lOO
= 03
= CM
=CD
tM^^$::'Ì^^'^£:
■-!-/>?i'"->,-;':" :':"■
,'.',^^ov;r -
'?t;>
•■y?»>'-
skv-. ..V':
wiVft*:'
EPISTVLAE ET TRACTATVS
EGCLESIAE LONDINO-BATAVAE HISTORIAM
ILLVSTRANTES.
LONDINI
APVD C. J. CLAY ET FIL.
AMSTELODAMI
APVD FREDERICVM MVLLER ET SOC.
(CCL TANTVM EXCVSA SVNT EXEMPLARIA)
ECCLESIAE LONDINO-BATAVAE ARCHIVYM.
TOMI TERTII
PARS PRIMA.
(PAGINAE 1—1504; A.D. 1523—16 JVN. 1631.)
EPISTVLAE ET TRACTATVS
CVM REFORMATIONIS TVM ECCLESIAE LONDINO-BATAVAE
HISTORIAM ILLVSTRANTES
EX AVTOGRAPHIS MANDANTE ECCLESIA LONDINO-BATAVA
EDIDIT
JOANNES HENRICVS HESSELS,
A.M. COLL. D. JOHANNIS EVANGELISTAE CANTAB.
Cantaùrigiae
TYPIS ACADEMIAE
SVMPTIBV8 ECCLESIAE LONDINO-BATAVAE
1897.
3
1
CANTABRIGIAE
TYPIS ACADEMICIS EXCVDEBANT
J. ET C. F. CLAY.
PRINCIPIBVS INCLVTISSIMIS
VICTOEIAE
BRITANNIARVM REGINAE
EMMAE
REGINAE VIDVAE NEERLANDIAE
RECENTI
D. D. D.
CONSISTORIVM ECCLESIAE LONDINO-BATAVAE.
MINISTER, SENIORES ET DIACONI ECCLESIAE
LONDINO-BATAVAE
1897.
Abrahamvs Didericvs Adama van Scheltema, Ve^'hi Dei Minister ;
Ch'dinis Leonis Neerlandiei Eques.
Hermannvs Koekkoek, Senior et Thesaurarius.
Franciscvs W. C. Vogel, Senior.
JOANNES T. C. VAN DVLKEN, Dioconus.
Carolvs Blad de Witt, Dioconus.
IX
PEEFACE.
By the publication of this Third Volume (in Two Parts), the task,
which the Consistory of the London-Dutch Church entrusted to me at the
end of 1884, is finished.
In the Prefaces to the first two Volumes it has been explained, that
the Consistory, having been frequently requested by various Scholars to
publish the Manuscript Letters and Documents, which had accumulated in
their Church since the year 1550, when King Edward VI. granted it to the
Foreign Protestant Refugees, considered themselves in 1884 in a position
to comply with this request, and by the end of that year deposited, what
was thought to be the whole Church Collection of Letters and Documents,
in the Cambridge University Library, to enable me to edit them.
In the same Prefaces it was also explained that this Collection, con-
sisting in ali of 658 Letters and Documents, had, on 11 Aprii 1866, been
entrusted to the keeping of the Library Committee of the Corporation of the
City of London, with the object of making it more accessible to the public,
and that, while there, the various Letters and Documents had been mounted
in frames, and bound together, so as to make four large Folio Volumes. In
this condition I received them in December 1884.
The First Volume, printed at the Cambridge University Press, was, at
the joint request of the Consistory and myself, published in September 1887
by the Syndics of the Press. It comprises the Correspondence of the cele-
brated Antwerp Geographer, Abraham Ortelius, with various Scholars of the
16th Century, together with that of his Nephew Jacobus Colius, surnamed
Ortelianus, but has no immediate connexion with the Church, the Letters
which it contains having been merely presented to the Church by Jacobus
CoUus, who had been one of its Elders.
When the Second Volume was ready for publication in July 1889, both
the Consistory and I myself were under the impression that ali the Letters
and Documents, which had ever been in the possession of the Church, were
CH. III. b
X Preface.
printed. But when I was writing the Preface for this Volume, and desired
to give a short history of the Dutch Churches which had been estabhshed
in England, I found in J. S. Burn's History of the Foreign Refugees in
England, several Letters mentioned as being preserved in the Austin Friars
Church which I had never seen, and which had never been sent to me.
Thereupon, the Church being searched, several large boxes, which were sup-
posed to contain old Bibles and Bills, were found to be fiUed with a mass of
manuscript Letters and Papers of various kinds, most of them covered with
the dust and mould of ages.
The Consistory, realizing that these Papers filled up many gaps in
the Second Volume, which was ready for pubhcation, and embraced a mudi
later period, decided to issue this Volume in the condition in which it had
left the Press, and to publish ali the newly discovered Documents in a
Third or Supplementary Volume.
When the newly discovered Papers had been sent to me, my first care
was to separate the confused piles into three distinct groups : (a) Bills,
Beceipts, Accounts, &c. ; (6) Attestations, or Certificates of Membership of
the Church ; (e) Letters and Documents to be published. And after the
Papers of each group had further been arranged chronologically, the thousands
of BiUs, Receipts &c. of the first group, dating from 1566 to the present
day, were numbered and bound in Nineteen folio Volumes, so as to be
eventually accessible to ali who may wish to consult them. Of the Papers
forming the second group, consisting of Three thousand and Three hundred
Attestations, including some Certificates of Marriages, Betrothals &c., and
ranging from 1568 to 1872, extracts, containing ali the names mentioned
in them, were published in 1892 by the present Editor for the Consistory
(London : David Nutt, and Amsterdam, Fred. MuUer & Co.). The Originals
of this group are now, like the Bills and Receipts, ali bound together in
Ten folio Volumes, and will also eventually be accessible in the Church
to ali those who may prefer to consult them rather than the published
Extracts.
With respect to the Letters and Documents to be dealt with in a
Third Volume, as their number was very large, it was deemed unadvisable
to print them in the large type and spacious manner, which had been
adopted for the First and Second Volumes, in the idea that there were no
more than the 658 Letters which they contain. The quarto size therefore
has been preserved, but a smaller type used and various other arrange-
Preface. xi
ments adopted for bringing more material on a page than in the previous
Volumes.
It was, moreover, contemplated at first to publlsh only the most
important Letters, but this pian had to be abandoned on account of the
difficulty or impossibility of deciding which of the Letters the Public,
interested in collections of this nature, would consider important or not.
It seemed, however, unnecessary to publish ali the Letters and Documents
in extenso ; hence it was decided (a) to print only the most important
in this way, with the omission in certain cases of superfluous words and
expressions, such omissions to be indicated in the usuai manner by dots
(...); (6) to give short extracts, in English, of those Letters which by
themselves were of no great importance, but yet deserved to be known,
as being more or less connected with the events of the period in which
they were written, and required, moreover, to be mentioned, in order to
make the Third Volume an Inventory of ali the documents belonging to
the Church ; (e) short résumés of the Letters already published in the
Second Volume, to be inserted in chronological order, with references to
the pages where they occur in that Volume. In this way the Third Volume
was and is intended to be a complete Chronological register of ali the
documents belonging to, and hearing on the history of, the Church.
In accordance with this pian such Docvunents and Letters as Nos. 3,
14, 74, 75, 76, 11, 78, 79, 80, 81 fall into class a. So likewise Letters like
Nos. 141 and 143 ; from these, however, certain words of no importance are
omitted, but the omission is everywhere indicated by dots ; see the former at
the end: {Addressed : Den...broederen, &c.), and the latter at the begin-
ning (...Dewijle...Eerwaerde Broeders). English Summaries (class b) are
given of a good many Letters. In ali such cases it is pointed out in
what language the originai is written, and care has been taken to record
ali the proper names and names of places mentioned in Letters summarized
in this way. Letters such as Nos. 4, 5, 6, 7, 8 fall into class e ; these
have aU been marked with a star in the Table of Contents.
WhUe the arrangement and binding of the BiUs, Receipts, Attestations,
&c., mentioned above, was proceeding, and the Third Volume of Letters
was passing through the Press, it became gradually clear to me that, by
careful and systematic treatment, the dusty, mouldy and unsightly papers,
discovered in the Church in 1889, would eventually make, together with
those already published, a Collection alraost unique for its interest and
historical importance, and such as any Institution might be proud to
&2
xii Preface.
possess. I, tlierefore, suggested to the Consistory that a Collection of this
kind should not be dissociated from the Church where it had been formed,
but should. after the completion of my work, be permanently housed in
their Church, instead of being deposited in the Guildhall.
As to the greater accessibihty of the Documents in the Guildhall
than in the Church, which had induced the Consistory in 1862 to deposit
them there, it could no longer be of any serious consideration, as ali the
Documents were to be printed either in extenso or in sufficiently full
extracts.
The Consistory agreed with my views, and decided, moreover, not to
separate their Books from the Manuscripts. They had a fireproof room
built in their Church for storing the Collection, and in December 1894
wrote the foUowing Letter' to the Library Committee of the Corporation
of the City of London :
Gentlemen, —
In 1862 our Consistory requested you to undertake the custody of the library
belonging to our Church (consisting of various books and a number of manuscript letters
and other documents), for the purpose of making it an addition to the City Library,
and thereby more accessible and useful to the public than it had hitherto been. In
1863 the Corporation accepted the charge, in 1866 the transfer was effected, and a Cata-
logne of the books and manuscripts thus transferred to your keeping was published in 1879.
We bave reason to think that this transfer has, so far, answered its piu'poses ; but in
1884 our Consistory, at the request of various scholars and other persons interested in
our collection, decided to make the manuscript letters, which had been entrusted to your
care, stili more accessible to the public by publishing their contenta verbatim. With
this view the whole collection of Letters described in the above-mentioned catalogne of
1879, was, as you know, removed to the Cambridge University Library, to enable Mr J. H.
Hessels, whom we had chosen as our editor, to do his work. A first volume, con-
taining the correspondence of Abraham Ortelius, the celebrated Antwerp geographer, was
pablished in 1887, and when the second volume (containing Letters relating to the
Reformation, and to our Church) was ready for publication in 1889, we were under the
impression that we had printed the texts of ali the manuscript Letters belonging to our
Church. But before the second volume was issued a great number of other Letters and
Documents were discovered in our Church, and as these filled up many gaps in the
volumes already printed, we had no choice but to publish the contents of the newly-
discovered manuscripts in the same way as the others. With this object in view, they
were likewise sent to the Cambridge University Library, and our editor, finding it
necessary, in the course of his work, to cut up the four volumes in which the Letters
entrusted to you in 1806 had been bound, in order to arrange these Letters in a chrono-
' Quoted from the City Press, Wednesday, November 27, 1895, p. 3.
Preface. xiii
logicai order with the newly-discovered ones, we consented to his doing so, and hence
the four volumes, which were in 1884 transferred from your custody to that of Mr
Hessels, at Cambridge, are no longer in existence, and the Lettere which they contain now
bound up with others which have never been in your keeping. The Letters enumerated
in the catalogne of 1879, combined with the Letters, documents, and manuscript registers
discovered in our church in 1889, now form a collection of historical manuscripts of
which any literary institution may feel proud, and we should have great pleasure in
asking you again to undertake the custody of it, if we had not come to the conclusion
that an historical collection of such magnitude and imf)ortance ought not to be separated
from the church where it has accumulated and been preserved for more than three cen-
turies, and with the history of which it is so inseparably bound up. We have therefore
resolved to resumé the custody of the whole collection, and for this purpose to have a
fireproof room fitted up in our church. It is true that from the nature of this place the
Letters and other documents will not be so accessible to the public as in your library,
but after the publication of their contents, their accessibility will not be so necessary
as it appeared to us in 1862. As we should not feel justified in separating our collec-
tion of manuscripts from our collection of printed books, stili preserved in your library,
we propose to resumé also the custody of the latter, as soon as their transfer may be
convenient to you, after the completion of our arrangements for their reception. We
trust that it will not be necessary for us to remark that our resuming this custody is
not caused by any dissatisfaction with your keeping, for which you have given us no
reason, but merely by our conviction that such a unique collection should remain in the
church to which it belongs.
It was naturai that the Library Committee received this intimation
with regret, and endeavoured to induce the Consistory to alter their
decision. But the latter "expressing' their gratitude to the Corporation for
ali the trouble and care which they had taken for the preservation of their
property," pointed out' that they had no choice but to adhere to their
resolution, as, apart from the reasons stated in their Letter of December
1894, the " proper place for the books and documents which relate to
the Church, was the Church itself, and it was undesirable to have to
refer members of the Church and visitors to another institution to see those
documents."
It has already been pointed out in the • Preface to the preceding Volume
that the Catalogue of the Books and Manuscripts belonging to the Church,
published in 1879 by the Guildhall Library, is not a reliable compilation,
as far at any rate as the Mss. are concerned. It was compiled under
circumstances which could not have produced a correct Catalogue, and it
is now, moreover, entirely out of date, as will be seen on comparing it with
' See the sanie City Presa.
xiv Preface.
the Tables of contents in the Three Volumes now published. It is, therefore,
to be hoped, that it will no longer be used for any practical purpose.
It will, perhaps, be said that the Editor of upwards of live thousand
Letters and Documenta, ali more or less relating to the London-Dutch
Church, and to the Dutch Churches which have been established at one time
or another in this Kingdom, would be the proper person to write a history
of these Churches and their Congregations. I admit that I have long had
the idea of giving at least a brief outline of such a history. I said as
much in the Preface to the preceding Volume. But I have come to realize
that even a brief outline of such a history would exceed the limits of
a Preface, apart from the fact that it would require visits to, and, perhaps,
elaborate research in, the various places where the Churches have been
established. I think, moreover, that, in spite of the enormous mass of
material already before the Public, we are, as yet, not in possession of
sufficient data for such an outline, which I should like to make accurate,
if not full.
The reader may form an idea of the extraordinary richness of the
Archives of the Church, and the care with which, in times past, events
connected with the Church have been chronicled and the Chronicles and
Documents preserved, if I say that, even now, little more than half the
material stored up in this way has seen the light. Stili unpublished are
(1) the Acta books of the Consistory ; (2) the Acta books of the CoUoques
of the Anglo-Dutch Churches ; (3) the Acta books of the Coetus of
London ; (4) the Registers of Members of the Church drawn up by the
authorities of the Church at various periods.
It is true that the Marnix Society, which was established some years
ago at Utrecht, for the purpose of publishing historical Documents hearing
on the earliest period of the Reformation, issued, during the few years of
its existence, portions of the Consistory-Acts ; but the Ms. Volume with
which they were acquainted, merely contained the Acts from 10 November
1569 to 17 May 1571, while a substantial Ms. Volume, which I have now
before me, and which embraces the Consistorial Acts of the years 1560 to
1563, escaped them, as well as the eyes of everybody else, probably because
its Latin and Dutch writing is so cramped that only an experienced reader
of Mss. can hope to decipher it. Another little Volume, which has also
escaped notice hitherto, consisting only of a few pages, embraces the Acta
from 19 Aug. 1563 to 5 September 1563, in the handwriting of Nicolaus
Carinaeus. The Marnix Society also published portions of the Acta of the
Preface. xv
Colloques of the Anglo-Dutch Churches, but only portions of them, and
those not so correctly as might be desired.
As regards the Registers of Membership of the Church, there are several
Volumes and isolated Lists, drawn up at various periods. In this respect we
bave already Mr W. J. C. Moens's valuable Marriage, Baptismal and Burlai
Registers of the Austin Friars Church, London, 1571 to 1874 (Lymington,
1884), which I bave quoted frequently. But Registers of this kind, pubUshed
alphabetically, can only help the genealogist and the historian, when dealing
with particular persons ; they leave us in the lurch when we wish to
follow the history of the Church or of its Congregation from day to day
and from year to year, and the labour of re-arranging, in any Chronological
order, details scattered about in an alphabetically printed Register, takes
more time than the copying of the Ma. would. Mr Moens, moreover, did
not use the little Volumes which record marriages and baptisms in the
years 1559, 1560 and 1563—1566.
I understand that the publication of the Archives of the Church, so
far as it has proceeded, has seriously taxed the funds at the disposai of
the Consistory, and the sale of these books is very limited. Stili, it is to
be hoped that the Consistory, knowing that the value of their CoUection is
far greater than it was thought to be in 1884 when the publication was com-
menced, may see their way to having the Acta, Registers etc. published by some
competent Editor, so as not to leave them to be dealt with by amateurs.
Some of these early Ms. Volumes are fairly legible in certain parts, but
they are mostly, especially, as I bave said above, the Acta Book of
1560 — 1563, in such a condition that great experience will be required
to decipher them, while Registers, consisting merely of proper names, are
far from easy in any condition.
It deserves to be noted that, besides the Letters and Documenta
which were sent to me in 1884, and those which were disco vered in the
Church in 1889, several Registers or Copy -books were found, in which the
successive Ministers of the Church, or the Scribae of the Consistory for
the time being, bave entered copies of the Letters which they wrote to
other Consistories or private persons. These Letters bave ali been in-
corporated with the others in their proper chronological order, and entries
made in the Registers of the numbers under which they appear in the
present Volume.
It is, moreover, to be mentioned that the CoUection of Letters, already
xvi Preface.
of such magnitude, would have been stili larger, if it had not become
gradually customary for the Ministers of the Church to deal with the
affairs of the Church as their private correspondence. For instance, Dr Jan
Werninck, who was Minister of the London Church from 1802 to 1834,
says, in a Lettor addressed to the Consistory of the Dutch Reformed
Community of Capetown (see No. 4287), that "the Church alFah-s in this
Kingdom during the last war, in behalf of the Dutch Communities in
Java, South Africa and the West-Indies, had never been transacted by
the Consistory, but by him in his private capacity." This revelation gives
US some due, perhaps, to the fact that after 1666 the Letters become
gradually less numerous, and we can only speculate as to the valuable
correspondence which we may have lost in this way.
Nor am I in a position to say vi^here some of the Letters are vfhich
Caesar Calandrinus enumerates in a List, preserved among the Papers of the
Church, as having been vs^ritten to him. They have not come to me.
But, though I must forego the pleasure of giving bere a short history
of the Anglo-Dutch Churches, on account of circumstances, partly explained
above, and partly of no present interest to the reader, there is nothing to
prevent others from so doing. The Index, for which I had to write out
no less than 37,000 slips, will, I hope, be as complete and correct a guide,
as a work of this magnitude and detail may be expected to be. For
instance, anyone desirous of seeing what the present Volume contains
about the Dutch Churches in England, will find under the article Dutch
Churches a List of them, while further particulars may be found on
Consulting the artici es dealing with each place separately. The French
Churches have been treated in the same way.
There is, moreover, material in abundance for studies and monographs
of ali kinds. To point these out in detail would, I think, be unfair to
the careful students in whose hands I hope the Volumes may come.
The Preface to the Second Volume gives some indication of what
there is to be found in that Volume, while many gaps in the periods which
it embraces are filled up by the present Volume, which contains moreover
severa! special features of no ordinary interest, one of them being the
correspondence, during the Thirty Years War, about the affairs of the
Palatinate consequent upon the Elector Frederick V. (married to Princess
Elizabeth, daughter of King James I.) accepting, in 1619, the crown of
Bohemia. This correspondence begins with No. 1833. Other features are
(1) the rise, decline and ultimate extinction of Protestant Communities in
Preface. xvii
the Southern Netherlands, at Brussels, Ghent &c. ; (2) the proceedings of
Archbishop Land with regard to the Foreign Churches in England ; (3) the
status and condition of Foreigners in this Kingdom during the successive
reigns of Edward VI., Mary, Elizabeth, James L, Charles I., the Common-
wealth, the Restoration, William III. &c. ; (4) the internai discipline and
government of the Foreign Communities in this Kingdom, &c. &c.
Some of the Letters and Documents which appear in this Volume have
already been published by Baron F. De Schickler in bis Les Eglises du
Refuge en Angletei-re, 3 Vols. 8" Paris, 1892. It had been known for
some time that bis hook was in preparation, and when the Papers, dis-
covered in 1889, had been arranged, he was allowed to go through them
and extract whatever he might consider useful for bis purpose. The result
may be stated in his own words : " Nous avons pu consulter les richesses
nouvellement retrouvées et en insérer à l'Appendice de nombreux extraits.
Il en est résulté forcément un retard dans la publication de ces pages,
et des remaniements et modifications considerabJes."
I may, perhaps, be permitted to point out that, during the eleven or
twelve years that the Papers of the Church have been under my charge,
I have not only carried out the work which the Consistory entrusted to
me (that of merely editing the historical Letters belonging to their
Church), but also transformed the disordered mass of Papers, which were
sent to me for that purpose, into an orderly and systematically arranged
Collection intended to be instrumentai in lightening the future researches
and studies which the present Volumes, I hope, will suggest and facilitate.
Very few of those who may come to look at the morocco or parch-
ment bindings, in which the old Bills, Attestations, Letters, Acta, Begisters
&c. &c. are now arranged and bound, will realise what an amount of time
and care was required to turn the confused heap of dusty and partly
dilapidated Papers and Begisters, which I received from the Consistory,
into such a Collection.
The labour and drudgery involved in seeing a work of this kind
through the press, are stupendous. In copying and printing the 4413
Documents contained in this Third Volume, I had to deal with nearly
4000 ditferent bandwritings, ali presenting their own peculiar difficulties.
Even if ali the Documents had been written by educated people, the
deciphering of them would not always have been an easy task, but a
great number of them were written by persons not trained for writing
CH. III. C
xviii Preface.
letters, as the Eldei's and Deacons of various Churches, so that their
spelling was mostly irregular, and their style of writing sometimes far
from perspicuous.
My thanks are due, in the first place, to the Rev. Professor John
E. B. Mayor, St John's College, Cambridge, who has again read ali the
proof-sheets, with a readiness, devotion and attention which were as
pleasant and encouraging to me in my heavy task, as they proved to
he beneficiai to the work. Those, who bave ever read proof-sheets will
realize what it means to read nearly four hundred of one single Volume,
even if spread over five years. While those who know bis extensive
knowledge and all-embracing reading will know what it means to secure
such help. Valuable help and suggestions I also received from the
Rev. A. D. Adama Van Scheltema, the Minister of the London-Dutch
Church, whom illness and occasionai absence from home prevented from
reading ali the sheets. At Cambridge I received also occasionai help from
Francis J. H. Jenkinson, Esq., University Librarian ; H. T. Francis, Esq. ;
C. H. MoNRO, Esq., both of Caius College, and the Rev. P. H. Mason,
President of St John's College. G. H. Overend, Esq. of the Public Record
Ofiice has, at difierent times, facilitated my researches in bis department,
and assisted me in deciphering troublesome documents. So likewise Arthur
Hughes, Esq. of the same Ofiice and John Gwenogvryn Evans, Esq., at
Oxford. At Amsterdam the Rev. C. F. Gronemeuer has helped me on
various occasions, as also the Librarian of Utrecht, Dr J. F. Van Someren.
Nor must I forget to thank the Reader of the University Press, who,
in spite of my own care and watchfulness, and that of Prof Mayor, detected,
now and again, errors of commission and omission which had escaped us.
J. H. HESSELS.
Cambridge, 17 Fehruary, 1896.
XIX
CORKIGENDA ET ANNOTANDA.
p. 32. In the heading of No. 88 delete "[G. F.]"
Cassiodore's name seems to have been Cas-
siodore de Reyna or Reina. See on hini
Bihliotheca Wifeniana; Spanish Reformer»
oftwo CerUuries, by Edwai-d Boehmer (Lon-
don, Triibner, 1883), 2nd Voi, p. 165 sqq.
p. 49, heading of No. 105, read [Francois] de St. Poi
( = Paul), on whom see Bn. F. De Schickler,
Les Églùes du Refuge, l. 293.
p. 186, note 7, delete the words : " Jean Taffin," and
"and the preceding Volume (Index)."
p. 213, note 1, second line, delete the number 360.
p. 267, No. 303, see Note on p. 2939.
p. 278, last line, for Leiden read Vpres, and see
Letter No. 579.
p. 367, No. 386, see also p. 2939 for the Inventory
of the goods of Woudanii.s.
[). 704, li. 6 from foot, for Dangreng«e read Dan-
grengiie.
p. 844, li. 6 from top, for cha, read c^ha.
„ „ 13 „ „ for c'ol, read co'l.
„ „ 15 „ „ for c^ra, read cera.
p. 904, li. 9 from f<x)t, for Herman read Hermes.
p. 923, note 2 to No. 1216, for 1165 read 1169.
p. 979, to No. 1328 add ; [Originai in Dutch.]
p. 1003, to No. 1381 add : [Originai in IhUck]
p. 1066, li. 14 from foot, for Samba?! read Samba;/.
p. 1058, li. 7 from top „ „ „ „
„ „ 23 „ „ „ Hausselin,, Hajui.>4clin.
„ „ 28 „ „ „ Suyder „ Snyder.
p. 1077, li. 22 from top, for Retich read Fettich.
p. 1162 „ 12 „ „ delete the word Egene,
p. 1215 „ 15 „ „ for Queen'i read King's.
p. 1260, IL 4 from foot, after A^ add : p. 7.
p. 1267, to Letter No. 1765 add the Note : This
Letter occurs on Fol. 27* of the Register
or Copy-book B' described above in the
Note to No. 1420.
p. 1486, line 1 from top, after September add : 1630.
p. 1588, last line, for Fol. readp.
p. 1843, to Letter No. 2590 add the Note : Tliis
Letter occurs on Fol. 64* of the Register
or Copy-book B' de.scribed above in the
Note to No. 1420.
p. 1864, li. 18 from top, for Liemoer read Keuwe):
p. 1967 „ 3 „ „ for 2347 read 2346.
p. 2028 „ 7 „ foot, delete the word " two," and
for Letters read lattei:
p. 2037, li. 3 from top, for D'aMbrimie read D'a)ibrimie.
p. 2060, li. 5 fnmi foot, for Alli/ert read Allaert.
p. 2080 „ 15 „ „ for Coetus read Si/nod.
p. 2101 „ 3 „ „ for "of London" read "a.s-
.sembled in London."
p. 2114, li. 2 from top, for DaMbeiime read Da?ibrinne.
2723
1 „ foot, for 4277 read 4324.
„ „ 2 „ „ „ 4274 „ 4323.
p. 2769 „ 12 „ top, for Wall- read WalW» ; for
Voog- read VoogA/ ; for Maar- read Maare?/,
and for Sto- read Sto«(r.
„ li. 9 from foot, for Br... read Brwyjìe.
With respect to the Index an explanation is required. In writing out the 37000 slips for it, I wa.s
aware that I extracted some names under two or three different headings, as for instance : Robert De la
Fantaine under D and F, and L (Lema^on) ; Dirick Hoit, or Ost, under H and 0. But it was my
intention to have the whole Index set up at once, and to coUect such names under one heading or to
make cross-references to the different headings under which one and the sanie jxirson niight t)e found,
in the proof-sheets, a.s doing this in the slips was t<K> lalxirious, and might have led to confusion and
disarrangement of the sliijs. Unfortunately, when the Letter» A — D had been set up in tyj)e, it was found
that, owing to the unusual length of the Index, the composition couid not go on without the type used
for A — D Ijeing relea.sed, and .so on from Letter to Letter. Hence I have been unable to exercise the
e 2
XX
Corrigenda et Annotanda.
desired control over the Index, or to effect the rearrangements and cross-references, aUuded to above
and I request the reader to add the foUowing cross-references :
p. 3016, third column, li. 2 from foot, add : See also
I^espau.
V-
70, third column, under Alasco, add : See also
(Joann. a) Lasco.
p. 2978, third column, under Barr, add : See also
La Bar.
p. 2979, first column, under Basel, add : See also
Icoìiomachia.
p. 2983, first column, li. 8, add : See also (Theod.)
MontaniLa.
p. 2984, first column, li. 4 from foot after Lithuanian,
add : 3576 ;
„ second column, after li. 21, add : Billy
(Robles, Seigneur de), see Robulus.
p. 2985, second column, under Blaneq, add : See also
Le Blaneq.
p. 2987, third column, under Boorde, add : See also
Laboorde.
p. 2999, second column, under Casimirus, add : See
also Hans Casimirus.
p. 3000, third column, li. 7, add : See also Mailliart,
and li. 32 after Hall, add : Kelvedon.
p. 3009, first column, li. 9, add : See also London.
„ „ „ li. 12, „ See also Levant.
„ .second „ li. 12, after also add : Koninck
and.
„ „ „ li. 18, add : See also Regius.
„ „ „ li. 24, after also add : Koninck
and.
p. 3011, „ „ li. 1, add : See also À'or<?an<.
„ „ „ li. 2 from foot, add : See also
Koudekercke.
p. 3012, third colunm, under Creiteli, add: See also
Keì/te7i.
p. 3016, .second column, li. 3 from foot, add : and also
Farvaques (Nic. de).
„ third column, li. 25, add : See also Fontaine,
and Lemacon.
„ third column, after li. 28 add : De la Moot,
see Lamoot.
„ third column, li. 38, add : See also Pierre
de Laune.
p. 3017, first column, li. 2, add : See also Lespau.
p. 3019, „ „ after li. 46, add : Does (Jan
van der), see Noortwyc.
p. 3020, first column, after the last line, add : Dousa
(Janus), see Noortwyc.
p. 3021, third column, under Du Jon, add : See also
Junius.
„ third column, under Dupré, add : See also
Pre.
p. 3026, first column, li. 30, add : Liturgy.
p. 3027, second „ li. 10, add : See also Marini.
p. 3028, third column, li. 26, add : See also Jeusne.
„ „ „ li. 34, after also, add : Prayer
(Day of) and.
p. 3029, first column, last line, add : See further
(Laiu'ence vande) Velde.
„ third column, li. 11, after a&o, add: Vlaen-
deren.
p. 3030, first column, li. 41, add: See further Vlis-
singen.
„ second column, li. 9, add : See also De la
Fontaine, and Lemagon.
p. 3032, first column, under Fremault (Hercules),
add : See also Vermoult.
p. 3033, first column, under Gallasitcs, add : See
also Saules.
p. 3034, third column, li. 20, after Gtermany, add :
; Teutschland.
p. 3035, third column, li. 9, add: See also Nieu-
Ghyskercke.
p. 3048, third column, li. 19, add : Netherlands; Pai»
Bas.
p. 3049, third column, li. 9 troia, foot, add : See also Ost.
p. 3050, first column, li. 13, add : See also Oste.
p. 3052, first column, under interest, add : See also
Usiiry.
p. 3056, second column, li. 1 1, add : See also Polyander.
p. 3094, „ „ li. 2, add : and William I.
It is further to be obsen-ed that it has not always, perhaps, been possible to distinguish between
two or three persons of the same name, as the Christian names of persons are, in a great many
ca-ses, not mentioned at ali, and even where they are mentioned, it is not always clear whether the
father or the son, or some other person of the .same name is meant. Great pains bave been taken
to keep such persons separate, but the specialist in dealing with difficulties of this kind will, it is
hoped, pardon possible shortcomings in this respect.
As to the difficulty and labour involved in making an Index of this kind, it may be pointed
out that, for instance Canterbury is spelt in 32, Colchester 21, Halstead 27, Maidstone 56, Norwich 67,
Sandwich 68, and Yarmouth 44 different ways.
XXI
TABLE OF CONTENTS
BEING A LIST OF THE LETTERS AND DOCUMENTS IN THEIR
CHRONOLOGICAL ORDER AS THEY APPEAR IN THIS VOLUME.
[For an alphahetical arrangement conmUt the Index.'\
N.B. In tbÌ8 Table the headings of the Lettera and Documenta are epitomised, and the often recurring
Dntch Churches of London, Colcheeter, Norwich, Sandwich dfec. «te, or their Consistories, are, for the aake of
brevity, in most caaea simply ealled : "the London Community," or "the London Consistory," or "the London
Chorch," or "the Colcheater Church" (Se.
King Edward IV. orders the London Merchant» te be taxed in Subsidies.
Transcript of Act of Parliament, 15 Aprii to July 1523.
Transcript of Act of Parliament 21 Henry Vili.
Llanbrenagb, Wednesday, 6 October. Charter of John, the son of Jankyu &c., granting
a piece of land.
1644. Strassburg, Tuesday, 14 October. Martinus Bucerus, to ?
Cologne, Monday, 9 March. Albertus Hardenbergiw, to Jeanne» Utenhovius.
Bonn, Saturday, 30 May. Franciscus Boccius, to Joannes Uteuhoviu.s.
Freiburg (Breisgau), Thursday, 21 January. Comelius Gualterus and Georgius Cassander,
to Joannes Utenhoviu.s.
Oxford, Friday, 21 September. Petrus Martyr Vermigli, to Joannes Utenhovius.
Strassburg, Tuesday, 15 January. Martinu-s Bucerus, to Baptista " Aulicus."
Oxford, Tuesday, 15 January. Petnis Martyr Vermigli, to Johannes Utenhovius.
Zurich, Saturday, 31 August. Henricus Bulliiigerus, to Johannes Utenhovius.
Basel, Tuesday, 3 September. Coelius Secundus Ciu-io, to Joannes Utenhovius.
[London, June.] Joannes à Lasco and Joannes Hoiierus, to Joannes Utenhovius.
Leighes, Thursday, 24 July. Charter of K. Edward VI., granting the Church of the
Augustine Friars, London, to the Foreign Protestant Refugecs.
Cambridge, Thursday, 18 September. Martinns Bucerus, to Joannes Utenhovius.
Zurich, Sunday, 8 November. Henricius Bullingerus, to Joannes Utenhovius.
Oxford, Tuesday, 9 May. Petrus Martyr Vermigli, to Johannes Utenhovius.
[ ] January. Joannes Foius, to Petrus UeliBnus.
[London], February. Petrus Delaenus, to Joannes à Lasco.
Zurich, Thursday, 17 May. Henricus Bullingerus, to Joannes Utenhovius.
" The Lettera and Documenta printed at the end of thia Volume aa "Addenda," are bere inserted in their
chronological order.
' A etar is prefixed to the number of those Lettera and Documenta which were publislied in extenso in the
precedine Volume, but have been aummarised in the preseut Volume, for the sake of a chronological aequenoe.
4325".
1462.
1.
1523.
2.
1529.
3.
jj
♦46.
1644.
♦5.
1645.
♦6.
J1
♦7.
1546.
♦8.
1548.
♦9.
1549.
♦10.
«
♦11.
lì
*12.
il
•13.
1550.
14.
)>
•16.
)i
•16.
1551.
•17.
1553.
•18.
1.5.54.
•19.
))
•20.
))
xxii Chronological List of the Letters and Documents.
Strassbiirg, Siinday, 7 Juue. Petrus Martyr Vermigli, to Johannes Utenhovias.
Balicze, Thursday, 18 February. Joannes Utenhovius, to Godfridiis Wingiiis.
Cologne, Sunday, 4 Aprii. Cornelius Gualtherus and Georgius Oassander, to Joannes
Utenhovius.
Eniden, Sunday, 11 Aprii. Gerardus Mortaingne, to Joannes Utenhovius.
Emden, Tuesday, 13 Aprii. Godfridus Wingius, to Joannes Utenhovius.
Zurioh, Saturday, 6 November. Henricus Bullingerus, to Joannes ab Utenhove.
From Great Poland, [ ]. Joannes Utenhovius, to Godfridus Wingius.
Loppersum, Thursday, 2 June. Arnoldus Piscator, to Joannes Utenhovius.
Emden, Monday, 6 June. Godfridus Wingius, to Joannes Utenhovius.
Groningen, Wednesday, 8 June. Gerardus Mortaingne, to Joannes Utenhovius.
Zurich, Friday, 10 June. Petrus Martyr, to Johannes Utenhovius.
Zurich, Friday, 24 June. Henricus Bullingerus, to Joannes Utenhovius.
Chodeczi, Friday, 9 September. Stanislaus ab Ostrorog, to Joannes Utenhovius.
Zurich, Monday, 12 September. Henricus Bullingerus, to Joannes UtenhoviiLS.
Ziu-ich, Friday, 28 October. Henricus Bullingeru.s, to Joannes Utenhovius.
Ziu-ich, Monday, 28 November. Henricus Bullingerus, to Joannes Utenhoviiw.
Zurich, Tuesday, 29 November. Petrus Martyr Vermigli, to Johannes Utenhovius.
Ziu-ich, Saturday, 7 January. Henricus Bullingerus, to Joannes Utenhovius.
Zurich, Saturday, 7 January. Petrus Martyr Vermigli, to Johannes Utenhovius.
Zurich, Thursday, 30 March. Henricus Bullingerus, to Joannes Utenhovius.
Zurich, Thursday, 24 Augiist. Henricus Bullingerus, to Joannes Utenhovius.
Frankfurt, Tuesday, 19 September. Aegidius Becius, to Martinus Micronius.
Frankfurt, Saturday, 9 December. Sebastianus Pech, to Joannes Utenhovius.
London, [ ]. Treatise on the best form of Church discipline &c.
London, Monday, 29 January. Supplication of the Commimity of Strangers in London,
to Queen Elizateth.
Frankfurt, Thursday, 11 Aprii. Petrus Dathaenus, to Johannes Utenhovius.
Geneva, Saturday, 4 May. The Genevan Church, to the Flemish Church, London.
London, Satiu-day, 29 June. Supplication of the Community of Strangers in London, to
Queen Elizabeth.
Little Cazimirza, Sunday, 28 July. Stanislaus Luthomirskj, to Joannes Utenhovius.
Fùlhani, Wednesday, 4 September. Edmund Grindal, Bishop of London, to Petrus Delaenus
and Joannes Utenhovius.
*51. „ London, Saturday, 16 November. Edmund Grindal, Bishop of London, excommunicates
Adrianus Haemstedius.
*52. 1561. Emden, Monday, 10 February. Adrianus Hamhstede, to Mayken Cool.
*53. „ Holm, Wednesday, 5 March. Ericus XIV., King of Sweden, allows certain religious Strangers
to reside in his dominions.
*54. „ London, Saturday, 19 Aprii and 2 May and 1 July. Documents conceming Adrianus
Hamstede. (Annexed is a Document of 31 May 1573.)
*55. „ Frankfurt, Tuesday, 22 Aprii. Petrus Dathaenus, to Godfridus Wingias.
*56. „ Frankfurt, Monday, 28 Aprii. Petrus Dathaenus, to Joannes Utenhovius.
*57. „ Antwerp, Saturday, 3 May. Philippus Marnixius, to Petrus Delenus.
*58. „ Antwerp, Friday, 16 May. Carolus Utenhovius, to Joannes Utenhovius.
*59. „ Oldorsheim, Saturday, 14 June. Adrianus Hambstedius, to Jacobus Acontius.
*60. „ Frankfurt, Monday, 7 July. Petrus Dathaenus, to Joannes Utenhovius.
*61. „ Frankfurt, Tuesday, 8 July. Aegidius Becius, to Joannes Utenhovius.
*62. „ Sandwich, Wednesday, 1 October. Jacobus Bucerus, to Petrus Delienus.
*63. „ London, Wednesday, 12 November. Edmund Grindal, Bishop of London, to the Senate of
Frankfurt.
•64. „ London, Wednesday, 12 November. Petrus Delscnus, to the Flemish Church at Frankfiul;.
*65. 1562. Jenlet, Thursday, 26 March. Nicolaus Carinseus, to Cornelis Coolthuyn.
*21.
1556.
*22.
1557.
*23.
»
*24.
»
*25.
»
•26.
»?
*27.
1558.
*28.
)j
*29.
ìì
*30.
»»
*31.
)>
*32.
»
*33.
»
*34.
»
*35.
ìì
*36.
)»
•37.
»
•38.
1559.
•39.
»
•40.
>J
•41.
)»
•42.
»
•43.
»)
•44.
1560.
•45.
)»
•46.
»
•47.
»
•48.
ìì
•49.
)»
•50.
1)
*66.
1562.
•67.
M
*68.
)»
•69.
»
•70.
»
•71.
n
♦72.
»»
•73.
»»
74
1563.
75.
»
76.
»
77.
1)
78.
Chronological List qf the Lettera and Documenta. xxiii
London, Friday, 27 March. Petrus Scagius, to Godofredus Wingius.
Emden, Wednesday, 1 ApriL Nicolaus Carinaeus, to the Netherlandish Community, London.
Frankfurt, Sunday, 5 Aprii. Aegidius Becius, to Johannes Utenhovius.
Sandwich, Monday, 27 Aprii. Jacobus Bucerus, to Petrus Daelenus.
London, Monday, 25 May. Petrus De Laenus, to Christophonis Eusamanus.
London, Friday, 31 July. Latin Form of Revocation, proposed by the Bishop of London
to Hadrianus Hamstedius.
Vrimurs, Friday, 4 September. Carolus Utenhovius, to Joannes Utenhovius.
Sandwich, Friday, 23 October. Jacobus Bucerus, to Petrus Delenus.
[London, .] An Act for taking of Apprentices.
London, Wednesday, 20 Janiiary. Treatise of Justiis Velsius, entitled the Rule of a
Christian Man.
[ .] Lectio Velsij in Hierarchiam.
London, Monday, 15 February. Justus Velsius, to the London-Dutch Church.
London, March. The Dutch and French Chiu-ches, London, to the Ecclesias-
tica! Commission.
79. „ London, March. Animadversions of Edmund Grindal, Bishop of London, on
Justus Velsius's Treatise of the Rule of a Christian Man.
80. „ London, Friday, 14 May. Testimonial of the French and Dutch Churches of London, in
behalf of Nicolaus Gallasiim, Sieur de Saules.
81. „ London, Tuesday, 25 May. Testiniony of the Dutch Church, London, in Ijehalf of Nicolaus
Gallasius, Sieur de Saules.
•82. „ [ ], Tuesday, 9 November. Petrus Scagius, to Joannes Utenhovius.
•83. „ Sandwich, Tuesday, 14 Decomber. Jacobus Bucerus, to Gixlfridus Wingius.
•84. 1564. London, [ ]. Jacobus Acontius, to Edmund Grindal, Bishop of London.
•85. „ London, Thursday, 10 February. Eklmund Grindal, Bishop of London, to Joannes Utenhovius.
•86. „ London, Friday, 17 March. Joannes Utenhovius, to Guhelmiui Cecyll.
•87. „ London, Saturday, 25 March. Edmimd Grindal, Bishop of London, to Joannes Utenhovius.
88. „ Bergerac, Satiuday, 25 March. Antonius CorraniLs dit Bellerrive, to Cassiodore de Reina.
•89. „ Orleans, Saturday, 25 March. Nicolaus Gallasius, to Joannes Utenhovius.
90. „ Bourdeaux, Tuesday, 4 Aprii. J. (i) Du Perrey, to Jaques Fichet.
91. „ London, Monday, 1 May. Depositions of G. Franciscas Cando, concerning an investigation
into the conduci of Cassiodore.
I Wodne.sday 20 September. ^'^'^^ "^ Edmund Grindal, Bishop of London, and Her
92. „ London, <,. , r'v . Vw» Majesty's Ecclesiasticiil Conuuissioners, &c., rogarding
' ' a pacihcation in the London-Dutch Church.
•93. 1565. Paris, [ ]. Carolus Utenhovius, to Johannes Utenhovius.
•94. „ Pari.s, Wednesday, 7 February. Carolus Utenhovius, to Joannes Utenhovius.
•95. „ Paris, Tuesday, 5 June. Joannes Utenhovius Jr., to Joannes Utenhovius.
•96. „ Norden, Friday, 20 July. Nicolaus a Starkenbiu^, to Joannes Utenhovius.
•97. „ London, Thursday, 27 September. The London-Dutch Community, to Francis, 2nd Earl
of Bedford.
98. „ Westminster, Monday, 5 November. Letters Patent of Queen Elizabeth to thirty Dutohmen
to inhabit and trade in the City of Norwich.
fJeneva, Thiu^day, 27 June Theodore Besza, to Edmund Grindal, Bishop of London.
Antwerp, Tuesday, 13 August. The French Church of Antwerj), to Antoine Corran dit
de Bellerive.
Antwerp, Wednesday, 18 September. The French Church of Antwerp, to Antoine Corran
dit de Bellerive.
London, Friday 11 to Sunday 13 Aprii. A three days' Discour.se on a reconciliation made
between Angelus, Balthasar and Phares by Antoine Corran.
London, Wednesday, 16 Aprii. Advice of Elders of the London-French Church, regarding
a remonstrance to Ixj niade to Antoine Corran.
•99.
1666.
100.
jt
101.
j»
102.
1667.
103.
11
xxiv Chronological List of the Letters and Documents.
104. 1567. London, Satiirday, 17 May. The London-French Church, to the Reformed Church of Paris.
105. „ London, Monday, 16 June 1567. The Consistory of the London-French Church, to Francois
de St. Poi.
106. „ London, circa May or June. Questiona asked of the Reformed Church of Antwerp by the
London-French Church, regarding Anthoine Corran.
•107. „ Fulham, Friday, 18 July. Edmund Grindal, Bishop of London, to Joannes Cognatiis.
*108. „ London, Saturday, 19 July. Jean Cousin, to Edmund Grindal, Bishop of London.
*109. „ Norwich, Tuesday, 21 October. Joannes Helmichius, to Gottfridus Wingius.
*110. „ Geneva, Friday, 24 October. Letter of the Genevan Church on Ecclesiastical Polity.
111. „ London, Monday, 8 December. Conference between Jean Coiosin and others regarding the
affair of Anthoine Corran.
112. „ London, Friday, 19 December. Decree of Edmund Grindal, Bishop of London, regarding
persons who had separated themselves from the London-Dutch Church.
*U3. 1568. Embden, Tuesday, 2 March. Georgius Octavius Sylvanu.s, to the Elders of the London-Dutch
Community.
*114. „ London, Monday, 19 Aprii, to Saturday, 30 October. Transactions of Jehan Spenckhousen,
ambassador of William, Prince of Grange, and others, with the Netherlandish and French
Churches in England.
*115. „ London, Wednesday, 28 Aprii. The Minister and Elders of the London-Dutch Church, to
the Genevan Church.
116. „ [Silva], Thursday, 1 July. [ ] Du Croissant, to Jean Cousin.
117. „ London, Tuesday, 31 Avigust. Anthonius Corranus, to the London-French Church.
118. „ London, Thursday, 2 September. The Consistory of the London-French Church, to the
Bishop of London.
*119. „ London, Tuesday, 12 October. (a) Edmund Grindal, Bp. of London, to Joannes Cognatus ;
(6) Jean Cousin, to Godfridus Wingius ; (e) Jean Cousin, to the Bp. of London.
120. „ London, Friday, 22 October. Jean Cousin, to Jean Petit.
*121. „ Norwich, Thursday, 4 November. Johannes Helmichius, to the London-Dutch Church.
122. „ London, Sunday, 28 November. Articles of the London-French Church against Anthoine
Corran.
123. „ London, Monday, 29 November. Edmund Grindal, Bishop of London, to Jean Cousin.
124. „ London, Saturday, 25 December. Godfridus Wingius, to Abraham de Vriese [in No. 234 q.v.].
125. 1569. Geneva, [ ]. Theodorus Beza, to Antoine Corran.
*126. „ Geneva, Friday, 11 March. Theodorus Beza, to Johannes Cognatus.
*127. „ London, Tuesday, 26 Aprii. Georgius Wybo, on the Government of the London-Dutch Church.
*128. „ London, Wednesday, 27 Aprii. Proposals for reconciliation between the London-Dutch
Congregation, and those who had separated from it.
129. „ London, Friday, 15 July. Anthoine Corran's Tableau de l'oeuvre de Dieu.
130. „ London, Friday, 22 July. The London-French Church, to the Bishop of London.
*131. „ Emden, Friday, 26 August. Petrus Gabriel and Joannes Arnoldi, to the London Church.
132. „ London, Tuesday, 6 September. Sentence of the London-French Church, in a dispute
between the Consistory of the London-Dutch Church and Franciscus Marquinas.
*133. „ Emden, Wednesday, 12 October. The Church of Emden gives religious advice and consolation
to the London-Dutch Church.
134. „ Fulham, Monday, 7 November. Edmund Grindal, Bishop of London, to Joannes Cognatus.
135. „ London, Thur.sday, 10 November. The London-Dutch Church confute the sentence of the
London-French Church of 6 September 1569.
136. „ London, Saturday, 12 November. Joannes Cognatus, to Edmund Grindal, Bishop of London.
137. „ London, Tuesday, 22 November. The London-French Church, to Edmund Grindal, Bishop
of London.
138. „ Maidstone, Saturday, 24 December. The Dutch Church, Maidstone, to the London Church.
139. 1570. [ .] Anthoine Corran's Monas theologica.
*140. „ Sandwich, Monday, 2 January. Jacobus Bucerus, to Godfridus Wingius.
Chronological List of the Letters and Documents. xxv
141. 1570. Norwich, Saturday, 28 January. Rachel Jansen, to the London Church.
•142. „ London, Tuesday, 14 February. Gotfridus Wingius, on certain religious doctrines.
143. „ Sandwich, Saturday, 25 February. The Dutch Community, Sandwich, to the Communities
of London, Norwich, &c.
*144. „ Norwich, Friday, 3 March. Ysbrandus Balkius, to Godefridus Wingius and Bartholdus
Wilhelmi.
146. „ Dover, Monday, 27 March. Pieter de Springhere, to the London Church.
146. „ London, Tuesday, 23 May. Bill of Frauncis Askew, regarding Fraunces, the maidservant
of John Wastell.
147. „ Maidstone, Wednesday, 5 July. The Maidstone Commimity, to the London Church.
148. „ Sandwich, Sunday, 6 August. The Sandwich Community, to the Dutch Churches at
Frankenthal, Heidelberg, &c., assembled at Frankfurt.
*149. „ London, Simday, 6 August. Latin Confession of Gottfridus Wingius, to the London-Dutch
Church.
*150. „ Maidstone, Thursday, 10 August. The Maidstone Consistory, to the Dutch Commimities
at Frankenthal and Heidelberg.
151. „ Shene, Tuesday, 15 August. The Cardinal de Chàtillon, to the Dutch and WaUoon Churches,
London.
152. „ London, Wednesday 30 August, to Thursday 18 January 1571. Disputations, judicial
investigations and sentence of the Ministers &c. of the French Church, regarding Auth.
Corran's Tableau.
Antwerp, Wednesday, 25 October. Guilelmus Sylvius, to Pieter vanden Kerckhofl'.
London, [ ] November. On coUections requested by William, Prince of Grange.
London, Friday, 17 November. Certain Members of the London-Dutch Church, to Edwin
Sandes, Bishop of London.
.] Act for explanation of Clauses of the Statutes of Anno v'° of
the Queens majestie conceming Servants Labourers and Apprentices.
.] Petition of the Strangers in England to a Parliament-man,
against the preceding Act for explanation.
Norwich, [ \ Abraham de Vriese, to the London Church.
Wesel, [ ]. Philip van Mamix, to the Dutch and French Communities of England.
London, Thursday, 18 January. Antonina Corranus, to Henry, 3rd Earl of Huntingdou.
[ .] Notes on Ant. Corran's Letter to the Earl of Huntingdon.
London, Saturday, 27 January. Captain [ ] Franchotto, to Henry, 3rd Earl of
Himtingdon.
Geneva, Wednesday, 14 February. Theodore de Besze, to Jean Cousiii.
[ ], Sunday, 18 February. [ ] de Changy, to [Jean] Bapti.ste.
London, Friday, 6 Aprii. Jean Cousin, to Theodore Be.sze.
London, Sunday, 16 Aprii. Recantation imposed on John Engelram, by the Three Foreign
Churches of London, by authority of the Bishop of London.
Colchester, Wednesday, 20 June. Abraham de Vrie.<ie, and his wife, to the London Church.
Norwich, Sunday, 24 June. The Norwich Community, to the London Connnunity.
Nederwesel, Saturday, 30 June. Hermannus Mixled, to the London Community.
[London, Tuesday, 3 July.] Antoine Corran'.s Aix>logia.
Emden, Tuesday, 24 July. The Synod of Betbur, to the London Church.
London, Tuesday, 11 September. The Ministers &c. of the Three Foreign Churches of
London, to the Foreign Communities in England.
London, Friday, 14 September. The same to the .same.
Ipswich, Friday, 21 September. Michael Ephippius, to the London Church.
Antwerp, Thursday, Il October. The Community at Antwerj), to the London Community.
Antwerp, Saturday, 13 October. Adriaen de Bleecker, to Jan de Coninck.
Emdcn, Sunday, 14 October. The Synod of Emden, to the Dutch Communities in England.
Antwerp, Sunday, 28 October. Adriaen de Bleecker, to Jan de Coninck.
CH. m. d
153.
»»
•154.
»
•155.
»
166.
[1571.
167.
[ ,.
158.
•159.
160.
161.
162.
•163.
164.
•166.
166.
167.
168.
169.
170.
•171.
172.
173.
•174.
175.
n
176.
n
177.
»>
178.
n
xxvi Chronological List of the Letters and Documents.
179. 1571. Llanvrenach, Sunday, 28 October. Charter whereby Gwenllian, the daughter of Howell,
grants a piece of land to Charles Awbrey.
180. 1572. Sandwich, Monday, 4 February. The Sandwich Community, to the London Community.
*181. „ London, Friday, 14 March. The Refugee Churche.s of London, to the Church of Emden.
182. „ Maidstone, Thursday, 27 March. Bartholt Willemzn, to the London Community.
183. „ Maidstone, Thursday, 27 March. The Maidstone Community, to the London Community.
184. „ Maidstone, Sunday, 30 March. Daniel Coene, on originai sin.
185. „ Embden, Monday, 31 March. The Reformed Church of Embden, to the London Community.
186. „ Maidstone, Thursday, 3 Aprii. Bartholt Willemzon, to the London Consistory.
187. „ Yarmouth, Thursday, 10 Aprii. The Yarmouth Community, to Georgius Silvanus.
♦188. „ Franckenthal, Sunday, 20 Aprii. Petrus Dathenus, to the London Church.
*189. „ Flushing, Saturday, 26 Aprii. The Community of Flushing, to the Dutch Churches in
England.
*190. „ Antwerp, Tuesday, 6 May. The Protestant Church at Antwerp, to the London Church.
♦191. „ Ipswich, Sunday, 11 May. The Batch Community of Ipswich, to the London Church.
*192. „ Colchester, Monday, 12 May. The Dutch Community of Colchester, to the London Church.
*193. „ Ipswich, Wednesday, 14 May. The Ipswich Community, to the London Church.
194. „ Maidstone, Thursday, 29 May. The Maidstone Community, to the London Community.
195. „ Norwich, Thursday, 29 May. Hermannus Moded, to the London Church.
*196. „ London, Monday, 2 June. The Foreign Churches of London, to Petrus Dathenus.
197. „ Norwich, Thursday, 5 June. The Norwich Community, to the London Community.
*198. „ Dillenburg, Sunday, 8 June. William, Prince of Grange, to the Foreign Churches in England.
199. „ Antwerp, Wednesday, 18 June. The Reformed Community of Antwerp, to the London
Community.
200. „ Maidstone, Tuesday, 1 July. The Maidstone Community, to the London Church.
*201. „ Enkhuizen, Friday, 4 July. The Protestant Church of Enkhuizen, to the London-Dutch
Church.
*202. „ Enkhuizen, Thursday, 10 July. The same to the same.
*203. „ Geneva, Sunday, 3 August. Theodore de Besze, to Jean Cousin.
204. „ Maidstone, Thursday, 28 August. The Maidstone Church, to the Ministeri and Elders of
the Dutch Community, London.
205. „ Dordrecht, Friday, 29 August. The Reformed Church of Dordrecht, to the London Church.
206. „ Dordrecht, Friday, 29 August. Bartholdus Wilhelmi, to the London Community.
207. „ Delft, Friday, 19 September. Gherardus Gallus Gallinaceuis, to the London Church.
*208. „ Flushing, Thursday, 2 October. Lieven de Herde, to the London-Dutch Church.
209. „ Dordrecht, Wednesday, 8 October. Bartholdus Wilhelmi, to the London Community.
210. „ Schiedam, Tuesday, 14 October. The Reformed Community of Schiedam, to the London
Community.
211. „ Dordrecht, Friday, 5 December. Gottfridus Wingius, to the London Community.
212. „ Colchester, Sunday, 14 December. The Colchester Community, to the London Community.
213. „ Schiedam, Thursday, 18 December. Pieter de Carpentier, to the London Church.
214. „ Maidstone, Thursday, 25 December. The Maidstone Community, to the London Community.
215. „ Enkhuizen, Monday, 29 December. Jan Vander Beke, to the London Community.
216. 1573. Antwerp, Monday, 5 January. The Reformed Church of Antwerp, to the London Consistory.
217. „ Colchester, Sunday, 18 January. The Colchester Community, to the London Community.
*218. „ London, Tuesday, 20 January. Contributions made by the London-Dutch Community, in
behalf of their native Country.
219. „ Maidstone, Wednesday, 28 January. The Maidstone Community, to the London Community.
220. „ Dordrecht, Wednesday, 28 January. The Consistory of Dordrecht, to the London Consistory.
221. „ Dordrecht, Wednesday, 28 January. Gottfridus Wingius, to the London Commimity.
222. „ Dordrecht, Thursday, 29 January. Bartholdus Wilhelmi, to the London Community.
223. „ Sandwich, Sunday, 1 February. The Sandwich Community, to the London Community.
224. „ Sandwich, Monday, 9 February. The same to the same.
Chronological List of the Letters and Documents. xxvii
225. 1573. Schiedam, Friday, 13 February. Pieter de Carpentier, to the London-Dutch Church.
226. „ Delft, Sunday, 15 February. Jan Vander Beke, to the London Community.
*227. „ Dordrecht, Monday, 16 February. Bartholdus Wilhelmi, to Gotfridus Wingius.
228. „ Der Vere, Thursday, 26 February. Joannes Miggrodus recommends Hans Verstraeten to
the London Church.
*229. „ Delft, Thursday, 26 February. William, Prince of Grange, to the Dutch Churches in England.
230. „ Coventry, Wednesday, 4 March. Jacobiis Regius, to the London Community.
231. „ London, [ ] March. The London Church, to Edwin Sandes, Bishop of London.
232. „ Sandwich, Thursday, 26 March. Ysbrandus Balkius, to Jehan Begrandt.
233. „ Dordrecht, Friday, 27 March. Gottfridus Wingius, to the London Community.
234. „ Colchester, Wednesday, 1 ApriL Abraham de Vriese, to the London Community [contains
also No. 124].
235. „ London, [ ], Aprii. Antheunis Willemsen and Handrixken Ariaens, to the
London Church.
236. „ Sandwich, Monday, 6 Aprii. Certificate of Guyllames Seys and Francoys Boey, regarding
a sum of money employed to liberate prisoners.
237. „ Colchester, Tuesday, 7 ApriL The Colchester Community, to the London Community.
238. „ Vlissingen, Tuesday, 7 Aprii. The Magistracy of Flushing, to the London Community.
239. „ Embden, Tuesday, 7 Aprii. The Reformed Church, Embden, to the London Church.
240. „ Dordrecht, Monday, 4 May. Gottfridus Wingius, to the London Community.
*241. „ Delft, Friday, 8 May. William, Prince of Grange, to the London Church.
242. „ Dordrecht, Saturday, 9 May. Bartholdus Wilhelmi and Johannes Lippius, to the London
Community.
243. „ Sandwich, [ ], May. The Sandwich Community, to the Dutch Community of Dover.
244. „ Dover, Tuesday, 12 May. The Dutch Church, Dover, to the London Church.
245. „ Antwerp, Saturday, 16 May. The Reformed Church, Antwerp, to the London Church.
246. „ Dordrecht, Friday, 22 May. Gottfridus Wingius, to the London Community.
247. „ London, Sunday, 24 May. The London Church, to the Dover Church.
248. „ Norwich, Tuesday, 26 May. Rachel Jansd., to the London Consistory.
*249. „ London, Sunday, 31 May. Petition of Emanuel Demetrius, and Rescript of Edwin Sandys,
Bishop of London, regarding the former's readmission into the Dutch Church.
260. „ Sandwich, Tuesday, 2 Jun& The Sandwich Chiutih, to the London Community.
251. „ Briel, Friday, 5 June. Amoldus de Stuer, to the London Church.
252. „ Sandwich, Friday, 5 June. The French Church of Sandwich, to the Dutch Church of Sandwich.
253. „ Briel, Saturday, 6 June. The Reformed Church of Briel, to the London Church.
254. „ Der Vere, Sunday, 7 Jime, The Magistracy of Der Vere, to the London Church.
255. „ Sandwich, Thursday, 18 June. The Sandwich Community, to the London Community.
266. „ Maidstone, Sunday, 21 June. The Maidstone Church, to the Dover Community.
257. „ Norwich, Saturday, 27 June. The Norwich Community, to the London Chiu-ch.
258. „ Sandwich, Sunday, 12 July. The Sandwich Church, to the London Church.
259. „ Woerden, Thursday, 16 July. Gottfridus Wingius, to the London Community.
260. „ Maidstone, Tuesday, 22 September. Pieter van Maercke, to the London Church.
261. „ Norwich, Thursday, 8 October. The Norwich Church, to the London Church.
262. „ Sandwich, Thursday, 15 October. The Sandwich Comnmnity, to the London Church.
263. „ Sandwich, Tuesday, 20 Gctober. The Sandwich Community, to the London Community.
*264. „ Greenwich, Thursday, 22 Gctober. The Privy Council, to the London Church.
265. „ Dordrecht, Friday, 23 October. Bartholdus Wilhelmi, to the London Church.
266. „ Dordrecht, Friday, 23 Gctober. Willem van Zuijlen van Nyeveldt, to the London Church.
*267. „ Delft, Saturday, 31 Gctober. William, Prince of Grange, to the Three Foreign Churches
of England.
*268. „ London, Friday, 6 November. The London-Dutch Church, to the Privy Council.
269. „ Schiedam, Tuesday, 17 November. Pieter de Carpentier, to the London Church.
♦270. „ London, Monday, 23 November. The London Church, to Bartholdus Wilhelmi.
d2
XXVlll
271.
1573.
•272.
»>
273.
1574.
274.
?>
275.
»
*276.
lì
277.
»
278.
»»
279.
il
280.
J)
281.
J>
282.
»>
283.
»
284.
))
285.
>»
286.
J)
287.
»
288.
»
289.
)>
290.
))
291.
>>
292.
))
293.
))
294.
))
295.
»
296.
»
297.
»
298.
))
299.
»
300.
»>
.301.
1)
302.
>»
303.
))
Chronological List of the Letters and Documents.
Zierikzee, Sunday, 29 November. The Coetus and Consistory of Zierikzee, to the London Church.
Ter Vere, Tuesday, 29 December. William, Prince of Grange, to the London Church.
Antwerp, Sunday, 3 January. The Reformed Church, Antwerp, to the London Church.
London, Sunday, 3 January. Thomas Wilson, to the London Church.
Colchester, Tuesday, 5 January. The Colchester Community, to the London Community.
Dordrecht, Wednesday, 6 January. Bartholdus Wilhelmi, to the London Church.
Colchester, Tuesday, 19 January. The Colchester Community, to the London Community.
Zierikzee, Wednesday, 10 Febniary. Hermannus Moded, to the London Community.
Sandwich, Monday, 15 February. The Sandwich Community, to the Three Foreigii
Churches, London.
Norwich, Saturday, 27 February. The Norwich Community, to the London Community.
[ = 1575] Flushing, Thursday, 4 March. Evidence of Niclaes Everaertssen regarding Geertruyt
van Wilshuysen.
Thetford, Friday, 5 March. The Dutch Community of Thetford, to the London Community.
Flushing, Tuesday, 9 March. Andiies Du Pont and his wife, to the London Community.
Maidstone, Thursday, 11 March. The Maidstone Community, to the London Community.
London, Aprii. Her Majest/s Commissioners, to the Govemors of the
London-Dutch Church.
Ysselmonde, Friday, 14 May. Petrus de Berdt, to the London Church.
Sandwich, Saturday, 22 May. The Sandwich Community, to the London Community.
Sandwich, Monday, 24 May. The same to the same.
London, Thursday, 27 May. The London Church, to the Sandwich Church.
Maidstone, Monday, 31 May. The Maidstone Community, to the London Community.
Maidstone, Wednesday, 9 June. The Maidstone Chm-ch, to the London Church.
London, Sunday, 13 June. Proceedings in the London-Dutch Consistory on the claims of
certain English Noblemen, who had served the Prince of Grange.
Greenwich, Tuesday, 29 June. The Privy Council, to Edwin Sandes, Bishop of London.
Maidstone, Thiu^day, 1 July. The Maidstone Church, to the London Church.
Maidstone, Thursday, 15 July. The Maidstone Church, to the London Church.
London, Sunday, 18 July. The London Church, to the Maidstone Church.
Maidstone, Thursday, 22 July. The Maidstone Church, to the London Church.
Rotterdam, Wednesday, 4 August. Anthoine Waleyns, to Joannes Cubus.
London, Sunday, 15 August. Gery Le Jeusne, to the London Church.
Flushing, Monday, 16 August. The Provincial Synod of Dordrecht, to the London Church.
Lambeth, Sunday, 29 August. Matthew Parker, Archbishop of Canterbury, to the Anglo-
Dutch Church, London.
London, September. The London Church, to the Classis of Walcheren.
Mountedgecombe [Stonehouse], Sunday, 12 September. Peter Edgcumb, to the Elders of
the Three Foreign Churches of London.
304. „ Norwich, Wednesday, 22 September. The Politicai Men of the Dutch Nation at Norwich,
to the London Church.
305. „ Vere, Thursday, 7 October. The Reformed Church at Vere, to the London Church.
306. „ Colchester, Tuesday, 19 Gctober. The Colchester Community, to the London Community.
307. „ London, Tuesday, 26 October. Act of Common Council, making Strangers' Children freemen.
308. „ [ .] Bill in the behalf of the Denizons Children.
.309. „ Maidstone, Tuesday, 16 November. Johannes Cubus, to the London Church.
310. „ Ysselmonde, Sunday, 21 November. The Reformed Church at Ysselmonde, to the London
Community.
*311. „ Flushing, Tuesday, 7 December. The Classis of Walcheren, to the London Church.
312. 1575. Rotterdam, Tuesday, 4 January. The Reformed Church at Rotterdam, to the London
Community.
313 „ London, Saturday, 22 January and Monday 7 March. Franciscus Puccius, on certain
articles of the Christian Faith.
314.
157
315.
»
316.
)»
317.
»
318.
»»
31».
n
320.
»»
321.
»
322.
»
32a
yy
324
Chronological List of the Lettera and Documents. xxix
Colchester, Monday, 31 January. The Colchester Community, to the London Community.
'SHertogenl>osch, Tuesday, 1 February. The Secret Reformed Community of s'Hertogen-
bosoh, to the London Church.
Sandwich, Monday, 7 February. The Sandwich Community, to the London Community.
Norwich, Tuesday, 15 February. The Norwich Church, to the London Community.
Dover, Wednesday, 16 February. The Dover Community, to the Sandwich Community.
Canterbury, Tuesday, 1 March. Hector Hamon, to the London Church.
Colchester, Wednesday, 2 March. The Colchester Church, to the London Community.
Norwich, ThuTsday, 3 March. The Norwich Church send Deputies to the Colloque in
London.
Yarmouth, Friday, 4 March. The Yarmouth Church, to the Norwich Church.
Dover, Tuesday, 8 March. The Dover Community, to the Sandwich Community.
Sandwich, Thursday, 10 March. The Sandwich Church send Deputies to the Colloque in
London.
325. „ Norwich, Thursday, 10 March. The Norwich Community send Deputies to the Colloque
in London.
326. „ Maidstone, Friday, 11 March. The Maidstone Community, to the London Church.
327. „ Colchester, Saturday, 12 March. The Colchester Community send Deputies to the
Colloque in London.
328. „ London, Tuesday, 15 March. Proceedings in the London-Fronch Church, with regard to
Franciscus Puccius.
329. „ Thetford, Thiu^ay, 17 March. The Thetford Community send a Deputy to the Colloque
in London.
330. „ Southampton, Friday, 8 Aprii. The Dutch-French Church at Southampton, to the London
Cbiu^h.
.331. „ Sandwich, Monday, 18 Aprii. The Sandwich Church, to the London Community.
332. ,, Norwich, Monday, 25 Aprii. The Norwich Church, to the London Community.
333. „ London, Tu&sday, 3 May. Fran9oy8 Pucci appeals from the Sentence of the London-
French Church.
334. „ Sandwich, Sunday, 8 May. The Sandwich Community, to the London Community.
335. „ Maidstone, Tuesday, 10 May. The Maidstone Community, to the London Community.
336. „ Maidstone, Wednesday, 11 May. Johannes Cubus, to the London Community.
*337. „ Flushing, Thursday, 12 May. The Classi» of Walcheren, to the London Church.
338. „ Maidstone, Thursday, 26 May. Johannes Cubus, to the London Community.
339. „ Antwerp, Friday, 10 June. The Reformed Church of Antwerj), to the London Church.
340. „ Maidstone, Tuesday, 21 Jime. The Maidstone Community, to the London Church.
341. „ Sandwich, Saturday, 25 June. The Sandwich Community, to the London Community.
342. „ Sandwich, Monday, 27 June. The same to the sanie.
343. „ Yarmouth, Monday, 27 June. The Yarmouth Community, to the London Community.
344. „ London, Thursday, 30 June. Petition of the London Church, to Queen Elizabeth in
behalf of certain condemned Anabaptists.
345. „ London, Thursday, 30 June. Petition of the London Church, to the Privy Council in
behalf of certain condemned Anabapti.st.s.
346. „ Sandwich, Monday, 1 August. The Sandwich Church, to the London Community.
347. „ Sandwich, Monday, 8 Aug\i8t. The Sandwich Community, to the London Community.
348. „ Norwich, Tuesday, 16 August. The Norwich Community, to the London Comnumity.
349. „ London, Thursday, 18 August. The London Church, to the Sandwich Church.
*350. „ Flushing, Friday, 19 August. The Cla.ssis of Walcheren, to the Dutch and French
Churches in England.
•351. „ Antwerii, Thursday, 25 August. The Church of Antwerp, on Christian Discipline and
Liberty.
352. „ Sandwich, Sunday, 28 August. The Sandwich Community, to the London Church.
353. „ Great Yarmouth, Thursday, 1 September. The Yarmouth Community, t<j the London Church.
XXX
Chronological List of the Lettera and Documents.
*354.
355.
356.
357.
358.
♦359.
360.
361.
362.
363.
♦364.
365.
366.
367.
♦368.
369.
370.
371.
♦372.
373.
♦374.
♦375.
376.
♦377.
378.
379.
380.
381.
382.
*383.
♦384.
385.
386.
387.
388.
389.
390.
391.
392.
393.
394.
395.
♦396.
397.
398.
*399.
1575.
1576.
Dordrecht, Friday, 2 September. William, Prince of Grange, to the London Church.
Colchester, Thursday, 15 September. The Colchester Community, to the London Church.
London, Thursday, 15 September. The London Community, to the Yarmouth Community.
Sandwich, Wednesday, 21 September. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Sunday, 25 September. The London Community, to the Sandwich Community.
London, Sunday, 25 September. Testimony of Rich. Gardener, on the capture of Anabaptists.
Middelburg, Thursday, 13 October. Depositions regarding property of Hans Rompelle and
bis wife.
Antwerp, Sunday, 23 October. The Walloon Church of Antwerp, to the London Church.
Sandwich, Sunday, 23 October and Wednesday, 2 November. Disputations between Is-
brandus Balkius and Adriaen Obrius, on the Person of Christ.
Yarmouth, Tuesday, 1 November. The Yarmouth Community, to the London Community.
Antwerp, Friday, 4 November. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
Maidstone, Friday, 4 November. The Maidstone Church, to the London Community.
Leyden, Monday, 14 November. Jehan Chautier, to one of the Ministers of the London Church.
Sandwich, Friday, 25 November. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Sunday, 27 November. The London Church, to the Reformed Church of Antwerp.
Dordrecht, Tuesday, 6 December. Bartholdus Wilhelmi, to Jacop Heijn.
Dordrecht, Friday, 9 December. Bartholdus Wilhelmi, to the London Community.
Maidstone, Friday, 23 December. The Maidstone Community, to the London Community.
Antwerp, Thursday, 29 December. The Reformed Church of Antwerp, to the London Chiuxih.
London, Sunday, 1 January. The London Church, to the Sandwich Church.
Strassburg, [ ]. Johann Stimn on the Lord's Supper.
Brussels, Saturday, 21 January. The Reformed Church of Brussels, to the London Church.
Sandwich, Friday, 27 January. The Sandwich Church, to the Coetus of the Three Foreign
Churohes of London.
[ .] Matthaeus Huttonius, on Johann Sturm's Formula on the Lord's Supper.
Schiedam, Friday, 24 February. The Church of Schiedam, to the London Community.
Sandwich, Monday, 27 February. Ysbrandus Trabius, to the Dutch, French, and Italian
Ministers of London.
[ ], Friday, 23 March. The Communities of Werwick, Comene and Nieuwkerke,
to the London Community.
Middelburg, Tuesday, 27 March. The Church of Middelburg, to the London Community.
Embden, Sunday, 8 Aprii. Joannes Zuydlarajus, to the London Church.
Antwerj), Saturday, 14 Aprii. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
London, Friday, 20 Aprii. The London Church, to the Reformed Church of Antwerp.
Sandwich, Sunday, 29 Aprii. The Sandwich Community, to the London Community.
Londr.,, Wednesday, 9 May. Last Will of Johannes Woudanus, of Bruges.
Th' /,ford, Saturday, 12 May. The Thetford Community, to the London Community.
Yfrmouth, Tuesday, 15 May. The Yarmouth Community, to the London Church.
i andwich, Thursday, 17 May. The Sandwich Community send Deputies to the Colloque
in London.
Dover, Friday, 18 May. The Dover Community, to the London Community.
Thetford, Wednesday, 23 May. The Thetford Community, to the Colloque in London.
Maidstone, Wednesday, 27 June. Gottfridus Wingius, to the London Community.
Ysselmonde, Friday, 29 June. Jan La Moodt, to Jan Radermaker.
Maidstone, [ ] July. The Maidstone Community, to the liondon Community.
Antwerp, Saturday, 7 July. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
London, Sunday, 8 July. The London Church, on pensions to he granted to widows of
their deceased Ministers.
Maidstone, Thursday, 12 July. Gottfridus Wingius, to the London Church.
Norwich, Friday, 20 July. The Norwich Church, to the London Church.
Hallingbury Morley, [ ] August. The Privy Council, to the London Church.
Chronological List of the Letters and Documents. xxxi
400. 1576. Norwich, Friday, 3 August. The Norwich Community, to the London Community.
401. „ Norwich, Friday, 17 August. The Norwich Community, to the London Commimity.
402. „ Sandwich, Monday, 20 August. The Sandwich Community, to the Coetus of the Three
Foreign Churches of London.
403. „ Colchester, Monday, 20 August. The Colchester Community, to the London Commimity.
404. „ Maidstone, Monday, 20 August. The Maidstone Community, to the London Community.
405. „ Canterbury, Wednesday, 22 August. The French Church of Canterbury, to the French
Church, London.
406. „ Norwich, Thursday, 23 August. The Norwich Church, to the London Community.
407. „ Maidstone, Monday, 27 August. The Maidstone Community, to the Sandwich Community.
408. „ Maidstone, Thursday, 30 August. Godfridus Wingius, to the London Church.
409. „ London, Friday, 31 August. The London Church, to the Dover Community.
410. „ Colchester, Tuesday, 4 September. The Colchester Community, to the London Community.
411. „ Maidstone, Tuesday, 4 September. The Maidstone Commimity, to the London Community.
412. „ Maidstone, Saturday, 22 September. The Maidstone Community, to the Church-Council
of Canterbury.
413. „ Maidstone, Saturday, 22 September. The Maidstone Community, to the London Community.
414 „ Norwich, Friday, 5 October. The Norwich Community, to the London Community.
415. „ London, Friday, 5 October. The London Church, to the Dover Church.
416. „ Maidstone, Saturday, 6 October. The Maidstone Community, to the London Community.
417. „ Maidstone, Wednesday, 10 October. The Maidstone Commimity, to the London Comraiuiity.
418. „ Dover, Friday, 19 October. The Dover Community, to the London Community.
*419. „ Zierikzee, Tuesday, 30 October. The Reformed Church of Zierikzee, to the London Church.
420. „ Dover, Tuesday, 6 November. The Dover Community, to the London Community.
421. „ Thetford, Saturday, 10 November. The Thetford Community, to the London Church.
422. „ Norwich, Friday, 16 November. The Norwich Community, to the London Community.
423. „ Colchester, Tuesday, 20 November. The Consistory of the Dutch Church, Colchester, to
the Mini.sters and Elders of the Dutch Community, London.
424. „ Sandwich, Tuesday, 20 November. The Sandwich Community, to the London Community.
425. „ Norwich, Tuesday, 27 November. The Norwich Church, to the London Church.
426. „ Canterbury, Wednesday, 28 November. The Walloon Church, Canterbury, to the London
Church.
427. „ Maidstone, Sunday, 2 December. The Maidstone Church, to the London Church.
428. „ Sandwich, Monday, 10 December. The Sandwich Community, to the London Community.
429. „ Maidstone, Monday, 17 December. The Maidstone Commmiity, to the London Community.
♦430. „ London, Saturday, 22 December. Sir John Langley, to the London Church.
431. „ Canterbury, Monday, 24 December. The Walloon Church, Canterbury, to the London Church.
432. „ Sandwich, Monday, 31 December. The Sandwich Church, to the London Community.
433. 1577. Norwich, Thursday, 3 January. Michael Pannelius, to Jacobu.s Regius.
434. „ London, Sunday, 6 January. The London Consistory, to the Sandwich Community.
435. „ Nieuwkerke, Monday, 7 January. The Reformed Community of Nieuwkerke, to the London
Community.
436. „ London, Wedne.sday, 9 January. The London. Community, to the Sandwich Community.
437. „ Norwich, Saturday, 12 January. The Norwich Community, to the London Community.
438. „ London, Tuesday, 22 January. Probate of the Last Will of Johannes Woudanus.
4326. „ London, Thursday, 24 January. The London Community, to the Sandwich Community.
439. „ Sandwich, Sunday, 27 January. The Sandwich Community, to the London Conmiunity.
•440. „ Middelburg, Sunday, 27 January. Philip Marnixius, to the London Church.
•441. „ London, Monday, 4 February. The London Church, to the Reformed Community at
Nieuwkerke.
442. „ Franckenthal, Monday, U February. The Dutch Community of Franckenthal, to the
London Community.
443. „ Norwich, Friday, 15 February. The Norwich Community, to the London Community.
XXXll
Chronological List of the Lettera and Documents.
444. 1577. Sandwich, Monday, 18 Febniary. The Sandwich Community, to the London Community.
*445. „ London, Friday, 22 February. The London Church, to the Classis of Walcheren.
446. „ Norwich, Friday, 1 March. The Norwich Community, to the London Community.
•447. „ Arnemuiden, Friday, 8 March. The Classis of Walcheren, to the London Church.
*448. „ Middelburg, Friday, 8 March. Casparus Heydanus, to the London Church.
449. „ Sandwich, Sunday, 10 March. The Sandwich Chiu-ch, to the London Community.
450. „ Maidstone, Sunday, 17 March. The Maidstone Community, to the London Community.
*451. „ London, Monday, 18 March. The London Church, to Caspar Heydanus.
452. „ London, Sunday, 24 March. The London Community, to the Dover Community.
453. „ Maidstone, Tuesday, 26 March. The Maidstone Church, to the London Church.
454. „ London, Thursday, 28 March. The London Church, to the Maidstone Church.
455. „ Dover, Tuesday, 2 Aprii. The Dover Community, to the London Community.
456. „ Colchester, Tuesday, 2 Aprii. The Colchester Community, to the London Community.
457. „ Norwich, Monday, 15 Aprii. The Norwich Community, to the Colchester Community.
458. „ Colchester, Tuesday, 16 Aprii. Thì Colchester Community, to the London Community.
459. „ Norwich, Thursday, 18 Aprii. The Norwich Community, to the London Community.
460. „ Dover, Friday, 19 Aprii. The Dover Community, to the London Community.
461. „ Colchester, Monday, 29 Aprii. The Colchester Community, to the London Commiuiity.
462. „ Vlissingen, Thursday, 2 May. The Classis of Walcheren, to the London Community.
463. „ Maidstone, Sunday, 5 May. The Maidstone Community, to the London Community.
464. „ Sandwich, Monday, 6 May. The Sandwich Community, to the London Community.
465. „ Vlissingen, Monday, 6 May. The Classis of Walcheren, to the London Community.
466. „ Antwerp, Friday, 10 May. The Reformed Church of Antwerp, to the London Community.
467. „ Colchester, Sunday, 19 May. The Colloque at Colchester, to the Dover Community.
468. „ Colchester, Monday, 20 May. The same Colloque to the Norwich Commimity.
469. „ [ ], Sunday, 26 May. Jan Klercks, to the London Church.
470. „ Sandwich, Friday, 31 May. The Sandwich Community, to the Coetus of the Three Foreign
Churches of London.
471. „ Dover, Saturday, 1 June. The Dover Community, to the Colchester Community.
472. „ Sandwich, Monday, 3 June. The Sandwich Community, to the London Community.
473. „ Sandwich, Thursday, 6 June. The Sandwich Community, to the London Church.
474. „ London, Saturday, 8 June. The Lord Treasurer, and Sir Walter Mildmay's Order conceming
matters of Piracy.
475. „ Maidstone, Wednesday, 12 June. The Maidstone Church, to the London Community.
*476. „ [ ], Thursday, 13 June. The Classis of Walcheren, to the London Church.
477. „ Sandwich, Monday, 24 June. Caerle Olivier, to the London Community.
478. „ Ghent, Saturday, 29 June. The Reformed Church of Ghent, to the London Church.
•479. „ Norwich, Wednesday, 10 July. Jan Ruytinck, to the London Church.
480. „ Sandwich, Monday, 15 July. The Sandwich Community, to the London Community.
481. „ Middelburg, Tuesday, 16 July. Lucas D'Heere, to the London Community.
482. „ Antwerp, Thursday, 18 July. Johannes Cubus, to the London Community.
483. „ Antwerp, Saturday, 20 July. The Reformed Community of Antwerp, to the London Com-
munity.
484. „ Sandwich, Wednesday, 24 July. The Sandwich Church, to the London Church.
485. „ Norwich, Friday, 26 July. The Norwich Church, to the London Church.
•486. „ London, Monday, 29 July. The London Church, to the Classis of Walcheren.
487. „ Enkhuizen, Monday, 29 July. Prince William of Grange, to Jacobus Regius.
488. „ Haarlem, Wednesday, 31 July. The Reformed Community of Haarlem, to Jacobus Regius.
489. „ Haarlem, Wednesday, 31 July. The Community of Haarlem, to the London Community.
490. „ Maidstone, Monday, 5 August. The Maidstone Community, to the London Community.
491. „ London, Tuesday, 6 August. The London Community, to the Reformed Community of
Antwerp.
492. „ London, Thursday, 8 August. The London Community, to the Maidstone Community.
Chronological List of the Letters and Documents. xxxlii
493. 1577. Emden, Friday, 16 August. The Deacons of the poor Dutch Strangers at Emden, to the
London Community.
494. „ Haarlem, Tuesday, 20 August. Thomas Tilius, to Jacobus Regius.
495. „ Dover, Thursday, 22 August. The Dover Community, to the London Community.
496. „ Antwerp, Sunday, 25 August. Michiel Loosen, to the London Community.
497. „ Norwich, [ ] August. Jan Verspellen, to the London Community.
498. „ London, Sunday, 8 September. The London Community, to the Dover Community.
499. „ London, Friday, 13 September. Jacobus Regius, to William, Prince of Grange.
500. „ London, Sunday, 15 September. The London Community, to the Reformed Community
of Haarlem.
501. „ London, Sunday, 15 September. The London Church, to William, Prince of Grange.
602. „ London, Thursday, 19 September. The London Community, to Joannes Taffin.
503. „ Maidstone, Saturday, 28 September. The Maidstone Community, to the London Com-
munity.
504. „ Sandwich, Monday, 7 October. The Sandwich Community, to the London Community.
605. „ Schiedam, Monday, 7 Gctober. Pieter de Carpentier, to the London Community.
506. „ Sandwich, Friday, 18 Gctober. The Sandwich Community, to the London Community.
507. „ Antwerp, Sunday, 27 October. Michiel Loosen, to the London Community.
508. „ Antwerp, Monday, 28 Gctober. Johannes Cubus, to the London Community.
*509. „ Zierikzee, Wednesday, 30 Gctober. The Church of Zierikzee, to John Aylnier, Bishop of
London.
510. „ London, Sunday, 3 November. The London Community, to Michiel Loose.
511. „ London, Sunday, 3 November. The London Church, to Johannes Cubus.
512. „ Sandwich, Sunday, 3 November. The Sandwich Church, to the London Church.
513. „ Antwerp, Friday, 8 November. Johannes Cubus, to the London Church.
•514 „ Steenwerck, Saturday, 9 November. The Churches of West-Flanders, to the Dutch
Churches in England.
615. „ Maidstone, Wednesday, 13 November. The Maidstone Community, to the London Church.
616. „ London, Thiu^ay, 14 November. The London Community, to the Colchester Community.
517. „ Colchester, Tuesday, 26 November. The Colchester Church, to the London Community.
518. ,, Antwerj), Sunday, 1 December. Quillame Bogaerd, to the London Community.
519. „ Antwerp, Wednesday, 11 December. Johannes Cubus, to the London Community.
•520. 1678. London, Friday, 3 January. The London Church, to the Church of Zierikzee.
521. „ London, Tue.<«lay, 7 January. The London Community, to certain reformed Communities
in West-Flanders.
622. „ Norwich, Friday, 10 January. The Norwich Community, to the London Community.
523. „ s'Hertogenbosch, Sunday, 19 January. The Reformed Community of s'Hertogenbosch, to
the London Church.
624. „ Sandwich, Monday, 20 January. The Sandwich Community, to the London Consistory.
625. „ Honschoote, Monday, 3 February. The Reformed Community of Honschoote, to the
London Church.
526. „ Sandwich, Saturday, 15 February. Jan Camphiu, to the London Church.
527. „ HaLstead, Monday, 17 February. The Halstead Community, to the London Community.
528. „ Sandwich, Monday, 17 February. The Sandwich Church, to the London Consistory.
529. „ Ghent, Sunday, 23 February. The Refoniied Church of Ghent, to the London Church.
•530. „ Dordrecht, Wednesday, 26 February. The Ministers of the Churches of Holland and
Walcheren, to the London Church.
631. „ Antwerp, Friday, 28 February. Johannes Cubu.s, to the London Community.
532. „ Antwerp, Friday, 28 February. Johannes Cubus, to Herman Hoolman.
633. „ Zierikzee, Sunday, 2 March. The Reformed Church of Zierikzee, to Jooris Dobbelaer.
634. „ Sandwich, Thursday, 6 March. Anseel Bouve, to Godtfridus Wingius.
635. „ Ghent, Friday, 7 March. Guillame Bogaert, to the London Community.
536. „ Ghent, Saturday, 8 March. The Reformed Community of Ghent, to the London Church.
CH. III. e
XXXIV
Chronological List of the Letters and Documents.
537. 1578. London, Thursday, 13 March. The London Church, to the Dutch Churches in England.
538. „ London, Thursday, 13 March. The London Community, to the Sandwich Community.
539. „ Sandwich, Wednesday, 19 March. The Sandwich Church, to the London Church.
640. „ Colchester, Wednesday, 19 March. The Colchester Community, to the London Community.
541. „ London, Sunday, 23 March. The London Church, to the Reformed Community of Ghent.
642. „ Sandwich, Tuesday, 25 March. The Sandwich Community, to the London Community.
543. „ Ghent, Monday, 7 Aprii. The Reformed Community of Ghent, to the London Church.
544. „ Ghent, Monday, 7 Aprii. Jacobus Regius, to the London Community.
545. „ Antwerp, Friday, 18 Aprii. The Reformed Church of Antwerp, to the London Community.
546. „ Norwich, Monday, 21 Aprii. The Norwich Community, to the London Community.
*547. „ Zierikzee, Thursday, 1 May. The Reformed Church of Zierikzee, to the London Church.
548. „ Norwich, Friday, 2 May. The Norwich Community, to the London Community.
549. „ Canterbury, Monday, 5 May. The Strangers' Church at Canterbury, to the London Church.
550. „ Sandwich, Tuesday, 6 May. The Sandwich Community send Deputies to the Colloque in
London.
551. „ Colchester, Wednesday, 7 May. The Colchester Church, to the London Community.
552. „ Dover, Monday, 12 May. The Dover Community, to the Colloque in London.
653. „ London, Tuesday, 13 May. The Colloque in London, to the Norwich Church.
554. „ London, Friday, 16 May. The Anglo-Dutch Churches send two Deputies to the National
Synod of Dordrecht.
555. „ Antwerp, Sunday, 18 May. Jacques Taffin, to the London-French Church.
556. „ [Ghent], Thursday, 29 May. The Reformed Community of Ghent, to the London Church.
557. „ London, Thursday, 5 June. The London Church, to the New Reformed Community of Ghent.
558. „ Canterbury, Thursday, 5 June. The French Church, Canterbury, to the London Church.
559. „ London, Sunday, 8 June. The London Church, to the Strangers' Church of Canterbury.
*560. „ London, Friday, 13 June. Perei vallus Wibarnus, to Theodorus Beza.
*561. „ Ghent, Friday, 13 June. Jacobus Regius, to the London Church.
562. „ Dordrecht, Friday, 20 June. The National Synod of Dordrecht, to the Anglo-Dutch
Communities.
563. „ Ghent, Saturday, 21 June. The Reformed Chiu-ch of Ghent, to the London Community.
564. „ Antwerp, Friday, 11 July. Seeger van Scherburgh, to the London Church.
565. „ Antwerp, Friday, 11 July. The Reformed Community of Antwerp, to the London
Community.
566. „ Sandwich, Monday, 14 July. The Sandwich Community, to the London Church.
567. „ Colchester, Wednesday, 16 July. The Colchester Community, to the London Community.
568. „ Cortrijck, Tuesday, 22 July. Petrus Dathenus, to the London Community.
569. „ Cortrijck, Wednesday, 23 July. The Community of Cortrijck, to the London Community.
570. „ Colchester, Saturday, 23 August. The Colchester Community, to the London Church.
571. „ Poperinghe, Wednesday, 27 August. The Classical Assembly held at Poperinghe, to the
London Community.
*572. „ Ghent, Saturday, 30 August. Jacobus Regius, to the London Church.
573. „ Antwerp, Saturday, 30 August. Johannes Cubus, to the London Community.
574. „ Sandwich, Monday, 1 September. The Sandwich Commmiity, to the London Community.
575. „ Sandwich, Sunday, 7 September. The Sandwich Community send Deputies to the Colloque
in London.
676. „ Colchester, Tuesday, 9 September. The Colchester Community send Deputies to the
Colloque in London.
577. „ Sandwich, Wednesday, 1 October. The Sandwich Community, to the London Community.
578. „ Ghent, Monday, 13 October. The Reformed Community of Ghent, to the London Community.
579. „ Ypres, Tuesday, 21 October. The Classis of West-Flanders, to the London Community.
580. „ Tm-nhout, [ ] October. The Reformed Church of Turnhout, to Jan Beelen.
581. „ Cassale, Sunday, 26 October. The Magistracy of Cassole elect Godfridus Wiugius as
Minister to their Community.
Chronological List of the Letters and Documents. xxxv
582. 1678. Caasele, Sunday, 26 October. The Reformed Community of Cassele, to the London Com-
munity.
683. „ Sandwich, Sunday, 9 November. The Sandwich Church, to the London Community.
684. „ London, Sunday, 16 November. The London Community, to the Community of Cassele.
686. „ Sandwich, Wednesday, 19 November. The Sandwich Community, to the London Com-
munity.
686. „ Ghent, Sunday, 23 November. The Reformed Community of Ghent, to the London Com-
munity.
687. „ Antwerp, Tuesday, 25 November. The Reformed Community of Antwerp, to the London
Community.
688. „ Sandwich, Monday, 1 December. The Sandwich Community, to the London Community.
589. „ Hoom, Friday, 12 December. Simon Franssen Brouwer, to Godefridus Wingius.
*590. „ Lambeth, Saturday, 13 December. Ekimund Grindal, Archbishop of Canterbury, to the
Foreign Churches of London.
591. „ Hoom, Saturday, 13 December. Comelijs Pijeters, and his w5fe, to Godefridus Wingius.
592. 1579. Norwich, Sunday, 8 February. The Norwich Church, to the London Community.
593. „ Norwich, Monday, 23 February. The Norwich Community, to the Three Foreign Com-
munities of London.
594. „ Halstead, [ March]. The Halstead Community, to the London Community.
595. „ London, Tuesday, 3 March. The Three Foreign Communities of London, to the Nonvich
Community.
596. „ Maidstone, Wednesday, 4 March. The Maidstone Community, to the London Community.
597. „ Sandwich, Saturday, 7 March. The Sandwich Church, to the London Community.
598. „ Sandwich, Sunday, 15 March. The Sandwich Community, to the London Community.
599. „ Halstead, Monday, 16 March. The Halstead Community, to the London Community.
600. „ Maidstone, Thursday, 19 March. The Maidstone Church, to the London Church.
601. „ London, Sunday, 22 March. The London Church, to the Halstead Church.
602. „ London, Thursday, 26 March. The London Community, to the Sandwich Community.
603. „ Sandwich, Sunday, 6 Aprii. The Sandwich Church, to the London Church.
604. „ Antwerp, Sunday, 12 Aprii The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
•605. „ Frankfurt, Friday, 17 Aprii. Daniel Dedieu, to Godefridus Wingiu.s.
«06. „ Antwerp, Saturday, 25 Aprii. The Classis of the Reformed Churches of Brabant, to the
London Community.
607. „ Ghent, Thursday, 14 May. Comelis Vroylick, to the London Church.
*608. „ Ghent, Friday, 15 May. Jacobus Regius, to Gotfridus Wingius.
609. „ London, Thursday, 21 May. Account of Joris de Dobbelaer, of a coUection made in behalf
of certain Flemish Communities.
610. „ Antwerp, Friday, 29 May. Receipt of the Reformed Community of Antwerp, for £50.—
received from the London- Dutch Church.
611. „ London, Friday, 29 May. The London Community, to the Reformed Community of Antwerp.
*612. „ Fulham, Thursday, 4 June. John Aylmer, Bishop of London, to the London Church.
613. „ Colchester, Tuesday, 9 June. The Colchester Church, to the London Community.
•614. „ Antwerp, Wednesday, 10 June. The Consistory of Antwerp, to the London Church.
616. „ London, Thiu^ay, 18 June. The London Church, to Comelis Vrolick.
616. „ London, Thursday, 2 July. The London Church, to the Colch&ster Chiu-ch.
617. „ Antwerp, Saturday, 11 July. The Reformed Flemish and French Churches of Antwerp, to
the Foreign Churches of London.
618. „ London, Thursday, ,30 July. Codicil of Jan de Borchgrave.
•619. „ London, Sunday, 9 August. The Privy Council forbids any i)ersons or goods coming from
Norwich and Yarmouth to be received in London.
620. „ London, Thursday, 13 August. The Principal Officiai of the Episcopal Consistory of
London, to the London Church.
•621. „ Cambridge, Wednesday, 19 August. Peter Baro, to Robert De la Fonteine.
e2
xxxvi Chronological List of the Letters and Documents.
*622. 1579. Cambridge, Tuesday, 25 Augnai The same to the same.
623. „ Antwerp, Thursday, 3 September. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
624. „ London, Sunday, 27 September. The London Community, to the Reformed Church of Antwerp.
625. „ London, Tuesday, 6 Ootober. Louis Tiry, to the Coetus of the Three Foreign Churches
of London.
•626. „ Cambridge, Wednesday, 7 October. Peter Baro, to Robert De la Fonteine.
627. „ Bruges, Sunday, 25 October. The Magistracy of Bruges, to the London Community.
628. „ London, Tuesday, 8 December. Minute of Joannes Rotariu-s, concerning the London-
Dutch Church.
*629. „ Geneva, Wednesday, 9 December. Theodore de Besze, to Robert De la Fonteina
630. „ Geneva, Wednesday, 30 December. Assuerus van Reghenmortel, to the Reformed Com-
munity, Antwerp.
4327. 1580. London, [ ]. Petition of Prisoners in Ludgate to the London Church.
631. „ Halstead, Wednesday, 27 January. The Halstead Community, to the London Community.
632. „ Antwerp, Wednesday, 27 Januarj. The Reformed Church of Antwerp, to the London
Community.
633. „ Colchester, Wednesday, 23 March. The Colchester Church, to the London Church.
*634. „ Frankfurt, Monday, 28 March. Daniel Dedieu, to Godefridus Wingius.
635. „ Maidstone, Wednesday, 30 March. The Maidstone Community, to the London Community.
*636. „ Frankfurt, Saturday, 2 Aprii. Assuerus Regemmorterus, to Godefridus Wingius.
637. „ London, Wednesday, 6 Aprii. Luis Tiry, to the Coetus of the Three Foreign Churches
of London.
638. „ Bnissels, Thursday, 7 Aprii. The Reformed Church of Brussels, to the London Church.
639. „ Colchester, Wednesday, 13 Aprii. The Colchester Church, to the London Church.
640. „ Thetford, Wednesday, 13 Aprii. The Thetford Community, to the London Church.
641. „ London, Monday, 25 Aprii. The London Church, to the French and Italian Churches of London.
642. „ Maidstone, Sunday, 8 May. The Maidstone Community, to the London Church.
643. „ London, Thursday, 12 May. The London Church, to the Colchester Church.
644. „ London, Sunday, 15 May. The London Community, to the Thetford Community.
645. „ Maidstone, Monday, 23 May. The Maidstone Church, to the London Church.
646. „ Halstead, Thursday, 2 June. Mychiel de Bueterdrogher, to the London Church.
647. „ Ghent, Friday, 10 June. The Elders and Deaoons of the dispersed Community of Ronsen,
to the London-Dutch Consistory.
648. „ London, Friday, 24 June. Sentence of the French and Italian Churches of London
(assembled in Coetus), in the case of Lowys Teri.
649. „ Brussels, Saturday, 25 June. The Reformed Community of Brussels, to the London Community.
650. „ Maidstone, Sunday, 26 June. The Maidstone Church, to the London Church.
651. „ Bruges, Monday, 4 July. The Reformed Community, Bruges, to the London Community.
652. „ London, Saturday, 9 July. The London Community, to the Reformed Community of Brussels.
653. „ London, Thursday, 14 July. The London Community, to the Colchester Community.
654. „ Colchester, AVednesday, 20 July. The Colchester Community, to the London Community.
655. „ Sandwich, Wedne.sday, 10 August. The Sandwich Community, to the London Community.
656. „ Antwerji, Thursday, 25 August. Receipt of the Elders and Deacon of the dispersed Re-
formed Community of Ronsse, for £38. 10. 0 received for the poor of their Community
from the London Church.
657. ), [ ], Sunday, 28 August. Jan Deschamps, to the London Community.
658. „ Sandwich, Monday, 12 September. The Sandwich Church, to the London Community.
*659. „ Cambridge, Wednesday, 14 September. Peter Baro, to Guillaume De Laune.
660. „ [ ], Thursday, 15 September. Jeronymus Gallemaerts, to the London Church.
661. „ London, Saturday, 17 September. The London Church, to Lievin Cabeliau.
662. „ Norwich, Friday, 23 September. The Norwich Church, to the London Church.
663. „ London, Sunday, 25 September. Lowis van Latem, to Anthonis Ruischaert.
664. „ Antwerp, Friday, 7 October. The Reformed Community of Antwerp, to the London Community.
Chronological List of the Letters and Documents. xxxvii
Antwerp, Thursday, 13 October. The Classis of Brabaut, to the London Community.
Ypres, Monday, 24 October. The Reformed Community at Ypres, to the London Community.
Ghent, Friday, 28 October. The Elders and Deacon of the dispersed Reformed Community
of Ronse thank the Consistory of the London Church for a contribution.
London, Friday, 28 October. The London Church, to the Halstead Community.
Neustadt, Wednesday, 9 November. Lucas Puenius, to Godfredus Wingius and Joannes Rotarius.
Bruges, Wednesday, 23 November. The Reformed Church of Bruges, to the London Community.
Brussels, Thursday, 24 November. The Brussels Community, to the London Chiu'ch.
Ypres, Saturday, 26 November. N. ten Hove, N. fil., to the London Community.
Emden, Thursday, 15 December. Willem de Visscher, to Willem Bruninck.
London, Saturday, 17 December. The London Community, to the Reformed Church of Bruges.
London, Tuesday, 27 December. The London Community, to the Classis of Brabant.
Bruges, Saturday, 31 December. The Reformed Community of Bruges, to the London Community.
Antwerp, Saturday, 31 December. Johannes Rotarius, to Gotfridus Wingius.
Brussels, Saturday, 31 December. The Brussels Community, to the London Community.
London, Saturday, 14 January. The London Church, to the Brussels Community.
Antwerp, Wednesday, 18 January. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
Brussels, Friday, 27 January. The Reformed Church of Bru»sels, to the London Church.
London, Monday, 30 January. The London Community, to the Dutch Communities in England.
Kruiningen, Monday, 30 January. Nicolaus Spiringius, to Godefroij Wingius.
Flushing, Saturday, 4 February. Joannes Vanden Beke, to Godfridus Wingius.
Sandwich, Sunday, 5 February. The Sandwich Community, to the London Community.
Halstead, Monday, 6 February. The Halstead Community, to the London Community.
Maidstone, Monday, 6 February. The Maidstone Community, to the London Church.
Thetford, Tuesday, 7 February. The Thetford Community, to the London Community.
Colchester, Tuesday, 7 February. The Colchester Chim;h, to the London Church.
Ghent, Satimlay, 11 February. Jacobus Regius, to Gotfridus Wingius.
Colchester, Wednesday, 15 February. The Drapery Trade and the Dutch Community of
Colchester, to the London Church.
London, Thursday, 16 February. The London Community, to the Reformed Community
of Brussels.
Thetford, Tuesday, 21 February 1581. The Thetford Community, to the Synod of the
Anglo-Dutch Churches at Sandwich.
Dordrecht, Saturday, 26 February. Jan Janssen, to the London Church.
Maidstone, Sunday, 26 February. The Maidstone Community, to the London Conmiunity.
696. „ Dordrecht, Sunday, 26 February. Henrick de Coq)ut, to Godefridus Wingius.
697. „ Ypres, Monday, 27 Febniary. The Reformed Community of Ypr&s, to the London
Community.
698. „ Colchester, Wednesday, 1 March. The Colchester Community, to Adriaen de Poorter.
699. „ Brussels, Wednesday, 8 March. The Reformed Church of Brussels, to the London Church.
700. „ London, Tuesday, 14 March. The London Community, to the Maidstone Conmiunity.
701. „ Maidstone, Tuesday, 14 March. Jan Soillot, to the London Church.
*702. „ Antwerp, Satimlay, 25 March. Daniel Dedieli, to Godefridus Wingius.
703. „ London, Monday, 27 March. Sentence of the Coetus of the Three Foreigii Churches of
London in the ca.se of Guasiiari di Gatti.
704. „ Thetford, Thursday, 30 March. The Thetford Community, to the London Community.
706. „ London, Thursday, 30 March. Jacques Garet, to the London Community.
706. „ London, Thursday, 30 March. Marriage-contract between Joris Wolf and Dinghenkeii
Vanden Plassche.
707. „ Maidstone, Thiu^ay, 30 March. The Maidstone Community, to the London Community.
708. „ Maidstone, Thursday, 6 Aprii. Jan Soillot, to the London Church.
709. „ Bruges, Monday, 10 Aprii. The Reformed Community of Bruges, to the London Community.
710. „ Haarlem, Thursday, 20 Aprii. The Community of Haarlem, to Godefridus Wingius.
665.
1580.
666.
»
667.
)>
668.
ìì
*669.
»»
670.
)»
671.
n
672.
})
673.
»
674.
>»
675.
n
676.
)»
•677.
»»
678.
Jl
679.
1581.
•680.
»
681.
J»
682.
n
683.
»»
•684.
«
685.
»
686.
»»
687.
"
688.
J»
689.
»»
•690.
**
691.
n
692.
*)
693.
»»
694.
»
695.
n
xxxviii Chronological List of the Lettera and Documents.
711. 1581. Norwich, Saturday, 22 Aprii. Edmund Freake, Bishop of Norwich, to the Thetford
Community.
712. „ Brussels, Tuesday, 2 May. Daniel de Dieu, to the London Church.
713. „ London, Sunday, 14 May. The London Community authorize Godefridits Wingius to
represent the Anglo-Dutch Churches at the National Synod of Middelburg.
714. „ London, Sunday, 14 May. Jan Koninck, to Jan van Roode.
715. „ Antwerp, Saturday, 20 May. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
716. „ Antwerp, Tuesday, 23 May. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
*717. „ Antwerp, Wednesday, 24 May. Joannes Rotarius, to Gotfridus Wingius.
718. „ Bruges, Saturday, 27 May. Gottfridus Wingius, to the London Community.
719. „ Maidstone, Sunday, 28 May. The Maidstone Community, to the London Community.
720. „ London, Wednesday, 28 June. Documents conceming the marriage of Steven de la Faille.
721. „ Antwerj), Wednesday, 12 July. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
722. „ Antwerp, Saturday, 15 July. Johan Radermacher, to the London Community.
723. „ Maidstone, Smiday, 16 July. The Maidstone Commimity, to the London Community.
724. „ Sandwich, Monday, 17 July. The Sandwich Community, to the London Community.
*725. „ London, Wednesday, 19 July. The London Church, to Hendrik Van den Corput.
726. „ London, Saturday, 22 July. The London Church, to the Reformed Community of Antweqj.
727. „ London, Sunday, 23 July. The Ministers &c. of the London Community, conceming
Janneken Schuttens, the wife of Steven de La Faille.
728. „ Thetford, Tuesday, 1 August. The Thetford Community, to the London Community.
729. „ Colchester, Wednesday, 2 August. The Colchester Commmiity, to the London Community.
730. „ Thetford, Sunday, 6 August. The Thetford Community, to the London Community.
731. „ Norwich, Monday, 7 August. The Norwich Commimity, to the London Community.
732. „ Thetford, Thursday, 10 August. The Thetford Community, to the London Community.
733. „ Maidstone, Sunday, 20 August. The Maidstone Community send Deputies to the Colloque
in London.
734. „ Halstead, Tuesday, 22 August. The Halstead Community, to the London Church.
735. „ Colchester, Thursday, 24 August. The Colchester Community send Deputies to the Colloque
in London.
736. „ Thetford, circa 25 August. The Thetford Community, to the Colloque in London.
737. „ Thetford, circa 28 August. The Thetford Community send Deputies to the
Colloque in London.
738. „ Sandwich, Sunday, 27 August. Instmctions for the Deputies of the Sandwich Community
to the Colloque in London.
739. „ London, Thursday, 31 August. The Colloque in London, to the Norwich Church.
740. „ Antwerp, Friday, 8 September. The Reformed Church of Antwerp, to the London Community.
741. „ Maidstone, Monday, 11 September. The Maidstone Community, to the London Community.
742. „ Maidstone, Monday, 11 September. Jan Soillot, to the London Community.
743. „ London, Friday, 29 September. The London Church, to Jan Selot.
*744. „ Oxford, Monday, 9 October. Laurentius Humfridus, to Godefridus Wingius.
745. „ Middelburg, Saturday, 14 October. Michael Panneel, to the London Church.
746. „ Sandwich, Monday, 16 October. The Sandwich Community, to the London Church.
747. ;, Fulham, Thursday, 19 October. John Aylmer, Bishop of London, to the London Church.
748. ,, London, Monday, 23 October. Conference between the Bishop of London and certain
Members of the London Consistory, conceming Lowys Thiery.
749. „ Thetford, Monday, 23 October. The Thetford Community, to the London Community.
750. „ Maidstone, Tuesday, 24 October. The Maidstone Community, to the London Church.
751. „ Norwich, Saturday, 28 October. The Norwich Chiu-ch, to the Three Foreign Churches of
London.
752. „ Leyden, Sunday, 29 October. Jan Cabelyau, to the London Community.
753. „ Maidstone, Tuesday, 31 October. An Elder of the Maidstone Community, to the London
Church.
754
1581,
756.
»
756.
)»
757.
»
768..
n
759.
ti
760.
)>
761.
n
762.
»
763.
1582
764.
)l
765.
»
766.
»
767.
n
*768.
ìì
769.
11
770.
11
771.
»»
772.
11
773.
11
774.
lì
775.
n
•776.
11
777.
»)
778.
11
*779.
»
780.
11
781.
11
782.
lì
783.
11
784.
n
785.
ti
786.
11
787.
11
768.
lì
789.
11
790.
il
791.
lì
792.
»
793.
11
794
11
795.
lì
796.
11
Chronological List of the Letters and Documents. xxxix
Maidstone, Monday, 6 November. An Elder of the Maidstone Community, to the London
Community.
Antwerp, Friday, 10 November. The Reformed Chiirch of Antwerp, to the London
Community.
London, Sunday, 12 November. The London Church, to the Maidstone Community.
Bruges, Monday, 13 November. The Reformed Church of Bruges, to the London Church.
London, Monday, 20 November. The Coetus of the Three Foreign Churches of London,
to the Norwich Community.
Norwich, Thursday, 23 November. The Norwich Community, to the London Church.
Ypres, Monday, 27 November. The Reformed Community of Ypres, to the London
Community.
London, Thursday, 7 December. The London Commmiity, to the Norwich Community.
London, Thursday, 14 December. The London Community, to the Reformed Community
of Bruges.
Maidstone, Tuesday, 9 January. The Maidstone Community, to the London Chiuxih.
London, Saturday, 13 January. The London Church, to Jan Sallot.
London, Saturday, 13 January. The London Church, to the Reformed Commimity of Antwerp.
London, Friday, 19 January. The London Church, to Livinus Kabeljau.
London, Monday, 29 January. The London Church, to Jan Selot.
Flushing, Tuesday, 30 January. Joannes Vander Beke, to Godfridus Wingius.
Antwerp, Saturday, 3 February. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
Thetford, Monday, 12 February. The Thetford Community, to tho London Community.
London, Friday, 16 February. The London Church, to the Maidstone Community.
Wolbor, Monday, 26 February. The Bishop of Breslau and Pomerania gives orders that
the inhabitants of the village of Schotland shall not be vexed.
Ypres, Thursday, 1 March. The Reformed Community of Ypres, to the London Community.
Norwich, Friday, 16 March. The Norwich Church, to the London Church.
Colchester, Tuesday, 20 March. The Colchester Community, to the London Community.
Antwerp, Saturday, 24 March. Joannes Rotarius, to Gottfridus Wingius.
Maidstone, Saturday, 31 March. The Maidstone Community, to the London Community.
London, Thursday, 5 Aprii The London Church, to the Maidstone Community.
Deventer, Tuesday, 10 Aprii. Bernherus Vezekius, to Godefridus Wingius.
London, Thursday, 12 Aprii. The London Church, to Livinus Cabeliau.
Brus.sels, Friday, 13 Aprii. The Reformed Community of Brussels, to the London
Community.
Antwerp, Saturday, 14 Aprii. The Reformed Community of Antwerp, to the London
Commimity.
London, Thiu^ay, 3 May. The London Church, to the Reformed Community of Antwerp.
Whitehall, Thm^ay, 10 May. Order of the Privy Council conceniing a ship called the
Mary of Sherbrooka
Sandwich, Saturday, 12 May. Jacob de Meyere, to the London Church.
London, Thursday, 24 May. Arendt Arendtson, to tho London Church, concemiug two
sailors from HoUand.
Norwich, Monday, 28 May. The Norwich Church, to the London Community.
Antwerp, Saturday, 2 June. Assuerus van Reghenmortel, to the London Church.
Sandwich, Monday, 11 Jime. Jacob de Meyere, to the Maidstone Community.
Sandwich, Thursday, 14 June. The Sandwich Church, to the Maidstone Community.
Maidstone, Monday, 25 June. The Maidstone Community, to the London Conmiunity.
Bruges, Friday, 29 June. The Reformed Community of Bruges, to the London Church.
London, Sunday, 8 July. The London Church, to Jacob de Meyere.
London, Sunday, 8 July. The London Church, to the Sandwich Community.
London, Friday, 13 July. The London Church, to the Colchester Church.
Sandwich, Monday, 16 July. The Sandwich Church, to the London Church.
xl Chronological List of the Letters and Documents.
797. 1582. Sandwich, Monday, 16 July. Jacob de Meyere, to the London Community.
798. „ Colchester, Tuesday, 24 July. The Colchester Community, to the London Church.
799. „ London, Thursday, 26 July. The London Church, to the Colchester Church.
800. „ Maidstone, Tuesday, 31 July. The Maidstone Community, to the London Community.
801. „ Colchester, Wednesday, 1 August. The Colchester Community, to the London Church.
802. „ London, Thur.sday, 2 August. The London Church, to the Colchester Church.
803. „ Halstead, Tuesday, 7 August. The Halstead Community, to the London Church.
804. „ Brussels, Thursday, 9 August. Daniel de Dieu, to the London Community.
805. „ Maidstone, Saturday, 11 August. The Maidstone Community, to the London Community.
806. „ London, Saturday, 11 August. The London Church, to the Sandwich Church.
807. „ London, Saturday, 11 August. The London Church, to Jacob Meijere.
808. „ Sandwich, Monday, 13 August. Jacob de Meyere, to the London Conununity.
809. „ Bruges, Tuesday, 14 August. The Reformed Community of Bruges, to the London Church.
*810. „ Antwerp, Wednesday, 15 August. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
811. „ Maidstone, Sunday, 19 August. The Maidstone Community, to the London Community.
812. „ Sandwich, Monday, 20 August. The Sandwich Community, to the London Community.
813. „ London, Thursday, 23 August. The London Church, to the Sandwich Community.
814. „ Sandwich, Monday, 3 September. The Sandwich Community, to the London Community.
815. „ Ghent, Friday, 7 September. Jacobus Regius, to Jan Vande Ro.
816. „ Colchester, Wednesday, 19 September. The Colchester Community, to the London Com-
munity.
817. „ Sandwich, Thursday, 20 September. The Sandwich Community, to the London Community.
818. „ Norwich, Sunday, 23 September. The Norwich Commmiity, to the London Church.
*819. „ Ghent, Monday, 24 September. Jacobus Regius, to Gotfridus Wingius.
*820. „ Geneva, Wednesday, 10 [ = 20, N.S.] October. Theodore de Besze, to Robert De la Fonteine.
*821. „ Antwerp, Satiu-day, 13 [ = 23, N.S.] October. Johan Radermacher, to the London Church.
*822. „ Antwerp, Monday, 29 October [ = 8 November, N.S.]. Assuerus Regemmortelius, to Godfridus
Wyngius.
823. „ Brussels, Thursday, 1 [=11] November. The Reformed Church of Brussels, to the London
Community.
824. „ Brussels, Wednesday, 14 [ = 24] November. Daniel Dedieu, to the London Community.
825. „ Maidstone, Wednesday, 14 [ = 24] November. The Maidstone Community, to the London
Comnnuiity.
826. „ Norwich, Friday, 16 [ = 26] November. The Norwich Community, to the London Church.
827. „ Antwerp, Saturday, 17 [ = 27] November. Jan de Grave, to Godfridus Wingius.
828. „ Colchester, Tuesday, 27 November [ = 7 Decemlier]. The Colchester Community, to the
London Community.
829. „ Colchester, Monday, 3 [ = 13] December. The Colchester Community, to the London Com-
munity.
830. „ Leyden, Friday, 7 [ = 17] December. The Church of Leyden, to the London Community.
831. „ Ghent, Sunday, 9 [ = 19] December. The Classis of Ghent, to the London Commimity.
832. „ Antwerp, Tue.sday, 18 [ = 28] December. Assuerus van Reghenmortel, to the London
Conmiunity.
833. 1583. Canterbury, Thursday, 17 [ = 27] January. The Walloon Church of Canterbury, to the
London Church.
834. „ Thetford, Sunday, 3 [=13] February. The Thetford Community, to the London Community.
835. „ London, Thursday, 7 [ = 17] February. The London Church, to the Walloon Church of
Canterbury.
836. „ Canterbury, Monday, 18 [ = 28] February. The Walloon Church of Canterbury, to the
London Church.
*837. „ Ghent, Monday, 28 February. Jacobus Regius, to Gotfridus Wingius.
838. „ Bruges, Monday, 28 February. The Reformed Community of Bruges, to the London
Community.
Chronological List of the Letters and Documents. xli
•839. 1583. Antwerp, Wednesday, 2 March. Assuerus Regemmortelius, to Godtfridus Wingius.
840. „ London, March, to Sunday, 23 Februajy. Acts of the Consistory of the London-
French Church, in the case of Nicolas Burye &c.
841. „ Maidstone, Thursday, 28 February [ = 10 March]. The Maidstone Community, to the
London Community.
842. „ Thetford, Monday, 4 [=14] March. The Thetford Community, to the London Community.
843. „ Embden, Friday, 15 [ = 25] March. The Reformed Church of Embden, to the London
Community.
844. „ Norwich, Wednesday, 3 [=13] Aprii. The Norwich Community, to the Maidstone Community.
845. „ Norwich, Simday, 14 [=24] Aprii. The Norwich Community, to the London Church.
846. „ Maidstone, Wednesday, 17 [ = 27] Aprii. The Maidstone Community, to the London
Community.
*847. „ Brussels, Friday, 29 Aprii. Daniel De Dieu, to the London Church.
848. „ Brussels, Saturday, 30 Aprii. The Reformed Church of Brussels, to the London Church.
•849. „ Brussels, Sunday, 1 May. Godefridus Saurbach, to Godefridus Wingius.
850. „ Antwerp, Sunday, 1 May. Anthoine Cappel, to Louis Saye.
851. „ Southampton, Tuesday, 30 Aprii [ = 10 May]. Wallerand Theuelin, to the London-French Church.
852. „ London, Thursday, 2 [ = 12] May. The London Church, to the Reformed Church of Brussels.
853. „ London, Thursday, 2 [ = 12] May. The London Church, to Daniel de Dieu.
854. „ [Bruges, before 19 May.] The Reformed Church of Bruges, to the London Community.
855. „ Bntssels, Wednesday, 8 June. Daniel Dedieu, to the London Church.
866. „ Brussels, Saturday, 18 June. The Reformed Church of Brusseb, to the London Community.
857. „ Brussels, Monday, 4 July. The same, to the same.
*858. „ Ghent, Monday, 11 July. Jacobus Regius, to Godefridus Wingius.
859. „ London, Thursday, 18 [ = 28] July. The London Community, to the Reformed Church of
Brussels.
•860. „ Antwerp, Thursday, 1 [ = 11] August. Joannes Rotarius, to Godefridus Wingius.
861. „ Ghent, Friday, 12 August. Jacobus Regius, to the London Community.
862. „ Thetford, Monday, 26 August [ = 5 September]. The Thetford Community, to the London
Community.
863. „ Ghent, Saturday, 17 September. Jacobus Regius, to the London Community.
•864. „ Ghent, Saturday, 17 September. Testimonial of Jacobus Kimedoncius, in behalf of Levinus
Cabeliau.
865. „ Sandwich, Sunday, 8 [ = 18] September. The Sandwich Community, to the London
Community.
866. „ Maidstone, Tuesday, 24 September [ = 4 October]. The Maidstone Community, to the
London Community.
867. „ Maidstone, Monday, 30 September [=10 October]. The Maidstone Community, to the
London Community.
868. „ London, Saturday, 12 [ = 22] October. The London Community, to the Maidstone Community.
869. „ Maidstone, Monday, 21 [=31] October. The Maidstone Community, to the London
Community.
870. „ Norwich, Sunday, 10 [ = 20] November. The Norwich Community, to the London Church.
871. „ Colchester, Tuesday, 3 [ = 13] Deceml«r. The Colchester Church, to the London Community.
872. „ Ostend, Monday, 19 December. The Reformed Church of Ostend, to the London Community.
873. „ Ostend, Friday, 23 December. The Burgomasters and Sheriffs of Ostend, to the London Church.
•874. 1684. Geneva, Wednesday, 25 December [ = 4 January]. The Syndics and Council of Geneva, to
the Foreign Churches in London.
876. „ Sandwich, Monday, 30 December [ = 9 January]. The Sandwich Community, to the London
Community.
876. „ Brussels, Monday, 9 January. Daniel de Dieu, to the London Community.
877. „ Colchester, Tuesday, 31 Decemter [ = 10 January]. The Colchester Community, to the
London Community.
OH. III. /
xlii Chronological List of the Letters and Documents.
878. 1584. Sandwich, Thursday, 2 [12] January. The Sandwich Community, to the London Community.
879. „ Ghent, Friday, 13 January. The Community of Ghent, to the London Community.
880. „ Norwich, Monday, 13 [ = 23] January. The Norwich Church, to the London Church.
881. „ London, Thursday, 23 January [ = 2 February]. The London Church, to the Sandwich Church.
882. „ Norwich, Sunday, 26 January [ = 5 February]. The Norwich Community, to the London
Community.
883. „ Sandwich, Monday, 27 January [ = 6 February]. The Sandwich Church, to the London
Church.
884. „ London, Saturday, 1 [ = 11] February. The London Church, to the Norwich Community.
885. „ Rayleigh, Sunday, 2 [=12] February. Richard Blackwell &c., to the London-French Church.
886. „ Norwich, Sunday, 9 [ = 19] February. The Norwich Community, to the London Community.
887. „ Sandwich, Saturday, 15 [ = 25] February. The Sandwich Community, to the Three Foreign
Churches, London.
888. „ London, Thursday, 20 February [=1 March]. The London Community, to Daniel de DieiL
889. „ London, Thursday, 20 February [ = 1 March]. The London Chiirch, to the Brussels
Community.
890. „ London, Thursday, 20 February [ = 1 March]. Report in the case of Nicholas Burye.
*891. „ Ghent, Friday, 2 March. The Reformed Church of Ghent, to the London Church.
892. „ Westminster, Monday, 24 February [ = 5 March]. Licence for sundry Merchants.
893. „ Sandwich, Sunday, 15 [ = 25] March. The Sandwich Community, to the London Community.
894. „ Sandwich, Simday, 22 March [ = 1 Aprii]. The Sandwich Community, to the London
Community.
895. „ London, Wednesday, 25 March [ = 4 Aprii]. The London Church, to the Dutch Com-
munities in England.
896. „ Brussels, Saturday, 7 Aprii. The Church of Brussels, to the London Community.
897. „ Ostend, Wednesday, 11 Aprii. The Reformed Community of Ostend, to the London
Church.
898. „ Maidstone, Thursday, 2 [ = 12] Aprii. The Maidstone Community, to the London Community.
899. „ Antwerp, Saturday, 14 Aprii. Johannes Radermacher, to the London Church.
900. „ Halstead, Monday, 6 [ = 16] Aprii. The Halstead Community, to the London Community.
901. „ Colchester, Monday, 6 [=16] Aprii. The Colchester Community, to the London Community.
902. „ London, Friday, 10 [ = 20] Aprii. The London Church, to the Reformed Community of
Ostend.
903. „ Thetford, Monday, 13 [ = 23] Aprii. The Thetford Community, to the London Commimity.
904. „ Norwich, Tuesday, 14 [ = 24] Aprii. The Norwich Community, to the London Church.
905. „ Brussels, Friday, 27 Aprii. Daniel de Dieu, to the London Community.
906. „ Dover, Friday, 24 Aprii [ = 4 May]. The Dover Community, to the Colloque in London.
907. „ Sandwich, Friday, 24 Aprii [ = 4 May]. The Sandwich Church, to the London Church.
4328. „ [London, May.] The Coetus of the Three Foreign Churches of London, on
victualling the Enemy of the Faith.
908. „ Colchester, Saturday, 25 Aprii [ = 5 May]. The Colchester Community send Deputies to
the Colloque in London.
909. „ Maidstone, Sunday, 26 Aprii [ = 6 May]. The Maidstone Community send Deputies to the
Colloque in London.
910. „ Sandwich, Monday, 27 Aprii [=7 May]. Instructions for the Deputies of the Sandwich
Community to the Colloque in London.
*911. „ London, Thursday, 30 Aprii [=10 May]. The London Church, to the Reformed Church
of Ghent.
912. „ London, AVednesday, 6 [ = 16] May. Proceedings in the Coetus of the Three Foreign
Chiu-ches of London, in a dispute between Jean Bairtiste Am^lius and Frederico Genebelli.
913. „ Ostend, Friday, 18 May. The Reformed Community of Ostend, to the London Church.
914. „ London, Friday, 29 May [ = 8 June]. License to Phyllipp van Coolhem &c. for transporting
Conyskins.
Chronological List of the Letters and Documents. xliii
915. 1584. London, Saturday, 13 [ = 23] .Tune. The London Community, to the Reformed Community
of Ghent.
916. „ London, Saturday, 13 [ = 23] June. The London Community, to Jacobus Regius.
917. „ London, Satimlay, 13 [ = 23] June. The London Community, to Johannes Rademaker.
918. „ Norwich, Sunday, 21 June [ = 1 July]. The Norwich Community, to the Three Reformed
Foreign Churches, London.
919. „ Antwerp, Saturday, 7 July. Jan Rademaker, to the London Church.
920. „ Flushing, Sunday, 8 July. Jan Ghijs, to the London Church.
921. „ Amstenlam, Tuesday, 10 July. Hendrick Pieters, to the London Church.
•922. „ Geneva, Wednesday, 1 [ = 11] July. Theodore de Besze, to Robert De La Fontaine.
•923. „ Flushing, Friday, 13 July. Jan Vanden Beke, to the London Church.
924. „ Ghent, Tuesday, 17 July. Jacobus Regius, to the London Community.
925. „ Maidstone, Thursday, 9 [ = 19] July- The Maidstone Community, to the London Church.
926. „ London, Friday, 10 [=20] July. The Three Foreign Churches of London, to the Norwich
Community.
927. „ Antwerp, Monday, 23 July. Jan Rademaker, to Willem Bruninck.
928. „ Norwich, Saturday, 18 [=28] July. The Norwich Community, to the Three Foreign Churches
of London.
929. „ Flushing, Monday, 30 July. Jan Van Pere, to Willem Bruninck.
930. „ Delft, Saturday, 4 August. Jan Vander Beke, to the London Community.
931. „ Norwich, Saturday, 1 [ = 11] August. The Norwich Community, to the London Church.
932. „ London, Friday, 7 [ = 17] August. The Coetus of the Three Foreign Churches and the
London Church, to the Norwich Church.
933. „ London, Satimlay, 8 [ = 18] August. Receipt of Jaques de Gryse for £200, coUected by
the London Chtirch in behalf of the Netherlands.
934. „ Antwerp, Monday, 20 August. Jan Rademaker, to Willem Bruninck and Hans Gast.
936. „ London, Thursday, 13 [ = 23] August. The London Church, to the Maidstone Community.
936. „ London, Saturday, 15 [ = 25] August. Receipt of Jaques de Gryse for £200, coUected by
the London Church in behalf of the Netherlands.
937. „ London, Saturday, 15 [ = 25] August Christian Hammer's Confession of faith.
938. „ London, Friday, 21 [ = 31] August. Receipt of Jaques de Gryse for £120. 19. 2, col-
lected by the London Church in behalf of the Netherland.s.
939. „ Maidstone, Saturday, 22 August [ = 1 September]. The Maidstone Community, to the
London Community.
940. „ Colchester, Monday, 24 Augu.st [ = 3 September]. The Colchester Community, to the
London Church.
941. „ Flushing, Monday, 17 September. The Reformed Chiu-ch of Ostend, to the London
Consistory.
942. „ Flushing, Thursday, 20 September. Jan Van Pere, to Willem Bruninck.
943. „ London, Thursday, 10 [ = 20] September. The London Community, to the Colchester
Community.
944. „ London, Tuesday, 15 [ = 25] September. Receipt of Jaques de Gryse for £29. 0. 10,
coUected by the London Chiu-ch in behalf of the Netherlands.
945. „ London, Thursday, 24 September [ = 4 October]. The London Church, to Jan Cabbeliau.
946. „ London, Saturday, 3 [ = 13] October. Extracta ex libro MS. Joannis iEiigelrami centra
Ger. Goossenium.
947. „ London, Friday, 9 [ = 19] October. Geraert Tniyen, to the Drai)ery-men of Colchester.
948. „ Colchester, Tuesday, 13 [ = 23] October. The Govemors and Men of the Drapery, Colchester,
to the London Church.
949. „ Sandwich, Sunday, 18 [ = 28] October. The Sandwich Community, to the London Community.
950. „ London, Thursday, 19 [ = 29] November. The London Church, to the Govemors of the
Drafiery at Colchester.
951. „ Rotterdam, Thursday, 20 December. Caspar Swerinchusius, to the London Church.
/2
xliv Chronological List of the Letters and Documents.
952. 1585. London, Wednesday, 6 [=16] January. Nicolas Bury and his wife, and Nicolas Andrieu
appeal from a Sentence of the London-French Churoh.
953. „ London [ ] January. Document stating the " False Accusations brought against
the wife of Nicholas Berry."
954. „ London, Thursday, 7 [=17] January. Depositions of the four arbiters appointed in the
case of Adrienne Bouzy &c.
*955. „ Northeim, Friday, 29 January [ = 8 February]. Joannes Sturmius, to Sir Francis Walsyngham.
956. „ London, Tuesday, 9 [ = 19] February. Memoire des affayres qui se sont passees au
coetus des trois Eglises estrangeres en Londres.
*957. „ Heidelberg, Tuesday, 9 [ = 19] February. Christophorxis Ehemius, to Sir Francis Walsyngham.
958. „ London, Friday, 12 [ = 22] February. Tesmoins produictz de la part du Consistoire of
the London-French Church in the Appeal of Nicolas Burye.
959. „ Colchester, Wednesday, 17 [ = 27] February. The Colchester Community, to the London
Community.
960. „ Colchester, Monday, 1 [ = 11] March. The Colchester Community, to the London Community.
961. „ Embden, Tuesday, 16 [ = 26] March. The Reformed Community of Embden, to the
London Community.
962. „ Westerhuisen, Tuesday, 16 [ = 26] March. The Reformed Churches at Westerhuisen &c., to
the London Community.
963. „ Antwerp, Tuesday, 26 March. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
964. „ Embden, Satiu'day, 20 [ = 30] March. The Reformed Chiu-ch of Embden, to the London
Church.
965. „ Sandwich, Monday, 22 March [ = 1 Aprii]. The Sandwich Community, to the London
Community.
966. „ Halstead, Wednesday, 24 March [ = 3 Aprii]. The Halstead Community, to the London
Churoh.
967. „ Flushing, Friday, 12 Aprii. Daniel de Dieu, to the London Community.
968. „ London, Monday, 12 [ = 22] Aprii. The London Community, to Daniel de Dieu.
*969. „ Northeim, Wednesday, 14 [ = 24] Aprii. Joanneis Sturmius, to Sir Francis Walsyngham.
970. „ Colchester, Wednesday, 28 Aprii [ = 8 May]. The Colchester Community, to the London
Community.
971. „ Sandwich, Saturday, 1 [=11] May. The Sandwich Community, to the London Commimity.
972. „ Dover, Saturday, 1 [=11] May. The Dover Community, to the London Community.
973. „ Halstead, Wednesday, 5 [ = 15] May. The Halstead Community, to the London Commxmity.
974. „ Flushing, Friday, 17 May. Daniel de Dieu, to the London Community.
975. „ Halstead, Wednesday, 12 [ = 22] May. The Halstead Church, to the London Community.
976. „ Ghent, Saturday, 25 May. The Reformed Church of Ghent, to Jacobus de Cueninck.
977. „ Ostend, Wednesday, 29 May. The Church of Ostend, to the London Community.
978. „ London, Thursday, 20 [ = 30] May. The London Community, to the Colchester Community.
979. „ London, Thursday, 20 [ = 30] May. The London Church, to Daniel de Dieu.
980. „ Sandwich, Thursday, 27 May [ = 6 June]. The Sandwich Church, to the London Church.
981. „ Halstead, Thursday, 27 May [ = 6 June]. Quarrel among members of the Dutch Commu-
nity at Halstead.
982. „ Colchester, Tuesday, 8 [ = 18] June. The Colchester Community, to the London Community.
983. „ Flushing, Friday, 21 June. Daniel de Dieu, to the London Community.
984. „ Dover, Monday, 14 [ = 24] June. The Dover Community, to the London Community.
*985. „ The Court, Monday, 14 [ = 24] June. Sir Francis Walsyngham, to the Foreign Churches
in London.
986. „ Antwerp, Tuesday, 25 June. The Reformed Church of Antwerp, to the London Church.
987. „ Sandwich, Sunday, 20 [ = 30] June. The Sandwich Community, to the London Community.
988. „ Halstead, Tuesday, 22 June [ = 2 July]. Jan Soillot, to the London Church.
989. „ Leiden, Monday, 8 July. Miohiel Suijs, to his wife Janneken Suijs.
990. „ London, Friday, 2 [ = 12] July. The London Church, to Daniel de Dieu.
Chronological List of the Lettera and Documents.
dv
991. 1585. Halstead, Saturday, 20 [ = 30] July. Jan Soillot, to the London Community.
992. „ Leiden, Friday, 2 August. Philippiis de Keerle, to the London Community.
993. „ Domburch, Wednesday, 21 August. Gabriel Appaert, to the London Community.
994. „ Middelbiu-g, Tuesday, 27 August. Assuerus van Reghenmortel, to the London Community.
995. „ Ostend, Monday, 2 September. The Reformed Church of Ostend, to the London Church.
996. „ Ostend, Monday, 2 September. Guillaume Suderman, alias Suavius, to the Dutch and
French Consistories of London.
997. „ London, Wednesday, 8 [ = 18] September. Hans Olivier, to the London Church.
998. „ Sandwich, Saturday, 2 [ = 12] October. The Sandwich Community, to the London Church.
999. „ Dover, Thursday, 7 [=17] October. The Dover Community, to the London Community.
1000. „ Halstead, Tuesday, 12 [ = 22] October. The Halstead Community, to the London Community.
1001. „ Domburch, Sunday, 27 October. Gabriel Appaert, to the London Church.
1002. „ Maidstone, Wednesday, 20 [ = 30] October. The Maidstone Community, to the London
Community.
1003. „ Sandwich, Friday, 5 [ = 15] November. The Sandwich Community, to the London
Community.
1004. „ Goch, Wednesday, 24 November [ = 4 December]. Johannes Hartmanni, to the London
Community.
1005. „ London, Friday, 10 [ = 20] December. The London Church, to Gabriel Appaert.
♦1006. „ Geneva, Saturday, 11 [ = 21] December. Theodore de Besze, to Robert De La Fontaine and
Jean Castol.
4329. 1586. [London .] Groods prohibited to be carried into Spain.
4330. „ [London .] Reasons against an unlawfull bargain of a Ship.
1007. „ Colchester, Monday, 14 [ = 24] March. The Colchester Commimity, to the London
Community.
1008. „ Maidstone, Sunday, 20 [ = 30] March. The Maidstone Community, to the London Community.
1009. „ Colch&ster, Wednesday, 23 March [ = 2 Aprii]. The Colchester Community, to the London
Community.
1010. „ Embden, Thursday, 24 March [ = 3 Aprii]. Abraham Bauters, to the London Community.
1011. „ Halstead, Tue.sday, 29 March [ = 8 Aprii]. The Halstead Commiuiity, to the London
Community.
1012. „ London, Friday, 8 [ = 18] Aprii. The London Community, to Abraham Bauters.
•1013. „ O-xford, Saturday, 9 [=19] Aprii. LaurentiiLs Humfredus, to Jacobus Regius.
1014. „ Colchester, Tuesday, 19 [ = 29] Aprii. The Colchester Commvuiity, to the London Church.
1016. „ Lambeth, Friday, 22 Aprii [ = 2 May]. John Whitgift, Archbp. of Canterbury, to the
London Church.
1016. „ Alcmaer, Sunday, 11 May. Pieter Comeleszn, to the London Church.
1017. „ Greenwich, Monday, 2 [ = 12] May. Sir Francis WaLsyiigham, to Rotert de la Fontayne.
1018. „ [ ,] Monday, 2 [=12] May. Hemien Jan.sen and his wife Luijdt ten OfFerhuijs, to
the London Commvmity.
•1019. „ London, Sunday, 8 [=18] May. The London Church, to the Dutch Churches in England.
1020. „ Sandwich, Smiday, 8 [ = 18] May. The Sandwich Commiuiity, to the London Community.
1021. „ Halstead, Tuesday, 10 [ = 20] May. The Halstead Community, to the London Community.
1022. „ London, Thvirsday, 12 [ = 22] May. Joannes .Engelrammu.s, to the London Church.
1023. „ Colchester, Thursday, 12 [ = 22] May. The Colchester Community, to the London Community.
•1024. „ Utrecht, Friday, 20 [ = 30] May. Hermannus Moded, to Dr John James.
•1025. „ Leyden, Friday, 30 May. Justus Lipsius, to Dr John James.
1026. „ [ .] Joannes Bemardus, Moravus, to the London Church.
•1027. „ Leyden, June. Adrianus Saravia, to Dr John James.
1028. „ Sandwich, Wednesday, 25 May [ = 4 June]. The Sandwich Community, to the London
Community.
1029. „ Maidstone, Monday, 30 May [ = 9 Jvnie]. The Maid.stoue Community, to the London
Community.
xlvi
Chronological List of the Lettera and Documents.
1030. 1586. Colcheater, Wednesday, 1 [ = 11] June. Claeys Pont, to the London Community.
1031. „ Colchester, Monday, 6 [ = 16] June. The Colchester Community, to the London Community.
1032. „ Sandwich, Simday, 19 [ = 29] June. The Sandwich Community, to the London Community.
1033. „ Colchester, Wednesday, 22 June [ = 2 July]. Claeys Pont, to the London Church.
1034. „ Goch, Friday, 24 June [ = 4 July]. Johannes Hartmannj, to the London Church.
1035. „ Colchester, Wednesday, 29 June [ = 9 July]. Claeys Pont, to the London Church.
*1036. „ The Hague, Wednesday, 9 July. Jeremia-s Bastingius, to Dr John Jemis.
1037. „ Leeuwarden, Sunday, 3 [ = 13] & Sunday, 10[ = 20] July. The Reformed Church of Leeuwarden
elect Lucas Penius as their Minister.
1038. „ Colchester, Monday, 11 [=21] July. The Colchester Community, to the London Community.
1039. „ Leeuwarden, Tuesday, 12 [ = 22] July. The Deputy States of Friesland, to the London Church.
1040. „ Leeuwarden, Tuesday, 12 [ = 22] July. Wilhelm Ludwich, Count of Nassau &c., to the London
Church.
1041. „ Leeuwarden, Thursday, 14 [ = 24] July. Wilhelm Ludwig, Count of Nassau &c., to the London
Church.
*1042. „ The Court, Thiu-sday, 14 [ = 24] July. Sir Francis Walsyngham, to the London Church.
1043. „ Norwich, Monday, 18 [ = 28] July. Pieter de Vinder, to the London Chiu-ch.
•1044. „ London, Tuesday, 19 [ = 29] July. The London Church, to Sir Francis Walsyngham.
*1045. „ The Court, Wednesday, 20 [ = 30] July. Sir Francis Walsyngham, to the London Church.
*1046. „ London, Thursday, 21 [ = 31] July. Alexander Dyer, to the London Church.
1047. „ London, Thursday, 21 [ = 31] July. The Flemish and Walloon Churches of England, to the
Queen and the Privy Council.
♦1048. „ London, Thursday, 21 [ = 31] July. Disbursements of the London Church.
*1049. „ London, Monday, 25 July [ = 4 August]. The Consistory of the Dutch Church, London,
to Sir Francis Walsyngham.
1050. „ London, Wednesday, 27 July [ = 6 August], to Thiu-sday, 20 [ = 30] October. Documents
on the case of Evert Eeckhof.
1051. „ London, Tuesday, 2 [ = 12] August. The London Community, to the Reformed Church of
Leeuwarden.
1052. „ Ostend, Saturday, 16 August. The Magistrates and the Reformed Community of Ostend,
to the London Community.
1053. „ Sandwich, Friday, 12 [=22] August. The Sandwich Community, to the London Communitj'.
1054. „ London, Wednesday, 24 Augvist [ = 3 September]. The Colloque of the Anglo- Dutch Com-
munities, held in London, on the case of Anthonius Algoet.
1055. „ Edinburgh, Sunday, 4 [ = 14] September. Gualterus Balcanquellus, to the London Church.
*1056. „ Deventer, Sunday, 25 September [ = 5 October]. Bernherus Vezekius, to Dr John James.
*1057. „ The Court, Saturday, 1 [ = 11] October. Sir Francis Walsyngham, to the Walloon and Dutch
Churches in London.
1058. „ Dover, Monday, 10 [ = 20] October. The Dover Community, to the London Community.
*1059. „ Leyden, Tuesday, 28 October. Adrianus Saravia, to Dr Joannes Jacobus.
1060. „ Norwich, Sunday, 30 October [ = 9 November]. The Norwich Community, to the London Church.
*1061. „ [ ,] Friday, 4 [ = 14] November. Dr Joannes Wierus, to Dr John James.
1062. „ London, Saturday, 12 [ = 22] November. Agata Vander Straeten, to the London Church.
1063. 1587. Rettimo, Monday, 12 January. Testimonial of Benetto Bemo on behalf of Arsinio Heremitta.
1064. „ Middelburg, Tuesday, 20 January. The Reformed Church of Middelburg, to the London
Community.
1065. „ Colchester, Wednesday, 11 [ = 21] January. The Colchester Community, to the London
Community.
1066. „ Dover, Tuesday, 24 January [ = 3 February]. The Dover Community, to the London Community.
1067. „ Middelburg, Saturday, 7 February. The Reformed Church of Middelburg, to the London
Community.
1068. „ Arnhem, Monday, 30 January [ = 9 Febniary]. The Communities of the Principality of
Gellern and the County of Zutphen, to the London Church.
Chronological List of the Letters and Documents.
xlvii
1069. 1587.
1070.
*1071.
1072.
•1073.
1074.
1075.
1076.
1077.
1078.
1079.
1080.
1081.
1082.
1083.
1084.
1086.
1086.
1087.
1088.
•1089.
1090.
1091.
1092.
1093.
•1094.
1095.
1096.
1097.
1098.
1099.
1100.
noi.
1102.
1103.
1104.
1105.
1106.
1688.
Campen, Wednesday, 1 [ = 11] February. The dispersed Church of Deventer, to the Dutch
and French Churches in London, &c.
London, Friday, 3 [ = 13] February. Evert Eckhoff, to the London Community.
London, Friday, 3 [ = 13] February. Alexander Nevillus, to Dr John James.
Middelburg, Sunday, 15 February. The Reformed Community of Middelburg, to the London
Church.
Kampen, Monday, 20 February [=2 March]. Hermannus Scherff and Bemherus Vezekiua,
to Dr John James.
London, Thursday, 23 February [ = 6 March]. The London Church, to the Reformed Church
of Middelburg.
Sluys, Thiu^ay, 6 March. The Reformed Church of Sluys, to the London Church.
London, [ ] March. The London-Dutch Church, on the case of Evert Eeckhof.
Dover, Monday, 6 [ = 16] March. The Dover Community, to the London Community.
Sandwich, Monday, 10 [ = 20] Aprii. The Sandwich Community, to the London Comnnmity.
London, Friday, 14 [ = 24] Aprii. Recognizance of Joos Ootigher, to the Chamberlain of
London.
Halstead, Monday, 24 Aprii [ = 4 May]. The Halstead Community, to the London Community.
London, Tuesday, 9 [= 19] May. Order of the Lord Mayor and Aldermen concerning Strangers
in London.
Halstead, "Wednesday, 17 [ = 27] May. The Halstead Community, to the London Community.
Kampen, Thursday, 1 [ = 11] June. The Consistories of Kampen and Deventer, now in
Kampen, to the London Church.
Amsterdam, Monday, 6 July. The Reformed Church of Amsterdam, to the London Church.
Amsterdam, Wednesday, 15 July. Betken, widow of Jooris Doens, to the London Community.
Norwich, Monday, 10 [ = 20] July. The Norwich Community, to the London Community.
Norwich, Monday, 17 [ = 27] July. The Norwich Community, to the London Church.
Norwich, Sunday, 20 [ = 30] August. The Norwich Community, to the London Community.
Leiden, Tuesday, 1 September. Adrianus Saravia, to Dr John James.
Norwich, Saturday, 26 August [ = 5 September]. The Norwich Community, to the London
Church.
Maidstone, Tuesday, 29 August [ = 8 September]. The Maidstone Community, to the London
Church.
Maidstone, Saturday, 9 [ = 19] September. The Maidstone Community, to the London
Community.
Norwich, Monday, 18 [ = 28] September. The Norwich Community, to the London Community.
Amsterdam, Sunday, 4 October. Johannes Dorrius, to Dr John James.
Norwich, Tuesday, 10 [ = 20] Octoljer. The Norwich Community, to the London Community.
Rettimo, Tuesday, 12 January. Testimonial of Hieronymo di Belluci in favour of Arsenio
Erremita.
Colchester, Saturday, 27 January [=6 February]. The Colchester Community, to the London
Community.
Maidstone, Monday, 29 January [ = 8 Febniary]. Jan Soilot, to the London Community.
Delft, Friday, 12 February. The Ministers of Dordrecht, Delft Rotterdam and the Hague,
to the London Community.
Sandwich, Saturday, 3 [ = 13] February. Deacons of the Orphans of Sandwich, to the London
Church.
Maidstone, Wednesday, 14 [ = 24] February. Jan Soillot, to the London Church.
Sandwich, Thursday, 7 [=17] March. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Friday, 8 [ = 18] March. The London Church, to the Ministers of Dordrecht,
Delft &c.
Maidstone, Sunday, 10 [ = 20] March. Jan Soillot, to the London Community.
Norwich, Sunday, 17 [ = 27] March. The Norwich Community, to the London Community.
Halstead, Tuesday, 19 [ = 29] March. Jan de Roode, to the London Church.
xlviii
Chronological List of the Letters and Documents.
*1107. 1588. Greenwich, Sunday, 24 March [ = 3 Aprii]. The Privy Council, to the French and Dutch
Churches of London.
1108. „ Norwich, Friday, 12 [ = 22] Aprii. Samuel van Asche, to the London Community.
1109. „ Norwich, Monday, 15 [ = 25] Aprii. The Norwich Community, to the London Community.
Ilio. „ Sandwich, Thursday, 18 [ = 28] Aprii. The Sandwich Community, to the London Community.
1111. „ Halstead, Thursday, 9 [ = 19] May. The Hal.stead Community, to the London Community.
1112. „ Colchester, Wednesday, 15 [ = 25] May. The Colchester Community, to the London Com-
munity.
1113. „ Amsterdam, Friday, 27 May. Johannes Kuchlinus, to the London Church.
1114. „ Colchester, Monday, 20 [ = 30] May. The Colchester Community, to the London Community.
1115. „ Sandwich, Monday, 20 [ = 30] May. The Sandwich Communitj', to the London Community.
1116. „ Halstead, Tuesday, 21 [ = 31] May. The Halstead Community, to the London Community.
1117. „ London, Friday, 24 May [ = 3 June]. The London Community, to the Colchester Community.
1118. „ Halstead, Wednesday, 5 [ = 15] June. The Halstead Community, to the London Commimity.
1119. „ Maidstone, Saturday, 15 [ = 25] June. Jan Soillot, to the London Community.
1120. „ Ipswich, Sunday, 21 [ = 31] July. The Ipswich Community, to the London Community.
1121. „ Corzula, Friday, 12 August. Testimonial of Marco Costa in favour of Arsenio eremita.
1122. „ Leiden, Friday, 26 August. Gualtherus Roy, to the London Church.
1123. „ Amsterdam, Friday, 26 August. Daniel Mostart, to the London Community.
4331. „ Ostend, Sunday, 11 September. The Reformed Community of Ostend, to the London
Community.
1124. „ Norwich, Sunday, 1 [ = 11] September. The Norwich Community, to the London Community.
1125. „ St James, Monday, 2 [=12] September. The Lord Treasurer's Letter to the Officers of the
ports for the passing of 2000 dozens of Calves Skins.
1126. „ London, Monday, 9 [ = 19] September. The London Church, to Her Majesty's Privy Council.
1127. „ Ostend, Sunday, 25 September. The Magistracy and Church of Ostend, to the London Church.
1128. „ Ostend, Monday, 26 September. The Reformed Church of Ostend, to Philippus Bevijts.
*1129. „ St James's, Saturday, 12 [ = 22] October. Sir Francis Walsyngham, to the Strangers'
Churches in England.
1130. „ Middelburg, Sunday, 23 October. The Reformed Church of Middelburg, to the London
Community.
*1131. „ St James's, Satimlay, 19 [=29] October. Sir Francis Walsyngham, to the Strangers' Churches
in England.
1132. „ Maidstone, Sunday, 10 [ = 20] November. Jan Soillot, to the London Community.
1133. „ Ostend, Tuesday, 20 December. The Community of Ostend, to the London Community.
1134. „ Delft, Thursday, 22 December. The Church of Delft, to the London Church.
1135. 1589. Maidstone, Thursday, 26 December [ = 5 January]. The Maidstone Community, to the
London Community.
1136. „ East Smythfield, Friday, 3 [ = 13] January. Danieli Liste, to Peeter Drossaert.
1137. „ London, Thursday, 9 [=19] January. The London Community, to Jan Soilot.
1138. „ Wesel, Friday, 20 January. The Netherland Community of Wesel, to the London Community.
1139. „ Maidstone, Tuesday, 14 [ = 24] January. The Maidstone Community, to the London
Community.
1140. „ Norwich, Sunday, 9 [ = 19] February. The Norwich Community, to the London Community.
1141. „ Maidstone, Thursday, 20 February [ = 2 March]. Jan Soillot, to the London Community.
1142. „ London, Tuesday, 25 February [ = 7 March]. List of Contributors towards the cost of a
Company of Dutch Soldiers under the command of Sir John Norris and Sir Francis Drake.
1143. „ London, Tuesday, 25 February [ = 7 March]. Receipt of Sir Francis Walsyngham for
£30. 13. 4, coUected by the Dutch and French Commmiities of London, towards the
cost of a Company of Dutch Soldiers.
1144. „ Sandwich, Thursday, 27 February [ = 9 March]. The Sandwich Community, to the London
Church.
1 1 45. „ Emljden, Tuesday, 1 1 [ = 21] March. The Reformed Church of Embden, to the London Church.
Chronological List of the Letters and Documents. xlix
1146. 1589. Haarlem, Tuesday, 21 March. The Church of Haarlem, to the London Church.
1147. „ Amhem, Saturday, 15 [ = 25] March. Johanne.s Fontanus, to the London Community.
*1148. „ Heidelberg, Saturday, 22 March [ = 1 Aprii]. Fran9ois Dujon, to Robert De la Fontaine.
1149. „ Yarmouth, Tuesday, 22 Aprii [ = 2 May]. The Yarmouth Community, to the London
Community.
1150. „ Tolmezzo, Monday, 31 JiUy. Testimonial of Placido Quintiliano Piovano conceming Arsenio
Heremita.
1161. „ Amsterdam, Friday, 18 August. Joann&s Hallius, to Jacobus RegiiLs.
1152. „ Middelburg, Friday, 18 August. The Church of Middelburg, to the London Church.
1153. „ From the Court, Sunday, 10 [ = 20] Augast. Lettor of the Privy Council conceming ships
and good.s brought from Portugal.
1154. „ [London, .] Queen Ehzabeth orders the stay of the ships of the Hance
Towns.
1156. „ Haarlem, Wednesday, 23 August. The Church of Haarlem, to the London Community.
1166. „ Heydelberg, Sunday, 7 [ = 17] September. Joannes Lamotius, to the London Church.
♦1157. „ Geneva, Sunday, 14 [ = 24] September. Theodore de Be.sze and A. Sadeel, to the Foreign
Churches of London.
♦1158. „ Greneva, Sunday, 14 [ = 24] September. The Syndics and Council of Geneva, to the Foreign
Churches of England.
1 159. „ Middelburg, Wednesday, 27 September. The Church of Middelburg, to Jacobus de Koninck.
1160. „ Sandwich, Thursday, 18 [ = 28] September. The Sandwich Community, to the London
Community.
1161. „ Bologne, Thursday, 5 Octoljer. Hans van Lo<i, to the London Community.
1162. „ London, Tuesday, 14 [ = 24] Octoljer. Declaration of the London Community about Anna Sael.
1163. „ Norwich, Sunday, 2 [ = 12] November. The Norwich Community, to the Three Foreign
Churches of London.
1164. „ Middelburg, Satiuxlay, 18 November. Gillis de Clercq, to the London Community.
1165. „ Haarlem, Tuesday, 21 November. The Community of Haarlem, to the London Community.
1166. „ Middelburg, Wednesday, 22 November. The Reformed Church of Middelburg, to the London
Church.
1167. „ Norwich, Sunday, 16 [ = 26] November. The Norwich Community, to the London Community.
1168. „ Dordrecht, Friday, 15 December. The Reformed Chui-ch of Dordrecht, to the London
Community.
1169. 1690. Maidstone, Friday, 2 [ = 12] January. Lucas Vander Hage, to the London Church.
1170. „ Colchester, Friday, 2 [ = 12] January. The Colchester Community, to the London Community.
1171. „ Norwich, Smiday, 4 [ = 14] January. The Norwich Community, to the London Community.
1172. „ Maidstone, Thimsday, 8 [ = 18] January. Lucas Vander Hagen, to the London Church.
1173. „ Sandwich, Sunday, 11 [ = 21] January. Johannes Lenaert, to Jaehns Colenboven.
1174. „ Sandwich, Monday, 12 [ = 22] Januarj-. The Sandwich Community, to the London Com-
munity.
1176. „ London, Monday, 19 [ = 29] January. Receipt of Jaques Lect for £126. 8. 6, coUected by
the London Church for the Geneva Community.
1176. „ Vicosoprano, Tuesday, 20 February. Testimonial of Martino Ponchieri conceming Nicolo
di Eremo.
1177. „ Alkniaar, Saturday, 17 March. Dr Pancratius Castrichom, to the London Church.
1178. „ Sandwich, Sunday, 8 [ = 18] March. The Sandwich Community, to the London Community.
1179. „ London, Tuesday, 17 [ = 27] March. Ordor of the Common Council of London regarding
Foreign Teachers of Children.
1180. „ Greenwich, Tuesday, 31 March [=10 Ai>ril]. The Privy Council, to the London Church.
1181. „ Sandwich, Monday, 13 [ = 23] Aprii. Joris Bluiìyer, to the London Church.
1182. „ Maidstone, Saturday, 18 [ = 28] Aprii. The Maidstone Congregation, to the London Consistory.
1183. „ Maidstone, [ ]. Lucas Vander Hage, to the London Conmiunity.
1184. „ Maidstone, Sunday, 19 [ = 29] Aprii. Lucas Vander Hage, to the London Counuunity.
CH. lU, 9
Chronological List of the Letters and Documents.
1185. 1590. Maidstone, Wednesday, 22 Aprii [ = 2 May]. Lucas Vander Hage, to the London Community.
1186. „ Amsterdam, Wednesday, 2 May. The Reformed Church of Am-sterdam, to the London Church.
1187. „ Maidstone, Friday, 8 [ = 18] May. Lucas Vander Hage, to the London Community.
1188. „ Sandwich, Wednesday, 20 [=30] May. The Sandwich Community, to the London Community.
1189. „ London, Monday, 8 [ = 18] June. The London Community, to the Amsterdam Community.
1190. „ Basle, Monday, 6 August. Testimonial of Jacobus Couet conceming Nicolao Marini and
Arsenio Heremita.
1191. „ Zurich, Friday, 10 August. Testimonial of Johann Wilhelm Stuckius conceming Nicolao
Marini and Arsenio Heremita.
1192. „ Basle, Monday, 2 [ = 12] November. Testimonial of Leonardus Constans conceming
Nicolao Marini and Arsenio Heremita.
1193. „ Maidstone, Monday, 2 [=12] November. Lucas Vander Hage, to the London Community.
1194. „ Heidelberg, Thursday, 5 [ = 15] November. Johannes Lamootius, to the London Church.
1195. „ Wesel, Thursday, 5 [ = 15] November. The Reformed Community of Wesel, to the London
Community.
1196. „ Sandwich, Monday, 9 [ = 19] November. The Sandwich Community, to Assuerus van
Regemortel.
*1197. „ Dantzic, Wednesday, 12 December. The Reformed Netherlandish Church at Dantzic, to
the London Church.
1198. „ Sandwich, Thursday, 3 [ = 13] December. The Sandwich Community, to the London Church.
*1199. „ Dantzic, Saturday, 29 December. The Reformed Netherlandish Church at Dantzic, to the
London Church.
1200. 1591. Maidstone, Tuesday, 29 December [ = 8 January]. Lucas Vander Hage, to the London Church.
1201. „ Norwich, Monday, 4 [ = 14] January. Comelis de Keijser, to the London Community.
4332. „ [London, February.] Examination of Tousyn Lap and Willem Adam.
1202. „ Norwich, Sunday, 24 January [=3 February]. The Norwich Community, to the Three
Foreign Chiu-ches of London.
1203. „ Sandwich, Monday, 25 January [=4 February]. The Sandwich Church, to the London
Community.
1204. „ London, Wednesday, 27 January [ = 6 February]. The Master of the Rolls refers the case
between Anthony Dawnye and Elizabeth Dodd to the London Church.
1205. „ Sandwich, Sunday, 7 [ = 17] February. Suzanne and Abraham van Acker, to the London
Church.
1206. „ London, Wednesday, 10 [ = 20] February. Decision of the Consistory of the London
Church, in the dispute between Augustyn Steuward and Mrs Dods.
1207. „ London, Wednesday, 10 [ = 20] February. The Three Foreign Chimihes of London, to the
Norwich Community.
1208. „ Westminster, Monday, 22 February [ = 4 March]. Queen Elizabeth grants to Flushing
equality of customs with her own subjects.
1209. „ Norwich, Thursday, 11 [ = 21] March. The Norwich Community, to the London Commimity.
1210. „ London, Wednesday, 24 March [ = 3 Aprii]. Order of the Lord Mayor in a dispute between
John Vanderbeake and Paul Cooke.
*1211. „ London, Aprii. The London Chiu-ch, to the Lord High Treasurer.
1212. „ London, Monday, 5 [ = 15] Aprii. Nicolo Marini, to the Coetus of the Three Foreign Churches
of London.
1213. „ Colchester, Wednesday, 7 [=17] Aprii. The Colchester Community, to the London
Community.
*1214. „ The Court at Greenwich, Friday, 16 [ = 26] Aprii. Queen Elizabeth, to Sigismund III.
King of Poland.
*1215. „ London, Sunday, 18 [ = 28] Aprii. The London Church, to the Reformed Netherland
Church of Dantzic.
1216. „ London, Monday, 3 [=13] May. Nicolo Marini, to the Coetus of the Three Foreign Churches
of London.
Chronological List of the Lettera and Documents. li
1217. 1591. Wesel, Thursday, 6 [=16] May. The Netherland Community of Wesel, to the London
Community.
1218. „ Lillo, Tuesday, 11 June. Gerardus Schepeus, to the London Church.
1219. „ Maidstone, Friday, 11 [ = 21] June. Lucas Vander Hage, to the London Church.
1S20. „ [London .] Johannes Marquinus, to the London Church.
1221. „ Sandwich, Thursday, 8 [ = 18] July. Chri.stiaen Vande Wouwer, to the London Church.
1222. „ London, Thursday, 15 [ = 25] July. The London Church, to Gerardus Schepens.
•1223. „ Dantzic, Saturday, 17 August. The Reformed Netherland Church of Dantzic, to the London
Church.
1224. „ Norwich, Monday, 30 August [ = 9 September]. The Norwich Community, to the London
Community.
1225. „ London, Thiu^day, 30 Septemljer [ = 10 October]. The London Church, to the Colohester
Community.
1226. „ Colchester, Wednesday, 3 [=13] November. The Colchester Community, to the London
Community.
1227. „ Maidstone, Tuesday, 16 [ = 26] Novemljer. Lucas Vander Hage, to the London Community.
4333. Before 1592. [London .] Commodities offered to the Dutch if they carne to dwell in
the Counties of Pembroke and Carmarthen.
1228. 1692. London, Wednesday, 19 [ = 29] January. Petition to the Lord High Treasurer, in behalf
of the Denizens Children of thìs Realm.
4334. „ [London .] Form of a License to tran8}X)rt Oxhides.
1229. „ Colchester, Tuesday, 1 [=11] February. The Colchester Congregation, to the Three
Foreign Churches of London.
1230. „ Amsterdam, Thursday, 13 February. The Amsterdam Community, to the London Church.
1231. „ London, Tuesday, 8 [=18] February. The Three Foreign Churches of London, to the
Colchester Community.
1232. „. Norwich, Thursday, 10 [=20] February. The Norwich Community, to the London
Community.
1233. „ Norwich, Monday, 21 February [ = 2 March]. The Norwich Community, to the Ltìndon
Community.
1234. „ London, Thursday, 24 February [ = 5 March]. The London Community, to the Anastcrdam
Community.
1235. „ Norwich, Monday, 28 Febniary [ = 9 March]. The Norwich Church, tothe London Coninnnuty.
1236. „ Norwich, Saturday, 4 [ = 14] March. The Norwich Community, to the London Community.
1237. „ Middelburg, Wednesday, 1 Aprii. The MidJelburg Community, to the London Community.
1238. „ Norwich, Sunday, 2 [=12] Aprii. The Norwich Community, to the London Community.
1239. „ Norwich, Tuesday, 11 [ = 21] Aprii The Norwich Community, to the London Community.
1240. „ Colchester, Tuesday, 2 [=12] May. Jan Canne consents to the marriage of his niece
Claerken Coussemaekers.
1241. „ London, Wednesday, 24 May [ = 3 June]. The Lord Treasurer orders the staying of ali
proceedings against Dutch Candlemakers.
1242. „ Dordrecht, Saturday, 6 June. The Cla.ssi.s of Dordrecht, to A.ssuerus Rcgenmortel.
1243. „ Leyden, Tuesday, 30 June. Thomas Verdonnck and Jacques Peerle, to the London Community.
1244. „ Haarlem, Monday, 6 July. Kaerel Sijmoens consents to the marriage of his .son Isack
Sijmoens with Claerken Cousmakers.
1245. „ Hambiu^, Wednesday, 12 [ = 22] July. Fillip die Karel, to the London Cliurch.
1246. „ Colchester, Monday, 17 [ = 27] July. The Colche-tter Commvuiity, to the London Community.
1247. „ Colchester, Tuesday, 25 July [ = 4 August]. The Colchester Coninuinity, to the London
Community.
1248. „ Middelburg, Saturday, 29 August. Johannes Scu and Johannes Hizenbach, to the London
Community.
1249. „ Dordrecht, Monday, 31 August. Johan Laniotiu.i, to the London Community.
1250. „ Sandwich, Monday, U [ = 21] September. Pieter van Hove, to the London Conmiunity.
5' 2
lii Chronological List of the Lettera and Documents.
1251. 1592. Sandwich, Thursday, 14 [=24] September. The Sandwich Community, to the London
Community.
1252. „ Natland, Monday, 2 [ = 12] October. Robert Beck consenta to the marriage of bis son
Robert with a Dutch maiden.
1253. „ Maidstone, Wednesday, 18 [ = 28] October. Lucas Vander Hage, to the London Commimity.
1254. „ Leyden, Wednesday, 28 October. Phleyps Kerle, to the London Church.
1255. „ London, Thursday, 19 [=29] October. The London Community, to the Reformed Com-
munity of Dordrecht.
1256. „ Maidstone, Thursday, 9 [=19] November. Lucas Vander Hage, to the London Community.
1257. „ Middelbiu-g, Thursday, 19 November. The Reformed Church of Middelburg, to Jacobus
Regius.
1258. „ Dordrecht, Monday, 30 November. The Classis of Dordrecht, to the London Community.
1259. 1593. Colchester, Monday, 1 [=11] January. Theodorus Vanden Berghe, to the London Com-
munity.
1260. „ London, Monday, 5 [ = 15] February. The London Community, to the Classis of Dordrecht.
1261. „ Maidstone, Friday, 9 [ = 19] February. Lucas Vander Hage, to the London Community.
1262. „ Norwich, Friday, 16 [ = 26] February. The College of Politic men of the Strangers at
Norwich, to the Three Foreign Churches of London.
1263. „ Norwich, Monday, 19 [ = 29] February. The Norwich Community, to the Three Foreign
Churches of London.
1264. „ London, Tuesday, 6 [=16] March. The Three Foreign Churches of London, to the Men
of the Polity, Norwich.
1265. „ London, Wedne.sday, 7 [ = 17] March. The Three Foreign Churches of London, to the
Norwich Community.
1266. „ Colchester, Tuesday, 17 [ = 27] Aprii. The Colchester Community, to the London Church.
1267. „ Ter Tholen, Friday, 18 June. Jan de Haze, to the London Chiux;h.
1268. „ Ter Vere, Monday, 28 June. Johannes Miggrodius, to the London Commimity.
1269. „ London, Tuesday, 26 June [ = 6 July]. Anthonius Algoet, to the London Community.
1270. „ London, Thursday, 28 June [ = 8 July]. The London Chiux;h, to the Colchester Community.
1271. „ London, Friday, 6 [=16] July. Two Documents concerning Hans van Cullen and Jeanne
Le Broen.
1272. „ Norwich, Saturday, 7 [ = 17] July. The Norwich Community, to the Three Foreign Churches
of London.
*1273. „ Harderwyk, Wednesday, 11 [ = 21] July. The Corporation of Harderwyk grants immunities
to Dealers in Drapery.
1274. „ Colchester, Tuesday, 17 [=27] July. The Colchester Community, to the London Community.
1275. „ London, Saturday, 21 [ = 31] July. Anthonius Algoet, to the London Church.
1276. „ Amsterdam, Tuesday, 10 August. Petrus Plancius, to Assuerus Regenmortell.
1277. „ Norwich, Sunday, 26 August [ = 5 September]. The Norwich Community, to the London
Community.
1278. „ Yarmouth, Sunday, 9 [ = 19] September. The Yarmouth Community, to the London
Comminiity.
1279. „ London, Thursday, 27 September [ = 7 October]. The London Chmx;h, to Josia Wybo.
1280. „ Breda, Saturday, 16 October. The Reformed Church of Breda, to the London Church.
1281. „ Ridderkerck, Thursday, 21 October. Lucas Vander Hage, to the London Church.
1282. „ Maidstone, Wednesday, 24 October [ = 3 November]. The Maidstone Community, to the
London Community.
1283. „ Norwich, Friday, 2 [ = 12] November. The Norwich Church, to the London Church.
1284. „ London, Thursday, 29 November [ = 9 December]. The London Church, to Theodorus
Vanden Berghe.
1285. „ London, Friday, 7 [ = 17] December. The London Church, to Theodorus Vanden Berghe.
1286. „ Colchester, Tue.sday, 18 [ = 28] December. Theodorus Vanden Berghe, to Jacobus Regixis.
1287. 1594. London, [ ]. The London Congregation, to the Lord Keeper.
Chronologiccd List of the Letters and Documents. liii
1288. 1694. Colchester, Monday, 28 January [ = 7 February]. Theodonis Vanden Berghe, to Jacobus Regius.
1289. „ London, Thursday, 7 [ = 17] February. The London Community, to the Colchester Community.
1290. „ London, Thursday, 7 [=17] February. The London Community, to Theodorus Vanden Berghe.
1291. „ Sandwich, Monday, 11 [ = 21] February. The Sandwich Community, to the London Chiu-ch.
1292. „ Westminster, Wednesday, 13 [ = 23] February. The Lord Treasurer, to certain Aldermen
of London, conceming the affairs of Jasper Frederick.
1293. „ Colchester, Tiiesday, 26 February [ = 7 March]. Theodorus Vanden Berghe, to Jacobus Regius.
1294. „ Lambeth, March. John Whitgift, Arcbbishop of Canterbui-y, to the London Chiirch.
1296. „ Colchester, Wednesday, 13 [ = 23] March. Theodorus Vanden Berghe, to the London Church.
1296. „ Maidstone, Wednesday, 27 March [ = 6 Aprii]. The Maidstone Community, to the London
Community.
1297. „ Maidstone, Sunday, 7 [ = 17] Aprii. Guillame de Nachtegale, to Jacobus de Coninck.
1298. „ Leyden, Sunday, 17 Aprii. Maerten de Wulf, to the London Church.
1299. „ Leyden, Monday, 18 Aprii. Samuel Montainis, to the London Church.
1300. „ London, Sunday, 28 Aprii [ = 8 May]. The London Chiu-ch, to the Norwich Church.
1301. „ Maidstone, Sunday, 12 [ = 22] May. The Maidstone Community, t<i the London Church.
1302. „ Maidatone, Sunday, 12 [ = 22] May. The Maid.stone Community, to the London Community.
1303. „ Maidstone, Monday, 20 [ = 30] May. The Maidstone Community, to the London Community.
1304. „ Leyden, Friday, 1 July. Phillij» de Keerle, to the London Community.
1306. „ Middelburg, Thursday, 14 Jidy. The Reformod Church of Middelburg, to the London
Community.
1306. „ Colchester, Wednesday, 31 July [=10 Aug<ist]. The Colchester Community, to the London
Community.
1307. „ Colchester, Tuesday, 6 [ = 16] Aiigust. Theodonis Vanden liergho, to the London Community.
1308. „ Colchester, Wednesday, 7 [=17] August. The Colchester Community, to the London
Community.
4336. „ [London, September.] Petition of Maudlen Cooke, to the London Church.
1309. „ Sandwich, Sunday, 15 [=26] September. The Overseers of the Sandwich Orphanage, to the
London Community.
1310. „ Yarmouth, Sunday, 22 September [ = 2 October]. The Yannouth Connnunity, to the London
Community.
1311. „ The Court at Xonesuche, Sunday, 13 [ = 23] October. The Privy Covmcil, to the Lord Mayor
of London, &c.
1312. „ Norwich, Thursday, 17 [ = 27] October. Jacques Vande Sande accuses Philips Andries.
1313. „ Colchester, Tue.sday, 22 October [=1 November]. The Colchester Community, to the London
Community.
1314. „ The Court at Richmond, Sunday, 27 Octol)cr [ = 6 Noveralier]. The Lord Treasurer, to the
Lord Chief Baron of the Exchequer.
1315. „ Colchester, Tuesday, 12 [ = 22] November. The Colchester Conuuunity, to the London
Community.
4336. Before 1595. [London ]. List of Members of the London Church.
1316. 1695. Achen, Thursday, 9 February. Johan Neis.sen or Johaii Schip|ier, to the London Community.
1317. „ Ylst, Monday, 10 [ = 20] Febniary Jan Paulu.szn Vande Slijcke, to the London Community.
1318. „ Coliam, Monday, 17 [ = 27] February. (lillis de Witte, to the London Church.
1319. „ Sandwich, Monday, 24 March [= 3 Aprii]. The Sandwich Community, to the London
Community.
1320. „ Maidstone, Friday, 18 [ = 28] Aprii. Arthur Barham lets bis jwirt of St Faith's Chapol tcj
the Dutch Congregation of Maidstone.
1321. „ Maid.stone, Sunday, 25 May [ = 4 June]. The Maidstone Comnnmity, t<i the London Church.
1322. „ Colchester, Satimlay, 12 [ = 22] July. Philii)s de Keerle, to the London Church.
1323. „ Colchester, Wednesday, 23 July [ = 2 August]. The sanie to the sanie.
1324. „ Colchester, Wedne-sday, 30 July [ = 9 August]. The sanie to the .siime.
1326. „ Colchester, Tuesday, 5 [=15] August. Tlie sjime to the .sanie.
Uv
Chronological List of the Letters and Documents.
1326. 1595. Sandwich, Wednesday, 6 [ = 16] Auguat. The Sandwich Community, to the London Com-
munity.
*1327. „ Geneva, Wednesday, 27 August [=6 Septémber]. Theodore de Besze, to Robert De La
Fontaine and .lean Castol.
1328. „ Leyden, Sunday, 10 Septémber. Pieter Goossens, to the London Community.
1329. „ London, Monday, 1 [=11] Septémber. The London Commimity certify about Phli}» de Keerle.
1330. „ London, circa 9 [ = 19] Septémber. The London Church, to the Lord Treasurer.
1331. „ Kew, Tue-sday, 9 [=19] Septemlser. The Lord Keei^er of the Great Seal, to the Lord
Mayor of London.
1332. „ Colchester,Tuesday, 23 Septémber [ = 3 October]. Philips de Keerle, to the London Consistory.
1333. „ St. Truyden, Friday, 27 October. The Magistracy of St. Truyden testify about Adam
Fredericx.
1334. „ Yorkhouse, Saturday, 25 October [ = 4 Novemter]. Sir John Puckering, the Lord Keeper,
to the London Church.
1335. „ Antwerp, Tuesday, 7 Noveniljer. Adam Fredricx, to Jacobus Regius.
1336. „ London, Sunday, 9 [=19] November. The London Church, to Adam Fredricx.
1337. „ Norwich, Monday, 10 [ = 20] November. Al>raham van Ixsem, to the London Community.
1338. „ London, Thursday, 20 [ = 30] November. The London Church, to the Lord Keeper of the
Great Seal.
1339. „ London, Thursday, 18 [=28] Decemljer. Gerardus de Malines, to the London Community.
*1340. 1596. Leiden, Wednesday, 10 January. Franciscus Junius, to Joannes Marquinus.
1341. „ Gorinchem, Friday, 12 January. Henricus Rolandus Dellemius, to the London Church.
1342. „ Woodstreet Compier, Tuesday, 6 [ = 16] January. Lewes Kentyne, to the London Congregation.
*1343. „ Leiden, Thursday, 18 January. Petrus Bertius, to Joannes Marquinus.
1344. „ Colchester, Wednesday, 21 [ = 31] January. David Frilijckoven, to the London Church.
1345. „ Rotterdam, Saturday, 3 February. The guardians of the Orjjhanage of Rotterdam, to the
London Community.
1346. „ Sandwich, Saturday, 7 [=17] February. Comelys Quaedt Acker, to the London Church.
1347. „ Flushing, Tuesday, 5 March. The Reformed Church of Flushing, to the London Church.
1348. „ Colchester, Wednesday, 25 February [ = 6 March]. Philips de Keerle, to the London Church.
1349. „ Colchester, Tuesday, 9 [ = 19] March. Philips de Keerle, to the London Church.
1350. „ Colchester, Wednesday, 17 [ = 27] March. The same to the sanie.
1351. „ Sandwich, Monday, 19 [ = 29] March. The Sandwich Community, to the London Community.
1352. „ Rotterdam, Friday, 10 May. Receipt of Franciscus Lansliergius for money received for
Sara Pailliet.
1353. „ Wesel, Thursday, 10 [ = 20] June. The Netherland Community of Wesel, to the London
Community.
1354. „ London, Thursday, 22 July [ = 1 August]. The London Community, to the Netherland
Community of Wesel.
1355. „ Kampen, Thursday, 12 [ = 22] August. Joannes Lamotius, to Assuenis Regenmorter.
1356. „ Amsterdam, Monday, 2 Septémber. The Reformed Church of Amsterdam, to the London
Church.
1357. „ Colchester, Tuesday, 7 [ = 17] Septémber. Theodorus Vanden Berghe, to the London Com-
munity.
1358. „ Woodford Hall, Sunday, 19 [ = 29] Septémber. Bar. Whitstons, to the Govemors of the
London Church.
1359. „ Colchester, Saturday, 25 Septémber [ = 5 October]. Philips de Keerle, to the London Church.
1360. „ Santvoort, Wednesday, 30 October. Johannes Marcus, to Jacobus Regius.
1361. „ Maidstone, Monday, 15 [ = 25] November. The Maidstone Community, to the London
Community.
*1362. „ Leiden, Thimjday, 5 December. Franciscus Junius, to Johannes Marquinus.
1363. „ Maidstone, Friday, 26 November [ = 6 December]. The Maidstone Community, to the
London Church.
Chrortological List of the Letters and Documents.
Iv
*1364. 1596. Leiden, Sunday, 15 December. Lucas Trelcatiiis, to Johannes Marquinus.
1365. „ Sandwich, Monday, 6 [ = 16] December. The Sandwich Community, to the London Church.
1366. „ Colchester, Monday, 20 [ = 30] December. The Colchester Community, to the London
Commmiity.
1367. „ Leeuwarden, Tuesday, 21 [ = 31] December. The Reformed Community of Leeuwarden, to
the Lf)ndon Community.
1368. 1597. Sandwich, Thursday, 6 [ = 16] January. The Sandwich Chiu-ch, to the London Church.
1369. „ London, Sunday, 9 [ = 19] January. Certificate of Margaret Devous conceming the property
of Gerard Rieck.
1370. „ Embden, Tuesday, 25 January [ = 4 February]. Hermannus Moded, to the London Community.
1371. „ Sandwich, Monday, 31 January [=10 February]. The Sandwich Community, to the London
Community.
1372. „ Giessen-nieuwkerck, Thursday, 27 February. Hermes Celosse, to the London Community.
1373. „ MaidsUjne, Wednesday, 23 February [ = 5 March]. The Maidstone Community, to the London
Community.
1374. „ Sandwich, Satimlay, 19 [ = 29] March. The Sandwich Community, to the London Community.
1376. „ Maidstone, Sunday, 20 [ = 30] March. The Maidstone Community, to the London Community.
1376. „ Colchester, Wednesday, 30 March [ = 9 Aprii]. The Colchester Community, to the London
Commiuiity.
•1377. „ Leyden, Friday, 11 Aprii. Joseph Scaliger, to Thomas Oliverius.
1378. „ Leeuwarden, Monday, 4 [ = 14] Aprii. The Reformed Church of Leeuwarden, to the London
Community.
1379. „ London, Monday, 11 [ = 21] Aprii. Memorandum of Gillis Aels for the London Community.
•1380. „ Leiden, Wednesday, 7 May. Franciscus Junius, to Joannes Marquinus.
1381. „ Maidstone, Wednesday, 4 [ = 14] May. The Maidstone Community send Deputies to tlie
London Church.
1382. „ Middelburg, Saturday, 24 May. Guido Malajx;rt, to the London Church.
1383. „ Maidstone, Wednesday, 18 [ = 28] May. The Mayor and Jurats of Maidstone, on a di.sputo
lietween Jaques Vanden Busche and Christiaen Beeckman.
•1384. „ Norwich, Saturday, 21 [ = 31] May. The Norwich Church, to the London Chiu-ch.
•1386. „ Norwich, Monday, 27 June [ = 7 July]. The Norwich Church, to the London Church.
1386. „ Norwich, Monday, 27 June [ = 7 July]. The Three College» of the Norwich Church, to
(jrheleyn de Beste.
1387. „ Colchester, Tuesday, 28 June [ = 8 July]. Theodonis Vanden Berghe, to the London Com-
munity.
1388. „ Norwich, Thursday, 30 June [ = 10 July]. Testimonial of William Redman, Bishop cif
Norwich, in behalf of Thomas Mannering.
1389. „ Eml)den, Friday, 8 [ = 18] July. Receipt of Aiuia Hellerts for £3, receiveil from the London
Community.
1390. „ Middelburg, Monday, 8 Scpteml>er. Lieven van Bochaute, to the London Church.
1391. „ Sandwich, Monday, 5 [=15] September. The .Sandwich Community, to the London Church.
1392. „ London, Monday, 5 [=15] September. The Coetus of the Dutch, Itiilian and French
Churches of London, to the Evangelical Syno<l of Chiavenna.
1393. „ Zutphen, Monday, 5 [=15] Sei)tcrnlx;r. Petrus Oellius de Bouma, to the London Community.
1394. „ Middelburg, Saturday, 20 Septeml)er. (ìuido Malajjert, to the London Church.
1396. „ Sandwich, Thursday, 29 SeptemWr [ = 9 October]. The Sandwich Community, to the London
Community.
1396. „ Maidstone, Thursday, 20 [ = 30] Octoter. The Maidstone Community and Christiaen Beeck-
mans accept the arbitration of the London Consistory.
1397. „ Maidstone, Sunday, .30 October [ = 9 November]. Jacob Vanden Coomhuijse, to the London
Community.
1398. „ Maidstone, Sunday, 6 [ = 16] November. The .s;ime to the sanie.
1399. „ London, Thursday, 10 [ = 20] November. The London Church, to Jacob Vanden Coomhuijse.
Ivi
Chronological List of the Lettera and Documents.
1400.
1597.
1401.
»
1402.
))
1403.
1598.
1404.
■>ì
1405.
ìì
1406.
»»
Maidstone, Wediiesday, 16 [ = 26] November. Depositions of Christiaeu Beeckmans.
Maidstone, Tuesday, 22 November [ = 2 December]. The Maidstone Community, to the
London Community.
London, Friday, 2 [ = 12] Deceml)er. Dispute between Christiaen Beeckmans and Jan Vanden
Berghe, Jan Vanden Raede &c.
London, Friday, 27 January [ = 6 February]. The Lord Treasurer, to the OfScers of the Port
of London.
Bergen op Zoom, Monday, 9 February. The Church of Bergen op Zoom, to the London
Community.
London, Thursday, 16 [ = 26] February. The London Church, to Margrieta de Meulemeester.
Amsterdam, Tuesday, 3 March. The Reformed Church of Amsterdam, to the London
Community.
Colchester, Wednesday, 5 [ = 15] Aprii. The Colchester Community, to the London Com-
munity.
Middelburg, Thiu^ay, 23 Aprii. Richard Schilders, to the London Community.
Dantzic, Thursday, 20 [ = 30] Aprii. Phlippus de Keerl, to Jacobus Regius.
Leiden, Saturday, 9 May. Franoiscus Junius, to Joannes Marquinus.
Norwich, Sunday, 30 Aprii [=10 May]. The Norwich Church, to the London Community.
London, Thursday, 4 [ = 14] May. The London Church, to the Norwich Church.
Middelburg, Sunday, 17 May. The widow of Guilliam de Muelemeester, to the London Church.
Maidstone, "VVedne.sday, 17 [ = 27] May. The Maidstone Community, to the London Com-
munity.
Maidstone, Saturday, 20 [ = 30] May. The Maidstone Community, to the London Community.
London, Thursday, 25 May [ = 4 June]. The London Community, on a dispute between
Willem Bruninck and Amolt Elson.
London, Tuesday, 20 [ = 30] June. Richard Hale lets a house, shop &c. to John Brabome.
Arnhem, Monday, 3 [ = 13] July. Johannes Fontanus, to the London Commimity.
Sandwich, Monday, 3 [ = 13] July. The Sandwich Church, to the London Church.
London, Friday, 7 [=17] July. The London Community, to the Sandwich Community.
Yarmouth, Saturday, 15 [ = 25] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
Cranenbixrg, Thursday, 20 [ = 30] July. The Magistracy of Cranenburg, to the London
Community.
Sandwich, Monday, 24 July [ = 3 August]. The Sandwich Community, to the London
Community.
London, Thm-sday, 27 July [ = 6 August]. Laureys van Beringhen, to the London Church.
Colchester, Wedne.sday, 16 [ = 26] August. The Colchester Community, to the London
Community.
Sandwich, Monday, 21 [ = 31] August. The Sandwich Community, to the London Community.
Norwich, Saturday, 25 Novemter [ = 6 December]. The Chancellor of Norwich, to the
Norwich Church.
Colchester, Tuesday, 19 [ = 29] December. The Colchester Community, to the London
Community.
London, Thursday, 21 [ = 31] December. The London Community, to the Colchester
Community.
Sandwich, Wednesday, 27 December [ = 6 January]. Pieter de Leeuwe, to the London
Community.
[ .] Confession of Faith of Frederic IV.
Brussels, Monday, 1 February. Maria, the wife of Laurens van Berringhen, to the London
Community.
London, [ ] March. Petition of sixteen Dutch Candlemakers for the protection
of the Privy Council.
London, Wednesday, 7 [ = 17] March. The Privy Council order the stay of a Suite against
Dutch Candlemakers.
1407.
1408.
1409.
*1410.
1411.
1412.
1413.
1414.
1415.
1416.
1417.
1418.
1419.
1420.
1421.
1422.
1423.
1424.
1425.
1426.
1427.
1428.
1429.
1430. 1599.
*1431. „
1432. „
1433.
14.34.
Chronólogical List of the Letters and Documents.
Ivii
;}
1436.
1436.
1437.
•1438.
1439.
1440.
1441.
•1442.
•I44a
•1444.
1446.
1446.
1447.
1448.
1449.
1460.
1461.
1462.
1463.
1464.
1466.
1466.
1467.
1468.
1469.
14fla
1461.
1462.
4337.
1463.
1464.
1466.
1466.
4339.
4340.
1699. London, Saturday, 10 and 17 [ = 17 and 24] March. Two dated Letters and one undated
of Harman van Bockholt, to the London Church.
Leiden, Sunday, 4 ApriL Franciscus Junius, to Joannes Marquinus.
Amsterdam, Wednesday, 7 Aprii. Laurens van Beeringhen, to the London Church.
London, Saturday, 31 March [=10 Aprii]. The London Community, to the Sandwich
Community.
London, ApriL Petition of Strangers, belonging to the Dutch and French
Churches of London, to Queen Elizabeth.
London, Sunday, 29 Aprii [=9 May]. Petition of Strangers, belonging to the Dutch and
French Churches of London, to Queen Elizabeth.
The Court at Green wich, Sunday, 29 Aprii [ = 9 May]. The Privy Council, to the Lord
Mayor of London.
London, Tuesday, 1 [ = 11] May. The London Church, to the Lord Mayor and Aldermen
of London.
London, Wednesday, 2 [ = 1 2] May. Richard Bancroft, Bishop of London, to the London Church.
Sandwich, Sunday, 6 [ = 16] May. The Sandwich Church, to the London Chim;h.
Maidstone, Monday, 7 [=17] May. The Maidstone Community, to the London Community.
London, ThiuTiday, 10 [ = 20] May. The London Chiux;h, to the Sandwich Community.
Middelburg, Monday, 24 May. The Eeformed Church of Middelburg, to the London Church.
Sandwich, Monday, 4 [ = 14] June. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Thursday, 7 [ = 17] June. The London Community, to the Sandwich Community.
Norwich, Sunday, 10 [ = 20] June. Philip Andrie.s, to the London Community.
The Prison of the King's Bench, Tuesday, 12 [ = 22] June. Robert Stokes, to the London
Church.
Sandwich, Friday, 20 [ = 30] July. The Sandwich Community, to the London Community.
Sandwich, Thursday, 26 July [ = 5 August]. The Consistory of the Sandwich Community,
to the London Church.
Norwich, Sunday, 19 [ = 29] August The Norwich Community, to the Classis assembled
in London.
Maidstone, Sunday, 19 [ = 29] August. The Maidstone Community send Deputies to the
CoUoque in London.
[ August.] The daughter of Dr Jan Colin, to the London Church.
Colchester, Friday, 24 August [ = 3 September]. The Colchester Community send Deputies
to the Colloque in London.
Sandwich, Friday, 24 August [=3 September]. The Sandwich Church send Deputies to
the Colloque in London.
London, Sunday, 26 August [ = 6 September]. The London Community send Deputies to
the Colloque in London.
licmàon, Monday, 1 [ = 11] October. Harmen van Bockholt, to the London Church.
Maidstone, Saturday, 13 [ = 23] October. The Maidstone Comm., to the London Community.
Sandwich, Thursday, 25 October [=4 November]. The Sandwich Commimity, to the London
Community.
London, Thursday, 1 [ = 11] November. The London Community, to the Sandwich Com-
munity.
Norwich, Monday, 3 [ = 13] December. The Norwich Chiu-ch, to the London Chiu-ch.
Sandwich, Monday, 3 [ = 13] December. The Sandwich Church, to the London Church.
1600. [London, ]. William Chilcotte, to the London Church.
„ [London, ]. Petition of the Dutch and French Congregations of
London, to the Privy Council.
1467. 1600. Colchester, Wednesday, 12 [ = 22] March. The Colchester Community, to the London Com-
munity.
1468. „ London, Sunday, 27 Aprii [ = 7 May]. Harman van Bockholt, to the London Church.
CH. III. h
Iviii Chronological List of the Letters and Documents.
1469. 1600. Maidstone, Sunday, 27 Aprii [ = 7 May]. The Maidstone Community, to the London Com-
munity.
1470. „ London, Friday, 6 [=16] June. Petition to Queen Elizabeth by Poor Handicraftsmen of
the Dutch and French Congregations in London.
1471. „ Norwich, Sunday, 8 [=18] June. The Norwich Community, to the London Community.
1472. „ [Norwich, circa 19 June.] Caerle Pauwels, to the London Church.
1473. „ Middelburg, Friday, 15 July. Jacques Nachtegale, to the London Community.
1474. „ London, Sunday, 13 [=23] July. Warrant of the Masters of Requests for the appearance
of certain Strangers Silkweavers at Court.
1475. „ Colchester, Wednesday, 16 [ = 26] July. Cathelyne, widow of Mattheeus de Waele, to the
London Church.
1476. „ Sandwich, Monday, 21 [ = 31] July. The Sandwich Church, to the London Church.
1477. „ London, Friday, 25 July [ = 4 August]. The London Church, to the Sandwich Church.
1478. „ Maidstone, Monday, 11 [=21] August. Cornelis Quaetacker, to the London Church.
1479. „ Norwich, Thursday, 14 [ = 24] August. Lodewyc de Cherf (Cerf), to the London Church.
1480. „ Norwich, Friday, 15 [ = 25] August. Mayken, the wife of Clays Verbeke, to the London Church.
1481. „ Norwich, Monday, 25 August [4 September]. The Norwich Church, to the London Community.
1482. „ Colchester, Wednesday, 17 [ = 27] Septemiser. Cathelyne, widow of Mattheeus de Waele,
to the London Church.
1483. „ Sandwich, Saturday, 13 [ = 23] October. The Sandwich Church, to the London Church.
1484. „ London, Thursday, 20 [ = 30] November. Stephen Wilkinson lets a tenement to Knevett Parry.
1485. „ 's Gravenhage, Thursday, 30 November. Johannes Wtenbogaert, to the London Community.
1486. „ Dordrecht, Wednesday, 6 December. Johannes Becius, to the London Church.
1487. „ London, Wednesday, 10 [ = 20] December. Willem Bruninck, to the London Church.
1488. 1601. Maidstone, Saturday, 27 December [ = 6 January]. The Maidstone Community, to the London
Church.
4341. Circa 1601. [London, ]. List of Members of the London-Dutch Church.
1489. 1601. London, Thursday, 22 January [ = 1 February]. Statement of the troubles caused by
Informers to members of the Dutch and French Congregations of London.
1490. „ London, Monday, 26 January & Friday, 13 February [ = 5 & 23 February]. Names &c. of
Members of the Dutch and French Congregations of London molested by Informers.
1491. „ London, Monday, 23 March [ = 2 Aprii]. Indentare between Stephen Wilkinson and John
Wilkes respecting property in Southwark.
1492. „ [London, ]. Remembrances for Sir Noell Caron from the Merchant
Strangers of London, with Note of Sir Robert Cecyll thereon.
1493. „ Maidstone, Monday, 27 Aprii [ = 7 May]. The Maidstone Commimity, to the London
Community.
1494. „ Norwich, Monday, 4 [=14] May. The Norwich Church, to the London Community.
1495. „ Bremen, Monday, 18 [ = 28] May. Augustus Sagittarius testifies about Qnmjùngs von der
Eltzte and Johannecken Klampes.
*1496. „ Sackvile House, Tuesday, 23 June [ = 3 July]. The Lord Treasurer, to the Attomey General.
*1497. „ Saumur, Friday, 6 July. Philippe de Mornay Seigneur Du Plessis-Marly, to Robert De
La Fontaine.
1498. „ Yarmouth, Saturday, 27 June [ = 7 July]. The Yarmouth Church, to the London Church.
1499. „ Leiden, Saturday, 14 July. Jacobus de Roo, to the London Church.
1500. „ Sandwich, Monday, 13 [ = 23] July. The Sandwich Community, to the London Commimity.
1501. „ Norwich, Sunday, 19 [=29] July. The Norwich Community, to the London Church.
1502. „ London, Thiu^day, 20 [=30] August. Franchois vanden Broecke, to Karel van Daele.
4342. Before Sept. 1601. [London, ]. Petition of the Dutch and French Congregations of
London to the Privy Council.
1503. 1601. Norwich, Monday, 7 [ = 17] September. The Three CoUeges of the Norwich Church, to the
London Church.
1504. „ London, Thursday, 17 [=27] September. The London Church, to the Norwich Church.
Chronological List of the Letters and Documents.
lix
1506.
•1506.
1607.
1608.
•1609.
1510.
1511.
1512.
1613.
1614.
1615.
1616.
4343.
1617.
1618.
1619.
1520.
1521.
1522.
1523.
1524.
1626.
1626.
1527.
1628.
1629.
1630.
1531.
1532.
1633.
1634.
1536.
4338.
4344.
1636.
1537.
4346.
1538.
•1639.
1540.
1641.
1601. London, Tuesday, 29 September [ = 9 October]. The London Church, to the Classis of Zeelant.
„ Sackvile House, ThuTsday, 15 [ = 25] October. The Lord Treasurer, to the Lord Chief Justice.
„ Norwich, Siuiday, 18 [ = 28] October. Maerkus vander Mersch, to the London Community.
„ Sackvile House, Saturday, 31 October [=10 November]. The Lord Treasurer, to the Queen's
Attomey Generai
„ London, November. DomjTi Vaerheyl, to the London Church.
„ Leiden, Thursday, 1 November. Jacobiis de Roo, to the London Chim;h.
„ Canterbury, Saturday, 5 [ = 15] December 1601, to Thursday, 3 [=13] June 1602. Account
of the Proceedings before the Conaistory of the Walloon Church at Canterbury, in the
case of Peter Maes.
„ London, Friday, 11 [=21] December. Margarett Beck, to James Dennier.
1602. London, Thursday, 31 December 1601 [=10 January 1602]. The London-French Church,
to the Walloon Church of Canterbiuy.
„ Leiden, Thursday, 28 February. Jacobus de Roo, to the London Church.
„ Great Yarmouth, Friday, 5 [ = 15] March. The Yamiouth Church, to the London Church.
„ Canterbury, Friday, 12 [ = 22] March. Deposition of Jacques do Ricquobourg in the case
of Peter Maes.
„ Canterbury, Aprii. Augustus Fettich, to the London Church.
„ Maidstone, Friday, 9 [ = 19] Aprii. The Maidstono Community, to the London Chiu-ch.
„ Colchester, Wednesday, 14 [ = 24] Aprii. Jonas Pr(X)st, to the London Church.
„ Canterbury, Monday, 19 [ = 29] Aprii. Augustus Fettich, to the London Church.
„ Newcastle, Thursday, 6 [ = 16] May. The widow of Nickelas Nevel, to the London Church.
„ Leiden, Thursday, 20 June. Jacobus de Roo, to the London Church.
„ Canterbury, Thursday, 1 [=11] July. The Walloon Church of Canterbury, to the French
and Flemish Churches of London.
„ Canterbiuy-, Saturday, 3 [=13] July. DeiX)8Ìtion8 of Valentin Willau, Jacob du Boys &c.
in the case of Peter Maes.
„ Canterbury, Saturday, 3 [=13] July. Depositions of Christevor Bridge, and Simon Oudart,
in the case of Peter Maes.
„ Norwich, Friday, 9 [ = 19] July. The Norwich Church, to the London Church.
„ Haarlem, Monday, 22 July. Joannes Bogaert, to the London Community.
„ Norwich, Wednesday, 22 September [=2 October]. The Norwich Community, to the London
Community.
„ Calais, Friday, 4 October. Nicolas Wagheman, to the London Church.
„ Calais, Saturday, 5 October. The Dutch Church of Calais, to the London Church.
„ London, Monday, 4 [=14] October. The London Church, to the Norwich Church.
„ London, Thursday, 14 [ = 24] October. The London Church, to the Dutch Chiu-ch of Calais.
„ Colchester, Wednesday, 3 [ = 13] November. The Qovemors and Men of the Drapery at
Colchester, to the London Community.
„ Calais, Sunday, 17 November. Nicolas Wagheman, to the London Church.
„ London, Tuesday, 9 [ = 19] November. Hamian van Bockhoelt, to Chaerlus Brames &c.
„ London, Thursday, 2 [ = 12] December. Samuel Vander Mooro, to the London Community.
Between 1591 & 1603. Deventer, 16 June, O.S. Michael Kerk Hertensius, to the London Church.
Before 1603. [London ]. Petition of John Howiden to the London Church.
1603. Leiden, [ ]. Franciscus Gomarus, to Symeon Ruyting.
„ Leiden, after 23 October 1602. Jacobus de Roo, to the London Consistory.
„ [London, ]. Jacob de Bow.son to be rcceived as Brother of a London Company.
„ Amsterdam, Tuesday, 21 January. The Reformed Chiu-ch of Amsterdam, to the London
Community.
„ Genova, Monday, 17 [ = 27] January. Theodorus de Besze, to the London Church.
„ Genova, Tuesday, 18 [ = 28] January. The Syndics and Council of Genova, to the Reformed
Churches in England.
„ Yamiouth, Wednesday, 19 [=29] January. The Yarmouth Church, to the London Church.
h2
Ix Chronological List of the Letters and Documents.
1642. 1603. London, Sunday, 30 January [ = 9 February]. The London Church, to the Yannouth Church.
1543. „ Colchester, Monday, 7 [ = 17] February. Pieter Bueterdroghe, to the London Community.
1544. „ Sandwich, Monday, 7 [ = 17] March. The Sandwich Community, to the London Church.
1545. „ Colchester, Tuesday, 8 [=18] March. The Colchester Conmiunity, to the London Community.
1546. „ Middelburg, Friday, 28 March. The Middelburg Church, to the London Church.
1547. „ Norwich, Wedneaday, 23 March [ = 2 Aprii]. Cornelis Fransen, to the London Church.
1548. „ Norwich, Friday, 1 [ = 11] Aprii. The Three CoUeges of the Norwich Church, to the London
Community.
1549. „ London, Tuesday, 5 [=15] Aprii. The Coetus of the Dutch and French Communities of
London, to the Norwich Church.
1550. „ Norwich, Friday, 8 [ = 18] Aprii. The Norwich Community, to the Coetus in London.
1551. „ London, Tuesday, 19 [ = 29] Aprii. The London Church, to the Norwich Church.
1552. „ Norwich, Friday, 6 [ = 16] May. The Norwich Church, to the London Church.
1553. „ Maidstone, Monday, 9 [ = 19] May. The Maidstone Community, to the London Church.
1554. „ Norwich, Friday, 13 [ = 23] May. The Norwich Church, to the London Community.
1555. „ Norwich, Friday, 20 [ = 30] May. The Norwich Community, to the London Community.
1656. „ Greenwich, Monday, 23 May [ = 2 June]. Answer (in French) of King James L to the
Congratulations of the Foreign Churches at his accession.
1557. „ Norwich, Friday, 27 May [ = 6 June]. The Norwich Church, to the London Community.
1558. „ Colchester, Friday, 27 to Monday, 30 May [ = 6 to 9 June]. The Colchester Church on the
conduct of Franse Priem.
1559. „ Aliena, Tuesday, 31 May [ = 10 June]. The Dutch Community of Altena, to the London
Community.
1560. „ Leiden, Tuesday, 10 June. Tobias de Coninole, to the London Community.
1561. „ London, Friday, 3 [=13] June. The London Church, to the Colchester Church.
1562. „ London, Saturday, 4 [ = 14] June. The London Church, to the Church of Gfeneva.
1563. „ London, Saturday, 4 [ = 14] June. The London Church, to the Syndics and Council of
Gieneva.
1564. „ Colchester, Weduesday, 8 [=18] June. The Colchester Community, to the London Church.
1565. „ London, Saturday, 11 [ = 21] June. John Morecroft, to the London Church.
1566. „ London, Thursday, 16 [ = 26] June. Petition of sundry Merchants of Holland, Embden and
Hamburg to the Lord High Treasurer of England.
1567. „ London, Thursday, 23 June [ = 3 July]. The London Commimity, to the Dutch Community
of Altena.
1568. „ Bergen op Zoom, Sunday, 6 July. The Reformed Chiu-ch of Bergen op Zoom, to the
London Church.
1569. „ London, Saturday, 9 [=19] July. The London Church, to the Classis of Walcheren.
1570. „ London, Thursday, 21 [=31] July. The London Church, to the Eeformed Community of
Bergen op Zoom.
1571. „ Gyssennieukerck, Thursday, 31 July. Hermes Celosse, to the London Church.
1572. „ London, Wednesday, 27 July [ = 6 August]. Indenture between the Marquis of Winchester
and Michael Hickes.
1573. „ Middelburg, Friday, 22 August. The Classis of Walcheren, to the London Community.
1574. „ Amsterdam, Thursday, 28 August. Certificate of the Deacons of the Reformed Church of
Amsterdam concerning projierty of Cornelis de Coster.
1575. „ Sandwich, Saturday, 20 [ = 30] August. The Sandwich Chiuxjh, to the London Church.
1576. „ London, Friday, 16 [ = 26] September. The London Church, to the Colchester Church.
1577. „ London, Thursday, 22 September [ = 2 October]. The London Chiuxh, to the Yarmouth
Commimity.
1578. „ London, Sunday, 9 [ = 19] October. The London Community, to Daniel de Dieu.
1579. „ Arnemuyden, Sunday, 19 October. Joos Van Laren, to the London Community.
1580. „ Flushing, Friday, 31 October. Daniel Dedieu, to the London Commvmity.
1581. „ London, Sunday, 20 [ = 30] November. The London Church, to Daniel de Dieu.
Chronological List of the Letters and Documents.
Ixi
1582.
1603.
•1683.
J»
1584.
»)
1685.
>»
1686.
»
1687.
)»
1688.
1604.
1689.
)»
1590.
M
1691.
»
1692.
«
1593.
»»
1694.
»»
1696.
)»
London, Tuesday, 22 November [=2 December]. The Officers of the Customhouse, to the
Lord Treasurer.
Dodis Castle, Wednesday, 30 November [ = 10 December]. Hugh Cuffe, to the London Church.
Norwich, Saturday, 3 [ = 13] December. The Norwich Church, to the London Church.
Sandwich, Wednesday, 7 [ = 17] December. The Sandwich Community, to the London Church.
London, Tuesday, 20 [ = 30] December. The London Church, to Daniel de Dieu.
London, Tuesday, 20 [ = 30] December. The London Church, to Libertus Fraxinus.
Whitehall, [ ]. Draught of a license or safe conduct for a stranger, to
inhabit in England.
Maidstone, Saturday, 7 [ = 17] January. The Maidstone Community, to the London
Community.
Briel, Saturday, 31 January. Michael Seroien, to the London Church.
's Qravenhage, Sunday, 1 February. Libertus Fraxinus, to the London Church.
London, Thursday, 26 January [ = 5 February]. Willem Bnuiinck, to the London Church.
Briel, Tuesday, 10 February. The Burgomasters of Briel, to the London Community.
Sandwich, Monday, 13 [ = 23] February. The Sandwich Community, to the London Church.
Sandwich, Monday, 20 February [=1 March]. The Sandwich Community, to the London
Church.
Colchester, Wednesday, 22 February [ = 3 March]. The Colchester Community, to the London
Community.
Maid.stone, Wednesday, 22 February [ = 3 March]. The Maidstone Community, to the London
Commvinity.
Leiden, Thursday, 4 March. Jonas Volmaerus, to the London Church.
Norwich, Friday, 24 February [ = 6 March]. The Norwich Community, to the London
Community.
London, Saturday, 25 February [=6 March]. Jaques Nachtegalle, to the London Church.
Sandwich, Monday, 5 [ = 15] March. The Sandwich Commimity, to the London Community.
London, Monday, 5 [ = 15] March. Jaques Nachtegal, to the London Community.
Norwich, Wednesday, 7 [=17] March. The three CoUeges of the Norwich Church, to the
London Church.
Yamiouth, Thursday, 8 [ = 18] March. The Yamiouth Community, to the London Community.
Sandwich, Sunday, 11 [ = 21] March. The Sandwich Church, to the London Church.
Leiden, Friday, 26 March. Walraem Olyvier, to the London Church.
Genova, Saturday, 17 [ = 27] March. The Church and School of Geneva, to the London Church.
Calai.'t, Monday, 29 March. Nicolas Wagheman, to the London Church.
Flu.<ihing, Wednesday, 7 Aprii. Daniel De dieu, to the London Church.
Maid.stone, Thursday, 19 [ = 29] Aprii. The Maidstone Community, to the London Community.
Norwich, Friday, 27 Aprii [ = 7 May]. The Norwich Community, to the London Church.
London, [after 1 May]. The London Church, to Hugh Cuffe.
London, Saturday, 26 May [=5 June]. The London Conmiunity, to the Cla-s-sis of Walcheren.
Flushing, Tuesday, 8 June. The Flushing Community, to the London Community.
Colchester, Wednesday, 13 [ = 23] June. The Colchester Community, to the London Church.
Altena, Tuesday, 3 [ = 13] July. The Dutch Community of Altena, to the London Community.
Leiden, Saturday, 17 July. Jonas Volniaer, to the London Community.
Flushing, Monday, 19 July. Symeon Ruytinck and Jan de Backer, to tlie London Church.
Utrecht, Friday, 13 [ = 23] July. Conielis Jacoljs» van Heerwyck &c., to the London Church.
Middelburg, Sunday, 25 July. Sj-meon Ruytinck, to the London Community.
Middelburg, Saturday, 7 August. The Classis of Walcheren, to the London Church.
Flushing, Sunday, 15 Augtist. The two CoUegcs of the Refomied Church of Flushing, to
the Lf)ndon Church.
London, Monday, 13 [ = 23] August. The London Community, to the Cla-ssis of Walcheren.
Maidstone, Friday, 7 [=17] Septeml-)er. The Maid.'jtone Community, t(^ the London Com-
munity.
1596.
1697.
1698.
1699.
1600.
1601.
1602.
1603.
1604.
1605.
1606.
•1607.
1608.
1609.
1610.
1611.
1612.
1613.
1614.
1615.
1616.
1617.
1618.
1619.
1620.
1621.
1622.
1623.
1624.
Ixii Chronological List of the Letters and Documents.
1625. 1604. London, Thursday, 13 [ = 23] September. The London Community, to the Maidstone Com-
munity.
1626. „ Sandwich, Monday, 17 [=27] September. The Sandwich Community, to the London Com-
munity.
1627. „ London, circa 20 [=30] September. The London Community, to the Sandwich Community.
1628. „ Haarlem, Friday, 1 October. The Eeformed Church of Haarlem, to the London Community.
1629. „ Sandwich, Monday, 8 [ = 18] October. Casparus Nieren, to the London Community.
1630. „ Sandwich, Monday, ó [=18] October. The Sandwich Commimity, to the London Church.
1631. „ Leiden, Monday, 25 October. Jonas Volmoerus, to the London Church.
1632. „ London, Sunday, 21 [=31] October. The London Church, to Casparus Nieren.
1633. „ London, Sunday, 21 [ = 31] October. The London Community, to the Sandwich Community.
1634. „ Geneva, Monday, 22 October [ = 1 November]. The Syndics and Council of Gteneva, to
the Flemish Churches in England.
1635. „ Whitehall, Monday, 26 November [ = 6 December]. King James L, to the Lord Mayor of
London, and the Company of Haberdashers.
1636. „ Flushing, Tuesday, 7 December. Receipt of the Deacons and Masters of the Hospital at
Flushing for £25 from the London Church.
1637. „ Norwich, Friday, 14 [ = 24] December. The Norwich Community, to the London Community.
1638. 1605. London, Sunday, 23 December [ = 2 January]. The London Community, to the Norwich
Community.
1639. „ Flushing, Saturday, 8 January. The Deacons and Masters of the Hospital, Flushing, to
the London Community.
1640. „ Edinburgh, Wednesday, 16 [ = 26] January. Hadrianus Damman, to the London Chuich.
1641. „ Amsterdam, Friday, 4 February. The Magistracy of Amsterdam, to the London Church.
1642. „ Amsterdam, Tuesday, 29 March. Joannes Ursinus, to the London Community.
1643. „ Delf, Monday, 18 Aprii. The Community of Delf, to the London Community.
1644. „ Norwich, Tuesday, 16 [ = 26] Aprii. The Norwich Community, to the London Community.
1645. „ Leiden, Thursday, 5 May. Jonas Volmaer, to the London Community.
1646. „ Sandwich, Monday, 6 [ = 16] May. The Sandwich Community, to the London Community.
1647. „ London, Saturday, 11 [ = 21] May. The London Commimity, to the Norwich Community.
1648. „ Leiden, Saturday, 18 June. Jonas Volmaer, to the London Commimity.
*1649. „ Windsor, Sunday, 7 [ = 17] July. King James I. invites Foreign Dyers, Clothfullera &c. to
settle in England.
1650. „ Deventer, Tuesday, 23 July [ = 2 August]. The Magistracy of Deventer, to the London Church.
1651. „ Eatoliffe, Sunday, 11 [ = 21] August. Jacop de Vriere and his wife, to the Sandwich Community.
1652. „ Maidstone, Sunday, 18 [=28] August. The Maidstone Community, to the London Community.
1653. „ Sandwich, Friday, 23 August [ = 2 September]. The Sandwich Conununity to the London
Community.
1654. „ Leiden, Saturday, 3 September. Franciscus Gomarus, to the London Community.
1655. „ Canterbury, Simday, 3 [=13] November. Jonas Volmaer, to the London Commimity.
1656. „ London, Monday, 4 [=14] November. (1) Petitiou of Elizabeth Fraunces, to the Lord
Mayor of London. (2) The Lord Mayor of London, to the London Church.
1657. „ Middelburg, Sunday, 20 November. Joannes Radermacherus, to Joannes de Coninck.
1658. „ Norwich, Thursday, 21 November [ = 1 December]. The Norwich Community, to the London
Community.
1659. „ London, [ ]. Joannes Radermaker's advice to the French and
Dutch Churches of London regarding the possession of the Austin Friars Church.
1660. „ Middelburg, Wednesday, 18 [ = 28] December. Joannes Radermacherus, to the London Church.
4347. Circa 1606. [London ]. Petition of the Dutch and Walloon Churches
of London, to the House of Commons.
1661. 1606. London, Saturday, 18 [ = 28] January. The London Community, to the Norwich Community.
1662. „ London, Wednesday, 26 February [=8 March]. The London Community, to the Sandwich
Community.
Chronological List of the Letters and Documents.
Ixiii
4346.
1606.
1663.
»
1664.
»
1666.
»l
1666.
n
1667.
»
1668.
»
1669.
»
1670.
fi
1671.
»»
1672.
j»
1673.
»
1674.
»)
1676.
»
1676*.
1607.
1676.
»
1677.
»
1678.
1)
1679.
>»
1680.
11
1681.
»
1682.
n
1683.
1»
*1684.
1608.
*1686.
»»
1686.
«
1687.
>»
1688.
1609.
1689.
»»
1690.
)}
]. Reasons against the Act for transportation of Beer.
The Reformed Church of Amsterdam, to the London
[London,
Amsterdam, Tuesday, 14 March.
Church.
Sandwich, Monday, 24 March [ = 3 Aprii]. The Sandwich Community, to the London Church.
London, Tuesday, 15 [=26] Aprii Act of Common Council, prohibiting ali Strangers to
use any trades &c.
London, Thursday, 17 [=27] Aprii. Petition of the Strangers (traders and handicraftsmen)
of the Dutch and French Congregations of London, to the Lord Mayor &c.
London, Wednesday, 10 [=20] May. The London Church, to the Consistory of Amsterdam.
Wahnysley apud Westmonasterium, Monday, 2 [ = 12] June. Prohibition in the cause of
Peter and John Vander Straten.
Amsterdam, ■Wednesday, 28 June. The Reformed Church of Amsterdam, to the London
Community.
Colchester, Sunday, 27 July [=6 August]. Extracta from the Church-book of the Colchester
Church, regarding the transgressions of Jan Van Gavere, &c.
Sandwich, Monday, 25 August [ = 4 September]. The Sandwich Commimity, to the London
Community.
London, Tuesday, 2 [=12] September. Petition to King James I. by handicraftsmen
molested by informers.
London, Tuesday, 9 [ = 19] September. Henry Joris apix)ìnts attomeys to recover for him
twenty shillings from Sir Steven Soame.
London, Thursday, 9 [=19] October. The Lord Treasurer to the Attomey-General conceming
Handicraftsmen.
London, Wednesday, 12 [=22] November. Petition of divers poor Strangers of the Dutch
and French Congregations, to the Lord Trea.surer.
London, Thursday, 6 [ = 16] February. Petition of Strangers of the Dutch and French
Congregations, London, to the Lord High Treasurer'.
London, Tuesday, 10 [ = 20] February. Reasons against the imiwsition of Custom of Bayes.
Emden, Tuesday, 31 March [ = 10 Aprii]. The Reformed Church of Emden, to the London
Community.
Thiel, Thursday, 10 May. The Church of Thiel, to the London Church.
Sandwich, Monday, 29 June [=9 July]. The Sandwich Church, to the London Church.
London, [after 20 July, 1607]. Rei>ort of swom Viewers to the Lord Mayor &c., London,
conceming annoyances to the London Church.
Thiel, Thursday, 2 August. The Reformed Church of Thiel, to the London Community.
London, Monday, 24 August [ = 3 September]. Memorandum of the London Consistory,
regarding a Legacy of £10 of Hans Wyer to their poor.
Colchester, Wednesday, 9 [=19] September. The Colchester Community, to the London
Community.
Saimiur, Thursday, 8 May. Philippe de Momay, Seigneur Du Plessis-Marly, to Robert
De La Fontaine.
Saumur, Friday, 13 June. The same, to the same.
London, Tuesday, 2 [ = 12] August. Proclamation of the Lord Mayor of London, about
straiuing of Clothes.
London, Sunday, 11 [ = 21] September. The London Community, to the Norwich Com-
munity.
London, [March]. Demands of the Company of Merchant Tailors, of the Strangers of that
Mistery in London.
London, Wednesday, 15 [ = 25] March. Answer of the Handicraftsmen to the Demands
of the Merchant Tailors.
London, Friday, 26 May [ = 5 June]. Discharge of Abraham Seawens from paying a
certain taz.
' See p. 2966.
Ixiv Chronological List of the Letters and Documents.
1691. 1609. London, [circa 27 May]. Memorandum of the London Community, conceming the Church-
yard adjoining their Church.
1692. „ London, [ ]. Deposition of Jacob Janssen, conceming the Church-yard &c.,
adjoining the London Church.
1693. „ London, [ ]. Petition of the London Congregation to Queen Elizabeth, for
having the cemetery adjoining their Church restored to them.
1694. „ London, Saturday, 27 May [ = 6 June]. Testimonies of Dr Hadrianus Saravia and others
regarding the same Churchyard.
1695. „ London, Sunday, 28 May [=7 June]. Evidence of Emanuel Demetrius regarding the same
Churchyard.
1696. „ London, [ ]. Memorandum of the London Consistory, about the same Churchyard.
1697. „ London, [ ]. Petition of the London Church, to the Marquis of Winchester.
1698. „ London, Sunday, 11 [ = 21] June. Inventory of the goods and chattels of Jacob le Cooke.
*1699. „ Saumur, Monday, 6 July. Philippe de Mornay, Seigneur Du Plessis-Marly, to Robert
De La Fontaine.
1700. „ Whitehall, Tuesday, 17 [=27] October. The Lord Treasurer, to the King's Remembrancer.
1701. „ Whitehall, Thursday, 30 November [ = 10 December]. The Privy CounciI, to the London Church.
1702. „ London, December. The London Church, to the Privy CounciL
1703. 1610. London, Thursday, 11 [ = 21] January. Last will of Jacob Cock.
1704. „ London, Sunday, 4 [ = 14] February. Agreement between the Marquis of Winchester, and
the London Congregation.
1705. „ London, Monday, 19 [=29] March. Confession of Franciscus Merlinus, before the Bishop
of London.
1706. „ Whitehall, Tuesday, 5 [ = 15] June. The Lord Treasurer's Warrant for exporting coarse wooL
1707. „ London, Thursday, 2 [ = 12] August. The Consistory of the Dutch Church, London, to ?
1708. „ London, Friday, 10 [ = 20] August. Sir Anthony Mayne, to Peter Van Loor.
1709. „ London, Saturday, 11 [ = 21] August. Sir Noel de Caron, to Lucy, Marchioness of Winchester.
1710. „ London, Monday, 13 [ = 23] August The London Church, to Noel de Caron, Seigneur Van
Schoonewalle.
1711. „ London, Wednesday, 15 [=25] August. Sir Noel de Caron, to Lucy, Marchioness of Winchester,
1712. „ London, Saturday, 25 August [ = 4 September]. The same, to the sam&
1713. „ Hackwood, Tuesday, 4 [ = 14] September. The Marchioness of Winchester, to Sir Noel Caron.
1714. „ London, Thursday, 13 [ = 23] September. Memorandum of Sir Anthony Mayne, conceming
the Churchyard adjoining the London Church.
4348. „ London, between 9 Oct. and 28 Nov. Receipt of the Remembrancer in the case of Henricua
Van Hes &c.
1715. 1611. Paris, Saturday, 15 January. Tobias de Coninole, to Walrave de Paus.
4349. Circa 1611. [London, ]. A Remembrance for the Ministers of the London-French Church.
1716. 1611. London, [ ]. The London Chiu'ch, to the Lord Treasurer of England.
4350. „ [London, after 11 February]. Petition of London Merchants for transporting their goods
for once Custom.
1717. „ London, Thursday, 30 May [ = 9 June]. Receipt of the Marchioness of Winchester for
£400 for the Chiu-chyard of the London Church.
1718. „ London, after 4 May. Petition of the Anglo-Dutch Congregations, to George Abbot, Arch-
bishop of Canterbury.
1719. „ London, after 4 May. Orders of the London Church, regarding certain disreputable Members
of their Congregation.
1720. „ London, . Sir John Petre and otliers grant two houses &c. situated in
Austin Friars to King James.
1721. „ London, Thursday, 4 [ = 14] July. Receipt of Thomas Dobbins for £21. sh.lO for work
done for the London Church.
4351. „ Westminster, Monday, 8 [=18] July. King James I. grants two houses &c. in Austùi
Friars to Noell de Caron &c. in trust for the London Church.
Chronological List of the Letters and Documents. Ixv
1722. 1611. London, [ ]. Account of the purchase, by the London Community, of the
Chiux:h-yard and houses adjoining their Church.
1723. „ London, Tuesday, 13 [ = 23] August. The London Church, to the Reformed Community
of Solingen.
1724. 1612. London, January. The Foreign Churches of England, to the States Gteneral.
4352. „ [London, \ Petition of Jehan de Lune, to the London Church.
1726. „ London, Thursday, 27 February [ = 8 March.] English Letter on religion and devotion by
a persou siguing himuelf ia, a, &c.
1726. „ London, Sunday, 1 [ = 11] March. Two Dutch Letters by the same person, now siguing
hiniself aa.
1727. „ London, Sunday, 1 [ = 11] March. Final Receipt of the Marchioness of Winchester for £200
received from the London Community.
1728. „ Whitehall, Sunday, 29 March [ = 8 Aprii]. Order of the Privy Council concerning the
Manufactures of the Walloon Congregation of Norwich.
1729. „ London, Thursday, 18 [ = 28] Juue. The London Church, to John King, Bishop of London.
1730. „ VVestminster, Saturday, 17 [ = 27] October. Letters Patent of King James L confirming
to the Colchester Congregation ali their privileges.
1731. „ Lille, Thursday, 15 November. Jehan du Sosoy, to the London Church.
1731*. „ Rotterdam, Monday, 17 Decomber. Certificate of the Burgomasters of Rotterdam, regarding
the death and projjerty of Engel Groen.
1732. 1613. London, before 9 February. ReiKjrt to the Lord Mayor of London, conceniing the Steeple
near the London Church.
1733. „ London, Tuesday, 9 [=19] February. The Lord Mayor of London, to the Privy Council,
conceniing the same Steeple.
1734. „ London, Tuesday, 16 [ = 26] February. Report of the Lord Mayor of London, to the Privy
Council concerning the same Steeple.
1736. „ London, Tuesday, 23 March [ = 2 Aprii]. Report of the Viewers of the City of London,
regarding a certain iMirt of the London Church.
1736. „ London, May. Symeon Rutingiu-s, to the Bishop of London.
1737. „ Middelburg, Wednesday, ^'j May. Johannes Raderraaker, to Johannes de Coninck.
1738. „ London, Juue. Petition of the London Congregation, to the Privy Council,
concerning the Choir and Steeple of their Church.
1739. „ London, June. Instruction concerning the difference between Henry Robinson
and the London Congregation.
1740. „ The Coiu^ at (ìreenwich, Monday, 7 [=17] June. The Privy Council, to Henry Robinson.
1741. „ London, Tuesday, 8 [ = 18] June. Henry Robin.son acknowIedge.s the receipt of the preceding
Letter of the Privy Council.
1742. „ London, June. Petition of the London Congregation, to the Privy Council,
concerning the Choir and Steeple of their Chui'ch.
1743. „ London, June. Petition of the London Chiu'ch to the Privy Council, con-
cerning their Steeple.
1744. „ London, Tuesday, 13 [ = 23] July. The London Church, to the Uutch and Walloon Churches
of Norwich.
1746. „ London, Friday, 5 [=15] November. The CoUoque of the Aiiglo-Dutch Churche-s, to the
Colchester Church.
1746. 1614. London, between May 22 and June 12. List of disbursements of Sir Noell de Caron in
behalf of the London Church.
1747. „ 's Graveuhage, Sunday, 16 October. Proclamation of the States General prohibiting the
iiuiKjrtation of any dyed and dressed cloth into the United Provinces.
1748. „ London, Tuesday, 22 November [ = 2 December]. Indentare whereby Henry Eykyn is
apprenticed to Michael Fuller.
1749. 1615. Norwich, Wednesday, 11 [ = 21] January. Aquila Cruso, to the London Chmch.
1750. „ Ardenburch, Monday, 2 February. Johannes Laiitbergius, to the London Community.
CH. III. *
Ixvi
.Chronological lÀst of the Letters and Documents.
1751. 1615. London, Tuesday, 7 [=17] February. Receipt for £21. sh. 11 contributed by the London
Consistory to the building of a Church at Roosendaal.
1752. „ Dordrecht, Friday, 24 Aprii. The Community of Dordrecht, to the London Community.
1753. „ Whitehall, Monday, 17 [ = 27] Aprii. Proclamation prohibiting the bringing in of commodities
traded from the Levant &c.
1754. „ London, Tuesday, 18 [ = 28] Aprii. Indenture between Edward Maddison and the London
Church.
1755. „ London, circa 27 Aprii. Peti ti on of the Merchant Strangers to the Lord Treasurer about
Scavage.
1756. „ London, Thursday, 27 Aprii [ = 7 May]. Roport of the Attomey General and the Solicitor
General regarding Scavage.
1757. „ London, Wednesday, 17 [ = 27] May. Probate of the Will of Jacob Cock.
1758. „ London, Wednesday, 9 [ = 19] August. Commission of John King, Bishop of London,
confimiing the Discipline of the London and Colchester Churches.
1616. London, Thursday, 25 January [ = 4 February]. Thomas Creke appoints Administrators
of the projìerty left by Catherina Bernard.
„ London, Sunday, .30 June [ = 10 July]. Rescriiit of King Jame.s I, to let the Dutch and
French strangers enjoy ali favours formerly granted to them.
„ London, Friday, 13 [ = 23] September. The London Church, to the Colchester Church.
„ Whitehall, Wednesday, 18 [ = 28] December. Order of the Privy Council regarding the
shipping of goods at Colchester in Strangers' Bottoms.
London, Sunday, 22 December [ = 1 January]. The Privy Council, to the Bailiffs of Colchester,
about shipping goods in Strangers' Bottoms.
„ London, Monday, 30 December [ = 9 January]. The London Church, to the Maidstone Church.
„ London, Friday, 7 [ = 17] February. The London Church, to the Maidstone Church.
„ Green wich, Wednesday, 9 [ = 19] Aprii. Oi-der of the Privy Council for the relief of the
French and Dutch Congregations.
„ London, Monday, 21 [ = 31] July. The London Church, to the Reformed Church of Xanten.
1618. London, Tuesday, 20 [ = 30] January. The Lord Mayor's order for receiving the Contribution
of alnege.
„ Dordrecht, Monday, 12 March. Dirck van Clootwyck, to Oockes Comelissn Both.
„ London, June. The Privy Council, to the Aldermen of London, conceming
two Threadtwisters.
„ London, Thursday, 11 [ = 21] June. Declaration of Carolus Liebaert &c., conceming 40 sh.
paid to Daniel Niel.
„ Middelburg, Saturday, 7 July. Gillis Bui's, to the London Church.
„ Venice, Monday, 3 September. Sir Henry Wotton, to C. H. S.
„ London, Thursday, 3 [ = 13] September. The London Church, to the Magistracy and
Consistory of Wesel.
„ London, Monday, 14 [ = 24] December. The London Church send a Deputy to the National
Synod of Dordrecht.
1619. London, [ ]. Marc Antonio de Dominis, to ?.
„ London, Tuesday, 2 [ = 12] March. The Coetus of the Foreign Churches of London, to
the two Foreign Churches of Norwich.
„ Whitehall, Friday, 14 [ = 24] May. The Privy Council, about Pirate-money.
„ Dordrecht, Wednesday, 29 May. The National Synod of Dordrecht, to the Netherland
Communities in England.
„ Dordrecht, Sunday, 23 June. Dirck van Clootwyck, to Ocker Corneliss Both.
1620. [London, ]. Chrijstijanus Bockholt, to Jan Ruetinck.
„ [London, ]. Discharge of certain Persons from the payment of the first
subsidy of the two subsidies granted to King James I.
„ London, Thursday, 1 [=11] Jime. Bond of Greleijn van Weimersch for £2. 15.
„ Enkhuizen, June. Frauncis Chlunon, to Thomas Chlunon.
1759.
1760.
1761.
1762.
1763. 1617.
1764. „
1765. „
1766.
1767.
1768.
1769.
1770.
1771.
1772.
*1773.
1774.
1775.
*1776.
1777.
1778.
1779.
1780.
1781.
1782.
1783.
1784.
Chronological List of the Letters and Documents. Ixvii
•1785. 1620. Lichfield, Thursday, 29 June [ = 9 July]. Thomas Merton, Bishop of Coventry and Lichfield,
to Marcus Antonina de Dominis.
1786. „ London, Thursday, 13 [ = 23] July. The London Church, to the Colchester Church.
1787. „ London, Thiu^ay, 17 [ = 27] August. Transactions of the Dutch Churches of London
and Norwich, in the case of Joannes de Muelenare.
1788. 1621. London, Friday, 9 [ = 19] March. Francis Bacon, Viscount of St Albans, to the House
of Lorda.
1789. „ Westniinster, Saturday, 21 Aprii [ = 1 May]. Warrant of King James I for the discharge
of the Merchants of the Entercourse of ali Payments of the two subsidies granted to
Ili.s Maj&sty.
1790. „ London, Thursday, 17 [ = 27] May. The London Church, to the Dutch Community of Hanau.
1791. „ London, Mouday, 4 [ = 14] June. The London Church, to the Norwich Church.
1792. „ London, Monday, 4 [=14] June. The London Church, to Joannes Elisonius.
1793. „ Norwich, Friday, 29 Jime [ = 9 July]. Johann&s Cruso, to Ambrosius Regemorterus.
1794. „ London, Monday, 30 July [ = 9 August]. The London Church, to Gersom Bucer.
1795. „ London, Monday, 30 July [ = 9 August]. The Lord Keeiier"» Speech about Subsidies.
1796. „ Colchester, Sunday, 5 [ = 15] Augast. The Colchester Community, send Deputies to the
CoUoque in London.
1797. „ Sandwich, Thursday, 9 [=19] August. The Sandwich Community, send Deputies to the
sanie CoUoque.
1798. „ London, Monday, 13 [ = 23] Augu.ft. The London Church, .send Deputie.s to the .same CoUoque.
1799. „ Whitehall, Wednesday, 10 [ = 20] October. Order of the Privy Council in the case of Denis
L'Henuite and other Walloons of Norwich.
1800. „ The Court at Royston, Sunday, 16 [ = 26] Decomber. King James I, to Sir George Calvert.
1801. „ The Court at Theobald, Monday, 17 [ = 27] December. King James I, to the Sjxìaker of
the House of Commons.
1802. „ London, Monday, 17 [ = 27] December. The House of Common.s, to King James L
1803. „ London, Wedne.sday, 19 [ = 29] December. Protestatioii of the House of Commons.
1804. 1622. London, Wednesday, 26 December [ = 5 January]. Mary, the widow of Symeon Ruytinck,
transfers her right to two bouses to the London Church.
1805. „ Lamlìcth, after 14 [ = 24] January. The Archbi.shop of Canterbury and the Bishop of
Lincoln, to the Bishoi» of England.
1806. „ Whitehall, Friday, 18 [ = 28] Janiiary. Augmentation and Imi>osition of duas on French
and other wines, for a Supply for the Palatinate.
1807. „ Lambeth, Wedne,-*day, 20 [ = 30] March. George Abbot, Archbp. of Canterbury, authorises
the London Church to celebrate Divine Service at Mortlake.
1808. „ Hanau, Monday, 6 [ = 16] May. Receipt of the Dutch Community, Hanau, for £105,
coUected for them by the London Congregation.
1809. „ London, Wedn&sday, 31 July [=10 August]. The London Community, to Hermannus
FaukeliuM.
1810. „ London, Wedneisday, 31 July [=10 Augiwt]. The London Church, to the Reformed Church
at Middelburg.
1811. „ London, Wednesday, 31 July [ = 10 August]. The London Church, to the Magistratos of
Middelburg.
1812. „ London, Tucsday, 13 [ = 23] August. The London Church, .send three Deputies to Middelburg,
to elect a Minister.
•1813. 1623. Worcester, Februarj'. Joseph Hall, to Marc Antonio de Dominis.
1814. „ Whitehall, Friday, 7 [ = 17] March. Order of the Privy Council in favour of Foreign Tradasmen.
1815. „ L<jndon, Friday, 8 [ = 18] August. Certificate of the King's Fanners &c., regarding Com-
mtKlities imi)orted from Dantzic.
1816. „ London, Monday, 3 [=13] Novemlxsr. The London Church, to Gulielmas Thilenus.
1817. „ London, Monday, 3 [=13] November. The London Church, commi.ssion two of their
members to promote the election of Gul. Thilenus as their Minister.
i2
Ixviii Chronological List of the Letters and Documents.
1818. 1623. London, Monday, 3 [=13] November. The London Community, to the Community at
Grypskerk.
1819. „ London, Monday, 3 [ = 13] November. The London Church, to the Classica! Assembly
of Walcheren.
1820. „ Middelburg, Monday, 18 December. The Classis of Walcheren on the election of GuL Thilenus.
1821. „ London, December. The London Church, to Gulielmus Thilenus.
1822. 1624. London, . John Sconninx, to the London Church.
1823. „ Grypskerk, Sunday, 14 January. The Community of Grypskerk, to the London Community.
1824. „ London, Friday, 19 [ = 29] March. Pardon granted to John Fortrie and twenty-five other
Merchant Strangers.
1825. „ London, Sunday, 4 [ = 14] Aprii. Petition of the House of Commons to King James I,
against Papists &c.
1826. „ London, Friday, 23 Aprii [ = 3 May]. Answer of King James I to the Petition of both Houses
of Parliament.
4353. „ London, Tuesday, 1 [=11] June. Abram Wakefeild, to Daniel Beeckmans.
1827. „ Maidstone, Monday, 14 [ = 24] June. The Maidstone Community, to the London Church.
1828. „ Sandwich, Thursday, 12 [ = 22] August. The Sandwich Community, to the CoUoque in London.
1829. „ Norwich, Thursday, 12 [ = 22] August. The Norwich Church, to the CoUoque in London.
1830. „ London, Sunday, 15 [ = 25] August. The London Church, to the CoUoque in London.
1831. „ Colchester, Sunday, 15 [ = 25] August. The Colch&ster Church, to the CoUoque in London.
1832. „ Maidstone, Sunday, 15 [ = 25] August. The Maidstone Church, to the CoUoque in London.
1833. „ Leiden, Tuesday, 10 September. The Professor» of the Theological Faciilty at Leiden, to
the London Community.
1834. „ WhitehaU, Wednesday, 20 [ = 30] October. Sir Richard Weston, Chancellor of the Exchequer,
to the Officers and Farmers in the Port of London.
1835. „ Norwich, Friday, 22 October [ = 1 November]. The Norwich Church, to the Maidstone Church.
1836. 1625. London, . Petition of , to the Lord High Treasurer
about Scavage,
1837. „ Leiden, Tuesday, 11 February. Bartholomseus Hulsius, to the London Commimity.
4354. Circa 1625. London, . List of Dutchmen, residing in London, unwilling to
contribute.
1838. 1625. London, Friday, 13 [ = 23] May. Certificate of various Merchants about the tax of One per
Centum.
1839. „ Maidstone, Tuesday, 17 [ = 27] May. Phillips Rogier, to Ambrosius ReghenmorteL
1840. „ London, June. Description of a Triumphal Arch erected on the occasion
of the marriage of King Charles I, by the Foreign Residents in London.
1841. „ Sastinum, Sunday, 1 June. Michael Helvicius, to the London Church.
1842. „ WhitehaU, Thursday, 16 [ = 26] June. The Lord High Trea.surer appoints examiners of the
rates of scavage and balliage.
1843. „ London, Thursday, 1 [ = 11] September. Franoisois Alardus, to the London Church.
1844. „ London, Monday, 17 [ = 27] October. Petition of the Merchant Strangers of the Entercourse
to King Charles I, for their relief from paying Subsidies.
1845. „ The Court at Salisbury, Wednesday, 19 [ = 29] October. King Charles I discharges the
Merchant Strangers of the payment of the last Subsidies.
1846. 1626. Leiden, Friday, 16 January. The Ori^hanage, at Leiden, to the London Community.
1847. „ London, Monday, 16 [ = 26] January. Bond of George Booth for £20 in respect to a
tenement belonging to the London Church.
1848. „ WhitehaU, Sunday, 12 [ = 22] February. The Lord Treasurer, to Sir Robert Pye.
1849. „ London, Friday, 31 March [ = 10 Aprii]. List of the Dutch Merchants of the Entercourse,
1850. „ London, Thursday, 6 [ = 16] Aprii. Franciscus Alardus, to the London Church.
4355. „ London, May. Petition of James Sutton, Sen., to the London Congregation.
1851. „ London, Friday, 5 [ = 15] May. The London Church, to certain Ministers of the Upper
Palatinate.
1862.
1626.
1863.
»J
1864.
)»
1866.
»
1856.
»>
1867.
»
1868.
)»
1869.
Chronological List qf the Letters and Docwments. Ixix
London, Thursday, 1 [ = 11] Jiine. Petition of Barnard Johnson, to Sir Randolph Crew,
Lord Chief Justice.
Westminster, Friday, 9 [ = 19] June. Charles I, to Sir Henage Fynch, Speaker of the
House of Commons.
London, Tuesday, 1 [ = 11] August. Order of the Privy Council, to the Loi-d Treasui'er, to
stay certain Privy Seals to seven Merchauts of the Entercourse.
London, Thursday, 10 [ = 20] August. The Merchant Strangei-s offer the Pirate money, to
the two Foreign Churches of London.
Haarlem, Wednesday, 16 September. Daniel Souteriu.s, to the London Church.
London, Saturday, 28 October [ = " November]. Occasions when the Dutch and French
Handycraftsmen were discharged from Infonnations.
Xiu^nberg, November. Ministers of the Upper Palatinate, to the London Church.
London, November. Petition to King Charles I, of Strangers settled in
England, molested by Informerà &c.
1860. „ Westminster, Tuesday, 13 [ = 23] Novemlier. Letter of King Charles I, to the Judges,
Ju.stices &c. of England, confirming the Privileges of the Strangers established in the
Kingdom.
1861. 1627. [ ], Tuesday, 12 January. List of moneys lent out by Carsten Fyen.
1862. „ London, Wednesday, 17 [ = 27] January. Order of the Privy Council for bringing Wines
in Strangers bottoms from France.
1863. „ London, Friday, 19 [ = 29] January. Receipt of the Dutch and French Consistories of London
for £399. 10. 7. for Pirate money reccivcd from Mrs Toll.
1864. „ London, Saturday, 20 [ = 30] January. The Consistories of the Dutch and French Com-
munities of London, to Jan Toll and his wife.
1866. „ London, February. Depositions conceniing the last will of Mary de Darj)ere.
1866. „ Amsterdam, Tuesday, 9 Febniary. Notarial Protestation regarding the non-payment of
cheque drawn on Jan Tol.
1867. „ London, Friday, 2 [ = 12] March. The London Churc-h, to AntoniiLs WalloDus.
1868. „ London, Saturday, 3 [ = 13] March. The London Church, tt) Franci.scu.s Gomarus.
1869. „ Middelburg, Monday, 5 Aprii. Willem Teellinck, to the London Community.
1870. „ Amsterdam, Tuesday, 13 Aprii. Rudolphus Petri, to the London Community.
1871. „ London, Aprii. Letter to the Attomey and Solicitor General to stay
proceedings against Foreign Handicraftsmen.
1872. „ Groningen, Thursday, 5 [=16] Aprii. Franciscus Gomanis, to the London Community.
1873. „ Leiden, Saturday, 17 Aprii. Gersomis Bucerus, to the London Community.
1874. „ Whitehall, AVednesday, 11 [ = 21] Aprii. The Privy Council refers the complaint of the
Merchants of the Entercourse to the Lords' Conmiittees.
1875. „ Leiden, Sunday, 2 May. Confession of Nicola.s du Preux.
1876. „ Leiden, Saturday, 8 May. Antonius Walseus, to Gulielmus Tilenus.
1877. „ Leiden, Monday, 10 May. P'estus Hominius, to the London Church.
1878. „ Amsterdam, Sunday, 6 June. Isack van Oldenhoove, to the London Commiuiity.
1879. „ London, Thursday, 21 June [ = 1 July]. Samuel de Schilt, to the London Church.
1880. „ London, Thursday, 19 [ = 29] July. Memorandum of the London Church, about the election
of a third Minister.
1881. „ London, Thursday, 19 [ = 29] July. The London Church, to Carolus Dematiiw.
1882. „ London, Thursday, 19 [ = 29] July. The London Community, send Deputies to elect a
third Minister.
1883. „ London, Thursday, 19 [ = 29] July. The London Church, to the Magistracy of Middelbiu-g.
1884. „ London, Thursday, 19 [ = 29] July. The London Church, to the Chassis of ter Tolen.
1885. „ Lond(jn, Thursday, 19 [ = 29] July. The London Church, to the Reformed Chiu-ch of
Scherpenisse.
1886. „ London, Thursday, 19 [ = 29] July to Monday, 24 Septeriil)er [ = 4 October]. Memorandum
i)f the London Church, conceniing the election of their third Minister.
Ixx Chronological List of the Letters and Docurmnts.
1887. 1627. Spycknisse, Tuesday, 10 August. Renger Engberts de Vrijs, to the London Community.
1888. „ Colohester, Wednesday, 1 [ = 11] August. The Colchester Community, to the London
Community.
1889. „ Yarmouth, Sunday, 5 [ = 15] August. The Yarmouth Community, send Deputies to the
Colloque in London.
1890. „ Yarmouth, Monday, 6 [ = 16] August. The Yarmouth Community, to the same Colloque.
1891. „ Norwich, Wednesday, 8 [ = 18] August. The Norwich Community, send Deputies to the
same Colloque.
1892. „ Colchester, Sunday, 12 [ = 22] August. The Colchester Community, send Deputies to the
same Colloque.
1893. „ Maidstone, Monday, 13 [ = 23] August. The Maidstone Community, send Deputies to the
same Colloque.
1894. „ Sandwich, Monday, 13 [ = 23] August. The Sandwich Church, send Deputies to the same
Colloque.
1895. „ London, Tuesday, 14 [ = 24] August. The London Church, send Deputies to the same
Colloque.
1896. „ after 16 August. Petition of the Ganvey Island Community, to the Bishop
of London, for a Minister, to their Congregation.
1897. „ Sedan, Monday, 30 August. Theodonis Hamerus, to the London Church.
1898. „ London, Sunday, 26 August [ = 5 September]. Discharge of John Le Theilleur from paying
the Pirate-money.
1899. „ Middelburg, Wednesday, 8 September. Act of the Magistracy of Middelburg, conceming
the election of Carolus Dematius.
1900. „ Middelburg, Thursday, 16 September. The Deputation of the Consistory of the London
Church, to the same Consistory.
1901. „ Middelburg, Monday, 20 September. The same Deputation, to the same Consistory.
1902. „ Colchester, Wednesday, 12 [ = 22] September. Interview between Jonas Proost, &c., and
the Chancellor of the Bishop of London.
1903. „ Utrecht, Tuesday, 6 [ = 16] November. The Classis of Utrecht, to the London Church.
1904. 1628. London, [ ]. List of the Merchants of the Entercourse.
4356. „ London, 1 Januaiy. Samuel de Schilt, to the London Consistory.
1905. „ Nurenberg, Friday, 11 [ = 21] January. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London
Church.
1906. „ Westniinster, Tuesday, 29 January [ = 8 February]. Proclamation of King Charles I for
a Collection in behalf of the exiled Ministers of the Palatinate.
1907. „ Hanau, Saturday, 1 [=11] March. The Exiles of the Lower Palatinate, to the Bishop of
London.
1908. „ London, Monday, 17 [ = 27] ilarch. The Lord Keeper's Speech at the opening of the
Parliament.
1909. „ London, Wednesday, 2 [=12] Aprii. Speeches at the Debates in the House of Commons,
conceming the King's propositions for supply.
1910. „ London, Friday, 25 Aprii [ = 5 May]. Speech of the Archbishop of Canterbury at the
Conference with the Lords ; with Propositions from the Lords to the Commons.
1911. „ London, Monday, 28 Aprii [ = 8 May]. Speech of the Lord Keeper, to both Houses of
Parliament.
1912. „ London, Monday, 5 [ = 15] May. Speech of the Speaker of the Hou.se of Commons to the
King, and bis Majesties Auswer.
1913. „ London, Tuesday, 20 [ = 30] May. Petition of Danieli Host, to the Keeper of the Great Seal.
1914. „ Whitehall, Tuesday, 27 May [ = 6 June]. Order of the Privy Council in behalf of Abraham
Droghebrot and William Cristmas.
1915. „ London, Monday, 2 [ = 12] June. Petition of both Houses of Parliament to King Charles I.
1916. „ London, Saturday, 7 [ = 17] June. Speech of King Charles I to both Houses of Parliament.
1917. „ Groningen, Thursday, 12 [ = 22J June. Henricus Alting, to the London Church.
Chronological List of the Letters and Documents. Ixxi
1918. 1628. London, Sunday, 15 [ = 25] June. Remonstrance of the House of Common» against George,
Duke of BuckÌDgham.
1919. „ Hanau, Monday, 16 [ = 26] June. The Exiles of the Palatinate, to the London Church.
1920. „ Franckfurt, Wedne.sday, 18 [ = 28] June. The Dutch Refonned Chiu-ch of Franckfiul;, to the
London Church.
1921. „ London, Monday, 23 June [ = 3 July]. The London Chiu'ch, to Symeon Ruijtinck.
1922. „ Leiden, Monday, 10 July. Simegn Ruytingiiis, to the London Community.
1923. „ The Hague, Thiu^ay, 10 [ = 20] July. Theobaldu.s Mauritius, to the London Church.
1924. „ Nurenberg, Friday, 1 1 [ = 21 ] July. The Exil»* of the Upi)cr Palatinate, to the London Church.
1926. „ Westminster, Monday, 14 [ = 24] July. King Charles I Privy Seal, regarding the Merchants
of the Entercourse.
1926. „ London, Friday, 1 [ = 11] August. The London Community, to the Church-Council of
Anwterdani.
1927. „ London, Sunday, 3 [ = 13] August. The London Church, to the Refonned Church at Hanau.
1928. „ London, Monday, 4 [=14] August, to Saturday 25 Jinie [ = 5 July] 1631. Disbursenients
of Jean de Money on behalf of the Foreign Chiu\;hes of London.
1929. „ London, Tuesday, 5 [ = 15] August. The London Church, to the exiled Pastor« of the
Upj)er Palatinate.
1930. „ London, Thursday, 7 [ = 17] Augiwt. The London Church, to the Refomied Church at
Franckfurt.
1931. „ London, Friday, 8 [ = 18] August. The London Community, to the Church Council of
Amsterdam.
1932. „ London, Saturday, 9 [=19] August. The London Church, to Theobaldus Mauritius.
1933. „ Yannouth, Friday, 15 [ = 25] Augu.st. The Yarmouth Community, to the London Community.
1934. „ Sandwich, Monday, 18 [ = 28] August. The three Colleges of the Sandwich Community,
to the London Community.
1935. „ Nurenberg, Friday, 5 [ = 15] Sei)tember. The Exiles of the Upper Palatinate, to Philippus
Ludovicus.
1936. „ Leiden, Tuesday, 19 September. Sìmeon Ruytingius, to the London Commimity.
1937. „ Nurenberg, Thursday, 18 [ = 28] September. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
1938. „ Amsterdam, Thiu^day, 6 October. The Consistory of Amsterdam, to the London Community.
1939. „ Hanau, Saturday, 4 [ = 14] October. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
1940. „ The Hague, Sunday, 15 Octoljer. Phihppus Ludovicus, to Tlieobaldus Mauritius.
1941. „ Norwich, Friday, Ut [ = 20] October. The Norwich Comnmnity, to the London Community.
1942. „ L<jndon, Saturday, 11 [ = 21] October. The London Community, to the Amsterdam Com-
nmnity.
1943. „ Yarmouth, Friday, 31 October [=10 November]. Johan Connel, to the London Community.
1944. „ Sandwich, Monday, 3 [ = 13] Novemljer. The Sandwich Community, to the London Com-
munity.
1946. „ London, Saturday, 15 [ = 25] November. The London Chuixh, to the Dutch and Freiich
Refonned Churches at Hanaiu
1946. „ London, .Saturday, 15 [ = 26] November. The L<jndon Church, to the Exiled Ministers
of the Upi)er Palatinate at Nurenl)erg.
1947. „ Ix)ndon, Saturday, 22 November [ = 2 Decomber]. The London Church, to the Exiles of
the Lower Palatinate, at Hanau.
1948. „ London, Saturday, 22 November [ = 2 Decemljcr]. The London Church, to the Exiled
Ministers of the Lower Palatinate, at Hanau &c.
4367. „ London, Saturday, 29 Noveml«r [ = 9 December]. Someone to Wilhehnus Telenu.s.
1949. „ Wetzlar, Friday, 12 [ = 22] Deceml)er. The Exiles of the County of Solms-BraunfcLs, to
the London Community.
1960. „ [Hessen, ]. The Exiled Ministers of the Upi)cr Palatinate, to the London
Church.
Ixxii Chronological List of the Letters and, Documents.
1951. 1628. Sandwich, Monday, 15 [ = 25] December. The Sandwich Community, to the London Com-
mmiity.
1952. 1629. Amsterdam, Thursday, 4 January. The Reformed Community of Amsterdam, to the
London Community.
1953. „ Nurenberg, Wedne.sday, 7 [ = 17] January. The Exiles of the Upper Palatinate, to Timotheus
Vleterenus.
1954. „ Nurenberg, Wednesday, 7 [ = 17] January. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
1955. „ London, Saturday, 17 [ = 27] January. The London Church, to the Exiled Pastora of the
Lower Palatinate at Hanau.
1956. „ London, Saturday, 17 [ = 27] January. The London Church, to the Exiled Ministers of the
Lower Palatinate at Franokfurt.
1957. „ London, Sunday, 18 [ = 28] January. The London Church, to the Exiled Pastora of the
Upper Palatinate, at Nurenberg.
1958. „ Hanau, Sunday, 18 [ = 28] January. The Exiled Pastora of the Lower Palatinate, to the
London Community.
1959. „ London, Monday, 19 [ = 29] Januju-y. The London Church, to the Dutoh and French
Churches of Hanau, &c.
1960. „ Franckfurt, Monday, 19 [ = 29] January. The Dutch Reformed Church at Franckfurt, to
the London Church.
1961. „ Sandwich, Monday, 26 January [ = 5 February]. The Sandwich Community, to the London
Community.
1962. „ Nurenberg, Friday, 6 [=16] February. The Exiles of the Upper Peilatinate, to the London
Church.
1963. „ Hanau, Wednesday, 11 [ = 21] February. The Exiled Ministers of the Lower Palatinate,
to the London Church.
1964. „ Hanau, Friday, 13 [ = 23] February. The sanie, to the London Church.
1965. „ New Hanau, Satvuxlay, 14 [ = 24] February. The sanie, tu the London Church.
1966. „ London, Friday, 27 February [ = 9 March]. The London Church, to the Exiled Ministers of
the Upper Palatinate, at Nurenberg.
1967. „ s Gravenpolder, Friday, 9 March. Tobias de Coninck, to the London Community.
1968. „ Nurenberg, Friday, 6 [ = 16] March. The Exiles of the Upjier Palatinate, to the London
Church.
1969. „ Hanau, [ ]. Isaacus Boots and Clemens Boesius, to the London Church.
1970. „ London, Tuesday, 10 [ = 20] March. Speech of King Charles I, to the House of Lords.
1971. „ London, Satimiay, 14 [ = 24] March. The London Church, to the Exiled Ministers of the
County of Solms-Braunfels, at Wetzlar.
1972. „ London, Saturday, 14 [ = 24] March. The London Church, to the Exiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
1973. „ London, Saturday, 14 [ = 24] March. The London Church, to the French and Dutch
Comniunities of Hanau.
1974. „ London, Thuraday, 19 [ = 29] March. Warrant of the Lord Maior to the swom viewera of
London, to inquire into alleged encroachments on the Dutch Church.
1975. „ London, Monday, 23 March [ = 2 Aprii]. Report of the Swoni Viewera of London, to the
Lord Mayor, regarding these encroachments.
1976. „ London, Friday, 10 [ = 20] Aprii. Receipt of £171. 14. 6. collected by the London Community
in support of the Three Comniunities at Franckenthal.
1977. „ Nurenberg, Friday, 17 [ = 27] Aprii. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
1978. „ New Hanau, Saturday, 18 [ = 28] Aprii. Clement Du Boys and Isaac Boots, to the London
Community.
1979. „ Franckfurt, Monday, 20 [ = 30] Aprii. The Dutch Reformed Church of Franckfurt, to the
London Church.
1980. „ London, Thursday, 23 Aprii [ = 3 May]. Paulus de Vos, to the London Chvuxih.
Chronologiccd List of the Letters and Documents.
Ixxiii
1981. 1629. Hanau, Friday, 1 [ = 11] May. The Exiled Ministers of the Lower Palatinate, to the London
Church.
1982. „ London, Tuesday, 5 [ = 16] May. Jan Sconincx, to the London Community.
1983. „ London, Friday, 8 [ = 18] May. The London Church, to the Exiled Ministers of the Upper
Palatinate at Nurenberg.
1984. „ London, Thursday, 11 [ = 21] June, The London Church, to the Eiiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
1985. „ Nurenberg, Friday, 1 2 [ = 22] June. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
1986. „ Middelburg, Tuesday, 3 July. Wilhelmus Thilenus, to Johan or Steven Radermacher.
1987. „ Nurenberg, Friday, 26 June [ = 6 July]. The Ekiles of the Upper Palatinate, to the London
Church.
1988. „ Colchester, Wednesday, 1 [ = 11] July. The Colchester Community, to the London Community.
1989. „ London, Friday, 24 July [ = 3 August]. The London Church, to the Exiled Paators of the
Upper Palatinate at Nurenberg.
1990. „ London, Friday, 24 July [ = 3 August]. The London Church, to George Summer.
1991. „ London, Thursday, 13 [ = 23] August. Petition of John King, to the London Church.
1992. „ Nurenberg, Friday, 14 [ = 24] August. Georgiua Summer, to Ambrasius Regemorterus.
1993. „ Middelburg, Monday, 27 August Wilhelmus Thilenus, to the London Community.
1994. „ Nurenberg, Wednesday, 19 [ = 29] August. The Exiled Ministers and Schoolmasters of the
Upper Palatinate, to the London Church.
1996. „ Flushing, Saturday, 1 Septeraber. The Reformed Church of Flushing, to the London
Community.
1996. „ [London, circa 12 September]. Poem by Matthieu Groma, on the capture of 's Hertogenbosch
by Frederik Henry, PVince of Grange.
1997. „ London, Thursday, 3 [=13] September. Bond of David Klinckenborch regarding £36. 13. 4
belonging to Pieter de Clerck.
1998. „ London, Wednesday, 9 [ = 19] September. Robert Rich, to John de Munsey.
4368. „ London, Thursday, 17 [ = 27] September. Royal Licence to Abraham Rutter.
1999. „ Middelburg, Saturday, 22 September. Wilhelmus Thilenus, to the London Community.
2000. „ Hanau, Tuesday, 22 September [ = 2 October]. The Exiles of the Lower Palatinate, to the
London Church.
2001. „ Norwich, Friday, 26 September [ = 5 October]. The Norwich Community, to the London
Community.
S008. „ London, Thursday, 1 [ = 11] October. Thomas Hill and Gulielmus CoUinson, to the London
Church.
2003. „ Nurenberg, Friday, 2 [ = 12] October. The Exiles of the Upi)er Palatinate, to the London
Church.
2004. „ Groningen, Wediie.-iday, 21 [ = 31] October. Henricus Alting, to the London Church.
2006. „ London, Friday, 6 [ = 16] November. The London Church, to the exiled Ministers of the
Upiier Palatinate at Nurenberg.
S006. „ Hanau, Saturday, 7 [ = 17] November. The Exil&s of the Lower Palatinate, to the London
Church.
2007. „ London, Friday, 20 [ = 30] Novemljer. The London Chiu-ch, to the exiled Ministers of the
Lower Palatinate at Hanau.
2008. „ Hanau, Tuesday, 15 [ = 25] December. The Exile.s of the Lower Palatinate, to the London
Church.
2009. „ Paris, Thursday, 27 December. Simon Ruyting, to the London Community.
4359. Between 1629 and 1639. Some Italian to Caesar Calandrinus.
4360. 1629. Dublin. Willem Claes-sen and Baltezaer de Kramer, Account of their dispute with Geerart
van Asperen.
2010. 1630. Nurenl)erg, Thursday, 7 [=17] January. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2011. „ [London, ]. Anna Tuckinck, to the London Church.
CH. III. ^
Ixxiv
Chronological List of the Lettera and Documents.
[London, ]. Frangois Alardus, to the London Church.
[London, ]. Jacob Belsier, to the London Church.
London, Friday, 8 [ = 18] January. The London Church, to the exiled Ministers of the
Lower Palati nate, at Hanau.
London, Saturday, 9 [ = 19] January. The London Church, to the Community at Amsterdam.
Maidstone, Saturday, 9 [ = 19] January. The Maidstone Community, to the London Church.
Hanau, Saturday, 9 [ = 19] January. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
London, February. Memorandum of the London Consistory regarding the Pirate money.
Cambridge, Tuesday, 16 [ = 26] February. Johannes Ruytinck, to the London Church.
London, Friday, 19 February [ = 1 March]. The London Church, to the exiled Ministers
of the Lower Palatinate at Hanau.
London, Friday, 19 February [ = 1 March]. The London Church, to the exiled Ministers
of the Uijper Palatinate at Nurenberg.
Sandwich, Sunday, 22 February [ = 4 March]. The Sandwich Community, to the London
Community.
Colchester, Wednesday, 24 February [ = 6 March]. The Colchester Conmiunity, to the
London Community.
London, Tuesday, 2 [ = 12] March. Eoyal Patent to Abraham Ruter, for the transporting
of Stuffs &c.
Hanau, Monday, 15 [ = 25] March. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
Hanau, Saturday, 10 [ = 20] Aprii. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
[London], circa Aprii. Filip Burlamachi, to the London Church.
Nurenberg, Friday, 23 Aprii [ = 3 May]. The exiled Ministers and Schoohuasters of the
Upper Palatinate, to the London Church.
London, Thursday, 29 Aprii [ = 9 May]. The London Church, to the Exiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
London, Thursday, 29 Aprii [ = 9 May]. The London Church, to the exiled Ministers of
the Upper Palatinate at Nurenberg.
Nurenberg, Friday, 14 [ = 24] May. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
Saumur, Friday, 24 May. Simon Ruytingius, to the London Community.
Nurenberg, Friday, 4 [ = 14] June. The exiled Ministers and Schoolmasters of the Upper
Palatinate, to the London Church.
London, Thursday, 10 [ = 20] June. The London Church, to the exiled Ministers of the
Upper Palatinate at Nurenberg.
Winton, Tuesday, 15 [ = 25] June. Alexander Stuart, to Ambrosius Regemorterus.
Colchester, Wednesday, 16 [ = 26] June. The Colchester Community, to the London Community.
London, Thursday, 17 [ = 27] June. The London Church, to the exiled Ministers of the
Lower Palatinate at Hanau.
Yarmouth, Thursday, 17 [ = 27] June. The Yarmouth Community, to the London Church.
Sandwich, Monday, 21 June [=1 July]. The Sandwich Community, to the London Community.
Hanau, Thursday, 24 June [ = 4 July]. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London
Consistory.
Newgate, Friday, 25 June [ = 5 July]. Petition of John Barnes, to the London Church.
London, Saturday, 24 July [ = 3 August]. The London Church, to Gerson Bucerus &c.
Maidstone, July. The Maidstone Community, to the London Community.
Nurenberg, Friday, 30 July [ = 9 August]. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
Maidstone, Sunday, 1 [=11] August. The Maidstone Community, to the London Community.
Maidstone, Monday, 2 [ = 12] August. The Maidstone Community, to the London Community.
[London, August]. King Charles I. orders a coUection in behalf of the Exiled
Ministers of the Palatinate.
Canbiu-y, Thursday, 19 [ = 29] August. Licence of King Charles L, for a collectìon in
behalf of the Exiled Ministers of the Palatinate.
2012.
1630.
2013.
»
2014.
})
2015.
})
2016.
)»
2017.
}}
2018.
»J
4361.
»
2019.
>»
2020.
)»
2021.
J)
2022.
»
2023.
))
2024.
}}
2025.
}>
2026.
J)
2027.
»
2028.
J)
2029.
»
2030.
)»
2031.
»
2032.
11
2033.
2034.
2035.
2036.
2037.
2038.
2039.
2040.
2041.
2041*.
2042.
2043.
2044.
2045.
2046.
Chronologiccd List of the Lettera and Documents. Ixxv
2047. 1630. Nantes, Sunday, 1 September. Simon Ruytingius, to the London Community.
2048. „ Middelburg, Friday, 6 September. Dierick Hoste, to the London Community.
2049. „ Hanau, Friday, 6 September. The Exilas of the Lower Palatinate, to the London Church.
8050. „ Maidstone, Monday, 6 [=16] September. The Maidstone Community, to the London Church.
2061. „ Amsterdam, Tuesday, 17 September. Rudolphus Patri, to the London Community.
2052. „ Maidstone, Monday, 13 [ = 23] September. The Maidstone Community, to the London
Commmiity.
2053. „ Groningen, Thursday, ^f September. Franciscus Gomarus, to the London Church.
2064. „ Leiden, Saturday, 28 September. Gerson Bucerus, to Ambrosius Regemorterus.
4366. Circa 1630. [London, ]. John Elias, to the London Church.
2055. 1630. Leiden, Saturday, 28 September. Antonius Waloeus, to Timotneus van Vleteren.
2056. „ London, before 30 September. Petition of three imprisoned Dutchmen, to the London
Congregation.
S007. „ Naas, Friday, 8 [ = 18] October. Petition of Oker Buflf, against George Greannes and the
Inhabitants of Ballinure.
2068. „ Middelburg, Monday, 21 October. Isaacus Hoombekius, to Ambro8Ìu.s Regemorter.
2059. „ Flushing, Tuesday, 29 October. Joos van Laren, to Ambrosius Regemorterus.
2060. „ Saumur, Thursday, 21 November. Simon Ruy tingi u.s, to the London Commiinity.
2061. „ Linnich, Saturday, 20 [ = 30] November. Receipt of Rombout Scherzes and others for
£35 i-eceived from the London Church.
2062. 1631. Dordrecht, Monday, 6 January. Maeijken Lendersen, to Jacop Lendertsen.
2063. „ Yarmouth, Tuesday, 28 December [ = 7 Januarj]. The Yannouth Community, to the
London Community.
2064. „ [London, ]. Johan Christoflf van Berg, to the London Church.
2066. „ Whitehall, Friday, 7 [=17] January. The Privy Council forbid cei-tain Dutchmen to
separate themselves from the Norwich Congregation.
8066. „ Norwich, Thiu^ay, 20 [ = 30] January. The Norwich Community, to the London Community.
2067. „ London, February. Memorandum of tlie Coetus of the French and Dutch
Churches of London, regarding the Pirato-money.
8068. „ London, February. Memorandum of the Dutch and French Churches of
London, regarding the Pirate-money.
2069. „ Nurenberg, Friday, 4 [ = 14] February. The Exiled Ministeri of the Upper Palatinate, to
the London Church.
2070. „ Paris, Sunday, 2 March. Simeon Ruytingius, to the London Community.
2071. „ Haarlem, Saturday, 29 March. Peter van Poucke, to the London Community.
2072. „ London, Saturday, 26 March [=6 Aprii]. Tho London Church, to the exiled Ministers of
the Upper Palatinate at Nurenberg.
2073. „ London, Saturday, 26 March [ = 5 Aprii]. The London Church, to the exiled Ministers of
the Lower Palatinate at Hanau.
2074. „ London, Tuesday, 5 [=15] Aprii. Act of the CVxìtus of the French and Dutch Churches
of London, regarding the Pirate-money.
2075. „ Hanau, Thursday, 2 1 Aprii [ = 1 May]. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2076. „ Nurenljcrg, Friday, 22 Aprii [ = 2 May]. The Exile» of the Upjjer Palatinate, to the
London Church.
2077. „ Sandwich, Tuesday, 26 Aprii [ = e May]. The Sandwich Community, to the London Community.
2078. „ Maidstone, Wednesday, 27 Aprii [ = 7 May]. The Maidstone Community, to the London
Community.
2079. „ Colchester, Wednesday, 27 Aprii [ = 7 May]. The Colche-ster Commiuiity, to the London
Community.
2080. „ Yarmouth, Wednesday, 4 [= 14] May. The Yarmouth Community, to the London Community.
2081. „ Norwich, Thursday, 2 [=12] June. The Norwich Community, to the London Community.
2082. „ Amsterdam, Thursday, 12 June. The Reformed Church of Amsterdam, to the London
Community.
k2
Ixxvi Chronological List of the Lettera and Documents.
2083. 1631. London, Friday, 3 [ = 13] June. The London Church authorise Ambrosius Regemorterus
&c. to elect a third Minister for their Church.
2084. „ London, Saturday, 4 [ = 14] June. The London Church, to Jeremias van Laren.
2085. „ Middelburg, Wednesday, 25 June. Ambrosius Regemorterus, to the London Community.
2086. „ Hanau, Thursday, 16 [ = 26] June. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2087. „ Hanau, Thursday, 16 [ = 26] June. The same, to the same.
2088. „ London, Thursday, 23 June [ = 3 July]. Petition of Jane Wattkines, to the Lord Mayor
of London.
2089. „ Middelburg, Thursday, 3 July. Ambrosius Regemorterus, to the London Community.
2090. „ Yarraouth, Monday, 27 June [ = 7 July]. The Yarmouth Community, to the London Community.
2091. „ Middelburg, Thursday, 10 July. Ambrosius Regemorterus, to the London Community.
2092. „ London, Friday, 1 [ = 11] July. The London Church, to the exiled Ministers of the Upper
Palatinate at Nurenberg.
2093. „ London, Friday, 1 [=11] July. The London Church, to the Exiles of the Lower Pala-
tinate at Hanau.
2094. „ Middelburg, Thursday, 17 July. Extract from the Acta of the Classis of Walcheren, con-
cerning Jeremias van Laren.
2095. „ Middelburg, Saturday, 19 July. Ambrosius Regemorterus, to the London Community.
2096. „ Koudekerke, Sunday, 20 July. The Reformed Community of Koudekerke discharge Jere-
mias van Laren.
2097. „ Gteneva, Sunday, 10 [=20] July. Simeon Ruytingius, to the London Community.
2098. „ Middelburg, Tuesday, 22 July. Ambrosius Regemorterus, to the London Community.
2099. „ Amsterdam, Saturday, 26 July. Samuel Vrindts, to the London Church.
2100. „ Nurenberg, Thursday, 4 [=14] August. Letters patent of the Exiles of the Upper Pala-
tinate to England.
2101. „ Nurenberg, Thursday, 4 [ = 14] August. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2102. „ Yarmouth, Thursday, 4 [ = 14] August. The Yarmouth Community, send Deputies to the
CoUoque of 18 August.
2103. „ Hanau, Sunday, 7 [ = 17] August. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2104. „ Norwich, Monday, 8 [ = 18] August. The Norwich Church send Deputies to the Colloque
of 18 August.
2105. „ Maidstone, Sunday, 14 [ = 24] August. The Maidstone Community, to the same Colloque.
2106. „ Sandwich, Monday, 15 [ = 25] August. The Sandwich Community send Deputies to the
same Colloque.
2107. „ London, Thvu-sday, 18 [ = 28] August. The London Church send Deputies to the same Colloque.
2108. „ Yarmouth, circa 18 [ = 28] August. Jan Gonnel, to the same Colloque.
2109. „ Colchester, Saturday, 20 [ = 30] August. Trystram Jagheduijvel, to the London Church.
2110. „ Maidstone, Sunday, 21 [ = 31] August. The Maidstone Community, to the Colloque in London.
2111. „ Maidstone, Sunday, 21 [ = 31] August. The Maidstone Community, to the London Community.
2112. „ Koudekerke, Monday, 1 September. Jeremias van Laren, to the London Community.
2113. „ London, Thursday, 25 August [ = 4 September]. Anna, widow of Jan Meynen authorisea
Jaques de Beste &c. to act in her behalf.
2114. „ Nurenberg, Thiu-sday, 25 August [ = 4 September]. The Exiles of the Upper Palatinate,
to the London Church.
2115. „ Strasburg, Thursday, 8 [=18] September. Simeon Ruytingius, to the London Community.
2116. „ Franckfurt, Friday, 23 September [ = 3 October]. Matthceus Tournemainne testifies about
Johannes Pithan.
2117. „ Franckfurt, Monday, 26 September [ = 6 October]. Johannes Pithan, to the London Church.
2118. „ Lessna, Saturday, ,\ October. Certain Bohemian Ministers, to the London Church.
2119. „ Hanau, Saturday, l\ October. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2120. „ Plymouth, Monday, 24 October [ = 3 November]. Jaeu Heindrickxsu Schaets, to the London
Church.
Chronological List of the Letters and Documenta. Ixxvii
2121. 1631. London, Thursday, 3 [=13] November. John Warton, te the London Church.
2122. „ Utrecht, Friday, 4 [ = 14] November. The Magistracy of Utrecht certify that Jacob Niffels
has received a legacy of 100 guilders.
8123. „ London, Friday, 4 [ = 14] November. The London Church, to the exiled Ministers of the
Upper Palatinate at Nurenberg.
2124. „ London, Friday, 4 [ = 14] November. The same Consistory, to the Exiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
2126. „ London, Thursday, 10 [ = 20] November. John Warton, to the London Church.
2126. „ Leiden, Saturday, 22 November. Simeon Ruytingius, to the London Community.
2127. „ London, Thursday, 24 November [ = 4 December]. The London Church, to Jaen Hein-
drickxsn Schaets.
S1S8. „ London, ThvuBday, 1 [ = 11] December. The London Church, to the Deputies of the Exiles
at Hanau.
2129. „ London, Thursday, 1 [=11] December. The same, to the Exiles at Nm^nberg.
2130. „ Canvey Island, Sunday, 11 [ = 21] December. The Canvey Island Community elect Comelis
Jacobscn as their Minister.
2131. „ London, Wednesday, 14 [ = 24] December. Comelis Jacobsen undertakes to execute the
orden* of the CoUoque of 18 August 1631.
8132. „ Nurenberg, Thursday, 15 [ = 25] December. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
8133. „ Nurenberg, December. The Exiles of the Palatinate, to Samuel Harsnet,
Archbishop of York.
8134. „ Nurenberg, Friday, 16 [ = 26] December. The Exiles of the Upper Palatinate, to Timotheus
van \neteren.
8136. „ Wertha, Friday, 16 [ = 26] December. Georgius Agricola, to Andreas Reraelius.
2136. „ Colchester, Wednesday, 21 [ = 31] December. The Colchester Community, to the London
Community.
8137. 1632. 's Oravenpolder, Saturday, 3 January. Tobias de Coninck, to the London Community.
8138. „ London, Thursday, 29 December [ = 8 January]. The London Church, to the exiled Ministers
of the Upper Palatinate at Nurenberg.
8139. „ London, Thursday, 29 December [ = 8 January]. The same, to the Exiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
8140. „ Yannouth,Tue8day, 3 [ = 13] January. The Yarmouth Community, to the London Community.
2141. „ Hanau, Monday, ^g January. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2142. „ Hanau, Tuesday, Jg January. The Exiles of the Lower Palatinate, to George Abbot,
Archbishop of Canterbury.
2143. „ Nurenberg, Friday, 13 [ = 23] January. The Exiles of the Upi)er Palatinate, to the London
Church.
2144. „ London, Thursday, 19 [ = 29] January. The London Church, to the Deputies of the Royal
Collection at Nurenberg.
2146. „ London, Thursday, 19 [ = 29] January. The same, to the Deputies of the Royal Collection
at Hanau.
2146. „ Maidstone, Sunday, 22 January [ = 1 Februarj]. The Maid.st<Kie Community, to the London
Community.
2147. „ London, Friday, 27 January [ = 6 Febniary]. List of Coiitributors to a Collection made by
the London Congregation in behalf of Politicai Exiles in Germany.
2148. „ Nurenl)erg, Friday, 27 January [ = 6 February]. The Exiled Ministers of the Upper
Palatinate, to the London Church.
2149. „ Maidstone, Simday, 29 January [ = 8 February]. The Maidstone Community, to the London
Community.
2160. „ Colchester, Wedn&sday, 1 [=11] February. Joiias Proost, to Ambrosius Regemorterus.
2151. „ London, Thursday, 9 [ = 19] February. Receipt of the London Church for £100 received for
the Exiled Ministers of the Palatinate.
Ixxviii
Chro7iological List of the Letters and Documents.
2152. 1632. London, Friday, 17 [ = 27] February. The London Church, to the Deputies of the Jloyal
CoUection at Nurenberg.
2153. „ London, Friday, 17 [ = 27] February. The same, to the Deputies of the Royal CoUection
at Hanau.
2154. „ Sandwich, Monday, 20 February [=1 March]. The Sandwich Community, to the London
Community.
2155. „ Hanau, Wednesday, 22 February [ = 3 March]. The Exiles of the Lower Palatinate, to
the London Church.
2156. „ Nurenberg, Friday, 24 February [ = 5 March]. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2157. „ London, Friday, 2 [ = 12] March. The London Church, to the eziled Bohemian Ministers
at Lessna.
2158. „ London, Saturday, 10 [ = 20] March. The London Church, to the Exiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
2159. „ Middelburg, Wednesday, 31 March. Jodocus Astetten, to the London Church.
2160. „ London, Friday, 23 March [ = 2 Aprii]. The London Church, to the exiled Ministers of
the Upper Palatinate at Nurenberg.
2161. „ London, Friday, 23 March [ = 2 Aprii]. The London Church send £33. 6. 8 to the Exiles
of the Lower Palatinate at Hanau.
2162. „ Blackfriars, London, Monday, 26 March [ = 5 Aprii]. The Minister, Officers &c. of Blackfriars,
to the London Church.
2163. „ London, Friday, 20 [ = 30] Aprii. The London Church, to the Exiles of the Lower Palatinate
at Hanau.
2164. „ London, Friday, 20 [ = 30] Aprii. The same, to the Exiles of the Upper Palatinate at
Nurenberg.
2165. „ Hamburg, Friday, 20 [ = 30] Aprii. The Netherland Reformed Community of Hamburg,
to the London Church.
2166. „ Leiden, Friday, 30 Aprii. Johannes Polyander, to the Churches of Great Britain.
2167. „ London, [circa May]. The London Church, to the Netherland Reformed Community of Altena.
2168. „ Leiden, Tuesday, 4 May. Simeon Ruytingius, to the London Community.
2169. „ Nurenberg, Thursday, 26 Aprii [ = 6 May]. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2170. „ Hanau, Tuesday, 1 [=11] May. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2171. „ Hanau, [May]. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2172. „ [London, May]. Franciscus Alard, to the London Church.
2173. „ Groningen, Monday, 7 [=17] May. Henricus Alting, to the London Church.
2174. „ Sandwich, Monday, 7 [ = 17] May. Caspar van Nieren, to Israel vander Slaert.
2175. „ Sandwich, Monday, 7 [ = 17] May. The Sandwich Community, to Israel vander Slaert.
2176. „ London, Wednesday, 9 [ = 19] May. Bond of Jacobus Leonardes to George Scute for £7. 18.
2177. „ London, Thursday, 10 [ = 20] May. The London Church send £300 to the Deputies of
the Royal CoUection at Hanau.
2178. „ London, Thursday, 10 [ = 20] May. The same send £200 to the Deputies of the Royal
CoUection at Nurenberg.
2179. „ Nurenberg, Friday, 11 [ = 21] May. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
2180. „ Middelburg, Monday, 24 May. Jodocus à Stetten, to the London Chiu^ih.
2181. „ Nurenberg, Friday, 18 [ = 28] May. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
2182. „ Ashford, Monday, 28 May [ = 7 June]. Israel Vander Slaert, to the London Church.
2183. „ London, Thursday, 31 May [ = 10 June]. The London Church send £75 to the ExUes of
the Lower Palatinate at Hanau.
2184. „ London, Thui-sday, 31 May [=10 June]. The same send £75 to the Exiles of the Upper
Palatinate at Nurenberg.
2185. „ London, Friday, 8 [ = 18] June. The London Church, to Ludovicus Crocius.
2186. „ Nurenberg, Friday, 15 [ = 25] June. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
Chronological List of the Letters and Documents. Ixxix
2187. 1632. London, Thursday, 21 June [ = 1 July]. The London Church, send £200 to the Exiled
Ministers of the Upper Palatinate at Nurenberg.
2188. „ London, Thursday, 21 June [ = 1 July]. The sanie .send £200 to the Exiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
2189. „ Varmouth, Monday, 25 June [ = 5 July]. The Yarmouth Community, to the London
Community.
2190. „ Maidstone, Tuesday, 10 [ = 20] July. The Maidstone Community, to the London Community.
2191. „ London, Friday, 13 [ = 23] July. The London Church, t) the Exiles of the Lower Palatinate
at Hanau.
2192. „ London, Friday, 13 [ = 23] July. The same, to the Eiiles of the Upper Palatinate at Nurenberg.
4362. „ London, after 21 July. Poem of Fran9ois Alardus, on the captiu-e of Maastricht by the
Prince of Grange.
2193. „ Hanau, Wednesday, 18 [ = 28] July. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2194. „ London, Friday, 27 July [ = 6 August]. The London Church send £100 to the Exiles of
the Lower Palatinate at Hanau.
2196. „ London, Friday, 27 July [=6 August]. The sanie send £100 to the Exile-s of the Upper
Palatinate at Nurenberg.
2196. „ London, Friday, 10 [ = 20] August The same, to the Exiled Ministers of Bohemia at Lesna.
2197. „ London, Friday, 17 [ = 27] Augu.st. The same, to the exiled Ministers of the Lower
Palatinate at Hanau.
2198. „ London, Friday, 17 [ = 27] August. The same send £100 to the Exiles at Nurenberg.
2199. „ Ashford, Monday, 20 [ = 30] Auguat. Israel Vander Slaert, to the London Church.
2200. „ sGravenpolder, Monday, 30 August. Tobias de Coninole, to the London Community.
2201. „ Hanau, Saturday, 1 [ — 11] September. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London
Church.
2202. „ London, Wednesday, 26 September [ = 6 October]. Susana Jacobs, to the London Community.
2203. „ Nurenberg, Thursday, 4 [ = 14] October. The Exile.s of the Upjjcr Palatinate, to the
London Church.
2204. „ Amsterdam, Saturday, 16 October. Samuel Vrindt, to the London Community.
2205. „ Ashford, Monday, 8 [=18] October. Israel Vander Slaert, to the London Congregation.
2206. „ Nurenberg, Tuesday, 6 [=16] Noveniber. The Exiles of the Upjìer Palatinate, to the
London Church.
2207. „ Nurenberg, Friday, 9 [ = 19] November. The Eiilas of the Up^x^r Palatinate, to the
London Church.
2208. „ Yarmouth, Monday, 26 November [ = 6 December]. Testimonial of Matthew Brookes, in
favour of John GunnelL
4363. „ Yarmouth, liefore 1633. List of Members of the Dutch Community of Yarmouth.
2209. „ London, Friday, 21 [ = 31] Decemlier. Agreement Ijetween Sara van Est and Sir William
Coiu-ten &c.
2210. „ 'sOravenhage, Friday, 31 December. Simeon Ruytinck, to the London Community.
2211. 1633. Yarmouth, Monday, 31 Decemlx;r [=10 January]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
2212. „ London, Wednesday, 9 [ = 19] January. The London Church, to the exiled Ministers of
the Lower Palatinate at Hanaiu
2213. „ London, Wednesday, 9 [ = 19] January. The same, to the exiled Ministers of the Upper
Palatinate at Nurenberg.
2214. „ Nurenberg, Friday, 18 [ = 28] January. The Exil&s of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2216. „ London, Monday, 21 [ = 31] January. The London Chuich, to the Governors of the
Orjìhanage of Middelburg.
2216. „ London, Monday, 21 [ = 31] January. The .same, to Jeronimus Willemsen A.sman.
2217. „ London, Thursday, 1 [ = 11] February. The .siune, to the Exiles of the Lower Palatinate
at Hanau.
Ixxx Chronological List of the Letters and Documents.
2218. 1633. London, Thursday, 1 [ = 11] February. The same, to the Exiles of the Upper Palatinate
at Nurenberg.
2219. „ London, Thursday, 1 [ = 11] February. The same, to the same.
2220. „ London, Thursday, 1 [ = 11] February. The same, to Isaac Boots and Clemens Boia.
2221. „ London, Thursday, 28 February [ = 10 March]. The same, to the Exiled Ministers of the
Upper Palatinate at Nurenberg.
2222. „ London, Thursday, 28 February [ = 10 March]. The same, to the Exiles of the Lower
Palatinate at Hanau.
2223. „ Nurenberg, Friday, 1 [ = 1 1] March. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
2224. „ London, Monday, 11 [ = 21] March. The London Church, to the exiled Bohemian
Ministers at Lessna.
2225. „ Nurenberg, Friday, 22 March [ = 1 Aprii]. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2226. „ Yarmouth, Monday, 25 March [ = 4 Aprii]. Jan Tomassn Gonnell, to the London Community.
2227. „ London, Thursday, 4 [ = 14] Aprii. The London Church, to the exiled Ministers of the
Upper Palatinate at Nurenberg.
2228. „ Nurenberg, Friday, 12 [ = 22] Aprii. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London Church.
2229. „ Canterbury, Thursday, 18 [ = 28] Aprii. Order of the Commissary of Canterbury in the
case of Daniel Vander Spie and his wife.
2230. „ Hanau, Tuesday, 23 Aprii [ = 3 May]. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Church.
2231. „ Sandwich, Thiu^day, 25 Aprii [ = 5 May]. The Sandwich Church, to the Commissary of
Canterbury.
2232. „ Lessna, Thursday, 5 May. The Refugee Elders of the Reformed Churches of Bohemia
and Moravia at Lessna, to the London Consistory.
2233. „ Norwich, Monday, 29 Aprii [ = 9 May]. Joannes Elison, to Jan Thomaessen GonneL
2234. „ Sandwich, Monday, 6 [=16] May. The Sandwich Community, to the London Community.
2235. „ Franckenthal, Thursday, 16 [ = 26] May. The Netherland Community of Franckentbal, to
the London Church.
2236. „ Nurenberg, Friday, 24 May [ = 3 June]. The exiled Pastors and Schoolmasters of the
Upper Palatinate, to the London Church.
2237. „ Yarmouth, Sunday, 26 May [ = 5 June]. Jan Thomas Gonnell, to the London Church,
2238. „ London, Thursday, 30 May [ = 9 June]. The London Church, to Isaac Botius.
2239. „ From the Lower Palatinate, Wednesday, 5 [ = 15] June. The Ministers and Schoolmasters
of the Lower Palatinate thank England and the London Church for their benevolence.
2240. „ Norwich, Friday, 28 June [ = 8 July]. Joannes Elison, to the London Community.
2241. „ Yarmouth, Monday, 1 [=11] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
2242. „ London, Friday, 5 [=15] July. Certificate of Susann Jones, &c., regarding offences com-
mitted by Sara Depree.
2243. „ Yarmouth, Monday, 8 [=18] July. Jan Thomassn Gonnell, to the London Community.
2244. „ London, Saturday, 3 [ = 13] August. Theodore Haeck, to the London Church.
2245. „ London, Thursday, 8 [=18] August. The London Church, to the exiled Bohemian
Ministers &c. at Lessna.
2246. „ London, Thursday, 8 [ = 18] August. The same Church, to the exiled Ministers of the
Upper Palatinate at Nurenberg.
2247. „ London, Thiu-sday, 8 [= 18] August. The same, to the Exiles of the Lower Palatinate at Hanau.
2248. „ Norwich, Friday, 9 [ = 19] August. Joannes Elisonius, to the London Community.
2249. „ Yarmouth, Tuesday, 13 [ = 23] August. The Yarmouth Community, to the London Community.
2250. „ Nurenberg, Friday, 16 [ = 26] August. The Exiles of the Upper Palatinate, to the London
Church.
2251. „ Norwich, Saturday, 17 [ = 27] August. Joannes Elisonius, to the Ministers and Elders of
the London Community.
2252. „ Edinburgh, Saturday, 24 August [ = 3 September]. Bill of exchange of William Dick
for £500, to be paid to the London Church.
Chronological List of the Lettera and Documents.
Ixxxi
2263. 1633.
2254. „
2255.
2256.
2257.
2258.
2259.
2260.
2261.
2262.
2264.
2265.
2266.
2267.
2268.
2269.
2270.
2271.
2272.
2273.
2274.
2275. 1634.
2276. „
2277. „
2278. „
2279. „
2280. „
2281. „
2282. „
S283. „
CH. Ili
The ezìled Ministers and Schoolniasters
The Exiles of the Upper Palatiiiate, to
The Exiles of the Upper Palatinate, to
London, Sunday, 25 August [=4 September]. Petition of two exiled Bohemian Ministers,
to the London Church.
Edinburgh, Wednesday, 28 August [ = 7 September]. Quilielmus Strutherus, to the Exiles
of the Palatinate and the London Church.
Hanau, before 20 September. Clemens Boeaius and Isaacus Boots, to the London Community.
London, Friday, 20 [ = 30] September. The London Church, to Clemens Boesius and Isaac Boots.
Hanau, September. The Exiles of the Lower Palatinate, to the London Community.
Sandwich, Monday, 23 September [ = 3 October]. Casparus Nierenius, to the London Community.
London, Wednesday, 25 September [ = 5 October]. The London Chiu-ch, to the Elders of
the Bohemian Exiles at Lessna.
London, Wednesday, 25 September [ = 5 October]. The same, to the Sandwich Community.
London, Wednesday, 25 September [ = 5 October]. Petition of two exiled Bohemian
Ministers, to the London Church.
Nurenberg, Friday, 27 September [ = 7 October].
of the Upper Palatinate, to King Charles L
Nurenberg, Friday, 27 September [ = 7 October].
the Archbishop of York.
Nurenberg, Friday, 27 September [ = 7 October].
the London Church.
Maìdstone, Wednesday, 2 [ = 1 2] Octol)er. The Maidstone Community, to the London Community.
London, Thursday, 7 [=17] November. Petition of two exiled Bohemian Mini.sters, to
the London Church.
London, Thursday, 14 [ = 24] November. Dr William Gouge acknowledges to ha ve re-
ceived certain acquittances from the London Congregation.
Lessna, Saturday, 16 [ = 26] November. Receipt of Protestant Bohemian and Moravian
exiles for £50, received from the London Church.
Amsterdam, Monday, 28 November. Marten Radcmaker, to the London Community.
Brussels, Friday, 16 December. Elizabeth Mets, to Timotheus Van Vleteren.
London, Thursday, 12 [ = 22] December. Andrew Rcerel, to the London Church.
London, Friday, 13 [ = 23] December. The London Church, to the exiled Ministers of the
Upjier Palatinate at Nurenberg.
London, Friday, 13 [ = 23] December. The same, to the exiled Ministers of the Lower
Palatinate at Hanau.
Yarmouth, Monday, 16 [=26] December. The Yarmouth Community, to the London
Community.
Lessna, Monday, 9 January. The Ministers of the Reformed Community of Lessna, to
the London Church.
Hanau, Sunday, 6/15 January. The Ministers and Schoolmasters of the Lower Palatinate,
to the Archbishops and Bisho{>s of Great Britain.
London, Saturday, 25 January [ = 4 February]. The London Church, to John Sjxjttiswood,
Archbi.shop of St Andrew's.
Niu^nberg, Saturday, 25 January [ = 4 February]. The Exiles of the Upper Palatinate, to
the London Church.
Maidstone, Monday, 24 February [=6 March]. The Maidstone Community, to the London
Community.
Yarmouth, Monday, 24 February [ = 6 March]. The Yarmouth Commmiity, to the London
Community.
Hanau, Thursday, 27 February [ = 9 March]. The Exile-s of the Lower Palatinate, to the
Keeper of the Great Seal.
Nurenberg, Friday, 7 [=17] March. The Exiled Ministers of the Upper Palatinate, to
the London Church.
ZwoUe, Monday, 17 [ = 27] March. The Reformed Comnmnity of ZwoUe, to the London
Community.
/
Ixxxii Chronological List of the Letters and Documents.
2284. 1634. Yarmouth, Friday, 28 March [ = 7 Aprii]. Engel Hallinck, to the London Church.
2285. „ Westminster, Monday, 31 March [=10 Aprii]. King Charles I. authorizes Archbishop Land
to visit ali Churches, Hospitals, &c. within the Diocese and Province of Canterbury.
2286. „ Yarmouth, Monday, 7 [=17] Aprii The Yarmouth Community, to the London Community.
2287. „ Canterbury, Tuesday, 15/25 Aprii. The Walloon Church of Canterbury, to the London-
French Church.
2288. „ Sandwich, Thursday, 17 [ = 27] Aprii. The Sandwich Church, to the London Community.
2289. „ London, circa Aprii. Account of the number of Members of the London Church.
2290. „ Sandwich, Monday, 21 Aprii [ = 1 May]. The Sandwich Church, to the London Church.
2291. „ London, Thursday, 24 Aprii [=4 May]. Abraham De Cerf, to the London Community.
2292. „ London, May. Andrew Roerel, to the London Church.
2293. „ Leiden, Tuesday, 16 May. Joannes Rutingius, to the London Community.
2294. „ London, Saturday, 7 [ = 17] June. Last Will of Jane Van Paine.
2295. „ Heidelberg, Tuesday, 10 [ = 20] June. Theodore Haack, to the London Church.
2296. „ Hanau, Sunday, 22 June [ = 2 July]. The Exiles of the Ix)wer Palatinate, to the London
Church.
2297. „ Sandwich, Monday, 23 June [ = 3 July]. The Sandwich Church, lo the London Chiu^:L
2298. „ Yarmouth, Tuesday, 1 [=11] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
2299. „ London, Thursday, 3 [=13] July. The London Church, to the Exiles of the Upper Pala-
tinate at Nurenberg.
2300. „ London, Friday, 4 [ = 14] July. The same, to the Sandwich Church.
2301. „ Nurenberg, Saturday, 5 [ = 15] July. The Exiled Ministers and Schoolmasters of the Upper
Palatinate, to the London Church,
2302. „ Sandwich, Monday, 7 [ = 17] July. The Sandwich Community, to the London Community.
2303. „ London, Thursday, 10 [ = 20] July. The London Church, to the Sandwich Community.
2304. „ London, Thursday, 10 [ = 20] July. The same, to Daniel Vander Spye.
2305. „ Sandwich, Monday, 21 [ = 31] July. Daniel Vander Spije, to Ambrosius BeghenmorteL ,
2306. „ London, Thursday, 31 July [ = 10 August]. The London Church, to Daniel Vander Spye.
2307. „ Sandwich, Monday, 11 [ = 21] August. Daniel Vander Speije, to Ambrosius RegemorteL
2308. „ Sandwich, Monday, 11 [ = 21] August. The Sandwich Community, to the London Church.
2309. „ Maidstone, Sunday, 24 August [ = 3 September]. The Maidstone Gommimi ty, to the London
Community.
2310. „ London, Monday, 25 August [ = 4 September] to Friday, 30 January 1635. Statement of
expenses incurred by the London Chm-ch, on behalf of the Exiles of the Palatinate.
2311. „ London, Saturday, 13 [ = 23] September. Johannes Sictor, to the London Church.
2312. „ London, Tuesday, 16 [ = 26] September. Indenture between Sir Richard Saltenstall &c. and
Jhon Martsen Merens and Frederick Hart.
2313. „ Sandwich, Monday, 10 [ = 20] November. The Sandwich Community, to the London
Community.
2314. „ Hanau, Monday, 10 [ = 20] November. The Dutoh and Walloon Communitiea of Hanau,
to the London Church.
2315. „ Sandwich, Monday, 15 [ = 25] December. The Sandwich Community, to the London
Community.
3316. „ Canterbury, Friday, 19 [ = 29] December. The Foreign Churches of Sandwich and Canter-
bury, to the Coetus of the French and Flemisli Churches of London.
4371. After 1634. [London ]. List of Members of the London Congregation.
2317. 1635. London, Thursday, 25 Decomber [ = 4 January]. The Coetus of the Two Foreign Churches
of London, to the Foreign Churches of Sandwich and Canterbury.
2318. „ Yarmouth, Monday, 29 December [ = 8 January]. Engel Hallinck, to the London Church.
2319. „ Yarmouth, Monday, 29 December [^8 January], The Yarmouth Community, to the
London Community.
2320. „ [Leiden ]. Martenne de Planque, to the London-Walloon Church.
2321. „ [London ]. Philippus Bochorst, to the Consistory of the London-Dutch Church.
Chronological List of the Letters and Documents. Ixxxiii
3322. 1635. Sandwich, Friday, 2 [ = 12] January. The Flemish Churchos of Sandwich and Maidstone
and the Walloon Church of Canterbury, to the Flemish and French Churohes of
London.
2323. „ Canterbury, Sunday, 11 [ = 21] January. The Walloon Church of Canterbury, to the French
and Flemish Churohes of London.
8324 „ London, Friday, 16 [ = 26] January. The London Church, to the Exiles of the Upper
Palatinate at Nurenberg.
2325. „ London, Friday, 16 [ = 26] January. The same, to the Eiiles of the Lower Palatinate
at Hanau.
2326. „ Nurenberg, Saturday, 17 [ = 27] January. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2327. „ Southampton, Tuesday, 20 [ = 30] January. The French Church of Southampton, to the
London-French Church.
2328. „ Canterbury, Sunday, 25 January [ = 4 February]. The Walloon Church of Canterbury, to
the French and Dutch Refugeo Chiux;hes of London.
2329. „ Maidstone, Sunday, 25 January [ = 4 February]. The Maidstone Community send Deputies
to the Synod to be held in London.
8330. „ Sandwich, Monday, 26 January [=5 February]. The Sandwich Community send Deputies
to the same Synod.
8331. „ Norwich, Monday, 26 January [ = 5 February]. The Norwich Church send Deputies to
the same Synod.
8332. „ Maid.stone, Tuesday, 27 January [=6 February]. The Maidstone Community, to the
London Community.
8333. „ Yarmouth, Thursday, 29 January [=8 February]. List of the Members of the Yarmbuth
Congregation.
8334. „ Colchester, Sunday, 1 [=11] February. The Colchester Community send Deputies to the
Synod to be held in London.
2335. „ Yarmouth, Sunday, 1 [ = 11] February. The Yarmouth Community, to the Dutch and
French Communities in London.
2336. „ London, Sunday, 1 [=11] February. The London-French Church send Deputies to the
Synod to be held in London.
8337. „ London, Thursday, 6 [=15] February. The London-Dutch Church send Deputies to the
same Synod.
8338. „ London, Thursday, 5 [ = 15] February. Acts of the Synod of the Anglo-Dutch and French
Churches assembled in London on 5 [=15] February 1635.
8339. „ London, Thursday, 5 [ = 15] February. Procoedings of the Archbishop of Canterbiuy against
the three Foreign Churchos of Canterbiu"y, Sandwich and Maidstone.
2340. „ London, Friday, 6 [ = 16] February. The London Church, to the Ecclesiastical Senato of
Heidelberg.
2341. „ Canterbury, February. Considerations touching the grievances of the Strangers
of Canterbxiry, Sandwich and Maidstone.
2342. „ London, Wednesday, 11 [ = 21] February. Petition of the Foreign Chiirch&s of England,
to King Charles I.
2343. „ London, Thursday, 12 [ = 22] February. Petition of the Foreign Churches of England, to
King Charles L
2344. „ Canterbury, February. Petition of the Foreign Churchos of Canterbury, Sandwich
and Maidstone, to Archbishop Laud.
2346. „ London, Thursday, 12 [ = 22] February. Addrcss of the Foreign Churches of England, to
King Charles L, conceming Archbishop Laud's Injunctions.
2346. „ London, circa 13 [ = 23] February. Fundamentals for the subsistenco of the Foreign
Churches in England.
8347. „ London, circa 13 [ = 23] Febniary. Statement of the Numbers of the Members of the
Foreign Churches in England.
Z2
Ixxxiv
Chronological List of the Letters and Documents.
Norwich, Sunday, 15 [ = 25] February. Reasons why the Strangers of Norwich objected to
Archbishop Laud's Injunctions.
Achen, Thursday, 19 February [=1 March]. The Reformed Church of Achen, to the
Reformed London Chiirch.
London, Thursday, 19 February [ = 1 March]. Receipt of Timotheus Van Vleteren for
£\0. 10 due to him from the London Church.
London, Thursday, 19 February [=1 March]. Account of a CoUection made among the
Members of the London Church in behalf of exiled Ministers.
Canterbury, Friday, 27 February [ = 9 March]. Petition of the Foreign Churchea of
Canterbury, Sandwich and Maidstone, to King Charles I.
London, Friday, 6 [=16] March. Recapitulation of events in connection with Arch-
bishop Laud's Injunctions.
Canterbury, after 7 [ = 17] March. Petition of the Walloon and Dutch Churches of
Canterbury, Maidstone and Sandwich, to Archbishop Laud.
Frankenthal, Tuesday, 17 [=27] March. The Ecclesiastica! Senate of the Lower Palatinate,
to the London Church.
London, Wednesday, 25 March [ = 4 Aprii], Last Will of Fredrick Harte.
Norwich, Monday, 6 [=16] Aprii. Notarial Instrument regardiug an Injunction of the
Bishop of Norwich to the Foreign Churches of Norwich.
Hoorn, Saturday, 21 Aprii. Contract between Jan Martsen Meerens and Qeerit Janss.
Hoom, Sunday, 22 Aprii. Contract between Frederick Hart and Jan Martsen Merens.
Canterbury, Monday, 13 [ = 23] Aprii. The Foreign Churches of Canterbury and Sandwich,
to the French and Flemish Churches of London,
Canterbury, Monday, 13 [ = 23] Aprii. Notarial Instrument intimating to the Foreign
Churches in Archbishop Laud's Diocese that bis Injunctions are to be carried into eflFect.
Canterbury, Tuesday, 21 Aprii [ = 1 May]. The Walloon Church of Canterbury, to the
Coetus of the two Foreign Churches of London.
Canterbury, Friday, 24 Aprii [ = 4 May]. The Walloon Church of Canterbury, to the
Coetus of the two Foreign Churches of London.
London, May. Memorandum concerning John Sconicx &a
Zerbst, May. Six exiled Bohemian Ministers recommend the exiled Ministers
Joh. Regius and Nic. Hanslinius to the charity of ali Christians.
Canterbury, Tuesday, 19 [ = 29] May. Petition of the Magistracy of Canterbury, to Arch-
bishop Laud, regarding bis Injunctions to the Foreign Churches in England.
Canterbury, Wednesday, 20 [ = 30] May. The Walloon Church of Canterbury, to the Coetxis
of the two Foreign Churches of London.
Canterbury, Monday, 25 May [ = 4 June]. Archbishop Laud, to the Mayor &c. of Can-
terbury.
London, Thursday, 28 May [ = 7 June]. Josias Shute recommends a Moravian Exile to the
London Church.
Canterbury, Thursday, 28 May [ = 7 June]. The Foreign Churches of Kent, to the French
and Flemish Churches of London.
Canterbury, Thiu-sday, 4 [= 14] June. The Walloon Church of Canterbury, to the two Foreign
Churches of London.
Canterbury, Wednesday, 10 [ = 20] June. The Walloon Church of Canterbury send Deputies
to the Coetus of the two Foreign Churches of London.
Norwich, Friday, 26 June [ = 6 July]. Petition of the two Congregations of Strangers in
Norwich, to Archbishop Laud.
Southwark, Friday, 26 June [ = 6 July]. Barberey Dewise, to the London Church.
Sandwich, Monday, 13 [ = 23] July. The Foreign Churches of Canterbury and Sandwich,
to the French and Flemish Churches of London.
London, Friday, 31 July [ = 10 August]. The London Community, to the Dutch Com-
munity at Hanau.
2348.
1635.
2349.
)»
2350.
ìì
2351.
)»
2352.
))
2353.
»
2354.
»
2355.
»»
2356.
»j
2357.
»»
2358.
»»
2359.
»
2360.
»
2361.
»
2362.
»
2363.
»
2364.
li
2365.
j»
2366.
»
2367.
)}
2368.
»
2369.
j)
2370.
)j
2371.
»
2372.
)j
2373.
))
2374.
))
2375.
ìì
2376.
Chronological List of the Letters and Docuraents.
Ixxxv
2376«.
1636.
2377,
n
237a
n
2379.
2380.
2381.
2382.
2383.
2384.
2385.
2386.
2387.
London, Friday, 31 July [ = 10 Aiigust]. The same Community, to the Walloon Com-
munity at Hanau.
Embden, Monday, 10 [ = 20] August. Marten Willems, to the London Church.
Croyden, Wednesday, 19 [ = 29] August. Archbishop Land, to the Dutch and Walloon
Congregation within the Diocese of Norwich.
Southampton, Monday, 24 August [ = 3 September]. The French Church of Southampton,
to the French and Flemish Churches of London.
London, Sunday, 6 [ = 16] September. Proclamation of the Consistories of the Dutch and
French Churches in England, to their Communities, regarding Archb. Laud's Injunctions.
Sandwich, Monday, 7 [= 17] September. The Sandwich Community, to the London Commimity.
London, Thursday, 24 September [ = 4 October]. Paulus de Kuuijdt, to the London
Community.
Canterbury, Sunday, 27 September [ = 7 October]. The Walloon Church of Canterbury, to
the Coetus of the two Foreign Churches of London.
Clonemore, Tuesday, 29 September [ = 9 October]. Presentment of the Sidesmen of the
Parish of Clonmore.
London, Friday, 2 [ = 12] October. Bond of John Okes, to Frederik Hart for £4.
Hanau, Tuesday, 6 [=16] October. The Dutch Community of Hanau, to the London
Community.
Sandwich, Sunday, 11 [ = 21] October. Publication of Archbishop Laud's Injunction to the
Sandwich Community.
Maidstone, Sunday, 18 [ = 28] October. The Maidstone Community, to the London Community.
London, Saturday, 14 [ = 24] November. The London Community, to Joan Luce.
Weesp, Saturday, 15 December. Joan Luce, to the London Community.
Dublin, Saturday, 12 [ = 22] December. The Lord Chancellor and the Lord Primate of
Ireland, to the London Church.
London, Friday, 1 [=11] January. The London Church, to Johan Luce.
London, Friday, 1 [ = 11] January. Receipt of John Cariientar for £7. 10 received from
Frederick Hart.
London, . Franciscus Alardus, to the London Church.
Olde Bercoop, . Henricus Bote, to the London Church.
Yarmouth, Thursday, 7 [=17] January. The Yarmouth Church, to the London Church.
Amsterdam, Monday, 25 February. Joan Luce, to the London Community.
London, Friday, 26 February [ = 8 March]. Rachel Cambell, and Anna Middelton, recom-
raend Lucas Leoman for the vacant post of Sexton to the London Church. And
Abraham Van Houte, Jacob de Meester and three others offer themselves for the post.
Amsterdam, Tuesday, 1 Aprii. Henricus Geldorjìius, to the London Community.
Maid.stone, Tuesday, 5 [= 15] Aprii. The Maidstone Community, to the London Community.
London, Saturday, 16 [ = 26] Aprii. The London Church, to Joan Luce.
London, Friday, 29 Aprii [ = 9 May]. The London Church, to the Amsterdam Community.
London, Sattuiday, 30 Aprii [=10 May]. The same, to Henricus Geldorpiu-s.
Colchester, Wednesday, 18 [ = 28] May. The Colchester Community, to the London
Community.
Cambridge, Wednesday, 1 [=11] June. Samuel Benedictus, to the London Church.
Meisenheim, July. Louisa, Countess Palatine, to the Reformed Churches
of England.
Yarmouth, Monday, 4 [ = 14] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
Gravesend, Sunday, 14 [ = 24] August. Robert Gerrish, to Frederick Hart.
Rijnberck, after 31 August. The Church-Council of Rijnberck, to the London Congregation.
2388.
»»
2389.
»»
2390.
»»
2391.
IJ
2392.
1636.
2393.
n
2394.
»
2396.
)>
2396.
>»
2397.
»
2398.\
2399.
2400.
))
2401.
2402.
2403.
2404./
2405.
»)
2406.
»
2407.
»>
2408.
)»
2409.
»i
2410.
»»
2411.
)i
2412.
*)
2413.
»»
2414.
»i
2416.
»»
Ixxxvi Chronological List of the Lettera and L)ocuments.
2416. 1636. Hanau, Monday, 22 August [ = 1 September]. The Burgomasters and Council of Hanau,
to the London Community.
2417. „ Yarmouth, Monday, 22 August [=1 September]. The Yarmouth Community, to the LondoD
Church. . .
2418. „ London, Tuesday, 23 August [ = 2 September]. John Wood, to the London Chvirch.
2419. „ London, Thursday, 1 [=11] September. The London Church, to the Dutch Community
at Rijnberck.
2420. „ London, Tuesday, 6 [ = 16] September. The Church Duties for the Fimeral of Frederick Hart
2421. „ London, Friday, 16 [ = 26] September. Casparus Durerus, to the London ChurcL
2422. „ Rotterdam, Thursday, 2 October. Jean Luce, to Pieter Hert.
2423. „ London, Monday, 3 [= 13] October. The Chiu-ch duties for the burial of Frederick Hart's son.
2424. „ London, Friday, 7 [=17] October. The London Church, to the Burgomasters and Council
of Hanau.
2425. „ Sandwich, Monday, 10 [ = 20] October. Caspar van Nieren, to Joos Giodeschalck.
2426. „ Franckenthal, Tuesday, 18 [=28] October. The Foreign Reformed Communities of Francken-
thal, to the London Community.
2427. „ Lambeth, Saturday, 29 October [ = 8 November]. The Archbishop of Canterbury appoints
Francisca Johnson administratrix of the estate of Dorothea and Mary Hart.
2428. „ Yarmouth, Tuesday, 15 [ = 25] November. Engel Hallincx Lenaertssoen, to the London
Church.
2429. „ Rijnberck, Monday, 29 December. The Consistory of Rijnberck, to the London Church-
■2430. 1637. London, [ ]. "Wilhelm Wijnants, to the London Church.
2431. „ London, [ ]. John Jeames, to the same.
2432. „ London, 5 [ = 15] January. The London Church, to the Dutch, Gennan and Walloon
Churohes of Franckenthal.
2433. „ Yarmouth, Monday, 16 [ = 26] January. The Yarmouth Church, to the London Church.
2434. „ Maidstone, Sunday, 5 [ = 15] February. The Maidstone Church, to the London Church.
2435. „ [ ], Thursday, 9 [ = 19] March. Agreement between Edward Scurloke and Ocker
Buttes regarding property.
2436. „ London, Monday, 13 [ = 23] March. Joos Croppenbergh, to Pieter Hart.
2437. „ London, Thursday, 16 [=26] March. Notarial Instrument regarding Archbishop Laud's
Injunctions, in respect to the London Church.
2438. „ London, after 16 March. Memorandum of the two Foreign Churches of London, conceming
the preceding Citation.
2439. „ Meisenheim, Wednesday, 5 [ = 15] Aprii. The Ministers of Zweibriicken, to the London Church.
2440. „ Colchester, Saturday, 15 [ = 25] Aprii. State of the Dutch Congregation of Colchester.
2441. „ Yarmouth, Monday, 24 Aprii [ = 4 May]. Engel Hallincx Lenaertsoen, to the London Church.
2442. „ Canterbury, Tuesday, 2 [ = 12] May. The Walloon Church of Canterbury, to the French and
Flemish Chiu-ches of London.
2443. „ London, Wednesday, 10 [=20] May. Notarial Instrument regarding Archbishop Laud's
Injunctions.
2444. „ Franckenthal, Monday, 22 May [ = 1 Jiuie]. List of the Poor of the Walloon Church at
Franckenthal.
2445. „ London, Tuesday, 23 May [ = 2 June]. Cornelius Godfrey, to Pieter Hardt
2446. „ Yarmouth, Monday, 5 [=15] June. The Yarmouth Community, to the London Community.
2447. „ London, Tuesday, 13 [ = 23] June. The London Church, to Henricus Geldorpius.
2448. „ London, Tuesday, 13 [=23] June. The same, to Edward Empting.
2449. „ Sandwich, Monday, 19 [ = 29] June. Civspar Van Nieren, to Timotheus van Vleteren.
2450. „ London, Thursday, 22 June [ = 2 July]. The London Church send money to the Foreign
Communities at Franckentlial.
2451. „ Norwich, Friday, 7 [ = 17] July. Johannes Elisonius, to Timotheus van Vleteren.
2452. „ Yarmouth, Monday, 17 [ = 27] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
2453. „ Colchester, Wednesday, 19 [ = 29] July. Jouas Proost, to Timotheus van Vleteren.
Chronological List of the Lettera and Documents. Ixxxvii
2464. 1637. London, Saturday, 12 [=22] August. Certificate regarding the payment of a debt due by
Mathew Vandicke te John King &c.
S45S. „ Bolganreigh, Sunday, 27 August [=6 September]. Indenture between Oker Butts and
John Alien.
2456. „ Maidstone, Wednesday, 13 [=23] September. The Maidstone Community, to the London
Community.
2457. „ London, Thursday, 14 [=24] September. The London Church, to Henricus Greldorpius.
2468. „ London, Friday, 22 September [ = 2 October] 1637 to Saturday, 15 [ = 25] December 1638.
Receipts, Inventories &c. oonceming Frederick Hart's property.
2459. „ Amhem, Tuesday, 26 September [ = 6 October]. Daniel Van Laren, to the London Church.
2460. „ 8'Gravenpolder, Tuesday, 13 October. Tobias de Coninck, to tiie London Community.
2461. „ Amsterdam, Saturday, 17 October. Henrick Brouwer, to the London Community.
2462. „ Hatfield Chase, Monday, 13 [=23] November. The Dutch Congregation of Hatfield Chase,
to the London Community.
2463. 1638. London, . Petition of Thomas AUison and Jane Wilson, to the London Church.
2464. „ London, Friday, 5 [ = 15] January. The London Church, to Hendrick Brouwer.
2466. „ London, Friday, 12 [ = 22] January. The London Community, to the Reformed Dutch
Community of Hanau.
2466. „ London, Friday, 12 [=22] January. Report of the swom Viewers of the City of London,
to the Lord Mayor, regarding encroachments on the Dutch Church.
S467. „ Yarmouth, Friday, 12 [ = 22] January. The Yarmouth Community, to the London Church.
2468. „ Yarmouth, Monday, 9 [ = 19] Aprii The same, to the same.
2469. „ Hanau, Monday, 16 [ = 26] Aprii The Dutch Church of Hanau, to the London Church.
2470. „ London, Saturday, 21 Aprii [ = 1 May]. The London Church, to Henrick Brouwer.
2471. „ London, Wednesday, 2 [ = 12] May. The London Church, to the Community of Bergen
op Zoom.
2472. „ London, Thursday, 3 [ = 13] May. Robert Osbolston, to the London Church.
2473. „ Middelburg, Friday, 28 May. Mattheeus de Coninck, to the London Church.
2474. „ London, Thursday, 31 May [—10 June]. The London Church, to Matheus de Coninck.
2476, „ Yarmouth, Monday, 2 [ = 12] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
2476. „ Yarmouth, Monday, 2 [ = 12] July. Engel Hallinck Lenaertsoon, to the London Community.
2477. „ London, Thursday, 5 [=15] July. The London Church, to the Community of Bergen op
Zoom.
2478. „ London, Friday, 6 [=16] July. Declaration of Timotheus Van Vleteren &c. conceming a
legacy of Wessel Boots to his children.
2479. „ Zutphen, Saturday, 7 [ = 17] July. Certificate of Sebastianus Damman, regarding the identity
of Anna de Bruijn.
2480. „ Zutphen, Wednesday, 1 [ = 11] August. Anna de Bruijn, to the London Church.
2481. „ Middelburg, Friday, 20 August. Mattheeus de Coninck, to the London Church.
2482. „ London, Thursday, 23 August [ = 2 September]. The London Church, to Mattheus de Coninck.
2483. „ London, Thursday, 30 August [ = 9 September]. Probate of the Will of Frederick Hart.
2484. „ London, Friday, 31 August [ = 10 September]. The London Chimih, to Nicolaes Enserinck.
2486. „ Amsterdam, Thursday, 16 September. Henrick Brouwer, to the London Church.
2486. „ Middelburg, Friday, 17 September. Mattheus de Coninck, to the London Community.
2487. „ Sandwich, Monday, 10 [ = 20] September. Caspar van Nieren, to the London Community.
2488. „ Rotterdam, Tuesday, 21 September. Joannes Ruyting, to the London Community.
2489. „ Dover, Monday, 17 [ = 27] September. Nicolaes Poelenburgius, to Gaspar Nirenius.
2490. „ London, Friday, 21 September [ = 1 October]. The London Chiu'ch, to Mattheus de Coninck.
2491. „ [ ], Monday, 24 September [ = 4 October]. Depositions in the case of Okar Buts
versus John Jesop.
2492. „ Fhuihing, October. Joannes Engelaer, to Timotheus van Vloteron.
2493. „ London, Saturday, 29 September [ = 9 October]. Notarial Instrument whereby Piet«r Hart
appoints Attomeys.
Ixxxviii Chronological List of the Letters and Documents.
2494. 1638. London, Tuesday, 2 [ = 12] October. Notarial Instrument whereby Pieter Hart relieves the
Deacons of the London Church from care of Maria Hart.
2495. „ London, Thursday, 4 [ = 14] October. The London Church, to Henrick Brouwer.
2496. „ Zutphen, Thursday, 18 [ = 28] October. Receipt of Nicolaea Enserynck for £4 due to his wife
Anna de Bruin.
2497. „ Sandwich, Monday, 22 October [=1 November]. Caspar Van Nieren, to the London
Community.
London, Thursday, 8 [ = 18] November. Edmond Wolferston, to the London Congregation,
London, Thursday, 8 [ = 18] November. The London Church, to Carel van de Putte.
London, Sunday, 16 [ = 26] Decomber. List of the Members of the London Church.
Zutphen, Thursday, 27 Decomber [ = 6 January]. Sebastianus Damnoan testifies that Anna de
Bruyn was stili alive.
Bergen op Zoom, Sunday, 23 January. Pieter Hart, to Timotheus Cruso.
Groningen, Sunday, ^ February. Franciscus Gomarus, to Timotheus van Vleteren.
London, Thursday, 14 [ = 24] February. The London Church, to Franciscus Gomarus.
London, Monday, 25 February [ = 7 March]. The London Church, to Johannes Elisonius.
London, Monday, 25 February [ = 7 March]. The London Church, to the Norwich Church.
London, Monday, 25 February [ = 7 March]. Credential Lettor of the London Church, for
borrowing Johannes Elisonius from the Norwich Church.
Amsterdam, Monday, 7 March. Jaques Hoste, to Timotheus van Vleteren.
London, Tuesday, 5 [=15] March. Report of a Committee to the Lord Mayor of London,
on encroachments on the London Church.
Norwich, Wednesday, 6 [=16] March. Joannes Elisonius, to the London Community.
Norwich, Thursday, 7 [ = 17] March. The Norwich Community, to the London Community.
Leiden, Saturday, 19 March. Antonius Walseus, to the London Church.
Utrecht, Wednesday, 13 [ = 23] March. Gisbert Voetius, to Timotheus van Vleteren.
Yarmouth, Monday, 1 [ = 11] Aprii. The Yarmouth Community, to the London Community.
Amsterdam, Wednesday, 20 Aprii. Christoffel Verhagen, to the London ChurcL
Canvey Island, Friday, 12 [ = 22] Aprii. Receii)t of William Dove, for £6. 2. 6 for arrears of rent.
Yarmouth, Monday, 13 [ = 23] May. The Yarmouth Community, to the London Church.
Rotterdam, Wednesday, 1 June. Pieter Van Pouck, to GuiUiame Vander Cruissen.
Maidstono, Tuesday, 25June[ = 5 July] The Maidstone Community, to the London Community.
London, Thiu-sday, 27 June [ = 7 July]. Cornelis Vermuyden, to the London Church.
Calais, Simday, 7 [=17] July. Jan Franck, to the London Church.
Calais, Monday, 15 [ = 25] July. Jan Franck, to the London Church.
Yarmouth, Monday, 5 [ = 15] August. The Yarmouth Community, to the London Community.
London, Thursday, 8 [ = 18] August. Marriage-Contract between Adriaen Bolte and
Susanna Dumbar.
London, Sunday, 25 August [ = 4 September]. The London Church, to the Yarmouth Community.
Yarmouth, Monday, 9 [ = 19] September. Engel Hallincx, to the London Community.
London, Friday, 29 November [ = 9 Decomber]. The London Church, to the Exiled
Ministers of the Palatinate at Nurenberg and Frankenthal.
Franckfurt, Saturday, 30 November [ = 10 Decomber]. The Netherland Community at
Franckfurt, to the London Community.
1639 — 1641. [London ]. List of Members of the London Congregation.
The Hague, Tuesday, 10 January. Kracht Kinderman, to Timotheus van Meteren.
Nurenberg, Thursday, 2 [=12] January. The Administrators of the Collection for the
Upper Palatinate, to the London Church.
London, Friday, 10 [ = 20] January. The London Church, to Henrick Brouwer.
Franckfurt, Wednesday, 22 January [ = 1 February]. The Netherland Eeformed Com-
munity of Franckfurt, to the London Church.
2534. „ Franckenthal, Tuesday, 28 January [ = 7 February]. The Ministers, Widows &c. of the
persocuted Palatine Church, to the London Church.
2498.
»j
2499.
»
2500.
»
2501.
1639.
2502.
))
2503.
»
2504.
»
2505.
»
2506.
»
2507.
»
2508.
J)
2509.
ìt
2510.
»
2511.
»
2512.
))
2513.
))
2514.
»>
2515.
»
2516.
)>
2517.
»
2518.
»»
2519.
))
2520.
))
2521.
»
2522.
J)
2523.
)»
2524.
»>
2525.
)»
2526.
»
2527. ì
»
2528. J
2529.
»)
4372.
Circa
2530.
1640.
2531.
»
2532.
))
2533.
))
Chronological List of the Letters and Documents.
Ixxxix
2635. 1640. [ \ Monday, 3 [=13] February. Certificate of certain Ministers of the English
Church in behalf of Caesar Calandrinus.
S536. „ London, Thursday, 6 [ = 16] February. The London Church, to Casparus van Nieren.
2537. „ Maidstone, Thursday, 13 [ = 23] February. The Maidstone Community, to the London
Community.
2538. „ London, Tue.'day, 25 February, to Tuesday, 3 ILorch [=7 to 13 March]. Acta of the
Coetus of the two Foreign Churches of London, in the Case of Joseph Poujade.
2539. „ London, Thursday, 5 [ = 15] March. Johan Beck, to the London Community.
2640. „ London, Saturday, 7 [ = 17] March. The Foreign Churches of London, to the Walloon
Church of Canterbury.
8541. „ Canterbury, Monday, 9 [ = 19] March. The Walloon Church of Canterbury, to the Foreigw
Churches of London.
2642. „ London, Sunday, 15 [ = 25] March. The Coetus of the Foreign Churches of London, to
the Walloon Church of Canterbury.
254a „ Canterbury, Sunday, 22 March [ = 1 Aprii]. The Walloon Church of Canterbury, to
the two Foreign Churches of London.
2544. „ Maidstone, Monday, 23 March [ = 2 Aprii]. The Maidstone Community, to the London
Community.
2645. „ London, Thursday, 26 March [=6 Aprii]. The Coetus of the Foreign Churches of
London, to the Walloon Church of Canterbury.
2546. „ Canterbury, Monday, 30 March [=9 Aprii]. The Walliwn Church of Canterbury, to the
Coetus of London.
2647. „ London, Aprii. Petition of the Foreign Chiu"ches of England, to the House of
Commons, regarding Archbishop Laud's Proceedings against them.
2648. „ London, Thursday, 23 Aprii [ = 3 May]. The London Church, to Petrus Cnigotius.
2649. „ London, Thursday, 23 Aprii [=3 May]. The same, to the Exiles of the Upi^r Pala-
tinate at Nurenberg.
2550. „ London, Thursday, 30 Aprii [ = 10 May]. The CoetvLS of the Foreign Churches of London,
to the Walloon Church of Canterbury.
2651. „ London, Monday, 4 [=14] May. The London Church, to the Professors of the Uni-
versities of Leiden, Groningen, Utrecht &c.
2562. „ London, Thursday, 14 [ = 24] May. The Coetas of the Foreign Churches of London, to
the Walloon Church of Canterbury.
2553. „ Canterljury, Wednesday, 20 [ = 30] May. The Walloon Community of Canterbury, to the
Coetus of the Foreign Churches of London.
2554. „ Franckenthal, Saturday, 23 May [ = 2 June]. The Pastora and Schoolmasters of the Lower
Palatinate, to the London Church.
2655. „ Utrecht, Friday, 25 May [ = 4 June]. GisVìcrtus V(x;tius, to Paulus Ruijsch.
2656. „ London, Monday, 25 May [ = 4 June]. The Foreign Churches of London, to the Walloon
Church of Canterbury.
2667. „ Canterbury, Friday, 29 May [=8 Jime], PhiUppc Delmo and Jean Bultcel, to the two
Foreign Churches of London.
2558. „ London, Sunday, 31 May [ = 10 June]. The CoetiLs of the Foreign Churches of London,
to Philipi>e Delmo and Jean Bulteel.
2669. „ London, Sunday, 31 May [ = 10 June]. The Foreign Churches of London, to the Walloon
Church of Canterbury.
2660. „ Groningen, Monday, 1 [=11] June. Franciscus Gomarus, to Timotheus van Vleteren.
2861. „ Maidstone, Tuesday, 2 [=12] June. The Maidstone Community, to the London Com-
mimity.
2562. „ Canterbury, Wednesday, 3 [=13] June. The Walloon Church of Canterbury accept
M. Poujade a» Ministcr.
2563. „ Canterbury, Thursday, 4 [ = 14] June. Joseph Poujade thanks the C<X!tus of the Foreign
Churches of London for having effected a recouciliation between him and his oppoiients.
CH. III. ^'J^
xc Chronological List of the Lettera and Documents.
2564. 1640. London, Thursday, 4 [ = 14] June. Eeceipt of the London Community for £100 received
from Sara, the widow of Corn. Godfrey for the religious Exiles in Germany.
2565. „ Canterbury, Friday, 5 [ = 15] June. The Walloon Church of Canterbury, to the Coetus of
the two Foreign Churches of London.
2566. „ Yarmouth, Monday, 22 June [ = 2 July]. The Yarmouth Community, to the London Church.
2567. „ London, Friday, 26 June [ = 6 July]. The London Church, to Petrus Crugotius.
2568. „ London, Friday, 26 June [=6 July]. The same, to the Exiles at Nurenberg.
2569. „ London, Friday, 26 June [ = 6 July]. The same, to the Exiles in the Principality of Anhalt.
2570. „ London, Friday, 26 June [ = 6 July]. The same, to the Exiles in the Duchy of Zweibriicken.
2571. „ London, Friday, 26 June [ = 6 July]. The same, to the Exiles at Franckfurt.
2572. „ London, Friday, 26 June [ = 6 July]. The same, to the Exiles at Hanau.
2573. „ London, Monday, 29 June [ = 9 July]. The same, to the Yarmouth Community.
2574. „ Canvey Island, Thursday, 2 [ = 12] July. Certificate of Cornelis Jacobsen, regarding a
Confession of Jacob de Mester.
2575. „ London, Thursday, 9 [ = 19] July. Je Seyflfertus, to the London Church.
2576. „ Franokenthal, Wednesday, 29 July [ = 8 August]. The Distributors of the CoUections
for the Palatinate, to Caesar Calandrinus.
2577. „ Yarmouth, Monday, 10 [ = 20] August. The Yarmouth Community, to the London Community.
2578. „ [Middelburg], Monday, 20 August. Isaacus Hoombekius, to Timotheus van Vleteren.
2579. „ London, Thursday, 13 [ = 23] August. The London Church, to Jacob Balde.
2580. „ Yarmouth, Sunday, 23 August [=2 September]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
2581. „ [ ], Saturday, 29 August [ = 8 September]. Indenture between Ockar and John
Butt, and Léonard Freeman, conceming property in the County of Wexford.
2582. „ Yarmouth, Monday, 31 August [ = 10 September]. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Community, London.
2583. „ London, Thursday, 10 [ = 20] September. The London Church, to the Yarmouth Com-
munity.
2584. „ London, Thursday, 24 September [=-4 October]. John Kendrick acknowledges to bave
received £7. 4«. from the London Consistory towards the restoration of the Dutch and
Walloon Church at Franckfurt.
2585. „ Hanau, Friday, 25 September [ = 5 October]. The School-Council of the County of Hanau,
to the London Community.
2586. „ New-Hanau, Sunday, 18 [=28] October. The Dutch Community of New-Hanau, to the
London Church.
2587. „ Yarmouth, Sunday, 18 [=28] October. The Yarmouth Commimity, to the London
Community.
2588. „ Niu^nberg, Friday, 30 October [ = 9 November]. The Exiled Ministers of the Upper
Palatinate, to Caesar Calandrinus.
2589. „ Dickhuizen, Thursday, 5 [=15] November. Melchior Balma, to the London Church.
2590. „ London, Thursday, 5 [=15] November. The London Church, to the Yarmouth Community.
2591. „ Franckfurt, Sunday, 8 [=18] November. The Dutch Reformed Church of Franckfurt, to
the London Commimity.
2592. „ Yarmouth, Monday, 9 [=19] November. The Yarmouth Community, to the London
Community.
2593. „ London, Thursday, 19 [ = 29] November. The London Church, to the Yarmouth Community.
2594. „ Yarmouth, Monday, 23 November [ = 3 December]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
2595. „ Utrecht, Thursday, 26 November [ = 6 December]. Certificate of the Community of Utrecht
concerning Philippus Op der Beeok.
2596. „ Meisenhoim, Tuesday, 1 [ = 11] December. The Ministers of the Duchy of Zweibriicken,
to the London Church.
2597. „ London, Thiu^day, 3 [ = 13] December. The London Church, to the Yarmouth Community.
Chronological List of the Lettera and Documents. xci
2698. 1640. Nurenberg, Friday, 18 [=28] December. The Exiled Ministers of the Upi5er Palatinate,
to Caesar Calandrinus.
4364. Before 1641. London. A Dutch Treatise on Praedestinatiou.
4365. „ 1641. London. Thomas Politanus, to the London Church.
4367. „ 1641. Stratford Lankton, [ ]. Petition of Josias Hansom, to the London Church.
4368. „ „ [London \ Hennanus Hulsharst, to the London Church.
4369. „ „ [London ]. Petition of John Bootes, to the London Church.
4370. „ „ [London \ Wilhelmus Lehmian, to the London Community.
2599. 1641. London, Thursday, 14 [ = 24] January. Petition of James Parain, to the London Chiu'ch.
8600. „ Sandwich, Monday, 18 [=28] January. The Sandwich Coaimunity, to the London
Community.
2601. „ Sandwich, Wedneaday, 27 January [=6 February]. The Strangers Churches in Sandwich
and Canterbury, to the Coetus of the two Strangers Churches in London.
2602. „ Sandwich, Friday, 12 [ = 22] March. The Sandwich Community, to the Coetus of the two
Foreign Communities of London.
2603. „ Maidstone, Monday, 22 March [=1 Aprii]. The Maidstone Community, to the London
Community.
2604. „ London, Thursday, 25 March [=4 Aprii]. The London Community, to the Maidstone
Community.
2605. „ Colchester, Wednesday, 31 March [=10 Aprii]. The Colchester Community, to the
London Community.
2606. „ Franckenthal, circa 10 Aprii The Distributore of the Collections for the Lower Palati-
nate, to the London Church.
2607. „ Lessna, Tuesday, Jf Aprii The dispersed Fratemity of Bohemia and Moravia, to the
London Church.
2008. „ London, Friday, 30 Aprii [ = 10 May]. The London Church, to Petrus Crugotius.
2609. „ London, Friday, 30 Aprii [=10 May]. The London Church, to the Exiles at Nurenberg.
2610. „ Yarmouth, Monday, 10 [ = 20] May. The Yarmouth Community, to the London Community.
2611. „ Yarmouth, Monday, 24 May [ = 3 June]. Joaimes Ruytiugius, to the London Community.
2612. „ Leiden, Monday, 3 June. Joh. Polyander a Kerckhoven, to Ambrosius Regemorterus.
2613. „ The Hague, June. Kracht Kiuderman, to ?
2614. „ London, Thursday, 27 May [ = 6 June]. The London Community, to the Yarmouth
Community.
2615. „ London, Thursday, 3 [ = 13] June. The London Church, to Johannes Ruting.
2616. „ Nurenberg, Thursday, 10 [ = 20] June. The Exiles of the Upper Palatinate, to the
London Church.
2617. „ Franckenthal Wedn&sday, 30 June [ = 10 July]. Petrus Crugot, to the London Church.
2618. „ London, Monday, 26 July [ = 5 Augu-st]. The London Church, to the Sandwich Community.
2619. „ Sandwich, Monday, 2 [ = 12] August. The Sandwich Community, to the London Community.
2620. „ Amsterdam, Monday, 12 August. Petrus Wittewrongel, to Timotheus Van Vleteren.
2621. „ London, Sunday, 8 [=18] August. The Hou.ie of Commons request the Prayors of the
Dutch Community to hinder the journey of the King.
2622. „ Yarmouth, Monday, 9 [ = 19] August. The Yarmouth Community, to the London Community.
2623. „ London, Monday, 9 [ = 19] August. Petition to Parliament of Andrew Church &c. in behalf
of {X)or tradesmen and artificers of London and Westminster.
2624. „ London, Thursday, 12 [ = 22] August. The London Church, to the Yarmouth Commimity.
2625. „ London, Monday, 16 [ = 26] Augu-st. Committee of the House of Commons to consider the
Petition of Tradesmen and Artificers of the 9th inst.
2626. „ Sandwich, Monday, 16 [ = 26] August. The Sandwich Community, to the London Community.
2627. „ Norwich, Wednesday, 25 August [ = 4 September]. The Norwich Community, to the
Colloque of the Foreign Communities as-sembled in London.
2628. „ Yarmouth, Thursday, 26 August [ = 5 September]. The Yarmouth Community send Dcputies
to the Colloque of 2 (12) September.
m2
XCll
Chronological List of the Lettera and Documents.
2629.
2630.
2631.
2632.
2633.
2634.
2635.
2636.
2637.
2638.
2639.
2640.
2641.
2642.
2643.
2644.
2645.
2646.
2647.
2648.
2649.
1641.
The Sandwich Church send Deputies to
The London Church send Deputies to
The Distributors of the CoUections for the
The Community in Canvey Island send
2650.
»
2651.
>I
4373.
Before
2652.
1642.
2653.
2654.
2655.
2656.
2657.
2658.
2659.
2660.
Sandwich, Sunday, 29 August [=8 September].
the CoUoque of 2 (12) September.
London, Tuesday, 31 August [ = 10 September].
the same Colloque.
Utrecht, September. Gysbert Voetius, to Caesar Calandrinus.
Maidstone, Saturday, 4 [=14] September. The Maidstone Community, to the London
Communities.
Maidstone, Tuesday, 7 [=17] September. The Maidstone Community, to Phihppus op de
Beeke.
Franckenthal, Saturday, 11 [ = 21] September.
Palatinate, to the London Community.
Canvey Island, Monday, 13 [ = 23] September.
Deputies to the Colloque of September.
Yarmouth, Monday, 13 [ = 23] September. The Yarmouth Commimity, to Dirick Hoste.
Yarmouth, before 21 September. Susana Enghell, to the Colloque in London.
London, Wednesday, 22 September [ = 2 October]. Acts of the Colloque of the Dutch and
French Churches of England held in London on 3 September.
Yarmouth, Monday, 18 [ = 28] October. The Yarmouth Community, to the London
Community.
Yarmouth, Wednesday, 27 October [ = 6 November]. Johannes Michielsen, to the London
Community.
London, Monday, 1 [ = 11] November. The London Community, to Johannes Henricus
Alting.
London, Monday, 1 [=11] November. The London Community, to Gisbertus Voetius.
London, Monday, 1 [ = 11] November. The London Community, to Johannes Polyander.
Maidstone, Tuesday, 16 [ = 26] November. The Maidstone Community, to the London
Community.
Oostduijvelant, Friday, 6 December. Abraham Drogebroott, Jun., to the London Church.
Leiden, Monday, 9 December. Johannes Polyander de Kerckhoven, to Cesar Calandrin.
Wesel, Monday, 6 [ = 16] December. Jodocus Rappardus, to Guilliame Vander Cruissen.
Yarmouth, Monday, 6 [ = 16] December. The Yarmouth Community, to the London
Community.
London, Thursday, 9 [=19] December. Extract from the last Will of the widow of
Cornelis Godefroy.
London, Thureday, 9 [ = 19] December. The London Community, to the Yarmouth Community.
Groningen, Monday, 13 [ = 23] December. Henricus Alting, to the London Church.
1642. London, [ ]. Mary Masterson, to the Govemors of Christ Church
Hospital, London.
London, Thursday, 23 December [ = 2 January].
London, Thursday, 23 December [ = 2 January].
London, Thursday, 23 December [ = 2 January].
of Anhalt.
London, Thursday, 23 December [ = 2 January].
London, Thursday, 23 December [ = 2 January].
of Zweibriicken.
London, after 22 September (O.S.) 1641. Petition of the Reformed Foreign Churches of
England, to King Charles L
London, after 22 September (O.S.) 1641. Petition of the Reformed Foreign Churches of
England, to King Charles I.
London, after 22 September (O.S.) 1641. Act of Parliament for settling the free exercise
of Religion and Discipline of the reformed Foreign Churches in England.
Nurenberg, Friday, 4 [ = 14] February. The Exiles of the Upper Palatinate, to Philippus
op de Beeck.
The London Church, to Petrus Crugotius.
The same, to the Exiles at Nurenberg.
The same, to the Exiles in the Principality
The same, to the Exiles at Hanau.
The sanie, to the Exiles in the Duchy
Chronologiccd List of the Letters and Documents.
xeni
2661.
1642.
2662.
n
266a
ìi
2664.
ìi
2666.
»
2666.
Franckenthal, Satiirday, 5 [ = 15] February. The Distributors of the Collection for the
Palatinate, to the London Community.
London, Thursday, 10 [ = 20] February. The London Church, to the Yarmouth Community.
London, Thursday, 10 [ = 20] February. The London Church, to Gisbertus Voetius.
London, Sunday, 20 February [ = 2 March]. Petition of the Dutch and Walloon Churches of
London, to the House of Commons, in the case of Andrew Church &c.
Utrecht, Tuesday, 22 February [=4 March]. Gisbertus Voetius, to the London Church.
Franckenthal, Saturday, 26 February [ = 8 March]. The Distributors of the Collections
for the Lower Palatinate, to Phihppua op de Beeclc
Santof, Saturday, 5 [ = 15] March. The Foreign Community of Santof, to the French
and Flemish Churches of London.
Mortlake, Sunday, 6 [ = 16] March. Guillaume de Magth, to [ ] de Maeter.
Hanau, Monday, 7 [=17] March. The Dutch Church at Hanau, to the London Church.
London, Thursday, 10 [ = 20] March. The London Community, to the Widow of Engel
Hallink.
London, Thursday, 24 March [ = 3 Aprii]. The London Community, to the Yarmouth
Community.
Meiscnheim, Friday, 1 [ = 11] Aprii. The Curators of the Po<5r of Zweibriicken, to Philippus
op de Beeck.
London, Wednesday, -^ Aprii. Johannes Amos Comenius, to the London Community.
London, Friday, 6 [ = 16] May. The London Church, to Jonaa Libingus &c.
London, Friday, 6 [ = 16] May. The same, to the Exiles at Franckenthal.
London, Friday, 6 [=16] May. The same, to the Exiles at Lossna.
London, Monday, 16 [ = 26] May. The London Church, to Johan Ruishout.
Nurenljerg, Friday, 20 [ = 30] May. The eiiled Ministers of the Upper Palatinate, to
Philippus op de Beeck.
London, Tuesday, 7 [=17] June. The London Community, to Carolus Libartius.
Nurenberg, Friday, 10 [ = 20] June. The Deputies of the Collection for the Exiles of the
Upi)er Palatinate, to Caesar Calandrinus.
Dantzic, Tue.s<lay, 28 June [ = 8 July]. Albertus Niclas.siu.s, to Caesar Calandrinus.
Franckenthal, Saturday, ^ July. The Distributors of the Collection for the Palatinate, to
the London Community.
London, Thursday, 11 [ = 21] August. The London Community, to tho Yarmouth Community.
London, Tuesday, 30 August [ = 9 September]. Order of the Lords in Parliament for a
Collection for the relief of Irish Ministers.
London, Thursday, 1 [=11] .September. Josias Shute &c., on the Collection for the Irish
Ministers.
London, Thursday, 8 [=18] September. The London Community, to the Maidstone Com-
munity.
Franckenthal, Saturday, ig September. The Distributors of the Collection for tho Palatinate,
to the London Community.
London, Thursday, 22 September [ = 2 October]. A collection ordered for the Inhabitants
of Coleraine.
Lessna, October. The Exiled Ministers of Bohemia, to the London Church.
Am-sterdam, Tue.sday, 28 October. Jacob Jonckhecr, to the London Church.
Santoft, Wednesday, 26 October [ = 5 November]. The Foreign Community of Santoft, to the
French and Dutch Churches of London.
London, Saturday, 12 [ = 22] Xovember. Order of the Lord Mayor of London, regarding
persons who had enlisted.
London, Thursday, 24 Xovember [ = 4 Deceml)er]. Arent de Groote, to the London Church.
Ludgate Prison, Thursday, 1 [ = 11] December. Aliraham Niccholas, to the London Church.
London, Tu&sday, 6 [=16] December. Order of tlie House of Commons, coiicerniiig Members
of the Dutch and French Churches in London.
2667.
2668.
2669.
2670.
2671.
2672.
2673.
2674.
2675.
2676.
2677.
267a
2679.
2680.
2681.
2682.
268a
2684
2685.
2686.
2687.
2688.
2689.
2690.
2691.
2692.
2693.
2694.
2695.
xciv Chronological List qf the Lettera and Documents.
2696. 1642. London, Monday, 12 [ = 22] December. Petition of the City of London-Derry, to the House
of Commons.
2697. „ London, Monday, 12 [=22] December. Order of the House of Commons for the relief of
London-Derry.
2698. „ London, Wednesday, 14 [ = 24] December. Petition of the Foreign Churches of London,
against the preceding Order of the House of Commons.
2699. 1643.- London, Saturday, 7 [ = 17] January. Statement of the London Consistory regarding three
CoUections for the poor of Coleraine.
2700. „ London, Saturday, 21 [ = 31] January. Petition of the Foreign Churches of England, to
the House of Lorda.
2701. „ London, Saturday, 21 [=31] January. Report of the House of Lords conceming Petitions
of the Foreign Churches of London.
2702. „ London, Saturday, 21 [=31] January. Extract from the Joumals of the House of Lords
conceming the Foreign Churches.
2703. „ London, Monday, 23 January [ = 2 February]. Petition of Members of the London-French
Congregation, to the House of Lords.
2704. „ London, Tuesday, 31 January [ = 10 February]. Petition of Inhabitants of New-England
to the House of Commons, for a CoUection.
2705. „ London, Thursday, 2 [=12] February. The Lord Mayor of London orders a Collection
to be niade for the transporting of Children to New England.
2706. „ London, Thursday, 2 [=12] February. Reoommendations of the foregoing Petition.
2707. „ London, Thiirsday, 9 [=19] February. The London Church, to Johan Beck.
2708. „ London, Thursday, 23 February [ = 5 March]. Receipt of the London Church for £100
received by them under the will of Francois Vanden Broeke.
2709. „ Norwich, Monday, 27 February [ = 9 March]. The Norwich Church, to Caesar Calandrìnus.
2710. „ London, Wednesday, 1 [ = 11] March. Memorandum conceming Margaret de Wilde.
2711. „ London, circa 16 March. Petition of Martin Pecke, to the London Church.
2712. „ London, Saturday, 15 [=25] Aprii. The Lord Mayor of London orders the Lord Mayor,
the Army &c. to be commended to God.
2713. „ Elbing, Simday, ^J May. Johannes Amos Comenius, to the London Church.
2714. „ London, Friday, 19 [ = 29] May. The London Church, to Adam Laurens.
2715. „ London, June. Petition of Christian Young, to the London Church.
2716. „ London, Friday, 16 [ = 26] June. The London Community, to Adam Laurens.
2717. „ London, Wednesday, 19 [ = 29] July. The Lords and Commons order the 2 Ist [=31st] ofJuly
to be kept as a day of public humiliation by Prayer and Fasting.
2718. „ London, Friday, 28 July [ = 7 August]. The London Community, to Dirick Hoste.
2719. „ London, Tuesday, 8 [=18] August. The Militia of London, to the London Church.
2720. „ London, Friday, 22 September [ = 2 October]. The London Community, to the Colchestor
Community.
2721. „ London, Friday, 22 September [ = 2 October]. The London Community, to Peter Hoet.
2722. „ London, Tuesday, 26 September [ = 6 October]. Geraert Stappers and Niclaes Mertens, to
the London Chiirch.
2723. „ London, Wednesday, 4 [ = 14] October. Memorandum conceming Scottish affairs.
2724. „ London, Thursday, 5 [ = 15] October. Certificate of James Stanier, conceming Englebert
Haterbeck.
2725. „ London, Friday, 6 [ = 16] October. The London Community, to Dirik Hoste &c.
2726. „ London, Thursday, 12 [ = 22] October. Johan Mingelcamp, to the London Community.
2727. „ Rouen, Thursday, J§ October. Louis Herauld, to the Coetus of the Three Foreign Churches
of London.
2728. 1644. London, Tuesday, 26 December [ = 5 January]. The Adventurers of London smnmoned to
meet at Goldsmiths-Hall for the sUccour of Protestants in Ireland.
2729. „ [London ]. Edward Williams bequeaths £100 to the Poor Ministers and
others in the Palatinate.
2730.
1644.
2731.
rt
2732.
n
273a
»
2734.
n
2735.
»
2736.
Chronological List of the Letters and Documents. xcv
[London ]. John Sictor, to Sir George Clarice.
London, Wednesday, 21 February [ = 2 March]. An additional Ordinance of the Lords
and Commons in Parliament for raising Forces for Sir Thomas Middleton.
London, Thursday, 22 February [=3 March]. The London Community, to the Yarmouth
Commimity.
London, Monday, 26 February [ = 7 March]. The Assembly of Divines invite the Ministers
of London &c. to subscribe towards the raising of Sir Thomas Middleton's Forces.
London, Friday, 8 [ = 18] March. Hester van Merlen requests the London Consistory
to assist her.
London, Saturday, 16 [ = 26] March. Sir Thomas Myddelton, to the London Congregation.
London, Thursday, 21 [ = 31] March. Hester van Merle thanks Caesar Calandrinus for
clothes and money.
8737. „ London, Tviesday, 2 [ = 12] Aprii Order of Parliament for a public Thanksgiving on
Tuesday, 9 [ = 19] Aprii 1644.
2738. „ London, Thursday, 25 Aprii [ = 5 May]. Comelius Duyts, to the London Church.
2739. „ Colchester, Sunday, 28 Aprii [ = 8 May]. The Colchester Commimity send two Deputies
to the Colloque of 2 [ = 12] May.
2740. „ Norwich, Sunday, 28 Aprii [ = 8 May]. The Norwich Community send Deputies to the
same Colloque.
2741. „ Sandwich, Monday, 29 Aprii [=9 May]. The Sandwich Church send Deputies to the same
Colloque.
2742. „ London, Tuesday, 30 Aprii [ = 10 May]. The London Church send Deputies to the same
Colloque.
2743. „ Canveylandt, Wednesday, 1 [ = 11] May. The Canveyland Community send a Deputy to
the same CoUoqua
2744. „ London, Thursday, 2 [ = 12] May. The Colloque of Anglo-French Churches declare Joseph
Poujade to be innocent of the charge of deserting his wife.
2746. „ Yarmouth, circa 2 [ = 12] May. The Yarmouth Community send Deputies to the Colloque
of 2 [ = 12] May.
2746. „ Maid.stoue, Tuesday, 7 [=17] May. The Maidstone Community, to the same Colloque.
2747. „ London, Friday, 17 [ = 27] May. The London Community, to Dirick Hosto &c.
2748. „ Haarlem, Thursday, 9 June. Timotheus Cruso, to Cajsiir Calandrin.
8749. „ Haarlem, Thursday, 9 June. Abraham Otger, to Cajsar Calandrinus.
2750. „ London, Thursday, 30 May [ = 9 June]. William Brereton asks the London Church to
assist in rodeeming Cheshire from the Irish Rebels.
2761. „ Middelburg, Friday, 7/17 June. Dierick Hoste, to the London Community.
2752. „ Haarlem, Thursday, 23 June. Timotheus Cruso, to Cesar Calandrin.
8753. „ Haarlem, Thursday, 23 June. Abraham Otger, to Cesar Calandrinus.
2754. „ Haarlem, Thursday, 30 June. The same, to the same.
2756. „ Haarlem, Thursday, 30 June. Timotheus Cruso, to Cesar Calandrinus.
2756. „ Haarlem, Thursday, 7 July. The same, to the same.
2757. „ Alen^on, Sunday, 17 July. Extract from the Consistory Book of the Reformed Church of
Alen9on, regarding L. Herauld.
2758. „ London, Thursday, 29 August [ = 8 September]. Report of Jan Vanden Berghe, to the
London Church.
2759. „ The Hague, Monday, 10 October. Andrò Rivet, to Louis Herauld.
2760. „ Basel, Friday, 4 [ = 14] October. Wolgang Mayer, to Andrew Wonly.
2761. „ Sandwich, Monday, 28 October [ = 7 Novembcr]. The Sandwich Community authorise Jan
Vande Broecko Jun. to draw £89. 15«. coUected for them among the London Community.
8763. „ Charenton, Docember 1644 to January 1645. Act of the National Synod of Charenton, con-
ceming the Indei>endents.
8763. „ London, Thursday, 5 [=15] December. Elizabeth Porter alias Bastard requests the Dutch
Congregation to help her.
xcvi Cìironological List of the Lettera and Documents.
London, Friday, 20 [ = 30] December. The London Comnaunity, to Wolgang Mayer.
Maidstone, Thursday, 26 December [ = 5 January]. The Maidstone Community, to the
London Community.
London, Friday, 17 [ = 27] January. The London Community, to Diriok Hoste.
Base!, Saturday, 18 [ = 28] January. Em. Max. Mayer, to Emanuel Mayer.
Base!, February. Wolgang Mayer, to Emanuel Mayer.
Canveyland, Monday, 3 [ = 13] February. The Canveyland Community, to the London
Community.
Mortlake, Thursday, 6 [ = 16] February. The Mortlake Community, to Cesar Calandrinus.
Basel, Thursday, 6 [=16] February. Wolg^"g Mayer, to his Daughter-in-Law.
Ba.sel, Wednesday, 12 [ = 22] February. The same, to Sir Oliver Flemming.
London, Thursday, 13 [ = 23] February. Theodore de Mayeme, to Caesar Calandrin.
Baael, Thursday, 13 [ = 23] February. Wolgang Mayer, to Emanuel Mayer.
London, Sunday, 16 [ = 26] February. The London Community, to the Canvey Island
Community.
Basel, Wednesday, 19 February [ = 1 March]. Wolgang Mayer, to Sir Oliver Flemming.
Basel, Thuraday, 20 February [ = 2 March]. Theodorus Zuingerus, to the London Church.
Colchester, Tuesday, 4 [ = 14] March. Certain Members of the Colchester Community, to
the London Community.
London, Friday, 7 [ = 17] March. James Butler, to Jacob Benne (?) at Colchester.
London, Thursday, 13 [ = 23] March. Testimonial of the London Church, conceming Joh. Penon.
London, Thursday, 13 [ = 23] March. The London Community, to the Colchester Community.
London, Thursday, 13 [ = 23] March. Testimonial of the London Community, conceming
Joann. Ruytinck.
London, Friday, 14 [ = 24] March. James Butler, to ? at Colchester.
London, Tuesday, 18 [ = 28] March. Last Will of John Smith.
London, Friday, 21 [ = 31] March. The London Community, to Wolgang Mayer.
London, Friday, 21 [ = 31] March. The London Community, to Theodorus Zwynger.
London, Saturday, 22 March [ = 1 Aprii]. Anna Estericx requests the London Church to
persuade Balma to set her freo.
2788. „ Canvey-Land, Tuesday, 25 March [ = 4 Aprii]. The Canvey- Land Community, to the London
Community.
2789. „ Colchester, Wednesday, 9 [=19] Aprii. Certain Members of the Colchester Community, to
the London Church.
2790. „ London, Wednesday, 9 [ = 19] Aprii. Asuerus Fromanteel, to the London Community.
2791. „ London, Monday, 21 Aprii [=1 May]. The London Community, to the Canvey Island
Community.
2792. „ London, Tuesday, 22 Aprii [ = 2 May]. The Committee of the House of Commons for
plundered Ministers on the case of D'Assigny v. De Laune.
2793. „ London, Wednesday, 23 Aprii [ = 3 May]. Fundamentals for the subsistence of the Foreign
Churches in England.
2794. „ London, Thursday, 24 Aprii [ = 4 May]. Assuerus Fromenteel, to the London Church.
2795. „ London, Saturday, 26 Aprii [ = 6 May]. Neeltje CorneHs begs the London Community to
assist her in delivering her son from the Turks.
2796. „ London, Sunday, 18 [ = 28] May 1645 to Monday, 2 [ = 12] March 1646. Proceedings of the
Coetus of the three Foreign Churches of London, against Jean De la Marche.
2797. „ Mortlake, circa 20 May (O.S.). The Mortlake Congregation, to the London Church.
2798. „ Maidstone, Monday, 26 May [ = 5 June]. The Maidstone Community, to the London
Community.
2799. „ London, Friday, 30 May [ = 9 June]. The London Community, to the Maidstone Community.
2800. „ London, Thursday, 5 [ = 15] June. The Citizens Adventurers of London summon a meeting
for the relief of Munster.
2801. „ Utrecht, Tuesday, 10 [ = 20] June. Amoldus Larenus, to the London Church.
2764.
1644.
2765.
1645.
2766.
»
2767.
»
2768.
})
2769.
)>
2770.
»
2771.
ìì
2772.
»>
2773.
ìì
2774.
jj
2775.
j»
2776.
)j
2777.
»
2778.
»)
2779.
}i
2780.
}j
2781.
»
2782.
)j
2783.
))
2784.
»
2785.
ìì
2786.
)>
2787.
Chronological List of the Letters and Documents. xcvii
2802. 1645. The Camp at Selzaten, Friday, 23 Jane. Constantyn Huijgens, to Albert Joachimi.
2803. „ Alenyou, Monday, 30 Juiie [=10 .luly]. Louis Herauld, to the Coetii-s of the Foreigii
Churche» of London.
2804. „ Colche.ster, Monday, 14 [ = 24] July. The Colohester Community, to the London Community.
2805. „ Maid.stone, Tuesday, 15 [ = 25] July. The Maid.stone Community, to the London Community.
2806. „ London, Friday, 18 [ = 28] July. The London Community, to the Colche«ter Community.
2807. „ Yarmouth, Monday, 21 [ = 31] July. The Varmouth Community, to the London Community.
2808. „ London, Friday, 25 July [ = 4 Augu.st]. The London C'omnnuiity, to the Colche.ster Community.
2809. „ London, Monday, 28 July [ = 7 Auguat]. The London Comnuuiity, to the Yarmouth Comnumity.
2810. „ London, Friday, 1 [ = 11] Augu.>it. The London Conununity, to the Colche«ter Community.
2811. „ Yannouth, Monday, 4 [ = 14] Augu.st. The Yarmouth Conmiunity, to the London Community.
2812. „ London, Thursday, 7 [ = 17] August. The London Community, to the Yannouth Community.
2813. „ Canterliiu-y, Mondar, 18 [ = 28] Augiwt. Jo-seph Foujade, to the Coetu.s of the French
and Dutch (,"hurche.s in London.
2814. „ S')uthami)ton, Monday, 18 [ = 28] Augiist. Daniel Sauvage, to Jeanne La Marche.
2815. ,. Poultry Compter, ThurNday, 21 [ = 31] Augast. Jacob Melckeljeke, to Philippus Op de liceke.
2816. „ Maid.'itone, Tue.>(day, 16 [ = 26] Septemljer. The Maidstone Conninuiity, to the London
C'ommimity.
2817. „ Sandwich, Tvie.>4day, 7 [=17] October. The Sandwich Conununity, to the London Conununity.
2818. „ Bommel, Wedne.>«iay, 8 [=18] Octol)er. Paidiw Arletxiutius, to the London Comnuniity.
2819. „ London, Thurxday, 9 [=19] Octol)er. Jean Aureliu.s, to the London Church.
2820. ,, Ijondon, Thurxday, 16 [ = 26] October. Tho London Comnnuiity, to the Sandwich Comnuuiity.
2821. „ Mortlake, Monday, 27 Octot)er [ = 6 Novenilier]. The Mortlake Congregation, to the
Lftndon Conununity.
2822. „ London, Stmday, 2 [ = 12] Novemlnjr. Pauwel.-* de Vo.s, to the London Church.
2823. „ Yannouth, Monday, 3 [ = 13] Xovemlier. The Yarmouth (-'ouimiuiity, to the London Conununity.
2824. „ Stratford Lancthoni, Wednesday, 12 [ = 22] November. Testimonial of Jan de Ninne con-
ccrning Susana Stickelorom.
2825. „ Yarmouth, Monday, 24 Novemljer [ = 4 I)ecenil)cr]. The Yarmouth Community, to the
London (Joinnnuiity.
2826. „ I.,ondon, Thursday, 27 November [ = 7 Decemlxir]. The I^indon Conununity, to Arnoldus Larenus.
2827. „ London, Saturday, 29 Novemlier [ = 9 Peceniljer]. Agreement tetween Diericke Hoste
&c. of London, and John Hulenlìcrck iS:c. of Mortlake.
2828. ,. I.,ondon, Tuesday, 9 [ = 19] December. Ralph Smith agree.s to print 800 Copies of "The
Discipline and Ooiiveniemcnt of the Refornied Dutch Church, London."
2829. 164<1. I^mdon, Tue.sday, 23 Decenil)er [ = 2 January]. Recoipt of Ralph Smith for £5. 3 for
.V) Copies of the "CoriMis Disciplina;" of the London Church.
2830. „ Lfmdon, [ ]. Johannes .Sictor, to the Collinpie of the Anglo-Dutcli Churches in London.
2831. „ 's Hertogenlxwch, Saturday, 6 Jaiuiary. Corneliu.s Leniaiuuis testifies that Anna de
Bniyn is .stili rcsiding at 's HertogcnlK>sch.
2832. „ Yarmouth, Monday, 5 [ = 15] January. The Yannouth C<iinnuuiity, t<i the London Conununity.
2833. „ Dover, Monday, 5 [ = 15] January. Jacques Le Candele &c., to the Coetus of the
Foreign ('hurches of London.
2834. „ Ijondon, Weilncs<Iay, 14 [ = 24] January. The Coetus of the three Foreign Churchos of
London, to the Brethrcn of Dover.
283.5. „ Wcsel, Monday, 26 January [ = 5 Kebrnary]. Philippus ( )p der Beeck, to the London (community.
2836. „ London, Tue.sday, 27 January [ = 6 Febntary]. A Collection propised to provide John
Ijove with a troop of borse to fight again.st tho rel>els in Munstor.
28.37. „ Yannouth, Sunday, 1 [= 11] Feliruary. The Yarmouth (Jonmnniity, to the London Conununity.
28.38. „ Dover, Wednesday, 4 [ = 14] February. Jacques Le Candele iind othcrs, to the (,'oetus
of the Three Foreign (Jhnrches of London.
2839. „ London, Thursday, 5 [ = 15] February. Articles of the Coetus of the Foreign Clun-ches
of Ijondon conccniing Jean de Ija Marche.
CH. ni. n
xcviii Chronological List of the Letters and Documents.
2840. 1646. London, Thursday, 12 [ = 22] February. Conielis Vermuyden, to Cesar Calandryn.
2841. „ Maidstone, Monday, 2 [ = 12] March. Johannes Teellinck, to Caesar Calandrinus &c.
2842. „ Maid.stone, Thursday & Friday, 5 & 6 [=15 & 16] March. Statement» ooncerning di.spiites
in the Dutch Community of Maidstone.
2843. „ Maidstone, Friday, 6 [ = 16] March. The Maidstone Community, to the London Community.
2844. „ Utrecht, Saturday, 7 [=17] March. Arnoldus Larenus, to the London Church.
2845. „ London, circa 12 [ = 22] March. Assuerus Fromanteel and Mary his wife, to the
London Community.
2846. „ Norwich, Monday, 16 [ = 26] March. The Norwich Chiirch, to the London Community.
2847. „ Maidstone, Thursday, 26 March [ = 5 Aprii]. The Maidstone Commimity, to the London
Community.
2848. „ London, Monday, 30 March [ = 9 Aprii]. Statement concerning the privilege.s of the
Foreign Churches in England.
2849. „ London, Monday, 30 March [ = 9 Aprii]. The London Church, to Dr Wolgang Mayer.
2850. „ LondoHj Monday, 30 March [ = 9 Aprii]. The London Chiu-ch, to Dr Theodonis Zuiiigeni.s.
2851. „ Wesel, Friday, 3 [ = 13] Aprii. Philippus op der Beeck, to the London Community.
2852. „ London, Saturday, 18 [ = 28] Aprii. John Ley, to Caesar Calandrinus.
2853. „ Dover, Monday, 20 [ = 30] Aprii. M. De Haze &c., to the Coetus of the throe Foreign
Churches of London.
2854. „ Sandwich, Saturday, 2 [ = 12] May. The Sandwich Church .send Depuiies to the Col-
loque in London.
2855. „ Colchester, Sunday, 3 [ = 1 SJMay. The Colche.ster Community send Deputies to the same Colloque.
2856. „ Canvey-Island, Smiday, 3 [ = 13] May. The Canvey-Island Community send Deputies
to the same Colloque.
2857. „ Norwich, Sunday, 3 [ = 13] May. The Norwich Community send Deputies to the same Colloque.
2858. „ Yarmouth, Sunday, 3 [ = 13] May. The Yarmouth Community, to the .same Colloque.
2859. „ Yarmouth, Monday, 4 [=14] May. The Yarmouth Connnunity, to the London Community.
2860. „ Bruges, Thursday, 31 May. Toemaes Craeije, alias Meynders, to Caesar Calandrinus and
Philippus Op de Becke.
2861. „ Elbing, Sunday, 24 May [ = 3 June]. Johannes Amos Comenius, to Cessar Calandrinus
and Philippus Op de Beeck.
2862. „ London, circa 4 [=14] June. Assuenis Fromanteel, to the London Chmx;h.
2863. „ Mortlake, Tuesday, 16 [ = 26] June. Gillis van de Put, to the London Chiuxih.
2864. „ Yarmouth, Monday, 13 [ = 23] July. The Yarmouth Connnunity, to the London Commimity.
2865. ,, London,Thursday, 16 [ = 26]July. Account IjetweenGuilielmusApollonij and the London Church.
2866. ,, London, Thursday, 23 July [ = 2 August]. Jacobus, the son of Maillart de Cerf, to the
London Community.
2867. „ London, Thursday, 23 July [=2 August]. John Ley, to Caesiir Calandrin.
2868. „ London, circa 30 July [ = 9 August]. Ajin Collingworth, tt> the London Church.
2869. „ London, Thursday, 6 [ = 16] Augu.st. Cornelis Duits, to the London Chiux;h.
2870. „ Flushing, Tuesday, 18 September. Franchoijs Thijsse, to the London Church.
2871. „ London, circa 10 [ = 20] September. Jiu-ine Sutch, to the London Congregation.
2872. „ Mortlake, Thursday, 1 [ = 11] Octobcr. The Mortlake Congregation, to the London Commimity.
2873. „ Yarmouth, Monday, 12 [ = 22] Octol)er. The Yarmouth Community, to the London Commimity.
2874. „ London, Thursday, 12 [ = 22] November. Assuerus Fromenteel is proclaimed from the
pulpit of the London Church as having fallen into sin.
2875. „ Yarmouth, Monday, 16 [ = 26] November. The Yarmouth Community, to the London Comnumity.
2876. „ Maidstone, Wednesday, 1 8 [ = 28] November. The Maidstone Community, to the London Church.
2877. 1647. Yarmouth, Monday, 28 December [ = 7 January]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
2878. „ London, Friday, 29 January [ = 8 February]. The London Church, to Theodorus Zuingerus.
2879. „ London, Friday, 29 January [ = 8 February]. The London Chim;h, to Wolgang Mayer.
2880. „ London, Friday, 29 January [ = 8 February]. The London Church, to Mattheus Scìiriber.
Chronological List of the Letters and Documents. xcix
2881. 1647. Ba.>iel, March. Wolgang Mayer, to the London Church.
2882. „• Canterbury, Monday, 1 [ = 11] March. .Sentence of the CIa.ssi.s of Canterbury in the ca.se
of Joseph Poujade.
2883. „ Basel, Tuesday, ^ March. Jereniia.s Mitz and Mattheu.s Schreiber, to Caesar Calandriuu.s.
2884. „ London, Tuesday, 9 [ = 19] March. Order of the (lonnnittee for phmdered Mini.sters, in
the case of Joseph Poujade.
2885. „ London, Saturday, 20 [ = 30] March. Indentvire l)etween William Cunibar and Dierick
Host &c.
S886. „ London, Satimiay, 20 [ = 30] Marc'h. Jacobu.s de Cerf, to the London Church.
2887. „ Maidstone, Monday, 22 March [=1 Aprii]. The Maidstone Community, to the London
Community.
2888. „ L<jndon, Thursday, 15 [ = 25] Aprii. The London Churc-h re-admit Georgius Schorstig to
the Holy Supjìer.
S889. „ London, Thiirsday, 15 [ = 25] Aprii. Petition of Demetriu^4 Chri.stoi)horu.s, to the London
Congregation.
8890. „ London, Friday, 16 [ = 26] Aprii. Receii>t of Valantin Wanley for £10 received from the
London Consi.-^tory advanced to Emanuel Mayer.
2891. „ Delf, Tuesday, 21 May. Certificate of the Refonned Church of Delf, conceniing the widow
Judith Moreau.
2892. „ Yarrnouth, Monday, 31 May [ = 10 June]. The Yarmouth Coimiiunity, to the London
C<jmnninity.
2893. „ Yarmouth, Monday, 28 June [ = 8 July]. The Vaiinouth Conniuuiity, to the London
Coinnuuiity.
2894. „ Amsterdam, Monday, 8 July. Certificate of the l)eti-othal f>f ELsgie CJorneli.sd' with Nicolaes
Hendri.x.sn .Stelt.
8895. „ Mortlake, Thursday, 8 [ = 18] July. The Mortlake Congregation, to Caesar (Jalandrinus.
8896. „ London, Thursday, 15 [ = 25] July. Account of Caesar Calandrinus, conceniing the "Corpus
Disciplina;."
8897. „ Norwich, Saturday, 24 July [=3 August]. Decision of the Comniittee for plundei-ed Mini.sters
in the caixse of Pierre de Lamie and Pien-e D'A.s,signy.
2898. „ London, Saturday, 31 July [=10 August]. The Committee for the Militia of London request
the prayers of the varioits Ministers of the City for the preservation of the City.
2899. „ Maitlstone, Tuesday, 3 [ = 13] Augu-st. The Maidstone Community, to the Ivondon Community.
2900. „ London, Thursday, 5 [ = 15] .\ugu.st. Extract from the Acta of the London Church,
conceniing their dispute with Salomon vanden Broecke.
2901. „ Canterbury, Tuesday, 17 [ = 27] August. The Walloon Church of Canterbury, to the London
Church.
8908. „ London, Thursday, 19 [=29] Augu.st. The London Church, to tlic Maid.stone Community.
2903. „ London, Friday, 20 [ = 30] August. The London Community, to the Colchestcr Community.
2904. „ Colchestcr, Monday, 23 AugiLst [ = 2 Septenilier]. The Colchestcr Community, to the London
Community.
2906. „ London, Friday, 27 August [ = 6 Septeinl^er]. IJecision of the Committee for pluiidered
Ministers in the case of Joseph Poujade.
2906. „ Norwich, Monday, 30 August [ = 9 Septemlier]. The Walhxin Church of Norwich, to the
London Church.
2907. „ Groat Yarmouth, Monday, 30 Augu.st [ = !l Septemlier]. The Varmoutli Community, to
the Colchestcr Community.
2908. „ Norwich, Monday, 30 August [ = 9 .Septeml)er]. The Norsvich Community, to the Colch&ster
(,'ommunity.
2909. „ Sandwich, Monday, 30 AiigiLst [ = 9 September]. The Sandwich Community, to the Colchestcr
Commimity.
2910. „ Canvey-Land, Sunday, 5 [=15] Se)>teml)er. The Canvey Islaiid Community, to tlie Colloquc
in London.
n 2
Chronological List qf the Letters and Documents.
2911. 1647. London, Sunday, 5 [ = 15] September. The London Church send Deputies to the CoUoque
(jf 9 September 1647. ♦
2912. „ Sandwich, Monday, 6 [=16] September. The Sandwich Community send Deputies to
the same Colloque.
2913. „ Canterbury, Wednesday, 8 [ = 18] September. The Walloon Church of Canterbury, to the
Synod of the French and Fleniish Churches assembled in London.
2914. „ Canterbury, Wednesday, 8 [ = 18] September. The Politic Men of the Walloon Church of
Canterbury, to the same Synod.
2915. „ London, Friday, 10 [ = 20] September. The London Community, to the Colchester Commimity.
2916. „ Norwich, Monday, 13 [ = 23] September. The Norwich Church, to the Colloque in London.
2917. „ Maidstone, Thursday, 16 [ = 26] September. The Maidstone Community, to the .same Colloque.
2918. „ Norwich, Monday, 20 [ = 30] September. The Norwich Church, to the same Colloque.
2919. „ Yarmouth, Monday, 20 [ = 30] September. The Yarmouth Community, to the same Colloque.
2920. „ Sandwich, Monday, 20 [ = 30] September. The Sandwich Community, to the same Colloque.
2921. „ Yarmouth, Monday, 4 [ = 14] October. The Yarmouth Community, to the London Comnnmity.
2922. „ Maidstone, Sunday, 10 [ = 20] October. The Maidstone Community, to the London Community.
2923. „ London, Thursday, 21 [ = 31] October. The London Community, to the Maidstone Community.
2924. „ Maidstone, Sunday, 24 October [ = 3 Novemtier]. The Maidstone Coniraimity, to the London
Community.
2925. „ Canveyland, Sunday, 24 October [ = 3 November]. The Canvey Island Community, to the
Colloque in London.
2926. „ London, Wednesday, 27 October [=6 Novemlier]. Declaration of Daniel Pels conceming
certain theological dfxjtrines and opinions.
2927. „ London, Thursday, 28 October [ = 7 Novemlier]. Remonstrance of Joseph Poujade to the
Synod of the Foreigii (Jhurclies assembled in London.
2928. ,, Maidstone, Monday, 1 [ = 11] Novemlier. Daniel Pels, to the Colloque in London.
2929. „ Sandwich, Monday, 1 [ = 11] Novemlier. The Sandwich Community, to the Colloque in London.
2930. „ London, Thuraday, 4 [ = 14] Novemlier. Justification of Joseph Poujade against the a<x;usations
of his adversaries.
2931. „ Norwich, Thursday, 4 [ = 14] Novemlier. The AVallooii Church of Norwich, to the Dutch
and Walloon Churches assembled in London.
2932. „ Canterbury, Monday, 8 [ = 18] November. Pierre de Lobeau, to the Synod in London.
2933. „ Canterbury, Monday, 8 [ = 18] Novemlier. Certificate of the Walloon Church of Canterbury
regarding Susanne de Lolieau.
2934. „ Maidstone, Monday, 8 [=18] November. The Maidstone Community, to the Colloque in London.
2935. „ London, Monday & Friday, 8 and 12 [ = 18 & 22] November. Objections and answers in
the case of Joseph Poujade, submitted to the Colloque.
2936. „ Canterbury, Tuesday, 9 [=19] November. Deposition of Hester Hooke, in the case of
Joseph Poujade.
2937. „ Canterbury, Friday, 12 [ = 22] November. The Walloon Chiu\;h of Canterbury, to the Synod
in London.
2938. „ Canterbury, Friday, 12 [ = 22] November. The Walloon Church of Canterbury, to the Synod
in London.
2939. „ Canterbury, Tuesday, 16 [ = 26] Novemlier. Testimony of the wife of David de Woudrin,
in the case of Joseph Poujaile.
2940. „ Canterbury, Tuesday, 16 [ = 26] November. Three Members of the Walloon Church of
Canterbury ask to bave their Minister Joseph Poujade restored to them.
2941. „ Canterbury, Thursday, 18 [ = 28] November. Testimony of Pierre de La Pierre and Jean Le
Keu.\, in the case of Joseph Poujade.
2942. „ Maidstone, Thursday, 18 [ = 28] November. Expenses of the Maidstone Commimity, in
connection with the Colloque held in London.
2943. „ Canterbury, Monday, 22 November [ = 2 December]. Evidence of Henry Joy, in the case
of Symon Oudart (Joseph Poujade).
Chronological List of the Letters and Documents. ci
2944. 1647. Yamioiith, Monday, 22 Xovember [ = 2 Deceinber]. The Yannouth Community, to the
London Community.
2945. „ Canterbury, Monday, 22 November [ = 2 Deceinber]. Dei losition.s of Jean Despaigne and Jean
Manneke, Senior, in the ca.se of Jaseph Poujade.
2946. „ Canterbury, Monday, 22 November [ = 2 Decomber]. Depositioiis of Pierre de Ijobeau and
Jean Oudart, in the case of Jos*eph Poujade.
2947. ,. Canterbury, circa 23 November [ = 3 Deceml«r]. Stiitement of Josepli Ponjade regaiding
bis maid-8er\-ant.
2948. ., Canterbury, Thiu^ay, 25 November [=5 I>ecember]. Petition of cei-tain Eldcrs, Dejicons
&c. of the Walloon Church of Canterbury, to the Synod in I^ondon.
2949. .. Colchester, Tucsday, 30 November [ = 10 Decemlier]. The (Jolchester Coinmimity, to the
CoUoque in London.
2950. ., ("anterbury, Thursday, 2 [ = 12] Decemlier. Itephe.s to the Request of Eldei's, Dwicons &c.
of the French Church of Canterbury.
2961. „ C'anterbury, Thui-sday, 2 [=12] Decetnber. RepUex to the Resolutions of .lo.seph Poujade,
conceniiiig the ca.se of his maid-Nervant.
2952. ., London, circa 11 Decomber. Petition of the Syno<l of the Dutch and Frencli Churchcs in
England, to the House of Commons.
2953. ., (^nterbury, Tue.sday, 14 [ = 24] Decomber. Philipi* Dehné deniaiid.s a judgnient, not an
accommtxlation.
2954. .. .Maidstone, Tuemlay, 21 [ = 31] Doi-cmber. The Maid.stone Connnunity, to the London
(,'ommunity.
2966. ,, Yannouth, Tufesday, 21 [ = 31] Decemlier. The Yarmouth Connnunity, to tlie London
Connnunity.
2966. I64>». Yarmouth, Monday, 3 [=13] Jamiary. The Yarmouth Connniuiity, to the London Community.
2957. „ lyondon, Thursday, 6 [ = 16] January. Kx|)enseK connectetl with the holding of tlie SyniKl
i>f the Foreign (^hiu-ches in L<jndi)ii.
5!!).">8. „ I/oridon, Thuniday, 6 [ = 16] January. The Synixl ut the Foreign Churchas a.ssembled in
l>>ndon, to Jatpies Le Candele.
29.')9. „ Dover, Monday, 10 [ = 20] January. Jacques le Candele, to Dierick Hoste.
2960. „ Maidstone, Tue-sday, 11 [ = 21] January. The Maidstonc Community, to the London Connnunity.
2961. .. Canterbury-, Thursday, 13 [ = 23] January. Extrait froni the Consistorial B<Kik of the
WallcMin (,'hurch, conccniing an order of Jo.seph Poujade to pureue his lawsuit.
2962. „ Canterbury, Monday, 17 [ = 27] January. Certain .Memliers of the Walloim Church of
Canterbury, to Jonas Prixwt, on Joseph Poujade's case.
2963. ., !»ndon, Thursday, 20 [ = 30] January. Memorandum of Philipjx! Delmo for the Syncnl of
the Dutch atid French Chiirches assemblo*! in London.
2964. ., Yarmouth, Monday, 24 January [ = 3 Febmary]. The Yarmouth Connnunity, to the London
(community.
2966. „ (-'anterbury, .Monday, 24 January [ = 3 Fcbruary]. The WHll<K>n (;huvch of Canterbury, to
the Syn<xl in London.
2966. ., Groningen, Wednesday, 2 [ = 12] Fcbruary. The Refonneil ( 'unnnunity of (Imiiingen, t.> the
l^indon Community.
2967. ., Yannouth, circa 3 [ = 13] Fcbruary. The Yarmouth Community, to the London Community.
2968. „ Canterbury, Friday, 4 [ = 14] February. The Walloon Cliurch of Canterìnn-y, to the SyiKKl in
liondon.
2969. ,. Ixmdon, Monday, 7 [ = 17] Feliruary. The .Synod in London, to the Wjill<K)n (.'hurch of
( 'antcrbury.
2970. ., Yannouth, circa 10 [ = 20] February. The Yannouth Comnnmity, U) the L<jndon Community.
2971. „ Canterbury, Friday. 11 [ = 21] Febmary. The Walloon Church of Canterbury, to the Synod
in London.
2972. ., London, Friday, 18 [ = 28] Febmary. The Coetus of the DuU'h and French Churches of
I/iiidon, to the Walloon Church of Canterbury.
cu
Chronological List of the Letters and Documents.
2973. 1648. Canterbury, Tuesday, 22 February [=3 March]. The AValloon Church of Canterbury, to
Jean Niclaes.
2974. „ London, Thursday, 24 February [ = 5 March]. The Coetus of the Dutch and French Churcbes
of London, to the Walloon Church of Norwich.
297Ó. „ London, Thursday, 24 February [ = 5 March]. The Synfxi of the Dutch and French Churches
of London, to the Walloon Church of Canterbury.
2976. „ Canterbury, Thui'sday, 24 February [ = 5 March]. Proceeding.s of Jo.seph Poujade since
sentence was i)a.ssed ou hini on 24 December 1647.
2977. „ Canterbury, Friday, 25 February [ = 6 March]. The WalKxjn Church of Canterbury, to the
Coetus of the Dutch and French Churches of London.
2978. „ Canterbury, Sunday, 27 February [=8 March]. Grievances of certain Meiuljers of the
Walloon Church of Cauterbiu-y, against the Politic Men of the same Church.
2979. „ Canterbury, Monday, 28 February [ = 9 March]. Josei)h Poujade brings a law-suit against
Arnold Deheine and his wife.
2980. „ Canterbury, Tuesday, 29 February [=10 March]. The Walloon Church of Canterbury, to
the Coetus of the French and Dutch Churches of London.
2981. „ Canterbury, Tuesday, 29 February [ = 10 March]. The .sanie Chui-ch, to the .same Coetus.
2982. „ Canterbury, Friday, 3 [ = 13] March. The same Chimih, to the same Coetus.
2983. „ Canterbury, Monday, 6 [=16] March. Declaration of Richard May, conceming Jaseph
Poujade.
2984. „ Canterbury, Thursday, 9 [ = 19] March. The Walloon Chiu-ch of Canterbury, to the Coetus
of the Dutch and French Churches of London.
2985. „ London, Saturday, 11 [ = 21] March, and Wedn&sday, 22 March [ = 1 Aprii]. Extracts
from the Acts of the Coetus of the two Foreign Church&s of London, conceming the
cases of D'A.ssigni and Poujade.
2986. „ Canterbury, Tuesday, 14 [ = 24] March. Deix)sitions of Samuel Pin90u &c., in the ca.se of
Jo.seph Poujade.
2987. „ London, Satuixlay, 18 [ = 28] March. Robert Lade forbids Joseph Poujade to preach in
St Dunstan's without Westgate.
2988. „ Canterbury, Saturday, 18 [ = 28] March. Henry Oxinden dasires the Recorder of Canterbury
to prevent Joseph Poujade from preaching at Canterbiuy.
2989. „ London, Monday, 20 [ = 30] March. The Dutch and French Churches of London send
Deputies to Canterbury in regard to Joseph Poujade.
2990. „ Canterbury, Tuesday, 21 [ = 31] March. Extra<;t from the Acts of the Consistory of the
Walloon Church of Canterbury, conceming Josejih Poujade.
2991. „ Canterbury, Tuesday, 21 [ = 31] March. The Walloon Church of Canterburj, to the Coetus
of the Fi-ench and Dutch Churches of London.
2992. „ Santhof, Thursday, 23 March [ = 2 Aprii]. The Dutch Congregation of Santhof, to the
Colloque of the Dutch and French Commvuiities of London.
2993. „ Maidstone, Sunday, 26 March [ = 5 Aprii]. The Maid.stone Congregation, to the London
Community.
2994. „ Canterbury, Tuesday, 28 March [ = 7 Aprii]. The Wall(X)n Church of Canterbury-, to the
Coetus of the Dutch and French Churches (jf London.
2995. „ Canterbury, Friday, 31 March [ = 10 Aprii]. Petition of the Wall(X)n Church of Canterbury,
to the House of Commons, in the case of Joseph Poujade.
2996. „ London, Friday, 31 March [ = 10 Aprii]. The House of Commons refer the [i)receding]
Petition to the Committee of Plundered Ministers.
2997. „ Santhof}; Thursday, 6 [ = 16] Aprii. The Dutch Congregation of SanthoflF, to the London Church.
2998. „ Canterbury, Satui-day, 8 [ = 18] Aprii. Certain Meml)ei-s of the Walloon Church of Canter-
bury, to the Coetus of the Foreign Churches in London.
2999. „ Yarmouth, Monday, 10 [ = 20] Aprii. The Yarmouth Comnnnnty,to the London Commimity.
3000. „ London, Monday, 17 [ = 27] Aprii. Decision of the Conuuittee for Plundered Ministers, in
the case of Joseph Poujade.
Chronological List of the Letters and Documents.
CHI
3001. 1648. Saiithoff, Tuesday, 18 [ = 28] Aprii. The Dutch Congregatioii of SanthoflF, to the London
Cbiirch.
3002. ., London, Siinday, 14 [ = 24] May, to Thursday, 23 November [ = 3 December]. Acta of the
Coetus of the two Foreign Chvirches of London.
3003. „ Wet«l, Saturday, V- June. Philippus o]) der Beeck, to the London Community.
3004. ., Maidstone, Tueaday, 27 June [ = 7 July]. The Maidst<me ( 'oninuuiity, to the London
Community.
3006. .. Yarmouth, Monday, 10 [ = 20] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
3006. .. London, Friday, 14 [ = 24] July. John Van E.st &c. release Joos God.schalk kc. from ali
Action», Suits &c., conceming his father'.s estate.
3007. ., London, Augiist. Kea.sonn conceming the Foreign Weavers.
3008. ., Yarmouth, Monday, 7 [=17] August. The Yaniiouth Conmiunity, to the London Community.
3009. .. London, Monday, 28 August [ = 7 Septemlier]. Act for the continuation of the Union of the
Dutch and French Churches of England.
3010. ., Colchester, Friday, 8 [ = 18] Septemlier. The Colchester Community, to the London
Community.
3011. .. London, >Saturday, 9 [ = 19] September. James Van E.st relea.ses Joos Gfodschalk &c. from
ali action.s, «uits &c. conceming his father's estate.
301S. ., Yarmouth, Monday, 11 [ = 21] September. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3013. .. London, Monday, 25 September [ = ."> October]. List of the CoUection made by the London
Community, in behalf of the Colchester Community.
3014. „ 'b Oravenhage, Monday, 25 September [ = 5 October]. Isaac Dorislaus, to the London
Community.
3015. „ Maidstfine, Monday, 9 [ = 19] October. The Maidstone Community, to the London CJoinmunity.
3016. ., Cfilogne, Tuesday, \i October. Mathia.s Schriver, to Abraham Otger.
3017. .. London. Friday, 20 [ = 30] October. The Committee for l'iundered Ministcì-s require a
Rej)f)rt conceming the disputcs in the Walloon Chiirch of Canterbury.
3018. „ Colchester, Tuesday, 24 October [ = 3 Xovembcr]. The Civkhester Community, to the
London Community.
3019. .. Flen.sburg, Wednesday, 2.') Octolxir [ = 4 November]. Frederic IIL, King of Denmark,
gnints a Congregation of Netherlanders free exercise of religion.
30S0. ., London, T<ie.sday, 7 [=17], and Thursday, 23 November [ = 3 December]. Act of the Dutch
Memliers of the Coctas conceming an Act of their French brethron.
3021. .. Lf)ndon, Wednewday, 22 November [ = 2 Decemlier]. The House of Connnons refer the c^se
of the Walloon Church of Canterbiu-y to the Committee of Plundei-ed Ministers.
3022. „ Yarmouth, Wedncsday, 22 November [ = 2 Docemlier]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
30S3. ,, Leiden, Monday, 21 Decemljer. The Walloon Church of Leiden, to the Walloon Church
of Canterbury.
3024. 1 649. Maidstone, Tuesday, 9 [ = 19] January. The Maidstone Conniiiuiity, to the London Conmnmity.
30S5. „ Santhof, Saturday, 27 January [ = 6 Febniary.] The French Church of Santhof, to the
Coetus of the two Foreign Churches of London.
3026. ., Canterbury, Tuesday, 6 [ = 16] Febmary. The Walloon Church of Canterbury, to the
London-French Church.
3027. „ Canterbury, Friday, 16 [ = 26] Febmary. The Walloon Church of Canterbury, to the Coetus
of the two Foreign Churches of London.
3028. .. London, Thursday, 1 [ = 11] Mareh. Receipt of the T>ondon Church for £250, being a Legacy
from Anna Middelton.
3029. ., (Canterbury, Friday, 2 [ = 12] March. The Walloon Church of Canterbury, to the Coetus
of the two Foreign Churche.s of London.
3030. ., London, Saturday, 10 [ = 20] March. Pierre BcUon, to the London (!hurch.
3031. ., London, Thursday, 15 [ = 25] .March. Cornelis Roovers, to the London Clnuvli.
CIV
Chronological List of the Letters and Documents.
303-2. 1649. Canterbury, Tuesday, 20 [ = 30] March. The Walloon Church of Canterbury, to the Coetus
of the two Foreign Churches of London.
3033. „ London, Thursday, 22 March [=1 Aprii]. The Coetas of the two Foreign Churches of
London, to the Walloon Church of Canterbury.
3034. „ Maidstone, Monday, 26 March [ = 5 Aprii]. The Maidstone Congregation, to the London
Community.
3035. „ London, Sunday, 8 [ = 18J Aprii, to Wednesday, 22 ìlay 1850. Acta of the Coetus of the
Dutch and French Churches of London.
3036. „ Canterbury, Thursday, 12 [ = 22] Aprii. The Walloon Church of Canterbury, to the Coetus
of the two Foreign Churches of London.
3037. „ London, Saturday, 14 [ = 24] Aprii. The Lord Mayor of London uotifles that the Commons
bave enacted the keeping of a day of Huniiliation on the 19th following.
3038. „ London, Saturday, 14 [ = 24] Aprii. Proclamation of the Lord Mayor of London, i-egarding
the observance of the Lord's-day and Fast-days.
3039. „ London, Wednesday, 16 [=26] May. Marna Collins, to the London Congregation.
3040. „ London, Sunday, 20 [ = 30] May. Order of Weavers-Hall, conceming Weavers' apprentices.
3041. „ London, Wednesday, 30 May [ = 9 June]. Memorandum of past events, froni Thursday
19 [ = 29] June 1645 to Wednesday, 30 May [ = 9 June] 1649.
3042. „ Utrecht, Thursday, 21 June [ = 1 July]. Testimonial of Guil. Suredonciu.s, conceming
Justus Larenus.
3043. „ Utrecht, Friday, 22 June [ = 2 July]. Elisabeth Van Laren, to Jan Abeele.
3044. „ London, Monday, 2 [ = 12] July. Report of the Swom Viewers of the City of London, to
the Lord Mayor, conceming alleged encroachments on the Dutch Church.
3045. „ Bethnall Green, Sunday, 15 [ = 25] July. Balthazar Gerbier, to the London Church.
3046. „ London, Monday, 16 [ = 26] July. The Committee for Plundered Mini-sters summon Joseph
Poujade before them.
304". „ Yarnionth, Monday, 23 July [ = 2 August]. The Yarmouth Congregation, to the London
Community.
;K)48. „ London, Tuesday, 24 July [ = 3 August]. The Committee for Plundered Ministers suspend
Joseph Poujade from preaching till further order.
3049. „ London, Satiutlay, 28 July [ = 7 August]. The Lord Mayor of London, to Caesar Calau-
drinus, conceming the observance of the Lord's Day.
3050. „ Canterbury, circa 12 [ = 22] Augu.st. Apology of Jaseph Poujade, against the accusations
of his Adversaries.
3051. „ Bethnall Green, Sunday, 26 August [ = 5 September]. Balthazar Gerbier, to the London
Church.
3052. „ Bethnall Green, Tuesday, 4 [ = 14] September. Balthazar Gerbier, to the London Clum;h.
3053. „ Canterbury, Tuesday, 18 [ = 28] September. The Deputies of the Committee for plundered
Ministers, to the same Committee.
3054. „ Canterbury, Tuesday, 18 [ = 28] September. Tlie Walloon Church of Canterbury, to the
Coetus of the two Foreign Churches of London.
3055. „ London, Monday, 24 September [ = 4 October]. The Coetus of the two Foreign Churches
of London, to the Walloon Church of Canterbiu-y.
3056. „ London, Tuesday, 2 [=12] October. William Rushout, his wife, and John East release
Joas Godschalk and others from ali further actions.
:J057. „ London, Wednesday, 10 [ = 20] October. Marie du Bois states wljat Abraham Otger
owes ber.
3058. „ Yarmouth, Thursday, 18 [ = 28] October. The Yarmouth Commmiity, to the London
Community.
3059. „ Loudifi, Thursday, 25 October [ = 4 November]. The London Community, to the Yarmouth
Community.
3060. „ Yarmouth, Monday, 29 October [=8 November]. The Yamiouth Community, to the
London Commimity.
Chronological List of the Lettera aiul Documents. cv
3061. 1649. L<Judo:i, Thiirsday, 1 [ = 11] November. The London Community, to the Yannoutli
Community.
3062. „ Canterbury, Tuesday, 6 [=16] November. The Walloon Church of Canterbury, to the
Coetas of the two Foreign Churches of London.
3063. „ Yarmouth, Monday, 26 November [ = 6 December]. The Yarmouth Coiunnuiity, to the
London Community.
3064. „ Nuremberg, Friday, 30 November [ = 10 December]. The Exiles of the Upper Palatinate,
to the London Church.
3065. ,. London, Wednesday, 5 [=15] December. Marie du Bois, to the London Congregation.
3066. „ Utrecht, Friday, 7 [ = 17] December. Elisabeth Van Laren, to the London Community.
3067. „ London, Sunday, 9 [ = 19] December. Petition of Dutch Handicraftsmen in and about
London, to the House of Common».
3068. „ London, Thursday, 13 [ = 23] Decomber. Bartholomaju» Mikysko and Caspar Hlawacius,
to the London Church.
4374. circa IfiijO. [London \ List of Legacies left to the London Cliurcli.
3069. 1650. London, Saturday, 29 December [ = 8 January]. Marie du Bois, to the London Congregation.
3070. ,, Yarmouth, Monday, 21 [ = 31] January. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3071. „ Maidstone, Wednesday, 27 February [ = 9 March]. The Maidstone Community, to the
London Comraiuiity.
3072. „ Yarmouth, Monday, 18 [ = 28] March. The Yarmouth Community, to the London Community.
3073. „ London, Thursday, 21 [ = 31] March. The London Community, to the Yarmouth Community.
3074. „ Newgate Prison, Tue.sday, 7 [ = 17] May. Thomas Kuolles, to the London Community.
3075. „ London, Sunday, 16 [ = 26] Juno. Dominiciis a FogeLsangk, to the London Church.
3076. „ (ìravesend, Wedne.stlay, 26 June [ = 6 July]. John Van Roosebecke consents to the
marriage of hi» daughter "Zare", with Willem Kieng.
3077. „ Canvey-I sland, Monday, 1[=11] July. The Canvey-Island Community, to the London Church.
3078. „ Yarmouth, Monday, 26 August [ = 5 September]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
3079. ,, Duloe in Cornwall, Thursday, 5 [ = 15] .September. James Forbes, to Phili{)pus Op don Beck.
3080. „ Amsterdam, Wedne.sday, 28 September. Feyke Pieters, to the Rovder of the London
Congregation.
3081. ., London, Wednesday, 25 September [ = 5 Octoberj. Maria Defet, to the London Church.
3082. „ Maid.stone, Tuesday, 8 [ = 18] October. The Maidstone Comnumity, to the London
Community.
3083. „ Santoft, Tu&sday, 29 Octolxir [ = 8 Xovemtxir]. The Foreign Churches of Santoft, to the
Coetus of the two Foreign Ciiurches of London.
3084. „ London, Thur^4day, 31 Octo(>er, [=10 Noveml)er]. Maria Defet, to Joos Oodtschalck.
3085. „ Maidstone, Wedne-sday, 6 [ = 16] Novemlxir. The Maidstone Community, to the London
Community.
3086. „ L<jndon, Thursday, 5 [= 15] Decemlier. The London (Community, to the Maidstone Community.
3087. I 16.")]. Utrecht, Friday, 27 DecemiKjr [ = 6 January]. Elisaljeth van Laren, and Jodotnis Larenus
3088. / to the London Community.
4.375. circa 1651. [London, ]. Abraham de Kerel, to the London Church.
3089. „ Sandwich, Monday,.30Decenil)er[ = 9January]. TheSandwi(hChurch,to theLoiidonC'oniniunity.
3090. ,. London, Thurstlay, 2 [ = 12] January. The London Church, to the Sandwich Connnunity.
3091. „ Maidstone, Sunday, 9 [ = 19] March. The Maidstone Community, to the London Community.
3f)92. „ L<jndon, Friday, 14 [ = 24] March. The London Church, to the Colchester Community.
3093. „ CoU:hester, Wednesday, 19 [ = 29] March. The Colchester Community, to the London Community.
ai94. „ Norwich, Thui-sday, 20 [ = 30] March. The Norwich Connnunity, to the Lonrlon Community.
3095. „ Canvey-Island, .Monday, 24 March [ = 3 Aprii]. The Canvey-Island Connnunity, to the
London Community.
3096. „ Yannouth, Monday, 24 March[ = 3 Aprii]. The Yarmouth Connnunity, to the London Comnumity.
CH. III. '^
evi
Chronological List of the Letters and Documents.
3097. 1651.
3098.
3099.
3100.
3101.
3102.
3103.
3104.
3105.
3106.
3107.
3108.
3109.
3110.
3111.
3112.
3113.
3114.
3115.
3116.
3117.
3118.
3119. 1652.
3120.
3121. „
3122.
3123.
3124.
3125.
3126.
3127.
3128.
3129.
3130.
3131. „
3132. „
3133.
3134. „
3135.
3136.
3137.
3138.
3139.
Sandwich, Monday, 24 March [ = 3 Aprii]. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Thursday, 27 March [ = 6 Aprii]. The London Conmivniity, to the Yarmouth Commiuiity.
London, Thursday, 27 March [ = 6 Aj)ril]. The London Community, to the Colchester Community.
London, Monday, 31 March [ = 10 Aprii]. The London Community, to the Norwich Community.
Amsterdam, Thursday, 4 May. The English Church of Amsterdam, to the London Congregation.
Amsterdam, Thursday, 4 May. The Classi» of Amsterdam, to the London Community.
London, Thursday, 1 [=11] May. The London Church, to Johan Beck.
London, Friday, 2 [ = 12] May. (ìerlach Monima, to Willem Riischo\it.
London, Thursday, 8 [ = 18] May. The London Church, to the Classis of Amsterdam.
London, Thursday, 8 [=18] May. The London Church, to the English Church of Amsterdam.
London, Thursday, 15 [ = 25] May. Francoys Lodewick, to the London Community.
Reciffo de Phernambuco, Friday, 26 May. Christoffel Meixtner, to the London Connuunity.
Maidstone, Friday, 23 May [ = 2 June]. The Maidstone Comnuinity, to the London Community.
Sandwich, Monday, 26 May [ = 5 June]. The Sandwich Community, to the London Community.
Amsterdam, Wednesday, 7 June. The English Reformed Church at Amsterdam, t<j the
London Church.
Amsterdam, Wedne.sday, 7 June. The Cla.ssis of Amsterdam, to the London Commimity.
London, Thursday, 5 [ = 15] June. The London Community, to the Sandwich Community.
London, Thursday, 19 [ = 29] June. The London Community, to the Sandwich Community.
Sandwich, Monday, 23 June [ = 3 July]. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Thursday, 3 [ = 13] July. Abraham de Keerel, to the London Chui-ch.
London, Friday, 14 [ = 24] Xovember. The London Community, to Dierick Hoste.
Middelburg, Saturday, 2 December. Dierick Hoste, to the London Community.
Maidstone, Tuesday, 23 Decemter [ = 2 Jaiuiary]. The Maid.stone Communitj', to the
London Community.
Middelburg, Thursday, 4 January.
Yarmouth, Monday, 29 December
London Community.
London, Satui-day, 10 [ = 20] January. M. van Hillebrants, to the London Chiu-ch.
Sandwich, Tuesday, 13 [ = 23] January. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Thursday, 15 [ = 25] January. Nicolaus Kis-Hat-hazj and Joann. P. Somosi, to
the London Church.
Sandwich, Monday, 26 January [=5 February]. The Sandwich Community, to the
London Community.
Yarmouth, Monday, 26 January [ = 5 Febmary]. The Yarmouth Community, to the
London Comnmnity.
Middelburg, Monday, 5 February. Caerle Cournut, to the London Church.
Maidstone, Wednesday, 28 January [ = 7 February]. The Maidstone Community, to the
London Community.
London, February. — Ruffin, to the London Chm-ch.
Colchester, Wednesday, 11 [ = 21] February. The Colchester Community, to the Ixjndon
Community.
London, Thursday, 12 [ = 22] February. The London Connuunity, to the Sandwich Community.
Sandwich, Monda)', 16 [ = 26] February. The Sandwich Conmi\niity, to the London Community.
Colchester, Tuesday, 17 [ = 27] February. The Colche.ster Community, to the London Community.
Norwich, Monday, 8 [ = 18] March. The Noi-wich Comnumity, to the London Comnuuiitj-.
Maidstone, Wednesday, 7 [ = 17] Aprii. The Maidstone Community, to the London Community.
Utrecht, Thureday, 8 [ = 18] Aprii. Jodocus van Laren, to the London Comnumity.
Aardenlnn-g, Satxirday, 20 Aprii. Guilielmiis Rynvaen testifie-s about Johannes van E,rt-
huysen and Janneken Willems.
The Hague, Friday, 26 Aprii. The Council of Hollai\d, Zeeland and Frie.sland t&stify
about Johannes Beutacq.
Zierikzee, Tue.sday, 28 May. The Council of Zierikzee testify about Maeijken van &ioten.
Dierick Hoste, to the London Community.
[ = 8 January]. The Yarmouth Community, to the
Chronological List of the Letters and Documents.
cvu
31-W. 1652.
3141.
3142.
3143.
3144.
3146.
3146.
3147.
3148.
3149.
3150.
3151.
3152.
3153.
3154.
3155. 1653.
3156.
3157.
3158.
3159.
3160.
3161.
3162.
3163.
3164.
3165.
3166.
3167.
3168.
3169.
3170.
3171.
3172.
3173.
3174.
3176.
Dover & Canterbury, Wedne.sday, 2 [=12] June. Testimonials in behalf of two Jews
oonvei-ted to the Refonued Religion.
Yamiouth, Monday, 28 June [ = 8 July]. The Varmouth Community, to the London Community.
Maidstone, Monday, 28 June [ = 8 July]. The Maidstone Community, to the London Community.
London, July. Statement of Judith Stevens conceming the condition of the
Enghsh residing in Holland.
Antwerjj, Thur>!day, 11 July. Testimonial of Melchior van den Bossche as to two Jews
baptized at Antweri).
London, Friday, 30 July [ = 9 August]. Balthazar Gerhier, to the London Community.
Whitle-sey, Sunday, 1 [=11] August. The French Church nefir Whitlesey, to the Coetas
of the two Foreign Churches of London.
Whitehall, Wednesday, 4 [=14] Augitst. Balthauir Gerbier, to Caesar Calandrin.
Whitehall, Friday, 6 [ = 16] Augu.st. The .same, to the samo.
London, WediieHday, 25 Augiwt [ = 4 Septemljer]. Tentimonial in liehalf of Anastasius Comnenus.
Hull, Thursday, 3 October. M. P. Groenvelt, to Cesar Calandrinus.
Yarmouth, Monday, 27 September [ = 7 October]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
Maid.stone, Tuesday, 5 [ = 15] October. The Maidstone Connnunity, to the London Community.
Sandwich, Monday, 29 November [ = 9 Deoember]. The Sandwich Community, to the
lyondon Community.
Yannovith, Monday, 6 [ = 1 6] Doc-cmber. The Yarmouth Connnunity, to the London Community.
London, Thursday, 13 [ = 23] January. Andrea-s Minet, to the London Community.
London, Thursday, 3 [ = 13] February. Andreas Minet, to the London Comnuniity.
Colchester, Wednosday, 23 February [ = 5 March]. Joannes Ruyting, to the London Community.
Sandwich, Monday, 28 Februarj- [ = 10 March]. The Sandwich Community, to the London
Connnunity.
L'trecht, ?Viday, 4 [=1-4] March. Joos Van l^aren, to the London Comnnniity.
Yannouth, Thursday, 10 [ = 20] March. The Yarmouth Comnuuiity, to the London Com-
munity.
Norwich, Thursdaj-, 10 [ = 20] March. The Norwich Community, to the London Commimity.
Canvey-Island, Wednesday, 16 [ = 26] March. The Canvey-Lsland Coinnniuity, to the London
Community.
Yannouth, Monday, 28 March [ = 7 Aprii]. The Yarmouth Community, to the London Church.
London, Thursday, 7 [=17] Aprii. The Government rocommend tlie town of Gliusgow to
the charity of ali jiious jìeople.
Yannouth, Thursday, 14 [ = 24] Aprii. The Yarmouth Community, to the London Community.
London, Thursday, 5 [=15] May. E.xtnict from the Will of Margarite Keuckelhuys.
Canterbury, Thursday, 19 [ = 29] May. The Pa.stor (Theod. Crespin) Eklers and Ueacons of
the French Church, Canterbury", to the Flemish and French Churches, London.
London, Friday, 20 [ = 30] May. Memorandum of J. Wachter, concerning transactions
between Bcrinett and De Cerfl'.
Canterbury, Tuesday, 31 May [=10 Jmie]. The Elders and Deacons of the Walloon Church
of Canterbury, to the French and Flemish Churches of London.
Maid.stone, Thursday, 2 [=12] June. The Maidstone Conniuniity, to the London Community.
London, AVednesday, 8 [=18] Jiuie. The Dutch and French Churches uf London, to
The(xlore Crespin &c.
Ijondon, Sunday, 10 July [N.S.]. Five Prisoners petition the London Chmch for assi.stance.
Canterbury, Tue.sday, 12 [ = 22] July. The Elders and Deacons of the Walloon Church,
Canterbury, to the French and Flemish Churches of London.
London, Monday, 25 July [ = 4 August]. The C')ctus of the Foreign (.'hurches of London, to
Theodorc Crespin and the otlier Conductors of the New As.senibly at Canterbury.
London, Monday, 25 July [ = 4 August]. The Coetus of the Foreign (Jlnu'ches of London, to
the Elders and Deacons of the Walloon Churcli cif Canterbiu-y.
o2
cviii Chronnìogical List of the Letters and Documents.
3176. 1653. Canterbury, Sunday, 31 .July [ = 10 August]. The Minister (Theod. Crespin), Elders and
Deacons of the French Church, Canterbury, to the Coetu» of the Foreign Churches,
London.
3177. „ Ip.swich, Friday, 26 August [ = b September]. Certain prisoners, to the London Church.
3178. „ Wesel, Sunday, 4 [ = 14] September. Philippu.s Op de Beeck, to the London Community.
3179. „ Whitehall, Tuesday, 20 [ = .30] September. The Council of State, to the Loi-d Mayor of London.
3180. „ Whitehall, Tuesday, 27 September [ = 7 October]. The Council of State appoint a Committee
in the case of Strangers Tradesmen.
3181. „ London, Friday, 11 [ = 21] November. The London Community, to .Johan Beck.
3182. „ Wesel, Wednesday, 7 [=17] December. . Philippus Op de Beeck, to the London Community.
3183. „ Mortlake, Monday, 19 [ = 29] December. Jan Ophalfens, to Ce.sar Calandrili.
3184. 1654. London, Thursday, 29 December [ = 8 January]. Bond of Laurens Du Mouchell S' De
Labussiere and Andrew Minet, to William Crosse and others.
3185. „ Wesel, Monday, 9 [ = 19] January. Philippus Op de Beeck, to the London Community.
3186. „ London, Saturday, 14 [ = 24] January. Dr Mortemer, to tlie London Church.
3187. „ London, Sunday, 26 February [ = 8 March]. Matthias Hus.s, to the London Church.
3188. „ London, Friday, 3 [ = 13] March. The London Community, to the Colchester Community.
3189. „ Yarmouth, Monday, 6 [=16] March. The Yarmouth Conmnmity, to the London Community.
3190. „ Colchester, Wedne.sday, 8 [ = 18] March. The Colchester Connnunity, to the London Com-
munity.
3191. „ Yarmouth, Monday, 13 [ = 23] March. The Yarmouth Community, to the London Community.
3192. „ Sandwich, Tuesday, 14 [ = 24] March. The Sandwich Connnunity, to the London Community.
3193. „ London, Monday, 20 [ = 30] March. Indenture between John Lamott, Dirick Ho.ste and
others, and Joseph Alport.
3194. „ Norwich, Monday, 20 [ = 30] March. The Norwich Community, to the London Church.
3195. „ Wesel, Thursday, 23 March [ = 2 Aprii]. Testimonial of Ministers of the Word at We.sel,
regarding Philip Op der Beeck.
3196. „ London, Sunday, 26 March [ = 5 Aprii]. The London Community, to the Colchester Community.
3197. „ Utrecht, Sunday, 2 [ = 12] Aprii. Joos van Laren, to the I^ndon Communitj'.
3198. „ Colchester, Wednesday, 5 [ = 15] Aprii. The Colchester Community, to the London Commimity.
3199. „ Yarmouth, Thursday, 6 [=16] Aprii. The Yarmouth Comnuuiity, to the London Community.
3200. „ Wesel, Thursday, 6 [=16] Aprii. Philippus Op de Beeck, to the London Community.
3201. „ Colchester, Friday, 14 [ = 24] Aprii. The Colchester Community, to the London Community.
3202. „ Norwich, Monday, 24 Aprii [ = 4 May]. The Norwich Community, to the London Community.
3203. „ Yannouth, Monday, 26 June [ = 6 July]. The Yarmouth Community, to the L<indon
Community.
3204. „ London, Thm'sday, 3 [ = 13] August. The London Community, to the Yarmouth Community.
3205. „ London, Sunday, 27 August [ = 6 September]. Matthìeus Ehmann, to the London Church.
3206. „ London, Thursday, 28 September [ = 8 October]. GrizoU Crutchsant, to the London Church.
3207. „ Sandwich, Monday, 16 [ = 26] October. The Sandwich Communitj', to the London Community.
3208. „ Yarmouth, Monday, 23 October [ = 2 November]. The Yarmouth Community, to the London
Conmiunity.
3209. „ Mortlake, Wednesday, 25 Octol)er [ = 4 Novenil)er]. Dierick Hoste, to Pieter Vande Put.
3210. „ London, Thursday, 26 October [ = 5 November]. The London Community, to the Sandwich
Community.
3211. „ Sandwich, Monday, 6 [ = 16] November. The Sandwich Community, to the London Comm\mity.
3212. „ London, Monday, 13 [ = 23] November. The London Church, to the Professor» of Theolog_v
at Geneva.
3213. „ London, Monday, 13 [ = 23] Noveml)er. The London Church, to the Cla-ssis of the Reformeii
Chvirches in the Valleys of Piedmont.
3214. „ Sandwich, Monday, 20 [ = 30] November. The Sandwich Community, to the London Church.
3215. „ Canvey-Island, Tuesday, 28 November [=8 December]. Pieter Priem, to Pieter Kersteman.
3216. „ St Quentin, Saturday, 12 December. Pierre Crommelin, to Pierre Lombaert.
Chronological List of the Letters and Documents. cix
3217. 1654. London, Thursday, 7 [=17] December. Petition of Hilcha wife of Léonard Beai, to tho
London Chiirch.
3218. „ Canterbury, Friday, 8 [=18] December. Jean Aiton, to the London Couiuiuiiity.
3219. U).")"). .Sandwich, Monday, 25 December [ = 4 Janiiary]. The Sandwich t'omnuuiity, to the London
Community.
3220. „ Sandwich, Monday, 1 [ = 11] January. The Sandwich Community, to the London Community.
3221. „ London, Thursday, 11 [ = 21] January. The London Churcli, to the Sandwich Church.
3222. .. Yarmouth, Monday, 1 5 [ = 25] January. The Varniouth Community, to the London Connnunity.
3223. ,. London, Friday, 19 [ = 29] January. List of Mcmbers of the London Conjjrogation, residing
at Mortlake.
3224. „ Sandwich, Monday, 29 January [ = 8 February]. Ca.sparu.s van Xieren, to the London
Community.
3225. „ London, Friday, 2 [=12] February. The London Conmuuiity, to tlie Colchcster Connnunity.
3226. ., Norwich, Monday, 12 [ = 22] February. The Norwich Comnuniity, to the London Connnunity.
3227. .. .Sandwich, ilonday, 12 [ = 22] February. TheSandwich Connnunity, to the London Connnunity.
3228. ,. Colche.ster, \Vedne.-*day, 14 [ = 24] February. The Colch&ster Coniuuniity, to tlie London
Connnunity.
32S9. „ Yannouth, Thursday, 15 [ = 25] February. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3230. ,. London, Thursday, 22 February [ = 4 March]. The London C'omnuniity, to the Colchcster
Community.
3231. „ Utrecht, Tuesday, 9 March. Jod(x;u8 van Laren, to the London Community.
3232. „ Colche-ster, Wedne.-sday, 28 February [ = 10 March]. The Cokhester Community, to the
I.Kmdon (Jommunity.
3233. „ Yarmouth, Monday, 5 [ = 15] March. The Yarmouth Connmniity, to tlie London Connnunity.
3234. „ Canvey-Inland, Wedncsday, 7 [ = 17] March. Tlie Canvey-Lsland Connnunity, to the London
( 'onimunity.
32.35. „ .Maidntone, Thursday, 15 [ = 25] March. The .Maidstonc Community, to the London
Community.
32.36. „ London, Monday, 19 [ = 29] March. The Lonilon Church, to the Cla.ssis of the Uefonned
f 'hurches in the Valleys of Piedmont.
3237. ., London, Monday, 19 [ = 29] March. The London Church, to the l'rofcssor.-s of Tlioology at
(Jeneva.
3238. „ Sandwich, Monday, 9 [ = 19] Aprii. The Sandwich (,'omniunity, to the London Community.
3239. „ London, Tuesday, 10 [ = 20] Aprii. The London Community, to Hieronyinus Beverningck.
3240. „ Yannouth, Thursday, 12 [ = 22] Aprii. The Yarmouth (Vimmunity, to the London
(Jommunity.
3241. „ London, Thursday, 19 [ = 29] Aprii. The London Church appoint Deputics to the Colloiiuc^
of the Anglo-Dutch Communiticis.
.3242. „ Colchestcr, Sntiday, 22 Aprii [ = 2 May]. The Colchestcr (,'oinniunity appoint lJe[)uties t.i
the sanie CoUoque.
.3243. „ Norwich, Siinday, 22 Aprii [ = 2 May]. The Norwich Community appoint Dcimtios to tlie
sanie C(jlloque.
.3244. „ Sandwich. Monday, 23 Aprii [ = .3 May]. The Sandwidi ( 'oninmnity app(jiiit De|iuties to
the sjinie Colloqiie,
3245. „ Yannouth, Monday, 23 Aprii [ = 3 May]. The Yarmouth Coninmnity appoint Deputics to
the sivnie Colloque.
3246. „ Canvey-Lsland, Wednasday, 2 [ = 12] May. The Caiivey-Island f'ommunity, to tlic sanie
Colloque.
3247. „ London, Friday, 4 [ = 14] May. Pieter Priem, to the sanie Colloque.
3248. „ Canvey-Island, Saturday, 5 [ = 1.')] May. The Canvcy-Island Coniniunity, to the sanie
Colloque.
3249. „ London, Wednesday, 9 [=19] May. The Colloque in Lomlon, to the ( 'lassis of .Schouwen.
ex
Chronological List of the Letters and DocumerUs.
3250. 1655. London, Wednesday, 9 [=19] May. The same CoUoque, to Justus de Huljert.
3251. „ Yarniouth, Satnrday, 12 [ = 22] May. The Yarinouth Community, to the London Community.
3252. „ Canvey-Island, Monday, 14 [ = 24] May. The Canvey-lsland Community, to the London
Community.
3253. „ Yarmouth, Monday, 21 [=31] May. The Yarmouth Community, to the London Comnumity.
3254. „ London, Thursday, 31 May [=10 June]. The London Community, to Paulus Stafmacker.
3255. „ Yarmouth, Monday, 11 [ = 21] June. The Yarmouth Community, to the London Community,
3256. „ Yarmouth, Monday, 18 [ = 28] June. The same, to the .same.
3257. „ Canvey-lsland, Monday, 18 [ = 28] June. The Canvey-lsland Community, to the London
Community.
3258. „ Zierikzee, Monday, 28 June. Justus de Huijbert, to the CoUoque of the Duteh Com-
munitie.s in England.
3259. „ Nieuwerkerke, Thur.sday, 1 July. The Reformed Church at Nieuwerkerke testify about
Johannes Beutac.
3260. „ Zierikzee, Tuesday, 6 July. The Classis of Schouwen, to the CoUoque of the Duteh
Communities of England.
3261. „ London, Thursday, 28 June [ = 8 July]. The London Community, to the Yarmouth
Community.
3262. „ London, Thur.sday, 19 [ = 29] July. Seuteuce of the CoUoque of the Angle- Duteh Churches,
against Joannes Butaq.
3263. „ London, Sunday, 22 July [=1 August]. The London Community, to Jan Lievens.
3264. „ Colohester, Wednesday, 25 July [ = 4 August]. Joannes Ruj-ting, to Ce.sar Calandrin and
Dierick Hoste.
3265. „ Canveyland, Sunday, 29 July [ = 8 August]. The Canvey-lsland Community, to the
London Church.
3266. „ London, Monday, 30 July [ = 9 August]. Testimonial of the Officers and Inhabitants of
Whitechajxìl concerning John Cooke and his wife.
3267. „ Yarmouth, Thursday, 2 [ = 12] August. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3268. „ London, Thursday, 9 [ = 19] August. Jan Vanden Berghe, to the London Church.
3269. „ London, Thursday, 23 August [ = 2 September]. The London Community, to the Yarmouth
Community.
3270. „ Norwich, Monday, 27 Augu.st [ = 6 September]. Theophilus Elison, to the London Community.
3271. „ Yaniiouth, Monday, 27 August [ = 6 Septemlier]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
3272. „ Colchcster, Wednesday, 29 August [ = 8 Seiitember]. Joannes Ruyting, to the London Church.
3273. „ Canvoy Island, Sunday, 2 [ = 12] Septemlier. Certain Meml)ers of the Canvey Lsland Con-
gi'egation are determined to retain Job. Beutacq as their Minister.
3274. „ Sandwich, Monday, 3 [ = 13] Scpteml)er. The Sandwich Communitj-, to the London
Comnnmity.
3275. „ London, Wednesday, 5 [=15] September. Statement of Wauterijnne Coeman alxiut the
Lords of Zierikzee.
3276. „ Colchester, Wednesday, 5 [=15] Septeml)er. The Colche-ster Community, to the London
Community.
3277. „ Colchester, Wednesday, 5 [ = 15] September. The Colchester Comnumity authorise Thomas
Cool to e.\amine Petrus Van Suynen.
3278. „ London, Thursday, 6 [=16] September. Lsaac de Puijt, to the London Church.
3279. ,, London, Thuraday, 6 [=16] September. Remonstrance and Petition of Martin Hardrett.
3280. „ London, Thursday, 13 [ = 23] Septeml>er. Testimonial i-egarding Petrus van Suijnen.
3281. „ London, Friday, 14 [ = 24] Septeml)er. The London Comnumity, to Pieter Boye and other
Members of the Canvey-lsland Community.
3282. „ Sandwich, Monday, 17 [ = 27] September. The Sandwich Community, to the London
Conmiunity.
Chronolof/ical List of the Lettera and Documeiits, cxi
3283. 1655. Canvey-Island, Friday, 21 September [ = 1 October]. The Canvey-Islaiid Coramunity, to
the London Community.
3284. ., London, Friday, 28 Septemlxsr [ = 8 Octoljer]. The London Community, to the < 'olche-stei'
Community.
3885. ., Sandwich, Satiirday, 29 September [ = 9 October]. Jan Laingnial,totlic Sandwich Community.
3286. „ London, Thui'sday, 4 [ = 14] October. Declaration in the cane of .Jan Vanden Berge.
3287. „ Colche.ster, Wednesday, 10 [ = 20] Octoljer. The (.'olchester Connnunity, to Cacsar Calandrin
and Dierick Hoste.
3288. „ London, Thursday, 11 [ = 21] October. The London Comnuniity, to the Colche-ster Onnmunity.
3289. „ Canvey Island, Saturday, 13 [ = 23] Octolier. Pieter Priem, to CJajsar Calandrinns and
Dierick Ho8te.
3290. ., Austria, circa 2.5 October. Baron .loliann Jacob Ehegartner, to the Lonilon Church.
3291. „ London, Friday, 26 October [ = 5 November]. The London (Jonununity, to the (!anvcy-
Island Conmiunity.
3292. „ London, Friday, 26 October [ = 5 November]. Tlie London Community, to the Colchester
Community.
3293. ., Yarmouth, Monday, 29 October [ = 8 November]. The Yarmouth Community, to the London
Connnunity.
3294. ., Colche-ster, \Vedne.sday, 31 Octol)er [ = 10 November]. The Colchester Comnumity, to the
London Community.
3295. „ London, Wednesday, 31 October [=10 November]. John Cooke, to the London Congregation.
3296. „ Whitehall, Tu&sday, 6 [ = 16] Novemlier. The Council, to the Mayor and Court of Alder-
men of London.
3297. „ I><)ndoM, Monday, 12 [ = 22] November. The London Connnunity, to the Colchester
Coramunity.
3298. ., London, Wednesday, 14 [ = 24] November. Pien'e De Laune, to Ce.siir Cahmdrin.
3299. „ Colche.ster, Thursday, 15 [ = 25] November. The Colchester Community, to the London
Community.
3.300. „ London, Friday, 23 November [ = 3 Decemlier]. The London Corannmity, to the C<ilchcster
Comnumity.
3301. „ Norwich, Monday, 26 November [ = 6 Decomber]. George Lestwillet, to Ce.s;u- CJalantlrin.
3302. „ Colchester, Wedn&sday, 28 Noveml)er [ = 8 Decomber]. The (Jolchcstcr Connnunity, to the
London Community.
3303. „ London, Tue.sday, 4 [=14] December. The London Connnunity, to the Norwich Connnunity.
3304. „ Sandwich, Monday, 10 [ = 20] December. The Sandwich Community, to the London
fJommunity.
3305. ., Nonvich, Wednesday, 12 [ = 22] December. The Norwich Connnunity, to the London
Community.
3306. „ London, Thin-siiay, 13 [ = 23] December. Daniel van Peenen on the Sunnnary of the
{^'hristian Religion.
:J307. „ Yarmouth, Friday, 14 [ = 24] Decemlter. The Yarmouth Connnunity, to the London
Community.
.3308. ,, London, Thursday, 20 [ = 30] Deceml)cr. The London (,'onnunnity, to tlio Norwich and
Yarmouth Communitie.s.
:$.3(J!>. ,. T<jrn, Thui-sday, 20 [ = 30] Deceml>er. The Koreign Community of Thorncs, to tlic two
Foreign Churches of London.
3310. ^P>hH. London, Tucsday, 25 December [ = 4 January]. The Coetus of th(! Foreign (;liurches of
London, to the Community of Strangers at Santhofl'.
3311. „ Yarmouth, Wednesday, 26 Decemlier [ = .') January]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
3312. ., .Satidwich, Two Songs by John I^agniel.
.3313. „ Yannouth, Saturday, 5 [=15] January. The Yannouth ("onnnunity send Deputics to the
Collcxiuc in London.
CXll
Chronological List of the Letters and Documents.
3314. 1656. Norwich, Sunday, 6 [ = 16] January. The Norwicli Commuiiitj, to the Hame Colloque.
3315. „ Sandwich, Sunday, 6 [=16] January. The Sandwich Community apjioint Deputies to the
Colloque.
3316. „ Sandwich, Sunday, 6 [ = 16] January. Petition of the Sandwich Community, to the Colloque.
3317. „ Canvey Island, Sunday, 6 [=16] January. The Canvej'-Island Community apixìint
Deputies to the Colloque.
3318. „ Colchester, Sunday, 6 [ = 16] January. The Colchcster Community apixjint Deputies to the
Colloque.
3319. „ Littleborne, Sunday, 6 [ = 16] January. Declaration of the Landlady of the inn The Anchor,
about John Aiton.
3320. „ Maidstone, Tuesday, 8 [ = 18] January. The Maidstone Community, to the Colloque
in London.
3321. „ Sandwich, Wednesday, 9 [=19] January. Jan Vanden Broucke, to the Colloque.
3322. „ London, Thursday, 10 [ = 20] January. The London Chiu-ch appoint Deputie.s to the Colloque.
3323. „ Canvey Lsland, Thursday, 10 [ = 20] January. The Canvey-Island Conmiunitj', to the Colloque.
3324. „ London, Thursday, 17 [ = 27] January. Memorandum regarding a gift of £200 of Nicolaes
Cor.sellis, to the London Community.
3325. „ Thorney, Friday, 8 [=18] February. The Conmiunity of Strangers at Torn, to the
French and Flemish Churches of London.
3326. „ Stra.sburg, Friday, 8 [=18] February. Xhe Reformed Community in and about Strassburg,
to the London Church.
3327. „ Utrecht, Friday, 15 [ = 25] February. Joos van Laren, to the London Community.
3328. „ Sandwich, Monday, 18 [ = 28] February. The Sandwich Community, to the London Community.
3329. „ Sandwich, Monday, 18 [ = 28] February. Jan Laingniel, to Cesar Calandrin.
33.30. ,, Canvey-Island, Wednesday, 20 February [ = 1 March]. The Canvey-Lsland Commimity,
to the London Community.
3331. „ London, Sunday, 24 February [ = 5 ilarch].
the Disputes in the Sandwich Church.
3332. „ London, Friday, 29 February [ = 10 March].
Island Community.
3333. „ Sandwich, Tuesday, 4 [ = 14] March. John
Colloque in London.
3334. „ Colchester, Wednesday, 5 [ = 15] March. The Colchester Communitj-, to the London Community.
3335. „ Sandwich, Sunday, 9 [ = 19] March. Proceedings of the Deputies of the London Community,
on 3 and 4 March 1656, regarding the disputes in the Sandwich Church.
3336. „ Sandwich, Monday, 31 March [=10 Aprii]. Jan Laingniel, to the London Community.
3337. ,, Torn, Friday, 4 [=14] Aprii. The Flemish Congregation of Tom, to the two Foreign
Consistories of London.
3338. „ London, Wednesday, 23 Aprii [ = 3 May]. Projxisiils of the Consistory of the London-
French Church reganiing Elie Delmé.
3339. „ London, Thm-sday, 24 Aprii [ = 4 May]. Petition of the wife of Thomas Townsend, to
the London Church.
3340. „ London, Monday, 28 Aprii [ = 8 ilay]. Names of a Sulxjommittee for Trade.
3341. ,, London, Thursday, 8 [ = 18] May. Petition of Anne CoUingworth, to the London Church.
3342. ., Sandwich, Monday, 12 [ = 22] May. Jan Laingniel, to the London Church.
3343. „ London, Tuesday, 13 [ = 23] May. Alessandro Amidei, to the Coetus of the Foreign
Churche.s of London.
3344. „ London, Tuesday, 13 [ = 23] May. The Sandwich Community, to the London Community.
3345. „ Colchester, Wednesday, 14 [ = 24] May. The Colchester Community, to the London Community.
3346. „ London, Wednesday, 21 [ = 31] May. Declaration of Martin Hardrett conceming a dif-
ference between John van Belcamp and Mr.s Bonnell.
3347. „ Whitehall, Monday, 26 May [ = 5 June]. Petition of Fathers of Families of the London
French Church to the Lord Protector of the Commonwealth.
Acta of the London Church conceming
The London Community, to the Canvey-
Aijton submits to the Sentence of the
Chronological List of the Lettera and Docunieìits. cxiii
3348. 1606. Sandwich, Monday, 26 May [ = 5 June]. The Sandwich Community, to the London Community.
3349. „ London, Sunday, 1 [=11] June. Declaration of Elie Delmé.
3350. „ Sandwich, Monday, 2 [=12] June. The Sandwich Community, to the London Community.
3361. „ London, Friday, 13 [ = 23] June. Petition of the London-French Congregation, to the
Lord Protector.
3362. „ Yarmouth, Wednesday, 2 [ = 12] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
3353. „ Sandwich, Wednesday, 2 [ = 12] July. The Sandwich Community, to the London Community.
3364. „ Sandwich, Monday, 7 [=17] July. The Sandwich Community, to the London Community.
3355. „ Mortlake, Saturday, 12 [ = 22] July. Dierick Hoste, to the London Community.
3356. „ Canveyland, Sunday, 20 [ = .30] July. The Canvey Island Community, to the London Community.
3357. „ Colchester, Wedne.sday, 30 July [ = 9 August]. The Colchester Conununity, to the London
Coranmnity.
3358. ,, London, circa Thiu-sday, 7 [ = 17] August. Extract from the lnat will of Jeiin I^motte.
3369. „ Sandwich, Sunday, 1 4 [ = 24] September. The Sandwich Community, to the London Community.
3360. „ London, Tuesday, 14 [24] October. J. L. Thieullier, to the London Community.
3361. „ London, Sunday, 30 Noveml)er [ = 10 December]. Extract from the la-st will of Sara Stephens.
3362. „ Sandwich, Monday, 1 [ = 1 1] Decemter. The Sandwich Community, to the London Community.
3363. „ We-stminster, Wednesday, 3 [ = 13] December. The Sul)Committec for Trade order the
apjìcarance of the Dutch and French Congrcgations upon complaint of Weavers Hall.
3364. „ Westmin.ster, Wednesday, 10 [ = 20] December. The Subcommittee for Trade, to the
Dutch and French Weavers.
3365. „ Westmin-fter, Wednesday, 10 [ = 20] December. The Subcommittee for Trade order the
bringing in a List of Strangers- Weavers.
3366. 1667. Westminster, Wednesday, 24 December [ = 3 January]. The SulK;ommittee for Trade
grant an extension of time to the Dutch and French Weavers.
3367. „ Westminster, Wednesday, 31 Decemljer [ = 10 January]. The Subcommittee for Trade
require an answer regarding the residence of Dutch and French Weavers.
3368. „ Yarmouth, Monday, 2 [= 12] Februarj'. The Yarmouth Community, to the London Community.
3369. „ Sandwich, Thursday,. 5 [=15] February. Certain Membcrs of the Sandwich Community,
to the London Commiuiity.
3370. „ London, Friday, 13 [ = 23] February. Agreement between the London Community and
Thomas Dorbar.
3371. „ Sandwich, Monday, 16 [ = 26] February. The Sandwich Community, to the London Community.
3372. „ Canvey Island, Friday, 27 February [ = 9 March]. The Canvey Island Community, to
the London Community.
3373. „ Sandwich, Monday, 16 [ = 26] March. Various Members of the Sandwich Comnumity
request their Consi.story to di.scharge their Minister Petrus Don.silius.
3374. „ Sandwich, Monday,30 March [ = 9 Aprii]. The Sandwich Community, to the London Conmuniity.
3375. „ London, Thursday, 2 [=12] Aprii. The London Community, to the Sandwich Community.
3376. „ Middelburg, Thursday, 26 Aprii. Pieter Laccher, to Cae.sar Calandrin.
3377. „ Westminster, Saturday, 18 [=28] Aprii. Otto Henricus Stocker, to the London Church.
3378. „ London, Sunday, 26 Aprii [ = 6 May]. Statement of Heri de Gardien conccrning ac-
cu.>sation8 brought against him.
3379. „ Sandwich, Monday, 27 Aprii [ = 7 May]. Certain Members of the Sandwich Community,
to Pieter De Vileer.
3380. „ Sandwich, Monday, 11 [ = 21] May. PetriLs Domseliu.s, to Cesar Calandrin.
3381. „ London, Thursday, 14 [ = 24] May. The London Community, to the Sandwich Comnumity.
3382. „ London, Thursday, 21 [ = 31 ] May. Questiona about certein religious Doctrines, by Pieter Pluckoi.
3383. „ Sandwich, Wednesday, 25 May[ = 4 June]. The Sandwich Community, to the London Community.
3384. „ Canvey Island, circa Tu&sday, 26 May [ = .') June]. The Canvey Island Coninumity, to
the Ij<jndon Community.
3385. „ , London, Thursday, 28 May [ = 7 June]. The London Church, to the Sandwich Community.
3386. „ London, Friday, 29 May [ = 8 June]. The London Community, to the Colchester Community.
OH. ITI. P
CXIV
Chronological List of the Letters and Documents.
3387.
3388.
3389.
3390.
3391.
3392.
3393.
3394.
3395.
3396.
3397.
3398.
3399.
3400.
3401.
3402.
3403.
3404.
3405.
3406.
3407.
3408.
3409.
3410.
3411.
3412.
3413.
3414.
3415.
3416.
3417.
3418.
3419.
3420.
3421.
3422.
3423.
3424.
3425.
3426.
1657. Sandwich, Monday, 1 [ = 11] June. The Sandwich Community, to the London Community.
„ Colchester, Wednesday, 3 [ = 13] June. The Colchester Community, to Thomas Cool.
„ Colchester, AVednesday, 3 [ = 13] June. The Colchester Community, to the London Commimity.
„ Sandwich, Sunday, 7 [ = 17] June. The Sandwich Community, to the London Community.
„ London, Tuesday, 9 [ = 19] June, to Thursday, 9 [ = 19] July. Report of a Classis of the
Dutch Churches of London and Colchester, in the case of Peter Domselius.
„ London, Wednesday, 10 [ = 20] June. The Classis of the Dutch Communities of London
and Colchester, to the Sandwich Community.
„ Sandwich, Monday, 15 [ = 25] June. The Sandwich Community, to the London Community.
„ London, Thursday, 18 [ = 28] June. The Classis of the Dutch Churches of London and
Colchester, to the Sandwich Community.
„ Sandwich, Monday, 22 June [ = 2 July]. The Sandwich Community, to the London Community.
„ Colchester, Wednesday, 24 June [ = 4 July]. The Colchester Community, to Thomas Cool.
„ London, Thursday, 25 June [ = 5 July]. The Classis of the Dutch Churches of London
and Colchester, to the Sandwich Community.
„ Sandwich, Monday, 29 June [ = 9 July]. The Sandwich Community, to the Classis as-
sembled in London.
„ London, Thursday, 2 [ = 12] July. The Classis of the Churches of London and Colchester,
to the Sandwich Community.
„ Colchester, Monday, 6 [ = 16] July.
„ Sandwich, Monday, 6 [=16] July.
„ Yarmouth, Monday, 6 [=16] July.
„ Yarmouth, Friday, 10 [ = 20] July.
„ Groningen, Friday, 10 [ = 20] July.
„ Norwich, Monday, 13 [ = 23] July.
„ Sandwich, Monday, 20 [ = 30] July.
The Colchester Community, to the Classis in London.
The Sandwich Community, to the Classis in London.
The Yarmouth Community, to the London Community.
The Yarmouth Community, to the London Community.
Henricus Alting, to Philippas Op der Beeck.
The Norwich Community, to the London Community.
The Sandwich Community, to the London Community.
Sandwich, Monday, 27 July [ = 6 August]. The Sandwich Community, to the London Com-
munity.
Sandwich, Monday, 27 July [ = 6 August]. Petrus Domselius, to the London Community.
London, Monday, 27 July [ = 6 August]. The London Community, to Petrus Domselius.
Sandwich, Monday, 3 [ = 13] August. Petrus Domselius, to the London Community.
Sandwich, Monday, 3 [ = 13] August. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Thursday, 6 [=16] August. The London Church, to Petrus Domselius.
Sandwich, Thursday, 6 [ = 16] August. Petrus Domselius, to the London Community.
London, Thursday, 13 [ = 23] August. The London Church, to Petrus Domselius.
Flushing, Sunday, 26 August. Josias Brom, to the London Community.
Sandwich, Monday, 17 [ = 27] August. Testimonial of the Sandwich Community, in
behalf of Petrus Domselius.
London, Sunday, 23 August [ = 2 September]. Extract from a hook printed by the
London-French Church against Elie Delmé.
Sandwich, Monday, 24 August [ = 3 September]. Petrus Domselius to the London Commimity.
Sandwich, Tuesday, 25 August [ = 4 September]. The Sandwich Community, to the
London Community.
London, Thursday, 27 August [ = 6 September]. Testimonial of the Classis of the Dutch
Churches of London and Colchester, in behalf of Petrus Domselius.
Sandwich, Monday, 31 August [=10 September]. The Sandwich Community, to the
London Community.
Sandwich, Monday, 31 August [=10 September]. Petnis Domselius, to the London Community.
London, Thursday, 3 [ = 13] September. The London Community, to Petrus Domselius.
London, Saturday, 5 [ = 15] September. Certificate of Nicholas Johnson's birth.
Amsterdam, Wednesday, 19 September. Treatise of P. W. Brugman, addressed to the
Eeformed Churches,
Flushing, Thursday, 20 September. Josias Brom, to Hans Hoste.
Chronological List of the Lettera and Documents. cxv
3427. 1667. London, Siinday, 13 [ = 23] September. The Fathers of Families of the London-French
Church, to the London Churcb.
3428. ,, Yannouth,Monday, 14 [ = 24] September. The YarmoutbCommunity,totheLondon Community.
3429. „ Sandwich, Monday, 14 [ = 24] September. The Sandwich Community, to the London Commmiity.
3430. „ London, Saturday, 19 [ = 29] September. Certain Fathers of Families of the London-
French Church, to the Coetus of the Foreign Churches in London.
3431. „ London, Thursday, 24 September [ = 4 October]. The Fathers of Families of the London-
French Church, to the London Congregation.
3432. „ London, Thunsday, 24 September [ = 4 October]. Judick Colomeel, to the London Churcli.
3433. „ Yarmouth, Monday, 5 [ = 15] October. The Yarmoiith Community, to the London Community.
3434. „ Sandwich, Monday, 5 [ = 15] October. The Sandwich Community, to the London Community.
3435. „ London, Friday, 9 [=19] October. Pater M<u;iiriu.s, to Caesar Calandrinus.
3436. „ Sandwich, Monday, 12 [ = 22] October. The Sandwich Community, to the London
Community.
3437. „ Sandwich, Thursday, 15 [ = 25] October. Petrus Dora.selius, to the London Community.
3438. „ Flushing, Saturday, 10 November. Josias Brom, to Pieter Putte.
3439. „ Qouda, Tuesday, 20 November. Magdalena Andries Wilde, to Jacol) Jacobs Throor.
3440. „ London, Thursday, 3 [=13] Decomber. Memorandum of Pieter Kersteman regarding Joos
van Laren, and the widow of Jeremias van Laren.
3441. „ London, Thursday, 17 [ = 27] December. Friedericus Kretzschmarus, to the London Church.
3442. 1668. London, Thursday, 31 December [ = 10 January]. DeiKisitions regarding Jan Laingniel.
3443. „ London, Two PoUsh Exiles, to the London Church.
3444. „ Middelbiu^, Satimlay, 19 January. Hans Hoste, to the London Church.
3446. „ Westminster, Thursday, 14 [ = 24] January. Friedericus Kretz.schniariis, to the London
Church.
3446. „ Bcverwyck, Friday, 1 March. P. J. V. Brughman's Song on the twclve Articles of the
AjKMitolic beUef.i
3447. „ Canvey Land, Monday, 26 Aprii [ = 6 May]. The Canvey Island Community, to the London
Community.
3448. „ Yarmouth, Friday, 30 Aprii [=10 May]. The Yarmouth Community, to the London
Commimity.
3449. „ London, Wedn&sday, 2 [ = 12] June, to Friday, 30 July [ = 9 August]. Acts of the
CoUoque of the French Churches in England, on the controversy between the London-
French Consistory and Elie Delmé and his friends.
34.'H>. „ London, Saturday, 7 [=17] AugiLst. Account of Philippus op der Beeck, with Jacob Parrent.
3461. „ London, Thursday, 9 [=19] September. The London C'ommunity, to the Communities of
Norwich, Colchester, &c.
3462. „ Northamptiin, Monday, 13 [ = 23] September. William Barlee, to Philippus Opjienbeek.
3463. „ Yarmouth, Wednesday, 15 [ = 25] September. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3464. „ Norwich, Wednesday, 15 [ = 25] Sejìtember. The Norwich Community, to the London
Community.
3465. „ Colchester, Wednesday, 15 [=25] September. The Colchester Community, to the London
Community.
3466. „ Sandwich, Monday, 20 [ = 30] September. The Sandwich Community, to the London
Community.
3467. „ London, Monday, 4 [=14] Octolxìr. Address of the Foreign Churches of England, to the
Lord Protector Richard Cromwell.
3468. „ London, Monday, 4 [=14] Octotxir. Answer of the Lord Protector, Richard Cromwell, to the
Address of the Foreign Churches of England.
3459. „ Yarmouth, Saturday, 23 October [ = 2 Noveml)er]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
3460. „ Maidstone, Thursday, 9 [ = 19] December. Daniel Beekman, to the London Congregation.
p2
cxvi Chronological List of the Letters and Documents.
3461. 1659. London, Petition of Katherine Diggerdyne, to the London Church.
3462. „ London, Susanna Margareta Stuart, to the London Church.
3463. „ Yarmouth, Wednesday, 12 [ = 22] January. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3464. „ London, Thursday, 20 [ = 30] January. Extract from the la.st Will of Adam Lawrence.
3465. „ London, Thursday, 10 [ = 20] February. The London Community, to the Sandwich Community.
3466. „ Sandwich, Monday, 14 [ = 24] February. The Sandwich Community, to the London
Community.
3467. „ Beverwyck, Thursday, 27 February. P. J. V. Brugman, to the London Church.
3468. „ Colchester, Tuesday, 1 [ = 11] March. The Colchester Community, to the London Community.
3469. „ Bremen, Friday, 4 [=14] March. Alheidt Parrendt, to Philip Auff der Beck.
3470. „ Sandwich, Monday, 7 [ = 17] March. The Sandwich Community, to the London Community.
3471. „ London, Thursday, 10 [ = 20] March. The London Community, to the Sandwich Community.
3472. „ London, Friday, 11 [ = 21] March. The London Community, to the Colchester Community.
3473. „ Bremen, Saturday, 12 [ = 22] March. Alheidt Parrendt, to Philip Uff der Beck.
3474. „ Sandwich, Monday, 14 [ = 24] March. The Sandwich Community, to the London Congregation.
3475. „ Colchester, Wednesday, 16 [ = 26] March. The Colchester Community, to the London
Community.
3476. „ Bremen, Thursday, 17 [ = 27] March. Alheidt Parrendt, to Philippus Op de Beeck.
3477. „ Gluckstadt, Thursday, 17 [ = 27] March. The Reformed Community of Qluckstadt, to the
London Community.
3478. „ London, Friday, 18 [ = 28] March. The London Church, to the Sandwich Church.
3479. „ Sandwich, Monday, 28 March [ = 7 Aprii]. The Sandwich Community, to the London
Congregation.
3480. „ Middelburg, Tuesday, 8 Aprii. Act of the Magistracy of Middelburg conceming a house
belonging to Andries Minett.
3481. „ Sandwich, Monday, 11 [ = 21] Aprii. The Sandwich Community, to the London Congregation.
3482. „ London, Thursday, 14 [ = 24] Aprii. The London Church, to the Sandwich ChurcL
3483. „ Sandwich, Monday, 18 [ = 28] Aprii. The Sandwich Community, to the London Congregation.
3484. „ Yarmouth, Monday, 18 [ = 28] Aprii. The Yarmouth Community, to the London Community.
3485. „ London, Thursday, 21 Aprii [ = 1 May]. The London Community, to the Sandwich
Community.
3486. „ London, Thursday, 19 [ = 29] May. The London Community, to the Sandwich Community.
3487. „ Sandwich, Monday, 23 May [ = 2 June]. The Sandwich Community, to the London
Congregation.
3488. „ London, Thursday, 26 May [ = 5 June]. The London Community, to the Sandwich
Community.
3489. „ Sandwich, Monday, 6 [ = 16] June. The Sandwich Community, to the London Congregation.
3490. „ Sandwich, Monday, 13 [ = 23] June. The Sandwich Community, to the London Congregation.
3491. „ Bremen, Thursday, 16 [ = 26] June. Alheidt Parrendt, to Philip Auff der Beck.
3492. „ Yarmouth, Thursday, 7 [ = 17] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
3493. „ Sandwich, Monday, 11 [ = 21] July. The Sandwich Community, to the London Congregation.
3494. „ London, Thur.sday, 14 [ = 24] July. Andreas S. Halmi petitions the London Church for
assistance.
3495. „ London, Thursday, 21 [ = 31] July. The London Community, to the Sandwich Commimity.
3496. „ Sandwich, Monday, 25 July [ = 4 August]. The Sandwich Community, to the London
Congregation.
3497. „ Sandwich, Monday, 12 [ = 22] September. The Sandwich Community, to the London
Congregation.
3498. „ Angrogne, Thursday, 2 October. The Churches of the Valleys of Piedmont, to the Foreign
Churches of London.
3499. „ Sandwich, Monday, 7 [-=17] November. The Sandwich Community, to the London
Congregation.
Chronological List of the Letters and Documents. cxvii
3600. 1659. London, Thursday, 10 [ = 20] November. The London Community, to the Sandwich
Community.
3601. „ Sandwich, Monday, 14 [ = 24] November. The Sandwich Community, to the London
Congregation.
3602. „ London, Thursday, 24 November [=4 December]. The Lt)ndon Church, to the Sandwich
Community.
4376. Circa 1660. [London ]. Matthew Maritu.s, to the London Cliurch.
3503. 1660. Yanuouth, Wednesday, 4 [=14] January. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3604. „ Sandwich, Monday, 30 January [ = 9 Febniary]. The Con8Ì.story of the Sandwich Community,
to the London Congregation.
3505. ,. London, Thursday, 2 [ = 12] Febniary. The London Comnnmity, to the Sandwich Community.
3506. „ London, Monday, 6 [ = 16] Febniary. Ambroce Scudamore, to the London Church.
3607. „ Sandwich, Monday, 13 [ = 23] Febniary. The Sandwich Community, to the London
Congregation.
3508.1 „ London, Thursday, 16 [ = 26] Febniary. Testimony of Katthren Reynolds about Gemer and
3609. / Peeter Defive, and the latter's Letter to the Ministers of the London Church.
3610. „ London, Monday, 20 Febniary [ = 1 March]. Bond of Susanna Hardca.stle for £150, owing
by her to Jacob Bonnell.
3611. „ London, Monday, 20 Febniary [ = 1 March]. Receipt of Su.sanna Hardca.stle for £2, received
from Jacob Bonnell.
3512. „ Mortlake, Friday, 9 [ = 19] March. Dierick Hoste, to the three Sers-ices of the London Church.
3613. „ Mortlake, Thursday, 12 [ = 22] Aprii. Dierick Hoste, to the London Community.
3514. „ London, Monday, 4 [ = 14] June. The London Community, to the Communitie.s of Colchester,
Norwich &c.
3515. „ Colchester, Wednesday, 6 [=16] June. The Colchester Community, to the London
Comnnmity.
3516. „ Yarmouth, Friday, 8 [ = 18] June. The Yarmouth Community, to the London Community.
3517. „ London, Monday, 18 [ = 28] June. The Anglo-Dutch and French Communities congratulato
King Charles II. on bis acce.s,sion. Also His Majesty's Reply.
3518. „ Sandwich, Monday, 25 June [ = 5 July]. The Sandwich Community, to the London
Community.
3619. „ London, Thursday, 28 June [ = 8 July]. Extract from the la.st Will of Jan Casier.
3620. „ Sandwich, Monday, 2 [=12] July. Jan Laingniel, to the London Community.
3621. „ Yarmouth, Monday, 6 [=16] Augiwt. The Yannouth Community, to the London
Community.
3622. „ London, Wednesday, 5 [=15] September. The London Community, to the Yarmouth
Community.
3523. „ Ixmdon, Wednesday, 5 [ = 15] Septemljcr. Tlie London Community, to the Sandwich
Community.
3524. „ Sandwich, Thursday, 20 [ = 30] September. The Sandwich Community, to the London
Congregation. .
3626. „ Yarmouth, Monday, 24 Septemter [ = 4 Octol)er]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
3626. „ London, Thursday, 8 [ = 18] November. The London Connnunity, to the Yarmouth
Community.
3527. „ Sandwich, Monday, 19 [ = 29] November. Jan Laingniel, to the London Connnunity.
3628. „ Yannouth, Monday, 10 [ = 20] Deceinter. The Yarmouth Community, to the London
Omimunity.
3529. 1661. .Maidstone, Thursday, 3 [ = 13] January. Petition of Danieli Clarke, to the London
(Jongregation.
3530. „ Yarmouth, Monday, 14 [ = 24] January. The Yannouth Connnunity, to the London
Community.
cxviii Chronological List of the Lettera and Documents.
3531. 1661. Basel, Thursday, 14 [ = 24] February. The University of Basel, to the Coetus of the
Foreign Churohes of London.
3532. „ Basel, Thursday, 14 [ = 24] February. The Consul and Senate of Basel, to the Foreign
Churches of London.
3533. „ Guildhall, Friday, 22 Febniary [ = 4 March]. The Committee of Aldermen and Commons,
to the London Congregation.
3534. „ London, Monday, 1 [ = 11] Aprii. Order of the Committee of Common Council on the
Contributions of Merchant Strangers toward.s the Coronation of King Charles II.
3535. „ London, Monday, 8 [ = 18] Aprii. Notice of the Committee of Common Council regarding
the Coronation of King Charles IL
3536. „ London, Friday, 12 [ = 22] Aprii. Receipt of the Corporation of London for £400 from the
Dutch and French Congregations of London for triumphal Arches.
3537. „ London, Thursday, 2 [=12] May. The London Community, to the Consistory of Overkerk.
3538. „ Ouderkerk, Thiu^day, 19 May. Cornelius Wilmerdonx, to Cesar Calandrin.
3539. „ London, Thursday, 16 [=-26] May. Petition of Matthias Harsanyi &c., tothe London Church.
3540. „ Sandwich, Monday, 27 May [ = 6 June]. The Sandwich Community, to the London
Community.
3541. ,, Sandwich, Monday, 3 [ = 13] Jmie. The Sandwich Community, to the London Commimity.
3542. „ London, Friday, 7 [ = 17] June. The London Church, to the Sandwich Community.
3543. „ Sandwich, Monday, 10 [ = 20] June. The Sandwich Community, to the London Community.
3544. „ Yarmouth, Monday, 1 [ = 11] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
3545. „ London, Friday, 5 [=15] July. The London Community, to the Yarmouth Community.
3546. „ Yarmouth, Thursday, 11 [ = 21] July. Johannes Pijthius, to the London Church.
3547. „ Yarmouth, Monday, 15 [ = 25] July. The Yarmouth Community, to the London Community.
3548. „ Coventgarden, Thursday, 18 [ = 28] July. Prince Maurice of Nassau presents a velvet
cloth to the London Church.
3549. „ London, Thursday, 25 July [ = 4 August], The London Community, to the Yarmouth Community.
3550. „ Yarmouth, Wednesday, 31 July [ = 10 August]. The Yarmouth Community, to the London
Community.
3551. „ Yarmouth, Monday, 19 [ = 29] August. The Yarmouth Community, to the London Community.
3552. „ London, Thursday, 22 August [ = 1 September]. The London Community, to the Yarmouth
Community.
3553. „ Yarmouth, Monday, 9 [=19] September. The Yarmouth Community, to the London Com-
munity.
3554. „ Sandwich, Monday, 16 [ = 26] September. The Sandwich Community,to the London Community.
3555. ,. Wesel, Tuesday, 17 [ = 27] September. Hermannus Ewichius, to the London Community.
3556. ,, London, Friday, 20 [ = 30] September. The London Church, to Jacobus Lydius.
3557. „ Yarmouth, Monday, 30 September [ = 10 October]. The Yarmouth Community, to the
London Community.
3558. „ Canterbury, Monday, 30 September [ = 10 October]. The Walloon Church of Canterbiu-y,
to the London Church.
3559. ,, London, Thursday, 10 [ = 20] October. The London Community, to the Yarmouth Community.
3560. „ Sandwich, Friday, 11 [ = 21] October. The Sandwich Commiuiity, to the London Community.
3561. „ Canterbury, Thursday, 17 [ = 27] October. The Walloon Church of Canterbury, to the
London Church.
3562. „ Wesel, Saturday, 14 [ = 24] December. Philippus Op de Beeck, to the London Community.
3563. 1662. London, List of Members of the London Church.
3564. „ London, Wednesday, 29 January [ = 8 February]. Anna Bocve, to the London Community.
3565. „ London, Indenture between Thomas Cambell and ?
3566. „ Sandwich, Monday, 3 [ = 13] February. Antony van Acker, to the London Community.
3567. „ London, Thursday, 6 [=16] February. The London Church, to Antony van Acker.
3568. „ Yarmouth, Monday, 31 March [=10 Aprii]. The Yarmouth Community, to the London
Community.
Chronological List of the Lettera and Documents. cxix
3569. 1662. Basel, Sunday, 13 [ = 23] Aprii. The University of Basel, to the Coelus of the Foreign
Churchea of London.
3570. „ Dordrecht, Friday, 19 May. Philippas 0\ì der Beeck, to the London Community.
3571. „ London, Thiirsday, 12 [ = 22] June. Paulus P. Ja.sz-Berenyi, to the London Community.
3572. „ London, Wednesday, 18 [ = 28] Jime. Guillaume Herbert, Considerations in favour of
Strangers residing in England &c.
3573. „ London, Saturday, 21 June [=1 July]. Robbert Lanfoni, to Crose.
3574. „ Sandwich, Friday, 27 June [ = 7 July]. The Sandwich Community, to the London Commimity.
3575. „ London, Thursday, 3 [=13] July. The London Community, to the Sandwich Community.
3576. „ London, Monday, 7 [=17] July. Evan Tyrel, to Caesar Calandrin.
3577. „ London, Friday, 11 [ = 21] July. Hermannu.s Kirchnerus, to the London Church.
3578. „ Yarmouth, Monday, 14 [ = 24] July. The Yarmouth Comimmity, to the London Community.
3579. „ Middelburg, Friday, 1 September. Judith Coulombe, widow of Andrie.s Minet, to the
London Community.
3680. „ Mortlake, Saturday, 13 [ = 23] September. Dierick Hoste, to Caesar Calandrin.
3681. „ London, Saturday, 27 September [ = 7 October]. John Peeters Smith sends specimen»
of bis handwriting.
3582. „ Yarmouth, VVednesday,8[ = 18] October. The Yarmouth Community, to the London Community.
3683. „ London, Thursday, 23 October [ = 2 November]. The London Community, to the Yar-
mouth Community.
3684. „ Haarlem, Sunday, 1 2 November. Jacobus Filias Mailliart de Cerf, to the Widow of Pieter Trejon.
3685. „ Haarlem, Monday, 13 November. Jacobus Filius Mailliart, to John Oacksele.
3686. „ London, Friday, 7 [ = 17] November. The London Community, to Mrs Minet.
3687. „ Sandwich, Wednesday, 26 November [ = 6 December]. The Sandwich Community, to the
London Community.
3688. „ London, Thursday, 27 November [ = 7 December]. The London Community, to the
Sandwich Community.
3689. „ Middelburg, Friday, 8 December. L. D'Outreleau, to the London Church.
3690. „ London, Tuesday, 2 [=12] December. Johannes Kis-Vanlai, to the Chiefs of the London-
French Church.
3.'i9I. „ Southwark, Saturday, 6 [=16] December. Peter Bulteel, to the London Congregation.
3592. „ London, Friday, 12 [ = 22] December. The London Comnumity, to L. Doutreleaus.
3593. 1663. Sandwich, Monday, 22 December [ = 1 January]. The Sandwich Community, to the London
Community.
3694. „ London, Sunday, 28 December [ = 7 January]. The London Conununity, to the Sandwich
Community.
3695. „ London, Monday, 29 December [ = 8 January]. The London Community, to the Yar-
mouth Community.
3596. „ Sandwich, Tuesday, 30 December [ = 9 January]. The Sandwich Community, to the
London Community.
3697. „ London, Thursday, 1 [=11] January. The London Community, to the Sandwich Community.
3598. „ Yarmouth, Friday, 9 [ = 19] January. The Yarmouth Community, to the London Community.
3599. „ London, Thursday, 22 January [ = 1 Febmary]. The London Community, to the Yar-
mouth Community.
3600. ,, London, Thursday, 5 [ = 15] February. Jan Ophalfens, to the London Community.
3601. „ Yarmouth, Friday, 6 [ = 16] February. The Yannouth Connmmity, to the London Community.
3602. „ Yarmouth, Friday, 13 [ = 23] February. The Yarmouth Community, to tlie London (jommunity.
3603. ., Yarmouth, Wednesday, 4 [=14] March. The Yarmouth Comnumity, to Cesar (Jalandrin.
3604. „ Umà'm, Thursday, 12 [ = 22] March. The London Community, to the Yarmouth Community.
3605. „ Maid.stone, Monday, 16 [ = 26] March. Daniel Clark, to the London (Jongregation.
3606. „ Yarmouth, Monday, 23 March [ = 2 Aprii]. The Yarmouth (Jommunity, to the London
Community.
3607. „ Santoft, Monday, 23 March [ = 2 Aprii]. The French Cliurch at Santoft, to the London Church.
cxx Chronological List of the Letters and Documents.
3608. 1663. Yarniouth, Friday, 3 [ = 13] Aprii. The Yarmouth Community, to the London Community.
3609. „ Yarmouth, Thursday, 16 [ = 26] Aprii. The Yarmouth Community send a Deputy to
the Colloque in London.
3610. „ Yarmouth, Friday, 17 [ = 27] Aprii. The Yarmouth Community, to the London Community.
3611. „ Norwich, Friday, 17 [ = 27] Aprii. The Norwich Community, to the Colloque in London.
3612. „ London, Sunday, 19 [ = 29] Aprii. The London Church, to the Foreign Community at SanthoflF.
3613. „ Colchester, Sunday, 19 [ = 29] Ajìril. The Colchester Community, to the Colloque in London.
3614. „ Sandwich, Sunday, 19 [ = 29] Aprii. The Sandwich Community send Deputies to the
same Colloque.
3615. „ Sandwich, Sunday, 19 [ = 29] Aprii. The Sandwich Community, to the same Colloque.
3616. „ Canveyland, Tuesday, 21 Aprii [ = 1 May]. The Canvey Island Community, to the same Colloque.
3617. „ London, Tuesday, 21 Aprii [ = 1 May]. The London Commimity send two Deputies to
the same Colloque.
3618. „ Sandwich, Sunday, 26 Aprii [ = 6 May]. The Sandwich Community, to the same Colloque.
3619. „ London, May. Valentinus Kroi)eczi, to the London Church.
3620. „ London, Wednesday, 6 [ = 16] May. Lidenture tetween John Vaughan and Edwai-d
Dudson, and Thomas Suter.
3621. „ Ham, Friday, 8 [=18] May. Anna Grevinghoffes, to the London Church.
3622. ,, London, Friday, 5 [ = 15] June. The London Church, to the French Community of Middelburg.
3623. „ Sandwich, Monday, 15 [=25] June. The Sandwich Community, to the London Community.
3624. „ Middelburg, Tuesday, 26 June. Extract from the Consistorial Eegister of the Walloon
Church of Middelburg.
3625. „ Middelburg, Thursday, 28 June. The Walloon Church of Middelburg, to the London Community.
3626. „ Canveyland, Monday, 29 June [ = 9 July]. The Canvey Lsland Community, to the London
Community.
3627. „ Haarlem, Wednesday, 11 July. Jacobus Filius Mailliart de Cerf, to Sara Treions.
3628. „ Haarlem, Wednesday, 1 1 July. Jacobus Filius Mailliart de Cerf, to the London Community.
3629. „ Amsterdam, Monday, 13 August. Hendrik AN'iesbon, to the London Church.
3630. „ Mortlake, Sunday, 16 [ = 26] August. List of Members of the Dutch Congregation at Mortlake.
3631. „ London, Thursday, 20 [ = 30] August. The London Consistory, to the Walloon Com-
munity of Middelburg.
3632. ,, London, Thursday, 20 [ = 30] August. The London Consistory, to Haas Hoste.
3633. „ Haarlem, Thursday, 27 September. Jacobus Filius Mailliart de Cerf, to Sara Trejon.
3634. „ Yarmouth, Friday, 9 [ = 19] October. The Yarmouth Consistfu'y , to the London Consistory.
3635. „ Sandwich, Monday, 12 [ = 22] October. The Sandwich Consistory, to Caesar Calandrinus.
3636. ,, Maidstone, Monday, 19 [ = 29] Octol)er. Daniel Clarke, to the London Church.
3637. 1664. Yarmouth, Monday, 28 December [ = 7 January]. The Yarmouth Consistory, to the
London Consistory.
3638. „ London, Sunday, 31 Jaimary [ = 10 February]. The London Consistory, to Peter Tessemaker.
3639. „ Mortlake, Tu&sday, 2 [=12] February. Willem Rushout, to Caesar Calendrin.
3640. „ Yarniouth, Monday, 15 [ = 25] February. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3641. „ Mortlake,Wednesday, 17 [ = 27] February. The Mortlake Community, to the London Community.
3642. „ London, Aprii. Samuel Samara;us, to the London Church.
3643. „ Maidstone, Sunday, 22 May [=1 Jinie]. Daniel Clarke, to the London Church.
3644. „ Middelburg, Thursday, 12 June. Hans Hoste, to Pieter Vande Putt.
3645. „ London, Thursday, 9 [= 19] June. Geo. Gaill, to Sir Thomas Cambell.
3646. „ Lausanna, Saturday, 11 [ = 21] June. John Dury, to the London Congregation.
3647. „ Yarmouth, Monday, 4 [=14] July. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3648. „ Delft, Tuesday, 15 July. Last Will of Maria Valckenier.
3649. „ London, Thursday, 21 [ = 31] July. Paulus Pinn, to the London Commimity.
3650. „ London, Monday, 25 July [ = 4 August]. The London Church, to Johannes Duraeus.
3651. „ Yarmouth, Monday, 8 [=18] August. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3652. „ London, Thursday, 18 [ = 28] August. The London Consistory, to Theodore Host.
Chronological List of the Lettera and Documents. cxxi
3653. 1664. Middelburg, Thursday, 4 September. Theodonis Hoste, to the London Consistory.
4377. Before 1665. Amsterdam, [ ]. Lynten Vadders, to the London Church.
4378. „ [ ]. John Aynsworth, to Paterick Warde.
4379. „ Ainsford, [ ]. Certificate of Mark Burre, about a child.
4380. „ [London ]. Suggestions as to a better understanding between the
Citizens of London and the Merchant Strangers.
4381. „ Sandwich, [ ]. Samuel de Klerck, to the London Church.
4382. „ [London \ Q. Alberti, to the London Consistory.
4383. „ [London], Tuesday, 4 January. Act of the Coetus of the Foreign Chnrches of London
conceming Albert Saint Victor.
3654. 1664. Yarmouth, Wednesday, 7 [=17] September. The Yarmouth Consistory, to the London
Consistory.
3655. „ London, Monday, 12 [ = 22] September. The London Church sends a voluntary gift of
£5 to the Court of Sewers.
3656. „ Great Yarmouth, Wednesday, 14 [ = 24] September. Johannes Beverlandt, to Philippus
Opdenbeeck.
3657. „ London, Thursday, 6 [ = 16] October. Franciscus Szakius, to the London Consistory.
3658. „ London, Thursday, 24 Novembor [ = 4 December]. The London Consistory, to Johannes
Beverlandt.
3659. 1665. Yarmouth, Monday, 2 [ = 12] January. The Yannouth Consistory, to the London Consistory.
3660. „ London, Thursday, 5 [=15] January. The London Consistory, to Theodonis Hoste.
3661. „ Middelburg, Tuesday, 27 January. Receipt of the Walloon Church of Middelburg, for
£138. 10. 2 Flemish.
3662. „ Middelburg, Thursday, 29 January. Theodonis Hoste, to the London Consistory.
3663. „ London, Wednesday, 8 [ = 18] February. Henry Oldenburg, to Csesar Calandrin.
3664. „ London, Tuesday, 28 February [ = 9 March]. Kequest of the Parishioners of St Peter the
{)oore, conceming the pavement before Austin Friars' gate.
3665. „ London, Thursday, 2 [ = 12] March. The London Consistory, to Theodore Hoste.
3666. „ London, Thursday, 9 [=19] March. The London Consistory, to the Yarmouth Consistory.
3667. „ Yarmouth, Monday, 27 March [ = 6 Aprii]. The Yarmouth Consistory, to the London
Congregation.
3668. „ Yarmouth, Monday, 3 [=13] Aprii. The same Consistory, to the same Congregation.
3669. „ Calai.s, Satimiay, 6 June. The Reformod Church of Calais, to the London Church.
3670. „ Yarmouth, Friday, 30 June [=10 July]. The Yarmouth Consistory, to the London
Congregation.
3671. „ Dantzic, Monday, 3 August. Daniel Voss, to the London Chm-ch.
3672. „ Bame-s, Wedne.sday, 16 [ = 26] August. Philippus Op de Beeck, to the London Consistory.
3673. „ London, Monday, 28 August [ = 7 September]. Sir Thomas Cambell bequeaths £20 to the
Miuisters and poor of the London Church.
3674. „ London, Thursday, 31 August [ = 10 September]. Inventory of the Cioods, Chattels &c. of
Sir Thomas Cambell.
Chelsea, Wedn&sday, 20 [ = 30] September. Petrus Overnei, to the London Community.
London, Thursday, 21 September [ = 1 October]. Cesar Calandrin, to the London Consistory.
London, Thursday, 21 September [ = 1 October]. Cesar Calandrin, to the London Consistory.
Dantzic, Thursday, 8 October. Daniel Vos.se, to the London Church.
Yarmouth, Monday, 9 [ = 19] October. The Yarmouth Community, to the London Chiu-ch.
Oxford, Tuesday, 10 [ = 20] October. Michiel Van Cìogh, to the London Church.
Barnes, Tuesday, 10 [ = 20] October. Philippus Op de Beeck, to the London Community.
Oravasend, Monday, 26 October. Johannes Nathanaiil Donker, to the London Community.
Chelsea, Saturday, 4 [ = 14] November. Michiel Van Gogh, to the London Community.
Oxford, Thursday, 14 [ = 24] December. Joas Eversen, t^o Jona-s Proost.
1666. [London ]. Joas Bateman, to the London Church.
Clapham, Saturday, 30 December [=9 January]. Peeter Van de Put, to Peter Hoet.
<1
3675.
n
3676.
»)
4384.
n
3677.
ij
3678.
„
3679.
.,
3680.
ìì
3681.
»)
3682.
)»
3683.
»)
4385.
Circa
3684.
1666.
(
CH. Ili,
cxxii Chronological List of the Lettera and Documents.
3685. 1666. Yarmouth, Monday, 1 [ = 11] January. The Yarmouth Consistory, to the London Community.
3686. „ Yarmouth, Wednesday, 17 [=27] January. The Yarmouth Consistory, to the London
Consistory.
3687. „ Colchester, Tuesday, 6[ = 16] February. The Colchester Consistory, to the London Consistory.
3688. „ Yarmouth, Thursday, 8 [ = 18] March. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3689. „ London, Monday, 14 [ = 24] May. Bond of Johannes Vaughan for £4000, due from him
to William Rushout.
3690. „ London, Trinity Term (15 June to 4 July). Bill of Complaint of the London Church, v.
Sir Thomas Cambell and others.
3691. „ London, Wednesday, 25 July [=4 August]. Answer of Thomas Coningsby to the preceding
Bill of Complaint.
3692. „ Groningen, Friday, 31 August [ = 10 September]. Jacobus Duitsma, to Philip Opdebeke,
3693. „ Groningen, Saturday, 1 [=11] September. The Reformed Church at Groningen, to the
London Community.
3694. „ Sandwich,Wednesday, 5 [=15] September. The Sandwich Consistory, to the London Consistory.
3695. „ London, Tuesday, 14 [ = 24] November. Answer of Dame Mary Cambell to the Bill of
Complaint of the London Chm-ch.
3696. „ London, November. Interrogatories to Witnesses in the Case of the London
Church, V. Dame Mary Cambell.
3697. „ London, November. Exceptions taken to the Answers of Dame Mary Cambell.
3698. 1667. Yarmouth, Sunday, 6 [ = 16] January. The Yarmouth Community, to the London Community.
3699. „ Southampton, Tuesday, 22 February. The French Church of Southampton, to the London
Church.
3700. „ Middelburg, Tuesday, 29 March. Hermannus Schainck, to the London Church.
3701. „ VoUenhoo, Friday, 29 Aprii. Certificate of the Magistracy of VoUenhoo, in the case of the
late Harmen Hendrickx.
3702. „ Sandwich, Tuesday, .30 Aprii [ = 10 May]. The Sandwich Consistory, to the London Consistory.
3703. „ Utrecht, Tuesday, 30 Aprii [ = 10 May]. Gisbertus Voetius, to Philippus Op de Beeck.
3704. „ London, Friday, 24 May [ = 3 June]. Sir Thomas Estcourt ordered to certify in the Case
of the London Church v. Cambell.
3705. „ London, Saturday, 25 May [ = 4 June]. John Johnson is under an obligation to the London
Church concerning his house.
3706. „ London, Monday, 24 June [ = 4 July]. Further Answer of Dame Mary CambelL
3707. „ Amsterdam, Friday, 14 October. Johannes Heijdanus, to the London Community.
3708. „ Oxford, Tuesday, 22 October [=1 November]. Michiel Van Gogh, to the London Consistory.
3709. „ Amsterdam, Friday, 15 [ = 25] November. Diederich Hamer, to Philips Op de Beeck.
3710. 1668. London, Thuraday, 23 January [ = 2 February]. Action in ejectmeut by GJeorge Reeve v.
William Cutler.
3711. „ Colchester, Thursday, 6 [ = 16] February. Samuel Biscop, to the London Consistory.
3712. „ London, Wednesday, 12 [ = 22] February. The London Consistory, to Samuel Biscop.
3713. „ London, Thursday, 20 February [=1 March]. The London Consistory apply for leave to
insert the name of Rachel Cambell's husband ìnto their Bill of Complaint.
3714. „ Yarmouth, Monday, 30 March [ = 9 Aprii]. The Yarmouth Consistory, to the London
Congregation.
3715. „ Colchester, Thursday, 2 [=12] Aprii. The Colchester Consistory, to the London Consistory.
3716. „ Colchester, Thursday, 2 [=12] Aprii. Samuel Biscop, to the London Consistory.
3717. „ London, Thursday, 9 [ = 19] Aprii. The London Consistory, to the Colchester Consistory.
3718. „ Arnhem, Sunday, 5 [ = 15] July. The Reformed Community of Amhem, to the London
Consistory.
3719. „ Southampton, Sunday, 11 [ = 21] October. The French Church of Southampton, to the
Coetus of the French and Dutoh Churches, London.
3720. „ London, Sunday, 18 [ = 28] October. The Coetus of the Foreign Churches of London, to
the French Chm-ch of Southampton.
Chronological List of the Lettera and Documents.
cxxui
Winchester, Tuesday, 27 October [ = 6 November]. Johannes Couraldus, to the Bishop of
Winchester.
Southampton, after 27 October (0. S.). The French Church of Southampton, to the Coetus
of the Foreign Churches of London.
London, January. Contract between the Deacons of the London Church, and a London-
Dutch Chib of working men.
Sandwich, Tuesday, 30 March [ = 9 Aprii]. The Sandwich Community, to the London
Consistory.
London, Tuesday, 13 [ = 23] Aprii. The London Consistory, to the Sandwich Consistory.
London, Tue-sday, 25 May [=4 June]. The London Consistory, to the Sandwich Consistory.
London, Tuesday, 25 May [ = 4 June]. The London Consistory, to Johannes de Breij.
Sandwich, Friday, 18 [ = 28] June. The Sandwich Community, to the London Community.
London, Sunday, 27 June [ = 7 July]. The London Consistory, to Samuel Biscop.
Santhoff, Tue-sday, 29 December [ = 7 January]. The Dutch Community of Santhoff, to the
Sandwich Community.
Sandwich, Wednesday, 19 [ = 29] January. The Sandwich Consistory, to the London
Consistory.
London, Thursday, 20 [ = 30] January. The London Consistory, to the Dutch Consistory
of Santhoff.
London, Sunday, 23 January [ = 2 February]. The London Consistory, to the Sandwich
Consistory.
London, . Petition of the French and Dutch Churches
of London, to King Charles IL
London, Wednesday, 4 [ = 14] May. Order of the Privy Council regarding Foreign Weavers.
Yarmouth, Wednesday, 11 [ = 21] May. The Yarmouth Consistory, to the London Con-
gregation.
London, Monday, 30 May [ = 9 June]. Rules for Alien, Stranger or Foreign Weavers,
enacted by the London Ouild of Weavers.
London, Friday, 10 [ = 20] June. Petition of Thomas Bromhall, against Sir Harry Cambell
and Robert Sheffeild.
Sandwich, Monday, 12 [ = 22] September. Isaacus Lovell, to the London Consistory.
London, Wednesday, 14 [ = 24] September. The London Consistory, to Isaacus Lovell.
London, Tuesday, 13 [ = 23] December. Petition of Samuel Fleming, against Sir Harry
Caml«ll.
London, Saturday, 24 December [ = 3 January]. Indenture between Peter Hoet &c., and
Gerard van Heythuysen.
Yarmouth, Thursday, 19 [ = 29] January. The Yarmouth Consistory, to the London
Consistory.
London, Tuesday, 24 January [=3 February]. Indenture between Peter Hoet &c., and
John Lethieullier.
London, Tuesday, 14 [ = 24] February. The London Consistory, to Abraham Dolins.
Sandwich, Friday, 24 February [ = 6 March]. The Sandwich Consistory, to the London
Consistory.
London, March. The London Consistory, to the Sandwich Consistory.
London, Friday, 10 [ = 20] March. Petition of Richard Brinley, against Sir Harry Cambell.
London, Monday, 20 [ = 30] March. Bond of Thomas Perei vali regarding his shop in Austin Friars.
London, Saturday, 25 March [ = 4 Ajjril], Account of Robert Shefleild concerning the
Legacy of Lady Rachel Cambell.
London, circa June. Memorandum in the ca.se of the London Church v. Sir Henry Cambell.
London, Friday, 23 June [ = 3 July]. Bill of Complaint of the London Church, against
Sir Henry Cambell and others.
London, Friday, 23 June [ = 3 July]. Answers of Robert Sheffield and his wife to the
preceding Bill.
q2
3721.
1668.
3722.
»'
3723.
1669.
3724.
'.
3725.
)»
3726.
ìì
3727.
J)
3728.
»)
3729.
)»
3730.
1670.
3731.
»>
8732.
»1
3733.
»»
3734.
iì
3735.
»
3736.
il
3737.
JJ
3738.
1t
3739.
11
3740.
n
3741.
)»
3742.
1671.
3743.
il
3744.
3745.
3746.
3747.
3748.
3749.
3760.
3751.
3752.
3763.
cxxiv Chronological List of the Letters and Documents.
3754. 1671. London, Tuesday, 27 June [=7 July]. Dame Mary Cambell and Robert ShefiFeild a&signed
Guardians to Sir Henry Cambell.
3755. „ London, Tuesday, 25 July [ = 4 August]. Answers of Nathaniell Letten &c. on behalf of
the London Church against Robert Sheffeild &c.
3756. „ London, circa 25 July [ = 4 August]. Note of the Annual Rents of some houses belonging
to Sir Henry Cambell.
3757. „ London, Tuesday, 25 July [ = 4 August]. Order for hearing the case of Nathaniel Letten
&c. versus Maria Cambell.
3758. „ London, Tuesday, 29 August [ = 8 September]. The London Conaistory, to Samuel Biscop.
3759. „ Westminster, Wednesday, 30 August [ = 9 September]. Decree as to the execution of Sir
Thomas Cambell's last Will.
3760. 1672. Yarmouth, Tuesday, 2 [ = 12] Aprii. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3761. „ London, Monday, 15 [ = 25] Aprii. The London Consistory, to the Yarmouth Consistory.
3762. „ Yarmouth, Sunday, 28 Aprii [=8 May]. The Yarmouth Consistory, to the London
Consistory.
3763. „ Rotterdam, Sunday, 8 May. Elizabeth de Klerck, to Philippus Op de Beeck.
3764. „ Rotterdam, after 8 May. Elizabeth de Klerck, to Philippus Op de Beeck.
3765. 1673. Yarmouth, Wednesday, 2 [ = 12] Aprii. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3766. „ London, Monday, 21 Aprii [ = 1 May]. The London Consistory, to the Yarmouth Consistory.
3767. „ Yarmouth, Friday, 2 [ = 12] May. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3768. „ Sandwich, Saturday, 13 [ = 23] September. The Sandwich Consistory, to the London
Consistol-y.
3769. „ London, Wednesday, 8 [=18] October. The London Consistory, to the Sandwich Consistory.
3770. 1674. London, Andries Minet, to the London Consistory.
3771. „ Yarmouth, Wednesday, 22 Aprii [ = 2 May]. The Yarmouth Consistory, to the London
Consistory.
3772. „ Amsterdam, Tuesday, 26 June. Luyckes Jansen Spanyaert, to Philippus Optenbeeck.
3773. „ Yarmouth, Friday, 19 [ = 29] June. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3774. „ King's Benoh, Wednesday, 2 [=12] September. Booke Bookey, to the London Church,
3775. „ Jucchen, Thursday, 6 December. The Reformed Churches of Jucchen and Kelzenbergh,
to the London Consistory.
3776. 1675. London, Monday, 8 [=18] February. Receipt of Antony Gronen for £20 received from the
London Community for the Church of Jiicchen.
3777. „ London, Tuesday, 6 [=16] Aprii. Indenture between John Mosyer, and Peter Hoet &c.
3778. „ Yarmouth, Friday, 7 [ = 17] May. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3779. „ London, Tuesday, 16 [ = 26] November. The London Consistory, to Franciscus de Knuydt.
3780. „ Delft, Sunday, 2 December. Alexander Patrie, to the London Church.
3781. „ Canvey-Island, Wednesday, 1 [=11] December. The Canvey-Island Consistory, to the
London Community.
3782. „ London, Monday, 13 [ = 23] December. The London Consistory, to the Canvey-Island
Consistory.
3783. „ Colchester, Wednesday, 15 [ = 25] December. The Colchester Consistory, to the London
Consistory.
4386. 1676. London, Friday, 24 December [ = 3 January]. The London Consistory, to Franciscus
de Knuydt.
3784. „ London, The widow Booky, to the London Church.
3785. „ London, Tobias Flessiers, to the London Consistory.
4387. „ London, The same, to the same.
3786. „ Canvey-Island, Friday, 7 [=17] January. The Canvey-Island Consistory, to the London
Consistory.
3787. „ Colchester, Tuesday, 25 January [ = 4 February]. Henry Brooker, to James Burkin.
3788. „ Colchester, Tuesday, 25 January [ = 4 February]. Bond of Henry and Solomon Brooker, to
Abraham Dolins &c.
Chronological List of the Letters and Documents.
cxxv
3789. 1676. Colchester, Tuesday, 25 January [ = 4 February]. Indentiire between Henry aud Solomon
Brooker, and Abraham Dolins &c.
3790. „ Sandwich, Thursday, 27 January [ = 6 Febniary]. Jan Laìgniel, to the London Community.
3791. „ London, Tuesday, 1 [ = 11] February. The London Consistory, to Jan Laigniel.
3792. „ London, Wednesday, 16 [ = 26] February. The London Consi.story, to the Sandwich
Consistory.
3793. „ Sandwich, Friday, 3 [ = 13] March. Antony Van Acker, to the London Consistory.
3794. „ London, Monday, 6 [ = 16] March. Receipt of Solomon Brooker to the London Consistory.
3795. „ Yarmouth, Monday, 10 [ = 20] Aprii. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3796. „ London, Friday, 14 [ = 24] Aprii. The London Consistory, to Johan C. van Bleiswyck.
3797. „ Yarmouth, Wednesday, 10 [ = 20] May. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3798. „ London, Saturday, 13 [ = 23] May. The London Consistory, to the Yarmouth Consistory.
3799. „ Yarmouth, Sunday, 14 [ = 24] May. The Yarmouth Consistory send two Deputies to the
CoUoque in London.
3800. „ Sandwich, Monday, 15 [ = 25] May. The Sandwich Consistory send two Deputies to the
sanie CoUoque.
3801. „ Norwich, Sunday, 21 [ = 31] May. The Norwich Consistory depute their Minister to the
sanie CoUoque.
3802. „ Sandwich, Monday, 22 May [ = 1 June]. Pieter Callett, to Philippus Opdcnbeeck.
3803. „ Colche.ster, Tuesday, 23 May [ = 2 June]. The Colchester Consistory .send Deputies to the
CoUoque in London.
3804. „ Canvey-Island, Tuesday, 23 May [ = 2 June]. The Canvey-Island Community depute their
Minister to the same CoUoque.
3805. „ London, Wednesday, 24 May [ = 3 June]. The London Consistory send two Dejnities to the
same CoUoque.
„ London, Wednesday, 31 May [ = 10 June]. Philippus Op de Beeck, to Pieter Callet.
„ Middelburg, Monday, 11 [ = 21] December. Samuel Biscop, to the London Consistory.
1677. London, February. Act for allowing Protestant Foreigners to exercise their
tradcs in England.
„ London, Tuesday, 6 [=16] February. King Charles IL authorises the Archbishops &c. to
make a CoUection in behalf of Hungarian Ministers.
„ Yarmouth, Tuesday, 10 [ = 20] Aprii. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
„ Yarmouth, Monday, 30 Aprii [=10 May]. The same, to the same.
„ Gliicltstadt, Wednesday, 30 May [ = 9 June]. The Netherland Rcformed Church of Gliickstadt,
to the London Consistory.
„ London, Thursday, 11 [ = 21] October. The London Consistory, to the Rcformed Community
at Gliickstadt.
1678. Gliickstadt, Thursday, 24 January [ = 3 February]. The Reformed Church in (ìliickstatit,
to the London Church.
„ Yarmouth, Wednesday, 3 [ = 13] Aprii. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
„ Yarmouth, Friday, 14 [ = 24] June. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
„ London, Saturday, 6 [ = 16] July. The London Consistory, to Franciscus de Knuit.
„ Rotterdam, Saturday, 30 July. Franciscus de Knuijdt, to the London Consistory.
„ Dordrecht, Friday, 12 August. Jacobus Lydius, to Philippus Op de Beeck.
„ London, Thursday, 8 [ = 18] AugiLst. The London Consistory, to Jacobus Lydius.
1679. Colchester, Monday, 3 [ = 13] Februarj'. The Colchester Consistory, to the London
Consistory.
„ London, Thursday, 13 [ = 23] February. The London Consistory, to the Colchester
Consistory.
„ London, Monday, 24 February [ = 6 March]. The London Consistory, to the Colche.ster
Consistory.
„ Colchester, Tuesday, 4 [=14] March. The Colchester Consistory, to the London Consistory.
„ London, Tuesday, 4 [ = 14] March. The London Consistory, to the Norwich Consistory.
3806.
3807.
4388.
.3808.
3809.
3810.
3811.
3812.
3813.
3814.
3815.
3816.
3817.
3818.
3819.
3820.
3821.
3822.
3823.
3824.
CXXVl
Chronologicol List of the Letters and Documents.
3825. 1679. Colchester, Monday, 24 March [ = 3 Aprii]. The Colchester Consistory, to the London
Consistory.
3826. „ London, Sunday, 30 March [ = 9 Aprii]. The London Consistory, to the Colchester
Consistory.
3827. „ Delft, Thursday, 13 Aprii. Account of Jean Van Ophoven, as Administrator of the goods
left by Maria Valckenier, deceased.
3828. „ Yarniouth, Monday, 14 [ = 24] Aprii. The Yarmouth Consistory, to the London Consistorj'.
3829. „ London, Monday, 14 [=24] Aprii Jacobus Salgado, to the London Church.
3830. „ Amsterdam, Tuesday, 29 August. Johannes de Bruyn, to the London Consistory.
3831. „ Middelburg, Thursday, 7 September. The Classis of Walcheren, to Samuel Biscop.
3832. „ Leiden, Thursday, 5 October. Elisabet Paltenij, to Antony Brigerus.
3833. „ London, Saturday, 27 September [ = 7 October]. Johannes Hattevier, to the London
Community.
3834. „ London, Saturday, 18 [ = 28] October. Johannes Hattevier, to the London Consistory.
4391. Circa 1680. [London ]. Thomas Ramsey, to the London Consistory.
3835. 1680. Norwich, Monday, 23 February [ = 4 March]. The Norwich Consistory, to the London
Consistory.
3836. „ Yarniouth, Wednesday, 19 [ = 29] May. The Yarmouth Community depute their Minister
to the CoUoque in London.
3837. „ Norwich, Sunday, 23 May [ = 2 June]. The Norwich Consistory send two Deputies to the
same CoUoque.
3838. „ London, Sunday, 23 May [ = 2 June]. The London Consistory send two Deputies to the
same CoUoque.
3839. „ Sandwich, Sunday, 23 May [ = 2 June]. The Sandwich Consistory send two Deputies to
the same CoUoque.
3840. „ Colchester, Sunday, 23 May [ = 2 June]. The Colchester Consistory send two Deputies to
the same CoUoque.
3841. „ Canvey-Island, circa 27 May [ = 6 June]. The Canvey-Island Community depute their
Minister to the same CoUoque.
3842. „ Yarmouth, Thursday, 17 [ = 27] June. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3843. „ London, Wednesday, 30 June [ = 10 July]. The London Consistory receive Books &c. in
trust from Emanuel van Meteren.
3844. „ London, Wednesday, 28 July [ = 7 August]. Memorandum regarding the election of Gerard
Vander Poort as Minister to the London Community.
3845. „ London, Thui-sday, 29 July [ = 8 August]. The London Consistory, to Gerard Vander Port.
3846. „ London, Thursday, 29 July [ = 8 August]. The London Consistory, to the Consistory of the
Vrouwe Polder.
3847. „ Polder, Monday, 19 August. Gerard Vander Port, to the London Community.
3848. „ Polder, Thuraday, 29 August. Gerard Vander Port, to the London Commimity.
3849. „ Yarmouth, Friday, 20 [=30] August. The Yarmouth Consistory, to the London Consistory.
3850. „ London, Friday, 27 August [ = 6 September]. The London Consistory, to the CoUegium
Qualificatum in de Polder.
3851. „ London, Friday, 27 August [ = 6 September]. The London Consistory, to the Classis of
Walcheren.
3852. „ Yarmouth, Monday, 8 [ = 18] Noveml>er. The Yarmouth Consistory, to PhiUip Oi)
den Beeck.'
3853. „ Sandwich, Wednesday, 10 [ = 20] November. Francois Drost, to Philippus Opdenbeke.
3854. „ London, Saturday, 20 [ = 30] November. The London Consistory, to the Yarmouth
Consistory.
3855. „ London, Wednesday, 1 [ = 11] December. The London Consistory, to Francois Drost.
3856. „ Streefkerk, Monday, 27 December. Willem Coolenkamp, to the London Community.
4389. Between 1680 & 1685. Antwerp, 1 February. Fransus de Jager, to Gerard vander Port.
4390. Before 1681. [London ]. H. S. Baron de Lowenmuth, to the London Consistory.
Chronological List of the Letters and Documents.
cxxvii
3867.
1681
4392.
„
3858.
5T
3859.
5»
3860.
T»
3861.
»»
3862.
ì)
3863.
)»
3864.
»)
3865.
»»
4393.
»1
3866.
»»
3867.
»»
3868.
1»
3869.
H
3870.
JJ
3871.
»»
3872.
1682.
Delft, Thursday, 10 [ = 20] March. Alexander Petrie, to the London Consistory.
[London ]. Peter Berault, to the London Consistory.
Leiden, Tuesday, 29 ApriL Gerard Van der Port, to the London Community.
London, Tuesday, 10 [ = 20] May. The London Consistory, to Alexander Petrie.
Canvey-Island, Thursday, 26 May [ = 5 June]. The Canvey-Island Consistory, to the London
Consistory.
London, Friday, 3 [=13] June. The London Consistory, to Justus Smith.
London, Friday, 3 [=13] June. The London Consistory, to the Canvey Island Consistory.
Canvey-Island, Sunday, 26 June [ = 6 July]. The Canvey-Island Consistory, to the London
Consistory.
London, Thursday, 14 [ = 24] July. The London Consistory, to Justus Smith.
London, Thursday, 14 [ = 24] July. The London Consistory, to the Canvey-Island
Consistory.
Hampton Court, Thursday, 28 July [ = 7 August]. King Charles II. grants favoiu^ to
distressed Protestante
Whitehall, Thursday, 15 [ = 25] September. Nicholaus Minwid receives the money coUected
for the Protestant Churches in Lithuania.
London, Friday, 30 September [ = 10 October]. Indenture between the New River Company,
and Phillip Vptenbeck.
London, Wednesday, 19 [ = 29] October. Harangue to the King, by a Minister of the French
Church in the Savoy.
Sandwich, Wednesday, 9 [ = 19] November. Frangola Drost, to Philippus Ojxlenbeke.
London, Wednesday, 23 November [=3 Decomber]. Philippus Op de Beeck, to Frangois
Drost
Sandwich, Wednesday, 7 [=17] December. Frangois Drost, to Philippus Op de Beeck.
Canvey-Island, Friday, 27 January [ = 6 Febniary]. The Canvey-Island Consistory, to the
London Consistory.
London, Saturday, 18 [ = 28] February. The London Consistory, to the Canvey-Island
Consistory.
Sandwich, Wednesday, 1 [=11] March. Frangois Drost, to Philippus Opdenlxike.
London, Wednesday, 1 [=11] March. The London Consistory, to the Sandwich Consistory.
Sandwich, Monday, 3 [=13] Aprii. The Sandwich Consistory, to the London Consistory.
London, Monday, 10 [ = 2(1] Aprii. The London Consistory, to Francoys Drost.
Ramsgate, Wednesday, 26 Aprii [ = 6 May]. Francois Drost, to Samuel Biscoj).
London, Saturday, 20 [ = 30] May. The London Consistory, to the Sandwich Consistory.
Sandwich, Saturday, 10 [ = 20] June. The Sandwich Community, to the London Community.
Leiden, 6 August. Hendrik van Mepi)cn, to the London Consistory.
Amsterdam, Tuesday, 8 September. Gerard Vander Port, to the London Consistory.
London, Friday, 8 [=18] September. The London Consistory, to Gerhard Vander Port
Amsterdam, Friday, 18 September. Gerard Vander Port, to the London Consistory.
London, Tuesday, 26 September [ = 6 October]. The London Consistory, to Gerhard Vander Port.
Delft, Friday, 1 [=11] December. Alexander Petrie, to the London Consistory.
Middelburg, Monday, 29 March. Adriaen Galleus, to the London Community.
Westbroeck, Monday, 26 Aprii. Testimonial of the Refonned Community of Westbroeck
in behalf of Joan. Blas.
London, Tuesday, 17 [ = 27] Aprii. The London Consistory, to Jan Blas.
London, Monday, 13 [ = 23] Augast. The Company of Weavers, London, to the London
Consistory.
London, Wednesday, 29 August [ = 8 September]. Emanuel Van Meteron, to the London
Consistory.
London, Friday, 7 [=17] September. The London Consistory aro asked to eiuiuire about
Susan La mot.
[London ]. James Salgado, to the London Consistory.
3873.
3874.
>»
3875.
»»
3876.
»
3877.
»»
3878.
»
3879.
»
3880.
II
4394.
»»
3881.
»»
3882.
)J
3883.
J>
3884.
If
3885.
)»
3886.
16d3.
3887.
»»
3888.
»»
3889.
))
3890.
>T
3891.
JJ
4395.
1684.
CXXVlll
Chronological List of the Lettera and Documents,
IfiSó.
3892. 1684.
3893.
3894.
3895.
3896.
3897.
3898.
3899.
3900.
3901.
3902.
3903.
3904.
3905.
3906.
3907.
3908.
3909.
3910.
3911.
3912.
3913.
3914.
3915.
3916.
3917.
3918.
3919.
3920.
3921.
3922.
3923.
3924.
3925.
3926.
3927.
3928.
3929.
3930.
3931.
3932.
3933.
3934.
1686.
London, Sunday, 30 March [=9 Aprii]. Indenture between the New River Company
and Francis Tysson.
Middelburg, Thursday, 27 Aprii. Abrahamus Hudenbrouk, to Samuel Biscop.
London, Friday, 16 [ = 26] May. The London Consistory, to the Colchester Consistory.
Colchester, Friday, 16 [ = 26] May. The Colchester Consistory, to the London Consistory.
London, Monday, 19 [=29] May. The London Consistory, to the Colchaster Consistory.
London, Sunday, 22 June [ = 2 July]. The London Consistory send Deputies to the
Colloque of 26 June.
Canvey-Island, Sunday, 22 June [ = 2 July]. The Canvey-Island Consistory send Deputies
to the same Colloque.
Colchester, Sunday, 22 June [ = 2 July]. The Colchester Consistory send Deputies to
the same Colloque.
Norwich, Sunday, 22 June [ = 2 JulyJ. The Norwich Consistory .send Deputies to the
same Colloque.
Leiden, Tuesday, 4 July. Gerard Van der Port, to the London Consistory.
Sandwich, Thursday, 26 June [ = 6 July]. The Sandwich Consistory send Deputies to
the Colloque in London.
London, Tuesday, 8 [ = 18] July. The London Consistory, to Gleraid van der Port.
Middelburg, Thursday, 3 August. Abrahamus Hudenbrouk, to Samuel Biscop.
Middelburg, Thursday, 24 August. Gerard Van der Port, to Samuel Biscop.
London, Monday, 9 [ = 19] February. The London Consistory, to the Colchester Consistory.
Norwich, circa 23 February. Christoffel MoUerus, to Samuel Biscop.
Sandwich, Wednesday, 11 [ = 21] February. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
Colchester, Thiu-sday, 12 [ = 22] February. The Colchester Consistory, to Samuel Biscop.
Canvey land, Thursday, 26 February [ = 8 March]. The Canvey-Island Consistory, to Samuel Biscop.
Colchester, Saturday, 14 [ = 24] March. The Colchester Consistory, to the London Community.
London, Monday, 4 [ = 14] May. The London Consistory, to the Colchester Consistory.
London, Wednesday, 1 [ = 11] July. The London Consistory, to Hermannus Schainck.
London, Saturday, 4 [ = 14] July. Indenture for the rent of a house in Austin Friars.
Amsterdam, Wednesday, 22 August. The Burgomasters &c. of Amsterdam, to the London
Consistory.
Amsterdam, Tuesday, 28 August. The Reformed Community of Amsterdam, to the
London Consistory.
London, Sunday, 30 August [ = 9 September]. The London Consistory, to the Burgo-
masters of Amsterdam.
London, Sunday, 30 August [ = 9 September]. The London Consistory, to the Consistory
of Amsterdam.
Amsterdam, Friday, 21 September. The Consistory of Amsterdam, to the London Consistory.
Amsterdam, Friday, 30 November. Gerard vander Port, to the London Consistory.
London, Friday, 4 [ = 14] Decomber. The London Consistory, to Gerard Vander Port.
'sHertogenbosch, Thursday, 20 December. Lysbedt & Jacob Moor, to the London Church.
Amsterdam, Friday, 28 December. Gerard Van der Port, to the London Consistory.
Amsterdam, Tuesday, 1 January. Gerard van der Port, to Samuel Biscop.
London, Friday, 8 [ = 18] January. The London Consistory, to Gerard vander Port.
London, Saturday, 16 [ = 26] January. Rudolphus Loderus, to Johan Leverò &c.
Amsterdam, Friday, 8 March. Gerard Vander Port, to Samuel Biscop.
London, Friday, 5 [=15] March. The London Consistory, to Gerard van der Port.
Amsterdam, Friday, 5 Aprii. Gerard Van der Port, to Samuel Biscop.
London, Saturday, 8 [ = 18] May. Rudolphus Loderus, to the London Commimity.
Amsterdam, Saturday, 18 May. Jan van den Bergh, to Samuel Biscop.
London, Monday, 10 [ = 20] May. Rudolphus Loderxis, to Abraham Doolens.
London, Friday, 11 [ = 21] June. The London Consistory, to Johannes van Royen.
Westsouburg, Monday, 1 July. Johannes Van Roijen, to the London Consistory.
Chronological List of the Letters and Documents.
cxxix
3935.
1686.
3936.
»»
3937.
y>
3938.
ìì
3939.
»)
3940.
))
3941.
n
3942.
y>
3943.
)»
3944.
)»
3945.
»)
3946.
>»
3947.
1687.
3948.
»»
3949.
»>
3960.
fi
3951.
)»
3952.
»»
3953.
J1
3964.
))
3955.
n
3956.
»»
3957.
3958. 1688.
3959. „
3960.
3961.
3962.
3963.
1689.
3964.
»
3965.
1690.
3966.
)»
3967.
»»
3968.
)ì
3969.
»»
3970.
)>
3971.
3972.
3973.
t»
3974.
ìì
4396.
Before
3975.
1691.
3976.
»»
3977.
}T
CH. Ili
London, Friday, 2 [ = 12] July.
London, Friday, 2 [ = 12] July.
London, Friday, 2 [=12] July.
Soutelande, Fridav, 2 Augu.st.
[
The London Consistory, to Johannes van Royen.
The London Consistory, to the Church at Westsouburgh.
The London Consistory, to the Classis of Walcheren.
The Cla.s.sis of Walcheren, to Samuel Biscop.
], Thursday, 15 August. Receipt of the Classis of Walcheren for money received
from Joh. van Royen.
London, Tue.sday, 10 [ = 20] August. The London Consistory, to Gerard van der Port.
Wftstaouburgh, Thursday, 22 August. Johannes Van Royen, to the London Consistory.
London, Friday, 27 August [ = 6 September]. The London Consistory, to Johann&s van Royen.
Amsterdam, Friday, 4 October. Gerard van der Port, to the London Consistory.
Colchester, Friday, 8 [ = 18] October. The Colchester Consistory, to the London Consistory.
London, Friday, 15 [ = 25] October. The London Consistory, to the Colchester Consi.story.
Canvey-Island, Thursday, 2 [=12] Deccmber. Janeke Smaghe, to the London Consistory.
London, Tuesday, 15 [ = 25] February. The London Consistory, to Hugo Schafter.
London, Monday, 11 [ = 21] Aprii. Philips de Gols, to the London Consistory.
Norwich, Tue.sday, 3 [ = 13] May. The Norwich Consistory, to the London Consistory.
London, Tuesday, 10 [ = 20] May. The London Consistory, to the Norwich Consistory.
London, Tue.sday, 12 [ = 22] July. The London Consistory, to the Consistory of Swyndregt.
London, Tuesday, 12 [ = 22] July. The London Consistory, to the Classis of Dordrecht.
London, Wednesday, 3 [ = 13] August. The London Consistory, to Aamout van Citters.
Norwich, Friday, 5 [=15] August. Christoffel Molleras, to Samuel Bi-scop.
Amsterdam, Friday, 29 August. Adriaen van Oostrum, to the London Consistory.
Elverfeldt, Saturday, 10 [ = 20] Septeml)er. The Consistory of Elverfeldt solicit heli) in
rebuilding their Church, Schools &c.
Ix)nd()n, Wednesday, 7 [ = 17] Decemlier. Receipt of the London Consistory for rent
received from Sir Harry Canibell.
Rotterdam, Saturday, 10 Aprii. Arentz van Bogert, to the London Consistory.
Bergen op Z(Mjm, Saturday, 24 Aprii. Joan van den Heuvel, to Samuel Biscop.
London, Friday, 4 [=14] May. Margaritji Hiligers, to Ls;ick Arense.
London, Saturday, 30 June [ = 10 July]. Indenture between the Oovernour «&c. of the
New River, and Adrianvts Van Oostrum.
Diisseldorff, Friday, 16 [ = 26] November. Certificate of the Reformed Church of Dussel-
dorff in behalf of I^eonardus van den Briich.
Rotterdam, Friday, 30 Septeml)er. Isaack Arentz, to the London Consistory.
London, Sunday, 29 September [ = 9 Octi)l)er]. The London Consistory, to the Classis of
Walcheren.
Edinburgh, Tuesday, 4 [ = 14] March. Fransois van Genth, to Samuel Bisschop.
London, Thursday, 8 [ = 18] May. The London Consistory, to the Norwich Consistory.
Sandwich, Monday, 12 [ = 22] May. The Sandwich ConsisU)ry, to the London Consistory.
Colchester, Wednesday, 11 [ = 21] June. Jacob Hardingh, to Samuel Biscop.
Norwich, Saturday, 21 June [ = 1 July]. The Norwich Consistory, to the London Consi-story.
Sandwich, Saturday, 21 June [ = 1 July]. The Sandwich Consistory .send Deputies to
the CoUoque in London.
Colchester, Sunday, 22 June [ = 2 July]. The Colchester Consistory send Deputies to
the sanie Colloque.
Ivondon, Sunday, 22 June [ = 2 July]. The London Consistory send Deputies to the
.same Collixiue.
Colchester, Wednesday, 13 [ = 23] Augu.st. Jacob Hardingh, to Sannicl Bi.scop.
Sandwich, Thursday, 13 [ = 23] November. Pieter Odent, to Samuel Biscoj).
1691. [Amsterdam ]. Jan van den Bergh, to the London Con.sistory.
Colchester, Friday, 26 December [ = 5 Jaiuiary]. The Colchester Consistory, to Samuel Biscop.
Am.sterdani, Friday, 5 January. The Burgom;isters of Amsterdam, to the London Consistory.
Amsterdam, Sunday, 7 January. The English Church of Amsterdam, to tlie London Consistory.
r
cxxx
Chronological List of the Letters and Documents.
London, Friday, 18 [ = 28] September.
London, Friday, 18 [ = 28] Septemter.
London, Friday, 18 [ = 28] September.
Heitóden, Thursday, 8 [ = 18] October.
Dordrecht, Tuesday, 9 January. Adrian van Oostrum, to the London Consistory.
London, Tuesday, 20 [ = 30] January. The London Consistory, to the English Church
of Amsterdam.
London, Tuesday, 20 [ = 30] January. The London Consistory, to Adriaen Van Oostrum.
Sandwich, Monday, 13 [ = 23] Aprii. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
Sandwich, Wedne.sday, 6 [=16] May. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
Sandwich, Thursday, 25 June [ = 5 July]. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
Sandwich, Tuesday, 4 [ = 14] August. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
The London Consistory, to Emilius van Cuilemborgh.
The London Consi.story, to the Consistory of Heusden.
The London Consistory, to the Classis of Gorinchem.
Emilius van Cuilemborg, to the London Consistory.
Heusden, Saturday, 10 November. Emilius van Cuilemborg, to Samuel Biscop.
Sandwich, Monday, 2 [ = 12] November. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
Heusden, Sunday, 16 December. The Consistory of Heusden, to Emilius van Cuijlemborgh.
Grorinchem, Tuesday, 18 December. Certificate of the Classis of Gorinchem in behalf of
jEmilius van Cuilenborg.
Heusden, Thursday, 20 December. Emilius van Cuilemborg, to the London Consistory.
London, Wednesday, 30 March [ = 9 Aprii]. Indentiire between the Govemour &c. of the
New River, and the Churchwardens of the London Church.
1995.
London, Thursday, 30 March [ = 9 Aprii]. Indenture between the Govemour &c. of the
New River, and Samuel Biscop.
London, Monday, 12 [ = 22] August. The London Consistory, to Aamout van Citters.
Amsterdam, Friday, 30 September. Lysbet Jans, to Samuel Biscop.
Sandwich, Friday, 20 [ = 30] March. Cornelius Coorne, to Samuel Biscop.
London, circa 25 March. Memorandum concerning a Charity to poor French Protestants.
Sandwich, Monday, 15 [ = 25] June. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
Sandwich, Friday, 19 [ = 29] June. The Sandwich Consistory, to Samuel Biscop.
London, Saturday, 20 [ = 30] June. The London Consistory, to the Colloque of the Anglo-
Dutch Churches.
Norwich, Sunday, 21 June [ = 1 July]. The Norwich Consistory send Deputies to the same
Colloque.
Colchester, Sunday, 21 June [ = 1 July]. The Colchester Consistory send Deputies to the
same Colloque.
Sandwich, Sunday, 21 June [ = 1 July]. The Sandwich Consistory send Deputies to the
same Colloque.
Canvey-Island, Monday, 18 [ = 28] January. Simon van der Pyl, to Samuel Biscop &c
New York, Monday, 31 March to Monday, 19 May. List of Catechimiens in the Dutch
Church at New York.
New York, Saturday, 18 October. The Dutch Church of New York, to the London Church.
New York, Monday, 27 October to Wednesday, 19 November. Acts of the Consistory of
the Dutch Community at New York.
New York, Thuraday, 27 November. The Dutch Chui-ch of New York, to the London
Church.
Vlissingen, Thursday, 29 January. Dina van der Burchi, widow of Johannes van Royen,
to Samuel Biscop.
London, Saturday, 8 [ = 18] May. The London Consistory, to the Dutch Community of
New York.
Amsterdam, Friday, 14 August. Lysbeth Lammertz de Vos, to the London Consistory.
New-York, Friday, 2 October. The Dutch Church of New- York, to the London Consistory.
Flushing, Thursday, 8 October. Dina Van der Burcht, widow of Johan van Royen, to the
London Consistory.
3978.
1691.
3979.
JJ
3980.
J>
3981.
)J
3982.
»)
3983.
»
3984.
»>
3985.
1J
3986.
5)
3987.
»
3988.
»
3989.
))
3990.
JJ
3991.
»
3992.
»
3993.
?»
3994.
1692.
There
is no
3996.
1693.
3997.
1695.
3998.
)>
3999.
1696.
4000.
?>
4001.
))
4002.
))
4003.
y>
4004.
»
4005.
Ji
4006.
5)
4007.
1697.
4008.
1698.
4009.
»
4010.
))
4011.
3)
4012.
1699.
4013.
n
4014.
)»
4015.
j>
4016.
"
Chronological List of the Letters and Dociiments.
cxxxi
Sandwich, Wednesday, 29 November [ = 9 December]. The Sandwich Consistory, to the
London Consistory.
London, Wednesday, 3 [=13] January. The London Consistory, to Dina Van der Burcht,
widow of J. Van Roijen.
Flushing, Monday, 8 March. Dina Van der Burcht, to the London Consistory.
London, Friday, 19 [ = 29] Aprii. The London Consistory, to Dina van der Burcht.
4017.
1699
4018.
1700
4019.
»)
4020.
Jt
4399.
Aftei
4400.
n
4401.
>»
4402.
n
4403.
*)
4406.
jj
4021.
1701.
4022.
J»
40S3.
»»
4024.
1)
4025.
J»
4026.
»)
4027.
1702.
4028.
Il
4029.
»»
4030.
JJ
4031.
ìì
4032.
»
4033.
ìì
4034.
ìì
4036.
ìì
4036.
ìì
4037.
ìì
4038.
ìì
4039.
»t
4040.
4041.
4042.
4043.
]•
i7a3.
Elizabeth Guidet, to the London Consistory.
Nicola.s Anger, to the London Consistory.
Abraham de Man, to the London Consistory.
John Jacob, to the London Consisiory.
Annetio Iluibers Luddeloo, to the London Consistory.
Petition of Andrea.s Liszkai and Andreas Komaromi, to the
1700. [London
[London ].
[London, 1 January].
[London ].
Am.sterdam, 10 July.
[London ].
London Cons.
London, Saturday, 19 [ = 30] Aprii. Anna tìuidet, to the London Consistory.
London, Friday, 5 [ = 16] September. The London Consistory, to Willem Biscop.
London, Friday, 5 [ = 16] September. The London Consistory, to the Consistory of
Ceroskercken.
London, Friday, 5 [=16] September. The London Consistory, to the Classis of Walcheren.
London, Friday, 26 September [ = 7 October]. The London Consistory, to Willem Biscop.
Middelburg, Wednesday, 4 December. Willem Bi.scop, to the London Consistory.
London, Wednesday, 24 December [ = 4 January]. Indentare tetween Peter Kersteman, Joas
Bateman &c., and George Turney.
London, Wednesday, 1 [=12] Aprii. The Elders of the London Church agi-ee to dine
together once everj- three months.
Canvey-Island, Sunday, 21 June [ = 2 July]. The Canvey-Island Consistory send Deputies
U) the Colloque in London.
Colchester, Sunday, 21 June [ = 2 July]. The Colchester Community send Deputies to the
same Colloque.
Norwich, Sunday, 21 June [ = 2 July]. The Norwich Community send Deputies to the
same Colloque.
Sandwich, Wednesday, 24 June [ = 5 July]. The Sandwich Community, to Pieter Kersteman.
London, October. Memorandimi of the London- French Church, in the
case of Emilius Van Cuilemborgh.
Tunbridge Wells, Thursday, 8 [ = 19] October. EniiUus van Cuilemborgh, to Dr Johannes
Greenfield.
Tunbridge Wells, Friday, 30 October [ = 10 November]. Emilius van Cuilemborgh, to the
London Consistory.
London, Sunday, 1 [ = 12] November 1702 to Saturday, 9 [ = 20] October 1703. Proceodings
of the Three Services of the London Church in the Ca.se of Emilius Van Cuylenborgh.
London, Thursday, 12 [ = 23] November. Chrisostomus Hamilton, to the London Consi.story.
Flu.shing, Tue-sday, 28 November. Dina van der Burcht, to the London Consistory.
London, Friday, 20 November [ = 1 December] 1702, to February 1702-3. Proceedings of
the Coetus of the Dutch and French Churches of London, with respect to the Bill
for preventing Occasionai Conformity.
London, circa Sunday, 29 November [ = 10 December]. The Case of the Dutch and
French Protestant Churches in England, inteuded for presentation to the House of
Commons.
London, Sunday, 24 January [ = 4 February]. Emilius Van Cuilemtwrgh, to the London
Consistory.
London, Wednesday, 27 January [ = 7 February]. Emilius Van Cuilemborgh, to the London
Consistory.
London, Sunday, 7 [=18] February. Protesi of Eiuilius van Cuilemlwrgh against the
Proceodings of the London Consistory.
r2
CXXXll
Chronological List of the Letters and Documents.
4044. 1703. London, Wednesday, 10 [ = 21] February. Samuel Shepheard, to the London Consistory.
4045. „ London, February. The Ca.se of the Dutch and French Protestant
Churches in England, presented to the Hou.se of Lorda.
4046. „ London, February. Petition of the Dutch and French Protestant
Churches in England, to the House of Lords.
4047. „ London, before Monday, 15 [ = 26] February. Petition of Members of the London-Dutch
Church, to the Bishop of London, regarding Eniilius Van Cuilemborgh.
4048. „ London, before Monday, 15 [ = 26] February. Petition of certain Members and auditor» of
the London Congregation, to the Bishop of London, regarding Emilius Van Cuilemlx)rgh.
4049. „ London, Saturday, 13 [ = 24] February. Order of the Bishop of London, in the Case of
Emilius van Cuilemborgh.
4050. „ Sandwich, Saturday, 20 February [ = 3 March]. Abraham Lach, to Willem Biscop.
4051. „ London, Wedne.sday, 3 [=14] March. Emilius van Cuilemborgh withdraws his Petition to
the Bishop of London.
4052. „ Mulheim am Rhein, Saturday, 17 March. Johannes Cockius' Certificate about Wilhelm
Backhaas.
4053. „ London, Saturday, 20 [ = 31] March. The London Consistory, to Johan D'Outrein.
4054. „ London, Aprii. List of the Ministers and Elders of the London Church,
and the order in which they had to visit the Meml>ers of the Church.
4055. „ London, Tuesday, 20 Aprii [ = 1 May]. The London Consistory, to Johan D'Outrein.
4056. „ London, Friday, 14 [ = 25] May. The London Consistory, to Johan D'Outrein.
4057. „ London, Monday, 17 [ = 28] May. John Groenevelt, to John Arents.
4058. „ [ ], Friday, 21 May [=1 June]. Emilius van Cuilemborgh, to his wife.
4059. „ London, Tuesday, 25 May [ = 5 June]. Anna Catherina van Cuilemborgh, to the London
Consistory.
4060. „ London, Friday, 28 May [ = 8 June]. The London Consistory, to Johan D'Outrein.
4061. „ London, Wednesday, 23 June [ = 4 July]. The London Consistory, to Jacob Harding.
4062. „ Colchester, Thursday, 24 June [ = 5 July]. Jacob Hardingh, to Jean Dela Chambre.
4063. „ London, Wednesday, 30 June [ = 11 July]. Emilius van Cuilemborgh, to the London
Consistory.
4064. „ London, Tuesday, 6 [ = 17] July. The London Consistory, to Johan D'Outrein.
4065. „ London, Friday, 23 July [ = 3 August]. Emilius Van Cuilemborgh, to the London Consistory.
4066. „ London, Sunday, 25 July [ = 5 Aiigust]. Emilius van Cuilemborgh, to Willem Biscop.
4067. „ Dantzic, Saturday, 25 August. Stephanus Wolters testifies about Jacob Heersold.
4068. „ London, Tuesday, 17 [ = 28] August. The London Consistory, to Johan D'Outrein.
4069. „ London, Sunday, 22 August [ = 2 September]. Peter Verstelle's Account of the tumult in
the London-Dutch Church on 22 August 1703.
4070. „ London, Tuesday, 24 August [ = 4 September]. Petition of Emilius van Cuilemborgh, to
the Bishop of London.
4071. „ London, Saturday, 28 August [ = 8 September]. The Bishop of London orders Emilius van
Cuilemborgh to abstain from preaching.
4072. „ London, AVednesday, 1 [ = 12] September. The Bishop of London's order in the Case of
Emilius van Cuilemborgh.
4073. „ London, Thursday, 2 [=13] September. Goswin van Hoogstraten, to the London Consistory.
4074. „ London, Friday, 3 [=14] Seiitember. List of the Members of the London-Dutch Chiu^;h
who caused a tumult in their Church on 3 September.
4075. „ London, Thur.sday, 23 September [ = 4 October]. The London Consistory, to Johan D'Outrein.
4407. „ London, Tuesday, 28 September [ = 9 October]. Award of the Bishop of London in the
Case of Em. van Cuilemborgh.
4076. „ London, Tuesday, 12 [ = 23] October. The Bishop of London, to the London Consistory.
4077. „ London, Friday, 15 [ = 26] October. Emilius van Cuilemborgh, to John De La Chambre &c.
4078. „ London, Wednesday, 20 [ = 31] October. The London Consistory, to Emilius van Cuilemborgh.
4079. „ London, Wednesday, 20 [ = 31] October. Emilius van Cuilemlwrgh, to Jean De La Chambre.
Chronological List of the Lettera and Documents. cxxxiii
4080. 1703. London, Thiirsday, 28 October [ = 8 November]. The London Consistory dismiss Emilius
, Van Cuilemborgh from the Office of Minister.
408L „ London, Thiirsday, 28 October [ = 8 November]. Emilius Van Cuilemborgh resigns the
Ministry of the London-Diitch Church.
4082. „ London, Thursday, 25 November [ = 6 DecemVjer]. Bill for preventing Occa-sional Conformity.
4083. 1704. London, Thursday, 10 [ = 21] February. Indenture between John Delachambre, Justus
Otgher &c., and Catherine Le Plastrier.
4064. 1705. London, Saturday, 17 [ = 28] March. Walter Cock, to the London Consistory.
4086. „ Canvey-Island, Sunday, 1 [=12] Aprii. The Widow of Emilius van Cuilenborgh, to the
London Consistory.
4086. „ London, Friday, 29 June [ = 9 Jiily]. The London Consistory, to Abraham Lach.
4087. „ London, Tue.sday, 7 [ = 18] Augiist. The London Consistory, to Abraham Lach.
4088. „ London, Tuesday, 1 1 [ = 22] December. The London Consistory, to Adrianiis Van Oostrum.
4089. „ London, Friday, 14 [ = 25] December. The London Consistory, to Jacobus Fruijtier.
4090. 1706. Ivondon, .lanuary. The London Consistory, to Fiancisous Fabritius.
4091. „ London, .Sunday, 23 June [ = 4 Jiily]. The London Consistory send Deputies to the
CoUoque in London.
4092. „ Norwich, Sunday, 23 June [ = 4 July]. The Norwich Consistory send Deimtics to the
sanie Collixjue.
4093. „ .Sandwich, Sunday, 23 June [ = 4 July]. The Sandwich Consistory send Deputies to the
same Colloqiie.
4094. „ Colchcster, Sunday, 23 June [ = 4 July]. The Colchester Consistory send Deputie.s to the
same Colloque.
4095. 1707. London, . Act of Queen Anne, for Collecting Charity-Money
on Briefs by Letters Patents.
4096. „ Ivondon, Thursday, 6 [ = 17] February. The London Consistory, to Abraham Lach.
4097. „ London, Monday, 17 [ = 28] February. The London Consistory, to Abraham Lach.
4098. „ Jjondon, Tuesday, 4 [ = 15] March. The London Consistory, to Franci.scus Fabritius.
4099. „ London, Wednesday, 23 Aprii [ = 4 May]. The .sanie, to the same.
4100. „ I.^)ndon, Wednesday, 11 [ = 22] June. Abraham ("raiesteyn, to the London Consistory.
4101. 1708. Colche.ster, Tiie.silay, 30 Deceniljer [=10 January]. The Colchester Consistory, to the London
Consisti iry.
4102. „ London, \Vedne.sday, 7 [=18] January. The London Consi.story, to the Colchester Consistory.
4103. „ London, Friday, 9 [ = 20] January. The London Consistory, to Franciscus Fal)iitius.
4104. „ Colch&ster, Monday, 19 [ = 30] January. The Colchester Consistory, to the London Con.sistory.
4105. „ London, Friday, 23 January [ = 3 February]. The London Consistory, to the Colchester
Consistory.
4106. „ London, Friday, 5 [ = 16] March. The London Consistcjry, to the Colchester tJonsistory.
4107. „ London, Monday, 15 [ = 26] March. The London Consistory, to the Colchester Consistory.
4108. „ I»ndon, Tuesday, 16 [ = 27] March. The London Con.sistory, to Franci.scus Fabritiu.s.
4109. „ I.,ondon, Friday, 9 [ = 20] Aprii. The London Consistory, to Franciscus Fabritius.
4110. „ Ijfnidon, Tuesday, 13 [ = 24] Aprii. The London Consi.story, to Franciscus Fabritius.
4111. „ London, Tiie.sday, 27 Aprii [ = 8 May]. The London Consi.story, to the Colchester Consistory.
4112. „ London, Tue,sday, 4 [ = 15] May. The London Consistory, to Franciscus Fabritius.
4113. „ London, Tuesday, 11 [ = 22] May. The London Consistory, to Franci.scus Fabritiu.s.
4114. „ London, Satuiilay, 22 May [ = 2 June]. The London Con.sistory, to Franciscus Fal>ritius.
4115. „ London, Friday, 29 October [ = 9 Novenil)er]. The London Consistory, to Franciscus
Fabritius.
4116. „ Lf)ndfin, Tue.sday, 7 [=18] December. The London Consistory, to Franciscus Fabritius.
4117. 1709. London, Tue.sday, 28 Decemlicr [ = 8 January]. The London Consi.story, to Franciscus
Fabritius.
4118. „ London, .Saturday, 5 [ = 16] February. Indenture between John Delachambrc, Justus Otgher
&c., and John Le Pla.strier.
cxxxiv
Chronological List of the Letters and Documents.
4119.
1709.
4120.
»
4121.
1710.
4122.
ìì
4123
ìì
4124.
»»
4125.
il
4126.
London, Friday, 10 [ = 21] June. The London Con.si.story, to Jacobus Zuerius.
London, Tuesday, 2 [ = 13] Augu.st. The London Consistory, to Jan Hofman. ,
London, Monday, 13 [ = 24] March. Benjamin Jauies, to Abraham Demetrius.
London, Saturday, 18 [ = 29] March. The London Consistory, to Hendrik Willem Grordon.
London, Tuesday, 7 [ = 18] November. The London Consistory, to Theodorus Bolton.
London, Friday, 10 [ = 21] November. The London Con.sistory, to the Consistory of Breda.
London, Tuesday, 28 November [ = 9 December]. The London Consistory, to Theodorus
Bolton.
London, Tuesday, 5 [=16] December. Agreement tetween the London Church, and Jan
Smagge, regarding Land in Canvey-lsland.
London, Tuesday, 2 [ = 13] January. The London Consistory, to Theodorus Bolton.
Colchester, Saturday, 3 [=14] March. The Colchester Consistory, to the London Consistory.
London, Tuesday, 18 [ = 29] March. The London Consistory, to the Consistory of
Middelburg.
London, Friday, 23 October [ = 3 Noveml)er]. The London Consi.storj% to Ludolphus
de Wit.
Wijk, Thursday, 16 November. Ludolph De With, to the London Consistory.
London, Tuesday, 17 [ = 28] Novemtor. The London Consistory, to Ludolphus De With.
The London Consistory, to the Consistory of Wijck
4127.
1711.
4128.
))
4129.
1712.
4130.
1713.
4131.
ìì
4132.
ìì
4133.
ìì
4134.
»
4135.
))
4136.
ìì
4137.
1714.
4404.
1715.
4138.
)>
4139.
il
4405.
[1716].
4140.
1717.
4141.
))
4142.
1718.
4143.
The London Consistory, to the Classis of Rhenen
The London Consistory, to the Magi.stracy of Wijck
4144.
lì
4145.
ìì
4397.
Before
4398.
ìì
4146.
1719.
4147.
ìì
4148.
1721.
4149.
il
4408.
1722.
4150.
London, Tuesday, 17 [ = 28] November.
te Duurstede.
London, Tuesday, 17 [ = 28] November.
and Wijck.
London, Tuesday, 17 [ = 28] November.
te Duurstede.
London, Tuesday, 15 [ = 26] December. The London Con.sistory, to Ludolphus De With.
London, Friday, 4 [=15] June. The Case of the Dutch and French Protestant Churches in
England since King Edward VI. &c.
London, Aprii. Form of Prayer for the Deacon.s of the London-Dutch Consistory.
London, Wednesday, 5 [=16] October. John de la Chambre, to the London Consistory.
London, Wednesday, 2 [ = 13] November. Martin Arnouts, to the London Consistory.
. [London ]. Petition of Arnoldus Gronan, to a Committee of Lord.s and
Commons.
London, Tuesday, 4 [ = 15] June. Indenture between Jam&s Crop and Isaiah de Walpergen,
and Amey Garnault.
London, Wednesday, 4 [ = 15] September. Samuel Du Pree, to the London Church.
London, Wednesday, 5 [ = 1 6] March. Indenture between James Crop and Isaiah de Walpergen,
and David Tough.
London, Tuesday, 25 March [ = 5 Aprii]. Indenture between the same Crop &c., and
Lawrence Vande Velde alias Field.
London, Wednesday, 11 [ = 22] June. The London Consistory, to Paulus Colignon.
Haeften, Wednesdaj', 29 June. Pauhis Collignon, to the London Consistory.
1719. [Amsterdam ]. Yannetie Wellems to Willem Biscop.
„ Haarlem, 1 December. Jasper van Gelder, to Willem Biscop.
London, Tuesday, 19 [ = 30] May. The London Consistory, to the Colchester Consistory.
London, Thursday, 24 September [ = 5 October]. Indenture between James Crop and Isaiah
de Walpergen, and Lewis Hays.
Canvey-lsland, Wednesday, 5 [=16] Aprii 1721, to Thursday, 11 [ = 22] October 1722.
Receipts regarding Property in Canvey-lsland, belonging to the London-Dutch Church.
London, Saturday, 22 Aprii [ = 3 May]. Case of the London Chmxih, with Sergeant Pengelly's
opinion.
London, Friday, 29 December [ = 9
Consistory.
London, Tuesday, 6 [ = 17] February.
January]. Christopher Toepken, to the London
Lewis Vanden Enden, to the London Consister)-.
Chronological List of the Letters and Documenta. cxxxv
4409. 1722. London, February. Petition of the London Consistory to King Gleorge L
4151. „ London, Wednesday, 7 [ = 18] February. Philip Vanden Enden, to Abraham Demetrius.
4152. „ London, Wednesday, 21 February [ = 4 March]. King George L approve.s the choice of a
Superintendent, made by the London Church.
4410. „ Court at St James's, Tuesday, 27 February [=10 March]. Sanie approvai.
4153. „ London, Wedne.sday, 28 February [ = 11 March]. Indentui-e between James Croiip and
Isaiah de Wali)ergen, and John Hand.
4154. „ London, [ ]. Case of the London Church versus Benjamin James and others.
4155. „ London, Thursday, 1 [ = 12] March. The London Consistory, to Petrus Des Reaux.
4156. „ Norwich, Monday, 5 [=16] March. Petrus Des Reaux, to Paul CoUignon.
4157. „ London, Wednesday, 18 [ = 29] Aprii. The London Consistory, to Martinus Van der Wind.
4411. „ Court at St Jame.s's, Tuesday, 10 [ = 21] Aprii. King tìeorge L approves of the Ministers of
the London Church.
4168. „ London, Friday, 25 May [ = 5 June]. Indenture between Nicholas Bailly and others, and
John Vande Voorde.
4159. „ London, Trinity Term (May 25 to June 13). Pleadings in an Action of Ejectment Ixitween
Thomas Smith and Benjamin James &c.
4160. „ London, Thursday, 12 [ = 23] July. Daniel Smyth Jun., to Nicholas Bayly.
4161. „ Islington, Tuesday, 18 [ = 29] September. Michael Garnier, to the London Consistory.
4162. „ London, Friday, 23 November [ = 4 Deceml)er]. Agreement between the Superintendent and
Ministers of the London Church, and Benjamin James.
4163. „ London, Satiuxlay, 1 [=12] December. Indenture l>ctween James Cropp and Cornelius
Noortwycke, and John Hand.
4412. 1723. London, Tue.sday, 25 Decemlier [ = 5 January]. Indentare between the London Church and
Benjamin James.
4164. „ London, Friday, 1 [ = 12] Fel)ruary. Jan Dul)Ourg, to the London Con.sistory.
4165. „ London, circa 25 March [ =5 Aprii]. Memorandum about property in Canvey Island belong-
ing to the London Church.
4166. „ Canvey-Lsland, Saturday, 30 March [ = 10 Aprii], to Monday, 28 October [ = 8 November].
Receipts regarding property in Canvey-Lsland belonging to the London Church.
4167. 1724. London, Thursday, 2 [ = 13] Aprii, to Monday, 12 [ = 23] OctolMjr. Ditto Receipts.
4413. „ Court at St Jani&s'.s, Friday, 17 [ = 28] Aprii. King George I. approves of Edm. Gibson as
Sui)erintendent of the London-D. Church.
4168. „ r.«ndon, Wednesday, 26 June [ = 7 July]. Daniel Smyth Jun., to [ ] Feild.
4169. „ Lfrtidon, Tlnirsday, 12 [ = 23] SeptenilKjr. Henry Muilman, to the London Consistory.
4170. „ London, Wedn&sday, 2 [ = 13] Octol)er. Ca.se of the London Church, regarding an alleged
••iicroachment, with the opinion of Thom. Owen.
4171. 1725. Canvey-Islaiid, Tue.s<lay, 30 March [=10 Aprii], to Wednesday, 22 December [ = 2 Jainiary
1726]. Heceipts about projìerty in (,'anvey-Island lielonging to the London Church.
4172. London, l)efore 27 Aprii [ = 8 May]. Interrogatories in the Case of the London Church con-
cerning the Ia.st will of Raymond De Smeth.
4173. „ London, Tuesday, 27 Aprii [ = 8 May]. Answers of Abraham Demetrius to the preceding
Interrogatories.
4174. 1726. London, Monday, 28 February [=10 March]. The London Consistory, to the Bishop of
London.
4175. „ London, Friday, 11 [ = 22] March. Edward Grecnly, to Abraham Crop and Abraham
Demetrius.
4176. „ Canvey-Island, Friday, 1 [ = 12] Aprii, to Friday, 25 November [ = 6 December]. Receipts
aliout projxirty in Canvey-Island l)elonging to the London (,'hurch.
4177. „ L<indon, Mister Term (27 Aprii to 23 May). Allegations of the Ministers of the London
Church concerning the last Will of Raymond de Smeth.
4178. „ London, Thurmlay, 5 [ = 16] May. Affidavit of Abraham Demetrius concerning the property
of the London Church.
CXXXVl
Chronological List of the Letters and Documents.
London, Wednesday, 8 [ = 19] June. Edward Greenly, to Abraham Demetrius.
London, Friday, 17 [ = 28] June. Edward Greenly, to Abraham Demetrius.
London, Thursday, 2.3 June [ = 4 July]. Abraham Crop, to Eklward Greenly.
London, Tuesday, 5 [ = 16] July. Edward Greenly, to Abraham Demetrius.
Middelburg, Tuesday, 13 August. Martinus vander Wind, to Paulas CoUignon.
London, Wednesday, 22 March [ = 2 Aprii]. Edward Greenly, to the London Consistory.
London, Monday, 22 May [ = 2 June]. Edward Greenly, to ?
London, Saturday, 20 Aprii [ = 1 May]. Case of the London Church, versus the heirs of
Raymond De Smeth.
London, Friday, 13 [ = 24] September. The London Consistory, to Herman Van Bracht.
London, Monday, 14 [ = 25] Aprii. Frederick Franckland and Solomon Penny assign an
Annuity of £50 to Gabriel Tahourdin.
London, Saturday, 27 December [ = 7 January]. John van Hemert, tothe London Consistory.
London, Thursday, 18 [ = 29] June. Indenture between Abraham Henckell &c. and Xoali
Raoul.
London, Monday, 12 [ = 23] March. The London Congregation versus the Rector and Church-
wardens of the Parish Church of St Peter'» Poor.
London, Saturday, 24 March [ = 4 Aprii]. Lewis Hays renews his engagement of 24
Sept. 1719.
London, Saturday, 24 March [ = 4 Aprii]. Indenture between William Standert &c. and
Lewis Hays.
London, Thursday, 2 [=13] August. Indenture between David Tough and Abraham Crop.
London, Monday, 6 [=17] August. Indentiu« l>etween the Superintendent and Ministers of
the London Chiu^h and Thomas Clanfeild.
London, Tuesday, 1 [ = 12] January. Order of the Service of the Deacons of the London-
Dutch Church.
London, Friday, 13 [ = 24] June. The London Consistory, to Johannes van Deventer.
London, August. The London Consistory, to Frederick Daniel Bongardt.
London, Wednesday, 13 [=24] August. Transfer of an Annuity from Gabriel Tahourdin to
Dame Mary Roeters.
London, Wednesday, 10 [ = 21] September. Petition of the London Consistory, to the Lord
Mayor of London.
London, Saturday, 20 [ = 31] December. Indenture between John Abraham Korton &c. and
John Vande Voorde.
London, Friday, 10 [ = 21] September. Indenture between Dame Mary Roeters and Francis
Craiesteyn.
London, Wednesday, 29 September [ = 10 October]. Agreement between the Trustees of the
London Church and John Oliver.
London, Wednesday, 29 September [ = 10 October]. Agreement between the Trustees of the
London Church and Matthew Hatch.
London, Friday, 5 [=16 Novemlier]. The London Community, to Frederick Daniel
Bongardt.
London, Friday, 7 [ = l8] Octol)er. The London Consistory, to Marten Adriaan de Jong.
London, Friday, 27 June [ = 8 July]. The London Consistory, to Johannes Georgius Welman.
AnisteixJam, P'riday, 15 July. Johannes Georgius Welman, to the London Consistorj-.
London, Wednesday, 3 [ = 14] September. The London Consistory, to Heuricus van
Haanistede.
Ouderkerk, Thui-sday, 22 September. Henrik van Haemstede, to the London Consistorj-.
London, Saturday, 20 Septemlier [ = 1 October]. The London Consistory, to Mrs Green way.
London, Saturday, 20 September [=1 October]. The London Consistory, to Mrs Otgers.
London, Friday, 19 [ = 30] June. Indenture between Abraham Crop &c. and Chauncy Tounseud.
Canvey Island, Saturday, 12 [ = 23] September. Susannah Greenaway, to Charles Van Noton.
London, AVednesday, 16 [ = 27] September. The London Consistory, to Susannah Greenaway.
4179.
1726.
4180.
»
4181.
»
4182.
))
4183.
»
4184.
1727.
4185.
))
4186.
1728.
4187.
>j
4188.
1729.
4189.
1730.
4190.
)»
4191.
1733.
4192.
ìì
4193.
J)
4194.
»
4195.
J)
4196.
1734.
4197.
1735.
4198,
))
4199.
)>
4200.
»?
4201.
»
4202.
1736.
4203.
»
4204.
))
4204*.
4205.
1737.
4206.
1740,
4207.
)»
4208.
»
4209.
ìì
4210.
»
4211.
))
4212.
1741.
421.3.
))
4214.
Chronological List of the Letters and Docuraents.
cxxxvii
4215.
1742.
4216.
1743.
4217.
»
4218.
»»
4219.
4220.
4221. 1744.
4222.
1»
4223.
1746.
4224.
1747.
4225.
»
4226.
1749.
4227.
1750.
4228.
1751.
4229.
1752.
4230.
1753.
4231.
1754.
4232.
»»
4233.
1757.
4234.
t»
4235.
4236. 1758.
4237.
1759.
4238.
1762.
4239.
1763.
4240.
1765.
4241.
1782.
4242.
1784.
4243.
1786.
4244.
1787.
4245.
1794.
4246.
»»
4247.
1795.
4248.
1799.
4249.
>»
4250.
18CKJ,
4251.
n
4252.
)»
4263.
)»
4254.
»»
4255.
1801.
4256.
"
4257.
)'
4258.
im)2.
4259.
»*
4260.
»»
CH. Ili
Southbellfleet, Monday, 21 December [ = 1 January]. William Mathews, to the London Church.
London, Satiirday, 12 [ = 23J March. (ìerard Jongsma, to the London Consistory.
Sommelsdijk, Thiirsday, 25 July. Jan de Graaff, to the London Consistory.
Alkmaar, Monday, 19 August. Jan van Twuijver's testimonial about ChristofFel de Haan.
[ ], circa 19 September. List of Pcrsons summoned to give an explanation of their
dei>arture about the 17th of October.
London, Simday, 11 [ = 22] September. Jan Raam accepts the iwsi of Praecentor aud
Schoolraaster to the London Community.
London, Thursday, 28 June [ = 9 July]. Indentare between Thomas Stibbs and the
Elders of the London Church.
Alkmaar, Wednesday, 12 August. Last Will of Abigael and Jacoby Burij.
Leiden, Friday, 5 August. The English Community of Leiden, to the London Consistory.
Padang, Sunday, 22 January. Last Will of Cornelis van Baveld.
Amsterdam, Tuesday, 15 August. Daniel Gerdes, to the London Consistory.
Maastricht, Thursday, 24 July. Marten Adriaan de Jong, to the London Consistory.
Amsterdam, Monday, 23 February. Johan Visscher, to the London Church.
London, Sunday, 27 January [ = 7 February]. The London Consistory, to Henricu.s Pulman.
London, Wednesday, 13 December. Joan Silvester, to the London Consistory.
London, . Act for the better preventing of clandestine marriages.
London, Tuesday, 15 January. Engelbert Hake, to the London Consistory.
London, Satiutlay, 19 January. Last Will and Testanient of John Schuiringa.
London, Siuiday, 6 February. Mary Field, to the Elders of the Loudon-Dutch Church.
London, [ ] Aprii. Petition of the City, of Thorn to ali Protestants in (ìreat Britain.
Thom, Monday, 8 August. The Commission for the building of a Church at Thorn,
to the London Consistory.
Padang, Sunday, 10 September 1758 to Saturday, 10 October 1761. Inventory of the
Projìerty left by Cornelis van Baveld.
Lond(jn, Tuesday, 24 Aprii. Indenture between William Isaac Kop» &c. and Abraham Demetrius.
London, Tuesday, 26 October. John Waldred van Weldcren, to the London Consistory.
Westminster, Thiu^ay, 1 September. J. Ter Kinder, to the Londou Church.
London, Wediie.sday, 24 July. The London Consistory, to Melchior Justu.s van Eff'en.
London, Tue.sday, 21 May. Indenture between Sir John Silvester and James Des Cotes.
London, Sunday, 29 February. The London Consi.story, to Conradus Schwiers.
London, Tuesday, 18 Aprii, to Sunday, 12 November. Receipts relating to property in
Canvey-Island, l)elonging to the London Church.
London, Tue.sday, 10 Aprii, to Tuesday, 16 October. Similar Receipts.
London, . Act for the Embankment of the Island of Canvey.
Leigh, Sunday, 30 November. Thomas Greenaway, to the London ConsLstory.
London, Friday, 24 Aprii. The Agent of the Tmstees of the London Church, to Charles Spittey.
London, Sunday, 28 July. The Ve.-jtry of the London-French Church, to the London Consistory.
London, Monday, 7 October. F. Gottschalck, to the London Consistory.
London, Sunday, 25 May. Louis Mercier, to the London Consistory.
Rayleigh, Friday, 7 November. William Gardiner, to Antony ten Broeke.
Amsterdam, Saturday, 8 November. D. B. Voogd, to Arend Jacob (Juitard.
Amsterdam, Tuesday, 11 November. D. B. Voogd, to Arend Jacob Guitard.
London, Wednesday, 12Noveml)er. Indenture between Isaac Blydesteyn&c. and William Gardiner.
London, Friday, 6 Febnuiry. The London Consistory, to Lambcrtus Henricus Schippers Paal.
Ouderkerk, Thursday, 9 Aprii. The Church-Council of Ouderkerk give dimissiou ti>
L. H. Schipi)ers Paal.
London, Wednesday, 5 August. Sanmel de Zoete, to the London Consistory.
London, Wednesilay, 1 September. The London Consistory, to Conradus Schwiei'.s.
London, Wednesday, 1 September. The London Consistory, to Jan Werniiick.
Kalslagen, Tuesday, 26 October. The Consistory of Kalslagen give a Certificate to Jan Worninck.
S
cxxxviii Chronological List of the Letters and Documents.
4261. 1802. Alphen, Tuesday, 9 November. The Glassis of Woerden give a Certificate to the sama
4262. 1803. London, Suiiday, 10 Aprii. The German Refomied Congregation in the Savoy, to the
London-Dutch Consistory.
4263. „ London, Wednesday, 13 Aprii. The London-Dutch Consistory, to the Gemian Congrega-
tion in the Savoy.
4264. „ London, Saturday, 23 July. The German Reformed Congregation in the Savoy, to the
London-Dutch ConsLstory.
4265. 1804. London, Tuesday, 7 February. The Regimental Committee of the 8th Reg. L.L.V., to
the London Consistory.
4266. „ London, Monday, 20 August. The London Consistory, to Comelis de Waal.
4267. „ Amsterdam, Tuesday, 11 September. Comelis de Waal, to the London Consistory.
4268. „ London, Monday, 8 October. The London Consistory, to Comelis de Waal.
4269. „ Amsterdam, Thursday, 25 October. Comelis de Waal, to the London Con.sÌ8tory.
4270. 1806. London, Tuesday, 25 February. Anthony Geli allows the lx)dy of Hendrik Lambertus
Schippers Paal to be buried.
4271. 1813. Leiden, Friday, 24 December. The Commissioners for the distribution of the money
coUected for the inhabitants of Leiden, to Jan Werninck.
London, Wednesday, 22 February. The London Consistory, to Rutgerus Seyen Ten Harmsen.
London, Wednesday, 12 Aprii. Rutgerus Seyen Ten Harmsen, to the London Consistory.
London, Saturday, 30 March. The Committee of St Peter, Coi^enhagen, to the London Consistory,
London, Saturday, 16 May. The Elders and Deacons of the London-Dutch Church, to
their two Ministers.
Camberwell, Monday, 18 May. Jan Werninck, to the London Consistory.
King.sland Green, Wednesday, 20 May. Rutgerus Seyen ten Harmsen, to A. J. Guitard.
London, Satmxiay, 13 June. The Elders and Deacons of the London Chiu-ch, to Jan Werninck.
London, SatuixJay, 13 June. The same, to Rutgerus Seyen Ten Harmsen.
Camberwell, Saturday, 13 June. Jan AVerniuck, to the London Consistory.
Kingsland, Monday, 15 Jime. Rutgerus Seyen ten Harmsen, to A. J. Guitard.
Camberwell, Wednesday, 1 July. Jan Werninck, to the London Consistory.
Capetown, Monday, 3 August. The Dutch Refomied Community of Capetown, to the
London Consistory.
London, Satiu-day, 5 September. John Siffken, to Jan Werninck.
Camberwell, Tuesday, 8 September. Jan Werninck, to Jan Siffken.
Kingsland Green, Monday, 14 September. Rutgerus Seyen ten Harmsen, to John Siffken.
London, Thursday, 7 January. Jan Werninck, to the Consistory of Capetown.
London, Tuesday, 21 September. Rutgerus Seyen ten Harmsen, to the Elders of the
London Church.
South Lambeth, Monday, 11 October. Rutgerus Seyen ten Harmsen, to John Siffken.
London, . A. E. Van Rossum reque.sts the Prayers of the London-Dutch
Congregation for his Child.
Camberwell, Friday, 14 Aprii. Jan Werninck, to John Siffken.
London, Friday, 14 Aprii. W. Kiiper, to the London Consistory.
London, Friday, 14 Aprii. The Bishop of London, to the London Consistory.
London, Tuesday, 25 Aprii. The Elders and Deacons of the London Church, to the
Bishop of London.
London, Friday, 19 May. The Elders of the London Church, to W. Kiiper &c.
London, Friday, 26 May. The Elders and Deacons of the London Church, to Jan
Werninck and R. S. ten Harmsen.
London, Wednesday, 7 June. John Siffken, to the London Church.
London, Thursday, 2 November. The Elders and Deacons of the London Chiu\;h, to
the Bishop of London.
London, Monday, 4 December. The Bishop of London, to the London Consistory.
London, Monday, 29 January. The Elders of the London-Dutch Chiux:h, to Jan Werninck.
4272.
1815.
4273.
Sì
4274.
1816.
4275.
1818.
4276.
1-)
4277.
IT
4278.
))
4279.
»)
4280.
T)
4281.
J)
4282.
))
4283.
))
4284.
))
4285.
)J
4286.
i)
4287.
1819.
4288.
)>
4289.
»>
4290.
1820.
4291.
lì
4292.
)>
4293.
7)
4294.
J)
4295.
»
4296.
»)
4297.
■>•>
4298.
lì
4299.
ìì
4300.
1821.
Chronological List of the Lettera and Documents. cxxxix
Palace Yard, Friday, 16 Febniary. The Bishop of London, to the Elders of the Dutch Chiirch.
London, Tuesday, 6 March. Charles Scholl, to R. S. ten Harmsen.
London, Thursday, 22 March. The London Consistory, to the Bishop of London.
London, Wedne.sday, 8 Augnst. The London Consistory, to the Bishop of London.
London, Thursday, 16 August. The Bishop of London, to the Eldere of the London Church.
London, Thursday, 6 Noveniber. The Elders of the London Church, to J. Bealy.
London, Tuesday, 12 May. Agreement between the London-Dutch Con.sistory and
R. S. ten HamLsen.
London, Thursday, 9 Septerul)cr. The London Consistory, to Hendrik Gehle.
London, Saturday, 11 September. Hendrik Gehle, to the London C!oiisistory.
Lynconil)C, Tuesday, 27 December. Edwart liurt, to the Elders of the London Church.
Ani.sterdani, Saturday, 29 Decenilicr. Rutgerus S. ten Harmsen, tf> F. W. Sack.
London, Monday, .31 Decemlxjr. Ann Meyer, to the Elders of the London Chiirch.
London, Friday, 23 October. Indenture Wtwoen A. J. Ouitard &c. and J. Musgrove.
L(jndon, Friday, 23 October. Indenture Ijetween A. .1. Ouitard &c. and W. Lefever.
London, Thursday, ó Xovemlwr. Hale, Boys and Austen, to A. .7. Ouitard.
Ix>ndon, Tuesday, 20 Jainiary. Indenture l)etween Henry Oehle &c. and .Jonas Cockerton.
Ijondon, Tuesday, 20 January. Indenture tetween Henry (Jehle &c. and the IT,iited Oas
Light Company.
Amsterdam, Monday, 27 necemlx;r. R. S. ten Haim.sen, to Gerard Wynen.
London, Thursday, 20 September. Indenture between Henry Oehle &c. and H. A. Fisher.
London, .Saturday, 4 .January. Indenture between Henry f!ehlc &c. and G. B. AV. Soanes &c.
London, Thursday, 25 Octolier. Agreement between Henry Gehle &c. and S. A. A. .Tanies.
London, Wednesday, 29 May. Indenture Vietween Henry Oehle &c. and .J. F. H. Rejid.
London, Monday, 29 Decemlx^r. The London Consistory, to A. D. Adama Van Schcltema.
Purmer, Saturday, 3 January. A. D. Adama Van Scheltema, to the London Consistory.
(pp. 2881 to 2936). "Addenda." bave ali l)cen inserted above in their chronological placca.
Notes, pp. 2937 to 2966.
1675». 1607. London, 1.5 February (p. 2966); see alxjve after No. 1675.
Index, pp. 2967 to 3149.
4302.
»»
4303.
»>
4304.
T»
4305.
»»
4306.
1823.
4307.
1829.
4308.
1830.
4309.
»»
4310.
1831.
4311.
1832.
4312.
ìì
4313.
1840.
4314.
„
4315.
»»
4316.
1857.
4317.
j»
4318.
la^a
4319.
1860.
4320.
1862.
4321.
1866.
4322.
1867.
4323.
1873.
4324.
1874.
4325-
-4413
1. 1523'. A transcript of the Act of Parliamont 14 and 15" (xv Aprii —
July 1523) Henry Vili. e. 2, concerning the taking of Apprentices by Strangers,
printcd in The Statutes of the Reaim, Prìnted by commaml of...King George III.,
Voi. III. p. 208 ; see Letters and Fapers of the Reign of Henry Vili., ed. J. S.
Brewer, Voi. III. p. 2, p. 124.") (No. 2956, No. 4).
This transcript begin.s at the words : " Be it enacted by the king," and stop.s
at the words : " crafte nien beyng alyens borne as ys beforesaid," in the third
paragraph. The Act, so far as it is copied bere, ordain.s (1) No Alien shall take
an Alien Apprentice ; Penalty £10. ; (2) No Alien shall keep more than two
Alien Journeymen ; (3) Aliens, u.sing any Handycraft in London, &c., shall be under
the search of the Wardens and Fellowships of Handycrafts, and one Alien of the
same craft ; (4) The Wardens of London shall niark the Wares of Aliens ; and
(5) Search and reform the Wares of Aliens.
3. 1529'. A transcript (on the sanie sheet of paper a.s No. 1 above) of the
Act of Parlianient 21 Ht'nry Vili., e. 16, mtifying a Decree made in the Star
Chamber, concerning Strangers Handicraftsmen inhabiting the Realm of England,
and printcd, like No. 1, in The Stututes of the Realm, Voi. III., p. 297 sq.
This transcript give.s the second paragraph, beginning at the words : " Be yt
furthermorc enacted...," on p. 298, and leaving off at the words: " contrary not-
withstandyng." By this paragiaph the Statute 14 and 15 Henry Vili, e. 2 (see
above No. 1) was niade perpetuai.
' This, and the next transcript, both written in an officiai band, are bere placed under the dates
of the respective Acts of Parlianient tliemselves, though the transcripts were made at a later period, no
donbt at a time wben tlif Consistory of the London -Duteh Churcli rcquired tliem for some purpose in
connexion with their Community.
' On the date see above, note to Document No. 1.
,,J CH. UT. 1
2 Charter of John Jankynson, de, 1529. Letters, 1544, 1545.
3. Llanbrenagh, Wednesday, 6 October 1529. Originai Charter', on vellum,
whereby John the son of Jankyn &c., and John the son of Walter (ùc. grant a
piece of land in the Parish of St. Brenach, in Llanbrenagh, to Thomas, the son of
Richard, and his wife.
Sciant pj'aesentes et futuri ijuod nos Johannes ap Jankyn?i ap guilelmì ap tra- i
herynn et Johannes ap gwalter ap lAewelyn ap morgan/i dimisimus feoffauimus et
hac p7'aesente Carta nostra confirmauimus Thome ap Richardi ap Rossi et Johannae
videlicet Hoell ap morganji ap traherynn vxori sue vnam parcellam terre situate in
parochia Saiicti bernaci de llanbrenagh in kodurii Ricardi Herbert militis infra
dominiu??i Brechon quam" quidem parcellam' terre nuper habuimus ex dono et feoffa-
mento praedicti Thome ap Richardi ap Rossi p?"out in Carta feodi simplicis eiusdem
Thome ap Richardi inde nobis confecta plenius, Cuius datujH primo die Mensis
Octobris Anno regni Regis Henrici octaui post conqwes<«m vicesimo primo. Haben- 2
dum et tenend«»t praedictawt parcellam terre cuìii omnibus suis Juiibits partinen-
tìhus praefato Thome ap Richard^ et Johannit vxori sue ad terminum vite sue et
eorum diucius viuentis et heredi de eoruwi corporibws inter eos ìegitime p?-ocreato
Irmper'petuum de capitalibt(s Dominìs feodi illius p?-o seruicm inde debiti* et de iure
consueto Et si contingat praefatum Thoma/u ap Richardi et JohannaHi vxorem suam
sine herede de eoru??i corporib((s inter eos ìegitima pj-ocreato decedere tunc volumus
i[Uod praedicta parcella terre cu;;ì omnibus suis iuribiis partinentiòiw remaneat
heredi et assignatis praedicti Thome ap Richardi imperpei«Mm per praesente??i. In 3
cuius rei testiwioniu?» huic p>'aesenti Carte nostre Sigilla nosira apposuimus. Hijs
testibws Waltero ap Wewelyn ap morgan?i, WilleZnio ap Jankjm»i Aubrey Joharwie
ap Edmunde ap Merend ap guilelmì et alijs Datmn apud pa»"ochia;« praedictunt
Sexto die Mensis Octobri,s Anno regni Regis Henrici Octn^i post coaqiiestum
vicesimo primo.
4. Strassburg, Tuesday, 14 October 1544. Martinus Bucerus, to (?)
This Latin Letter — which does not show to whom it was written, but deals
with the affairs of a certain newly-founded Chm-ch — is printed, as No. 1, in the
Second Volume of the Archivuni, p. 1*.
5. Cologne, Monday, 9 March 1545. Albertus Hardenberg:us, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — which chiefly refers to two uoble maidens, whose names are
1 There is nothing to show how this Charter carne amoiig the papers of the London-Dutch Church,
or that it had any connexion with the Cliurch or with any of its members. But it was not, for that
reason, cousidered advisable to separate it from the Church-collection. See below, Document No. 179.
■' MS. qiie. ' MS. parcella.
■* AH the Letters and Documeuts printed in the Second Volume of the Archiium Kcclesiae I.ondino-
Batavae, published at Cambridge in 1889, will be briefly mentioned in the present Volume under their
respective dates, so as to give a complete Chronological view of ali the Letters and Documents belonging
to the London-Dutch Church. .\nyone desirous to see the text is referred to the second Volume.
Letters, 1545 to 1549.
not mentioned, but who, accompanied by Utenhove, had gone to Aix-la-chapelle, to
consult their parents, presumably as to their embracing the Reformed religion — is
printed, as No. 2, in the Second Volume of the Archivum, p. 3.
6. Boiuì, Saturday, 30 May 1.54.5. Franciscus Boccius, to Joannes
UtenhoviuB.
This Latin Letter — in which the writer expresses his great regard for Uten-
hove and some of the latter's relatives — is printed, as No. 3, in the Second Vohime
of the Archivum, p. 8.
7. Freiburg in the Breisgau, Thursduy, 21 January 1.546. Cornellus Crualterus
and G«org^u8 Cassander, to Joannes Utenhovius.
This Latin Letter — in which the writers express their regret at not having
received an answer froni Utenhove to their former letter, and refer to various
event.s then pa.ssing — is printed, as No. 4, in the Second Volume of the Archivum,
P- u-
8. (hford, Friday, 21 tieptemher 1548. PetruB Martyr Vermigli, to Joannes
Utenhovlna.
This Latin Letter — whereby the writer returns to Utenhove the three French
crowns which the lattcr had lent hini ; and refers to Oxford, his family, Dr John
Ponet and Julius Terentianu.s — is printed, as No. 5, in the Second Volume of the
Archiiwììi, p. 1.5.
9. Strasaburg, Tuesday, 15 January 1549. Martlnus Bucerus, to Baptista
" AUUCUB."
This Latin Letter — in which the writer alludes to his escape, to coming
dangei-s, and to his longing for a reply from Peter Martyr — is printed, as No. 6,
in the Second ^'olume of the Archivum, p. 17.
IO. Oxford, Tuesday, 15 January 1549. Petrus Martyr Vermigli, to
Johannes Utenhovius.
This Latin Letter — regarding Valerand Poulain, Archbishop Cranmer, &c.— is
printed, as No. 7, in the Second Volume of the Arcliivum, p. 20.
11. Zurich, Saturday, 31 August 1549. Henricus BuUingerus, to Johannes
Utenhovius.
Thi.s Latin Letter — on Bucer's Works, BuUinger's agi-eement with Calvin on the
subject of the Saerament, and affaii-s in Switzerland — is printed, as No. 8, ni the
Second Volume of the Archivum, p. 23.
1—2
4 Letters, 1549, 1550. Charter of K. Edward VI., 1550.
12. Basel, Tuesday, 3 September 1549. Coelius Secundus Curio, to Joannes
Utenhovlus.
This Latin Letter — on troubles at Strassburg, and the peace between Switzer-
land and France — is printed, as No. 9, in the Second Volume of the Archivum,
p. 26.
13. [London, June 1-550]. Joannes à Lasco, and Joannes
HoperuB, to Joannes Utenhovlus.
These two Latin Letters — on some projected meeting between the writers and
the principal members of the Dutch and Walloon Churches in London — are printed,
as No. 10 and No. IOa, in the Second Volume of the Archivum, p. 29.
14. Leighes, Thursday, 24 July 1550. Charter' of King Edward VI., grantiiig
the Ghurch of the Augustine Friars, London, to the Foreign Pi-otestant Refugees.
1. As it is the dutij of Priiices to uphold the Apostolu- Faith, to comider the triteresti of those tcho
tuffer fot its sake, 2. and to presene the Church intact front papal ttj ranni) ; ice, seeing tìiat manij Gerntan*
iind other strangers ìtare fled to this country, as papal domination ìtad suppressed tìte freedom of the Gospel
in their otcn, and have as ijet no place here tchcre theij can worship in tlteir oton langttage, and exercise tìteir
' The present docuraent is printed from the originai Charter by whioh King Edward VI. granted, on
24 July, 1550, the Church of the Augustine Friars, London, to the foreign Protestant refugees then residing
in that city, and which is preserved till this day in that Church, with the Great Seal intact.
In the Public Record Office are stili preserved (1) the Bill or Writ of Privy Seal, dated "apud
pallaoium nostrum de Westminster decimo die Julii Anno Regni nostri Quarto," and addressed to
the Lord Chancellor, to whom it was sent, in due course, for the preparation of the Charter.
(2) The Patent Roll (Pat. 4. Edw. 0, pt. 5 m. 3 (42)), containing the enrolment of the Charter delivered
to the Foreign Refugees. (3) An " attested " copy of the Charter (see Ciilendar of State Papers, Domestic,
1547 — 1580, p. 28), which adds to the text here printed: "Et est sigillatum sigillo Regio subappenso." After
which follows the testimony of the Notary : " Praecedens copia cum suo originali debite collata verbatim
cum eodem inuenta est concordare per me notarium infrasoriptum Lendini commorantem Josuam Mai-
nent,..1684." (4) A French translation of the Charter.
The Charter was published, probably for the first time, by John à Lasco, the founder and first Superin-
tendent of the Congregation of Foreign Refugees, as an Appendix (p. 646 sqq.) to his Forma oc ratio
tota Ecclesiastici Ministerii, in percgrinorum, potissimum vero Germanorum Ecclesia : instituta Londini in
Anglia, per...principem Angliac etc. lìegem Eduardiim, eitis iiominis Sextum: Anno post Christum natuin 1550.
Addito ad calcem libelli Priuilegio suae Maiestutis. Autore Ioanite ò Lasco... This work has no place, no
printer's name, and no date, but was, according to Dr .\. Kuyper (who reprinted it in his Joannis a Lasco
Opera, li. 1 sqq.), published at Frankfurt on the Main, in 1555. A French translation of this work
appeared in 1556 at Emden, printed and published by Giles Ctematius (or Aegidius van der Erve), under
the title: Tonte la forme <(; maniere du Ministere Ecclesiastique, en VEglise des estràgers, dressée à Londres
en Angleterre, par le Fri lice tres Jidele du dit pays, le lioij Edouard VI. de ce nom: L'an apres Vincarnation
de Christ, 1550. atiec le preuilege de sa Maiesté a la fin du liure. Par M. lean a Lasco.... Traduit de
Latin en Francois, et imprimé par Giles Ctematius. 1556. On fol. 297'' the Charter is given in French.
The document was again published in 1560 by Joannes Utenhove, the friend of John à Lasco, and
one of the first Elders of the Church of Foreign Refugee Protestants, on p. 13 of his Simplex et fidelii
iiarratio de instituta ac demum dissipata Belgarum, aliorumquc percgrinorum in Anglia, Ecclesia : et potis-
timum de susceptis postea illius nomine itiìteribus, quaeque eis in illis euenerunt. Basiliae, ex Officina Joannis
Oporini...M.D.LX. Mense Martio.
It appeared again in Dr Gilbert Burnet's History of the Reformation of the Church of England (London,
1681), II. 202 sqq. (of the Records), who refers in the margin to "Rot. pat. 4to. Reg. part 5.'' Once more
Charter of K. Edward VI., 1550.
cuttomary rite» and ceremuniei, 3. grant them a teviple in London, which will he called "Tempie of Jesus,"
vhere the Gospel nuiy he explained and the Sacraments administered by Ministeri of the German Church
and other Foreigners, and for this purpose appoint one Superintendent and four Ministeri, 4. who will be
a body corporate and politic. 5. To them and their Successors uè assign the Church lately belonging to
the Augustine Friars. 6. They and their Successors will htive the power to increase the number of their
Minitters, and to appoint other sub-ministers. 7. John à Lasco will be the first Superintendent, and Walter
De Leene, Martinus Flandrus, Franciscus Riverius and Ricardus (lallus the first four Ministers. 8. They
and their Successors will have the right tn elect any other person in their place, providing that such person
shall first be presented to us, and by u» instituted in the Ministry. 9. The some provision to hold in
case of the election of a new Superintendent by them and their Successors. 10. Ali our Officers of this City,
and of State and Church, shall allow the said Superintendent and Ministers full liberty to practise their orca
rite», ceremonies ami ecclesiastical discipline, iwtìcitlistamling these may differ front those used in this kingdom,
EDWARDUS SEXTUS DEI GRACIA ANGLIE FRANCIE / et hibemie Rex i
fidei defensor et in terra ecclesie Anglicane et hibeniice supremujrt' caput Omnibus ad
quos presentes littore peruenerint, saluteni, CuM magne quedam et graues considera-
ciones/nos ad presens specialiter impulenint Tum etiam cogitantes illud quanto studio
et charitate, Christianos Principes in sacrosanctum Dei Euangelium et religioncm
apostolicam ab ipso Chrisio inclioatam / institutam et traditani animatos et propensos
esse conueniat sine qua haud dubie politia et ciuile Regimen' neq?(e consistere diu
neqwe nomen suu7;i tueri potest nisi principes ceteriq^fe pjYiepotentcs viri / quos deus
ad regnor?(w gubernacula sedere voluit, Id in primis operam dent vt per totum rei-
publice corpus casta sinceraq^/e religio diffundatur et ecclesia in vere cliristianis et
apostólicis opinionib)(,9 / et ritibus instituta et adulta per sanctos ac carni et mundo
mortuos ministros conseruetur, prò eo quod christiani Principis officiu)« esse* statuinuw
inter alias" grauissimas de regno suo bene / splondideq»e administrando cogitaciowes
etiam religioni et religionis causa calamitate fractis et afflictis exulib((,s consulere Sciatis 2
qitod non soluni preniissa contemplantes et ecclesiam a / papatus tirannide por nos vin-
dicata»n in pristina libertate conscruare cupicntes, vorumetiam exulnni et percgrinorìjwi
condicionem miserantes «jui iani bonis temporib».s in regno nostro Anglie / conimorati
sunt vuluntario cxilio Religionis et ecclesie causa mnlctati quia hospites et cxteros
ho??ùnes propter Cliristi Evangelium ex patria sua profligatos et eiectos et in regnum
nostrum profugos / pr-«esidijs ad vitam degendam necessarijs in regno nostro egere non
dignuHt esso, ne(\ue (Jliristiano h(jmine neq«e Principis Magnificencia dignu/zi" esse",
duxim?ts cuius liberalitas nullo modo in tali / rerum statu restricta clausauc esse debet
ac quoniam multi germane nacionis hominem ac alij peregrini qui confluxerunt et
indies singulos confluunt in regnum nos^r(/m Anglie ex germania et alijs / remotiorib?/.s'
partib"s in quibiw papatus dominatu* Euangelij libe?-tas labofactari et premi cepta
jt wa» publÌHhed by .1. S. Bum, on p. 265 of bis llistury of the Fnreign Protestant Refui/ees sritied in
F.ngland, London, 1840. And in 1866 Dr Kuyper reprinted it as part of John k Lagco's Forma leferred
to above (Opp-, ". p. 27H sciq.).
' John à Lasco (as reprinted by Dr Kuyjxir), Utenhove, Buniet and Burn print suìi Cliristo after su-
premum, but thenc words are not in the Charter, nor are tlicy in the two Dfficial docunicnts or in tlie
" attested " copy preservcd in the Public Record Office mentioned above, thoiigh they are in the French
tranHlation prenerved in the Hecord Office.
' regnum, Utenhove. * Omitted by à Lasco and Utcìiliove.
' Utenhove adds siias after 'ilins, but it is not in the >IS. * Omitted by Utenhove.
' MS. remorcinribus. " dnminatur, Utenhove.
Charter of K. Edivard VI., 1550.
est, non haftent certam sedem & locum in Regno nostro vbi conuentus suos celebrare
valeant vbi inter sue / gentis et moderni Idiomatis homines Religionis negocia et res
ecclesiasticas prò patrio ritu et more intelligenter obire et tractare possint Idcirco de 3
gracia nostra speciali ac ex certa sciencia et mero motu / nosiris Necnon de auisamento
Consilij nostri volumus concedimus et ordinamus qwod de cetero sit et erit vnu»»
templum siue sacra edes in Ciuitate nostra lionAomensi qi(od' vel que vocabitur
Templum Domini Jesu vbi / congregacio et conuentus GermanorM?» et" aliorwwi pere-
grìnorum fieri & celebrari possit ea intenciwie et proposito vt a ministris ecclesie Ger-
manonwji aliorMwiq-Me peregrinorMWi Sacrosancti Euangelij incorrupta interpretacio sacra-
mentorwwt / iuxta verbum Dei et apostolicam obseruaci'ojiem administracio fiat ac tem-
plum illud siue sacram edem illam de vno superintendente et quatuor verbi Ministris
erigimus creamus ordinamus et fundamus per prcesentes / Et qwod idem Superintendens 4
et Ministri in re et nomine sint et erunt vumn corpus corporatura et politicum de se
per nomeu Superintendentis et Ministrontj/ì ecclesie GermauorM?R et alioritm pere-
grinoHM». ex fundaczo?ie Regis Edwardi / sexti in Ciuitate Londonie?m per presentes
incorporamus ac corpus corporatum et politicum per idem nomen realiter et ad
plenur/i creamus erigimus ordinamus facimus et constituimus per presentes et quod'"
successiouen! / habeant Et vltekius de gracm nostra speciali ac ex certa sciencia j
et mero motu nosiris necnon de auisamento Consilij nostri dedimus et concessimus ac
per presentes damus et concedimus prefato Superintendenti / et Ministris ecclesie G«r-
manorw?» et aliorwm peregrinor;/»?i in Ciuitate Londonie?m totum illud templum siue
ecclesiam nuper fratrum Augustinenciujji in Ciuitate nostra honàomensi , Ac totam
terram fundum et solum ecclesie prediete exceptis / toto Choro diete ecclesie terris fundo
et solo eiusdem HABENDum et gaudend(M« dictMwi templum siue ecclesiam ac cetera
premissa, exceptis preexceptis, prefatis Superintendenti & Ministris et successoribus
suis TENENDMm / de nobis heredibus et successoribus nostris in puram et liberam
elemosinam Damus vlterius de auisamento predicto ac ex certa sciencia et mero 6
motu nostris predictis per presentes concedimus prefatis Supe?intendenti / et Ministris
et SuccessoribHS suis plenam facultatem potestatem et aucthoritatem ampliandi et
maiorem faciendi numerum Ministrorw??i et nominandi ac appunctuandi de tempore in
tempus tales et huiusmodi subministros / ad seruiend«7?i. in tempio predicto quales pre-
fatis Superintendenti et Ministris necessariu/H visum fuerit Et quideni. hec om?tia iuxta 7
bene placitum Regiu??i volumus preterea q»od Joha«7ies A Lasco nacione Polonus
homo propter / integritatem et innocenciam vite ac morum et singularem erudictojìem"
valde Celebris sit primus et modernus Superintendens diete ecclesie et quod Gualterus
de Loenus Martinus Flandrus Franciscus Riuerius /' Ricarrfus Gallus sint quatuor
primi et moderni Ministri Damus preterea et concedimus prefatis Superintendenti et 8
Ministris et successoribus suis facultatem, aucthoritatem et licenciam post mortem
vel / vacaciowem alicuius Ministri predictor(<7(i. de tempore in tempus eligendi no??à?iandi
et surrogandi alium pe?"sonam habilem et idoneum in locum suuwi Ita tamen quod
persona sic nowiinatus et electus presentetur et sistatur coram nobis / heredibus vel
successoribus nostris et per nos lieredes vel successores nostros instituatur in minis-
» Added above the line. " quae in Kuyper's reprint of à Lasco's vfork p. 281.
" Kujper wrongly: traditionem.
Charter of K. Edward VI., 1550. Letters, 1550, 1551. 7
terium predic^Min Daìius eciam et concedimus prefatis Superintendenti Ministris et 9
successoribus suis facultatem / aucthoritatem et licenciam post mortem seu vacacioMem
Supe?"intendentis de tempore in tempus eligendi no?/tinandi et surrogandi aliu??i per-
sonam doctum et grauem in locnm suu?« Ita tainen quod persona sic nominatus et
electus / presentetur et sistatur coram nobis heredibus vel successoribus nosiris et per
nos heredes vel successores nostros instituatur in officiuHt Superintendentis predictu?»
Mandamus et firmiter iniungendu?« precipimus tam ;' Maiori Vicecomitibus et Akler- 10
mannis Ciuitatis nostre Londonierms Episcopo'* Londoniom''' et successoribus suis cum
omnibus aiiis ArchiepiJscoyns Episcopis Justiciarijs Otfìciarijs et Ministris nostris quibus-
cximque quod permittant prefatts Superintendenti / et Ministj-is et sua" suos" libere et
quiete frui gaudere vti et exercere ritus et ceremonias suas proprias et disciplinam
ecclesiasticani propriam et peculiarem non obstante quod non conueniant cum ritibus
et ceremonijs in Regno nostro / vsitatts absque impetici'oue perturbacio«e aut inquieta-
cio«e eoruHt vel eoruw alicuius Aliquo statuto actu proclamacioue iniuncione restric-
cione seu vsu incontrariu»» inde antehac habitts factis editù- seu promulgati^ incon-
trarìum non obstantièus Eo ' QuoD expressa mentio de vero valore annuo aut de
certitudine premissoruwi siue eorM»i alicuius aut de alijs donis siue concessionibus
per nos prefatis Superintendenti Ministris et successoribus suis ante hec tempora
factis in / presentibus minime factrt existit, Aut ali(|uo statuto actu ordinacioue pro-
uisione siue restricciojie inde incontrariuHi factis editi* ordinatis seu prouisis, Aut
aliqua alia re causa vel mate»'ia quacumque in aliquo non obstante In/cuius rei tes- u
timoniujH has litteras nos<ras fieri fecimus patentes, Teste me ipso apud Leighes
vicesimo quarto die Julij Anno regni nostri quarto, .per breve de priuato sigillo & de
datis p?-««dicte auctoritate parliamenti.
P. South weir*
15. Carììbridge, Thiirsday, 18 September lóóO. Martinus Bucerus, to Joannes
Utenhovlus.
This Latin Letter — on some common friends — is printed, a.s N(j. 11, in the Second
Volume of the Archivum, p. 31.
16. Zarich, Saiulay, H November 15.51. Henricus Bullingerus, to Joannes
UtenhoTlui.
This Latin Letter — on John Hooper's backsliding ; the Foreign Church in London ;
the Council of Trent, and othor affairs of the Continent — is printed, as No. 12, in
the Second Volume of the Aìxhivum, p. 33.
'■■' Omitted by Utenhovc.
" " Bna BDos " ia wrong, though it is clearly so written both in the Charter and in the Bill or Writ of
Privy Seal. The l'atent Boll has " guccessores suos." which is also wrong. We must rend " successoribus suia."
" .lohn à Lasco (as rcprinted by Kuyper), l'tcnhove and Burnet print the uame of W. Harrys after P.
Soothwell. But there is nothing of the kind in the Charter. Kor is this nanie "W. flarrys" found
in the atteated copy, nor in the two other officiai documenta referred to above aa preserved in the Kecord
Office, though it ìa again in the French translation of the Charter in the Record Office.
8 Letters, 1553 to 1557.
17. Oxford, Tuesday, 9 May 155.3. Petrus Martyr Vermigli, to Johannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on a certain j'^oung man who was coming to Oxford; on Mar-
tyr's (second) marriage, and that of Julius Terentianus — is printed, as No. 13, in
the Second Volume of the Archivum, p. 36.
18. [ ], January [lóó^]. Joannes Foxus, to Petrus
Delsenus.
This Latin Letter — whereby the writer advises Delsenus to be careful in encoun-
tering dangers — is printed, as No. 14, in the Second Volume of the Archivum, p. 38.
19. [London], Febriiary 1554. Petrus Delsenus, to Joannes à
Lasco.
This Latin Letter — on the consolation which God gi-anted them in their
affliction, and the uncertainty of the writer as to whether he would remain in
England — is printed, as No. 15, in the Second Volume of the Archivum, p. 40.
20. Zurich, Thursday, 17 May 1554. Henricus Bullingerus, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — congratulating Utenhove on his escape from bis perse-
cutors ; on the inclination of the Lutherans, &c. — is printed, as No. 16, in the Second
Volume of the Archivum, p. 45.
21. Strassburg, Sunday, 7 J^^ne 1556. Petrus Martyr Vermigli, to Johannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on the religious affairs at Strassburg, Martyr's appointment
at Zurich, and à Lasco's endeavours to bring about a conference of learned men
— is printed, as No. 17, in the Second Volume of the Archivum, p. 47.
22. Balicze, near Cracow, Thirsday, 18 February 1557. Joannes Utenhovius,
to Godfìridus Wingius.
This Latin Letter — on the writer's Dutch version of the New Testament, and
other editions of the Scriptures — is printed, as No. 18, in the Second Volume of
the Archivum, p. 50.
23. Cologne, Sunday, 4 Aprii 1557. Cornelius Gualtherus and Georgius
Cassander, to Joannes Utenhovius.
Letters, 1557, 1558.
This Latin Letter — on the religious aflfaii-s in Poland ; the Turkish expeditioii
into Austria ; the martyrdom of Cari de Ciieninck ; Cari Utenhove &c. — is printed,
as No. 19, in the Second Volume of the Archimim, p. ó6.
34. Emden, Simday, 11 ApHl 1557. Gerardus Mortaingne, to Joannes
UtenhoviuB.
This Latin Letter — on the f'avoura which the wiiter has received at the hands
of Utenhove ; the affairs of John à Lasco, and the writer's father ; the martyrdom
of Cari Koenynck and some Mennonites ; Utenhove 's edition of the New Testament,
&c. — is printed, as No. 20, in the Second Volume of the Archivum, p. 59.
25. Emden, Tuesday, 13 ApHl [1557]. OodfWdus Wingius, to Joannes
UtenhoTlua.
This Latin Letter — on the troubles connected with their Dutch version of the
New Testament — is printed, as No. 21, in the Second Volume of the Archivimi, p. 63.
26. Zurich, Saturday, G November 1557. Henricus Bullingerus, to Joannes
ab Utenhove.
This Latin Letter — on the affaiifì of John à Lasco, and the reformation in
Poland and elsewhere — is printed, as No. 22, in the Second Volume of the Archi-
vum, p. 73.
27. From Great Poland, [155S]. Joannes Utenhovius,
to OodfHdus Wingius.
This Latin Letter — on the reformation in Poland, the writer's pei-sonal affairs,
and his Dutch Version of the New Testament — is printed, as No. 23, in the Second
Volume of the Archivum, p. 76.
28. Lappersum, Thursday, 2 Jane 1558. Amoldus Piscator, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on the marriage of Utenhove, and religious affairs in Bel-
gium — is printed, as No. 24, in the Second Volume of the Archivum, p. 79.
29. Emden, Monday, 6 June 1558. GodfHdus Wingius, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter— on a Dutch version of the Bible and other publieations—
Ì8 printed, as No. 25, in the Second Volume of the Archivum, p. 81.
CH. III. 2
10 Letters, 1558.
30. Qroningen, Wednesday, 8 June 1558. Oerardus Mortaingne, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on the writer's father, the confiscation of his property, and
Thomas, the son of à Lasco — is printed, as No. 26, in the Second Volume of the
Archivum, p. 86.
31. Zurich, Friday, 10 June 1558. Petrus Maityr, to Johannes Utenhovius.
This Latin Letter — on the progi-ess of the Reformation, and other public mat-
terà in various countries — is printed, as No. 27, in the Second Volume of the
Archivum, p. 88.
32. Zurich, Friday, 24 June 1558. Henricus Bullingerus, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on Laelius Soccinus, John Burcher, and Vergerius — is
printed, as No. 28, in the Second Volume of the Archivum, p. 91.
33. Chodeczi, Friday, 9 September 1558. Stanislaus ab Ostrorog, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on some public affairs — is printed, as No. 29, iu the
Second Volume of the Archivum, p. 93.
34. Zurich, Monday, 12 September 1558. Henricus Bullingerus, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on John Burcher, and Wouter ab Ulma — is printed, as No.
•'30, in the Second Volume of the Archivum, p. 95.
35. Zurich, Friday, 28 October 1558. Henricus Bullingerus, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on some common friends — is printed, as No. 31, in the
Second Volume of the Archivum, p. 97.
36. Zurich, Monday, 28 November 1558. Henricus Bullingerus, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on religious matters in Poland and Switzerland — is printed,
as No. 32, in the Second Volume of the Archivum, p. 99.
37. Zmich, Tuesday, 29 November 1558. Petrus Martyr Vermigli, to
Johannes Utenhovius.
This Latin Letter — on the progi-ess of the Reformation in Poland and else-
where — is printed, as No. 33, in the Second Volume of the Archivum, p. 101.
Letters, 1559, 1560. 11
38. Zurich, Satnrday, 7 January 1559. Henricus Bullingerus, to Joannes
ab Utenhoven.
This Latin Letter — on religious matters in Poland and elsewhere — is printed,
as No. 34, in the Second Volume of the Archivum, p. 104.
39. Zui-ich, Saturday, 7 January 1559. Petrus Martsrr Vermigli, to Johannes
UtenhoTius.
This Latin Letter — on the religious affairs in Poland, England, Scotland, &c. —
Ì8 printed, as No. 35, in the Second Volume of the Archivum, p. 107.
40. Zuì-icli, Thursday, 30 March 1559. Henricus Bullingerus, to Joannes
Utenhovius.
This Liitin Letter — on various religiou.s matters in Poland, &c. — is printed, a.«
No. 36, in the Second Volume of the Arcìdvinn, p. 110.
41. Zurich, Thursday, 24 August 1559. Henricus Bullingerus, to Joannes
Utenhovius.
Thi.s Latin Letter — on various religious matters in Poland, England and el.se-
where — is printed, as No. 37, in the Second Volume of the Archivum, p. 113.
43. Frankfurt, Tuesday, 19 Septeiììher 1559. Aegidius Becius, to Martinus
Micronius.
This Latin Letter — on the writor's great esteem for Micronius whicli induces
him to send him a present of Calvin's Institutio — is printed, as No. StS, in the
Second Volume of the Archivum, p. 116.
43. Frankfurt, Saturday, 9 Decemher 1559. Sebastianus Pech, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on some books to be published at Genova, and religious
affairs in Poland — is printed, as No. 39, in the Second Volume of the Archivum,
p. 118.
44. London, 1560. Treatise on the best forni of Church discipline
and government.
This treatise, in Dutch, emanating from the Consistory of the London-Dutch
Church, Ls printed, as No. 282, in the Second Volume of the Archivum, p. 9()-").
2—2
12 Supplications to Queen Elizabeth, 1560. Letters, 1560.
45. London, Monday, 29 January 1560. Supplication of the Ministers, Elders
tue. of the Comnfiunity of Strangers in London, to Queen Elizabeth.
This Supplication, in Dutch — respecting certain molestations to which the
Strangers were subjected — is printed, as No. 40, in the Second Volume of the
Archivum, p. 124.
46. Frankfurt, Thursday, 11 Aprii lóGO. Petrus Dathaenus, to Johannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on various publications, and on religious matters at Frank-
furt and elsewhere — is printed, as No. 41, in the Second Volume of the Archivuni,
p. 128.
47. Geneva, Saturday, 4 May 1560. The Ministers, Elders etc. of the Ge-
nevan Church, to the Ministers and Elders of the Flemish Church, London.
This Latin Letter — whereby the Genevan Church send Nic. Gallasius as Minister
to the London-French Church — is printed, as No. 42, in the Second Volume of
the Archivum, p. 132.
48. London, Saturday, 29 Juiie 1560. Supplication of the Ministers, Elders etc.
of the Community of Strangers in London, to Queen Elizabeth.
This Supplication, in Latin — respecting certain molestations to which the
Strangers were subjected — is printed, as No. 43, in the Second Volume of the
Archivum, p. 134.
49. Little Cazimirza, tiunday, 28 July 1560. Stanislaus Luthomirskj, to
Joannes Utenhovius.
This Latin Letter — on the children of John à Lasco, and some religious
matters in Poland — is printed, as No. 44, in the Second Volume of the Archivum,
p. 136.
50. Fulham, Wednesday, 4 September 1560. Edmund Grindal, bishop of
London, to Petrus Delaenus and Joannes Utenhovius.
This Latin Letter — on a petition forwarded to him by some Anabaptists — is
printed, as No. 45, in the Second Volume of the Archivum, p. 139.
51. London, Saturday, 16 Noveniber 1560. Edmund Grindal, bishop of
London, excommunicates Adrianus Haemstedius.
This Latin document is printed, as No. 46, in the Second Volume of the
Archivum, p. 142.
Document of K. of Sioeden, & Documents concevning A. Hamstede, 1561. 13
52. Enìden, Monday, 10 February 1561. Adrianus Hambstede, to Mayken,
the wlfe of Jacob Cool.
This Dutch Letter — on the wiiter's adventures on his flight from England, and
present circumstances — is printed, as No. 47, in the Second Vohimc of the Archwum,
p. 144.
53. Holin, Wednesdcuj, ó March l.ì61. Ericus XIV, King of Sweden, allows
certuin religioiuily disposed stningers to reside in his dominious.
This Latin document is printed, as No. 48, in the Second Vohime of the
Archivuin, p. 147.
54. London, Sotìirday, 19 Aprii, Friday 2 May, and Tiiesday 1 Jiihj 1-561.
Documents conceming Adrianus Hamstede.
Another copy of these documents, which wero piinted, as Nos. 49, 49" and 49",
in the Second Vohime of the Archivum (p. 149 .sq(i.), ha.s since been found among
the Papere in the Dutch Church. It is endorsed : " Recepta in Consistorio .31 Maij
1-573' per Emanueiem Demetiium ", and the foUowing separate document is attached
to it :
Emanuel Demetrius, cùm iani sjepius et à multis annis petijs.sct à fratribus
Ecclesia! Londinogermanica^, paci Ecclesia' restitui, cuni palani profiteretur se de in-
camatione Domini nostri Jesu Christi pie .sentire : tandem cfetui trium exterarum
ecclesianun scriptum exhibuit, cuius hìc affixum est excmplar.
Quod scriptum cum lectum es-set et diligentius examinatum, visum est fialribus,
posse et debere Londinogermanicaì Ecclesiie fi-atres, illuni fratrem paci restituere,
modo agno-scat corani ecclesia .se ob tumultus excitatos, grauiter lapsum esse, eóque
nomine veniam à Deo petere. Quantum autem ad id (|U()d ideo ex Ecclesia
eiectus fuerat ob sii.spicionem anabaptistic» ha-reseos : censuernnt fnitres satis illuni
et voce et .scripto antea se.se purgasse. Ideoque tali reiectione existiniant dictuni
Emanueiem recipiendum. At (|Uoniani quse ante aliqu(jt annos in hoc negotio sunt
tractata, authoritate Domini Episcopi Londinensis antecessoris inniti videntur, nihil
censent ea in re tran.sigi debere sine Consilio Domini Epi.scopi, cui iudicant con-
fessiones dicti Emanuelis e.s.se communicanda.s.
[Here follows in a .sliyhtly snudler handwritiny] :
Confes-sione Emanuelis Demetrij cuni Episcopo Londinonsi communicata, exhibita-
que sententia trium ecclcsianim exterarum (ju«^ supra.scripta est, censuit Emanue-
iem eisdem conditionibus ecclesig restituendum, i|U<; eisdem ecclesijs placuei'unt.
[And signed in the lìishop's own handwriting] Ed London
[id est : Edwin Sandys, bishop of London].
' This date marks, il secms, the lime that Emanuel Pemctriua was tinally rcconcilcd to, and nadmittcd
into the Dtitch Church, fiom which he appears to have been excluded ever since the troubles, causod ]>y
his friend Adrianus Hamstediua, had bcgun.
14 Letters, 1561.
55. FrankfuH, Tuesday, 22 Apnl 1561. Petrus Dathaenus, to GodfiriduB
Wingius.
This Latin Letter — on the troubles besetting himself and Wingius, and some
publications — is printed, as No. 50, in the Second Volume of the Archivum, p. 154.
56. Frankfurt, Monday, 28 Ajìì-ìI 1561. Petrus Dathsnus, to Joannes Uten-
hovius.
This Latin Letter — on the religious difficulties under which the Refugee Churches
at Frankfurt laboured — is printed, as No. 51, in the Second Volume of the Archivimi,
p. 157.
57. Antwerp, Saturday, 3 May 1561. Philippus Mamixius, to Petrus Dele-
nus. This Latin Letter — on the religious disturbances at Valenciennes — is printed,
as No. 52, in the Second Volume of the Archivum, p. 159.
58. Antwerp, Fnday, 16 May 15G1. Carolus Utenhovius, to Joannes Uten-
hoTius.
This Latin Letter — deprecating the persecution of Adrianus Haemstede — is printed,
as No. 53, in the Second Volume of the Archivum, p. 162.
59. Oldersìteim, Satitrday, 14< Jiine 1561. Adrianus Hambstedius, to Jacobus
Acontius.
This Latin Letter — on the writer's present circumstances — is printed, as No. 54,
in the Second Volume of the Archivum, p. 165.
60. Frank/mi, Monday, 7 July 1561. Petrus Dathaenus, to Joannes Uten-
hoTius.
This Latin Letter — on the religious troubles at Frankfurt, and various other
matters — is printed, a-s No. 55, in the Second Volume of the Archivum, p. 169.
61. Frankfurt, Tuesday, 8 Jidy 1561. Aegidius Becius, to Joannes Uten-
hoTius.
This Latin Letter— on the religious affairs at Frankfurt and elsewhere — is printed,
as No. 56, in the Second Volume of the Archivum, p. 172.
62. Sandwich, Wednesday, 1 Octoher 1561. Jacobus Bucerus, to Petrus
Delsenus.
This Latin Letter — on some affairs of the Dutch (Jongregation at Sandwich —
is printed, as No. 57, in the Second Volume of the Archivum, p. 175.
Letters, 1561, 1562. 15
63. Lmidon, Wednesday, 12 Novemher 1561. Edmund Grindal, bishop of
London, to the Senate of Frankflirt.
This Latin Letter — whereby the Bishop intercedes in behalf of the persecuted
Dutch Protestants at Frankfurt — is printed, as Xo. .58, in the Seeond Vohime of the
Archivum, p. 178.
64. London, Wednesday, 12 November 1.5G1. Petrus Delaenus, to the Minioters
of the Flemish Church at Frankfurt.
This Latin Letter — whereby the writer sends, to the above Ministei-s, a copy of
Bishop Grindal's Letter to the Senate of Frankfurt — is printed, as No. -lO, in the
Seeond Vohinie of the Archivum, p. 182.
65. Jenlet, Thursdaij, 26 March 1-562. Nicolaus Caiinaeus, to Comelis
Coolthujrn.
This Latin Letter — on the writer's election as Minist^r to the London- Dutch
Church — is printed, as No. 60, in the Seeond Volume of the Archivum, p. 184.
66. London, Friddij, 27 March 1562. Petrus Scagius, to Godofì-edus Wingius.
This Latin Letter — asking inforniation about Andreas Bertheloos who desired to
marry the writer's sister — is printed, as No. 61, in the Seeond Volume of the Archi-
vum, p. 186.
67. Eniden, Wednesday, 1 Aprii 1562. Nicolaus Caiinaeus, to the Consistory
of the Netherlandish Community, London.
This Dutch Letter — on the writer's election aa Minister to the London-Dutch
Church — is printed, a.s No. 62, in the Seeond Volume of the Archivum, p. 189.
68. Frankfurt, Siinday, 5 A]rril 1.562. Aegldius Becius, to Johannes Uten-
hovius.
This Latin Letter — on the religious troubles at Frankfurt, and the writer's con-
templated departure for Metz — is printed, a.s No. 6.3, in the Seeond Volume of the
Archivuvi, p. 192.
69. Sandwich, Monday, 27 Aprii 1562. Jacobus Bucerus, to Petrus Daelenus.
This Latin Letter — on the religious affairs at Sandwich and in the Nether-
lands — is printed, as No. 64, in the Seeond Volume of the Archivum, p. 195.
70. London, Monday, 25 May 1562. Petrus De Laenus, to Christophorus
Eusamanus.
This Latin Letter — in which the writer iiitimates the desire of the l^ondon-
16 Letters, 1562. An Ade for taking of Ap2:)rentices, 1563 (?).
Dutch Community to have Nicolaus Carinseus as their Minister — is printed, as No. 65,
in the Second Volume of the Archivimi, p. 198.
71. Londoìi, Friday, 31 Jidy 1.562. A Latin Form of Revocation, proposed
by the Bishop of London to Hadrianus Hamstedius, printed, as No. 66, in the
Second Volume of the Arcldvum, p. 201.
72. Vrimurs, Friday, 4 Septeviher 1.562. Carolus Utenhovius, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Lettor — on the writer's endeavours to obtain a pension for John
Utenhove ; on the affairs of Adrianus Haemstede, and some private matters — is
printed, as No. 67, in the Second Volume of the Archivum, p. 205.
73. Sandwich, Friday, 23 October 1562. Jacobus Bucerus, to Petrus Delenus.
This Latin Lettor — on a dispute with Peter Dathenus, and the condition of the
Dutch Refugecs at Sandwich and Colchester — is printed, as No. 68, in the Second
Volume of the Archivum, p. 208.
74. 1663(?) An acte for taking of Apprentices'.
Wheareas by the lavves and Customes of this Realme ali maner of person and i
persons might lawfullie putt his childe children or any other borne within the
Quenes highnes domynyons to be apprentice in any arte crafte or misterie within
this Realme of Englande and Wales, vntill suche tyme as by one acte of parliament
made in the seaventh yeare* of the Raigne of Kinge Henry the fowrth yt was
ordeyned that no man or woman of what estate or Condicion they be shoulde put
theire sonno or doughter of whatsoever age he or she shoulde be to serve as
apprentice to no crafte or other labour within any Cittie or Boroughe in the Realme
except he haue lande or rent to the vaine of twentie shillingis by the yeare at the
leaste But that they shoulde be putt to other laboures as theire estate shoulde re-
quyre, vpon payne of one yeares ymprysoument ' and to make fyne and ransomme
at the kingis will And further that yf anye covenauute shoulde be made of any 2
suche Infante of what estate he be to the contrarie that yt shoulde be houlden for
none, as more playnelie (amongest other thingis) conteyned in the saide acte yt
dothe and maye appere. And forsomoche as to the grave and discreete wysedomes j
of the wisest yt dothe manyfestlio appere that the same lawe and thexecucion
' This document is written in an officiai band, and was, perhaps, meant to be a draft for some such
law as ita contents suggest. But there is no trace of it in any of the officiai records. It is possible that it was
preseuted to Queen EUzabeth's Second Parliament, which began 11 Jan. 1563, though, of course, it mav be
later.
- An. 1405/6; 7° Hen. IV, cap. xvii, printed in The Statutes of the Realm, Voi. ii, p. 157.
'■' After " ymprysonment " foUow the words "withoute Baile or mavneprise," but crossed ont.
Treatise of Justus Velsitts, 1563. 17
thereof dothe and hathe doon greate hurte and damage within this Realme of
Englande and Wales, Be yt the[r]fore Inacted by the authoritie of this preseut par- 4
liament that yt shall and may be lawfull for any of the Quenes highness subiectis to
put or take anye apprentise or apprentices in suche maner and forme as they might
hane doon at any tyme before the makinge of the saide Acte of parliament, Any
clawse Sentence or other thinge expressed or Inacted within the same, or any other
lawe to the contrarie not withstandinge.
Endorsed by the writer of the document: An acte for taking of aprentises. And in
the handvrriting of Caesar Calandrinus, the Minister of the Dtitch Ghnrch from 1639
to 1665 : Eliz., not limited to an estate of 20sh per an., reversing an Act of An.
7. Henr. 4.
75. [London], Wednesday, 20 January 1563. Treatise of Justus Velsius',
entitled the Rule of a Christian Man. Christiani hominis norma, ad (juam se
esplorare perpetuò quiuis debet.
Quisnam est Christianus ? Qui, quod Christus per se et natura extitit, et est, id
participatione atque gratia est redditus, et reddendus.
' Jastns Vela or Welsens was born at the Hague, and «raduated as Doctor of Medicine in 1542 at
Lonvain, where he often lectnred for his friend Petrus Mannius. He was accused, however, of incliniug
towards Lutheranism, and fled to Strasabarg, in order to escape the Inquisition. There he published
Kplait, leu norae Chrittianaeque philosophiae comprobatoris et aemuli et sophistae per comparationem,
detcriptio, which was condemned by the Theological Faculty of Louvain in 15.54. There lie also wrote
(in 1550) Commentarii in Cebetis tabulam, in quibu» nonnulla per oceationem, tum de studiorum, artium et
tcientiarum abmu et corruplela, tuni contro ea, qua nostra hac atate in religione exorta tunt, faUa et
abturda dogmata, ad calholicae et orthodoxae veritati» propugnationem et defeìuionem disseruntur, which
caused his expulsion from Strassburg. The book was published at Lyons in 1551, but he went to Cologne,
where he was appointed Professor of Philosophy, on representing tliat Strassburg had expelled him ou
accoant of his reUgion. In John Strype's Li/e of Sir John Cheke, p. 50 (under tlie year 1550), we read :
"at Colen, Justus Velsius, once of Argentine [ = Strassburg], now an Herodian, (i.e. I suppose a complier
with the interim) read in Ureek Aristotle's Ethics ; whom indeed he [Ascham] did approve, though he did
not admire.'' In 1556, says Strype (AnnaU of the Reformation, i. 2, p. 14), "he held a dispute at Frank-
furt with one Home, who appeared in behalf of Calvin's doctrine for absolute predestination, and agaiuet
free wtll : and him he called ambitionis et Kcroòoilat vilissimum mancipium, i. e. a most vile slave of
ambition and vainglory. He asserted that be that was born again might not sin, and in e£[ect could
not sin, that is, if he remained in the grace of regeneration.'' In Strype's Life and Act» of Archbixhop
Grindal, p. 135 (under the year 1563), it is said : " There was now in January, and after, one Justus
Velsius, appearing in London, and makìng some disturbance about rcligìon. He was a learned man, but
hot-headed, and enthusiastical, and held peculiar opinions, and had some followers and admirers : and
being very forward to discover himself, he drew up a certain summary of his religion under this title,
Christiani Uomini» ìiorma, &c., that is ' The Rule of a Christian man, according to which every one ought
continually to try himself.' It was composed by way of question and answer. The first question was :
' What is a Christian ? ' To which the answer he framed was : ' One who by participation and grace is
rendered, and to be rendered, that which Christ was, and is, of himself, and by nature. '...He spake of a
doublé regeneration, one of the internai man, and the other of the esternai. Aud that the one made
Christians God in man in this world, and the other made them Men-God» in the world to come, and
divers other such kind of odd and blasphemous expressions did his writing contain....The Bishop of London
was concemed with this man, both as he was of the Dutch congregation, and had made disturbance
there, over which our Bishop was superintendent, as also because his opinions carne as far as the ears of
the Court: for he presumed in the month of March to write bold lettera to the Secretary, nay to the
Queen hersclf, superscribing to the Queen Ad propria» manu», sending withal this his book to them ; which
CH. IH. 3
18 Treatise of Justus Vehius, 1563.
Quidnam per se et natura extitit Christus et est ? primum Deus in homine, 2
deinde et homo Deus.
Quare Christum Deum in homine '^ dicis ? Quia dum Verbum caro factum est, 3
et habitauit in nobis, Deum ad nos coelitùs deduxit, nostrseque passibili naturae
coniunxit, et vniuit, vt nobis in terra tanquam aduenis quibusdam constitutis, ad
coelestem patriam, vnde primi hominis inobedientia excidimus, reditus et itineris
initiator esset, et dux, perfecta sua ad mortemi vsque crucis obedientia, per quam
peccato mortuus est semel.
Quomodo peccato mortuum Christum dicis, cùm in peccato vixerit nunquam ? 4
peccatum enim non fecit, nec inuentus est in ore eius dolus ! Quia etsi ipse in
peccato nunquam vixerit, corpore, anima, et spirita ab omni iniustitiae cogitatione*
immunis, tamen peccata nostra in carne sua pertulit dum et à peccato inflictum
passibilitatis, et mortalitatis vulnus, et * liuorem ' in se recepit, et poenam peccati
prò nobis àvTÌ\vTpov redditus sustinuit, seséque prò eo hostiam iramaculatam per
spiritum seternum Deo patri exhibuit et obtulit.
he did also two months before to the Bishop. And he avowed it to be by him couceived and writ from
the enlightening of the Spirit of Christ. The Bishop therefore thought fit, and that upon the Secretary'g
advice, to write some animadversions upon it [for which see below doeument No. 79]. ...Velsius fancied
himself endued with the spirit of prophecy, and that Christ dwelt in him. By this authority he took
upon him to denounce judgment upon persons and places : and particularly upon the Queen and the king-
dom, unless she and her people received his doctrine." Strype in his AnnaU of the Reformation, i. 2, p. 8
says: "this man being on Thursday, March [18] at a prophesy in the Dutch Church in London, where
Nicolas [CarinEBUs], one of the ministers, preached upon the doctrine of regeneration, he stood up and con-
tradicted him, as delivering false doctrine, nay, many gross errors and heresies conceming this point of
religion, and made a challenge to the said Nicolas and Peter De Loene, the other Dutch minister, to
dispute on this argument with them the Thursday ensuing. And the account of this cnterprise of his
he thought fit to write to the Secretary, telling him, &c. [see Strype]. The challenge [printed by Strype, p. 10]
he soon drew up in a form, and published it abroad and enclosed it in his former letter. By this
challenge it seems, that which gave this Velsius offence was the Dutch minister's assertion of originai sin,
utterly denied by the sect of Dutch anabaptists, of which sort this man I suppose was....It was but a
few days before this happened that, as though it were by some inspiration, he required the aforesaid De Loene
to put his whole congregation upon entering into a second covenant with God (baptism, their first, being
broken), and enjoining him to propose it to them accordiugly for their salvation. But the said De Loene
not complying with this proposai, Velsius took upon him as one having some extraordinary authority from
God, as St Paul had, to anathematize him in that apostle's words [see the words of this CoTenant and
the anathema against De Loene, in Strype]. He was brought before the eoclesiastical commissioners ; and at
length two of them, viz. the bishop of London and the bishop of Winchester, forbade him the kingdom, by
the Queen's authority. This he took notice of in the end of his letter to the queen, but that it should be
by her authority, he said, he could not be induced to believe, having been by them commanded to depart
hence for no other cause than for the true eoufession, which the Queen had heard, and for his endeavonr
of setting on foot a more pure life, by the leading of the Spirit of God. And that therefore he could
not obey them, since God himself had confirmed his vocation bere by an open miracle of Cosmus, who
was a madman, and lately put into Bethlem : which madness Velsius fancied he had inflicted on him
as a judgment, saying he was possessed by the Devil." Velsius was a skilful physician and botanist, and
published various learned works besides those previously uoted. See, besides the works of Strype mentioned
above, Jooher's Gelehrten Lexicon; Sym. Buytinck, Gheschiedenissen der Nederd. Natie ende gemeynten in
Engelant, p. 57 sq. , and Calendar of State Papers, Domestic, 1547 — 1580, p. 221. The details of what hap-
pened conceming Velsius in March 1563 are written by Petrus Deloene himself in a MS. Act hook of
the years 1560 — 1563, stili preserved in the Archives of the London-Dutch Church.
' Strype adds: extitisse. ^ Strype wi'ongly : montem. ' Strype and the Copy of Cousin : contagiane.
' Omitted in Strype.
Treatise of Jushis Vehiiis, 1563. 19
Quare eundem hominem Deum esse asseris ? Quia dum ab elementis huius ;
mundi mortuus est, et moriendo omnem corruptibilitatem et mortalitatem exuit
gloriosa sua resurrectione, carne verbum facta, et habitante in Deo, hominem in^
Deo' euexit, ipsiusque impassibili' naturse coniunxit, et vniuit.
Quomodo vtrunque id homo participatione, et gratia reddi potest ? Per duplicem 6
regenerationem, intemi, alteram extemi hominis, quarum illa nos Deos in hominibus
in hoc seculo constituit, haec homines Deos in futuro efficit.
Qusenam est intemi hominis regeneratio ? Qua ex aqua et spiritu renascimur. ;
Quidnam est ex aqua renasci*? Secundum intemum hominem peccato mori et
corruptionis, mortisque metus seruitute libei-ari, exuendo corpore peccatorum carnis,
per non manu factam circuncisionem Christi et veteri homine cum actibus suis
deponendo, atque in aqua baptismatis tanquam in mari rubro submergendo, et cum
Christo consepeliendo in mortem, vt deinceps actuosus non sit.
Quidnam est ex spiritu renasci ' ? Secundum eundem internum hominem iustitise s
i-euiuiscere, et in spem onmimodae incorruptibilitatis, et immortalitatis erigi per
vim resurrectiouis Christi, et renouationem spiritus sancti in mentem nostram copiose
eflFundendi, vt induto nono homine, qui secundum Deum conditus est in iustitia, et
sanctitate veritatis tum in nouitate vita? ambulemus, membra nostra accommodantes
arma iustitiae Deo, tura extemum hominem continenter supplantantes, et in seruitu-
tem redigentes, mortificatiouem Jesu in corpore nostro perpetuò circumferanuis, quo
et vita Jesu in corpore nostro per externi hominis fiendam regenerationem manifestetur.
Quaenam est extemi hominis regeneratio ? Eius ad incorruptibilitatis et immor- y
talitatis consortium, a mortuis in nouissimo die resuscitatio, quando erit et Deus,
perfecta obedientia omnibus ipsi iam subditis, omnia in omnibus. Ad quam nemo
peruenturum se tum speret, qui non hic in intemo homine, vere renatus mortem
primam, id est animi et intemi hominis deuicerit. Nani hic solus, eam qui deui-
cerit, nec à morte secunda et corporis, qufe ipsi ad vitam est transitus, nec ab
aeterna illa cum corporis tum animi qua" aeternis supplicijs vtrunque addicetur
quidquam vt potè nihil iuris in ipsum obtinente, Igdetur, reliquis omnibus nunquam
finiendos intoUerabiies cruciatus peqjessuris.
Hanc ego, nec aliam vllam Christiani hominis normam noni, qua3 tuta certe sit, io
atque fidelis, ad quam me meaque iugiter examino, quod et cuiuis, qui so ipsum
decipere nolit, faciendum censeo. Atque ad hanc dum ex hominis Christiani vero
affectu et charitate alios quoque reuocare conor, id mihi Psalmista? vsu venire experior.
Et posuerunt aduersum me mala prò bonis, et odium prò dilectione mea. Quid
igitur ipsis (proh dolor) expectandum sit ex eodem ilio discent psalmo, cuius initium,
Deus laudem meam ne tacueris, quia os peccatoris, et os dolosi apertura est super
me. Vos aute ni raihi in Christo dilectos sedulò monco, et hortor, vt hanc normam,
à mentis vestrae oculis nunquam amoueatis, sed oranem vestram vitam ad eam per-
petuò exploretis, ac dirigatis. Nani sic tantumniodo seruari hoc pessimo tempore
poteritis.
Vestrae, omniumque salutis amantissiraus
Justus Velsius Haganus.
• Strype and Consin's Copy: ad Deum. ~ AH thrce copie» : impauibili». ' Strype: nasci. » MSS. qua:.
3—2
20 Treatise of Justus Velsius, 1563.
The above text is also printed in John Strype's Life of Archbishop Grindal, p.
482.
There are three Gopies of the document among the Papers in the Dutch Church;
one endorsed : " Norma Christianismi secundum Velsium " ; another endorsed in the
handwriting of Jean Cousin, the then Minister of the London-French Church : " La
Confession de Velsius"; while the third is also in the handwriting of Jean Cousin,
who has added the following comments in the margin:
[to heading] Velsius non fidei rationem reddit, sed Christiane homini normam
praescribit, quam sub finem scripti sui ita commendat, vt nulla sit alia §que tuta
atque fidelis vt ipse censet.
[to 1] Mira hominis christiani descriptio versuto philosopho potius quam theo-
logo digna.
[to 2] Talem Christum non depingit scriptura, quo poterit esse Deus in homine
ante conditura mundum, nisi Christo temporariam diuinitatem, et ex inclusione in
homine imaginariam fingamus cura hominis naturam nondum assumpsisset, haec sunt
Serueti deliria.
[to 3] Seipse exponit Velsius quomodo intelligat Christum per se et natura
extitisse, quando scilicet factus est homo, quasi vero non extitisset prius. Ini-
tiator. Papistarum deliria h§c resipiunt qui gratiam Christi ad baptismum restrin-
gunt aut saltem cooperatricem cura libero arbitrio faciunt.
[to 4] Spiritus nomine quid intelligat non video, ad animam referre, quid opus,
ad spiritura sanctura rainus apposite.
[to 5] Assumptg humanitatis vnionem cum Deo, non satis exprimit, quin potius
vt supra videbatur innuere diuinitatem Christi non extitisse ante susceptam humani-
tatem, ita hic post resurrectionem videtur asserere camera factam esse verbum, acsi ab
[eius]" Diuinitate absorpta esset humanitas. Euangelista Joannes aliter loquitur, ver-
bum caro factum est inquit. Et quod semel [absorpjsit' inquit Augustinus nunquam
dimisit.
[to 6] Fidem tacet Velsius, cui scriptura vbique primum locum tribuit, quoties
de nostra cum Christo vnione disseritvu-, quod autem facit nos deos in hominibus, et
homines deos, velira illam dicendi forraam scripturg testimonio comprobari : sed nos
defluit per infusionem essentig.
[to 7] Christus de regeneratione disserens cum Nicodemo, totum hominem
complectitur, Velsius ad internum hominem restringit.
[to 8] Velsius nullam fidei mentionem facit, ac si sola regeneratione, vit§
Christi fieremus participes. Interea regenerationera extemi hominis videtur intelligere
de ipsa resurrectione. Hgc duo absurditate non carent.
[to 9] Sub nouis verborum inuolucris regenerationera externi hominis proponit
Velsius, quod autem dicit hominem a resurrectione fore Deura, ampliore expositione
indiget. Petrus apostolus dicit nos fore participes diuing naturg sed non ad essen-
tiam, quin potius ad qualitates hoc re[fertur]^ hoc est beatg eius immortalitatis
participes erimus.
^ Here the paper is torn, whereby a few letters are lost.
Lecito Velsij in Hierarchiam, [1563]. 21
More prima fide debellatur iuxta illud, qui credit habet vitam. Quod dicit
vere renatus forte ex quorundam deliiio puritatem somniat, qu§ amplius peccatorum
remissione per fidem non indiget.
[to 10] Doctrinis varijs nolite abduci inquit Apostolus. Christiani normam vnius
Christi sequantur, non Velsij, non Francisci '", aut cuiusdam alterius, et pax erit super
eoe et misericordia, quemadmodum precatus est Paulus, Gal. 6.
Velsius non nisi normam suam commendat quam plus nimis extollondo suspectam
reddit.
Hoc mense Januario et die 20, 1563.
76. [1563]'. Lectio Velsij' in Hierarchiam.
Absoluta coelesti hierarchia, quae eccle.siasticie absolutissimum quoddam est ex- i
emplar, declaratoque quidnam illa sit, quis eius scopus ac finis, quod opus et officium,
et quse ab hac ad eos, qui sub ipsa degunt, redeat vtilitas : deinde et diuisione
eius in tres ccetus facta, singulorumque rursus ccetuum in tres ordines : explicatisque
ordinis cuiusque primo quidem, proprietatibus ac natura: deinde vero, functionibus
et officijs hierarchicis : postremo autem, et symbolis atque imaginibus, quibus in
sacris describuntur literis: deinceps ad eam vt progrederenuir, ratio exigeret, quc-e
secundum legem ab ipso conscripta erat hierarchia, quse coelestis illius primam
quandam ac rudem dubiò procul in se continebat adumbrationem, minime autem,
vt ecclesiastica, expressam imaginem. Verum (juoniam hoc ipsius opus, vt mihi 2
certe quidem persuadeo, exquisita doctnna", cum alijs itidem pluribus eiusdem lucu-
brationibus intercidit, nec ad manus nostras peruenit, repetere iussa eius cognitiono
ex veteris testamenti libris, ac potissimum ipsius Mosis, ijsque qui in hunc scrip-
serunt vel enarratoribus historicis, vel anagogicis explanatoribus, inter quos Philo
non Infimum locum obtinet, ad ecclesiasticam deinceps ab ipso absolutissimè por-
fectissiméque descriptam progrediamur hierarchiam, quaì ctelestis illius non soluin ex-
pressam, vt dictum est, continet' imaginem atque effigiem, sed etiam virtutis angelica»
imitatrix et semula, ita cum illa se consociauit et coniunxit, vt non tam duae ac
diuis», quàm ex duabus fideli societate perpetuoque federe inter se copulatis, vna
coagmentata esse videatur hierarchia, non secus, vt arbitror, atque ex corpore et
anima vnus constat homo. Nam corporis quidem, lia'c t\\\aì ad nos pertinet ; animae .5
vero, coelestis illa et angelica locum quodammodo obtinet. Cuius quidem' ecclesias-
ticse' hierarchiae' cum tanta sit prsestantia et dignitas, tanta etiam vis et efficacia,
vt Dei, cuius est agricolatio et Kdificatio, vnà cum ccelesti illa sit cooperatrix, et
summi atque setemi secundum ordinem Melchisedec sacerdotis Icsu Christi cum
eadem illa avXXeirovp'^ò'i in purgando, illuminando ac porficiendo, vt ex nostris in
hoc opus conscribendis explanationibus perspicue patebit, quanta ad huius tracta-
tionem accedendum sit veneratione ac reuerentia, quamque simplici et integro animo,
ac sancto hinc vere proficiendi proposito, cum cogito, totus tremore atque horrore
concuti (dicendum enim quod res est) incipio, et plurimum mecum dubito, an sanc-
tissimi huius operis enarrationem aggredì debeam, iiecne, et h<ic potissimum de-
'" Frane. Marqaina» ? ' Tlie date of this document is uncertain.
' On Velaiufl sec the note to the preceding document. ' Added in the margin.
22 Lectio Velsij in Hierarchiam, [1563].
plorando, maxime nostro tempore, quo, quoque te vertas, ad vomitum quidem suum*
iugiter, non dico simpliciter reuertentes, sed magna cum festinatione recurrentes
canes, et sues lotas ad volutabrum coeni, conspicias plurimos : ouium autem, veri
pastoris in suis ministris vocem audientium, ipsumque vsque sequentium, natura
prseditos, omnino rarissimos. Neque vero immeritò quis hoc mihi vsu uenire, méque 4
sic affectum esse, arbitretur : sed sciat, assidue mihi hoc sanctissimum Christi prae-
ceptum et vocem sonoram nimium, interioris hominis auditum percellere, et conti-
nenter mandati huius expressam effigiem ob mentis oculos obuersari, Ne detis quod
sanctum est canibus, neque proijciatis margaritas vestras ante porcos, ne quando
conculcent illas pedibus suis, et versi in vos, lacerent vos. Attente quod dico, quaeso,
audite, et apud vosmet ipsos dijudicate, vtrum animi aliqua perturbatio, aut ex
mentis emotae maléque constitutse falsa imaginatione, aut diabolicis prsestigijs et
suggestionibus ortum habens, hic in nobis sit, quem dixi affectus, tremor atque
horror cum eiusmodi dubitatione coniunctus : an vero potius ex rectse et coelitus
collustrata} rationis vero iudicio, diuinique spiritus afflatu profectus, sanctus, constans
et laudabilis planéque diuinus animi motus, nec mihi, nec vobis vile modo contem-
nendus, nisi inobedientias ac rebellionis erga Deum, grauissimum crimen, quod
quantum sit, quamque exitiosum, ex Samuelis ad Saulem formidabili ilio sermone
discere possumus, nostro maximo malo incurrere velimus. Omnino enim alterutrum 5
horum sit necesse est, cum prseter hsec aliud quid vt sit, nec recta ratio, nec diui-
sionis legitimè à nobis institutse infallibilis norma prorsus admittat. Sed prius
quidem illud esse vt dicamus, fieri non potest, cum perpetua sacrse scripturse veritas
cum domestico et penetrali testimonio conscientiìE nostrai adamussim consentiens,
aperte reclamet. Nam quomodo quseso animi aliqua perturbatio, vndecunque tandem,
seu ex mentis male affectse imbecillitate alienisque et absurdis imaginationibus, seu
diabolicis illusionibus oriunda, is fuerit affectus, quem non nisi in veris ministris
Christi, et fidelibus atque prudentibus dispensatoribus mysteriorum Dei vnquam fuisse
cognouimus, atque adeo ne esse quidem posse, satis intelligimus. Neque enim aut 6
mentis emotse, àWoKOTou? (^avraala'i subijciens, alienatio, aut dasmonum noxius
afiflatus et inspiratio, huiusmodi sanctum et castum Domini timorem, quo saluberri-
mum illud Christi prseceptum violare quis constanter perhorrescit ac refugit, non
dico, aut in parum sanis hominibus, aut qui partium sunt diaboli, sed omnino vllis
vnquam excitauerit, cum nec amentise sit ac rationis inopise, eius, quod secundum
rectam rationem mentisque Deum audientis et sequentis sit constantiam, vllo modo
causam esse, quòd arbor mala, secundum Christi sententiam*, bonos fructus proferre
nequeat, et deemon antiquusque ille serpens, sibi semper similis, ad transgressionem
potius salutarium ac sanctorum Dei eiusmodi prseceptorum, quàm ad eorundem ex
minimis timore ac reuerentia oriundam obedientiam, homines perpetuò extimulet et
incitet. Posterius igitur hoc sit, necesse est, generosum nimirum planeque diuinum -
hunc in nobis animi esse motum, ex rectse et coelitus collustratas rationis vero iudicio,
et Dei spiritus afflatu inspirationeque profectum. Quid igitur htc mihi vobisque
faciendum censetis ? Obtemperabimusne sanctissimo Dei numini, ac iussioni salutari,
vt ipsum sic nobis beneuolum et beneficum experiamur ? an vero potius, in setemam
5 Added in the margin. * MS. sentiam.
Lectio Velsij in Hierarchiam, [1563]. 23
nostrani pemiciem, duri ceruice et incircumcisibili corde et auiibus, vsque eius
spiritui resistemus ac reluctabimur ? O amici mei, cordi quffiso hanc rem habeamus.
In commune consultemus, et diligenter, quid mihi hic vobisque ex vsu sit, con-
sideremus. Nam ita omnino se res habet. Deus me, Deus inquam, qui me sibi
regenuit, sua benefica prouidentia, bue in Angliam, si et ad quos alios, nondum
facile dixerim, spero tamen, at certe ad vos manifeste pertraxit, vt vestrfe in ipso
salutis perficiendae, si modo velitis, eiusque spiritui in vobis locum detis, cooperarius
essem, nihilque non facerem, vt ipsius legitimum opus redderemini, coudendi in
Christo lesu ad opera bona, ad qua» ipse vos pra^parare vult, vt in ijs arabuletis.
Itaque vt primum quidem coelestis hierarchiaj beati Dionysij opus vobis ex Spirita 8
ipsius, non ex nostri ingenij solertia, humanà<iue sapientia, qu» in huiusmodi diuinis
et spiritualibus rebus caìca et surda est, nihilque vere nouit, vt nouisse oportet,
enarrarem voluit, vt vos sic ipsi in discipuios primo adiungerem, secundum rationem
ac ordinem ab ipso Christo, Matthaù vltimo, pi-aiscriptum. Quod quidem profectò
omni fidelitate, quse meae sunt vires, eius benignitate et gratia, sine qua nihil me
posse, et noui et ingenue profiteor, hactenus facere vsque studui atque conatus
sum. Nunc vero explananda eiusdem sanctissimi patris Ecclesiasticii hierarchia, maius 9
me ac praclarius opus aggredì iubet. Pauii enim Fuxei eiusque familiarium eVi.
rr)v deiav (^mroZoa-iav ■)(^eipa/yioyòv vt agam mandat, immo non ego, sed Dionysius
potius per me, vt sic quod à Paulo, vase ilio electionis, maximum accepit beneficium,
id ipsi rursus in eo, qui eiusdem cum ipso est nominis, Paulo Fuxeo referat, et
ipsum vas electionis ex Deo constituens, «lui ([uondam tìorentissimo Gallio regno, à
Dionysio primitus ad Christum conuerso, nunc autem misere afflicto et tantum non
extincto, et auitam ac veram religionem, ac optatam pacera ac tran([uillitatem re-
portet ac restituat. Hic est, quem ex huius operis enarratione fructum expectat
Deus (quod nouimus, testamur et dicimus) quem nisi secuturum indubitato ipsius
misericordia contìderem, et de vobis vestriU^ue salute tam bonam animo spem con-
cepissem et conciperem, nunquam in animum inducere, proptcr prius dieta, possem,
vt ad hunc librum rcàv Kpv<f>ieov iMvcrr-qpicùv /cai àiroppijTOìv explanaudum me acciu-
gerem. Vos igitur mihi in Christo dilectos, per iniiiolabilem teterni numinis ma- [o
iestatem, in pra^sentia totius coelestis illius et angelica} hici-archiie, obtestor, vt
conuersi, et tanijuam pueri rfj ÒKaicla. redditi, simplicem huc iiitegrumque animum,
veluti agrum tiuendam noualem, ac siinctum vere ex bis proficiendi propositum ad-
feratis, vt sic demum per eam, qua' è supcmis sit, regenerationem, regimm Dei et
videre et ingredi possitis. Ncque vero aliter facietis, nisi iratum potius, vltorem
et vindicem, quam propitium et beneficum, Deum experiri maunltis. Nam vobis in
Dei veritate dico, si canes et sues, ijuod minime de vobis confido, hic vos prav
bueritis, quod Deus, cuius prouidentia- me totum subieci et subijcio, et os mihi
citò claudet, et vos prò luce sperata, extremas et horrendas animi tenebras, prò
expetita intelligentia atque sapientia, summam amentiam et stultitiam, prò animi
tranquillitate, quam suis dat et relinquit Christus, acerbissimos malie et perturbata:'
conscientiiE angores et cruciatus reportare faciet, vt vita vcstra deinceps non solum
vobis non vitalis, sed et alijs detestanda et execrabilis reddatur, vtpoto Dei prius
execrationi, (juòd ipsius expectationi non responderitis, subiecta: ()U0 (juid molestius
et acerbius mihi vsu \ienire possit, non video. Agite igitur, et Dei nuniiiii dcbi-
24 Justus Velsius, to Ministers and Elders of London- Dutcli Church, 1563.
tam venerationem ac reuerentiam exhibentes, et vos ipsos honore maxime et verissimo
honorantes, et nobis, qui vos, non vestra quaerimus, gratiam, quam à vobis solam et
maximam expectamus, referentes, totos vos Deo et spiritui eius subijcite, vt beati
Dionysii nostraque ìnrovpyiq, noua in Christo creatura reddamini, in qua vetera prae-
tereant ac intereant, et fiant omnia noua : quod vt vobis clementissimus pater, per
filiura suum dilectum, in spiritu et veritate concedere dignetur, ad ipsum ex intimis
prsecordijs ardentissimas preces fundamus, dicentes
Oratio. I
Domine Deus omnipotens pater, qui omnia propter ineffabilem tuam bonitatem
ab initio ex nihilo creasti, et inscrutabilis sapientise tusB prouidentia iugiter regis ac
gubernas, et infinitse potentise vi contines, et ad te, summum illud et incommutabile
bonum, sedulò reuocas, ac prsecipuo quodam fauore genus humanum, ad imaginem
tuam conditum, complecteris, adeo, vt cum id sua culpa et salutaris prsecepti tui
inobedientia, à te principio suo auersum, in seternam mortem omneque malum in-
currerit, filio tuo vuigenito non peperceris, sed eius amarissima passione ac morte,
ipsum ab feternis supplicijs et nunquam finienda morte liberare dignatus fueris,
oramus te in nomine filij tui huius dilecti, lesu Christi, nostri Saluatoris, vt et
nos hodie clementibus tuis oculis aspicere velis, et ad te toto animo menteque con-
uersos, sancti tui et sanctificantis Spiritus vi, innocentissimi illius agni sanguine as-
persos, ab omnibus peccatorum sordibus, mundique inquinamentis, et iniustitiae con-
taminatione expurges : expurgatos deinde nouo Solis illius iustitise lumine in mentibus
nostris exoriundo compleas: et sic tandem lumen in Domino redditos, in viram
perfectum, in mensuram setatis plenitudinis Christi occurrere facias, ad tui nominis
gloriam, et multorum salutem, quam tu sterne pater, in filio tuo dilecto; vi Spiritus
sancti, per nos indignos homines promouere digneris, et nunc et ad finem mundi
vsque. Amen.
Endorsed hy Jean Cousin:
Lectio Velsij in Hierarchiam.
77. [London], Monday, 15 February 1563. Justus Velsius, to the Ministers
and Elders of the London-Dutch Church ^
1. A Christian shmild not hate, nor calumniate the person who endeavours to walk the strait and narrow
way that leadeth unto life. 2. Having been told that you traduce me, I have thought it necessari) to
admcmish you to desisi from such a serious crime. 3. As you might argue that I neither walk nor teach tlie
strait way, I am ready to render an account of the hope which is in me; 4. if you will appoint an hour
and a place where we can hold a conversation in the presence of witnesses chosen by you and myself. 5. Please
let me have an answer, and may the Lord give you a better mind.
Nominatis ministris et senioribus ecclesig Londinogermauicg.
Christiani hominis non est, amici dilecti, eum (qui rectam angustanique viam, i
qu§ ad vitam duxit, primum ipse ambulat, et ad eam poiTo alios fidelium ex Christi
' This document is in the handwriting of Jean Cousin, and endorsed by him: "Confessio fidei Velsij 1563."
Justus Velsius, to Ministers and Elders of London- Dutch Church, éc, 1563. 25
spiritu hortatur) odio insectari, mendacijs falsisque calomuijs traducere. Quid ? Imo
vero et rationali hominum naturg aduersatur, opusque diaboli est, qui homicida ab
initio erat, et in ventate non stetit, ac diaboli filiorum, qui patris sui voluntatem
bona fide et facere et exequi gaudent. Quandoquidem vero ad me perlatum est, 2
vos, qui inferioris Germani^, seu Germanie^ ecclesig, aut appellata potius ecclesi§,
ministros et seniores vos esse gloriaminj, ac praeter alios omnes antiquos etiam
patres (qui Christi doctrinam et vitam summa fide nobis propositam et ipsi secutj
sunt) confidenter damnatis et reijcitis : aduersus nos etiam in (juibus Christi gratia et
spiritus (Vnde immortales ipsi a nobis agendg sunt gratig) haudquaquam sunt ociosa,
linguam vestram venenatam exeritis, haud equidem aduersos nos, sed a<luersus Chris-
tum, ipsumque adeo Deum (Qui enim vos despicit, inquit, me despicit : qui me
despicit, cglestem meum patrem despicit) commonefaciendos vos existimauj, vt a tam
grauj delieto resipiscatis, rectamque domini viam inuadere desinatis, in (jua nos gratia
ab ipso donatj ambulamus, aliosque prò viribus (vt hominem Christianum decet)
eodem pellicere nitimur. Ac ne forte nobis obijciatis arbitrarj vos, neque in recta via 3
nos ambulare, nec eam decere, verum (vt vobis ipsi persuader] sinitis) hominum nos esse
seductores, certiores vos faciraus, paratos esse nos, et vobi.s, cunctisque hominibus (vt
a Petro et docemur et iubemur) eius qug in nobis est spei cum omni mansuetu-
dine, bona conscientia (Vt omnis obtrectatio deinceps conticescat, et finiatur) ratioiiem
reddere. Quapropter horam mihi locumque constituite, vt et conuenire placidisque 4
sermonibus vitro citroque habendis coram, dare' et' accipere' sermoncs', queamus.
Ego vicissim pios viros aliquot honestosque homines mihi comites adducam, qui ser-
monum nostrorum, atfjue coUoquij locupletissimi testes apud quemuis esse possint.
Vos quoscumque volueritis vobis, vel totum etiam ecclesia vestrg cgtum asciscitote.
Nostra siquidem doctrina atque opera, lucis doctrina, operaque sunt : non autem
tenebrarum vt vestra doctrina operaque sunt. Hgc ad vos scribcnda duxi, a vobis 5
vicissim responsionem recjuirens. Deus omuipotens vobis meliorera ca, qua pr^ditj
estis, mentem donet, vosque ex Filijs diabolj (nam tales vos esse aperte profiteminj),
et ex odio in proximum, et radice amaritudinis, qug cum in vobis se ostendat, omnis
perturbationis et confusionis causa est, quaque multi contaminantur, Dei filios efficiat.
Amen. Raptim 1.5 Februarij [1563]
Vestri salutisque omnium studiosissimus
Justus Velsius Haganus.
78. London, March 1.5G3. The Ministers and Elders of the Dutch
and French Churches, London, to [the Ecclesiastical Commission] '.
1. Al you are the ruUr» and governar» of ali the Churclie» in thi» realm, ice come to you icilìi a
complaint, 2. A certain perton, narned V'eUin», ha» latebj wrilten a Letter to m full of accuiations. 3. Ile
uiymtly layt that we condemn and reject the Father», and pervert the straiijht way» of the Lord, die. 4. As
' Over theae four words is written : iovvai, koI diroS^loerSoi \byom [Plat. Rep. .531 k],
' Thi8 docnment is in the handwriting of Jean Cousin, and is written on the samc sheet of paper as
the Letter of VeUius dated 16 February 1563. It bears no date, but apparently refera in paragraph 2 to
CH. III. 4
26 Tlie Dutch and French Churches, to the Eccles. Commission, 1563.
such slanders apply to you, as well as to us, nay to the Qneen and ali the Estate» of thi» Kingdom, we
consider it advisable to warn you in arder that you vmy prevent trouble to, and the min o/, our Churche».
5. Al regards his demand for an hour and place to be assigned to him, we sitbmit it to you, a» it doet
not become us to undertake such a novelty. 6. You are acquainted with the person; he it not troubling
the Church for the first lime.
Peres honorables et freres en Jesus Christ. Gomme ainsy soit que par la grace i
de Dieu et soub lauthorite de la Reyne vous ayez le regime et gouuemement des
eglises de tout ce Royaume, Nous vos humbles seruiteurs les ministres et anciens de
leglise Flamengue, auons prins hardiesse de presenter nos complaintes a vostre excel-
lence, estans persuadés que vous aurez en recommandation la paix et tranquillité
non seulement des eglises de vostre nation, mais aussi des petis troupeaux des poures
estrangiers, qui soub la protection de la Reyne et vostre superintendence font pro-
fession dune mesme doctrine de Jesus Christ auec vous.
Ces iours dernierement passés vng certain personage, nommé Velsius, nous a i
enuoyé lettres escrittes de sa main pleines d'accusations reproches et blasmes, les
addressant non point a vng de nous : mais a tonte nostre eglise, lesquelles nous vous
presentons. Quant aux accusations qvùl met en auant, nous ne sauons qui la esmeu
de sesleuer contre tonte nostre eglise, sinon quii cerche dapparoistre selon sa fa^on
accoustumée en troublant le repos des eglises du Seigneur Jesus Christ.
Touchant les reproches et blasmes qu'il nous impose iniustement, elles sont telles, 3
que nous condamnons et reiettons les saints peres anciens qui ont ensuyui la doctrine
de Jesus Christ ; que nous peruertissons les voyes droites du Seigneur ; que nostre
doctrine et nos oeuures sont oeuures et doctrine de tenebres, que nous sommes en
sens reprouué ; finalement il nous appelle enfans du Diable. Quant a ses iniures,
nous rendons graces a Dieu que nous pouuons luy opposer premierement deuant Dieu
le tesmoignage de nostre benne conscience. Secondement la profession publique de
nostre foy, doctrine et vie deuant les hommes. Et tiercement que ce nest point
seulement a nous quii saddresse, mais a toutes les eglises de ce Royaume, voire
mesme de tonte la Chrestienneté. Car si nous sommes enfans du Diable selon son
opinion, en suyuant la doctrine de Jesus Christ et de ses Apostres, tous ceux donc
qui tiennent vne mesme doctrine sont enfans du diable auec nous.
Par quoy Messieurs et Peres, dautant que telles iniures sont communes a vous 4
et a nous, voire mesme a la Reyne et a tous les Estas de ce Royaume, Nous vos
humbles seruiteurs ayans conferé le tout auec nos chers freres de leglise Fran^oise,
auons prins conseil ensemble de vous aduertir incontinent pour preuenir les troubles
et consequemment la mine et desolation de nos eglises, afin que le remede par
vostre authorité et prudence y soit promptement applique, car desia la playe est
grande, attendu quii fait bouclier de ses sectateurs pour opposer a tonte nostre
eglise comme pourrez veoir par ses lettres.
Et quant aux disputes quii requiert heure et lieu luy estre assignés par nous, j
cela remettons nous a vostre conseil. Ce nest point a nous dentreprendre telles
noualités, qui peuuent apportar des grans troubles voire a tout le Royaume et nulle
edification a nos eglises.
Velsius's Letter of 15 February, and it is, moreover, not improbable that it was written after March 18, when
Velsius created such a disturbance at a prophecy iu the London-Dutch Church; see Note to Document No. 75.
Animadversions of Bishop Grindal, 1563. 27
Quant au personage susnommé nous n'auons besoing de vous en tenir longs 6
propos, car oiitre ce quii se donne assez a cognoistre par ses lettres, plusieurs de
vostre honorable compagnie cognoissent ses humeurs de longtemps. Ce nest point
daujourdhuy quii commence a troubler leglise de Dieu. Il vous plaira Messieurs et
Peres de donner response a vos humbles seruiteurs pour se sauoir conduire selon
icelle, et nous prierons le tout puissant quii vous doint par son Esprit toute gi-ace,
pour seruir a sa gioire et edifier les eglises de son filz Jesus Christ, auquel auec le
Pere et le saint Esprit soit honneur et gioire eternellement. Amen.
Vos humbles et obeissans seruiteurs les ministros et anciens
des deux eglises Flamengue et Francfoise.
79. [London, March 1.563]. Animadvergions ' of Edmund G-rindal,
Bishop of London, on Juatus Velsius's Treatise of the Rule of a Christian
Man.
1. Faith Ttquire! a confetsion. 2. Veltiu» doe$ not mention faith. 3. A'or jmtification through faith.
4. He erri in ali thi». 5. Hit definition of a Christian man; 6. it i« contrari/ lo Scripture. 7. He cali»
Chriit an Initiator. 8. A tico/old regeneration. 9. Godi in men. 10. A Christian will eventually be God.
11. Regeneration of extemal man. 12. He rejects the doctrine of faith.
In sciipto Velsij haec animaduert^intur.
Non edi ab ipso fìdei confessionem, vt oportuit, si modo satisfacerc cupit ijs, i
qui resipiscentiae fnictus in eo desiderant, sed veluti iionnam prsescribi, ad quam
alionim ' fidem dirigi postulat *.
Atqui in hac norma nulla fit mentio fidci, sine q»ia frustra de religione Chris- 2
tiana, frustra de regeneratione, aut de nouo homine disceptatur.
Astute ergo pneterit vini et niodum iustificationis per fidem, item quid de 3
viribus hominis eiusriue arbitrio, ijuid de operibus scntiat.
In bis vero ipsum pemiciost? errasse, multorum turbasse conscientias, et ortho- 4
doxse doctrinae contraria docuisse certissimum est : nec desunt in Anglia ocidati
testes qui ipsum conuincant.
Quae vero nunc scripta dedit, tametsi multis sacnr scriptura» verbis', intertexta
sunt, tamen à pura Scriptur» sententia veraque doctrina longè discedit.
Nam Christiani hominis definitio, quam tradii pneterquàm (juòd ieiuna, nec 5
sufficiens est, absurditatem maximam et à fide nostra alienam continet. Christianus,
inquit, is est, qui quod Christus per se et natura est, id* participatioiie, et* gratia
redditur. Ac subiungit: Christus per se est, et natura est Deus in homine, et homo
Deu.s. Quid hinc sequitur ? Christianum esse Deum in homine, et hominem Deum.
Ac ne videar id ex me ipso infeire, id posteà aperte concludit. Ac non ita 5
loquitur scriptura. nam(i|ug proprie et vnicè competunt nostro capiti Christo, id
membris tribui sine sacrilegio, et blasphemia non potest. Nullus ergo Christianus
' On these "Animadversions" see Note to No. 75. The date is nnccrtain. but they were, probably, written
not long after the four preceding Documenta. There are two copies of the present Document among tlie papers
in the London-Dutch Church, and it is also printed in John Strype's Life of Edmund Grindal, p. 485.
» Strype: omnium conscientias exigi vellet. ' The MSS. add wrongly vtitiir. * Not in Strype.
4—2
28 Animadversions of Bishop Grindal, 1563.
Deus in homine, aut homo Deus dici potest^ Christus enim est solus Immanuel,
solus redemptor fiea-irv'i i>céT'r]<; &c. Neque hanc dignitatem, hsec officia membris
dispertit. Gloriam meam alteri non dabo dicit Dominus. Efficacia'" quidem eorum et
fructus distribuuntur membris, qui* ea" percipiunt per fidem. Fiunt enim filij Dei,
tempia Dei, quia spiritus sanctus in ipsis habitat. Nec tamen ideo Dij in hominibus,
aut homines Dij dici possunt.
Detegendus est ergo anguis, qui sub inuolucris Scripturse tanquam sub herba
latet, et in lucem proferendus est. Nam quse garrit de vnione nostra cum Christo
captiosa et fallacia sunt.
Prseterea cùm initiatorem Christum vocat : de ' eius maiestate ' diminuit, quasi ' 7
tantum modo introducati, ac veluti dementa doceat. Ac nos deinde post initiatio-
nem nostris viribus ad perfectionem contendamus.
Hìc etiam latet virus'".
Quod regenerationem facit duplicem, vnam interni, alteram externi hominis ex 8
scriptura sacra non didicit. Totum enim hominem, quantus quantus est renouari et
regenerari oportet. Nisi homo regeneratus fuerit &c. Joa. 3. De externo homine
aliter loquitur Paulus 2. Cor. 4. Licet is qui foris est homo noster corrumpatur,
tamen is qui intus est renouatur de die in diem. Eundem vero esse extemum
hominem qui vetus dicitur apparet ex alijs locis vt Ephes. 4, ubi iubet Paulus
" deponi veterera hominem secundum pristinam conuersationem, qui corrumpitur secun-
dum desideria erroris," et addit " Renouamini spirita mentis vestrse, et induite nouum
hominem qui secundum Deum creatus est in iusticia et sanctitate Veritatis".
Quod interni hominis regenerationem Deos in hominibus constituere dicit, in hoc 9
seculo, alienum est à forma loquendi qua Scriptura vtitur. Nusquam enim dicit nos
regeneratione fieri Deos, siue in hoc seculo, siue in futuro. Sed bine apparet quor-
sum dixerat, nos fieri id quod Christus est, et Christianos fieri" Deos in hominibus.
Vult enim statuere perfectionem, quam sibi ipse finxit esse in homine Christiano, ac
persuadere omnes Christianos esse Deos, id est ab omni labe, et culpa immunes.
quse aiTogantia quam execrabilis et detestanda sit nemo plus non videt.
Non minus alienum atque impium est quod dicit Christianum in futuro seculo 10
Deum fore. Itaque nullo colore tegi, vUaue expositione leniri potest. Nec enim
dicit Christus Eritis Dij ; sed eritis beati, benedicti eritis, vitam aeternam possidebitis.
Nec plus nobis polliceri possumus aut debemus, quam quod Christus Apostolis ait
[Matth. xix. 28] : Vos qui me sequuti estis in regeneratione cum sederit filius hominis
in sede maiestatis suse sedebitis et vos super duodecim sedes, iudicantes duodecim
tribus Israel. Vnicuique ergo sufficere debet, si glorise Christi prò mensura" sua
particeps reddatur. Videtur autem externi hominis regenerationem accipere prò vltima 11
resurrectione, in qua quid somniet, nondum assequor.
In eo vero se maxime prodit cùm testatur se nullam aliam normam Christianae
religionis agnoscere. Nec enim posset apertius reijcere doctrinam fidei et remissionis" 12
'' Strype: dehet. '» One of the copies has Officia. ^ Strype : qvos. ' Strype: multumde.
" Strype adds: et virtute. ^ Strype; Hoc enim solummodo ei tribuit, ut introducat.
1" This line is wanting in Strype. " Strype : reddi. '^ One of the copies has natura.
" One of the copies has: remissionem.
Testimonial in favour of Nicolaus Gallasius, 1563. 29
peccatorum. Atque bine constat ipsum nouum quoddain Euangelium fabricare, et "
Christianum hominem fingere suo arbitrati!". Nec dubito, quin alia qucedam monstra
alat, qug nondum ex ijs quae protulit detegi possunt.
80. London, Friday, 14 May 1563. Testimonial' of the French and Dutch
Churches of London, In fìivour of Nicolaus Gallasius, Sieur de Saules^
Le doublé des tesmoignages de leglise Francoise et de leglise des Flamens
donnés a Mons' de Saules'.
Quand nostre honnoré frere Mons' des Galars nous a fait mention dauoir son \
congé pour se retirer dauec nous, il ny a eu celuj de nous qui nayt esté grande-
ment marri, tant pour le bien et proffit que nous receuons ordinairement des dons
et graces que Dieu auoit mis en luy, que pour la bonne amytié qui estoit entre
luy et nous. Toutesfois ayans conferé premierement entre nous en nostre Con- 2
sistoire et auoir communiqué la chose a nos trescherà freres de leglise des Flamens
selon que nous auons accoustumé de prendre conseil les vns des autres es choses
qui sont dimportance. Et eux auec nous dung accord ayans rapporté le tout a
nostre superintendant Mons' leuesque de Londres, nous auons trouué les raisous de
nostre frere equitables et sa demande raisonnable. Car coni me du commencement 3
quii vint a nous les lettres quii apporta de leglise de Geneue contenoyent ceste
condition que si lair du pays estait tellenient contraire a sa sauté quii ne se peust
appliquer au seruice de legli.se, que lors nous luy permettrions la libcrté de se
retirer. Or est il que nous auons par trop experimentd a nostre grand regret
combien sa sante a esté intcre.s.séfì entre nous, comme il le nous a fort bioii re-
monstré, alleguant qu'apres auoir e.ssayé tous remedes il ne tnjuuoit moyen aucun
de prouueoir a sa sante, mesme par le conseil des medecins sinon en changcant d'air
et du pays. Pour ces raisons nous aymans mienx (juil soit vtile a leglise de Dieu 4
autrepart, que de la veoir languir et comme inutile a cau.sc de ses frequentes
maladies au milieu de nous, volontiers luy auons accordé sa demande. Quant au 5
tesmoignage que nous pouuons et sommes attenus de rendre a nostre cher frere
enuers les eglises ou il paruiendra, cest quii sest porte' en telle integrité entre nous
pour maintenir le troupeau qui luy estoit commis, que nous recognoissons que Dieu
sest grandement senij de son labeur pour la conseruation de nostre cglise. Et
dautant que telz pei-sonnagcs quj cerchent la gioire de Dieu et le repos des
eglises ne peuuent plaire à tous comme dit S. Paul, afin donc que Ics langues do
ceux qui nous ont icy suscité des grans troubles ne puissent apporter aucun pre-
iudice a la bonno renommée de nostre frere, nous luy rendons ce tesmoignage quii
s'est porte autant diligemment et modestement enuei's les bons pour Ics confermer
au chemin de iustice que constamment enuers les rebclles pour Ics retirer do leurs
vices et pechés. Et non seulement ce pendant quii a esté auec nous il a monstre
" et^arbitratu wanting in Strype.
' ThiB docnment is written by Jean Cousin on the sanie sheet of paper as the Latin testimonial of
25 May 1.563. The signatures are, however, in the liandwriting of the respcctive signers.
' For a notice of Gallasius, see Voi. ii., p. 132 (note 2).
30 Testimonial in favour of Nicolaus Gallasius, 1563.
vng tei soing, mais pouruoyant au troupeau pour lauenir deuant que demander son
congé il a donne ordre de laisser vng successeur en son lieu, tellement que graces
a Dieu nous auons contentemeut de luy, et nous desirons que pour tei il soit re-
cognu entro tous vrays fideles, ausquelz nous le recommandons. Prians le sieur
nostre Dieu par son filz Jesus Christ de luy augmenter les dons et graces de son
Saint Esprit et a tous ceux qui semployent au seruice des eglises. Donne a Londrea 6
ce 14 de May 1563.
Jean Cousin' ministre en ladicte eglise.
Anthoyne du Ponchel*.
Simon Persy'.
Jaques Fichet^
Pierre Chastelain'.
Jan Hettel
81. London, Tuesday, 25 i/ay 1563. Testimony' of the Ministers and Elders
of the Dutoh Church, London, in favour of Nicolaus Gallasius, Sieur de Saules^.
Grane sane omnibus nobis hic fuit Dominum Nicolaum Gallasium a nobis di- i
mittere, quòd sciremus reque ipsa multiphariam didicerimus ipsum non modo suis
Gallis, quibus se obstrinxerat, sed et nostris quoque hominibus Consilio operaque
subinde haud panini vtilem fuisse ac etiamnum esse posse si diutius apud nos per-
maneret. Veruni cum is abitum hinc suum et apud nos vrgeret, ob graues alioqui i
frequentesque morbos suos ex aeris huius (vt quidem arbitramur) incommoditate sub-
inde recurrentes quibus vix non enecaretur, non potuimus ministro ac senioribus
ecclesig Gallicang, fratribus nostris dilectissimis in ipso hinc dimittendo, non ad-
stipulari, presertim cum alterum ministrum fidelem ecclesigque gratum suo loco suf-
ficiendum iampridem curauerit, mallentes ipsum alibi vtilem ecclesig Christi Domini
operam, quamdiu Deus volet, impendere, quani hic paulatim inutilem reddi, adversa-
que tandem valetudine contabescere. Quod ipsum voluimus bisce nostris litteris con- 3
testatum facere atque adeo omnibus et quibuscumque has ipsas forte inspecturis
significare, praedictum Gallasium suo hic ministerio toto hoc triennio quo apud nos
fuit fideliter et prudenter perfunctum esse, cum summa ecclesig sub aduentum ipsius
alioqui perturbatissimg gdificatione, restauratione et conseruatione quicquid pauci alioqui
homines male feriati disciplingque ecclesiasticg aduersarij et ad ecclesias puriores per-
turbandum tantummodo nati contra comminisci (vt fit) forte queant. Faxit Deus
et pater Domini nostri Jesu Christi vt ipso virtute Spiritus Sancti alibj diu ecclesig
^ On Jean Cousin, see Voi. ii., p. 231 (note 9).
■■"8 Probably Elders of the London-Frenoli Chureh.
1 This document is written by Jean Cousin on the sanie sheet of paper as the French testimonial of
14 May 1563 (q. v.), and his endorsement runs: "Les tesmoignages de leglise Francoise et Flamengue données
à Monsieur de Saulea. 1563."
- On Gallasius, see Voi. ii. p. 182 {note 2).
Lettera, 1563, 1564. 31
Dej incolumis prodesse possit, messemque copiosam Christo Domino pura puta doctrina
colligere in vitam gtemam, Amen. Londinj 2.5 Maij Anno 1.56.3.
Ministrj et Seniores ecclesig Londinobelgicg
Petrus Delgnus', Verbi Dei minister.
Nicolaus Caringus*, Verbi Dei minister.
Joannes Vtenhouius', eiusdem ecclesise Senior
Adrianus Dorgnus', eiusdem ecclesig Senior.
Joannes Enghelramus^ in eadem Ecclesia Senior.
Claudius Dottegnius', Senior.
82. [ ], Tuesday, 9 November 1563. Petrus Scagius, to Joannes
UtenhoTluB.
This Latin Letter — on the religious affairs in the writer's own place of residence
and elsewhere — is printed, as Xo. 71, in the Second Volume of the Archivum, p. 217.
83. Sandtvich, Tuesday, 14 December 1563. Jacobus Bucerus, to G-odfì'idus
Wlngius.
This Latin Letter — on the emergencies in which Ministers of the Church should
be allowed to flee in order to escape persecution — is printed, as No. 72, in the Second
Volume of the Archivum, p. 221.
84. [London, 1564]. Jacobus Acontius, to Edmund G-rindal,
Bishop of London.
This Latin Letter — in which the writer gives his reasons for having adhered to
Adrianus Hamstede, and for wishing to be admitted into the London-French Church —
is printed, as Xo. 73, in the Second Volume of the Arcìdvum, p. 224.
85. London, Thursday, 10 Fehruiiry 15G3 [ = 1564]'. Edmund Grrìndal,
Bishop of London, to Joannes Utenhovius.
' On DeUenus, see Voi. ii. p. 40 (note 1), and the Index to the same Volume.
* On Carinffius, see Voi. ii. p. 184, and Index to that Volume.
' On John Utenhove, see Voi. ii. p. 1 (note 2), p. 3 (note 2), and Index to that Volume.
' This Elder does not appear among the List of Elders of the Dutch Church, as printed by Moeus.
Registeri of the Dutch Church, p. 209. It would also be possible to read Dox(>ius.
7 On Enghelram, see VoL ii. p. 176 (note 5), and Index to that Voi.
' On Dottigny, see VoL ii. p. 740 (note S).
' Ab John Utenhove, an Elder of the Dutch Church, wrote to William Cecyll on 17 March 1.563 (see
next Letter) on the negotiations going on, at the time, between England and the Count of i;ast-Friesland,
to which also the present Letter refers, both these Lettcrs were treated, in the Second Volume, as having
been really written in 1.563, and not in 1564, according to the English coramencement of the year, because
the Foreign Refugees usually dated according to the reckoning of their native Couutries. But on referring
to the Calendar of State Papere (Domestic, 1547—1580, passim) it will be aeen that tlie Correspondence took
place in 1564.
32 Letters, 1564.
This Latin Letter — asking Utenhove's assistance on behalf of the Company of
Merchants with respect to their relations with East-Frisia — is printed, as No. 69, in
the Second Volume of the Archivum, p. 210.
86. London, Friday, 17 March 1563 [ = 1.564]'. Joannes Utenhovius, to
Gulielmus Cecyll.
This Latin Letter — on certain politicai and commercial negotiations between
England and East-Frisia — is printed, as No. 70, in the Second Volume of the Archi-
vum, p. 213.
87. London, Saturday, 25 March 1564. Edmund Grindal, Bishop of Lon-
don, to Joannes Utenhovius.
This Latin Letter — whereby the Bishop suggests that his servant Martin van
Dalen, of Cologne, should be received into the London-Dutch Church — is printed, as
No. 74, in the Second Volume of the Archivum, p. 235.
88. Bergerac, Saturday, 25 March 1564. Antonius Corranus', dit Bellerrlve,
to [G. F.] Cassiodore^
1. During the last eight months I have written 21 Letters to you, without getting any amwer, and rune,
being tired of leriting in Spanish, I moke use of arwther persoiìs hand and language. 2. The burden of
ali my Letters was that last September I received yonr Letter coneerning your decision about the Spanith
Bihle, which I greatly approve, and I will do my best. 3. It can be done here, but you must come hither.
i. Some day» ago I found some Portuguese here who trade with Spain ; they will favour our enterprise.
.5. It will be easy to distribute the books here, where we have freedom of religion. But you must come
here. 6. lo» had better come by icay of La Rochelle, where you will find my friend the ilinister M. de Nord,
who will set you on the way to Bordeaux, where M. Le Blanc will receive you and direct you to my residence.
7. Bring some little treatises with you which you may think suitable, or tend them by the first opportunity.
8. Send your Letters to M. Nord or to il/. Pierre du Perray, merchant at Bordeaxtx, or to the Agente of
Bernoye, a merchant at Toulovse. 9. I beg that my not writing to you in my language, or by my hand,
may not be an occasion far failing to write to me quickly. 10. Salute ali the gentlemen, especially your
fathers. 11. In the absence of Cassiodore any one receiving this may answer me by the way which 31. Jaques
Fichet will indicate.
Monsieur et tresaymé frere. Il me seroit presque impossible de uous pouuoii- i
raconter les grandes diligences que i'ay fait de huict moys en ^^a à fin d'entendre
quelque nouelle certaine de vous. Ce que ne ma esté possible: et vous certifie que
ne tient pas à lettres. Car voycy la vint et vniesme, et estant ia las d'escrii-e en
' On the date see Note to the preceding Letter.
1 On Corranus consult the Index to the previous Volume. s On Cassiodore consnlt the Index to
the previous Volume.
Antoniìis CoTrranus, to Cassiodore, 1564. 33
Espagnol pour me soulager i'ay use de la main et langue' d'autniy, et ay deliberé
de continuer en la sorte, iusques à ce qu'il uous plaise m'enuoyer response.
La somme de toutes mes lettres passées est telle, uous faire entendre comment 2
le moys de Septembre passe, ie receus vne lettre vostre qui m'adressastes par mous''
le Blanc aduocat de Bourdeaux : uie faisant mention d'une autre, laquelle ie ne receus
point : ny autre aucune quatre ans a. Vous me fistes entendre de vostre delibera-
tion touchant à la Bible Espagnole : laquelle i'approuue grandement, et m'employeray
de tonte mon affection en tout ce que sera en ma puissance. Je trouue icy assez .5
bonnes commoditez pour le tout. Si vous en aués de meilleures ie uous suyuray.
Mais pour ce faire il faudra que vous venez part de(;a. Et ce pendant que nous
confererons noz papiers : le Seigneur nous donra le meilleur aduis, que estimerà estre
expedient à sa gioire. De quelques iours en <,"a ay trouué icy quelques Portugalois, 4
lesquels ont traffique en Espagne : et sont bien affectionez à fauoriser noz entreprin-
ses en ce qu'ils pourront. Le moyen de distribuer Ics liures sera assez commode 5
en ces quartiers d'ores en auant, ou la liberté de la religion, et predication de
l'Euangile est publique. Reste seulement, que pour donner ordre à noz affaires,
vous prenes la peine de venir part decja. Car sans legitime occasion et euidence
d'icelle ie n'oseroye partir d'icy : ny donner las occasions * de legeretè qu'ay fait
iusques icy : pen.sant d'un iour à autre uous aller trouuer. Mais quand vous vien-
dries cela satisferoit à tout le monde, et on verrà que la necessité me contraint à
uous suyure : et non point la fastidie que i'aye prins de ce pais comme on l'estiine
pour le present. Du moyen commode pour vostre voyage vous y penserez. Mais à 6
ce que m'ont dit ceux qui sont venus l'anée passée de Londres, estiment que ce
seroit le meilleur de descendre à la Roysselle. la ou vous trouuerés vn ministre
apellé monsieur de Nord, lequel est de mes amys, et vous acheminera vers Bour-
deaux : ou monsieur le Blanc vous receura fort volunticrs : et adressera au lieu de
ma residence. En venant part de^a, noblies point de me porter quelques petis 7
traités tela que vous aduiserez : ou me les enuoyeres par les premiers. Le moyen s
de m'escrire .sera as.sez facile si vous adres.ses les lettres audit ministre Nord à la
Roysselle : auquel i'aduertiray que me las face tenir : ou par la voye de Bourdeaux,
las adressant au sire Pierre du Perray, marchand de Bourdeaux pres du palais : ou
par quelque autre voye que vous estimeres commode. Il à vn marchand à Tholose
qu'on apelle Bernoye', lequel a des facteurs à Enuei-s, et à Londres. Si vous adres.sez
vos lettres par lesditz facteurs : mettes leur une couuerte que s'adresse à madamoi-
selle de sainct Estienne espagnol, demeurante à la me des Perolieres, à Tholose : et
laditc damoiselle me las fera tenir. Jusques a ce que i'aye respon.se de vous, mes
lettres ne .seront que le doublé de ceste icy.
Seiìor" por otra.s abra V. M. recebido mi excusa de no iscreidrle en mi lengua 9
ni de mi mano ; ruegole que esto no sea ocasion de dexarme de escreuir lo mas
presto que le sera possible. Salude de mi parte a todos esos senores y en especial a 10
los seftores sus padres. de ssa' qerca de Bergerac a 2.') de Mar^o do 1.5(j4.
• MS. piume, but crossed out and langue written above it. •* MS. qu'ay fait after occusioii-i, but
crogged out. ' Perhaps identica! with the Spanish merchant Bernui, mentioned in Haag, La Frana
Proiettante, as being the father of Jacques de Bernui. " Here Corran himself begins to write.
' The originai word has been altered, and it now («.'tm.s to be catta,
CH. III. 5
34 Letters, 1564.
Si en absencia del Senor Cassiodoro otro alguno recibiere està, ruegole que me u
responda por la uia que dira Syre Jaques Fichet".
Tuus ex animo si unquam
Antonius Con-anus, dit Bellerriue.
Eìvdorsed in a hand differing from that of the writer of the letter, and not in
that of Corrami^ himself : Lettres pour estre adressées au Sire Jaques Fichet Mar-
chand de Londres pour les bailler à Monsieur Cassiodore Espagnol, ou en son
absence à ses parens A Londres. Endorsed in the handwriting of Jean Cousin :
Lettres d'An teine Corran.
89. Orleans, Saturday, 25 March 1564. Nicolaus Gallasius, to Joannea
Utenhovius.
This Latin Letter — on their own relations, on the religious liberty in France,
and on Cassiodore, the Minister of the London-Spanish congregation — is printed, as
No. 7.5, in the Second Volume of the Archivum, p. 236.
90. Bourdeaux, Tttesday, 4 Apì-il 1564. J.(?) Du Perrey, to Jaques
Fichet'.
1. Shortly hefare my brother le.ft for Spain, toe received the enclosed from [Antoine Corran] fot
il. Cassiodore, and Ile has asked me to forward them to you. 2. He is sorry that he could not write himself.
Laus Deo en Bourdaulx ce 4 Jour DapriI 1564.
Monsieur La presente sera pour vous aduertir que vng peu auparauant que mon i
frere M. Pierre du Pen-ey" ne partit pour aller en espaigne, ou il est de present,
Nous receumes les encloses enuoyes de la part dung Ministre ' a monsieur Casidoyre *,
pour vous les fayre tenir seurement. Qui est la cause que mon dict frere me lays
a charge de vous escrire, vous suppliant les luy vouloyr fayi'e tennir seurement,
d'aultant quelles seruent a laduancement de leglisse de Dieu. Mon frere estoyt fort 2
fache de ce qu'il ne vous pouuoyt escrire, et vous playra lexcuser et accepter la
presente pour sienue, vous priant derechef de sa part fayre tennir lesdits lettres.
Quy sera lendroyt ou je prieray le croateur vous tennir en sa garde ensemble a la
dame de voz biens me recommandant bien humblement a voz bonnes gi-aces. De 3
vostre mayson le jour et an comme dessus.
Je vous supplie presenter noz recommendatious au Sire Annault Meynieu.
Vostre humble et obeissant Seruiteur et amy a jamais
J.^ Du Perrey.
Addressed: Au Sire Jaques Fichet marchant habitant de la cite de Londres 4
soyt rendu le presant paquet a Londres. Endorsed hy Jean Cousin: L'enuelope des
Lettres. Lettre Lz. And again: L'enueloppe du paquet d'Ant. Corran.
' Jaques Fichet seems to bave been an elder of the London-French Church, in whieh capacity he
signed the testimony of the Consistory of that Church in favour of Nicolaus Gallasius of 14 May 1563 ;
see above No. 80.
1 See above, Letter No. 88, note 6. - See above, Letter No. 88, paragraph 8. ' Antoine
Corran, see above, Letter No. 88. ■* See above, Letter No. 88, note 2. ' The initial is uncertain.
Depodtions of G. F. Cando conceìTÙng the conduci of Cassiodore, 1564. 35
91. London, Mondai/, 1 Maij 1564. Depositions of Cr. Franciscus Cando,
conceming an investigation into the conduct of Cassiodore '.
1. Having been examined by Utenhove and Caunin, on the part and by commission of the Bishop of
London, I »ay a» follow» : 2. In February 1564 G. C. carne to Anticerp, showing hiviself ajlicted by the
eate of Cattiodore, having brought with him imtructions written by the latter, vrlio wished the boy Gio di
Baiona to be examined. 3. G. C. brought the boy into the house of one of hi$ acquaintances, ìvho was a relation
of the boy, and in the pretence of ìitysetf and another Italian we were to examine the boy without writing
anything down. i. The $aid G. C. and hit friend, however, drew up afterwards a document, which he
Tead to me in French, but which I declined to tign os it contained additions, and omissions. 5. I also said
that the boy thould be giren into the handt of M. and A'^, $o that they might examine him, and send
a Tepori to London. 6. Just tlien G. C. and I received Letteri from London about this very matter from
Cauiodore, io that G. C. told me there wa» no further need of our writing, and that ali that I had done wa*
nothing, and that he would have toni up the whole thing, and that the affair of Cassiodore was at aii
end, which could iwt be justifìed, begging me to find money to assist the said Cassiodore, icho had just come
to Frankfurt, and whom he could no longer have in hi» house. 7. In short I say that neither I nor thi-
other Italian was present when tlte boy signed the examination, so that, for my part, I know nothing about it.
So I wonder tlial in this petition, read to me, signed by 8 wittiesses on 22 March 1564, given in Frankfurt.
I am told that the examination was signed by the boy on 6 Februan/, which is not true. 8. Cassiodore
had written to tlte Bishop that, if he had committed this crime, he would fìy.
Adi Primo Maggio 1364 in Londra. i
Esendo recircato esaminato dalli magnifici Domini Vtenhobio et il M. Cosino da
parte et comisione del signor Viscopo di (jucsta cita con hauermo datto in mane per
legiere et ben considerare vna samina et vna supplica Mandata G. C." da Francf'ort,
per vbedire non ptoso mancare dire la verità.
Al principio de Febraro 1-564 vene in Anuei-sa G. C.'' mostrandosi afflitto del 2
caso del Cassiodoro auendo portato con Ini vna Lstrucione di diuersi capitoli scritti
de man propria de detto Cassiodoro come uoleua fusse saminato il garzone Gio di
Baiona. detto G. C. condusse detto garzone in casa de vn .suo compare parente di 3
detto Gio di Baiona in prescncia di me et d'vno altro italiano che erauamo quatro
in tutto cosi al longo saminasemo detto garzone senza farne scritura. che dapoi detto 4
G. C. et il suo compare sudetto nefece scritura tra essi ; vero e che me la lesse in
francese, et io gli disse, che non mi piaceua per eserli agionto et sminuito et mi
protestaj non uolere sotto scriuere ne inpaciarme incf^nto alcuno di questa cosa cono-
seudo che detto G. C. era troppo parciale, et gli disse che si faceua gran torto alla
parte uolere nui piliarse carico quasi de magistro senza notificar alla parte
il bisogno a fine che detta parte auisati potesse ancor essi produre le lor ragi-
one, dicendoli ancor che si doueua dar detto Gio di Baiona in mane di M. ot A"' 5
che essi lo samina-sse et notifica.sse il tutto a Londra, in quel tempo medesimo uene 6
de Londra certe Litere a detto G. C. et a me per questa causa medema del Cas-
siodoro ; a tal che G. C. me disse che non era più bisogno di nostre scritnre et che
tutto quello aueua fatto non era nulla et che arebe stradato il tutto, et che cono-
seua bene la cosa del Cassiodoro esere redutta a termine, che non poteua justificarse,
pregandomi facesse opera trouar dinari per aiutare et suuenire detto Cassiodoro, per
che subito gionto a Francfort, non lo uoleua tenir più in casa sua, dolendosi fusse
' See the three preceding Lettera and the Index to the Second Volume.
' Could Jean Cousin be meant by G. C. (i.e. Giuranni Cousin)?
36 Decrees of Edmund Grindal, Bishop of London,
maritado, che lo arebe consigliato andai'sene in Turchia et consimile parole se ne
torno in Francfort.
Sotto breuita dico non esere vero che io ne laltro testimonio italiano se siamo 7
trouati presente quando il garzone sotto scrisse la samina che certo per me non ne
so nulla : parimente me marauiglio che in questa supplica mostratomi et letomi sotto
scritta da otto testimonj sotto il 22 di marcio 1564 datta in Francfort nella quala si
contene facendo fede detti otto testimoni che la samina fu sotto scritta dal garzone
sotto il di 6 Febraro presente li quatro testimonj replico non esere vero: signori mei
tutto questo sia quello che io so di questa cosa che me hauete saminato e non
altramente, senza agiongerli ne sminuirli vn ponto conforme alla verità et mia con-
siencia pregando il padre nostro celeste ci acrescha le sue gi'acie auendoci miseri-
cordia per Xristo Signor nostro.
Io G. F. C. 0 scritto et sotto scritto di man propria.
Endorsed hy Jean Goiisin : Responsum D. Francisci Cando ^ de quadam exami-
natione facta Antuerpig. And hy Caesar Calandrinus : Cassiodor, 1.563.
On the back of the Letter Jean Cousin has written : 8
Verba ipsius Cassiodori, ex literis ad Dominum Episcopum missLs postea ad
inquisitores ab ipso Episcopo constitutos, desumpta:
Equidem si tanti criminis aliqua ex parte mihi essem male conscius prodire in
lucem non contenderem : quin potius abirem, consulerem turpi fuga turpissima vitg.
Sicjuidem iam sunt amplius duo menses quòd huic senting habeo admotas nares.
Vnde ncque tempus, neque rationes ad subtrahendum me periculo defecerunt. Sed
Christo gratia cui toto animi et corporis mei conatu inseruiui hactenus, nuncque
inseruio, qui vires atque animum suppeditat, ne impuris calumniatoribus terga vertam,
etsi tam potenti calomuig, tam asserto testimonio, tam obfirmatis aduersarijs sit
resistendum. 6 Septembris 1.563.
92. London, Wednesday, 20 September 1-564 ; Monday, 6 Noveniber 1.564.
Decrees of Edmund Grindal, Bishop of London, and Her Majesty's Eccle-
siastical Commissioners, &c., regarding a pacification to be efiected in the
London-Dutoh Church.
1. Decrees of the Bishop of London and Her Mrijesty's Kccìesiastical Conimisxioners, with respect to
certain arrangements in the London-Dutch Church. 1». As so many members of the Church absent thenuelves,
it is ordered that they shall be gathered ayain, and any one loishing to belong to the Church, slwuld tend
in his nume to the Minister ami Elders, appointed far that purpose, about 20 October next, and declare his
allegiance. l*". As the Deacons of the Church and their adherents have issued a pamphlet complaining of
the Minister and Elders of the Church, and we are certain that the latter have given no reason for complaint,
it is ordered that the Deacons shall desìst from sudi proceedings. 1'. In the administration of Baptism
ali shall admit godfathers ami godmothers as witnesses. 2. Pacification offered by the Deacons of the Chureh.
2". They are toilliny to adopt the iiistitution of godfathers and godmothers in Baptism. 2^. They are ready
to obey tlwse in authority in the Church. 2°, They acknowledge as authorities : in matters of faith and
doctrine, Iloly Scripture, and the Miìiister ; in judicial matters, the Elders; in elections, confirmation* de.
the whole Congregation. In serious matters they desire the Bishop to be consulted. 2*. They ask the
3 Or Cardo.
regarding a pacijication to he effected in the London-Dutch Church, 1564. 37
forgivenem of the Minhter and F.lder» for any offence which theij maij lune given in the beat of the strife,
promùing in return to forget the post. 2'. They likewise ask the Jorgireneisg of the Bishop, and hope that
he will continue to favour their Church. 2'. Namei of the mediators. 2». Sames of the Deacons. 2^. The
Minitter and Eldert, on their part, atk the forgiveneee of the Deacons and those who sided icith them, if
they have acted toioards them more impetuotuly than tea» fair. 2'. Nantes of the Jlittister and Elders.
3. Form of puUication prescribed by the Bishop, and to be read by Mr Calfhill front the puìpit. 3*. First
it tcill be pointed out that the Church, tchich had been so long divided, tcas united again; tliat the decrees
lately made tcould be approved, and ali post nffences forgiven and forgotten. 3^. The Congregation to be
exhorted to render thanks to God. 3". None to be reproached for tchat has passed. S"*. To cement this
concord there icill be after the lapse of one nionth a celebration of the Lord's Supper, in tchich alt are exhorted
to take part tcith purifted mintls. 3'. Ali sìiould send in their names before tliis celebration.
Quaedam decreta' per Reuerendum in Christo patrem
Edmundum ' Londoniensem Episcopum et alios Regig ma-
iestatis in causis Ecclesi.isticis Commissa-
rios prò (juibusdam ordinibus in Ec-
clesia Belgica obseruandis, Loii-
dini interposita xx'"" die 8e-
ptembris Anno Domini 15G4.
(1) Primnm in hac spontanea inultorum ab Ecclesia Belgica abseiitatione decrc- i
tum est, vt recenseatur ac recolligatur Ecclesia, vt onmes tini eiusdeni Ecclesia mem-
bra esse et in eonim numero ccnseri velint tam seniores quàm diaconi et alij cuius-
ciimiue qualitatis scxus et ^jtatis, eflant ministro et sunioribus eiusdem Ecclesit^ con-
firmatis et alijs per nos ad hoc depntatis sua nomina citra vicesinium dicm Octobris
proximum, et siiam in hac parte obedientiam debitam declarent, (|uò minister et
seniores illius Ecclesig cognoscant, quos prò suis certo agnoscere, ac quibus nùnis-
terium suum impendere debeant.
(2) Item cùm diaconi Ecclesia» pn^licig et eoriun complices libellum i|uem-
dam exhibuerint continentem querelam aduersus ministnim ut seniores Ecclesiy pry-
dictg, et nobis constiterit ministrum et seniores pn^dietos nulla eos iniuria lacessi-
uisse neque aliquam iustg querelg causam dedisse. Ideo decretum est, vt diaconi et
complices prgdicti posthac huiusmodi inanibus ([uerelis <lictos ministrum et seniores
non fatigent, sed silentiuin ijsdem in hac [)arte perpetuum imponatur.
(3) Item decretum est afl ordinem Ecclesia, vt omnes et singnli in admiiiis-
tratione BaptLsmi eundem ritum obseruent in adhibendis testibus qui Compatres et
Coramatres vulgo vocantur, (juo omnes passim refonnatiores Ecclesig vtuntur, et quo
hic per totum regnum publica authoritate et sanctione vtimur.
Edmundus L(lndoniensis^
Gabi'iel Goodman '.
Thomas Hu}-cke.
Thomas Wattes^
' The prescnt Document, which is in the handwriting of Godfridus Wingiu.s, rclates to a long-protiacted
and bitter dispute among the members of the London-Dutch Church on the subject of godfathcrs and
godmothers ; sec the previous Volume, p. 240, note 1.
^ On Edmund Grindal, Bishop of London, and his relation to the London-Dutch Church, see the
preceding Volume, p. 139, note 1. ' Gabriel Goodman (152;»?— IGOl), Dean of Westminster, see
Dict. of National Biography, ed. by Lesile Stephen, Voi. x.\ii. * Thomas Watts, Arcbdeacon of
Middlesex, see the preceding Voi., p. .357, note 8.
38 Decrees of Edmund Grindal, Bishop of London,
6 Nouemhris 1564. Formula pacificationis, quam Diaconi Ecclesia c§terique i
quibuscum lis aliqua intercessit cum ministro et senioribus offerunt.
(1) Cum apud omnes homines, tum maxime Christianos iras mortales esse,
amicitias vero immortales deceat, propterea deposita omni animorum offensione ad
sarciendam concordiam, ipsi nos accinctos paratosque offerimus, simulque vt alij idem
faciant, optamus.
(2) Quod ad susceptores et sponsores attinet in baptismo puerorum adhi- j"
bendos, quamuis ea nobis consuetudo iam anteà libera permissa fuerit : et iterum
eidem libertati retinendg nuper in proxima pacificatione minister et seniores nostri
consenserint : et negari non possit, quin multi abusus in eandem consuetudinem
irrepserint : tamen quia culpa est non rei sed abutentium, rem ipsam per se consi-
deratam et ad primum suum institutum reuocatam ordinationem esse vtilem ideo-
neam atque salubrem, cum cgteris reformatis Ecclesijs admittimus : simulque eidem
stare ordinationi (cùm ab Episcopo sub poena peccati non statuatur) et velie nos, et
debere, concedimus.
(3) Quia porrò in omni politia Ecclesiastica ordinum et graduum necessaria a*"
est distinctio : nos proinde authoritates Ecclesia nostrg cum cgteris pariter Ecclesijs
libenter admittimus, atque in eo statu quo sunt, recipimus, debitamque eis obedien-
tiam prò suo cuiusque gradu exhibebimus. Ad hgc quo minus de fide nostra dubi-
tetur, quòque certiores fiant ij, qui Ecclesia prgsunt, quibus suum impendant minis-
terium, Nos ideo (vt membra Ecclesig decet) nomina nostra, prò sua cuiusque testi-
ficatione subscripta, iuxta decretum authoritatis, relaturi sumus.
(4) Ecclesig vero nostrg authoritates ita distinguimus. primum in rebus fidei 2"
et doctring sacrg dei scripturg et ministro ex scripturis docenti parebimus. In rebus
iudiciarijs seniorum authoritati subijciemur. In publicis autem electionibus, confir-
niationibus et suiTragijs, habet publica Ecclesia simul aggi-egata liberum ius suum
et authoritatem, qua ut ne Ecclesia nostra defraudetur, humiliter petimus : non vt
aliquid aut per tumultum aut per contentionem (quod absit) fiat : sed decenter omnia
et secundum ordinem (vt scribit Apostolus). Ideoque in causis semper grauioribus,
Episcopum volumus esse consulendum.
(5) Prgterea quod ad miuistrum et seniores attinet, si quid à nobis hactenus 2*
in calore huius discordi^ per iram et femorem animi, vel admissum vel prgtermissum
sit, in quo ipsorum offendimus voluntates (id cjuod factitatum à nobis fatemur)
humili voluntate veniam atque obliuionem prgteritorum efflagitamus: pollicentes
vicissim et ipsi per amneistiam Christianam ita nos preterita omnia deleturos è
memoria, vt nuUam super huiusmodi deinceps fiicessamus eis fatigationem.
(6) Tum vero in primis Reuerendum Dominum Episcopum Londoniensem 2'
Ordinarium nostrum oramus in Domino, vt proteruiam nostrani et inconsultam erga
ipsum temeritatem condonet, simulque vt Ecclesiolam nostrani ita vti cgpit, fauore
et protectione sua prouehat humiliter et obnixè deprecamur.
Mediatores. »
Edmundus Londoniensis '.
Joannes Cousinus^.
^ On Jeau Cousin, cousult the Index to the preoeding Volume.
regarding a pacification to he effected in the London-Dutch Church, 1564. 39
Joannes Foxus'.
Jacobus Calfhillus'.
Joannes Philpott.
per me Christophorum Coiman.
Diaconorum pars.
Jan de Prouth Ghentener*.
By my Fransa Mertens'.
Bartholomeus Huysmaii ".
Anthony de Smet".
Melssen van Asse".
Gisbert Jannes".
Moses Fockynck ".
Willem Rowke '■*.
Jan Sullott".
Jan Vis.scher".
Jan Gwlschalck ".
Llinistri vicissim et seniorum cum Diaconis tt c^teris reconciliatio.
Sed et nos minister et seniores, si in ista dissensione erga diaconos et alios t'ra-
tres, qui cum illis sentiebant, vehementiores et duriores (juàm t^tjuum erat t'uorimus
(id (juod fatemur : homines enim sumus) hoc nobis remitti ex animo petimus. polli-
centes etiam nos omnes prgteritas ofifensiones perpetua obliuiono sepulturos, ut Eccle-
siam fideliter et cum omni mansuetudine Christiana administraturos.
Gottfridus Wingius", verbi minister.
Joannes ytenhouius'", manu propria.
Anthonius Ashe '■".
Jacobus Saii! ".
Loys Tiery".
Jan Engelram ".
Jan Lamoot".
Claudius Dottegnius '^.
Franciscus Mar()uinas".
• On John Foxe, aee the preceding Volume, p. S8, note 1.
' James Calfhill (1.530? — 1570), bishop-elect of Worcester, see Dict. of National lìioijraphij. Voi. viii.
a. 11. 13. i«. 17 These Deacons do not appear in the List pablished by W. J. C. Moens, in bis llegister
of the Duteh Church, p. 211, from a board prescrved in the Dutch Church.
». u. 14 Franciscus Martinus, Oysbertus Johannes, Willem Koux, appear n» Elders in the liefiister »/
the Dutch Church, publishcd by W. J. C. Moens, p. 209.
'» See the preceding Volume, p. 54, note 23. If the present B. Huysman is identical with the one
raentioned there, Huysman must bave returned to London, after the accession of Queen Elizabeth.
" Probably the same as Jan Soillot ; see tlic preceding Volume, p. 028, note 4.
'* Called Melchior van Assen, in Moens' RegUter of the Dutch Church, p. 211. '" On Wingius,
congult the Index to the preceding Volume. -■" On Utenhove, consult the Index to the preceding Volume.
"-" Ali mentioned in Moens' lUginter, p. 209.
40 Letters, 1565.
Forma publicationis ab Episcopo ipsomet prgscripta. 3
Dominica sequente à suggesto fiat publicatio huius pacificationis per M.
Calfhillum ' in hanc sententiam.
(1) Primo ostendatur Ecclesiam iam aliquandiu dissectam, nunc tandem per 3*
Christianam pacificationem, coram Episcopo et alijs in vnum corpus coaluisse, et
decreta nuper affixa ab omnibus vnanimiter suscipi et approbari, omnibus prioribus
offensionibus mutuò condonatis et deletis è memoria.
(2) Fiat exhortatio ad plgbem, vt prò tanto beneficio Deo Optimo Maximo 3^'
pacis et vnitatis authori ex animo gi-atias agant.
(3) Moneantur omnes, ne quisquam quicquam prgteritorum cuiquam fratri per 3'
contumeliam obijciat : sed synceram et Christianam pacem inter se colant.
(4) Postremo vt hgc concordia firmior et stabilior reddatur, indicatur ad certum 3"
diem administratio Coeng : ad quam defgcatis animis accedere omnes hortandi sunt.
Sed ille dies non sit ante mensem.
Ante proximam Coeng administrationem omnes dent nomina iuxta decretum. 3^
93. Paris, [1565]. Carolus Utenhovius, to Johannes Utenhovius.
This Greek Letter — on some disaster in London, and the troubled state of
Christendom — is printed, as No. 76, in the Second Volume of the Archivum, p. 238.
94. PaHs, Wednesday, 7 Fehruary 1.565. Carolus Utenhovius, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on the writer's intentions regarding bis future cai'eer, and
two of bis brothers — is printed, as No. 77, in the Second Volume of the Archivum,
p. 240.
95. Paris, Tuesday, 5 June 1.565. Joannes Utenhovius [the younger], to
Joannes Utenhovius.
This Latin Letter — whereby the writer sends a Letter to be forwarded to
Antwerp, and expresses bis belief that the Netherlands will soon enjoy religious
liberty — is printed, as No. 78, in the Second Volume of the Archivum, p. 242.
96. Norden, Friday, 20 Jidy 1565. Nicolaus a Starkenburg, to Joannes
Utenhovius.
This Latin Letter — on a debt owing by the London-Dutch Church to the widow
and children of the late Rembert Usquardiensis, a physician — is printed, as No. 79,
in the Second Volume of the Archivum, p. 244.
97. London, Thursday, 27 September 1,565. The Dutch Community of
London, to Francis, 2nd Earl of Bedford.
Letters Patent of Queen Elizabeth to thirty Lhitchmen, 1565. 41
This Dutch Letter — on a long and deplorable quarrel among the London-
Dutch Community, on the subject of godfathers and godmothers — is printed, as No.
80, in the Second Volume of the Archivum, p. 246.
98. Westminster, Monday, 5 November 156.5. Letters Patent of Queen Eli-
zabeth to thirty Dutchmen, to inhabit and trade in the City of Norwich'.
[The true Copye of her maiesties letters patentes']. i
Elizabeth by the grace of God &c. to ali and singuler our Justices, officerà
mynysters and subiectes whatsoeuer Greetinge. Knowe ye that for dyuerse consyde-
racions vs speciallie movyng, aswell for the helpe, repajTO and araendemente of our
Cytye of Norwiche by plantyng in the same men of knowledge in sundrye handye-
craftes, as also for the relief and conuenyent placyng of certeyne Douchemen of the
Lowe Countryes of Flaunders beinge verye skilfuU therein, we of our especiall grace,
certeyne knowledge and meere mocyon bave licensed, geven and graunted, and by
these presentes for vs our heyres, and successours doe lycence geve and graunte
full power, lybertye and auctoritye to our welbeloved the Maior, Citesens and comy-
naltye of our Citie of Norwych aforesayde and to theyr successours and vnto John
Powelles', Wyllyam Steno*, Henrye Clarke' Peter van Brughen' and Bartyllmewe
Johnson, and to suche other amountjTig in the whole to the nuniber of thyrtye
douchemen of the Lowe Countryes of Flaundoi-s Alyens borne, not deuysons, beyng
ali housholders or maisterwoorkemen, as by the Mayor and Commynaltye of our
sayde Cytie of Norwiche for the tyme beyng vnder theyr common Seale are or shall
be lycensed and admytted to be inhabyting within our Cytye of Norwyche aforesaide : 2
and that aswell the sayde Mayor, Citezyns, and Comynaltye and theyr successours
and euerye particuler person havyng or that shall haue anye house or howses wythin
our sayde Cj'tye of Norwiche, as also the sayde John PouwcUes', Wyllyam Stene*,
Henrye Clerke ', Peter van Brughen ', and Bartelmewe Johnson and the rest of the
sayde thirtye douchemen of the Lowe Countryes of Flaunders Alyens [borne] and
euerye of them, and in defaulte of euerye or anye of them suche as in forme hcre-
after specyfied shall succede them shall and maye laufullye bave, enioye and vse ali
and euerye benefytt, comodytye, thynge and thynges whiche hereafter in these
presentes are expressed, lymyted, appoynted, or specified : that is to saye : fyrst that 3
the sayde Maior, Citezens and commynaltye maye receaue, allowe, and permytt to
' On the circnmstances connected with the granting of this Charter, cf. Francis Blomefield, Topixjraphical
HUtory of the County of Sorfoìk, iii. 282 sqq.
» The present text is printed frora the Patent Boll (7 Elizabeth, pt. 2, m. 28) prescrved in the Publio
Becord Office, whicb, naturally, affords a more trustworthy text than "The True Copye" found among the
Documents preservcd in the Dutch Church, which was appareutly written in the time of James I. There
is a contemporary transcript in the British Museum (Lansd. MSS., 7, Nos. 1!>4 — 201), from which a few
variations. indicated by the letter B, are given in the Notes below, and a few othera, indicated by the letter C,
from "the true Copye" in the possession of the Dutch Church. The word» printed in square brackets
are found in C only.
' Powell, B ; Pauwels, C. ■• Steane, B ; Stone, C. " Clercke, B. « Brughen, B ; Bruggen, C.
CH. III. 6
42 Letters Patent of Queen Elizabeth to ihirty Dutchmen, to
be inhabyting within our sayde Cytye of Norwiche the sayde John Powelles',
Wyllyam Stene*, Henrye Clerke', Peter van Brughen^ and Bartylmewe Johnson and
the resydue of the sayde thirtie douchemen of the Lowe Countryes of Flaunders
wyth theyr seruauntes and famelyes beynge douohe people or Englisshe and that the
sayde Mayor Citezens and Comynaltye and theyre successours and euerye particuler
person of them maye graunt sett or lett to ferme for terme of seven yeares or
vnder to euerye or anye of the sayde thirtie douchemen of the Lowe Countryes of
Flaunders alyens for to dwell and inhabitt in euerye or anye dwelling house, shoppe,
mesuage or tenement with the appurtenances wythin the sayde Cytye of Norwiche
in as ampie manner as they maye doe vnto anye of our Lieges or subiectes natu-
rallye berne wythin this our Eealme of Englande. And yf anye of the sayde thirtye ^
douchemen ahens before mentioned' shall fortune to dye or otherwise to departe
and to leave bis or their habitacyon, within the sayde Cytye of Norwich, that then
from tyme to tyme in steede of euerye suche so dyeng or departynge or leauing his
habytacion there, they the sayde Mayor, Citesens and Commynaltie maye laufuUye
and safelye as is aforesayde, receyve allowe [take] and admytt to inhabit wythin the
sayde Cytye of Norwiche suche other douchemen alyens and theyr famylye for the
tyme beynge vnder their common Seale as they shall thynke to be meete there to
inhabitt. And also they and ali other person or persons hauing anye house or houses 5
in the sayde Cytye shall or maye lawfullye and safelye as aforesayde graunt or sett and
lett to ferme anye dwellyng houses shoppe mesuages or tenementes -within the sayde
Cytye of Norwiche, that is to saye one house or mesuage wyth the appurtenaunces
to euerye suche doucheman Alien in forme aforesayde lycensed to inhabitt
for yeares or at wyll as they canne agree. And that the sayde Mayor, Citizens 6
and Commynaltie and euerye other of the before rehersed person and persons shall
and maye laufully doe, and execute the premysses from tyme to tyme wythout anye
contempte, offence or dyspleasure of vs our heyres or successours, and without anye
forfeiture, payne or penaltie or anye other lesse or damage, to be encurred, forfeited
or susteyned, the seuerall estatutes or actes of parliament made in the fyrst yeare
of the reigne of Kynge Rycharde the third or in the two and thirtye yeare of the
reigne of our most noble and deere Father Kyng Henrye the eight or anye other
whatsoeuer acte, estatute, Lawe, custome, proclamacyon, ordynaunce, prohibityon,
restraynte or other thyng whatsoeuer to the Contrarye in anye wyse notwythstandynge.
And further of our especiall gi-ace, certeine knowledge and meere mocyon we doe 7
graunte for vs our heyres, and successours that the sayde John Powelles ', William
Stene *, Henrye Clarke ^ Peter van Brughen *, and Bai-tholoniewe Johnson, and ali and
euerye of the rest of the sayde thirtye douchemen alyens whiche in their seuerall house-
holdes or famylyes for the tyme being shall inhabitt wythin the sayde Citie of
Norwiche as is aforesayde wyth theyr seruauntes, not excedinge the number of tenne
in eche of their famylies and householdes, and in the whole at anye one tyme not
excedynge the number of thirtye housholdes for the hole, exercisinge of the faculties
of makynge bayes, Arras, sayes, tapestrye, Mockadoes, Stamens, carsay, and suche other
outlandysshe commodyties as hathe not bene vsed to be made wythin this our Realme
' nominated, C.
inhahit and trade in the City of Norwich, 1565. 43
of Englande, maye laufullie and safelye inhabitt wythin the sayde Citie of Norwyche
and there exercise the sayde facultyes aboue mencyoned ouelye and none other.
And for those intentes and purposes maye safelie and lawfullye, hyre and talee to 8
farme dwellynge houses, shopps, mesuages or tenementes in forme aforesaide. And
that vppon occasyon of deathe or departure of anye of the said thirtye douchemen
Alyens from tyme to tyme dyeng or departyng as is aforesayde, the other douchemen
Alyens succedyng as aforesaide wythin the number aforesayde shall and maye doe
and vse the lyke to ali intentes and purposes as he or they that shall fortune so to
dye or departe myght haue done, and that wythout anye sute, Vexacion, or trouble
of anye person or persons, and also wythout anye payne, penaltye or other forfayture,
lesse or damage to be incurred or forfaited to vs our heyi-es, or successours for the
same, the sayde seuerall estatutes or actes of Parlyamente as aforesayde or anye
other acte, statute, prouision, vsage, custome, prescripcion, lawe or other thyng what-
soeuer to the contrarye notwythstandynge. Neuerthelesse our pleasure is that in the 9
hole thirtye housholdes they not excede at anye tyme the number of thre hundred
persons beyng Alyens in men, wemen and children. And these our letters patentes
shall be as well to the Mayor, Citisyns and comynaltye and to euerye of them as
to the sayde Alyens and to ali and euerye other person or persons to whome it shall
apperteyne a lawfull and sufficient warrant and dyscharge for the doynge and exe-
cutynge of ali the premysses. And our further pleasure is that no Informacyon be io
receaved in anye of our courtes to ympeache or molest anye person or persons for
doynge, or vsinge the benefytt or libertye of thys our grauntc vppon payne of our
dyspleasure : Provided alwayes that these our lettres patentes shall eontynewe vntyll
by our other lettres patentes vnder our greate Scale of England to the sixyde Mayor
and Comynaltye hereafter to be dyrected the same shall be revoked and reapealed.
In wytnes whereof &c. Wytnes our selfe at Westmunster the fyft ' daye of Novem-
ber per breve de priuato sigillo &c. [in the Seauenth yeere of our Reigne.
Conuenit cum copia extracta ex
Recordo per R. Righley].
The copy preserved in the Dutch Church is endorsed in the handwritinff of Caesar
Calandrinus :
Copie of Q. Elisabeths Charter for Strangers in Norwich. 1 Nou. 1.56-5.
99. Geneva, Thursday, 27 Jww 1506. Theodore Besza, to Edmund Grindal,
Bishop of London.
This Latin Letter — on the religious affairs in Switzerland, on a Confession drawn
up by the brethren of Zurich, and on severa! questions agitatiiig the English Church,
as of vestments, signing of the Cro.ss, genuflection in the Communion &c. — is printed,
■as No. 81, in the Second Volume of the Archivum, p. 25.5.
* fyrtt, altered to fyf te, B; the transcript preserved in the Dutch Church has: V. But this is probably
due to a misreading of the word fyfte.
6—2
44 The Consistory of the French Church, Antwerp, to Antoine Corran, 1566.
lOO. Antwerp, Tuesday, 13 August 1566. The Consistory of the French
Church of Antwerp, to [Antoine Corran, dit] de Bellerìve K
The French Church of Antwerp desire to engagé Antoine Corran, called de Bellerìve, as their MinUter.
Salut par Jesus christ. i
Monsieur et frere treschier, Dautant que suis bien asseure qiie vous aues asses
entendu quel est lestat des eglises qui sont en ces pais bas, et que le present porteur
mesme vous en poura asses bien faire declaration, Je ne maresteray point a vous
en faire plus longue deduction ; seulement Je vous exposeray le desir et inten-
tion des freres quy sont en nous eglise, affin que vous les assisties sy possible est en »
temps et oportun, cest dautant que maintenant il y a tresgrande faulte douuriers en
vne telle multitude deglises et frequentes quy sont de par decha ; et davantage quon
est asses aduertij comme on brasse vng mesme edict quy a este faict en France, de
nendurer point ceux quy ne sont pas subiects naturelle du Roij, que vous vueilles
vous transporter par decha et nous visiter pour nostre naturelle consolation et edifi-
cation de nous eglizes, dequoy nous vous prions instament, afEn que comme vous 3
aues affection dauancer la gioire de Dieu sii luy plait se seruijr come il a faict de
vostre moien vous monstries aussy par effect ce que desires entre les vostres, et affin 4
que cela se puisse mieulx faire le present porteur est aduertij des moiens que nous
auons de pardela, pourtant nous vous prions derechief y regarder, vous assurant que
vous troueres vne moisson sy abondante que jamais on ne pensoit que tempestes ou
gelles quelconques y aient passe, dautant que la benediction de Dieu est espanda
dessus, lequel Je prie treschier frere apres mes treshumbles recomandations quii luy
plaist vous maintenir en sa garde et vous amener sain et sauf pardecha a ledifica-
tion des siens. Danuers ce mardij xiij" aoust 1566. 5
Vostre frere en Christ, Du Jon', au nom des freres.
Addressed : Monsieur et frere Monsieur De Belleriue, ministre de la parolle de
Dieu estant de present A Montargie. Jean Coimn has written on tlie top of the
page: La premiere requeste de Leglise d'Anuers.
101. Antwerp, Wednesday, 18 September 1566. The Consistory of the
French Church of Antwerp, to [Antoine Corran, dit] de Bellerìve ^
The French Church of Antwerp have written to the Duchess of Ferrara to obtain M. Pierins and 31.
Antoine Corran as their Ministers, or at any rate the latter.
Monsieur et frere, nous auons receu vostre lettre adressante a monsieur du Jon i
datee du xviij" aoust, ce jourdhuy ensemble vn autre de nostre messagier que vous
auions envoije, suiuant laquelle nous ecriuons a madame de Ferare pour vous obtenir
auec monsieur Pierins, ou sy ne pouons cela que pour le moins vous nous soies
1 As the Document, from which the above text is priuted, is wi-itten on the same sheet of paper, and
in the same handwriting as that of 18 September 15G6, which bears the name of Charles de Nielle, we may
assume that both are transcripts of originals, which are net now among the Papers of the Dutch Church.
= Generally knowu as Frauciscus Juuius : see the preceding Voi., p. 634, note 12.
^ See the preceding Document, note 1.
Letter, 1566. A three days' Discourse, 1567. 45
accorde pour ce que nous auons peu desperance dobtenir lautre tant pour sa viellesse
que diuerses maladies, et adioustons que sy ne vous pouons obtenir pour tout que
pour le moins vous nous tenies compagnie tout cest hiuer, ce que nous esperons ne 2
nous debuoir estre refuse, et vous prions monsieur au noni de Dieu y tenir la main
auecque nous, car nous esperons que vostre venue apporterà vng fruict indicible a
nostre poure pais, Dautant que vous nauies seulement moien de proffiter aux fideles
de nostre langue, ains aussy aux Italiens et espaguols quy sont tant ycy que à
Bruxelles et Bruges, entre lesquels Dieu a visite plusieurs en sa misericorde, les retirant 3
de leur ignorance, bref Je masseure monsieur que vous ne vous repentires destre icy
venu, Je vous prie auoir pitie d'vne moisson tant gi-ande quij est icy tonte blanchie
et quy demeure aux champs a faulte de bons et fideles ouuriers Joint que par
laccort quy nous est otroye pour le faict de la Religion il fault que tous ministres
en ce pais soient subiects du Roij cu de nature ou par bourgeoisie a quoy nous vous
prions instament de vouloir auoir egart, et sy Dieu dispose les choses pour vostre 4
venue nostre homme retoumera auecque vous, ou sii est party vous prendres quelque
fidele pour vous tenire compaignie et des despens que feros tant pour vous cheuaux
que despens de chemin nous vous en tiendrons sy bon compie que vous et les autres
auront matiere de contentement Dieu aidant, a la sjuuiegarde diKjuel Je vous recom-
mande le priant quii vous augmente en toutes sortes de benedictions et vous main-
tienne en sa grace me recommandant tresaffectueusenieut Monsieur et frere en la 5
vostre, escript en baste danuers ce xviij' de Septembre [1.566], par le tout, vostre
humble frere et entier amij Charles de Nielle ', ministre de St Evangille au nota du
consistoire.
Addressed: A Monsieur et frere monsieur de Belleriue a Montargis. Jean Comin
has written on the top of tfie page : La seconde requeste de Leglise dAnuers.
102. London, Frida>/, 11 fo Siinda;/, l^ Apnf ìr>(]7. A three days' Discourse
on a reconcillatlon made between Angelus, Balthasar and Phares, by Antoine
Corran.
Le 11 dAuril 1.567.
Touchant laccord. Vendredj Jean de' vient vers Angelus/^ que Belleriue^
' See Vander Aa, Biographitch ìf'oordenboek (Xiellius).
'■' The present doeumcnt and the next, bot)i written on the sanie sheet of paper, are in the handwriting
of .lean Cousin, Minister of the London-French Church, and how difficult, nay almost impoasible, it is to
decipher his Bcrìbbling, especially the drafts of his Lettere, and his memoranda, which he wrote in Frencb,
has already been pointed out in the precedine volume, p. 377. Various and very laliorious attempts have
again been made to overcome the difliculties with re8|ject to the present case and to some other documents.
which foUow below, also written by him, but without complete success. Heiice some words of the originai
are omitted bere, and it is, of course, quite possible that some othcrs are misread. It was not considered
advisable to give summarics of imperfectly decipliered documents, like tliis ono and the next, or to accompaiiy
them with notes on the persons and circumstances mentioned in them. Angelus was, perbaps, Michael Ann( lus
Florentinus, mentioned in the preceding volume, pp. 272 and 301. But for the present thcre is no due
as to Balthasar and Phares. It is to he hoped that some day a fuller and more legibly written account of
these proceedings will be found.
' These perpendieular lines mark the place wherc the lines in the originai end.
* On Antoine Corran dit de Bellerive, see the Index to the preceding Volume, and various documents
prìnted above.
46 A three days' Discourse on a reconciliation, 1567.
estoit venu pour parler aux freres. Je pars / dy aller et ny alloit iusques au len-
demain. retouma / pour la 2" fois. Balthasar intervient et s'accorda dy aller
samedj apres disner. Estans la il fit vng long discours/des Espagnols. Ayans
partit, aucuns Leglise de Geneue / dissipée. Puis parla de Cassiodore, que
cestoit vng grand scandale / et A il en auoit parie mais quii ne venoit pas
icy / pour soustenir sa cause. Gomme Cassiodore luy auoit rescrit / de pour
en sauoir la verité, nestant pas encor decidée / il prenoit congé de son eglise
permettoit daller pour / 6 sepmanes. Il trouua Cassiodore a Orleans et Monsieur /
de Saules quii ne se meslasse trop auant de cest affaire et contro la volonté de son/
eglise durant 6 mois pour traiter cest affaire. Il ne la peut / defendre ni contenter.
Nous sommes de la Angelus respondit / quii auoit bien prouué que ce fut
sans preiudice daucun et / quii deuoit ouyr les autres pour iuger. Il dit quii
nestoit / pas Dieu quii fault obeir les iugemens temeraires et / pardonner tout. Il
fut aduisé que le lendemain se deuoyent / trouuer ensemble. Il disoit cela /.
Le dimanche vng mesme discours deuant eux quatres. Il les/exhibe a
Angelus le pria duser dune autre procedure. / quii ne gardoit. car Pharesius a trop
continue en sa malico / dist il vous dittes des iuges. Nous sommes, heresies
ie nay / pas appris en est celle de Ghrist. Angelus dit / vous faites les parties
egales. Phares a pris la cause de Cassiodore / comme si elle estoit sienne. Il
fault tout assoupir comme on/a fait a Anuers, et en leglise a Geneue. Angelus
quii / donne par escrit ou non et en feres vne fin. Je luy dis que / cest la
coustume des eglises quii fault confesser les peches puis / quilz sont connus. Cela
se pourra faire, donnez luy / la main ou vous parlez. Voila la question.
il dist / que Dieu les peches de ses enfans en vous / quon donne. /
Touchant Belleriue du vieil temps. Il venoit par Gennes / a Geneue, et
dautres venoient par Anuers. cestoit pour la Rochelle ayans / crainte et par chemin
disoyent la messe pour nostre pas pris/. Il y a enuirou 10 ans. II venoit saluer
Monsieur Caluin le / premier, les autres en furent fasches. Phares dit au / marquis
quii estoit vng orgueilleux filz de putain publique/et dung prestre qui depuis fut
inquisiteur. Apres peu / de iours venoit a Lausanne ou il estudia assez bien vng
an / et demy, ou enuii'on. escolier de Perenne. /
Il y a deux femmes espagnolles venues icy qui en pouuoient dire plus / quautre.
Les nouuelles viendroient de La Rochelle quii estoit en Angleterre / et ne vient pas
auec les auti-es. On demanda a Jean de / dou il estoit. Il dit de haut et
bas, dou il vient / en Gascogne et changeoit son nom. Mais on suspecte / quii auoit
esté et amitié auec gentilshomme / et se maria. Lequel sait faire
18 mestiers.
Fo7- the Endorsement see the next Docvment.
Considerations and Advice of Elders regarding Corran, 1567. 47
103. London, Wednesday, 16 Aprii ló67. Considerations and advice of
Elders of the London-French Church, regarding a remonstrance to be made
to Antoine Corran.
Ce mercredj en ma maison 16 d'Anni. / '
Aucuns points a considerer pour faire vne remonstrance / a Anthoine del Coro
dit Belleriue. /
Luy mesme nous donne les occasions sestant presente à nostre / Consistoire par
deux fois de parler a luy. / On luy pourra parler des tesmoignages quii nous a /
apportés, laissant celuy de Bergerac. Le tesmoignage / de la classe et ses lettres
ne conuiennent point. / Item par ce que nous auons bien entendu quii luy/ semble
que nous ne luy portons si bon visage / comme il desireroit, que nous auons deliberé
de luy / dire les raisons comme il en a escrit a ceu.x dAnuere disant / quii na pas
daddresse. / Quon luy demando quelle opinion il a de Jesus Christ / en consideration
de 3 estas /. Item quon procede si bien quon ayt quelque chose / a expliquer. Il
a dit quii desire sauoir sii est / si noir quon le fait diable. Il dit quon a escrit/
quelque chose contre luy de nostre Consistoire. / Item dy aller plus par demando
comme de quon ne le / point puis de peu a peu a la doctrine /
Nauez vous point doubté de la doctrine chrestienne. Sii dit que / non on verrà tout
bellement. nauez vous pas de doubte / et nen auez vous pas de . / M. Simon
nayant apporté le tesmoignage de la premiere cglise est raison de le refuser. /
Il doubte de la doctrine de Christ qui est chose mauuaise./ Item il demando
conseil des gens do mauuaise doctrine qui le rend / doubtoux on sa doctrine on ne
sait de quelle roligion il est./
Botteler, Quii ne soit pas admis pour prescher vue quii doubte. /
Chastelain, Touchant le tesmoignage de son eglise iapprouue de ce qui a oste
dit. / Item iay suspocté lautre do la classe pour les motz oxccssifz. / Itom coux
dAnuers ne rendont nul tesmoignage encor quilz la^-ont ouy. /
Charles Durant, quon domande lo premier tesmoignage. Itom quii / doubte./
Carprat, La remonstrance sur .ses lettres pour quoy il reduit on doubte / telle
doctrine. pour quoy il domande do ceux fjuon cogiioit / estro de mauuaise doctrine.
Item sa legèreté et le cest vng telz soient mal./
Fischet, quon se tienne a ses lettres. /
Chaudron, Le tesmoignage oxcedoit auec ses lottres. /
Cappel, Le tesmoignage de Bergerac nous e.st pleu, car diuerses lettres mani-
festent / les choses. cependant cheminez autrement pour lauenir et cest / pour quoy
nous ne l'auons roceu./ a ceux dAnuers que luy se descharge de / luy comme
nous ne le vouldrons rocouoir aussi ne vouldrons / beaucoup nous mosler de luy. /
Touchant les 3 estas de luy remonstrer ce quauons cognu / de luy dire. /
Marebout, Approuue le dossus. /
Chellos, Dauoir rompu le tesmoignage dAnuers. Il dit a nous par / crainte et
en ses lettres negligence, et a dautres quii / les a perda. Comme cecy est jwur
la descharge de nos consciences. /
' On the deciphering of tbis document, see note 2 to the preceding document.
48 The Consistory ofthe London- French Church, to the Church of Paris, 1567.
Ponchel, Nous auons vostre demande de la protestation pour en parler /
si besoing est que cecy soit lentree pour veoir plus outre / que vous estes ofFensé de
nous de nauoir pas et vous / estes vn moyen honorable de nos anciens. /
Touchaut Anuers vous auez fait imprimer vng liure / contre ordi'e comme auons
entendu daucuns et ne feres / approuuer le liure. Item touchant les presches durant
la mesme heure des presches publicz /.
Et durant ces choses auons eu de vous et pour / le peu de temps / que
vous estes icy nous faites penser / de beaucoup de choses et veoir aux lettres. /
Endorsed: Les aduis des Anciens pour faire quelques remonstrances a Belleriue.
Item le discours de la reconciliation faite entre Angelus Balthasar et Phares par
Belleriue. [See the preceding Document]
104. London, Saturday, 17 May 1567'. The Consistory of the London-
French Church, to the Reformed Church of Paris.
1. A Spaniard, named Anthoine del Corro, arrived here oii the Sth of Aprii last from the Church at
Antwerp, and though he is reputed to be an excellent preacher, we have not yet allowed him to preach, chiefly
on account of certain letters written by him, which, three years ago, carne into the poisession of our Comu-
tory, and which resembled the reveries of SeiTet, Osiander &c. 2. We advixed him to acknowledge that thete
letters were bad, but instead of doing this, he threatens to have them printed, to which we object. 3. He
has also shown uà several teatimoniaU, among which was one from the Classi» of Montargy and Cluitillon, testifying
that he had resided in that neighbourhood for some tinte, earning the approbation of honest people for hit life
and doctrine ; that he was free, having a discharge from his church of Bergerac, and that he had served a»
minister in the house of the Duchess of Ferrara. 4. We write to ask you whether the Classis of Montargy
has given such a testimonial, as we doubt it. 5. Please to send us an answer.
Copie dunes lettres enuoyées a leglise de Paris du 17 de May 1567. i
Messieurs et Freres, Vn certain personage Espagnol, nommée Anthoine del
Corro ^, arriua icy a Londres le 8 d'Auril dernierement de leglise d' Anuers. Il est
vray que sa renommée est fort grande parmj le peuple, quii est fort excellent en
predication. Toutesfois pour certaines raisons nauons voulu permettre iusques
aujourdhuy quii ayt eu lieu de prescher, notamment pour ce que lettres escrittes
de sa main par occasion tomberent en nostre consistoire il y a passe •'} ans. Nous
eusmes iuste raison de les ouurir et y trouuasmes plusieurs propos, lesquels a
nostre iugement se resentent des resueries de Seruet, d'Osiander et dautres comme
pourrez veoir, car nous vous enuoyons vne copie des lettres translattée d'Espagnol
en Francois. Nous lauons admonestt^ de recognoistre deuant nous que telles lettres 2
sont mauuaises et imprudemment escrittes et principalement en consideration de sa
personne. Cehiy qui doit enseigner ne se doit amuser a faire telles questiona.
1 The present Letter is priuted from a copy made from the originai by the writer, Jean Cousin, himself,
on a slieet of paper which also contains Copies of the Letters of 13 August 1566 (above No. 100), 18
September 15G6 (above No. 101), ancj 16 June 1567 (below No. 105). In spite of the great difficulties con-
nected with the deoiphering of Cousin's scribbling (see above, the note to No. 102), only a few words of the
present Letter remain undeeiphered.
^ On Antoine Corran, and the circumstances oonneoted with this Letter, see (the Index to) the preced-
ing volume, and various Documenta printed above.
Letters, 1567. 49
Luy au lieu de recognoistre menace de les faii-e imprimer, a quoy nous nous
Hommes opposés. Item le susdiet personage venant a nous nous a monstre più- 3
sieurs tesmoignages, mais entra les autres vng de la classe de Montargy et Chas-
tillon, qui entre autres parolles porte celles ey : Le frere Monsieur de Belleriue
autrement appellé Corranus present porteur, a longuement conuersé en ce quartier
auec toute approbation et de sa vie et de sa doctrine entre gens de bien, y
ayant fidelement seruy a leglise du Seigneur, comme homme doué de parties
necessaires en lestat du ministere, autant que le pouuez requerir dun homme
mortel. Iceluy mesme est de present en pleine liberté de sa pei'sonne ayant eu
cenge de son eglise de Bergerac ainsy que elle nous en a escrit Vng peu apres
ilz demonstrent quii a seruy en ce pays en la maison de madame la Duchesse de
Ferrare celle ayant ses ministres ordinaires. ca esté sans y estre aucune
precise obligation qui l'ayt ic}' attaché quon considere. vous prions ne faire scru-
pule ou difiBculté de l'empescher entre vous en l'oeuure du Seigneur. Ils enuoyent
ce tesmoignage pour l'eglise dAnuers en date du 12 dOctobre 1566. A Chastillon
sur Loing de nostre seigneur ladmiral ' Les raisons pour quoy nous 4
vous enuoyons les presentcs sont de vous donner aduertissement do ce que nous
est icy suruenue. Item pour vous prier de nous assurer si la diete cliisse de
Montargy auoit donne tei tesmoignage car nous en sommes en doubte a cause que
le personage ne nous semble point respondre a ces grandes louanges qui luy sont
données.
Treschers freres nous vous prions do prendre la peine de nous informer et de 5
nous en donner responso. A vostre opportunità vous permettes a faire la pareille la
ou nous auons les moyens. Icy sera lendroit messieurs et freres ou nous prions nostre
bon Dieu de vous conserver sous sa protection.
De Londres ce 17 de May 1.567. Vostre frere et seruiteur,
Jean Cousin.
105. London, Mondai/, 16 June 1567. The Consistory of the London-
French Church, to [ ] de St Poi'
ì 1
1. Antìioine del Corro, a Spaniard come hither frmn Anticerp, has fiidcavoured to be employed here «,-•
preacher ; but we hate Uanied that he doe» itot coniitict hiimelf becominyly, and we were in dmibt as to hix
doctrine, by reamn of certain lettera which he ìcrote about three year» ago, and ìchich carne into the posnex-
lion of our Consittory, and were opened by iis, a» they tcere addresued to one Cassiodore, who had fled from
thit country. 2. The Letteri tcere reported to be of importance to the Church of God, but we forbade hiiii
to preach, cu tltey teemed to u» to indicate the reverien of Servet and Osiander die. 3. On our telling him
that thete Letter» were ncandaloiu, he reftuied to adtnit it, and made great utir, thinking to prejudice us. 4.
Once he pretented himielf at our tloly Supper, and had, three day» before, spoken to us in such a manner
at if he detired a reconciliation. 5. He ha» noi been in our Church sincc May 1, and when summoned on
account of a quarrel vcith one of our nemhers, refuted to appear before our Consistory. 6. ÌVith regard to
• Admiral De Coligny. The worda of this line are not clear in the MS. Light iniglit, perhaps, be thiown
on it by Consulting C. Becquerel, Souvenir» hist. sur Vamiral Coligny, sa famillc et sa seigneurie de Chi'i-
tilton-sur- Loing, Paris 1876.
' See Note 1 to the preceding Letter.
CH. III. 7
50 The London-French Church, to M. de St Poi, 1567.
his testimonial, 1 have written to the Brethren at Paris and M. de Haules. 7. He ha* lately been sum-
moned before the Bishop, to whom he admitted that he would not maintain the propoials of his Letters.
Copie des lettres enuoyées a Mons. de S' Poi ce 16 de Juin 1567. i
Nous auons pensé tomber en quelque trouble en nostre eglise, a raison dun
Espagnol qui sest icy retiré d'Anuers, nommé Anthoine del Corro dit Belleriue.
Ce personage a cerche tous moyens de sinsinuer pour estre ouy en predication,
mais nous auons cognu par beaucoup dindices quii ne chemine point comme il
appartieni, et mesme nous estions en doubte de sa doctrine, a raison de certaines
lettres quii escriuoit il y a passe 3 ans, lesquelles tomberent en nostre Con-
sistoire, et pour iustes raisons furent ouuertes, cai- il les addressoit a vng aultre
Espagnol nommé Cassiodore, qui sen estoit fuy honteusement de ce pays en ce
mesme temps, qui auoit esté membre de nostre eglise et estoit personne publique
preschant aux Espagnolz. II y auoit aussi certain aduertissement que cestoyent i
lettres dimportance pour leglise de Dieu, et qui peuuent mieux cognoistre que
cestoit son nom. Donc tant pour lesdictes lettres que pour autres raisons nauons
voulu permettre quii ayt presché. Pour vous dire vn mot des lettres elles sentent
a pleine gorge les resueries de Seruet et d'Osiander touchant vne residence essen-
tielle de Christ en ses fideles. Item Lubiquité de Prence'-', sit necesse nec ne
Christum esse vbique secundum humanam naturam. Item question si Jesus Christ 3
apres sa glorification est plus creature ou non. Quand on luy a remonstré en
presence de nos anciens que telles lettres estoyent scaudaleuses et impnidemment
escrittes, il ne le point voulu confessor et ainsy est demeuré plus suspect que
deuant. Il a beaucoup remué ceste matiere pensant mieux nous faire preiudice,
mais en fin ce na esté quen sa confusion. Vne fois il sest presente a nostre cene 4
sans auoir digné parler, encore quii est ouy ladmonition qui est fait au peuple
et que .3 iours deuant il auoit eu grosses paroUes auec nous qui meritoyent bien
vne reconciliation. Depuis le premier de May il nest entré en nostre tempie, et 5
mesme estant depuis appellé deuant nostre cousistoire pour vne baterie quii a
faite auec vng autre de nostre eglise, il nest voulu venir pour se reconcilier et
pourtant auec le conseil de Mons^ leuesque nous luy auons deffendu de venir a
la ^ . Touchant ce mesme personage ien ay escrit aux freres de Paris et a 6
Mons'' de Saules et leur ay enuoyé la copie des lettres pour en ouyir leur aduis,
on ma dit quii a fait force pourtant ou il a demeuré, mais ie ne veux pas croire
de luy plus outre que ie ne voye dequoy, et desia ien voy trop. Il a derniei-e- 7
ment esté appellé deuant Mons"'. leuesque, ou il a recognu quii ne vouldroit sous-
tenir les propos de ses lettres, et pai- ce moyen a obtenu vng mot descrit pour sa
justification, comme Mons''. leuesque ma dit. mais luy na daigné de nous en parler.
Dieu soit loué quii nous a deliuré dun tei homme.
' On Johann Brenz (Brentius), the Swabiau Keformer (born 24 June 1499, died 11 Scpt. 1570), and his
doctrines, see Herzog's Real-Encyklopiidie, in voce.
" Here one or two words are entirely effaced.
Questions asked of the Chuvch of Antwerp regarding A. Corran, 1567. 51
106. [London, Circa May or June] 1567. Questions asked of the Re-
formed Church of Antwerp by the Consistory of the London-French
Church, regarding Anthoine Corran.
Demandes a ceux dAnuers.
1. Asscauoir quel recoeil a este faict a Monsieur de Belleriue arriuant a Anuers.
2. Itera y estant arriue sii ont este pleinement content et satisfaict de sa
doctryne, ne sarestant point trop aux tesmoignages, veu que quelques vns sont
excesifs.
3. Itera sii quelque electiou a este faicte de luj au ministere, et quelle procedure
y a este tenue. Et qui mouuoit lelection veu quii ne pouuoit prescher.
4. Itera sii a, apres auoir este esleu, soubsynez la confession de foy des eglises
du Pais bas.
ó. Sii sest jamais tenu vng ou plusieurs sincxies esdietz Pais bas ou ait este
areste certains articles concemantz la police, et discipline eclesiastique, laquelle ait
este raonstree audict de Bellerijue, et la luy faire soubsygner auecq promesse de
lentretenir.
6. Sii entre autres articles n'a point este areste quo nul ne mettroit quelques
escriptz en luraiere ou ne feroit quel(|ue chose de consequence, sans le sceu gre
et consenteraent de tous.
7. Itera sy a point faict presches ou lechons secretz a Iheure niesmes du pres-
ches publicque, soubstraiant par ce moyen aucTins de lauditoirc puplicq ne sen
deportant encoire que le consistoirc luy eubt deffendu.
8. Itera silz ont consenti quilz ayt compose vng liure contro les raartinistes,
qui a este cause de troubler la paix entre les deux eglises, et par consequent
violer les accordz de pacification faictz entre eulx et le magistrat.
9. Itera aiant congneu que ledict lyure auoit irrite le prince D'orenge corame
aussy raescontente beaucop de gens comment a este permis quii ait este mis en
luraiere.
10. Itera silz ont point congneu que les ministres ou tjuelques aultres aient pro-
teste contre ledict lyure, affin quii ne fut imprime.
11. Sii sest tousjours porte entre eulx raodestement selon le debuoir de sa
charge et silz en ont eu tous plein contentement.
12. Sii nont point congneu (jue voiant laugmentation des tioubles en la diete ville,
dict quii sen vouloit aller, fust ce du gre do leglisc ou non, voire que ([uant lon
luj commanderoit de prescher, il ne le feroit point, de sorte que en plusieurs eu-
droitz il ses plus tost porte pour maistrc que pour ministre.
13. Itera sii nont point entendu quii ait murmurc se mescontentant deulx, en
quelque maniere que ce .soit.
Sii a cognu le contenu des lettres quii a apporto icy cassées, si en Consistoire
la declaration luy en auoit faite.
[Here follow two pages of almost totally illegible scrihbling uf Jean Cuusiii
on the sanie subject.]
7—2
52 Letters, 1567.
107. Fulham, Friday, 18 July 1567. Edmund Grindal, Bishop of London,
to Joannes Cognatus.
This Latin Letter — on the affairs of Antoine Corran de Bellerive, a member
of the London-Italian Congregation — is printed, as No. 82, in the preceding Volume,
p. 271.
108. London, Saturday, 19 Jidy 1567. Jean Cousin, to Edmund Grindal,
Bishop of London.
This Latin Letter — which is an answer to that of the Bishop, dated 18 July
1567, on the affairs of Corran — is printed, as No. 83, in the preceding Volume,
p. 274.
109. Norwich, Tuesday, 21 Oduber 1567. Johannes Helmichius, to Gott-
fl-idus Wingius.
This Latin Letter — on the writer's election as Minister to the London-Dutch
Oongi-egation — is printed, as No. 84, in the preceding Volume, p. 276 '.
1 IO. Geneva, Friday, 24 October 1567. Latin Letter of the Ministers of
the Genevan Church on Ecclesiastical Polity — printed, as No. 85, in the pre-
ceding Volume, p. 280.
111. London, Monday, 8 December 1567. Conference held at the house of
Jean Cousin, between him and four other Ministers of the French Church,
regarding the affair of Anthoine Corran, dit de Bellerive^,
Sensuit vne brefue conference tenue en la maison de J. Cousin ce Lundi i
8 Decembre 1567. Loccasion fut que 4 ministres icj denommés Jaq. Touillet
dit des Roches, Antoine Robert dit de Blesi, Laurens Bourguignon, et Pierre
Mayence viennent trouuer ledict Cousin sans que luy les attendisse aucune-
ment. Laffairc de Belleriue fut mis en auant pour en faire vne consultation.
Il fut dit comme Belleriue prepare de mettre vne apologie en lumiere pour
oster les blasmes qui ont courru contre luy. La chose ayant este debattue et
que Belleriue luymesme requiert que les susdicts ministres se veuillent em-
ployer pour ceste affaire, la resolution fut quii falloit inuoquer le nom de
Dieu presentement et puis que chascun donneroit son aduis. Ce qui fut fait.
Sensuit laduis du frere des Roches. Je cognoy que cest affaire dont il est ì
question est de grande importance. Premierement ie trouue fort mauuais le zele
mal conduit de plusieurs qui sempeschent de procurer quvn homme presche sans
> In the note to this Letter it is said that Helmichius was Minister of the Dutch Cliurch, Norwich.
But it woukl seein tliat he was Minister of the ÌVaUoon Cliureh in that city. See further below, the note
to Letter of 4 November 1568. " This Document is in Jean Cousin's handwriting.
Conference helcl at the house of Jean Cousin, 1567. 53
etre receu par ceux qui ont le gouuernement de leglise. Daiitrepart ie ne piiis
approuuer que cest homnie sest voulu ingerer de soymesme, comme les lettres de
Monseigneur leuesque le monstrent. Ce pendant cest affaire comme il est a present
peut occasionner vng grand trouble au detriment des eglises. Et dautant quii y
a apparence que Belleriue face quelque liure pour se iustifier comme le bruit en
est, combien que chacun sexcuse quii ny ayt point dinimitié particuliere, toutesfois
le feu stillumei-a de plus en plus. Lun dira son droit dun coste, et lautre le sien,
et nul nentendra. Ce pendant ceux quj vouldront mal aux eglises procureront par
ceste occa.sion de cha.s.ser tout dehoi-s. Et pourtant il me semble ([uil ny a rien
meileur que d'examiner le contenu de.s lettres des egli.ses et de monseigneur leues-
que, apres cela celuy qui anni fallii iiuil recognoi.sse sa fante. Il y en a qui font
des menaces dun cost^ et dautre, il sera bon (jue telz soyent reprimés. Et quant
a Belleriue, comme il demande ayde et conseil des freres, aussi est il bon quii
soit lié par sa promesse de tenir et suyure nostre aduis, affin ((uon cognoisse si!
contreuient quii na point de raison dauoir mesprisé le conseil des freres et par
ce moyen son liure sera a.ssoupi. Quant a ce quii allegue quii mettra en son
apologie quii parie comme saint Paul par follie, ie crains quon ne le croye contre
son opinion. Et dauantage ce nest point lordre des eglises de mettre des liures
en lumiere pour des particulieres affections sans auoir esgard a vne bonne police.
Il nous apparoit quii y a des lourdes fautes en luy, il ne le faut point flatter,
mais il le faut induire a se purger et les recognoistre. Voila mon aduis.
Sensuit laduis de Monsieur de Blesi. Nostre frere des Roches a touché des 3
bona points. Je suis bien de son iiduis que nous tachions desteindre ce feu. Il
me semble quii faut en premier lieu gaigner ce point de Belleriue, (juon tire pro-
messe de luy quii ne fera nuls escris pour ne troubler les eglises, ou pour esmou-
uoir particulierement le peuple contre Cousin, mais quvne ivmonstrance luy soit
faite des fautes ipion cognoit en luy, p(jur sen purger deuant les premieres synodes
qui se tiendront. Et pour ne preiudicier en cest affaire à l'authorité de monsieur
Leuesque, tout ainsy ()uil nous a priés dauoir nostre aduis, aussi disons luy par
conseil quii se submette a ce (pii sera de raison pour se purger de ce qui est
dit de luy es lettres de leglise de Paris. Touchant les autres lettres on y pouna
aus.si aduiser, et il semble (piil ne tienne point grand compte de monsieur de
Saules, ie ne -say sii y a eu quelque chose de particulier entre eux : De Caen ie
croy quii uen .sait rien. Au reste de bailler quel<|ue chose par e.scrit ie crains
(|iiil ne soit dangereux pour lauenir, quii ne courre vers monsieur Leuesque, mais
quon luy disc de parolle seulemeut. Et de luy faire beaucoup de remonstrances
de ce ijuy est pas.sé ie ne say sii sera expedient pour ne lirriter dauantage. Sur
ces parolles le frere des Roches print le propos disant (juil felloit bien luy re-
monstrer ou il auoit fallii : mais ledict Blesi dit ciuil enteiidoit des lettres des-
quelles monsieur Leuesi|ue en auoit cogneu. Il fut repli(iue ([ue monsieur Leuesque
na point iustitié les lettres. Ledict Blesi suyuant son propos dit quii auoit re-
monstrt- a Belleriue touchant son apologie quii ne la deuoit point faire imprimer
mais (juil auoit respondu quii ne feroit rien sans conseil et ijuo desia il lauoit
communii(uée, et il ma repete ce point disoit Blesi pai- deux ou •'} fois, ijuil la
54 Conference held at the house of Jean Cousin, between him
communiquée, sans me nommer a qui combien que iestime que c'ayt esté au ministre
Italien. Je vouldroye aussi prier Moiisieur Cousin de donnei- aduertissement aux
Anciens de ne faire courrir ce bruit que leglise Italienne soit vn receptacle de
gens qui ne valent rien. cela nest point pour nourrir la paix. Cousin respondit
que comme il ne vouldroit approuuer vn tei langage, aussi ne saui'oit il approuuer
quon y baptise les enfans de ceux qui ne se rengent point es eglises de leur nation.
Il mit en auant lexemple dun personnage duquel on pouuoit estre ofFensé. Blesi
respondit quii en auoit parie au ministre Italien qui auoit receu le personnage
sous le tesmoignage de deux et lauoit interrogé de sa foy comme il iuy auoit dit.
Sensuit laduis du frere de Mayence. Je trouue laduis des freres fort ben. 4
Loccasion qui trouble les eglises ce sont les bruits qui laissent la verité en sus-
pens, ainsy en cest affaire dire quii y a des lettres sans monstrer que cest il
semble que cest seulement pour mettre vne personne en peine et Iuy donner
crainte. Il est bon de remedier a cela pour coupper broche a ce qui en pourroit
ensuyure de mal. Or en cest affaire si monsieur Cousin donne la raison pourquoy
il n'a point baillé la main d'association a Belleriue, ce sera sa justification et par
ce mesme moyen les fautes de lautre seront cogneués. Et parce que Belleriue dit
auoir lettres de leglise de Paris a sa faueur, il faut considerer les dattes des lettres
pour en faire iugement. En tout cest affaire ie nentens point quon nous puisse
reprocher dentreprendre quelque chose sur lauthorite de monsieur Leuesque, car nous
ne procurons que le bien et repos des eglises, et ie ne doubte point que monsieur
Leuesque ayme la paix comme nous. De nostre part nous ne taschons sinon que
Belleriue se purge soit de sa doctrine ou de sa vie selon quii peut estre trouué
en faute, et la chose est tant moins odieuse a nostre endroit, quii nous en a prie
luymesme comme il en a donne laduertissement a deux des freres. Si la chose se
fait ainsy comme iay dit son liure dapologie naura plus de lieu.
Sensuit laduis de monsieur Bourguignon. En tout et partout ie suis de laduis ?
des freres. Suyuant la requeste que Belleriue nous a faite ie considere que monstrer
les lettres dont il est en peine ne peut apporter preiudice, non que mon aduis
soit den laisser copie entre ses mains. Mais ceux qui auront charge de Iuy faire
le rapport de nostre conseil, ayent vn sommaire des lettres pour ayder leur memoire.
Que cela Iuy soit bien remonstré quii nattente rien de mettre son liure en lumiere.
Et dautrepart Iuy estant iustifie' ou reconcilié auec les eglises que Cousin le tienne
pour frere et compagnon, je ne dis point pour ladmettre en son eglise mais pour
lauoir en estime selon sa vocation. Je continue aussi eu laduis de Monsieur de
Mayence afin quii ne semble que nous voulons auoir quelque preeminence sur
monsieur Leuesque : si nous cerchons la paix des eglises il nen pourra estre que
bien aise, encore quii eutende ce que nous aurons fait. combien que ie desire que
cecy demeure secret entre nous, quii y ayt aucuns des freres qui aillent vere
Belleriue pour Iuy communiquer nostre aduis. Quant a vous monsieur Cousin il
me semble que vous ferez bien de perseuerer en vostre estat paisiblement auec
vostre Consistoire sans mettre aucun propos en auant pour aigrir les matieres. Ceste
affaire auec le temps pourra estre proposée aux synodes de France pour le regard
de nos eglises. Il sera bon aussi de se contenir de ne mettre propos en auant
and four other Ministers of the French Church, 1567. 55
contre leglise Italienne qui preiudicient a la paix. Belleriue aussi desire quoii
ne parie point contre luy, mais ie ne say par quel nioyen on y puisse obuier, sinon
que les anciens veillent pour retenir le peuple en modestie afin que nul ne parie
sans raison. Le propos estant fini, monsieur Mayence adiousta ce mot : Si Belleriue
requiert quon ne parie' point de luy, cest raison aussi quii se taise des autres.
Cousin dit : si Belleriue auoit voulu quii ne seroit rien de toutes ces choses, cest
dautaut (jue luy a tasche de mettre le pied «ur cest affaire preuoyant quii nen
pouuoit ensuyure que confusion et trouble en leglise de Dieu, Belleriue au contraire
a prins plaisir de le diuulguer menacant tout le Consistoire (]uil feroit imprimer
ses lettres.
La resolution fut que le Lendemain a deux heures on se retrouueroit pour 6
lire les lettres de leglise de Paris et taire vn extrait des points ijuon touchcroit à
Belleriue.
Mardy 9 de Decembre. Les susdits ministres se trouuerent en la maison de ^
Cousin entre deux et 3 heures, ausfjuelz Cousin desj)Ioya les lettres des eglises
selon quii auoit esté aduis»? le iour precedent. Les lettres ouiyes fut aduisé par
vn commun consentement des susdits ministres ([ue Cousin feroit vn extrait des
principaux points qui concernent la vie et doctrine de Belleriue. Le tout tendant
a ceste fin que conimunication en soit taite a Belleriue de parolle seulement et
non par escrit, a condition que comme il a recjuis les freres de semployer en cest
affaire, au.ssi quii promettra de suyure leur conseil en ce qui sera de raison notam-
ment en ces deux pointz. Quii se submettra de se purger deuant les eglises de
ce quon luy met sus lautre point quii se tiendra coy sans fìiire imprimer aucun
liure dappologie pour ne troubler les eglises, et nen fera semer aucun bruit pour
la paix de leglise de Londres. En tesmoignage de verité auons signé cest escrit.
Endorsed: Les aduis d'aucuns ministres de France touchant Belleriue. 8
112. London, Friday, 19 Decemher 1.567. Decree of Edmund Grìndal,
Bishop of London, regarding certain persona who taad separated themselves
ttom the London-Dutch Church.
1. For-mer effortn of ourteìre» and other of Iler Mdjexty'» Kcrìefiiustical Commissionerà to reconcile to the
London-Dittch Church certain ilembers who hare separated themselves from it, haring proved fruitless ; 2. we
ratifìj ali that ha» been (ione by ut in this caiue, and declare nuli and void ali sentences of the Arhiters
and other» which contravene our own decree» and order» ; 3. ordaining that the said Church shall remain in
iti originai condition, with it» ncciMomed discipline (te, and confirming the present Minister, FAders and
Deacon» in their leverai offices and administration». 4. Dutchmen residing in London, and acknowlcdging
Chritt, nhould join the said Church, and ice shall regard thnse who bave separated themselves from it os
restlei» and contumaciou» persons until they repent and gire sutisfaction to Ood and Ilis Church for their
sin», reierving to ourselves their coercion and punishment thoutd tliey remain obstimite.
Cum nos Edmuiidns permissione Diuina Londoiiieiisis Episcopus, ut alij Rcgiac i
Maiestatis ad causas Ecclesiasticas Commissionarij ])er vniueisum Regiiuin Aiiglie
vna cum alijs Delegati sepius ante hac interpellati fuerimus, vt quedam membra
Ecclesife Londinobelgica; qua; absque insta causa ab eadem discesserunt ad recoiici-
liacionem cum coi-pore surf Ecclesia adduccremus, et nos ad hoc aliciiioties iiostium
56 Decree of the Bisìiop of London, 1567.
iudicium et sententiam interposuerimus : quia tamen hoc nostrum studium
non eum fructum attulit quem optabamus : Et quia animaduertimus et expe-
rimur quod nonnulli hic offendantur, eo quod non puro et certo iudicio exa-
minent et expendant fontem turbarum quie excitata' sunt : Ad quod etiam et hoc
accedit quod Arbitri quidam delecti sententiam quaudam prsetensam datis exem-
plaribus non satis considerate et absque authoritate legittima publicarunt, Vnde
factum est vt hactenus plurimi in suspense fuerint, ac etiam nunc suspensi haereant
quo minus se dictae Ecclesise Londinobelgicse adiungant, hinc est quod nos moti i
zelo ac commiseracione in ecclesiam Dei, quo pluribus eximeremus offendiculorum
ac errorum occasiones, Voluimus ac per presentes volumus ab integro ratificare omnia
quse iam antea a nobis in hac causa ordinata ac determinata fuerunt : Decementes
insuper hijs presentibus omnes sententias et processus tam dictorum Arbitrorum
quam aliorum quorumcunque nostris superioribus decretis et ordinacionibus contra-
venientes fuisse et esse irritos et inanes, eosdeinque prò irritis et inanibus pronun-
tiamus et declaramus, Et prò supradictis causis et rationibus, nos mouentibus, j
secundum officium nostrum et authoritatem a Regia Maiestate nobis demandatam
nos Commissionarij et Delegati antedicti decreuimus et per presentes decemimus,
vt dieta Ecclesia Londinobelgica maneat in sua prima constitucione sub vsitata hac-
tenus disciplina et conformitate cum alijs reformatioribus Ecclesijs Dei. Ministrum
etiam Seniores et Diaconos dieta Ecclesias qui nunc sunt, in suis mioisterijs et
administracionibus confirmamus. Adhortamur vero omnes peregrinos in hac vrbe 4
commorantes, qui ilJius sunt Linguai, quique Christum filium Dei, eius Evangelium
ac Religionem profitentur, ne ipsos pudeat se dictae ecclesise adiungere, ac eius
sancta instituta obsequenter amplecti. Poito quantum ad eos attinet, qui sine vlla
insta causa a dieta Ecclesia defectionem fecerunt, declarauimus ac declaramus per
presentes, Nos non posse eos habere alio loco quam prò hominibus inquietis et con-
tumacibus, idque tantisper, donec ad veram resipiscentiam reuertantur, Deoque et
eius Ecclesise ac nobis prò suorum excessuum gi-auitate satisfaciant, vlteriorem ipso-
rum coertionem et correctioneni, si in pertinatia sua perstiterint, nobis reservantes.
Datum sub Sigillo quo in causis supradictis vtimur Decimo Xono Die mensis De-
cembris, Anno Domini Millesimo Quingentesimo Sexagesimo Septimo Regnique
Domine nostre Elizabeth Dei gratia Anglie Frauncie et Hibernie Regine fidei
Defensoris, &c. Anno Decimo.
(Signed) Edmundus Londoniensis. Gabrieli Goodman '. Daniel Lewes.
Thomas Yale ^ T. Huyck. Tho. Wattes^
Endorsed: 1567. Episcopus Londiniensis. B^
113. Emhden, Tuesday, 2 March 1.568. Georgius Octavius Sylvanus [alias
Georgius Wybo or Wybotius], to the Elders of the London-Dutch Community.
This Dutch Letter — on the writer's election as Minister to the London-Dutch
Community — is printed, as No. 86, in the precediug A'olume, p. 291.
' See above, p. 37, note 3.
2 On Thomas Yale, who died in 1577, see Cooper, Athence Cantabrigienses, i. 379.
» See the precediug Volume, p. 357, note 8. ^ The Document is written on vellum.
Trarisactions in French, and Letters, 1568. 57
114. Londmi, Mwiday, 19 Aprii, to Saturday, 30 Octobei- 1568. Transac-
tions, in French, of Jehan Spenckhousen, ambassador of William, Piince of
Grange, and others, with the Netherlandish and French Churches in Eng-
land — printed, as No. 87, in the preceding Volume, p. 293.
115. Londm, Wednesday, 28 Apnl 1-568. The Minister and Elders of
the Dutch Church, London, to the Church at Geneva, etc.
This Latin credential Letter — whereby the London-Dutch Church send John
Engelram and William Mayard, with some articles on religious matters, to the
Church of Geneva and other Protestant Churches— is printed, as No. 88, in the
preceding Volume, p. 298.
116. [ ], Thursday, 1 July 1568. [ ] Du Croissant, to
Jean Cousin.
1. / regret thal dUturbarices are caused by the perton icìio should love the peace of the Church more
than anybody eUe. Deal with him ditcreetly. 2. / have ìwthinfl to tcrite to yoii or others. Faith, piety
and juttiee are dettroyed everywhere. 3. The brethren of Orleant are itili alire, hut the community of tlic
Faithful, xchom God had there brouyht together, have been expelled from the city ìcith the lo$s of ali that they
po»»e>ted, and they are looking for another habitation. 4. ìl'rite me frequently about your affaim.
Mon.sieur, doleo tragoedias excitari ab eo' qui pacis Ecclesig amantissimus esse i
deberet, et nisi resipLscat nihil dubito quin omne.s illius irritj conatus fiant. Ageu-
dum tamen cum ilio prudenter, et concordia; causa multa tolleranda, qua; extemplò
corrigere nequeas. Solent enim incendia huiusmodj vires sumere, et Christj ouile
omnino perdere. De rebus nostris nihil tibi aut alijs quod scribam habeo. Tanta 2
est enim rerum omnium ataxia vt Fides Pietas et Justitia omni ex parte sint
labefactata, indies(jue expectamus (ni.ii Deus auertat) diluuium malorum (|uibus
affecit aliquando Jehoua S(xlomam et Gomorrham. Aurelianenses fratres adhuc sunt 3
supei-stites, sed ccetus fidelium, quos illic Deus sua misericordia coegerat, nouas
sedes quwrunt pulsi ab vrbe cum omni fortunarum iaetura. Quid dicam ? pa.ssim
impune trucidamur, pro.scribuntur bona, et procenim capita insidijs quotidianis pe-
tuntiir. Sed requiret Deus .sanguinem Justorum, et tyrannos tandem male perdet.
Tu inuoca Dominum, et tuurum precibus uos commenda. Tuas frequenteis litteras 4
desidero, et de rebus vostris admonerj gratum et vtile nobis est, vt ex prospero
Ecclesia; statu consolationes hauriamus. Bellemanum- no.strum meis verbis saluta, et
nos vt soles ama. Ex silua. Cai. Julij 1568.
Tuus Crescens.
Addressed : A Monsieur Monsieur de Bellemain ' pour faiie tenir a Mons"'. C. 5
a Londres. Endorsed in the handwriting of Jean Cousin : Monsieur Du Croissant.
Receues le 17 de Juillet 1568. On the top of the Letter Jean Cousin has written :
Receuès ce samedj 17 de Juillet. Le lendemaiii partoit Monsieur Bellemain'-.
' No doubt Corranus is bere indicated.
^ Querj- the same as Jan Bellemain, who «rote to Calvin from Greenwich on 29 May 15.52? See Joanuis
Calvini Opera, ed. Gul. Baum, Ac, Voi. xiv. col. 324; also HaaK, /." France Protestante, ii. col. 225.
CH. III. 8
58 Anthonius Corranus,
117. London, Tuesday, 31 Augiist 1568. Anthonius Corranus, to the Con-
sistory of the London-French Church.
1. I have reason to think that Jean Coìisin has acaised vie before the Bùhop of London of having
preached in French to my Spanish conyregation, with tìie object of drawing hearers away from your congre-
gation to mine. 2. As during the last fifteen montili Ite hot waged war again»t me by tongue and pen,
professing to liave your authority for so doing, I ask you whether the present accusation i» again nwde with
your approvai. 3. The accusation is false. 4. I ìiave, indeed, this year, after my sermons on the eight
chapters of the Epistle to the Romam, endeavottred to explain to my hearers the method of this EpistU, it»
connexion and arguments, witìwut the aviplijications and prolix exhortations usuai in sermons, and tliese ex-
pìanations were given in French or Latin, because my Antwerp hearers did not understand Spanish; but this
I merely did in arder to assist those who wished to understand the said Epistle, and not for tìie purpose of
drawing anyone away from his congregation. 5. Nor have I aecused you of retaìning sexeral pertons of my
nationality in your Church, some even against their wish. 6. Moreover I do not deliver my interpretatiotu
from the pulpit, but while walking about, and at a time wìieii there is no preaching ainong you. 7. If
Cousin wishes to reserve the use of the French language to himself, he should prove his privilege. 8. Let us
Uve in peace, and not hurt each other. 9. As regards the Articles ichich I presented to the Bishop on the
15th of last month, and to which Jean Counin is noie preparìng an answer, I should like them to be read
in your presence.
Literg Corrani ad ecclesi§ Gallicang Consistorium '. i
Gratia et pax per Jesum Christum Dominum nostrum.
Domini ac fratres honorandi ! Intelligo die veneri.s mane M. Joannem Cogna-
tum ministrum vestrum iuisse ad Dominum Episcopum Londoniensem, qui duabus
postea horis significauit me fuisse accusatum coram ipso quod Gallice fuissem con-
cionatus in mea congi-egatione Hispanica, animo alliciendi auditores a vestra congre-
gatione ad meam, et quatenus conijcere possumus idem Cognatus accusationem
instituit. Cum autem ille quindeeim ab hinc menses atrox bellum attentet in me i
lingua ac penna, tam in hoc regno quam alibi, atque id ipsum agens obtendit
Consistorij authoritatem, optarem ex vobis intelligere num hgc postrema accusatio
vestro Consilio et approbatione instituta sit, necne, ne sine causa conquerai- de
insontibus. Vndecumque autem prodierit illa accusatio, sane falsa et calum- 3
nig piena habetur. Siquidem nullus inueniri poterit qui vere testari queat me
concionem habuisse lingua Gallica in meo cgtu Hispano, ncque etiam mihi opus
est emendicare aliam linguam ad consequendam gloriam apud meos auditores.
Scio enim, sit Deo gratia, promotionem regni sui non constare populosis cgtibus,
vel hominum multitudine, sed cordibus ipsum timentibus ac bene affectis in studium
sacrosancti verbi ipsius, sint licet exiguo numero. Veruni quidem est, post conciones 4
hoc anno habitas in octo capita epistolg ad Romanos, me voluisse ostendere audi-
toribus methodum epistolg, connexionem, et ai-gumentorum seriem absque amplifica-
tionibus et prolixis hortationibus qug in communi cgtu solent proponi, sed quoniam
nonnulli ex mea Antuerpiana ecclesia non asseijuuntur proprietatem dictiouum His-
panicg lingug si quid videam scitu ac iutellectu dignum id ipsum interpretor lingua
vel Latina vel Gallica non alio sane animo quam vt eos iuuem qui cupiunt dictam
epistolam intelligere, mens mea non est quemquam abducere aut alienare velie a
sua congregatione, et meo quidem iudicio is scopus est ad quem omnes veri
ministri collimare deberent, nulla habita ratione diuersg lingug aut parochig, omnes
1 This letter is a transcript made by Jean Cousin from an originai which is not now among the
Papers of the Dutch Church.
to the Consistoì'y of the London-French Church, 1568. 59
enim sumus vnum corpus, aut esse saltem deberemus, cuiuscunque tandem coiigi-e-
gationis simus. Neque vero vos accusaui quod in vestra ecclesia retinetis plures ?
meg nationis, et quosdam inuito animo, aut quod in vestro cgtu examinando ad
cgnam sumendam adigitis eos loqui linguam Hispanicam, quam etiam ignorat vester
minister ad iudicandum bene an male dicant. Prgterea hoc repetitionis studium 6
ago non in suggestu aut scabello assidens sed deambulando ad tollendam omnem
inuidig ansam. Item hgc repetitio fit bora tertia a prandio, quo tempore nulla
praedicatio aut cgtus habetur apud vos. Ergo mera calumnia est dicere me velie
abducere vestros auditore».
Si dictus Cognatus ita «ibi velit vendicare linguam Gallicani tanquam propriam 7
vt ea nemo possit vti ad declaranda animi sensa, nisi a se petita venia, opus
habebit commonstrare huiusmodi preuilegia vt nos tandem priuet ea lingua in
gdibus et cubiculis. Si metuat me ouocare velie suos auditore» ac consequenter
mercedem et stipendia, plurimum fallitur, nam a meis auditoribus prgter docilitatem
ad amplexandum euangelium nihil exigo, neque enim ex ijs ego sum (jui conscri-
bunt cathalogos vt postea piscentur in crumenis, sed contendo sequi doctrinam
apostoli dicentis: Non qu^iimus vestra, sed vos, 2 Cor. 12. Vereor num etiam
timeat ne auditores cognoscant puritatem et sinceritatem meg doctring eaque ratione
detractiones, fallacig et calumnig eorum qui eam infamarunt patefiant ac omnibus
innotescant. Spero autem in Deo, viros probos vel inuitis huiusmodi calumniatoribus,
cognituros aliquando veritatem et licet Gallice non loquar, lapides tamen clamabunt
et veritati Dei ferent testimonium. Tandem vt hos sermones finiam, Fratres vos 8
obsecro vt in pace viuamus, nec alij alios mordeamus qucmadmodum canes et feles,
sed omnes et singuli ponpiiramus regni Christi incrementa siue Gallica, siue His-
panica lingua, nullo habito respectu nostrg ambitionis aut auarici^;, qu(^' (juidem
vitia plerumque boni ordinis ac certg politig pi-aetextu obuoluere tentamus. Quo- y
niam auteni oblata fuit has literas ad vos scribendi occasio, vnum istud addam de
articulis, quos ego l') mensis praeteriti obtuli Domino Episcopo Londoniensi, eos
cupio lectum iri vobis audientibus, quos inquam Johanncm Cognatum pr^ manibus
habere, vt respondeat ', mihi relatum est. His articulis inteliigo complocti ipsum
Consistorium in ijs duntaxat, qug communi Consilio ac suffi-agiorum pluralitate
aduersum me facta sunt, si quid contrà a priuatis gestum est, mens mea non est
grauare Consistorium, etsi dictus minister hoc semper obtenderit, se nihil fecLsse
aduersum me nisi seniorum nomine, ac proinde nihil minus potui quam de vniuersis
conquerL Si vero res secus habent, culpa est illi imputanda, vt (jui falso vestra autho-
ritate abutatur, et non mihi, qui neminem sino insta causa accusare velim. In vno et
altero vestrum erit constituere quod vobis ^quuni videbitur ad Dei arbitrium, quem
obsecro fratres vt dona sui Spiritus in vobis adaugeat in gloriam suam.
Hoc die Martis vltimo Augusti 1568. Vester fratei' ad obse(juium vobis prgstan-
dum in Jesu Christo
Anthonius Corranus dictus Belloriuus.
' Vie possesa the answer of the Consistory of the Frcnch Church to these Articles, see below No. 122
(28 November 1.508), but not the Articles themselves, uiiless Corran refers to hi.s getter to the Bishop, dateJ
1.5 July 1568, which is publiahed in B" De Schickler's Leu KijUnef du Hefuiie, ni. 74.
8—2
60 Letters, 1568.
118. London, Thursday, 2 September 1568. The Consistory of the London-
French Church, to the Bishop of London.
1. What quarrels we should have if we were us prone to ttrife as Corranus. 2. You have seen the
pamphlets which he scatters dbroad full of slanders, and after having mode inaiiy accusatioìis, he sent us, two
dayt ago, a letter full of the nwst repreheiisible words. 3. We have often complained to you about the insulti
of Jean Ydré, and the intentions of Corrami. And now that Giblou is sileni, we trust that the other will
also keep the peace. 4. Meantime we appeal to you to assist us with your authority and advice to put an
end to Illese turmoils. Next week we hope to cali on you to discuss tlie matter fully.
Exemplum literarum Consistorij ad Dominum Episcopum.
Reuerendissime Domiue. Si nos §que propensi essemus ad quamlibet lixarum,
litium, ac contentionum captandam occasionem quemadmodum Magister Anthonius
Corranus sua nimia importunitate eam obijcit, iam a multo tempore magnum dis-
sidionim incendium inter nos accensum esset, nam sine modo ac sine mora non
desiuit nos prouocare ad certamen. Jam vidit tua Dominatio libellos clam sparsos i
ac iniuriarum plenos. Item accusationes plurimas exhibuit, quas nondum vidimus
eo quod vt retulit tua Dominatio prgter fel et virus nihil redoleant. Ekjce nouas
literas quas abbine biduo ad nos misit, sed qug eiusmodi sunt, vt fert ingenium
authoris, si contradicendum foret vix quidem verbum inest, quod non reprehendi
possit. At quid respondendo profecerimus ? ipse, nihil magis expetit quam vt nona
nos turbandi detur occasio. Nos iam sgpe conquesti sumus apud tuam Domina- 3
tionem, partim de conuitijs Joannis Ydré, partim de initis Cori-ani consilijs. Nunc
tacet vnus, nimirum Giblou, speramus etiam alterum aliquando taciturum. Interea 4
vero vt medijs legitimis ritu vtamur, quoniam Deus opt. max. tibi (Domine) autho-
ritatem dedit et consilium, vt bis turbationibus et offendiculis finem imponere possis,
bine nos etiam atque etiam rogamus prò Dei nomine, vt quemadmodum tua Domi-
natio nouit nostram pietatem et modestiam, ante et post aduentura dicti Corrani
Londinum, vt inquam nobis adsis, tanquam noster Superintendens, ncque nos sinas
tot libellis famosis exponi in ecclesig Dei prgiudicium. Proxima hebdomada spera-
mus nos ad te venturos vt, si tibi coramodum fuerit, de bis disseramus fusius.
Vale. Londini 2 Septembris 1.568. Dominationis tug studiosissimi omnium nomine 5
Joannes Cousin. J. Desroches. [Estienne] Mermier.
119. London, Tuesday, 12 Odober 1568. (a) Edmund Grindal, Bishop of
London, to Joannes Cognatus ; (ò) Jean Cousin, to Godfiidus Wingius ; (e)
Jean Cousin, to Edmund Grindal, Bishop of London.
These three Latin Letters — on the Acta regarding Michael Angelo, who was
deposed from bis Ministry in the London-Italian Church, in the time of Edward VL
— are printed, as Nos. 89, 89" and 89^ in the preceding Volume, p. 330.
Letters, 1568. 61
130. London, Friday, 22 October 1568. Jean Cousin, to Jean Petit'.
1. Wheii yoit arrive at La RochelU Ut one of your friemU get Jor me the little hooks which deal u-ith
the affair» of our time. I with to preient them to hone»t people, and to ìiave them printed jor the benefit of
potterity. 2. Some people daire to biiry everything ichich tenda to uncover the eiils of our time, but I
am anxiotu to make them knoicn. 3. I will pay jor the bookt, if your friend will mark the priceit on them.
i. And if he will write to me ali that patte» in the place where he happens to be, I will do the some in
return.
Sire Jean Petit, Je vous supplie, estant venu a la Rochelle, de me choisir i
quelcun de vos meileure amis et bien affeetionné es affaircs de nostre religion, afin
que par son moyen ie puisse recouurer les petits liuretz qui simpriment des choses
memorables de nostre temps. Mon intention seroit non seiilement den faire part
aux gens de bien pour en donner la leeture en passant, mais den faire vne reserue
pour seruir a la posterité par le moyen des iniprimeurs. Il semble quii y a des i
gens qui ne font autre estat que de seuelii* les choses qui descouurent le mal-
heur de nostre siede, et quant a moy ie desire de les faire cognoistre, afin que
ceux qui viendront apres nous ayent matiere de celebrer les bontés de Dieu non
pareilles quand ilz cognoistront les perilz et dangers descfuelz Icui-s peres auront
esté affranchis par la seule main de Dieu, comme il fit iadis la deliurance de son
peuple le retirant d'Egypt et peu apres de Babelonne, contre tonte esporance hu-
maine. Item ie mobligeray volontiera enuei-s le dict personago de payer le valeur 3
des liuretz comme ccst raison. Il marquera sur le premier page ce (juilz auront
couste. Dauantage si par ses lettres il me donne nouuelles de ce (]ui se passe 4
cu il est, ie feray le mesme de mon coste sans preiudice dautruy. En ceste
esperance me recommanderay au pei-sonage que choisirez pliant Dieu Sire Jean
Petit de le conseruer sous sa protection et vous aussi. De Londres co 22 Doc- 5
tobre 1568.
Vostre frere et amy J. Cousin, Ministre de l'Eglise Fran^oise.
Endorsed: Vn memoire à Jean Petit poìir La Rochelle. 6
li21. Norwich, Thursday, 4 Noveniber' l.')6S. Johannes Helmichius, to the
Consistory of the Dutch Church, London.
This Latin Letter — on his election as Minister to the London-Dutch Congrega-
tion — is printed, as No. 91, in the preceding Volume, p. 306.
' The prcsent docnment is a transcript madc by .lean Cousin himself of the Letter which he wrote to
.Tean Petit. It ia writtcn on the back of Documcnt No. 130.
' The writer himself wrote clearly "4 Octobr.," but acconling to a note in tlie raargin. written by
Godfr. Wingius, we are to read "Novi>mber." Neithcr Oetol)er nor November, however, woulJ auree witli
an entry in the register of 8t Andrew's parish, Norwich, which Mr W. J. C. Moens publishes on p. 227 of
his The Walloon» and their Church at Soncich, and which records tlie burial of "Johannes Helmuchius,
aliegina (sic) " on 16 September 1.568. The solution of this point does not seem easy.
62 Articles of the London- Freìich Church against Anthoine Corran,
122. London, Sunday, 28 Novenìber 1568. Articles of the Iiondon-French
Church against Anthoine Corran, submitted to tlie Bishop of London.
Les Articles que l'Eglise Fran^oise met eii auant contre Anthoine Corran Es- i
pagnol afin quii plaise a Monsieur LEuesque leur Superintendent de leur faire
satisfaction Chrestienne corame les faultes le meritent et reprimer pour laduenir son
ambition, audace, et medisance effrenée Et par ce moyen ostar les Troubles et
scandales qui en sont prouenuz.
Ambition. Artide premier. Il s'est voulu ingerer au Ministere de l'Eglise
Fran9oise.
Calomnies. Artide second. Il s'est delecté de forger vne Infinite de Calomnies, ?
blasmes, et detractions contre le Ministre et les Anciens pour leur oster toute
authorité enuers le peuple et se donner entrée a soymesme par voye seditieuse ne
pouuant paruenir a la Vocation legitime.
Mensonges. Artide troisieme. Les mensonges de Corran sont aussi manifestes j
que ses calomnies. Il n'a point eu de honte descrire sur le doz des Letres de
Monsieur l'Euesque (Lesquelles il a faict imprimer sans licence contre les Loix du
pa'is) que le dict Sieur a condamné l'iniquité de ceste Eglise pour mieux monstrer
son innocence. Voiez en la letre A.' Cependant Monsieur LEuesque de sa bouche
a declaré le contraire et le pourra dire quand bon luy semblera.
Capita qu§ ecclesia Gallicana proponit contra Anthonium Corranum Hispanum i
vt per Eeuerendissimum Dominum Episcopum ius illis administretur iuxta causg
meritum ac imposterum coerceatur ipsius Corrani ambitio, audacia effrenisque male-
dicentia sicque tollantur scandala qug bue vsque ecclesiam Igserunt.
Caput primum. Ambitio.
Corranus sine legitima vocatione ecclesig ministerium ambiuit.
Caput secundum. Calumnig. i
Corranus nimium sibi indulsit in confingendis calumnijs, criminationibus et male-
dicentiis quibus ministri et seniorum authoritas eleuabatur, et quibus viam sibi
sternebat factiose ad ministerium ecclesiasticum cum aliter id se consequi posse diffi-
deret.
Caput tertium. Mendacia. j
Corrani mendacia gque nota sunt atque ipsius calumnig. Illuni non puduit ex
aduerso literarum Reuerendissimi Domini Episcopi, (quas non impetrata venia et
contra leges Regni excudi curauit) scribore dictum Dominum damnasse ecclesiam
iniquitatis vt inde Corrani innocentia clarius omnibus pateret. Inspiciatur Littera
A. Quod autem quam sit verum Dominus Episcopus satis abuude dedarauit et
declaratui'um spei-amus vbi opus erit.
' It is no longer olear what dooumeuts are indicated bv these lettera.
submitted to the Bishop of London, 1568. 63
Brocartz. Artide quatrieme. La granite que Con-an monstre en ses gestes et 4
contenances et la modestie quii contrefaict en parolles se descouure par les brocardz
et mocqueries desquelles il Iarde et blasonne tant les Anciens que le Ministre au
deshonneur de Dieu et de son Eglise.
Voila sommairement ce qui est remonstré sur le faict d'Anthoine Corran, son 5
ambition, ses calomnies, ses mensonges, ses mocqueries, (jui sout vices indignes des
Chrestiens, tant senfault que ceulx qui y sont confiz puissent estre admis pour
pasteura Et quant ainsi seroit quilz se seroient introduietz par leui-s ruses au
ministere, le moindre de tous ses vices meriteroit deposition comme portent les
Canons de l'Apostre St Paul a Timothée et a Tite. Oportet Episcopum. Parquoy
ceste Eglise (Monsieur) supplie vostre authorité et pieté que tels vices enomies tant
bien prouués par lescript cy dessoubz annexé, par ses Libelles, et lectres, soient
recognuz par luy tellement que ceulx (jui en ont esté, ou scandalizés, ou des-
bauchés (comme il ny en a (juc trop) soient satisfaictz et iedifiéa
Et puis que par ce moyen Con-an apprenue a mieulx faire et niieulx dire poiu' 6
laduenir, et nentreprenne plus de se hausser soymesme : mais quii attende la voc-
cation legitime en tonte modestie sans s'intro<luire soymesme au niesprix dautray,
comme il en est admonnesté par St Jacques. Ne soiez point faitz plusieurs
Maistres. Et fault considerer en la Censure de Corran que ce n'est point le
premier coup quii a failly. Qu'on lise le tesmoignage de Mons' de Beze, les
letres de Mons"" de Saules et celles de lEglise de Paris. Les freres niinistres des
Caput (]uartum. Scommata. 4
Quam autem ficte grauitatem gestibus verbis atrjue adeo motu totius coqioris
pn^ se ferat CoiTanus detegitur dicterijs et .scommatibus quibus impetit ac inftimat
modo seniores modo ministrum magno cum dedecore Dei et ecclesie^».
Hgc in summa sunt quibus ostenditur qualis in vita onini .sit CoiTanus. 5
ambitio calumnig mendiicia et scurrilitas, vitia quideni quouis Christiano indigna,
tantum abest vt qui in 00 sunt felle amaritudinis ad ministerium admitti (jueant,
et ob quorum etiam minimum si furtim ali(iuem in ecclesia gradum adepti essent
ex eo tamen deijci oporteret ex prgscriptis canonibus Apostoli ad Timoth. et Titum.
Oportet episcopum.
Quare hgc nostra ecclesia Galliciina a te reuerendissime Domine impense petit
vt tua authoritate et pietate fiat vt hgc tam nefanda scelera et tam manifeste
comprobata per eius codicillos literaa et qug ipse corani Consistono professus est,
ab eo damnentur et sic fiat vt quos offendit et a nobis alienauit (tales autem
simt plurimi) nirsum ^'dificentur et illis satistìat. Ipso autem Corranus prudentius 6
sese gerere discat nec temere gradum in ecclesia ambire, sed modeste vocationein
legitimam expectet nec sumat honorem cum fratrum contumelia vt Jacobus docet:
Ne sitLs multi magistri.
Hoc etiam notatu dignum est in causji Corranj, eum non nunc primum ad
eundem scopum impingere. Legantur Domini Bez^ testimonia, litery Domini Sauli
et qug ab ecclesia Parisiensi ;id nos sunt missf^'. Qui autem Ime conueuere (Jal-
64 Articles of the London-French Church against Anthoine Corrati,
Eglises de France qui sont pour ce jourdhuy plus de vingt a Loiidres soient in-
terrogués. Et on trouuera que Corrali est vn Troubleur des Eglises reformées et
non^ pas vn ministre de l'Euangile voire vn coun-eur, comme mesme on peut veoir
par les tesmoignages de diuers lieux ou il a presche (lesquelz il nous a monstrés).
Mesme il a esté remarqué pour tei, par le dernier Synode general tenu en Poitou
lan passe 1567 au mois de Septembre. Dequoy les Ministres là presens (dont il y
en a icy aucuns) ont esté admonnestez den aduertir les Eglises par leurs Prouinces.
Et afin que Corran ne se plaigne du tesmoignage dautruy Quon vienne a 7
ses escriptz lesquelz il veult canoniser et on trouuera vn tei orgueil en ce per-
sonage, que soubz ombre de reduire les Eglises a vne saincte vnion de Foy et de
Charité contre^ la foy et la charité' il condamne tous les precieux et singuliers
Organes que Dieu a suscitez en ses dei-niei-s temps pour restablir la pureté de la
doctrine et des sacrementz et receuillir son Eglise par tout le monde des tenebres
et de la dissipation vniuerselle. De la est aduenu que Corran en condamnant les
autres a fait ouuerture a vn Caphard papiste de composer vn liure pour se moquer
de nostre religion et de tous ministres. Luy mesme est appellé lArchipredicant
Caluineau.
Si Corran met en vn paste Martin, Zuingle, Osiandre, Jean Caluin et tous 8
aultres Docteurs modernes, comme aueugles, ignorans, addonnés a leur sens, cerchans
leur propre gioire, autheurs dun cinquiesme Euangile, mettans en auant leurs Cate-
chismes, Commentaires, Institutions pour Articles de Foy, quilz se font des Disciples
licanarum ecclesiarum ministri plus minus viginti audiantur nec dubium est, quin
conuincatur Con-anus seditiosum se praebuisse in ecclesijs et non vt ministrum
euangelij decebat, at tanquam erronem bue illuc cursitasse, quod comprobatur ex
bis schedulis quas vndique corrasas vbique ostentat, eiusque criminis insimulatus et
notatus fuit in postrema synodo Pictauiensi 1567, mense Septembri. Nec desunt
hic ministri qui synodo aderant, a qua in mandatis accepere vt ecclesias admone-
rent quo ab ilio sibi cauerent imposterum.
Atque vt Corranus non conqueratur sibi aliorum testimonijs preiudicium adferri 7
euoluantur eius scripta, qu§ nemini non obtrudit. Illis tantus in homine fastus
depreheudetur vt cum ecclesias opinionibus distractas ad vnitateni fìdei et charitatis
reducere velie prg se fert centra omnem tamen fidei et charitatis regulam qug
prestantissima nostris diebus excitauit Dominus organa, cjuibus et doctring et sacra-
mentorum puritatem restituit e tenebris et catholica dissipatione sibi sanctam
ecclesiam collegit, temerarie condemnat.
His scriptis Corranus viam aperuit cuidam monacho aduersus nos scribendi,
ministros mordendi, atque adeo totani religioneni insectandi, a quo etiam ipse Cor-
ranus titillo Caluinellj archiprgdicantis insignitur.
Si vno verbo Martinum, Zwinglium, Osiandrum, Caluinum ceterosque neotericos 8
doctores tanquam cgcos, inscios, sibi deditos propriam gloriam captantes, quinti
euangelij authores condemnat, et qui proponant cathecismos comnientarios et insti-
tutiones tanquam articulos fidej, qui sibi et non Christo discipulos comparant, et
' contre — charité added in the margin.
submitted to the Bishop of London, 1568. 65
et non pas a Christ, quilz se veulent faire adorer corame des Idoles. Tout ce
Langage se trouue en son Liuret imprimé aux sections 6. 8. 56. 82.
Dauantage sii renuerse la vraye Declaration du Mystere de la Cene reiectant y
indiflFeremment les Interpretations spirituelles auec les charnelles, couurant dun
mesme manteau de subtilitez ou imaginations, ce qui se dit de la Dextre de Dieu
et de l'ubiquité de Jesus Christ, enfermé au pain, ou eslongué de nous quatorze
ou quinze mille Joumées'.
Ambition. Les probations du premier article. io
Corran a presente plusieurs Ibis sou seruice au Consistoire demandant sii sen
deuoit retoumer en Franco, n'ayant point dentretencment en ce pais. Voyez les
lettres de Corran dattées du IG dAuril en la lettre D. ou il se vante dauoir esté
receu pour pasteur en leglise dAnuers, et se disoit deuant tous estre obligé a
ladicte eglise, non seulement pour le Lieu dAnuei-s, mais si par persecution leglise
se retiroit autrepart que luy aussi sy deuoit retirer pour estre leur ministre.
Toutesfois son tesmoignage ne portoli rien de cela, mesme peu de iours apres sa
venne, le Consistoire dAnuers le deschargea par lettres du ministere pour se prou-
uoir ou bon luy sembleroit. Voyez la lettre F.
Corran nestant admis a son souhait en leglise Fran^oise a tasche de sintro- io"
duire par le moyen de lauthorite de monsieur Leuesque lequel il a fait solliciter
diuerses fois par gens apostés, mais ledici sieur n'a iamais voulu consentir, comme
qui vt idola coli velint. Hgc enira omnia in libello eius videre est sectionibus 6.
8. 56. 82.
Ad hgc si veram et natiuam mysterij ceng interpraetationem conuellit dum y
impudenter et Capemaiticam et spiritualem ex gquo reijcit et subtilitatum aut
phantasmatum nomine notans qugcumque de dextra Dei dicuntur et de Christi
vbiquitate. Item qug de Christo pane concluso, aut a nobis absente 14 aut (juin-
decim mille dierum spacijs. Eodem libro sect. 24. Sicque et veras et falsas opiniones
susque deque exagitat.
Ambitio. Confirmatio primi capitis. io
Corranus sgpissime obsequium suum Consistono obtulit rogans an illi liceret in
Galias traijcere hic victus inopia coactus. Logantur literg Corranj 16 Aprilis dati^;
Litera D. quibus iactat sese ministrum accoptum fuisse in ecclesia Antuerpiensi,
palamque profitebatur in Consistono ita se illi ecclesia obligatum vt non solum in
ipsa vrbe, sed si ob persecutiones fratres aliquem in locum tutum se reciperent, in
ilio etiam cgtu ministerium exercere se debere, at quod nobis testi monium ab Ant-
uerpiensibus obtulit, nihil tale continet. Imo paucis post diebus consistorium
Antuerpiense eum minLsterij onere liberat, (juod significatur literis a ministro illius
ecclesia .scriptis, ita fuit illi liberum quocumque vellet discedendi. Legatur litera F.
Corranus non receptus ex voto ab ecclesia nostra conatus est authoritate Do- io'
mini Episcopi ministerium ivdipisci : eum enim sgpius per suos emissarios ad liane
rem soUicitauit, quorum petitioni nunquam asscntiri voluit vt docetur ex ipsius
' Added in the margin : Au mesme liuret, section 24.
CH. III. 9
66 Articles of the London- French Church against Anihoine Corran,
portent ses lettres données au Consistoire pour appaiser les brigues du peuple qui
vouloit ouii- Corran prescher. Voyez la lettre C. ce nonobstant pour se faire valoir
enuers le peuple il se vante d'auoir «u le consentement de Monsieur Leuesque.
Lettre B. art. 43. et permission de prescher en Espagnol dautant que le Coasistoire
ne le vouloit receuoir. Il se vante aussi du Consistoire qu'on lauroit receu, sii auoit
voulu recognoistre quelque faute touchant sa missiue a Cassiodore. Lettre B. art. 46.
Corran fait souuent mention des factions du peuple et des agressions verbales io*"
quon faisoit aux Anciens en pleine strade pour ce quii ne preschoit point, et il
approuue en son gi-and libello diffamatoire les conspirations du peuple, dont on peut
coniecturer que cela se faisoit a son impulsion. B. art. 50.
Il y a plusieurs autres argumens, qui seroyent prolixes a reciter pour monstrer io"
lambition et arrogance intolerable de Corran, comme quand il se vante d'auoir eglise
Espagnole, et son eglise dAnuers. quii a introduit vne nouuelle fa9on de prescher
en se pourmenant, parlant en vn langage, et puis en vn autre, disant que sii ne
preschoit en Fran9ois, que les pierres crieroyent. Lettre E. Quii nest subiect aux
censures ni corrections d'aucun Consistoire particulier ; mais des synodes seulement.
Lettre B. art. .59. Que reste de plus, sinon vn degré pour estre assis au coste
de celuy qui dit en ses canons : Je iuge de tous, et nul ne doit iuger de nous.
Calomnies. Probations du second article. u
Corran appelle le ministre et les Anciens gens inhumains sans pieté et hospi-
talité, et par amplification adiouste, quii penso quii eust trouué plus de recueil
Domini episcopi literis ad Consistorium datis, quibus compescit quorundam impru-
dentes voces qui Corranum expetebant. Legatur Litera C.
Vt tamen apud vulgus in existimatione esset, gloriatur Dominum episcopum
id ipsum indulturum fuisse nisi obstitisset Consistorium, et ideo consensisse Domi-
num episcopum vt Hispanice concionaretur. Litera B, art. 43.
Jactat etiam futurum fuisse vt a Consistono reciperetur modo culpam agnos-
cere aliquam voluisset ob litteras ad Cassiodorum scriptas, Litera B, art. 46.
Sgpe meminit Corranus factionum vulgi quod verbis aggrederetur seniores in io*"
vico mercatorio, ex eo quod non concionaretur ipse, huiusmodi autem factiones
laudat in suo codicillo famoso, vnde conijci potest non nisi ipso suadente fuisse
factas. Litera B, art. 50.
Multa alia sunt qug breuitatis causa omittimus quibus facile ambitio et fastus io'
Corranj intolerandus conuincatur, vt cum se prgesse iactat ecclesig Hispanicg et
Antuerpiensi, cum nono more sermonem habet ad populum ambulans, nunc hac
nunc illa lingua vtens. Idem cum lapides conclamaturos dicit nisi Gallica concio-
netur. Litera E.
Cum se alicuius Consistorij censurg subijci negat at tantum synodorum. Litera
B, art. 59, sic fiet vt cum gradum vnum adhuc ascenderit illj assideat quj iactat
se omnes indicare et a nemine se iudicandum.
Calumuig. Confirmatio secundi capitis. u
Corranus ministrum et seniores vocat inhumanos inhospitales et pietatis exper-
tes, et amplificationis gratia addit Turcas et paganos eum humanius accepturos
submitted to the Bishop of London, 1568. 67
entre les Turcs et payens, mais pour quoy se plaint il tant I II na, dit il, de-
mandé qiie bon visage et gracieuseté, voila que cest de refuser a Corran la coiir-
toisie des reuerences. Ce pendant il ne peut nier quii estoit receu honnorablement
et logé en la maison de l'un des Anciens. B. art. 24.
Corran impropere au Consistoire dauoir surprins et desrobé plusieurs de ses i
paquetz. Lettre B. art. 1 et 41. Voicy le fait, apres la honteuse fuite de Cassio-
dorè hors de ce pais, vn paquet de Corran fut addressé par vn marchant de Bor-
deaux au sire Jaques Fischet ancien de ceste eglise, pour faire tenir a Cassiodore,
mais nul ne sauoit ou il estoit a raison de sa fuite, et lenuelope du paquet ad-
dress^e audict Fischet portoit ces paroUes que cestoyent Lettres qui seruoyent a
lauancement de leglise de Dieu. Le paquet fut apporté au Consistoire le 12 de
Mars 1564. Laduis de la compagnie fut quii falloit ouurir ce paquet pour plusieurs
raisons qui furent alleguées, cela aduint, non sans vne singuliere prouidence de Dieu,
car les mysteres de religion de ces personnages, qui estoyent softis dun mesme
cloistre di^pagne, y estoyent comprins sommairement, et leur vnion si grande quilz
ne pouuoyent viure lun sans lautre, dont Corran afferme d'auoir fait 30 Lieues pour
cercher son compagnon sans sauoir ou il estoit, mais les fideles condamnerent sa
legereté, de sorte quii fut contraint de faire pose. Les lettres sont dignes destre
leués pour considerer les questions de la theologie de Corran, et de son compagnon
pour en faire iugement. Voyez la lettre G. Maintenant cest a Corran de prouuer
la pluralité des paquetz, la surprinse et larcin diceux, ou bien recognoistre ses iniures
et calomnies.
quam hic fuerit acceptus, sed quid est quod conqueritur 1 profitetur se tantum
liberalem vultum desiderasse, sic vero inhumanus est iudicio Corrani qui vultum
aulicum ili! denegat. Negare tamen non poterit quin honorifice fuerit acceptu.s,
et quin hospicium illi concesserit vnus ex senioribus. Legatur Litera B, art. 24.
Corranus obijcit Consistorio multas suarum litterarum Consistorij opera furto 1 1"
intercepta-s sarcinula-s. Litera B, art. 1 et 41. Res autem ita se habet. Postea-
quam Cassiodorus turpiter ex hoc regno eua.sit, literanim fasciculus Corrani, opera
cuiiisdam mercatoris Burdegalen.sis ad Jacobum Fichet seniorem ecclesia missus est
quem Cassiodoro redderet omnes autem ignorabant quonam recessisset Cassiodorus.
Ipsa autem compacti fasciculi opertura inscriptuni praeferebat litenxs eo contineri
qu§ magno|)ere ad ecclesiam pertinerent, fa.sciculus Consistorio praebitus fuit 12"
Martij 1564. Omnes in eam sententiam ierunt ob multa.s graues causas vt fiisci-
culus aperiretur, quod non .sine summa Dei prouidentia factum agnoscimus. Ita
enim summa mysteriorum in religione capita horum homiiium, quj ex eodeni mo-
nachorum claustro egressi erant, aperiebantur, atque arleo tanta animonim coiiiunctio
vt alter alterius absentiam sustinere non po.sset, ita vt Corranus iter fecisse 30
milliarium Gallicorum vt suo sodali iungeretur affirmet, cum tamen ncscius esset
vbinam ille ageret et cum fratres eum inconstanti^ et leuitatis damnarent coactus
fuit pedem si.stere. Digny sunt litery qu^ logantur, ex bis cognoscent omnes qutj-
nam sit Corrani et tam fidi sodalis theologia. Litera G. Nunc Con-anus probet
plures fasciculos idque furto interceptos aut .se calumniatorcm fateatur.
9—2
68 Articles of the London- French Church against Anthoine Corran,
Autre calomnie. Corran reproche au Consistoire d'auoir enuoyé lun des Anciensn''
tout expres, auec lettres a leglise dAnuers pour le diffamer, Lettre B, art. 5. Le
Consistoire respond estre la chose ainsy, quii enuoya homme expres pour le synode
qui se deuoit tenir en Flandres pour trouuer vn second ministre à ceste eglise, mais
on ne parla iamais de Corran, que la copie des lettres soit lene. Lettre H. et on
trouuera que Corran est vn calomniateur.
Autre calomnie. Corran charge le Consistoire dauoir esté vn soufflet pour allumer ii"
les dissentions et discordes qui ont esté entre les Flamens : Lettre B, art. 26.
Le Consistoire respond au contraire dauoir procure la paix de tout son pouuoir
comme monsieur Leuesque sait, et les parties qui auoyent le different le pourront
testifier, si besoin est, et Corran par ce moyen demourera conuaincu en ses faulses
deti-actions.
Autre calomnie. Corran afferme que le Consistoire ayt fait conspiration auec ii"*
certains escoliers de Paris, et auec les ministres dudict lieu pour luy imposer faux
crimes et blasmes. Lettre B, art. 58 et .59. Le Consistoire respond nauoir iamais
pensé a telle meschanceté que Corran a songée, mais les lettres de leglise de Paris
sont suffisantes pour monstrer limpudence de Corran et que ce nest point dauiourd-
huy quii inuente des blasmes contre la renommée des gens de bien mesme contre
ceux de sa nation : Lettre J.
Il y a plusieurs calomnies en particulier contre Jean Cousin. Corran laccuse n*
dauoir prophané la parolle de Dieu en ses presches pour le diffamer, mais le
ministre respond quii a apprins en lescolle de Dieu de proposer sa parolle en
Iterum calumniatur Corranus nomine Consistorij vnum ex senioribus missum n*
cum literis ad Antuerpienses in hunc finem vt Corranus illic traduceretur. Litera
B, art. ó. Respondemus a nobis missum vnum ex senioribus ad synodum qug
paulo post cogebatur in inferiorj Germania, vt alter si fieri potuisset ad nos mitte-
retur euangelij minister, at de Corrano ne verbum quidem. E Litera H Con-anum
calumniarj liquebit.
Alia calumnia Corranus Consistorium affirmat tìabellum fuisse quo exai-serunt ii°
dissentiones inter fratres ecclesig Flandrensis. Litera B, art. 26. Respondemus nos
diligenter procurasse vt pax componeretur cuius rei sunt testes Dominus episcopus
et ipsg partes dissentientes. Proinde manebit Corranus calumnig conuictus si inqui-
sitio fiat.
Alia calumnia Corranus affirmat Consistorium conspirasse cum quibusdam sebo- u*
lasticis Parisiensibus et eius loci ministris quo multis criminationibus inique graua-
retur Litera B, art. 58, 59. Respondemus nihil tam iniquum vnquam nobis in
mentem venisse, at literg ecclesig Parisiensis satis probabunt quam impudenter se
gerat Corranus neque nunc primum illuni bonorum famg inuidere et illam moixiere,
nec etiam suis Hispanis iu hoc maledicendi genere parcere. Litera J.
In multis Joaunem Cousinmn nominatim calumniatur, eum accusai prophanati n'
verbi Dei, quod ilio sit abusus ad traducendam Corrani famam. Ille vero respondet
se in schola Dei didicisse quam reuerenter verbum sit ecclesig proponendum, se a
materia non discessisse et multo miuus Corrani nomen perstrinxisse. Mirum quidem
suhmitted to the Bishop of London, 1568. 69
telle reuerence quii n'estime dauoir iamais excedé son texte, et encore moins dauoir
nommé Corran. Cest merueille que Corran a osé mettre par escrit les cogitations
iniques de son coeur, mais cest encore plus qu'ayant senti la redargution de sa
propre conscience, au lieu de baisser la teste quii dresse ainsy les comes. Lettre B,
art. 14 et 19.
Autant en peut on dire de ce quii impose au ministre dauoir abusé de n'
lauthorite de son Con.sistoire contre luy : Lettre E. Le ministre respond quii na
rien entreprins sans le consentement des anciens, et de cela il sen reniet a la re-
lation du Consistoire.
Plus Corran a escrit que le ministre est vn escriuain pour empoisonner des n^
lettres : Lettre B. art. 29. et le nomme enfant de Sathan comme ceux qui ont
veu et ouy lescrit lont depose. Le ministre remet ce langage au iugement de
mona'. Leuesque afin que Coiran prouue son dire, ou soit tenu pour calomniateur.
Mensonges. Probation de larticle 3". 12
Il seroit difficile de remarquer les mensonges que Corran a inseré cn ses libelles,
car silz estoyent tous ostés le papier demoureroit blanc mais nous en toucherons
aucuns en passant.
Corran se glorifie dauoir cerche la paix auec le ministre et anciens de leglise 12*
Francoise par le moyen de quelques ministres de Franco estans a Londres Ihyuer
passe, mais il adiouste que telle aspretti et nidesse fut trouuée du coste de leglise,
quon luy donna conseil dattendre melieure occasion et dauoir patience : Lettre B,
en la preface. Le Consistoire requiert que les ministres soyent interrogués et on
cognoistra la verité.
est illuni exeruis.se, et scripto manifestasse quod inique animo conceperat, at quod
magis damnandum cum sensisset conscientiam proprio scelere arguj cum ita sese
efferre quem deprimi decuisset. Litera B, art. 14 et 19.
Idem est iudicium de eo quod niinistrum dicit authoritate Consistorij abusum n'
in sui perniciem Litera C. Respondet miuister nihil vn([uam a se tentatum sine
Consistorij arbitrio: testes aduocat seniores. Demum Corranus dicit scribam esse n"
quj veneno literas inficiat. Litera B, art. 29. Eum vocat filium Sathang ([uod
testatj sunt quj videro et audiere eius scriptum. Cousinus autom postulat vt Do-
minus episcopus cogat Corranum hanc probaro calumniam, sin minus vt prò calum-
niatore habeatur.
Mendacia. Confirmatio capitis 3'J. u
Difficile quidem csset qugcumque mendaciter suis libeliis affixit Corranus ea
sigillatim prosequj, qug quidem si ex scripto expungantur tabula rasa restai-ct.
Quidam tamen breuj attingemus. Corranus iactat so procurasse ministerio ipiorun- 12"
dam fratrum Gallorum quj hyeme praeterita Londinj erant, vt pax componoretnr
illi cum Consistorio atque addit tam foros et asporos iudicatos fuisse iiiiuistniiii et
seniores vt illi coiisultum fuerit commodius expcctaro tenipns sub silcncio. Litera B
in praefatione. Consistorium petit vt ministrj audiantur, inde olucescet vcritas.
70 Articles of the London- French Church against Anthoine Corran,
CoiTan se vante en plusieurs endroitz de ses libelles, quii na voulu donner ceste ti^
pierre en la main de ses aduersaires, assauoir de recognoistre que ses lettres a
Cassiodore soyent imprudemment escrittes : Lettre B, art. 35, 36, 38, 39. Le Con-
sistoire respond quon peut bien croire Corran en sa confession, quii est obstiné en
ses opinions; mais on supplie Mons"" Leuesque den faire iugement selon la verité,
et si luy plait quii en prenne laduis de Mons' le cardinal de Chastillon, tou-
chant les dictes lettres, mesme aussi des ministres venus de France, afin quvne resolu-
tion en soit faite a ben essient, dautant que le principal fondement de ces dififerens
procede de là. Les lettres sont es mains de Mons'' Leuesque.
Corran dit quon ne saura iamais monstrer la premiere couuerte du paquet : u"^
Lettre B, art. 3. Mais lexhibition en fera foy : Voyez la lettre Lz.
Corran afferme quon ne la point admonnesté : Lettre B, art. 8. Il se pense u**
couurir en nommant les remonstrances, accusations mais quon voye -les remonstrances
Lettre L. et on trouuera le mensonge de Corran.
Brocars. Probatiou de larticle quatriesme. i3
Les brocars de Corran sont en grand nombre en quoy il monstre quii est bien
verse en lart de moquerie. Il saddresse en partie aux pereonnes, en partie a lordre
de leglise corame on peut veoir par les termes qui sensuyuent. Il appello le
ministre et les Anciens espris euangeliques reformés : Lettre B, art. 52. Plus re-
formés que les autres, art. 44. Bons zelateurs de la foy, faiseurs denqueste,
art. 69. Gens sauans qui ne manient que les liures de leur paroisse, art. 66.
Il dit du ministre particulierement quii ne sait que le langage de son village, art. 51.
Corranus passim gloriatur in eo (]uod cauerit ne arma ipse aduersarijs sub- n''
ministraret, nimirum si fateretur se imprudentius ad Cassiodonim aliquid scripsisse.
Litera B, art. 35, 36, 38, 39. Respondemus Corranum in hoc audiendum, quj sibj
fateatur quod suis opinionibus sit addictus, roganmsque dominum episcopum vt
ex equo dijudicet, et si bonum videbitur vt quantum ad eas literas pertinet audiat
dominum cardinalem Castilionem et ministros ecclesiarum Gallicarum vt tandem
serio bis disceptationibus finis imponatur cum harum contentionum fundamentum
sunt ipsg literg. Literg autom sunt penes Dominum Episcopum.
Corranus dicit exhiberj non posse operturam illius fasciculi literarum. Litera 12''
B, art. 3, sed res ipsa iudicabit. Litera K.
Affirmat item Corranus se nunquam commonitum fuisse. Litera. B, art. 8. Ad- u^
monitiones eludere conatur dum eas criminationes vocat sed videantur commone-
factiones Litera L. et ibj retegetur Corranj mendacium.
Scommata. Confirmatio capitis 4". 13
Scommata Corranj sunt multa et varia in quo ostendit se mirabilem artificem
in arte scurrilj nunc personas nunc totum ordiuem ecclesie insectatur, vt ex bis
qug secuntur videre est. Vocat ministrum et seniores spiritus euangelicos refomia-
tos. Litera B, art. 52. Alijs reformatiores Litera B, art. 44, bonos fidej zelatores,
examinatores, art. 69, doctos homines, quj libros parochig tantum versant, art. 66.
Ministrum dicit tantum linguam sui pagj tenere, art. 51. Seniores et Diaconos
suhmitted to the Bishop of London, 1568. 71
Quant aux anciens et diacres il donne des quolibetz appellant lun diacre chaussetier
lautre marichal de chevaux et ancien art. 79.
Et pour se moquer de lordre de leglise, si les anciens conuiennent ensemble il 13*
appelle cela, Saint consistoire, tre.ssainte conference, art. 32 et 30. Il a aussi em-
prunté des motz de Ihistoire de la passion de Jesus Christ. Blasphemauit, art. 29.
Si non esset hic malefactor, art. 33.
Outre plus si on prend les noms des p)ei"3onnes pour cognoistre ceux qui se \^
rengent, comme de ce faire nous en auons eu lexpres commandement de nostre
Superintendent. Corran f)Our se moquer de tout ordre dit, quon enrolle les gens
pour pescher en leurs bourses. Lettre E. Il y a plusieure semblables brocars en
(■es escriptz comme on pouri-a veoir par la lecture diceux.
Nous vous prions (Monsieur) de scauoir de quelle Religion il est, de ciucile r4
Foy, et Doctrine, Et s'il approuue la Communication de Christ essentielle et croyance,
qui establit lubiquité et aneantit Ihumanité de Christ. Ce (juil semble faire soubz
ces motz : Que qui cercherà Jesus Christ hors de l'homme fidele perdra sa peyne,
reiectant ceulx qui parlent de la manducation spirituelle : veu quii affermo en sa
missine a Cassiodore qu'Osiander prouue en ses liures vne tello communication
essentielle. Cependant il met Osiander au mesme paste que les aultres, Ainsi ce
petit scrupule demeure tousiours de ([uelle Religion il est puis ([uil condamne tous
les modemes sans exception.
Soyent leuz aussi les Libelles diffamatoires de Corran contre ceste Eglise, on 15
voirra de (juel pied il a procedi^ pour renuerser le ba-stiment quii a icy trouué, et
<licterijs impetit, hunc sartorem caligarium diaconum vocans, alterum seniorem veteri-
narium, art. 79. Xec ordinj ecclesiastico parcit, cum enim seniores coeunt illud 13"
vocat sacro sanctum Consistorium, sanctissimam collationem art. 32 et 30. Quidam
etiam ex sacra Pa.ssionis historia prophane a.ssumit vt Bla.spuemauit art. 29. Si
non esset hic malefactor art. 33.
Ad hgc si in cathalogum referantur eorum nomina (juj se.se ecclesie subijciunt, 13''
(quod nobis a Domino superattendente [sic] iniunctum est) Corranus vt omiiem
ordinem in odium vocet dicit homines censeri vt eorum crumeng exhauriantur
Litera C. Multa alia scommata eius scriptis .sunt aspersa (jue inter legendum cuiuis
occurrent.
Si hgc vei-a sunt, vt .'sunt, petimus a te Reuerendissime Domine vt eum roges 14
({uamnam profiteatur religionem fidem et doctrinam et si prcjbet communionem
Christi camalem aut illam essentialem qu^' vbi(iuitatcm inducit et Chri.stuin
humanitate sua .spoliat, quod videtur his verbis iniiuere Qui Christmn extra homi-
nem fidelera (jugrit, operam perdit. Vbi videtur eos damnare ([uj manducatio-
nem spiritualem recipiimt, cum ipse in ijs litcris ([uas ad Cassiodorum dedil
asserit Osiandiiim in suis libris talem communicationem contìrmasse. Interim Osian-
drum et c^teros eiusdem criminis alligat, .sic hic scrupus omnes pios semper tonjuebit
cum dubium illis erit, ([uam religionem sectatur is quj omnes neotericos coiidemiiat
nulla addita exceptione.
Legantur etiam libelli famosi quos Corranus scripsit contra nostram ecclesiam, sic 15
palam tìat quo pede incessit vt nostrum (^-dificium pessumdaret, (piod sartuni tectuni
72 Articles against Anthoine Corran, Letter, 1568.
le miner pardessoubz terre. Or on scait que les Loix ciuiles ordonnent contre telles
gens et leurs Libelles d'Infamie clandestins. A plus forte raison telles poisons sont
a repurger des Eglises reformées, et quand les hommes n'y vouldroient entendre il
fauldra que Dieu en fasse vn horrible Jugement. Plaise au Seigneur preseruer ses
Eglises de tels Courrans et turbateurs, Lequel nous supplions vous augmenter les
graces de son S'. Esprit afin qu'auec vne saincte prudence et zela ardent vous mettiez
fin vne bonne fois à noz justes complaintes et empeschiez par ce moyen les confusions
desquelles nous mena9ent la Licence et Impunite d' Anthoine Corran Espagnol.
Les Ministres Les Anciens' Les Diacres'. i6
Ce Dimanche 28 de Nouembre 1568.
Jean Cousin Pierre Chastelain P. Doucet
J. Desroches A. Cappel N. Le Roy
E. Mermier A. du Poiichel N. Lienard
Jaques Fichet A. de Boulongne
G. Maubert
Ceux icy au nom des autres.
hic reperit, et quibus cuniculis funditus euertere nostrani ecclesiam tentauit. Sciunt
autem omnes qua pgna ciuiles leges famosorum libellorum authores plectant, multo
magis autem tales pestes ab ecclesijs reformatis abigj necessum est. Quod si in hoc
negocio homines officio suo desunt, at Dominus non deerit quj seuerissime vindicabit.
Velit Dominus ecclesias ab huiusmodi erronibus et interturbatoribus prgseruare a quo
petimus Reuerendissime Domine vt dona spiritus in te augeat, vt spiritu prudenti^ et
zeli ductus tandem has nostras iustas querelas audias et ita his turbis viam omnem
obstruas, quas alias Corrauj licentia et impuuitate nobis imminere praeuidemus.
Endorsed : Articulj in Corranum cum probationibus Latine*.
123. London, Monday, 29 Novemher 1568. Edmund Grindal, Bishop of
London, to Jean Cousin.
Please Ut me have your Stqìplication and the articles against Corran, whovi I intend to cali before me
this week.
Domine Cognate, oro vt mittas mihi per huac famulum meum, vestram suppli-
cationem, et Articulos ex ea collectos. Vellem hac septimana vocare Corranum. Vale.
Tuus in Christo, Edmundus Londoniensis.
Luny 29 Nouembris 1568.
Endorsed in the haììdwriting of Jean Cousin : D. Episcopus querit supplica-
tionem & articulos.
1 The names of the Elders and Deacons are evidently ali iu the handwriting of Jean Cousin, who has
written the whole doeument.
2 See the next Doeument. The Bishop's Sentence, which was read in his palace on 17 March 1568 — 69,
is printed in B" De Schickler's Les Eglises du Rcfuge, iii. 84.
Letters, 1568, 1569. 73
124. Londwì, Saturday, 25 Decemher 1568. GodAidus Wingius, to Abra-
ham de Vriese.
On a debt owing by the Consistory of the Loiidou-Dutch Church to Abraham
de V^riese ; see below, the latter's Letter to the Consistory, dated 1 Aprii 1573.
135. Geiìcva, 1569. Theodorus Beza, to Antoine Corran'.
istos contemplatores omnium haeresewa authores, quorum humilitate nihil esse
arrogantius, et sapientia uihil stultius tandem exitus ostendit. ^'lu^m superest in
tui.s illi.H literis, qu(xl velini etiam atque etiam e.xpendas. Refei-s quiddam satis
obscure de Ministro oppidi Sanctaefidei, qui cum de Cassiodoro tecum loqueretur,
ais tibi tunc in mentem uenissc illud Juannis Si scires donuni Dei, et quis est
qui loquitur tecum, forsitan petijsses ab eo. Hoc nero quinam Antoni uel de te
sentire, sine extrema arrogantia, uel de tuo Cassiodoro scribere, absque intolerabili
adulatione potuisti ? Denique quid est scriptunun turpiter profanare, .si hoc non est ?
Habes opinor multo plura de tuis literis quam putaras. Omnia autem huc spectant,
ut in teipsum descenda.s, et perspicias, quam occasionem sinistre de te suspicandi
iam tum prsebueris, quum istae tua- literae legerentur, et postea dcinceps confirma-
ris, quum ista non modo agnoscere noluisti, ut iniprudenter .scripta, sed etiam, ut
pie et sancte scripta, atque adeo ut digna t\\v,i- publice tederentur, def'endisti, (juod
sane nescio qua fronte flicere, et postea scribere sis ausus, ego tiuidcni sine rubore
legere non iX)tui. Venio ad reli(iua tua scripta, (jua' ad nir pr;eterea misisti : In
ijs ex|>»stul<i,s multis dv rebus, qua' si ita sunt, ut dicis, indignos sane se pra'bue-
rint tui aduersiirij Christianonim nomine. Sed de bis istic nideritis. Tantum tan-
dem dico non posse non mihi tuam hanc agendi rationem summopere di.splicere, et
illud quiclem inter calerà, ipiixl postiiuam, (|uic(iuid in qviosuis jierditissimos homines
dici potest iaculatiis es, tandem in cuiusdam scripti conclusione testaris te nelle
Petri doctrinam sequi, et Christum imitari maledicta non regercntem. Mirabilis
.sane patientia, ubi crelum pene ipsum et terrani ad ulciscendain iniuriam commoueris,
pf)stea UKxlestiam suam pnedicarc, ncque nel leuissimum erratum suum agno.scero.
Sed de h(x; quoque tu uideris. Illa igitur fniinia (pia' in t'acti ([ua'stione, ut lo-
quuntur, |X)sitii sunt omitto, fle ((uibus indicare nec possuni iiec nolo, nec etiam deb(<i.
Alia quiedam attingo. Non jirobauit Cognatus ([uod ista Joainiis uirba kuI deò'i ì}v
ó \óyo<;, Gallicè sis interpretatus Et Dien estoit ceste parolle lo. Tu nero quid re-
spondes ? Si minviter, iiupiis, non aliena lin(jv(nii didicit (juavt sia pagi, ut uuUja
' The preseiit document i.s endorsed, in tlie handwiitiiig of diesar Calandrinus (who was Minister of
the DuU'h Church from 1630 to 166.5): "pars Epist. .59 Bezffi ad Corranum, 156!t." This Epistle .T.l was
pablinlied by Beza himself in Epintolaruiit Theologicarum Tlieo<iori Bezac Vezelii Libar unus, (ieiiev» (Eu-
stathius Vijnion), 1.573 [rcprinted in the same place, and by tlie sanie publisher, in 1575]. It does not appeal
that the Dutch Church has at axty time been in postiession of the wholc Letter, and the endorsement
"hows that even in Calandrinus's tinic the above portion. written on both sides of half a sheet of ordi-
nary- foolscap, was ali that the Church posscsscd. On a comparison with Beza's own editions of 1573
(p. 277) and 1575 (p. 254), it will be seen that he did not print the Letter vahatim, but suppres.sed some
names of the originai, and made othcr changes.
CH. IIL 10
74 Theodorus Beza, to Antoine Corran, 1569.
dicimt, non ìdcirco accusandus est Joannes qui Grcece scribens, ita oinnino iUud scripsit,
quod avToXe^el sum interpretatus : Et malo cum Joanne Evangelista taxari a ministro,
quam aliorum opiniones sequi. Hseccine uero digna sunt, Corrane, ea persona quam
sustines, et adeo fortiter tutaris. Primum quod linguarum imperitiam Cognato expro-
bras, nescio quo iure facias. Est enim abbine annos uiginti quatuor ita explo-
rata ipsius doctrina, et fides in Christi Ecclesia, ut hanc laudem ipsi eripere frigido et
inepto isto dicterio sane non possis. Sed ad rem. Neque circumstantia loci, neque
ratio ipsa, neque Grsecae linguse usus forre potest, ut in ista enunciatione nomen Dei
sit subiectum, uerbi autem attributum. Primum enim si nomine Dei patrem accipias
(quomodo omnino necesse est in superiori membro intei-pretari) falsa fuerit enunciatio.
Ergo prò diuina essentia intelligas oportet, id quod etiam apparet ex eo, quod Euange-
lista àvàp6pa><; Oeòv dixit, quum addito articulo dixisset koX ó XÓ709 rjv 7rpò<; tÒv
deóv. lam uero scis de angustioribus non dici qua latius patent, sed e contrario,
quse latius patent dici de angustioribus, ut speciem de genere, indiuidua de specie.
Esset enim diminuta ista enunciatio Deus est uerbum, quoniam uideii possent pater,
et spiritus Sanctus excludi, ueluti inusitatum est dicere Animai est homo : Homo
est Petrus, sed ista recta est et perfecta [enunciatio], Verbum est Deus, ut et istae :
Homo est animai, Petrus est homo. Cur ergo, inquies, ita scripsit Euangelista ? Imo
uero nulla est in Graeco sermone ambiguitas, ut uel ipsi pueri norunt, sed elegans
potius transpositio. Articulus enim declarat o Xóyo? esse subiectum, ut et in ista
enunciatione Joannis 4.24 iTvev)xa 6 6eó<; Et in ista Heb. 11. 10 èrj/j.iovpyò'; ó 0eó?.
Nec aliter Graeci interpretes hunc locum accipiunt (ac nominatim Cyrillus et Augus-
tinus quoque) quam ut ita uerbum hoc esse Deum significetur. Quod sL excipias
te quoque non aliter eum intelligere, respondeo Gallicse linguse usum, cuius certe
ualde adhuc rudis es, nullo modo ferre istiusmodi traiectionem posse. Itaque non
Joannem Euangelistam, ut tu falso dicis, sed te potius, et quidem optimo iure,
reprehendit Cognatus, quod agnoscere debuisti potius quam ut recte factum, et
quidem tanto, et tam iniquo cum conuitio defendere : Et hic rursus uelim te com-
monefìeri te nimium cito hebraismos, et hellenismos fastidire cepisse. Non minus
sane intolerabilis mihi uisa est illa intemperies, qua tum in Morellanum siue Colon-
gium nostrum, tum etiam in totam quandam Synodum inueheris. Tua enim haec
nerba sunt : In ea Synodo, inquis, Colongius ut doctrinam meam alicuiiis erroris
insimularet, testificatus est me, quum de hominis regeìieratione agerem, hominem in
tres partes diuisisse, nempe corpus, animam, et spiritum, quod absurdissimum uisum est
isti Aristarcho, cui quod fortassis solos suw parochice lihros pertractarat, eiusinodi
partitio uisa est valde periculosa, et hceretica, et quod peius est, assensere uiri. Scilicet
Antoni tu mihi persuaseris in ea fratrum turba inuentum neminem cui locus ille
Apostoli in mentem ueniret. Colongium quidem, meum aliquando in hac Ecclesia
collegam scio ante uiginti annos, quum tu adhuc in tuo gurgustiolo uersareris, ea
iam fuisse doctrina, et eruditione prasditum, quam multi non indocti suspicerent.
Neque mihi ignoti sunt eius regionis ministri nonnulli, a quibus fortassis aliquid
etiam doceri possis. Itaque etsi mihi Deus testis est, me nihil istarum rerum,
nisi ex tuis literis, audiuisse, tamen quin bonis et doctis illis uiris magnani iniuriam
facias, non dubito. Quid autem hoc rei sit fortassis diuinare licet. Inter putidos
Letters, etc, 1569. 75
errores quos nonnulli suis speculationibus acldicti, neglectis doctissiniorum hominum
commentarijs, nostra memoria sparserunt, hic est non minimus, quod spiritum tor-
tiam quandam adiientitiam hominis partem in Deum credentibus tradiderunt, cui
delirio postea similia multa superstruxerunt. Et haud satis scio, an tuus Gaspar,
dum uerbum suum internum ab externo non tantum distinguit uerumetiam separat,
ab eo commento .
126. Geneva, Fndar/, 11 March 1.569. Theodorus Beza, to Johannes Co-
gnatus.
This Latin Letter — on Antonius Corraiuis and the disputos which he had raised —
is printed, ius No. 92, in the precedili^ Volume, p. 308.
127. London, Tuesday, 26 Apnl l.")69. Latin Documeiit of Georgius Wybo,
alias Octavius Sylvanus, on the GoTemment of the London-Dutch Church,
printed, as No. 93, in the preceding Volume, p. 311.
128. London, Wednesdxiy, 27 Aprii 1569. A Document in Dutch, containing
propesali for reconciliation between the London-Dutch Congi-egation, and those
who had .sepai-ated themselves from it on account of certain doctrines entertained
by the Congregation.
Printed, a.s No. 94', in the preceding Volume, p. 31.j.
129. London, Friduy, 1.5 Julij 15G9. Treatise of Anthoine Corran, entitled
Tableau de l'oeuvre de Dieu'.
Tableau de l'oeuurc de Dieu, 1509.
Creation du monde par la pardUe eternelle.
Ayant l'Eteniel delibere de se manifester par sa paroUc et sapience eternelle, et
se communiquer par son Esprit: au commencement il crea le ciel, la terre, la nier,
et tout ce (|ui est contenu en iceulx par icelle sapience et parolle, donnant vie a
tout par son Esprit.
Creation de l'homme.
L'Eternel voulut taire vne creature à son imago et seniblance, qui eust la
domination sur toutes les aultres creatures ten-estres : et auec ceste delibei'ation par
' The above text i» taken from (1) the hrondside puhlished bv Coiran himself on lo -Jiily 1300, of
which a copy in preservcd in the Cambridge University Library, pressmark Ali. 1. 33 ; (2) a M.S. copy pre-
«erved among the PaptjrH of the London-Uutch Church. On tlie variou.s editions of this and other Treatises
of Corranu», ace the previous VoUime, p. 980 sqq.
10—2
76 Treatise of Anthoine Corran, entitled Tableau de l'oeuvre de Dieu, lo69.
sa parolle eternelle il forma l'homme de la pouldre de la terre, et luy communiqua
Esprit de vie.
Fin de la creation de l'homme.
L'Intention et fin generale de Dieu en la formation de ceste creature, fust le
faire participant de sa cognoissance et presence, et en icelui toute sa race et pos-
terite, pourueu qu'ils cognuscent leur Dieu et s'asseurants de sa bonne volonté, per-
seuerassent en son obeissance.
Estat de l'homme en son innocence.
Adam estant creo a l'image et semblance de l'Eternel, fut colloque en Paradis
(que pourrons nommer la dextre) soubz condition qu'il perseuereroit en la cognois-
sance de son createur et bon sentiment et persuasion de sa bonté. Item, qu'il
garderoit les commanderaents de son Dieu, soubz la peine de mort, et de passer de
la dextre a la senestre.
Cheute de l'homme.
L'Homme aiant mis en arriere la parolle et manifestation de l'Eternel, et prestant
l'oreille aux promesses favisses du Serpent, et aulx persuasions de la femme, mengea
du fruict de l'arbre defendu. Genes. 3.
Peche de l'homme.
L'Homme pretendoit mengeant de ce fruict defendu, se faire Dieu saus Dieu :
et pouuoir regler par le niueau de son iugement ce qui est bon, et ce qui est
manuais. Mais il lui aduint tout le contraire. Car en lieu d'estre Dieu, il deuint
mortel, corrompu, et infecte de la poison de malice, et soupc^onneulx de la bonne
volonte de l'Eternel : l'estimant pour son ennemi et senfuiant de luy : uonobstant
(lue le Seigneur estant tresconstant et immuable de sa nature, ne hait iamais les
oeuures qu'il a faictes.
Sagesse mondaine et ruses de l'homme pour couurir son peche.
Ayant l'homme conceu en son coeur peruerse imagination et sentiment de
l'Eternel son createur, delibera de couurir sa honte, vergoigne, et nudité auec feuilles
du figuier, (|ui sont nos Industries, merites et satisfactions (oeuures prouenantes
d'infidelite, meffiance, et crainte seruile) et si s'enfuit de la presence de celui
qui l'aimoit, cerchoit, et voidoit le remmettre a dextre, et le reuestir de iustice et
nouuelle innocence.
Eiection de l'homme.
Ceste peruerse le^on et mauuais sentiment (jue l'homme conceut de l'Eternel,
a tellement infecté son coeur, ciu'il ne se peust persuader que Dieu lui porte
bonne volonté, mais plustot il pense que Dieu soit enuieubc de son bien, et que en
tout et par tout il cherche sa ruine. Et aiaut ceste apprehension, il s'enfuit et
tout tremblant se cache, auec determination de se contenter de S(m malheiu-eulx
estat : aiant toutesfois tombe de la dextre a la senestre, de bonheur a malheur,
de la vie en la mort, et partant il est desia forclos en son coeur de la iouissance de
Paradis, a cause de son peche et peruerse apprehension.
Treatise of Anthoine Corran, entitled Tableau de l'oeuvre de Dieu, 1569. 77
Mise ricorde.
Mais l'Eternel, aiant compassion de l'homme qui estoit chcu en seriiitude et
denenu fugitif et craintif, voulut par sa misericorde et clemence le remettre en vn
meilleur Paradis. Et ce par foy et obeissance : comme il estoit cheu par infidelite
et desobeissance.
Promesse de Dieu.
L'Eternel voiant l'homme (lequel il aimoit tant) estro ruiné par son infidelite et
peruers sentiment accompaigne de desobeissance et rebellion : a la fin le cherche, l'ap-
pelle, et l'as-sure de .sa bonne volente, lui promettant (jue la seniencc de la femme bri-
seroit la teste du Serpent le seducteur. Gcn. 3. Et que par tei moien l'homme seroit
remis a dextre. Et non seulement luy, mais toute sa posterite (ruinee desia par
lui) pounieu quils voulsissent receuoir la bonne nouuelle fle salut : et an-achants
de leur coeur la mauuaise persuasion et sentiment peruers qu'ils auroient (que Dieu
ieur fust ennemi :) au contraire s'asseuras-sent de la bonne volente de leur
Createur.
Commandemens de mortification et obeissance, qui doiuent accompaigner la foy.
Item voiant l'Eternel que l'homme estoit tombe par infidelite et desobeissance,
voulant complaire a son appetit il atliouta en la promes.se faicte pour la reparation
de ceste creature qu'il estoit besoing quo l'homme ves(iuit eu perpetuelle bataille et
inimitie contre la peruerse semence du Serpent, Gen. 3. Et afin (ju'il print hardiesse
de batailler contre vn ennemi si fort et qui l'auoit vne fois vaincu : l'Eternel lui
promet certaine victoire disant, qu'il frapperà le Serpent en la teste : et le Serpent
ne le frapperà qu'au talon, Gen. 3.
Propagation du Peche.
Ayant l'Eternel reconcilié auee soy l'homme pecheur moiennant la foy en ladicte
promesse, et l'aiant asseuré de .sa bonne volonté : l'enuoie hors de Paradis, afin c(u'il
s'exerce en foy, mortification et obei.ssance. Et l'homme estant de hors engendre des
enfans scmblables a lui, c'estadire, pecheurs, et toutesfoys capables de felicité eternelle,
s'ils croient et veulent obeir a la volonté de leur createur.
Partition.
De la paroUe de
Dieu
Et de la malice
de l'homme
prouient
foy
car
infidelite
TLes vns y croient et obcisseut
I par foy comme Abcl et .ses
I semblables.
Les autres ne croient point a
la parolle et par consequent
ils ni obeissent point comme
[Cain et ses semblables.
l'Dextre.
Dont
vient
Senestrc.
78 Treatise of Anthoine Corran, entitled Tableau de l'oeuvre de Dieu, 1569.
Eglise de Dieii et Eglise de Satan.
De la diuision susdite naissent deulx sortes denfans qui font deux diuerses
Eglises : Les vns aiant receu la semence de Dieu croient en lui, et l'adorent et
seruent. Les autres receuants la semence du Serpent se font enfans de reproba-
tion, ennemis de Dieu, et de ceulx qui cherchent son honneur et gioire : Et de
la vient qu'ils sont persecuteurs, malfaiteurs, infamateurs de leurs prochains, et a
la fin meurtriers comme leur pere Satan et Gain. Mais au contraire les enfans
de Dieu endurent et souffrent auec patience et esperance de la victoire finale.
Repetition de la volonté de Dieu par parolle escritte.
L'Eternel voiant que l'homme se corrompoit de iour en iour, et de plus en
plus, et que son aueuglement venoit iusques a la que de ne cognoistre point
son peche : delibera de lui bailler par escript la manifestacion de sa volente, a-
scauoir sa saincte loy, laquelle lui seruit premierement de l'asseurer et certifier du
bon vouloir de son createur enuers lui : et qu'en second lieu elle lui fust comme
vn miroir auquel l'homme pourroit voir ses fautes, transgressions et pechez commis
contro la foy, mortification, et obeissance que son createur lui auoit tant recom-
mandees.
Seconde diuision.
/Les vns croient et obeissent j /A Dextre.
A ceste loy et j i Pourtant estce qu'ils sont
Les autres n'y veulent croire iwis
parolle de Dieu
n'i obeir. )
Venne de Jesus Christ filz de Dieu.
A Senestre.
Ayant l'Eternel deliberò et promis de remedier aulx enfans d'Adam, et voiant
que l'incredulite, dissolution, et desobeissance estoit cause de la perdition des hommes
qui tenoient Dieu pour leur ennemi, a la fin selon sa promesse il enuoya au monde
sa parolle eternelle faicte chair et en forme humaine, a fin que ce Sauueur et
Oinct estant vray filz de Dieu et vray homme comme nous, nous asseurat et cer-
tifiat de la bonté et clemence du pere celeste, et auec telle familiarità, que bouche
a bouche et de langue humaine nous eussions le moien d'entendre le vray chemin
de nostre salut.
Jesus Christ filz de Dieu enuoié pour sacrement et exemple aulx hommes.
Vcu que la source du malheur de l'homme estoit sa peruerse apprehension de
penser que Dieu lui estoit ennemi, et ce par la mauuaise le(jon et semence du
Serpent : Jesus Christ eternelle parolle de Dieu vint au monde, comme vn sacre-
ment, 1 Tim. 4, pour certifier et asseurer l'homme de la bornie volente' de l'Eternel
auec sa predication, miracles, et saincte vie. Et pour destruire le peche auec sa
mort ignominieuse, resurrection admirable, ascension glorieuse, et venue visible de
son S. Esprit.
Treatise of Anthoine Corran, entitled Tableau de V oeuvre de Dieu, 1569. 79
Jesus Chiist filz de Dieu, vray exemple de mortification et obeissance.
Veu ausi que l'homme estimant l'Etemel son eniiemi, s'adounoit a toute dis-
solution et desobeissance : Jesus Christ vray filz de Dieu et vray homme pour re-
medier a ceste creature (aiant destruit le peche) se feit exemple de vraye mortifi-
cacion et obeissance, rendant a l'Etemel son pere la foy, dilection et honneur qui
appartenoit a t«lle Maieste, et que les enfans d'Adam appriussont de lui le vray
chemin pour retourner a la dextre, a la vie et iouissance d'eteniite : pour la(|uelle
obtenir, Dieu les a creez.
Jesus Christ est l'aigneau ijui oste les pechez du monde.
Ceste paroUe etemelle de Dieu estant faite chair et venant au mondo ])our
remedier aulx enfans d'Adam perdus, est ordonnée du poro misericordieulx pour
estro Prophete celeste (]ui monstre la bonne volente que nous porte celui qui l'a
enuoyé. Item il a este oinct pour Sacritìcateur eternel, a fin que par le sacrifico
et oblation de son propre corps, et effusion do son sang tresprecieulx, il ostat le
peche du monde, et effa^at du coeur de l'homme la peruerse le<;on (juo Satan lui
auoit engrauee de sa perdition et malheur. Tiei'cement ce Seigneur Jesus a esté
constitué souuerain Roy au ciel et en terre, et chef vnique de l'Eglise des croians,
afin que par son E.sprit il les gouuenie, soulage, et donne forces pour s'emploier eu
excercices de vraye mortification et obeissance agreabie a l'Etemel.
Troisieme diuision.
' Les vns y croient et obeis-
sent et pource sont ils
mis a dextre
D'ici sort vne
autre diuision. -
Car
Les autres n'y veulent
croirc n'obeir, et pour-
tant ils sont mis a se-
nesi re.
Dont scnsuit
'' La vie eternelie aulx croians
et obei.ssans (ivù est le sa-
laire de la iustice de Jesus
Christ habitant en eulx.
ilort etemelle aux infideles
et desobeissans qui est le
salaire du peche habitant
en eulx.
Fruicts de l'a-scension de Jesus Christ.
Cognoissant l'Etemel la nature de l'homme adoniiec a choses visibles et pal-
pables, et que tresdifficilement il peut leuer les yeulx de sa consideration et les
ficher es choses celestes et diuines, il osta de ce monde et de la presence des
yeulx chamels ce Jesus Christ et Roy eternel, le glorifiaiit et rnettant a sa
dextre pour plu.sgraiide as.seurance de la bonne volente <iu'il portoit a l'honune,
veu qu'il eleuoit si haut la chair humaine, (jue de la glorifier en soy. De
sorte que la personne de ce Sauueur a prins pos.session de la gioire celeste, dcxtie
et Paradis, (jue Adam auoit pcrdu pour son peche, afin que doresenauant les
croiants et obei.ssants soient asseurez de la jouissance du lugis eternel, ou maintenant
leur chef fait residence auec parfaite glorification.
80 Treatise of Anthoine Corran, entitled Tableau de l'oeuvre de Dieu, 1569.
Offices de l'Esprit de Dieu au coeur de l'homme.
Finalement voiant l'Eternel la perpetuelle bataille que l'homme doit auoir en
ce monde ponr resister a soii infidelite, mesfiance, et dissolution d'appetit desor-
donné, et la foiblesse de ses forces pour optenir victoire contre ennemis si cruels
et puissans : (retirant le Seigneur Jesus de ce monde) il enuoya son Esprit,
Haleine, Soufflement, Force, Vertu, et Energie dans les coeurs de ses enfans re-
generez, afin que ce mesme Esprit leur fust comme vn gage de demiere et per-
petuelle asseurauce de la bonne volonté de l'Eternel enuers eulx, et que gou-
uernant leurs consciences, il les enseignat en toute verité, et par le droit chemin
les menat a la vie eternelle, a laquelle ils estoient predestinez et esleuz des le
commencement, Ephes. 1.
Quatriesme diuision.
D'ici sort
la dernicre .
diuision
' Car les esleuz, receuants l'Esprit ^
d'adoption, s'asseurent de la
bonne volonté de Dieu enuers
eulx, et auec telle certitude l'in-
uoquent et prient en leurs ne-
cessitez, afflictions et croix, et
suiuants les inspirations du S.
Esprit qui est en eulx, s'em-
ploient en vrais exercises de foy,
mortification, et charite frater-
nelle.
Les autres qui perseuerent en leur
infidelite et peruers sentiment de
Dieu enuers eulx, ils sont nieuez
par l'Espiit de leur prudence, et
sont tellement poussez de l'Esprit
de malignite, que toutes leurs
oeuures ne tendent qu'a dissolu-
tion, et a rompre et briser les
occasions de fraternelle charité
qu'ils voient regner parmi les
fideles.
Dont
sensuit
Que les croians et obeissans a
la conduite de l'Esprit de Christ
qui habite eneulx,seront resus-
citez par la vertu d'icelui Rs-
prit,Rom.8,afin qu'ils iouissent
de la vie eternelle qui leur a
este preparee des le commence-
ment du monde, Math. 25.
Que les incredules demourans
obstinez en leur peruersité et
maligniti, comme gens poussez
et agittez par l'Esprit maling
qui les possedè et habite en
eulx, de iour en iour ils s'em-
ploient es oeuures de la chair,
(qui est ennemie de Dieu,Rom.
8) et par tant seront priuezeter-
nellementde ^amitieetanliabk•
presence de leur createur, et
reiettez a perpetuelle damna-
tion, Math. 15.
A. C.
15
7.
The Consistoi-y of the London-French Church to the Bishop of London. 81
130. [Lmdon, Friday, 22 July 1569]. The Consistory of the London-
French Church to the Bishop of London.
1. Last year, foreseeing ionie troubUn menacing our flock, ice had recourse to your atitìiority. 2. At
jnretent me must inform you of a defamatory little hook pnblùhed in London, whicìi is cnlctilated to prejudice
not only our reputation, but chiejly the peace of our Church. 3. Such things shouìd not be tolerated in ti
Christian country. 4. // we are found gvilty, let the law have itx course. But ìchy ig there a Magistrate,
if persoli* are alloiced to conspire against the Cliurch ? 5. And this persoli boasts of having his innocence attested
by a docmnent, in ichich you speak of our iniquity and malice. Our respect for you does not alloir vx to
believe this.
A Monsieur Monsieur Leuesque de Londres nostre Superintendant.
Remonstrent humblement les niinistres anciens et Diacres de leglise Francoise, i
Gomme ainsy soit que lannée passée preuoyans certains troubles et scandales meuacor
le troupeau (jui uouh est commis, nous ayons re<jiiis vostre authorité et suyui vostre
conseil, dont nous auons depiiis pei'seuerè a glorifier Dieu auec edification de tuus,
au moyen que vous auez tousioui-s tenu la main a lordre et discipline de nostre
eglise. Maintenant il est question de vous exix)ser coninie vn certain libelle diffama- 2
toire' est diuulgué par tonte la ville de Londres au grand preiudice non seulement
de nos renommées, mais principalement du repos public de toute nostre eglise. Et
combien que de long temps le bruit eu fust paruenu a nos oreilles, si est ce que le
cas se conduisoit si secretenient pour alliencr petit a petit, les courages de plusieurs
devant qu'y pouuoir appliquer le remede, que nous n'auons peu descouurir telles pra-
tiques clandestines iusques a ce que lautheur mesme du libelle la presente a luii
de nos ministres le 21 de ce present mois de Juillet et signé de sa propre main.
Or dautant que telles diffamations ne seroyent nullement souffertes mesmes entre les 5
Payens, et que telz libelles sont odieux, et ne peuuent aeniir que d'allumettes pour en-
flamber les coeure des hommes en piques et dissentions, a plus forte raison ne
doyuent estre tolerés entre les Chrestiens, et sur tout en vn pais i>u nous faisons
tous en.semble profession de la reformation de Leuangile. Que si ikjus sommes trou- 4
ués coulpables, cest raLson que les loix ayent leur authorité sur nous commc sur
tous autres : que si au contraire il est licite a vn particulier de conspirer contre tout
le corps dune eglise et semer pai-mi vn peuple des libelles diffamatoires, dequoy ser-
uira au monde le magistrat ? quel sera lu.sage des Loix ? quo deuiendra la paix pub-
lique, et le repos des eglises ? que seniira vn Superintendant estably par sa Majeste'
pour les affaires ecclesiastiques ? Mais il ne nous semble necessaire d'exagerer plus
outre lindignité dune entreprise si audacieuse, voire en vne ville si celebre et popu-
leuse, et par vn personnage de telle qualité qui selon sa profession se deuroit donner
en exemple de toute modestie et patience, attendu qu'vne fois vostre Seigneurie a
' ThÌ8 "libelle" eould not have been the Tableau de t'oeuure de Dieu (which wa» published on 1.5 July
1569, and which is, on account of the Hcarcity of the printed editions, reprinted above), as it Ih not libellous.
AUusion i» perhapg made to the hook of which Corran spcaks in his Lettcr of 18 January 1571 (paia^raph 5) to
the Karl of Huntin^don, see below, p. 130. It is also possible tliat reference is made to the Lettor which
Corran mote to the Bishop of London, on 15 July 1568, and which is printed (from the copy in the
Library of Geueva) in B" F. De Schickler's T.es Kglise* du Refuge en Anijleterre, iir. 74.
CH. III. 11
82 Sentence of the Consistory of the London- French Church, 1569.
impose silence sur ce fait dune part et dautre. Ce nonobstant au lieu de se con- 5
tenir en ses limites il se glorifie dun certain escrit' qui luy auroit esté ottroyé en
faueur de son innocence, comme il dit pour renuerser nostre renommée, allegant que '
vous auez consideré nostre iniquité, et auez manifeste nostre malice. Ce que ie pouuois
aucunement dissimuler sans douleance, dautant que iusques icy vostre authorité a
esté en tei honneur et reuerence au milieu de nous voire accompagnée dune si
bonne et si sincere affection que nous ne pouuons nous persuader tant soit peu quen
nous monstrant vn visage de pere vous nous teniez pour iniques et malicieux voire
iusques a nous declarer pour telz comme porte le diet libelle. A ces causes nous
vos humbles seruiteurs vous supplions (Monsieur) tres affectueusement de donner
ordre selon vostre authorité et prudence pour mettre fin a cest affaire a Ihonneur et
gioire de Dien, et paix de son eglise.
Vos humbles seruiteurs les Ministres Anciens et Diacres que dessus 6
Jean Cousin. J. Desroches. Estienne Mermier.
Amoult De Boviloingne. Anthoine du Ponchel. Jaques Fichet.
Endorsed in the handwnting of Jean Cousin : Vne remonstrance a Mr Leuesque 7
touchant le Libelle d'Anth. Cori'an.
131, Emden, Fridmj, 26 August 1569. Petrus G-abrìel and Joannes Arnold!,
Ministers of the dispersod Community of Anisterdam, to the Consistory of the
Dutch Church, London.
This Dutch Letter — recommending Dierick Allertzoon — is printed, as No. 95, in
the preceding Volume, p. 321.
132. London, Ticesday, 6 September 1.569. Sentence of the Consistory of
the London-French Church, in a dispute between the Consistory of the London-
Dutch Church and Franciscus Marquinas, with respect to a certain promise of
marriage.
Touchant la soubzmission des parties, assauoh- Le • Consistoire Flamengue et 1
Francisque Marquinas'' au Jugement et aduis de ceste Eglise pour ce quils sont en
descord, Le Consistoire maintenant ne s'ostre soubzmis qu'en la confirmation ou
infirmation de leur sentence par laquelle Ilz ont dict et declarez quii y auoit
promesse de mariage entre les parties discordantes ; Et Marquinas, au contraii-e, 2
voulant que la diete Eglise cognoisse en tout et par tout, de la diete questiou et
' This "escrit" or Attestation of Bishop Grindal, dated 5 Jiine 1567, is printed in B" F. De Schickler's
Les Egliscs du Refiige en Angleterre, iii. 73 sq.
- On Frane. Marquinas, and his dispute with the Consistory of the London-Duteh Church, see ìVerken
der Murnix-Vereeniging, Serie i. Deel i (Utrecht, 1870), passim. For a " Confutation " of the present sentence
see below, No. 134.
Sentence of the Consistory of the London- Frenck C/mrch, 1569. 83
de tout ce quelle auroit apporté auec elle, cornine des oppositions non vuidées et
autres procedures y sunienues, Nous voions bien, par l'option d'appel que le Con-
sistoire a oflFert audict Marquinas eu ce qu'il se sentiroit greué dauoir esté con-
damné à faire reeognoissance de sa faulte pour auoir contredit a tout le Consis-
toire affermant y auoir lyen, qu'ils admettent ceste Eglise pour Juge en ce poinct
particulier qui n'est qu'accessoire, Dont il sensuyt que combien, qu'en leui-s derniers
Escritz ilz veulent restraindre la cognoissance de cestedicte Eglise a la confirmation,
ou infimiation de leur sentence sur ledict lien, ou non lien, quils requierent
ceste Eglise de decider tant du princijjal que de ses accessoires et de leurs pro-
cedures.
Or combien qu'il soit obiecté a Francisquc Marquina-s d'auoir donne conseil au 3
mariage dont est question, si ne voions nous point qu'il soit prouué contre luy,
qu'il en ait iamais ouy parler auant qu'il fust requis d'en rescrire aux parens.
Cependant nous trouuons qu'il y a eu quelque disposition au mariage entre les
parties dont est question par ce qu'a leur requeste coniointe Marquinas auroit
escrit a leurs parens. Mais pour ce que telle disposition estoit faicte soubz la
condition du consentement desdicts parens, nous ne pouuons y recognoistre ratilì-
cation aulcune au prealable de lexecution de la diete condition. Quant a la responce 4
touchant ledict consentement receue du x™' de Mars nous la trouuons insufisante
pour estre portee en lettre» non soubz-sciittes, non dattées, et obscurement narrées,
et ressentant le stille de personnes interposées combien que Henry Moor ayt escrit
que la responce faicte a la fille soit de son pere: ce que nous auons trouué faux
Et qui plus est estant vne condition de delay de trois ou quatre mois appcsee
aux lettres escriptes a ladicte fille. Et pour co que comme la condition a ceste
vertu d'inualider vne promesse, aussi rend elle vn consentement nul, Nous disons
que telle responce ne peult estre appellee consentement : Joint quen ladicte dispo- .=;
sition, et mesme en la lecture et communication do laflicte responce, la forme
gardee en l'Eglise Flamengue et autres reformées ne s'est gardee ([ui est qu'en la
Reception ou Ratification des mariages on ne procede ne doit on proceder sinon
qu'en presence de tesmoins gens de bien. Ce qui ne s'est fait (|uoy (juil soit porte
par les Actes du Ck>nsLstoire que la promesse ayt esté ratifiee le douzieme de
Mars en presence dudict Francisque Marquinas, Janette Deyuot, Margueiitte Sene-
cotten et Peronnelle Huenyek ce que nyant ledict Manjuiuas maintient mesme
ledict Henry nauoir esté en sa maison ce jour la, ce que nous trouuons vray par
le tesmoigimge sur ce ouy. Et dabondant ladicte forme contient Que les parties 6
viennent deuant les Anciens pour rendre raison de leur promesse et bon accord.
Au contraire de quoy le.sdictes partyes ne se seroient presentées audict Consistoire
.sinon alors quils estoient ia en de.scord et que la fille n'eust voulu six sepmaines
au parauant se plaindre a ses parens des faultes quelle auoit aperceues audict
Henry et declarées au Consistoire comme il est recognu par leur acte du vingtneuf-
ieme de Mare, lesquelles choses nous semblent bien estre pour desgouter vne fille
honneste de l'amityé d'un qui en .seroit entaché. Cest pourquoy il nous scmble 7
que l'opposition couchée tant par ladicte fille que par Marquinas ne deuoit estre
méprisée entendu qu'en leur pre.senco et depuis en plusieurs aultres lieux deuant
11—2
84 Sentence of the Consistory of the London-French Church, 1569.
gens de bien elle auioit protesté qu'elle se vouloit retirer dudict mariage si
(Ihonneur de Dieu saouf) elle le pouuoit faire. Ce quelle auroit repeté en la feice
du Consistoire Francoys affermant nauoir esté poussée a y entendre que par ce qu'ilz
l'auroient asseurée sur leur conscience quelle estoit liée. Et ne nous esmeut 8
point ce que ledict Consistoire respond, assauoir Quii a jugé les opposi tions non
vallables entendu que c'a esté sans auoir deuement ouì en ses Replicques ledict
Marquinas qui toutesfois ilz ont declaré partie, et tenoit lieu de pere. Il y a plus 9
que ledict Consistoire sestoit soubmis au Jugement de l'Eglise Francjoise laquelle
ayant enuoyé deux anciens exprés pour les exhorter de surseoir les Annonces sui-
uant la submission faicte par eulx au Consistoire Francois ny voulurent acquiescer:
ayant aussi maistre Jean Cousin conferé auec inaistre Godefridus [Wingius] pour
cest efFect, et obtenu dudict Godefridus promesse de trois choses assauoii' qu'vue
reconciliation se fairoit entro les parties offensées : Que la poursuitte desdicts An-
nonces cesseroit pour vuider les oppositions : Et qu'a Marquinas seroit donne
loisir descrire derechef aux parens de ladicte fiUe pour sa deschai-ge et esclarcisse-
ment dudict consentement. Et toutesfois contre lesdictes promesses les Annonces io
ont tire oultre sans aulcune intermission de la benediction du mariage faicte, le
tout s'est accomply sans qu'aucune audience ayt depuis esté donnée audict
Marquinas n'y en sa premiere seconde troisiesme ou quatriesme opposition,
en laquelle Maistre Godefridus se seroit mesme courroucé contre ledict Marquinas
luy reiectant le memoire contenant les raisons de sadicte opposition : Et quand au
loisir accordé descrire derechef ausdicts parens nous voyons aux actes du Consis-
toire qu'il a esté du tout refugé (ainsi que le Consistoire dict) ou pour le moins
(ainsi que la fille et Marquinas conuiennent) retracté le lendemain. Quoy quii ea
soit on n'a donne loisir de ce faire contre ladicte promesse. En quoy nous trouuons
vne affection manifeste au Consistoire à lendroit dudict Henry delaquelle Ilz se
sont encor plus amplement laissé transporter quand ilz ont mandé (comme ilz
parlent) audict Marquinas de laisser aller de sa maison celle delaquelle ledict Mar-
quinas auroit esté recognu par eulx comme pere. Car ce quilz obiectent de ses
oppositions ne nous semble assez fort pour lauoir priué de ladicte fille dont par
tout droit il estoit gardien jusques au jour des espousailles entendu quilz ne font
point paroistre quii ayt vsé de voye de faict mais seulement de droict quii a
tousiours requis luy estre faict. Nous adjoustons que quand mesme la fille debue- n
roit auoir esté retirée de sa conduitte que c'est vn cas ciuil Et pourtant de la
cognoissance du Magistrat tenant pour violence toute conti-ainte pi-atiquee en cet
endroit sans lauthorité ciuille, Chose de quoy le Consistoire se doibt entierement
abstenir. Quand aux escris de Henry dont ledict Francisque Marquinas se conplaint
nauoir rien veu, combien que le Consistoii-e dit que la lecture en a esté faicte
en sa presence. Toutefois veu que ledict Henry requeroit que exhibition en fut u
faicte audict Marquinas a fin quii y respondit par escrit et que ledict Marquinas
la ainsi requis plusieurs fois comme il apert par ses requestes, on ne luy pouuoit
justement refuserà Nous ne pouuons non plus gouster ce quilz auroient faict auec 13
elle. Car sii estoit partie comme il a esté declaré par eulx il deuoit auoir com-
' Written in the margin : Fut defendu a la fille de communiquer audict Francisque.
Seiitetwe of the Consistory of the Londou-French Chuvch, 1569. 85
munication de tout le faict. Quo silz repliccjuent quii sest monstre pertinax et
difficile a contenter ; Et pourtant quilz auoieut crainte quii nempeschast ce quilz
jugeoient deuoir tirer oultre assauoir, ledict mariage. Toutefois puis quilz auoient
admiz l'Eglise FraiKjoise pour juger entre eulx et luy, Et quand ilz ne lauroient
admise, puis quilz ne sont juges en demier ressort ains le superinteadant, ilz deb-
uoient surseoir lesdictes espousailles jusciues a la vidange de l'appel interiecté
entendu que la surceance estoit equitable, et exemptée de tout inconuenient et la 14
poursuitte rigoureuse et enueloppée de tous les inconueniens qui en sont ensuyuyz.
Reste le tort que ledict Francisque Marquinas soustient luy auoir esté faict
en le priuant de la Cene, et le degrjidant de la charge d'Ancien de quoy le Con-
sistoire allegue pour cause quii à hiu-diment persiste a maintenir qu'il ny auoit
aucune liaison de mariage entre les parties que dessus laquelle toutesfois tout le
Consistoire aprez auoir inuocque le nom du Seigneur a trouué par tesmoignages
.sufìsans comme ilz diseut. Or nous sommes bien daduis qu'ung homme addonné a 15
son sens c'est adire par continuelles actions reiterant vne opiniiistreté inerite de
passer par les censures ecclesi;isticques voire les plus aspres. Toutesfois nous ne 16
voions pas icy vne telle faute mais au contraire vne fa<;on de sopposer par forme
dappellation non seulement tollerable pour ce que (comme il a esté dict) il y a
icy appellation du Consistoire au Superintendant, mais aussi pour ce (juilz luy ont
offert ladicte voye dappellation (comme on la veu cy deuant) a raison de quoy il
nous semble quilz ne lont deu n'y peu punir pour vne telle opposition sinon contro
l'aisoD.
Et pour conclusion nous ne trouuons point qu'au temps que le Consistoire et 17
Fi-ancisque Manpiinas estoient en ceste disput de mariage i|uil y ayt eu promesse
que nous puissions en aulcune chose recognoistre vallable ([ui faict que nous con-
demnons les paroUes, moyens, letres, et tonte la procedure de Henry Moor pour s'y
estre porte indiscretement et souillant par icelle linstitution du S' mariage par les
propoz tenuz a Elizabeth Creiten laquelle cependant nous recognoissons estre femme i.s
dudiet Henry ayant dudepuis esté conferme le mariage (jui nestoit au parauant
(|ue pretendu. Conseillons au Consistoire de lEglise Flameiigue de se reconcilier 19
auec ledict Marquinas comme aussi nous faisons audict Henry et de luy satisfaire
(mesme (jue ledict Consistoire soit aduerty) afin (juil ne demeure point en cet erreur
(jue pourtant nous ne iaissons pas de faillir aprés auoir inuociiué le nom de Dieu,
voire puis ((ue nous faillons bien en le pliant. Au reste nous exhortons lodict
Consistoire dauiser mieulx doresnauant comment ilz penseront aux affaires ausiiuel-
les on les consulterà par cy aprés sans se precipiter en ieiirs jugemens, estant
certains (|uil ny a jamais lieu de repentir ([uand les choses se font murement et
dune deliberacion bien arrestée.
Et pour ce cjuo par le mot de satisfaire pourroit estre entendu (|ue ledict Mar- 20
(juinas deuroit estre remiz en sa charge d'Ancien, nous sommes d'aduis qu'entendu
l'Election, suruenue durant ledict different, ledict Manjuinas se doit contenter de de-
mourer en son priué pour ne troubler lordre de lEglise qui a bien esté obserué, et
approuué en ses P^lections. Faict a Londres en nostre (.'oiisistoiiv Fraii9oys ce vj'"" :i
de Septeinbre. 1 .569.
86 The Consistory of the London-Dutch Church confute the Sentence
Ministres Anciens
Jean Cousin Anthoine Cappel
J. Desroches ' Pierre Chastelain
Estienne Mermier Pierre Du Bosquiel
Ceux cy au noni de tous.
Endorsed in the handwriting of Caesar Calandrinns : Sententia Ecclesia Gallica; 22
in casu Matrimoniali Belg. 6 Sept. 1569.
133. Emden, Wednesday, 12 October 1569. Latin Letter in ^rhich the Church
of Emden gives religious advice and consolation to the London-Dutch Church.
Pnnted, as No. 96, in the preeeding Volume, p. 324.
134. Fidham, Mondai/, 7 Novemher 1569. Edmund G-rindal, Bishop of
London, to Joannes Cognatus.
This Latin Letter— on the differences between the London-French Community
and Antonius Corranus — is printed, as No. 97, in the preeeding Volume, p. 328.
135. London, Thursday, 10 November 1569. The Consistory of the London-
Dutch Church confitte the sentence of the London-French Church, pronounced
6 September 1569, in the dispute between the former Consister}' and Franciscus
Marquinas.
Confutatio sententig Consistorij Ecclesig Gallicg VP" Septembris 1569.' scripto
euulgatg super appellatione Francisco Marquinas à Consistono Belgio-Germanico
concessa, ad euincendum, Quòd dictum Belgio-Germanicum Consistorium, iniquum
(vti ille accusauit, vtque hoc ipsum et dictum Gallicum Consistorium in dieta
sua sententia ad diem prgdictum ita indicauit et palàm declarauit) iudicium
protulisset in quadam matrimoniali causa: Directa ac missa ad idem Gallicum
Consistorium per nos infemè adscriptos.
Porro dictam dicti Gallici Consistorij sententiam, non solimi vt piane impertinentem
et inefficaceiii, confutandam, sed et vt prorsus imtam nullamque reijciendam, ac proinde
omni iure ad suos authores proloquutoresque domum remittendam esse, id ex sequen-
tibus dilucidò demonstrabitur.
' See above, No. 132. On this Confutatiou see Werken der ilarnix-Vereeniging. Serie i. DeeI 1.
(Utrecht, 1870), p. 6 sqq.
of the Coìisistory of the London-Freìich Church, 1569. 87
I. Quod dieta sententia non sit pronuntiata iuxta iustum et proprium concessg
appellationis fundamentum, id quod vnicum fuit, vt Franciscus Marquinas demonstraret
ac euinceret, Consistorium Belgio-Germanicum, iniquum et falsum (vti ille assidue
accusabat) iudicium protulisse super sponsalibus Henrici de Moir et Elizabeth Keyten :
Franciscus à prò- Id quod hactenus ille non euicit, nec dicto vnico et proprio concessg
pellatUmU^ftanda- i^ppellationis fundamento stetit. Hoc auteni quod iam dictum est, fuisse
mento resilijt. vnicum et proprium dictg concessg appellationis fundamentum, patet
manifeste tum ex Consistorij nostri scriptis in hoc processu subministratis, tum etiani
ex hac dieta sententia vt in eadem videre est, Seetione 1. 2. 15.
IL Quùm proloquutores huius sententi^ non aliam aut maiorem quàm quam à
partibus precariò aeceperant authoritatem habuerint, non solùm in eo (:[Uod iam dictum
est errarunt ac deliijuerunt, sugque commissionis limites excesserunt sed et prgtereà
Vide sentcntiam (vt etiam in hac ipsorum sententia perspici potest) quòd sine
^^*; ^' . Belgio-Germanici Consistorij submissione, sine eius assensu aut scitu,
cumoinslstorhim ""ò (quod et adhuc magis est) (juòd ipso inulto, ac (vt eius submini-
sine submissione, .strata processus scripta ostendunt) centra multiplicem eius protesta-
assensu aut Bcitu, . . , .. . '^ ,-r.i-
imo et pugnante tionem, etiam de accessonjs et alijs causis (quarum quidam ad Belgio-
ejusprotestatione (Jennanici Consistorij iudicium importata erant) in sua sententia pro-
Erant ist? con- nuntiarunt, idque duntaxat in gratiam et iuxta voluntatem dicti
trouersif inter Francisci ; id quofl et ipsuni ex ipsii Sententia manifestissime videre
Franciscum et _, . , . , , , . ... ,
sponsum. est. <jua ctiam de causa prorsus mtideliter ac nonnisi subuertendo
Vide Scnt. Sect. 1. vnivei>o dictg concessg apf)ellationis fundamento, perperàm ex primaria
Ex primaria causa, aceessorium fecerunt, vt clarè videre est ex eiusdem sententie
causa factum .
aceessorium. oectione 1.
III. Nec solum (vti dictum est) causas ad Belgio-Germanici Consistorij iudicium
Violenta sub- iniportatas, sibi, sine precedente vlla in ijs submissione, imo et, sine
tractio cauMiram altcrius partis scitu, iudicandas .sumpserunt, sed et pretereà ipsarum
orum erant. ciuasdam in dicto Belgio-Germanico Consistono ti-actatas ac decisas,
Fueruntists j,,^^ super (luibus culpe deprecatio ac reconciliatio fiicta erat, iuxta
caus^ qu? ante ..'.. '^^ *^ ...
aliata» assensuB <licti 1* rancisci voluntatem, ac non audita altera parte, ludicarunt, ac
literas intcr spon- ■ j^^nc suain senteiitiam publicè inseruerunt. De bis dictis capitibus
«um et sponsam _ ...... . .
inciderunt. videantur Belgio-Germanici Consistorij in hoc processu subministrata
scripta, et etiam sententia ipsa. Vide Sect. 6. 17.
mi. Prgtereà «luòd dictum Henricuni de Moir publicè notarunt de fraudo et
Vide Sententiae falso, (jug ipse tum per se tum per alios literas scribendo, tum per
"**'• pei-s(jnarum suboniationem admisissct : quod(jue hoc ipsum, eo non
y"" f j-'?*°' audito ac sine vllo eius scitu ita iudicarunt. Porrò illuni hic ab istis
dum de dictis
asaensus paren- iudicibus immeritò et falsò accusali, satis ostendunt dictg literg, vnà
cuni nonnullis alijs, qug posteà à parontibus aliate sunt, imo et ipsuni
probationum Francisci, denicjue et eius accusatorum scriptum aduersus dictum Hen-
ricum : (qug propè omnia bis iudicibus indicata sunt) denique et prgterea alia
Francisci scrip- scripta, (jug, et si tamen non omnino fideliter excerpta, dictus Fran-
tum infideliter ciscus passim per vrbem circunfert. Ex uuibus (jmnibus sententie
exoerptum et ,......„ , .,. ,
subscriptum. huius inuistitia irretragabiliter demonsti'atui-.
88 The Consistory of the London-Dutch Church confutc the Sentence
V. Prgtereà redolet etiam nimium affectus, partium studium et ordinis con-
Vide Sentent. fiisioiiem, quòd (vti in uadem sententia videre est) ex priuata causa
E t D ■ (Nimirum Dominum Gottfridum Wingiuin ira aduei-sus Franciscuin
nus Wingius, se, concitatum fuisse) publicam et communem feeerint, inque pessimani
vnquamadinonr partem intei-pretati sint, idque adhue, eò magis quòd hac ex occa-
tus fuisset, sione illum nemo vnquàni conuenerit.
vitro aguoscere
voluisse, quòd malori cum patientla, assidua Francisci iniportuuitati occurrere debuisset : id quod etiam
nmn agnoseit.
VI. Ita quoque, quòd rescissis huius dict§ nimig curiositatis, qug nec conuénit
Vide vniuersam nec decuit, in Dominum Wingiuni legibus, adeò omni ex parte in
cum'^prìmTs **' dictum Franciscum conniuetur, non obstante tamen, quòd ille (id quod
Sect. 16. istis iudicibus ex dicto (juerulatorio Henrici de Moir aduersus dictum
C Fuit hoc que- Franciscum scripto, à dicto eodem Francisco hactenus nunquam cou-
rulatorium scrip- . ^ . . i i-
tum Consi,storio futato patuit) multa (jut; grama et indecora sunt, aduersus dictum
exhibitum, tran- jjenricum, quemadmodum et aduersus nostrum Consistorium (vt hec
ciscoque pr^lec- * i \ »
tum, antequam in processus nostri scriptis indicantur) designarit.
ille accusatorium
suum scriptum eidem Consistorio exhibuisset. De quo vtroque scripto isti iudices, (quandoquidem de ijs se
extra suam commissionem immiscere voluerunt) sine vllo personarum respectu statuere debuissent.
VII. Quòd prgter dictas priuatas et secretas causas qug iam explicatg sunt,
Vide S nt n etiam alig, qug tiun in Consistorio nostro per duos emis.sos Gallicos
Sect. 9. Seniores tum in musgo Domini Cognati, inter ipsum et Dominum
Vide Senten. Wingium contigerunt, hìc publicg et communes efficiuntur, idque adhuc
piane infideliter et prgtcr veritatem. Nani quòd h§c sententia palàm
asserit, Dominum Wingium dicto Domino Cognato de tribus promissionem fecisse,
nulla veritate subnititur, quemadmodum et ipsiusmet Domini Cognati scriptum hac
in causa ad eundem Dominum Wingium id satis indicat. Et quanquam hoc scriptum
hoc non satis ostenderet, ostendit tamen satis causa ipsa ac etiam eiusdem funda-
mentum. Nain quiim Dominus Wingius hìc duntaxat Consistorij nomine, emissi nuntij
officio functus sit, nihil sane hìc, sine eiusdem Consistorij scitu, assensi! et voluntate
promittere potuit : id quod et isti iudices satis intellexerunt, aut saltem intelligere
Fuere duo isti debuerunt. Ita quoque ab istis rem gestam duoruin emissorum Seni-
2i"Apriu"Td^' orum fideliter relatam oportuit. !Nam quemadmodum in sua sententia*
quod fuit biduo scribunt, se nostrum Consistorium admonuisse de matrimonio suspen-
torum postremam dcndo : ita quoque Consistorij nostri responsionem, rationes et occasiones,
proclamationem ^^j quas dicto Franci.sco talem appellationem concessisset, quamque ob
et publicam ^ ... . . . .
matrimonij cele- causam inatrimoniales proclamationes, luxta postulationem ab ipsonun
n-^oìes'iìrocla ""^ legatis f'actam suspondere non posset, exponere debuissent : qug cum
mationes conti- primis hg fuere, Nimirum nos huic Francisco, non iure aliquo cogente,
fmè precedenti- s<?d duntaxat maioris mali euitandi causa, hanc appellationem conces-
bus Dommicis sissc. Itcm, Non quòd vlla ratione do nostro instituto ambigeremus,
diebus. Appel- , . . ^ .
latio Francisco sed duntaxat, quo ita (quemadmodum et postea in processus nostn
contessa fuit scriptis, eis ex parte declarauimus) Francisci proteruiam et pertinaciam
u. Aprilis, quam ■ ' ^ _ ^ r
tamen primum melius frgiiaiemus, ac eius turbationibus (quas, vehemeiiti et audaci
exorsus est
19. Aprilis. • Vide Senten. Sect. 9. Francisco appellatio concessa, domanda eius proterui?, Con-
sistorij turbationi, ac eius maliti^.
of the Consistonj of the London-Fvench CJiurch, 1569. 89
obstrepitatione, ac consentientis totius Consistorij iudicij condemnatione, ipso Consis-
C b auas torio assidue exhibebat) bis rationibus occurrere, illumque ita melius
Belgio-Germani- sedare posset. Item, Quòd hac ratione illuni melius, quo in se de-
rì^ matrimo- scenderet, incitare, eumque ita ad malitig sug agnitionem, ac ad de
niales proclama- g^ penitudinem adducere posset. Item quo omnem suspicionem ac
tionea suspen- . . . . • i . n • • i- i i- ■
dere non potuit smistram cogitationem, tanquam si nic nulla matrinionialis obhgatio
nec debuit. esset, conimodius eximeremus. Item, Ne sponso ac eius sponsg (qui
antequàni dicti Gallici Seniores ad nos aduenissent, vnanimi consensu suarum prò-
clamationum matrimonialium progressum à Consistono postulauerant) negando eis nos-
trum ministerium ac debitum officium, occasionem de nobis conquerendi daremus.
Veruni quidem est, sponsam deinde, post dictani apud Consistorium factam postulationem,
Franciscus per l^'" Francisci technas, non solum retro actain sententiamque niutai;se,
technas et frau- sed et tandem, vt duobus eius scriptis ((luibus ille iterum dictarum
dea, iuBti matri- , , . . ^ i i ^ i ^
monialis proces- proclamationum suspensionem postulabat, (juorumque alterum prorsus
sua remorator. vafrè et fraudulenter, ac sub prorsus falso fundamento effinxerat) sub-
scriberet, ab eodem inductam fui.sse. Verùm vt illa admodum breui post hgc iterum
vitro ac concorditer in matrimonij cum sponso suo progressum consensit, ita nec
deinde amplius vUis Franci.sci scriptis (((Ug ille adhuc posteà ad impediendum dictum
progressum, ad Consistorium pertulit) sub.scripsit : sed (vt dicitur) sudeni, quom Fran-
SudeaàFran- ciscus rotg inserebat, confregit, ac atri huius canis (vt prouerbio dicitur)
^'f.l^.^it.',!!*'* Qui hic hactenus medius oberrauerat, latratibus non amplius ita aus-
eonfracta, atri- cultauit, sed coram Deo suoque sponso, prout proniiserat seseque ob-
errantis latratua, strinxerat, suani fidem liberare voluit. Debebant et isti iudices prg-
per eandem neg- ^^y. p^ q^^ jj^p-, dieta sunt, etiani istud declarauisse, Nenipe, vt quodani
„ . ,., sabbato sub vesperani, quod fuit 23. Aprili», à nostro Consistorio
Sena et candida ••/.-io-it^- /^ ^ ^
Belgio-Germanici emi.ssi fuonnt duo beniores ad Dommum Cognatuni, vt per euni Crai-
Co°Bi»torium licuni Consistorium submonerent, dictum sponsuni vna cum sua sponsa
Gallicum de ma- vitro ac consentientcr à nostro Consistorio postulasse ad proximè
gresBu premo- sequentem dieni, qui fuit Dominicus et xxiiij Aprilis postremani suani
n'*'"- denuntiationem publicamque matrimonij sui corani Ecclesia celebratio-
neni : No.sque hanc postulationem ipsis nulla ratione excutere, aut vllo iure nostrum
ipsis ministerium hac in parte negare potuisse : Ac quòd proinde nos per dictos nostros
legatos, dictum Gallicum Consistorium cjindidfe rogauerimus ne existimaret, Nos hìc
quiccjuam ex conteniptu dictg su^ admonitionis ac postulationis apud nostrum Consis-
torium per ipsorum duos eniis.sos Seniores institutg, facere.
Vili. Ex istis omnibus qug de communicatione Domini Wingii cum Domino
Vide Senten. Cognato dieta sunt. sequitur iiTefragabiliter, prorsus verum non esse,
^**'- ^'- quod isti iudices hìc inserunt, Nimiruin Consistorium permissam ad
Sec^ 11"'*"' scribendum facultatem reiecisse, aut salteni postero die reuocasse : Id
Judicinmeivnina V^O(\ isti iudices dunta.xat ex alterius partis ore excepit, adniisit, ac
partis ore. de eo, non audita altera parte, sententiam tulit.
IX. Et quod attinet ad id, de quo isti iudices conqueruntur, imo super (]uo
Vide Senten. palimi Belgio-Germanicum Consistorium accusant rigoris, Nimirum,
Sect. 9etl4. qj,fjj ^^.,.j Jjctum e.st) duos è suis Senioribus emi.serint ad Belgio-
CH. III. 12
90 The Consistory of the Loìidon-Dutch Church confate the Sentence
Germanicum Consistorium, requisituros, vt matrimoniales proclamationes suspenderen-
tur : quodque huic ipsorum petitioni obsequundatum non sit : In eo sane non leues
affectus monstrant aduersus dictum Belgio-Germanicum Consistorium : ncque leuem
quoque in eo affectati dominij (quod Ecclesia in Ecclesiam nec vsurpare nec ambire
debet) de se suspicionem prgbent. Porro hanc eandem suspicionem adhuc multo
magis produnt, in eo, quod (non obstante quod omnia qu§ iam paulò ante dieta sunt,
sic renerà se habuerint) aduersus Ecclesi§ Belgio-Germanicg iudicium hanc suam sen-
tentiam ferre attentarint in causa, qug longe extra dictum concessa appellationis et
factg submissionis fundamentum euagatur, Nempe quòd in dieta sua sententia palàm
Vide Senten. pronuntiant, Dilationem matrimonialium proclamationum fuisse §quam
beot. 14. et ab omnibus incommodis liberam, et progressum rigidum, ac omni-
cena iudicij Con- ^us incommodis qu§ inde enata sunt, obnoxium : vbi tamen dieta Ec-
sistorij Belgio- clesia ex multis iisque iustis causis (que partim istis iudicibus inno-
Germanici dam- . ^ \ i e i
natio. tuerunt, ac qug lam antea expositg sunt, quarumque qugdam adhuc
exponentur) piane diuersum statuerat. Quod vero attinet ad incommoda qug isti
iudices inde sequuta esse asserunt, ea profectò si qug sunt, ipsi (si secundum Deum
suo officio respondere, Franciscoque bene consulere voluissent : cum primis vero, si
vocum in Consistono pluralitas obtinere debeat ac sequenda sit) impedijssent ijsque
occumssent. Porrò quod ad nos attinet, nobis de nuUis peculiaribus incommodis
constat, quùm dicti coniuges inter se bene conueniant, ac etiam ab istis-met iudicibus,
per hanc ipsorum sententiam, in suo matrimonio etiam magis adhuc confirmati sint.
Vide Senten. Sect. 18.
X. Spirat et grauem odorem hgc sententia in eo, quòd eius latores, pariter
admonitores, actores, accusatores, testes ac iudices sint, idque etiam in propria ipso-
rum causa. Id quod patet in dieta communicatione Domini Wingij cum Domino
Cognato (qu§ tamen, vti prius demonstratuni est, nulla veritate nititur :) et in supe-
riore suorum duorum emissorum Seniorum actione ; vti superius demonstratum est
ex ipsa sententia, Sect. 9. 10.
XI. Efficit et non minus sententiam graue-olentem, quòd eius latores clàm et
secreto informationem egerint ac testes audierint, nomine et in commodum alterius
partis, altera prorsus inscia et in eiusdem graue prgiudiciuTn. Id quod etiam et hac
Vide Senten. ratione admiserunt, quòd (vti sententia ipsa indicat) duntaxat de duo-
Sect. 5. decimo Martij die (qui per eiTorem in referendo prò decimo tertio in
librum relatus erat) idque ex parte Francisci inquisierunt : non autem ex parte Con-
sistorij de secundo aut tertio die post allatas assensus literas, quem dictum Consisto-
rium, proximum Dominicum diem in processus sui scriptis diserte appellauit) iustè
ac vt par erat, cognitionem instituerunt aut inquisiuerunt : verìim maluerunt è diuerso
Vide Senten. ac repugnànte omni §quitate isti iudices (vt ex eorum sententia videre
,, ,,. est) inficias ire veruni et publicum factum, pretenso vnius diei errore,
Hoc mtelhgen- ' , .,. , , ■ ,; •• ,. , , ■ • •• „
dum de quodam quod scilicet duodecimus Martij dies loco decimi tertij allatus ac posi-
F^^ncìscum'^die ^"^ esset. Verùm etsi tale verum ac publicum factum infideliter et
Dominico post palàm negatur, ipsuni tamen decimo tertio Martij renerà euenisse
allatas assensus , ,
literas (qui fuit COnStat.
xiij Marti]) sponso et spons? in suis ^dibus instructo.
of the Consistory of the London- French Church, 1569. 91
XII. Etiam ventate prorsus vacuimi est, qiiòd isti iudices assenint, Nostrum
Quòd hic et alibi Consistorium, Franciscum presbyterio submouisse : nisi suspensioneni
Kententiam nane , . i- xt
de accessori js posthac exauthorationem esse velint. Nani propter suam proteruiam
TOnfutam*ns™'on ^^ cxagitationem qua (vti superius indicatum est) Consistorio assidue
alio id funda- molestus erat, pariter et a Coena et Consistorij exercitio suspeiisus
qnàm quod supe- ^^^^ '■ quemadinoduni hoc processus ncstri scripta ex parte satis iiidi-
riuaexplicaaimns. cant, ipsaque etiam sententia, Sect. 1.').
XIII. Prorsus quoque mirandum est, hos iudices paiam et intrepide dicere.
Vide Senten. Literas assensus parentum (qug et posteà alijs dictis allatis, magis
"*■ ■ authenticg f'actg sunt) redolere stihmi adornatai-um personarum: Idque
Damnat Francis- etiam eo magis mirandum est, quod ipse noster aduersiirius nunquam
CU8 ipse hos suo» ,1 , l< j -^ • i 1 , , > 1 •
iudices, ac ener- talem atiTim hic odorem sensit : id (jucd ex eo patet, quod ipse-met
uat rescinditque g^s iiobiscum semper approbauit. De hoc ieofaiitur Francisci proba-
prorsus nane . . . . ^
ipsonim senten- tiont-s eiusijue per compita sparsuni .scriptum. Atque sic quoque quod
''""" attinet ad conditionem de matrimonio tribus aut quatuor mensibus
roKandò''ad*3"^aut Prorogando (de (jua dicti iudices eodeni loco ingeruut) quandoquidem
4. menses matri- eadem (qu^> tamen adhuc vtrius(jue tum spensi tum oius sponsg volun-
spons? voluntati ^^^^ submÌ8.sa fuit) adimpleta est, quid est quod hic amplius deside-
submissa, et ta- rari possit ? Et quanquam eadem adimpleta non esset, existimamus
mcn expectata u ^ p ■
est et adimpleta tamen nos, hoc nequaipiam ractas pnus promissiones ac allatum prg-
*"*• tereà parentum a.ssensum soluere aut rescindere potuisse non solimi
eo nomine, quòd (vti dictuni est) dieta conditio vtiiusque et spensi eiusque spensi^
voluntati submissa fuit, sed et quod nulla ratione concemebat aut in .se coniplecteba-
tur roborationem aut infirmationem prestiti a.s.sensus, sed duntaxat tenipus quo dictus
Conoernit dieta assensus exequutioni mandandus fuit, Ximirum (piando iuxta factarum
de 3. aut 4. meu- promissionuiii et aliati assensus rationem, nuptie peragende essent.
sibus conditio , . , . .... .,.,,,...
duntaxat agenda- -Ac proinde gstimanius nos, hos iudices m descri benda conditioms na-
runi nuptiaram ^^p.^ hallucinatos fuisse. Xam eos hic discrimen aliiiuod constituere,
tempus, non au- ...
temroburdati nec tani geueraliter loquutos es.se debuisse, id intellectu perquàm facil-
vl^"senten. liniuiii est. Nani veruni est, NuUam regulam (vt communi pronerbio
Sect. 4. dicitur) tam esse generalein, qu<j non aliqiiani exceptionem admitUit :
Non qu«uis con- quemadmodum hoc ipsum luculenter monstrant dug conditiones, (pig
na'turrvtTin hac "' dieta matrimonii causa occurrunt. Prior ea est (pia adoleseens cum
matrimonij causa filia sibi mutuò cauerant, Nenipe, se velie pariter viuere et mori,
clarè videre est. i- i i . • ^ . ^ j-i.- j
mo<io ad hoc parentum assensuni impetrarent : ([ug .sane conditio admo-
dum diuei-sa est ac piane aliam naturam habet, quàm dieta, quam parentes ad dictani
fìliani et adole.scentem transcripserunt, Nempe, contenti sunius iissentimui([ue ves-
tr§ postulationi : veruni paterculus petit, vt vos adhuc tres aut (juatuor menses ex-
pectare velletis. Nani quis hic non videt hanc conditionem solimi concernere nuptia-
runi tempus, non autern robiir dati a.ssensus, vt cum vllo modo infìrmet, neduin
abroget ?
XIIII. Ex bis etiam irrefragabiliter sequi debet hanc .sententiam etiam hac in
parte prorsus iniustam es.se : quemadmodum et in eo, quòd condemnat omnes processus
Henriei de Moir cum Elizabeta, ipsa nimirum verba, media et scripta. Vide .senten-
tiam ipsam Sect. 17.
12—2
92 The Consistory of the London-Dutch Church confute the Sentence
XV, Atque ita quoque per irrefragabilem consequentiara consectaneum est, Con-
Vide Senten. clusionem istorum iudicum (in qua palàm dicunt, se non deprehen-
Sect. 17. dere, fuisse sponsalia qu§ vllo modo prò ratis agnoscere possint, eo
tempore quo Consistorium et Franciscus Marquinas inter se de hoc matrimonio con-
tenderent) esse prorsus iniustam et veritate destitutam.
XVI. Itaque ex his omnibus qug iam dieta et demoustrata sunt, satis euidens
Hactenus Fran- euadit, quòd quemadmodum Franciscus ac isti iudices ne minimam
quidem syllabam inuenire aut adferre potuerunt, qua nostri Belgio-
Germanici Consistorij iudiciuni in hac matrimoniali causa, falsum euin-
cere potuerunt : ita et istos iudices male sibi consuluisse, quod multo
infirmiora arma quàm Franciscus vnquàm sibi arripere sustinuit, aduer-
sus nostrum Consistorium sumpsere.
ciscus nec isti
iudices vel mini-
mam syllabam
deprehenderunt,
qua Belgio-Ger-
manici Consis-
torij senteutiam
falsam esse
euicerunt.
XVII. Porrò quo magis adhuc elucescat, quàm imperite isti iudices in ferenda
hac sententia prguaricati sint, ac cuin primis in eo, quod omnes processus, vt sunt
verba, media et scripta Henrici de Moir cum Elizabeta Keyten, condemnarint : ac
prgterea etiam, quòd diserte dicunt, hìc nulla sponsalia fuisse, qu§ efficacia fuerint,
jam hìc prgcipuam substantiam et summariam rationem matrimonialis processus dicti
rr^cipuura fun- Henrici cum Elizabeta (quemadmodum ea Gallico Consistorio fusius
demonsti-ata est) compendio subijcere volumus, quo quotquot gqui sunt,
quid de hac causa sit, iudicent. Piane veruni est dictos Henricum et
Elizabetam in gdibus Francisci, vbi Elizabeta morabatur, aliquandiu
colloquutos fuisse de futuro inter ipsos matrimonio, tandemque ita
inter se conuenisse ac transegisse, vt palam declararint, se velie pari-
ter et viuere et mori, modo ad hoc suorum assensum nancisci possent :
et quùm deinde de his Franciscum interpellassent, petierunt communi
consensu, vt ille de his, filig nomine, ad eius parentes scriberet :
quemadmodum et Henricus ad suos scribere decernebat. Hgc dein-
ceps communi consensu, breui curata, ac literg ad parentes missg
sunt. Ad quas posteà parentum ab vtraque parte disertus et plenus
assensus allatus est, et à dictis desponsatis communi consensu acceptatus
fuit : qug etiam omnia aliquot deinde post diebus bisce publicis argu-
mentis, Nempe instructo (vti superius dictum est) in gdibus ipsius
Francisci conuiuio, tum quòd pariter sibi communem domum ad coha-
bitandum, vnà cum Francisci vxore, per vrbem qugsierint, confirmata
et ratificata sunt. Hgc omnia hucusque summa cum concordia pre-
gressa sunt, stetitque hgc bona in ipsis consensio circiter quindecim
dies post allatum dictum parentum assensum. Porrò* tandem sub
finem huius temporis iucidit in contentionem cum sponso Franciscus,
tentauitque hac ex occasione dictum bonum et concoixiem progressum
(quem tamen ipse post allatas assensus literas, non solùm satis diu,
tam Consilio quàm opera iuuit sed et quem tum in Consistorio tum
alibi prò pio et legitimo matrimonio publicè agnouit) non solùm im-
allatus assensus à desponsatis acceptatus et confirmatus 'Franciscus difficultatum qu^ in hoc matri-
monium (quod ille anteà promouit ac prò legitimo agnouit) inciderunt, occasio.
damentum matri-
monialis proces-
sus Henrici de
lloir cum Eliza-
beta Keyten, ex
quo Belgio-Ger-
manica Ecclesia
iudicauit talia
sponsalia inter
ipsos fuisse, qu§
secundum Deum,
iuxta regni huius
ac Ecclesi§ nostra
politiam efficacia
et obligatoria
fuerint.
Manifesta spon-
salia iuter Hen-
ricum de Moir et
Elizabetam
Keyten.
Demonstrantur
h^c literis, quibus
illi parentum
assensum postu-
larunt: quibus-
qiie ijdem paren-
tes eundem suum
assensum decla-
rarunt : denique
et dicto que-
rulatorio spensi
aduersus Fran-
ciscum seripto.
Parentum in
matrimonium
of the Coìisistory of the London-French Church, 1569. 93
pedire, sed et (quantum in ipso fuit) sponso cor sponsg sug fnratus est, ac cgpit eum
in eius oculis deformare ac sordidum efficere, idque eum primis repetitione quarundam
rerum, qu§ ante dictum allatum parentum assensum inciderant, quoque ipsi sponsg
non solum ante quàm vnquàm dictum parentum assensum ac communes inter se
promissiones (vti dictum est) confinnassent ratificassentque, compertissimg fuere,
sed et super quibiis ipsa sui spensi satisfactionem et reconciliationem, publica
dextranim coram nostro Consistono coniunctione, admiserat. Etiam conditio de
differendo ad tres aut quatuor menses matrimonio, sortita est (vti dictum est)
suum effectum, etsi tamen, parentes (vti liter^ ipsg indicant, ac vti superius
latius expositum est) eam vtriusrjue et sponsi et spons»^ voluntati permiserant. Ex
Vide Senten. his iam omnibus, quot(juot g(iui sunt, indicare permittimus, Num hìc
S**'- ^'^ talia sponsalia sint, qug (vti isti iudices, non obstante quòd ipsis hgc
omnia indicata sunt, hic iudicant) nullius ponderis sint. Porrò quemadmodum
Belgio-Germanicum Consistorium, postea quàm ipsi h^jc omnia innotuerunt, ex ijs
iudicauit, hìc secundum Deum, iuxta huius regni ac Ecclesig nostrg politiam, spon-
Nnlumns h^c vUo salia esse, sic nec deprehendere potuit, nec nos etiamnum depre-
modo torqueri ad hendere possumus, Francisci allatiis aduei-sus dictum Henricum, ad
eleoanda vlla .... . . . ...,,,,
Henrici de Moir impediendum eius matnmomum, accusationes (etiamsi, id quod adhuc
delieta, antdeahjs in(iuirendum restat, vere e.ssent, nec pretereà de ijs dieta reconci-
pr^terea intelligi, ' . ....
quam de accusa- liatio facta e.s.set) hoc dictum matrimoniale eius vincuhim dissoluere
tionibus per .1. , .
Franciscum ad- >*»' dirumpere potuisse.
nersus eum in nostro ConHÌatorio allatia.
XVIII. Denique pn^ter omnia qui^- iam dieta svnit etiam demonstratur istorum
Istorum iudicum gratie obnoxiorum iudicum (dolori maxiino nobis est, nouit Dominus,
prenarica^*et^ iiobis, vt hìc et alibi ad hunc modum lo(|UÌ cogamui- occasionem
delictum. dari nosque ad hoc prorsus vrgei'i) perquàm grauis pn^'uaricatio et
delictum, non solimi in prgscntis Belgio-Germanici Consist(jrij, sed et vniuors^' Bel-
gio-Germanicg Ecclesi^-, non solum magnum pr»;iudicium et iniuriam, sed et perpe-
tiiam calumniam et ignominiam admissuiii, in eo, (|uò<l dictum nostrum Consi.sto-
rium pr^ter meritum, falsò et palàin taxant, non solùm de perquàm magna incogi-
tantia ac leuitate, sed etiam de peniuàm magno et pudendo errore : vt euidentis-
simè videre est in eo ((uòd palàm in hanc formam in sua sententia scribunt, Con-
Vide Senten. sulimus Con.sistorio Belgio-Germanicg Ecclesia', vt se reconciliet (lieto
^'''' ^^' Marijuinas, ([uemadmodum etiam hoc consulimus dicto Henrico et vt
Prjmonent isti jpj,j sjitisfaciat. Etiam vt dictum Consistorium (ne in hoc errore per-
inaices Belgio- ^ ^ ^ 1^
Germanicum seueret) premoneatur, Xos proptereà non immunes esse ab erratis,
in^telT errore!' "* posteaquàm Dei nomen inuocauerimus, sed et quòd interdum in
quem ipsis for- nominis Dei inuocatione ipsa erremus. Postremo hortamur dictum
tasse Franciscus i-< • ^ ■ .1 ■ ■ 1
persnaserat, per- Oonsist(jnum, vt posthac magis prouidum sit ac expendat actiones,
seueret. super ipiibus posthac considetur, sine vlla iudicij preeipitatione.
hucnMÌue"dk'ta* Hucusque sententi^ verba. Porrò hanc adhortationem et premonitio-
Bunt. quia non num non solùm concernere et coinprehendere eos, qui su])erioris Con-
videat, istorum ■ .. • • 1 .. ^ • . " • > • • n 1 • / 1
iudicum positura sistorij sea et qui pit^sentis sunt, uno etiam vimiersam Bolgio-Ger-
prouerbiuin (Nimirum p(;nitudini locura non esse, vbi causa aliqua inatuia et triaiii chililjcratione tnietatur)
in illos ipsos retorquendnm esse.
94 The Consistory of the London-Dutch Church confute the Sentence
manicam Ecclesiam (qu§ talibiis absurdis enoribus semper aduersata fuit) id vt
intelligatur, facilliinum est. Eoque sane non leue dominij (quod, vti dictum est,
Ecclesig, quandoquidem pari authoritate donat^ sunt, alterg in alteras vsuqjare non
possunt) specimen in Ecclesiam Belgio-Gérmanicam, denique et non pania euertendg
in vniuersum Ecclesiasticg diseipling àra^ia et confusio monstratur. Ex bis omni-
Sententia sub bus iam non solùm manifestissime demonstratur, hanc sententiam
mento'eUitulo (^*^ dictum est) non solùm sub iniusto fundamento, sed et sub
lata. iniusto personarum titulo promulgatum esse.
XIX. Sunt hgc precipua capita, qug nos hoc tempore adferre voluimus, demon-
straturj hanc sententiam (quemadraodum dictum est) vt piane impertinentem, inefti-
cacem et irritam, confutandam et reprobandam, ac proinde omni iure ad eius
Vide Senten. authores et proloquutores iterum domum remittendam esse. Porrò
^®'^'' ^' qug prgtereà hìc habemus, Nimirum, quòd nostrum Consistorium accu-
sant de non semata et sequuta in hac matrimoni) causa, nostrg ac aliarum refor-
matarum Ecclesiarum forma : de quo tamen à nostra aduersaria parte nunquam
Vide Senten. accusatj fuimus. Item, Tanquàm si nostrum Consistorium sese magis-
Sect. 12. tratus officio implicuisset. Item Quòd sub conscientig nostrg contes-
Vide Senten. tatione (tanquàm si nullo alio fundamento hic innixi fuissemus) filig
certo affirmauerimus, Eam dicto Henrico obligatam fuisse: Id quod
tamen isti iudices ex vnius duntaxat persong ore, contra expressam Pauli prohibi-
tionem, non solùm aduersus vnum, sed multos Seniores, imo aduei-sus integrum
Consistorium admiserunt, ac pugnante otiam Ecclesig ordine et disciplina publicè
Vide Senten. manifestum fecerunt. Item, Quòd palàm Consistorium accusant de
^^ ■ ■ manifestis affectibus erga dictum Henricum de Moir monstratis : et
ex quibus deinceps ipsum idem Consistorium, se etiam magis transuersum agi
permisisset : Et de similibus prgtereà capitibus, non solùm prorsus falsis, sed et qug
à proposito, à permissa appellatione et facta submissioiie prorsus aliena sunt. Hgc,
inquimus, nobis integra ac reseruata volumus in tempus et coram ijs, vbi opus erit.
Profectò per hgc et alia qug dieta sunt, dicti iudices non solùm ea ratione
Etsi ex Imo pub- qua dictum est, deli(iuerunt, sed et prgtereà quòd scilicet per hgc
multaìncommoda confirmant multos errores, quos nos semper magnis molestijs oppug-
omniuo sequi nauimus, ac alunt residuum illud odium, quo nos adhuc occasione
debeant, tamen t j_ ^ • . , , -, , •
Fianoiscus per- ctictg nostrg pig pugng, et prgter omne nostrum mentum, phinmo-
magnis tnumphis j-y,^^ odiis exponimur : et vt in sununa dicamus, quòd magnum pre-
exultans sibi ...... , . . . .
anoganter et iudicium et iniuriam, non solùm nobis, qui tempore permissg dictg
pe^misit'''se^^elle appcllationis in ministerio fuimus, deinde et ijs qui etiam-num in
eam Belgio-Gei- ministerio sunt, sed etiam (vti anteà semel atque iterum repetitum
tam, sex, qu§ ad fuit) vniuersg nostrg Ecclesig : imo etiam ipsi nostro Superintendenti
hoc smiul para- Reuerendo Domino Episcopo Londinensi, omnique ei studio, quod ille
uerat, exempha, i i- -r. i • /^ • ^ • •
passim dissemi- tam diu tuni purgando dicto Belgio-Germanico Consistono vnà cuni
^^^'^' vniuersa Ecclesia, tum promouendg ac conseruandg in nostra natione
salutari doctring vergque Dei religioni adeò serio et fideliter impendit.
XX. Quamuis hac nostra confutatione ostenderimus, hanc sententiam esse
prorsus impertinentem et reprobandam, tamen in commodum Ecclesig nostrg accep-
of the Consistoì^ of the London-French Church, 1569. 95
Vide Sentcn. tamus id quod isti iudices hìc tandem deuevnunt, Niniii-iim, Fran-
Sect. 20. ciscum manere debere in prillata sua conditione, nec turbare Ecclesig
ordinem : quem ille tamen hactenus apud nos approbare aut ei subscribere noluit,
etsi tamen ad hoc à nostro Consistono diuereis vicibus postulatus fuerit.
Datg Lendini decimo Nouembris .1.569. per nos hìc infernè adscriptos
Ministros verbi in Ecclesia Belgio-Germanica Londinensi, vnà cum fratri-
bus, qui tempore concessg appellationis pri^sbyterium administrarunt in
eadem Ecclesia.
Gottfridus Wingius
Glaudius Dottegniu.s Bartholdus Wilhelmi
J. Engelram Jacobus Salius
Jan Lamoot Petrus Carpentarius
Jan Klcrcks
Gherardt Artijs
Endorsed : Ouerbrocht byden Franschen Ministers met 2 auderlinghen Sdonder-
dags 10 Nouembris 1.569.
136. London, Saturday, 12 Novembev 1569. Joannes Cognatus, to Edmund
Grindal, Biahop of London.
This Latin Letter— on the dispute between the London-French Community
and Antonius Corranus — is printed, .is No. 98, in the prcceding Volume, p. ;3.31.
137. London, Tuesday, 22 Novemher 1569. The Consistory of the London-
French Church, to Edmund Grindal, Bishop of London.
1. We hare coiuidered Corrali'» requent for a reconciliation with iis. i'on kiiow what tronble he ha» caused
ui, and ice can only hope that the reconciliation will he thorough, 2. Tìie scandal ha* been public, and of
long duration. The controverty ira» cauiied by certain lattei», in ichich he expreased doubts on some poiiits
eonceming the per$on of Chritt, and he «lill persists in hit opinioni. 3. To iiuike the reconciliation complete,
he miut retract his Letters and the hook ichich he published at Anticerp, l'xplain u-hether he suhmitted his
"Tableau" to tlie proper authorities heùire it icas printed, and give his reasons for his dispute with the
Minitter of Norwich. 4. Ile must likewise withdraw ali his other publications, ó. explain his doubts with
reipect to the perion of Christ, and promise to live, in future, in peace and unity of doctrine with us and
tlte Seformed Churches. l'i. Let him also sign a confession, irhich shoiild he read before our people. 7. Ah
he ha» lubmitted tnch a confession to you, we send one likewise. 8. Fonn of confession.
Copie des lettres enuoyées a Mons."- lEuesque pour laffaire dAnth. Corran.
A Monsieur Mon.sieur Leuesque de Londres nostre Su]ierintendant, Salut en
n<wtre Seigneur Jesus Christ.
Suyuant laduerti.ssement de vos lettres honorable Seigneur nous soubsignez vos i
humbles .seruiteurs Ministres Anciens et Diacrcs de leglise Francoise de Londres,
apres linuocation du iiom de Dieu auons aduise par vn coinnmu accord sui- la
96 l'he Consistory of the London- French Church,
demande dAnth. Corran tendant a faire vne reconciliation auec nous. Touchant ce
personage nous nauons besoin, ce nous semble de vous faire long discours veu que
par ses actes et deportemens, non seulement en Angleterre, mais en France, et en
tous autres lieux ou il a conuersé, il est suffisamment coignu. Vous auez par
plusieurs entendu nos doleances depuis sa venue a Londres qui flit au mois dAuril
1567. Depuis lequel temps il na cesse de nous troubler iusques a ce que par vostre
authorité et prudence estant accompagni des commissaires de sa Maiesté et de six
ministres des eglises de France vous auez reprime ses insolences par vne sentence
iuridique. Maintenant puis quii est question dune reconciliation, nous prions Dieu
quelle se face comme il appartient. L'empeschement ne viendra point de nostre
coste moyennant layde de Dieu. Nous vous prions dy tenir la main afin qvne pro-
cedure soit obseruée telle que laffaire le requiert a cause de son importance.
Le scandale a esté public et de longue durée. Corran sest addressé a nous non 2
en qualité de personnes priuées, mais entant que nous estions appellez a charges
publiques pour seruir a leglise de Dieu. Le fondement de la controuersie entra luy
et nous a esté a raison de certaines lettres par luy esciittes a vn sien compagnon, par
lesquelles nous auons eu iuste occasion de doubter de sa doctrine par ce quii doub-
toit de certains pointz concernans la personne de Jesus Christ, et estant par nous
admonesté fraternellement de recognoistre les dictes lettres pour scandaleuses et im-
prudemment escrittes, luy au contraire les a voulu soustenir pour bonnes et Chres-
tiennes auec vne obstination en laquelle il persiste iusques aujourdhuy; et cest la
cause proprement pour qiioy nous ne lauons admis a loffice de predication, encore
quii se presentasi soymesme et le requeroit par autres.
Honoré Seigneur nous vous auons exposé le fondement de la noise entre Anth. 3
Corran et nous. Maintenant nostre intentiou nest point de faire vne reconciliation
a demj, pour quelques iniures et libelles pleins dune infinite doutrages quii a diuulgué
contro nous, mais nous offrons vne reconciliation entiere commen9ans au fondement.
Que si Corran nest dun consentement auec nous en doctrine quel accord pouuons
nous auoir auec luy ? Si aucun dit S. Jean napporte la doctrine de Christ ne le
receuez point en vos maisons, ne le saluez point. Outre les susdictes lettres, des-
quelles nous requerons vne retractation, pour monstrer quii nest plus enueloppé eu
telles doubtes, Il y a aussi vn certain liuret' quii a compose luy estant en la
ville d'Anuers lequel il a seme partout en ceste ville de Londres, nous sommes
grandement offensez dudict liure comme estant plein de vilaines iniures et outrages
intolerables iettez contre les excellens organes du S. Esprit, lesquelz se sont employéz
de nostre temps auec infinis trauaux pour restaurer leglise de Dieu qui estoit
comme accablée sous la tyrannie de l'antechrist. Quj plus est non content de leur
rauir leur renommée il blasonile aussi leurs commentaires, Institutions et Cathecismes
leur donnant ce brocard dun cinquiesme . Par ce mesme liure il a fait ouuerture aux
aduersaires de se moquer de nostre religion chrestienne comme les liures imprimez
le tesmoignent ; sii ne retracte ces choses comment le pouuons nous tenir pour
frere ? Dauantage cest tous les iours a recommencer, maintenant nous oyons quii
' Could thÌB be the book of which Corran speaks in his Letter to the Earl of Huntingdon, of
18 January 1571?
to Edmund Gnndal, Bishap of London, 1569.
97
a fait imprimer vn tableau et ne sauons sii la communiqué deuant limpression a
ceux quj ont lauthorité sur telles choses selon les loix du pais: nous sauons bien
quii a entrepris vne querelle auec lun de nos freres, le ministre de Nordwich pour
auoir trouué quelque chose a redire en la doctrine. De moins si auant que la chose
nous peut toucher, nous en demandons raisons.
Quant aux libelles diffamatoires quii a composez contre nous se moquant non 4
seulement de nos personnes (cela est le moindre), mais prophanant la parolle de
Dieu la tirant en prouerbes pour nous donner des qualitez, a nous et a nostre
administration auec vne infinite doutrages, comme sont de nous appeller cnfens du
diable, traistres, aduersaires, possedez de lesprit de Cain. Que diroit on plus de
ceux qui ont cent fois merité le gibbet ? Le plus gi-and suppos de Llnquisition
d'Espagne en pourroit il inuenter dauantage ? Et pourtant cest bien raison ce nous
semble que ledici Anthoine Corran retracte tous ses libelles comme indignes dauoir
iamais esté pensez et encore plus dauoir este diuulguez clandestinement parmi nostre
peuple, iusques a les enuoyer outre la mer: et quand nous auons desire de les
veoir il les a refusez au moins sa gi-ande apologie, iusques a ce iour.
Touchant les doubtes quii a mis par escrit de la pei-sonne de Jesus Christ, ?
nous desirons quii ayt a sexpliquer auec proteste pour lauenir de viure en bonne
paix et consentement de doctrine, tant auec nous quauec les eglises reformées selon
la pureté de leuangille.
Il reste Monsieur que nous vous prions de deux pointz. Lun qu'Antoine Corran 6
signe de sa main la recognoissi\nce (juil fera en tesmoignage de verite. Lautre
quvne lecture soit faite de ladicte recognoissance, deuant nostre peuple, afin que
comme il a este scandalise tpiil soit edifié, et le scandalo enseuelj.
Or comme Anthoine Corran vous a donne vne forme de sa recognoissance, aussi 7
nous par vn commun consentement, auons aduisé de vous en presenter vne, qui
contieni en somme le discours des presentes.
Icy faisans fin nous prierons nostre bon Dieu, Honorable Seigneur, de vous
augmenter les duns et graces de son S. Esprit, sur tout vn vray zele auec pru-
dence pour maintenir sa gioire partout selon vostre saincte vocation et uotamnient
au milieu de nos eglises estrangeres, (juil luy plaise aussi de vous donner en sante
longue vie.
De nostre Consistoire ce 22 de Nouembre 1569 par vng commun consentement
tesmoin le signature daucuns pour tous les autres.
Les Ministrcs.
Jean Cousin
J Desroches
Elstienne Jlermier
Les Anciens.
J. Fontaine
Jehan Oxalfens
Pierre Du Bosquiul
Jaques de la Forest
A. Du Ponchel
Jaques Fichet
Michel Chaudron
CH. III.
Los Diacres.
Nicolas Buhot
Nicolas Lienard
Pierre Doucet
Pierre Sohier
Balthasar Sauchez
Nicolas le Ro}-
L Biscop
Godofroy de Cagnouclo
13
98 The Consistory of the London-French Church, to Edmund Grindal.
Forme de recognoissance presentée a Monsieur Leuesque pour An- 8
thoine Corran au iiom de tout le Consistoire de leglise Fran90Ìse de
Londres.
Je Anth. Corran recognoy et confesse par ce present escrit signé de ma main
que iay donne iustes occasions a leglise Francoise de Londres dauoir a bon droit
doubté de ma doctrine, a raison dunes certaines lettres par moy escrittes a vn
mien amy, lesquelles a loccasion de sa retraite de ce royaume dAngleterre, furent
rendues comme Dieu le voulut es mains du Consistoire de ladicte eglise lan 1564.
Et combien (|ue iusques icy ie les aye soustenues pour bonnes et chrestiennes,
maintenant ie les retracte comme scandaleuses et imprudemment escrittes.
Item touchant vn liuret par moy compose en la ville dAnuers, Je confesse
quii y a plusieurs choses dignes de censures tant pour la doctrine que pour le
grand preiudice que iay fait tant aux escriptz comme a la renommée des fideles
seruiteurs de Dieu, qui de nostre temp.s se sont employez auec grans trauaux pour
la restauration de leglise de Dieu. Il me desplait de les auoir ainsy blasonnez auec
leurs escrits et par ce moyen fait ouuerture aux aduersaires de se moquer de la
pure religion des eglises reformées.
Item ie confesse dauoir donne vn grand blasme a leglise Francoise de Londres
au scandalo de plusieurs par certains libelles diffamatoires condamnez par les loix
diuines et humanes, ou apologies (pie iay diuulguéz ca et la iusques a les enuoyer
outre la mer, sans iamais les auoir voulu communiquer a ceux contre quy ie les
auoye composéz. Je les retracte tous entierement comme scandaleux mensongnes et
indignes dun Chrestien. Notamment il me desplait dauoir escrit que iauroye
trouué plus dhumanite ou dhospitalité entre les Turcs et Payens que ie nay receu
d'eux : Quilz ont vse de cruauté et tyrannie plus grande enuers moy que nest
celle des Inquisiteurs dEspagne : que ie leur impose destre enfans du diable menéz
de lesprit de Gain et autres semblables outrages. En quoy ie confesse dauoir ex-
cede par trop le deuoir de la charité Chrestienne.
Suyuant ces choses ie supplie ladicte eglise Ministres Anciens Diacres et en
general tous Chrestiens, aux oreilles desquilz ces choses sont paruenues, de me les
pardonner au nom de Dieu.
Quant a la personne de Jesus pour enseuelir les doubtes de mes lettres, ie
recognoy et confesse que selon sa diuinité cest le vray filz de Dieu, egal au Pere,
ayant vne mesme essence de tonte eternité : et quant a son humanité quii est
vray homme deuant et apres sa resurrection, maintenant au ciel, et non en terre.
Deuant lequel ie proteste de viure a lauenir chrestiennement et auec pure doctrine
edifier mes prochains.
Endorsed: Copie des Lettres du Consistoire a Monsieur Leuesque pour vne reso-
lution auec Corran, du 22 Nouembre 1.569.
Letter, 1569 ; Corrani< Monas theologica, 1570. 99
138. Maidstone, Saturday, 24 Decemher 1569. The Consistory of the
Dutch Church, Maidstone, to the Consistory of the London-Dutch Church.
1. We nccept your advice regardiiifl the admiuion of hrethren to the I.ord's Supper, bui thiiik that this
thouìd he done by an Attettation front the Church from whence they come. 2. Such Attestations should noi be
older tÌMìi one Vtonth, a» sometimes persoiis, declared to he of sound beìief, relapse and fall into evil icdys, and
yet are accepted oii the strength of the ir Attestution.
Ghenade ende salicheit van God ousen hemelscheii X'ader door Jesum
ChiTstum zyiien lieuen Sone oiisen Heere zy hulieden lieue en werde
Bniders ghewcinst voor eene vrieiidelicke groetenisse Amuu'.
Beminde ende Eerwerde Broeders Wy hebben ontfaiigliun hulieder antwoerde ende i
adiiLs van het annemen der Broedoren totter communicatie van des Heeren Auond-
niael Welck aduis wy glierne annemen tot veruoorderinghe der Broedcrlicke ende
kerckelicke eenicheit onder onsluden. Maer ons sonde goetdnncken dat sulcx al-
leenelic sonde gheschieden by attestatie der Kercke daervan zy commen ende dat 7
by suicke attestatie die maer vander onde ende date van een maond zyn. Oinme
dieswille dat somwylen gheschiet clat de ghene die attestatie hebben dat zy van
ghesonden gheloone ende goeden wandel zyn wel daernae afvallen ende boos wer-
den deweicke euen wel ghelooft ende anghenomen wenK'n op bare attestaticn als
ist dat zy oic van onder date zyn waerby dicwilis vele bonuorie ende quaets
gheschiedet. Dit is dan Liene Broeders dat wy cortelic an V.L. hebben willen .^
schrynen biddenden ghy wilt ons metten eei'steii antwoerde schrj-uen. Met aesten
huyt Maideston desen 24 Decembris lóGO.
By my A'icivsinm vander Schuere huyt [laste]
der Consistorie.
Addressed: An onso liene Broeders ende ])ienaei-s der Nederduytser Kercke. 4
Tot Londen. l.iOO.
139. [1570?]. Anthoine Corran's Treatise entitled Montis theologica^
Grauia qugdam dieta quibus seipsum explorare diligens Christi di.scipuhis queat,
et cognoscere (juid super vera et intima vnione supremi boni studendum sit.
Deus est unicus, et vnitas existit, et manat ab eo solo : nec tamen de eo, 1
alioquin ea decresceret tìeretque minor.
^'bi snnt duo, (|ut^' una seruari aut connenire oporteat, fieri potest vt inter 2
ea oriatur discordia.
Hec duo non, nisi voluntate dissidere possent, id quod es.set summa causa et ,\
occasio eius dissidij etiam in Deo, si diu:) possent esse in eo.
' In ali foUowing Lettera these ^reetings at the commencement, and ali other superfluous words or
phrases, will be omitteU, but the omissions indicated b_v dots.
' The date o( thi» Treatise is uncertain. No other copy of it seenia to exiat anywLere ; -see Christ. Sepp,
Polemixrhe en lreni»che Theolofiie, pp. '20, .S2, 6i*.
13—2
100 Anthoine Corrans Treatise entitled Monas theologica.
Nihil enim est, quod dissensionem pariat inter omnia qu§ dissentii'e qugant, ^
nisi dissimilitudo volimtatum.
Hoc unum (Deus) vult vnum, estque omnibus binis contrarium, itaque ergo 5
quicquid etiam creauit ipse, super vnico ilio creauit, alioquin ei defuisset ordo.
Pr§terea nullam potuisset eius creatio siue creata res habere constantiam, prop- 6
ter voluntatem contrariam : quemadmodum videlicet nunc fit, ideoque eam interire
oportuisset.
Ea vnitas metiri cogitari tractari, cognosci non poterat, nisi duntaxat ab vno, 7
et per vnum, idque interdum in suo contrario.
Contrarium existit ex seipso sine culpa aduersarij. 8
Hinc apertissime potest oportuisse vt vni et optimo esset aliquod obiectum, 9
ex quo illud, quod ejus fieri posset, disceretur.
Id obiectum fuit et est omnium animantium essentia, et esse, maxime et io
optimè in rationali, et per rationale animai, qui Adamus fuit.
Hic se videndum exibet omnipotentia, et misericordia, infinitaque bonitate n
supremi, cui nomen est Dominus.
Ad majorem insuper cognitionem liberum creauit, quod creauit, quoniam quod n
ita liberum fuit, est et manet, id nihil proprium et naturaliter, creare aut facere
potest. lam etiam liberum illud nulla in re seipsum conuenientius exerere, aut
videndum prsebere potest, quam in suo obiecto.
Qui aliquid, quod liberum est, et esse debet concludit propiiumque facit, is 13
contra eum facit, qui illud liberum fecit, et creauit, hoc est peccatum.
Peccatum clarissimè cognoscendum est, si id perfectè odisse uelis. 14
Odium situm est in contrario, quod uerè nominatur semen Dei siue imago 15
Dei, qug libertatem cupit sine intermissione. Hgc duntaxat et est, et esse, ac
manere potest, est enim ab vno, nec vnquam inde se depelli patitur.
Vt ea et citò et ritè instauretur, interponit se unum illud perfectè ad omne, 16
quod à seipso distinctum est, in integrum restituendum.
Hoc fieri non potest, nisi in quopiam quod se distinctum assimularet, sed citra 17
omne detrimentum vnitatis.
Id oportuit et necesse fuit, ut seipsum (quatenus imum est) et solum vnicum 18
apertissime declararet, quo libertas in statum sunm rediret, quem tamen nunquam
amisera t.
Hinc illud videlicet Jesus Nazarenus, longè liberrimum voluntatem docuit, exer- 19
cult, habuit, atque vsurpauit, hoc non erat eius, quemadmodum ipse testatur, sed
illius vnius, a quo id acceperat, vt id per eum patefieret.
Nec tamen eo priuari poterat, tum propter me tum ob perfectionem quam 20
necesse erat vt haberet, vt eam optime (sicuti par erat) declarare posset.
Omnium in eo perfectissimum fuit integra et omnibus numeris absoluta vnitio 21
voluntatis, qug sibi id non aiTogauit a quo erat ipse vnum, alioquin decessisset vni.
Nunc extat adhuc quemadmodum iam iudicatum est, liberum illud, quod admi- 32
tendum non est, alioquin damnum adferret Diuinitati a qua est, et cuius proprium
est, perdidisset enim illa aliquid quod in nihilum abijsset, et aliquid fuisset, vnde
consequi posset vt totum eodem pacto periret.
Letters, 1570. 101
Vt igitur id fiat necesse est, vt secundum exemplar (qiiod perfectissimum esse 23
propter otEcium necesse est) fiat id piane ad arbitiium et voluntatem vnius, quod
nunquam a se ipse discordauit.
Hoc est et uocatur reddire ab omni dissidente in vnicum, quod per omnem 24
vitam studendum est. Qui vult potest, qui id non credit tentet.
Hoc potest et oportet fieri tantum amissioue eius, quod vni contrarium est, 25
alioquin non potest, ea est obsequentia inobsequentia videlicet integra traditio,
perfectum quoddam sacrificium quod voluntarium est. Breuiter Christus est verus
Dei filius primogenitus fratrum cujus proprium est quicquid pater potest, qui verus
ille sequester, per quem unicum fKDssis et necessario debeas ad vnicum hoc est ad
patrem venire quia pater eum huic rei destinauit.
Si quis huius orationis rationem consequi nescit caret spiritus testimonio, cuius
ipse disciplinam excludit et repudiai. Si quis eam intelligit, iudicet, Judicat autem
Dei spiritus omnia, si quis eo destituitur, et caret eius culpa est, quod de casu
solicitus non est, vt corrigatur, qui tamen corrigendus est. Si quis dicit hgc esse
acutiora, sciat maximam Spiritus sancti stultitiam (vt ita loquar) acutiorem esse
summa totius mundi sapientia, proinde non esse mirum si hgc carni acuta videan-
tur. Sunt enim diuina, de quibus indicare caro non potest ideo(|ue acuta iudicat
quemadmodum si noctua neget se posse cernere claritatem diei (juippe utens luce
noctis cuius claris.sima pars obscurior est quam obscurissima diei.
Qui non intelligit aut taceat aut discat.
Endorsed: Monas theologica.
140. Sandunch, Moìidtii/, 2 Januanj 1570. Jacobus Bucerus, to GodfWdus
WingluB.
This Latin Letter — on the poor condition of the Dutch Congregation at Sand-
wich ; on the Psalms of Dathenus ; on the baptism of the infaiits of papists, and
other mattei-s — is printed, as No. 99, in the precediug Volume, p. 3-32.
141. Xorwich, Satnrdaij, 28 Januanj 1.570. Rachel Jansen, to the Con-
sistory of the London-Dutch Church.
Shf requfsU the Cowtittnnj to piiij her the tcaijet oiciiig to her for more than nix yuan (see Jurther beloic,
the Lettevi No$. 158, 167, 2U, 248).
Don xxviij Januarij.
Frundelijckc Grotte gescreucn an Ju lene broedor Godefride, viidc voort an i
alien den broederen der Consistorie....De orsake mines scriuens is, om dat wij Ju
mannichmal gescreuen liebben, om dat suluige arbeydes loen dat ghij oiis schuldich
sijt van ouer ses.se Jaar geleden, vnde dat ghij Ju mi iioch te soecken maket om
dat suluige te betalen, wij hebben Ju mannige breuen gescreuen vnde hebben
102 Letters, 1570.
alletijt enerleij antwort entfangen, namlijck woo dat ghij betalen willen, sunder de
dach wanner dat idt wesen sai kone wij van Ju nicht weten, menet ghy broders
dat Godt die een vorsorger der weduen is, sulkes liden kan dat ghij de luden te
wercken stellen, vnde daer na miet en. spottest latet en ses Jare om de arbeijdes
loen nae lopeu, jae dat mer is ghij hebben mij man gescolden voor een oprare
vnde ander scentlijcke namen gegeiien, dat welcke Godt geclaiecht moet weesen
die welcke dat roepen der Arbeijders om bare loen verhoeren sai. Soo versoecke
ick nu gelijck mijn man soo manichmal gedaen heeft, betaelt te wesen. lek wunsche
Ju dat ghij ses Jaeren in den staet mocht wesen daer wij in geweest sijnt, naem-
lijck sober van neringe, vnde daer beneffens ontholdinge van arbeijts loen, soo van
Ju, als van anderen, de ick Ju wt der gemente noemen solde, wan het noot were,
het solde Ju saliger wesen dat ghij het sesse Jaer proeuen mochtet. Hadt ghij mij i
ijet gesonden ofte ten minsten een corte dach gestellet, wanner ghij wilt betalen,
soo mochte ick ijets goets van Ju verhopen, sunder van eerste als mijn man (saliger)
Ju aen sprack in onse afsceijt van Londen gaieft ghij voor antwoort dat ghij wildet
betalen. Als wij nu in Vrisslant waren, vnde oock screuen, en vercregen wij geen
antwoort. nu wederom in Engelant gecomen sijnde, hebben wij niet weijnige breuen
gescreuen, maer alletijt heft men ons gebeden om te vertoeuen. Moet dit soo wesen
soo laet de ministers vnde alle andere die ghij te wercke stellet, oock ses Jaer om de
loen naelopen, sij hebben beter de macht als wij, soo mochte ghij hooren in wat loflF,
dat de regierders der Gemeente comen sullen. Dit sij Ju gescreuen tot vereoecke
onses schults vp dat wij (ist niet al) immers wat mochten vercrijgen, vnde dat ons
enige dach gestellet worde, om voldaen te wesen, oft doch ten mjTisten antwoorde op
onsen brieuen. Wt Norwits 3
De al uwe deinstwillighe
Rachel Jans dochter.
Addressed: Den...broederen der Nederduijtscer Consistorie tot Londen. Endorsed:
Norwycs — 1570 — .Vntfangen onde gelesen in Consistorie den 7™ Februarij.
142, London, Tuesday, 14 Fehruary 1570. GrotfVidus Wingius, on certain
religious doctrìnes.
Printed, as No. 100, in the preceding Volume, p. 334.
143. Sandwich, Saturday, 25 Fehruary 1570. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Dutch Communities of London, Norwich, &c.
1. In our opinion it ivould be advisahle to liold a Coìloque of ali the Foreign Cìiurches in this Kingdom;
2. in order to make regulations far the preservation of the Churches and the peace of the Communities ; 3. to
decide ali controversies ; 4. to harmonise, and, if necessari/, reform our usages and ceremonies; 5. and to see hoir
hest we could alleviate the manifold and pressing necessities of our Fatherland. 6. Please teli us your decision
as soon as possible.
Letters, 1570. 103
...Dewyle...Eer\vrtei-de Broedei-s, tot den bau des huyses Gods, niet zo nodich i
es, als die eendrachticheit en insonderheit der Dienaren der Kercken onder elcan-
der: So ist dat wij voor goed en nodich gheacht hebben v. 1. bij desen te pro-
poneeren en te bevraghen, of het v, zo als ons, niet en dijnekt raadsaem, dat mit
ghemeijne bewilleghijnghe en aduijs aller Consistorien der vremder Ghemeenten
in desen Conijnekrijcke, een plaetze eu tydt ghestelt werde, om een ghemeijn Col-
loquium of t'sainensprekijnghe mit elcander te houden. En dit alles om orden te 2
moghen stellen, dienende tot de bewarynghe der kercken, ende vervoorderynghe der
ghemeijner ruste tusschen ons. Item, om oock beijuamelick te mogheu decideren 3
de controuersien wel vallende in particuliere kercken, maer die nochtans aldaer niet
wel connen gheeijndicht zijn : achtervolghende het alder prijselyck.ste exempel der
wel ghereformeei-der Kercken. Desghelyckx, aenghemerckt wij alle door Gods ghe- 4
nade eenen Christum leeren en belyden in eenen Conijnekrijcke, dat wij door
desen middel onse ghebniuken en ceremonien ontrent den godsdienst, zo verde het
moghelick ware, confbrmeerden en reformeerden zo het nodich es : om des met te
meerder vrucht en accoord onsen Goti te prijsen. Op dat wij noch swijghen van 5
de meenichfuldighe en sware noden onses Vaderlandes, dewelcke ons tot desen alder-
meest behooixlen te diijuen, om door ghemeijne deliberatie middel te vynden, waer-
door onse seer verdructe ende verstroyde medebroeders, noch eensdeels tot onser
sorghe belaughende, van ons troost en succoui-s ghevoeklen. Maer t'en es niet noo- 6
dich dat wij ons bemoeijen met vele woorden hier van verclarynghe te doen tot
onse broeders, als die alle dijnghen wel ghenouch insien ende verstaen. Biddende
v. 1. dat wij mitten eei-sten van uwe resolutie in desen deele moghen verneemen.
Vaert wel, mit haesten : desen 25. February Anno l.ì70 te Zandwiche. 7
Bij laste der ganscher Consistorie
Jacobus Bucerus.
Guilhelmus D'Ammannus.
Addressed: Aen onse... broeders Dienaei-s der Consistorien der Duijtscher Ghe- S
meenten te London, Norwich &c. Endorsed: Van Zantwycs.
144. Norwich, Friday, 3 March \'uO. Ysbrandus Balkius Frisius, to
GodefHdug Wingius and Bartholdus Wilhelmi.
This Latin Letter — on some accusaticjiis brought against Herman Modet — is
printed, as No. 101, in the preceding Volume, p. 'ViV,.
145. Dover, Mondai/, 27 March 1-570. Pieter de Springhere, to the Con-
■istory of the London-Dutch Church.
1. Could ynu teli me anijthinii aboiit the property left liìj Ilniideiryii Cnntuchucre and ìiis ìcife Jaquemyne
Sprijghert, my liiter, icho, after a residenee of tome yeam, icith tìieir tlaughter, in London, died tìiere nf the
piacine in 1564? 2. They weie rather tcell uff, a» they brought over with them into tUiii country more than 40
poiindi (Flemish), and had alway» been ahle to earn iiwre than they wanted. 3. Their other hrothers and sisters
in Fìander» atk me comtanthj for an account of their property, and «nspect that I have taken possession oj
it. 4. Piente, therefort, teli me where it it ; .5. in order thnt their friendu may receive ichat is due to them.
104 Letters, 1570.
...Eerwerdighe brouders dit mijn scrijuen es om VL. te vertooghen hoe eenen i
met naeme Boudewij Coutschuere met zijii huusvrauwe ghenampt Jaquemijne Sprij-
ghers ende haer eeighen dochtere met naeme Antonette ofte toninken ouer ettelicke
jaren te Lonnen wonende ende zijn aldaer alle drie int jaer Ixiiij van de peste ghe-
storuen ende alzo ick verstaen hebbe deene cors naer den anderen, binnen min
dan xix hueren tydts. ende de wille dat zy reidelic wel ghestelt waren twelke 2
ons kennelic is dat zij hier int landt meer dan vertich pont groote brochten ende
hier onlancx tyt int landt gheweest hadden, doen zij storuen ende daer beneuens
meer dan bare costen wonnen met zeeldraijen ghelieke de brijuen zij an haere
vrijden in Vladere ghescreiuen zijn bij hem hemlieden aldus de andere brouders 3
ende ziisters van haer Leider vrienden die noch in Vlandere wonen, dee die
Schrijnen mij daeghelicx brieuen ouer waer bij sij te kennen gheuen dat sij wel
reikeninghe wilden hebben van alzulke achterghelaeten goeden ende dat ic in sus-
pijcie bij hen, als of ic de zelue goederen an ghevert hadde ende mijn profijt
daer meide deede. voort zo bidde ic lijue brouderen otmoedelic dat VL soude mij 4
willen bescheit schrijuen waer de voornomde goederen van Boudewij voorseit ende van
Jaquemijne mijnen swagher ende zustere ghevaren zijn, anghesien dat sij sick tot
de Duitsche ghemeente tot Londen begheuen hadden ende dat VL. of de diaken der
zeluer ghemente ofte immers de geune die van VL weeghe daer toe zijn ghestelt
opsicht ouer acht pleighen te hebben van alzulke achterghelaeten goederen, op dat 5
wij moeghen weiten wat een ijder van de ghestouen (sic) vi-ienden souden moghen met
rechte toecommen, ende op dat ic mij bij hem leider te bet mochte verandtworden
want anghesien het geune dat voorseit es, ende daer beneuen datsij nerstichgen
lyeder waeren om de cost te winnen en is niet te bemoene dat sij sijn ghestoruen
sonder achter te laetene te minsten zo veele als wij weiten dat sij meide int tlandt
brachten, niet te min tzij litter ofte veele VL oetmodelicke daer van goet bescheit 6
te hebben ende vertrauwende dat VL mij deese mijne redelicke degheratie niet en
sai weijgheren, bidden den vader aller genaden wert hij VL eerwerdighen met
zijnen heilighen gheest lancx so meer wille begauen. met haesten deesen 27 [Maert] 7
uvt Douuers bij mij Pieter de Springhere uwen broudere wat ic vermach altijts
ghereet.
Addressed: Ande eersame brouderen tot Londen an de consijstorije 1570. En-
dorsed: Recepta 2'"' Aprilis 1.570 na paesschen.
146. London, Tuesday, 23 May 1570. Bill of Frauncis Askew regarding
Fraunces, the maid-servant of John WasteeU.
This bill made the 23 of Maye in the yeare of our Lorde 1570 witnessethe that
wheare as one John Wasteell, estraunger hathe couuenaunted and hiered a mayde
named Fraunces for bis servaunt allso estrangier to serve him for one yeare foUowing
beginning at the xij"' of Julij next comming after the date hereof vnto the full
endinge thereof and hathe taken an earnest peny in the presens of certen pei-sones
wittnesses to the same and for the dew accomplishment of the same the sayd John
Letters, 1570. 105
hathe ben befor Mr Gun Deputy of the precinet of Algate who hathe avouched
in the presens of Mr Frauncis Askew that by the Lawes of this reahne she beingo
of the age that she is now of inay couenaut and bynde herself withowt any
contradietion in presens of any of her fi-indes according to his knowledg which he
demethe to be LawfuU.
By me Frauncis Askew.
147. Maidstone, Wednesday, 5 Juhj 1570. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Consistory of the London-Dutch Church.
Uaving lieard that, acro»» the tea, the periectition of the Clirittiane in ciaili/ iiu'reuxiiui, aiid that seteral
member» of the Comi»tory of Antwerp hare been imprinoned and maltreated, «e intend to ohserve nexl
Sunday a» a general fa»t-day, to pray God l'or their deìirerance, and we leqiiest you to do tìie sanie.
...Seer Lieue Broeders...wy hebben verstaen van sommighe onser Broederen i
die van ouer zee ghecominen zyn dat de veruolghinghe ouer dea Christenen niet
ophoudet maer daeghelicx ia wassende ende hettelicke gheuanghen endo derlicken
ghepinicht ende ghegheesse[l]t zyn gheweest die vander Consistorie wareii Tanwerpeu
ende eldei-s...Wy met broederlicke affectie ende liefde tot onse verdructe Broeders
beweeght zynde hebben gheordoneert ende der Ghenieinte by oiislieden eenen ghe-
meinen vasten dagh huytgheroepen oni de zelue te verlossen ofte in hare ver-
dnickinghe te verlichen (sic) doer onse ghebeden vasten ende aehnoessen by God
teghen nu in Sondaeghe naestcomniend Ende bidden V. L. van ghelycken eenen
ghenieinen vasten dagh huyt te roupen by hulieden voor den noodt der ghemeinte
Christi verhopende dat ghy mot ons ghesinnut zyt. Beuelende V. L. hier niit inde 2
bewaeniisse des Heeren huyt Maideston desen .5. July 1070.
Nicasius vander Schuere, huyt laste der Consistorie.
Addresued : An...de Dienaers der Consistorie Tot Londen. 1070. Endorsed : ,\
Receptae ó Julij. And in another liund : Metston.
148. Sandiuiclt, Hunduy, 6 Aiif/xst ló70. The Dutch Community, Sandwich,
to the Dutch Churches at Frankenthal, Heidelberg, &c., a.s.senible(i at Frankfurt.
1. The Vhurch of London liaring mnt u» your ailcice ri'ijiirdhìii the nininlenanee of peìionx destined tu
terre the Church in lime» to rome, uè cousulted other minÌKters in thia country. ISut a» we have no ìiope of
leaminy their opinion, ice atale our oirn. 2. )(V have ahcay» deplored the minerahle coiidition of the dispersed
Churehet of our Sation, ditlracted hy difference», ojj'ence» and alienatimi of men'» niinds, and fear that your gooil
intentiont witl come to nothing, unlet» tlie said evils are averted by a Synod, and the establishment of o
general concord. 3. Thnugh the welfare of our Nation and it» communities demands this Syuod, it seem» to «<
difficult to ej'ect it, unless ire imitate the Fretich, and send a few ìiien from each Province, with a commissioii.
4. Your pian i» excellent : it icould unite our distracted Nation. Ilut we canno! promise that it u-ill siiereed
among u», partly because ire have been unable to refer it to the Community, and partly because our Community
hot to bear heavy eipenses. Moreorer, people ask, if you cannot have a .Synod, icho u-ould appoint the persons
CH. III. 14
106 Tlie Dutch Community, Saìulivich, to the
io watch over the Students, and the weìfare of the Churches ; who would regulate their functiont and theit
iiuiiiber, and who would collect the money, etc. ? 5. We should like to discues these matter» further with
you. But ice will follow your advice regardinci the treatment of the poor who with to depart. 6. We alto
think that ali the communities of our Nation should agree to inforni each other with respect to heretics, wìm
Mcretly reside atnong them; persone who entertain evil or erroneous opinions ; persons who cotistitute them-
xelves ministers ; excommunicated schismatics ; conspiracics, and faitìdess messenger» and vagabonds.
Nae da wy: p]erwerde...broeders, ontfanghen hebben den 15'" July, door onsen... i
broeders, Dienaers der Kercken te Londen, V. L. aduys van het onderhouden int
ghemeyn der ghener die in naecomstighe tyden totten dienst der Kercken in onsen
Vauderlande zoude inoghen nut zyn : verstaende dat hier toe een ghemeen accord
gansch noodich was, zonder het welcke men vanden voortganck moeste despereiren :
zo hebben wy een goed deel des tyts, dat ons hoewel cordt ghegeuen was, bestelt
int verzoucken van een communicatie der dienaeren van alhier ouer deise zacke.
Maer als ons de hope van deiser zakc ontvallen es, zo hebben wy ghedocht onse
sententie van deisen simpelyck en cortelick nae de gheleghentheyt des tyts te
verelaren. Ons heift...ouer langhen tydt niet min mishaecht dan bedrouft den ellen- 2
dighen standt der Kercken onser Natie zoo zeer ghedeilt en verscheiden van
elcanderen : die by faulte van ouereenconiynghe en vercnopynghe in eenicheyt des
gheloofs deur den band des vreides, in zo groote en zwaere verschillen, twistijnghen,
otfensie, en vervrimdynghe der ghenioeden gheuallen zyn : dat wy gansch mistrau-
wen, dat noch V. L. goed voornemen, noch eenighe ander nutte orden plaetse zal
connen grypen of emmers voor gheduerich behouden werden, ten zy dat de voor-
seide quaden door een wettelick Synodum ghewerdt, en eenighe forme der ghe-
meener eendrachticheyt ghesteldt werde. Tot den welcken wy zo, in voortyden zo
oock nv, ons beroupen, als een ordinaere medecine van deise ziecten, ende een
eenich middel der ghemeener ruste. Ende hoe wel het schynt dat men hier toe 3
zwaerlick nu zal connen gheraken, om dat nochtans het weluaren der Natie, en het
opbauwen en conserueeren der Ghemeenten in alien welstandt hier an hanct, zo
behoordemen onses achtens, zonder alle naedpicken hier toe te loopen. Oock
schyntet dat deise zwaricheiden verzoet conden werden eenicherley wyse zo men
achter volghende het pryselick ghebruuck der Fransoysen, wt elcke proujTicie totter
Nationale verzamelynghe, maer weinighe met commissie, te weten van ander wtsonde.
Dan om te commen tot V. L. aduys, wy en connen niet dan dat inden grond 4
grootelicx probeireu en prysen, en dat dies te meer, dattet Street tot verbynd}Tighe
der Natie, in heur zelue alte zeer ghedeelt, doch vanden voortganck by ons connen
wy niet zekers belofuen : eensdeels om dat wyt niet hebben connen, om de cortheji;
des tyds, totter ghemeente refereiren : en eensdeels dat onse ghemeente met exessiue
oncosten bouen huere macht en alle ander Kercken belast zyn. Bouen deisen weir-
houden ons zeker twyfelachticheiden. Want nadien V. L. Schrijnen, te wanhopen
nv van een Synode, zo werdt hier ghevu-aecht, hoe en van wyen dat die mannen
die ghestelt zouden werden : zo om ouer de studenten, zo om ouer den
welstandt der Kercken te zoorghen, zonder vercooren en in heur ampt ghestelt
zyn, ten fyne dat een yeghelyc van heurent weghen ten vollen ghecontenteh-t
werde: Item hoe en door wyen hueren dyenst in alle heuren deelen ende circon-
Dutch Chiirches at Frankenthal, Heidelberg, etc. cit Frankfurt, 1570. 107
stantien beschreuen : ende heuro macht ghelimiteirt zal werdeii, oock van heur
ghetal, tydt der bedienynghe, forme der Rekenynghe etc. Item hoe deise de pen-
nynghen in elcke plaetse zullen opnemen, of naer dat \vt goetwillicheyt ghepresen-
teirt zal werden, of naer maniere van zettynghe, ofte omestelynghe naer een yeghe-
lycx qualyteit.
Maer onsen lust waere zeer wel van deisen en ander ghelyeke dynghen met ;
V. L. en anderen mondelynghe te spreiken. Want anders des scryuens en waer
gheen eynde. Angaende V. L. raedt naer den welcken men handelen zal, met den
aermen die willen vertrecken behaecht ons zo, dat wy dien zeluen met V. L.
willen volghen, en alien den ghonen die daer tee w-illen verstaen. Want den nood en
ander consideratien meer ons daer toe beweighen. Het dynet ons oock dat niet 6
ongheraden en ware, dat onder alle ghemeentcn van onse Natie, een ghemeen
verstandt ware, om met briefuen aen te teecken, en melcanderen tinformeiren tot
waerschuwynghe van ketters die hemelick onder de ghemeenten loopen en alle die
met quade opynien of erreuren besmedt zyn : van die onbehoorlick loopen op heur
eyghen autoriteyt totten dienst, van afghesneden schismatiken, bedecte verraderi of
mousen, van ontrauwe boden, en van alle soorte van vagabonden. Dusveele hebben 7
wy nae on.sen simpelen vei-stande goed ghedocht V. L. op dit pas an te gheuen :
meer om onsen goeden wille totten ghemeenen welstaude te verclaren dan anders...
Alle de broeders groeten V te zamen...te Sandwiche deisen 6"" Augusti 1.570.
Wt naeme der ghemeente te Zandwiche.
Hiortoe bewillicht oock de ghemeente onlancx
vei-sjimelt te Uoucreii.
Addressed : An de...Dienaers der Nedorlandsche Kercke te Franckendale ende s
Heydelberghe, midsgaders oock de ghune die met hemleiden verzamelt zyn. Tot
Francfoordt op der Mayn.
149. Londoit, Sundai/, 6 Augmt 1.370. Latin Confession of Gottfridus
Wingius, to the Consistory of the London-Dutch Church.
Printed, as No. 102, in the preceding Volume, p. .'341.
150. Muidstuue, Thuradau, 10 Aufjìint lóTl). The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone, to the Dutch Communities at Frankenthal and Heidel-
berg,
This Dutch Letter — on providing suitable Mini.ster.s of the Word — is printed,
as No. 103, in the preceding Volume, j). 848.
14—2
108 Letters, etc, 1570, 1571.
151. Shene, Tuesday, 15 Au(/ust 1570. The Cardinal de Chàtillon, to
the Ministers and Elders of the Dutch and Walloon Churches, London.
He «ends M. De VilUers with some conimunication.
Messieurs J'ay donne charge a Monsieur de Villiers' present porteur de vous i
faire entendre quelque particularité qui se presenta qui me semble meriter destre
mise en bonne consydei-ation, et que par vous y son promptement pourueu pour
les raisons que II vous pourra dire de ma part, dont Je vous prie le croire comma
moymcsmes qui sur ce prieray Dieu vous vouloir, Messieurs, benii-, assister, bien
conseiller et tenir en sa tressainte protection.
De Schin ce xvj" D'aoust, 1570. s
Vostre bien bon Amis
Le Cardinal de Chastillon'.
Addressed: Mess™ Les Ministres et Antiens des eglises Flamandes et Waloimes 3
A Londres. Endorsed: Recepta le 17* Daoust 1570.
152. London, Wednesdai/, .30 August 1570 to Thursday, 18 Jamtary 1571.
Disputations, judicial investigations and sentence of the Ministers and other
members of the French Church, regarding Anth. Corran's Tableau de l'oeuvre de Dieu.
1. As Pierre Loizeleur dit de ViUiern Imd impciiched Corran's doctrhie, as published by ìiim in hi»
" Tableau," certain ministers of the French Church undertook to hear hoth side», Loizeleur maintaining hii
objectiom to the "Tableau." 2. Conan on the contrari/ maintaining the righteotuness of his doctritie, the
Assembli) decided that Loizeleur and Veuguerey should have a conference with Corran in the presence of
six others, iclto could examine and judge of ali the objections and answers, while two more should write dotcn
what was said. 3. To-day they Imre presented their report, and the Assembly of brethren having found it
correct, decided that the said "Tableau" contained several erroneous and heretical propositions and other
defects, and that Corran should make a confession to that ejfect. 4. Loizeleur was justijied in his objections,
but he and Conan are advised to remain good friends. 5. Faults and errors in the " Tableau." 6. Form of
submixsion signed by Loizeleur, Corran and Feuguerey. 7. Result of the dispute; Corran confesses his errors,
but declines to sign the form of confession presented to him ; 7*. thereupon the Consistories of the three Foreign
Churches in TMudon give their flock an account of the proceedings; 7''. and Corran writes a long Letter to the
Karl of Huntingdon. 8. Account of the Conferences and judicial investigations.
La sentence des ministres contre le tableau d'Anth. Con-an'.
Gomme ainsy soit que M'' Anth. Corran dit de Belleriue se fust complaint a
quelques particuliers notables personnages de M'' PieiTe Loizeleur dit de Villiers
comme ayant mesdit de la doctrine contenue en vn certain tableau imprimé et
diuulgué sous son nom, disant quen iceluy y auroit plusieurs eiTCurs et proposi-
tions heretiques : et qu'a ceste occasion la compagnie des freres ministres de la
parolle de Dieu des eglises de Franco estans adone assemblez en ce lieu pour les affaires
' Probably Pierre Loizeleur de Villiers ; see the preceding Volume, pp. 622 (note 3), and Q9T', and Index
to the same Volume.
- On Odet de Coligny, Cardinal of Chàtillon, see an Artide by Mr Ernest G. Atkinson in the Proceed-
ings of the Huguenot Society of London, Voi. iii. No. 2, p. 172 sqq.
^ The paragraphs 1 to 7'' are in the handwriting ot Jean Cousin, with the endorsement : Copie
collationée à l'originai.
Disputations, judicial ìnvestigatio7is and sentence, ctc, 1570, 1571. 109
de leurs eglises reqiiis par lesdicts personnages notables, et depuis par ledict Corran,
dauoir esgard a sa iuste complainte voiiloit ouyii- et examiner la doctrine de son-
dict tableau, de laqtielle il estoit prest de rendie raison et la mainteuir a lencon-
tre des accusations et blasmes dudict Loizeleur et tous autres. La compagnie
desirant l'union et concorde dudict Corran auec ledict Loizeleur, mais sui- toutes
choses selon son deuoir, la conseniation de la parolle de Dieu en son entier et
pureté, et tran(|uillité de leglise, auroit esté daduis douyir ledict Loizeleur sur
ladicte complainte, qui aiu-oit respondu de sa part, (juil confessoit auoir veu ledict
tableau, et dit quen iceluy y auoit des propositions faulses et contenans heresies,
et lesquelles si ledict Corran vouloit maintenir, que luy aussi de sa part maintien-
droit quii seroit heretique. Ledict Corran au contraire pei'sistant en sa protestation 2
premiere, et dabondant quii maintiendi'oit contre ledict Loizeleur et tous auti-es la
doctrine y contenne. A ceste cause la susdicte assemblée des frei-es en fin fut
daduis, suyuant la requeste et submission de part et dautre signée de leur.s mains,
quii seroit bon qu'auec ledict Loizeleur JP Guill. Feuguerey disputai et conferat auec
ledict Corran sur la doctrine dudict tableau. Et pour ce aussi de tous Ics freres
ministres tant pour le consentement dudict Corran, que desdicts Loizeleur et Feu-
guerey, six furent deputez Assauoir Alexandre Gaudien dit do Lestang, Dominique
du Gric, Jean de Lescourre flit Secoin-s, Jean Jlarchant, Bardin Paris, Pierre Durdes
dit de la Mare. Et auec eux encore deux, assauoir M' Aiithoine de Recour dit de
Li(]8 et Jean Quesnel pour prendre par escrit de la bouohe des coiiferans les argu-
mens et responses, et que les six susdicts peussent examiner et iuger des argumens
obiectiona et respon.se.s proposées de part et dautre, a ce ([ue cela fait et par eux
arresta presenta-ssent a tonte la compagnie ce i(uilz auroyent recuoll) pour estro
aduoué et recognu. Ce quilz auroyent ce iourdhuj fait suyuant leur charge, et prò- 3
sente le recueil des argumens et responses desdicts couferans a la susdicte compagnie
des freres. Lequel ilz ont recognu et aduoué estro fidelement fait, et leur iugement
estre conforme a la parolle de Uieu et bien prouué paricelle. Pour ce est il que
nous deputez selon la charge a iious donneo, ayans inuoqué le iiom de Dieu dccla-
rons la doctrine contenne audict tableau, examinée en la susdicte conference ensemble
les responses et distinctions alleguées contenir plusieurs propositions erronées et here-
tiques, des autres suspectes, obscures, confuses, enuelopées en contrafliction, pa.ssages
de lescriture corroinpus, mal alleguez, et plusieurs omissioiis de dangereuse consc-
quence, auec beaucoup de fa(;ons de parler impropres et estranges. Lesquelles sont
distincteraent recueillies et cottées au recueil par nous fait. Et pourtant iugcons
que ledict Con-an doit recognoistre selon la submission par luy faite dobeir a nostre
afluis et iugement, les susdictes fiiutes et en-eurs et ameiider le tout pour le bien
et e<Jification de leglise. Et ledict Loizeleur auoit eu iuste occasion de maintenir 4
ce que dessus. Les exhortant toutesfois par charité suyuans les protestations par
eux faites respectiuement de demourer bons amis et freres en nostre Seigneur, a ce que
de telle conference Ihonneur de Dieu en puisse estro auancé et son eglise edifiée.
Et a ce quo ledict Corran puisse plus distinctement cognoistre ics fautes et enem-s
cy de-ssus mentionnez ations esté daduis cpiextrait luy sera d(jnné des points princi-
paux et articles condamnez par ceste sentence. Le(iuel auons fait escripre et adiouster
110 Disjnitatioìis, judicial investigations and sentence of the Ministers
cy dessouz. Fait a Londres ce iourdhuy 4 de Septembre 1570. En presence des-
dicts ministres asseniblez pour cest effect.
Sensuit lextrait des fautes et en-eurs contenus au tableau, responses 5
et distinctions proposées par ledici Corran en la conference.
1. et 13. Heresies. Premierement quen inteqiretant ces motz contenus es pre-
mier et 13'^ articles : Parolle et Sapience etemelle. Item Semence de Dieu. Il con-
fond ceste parolle et sapience eternelle auec la parolle preschée et receue au coeur
des fideles, qui nest autre chose qu'asseurer Iheresie d'Osiander, de la iustice essentielle,
et par ce moyen destruire la Deité de Christ contre lexpres.se parolle de Dieu qui
les distingue. Jo. 8 ; 1 Pet. 1 ; Jaq. 1.
Secoiidement (juil establit le frane arbitre et attribue partie de nostre iustification =*
aux oeuures. Artide de son tableau 10. 12, et en la diuision du 14, et en la 3'
diuision du 18, contre ces expres passages de la parolle de Dieu. Rom. 3. 4. 5
et 11; 1 Cor. 1,5; Philip. 4; Ephe. 1 et 2 ; Tit. 2 et autres, tant du vie! que du
nouueau testament, qui nous enseigiient tresclerement que cest Dieu qui nous pre-
uient 1 Jo. .5. 19 ; Gal. 4. 9. donne le vouloir et le parfaire, et que par la seule foy
nous sommes iustifiez.
Et mesme que par ces distinctions Sorboniques, assauoir ponere obicem grati§
grace preuenante, concomitante et subsequente et autres semblables qui resentent
leur papisme.
Joint la faulso allegation de ce passage fides que pei- dilectionem operatur, dont
on ne peut recueillir que les oeuures soyent a-vvaÌTiov et que, simus cooperatores
comme il a maintenu. Car l'apostre ne pretend là que d'enseigner les vrays exercices
de piét(^ et non traiter de la cause du salut, comme en la mesme epistre Gal. 2
demier verset et autres endrois dicelle.
En troisieme lieu tant des articles de son tableau que des responses aux obiec- 5**
tions a luy faites et singulierement de la faulse interpretation du passage aux Rom.
9. Lequel il interprete seulement de la benediction et malediction temporelle
contre le vray sens de lapostre, et celuj de lepistre aux Heb. 12 chap. [16] ou
Esaù est appellé prophane, (]ui ne se peut entendre que du mespris et reiection
des choses sainctes assauoir de la benediction spirituelle quj contient les promesse»
de vie eternelle. Don il appert quii sent tresmal de lelection et reprobatioii
eternelle de Dieu. Et de fait il dit ouuertement au 13. article que les hommes
se font enfans de reprobation receuans la semence du serpent. Et en ladicte con-
ference a aussi maintenu quii y a vne election ab euentu contre la doctrine de
lapostre Ephe. 1; 1 Pet. 2. 22; Jude 4 et 11.
Plus il y a plusieurs erreurs en sondict tableau outre ceux quii a mis en 5"
auant en ses responses comme au 3* article, ou il dit, que la fin generale de Dieu
en la creation de Ihomme a esté de le faire participant de sa cognoissance, au lieu
que lescriture sainte nassigne pour generale fin de nostre creation que la gioire de
Dieu. Prouerb. IC ; Ephe. 1 ; Jesa. 43.
Pareillement il }' a erreur en ce quii ne dit rien de la qualité du peché originai 5*
aux 6. 7 et 8. articles, qui ne soit attribue aux pechez actuelz au 14. Et lappelle
and other members o/the French Church, 1570 ^o 1571. Ili
autrement que des teiines contenus en lescriture. Lmjuelle le nomme Rom. 7 Loy
des membres et du mot grec àfiapria. Item peché habitant en iious, et non
peruers seutiment et soup^on.
Et en ce quii a attribué en la seconde vei-sion Latine a laueuglement dun esprit ?'
perturbé le iugenient de la conscience et non au vif sentiment de la loy, par laipielle
S. Paul Rom. 8 et 5 dit que nous auons la cognoissance du peché, et au 7' je neusse
point cognu que cestoit de concupiscence si la loy ne meust dit Tu ne connoiteras
point. Plus en ce quii vse dautres termes et motz pour signifier le peché dAdam
que n'use lescriture, quj lappelle transgression et desobeissance. Pom. 5.
Item en ses responses (juand il dit (jue ce mot dobeissance conioint auec la foy, 5'
duquel il vse en larticle 9 et plusieurs autres se rapporte a Christ, non seulement
contre le naturel sens du texte dudict tableau, mais aussi ccjntre tonte raison, veu
que par mesme moyen il en faudroit faire autant de la foy et de leurs contraires,
infidelité et desobeissance. Chose absurde et impie.
Mesmement il y a erreur en ce quii dit en larticle 10 que la promesse de Dieu f
est faite a Ihomme pecheur, poui-ueu quilz voulsùsent, arrachassent le peruers senti-
ment de Dieu et scisseurassent de sa bonne volunté. Car par ceste maniere de parler
chacun voit quii attribué frane arbitre a Ihomme.
Gomme aussi ceste proposition est faulse et eiTonée contenue au mesme article,
ou il est dit, que Dieu a fait ladicte promesse a Ihonnne pour le remettre luy et tonte
sa posterità a la dextre, contre lelection et reprobation eternelle : et ces passages,
muUi vocatj pauci vero electj. Via stiicta est quf dncit ad vitaia, luta vero qii^ ducit
multos ad perditionem, Math. 7. Et (|ue Christ est aussi bien ruine a plusieurs quen
resurrection Lue. 2. .*}4.
Finalement en ce ijuil appello Christ sacrement non seulement improprement 5''
mais aussi quen le nommant ainsy en la langiie Francjoise il constitue trois sacre-
mens. Et quj plus est fait Christ ((jui est la matiere et substaiice diceux) sacrement
de soymesme, ce (pii est impossible.
Au reste il se trouue plusieui-s omis.sions de choses necessjiires et de grande con-
se(|uence comme de ne nommer en tout son tableau Christ vray filz de Dieu sira-
plement Dieu, ni mesme le S. E.sprit, vray Dieu. Et pareillement iiuand il est (jues-
tion de la promesse faite a Ihomme encore quii soit faite mention en larticle 10 de
ia semence de la femme, toutesfois il ne parie nullement ouuei-tement (comme il
seroit bien neces-SJiire) de Christ Redemptt-ur, tant a cause de la matiere ijuil traitoit,
(jui requeroit quii en fit mention audict art. 10, comme aussi a cause de la condi-
tion des temps plein dheretiques.
Il y a au.s.si phisieui-s contradictions entro autres celle cy contenués aux 7. et 8 .;'
articles, ou il dit ([u'Adam presentoit a Dieu ses satisfactions (ce qui est le fait dun
homme audacieux) et que neantmoins il sen fuyoit (acte dun honinie timide et craintit).
Item que Ihomme au<nt detemiiné (ce qui emporte resolution arrestée) de se
contenter de son malheureux estat, en quoy la contradiction est euidente, dautant
qu'au precedent il introduit Ihomme en son allegorie comme voulant satisfaire a Dieu
par ses merites (juj nest autre chose (|ue vouloir en sjitisfiiisant (toutesfois par mau-
uaise voye) retourner en lestat dont il cstoit decheu.
112 Disjiutations, judicial investigations and sentence of the Ministers
Et en la responso quii a faite de ne vouloir rien affermer de la condemnatioii
de Gain, lequel toutesfois en son tableau il oppose manifestement aux eleuz, quii ap-
pello mis a la dextre.
Item plusieurs passages mal alleguez et corrompus tant au tableau quen ladicte 5''
conference: comme le passage de Genese 3' en 1' 11" article dudict tableau. Lequel
est citte comme sii estoit parie dAdam au lieu que la il est manifestement parie de
la semence de la femme.
Et en larticle 16 le passage de la 1. a Tiaioth. 3. auquel non GhrLst, mais la
manifestation diceluy est appellée du mot Grcc (jivarripiov, qui ne se peut autrement
traduire en Francois que secret, ou mystere.
Plus en ses responses outre le lieu du 9 de lepistre aux Romains duquel cy
dessus a esté fait mention, ledict Gorran interprete faulsement le passage de la 1. aux
Gorinth. 9 ne reprobus efficiar, veu quen ce lieu il nest aucunement parie de la
reprobation etemelle, de laquelle il faut que necessaireinent selon la nature des con-
traii'es la seconde partie du 13 ai'ticle de son tableau soit entendue.
Item en le passage selon S. Jean Dieu a tant aymé le monde car la suite du 5'
texte monstre quii ne sentend que des croyans contre lopinion dudict Gorran qui
linterprete trop generalement.
Finalement le passage des prouerbes 4. pour prouuer la signification de ces
motz dextre et senestre. Le sens duquel suyuj reussit vne tresgrande absurdit^,
assauoir quii ne faudroit aller ni en lamitié ni en linimitié de Dieu.
En somme il y a plusieurs motz obscurs et equiuoques comme dextre et senes- 5"
tre. Et ceux icj impropres et inusitez : Niueaa dentendement, deliberation attribuée
a Dieu au lieu de decret. Auec dautres ineptes fa(,'ons de parler, comme cognois-
sance, pourueu quilz cogneussent, qui mesme implique auec soy comme vne impos-
sibilité. Gar comme cela se pourroit il faire quvne mesme cognoissance precedast
soymesme ! En ce rang doit estre mise : lallegorie des fueilles du figuier recerchée
a plaisir.
Lordre semblablement renuersé en plusieurs endrois qui poiuToit estre cause
derreur, comme en linterpretation que ledict Gorran a donne sur le 3" article,
touchant ces mots : Cognoissance et jwesence. Ou il dit que presence signifie iouis-
sance et fruition qui seroit effect de cognoissance : et consequemment lordre estant
renuersé, la cognoissance ne seroit la generale fin comme il dit audict article. Pour
conclusion il renuersé lordre disant que la premiere fin de la Loy en Ihomme
pecheur est lasseurance de la bonne volonté de Dieu, au lieu que la cognoissance
du peché en Ihomme maintenant corrompu, doit estre la premiere fin dicelle et
le commenccment de paruenir a Christ.
De Lestang president en la conference
au nom de tous.
Gopie de la submission, coUationée. 6
Nous soubsignez Anthoine Gorran, Pierre Loizeleur et Guillaume Feuguerey,
ministres de la ParoUe de Dieu en leglise Gallicane promettons deuant Dieu et
ceste presente compagnie dauoir aggi-eable tout ce qui sera fait et geré en la pre-
and other members o/the French Church, 1570 ^o 1571. 113
sente conference dentre nous par les deputez et acceptez par nous, lem- rendre
obeissance et submettre aux censures, remonstrances, et toutes autres choses requises
pour conduire la presente action a lissuè que nous desirons pour la gioire de Dieu,
et edification de son eglìse, sans cependant pretendre, ni vouloir en rien preiudicier
a la cause ia meuè par deuant Leglise Anglicane. Fait a Londres ce iourdhuy
30* d'Aoust 1570. Ainsy signé en loriginal
Pierre Loizeleur, Anthonius Corranus, Guill. Feuguerey.
En la copie
A. De Lestang president en la conference.
La susdicte submission accordée et signée furent proposez le.s articles suyuans. 6"
Tous les argumens responses et decisions seront tirées du viel et nouueau testa-
ment.
M' Anth. Corran laccorda. iP De Villiers dit aussi quii
laccordoit quant a la matiere, mais quant a la forme des ar-
gumens, quii auroit recours aux regles de Dialectique. iP
Feuguerey en dit autant.
Item les deux parties protesteront deuant Dieu et la compagnie quilz ne met-
tront en auant, et ne soustiendront rien contre leur conscience et la verité cogneue,
mais seulement ce quilz croyent de coeur et confes.sent de bouche sans aiicune fein-
tise ou desguisement.
M"^ Anth. Corran accorda ledict article. M' De Villiers
et M'' Feuguerey feirent le mesme.
Nota quii y auoit en lassembltse 36 ministres sans aucuns autres quj y furunt
admis.
Lissue de la dispute. -
La sentence et lextrait de la dispute furent leuz et propo.sez audict Belleriue en
presence de tonte la compagnie, le mardy 5 de Septembre. Apres laquelle lec-
ture Belleriue recognut les erreurs et fautes a luy remonstrées, disant quii aymoit
mieux destre trouué ignorant que destre reputé obstiné. Ce pendant requeroit
quon eust egard a sa renommée a cause de sa nation. Luy fut dit quon ne cer-
choit point son deshonneur: et pour monstrer quon ne cerchoit point de lescha-
fauder, fut exhortt- dinformer luy mesme les personnes ausquelles il auoit distribué
de ses tableaux pour ne les laisser en erreur. Que sii ne faisoit son deuoir les
ministres des eglises estrangeres de Londres auec leurs Consistoires auroyent egard
a leurs troupeaux pour les auertir. Et dautant que les dicts ministres cstoyent sur
le point de se retirer en Franco, la compagnie desira que Belleriue signast vii
escrit de sa main contenant la recognoissance (|uil auoit faite verbalement en re-
tractant lesdicts erreurs, auec vne promesse a lauenir de demeurer en vniou de
doctrine auec tonte la compagnie, selon la purete de la parolle de Dieu. Ce quii
promit au soir mais le lendemain matin lescrit luy estant porte par celuy quj auoit
CH. III. 15
114 Disputations, judicial investigations and sentence o/the Ministers
preside en la conference, Belleriue ne le voulut signer'. Et combien que par autres
des deputez il ayt derechef esté somme de sa promesse, il ne la point voulu tenir.
Finalement les Ministres et Anciens des 3. eglises voyans que contentions et f
partialitez sengendroyent parmi leurs troupeaux a raison de la susdicte dispute, pour
obuier a toutes factions et pour ne laisser personne errer a f'aute daduertissement
resolurent par vn commun accord Lundy 8 de Januier 1571, quii estoit necessaire
de donner vne brefue declaration a leurs peuples comraent les choses estoyent
passées, exhortans chacun de garder paix, vnion et concorde en leglise de Dieu,
fuyans disputes inutiles, toute faulse doctrine et erreurs. Et ainsy a esté fait.
Incontinent apres le susdict aduertissement M" Anth. Corran dit Belleriue v*"
rescriuit lettres fort prolixes a vn Lord dAngleterre', esquelles sattachant nommée-
ment a Cousin et aux ministres des eglises de France les charge de plusieurs iniures
et blasmes se iustifiant et la doctrine de son tableau comme layant tirée des
sources des saintes escritures et des liures des fideles docteurs. Ce pendant il
requiert que sa cause soit ouyé, disant quii est prest de rendre raison de sa doc-
trine deuant toutes les eglises dEurope. La datte des lettres estoit du 18. de
Januier 1571^.
Endorsed: La sentence des ministres contre le tableau de Corran en Francois.
And in the handwriting of Caesar Calandriniis : 18 January 1571.
Formula judicij et sententise quam designati fratres vt disputationj pi-sees- 8
sent a magistris Petro Lozeloro de Villiers appellato, et Guilielmo
Feugueré ministris, cum Antonio Corrano susceptse, protulerunt de collo-
cutione instituta.
Quantum ad epigraphen Tabulse cui titulus operis dei est inditus, cum obiice-
retur nomen operis Gallico idiomate collectiue sumi non posse : Respondit Corranus
ipsius Tabulse se primum in hoc authorem imitatum : deinde cum sit Hispanus
GalliciE Linguse non admodum peritus, venia dignum, si quid in voce ista erroris
admiserat: obiter se operis vocabulo Dei opera innuere admiranda nempe creationis
et recreationis. Coetus responsa Corrani syncerè tum candide sestimans, operis voca-
bulum iudicat mutandum.
Censet quoque idem coetus qusestionera de ordine Tabulse methodoque non
fuisse propositam absque iusta ratione, quando recta series atque ordo seruatus
accurate, plurimum luminis, quo res luculentius explicetur, affert.
Argumento primo quo discussus est articulus 1. et deliberare verbi significatio
expensa, improprie se Gallice locutum Corranus agnouit, quare vt ipsius dictionis
loco decreti vocem, qua in Latina versione sua vtitur, adhibeat, videtur nobis aequi-
tati consentiens.
Eodem articulo, quo continetur iste contextus, Sermone suo et sapientia aeterna,
obiectum est huius Tabulg doctrinam, (quod perperam de Jesu Christi dei filij dei-
tate sentire videatur) suspectam prassertim cum in Tabula Christus nusquam Deus
' See below, Letter to the Earl of Huntingdon of 18 January 1571, paragraph 5.
^ See below, Letter to the Earl of Huntingdon of 18 January 1571.
and other memhers of the French Church, 1570 to 1571. 115
nuncupetur. Adhaec quoniam agitur illic de creatione ac recreatione, quara Christus
nisi verus deus sit, verusque homo praestare nequit : huc spectat, quod in tempora
incidimus piena hominibus de Chiisti deitate non bene scitéque sentientibus : cum
igitur deitas Christi non exprimatur, illam haud vacare suspicione Tabulg percur-
sione liquet. Corranus qui et Belloriuus respondit, se vt opinabatur satisfecisse
obiectioni art. 17, vbi Christus fiUus dei verus appellatur: sed iteram obiectum,
Arrium fuisse confessum etiam, quod Christus esset verus Dei filius, etsi negaret
illum esse Deum. Quare Corranus edidit confessionem qua Christum asseruit verum
yJrfov v<f>i,iTrdfievov, sicut Athanasij explicatur sjTnbolo : dixit praeterea fieri posse,
vt libri 40 voluminum reperiantur, necnon habeantur conciones 40 quibus Christus
non vocetur Deus: idque citra peccatum. Insuper typis excusa biblia exhibiturum
se pollicebatur, quorum indice, verum Deum nuncupari Christum aperte minus con-
stabat. Mox in Tabula hoc sibi non esse consilium, vt haereses quibus deitas
Christi obscuratur, confutet, aflSrmauit: 14 demum epistolis Diui Pauli sicut eas
potuerafc euoluendo animaduertere, Christum bis duntaxat appellari deum. Coetus
quamuLs Corrani sanctam iudicauerit confessionem, rationibus tamen citatis antea,
motus, omissionem id genus censuit [mali] exempli magnique referre, proinde necessa-
rium ac operseprecium deitatem Christi explanari perspicue, quo suspicio penitus omnis
toUatur. Obiter charitate arbitratur Corranum obliuiohe praetermisisse quidem istud
potius, quam alia occasione. Dein ad vocabula haec, verbum Dei et semen Dei
ventum est, de quibus in tabula fit mentio, quas Corranus confundendo, a fide qua
Christum verum Deum credimus, putaretur alienus, verbum quod pnedicatur a verbo
essentiali non esse aliud, sed omnino idem contendens : Quod ut probaretur, scriptio
adducta est, quam Corranus vt Ecclesia; Italicas responderet, exarauerat, vbi sic
ait: Parabola de semine id est de verbo, et qui semen Dei nominat, Christum
nominat, qui viuum est Dei verbum. Ex quo generaretur confusio iam recitata,
vnde negatio deitatis Christi extaret. Corranus respondit sermonem Dei per Anto-
nomasiam esse Xóyov v<f>icrTdfx,€vov, viuum quoque verbum, quod fidelium cordibus
excipitur. Judicauit coetus iisdem vocibus inesse confusionem ex qua gigneretur
antea notata hseresis. Porro necubi scriptura naturai diuina', sicut perspectum est,
causa. Dei semen Christum appellat. Quod vero Diui Joannis epistola semiiiis Dei
meminit, vt apud omnes relinquitur testatum, de persona Christi hypostatica non
est intelligendum : quin potius de Spiritus Christi vi efficaciaque cordibus fidelium
qug verbum fidei recipiunt et amplectuntur : vt patet 1 Pet. 1 vers. 3 penultimis
illic enim Xó^o? dictione pfj/ia exponitur.
Inficiatur Belloriuu.s enuntiationes difFerre, verbum praedicatum (quod nulliu.s est
momenti nisi vitam \óyo<! impenderit ac robur) et istam, Christus est filius Dei,
tum, verbum praedicatum sermonem esse hominum, non autem Dei, nisi fidelium
cordibus a Spiritu sancto imprimatur. Caeterum anuntiari potest infidelibus et
prauis externum Dei verbum, quod etsi non recipitur ab illis, nedum cordibus eorum
Spiritus sancti vi atque ope insculpitur: non tamen suopte ingenio desinit prop-
terea, dei verbum esse, quod ab illius ore manauit. Coetus hseresim iudicauit subesse
negationi, quippe sic ipse Chiistus apud Diuum Joannem 8 lo(}uitur Sermo meus
non habet locum apud vos. Huc pertinet, quod fidei verbum praidicatum, et Christi
verbum, non est Christus.
15—2
il6 Disputations, judicial investigations and sentence o/the Ministers
Interrogatus Corranus, quid est semen Dei, respondit manifestationem existere
Jehouse, distinctionem addens internse manifestationis, qui Christus est, atque extemìe,
quse fìt a Christo. Judicauit Coetus distinctionem absurdam, quod contagionem
haereseos inuehat Osiandri. Cum enim Christus interna vocatur manifestatio, par est
id esse vel quatenus essentialiter et hypostatice fidelium cordibus inhabitaret, vel
quod largiretur eis suum spiritum ac vim qua manifestationem intemam assumant.
Porro qui Christum essentialiter ac hypostatice habitare in cordibus fidelium asserit,
hseresim statuit. manifestatio quoque fidelium cordibus quam Spiritus sanctus exe-
quitur, non est Christus. Itaque coUigitur inde obscuram, dubiam et homonymam
distinctionem internae manifestationis externseque, pronuntiato huic illustrando, Chris-
tus Dei semen internum, admotum Locum Diui Joannis Lozelorus citauit, veram
esse lucem Christum illuminantem omnem hominem venientem in hunc mundum,
cuius expositione audita iudicauit Coetus ipsum de naturae lumine intelligi, quod
in rebus externis versatur citra facultatem qua salus consistat : proinde solutionem
Belloriui non explodendam.
Coetus probat confessionem expressam a Corrano de Sancti Spiritus deitate.
De vocabulo deliberationis art. 2. Tab. vsurpato eadem ratio et iudicium sit, vt
supra 3 art. quo simile tractatur subiectum, declaratum est.
In 3. art. Tab.
Diuina scriptura de fine prsecipuo quem Deus in creatione omnium habuit
constitutum, loquens testatur gloriam ipsius vltimum terminum esse, quem inspexit,
sicut prouerb. 16. Ephes. 1. Jesa. 43 et alijs compluribus locis docetur. Caeterum
interrogatus Corranus quem finera hoc articulo significaret, de summo et generali
se respondit verba facere, mox Tabulam ea mente scripsisse, vt amicis tantum con-
suleret, non quo Dei opera inuestigaret aut finem ad quem prsedestinati sumus,
quantum ad ipsum Deum, enuclearet, sed finem quo ad nos ad quem sumus prae-
destinati. Quocirca iudicauit coetus hunc articulum incondite ac male collocatum.
Ideoque subigendum lima.
Distinctionem Corranus inter cognitionem atque prsesentiae fruitionem statuit :
cuius argumentum coetus examinans istam consecutionem eo includi censet : si frui-
tionis praesentise causa extat cognitio, sequitur prtesentiae fruitionem, esse finem
cognitionis; ex quo fieret ipsara cognitionem haud esse finem supremum. Articulus
porrò de quo agitur, non potest Adamo conuenire, nisi quando in statu innoceutiae
cemitur, quo potitus fruitione Dei prjesentiffi gaudebat. Coetus ad rem non facere
iudicauit hanc distinctionem, et creationis finem Dei non fuisse primarium cogni-
tionem illam de qua Corranus; Adamum vero fruitione praesentise Dei Genes. 2.
cap. 15 vers. et alijs traditur non potitum.
Art. eiusdem phrasim vtpote facere sua participes cognitionis, modo cogno-
uissent, absurdum quidpiam et impossibile continere iudicauit coetus, quoniam non
dispari sententia et ratione, sui causa eadem fieret causa : quod non potest cohae-
rere. Quamobrem superuacaneum articulum vt Corranus etiam recognouit, argumen-
tis iam commemoratis existimauit. Articulus 3 cum de tempore quo Adamus et in
eo posteritas, innocentise statu pollebat, solum possit intelligi, Coetus iudicauit Cor-
ranum debuisse ac potuisse ilio fateri, quod arbitrio libero praeditus Adamus erat,
and other memhevs of the French Church, 1570 to 1571. 117
quo posteritas instrueretur nisi degenerauisset ipse. Nihilosecius obscuritate irretitum
articulum eundem putauit ac difficultate periculosa, quod status vaiietas qua3 con-
spicitur in Adamo et posteris claro non explanatur discrimine. Judicauit quoque
causis iam adductis haac de arbitrio libero disputationem loco non quadrare.
In 4. Tab. ait.
C!oetu8 arbitratur vocibus dexterae sinistrseque hic non vtendum, quod sint
homonymae, vt agnouit Corranus, deinde quod in sensum minime congruentem eas
deflectit, quemadmodum et locum prouerb. 4 illata vi torquet. Nani è contextu
diceretur, parai faciendum an diligamur a Deo, an odio afficiamnr, simusne beati,
an infcelices, sitne capessendum iter paradysi, an inferni, quippe talis forma ver-
borum est : Ne declinaueris ad dexteram, neque ad sinistram. Perpendens coetus
in bis Art. rationem status innocenti» semper habendam, qua refertus Adamus
libero donabatur arbitrio. Quapropter ilio deserto statu in deteriorem poterai, quod
contigit, abire. Judicauit non esse distinctionem respuendam certa hypothesi dono-
rum collatorum. Obiter admonebitur Corranus, vt infigat menti altius doctrinam,
qua patefit eos qui Sanati Spiritus virtute semel fidem veram iustificantem fuerunt
amplexi, vera Christi membra corporis facti ac Dei filij, nunquam posse diaboli
tìlios et Sathanaì reddi membra, siquidem electio atque pn-edestinatio Dei (jug non
est obnoxia mutationi (vt scriptura vbique tesUitur Ro. 9, Matth. 24, Ephes. 1,
Rom. 8) si res aliter se haberet, in ancipiti esset ac pendenti, mutabilis et incerta.
Mox .sensum Loci Joannis cap. 3 Sic Deus dilexit mundum, vt filium &c. pondei-et
sedulo Corranus, quem sibi persuadeat, licet infinita propositio existat, ad filios Dei
solum referri, quod series contextus indicat sequentis, nam subiungitur, vt omnis
qui credit in eum &c. Similis reperitur locutio 1 Cor. 1.5, 22 et 23 vers. ibi quod
vniuerse dicitur necnon ex genere, non singulis, quatenus de singulis, accommodatur,
sed vniuersis quj Christi sunt, absque Circumcisionis, pra'pucij, Grjeci, Judsei delectu.
In art. G Tab.
Ista vocabula, se Deum efficere absque Deo, editione secunda mutata sunt.
Adhaec metaphoram impropriam et a Gallicae Lingua; consuetudine abhorrentem,
coetus hiinc loquendi modum judicat, libellam' ingenij.
Coetus probat disputantium harmoniam fatentium quod a se opera condita nun-
quam Deus prosequitur odio, si enim oderit, non ({uod ea fecerit, .sed quod in eis pec-
catum sathanse opus conspicuum est, auersatur: vt in editione altera fuit emendatum.
Authoris mcns ordoque materiae qua; 6 art. perstringitur, flagitabant, vt pecca-
tum Adami definitione perspicua explicaretur, cuius naturam suspicionis dictio, atque
ca;terse praecedentes, absolutè non aperiunt : cui etiam diffidentia, quie ordine prior
est corruptione ac peruersitate, non sufficit expoliendiE : Quapropter coetus iudicat
hunc articulum imperfectum et inuei-sum ordinem, vt Corranus agnouit. Omissam
insuper definitionem qua peccati originalis natura describatur, iudicat. (juippe licct
meminerit ipsius Art. 6, 7 et 8, nihil tamen de originali peccato scripsit Corranus
quod Art. 14 peccatis actualibus non tribuatur.
In art. 7.
Monstratura est art. 6 nunquam Deum odisse qua; fecit opera, 7 vero narratur
' MS. penicillum, but crossed out and libellam written above it.
118 Dis2)utations, judicial investigations and sentence of the Ministers
quod Deus qui homini erat infensus ac odio prosequebatur, illum quaerebat dexte-
rseque volebat restituere. Porro dexteraj nomine Corranus Dei amicitiam, et sinistrse,
odium significat. Obiectum est igitur contradictionem et repugnantiam bis duobus
art. inesse. Nam si constat Deum opera qug condidit, nunquam odisse, qugsiuisse
nihilosecius hominem, cum esset in sinistra, hoc est, Dei odio : sequitur Deum simul
hominem odisse tum amauisse. Respondit Corranus id ratione diuersa fieri, odium
peccati causa existere, amicitiam vero, quod amor Dei erga creaturas, mutationis
sit expers. Coetus prospiciens multum subesse periculi sermoni qui de amore Dei
stabili et perpetuo erga creaturas suscipitur, Christo non assignato, qui solus author
est, fundamentum et mediator beneuolentiìe qua Deus electos complectitur, Judicat
has duas enuntiationes non solum obscuras, sed haereseos etiam quam tuebatur Pe-
lagius ac erroris suspectas. Quo etenim lapsus est momento Adamus, libero arbitrio
sese Dei constituendo inimicum, abusus est nefariè, eodem amor Dei quem exhibuit
ac ipsum quserendo non remisit, aliunde, quam e radice electionis, cuius est funda-
mentum Christus, haud poterat manare. Elegit nos in Christo ante &c. Ephes. 1.
Quamuis allegoriarum vsus non sit omnino damnandus, quando illis nonnunquam
scriptura vtitur : coetus tamen iudicat admonendos cunctos prudentise cautionisque in
eis obseruandse. Siquidem par est illas è sacris literis hauriri, vel ipsarum fulciri
authoritate. Quippe cum sint varijs opportuna? crebroque secum pugnantibus exposi-
tionibus, vt in senigmatum interpretatione patet, Corranum exhortatur, vt in scriptis
allegorias fugiat quanta maxima diligentia poterit, ac potissimum quando caput
doctrinse, sicut in hoc loco, statui debet.
Quoniam scriptura deum esse ignem consumentem inquit, ac legis aculeis vt
se talem peccatores experiantur, prsestat : coetus argumentum dicti Feugueré vaU-
dum iudicat, quod Adamus deum sibi contrarium animo perlustrabat, quse cogitati©
peperit fugam, absconsionem, excusationem, atque castera, vt iram Dei vitaret, quae
fecit. Porro ipsa qua Deum sibi rebatur iratum persuasio non ex perturbata mentis
ccBcitate proficiscebatur, sed ex vino sensu ira? Dei quem Lex infigit ac demonstrat
Ro. 3 et 5. Judicat quoque coetus anind coecitatem et perturbationem effectum
peccati esse quod Lex retegit, non causam : proinde inuersionem ordinis et muta-
tionem hìc notat. Deinde cum Adami peccatum scriptura vocet inobedientiam,
transgressionem et rebellionem Ro. 5, 14, et 7, Judicat coetus bis dictionibus,
peruersa apprehensione, imaginatione, sensu malo, suspicione, ac id genus alijs, Cor-
ranum istius peccati naturam, prout scripturarum exigit notio, satis euidenter non
illustrare. Obiter monetur Corranus, vt expendat sedulo, qui possit fieri Adamum
simul Dei filium et diaboli, nempe rationibus illis diuersis quibus nititur, extitisse:
adhsec quomodo cohseret distinctio, qua considerandum Adamum ita cupit, vt ipsius
renibus inclusuni honorum et malorum semen, non reuocetur in dubium. Itaque
videtur impossibile reuera quos Deus elegit, sicut Adamum, renerà in Satang mem-
bra euadere.
Quando reprobatus numquam fuit Adamus, coetus judicat vocem cataim vt
psalmo sumitur primo, illi non competere, qua? tantum ibi de reprobis intelligitur.
Adami excusationem scriptura dare testatur quod in allegoria foliorum Corranus
fatetur. Ipsum vero decreuisse Corranus receuset, in statu misero permanendum, adeo
and other members of the French Church, 1570 to 1571. 119
vt ab eo non discederet : quod sublata excusatione voKmtatis fixum consilium et pro-
positum argnit. Quare coetiis istis articulis contradictionis perplexitatem contineri
judicat. Caeterum hic Adamus, quatenus in propria cernitur persona citatur; non
quatenus posteritatis massa, vt in altero membro distinctionis. Quod coetus perinde
se habere judicat profecto, ac si Adamus in reproborum commentarla referretur. Ex
quo Dei asternum decretum electioque labefactaretur, (juantum ad ipsiim Adamum
quidem attinet, sed in eum cadere ista desperatio non potest quod electus fuerit.
Solis autem reprobi» contingit spem abiicere : cuius electi non priuantur vi atque
firmitate : quemadmodum Matth. 24 elucescit. Adeo vt seducerehtur electi, si fieri
posset. Ergo, vt elicitur inde, a salutis fide neutiquam electos descituros, perspec-
tum est.
In art. 9.
Ostenditur 9 art. quanam ratione dei misericordia, cuius exhibitione sustinere-
tur homo, vigorem exeruit : necnon qua facultate reciperetur, atque in eo sortiretur
efficaciam. Coetus judicat fidem et obedientiam, quibus illa misericordia excipitur.
Adamo quadrare soli, quem Corranus affinnat paradyso meliori voluisse Deum prò
sua benignitate restituere : idque fide atque obedientia. Cum ergo Adamo conue-
niat fides, itidem obedientia. Proinde Coetus, quod Christo nomen obedientia; Cor-
ranus tribuerit, non ipsi Adamo, concludit nullius esse ponderis ; ac integrum dicti
Feugueré constansque argumentum, cjuo probabat Corranum opposuisse Adami tum
posteritatis obedientiam, ipsius inobedienti.'e. Quod si Christo ascriberetur, ita sta-
tuendum esset de fide at(|ue contrarijs. Hoc autem quid magis praeposterum et
impium ? Insiiper sententia refragatur articuli qui de solo Adamo exponi debet.
Quamobrem Corranum meritis operum fauere patet.
In art. 10.
Istas uoces, prauo sensu, quaj art. 10 inseruntur, coetus antea judicauit peccati
naturam satis aperte non explicare, sed imminuere.
Adhaec judicat coetus hanc propositionem, quomodo positus est homo ad dex-
teram cum tota posteritate, vt art. 10 habetur, falsam, ipsi(iue non esse fulcro de
sufficientia, efficaciaque distinctionera, etsi vera in se putetur. Insuper Coetus judicat
Christi nomen abs()ue suspicione praetermitti silentio non potuisse, cum de redemp-
tione agitur, non tantum noui testamenti, sed veteris quoque tempore. Quamuis
enim candide interpretando senien mulieris, Christi nomen adducatur in medium,
tamen quoniam patrum fcedus, Sixlus et restauratio in Christo, sicut eorum qui nouo
testamento astipulantur, posita sunt: coetus judicat verbis luculentis fieri de Christo
mentionem hoc articulo necessarium.
Distinctione ista, varij sunt gradus in Regeneratione, ostensio peccati, accusatio
legis, Christi ostensio, et acceptatio beneficij eius, argumentum soluere conatus est
Corranus, cuius talis forma. Euangelium libera voluntate homo nisi regeneretur,
non amplectitur. Sua voluntate autem homo non regeneratur. Ergo sua voluntate
homo Euangelij non est capax. Judicat coetus hanc distinctionem non euertere
argumentum, interea labi Corranum, quatenus ea qua; faciunt vel possunt exequi
regenerati homines, non discutiuntur. Sed qu.-estio suscipitur de his quse potest
is efficere, cui oflFertur gratia, vt regeneretur. Porro scriptura docet non esse voien-
120 Dis2)utations, judicial investigations and sentence of the Ministers
tis, neque currentis, bonam voluntatem nobis haud suppetere quam jure vendice-
mus : sed velie atque perficere a Deo suggerì.
Signifìcatio actiua bis voeabulis inest, modo vellent, fiducia complecterentur,
euellerent, quse hominibus tribuitur : sed actio salutis vnius Dei est, qui confert
ipsam et operatur. Coetus quocirca judicat locutionibus id genus liberum arbi-
trium palam astrui. Locum vero quem Corranus allegat, omnia possum in eo qui
me confortat, responsum est, de sancti Spiri tus in homine regenerato virtute, intel-
ligi, sicut 1 Corìnth. 15 Non ego, sed gratia Dei qusB mecum est &c. declaratur.
Siquidem licet fideles in quibus resplendescit impensius vis regenerationis, pluribus
excolantur Spiritus sancti donis, tamen quod nondum exuerunt prorsus vitiositatis
ac peccati reliquias : opera eorum perfecta nunquam sunt : Idcirco Ro. 7. Apostolus
clamat : 0 miser ego, quis liberabit.
In art. 12.
De nostra salute loquens Diuus Paulus Ephes. 2, ait illam gratia consistere
tum fide, ac opera etiam bona excludit, quse Deus prseparauit, vt ambulemus in
eis. prsescrìbens itaque finem istum, vt in eis ambulemus, hominem operibus justi-
ficari non affirmat. Quo loco et plerisque alijs fretus Coetus judicat doctrinam
articulo 12 Tabulae tractatam bis vocibus, si crediderint, obedire velint, papistarum
dogmatibus nimium patrocinari, quse fidei justificationis partem, et operibus alteram
tribuunt.
Porro loco Galat. 5 fides quae per dilectionem operatur, non agitur de justifi-
catione, tantum abest vt statuatur operum justificatio (quae doctrina sententiae non
suffragatur quam Gal. 3 explanat) sed vera exercitia hominis regenerati enarrantur,
quibus illum oportet incumbere, ceremonijs Judaìorum explosis, atque superstitioni-
bus, ad quas nimis erant procliues Galatae. Perperam itaque locum citatum judicat
coetus et solutionem de causa fidem concomitante sumptam è scholasticis, qui labo-
rant, imprimis vt extoUant hominem, quasi vero naturali potestate velit quidpiam
et cum Deo pra?stet, quod ad salutem conducat, vt inculcant passim.
In art. 13.
Antea negotio quod facessit particula% Semen Dei signifìcatio, abunde satisfactum.
Quapropter coetus a superiore judicio non recedens, vt quae iam enucleata fuerunt,
repetantur, vult ; adiiciens ipsis : vt semen diaboli hoc est verbum illius, non potesl
diabolus esse reipsa : Dei semen ita, nimirum verbum illius, esse nequit verbum
essentiale atque hypostaticum : (qui Christus est) imo sermo Dei virtus ab eo proce-
dens existit. Adhoec mentio fit art. 13 de fide in Deum, quae Ro. 10 ex auditu
praedicati verbi. Quod non est de Christo exponendum, licet virtute illius fides con-
sistat. quippe non est reuera Christus, verbum quod annuntiatur.
Praeterea, vt non induitur Christus baptismo citra fidem, neque Christi manduca-
tur corpus absque illius adminiculo, ex quo compertum fidei efifectum dici non autem
ipsam fidem, manducare atque induere Christum : Ita semen Dei quod fidelium cor-
dibus admittitur, non est Christus, sed opus illius. Nam Joann. 6 habetur: opus
Dei vt creda tis...
Signifìcatio verbi recipere, si propius excutiatur, tempus innuit quo res deerat
quae recipitur, cum autem eeterna sit reprobatio neque tempore definiatur, vt ex Diuo
and other members o/the French Church, 1570 to 1571. 121
Paulo facile colligitur : Modum loquendi, recipiendo semen serpentis, judicat coetus
errore implicitum, sicut pronuntiatum istud, sese filios reprobatioiiis facere siquidem
tradii verbum Dei, juxta propositum ipsius electionem atque reprobationem esse ab
aetemo. 2 Pet. 2, Ro. 9, Jud. vers. 4 & 15, 1 Pet. 2, 1 Thessal. 3.
Argumentis qug de electione atque reprobatione pueroruni, qui nondum perue-
nerunt ad aetatem iudicij ac notitise compotem, proponuntur, ocyus expediteque non
respondet Corranus interposita mora cunctando : Interim eos pueros illorum albo
qui semen recipiunt serpentis, ac sese faciunt reprobationis filios, perscribit : Cor-
ranus igitur in hoc doctrinw capite necessario hsesitat, ipsius germanam intelligen-
tiam minime assecutus, vel non audet ingenue confi teri praedestinationem, licet hìc
reprobationis vocabulum eo sensu capiatur, (juo electioni opponitur aeternae : Quam-
obrem coetus judicat, reprobationis duplicis, tjuarum altera nuncupatur ab euentu,
distinctionem a Corrano adductam, suscepta» non consentire questioni : dein ab eo
inepte locum 1 Cor. 9 Ne reprobus efficiar, applicar], Nani iliic Apostolus dictione
vtitur àhÓKifio^, (jug duntaxat innuit neutiquam probanduin. De Caini damnatione,
veluti ncque de alionim interitu, Corranus dicit se nihil scire, nec velie quidquam
affirmare : Coetus proinde judicat responsione tali confirmari, quod iam de ista
materia prolatum, vtpote fieri hoc pacto exploratum, quod Corranus versetur in
capitis ignoratione de electione ac reprobatione, ([uod sacris literis copiose planeque
admodum explicatur, aut qiuxi suam ea de re sententiam, vt diuersam exprimere
nolit. Cainum obiter id est diuisione opponit Abelo, nimirum electo reprobatum : sccus
enim a legentibus non potest intelligi.
In art. lo.
Homo Deum adire, illumque redemptorem cognoscere nun(iuani poterit, ignorato
cuius labe inquinatiu- peccato ; tjuocirca expedit vt se recogiioscat peccatoreni, inde
vitium auersetur, denique ad Christum sese recipiat, quo beneuolentiam illius affa-
tim gustet. Coetus ideo, quod Corranus agnouit, judicat bine ordinem prauc adsu-
tum, primo vt faceret certioreni, siquidem eo Lex precipue non spectat vt hominem
comiptum et impurum certiorem faciat de fauore Dei ac beneuolentia, quiii potius
vt in peccati cognitionem ipsum deducjit.
Enuntiationem, ponere obicem Dei gratile, Coetus judicat defiuitione aperieudam,
ea quippe si Corranus declarat impedimentum, ([uo Dei non possit efFectum sortiri
decretum, interiici ; negat supremam Dei potestatem, qug locis resplcndescit, omnia
qualunque voluit, fecit Psal. 114, voluntati eius quis resistet ? Ro. 11. Huc spectat,
quod si decretum Dei ali(|UO impedimento cohiberetur, illud contingentibus adnume-
raretur, et bis in <|U!e cadit suspen.sio. Proinde contumelia iuferretur Deo, atque si
easet instabilis ac mutationis cjipax. Reclamat autem ipso apud Prophetam Ego Domi-
nus, et non mutor. Itidem lib. Numer. : Dixit et non faciet ? Quare Coetus judicat
proposi tionem istam scholasticorum et Sorbonistarum e.sse : qua si denotatur posse
gratiam oblatam respui : quamuis id voluntarie constet hominem exeipii, non tamcn
actione libertatis, imo pecaiti .seruitute pru,'stat. Qui facit peccatum, seruus est
peccati Jo. 8, 2 Pet. 2. 10.
Hac distinctione, Credunt alij et obediunt ; alij non credunt, ncque morom
gerunt, de fide agitur et obedientia, qua' dona sunt eximia Dei quibus electos
OH. III. 16
122 Disputations, judiciol investigations and sentence, etc, 1570, 1571.
gratia filios tantum exomat: Centra vero non obedire neque credere, indurationis
efFectus, cuius radix sublimius quam in homine inuestiganda : vt suspicetur nemo
illis generibus loquendi, constitui hominem, oppositorum habita ratione, ita valen-
tem, eaque facultate prseditum, vt suse justificationis aeque sit author, vti perditionis:
Coetus examinauit accurate distinctiones, quibus Corranus diluere obiectiones conten-
dit, asserens Donorum quae largitur Spiritus Sanctus, aliqua bonis et malis commu-
nia, quod verum est, sed argumentis exacte non satisfacit, quando in controuersiam
venit an libero arbitrio justificemur, an Spiritus Sancti beneficio et potestate.
Judicat pariter Coetus habendum sermonem de Spiritus Sancti quae faciunt ad justi-
ficationem donis, bis quae temporalia sunt bonis et malis communia, silentio pi-aeter-
missis. Mox Corranus, vt responderet argumentis quibus concludebatur opera quae
justificationem praecedunt, a nostra corrupta natura procedere : distinctionem adiecit
donorum Spiritus Sancti, quorum alia media sunt quibus ad justificationem perue-
nitur, alia vero justificationis fructus. Coetus porro judicat ea quae justificationem
sequuntur, non arroganda nobis, neque illa etiam quae praecedunt. Siquidem Ro. 14
Quicquid sine fide, peccatum, et 11 Hsebr. sine fide impossibile est piacere Deo . .
traditur. Insuper Corranus distinctionem de statu spei, et statu plenae fruitionis
attexuit, qua solueret argumentum de amicitia Dei, quam in Tabula dexteram appel-
lat, dicens credendo et obediendo poni ad eam homines, vnde sequeretur obedien-
tiam partim esse causam Dei amicitiae partimque justificationis. Coetus judicat ea non
refelli argumentum distinctione. Tum respondit Corranus sese hìc tres gradus ex-
pendere in amicitia Dei, initium, concomitantem, et subsequentem : Coetus ait vero,
quemadmodum id quod justitiam sequitur non est ipsius causa, quoniam jam obti-
netur, ita concomitans efficere non potest, vt justitiae statuatur homo author. Sic
etenim illius ex toto non esset Deus causa, sed ex parte. Igitur Dextera Dei hoc
est amicitia, vt Corrano placet, fidei ac obedientiae primaria est causa, non autem
effectus : quare aliter sentiendo, in errorem atque mendam impingit. Series ordoque
Tabulae non de Christo iastituitur, sed de obedientia, quam exhibent Legi homi-
nes, obedientiae quoque vox, sicut iam demonstratum est, homini tribuitur: Proinde
coetus judicat distinctiones de obedientia inchoata, necnon de imputatiua in Christo:
non diluere consecutionem argumentorum qua colligitur ex his quae Corranus tractat,
partem homini justificationis eorum adscribi, quod a Dei verbo dissidet. obedientiae.
Cum illud fuerit Corrani Tabula scribendse consilium, vt epitomen theologiae
diuisionibus collocatam ederet, methodus exigebat, vti Legis verus exponeretur vsus,
de quo ne verbum quidem apud Corranum occurrit, cuius admonendus est omissionis.
Inusitata phrasis existimatur, Galiicoque Idiomate nusquam recepta, qua sacra-
mentum Christus nuncupatur, incommodi plurimum atferens : ideo monetur Corranus
vt ab illa supersedeat : nam tria sacramenta statueret, vice duorum quorum Christus
est materia et substantia. Deinde sui esset sacramentum Christus. Poito fivari^piov
1 Timoth. 3, quem locum adducit in medium Corranus, Gallico verbo redditur
secret, vel mystere, Christi non quadrat persona?, sed ipsius manifestationi, id est,
operi.
In Tabula recitatur, inobedientibus mortem aeteniam paratam, ac homines sibi
accersere interitum sponte sua, vt Latina continet versio. Cui obiectum est, si
Guilelmus Sylvius, to Pieter Van den Kerckhoff, 1570. 123
damnatio illis tantum destinatili- qui non obediunt, sed propria voluntate sese agunt
praecipites, inde sequeretur Deum injustuni, qui Esaù odit, antequam bonum aut
malum fecisset : Corranus respondit Nomine odij aliquando significari Dei irani
quae reprobis imminet, plerunque contemptum, qualis fuit reiectio primogenitura-,
quam Esaù aspematus est, nonnunquam vita; generis quod erat impositum, fasti-
dium . In summa vocis ipsius late manare significationem, vt his formis locutionum
perspectum est, odisse patrem et matrem : Coetus judicat flagitare disputationem,
vt quid sentiat de electione ac reprobatione alterna alare aperiret, neque confugeret
ad illam distinctionem, qua; reiectum Esaù, quoad ipsius persona; interest, ob pri-
mogenituram affirmat. Sed Esaù prophanum Heb. 12 apostolus nuncupat, indeque
reprobatum. Coetus judicat solutioneni allatam non valere. Cum enim vocetur pro-
phanus Esaù Heb. 12 (qua- nota inuritur, quod sanctas res parui faceret ac negli-
geret ipse) perspicuum est reiectionem istam non terrestrium fuisse, vt Corranus
opinatur, sed benedictionis spiritualis, qua; vita; promissiones etema; complectitur.
Quo sensu locus Pauli de electione ac reprobatione Jacob et Esaù, intelligendus.
Coetus ait prseterea, odij vocabulum Matth. 10, Qui non oderit patrem et matrem
&c. sumi quidem propria significatione, sed annexa hypothesi, et comparatione, sicut
Psal. 138 Nunquid oderam quos odisti. Item, odio perfecto illos oderam.
Postremo Corranus admoneatur, vt consideret adaniussim, quantopere indigna sint
maiestate Spiritus Sancti qui Deus seternus est, haec vocabula flatus et halitus.
Endorsed in the handii'Hting of Jean Cousiii : Series disputationis Latine.
153. AnUuei'p, Wednesday, 25 October 1-570. [Ouilelmus Sylvius], to Pieter
vanden Kerckhoff.
1. Our contnict was for 36 uuUdern, but the dijlereme is iiot so (jreat lìmi wc need disagree. 2. /
iei»h that you had accepted what Landry ojfered you; the reni might Ilare heen given to Franroi» tlie type-
founder. Franroi» in ttow dead, there/ore write to hit icidoic that you winh me to pay her what you owe
her. 3. You complain of tlie tmall reward, but I have to complain, becnuse, of Guicciardini'» Commcntarin,
tranilated bij you into High German, l have not gold fifty copie», and hexide» incurred other tosse» in con-
nection icith the hook. 4. Ilowever, let this pass over; I tci»h that I couid do more for you. 5. ÌVouId
that peace were made between England and the»e counlrie»; I shouid sonn pay you a vi»it. G. Glande
Landry told me that a certain Frani;oi» hat printed, in London, an English AllC, imitating handwriting.
PUate send me a copy of it. 7. The engraver Guillame Molijns, son of Jan Molijn», resides in London,
at the home of Jan the printer. Plea»e ojik him to reply either to me or to hi» father.
Domine Pctre...Ick heb v schryven ontfangen, eude aengaende de rekeninge r
weet dat lek op de selve ure als wy accordeerden, schreef ende te boeck stelden,
zulx mit V gecontracteert te hebben, voor .S(j guiden. ghij schryft dat lek my niet
en soude laten kenncn in desen. lek wildon mij alle de werelt kenden, mijns
gemoets ende oprechts herts halven, dan niemant en gheeft gheern mcei- dan hij
schuldich is, besonder in desen tijt, niettemin het different en is soo groot niet
wy en selens wel eens worden..,Ick wilden ghij tgene had geaccepteert dat v 2
Glaudy Landry preseuteerden, de rest costmen hier Francois dea Lettergieter ge-
IG— 2
124 Lettera, 1570.
geven hebben, ende v by iemanden datter ouerschieten mocht bestellen. Nu is
Francois deser werelt ouerleden. Aldus om een eynde te hebben, schrijft aen
Tanneken lettergieters de weduwe dat ghij begheert dat lek haer v schult betale,
de rest canmen v daer alsdan wel doen by iemanden uutreycken. Ghij beclaeght 3
V des cleinen loons, Denet of lek mij te beclagen heb, eerst vande comentaria
Guicciardini by v in Hoochduijts getranslateert, daer icker gheen vijftich af en heb
vercocht, mids dien hen de tale mishaecht. De Spaensche descriptie aengaende, die
leet hier, maer wat eest Doctor Nonnius seit ten sonde geheelijck niet doghen dat
Ickse soo dructen, ende want hij selver de stay niet en heeft om de tale te
beteren, heeft hij my ouer Jaer ende dach beloeft yemanden te soecken dier be- '
quaem toe soude zijn, den seluen en heeft hij noch niet gevonden, ende ter wilen
leet hij daer te vergeefs, ende heeft ouer so langen tijt 50 gulden opgebrast. Niet- 4
temin daerom gedaen of gelaten, God weet daer vlieges meer inde keers, ick
danck hem dat mijn hert aent goet niet en hangt, ende wilden lek middel had v
meerder weldaets te doen, dan dien tijt moet verbeyt worden, Groet v huijsvrouw
ende blijft den Heer bevolen. Mijn huysvroue doet v beyden hertelijck groeten. 5
Wij hebben hier groot verlangen naer d'acord tusschen Dengelsche ende dese Lan-
den, waer tselve claer, lek soude v flox comen besoecken. Wt Andwerpen den
25 Octobris
uwen gonstigen bekenden vriendt
[Guilelmus Sylvius.]
Glaude Landry heeft my geseet dat zeker Fran90Ìs aldaer eenen Engelschen 6
A b e. schriftsche wys heeft gedruct, wilt so wel doen ende mij eenen senden,
ghij zult my eenen aengenamen dienst doen, want lek hebt lang inden wil gehadt.
Guillame Molijns figuersnijer den sene van Jan Molijns ', woont te London met 7
Jan dae drucker, wilt so wel doen ende hem vermanen dat hij antwoort schrijve
tsij aen mij oft aen sijnen vader, dier seer na verlangt.
Addressed : Aenden eersamen Mr Peter vanden Kerchoff. ..Of te bestellen aen 8
Sieur pierre briet om voorts te gheven aen M'' Peter vanden Kerkhof Tot London,
den bode zijn looa. Endorsed: Ontfangen 30 Nouembris 1570, Antwerpen.
154. London, November 1570 ^ Document, in Dutch, on collections re-
quested by William, Prince of Orange — printed, as No. 90, in the preceding
Volume, p. 302.
' Probably the Antwerp Printer of that name.
" In the Second Vohime this Document was, for reasons stated there, placed under the year 1568,
though the Endorsement indicated ita date to be 1570. On further consideration the latter date appears to be
correct. It shovild also be observed that in paragraph 4 of the printed text two errore have crept in, namely
officinnen (on p. 303, line 2 from foot) for officium, and trefims (on p. 304, line 1) for trefuus.
Lettera, eie. 1570. 125
155. London, Friday, 17 Novemher 1570. Certaln Members of the Lon-
don-Dutch Church, to Edwin Sandes, Bishop of London.
This Latin Letter — on disputes and dissensions in the London-Dutch Church —
is printed, as No. 104, in the preceding Volume, p. 852.
156. [1571 ?] An acte for explanacion of certen Clavrses of the
Statutes of Anno v*" of the Quenes majestie concemynge servauntes Lixbourers
and Apprentices '.
Wheareas by an acte' made in the fifte yeare of the raigne of our soueraigne i
Ladie the Quenes majestie intitled an acte towching divers orders for artificers,
Labourers of husbandrie and apprentices, the ordinaunces clawses paynes and penal-
ties of manye former statutes concemynge the same matters repealed and made
voyde and divers newe ordeynaunces very fett for this age and tyme sett downe and
established wherein amongest other thinges for that the Cittie of London and
Norwiche haue many auncient Constitucions and Customes towching servauntes and
apprentices muche more fitt for those particuler places theu are those which are
conteyned in the sarae acte or in anye other former acte, therefore an especiall
clawse and provision is conteyned in the same acte, That the said acte, or ordy-
naunce, or any clawse or sentence in the same shoulde not be preiudiciall or hurt-
full in the Citties of London and Norwiche, or to the lawfuU Lyberties vsages
Customes or privyleges of the same Citties for or concemynge the havinge or
takinge of any apprentice or apprentices, But that the freemeii of the same Citties,
and every of them might and should be able from thence forth to take bave
recejrve or retayne apprentices theare in such maner and forme as they might bave
done before the making of the same acte, Any thinge in the same conteyned to i
the contrary not withstandinge as by the same acte may appere, wherein althoughe
yt be manyfest that the intent and meanyng of that lawe was to preferre to the
said Citties of London and Norwiche their ancient privyliges vsjvges and Customes
concemynge prentices and servauntes without daunger of any speciali Lawe or
statut made to the contrary, yet for that by defecte of playne setting downe of
the same clawse of the statuto, many doubtes and great troobles haue risen and
many more are dalli likli to rise to divers Cittizens and freemen of the said
Citties of London and Norwiche concemynge apprentices within the said Citties for
reformacion whereof, and for the trae explanacion of the meanynge of the said
former acte in the aforesaid clawse Be yt inacted by the authoritie of this presente 3
parliament, that the Cittizens and freemen of the same Citties and everie of them
are and shalbe hable at ali tyme and tymes from and after the makinge of the
said statute, to haue, take, receyve or retayne apprentice and apprentices within
' This "Act" is written in an officiai hand, but it does not Beera to have passed through Parliament. It
was, perhaps, intended to be brought before the House of Commons in Queen Klizabeth's third Parliament
(Aprii 2, 1571), which was "to examine the want and superfluity of Laws." See the next Dociunent.
' See The Statutes of the Realm, iv. 414.
126 Petition of the Strangers in England to a Parlia/tnent-inan,
the salde Cittie or either of them in suche maner and forme as they might haue
done accordinge to the auncient Customes of the said Citties and of either of them
And that ali Bondes and contractes made and to be made to any Cittiezen or
freeman of the said Citties or of either of them concernynge the same agreable
to their saide auncient vsages or Customes, shalbe good and availeable in lawe,
Any clawse in the said statuto made in the fiveth yere of the Queenes majesties
raigne before mencioned or in any other statuto to the contrary in any wise not-
withstandinge And where by the priviliges Custome of auncient tyme vsed within 4
the saide Cittie of London everie Cittizen beinge free of one trade might occupie
or vse within the saide Cittie any other lawfull trade mysterie or mannuell occu-
pacion although he or they haue not served before that tyme as apprentice or
Jorneyraan in the same trade or misterie by the space of seaven yeares which pri-
vilige and Customme is taken awaie by one other clawse contayned in the said
acte made in the said fyveth yeare to the greate preiudice of divers of the
Cittizens ffor reformacion wherof, Be it further Inactede by the authoritie aforesaid 5
that the Cittizens and freemen of the saide Cittie of London and everie of themme
shall or may at ali tymes from hencforth lawfullie and peacablie occupie
vse or exercize anye Lawfull trade misterye or mannuell occupacion within the
said Cittie ali thoughe he or they haue not ben bounde apprentice or served as
apparentice or Jornyman to the same trade by the space of seaven yeares before,
Any matter Clawse or thinge in the said former acte of the fyveth yeare of the
Quenes majestie or any other acte to the contrary thereof in any wise notwith-
standinge And further that the fore saide Clawse in the said acte of the fyveth fi
yeare of the Queenes majestis Raigne, concerninge the vsinge of any trade where-
vnto he or they before by the space of seaven yeai-es haue not served as appren-
tice or Jornyman, shall not from hence forth towchinge or concerninge onlie the
Cittizens or freemen of the said Cittie of London be of noe force or effecte, any
thinge to the contrary notwithstandinge Proidded ahvays, that againste ali other
person and persons and to ali othere respectes and purposses the same claws shall
remayne and be in full force and vertue.
Endorsed in the same handwntiìig as the document : The Coppie of the first
bill concerninge prentices. And in the ìiandwnting of Caesar Calandrimis, the
Ministei' of the Dutch Chiirch : Act. Eliz. 5°.
157. [1571?] Petition of the Strangers in England to a Farliament-
man, against the (preceding) Act for explanation.
May yt please your worshipe to be advertised, That many straungers as well
free denizons as those of the Dutche and French congregacions bere in the Cittie
of London Norwich Canturburye the townes of CoUchester Sandwiche Maydstone
and other places in this realme wher by Godes provydence yt hath pleacesed the
Queenes most excellent Majestie for the reliefe of the said poore afflicted straun-
against the {preceding) Ad for explanation, 1571. 127
gers to place them in the sanie, wher they haue bin many tymes disturbed and
troubled by Informoi'S, somme for that they challenged the said straungers and
denizons to vse trades or occupations whervnto they were not bounde as an appren-
tice by the space of vij yeares, some, for that they soulde ther made commodetyes
to others then to suche as were frenien or freed in any of the said corporations
which after wardes fell of oute, and was so marked That the said informers trou-
bled onlie those that weare of the tnie chiistian religion especiallie at the daye
and tyme of their commnnyon, which was so intollorable that the said poore strain-
gers especiallie of London, and Canturbureye, were constrayned to make their humble
sute to the Loi-des of her highnes moste honnorable preuye Councell, for redresse
to their relief conceminge the premisses, whervppon their Lordshippes tooke such
order that the said straungers should be permitted to vse their trades or occupa-
cions wherby they mighte beste sustaine, and mayntayene themselues and their
families.
Now for that a bill is cxhibited in the Lower howse of this presente parlia- i
ment, intituled an acte for explanation of certeine clauses of the statutes of Anno
v'°, of the Queenes majestie conceminge servauntes, Laborers, and apprentices The
said poore denisons and straungers do herewith humblie beseech your worship to
be a meane, that likewise their may be an explanation made, by those of London,
and Norwiche, what their auncient liberties, vsages, customes, and prevyliges, do
conteine, or what they may do, haue donne, or herafter meane to dee, by vertue
t)f the same, Therbye to foresee suche inconvenyences as might growe by reson
their of againste the saifle straungers contrarye t<j the Lawes and statutes of this
realme And whear they would that those freemen that haue bin an aprentice by
the space of vij yeares mighte after the attayninge of their freedom, vse any other
trade or occupacion ali thotighe he had not bin an apprentice to the same by
the space of vij yeares wherin the said poore Denizons and straungers do feare
(that obtaineinge the same) the freemen of the said tvvo Citties of London and
Norwiche woulde not onlie intrude in any of their severall occupations, whether
they haue lawfull skill ther of yea or noe But allso forbid them to worke or
vse the same themselves for not hauing bin vij yeares an apprentice in Englande
thervnto. The like experience is before rehearsed allthough they well knowe, that
a straunger by the Lawe may not be an Apprentice in Eiigland.
And where as the Cittizons of London in the Lower ende of their Bill desicre 3
that the clause in the said acte of the fyfte yeare of her majesties raigne con-
ceminge the vseinge of any ti-ade whervnto he or they before by the space of vij
yeares, had not served as an apprentice or Jorney man shall not from henceforth
touchinge or conceminge any the Cittizons or fremen of London, be of noe force
or effect, with a prouyso in the same bill that againste ali other person and per-
sona and to ali other respectes and pui-posscs the same clause shall remayne and bo
in filli force and vertue, It may please your woi-ship like wise to consider hovve
reasonable the said Last prouyso would be, yf the said bill shoulde passe accord-
inglie Therfore they humblye beseech you for Charitie sake, that no prouyso, acte, 4
clause, sentence, or thinge in the same bill, or in any other conteyned be preiu-
128 Abr. de Vriese, to the Consistory of the London-Dutch Church, 1571.
diciall to the said Denizons, Butt that they maye enioye the benifit of her highnes
most gracious grant by her highnes Letters pattentes of Denisacion, Nor to any 5
poore afflicted straunger of any of the said congregacions that vse and occupie
such trades as before the raigne of kinge Edward the syxt was not in England
vsed or accustomed to be made And that the poor straingers of the said congre-
gacions may be tollerated to vse any LawfuU arte or mistery wherwith they may
best mayntayne them selues and susteine their severall famelies vntill such tyme
yt shall please ali mightie godd of his infinite mercie to mittigate his wrathe and
gi-ant them free Libertie and safe conscience to retome and line in their natif
contrye to the glorie of the same allmightie god whoe for euer preserue you from
euile Amen.
Endorsed in the sanie handwriting as the document : An instroction touchinge 6
the servantes and apprentises in this Realme. And in the handwriting of Caesar
Calandnmis, the Minister of the D. Ch. that ' are ' Aliens ' To a Parliament-man
in the Queens Raigne against an Act for explanation of an act Anno -5. Eliz.
158. Norwich, [ ] 1.571. Abraham de Vriese, to the Consistory of
the Iiondon-Dutch Church.
On the debt which the London-Dutch Church owed his u-ife ; see above, Letter No. 141 (dateci 28 Januarj-
1570) and below, Letters No. 167, 234. 248.
Eersame broeders wij hebben V. L. nu tot vele reijsen geschreuen om het i
gene dat uwe gemeijnte mijn huijsiirouwe schuldich is, maer wij en hebben noijt
beter besceijt nochte betalinge van VL conneu crijgen, dan wij van onsen credi-
tueren in tpausdom dagelyx ontfangen, dewelcke haer alletijt ontschuldigen met
haerlieder armoet ende slappe neringe, ende hebben ons nu vier jaren lanck onB
ouders sweet ende bloet onthouden, ghelijck ghij lieden nu sesse volle jaren ende
meer mijn huijsurouwe met blauwe ontschuldiuge van armoet van haers vorigen mans
arbeijts loon in haren ende onsen armoet onthouden hebt, ende alletijt uwe armoede
met onse naectheijt ende armoede (de welcke meerder is dan de uwe ouermidts wj'
op goeder vrienden hulpe leueu moeten) met onthoudinge van het onse gesocht te
baten te commen, soo uwe scriften utwijsen, daer doch uiet dan van patientie,
patientie gesproken en wort, daer en is geen Crediteur so Godloos die dat liet
van patientie niet singen en can, maer salt daer mede genoech sijn ? Sai niet
eens den armen arbeijder voor sijn arbeijt een stuijuer te loone hebben? Haddet i
ghylieden de vreese Godts, ghij sout ommers soo ouermaten vele scriften de welcke
de onthouders des arbeijts loon soo sware straffe voorseggen, eens ter herten nemen,
ende ons doch een weijnich van tonse genieten laten, wij hebben v toegestaen dat
ghij wat senden sout het sonde afslach doen. Ghij condt oock vande rijcke en
ieder een stvxijuer ofte twee versoecken, de somme sai haest betaelt woorden, sy
en soudent oock niet weijgeren, want tis voorden ai-men. Bij ons worden wel 3
' By these words Calandrinus meant to supplement the Endorsement of the writer of the Document.
Antonius Com'amifi, to Henry, Srd Earl of Huntingdon, 1571. 129
gedwongen met de magistraet te geuen tot onderhoudinge des dienstes ende deti
loon der Predicanten, die gene die ongewillieh sijn. ist soo recht ? Het behoorde
oock wel voor deii armen te gescieden niet dat ick sulckes versoecke, want den
voomoemden middel is genoechsaem soo hij ter noot van v gebruijct woort. Lieue
broeders siet oiiseii noot aen ende wilt doch betalen soo salt v wel gelucken, ende
scrijft doc[h een] woorde. lek ende mijn huijsurouwe wenschen v gehicsalicheijt,
aldermeest Siluanum met sijn hiiysuronwe in Cristo Jesu. Wt Xorwits
VL. dienstwillich Broeder, Abraham de Vriese.
Addressed: Den lieuen broeder Georgiiis Siluanus om te bestellen an de neder-
duijtse Consistorie Tot London. 1571.
159. Tre.se/, [1571]. Philip Van Mamix, to the Dutch and French
Communities of England.
This Dutch Letter — on the necessity of holding a Synod of ali the dispersed
Netherlaudish Comnninities — is printed, as No. 10.5, in the preceding Volume, p. 36-5.
160. London, Tlntrsday, 18 Junuary 1.571. Antonius Corranus, to Henry,
3rd Earl of Huntingdon'.
1. Some nionth» ago I teiit you my "Tableau," in arder to atk yotir judgment on the fre»h troiible
tchich Coutin and other French mini$terg are brinying on against me. 2. / »ent it aìso to «everal Binhops
and other tcholart of thi» country, and no otte Iiat a» yet written or $aid that there wa» anything impure
or unorthodox in the treati»e; on the contrary, many have wondered at the carping propenaities of those
Frertehmen. 3. / alno nent more than a hundred copie» to German Scholare, a» I de»ire to hear tìie
opinion of other people. 4. For, by learning I teach, and by teaching I leam, and if I err, I wish
to he corrected in brotherìy charity. If my "Tableau" does not pleaee Counin and hi» party, my utterancet-
are not, on that account, impure or heretical. They may he prejudiced. 5. iloreover, how couid I
trutt the man who, tico year» ago, regarded me a» the autlwr of a book tchich had been printed, fifteen years
before, under the name of Jlrenz ì Several friend» pertuaded me to »ubmit mg whole case to the Coetus. 6. lìut
a friendly meeting wa» turiied into a sophiitical disputation ; I protested, whereupon they alleged that they
tutpected my opinion on prede»tination, free uill and justijication by faith alone, and requetted me to state
it in writing. 7. / complied icith their reqitest. 8. When they saie my writing, they found fault with
everything. 9. / then produced the books from which my opinion» were copied, and thereupon they
$aid that it va» not charitable to show tliem a VMnuscript confettion imtead of a printed one. 10. The
end of the dinpute tea» that I should acknowledge myself to be their brother and fellow-minister, accept
the article» of the Suri»» Confes»wn, and detett ali heresie» and errors. liut while I uias preparing
this document, they sent me a form of recantation, requesting me to sign it, that they might proclaim,
from the pulpit, my de»ire to coiuiemn the "Tableau." 11. / declined, and they now traduce me and
condemn me from their pulpiti, in spile of the authority of the Archhishop of Canterbury, who examined my
"Tableau," added some article» to it, and alluwed me to print it. 12. Let those, whose authority /.< thu»
slighted, »ee vchether tuch thing» are to be tolerated in a free country. I beg of you that my cause may
be heard. 13. To injure me stili more, they show some Letter», which they say lìeza ha» written to me. lìut
if this be the case, why dnes he cali me hi» friend, and himself a Christian counsellor, while they turn hi»
admonition» into accusaliom ì liut I doubt whether Ueza wrote them. 14. To come to an end, Beza cannai
' The present text is printed from what seems to be a trauscript of the originai.
CH. III. ^7
130 Antonius Corranus, to Henry, Srd Earl of Huntingdon, 1571.
make me a ìieretic, twr caii I make him a friend of Spoiiiards. May the Lord bring un ali together in one
flock, tìwiKjh boni in different regions. 15. I have written this long letter to you in arder that you nuiy
remain unprejudiced, and consider everythinij. 16. / ìiad intended to cali on you in person, but a Letter from
tìie Jiishop of Chichester calls me to my prnper u-ork, and moreover this Letter may be shown to the Bithop
of London.
S. Più. Elapsis mensibus, Piiiiceps illustrissime, obtuJi tibi legendam quandam i
tabulam, cuius titulum feci, De diuinis operibus. Non vt ilio munusculo novam
aliquam gi-atiam quajrerem, apud te, neque emolumenti alic[uid sperarem. Scio enim
te, pietatis tantum habita ratione, vel remotissimos quosque diligere, modo pietatis
agnoscas studiosos, et illorum conatus promovere tua liberalitate, etiam illis inscijs
et minime prouocantibus. Ad eum igitur scopum coUimauit' animus meus in
ostendenda tibi tabella, primuih vt intelligeres, quibus de rebus mihi novum faces-
seret negotium Cusinus cuiìi alijs Gallis concionatoribus, deinde vt sententiam tuam
ea de re audire possem. Scio enim te non solum egi-egia eruditione, multarumque
rerum cognitione esse prieditum, verumetiam eximio et exactissimo iudicio. Eandem 2
etiam tabulam misi multis Episcopis, alijsi]ue viris eruditissimis Imius Regni, ex
quibus omnibus ne vnus quidem hactenus mihi scripsit, neque dixit, se inuenisse
aliquid impurum aut minus Orthodoxum in illa pagella ; imo multi mirati sunt, de
illorum Gallorum carpendi voluptate, qui tam essent oculatissimi in sinistre inter-
pretandis ijs verbis, quse candide iutelHgi possunt. Posteà cum in horum Momorum 3
gratiam alij etiam insurgerent, nouos etiam nodos in scirpo quserentes, misi etiam
ad doctissimos quosdam Germania; viros, pluscjuain centum exemplaria, vt ex sen-
tentia illorum posset magis ac magis coniirmari animus meus. Quamuis enim com-
pertum habeam, me illos articulos hausisse, ex fontibus sacrarum litteranim, et ex
libris Orthodoxorum virorum, tuiìi priscorum, turh neothericonim selegisse, qui Eccle-
sias nostras protestantes suis scriptis promoverunt. Volui tamen in re tanti momenti,
mihi soli non fidere, sed alioi-uin sententias audire. Sum enim ex eorum numero 4
qui discendo docent, et docendo discunt, bonaque conscientia testor coram Deo, me
sincero animo quserere veritatem, neque aliud me velie obtrudere Christi Ecclesiae,
quani Jesu Christi eterni Filij Dei purissimam doctrinam. Si aliqua ignoro, lubens
doceri cupio : si fortassis erro, correctionem non refugio. Hoc tantum peto, vt
fraterna charitate id fìat, studiocjue potius me restaurandi, quam infamandi. Si
C'usino eiusque socijs ista non placent proptereà neque impura neque hseretica
diccnda sunt. Fieri enim potest, vt aut prieiudicijs occvipati, aut alijs quibusdara
humanis affectibus adducti, mea scripta nequat]uam simplici aut columbino oculo
legant. Quomodo etiam isti fidam, qui ante biennium nìe fecit autorem libri, qui 5
ante (juindecim annos Brentij nomine fuit excusus? Vt verum fateai-, dubito de
horum candore. Quo in dubio magis ac magis confirmor, cum ante aliquot meuses
viderim istos danniasse illorum propriam confessionem eò quod mea manu esset
conscripta. Quod in prajsens adessem, et experimento didicissem, vix mille testibus
credidissem. Res se habet ad hunc modum. Quum ante quatuor menses aliqui ex
illis fingerent amicitia? officium, et me rogassent, vt totani hanc controuersiam illo-
rum Cffitui permitterem dirimendam, nihil aliud cupienti quam animi mei tranquil-
1 This word is now acknowleclged to be wroug for cuìlineo.
Antonius Corranus, to Henry, Zrd Earl of Huntingdon, 1571. 131
litateni et bona; fanioe restitutionem Cusini obtrectationibns tam din labefactatain,
tandem post longas disceptationes (quibus conabar liberis arbitris negotium commit-
tere) vt Ecclesia; tranquillitati consulerem, diftideiitigque occasiones prsescinderem,
me totum mevnique negotium illis commisi, reluctante hac in re Domino Yidamio
alijsque meis amicis, qui totum hoc hominum genus norunt. Quid multis ? susque
deque habito huius prsestantissimi viri Consilio, aliorumque iudicio, ad Gallos con-
cioiiatores eo, cum illis de hac tabula coiiferre incipio. Sed ecce praiter spem amica 6
coUatio versa fuit in Sophisticani disputationeni et plusquam inimicam discepta-
tionem. Hoc videns initium, ccepi expostulare cum his, qui in eam arenam me
fere inuitum et reluctantem, suis fallacijs, et versutis blanditijs protruserant. Qui
vt aliqua honesta excusatione vterentur, dixerunt id accidere ex eo, qtiòd coetus
ille concionatorum me haberet suspectum do tribus nostra- religioni?, capitibus,
nempe praedestinatiune. Libero arbitrio, et Justitìcatione per solani fideni, sibiipie
videri consultissimuni vt bisce de rebus, quid sentirem, breuissiino scripto illis tra-
derem. Acquievi etiam hac in parte illorum dictis, et domum revereus, inueni -,
schedulam olim Domino Londinensi nuncupatam, in qua verbum è verbo transcrip-
seram hos tres articulos ex libello, cuivis titulns est, Confessio Helueticarum Eccie-
siarum &c. Numerum tantum pluralem in singularem mutaui, dicebamquo hoc credo
de aetema Dej priedestinatione, hoc sentio de hominis libero arbitrio, hoc fateor de
piorum iustificatione per solam fidem &c. Huic schcduhe adiunxi etiani intcrpre-
tationem Paulina; sententiiE : Jacob dilexj, Esaù autem odio habui &c. verbum è
verbo transcriptani ex Commentariolo Nicolai Hemmingij viri pijssimi et doctissimi :
nam ea de re ei-at etiam controvei-sia. Quum haec mea scripta videruiit candidi s
illi Censores, confessionem de Pnedestinationc vocarunt, mevm fitrmentum et delira-
mentum : articulos vero de libero arbitrio, et iustificatione dixerunt esse ex schola
Melancthonis, ac perinde non omni ex parte illis piacere. Interpretationem Hem-
mingij piane asseuorarunt esse Castalionis, impurissimi vt dicebant, hasretici, meque
insimulabant audacia", quod illius nebulonis scriptum illis legendum obtulissem.
Mihi crede, princeps illustrissime, cum huiuscemodi verba audiui vix eram mei 9
compos, et de eorum impudcntia me eum in moduni puduit, vt fere quid dicerem,
ignorarem. Qua- enim excogitari potuit vnquani maior aut inscitia aut malitia ?
Veritas enim à quocunque profecta fuerit, excipi debet, siue sit manuscripta, siue
typis excusa. Vt reni in panca conferam, lussi afferro libros ex quibus illa tran-
scripta erant. Quibus publica lectione collatis cum schedulis, prorsus obstupuerunt,
et de chaintatis officio, hac in re à me oblito, cceperunt mecum expostulare eò,
quod illis jwtius non ostonderim, confessionem typis excusain, quan'i manuscriptam,
id quod reuerà ante triduum fecerani. Quasi maior illis fuisset charitas in dam-
Danda ventate (ob id tantuiìi quia Corrani manu scripta et subscripta erat) (juani
mihi, animi mei sensa bona fide et peculiari subscriptione estendere cupienti : Finis io
tandem huius diaputationis fuit vt breui alicpio scripto faterer me osse illorum
fratrem et symistam, ex animoque amplexarj articulos illius Confessionis Heluetica-
rum Ekiclesiarum (cui etiam adiunxerunt se Ministri Goneuensis Ecclesia) et detes-
tari omnes hajreses et errores. Euangelicit doctrinaj contrarios. Id me prffistiturum
promisi. Et sic decessum est, datis vtrinque dextris et fraternis amplexibus magno
17—2
132 Antonius Corranus, to Henry, Srd Earl of Huntingdon, 1571.
cum omnium applausu. Sed quum arbitrarer scriptum illud à me ipso adomari debere,
ecce prseter spem sequenti die ad me mittunt f'ormam quandam TraXti/oSia? (sic)
seu recantationis, quam a me subscribi petuiit, vt ea ratione è publico suggestu
possunt monere omnes de mea voluiitate in damnanda diuinonim operum tabula,
multis erroribus scatente. Quis obsecro, princeps illustrissime, tarii feiTeus est, vt n
ista ferat ? Quis tam lapideus, qui his indignitatibus non commoveatur ? quis deni-
(jue tam patiens, aut modestus, cui ista petulantia bilem non moveat ? Renui
piane, vtpote nihil mihi conscius impura3 aut peruersae doctrinae. Quod palam
estendere sum paratus corani omnibus Europseis Ecclesijs : Pergunt nunc isti mei
fratres adhuc suis delationibus, susurris, me apud pios et bonos viros traducere, et
([uibus modis possunt exosum reddere, cumque videant me surdum et mutum esse,
ad illorum obtrectationes, mendacia et calumnias ; tandem eò audaciae proruperunt,
vt spreta Patris Episcopi Cantuariensis autoiitate (cuius permissione tabula excusa
fuit, ab eodem prius examinata, et aliquot articulis aucta) publicè è suis suggestis
illam damnent, et me vocent hajreticum, schismaticum, et Christiani gregis seduc-
torem. Qua an sint ferenda, in libero regno, ipsi uideant quorum autoritas hac u
in re parvipenditur, et pedibus conculcatur. Suntne isti Inquisitores Anglicani
regnj ? Sumne ego servus aut mancipium illorum ? Debeone ego illis in iniquis-
sima postulatione morem gerere ? Teneorne recantare eorum iussu, ea qusB nunquam
dixi ? aut retractare ea, qu» nunquam scripsi ? Profectò, Princeps illustrissime, si
mea innocentia opprimatur apud vos, non dubito, qvin coi-am Dei Tribunali reddi-
turi sint hac de re rationem illi, ad quos pertinet ista audire, perpendere et indi-
care depositis humanis affectibus. Non ambio alicuius fauorem, non cupio alicuius
patrocinium, tantum peto ea, quse praidonibus piratis et sceleratissimis quibusque
hominibus negare prò vostra aaquitate minime soletis, nempe vt audiatur causa.
Iniquum enim est, vt accusatores ipsi sint iudices et condemnatores. Quod istos
tacere plusquam compertum est.
Prseterea vt me magis ac magis gi'auent inuidia apud bonos viros, ostentant 13
nescio quas litteras, quas dicunt Theodorvni Bezam ad me sciipsisse : Quod si
verum est, nescio quo pacto ista coh;ereant, vt Beza ibidem me vocet suum amicum,
seque Christianum monitorem, contrà vero isti, easdem admonitiones prò accusa-
tionibus obtrudant. Multum enim discriminis est inter monitorem Christianum et
conuitiosum accusatorem, ne dicam, calumniatorem. Quid si credam totum hoc esse
merum stratagema ? Manum enim Beza^ in illis litteris non agnosco, sigillum non
video, stilus non i-espondet, maledicentia effnenata satis arguit, litteras illas non esse
modesti hominis. Nam quorsum attinebat, vt me amicè monens, conuitijs aflfìceret
totam nationem Hispanicam ? quorsum mentio de Seruetis, Valdesianis et Jesuitis ?
Teneorne ego quamuis Hispanus sim, rationem reddere de onmibus meis Compatrio-
tis ? Indigna profectò expostulatio homine prudente, et satis intempestiua ad com-
ponendum dissidium inter me et Cusinum. Yt tandem finem faciam, neque me 14
Beza potest facere hsereticum suis litteris, ne(]ue ego illuni vtpote Gallum, meis
officijs Hispanorum amicum. Nam manet alta mente repostum Judicium Paridis
«&;c. Faxit Dominus prò sua benignitate, vt Christi Euangelium, (juod ;¥tenius Dei
tìlius promiscue onmibus attulit nationibus, nos coalescere in vnuni gi-egem faciat,
Notes on Ant. Corran's Letter to the Earl of Huntingdon, 1571. 133
quamuis diuersis regionibus uatos. In Euangelio cuim iiuque est ìScitha, iie([ue
Barbanis, ncque Gallus, ueque Hispanus, sed omnia in omnibus Christus omnium
hominum Seinator et Redemptor. Hanc prolixam Epistolam tuie Celsitudini sciibere 15
non dubitaui, tuo candore et humanitate fretus, nihil a te recjuirens in hoc negotio,
nisi vt alteram aurem serues à pnfiudicijs immunem. Nam si accustiie sufficiat,
nullus erit à crimine purus. Accusatus fuit Porcina Cato quinquagics in Senatu
Romano, neque illum ea de re puduit vtpote toties absolutum. Hoc tantum est
discriminis iuter meos et illius aflucrsiirios, (juod illi ibant ad Judices, isti vero
lucem fugientes, et latebras quarentes, clanculaiijs rumoribus mihi f'acessunt nego-
tium. Quos omnes contemnerem ni iam è suggostis in publica concione suum virus
spargissent '. Quod factum an Christiana; charitati l'espondeat, cuius isti prsedicatores
videri vokmt, an etiam huius Regni legibus sit consentanenm, tu§ Celsitudini ac
reliquis Heroibus et Magnatibus perpendendum reiiiiquo. Deumque Optimum Maxi-
mum precor, vt te diu seruet incolumem, Princeps Illustrissime, ad huius tìorentis-
8Ìmi regni decus, Christi(iue Ecclesia; solatium. E meo Musa-o 18 die Januarij.
Anno 1571.
Decreueram bisce de rebus coi-am agere cum tua Illustrissima Dominatione, 16
sed litter* Domini Episcopi Cycestrensis ' ad dubitam functionem me vocantes, in
causa sunt vt ista scripto exponam. Quod etiam lubentius fecj, vt tibi liberum sit
hanc Epistolam communicare Domino Episcopo Londinensi', vt ex eius lectione in-
telligat huius negotij summam.
Illustrissima; tua; Dominationi ex animo deditissimus et inscruirc paratissimus
Antonius Corranus.
Addressed, in the liandwritinfj of Jean Coxsin : Illustrissimo Hei'oi Domino Corniti
Hungtintonio Domino meo vnice colendo. Endorsed, in the handwrìting of Jean
Coimn : Litterae Cori-ani ad Dominum Comiteni Hungtintoniensem.
161. [London, Jamuiry 1.571]. Notes on Ant. Corran's Letter to
the Earl of Hunting;don.
1. Corran's perteverance in causing ditturbance». 1". Hit manner in addveKxiiiii the Karl of limiti nr/don.
2. What he myt about the lìishops to wltom he lent his " Tableau,'' and 3. uboitt the Gertnan Scholarx.
4. He calumniate» everybodtj ; '>. and cali» them nanies. 6. Jle profesues to have derived the articìes of ìuh
"Tableau" from Holy Scriplure, 7. and from writer» of the Protestant Churchen. 8. Ile desire» to bear the
opinion» of other», and thereby to increate hi» knoxcìedge. 9. What he «aij» in bis Jìfth parugrapb, about the
Freneh mini»teri having condemned their own confenfion, ite. 10. Ili» inarriirate account of tìie result of the
ditpute. 11. Ili» opinion regarding the Lettera of Beza.
Annotationes in literas* Antonij Corranj ad Illustrissimum Dominum Comiteni
Hungtintoniensem 18 Januarij datas, 1.571.'
Antonius Cori-anus ex quo in Angliam appulit nimirum mense Aprilj lóG?, i
> So in MS. - Richard Curteys. ' Edwin Haiulcs.
* S«e the prcccding document. '■' Thia Document is in the liandwriting of Jean Cuiisiii.
134 Notes on Ant. Corravi s Letter to the Earl of Huntingdon, 1571.
perpetuo manet sui similis, hoc est, multg ac vari^ sunt ipsius artes ad multos
turbandos, prgsertim vero ecclesiarum niiuistros.
Principio magno pietatis fuco omnes adoritur miras habens iu lingua benedic-
tiones, est enim in arte assentandi exercitatissimus. Ad hoc artifici) genus com-
mode referri potest literarum exordium de (juibus agitur.
Prgterea si quis hunc hominem de alicjuo errore serio monuerit certo expectet
maledicta prò benedictis vt patet in Cousino et alijs quos vocat Coi-ranus Gallos
concionatores.
Hgc etiam est hominis industria, vt si quem conculcare velit, vnius aut mul-
torum monita aspernari, miris blanditijs hunc aut illos pertrahet ad suas parte»
(modo possit) vt aliena authoritate propriam nequitiam tegat. Exempli gi-atia, vuit
Corranus reuocare in dubium suntentiam ministrorum latam in en-ores suarum tabel-
larum. Jam quibus verbis adoritur Dominum Comitem ? Scio te inquit non solum i*
egiegia eruditione niultarumque rerum cognitione esse prgditum, verum etiam etc. Ad
quid hgc ? CuiDereni inquit audire tuani sententiam. Latebras qugrit Corranus. Eodem i
spectant qug postea de multis Episcopis, alijsque viris eruditissimis huius regni
addit. Ex quibus omnibus, inquit, ne vnus quidem hacteaus mihi scripsit, neque
dixit se inuenisse aliquid impurum in illa pagella. Quid inde ? Absoluitur Corranus
Episcoporum silentio.
Quid tandem ad paucos menses dicet Corranus de doctissimis Germanig viris, j
ad quos asserit se misisse plusquani centum exempla tabellarum ? Si tacuerint,
prggrandes clypeos nactus erit aduersus dictam sententiam. quod si forte resciibant
quosdam inuenisse errores, tura illj referentur ad idem prgdicamentum cum Cousino
et Gallis concionatoribus.
Istud etiam in Con-ano uotandum, si nìodo iudicet aliena se authoritate probe 4
instructum, eos adeò insolenter aggi-editur, quos vult depressos, vt nulla candoris
seu charitatis (quam in alijs perpetuo recpùrit) habita ratione, infinitis pene conui-
tijs eos aiSciat, atque mos ille conuitiandj sic inhgret et lingug et calamo ipsius
Corranj, vt merito dici po.ssit illi propria quarto modo, vt locjuuntur dialectiei.
Huc referri possuut qug in literis affingit Cousino alijsque Gallis concionatori-
bus, nimirum carpeudj studium, eos esse occulatissimos in verbis sinistre interpre-
tandis, qug candide possunt intelligi.
Momos etiam vocat triginta sex ministros, egregium sane vocabulum, perinde 5
ac si conuitiatores, irrisores, seu Pasquillos diceret. Alig sunt plurimg haud absimiles
loquendj formulg in literis : Exempli gratia, hoc hominum genus, candidi illi cen-
sores, quos postea aduersarios, accusatores, iudices, condemnatores, vocat, imprudenti^,
iniustitig, malitig nota insigniens eos, tandem appellat suos fratres. Jam an citi-a
Christi iniuriam hgc dicteria possint an debeant impingi tot ministris, idque ob id
duntaxat, quod sententiam ex verbo Dei duxerint, rogati ab interpositis a Corrano
personis, nimirum Domino capitaneo Franchoto' et Angustino Bouazo Italis natione,
ipsomet etiam idem postulante postea, Judicet pius Comes ex huiusmodi sannis de
charitate Corrani iu eos, quos vocat suos fratres.
Aliud in Corrano obseruandum, videlicet, ipsum probe nouisse artem sese trans- 6
• See the iiext Documeut.
Notes on Ant. Conrm's Letter to the Ead of Huntingclon, 1571. 135
foi-maudi iu vinim probuin, dum in syiiceros Christi ministros inuehitur vel petu-
lantissime. Dicit compertum liabere se hausisse illos articidos tabellaruni ex foiitibus
saci-arum literarum, et ex libris orthodoxornm virovum, tiim priscoruin, tuin neothe-
ricorum. Si hoc veruni est, quid igitur uutat animus Corrani vt ad doctissimos
Germani^ rescribat ^ Quid opus tot literis ad Episcopos Angliy ì Ad quid senten-
tiam requirit a Domino Comite ? Quid tandem opus fuit venire ad cgtum minis-
trorum Gallig, descendere vitro iu aienam, vnde nunc tot suspiria, tot querelg apud
quamplurimos ?
Subiungit Con-anus iu literis, de doctoribus loquens, (jui ocoiesias nostras prò- 7
testantes, inquit, suis soriptis promouerunt. Hgc pulchrè conueniunt Corrano, nostras
dicere protestantes ecclesias, cum tamen nullius sit ecclesig, ijiiin potius ecclesias
dispergat, multi enim Londinj, sic ab eo pendent vt malint etìVeiies, seu vt ita
dicam Libertinose viuere, quam se iugo Christi submittentes, fidem profiterj cum
peregrinis ecclesijs: si hoc non sit sectas fouere, iudicent quorum intei-est.
Ad tmnsfonnationem supra notatam pertinent i[ug sequuntur in literis, volai s
tamen in re tanti momenti mihi soli non fidere, sed aliorum sententiils audire,
quinam obsecro sententias dixei-unt prgter ministros Gallig ? Addit Corranus : Sum
ex illorum numero qui discendo d(x;cnt, rt doccndo discunt, boiiaque conscientia
inquit, tester corani Deo, me syncero animo ijugrere veritatiin, ncqui' aliud me
velie obtrudere Christi ecclesig, quam Jesu Christi gterni filij Dei purissimam doc-
trinani : si aliqua ignoro lubens doceri cupio, si fortassis erro, correctionem non refugio.
De Corrani docilitate ex ipsius submissione manu propria signata, ijua poliicitus
est se ininLstrorum sententi^ pariturum, fiat iudicium. Addit Corranus : Hoc tantum
peto inquit, vt fraterna charitate id fiat, studio(iue potius me restaurandi quam in-
famandì. Si <|uis obijciat ministros Gallig, fratorng charitatis studio sententiam verbo
Dei fultam, dixisse, at infamandi studium crit, non assentir] Corrani erroribus.
Se<iuitur Con-ani conclusio. Si C'usino inquit, suis<jue socijs ista ikju placent, prop-
terea neijue impura, neipie hgretica dicenda sunt. De re tota iudicent ([uoruni
interest.
Prgter hgc, appositg sunt in literis notule in mai'gine (juibus i|uai!i synccre 9
agat Corranus cum cgtu ministronini cognosci p(jtest. Dicit concionatoi-es Gallos
damnasse propriam confessionem, (]uòd ipsius manu esset subscripta ; vt hoc confir-
met niagis, dicit vix se credidisse mille testibus idipsuin refei'entibus, iiisi prgseiis
adfuiaset. Hoc posito, Corranum non ci-edidisse mille testibus nisi — . Qugritur nunc
an vili Corrano eique male atTecto, sit adhibenda tìdes aduersus tot ministros.
Si de vuio criminando, habenda sit ratio iuxta Panli sententiam, 1 Timoth. 5
ne aduersus presbiterum accusatio admittatur nisi sub duobus aut tribus testibus.
Judicent quorum interest, an tam impudens mendacium admittriidum sit. Postca
conqueritur Con-anus, famam diu fuisse labefactatam obtrectationibus Cosini, ad hoc
respondetur ex literis Corrani, si Porcius Cato toties fuit absolutus, quoties accusa-
tus, sic absoluitur Cusinus hac inij)roba accusatione, scntentia lata a Rcuurendissimo
Domino Episcopo Londuniensi, aiijsijue rcgig Maiestatis coinmissarijs, abbine fere tribus
annis, sententia legi potest. Sub secunda notula Corranus multa inttrserit de
scriptis a se traditis, at prgter omnium expectationem hoc fecit, ncque ciiim actio
136 N^otes on Ant. Corrans Letter to the Earl qf Huntingdon, 1571.
noua instituenda erat, sed Corranus vt astute omnia, tentauit hoc modo inteiTum-
pere examen et iudicium totius disputationis, sed omnium consensu factum est, ne
scripta venirent in rationem. Proinde non debuit Corranus nisi prò suo more, cum
tot conuitijs hgc commemorare. Si' quid autem in turba ab vno aut altero dictum
fuit, hoc ita refert Corranus tanquam a toto cgtu deliberatum'. Eodem spectant
qug sub tertia nota nan-antur. Interea satis appai-et quo animo hgc fecerit Corra-
nus, quando ipsemet fatetur cgtum expostulasse secum de charitate neglecta. Qug io
de fine disputationis addit Corranus, nimirum vt breui sciipto testaretur, se am-
plexarj articulos confessionis Helueticarum ecclesiarum : Hoc ne verisimile quidem
esse potest, non enim de confessione ecclesiarum, sed de tabellis CoiTani suscepta
fuerat disputatio.
Exitus autem fuit huiusmodi: Lecta fuit sententia eorum qui prgfuerant, cum
scripto in confirmationem sententi^, collecto ex ipsa disputatione. His auditis Cor-
ranus coram cgtu agnouit errores, quo facto, duo illj fuerunt proposita. Primum
vt quemadmodum ore agnouerat errores ita scripto id ipsum confirmaret apposito
nomine. Alterum vt promitteret se posthac vnitatem doctring seruaturum cum cgtu
iuxta puritatem verbi Dei. Vesperi ((uidem poUicitus, scriptum mane oblatum a
preside signare noluit.
Ex his liquet quid sentiendum sit de speciosis illis exclamationibus, Quis tam
ferreus ? Quis tam lapideus ? Quis non commoueatur his indignitatibus ? Quis tam
patiens, aut modestus, cui ista petulantia bilem non moueat ? Postea videtur Cor-
ranus ad omnes totius Europe ecclesias prouocare: egregium eftugium, ne quis in
futurum damnet tabellas Corrani, nisi concilij cuiuspiam generalis sententia accedat.
Ad hgc quorsum istg querely. Suntne isti Inquisitores Anglicani regni '{ sumne
mancipium illorum ? Debeone illis morem gerere ? Teneorne recantare aut re-
tractare ?
Quorsum hgc omnia ! Prouocat etiam ad tribunal Dei, tandem addit, se tantum
petere qug prgdonibus, piratis et sceleratissimis quibusuis hominibus non denegan-
tur, nempe vt audiatur causa. Intelligat hic obiter Dominus Comes a se hoc peti
vt causa ad §quos iudices deferatur.
Quod ad obiecta in literas Domini Bezg pertinet, expendantur literg, veritas m
inquiratur ex testibus idoneis, potissimum Reuerendissimo Domino nunc Eboracensi
Archiepiscopo ^ qui literas accepit, legit et dedit. Si literg non sunt Bezg, vt
Corranus ait, vt quid ergo in Bezam tam acerbe inuehitur? Hinc apparet
impotentia animi vero christiano indigna. Prgter hgc, multa possent ex his literis
notarj a Corrano perperam adscripta, sed suo tempore, hoc est breui, vt spei-andum
est, efficiet Dominus, vt absterso omni fuco, talis ab omnibus agnoscatur Corranus,
qualem se hactenus et hic et alibj exhibuit ad turbandas Dei ecclesias, ex quo
cucuUum claustralem exuit.
Endorsed in the handwritmg of Jean Cousin, who also wrote the whole docu- 12
meni: Annotationes in litteras ad Dominum Comitem Hungtintonium.
' Si — deliberatum, added in the margin. - Edmund Grindal.
Captain Franciotto, to Henry, Zrd Earl of Huntingdon, 1571. 137
162. London, Saturday, 27 Jamuiry 1571. Captain Franciotto', to Henry,
3rd Earl of Huntingdon.
1. Corran't account of the conference, as written to the Earl, is inrorrect. 2. Ile carne to see me
beticeen 20 and 25 Augu»t last, and complained that the French Ministeri, especially M. De Villiem,
ealumniated him. He requested me to a»k him not to do »o. 3. He would correa anything in his "Tableau,"
if hi» errori were pointed out in a friendly way. 4. / decUned at first ; but finally he persuaded me to
undertake tlie task. 5. / asked him to write to Villiers, arid after haring received his document, I went
to the Cardinal de Chatillon, who requested M. Villiers to tuke the matter in band, and a conference u-as
arranged for Tuetday. 6. / was asked to be present at the conference, comisting of 36 Ministers ; C'orran
tiyned a document promising to alide by the decision of the Assembly. The arliclet of his "Tableau" were
examiiud during three days. Corran gare way on some points, others he referred to the arbiters. li xcas clear,
however, what the sentence would be. On the third day I was not present. 7. But l was told that Corran
had heard the sentence atid the condemnation of his "Tableatt," and that he had promised to submit. But
thii he has not done. 8. As regards the third conference, not haring been present, I can only say what others
told me.
Tres Illustre et tres Exeellent Signeur.
Hayant veu vne copie des letties d'Antoine Corran escrittes a Vostre Excel- i
lance aux queles il faict mention d'vn sien tableau iutitule de loeuure de Dieu
se pleignant en uain, destre atort et san cau.se caloumnio des Ministrea Fran(,'ois
estant auec eux venu en conferance, a ce inulte et suborné pai- per-sones" partiaux
et factieux, il ma semble en ceci estre en mon honeur interesse voyant que en
la pre.sence d'vn tan genereus seigneur il bardi de mentir impudamment je nay
volu faillir, (ne pouant accause de mon indisposition venir en persone) par lettres au
moins faire que Vostre Excellence .soit pleinement informée de la verité. Enuiron -i
le 20 ou 25 d'Aust pas.se Antoine Corran me vint trouuer en mon logis et m'ayant
salue incontinent il conien9à a se plaindre a moy que Ics Ministres Francois san
raison quelconque il caloumnioyent. Et entre les autres plus violans contro luy,
il se douloit de Monsieur de Viliers Ministre pour loi-s du Illustrissime et Reue-
rendissime Cardinal de Chattiglion le quel a tout propos parlant de luy il l'appel-
loit heretique. de sorte que auec paroles et prieres tres ardantes il me pria de luy
faire entendre qu'il s'abstint de tei langage veu nonmeeinent (juil ne luy en auoit
james donne (K;casion. Et que s'il trouuoit en son tableau ou en autre escrit 3
chose quj merite d'estre corrig(;e (|u'il luy plut auec amiable conference luy remon-
strer il prendroit le tout en bonne part. Car il cognoissoit bien que come homme
il pouuoit errer, mais hereti(jue en fasson quelconque il ne vuuloit estre. Par plusieurs 4
foia ie refu.si faire tei office douttant de son inconstance. Et luy dis Monsieur An-
toine ne m'employes en ce negocc. Car si vous me failles de vos prosmesses nous
ne serons plus amis, mais appellant Dieu en tesmoing il jurà de se vouloir
soummestre au jugement des dcputes de l'universel compagnie et de tous les Minis-
tres. Et de nouueau auec ardentes affections il me contrignit d'embrasser ceste
peine. Je receu donc ceste entreprise, le soUicitant a escrire audict de Viliers il me 5
promit de ce faire volontier. Et auparauant que la .signer il nien enuoyeroit la
minute afin de la corriger si il y auroit (juelque cho.se trop vehemente ; il me len-
' With thin Lettcr compare the two prececling documents.
- Above this word is written the word hommes.
CH. III.
138 Captain Franciotto, to Henry, Srd Earl of Huntingdon, 1571.
uoya et en osti et aicuti autant qu'il me semblà estre expedient, la quelle j'ay
ancor de vers moy. Et ainsi l'autre jour je menvay a Schin trouuer Mon-
signeur le Cardinal et le priay pour vn tant honorable et chrestien offisse, le quel
non seulement pria mais comanda au dict de Viliei-s de prendre ceste entreprise.
Le lundi il vint a Londre et incontinent par Agiistin Bouazo Genouuois ie le fis
deuci aduertir, et ainsi s'estant rancontre tres ensemble, il donnerent ordre de ce
trouuer et conuenir ensemble le mardj.
Le mardj je fus appelle pour assister alla dispute en la maison d'vn Flamant 6
nomme L'Ampereur, ou sestant essembles trente six Ministres, les Arbitres et Pre-
sident furent crees, et Corran de sa prome main signa et promit de s'arrester a
tout ce qu'il seroit en cette conferance arresté : estans finalement venu en la dis-
pute toursiours en ma presence les articles de son tableau furent examines ; a
aucuns refutes Corran cedoit, et a beacop dautres tourioui-s il se remettoit au juge-
ment des Arbitres. Deux jours entiers furent employès aux conferences et en ce
deux jours clairement par les disputes il constoit quele deuoit estre la sentence.
la tierce conference se pi'oloungea et le president n'assigna point le iour, et con-
uiendrent deuant que le signifier, mais (ou pource qu'ainsi estoit comode a vne
de parties ou mesme par la nonnchalance de lautre) ie n'y fus appellé : il est vray ;
qu'il me fust referé que Corran ouia la sentence et la ratification de la generalité
en condamnation de son tableau que humblement il y consentit, et promit de sa
propre main la signer protestant vouloir estre de l'union de l'Eglise Fi-ancoise, et
purement sentir et tenir mesme doctrine. la quelle chose tant s'en faut qu'il aye
voulu depuis, come il m'a este referé, executer que plustost auec paroles bien
difformes et differentes de la promesse, il a auec arrogance estant requis de cela
reiettée. Or ce qui suiuit en la derniere conference (n'y ayant esté present) ie 8
ne puis si non par relation d'autruj en fere foy come ie fay des deux actions
presedentes. Ceste tres Illustre et Exellent seigneur est la pure, sincere et candide
verité quant aux (|uestions' de CoiTan auec les Ministres Fran9ois sur son tableau,
et en tesmoin de la quelle j'appelle le souuerein Dieu le pere Fontaine de verité,
come crestien, come Gentil'homme, et d'honeur ie m'offre la maintenir jusques au
(lernier sousppir contre quelconque graduée (id est *qualifiée) persone qui l'oppug-
neroit. Priant sependant nostre Seigneur donateur de tous les biens conduire les
honorées actions de vostre Excellence auec longue vie ala fin desirée. Soit fini. 9
De Londres ce 27 de Januiers 1.571 a circumcisione
De vostre Illustrissime et Excellentissime seigneur
humble seruiteur il Franciotto.
Addressed: Au tres Illustre et tres Exellent mon signeur obseruandissime le 10
Signeur Conte dAntinton Mon signeur. Endorsed in the handtvriting of Jean
Cousin : Literg Cap. Fi-anchoti ad Dominum Comitem Hungtintonium.
This word is unJerlined in the MS., and dij'erent written above it.
Letters, 1571. 139
163. Geneva, Wednesday, 14 Fchvuary 1571. Theodore de Besze, to Jean
Couain.
This French Letter — on the troubles caused by Anthuine Corrali and Cassio-
dorè, and other matters — is printed, as No. 106, in the preceding Volume, p. 370.
164. [ ], Sunduìj, 18 Februciry 1571. [ ] de Changy,
to [Jean] Baptiste*.
I $end you a copy of the Letter writteit by Aiitoiiie Con alt to il/, de Loit()astre, to lelioiii he dedicated
atid $ent hi» " Moiia$ Theoìogica."
Monsieur et Frere, Encor que je n'ays jamais eu ce bieii que de vous cog-
noistre, et beaucoup moings d'auoir familiarité auec voiiz, Si est-ce qu'estant
adnerty par nostre bon frere monsieur d'Espoir-, qui vouz escript, du zele, et affects
que Dieu vouz a donne a son seruice, je n'ay voullu f'aillir vouz escripre ce mot :
corame aussi vouz enuoier le doublé des lettres que Corramis cscripuit y a eiuii-
ron vn an a M"" de Longastre", auquel il enuoioit le tableau qui a pour Inscriptioii
Monus Theoìogica, et dont j'ay enuoié par cy deuant copie à M"" Cousiu. Ceque
j'ay fait, à fin que .si cela peult seruir de quelque chose à la gioire de Dieu,
vouz l'y emploiez, selon la prudence et discretion quii a mise en vouz. Lecjuel
aussi, Monsieur et Frere, je supplie vouz benir, et conseruer à sa gioire. Me
recommandant a voz priere.s. De ce lieu ce 18 de Feburier 1571.
Vo.stre frere, et cntier amy
de Changy.
Addressed : Monsieur et Frere Monsieur Baptiste.
165. London, Friday, C Aprii 1571. Jean Cousin, to Theodore Besze.
This French Letter — on a gift of money, promi.sed by 8ir Walter ìlildinay, t(i
the poor at Geneva — is printed, a-s No. 107, in the preceding Volume, p. 877.
166. London, Siinday, 15 Ajrril 1571. Recantation imposed on John
Engelram, by the Assembly of the Three Foreign Churches of London, by
authority of the Bishop of London.
Palinodia injuncta Joanni iEiigolramo* a Coetu intercedente Episcopi Loiuliiiensis
autoritate Aprilis 15, 1571, prout estat (sic) in ipsius Ms. defensione contra Goos-
senium fo. 45. b.''
' See below, Letter No. 172, paragrapli 3.
■' JI. Dordes dit d'Espoir ou de la Mare.
•* See C. Sepp, Folem. en Iren. Tlieolor/ie, p. 68.
■• This Document is in the handwriting of Caesar Calandiiiius.
' See the Index to the preceding Volume.
1«— 2
140 Recantation of John Enyelram, 1571.
Distinctio. Adsum charissimi fratres ut cuni justse intercesserint et graves causae
dir ea controversia quae mihi nuper fuit cura ijs qui hanc Ecclesiam administrant,
vestra a me studia alienarentur, Ego pra'stem quod est hominis Christiani et pacem
spectantis, ut agnoscenda prolapsione mea redeam vobiscum aliquando in gratiam.
Neque tara id facio instituto hujus Ecclesia (quanquam est illud apud me tanti «
quanti fieri debet ab eo qui se fratrem esse et haberi cupit) quam mea sponte
qui sim mihi ipsi conscius quam grauiter pios animos off'endeiim.
Editus est a me paucis ab hinc annis libellus, utinam tanto cura fructu, quan- 3
tum vel meo vel etiam eorum judicio qui reprehendendum eum putauerunt, quod
ad doctrinam attinet (nisi forte quia homines sumus erramus) ab omni labe haere-
seos abfuit.
Sed cum rerum ipsarum et exemplorum tractatio minus haberet cautionis et 4
prudentisR, quam buie Ecclesise vel etiam religioni, quam summa Dei bonitate pro-
fitemur, expediebat.
Et propter odiosos quosdam sermones qui de ijs rebus inter nos quotidie 5
habcbantur disputationesque litigiosas quibus distrahebatur Ecclesia, granissimo Coetui
trium Ecclesiarum valde periculosa videretur, ita de eo libro decretum est uti ego
darem operam, ut deinceps pacis causa potius supprimeretur, quam tanto cuni
periculo distraheretur.
Hic ego fateor me prolapsum infirraitate humana, quod priuato meo dolori in- 6
dulgens quem ex ilio Decreto acceperam, non solum optimis illis viiis non parue-
rim, sed summo etiam cum discrimine Disciplina; publicse, meipsum illi Decreto
opposuerim.
Colligendis praterea multorum nostratium dissidijs, Ministrorumque cum hujus 7
Ccetus tum reliquie nationis Belgicse autoritate elevanda, perfecerim ut periclitaretur
existimatio nostrorum Ccetuum, et multum ofifensionis apud bonos viros contraheretur.
Quapropter vos rogo Primum ut prò fraterna vestra charitate, causam meam 8
Deo commendetis, cuius etiam ego misericordiam appello ut mihi hoc peccatum
condonet. Deinde ut deposita memoria superioris offensionis fratrem vestrum ad saniora
Consilia redeuntem, pristina; apud vos gratile reconciliari patiamini.
Descripta a Joaune Hammondo' Domini Episcopi Londinensis Cancellano 15
Aprilis 1571.
167. Colchester, Wednesday, 20 June 1.571. Abraham de Vriese, and his
wife, to the Consistory of the London-Dutch Church.
Oli the debt oieing to tìiem by the Consistory of the London-Dutch Church (see above, the Lettere Nos. 141,
158, and below, Letters Nos. 234, 248).
...Lieue broeders ons verwondert wter maten seere, daer van dat ghij lieden i
noch onse gelt soo suer maket daer ghij lieden doch dat selue rechtueerdich schul-
^ See Dictionary of Natioìial Biography, sxiv. 247.
Abraham de Vriese, to the London-Dutch Church, 1571. 141
dich syt. la soo rechtueerdich als ghy v Lieder dieiist sijt bedieneiide, in welcken
dienst ghijlieden alsoo verbonden sijt, dat ghijlieden niet alleen de dagelijcxe re-
gieringe onderhoudeu moet, niaer oock deeii broeder vau des anders gewelt ende
onrecht preseraeren ende verlossen, daer wy nu bij seuen Jaren lanck mede belast
sijn geweest, in het onthouden van hetgene dat men ons wettelijck schuldich is,
nietiegenstaende dat wij soo menige brieuen tot versoeck van onse schult ghescreuen
hebben, ende daer tegens ontfangen brieuen van v Lieder harit, waerniet ghijlieden
niet alicene schult en bekent, maer belooft de drije pont sterlinx geheel ende al
metten eersten te betaleu, niet als ghijlieden ryck genoech wesen sult, maer soo
haest als ghijlieden iet vermogen sult, ghelijck uwen jegenwoordigen brief luijdt.
Soo willen wij V. L. vriendelijcken gebeden hebben dese onse rechtuerdige i
ende goede saecke inne te sien, ende oock uwe jegenwoordige belooften ' (namelijck
als dat ghij ons met geen bloote schriften meer paijen sult, maer met de gheheele
somme die ghij ons schuldich sijt) dat ghijlieden ten minsten ons uwen sin latet
wetende, oft ghij lieden bctalen wilt otte niet, belieuet v ons te betalen, so doet
het dewijle het ons noot doet, begeert ghij lieden ons niet te betalen, soo latet
uwe ijdele beloften een eijnde hebben, ende spreect deii sin claer wt, ofte wij sullen
goeder vrienden raet volgende, ander middelen gebruycken, cade wy bidden V. L.
om Christi wille dat ghylieden die onde argumenten, te weten van twisten, onder
de Gemeijnte, van de oude diakenen dat die behoirden te betalen, van dat de
schult out is, van de annoede dor gemeente etc. latet varen want wijse op andere
tijden genoechsaem wcderlegt hebben ende en connen tot vorderinge van rechte
niet gebruijct woorden. Hierop wilt ons doch metten eersten antwoorde schrijuen...
wt Olcestre den 20 Junij 3
Al uwe dienstwillige Abraham de Vriese
ende Riichel Jansdochter.
Addressed: Aende...Brooderen der Nedei-duijtscher Consistorie tot Londen 1571.
Endorsed: Colcester.
168. Norwich, Sunday, 24 June 1571. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. A$ the Community of Christ is to he planted, rained tip, and promotcd, 2. tee, the riders of tlie Church
in thi« city, requent you to a«$iiit ut with your advice. 3. Our Church ha» note bceii three times in danger
of heing diitracted hy quarreb, caused by incompàtihility of cliaracter, custoiiis and manners in some of our
mininters. 4. /( wouid he deplorahle if this circumstiince should he the min of <i Church wìiich the Lord has
bleued in tuch tariom ways. 5. IVe, therefore, propose to you tìiat Mr Georgius Sylvanus, who knows moit
members of our Community, should he our Minister, and our hrother heìiraiulus take his place among you.
' Writteu in the margin: iriden brief der date 10 Februarie anno 15G9.
142 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1571.
...Eerwerdeghe...Broederen ende meededienaeren in den wijngaert des Heeren, i
Naer dien wij met alien onsen raet, aerbeijt ende moijte, oock cost daer toe be-
hoorden te staene, om an te rechten dat de ghemeinte Jesu Christi niet alleenlick
gheplantet ende ghebauwet maer oock in vreede ende christelicke enicheit ghevoor-
dert ende gheholpen zij, tot godes sere, stichtinghe zijner Kercken, ende der men-
schen salicheit, ende bouen dien ghemerot wij niet twijfelen of alle christenen, die
emmers eenvoudeghe christenen zijn, daertoe ghesinnet zijn, ende in sonderheit
ghijlieden die de kercke christi langhe met grooter vlijticheit ghesocht hebt te
bauwene : So ist dat wij die hier tot regimente der Kercken beroupen zijn, dies te 2
vrijmoedichlicker onsen grooten noot uwer Liefden hebben willen te kennen gheeuen
ende daer beneeuens als nv vlieden raet ende hulpe te versoucken : verhopende
ghijlieden zult als warachteghe litmaten christi (wien den noot onser Kercke ter
herten gaet) achtervolghende uwer Lieden ijuer tot voorderinghe der Kercken christi,
vlieden raet ende hulpe niet ontrecken. Het es Lieue broederen met der ghe- .?
meinte christi al hier (Gode moet het gheclaecht zijn) so gheleeghen, dat nv tot
driemael toe de selue in perijkel van grooter zwaricheit ende twist ghestaen heeft,
twelke niet anders dan een verschueringhe ende totale desolatie (tot zware las-
terijnghe van Godes heileghen name, bedrouvijnghe aller goede ende vrome men-
schen, iae tot verblidinghe aller booser vianden Gods ende des Heiligen euangeliums
christi) ghedreicht heeft, ende dat alle door onghelijcheit der natuere, zeeden, ende
manieren van zommeghe predicanten bij ons, ende oock der ghemeinte die ellecander
qualick connen leeren kennen oft ten minsten qualick connen tot ellecanderen ac-
commodeeren. Ende anghemerct het een beclaghelicke iammerlicke zake zoude zijn, 4
dat daer door die Kercke alhier die den Heere soo eerlick so gheplantet so met
alle ouervloedicheit begaeft heeft ende noch doet, sonde moeten tot ruijne commen
ende eindelick vergaen, de name des Heeren ghelastert, meenegher menschen con-
scientie bezwaert sijn, verswuijghende dat meenich mensche oorsake neemen zal, om
het euangelium christi tot hueren eighen verderf te versaken. Dit alles ghemerct =
ende ter herten ghenomen wilt ons met raet ende daet om Christi wille (so het
vlieden moghelick es) bijstaen, op dat alle dese zwaricheiden ghemijdet ende onse
kercke gheholpen werde. So es onse vraghe Lieue broederen als nv, oft tot preser-
uatie onser Kercke niet becommelick en ware dat onsen zeer licuen ende wel be-
minden broeder M'' Georgius Sijluanus ', die den meesten deele onser ghemeinte al
hier so ghedient ende ghekent heeft, soo oock can hem in zulker wijse waer doore
de menschen te winnen zijn gherechtlick voughen, hem mochte hier toe imploije-
ren, ende dat onsen Broeder Isebrandus '' aldaer bij vlieden in zijner plaetse mochte
commen ende dienen, het welck so het gheschieden conde, so souder (emmers onses
bedijnckens) gheduereghe weluaert so in vlieder so in onser Kercke moghen floreeren,
waerom ons ernstich versouck ende begheerte es dat ghij hier in uvlieden vuterete
deuoor, ende nersticheit doen wilt op dat zij beide zo Isbrandus so Sijluanus
hem hier toe mochten bewilleghen, zult oock God ende zijner ghemeinte hier (zo
' On Sylvanus see the preceding Volume, pp. 291 and 995''.
- On Isebrandus Balkius, see the preceding Volume, p. 338, note 1, and the Index.
Herm. Moded, to the Consistory of the Dutch Community, London, 1571. 143
ghij het becommen cont) grooten ende zonderlinghen dienst doen...Desen 24"' 6
Junij 15.71.
V lieden Broederen onde mededienaeren in den Heere
Cornelis de Keiser. Jan Van Wiuen.
Mattheus Rijchius. Roncen de Backere.
Fransoys Tryoen. Jacop Lambrecht.
Pieter Wante. Cornelis Willemsen.
Caerle Cabiliau. Cornelis Van Hille.
Francois Misdoni. Pierre Pauwels.
Addressed: An de Broederen der Consistoiie vander Duytsche Ghemeente Te 7
London. Endorsed: Noorwijcs. Recepta in Consistorien 1" July 1571.
160. Nederwesel, Saturday, -'50 June 1571. Hermannus Moded, to the
Consistory of the Dutch Community, London.
1. / rejoiced to hear of the condition of your Church, over which the Lord ha» appointed ijou iiiiardiam.
2. Let me recommend to you the bearer of this Letler, Aert vander Roreii, aiid hit icife Klisabeth, both well
knotcn at fy'egel far their devout life. They icill explain to you icìiy they leave here. Our Deacons request
you to aecept them in brotherìy love, and to atsixt tìiem where necexsary. 3. I thould like to write to you
ahout a few thingi, bui ani not certain of anythin;). 4. Our brother will gire you information ubout myself.
l hare no peace anywhere.
...Eerweerdige Lieue broders, gehoort hebbende den standt der Nedcrduijtscher i
ghementen tot Londen, dar oucr V de Heere wachters gestelt heft, ben ick ver-
blydt gewest, ende is niijn dageli.K bidden tot den Heer, dat de «elue, in enicheyt
des gheests, in den bande de.s vredes, in .suiuerheyt des geloues, niet hertlicke
broderlicke liefde, hoe langx hoe nier, moge opwas.sen, ende bcwaret worden, tot
blytscap ende vreuchde aller heyligen godes, ende confusie des Satans met alle
syne suppoosten. De ooi-sjike deses mijns scriuen is, om V lieden hertlicken gere-
commendeert te hebben, desen onsen lieuen broder Aert vander Roren, wiens wandel
in de .suijuere religie, ende eenea onstraflick leuens, misgaders ock syn lieuo huijs-
vrouw Elisabeth, den vromen ende godsaligen, al hyr tot Wescl, kenlick is. De 2
oorsake hares vertreckens van hyr, sullen sy V lieden beter mondelick verciaren,
dan ick si scriuen sonde, De welcke na mijn ende andere insgeliken geuolen mer,
niet verwei-plick en syn. Wiltse dan na het scriuen ende begheren der Diakenen
al hyr tot Wesel, bnxlerlick ende inder liefden opnemen, hen lieden int ghene,
dar mede sy verhopen har huijs voor te stane, niet raet ende promoueren, assis-
terende, met ock bewisinge uwe hulpc ende liefde, dar sy de selue souden mogeii
van done hebben. lek hope v 1. sullen bcuindcn desen man een oprecht Isracli-
ten te syne.
Beminde broders ick sondo v 1. wel van enige dingen scriuen, mar de wilc .j
ick see in de selue onseckerheyt, dar op dat gemeenlick alle onse saken lopen, so
hebbe ick nutter gedacht na te laten, dan onseckere ende ongeruste vreuchde te
144 Antoìne Corrans A2ìologia, 1571.
maken, mar mij durckt beter te syne, met suchten ende bidden te verwachten
des Heeren seegen. Voorts hoe het met mij staet, ende wat ick inden sinn hebbe 4
te done, sullen v 1. mogen verstaen wt onsen broder. Soe veele ist dat ick ner-
gent ruste ende vrede hebbe, dar de groue Confessionisten mij omtrent syn wt
Antwerpen. lek vrese dat de selue al hyr metter tyt (so de Heere gheen bete-
ringe en gheeft) twist ende swaricheyt sullen de ghemente an doen. Dar ouer sy
lieden sonder ophouden practiseren. De Heere wil ben lieden een verstandich ende
vresam berte geuen amen.... In Nederwesel den laesten Junij 1571. 5
Vlieder altyt goetwiilige broder
Hermannus Moded.
Addressed: De...broderen des Consistorij van de Nederduijtsche ghemente tot
Londen in Engelant, Londen. Endorsed: Recepta in Consistorie den 29 July 1571.
And in another hand: Noorwycs'.
170. [London, Tuesday, 3 Jidy 1571]. Antoine Corran's [Apologia]'.
1. Certain persons having spread rumours about the uncertainty of my doctrine, and my incliTiation to
lieresy, I will endeavour to remove ali the doubts of my brethren. 2. I acknowledge that tht divine word, and
ali doctrines necessary far salvation, are contained in the Holy Scriptures ; that the Nicene, Athanasian, and
Apostolìc Creeds are Gatholic, and founded on the authority of the Holy Scriptures. 3. / admit that the rulei
of faith and religion prescribed in this kingdom, and those followed by the Coetus of the Strangers, are
orthodox, and I abhor the dogmas of Osiander, Servet (te. 4. That I endeavoured to obtain, more than eight
years ago, the books of Swengfeld and others, was not because I was their discìple. A miniiter of the
Church is free to read the books of heretics, to enable him to weiyh tìieir arguments, and confitte their
errore. 5. My "Tableau" I am ready to modify, if there is anything wanting or obscure in it. 6. And
if I have offended anyone, I pray him to forgive me. In future I hope to live so as to edify any congregation
which I might join.
Hoc^ scriptum allatum fuit ad gdes Joannis Cousin
Die Martis 3° Julij 1571'.
Cum postremo hoc quadriennio, quo in Anglia egi, quidam sparserint rumores i
diuersos de me, meamque doctrinam incertam et fluctuantem vocarint, nonnulli
etiam ad perniciosas hsereses inclinare interpretarentur, facio quod est hominis rectè,
vt arbiti'or, de religione sentientis, et coniunctionem cum Christiane coetu quseren-
tis, nempe vt Judicio meo aperte contestando, dubitationem omnem fratrum meorum
animis eximam.
Itaque vt inde exordiar vbi fons est et caput omnis in religionis causa veri- 3
tatis, agnosco verbum diuinum expressum esse sacris scripturis, eisdemque doctrinam
omnem qua est ad salutem necessaria pienissime contineri : Tum quse Nicgni con-
silij symbolo, Athanasij, coque, quod vulgo dicitur Apostolicum, comprehenduntur,
1 This eudorsement perhaps means that the Letter had first been sent to Norwich.
' This seems to be Corran's Apologia, of which Str3-pe speaks in his Life of Grindal, p. 220.
3 These two lines are in the handwriting of Jean Cousin, and Corran himself has merelj- signed the docu-
ment, which is not in his handwriting.
Antoine Corrati s Apologia, 1571. 145
esse catholica, sacrarumque literarum autoritate suffulta, et proptereà ab omnibus
Christianis, prò certis et exploratis fidei nostrse decretis esse habenda.
Quae rursus sunt in hoc regno de fide et religione publicè priBScripta, quseque 3
eisdem in rebus sequuntur apud nos peregrinorum coetus, quibus est publica autori-
tate permissum vt suas habeant ecclesias, ea profiteor esse orthodoxa, nullaque re
a sacrarum scripturarum veritate discrepantia. Qu;e vero aliunde quam ex sacris
illis fontibus fluxerunt hominum placita, et vel errore quorundam, vel studio per-
uersè de scripturis sentientium in ecclesiaia irrepserunt, (Qualia fuerunt superioribus
seculis Arrij, et Pellagii, nostra maiorumque nostrorum setate Osiandri, Serueti,
Swengfeldij, Anabaptistarum et Papistarum dogmata) ab his semper abhorrui, et adhuc
me abhorrere profiteor, neque alio loco, quàm quo pestilentissimas haereses, vnquam
habuisse, confessio mete fidei typis euulgata reliquaque mea scripta testantur. At-
que hactenus de doctrinse concordia cum reformatis ecclesijs, cum quibus nuUani
habui vnquam aut vsquam controuersiam neque dissidium de doctrinse puritate.
Sed superest vt prò charitatis Christiana' officio suspicionuni (quas de me (jui- 4
dam conceperunt) occasiones diluam, et vt jjotero omnibus satisfaciam. Scripsi ante
ceto annos, literas quasdam priuatim ad amicuni cpiendam Hispanum, easque His-
panico sermone. Quibus inter alia postulabam emi et mitti niihi libros Gasparis
Swengfeldij, Valentini Crutoaldi, et Andrea» Osiandri (qui viri in reformatis ecclesijs
male audiunt, habenturque prò hsereticis) ; addebam etiam mihi mitti alios libros,
qui tractarent doctrinam Christiana- nostite religionis cum conscientiarum a?difica-
tione. Ex his verbis mew epistola», qua» incautius cum superiore petitione contexe-
rentur, (juidam suspicati sunt me discipulum fui.sse illorum hominum, (quos neque
vnquam vidi necjue noni) aut illorum scripta meo calculo approbare, vel (vt alij
interpretati sunt) voluisse me illis scriptis animum iam tum labantem confirmare.
Quie omnia longe abfuerunt a meo ammo et nunc etiam abesse profiteor, cum
vnum tantum Magi.strum habeam Christum, soioque diuino verbo mcam velini con-
firmare conscientiam, valedicens Haereticorum deliranientis et humanis opinionibus ;
Interea tamen si quis est qui ex illis literis aliquam accepit male de me suspi-
candi (x;ca.sionem, vt scrupulum omnem exuat rogo, affectatoque errandi studio id
minime tribuat. Cum liberum sit Ecclesia^ ininistris legere Hgreticorum libros, vt
vtriusque partis argumenta perpendant et errores confutent.
Scripsi prsetereà ante biennium tabulam quandam de diuinis operibus bono et ,s
sincero animo, aedificanda»que ecclesia? studio. Sed quia habebat inusitatas phrases
et insolentes, multa etiam obscura atque perplexa, ([U.'e(iue sensum hominis ortho-
doxi, ijs prsecipuè de rebus, in (|uibus constat turpiter lapsum esse Arrium, Pela-
gium, Seruetum, Osiandrum, non .sjitis aperte pra- .se ferrent, nonnulli me de illorum
erroribus suspectum habuerunt. Sed cum mihi nunquam in mentem venerit vt eis
assentirer, neque in illa tabula (juidquam fuerit a mea sententia alieuius : precor
meos fratres vt candide interpretentur omnia vt doctissimi multi viri ex Europans
ecclesijs hactenus fecerunt, et si quid est, ([uod in eo .scripto desiderent, aut clarius
dici cupiant : id, cum mihi per publicam autoritatem voi licebit vel pnie.scribetur, dabu
operam vt sit planissimum atque perspicuum.
Quod ad ca-teriis anteactai vita- mea» actiones attinet, qug cum decreto re- 5
CH. III. !•*
146 Letters, 1571.
uerendissimi in Christo patris Eboracensis Archiepiscopi maledicentise nomine sunt
aliquando reprehensje, tum saepe alias fratrum meorum animos offenderiut, disiunc-
tionemque meam inprimis a coetu Gallicanse ecclesiae : Equidem fateor me priuato meo
dolori ssppe aliquanto amplius indulgentem, quam hominem Christianum fortasse
decebat aut ecclesiae expediebat de quibusdam esse conquaestum : quibus ego quae-
rimonijs, etsi meipsum suspicione liberare, magis quam eorum autoritatem vel existi-
mationem apud bonos viros imminuere cupiebam : tamen quia scio me hominem esse,
et ijs in rebus quse ad propriam gloriara et famam pertinent parum mihi confido,
pios omnes ex animo precor, vt quicquid est hactenus a me admissum praeter officium
hominis paci studentis et ■ tranquillitati ecclesia, id libentissimis animis remittant,
sperentque fore eam reliquae vitffi moderationem (quod ego mea sponte poUiceor) vt
ad quemcunque me ccetum deinceps aggregauero, in eo sobrie omnia, et ad eius
quoad possim ^dificationem sim administraturus.
Antonius Corranus subscripsit.
171. Emden, Tuesday, 24 JuUj 157]. The Synod of Betbur, to the Con-
sistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the steps takeii and about to be taken for holding a
Synod of ali the dispersed Netherlandish Communities — is printed, as No. 108, in the
preceding volume, p. 378.
172. London, Tmsdaij, 11 September 1.571. The Ministers and Elders of
the Three Foreign Churches of London, to the Foreign Communities in
England.
1. We have sent our brother Luca» Mayart, Elder of the London-Dutch Community, to confer irith
you about a Letter written to us by several dUpersed Netherlandish Churches ucross the tea, and tnut
that you wiìl believe him in ali that he ìiuiy explain to you on our part. 2. We hope that you will comply
with the request contained in the aforesaid Letter, and that you will icrite us, through our brotìier, your
intentions.
An alle Dienaers ende Consistorien der Vuytlantscher Ghemeenten hier binnen i
Inghelandt onsen zeer gheliefden broederen indeu Heere.
Wy dienaers ende ouderlinghen der drye vuytlanscher ghemeenten binnen
London, laeten vlieden weten dat wy an vlieden jeghenwoordelick vuyt ghemeender
deliberatie ende aduyse vuytgheschickt hebbeu onsen medebroeder Lucas Mayart
ouderlinck der Duytscher Ghemeente te London, emme V. 1. andieninghe te doene
van zeker scriften^ by ons ontfanghen van verecheyden verstroyde Nederlansche
Kerckeii van ouerzee. Ende v. 1. mondelick te verclaeren wat wy by ons ouer den
' This writing was, in ali probability, the Letter printed, as No. 108, in the preceding Volume, p. 378
(q. V.). It relates to the proposai of holding a Synod, whieh actually was held a week or two later at
Eraden, on 1 October 1571.
Letters, 1571. 147
zeluen scriften goet ende raedtsaem beuonden ende vooighenomen liebben. Biddende
derhaluen ghy wyllet onsen voorscreuen vuytghescichteu broeder in alles wat hy
van onsent weghen v. L. veitooghen ende verclaeren sai ghelooue ende credence
gheuen. Vlieden voerts al tsaemen vermaenende ende biddende ghy willet ooc zo-
danich goddelick versouck ongheweyghert ende zondei- vuytset aennemen, Ende
wat ghylieden hier inne dinckt te doene ons trauwelick ouerscriuen met desen
onsen broedere, op dat daer van Raport ende verclaeringhe ghedaen mach werden
daert behoiren zal.... Vuyt Londen desen 11"" Septembris 1571.
Ministri Seniores
Georgius Wibotius. Nicolaus Fontaniis.
J. Desroches.
Joannes Bapti.sta Aurellus.
Gottfridus Wingius.
Endorsed: van Emden Coetus, 11 September 1.571.
173. London, Fnday, 14 September 1571. The Ministers and Elders of
the Three Foreign Churches of London, to [the Foreign Communities in
England].
We have reerived a I.etter from the Dutch Communities aerosi the se<i, bui very late, beeause the ahip hy
tchieh it ìca» brought over wa» detained far some time by the Papisti. As it is direrted to ali Foreiijn and
Netherlandith Communities iti this kingdom, ice send yoit a transcript of it, tnisling that yov will comply
with it» requett.
Wy dieners des Wordes ende auderlingen der drijer vthlandischen Gcmeinten i
to Londen, nadeniniael wy ontfangen hebben sekere schriften, kotnendc van oii.?en
lieuen mitbroeders ende dieners der Ncderlandschen Gemeinten ouer see (welcke dor
ongelucke, et darumme dat dat .schip daer sy inne gekomen syn, eeno tijdtlanck
ondeiTiomen is geweest by den papisten, .seer spade to onsen handen gekomen sijn)
ende deselue in on.ser gemeyner versamelinge ouerlesen, ende de meyninge daruan
verstaen : dewijle wy ock darbeneuen gesien hebben, dat deselue gerichtet sijn an
alle vthlandische ende Nederlandischen Gemeinten in desen rijke, hebbe wy in geene
fante sijn willen, oft wy hebben uwer Lieden lionu ende oerwerde broeders in den
Heere (na verheysch an ons, van denseluen vorseiden ouerseeschen dieneren gedaen)
uwer Lieden ouer willen schicken trauwe copien derseluen schriften van den voi-
seiden ouerseeschen Dieners gekomen, vwe Lieden mit alien ernste in den Heere
biddende, Gy willet deselue mit aller vlijte ouerlesen ende ouerleggen, ende v, so
veel enichsins mògelick is, to sodan eenen godtliken versoecke, als de vorseiden
ouerseesche Gemeinten, ock an uwe Lieden doen, accommoderen, ende v trauwliken
darinne beyde vor Godt ende menschen quijten. Dit doende sult ongetwijfelt Gode
1.9—2
148 Letters, 1571.
ende syner heiliger onderdruckter Gemeinte een nutte ende angename werck doen...
To Londen desen xiiij. Septembris 1571.
Vwer Lieden goedtwillige mitdieners, dieners der drijer
vthlandischen Gemeinten to Londen,
Gottfridus Wingius.
Endorsed in the handwritinff of Caesar Galandrinus : Coet. 14 Sept. 1571 van
Emden.
174. Ipsiuich, Friday, 21 September 1571. Michael Ephippius, to the
Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the inaliility of the small Dutch Congi'egation at
Ipswich to give any ad vice as to the projected Synod of the dispersed Nether-
landish Communities — is printed, as No. 109, in the preceding Volume, p. 388.
175. Antìuerp, Thursday, 11 Octoher 1571. The Ministers and Elders of
the Community at Antwerp, to the Ministers and Elders of the London-
Dutch Community.
1. As rcpards Haiis van Billeveìt and his wife, he had apparentìy conducted himself for a long lime
as a Christian, but at last, pretendlng great devotion, stole the pyx and oblation from an idolatrous cìiapel.
But wlrìle carrying the things away, the woman in charge of the idol shouted after him, and a crowd
collecting, he had to restore the things. 2. Thereupon the brethren excommunicated him and his wife, the
latter having already on a former occasion heen found selling what had heen stolen from idols. He confessed
his crime, but as the Magistracy pursued him, he ivas unable to perform adequate penance. 3. ÌVhile residing
among you, they have often reqiiested us to recommcnd tliem to you, and ìiaving ascertained that oiir Community
is willing to forgive them, we beg that you, finding them penitent, tcill accept them. 4. Our Community it
in great distress and want, so that we have no means of supporting our poor in the approaching winter.
Do not slight the representation of our brethren Centurio and Joos Eembs, but exhort the rich among you to
help US. The hand of the Lord is stili very heary on us.
...Lieue broedei'S ten versoecke der huusvrauwe van Hans van billeuelt moeten i
wy aen ulieden scriuen, doch haer bcgheeren en moghen wy in alles niet volghen,
wy willen ulieden slechts informeren van syner sake, soo sy hier staet, de reste
ulieden beuelende. Hy heeft hem in t'aensien eenen tyt lanck Christelic by ons
ghedraghen, ten lesten is hy in groue feylen gheuallen, in een afgodisch Capelle-
ken groote deuotie veynsende heeft theylichdom ende den offer gheleghenheyt
verwachtende, ghestolen, maer int'wechdraghen is hem des afgodts venvaei-ster
met een gheroep naegheloopen, soo dat hy door het toeloopen des volcx schaem-
root den roof wederghegheuen heeft. Ouersulcx hebben de broeders hem ende syn 2
huusvrauwe, die tanderen tyden beuonden is dafgoden roof vercoopende, naer het
beuel Godts inden ban ghedaen. Hy vermaent synde heeft syn misdaet bekent ende
beweent, maer ouermits de ouerheyt hem naestelde en heeft hy hier gheen ghe-
nouchsame boetferdicheyt conen bewysen. Den tyt dien sy by ulieden gheweest syn, 3
Letters, 1571. 149
hebben sy dickmael aen ons begheert dat wy se by ixlieden souden recommanderen
om weder aenghenomen te worden. Wy hebben de sake der ghemeynten voorghe-
draghen, vraghende of het den broederen beliefde hem dese syne feyle te vergheuen,
wy souden aen ulieden schriuen hoe den handel stonde, seker wetende dat ghy
daerin naer Godes wort handelen sult. So yemant, seyden wy, hierin noch onghe-
rust ware, die sonde spreken of anders wy houden swyghen voor Jaewort. Op dese
aengheninghe heeft de ghemeynte ghesweghen ende etlicke hebben Jae daertoe ghe-
seyt. Dus lieue broeders wy beuelen ulieden dese sake, bidden dat ghy op den
voorseyden Hans ende syn huusvrauwe acht nemen wilt ende so ghy se boetferdich
beuindt wiltse aennemen, dat sy niet cleynmoedieh en werden. Sulcx als ghy daer-
van doet, schryft ons ouer, wy sullen het der ghemeynte aensegghen op dat sy die
gheerghert waren moghen ghesticht worden. In versekeiinghe des voorseyt is heb-
ben wy dit met onsen ghewoonlicken seghel verseghelt. Voortaen broeders laeten 4
wy u weten dat onse ghemepite in grooter benautheyt is ende in gi-ooten ghe-
breke, so dat wy gheen niiddelen en sien om den hartanstaenden winter onse
armen t'onderhouden. Wilt doch L. B. het aengheuen onser broederen Centurionis
ende Joos Eembs inden wint niet slaen, maer vennaent de rycke die by ulieden
syn, dat sy haeren mitleden in Christo ter hulpe conimen. De hant des Heeren
is noch seer hart ouer ons, helpt ons die metten ghebede atwenden...TAntwerpen 5
desen elfsten Octobris 1571.
By ons ulieder broeders Dienaers ende Ouderlinghen der ghemeynte onder den
cniyce.
Addressed: Aen... de Dienaers des Worts ende Ouderlinghen der Duytscher Ghe- 6
meynte tot Londen. Endorsed: Ontfanghen in Consistono den 9''" Decembris 1571.
Hans Billeuelt alias Jan Horle.
176. Antwerp, Saturday, 13 October 1571. Adriaen de Bleecker, to Jan
de Coninck.
Thi» Letter conUiim practicaltij the mine vertion of tìie cade of Ilun-s van BijUcvelt, and the distress of the
Antwerp Community, <« the preredin^ Letter.
...Lieue broeder wy hebben breeder ondersoock ghedaen angaende Hans van 1
Bylleuelt daer van ick u. L. eens gheschreuen hebbe, ende de sake verstaen hebbende
beuinden wy dat de sake swaerder is dan ick doen verstaen hadde. Wy beuinden
dat hy in des afgcxlts Capelleken .sonde onder het decsel van groote deuotie die
hy veyn.sde, ghepoocht hebben theylichdom metten offer te stelen, maer in twech-
draghen is hy achterhaelt worden ende heeftet schaemroot moeten restitneren ende
ontlfxjpen. Ouei-sulc.x is hy afghesneden, de vrauwe, die beuonden is gheweest tan-
deren tyden afgodisch guet te vercoopen, van ghelycke. Want het ghelyct of het
tanderen tyden meer sonde gheschiet syn dat sy de afgoden berooft hebben. Hy
begheert daghelicx aen itiis men sonde hem attestatie gheuen, maer wy en konen
anders gheen ghetnygenisse van hem gheuen. vinden hem de broeders aennennnghe
150 Letters, 1571.
werdich wy bidden dat sy en aennemen so wy v. 1. onder den seghel der Kercken
gheschreuen hebben. Dit ' is de oorsake myns schriuens Lieue Broeders. Wilt daer in 2
doen als het behoorlick is. Wy recommanderen onsseluen in ulieder goede gunst,
want wy bouen maten seer benaut syn. Laet de broederen aldaer scriuen aen
ander ghemeynten die oock willich ende bereyt syn ons in onsen noot by te staen.
Groet M"" Georis'' vander broederen weghe ende de gansche Compaignie. Helpt de 3
hant des Heeren met vierighen ghebeden van ons wenden...TAiitwerpen met haesten
desen 13'" Octobris 1571.
V Dienaer, Adriaen de Bleecker.
Addressed : Aen...M'' Jan de Coninck wonende in Clemens Loan tot . En- 4
dorsed: Ontfanghen in Consistorie duer Jan de Cuunijne den 20^" Decembris 1571.
Antwerpen. Hans Billeuelt alias Horle.
177. Emden, Sunday, 14 Octoher 1571. The Sjrnod of Emden, to the
Dutch Communities in England.
1. As the preservatimi of the holy and pure religion is recommended to m, and the Holy Apostle
commands that, for this purpose, ali things shall he done orderly, leverai pìous Ministera in England and the
Ministers and Dutch Communities in Germany have long wished for a general Synod. 2. As also the Prince
of Orange entertained the sanie desire, it was arranged that a Synod should be held at Emden, as the place
hest situated for yoii in England, and by the end of last July the arrangement was communicated to you. 3.
'The proceedings commenced ore 1 October, bnt as you did not appear, and ice began to doubt tchether our Letter
had reached you, the Assembly considered it unadrisable to wait for you. 4. We noie send you a report of
the proceedings, and trust that you will consider the whole, and see wliat may be done at the next Synod, the
tinte and place for which we hope to fix before ire separate. 5. The Assembly also trust that our accord will
please you. 6. They, moreover, request you to send a copy of our report to ali the Dutch Communities in
Kngland, biit, if possible, the originai to those of Sandwich and Norwich. 7. Our brother Jan Taffin will send
copies to the Walkion Communities in England. If the Communities in England agree to it, the next Synod will
be held in May next year.
Alle de Nederduijtsche ghementen int Coninckrycke van Engelandt, i
gonade ende vrede van God den vader, door onsen enigen salichmacker
Christum onsen Heere.
Eerwerdige ende seer geliefde broders, also ons voor alien, ende opt hoochste, de
bewaringe des heyligen ende suijueren godsdiensts, met tghene dar an cleeft, tot gods
glorie, enicheyt ende stichtinge synder ghementen beuolen is: ende de Heilige Apostel
te dien eijnde ghebiedt dat alle dingen inder ghementen Godes ordentlick ende eerlick
oft welbetaemlick sullen geschieden, op dat de gelickformicheyt ende gesontheyt beyde in
de leere, christlicke regeringe, orderinge ende welstandt der seluer bewaret worden, om het
welcke diuersche vrome Ministers in Engelandt voor lange, eenen eijuer ende begherte,
namlick tot een ghemene Synodale versanielinge, getont hebben, also ock tselue grotelix
ten herten genomen hebben de vrome Ministers ende Nederlantsche ghementen in Duijts-
lant residerende. Hyr dan by gecomeu sjTide de begherte van syn Excellentie door 2
1 In the margin is written: de vrauwe heeft den brief.
2 Georglus Sylvanus, see the preceding Volume (Index).
The Synod of Emden, to the DxUch Comnmnities in England, 1571. 151
seekere scriften, hebben de voorseyden (anseende den nut ende prof3't des seluen)
den tyt beghert te gewinnen : ende hyr van met de verstrooyde ghementen heriiart
ouer geraetslaget synde, is eyndelick eenen seckeren dach ende plaetse vi. in Engelant
alderbest gelegen, tot Emden in Oostvrieslant angestelt. Van alle dese is ock u lieder
auijs, raet, ende vorderinge beghert gewest, also tsehie blicken mach by de scriften
an vi. deses angande gesonden omtrent den wtgaiick July lestleden. De Ministers 3
\yt cracht ende sendinge haerder ende andere ghementen tot gestelder plaetsen ende tyt,
te weten den 1. Octobris anno 71. gecomen synde, ende somige dagen na vL coomste
verbydende, grotelix ock an de sehie twiuelende, dar om dat heyr van voi'st voor-
gecomen is, de selue breuen tuwen handen niet gecomen te syne, heft het de ver-
samelinge niet goet gedocht, in sulck een christlick ende nodich werck, met so grote
moeijte ende costen gedan, ledich sonder enige vrucht te scheyden, maer veele mer
een inganck ende voorbereydinge te done, tot dese ghemene sake dei- Xederlantscher
Kercken belangende.
Hijr van seer geliefde broders (twelcke niet dan te behoorlick is) senden wy vi. 4
tghene hyr by ons in dese tegenwordige vei-samelinge (god lof) seer lueflick ende
broderlick, op verbeteringe des naesten Synodalis versamelinge, verhandelt ende geac-
cordeert is gewest, VI. biddende tselue niet te willen nemen van ons gedan te wesen,
tot enege preiudicie van u lieden aldaer, ofte enige andere Kercken, maer veele mer
om den eijuer ende last van dese algemene nodige sake te verwecken, om tot vorderinge
van dien uwen gewonlicken vlyt ende getrouheyt daer in te bewijsen, ende met ons
nerstich ende ryplick ouerleggen ende beraden, van alle de dingen ende stucken, die
vi. beuinden sullen, de Nederlanden onde Nederlantsche Kercken als nu, tot een wel-
standt ende enicheyt, stichtlick ende profytlick te wesen, om tselue in de naestvol-
gende Synodale vei-samelinge in te brengen, also wy ons ganslick voorseen dat VI.
doen sullen, van welcke tijt ende plaetse, voor dat wy van hyr scheiden, .sullen be-
sluijten, ende tselue uwe ghemente, om diuei-sche oorsaken, ouergeuen, vi. ende ande-
ren dar van tijtlick tafluerteren, also vulcken wij van vi. antwoordt ende bescheydt heb-
ben, ende bidden seer broderlick sulckes ter ei"ster gelegenheyt te willen doen an de
broders hyr tEmden gcseten, ende hyr (juder getokent.
Beghert ock seer vrendtlick de vei-samelinge, dat onse accort op correctie, als 5
geseyt, gedan, vi. broderlick wil geuallen, ist niet in forma allenthaluen, ijmmers dat
tselue ge.schede, tot on.ser aller enicheyt ende stichtinge der Kercken in de substan-
tien ende substantiale stucken, als dat de enicheyt ende pnrheyt der leere, gelickheyt
der Denaren, delinge ende exercitie oft onderhoudinge der classen, ceremonien, disci-
pline, ende wat des gelicken mer belanget, broderlick bewesen worde.
Bidt ende beghert buuen dien de.se tegenwordige versamelinge, dat de Neder- 6
duijtsche ghemente tot Londen, van alle dese stucken copie als ock van desen brif,
an alle andere Nederduijtsche Kercken in Engelant metten ersten ende getrowlick als
door getrowe lieden, wil (juersenden, ende ist moghelick dat de van Sandwyck ende
Noorwyck de.se origenaleu mogen sien ende lesen. Ins gelicken is ock opgeleijt by ;
dese vei-samelinge tselue ouer te senden ende te scriuen an de Walsche ghementen in
Engelant, onsen lieuen broder Mr Jan Taffyn, also vi. wt hen lyden verstan mogen.
...In Emden den 14. Octobris ló71.
152 Letters, 1571.
By ons u alle goetwillige broders ende mededenars Hermannus Moded,
wt dell nani e ende bij laste van de gehele versa-
melinge, der Nederlantsche Duijtsche ende Walsche
Kercken ende Ministers, so binen so buijten de Neder-
landen herwart ouer verstroyet.
So het de ghementen ofte ghemente in Engelant voor goet inseen, so is de 8
naeste gemene Synodale versamelinge der Nederlanden by ons besloten, omtrent Meij
des volgenden Jaars, begeren der haluen metten ersten oft int gemeen, oft int par-
ticuler hyr op vi. menunge op dat wy vi. metten ersten vande plaetse ende seckem
dach mogen aduerteren, vi. ende de in Duijslant bequam.
Addressed : An de Ministers, ouderlingen ende Diakenen der Nederduijtscher y
ghementen tot Londen. Endorsed: Ontfanghen in Consistorie den 13 Decembris 1571.
And in another hand : Norwycs.
178. Antiverp, Sunday, 28 October 1571. Adriaen de Bleecker, to Jan
de Coninck.
This Letter confinns the writer'iì Letters of 11 and 13 October {see above Nos. 175 and 176). But he adds,
2. that, having heard that some people tal\e it aniiss tliat anyone should write a testimonial in his own name, he
wishes to say that he had not written as if he were authorised by the Consistory. 3. The Deputici sent by
the Anttcerp Community to the Synod at Emden, had retumed home.
...Lieue broeder naer vriendelicke recommendatie biddick dat ghy ons voor goet i
afneemt dat wy aen u. 1. gheschreuen hebben ouer een sake die ons niet te deghen
bekent en was, dat is ouer het aennemeu eeiis Hans van Billeuelt, ende wy nu daer-
uan anders gheschreuen hebben, naedien wy de sake breeder vemomen hebben. Den
Ouderlinck wt wiens monde ick den brief aen u gheschreuen hebbe, hadde oock de
sake niet ten besten verstaen, jae weynighe vanden broederen hebben gheweten of
hy inden ban ghedaen sy of niet. Doch als wy de sake langhe ondersocht ende on-
dervraecht hebben, so hebben wy beuonden datse swaerder staet dan ick ten eereten
verstaen hadde. Derhaluen ick achte daerin wel ghedaen te hebben dat ick u schreef
dat de broeders daer acht op hem hebben souden, dewyle meer broedei-s in Englant
syn die weten hoe syn saken staen dan hier. Wy hebben der huusvrauwe dessel-
uen eenen brief ghegheuen met den seghel der Compaignie gheteeckent, waerin wy
syn ende haer feylen aengheteeckent hebben ende wat wy hier, ouer haere saken
ghedaen hebben, ulieden voorts de sake beiielende ende biddende dat ghy daerin naer
Godes wort ende naer de boetferdicheyt die ghy aen hen siet handelen wilt. Seker-
lick wetende dat het der ghemeynte aenghenaem wesen sai. lek hebbe verstaen als i
of het van yemanden qualick opghenomen ware datmen ghetuychnissen van yemant
schryft op priuaten name. De sodanighe sai weten dat ick niet gheschreuen eu hebbe
als last vander Compaignie hebbende maer als een particulier broeder sodanighe een
sake ghehoort hebbende.... Onse broeders sjii Wonsdaghe lestleden tehuus commen 3
Charter wherehy G. Hoivell grants land to C. Aivbrey, 1571. 153
vande Synodo, Sy ende de gantsche Compaignie groeten ulieden inden Heere. Tant-
werpen desen 28'" Octobris 1571.
V Dienaer, Adriaen de bleecker.
Addressed : Aen...Mr Jan de Coninck tot . Endorsed: Ontfanghen in consùstorie +
duer Jan den Cuenijnc den 20 Decembris 1.571. Antwerpen. Hans billeuelt alias
Horle.
179. Llanvrenach, Sunday, 28 October 1.571. Charter whereby Gwenllian
the daughter of Howell grants a piece of land to Charles Awbrey'.
Omnibus Christi fidelibus ad quos hoc presens scriptum pervenerit Gwenlliana i
Verch Howell Parochie sancti Brenachi de Llanurenach in comitatu Breconie
vidua relieta Thome ap Richard Thomas ap Trayem de Llanurenach predicta in
Comitatu predicto yeoman nuper defuncti salutem in Domino sempiternam. Cuni
Mauricius ap Guilelmi ap Dauid Dew Antecessor mevs videlicet Avus mevs nuper
defunctus in vita sua seisitus fuit in dominico suo vt de Feodo de et in vna parcella
terrae cum suis pertinentiis scituata infra parochiam sancti Brenachi de Llanurenach
predicta in comitatu predicto infra dominivm Domine nostre Regine de Penkelly, Et 2
extendit se in longitudine a torrente vocato nant yr Edyn ex capite vno vsque ad
torrentem ibidem vocatum nant y llydiat Ex capite altero et in latitudine vero inter
torrentem ibidem vocatum mehaskyn ex vna parte et Locuni ibidem vocatum Havod
Phillipp wenis ex altera parte. Et sic inde seisitus existens per cartam suam feoffa- 3
menti gerentem datum septimo die Maij Anno Regni Regis Henrici Septinii post
conquestum Anglie vicesimo secundo dederit et concesserit predictam parcellam tene
cvm omnibus et singulis suis pertinentiis cuidam Hoello ap Mredith ap Guilelmi fìlio
predicti Maurci ap Guilelmi ap Dauid Dow et Caterine Verch Roger ap Jenckyn vxori
sue. Habendum et tenendum predictam parcellam terre ac cetera premissa cum suis
pertinentiis prefatis Hoello et Caterine vxori sue ad terminum vite suorum et eorum
diutius viventLs et heredibus de eorum corporibus inter eos legittime procreatis in
perpetuum de capitalibus dominis Feodi illius per redditus et servicia inde prius
debita et de jure consueto. Et prò defectu talis huiusmodi heredis de corporibus suis 4
legittime procreati predictam' parcellam" terre cum omnibus et singulis suis pertinentiis
rectis heredibus predicti Hoelli integre remaneret prò vt per cartam predictam ple-
nius liquet et apfKiret. Qui quidem Mauricius ap Dauid ap Guilelmi Dew obijt post 5
cuius decessum predictam parcellam- terre cum suis pertinentiis prefato Hoello ap
Mredith ap Guilelmi ap Dauid Dew patri mee= prefate Gwenlliane descenderit. Et
post decessum predicti Hoelli predictam parcellam- teire cum omnibus et singulis suis
' The present Charter evidently refers to the same piece of land in Llanfrynach, as the Charter dateti
6 October 1529, printed above aa No. 3. In paragraph 3 another Charter, dated 7 May 1507, is alluded to,
but this does not appear to be among the Papers of the Dutch Church. For an account of "Llanvrynach, a
parì»h in the hundred of Pencelly," eee Sam. Lewis, Tupographical Dictionary of ÌVales : cp. also the
Ordnance Map (6 in.), Brecknockshire, Sheet xxxiv, N. \V. - So in MS.
CH. III. 20
154 Charter ivhereby G. Howell grants land to C. Awhrey, 1571.
pertinentiis mihi prefate Gwenlliane videlicet Howell, vt filia legittima, et recto
heredi predicti Hoelli descendere debet per formam donationis predictae. Noueritis 6
me prefatam' Gwenllianam^ Verch Howell in pura viduitate mea ac legittima potestate
prò et in consideratione pie matemalis benevolencie ac amoris que^ Ego iam instanter
versus Thomam ap Thomas de Comorgom in comitatu predicto yeoman filium meum
naturalem et legittimum gero et precipue at instantiam rogationem et requisitionem
venerabilis viri Caroli • Awbrey de Cantref in Comitatu Breconie Armigeri domini sui
qui optat sibi multam felicitatem bonitatemque ac prò diuersis alijs causis et consi-
derationibus me et animum meum ad hoc presens moventibus, dedi' concessi' et hac
presente carta mea confirmaui" prefato Carolo Awbrey Armigero totam predictam par-
cellam tei-re ac omnia et singula terre et hereditamenta vna cum domibus horreis et
alijs Edificijs quibuscumque ad dictam parcellam terre spectantibus cum omnibus et
singulis suis pertinentiis prò vt ibidem j acent apud Comorgom predictum in Comitatu
predicto per metas et bundas ab antiquo tempore vsitatas. Habendum et tenendum ^
totam predictam parcellam terre ac cetera premissa preconcessa... prefato Carolo Aw-
brey Armigero heredibus et assignatis suis imperpetuum ad opus et vsum subsequen-
tem, viz. totam predictam parcellam terre ac cetera premissa... ad imediate opus et
vsum mee prefate Gwenlliane viz. Howell prò et durante termino vite mee naturalis
absque impetitione alicuius vasti. Ita quod et imediate post et per mortem meam
eadem parcella terre hereditam enti... cum omnibus... pertinentiis... remaneant ad opus
et vsum prefato Thome ap Thomas et Watkyno ap Probert de Blayenllyvny'-' in comi-
tatu predicto alteri ex fìliis meis naturali et legitimis heredibus et assignatis eorum im-
perpetuum modo et forma subsequentibus : viz. vnum dimidium totius parcelle pre-
dicto ac omnium... premissorum supra limitatorum cum omnibus... suis pertinentiis
imediate post et per mortem meam vt prefertur ad opus et vsum prefato Thome ap
Thomas heredibus et assignatis suis imperpetuum. Et prò defectu talis exitus totum 8
predictum dimidium omnium. ..premissorum remaneant rectis heredibus mee' prefate
Gwenlliane videlicet Howell... et alterum vero dimidium predicte parcelle terre ac
omnium... premissorum... ad midiate opus et vsum prefati Watkyni ap Probert here-
dibus et assignatis suis imperpetuum. Et prò defectu huiusmodi heredis tunc volo
quod illud dimidium omnium et singulorum premissorum reuertant et remaneant
rectis heredibus mee prefate Gwenlliane imperpetuum de capitalibus dominis Feodi
illius per redditus et seruicia inde prius debita et de jure consueto. Et ego vero 9
prefata Gwenlliana videlicet Howell et heredes mei totam predictam parcellam terre
ac cetera premissa cum omnibus... pertinentiis prefato Carolo Awbrey Armigero here-
dibus et assignatis suis imperpetuum ad separatum opus et vsus modo et forma'
superius specificatis centra omnes gentes warrantizabimus acquietabimus et imperpe-
tuum defendemus per presentes. In cuius rei testimonium huic presenti carte mee
sigillum meum apposui. Datum apud Llanurenach predicto vicesimo octauo die men-
1 So in MS.
- Blaen-Llyyni (literally the head (water) of the Llyvni brook) is situated on the brook Llymi which
dows into Lake Syvaddon. It is in Latitude 51^ 54' and in Long. 3° 15' 20". See Ordnance Map (6 in.),
Brecknockshire, Sheets xxxv, S.W. and N.W.
^ MS. formam.
The Sandivich Consistory to the London Consistory, 1572. 155
8Ìs Octobris Anno Regni Elizabethe Dei gracia Anglie Frauncie et Hibernie Regine
Fidai Defensoris &c. decimo tercio.
Endorsed : Testes at the inroling and deliuering of this present dede Dauid ic
Lloyd Lewis Clericus ; Ph* Awbry ; Jenkin Thomas ap Rychai-d ; William Phelyps ;
Watkin Dauid ; Lewes Pryse ; Rise Philip ; Thomas Awbrey [aud some other name
now effacedj.
180. Sandwich, Monday, 4 February 1572. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. To-day the Walloon» and we decided to requett you again to effect a meeting of our Communities in
thi» Kingdom, in arder to arrange the Clatset according to the desire of our Brethren acrou the sea. 2. We
are both ready to $ign the articles of faith, as well of the French a» the Dutch Churche». 3. Finally, we and
the Community of Dover think that a Synod thould he held this summer, aìtd as it would be too late to diicuss
thit matter in the Atsembly to be convoked by you, wiìl you ask the opinion of the other Churches on this
point by lettert i. Meantime tee could meet, to arrange the Classes and discuss matters belonging to the
Synod. Pleate Ut us know your decition before the 20th inst., otherwiie ice must confer with our neighbours as
to what is to be done.
...E€rweerdighe...Broeders...wij, hudent met die VValen onse broeders vergadert i
zijnde hebben goet ende raetsaern gheuonden v Lieden anderwerf' te vermanen om
een tsamencompste der ghemeenten binnen desen rijcke te willen voorderen om
die classes ofte quartieren te stellen volghende die begeerte ende vermaninghe der
Broederen van ouer zee. Ten anderen sult ghijlieden weten dat wij beijde bereijt 2
zijn die articulen des gheloofs soe wel der Franscher als der Nederduijschen
kercken te onderteeckenen. Ten laetsten zult ghijlieden verstaeu dat wij gansch .5
goet ia oock eensdeels noodich achten datmen noch van desen iare te weten voor
de sonier een Synodum houde, twelck oock die ghemeente van Douer approbeert,
hopende dat ghijlieden oock vanden selfden sinne zijt. Maer want het te laete
ware van dit laetste poinct te spreecken in onse tsamencompste die ghijlieden
oprou{)en zult, zoe dunct het ons best om tijt te winnen dat het v lieden gholieue
het aduijs touchierende dit poinct bij ghescrifte van die andere Kercken te ver-
soucken, om den President daer van te aduerteren vuijt don naem der Kercken
die dat suUen begheren. Daer en tusschen salmen mcjghen bequamelijck tsamen 4
comen om niet alicene die classes te stellen maer oock om van dinghen tot den
Synodum noodich te spreecken. Wij bidden vLieden broeders hier inne uwe neer-
sticheijt te willen doen ende ons daer van het besluijt te willen scrijuen tusschen
nv ende den 20 deser maent. Ofte anders soe sullen wij moeten ons met onse
ghebeuren beraden, wat voor ons in desen deele best ghedaen waere... Vuijt Sand- 5
wiche, desen 4 Februarij Anno 1572 a natiuitate.
Jacobus Bucerus-, Minister verbi. J. Regersbercli, bij laste der Consistorie.
Addressed: Aende... Broederen der Consistorie der Duijtscher Ghemeente tot
London. Endorsed: Ontfanghen in Consistorie den 7. Februarij 1571, per Wijngium.
' This word ( = again) seema to indicate that the Sandwich Consistory had writteu before on the subject
of the Claseig ; but such a Letter is apparenti? not now among the Papera of the Dutch Church, unlesa it be
No. 143 above, in which. however, they do not speak of the " Claasis ".
' See the prcceding Volume, p. 175, and below, Letter No. 200.
20—2
156 Letters, 1572.
181. London, Friday, 14 March 1572. The Refùgee Churches of London,
to the Church of Emden.
This Latin Letter — on the establishment of Classes among the Refugee Churches
in England, and the probability of these Churches being unable to take any further
part in Synods on the Continent — is printed, as No. 110, in the preceding
Volume, p. 391.
182. Maidstone, Thursday, 27 March 1572. Bartholt Willemzn ', to the
Consistory of the London-Dutch Community.
1. After our arrivai at Maidstone, we delivered the Letter addressed to the Mayor, who promited
to heìp US, bìtt hitherto we have not required his assistance. 2. ÌVe afterwards called the Elders together,
and handed them the Letters addressed to them, and also a document, in which it was stated that Nicasitis,
their Minister, having been suspended front his ojjice by their Superintendent, the Archbisìiop of Canterbury,
on account of his u7iorthodoxy , we had been sent to take his place till another should have been appointed.
3. One of the Elders read this statement, after the Psalm had been sung, and the Community mode no
objection. i. The conditimi of the Community is sad, for, apart from their unorthodoxy regarding originai
sin, there are other difficulties arising from ignorance, defective govemment, hatred, jealousy d-c. 5. Lcut
Tuesday, after the Sermon, Nicasius told us, at our request, that a certain Elder, named Daniel [Coene], heìd
t-rruneous views regarding originai sin. 6. At the meeting of the Consistory on 25 March, we asked the said
Daniel whether this was the fact. 7. He replied tliat he had nothing to do with the opinion of Nicasius,
but would explain his own next Sunday in writing. Suppose now that he, informed by Nicasius, expresses an
opinion in accordance with the Scriptures, are we to let the matter rest there, seeing tìiat ite has maintained
his errori for such a long time ?
...Het heeft ons goet ende geraden gedocht lieue...Broeders...vlieden de gelegent- i
heit sodaner saken daer wij om vth gesonden zijn, oick hoese sich toegedi-agen,
wat wij verhoirt, ende hoe verre wij geprocedeert hebben, te aduerteren. Voer het
eerst, komende tot Meidtston ende onsen brief an den Meiert gedirigeert, ouerge-
leuert hebbende, heeft hij nae het lesen derselue, seer verwondert geweest, ende
onder andere ons beloeft waerinne wij sijn hulpe van doene hadden, orden te
willen stellen, twelcke ons lief om hoiren was, mer wij hebben alsnoch (Godt heb
lof) sijn hulpe niet van doene gehadt. Hiernae hebben wij de Auderlingen doen i
versamelen, ende sodane brieuen als an hen gescreuen waren, ouergeleuert, ende oick
een formkeu dat wij alreede beworpen hadden, ende nodich achteden de gemeinte
an te geuen, voergehouden. Ende de somma des formkes was deese. Hoe dat Do-
miniis Nicasius* huerlieder Diener om de onsuijuerheit sijner leere van sijnen
dienst gesuspendeert was, doer den Eerweerden Aertsbisschop van Kantelbergen
haerlieder Superintendent. Ende op dat sijlieden van haren behoirlicken dienste
niet zouden beroeft zijn, dat wij tot dien eijnde gesonden waren, tertyt toe dat
daerinne anders versien soude wesen etc. De broeders vermanende sy wilden sich
tegen ons alsoe dragen, als sij in komstige tijden voer Godt ende haren Ouerge-
1 See the preceding Volume, p. 340, note 7, and Index.
- On Nicasius ab Horreo, vulgo Vander Schuere, see the preceding Volume, p. 996, second column.
The present and some other Letters following (Nos. 183, 194, 200, 392, 412, 413, 416) supply us with further
Information about him and his career in England.
Bartholt Willemzn, to the London-Dutch Consistory, 1572. 157
settene wilden verantwoorden. Wij hebben oick op de Consistorie begeert soe sij
nodich achteden ijet daer af ofte toe te doene sij souden haer vryheit gebruijcken.
Nae onderlinge tsamensprekinge is veraccordeert dat het formken van den Auderling 3
dien het sijn keere was ora te leesen, nae den gesongen Psalme soude geleesen
worden, twelck alsoe geschiet is, ende de gemeinte heeft oick hierinne gheen swa-
richeit gemaect, maer stilkens haer gedragen. Vth welcke alle wij anders niet en
konnen verstaen, dan onse koemste ende dienste, soe wel de Consistorie als oick
de gemeinte, angenaem is. Dit is soe veele als onsen introitum belanget.
Wat wij verhoirt hebben angaende de gestaltenisse der gemeinte, is droeffelick 4
om scrijuen, want beneuens de onsuijuerheit der leere soe van de erfsonde als an-
dersins, bevinden wij noch verscheiden andere swaricheiden (die Heere wil ons
wijsheit geuen om te remedieren) welcke alleenlick door onuerstant, fante van
goeden regiment, haat ende nijdt &c. ontstaen zijn, iae dat het soeuerre gekomen
is dat het licht duystemis.se, ende de duijstcrnisse het licht geheeten is geweest,
waer af tot zijnder tijt breeder. Ten laet.sten, hoe wij beginnen hebben te procede- 5
ren, sai v lieden weeten hoe dat wij een Dingstdach lestleden nae der predike met
Nicasio .sprekende, onder andere hem vermaenden hij wilde doch nae synen belofte
altemet beginnen den gheenen die hij wiste in dwalinge te stekeu van de erfsonde,
daer vth helpen ende ten rechte wege bringen, &c. Seijde Nicasius dat hij .sodane
niet veele en kende, dan eenen Daniel' Auderling nu tertijt zijnde, de welcke (soe
%vij oick verstaen) dese scadelicke opinie seer heftelick gedreuen ende voergestaen
heeft. Hier doere sijn wij veroirsaect geweest, met Daniele voorseyd in Consistorie 6
te handelen, ende hebben den 25 Martij lestleden nae aeiiropinge des names Godes
in Con.sistorie geproponeert, dat de dieners der gemeinte mosten eendrachtelick een
recht ende goet geuoelen van der leere der waerheit Godes hebben, soe verre zij
het koninckrijcke Christi bequamelick begeerden op te bouwen : Ende angesien wij
tot dien eijnde vthge.sonden waron om met onse cleijne genie daerinne te arbeiden,
soe dochtet ons nodich om weeten, hoedane meedehulpcrs wij hadden, ende van wat
geuoelen sij waren, seijden dat wij seeckere oirsaken hadden die ons daertoc mo-
ueerden, oick d.at wij vth Nica.sio verstaen hadden dat een Daniel Koen' Auderling
in quaede geuoelen van de erfsonde was ende lange daerinne geweest haddc.
Vraechden of het warachtich ware of niet, ende oft hij het geuoelen Nicasij soe
hij te voeren hem daeraf hadde hoiren leeren voer goet bekende of niet. Ende
dat wij dit niet en vraechden dan om ons rechtelick te quijten in onsen officio,
ende syn salichcit soe vele te vorderen als ons mogelick ware, begeerden hij soudet
ons ten besten houden &c. Hierop heeft Daniel geantwoort, dat hij met Nicasij 7
geuoelen niet te doen en hadde, noch hem niet aen en trocke, mer begeerde sijn
eijgen geuoelen te verklaren, twelck op dat het bequamelick mochto geschiede
begeerde respijt tot den Sondach naestkomende ende beloefde alsdan sijn geuoelen
bij geschrifte ouer te bringen. Nu of dese Daniel doer infomiatie Nicasij een
geuoelen ouerbrachte dat schriftmatich ware, soe isset dat wij van onse lieue Brc^e-
ders ende mitdieners begeeren te weeten, of hij daermeede genoech mach doen,
ende de sake daerbij sullen laten berusten sonder ijet meer daerinne te doene, an-
' See below, Docnment No. 18-J, dated 30 March 1572.
158 Tlie Maidstone Consistory to the London Consistm^y, 1572.
gesien hij duslange bij verscheiden broeders syn vorige quade opinie gesustineert
heeft. Wij achteden, Neen. Mer nochtans en begeeren wy hierinne niet te proce-
derei! sonder v Lieder advijs. Bidden derhaluen. . .ghij willet motten eersten ons
antwoort scrijuen. Van andere suUen wij tot bequamer tijt breder scrijuen...Ende 8
frater Gotfride' wilt miju huijsvrou seer groeten. Met haeste, Vth Meidtston den
27. Marti] anno 1572.
VLieder mitbroeder ende medediener
Bartholt Willemzn.
Addressed: An de Consistorie der Neederduijtscher gemeinte tho Londeu. En-
dorsed: Ontfanghen in consistorie 30 Martij 1571, per Joannem Regium.
183. Maidstone, Thursday, 27 March 1572. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the London-Dutch
Community.
1. We thank you for ìjour Letter ichereby you inforni us that our Brother Nicasius Vander Schuere ha»
been mspended from liis Ministry on account of his doctrine, and tìiat you liave sent your MinUter Bartholdu»
Wilhelmi, accompanied by Clement van Driessche. 2. As regards your desire tliat uè should endeavour to
obtain a pennanent Minister, we are already doing so, but as we are informed that you have a document signed
by Nicasius on this point, we request you to send us a copy of it.
...Eersame...broederen...wy hebben vlieder missyfue vanden broederen van uwer i
liefden an ons ghezonden ontfanghen, vuten welcken wy verstaen de suspentie onses
Broeders Nicasio Vander Schuere^, ende dat van weghen zynder Leere. Dewelcke
by uwer liefden onreyndelick ende onsuuere beuonden es ende hebt ons vut oor-
saecke van dien, ten fyne dat onse Ghemeente zonder dienst niet wesen en zoude,
Ghezonden uwe liefden Dienaere des woorts, D. Bartholdimi Wilhelmi', gheaccom-
pangiert met een vlieder mede dienaren Clement van Driessche *, de welcke ons
metter Ghemeenten van herten willecomme zey waervan wy uwer liefden hertgron-
delicken bedancken, vande hulpe...van V...an ons bewesen in onsen hoochsten noot,
ende hoe wel wy...VL. ouer alzulcke een ryck ende hoochweerdighe weldaet niet
en connen recompenseren, nochtans niet jeghestaende presenteren ons altyts naer ons
cranck vermoghen tuwerliefden dienste. Ende annopende de begheerte van VL. an 2
ons wy wilden met alder vliet ende neersticheyt aerbeyden ten fijne dat onse
Ghemeente van vasten dienst verzorcht ende voorzien werde, zo zal VL. weten dat
wy al reede begonnen hebben, doch de wyle dat wy verstaen, dat daer bij VL. zeker
gheschrifte es, ende het zelfste van onsen Broeder Nicasio - onderteeckeut, betref-
fende dese handelinghe, zo heuet onsen... Broedere D. Bartholdimi ^ ende ons al
tsamen goet ghedacht van VL. te begheeren de Copie van dien, dewyle zy ons
^ Gotfridus Wingius, see the preceding Volume, Index.
- See the preceding Letter, note 2. ' See the preceding Letter, note 1.
•* See the preceding Volume, p. 440, note 9.
Daniel Coene, on Onginal Sin, 1572. 159
dunckt niet weynich in deze zaecke voorderlick te wesen, want Nicasius meende
oock, dat onse...Broeder Bartholdus^ de zelfste zoude met zich ghebracht hebben....
Met grooter haesten vut laste der Consistorie desen 27"" Martcij 1572.
De al uwe goetwilleghe mededienare, Ouderlynck der Nederduutsche
Ghemeente te Maidiston, Joos Vander Houuen.
Addressed: An Onse...Broeders...de Dienaren des Goddelicken Woordts, met de
Hauderlinghen der Consistorie vander Duutsche Ghemeente Christi tot Londen. 1572.
Endorsed: Ontfanghen in Consistorie 30 Martij 1571, per Joannem Regium.
184. Maidstone, Sunday, 30 March 1572. Daniel Coene, on originai sinK
1. At the requett of the Brethren and the exhortation of Nicasius, I state ìiiy opinion regarding originai
fin, tchich doe» not differ from that of others with respect to adults, but only with respect to children. 2. The
doetrine that a newly-bom child is by ytature a child of wrath, and subject to eternai death and damnation,
seem» to me incompatihle with the Scriptures, a» we cannai regard as impure that which God has purified
(Act. 10), unlest we poUute ourselvet again by the comtption of our nature, which a newly-bom child cannai
do, a$ Moses declares that it hrunct neither good nor evil {Deut. 1. 39), and Si Paul, speaking of the miserable
condition of the human race doomed to death by the sin af Adam, also mentians tìie glorious redemption through
the obedienee of Jesus Christ. 3. liat as regards adults, our corrupt nature prevents us from daing anything
but warkt of the flesh {Psalm 51; Rom. 7; 2 Cor. 3; Ephes. 2). 4. St Paul speaks of the heathen befare
the birth of Christ, and Christ himself speaks of children in an apposite way.
Copie. Dewijle de broeders mij afgevraecht... hebben ick wilde mijn geuoelen i
dat ick hebbe van de erfsonde haerlieden verklaren, ende ick dacrop een weinich
wtstell begeerde om op de sake rijpelick te lettene soe ist dat ick het selue gedaen
hebbende ende onse broeder Nicasius mij daer van dijuerschelick vermaent heb-
bende, zoe beuinde ick onnodich te wesen de sake op het lanckste te verclarene,
dewijle daer in alles geen differentie en is, maer mijn geuoelen met het allgemeine
wel ouer een kompt als wij het refereren tot de volwassene, maer in de ionge
kinderen en kant niet wel met Gods woort bestaen mijns achtens, doch het mijue
geuende om een beter somen mij anders bewijsen kan met Gods woort, onder het
welcke wij alle moeten buijghen, soe wil ick dan cortelick verhalen de differentie
van desen.
Annopende datter geleert wert dat een kindt dat maer geboren en is een 7
kindt des torens is van naturen weghen ende de eewijghc doot ende verdoemenisso
onderworpen, dit en kan ick niet wel verstaen, dewijle mij dunct, dat het teghen
de Heilighe Schrift is, want dat Godt gereinicht heeft dat en suUen wij niet on-
reijn achten, Act. 10, ten zij dan dat wij onsseluen weder doer de verdoruentheit
onser natuere verontreijnighen, het welcke een kindt dat maer geboren en i.s niet cu
kan doen, dewijle zij noch goet noch (juaet en weeten als Moses getuijcht, Deut. 1.
39, ende datse van wegen des verdoruen aerts die sij medebringen, souden kinde-
ren des toms zijn dat en vinde ick nergens gescreucn, want Paulus zeer veel
handelende totten Rom. int 5 cap. vandun ellendigeii stant des menschelicken ge-
See above, Letter No. 182, paragraphs 5—7, and below, Letter No.
180.
160 Daniel Coene, on Onginal Sin, 1572.
slachtes, namlick dat wij altsamen in de doot gekomen doer de eenige sonde Adg,
stelt terstont daer bij die heerlicke verlossinge der seluer doer die eenighe gehoir-
saemheit ons Heeren Jesu Christi, want te voren zeer veele gehandelt hebbende
in het 4 cap. van de rechtueerdicheit des geloofs, besluijt daer vth in het begin
des 5 cap. aldus: Wij dan gerechtuaerdicht zijnde vth den gelone hebben vrede
met Godt doer onsen Heere Jesum Christum, het welcke hy sterckelick bewijst in
het gantsche 5, 6, ende 7 cap. doere, ende naer lange ende treifelicke argumenten
angaende dese sake, soe kompt die Heilige Apostel vorder in het begin des 8.
cap. ende zecht : Soe en is dan nu geen verdoemenisse den geenen die in Christo
Jesu zijn, die niet en wandelen naer den vleessche maer naer den geest, ende
vaert vast voort, ende leert sterckelick dat wij vanden vloeck des Wets dwelck was
die eewijge doot doer Christum verlost zijn, zo dat wij niet meer kinderen des
toi-ns, maer kinderen Gods ende erfgenamen des eewijgen leuens zijn, zo die Apostel
getuijcht Ephe. 2, ende ouer ali die Heilige Schrift. Maer dat wij volwassene 3
seggen, iae moeten seggen dat wij van naturen wegen kinderen des toms
zynde der eewijger doot ende verdoemenisse onderworpen, zo Godt met ons wilde
handelen naer sijnen rechtueerdigen oirdeele, dat haude ick voer recht, dewijle wij
doer onsen boisen ende verkeerden aert anders niet en konnen doen dan wercken
des vleeschs voertbringen, ende dat ist dat de konincklicke Propheet Dauid totten
Heere roept ende claecht Psalm. .51 seggende : Siet ick ben vth sondelicken sade
geboren, ende mijn Moeder heeft mij in sonden ontfangen, als o£ hij wilde seggen
Heere siet aen wat ick van natuere weghen ben, namlick gantsch verdoruen ende
verkeert, gelijck ock mijn Ouders, ende hoe zoude ick konnen beter zijn dan de
gheene daer ick van geboren ben, van dese verdoruentheit ende verkeertheit der
welgescapen natuere des menschen getuijcht onerali dio Heilighe Schrift ende son-
derlinge de Heilighe Apostel Paulus totten Kom. 7 cap. ende breeder 2 Cor. 3
daer hij secht dat -ivij als vth onsseluen niet bequaeme en zijn ijet goets te doene,
iae niet goets te dinckene, maer onse bequaemheit is vth Gode. Dit is alternaci
onwedersprekelick ende hier en valt geen contradictie, dan dit is de questie of dese
verdoruen aert in sichseluen den mensche verdoemt, al eer hij eenige sonde baert,
hier van en vinde ick nergens gescreuen. tis wel waer dat Paulus totten Ephes.
2. cap. aldus schrijft: Wij waren van natuere wegen kinderen des toms gelijck de
andere, maer Paulus en sprect daer niet van de ionge kinderkens, maer van de
volwassene, dewelcke sich in bare ongelouicheit in alder godloosheit gedregen hadden,
gelijck daer wijt ende breet verklaert staet, ende waren om der godloser wande-
linge ende misdaden die zij vth haren verdoruen aert voertbrochten kinderen des
torns, ende niet an den verdoruen aert in sichseluen, want anders hadde die Apostel
geseit, Hoewel ghij in Christo geheilicht ende vth genaden gerechtuaerdicht zijt,
zoe zijt ghij nochtans van natueren wegen kinderen des torens, ende niet ghij
waret, demjle de verdoruentheit ware dat ze in Christo geheilicht waren. Ten 4
anderen moeten wij anmercken wat de substantie der sake zij waer van dat
Paulus in dat gantsche is handelendc, namlick van de Heijdenen hoe ende
wat sij waren voer de koemste Christi ende wat zij in den seluen geworden waren.
So dat segge ick dese passage daer toc niet en dient om daer vth te bewijsene
Daniel Coene, on Onginal Sin, 157'2. 161
dat de iongc kinderkcns kinderen des torens zijn. Maer ick vinde veei meer ter
contrarie in de Euangelische schrift. Ten eersteii in Math. 19 cap. daer Chiistus
secht laet de kinderkens tot mij komen ende en verbiet haer dat niet, want den
sulcken behoirt toe het rijcke der hemelen, ende bij Mar. 9 cap. sprect de Heere
aldus, ende hy nam een kindeken ende stelde dat midden onder hen ende omme-
vinck met zijne annen ende zeijde tot hen : Soe wie een sodanich een kindeken
ontfanckt in mijnen name die ontfanct mij &c. Met welcke Christus Jesus klaer-
lick te kennen geeft dat de ionge kinderkens al ist schoen van naturen wegen niet
en staen in de toome Gods, maer in het welbehagen Gods in Christo Jesu ende ouer
sulcxs inder ioncheit steruende salich zijn. De Heilighe Apostel Paulus met Christo
Jesu Math. 16 cap. oock voren tot een exempele, 1 Cor. int 14 Cap. als hy secht
broeders en wort geen kinderen int verstant, maer wordet kinderen inder boosheit.
Alle dese schriften leeren genoechsamlick dat de jonge onmondige kinderkens niet
en staen inden tom Gods ofte de eewTJge doot ende verdoemenisse onderworpen,
maer is veel meer crachtelick beweesen, dat sij van den torn behouden doer de
genade Gods in Christo Jesu geheilicht ende gerechtuaerdicht zijn, nu wat Godt
geheilicht heeft, dat en sullen wij niet onheilich achten, als geseijt is Act. 10 cap.
Dit is cortelick mijn geuoelen van den stant der ionger kinderkens welck geuoelen
ick niet en achte streckende totter verdoemenisse maer totter eewijger salicheit in
Christo Jesu, doch mij geenie onderwcrpende gelijck wij altesamen moeten onder
het rechtsnoer des godtlicken woordes. Jlet groiter haesten desen 30. Martij anno 5
1572.
Daniel Coene, Auderling der gemeiiite Christi tot Meidston.
Endorsed: Copie. Metston. Ontfanghen in Consistorie 6 Aprilis 1.572.
185. Embden, Mmday, 31 March 1.572. The Ministers of the Reformed
Church, Embden, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. We recommend to yuii the bearer u/ thU Letter, our bliml brother Cornelis Claeun, wìio desires to ask
youT advice and help tcith reitpect to ichat he is going to do iiiiwnrj you. 2. He U poor, but has abcatjs
eonducted hiintelf quietly, attending ali our religious «ervice». He i» note tired nf beinij maintained by the
Community, and a* he hai been in London before, and the brethren of the Dutch and French Churches thought
that he, being blind, might obtain a licence for the exportation of beer, he expectx to be able to eiirn his
oan livelihood. 3. He is quite anxious to try, though ire have endeaioured to dissuade him from doing so.
...Gheliefde broederen...versocht synde van deesen onsen tegenwoordighen broeder i
Cornelis Claessn de blinde, om hem een scriftelycke recomi,.:^ndatie aen V Lieden te
gheuen : so wel van syn persone als oock om raet ende hulpe van den broederen,
van wegen een handelinge, die deese onse broeder by v lieden voorgenomen heeft te
doene. Ende diewyle deese syne begeerte aen ons niet gans onbillyck was, hoe wel
wy die selfde in alles niet wel hebben konon aennemen ofte mogelyck verstaen:
Hebben hem nochtans niet konen weygeren om den broederen die gulegontheyt syns
persoons oock synder saecke ende voornemens met weynich woorden te ontdecken.
CH. III. 21
162 Bartholt Willemzen, to the Dutch Consistory, London, 1572.
Eerstelyck belangende syn persone, betuijghen wy dat hy hem in synder armoede by i
ons in goeder stilheyt gehouden heeft ende hem allesins als een lidtmaet onser
Kercken verklaert, met een neerstich gebruyek aller godtsaligher oeffeninghen, als
Oods woort te hooren ende andersins. Ten anderden belangende sjme saecke waerom
hy by den broederen begeert te sjme, is kortelyck deese : naedien hy nu hier een
langen tyt bij der Gherneynte onderhoudinge gehadt heeft, ende hem sulcx nu begint te
verveelen, also dat hy wel gaeme eens wederom syn eyghen broot sonde begeren te
eeten, is hem indachtich dat hy eertyts tot Londen geweest is, ende dat hem die
broederen so vandie duytsche als vande Walsche Kercke enijghe hope gauen, als oft
raogelyck voor hem die een blint man is sonde konen enijghe licente venvoruen
worden om enijghe byeren (daer mede hy op dat pas syn handelinghe hadde) vry
wt te voeren. Dit selfde is hem gans int harte geseten, ende meynt ontwyfelyck 3
duer hulpe der broederen yet hier in te verweruen. Want niet tegenstaende dat wy
daertoe gearbeyt hebben om hem sulcx af te raden hem veele swaricheden ende
perijkulen voor oghen stellende : iae hem oock verklarende dat wy geen hoope
hebben dat liy yet sulcx verkryghen soude: heeft nochtans syne meninghe niet konen
verlaten : dan vrundelyck den broederen gebeden dat hy met haer wille eens mocht
ouer trecken, die broederen tot Londen hadden hem eertyts sulcke hoope gegheuen,
dat hy wel hoopte wat te verkryghen. Willen der haluen den broederen gebeden
hebben... sy willen deesen blinden man broederlyck ontfanghen, ende so sy hem oock
enijghe dienste in syn voorgenomen saecke konen doen (dies hy niet en twyfelt) sai ona
oock lief syn om hooren.... Actum Embden den 31'" Martij anno 72. onderteyckent 4
by ons...
Johannes Lindienius' dener tho Emden.
Martinus Eliacus* Dener des Woerdes tho Emden.
Bernhardus Borsumanus' minister ibidem.
Addressed : Den ... predickanten, oudesten tsamen der gansscher Consistorie der
Duytscher Ghemeynte tot Londen.
186. Maidstone, Thursday, 3 Aprii 1572. Bartholt Willemzen*, to the
Dutch Consistory, London °.
1. Our hrother Clement vanden Driessclie has, no doubt, explained to you the condition of thù Commu/tity,
but stili, I think it desirable to send you copies of several documenti, especially of the Confetsion of an Elder
{Daniel Coene) on originai sin. 2. Please to teli us hoìc ice are to deal with him.
...Al is het lieuc.Broeders dat ghijlieden doer onsen lieuen broeder Clement
vanden Driessche* genoechsaemlick van de gelegentheit ende standt der gemeinte
Christi to Meidston geinformecrt zijt, zo is het nochtans dat ick tot breeder confir-
' See Ed. Meiners, Oostrrieschlandts Kerkehjke Geschiedenisse, i. 459.
' See Ed. Meiners, ibid. i. 457, 458. » See Ed. Meiners, ibid. i. 459.
* See above, Lettera Nos. 182, 183. ' See above, Letters Nos. 182, 183, 184.
* See above, Letter No. 183, note 4.
Consistoì'y of the D. Community, Yaiinouth, to Georgius Silvanus, 1572. 163
matie van dien VLieden van ettlicke stucken copie bij geschrifte hebbe willen ouer-
senden. Ende \i\ sondorheit sende ick VL. die copie' van de bekentenisse eenes
Auderlinges angaende de erfsonde, ouermidts dat men by monde alles soe perfect, als
bij geschrifte niet en kan verklaren, mer hoe langhe hij in dese dwalinghe
gesteken, hoe stijf hijse by den broederen gesustineert heeft, en acht ick niet nodich
te scrijuen, angesien onse Broeder Ciement' van alles genoechsaeme verklaringhe mon-
deling doen kan, &c. Dan vcrsoecke alleenlick...ghij willet doch vL. advijs bij desen i
bode ouersendcn by geschrifte, hoe datmen met sodane behoire te handelen. Ende
dit seliiige begeere ick alleenlick op dat ick mijnes doens gewis mach zijn. lek
hebbe oick an Bucerum gescreuen, ende verhoope van hem voer een Sondach antwoort
te hebben....Met haeste vth Meidston desen 3 Aprilis anno 1572.... j
Bartholt Willemzen.
Addressed : Aen on.se... ni eedebroedei-s ende mitdieners der Neederduijtscher Con-
sistorij tho Londen. Endorsed: Ontfanghen in Consistorie (j Aprilis 1.572.
187. Yarmoutli, Tlinrsday, 10 Aprii \'ùì. The Consistory of the Dutch
Community, Yarmouth, to Georgius Silvanus ^
1. We are giad thit our di'putie* have returned, tìiouijh ire luid expected ijreater resulti. ìì'e tliank
you, hotcever, for tchat yuii neiid »» ih support of our poor C'Iiurch. 2. Oue of our deputies, Jan Martsten
Turck, ha» loti ali hiA propertij by tìte affair^ aA ite U'oj* tìte serrani of the town, and the Magistracy, leho are
itrangely against us, deprived him of hi» office. 3. Now that the Lord so singularty shoics His mercy touards
our t'atherland, our Community is eagerly beyinning to break up. I myself hope to cross over shortly, as we
have receired special Lettera from Fluthing for help. llut everything should he done orderly ; ice are in good
spiriti, and intend to risk our lires for the I.ord's cause. 4. // anyone among you wishes to go to Zealand, let
him go, with a good recommendation, to Captain Ziciger at Flusliing : he will he welcome, and we understand
that, in thi» affair, mudi depends upnn that town. Arqnebuaìrrs are muiìi wanted there.
...Vut Jermuth di-zen Ki"" Aprili.s 1572. Liene... Broederen, ende mede arbeideren i
in des Heeren zake in Londen... weet dat wij niet groot verlangcn ouze gedeputeerdu
van vLieden wederoni ontfangen hebben, niet vruechde, doch iiochtans meer verwach-
tende dan er n(x;h condc gevoordert zijn, als vLieder scrijuen ende hueren mondt
ons verclaert. Voor eeist wij dancken God van zoo vele alsser gescict i.s, ende voor-
der dancken wij vL. hertelic, der zeer gi-atieuser goetwillicheit tot onzer zeer armer
kercken, namelic dat ghij ons in costen ende lasten zoo broederlic gesecourseert hebt,
want zidcx fjuani ons in der rekcninge zeer wel te passe. Een onzer gedeputeerden 2
met name Jan Martssn Tnrck heefter zijn gantsche weluaren floor verlooren', want
hy was des stadts dienaer, ende gelyc de magistraten wonderbaeriic tegen ons zyn,
zoo hebben zij hem zijnes dienstes gepriueert ende hij is een geheel arni man indeii
tijdelicken zaken, niaer rijck inden verstande, ende zeer vroom int gevoelen, zoo dat
' See above, Document No. 1H4. = Sce tlie preceding Volume, p. 2U1, and Index.
' This pft-ssage seenis to show that the Miigistracy of Yarmouth had caused some troiible to the Dutch
Community «ettled there.
21—2
164 Letters, 1572.
ic verhoope dat hij noch met ons (hoe wel hij niet gelettereert is) in des Heeren
Heiligen Wijngaert trauwelic zoude mogen arbeiden. Ende nu gelijc God zijne genade 3
wonderbaerlic verthoont, de hant gantschelic an te bieden in onze vaderlande, zoo laten
wij vL. met dezen weten, dat onze genieente met herten lust zeer begint op te breic-
ken. Ic zelue verhoope corts ouer te varen want wy hebben expresse briefuen om
hulpe, vut Vlissingen ontfangeu, doch alzoo dattet met discretie ende niet confuselic
toe gae, zij zyn zeer wel gemoet als ooc wij, ende verhoopen onze leuen vroomelic
voor des Heeren zake te wagen. Zoo by vL. eenige zijn (gelijc wij niet twijfelen 4
of daer isser vele) die op Zeelant willen, laetse met goede adresse ende recomman-
datie an Capitein Zwiger^ in Vlissingen modestelic henen varen, zij werden angename
ende wij verstaen zeer vele an Vlissingen (in dezen handel) gelegen te zijn, als vL.
zelue genouch bedencken condt. De arquebusiers zyn daer grootelicx van node, dus
wiltet behertigen....
Vut name onzer consistorien onderteeckent
Bij my Gelein Janszoon dHoorne.
Addressed: An...Georgius Siluanus Minister der Duitscher Kercken binnen Lon-
den. Endorsed: Ontfaen in Consistorie 18 Maij 1572 per Siluanum. Jermueth.
188. Franckenthal, Sunday, 20 Apnl 1572. Petrus Dathenus, to the
Consistory of the London-Dutch Church.
This Latin Letter — on certain matters connected with the late Synod held at
Emden — is printed, as No. Ili, in the preceding Volume, p. 394.
189. Flushing, Saturday, 20 Aprii 1572. The Community of Flushing,
to the Dutch Churches in England.
This Latin Letter — whereby the people of Flushing ask for help in their
struggle against the Duke of Alva — is printed, as No. 112, in the preceding
Volume, p. 397.
190. Anttverp, Tuesday, 6 May 1572. The Protestant Church at Ant-
Averp, to the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the necessity of assisting the Prince of Grange in his
struggle against the enemy — is printed, as No. 113, in the preceding Volume, p.
400.
' Cf. the Letter dated 7 Aprii 1573 (below, No. 238), paragraph 4.
Lett&)'S, 1572. 165
191. Ipsiuich, Sunday, 11 Mai/ 1572. The Dutch Community of Ipswich
to the Iiondon-Dutch Church.
This Dutch Letter — on a collection macie among the Dutch residing at Ipswich
to aid the Prince of Grange in his struggle against the Duke of Alva — is printed,
as No. 114, in the preceding Volume, p. 403.
192. Colchester, Mondai/, 12 May 1572. The Dutch Community of Col-
chester, to the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the men and arms sent by the Dutch, lesiding at
Colche.ster, in aid of the Prince of Grange — is printed, as No. 11-5, in the precedhig
Volume, p. 405.
193. Ipswich, Wednesday, 14 May 1572. The Dutch Community of Ips-
wich, to the Iiondon-Dutch Church.
This Dutch Letter — on further contributions by the Dutch at Ipswich in aid
of the Prince of Grange — is printed, as Xo. 116, in the preceding Volume, p. 408.
194. Maidstone, Thnrsday, 2!» May 1572. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. A$ you dfsire that Domimi» lìarthoUlu» ahould return to you at once, and ite hinusdf urges un to
eompUj ìcith tjour icithen, we have tent him to you with tliankn for havinij lent him to un for such a long
time. 2. A» regard» the arduom work wliich he has done among us, ice had icished to do our duty, but he
irould not aecept any gift from u», declaring that he pitied our poor Community. But we have paid hix expenses,
and are alno willing to repay your>. 3. E.ccu»e u» for hacing kept him so long, which tee did because the
affair of Nicatiut hot not yet been $ettled, and we hope tìiat you will icriie to 1). Ducer in order that this
may loon be done.
...Erweerdighe...broeders...wy hebben so vut uwen briefuen, zo oock vut onsen i
Broedere Domino Bartholdus' verstaen, dat ghy begheert dat hy metten ecrsten
weder thuus mochte gheschicket worden. Ende hy ooc also tsohie gheeffectuwecrt te
worden van ons versocht heeft, hebben wy beyde huwo ende zyne...versouck niet
connen weygheren. So ist daerom...dat wy...Dominum Bartholdi Wilhelmi' van
ons tot vLieden afgheveerdighet hebben, vL. hoochghclicken bedancken, dat ghy
hem zo goetwillich in onsen grooten noot gheleent ende duslanghe by ons hebt
willen laeten blyuen, ende ons syne gauen so ryckelick tot upbauwinghe van onser
keercke hebben laeten ghenieten, begheerende tselue tot .synder tyt naer onser
hoochster vermoghen met uwer liefden te verdienen. Ende so vele synen swaren 2
aerbeyt van hem by ons ghedaen belanghet, hebben wy naer de leere Paulij onser
' See above, Lettera Nos. 182, 183, 186.
166 H. Modecl, to the Ministers of the Dutch Church, London, 1572.
schuldigher plicht begheeren te doene, dan hy en heeft gheene gauen van ons
annemen...willen, verclaerende dat hy medelyden met onse aerme ghemeynte hadde,
ende dat hij om de liefde tot God en onser ghemeynte dies hem troostede, maer
up dat vL. nochtan8...bouen het langhe derfuen zynes persoons gheen meerder
schaede en soudet lyden, so isset dat wij zyne verteerde costen betaelt hebben,
ende syn eoo bereyt te betaelen alle de oncosten die vL. om den zeluen tot ons
te bringhen ghemaeckt ende vutgheleydet hebbet, begheerende zo het de Broeders
belieft, zy willen ons de zelile ouerschrijuen. Biddende ooc vL....dat ghy ons voor j
ongoet niet en wilt afnemen, dat wy Dominum Bartholdo so langhe by ons ghe-
hauden hebben, daer toe ons die hoochste noodt toe ghedronghen heeft, want wy
die saecke Nicasy' tot noch toe tot gheenen bende en hebben connen bringhen,
eens of anders, Al eyst dat wy onse hoochste vlyt...daertoe ghy ons ooc wel ver-
maent hebt, anghewendet hebben, ooc...bedancken wy vL. hoochghelick dat ghy so
trauwelick sorghe voor ons ghedraeghen hebt, dat ghylieden niet alleen... Dominum
Bartholdo tot ons gheschickt, ende zo langhe by ons hebt willen blyuen laeten,
maer dat ghy hem niet eer van ons hebt willen thuus voorderen, voor dat ghy
onsen Broeder in syn plaetse gheschicket hebbet. Vaert wel Lieue Broeders ende
wilt doch duer v briefuen an Dominum Buserum ' helpen dat de saecke Nicasij '
tot eenen goddelicken bende mach ghebracht werden...Vut Metston desen 29"' Maij 4
anno . 1572.
V Lieder Broeders... Ouderlinghen der Duutscher Ghemeynte tot Metston,
Joos Vander Houue. Godofridus Steerten, nomine ceterorum.
Addressed : An...Dienaers ende Ouderlinghen der Nederduutscher GhemejTite
tot Londen. 1.572. Endorsed: Ontfanghen in Consistorie per Bartholdum, 1'
JuniJ 1.572.
195. Norwich, Thursday, 29 May 1572. Hermannus Moded', to the Minis-
ters and Rulers of the Dutch Church, London.
1. Oh the 21s« inst. it-e despatched Captain ìliddeler, icìio carne here a fortnight ago, tritìi about 125
soldiers to Flushing. Tìwugìi lie hud good testimoniaU front you, yet we ìtave some iuspiciom, as he told u»
that he icas waiting far his servant and a boy with the car who would bring his trunk containing hi»
documenti, and his Covimission from the Prince of Grange. 2. When he kft on the 21st, he requested ut to
send his senant and the boy {whom he felt sure would arrive in a day or two) after him to Yartnouth, to that
he might show us his papers. The cars arrived one after the other, but not his senants nor his trunk, so that
we shonld be glad to know whether you have seen his Commission from the Prince, and sent his servant and
the boy to FUishing to meet their master. 3. Yesterday I rcceived some Letters from Embden requesting that
the work [Syiiod] commenced there might be advanced here, and that we shouid write to Heidelberg as to what
has been done here in this respect. 4. / shonld ìike sometìiing to be done unitedly, as the irregularity in the
election and scnding out of ministers in our Fiitherland, is injtiHous to the purity of religion and the caute
of our Countì-y.
...Eerwerde...broders, vLieden is wel kenlick hoe dat Capiteijn Middeler hyr by i
ons nu 14. dagen geledcn gecomen is gewest, den welcken wy door vlieder goede
1 See above, Letters Nos. 182, 183. - See above, Letter No. 180, note 2.
'■> See the preccding Volume, p. 338, note 3, and Index ; also below, Letters Nos. 271 and 278.
H. Moded, to the Ministevs of the Dutch Church, London, 1572. 167
getuygenisse opgenomen, ende bij hem gedan hebbeu also het behoort; hem als
Capiteyn met 125, oft dar omtrent soldaten na Vlissingen den 21 van desen geson-
den. Wij met vi. goede getuijgenisse wel te vreden synde hebben nochtans ouer
den seluen enich nadencken, spruijtende wt oorsaken dat hy hyr by ons comende
ende by ons synde, van dage te dage synen knecht ende een jonge met de kare
was verwachtende, de weicke syn Malette mede brachten, dar in dat hy alle ende
volcomen bescheidt hadde om ons te tonen, ende insonderheyt commissie hebbende
van syn Exellentie also vlieden ock scriuen. Den 21. van hijr reijsende, begerde 2
hy datmen synen knecht ende jonge (die hy wel wiste dat in een dach ofte 2.
comen souden) tot Jermuijde wilde na senden, te mer dat hy ons mochte tonen
sijn bescheidt. De Kare deene na dander gecomen synde, hebben wij noch van
syn Knechten noch van zyn Malet vernomen, twelck ons doet enich achterdencken
hebben, eude der haliien an vi. ...scriuen, om van dit achterdencken bevreydt te
syne : te weten. Oft vi. syn bescheidt ende commissie van syn Exellentie gesien
ende gelesen hebt, ende oft syn knecht ende jonge door vi. auijs souden mogen
van Londen naer Vlissingen afgesceept syn, om by hairen mayster te comen... .Wilt
ons hyr op nietten ersten secker antwoordt ende bescheidt scriuen, tselue tusschen
ons secret blyuende. Dus vere by laste ende wt begherte der gedeputerden tot
desen saken.
V'oorts beminde broders hebbe ick als ghesteren den 28. seckere breuen ont- 3
fangen van Embden, ende onder andere stucken iiihoudende met hertlick begeren,
dat het angeuangen werck tot Embden' gedan al hyr sonde mogen geuoi'dert wor-
den, ende dat men de van Heydelberch enich antwordt ende bescheidt wildo scri-
uen, wat dat ouer de sake al hyr gedan is ende noch gedan wort, ofte ijmmers
an de van Embden om voorts te senden. Onder coiTectie ick wilde wel dat hyr 4
in by ons eendrachtich wat gedan ende besloten werde, te mer beminde broders
dat ick oogenscijntlick see, de ouoi'dentlicheyt de al rede begoest wert int begeren
ende wtsenden der Denaren in onse Viulerlant, als de puei'heyt der religion (iods,
ende de sake seluen van unse vaderlandt scadelick, van weicke particulariteyten ick
met vi. soude lieuer mondelick sprecken ende tselue vertogen, dan daer van vele
te scriuen. Diuersche stucken alrede gesien doen mij dit met bodroofthyt mijns
herten scriuen. Daer om...ick bidde seer hertlick om Christi wille ende het welvaren
zynder kercken, wilt (lese sake behertigen, dat wij metten allerersten mogen te
samen comen ende vant ghene dat nodich, stichtlick, ende der Kercken Christi
profytlick is, broderlick te .spi-ecken ende te handelen, op dat alle confusie ende
ooi-aet moge geweret worden, ende met eendrachtich accort ende autoriteit het
weluaren der Kercken ende onses vaderlants geholpen worden. Dus vere mijn
ende niet der broderen scriuen... Met haest in Norwis den 29. Meij 1.572. 5
Den al uwen...dinaer ende medehulper,
Hennannus Moded.
Addressed: Dc.Ministers ende regerdcrs der Nederduijtscher Kercken tot Lon-
den. Endorxed : Ontfanghen in Consistorie 5" Juiiij 1572. Noorwycs.
' Namely the Synod held there in 1571.
168 Letters, 1572.
196. London, Monday 2 June 1572. The Foreign Churches of London, to
Petrus Dathenus.
This Latin Letter — informing the Palatine Classis that the Foreign Refugee
Churches, established in England, were not allowed to hold Classical Assemblies, or
to be present at foreign Synods — is printed, as No. 117, in the preceding Volume,
p. 410.
197. Norwich, Thursday, 5 Jane 1572. The Consistory of the Dutch
Community, Norroich, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. We liave received ymir Letter and thank you for the good neics, which we had already leamed through
Letters from Antwerp, which also informed us that the Duke of Alva orders every man to lay in provUion»
for three months. 2. They also teli us that on the frontiers of [Overyssel] 200 troopers and 2 regiments of
infantry are on the march ; that the Prince of Grange is at the Mense with his soldiers, the Count of Berge in hit
domain with 24 companies of foot, going to the Prince, and tìiat some towns in Holland and Friesland side
with MS. 3. About three days ago nearly 90 Walloons departed, and some 15 or 16 of our own people.
The fitting oìit of this latter party cosi more than £160, which sum has not come in yet, and it will be
difficult to collect it. But we think we have done well, considering the bad trade, and tltat we have to
provide for the widmcs and orphans of the 25 or 30 men first sent out, and already killed. 4. The Com-
munity, moreover, has got info arrears by the late quarrels, which were settled about three weeks ago. We
have liad a quiet eleetion of Elders, Deacons and [politicai'] men, so that we hope to return to our country
peacefully. 5. The last time I ìvrote to you in my own name, and do so again, though I have consulted
the brethren. I hope, tìierefore, that a meeting will soon take place, also on account of the things which our
brother Coninck related to us.
...Eerwerde...broders, wij hebben vi. brief by onsen...brodera Jan de Coninck' i
ontfangen, ende...dancken vi. voor de mededelinge der goeder tydingen; wij hebben
de selue ock verstan door scriuen wt Antwerpen vaa verschiden gedateert den 30.
Meij, ende ontfangen den .3 Junij 72. al het weleke vi. mach wesen tot confir-
matie. Int sluijten van den eenen brief is na ingescreuen, Duca de Alba doet hyr
publiceren, dat een ijder man hem voorsien sai met victualie voor 3 maenden. Ock 2
houden de breuen, dat op de frontieren* vant Ouersticht' marciren 200 rutem ende
2 regementen knechten, beneffens dat myn Heer de Prince met sjti volck an de
Mase is, ende de grane vanden Berghe in syn lant is met 24 vandel knechten, comende
by myn Heer de Prince. Ock houden de selue breuen van enige steden in Hol-
landt ende Vrieslandt voor ons te syne. Voor 3 dagen syn vertrocken de Walen j
90 oft dar omtrent, sterck beneffens dit gè tal syn vanden onsen dar by omtrent
15 oft 16. Dese laeste wtsettinge heft gecost ouer de 160. pont sterlinx daer ala
noch weinich van ingecomen is, ende sai moijelick wesen de penningen te \inden:
des volckx slappicheyt is te verwonderen. Nochtans duncket ons redelick te wesen,
na de slappicheyt der neringen, ende veelheyt der armen, de dagelix meerderen.
Want van onse volck de erstemal vertrocken ah-ede wel 25 oft 30 gebleuen syn,
tot groten laste der ghemeenten om weduweu ende kinderen te besorgen. De 4
' See the preceding Volume, p. 402, note 3.
- The MS. has apparently fonteren; it is even possible to read faiteren or fouteren, but not forteren.
» The Province of Overyssel.
Letters, 1572. 169'
ghemente is ock grotelix ten achteren gecomen door dese voorgaende (God betert)
twisten, de welcke nu voor 3 wekeii (God lof) door grote moeyte ende arbeydt
gestilt, ende nedergeleyt syn, ende also wij hopen gehel doodt ende begrauen. De
gemente heft weder piesibelick verkiesinge van ouderlingen, Diakenen, ende Mannen
gedan, also dat wy hopen vred.samelick van hyr in onse vaderlandt te gane. Wilde
God dat het by de Ministers met de ghemente insgelicken gedan ware, beminde
broders wilt dar in uwen vlijt mede nerstich anleggen.
lek hebbe vi. lastmal \vt mij seluen, also ick ock dit doe, hoe wel nochtans 5
by de broders dar van gesprocken, de welcke ock tselue wel goet ende noodich
vinden, nochtans en scriue ick dit niet by haren la-ste. Bidde der hakien de bro-
deren seer vrindelick sy willen de sake behertigen, dat metten ersten een by een-
coompste mach geschieden, ock oni oorsaken wt onsen broder Coninck' gehoort by
vi. verhandelt ofte versprocken. Dit doende wilt an onse ghemente scriuen dat sy
mij dar willen senden om acht of 10 dagen. Mijn begeren is dit selue ende ock
seer grotelix. De reste sai vi. verstaen wt onsen broder Coninck so hyr van, so
ock van de voorgande sake.. ..Met haest in Norwis den 5. Junij 1-572. 6
Bij laste dcr broderen wtgenomen het laeste stucke
Hermannus Moded^
...lek vinde int ouerlesen den brife niet wel gecopirt te syne. lek ben has-
tich gewest, ende int scriuen van diuerschen angesprockcn, also dat ick gheen tyt
en hebbe opt neijwe te scriuen... vi. sulleu de sake wt onsen broder verstan.
Addressed: De...denaren der Nederduijtscher ghementen tot Londen. Endorsed : 7
Ontfanghen in Consistorie 8 Junij 1.572.
198. Dillenhirg, Himday, 8 Jime 1572. William, Prince of Orange, to
the Foreign Churchea in England.
This Dutch Lettor— imploring the Churches to aid the Prince in his struggles
with Spain — is printed, as No. 118, in the proceding V^olume, p. 412.
199. Anhuerp, Wednesda;/, is Jime 157:2. The Reformed Community of
Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. At the reque't of lliiim van lliU'rcft ice luirc pretented and ri'c.oiieilcd him lo lìie Cominuuitij as a
peniUnt. 2. Pleate, therefore, to deal with him as a Chrintian brother, admitting him to the Sacramente,
(te. A» regard» hin tei/e, there ha» heen 'ome mintinderutandinri ; yoii may, therefore, treat her as a sister ni
the Christian Community.
...Lieue brooders...het is by uns gheconimen eenen Hans van Bilcuelt vandeu i
welcken wy u t'anderen tyden' gheschreuen hebben, begheerende sick mot der
' See the preccdiiiK Volume, p. 402, note 3. -' See tlie preeeding Volume, p. 338, note 3.
' See above, Lettera Kos. 17-J, 17ti, 17H.
CH. IH. ^^
170 Letters, 1572.
Ghemeynte te versoenen ende weder tot der seluer aenghenomen te worden. Het-
welcke wy hem achter volghende het voorgheuen syner boetferdicheyt ende vLieder
ghetuychnisse. . .gheenssins eri hebben kunnen weygheren, hebben ehn in volle ver-
maninghe der Ghemeynten voorghestelt ende die behoorlicke versoeninghe met hem
ghedaen. Also dat wy die vorighe feylen verghetende houden ehn als of sulcx niet
gheschiet en ware. Bidden derhaluen u ende alle daer hy by commen mochte i
met hem als met eenen Christenen broeder te handelen, hem die Sacramenten
ende andere weldaden Christi mededeylende. So vele syne huysvrauwe aengaet
beuinden wy dat wat misverstants daerin ghebruyct is. Bidden daerouer dat men
met haer als met eener sustere der Christelicker ghemeynten leuen will. In teecken 3
der waerheyt hebben wy dit met onsen ghewccnlickeu seghel gheteeckent desen
achtienden Junij 1572.
Adriaen de Bleicker, by laste der Ghemeynte.
Addressed: Aen die.Dienaers ende Ouderlinghen der Duytseher Ghemeynten 4
tot Londen. Endorsed: Ontfanghen in Consistorie den 26 Junij 1572 per Hans
Billeuelt seluen. Van Antwerpen.
200. Maidstone, Tuesday, 1 Julij 1572. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London.
1. We are sorry to hear of the dealìi of oiir brother Jacohu» Bucerux, ali the nutre as tiro of the
brethren of Sandwich turate to m that they winh D. Ysbrandus Dalkiiu, who is note serving among ut, to
come anwng them far some time. This uould cause great difficulty in our Community, which rune begins to
enjoy peace through him, and there is every prospect of hie removing ali the quarreU arising from the errar»
of Nicasius, if he coniti only remain long enough. 2. However, we have sent two of our brethren to discuu
toith you our need and that of Sandwich, so that you may decide whether D. Ysbrandus should serve us or
them. 3. If you decide that he should go to Sandwich, our deputies will ask you whether you could lend u»
another minister in his place, till the affair of Nicasius is settled, and if so, let him come with proper di-
rections from the Bishop to the Mayor, so that the latter may not trouble him. 4. l'iease also to help our
brethren in appointing one, two or three members of the Dutch or ÌValloon Churches of London in the plaee
of Bucer, in arder that we iiuty be relieved of this trouble and expense, which our poor Church cannot «eli
bear. They will teli you what Bucer sent us lately, and what ice have replied.
...Eerweirdeghe...broeders...wy hebben met drouffenesse onser herten verstaen, i
dat onze... broeder Jacobus Bucerus' inden Heere gherust es, te meer dat ons twee
broedercn van Sandwyts als Jehan Camphen ende Rolant Cai-pentier anghedient
hebben, met brieueu an onzen broeder Dominum Ysbrandum Balkium* nv ter tyt
by ons inden worde des Heeren dienende, dat die Consistorie van Sandwijts hem
begheeren om voor eenen tyt haerlieden in ghelycken dienst des worts by te staene,
waerdoor wy gheen cleyne zwaricheyt in deze onze ghemeente zien, die God lof nv
tot vrede ende eenicheyt haer alzo doir zynen arbeyt begheuen heeft, dat zo verre
1 Minister of the Dutch Community at Sandwich since 1560 ; see the preceding Vohime, the Index, and
p. 175 (note 1) ; also above, Letter No. 180.
- See the preceding Volume, p. 338, note 1, and Index.
Letters, 1572. 171
hy by ons hadde moghen blyiieu zo langhe de zake Xicasy' eens oft anders ghe-
weest hadde, wy twyfelen niet de Keircke alhier zaude teenemael van alle twist
ende oneenicheyt, van alle erreuren ende dwalynghe Nicasy' ghevryt hebben
gheworden, die wy vreezeu dat doir zyn veitrecken weder doir die veranderynghe
der dienaers zoude inoghen onstaen. Nietemin hebbende die reden van onze broe- i
ders voorseyt van Zandwyts ghehoort daer mede zy ons hier en teghen haerlieder
noodt int breede te voren ghedraghen hebben, zyn wy bewecht deze onze twee
broeders ende ouderlv-nghen Ghysebrecht Dorniael ende Joos Vander Hoiuien tot
uwer L. te zenden, ten einde dat ghyliedeii onzen ende die noot van Zandwyts
hoorende alzo op de zake wilt letteli dat onzen broedev Ysbrandus daer zynen
dienst mochte die ghenieente Christi bewyzen het zy hier oft te Zandwyts daer de
meeste noot es, ende daer hy Christo onzen Heere (daertoe hy hem willich ende
bereyt stelt) die meeste nut zaude moghen doen. Ende zo ghyt alzo insaecht dat 3.
hy met onze broedei-s vooi'seyt zaude ghaen na Zandwyts, zo bidden wy vL. erte-
lick, dat ghy na uwe oude Liefde de sorghe te onswaert met onze ghesonden
Broederen voorseyt wilt beneereteghen dat in onsen broeders Ysbrandus' plaetse
yemant tot ons ghescickt worde die hier den dienst bewaerdo tot dat de zake
Nicasij' eens oft anders zal zyn, ende dat h}' hier toe mocht hebben volcommen
bescheyt anden meyre vandeu Eerweerdeu bisschop ojxlat iiy alhier vanden meyre
niet ghetroubelt en worde. Wy bidden ooc vL. dat ghy tot dien einde onze broe- +
ders voorseyt wilt behulpich zyn, dat doch een, twee, ofte drie het zy vande
Duytsche ofte WaLsche Keircke te Londen in die plaetse Bucerij ' gustelt worde, dat
wy doch eenmael van dees groote moyte ende costen (die deze arme keircke niet
wel draghen en can) mochte ontslaghen wordeii. Om al welcke by v L. ende ooc
met vLieder hulp ende bystandicheyt te vorderen, daer zulex behooren zal hebben
wy haerlieden speciael last ende bevel ghegheuen, niidts ooc vL. te tooghen wat
Dominus Buceinis ' ons die laetste reyze toegheschickt heeft ende wy daerop weder
gheandwort hebben, opdat vL. daer vut dien staet der zake zien moecht...Met
haesten huut Maid.ston desen l""' July 1572.
Huten name der Consistorye te Maidtston vLieder broeders...
Ysbrandus Balkius-
Pieter Van Orlyens.
Addressed : Anden... Dienaers ende Auderlynghen der Keircke te Londen.... A'h-
dorsed: Ontfanghen in Consistorie 2" Julij l.')72 per Doormalen.
aOl. Enkhuizen, Friduy, 4 July l.')72. The Protestant Church of Enk-
huizen, to the London-Dutch Church.
This Dutch Letter— whereby the Community of Enkhuizen reijiiest the London-
Dutch Community to a.ssist them with artillery and victuals— is printod, as No.
llf), in the preceding Volume, p. 420.
•' See above, Letters Nos. 1S2, 183, l'.)4.
22—2
172 Letters, 1572.
202. Enkhuizen, Thursday, 10 July 1572. The Protestant Church of
Enkhuizen, to the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — asking for assistance in their sti-uggle with the enemy,
and for ministers of religion — is printed, as No. 120, in the preceding Volume,
p. 423.
203. Geneva, Sunday, 3 August 1572. Theodore de Besze, to Jean
Cousin.
This French Letter — on some correspondence, on a publication in which some
of Beza's Letters were inserted withoiit his consent, and on the affairs at Geneva —
is printed, as No. 121, in the preceding Volume, p. 426.
204. Maidstone, Thursday, 28 August 1572. The Elders of the Dutch
Church, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. We thank you for your advice and help ; aUo for having seni us G. Wingiite, who ha» rendered
great services to our Comtmmitij, and ice are sorry that he is to leave us. 2. As we expect our deputiti back
soon, we request you. to support their petition to the Archbishop for the confirmation of our Minister, to that
our ministry may not he long vacant.
...Weirdc.broeders wy...bedancken hulieden...van uLieder goed aduys ende voordts i
van alle goedjonsticheden ende weldaden die uL bewyst ende bewezen hebt in
onzen noot : ooc vanden bystant ons ghedaen doir onzen broeder Domino Goede-
frido', den welcken niet weynicht vrucht in onze ghemeinte alhier ghedaen heeft,
niet twyfelende of de Heere onze God zalt ul. ende hem recompenceren, huut
welcker oorsake het ons te meer bedrouft dat wy hem nv moeten missen. Dan
dewyle uL. hem (om ons by te staene) eenen tyt hebt willen deiruen hebben wy
gheen reden om hem langher te hauden, dan u L. belieft. Dan dewyle vry de i
broeders onze ghesante corts verwachten bidden wy u L....ghy wilt haer behulpich
wezen byden Eerwerden aerdbisschop dat onzen dienaer des wordes, zo aest moghe-
lic es gheconfirmeert werde, op dat onzen dienst zo onlanghe alst moghelic es
stille stae, dan oft het noot zy een ander dienaer mede te commen om hem hier
inden dienst te bevestighen beuelen wy u L discretie...Huut Maidston dezen 28*" 3
Augusty 1572.
V Lieder mededienaers ende broeders inden Heere die auderlynghen der Keircke
tot Maidston
Pieter Van Orlyens, huut name der Andere.
Addressed : Aende... broeders ende auderlinghen der Duetscher ghemeenten te
Londen.
1 Godfridus Wingius, see the preceding Volume (Index).
The Dordrecht Consistory, to the London Consistory, 1572. 173
205. Dordrecht, Friday, 29 Augmt 1572. The Consistory of the Reform-
ed Church of Dordrecht, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. We thank you for eending ii« oiir brotìier Darthold Willeimzn, and as the ìiarvest of the Lord is
great iure, we shall be glad if you can spare ut tome more Mininterx. 2. Barthold told us that some bad
rumours uere current about our brother Arnold Frantzn, and that, therefore, he could ìiave no dealings with
him. Ajid a» tuch an affair might teriously injure our Church, we request you to inform us for what cause
the taid Amoldu» is to be removed or tuspended front his ministry.
Charissimi in Christo Fratre-s: non possumus ijuin suinnias vobis agamus gra- i
tias, quod instinctu Domini Leonardi Casenbrotlij ' (ijuem vt probos nobis verbi Dei
ministros inde curaret per Dominum Aldegondium* rogaueramus) charum fratrem
Bartholdum Wilhelmi, cum ampio lutegiitatis sug testimonio tam humaniter miseritis.
Petimusque atque obnixe oramus, ijuia Mes.si« Domini copiosa hic est et operarij
pauci, vt si qui adhuc apud vos sunt fideles ministri, quibus non admodum vobis
opus est huc quamprimum ad nos mittatis. Et quoniam supra dictus Fratcr Bar- 2
tholdus', indicauit sinistros istic rumore.s spai'gi de Fratre nostro Arnoldo Fran-
cisci*, fjuondam Saldami Hollandig in oppido Ministro, ideoque se, tum vestro
monitu, tum ne conscientig sii<^ maculam inurat, non posse facere, vt cum dicto
Arnoldo communicet, vel Euangelij Ministerium exerceat. Et quia verendum est ne
quod ea res in iam recens nascenti huius tam Celebris vrbis ecclesia dissidium"
pai-iat, profectum Euangelij impediat, atque Sathaii^» dolis fenestram aperiat (quod
sane perquam euitatum cupimus et Deum patrem Domini nostri Jhesu Christi vt
auertat oramus) hasce ad vos scribimus, vt ijuid sit propter quod dictus Arnoldus
a ministeri] (jfficio amoueri debeat vel etiam suspendi fraterne atque amicé monere
velitis, i|uó dictus ex testimonij vestri fide vel a ministerio submoueatur, vcl famg
sug integrg restituatur, atijue .sic ecclesig Dei tam ex veterum (juam recentiorum-
que canonum decretis (juam sacrg scriptur^ authoritate sua disciplina integra et
quantum in nobis est incorrupta conseruetur, orantes vt quam ocissinié rescribatis
nosque apud Deum vestris precibus commeudatos habeatis. V^alete. Dodraco, xxix" 3
Augusti anno Domini xv'^lxxij.
Totus vester, consistorij nomine
Jacobus Muijs '. Cornelius de Bcucren '.
Johannes Gerobuhis* Haganus, Verbi Dininj minister.
Johannes Lippius" Nouiportuensis, Verbi Diuini Minister.
Addressed: Fidelibus Jesu Christj seruis Ministris, Senioribus, et Diaconis Eccle- 4
siae Germanica', qua> Londini eat.... Endorsed : ontfanghen in consistorie, 21 Septenibris
1572 per Jacobum Heijns.
' See the preceding Volume, p. 419, note 11. - See the preccding Volume, p. 1.59.
> See above, Lettera Nos. 182, 183, 18fi, 19-J.
• He «eems identical with Arnoldus de Stuer, mentioned in tlie next Letter. On bim cf. Kerkeraadx-
Protocollen der Londenuche Gemeente, 1.569—1571, Utrecht 1H70. Cf. also below, the Letter.s Nos. 251, 253,
■271; and Hessels, Register of the Certificate^ of Membersliip in the Dutch Church, London, p. 222, No. 3094.
' For di$cidium. ' See Van der Aa, Uiographisch Woordeiiboek (.Jacob Muys van Holy).
' See Van der Aa, ISiographisch Woordenboek (in voce).
• See the preceding Volume, p. .507, note 38, and below, Lttter No. 300.
• See Van der Aa, lliographisch Wiiordenboek (in voce).
174 Bartholdus Wilhelmi, to the
206. Dordrecht, Friday, 29 Aìir/ust 1572. Bartholdus Wilhelm!', to the
niinlsters and Elders of the Dutch Community, London.
1. I arrìved at Dordrecht the day before yesterday, and hope that you will inforni the Community
that I secretly left to avoid the danger that miyht otherwise have beeii expected, and thank them alto for
ali that they have done far vie. 2. As regards Amoldug de Stiier, when I icas told by the principal people
of the town, that if I became their minister he would be my colleague, I refused to serve with him, at he
had no testimonial from the last Community whicli he had served, and had also been forbidden to preach at
Flushiny. 3. Arnold was requested to cross over to London and be reconciled to the Community, bui he
refused to have anything to do with the London Consistory, and our people ìiave, therefore, written to you
themselves. Please give them full information, in order that this labourer may be removed from the vineyard
of the Lord. 4. / liave also been asked to support their request for more ministers. Send at least four or
five, as there are about ten or twelve places around Dordrecht ìcliich have no minister. 5. They will be tcelt
received, because tlie Governnr of the town was greatly pteased that you had sent me. 6. As very few people at
Dordrecht know anything about the reformation of the Church, ministers acquainted with Church-govemment
are wanted, and our brethren IVingius, Sylvanus, Carpentarius, Lumoot, Cuba» know more about it than
anybody else. 7. / would write more, but the skipper wishes to depart. 8. Salute my wife; console her in
my absence, and take care of your Jlock.
...Seer geliefde Broeders ende Metdieners inden Heere VLieden zal belieuen i
te weeten als dat ick met goeder gesontheit ende zonder eenighe jierikel der vian-
den Godes, den 27"'"" Augusti tot Dordrecht... gearriueert ben: begheere derhaluen
hertgrontlick ghij willet voer deese gi:nade Godes, den Heere louen Daerbeneuens
dat ghij oick nae uwe belofte de gemeinte willet anseggen laten, waeromme ick
sonder oirlof te neenien, heen gereijst ben, namlick alicene om het perikel dat
daer doere te bevreesen was, voer te komen, ende niet vth eenighe verachtinge
ofte negligentie, ende bidden derhaluen de gemeinte, dat sij het ten besten duijden
ende neemen wil. Daerenbouen oick noch verklaren laten, dat ick die gantsche
gemeinte... bedancke van alle bare weldaden aen mij beweeseu, bidde ende vermane
dieseluige sij wil doch haer vast houden an Gods woort, ende nemmermeer afwijcken
van de leere der waerheijt Godes, die welcke ick nae niijn swackheijt haer hebbe
voergedragen, ende welcke haer alleen kan onderwijsen ende leijden totter salicheijt
doer het geloue in Christo Jesu...
Nu wat mij ervaren is van Arnoldo de Stuer', heb ick V....niet verbergen i
konnen, als ick van die principaelste der Stadt versocht was om henlieden te dienen
int woort tertyt toe dat in alles soude mogen goede orden gestelt sijn, so heb
ick van hemluijdea begeert te weeten, wie met mij den dienst bedienen soude.
Seijden dat Arnoldus mijn metdiener soude zijn. Waerop ick antwoorde dat ick
geenssins met heni begeerde te dienen, angesien ick versekert was dat hij geen
attestatie van sijn gemeinte en hadde daer hij lest af vertrocken w<is, ende dat
hem oick het prediken binnen Vlissingen verboden was. Dit horende hebben
sij bouen niaten seere verwondert geweest, ende vraechden mij of ick hem wiste
te beschuldigen in eenige stucken. Daerop ick antwoorde als dat ick mij geen
partie noch beschuidiger tegen Arnoldum begeerde te fundeeren, mer tewijle sij
genoechsaemlick konnen verstaen dat op syn persone wat most te seggen weesen,
angesien hij geen attestatie en konde thoonen (twelcke die minste broeders der
gemeinte doen moeten, bij soeuerrc sij (juade suspicien willen voerkomen) dat sijlie-
1 See above, Letters Nos. 182, 183, 18G, 194, 205. - See the preceding Letter, note 4.
Ministers and Elders of the Dutch Community, London, 1572. 175
den derhaluen hem opleggen souden attestatie van sijne gemeiiite te vorderen om
hem te mogen purgeren ende van alle quade suspicien te bevryden : ende bij soe
uerre hij tseluige weijgerde, dat sijluijden selue behoirden an de gemeinte te scrij-
uen, ende te vereijsschen wat op syn persone soude mogen te seggen syn, op dat
alsoe daerdoere alle laster mochte voerkomen werden. Dese reden hoirende hebben 3
sij op Arnoldum begeert, hij soude ouerreijsen ende soe hij ijet vthstaende hadde
met die gemeinte, hem versoenen mochte met deseluige, etc. Arnoldus dit versoeck
horende, heeft hem bouen maten seere ontstolt, ende seydc hij wilde met de Con-
sistorie van Londen niet te doene hebben, iae ali mocht hij f!aer een huijs voi
gelts halen, ende lasteixle die gantsche Consistoiie soe scendtlick, dat het niet vth
te spreken en is: Alsoe dat die van Dordrecht daer doere veroirsaect syn geweest,
selfs an vL. te scrijuen, ende onder andere, informatie van de sake Arnoldi te
begeeren. Derhaluen so bidde ick vL. ghij willet v doch hieromme rechtelick ende
behoirlick ([uijten, ende senden ons metten aldereei-sten goede eude genoechsame
informatie van vL. alternaci ondertoijckent, op dat sodanen archlickcn arbeijdor vth
des Heeren Wijnberch moge geweeret werden, want hoedane archnisse hij alreede
bij onse wedersprekers angericht heeft, is och lacij klachlick oni hoeren.
Voerts dewijle die van Dordrecht ncjch meer Dieners van vL. versoecken, oucr- 4
midts den oigst groit, mer die arbeijders swr weijnich zijn, soe is het lieuc.broe-
ders dat ick vL.... bidde, doer het versoecke der principaelste des Stadts die tseluige
op mij oick begeert hebben, ghij willet hieriiine die liefde die ghij beyde Gode
ende sijne Heilige gemeinte schuldich zijt meer ende meer bewijsen, ende senden
metten aldereei-sten opt minste 4 of ó van onse Dieners des Woorts, want beneeuen
datter binnen Dordrecht noch wel ettlicke gebrekcn, soe syn daereiibouen, noch
ontrent Dordrecht soe Steden als Dorpen wfl x (jft xij plactzen, die sonder Dieners
ende Dienste sijn, ende die menschen ter seluiger plaetze clageii ende loepen dage-
licxs, Och wij arme menschen syn als schapen sonder herders, leuen sonder Gods-
dienst ofte ijet van Godt te hoiren, ende op deene plaetse liggeu 8, op dauder 6,
op dander 4 &c. kinder ongedoipt, ende het is onmogelick datincn hierinne kan
versien ende desen ouer groiten noodt te hulpe komen, ten zij datmen meer Dieners
hebbe, want an Dordrecht is veele gelegen, ende derhaluen niot't die plaetze voerall
voersien syn. Ende alle die Dieners die v.L. sjil ouersenden, sullea wel ontfangen 5
ende versorget werden, want die (ìouernoer des Stadts selue, was soe seere in mijn
koemste verblijt, dat hij niet cu wiste hcjc dat hij die gemeinte ende Cou-
sistorie van Londen genoechsaem bcdanckeii sonde, ende dat V(K'r haer liefde die
zijluijden int senden hares Diencr beweescn hadden. En soude ons dit iiii't bewee-
gen mijn lieue brwdcrs om die angcvangt'ii sakc do- p]uangclisehcr prcdicatie meer
ende meer helpen te vorderen ? En sullen wij niet bedcncken hoc meiiich verdwaelt
scaep datter doer Godes genade totter scaepskoije hierdoere mach gebracht werden ?
Item, ho<j duere sij Chiisto staen ? dat hij syn bloet oick voi'i- dieselue aen dea
houte des crnijces heeft vergoten ? Och watte vruchten wiilen dit syn, soe sij
(Jhristo konnen gewonnen werden: En bchoinii wij... dese ende noch meer andere
hier te lang om verhalen niet te bedencken ì
Ende angesien dat meest niemant tot Dordrecht ende daer ontrent, van d'w 6
176 Letters, 1572.
reformatie der gemeinte tot eeniger tijden gehoirt, ofte in gereformeerde gemeinten
gewcest hebben, soe kondt ghijluyden...genoechsaemlick daervth consijdereren, datter
Dieners van node zijn, die van het regiment der kercke wat te seggen weeten,
endo souden konnen goede oirden stellen. Ende wie is toch voereerst bequamer
hiertoe, dan onse broeder Wingius die laiige byder gemeinte geconuerseert heeft,
Sijiuanus soe hij gesont is, Carpentarius, Lamoot, Cubus &c. Derhaluen soe wilt
doch hierinne uwe best doen op dat het veruallen huijs des Heeren, doer des
Heeren genade wederom mach opgebouwet werden. Ende ick en twijffele niet, of
gehjck ghij wel begonnen hebt, ghij sult oick soe voertgaen....Ick sonde meer ^
gescreuen hebben mer ouermidts die Schipper begeerde te reijsen en heb ick het
alles soe ick wel wunste niet te wege bringen konnen. Derhaluen sult ghij het
voer ditmael ten besten duijden. Vaert wel...Vth Dordrecht... desen 29*"" Augusti 8
Anno 1572. Groet mijne huijsvrou ende wilt doch haer altemet in mijne absentie
wat vertroesten...ende hebbet doch lieue broeders goede acht op het kuddeken dat
Godt doer zijn bloet hem verworuen heeft, want het sai eenmael een tijt van
rekeninge komen, op dat ghij altijt een goede conscientie voer Godt moecht hebben...
VL. metbroeder ende Diener wat ick vermach, Bartholdus Wilhelmi.
Het opschrift uwer brieuen die ghij aen mij begeert te senden, moet zijn : 9
Aen Cornelis Franssen Wittesen op die nieuwe Hauen.
Addressed: Aen onsc.metdieners ende Auderlinghen der Neederduijtscher io
gemeinte tho Londen. Endorsed: Van Dhort. Ontfanghen in Consistoi-ie 21 Sep-
tember 1572 per Jacobum Heijns.
207. Belft, Fi-iday, 19 September 1.572. G-herardus Gallus Gallinaceus ',
to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. HV cali never thank the Lord sufficienti!/ for openiny mch a large door to His Holy Word everywhere,
and especially in Holland. But ice want Ministers to interpret His Gospel and administer the Sacramenti.
2. The Community of Schiedam reqiiest me to add my Letter to their own, in order to induce Peter
Carpentier to accept the ministry among them. 3. And we aUo pray you to persìiade him to comply tcith
Olir request, or to send iis another, if he cannot come.
...Lieue... broeders.. wij en conneu onsen Godt nummemieer ten vollen dancken i
ende louen voor de openinghe van so grooten duere die hij ons onerali maer alder-
meest in Hollant heeft gheopent om sijn Heilig woort te moghen predicken ende
ons sonder verhinderinghe in synen Heiligen dienst te moghen oefenen. Ende also
de selue oefeninghe aldermeest daer in bestaet dat ons syn Euangelium ende
trechte ghebruijck der Sacramenten door vrome ende ghetrouwe arbeijders aenghe-
dient werden, so en houden wij niet op den Vader des Oestes te bidden dat hij
trouwe arbeijders in dese sijnen grooten oest vut stoote. Wij en sparen oock
1 Also oalled Gher. De Haan; see below, the Letters No?. 215 (§10), 240, 253. He appears to bave
beeu Minister at Briel till his death in 1574.
Letters, 1572. 177
noch arbeijt noch costen nae ons vermoghen, om een ijeghelycke kercke vaii sulcken
arbeijderen te versien. Eade also die Ghemeijnte van Schiedam dus lang noch ghenen 2
ordinaer dienaer en heeft ghehadt door dien dat zij niemanden en kenden, so
hebben zij aen mijn versocht ende vrundelijck begeert dat ick mijnen brief bij
den haren souden voeghen ende daer mede Petriim Carpentarium ^, van wiens trou-
wicheyt ende bequaemheyt zij vut mijn ende anderen verstaen hadden, tot haren
ordinaeren dienaer te beroepen, belouende haeren schuldigen plicht tegens hem te
bewijsen in alles dat Godes woort henlieden daer van is leerende, also ghij sulx
breder vut de brieuen' der seluer ghemeijnte sult connen verstaen. Wij hebben 3
oock aen die dienaers der kercke van London onse brieuen tot sulcken eijnt ghea-
dresseert dat zij den seluen vooruoemden Carpentarium ' souden eernstelijck perswade-
ren van stonden aen tot die van Schiedam tecomen oft een ander die zij vroom,
trou ende tot sulcken dienst bequaem kenden, in sijne stede soude willen senden,
so den seluen Carpentier niet te becomen en waer. Wij vertrouwen broeders dat
ghij hier in also v Godes eere ter harten ghaet sult neersticheyt doen... Datura 4
vuijt Delft door begeerte van die van Schiedam desen 19 September 1572 bij mij
v broeder ende Dienaer inden woorde des Heeren nu tcrtijt tot Delft
Gherardus Gallus Gallinaceus.
Addressed: An den...dienaeren des Godlycken Woorts onde Ouderlinghen der 5
Nederlantscher Kercke Christi die binnen Londen is.... Endwsed : Scheijdani. Ont-
fanghen in consistoric 30 Octobris 1572.
208. Flushing, Thursday, 2 Octoher 1572. Iiieven de Herde, to the
Consistory of the Iiondon-Dutch Church.
This Dutch Letter — on public affairs in the Netherlands — is printed, as No.
122, in the preceding Volume, p. 430.
209. Dordrecht, Wednesday, 8 Octoher 1572. Bartholdus Wilhelmi', to the
Ministera and Eldera of the Dutch Community, London.
1. The citizen» of Dordrecht, throtigh me, requext ijou to assist the heurer of this Letter in his pUins.
Holland depends upon Dordrecht, and if it shouìd go badly with it, the other towns will not be able to resist.
2. Hit outlays might be paid out of the ships laden with Rhenish wines which will be sent to London.
8. Let our brethren Rotarius and Thomas Soen help him in despatching an English vessel to Holland with some
eom (te; it will be sent back with clocks and wine. 4. It tcas intended to send a Deputy in the name of
ali the State» of HolUind, but as the things now asked for are urgently wanted, they foncard this Letter
beforehand. Salute my wife. 5. We have heard that Amsterdam is besieged by variotis war-ships of
Enkhuizen. The thipf of Amsterdam liad left the "Texel Stroom," and it is said that the people of Enkhuizen
have lunk several ships at the entrance to prevent their return.
' It will be seen from the Letters Nos. 210, 213, 22.J, that Carpentier was offered, and accepted, the
ministry at Schiedam.
» 8ee the Letter dated 14 Octoher 1572 (No. 210).
' See the precedint? Volume (Index), and above the Letters Nos. 182, 183, 186, l'J4, 20.5, 20G.
CH. III. 23
178 Bartholdus Wilhelmi, to the London-Dutch Community, 1572.
Naedemael seer geliefde Broeders...die vrome Burghers der Stadt Dordrecht an i
iny versocht hebben ick soude an vlieden oetmoedelick versoecken, ghij wildet doch
den thoener deeses in sodane dinghen als hij vi. proponeeren sai behulpich weesen,
Soe is het derhaluen dat ick tseluighe niet en hebbe konnen naelaten, ouermidts
dat geheel Hollandt an Dordrecht hanghet, want soe het met dieselue qualick gaet,
soe is het onmoegelick dat het die andere Steden sullen konnen tegens houden.
Ridde derhaluen... ghij willet uwe neersticheit anwenden om te effectueren tgheene
dat an vi. versocht sai worden. Soe veele angaet die betalinge, ick ben seker ^
dat daeraen geen gebreck sai sijn, want daer worden ettlicke scheepen met Rijns-
sche Wijnen nae Londen gescheept, met welcke penningen lichtelick sai konnen
betaelt worden, tgeene dat voireerst versocht wort. Ende angesien onse Broeder .?
Rotarius'' ende Thomas Soen' met veele vrome Engelsche bekent zijn, soe is het
dat ick hemliedeii gebeeden wil hebben, sij willen toch hiertoe haer behulpighe
handt verleenen, ende bijsoeuerre ghij tseluige konnet te weghe bringhen, is het
begheeren der Borgheren, ghij willet terstondt een Engelsch Schip hueren, ende
nae Dordrecht daermeede senden, men sai met hetseluige Schip Clocken ende
Wijnen wederom senden, daerbeneuens soe ghij eenich graen als tarwe, rogge ende
oick Bosspoer konnet ouersenden, ghy sullet henlieden groite frundtschap doen, ende
begheeren tseluige wel rijckelick te vergelden. Sij willen hierbehaluen soe geringe 4
het mogelick syn sai eenen ouer scicken vth name van die gantsche Staten van
Hollandt, mer ouermidts die dinghen nu aldermeest van noode sijn, om welcke
gesoUiciteert sai worden, soe is het datse deesen brief voerheen hebben senden willen.
Niet twijfelendc.of ghij sult het beste doen, blyft altesamen den Heere beuolen
ende groet mijn huijsvrou...Vth Dordrecht desen 8. Octobris anno 1572. Daer was 5
bij ons tijdinge dat Amstelredam van die van Enckhuijsen belegert was met 12
geleijen ende 29. oirloch Schepen. Die Oirloch Schepen van Amstelredam waren
het Tessei vthgelopen, ende men secht dat die van Enckhuijsen ettlicke Schepen
hebben doen sincken in het gatt, ende dat se derhaluen niet wederom inkomen
mogen...
Vlieder metbroeder ende metdiener inden Heere
Bartholdus Wilhelmi.
Addressed: Aen die...Dieners des Woordts ende Auderlinghen der Xeederduijt- 6
scher ghemeinte tho Londen. Endorsed: Van Dhort. Ontfanghen in Consistorie 4*
Febr. 1572 [=1573].
2 IO. Schiedam, Tuesday, 14 Octoher 1572. The Reformed Community of
Schiedam, to the Ministers and Elders of the Dutch Community^ London'.
1. We are now allowcd to listen to the Word of God in public, but me want a Minister, and should
like to appoint Pieter Carpentier as such. 2. Hitherto the Ministers of the neighbouring towns have helped tw,
^ Johannes R., an Elder of the London-Dutch Chureh ; see the preceding Vohime (Index).
^ See the preceding Volume, p. 363, note 26. ' See above, Letter So. 207.
Letters, 1572. 179
but <u their oicn Cominunities are increaiing, and require their services, ice beg you to send iis Cai'pentier, or,
if Ile cannot come, Joannes Cubue.
...Lieuc.broeders, nademael ons God na s}Tie Vaderlycke goedicheijt dese 1
genade gegheuen heeft, dat wy nix int openbaer syn woordt moghen hooren ende
oock daemeflfens syne Sacramenten gebruijcken, om dat de loop des Euangeliums
in alles geuordert mochte worden, maer want het ons aen eenen ordinaris
Dienaer ontbreckt, ende die oogst groot is ende die arbeijders weynieh, so is onse
vriendelicke versouck...aen uwer Eerwerden dat het v ghelieue ons Pieter Carpen-
tiere Dienaer des godlicke Woordts te seijnden, van wijens ghetrouwicheijt in leuen
ende leere wy door andere onderrieht zyn, hem oock voor ons biddende dat hy
hem ouer die verlatenheijt deser onser Gemeenten erbarmen ende metten eersten
tot ons komen, omme die met Godes woordt also het nu begonnen is op te
bouwen. Wij zijn tot noch toe met die Dienaers der omliggende Steden voor 2
eenen tyt gedient geweest, de welcke ouerinits den grooten wasdom bij bare
Gemeenten moeten blyuen, zyn wy veroorsaeckt aen u L....te versoucken, niet twy-
felende oft sy suUen ons in onse verlatenheijt te hulpe komen. Ende so het den
voorgenoemde Pieter Carpentier' niet en ware gelegen om te komen oft op andere
plaetsen ghesonden ware, dat wij doch niet en verhopen, dat vL. gelieue Joannem
Cubum' oft eenen anderen in syne plaetse te seynden, die sy in dese Stadt sullen
vinden tot eenen alsulcken hooghen dienst bequaem te zijn. Wij willen aen den
seluen onse schuldighe plicht, also ons dat die schriftuere leert...bewijsen. Verho-
pende aen onse broeders, dat sij ons in desen deel sullen verhooren...Tot Schiedam 3
den 14 October, 1572.
By ons Broederen der Gemeente binnen der seluer Stadt
Hermannus Geldrgus *, Dienaer des Woordts.
A. Danckaertssn. Willem Janszn. A Coraeille.
Comelis Pieterss. Jan Jacobszn.
Comelis Jacopszn Fabrij. Adrien Ysbranszn.
Barent Pieterssn.
Addressed : Aen den... Dienaers ende Ouderlinghen der Xederlantsche Gemeente 4
binnen Londen. Endorsed: Sciedam. Ontfanghcn in Consistorie 30 October 1572.
211. Dordrecht, Friduy, ó Decemher 1572. Gottftidus Wingius', to the
Minister and Elders of the Dutch Community, London.
1. On 30 ìiorember lati tee arrived at Scheveningen, and heard tltere 0/ the mrrender of Zutphen and
otìier totem to the Duke of Alvo. 2. On 1 December we went to Delft, and handed to M. Sint Aldegonde
' See above, Lettcr No. 207, and below, Letters Nos. 213, 225, 259, 269. Cf. also Van der Aa, Bio-
graphiich Woordenboek, and Kerkeraadiprotocollen der IloUandsche Gemeente te Londen, 1509 — 1571 (Utrecht,
1870), passim. ' See the preceding Volume, p. 316, note 4.
* He appears to bave been Minister at Abbenbroek, near Briel, from 1574 to 1577, when he died or
went elsewhere.
' See the preceding Volume (Index), and above. Letters Nos. 182 (§ 8), 204.
23—2
180 Gottfridus Wingius, to the Dutch Community, London, 1572.
the Letters of M. Waelwyck for the Prince and others. 3. Nobody cmild teli uà anything about Jan Verbeke.
i. On the 3rd we arrived at Dordrecht, where M. van Bateborch in Goiernor. 5. On the 5th Bartholdut
called on us, and the following day we mere welcomed by the Consistory. 6. Pieter de Bert ù to be minUter
at Ymelmonde. 7. I was told to remain at Dordrecht, and to preach twice next Sunday. The Coniittory
thank you for sending tis. There is a great want of sincere miniiters. 8. The one at Ter Gauwe is rather
bad. 9. Wherever we carne xoe found fair beginnings of the tnie reformation ; no more idolatry at Delft,
the Hague, Rotterdam, de. 10. As regards Gelderland, the Prince is taking siepi to prevent Alva from
making further progress, 11. It is said here that Count Casiviir ha» invaded Frante, that Count vanden Berg
has defeated Duke Erick, and the Duke of Hoìst has retumed home. 12. // we could prevent treason, the
prospects of this country would be good; most people are longing for the true religion.
Allerliefste broeders in den Heeren, ick hebbe niet konnen laten, dewijle ick i
de gelegenheit deses boden gehadt hebbe, oft ick hebbe moeten ouerschrijuen, woe
onse reyse van uwer Lieden vergaen sy. Wy sijn den lesten Nouembris des son-
dages an den auendt, gesondt ende mit redeliken spudt, ende ougeschendt ange-
komen te Scheuelingen, war onse pincke, dar wy mede vuren, to huyss was : Aldar
wy terstondt seer sware tijdingen gehoirt hebben van Sutphen, dat de Due d'Alua
hadde dór verraderie der bcirgers ingenomen, ende van anderen steden in Gelder-
landt ende in der Ouerijssele, die sich hadden weder dem vorseiden Due, willich-
liken ergeuen. Van Scheuelingen syn wy den iersten Decembris geuaren na DelflFt, j
dar wy den Prince mit den Graue van der Marca' hebben geuonden. Aldar hebbe
wy etlike brieue van Mons'' Waalwijck^ an syne hoicheit ende andere, geleuert
in de bande Mons'' Sent Aldegonde*, den wy dar geuonden ende angesproken.
Van M. Jan Verbeke^ konde ons niemandt anwijsinge doen : derhaluen wy uwer.?
L. brieue an en, noch onder ons hebben. Hier to Dordrecht, secht men oqs hy
sy by den Prince. Den derden Decembris syn wy om de twee uhren na middage 4
to Dordrecht angekomen, alwar wy to Gouuernor der stadt geuonden hebben den
Heeren van Bateborch, van welckes vertrecken van hier, als men to Londen sede,
wy noch niet vernomen hebben. Men secht by etliken, hy weixie van hier ver-
trecken, wan de Prince hier gekomen sy, ende Mons'' Sent Aldegonde* ingeuurt
hebbe. Dan die van Delfft, als wy dar verstunden, dachten den Prince noch lange
dar te behouden mogen. To desen dage diep in den auendt, is Dominus Barthol- 5
dus" mit synem huyssweyrdt, to ons in onse herberge gekomen, ende heeft ons
blijdeliken welgekomen geheiten. Des volgenden dages na der predike, sjTi wy in
de Consistorie geuordert, alwar wy weder syn van den gantzen geselschappe wel-
gekomen geheiten : ende is ons van herberge vorsien, dar wy vordan logeren souden.
Is Pieter de Bert ' terseluen stonde verordent predikant te syne te Ysermondt twee 6
mijlen van Dordrecht, alwar hy, dór Godes genade, sai am sondage van Domino
'^ Count Willem Van der Marck, baron of Lume}-, see Van der Aa, Biographisch Woordenboek (Marck) ;
see also the Index to the preceding Volume.
■' See the Index to the preceding Volume (voce Walwicus).
* See the Index to the preceding Volume (voce Mami.r) .
■■* See the preceding Volume, p. 432, note 5.
" See the Index to the preceding Volume, and above, the Letters Nos. 182, 183, 186 <fec.
'' See below, Letters Nos. 221, 286; also Van der Aa, Biographisch Woordenboek, and the Index to the
preceding Volume.
Letters, 1572. 181
Johanne Lippio* mitgeselle Domini Bartholdi* werden beleydt, ende anuanck synes
dienstes doen. My is verordent, dat ick sai to Dordrecht blijuen, ende am sondage 7
naastkomende twee prediken doen. De Consistorie van Dordi-echt heeft v allete-
samen ende onse Gemeinte by v, beige bedancket, dat gy ons ouerschicket hebbet.
Gelijck als wy verstaen, hier is in velen plaetsen noch groit gebreck van recht-
schapen predikanten. Ter Gauwe heeft sich eener (ick weet niet pape of mSninck, 8
die onlangs dat ouer-habijt des paiisdums verlaten heeft) ingedrungen, die niet seer
gaue is : aLso dat deselue stadt beter sonder predikant dan mit sodanem eenen
ware. ende secht men ock, dar syn vele Franckisten ' : ende dat myn Heere van
Sweten '", dar Gouuemor is. Ouerall war wy dorgereyst is, hebbe wy redelike 9
beginsselen der warer reformatie geuonden. To Delfft eenen schoinen groiten tem-
pel, van alien afgoden gesuyuert : Also ock ten Hage, to Roterdam : ende to Dor-
drecht noch allersuyuerst, dar men noch van affgoderie Papen, M5niken, Begijnen,
in enigen tempelen meer weet. Tegen de omkeeringe der vorseidcn steden van Gel- 10
derlandt, heeft de dSrluchtige Prince alrede vSrsien onde vorsiet noch dachlikes,
dat (als men hier secht) te verhopen is, dat due d'Alua niet vorder komen wil.
Is hier tijdinge, dat Grane Casimirus soldo syn in Vranckrijko ingeuallen, ende 1 1
hebbe Metz ouorkomen. De warheit daruan sai de tijdt leeren. Dem hertogen
Ericken", heeft (als men secht) de Grane van dem Berge alle syn volck afgesla-
gen. Is de Hertoch van Holst, mit klo3men danck na huyss gekeert. So men der 12
verraderie raadt wiste, waro gude hope vór dit landt. Hiertu werdt hier te Dor-
drecht groite sorge genomen. De Heere gene, edt mogo also vordtgaon. Dat volck
ÌB allenthalue, ten mee.sten deele seer begcrich na der warer roligio....Waket lieue
broeders, op dat ampt, dar gy inno staet, dat gy edt trauwliken, sonder enich
tusien to eniger boisheit bedienen, ondo darouor gude rekeniiigo by Godt dun
moget To Doi-drecht den v""' Decembris 1572. 13
Vwor Lieden gudtwillich diener in dem Heeren, Gottfridus Wingius.
Addressed: Don... Diener onde Audorlingen der Nederduyd.schon gemeinte to 14
London in hiiro bande. Endorsed : Dordrecht. Wingius. Ontfanghen in consistorie
den 2-1 Decomber 1.572.
212. Colchester, Sunday, 1-t December [1.572]'. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
1. lìermens Celante has toìd «» that there ù some unpletuantness between hiiii and his wife, as he had
from lime to Urne obnened that some of hi» property was being taken front his house. He suspected ìier, but
she denied it. He has now found two witnesses lo prove that she has done it. 2. We thought it necessanj
to interrogate these ìcitnesses, and to send their depositions to you, as the parties are now residing among you,
and the affair i» not unknown to you. Here folloio the depositions of 3. Jan Geraertsn, 4. Jacob Rueben.
* See above, Lettcr No. 205, note 9. " FoUowers of Sebastian Frank or Francus; seo Herzog's
Real-Kncyklopiidie. '" Adriaan van Swieten ; see Van der Aa, Iliographisch Woordenbock, xvii. 1121.
" Duke of Brunswick. ' The date of this Letter is uncertain.
182 The Colchester Consistory, to the London Consistory, 1572.
Lieue...broederen...uwer Liefden sai belieuen te weten dat by ons in onser i
Consistorie is verschenen den 8 deses maents Decembris eenen broeder met name
Hermens Celosse" (die alsnu met syner huysfrauwe syn residentie by vleden te London
is houdende) de welcke ons verclaert heeft als datter een lanckdurighe questie tuschen
hem ende syn huysfrauwe was geweest, spruytende hierwt dat hy ten dyuerschen stonden
bemerckte dat diueersche parcelen van synen goede wt synen huyse gerochten ende
hy de selue quyt wiert niet wetende waer se beuoeren ende als hy syner huys-
frauwe te laste leide datse de selue buyten synen consente wten huyse moeste doen
so heeft sy tselue altydt seer sterek gelochent : daer door de swaricheit te meerder
wiert: nu nochtans heeft hy also hy verclaerde de contrarie vemomen dattet also
inder waerheit was geschiet, begeerde ock tot dien einde tot getuygen verhoort te
hebben ij personen. Twelck alles de broederen gehoort hebbende ende daerop geraet- i
slaecht synde so is om verscheiden orsaken wille voor goet angesien datmen de
selue getuygen sonde horen ende bare depositie uwer L. ouersenden om in deser saken
naer uwer L. discretie gehandelt te werden : eensdeels ouermits beider partyen bj'
uwer L. syn, eensdeels ock ouermits wy verstaen de sake uwer L. niet gansch
onbekent te syne. So hebben wy dan den 12 deses maents de voorseyde getuygen 3
gehoort vanden welcken Jan Geraertsn als voor den Here heeft voor de rechte
waerheit geattesteert dat omtrent een half iaer geleden de huysfrauwe van Hermens
Celosse" tot hem in synen winkel gecomen is ende hem verclaert heeft datse een
dochter te London had ende datse der seluer geeme een pacxken sonde senden,
begeerde ock datse tselue te synen huyse mochte stellen, tot dat syt sonde doen
wech halen om nae de hydt' te senden, twelck hy consenteerde daerop sy het
pacxen brachte. Jacob Rueben heeft voor de waerheyt geattesteert dat hy dyuersche 4
pacxkens had nae de hydf* geuoert om de huysfrauwe van Hermes Celosse^ Den
eersten heeft hy gehaelt ten huyse van Hermes" ende Hermes' heeft hem selue
den seluen geleuert: ende op den seluen tydt Hermes huysfrauwe mede gaende
so heeft se onder wegen een ander pacxken gehaelt wt den huyse van Joos Hap-
paert : seggende dat d'een helft van tselue pacxken haer anginck om tot haer
dochter te senden ende d 'ander helft Joos Happaert om syn dochter. Item betuycht
hy dat hy ter hydt' comende beide dese pacxkens in malcander dede ende den
schipper leuerde met eenen brief om tselue an Jan Pils* te beschicken. Item heeft
hy betuycht dat hy in Mey laetstleden heeft ontfanghen van de huysfrauwe van
Hermes ij pacxkens ten huyse van Jan Geraertsn inden eenen also sy seide
waren clederen om haer kìnderen : d'ander also sy seide was om Joos Happaert al
om te senden naer London welcke pacxkens hy voerde nae de hydt' ende den
schipper (Littlewood genoemt) leuerde.
Item heeft hy betuycht dat hy op eenen andren tydt nae de hydt' gaende
vant de huysfrauwe van Hermes onder weghen geladen gaende ende hy seggende,
datse seer geladen was, so seidese Jae, ende datse wat broots droech om nae
Londen tot haren sone te senden ende begeerde dat hy wilde mede gaen ende
" Probably identical with H. Celosse mentioned in the pieeeding Volume, Letter, No. 186, note 2.
' Query, the suburb Hythe, south-east of Colchester?
♦ See below, Letters Nos. 257, 306, 309.
Pieter de Carpentier, to the Ministers of the Dutch Church, London, 1 572. 183
tselue helpen beschicken om dat hy Ingelsch coste spreken twelc hy ock dede dan
en weet niet wat het was. Itera heeft hy betuycht dat Hermes huysfrauwe op ee-
nen tydt tot hetn quam de laetste swaricheyt tuschen Hermes ende syn huysfrauwe
staende ende begeerde seer dat hy tot hareii man niet en soude seggen wat hy
om haer geuoert had want sy geen ruste hebben en soude so hyt wiste. Dit
hebben de voorseyde getuyghen alles voor den Here betuycht: Dus handelt hierin
naer uwer L. discretie....Desen 14 December te Colchester 5
V. Lieder broeder ende medearbeider, Th. Vanden Berghe', by laste der Consistorie.
Addressed: Anden...Dienaren ende Ouderlingen der Duytscher gemeinte tote
Londen.
313. Schiedam, Thursday, 18 December 1572. Pieter De Carpentier', to
the Ministers of the Dutch Church, London.
1. Z thank ijou for ali the benefit» which you have bestowed on me, and hope that you will praij for ali
the JJiniiten of the ÌVord, especially thoie of thi» Country, not foryetting the Piince of Grange and this Country,
a» the enemies are increa^ing, and are now before Haarlem. 2. Count vander March hai endeavoured to
reliete the town, but in vain. 3. May the Lord destroy the enemy, »o that our people may be more encouraged.
4. It it reported that our affair» are not to good as they should be, so that there in little joy iure. Pray
for me, and let me recommend my loife and children to you. .i» for myself the Lord do with me as He
pteane». I shall not leave here tilt my Community departs.
...Lieuc.broederen inden Heere, de ooi-sake myns schryuens is Eerst om i
vLieden van alle weldaden ende vrientschap die ghy my bewesen hebbet, hiermede
te dancken, ende ooc vL. hiermede te. .bidden dat ghij den Heere, voor mij, ende
alle Dienaeren des woorts insonderheit hier te Lande, die goeden God... bidden
wilt, niet vergeetende in den seluen uwen ghebede Myn Heere den Prinche van
Orengien ende dit gansche Lant, want het nu insonderheit tyt is, ouermits den
vianden zeer toe nemen, ende hier nu sterck te velde zyn, voor de stat van Haer-
lem, die Heere wilse ghenadich wezen, ende verstercken, zy zyn noch clouck ende
wel ghemoet. De graue vander Maerck heeft eenmael met eenen hoop volckes i
vut gheweest, om dat de stat ontset te doene, dan hy en deder niet, en hy alzo
wel wysheit als cloucheit ghebruyct hadde, het soude beter gheweest hebben, dau
het en heeft den Heere zo niet belieft dat den vianden als dan verdreuen waeren.
God wilse stooren, vp dat het volck hier beter moet crijghe dan het nu heeft, 3
elck dencket by naer een vutcompst, insonderheit inden Haghe, Leyen, Delft ende
veel ander plecken. De roup gaet hier dat de saken zo clouck niet en zyn als 4
zy wel mochten, in somma hier en is gheen groote vruecht, dus bidde ic V...dat
ghy den Heere voor my willet bidden, ende ic recomandere vL. van herten mijn
Lieue huusvrouwe en kynderen, dat ghy de selue als vaderen troostcn ende helpen
wilt...Aengaende van my ic hebbe my leuen ende doot den Heere vp ghughuiiou,
hy doe met my wat in zynen ooghen behaghelick is. Ic 111 zal van hier niet
' Sce below, the Lettera Nos. 217, 237, 275, 306, 314, 327, 410.
' See abovo, Lettera Nos. 207 and 210, ari'l below, No. 22.5.
184 Tlie Elders and Deacons of the Dutch Community, Maidstone,
vertrccken voor dat myn ghemeente vertrecket. God wil haeren troost ende den
mynen wesen door Jesum Christum Amen. Vaert tsamen hiermede wel ende blyft
God beuolen ende den woorde zynder ghenade. Vut Schiedam desen 18 Decembris 5
1572
By al uwen broeder ende aller Dienaer,
P[ieter] De Carpentier.
Addressed: Ande...Dienaeren der Duutscher Kercke binnen Londen. Endorsed:6
Ontfanghen in consistorie den 11 January 1572 more Anglia?.
214. Maidstone, Thursday, 25 December 1572. The Elders and Deacons
of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
1. As the Lord hai elected «s as servants and overseers of HU Community at ilaidutone {ichich i»
declining, and would soon be dispersed, if we ìcere compelled to send away our minister for want of hit reward,
which cannot be coUected through bad trade, and the departure of sotne of our best memòers); 2. ice feel
constrained to ask your advice and help, though we know that your own burden» are great. 3. For, jtut at
it is a glorious work to collect a Community in which the word of God is preached, and the Sa^amentt are
administered, so it is a sad thing that a Christian Community slwuld have to disperse after its establishment,
whereby Satan is afforded an opportunity for doing further harm, and the poor, widows, and orphans are left unpro-
vided for. i. Further, our Community, if it were dispersed, might tose its privilege and liberty, obtaitied xcith
so much expense and trouble, which loss might be felt later on, if Holland and Zeeland were overpowered by
the tyrants. Your help would, probably, only be required for a time, for if the Lord tried our Fatherland
stili liarder, our Community would increase and thereby be strengthened.
...Eei'weirdighe...broedren de dienaeren ende Auderlynghen der Nederduytscher i
ghemeinte tot Londen, Naer jonstieh ghebieden tot vLieden, zo es dit ons scryuen...
de zonderlyncxste oorsake, naer dien wy tot dienaers ende opzienders van God tot
zynder ghemeinte alhier tot Maidtston vercoren zyn, onze beroupynghe naer ons
cleyn vermoghen waernemende ende bevindende de zwackheyt ende clein vermoghen
onzer ghemeinte, waer doir wy zien niet alleen zeer te declynerene, maer gans doir
alzulcx ghedwonghen zyn te moeten scheeden ende onzen dienaer des godlicken
wordts te moeten ontslaene en te verlaetene, in ghebreke van zyn beloonynghe, die
doir quade neerynghe, ende anderseins doLr tvertrecken van zommeghe (niet vande
minste leden onzer ghemeinte) op veel naer niet can opghebrocht werden, hoewel
wy nochtans ons huterste deuoir ghedaen hebben met de ghemeinte tot twee oft
drie stonden by een te roupene hemlieden den zeluen noot vooraudende hebben
diuerschelic gheaughementeert, maer niet conen helpen totter voller somme. Wy i
dan met droufheyt zulcx ziende en bevindende, hebben eer wy den moed gans ver-
loren ghauen, u Lieden onzen nood eerst willen te kennen gheuen, vertrauwende u
L. goedwillicheyt (als wy eertyts wel bevonden hebben) ende te meer dat de Hei-
lighe scrift ende bevindynghe zulcx leert, dat een ghemeinte in tyt des noodts de
ander om hulpe ende aduys es verzouckende, zo eyst...dat wy doir den noot ghe-
dwonghen zyn u L. asistentie ende raed te verzoucken, hoewel het ons te meer
beschaempt ende bedrouft wetende u L. grooten ende zwaren last, waerdoir wy te
meer aerbeyt doende zyn om u L. te spaeren, dan ziende dat onzen aerbeyt ende
to the Consistoì-y of the Dutch Community, London, 1572. 185
vliet niet ghenouch gheholpen heeft, hebben dezeu hutersten ancker willen huut-
werpen, op dat wy niet ghevonden worden als onachtsame aerbeyders, die deu
wynghaert des Heeren verwoesten laeten doir negligentie en traegheyt, of als herders
die de cudden verstroyen laeten. Want ghelyc het een eerlicke ende verhueghelicke 3
zake es een ghemeinte versamelen waeriu Gods wordt ghepredickt wordt, de Sacramen-
ten huutgherecht werden, ende den lof des Heeren inder ghemeinte verbreit wordt, zo
eist ter contrarien een schadelicke ende verdrietelicke zake, een cristelicke ghemeinte
verzamelt zynde, te moeten verstroyen ende scheeden, waerin gheen cleyn peryckel
gheleghen es, want ten eersten wordt den Satan hier in een doure gheopent om
die teere ende eenvoudighe wynrancxkens Christi don- zyn istramenten wederom te
verwelckeren. Ten andren wordt den lasteraren den mond gheopent tot lasteren.
Ten derden den haermen weduwen en weezen onghetroost en onbezorghd ghelae-
ten daer zy tot noch toe (de Heere zy gheprezen) gheen oorzake gheadt hebben
om claghen, daer zy anderseins door opauden van predikatie moeten verstroijen, van
een ghemeinte inde andere ende zo tot grooten last van ander ghemeinten commen.
Ten lesten zauden ooc in peryckel commen van de preuilege ende vryheyt onzer 4
ghemeinte te verliezen zo de ghemeinte verstroyde, de weicke nochtans met veel
cost ende aerbeyt vercreghen es, dwelc in toecommenden tyden noch mocht beclaecht
werden, principaelick zo het gheviele (daenian ons God beschermeu wilt) dat Hol-
lant en Zeelant wederom ouerweldicht wierden vanden tierannen. Deze ende meer
ander oorsaken gheliefde broederen dwynghen ons u L. hulpe to verzoucken, opende
dattet maer voor eenen tyt wezen zaude, want ist dat de Heere vryheyt in ons
Vaderlant gheef't, zo werdet gheenen noot, of eist dat de Heere belieft ons Va-
derlant harter te bcprouuen, ende den tyran ouerwinnynghe gheeft, (dit volghd)
dat de ghemeenten zullen verstercken en te min hulpe van doene hebben... Ghe- 5
8creuen...desen 25'" Desember ló72.
V L. medebroederen ende dienaera des Heeren de Auderlynghen ende Diakenen
met mede aduys onzer medebroedren dezer ghemeinte tot Meidston als hier
onderteekent, huut name der andere.
Pieter Van Orlyens.
Jaques vanden Bus.sche.
By my Joos vander Hoime.
by my Jan Cabelyau f. Willem de Meijere.
Kerstiaen vanden Walle. Bij my Pijeter de Rycke.
Jaspart Robbijns.
Addressed : An dc.broedren der Consistorye de Dienaeren ende auderlynghen
der Nederduytscher ghemeinte tot Londen. Endorsed: Recepta den 29™ Januarij
xv' Lxxiij In consisterle. Van Maidston.
CH. III.
24
186 Jan Vander Beke, to the
215. Enkhidzen, Monday, 29 Decemher 1572. Jan Vander Beke', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
X. I Imve been at Delfi and ìuid an audience of the Prince of Orange, lohom I told what the Consùtory
wrote to me, ag M. St Aldegonde was stili in Haarlem. 2. His Excellency explained to me the matter of the
doublé mortgage ; 3. he tìwught that Tiot only the Dutch but also the French Community had written to him about
the matter. 4. He said that God would punish the avarice and negligence of the Netherlanders. 5. If some
contributed liberally, others would follow, 6. As the Consistory had complained that stich a email portion of
the contributions found its way into the hands of His Excellency, the latter recommended them. to send a list
of the collections. 7. He himself had not profited by them. 8. M. Boisot had proposed that the Consistory
should send monthly contributions for the viaintenance of some soldiers. 9. The report that the Ministers of
Dordrecht wanted to liave incomes of Jive insti ad of three hundred guilders was unfomtded. The Magistracy had
not yet made any proposition; those of Delft, though conducting themselves as Papists, would pay 100 poundt.
...Eerweerde...broeders. Ghelyckerwys ick vLieden in mynen lasten brief van i
daten xix™ December'', ghelaten in handen Domini Bartholdi Wilhemi' ghescreuen
hebbe : zo ben ick vertrocken naer Delft : hebbe audientie ghehadt by zyne Ex-
cellentie den xxij*" dito. Alwaer ick vertoocht hebbe zulcx als mij by H. Fremault*
by V L. laste ghescreuen was. Want myn Heere van S' Aldegonde" noch in Haar-
lem is, by na beleghert vande Vianden, wiens brief ick noch beware tot zijnder
comste. Voor andtwoorde dan op het eerste deel v L. briefs nopende de dobbel 2
hypotheque" &c. zecht zyne Excellentie dat tzelue zo es: hem dies angaende
rapporterende an eenen zekeren brief rustende in handen van mynen Heere van S'
Aldegonde° ende an Mons'' Jacques Taffin'', waer duere zyne Excellentie mij oock
in memorie brochte tghene dat mij Godfridus' te Dordrecht zeyde dat Taffin' zulcx
eens zoude vermaent hebben, maer datter anders niet af ghesloten en wierdt: zo
dat ick daerby oorzaecke greep, omme zijne Excellentie te verandtwoorden, dat mij
dochte dat ick verstaen hadde datter Mons'' Taffin' af zoude vermaent hebben, maer
dat hij vande Fransche ghemeente was, zo dat zulcx vL. niet en touchierde. Daer 3
op zyne Excellentie zeyde, dat hy wel wiste dattet in der ghemeente name ghe-
schreuen was, auer van wat ghemeente scheent licht te achten : Zo dat ick voorts
een weynich roerde de comparatie van beede kercken naer vut\vijzen vL. Schrijnen,
zo wel vande ghestalthede als van tdeuoir van beyden, mitgaders uwe suspicie, dat
zij beter aduocaten hebben : maer zyne Excellentie zeyde dat hy ghemeendt hadde
van Duutsche, Walsche ofte Frausoysche, achtervolghende tghene dat ick in mijnen
brief van daten 19"" December gheroert hebbe. Op het article vande middele die- 4
der zoude moeten ghebruuct zijn, zecht zyne Excellentie, dat hij gheene andere middele
en wil ghebruucken dan vL. af te voorderen ende zo daer eenighe toeghezint zijn,
mueghen hen dan quyten, zo zy oock wel doen zouden indien der eenighe waeren:
Maer hy en twyffelde niet of God en zoude op het alderhoochste straffen die vreck-
' See the preceding Volume (Index), also above, Letter No. 211 (§ 3), and below, Letter No. 226.
- This Letter does not seem to bave come into the possession of the Dutch Church.
^ So in MS. for "Wilhelmi ; see the preceding Volume (Index), and above, Letters Nos. 182, 183 ifcc.
* Hercules Fremault, an Elder of the Dutch Church : see Kerkeraads-ProtocoUen der Hollandsche Ge-
meente te Londen, 1569 — 1571 (Utrecht, 1870), passim.
' See above, Letters Nos. 205, 211. « See also Letter No. 226, dated 15 February 1573.
' Jean Taffin ; see Van der Aa, Biographisch Woordenboek, and the preceding Volume (Index).
» Godfridus Wingius; see above, Letters Nos. 182 (§ 8), 204, 211.
Ministers and Elders of the Dutch Community, London, 1572. 187
heyt ende onachtsaemheyt valide Nederlanders. lek vouchde daerbij van mij zeluen,
dat my wel bewist was datter etlicke waeren, die wel bereydt zijn haer deuoir te
doene maer duer dien datter andere onwillich zyn, ende dat der eener portie
zonder dander mueghelick weijnich draghen zoude, blyft de zaecke daer staende.
Derhaluen datmen middele vijnden conde, dat de onghewillighe betaelden naer ad-
uenante vande ghewillighe aenzach nemende op beyde ghestalthede, zoude de zaecke
beter voortganck hebben. Maer zijne Excellentie beantwoorde tzelue, zegghende, 5
zo der ghewillighe waeren die haer deel vryelick ende liberalick presenteerdeu, de
andere zoudent wel volghen ; maer zeyde voorder, zo der eenighe ghewillighe zijn
dat zijn meest aernie luyden ofte emmers zulcke die minst vermueghen : tot welcken
propooste Mons' Boisot' zeyde van Gilbert wiens exemple hy vLieden vooren ghe-
leijt hadde tot imitatie : zeyde oock breeder den voorseyden Mons'' Boisot' dat ghij 6
beclaecht hadt van het qiiaet ghebruuck vanden ghelde datter ghecontribneert
werdt, namelick datter weijnich conit in handen van zynder Excellentie. Daerop
zyne Excellentie zeyde dat ghy an hem ouer zenden zoudt mueghen, waerinne
de penningen vande coUecten ghebruuct zyn gheweest ende hoe vele datter ghe-
gadert es, men zal dan wel ooi-deelen ende zien oft wel ofte qualick ghebruuct
es: Ende als voor zyne Excellentie, zecht, zo daer ijet in zynen buydel af cornine, 7
\s te vreden dat ghy hem van alle cere degradeert, waerop ick verantwoorde, dat
ick wel wiste dat zulck vermoeden bij glieener uwer en was van zyne Excellentie.
Als zijne Excellentie vernielde van touerschryuen vande collecto ende ghebruucke van
dien, zo was my wel indachtich dat H. Fremault* mij een zeker boworp ghegheuen
hadde tmynen vertrecke, maer duer dien datter articulen waeren die onzeker ghenouch
waeren beede vande collecte ende van zommighe vutgheuen, oock mede datter
diuerssche andere sommen, sidert dien tyt betaelt zijn, zo ick vut uwen brief
claerlick conde mercken, en hebbe daerof niet willen reepen. Zeyde oock Mous"^ 8
Boisot* dat hij op vLieder beclach, van dat het ghelt den commisen ghegheuen
wierdt (de welcke euen wel moeten onderhouden werden, ende als de Rekenynghen
voor zyne Excellentie zullen commen, zal niet te min ghemerct werden wat ghy
ghecontribueert hebt), vooren gheleyt hadde van zekcre soldaten te soudoyeren alle
maende, waerinne ghij wel te vreden waert : maer zo hij vL. van twee duusent
zeijde, andtwoordet dat het te vele was ende zo en waert noch vanden ghetale
niet veraccordeert : twelcke schynt eensdeels te contrarieren tgene dat ghij schryft
in uwen brief dat uwe collecte maer en can ghedieden omme extraordinaire oncos-
ten te doghen. Niet te min zoude tzelue soudoyeren eerlicker wezen dan de con-
tributien tot n(x;h toe ghedaen. Nopende twelcke zoot vL. goet dynct, muecht my
bescheet schrj'uen wat ghij voren ghenomcn ende alreede ghebesoigneert hebt, mit-
gaders de dobbel hypotheque, Mons'. Taffijn ende den brief die onder myii heere
van S' Aldegonde es: Ende zodcr ijet anders es dat ter instructie van uwe zaecke
zoude mueghen dicnen, om tzynen tyde zyne Excellentie an te gheuen ende beandt-
woorden zulcx als vL. dynct dat hij zoude mueghen van vL. qualick gheinformeert
zijn: le zal in alles, naer myn cleen vermueghen, uwe zaecken an gheuen ende op al
bescheet oner.«chrijuen : zal mueghelick tzelue van nodo zyn, duer dien dat Mons'
* Sec the preceding Volume, p. i'A% note 6.
24—2
188 Jan Vander Beke, to the London-Dutch Church, 1572.
Boisot ouer comt ende verhope dat ghy met hem breeder handelen zult...Dezen 9
29"" December 1572.
Den aluwen broeder ende dienare
Jan Vander Beke.
le hebbe verstaen van onsen broeder Bartholdus", dat an hem ghescreuen es, io
dat een zeker borgher van Dort zoude gheseyt hebben dat de dienaren alhier niet
te vreden en zyn met drie hondert guldens maer willen vijf hondert hebben: ende
de wyle ick wel weet dat tzelue valsch is, hebbet vL. willen veraduerteren. Ja
dat meer es, den raedt van Delft, die hem altyts ghedreghen heeft als papisten .
hebben vanden beghinne af hondert pont by Jaer gheordonneert om de dienaren
te onderhouden, ende noch zeker somme van penninghen op de handt ghegheuen,
zo my Gerardus" zelue bekent heeft. Maer die van Dort daer den Schout ende
burghemeester metgaders meer andere vande religie zyn ende hebbent noch niet
ghepresenteert. Alsnu auer hebben de ouderlynghen verzocht anden raet datmen de
aermen ende Dienaers voorzien zoude, ende dyncke datter wat of commen zal.
Addressed: Eersaeme...Dienaeren ende Ouderlynghen der Nederduutscher Ghe- n
meente tot Londen. Endorsed : Ontfanghen in consistorie 5 Martij 1572, Stylo
Anglig, Van Enkuse.
216. Antwerp, Mondai/, ó January 1572 [ = 1.573]. The Ministers and Elders
of the Reformed Church of Antwerp, to the Consistory of the London-Dutch
Church.
1. We wrote to you oii 12 Norember !ast, but our Letter does not seem to ìiave come to hand. We vrrite,
therefore, again, requesting you to do your best fot MS, as we know not how to support our poor during thit
winter, and to pay our debts. 2. /( seems, nioreover, that the Lord intende to afflict «■», as the day be/ore
yesterday one of our sisters was imprisoned, and eight days ago fire of our brethren and tiro of our sisters mere
incarcerated at Brussels. 3. Therefore, assist ns in bearing our burden, and inform the brethren of Norwich,
Sandwich, and elsewhere of our distress.
...Eersame...broeders Wy hebben sekere brieuen aen ulieden gheschreuen van i
daten 12*" Nouembris' u lieder hulpe begheerende maer syn so wy beuinden, niet ter
hant ghecommen so ist dat wy nu wederomme schryuen ende begheren vriendelick
dat u belieue het beste met ons te doen want wy en sien gheenen middel om
desen winter door te bringhen, onse armen die in grooten ghetale s}ti te onder-
houden ende onse schulden te betalen. Want met dry hondert guldeneu en souden
wy niet toecommen tenden deser maent, ende en weten tehants gheen 300 stuyuers
daertoe, by ghebreke van ghelde moeten die arme onversorcht blyuen. Dan schj-nt j
het dat ons de Heere het cruys oock oplegghen wil, want eerghisteren den derden
deser maent is eene onser sustern gheuanghen, ende ouer acht daghen synder te
'" Gerardus Gallus Gallinaceus (?); see above, Letter No. 207.
1 As in Brabant the year commenced on Easter day, or rather on Good Friday, till 1575, the date of the
present Letter is unquestionably 5 January 1573. But there seems to be no Letter of 12 Kovember 1572
among the Papers in the Dutch Church, though there are apphcations for assistanee from the Antwerp
Church in the autumn of 1571 (see above, Letters Nos. 175, 176).
The Antiverp Consistory, to the London Consistory, 1573. 189
Bruessel 7 onser broederen ende sustern gheuanghen 5 mannen ende 2 vrauwen
ende dat al in eenen buse dewyle sy elcandren waerscbuwen wouden. So bidden 3
wy lieue broedei-s dat ghy ons onse lasten wat helpet draghen, onsen grooten ende
swaren noot den broedern aldaer ende tot Norwych ende Sandwych ende elders
voordraghende op dat wy niet sieu en nioeten dat onse arme medeledekens van
ghebreke vergaen. Ghelyc wy vertrauwen dat u die arme ende den dienst der
Kercken ter herten gaen. Want het en sy dat ons hulpe come of Godt andere
middeien gheeft dan wy alsnoch voorhanden sien, het is te bednchten dat wy die
versorghinghe der armen ende den Kerckendienst suUen moeten berusten laten twelck
te beclaghen ware. Dit neemt lieue broeders ter herten ende doet daerin nae
Christelicker liefden aert...Wt Antwerpen desen 5 January 1572, stylo Brabantiaj. 4
Vlieder... broeders Dienaers ende Ouderlinghen der Kercken onder tcniys,
Adriaen de Bleicker', by la.ste der broedern.
No address. Endorsed : Recepta in Consistorie per Jan ^'arcruccn, 29 January
1572.
217. Colchester, Sunday, 18 January 1573. The Consistory of the Dutoh
Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutoh Commu-
nity, London.
1. Hermes Celoise ha* atked us for a copy of the Letter which we icrote to ijou, ichich ice decUned to
gite, a» the cane va» noie in your hands. Ami a» we understood front him, that yon liad noi yet srttìed his
affair, we hope that you will soon do »o. 2. Further: Suppose a man had commitled iiduìtery, irithout amjbody
kruncing of it, until the icoman, on her deathbed, confegsed to the MinÌKter, and Inter oit the man aUo, is aitch
a man bound to niake a public confe>»ion of his gin ?
....Lieue... broederen medearbeideren in des Heren heiligen werke...uwer Lieden i
.sai belieuen te weten als dat by ons gecomen is eenen met name Hermes Celosse '
versoeckende copie te hebben van tgene wy syner sake angaende an uwer L. geson-
den hebben ende dat ouermits alsoot wt syne woorden scheen syne saken by uwer
L. niet geeindicht en wierde : twelck hera te geuen ende te consenteren gelyck
als wy niet en hebben voor goet geacht ouermits de sake alsnu gansch in vleder
handen staet, also verwondert ons seer dat de seluc sake alsnoch niet geeindicht
en is : verhopendc dat uwer L. daerin .sai handelen nacr dat de gerechticheit is
verheeschende. V'oort... bidden wy uwer L. dat ghy ons van een sake uwer L. 2
aduys wilt ouerschryuen, videlicet Oft gebuerde dat een godsalighe broeder (van
wien men noyt gesien oft gehoort heeft yet daer in hy soude connen beschuldicht
werden) wt swacheit oft door verleidinge in ouerspel eens viele ende tselue nieman-
den bekent en ware, dan dat den dienaer wt cracht syner officie tot de vrauwe
(daer hy mede mocht gesondicht hebben die ock muegelick geen goede name en
heeft) gaende ende haer in dodelicker sieckte synde het ordeel godes voorstelt
ende gemaent datse bare conscientie soude suyueren sy tselue den dienaer to kennen
geeft, twelck horende den dienaer tot den man gaet hem tselue voren houdt, die
' See above, Letter No. 176, and below, Letter No. 245.
' See the preceding Volume, p. 087, note 2, and above, Letter No. 212.
190 The Colchester Consistory, to the London Consistory, 1573.
tselue terstont met groter weemoedicheit bekent, also dat de vrauwe gestoruen
synde de sake alleen staet in kennisse des Dienaers: oft nu sulcke persone sonde
moeten comen tot openbare bekentenisse syner schult ?...Desen 18. Januarij [1573]
wt Colchester.
Vwer L. broeder ende mededienaer
Theodorus vanden Berghe'.
Addressed: An den...Dienaren ende Ouderlingen dei- Duytscher gemeinte Tot
London.
218. London, Tuesday, 20 Jamiary 1573. Summary (in Dutch) of Contri-
butions made by the Dutch Community of London, in behalf of their native
country — printed, as No. 123, in the preceding Volume, p. 437.
219. Maidstone, Wednesday, 28 January 1572 [ = 1.573]. The Elders of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. In reply to yoiir qiieslion): : 1" u-hen our Minister, u-lio has ohtained his discharge /rovi the Bishop, wished
to depart ; 2° liow much our Community could contribute towards the maintenance of a Minister; 3° whether
we wonld accept one of the four ministen who are nou- amoiig yon. 2. IO may gay that our viinister has,
indeed, ohtained his discharge, and ìias publicly (without our knoicledge) announced it from the pulpit, offering
to remain tilt the middle of March, and as he icould not remain with us permanentìy we have accepted his offer.
3. Owr ability to contribute is snudi, bnt the Community is willing. We could, however, not state the amount
of our contribution, as people are departing from hence every day, Othencise tee are pleased with your offer.
...Eenveirde...broedren, \vy...hebben u Lieder brief ontfanghen, ende...zo aest ons i
moghelick gheweest es, metter ghemeinte gheconsulteert, ende vertoont u L. behulp-
same presentatie t'onswaert waerin u L. drie dynghen waert begheerende Ten eersten
nae dien onzen predicant vanden bisscop vercreghen hadde des dienst ontsleghen te
zyne van deze ghemeinte, wanneer dat hy begheirde te vertrecken, ten andren
hoeveel onze ghemeinte machtich was op te bringhen tot onderaut van eenen die-
naer, ten lesten ghemeerct u L. ouerlast waert met vier dienaeren des wordts of
u L. ons eenen die ghy best deruen condt leendet of wy den zeluen zauden willen
annemen, waerop wy ten eersten voor andworde scryuende zyn anghaende onzen pre- j
dicant die heeft vanden bisscop vercreghen als voorseyt es, ende publyckelic (buten
onze kennesse) vanden predickstoel afghelezen, ende de ghemeinte ghepresenteert by
te blyuen tot alfmaerte, dwelc de ghemeinte met verwonderynghe ende droufheyt hoorende
hebben hem ghezocht wederom totten dienst te peswarderen maer niet verworuen, zo
hebben wy niet beters gheraden ghezien dan zyn presentatie an te nemen, te meer
ziende den haermen stant onzer ghemeinte die niet piachtich es op te brj-nghen op
zo corten tyt dat hy vande dienste goed heeft, anderseins zauden wy hem gherieuen
want hy adde lieuer heden dan morghen te vertrecken, maer huut liefden (zo hy
zecht) zaude hy noch zes weken by blyuen, zo dan onseluen bekennende moeten de
^ See above, Letter No. 212, and below, Letters Nos. 237, 275, 306 &c.
The Maidstone Consistory, to the London Consistory, 1573. 191
patientie nemen tzy of de ghemeinte ghewillich oft oughewillich ghedient es. Ten 3
andren anghaende oaze macht die es weynich, maer de goedwillicheyt der ghemeinte
es redelick, maer ghemeerckt hier daghelicx volck vertreckt conen gheen juste speci-
ficatie maken, maer alst noot es zuUen ons uterste debuoir doen om u L. te spae-
ren zo veel het ons moghelic es. Ten lesten anghaende de presentatie een u L.
dienaeren die bevalt de ghemeinte zeer wel ende bedancken uL....van uL. goedion-
sticheyt, zauden uL. hiervan meer scryuen, maer huut het eei-ste zult het leste
wel verstaen, opende u L. binnen middelen tyden breeder te scryuen.... Ghescreuen 4
huut Medston dezen 28'" January 1572.
V Lieder mededienaers de Auderlynghen der ghemeinte tot Alaidstou in name der
andere
Pieter van Orliens.
Addressed: Aende... dienaeren ende Auderlynghen der Xederduytscher Ghemeinte 5
tot Londen. Endorsed: Van Maidston ontfanghen Laetsten January Ixxiij.
230. Dordrecht, Wednesday, 2.S Junnarì/ 1.57.S. The Consistory of Dor-
drecht, to the Consistory of the Dutoh Reformed Community, London.
1. As the citizen» of thi» toicn take such a deliiiht in the word of (!od, we reque»t ijou, in the name of
uur ìlagittratet, to >end u» minislem. 2. Our brethren liartholdu» and I.ippiiis are not stroiig enough to dis-
charge tlte daily increasing tervice. 3. We Hate elected Jorgitin Sijlvanas, ijour minister, and ice hope ihat
ìjou icill send him to u». 4. Our Klder Jan Anthoni»'e will e.rplain matterà further to ijou,
...Eersame...broeders, Al.soe des Heeren grondelose bermherticheyt onse lieue i
vaderlant van daghe te daghe (hem sy alleene prys ende loef in eewicheyt) niet
het lieht syner kenni.sse onsteeckt, ende dat oock de borgers in dese loeffelycke
stadt Dordrecht een lust tot syn gotldelyeke woordt met viericheyt crijgen, ons
versoucken ende begeeren is vriendelyck, dat v Lieden ons Schrijnen wilt ter herten
nemen, ende soe veele als moegelyc is, ten ersten naecomen ende volbrengen,
verseeckert sijnde dat ghy voor al Christo ende dacr nae dese onse gemeynte een
seer eerlycke ende voerderlijckc weklaet bewysen sult, ondo ons aen v Lieder
weederom tot onderlinghe weldadicheyt verbinden, insonderheyt daer wij dit versouck
ende begeeren aen v.L. doen onde voerderen, doer het aengeuen ende ordcninge
on8er...Ouericheyt, der welcker verclaerde wille aen ons is, dat wy souden scryuen
en seijnden om Predicanten. Dewile dat onse...broeders ende Dienaeren Baltoldus'i
ende Lippius' swaecker syn, dan sij onder hem beyde het groeyende ende daghe-
lycxs wassende la.st ende dienst (daer van de Heere sy gedanckt) conncn draeghen,
het welcke oock in tweer nienschen doen niet en bestaet, Ouermidts de groothcyt
des stadts ende de menichte onser toenemende gemeynte. Daerom in deese onsen
groeten oost dienen ons meer arbeyders, waeraen v.L., eersame...broeders (soe wy
verhoopen ende vertrouwen) ons cont lichtelyc helpen, want by v. L. soedanighe
' See the precetling Volume, p. .S40, note 7, and Index, and above, Lettera Nos. 182, 183, 186, l'J4, 200,
209, 211, and below. Lettera Nos. 221, 222, 226, 240, 242, 259, 369.
2 See above, Lettera Noa. 20-5 (note 9), and 211, and below, Lettera Kos. 221, 240, 242, 259.
192 The Dordrecht Consistory, to the London Consistory, 1573.
syn die ons met haere gauen moeghen dienstelyck wesen. Ende wy twyffelen niet, 3
ofte de liefde tot v Lieder ende onse algemeyne vaderlant, sai v.L. tot ons ver-
soeckt ende begeeren, ja der. ..Ouericheyt doer ons met vliet (om ons te verblyden)
volbrenghen, ende soedanighe Dienaere toe schicken die wy by naeme ende toename
beroeppen, te weeten Jorgium Sijluanum' vLieder dienaer. Dit doende sai de...
Ouericheyt gewaer worden de liefde, sorghe ende eenicheyt die onder den anderen
de Christelycke gemeynten hebben. Daeromme...bidden wy oytmoedich dat ghij 4
desen onsen broeder ende Ouderlijnck Jan Anthonisse wilt geloeue geuen in alles
wat hy met monde van onsent tweghen sai verthoeghen, aengaende desen handel,
ende wilt (bidden wy vriendelyck) Georgium Sijluanum', met dese onse voorseyde
ouderlynck affeerdighen, al sonde vL. gemeynte daer doer een wenich ongeriefs
lijden ; want vL. voorsichticheyt wel weet, wat aen dese stadt ende gemeynte ge-
legen is...Binnen Dordrecht in onser Consistorie den xxviii Januari anno xv'lxxiij 5
stilo communi. VLieder goetwillige Dieners
Bartholdus Wilhelm! ', Verbi minister. Cornelis Van Beueren, Ouderlinck ende
Johannes Lippius', Verbi minister. burghemeester deser stede.
Aert Pietersn. W van Beueren.
Seruaes devalle Corneliszn. Willem Nysson.
Dirck Jansoe. 'Jacob Frans Witten.
Cornelis Euertszn. Meeus Janz Smit.
Cornelis Frans Wittes. Jan Pieterssn Vander Burcht.
Jasper Walen Adriaensz. Pieter Pieterszn.
Addressed: Aende... Consistorie der gereformeei-de gemeynte tot Londen. En- 6
dorsed: ontfanghen in consistorie 1" Martij 1572, Stilo Angliae.
221. Dordrecht, Wednesday, 28 January 1573. GottfHdus Wingius', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. After my arrivai at Dordrecht on 3 Decemher last, Pieter de lìerdt and I explained to the Consistory
why we had come. 2. We were told thut there uas a ministry vacant for de Berdt at Ysselmonde, but none
for me. They, however, thanked you for having sent me, and me for having come over; they expected to hear
soon of some suitahle opening for me, requesting me, in the meantime, to ìieìp their two ministers, and to preach
to them next Sunday. 3. As I consented, they employed me in preaching, in administering baptism dtc, but,
after a few day», they told me again that they did not want my serrices. 4. / asked them whether they knew
any other ministry for me, and receiving an answer in the negative, 1 requested them to state this in
writing so that I might account for my present position. 5. They said, a minister was wanted at Ter Gauwe,
and shortly afterwards the Burgomaster of that place carne to speak to me about it. 6. After two or three
weeks had passed, the people of the Hague sent for me, but the Dordrecht Consistory requested me to wait for
an answer from Ter Gauwe. 7. To-day, at last, a messenger arrived from that place asking me to come over
tliere and preach to them on trial, and I %>romised to come next Friday. 8. You will see that your expenset
in sending me, and my trouble and danger in Crossing over, might have been avoided. As the Magistracy hai
ìiow given them permission to elect four ministers, and they intend to search for suitable ministers in England,
you may as well ask them why they have thus treated me whom they had invited to come over. 9. Everything
here is doubtful; Haarlem is stili besieged, and the enemy, though occasionaliy defeated, grows stronger every
day. 10. Pray tìie Lord that my jouniey to Ter Gauice may bear fruit.
2 See the preceding Volume (Index). ' See above, Letter No. 211 (note 1).
Gottfndus Wingius, to tJie London-Dutch Community, 1573. 193
Allerliefste broeders...gelijck als ick eenmael' to uwer Lieden geschreuen hebbe i
van myner ankùmpste to Dordrecht so werde ick alsnu wederumme, ende insun-
derheit door de gelegenheit deses bodes veroirsaket an uwe L. te schrijuene. Siju
ick ende onse broeder Pieter de Bert' to Dordrecht angekomen (als ick nu eeii-
mael uwer L. verhaelt hebbe) den derden Decembris lestleden : alwaer ick mit
Petro' vorseidt bin des anderen dages dama verscheneii voor den dieners ende
voorstanders der Gemeente to Dordrecht ende hebbe de oirsake onser kumpste ver-
klaert, ende onse bescheydt mit brieuen, dat wy van uwer L. hadden denseluen
angedienet. War-op is antworde gegeuen geweest Dat voor onsen broeder Pieteren j
de Berdt*, wàre een openstaende dienst to Yselmonde twee mijlen van deser stadt :
ende dat voor niy alsnoch geen open dienst ware : dewijle sy (als sy seden) van
tween predikanten die als voor dese tijdt hier horen dienst bewaren konden, voor-
sien waren, ende van geener anderen Gemeente enige last hadden, deselue van pre-
dikanten te voorsiene : Dan danckten uwer L. dat gy my, na hòren versoecke
haddet ouer-geschicket : ende my, dat ick in sodaner kummerliken tijdt, to hen
ouergekomen ware, ende troisteden my dat wowel voor dier tijdt noch geene sekere
dienst oder piaetze voor my ware, sulckes nochtans (so de sake des landes eniges
sinnes woude wel gaen) in korten te verhopen ware : ende dat ick derhaluen soude
by en blyuen: mit hiiren dieners Domino Bartholdo' ende Domino Johanne Lipeio^
soude op ende neder gaen, ende en hiiren dienst helpen bedienen waer ick konde
ende mochte : ende leden my also op, vth gemeynen name, dat ick des naastvol-
genden sondages soude myne ierste predike to Dordrecht doen : ende wouden mid-
deler tydt sien, oft sij my by sich dienst geuen of to anderen, dar ick bequaeni-
liken sijn mochte, vthschicken souden. Als ick hiertoe verwilligede, hebben my de 3
vorseyde Dieners gebruyckt int prediken, int andienen der doipen, wan sy predikeden,
int Consistorie-bijsitten ende anderssins : ende dama opgelecht, den xiiij''"' dago De-
cembris, dat ick dien sondach soude anheuen, ende den ordinairen dienst, gelijck
als sy suslange gedaen hadden, de volgende weke docn. Als ick my liet hiertoe
ouerreden (want, ick moet edt seggen, ick dede edt niet geme, vth vruchte dat
iemandt vennoeden mochte, ick name my, voor dese tijdt, meer ane dan behoirde ;
gelijck als my hieruan tuygen syn suUen beide de vorseide predikanten) ende nu
des vorseiden sondages geprediket, des maandages dama, dat auendt-vermaan ende
auendt-gebedt gedaen, ende wederumme des dingstdages dama voor middage gepre-
diket hadde, ende tenseluen dage de Consistorie to samen gekomen was, is my vth
hòren name wederumme voorgehouden geweest, Sy hadden mynes dienstes hier to
Dordrecht niet te doene : vth oirsake, sy twee predikanteii hadden. Warop ick 4
geantwordt hebbe, ick liadde sodane ansage eenmael van en verstaen, ende my na
derseluen gerichtet, ende geenssins, op hope van dienste by en, ietes gedaen : Dan
alleene, dat ick, na hàrem eygen versoecke an my, my hadde laten van horen dieners,
im dienste bruycken. Derhaluen so sy (gelijck als sy my nu ten anderen male
anseden) mynes dienstes niet van noiden hadden, of sy dan enige andere Gemeinte
2 See the precedine Volume (Index), and above, Letter No. 211 (§ 6).
' Bartboldus Wilhelmi, see above, Letters Kos. 182, 183, 180, 194, 206 &c.
* See above, Letter-s Nos. 20.5, 211, 220.
CH. in. 2^
194 Gottfridus Wingius, to the
wisten, van welcker sy enich versoeck, bede, last of vermaan hadden, enigen diener
te sendene. Ende so sy my hierop antworde geuen, Neen : hebbe ick tereeluen
stonde versocht, Sy souden my sodane bescheydt geuen, dat sy my, noch by sich,
noch by enigen anderen, geenen dienst wisten : Op dat ick wiste, waema my te
reguleren. Wante ick ware van myner Gemeente vthgeschicket te dienene ende
niet ledieh te gane, ende sonde ock mijn ledichgaen, by hor geenerleye wijse
verantworden konnen. Warop sy voor antworde gegeuen hebben, Al ware dar 5
voor ditmael geen seker dienst voor my voorhanden, dar mochte noch in korten
enich voorhanden komen : Want sy hadden verstaen, dar ware ter Gauwe gebreck
eenes predikantes, die in der leere gaue, ende eruaren ware. Sy wouden dama
vernemen : ende dat ick derhakien noch by en vertoeuede, ende de tijdt wat an-
sage, eer ick van wederkeeren na huys ietes voorname. Als nu hierouer etlike
tijdt verliep, ende dit vernemen na Gauwe (ick weet niet vth wat oirsaken) onder-
wegen bleue, is geschiet, dat de borgo meester van Gauwe selues hier to Dordrecht
sy angekomen, ende is van mynentwegen door etlike vth der Consistorie, by den-
seluen verhandelt geweest : ende heeft deselue verklaert de groite noidt eenes
oprechten predikantes, die sy hadden : ende dat em seer angename was dat em
hope van my gegeuen was : Dan woude of dorfte hy in der sake alicene niet
doen, voor dat hy to huys wedergekeert ende mit den sjmen gesproken hadde :
ende alsdan woude hy antworde ouerschicken. Hierop is wederumme etlike tijdt 6
tvveer of drijer weken verloipen. Also dat middeler tijdt, die van den Hage heb-
ben eenen besiinderen bode hier to Dordrecht geschicket, my te balene. Dat
welcke als ick der Consistorie alhier angegeuen hebbe, hebben sy begeert, ick sonde
sulckes niet annemen, voor dat van der Gauwe, dar ick hope toe gegeuen hadde
bescheydt quame. Ende hebben also den vorseiden bode van Hage na huys ge-
schicket, ende my belouet sy wouden ten alleriersten dage, ter Gauwe vernemen,
wat van dar komen. Als sy nu hierouer lieten wederumme vele dagen verloipen, 7
ende niet besorgeden, dat sy my belouet hadden, ende lieten my hier mit roiden
kaken by der straten gaen, gelijck als sy (dat ick to horem Ione seggen moet)
t(j alien tijden, so lange ick hier geweest hebbe, gedaen hadden, sonder enich an-
spreken of enigen troist : So isset gebort dat als ick den xxviij"" deser maandt
besich was, desen brief an uwe Lieden te schrijuene, myne noidt uwer liefde te
klagene, dat ter seluen stonde, een bode van Gauwe to my gekomen sy, ende
hebbe vth name des vorseiden borgemeesters ende veler der vroomsten van Gauwe,
versocht, lek woude to en komen, ende myne gauen by en beproeuen laten. War-
op ick hope gedaen hebbe, mit Godes hulpe, am Vrijdage naastkomende, na der
Gauwe te reysene. Hier hebt gy, lieue broeders, wat my tem meesten deele bet 8
op desen dach bejegent. Vwe kosten die gy an ons, to onser reyse, gedaen hebbet,
haddet gy (gelijck alsset sich hier suslange heeft ansien laten) wel onderwegen
laten mogen, ende hadden wy ons ock des perikels ende der elende in onser vor-
seiden reyse ontslaen mogen. Hebben die van Dordrecht alsnu binnen etliken dagen,
van der Ouericheit verworuen sich te mogen voorsien van vier predikanten, dat is,
van tween, to den tween die sy hebben : mit toegesechter onderhoudinge dei-seluen :
ende syn deselue verdragen, uà Eiigelandt, om predikanten te komen, ende dat vor-
Ministers and Elders of the London-Dutch Community, 1573. 195
seide gelali te verheelen. So sy by uwe L. komeu, gy moget denseluen dancken,
van der onthalinge die sy my gedaen hebben. Ende insunderheit bidde ick uwe L.
Gy willet en mit alien ernste afuragen, wat sy voor oirsake an my hebben, dat sy
my (den sy door hcire schriften eygentliken versocht, ende ick en, mit groiter myner
elende ende ongemack to huys gekomen bin) verlaten, ende andere mit horen groiten
kosten by v ende in verren landen versoecken. Wante hier an is my vele gelegen :
Op dat ick my, so ick hier schuldt hebbe, of mit genoechduingc of mit ontschuldi-
ginge by uwer L. ende by alien vromen verantworde. Van nieuwen tijdingen, wete 9
ick uwer L. niet sunderlinges te Schrijnen. Alle dingen laten sich hier nodi twijfel-
aftigen ansien. Harlem blijft noch alwech belegert. De viande werden to velen ende
verscheyden tijden afgekortet : dan, gelyck alsset schijnt, so wassen sy wederunime
alwech an. De Heere wil eenmael der saken een goedt ennde geuen. Amen....\Vilt jo
den Heere voor my bidden ende laten bidden, dat myne voorgenomen reyse na der
Gauwe mach to syner eeren gedijen ende vruchtbar sijn. lek dancke ock insundei-
heit Lucas de Heere', dat hy my mit synen brieue in myner vorseiden swaarmoe-
dicheit wat vemiaacks gedaen heeft...To Dordrecht den xxviij'" Januarij anno incarnati n
Messig 1573.
Vwer aller gocdtwillich diener in den Heere wat ick vermach
Gottfridus Wingius.
Addressed: Den...Dieners ende Auderlingen der Nederduydschen Gemeinte Christi 12
to Londen. Endorsed: Ontfanghen in consistorie ó Martii 1572. stilo Angliae. Van
Dhort.
aaa. Dordrecht, Thursdmj, 2!) Junuary 1573. Bartholdus Wilhelmi', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. The Conshtiiry af Dordrecht think that I might give tip my house in London, and have my furniturc
tent hither. Fot thi» purpose I send over my wife, wkom I hope you will astisi wherever you can. Jiul teli
me if you know of any reason ichy I shouhi not take thete tteps. 2. / do not feel easy in the matter. On the
mie band I dislike paying house-rent in London and heing deprived of my hooks die; on the other hand I am
not satisjied vith the govemment of the Vrince of Grange in many respect», and I fear that great misery is in
$tore for Uolland. 3. For, not to speak of Count Van der March and liertel Entis heing imprisoned by him
on account of their faithlesgness, it is laid that rnost of the States with whom he conducts his affairs are
papitis, and though the enemy has not done much against Haarlem, this is more to he attrihuted to the hand
of God than to the soldiers of the Prime. 4. And if Haarlem fared badly, I am afraid it would he ali over
icith Holland. 5. ìf'e hear that, though the enemy loses some men, yet he sends ali his troops to the town,
declaring that he ìcill twt leare it so long as one man is left to him. 6. You will, therefore, see that I am in
ìcant of good advice. My messenger will teli you ahout other matters.
Seer geliefde Broeders...V Lieden sai belieuen te weeten, als dat ick met die i
van Dordrecht soeuerre gesproken, ende sijluijden oick met mij voer raedtsaem be-
vonden hebben, dat ick mijn huij.shuijre sonde opseggen ende mijn huijsraet ouer-
schepen laten, onde om het selue te bestellen mijn huijsvrou ouer gesonden hebbe,
dan soe nochtans...v.L. ijet soudet mogen verstaen hebben, dwelcke mij onbekent
' SfcC the preceding Volume, p. 440, and below, Letter No. 210.
1 Sec above, the Letters Nos. 182, 1«3, 18(i, 194, 20(5, 201), 211, 220, 221.
25—2
196 Bartholdus Wilhelmi, to the Diitch Community, London, 1573.
is, daer doere ghij hetseluige ongeraden soudet achten, ick begeere van herten mij
nae v.L. goeden raedt altijt te reguleeren. Voerts soe begeere ick hertgrondtlick
aen v.L. ghij willet doch mijn huijsvrou een weijnich hulps bewijsen, soe van
attestatie te geuen, als andersins, daerinne sij hulpe soude moghen versoecken, soe-
uerre ghijlieden voer geraden acht, datsij sai ouer schepen. Want ghij moet weeten i
...dat ick bouen maten seere in der sake beswaert ben, op deen sijde, soe isset
mij te beswaerlick to Londen huijshuijre te geuen ende mijn boecken ende andere
dingen te moeten denien, op ander sijde soe en behaecht mij gantsch niet het
regiment des Forstelicken Princes in veele dingen, daer doere ick sorge dat noch
wel groite ellende ouer Hollandt mochte komen, soe die Almogende Godt de sake
niet en versiet. Want ick laet staen dat Lummee" ende Berte! Entis' beyde van 3
den Prince gevangen syn, om dat sij haer niet wel noch trouwelick geholden en
hebben, soe sechtmen oick voer die waerheit dat die meeste Staten daermeede de
Prince alle sijn saken beleijt Papisten sjti, alsoe datter weinich of niet veel goets
vthgericht en wort, ende al isset dat die vianden tot noch toe aen die stadt
van Harlem niet hebben vthrichten konnen, voirwaer men moetet meer Gods handt,
dan des Princes krijchvolck toescrijuen, gelijck alle menschen genoechsaem beken-
nen. Ende bijsoeuerre het qualick met die Stadt Harlem ginge (dat Godt ver- 4
hoeden wil) ick duchte dat het met Hollandt meest ali gedaen soude weesen, want
de vianden souden sonder alle twijffel sodane tijrannie aen den gheenen die sij
int leuen vonden bewijsen in de stadt, dat daer doere een verbaestheit ende ver-
scrickinge ouer alle menschen van andere Steden soude ontstaen. Ende wij verstaen 5
oick, al is het dat de viandt sommich volck spilt, dat hij nochtans alle syn macht
derwarts henen scict, ende geuen vth dat sij tot den lesten man toe niet en
willen van de Stadt wijcken. Dit ouerleggende kondt ghij lichtelick bedencken, 6
dat het mij gheen cleijne swaricheit anbringt, dat ick mogelick nauwe geseeten
zijnde, soude mogelick terstont niet weeten waer ick mij soude mogen verbergen.
Alsoe dat ick wel goeden raedt behoeue. Van andere dingen sai die bode die
welcke van onse Consistorio noch andere dieners vthgescict is, genoechsame ken-
nisse doen konnen, alsoe dat ick niet nodich achte breeder te scrijuen. Ende al
isset dat ick mijn geuoelen niet en scrijue of ick het oick geraden soude achten
meer Dieners te senden of niet, ick verhope onse lieue broeders sullen mij tseluige
ten besten afneemen, want in sodane een sake en soude ick niet geeme toraden
ofte ontraden, mer laete lieuer een ijeder hem seluen proeuen....Vth Dordrecht 7
desen 29*'™ Januarij anno 1.573.
VL. aller goetwilligen Diener, Bartholdus Wilhelmi.
Addressed : Aen onse lieue Broeders Dieners des Woordts ende Auderlingen 8
der Nederduijtschen gemeinte Christi to Londen. Endorsed: Ontfanghen in Consis-
torie .5 Mart. 1572, stilo Angliae. Van Dhort.
- Count Willem Van der Marck, baron of Liimey ; see Vaii der Aa, Btographisch Woordenboek (in voce
March), and the Index to the preceding Volume.
" Barthold Entens van Mentheda ; see Van der Aa, Biot/r. ÌVoord. (in voce Entem), and the Index to the
preceding Volume.
Letters, 1573. 197
323. Sandwich, Siinday, 1 Fehruary 1572 [ = 1573]. The Minister and
Elders of the Dutch Community, Sandwich, to the Consistory of the Dutch
Community, London.
1. We cannot find the documents ichich yoii ask for regardinij the excommunication of Fratichois Gooris
by our Community. 2. Therefore, if he were in danger of his life, let the Church accept him on his shoioing
real penitence, 3. But if there is hope of his recovering, please not to accept him till ice are alle to send you
the particular» of his giiilt.
...Lieue...broeders. Wy hebben vuyt Beaugrand verstaen, hoe dat V Lieden i
door schryuen onder andere begheerdt die stucken om welcke in voortyden eenen
Franchois Gooris' vari deser Kercke gheexcommuniceirt is, opdat v Lieden daer-
uan bescheedt hebbende, die voorzeiden Gooris mochte alsoo weder metter kercke
ordentlick versoent ende ghereconciliert worden, achtervolghende syn versouck ende
tot synes ghewisses gherusticheit etc. Op dit pas, en connen wy vLieden die selue
stucken niet behandighen, wat besouck wy noch inde Acten onser Consistorie ghe-
dan hebben. Daeromme indien de voorghenomde Gooris an syn lenen pericliteirde, 2
en sien wy gheene swaericheit dat hy tsynen trooste ende gherusticheit vande
Kercke aenghenomen wierde, midts van herten leetwesen bethoonende, in genere,
so van dronckenschap als ooc van seker lasterynghe ghesproken te hebben, ende
tselue soodanigh leetwesen, der Kercke aldaer voorghedraeghen wesende ende nae-
maels ooc te syner tyt, onser teghenwordigher Kercken verclaert. Jlaer soo synes 3
leuens goede hope sy, mach v Lieden causeren dat die wederanneinynghe vuytghe-
stelt sij tot dier tyt, dat wy v Lieden die particulariteiten synes misdaedts ende
vergripynghe connen beschicken, d'welck wy verhopen te doeiie met alsoo gi-ooter
haeste als wy emniers connen. ..Vuyt Sandwyck desen eersten February 1.572.
Uwe...inetbroeder8, de Dienaer ende Ouderlynghen der Nederduytscher ghemeinto
te Sandwyck,
Roelandt de Carpentier, Ouderlyngh, by laste ende naeme van alien.
Addressed: An...Jan Radermaker', Ouderlyngh der Duytscher Ghemeinte te
London. Francq. Endorsed: Zantwijcs. Ontfanghen in Consistorie, 8 Februar 1.572.
224. Sandìvich, Mondai/, 9 Fehruary 1.572 [ = 1.57.S]. The Consistory of the
Flemish Church, Sandwich, to the Minister and Elders of the Dutch
Church, London.
1. We luive received a copy of the confession tnade before you by fVillem Huysman, and caused him to
conjirm again tìie recantation for the greater security of the Church. 2. As regards the need of tìie Church
at Antwerp, we have dime our best and collected twelve pounds, which we have fonoarded to them.
...Eerwerde ende zeer gheliefde brocderen. Wy hebben ontfanghen de Copie i
vande bekentenis.se voor Vlieden ghedaen door Willem Huysman, ende hebben deu
' No doubt iilentical with Fraiichoys Gore, who was cut off from the Community at Saudwich on account
of persistent drunkenness; sec Hessels, liegister of the .\ttestatiom...prcscrved in the Dutch Church, p. 221
(No. 3089).
^ Algo called Joannes Kotarius, see the preceding Volume, p. 409, note 3, and the Index.
198 Tlie Sandivich Church, to the London Ch^^rch, 1573.
seluen (achtervolghende v Lieder raedt) voor ons, die Recantie andermael, tot der
Kercken meerder versekertheit ghedaen beuestighen &c. Angaende den seer grooten 2
noodt der Ghemeinte ondar den Cruyce T'Andwerpe ' : wy hebben nae christelicke
billicheit ende commiseratie, ende nae ons clein vei-moghen daerin helpen voorsien,
hebbende ghecoUecteirt totter summa van twalf ponden starlyng, die welck wy
alreede ghescicket hebben, ende verhopen dat sy t'eynden deser weike t'andwerpe
in hueren handen opgheleit wert. Wy connen ooc uiet twyfelen of die andere
Kercken suUen huer debuoir ende die liefde hierinne bewysen. Vuyt Sandwyche 3
desen ix™ Februarij 1572.
V broeders ende mededienaers inden Heere, Dienaer ende
Ouderlynghen der Vlamsche Kerck te Sandwyche,
Rolaudt de Carpentier, vuyt naeme der Consistorie.
Addressed: An de...Dienar ende Ouderlinghen der Nederduytscher Kercke te 4
Londen. Endorsed : Ontfanghen in consistorie 13 Februarij 1.572, Stilo Angliae.
225. Schiedam, Friday, 13 Fehruary 1573. Pieter De Carpentiere, to the
Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. Thmtgh I douht not that others heep yoii informed of the religious and politicai condition of thi»
countì-y, yet I ivrite you a few words regarding the wonderful care and protection which the Lord shows to
Holland, the Prince of Orange and especially Haarlem. 2. I could not teli you ali the pioti, treason (te.
which the enemy has recourse to, in order to reach his aim, but I will give you tico or three instance».
3. First, his attempt a short lime ago, to take Leyden by means of some treacherotts citizens. 4. During the
last eight days Bossu wrote to the liurgomaster of Delft promising great things to the citizen^ if they appre-
hended the Prince, hut the plot was discovered as the Letter fell into the hands of the Prince. 5. It is said
that the enemy had cndeavoiired to take Haarlem by cnnning, sending a mimber of sledges apparently laden
with com and ommnnition as if coming from the Prince to vicinai the toicn, but the citizens, having been
warned, hilled the soldiers who had concealed themselves on the sledges. 6. The wìtole country has observed a
fast-day ai the command of the Prince.
Pieter de Carpentier weynschet V Lieden ende seer eerweerdighe broederen i
ende Dienaeren der Kercke Christi...die eewighe salicheit... Eerweerdighe broederen...
al ist dat le niet en twyfele of ghy en ontfanghet dicwils briefuen van onsen
lieuen broederen hier nu residerende in Hollant vut de welcke ghij zeer wel ver-
staet, den stant deses Lants so in der politie, so in den voortganck des Euange-
ly, so inde handelynghe des crychs, so en hebbe ic nochtans niet willen naer laten
of ic en hebbe v moeten dit cleen briefken schryuen, ende v te kennen gheuen
in het ghemeene van de groote wonderbaere sorghe beschuttynghe, die hier God
bewyst, ouer dit lant van Hollant, ouer myn Heere den Prinche, ende oiier alle
die hier den Heere vreesen, ende voornemelicken ouer die van Harlem. De listen, i
de verraderien, practycken die den vianden ghebruycken, om tot haeren voomemen
te comen, en zyn mijn niet moghelic (ic meene van die vutghecomen zj-n) te
schryuen, en achte oock tselue niet nodich om dat ghij het door ghenouch veretaen
hebbet, dan niet jeghenstaende wil ic v.L. twee ofti drie exempelen haerder veiTa-
derien verhalen. Eerst heeft den viant ghesocht, nu binnen corten tyden door seker 3
' See above, Letter No. 216. = See above, Letters Nos. 207, 210 and 213.
Pieter de Cairpentier, to the Dutch Church, London, 1573. 199
verradelicke borghers leij, de stat van Leyen in te nemen, dan die Heere heeft
dat verhyndert, ghepresen moet hy syn. Nu binnen dese acht daghen oft dacron- 4
trent heeft Boushu ' eenen brief ghesonden aa don borgmeester van Delft ghenaempt
(als ic hier verstae) Hughe Janssn daer in dat groote belofte ghedaen waeren, so
de stat den Prinche gheuanghen nemen wilde, den ConjTick sonde de stat haer
preuilegien vermeerderen, ende al vergheuen inder eewicheit wat zy ghedaen heeft,
ende veel dierghelicke judas kussen. Dan die Heere heeft het oock vutgebracht,
den bryngher des briefs, die is te Leye ghekent gheweest van eenen Comissaris
van den Prinche ghenaempt Dorp", die in comissie was om met den verraders
van Leye die als doen gheuanghen waeren te handelen, so dat den selnen bryn-
gher des briefs scer ghewillich den brief ongheheescht ouergaf, ende den seluen
ghelesen zynde vanden voorseiden Doorp^ heeft hy den brief naer den Prinche
ghesonden ende den Prinche den brief ghelesen hebbende, heeft desen bnrch Mees-
ter ontboden, ende hem het vpschrift ghetocht ende ghevraecht oft hy de hant
kende, hy seyde ja, ende daer naer den brief ghelesen hebbende, heeft hem den
Prinche beswaert, hy heeft hem veronschuldicht also seer als hy mochte, so dat hy
emmers maer in zyn huus bewaert is, wat datter voorts meer af comen sai dat
weet God die het al regiert, ende oock dit stuck door Zyn goedicheit vutghe-
bracht heeft. In Harlem secht men nu hier, dan ic en weet noch niet of het 5
waer is, dat den vianden ghearbeit hebben om de stadt met subtylheit in te nemen,
zy hebben secht men hier te Schiedam eenen hoop sledden, somighe met coorne
ende ander ammonitie, onder decsel van vrienden die van den Prinche ghesonden
waeren om de stat te victuaillieren, ghesonden voor in de stat; die van binnen
ghewjierschuwet zynde hebbense in ghelaten, ende een groot .stick wecch in zynde
hebben zy de valpoorte laten toe vallen, ende dan al doot ghesmeten, want daer
waere veel soudaten inde sledden ghedect met clederen, so dat God oock Haerlem
ende daer van o<x;k noch bewaert heeft, so het de waerheit is, emmers wat hier
van waerachtich oft loghen is late ic staen, tot dat ic daer van meer hoore, ende
dan mach ic V.L. breder schryuen Vut de twee vergaende e.xumpelen hebt ghy
oorseke ghenouch, om God met ons te dancken voor de groote sorghe die Hy hier
ouer ons bewy.st... Wy hebben hier eenen ghemeynen vasten dach in tgansche 6
Lant ghehouden dwjr beuele van myn Heere den Prinche, die zyne brieuen met
zynen grooten seghel ouer al tot dien ende vutghesonden hadde, waer in hy oock
vertoonde de oorsiken des vastens... Ic recommandere v altyts myn huusvrouwe ende
kinderen in elk hueren iiood... Desen LS Februarij 1573 vut Schiedam... 7
By al uwen Dienaer ende broeder, Pieter de Carpcntier.
Addressed: Andc.Dienaren Predicant, Ouderlinghen der Nedenluntscher Kercke s
tot Londen. 1.573.
- See the precedine Volume, p. 409, note 10.
- .\renil van Dorp, sce Van der .\a, llioririipìiisi'h Woordenhoelc.
200 Jan Vander Beke, to the
226. Delfi, Sunday, 15 Februavìj 1573. Jan Vander Beke', to the Minis-
ter and Elders of the Dutch Community, London.
1. / am sorry tlutt none of my packets of Lettera to you and others bave come to ìiand. 2. Your own
Letter reached me on 17 December, wìien I was accidentally ai Dordrecht, and I replied at once, and the
Monday following I had an audience of tlie Prince, who adhered to his opinion as regards the doublé mortgage.
3. As to your suspicion that the ÌValloon Charch has better pleaders, there in no ground fot it, a» the Prince
spoke of ÌValloons as well as Flemings, and both in and outside England. 4. I aUo mentioned the difference
in wealth between the two Communities, and I handed your Letter regarding these matters to M, St Aldegonde,
as soon as he carne from Haarlem, but he has nothing to reply. 5. l'he Prince is of opinion tliat the poor are
more willing to give than the ridi, and as an example named M. Gilbert who equipped two horses. 6. I am sorry
that his example and that of otliers has not moved you to contribute something, which would bave shewn tltat
you love the liberty of the Fatherland. But I observe the contrary, and it would seem as if everything had
been undertaken to honour the Prince. Just the reverse. 7. You would realize this if you saw him, fall of
cares and anxieties. 8. What honour is there in being honoured and assisted by outlaws, or to converse with
expelled noblemen, when one is used, like the Prince, to the company of Princes, Counts (te. ! 9. If you watched
his Excellency you would see that he aims at nothing but the glory of God. 10. The Lord will surely not
abandon this work once commenced. 11. / ani surprìsed that you write that your collection can only defray
the extraordinary expenses ; that, regarding the soldiers, you have treated with M. Boisot, and that you
complain that so sviali a portion of your contributions reached his Excellency. 12. He says the money doe»
not get into his parse, and I explained to him tltat you did not think it did. As regards the other sum», and your
other outlays, I have not troubled him. 13. Zutphen taken by treason of some citizen»; Zwolle and Campen
abandoned by Count Vanden Berghe ; other towns surrendered. Tìie enemy before Haarlem. 14. Execution of
the traitorous Peiisionaris ; St Aldegonde sent to Haarlem. 15. UnsuccessfiU attempts of Count vander March.
16. Activity of the Spaniards; arrivai of reinforcements at Haarlem; St Aldegonde leaves the place. 17.
Defeat and great loss of the Spaniards. 18. The Count [Vander March], 19. An attempt was mode to
surrender Leyden by treason, but it failed; defeat of Germans; the lake between Haarlem and Leyden no
longer frozen, and ships equipped to supply Haarlem with provisions.
...Eersaeme...Broeders, ic en hebbe niet weynich bedrouft gheweest als ick vut i
Monsieur Casimbroot '■' verstaen hebbe dat myiie moyte vaii twee packetten te scryuen
an V Lieden ende Monsieur Waelwyck' metgaders etlieke andere particuliere broederen,
te vergheefs is gheweest : Y L. biddende van my gheeu ander vermoeden te willen
hebben dan dat ick ghescreuen hebbe alzo vL. iioch wel van Domino Bartholdo*
verstaen zult, dien ick beyde de pacquetten den een den 20™ December den an-
deren den 9"" Januarij in handen ghelaten hebbe : Maer dat zal tzynen tyde vei-de-
dicht werden : Nu angaende vL. brief die is my eerst gheleuert gheweest den IT'*'" i
December, also ick bij ghevalle te Dort ghecommen was: waerop ick strax andt-
woorde ghescreuen hebbe : ben oock tsmaendaechs daer naer by zyne Excellentie
gheweest in presentie van Monsieur Boisot^ ende hebbe aldaer vertoocht tinhoudt
vL. briefs. Vp het point nopende de dobbel hypotheque ', persisteerde zyne Excel-
lentie by zyn eerste opinie. Hem refererende op eenen zekeren brief rustende (zo
hy zeyde) in handen van Myn Heere van St Aldegonde °, ende aen Taffin' die te
Vlissinghe es. Maer raja. Heere van S''' Aldegonde^ die acht dat licht, zo my
dunct, zo dat het wel zoude mueghen duer een quaet te kennen gheuen ghe-
commen zyn, zo ick vut hem hebbe mueghen hooreu : Aengaende dat vL. schrijft 3
1 See above, Letter No. 215, dated 29 December 1572. - See above, Letter No. 205.
^ See the preceding Volume (ludex), and above, Letter No. 211.
•* Bartboldus Wilbelmi, see the preceding Volume (Index), and above, Letters Nos. 182, 183, 186, 194, 206,
209, 211, 220 — 222. '• Karel van Boisot, see the preceding Volume (Index).
^ See above, Letters Nos. 205, 211. •■ Jean Taffin, see above, Letter No. 215 (§ 2).
Minister and Elders of the Dutch Comm^mity, London, 1573. 201
dat de Walsche Kercke beter adiiocaten zoude hebben, dat is een suspicie zonder
grondi ende en deruen hen de Walen der haluen niet beroemen, want zyne
Excellentie van alien ghesproken heeft alzo van Walssche als Vlaemssch, alzo wel
van die buuten Ingholant zijn, als die der in zijn : alzo hij mij wederomnie tzelue
duudelick ghezeyt heeft, als ick dit stuck hem vooren hielt, bouen dien dat ick
tzelue oock t'Enchuysen wel vut zyne woorden conste afmeten. le hebbe oock 4
gheroert het verschil datter es tusschen beyde de ghemeenten in vermueghen.
Hebbe oock vL. brief de zaecken bouen gheroert belanghende in handen van myn
Heere van S' Aldegonde" gheleuert, zo haest als hij vut Haerlem ghecommen
es gheweest. Hy heeft t'inhoudt daerof zyne Excellentie vertoocht, maer zecht,
zo ick hem noch hedent naer andtwoorde voorderde, datter ghecn andtwoorde op en
dient : Angaende datter wel andere commissie ende van grooter auctoriteyt omme 5
egalick alomme te commanderen zoude dienen als offer eenighe ghewillighe ende
andere onghewillighe waeren, twelck ick oock eensdeels zyne Excellentie vooren
ghehouden hebbe : zecht zyne Excellentie dat hy wel weet, dat zoder eenighe ghewil-
lighe zyn, dat zyn meest al vande minst vemiueghende sorte want die rijcke zyn
minsi hen daertoe voughen. Niettemin zfxler eenighe zya, laet die zelue haer deuoir
doen ten exemple van andere, ende de reste zal wel volghcn. Ende ten exemple
dat de schamelste de zaken meest behertighen hadde Monsieur Boisot (zo hij
zeyde) vL. vooren ghestelt Monsieur Gilbert die twee peerden vut ruste. Ende aihier (■,
heeft mij bedrouft, dat het exenipel van hem ende andere die ghy zecht datze duer
oorzaecke van zyner Excellentie byster gheworden zyn, vL. niet en heeft connen nio-
ueren van v deuoir te doen in wat vp te brynghen twelck toonen niochte dat ghij de
zaecke beherticlit ende de vryheyt des vaderlants lief hebt ; Maer ic spuere veei eer
tcontrarie, want het schynt of al het «pel begcjnnen waere om den piince in zyn eere te
helpen ofte houden : Als of hij niet en vermocht hem zeluen in zyne goederen ende
by middele van zyne goede vrienden in Hoochduutslant aldaer in eere te houden zon-
der hem alle deze zwaere moyten, ende ontallicke perikeien te onderworpen : Voor- 7
waer zo ghij hem zaecht zijne cleederen uiercte, ende zyne gheduerighe zorchfuldic-
heyt daer hij zonder ophouden ouer tghemeene welvaren mede beladen es weechde,
ic en can niet be^lencken dat vL. zulcx emmenneer zoude te vooren conimen. Want
wie zoude doch de onruste alicene (ic late varen de periculen van verraderien ende
andere groote zwaericheden) willen hebben om cene tydelicke eere ? le achte hem
den eerghierichsten die de weerelt oyt drouch, die vp zulck een onzeker fundament
zouden willen een ongheduerich ende zwacke timmerynghe bouwen, als namelick
deze eere zoude zyn, die eene roose met zo vele dooinen bezet es, wat zegghe ick
rooze ? ic meende wilden eglentier. End(! wat eer is doch deze, van veriaechde, ghe- >s
banne verwezen luyden gheeert gheholpen ende byghestaen te wesen ? Lst niet een
tonnelicke zaecke, daer zyne Excellentie pleecht met Vorsten Piinccn Giauon &c. te
conuerseren nu voor de voorneemste die ontrcnt hem zyn heeft etlicke verdreuen
Edeliuyden ? Ic weet wel datter zijn die veel lieuer niet alleene met zuicke, maer
met eenen hoop rabauwen ende schelmen hadden vereert te zyne, dan onder haers
ghelycke te conuerseren. Maer zuicke hebben hueren loon : ende ghelyck zij anders
niet ter herten ghenomen hebben dan zulck cene plonipe Eerghiericheyt, ende onder
CH. III. '■^*'
202 Jan Vander Beke, to the Minister and Elders
eenen hoop eerloose bouuen gheflatteert ende ghepluumstreken te werden, za vallen zy
ten ende met den zeluen in cene eeuwighe schande, als de exemplen daerof menigher-
ande ende vele zyn. Maer zo ghy acht neemt vp zyne Excellentie leuen ende wan- 9
del, vL. zal weynighe, ic zoiide ghezeyt hebben gheene oorzaecke ghegheueu zyn
zulcx van hem te bemoeden; maer veel eer dat al zyn voornemen ende dichten is
hoe hy zoude mueghen de eere ende glorie Godes ten hoochsten vut voeren ende
voorderen. Ic en wil hier niet andwoorden vp zulcke teghenredenen als ghij hier
teghen zoudt mueghen by brijnghen, want ten tyt en wil noch niet toelaten dat ali
dynghen gheopenbaert werden, ghij zult dit zelue hiernaer metter daet beter spueren.
Want ic houde dit voor zeker, dat God den Heere dit begonnen werck niet en zal io
onder weghe laten, maer tzelue (al ist moghelick duer veel commers ende zwaric-
heyts) tot den voorghenoomen bende vutvoeren. Dit en leeren mij gheene onde
vaderen, prophetien ofte sybille veerskens, ghelyck laestmael alhier een heeft willen
argumenteren, maer bouen de goedicheijt ende bermherticheyt Godes, dien ick dit
vertrauwe dat hij zyne aerme ghemeente niet zo hard een cruus vp den hals wil
legghen. Ic zie dat wy tot deze zaecke cene godzalighe ouerheyt hebben, dat noch
Duiitslant noch Vranckerijck, derghelycke voor haer voorstanders hebben van God
ontfanghen : zo dat deze woorden, niet en heeft connen vutrechten die vL. cleen-
moedicheijt schynen te betoghen, als of ghy wildet zegghen zo en zoude hy oock nu, al
hadde hy onze hulpe (want vL. goedt tot de laste myte en begheert hy niet) al hier
duer Godes ghenade niet meer ghebruuct en zullen werden. Een djTick auer ver- n
wondert mij dat ghij my schrijft dat uwe coUecte maer tot de extraordinaire costen
dienen en can ten rigoreusten vergadert zynde (twelck ick zyn Excellentie vooren
ghehouden hebbo), ende dat ghy de contrarie met Monsieur Boisot verhandelt hebt,
als namelick van zekere soldaten te soudoiyeren (twelck wel eerlicker dan tander
wezen zoude) ja dat meer es hebt v beclaecht, dat ghy niet en wist waer v ghelt
bevoer, want het tot zynder Excellentie handt niet en ijuam maer in handen vande
commissarissen belende (die nochtans oock onderhouden wezen moeten). Zijne Excel- 12
lentie zeyde alhier dafc het in zyuo burse niet en compt, ende zomen dat eenichsins
bevynde conde, waer wel te vreden, dat ghy hem van alle eere degradeert: waerop
ick zyne Excellentie andtwoorde dat ick wel weet dat zulck bemoeden by niemanden
van vLieden en is. Ic zoude aldaer wel inghebrocht hebben vande Sommen vande
collecten ende tvutgheuen zo vele ic bescheet hadde, maer de wijle de zelue noch
onzeker was ende dat ghy tsidert die tyt noch zekere sommen elders ghefurniert
hebt, ic hebbe ghedocht dat het beter es tzelue noch wat vnt te stellen tot dat ghij
vul bescheet ouer zent van alles ende ick zal tzelue zyne Excellentie vooren houden
ende presenteren, vL. biddende de zaecke ter herten willen nemen, anghezien tgroot
deuoir dat hier ghedaen wert om ghelt te becommen.
Voor nieumaren alzo Zutphen den 16"" inghenomen was duer verraderie van et- 13
licke borghers, ende Zwol ende Campen (leelick zomen hier zecht vanden Graue van-
den Berghe verlaten wiens hulpe zy nochtans verzochten) metgaders Elburgh, Har-
derwyck ende Amersfoort 30""' Nouember ouerghegaen, Naei-den deerlick ende \vi-eede-
lick met bloede besprenct zo zyn de vianden den 10'^" December ghecommen te Spar-
woudedam twelck zij inghenomen hebbe, niet tegheustaende de weere die onze
of the Dutch Community, London, 1573. 203
boden, ende den 11'" voor Haerlem, aldaer ghebrocht by eenen Dierick de Vriese
Burghmeester vande stat, die doiiderdaechs te vooren 4""' December vut Haerlem met
den Pensionaris ende eenen anderen schepen met bewillyghynghe vande wet naer
Amsterdam te dien fine ghetrocken was, maer deze twee latste (dat zij niet beters
en wisten) waren wederomme ghecommen, ende ghevanckelick ghenomen ende te
Delft by zyne Excellentie ghebrocht, alwaer den Pensionaris is ghehanghen gheweest 14
den 24'" Decembris ende daemaer ghequartiert ende zyn hooft vp een stock, vpde
galge ghestelt, den anderen is noch in leuen : zyne Excellentie veerdichde terstont
mijn Heere van S' Aldegonde " naer Haerlem die den 7™ daer binnen quam ende met hem
ghenomen hebbende M' Pieter de Rok ende M!' Joos Wybo', zette de wet af, ende
onslouchse van haren eet ende by voyzen vande schutterie koos een andere daer de
ghemeente wonderliek wel in te vreden was. De Grane vande Marcken vertrock 15
naer Haerlem, vut Delft den 10'" ende vut Leyden den 1.3'" meenende te Haerlem
binnen te commen emme de stat te voorziene van volcke, victaille ende ghelde
twelck hy ten dien fyne met hem hadde, maer hy heeft vande viande ghemoeyt
gheweest ende te rugghe ghedreuen ; tverlies en was niet wonderliek groot maer
de vlucht was schandelick alwaer ghebleuen es Jacques Martens, Presidents van
Vlaenderen zuene, die den Grane zyn Guidon drouch, hem vromelick weerende zo
alle dieder wacreu betuughen : De Spaeniaerden hebben drie dagheii gheschoten l'i
ontrent 1800 schoten, ende den 20'" ghestormt, niet zonder groot verlies vande
dapperste Crichssluyden die zy daer ghebr(x;ht hadden ende hebben die vande stadt
drie venderen binnen der stat ghecreghen. Ons volck heeft tsidert dien tyt diueers-
sche vutlopynghen ghedaen daer ze etlicke verslaghen hebben, maer de Spaengiaert.s
en hebben niet lichtelick het stormen meer deren bistaen : ontrent nieuiaersdach
isser Tseraerts' ende Capitaijn Michel in ghecommen ende Myn Heere van S' Alde-
gonde ' isser vut ghetrocken : Michel heeftze altemet weese bezien ofze goe wacht
houden ende heefter met zyn volck niet weynighe af gheslaghen : Daer is oock
binnen ghegaen capiteijn Meruault, 8himi'", ende Cossiii. Ten eynde oock Sprincens
garde, dieder de handen naer ieucten : De welcke al te sanien dinei-sschelick heb-
ben de Spaeniaerden noch trocken gheleert dieze niet en consten : zo dat het
hoopken al zeere ghemindert es : Den viandt heeft onlancx voor vastelauont een 17
bolwerck (twelc ons volck verlaten hadde) inghenomen, maer het es hem met een
bitter sause ouergoten gheweest, want alzo zy den letsten Januarij meenden de stat
in te nemen men heeft hueren moet zo ghecoelt dat ze haer ghedooch namen ende
trocken naer haere hutten henen, maer zo zij meenden te vertrecken, worter tvier
int poyer ghesteken dat inde mijne ten dien eynde ghelecht was, zo datter een
ghedmus inde lucht viouch ende verloos aldaer den viant wel zeuen hondert man-
nen, waerof de tydynghe ghebrocht zynde den Prince vici vp zyn knien ende gaf
de cere ende glorie den ghenen die al prijs lof ende eerlickheyt toecompt, ende
zo den zondach vastendach was, den maendach 2'" Februari wiert in daiickzeg-
' Also calleJ Geoi«ius SylvaniiH, see aljove, Letter No. 220.
• Jherosmo Tgoeraerts, see Van der Aa, Ilinfiraiiliixch Woorih'nhoeÌ!.
'" The beginning of this name is not distinct in the MS., and Boi- {Ncdirì. Oorhijen, i. 423'') has
l'imi.
26— 2
204 Jan Vander Beke, to the London-Dutch Community, 1573.
ghynghe Gode toegheeyghent, vp welcken dach de grane" naer der gauwe ghevoert i8
wiert die den 5"" Januarij zyn hiius voor een vanghenesise ghegheuen was, ende
was den l''" Februari onder tsermoen int catspil ghegaen, zo dat vut den caetspele
commende ende ontmoet zynde vanden Burghmeester vande stat ende capiteyn ende
ghevraecht, hoe dat hij zo vutghegaen was, een van zyn dienaren track zyn pis-
tolet vanden riem ende zoude (zo men zecht) den Capiteyn gheschoten hebben, zo
dat hy verhindert ende wel ghesleghen zynde, daer wiert allarm ghesleghen zo
dapper ende zo dicmaelen vernieuwende dat de predicatie verhindert werdt. Daer 19
was een verraet voren ghenomen van de stat van Leyden ouer te gheuen, maer
het es God zij lof verhindert gheweest ende den voorneemsten meenende te vlie-
den is in een byt verdroncken, ende tsidert ghehanghen gheweest. Daer werden
noch Hoochduutschen verslaghen den 10''" Februari ende ontrent 47 ghevanghen
die hadden beghunnen pillieren Noordwyck. Het meer tusschen Haerlem ende
Leyden daer men al dezen tijt het volck ende victaille ouer in Haerlem beschickt
heeft, is nu al ghebroken ende daer zyn zeuen galleyen ende drie schepen toeghe-
rust omme de stat nu by waeter van al dies noodich wert te voorziene. De Heere
die zyne groote macht teghen het ghewelt zyner vianden in de weeckste stat
van HoUant heeft laten blijncken, en wil zyn bermherticheyt van ons niet wech
nemen, maer make zyne vianden te schanden opdat zy niet en roupen waer is
haeren God t.... le bidde onzen goedertierenden Heere ende vader dat hy vL. in alle
Godzalicheit ende heylicheit wil laten voortvaren ende zynen name door uwe be-
dienynste laten groot ghemaect werden. Desen 15™ Februai-ie. Vut Delft. jo
Den aluwen broeder tot ghebode
Jan Vander Beke.
Addressed: De...Dienaer ende auderlinghen der Nederduutscher Ghemeente tot ji
Lonnen Den vi'''". Endorsed: Ontfanghen in consistorie 20 Februari 1572 per Thomas
Tack.
227. Dordrecìit, Monday, 16 Februari/ 1573. Bartholdus Wilhelmi, to Oot-
fìidus Wingius.
This Latin Letter — on the writer's desire to bear from Wingius; and on the
preaching of Gerard de Haan' at Dordrecht — is printed, as No. 124, in the preced-
ing Volume, p. 443.
228. Der Vere, Thursday, 26 Fehruary 1573. {Originai in Dutch']. Joannes
Miggrodius ^, Minister of the Church at Der Vere, recommends the bearer of bis
" Count Vander Marck, see above. Lettere Nos. 211, 222.
1 See above, Letters Nos. 207, 215; and below, Lettera Nos. 240, 253.
2 Henceforsvard Summaries in English will be given of ali Dutch Letters which are of no general importance.
'■' See the preceding Volume (Index).
Joannes Miggrodius, to the London-Dutch Church, 1573. 205
Letter, named Hans Verstraeten, to the Ministcrs and Elders of the Duteh Church
in London, and trusts that they will assist hiin, net with any charity, which he
does net require, but with good advice and exhortation to live devoutly, in order
that -he may not follow bad courses. Hitherto he had lived at Ter Vere, under
the discipline of bis devout pai'ents. His father, who was master [meester] in the
Arsenal, died lately. He understands a handicraft, and his mother and the Minister
wish him to get a good master. Written " binnen Der Vere desen 26 February Ixxiij
a nativitate."
Addressed: Aen de.-.Dienaers des Woorts ende Ouderlinghen vande Xederduytsche
Kercke binnen Londen. There are two endorsevients oii the Letter: (1) Vari ter
Veren. Ontfanghen in Consistorie 18 February 1572; (2) Ontfanghen in consistorie
8 Martij 1572 per Joannem Cubum.
230. Belft, Tìnirsday, 26 February 1-573. William Prince of Orange, to
the Dutch Churches in England.
This Dutch Letter — on public affairs in Holland, Zeeland &c., and the necessity
of further help being sent to the Prince — is printed, as No. 12.5, in the preceding
Volume, p. 445.
230. Coventry, Wednesday, 4 March 1.573. Jacobus Regius', to the Blders
and Deacons of the Dutch Community, London.
1. / have received your Letter in tchich ijou state that, as it pleases tlie iMrd to biiild up the kin;idoin of
Hi» Son in our Fatherìand, xonie of your vtinisters have gotte tìtither, and that, coitseqitetttìy, yonr Cottitttttttittj
being iti vani of a Minister, you have eìected me to the vacancy. 2. Though I atti aioare of my stender
rapacity (or the task, I could not refuse your u£er, and atti prepuritiy inysclf for the service of your
Community.
... E^rwerdeghe ... broedere ... lek hebbe ontfanghen vLieder briof, waer vut le i
versta, dat nadieii de Heere nv in onsen vadorlande het rycke zyns soons Jesu
Christi vpbouwen wilt, ende dat tot dien bende somcghe van vLieder kercken-
dienaren daerwaert getrockeii zyn, also dat vlieder ghemeente, so duer den last die
daer daghelix ontsprynct duer sonieghe verwerde geesten die den Satan verwect, als
' JscobuB Kegius (whosc Dutch name was De Coninek) appears to have been Minister to a Congregation
of Dutchmen at Coventry, from September 1570 till the date of the above Letter. There is, however, iiothing
in thig Lettor to nhow what Itegiu» had been doing at Coventry, nor have \ve at present any details or any
evidence of sueh a Congregation, except the testimonial which tlie Minister» and Elders of the Dutch Com-
mnnity of London gave to Kegius on 24 September 1570, when "the Brethren at Koventri had invited and
appointed him to the Ministry of the Word." This testimonial Regius seems to liave brought back with
him on his return to London, and it is stili preserved among the Documents belonging to the Duteh Church
in Austin Friar»; see Hessels, liegister of the Attestations or Certifirates of Mrtnhersìiip, preserved in the
Ihitch Refornied Church, London ; ¥' London, 1H92, p. 1, No. 1. See further the preceding Volume of the
Arehivum (Index), and below, the Lettera Nos. 398, 487—489, 494, 499—502.
206 Jacobus Regius, to the London-Dutch Church, 1573.
oic duer dien dat onse medehelper Dominus Syluanus' dicwils met siecken besocht
es, noch eenen dienaer vati noode heeft om des teghenwordeghen noots wille,
vLieden eendrachtelic besloten heeft, eenen anderen dienaer te verkiesen, by pro-
uisien. Waeiup naer rypen rade, ende met de anroupynghe des Heeren naems, de
broederen hier toe bestemt ende my vercoren hebben. Waer toe, Lieue broeders, j
gelyck ick rayne onnutticheyt ende cleyne gauen voor den Heere ende v.L. bekenne:
also en weet ic niet hoe io hier in vlieder Goddelic voomemen sonde konnen met
goede redenen ontsegghen, ende niet annemen vL. goetwillicheyt tot my waert,
hopende dat de Heere die my hier toe geropen heeft, met Zyne gauen hier toe
dienende, naer zyn belofte zal beghenadeghen, ende betrauwende dat vL. mjTie
cleene gauen danckelic annemen, ende myne feilen draghen sai. Desen volghende
sai ic (duer den wille Gods) naer vL. versouck ende anmerekende den teghenwor-
deghen noot der zeluer vlieder ghemeente, my totter zeluer bedienj-nghe ghereet
maken, achterstellende alle hinderynghen die tselue beletten ofte verachteren mochten...
Vut Couentry ' desen 4 Martij 1573. 3
VLieder broeder ende dienaer
Jacobus Regius'.
Addressed : An dc.ouderlynghen ende diakenen der Duitscher ghemeente in 4
London. Endorsed: Yan Couentri. Ontfanghen in consistorie 12 Martij 1572.
231. {London, March 1573']. The Consistory of the London-Dutch
Church, to Edwin Sandes^ Bishop of London.
Copia Epistola^ ad Episcopum missa» prò confirmatione ministrorum.
Salutem in Christo sempiternani. Reucrende in Christo pater ac domine hono- i
ratissime, ne Ecclesia nostra Londinogermanica necessario ministerio destitueretur,
interea dum ordinariorum ministrorum duo absunt, Gottfridus W[iugius] scilicet &
[Bartholdus Wilhelm!] vterque indefesso studio in HoUandia dominici messis operam
dantes, tertius autem, nempe Georgius Syl[uanus] officium prsestare nequit, fratribus
senioribus &c., adhibito etiam aliorum in Ecclesia iudicio visum est alios duos
verbi ministros in ministerium consueto Ecclesia^ more confirmare. Hoc autem ne j
fiat sine cognitione, consensu et approbationc tuse dignitatis synedrij, duo fratres
iussi eos in conspectum tu» dignitatis sistunt. Humillimeque petunt, vt tuae dig-
nitatis venia atque authoritate eos admittere et in sanctum illud ministerium ex
antiquo huius Ecclesise more confirmare liccat : minime dubitantes quin hoc ad
- See the preeeding Volume (Index), aud above, Letter No. 220.
^ The date of this Letter, whereby the Consistory of the London-Dutch Church request the Bishop of
London to allow them to confìrm two new Ministers to their Congregation, may probably be said to he about
March 1573, when, as is apparent from the preeeding Letter, the Consistory were appointing new Minister.s
in the room of Bartholdus Wilhelmi and Gotfridus Wingius, who were at that time serving Churches in
Holland. The two newly elected Ministers were Jacobus Eegius and Joanues Cubus.
* See the preeeding Volume, p. 352 (note 1), and Index.
The London-Diitch Consistory, to the Bisìiop of London, 1573. 207
Dei gloriam et Ecclesiae ajdificationem feliciter sit successurum. Patreni denique
ccelestem ex animo precor vt te fidelem oeconomiim Ecclesiae suae diutissime seruet
incolumem, et te sancti sui spiritus robore confirmet, in tot adeo grauibus labori-
bus quos sustines.
Reuerendte tuse dignitati obsequentissimus
Joaunes Rotarius °.
Superscriptio : Reuerendo in Christo Patri D. Episcopo Londinensi Domino suo
honoratissimo.
232. Sandwich, Thursday, 2G Murch 1573. Ysbrandus Balkìus ', to Johan
Begrandt.
1. Couid ijou (ixk the London Contlxtonj hoic theij di'ol irith thote permn» ìcho provide the Duke of Alea
tcith provitions, ichether they exdude them front the I.ord'f Snpper, us tre huie done, or irarii theni, or connive
at thtir aets. 2. ÌVe tugpend our action lill we heiir front tjoti. \'ou kitotr that I icould propose some
itnderstanding anumg the Chiirche» in this respect, to prerent the miilerolent front dinnif ani/ harm. 3. Please
to enquire care/ully, and do mtt tcrite in case ijou return in a fortniijht or three iieeks. i. Please to enquire
at tìte house 0/ Franrotjs Ghiiyssn, uhether anytiiiny of mine lias arrived from Sortcich; if so send it me
at once.
... Zeer gelyefde broeder. . .yck gheue w L. corttelyken te erkeniicii, hoe dat noch 1
met ons al goet is, Go<] hebbe lof, gelyck wy verhopen... dattet mot w 1. oock is.
Vorder weet... dat dye broedereu der Consistorye alhyr, my belast hebbeii an w I.
to schryuen ende te vei-soeken dat ghy zo viel wilt di^en, onde vernemen nyet van
eenighe broederen der consistorye van Londen int particulyer, niaer zylieden tzamcn
versammelt zynde, veniemen, seggo yck, van de Consistorye aldaer, hoe dat zy han-
delen mette victalyeerders, zomen seyt, vanden Due daltf, onde wat reeden ende
argumenten zy hebben haeres doens, hetzy dat zyze vanden auontmael aft'houden
(gelyck wy, zo ghij weet, gedaen hebben) ofte met vermaninghen met haorlieden
handelen, ofte met haerlieden door de vingher te syen, ofte andersins, gelyck zy in
haeren goeden raede vinden. Tot dat wL. hyroflf ten vollen geinformeert zal zyn, -
ende tzelue ons wjderom door uwe bryenen ofte door w L. zelfFs wedercompste (dye
wy bidden dat dye Here haest voorspoedich wil laeten zyn) tot ons gecommuni-
ceert zal zyn, zulleii wy nietten handel van onse victalyeerders (zo yck wel meyne)
ophouden. Ghy weet wel, Lieue broeder, myn adwys, het waere ghoet dat in dose
zaeke ende dyergelyke tuschen dye kerken een zeker harnionije ware op dat dye
quaetwillighe hyr wt gheen oorzaeke en nanien wat quaets an to richten, ten min-
sten te lasteren, ende een spoer te neinen wt desen handel, andeie zaeken te ver-
wecken, waer wt dese kerke, in trouble zoude moghen gestelt worden, twelcke dye
lyeue G<xl wil verhoeden. Hyr omme, myne broeder, weest neerstich ende bevly- .5
teghet w dat ghy w hyroff byde broederen aldaer wel infonneert, borendo ende
weghende dye broederen wel ende haere adwys an beyde zyden Prò et Contià, o])
dat wy alzo voor God ende zyn kercke een goede wjnscientie moghen behouden...
' AUo called Jan lìadermaker, see the preceding Volume (Index), and above, Getter Xo. 20'J.
' AUo called Y. Trabius; He« above, Letter No. 200, and below, the Letters Ni>s. 232, 210, 2S7— 2H0.
208 Yshrandus Balldus, to Johan Begrandt, 1573.
Anders ijet w L. te schryuen, hebbe yck ghenen laste. Soo w L. in xiiij daghen ofte
3 weeken gedencken thuys te comen, zo hout w antwoordt bij w, tot dat ghy zelffs
compt, ofte dat wy w anders schryuen... Wilt Jan de Coeningh'^, S'' Raedemaeker ^
Her. Vermoult^ M'' Jorys^ Ciibum", ènde alle dbroederen... van my groeten. lek 4
bidde vv vei-neemt tot Francoys Ghuyssn, off daer gheen ghoet van Noordwiche
gecomen is, van onsen goet, ende zoder wat is, yck bidde w dat ghy my dat metten
eersten hyr bestelt. Wt Sandwiche desen 26 Martij 1573.
V L. broeder inden Here, Ysbrandus Balkius '.
Addressed: Anden Erbaren... Johan Begrandt', ouderlinck der Kercke tot Sand- 5
wiche...nv ter tydt zynde tot Londen teii huyse van Jan De Coeninck. Endorsed:
Ontfanghen in consistorie 5 Aprilis 1.t7.3 per Ferniault*. Santwijcs.
233. Dordrecht, Fnday, 27 March 1573. Gottftidus Wingius, to the Min-
isters and Elders of the Dutch Community, London '.
1. Sovie tinte aj/o I wrote to you of my arrivai in Holland and at Dordrecht. I mnet nate teli you what
has hapjyened to me silice. Though the people of the Hague had sent far me, tìte Coneistory of Dordrecht
de.ipatched me to Ter Guìtw. Twice I was there for neverul days toithout hope offindinij any ministry, and the people
asked me why the Coruìistory of Dordrecht had sent for me, and yet did not engagé me. This queation i» asked
everytoìtere. 2. 1 camiot reply tuhat the Consistory told me, viz. that they do not want more minifters than
the two xoho are already serving tliem, hecuvse they borrowed Gerard de Haan from Delft, and sent for ÌVibotius
and Balkius from Kngland. 3. Heitce I rettirited to Dordrecht, and hare atked the Consistory to give me an
Attestation with an explanation as to why they do not engagé me. i. They merely anstoer that they detired
me to remain with them, and at tlieir expense, tilt some ministry were fcmnd for me. But as this does not
remove the mspicioii tcliich now rests upon me, I request you to ask the Consistory why they have treated me
in this way. 5. Please send me first of ali an authentic copy of the Consistory'» Letter of cali to you, and
the Letters which /). BarthoUliis torote to tjoii.
Allerlieuesten broeders, edt is mi eene lange tijdt geleden, dat ick uwer Lie- i
den ouer geschreuen hebbe mijn ankomen in HoUandt ende to Dordrecht : als nu
wcrde ick gedrungen, mver L. te achteruolgene, wat my sindert wederuaren is.
Hebben die van Dordrecht (vth anstricken etliker NordtwTJckschen, die Cainscher wijse
myne vriende sijn) my, na dem ick van den van dem Hage mit eenen sunderen bode
ontboden was, vthgeschicket na der Gauwe, alwaer ick to tweemale vele daga ge-
weest, dan noch geene hope eniges dienstes hebbe vinden komien : Dan wel ondar
anderen hoiren onderuragen, Wat de oirsake was, warumme die van Dordrecht,
dio my vth Engelandt ontboden hadden, my to horen dienste niet angenomen
hadden. Dat welcke my ock in dem Hage (die raiddeler tijdt dat ick ter Gauwe
was, eenen anderen predikant gekregen hadden) wederuaren is : gelijck als my allenthal-
uen van eenen iederen wie my kennt, sulckes afgeuraget werdt. Hier sta ick allent- i
haluen mit seer roiden kaken. Want so ick autworde sulckes, als my dia van Dor-
- See above, Letter No. 197. * See above, Letters Nos. 2(>9, 231.
•■ Also ealled Hercules Fremault ; see above, Letter No. 215, note 4.
* Joris Sylvanus ; see above, Letters Nos. 220, 230. ^ See above, Letter No. 210.
" See the preceding Volume (Index), and below, Letters Nos. 373, 376, 402.
1 With the present Letter, cf. above, the Letters Nos. 211 and 221.
Gottfridus Wingiiis, to the Dutch Community, Lotidon, 1573. 209
drecht in de vuyst gesteken hebben, Nomliken, sy hebbeu my to horen dienste
niet angenomen, vth oirsake dat sy bouen horer tweer predikanten dienst geenen
anderen dienst meer behuuen : So werdt hier terstondt hiir bedroch ende valscheit
van eenem iederen gespcirt, die dar sien, woe sy terstondt, so haast ick van Dor-
drecht vertrocken was, Gerardum de Haan van Delft vth synem dienste ontleenet,
ende gehaalt, ende na Engelandt gesandt hebben onsen Wibotiura, of Ysebrandum
&c. te krijgene. Vth deser oirsake bin ick alsuu wederumme na Dordrecht gekeert, ?
ende hebbe mit allem emste an de Consistorie versocht, Sy sonden my attestatie
geuen, mit verklaringe darinne, eener onsuspecter oirsake, warumme sy my to horen
dienste (dewijle sy my van uwer L. afgeuordert hadden) niet angenomen hebben etc.
Op dat ick darmede so uwe L., so ock my selues ende mynen langdurigen ende
suslange onsiispecten dienst in der Gemeinte Godes, van aller snspicie (die ons te
gelijcke, mit deser hcirer daadt angekladdet was) by alien, dar ick darouer soude
by enigen angesproken werden, verdedigen mochte. Warop ick anders niet hebbe 4
krijgen konnen, Dan dat sy gewilt hebben, ick soude by en ende so lange op
hciren kosten blijuen, bet ter tijdt toe, dat ick van enigen wettliken dienste vorsien
worde. Auer dewijle hiermede der suspicie, die my ende mynen vorseyden dienste
angekladdet is, niet gewehret (want blijue ick noch euenwel de gene, op welcken
een ieder, die my siet, gaapt ende sich verwondcrt) noch ock uwer ende onser
gantzer Gemeinte iniurie niet wordt genoech gedaen : So hebbe ick dit willeii als
nu uwer L. te kennen geuen, ende na plicht, die gy my ende ock vselues ende
uwer Gemeinte schuldich sijt, van uwer L. afheysschen, Gy wilt, na heysche deser
saken, mit den van Dordrecht handelen, ende van en afuorderen, dat sy mit goeden
bescheyde bewijsen, dat ick sotlan een spottwerdicli vogel bin, als sy my ouer so-
daner myner pr^iudicialer, perikulciser, ende schadeliker weldaadt (als ick, dor uwer
L. ende onser vorseyde Gemeinte oplegginge hebbe en meynen te bewijsen) ge-
maket hebben, ende dat seer wijdt ende breedt: Ofte so sy dit niet doen konnen:
dat sy dan v, uwer Gemeinte, my ende ock Gode, viir dit hfjr rukeloisen ende
godtloisen vergrijp genoech dun. Wilt hiertoe, lieue broeders...ter alleriersten gele-
genheit ende sonder enich vertreck arbeyden, op dat gy my (so veel mogelick)
myne menichfuldige klagen, suchten ende ock wel tranen, verminncren moget...
Wilt my doch vor-all ende ter aller ierster gelegenheit wenden authentike copie 5
des brieues, den die van Dordrecht an uwe L. geschreuen, ende darmede sy ons
beropen hebben. Want hierouer valt hier geene kleyne swaricheit. Item de brieuen,
die Dominus Bartholdus in deser saken an uwe L geschreuen heeft. Op dat ick
hiermede myner gantz swarer ende dannoch onschuldiger saken helpen moge...To Dor- 6
drecht den xxvij"^" Martij Anno 1573.
Vwer aller gudtwillicli bruder ende diener in den Heeren
Gottfridus Wingius.
Addressed : Den...Dienereii des wordes ende Auderlingou der Neder-duydschen 7
Gemeinte Christi to London. Betaelt den bode. Endorsed: 23 Aprilis 1573. tsdonder-
daech. Van Dorth.
27
CH. HI.
210 Abraham De Vriese, to the Ministers and Elders
234. Colchester, Wedneaday, 1 Aprii 1573. Abraham De Vriese, to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London'.
1. I am surprised that you have not yet paid the money which you owe me, but imagine various pretexts
in arder that you may seem justified in not paying it. 2. I have however argued that the Acta of the Con-
siitory would prove tìiat the debt was due to Bembertus in February 1562. 3. Moreover, you have promited to
pay the debt, as may be seen from your last Letter to my wìfe. 4. Though I have requested you teveral
times to return my Letters, you allege that they canimt be found. 5. I have, therefore, obtained iwthing
hitherto, and you invetit various excuses. 6. Please send me now the money or my Letters. 9. Here i» a
copy of the Letter written to me in 1568, in which it is stated: that you are amare of Rembertus' claim; 9* but
that the Deacons whose duty it was to settle this matter, had separated from the Community, and had taken
their account-books with them; 9^ and tìial you request me to claim my money from them.
...Dewyle vLieden niet onbekent en is Lieue broeders hoe seere dat mispresen i
is soo wel bij Moijses, Tobijas, Jesus Sijrach, Jacobus den Apostel, als oock in
meer ander plaetsen, de ongerechticheijt der gener die den arbeyts loon sijn ont-
houdende. Soo ben ick bouen maten verwondert dat ghij lieden die andere behoor-
det voren te lichten, dat ghijlieden segge ick, niet alleenlijck niet verhindert en
sijt door alsulcke vermaninge des arbeyts loon dus lange te onthouden, maer soect
noch daerbeneuens vele onbehoorlijcke middelen, op dat ghijlieden schijnen moecht
alsulx niet sondei" recht te doene. Hierenteghen nochtans hebbe ick ten diuersche 2
tijden met genoechsame bewijsredenen betoocht Ten eersten dat de Gemeente mij
wettelijck alsulx als ick van haer was verheeschende schuldich is, het welcke oock
claerlyck conde bewesen worden vut de acten der Consistorie met dese redenen
dewelcke mij Godofridus selue ouergeschreuen heeft, te weten, vut oorsake uwes
anderen brief, hebben wij ingesien onse Consistorie acten ende boecken om te ver-
nemen wat vander schult eijgentlijck waer, ende vinden wo Rembertus' in Februario
anno 62 voor de Consistorie metten diakenen verschenen is, ende heeft van en
versocht een somme ongeuerlich van seueu pont sterlinx van welcke somme hem de
vier pont sterlinx opgeleijt waren mit bede he solde hem daer mede benoegen laten,
ofte verwachten den tijt van bare vermogelijkheit, waerop he versocht een hant-
schrift om' daermede de resterende drije ponden sterlinx van ben te versoecken,
welcke hantschrift hem afgeslagen was om oorsaecke dat het buijten oixiene der
Gemeente was hantteijkenen van sick te geuen, etc. welcke brief mij toebehoo-
rende noch onder vL. is berustende. Ten anderen dat ghijlieden oock belooft hebt j
de selue schult te betalen, gelyck als het blyct vut de redenen die bij uwen laste
aen mijn huijsurouwe geschreuen sijn. Welcke dese sijn. Wij belouen v suster dat
wij V met geen bloote brieuen meer en suUen troosten, maer vele meer de ghe-
heele somme senden, soo haest alst ons mogelyck sai wesen etc. maer ghijlieden
bij auontueren voorgenomen hebbende mij mijne gerechtige schult jae arbeijts loon
te onthouden, ende oock wel geuoelende dat ghijlieden met die twee brieuen die
v.L. bij Siluanus in mijne tegenwoordicheit ouergegeuen sijn, geheel ende wette-
lijck verobligeert waert om mij te contenteren, hebt oock mijne brieuen achterge-
houden, meenende alsoo dat mij niet alleenlyck mijnen mondt gestopt en was om
mijne schult die oock sonder die twee brieuen wettelyck is ende blijuen sai, te
' With this Letter cf. above, the Letters Nos. 141, 158, 167, and below, Letter No. 248.
^ Rembertus Usquardiensis, see the preceding Volume, p. 244.
of the Dxitch Community, London, 1573. 211
verheeschen (gelijck het noch blijcken sai door twee brieuen die ick noch oiider
mij hebbe van v.L. aen mij door Godofridum gesonden) maer dat nu voortaen alle
middelen benomen waren om eenichsiiis daer toe te geraken. Hoewel ick ten 4
diuerschen stonden van v.L. mijne brieuen verheescht hebbe, soo en hebbe ick die
noijt connen wederomme gecrijgen, maer ter contrarie heeft hem een iegelijck solem-
nelijck geexcuseert, als niet wetende waer niijne brieuen souden mogen beuaren
sijn, jae op dat ick geheel sonde mogen gerust sijn, soo heeftmen mij (het welcke
vorwaer belachelyck is) met een diaken des daechs sonder lanteerne ofte keerse
gesonden tot de brief schappaeje der Consistorie om te besiene oft mijne brieuen
haer souden mogen verborgen hebben onder de andere brieuen der Consistorie,
maer het was al te vergeefs want de gene die daer profijt mede wilden doen die 5
en haddense daer niet geleijt. Aldus ben ick noch tot noch toe van vL....gehan-
delt geweest, ende wat middelen dat ick gebruijct hebbe, soo en hebbe ick nem-
mermeer noch tot het eene noch tot het ander connep geraken, maer men heeft
altijt deene ofte dander wtulucht voorgewent daerentuschen altijt bekent dat de
brieuen onder de Consistorie berusten, ende oft mij dit schoon altijt verdroten
heeft ende noch is verdrietende, soo en can ick nochtans niet naerlaten mijne
gerechtige schult van vLieden te verheeschen, geperswadeert sijnde dat ghijliedeu
eenmael die aengenomen blintheit afleggen sult. Hieromme... begero ick van vL. r.
dat ghij mij mijn gelt sendet ofte emmers mijne brieuen van het welcke het eene
vL. wel doen can, want soo vL. mij mijn gelt senden wilt sulx en woort v nu
niet verhindert te doene door de armoede der Gemeente gelijck als vL. ten an-
deren tijden plach voor te wenden ; soo vL. mij geen gelt senden en wilt, soo can
vL. my myne brieuen lichtelijck doen hebben, want vL. mijne brieuen liehtelijck
vinden can ende en behoeft niet alsulcken arbeijt te doene om den ontureemder
daer van te soecken, gelyckmen dede om de dieuerije van Achan te beninden, maer
soo vL. slechs wil soo sullen mijne brieuen wel van selfs te vorschijne comen. Soo
vL. oock mij in geene van dese twee saecken en wilt te goede comen te weten
in het senden van mijn gelt ofte van mijne brieuen, Soo strecke ick heden mijne
handen ten Hemel ouer v Lieden mij voor den leuenden Godt beclagende vande
ongerechtige ontlioudinge des arbeijts loons die ons by VL. geschiet, verhopendu
dat Hij tot sijner tijt sulx aen vL. niet ongestraft laten en wilt...Wt Colcester -
den eersten Aprii.
uwer Alder dienstwillich broeder in Christo Jesu,
Abraham de Wiese.
Addressed : Aendc.Ministers ende Ouderlingen der Nederduijtscher Gemeente s
tot Lonnen, 1.573. Endorsed: Colcester. [Ontfanghen in Consistorie] .5 Aprilis 157.3
per Siluanum.
Copije van eenen brief die ick noch onder mij hebbe waer vut men 9
onwedei-sprceckelyck besluijten can dat ick de schult van weghen mijnder
huijsurouwe wettelyck versoecke.
Vwer Liefden brief wt Nordtwijck der date des xxij^" decembris lieue ende
eerweerde broeder Abraham de Vriese, hebbe wij ontfangen den xxv"" der seluen
27—2
212 Ahraham De Vnese, to the London-Dutch Consistory, 1573.
maendt, waerinne uwe L. ons afheijschet een sekere schult, naegelaten van M.
Remberto Vsquadiensi, vt oorsake sekeren dienstes onser Gemeente aengedienet.
Soo veel denseluen dienst belanget van M. Remberto voorseijt aengedienet: Dat
oock ouer denseluen een sekere schult die hij daerouer van onser Gemeente ver-
hiesch in sijnen afscheijde van ons, seker verdrach gemaect is onser etlijcken wel
bewust ende noch in goeder memorie. Dan dat wij ons derseluen schult noch niet 9*
konnen aennemen, noch voor der seluer spreken, is niet... dat wij hier eenige
ongerechticheijt, ofte eenigen voerbeholden arbeydes loon, solden willen voerstaen,
dan alicene dat de diakene, die doe ter tijt in onser Gemeente diakene waren,
ende dat gelt, dat tot sodanen dienst als hier de vorseide Rembertus gedragen
heeft ende behoirde in der tijt der pestilentie wt der Gemeente goederen versamelt
hebben, mit rekenboecken ende anderen dat daer toe behoorde, ende sonder rechte
rekeninge te doene, van onser Gemeente verloipen, ende afgeuallen sijn. Derhaluen 9"
wij uwer L. voor ditmael ernstlijcken bidden, Ghij willet de voorberoerde dienst-
schult M. Remberti voorseijt aen de selue diakene, mit namen Antonis de Smit,
Jan Visscher, Bartolomeus Huijsman, Moses Fockinck, Jan Beelen, Henrick Kule
etc. verheijschen, ende soe wij uwer L. eenige voorderinge oft hulpe doen connen,
de selue schult in te manene : daertoe willen wij gaerne mit onsen vlijt ende
arbeyde uwer L. dienen, alleene dat ghij sulckes an ons versoect. Edt is ons van
gronde ons herten leedt,... dat wij voor ditmaele uwer L. geenen anderen troost
in uwer aengegeuen benautheit hebben konnen wedersenden. Groet ons uwe huijs- <f
urouwe ... Rachel seere... In onser Consistorie der Nedei-duijtschen Gemeente to
Londen, den xxv™ Decembris anno 1568. Onder staet:
uwer L. goetwillige broeder ende dienaer
Godfridus Wingius, wt namen der Consistorie voorseijt.
Op de rugge staet aldus : An onsen lieuen broeder Abraham 9*
de Vriese, eelycken man Rachel Jansdochter to Nordtwijck.
235. London, Apiil 157.3. Antheunis Willemsen and Handiixken
Ariaens, to the Elders of the London-Dutch Church'.
Two undated Dutch Letters in the first of which Willemsen admits having
violated the ordinance of the Community of Christ. But he reminds the Consis-
tory of some of the Community having said that his conduct had not been im-
proper; others had admitted that the Bible was on his side, and others, having
regard to the laws of this country, were of a different opinion. Moreover the Con-
sistory had given him permission to marry whom he liked. And seeing that for-
merly he had been troubled by an vmchaste woman, he now hoped that he had
married one who would walk in the fear of the Lord, and help him in doing
the same. Though he was not yet a member of the Dutch Church, he had on
' See also Hessels, Register of the Atteslatioits jìreserred in tlie Dutch Church, London, p. 222,
No. 3096.
Antheunis Willemsen, etc. to the Elders of the London Church, 1573. 213
former occasions requested to be admitted as such. He regrets having iised many
angry words in the Consistory.
This letter is endorsed: "Ontfanghen in Consistorie 5" Aprilis 1573 per Sil-
iianum."
In the second letter, the writer points out that he and his wifc had repeatedly
requested the Consistory of the Diitch Church to readniit them to their Congregation,
as they are ready to confess their sins before God aud His holy Community. The
Consistory seem to have urged that they had nothing to do with him, to which
the writer replies that they ought to rejoice when a wicked man wished to turn
penitent. He desires to be shown that he has acted against God in marrying
the woman [Anaens]. Reference in the Letter is made to M'' Goris [Georgius
Wybotius].
336. Sandwich, Mondai/, () Aprii ló73. Certificate of Guyllames Seys
and Francoys Boey, regarding a sum of money employed to liberate pri-
•onen'.
Copie. Om dieswille datmen schuldich es alle warachtighe saken te certifieren i
in zonderlinghe dies versoght zyiìde zo eist dat \vy Guyllames Seys ende Francoys
Boey inwoonders van Sandwyck, by desen attesteren ende certifieren eeuen yeghe-
lick wient aengaen mach, als dat wy ons gevonden hebben binnen der stadt van
Douuers geleden vier maenden ofte daerontrent ende dat om seker gevanghen te
lossen die op Coryn van Grieken schip gevangen wareii, ende metten seluen Coryii i
veraccoordeert zynde, zo hebben wy aengesproken diuersche pereoonen omme te
' Xhere foUow several other Lettera on this same question isee below, Nos. 248, 244, 247, 252, 25G,
360, 409, 41.5, 418, 420, 42.S, 44.S, 449, 4.">0, 4.52 Ac), wiiich appearn to have agitated the Foreign Cora-
mnnities in England con.siderably at the time. It is plain from the above Certificate, and from the further
Lettere that, in the beginning of 1573, a certain Coryn Van Grieken, in the service of the Prince of
Orango, landed at Dover, having on board his ship some papista as prisoners, for whom he expected to
receive a ransom. But as this was not forthconiing, and he daily threatened to hang the prisoners, the
latter commi.ssioned certain persons (the two mentioned in the Certificate) to borrow for them forty pounds
Flemish (according to tlie Lettera Nos. 243, 244; but twenty pounds, according to the above Certificate),
promising, of their own free will, to repay this sum, within three weeks, with the aame number of pounds
of English money. The Commissioners obtained the money, one half from Englishmen ; the other half
from Menibers of the Dutch Congregation at Dover. The Dover people protested that they would have
been pleased if the English had lent tlie whole sum, and that, moreover, they found the money, not
from love of gain, but in the hope of redeeming the prisoners from death, aud converting them. Some
members of the Dover Church (see below, Letters Nos. 401), 415, 420, 449, 452, 455, &c.) regarded this
transaction of the lenders as usury, whereupon the Consistory re<iue8ted the Foreign Churches in England
to state their opinion. Some of these (see Letter No. 2.5fi) considered that it was not usury, as the
prisoners had themselves promised to repay their ransom in the manner and with the amount described
above. But the Consistory of the London-Dutch Church were of opinion that it was usury (.see Letter
No. 247), as the interest exceeded the usuai amount, and was therefore not permissible, even according to
the polity of England, ali the more as there was no ri.sk on the part of the lenders. Moreover, it was for
papists wlio were in nced, and whose fear induced them to ofTer such terms. This was likewise the
opinion of the Consistory of the French Church at Sandwich (see Letter No. 252).
214 Certificate of Guyllames Seys etc, regarding horrowed money, 1573.
hebben 20 ìt) vlaemx, hemlieden vriwillich presenterende binneu drie weken, daer
naer te geuen voor heurlieder vlaemsch gelt Ingelsch gelt, sonder dat yemant ons yet
geheyscht heeft ofte geseyt ic wil so veele hebben ende niet min doen, maer tselue
hebben wy van ons selueu bylaste vryvvillich gepresenteert, ende bekennen bouendien dat
sy ons, emmers den gevangenen, noch groote vrientschap gedaen hebben als dat wy 3
de selue' penninghen gecreghen hebben van Gaspar de Scuter, Mahieu Questroy,
Gilles Bateman. Dit selue certifiere wy als bouen, desen 6"" Aprilis xv"^ Ixxuj""*
toorconde zo hebben wy ons gewoonlicken handteeken hieronder gestelt.
Int originale staet het hanteeken.
Endorsed in the handwnting of Caesar Calandrinus : Sandwich, 6 Aprii 1573
Attestatie aengaende Douer interest.
237. Golchester, Tuesday, 7 Api-il 1.578. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. When our hrothcr Francois vanden Espt was in London, he did his best to settle the dispute between
Eelinck and Celosse, and Eelinck consented to hare the unmannerbj words uttered between them, written
down in a form of yacification, to be signed by both parties. 2. ìVe ìiave written thii forni, and it ha» bee»
signed by Celosse, and we trust that the taid Eelinck will sign it liketciae, 3. Pleate send us an antwer at
once, as within three weeks the Lord's Supper will be celebrated.
...Lieue...broederen...onsen geliefden broeder Francois vanden E.spt te Londen i
synde heeft alle middelen gesocht om den lanckdurigen twist tuschen Hubrecht
Eelinck ende Hermes Celosse' eens te slechten, ende heeft daerinne so verre gear-
beit dat de voorseyde Hubrecht te vreden is geweest datmen angaende de onge-
schickte woorden die tuschen de voorseyde personen geuallen syn sonde een brieue-
ken makeu inhoudende een seker forme van pacificatie de welke sonde van beide
partyen ondertekent werden : Nu so hebben wy een einde van dit verschil bege- j
rende een seker forme in geschrifte gestelt ende met Hermes also gearbeit dat hy
tselue ondertekent heeft: Derhaluen so bidden wy v...dat ghy toch met den voor-
seiden broeder by v ock wilt arbeiden ende hem moueren dat hy tselue ock nae
syne belofte tot onsen broeder Francois gedaen wil ondertekenen : op dat also van
dese swaricheit eens een einde mach komen : ende wilt toch tselue geschrifte also
van beide partyen ondertekent synde by vleden houden. Wilt ons toch hier van ^
mctten eersten andwoorde schryuen ouermits dat wy binnen 3 weken des Heren
Nachtmael hebben wt te rechten....Wt Golchester den 7. Aprilis Anno 1573.
YLieder broeder ende mededienaer, Th. Vanden Berge, by laste vande Consistorie.
Addressed : Anden...broederen der Consistorie der Duytscher gemeente te London. +
^ somme after selue in the MS. but underlined.
1 See above, Letters Nos. 212, 217.
The Magistracy of Flushing, to the London- Dutch Community, 1573. 215
338. VUssimjen, Tmsday, 7 ApHl ló73. The Magistracy of Flushing,
to the Conslstory of the Dutch Community, London.
1. Latt year you tent t« in Robert ìVater's ghip a number of soldiers in the sen'ice of Her Majesty
and the Prince of Grange. Biit the said R. ìt'ater claims from iis 151) pounds ami 10 ^hillings Flemish, far
the traniport and provition of the »aid soldiers, laho were then under Captain Luca» Mayert. 2. ìf'e think,
however, that he thould daini thia tum from you, a» ice are not obliged to pay for the traimport and food of
toldiert, unleu they liate served. 3. IVe trust, therefore, that you icill satisfy the said Robert, 4. to whom
tee have given thi» Letter to you.
Eerweerdege...Heeren...wy gebieden ons an uwer Eerweerden, de selue aduer- i
terende hoe in tvoorleden jaer van wegen uwer Eerweerden, representerende de
Duytsche gemeenten binnen Lonnen, ons toegesonden zijn in den scepe van Robert
Water, zeker nombre van soldaten in den dienst vande Coninklijke Majesteit ende
der Excellencie de Prince van Orangien. Ende alzoe den voornoeniden Robert Water
ter oirzaecke van het ouerbringen der seluer soldaten, alsdocn onder den Capitein
M'' Lucas Mayert ten achteren is de somme van hondert negenenvyftich ponden
tien scellingen g[root Vlaenis] daer inne begrepen, den montcosten binnen den scepe
gedaen ende diuerscelick zyne betalinge an ons versocht zoo in tvriendelick, als
oick by forme van proteste vut cause van dien gedaen, Hebben wy Lieden opder 3
zaecke lettende endelinge bevonden dat wij de voorseide betalinge ongehouden zyn
te doene ende ouersulx, hem ter antwoorde gedient op zyne voorseide protestacien,
dat hij zyne voorseide betalinge, voorsien zal te heyschen an uwer Eerweerdo
gemeente, vut redenen dat wy goenssins sculdich zijn, te vergelden oft betalen
eenege vracht oft montcosten van eenege soldaten, voor anderstont, die in dienst
getreden zijn, ende yet verdient hebben. De welcke oick betalinge moeten hebben
van zouldie ende voorder nyct. Want zouden wy betalen alle vracht ende oncost
van soldaten ouer te bringen, ende eer de selue eenege zoudie verdient hebben,
en vvare nyet mogelick by ons oft anderen (steden sgelycx gesciedende) sulx al te
vervallen, soe den last van huerlieder souldie ende ander dagelycx onderhout, ons
meer als te zwaer vallende is. Mits welcken, ende angemerct dselue uwer Eer- 3
weerden gemeenten die hier mede de patria neffens ons, zoe wij duer sHeeren
genaden verhopen, mede angaet, ende verwinnen zullen, Ghylieden den seluen Robert
contentemont docn sult, onde hem betalen de voorseide somme van hondert negen-
envijftich ponden tien scellingen g[root] vlaems, met hem geeffent ende geliijui-
deert, onder conectie van naerder liijuidatie van uwer Eerweerden, zoe naer alle
redenen den seluen lange genouch gebeyt hebbende, eens zyne betalinge behoort te
genijeten, ende ontfangen. Ende hebben te dien fyne hem gegcuen dese Letteren 4
van addresse, an uwer Eerw., die wy verhopen hier inne metten voornomdcn Robert
handelen, ende tbeste doen sullen. Te meer oick dat Jaques de Zwyger' onse
gecommitteerde, die alsdoen daer was ende noch weder jegenwoordelick is, vande
' Hec above, Letter No. 187 (dated 10 Aprii 1Ó72), paragraph 4.
216 Tlie Magistracy q/ Flushing, to the London-Dutch Community, 1573.
zaecke met uwer Eerw. zal weten te spreken eiide wat coatentement den voor-
noemden Robert beloeft was...Gescreuen den vij''"" in Aprii 1573 naer Paeschen. 5
Uwer Eerw. allea goets willenden vrienden Burchmeesters ende Scepenen dar Stede
van Vlissingen.
Addressed: Eerweerdege...heeren...die vander Consistorie dar Duytsan gameen- 6
ten binnen Lonnen. Endorsed: Ontfenghen in consistorie 19 Aprilis 1.573, van Vlis-
sijnghen.
239. Embden, Ttiesday, 7 Aprii 1.573. The Consistory of the Reformed
Church, Embden, to the Overseers of the Dutch Church, London.
1. As Hans lìombaults, our Fellow-brotlier, beqjieathed ali his property, except some Ugaciet, to the poor
Dutch sirangers here, ice, his executors, Jìnd tìtat his nephew Gillis van den Beerghe, of Bnuselt, awet htm
92 guilders, 12 pence, on account of vioney borrowed from him, and some merchandise , which he wa» to selì
for the deceased, as you may see from the List below. 2. As we bear that the affairs of the said Gillis are
not very promisingy we request you to ask him for the vioney^ or the return of such Tnerchandise as has not
yet been sold. 4. An extract from Rombaults' I.edger.
...Eerweerde Broeders...alzo eenen Hans Rombaults onsen medebroeder, in den i
Heere ontslapen is, ende dat hy alle zyne naghelaten goederen vutghesondert de
Legaten, den arm Duutschen vremdelynghen alhier tot Embden gegeuen heeft, So eyst
dat wy onderghenomde persoonen als executeurs, beuinden in des ouerledenen handt-
boiick dat eenen Gillis van den Beerghe van Brussel, des ouerledenen Neue, scul-
dich is, de somme van tweentneghentich gulden xii stuuers corrent, ter causen
van gheleenden ghelde ende hetlicke coopgoederen hem ghedaen, omme aldaer ten
besten vanden ouerledenen zo wy meenen te vercoopen, ghelyck ghylieden by dit
extraict te vollen zien muecht. Nu nadien wy verhoiren van sommeghe dattet i
metten zeluen Gillis nyet wel is, ende dat onze armen duer langh vertouuen zolden
moghen in schaede gheraken, hebben nyet konnen nalaten vLieden in faueure van
de zelue te bidden, dat ghylieden zo veel wilt doen ende int goelicke betalynghe
van hem verheysschen, ofte ten minsten vLieden wederkeere zoo zy andersins noch
by hem zyn (bouon het gheleent ghelt) de coopgoederen die hy vanden ouerlede-
nen ontfanghen heeft, het zy int gheele ofte in partien, emmers die gone die ghy-
lieden by hem vinden zult. Wilt oic de zelue doen vercoipen, ende het ghelt ons 3
metten eersten ouerzenden. Hier vp antwoirde...Vut Embden 7'" Aprii 1573.
De al uwe dienaers ende broeders in den Heere
Hijndrijck van Haeleweyn. Reynier de Pestere. Focke Aysma.
Extraict vuten Handtbouck van Sieur Hans Rombaults, 4
Gillis vanden Beerghe mynon Cosyn, heeft met naer Enghelant ghenomen
5 dosynen en 9 paer dubel met yseren hechten. Noch twee dosjTien
dobbel met beenen hechten. Noch 2 dosynen, Enckel hechten. Noch
een dozyne slechte dobbel. Noch vyf Enckel, gheset vp 22 carolus
guldens Brabants. Noch heeft Cosjni met hem naer Engelant drie
frouweelen cussen, met gaut van buten ende binnen, het stuck 15
guldens brabants, 45 gulden
The Refoì-med Church, Embden, to the London-Dutch Church, 1573. 217
Noch een annoisynen cussen biiinen met sattyn, 7 gulden
Noch zes zyden handtschoen het stuck 22 stuuers 6 giilden 12 stuuers
Xoch twee camdoucken het stuck 3 gulden 6 gulden
Noch in gheleenden ghelde 4 gulden
Somma in als [not filled in]
Noch hebic cosyn gheleent in ghereeden ghelde 2 gulden
Ghecollationneert onde beuonden accorderende by ons
Reynier de Pestere
Focke Aysma
Hijndrijck van Haellewijn
Addres8ed:...de voirstaenders vander Duutsche Keercke tot Londen. par amy. 5
Endorsed: 19 Aprilis 1573. Van Emden ontfanghen in Consistorie.
240. Dordrecht, Mondai/, 4 Maij lòl'i. GottfWdus Wingius', to the Minis-
ters and Eldera of the Dutch Community, London.
1. Jan Antonisìten, whom the Donlrecìit Connintorij lìe^patvhed to Knijland, han rettirned saylng that tlw
llinisterf to whom he had hcen lent, icoiild soon folline, tuimely, Ynebrandun lialcke, and Georgim Wibotius,
or, in the latter'n place, Joaiiiie» Culms. 1. You uill see how thi» report must prejudice me, as l am
gtill here icìthoiit any ministri/. H. / ìini-e nuir heen amony tlievi aho,ut a viontìi, tcaitiiiy to he elected
lomexchere, for irhicli tìiey piumined tv do tlieir bent: biit I ìiear nothiny ahout it. 4. Ali this makes me sud,
and I hope that you icill act accordiiiy to the neceioitiex of the caie. 5. Send me first of ali a copy of the
Letter ichereby the;/ requenteil me to come orer, n» nome of them deny that niich a reqiiext was maiie. 6. The
day before yenterday I receiied a Letter from our brother ViUien, and oue frnm Lucas de licere, and yesterday
one from Thoma» Soenen. 7. .V. Nieuuveldt ha» not yet arrived at Dordrecht, imr the Lettera ichich Jan
AnUmissen profeuxed to briiiy from you.
S. P. Seer gelieut-do broederH...op Meyedach is hier to Dordrecht angekomen i
Jan Antònissen, vthgesandter der Gemeynte alhier, ende heeft terstondt van sich
gegeuen, dat de predikanteii, warummu hy in Engelandt vthgesandt was, in korten
volgen soudcn. Vor-ierst Dominus Yscbrandus Balcke'': dama onse mitbrouder Uo-
minus Georgius Wibotius', of (tem allcr woynigesten) so em syne kranckheit sulckes
niet toeliete, Joannes Cubus-" in syner stede: ende dat eni hieruaii hope gedaon
was. Wat een preiudicium (lieuo broeders) dese maare (bouen alle dat gene dat my 2
suslange wederuaren is) doe, kan uwc Licden wel niercken. Want noch sitte ick hier
to Dordrecht gantz schaamroidt, sonder dierist sonder beroepinge, of enige oefeninge
my opgelecht, wowel dat Gerardus de Hane ', den sy een niaandt of twee of drye
vth synen dienst to Delft niit behendicheit (als my Doniinus Scagius° selues ver-
klaert heeft) ende achter mynen rugge ontleent haddeii, nu etiike wcken van hier
' See the preccdinR Volume, and above, LetterB Nos. 182 (§ 8), 204, 211, 221.
' See the preci.'ding Volume, and above, Lcttcrs Nos. 200, 232.
' Algo called (ieo. Sylvanus; see the precedinf; Volume, and above, Lettera Nos. 220, 230, 232.
• See the piecediug Volume, and above, Letter No. 210.
• Also called Gherardus Gallus, Bce above, Letters Nos. 2117, 21;).
• Probably PetrUH Gabriel Schagius, Minister of the Reformed Church at Delft.
CH. III. ^8
218 Gottfridus Wingius, to the London-Dutch Church, 1573.
na den Briel, daer hy heen vor diener geroepen, getogen is, ende Dominus Bar-
tholdus ende Lippius meer last als sy dragen konnen, op sich hebben. Hebben 3
sy my, nu geleden ontrent cene maandt (gelyck als ick ock in mynen lesten brieue
an uwe Lieden dor Thomas Tack gesandt, geschreuen hebbe) by sich doen blyuen,
bet ter tijdt toe, dat ick ergent to eniger eerliker beroepinge komen, ende dat sy
selues dartoe vthsien ende hore vlijt anwenden wouden : Dan hebbe ick hieruan
noch niet mit alien vernemen konnen : also dat edt schier schijnet, dat als sy my
dat voi-seyt blijuen by sich, opgelecht ende hore sorge vor my, my toegesecht
hebbeu, sy niet min, dan myne of mynes dienstes veruorderinge genieynet hebben.
Dit heeft my, lieue broeders, lange seer bedroeuet, ende bedroeuet my ock als noch, 4
ende bidde derhaluen uwe L. noch eenmael gelyck als ick in mynen vorseiden
lesten brieue gebeden hebbe, dat, dewijle dese myne schendtlicke iniurie, uwe L.
(die gy my hier vth uwen dienste vth geschicket hebbet) oppet hoigeste antreffet,
gy ten alleriersten, darinne doen willet, als gy na uwer wijsheit ende groitheit
der saken, sullet noidich vinden. So nien de dienera Christi beneueu horer onuer-
haliker schade tydtliker neeringe, ende mit hoi-eu hoigesten perikelen, noch in de
hoigeste verhinderinge hores dienstes in der gemeynte bringen sai, so weet ick niet,
wie sich vordan, to sodanem dienste sai to huyss vinden laten willen. lek bidde 5
uwe L. noch eenmael, als ick ock lestent gedaen hebbe, gy wilt my doch tem
alleriersten authentike Copie senden des versoeck-schriftes dat die van Dordrecht an
uwe L. geschreuen hebben. Want horer etlike hebben sich niet ontsien gelyck als
by verscheyden achter mynen rugge, also ock in horer Consistorie, my in mynen
angesichte an te seggene, lek ware van en noch verschreuen noch ontboden. Des 6
anderen Meyes hebbe ick, lieue broeders, twee brieuen ontfangen dem eenen van
onsem broeder Whilerio' ende den anderen van Luca de Heere*, beyde der date
des ix'*''" Martij, ende noch eenen, des derden Meyes van onsen broeder Thoma
Soenen°, des achten Martij: Denseluen broederen dancke ick... van der goeder ende
trauwer vermaninge to geduldt die sy my doen : gelyck als ick dancke alien broe-
deren der Consistorie, die ick vth gener brieuen verneeme dat sy mitlijden mit
mjTier elende hebben. So vele my angaet, ick dancke Godt van alleni darinne hy
my versoeckt: ende voreie my, dat dewijle ick syne bin in synem sone Jesu Christo,
dat edt my alternale tem besten dijen sai. ..Als ick dit schref, was Mons"" Nieuw- 7
veldt'" noch niet to Dordrecht gekomen, noch ock de brieuen, die de vorseyde Jan
Antonissen sede van uwer L. te bringene... Desen iiij''™ Maij 1573 to Dordrecht. 8
Vwer aller goedt^villich diener in den Heere
Gottfridus Wingius.
Addressed: Den...Dieners ende Auderlingen der Neder-duydschen Gemeynte 9
Christi to London. Endorsed: 14 Maij 1573 per Bogaert. Dordrecht.
'' Peter Loyselleur or Loiseleur de Villiers or Villers, also called Losellerius or Villerius; see the pre-
ceding Volume, p. 622, note 3, and the Index.
' See the preceding Volume, p. 440, paragraph 15 and note 15 ; and above, Letter No. 221 (§ 10).
" See the preceding Volume, p. 363, note 26, and above, Letter No. 209.
'» Willem van Zuijlen van Nyevelt ; see the preceding Volume, p. 386, and below, the Lettera Nos. 246, 266.
Letters, 1573. 219
241. Del/t, Fìiday, 8 Mai/ 1573. William, Prince of Orange, to the
Consistory of the London-Dutch Church.
This French Letter — respecting Mr Calvart, the Priiice's messenger, and the
great necessity for further aid being sent to the Prince — is printed, as No. 126,
in the preceding Volume, p. 454.
242. Dordrecht, Saturday, 9 May 1573. Bartholdus Wilhelmi', and Jo-
hannes Lippius', to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. Your ìiifiueiiger ha» arriied, iind spoken to the Consiitory about Gott/ridus U'ingius, declaring
that Lippiìu atid I had ìcritten to you, icithout the kiioìcUdge of the Consistory, and yet in their nome, and
had called Wingius to the viinistry. He aléo said that you ìcould have shoicn him the letter if you
could have found it. 2. You knoic that we never wrote sudi a Letter, and your messenger must, therefore,
have invented this story. 3. )(V trust that you will he cautious, and not send ministers at the ìnvitation of
private persons, who act icithout the knoicledge of the Consistory. We hope that you will write to our Con-
tUtory about thi» matter, and send your Letter to us in order that it may not be detained. i. Haarlem is
$till in the same condition. It is said that there are many soldiers about, and that they have hurned half
of the tov:n of Suyst ; 3. that fìeauvoys has pillaged the town of Middelburch, and shipped his booty, expecting
to force his way post Flushing to Anticerp. ISut our people are uutching ìiim, and have taken an oath to
board his ship, as soon as he venture» to come out.
Eenveerde...Broo(lers...die vthgescicte Legaet is den ecrsten Maij tot Dordrecht i
gearriueert, ende dea 7'" dersehiigeii in Consistorie verschenon zijnde, heeft hij
sonder eenich bescheit ofte brieuen te vertonen terstont begonnen van Gottfrido'
te spreken, ende onder andare stoutehck ende onbescaenjt gesecht, als dat mijn
meedediener Lippius' ende ick, nomine totius Consistorij, want alsoe sprack hij die
woorden, aen v Lieden gescreuen souden hebben, ende sonder haerlieder weete,
hem alsoe tot eenen predicant beroepen, ende seijde oick daerbeneuena dat ghij
tseluige hem niet aileen angesecht haddet, mer onse handen daermeede wij den
brief onderscreuen hebben, soudet hem getoicht hebben, bijsoeuerre ghij den brief
haddet konnen vindeu. Het welcke ons niet alleene bedroeft, mer oick bouen maten 7
seere verwondert heeft, angesien wij niet cn twijfiFelen of v.L. alle i.s genoechsaem-
lick bekentt, dat Joannes Lippius* ende ick sodanen brief niet gescreuen hebben,
ende syn derhaluen wel versekert dat hij tseluige vth zijn hoeft gedichtet heeft,
ende laten ons oick voei'staen dat hij van gelijcke die andere vrome Broeders
ende Burgers veel loghenen in de handt steect, ende dit onse vermoeden neemen
wij hiervth, om dat hij die Consistorie noch niet een letterken van zijn vthgerichte
sake vertoont en heeft, ende vei-staen nochtans vth andere vrome broeders dat
sommige hierentus.schen wederom aen v. L. ende eldere .sonder onse weeten gescre-
uen hebben, alsoe dat dee.se met noch 2. andere ongescicte ende twistgierige men-
schen, alle vlijte doen, om haer boise affecten te wege te bringen, ende hiertoe
arbeijt den Sathan om alsoe doer sulcke sijne instrumenten den bouwe der kercken
' 8ee the preceding Volume (Indtx), and above, the Letters Nos. 182, 1S3, 186, 194, 206, 209, 211, 220,
222, 226, 227, 240.
' See above, the Letters Nos. 205, 211, 220, 221, 240.
•' Uottfridu» Wingiu.'t, see above, the Letters Nos. 182, 204, 211, 221, 240.
28—2
220 Bariholdus Wilhelmi etc, to the London-Dutch Consistory, 1573.
te verhinderen : Mer wij en twijffelen niet of die broeders sullen voersichtich zijn, 3
ende niet lichtelick eenige dieners ouersenden alicene doer versoecke ettlicker par-
ticulierer menschen, die sonder weete der gantscher Consistorie alsoe handelen. Ende
op dat oick sodane valsche logenen vanden Legaet ons angesecht souden mogen
bescaemt gemaect ende wechgenomen werden, soe willen wij frundtlicken den Broe-
deren gebeeden hebben, sij willen doch van dese sake aen de Consistorie scrijuen,
ende de brieuen aen ons dieners senden op datse niet achter gehouden werden.
Sulcxs doende sult wel doen...Op een ander tyt breeder, van nieuwe tydingen en 4
weet ick niet te scryuen, dan dat die saken voer Harlem alsnoch zijn, gelyck
van te voren. Voerts sechtmen dat ettlicke ruijters voerhanden zyn, ende die stadt
Nuyss half verbrant hebben, ende in die Lange Straet versamelt veel voetvolck
ende peerden also dat aldaer (soemen secht) die loepplaets van Graef Lodewijcxs*
Leger verordent is. Men seclit oick dat Beuoijs* de stadt van Middelburch gantsch 5
geplondert heeft, ende dat hij die buete te Schepe gedaen heeft, meenende alsoe
met gewelt verbij Vlissingen nae Antwerpen te geraken, tner daer wert scerpelick
op gewacht, ende ons volck hebben met malcanderen gesworen te gelijcke aen
boert te clampen met datse vthkomen, also broeders dat ghij hiervth wel gedenc-
ken moecht, een groite bloetstortinge voerhanden te zijne....Met groiten haeste Vth 6
Dordrecht, descn 9^" Maij anno 157:3.
Vlieder goctwillige Dieners ende broeders inden Heere
Bartholdus Wilhelmi \
Johannes Lippius^, Verbi Ministri.
Addressed: Aen onse... Broeders der Consistorie Dieners des woordts ende Au- 7
derlingen der Neederduijtscher gemointe to Londen. Endorsed: 14 Maij 1573 per
Bogairt. Dordi-ccht.
243. Sandwich, [ '] May 1573. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to [the Consistory of the Dutch Community, Dover]-.
Copie.... Eerweerde... broeders ende mededienaers inden Heere. ..wy hebben uwen i
brief in date vi"" May' 1573 onfanghen, waerwt wy verstaen dat ouer sekere tyt
op de reede van Douer gelegen heeft eenen Coryn van Grieken Capiteyn onder myn
Heer de Prince, deze hadde op zyn schip seker papisten tot prisonuiere, welcke
hy op rantsoen gesett hadde, ende ouermitz vande betalinghe des i-antsoens nu
langhe voor by gepassiert was, ende de capiteyn die selue daghelicx dreighdc op
te hanghen so hebben de prisonniers eenighe Lieden wtgemaeckt om voor ben te Douer
te vynden 40 ìb vlaemcx, eenen yghelicken die de selue Somme begeirde wt te
•■ Count Lodewijk of Nassau, see the preceding Volume (Index).
^ Philips de Lannoy, Seigneur of Beauvoir or Beauvois ; see Van der Aa, Biographisch Woordenboek
(art. Lannoy).
^ This Letter was probably written a few days after the date of the Letter to which it is an answer,
say the 8th or 9th of May.
■■^ With this Letter cf. above, Doeument No. 236, where a summary of the eontents of this Letter will
be found.
The Dutch Church, Sandwich, to the Dutch Church, Dover, 1573. 221
legghen vrywilHch binnen drie weken presenterende voorde voorseyde somme 40 ti)
sterliox, welcke somme de vonioemde soUiciteurs eyudelick vercieghen hebben naer
vede biddens ende obedierens, d'een helft van sommighe inghelschen, d'ander vaii
ettelìcke broederen uwer kercke. Welck uwe broederen voor God protesteeiden dat 2
zy alle middelen aengewent hadden dattet geheol valide Inghelschen hadde moghen
vercreghen zyn. Item dat zy het niet gedaen hebbeii \vt gioricheit maer alleene
om de prisonniers vander doot te verlossen, hopende haerlieder bekeeringhe. Item dat
vL. suffisantelick gebleken es, dat Ingelsch voor Vlaemsch gelt, by laste der prison-
niers vrywillich ende soiider heisch te makeii gepresenteeit es etc. Versoeckende 3
hierop ons advys te weten of zodanighe voor woekeraers aentespreken zyn ofte niet,
wy op ter zaeke in onser consistorie rypciick gelet, zo veil wy de selue wyt
vLieder schryuen hebben connen verstaen, gheiion v. L. cortelick voor antwoord dat
wy vlytich ondersoght hebbende die natoure des contractz tusscheii die broederen
uwer ghemevnte ende de prisonniers aengevanghen, connen niet wel verstaen ofte
het zy een specie des contracts datmeii noenipt Praescriptis Verbis, Do vt des :
alzo dat die prisonniers vriwillich tot een danckbaerheyt beloott hebben ende als
een recompense snlcke soinnie als de broederen daernaer ontfanghen hebben. So 4
daer also gehandelt es eii sien wy niet hoe uwe broederen voor woekeraers souden
connen aengesien zyn, naerdien het eenen yeghelick vry es hot zyne te gheueii
waer hy wil, veel meer sjnide sodane cause van dancbaerheit, maer so dit contract
die nature hceft van interesse ofte vsure, so nioest ooc die selue natuere gevolget
zyn, om daer inne niet meer te laten commen, als die wettcn daerof toelaten, (jfte
zo hier gheen maet gehoudeii ware, s<j soude sulcke beschuldinghe moghen plaetse
grypen, waer af wy achten niet nodich te syne dieper te dis])uteren, gemeickt
ons dunckt (so veele wy wt vL. schryuen hebben connen verstaen) dit contract
naerder te syne deerste specie als daiidere hier bouen veihaelt...
Concordat cum Originali teste me Rolando Carpentario Ecclesiac 5
Zandvico-Belgicae Seniore.
Endorsed: Van Sandwyche 6 May 1573.
244. Dover, Tuesiìtn/, 12 M(nj 1.57.S. The Ministers and Elders of the
Dutch Church, Dover, to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London '.
...Eerweerdighe bioedeis indeii Heere...Ouer zekeieii tyt lach alhier op de
reede van Dover eenen Coryii van Griecken Capitevi! van onzeii gheiiadighen
Heere den Prynce van Oraeignen. Desen hadde op zyn schip zeker j)apisten tot
prisonniers die hy op lantsoen ghezet hadde. Xu ouermidts dat den dach van
betal^Tighe laiighe voorby ghepasseert was ende de Capitevi! de zelue dagelix
dreechde vp te hanghen, zo hebben zy prisonniers eenighe lieden vutgemaect, om
voor hem alhier te vynden de somme van 40 ponden grooten vlaemsch eenen yghe-
' With thi» Lettor cf. above, Document No. 230, where a summary of the coutniits of tlip pipsciit Lettor
•will be found. Cf. also the preeedinR Letter.
222 Tlie Dutch Church, Dover, to tlie Dutch Church, London, 1573.
licke wie hy woude (die de vorseyde somme begeerde vut te legghen) vrywillich
binnen drie weecken presenterende voor de vorseide somme te gheven 40 ponden
sterlyiic, presenterende ooc borghe voor het zelve ; Welcke somme de soUiciteurs 2
endelic nae vele biddens... vercregen hebben, deen helft van zommighe ynghelschen
alhier, ende dander helft van ettelicke broederen onzer kercke ende hebben ooc
borghe voor het zelve ghestelt: Welcke onze broederen voor God protesteren dat
zy alle middelen aengewent hebben dat de volle somme hadde moghen van de
Yngelschen vercreghen syn. Item protesteren ooc voor God dat zy het niet ghe-
daen hebben vut giericheit (want een hadde het connen al doen) maer alicene om
de prisonniers vanden doot te verlossen hopende huerlieder bekerj-nghe. Dat onsen j
broederen vorseit Yngelsch ghelt voor vlaemsch, zonder eenighen heesch te maken,
vrywillich by laste der prisonniers ghepresenteert is gheweist, dat is voor ons suflS-
santelick ghebleken. Item voor ons is oock ghebleken dat der broederen verstant
niet gheweist is, alle drie weecken op forme van interest ofte vsure, zulc profiFj-t
te ontfaene maer alleenlick eens voor al, want het was ontrent drie maenden eer
zy het vorseyde ontfynghen. Nu ouermidts dat de vorseyde onze broederen voor
woeckeraers verclaecht zyn om deze daedt, van zommighe onser kercke zo is ons
ernstich bidden an vL. dat vL. zoude believen ons met den eersten scriftelick
advys over te zenden te weten of zodanighe voor woeckeraers aen te spreken zyn,
ofte niet... In haeste desen ij'^" dach nae Pyncsteren 1573. 4
Uwe vrienden, broeders ende mededienaers, de dienaren
ende ouderlynghen der Nederlantscher Kercke binnen Dover
By Gilles Hoeuenagele, vut ende by laste
der gheheelen consistoiie.
Addressed : Eersame...dienaeren ende ouderlynghen der Ghemeente Christi binnen 5
Londen. Endorsed: Zantwycs. Ontfanghen in Consistorie deu 21° Maij 1573.
245. Antiverp, Saturday, 16 May 1.573. The Elders of the Reformed
Church, Antwerp, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. As we ìlare o/ten fouiid yoii willing to ìieìp ìis in need, we desire to exjiiain to yoti that, a» our Unrn
is the seat of Sataìi, our ministers are often obliged to dcpart frani hence, as being toc meli known to escape
persecution. l'his happened, as you are aware, to our brother Johannes ÌVoudanus, who lately carne over to
yov, and noio his felloio-minister, Adriaen de Jìleeckere, has been compelled to leave us. 2. Hence we are
constrained to ask you u-hether you have any pious and leamed man among you whom we couìd elect as
miniKter.
Wy dienaers der gemeente binnen Antwerpen, Ondert Cruis wenschen alien i
onssen seer beminden broederen, ende meede dienaers, der gemeente binnen Londen
veel Salicheits... dewyle Broeders wy dicwils vrijmoedicheijt tot vlieden hebben
gebruickt, om stout te weesen, ende tot v dicwils onssen noot hebben geopeubaert,
ende Ghij ons meer dan wy wel verhoopten, hebt beweesen, uwen goetionstighen
ende broederlycken bystant, so heeft het ons noch goet gedocht, v lieden te open-
baren onssen tegenwoordighen noot, te weeten, de \\y\ het den broederen kenne-
lijck is, ende sommijghe onder v wt ervaringhe, als dat wy hier onssen Candelaer
The Reformed Church, Antiverp, to the Loìidon-Dutch Church, 1573. 223
hebben (Apo. 2), daer dea stoel des duuels is, daer wt het dicwils geschiet dat
onsse dienaers moeten vertreckeu, gelyck de broeders onlancx hebben vernoonien
wt onssen broeder Johannes Woudanus ', die tot vlieden is gecoomen, om de groote
bekentheit die ouer sijnen persoon was gecomen. So ist ock onlancx geschiet ouer
synen mede hulper, Adriaen de Bleeckere-, die hy hier was latende, die ock seer
becent is worden door sommyghe die met bare Atestatien synt geuanghen worden,
80 dat wy hem ock hebben moeten laeten vertrecken. So en syn wij dan, nu 2
teghenwoordich, broeders, in deesen dele, niet wel voorsien, ende sonde wel weesen
ons vriendelyck versoeck...tot vlieden ons te willen helpen besorghen ende sien
onder v lieden oft daer niet eenen vroomen ende geleerden man en is om ons te
senden tot onsser hulpe, op dat onssen Candelaer (Act. 16; Apoc. 2; Ma. 5;
Ma. 13) door gebreck van schoonen lichteu niet wenich en verduistere, want ons
vertrouwen is datter noch veel vischkens met deesen tyt soiiden mogen weerden
geuanghen, ende hier syn noch sommighe andere plaetssen gelyc Brussel, ende
tSchartoghen bosch, ende Breda, die altemet van ons wel souden willen versocht
zyn. So dan broeders verstaen hebbeude onssen noot, bewyst hier in iiwe goede
genegenheyt tot ons ende v Vaderlant, ende gedenckt altyt dat exempel Pamiely
(Rom. 9. 10. 11) die groote nersticheyt die hij heef't aen gewent om sommyge
van synen geslacht te treecken... Gescreeuen ende gesegelt met consent van alien, 3
Anno 1573 den 16"" Dach May.
I, gast ouder
I, tengiet Oudl
Addressed : Aen het huisgesint des grooten Vorst des leeuens Jesu Cristi Com- 4
panie tot Londen. 1-573. Endorsed: Antwerpe. Ontfanghen in Consistorie 31 Maij
1573.
246. Dordrecht, Frtday, 22 Ma)/ 1.573. GottfHdus Wingius', to the Min-
isters and Elders of the Dutch Community, London.
1. / am murh obliffed to yon for nemUnif me the I^etter wherehìj the Coiifiìxtory of Dordrecht iiirited me
to come over to thevi, which they denied liiiviiiy done. I have written U> tìiem, hut do not know wìuit I
have to expect from them; I rcish that I could Icure them. 2. .1/. Nieuwfeldt, to tvhom you ìiave entnisted
my ciue, ha» ru>t yet arrired here. 3. The Comistory of Dordrecht gay that you have fiot yet refuscd to
te/id them the ministem whom they had requested to conte over. You wilt kimw the cmidition of affairs he,it,
4. / have very little news tu teli you. Haarlem in utili sorehj pressed, and the uttempts to relieve it Imre
betn feeble.
Allerliefste broeders... ick dancke uwe Lieden hertliken dat gy my, na mynen i
versoecke an nwe L. ouer gesondon hebbet de verschrijuinge brieueii, daermede ick
van den van Doi'drccht vorschreuen ende an uwe L. versocht was : dat welcke sy
vor cene tydt lanck niet ontsien hebben my te ontkenneu. So hebbe ick en nu
deselue vertoight, mit n(jch eenen versoeck schrifte : Waeruan ick copie, mit descn
' He is mentioned as an Elder of the London-Dutch Church iu W. J. C. Moens' Reifisters of the Dutch
Church, London, p. 209. See also below, Letter No. 295.
» See above, Lettera Nos. 170, 178, 210, and Mertens and Torfs, Geschiedenii van .intu-erpen, v. 4.
' See the preceding Volume (Index), and above, the Lettera Nos. 182, 204, 211, 221, 240, 242.
224 Gottfridiis Wingius, to the London-Dutch Church, 1573.
seluen bode an mynen swecher Jan Larnoot ^ geschreuen hebbe, by dea welcken
gy deselue versoecken ende sien moget. lek weet iiiet, wat my van den van Dor-
drecht noch te verwachten sta. lek woiide wel, dat ick mit eeren van en ware. i
Mons'' Nieuw-veldt ^, an welcken uwe L. (als ick vth uwer valer schryuen verstaen
hebbe : waer-ouer ick ock uwer ali vth gronde mynes herten dancke) myne sake
in aller trauwe angebracht hebbet, is noch to Dordrecht niet gekomen. Also dat
ick mit demseluen noch niet hebbe konnen spreken. Wan hy daer kumpt, will ick
my, na nwen goeden rade, to demseluen schicken. Dese Consistorie to Dordrecht j
secht, vwe L. hebbe en noch geene weygeringe gedaen. van sodanen predikanten,
als sy nu onlanges door horen vthgesandten vei-socht hebben, ende staen derhaluen
noch in goeder verwachtinge, dat sy se krijgen suUen mogen. Want (seggen sy)
woewel gy wat weygeringe gedaen hebbet, ende deselue viir die tijdt noch niet
hebbet senden willen : so hebbet gy nochtans andere niet dan blauwe excusatien
(also hebbe ick de worden hier van etliken selues hoiren verhalen) voorwenden
konnen. Wat van der saken is, konnet gy broedei-s oppet gewisseste weten : ende
sullet ock wel weten (als ick niet twyffele an uwer discretie) wat v hier na uwen
officio te doeue sta. Waertoe ick uwe L. van herten vermane. let sunderlinges 4
ouer te Schrijnen hebbe ick voor dese tijdt niet. Vele liigenachtige maaren werden
allenthaluen gestroeyet : dat des eenes dages seer goedt is, des anderen dages isset
gelogen oft dobbel schade ende verlies. De stadt van Harlem is allenthaluen seer
bunauvvet : dat ontsett dat hor suslange gedaen is oft noch werdt, is alwech seer
langsam ende flauwe geweest ende is (als men secht) ock noch. Edt schijnt, so
niet Godt eygentliken de sake vthuoere, gelyck als hy suslange beleydet heeft, dat
sy in seer groiter vare noch sta... Willet gy ock broeders by v mit alien emste
vor hiire verlossinge bidden : want daer seer vele ane har.gt... To Dordrecht mit 5
haaste desen xxij'"'" Maij l.i73
Vwer L. goedtwillich diener, Gottfridus Wingius.
Addressed : Den... Dieneren ende Auderlingen der Nederduydschen Gemeynte 6
te Londen. Endoised : Dorth. Ontfenghen in consistorie 31 Maij 1573.
247. London, Sundaij, 24 May 1573. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
Dover'.
Andworde an den Dienaren ende OudcrljTighen der ghemeinte van Douer. 1
Angaende vLieder versouck... daer mede ghy ons aduys ende gheuoelen be-
gheert, nopende de vsure of interest dat sonieghe van vLieder ghemeente gheno-
men hebben voor haere verschoten penningen, die sy om het rantsoen van zeker
- See the preceding Volume, p. 755.
2 Willem van Zuijlen van Nyevelt, see above, Letter No. 210, and below, Letter No. 266.
1 With this Letter cf. above, Document No. 236, where a summary of the case has been given in the
note. In the above Letter the Consistory of the London-Dutch Church give it as their opinion that the
transactions at Dover amounted to usury. Cp. also above, the Lettera Nos. 243, 244, and below, Letter
No. 252.
Tììe Dutch Chnrch, London, to the Dutch Church, Dover, 1573. 225
prisonniers papisten vutgeleyt hadden, so eyst dat ons (de sake wat ouerlejt heb-
bende) dunct datter niet vele disputerens op en valt, of zulck interest nemen,
woucker sai genomt werden of nyet. Want nyet tegenstaende haerlieder protesta-
tien datse dat vut gheen ghiericheyt ghedaen hebben, zo en connense nochtans
niet ignoreren of zulc interest en excedere een ghemeeneii cours, ende dienvol-
ghende sy ongeorloft selfs naer de politie deses Conincryx. Ende dit te meer ghe-
merct sy in gheenen hasard van verlies stonden, maer gheiiouchsanielick versekert
waren. Ten anderen wa-s het voor papisten, ende die in noode waeren, ende duer 2
de benautheyt tselue an ben versochten, so behoortmen des te meer hier in vol-
ghende tgebot Christi, ende naer den reghel der liefde ghehandelt te hebben, om
de selue Christo te winnen. ende niet op de voorscreuen wyse, de welcke oirsake
mochte gheuen, velen die buten s}-n de ghemeente te lasteren, ende in suspitie te
brynghen, als ofse sulx approbeerde. Derhaluen verinanen wy den broederen, als
den regel der liefde ende billicheyt te buten ghegacn hebbende. Ende indien sy
duer tselue versehieten schade hadden, datse ben behoorden te hebben laten ghe-
noughen mids neniende zulck interest als naer rate van tyde, ende volghende de
costume deses lants mach ghenomen werden. In onse Consistorie der Duitscher 3
ghemeente te London. Desen 24 Maij 1.573.
Endorsed : Ciipie van Douuer.
248. A'ùnncìi, Tuesdaij, 2G May [l.">7'3]. Rachel Jansd., to the Ministers
of the Dutch Consistory, London '.
1, / ìuue received ijuur Letter of 10 l'ehnmry laul, ami an it (jcive me some ìiope of receirinif my money,
I hare »ot irrilten «ooner. lìut noie that the lummtr seaxo» niiiHt he favourahle to you, I Inml that yoii uill
pay me, and not watt tilt ali your otìier creditori are mtitfied.
... Wetet broeders hoc dat ick uwen briff gedateert 10 Februari cntfaiigon hebbe,
den 1'). der seiuen, ende ouenniets hij niij wat troostelijck vvas, hebbe ick nu een
tilt lanck van scrijuen opgehouwen, verhopende dat v. 1. de sacck alsoo in sieii
suit, dat wij (soo ghij ons belooft hebt) noch beteren trooist voor de hant ver-
wachten. Maer om van v alsulckes te wegeii gebracht te waerden, heeftet niij
nootsaeckelijck gedocht in tijts aen v.L. te scrijuen v biddende ghij willet op onse
saecke acht hebben, dewijle het nu den besten tijt vorhanden is, want sonde de
ghemeinte eenichsins connen te voren commen, dat sonde te somer sijn. Soo broe-
ders ist dat ghij naecomnieu wilt, het gene dat ghij ons belooft hebt, so wilt de
saecke ter herten nemen, het en sonde niet recht wcsen, dat wij souden nioeteii
toeuen, tot dat alle iiwe crediteuren souden betaelt sijn, ende souden alsoo de
laesten moeten wesen, maer ick verstae wt uwen laosten biief als dat ghij niiet
CH. III.
1 With tbis Letter cf, above, the Lettera Nos. 141, lóH, lfi7, 234.
29
226 Rachel Jansd., to the London-Dutch Consistoìy, 1573.
den ersten ons genoegen sult, soo haest alst v mogelijck sijn sai... Wt Nortwijck t
den 26 Maij.
Uwe dienstwillige, Rachel Jonsdochter.
Addressed: Den...broederen der Neder duijtscher Consistoiie tot Londen. Ant- 3
woorde. Endorsed: Missiuen van Abraham de Vriese om zeker schult die hy pre-
tendert an onse Kercke.
249. London, Sunday, 31 j\Iaij 157.3. Latin Petition of Bmanuel Deme-
trius, and Latin Rescript of Edwin Sandys, BLshop of London, regarding the
former's readmission into the London-Dutch Church [for which see above, Docu-
ment No 54, dated Saturday, 19 Aprii 1561].
250. Sandwich, Tmsday, 2 June 157.3. The Minister and Elders of the
Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
{Originai in Dutch.'] Heindryck Clercq, whom we understand to be a member of
your Church, wishes to marry a sister of our Community, named Catherine Basentyns.
Her father and her friends among us consent to the marriage, and we request you
to certify us, at the first opportunity, whether the parents of the said Heinderyck
also give their consent, in order that this marriage may proceed devoutly and orderly,
and be proclaimed next Sunday in our and your Church. And as they intend to
celebrate their marriage among us, please to inform us, after the proclamation, whether
any impediment has been raised against it or not.
Te Sandwyck desen ij™ Junij 1573.
In the name of ali, Rolandt de Carpentier, Elder and Scriba.
Addressed: An die... Dienaers endc Ouderlynghen der Nederduytscher ghe-
meintc.binnen London.
251. Briel, Friday, 5 June 1573. Arnoldus de Stuer, to the Ministers
and Elders of the Dutch Church, London '.
1. / am venj sorry that I left London without a testimonial, and that I did not marry my tcife in the
ordinary way in the London Church, which I omitted hecanse M. Van Swieten could not remain in Ijondon
till the banm had been proclaimed. But the moment that I arrived at Fluehing, a miniit^r married ui
secretly in the presence of Captain Fransoocis and others, who have noxo ali been killed before Amsterdam,
wherefore I could not give any proof of my marriage to Bartholdm on his arrivai at Dordrecht. 2. As the
latter had .suspiciotis on the point I travelled to Zeeland, and u-as married there once more tn the presence
of witnesses, but in secret, so as iwt to offend anybody. 3. I ìiave done wrong, but I hope that you tciìl
1 With this Letter cf. above, Letters Nos. 205, 206, and Hessels, Register of the Certijkates of Mem-
bership preserved in the Dutch Eeformed Church, London, p. 222, No. 3094.
A. de Stuei-, to the Ministers and Elders ofthc Dutch Church, 1573. 227
forgive me. I aUo hope that the old woman Maddalena irill forgivi me. I ani xorry to lune mocked ìier,
but never made her any promiseg.
Amoldus de Stuer wenschet den diendren des goddelicken Wordts, ende den i
auderlinghen der Consistorien tot Londen die onuerwinnelicke cracht des Heilighen
Gheestes...Lieue...broederen, V Lieden zal belieuen te weten als dat mij zeer herdt-
grondelicken leet is, dat io van Londen zij ghereist zonder testimoniaci Letteren,
ende mij is ooc zeer leet dat io mijn huijsvrauwe niet ordentelic in de ghemeente
tot Londen ghetraudt en hebbe. Lieue broeders io en hebt niet achterghelaten
duer eenighe verachtinghe der ghemeente, dan miju hcer van Swieten''' en mochte
zoo langhe tot Londen niet vertouuen tot dat de gheboden ordentelic ghegheuen
zouden zijn in de Duijtsche Kercke tot Londen, onde ic en begheerde de vrauwe
niet te verlaten, dan zoo nxen als ic tot Vlissinghe quam zoo vandt ic daer eenen
predicant die in de schepen ghepredickt hadde die heeft ons daer int heimelicke
ghetraudt inde presentie van capetein Fransoocis, zijn vaendragher iacob, ende som-
mighe van zijn lijfschutten waren daer ooc present. De welcke nv alle zeer iam-
merlicken duersteken ende vermoort zijn voor Amsterdam, onde als Bartholdus'
tot Dordrecht quam, vraechde hij mij wacr dat ic ghetraut vras ende dat ic hem
mijn bescheet zoude tooghen, hedt welc ic niet ende^ conde ghedoen anghesien dat
de ghene die present waren alle vermoordt ende duersteken waren voor Amsterdam.
Nv anghesien dat hij van mij ([uade suspicie hadde reisde ic naer Zeelant ende ic ^
traude daer noch eens mijn huisvrauwe int heimelicke, in Swaerte Wael, in presentie
van eenen Bastiacn Arentse schepene vanden dorpe, ende loos Cornelissc, ende
Pieter de Smit, ende C(jrnelis Lmsse. De oorsake dat ickt int heimelicke ghedaen
hebbe is dese om dat ic niemant en zoude schandaliseren. Mijn lieue broeders 3
nemet mij ten besten...ic bekenne hertgrondelic dat ic zeer qualic ghedaen hebbe,
hedt heeft mij zoo meuighen sucht ende traen ghecost...ic bidde v L....laet mij
met vL. ende niet de ghanssche ghemeente versoent wesen...ende anghaende die
aude vi-auwe Maegdalena ic bidde haer ooc om verghiffenisse hedt is my oock zeer
...leet dat ic mijnen spot met haer ghehauden hebbe hoe wel dat ic haer uooijtt
gheen belofte ghedaen en hebbe. Dat ic mij teghen haer in lichtuerdicheit ver-
grepen hebbe dat is mij ooc zeer leet, ic bidde haer ende alle die in ons verer-
ghert zijn om des Heereu wille om vergheffenesse....Dynckt dat ic een audt ende
een welbedaecht man beni, ende ic verhope duer des Heeren ghenade dat ic zoo
nerstich zal weesen om Godes ghemeente vptebauwen, als ic ooijt der ghemeente
schadich gheweest bem....Ghescreuen inden Briele desen vijften dach iunij 1573. 4
Bij mij Amoldus de Stuer, vLieder onderdanich Dienaer ende medebroeder.
Addressed: An den...Dienaren des godlijcken Wordts, ende Auderlinghen der 5
ghemeenten Christi biiinen Londen. Endorsed : Briele. Ontfanghen in Consistorie
12 Junij 1573 per Joannem Cubum.
'' Prolìably the same a» Adr. van Swieten mentioned in Letter No. 211 (§ 8).
3 Bartholdu» Wilhelmi, see above, Letter No. 182 &c. * So in MS. for en?
29—2
228 Letters, 1573.
252. Sandwich, Friday, 5 June 1573. The Consistory of the French
Church, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Church, Sandwich ^
Copie.... Messieurs et Freres au Seigneur nous estans derechef assemblez au i
nom du Seigueur pour traitter de lios affaires Ecclesiastique.s auons mis audevant
de nous la questìon par vous proposée, sur laquelle vous demandez nostre advys,
Assauoir si ceux qui ont deliure quelque argent pour la delivrance des prisonniers,
et auquel a este promis de rendre argent D'angleterre pour argent de Flandres
en dedans 3 sepmaines de temps, Doibuent pour ce fait estre admone.stez, comme
ayans commis acte d'vsure. Or ladessus apres auoir debatii le tout .selon le juge- 2
ment que le Seigneur nous a donne de sa grace, nous trouuons que le faict en soijt
est vsure, tant pour la somme de surcrois, laquelle excede tout surcroys permis,
soit au regart de la somme soit au regard du temps, que pour le regard que ce
surcrois est receu sans aucun hasard de perte ou interest de la somme principale
mesme, veu qu'il y auoit caution pour le tout tant principal que surcrois. Mais
comme ceste circumstance de caution agraue le mal, ausi en trouuons nous dautres
qui la maudissent, assauoir laffection de deliurer les prisoniers lesqueles au default
alloient a la mort. Item qu'eux n'ont point demandé ce surcrois ains leur a esté
offert et exhibé volontairement de la part des affligez. Item qu'ilz ont cerche de
le faire fornir par d'autres, combien cjim seul dentre eux leust peu faire. Item
les protestations de leurs intentions, lesquelles toutesfois ne peuvent du tout anean-
tir le fait. Cependant nostre intention nest pas de les tenir au reng des vsuriers 3
pour ce fait, selon que nous le proposez, mais bien de les admonester d'avoir commis
vsure, encoire que leur intention ne fut telle car encoire qu'ils nayent demanda
ce surcrois aussi ne lont ils refusé, et par la ont donne occasion de mal estimer,
a cause de quoy se doibuent deporter doresnauant de telles actions lequelles sont
de mauuais exemple et pourtant a eviter. Voila freres et amis ladvys que le
Seigneur nous a mis au devant pour vous donner, vous priant de le receuoir en
benne part, dautant que nous n'avons autre chose regardé sinon d'acquitter nostre
conscience devant Dieu et toutes gens de bien... De Sandewich, ce .5 de Juing 1.573. 4
A. Lescaillet, Ministre, au nom de tous.
Endorsed: Wt Sandwyche. A. L'Escaillet. 1.5 Jun. 1.573. Vaut Douer interest. 5
253. Briel, Saturday, 6 June 1573. The Ministers of the Reformed
Church of Briel, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. As the Prince of Grange has ordained, that al Briel no one should be aìlowed to preach without having
a testimonial from some Consistory, Arnoldus de Stuer, whose wife is the hearer of this Letter, has been pre-
vented from preaching, as there is a doubt as to whether he was married to his icife, and he could not shovo
any testimonial from you. 2. As some Communities desire to have him, and he has various testimonials from
Communities in this Country regarding his pioiis conduct in doctrine and ìife, tee advised him to go to London,
' With this Letter, cf. above. Letters Nos. 236 (note 1), 243, 244, 247.
The Ministers o/Brìel, to the Ministers ofthe Dutch Church, London, 1573. 229
and make kis ca»e clear. 3. But a» he declares that he in iinable tu do «o, ite seiidn his tci/e tu expìaiii,
and promise» to tati'fy ijuu in ererythiiig. We trust, therefore, that ijou aill teli us what we are to du.
...Lieue broeders...de oorsaecke onses schrijuens aen vLieden is van wegheu i
Arnold! Stuer', wieiis huijsvrau dese teghenwoordighe is breughende. Want also
ons de Vorstelijcke Excellentie belast heeft neerstelycken toe te sien, datter hit lant
vandeu Briel niemant in en sonde cruijpen inden dienst des Woort.s, soiider van
sijne leere ende leuen van enighe Consistorie ghetiighenissc te vertoneu, Also is
den seluen Arnoldus verhindert gheweest door de Dionaers vanden Briel, ouermets
sij verstaen hadden datincn twijfelden oft hij sijne huijsvrau gbetrout hadde, iae
dat hij oock gheen ghetughenisse en conde toonen, dat hij met goede vrede van v
ghescheijden was. Ende ouennits dat hij nae den grooten noot die bij ons is, mot 2
sijne ghauen wel begheert wert, ende wij de Ghonieijnten daer hij versocht wert,
niet gheeme teghen en staen, so den seluen enichsins toe te lateii ware, ouermets
dat oock sijne ouderdom ons deert, ende bewoghen werden door diuersche ghotu-
ghenissen die hij brengt, so van Vlissinghen, Dordrecht, Tergoude, ende Somerdijck,
dat hij hem in leere ende leuen vromelijck heeft ghedraghen, den tijt die hij int
Lant heeft gheweest, so hebben wij hem voor het naetste gheraden (also hij raet
aen ons vereochte) dat hij iu pers(jone tot Londen sonde reijsen ende maecken sijn
saecken claer. Maer also den seluen bij ons comende seijde dat het hem onmo- 3
ghelyck was te reijsen om diuersche oorsaeckeu ende sent terhaluen sijne hnysvrou,
op dat sij de Consistorie soude aenspreeckeu ende sulcken bescheijt mede brenghen
als haren man is dienende. Den seluen Arnoldus belooft oock de Kercke van
Londen te voldoen, in iilles wat men hem soude moghen met recht ende billick-
heijt afvoorderen. Wij als Dienaers der Kercke vanden Briel, willen oock den
seluen daer toe porren, als wij vnt uwe brieuen verstaen sullen datter ijet oneffens
met hem ende v is, dat hij Godes Ghemeijnte voldoen sai. Bidden der haluen
soot moghelyck is, dat ghij met sijne huysvrou ons van alles bescheijt schrijft op
dat wij ons daer nae moghen reguleren. Tot iiicerder sekerheijt dat Arnoldus in
dit ons Schrijnen consenteert heeft hij dit met sijne hant ondertekent....Datnni vnt 4
den Briel desen 6 Junij 1573 bij ons uwe brneders ende niededienaers inden Oest
des Heeren.
Andreas Cornelij, Verbi Ministei-.
Gherardus Gallinaceus'', Verbi Minister.
by iny Arnoldus De Stuer.
Addressed : An den...Dienaren des Ciodlijcken woorts ende Onderlinghen der ■;
<jrhenieijnten Christi binnen Londen. Endorsed : Bi'iel. Ontfanghen in consistorie
12 Junij 1073, per Joannem Cnbuml
' See above, the Lettera Nos. 20."), 200, 2.51. - See above, the Letters Noh. 207, 21.5, 227, 240.
:' See aliove, the Letters Nos. 210, 232, 240.
230 Tìte Magistracy of Der Vere, to the Overseers of the Dutch CJiurch, 1573.
264. Der Vere, Sunday, 7 June 157.3. The Magistracy of Der Vere,
to the Overseers of the Dutch Church, London.
1. Our citizens and tìieir ships are daily detained in Engìand hy the widow of Captain Boddele, on
account of an obligation, for 160 pmmds Flemish, in her postegsion, against thix toicn. 2. And as ice are
unahle to pay this on account of the expenses of our army and ships of war, Ke request you to pay thi» money
for US. 3. We promise to repay it within the next three montìi».
Wyse, zeer voorsienige... vrienden, dese dient alleoiilicken orarne vLieden tad- i
uerteren,...hoe dat onse inwoonende borgers ende ingesetenen dagelicx in Ingelandt
gedetineert...worden met haerlieder scepen ende goeden by de achtergelaeten weduwe
van wylen Capiteyn Boddele, ter cause van sekere obligatie onder haer rustende,
sprekende tot laste deser stadt ende gemeente alhier innehoudende de somme van
een hondert tzestich ponden groo[te]n vlaems. Ende alsoe wy althans geenen mid- i
del en weten emme de selue somme in promptis te mogen furnieren ende opbryn-
gen duer de groote ende exeessiue oncosten die wy dagelicx supporterende zyn,
emme onse groote armeye ende scepen van dorloge tonderhouden te watere, tot
voorderinghe ende weluaert vander gemeene saecke, jegens den vianden der waerheyt,
Daeromme zoe eyst dat wy zeer affectueuselicken requirerende ende oitmoedelick
versouckende zyn, dat vLieden belieue eenpaerlick...de voornoemde weduwe te willen
contentcren, ende de somme die zy by obligatie heesschende is van onsen twegen
te deboursseren, opdat onse gemeente aldaer soude mogen vryelicken vaeren, han-
teren, ende trafficqueren tot succours deser stadt ende der seluer onser gemeente,
ende ooc tot voorderinge vander gemeene saecke. Ende wy belouen mitsdesen 3
vlieden alle alsulcke somme van penningen, als by vlieden \an onsen twegen vut-
geleyt sai werden inde selue zaecke wederomme te restitueren ende vuterlicken te
voldoene binnen de eerste drie maenden naestcommende. Daervooren...verobligerende
mitsdesen, tgemeene corpus deser stede ende generalick alle der stadts incompsten
ende andere goeden jegenwoordige ende toecommende. Ende sult ons hierinne sun-
derlinge vrientschap doen... Vander Vere den vij''"" Juny xv' drientseuentich. 4
De aluwe goetwillige vrienden tot dienste bereedt de Gouuemeur, Burgh-
meesters ende Scepenen der stede vander Vere
Junius de Junge K. Barradot.
Henrick Nomet Walrafen Vanden Bi-amsloet.
Jacop Adrijaenzon.
Addressed: Aen...den Regeerders ende gemeente van der duytscher Christene 5
Kercke tot Londen. Endorsed : Campher. Onfanghen in consistorie 10 Julij 1573
per Lucani dHeere,
Letters, 1573. 231
255. Sandwich, Thnrsdai/, 18 June 1573. The Minister and Blders of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We have received a Letter from Holland, atking m, in the nume of Captain Dyrel, to searclt far two
toldiers, who have run away with their master'g moiieij, and endeavoiir, by falsehoodi, to dissiuide otliers front
military tervice, for which they have already been outìaiced de. 2. ÌVe trust that you icill do your best.
...Eerwerde... broederen... wy hebben un onlancx seker schryiieu vuyt Hollandt i
ontfanghen, daermede an ons versocht is vuyt naeme vaii Hoopuiau Dyvel dat wy
ende die andere Ghemeiuten binnon desen Rycke ueer.stichiick souden willeu ver-
nemen, nae twee vt-rloopeiie soldateu die des heereu ghelt outdraeghen hebben ende
noch daerenboueu met valscheu lasteren, souckeu anderen daer sy conneu, af te
raeden vanden crych, oinme weleke huere trauweloosheit sy reede aldacr verwesen
syn, den staf in vierschaer ghebroken eude huere naemen ande galghe ghehan-
ghen syn. Ten fyne sy vuytgheuonden synde, moohten ghetiucteirt wordeu alien
anderen tot een exempel. Huere naemen syn Lauwereyns Claysson ende Leenard
Waerin. Wy verhopen dat vLieden hiertoe beulytighen sult dat het quaet by 2
tyde alsoo wederstaen niochte worden ende die s<iecke onses Vaderlandts in alien
deelcn ghevoorderet... Met haesten te Saudwyck desen xviij'" Juny 1573. 3
... De Dienar ende Ouderlynghen der Nederduutscher Ghemeente binuen
Saudwyck
Roelandt de Carpentier, vuyt laste der gaiitscher Consistorie.
Addressed: Anden...Dienaren ende Ouderlynghen der Nederduytscher Genieinte 4
te London. 1573.
256. Maid-'itone, Sunday, 21 June 157.S. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone, to [the Consistory of the Dutch Community, Dover'].
Copie. ... Ghemerckt wy uwer Lieden briet' ouerlesende bevinden (twelck ons i
grotelicx bedroeft) datter onder de kercke by vLieden swaricheyt es ende beschul-
dinghe van somniighc broederen ouer andere ter cause die inden brief verclaert es
(weleke wy om der cortheyt wille voorby gaen), zo ist dat wy op de zake met
heur circumstantien... delibererende niet connen bevinden nochte gevoelen (aghter-
volgheude wel vei-staende het vert(jogh aen ons gedaen) ghemerckt die broederen
niet gesoght en hebben, maei' zelfs diverschelick zyn versoght geweest te doene dat
zy gedaen hebben, eer sy het noch hebben willeu doen. Item dat het niet geschiet 2
en es volghende heur protestatie daer in, wt giericheyt van wasdom heurer pen-
ninghen inaer verlossinghe der gevanghenen op hope der bekeeringhe. Item dat het
geschiet es een.s vooral ende niet op zulcke forme als gewoonlick in onbehoorlicke
vsure pleeght gebruyckt te zyne, met zekeren heische, dat die broederen die
' With thi« Letter cf. above, Document No. 236, note 1, where a summaiy of the affair is given. See
also the Lettera Noe. 243, 244, 247, •-'52.
232 The Dutch Church, Maidstone, to the Dutch Church, Dover, 1573.
sulcx ontfaen hebben voor gheen woeckeraers noch oock de sake in haer nature
voor woecker en connen bekennen, maer die eene dankbare beleeftheyt (van den
geenen weghe die zy geholpen hebbeo) ontfaen hebben, hoewel wy niet connen
prysen maer misprysen veel eer dat zulcke hulpe, vianden Christi ende zynen
ghemeynte geschiet zy... Met haesten desen 21™ Juny 1573. Wt Maidston, j
By my den al uwen Anthonis algoet, wt der name der gantscher Consistorie.
257. Norimch, Saturday, 27 June 157.3. The Dutch Community, Norwich,
to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Church, London.
1. As we have now coUected, far the two months which wiìl soon come to an end, the sum of £95 far the
supiìort of Olir Fatìierland, we tmst that our and your contributions may get into the liands of permn» able to
promote the cause. 2. And as our Community is ready to equip, wlthin the next four months, some soldiert,
we should like to know whether you and the Community of Sandwich and others will do the sanie, eo tìiat our
people might he sent together under pious Captains to any place named by the Prince of Grange. 3. We ask
you this because, through decline of trade, many of ottr most pious brethren wish to enlist, so as to have
their wives and children maintained on the half of their pay; others would serre on their own account, so that
fighting would be done more willingly, plundering would cease de, and we should know that the money of the
Community loould not be paid to Frenchmen and other strangers.
... Eerweerde... broeders... Also wy nu opgebrocht hebben onse ij maenden i
die corts vallen, tot voorderinghe onses Vaderlands, zo hebben wy vlieden by desen
wel willen... bidden datter goede hacht genomen worde dat t'onse met t'vlieder
commen mach ter band vande gonen daer de zaeken door geuoordert worden.
Conynck ' zal 58£ tellen ende M'' Jan Piels " vLieder Commis heeft in Vlaemschen
gelde 12£ sterlinx maekende met andare 25£ dier ooc betaelt zyn desen tyd
geduerende £95. Ende gemeret dat de gemeynte alhier gans van zinne is (con- i
forme tluyden der 1^ brieuen van zyn Excellencie) mette vier resterende maenden
van hier te zenden ende monteren Crychsvolc wter gemeynte, zo hebben wy vL.
daerof wel willen aduyseren, ende vL. gebeden hebben ons ter 1^'^ gelentheit t'ad-
uerteren of ghylieden ende oock de gemeynte van Sandwitz ende andere niet wel
vanden zeluen zinne en zout wesen, ende datmen ons volek tsamen onder vrome
bekende Capiteynen dade opvoeren tware op Vlaenderen, HoUand, of Zeeland daer
het zyn Excellentie (diemen aluooren daerof zoude aduerteren) gelieuen zoude. De 3
redenen die ons daertoe moueren zyn onder andere, dat door tvallen vanden nee-
ringe vele van onse vroomste broeders hun daertoe willen begeuen, die met de
heelft harer soudeye haere wyfuen ende kindere hier zouden laten onderhouden,
ander (ziende datter geschictheit ommeginge) zouden ooc dienen op haer eigen
borze, daer zoude ghetrauwicheit ende gewillicheit oni vechten ommegaen, roouen
zoude cesseren, justicie zouder regneren, summa alle geschictheit zouder af te hopen
zyn, door de vrome hoofden ende geschictheit der soldaten, die wel betaelt zouden
worden, daer ter contrarien, tzelue cesserende twederspel geschiet. Men zoude ooc
1 Probably Jan de Coninek, an Elder of the London-Duteb Church ; see abo%'e, Letter No. 232.
2 See above, Letter No. 212, and below, Letters Nos. 306, 309.
The Dutcli Community, Norwich, to the London-Dutcli Church, 1573. 233
weten waer tgelt vande ghemeente beuoere, ende niet geemployeert wordeii an
Fran90Ìsen of andere vremdelynghen.... Wt Norwich 27 Juny 1573. +
D'ai uwe tot dienste bereit die Commisen totte ghemeyner
zaeken der Duytscher kercke te Norwich.
Wouter de Gniijtere
Maximiliaen van Damme Jaspar Mathys Joos De Brug
J. Kaegmans. Gilles Brader Jan Ruytinck.
A ddressed :... ^inìstren Ouderlingeu ende Diaconen der Duytscher Kercke Te 5
Londen. Endorsed: Van Noorwijcs. Ontfaen in Consistorie 2 Julij 1573 per Joan-
nem Pil.
258. Sandwich, Suiidai/, 12 Jiil;/ 1573. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. Otie of Olir bretfireit, immed <iiìleii Ghijxnflijnck, has complaiiwd tn ug that he cannot fjet the tiventy
ihillings, which a mrmber nf your Communitij, mtmed Jacob Siinjandt, alian Flotzin, J'rom lìoiisse, owes him.
2. Long ago he prumited to pay thin deb! uitluii a certain time, but iiothiiuj hug come of it. Hence the said
Gilles ha» asked un to request yon to exhort the nuid Jacob to pay.
Vuijt Zandwiche desen 12"" Julio 73. Eer.same...broederen, wij aduertheren 1
vLieden bij desen hoe dat uen ouser broederen met naenien Gilles Ghijsselijnck de
hem voer on.s beclaecht heeft, ouer eenen, ooc van vLieder ghemeijnte met naemen
Jacob Sargandt, allias Flotzin van Ron.sse, al.s bij den seluen ghedaen te hebbeii
drie pondt Vlaeins waeraf hem noch resteert een pondt ofte twintich schellynghen
steerlyncx. Is ooc langhe ghcleden dat hijt hem beloefde te betaelen binneu zeke- j
ren tyde, den welcken e.xpiererende, heeft hem, Jacob voorseid laeten, door brieiien
ende anderzins, vermaenen tot betaelijnghe, maer hij Gillis en crijcht gheen bescheet,
zoo hij secht, daeromme hij als bouen an ons verzocht heeft dat wijt vLieden
vuijt den naeme des dienstes souden aduerteren, ten fijne hij doer vLieder hulpe
mochten an den zijnen gheraken, wandt hijt ooc daghelicx van doene heeft. Der-
haluen bidden...wij ock ghijlieden wilt hierinne het beste doen ende den voorseiden
Jacob laeten vuijt naeme des dienstes anspreken ende vermaenen
VLieder mede dienaere ende broederen... Hermes Celos.s, F. Vuyt naeme van alien .j
den broedren der Contsistorie.
Addressed : . . .Difiìaers der consistorie vande Duijtsche Ghemeente tot Londen. 4
Endorsed: Zantwijcs. Ontfanghen in consistorie 16 Julij 1573 per Jan Lamote.
259. Woerdeii, Tìiuisday, 16 Jxdy 1573. Gottfridus Wingius ', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. A» regardu my depurture from Dordrecht, and the fuithleu mamier in which tlie Consistory have treated
vu, I wrote to Jan Lamool requcsting him to show you my Letter to them. 2. After my departure
from Dordrecht, I upent tome days with Carpetitier at Schiedam, and then went with him to the weekly meeting
' See above, the Lettera Nob. 182, 204, 211, 221, 240, 242, 246.
CH. III. 30
234 Gottfridus Wingius,
of ministers at Delfi, to whom I explained my experience at Dordrecht, and asked them whether they knew of atiy
ministry for me. 3. At that vioment they knew of none, though several villages in their neighbourhood wanted
ministeri, and they requested me to serve provisionally in one of them, till timtters had come to an end at
Haarlem, i. I consented, but our brother Bartholdus informed me that the Governar of Woerden desired me
tu come to his castle, and instruct the citizens better as regards the Hesshusian doctriiie, which waa publicly
taught among them. 6. / arrived at Woerden with my wife on 4 July, and only then ìieard that the tur-
rounding villages were occiipied by the soldiers of tlie Duke of Alvo, who liad constructed fortifications, and
pillaged the neighbourhood. 6. The Governar requested me to remain with him for a month or two, and try
to bring the citizens back from the Hesshusian doctrine. This is the reason why I am here. 7. I thank you
for the sympathy which you ìiave had with my misery. Please explain to the Consistory of Dordrecht that
they have dealt wrongly icith me. They offered to pay me my expenses, but I told them that they must settle
with you. I was unable to pay my expenses at Dordrecht, but the ìiouse where I resided was free from the
quartering of soldiers, as also the honses of Bartholdus and Lippius. 8. Tlìe relief of Haarlem Ita» failed.
9. Woerden is about to he besieged; the Prince sends daily men and ammunition into the town.
Allerlieueste broeders...woedanich inijii afscheydt by den van Dordrecht geweest i
is, ende hoe ontrauweliken ende ondanckbarliken deselue mit my vmgegaen hebben,
hebbe ick onlangs mit eenen brieue to Dordrecht gelaten, an mynen sweeher Jan
Lamoot ^ ouergeschreuen ende hem gebeden (dewijle ick vth kortheit ende ongele-
genheit der tijdt na myner wimsche, an uwe Lieden niet Schrijnen konde) hy
woude uwer L. myne schriften an de Consistorie van Dordrecht, toigen, ende myne
voorseide ontschuldiginge an uwe doen. Van der tijdt af, dat ick van Dordrecht 7
schiedt, bin ick gekeert na Schiedam, ende bin etlike tijdt of dagen geweest by
onsen broeder Carpentiere ende mit em verschenen to Delft in der wekeliker ver-
samelinge der predikanten, die daer so vth Delft so vth den omliggenden dorpen
versamelen, ende en angegeuen, wat my to Dordrecht wederuaren was : ende dewijle
ick als noch van geenem dienste voorsien was, ende van uwer L. vthgeschicket
was, hier in Hollandt dat fundament der Gemeinte Godes mit anderen, na kleym-
heit myner gauen, te helpen leggen, Of sy my enigen dienst wisten etc. Ende 3
liebbe aldaer voor antworde ontfangen, dat sy voor die tijdt niet eygentlikes wisten:
dan dat daer wel etlike dorpen ontrent waren, die pi-edikanten van doene hadden,
onde hoewel sy my niet souden willen anprijsen of andringen, my to sodaner dienste
te verbindene, so begeerden sy dannoch wel, ick sonde my daertoe vernederen
willen, om op sodaner wijse, enigen dienst op enigen dorpe, by prouisie ende voor
cene tijdt, an te nemene, ende middeler tijdt te verwachtene, wan de sake van
Harlem ge-eindet ware, dat ick alsdan to eenen bequameren ende der Gemejiite
Godes nutteren dienst veruordert werden mochte. Als ick hiertoe verwilligede ende 4
etlike dagen, dat sy na eenigen dienste voor my vthsien souden, ende denseluen my
anwijsen: oock deser seluer middeler tijdt mit Mons'' Casembroidt ■* ouer myner weder-
uarentheit to Dordrecht, geklaget hadde, ende oock by em geenen troist, dan ick
sonde op beteren standt des landes verwachten, vinden konde : So isset gebort, dat
onse Dominus Bartholdus^ an my geschreuen heeft, dat de Gouuernòr van Worden
to Dordrecht boodschap gesandt hadde, ende versocht, so ick krijgelick ware, dat
men my to em stueren woude, hy woude my op sijn slott nemen, ende aldaer
eenen viijen toeganck toelaten alien borgern der stadt, die to onser rechter religie
= See above, Letter No. 246. :' See above, Letters Nos. 207, 210, 213, 225.
* See above, Letters Nos. 206, 226. ^ Baitholdus Wilhelmi, see above, Letters Nos. 182, 183 *c.
to the Dutch Community, London, 1573. 235
lust hadden, den godesdienst mit synem huysgesinne te begane : ende dat deselue
Gouuemor also een middel soecken woude, dat de borgers der stadt, beters door
my onderrichtet, van der Hesshiiysianischer" leere (die by en opentlikeii geleeret
worde ende dier de hoifden der stadt de haiidt ouert hoift hielden) een verleeden
krijgen, ende onser leere plaetse geuen souden mogen. Op deseii brieuen Domini 5
Bartholdi, bin ick ten iiij''^" Julij to Worden angekonien nùt niyner huyssurouwen,
niet sonder perikel onder wegen, van verdrincken, vth oii"saken ongehoren weders,
dat onuerhudes op quani : ende hebbe aldaer terstondt vernomen, waer-uan ick voor
dier tijdt niet gehoirt hadde, dat Due D'alues knechten in etliken getale, in den
naastliggenden dorpen van Worden nedergeslagen ende schantzen gemaket hadden,
deweicke anders niet dan riiyten ende roiuen allerleye beestaelgie, die sy krijgen
konnen, doen, gelijck wy sulckes ende menicht'uldige schermutsingu der Wordescher
knechten niit denseluen, binnen dach of twee daerna, ende vor den vordtstedes
ende dachlikes mit onsen eygen oigen gesien hebbeii. Desehie vorseide Gouuernòr
was de ierste, die ons van den vorseiden Aluischen knechten ende hiiren iniiall in
de voorseide dorpen ansede : dewijle wy hier niemande van kennisse vonden, van
welcken wy sulckes hadden leeren niogen. Deselue voorseide Gouuerniir ontfìng ons 6
seer lieflick : verklaerde ons oock syne nieyninge, un. inhoudt syner boodtschappe
an die van Dordrecht gesonden, waer-uan wy van Bartholdo brieuen ontfangen had-
den: Ende begeerde tegenwordelick, wy souden by em op den slote blijueu, voor
etlike tijdt van eener nuuindt ot'te twee, vm te versoecken of men de borgerie der
stadt, die nu eenen grouen Hesshusianischen" predikant hadde, mit der tijdt to onser
leere bringen niochte : ende dat wy nùt em in synen slote so vele onse'
onthoudt, als van koste ende dranck anginck, euen datsehie, als hy ende syne
huysurouwe hadde, hebben souden. Op sodanen voet ende grondi, lieue broeders,
sijn wy alsnu to Worden op den slote. lek dancke uwei' L....seere, van dem mede- 7
lijden, dat gy (na tuychenisse uwer gemeyner brieuen, als ook der gener, die van
uwer etliken priuatolikcn an my geschreuen sijn) mit myner onuerdiender ende lang-
dueriger elende gehadt hebbet, daer my die van Dordrecht (oock mit bewijsinge
hoigester ondanckbarheit tegcn uwe L. ende onse gantze Nederdnydsche Londische
Gemeynte) inne gebracht hebben. lek bidde oock uwe L., gelijck als ick, so veel
an my geweest is, my an deselue Dordrechtschen mit vermaninge ende anwijsinge
hcirer gruwsamer vergrijpinge in desem deele, gequeten hebbe, gy v oock, na uwen
officio ende van onser Gemeynte wegen, mit aller trauwheit ((nijlen willen, ende
versoecken soflane geldt, als gy to myner afuerdiginge my gedaen, ende sodani'
Interest, als gy ende onse Gemeynte mynenthaluen geleden heeft. Sy hebben van
my berekent willen hebben, hoevele ick in myner iersten ankumpste to hen, van
Londen af, vthgelecht hadde, ende wat nu myne kosten, to London weder te keeren,
bedragen souden : Dan hebbe ick gesecht, ick ware in desem deele, een vthgesand-
ter uwer Gemeynte ; dat sy derhaluen hierouer, mit uwer L. handelen moesten.
Also hebbe ick van hen niet mit alien ontfangen. Myne kosten die ick de gantze
» Tilemann Hesshusen, Lutheran Theologian, born 3 Nov. 1527 at N leder- Wesel; see Herzof,' iind Plitt,
Real-Encykl<ypiidii\
' onìf twice in the MS.
30—2
236 Gottfridus Wingius, to the Dutch Community, Loìidon, 1573.
tijdt dat ick to Dordrecht geweest bili, gedaen hebbe ick niet betaelt : is oock
in myner macht niet, dat ick betalen soude. So lange ick daer geweest bin, is
dat selue huys daer ick was van soudaten te houden, beurijhet geweest, na wijse,
als de huyse, daer Bartholdus" ende Lippius* waren, beurijhet waren....Dese voor- 8
lede dagen is de ontsettinge, die men den van Harlem doen soude, mislucket, door
groite versuymelickheit alsmen secht, der ruyter, mit ertHker schede, als van 500,
der onser vmkominge des Heeren van Batenborch' ende noch etliker edelen. Wor-
den de knechten wederumme opgeroepen ende versamelt. Staet Worden in vreese, 9
belegert te werdene : Schickt myn Heere de Prince daer dachlikes volck ende
krijchsrustinge in.... Mit haasten to Worden, desen xvj'"'" Julij 1573. lek grute io
v alle...also doet ock myn lieue huysurouwe.
Vwer L. goedtwillich broeder ende diener in dem Heere
Gottfridus Wingius.
Addressed: Den...Dienern des Wordes ende Auderlingen der Nederduydschen n
Oemeynte to Londen. Endorsed: Ontfaen in consistorie vpden xx'" Septembris xv*
Ixxiij.
260. Maidstone, Tuesdaij, 22 Septemher 1573. Pieter van Maercke, to the
Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. Jan Jacobe, a member of our Church, owes me thirty shilling». 2. This sum ìie promised to pay by
instalments, but he did not keep his icord. 3. Then tee mode another arrangement, but he never paid me.
■i. Hence I request you to assist me in getting the money, which I watit noto on account of the badneti of troAt
and the deamess of the time.
...Erweerde...broeders...de dienaers des wordes met de andere Auderlinghen der i
Duytscher Keercke tho Londen weynsch ick Pietere van Maercke... zalicheyt... Jan
Jacobs een lidtmaet der Keercke Christi Jhesu es mij...schuldich de somme van 30
.shillingen Inghels ghelt, ende dat van een zeker appointement dat hij met mij
ghemaeckt heeft, ende dat ter causen van zeker parseele van goederen die zyn
huusvrouwe mij onrechtelick onthauden ende ontvremdt heeft vut een pack dat zy
van myn huusvroviwe te Vlissinghe ontfanghen ende naer Londen ghebracht heeft ;
welcke somme hy Jan voornoemt mij belooft heeft te betalene te wetene 12 sh. i
tot sincksen naer zyn begheerte, ende io gaf hem den dach tot S' Jansmesse lest-
leden, welcken dach hij niet ghehauden en heeft, hoewel ic hem hierinne diueers-
schelick, christelick ende broederlick vermaent ende gheheescht hebbe, ende doen
heesschen van andere broederen aldaer, ende ooc door den bode van Metston, maer
en hebben door onse eenvoudighe vermaninghe niet connen vutrechten. Voorts 3
zo hebben wij vp St Jacobs dach lestleden een ander accordatie onder elcanderen
ghemaeckt ten bysyne van Jan Steenhoout, in welcke accordatie hij mij broeder-
lick beloofde te Bertelmeus Feir te gheuen de 12 sh. voornoemt, ende van de
andere 20 sh. zoude hy mij een scdullekin van zynder hant ghegheuen hebben,
ende ic liet hem toe dat hyt mij zou3e betalen te bamesse naestcommende. Maer
8 See above, Letters Nos. 205, 211, 220, 221, 240, 242.
' Willem van Bronkhorst, Sieur of Batenburg and Stein, see Van der .\a, Biographisch Woordetiboek (in
voce Bronkhorst).
Pieter Van Maercke, to the Dutch Cìmreh, London, 1573. 237
als ic tot sijiien hu use quam vp den zeluen dach...zo was hy te soucken. Zo dat
ic sichtent dien tyt noijt hein en hebbe connen spreken. Maer ic hebben met
andere broederen van hier ende van Lonnen ghenouch doen spi'eken, zo dat ic in alles
hem ghenouch ghedaen hebbe... zonder niet te ontfanghen, waerdoore ic veroor- 4
zaeckt ben v.l. hulpe...te verzoucken, biddende ootinoedelic ghylieden wilt hierinne
V.]. ampt ende offitie te weercke stellen naer orden der keercken...up dat ic zoude
moghen metten aldereei-sten dat moghelicken es mij ghelt tot mynen proffijte te
ghenieten. Dus biddic v.l. broeders andermael om Christi wille ghylieden wilt heni
by vlieden ontbieden metten aldereersten, ende met hem handelen...Want wijs nv
wel behouven midtsgaders de zwacke neeringhe ende den dieren tijt...Vuijt Metston 5
desen 22"" Septembre 1573. Den bringher van desen es mijn huusvrouwe, zo v.l.
met haer, jeghens hem handelt haudick van goet ende van weerden
By my Pieter van Maercke.
Addressed : An de...Dienaren des Woordes met de andere Auderlinghen der 6
Duytscher Keercke tho Londen. I.ó73. Endorsed: Van Colchester". Ontfanghen den
xxnij'" September .xv' Ixxnj in consi.storie.
Sdì. Nonuich, Thursday, S Octoher l')73. The Consistory of the Datch
<niurch, Norwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Ori(/inal in Dutch.] There are some clothes belonging to a wister of our i
Community, named Janekin Quits, wife of Philips Ghijselen, at the house of a brother
of your Community, named Philips Haeck, for which .she sent some time ago,
but we undei-stand that the said Haeck rofused to give them up, as he was in-
formed that Maykin (sic) Quits was dead, which is not the case, as she was to-
day in our presence, a.sking us to request you to help her, if possible, in regaining
possession of the said clothes.
Tot Norwiche desen 8 Octobris int jaer deses laetsten ende vcrdoruen tijts 1.573. 2
Bij laste ende vuter naemon der Consistorie, by mij Michiel Panneel -.
Addressed: Andc.MinLsters ende Ouderlynghen der Duytscher Ghemeente Christi 3
tot London.
262. Sandwich. Tliiirsday, 1.5 October 1573. The Consistory of the Dutch
Community at Sandwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dateli.] We bave received your letter dated 27 September 1573, i
in which you informed us of the harm with which we seemed to be threatened.
But the threat has, God be pi-aised, ccjine to nought. Yet we thank you for your
kindnesK and readiness in writing to us.
On another occa.sion you requcsted us to admonish one of our brethren, named 2
Pieter Damman, to pay the twenty shilling.s which he stili owed one of your
' Seems a slip of the pen for .Metutoii.
' Also called Michael Ephippius; «ee the preccding Volume, p. 388, note 1, and Index. Cf. also below,
hettex No. 280.
238 Tlie Dutch Community, Sandtvich, to the Dutch Community, London, 1573.
brethren, Joos de Puut, for house-rent. We have done so, and as the said Pietei-
declares that he paid a portion of this debt, and is willing to pay the re-
mainder, we have asked hini to «et forth his explanations in writing, which we send
herewith together with the contract, that you niay be able to show them to the
creditor.
Te Sandwyche desen xv'" Octobris 1573... De Dienaer ende Ouderlynghen der j
Nederduitscher Ghemeente binnen Sandwyche ; by my vyt name der Consistorie
Roland Carpentarius.
Addressed : An de...Dienaren der Consistorie der Nederduytscher Ghemeente +
te London. Endorsed : Ontfangheii by den handt van Christiaen de Rycke duer
den post van Zantwyck, vpden xxij'" Octobris xv'' Ixxiij in Consistorie.
263. Sandwich, Tuesday, 20 Octoher 1573. The Minister and Elders of
the Flemish Community, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London *.
1. WiU you ask the Goetus of the Foieign Cìiurches : (a) huw long the Communities are houiid to maintain
their Ministers, and whetìier their ckiUìrcn and ivives are to be ìncluded in this maintenance ; (b) whether the
Community is to maintain the widotfs and orphanx of deceased ministers ; (e) tchether the widoics and childreii
thould first spend what wa» ìeft to them, or whether the Community is bound to maintain them wholly or in
part ? 2. Please to reply at once.
... Eerweerde... broeders... dose teghenwoordighe is om vLieden te bidden ghy i
willet tot veruoorderynghe van alle billicheit ende gherechticheit van onsent weghe,
ter eerster Tsamencompste van het Coetus der vuytlandisschen kercken den broe-
dern alsdan voorhouden dese naevolghende questien :
a. Aluooren hoelanghe die Ghemeenten verbonden syn huere dienaeren inden
woorde t'onderhouden ende hoe wydt hem sulck verbondt is viiytstreckende. Of
ooc niet huere kpideren ende huysvrauwe daeronder veruatet moeten syn ?
b. Item of de Ghemeenten ontslaghen syn vanden onderhoude der weduwen
ende weesen der afghestoruenen Dienaren.
e. Of de naghelaten woduwe ende kynderen vanden Dienaeren, ghehouden sjTi
huere goederen die huer noch ouerich mochten syn te verteeren eerst ende aluoo-
ren, ofte dat de ghemeente schuldich sy huer noch gheheel oft voor een dee)
t'onderhouden als van schults weghe ?
Dese annexe questien belieue hot vL. den Coetui te proponeren, ende die reso- 2
lutie ende conclusie daeruan ernstelick te veruoorderen, ende voorder ons, hoeda-
nigh die wesen sai metten eersten te willen ouerschryuen... Te Sandwyche desen j
XX"' Octobris 1573.
uwe goetwillighe vrienden ende Mededienaers de Dienaer
ende Ouderlynghen der Vlamsche Ghemeente binnen Sandwyche.
Addressed : An die... Dienaren der Consistorie der Duytscher Ghemeente te Lon- +
den. 1573. Endorsed: Ontfangheu in Consistorie vpden xxviij''" October 73 van Zant-
wich.
1 Witli this Letter cf. Letter No. 279.
LcMers, 1573. 239
264. Greenwich, Thiirsday, 22 October 1.573. The Privy Council, to the
Consistory of the Dutch Church, London.
This Latin Letter (in which the Privy Council alludes to " certain rebellious
people" having lately arisen who endeavour to introduce some strange and new
religious rites and ceremonies, and warns the Consistory, if there be any of them-
selves or any Englishman, who would aini at such discord in this kingdom, to
expel them froni their flock) is printed in the preceding Vohime, as No. 127
(p. 4.56, sqq.), but fi-oin a tran-script. The originai which has n(jw been discovered, is
addre-ssed : " Dilectis Amicis nostris Ministris et Ecclesice Teutonicas in Ciuitate
Londinen.sj."
There is aL^io another transcript, which has at the end : " Concordat verbatim
cum suo originali quod attestor rogatus et requisitus Jo[hannes] Mariiis, Notarius
publicu.s, 1634."
A Dutch translation of the Letter is printed, as No. 127", on p. 460 of the
preceding Volume.
266. Dordrecht, Fridai/, 23 October 1.573. Bartholdus Wilhelmi, to the
Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the writer's election as Minister to the Community at
Dordrecht, and on other public affairs in Holland — is printed, as No. 128, in the
preceding Volume, ]>. 464.
266. Dordrecht, Fndai/, 23 October 1.573. Willem van Zu^len van Nije-
velt', to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. / firn mitch ohliged to i/ou for your winìies irith regtird to the exerciie »/ rnìj diiti/. 2. As to the
tnaterial pari of your Letter, I have not been ahie to do miich, and after haviny considercd the mailer with our
l/rother H'ingiu», ice ronclnded that it irinild he better not to brhig il before the Council or the Consistory.
.3, / nm convinred that great irroug has been done to him, bui it irouìd he dijTieuìt to rectifif it here, as there
it neither a Heneral nor a l'rorincial Synod. Il is, moreover, intolerable to serve a Community where one is
ditliked. He trill do more good among yuu. 4. / shouìd have been pleased if I could have served this good
and faithful minister in ani/ other u-ay.
...Eersaenie...Heeren ende Lieue broeders . . . ick hebbe uwer E. missijue van- i
den 29 der voorlede maent ontfangen cnde den inhout derselfde zeer wel verstaen.
Ende en can inij niet onderlaten uwer E. v(jor al te bcdancken der goede ende
Christelike toewensinge in een godsalich exercitic myns opgeleyde Officiums, twelck
ommers een sonderlinge gaue Godts is ende in des menschen macht door de ver-
doruentheit zyner natuere gans niet en is gelegen. Daeromme ick dan oock uwer
E. getrouwe voorbiflden ende hertelik smeken tot onsen goeden Godt van doen
hebbe, &c. So vede nu de materie van uwer E. missyue belangt sai den broe- ì
deren gelieuen te verstaen dat ick e.x officio in desc saeke niet sonderlings en
hebbe cunnen met inyne authoriteyt (die uwer E. iiieenden dat in desen groot
' See above, Letters Nob. 240, 240.
240 Willem van Zuijlen van Nijevelt, to the London-Dutch Church, 1573.
ende zeer angesien sonde wesen) vuijtrichten, hoewel ick sulx niet eijntelick ver-
socht en hebbe, maer so veele nochtans vuyt sommige vernomen, ende oock selue
met onsen lieuen broeder Geòrgie Wingio^ wel rypeliken ouergewegen dattet gans
ongeraden was de sake alhier voor deii Eersamen raet oft het Consistorie deser
gemeijnte te laten comen. lek en can in mijn gewissen ende conscientie noch j
anders niet ghevoelen of den goeden man is van den desen groot ongelijck beijde
in zyne dienst ende welvaren geschiet. Maer wat ist ? Men is hier ter plaetse niet
daerment tselue naer behooren sonde mogen berichten. Dewijle hier te Lande noch
generael noch Prouinciael Synodus en is. Tis oock zeer quaet ende gans onlydeliken
eenige Gemeynte te dienen daerraen vande helfte oft het meerdeel der selfde metten
rugge angesien wordt. Hij sai duncke mij te Londen ende bij zyne Gemeijnte
daer hij gewent is veel meer genuechen zieu ende vrucht schaffen. Wat ick sunst +
anders den goeden ende getrouwen Dienaer te dienste hadde cunnen gedoen ick en
soude mij zijnder geensins hebben ontogen, ende dat te meer om dat hij mij van
V myn lieue broeders (die ick mij zeer wel deiTe versekeren dat sulx niet lichtveer-
dichlick gedaen hebben) was gerccommanderet... Desen xxiij'" October anno 1573 5
vuyt Dordrecht.
Die alle uwer E. zeer goetwillige broeder
Willem van Zuijlen van Nijeuelt.
A ddressed:... den Predicanten Ouderlingen Diaconen ende broederen der Consis- 6
torio tot Londen... Endorsed : Ontfanghen in Consistorie vpden xxviij"" October xV
Ixxiij. Van Dort.
267. Delfi, Saturday, .31 October ló73. William, Prince of Grange, to
the Three Foreign Churches of England.
This French Lettor — on the great neces.sity of further assistance being sent to
him_is printed, as No. 129, in the preceding Volume, p. 471. A Dutch transla-
tion of this Lettor is printed, as Xo. 129", on p. 477 ibidem.
268. London, Friday, G Novemher 1573. The Dutch Church of London,
to the Privy Council.
This Latin Lettor — which is an auswer to that of the Privy Council to the
Dutch Church, dated from Greenwich, 22 October 1573 (see above No. 264),
whereby the Council warn the Church not to receive among them any of those
persons who had lately endeavoured to introduce strange and new religious rites
and ceremonies — is printed, as No. 130, in the preceding Volume, p. 482 sqq. But
another copy, in the haadwriting of Jan Rademaker, one of the Elders of the
Church, has now been discovered, in which (besides some minor differences) a few
lines are found which seem to bave been omitted in the Lettor forwarded to the
Privy Council. Namely, after hominibus (p. 483, last line) there follows in Rademaker's
- See above, Letters Nos. 182. 'iCU, 211, 221, 240. 242, 246, 259.
Tlie Dutcli Church, London, to the Pì-iiy ConncU, 1573. 241
copy: "quicunque tandem illi sint, qui Reipublicae huius statuin, adeo per Dei
gratiam hactenus tranquillum, quocunque modo siue praetextu perturbare coneutur.
Neque rituum, cantus, vestium, aut gestuum, per diuersos populos distinctam varietatem
impedire credimus, quominus omnes eadem fide ac religione, eundem Christum, et
Deum patrem omnium recte colant et adorent, dum alioqid absit impietas et super-
stitio."
369. Schiedam, Tuesday, 17 November 1573. Pieter de Carpentier', to the
Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. A» thf Lord in vexinij u* more tbnn erer by eiiemies, I hope tliat yini will pray for me and tliis town.
2. Tilt enemy i» qiiartered icithin hall <m liour'n distuiice frmn the toioi, but as ice are surrouiuled by water,
he can do little except in tr"i>ty ireather. 6. Our garrimn contista uf aboiit tour contpanien of foot, excludiny
the English. We have aUu nuiny people Jrom the country, and hope that ice aliali not experience any icant.
4. We are icell prorided icith artillery, and the people uf Rotterdam lent us jive hundred poiinds of poicder.
5. It i» taid here that the people of Leyden have captured niiiny wagons laden witli bread, beer, poicder die.
from the enemy. 6. /( in hoped that hunyer will compel the enemy to depart. 7. Pieter Dathenua and Tafin
have arrived front (jermany, and are note at iJelft. 8. .-I Spaiiixh Captaiii, icho allei/ed that he was (joing to
the King of .Spain, ha* three tinien requexted an interrieic ivith the l'rince of Orange, but the latter would not
bear of it. 9. l'teane take rare of my icife and children.
...Zeer gheliefde broeders...naer dien het dien goeden God also belieft heeft ■
ons nu met den vianden meer dan voorheen te vei>;oucken, so eyst dat io V.E.
niet en hebbe willen onthouden sulckes met dit cleyu briefken to veraduerteren, vp
dat ghij dien goeden God (wien ic myn leuen ende sterfuen ouer ghegheuea hebbe)
voor my ende der ganscher stat te bidden, dat Hy ons wil in ghenaden vpnemen...
Zo veel den viant angaet, die licht hier vander stat een halfue vre gaens, hy heet't i
niet dan water te drijncken, den '5 deser maent berende hy de stat so naer aLsmen
met twee staekvoet boogheschoten schieten zoude, den borgheren ende don saudaerden
die liepen met goeden moet te muore, .somighe Engelschen liopen vut de poorte om
te schermutsen, den viant keerde hen wederomme haest omnie, ontrent de stat ist
al water, zy en koniien do .stat niet veel doon dan vp eenen vorst, nu en nioghoii
maer lange.s deu dyck comeii, men bolwerct hier seer, Capiteyn Michiel die i.s gou-
uemuer vander stat. Hier zyn ontrent den 4 vendelen cnechten in, zonder deu .;
Enghelschen. Hier is veel lantsvolck in, wy hopen door Godes ghenade dat wy ghee-
nen noot hebben zidlen. Zy en konuen ons de victuaille ijualick benemen .so langhc
als wy de reuiere open hebben, te water en konnen zy ons niet doen want zy en
hebben ghecn schepen, daer zyn vriebuters vier ot't .5 voor Vlaerdinghe met een
galeye, ondo die quellen altmet den viant. Wy hebben redelick naer den noot groot 4
gheschut, ende zo het noot waere wy konnes wel meer cryghen otte van Delft ofte
van Roterdam ofte van Dordrecht, otte van den Briole. Die van Roterdam hebben
ons den thienden deser maent ghesonden vyfhondert pont Cruijt. Den nieosten last
die de borgers hebben is van ons eyghen soldaten, God wil haur berte bekeren. Hier 5
Ì8 den 10 deser maent voor sekor tydynghe ghecomen dat die van Leyen den 9 veel
victuaille waghens met broot, bier, cruyt, loot ende dierghelycke van den viant iiighe-
' See above, Lettera Nos. 207, 210, 213, 225, 259.
CH. III. '^1
242 Pieter De Carpentier, to the London-Dutch Church, 1573.
haelt hebben meenende van Amsterdam naer den Maghe daer den viant is, ende
van daer naer Vlaerdinghe te comen, maer zy zyn te cort ghespronghen God zy
ghelooft. Men hopt dat den viant van hongher ten laesten sai moeten vertrecken, 6
God gheue dat waer zyn moet. Men secht hier dat den vriebuters den Zyl in
hebben, oft waer is en weet ic niet. M'' Pieter Daten'' ende Tafyn' den Predyc- 7
kanten die zyn beyde vut Duutsche lant ghecomen ende zyn nu teghenwordich
te Delft. Ic hebbe Tafyn ^ ghesproken maer Daten'' en hebbe ic niet ghesien.
Tafyn' seide dat het waer was dat dat buscruyt also in Duutslant van Spalsgrauen
kynderen* verbrant was als ic v gheschreuen hebbe, daer is wat zonderlinx ver-
handen dan ic en weet niet wat, die Heere wil onser erbarmen ende zynen seghen
ouer ons bewysen. Daer heeft een Spaensch Capiteyn ghenaempt (als men secht 8
romerus*) zeer ernstich versocht met den Prinche te spreken, hij den Prinche drie
middelen voor ghestelt om ter spreke te comen, de Eerste is dat hij versochte
dat den Prinche te Ryswyck comen zoude met een vichtich schutten, hy sonde
oock zo comen, dwelck den Prinche niet anghenomen heeft, daer naer heeft hy
versocht dat den zo veele cnechten nemen sonde alst hem ghelieft hy zoude maer
met vichtich cnechten comen. Den Prinche en heeft noch ghehoor ghegheuen. Daer
naer heeft hy ghepresenteert met drie schutten te comen an de laser huuse van Delft
twelc al by de stat is, ende Prinche sonde comen alsoot hem ghelieft om met
hem te spreken. Hy gaf vut dat hy naer de Maiesteit in Spaengen trecken wilde,
derhalfuen grooten lust hadde om met zyn excellentie te spreken, dan het en heeft
hem niet moghen ghebueren. Wat nu zyn angheuen sonde gheweest z}^! en weet-
men niet, die Heere wil onser hier ontfermen Wy zyn redelick noch altyts ghe- 9
moet le bidde den broederen dat zy myn huusvrauwe troostelick willen wesen de
welcke ic VE. met myn kynderen vut den gront myns herten beuele....Vut Schie-
dam desen 17 Nouembris 1.573.
Bij al uwen Dienaer ende broeder inden Heere
Pieter De Carpentier.
Addressed: Ande...Dienaers, Predicanten, Ouderlinghen der Nederduutsche 10
Kercke tot Londen. Den boode vier penninghen. Endorsed : Ontfanghen in con-
sistorie van Scheydam den vi"" Decembris xv^' Ixxiij".
2 70. London, Monday, 23 Novemher 1-573. The Consistory of the London-
Dutch Church, to Bartholdus Wilhelmi.
This Dutch Letter — which is a reply to Wilhelmi's Letter of 23 October 1573
(see above No. 2G5) — is pi-inted, as No. 131, in the preceding Volume, p. 486.
- See the preceding Volume, p. 82, note 7, and the Index.
^ Jean Taffin, see the preceding Volume, p. 174, note lìi, and the Index.
■■ See Bor, Nederlandsche Oorloijen, i. 472.
* Julian Romero; see Gachard, Correspondance de Guillaume le Taciturne, ili. 75 sqq.
Letters, 1573. 243
271. Zierikzee, Sunday, 29 Novemher 1573. The Coetus and Consistory
of Zierikzee, to the Consistory of the Dutch Church, London'.
1. A minUter, named Arnoldux Steur, ha» been at Somersdyck silice Icut Marcii, and given general satis-
/action. The Cotisittorij of Briel having shoirn us your Letter about him, ice have questioned him regarding
the matter. Hi» annicer ha» nut sati»fied us, but a» ire do noi see that we could discharge him, we think it
better to a»k you for further information. 2. He ha» given satis/action iclierever he ila» been, and the people
0/ Somertdyck will not let him go.
...Weerde...broederen...hyr in Somersdyck, staende onder de iurisdictie vaii 1
Siericzee, is eenen Uenar des Woordts, genaeinpt Arnoldus Steur", vaii syne gele-
genheyt niet weteude, heft van Martij lestledeii daer gestaen, ende dat met goedeu
contentemente der iiiwonneis al daer. De vaiiden Breel ons aduerterende synder
gelegenheit, mitgaders ouersyndende vLieder brief an hen liedeii gesonden, hebbeii
wij Amoldum geuordert hem voorhoudeiide vLieder brief, ende met syn antwoordt
ons niet genoch donde, ende an dander syde na syn versoninge metter ghemeuten
al dar gedan beswerlick vindende tot ontsettiiige des deensts, so ist dat de Cgtiis
ecclesiasticus met de Consistorie van Sierczee begeirt, vlieden willen alle particula-
riteiten na syn versoninge gedan, metten ersten ouer senden, om dair op met hem
te doene also het behoort. Te mer wert dit begert, dat hy alomme dair hy 2
heruarts ouer gestan heft de leere ende des leuens angaende, goede getuijgenisse
heft, ende de van Someimlyck so seer an hem hangen, dat sy hem gheensins
begeren quijt te syne, so wel de Ouerheyt als de ghemeute (als bouen geseyt)
insgelicken goet getuygenisse van hem geueiide, vL. conneu wel gedencken, om
allerleij conditien van menschen in dese tegenwordige tederheyt der Kerckeu, ge-
noch te doene, hoc secker ende fondamentalic dese sake moet gedan syn... Laet
uwe voorige gebeden sonder ophouden geschien ouer de bedrooftheit onses armen
vaderlants. Met haeste Siericzee den 29 Nouembcr 73. 3
Wt den name ende bij laste des Cgtus ende Consistorij
Hermannus Moded.
Addressed : Den welgeierden...M'' Jorijs Wibo Minister der Duytscher ghemen- 4
ten, om ouer te geuen de Consistorie tot London. Endorsed : Ontfanghen in con-
sistono van Siericxzee den Vi"" Decembris xv' Ixxiij".
272. Tei- Vere, Tuesday, 29 Decemher 1573. William, Prince of Grange,
to the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on public afifairs in Holland, and the gi-eat necessity of
further aid being sent to the Prince — is printed, as N". 132, in the preceding
Volume, p. 490.
• With this Letter cf. Letter No. 278. ■ See above, Letters Nos. 205, 206, 251, 253.
31—2
244 The Reformed Church, Antwerp, to the Loìidon-Dutch Church, 1574.
273. Antwerp, Sunday, -3 January 1573 [ = 1574.]. The Consistory of the
Reformed Church, Antwerp, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. Pieter Uden, tcìw for some tinte lived in gross immorality , ìias requested u» to talee hi» case in
hand, and to reconcile him to the Church. We told him that we require a testimonial from the Church ahere
he has been before. We aUo examined the otìier party, but their differencea are so great, tliat we are unable
to renwve them. 2. He told ««, however, that he had left you without a testimonial, hecaute he had quarrelUd
\cith some members of the Consistory, and that there was always great irregularity, discord and cotifasion among you.
Eersame ende welbeminde inden Heere...wij mooghen niet...v Lieden verber- i
ghen hoe dat hier bij ons gecomen ijs enen Pieter Vden ' v.L. niet onbekent, ende
heeft aen ons begeert...dat wij sijne oude saecken souden willen ter hant neinen
ende vorderen, ende dat hij met schultbekenninghe hem met dije kerke alhier mocht
versoenen van sijne onreinicheit ende hoerderije in den welcken hij vortijts langhe
geleeft heeft. Daerop wij hem hebben geantwort, ten eersten dat hij ons thonen
sonde getuichenisse sins handels ende leuens vander kerke, daer hij suslanghe
geweest ijs, ten anderen, dat wij sine partije begeerden tspreken in sijne tegen-
woerdicheit om aen beide sijden te hoeren het verschijl dat tusschen hen langhe
geweest ijs, dat oock gescheet ijs, dan haer saecken staen soe verre van een,
dat wij geen middel, noch raedt saghen om haer beiden te verenighen, sus blijft
voer desen tijt dije saeck open staen. Dan op het eerste begeren heeft hij ons 2
geantwort dat hij geen bescheyt medegenomen hadde ende dat daerom, want hij
met sommighe vanden Consistorije oneenich ende twijstich staet, om dies wille,
dat sij voer henen van het gestolcn ende geroeft guet hebben gecoft, ende mede
winnighe gedaen &c. toch wij hebben ons die saecken niet wijllen aentrecken, want
ons den handel tusschen hem ende v.L. onbekent ijs, ende oock niet angaet, noch-
tans want hij hem selfs recht ghaue, ende na langhe worden daermede wij hem
aenspraken, hij ons sonder noot verhaelde vanden groeten ongeregeltheit, twijst,
ende verwerringhe dije onder v.L. geschiet, ende dat ghij in dije consistorije han-
delt niet gelijck christenen ende mannen van verstande, maer als onverstandighe,
dat wij met droefheyt aenhoerden, soe hobben wij niet willen lathen v.L. sulx te
aduerteren, om hem daeraf aentespreken, ende daer in te doen soe ghyt verstaen
sult geraeden ende best te wesen dienende tot vrede, daer nae wij alle behoeren
te staen soe vele mogelijck ijs, want v.L. heeft in verleden gesien wat twijst
baert ende wat fruchten daer wt spruijten. \aert wel wt last vande Compagnie 3
ende met onsen segei getekent den 3''" Januarij 1573 stilo Brabantiae.
Addressed : Aen ... meester Joris** ende syne compaingie tot Londen. betaelt 4
den post. Endorsed: Ontfiinghen in consistorie van Antwerpen den 31 Januarij 73°.
betaelt 4'' den post per Piels.
1 Also called Pieter vau Huden; see Kerkeraads-l'rotocolUn der HoUandsche Gemeente te Londen, 1569 —
1571 (Utrecht, 1870), passim.
- Joris Wybo or Wibotius, also called Georgius Sylvanus, see the preceding Volume (Index), and above,
Lettera Nos. 220, 230, 232, 240, 271.
Letters, 1574. 245
274. London, Sundui/, 3 Janiuanj ló73 [ = 1.574]. Thomas Wilson', to
the Consistory of the Dutch Church, London.
He requeiU the Coiuittory to puy a debt vj £15 — due to Mary Briat,
Qui has meas defort (sic) literas, du.xit in v.xorein, quaudam Mariani Briat, iju^
multis abhinc annis, prgstitit 40 libnis Diixconis ecclesia vestr^, in pauperum ali-
moniani et susteutationem expendendas, ea tarncn comiitione, vt ips;i .silos niininios
integros haberet p<jst aliquot elapsos annos. Jam dnixlecini anni preterierunt quòd
ipsa hos nummos Diaconi.s vestri.s mutuo dedit, et 2-") librg solìun refunduntur.
Maritu.s istius mulieris petit residuum, hoc e.st, ipiindecim libras a ve.stris Diaconis,
quas adhuc in manibus habent. Tu qugso, conuoca meo nomine illos Diaconos, vt
primo quoque tempore persoluant istas (juindeeim libi-as, aliter summo iure eum
illis agetur, et coacti id persolvent iuris ligoro, quod summa yquitnte, et libenter
alias ftersoluis-sent. Vale mi Domine, et riluta Diaounos meo nomine. Ex ledibus
meis iuxta Tuirim London 3 Jauuarij 1573.
Tuus in Christo, Thoma-s Wil.sonus '.
Addressed: Pio viro Domino Georgio' Ministro Ecclesia Gennanorum et alij.s in
ministerio consocijs Londini. Endorsed: Receptjv in consistono den iii*" Januarij .xv''
Ixxiij dien te conimuniceren met den Diaconen vp Donderdaghe eersten.s.
275. Colchester, Tuesdaij, .5 Jniuiar;/ [1")74]. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Consistory of the Dutch Community, London'.
1. Jan Ootterlinck, a iiiember uf our Cummuiiity, i» »nid lo lune iirriifd in ImiuÌdu troni /.eeliind, in the
company of a iroman, ichone relation lo him aroiuet Hmpirinn, and he teenu to hare mid thut hi» wi/i\ irlinm
he had left lieve, icat dead, ichich in noi trite. 2. A' tlierr appear to he pernon» in London able to (jiif
etidence in llii» mailer, ire reque$t yoii to moke enquirie». 'A. l'Iiey are Adriarn Deynoot and I.irven de Wiilf.
...Lieue...broederen...niis is alhicr angegeuen als dat eeneii Jan Oosterlinck - i
al.snoch lidtmaet onser gemeinte alhier wt Zcelant to Lon<len commen sonde met
eener vrouwe gecomen .syn ende een wyle tyts alilaer suspicieuse ende al te fami-
liaer geselschal ende geineinschaj) met haer sonde gflionden hebben : iae ock geseit
dat syn hnysfroiiwe die hy hier by ons in syii vi-rtreck gelaten hadde gestorueii
was twelck niet waer eti is: twelck so veire al.s waiachtich ware iiiet te duldcii
en soude .syn : Nu uuenuit.s \vy vei-staen datter te Lonijon by nwcr L. sommige i
syn die hier vaii kennisse hebben ende daer toe' beroepeii synde (K-k benit snlien
syn om de waerheit te betuygen : so ist dat wy van nwor L....begcien dat gliy
ons hierin fiUe behoorlicke a.s,sistentie wilt bewysen op dat den soiidacr verniaeiit
synde totter boetueerdicheit mach gebracht werden : hierin bidden wy nwcr L. dat
ghy ons ock hoe eer hoe lieuer uwen goedeii bystant wilt doeii : De ))ersoiirn ,5
die wy begeren dat nwer L .sonde hier van ondersoecken syn Adriaen Di'iiioot
' PerhspH ThoniaH Wilson whow bio(;raphy ìh K'^en in CnoytiT'?. Alheiiae CmilahriiiienyeM, i. 4H4.
' CieorRins WibotiuH, «ee the precedine L«tter, note 2.
' With this Letter, cf. Lcttpr No. 277. •' Sce bolow, LotU-r No. 277.
246 The Dutcli Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1574.
ende Lieuen de wulf, ende... so verre als uwer L. coste wt de voorseide personen
verstaen van eenige andere die yet wisten angaende dese sake den voorseiden Jan
te laste te leggen wilt die selue ock mede ondersoecken wt orsake dat den een
vande vooigenoemde persoenen om sommige orsaken wille half suspect soude mogen
geacht werden: Wilt ons toch hier van metten aldereersten bescheet senden op dat
wy te eer met den sondaer mogen handelen tot bekentenisse syner sonden... Wt
Colchester desen 5 Januarij. Wilt ons doch met den brenger van desen and- +
woorde schryuen.
VLieder broeder ende vrient Th. Vanden Berghe', by laste der Consistorie.
Addressed : Anden...broederen der Consistorie der Duytscher gemeinte te Lon- 5
don... Endorsed: Recepta in consistorie van Colchester vpden vij"" Januarj' Ixxiij.
276. Dordrecht, Wednesday, 0 Jannary 1.574. Bartholdus Wilhelmi, to the
Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on a dispute between him and the Consistorj- — is printed,
as N". 133, in the preceding Volume, p. 493.
277. Colchester, Tuesday, 19 January l.')74. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Consistory of the Dutch Community, London '.
1. We thank you for the trouble which you luive taken in the matter of Jan Ootterlinck, ìchich confirmt
uhat we had heard ahout him. 2. As to his having passed one night tcith the troman at the haute of L. de
Wulf, and another at the house of the iconian Belen, as this is testified hy one persoti only, some of us douht
whether svch testimony could he accepted as cmning front lieo witnesses. 3. Hence ire request you to inquire
ichether two different witnesses conJd not he fotind, icho wouìd gire eridence as to the two dijferent occasion*.
...Lieue...broederen...\vy hebben uwen brief ontfangen wt den welcken wy ver- i
staen vLieder neersticheit in tgene dat wy van v in onse vorige brieuen begeert
hebben : uwer L. hertelick van vleder diligentie bedanckende : verstaende wt den
voorseiden letteren alsdat sommige personen by vleder ontboden betuycht hebben dat
Jan Oosterlinck " van ouer see comende een vrouwe pei-sone met hem gebracht heeft
ende geseit dattet syn huysfrauwe was ende dat syn huysfrauwe te Colchester
gestoruen was : ende dat de voorseide Oosterlinck = by de vooreeide vrauwe ten huyse 7
van Lieuen de Wulf eenen nacht geslapen heeft : ende ock eenen nacht te moeder
belen : van welcke sake wy niet seer en twyfelen : dan ouermits dese byslapinge
schynt ten ij diueersche stonden ende op ij diueersche plaetsen geschiet te syne ende
datter maer een getuyge en is die teicken betujcht van elk bysonder plaetse so
synder sommige die twyfelen oft dit voor ij getuygen mogen genomen worden om
also achtervolgende de selue getuygenisse ordeel ouer dese sake te geuen. Derhal- 3
uen is der broederen hertelick begeren an uwer L. dat ghy v niet en wilt laten
3 See above, Lettera Nos. 212, 217, 237. ' With this Letter cf. Letter No. 275.
- See above, Letter No. 275.
The Ihitch Community, Coìchester, to the Ihitch Community, London, 1574. 247
veruelen te ondersoeken ofter nieinaat eu sy ten huyse van Lieuen de Wulf oft
ten huyse van inoeder beele die beueuen de ander deposivnten van dese sike con-
nen betuygen op dat also alle saken sonder eenich tegenspreken mach voortgaen.
Ed wilt toch onse stouticheit...niet qualick nemen ouerinits uwer L. bekent is dat
d'eene schuldich is den anderen tot bauwe der Kerken Christi Jesu behiilpelick
te wesen. Wilt ons toch hier van niet den eersten bescheet .senden....Wt Colches- 4
ter desen 19 Januarij 1574.
V L. broeder ende vriendt Th. vanden Bergho, by laste der Consistorie.
Addressed: Anden...broederen der Consistorie der Dnytscher gemeinte te London. -,
278. Zierikzee, Wednesilai/, IO Febriuiry l.ì74. Hermannus Moded', to the
Coniistory of the Dutch Community, London '.
1. / have received ijour Letttr of 28 Decemher liut, hitt a» it il not directed to the Cotuhtonj, tìiey utili
txptet youT reply, and I do not contider it adritable to thow iiich a hamh antwer to the Contittorij. I have
read it to my colUague and Lieten de Herde, and they are both iiirprited at the tane of your Letter. 2. The
brethren here had very good reatom far icriting to you, and you had, moreorer, promited to gire lu the par-
tieulan of hit [Amoldu» de Stuer't] guilt, irhich you ought not to reflue. 'A. Uur Comistonj irrote to you
ai the adviee of the Comittoriet of Dordrecht and Briel.
...Eersanie ende beminde brodens inrien Hoere, uwen brief vanden 28 Dccinibris i
heb ick ontfangen den 6 Januarij, ende de wyle dat hy an de Consistorie niet
gesonden i.s, verwacht de van v lieden op haren bref (op haer .scryuen, segge lek)
bescheidt. Ock begir ick sulck een vronipt soryiieii de Consistono niet te tonen,
twelcke weinich vrucht ende profyt tusschen v beyden sonde doen. Doch heb ick
uwen brief voor inyn inedehulptr, ende Lieuen de Herde' gelesen, de niet weinich
van sulck een antwoordt verwondert syi\, ende an hen lieden begert, sy soudent
by hen houden. Lieuen de Henle, de den brief an v Lieden gesonden gelesen
heft, Ls niet weinich verwondert van sulck een antwoordt, gehel vrunipt ende in-
pertinent opt ghene v lieden gescreuen is. De bnxleren al hyr syn door pregnante 2
reden veroorsaket gewest an v lieden te scrjuen, te nieer ende te vryer, dat ghy
in uwe scriften belooft, de particulariteiten syner feijlen, sulck.\ vei-soclit ende begert
83mde, ouer te senden, twelcke ghy ix;k niet behoort te weigeren, op dat also de
tederheyt der Kercken t-nde den swacken wijslick geholpen ende genoch gedan
werde. Liegget den brief van hyr gesonden by de copie van uwen britf so snlt
ghy wel clarlick beuinden, hoe wijt, ver, ende gehel vronipt daer oji gcantwcjordt
is, ia scryuen ons dingen toe, de nooyt by ons gepeijnset worden, ia dar van wy
eenen grouwel hcbben, daer van ock onsen brief niet een w<jordeken nientie niaket.
Der haluen...laet v den bandt de.s vredes niet een geringe sake .syn, gedencket
met welcke een seer cleyne sake, den Satan een vien-ster geopent can worden.
Ten voeget niet wel deen den anderen so vronipt inilen inondt te scene. Voorts .;
<lat dese CoDsist<jrie hyr in gedan heeft an vlieden te .scryuen, is geschiet niet
' 8ee the precedine Volume (Index), and above, the Lettera Xom. 1 !••"), 271.
' WitU thi8 Letter cf. Letter No. 271. » Hce the preceUint? Vohime, p. 430, note 1.
248 Hermannus Moded, to the Consistory of the London-Dutch CJiurch, 1574.
auijs van de Consistorien van Dorth eude den Briel, daer dat sy om de sake
met moeyte ende costen twee Ministers gesonden heft. So vele inij angaet ick
houde dit v scryuen v ten goede, mair begere, ghy willet den broderen niet varder
dan op haren brief vriendelick ende broderlick antwoorden....In Siericzee den 10 4
Februarij 74 a Natiuitate Domini.
V lieder altyt goetwillige broder ende mede denar, Hermannus Moded.
Addressed : An de Consistorie der Nederduj-tscher ghementen tot Londen. £n- 5
dorsed: Hermannus vut Noorwits* 10 February 74.
279. Sandwich, Mondai/, 15 Fehruanj 1.574. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Assembly of the three Foreign Churches,
London '.
1. We asked yuii, last October, about the manitenance of the widoics and children of deceased Minùteri.
The question is whether the Church is bound to maintain them, cren a widmc with three little children, having
an annuul income of about nine or ten pounds. 2. You refer us to tìie Synod of France, but some of tu
think that this relates to loidows icithoiit any income at ali. 3. Please, therefore, to teli u» your opinion
regardiny the case stated above.
...Wyse broederen... \vy broeders dw consistorye van Sautwyts hebben an vL i
ghescreuen 3 manden otte daer ontrent gheleeden angande den onderhout van de
Weduwe ende Kynderen van de ouerleeden Dienaere des Woorts. De vraghe
es oft de Kercken daer in ghehouden syn tot eenich behulpt van onderhout ofte
niet, ende oft ock een Weduwe met 3. cleene kyndei-s nochtaus hebbende ontrent
neghen ofte thien pont steri, by jaere incomens met haeren k^Tideren. & ock de
vraghe of een sulcke Weduwe noch eenich onderhout van de Kercke met goeder
consyensye mach ontfanglien ofte niet. Hoe wel v liefden ons een andwoorde ofte i
aenwyssiughe waert scryueiide te weeten ons wysende op het synodus van Vrancke-
rycke, Welcke artickele by ons ouer ghesien synde es by sommighe van ons ver-
scheidelyck verstaen want sommighe van ons menen dat het selue artickel maer
en ment ofte verstaet van Weduwe die ghans niet en hebben, ende sommighe
verstaen het anders. Ende hicr es nu questye van een Weduwe als bouen ver-
haelt te weeten ofte sy het haere eerst moet al vertert hebben eer dat de kercke
an haer ende an haer kynders ghehouden es eenich matelyck behidp van onder-
hout te doene. Hier van soude ic wel v Liefden aduis begherren op dat de j
Weduwe het gheene dat sy ontfanck of sy het mach met goeder consyensye ont-
fanghen ende of ock de Kercke daer in ghehouden es ofte niet. Wilt hier in het
beste doen lieuc.broeders om ons daer in te beraden, want wy de sake niet wel
wys en syn hier van souden wy wel begherren een scriftelycke andwoorde, want sy
ons soude moghen dienen tot gerustheyt der consyensye op datmen niet en ont-
fanck dat hem van rechtweeghe niet toe en compt, ende ock niet en verwerpe dat
■* If tliis is not a slip of the pen for Siericzee, it piobably meaus that the Letter was sent to London bv
way of Norwieli.
' With this Letter cf. Letter No. 268.
The Dutch Community, Sandivich, to the Foreign Churches, London, 1574. 249
hem van rechtsweeghe soude moghen toecomen....Desen lo'" Februarij 1574. ^
By my Jan de Brune, ouderlynck bynen Santwijts.
Addressed: An de...Vcrsamelinghe der diije utlanscho Keicken bynneii Londen. 5
Endorsed : Van Zantwitz ontfanghen in Consistorie vpden Febr. 73.
280. Nonmch, Saturday, 27 February 1.574. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
1. In reyly to your Letter of the 12lh iiut., about Caerle, the ton of the late Montfrant Oot'iher, uitr
Deacont »ay that the taid ìlontfrant lui» le/t »o rery little, that it in hardly worth the carriaije, and that, therefore,
they do net think it right to deprire their poor of tchat in legally due to theiii. 2. They douht iiot thiit i/oii
leill do your beat in behalf of the taid Caerle, a» they thenuelvet have lonri done for ìiìk father.
...Beniinde broeders, wy hobben vLieder brief ontfanghen vanden xij"" deser i
maent, waer wt wij verstaen de begheeite ende jK-titie van Caerle den zone
van wijlent Montfrant Ootghur, ende van vLieden in synen naeni : Wij hebben
tselue an onse broederen de diaconen versocht, die ons ghebcden hebben vL. voor
andwoorde te schrijuene, dat t-selue dat Montfrant naerghelaten heift, zeer weynich
is, ende nauwe weenlt het vrechtghelt. Derhalfuen sy het onbehoorlick hach-
teden haeren aemien (dien.s last onervloedich i.s) te prijueren van dat weijnighe
dat henlieden van rechtsweghe toecomt. Niet twyfelende oock, of v L. ende :
uwe kercke en zult het beste doen met den voorseiden Caerle, ghelijek nien alhier
langhen tijt tbeste ghedaen heift met zjiu'n vadere....Vut Norvviche deson 27'" ^
van Sporckelle 1.174. V Lieder...broeder ende Mededienaers, wter naeni ondo bv
laste der Consistorie,
Michiel Pannoel '.
Addressed: An...den Dienaren de.s wooi-dts ende den Ouderlynghen der Du\l- 4
scher Geineente Chri.sti, tot London. Endorsed: Ontfanghen van Nortwitz \\*\vn
7*" Martij xv^ lxxu|".
' See above, Letter No. 2til.
381. Flusliiìifj, Tliiirsday, 4 March 1574'. Notarial Instrument, containing
the evldence of Niclaes Everaertasen, regarding Geertruyt van WilsIiKy.sen-.
1. Siclaet Everaertiten, (luarter-ntatter of the Company of Captain llnn» de liane al Flii»hin:i, Icstijns.
at the imtance of Marr/riele du Pont, that he had read a letter of Geertruyt van Wilxhtiyfin (big late manl-
ierrant) to Andriet da l'ont, in vchich the admitted hai-imj received from him liileen KhiUimjt, and that h,
otced her teven thilUngt more for a eattock. 2. Ile declaret, morenrer, that nhe u-a» rery lazy and uiilidij.
Op huyden den vierden Martij Anno l.i74 naer t'scryuen sHofs van Hollant, i
compareerde voor niy Jacob Masnreel openbaer Xotarins der .stadt Vli.ssinge, bydeii
grooten Raedt in Hollant daertoe geadniitteort ende geapprobecit i^nscnl den
getuygen ondergescreuen, d'eei-sjinio Niclaes Eueraert.s.sen, Forier vanden X'tiniilo van
Capitein Hans de Hane Uggendo in garnisoene binnen der voornoenidr stadt Vlis-
' Till 1570 the jear commenced iu Holland at Easter, anil as notariea adopted this Ktylu in their acts,
the true date of the prenent I)i>cumeiit \* 4 March 1.^7-3. - With tliis Lettor cf. Letter No. 2S3.
CH. in. 32
250 Notarial Instrument regarding Geertruyt van Wilshuysen, 1574.
singen, dewelcke verzocht zynde orarne der waerheit getuygenisse te geuen, heeft
ter instancie van Margi-iete du Pont by den eedt zynder Excellencie gedaen, et de
penis perjurij verclaert ende geattesteert, verclaert ende attesteert midts desen dat
hy gesien ende gelesen heeft eenen brief, die Geertruyt van Wilshuysen (eertyts zyn
jonckwyf geweest hebbende) hadde doen scryuen aen Andries du Pont, in welcken
brief de voornoemde Geertruyt was bekennende ontfangen te hebben van wegen
ende vuyt den naeme vanden voorseiden du Pont de somme van zestien schellingen
sterlincx, ende datse noch daer en bouen was resterende ter causen van een casacke
die Andries voorseit t'haren lyue hadde doen maken de somme van zeuen schellingen
sterlincx, ontbiedende inden zeluen brief, zeynt my myn casacke ende ic zal v goet
wederom zeynden. Verclaerde betvoorts de voornoemde Attestant, dat hy zekerlicken 2
wel wiste, dat de voorseide Geertruyt een vrouwe persoon was zeer traech ende
leuij van haer seluen, de weicke ten hadde geweest, datse dickwils byden Attestant,
ende zyne huysvrouvve vermaent geweest ware om yet te doene, ende haer seluen
te beneerstigen in bare vocatie, dat zy van vuijlicheit zoude vergaen hebben emmers
ten t}'de als zy hem Attestant als jonckwyf was dienende. Aldus verclaert ende 3
gedaen ter presentien van Eueraert Geertssen, ende Pieter Gillissen beede poirters
der Stadt Vlissinge, hier ouer als getuygen geroepen ende specialick gebeden Ten
dage alsvooren
Praefata esse vt praedicitur, Ita attestor
Jacob Masureel.
Endorsed: Voor Andries du Pont.
282. Thetford, Fridcuj, 5 March 1574. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Ministers of the Dutch Community, London.
Ihc bearer of this Letter, Catehjne van Stappen, a sister of oiir Community, will ask you to help her in
obtaining the two pounds which a certain Adriaen Louf owei her,
...Gheliefde broederen, de bringher dcses briefs by namen Catelyne van Stappen,
een suster onsur ghemeinte naer Londen reisende, heeft van ons begeert dat wy
vLicden te kennen gheuen souden dat eenen Adriaen Louf (voor den welcken sy
ouer vyf iaeren voor vyf ponden borghe ghewest is, ende betaelt heeft) huer noch
resteert twee ponden, de weicke sy van hem met geenen middel soo sy segt,
gecrighen can, ende ouermidts den voorseiden Adriaen een broeder vLieder gemeinten
is, ende dese vrauwe het huere wel van doene heeft soo begeert sy vlieder assis-
tencie, vL. biddende het beste in als te willen doene.... Desen 5 Martij 1574. Vut
Thetfort.
V Lieder medebroeder ende dienaer
C. Ryckewaert T.'
C. R. T.
Addressed: De... broederen ende Dienaeren der Ghemeinte Christi Jesu tot
London.
' See the preceding Volume, p. 359, note 17. aiul Index. The C. K. T. underneath his name are his
initials, which he seems to bave frequently added to his name. The J which is printed before these initials
in Werken der Marnix-Vereeni;iinp, Serie ii., DI. 1, p. 10, is an error, as the MS. has nothing thcre but a
flourish. See furtber below, Letters Nos. 312, 329, 421.
Andnes Lhi Pont and his loife, to the Dutch Coniìnunity, London, 1574. 251
383. Flushing, Tuesday, 9 March 1574'. Andries Du Pont and his wife, to
the Consiatory of the Dutch Community, London'.
1. The encìoied certificate will show ycu what ice have done in behalf of Geertruyt ìf'ihìiuysen, and wltat
$he ICO», though, a$ the i> now dead, tee do not with to tay anything dinparaging. 2. We now »end Heyndrick
Serymcerckere, whom tee hare authorìied to act for u*. 3. Here i» a litt of ìchiit tee left in LomUm. 4. This
will $hmc you that tee do not retai» the cat»ock tcithout reaton.
...Lieue...Broeders...dit ons scrj'uen tendeert ten dieu eynde dat ic hier hebbe i
zekere attestatie by de welcke is blyckendc wat wy gedaen hebben voor Geertruyt
Wilshuysen ende wat zy voor cen vrouwe persoon geweest heeft. Hoewel wy dat te
niet tharer cleynicheit scryueii, gemerct datse inden Heere vole^-nt is. Dan wy
ontbieden ditte, opdat ons mach gebueren, dat ons van rechts wegen toebehoort.
Dus opdat wy conimen mogen ter materien, zult weten dat wy zcynden aen 2
vLieden HejTidrick Scrynwerckeru nv woonende te Middelburg, den welckcn wy geconi-
mitteert hebben ende committeren midts in onse zake ende affairen, ornine inde
zelue te doene ende latene als of wy prescnt waren. Ende omnie te wetene wat
wy heesschen, zoo heeft ons goet gedocht eenen cleynen Inuentiiris te niakene vande
goeden die wy daer gelaten hebben zoo hier na volcht. Eerst hebben wy daer .^
gelaten ij* bedden danoff tcleenste zondcr yet geleent is een aerine vrouwe, ij" coetseii,
ij' paar lakenen, een oorcussen, 1'" deken, 1*" schapra niet vier deuren, een cleyii
coffere, 1*" clejTi schapra met ij" dueren, 1'" viercante tafele, V" dwalier, 1"' blaes-
balck, ij* ketels, ende ij" clepie ketels, ij' ysere pannen niet lange stelen, ende een
braetpanne, een rooster, P" tango, 1*" vierschuppe ende P" brandere, P" trochscre-
pere, P" treeft, ij" coperen cranen, ij' qtiartgens oni bier in te legghen, ij' wastob-
ben, ij* hemers met yseren eysen, een stellinge, 1*" valle, P" teenen zetele, P" niat-
stoel, ij' manstoelen, j*" oeniere van teen, P" cleyn leerken om te gaenc naer een
hangende camere, ij' meelsacken, P dozyne ro(xle teliooren, P steenen pot oin te
drinckene, iij*" sluetelen met eenen sluetelriem.
Dit Broeders...scryuen wy daeromme ten fyne dat ghylieden zout weten wat 4
wy daer gelaten hebben niet tot yemants prcjuditie, dan oni te betogene dat wy
de casacke niet en houden zonder redene, ende met grooter .schade. Ende zoo vele
de casacke aengaet, omme daeratfe wel geinfonneert te zyne, zult examineren ende
vragen de vrouwe, die int huys woont daer wy gewoont hebben, ende die ons
cleijn beddeken is hebbende wat zj- vanfle casacke wect, ende wat wy daer l)y
gedaen hebben.... Desen ix'" in Maerte anno 1574 styl van Hollant '. Vuyt Vlis- 5
singhe
VL. Broederen Dienaers Andries ])u Font ende Margiiete zyne huysviouwe....
Addressed : De... Broederen der Con.sistorie der Duyt.^scher genieenten binneii der 6
Stede van Lonnen. Endorsed: Nopendc Geertruyt Wilshuysen 9 Martij 74.
' The real date of this Letter ia 9 March 1575; «ee above, Oocument No. 2-<l.
' With this Lettor cf. above, Document No. 2H1.
.32—2
252 Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1574.
284. Maidstone, Thursday, 11 March 1573 [=1574]. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. \Ve have received your Letter of 26 Februarij, in ichich you a»k m how mudi our Community could
collect each quarter towards the maintenance of a minister, and whetlier the money could he collected by one or
two of the brethren as sureties. 2. Having asked each member of our Comnamity what they could gite, tee can
say that our collection will amount to aloiit £2— per quarter. 3. We regret that the mm is noi larger, but
iiiany of our members have departed, though we expect others in their place, so that ire trust that you will tend
US one of your ministers. i. As regards giving sureties for our presentation, uè think that you should aceept
our promise, and not require any of tis to become surety for the whole Community. That we have not alicayt
punctually met ali payments is owing to the recent dìfficulties.
...Eerweirde...broederen...wy hebben vLieder scryuen ontfaen datum den 26 i
Febriary ende wel verstaen uL. verzouck op onze begheirte, welcke zyn twee dynghen
Ten eersten begheirt u L te weten wat onze ghemeinte voor zeker zaude conen
opbrynghen alle quarter tot onderaudt des dienaers. Ten andren dat de zelue pen-
ningen ghevonden werden by een of twee der broederen als borghen. Dwelc wy i
der ghemeinte vertoocht hebben, ende hebben voor zekerst anghezien een yeghelick
broeder der ghemeinte an te spreken, ende ghevraecht wat een yeghelic presenteerde
tot onderaut des dienstes op dat wy zeker fondament mochten hebben ende dat
uL. daer naer mochte reguleren als het quarter vanden dienaer omme quame ende
daer toe sterckelic vermaent zy zauden niet belouen dan datse volueerdich waeren
te hauden dwelc zy ooc particulierlick ende generaelicken ghedaen hebben commende
totter somme van twee pont eie (juarter dwelc acht pont binnen een jaer zaude
wezeu, biddende den broedren (hoewel het zeer Letter es) ten bcsten te duijden.
Het bedrouft ons zeere dat wy op dees tyt niet beter en vemioghen, de princi- 3
paelste oorsake es datter veel vertrockeu zjni, maer het es weder aperent datter ander
commen zullen waei-doir den last te lichter mochte weghen waertoe wy ooc in tyden
onze debuoir willen doen om uL. te spaeren zoueel alst moghelic es. Deraluen bidden
wy u L. onze preseiitatie an te nemen, ende te doene naer u L. presentatie ende
belofte, dat es, in een uL. dienaren des worts te promoueren ende by ons te scicken
tot onzer leerynghe....zulcx doendc zult gheen faulte vinden an den broedren belofte
als voorseyt es. Anghaende...dat uL verheest borghe voor deze presentatie %vij 4
dyncken niet dat uL. zulcx noyt in gheen ghemeenten ghehoort en hebt, want wy
achten dat de broedren zulcke eenvoudeghe ende onbedwonghen beloften wel behoor-
den an te nemen, ten anderen es uL. ooc wel kenlic by experieutie dat den dienst
moeylic ende lastich ghenouch es als en lechtmen den dienaeren zulc gheen niew
jock op vander ganscher ghemeinte borghe te zyne. Deraluen bidden wy u L. zulc
te laten berusten, dat uL. zaude hicrteghen wenden ooi-sake te hebben huut bevin-
dijnghe, dat zelue can met goede...redenen wederleyt werden, want het es gheen
wonder dat alle dynghen in betalynghe qualick by ghecommeu zyn in voorleden
tyden huut oorsake datter veel ende groote oncosten ghedeghen waeren die noch
ten achter stonden vande zwaricheyt uL. bekent de welcke al bouen het onderauden
des dienst hebben moeten betaelt werden, dwelc lastich ghevallen heeft voor zulc
een cleyn ende scamel ghemeinte, zo dat niet zeer te verwonderen es den ghenen
die het bekent es. Maer de Heere zy gheprezen die het zo verre ghebrocht heeft
Dutch Community, Maidstone, to the Ihitch Community, London, 1574. 253
dat die zwaricheyt een bende heeft, ende verre onsleghen zyu van achterstellen
waerdoor te min verinderynghe comraen can der vooreeyde belofte Desen 11'" 5
Maerte anno 1573.
VL. broeder in den Heere
Pieter van Orliens, met last der Consistorie.
Addressed: Aen dc.Broederen de Dienaeren ende Ouderlynghen der Duytschor 6
ghemeinte tot Londen. Endorsed: Ontfangben in Con.sistorie vpden xiiij'"' Martij
XV* Ixxiij' van Maidston.
385. London, [ ] Aprii 1074. Her Majesty's Commissioners, to the
Govemors of the Dutch Church, London.
A summoru to the Governor$ of the London-Dutch Church to appear btfore Her Majetty'» Commifiiioners.
regarding a piece of unoccupied ground on the louth side of the Dutch Church.
We haue receyuid an Information of" onc Fece of voyde grownde lyeng on 1
the south side of the Churche sunityni.s called agustyne freris and now the Dutche
Churche, now or late in the tenure and occupation of the governerà of the said
Dutche Churche which i.s suppxsed to be concelyd froni the ([uines Majesti whore
of we amongest othere the ijuines MajcHti.s Comniis-sioncrs ar charged to niake
inquire and to Certiffie the same accordingly. And for a.s mitche as we intend to 2
doo owr dewty&s concemyng the quines Majestis service in that behalffe in .sutche
sorte as her highiie."? to the best off owr Powres niay be trewly seruyd and
no iniurie to be offerid to any partie with whome we ar to deale for in those
causes, we doo require yow and in the iniines Majestis name charge yow to ap-
pejrre before v.s vpon Wedne.stlay ' next being the x.wi ' of Aprili at the .signe of
the castell at Sniithfild baires at one of the clock in the after iioone of the sanie
day to make answer to the said inforination, Anfl to show by what tytle yow
dame the foresaid lanrl or voyd grownd to thend we niay proceede theyr in a.s
to owr dewtyes shall apperteyn. Thiis far yow well ,
Yowr lovyng frindes
William Home.
[ ]' Robertzn.
[Here follows in another ìiand] : C<jme to Litteil S'' Bartilmewe.s and cn(|uire 4
for M' Lyones house betwene one and two on Thursdaye the xxix''' daye of Aprili
1574.
Addressed: To owr lovyng frindes the goveniours <>f the Dutche Churche 5
in London dd. Endorsed: recepta die Mercurij 28 Aprilis aiiixj l.")74.
' Eitber Wednesday, or the number xivi must bo wron«, as the 2Bth of Aprii ló74 was a Monday, not
Wednesday. We must probably rcad xxviii.
' The inìtial is not clear.
254 Petrus de Berdt, to the Dutch Church, London, 1574.
286. Ysselmonde, Friday, 14 May 1574. Petrus de Berdt', to the Minis-
ters and Elders of the Dutch Church, London.
1. / sìioukl not he surprieed if you desired the rcpayment of tlie money laid out by you for my joumey to
Holland, But the villagers witli whom I stayed liave been »o impoverielied hy taxations, loan» d-c, that they
are stili unable to repay this money. 2. Or if you will let me use it for my studies, as a remuneration for
the Services which I have rendered to your community, please say so. 3. Our Provincia! Assembly begins on
tlie ISth of next month.
Dell... Predicali ten ende Ouderlijngheii der Nederduitscher Ghemeinte Salicheit. i
Het en zoude mij niet verwonderen, Lieue...Broeders...al waert dat ghijlieden ver-
langhdet ouer het wederkeeren der peniiijiighen bij vlieden goedtwillichlijck tot
mijner reijse na HoUandt wtgheleijdt. Maer ouermidts de groote lasten ende costen
die onse huisluiden van dieii tyt af dat ick bij haer gheweest hebbe, hebben moe-
ten draghen zo van schattijnghen leenijnghen ende ander daghelijcksche contribu-
tien bezijden de Brand tsehattijnghen der Capiteinen, ouerdadeghe wteetijnghe der
Sauldaden, ja beroouijnghe ende plonderijnghe haerer goederen : zijn zij zo verarmt
ende onmachtich ghewordeu, dattet haer niet moghelyck en is gheweest noch op
dese tijt noch niet en i.s, dat zij de restitutie zouden connen ghedaen hebben.
tWelck ick met mijne armoede die ick bij haer gheleden hebbe ende lijde wel
zoude proberen ende breeder waert noot bewijsen. Daeroni en zalt den Broederen 3
niet verwonderen al oft door mijne slapheit ende traech exigeren toe quame. Bidde
derhahien den Broederen dat zij met ons noch patientich wesen willen. Ofte ist
dat de Broedei-s mij te goede de pennijnghen schencken willen tot behulp mijner
studien die ick zo haer ghenouch keiilyck is, altyts bouen vermoghen naghetracht
hebbe : oock tot remuneratie des voorleden dienstes die ick na mijne swacheit Vlie-
der ghemeinte ghedaen hebbe : zo moocht ghij mij dat met eenen woorde scrijuen.
Waer door ghij mij zoudet veroorsaecken den Heere ouer vLieder goedtjonsticheit
te prijsen, endc.om in mijnen anghevaiighen dienst daer toe ghylieden mij in
Gode-s name wtgheschicket heeft te vruechdegher ende blyder voort te gaen...Onse .?
Prouinciale Tsamencompste beghint xiij Junij^..
Bij mij Vlieder zeer toegheneichde Broeder ende Arni Medewercker in het huis 4
des Heeren, Petrum de Berdt, 14 Maij Ysselmonde.
Addressed: An den...Dienaeren Jesu Christi Predicanten ende Ouderlynghen 5
der Nederduitsche Kercke Tot Londen. l'ìTA. Endorsed : P'' Bert. Ysselmonde.
1 See above, Letteis Nos. 211, 221.
- This Provincial Synod, held at Dordrecht, seems to have commenced on June 16; it was finished on
the 28th; see Hooijer, Onde Kerkordeningen, p. 82 sqq.
287. Sandivich, Satiirday, 22 May 1574. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
Our Minister Islirandus Trabius is ili; and though v:e have some " Exercents" among «s, vho could exhort
and instruct the people, yet we shotihl like to kiioic your opinion, or that of the Coetus, as to trhether they
could adminùiter the Sacraments, without being electcd Ministers.
Dezen 22"™ Meij anno 1.574. Eerweerde...onsen Dienaer des woorts Dominus
Isbrandus Trabius' [is] cranck van lyve geworden. Ende hoewel wij sommighe
' See above, Letters Nos. 200, 232, 240.
The Dutch Community, Sanihvich, to the Dutch Church, London, 1574. 255
Exercenten hebben om den volcke naer de gaven van G<xl hen gegeven te ver-
manen ende t'onderwyzen, nochtans so i.st dat wy vLieder Senteiitie eiide gevoelen
ofte so het so haest moghelick ware het advys des coetus begheeren, ghylieden
wildet ons het tselve met der haesten overschryven, namelick of ooc eenighe oiiser
exercenten het nùnisterium der Sacramenten onses Heeren zouden moghen celebre-
ren, niet synde vercooren Dienaer ^
By laste der Dienaren der Consistorie der Nederduytscher Kercke bynneii Sandwyts, :
J. Ferminus, Senior, Scribobat.
Addressed: Eersamc.broederen der Consistorie der Duytscher Kercke tot Lon- .5
don. Endorsed: Ontfanghen in consistorie opden xxvii*" Meye xv' Ixxiuj, by den
bode van Zantwytz.
' See the next Document where the question is more fuUy set forth, and the answer of the London-
Dutch Church, of 27 May (So. 289).
388. Sandwich, Monda;/, 24 Marj 1.574. The Consistory of the Dutch
Community, Sandi^ch, to the Coniistory of the Dutch Church, London '.
Quaerit Consistoriuin Saiidwicen.se a fratribus et Syninii.stis Londineu.sibus.
An a-grotante ministro verbi, Seniores et diaconi, nomine et authoritate cecie- i
«iae, ex pnt.sbyterij collegio viros doctos, pios ac cordatos diios tresue ad hoc aptns
et idoneos deputare et seligere tempore necessitatis pos-sint, (pii durante morbo
ordinarij ministri, tam sacramenta, quam pabulum verbi diuini plebi dominicas ad-
ministrent. Dubium facit apud pleros<iuc, quixl pre.sbyterii, et ministerij verbi dis-
tincta sint munia, et (iuo<l administrationis sjici-amentorum et verbi diuei-sii sit ratio,
ita vt in hoc id est verbo, pra>sbyteri ad hix; apti laborare requisiti possint, at
sacramenta, nisi aliquando in mini.sterio fuerint, requisiti administnire necpicant. Atiiuo
h«ec causa est, cur h<x; tempore morbi ordinarij ministri non baptizeiitur infaiites
in ecclesia Sandwicensi. Respondent ordinarius mini.ster et alij, seniores et diacono.s :
ea pollère authoritate vt per mixlum prouisionis, tempore neces-sitatis seligere jws-
sint siue ex suo collegio, siue aliimde, (|ui ecclesia' tam siicramenta {|uam vcibuiii
administrent, .siue illi olim in ministerio fuerint, .siue ad hoc apti, aliiiuando ad
munia mini.sterij verbi accìri poterint. Idque eò maxime (juod .sjicramenta sint
verbi appendiccs: Si iam .seniores et diaconi ex suo collegio deputare possunt, ([ui
in verbo laborent, quoti maius e.st: cur non potenint ad id (|Uod miuus est, nempe
vt simul verbi appendices id est sacramenta administrent ? Idque eo vel omniiio
maxime, <|Uf)d in hac ecclesia viuani adhuc seniores, (|ui nunquam ministerio verbi
prsefuerunt, et tamen tempore necessitatis, .'egrotantibus meis predocessoribus, et
in patria nostra, tempore libertatis euangeliae degentibiis tam sacramenta quam
verbum huic ecclesise administrarint. Hac de re ipneritur fiatrum iudicium. Si cniiii ,\
in consistorij potestate non est, vnum vel jìlures ex suo C(jllegio vel alituidc depu-
tare, qui vtrun(|ue pnestent, id est et pra-dicent et sacramenta administrent, pra-
ter alia ab.surda, sequentur et ha-c, vt aut infantes, a'grotante ministro (irdinarii)
' See the precedine Lctter.
256 The Dutch Church, Sandtvich, to the Dutch Church, London, 1574.
moriautur sine baptismo : aut mox ad aliam ministri electionem prosiliendum sit :
aut quaerendus is, qui olim in ministerio fuerit, qui sacramenta administret, alius
vero qui in verbo laboret. Vestram censuram eum primis ad nos remittite. Valete 4
in Christo. Datae Sandwici 24 May. 1574.
Vester in Christo aegrotus frater
Ysbrandus Trabius''.
2 See above, Lettere Nos. 200, 232, 240, 287.
289. London, Thursday, 27 May 1574. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Sandwich'.
{Originai in Dutch.] As the Coetus of the three Churches will not immediately
assemble, we reply to your Letter of the 22nd inst., that, if one of your "Exer-
cents" has formerly been regarded, in some Community, as Minister of the Word,
and is stili considered fit to be one, and has done nothing to incur suspension
or discharge, such a person, though he may not be an ordiuary pastor of your
Community, might be allowed to administer the Sacraments and to preach. Fail-
ing him, you might invite the Minister of a neighbouring Community to assist
you, till you bave chosen another Mini.ster, or till the Lord has restored your ordi-
nary Minister to health. And if you cannot find any one near you, or a compe-
tent one, we will gladly lend you one of our Ministers, that you may continue
to act orderly. We hope, however, that the recovery of D. Isbrandus ^dll make ali
this unnecessary.
Gegheuen in onser Consistorie 27° Maij 1.574 Lendini.
V.L. goetwillighe broeders ende medearbeyders in den Heere.
' See the two preceding documents.
290. Maidstone, Monday, 31 May 1574. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London \
1. We have receired your Lettor of the 23r(i inst., in which you teli «s that on account of tìie decrease of
your Community you cannot alone provide for the maintenance of the Minister whom you intend to send to ut,
and that, therefore, ire should ask other Communities to assist us. ìf'e icill follow this adrice, and in the mean-
time trust that you will send tts one of your Ministers, before our brother Jooris iVybo leares us. 2. At
reyards our contribution towards his maintenance, tee have already informed you that it ammints to about £8 —
per annum. 3. We hope that you will allow your minister to remain with us till after next Sunday, on account
of the confirmatioH of the officers who u-ere lately elected, as will be explained to you by Daniel Coen, the
bearer of this Letter.
...Eerweerde...broederen...wy hebben datum den 23°" Mey eenen brief ontfanghen, i
waeriu wy verstaeu den grooten last v Lieder ghemeinte, huut oorsake der ver-
minderynghe, ende geen toeneniynghe (alsnoch), waerhuut het u L. zwaer vallen
zaude, den last alicene met onj^ te draghen, tot onderaudynghe des dienaers, die
u.L. ons toescicken zaudt na uwe discretie, ende deraluen behoorden asistentie van
ander ghemeinten ooc mede te verzoucken. Welcken raed...wy niet begheeren af
' See above, Letter No. 284, and below, Lettera Nos. 291, 294—297.
The Dntch Chnrch, Moidstone, to the Dutch Church, London, 1574. 257
te slaene ghemeirckt het redelic es, maer zo haest het moghelic es daerin te haer-
beyden, met vertrauwen altyt op u Lieder belofte, op onze bede, in diuersche
brieuen, waerin \vy iiiet anders en verstaen daii noch altyt u Lieder goedwillicheyt
t'onswaert int bescickeii een u Lieder dienacren des wordts...\vaeruoreii wy u L....
bedancken van deze ende nieer ander weldaden die ghylieden oiis aldoir bewezeu
hebt...biddende...al.snoch uwe goedwillicheyt niet te ontrecken, maer oiiH te voor-
siene jeghen dat onzen Lieuen broeder W Jooris" van hier vertreckt. Ten anderen i
dat n Lieden eerst begheert te weten, wat wy conen zekerlick opbrynghen tot
onderhaudt dat hebben wy te kenuen ghegheuen (te weten) dat ons hnterste ver-
moghen es op te brynghen alle (juarter jaers twee pont sterlinx, ende daerin en
twyfelen wy niet, boewel nochtans onze ghemeiiite noch zeerder verniindert es in
aduenant dan n Lieder ghenieinte aldaer. Daeroni bidden wy andermael...ghy wilt
hu hierin niet zwaer laeten vinden, maer goedwilleghe hnlpe doen, ojxlat onzen
dienst doch niet stille en stae...Anghaende de Compste van n Lieder dienaer des .<
wordts ir Jooris' die begheeren wy gheenderleywyze achter te haudene oft hnnt
te stellen als autoriteyt oft wille ghebrnickende, maer als biildende...eenen zondach
meer (te weten naestcommende) met ons lydtsaem te zyiie, ende dat hutit...df
verkiezynghe der dienacren, welcke gheanden es maer de beuestynghe den ecrst-
commenden zondach, dwelc den bryngher dezes briefs mondelynghe breeder vertoogen
zal, met name Daniel Coen'...
Huut Maidston dezeii Icsteii [Mey] 157+. 4
VLieder meddienaer huut laste der Consistorye
Pieter van Orlieiis.
Addressed : An de... Dienacren ende Ouderlynghen der duytscher Ghemeintt- ?
Tot Londen. Eudorsed : Ontfanghen in Consistorie jxt manus Cubi opdeii 'A Junij
xv' Ixxuij" van Maidston.
-' Ueorgias Wibotiug or G. Sylvanus, see the preceding Volume (Indei), and above, the Letters Nos. 2'iO,
230, 232, 240, 271, 273; »ee also the next Letter.
• See above, Lettere No». 182, lui. ISH, and lielow. Lettere Nos. 32H, 335, 371, 503.
291. [Maidjitoìie], Wednesdai/, 9 .fune l.')74. The Conslstory of the Dutch
Church, Maidstonei, to the Coniistory of the Dutch Church, London.
{Onginal in Dutcli.] \Ve ihank you, also in the name ot our Community, tur i
having so long left with us your good and faitht'ul Minister of the Word, W Jooris",
who ha« been among ns so long beyond the tìxed time, though not without great
fruit and the editication of our Community, owing to his cotnage and faithfulnes.s
in Chnrch di.scipline and the ptwity of his doctrine, which he so agreeably ami
stirringly preached to us out of the VVoifl of the Lord. We liad wished t(j keep i
him longer, but leavc the matter to your di.scretion, and hope that, with your help, we
may finti another faithful and compctent Minister, whose maintenance, howover, we are
not yet able to bear alone, a.s our Brother M' Jixiris will e.xplain to you verbully.
' See the precedinn Letter, and below, the Letters Nos. 294-207. - St-e the preceding Letter.
CH. III. •^3
258 The Dutch Church, Maidstone, to the London-Dutch Consistory, 1574.
We, therefore, request you to provide us as soon as possible with a Minister, in order
that our divine service may not long remain suspended.
Desen 9™ Junij 1574. VLieder Medebroeder in den Heere 3
Joos vander Houuen, nomine Ceterorum.
Addressed: Ande...Dienaeren des godlicken Woordes medt de andare Mededie- 4
naren de Ouderlynghen der Nederdiiytscher Ghemeynte tot Londen. 1574. Endorsed:
Recepta in Consistorie den xiij Jiinij xv'^^ Ixxiiij per manus Siluani, van Maidston.
292. London, Sunday, 13 Jane 1574. Minutes of Proceedings in the London-
Dutch Consistory regarding the claims of certain English Noblemen, who had
served the Prince of Grange, and not heen paid.
1. A contract seems to have heen iliade hetweeii certain Enylinh Noblemen and the Coiiimigsaries of the
Prince of Grange, whom they had served for some time ; but they have not heen paid. 2. They now think
that the London-Dutch Community, wlio have cnjoyed so niany benejìts and pririleges in this country, shouìd
satisfy their claims. 3. The Consistory replies (a) that they have no authonty over the memhers of their
Community, except in Cìiurch-matters and Christian discipline. Nor have they heen able to assist the Prince
in any other way than by exhorting private persons to he liberal ; {b) the icant ami poverty of the Community
are so great that the Church is unable to relieve them, so that the Ministers are alieady in arrears; they could,
therefore, not undertake any fresh burdens; (e) bnt even if they could demaml contributions, they would not
think it advisable to do so on this occasion, for fear of prejudicing the Prince, as he would seem to ìuive per-
mitted these Noblemen to depart, wlthout paying them.
Den xiij Jimy xv" Ixxiiij.
Zeght zeker contract ghemaect gheweest zynde tu.s.scheu zekere edelmannen van i
desen Lande ende de connnissarissen vanden Prince van Oraengen als Niuelde',
Casembroot^ Noortwyc' ende anderen, welcke edebnannen ghereyst zjti naer HoUant
ende hebben final contract ghemaect metten Prince aldaer zynde, ende hebben van
zyne Excellentie ghesonden gheweest vut Hollant in Zeelant ende van daer weder-
omme naer Hollant, ende alzo zy zekereu tyt ghedient hadden zo zyn zy van
Zyne Excellentie ghelicentieert gheweest ende niet zo betyt als zy behoorden, vuten
welcken zy pretendeerden vuten mont van M"' Thomas Alderseye* die daertoe vande
voomoemde edelmannen ghecommitteert was, vande ghemeenten alhier ghecontenteert
ende vuldaen te zyne int vriendelike ; daeriian zo heeft de ghemeente te ziene wat i
hiier by ghebreke vande voornoemde betalynghe zal gheschieden, met meer andere
redenen byden vooi'iioemden M'' Thomas daertoe ghevought, dat de Kercke alhijer
onder de protectie vande Conincklicke Majcsteit langhe tyt gheschuult heeft, gi-oote
weldaden van vrijheyt huerer religie ontfaen, ende andere redenen, daeriune eoe
gheminghelt waeren zekere dreigementen, waerby hem gheandwoort was datmen op
' Willem van Zuijlen van Nyevelt, see above, Letters Nos. 240, 246, 266.
- See above, Letters Nos. 205, 226, 259.
'■> Jan Van der Does (usually called Janus Dousa), Sieur of Xoordwijk; se€ Van der Aa, Biographiseh
Woordcnhoek.
* In the margin is written ; Nota. De zelue Thomas Alderseye zeyde dat hy quam van goeden plaetse.
Minutes of Proceedings in the London-Dutch Consistory, 1574. 259
de zake letten zal ende met elcanderen spreken, eude van tguene datter ghesoluert
zal zyn zalmen hem rappoort doen metten ersten.
Op de propositie by M'' Thomas Aldei-seye ghedaen den xiij"" Junij xv'' Ixxiiij 3
ande Consistorie der Vutlansche Duutsche Kercke tot Londen \erzouckende de zelue
Kercke te contribueren totter betalynghe van zulcker somme van pennijnghen als
ettelicke Inghelsche Edelluyden ende Capiteinen pretenderen ten achteren te zyne
an mynen Heere den Prince Van Oraengen voor den dienst die zy in Holland
ende Zeelant zouden ghedaen hebben. is gheantwoort als hiemaer volght.
L Inden eersten dat de dienaere der voomoemde Duutsche Kercke andei-s ghecn
autoriteyt ouer het volk der ghemeenten en hebben dan zo vele als kerckelicke
zaken ende christelicke Discipline angaet ende en es der halfuen in huerlieder macht
gheenssins het voorseide voorsouck an te nemen. Ende hebben ooc tot noch toe
vp tverzouck zyner Excellentie anderssins gheen assistensie tot zynen Conimisen cueneu
doen dan particulierlick als priuate ])ersoonen helpen vermanen tot liberaliteyt der
ghuenen die zy achteden daertoe ghequalifiert te zyne.
ij. Ten anderen zo es den noot ende aennoede vande ghemeente te desen tyt
zo groot dat de kercke niet machtich en es den zeluen te voorsiene ; zo dat de
Dienaers grootelicx int verschiet ten achtere zyn als by de openbaere rekenyiigen
van maende te maende vant verleden ende jeghenwoirdich jaer gheblekcn es, veel
te min zouden zy vermueghen der ghemeynten eeneghe andere extraordinaire lasten
voor te houden.
iij. Ten derden al hadde de Kercke den middele ende auctoriteijt oni eeneghe
contributie te veruoorderen zo en zouden zy zulx vp dat versouck niet cuenen doen
zonder zyn Excellencie grootelick daermede te preiudicieren want het quade apparentie
heeft dat zyn Excellencie de voomoemde Eidelen zoude hebben ombetaelt laten ver-
trecken ofte dat zy zouden hebben willeu dienen zonder vuldaen te zyne. Hoe
wel wy van zjiier Excellencie aftairen gheen kennesse en draghen maer rapporteren
ons an zynen Commis ofte zulcke anderen als hier van zyner Excellencie weghe
zouden mueghen ghedeputeert zyn.
Biddende de goede heeren die dit mach angacn desen redenen in billicheyt te
willen weghen ende ons ten besten afnemen.
293. Greenwidi. Tnesduy, 29 Jtme 1.574. The Privy Council, to Edwin
Bandes, Bishop of London.
This English Letter is printed (from a trani^cript), as No. 134, in the ])receding
Volume, p. 499, besides two French translations of it, on pp. 501 and 503.
In it the Privy Council acknowledges the receipt of the Bish(jp's Letter of
25 June 1574, containing a request of the Foreign Churches of Loinlon that an
order, forbidding them to receive any more pei-sons into their congregations thaii had
been admitted at the time, might be withdrawn. The Council cannot comply with
this request, on account of the great nudtitude of strangers already settled in London,
33—2
260 The Privy Council, to Edivin Sandes, Bishop of London, 1574.
and they desire that those who do not belong to any religion allowed in this realm,
should leave the country, and that ali persons coming hither beyond the number
already received, and wishing to join any congregation, should repair to some other
places in the country.
There is another copy of the Englisìi text in the collectioa of the Ghurch, at tlie 2
foot of which is luritten : " Hajc copia cuni suo originali debite collata cura eodem
inuenta est verbatim concordare per me Notarium infrascriptum Lendini residentem
[...] Le Bancq', Notarius publicus, ló74." On this sanie sheet is also a French trans-
lation.
Tlie endorsement runs: Copie vanden briefue byden Hooghen Raedt van de
Conincklyke Majesteit ghesonden andon Eerweerden bisscop van Londen inde zake
der vutlandsche ghemeenten der Stadt Londen voor resolutie ghesonden vpden iiij
July xv" Ixxiiij".
IViere is another copy of the suine Lette); the luording of wìiicìi differs so mate- 3
rially front the text already puhlished, that it must he giveii in e.rtenso : Copij of a
letter written bij the Lords of the counsell vnto the bischop of London in behalfe
of the Farrain Churches. \Ve bave receiued ijour letter of the 21 of this, con-
taining the desire, and petition of the Farraine Churches to obtaine mitigation of
that prohibition, by vs made vnto them, conceming the not receiuing of a greater
number vnto their congregation, then they then had, and although we willinglije
would show them al favour (theij carriing themselues honestlije and godlij) ijet not
withstanding, considering their great number, werewith the citij is replenished, and
against which the naturali subjects of her maijestie murmer, we wil that those,
which embrace not the religion, in this countrij vsed, bvt vse onlij the cloake of
religion for (jther pretences, shal be sent out this kingdomo, as alsoo if it hap-
pened that others would joine themselues to the afore said Churches, that such
persons shall be counseled to betake themselues to some other parts of this king-
dome where they might be commodiuslie receiued, if thei doe this, we wil cali in
willinglie our former commandement of not receiuing anij more in their churches,
and to show them ali favour, onlij we except the children and ordinarij servants,
which are brought vp and wel known in their familes, these may wel be admitted
to the Lords supper, as thei shall fìnd it fitting to edification. Out of Grenwich
the 29 Juny 1574. Beneath was written
your frindes Bacon e. s.
W. Burglij. Arundell.
A. Warwyck. R. Leycester.
J. Croft. T. Smith. '
Endorsed : Order of the Counsel for removing of Strangers to other townes of 4
this kingdome. Anno 1574.
Tlie name Ì8 not clear.
The Dutch Church, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1574. 261
294. [Maidstoìié], Tharsday, 1 Jtdi/ 1574. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone ', to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Orif/inal in Dutch.] We bave received, with thanks, your answer to our reqnost, i
and communicated it to our brethren of tbe Consistory, and also to our Community
on the 29"" of June, wbicb day we, in accordance witb your lettor, bave passed
in fasting and prayers. Having carefully considered your letter, and heeding only
the glory of Ood and tbe welfare of His Community, we cannot yet givo vou a
definite reply, but will first apply to our brethren of Sandwich for their advice and
assistance. We will write to you on receipt of their answer, and meantime beg of
you to bave patience with us.
Den 1'" July 1574. VLieder medebroeder in den Heere vuter name der gant- 2
scher Consistorie,
Jo<js vander Houueu.
Addressed : Ande... Dienaren des Woordis met andere dienaren de Ouderjyu- 3
ghen der Consistorie vanile Nederduytscher Keercke tot London. 1.574. Endorsed:
Van Maidston in Consistorie ontfanghen iiij July .xv'' l.xxiiij.
' Sce above, the Letters Nos. 284, 'iVIO, 2'Jl, anj btiow, the Letters Nos. 295— 2'.t7.
295. [Mnid-stone], Tliumdui/, lo July l-')74. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone', to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in iJntcli.] In acccjrdance with your wishes and advice, we bave ic(|uested
our brethren of Sandwich to givo us theii- advice and belp towards the editìcation of
our Community, and we now writ»; you tbe re><ult. When oui- two brethren, whoni
we dispatched to .Sandwich, had arrived there, and inforined the brethren, verbaily
and by writing, of tbe condition of our Conuiiunity, they at once persuaded a jiious
and devout minister of the Word, named Adrianus Obrij ', to undertake not uiily
the service of the Divine Word, but of the school, at a salary of 24 lìounds
"Teeriyncks" (sic), towards wbicb suni .several of our brethren bave contributed
4 pouiid.s for the tirut ycar. As to the rcmaining £20, we bave not been able
to ccjllect more than £13 or £14 (including the school); so that we are coinpellcd
to ask you for further belp in tbis inatter, and to provide us either witli money,
or witb another gowl and abie ministei'. We bave not yet appointcd Adrianus
Obrij, wishing to consult you tìrst. It is true that you bave offered us a Minister
as well a.s money, for wbicb we thank you heartiiy. But, do not foigct that our
brother Woudanus' would be too weak to .serve the Community alone, as we nn-
derstand that he is already S(;venty years of age. We, therefore, pray ycni to relieve
our poor and mi.serable Coniiiumity, jus we bave already been too long without a
' Hee above, th« Letters Nos. 284, 2y0, 291 and 294, and the two ncxt Letters Nos. 2'M> and 297.
' See the next Letter, and below, Letter No. H.S8. • Hee above, Letter No. 24^"i.
262 The Dutch Church, Maidstone, to the Dutcli Church, London, 1574.
Minister. There are two children to be baptized, and more are expected shortly.
We also want to giva the brethren of Sandwich an early answer.
Den 1-5™ Julij 1574, VLieder medebroeder in den Heere j
Joos vander Houuen, vuten name der Consistorie.
Addressed : Ande... dienaren des Woordis : met de andere Dienaren de Ouder- 4
lijnghen der Nederduytscher Keercke tot Londen. 1574. Endorsed: Ontfanghen in
consistorie vpden xix"' Julij xv'' Ixxiiij van Maidston,
296. London, Simday, 18 Juhj 1574. The Consistory of the Dutch Church,
Iiondon, to the Consistory of the Dutch Church, Maidstone '.
[Originai in Dutcli.] In reply to your Letter of the 15"' inst. we, Elders and i
Deacons, having considered the matter, bave no objection to the appointment of the
said Adrianus Obry^, and even offer you, in case you think that he might be of
service to your Community, the sum of £3 — for one year, in spite of our gi-eat
burdens and the decrease of our Community. Or, if you wish, we will send you one
of our ordinary Ministers, namely Johannes Cubus', on condition that you, with the
help of other Communities, contributo towards his maintenance the sum of £14 —
we paying, for one year, ali that he may require further, without charging him with
the service of the school. Wt Londen desen 18* Julij 1574. Endorsed: Copie des j
briefs an de ghemeente van Maidston nopende de sendynghe Johannis Cubi '.
1 See above, the Lettera Nos. 284, 290, 291, 294, 295, and the next Letter.
2 See the preceding Letter.
2 See the preceding Volume (Index) ; above, the Lettera Noa. 210, 240 ; and below, Letter No. 309.
■> MS. 19, but altered to 18.
297. {Maidstone], Thursday, 22 Jìdy 1574. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone *, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] We have communicated your Letter of the IS"" inst. to i
the Deacons, and thank you most heartily for your ofter, which we accept with the
conditions attached to it. As our want of a Minister is gi'eat, we hope that you will
induce our brother Johannes Cubus'' to come over to us at his earliest convenience.
Vut Maediston desen 22*" Julij 1574. Vudt laste der gantscher Consistorie metten 2
Diaconen
by mij Joos vander Houuen.
Addressed: Ande... Dienaren des Wordes, met de andere Dienaren der Consistorie j
vander Duytscher Keercke tot Londen. 1574. Endorsed: Van Maidston ontfanghen in
Consistorie opden xxv"" July xv'' Ixxiiij.
1 See above, the Lettera Kos. 284, 290, 291, 294—296.
- See above, the Lettera Nos. 210, 240, 290, and below, Letter No. 309.
Lettera, 1574. 263
298. Rotterdam, Wednesday, 4 August 1574. Anthoine Waleyns, to Joan-
nes CSubus'.
[Originai in Dufcìi.] I beg you to help me in my affairs which are kiiowii i
to you. My creditoi-s do not cease to molest me, and I have nothing at present
to pay them with, nor do I know where to get any money. They prevent me
from gaining my living, as I have to be on my guard against them, and I fear
them more than the Margrave of Antwerp, as the distress of being captured by
them in this country, and not having a .shilling to pay them, would be too great
for me. Pray, teli them that I will pay them as soon a-s the Lord allows me to
prosper a little, which I hope will soon be the case. I ani al.so very sorry for 2
the offence which I have given to the Community of the Lord. Would that I
could have paid for it with my blood. Please band my letter to my creditors, ,5
namely, the widow of Thomas S(jenen ', Pieter Bauters, Geleyn de Best ' &c., and inforni
the Consistory of my repentance. I am on the point of starting for Antwerp;
after my return I hope to write to the Consistory. Vnyt Rotterdam desen 4"" 4
Augusti anno 1.574. Please to band the enclosed letter to Hans vanden cruyce,...
I leave it open, in order that you may read it ; the other letter kindly deliver
to my brother-in-Iaw Jaijues vanden Houte.
Vweu. . .Dicnaer. . .Anthoine W.-deyns.
Addressed: Aen Johannes Cubus tot London. 5
' See above, Lettera Kob. 210, 240, 296, 297. - Sce above, Letters Nos. 209, 240.
' See the preceding Volume, p. 090, note 8.
299. London, Siuidai/, lo August ló74. Oery Le Jeusne, to the Consistory
of the Dutch Church, London.
On a (h'bt of £14 — oìcing to Min hij llehj<n Croen.
Messieurs et freres il vous plaira de scauoir (pie au mois de Feburier dernier i
a la requeste de Helyas Croes ', acompaingnes de Adrien Deyiioot '', fusines parler
a Maistre Johannes Cubis', tant pour aduiser de wyder daucuns certains differens
sumenus pour vng mien seruiteur, c<jninie princiiwllement pour iious accorder de
vng reste de 14£ steri, cornine le dict Croes' me debuoit, pour laijuelle somme,
dautant i|ue je nen scauoye riens rechepuoir, le voulloye faire arrester. Doiiciiues 2
nous estant la ledict Helyjis ' niist en auant ipiil me venderoit jus(iues au nonibre
de e mil esguilles bonno marchandise a liurer dans :J ukjÌs a telles conditioiis que
de la en auant nen pourroit plus vendre a pei-sonne iiy faire vendre, et aussy les
3 mois accomplis nen pourroit en t<nit le pays Dengleterre plus milles faire ne faire
faire par nnl que ce fust, et dauantaige cpiil voulloit se retirer a Hemden aupies de
ses amys ne pouuant aussy de la en lespii.s,se de 2 ans enuoyer icy nulies esguilles
pour vendre, et que en tout et par tout il voulloit estroictement maiiitcnir et
obseruer toutes ces conditions sur payiie de 40£ steri. A (|Uoy y prochedant lon- 3
dement je my accordis, et de nostre marche Maistre Johannes Cubis^ nous vii tìst
' Probably the game as Eliardt Kruscn, whose ohild wa» baptized on 17 .\ug. 1572; see W. .). C. Moens,
The ilarrìage...Iieijiiiterii of the iJiitrli Church, p. 42.
' AIso mentioned in the preceding Volume, p. 47(j. ' See above, tlie Letters Now. 210, 240, 296 — 298.
264 Gery Le Jeusne, to the DvÀch Cliurcli, London, 1574.
qviant et quant vng petit escript lequel Helyas' et moy fusmes porter au notaire.
Estant cest escript au notaire ({iielque amys me vint dire que de toutes ces con-
ditions Helyas nen tiendroit riens, pour ce que le dict Helyas' scauoit bien que
deux estrangiers ne peuuent icy contracter ensemble, et mesmesment sy je subsig-
noye cest escript que ledici Helyas maprenderoit que cest de voulloir auoir quel-
cun hors Dengleterre, tellement que pour adoncques entendant telles choses je nosay
aliar plus auant, quoy sachant ledict Helyas ' alla prier Adrien Deynoot * pour nous
faire retrouuer ensemble, vsans de grans sermentz et jurementz quii ne pensoit a
nulle fraude malico ni tromperie quelconcque, de sorte que par la sollicitation dudict
Adrien '■' et Peeter Scherremaker fusmes parler a luy cu derechef recomenchy a
jurer et protester encoire plus quii nauoit faict au parauant et prendoit le nom
du Dieu eternel en tesmoing, que eu tout et par tout vouloit obseruer les con-
ditions comme dessus est dict. Lesquelles tant sen f'aut quii les ait obseruees que +
au contraire sy tost quii ma eu liures toutes ses esguilles bonnes et mauluaises
faictes et imperfaictes, me faisant accroire quii sen alloit, et que pour toutes les-
quelles quy estoyent en nombre plus de e mil en ast eu receu son argent, bien
tost apres na cesse et ne cesse encoire voire a mon grant preiudice de vendre
et besongner, de sorte que sa marchandise quy nest point des meilleures me demeure
nen sachant bonnement wyder, moy voyans telles choses je fus parler a luy pour
scauoir son inteution en luy disans que sii ne vouUoit niaintenir nostre accoi-d, que
jaymoye niyeixlx luy rendre toutes ses esguilles que jauoye encoire en ce temps la,
et moyennant tjuil me baillist respondant luy voulloye bailler jour pour son argent,
mais il ny volust entendre. Depuis a}" enuoye lesdicts Freres Adrien '-' et Peeter 5
pour parler a luy luy ramendeuant les sermentz et jurementz quii auoit faict, mais
riens ny ast ayde et quy plus est je me plains fort de ce que luy et sa femme
ne cessent tous les jours de dire mal de moy et me diffanier autant quen eulx
est possible, jusques ces jours passes a auoir faict des lettres diffamatoires cjuil a
deliurees a quelcun pour les communiquer a tout le Consistoire de l'Eglise Fran-
choise, ce quy aussy repugne sy me semble directement contra la paroUe de Dieu
et lordre que le Sieur ast estably en son eglise, et dauantaige il me menasse que
sy je ne le laisse paisible cpiil scait bien le moyen pour mempescher que ne feray
plus uuUes esguilles, dont sy je nentends ce quii veut signifier par cela, ne puis
faire autrement que de doubter ma personne, joinct que je scay les mauluaix pro-
pos que luy a tenu sa femme jusijues a le solliciter a me faire desplaisir luy
disant quii nest point vng homme sii ne le faict, pour toutes lesquelles choses
veritier sii vous plaist pourres ouyr lesdicts freres Adrien- et Peeter lesquels par
plusieurs fois ont estes empesches de nos atìaires, et dautant que telles choses ne
doibuent estre suportees es eglises bien refourmees vous les ay bien voulu commu-
niquer plus pour la conscience que pour le proutht que je y pretens — a London 6
ce 15" Daoust 1574.'
Vostre petit seruiteur et frere au Seigneur
Gery Le Jeusne.
Addressed : A mes treschiers Seigneurs et freres ceulx du Consistoire de l'Eglise 7
Flamengue.
The Prorindal Synod of Dordrecht, to the London-Dutch Chiirch, 1574. 265
300. Flusìiinrj, Monduy, 16 August 1574. The Provincial Synod of Dor-
drecht, to the Ministers and Elders of the London-Dutch Church'.
1. Though the Synod latehj hehì consisted only of the Provinces now under the mie of tìie Prince of
Orange, yet the Brethren think it advigabìe to write to yoii abnut three things. 2. First, tìuit the Dutch
Churehe» in England ghouìd dii-ide theimeh-es into certain Clamex, and cmiform to the rule!< laid doicn hy the
Synod of Embden. 3. Secondìy, that the Clasnis of the Palatinate shvuld decide as to the tinte and place for
a general Synod of ali the Dutch Churehe^, wherefore the brethren request you to infomi tìie Clas.iis of Walcheren
of your intentions on thi» point. 4. The brethren also desire to cali yuiir attention to the great numher of poor
vsho daily come over here front England, and to the regulatiom regarding tliem mode hy the Synod of Knihden.
and the Ministers of thene prorince^.
Gratia et pax à Deo Patre...Etsi (symniystae in Domino charissinii) (jua' nuper i
habita est synodus', eariim tantum prouinciarum fiiit, (jiut' in pra'senti Illustrissimi
Principis Auraici Domini nostri clementissimi imperio subiecta? sunt, facit tamen
sancta ilia, qua- inter vnius corporis membra et vel maxime vigere debet, omnium
rerum societiis atipie communio, ut nihilominus de tribus, paucis ad vos scribendum
duxerint fratres. Vnum est, cpiòd pn^ libertate Christiana rogatos vos habent, ut, :
quai adhuc in Anglia sunt, Ecelesi;is Belgicas, in certas quasdam classes distribuere
non grauemini, et ut, singula3 subindè conueniant, deque rebus agant Ecclesiasticis,
omnes cohortari. Quo et gubernatiouis formula', (jua' dudum in Synodo ^mbdana
statuta, atque Illustrissimi Principis nostri authoritate non semel continuata est,
paulatiiìi hoc pactu onnies ;ussuescant, et si (|uid in posterum negotij incidat gra-
uioris, id facilius et potiori ordine inter vos conticiatur. Alterum, cuius vos certiores 3
facieudos judicarunt, hoc est, (juod Classi Palatinatus taili nunc à Prouincionali hac
nostra, (piani ante etiani à Synodo ^lOmbdana iniunctum sit, ut de conuocanda
Synodo generali omnium Belgicanim Ecclesianun tempore et loco oportuiKi statuat.
Et heìc igitiir vos obnixè rogaiit, ut (|uid vobis hac in i)arte animi sit ad Classein
Walachriffi pei-scribere non dedignemini, simulque iiuiii huic nobis iissentiamini signi-
ficare. Postremo de pauperibus (pioque nonnihil addendum esse in ijsdem literis 4
sancitum fuit. Veniunt hi (piotidiè istinc magno numero ad nos, at vix decimiis
quisque inuenitur, qui tantum se adt'erre protìtetur, quantum naulo soluendo sutli-
ciens est. Qua-res siciiti Ecclesiis nostris (iis pra'scrtim ipia' ad mare sita' sunt)
magnuin grauamen adfert : ita cum manifesta etiam ararla coiiiuncta est. Quamob-
rem, quuih quid hac in parte faciendum sit, jaiìi oliiìi communi coiiseii.su in /Enib-
dana Synodo constituerunt fratres, et qui harum prouinciarum sunt ministri, id de
integro contirmàrint etiam : adiiionitos vos volunt, ut ea omnia, paulò, (piain hucus-
que est factum, diligentius obserueti.s. Quod su])erest, precamur Filium Dei cruci-
fixuin pio nobis ac rosuscitatum...ut sanctis vestris laboribus iiidies inagis magisijue
benedicat, nosipie omnes vnum faciat, ipiemadmodum ipse et Pater viuiin sunt.
' The repl}" to this Letter ia printcd in the preccding Voliiinc, p. 504. In note 1 on the same pa^e it
will be obserred that it was there supposed that a Lettor of Gerobulus \va» lost. The present Letter, reccntl.v
digcovered, is the missina one. - Held at Dordrecht, froni Ki to 2>i .lune 1.^74 ; soe Hooijer, Ondr
Kerkordeningen, p. 83 siiq.
CH. III. 34
266 The Provincial Synod of Dordrecht, to the London-Dutch Church, 1574.
Amen. Datum Vlissingae 16 Augusti, Anno 1574. Ex Synodi decreto sub sigillo s
huius Classis,
Vester ex animo frater et symmysta
Joannes Gerobulus', Ecclesia Vlissingans Minister
scripsi et subscripsi.
Addressed: 6
Obseruandis in Domino fratribus et symmystis charissimis Verbi Ministris
et Senioribus Ecclesiag Londinogermanicae 1574.
Endorsed :
Van Vlissynghen ontfanghen in Consistorie op den xxviij*" Augusti xv" Ixxiiij.
^ See the preceding Volume (Index).
301. Lanéeth, Stinday, 29 Aiujnst 1-574. Matthew Parker', Archbishop
of Canterbury, to the Ministers of the Anglo-Dutch Church, London.
1. I have learned that you preclude a Dutch woman from the Sacraments and from your Church becaute
she has married an Englishman, and tìiat you wish her to ask the whole Cactus forgivenes» far this action,
ai if site had done something atrocious. 2. I am surprised that you should thus wish to keep yourielvet apart
from US, seeing tliat, by the indulgeiice of the Queen and Her Council, you are allowed your oku customs and
rites, on condition that these should not interfere with the laws of our Country and our Religion. 3. I,
therefore, warn you to abstain from such severity, and not to be hard on the Queen's subjects.
Salutem plurimam. Accepi vos Germanam quandam Mulierem sacris et Ecclesiae i
vestrffi interdixisse, quoniam cum Anglo luiptias contraxerit, eamque cogere velie
ad veniam eius rei a toto vestro coatu publice petendam, perinde ac si atrox ali-
quid commisisset. Quod mihi quidem magnam admirationem commouet existimare 2
vos tam Peregi'inis sensibus a nobis cum quibus conuersamini, et tam inhumaniter
velie disiungi. Verum multo Kquius nobiscum vos agere oportuit. Quanquam euim
ex Serenissima3 nostrae ReginiE suorumque Consiliariorum indulgentia permissus vobis
sit mos ac ritus Ecclesia^ vestraj, ea tamen concessio saluo ac inoffenso tam Rei-
publicifi quam Religionis nostra? iure et non aliter valere debet. Proinde vos hortor 3
atque monco vt a tam curiosa seueritate deinceps caueatis, nec regijs subditis
graues sitis, quin quos ofFenderitis in integrum quam celeirime restituatis. Valete. 4
Ex ^dibus meis Lamethi, 4" Cali. Sept. 1574°.
Vester in Domino Amicus ac Frater
Matthaìus Cantuar.
Addressed: Charissimis in Christo Pastori ac Ministris Ecclesise Anglogermanicae 5
Londini. Endorsed: Matteus Ai'chbp. Cant. de nuptijs Belgse cum Anglo. 29 Aug.
1574.
• See the preceding Volume (Index).
Letters, 1574. 267
302. London, [ , Septemher ló74]. The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Classis of Walcheren.
This Latin Letter — on the inability of the said Church to be presetit at
Synods on the Continent — is printed, as No. 135, in the preceding Volume, p. 504.
303. Mountedgecombe [Stonehoiisé], Sunday, 12 Septemher 1574. Peter Edg-
cumb>, to the Elders of the Three Foreign Churches of London.
On some project to tettle certain member» of the Three Foreign Churche» of London at or near Stonehouse,
ichere Peter Kdgcumh had fumiìhed a haute for the reception of one hundred persona, till they could build their
own habitation».
My hartie Commendacious vnto you ali remembred. VVhereas at niy laste i
beinge at London vppon talke with M' Walton I opened my good will vnto hini,
towardes suche of th'afflicted Churche of Christe, Dutche, Frenche, and Italyan, as
were come hyther for succoure for their conscyence sake. Wherein I perceyvinge
his redynes to plesure any of the sanie what he mighte : And that I had occa-
syon to de{)arte the Cyttie. At that presentes I delivered vnto hini certen Arty-
cles in wrytinge to be presented vntu yow ali froni me. Sythence which tymu I i
haue receyued your lettres to me directed by hym : perceavinge therby your thancke-
fuU acceptinge my good will, and that some nomber of yow dothc meane to repayre
hyther as tyme dothe serue : therefore because my Towiie of Stonehowse is not in
suche redynes for yow as I wishe hyt were, as yow maio well perceyue by my
Articles in that I offre to every man grounde to buyld as he plcasethc, wyth
stuffe for the same as hyt is sette downe in my sayde Artyclcs to yow heretofore
presented : I haue of my farther goo<lwiIl towardes yow, appoynted a fajTC house 3
of myne owen, standinge vppon the Ryver of Plymouthes hauen, not faire from
Stonehowse : sufficiente for the receipte of one hundredth pei-sones wythe good
grounde for keyne and other Cattell apperteyninge to the sanie. Which howse and
grounde I haue shewed vnto M"' Walton who can make yow trew reporte bothe
of the sanie and the Commodyties therto belonginge, wythe the fruytefulnes of the
Countrey. Whiche house presentile yow shall haue for a tyme, tyll yow haue for your
selves otherwise buylded in Stonehouse, and wythall see and prone, what Commody-
ties will come vnto yow, bothe for the Chepenes of Victualles, and the vtterance of
suche thynges as yow shall make : which I dare assure yow to be suche that yow
shall better lyke of this Countrey then of any other piatte within this lande for ali
Commodyties, and mattcrs nedefull. Now yf accordinge to your lettres yow certyfie M' 4
Walton of the nomber that will come; that he maie advertise me therof: I will not
onely make my sayde howse in a redynes for your repayre : but also haue appoynted
' Peter Edgcumbe, Esq., M.P. for the Co. Cornwall, and aherijf of Devon, temp. Elizabeth. His father,
Sir Bichard Edgecomb, crected the stately mansion at East Stonehouse, called from him Mount Edgecorab ;
»ee Burke's Victionanj of the l'eerage.
34—2
268 Peter Edgcumh, to the TJiree Foreign Churches of London, 1574.
hyra to conclude with yow accordinge to my former articles with enlargemente of
the same, vppon farther instructions presentile giuen vnto hym. And as I expecte
your spedy answer herin by M'' Walton, who knoweth my full determynation touchinge
these matters for th'accomplishement of the same, yow shall haue good assurance,
aswell for your tjuyet beinge as for ali other thinges promised yow by me. And so
I do commytte yow ali to the good providence of thalmightie. Mountedgecombe the 5
xij"' daie of September 1574.
Your Lovynge Frynde
P' Edgecumb.
Addressed: The worshipfull Jhon Radermakor and Hercules Fremaulte and 6
other the Elders of the Duytche Frenche and Italian Churches in London wyth
the reste of the Bretheren there beloved in Christe yeaue these.
304. Norwich, Wednesdai/, 22 Septembei- 1-574. The Politicai Men of the
Dutch Nation at Norwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
As the number of strangers resUUng here far exceeds tkat alloued by Iler Majesty, on account of ichich
some will probably have to depart from ìience, the Mayor ha» ordercd us to warn you and the other Foreign
Churches tliat no more strangers should come hither.
Eerweerde... Vute dien den nombre vanden Vremdelingen alhier residerende, 1
verre excedeert t'getal by bare Majesteit toegelaten, ende daeromme geureest is
datter corts vele zullen van hier moeten vertrecken, soe eist dat wy vanden zeluen
Meyer expres last ontfangen hebben op t'alder eerste vLieden ende andere wtlandsche
gemeenten hierof t'aduerteren. Ten fyne dat t'volck van uwent ende van elders ver-
treckende, gewaerschuwet worde, naer dese Stadt niet te commen om woenen.
Twelcke vLiedeii belieuen zall den volcke anne te geuen, biddende ghy wilt hierof
oock aduerteren den Regierderen der Francjoischer Kercke, op dat niemant cost ende
moeite te vergeefs en doe... Vut Nordiche desen xxii""' September xv' Ixxiiij"*. 2
By de Politicque Mannen der Nederlandscher natie te Norwiche, d'ai uwe
Vut laste J[an] Ruijtinck'.
Addressed: Ande Consistorie der Duytscher Kercken Te Londen. 3
305. Vere, Tlmrsday, 7 October 1574. The Consistory of the Reformed
Church at Vere, to the Consistory of the Dutch Church, London.
As a Scotchman, named ìVilhem Kiinminiiìum, was legally miirried to Tanneìcen Fieters, and it is said
that his first wife is stili living in London, the said Tanneken requests you to inquire about this affair at
his house in St Catherine's Place.
... Beminde... alzoo hier eenen Wilhera Kimminghen Schotsman wettelicker i
' See the preceding Volume, p. 593.
Tìie Reformed Clmrch at Vere, to the Dutch Church, London, 1574. 269
wyse naer ordeninghe der Kercken ghetrouwet es met eender vrouwe ghenaempt Tan-
neken Pietere ende van hum bcvrucht is, ende alzo alhier vandeu sehieii veelc quaede
spruecken eude rapporten zijn gaende dat hij te Lonnen zoude een voorighe vrouwe
hebben met de welcke hy in huwelicke zoude verplicht zijn, tot .schande ende
gi'ooten laster des huwelicken staets ende eedes; ten andereu tot verdnickinghe der
aenner vrouwen die daer ouer niet en weet wat hier inno handelen, soo heeft zy ons
ernstelicke ghebeden wy zouden haer inder zaecken willen behoeftich wesen ende haer
bystant bewysen, ende den broederen vei-soecken zij wouden tot verifìcatie ende waer-
heijtsversekeringhe daerof ben informeren op St. Katherins plaet.se zynder wooninghe
ende residentije des te meer dewijle hy alroede langheii tyt van hier daer gheweist
es niet wetende of hy wederconimen zal ofte niet, ende dese alhier ghetrouwede
verlaeten... V'ut der Vere den vij"' Octobris 1574. i
Jacobus Morissius, Seniijr nomine Consistorij.
Mary Bos '.
Addressed : . . . den broederen der Consi.storien der nederlantsche christelicker ghe- 3
meynte tot London.
- This name is found under the signature of the Ekler, either by iicciilent or as the sif,'uaturt' of a witnes.s.
306. Colcìiester, Tuesday, 19 October 1574. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Minister and Elders of the Dutch Community,
London.
1. H> /idre liearil that oik: of ijoiir hiethren, Ileinitr Juttii, ìiun died of the pìayiie ut I.oìiduii, ut the
home 0/ the Iute Jan PIÙ. He hiul uffeiided hi» futher Hermes Celotue, but the lutter, whu ìiux lateìy
returned to ut from London, teth un noie thut, according to hi» uife, Iteinier ìiad repeiited of hi» crime, iind
had de»ired to be reconciled to the Community. 2. Couid ijou make emiuirie» aboiit thi» mutterì H. Wurn
your people that theij ithindd net come here to re»ide, purtli/ hecait»e our MuijistraciJ is not incìined tu admit
any more ttranger», but aUo hecau»e theij iinder»t(iiid thut tlie phvjue i» rriiininij amonij ijou.
...Lieue... broederen... uwer Lieden sai weten dat een oiisor broederen also \vy i
verstaen genoemt Reinier Jutsn, by vlieden ten huy.so van M' Jan Pils ' .saliger
memorie sonde vande peste gestoruen syn, de welcke alhier by (jns syiide homselueii
in een .seker sake te buyten gegaen heeft tegen synen vader Hermes Celosse, ende
daerdoor grote ergernisse gegeuen heeft. Nu ist so dat de selue Hermes Celosse
nu laetst van Londen comende ons heeft verclaert als dat syn huysfrouwe hem heeft
te kennen gegeuen dat de selue Reinier eenich teken van Icetwesen haddo voor
syn ouerlyden getoocbt ende begeert hadde hem wederom te versoeneii. Dan eei' 2
wy sulcx aniiemen hebben de broederen voor goet angesien uwer L. te begeren dat
ghy door eenige middelen soudt willen vernemen ten voorgenoemden huyse wat
seker bescheet ende bewys hier van sy ; op dat wv daernaer daerin mogen handelen
sulcx als tot stichtinge van mxlen sai syn. Voort...wt l;xst der Oucrheit alhier ist 3
dat wy V laten weten ende bidden dat ghy door eenighe bequame middelen tsy
' See above, Letter No. 2.07, and below, Letter No. 309.
270 The Coìisistoiy of Colchester, to the Dutch Community, London, 1574.
wt den predickstoel ofte andersins v volck soudt willen waerschuwen dat van nu
voort hem niemant meer en soude veruoorderen met der woonste hier te comen op
dat hy niet cost ende moeyte te vergeefs en doe: ouermits de Magistraet alhier
niet en is gesint eenighe meer in te nemen : ouermits sy ock verstaen vande sieckte
die by vlieden schynt te regneren....Wt Colchester desen 19 October 1574.
VLieder broeder ende mededienaer
Theodorus vanden Berghe'.
Addressed: Anden...dienaren ende Ouderlingen der Duytscher gemeinte onsen
beminden broederen inden Here. Tot Londen.
2 See above, Lettera Kos. 212, 217, 237, 275.
307. London, Tuesday, 26 Octobei' 1574. Act of Common Council, maJdng
Strangers' Children flreemen '.
1. 'Tìte Council, and the names oj the memberx. 2. <!reat numhers of stranrfen have lately come over;
3. mamj of them are htirtfnl to the Commonweal of tkis Realni. 4. l'he native$ of thi» land are to
be considered ; wherefore no citizen of London sìiall, henceforth, take as apprentice any person whoge father i»
not or shall not he born within the Queen's dominion^. 5. No Chamberlaìn of this City, or any Master
Warden of any Company shall admit any sudi apprentice. 6. Penalty ten jwund» for the first offence ; 1. far
tìie second offence disfranclusement and e.rchision froiii the liberties of London. Onethird part of the fine to be
paid to the informer. 8. Children or children's children born beyoiul tìte sea are exempted.
A Common Counsell holden the xxvj. day of October in the xvi. yeere of the i
Raigne of our Soueraigne Lady Elizabeth by the grace of God Queene of
England, Fraunce and Ireland, defender of the faith, &c. Before the right
Honourable John Riuers Knight, Lord Maior of the Cltie of London, William
Fleetewood Esquier, Recorder of the same Citie, Alexander Auenon, Rowland
Hayward, and William Alien Knights, Ambrose Nicholas, John Langley,
Thomas Ramsey, Fraunces Barneham, Richard Pipe, Nicholas WoodroofF, John
Branche, James Haruy, Edward Osborne, Wolstan Dixye, William Kympton,
George Barns Aldermen of the same Citie, Thomas Blancke and Anthonie
Gamage, Shiriffes of the sjxme Citie, and a great part of the Conimons
of the same Citie where it was enacted, &c.
Where Straimgers, and specially of late timo in great nombers haue commen i
from parties beyond the seas, and inhabited within this realme, and also in and
neere this Citie of London, and the children of such strangers being bome within
this Rcalme, be by lawe accompted English : And neuerthelesse experience hath well
proued that such children berne of such strangers, haue, and doe retaine an in-
clination and kindely affection to the Countreyes of their parents, and partly for
that naturali disposition, and partly by the examples of their fathers whose steppes
' This text is reprinted from the printed Broadside pubhshed at the time, which is perhaps unique;
at any rate it is not among the Collection of Common Councils in the Guildliall, London. Compare with
it the next Dooument.
Act of Common Council, rmiking Straìigers' Children freemen, 1574. 271
they followe, many of them haue beconie and shewed them selues very hurtfuU 3
membera to the common weale of this Realme, and specially of this honourable
Citie, both in secret transporting of victuals, Leather, and tallowe, and other neces-
sarie commodities of England, and being made apprentices and so attaining the
liberties of the Citie of London, they haue also bene common coulerers of Strangers
goods, to the deceiuing of the Queenes Maiestie, and hurt of English Citizens, and
be great hinderers of the naturali English Freemen, and specially poore artificei-s
and handicraftes man, and taking daily apprentices of their owne Countrey raens
children, they haue already, and in time tu come much more are like to fili and
pester this Citie with Freemen of the same kinde and generation : And although 4
in Christian charitie such are to be relieued, yet for that nature and duetie
willeth a former and greater care to be had of the natine people of this land
and of this Citie, & for the better prouLsion of the poore children of English
parentes which to the great burden of the Citie and the hospitals, and else where
cannot be sufficiently prouided for, because the place where they might conuenicntly
be bestowed in seruice be fìlled with strangers children : And for auoyding the in-
conueniences aforesaid : Be it enacted by the aucthory (sic) of this Common Councill
aasembled, That from henceforth no Citizen of this Citie of what qualitie soeuor he
be, shall take ixs apprentice <any person, whose fathor being not the childe of an
English man home, is not or shal not be bonie within the Queenes dominions, or
whose father hath beene, is or shalbe of the allegiaunce of any foren Prince or
state. And ))at no chamberlen of this Citie, Master Warden of any company of this 5
Citie shall admitte or receiue any such apprentice to be enroUed, presonted, or
made free of this Citie or of any Company thereof And that ;U1 such taking of
apprentices presentation, Inrolling and admitting into the liberties of this Citie or
of any Company thereof, contrary to the trae meaning of thi.s act, shalbe vtterly
voyde. And that euery free man that shall receiue any apprentice, or presont or 6
offer any such apprentice to be admitted, inrolled, or made free, shall for such first
offence forfaite tenne p<jundes to the vse of the Maior and Comminaltie of this
Citie, to be recouered by action of debt, to be brought by the Chamberlaine of
this Citie for the time being, in the vtter Court of the Guildhall of London, called
the Maiors Court, in which sute, no Essoyne or Wager of lawe for the defendant
shalbe allowed. And that for euery such second offence, euery such person i-eceiuing 7
any such apprentice, or offring or presenting any such apprentice t<j be made free
of this Citie contrarie to the meaning of thLs Acte, shalbe vtterly disfraunchised and
excluded from enioying the Liberties of this Citie for euer. And be it likewise
enacted, that of ali summes of money to be recouered, as forfaitures in forme afore-
sayde by force of this acte, one third part aboue the charges of the sute, shalbe
giuen in reward Uy him that shall present the offence, and with effect proci'ede in
the proofe thereof And be it enjicted, that ouer and aboue the forfaitures afore-
sayd, if any person do take an apprentice against the meaning of this acte, and
do keepe such apprentice aboue the space of one yeere, that then eueiy such
offender shall for euery moneth that he shall keepe such apprentice aboue the space
of one yeere, forfaite vi.li. xiii.s. iiii.d. to be recouered aiid empl(jyed as is aforesaid.
272 Act of Common Council, malcing Strangers Children freemen, 1574.
Prouided alwaies & be it enacted by the aucthority aforesaid, that this act or 8
any thing therein contained or expressed, shal not extend or in any wise be hurtful
or preiudicial to any of the children, or childrens children berne beyond the sea'.
If^ any father being the Queenes Maiesties subiect, naturally english borne, which
children by any acte of Parliament already made or to be inade, be or shalbe from
henceforth reputed & taken her highnesse naturali subiects, as lawful persons borne
within this Realme of England, and as free persons to al intentes, constructions and
purposes, as if they and euery of them had bene borne within this Realme of
Englande.
Prouided, that this acte shal not extend or be preiudicial to any persoa of any
father English borne, but that the children and childrens children, of euery such
English borne father, shalbe to al intents and purposes in such plight and libertie,
as if this act had not bene had nor made, any thing in this acte to the contrary
notwithstanding.
Eiidorsed: [one line of writing cut away] makiug straungers Children Freemen 9
in the xvj"' of Q. Elizabeth, Ryvers Maior.
' So printed in the Act, apparently for sea, of.
308. London. [Date and year uncertain.]' Bill in the behalf of the Deni-
zens' Children.
Wheras by private ordinaunces, or acte of Common Councell holden and made i
within the Guyld Hall of the Citie of London the xxvi"' day of October in the
xvi"' yere of the Quencs Majesties most gracious reigne that now is, vpon some
colour therin alledged of aboundaunce of straungers come of late yeres from partes
beyond the seas, and of their children borne bere within this realme, It was in-
acted by the authoritie of the salde common councell, that fronì thensforth no
Citizen of the salde citie of London, of what qualitie soever he were, should take
as a prentice, any person, whose father being not the child of an Englishe man
borne, is not, or shall not be, borne within the Quenes Majesties dominions, or
whose father hathe ben, is, or shalbe of the allegiauuce of any forrayn prince, or
state, with divers great penalties and disfraunchesmentis sett downe therin to those
citizens, that should do to the contrary, as by the sanie act of comon councell
sett forth in print, and of record in the citie of London more at largo appeareth.
By which salde private lawe made emongest them selfes, not onlie ali Alliens 2
children, which came hither but for a tyme to inhabite, are debarred, but ali those
who having come from time to time for the quiett and peace of their conscieuce,
and other good causes, as in respect of the good liking they bave found of the
godly, good, and quiett estate of the most Christian comon wealthe of tiiis realme
' The date of this Act is uncertain, but, though it is clearly later (perhaps some years later) thau the
precediug one, it is bere printed next to it, as beint; so closelj' connected with it. There is no trace of ita
having become law.
r
Bill in the helialf of the Denizens' Cliildren, 1574 (?). 273
of England so florishing by Gods goodnes, and the Quenes Majesties iiiost provident
governement, haue vtterlie abandoned their native soyle, governoi-s, and coiuitrey,
and by lawfuU othe haue subiected theni selfes, to be trewe and liege ' subiectes
to her Maiestie her heires and successoi-s, and haue therof taken, and procured to
their great costes and chargeis denysoiiships vnder her Majesties great seale of
England, are secluded the obta}niing by prentyship that fredome, which, as well
ali other her Majesties levali subicctis, as free denisons childrcn are borne free,
to atchieve vnto, wherby they aro made in faiT worse Ciise, then ali other straungers
and aliens be, in respect that the childrcn of other Aliens, althoughc they be
berne in this realme, niay be recoived in their owne countries by service to be-
come free, of their cities and towiies corporate ; But the childrcn of denisons within
this realme, can hardlie be received into the naturali countries of their parentis
to be made free by prentiship, bocause of the dislike that is conceived against
them in the partes beyond the seas, for forsjiking their owne countrey, and being
naturalized subiectes vnto the Quenes Maiestie of this realnie of England. And 3
for that the example hcrof may brede further inconveniens to others, as also
vnkindnes to her Majesties subiectes ti"aveyling beyond the Seas, Be IT THERFORE
inacted by the aucthoritie of this presente parliainent, that the saide acte of com-
mon Councell, and ali other actes, decrees, ordinaunces, or private ordei-s hertofore
made, or herafter to be made, within the saide citie of London, or within any other
citie, or towne corporate, within this realme of England, and the donùnions of the
same, touching or conceniing the pren»is.ses, or to tiike any priviledge, prehemy-
nence or fredome froin any person or pereons, now being, or which herafter shalbe
made, and sworne denysons within this reahne of England, or froni their, or any
of their childrcn, which priviledges, preheminences or freedomes they, or any of
them, haue, may, or niight haue cnioyed, by the statutes and lawes of this reahne,
to be vtterlye voide and of none effecte, against them the saide free denisons and
their childrcn, to ali intentes and purposes, as if the sanie actes of common couu-
cells decrees ordinaunces or piivate oixler, or any of them, had never ben had, or
made, any such actes of common councell decrees ordinaunces custome vsage or
private order to the contrary notwithstandiug. Provided alwayes that if any deni- +
8on or denisons or his (jr their child or children, do or shall at any tinie herafter
depart forth of this realme and do herafter becomme of the allegeaunce of any
forayne Prince, state or potentato not being then in league or frindship with the
Quenes Maiestie her heires or successors, That then he or they departing, and so
becommyng of the saide allegeaunce of any such forayne prince, state or potentato
to take no benefìte by this acte nor by any clause, articlo or scntence thorin con-
tayned or specified, anything before mentioned to the contrary herof notwithstandiug.
Endorsed: The bill in the bchalf of the Denisons Children'. 5
» loyall.
' There is anotlnT copy of the same document entirely iileutìcal in \vor^I^J (except one), tbouf,'h soinewhat
diflering in the spelliiig.
CH. lil. 35
^74 Johannes Cubus, to the
309. [Maidstoìie,] Tuesday, 16 Novemher 1574. Johannes Cubus', to the
JVIinisterB and Elders of the Dutch Church, London.
1. We thank you for ali that you have dome for our Community, aUo for your advice conceming our
"Apostata," tohom we have acquainted with tlie contenti of your Letter ; we fear that ìie will never repent. Ai
regards tìie schismatic we are proceeding with him according to the rules of Christian discipline. So far in the
name of the Consistory. 2. Long before I came to live ìtere, I borrowed some money in arder to assist some
friends, and being unable to repay it, I requested the brethren to pay me the current quarter in advance.
3. 3Iy request tcas complied with, but as the late Jan Piels said that tltere icas not so much money, a portion
of it was boirowed from some of the brethren, but ìwt enough to pay me the entire sum, so tìiat Jan Piels said
that he oioed me stili £2. lOs. 4. I then asked him to go to Gisbrecht Dormael and promise to pay him tìie
30 shillings ichich I owed him. Dormael was natUified, and even offered to return to me my band, which I
refused. 5. As regards the remaining pound, as I was indebted to Jacob Heyn for this amount, it was arranged
that Piels should pay Heyn also. 6. Silice Piels' death I have asked Mr Jooris and Gisbrecht whether every-
thing was settled, but I hear now that Heyn ìms not been paid, and tliat, in Piels' account, it is said that he
paid me £6. 15«. in accordance with the order of tlie Consistory. 7. But the circumstances are as above, and
if these two debts have not been paid, will you claim tìie money at tlie house of the deceased! otherwise I
shall have to send the money.
...Eervverde...Broeders eiide medeaerbeydere in het werck des Heeren, wy ghe- i
biedeu ons alle te samen die hier ouer de ghemeynte upsieners syn hertgrondelick
aen vL. Ende wy bedancken V.L. van...uwe groote hulpe...die ghy dese onse Ghe-
meynte altyts ghedaen hebt beyde in raet ende in daet. Ghelyck wy vL. oock
int bysonder bedancken van uwe goede twee laetste aduysea die wy van uwent
weghe door het schryuen onser lieuer broederen Syluani - ende Fremault ' ontfan-
ghen hebben. Deerste aengaende onsen Apostata aenden welcken wy na den teneur
uwes aduys alreede gheschreuen hebben, hoe wel wy (alle circonstantien wel aen-
merckende) vreesen, dat hy inden Heiligen Gheest ghesondicht heeft, ende nemmer-
meer tot boete en sai konnen koemen. Ende dander aengaende eenen scheurmaker
die hier is, in des welcken sake wy (ons nu wel beraden hebbende) beghinnen
voort te gaen na den reghel der Christelicker discipline. Van dit alles dan...dancken
wy V.L. hertgrondelick.... Ende dus wyt wt name onser Consistorie.
Voorder broeders soo bidde Joannes Cubus v.L....rypelick te letten op sulcx i
als hierna volght....Een sekeren tyt gheleden, langhe eer ick herwaerts quam wonen,
soo hebbe ick my seluen wat ten achter ghevonden, wt oorsake van sekere assis-
tentie die ick somighe van mynen vi-ieuden in haren vtersten noot ghedaen hadde,
waer van onse broederen Christiaen de Rycke^ ende Jan Soillot^ wel breeder
bescheet weten. Ende hebbe derhaluen benoodight gheweest van somighe ghelt te
leenen, het welcke sy my oock gheern gheleent hebben Nu ouermidts dat het
recht ende billick was dat ick die sclue broeders die my die vrientschap ghedaen
hadden wederom betaelde, ende als het goet ghevonden was dat ick herwaerts
totten dienst deser ghemeynte sonde komen, ick my seluen noch niet soo veel te
' It will be seeu from the Letters No.s. 296, 297 tliat Johannes Cubus was about to be sent as Minister to
the Community at Maidstone, probably soon after 22 July 1574. See also above, Letters Nos. 210, 240, 298;
below, the Letters Nos. 326, 335, 336, 338, and the preoeding Volume, p. 316 (note 4), and the Index.
- See above, Letters Nos. 220, 230, 232, 240, 271, 273, 290.
2 Hercules Fremault, see above, Letters Nos. 215 (note 4), 232. ■■ See the preceding Volume, p. 695.
' See the preceding Volume (Index), and various Letters further on in the present Volume.
Ministevs and Elders of the Dutcli Cìiurch, London, 1574. 275
vooren en vandt dat ickse betaleu konde, begheerende ut)chtaiis...eeu yder te
betalen ende gheen schulden daer te laten. Soo hebbe ick...versocht...aen de broe-
deren der Coiisistorie, dat sy my soo veel souden gunnen (op dat ick...effen sonder
schult daer wt scheyden niocht, ende wat prouisie kryghen teghen deneu wiiiter)
dat het loopende quartier daerin ick was hoewel het noch iiiet ghevallen en was,
my sonde betaelt worden. Het welck my ooek gheaccordeert wierdt, ghelick V.L. 3
al te samen kennelick is, ende waervan ick v.L. hertelick bedancke. Ende ouer-
midts M' Jan Piels' zaligher Ghedachtenis claeghde datter niet soo veel inde borse
en was, soo wiert van somige broedei-s wat daertoe gheleent, maer ick weet nict
wel hoe vele. Ende dit aldus gheaccordeert synde, ende als hy Piels' dit voorseide
gheleent ghelt vande broederen ghehaelt hadde, soo is hy korts voor m}ii reyseu
by my ghekoemen om my te betalen volghende het besluyt der broederen, alsoo
ick meynde, maer claeghde noch dat hy soo veel niet opbrenghen en konde, ende
dat hy niy noch 2 £ 10 sh. moest schuldich blyuen soo hy seyde een weynich tyts.
Waerin ick bedroeft synde, hebbe hem doe (als voor den naesten raet) torstont 4
ghebeden dat hy dan met my sonde gaen ten huyse van Gisbrecht Dormael' den
welcken ick 30 sh. schuldich was ende dat hy die schult sonde beloueu hem te
betalen metten eersten dat moghelick ware, het welcke hy oock dede. Soo dat
Gisbrecht Dormael ' daer mede te vreden was, ia soo wel te vreden dat hy my
het briefken of obligacie die hy van my hadde wilde wederom gheuen, maer ick
en wildet niet nemen (seyde ick) voor hy betaelt ware ghelick recht is. Ende 5
teghen dander pont het welck hy Piels* my doe noch schuldich bleef, bleef ick
oock noch schuldich sonder betalen een ghelycke somme van 20 sii. acn Jacob
Heyn' die doe ouer zee wa.s. Ende schreef een briefken door Piels" begeerte aen
Jacob Heyn" om door syne huysvrouwe hem ghcgheuen te worden te synder koemste,
hem te kennen gheuende dat die 20 sh. die ick hem schuldich was M' Jan Piels"
onder hem hadde ende dat hyse hem betalen sonde. Ende wtghenomen die twee
schulden, betaelde ick voorts alles wat ick schuldich was. Ende hebbe sichtent
die tyt altyts daerin tamelicken gherust gheweest, hopende dat oock die twee
schulden souden betaelt wesen. Dan als ick nu vei-staeu hebbe, dat Piels" ouer- 6
leden is, soo hebbe ick verscheyden reyseu aen iP Jooris" ende aen Gisbrecht'
gheschreuen ende begheeit te weten of sulckx oock betaelt ware, waerop ick oynde-
lick dese antdwooi-de ontfanghen hebbe, dat het noch niet betaelt en is, ende dat
nochtans Piels' syn rekeninghe ghedaen heeft dat hy my tot Michaelis toe te
weten 6 £ 15 .sh. volghende de ordinantie der broederen betaelt heeft. Het welcke 7
my grootelick verwondert ende waerin ick my grootelix bedroeue. Ende soo het
alsoo is, soo late ick v weten... dat het anders niet en is dan als voorschreuen is.
Bidde deihaluen...soo de rekeninghe alsoo ghedaen is, dewjle de voorseide broeders
J. Heyns' ende Dormaci' nochtans niet betaelt en syn, dat ghy de vooiseide 2 £
10 sh. van Piels' sterfhuys wilt eysschen, ende soo veel doen, dat de sehie twee
broeders in de welcke ick gantsch beschaemt ben, dogh betaelt worden metten
• See above, Lettere Nos. 257, 3i)6. ' See the preceding Volume, p. 441, paragraph 19.
' See the precediiij,' Volume, p. 425.
» Joori» Svlvanu.", see above, Lettera Nos. 220, 230, 232, 240, 271, 273, 290, 291.
35—2
276 Johannes Cuhus, to the Dutch Church, London, 1574.
aldereersteii....Ick bidde v...broeders maeckt hier van een eynde....Tnetten aldereer-
sten. ..want anders sai ick van hier ghelt seynden al soudickt wederom wt 7 borsen
leenen dat sy dogh betaelt wordeii...Met seer grooten haesten door de haest van- 8
den bode, desen 16 Nouember 1574
V goetjonstichen broeder, Johannes Cubus.
Addressed: Aen de...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Ghe-
meynte te Londen. De post is betaelt.
3 IO. Ysselmonde, Sunday, 21 Novemher 1574. The Consistory of the Re-
formed Church at Ysselmonde, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. After I have been here these two years, our Clussis is compelled, through the death of several of our
fellow-ministers, to employ me in other Communities, and tlie Consistory wish to have another minister in my
place. 2. Our choice has fallen upoti our brother Jan Latiwot, so tìiat we request you to advise him to
accept our cali. 3. The stipend is 31 pounds Flemish per annum, and the brethren are unable to increase
it, as they liave to pay the schoolmaster, and to repair the Church and the homes belonging to the Church, and
they receive hardly 26 or 28 pounds per annum from the Ecclesiasti cai possessions assigned to them, and are,
therefore, compelled to add a certain sum every nwnth. 4. But the brethren hope soon to be relieved from
their burdens, and I trust that Lamoot will not refuse on account of the small stipend. In these beginnings
of the Church tee should leaiii to have enough, and even to suffer privations. 5. Send him as soon as possible,
but not with his family ; let him first see his house. If he should be dead or ili, or otherwise disqualijied,
please to send us another.
Den Godtfruchteghen...Dienaeren Jesu Christi Predicanten ende Ouderljmghen i
der...Nederduitscher Ghemeinte tot Londen wenschen Petrus de Berdt', Dienaer
des Wooi'ts met den Ouderlijnghen ende Dijaken der cleijner Ghemeinte tot Yssel-
monde gheluck...Lieue broeders...Ghelijck ick dese twee volle jaeren alhier tot
Ysselmonde... in den Ougst des Heeren...ghearbeidt hebbe: Ende nu door het haes-
tich...afsteruen niet weinegher onser mededienaeren inden woorde het Classis benoo-
dicht is gheweest mijnen dienst in anderen plaetsen te ghebruicken. So hebbe ick
voor mijn vertrecken met onsen Ouderlynghen ende Dijakenen noodich gheachtet
met een ander te bespreken...om eenen anderen goeden ende trauwen dienaer in
mijne plaetse te beropen, den welcken hier in mijnen arbeidt commende het huis
des Heeren voorder optemmerde....So ist dat onsen Broeder Jan Lammoot", den i
welcken ettelycken wt den onsen niet onbekent is, na verhandelijnghe ende voor-
stellijnghe van verscheijden anderen met ouereendraghen der Keurstemmen, oock niet
zonder het aduijs des Classis hier toe van ons vercooren ende beropen is. Bidden
derhaluen...vlieden eendrachtelyck...hem te willen hier toe vermanen...om deze zijne
beroupijnghe bij ons... te willen anneraen, ende met de ghaue der ghesonder Leere
^ See above, Letters Nos. 211, 221, 286. - See above, Letters Nos. 246, 259.
The Cìmrch at Ysselmoiule, to the Lhitch Community, London, 1574. 277
die ick weet by hem te zijn, de Kercke des Heereii te cominen dienen. Hein, 3
noch oock vlieden en is, achte ick, den stipendium niet .onbekent daer mede ick
niij hebbe moeteu lijdeu te weten xxxj pont vlaemsch bij jaere, die de Broederen
wel wenschteu dat hij beter waere. Maer voor desen tyt en ist haer noch niet
moghelijck iemant eeneghe meerder somme tee te legghen, ghemerct dat zij noch
ander lasten van School-meester, reparatie der Kercken ende Kercken hnisen moe-
ten vijndeu, waer teghen zij vanden gheestelycke goederen die haerlieden duslanghe
ghejont zijn in zekere pennynghen ouer den xxvj ofte xxviij pont by jaere niet
en weten te ontfanghen, moeten also met vrij willeghe ghemeine niaendelycke bijleg-
ghynghe vijnden al zo watter te cort commet, na maniere der Kercken onder den crnice,
ofte der Wtlandescher. Maer zij hoopen (ghelyck daer een zeker oorden op handen 4
is) haest van haeren lasten verlost te zijn, ende den dienaeren te moghen eenen
rijckeren ende meerderen loon too legghen. lek vermoede oock niet onsen broeder
Lammoot' zal na mijnen exempel hem met de armoede deser goeder ende vi-oomer
huisluiden lijden ; ende om des cleijnen loons wille hem niet te zoucken maken.
Waer op ick met niijne medebroederen betrauwende wij hem oock des tc.vrijmoe-
degher beropen hebben. Want wij moeten ons in deae beghinselen ende jonckhoiden
der Kercken lichtelycke lactcn ghenueghen na de leere des Apostels wij moeten
weten ghenoech te hebben, ende ooc ghebreck to lijden, allein onse vruecht...daer
in hebbende dat het heilich Euangelium een doore gheoopent is....Dit is...dat mijne 5
medebroederen mij an Vlieden te scrijnen belast... hebben, ghelijck daer noch par-
ticulier scrijnen an onseu broeder Lainmoot - bestellet is. Siilt hem dan ghelyck
wij hoopen, met brieueii van demissie metten eersten tot ons schicken, doch rade
ick niet met zijn familie voor dat hij eeret hier zijn woonijnghe ghesien ende
gheschickt zal hebben, de welcke hij altijts alst hem gheleghen werdt, ontbieden
mach. Maer waert bij al dien...dat Liinimoot' biiiten onsen weten ghcstonien
waere, ofte moghelijck cranck laghe zonder hoope van haesteghe ghesondtheit ofte
datter iet anders bijsonders ontrent ofte op zijncn persoone op zijn Iciieii, ofte
zeden waere, waerom hij niet dose zijne beroupynghc zoude ofte conuen ofte moghen
na commen...in soodaenen gheualle bidde ick mot mijnen medebroederen... an vlie-
den dat ghy ons in zijne plaetse eenen anderen willet toe schicken de welcke van
leuen vroom ende in der leere ghesont is By laste ende wt name onsei' Consis- 6
torie, hier onder an gheteeckent, desen xxi NiKiembris 1,574 tot Isselmonde.
Petrus De Henlt '.
Bij mijn Dierck van Dacl, onder.
Fob X Jansen Adriaeii Jacobz, Ondeiliiig.
Ouderlijnck. By my Cornelis Hoyndrixzn, Diaken.
Ghisbrecht Arentsn, Dyaken.
Addressed: Anden...Fre<licanten onde Ouderlynghen der Xederduitschei- Ghe- 7
meinte tot Londen. Londen 1-574.
278 Letters, 1574, 1575.
311. Fhishing, Tuesday, 7 Decemher 1574. The Classis of Walcheren, to
the Dutch Church, Ijondon.
This Dutch Letter — requesting the London-Dutch Church to reconsider their
decision with respect to Continental Synods — is printed, as No. 136, in the pre-
ceding Volume, p. 508.
312. Rotterdam, Tuesday, 4 Janìiary 1575. The Consistory of the Re-
formed Church at Rotterdam, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We sìiould wish to appoint Karolus Eijckewaert as ilinister to our Community, to assiet our present
Minister de Berdt. 2. Will you persuade him to accept this appointment ? 3. //, hoxoever, he cannot come,
will yoii try to find unother for us, endowed with svjficient leaming, eloquence, a strong roice, suitable language
and otiter yifts required in a Minister? 4. These we expect to find in Rijckewaert, and ice have, for that
reason, elected him. If we had two Ministers, our Community would greatìy increase. Our uneducated people
cannot understand the East-Frisian l'reachers. 5. Do ichat you can, and assist our Messenger, so that his
joumey may not he in vain. 6. We are willing to bear ali your and his expenses, and do not forget that in
this town the Ministers are better iHiid than anywhere else in Holland.
Den . . . Predicanten ende Ouderlijngen der Nederduitscher Ghemeinte tot Lon- i
den wenschet Petrus De Berdt \..met den Anderen Ouderlijnghen eude Dijaken
der Christelijcker Ghemeinte tot Roterdam, Gheluck...Seer weerde...Broeders...Wij
hebben ons verstoutet kennende vlieder goede toegheneghentheit tot de voorderijn-
ghe des Euangelij om dit scrift an vlieder Eerweerdicheit te bestellen, daer mede
vlieder bereijde hulpe (zo wij hoopen) versouckende op dat wij hier in onse stede...
Karolum Rijckewaert ^ tot een medehulpe onses broedei-s Petri De Berdt ' in den
dienst des woorts mochten verwilleghen ende vercrijghen, den welcken daertoe van
ons metsgadei-s ooc vande Classe ende onser Ouericheit ghevooi-dert beropen ende
vercooren is, ghelijck zulcs bij de Brieuen an hem door desen onsen Broeder Jan
Pietersn Dijaken van onser Kerck geschreuen breeder blijcket. Mar ghemerct dat i
hij wel mochte in dese zijnc beropynghe wat swaricheit zien ende also onse costen
ende moeijte zouden te verghifs ghedaen worden, So hebben yvìj ghansch gheraden
gheachtet vlieden...hier toe te moeijen op dat ghijlieden hem hier toe mochtet
brenghen ende radon met billicke ende goede argumenten daer toe dienstich die
vlieden beter dan ons bekent zijn. Ghemerct dat hij daer hij is alleine een cleijn
volck dienet met cleijne vruecht ende profijt. Ende dat zyne ghauen veel beter
in een meerder plaetse daer meerder hoop van volck is profijtescher zouden wesen.
Oock dat hij die deser sprake is voornemelyck behoorde dese Landen (des vereocht
ende beropen zijnde) met den woorde to dienen ende met zijne ghauen ons die
wij hier den arbeijdt niet half doen connen te hulpe te commen. Wij weten dat
Vlieder persuasie ende raet veel by hem ghelden zal, daer by toonende dat hij
zulcs van weghe der conscieutie schuldich te doene is want den grootsten noot
1 See above, the Letters Nos. 211, 221, 286, 310.
'^ See above, Letter No. 282. Ej-ckewaert (also ealled Theoiibilus) was, at the date of this Letter, Minister
to the Dutch Congregation at Thetford (see tlie preceding Vohime, p. 359. note 17), where he seems to have
remained till 1578, when he was Minister at Leiden (see the preceding Volume, p. 996'').
The Church at Rotterdam, to the Dutch Community, London, 1575. 279
altyts den minsten ouerweghet ende te bouen gaeii moet. Maer of het zo met 3
hem gheleghen wai-e dat hij ghansch niet commen conde welcke oorsaken oiis 011-
bekent mochten zijn, ghelyck wy nochtans hoopen ja, So is ons vriendtlyck bidden...
dat ghijlieden zelfs wt oiisen naeni wilt wt sien tot eenen becjuaiiieu dienaer den
welcken boneuens goede ende tamelycke gheleertheit vaii God beghaeft is met goede
eloquentie, stercken voijs, bequame sprake ende ander derghelycke ghauen die in
eenen dienaer behooren te wesen, met cloucken lichame om onse ghemeinte die groot
van ghetale is in de Kercke te connen ouerroepen ende oock tot haren huisen iia
gheleghentheit dei- zake door de stadt te connen i-eijseii op dat den aibeijt die doch
in den dienst gheniein is niet van een allein ofte meest ghedaen en worde. Welcke 4
ghauen der gheleertheit, eloquentie, stercken voys, bequame sprake clouck van lichame
wij in Theophilo' hoopen te hebben om welcker oorsaecke wij oock hem voornemlijck
benjpen ende vercooren hebben. Wy twyfelen oock niet hadden wij noch eenen toe
onsen Broeder Bei-dt teghenwoordich of de ghemeinte die doch van har aeluen ghe-
Nvillich is om te leeren en zoude wel veel anderen te bouen gaen ende in ongheloue-
lycken ghetale toe nemen. Den Oosterschen ofte Vrieschen Predicsinten en worden
zo by ons van het slechte volck niet vcrstaen. Daerom is onsen troost...an vlieden
dat ghylieden ons an Theophilum- zult helpen ofte by ghebreck van hem eenen dar
wy zyne ghauen in vijnden moghen. Doet doch Lieue...Broedei-s...hier in het 5
beste ende helpt de.sen onsen Broeder Jan Pietersn onsen Boode daer ghij best condt
ende mmxjht dat hij ommers zijne reijse niet te verghifs en doe ende dat Bcrdt
onsen dienaer haest mach een hulpe hebben wien het la.st allcin veel te swaer is :
■ghelyck wy vlieden oock wel toe betrauwen, het welcke zo ghylieden doet zult ons
veroorsaecken G<xl ouer vlieder broederlyke behulpsaemheit te dancken ende een
Christelyck gheuoelen van vlieder alle te hebben, twelck wy wederom, waer wy con-
nen teghen vlieden verdienen willen. So wat voor oncosten vallen zullen tot de 6
reyse ofte andersins dat behoorlyck is willen wy draghen ghelyck als den Boode daer
van last heeft. Ghylieden... zult oock weten dat hier in de.se .stadt de alder beste
Besoldynghe den dienaren ghegheuen wordt van ghan.sch Hollandt, also dat dies nie-
mant hem te beduchten dorft hebben. oock zalmen beleefdelyck allesins teghen
hem handelen. Also dat wy vertrauwen dat hy noch niemandt oiisur te beclaghcn
hebben zal. Dit ist... dat wij door dit scrift an vlieden vei-soucken, de Heeie 7
laetet ons wel ghelucken, ende alien zynen ghemeinten de ghansche weerlt ouer
verstroijt tot zyns naems iof ende cere Amen... tot Rotterdam desen iiij Januarij 1.575
Petrus De Berdt, vlieden alien bekenden ende
goedtjonsteghen Broedei' Dienaer des woorts tot Rotterdam^.
ilichiel Locquifier, ouderlijnck. Tieleiuan Croes, ouderiiiick.
Giesbaert Maertens, ouderlinck. Crystoffaer Woeyttarsen, d^aken.
Cornelis Pieterzn, dieaken. Cornelys Ijsbrantszn, diaken.
Azegen Rembi-antzn. Cornelis Pieck, diaken.
Addressed: An de...Knechten Jesu Christi Predicanten ende Ouderlynghen der 8
Nederduitscher Ghemeinte tot London.
• On the Ministry at Rotterdam at the date of this Letter, see K. J. R. Van Haiderwyk, Xaamli/st der
Predikanten te Jivtterdam.
280 Theses of Franciscus Puccius,
313. London, Saturday, 22 January, and Moììday, 7 March 157ó. Theses
of Franciscus Puccius', on certain articles of the Christian Faith, submitted
to the Consistory of the Loiuloii-French Church -'.
1. At your reqnext I mhmit certain theses icìdcìi seem to ine to explain the ìcliole Christian Doctrine, and
which I sìwuld wish to discuss with the Ministeri, if a place were assigned far that purpose. 2. On Faith;
3. promises, and compacts ; 4. mysteries, ceremoniei and sacrifices. 5. There are other matters to be dealt with,
but I watt to see how you will deal with the above. 6. [On 7 March 1575]: Having been informed that yau
are ready to bear me ahout the other matters, I state them bere. 7. On tlie Lord's Supper; 8. originai sin;
9. sin against the Hnhj Spirit.
Die xxij Januarij 1575.
Rogati! vestro Patres et Fratres in Christo Consistorij Ecclesie Londino Gallice i
proponam que mihi videbantur facere ad totam doctrinam Christianam valde illus-
trandam et de quibii8 voluissem monere et agere cum ministris cum òmni Ignitate
et hiimilitate in Christiana charitate si datus fuisset locus. Hoc primum prgfatus
me nihil velie deffendere quod non possit sacris literis probari et me agnoscere
eorum doctrinam aliquo modo posse pie intelligi nec temere esse contemnendam
aut deserendam a Christiano Viro. Sed tamen que multum adhuc lucis possit
admittere. Voluissem igitur monere de his rebus videlicet
De Fide »
Fidem in Deum non tam respicere promissiones quam beneuolum animum
xxij Januarij 1575. i
Vaders ende broeders in Christo der Consistorie der Walscher Gemeynte to
London, dewijle ick van v angesocht bin, so hebbe ick angeuen willen sulckes als
my gedocht heeft te dienene, de gantze Christlike leere seer te verklarene: ende
warouer ick wel begeert hadde vermaninge te doen ende te handelen mit den
Dieneren (des Wordes) in aller sachtmoedicheit ende demoedt, ende in Christliker
liefde, so my dar-toe plaetse gegeuen geweest ware. Mit gedaner vcìr-rede dannoch
vor-ierst Dat ick hier nietes beschermen wil, dat mit der Heyliger Schrift niet
kan beweeret werden : Ende dat ick wel erkeune dat bore leere moge enigerleye
wijse godtsalichliken verstaan werden, ende behoire niet lichtuerdichliken van eenen
Christen verachtet of verworpen te werdene. Dan dat nochtans deselue sodane sy,
die noch groit licht ende klarheit toelaten moge. Hadde ick derhaluen wel ver-
maninge doen willen van desen stucken. Als
Vam geloiue. s
Dat de geloiue an Godt, niet so seer ansie de beloften als dat goedtwillich
1 On Frane. Puccius Filidinus, or l'raucis Pucci, also called Francois Pouchj% the friend and disciple of
Antoine Corran, see a long article in Aut. a Woo(l'.s Atbena- Oxonienses, i. 587, where it is said that he was
born of the noble and renowned family of the Puccii at Florence. See also ibidem, p. 580 ; in. 290. In
A. Clark's Register of the University of Oxford, Voi. ii. p. 379, we find, among the Students and Graduates
of Foreign Universities : "18 May 1574, Francis Puccius, of Florence, was lic. M.A."
^ See also below, the Dooumeuts Nos. 328, 333.
on certain articles of the Christian Faith, 1575. 281
loquentis Dei: Et potius recumbere in eius bonitate quam in quacunquc re pro-
missa.
Promissiones et federa non reeipi nisi ab ijs qui iam deo fidunt. Ergo fideni 3
precedere promissiones et federa, nec tamen quemquam posse serio fiderò nisi ex
Dei dono.
Nullibi prgcipi hominibus in Veteri testamento vt intelligerent arcana, aut vllibi 4
declarari diserte quid sibi vellent caeremoni^ et sacrificia que figurabant Christi
incarnati misteria sed pa-ssim vrgeri fiduciam et consensum cum Deo. Ideo potius
esse petendam coniunctionem patriim cum Deo ab illa fiducia et consensu cuni
spiritu Christi qui iam tum regebat ecclesiam et qui est idem ante et post incar-
nationem semper Deus gtemus : quam a notitia rerum qug |X)stea retectg sunt cum
Deus est manifestatus in carne.
Erant et alia de quibus eos voluissem monitos eaque non parui momenti. Sed 5
decreui experiri prius quomodo ista accipiantur. Et rogo vt singula cousiderentur
attente, et cum Christiana charitate expeiidantur. Orans dominum vt illustret montes
nostras in dies magis ac magis suo spiritu vt de claritate in claritatem transfor-
memur in imaginem illius qui nos redemit suo sanguine ad eius gloriam Amen.
berte Godes, die sich init wijrdo openbaret : ende dat hy veci nieer ruste la der
goedicheit Godts, als in enigen toegesechten dingo.
Dat de beloflen ende verbonden niet angenomen werden dan van den, die nu 3
Gode vertrauwen. Ende dat derhahien de geloiue vor den belof'ten ende verbondeu
ga: also nochtans, dat nicmandt ernstich vertrauwen hebben kan, dan so vele alsset
Godt geft.
Dat nergent in dem olden testamento den monschon geboden werde, do gehey- 4
menissen te verstano : otl't dat ergent vthdriickliken vorkiarot worde, wat do core-
monien ende ofifore (dio de verborgentheidon der menschwordinghe Christi afbildeden)
meyneden : mer dat allenthaluen afgeuordert worde een voitrauwen onde toostem-
minge mit Gode. Ende dat dorhaluen de vereenigingo der viiruader niit Gode,
veel meer af te nioton sy van dion vertrauwen onde van der toostcTiimingo mit
den Geeste Christi, die al.sdoe de Gemeynte regeerdo, onde dio altijtlt boydo vur
ende na syner menschwerdinge deseluige eewige Godt is : dan van dor erkentenisse
der dingeu die naderhandt (wanneer Gotit in dom vleesche geopenbaret is geweest)
an den dach gekomeu syn.
Dar waron ock noch andere stiicken, ende deseiue niet geringen gewichtos, 5
war-uan ick se vermanen woude : Dan ick hebbe vor goedt goachtot, hier-medo viir-
ierst te versocekene, hoc men dese affnemen sai. Ende bidde, dat men een ieder
stUck mit andacht insie, onde na Chri.stliker liefde ouer-woge. Ende bidde Godt
dat hy onse herten dachlikes meer ende meer erliichte dor syneu Geost, dat wy
van eener klarheit to der anderon vorklaret werden in dat bildo des genes, dio ons
mit synen blùde, to synor eeron verlosset heeft. Amen.
CH. III. 3^
282 TJieses of Franciscus Puccius,
Die 7 Marti] 1575. 6
Cum per Dominum Rionum et Dominum Busisetum seniores vestros significa-
tum sit mihi vos nolle amplius recusare me audire et conferre mecum de rebus
propositis et ordiri a quocunque capite mihi placuerit modo ego adderem me§
schedule Cgtera de quibus voluissem agere cum ministris: Ego ne per me stet
vllo modo quin illustretur veritas volui etiam in hoc vobis morem gerere nil veritus
eorum miiias qui dicunt mihi hoc modo posse strui insidias sed meliora semper
mihi promittens de vestra integritate. Ideo hec addidL
De coena Domini. 7
Doctrinam coeng dominici videri in vestris ecclesiis obscuriorem vitio interpre-
tum : quod cum in catechismo et confessione Gallicarum ecclesiarum multa dicantur
quorum apostoli nullam fecerunt mentionem (saltem diserte); negligitur finis preci-
puus Memorig, cuius Paulus ter meminit, cum breuissime et exactissime vsum coeng
restitueret Corinthiorum Ecclesie.
De peccato originis. 8
Peccati originis explicationeni posse multo facilius doceri si perpendatur dili-
gentius qualis sit morbus scientie boni et mali (juo omnes mortales laboramus.
vii Martij 1575. 6
Na dem my, dor uwe olderlingen, Dominum Rionum ende Dominum Busise-
tum angebracht is geweest, dat gy vordan niet meer weygeren willet my te hoii-en,
ende mit my te verhandelen van sftlcken stìlcken, als ick vor-gestelt hebbe: ende
anuanck te maken van sodanen sttlcke alsset my belieuen sai, so verre ick in
mynen schrifte vordan anteeckene, wat ick noch meer hebbe, dar-uan ick mit den
Dieneren handelen woude: Op dat by my geenerleye wijse nableue, de warheit te
verklarene : hebbe ick ock in desem deele v te geualle sijn willen. Ende hebbe
(sonder enich ontsach vor den drey gementen der genen die my seggen, Dat my
in deser voege lagen gelecht werden konnen: ende alicene op inbildinge beters,
des ick my ahvech van uwer vroomheit viir-sie) ock dese stucken hier toedoen willen.
Van dem auendtmale des Heeren. 7
Dat de leere van dem auendtmale des Heeren schijne in uwen Gemeynten
wat duyster te syne, dor feyl der vthleggers : Dat hoe-wel in dem Catechismo
ende in der bekentenisse der Vranckrijckschen kercken vele gesecht werdt, des de
Apostelen (ten weynigesten vth-drllcklick) nergent geen gewach maken : dannoch
nagelaten werde de vor-neempste enndt-sake de Gedachtenisse, die dannoch Paulus
to driemalen toe vordtbringet, als hy oppet koa-tsten ende volkomensten den bi-uyck
des auendtmaals der Gemeynte to Corinthe weder to rechte gebracht heeft.
Van der erfsìinde. 8
Dat men gantz veel lichter leeren konde van der beschrijuinge der erf-sùnde,
so men wat vlijtiger ouer-lede, wat de kranckheit der weteuschap goedes ende
(juades sy, dar alle menschen onder-hauich van sijn.
on certain articles of the Chnstian Faith, 1575. 283
De peccato in spiritum sanctum. 9
Tura demum bene intelligi peccatum in spiritum sanctum cum enucleatur quid
8Ìt spiritus perfectg libertatis cuius spiritus doctrina et vis multos latet.
Endorsed in the ìiandwriting of Caesar Galandrinus : 7 Mart. 1575. Pouchi io
theses. Fidem inniti Dei bonitati potius quam promissis.
Van der sùnde tegen den Heiligen Geest. 9
Dat men dan ierst recht verstandt hebben kan van der sftnde tegen den Hey-
ligen Geest, wan men mit vlijte vth-lecht, wat de Geest der volkomen vrijheit sy:
van welckem Geeste, beyde de leere ende de kracht velen menschen onbekent is.
Endorsed in the handwriting of Caesar Galandrìnus : 7 Mart. 157.5. Theses io
Pouchij belg.
314. Colchester, Monda]/, :U Januari/ 157.5'. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Consiatory of the Dutch Community, London.
1. HV luiie received your Letter, unii the copy of thiit of our Hrethren acros« the »ea, ami are gìad to
obtene their and your zeal in the building up of the House of the Lord. 2. It uoutd he a great blesxinij if
thi» project couid he brought to pa». 3. London appear» to u» mont tuitable for tìw meeting. ÌVe thould lUie
to begin ai toon a» pottible, eren before Lent, biit not on or about the gecond Sunday in March, an on that
day we celebrate the iMrd't Supper.
... Lieue... broederen inden Here... wy hcbbeu uwcn brief ontfaen misgaders ock i
de copie des briefs vande broederen van ouer see', ende het inhoudt van beiden
ock seer wel vcrstaen ende verhueghen ons niet woinich door het anmerkon dei-
voorseide broederen neersticheit tot bauwe des huys Godes weick is syn huilighe
gemeinte, uwer Lieden viericheit tot voorderinge des selfs (daer in dat uwer
L. ock v seluen den anderen gemeinten deses Koninckricx in deser sake ais een ex-
' In tbis case the year appears to be really 1.075, and not, accordine to the reckoniug of England, 157(3.
as the Letter evidently refers to the Colloque of the Anglo-Diitch Conimunities which was held at London
on the lóth of March 1575, and not to the second Colloque of the same Communities, held on 22 May 157U.
' The Letter to which allusion is made here was most likely that of the Classis of W'alcheren to the
Dutch Church of London, dated 7 December 1574, and printed in the preceding Volume, p. 508, or an
earlier one of the Synod of Dordrecht, printed above, as No. 300. In both these Lettera it is explained how
desirable it would be if the Anglo-Dutch Churches could be present at the Synods to be held from time to time
in Holland, and if they divided their Cuminuuities into Classes, like those of the Continent. The Loudon-
Cutcb Church first replied that the laws and conditions under which they lived prevented them from com-
plying with the wishes of the Walcheren Claseis (see the preceding Volume, j). 504). liut on receiving the
Letter of 7 December 1574, they reconsidered their deeision, and convoked a Collo<iue of ali the other Dutch
Charches settled in England. The present Letter refers to thi» Colloque ; alno the Lettera from .Sandwich,
Norwich, Dover, Colchester, Yarmouth, printed below, as No«. 316, 317, 318, 320 — 327. See further: Aden
Van de Colloquia der S'ederlandtche Uemeenten in England (Utrecht, 1872), p. 3 sqq.
36—2
284 The. Dutch Community, Colchester, to the Dutch Com,munity, London, 1575.
empel vooren stelt) en connen wy ock niet dan hogelyck louen : angaende van ons i
wy sullen achten een heerlicke ende treffelicke weldaet van Gode ontfanghen te
hebben ist dat dese voorgestelde sake cao geeffectueert worden : niet om onses
persoons wille maer om de grote nutticheit die der gemeiute Christi hier wt door
Godes gonade hiernaemaels sai toecoinen. Hierwt beminde broeders suldy also wy 3
verhopen ons geuoelen der saken angaende genoechsamelick connen verstaen: An-
gaende van plaetse en weten wy geen so bequaem ende gelegen als uwe stadt
London voor alle gemeente deses rycx : Angaende den tydt wy wenschen dattet
mochte beginnen hoe eer hoe lieuer iae al waert noch voor desen vasten, dan dat
stellen wy in uwer Lieden nae occasie der saken, dan alleen willen wel dattet niet
en ware omtrent ons Nachtmael welcke is den tweeden sondach Martij... Wt Col- 4
Chester desen 31. Januarij 1575.
By laste der ganscher Consistorie
Theodorus vanden Berghe'.
Addressed: Anden... broederen der Consistorie der Duytscher gemeinte tot Lon- 5
don. Endorsed: Ontfengen den 3''"' Februarij ende gelesen in der Consistorie. 1.575.
a See above, Lettera Nos. 212, 217, 237, 275, 306.
315. 'sHertorjenhosch, Tuesday, 1 Fehruarij 1.574[ = 1.57-5]. The Secret Re-
formed Community of 'sHertogenbosch, to the Dutch Church, London.
1. We are compelled to brinrj our need and poverty before you. The piagne i« raging among u«, and the
want of our poor is very great. The rich separate front us, and abandon the Word of Christ. We have very
small means, and trade is bad. 2. Our Deacons know no longer what to do, as they are greatly in arreari,
and we have everywhere proclaimed our distress. 3. »'<; noia send one of our Brethren to you, ìcho knows our
circumstances, and who is sure to place in our hands ali that he may receive. 4. Please do your best.
... Wij aerme bedructe sittcnde onder tcruys binnen tSartogen bossch' clagen i
onsen grooten noodt ende aermoede aen vLieden daer mede wy belast sijn in desen
seer grooten diereu tijt, also dat ons die aermoede seer Hardt druct onder den aermen
ende belast syndc met der straffe der pest, so dat ons den noodt der aermen seer
swacr valt ende om dat die rijke van ons afghescheijden sijn ende den Heere Jhe-
sum verloochent ende syn woort gheheel verlaeten, ende die liefde onder dien heel
vercout is, so wij dan alle niet seer wel gequalificeert en in* tytdelyke goederen
ende die neringhe nv seer langhe quaet geweest syn ende dier tyden in alle dingen
syn, so is onder den gemeene broederen niet veele ryckdooms dat sy veel gegeuen
connen ; also dat onse dijakenen seer clagen dat sys niet langher en sien te herden, i
ouermidts dat sy soo veele ten achteren syn, ende so hebben wy vast ali omme
onsen noodt te kennen gegeuen ; maer een yegelick claecht euen zeer so dat wy
geenen troost ontfanghen, so dat wy den dienaers des Woorts moeten deruen ende
alle kercke dienst op houden soo dat te beduchten is dat wy den heijlighen geest
1 See below, Letter No. 332.
- The word in occurs twice, the first lime probably for syn, or some sudi word.
The Community of 'sHcrtocjenhosch, to the Dutch Church, London, 1575. 285
bedroeuen moeten. 80 dan lieue Broeders heuet ons goet geclocht uuermidts onseii 3
noodt, dat weet die Heere ende wy en liegen niet, met desen onsen broeder die wy
alhier toe recommandeeren ende oprecht bekennen, so hy yet ontfanct dat hyt ons
wel ter handt bestellen sai, ende die onsen noodt oock wel bekendt is dat wy vLie-
den dit souden met onsen schiyuen vei-aduerteeren, of Godt die rijck is vL. wat nieer
begaeft heeft dan ons dat ghij ons doch sout willen ter handt staen ende die broe-
derlyke liefde aen ons thoenen ; want Cristns sprect Mathe. 10^ so yemandt don
cleenen eenen croes couts waters te drincken gheeft in mynen naeni dat heeft hij
mij gedaen, ende wat ghij den minsten van desen mynen brouderen ghedaen hebt
dat hebt ghy my gedaen Math. 25^.. Daer omme lieffe broederen wilt v beste doen 4
ghy snllet wel besteden... Den yerston Februwarius aimo lóT-t stillo Brabantise wt
ampt binnen onser heijmelykei- gheineynte sittende ondcr tcruijs. Vaert wel ende
onsen Kercken zeel hier onder gedruct.
Den vrede Gods behoude die otierhandt in nwen herten.
Addressed: Aen die Duijtsehe kercken tot Lonnen 1Ó74. Endorsed : Gelesen in j
der Consistorie don x. Martij 1575 viit 'sHertogenbosch.
» Va. 42. •• Vs. 40.
316. Sandwich, .^fondai/, 7 Febriiar;/ 1575'. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. Circunutunces ftave prerented w fiutn aikiuìwUdiiiinj the receipt nj the Lettera from the t'idsuieal
Anemhìij in XeiiUiml, and ynur tiilvice iihiìut them. 2. UV praiie the zeal iif the Clasnicnl chiefs and of the
huilden nf ChrinV» Cunimuniti/ in our Fntherliind, a» ìcell nn your «ini, and are quite irillinn tn enoperate with
you in giring ejfeet to thin project. 3. }ìut ice agree ìcith you thut it wotild he defiruhìe first to dìscuss thiit
matter amnng ournelvei, to thnt the Magistracy of tìiin rmintry may have no tuspicionn, nor ordain something
tìuit might he injurionx to u». 4. In cane you ìiear anything about thi* matter, pìeane Jet ux kìioir, that we
may not he pnt to any unnecetnary expentes and tronhle. If our Asnenihly here itt noi regarded ai dangerons,
we might ditcutt the voyage acrotu. '>. We congider London the ntont »uitahle place, and Mid-lent, i.e. the
13th of nert month, the mo»t conrenient tinte for thiii meeting. 6. IO have informed the Cotnniiiniliex of
Maidulnne iind Dover of the ichole affair.
...Eerweerde... broeders inden Here...wy hebbcn de schriften' vande Classische i
tzamencompste in Zeelandt, mitsgaders oock Y lieder advys dyen anghaende, oiit-
fanghen, ende waren bercyt v. lieden terst<indt onse mcyninghc dacroff ouer te
schryuen, twelck naer gebleuen is tot mi toe door zcekere andere affairen, dye
on.s verhindert hebben Voor zo veel't dye zaeke zelfs antruft, conen wij nijct als 2
hiXKjhlyken prj'sen zo wel dye neersticheijt der classischer voorstanders ende bonw-
lyeden der gemeynte Christi, in onsen vaderlande, als oock v Lieder zorchvoudic-
hcijt, dat zulck een goet werck, 0(x;k door ons, hyr in Eiigelandt verstroijt, naer
onse hoogste vormoghen zoude moghen gevordert worden, daer toc oock wy, nit't
V. lieden van ganscher hertten willich ende bereijt zijn. Dan Liene broeders, wy 3
zouden van hertten wunschen ende begheren met v lieden (gelyck v L. oock in
vLieder resolutie <an ons gesonden, wel claar te vei^taen gheeft) dat alvoren in onse
tzamen compste alhyr, in Engelandt zo wysselyck ende voorsichtelyck gehandelt
' On the date of tliis Lettor, see aljove, Letter No. 314, note 1.
- See abovc, Letter No. .S14, note 2.
286 Tìie Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1575.
werde, dat onse behoerlyke ouerheyt hyr tho Lande, daer vt gheen oorzaeke en
neme, yet erghs van ons tho dencken ende volgendes yet te statueren, dat ons
ende onser kercken zoiide moghen schaedelyck zijn. Waeroff zo vL. yet vememen 4
coont, bidden wy vL. dat ghy ons daerof in tydts wilt aduerteren, op dat wy ende
andare met wyder handelinghe van tzamen te comen ende andersins, gheen ver-
geeffs costen ende moijte en doen. So onse tzamen compste alhyr zonder perykel
ingesyen wordt, zullen wy van de ouerzeesche reys alsdan handelen, gelyckt tot
stichtinghe ende bouwe, der kercken Christi, in ons Vaderland ende tot welvaardt
der zeluen hyr in Engeland alder proeffeytelicxt bevonden zal worden. Ende tot 5
dyen eynde heeftet ons goet gedacht, vL. taduerteren van tydt ende plaetze, onder
correctie van vL. ende alien anderen. Te weeten, dye plaetze anghaende, Londen,
als daer toe onses erachtens, alderbequeemst, de tydt, Midtvasten, dat is den 13
Martij naestcomende, ofte achten vL. met die andere kercken enighe bequamer
tydt ende plaetze, moeght ons daeroff metten eersten aduerteren, ende zullen ons
in alles daer nae voeghen, zo veel ons moegelyck zal zyn. Wy hebben ook...dye 6
van Maedston ende Doeuers'' hyr off in alles geaduerteert, verhopende daeroff met-
ten eersten bescheyt tho hebben, ende vL. oock dat zelue, zo haest alst moegelyck
zal zyn, ouer te schryuen....Met haest wt Sandwiche, desen 7 February 1575. 7
WLieder dyenstwillighe broeders ende Mededyenaers inden Here, wt last der
ouderlinghen ende diakenen
Ysb : Trabius Frisius *.
Jacob Baelde, Senior. Jan Beaugrand', Senior.
Jacobus Canen', Senior. Rolandus Carpentarius ', Senior.
Addressed: Den... broeders der Consistorye der Nederduytsche gemej-ute tot 8
London.
^ See below, Letter No. 323. * Also called Y. Balkius ; see above, Lettere Nos. 200, 232 &c.
= See above, Letter No. 232, and below, Letters Nos. 373, 376 &c.
* The name of thia Elder will be found in several of the Letters foUowing. His signature may, each
time that it occurs, be read as Canen or Cauen { = Caven), and there are no reliable data as to which is
the correct reading. But iu Letter No. 526 one of iiis fellow-Elders, who had a long dispute with him,
calle him distinctly Caenen, which seems decisive.
7 See below, Letters Nos. 324, 334 &c.
317. Norwicìi, Tuesdaij, 15 Fehrìiary 1575. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London'.
1. We ìiave discusseci the Letter of the Brethren of Flushiny, and your adrke, and highly approve of
the matter. 2. London appears to ns the most convenient place, and Ìlid-Lent the most suitable time, and
u-e ìiave decided to send two of our Brethren to yov. 3. The Brethren of Yarmouth also approve of the
pian, and are satisfied witìi what is heing done. We have asìied the Brethren of Thetford to irrite to you.
...Eerweerde.. medebroeders inden Heere, wij hebben ten laetsten gheraedt- i
slaeght op het inhoudt vanden Brief vande Broederen tot Vlissynghe: ende v Lieder
' See above, Letters Nos. 314, 316; and below, Letters Nos. 320 — 327.
The Ihitch Church, Nonvich, to the Dutch Community, London, 1575. 287
aduys in dese zake verstaen hebbende, en connen niet dan tselue approbereu, ende
de Heere bidden, dat doch syn kercke in onse vaderlant vpcommen, ende in goede
ordene mach gheregiert worden, waer toe wij met alien vlijdt behooren, ende oock
van herten begheeren onse hulpe ende bijstant naer onse vermoghen te emploeije-
ren, vp sulcker wijse, als inde tsamencompste van alle kercken van onser nacie
binnen dit Conijncrijcke gheraetsaem zal ghevonden worden. Welcke tsamencomptste 2
ons dijnct dat alderbequamelixt, ende met de meeste stillicheyt sonde moghen
ghehouden worden binnen v Lieder stadt London, te half vasten, dat is vp den
13'" Martij naestcommende : Jeghens welcken tijt wij twee onser Broederen veror-
dent hebben te senden, ten ware dat wij wt v. Lieden verstonden, dat den tyt
oft<! plaet.se v Lieden ende de ander kercken also niet ghelegheii en waren. De 3
Broederen van Jarmuth', vynden de zake oock zeer goet, ende ghedraghen haer
int gone datter ghedaen wert: wij hebben an de broederen tot Thetfort gheschre-
uen, ende haer ghebeden dat sij haer aduys an v.L. Schrijnen .souden. Dus hebt
ghij Lieue Broeders onse andwoorde ende aduijs, dwulcke wij wat langhe ghcdif-
fereert hebben, doch niet sonder oorsaecken. Bidden vL. willet ons ten boston
afnemen....Tot Nor%viche, desen 1.5*" February 1.575, stylo Communi. 4
V. L. medebroeder... Michael Panneel'. Bij laste ende wter
namo van tgantsche rcgiment onser kercken.
Addressed: De...Dienaren des woordts den Ouderlijnghen der Nederduijtscher 5
Ghemeente Christi tot L<jndon. Endorsed : Ontfangen in de Consistorie den xxiiij
February 1.57-5.
' See bclow, Lctter No. 322. ' See above, Lettera Nos. 261, 280.
318. Dover, Wednesday, 16 February 1.575. The Consistory of the Dutch
Community at Dover, to the Consistory of the Dutch Community at
Sandwich.
1. At regala» the Letter from Fliuhinn luking ali the t'ommimitiea of our Natioii in this kingdoiii to
tend Deputie» to the Synoil, 2. we think il necessari) to iiieet the Churche» acroaii the tea, ami ilincuei: with
theiH ali that is ri'iuired for gìoiifijinij the Lord'» naiiie and for the edijicalion of HU Church. 3. lìut
we are few in Hiimher, nnd il feenis that iiiiixt of us will depart, icheiefore ice leare ererij one free to confarvi
to or joiii the Chiirches across the nea, or to annemhle in London,
Lof God, vut Douuers deezen 1*J. van Ftbiuario 1.575. Eerweerde... broeders i
der Duijtscher ghemeente binnen Zantwijck, v Lieder brief ontfaiighen ende ghezien
hebbende waer vut wij vurstaen hoe die van Vlissinghe an alle ghemeeiiteii (jiizcr
natie binnen deezen konijncrijcke ghescreuen ende afghevraecht hebben of zij ijcniiuit
wilden schicken tot het Sinodu.s, ons aengaende het dijiick ons zeer nodich te 2
weezen dat men met de kercken van ouerzee zoude vergadereu ende heni byuou-
ghen, om aldaer te handolen van zaecken die tot grootmaeckinghe van des Heeren
name ende opbauwinghe zynder kercken zovide moghen weesen, maur dewijle wij 3
alhier maer een weinich volcx en zijn, zoo dat het daghelicx schynt, dat den
288 The Dutch Community, Dover, to the Dutch Community, Sandwich, 1575.
meesten deel van die hier wonen, zullen vertrecken, zoo stellent wij in een ijeghe-
licx vrijheit, om hem te conformeeren ofte tsamen te maecken by de kercken van
ouerzee, ofte oock om tot Londen te versamelen om te raetslaghen hoemen tot
een zulcke nodighe tsamencomste zonder ijmants nadeel zoude moghen trecken.
Blyft hier mede Gode beuolen ende twoort zijnder ghenade. Ten daghe als bouen. 4
Pieter Caura*, vutter name ende by laste der consistorie.
Addressed : An de...broederen der Duijtscher ghemeente binnen Zantwijck. 1575. 5
Endorsed, in the handwritivg of Caesar Caiani drimis : Cawera van Douer. 16 Febr.
157.5.
1 See below, Lettera Nos. 323, 390, 420.
319. Canterbury, Tuesday, 1 Marcii 157-0. Hector Hamon, to the Minis-
ters, Elders and Deacons of the Flemish Church, London.
1. Dr Ger. Goossen, who resides among us, freqtients our Church, and does a great deal for our poor, left
you, after having incmred ymir eccleKtastical censure. 2. We have advised him to be reconciled to you, and he
is ready to mbmit to your censure. But as he is unable to come to you, we bey you, at hi» request, to forgive
him, and acknotoledge him as a brotìier.
Dominis ac Fratribus ministris et senioribus ecclesia Flandricg i
nunc Londinj degentis Hector Hamon S.
Hic nobiscnm moratur, charissimi fratres, Dominus Guirardus Gossenius' medicus
qui nostris concionibus adest frequens, nostrorumque pauperuin admodum solicitus, a
quo accepimus sibi quondam vobiscum negotium fuisse cuius causa censurg ecclesia
vestry subiacuit a vobisque abiit dissuta pace et vnione, qua re cognita illum chiis- »
tiane admonuimus vt vobiscum in gratiam rediret cuj rej se operam daturum uobis
est policitus. Interim agnoscit erratum suum paratus eeclesig censura seipsum sub-
mittere sed quia per impedimenta vos adire non potest ab eo rogatus vos rogo vt
ej hanc noxam remitatis et eum vt fratrem agnoscatis rem gratissimam Domino
facturj quj ad se redeuntes vbiuis vhiis amplectitar. Uè qua re me poteritis facere
certiorem. Valete in Domino. Cantuarig 1 Marcij 1575. 3
Vester vt suus, Hector Hamon, minister ecclesig Cantuariensis.
Hec ita esse serio affirmo
Gerardus Goossenius.
Addressed: A Messieurs et Freres les Ministres anciens et diacres de leglise 4
Flamange A Londres.
Franeq
1 See above, Letter No. 16C, and below, Letters Nos. 426, 431, 549, 558, 559.
Letters, 1575. 289
320. Colchester, Wedmsday, 2 March [1575]. The Consistory of the Dutch
Church, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London'.
[Oi-ìginal in Dutch.'] We bave received your Letter, and praise the Lord who i
grants us such unity in promoting this CoUoque. We are sorry, however, that we
shall not be able to be in London at the fixed time (which we gather from your
Letter to be the 13"' inst.), as we celebrate the Lord's Supper on that day. But
we hope to be with you on the le"" or at any rate on the 15"'. If you think
it necessary you may let the other Communities know of this. Desen 2. Martij. 2
Wt Colchester. V.L. broeder ende niededienaer,
Theodorus vanden Berghe', by laste der Consistorie.
Addressed- Anden Eei-samen... dienaren ende Ouderlingen der Duytscher gè- 3
meinte tot London.
' See above, the Letters Nos. 314, 316, 317, 318, and bclow, the Lettera Nos. 321 to 327.
2 See above, Letters Nos. 212, 217, 237, 275, 306, 314.
321. Nonuich^, Thursday, .3 March 1575. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, send two Deputies to the CoUoque of the Anglo-Dutch
Churches, to be held in London, on 15 March 1575.
Hedent den 3'" Martij 1575 was gheresolueert by aduysc vande drie CoIIegien, i
dat Michiel Panneel' ende Philips Andries* tot London reysen zouden, onime aldaer
te tracterene van het deellen vande Kercken deses rijc.x in Cl;is.ses, het zy twee
ofte drie, so verre het gheschieden mach by con.sente vande Bisschoppen deses
Conijncrijc.\ : Omme aklaer ghehandelt te wesene vande gone dieder gheschict wer- i
den tot den generaien Sijnodus oucr de zee, ende ander saken, zonder nochtans
ijet te beslutene dat daer dienen mochte tot eenighe vemieuwijnghe inde Kercre-
gierijnghe duslanghe onder de wtlandtsche kercken in dit Conijncrycku ghebruyct.
' There is no address, nor any place indicated, but the names of the two Deputies mentioned in this
document show that it emanated from the Dutch Church of Norwich. See above, Letters Nos. 314, 316, 317,
818, 320, and below, Letters Nos. 322—327.
' See above, Letters Nos. 261, 280, 317. •' See below, Letters Nos. 325, 332, 353, 368.
322. Yarmouth, Frìday, 4 March 1575'. The Consistory of the Dutch
Church, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Church, Norwich -.
1. l'our (lenire and that of the Chvrche» in Zeeland, and London, to liold a general Synod, and to
divide OUT Churchen in thin Kingdom into Clatiet, neems to us highty commendane. 2. We should be glad to
join your Atsemhly in London, if tìie smallnei» and porerty of our Community did not prevent un. But we
thall abide by any decision taken by you in conformity ìcith the word of God.
Wy Minister, Ouderlingheu ende Diaconen, der kercken binnen Jer-
muyen, wenschen de Broederen der Consistorie der Nederduytscher
Kercken binnen Noorwitz, gheluck ende zaiichcyt...
' For another Letter dated 4 March 1575, see above, Letter No. 281.
' See above, Letters Nos. 314, 316, 317, 318, 320, 321, and below, Letters Nos. 323—327.
CH. in. 37
290 The Dutch Church, Yarmouth, to the Dutch Church, Norwich, 1575.
Lieue ende beminde, naer recommandatie, Ghehoort hebbende de begheerte
der kercken van Zeelant, ouer zee, midtsgaders oock trappoort der kercken van
Londen aeii vLieden, ende tselue rappoort ende aduertissement van uwen tweghen
ons ghedaen, aengaende een ghemeene Synodie ende der kercken afdeelinghe in
Classes hier in dit Coninckrycke, hebben tselue goet gheuonden zoot zoude con-
nen gheschieden, ja ons daerin verheucht ende verblydt, dat de Heere altyt yemant
verweckt, die zorghe draghen, ende last hebben tot de weluaert, ende opbauwinghe
van de kercke zyns zoons. Zoiiden ons ooc gheerne ende ghewillich in de verza- i
melinghe tot Londen vinden, waert dat den stant ende gheleghentheyt onser ker-
cken wilde toelaten. Maer zo ghylieden wel weet, de cleynheyt ende armoede onser
kercken, es ons tselue niet moghelic. Dies nochtans niet jeghenstaende ghedi-aghen
ons volcommelic, ende accorderen in het selue dat van vL. ende ander kercken sai
ghesloten worden conforme dwoort des Heeren, dwelc gheschieden can tot opbou-
winghe ende stichtinghe des lichaems Christi... Vut Jermuijen desen vierden Martij, 3
1575 voor Paesschen.
Jan vanden Spieghete ^, Minister.
Benedictus Aldreicht, owdarlinge. Joos Janss, ouderlinck.
Baernert Anthoniszn Verbijt. Joos de Keyser.
No address.
' See the preceding Volume (Index), and below, Lettera Nos. 325, 343, from which latter it appears that
about June of this same year he bad gone as Minister to the Church at Antwerp. See further, Lettera
Nos. 353, 363, 388, 398, 508, 529.
323. Dover, Tuesday, 8 March 1575. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Dover, to the Consistory of the Dutch Community, Sandwich '.
1. We learn from your Lettera that the Church of Noncich and other Churches of oiir Nation have
decided to assemble in London to treat together of aj'airs tending to the gìory of God's Holy Xame, but
cannot promise to send anyone, as we have heard that Letters liave arrived forbidding m to remain here.
2. We pray you, therefore, to excuse us. We do not think it advisable to authorise any other Community to
act for US.
... Lieue... broeders beide uwe brieuen ontfenghen hebbende inde welcke wij i
verstaen hoe dat de kercke van Noortwijts ende andere Kercken van onzer natie
huer vrijwillich bewillighen ende huer woort tot Londen ghesonden hebben om aldaer
tsamen te handelen vande zaecken tot grootmaeckinghe van Godes heilighen name
ende opbauwe zijner kercke, zoo veele als ons moghelic is wij willen ijemant vut-
schicken, maer wij en zyn dies niet zeeker, duer dien datmen ons ghesecht heeft als
datter brieuen ghecomen zijn als dat wij alhier niet zuUen moghen blyuen wonende.
Biddende alle kercken dienaren vander Duijtscher ghemeente van Zantwijc ons dit i
ten besten af te willen nemen, ende van eenighe ghemeente macht ende moghentheit
' See above, Letters Nos. 314, 316, 317, 318, 320, 321, 322, and below, Letters Nos. 324—327.
The Dntch Community, Dover, to the Dutch Community, Sandivich, 1575. 291
te gheuen om vut onser name te handelen wij eu vijnden dat niet gheraden. Blyft 3
hier mede Gode beuoleu ende twoort zijnder ghenaden, deeseu .8. vati Maerte 1575.
Pieter Cauwera-, by laste vande consistorie vaii Douueren.
Addressed : An de... broeders der cousistorie van Santwijck. Endorsed: 8 Mart. 4
1575. Douer.
- See above, Letter No. 318.
324. Sandwich, Thursday, 10 March 1575'. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, send two Deputies to the CoUoque of the Anglo-Dutch
Churches, to be held in London, on Tuesday, 1'^ March l.>7.").
...Eenveeitle... Broeders in den Heere Christo, Vut de brieuen der Dieuaren van r
London aen ons, hebben wy verstaen dat by ghemeynen accoorde der kercken van
onzer natie ende sprake binnen dezen Coninckrycke, den xiij"' deser maent bestemt
zoude zyn, tot een t'zamencompste ende vriendelicke conferentie, nopende byzonder-
lick de zaecken van de vutlandische kercken aen ons ghenoordert. Welckes haluen
wy God hooghelick dancken, dat hy zoo der broederen herten ouer zee, als binnen
desen lande, door synen gheest zoo regieret, dat zij vrede ende eendrachtigheyt
met elkanderen, onereenstenuninghe inder rejnier leere ende goeder oorden, niet
vlyte meer ende meer zoecken ende begheeren. Welcke soo't te weghe ghebrocht i
konde zyn (dies God zyn ghenade gheue) inimei"s zoo vele vrucht ende profijt
onder ander meer sonde connen schaffen, dat de eenicheyt ende verplichtingliu der
kercken, daerd<j<jr veil beter dan andersina onderhonden sonde worden : ofte (op dat
wy beter segghen) dat door de ghelycheyt der zeden, nianieren ende ordonnantien
de onderlinghe liefde (welcke het natuerlick verstant zelue vutgheift) veil meer
haer sehien zoude konnen openbaren. Wy swyghen hier ander commoditeyden die
vut dusdanighe een heylighe saecke zoude voortcommen. Dese alle ouer vele tyden .5
van ons bedocht : maer nu in neerstigher ende ryper deliberatie ghenomen synde,
door dat wy sien dat ghylieden int generaele deseluighe ooc behertighet, hebben
wy in gheen fante van onzent weghe willen zijn, ten ghesetten daghe (zoo Gud
zjTien seghen der toe gheuet) by v. Lieden door de onze te verschynen : om tsamen
mede te zien ende te beraedslaghen van t'gheene dat tot stichtinghe ende wel-
stande der kercken aldermeerst zal moghen nut ende profytigh zijn. Waertoe wy 4
hebben ghecommitteert, ende committeren mits desen als generalick van onzer Con-
sistorie daertoe vercoren onze Lieue Broeders Jacob Canen " ende Roelandt de Car-
pentier' Ouderlinghen dezer ghemeynte. Van welcker gheschictheyt, vroomicheyt
ende godzaligheyt nyet noodigh is vele te verhalen, dewyle deselue ghenoech bekent
zijn. Desen gheuen wy macht ende autoriteyt vut name onser kercken Van soo-
danighe zaecken te handelen ende sulck last vut te voeren, als sy van ons ontfan-
ghen hebben, ende aldaer inde ghemeyne vergaderinghe ghehandelt sai zyn, ghelijck
wy vLieden laetstmael- gheschreuen hebben, ende tot loff ende prys des naems
Godes, ende bouwe deser ende anderer ghemeynten sai dienstigh wcsen. \\ elcke
' For a Letter datcd 9 March 157.3 see above, Letter No. 283. - See above, Letter No. 31(i.
37—2
292 The Dutch Church, Sandwich, to the Anglo-Dutch Churches, 1575.
ghij (zoo wy verhoopen) zoo goedelick zult aenhooren, ende uwen Christelicken raet
communiqueren, dat daerdoor vrucht gheschaffet ende onzer Conscientie ontlastighet
mach worden. Datum tot Sandwiche vut onser Consistorie desen x'" Martij anno 5
xv' Ixxv, stylo communi.
Vut laste der Consistorie
Ysbrandùs Trabius Frisius', Verbi minister subscripsit.
Joannes de Hegher Senior.
Endorsed: Sandw. 10 Mart. 1575. Credentie-brief.
3 See above, Letter No. 200 &c.
325. Norwich, Thursday, 10 March 1-575. The Rulers of the Dutch Com-
munity, Norwich, send two Deputies to the CoUoque of the Anglo-Dutch
Churches, to be held in London, on Tuesday, 15 March 1575.
Wij Regierderen der duijtscher ghemeente Christi tot Norwich hebben gheau- i
thorizeert ende authoriseren bij desen onse Broederen, Michiel Panneel, dienare des
woordts ende Philips Andries Ouderlynck der zeluer onser ghemeente, orarne inde
versamelijnghe der kercregierderen tot London in ende wt onsen naem te handelen
ende te besluten al zulcx als veruaedt staet in een seker extraiet wt onsen Con-
sistorij bouck, dwelcke sij te bewysen hebben : In teecken der waerheit hebben wij
dese ieghenwoordighe onderseghelt met den zeghel ' onser kercken, ende zommigher
onser eijghener hant desen 10''" Martij 1575:
Anthonys Bollart, Den Ouden. Jacob de Voldere. i
Fransoys vanden Spieghele. Marten Moijaert.
Jan vanden Spieghele '. Cornelis van Hille.
' Blank impression of the Seal of the Church on a separate square piece of paper affixed \vith wax.
- See above, Letter No. 322, and below, Letters Nos. 343 &c.
326. Maidstone, Friday, 11 March 1575. The Elders and Deacons of the
Dutch Community, Maidstone, send a Deputy to the CoUoque of the Anglo-
Dutch Churches, to be held in London, on Tuesday, 15 March 1575.
[^Originai in Dutch.] We bave, in the name of us ali, sent to you our brother i
and Minister of the word, Johannes Cubus, in order to treat with you of ali such
matters as your Assembly may think necessary, and we shall abide by their decision.
Wt Maydston desen xi'" Martij xv'' Ixxv. a
VLieder goetjonstighe Broedei-s,
Jaques Vanden Bussche. Daniel Coen'.
Kerstiaen vanden Walle. Jacques Oste.
No Address.
1 See above, Letters Nos. 182, 184, 186, and below. Letters Nos. 335, 371, 503.
Letters, 1575. 293
327. Colchester, Saturday, 12 March 1575. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, send two Deputies to the CoUoque of the Anglo-
Dutch Churches, to be held in London, on Tuesday, lo March 1575.
Kennelick sy eenen iegelicken by dese tegenwoordighe dat wy Ouderlingen der i
Duytscher gemeinte van Colchester anmerckende ende ansiende de grote ende onwt-
sprekelicke nutticheit ende profyt die wy door Godes genade verwachten wt de
gemeine tsamenkomste der dienaren der kerken Christi Jesu : de Here om dit in
desen lande te weghe te brengen geroert hebbende het berte der broederen der
gemeinten in onsen vaderlande om tselue vande broederen alhier te begeren : ende
ock therte der dienaren alhier om tselue te consenteren: Naedieu ock eenen seke-
ren tydt der eerster tsamencomste te London gestelt is tegen den 13 deses tegen-
woordighen maents Martij : So ist dat wy tot dien einde vercoren ende gecommit- 2
teert hebben ende by desen committeren ende stellen onsen beminden broeder inden
Here Theodorum vanden Berghe dienaer des godlicken woorts in deser onser gemeinte,
ende met hem onsen geliefden medeouderlinck Francois vanden Espt, om tot de
voorseide tsamencomste te reisen ende aldaer tegenwoordich te syae den welcken
wy ock volcomen macht geuen te handelen van alle sulcke stucken als der gemeinte
Christi Jesu sai profytelick beuonden werden : In kennisse der waerheit is dit gè- 3
schreuen ende met onse eigen handen ondertekent : Datuni te Colchester in onser
Consistorie den 12 Martij, Anno Dominj 1575 stilo communi.
Dierick Bcrthen, Clays de Haene. Willem Casier.
Jan Cnockaert. Pieter Debert.
Jan Lamot. Jan Winnock.
Endorsed: Colchester. Credentie-brief. 12 Mart. 1575.
328. London, Tuesday, 15 March 1575. Proceedings in the Consistory of
the Iiondon-French Church, with regard to Franciscus Puccius (or Pouchi),
and bis theses '.
1. Wìiat Pmichi taid to-day in our Comistory, that he had been told that ice icere ready to cniifer u-ith
him, i» not qnite correct, at he was mereìy atked to hand in the reat of Hìh these» a» to ichich there wa» a
difference hetween him and the Comiitory. 2. Ilut he intitted on haring the point regardinij faith settled
bej'ore the other quettioti» were touched. 3. Whereupon, his t'rut thenin heing read, he asked in what capacity
tee intended to con/er with him. We ansuered, a» ministers and eldem icho had charge of the Church. He
replied that he regarded ut at hit adi-ersarie», and denired to have other honourabìe people called in. 4. IIV
atked him to name such people, but he would not do to, as he had not yet thought of il. 5. He was recalled
and admonithed to foltow our advice, but he again refuted. It wat then explained to him that, tchen the
pattage in 1 Cor. 11 aìiout the I.ord't Supper was expounded in Church, he rose to speak on the point, but
the pretident stopped him as it was not cuttomary for a private person to do so. 6. At another lime when
the pattage in 1 Cor. 14 about prophecy was dealt with, he thought that .i Lasco's work on Discipline ito<
on his side, whereat it agreed with the opinions of the brethren. 7. .Some days aftencarils he presented himself
again and wished to be received anwng the prophets, but tchen ice endeavonred tu examine him as usuai, he said
that ice erred un many points. 8. We, thereupon, suspended him front participation in the Sacrameuts, till he
thould have confessed his guilt, but declared that, if the ordinary Magistracy, or the IJishop <f London urdered
ut to confer further with him, we thould ìie ready.
' See above, Document No. 313, and below, Document No. 333.
294 Proceedings in the Consistory of the London- French Church,
Le mardj XV Jour de Mars Mil einq cens soixante et quinze Le Seigneur i
Fraucoys Pouchi se presenta au Consistoire de leglise Francoise recueillie à Londres,
Auquel fut remonstre de la part dudict consistoire, que si les freres Yon et Du-
bosquet" antiens de ceste eglise luy auoient faict entendre que nous ne voulions
plus refuser de conferer auec luy (ainsi comme il lauoit donne par escript) quilz
se seroient aduancez. Mais quilz nous auoient donne a entendre (ce que nous
estimons vray) quilz luy auoient signifie qu'on leur auoit donne charge de le prier
de donner le reste de ses theses esquelles il disoit dififerer d'auec nous et esquelles
il disoit que nous estions en erreur. Et que nous coinmencerions la conference par
telle quii luy plairoit ; que ce que nous aurions differe de conferer auec luy sur
ses premieres theses nestoit pas que nous eussions doubte de ce faire, Mais dau-
tant quii auoit dict publicquement quii dissentoit d'auec nous en la matiere de la
Cene, du peche originel et du poche contre le saint esprit, Nous desirions que
tout a vng coup II proposast ce quii sentoit de tous ces poinctz, affin que par
vng mesme moieu le tout feust vuide, d'autant que nous ne voullions pas endurer,
que ceste controuerse feust infinie. Mais dautant (juil se tenoit ferme en ceste 2
resolution de ne point entrer en conference des autres poinctz que le poinct de la
foy ne feust expedie, nous nous accommoderions a luy commenceans par ou il luy
plaii'oit moiennant quii donnast ses theses touchant les autres articles. Luy fut
remonstre aussi quii auoit tort de faire tei jugemeut de toute ceste compaignie
Op den Dystdach den x\- Martij xv^xxv heer Fransois Pouchi verscheen inde i
Consistorie der Franscher Ghemeinte versamelt te London an den welcken wiert
van weghen der seluer Consistorie vertoocht, dat indien de broeders Yon ende Du-
bosquel- Ouderlinghen der zeluer ghemeinte, hem hadden doen verstaen dat \vy niet
meer en wildeu weigheren met hem te confereren (ghelyc als hy met scrifte ouer-
ghegheuen hadde) dat sy hen te verro souden vervoordert hebben. Maer dat sy
ons hadden doen verstaen (hetwelke wy voor warachtich houden) dat sy hem
hadden te keunen ghegheuen hoe sy last ontfanghen hadden hem te bidden dat
hy de reste zyner theses ouergaue in de welcke hy seide in verechil te staeu met
ons, ende in de welke hy seide dat wy dwaelden. Ende dat wy de conferentie
souden beginnen van welke (these) het hem sonde belieuen. Dat ^vy oock vutghe-
stelt hadden met hem te confereren op syne eerste thesen, niet en quam dat wy
daerin zwaricheit maecten, maer vut oirsaken dat hy hadde openlick gheseit dat
hy een verscheiden gheuoelen van ons hadde in den handel des nachmals, vande
erfsonde, ende vande sonde teghen den Heiligen Gheest, dat wy derhaluen begheir-
den dat hy altsefifens wilde voorstellen wat hy gheuoelde angaende dese puncten,
op dattet al t'eeneu male mochte gheeyndicht werden, ouermits wy niet en wilden
ghedooghen dat dit verschil oneyndelick zoude syn. Maer dewyle hy vaste bleef 2
by dit besluyt, van tot gheen conferentie te willen commen der ander pointen,
ten ware dat het point vanden gelooue gheslyst w^are, wy souden ons naer hem
schicken, ende beginnen van waer hy wilde, zo veiTe hy syne theses (belangende
2 Probably the same whoae signature is found under Document No. 137, as Pierre Du Bosquiel.
tvith regard to Franciscus Puccius, 1575. 295
qu'elle luy voulsist dresser des embusches : Sur quoy rompant le propos respoudit
quii ne lauoit pas dict, et quii auoit meilleure oppinion de ceste compaignie ; Mais
a linstat luy furent monstres ces mots : nil veritus eorum minas ijui dicunt, mihi
hoc modo posse strui insidias. A quoy replicqua que ce nest pas affermer qu'on
luy eust voullu dresser embusches: Luy fut dict qu'en bonne rethorique lun valloit
lautre en somme quii ne marchoit pas en telle simplicite et rondeur comme il
protestoit en la preface de ses premieres theses corame il le monstroit aussi en ses
demieres theses. Lesquelles estoient escriptes en sorte qu'on ni pouuoit rien enten-
dre, et de propos delibere estoient enueloppees : qui respondit quelles estoient fort
cleres. Toutesfois fut prie de les exposer plus clairemeut et puis (ju'on commence-
roit a conferer. Il respondit quii nen diroit dauantaige jusques a ce qu'on eust
viiide ce qui concernoit la doctrine de la foy. D'autant que si nous ne demeurions
d'accoi-d de ceste doctrine qui est le fondement, il ni a point d'esperance de pouuoir
accorder au reste. Sur quoy luy fut dict que puisqu'aiiisi estoit, qu'on commen-
ceroit doncq par ou il vouldroit. Et lors on commenca a lire la premiere these. 3
Mais luy rompant la lecture demanda en quelle quallite nous vouldrions conferer
auec luy; fut respondu que nous ne pouuions parler a luy en ce lieu en aultre
quallite que de ministres et antieus qui auions la charge et conduicte de ceste
eglise. Lors il declara quii nous prenoit a partie et ((uil estoit apris par la parolle
de andere articulen) ouergaue. Hem wiert oock vertoocht dat hy ongelyck hadde
80 te oordeelen van dese versamelinghe dat sy hem sonde willen laghen logghen :
waerop (brekende het propoost) hy antwoorde dat hyt niet gheseit hadde, ende dat
hy van dese versamelynghe beter gheuoelen hadde, maer op den staenden voet
wierden hem ghetoocht dese woorden (nil veritus eorum minas qui dicunt mihi hoc
modo jxjsse strui insidias) waerop hy antwoorde, dat sulx niet en es vast anseg-
ghen dat men hem wilde laghen legghen. Hem wiert gheseit, dat na goede wyse
van spreken d'een aLso vele medbrachte als d'ander. In summa dat hy niet on
wandelde in zulcke eenvoudicheit ende goetrondicheyt als hy vutgaf in de voorre-
den zyner eereter these. Ghelyck hy oock toonde in zyn laetste these, die in
zulcker voughen ghescreuen waren, datmen daer vut niet verstaen conde ende niet
opset inghewickelt waren. Hier up antworde : datse seer claer waren. Nochtans
wiert ghebeden de zeluer clarer vut te legghen, ende datmen daer naer soude
beginnen te confereren. Hy antworde dat hy dies niet meer segghen soude, tot
datmen gheeyndicht hadde tgene dat de leere des geloofs angyuek, anghesien dat,
zo wy niet bleuen ouereencommende in dese leere die het fomlanient es, daer es
gheen hope van oiiereen te moghen commen in d'andere. Waerop hem wiert
gheseit dat nadien het so wa-s, dat men dan soude beghinnen van waer hy wilde.
Doe begonde men te lesen d'eerste these, maer hy belettende de lesynghe vraechde i
op' wat' wyse' wy met hem wilden confereren, wiert gheantwort dat wy niet en
conden in dese plaetse anders met hem spreken dan als Kerckendienaers ende
Ouderlinghen, die het la.st hebben ende de beleidynghe deser ghemeinte, doe ver-
» These threc words are underlined in the MS., and tlie word» : " in wat qualiteit ' written in tlie
margin.
296 Proceedings in the Consistory of the London-French Church,
de Dieu de ne point plaider contre son Juge, Quii demandoit que d'antres gens
de bieu fussent appellez, que lors il parleroit a nous comme a parties et que nous
arrestions a des formalites par lesquelles on a tousiours tirannise leglise. Luy fiit
respondu que sur ce que le jour auquel il debuoit faire preuue sii estoit propre a
enseigner, toute la compaignie estant assemblee auec les ministrea estrangers ici refu-
giez, en leglise il auoit dict publicquement quii ne vouloit point proposer, mais quii
voulloit maintenir que nous aurions enseigne plusieurs erreurs en ceste eglise tou-
chant la Doctrine de la foi, de la Cene, du peche originel, et du peche contre le
sainct esprit. Luy auoit este dict que nous ne differions point dapprendre de luy
moiennant que ce feust par bon moien. Et que si il pensoit que nous eiTassions en
quelque chose quii donnast ses theses touchant ces articles. Il auoit quelque temps
aprez presente en la mesme compaignie ses premiers articles. Que dudepuys dautant
quii disoit que les ministres estrangera estoient ses parties et quii les auoit accusez.
Il auoit domande que son faut feust traicte au consistoire ce qui luy auoit este
accordo : Maintenant que nous ne pouuons changer pour luy nostre ordre, que nous
jugeons estre bon. Quii pouuoit communicquer auecq nous particulierement si il luy
eust pleu, sans faire tumulto en leglise, mais le tumulto estant faict quii appartieni
aux ministres et antiens pour le debuoir de leur charge d'y mectre ordre. Et quant
a ce quii dict des formalites luy a este dict que ceuls qui se sont seruis de forma-
claerde hy dat hy ons hielt voor partie, ende dat hy vut Gods woort gheleert
was niet te pleiten teghen synen rechter. Dat h}' begheerde dat ander luyden van
eeren daertoe gheropen wierden, dat hy dan tot ons sonde spreken als tot partien,
ende dat wy ons hielden an formaliteiten met dewelcke men altj-t de ghemeinte
ghetyranniseert heeft. Hier up wiert hem gheantwoort dat op dien dach als hy
soude een prouue doen of hy bequaem was om te leeren alle het gheselschap
vergadert synde, met de vutlandsche ministers hier ghevlucht, Hy hadde opeulick
gheseit in dese kercke dat hy niet proponeren wilde maer dat hy wilde houden
staende dat wy in dese kercke zouden gheleert hebben diuersche dwalinghen angaen-
de de Leere des gheloofs, des nachmals, vande orfsonde, ende vande sonde teghen
den Heiligen Gheest. Hier up hem gheseit was, dat wy niet ons ontrocken van hem
te leeren, so verro het ware met goeden middel ende dat so hy meende dat wy
in eeneghe sake dwaelden, dat hy syne theses angaende dese Articulen ouergaue.
Hy hadde sekeren tyt daer naer ouergeleit in de selue vergaderynghe zyne erste
Articulen. Dat daer naer (nadenmale hy seide dat de vutlantsche ministere s^-ne
partien waren, ende dat hyse besculdicht hadde) hy begeert hadde dat syn sake
verhandelt wierde inde Consistorie twelc hem toegelaten was gheweest. Dat wy nu
onse orden om synen wille niet conden veranderen, die wy goet achteden te syne.
Dat hy met ons communiceren mochte particulierlick so het hem belieft hadde,
sonder oproer inde Ghemeinte te makeu, maer den oproer ghemaect synde, dattet
was de plicht ende officie der ministers ende Ouderlinghen volghende haer last, daer
in te voorsien. Ende angaende dat hy secht vaude formaliteiten, was hem gheseit,
dat de ghene die de formaliteiten ghebruict hebben om de conscientien te binden,
tvith regard to Francisctis Pixccius, 1575. 297
lites pour lier les consciences ont abuse de leur puissaace Mais que soubz lombre dune
faulte quii ne fault pas cheoir en vne autre tonte contraire et pire que la premiere,
qui est de rompre tout ordre en leglise et quii soit permis a vng chacun de faire
ce quii vouldra. Que lordre que nous tenons estoit necessaire Assauoir que ceulx
qui president en leglise soient gardes de la purette dela doctrine. Et quant a ce 4
quii demande qu'aucuns y assistent, quii les nomme, et nous y aduiserons. Il re-
spond que ce sont gens de bien. On luy dict que tant mieulx quii les nomme
doncq. Il respond que non fera et quii ni a point pense : Adiouste que nous
voulons faire les iuges et les magistrats en voullant congnoistre de ce dont nous
sommes accusez. Et que ce que nous enseignons de la foy est contro la paroUe de
Dieu a quoy il a adiouste plusieurs autres propos contumelieux. Luy fut respondu
que nous ne nous attribuions ni les noms de iuges ni de magistrats mais de mi-
nistres et antiens de ceste eglise, Que nous nauions enseigne que la verite de Dieu,
Que si il nous voulloit accuser et prendre a parile, Quii le falloit faire par deuant
noz superieurs ou nous estions prestz de respondre de nostre foy et esperance moien-
nant la gnuie de Dieu : Mais que en ce lieu nous ne pouuions autrement parler
sinon qu'en authorite des ministres et antiens que si il ne trouuoit bon ce que
nous faisions, quii nous appelle ou il luy plairoit, et que nous estions prestz. Mais
que nous le prions de voulloir communiquer auec nous amiablement pour leuer le
scandalle qui estoit en ceste eglise. A quoy il respondit quii nen feroit autre chose.
Sur quoy fut prie de se retirer.
haere macht misbruict hebben, maer dat meu onder t'dexele van eenen feyle men
niet en moet in een ander vallen gheheel contrarie ende ergher dan de eerste,
welcke is te breken alle orden in de ghemeinte, ende dat een yder toegelaten zy
te doen wat hy wille. Dat de orden die wy houden uoodich was, teweten dat die
presideren in de kerke, wachters syn ouer de zuuerheit der leere. Ende angaende 4
dat hy begeert dat someghe daer by staen dat hy die noeme ende wy sullen daer
op aduiseren. Hy antwoort dattet luiden van eeren zyu. Men seide hem dat so vele
te beter, dat hy die dan noeme. Hy antwoort dat hyt niet doen wil, ende daerop
niet ghedacht heeft. Doet daer toe dat wy ons willen Rechters maken ende Ouer-
heden, willende de kennesse nemen van tgene waeraf wy besculdicht zyw. Ende dat
tgene wy leereii van tgelooue teghen het woort Gods is, waertoe hy voechde ver-
scheiden ander proposten streckende tot lasterynghe. Hem wiert gheantwort dat wy
ons niet toescreuen noch de namen van Rechters noch van Ouerheden, maer van
Ministers ende Ouderlynghen deser Ghemeinte, dat wy niet gheleert hadden dan de
waerheji; Godes, dat so hy ons wilde besculdeghen ende voor partie houden, hy moste
zulx doen voor onse ouerghe.sette, daer wy bereet waren te antwordeu door Gods ghe-
nade van onsen ghelooue ende hope, maer dat in dese plaetse wy niet anders conden
spreken dat {sic) met d'authoriteit van Ministers ende Ouderlinghen, dan so hy niet
goet vant dat wy deden, dat hy ons beriepe daert hem beliefde, dat wy bereet waren,
maer dat wy hem baden vrientlick met ons te willen communiceren om te wuren
de ergemisse die in dese kerke was. Waerop hy antvvoorde dat hy anders niet
doen en wilde, waerop wiert ghebeden te vertrecken.
CH. III. 38
298 Proceedings in the Consistory of the London- French Church,
Icelluy estant faict rentrer fut derechef prie de voulloir suiure le conseil qui 5
luy auoit este donne : Respondit quii estoit autrement apris par la parolle de Dieu
et quii nen feroit autre chose. Sur quoy luy fut declaire que lors qu'en l'eglise
fut traicte le passaige de la Cene en ,11. de la .1. aux Corinth : Il se leua pour
parler en leglise publiquement nayant aucune vocation legitime : Que le frere qui
pour ce jour presidoit en lassemblee luy dist que ce nestoit point la coustume de
ceste Eglise qu'un priue parlast: De rechef quii s'efforca de parler disant que
Sainct Paul le permectoit. Quii luy fut dict que sii auoit quelque chose a pro-
poser quii le feist en la compaignee de ceulx qui auoient charge publicque, et ainsi
luy imposa silence. Que depuys, quant le passaige du .14. de la mesme epistre fut 6
traicte auquel il est parie de la prophetie, quii se presenta en la compaignee des
freres, presentant vng Liure de la Discipline de Jean Alasco, pensant que ledict liure
fauorisast son oppinion que toutesfois sur le champ luy fut monstre que ledict
Alasco consentoit en tout et partout a ce qui en auoit este traicte par les freres,
qui reuenoit en somme a ce poinct Qu'on ne fermoit la porte a personne a prophe-
tizer en l'eglise de Dieu, mais auiourdhuy le don de prophetie extraordinaire estant
cesse en l'eglise, quii estoit necessaire d'auoir approbation des personnes qu'on y
recepueroit, Qu'icelle approbation se debuoit faire par ceulx qui auoient charge et
authorite en l'eglise. Que quelques iours aprez il se presenta de rechef et demanda 7
destre receu au nombre des prophetes se submectant a l'examen de leglise. A quoy
De voornoemde wederom ingeropen synde wiert wederom gebeden hy wilde 5
den raet volgen die hem ghegheuen was. Antwoorde dat hy anders geleert was
vut Gods wort ende dat hy danof anders niet doen en wilde. Waerop hem ver-
claert wiert dat als in de kercke het passaige 1 Cor. 11 vande nachmale verhan-
delt wiert, hy opstont om daer in de ghemeinte openlick te spreken, sonder wette-
licke beroepynghe te hebben : dat de broeder die op dien dach in de versamelyn-
ghe presideerde hem seide dattet gheen ghebruick was deser ghemeinte dat een
priuate persoon spreke; dat hy ten anderen male poochde te spreken, seggende dat
S. Paulus sulx toeliet, hem wiert gheseit dat so hy wat hadde te seggen, dat hyt
dede in tgeselscap der broederen die publyck last hadden, ende so gheboot hem
dat hy sweghe. Ende dat daerna als de plaetse 1 Cor. 14 des seluen briefs ver- 6
handelt wiert, alwaer ghesproken wert vande prophetie, dat hy hem vant in tgesel-
scap der broederen ouergheuende eenen boeck vande discipline Joannis Alasco,
denckende dat de selue boeck voorderlick was voor syn opinie, so dannoch op den
staenden voet hem betoont wiert dat deselue Alasco ganschlick ende allenthalueu
oiiereen quam met tgene dat vande broederen daeraf ghehandelt was, de somma
quam hierop, datmen in de ghemeinte niemant de deure en sloit van te prophe-
teren, maer dat op den huydeghen dach de extraordinaire gaue der prophetie op-
ghehouden synde inde ghemeinte, het noodich was dat de persoonen diemen
daertoe sonde ontfanghen, souden gheproeft werden. Ende dat de zelue proeue
moste gescieden by de ghene die last ende authoriteit hebben in de ghemeinte.
Dat etlicke daghen daer na hy hem wederom presenteerde ende begeei-de ontfan- 7
ghen te syn in tgetal der propheten hem ouderwerpende een ondersoecke der kercke.
with regard to Franciscus Puccius, 1575. 299
luy fut remonstre que lexamen consistoit en trois poinctz: de la vie, de la purette
de la doctrine et de la dexterite denseigner: Pourtant que premierement il failloit
quii feist preuue sii estoit propre a enseigner et luy fut donne vng texte de lepistre
aux Galates, et temps pour se preparer. Au iour il vint et declaira quii ne scauroit
proposer. Mais que nous estions en erreur de plusieurs poinctz comme il en a este
parie cy dessus. Que combien quii y auroit eu asses de matiere d'user de la rigeur 8
de la discipline Ecclesiastique en son endroiet Toutesfois qu'on auoit tasche par tous
les moiens qu'on auoit peu de le ramener doucement et amiablement : Ceneantmoins
que iusques a ce iour on ny auroit rien gaigne. Au contraire que ledict Ponchi
auroit estime que ceste dillation ne seroit procedee que de craincte qu'on auoit de
conferer auec luy. Ces choses considerees mesme cequi auoit este faict auec luy ceste
presente iournee Nous le declairons suspendu des sacremens. Esquelz il auoit accous-
tume de communiquer par cy deuant en ceste eglise iusques a ce quii ayt recongnu
ses faultes. Sur quoy il auroit replicque que nous estions en eiTeur et quii estoit
prest de disputer troys a trois. Il luy a este respondu que jaraais on ne refuseroit
conference amiable mais que nous napprouuions par ceste forme de combat. Toutes-
fois sii nous faisoit commander par le magistrat ordinaire, ou par Monsieur Leuesque
nostre .superintendant que nous estions prestz. Faict comme dessus.
Waerop hem wiert betoont dat d'ondersoeck bestont in drie stucken, van het leuen,
van de suuerheit der leere, ende bequaemheit te leeren. Daeromme dat men voor
al moste beproeuen of hy bequame was om te leeren. Ende hem wiert eenen
text ghegheuen op den brief totten Galaton ende tyt verleent om hem ghereet
te maken. Op den bestelden dach commende verclaerde hy dat hy niet sonde
connen proponeren, maer dat ^s•y staken in dwalynghe ontrent vele puncten, als
bouen geseit is. Dat hoewel daer stoffe ghenoech sonde syn om ouer hem het 8
recht der kerckelicker discipline te ghebmicken, men nochtans by alien middeien
ghearbeit hadde alsmen conde, om hem sachtelick ende vriendelick wederom op den
rechten wech te brenghen. Datmen nochtans tot op dien dach niet hadde connen
winnen, ter contrarien dat de voorseide Ponchi soude gheacht hebbon dat dit vut-
stel niet soude ghesproten syn dan vut vreese die men hadde van met hem te
confereren. Dese dynghen ouerleyt synde, voomemelick tgene dat met hem hadde
ghehandelt ghewee.st te dien teghenwordeghen daghe, wy verclaerden hem ghesus-
pendeert te syne vande sacramenten dewelcke hy ghewone was te vooren in dese
kercke te ghebmicken tot dat hy syne schult bekent hebbe, waerop hy soude ghe-
antwort hebben dat wy dwaelden, ende dat hy ghereet was te disputeren drie
teghen drie. Hem is gheantwoort gheweest, dat men hem nemmermeer weigheren
soude een lieflicke conferentie, dan dat wy niet goet vonden dese wyse des strydens.
Nochtans indien hy ons dat dede ghebieden deur de ordinaire Ouerheit of by myn
Heere den Bisschop onsen Superintendent, dat wy bereet waren. Ghcmaect als bouen.
Endorsed in the ìiandwriting of Caesar Calandrinus : Fra. Poucliy. 15 Mart. y
157.5. belg.
38—2
300 Letters, 1575.
329. Thetford, Thihrsday, 17 March 1575. The Consistory of the Dutch
Community, Thetford, send their Minister as their Deputy to the CoUoque of
the Anglo-Dutch Churches, to be held in London, on Tuesday, 15 March 1575.
... Beminde broederen wy hebben vlieder brief ontfanghen daer vut vei-staende i
dat ghilieden verwondert zijt dat van onsen weghe niemant tot Londen in de ver-
samelynghe der dienaren verschenen is oft dat wy niet gheschreuen hebben : Broeders
wy en hebben niet zekerlic gheweten den dach der bij eencomste ende zeer weinich
vander gheheele zaken ghehoort : wy hebben eenen brief den 24 Februarij 1575 van
Norwichi ontfanghen waer in ons te kennen ghegheuen is dat de broederen van Lon-
den goed vonden datmen bij een commen zoude. Item dat die van Noorwichi goet
dochten dat het gheschieden sonde den 13 Martij : zoo het de andre kercken goet
dochten biddende wy zouden daer vp ons advys schryuen tot Londen, zoo dat wy
verwacht hebben dat de broederen van Londen schryuen zouden an ons ofte an Noor-
wichi oft zij met andre kercken dien dach aennemen ende de plaetse oft niet: maer
wy hebben daer noch van Londen noch van Nordwichi noch van eenighe kercke noch
priuaete menschen ghants niet meer ghehoort voor dat wij dezen uwen brief nv ontfaen
hebben, aehteruolghende dewelcke (hoewel de oncosten ons die een cleen hoopkin zijn j
zwaer vallen) zoo daer duere eenicheit ende vrede commen mach wij ons verblyden
ende zenden onsen dienaere Carolum Ryckewaert Theophilum, om met vlieden te
comuniceren biddende ghy wilt hem in onser name ontfanghen... Vut Thetford dezen 3
17™ Martij bij ons de broederen der Consistorie. Wij zouden eenen ouderlynck onser
ghemeenten met onzen Dienaere ghezonden hebben hadden wy den last eenichsins con-
nen draghen.
Jan de Roode'.
Lauwers van staniel. Thomas Willemot.
Bastijaen Schillewaert.
Endorsed: Thetford, 17 Mart. 1575. Credentz. 4
' See below, Letters Nos. 387, 421.
330. Southampton, Friday, 8 Aprii 1575. The Ministers and Elders of
the Dutoh-French Church, Southampton, to the Consistory of the Flemish
Church, London.
A testimonial in behalf of Johannes de Weerdt, noto residing in London, who ìiad been a member of the
Southampton Congregation far about a year and a half, but had left that town tcithout the knotcìedge of hit
master, and without paying the money which he had borrowed from another man.
Honorandj Dominj atque fratres charissimj Nos Ministrj et Seniores Ecclesiae ;
Hamptonffi constitutse ex Belgio, et Francia profugis ob confessionem purioris doctrinae,
rogatj a Jeanne de Weerdt, juuene coque Flandro nunc Londinj habitante vt testi-
monium illj de vita et religione perhiberemus per quod illum tanquam Christj mem-
brnm in Ecclesia vestra reciperetis, postulationj eius annuentes hanc ad vos misimus
c|ua nimirum certiores vos fiiceremus simulque testaremur illum de Weertd in nostra
The Dutch-FrenchChur eh, Southampton, to theFlemishChurch, London, 157 5. 301
prsedicta Ecclesia a nobis receptum fuisse in eaque circiter sesquiannum, pie et re-
ligiose vixisse, Coenaeque Dominj atque concionibus Christianis cornimmicasse et
interfuisse. Hinc fit (nisi priiis res alitar nobis extiterit) vt illum hactenus tanquam
juuenem vitae honestae atque vere pium habuerimus ac etiam adhuc habeamus. Itaque
pijs omnibus maxime varò vt Christianum in Domino vobis commendamus. Attamen 2
est aliquid illum cuiusdam culpse insimulans de quo vos esse certiores voluimus vt
prò vestra prudentia cura ilio prout par est censura et correctiona agatis. Nempe
quod abhuc sax aut circiter saptam mensas ab hac vrbe insalutato suo Domino clan-
culum discesserit nec etiam quam mutuo acceparat ab alio videlicet Domino Sohier
prsedictorum vno pecuniam raddidarit quj ipsj ambo Dominj nihilominus aliundè citò
audiantes aumdem juuanam suae poenituissa culpse hanc illj ipquo condonarunt animo,
modo tamen prima occasione cum ipsa potuerit pnedicto Sohier creditam pecuniam
soluere promittat.
Dominus Deus Charissimj Fratras ita vobis adsit suo Spiritu vt magis ac magis in 3
vobis sua dona ad gloriam eius et Ecclesiae aedificationem augeat. Totum Consistorium
nostrum vobis salutem perpetuam impartit. Datum Hamptonse 1575, S" Die Aprilis.
Vobis deditissimus Joannas Baudart, Verbj Minister Consistorij nomine.
Addressed : . . . Ministris ac Senioribus Consistorij Ecclasiie Flandrica> Londinj con- 4
stitutse. Endorsed: Hamptonia de Joanne Weerdts 8 Aprii 1575.
331. Sandwich, Monday, 18 Aprii 1575. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. We have colUcted ttcelve potindt Flemish for the Church of Antìcerp ; 2. and sent it to them hy one of
our merchantt. 3. We hope that the brethren at Norwich and eUewhere will alno do their bett.
... Elenveerda... broederen... wy hebben door onza ghezantan verstaan dan noot i
zommigher kercken ouer zee, ende principalick dar kercken van Andwerpen. Welcker
brieuen copie genaralick op dan kercken van onzer natia ende tonghe binnen dazen
konincrycke, mits der anderer wat spaciaelder (soo het schynt) assistentie varzoec-
kende, wy ooc ontfanghen ende ghelezen hebben. Tot welcken eynde wij op den
Paesschedagh laatstleden, zoo voor als naer de noene generale Collecte ghehouden,
ende varzamelt hebben tot der somme van twaelf ponden vlaemsch. Het seluighe is
door eenan onzer Coopluydan ouerghestelt aan de broederen van Hantwerpen. Hier-
in dancken wy God voor de goetwillighayt die hy den volcke inghegheuen heift.
Want wy op velen zoo vela van onsa schamel ghemeynte nyet verwacht en hadden. 2
Wy hopen oick de broederen aldaer tot Noortwytz ende ander ghemeynten, welcka
onghelyck veile meer vermoghen zullan ooc, ghelyc wij onza vlyt aenghawent heb-
ben, huere dabuoir doan: op dat de benaude kercke Godes magh verquicket worden...
Datum tot Sandwiche dezan xviij™ Aprilis des Jaers 1575. ^
Jan de Hegher, Oudarlinck by laste der Consistoire.
Addressed: Aende... Dienaers ende Ouderlinghen der Nederduytsche ghemeynte 4
tot London. 1575.
302 Letters, 1575.
332. Norwich, Monday, 25 Aprii 1575. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. IVe have coUected in our Community £21. 14s. for the Communitiei of 'sHertogenbosch and Anttcerp,
and request that each of them receive haìf of this svm; 2. Philip Andriei will send you the money.
1575, den 25^" Aprii.... Eerwerdighe... broederen... wy hebben voor paeschen by i
onssen minister ende broeder Michiel Panneel, ende Philippus Andries, verstaen, den
grooten noot vande gemeynte vanden Bossche ', ende desgelycx van de van Ant-
werpen, waer van vlieden sekere scryuen aff ontfanghen soudet hebben, om mede
andere vuytlandische kercken haei-en noot te kennen te geuen. Soe dat wy onsse
gemeynte tselue voirgehouden hebben, ende eenen extroordinare omganck gedaen,
ende becomen hebben tot de voireeide 2. gemeynte de somme van 21£14sh.
sterlincx, biddende en begeerende dat een yegelyck de helft daer van sai getrou-
welyck gesonden worden, ende van hunnen ontfanck ons tot synder tyt aduerteeren.
Dese voirseide penninghen sai v lieden daer vuijtrichten onssen broeder Philippus 2
Andries, midts wy hem deselue oiier getelt hebben...
Wouter de Gruijter, by laste der Consistorie.
Addressed : Aende... dienaren der Duijtscher gemeente tot Londen. per amys. 3
Endorsed: Ontfanghen inde Consistorie den xxix'" Aprilis vut Noortwich. 1575.
' See above, Letter No. 315.
333. London, Tuesday, 3 May 1575. Pranfoys Pucci appeals fì-om the
Sentence of the London-French Church*.
le nj^ de May 1575. i
Franfoys Puccj appellant du Consistoyre Fran9oys de certene sentence contre
luy donneo pour ses causes d' Appello. Dit
Que la sentance donneo al encontre de luy est nulle de soy mesrae par plu-
sieurs raisons. Primerement Pour hauoyr estè donneo par Juges iucompetans.
Secondement donneo al encontre de persone à eux non subiecte. Tiersement pour
hauoyr estè entro eux des Juges qui sont ses parties.
Le dit consistoyre l'a condanne en la peine sans condanner le fait : chose du 2
tout hors du stile de Jugement car aiant propose, e baillè par escript comme
par aduertisement aucunes theses de quelque pojmt en quoy II discorde de la
faeton densegner d'aucun de leur ministres ; san aucunement iuger si ce quii met-
toyt en auant est uray, o non ; pour n'hauo}T uolu plaider les dittes theses, ains
sen remettre au sens dicelles lont suspendu de la cene sans luj dire, ou aduertir,
que les dites theses fussent heretiques, erronees ou autrement condennables. ce
quii deuoynt au prealable esaminer, et l'admonester des erreurs qui y pourroint
estre, et non le declairer suspendu de la cene pour tant seulement s'estre arreste
a ses dictes theses. Les quelles ores quelle fussent telles que meritassent censure
' See above, Documents Nos. .S13, 328.
Pìicci's Appeal from the Sentence of the London- French Church, 1575. 303
ecclesiastique, il pouuoynt bien les condenner par telles quilz eussent troue,
mais non pas satacher à sa persone nestant eux ses Juges, ni luj leur soubiet;
mais le renuoyer par respect de sa personne à son naturel consistoyre, par illec
estre censure sellon le merite della cause. Par quoy II conclud qua la sentence
est nulle et en demande tielle reparation que aduiseres estre à faire.
Endorsed: Fuchi. Fran9. Pucci. 3 May 157.5. ;
334. Sandwich, Sunday, 8 May 1575. The Consistory of the Flemish
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
1. We have received yotir Letter, and hear front your messengert thnt the Chiirch of Ajiticerp has requested
you to procure them a Minùter, and that you, being unable to help them in thix respect, noie ask us and other
Communitiet in thi» kingdom. 2. ÌVe have contulted some of our brethren, whom we thought Jlt for such
tervice, but they excute themtelves for reatons which we think ìcell founded. 3. Though their absejtce woitìd
have been injurious to our Community {ai we have but one iliniiter) and our School, yet we should willingly
have bome thi» inconvenience for the take of the Community of Anticerp and your own, if we couid have
pertuaded our brethren to undertake this xervice. 4. PIea»e excu»e us, and continue your efforts to find a
luitable postar for the poor Jìock, Your memengers will teli you what we have done.
...Eenveerde...broedei-s. Wy hebben vuyt v Lieder missiuen ende tverclaei-s i
van uwen ghesanten daerneflfens, volcommelick verstaen den seere grooten noodt
der ghemeente van Andwerpe, door welcken sy bewoghen is gheweist vLieden...
te versoucken omme een Dienaer des woorts inde plaetse vanden ghenen die alsnu
omme seker ghewichtighe oorsaecken van hemlieden vertreckt, te cryghen. ende hoe
dat vL. tot nu toe ghepoocht hebt dese huer begheerte nae te commen, maer
sulcks niet hebt connen becjuaemelick becommen, omme seker redenen in vLieder
voorzeide missine int langhe verhaelt, ende derhalfuen voor gheraedcn gheuonden
hebt sulcks an ons te versoucken als ooc an anderen ghemeenten onser tonghe
binnen desen conincrycke. Soo wete vL. dat wy van gantscher herten den noodt i
der broedcren van Andwerpe ouerdacht hebben ende ouersulcx hebben wy (omme
dien haddet moghclick gheweest te ghemoete te commen) seker broedercn die wy
tot sulcken dienste gheschict achteden, nae ons vermoghen ghesoUiciteert tot anne-
mjTighe desseluen, ende hebben daertoe niet bewillighet dan hebben huer alle met
scodane redenen gheexcuseirt die wy hemlieden niet hebben connen noch moghen
improberen. Ende hoewel huere absentie, on.ser ghemeente seer schaedelick gheweist 3
hadde, dewyle wy maer eenen eenighen dienaer (soo VL. weet) hebben voor soo
grooten ghemeente, welcke.s la.st in tyden van noodt ofte crancheyt sy ghewillichlick
tot nu toe gheholpen hebben, ooc in aensien der jeughet, die mitsdien als ver-
swymt hadde moeten wesen ende die .scholen veruallen : nochtans haddet ons lief
gheweist alle sulcken ongherief te lyden in consideratie vande noodt soo wel van
vlieder kercke als ooc bysonderlick der broederen vande ghemeente van Andwerpe,
hadden wy met onsen aensoecken sulcks connen byden onsen te weghe brenghen.
304 The Flemish Comrmmity, Sandtvich, to the Dutch Church, London, 1575.
Daeromme wy oc verhopen dat v. L. ons dese onsen wensch ende ghedaenen ^
aerbeit ten besten sullen afnemen ende suUet ons voor gheexcuseirt houden. Wy
betrauwen dat v L. altyts voortgaen sult (soo v L. tot deser tyt loflick ghedaen
hebt) alle neersticheit aen te wenden, dat eijndelynghe door eenighen anderen
bequaemen middel die arme cudde, va;n eenen goeden ende trauwen herder voor-
sien sai worden daaruoor wy den grooten Herder der schapen ende Prince der
Pastoren onsen Heere Jesum Christum onse ghebeden vuytstorten willen....Hoe dat
wy in desen handel gheprocedeirt hebben ende breeder van alle deelen desseluen,
sai vL. moghen vernenien vuyt onse beminde broeders v Lieders ghesandte ende
brenghers deser.... Te Sandwyche desen viij™ May 1575. j
Die al uwe goetgunstighe broeders mededienaers inden Wercke des Heren,
de Dienaer, Ouderlynghen ende Diaconen der Vlamscher Ghemeinte
te Sandwyche,
Rolandt de Carpentier, vuyt iaste der Consistorie.
Addressed : An die...Dienaeren ende Auderl}-nghen der Nederduytscher Ghe- 6
meente binnen London. 1575.
335. Maidstone, Tuesday, 10 May 1575. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. We tìianh you rmicìi for having lent us your Minieter, and for ìiaving paid his stipend. He ha* been
of great service to our Community, wherefore we request you to let him remain with ug on the sanie conditiom
as hefore. 2. He knows our Community by this lime, and would he able to deal with any matter that
might occur. 3. We have hopes that he will consent, if you will aliate him to remain. i. The prospect of
peace heing conduded in our Country prevented ux from writing to you sooner, for if that ima happened, mo$t
of US and other Communities would have gladly returned home.
...Eersame... broeders... de Dienaren des goddelicken wordis : medt de Ouderlj-n- i
ghen ende Diaconen... wy bedanckeu v Lieden hertgrondelicken vander grooter wel-
daet die ghylieden ons ende onser ghemeynte hebt bewesen ende noch bewysende
zyt: In dat ghylieden onslieden v Lieder dienaere des goddelicken wordis name-
licken Johannem Cubum' met tsamen de vuldoenynghe zynes selaris, dit jaer het
welcke byna verloopen is: tot onsen grooten trooste hebt laten ghenieten. Nu de
wyle den zeluen by ons, zo neerstelicken ende zo getrauwelicken gheaerbeyt heeft
zo inden woorde als ooc inde regierpighe, waer deure de ghemeynte in goeden
welstant ende vrede ghehauden is gheweest, so is hy oock vande zeluen in grooter
exstijme ende zeere bemindt. Ende dat niet alleendelicken van zommeghe, maer
van ons alien, waerdeure wy veroorzaeckt zyn vL....wederomme van nieus te ver-
zoecken...om den zeluen onsen broeder noch met de voorgaende conditien te mo-
ghen behauden, dewyle hy onse ghemeynte zeer noodich ende prouffitelicken is. Ende i
dies te meer oock dat hem nv den standt der zeluer zeer wel bekendt is. Ten
anderen zo weedt ende kendt hy oock de conditien ofte de ghesintheijt des volcks
1 Sec above, the Lettere Nos. 210, 232, 240, 296—298, 309, 326.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1575. 305
waer an dat ooc vele gheleghen is om de regierynghs halfiien, waer deure hy, so
daer erghens eenighe zwaricheyt ontstonde de zelue te bequamelicker can middelen
ende ter neder legghen. Daeromme zo bidden wy vL. dese noodtwendeghe dinghen
te willen considererei! ghelyc wy ooc niet en twyfuelen oft YL. discretie zulcks
doen zal. Ende als angaende van onses broeders pei-soon : VLieden zal weten dat 3
wij het zelue verscheydentelicken hem hebben vooren ghehauden omme zyne ver-
willijnghe daer vp te ghecryghen, het welcke wy verhopen door Godes ghenade
het zelue van zjTider liefden te verwerfuen, indien vL. hem wederomme daer inne
vrij steldet onder wiens beroupijnghe ende macht dat hy staet. Wy zauden vL. 4
wel voor deseu tyt gheschreuen hebben omme het zelue eer te verzoecken, maer
de groote apperentie die daer scheen te wesen vander vrede in onsen vaderlande
heeft ons verhindert, want zo de zelue ten affecte hadden moghen coinmen hier
zouder, ghelyc ook in andere ghemeynten weynich ghebleuen hebben, maer zouden
met grooter blyschap een yeghelick naer zyn lant ghetrocken hebben. Dus bidden
wy vL....ons hier inne te willen draghen ende te gheliefuen...ende wy bidden vL.
ons metten eersten andworde te willen schryuen...Met grooter haesteu desen 10^" 5
Mey 1575 vut name der gantscher consistorie.
by my Joos vander Houuen*. Balten Danckart.
Daniel C'oene^ Kerstiaen vanden Walle.
Jaques Vanden Bussche. by niy Jan van Speybrouck.
Jac([ues Hoste.
Ouderlynghen.
Addressed : Ande . . . Dienaeren des goddelicken Woordis metten Ouderlijnghen 6
ende Diakonen der Nederduytscher Ghemeynten tot London. 1575. Endorsed : Vut
Maidston, 10 May 1575.
' See below, Letter No. 503. ^ See above, Letteis Nos. 182, 184, 180, 320, and below, Letttr No. 503.
336. Maidstone, Wednesdxiy, 11 May 1575. Johannes Cubus', to the Min-
isten and Elders of the Dutch Community, London.
1. The bearers uf thi* Letter told me that a hrnther from Anticerp had come over to offer me the MinUtnj
there. I am glad that their Community i» «o increuning, but regret tìiat there ie hardly unyone ulto could he
nent thither. 2. Seeing the readines» of your Community to contribute towards the relief of the poor, could ice
not have a collection once a year towards the proper education of one or tiro suitable persona for the Ministry ì
3. A> regards mytelf, yoii do not think it advisable to tend me or any other of your ìlinisters, though yoii icill
not prevent me from going there. I think with you that Antwerp nhould he providcd with a Minitter, but, in
my opinion you oitght to fend me, for if I icent of my oicn accord, and encountend any daiiger, I could not
ruficiently console niytelf and feel ture that the Lord had sent me. 4. Please consider this pnint, and do not
forget other unemployed Mini'ter», a» Antonina Atgoet, nor the work which I ìlare commenced ìiere. 5. As I
have not shunned the danger of the pingue to conmle a few sick permiis, lime could I refune tu enciiunter daiiger
1 See above, the Letters Nos. 210, 232. 240, 290- 2118. .30!», 320, 335.
CH. ni. 39
306 Johannes Cuhus, to the Ministers and Elders
in behalf of so many ) 6. I have heard that our Elders ìiave requested you to let me remain here. They have
asked me frequently, but I always replied that I could do nothing without your coment.
...Eerwgrde...Broeders ende mededienaers. . .onse lieue broeders de brenghers' i
deses syn by my gheweest te Maydston, ende hebben my ghecommuniceert die
sake om de welcke de broeder van Antwerpe wtgheschickt is. Dewelcke my eens-
deels verblydt om dat de Ghemeynte Jesu Christi alsoo toeneemt, ende eensdeels
bedroeft, om datter nauwe yemandt en kan ghevonden worden die bequamelick tot
trooste ende opbauwinghe der seluer daer henen mochte gheschicket worden. Het is
ghevvisselick een beclaghelick dinck dat in elcke ghemeynten die van eenighe maght
syn, niet soo veel en kan ghevonden worden, ja nauwelick soo veel versocht en wordt,
datter altyts een of twee mocht swerlick onderhouden ende tot desen wercke gheoeffent
worden. Ghewisselick broeders wy syn alle daer in te slap. Want nademael wy sien ^
de goetwillicheit der broederen int contribueren voor den aermen, oock voor den aermen
van andere kercken, soo en twyfele ick niet, of sy en souden oock wel alle jare eens,
op eenen ghesetten dagh sonder meer eenen ommeganck tot desen eynde bewillighen
soo sulckes met voorhoudinghe der nootsakeliekheyt opentlick wt den prediekstoel
aen ben versocht wierde. Ende eenmael bewillight synde, soo soudet jaerlicks ala de
bestemde dagh ommeghekoemen ware, niet anders dan af te verkondinghen syn met
behoorlicke recommandatie der seluer sake. Maer dit is de futuro, waermede de te-
ghenwoordighe noot niet en kan gheholpen worden. Soo veel aengaet mynen persoon 3
Broeders ick versta wt v Lieder schryuen dat ghy niet gheraden en vindt my oft
ander vande ordinaire Dienaren daer te seynden wt oorsaken in het voorseide schrift
verhaelt. Maer de broederen hebben my nochtans gheseyt, soo ick my seer gheroert
vonde om daer te gaen dat ghy my het selue oock niet en soudet verhinderen.
Lieue Broeders ick achte met v Lieden dat het gantschelick noodich is datter in
voorsien worde. Dan en achte niet goet dat yemant wt hem seluen gaen sai, maer
dat hy dieder gaen sai beroepen ende ghesonden worde, want soo ick wt my seluen
gae sonder expresse seyndinghe, ende erghents in perykel koeme, soo en kan ick my
seluen niet ghenoeghsamelick troosten ende verghewissen dat my de Heere daerin
ghesonden heeft. Maer soo ick behoorlicken gheroepen ende van v L. ghesonden
worde na rype ouerlegghinghe ende aenroepinghe des naems Godes ouer dese ghewich-
tighe sake, soo ben ick gantschelick ende van herten bereydt daer henen te gaen,
want ick en wil den Heere my seluen niet weygheren, ick ben Hem gheheylight,
Hy doe met my wat Hy wil, ende Hy seynde my daer Hy wil. Soo bidde ick v 4
Lieden dan broeders dese sake rypelick te willen ouerlegghen, ende oock acht te
neraen op de ghene die ledich syn als Antonius Algoet^ etc, ende oock op het aen-
ghevanghen werck daerin ick aerbeyde voor de Nederduytsche, de welcke soo aerme
van boecken syn in bare sprake, op dat ick daer door niet alleenlick cene ghemeynte
maer alien Nederduytschen ghemeynten voorderlick sy. Het welcke werck hier doore
soude verhindert werden soo ick ymmers wel dencke. Ende dese ende derghelycke
dinghen ouerleyt hebbende, soo ghy noch goet vindt dat ick gae ick sai (als gheseyt
- The name of one of them is given in Lettor No. 338 (paragraph 1).
■' See above, Letter No. 256, and below, Letter No. 338.
of the Dutch Community, London, 1575. 307
is) niet alleen gaen, maer oock gantsch ghewillich ende van herten gaeii, ja loopen.
Want hebbe ick my seluen soo menichmael in perykel der peste ghegheuen tot trooste 5
van een of twee siecken, hoe sai ick nu soo verflauwt syn, dat ick my sai weyghereu
in perykel te gheuen tot trooste van soo vele ? Xamelick, soo my de Heere daer
toe roept ? In somma het ware gantsch onbillick datmen de ghemeynte, ja Jesu
Christo dese hulpe sonde outsegghen. Daerom doet dogli alle vlyt oni daerin te
voorsien, ende Vaert wel. Met haesten den 11 van Meye 1575.
V broeder Johannes Cubus.
lek hebbe verstaen van somighe dat onse ouderlinghen oock aen vL. ghe- 6
schreuen hebben om my hier te behouden. Sy hebben daertoe veischeyden
reysen myn bewillinghe vereysschet, maer en hebben myn woordt noch niet
ghekreghen, want ick begheere my na vLieder goetduncken ende ordinantie
te reghelen, ende gheen woort te gheuen ten sy dat ghyt alsoo goet vindt.
Daerom laet my weten wat ik doen sai ende sai my daer na schicken.
Vaert wel.
Addressed : Aen de... Dienaren ende ouderlinghen der Nederduytsche Ghemeynte 7
Te Londen. Endorsed : Jo. Cubus vut Maidstone, 11 May 1.57.5.
337. Flushinrj, Thursday, 12 May 1575. The Classis of Walcheren, to the
Consiatory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the desirability of the Dutch Churches in England
cooperating with those in HoUand — is printed, as No. K37, in the preceding
Volume, p. .510.
338. Maidstone, Thursday, 26 May 1575. Johannes Cubus', to the Min-
isters and Elders of the Dutch Community, London.
1. Al I fear tliat you may liavf mUunderstood my lait Letter, I wish to eipìain mynelf more fuUy. 1
arate of mytelf just ai I feel that every miniiter thould ipeak of himielf, encounterini) dangen in arder to
preierve the Church of Chrùt. Hut I do not wiih to he preferred lo others. 2. ìf'e are ali equal, and eqttally
bound to huild up the Church of Chriit. And if, by lot ar othenciie, I am deatined to go to Antxcerp, I shall
no( liold back, not beeause I bare a naturai inclination far the Cross or the danger of the Cross, but just as
many piaus martyrs xcillingly died overcaming their weat naturai incUnations by the strength of the Holy Ghost.
3. With thii explanation I repeat my offer, asking you at the same time to consider the perils which are tu
be apprehended from lending me or anyone else. 4. / also asked you to speak to Algoet, who, ichen leaving here,
declared that he did not desire to serve any more Communities in England, but onbj those across the lea. Also tu
Obry. 5. Ai regurds viyself, consider the work that I am doing at present to the advantage of many, and that
lamiowell knou-n at Anticerp, having formerly preached at Berghen ap Zoom and at liurgherhoute. G. Moreover,
my bald head wouid make me known to those who are as yet unacquainted with me, while my loud voice is
not Jit for preaching in rooms, which is done yander, and might also cavie difficulties to myseìf and the
auembly. My wife hai also objectioni. 7. Finally, last Summer I declined a cali to Gendt, so that the;/ might
find fault with me for refusing their Community with which I Imre been connected for aver leven years. 8. Tìie
> See above, Letters Nos. 210. 232, 240, 290— 2!»8. 309, 326, 33.5, 336.
39—:^
308 Johannes Cubus, to the Ministers and Elders
Elders here wish me to rcmam wìth them. But I desire to obey your decision, taken in my absence, and to
return home after the end of my year, unless you think that I should remain here till St Michael'» day. This
I would gladly do, in arder that I may the better exercise the men here in the word of God, to enable them
to serve the Community.
...Eerwgrde...broeders...ick hebbe y Lieden twee dinghen te schryuen, Het i
eerste is aengaende den brieff die ick vL. onlancks met Jooris de Dobbelare" ende
den broeder van Antwerpen ghesonden hebbe, den welcken ick met haesten schreef,
ende vreese dat hy niet recht na myne meyninghe van vL. verstaen en wordt.
Daerom dat ick myn meyninghe ende verstant vL. wat platter by deser hebbe
willen verclaren. Ende alvooren sai vL. weten hoe dat ick den gantschen brieff
voor goet houde, maer dat ick in desen brieff ouer mynen persoon ghesproken
hebbe, ghelyck ick ghevoele dat een yder predicant schuldich is te sprekeu ouer
synen persoon, want ick ghevoele dat wy alle te samen ons behooren in perykel
te setten ende dat gheern ende van herten op dat de kercke Christi Jesu niet
en vervalle, ende dat in desen deele noch wyf noch kint en behoort aenghesien te
syne. Daerom soo vL. mynen brief aldus verstaet, als dat ick sulcken begeerte daer-
toe hebbe, dat ick voor andere daertoe sonde begheeren gheaduanceert te worden,
soo verclare ick vL. dat snlckes myn meyninghe niet en is. Maer dat is myn 2
meyninghe, dat wy alle te samen in eenen graet staen, ende hiertoe ghelyckelick
verbonden syn namelick tot de opbauwinghe der kercken Christi. Ende soo het by
lote op mynen persoon valt, of andersins by bestemminghe nochtans alle de in-
conuenienten wel ouerleyt synde, dat ick dan gantschelick ende van herten bereyt
ben daer henen te gaen, ende dat ick my seluen den Heere dan niet en wil
weygheren etc. Het welcke niet te verstaen en is, dat ick van naturen totten
cruyce ofte perykel des cruyces gheneghen sy, dat sy verre want niemant en is
totter doot gheneghen veel min tot sulcken schandelicken ende wreede doot als daer
den Christenen aenghedaen wordt (ghelick Christus oock selfs bedroeft is gheweest
inder sielen voor sulcken schandelicken doot). Maer als ick segghe dat ick geern...
daer henen gaen sai soo het noot is, dat meyne ick op dese wyse, ghelyck men
van vele vrome martelars seght ende schryft, dat sy gheern ende ghewillich ghestor-
uen syn, te weten niet van naturen, maer bare swacke natuerlicke gheneghen theyt
ouerwinnende door de kracht des Heylighen geests, aenmerckende dat sy daertoe
van God beroepen gheweest syn tot synder eeren ende haerder salicheyt. Soo dat 3
ick met dese verclaringhe (de welcke myne rechte meyninghe gheweest is) noch al
presentere wat ick ghepresenteert hebbe, ende verhope het oock na te koemen, niet
door natuerlicke gheneghentheyt die my veel meer daer van af leyt, maer door ouer-
winninghe der natuerlicke gheneghentheyt, door de cracht des gheestes die my God
gheuen sai, indien het lot op my valt, ofte dat ick andersins door een billick ende
onwederlegghelick besluyt der broederen daer henen gheschickt worde, het welcke ick
dan achten sai vanden Heere gheschiet te syne. Dus bidde ick v Lieden ghelyck
ick in den voorighen brieff ghebeden hebbe dat ghy eerst dese sake rypelick ouer-
leght ende dat ghy aensien wilt soo wel de perykelen die wt het seynden van mynen
persoon..., als de perykelen die wt het seynden van de andere dienaren te vreesen
- A Deacon of the London-Dutch Church ; see Sloens, lìegisters of the Dutch Church, p. 211.
of the Dutch Community, London, 1575. 309
syn, want ick oock vLieder Dienaere ben, op den welcken ghy (betrouwe ick) oock
acht nemen sult. lek hebbe vLieden inden voorseyden brieff ghebeden, dat souden 4
aenghesproken woi-den de ghene die ledich syn, als Algoet', die van hier scheydende
verclaert heeft dat hy gheene ghemeynten meer in Enghelant, maer wel de ghemeyn-
ten ouer zee onder het cmyce bedienen wilde, ende Obry'' die oock ledich is etc.
Het welcke ick alsnoch bidde dat magh ghedaen worden. Ende aengaende mynen 5
persoon soo hebbe ick vL. ghebeden acht te willen hebben op het werck daer ouer
ick aerbeyde tot nutte veler ja aller Nederduytscher ghemeynten, het welcke ick
noch bidde. Waertoe ick voeghe sulcks als ick alsdoe met haesten schryuende niet
en bedachte, namelick dat ick te Antwerpeii bekent ben van velen niet alleen om
dat ick te Londen openbaerlick ghepredickt hebbe (het welcke hot minste is), maer
veel meer om dat ick in den tyt der Liberteyt te Berghen op Zoom openbaerlick
ghepredickt hebbe, alwaer die van Antwerpen daghelicks koemen. Ja (het welcke
ick het meeste achte) om dat ick te Burgherhoiite oock in de liberteyt opentlick
ghepredickt hebbe daertoe vande consistorie van Antwerpen bestemt sjTide, ghelick
M' Jooris ° ende Regnier Pastoor ' wel moghen weton. Item ick sonde oock meer 6
dan een ander van die my noch niet en kennen door myn kael hooft bekent worden.
Item myne rude ende groue stemnie die ick ijualick kan bedwinghen, is oock secr
onbequame om in stilheyt in kameren te predicken ghelyck het daer van noode is,
dewyle door de selue lichtelick sonde gheschieden dat niet alleen ick maer de ver-
samelinghe ende de ghenieynte in swaricheyt sonde koemen, ende oock dat de broe-
deren bare huysen om alsoo te predicken niet en souden willen leenen. Item de
sake staet alsoo, dat ick niet sonder groote swaricheyt met myn huysvrouwe te heb-
ben suickes en s(jude konnen nakoemen, ghelyck Jan Soillot' ende Christiaeu de
Rycke ' wel breeder segghen sullen, de welcke haer daerouer aenghesproken hebben.
Ende ten laetsten .soo is de waerheyt dat ick nu den voorleden somer een e.xpresse 7
nieuwe beroepinghe der Kercken van Ghendt op mynen persoon ghedaen (do welcke
de voornoemde hroederen oock ghesien hebben) afgheslaghen hebbe, wt raet ende seker
ghewichtighe redenen, S(X) dat Pieter Haeghman ' in myn plaetse daer henen ghegaen
is, waerwt een grooter swaricheyt ende beschuldinghe ouer mynen persoon onstaen
mochte : Want soo ick my dio ghemeynte gheweyghert hebbe aen de welcke ick ouer
seuen jaren verbonden ben, ende die my oock wat assistentie ghedaen heeft doe ick
noch te Embden woonde, hoe sotide ick sonder van haer beschuldicht te worden een
andere ghemeynte konnen gaen dienen aen de welcke ick niet verbonden en ben ?
Du8 (om kort te maken) ouerleght alle dose dinghen, ende soo dan noch het lot op
my valt (M"' Jooris altyts buyten het lot sottende wt oorsake ghenoegh bekent) ofte
soo het noodich ghevonden wordt dat ick gae door sekero onwederlegghelicke redenen
als gheseyt is, ,soo verhope ick na te koemen snlcx als ick ghcpresenteert hebbe,
oock met verlaten mynder huysvrouwe de welcke (soo ick nu bevinde) haer gheeii-
' See above, Letter Xo. 33G. * See abovc, Lettera N'os. '2<,).5, 2'j(j.
' Joris Sylvanu8 ; see above, Lettera Nos. 220, 230 etc.
" A Deacon of the London-Dutch Church, see Moens, 1. e.
' See above, Letter No. .30'J. » Ste above, Letter No. 309.
' See the precedine Volume, p. 982'', and below, Letters Nos. 518, .53.5.
310 Johannes Cubus, to the Dutch Community, London, 1575.
sins daertoe schicken en kan, want datmen de Kercke voorsien sai dat ghevoele ick
gantschelick.
Het anderde dat ick vL. te schryuen hebbe dat is hoe dat onse ouderlinghen 8
seer aen my versocht hebben dat ick ben soude bewillighen hier noch te blyuen,
verhopende soo sy myn ja woordt hadden dat sy van vLieden oock wel souden be-
willinghe daertoe kryghen. Maer vL. sai weten hoe dat ick gantschelick begheere
vLieder besluyt in myn afscheyt ghemaeckt ghehoorsaem te wesen, namelick van
wederom te huys te koemen als myn jaer gheeyndicht wesen sai, ten ware dat vL. my
bewillighde, sonder preiudicie van het voorseyde besluyt, noch alleenlick twee maen-
den daer bouen dat is tot Michiels dach te blyuen, het welcke ick gheern doen \vil
om de ghemeynte noch soo veel te ghevalle te doen, ende de mannen hier soo veel
te langher inden woorde Gods te helpen oeffenen op dat de ghemeynte by hen
bedient magh worden, ende oock ouermidts dat ick myn huys tot dier tyt toe ghe-
huert ende betaelt hebbe, vL. biddende my antdwoorde te willen schrj'uen, op dat ick
weten magh waer na ick in desen deele my te reghelen hebbe... Met seer grooter 9
haest den 26 Mey 1575.
VLieder broeder Johannes Cubus.
Addressed: Aen de... Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher ghemeynte io
te London. Endorsed: Jo. C. nopende beroep, 26 May 1.575.
339. Antiuerp, Friday, 10 June 157.5. The Consistory of the Reformed
Church of Antwerp, to the Consistory of the London-Dutch Church.
1. On the ith iiist. ire receired 63 potmds and lOiìi., for which ice cannot siifficiently thank you. 2. We
hcive as yet been nnable to send the hrethren of 'sHertogenhosch their part, but hope to do so at the Jint
opportunity.
...Eerwerdighe in Christo...Dijt sai dienen om te veraduerteeren hoe dat wij i
door auwe neersticheijt ende viereghe luefde tot ons bewesen door die asistentie ende
hulpe, door die welcke wij verblydt ende getroost zijn gewest, ontfanghen hebbende
de penninghen op den 4"" Junij 1575, belopende totter sommen van drien en sestichs
pondt thien scellinghe, daeraf wij niet ten vullen en connen gedancken den goeden
Godt ende die broederen door welcken dese weldaet troost ende hulpe wy hebben
vercregen ; biddende dat daervooren den vaeder onses Heeren Jesu Christj den
bermhertighen broederen bermherticheijt ouer haer bewysen ^vil ende haer scijncken
die volmaectheyt des geloofs...Amen. Ten laetsten so veele aengaet die van Sher- 2
togenboschs* so en hebben wij noch niet connen tot hemlieder senden noch bescyc-
ken (het welck wij hopen met den eerste mogelycheijt te doene en het Godt wil),
waerdoor wy van haerentwegen niet en connen scryven tot alderstondt. Niet meer
1 See above, Letters Nos. 315, 332.
I
The Refoì-med Church, Antweiy, to the London-Dutch Chìirch, 1575. 311
dan blyft die Heere bevolen....Ghescreven ende geteekent by laste onser Compangie 3
in Antwei-pen den 10*^" Junij 1575.
by mij auwen Dienaer, Franciscus Pauli''.
Addressed: Aenden Eersaemen Hans van Roo", wonende op Sint^ Martens, ende 4
om voorts te bestellen...aende Compagny tot Londen. Endorsed: Vut Antwerpen.
Franciscus Paulj 10 Juny 1573*.
- See the preceding Volume, p. 519. ^ See the preceding Volume (Index).
* A slip of the pen for 1575.
340. Maidstone, Tuesday, 21 Jane l.")75. The Elders of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. We thank ijou for your Letter of the Srd inst., whereby you consent to let your niinistcr Johannen Ciibiis
rtmain with us till Michaelnia». 2. We fear, hoirerer, thiit ire 'hall not he able to obtoin a viinister by tìiat
time, unlet» you again lend u» one. 3. Ai regardt our talented brethren, who you think might accept the
serrice of the Word of God, their practice has been short, and we do not yet knotr how the Lord may work
in them. And even if they became fit to terre a Community, we fear that their senicee would not bear m miich
fruit here aa that of a miniater tent from eUewhere, a» you know that familiarity breeds contempi and dis-
obedience. 4. Wherefore we reqiiest you to astint n» again \cith a minister.
...Eenveirde...broederen de dienaren ende oiiderlyngheu metteu diakoucu der i
Nederduytscher ghemeinte tot Londen, wy...hebben ii Lieder briet' ontfengheu, datimi
den 3'" Juny, inden welcken wy verstaen u L. generaele bewillynghe ende een-
drachtich besluj't, in dat onzen Lieuen broeder Joannes Cubus ' by ons tot bedie-
nynghe der ghemeinte alhier biyuen mach twee maenden naer zynen bestemden
tyt dat es tot Michielmesse, van welcke weldadicheyt ende van alle voorleden die
u L. ons aldoir (ouverdient) bewezen hebt, wy hu ertgrondelicken bedancken. Dan 2
nochtans zyn grootelicx bezwaert merckende op de cortheyt des tyts, zorghende dat
deze onze ghemeinte alsdan qualick verzorghd wezen zal van eenen dienaer des wordts,
ten waere dat u Lieden ons wederom behulpich waert in ons te acesteren an eenen
dienaer, tot onzen trooste ende opbauwynghe der ghemeinte Christy alhier, dwelck wy
niet zonder groote bcschaemptheyt des herten zjti verzouckende, ghemeirckt den grooten
last die u L. van onze ghemeinte aldoir hebt. Dan nochtans ziende op den last
ende beroupynghe ons van God opgheleyt c<jnen niet voorby zonder an 11 Lieden
hulpe ende bystant te verzoucken. Dat u L. nv hier teghen scrijft, dat hier zom- 3
meghe beghaefde broedren zyn, bequaem om den dienst des godlicken wordts an
te nemen ten bende vanden voorseiden tyt, die zake staet noch zeer onzeker om
ons daerop gans te fonderen, ende dat om deze orsaken, Ten eersten dat haer
oeffenynghe noch zeer onlancx gheweest es ; Ten andren dat noch onzeker es wat
de Heere in hemlieden noch zaude moghen wercken. Ende ten derden oft nv zo
gheschiede datse de Heere zo beghaefde om een ghemeinte bequamelick te dienen
zo eyst nochtans grootelicx te vreezen dattet hier alzale gheen vrucht voortbryn-
ghen can als het wel zaude doir eenen dienaer, huut een ander ghemeinte hier
gheschickt. Want u L. wel weedt by experientie, dat ghemeensaemheyt stauticheyt
maeckt, ende stauticheyt verachtynghe ende verachtynghe onghehoorsaemheyt. Deral- 4
' See above, Letter No. 338.
312 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1575.
uen bidden wy u Lieden...dit met ons te willeu cousidereren, ende volghende ons
voorghaende suplieren behulpich te wezeu dat deze onze ghemeinte naer den voor-
seyden tyt mach voorzien wezen van eenen dienaer des wordts....D'oorzake...dat wy
niet eer andworde op uLieder brief ghescreuen hebben es huut zonderlynghe verin-
derynghe, deraluen bidden wy u Liedeh tzeluen ten besten te duyden...In haesten 5
huut Maidston dezen 21'" Junij 1575.
V Lieder medebroeders inden Heere de ouderlynghen
der duytscher ghemeinte tot Maidston
Kerstiaen Yanden \Yalle. Pieter Van Orliens. Joos vander Houuen.
Balten Danckart. Lieuen Koen. Daniel Coen.
Vuten name vande gantsche Consistorie meteu Dia-
konen ende de niannen der Gemeinte.
Addressed: Ande . . . Dienaren des Woordis metten Ouderlinghen ende Diakonen 6
der Neder Duytscher Keercke tot London ló75.
341. Sandwich, Saturday, 25 Jtine 1575. The Consistory of the Flemish
Community, Sandwich, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. The Community of Colchester, having received a Letter from the Classis of Walcheren, addressed to ali
the [Vutchl Ministers in this kingdom, seni a copy of it to the Conivaniities of Noiicich, Yarmouth de., and
requestcd ns to comnmnicate with you and the Oommnnities of Maidstone and Dover. 2. We do so noK,
sending you the originai, containing the answer of the Classis to the Letter seni to them in the name of us ali
at the dose of our meeting in London. 3. Flease consider what we are to do to give effect to our resolution
and promise.
...Eerweerde zeer beminde inden Heere... onse weerde broeders die kerckendie- i
naers der Duytsche ghemeente van Colchester hebben ouer ettelieke tyt ontfan-
ghen ende opghedaen, seker missiue vander Classe in het eylandt van Walcheren',
an alien kerckendienaeren deses Coninckrycx ghedirecteirt, den welckeu sy alsoo
daernaer binnen vier oft vyf daeghen herrewaerts an ons gheschicket hebben, ende
ghelyc sy t'inhoudt van dien anden ghemente van Noordwyche, Yermouth, Theth-
forth etc. voorghenomen hadden metten eersten te communieeren, alsoo insghelycx
versochten sy an ons dat wy vLiedeu ende d'andere ons naest-gheleghene Kercken,
als Maydestone ende Dover ooc souden tinhoudt vanden voorzeyden missiue vuyt
Seelandt, behandighen. Sulcx wy alsnu an vL. doen, sendende d'originaci van dien 2
hier inne ghesloten, waruyt v. L. alder bequaemst sai connen beuinden, wat and-
woorde die broederen van ouer see gheuen, op den missiue vuyt onser aller ghe-
nieinen naeme an hemlieden ghesonden' ten opbreken onser by-eencompste te Lon-
don. Item wat sy voorder inder saecke ghedan hebben ende noch ghedencken te
doen etc. Yuyt welcken alle vL. wel bedencken connet wat van onsen weghe in .?
desen handel by tyde te doene staet omme ons voorghande besluyt in voorghe-
' See above, Letter No. 337.
- See .icten van de Colloquia der Nederlandsche Gemeenten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872),
p. 4 sq.
The Flemish Church, Sandmch, to the Dutch Community, London, 1575. 313
naemden byeencompste ghemaect t'efFectueren, ende ous schryuen ofte belofte anden
broederen van ouer See alsdan ghedaen ter ghelegheaer bestelde tyt ghenouch te
doene....Met haesten te Sandwyche desen xxv^" Juuij xv*" vyfentzeuentich. 4
Die al uwer Liefden goede vrienden ende medebroeders Dienaers der Con-
sistorie der Vlaemscher Ghemeente biiinen Sandwyche.
Rolandus Carpentarius, nomine Consistorij siibscripsit.
Addressed: An de...Dienaeren der Nederduytscher Ghemeente te London. l.)75. ,s
342. Sandivich, Monday, 27 June 1575. The Minister and Elders of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers of the Dutch Community,
London.
1. Our MagUtraey »ent ut, some lime ago, a I.etter from Her Majetty'i Cuinmissioners commandiiiff tliat
every one of our Natio», iclio ìiad come to ijean of difcretioii, shoiiìd sign certain articleu aijahiJit the
Anabaptitt». 2. ìi'e have no objeetion to thit, and are even thankful tliat Her ìlaje.-ìty is taking stepi to
prevent tliete errori. 3. But, a» you know that there i« a dijference of opinion among scholar» on the óth
Artide, which treat» of the execution of heretict, and our large Congregation may contain penons disagreeing
with, and, therefore, refuting to >ign them, and ice hear, moreover, that you and the otlier Churches of London
have Tequested the Commi$»ioners to limit the said Artide to tome extent, wiU you inform us icìiether you
have obtained tuch a limitation, and if »o, how far it goen t 4. And if not, whether you will sign the Artides
and add tome explanation to your lignaluret ?
...Waerdighe...broeders...wy hebben onlancx door onsen Magistraet alhier ont- i
fanghen sekere briefuen vande hooghe Commissarissen ofte ghedeputeirden van huere
Majesteit inhoudende last ende beuel an ons ende an een yeglielick onser Natie die
tot jaeren huerder discretie ghecommen syn, ornine te onderteeckenen sekere articnlen
streckende teghen de gniwelicke dwalyughen der wederdooperen. Inde welcke zaecke 2
wy gantsch gheen zwaericheit en vinden onime sulcken beuel ende last nae te commen,
jae dancken God dat huere Majesteit zoodanighe middel byder handt neimpt waer-
door zoodanighe doolynghen souden moghen ghestremt, die waere kerck Christi van
sulcke ende ghelycke smette beurydt ende hare Majesteits coninckrycke ende onder-
zaten van verleydynghe ende veruoerynghe tot zulcken secten souden moghen be-
waret worden. Dan mitsgaeders v Lieden weet vanden ó"*" Articule (welcke is 3
van het ketterdooden ofte executeren) der voorseiden CommÌ8.saris.sen last ende beuel,
die wy achten vL. ooc ontfanghen te hebben, onder den gheleerden verscheijden
mejTijTighe te zyn, ghelyc ooc lichtelick in zoodanighe gi-oote ghemeinte als hier,
zoude moghen gheuonden worden die zulcx niet voor recht zouden connen bekennen
ende derhalfuen d'onderschryuynghe zouden moghen weygheren: Dewyle wy ooc ver-
staen dat vL. met de andere Kercken aldaer vande voonioemde Hooghe Commissaris-
sen ofte eenighe van d}Ti, angaende derselue poinct eenighe limitatie oft verclaers tot
gherusticheit vLieder kercke, zoudet begheert hebben, hebben wy niet connen nalaten
om der onderlynghe ende broederlicker eenigheits wille, welcke is tusschen vL. ende
ons als leiden eenes Lichaems, vL. hertelickeu te bidden, dattet vLieden belyeuen wil ons
metten aldereersten ouer te schryuen of ghylieden eenighe limitatie ofte verclaers dieu
angaende, vercreghen hebt, wat dat zelue zy, hoeuerre het strecket ende wat wy daerot
CH. III. 40
314 The Dutch Community, Sandwich, to the D^^tch Community, London, 1575.
zouden moghen ghenieten. Ende zoo sulcx gants niet en is, oft vL. die articulen ^
voornoemt hebbet, oft alreede ghedaen zy, te onderteeckenen ende dat simpliciter dan
met eenigh verclaers an vLieder onderteeckenynghe, waermede, beyden der gheleerder
meynynghe ende eenighe zwacke conscientien, van het ketter-dooden ofte executeren,
ende ooc der Hooghe commissarissen last ende beuel, zoude niet te cort gheschieden. . .
Met haeste vuyt Sandwyche desen xxvij"" Junij 1575... 5
De Dienaer ende Oudeilynghen der Ghemeinte te Sandwyche
Rolandus Carpentarius, nomine totius Consistorij subscripsit.
Addressed: An de...Dienaeren der Duytscher Ghemeente te London. 1575. 6
343. Yarmouth, Monday, 27 Jmie 1575. The Elders of the Dutch Com-
munity, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. Havimj heard of tlu urgent need of the Brethren across the eea, ice have felt boiind to Ut our
Minister go, that he may feed the poor sheep with the word of the Lord. 2. As you are willing to tend ut
one of your Ministera in Ms stead, we shaìl for the present be content with some of the "Proponenti" whom the
Brethren of Nonoich have promised its. 3. As we presume that the wants of your Minitter will be greater
than those of Van den Spieghete, we request your ìielp towards his maintenance, which the Church of Norwich
have already promised.
...Lieue...broederen...ghehoort hebbende (zo vut vLieder scryuen, als vut het i
Rapoort van de broederen van Noorwits mondelinghe ons vertooght) den grooten
ghewichtighen noodt, der broederen ouer zee, hebben wy eyndelick ghedronghen ghe-
weest (van weghen onse christenheyt) onsen Minister te laten volghen, omme de
arme schapen naer zyne gaue met het woordt des Heeren te voeden. Ende hoewel i
wy verstaen hadden van onsen mede ouderlynck Benedictus dat eenighe van vL. tot
hem zoude gheseyt hebben, dat wy onsen Minister deniende, onse plaetse zout ver-
vullen met yemant van vLieder ministers, daer van wy v bedancken, ende zuUen ons
laten contenteren met eenighe van de proponenten van iS^oorwitz welcken zy belooft
hebben ons te zenden. Maer midtsdien wy presumeren den zeluen die zy ons zenden 3
sullen, meer last heeft dan onsen broeder Jan vanden Spieghele' ende der haluen
meer onderhout behouuen zal (hoewel dat die van Noorwitz ons belooft hebben te
helpen zo veel het haer moghelic es), maer op dat dlast niet al op een en comme,
zo es ons hertgrondelick begheeren aen vL., dat ghylieden ons ooc zout willen assis-
teren op dat wy onsen Dienare zouden moghen onderhouden, want al zyn wy een
cleen arm hoopken, zo langhe als het ons moghelic es zullen wy de kercke houden.
Deselue houdende moeten eenen dienare hebben, ende den zeluen hebbende oft hou-
dende moet leuen, ende daer toe behouft ons uwer, ende andere broederen assistentie.
Daeromme voor besluyt zo bidden wy v om Christi wille, dat ghylieden hier inne
' He had gone as Minister to the Church at Antwerp ; see above, Letter No. 322, note 3.
TheDutch Community, Yarmouth, tothe Dutch Community, London, 1575. 315
uwe christelicke plicht doet, ghelyck wy v betrouwen, op dat wy doch ons cleen
Cuddeken moghen te zamen houdeti. Dit doende sult den Heere, ende ons een aen-
ghename werck doen... Vut Jermuyen desen 27"' Junij 1575. 4
Jan Adriaenss, ouderlinck.
Joos Janssen, ouderlinck.
Benedictus Aldreicht, owdarlinck.
Addressed: Eei-same...Broederen der Consistorie der christelicker ghemeente binuen 5
Londen. Eìulorsed: Ghemeynte Yarmuth, 27 Junij 75.
344. [Lc/ndm, Thursday, 30 June 1575.] Petition of the Consistory of the
London-Dutch Church, to Queen Elizabeth, In behalf of certain condemned
Anabaptiats.
Serenissima Regina '.
Perpetuam atque inexhaustani Regiae Majestatis tu» pietateni et clementiam 1
in tuendis nostris peregrinoruin ecclesijs, tam varij.s multisque modis expertj, non
possumus non habere perpetuo deftxos in te oculos, non tantum vt seruj in Dominani
tutelarem, imo vt filij in matrem fidissimam, a qua se nunquam deserendos sciunt
in suis necessitatibus. Quid vero illud sit, quod nos Ecclesiae Londino belgica? minis- 2
tros hodie supplices ad Majestateni Tuam recurrendum incitarit, quantique momentj
sit in quo gratiam tuam imploramus, vt prò consueta tua benignitate cognoscere
digneris, nostramque petitionem in bonam partem accipere, quam possumus humil-
lime obtestamur. Spargitur iam vulgo rumor, viros illos Teuthonicos, qui An.ibap- 3
tisticae ha-resis rej, nuper ab Ecclesia per Majestatis Tua> conimissarios excommuni-
cati sunt, extremo capitis supplicio afficiendos. Si ea est Regia? Majestatis Tua»
sententia, nihil omnino est cjuod contradicere velimus, ad ([uos minime pertinet in
Consilia administrationis Reipublica; in qua exulamus inquirere. Attanien icti iam
partim incommodis non leuibus, quae hinc grauioni accessura praesentimus, non per-
sonis modo nostris in ministerio existentium, verumetiam in totani Ecclesiam nos-
tram, et vniueream fere nationem Belgicam, ad sinum Regia; tuse clementise prò
remedio recuiTere non dubitamus, obsecraturj vt hac adhuc vice miseris istis homi-
nibus vita donetur, alio autem quocunque supplicij genere quod Regia* Majestati
tuae substituendum videbitur, potius afficiantur. In qua quidem petitione exemijlum 4
orthodoxorum patrum et piorum episcoporum sequimur, prajcipuè Diui Augustiuj,
quem prò Donatistis aliquando intercessisse legimus. Incommoda autem hinc nobis
' The present Petitiou is in the handwritinn of Joannes liotariu9, the Elder, by whom it is sipned
jointly with the three Ministers. It is probably a faithful copy of that pre.'seuted to the Queen by one of
the Datch Ministers and another person well known to the Court (see the preceding Volume, p. 7011,
paragraph 18). See further the uext Document and the preceding Volume, p. 522, note 2.
40—2
316 Petition of the London-Dutch Church, to Queen Elizabeth, 1575.
expectanda hsec sunt. Quod rumor de Belgicis hominibus tam grauj supplicio affi-
ciendis, ob tam detestandas hsereses, promiscuae et imperitse plebj, vniuersum Bel-
garum hic degentium coetum odiosum reddet, dum sine discrimine ratiocinabuntur, hac
hseresi non hos tantum infectos qui puniuntur, sed Belgas omnes, ipsasque adeo
Ecclesias, ita vt hoc errore inductj, facile in acerbius quam vnquam vUa alia occasione
peregrinorum odium accendi possent. Deinde non vanj ad nos rumores perferuntur,
tum ex Belgio, tum ex alijs Vltramarinis regionibus, ipsos etiam Anabaptistas quorum
ibi maximus est numerus, iamnunc ansam ex hac fama arripere, vt peruersis inter-
pretationibus et argumentis imponant infirmioribus in fide, suseque factionis incre-
menta faciant, insultantes Ecclesijs nostris tanquam sanguinarijs, falsoque gloriantes,
penes se solos esse veram ecclesiam, vtpote qui vbique non tantum a Papistis,
verum etiam ab Euangelicis persecutionem patiantur. Quse quidem sophismata eò
maiorem ibi fidem obtinent, quod multoplurimj eorum, qui a Papistica tyrannide
abhorrent, attamen adhuc rudes in vera doctrina non intelligunt an Christianj ma-
gistratus officium sit hfereticos supplicio afficere. Denique et hoc accedit, quod cum 5
nobis, tum in vniuersum omnibus verbi purioris doctrinag ministris hsec calumnia
struitur, quod non contentj nostra functione, magistratus alioqui clementissimos ad
crudelitatem instigare satagimus, qui leuioribus poenis contentj forent, nisi nostra
importunitate ad gladios et flammas prouocarentur. Quod tametsi non ita sit, ma-
gistratusque ex verbo Dej omnino sit officium in flagitiosos et seductores animad-
uertere, quo bonis et pijs parcatur, attamen hac adhuc vice cum bisce reis perac-
tis lenius agi percuperemus, vti consulatur infirmioribus, maximèqne Ecclesijs in
Belgio nunc pullulantibus et adhuc teneris, quarum incrementum arreptis vndecun-
que occasionibus, Sathan impedire non desinit, introducto tum odio doctrinae, tum
contemptu ministrorum, quorum existimatio et bonum nomen, non minimum
habet ad sedificationem Ecclesise momentum. Quocirca Majestatem Tuam serenissi- 6
mam supplices rogamus, vt bis rationibus expensis, non tam quid dicti Anabaptistae
commeritj sint, quam quid tum Ecclesiarum a?dificatio, tum infinnorum ratio postu-
let, spectare dignetur : Deumque oramus vt Majestatem Tuam spiritu prudentiae et
fortitudinis, ad nominis sui gloriam propagandam, et Christi Ecclesiam in inclyto hoc
regno tuo fouendam tuendaraque in dies magis magisque corroborare pergat.
Serenissima Regia; Maj estati tuse perpetua obedientia deditissimj :
Georgius Wibotius, Verbi minister.
Gottfridus Wingius, Verbi minister.
Joannes Rotarius, Senior. Jacobus Regius, Verbi minister.
Endorsed: Intercessio prò Anabaptistis ad Reginam, 1575. 7
Petition of the Loìidon-Dutch Church, to the Privij Counciì, 1575. 317
345. London, Thursday, 30 June 1575. Petition of the Consistory of the
Iiondon-Dutch Church, to the Prìvy Council in behalf of certain condemned
Anabaptists.
Antigraphum '.
Honoratissimis et amplissimis Dominis Dominse Regi» Majestatis Consiliarijs.
Etsi in eo errore minime sumus, quo quidam existimant non licere Christiano i
Magistratui animaduertere in pertinaces hseresewi' propugnatores, in Deum, et verum
eius cultum blasphemos, pi-auis et seditiosis dogmatibus imperitae plebi imponente-s,
qui nuUis alijs rationibus in rectam viam reduci possint : attamen hoc tempore
consultius videretur, ne morte plectantur, qui iam propter anabaptisticos errores
carceribus detinentur, idque propter sequente.s rationes.
Ne qui Regiae Majestatis augustissimag fanifp pietatis et clementire inuident, i"
hinc calumniandi ansam arripiant, si nunc tam seuere animaduertat in eos qui
ignorantia peccant, et per alios erroneis opinionibus seducti tenentur, cum hactenus
eadem Regia Majestas ijs pepercerit qui idololatricas ha*reses, et cultum non modo
priuatim tueri, sed et seditiose in actum producere aliquando conati sunt.
Ne Magistratus verse Christiana^ religioni infensi exemplo hoc abutentes audacius 2
saeuire pergant in veros Christianos hoc nimirum prsete.xtu : sibi tantundem iuris
esse in suae religionis aduersiirios, (juantum Regiie Majestati in suie.
Copie.
An de Eerweerdighe ende Hoochgeborne Heeren, de Heeren vanden Rade der
Conincklicke Majesteit.
Hoewel wy gheensins en staen in etlicker dwalynghe die meenen dattet eener 1
Christelicker Ouerheit niet georlooft zy te straffen de hertneckighe voorstanders der
ketterien, die teghen God ende synen waren godsdienst lasteren, ende die het sim-
pele volck met verkeerde ende oproerighe leerynghen verlcidcn, die by gheene andere
middelen ten rechten weghe connen ghebracht wcrden : nochtans soudet voor dese
tyt meer gheraden scynen dat die, welcke nv om de -wederdoopersche dwalynghcn
gheuanghen ghehouden werden, niet metter doot wierden ghestraffet, ende dat om
de navolgende redenen.
Eerst op dat de ghene die den heerlicken name ende geruchte dat de Coninck- i"
licke Majesteit heeft van godsalicheyt ende ghenade, beniden, hier vut gheen oirzake
en nemen te lasteren, eist dat zy nv so scerpelick straft die welcke vut onweten-
heyt sondeghen, ende deur andere verleit, in dwalende opinien ghehouden werden,
angesien dat de zelue Conincklicke Majesteit tot nv toe gespaert heeft, de ghene
die afgodissche ketterien ende godsdienst niet alleen heymelick en hebben voorge-
staen, maer oick altemet tselue met oproer ghepoogt hebben iiit werck te legghen.
Ten anderen op dat de Ouerheden die der warer Christelicker religie vianden 2
zyn, dit exempel niet misbruicken om daer deur te stoutelicker bare wreetheit te
achteruolghen teghen de rechte Christenen, ende dit voorwenden, namelick dat sy
also vele rechs hebben ouer de vianden harer religie, als de Coniginne heeft teghen
de bare.
' See the preceding Document.
318 Petition of the London-Dutch Church,
Deinde quia nec ipsi Anabaptistas (quibus lucrandis quoad omnino fieri potest 3
studendum est) hoc pacto facile ad sanam mentem reduci posse videntur vt qui
niartyrio, quod vocant, glorientur, quod magis ex poena quam ex causa metiuntur.
Ad hsec nostra aetate compertum est adeò non commoueri hominum vulgus eius- 4
modi suppliciorum terrore vt contagionem fugiant, vt magis extimulentur ad haere-
ticas opiniones inquirendas (dum scilicet hsereticorum pertinaciam prò verorum Christi
martyrum constantia interpretantur) atque adeò mortuos admirari incipiant, quos
viuos fastidiuissent.
Denique iuxta piorum et orthodoxorum sententiam statuendum esse videtur 5
discrimen inter imperitos et ab alijs in errorem inductos, ad propaganda^ autem
hsereses ineptos, et eos qui versutise artibus instructi has spargunt, aut palam tuen-
tur, atque in Deum et verum eius cultura blasphemi ipso actu Rempublicam Eccle-
siseque pacem, et in vera fide concordiam perturbant. Hi enim vtpote desperati
hseretici, etsi grauiores meritò pcenas dent: attamen illi de quibus adhuc spes est
vt paulatim Christiana institutione ad meliorem mentem conuerti possint, ad tempus
resipiscentise seruari posse videntur.
Ten derden, om dieswille dat de wederdoopers selue (om de welcke te winnen 3
men zo verre het moghelick is, moet aerbeiden) by desen middel niet en schynen
bequamelick tot een recht gheuoelen gebracht te moghen werden, als de ghene die
hen daer in roemen datse martelaers moghen ghenaemt werden, achtende martelaers
te zyne meer vut het liden, dan vut de rechte zake des lidens.
Bouen dien, de eruarentheit onser tyden leert ons dat so verre ist van daer, 4
dat het ghemeene volck deur sodaneghen ommebrynghen beweegt wert, om de ver-
derflicke leerynghen te schuwen, dat sy ter contrarien daer deur vele meer opgewect
werden om der ketteren opinien te gaen ondersoecken, dewyle sy de hertneckighe
volherdynghe der ketteren voor een stantvasticheit der warer martelaren Christi
beduyden, insulckerwys dat sy de ghene, die sy int leuen niet vele en achten,
beghinnen in groote verwonderinghe te hebben, nadien sy so voor haer gelooue ge-
storuen zyn.
Ten laetsten na het gheuoelen der godsalegher ende rechtgheuoelende leeraers, j
so schynt daer een ondersceet ghemaect te moeten werden tusschen de ongeleerde,
ende die van andere in dwalynghe ghebracht syn, ende andersins onbequarae syn
om bare ketterien te verbreiden, ende tusschen die welcke met listicheyt ende
consten omhangen zyn de selue te verbreiden, ende openlick te houden staen die
God ende synen waren godsdienst lasteren, die metter daet den ghemeenen wel-
stant, den vrede der kercken, ende de rechte eenicheit des geloofs verstooren. Dese,
als vertwifelde ketters, werden wel met rechte ghestraft : maer die, van welcke noch
eeneghe hope is datse metter tyt deur christelicke onderwysinghe moghen tot beter
verstant ghebracht werden, schynen totten tyt der bekeerynghe behooren behouden
te werden.
to the Privi/ Council, 1575. 319
Xec etiam putamus serenissimaì Regiae Majestati verendiini esse ne apud pios 6
et cordatos in suspitionem veniat quasi pemitiosas hsereses in suo Regno ferat, aut
etiam propagandorum falsorum dogmatum occasiones praebeat, si modo hanc extre-
mam capitis animaduersionem in aliud supplicij genus, quod calumnijs et multis
difBcultatibus miiius expositum sit, prò sua pnidentia et authoritate commutet.
Vestris Dominationibus addictissimi Ecclesirp Belgio-germanicfe Londinensis Alin-
istri.
Endorsed : Intercessio prò Anabaptistis. Exhibita Domino Cancellano Doctori 7
Hammondo, prid. cai. Julij 1575.
Wy achteu oic niet dat de doorluchtighe Conincklicke Majesteit te vreesen 6
hebbe, dat sy by de godvruchteghe ende vei-standeghe in suspitie commen mochte,
aU of sy verderfuelicke ketteren in haren Rycke dulde ofte oick oirsake gaue
valsche leerynghen te verbreiden, eyst dat sy dese vuterste executie oft lyfsti-affe
na bare voorsienicheit ende authoriteyt verandere in een ander wyse der straffe die
min lasterynghe ende zwaricheden onderworpen zy.
Endorsed: Redenen aen den Hoogen Raet harer Majesteit verthoont tot slakinghe 7
der gevangene Wederdoopers. 30 Jun. 1575. Histor. Ms. boek 1. p. 38.
346. Sandwich, Mondai/, 1 August 1575. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. At Olir lant Convention in London it wa» decided to hold another une bere on 13 [16] September
next, but tome reaton» induce iis Jirit to con»ult ijou on this matter. 2. Fint, our brethren across the »ea
wùhed iu to uppoint, at thii Convention, nome deputies to their General Synnd. But if mir Churches met to-
gether, woiild they have the requisite authority and inutructions for snch a meamire > And ice coiild Itardhj ask them
to provide thetmelves icith »uch authority and instniction». 3. Moreover, the affairs in our Fatherland are surh
that the General Synod will not soon be convoked, and it seents to un better to hold our Convention wlien this
Synod ha* actually been Dummoned. 4. Besideii, such assemblieK eìwuld be held a» seldom ai possible, not
becaiue they are not neeeuary, but in arder that tho»e icho do not apprnve of them, nmy not do tis
any harm in weightier matter»; etpecially a» the affairs of the Anabaptintn might bring us under suspicion of
intending lomething unreasonable. Consider also the recent removal of our brethren the ìf'alloons, and the death
of our Archbishop, during whose lifetime tuch a meeting would ìiave been regarded in a better tight. 5. How-
ever, we leave the matter to your discretion.
...Eerweerde...broeders...wy...en twyfelen niet V. L. syn noch wel indachtich, i
hoe dat by de broeders onser Natie de naestledene Conuentie ' te London ver-
saemelt synde, goet gheuonden is dat nu toecompstighe 13 '^ Septcmbris ghelycke
' Held on 15 March 1575; see Aden van de Colloquia der Nederlandsche Gemeeiiten in Kngeland, 1575 —
1624 (Utrecht, 1872), p. 3 sqq.
- In the " Acten " the date is given as 16 Sept.
320 The Dutch Church, Saiìdwich, to the Dutch Community, London, 1575.
Conuentus alhier te Sandwyche gehouden soude worden : waertoe \vy ons oic van
herten souden verstaen ende alles daertoe ghedan hebben wat tot voorderjTighe
van dien noodich soude moghen syn, dan sekere redenen hebben ons beweicht de
welcke wy aluooren in communicatie hebben willen legghen, ten eynde dat vLie-
den daeruan gheaduerteirt, soude met ons het beste moghen raedslaeghen. Aluooren i
is vL. sonder tvvyfel noch wel indachtich dat de broeders van ouer See onsen Con-
uentum ende Tsamencompste insonderheit daerom mede voorderen dat wy bereit
souden syn omme eenighe te hebben die wy vyt ghemeine Naeme tot den Syno-
dum Generalem in onsen Vaderlande (als ons die ouergheschreueu soude worden)
souden moghen schicken. Xu bedencken wy, of wy schoon den Conuentum voorseit
ter bestelder tyt hielden, dat die Kercken die tsamencommen sullen, met sulcken vol-
macht ende iustructie niet en sullen tsamencommen als tot dier saecke noodich mochte
syn : ende ooc sien wy niet (soo wy eeneghe verschryuinghe tot den Conuentum by
ons, souden doen) dat wy van sulcken vollemacht mede te brenghen de Kercken
met redene souden connen aduerteren. Daerbeneuens bedencken wy (onder correc- 3
tie) die saecke alsoo te staene in onsen Vaederlande (de Heere wil het beteren)
dat soo haest sulcke verschryuynghe tot den Generalen S^Tiodum ooc van henlieden
niet sai gheuoordert worden. Alsoo dat wy achten, soo wanneer sy ons daeruan
sullen aduerteren, dat wy alsdan met mynder oncosten ende betere bequaemheit
onsen Conuentum sullen houden, als nu een te houdene in Septembri, ende weder-
omme als sy ons van huere vniuersale sullen aduerteren : Ooc duncket ons, hoe 4
dat wy soedanighe Conuentus wenigher houden, hoe het beter sy. Niet om
dat sy niet noodich en syn, maer op dat de ghene (wiens autoriteiten niet
cleyne en syn) soe sy het anders namen als wel, ons lichtelick in meerder ende
noodigher saecken niet souden moghen schaedelick syn : te meer dat die rottissche
ende bendissche Wederdooperen saecken eenighe naedencken van ons soude moghen
maecken yets anders als redelick ende christelick voorghenomen te wordene, als
insghelycx die onlancx lodene transport van onse broederen de Waelen, mitsgaeders
dat oc onse Eerwerde Archbisschop ' ende superintendent, inden Heere ontslapen
is, by wiens leuen sulcke Conuentus beter soude moghen ghenomen worden als,
eo mortuo : niet te min laetende dese ende andere redenen tulieder discretie ', 5
begherende vLieder goeden raedt hierof ons, metten eersten te willen mededeylen,
op dat met ghemeinen raede ende ghemeinen schouderen, soo het wel oft qualic
ghedan sy, de saeck ghedraeghen worde....Yuyt Sandwyche desen eersten Angustie
1.575.
VLieder... metbroeders Dienare, Ouderlynghen ende Diaconen der Kercke te Sandwyche.
Rolandus Carpentarius, nomine totius Consistorij subscripsit.
Addressed : Den...Dienaeren der Duytscher Ghemente te London. 157.i. 7
^ Matthew Parker, who died 17 May 1575.
* No CoUoque of the Anglo-Duteh Churches was held till 22 May 1576.
TheDutch Community, Sandivicli, to the Dutch Community, London, 1575. 321
347. Sandtuich, Monday, H August ló75. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
1. How are we to deal tritìi a girl ìcho appears never to have heen haptized tlirouffh the tcilfiil neglect of
her parenti iclio irere Aìuihaptixtf ? Her uncle, our Miniiter, asked Dominili Rotarim to obtain the opinion of
the Coetua ubout it. 2. He, hoireier, replied tliat no queitiom were hroiight hefore the Coetus icithoiit addiiig
the cau»e$ and reaiom of doubt. Hence tre iend the present meaenger from icìwm you tcill hear ali the detaiU,
and he is charged with bringing the matter, throngh D. Rotarim, before the next meeting of the Coetus.
3. Pleate eend u» an ansirer to our letter of the Ist imt., regarding our Colloque.
...Eerweerde...inden Heere. Wy hebben ouer ettelicke tyt in twyfel ghestaeu i
alsoo wy voor alsnoch teghenwoordelick doen, wat oiis ofticie ende schuldighe plicht
mochte wesen oiitrent een dochterken ' van ontrent xv jaereii daeruan onse Dienaer
des woordt.s oom ende bloeturiendt is, met beni voor dese tyt woonachtich, twelc
men niet andurs beuinden en am oft het cn sy tot op dese tyt onghedoopt ghe-
bleuen, ende dat door moetwillighe negligentie synder ouderen, die der Wedei-
dooperscher Ketterie toeghedaen waeren. Daeruan wy in het breede door onsen
voomoemden Dienaer an Doniinutn Rotariinn hebben ghedaen schryuen ten eynde wy
het aduys vanden Coetu verworuen ende also sekerlick in dese saecke handelden.
Dan oueiTnits onse voornoenide broeder voor andwoorde ghecreghen heeft, als dat 2
een oorden is datmen den coetu gheen ijuestien voor stellen sai sonder causas
ende rationes dubitandi daerby te voeghen, ende dat sulcx niaer alicene als in
genere te proponeren van onsen dienaer vercysschet was, hebben wy nae raede
ende instructie Domini Rotarij an v Lieden dese gheschicket, biddendc vLieden
vuyt hem te willen anhooren de gantschen handel van desen, also hy dien by
onsen laste door Doniinuni Rotarium den Coetu ghedachtc te doen jìroponeren,
ende soo volghens nu oordentlick ten naesten versaemelynghe des voorghcmelden
Coetus aduys van onsent weghe dacrop te begheeren ; twelc wy van vL. vriendu-
lick syn biddende, ooc nietten aldereei-sten bescheet ende andwoorde te senden.
Voorder verlanght ons vLieder «iduys te verstaene nopende die Tsamenconipste 3
in Septembri naestconitnende daer wy vL. laetstniael* door onsen bode Jacob Loy
van gheschreuen hebben. Want de tyt (zoe vL. verstaet) al zeer haest \oor de
handt is. Daeronime bidden wy vL. ons hieruan met eeneu taduerteren....In haes- 4
ten desen viij'" Augusti,
uwe goede vrienden ende mededieiiaers inden wercke des Heeren, de Dienar
ende Ouderlynghen der Duytscher ghemeente te Sandwycho,
Rolandus Carpentarius, nomine totius Consistorij subscripsit.
Addressed : Den... Dienaer ende Ouderlynghen der duytscher Ghemeente te Lon- 5
don. 1575.
' See below, Letter No. 34U. - See the preoeding Letter.
CH. III. 41
322 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1575.
348. Norwich, Tuesday, 16 Augitst 1575. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London'.
1. We ÌMve received your Letter of the 9th in^t. with its enclosuie from Sandwich, and agree with their
opinion that the Convention should he delayed. 2. We have »ent our advice, together with yourt and the Letter
from Sandwich, to our brethren at Thetford, and requested them to communicate with you. 3. The brethren of
Yarmouth agree with us. 4. A certain Reinier Seloss from Rons»e ha» requetted «-s to admonish hit wife
{residing among you) to return to him, with such goodg as the brethren of Colchester told you she ha» with her;
he is ready to receive her in a friendly way. If she cannot be induced to return, plea»e to teli us whether he i»
to hlame.
...Eerweeide...Medebroederen...\vy hebben v Lieder brieuen, ghedateert vanden i
ix'" deser, met den inghesloten brief vande broederen van Zandwiche ontfanghen. Ende
haere ende v L. meenijnghe (angaende den naerstbestelden Conuentus der wtlandischer
ghemeenten) verstaen hebbende, en hebben oock daer ieghens niet, dan vijnden de
redenen vande broederen van Sandwich ghewichtich, omme den voorseiden conuentus
alsnoch te differeren tot andar stont. Wij hebben dit ons aduijs, metsgaders het ^
ulieder, ende den brief van Sandwich, ghesonden anden broederen van Thetfort, ende
hebben haer ghebeden, haer aduijs (desen angaende) met tsamen den Brief vande
broederen van Zandwiche an v L. metten aldereersten ouerschicken, vp dat alle
zaken met ordene ende ghemeeue bewillijnghe toeghijnghe. De Broederen van 3
Yarmuthe ghedraghen haer in onse aduijs, so dat wy hachten dat alle kercken in
desen deelle van ghelijcker meenijnghe werden.
Voort, Broeders, zal v L. oock verstaen, dat voor ons gheweist es eenen Re- 4
nieris Selosse van Ronsse, die versocht heift, dat %vij v L. bidden wlden, syne
huijsvrouwe (die by v L. cs) te vermanen bij hem te commene, ende sulck goet
als V. L. gheinformeert sijt vande broederen van Colchester (so hij seght) datse by
haer heift, met haer te brynghene, hij es bereet omme haer vrientlicken te ont-
fanghen alst betaempt. V. L. weet wel, hoe onghescict een sake het es voor den
christenen, dat man ende wijf verscheijden woneu, daeromme broedei-s doet doch
het beste, datsij haeren schuldighen plicht bewijse. Ofte zo sij niet beweghelick
en es, schrijft ons doch of daer inden man eenighe schult es daerinne wij hem
vermanen mochten, also nochtans dat wij specien weten moghen, aiiders en souden
wij gheen ghenouchsaeme materie hebben van vermanijnghe...Vut Norwich desen 5
16''" Augusti 1575.
V Lieder goetwillighe medebroederen de Broederen vande Consistorie der Neder-
duijtscher ghemeente binnen Norwich
Michael Pannelius, Verbi Administer, nomine totius Consistorij.
Addressed : Ande...Ministren des Woordts ende Ouderlijnghen der Duijtscher 6
ghemeente binnen London.
1 With this Letter ef. Letter No. 346.
Letters, 1575. 323
349. London, Thursday, 18 August 1575. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Sandwich.
We think it should he announced from the pulpit that the girl desires to be haptized and incorporated
into the Community of Christ, but that the baptisvi icill not be performed till after tìie lapse of one month,
in arder that any one, knoicing that sìie had already been haptized, or haviug any reason ichy she should
not be, might publicly tay »o.
Op de vraghe der broedereii van Saridwiche oni raet, op wat condicien de
jonge dochter ten doope toe te lateii zy, dies vrinden seggen datse niet
gedoopt en is &c.'.
Is den raet der broederen onser consistorie alhier, als hun best diinkende
datmen ten stoel af condighe dat zulke dochtere begheert gedoopt ende inder ghe-
meinte Christj inghelyft te worden, seggende ende daertoe stemmende vele van
haeren naesten vrinden, datse nooyt gedoopt en was, maer oinme alle cause van
twyfelinge te benenien, so laet ment der gemeenten weten, datmen sulx noch een
maent wtstellen zal, op dat zo yemants weet oft vememen kan in middelen tyde
datse gedoopt is oft reden waerom sy niet en mochte toe gelaten werden, de selue
sulx aengeue. So dies niet, zalnien alsdan voort varen etc. Dit doeude, dunckt den
broederen dat niet misdaen en can werden, ende nochtans zall den wedersprekeren
ende berispers alle oorsake benomen worden. En meinen nochtans niet met dit
aduys yet te prescriberen, dan alleenliken antwoordende, stelleiit inder broederen
discrecie aldaer te doen nae haer goetdunkeu...Te London 18° Augusti 1575.
End&rsed: Copia, van Lond. raet tot Sandwich. 18 Aug. 1575.
' See above, Letter No. 347.
350. Flusliinrj, Friday, 19 Axtgust 1575. The Classis of Walcheren, to
the Dutch and French Churches in England.
This Latin Letter — on the necessity of further aid being sent to the Prince
of Grange — Ls printed, ius No. 138, in the preceding Volume, p. 51.3.
351. Antwei'p, Tlmvftday, 25 Anyust 1575. The Consistory of the Church
of Antwerp on Christian Discipline and Liberty — printed (in Dutch), as No. 139,
in the preceding Volume, p. 51G.
352. Sandivicli, Sunday, 28 August 1575. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers of the Dutch Church, London.
[Originai in Dateli.^ Some brethren of our Community bave a dispute about
a certain question, and being unable to .settle it among them, they bave aaked us to
decide it. We bave requested them to write down their points with their intorprc-
41—2
324 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Church, London, 1575.
tations. As these prove to be very difficult points in religion, in which our igno-
rance and inexperience might easily cause us to err, we send you a copy of these
writings and request you to bring them before the Coetus in their next assembly,
in order that we, after receipt of their decision, may, with greater certainty, ter-
minate this dispute'.
Te Sandvvyche onder ons Kerekenseghel ende ghewoonelicke onderteeckenynghe 2
hedent desen xxviij*"' Augusti xv° vyfendtzeuentich.
Rolandus Carpentarius, nomine Consistorij scripsi et subsci-ipsL
Addressed: Den...Dienaeren der Duytscher Consistorie te London. 1.57.5. 3
1 See further, Letter No. 357.
353. Great Yarmoutk, Thursday, 1 Septeniòer 1-575. The Consistory of the
Dutch Community, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. Ih the piace of our Minister Jan Vanden Spiegel, who left ut far Antwerp, loe have elected another,
who is, however, not abìe to live on such a sinall utipend a» the farmer. But as we are few in number, and
bear alieady great burdens, while every day some of it« depart from here, we are unahìe to maintain our
Minister properly. 2. Wherefore we venture to come to you for ìielp. 3. Another tinte we shall apply far
assistance to other Churches, and we do not ask the brethren of Norwich now, as their trade is bad at present.
5. Please send the money to the Norwich Consistory, or lo Ant. Bollaert S', <Cc. [6. The London Consistory
promise to pay them four Pomids.]
...Eerwaerde...broederen...VLieden en is niet onbekent...hoe onsen mynister Jan i
Vanden SpiegeP, ten versoucke vanden broederen van Antwerpen, ende van vLieden
van ons ghescheyden ende vertrocken is, waerdoere wij bedvvonghen zyn gheweest
eenen anderen in syn plaetse te verkyesen, die (om zjtis grooten lasts wylle) niet
leuen en can met zoo cleynen een stipendium, als daermede Jan vanden Spiegai '
ghedede. Ende dewyle het reedene es dat de guene die het euangelium predicken
daer by leuen, als den apostel schryft : ende dat wy eensdeels om on.se cleijne
vermoghen wylle de wyle wy weynich in ghetalle zyn, ende datter noch daghelicx
nieer vertrecken dan toe comen : andersdeels orarne de groete oncosten wylle die wy
dachlicx te supporteren hebben vande guene die ouer ende weder de zee reysen
(de wyle onsen stadt een zeehauen is) niet machtich zyn onsen minister alst be-
hoert te onderhouden. Soo ist dat wy ons verstouten op vLieder belofte die ghy 2
onsen voornomden dienaer Jan vanden Spiegel' dedet, doen hy by vLieden te
London was, onsen toevlucht nemen tot vL. byddende vL. wylt ons doch assisteren
dat wy niet bedwongen en worden by ghebreke van wat dat tyddelik is, het
gone dat Eewych is te deruen, naemelick den dienst van het onuerganckelic woort
Godes, ende dat also onse gemeynte, die om veele ooi-saeken gedocht wort hier
nodich te zyne, ghelick op alle plaetsen niet en comen ten ruijne ende verwoes-
tynge...Een ander tyt broeders (soot Godt niet en vei-siet) sullen wy andare 3
kercken hulpe versoucken : op dat wy vL. niet alte moyelicken en vallan, ende
dat wy onse naghebueren den broederen van Noortwyts niet eei-st en versoucken
1 See above, Lettera Nos. 322, 343.
The Ihdch Commxmky, Yaì-mouth, to the Dutch Church, London, 1575. 325
bewegen ons twee redenen, ten eersten de consideratie van bare cleeae neerynge
nu ten tydden, ghemerckt dat haer traficke niet op coopmanschap en staet, maer
meest op alle dat weeuen aengaet. ten anderen endo alderbysondeiste op vLieder
b€lofte,...niet twyfelende of ghy en sult ons te baete comen. Oock nochtans (als ghe-
seyt is) een ander tyt vL. sparende onsen toevlucht tot andere oock neemen sullen...
Met haest wt Greet Jarmuth den 1. van September 1575. By alien uwen mede- 4
broederen inden Heere der Consistoryen :
Benedictus Aldreieht, owdarlinge. Joos Janssen, Ouderlijnck.
Jan Comelissn, ouderlijnck. Leyn llaertens, Diaken.
Joos De Keyser, Diaken.
Lyeue broederen, onsen voorghenomde petitie volbrocht hebbende wylt de pe- 5
ninghen beschycken aende broederen der consistorye van Noortwyts ofte pryuatelick
80 aen Antonia Bollaert Donde, Wouter de Gruytter, ofte Phl^-ps Anderies-, de weicke
ons van alle die wel ghewoi-den sullen twelck vL. daer ghereet wert zoo int op-
gheuen zoo int senden met de Carten.
[ Wliat follùws luis been added h>j Gottfridm Winriins.]
Gelesen in onser Consistorie desen .xV'"' Septembris 1.57."j. onde beslotcn en te 6
verwilligen op dit hor versoeck iiijtt) sterlinges mit c.xcusiitie onser Gemeente grotcr
lasten : ende dat wy van geener toesegginge weten, die sy hier to verscheyden
maal drijuen. Dan alicene, dat Jan van den Spiegel ons syne eygen noidt in synen
vertrecke geklaget, ende an ons versocht heeft, wy souden syncr huysvrouwen wat
geldes toeschicken to hijrer noidtdiirft in synen afwesen. Dat welcke wy em tocge-
.secht ende also ock trauweliken gedaen hebben. Item dat sy ons hier ock on-
rechtliken anmeten, dat h<">r diener Jan vorseid, to onsen vorsoecke van hen geschey-
den ende vertrocken sy. Dit is aldus beantwordet diir VVingium mit eeneni brieue
der date desseluen voi-seiden dages vth namen der Consistorie.
Addressed : An... on.se medebroederen inden Heere, Dienaeren onde anderen Kerck-
regierderen der louelicker Ghemeente der vermaerder Stadt London.
■ See above. Lettera Nos. 321, 325, 332.
354. Dordrecht, Friday, 2 Septetnòer 1.J7-5. William, Prince of Grange,
to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — whereby the Prince requests the Church to send him a
hundi-ed iron cannon — is piinted, as No. 140, in the precoding Volume, p. ")20.
326 Letters, 1575.
356. Colcìiester, Thursday, 15 Septemher 1575. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, to the Consistory of the Dutch Church,
London.
{Originai in Dutch.] In reply to your ietter of the 12"" inst., whereby you i
inform us that the Brethren of Sandwich, London, Norwich, Thetfort and Yarmouth
(Yermuyde) think that the assembly of the Netherland Churches, which was to
be held at Sandwich, might this time be dispensed with, and ask us for our advice, the
brethren of our Community are of opinion that, though wishing that the holy
work, commenced in this country for the welfare of us ali, had continued, yet on
this occasion we should submit ourselves to the judgment of the other brethren, whom
this affair concems as much as us, only hoping that they will not think that
the general assembly might be entirely abolished, but that they will meet at least
once a year to the advancement of the Church of Christ....Tot Colchester desen 2
15 September 157ó,
V Lieder broeder ende mededienaer Th. Vanden Berge, wtten name der Consistorie.
Addressed: Au den...Dienaer ende Ouderlingen der Duytscher gemeinte tot 3
London.
356. London, Thursday, 15 Septemher 1575. The Consistory of the Iion-
don-Dutch Community, to the Consistory of the Dutch Community, Yarmouth.
For this Letter see above, Letter No. 353, paragraph 6.
367. Sandwich, Wednesday, 21 Septemher 157.3. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Flemish
Community, London'.
1. Wc learned from your Letter of the 6th iimt., that you cannot comply with our request. Our desire,
however, is so reasoimhìe tìiat we trust that you will alter your decision. For, as regards transìating the
Documents into Frencìi, or Italiani, or Latin, nobody could do this letter than you. 2. You further say that,
as the question did not arise among you, we should appoint soìiieone to hring it before the Coetus. But it
would he hetter if the mattcr u-ere presented hy a whole Comistory than by a private person, considering that
it is a question of pure doctrine. 3. We agree with you that it icould be expedient to send in the "causae
dubitandi," but ice have done so by foncarding the documents containing the points in litigation, on which the
parties as well as we are in doubt. 4. ìl'e hare not added our own opinion, because the questions are so
perplexing ; and though they have heen trcated by ancient and modem authors, yet we feel unable to decide in
xohat respect their answers may be applied to the present case. 5. Hence we hope that, at the next Coetuì,
you will comply with our request.
...Eerweerde...broeders...Wy hebben ontfanghen vLieder laetsten brief ghedateirt
' See above, Letter No. 352. For the reply see the next Letter.
The Dutch Community, Sandwich, to the Flemìsh Church, London, 1575. 327
vanden vi^" Septembris, inhoudende seker causen waerdoor V Lieden beweicht syt
gheweist orarne voor dat mael onse begheerte ende vriendelick versouck iiiet te
connen nae-commen. \Vy verhopen...euenwel dat die redelieheit onses versoucks...soo
vaile plaetse grypen sullen, dat VL. eyndelj-nghe die al veel ineer sullet laeten
gelden dan die verhynderynghe die by vL gheallegiert worden. Want aluooren,
soo veile angaet : dat tselue daerop te resohieren is soude moeten inder Vranscher
taele ofte Italianscher ghetninslateirt worden oiiime van alien verstaen te syue, oft
enimers inder Latynsche onse achtynghe is gheweist ende is ooc alsnoch dat sulcx
van nieraandeu bequaemer noch stichtelicker tot contentemente van beiden parthien
ende buyten alle suspitie can ghedaen worden dan by vL. die d'cene parthie niet
meer kennet als d'andere, twelc nochtans wy verstaen t'onsen costen gheschieden
sai Ten andem soo veile angaet: ghemerct de (jiiestien van ondcr vL. niet ghe- 2
sproten syn, dat die derhalfuen souden moeten doir andere specialick daertoe van
ons gheordonneirt, den coetui gheproponeirt worden &c., is (jiis gheuoelen gheweist
(onder correctie) dat het ordentlicker vuyt naeme eener geheeler eonsistorie conde
voorghedraghen ende vei-socht wesen, als dat eenighe bysondere...particulierelicke
daertoe ghecommitteirt, gheconsidereirt de ghewichticheit der saecke ende dat hier
questic was vande suuere leere, welcke soo verre ende soo langhe generalick moest
gehanthauet syn als de generaliteit gheene confusie medebrachte. Touchierende 3
voorder dat v.L. estimiert dat ncKKiich waere causas dubitandi in te voereu, dat
selue beuynden wy ooc billick...ende wy achten 0(x; dat vL. dit voor ghenouch-
saeme causjis dubitandi nemen sullet, te weten, die daedt selue dcs opseiiden van
den litigierten schriften, die wy vL. tweeuoudelick laeten bedencken : aluooren,
hadden die solutien die de parthien op elcanders propositien ghedaen hcbben soo
claer ende extra omnem dubitandi causam gheweist, soe hadden sy ons die niet
gherapp<jrteirt. ten anderen : soo wy selfs die voornoeinde s(jlutien soo oopen ende
gheryf hadden beuonden, wy en hadden in gheene deele ghenioueirt gheweist, oinnie
dar V. L. goetwillicheit (die wy anders weten meer als ghonouch affairen thuys te
hebben) d'aduys ende solutie des Coetus daerouer te vei-soucken. Dat wy nu oase ^
eyghene oordeel op dese (juestien ghesuspendeirt hebben, ende ten niynsten onder
verbeterynghe niet daerby ghestelt, en is...vuyt gheen ander cause ghesehiet (ghelyc
wy V. L. te vooren gheschreuen hadden) dan ouermits die perplexiteit der seluer
questien ende swaricheit der mateiien : welcke hoewel sy beide by onde ende nieuwe
schr}'uers menichmael verhandelt syn, ende inder seluer boucken claere ende ouer-
uloedighe resolutie ghcuondcn wort, die alle leerachtighe ende die inder waerheit
acquiesceren willen ghenouch doen can : soo belyden wy nochtans vuyt gront onser
herten, dat wy selue die betjuaemheit, wysheit ende gheschictheit niet hebben
omme dese questien met haren andwoorden, metten voornoeniden scribenten soo te
verghelycken, dat wy souden connen discerneren waer sy daerinet ouereencommen
waer niet: veil min dat wy (die gants oneruaeren syn) van ons eyghen souden
deruen oft behooren te presumeeren eenighsins, sonder goeden raedt van Godsali-
ghen Theologen in soo hooghen materien yets te pronuncieren ofte definieren.
Omme dese ende andere oorsaecken bidden...wy vLieden anhoudelick ende met j
rechte ernstc.dat vlieden belieue onse... begheerte emmei-s teghens descu naesten
328 The Dutch Commv/aity, Sandwich, to the Flemish Church, London, 1575.
aenstaenden Coetum iiiet te weighereu...maer alsdan haer effect te laetene sorteren
Te Sandwyche desen een endtwyntichsten Septembris xv' vyfendtzeuentich.
Rolandiis Carpentariiis, nomine atque jussu Consistorij subscripsit.
Addressed: Den...dienaers des Woordts ende Oiiderlynghen dar Vlaemscher ghe- 6
meente te London. 1575. Francqeert.
358. London, Sundai/, 2ó September 1-575. The Ministers and Elders of
the London-Dutch Community, to the Consistory of the Dutch Community,
Sandwich \
1. We team front your Lettcr of tìie 21«( imt., tliat you stili think that we ouglit to bring your caie
hefore. the next Coetiis. 2. The reasom for our decliniiig to do so are no mere evasions. We knoir by experience
how matters of this kind are to he j'resented in arder to be dealt with by the Coetus. 3. ÌVe desire to ìielp
you, but try to settle tìie present dispute among yourselves, as it cannot be suhmitted to Foreign Communities tcithout
bringing yours into snspicion. 4. 'fliey would say that there are conftised and quanelsome ministers among us,
u'ho entertain heretical errors loìiich ìiure been londemned by ancient and modem authors. 5. Prevent these
difficulties. As the French and Itaìian Ministers agree with the Theologiana irho have treated of thete pointt,
tìie Coetus wiH prononnce no other opinion, and would refer you to their Works, irhich couUÌ not adrance your
case, and it would be said that the disputing parties and the Ministers are ignorant in Theology or quarreUume.
6. If, however, you stili think that the nuitter sliould be brougìit before the Coetus, do iwt aik us to do it, as
we should have to leave the Assembly, seeing that it is not customary that those who report on a cote should
alio deliberate on it. For your documents alone, tcithout further report, are not sufficient, and would require a
good many questions and explanations. 7. And we repeat that they should be translated into French, or rather
into Latin, each party translating his own case.
...Eerwerde...Broederen...\vy hebben ontfanghen vLieder laetsten brief vanden i
xxi"" deser, waer by wy verstaen dat ghy vLieder versoeck zo billick achtet, dat
wy tzelue niet connen afslaen ofte nalaten, ende dat de redelickheyt der zake be-
hoort by ons meer te ghelden dan alle de verhinderynghen by ons voorghehouden,
de welcke VL. seer eleyne schynt te achten, also dat ghy ernstelick van ons be-
gheert wy willen de saken den naestcommenden Coetui angheuen, als die ghewich-
tich is, ende van ons niet en behoort versuymt, maer deur ons ghevoordert te
werden. Hier op zult ghy \veten...dat wy de se lue redenen tot vL. niet als vut- 2
vluchten voorghewent hebben, maer die wy noodich achten tot veiiioorderynghe der
sake. Wy hebben by ondervindynghe gheleert hoemen in de vooi-seide tsaniencomste
ofte coetus in sodanighe saken behoort te handelen, ende wat fomie men onder-
houden moet in het angheuen, om niet afgheslaghen te syne, derhaluen bidden VL.
ernstelick dit gheuoclen van ons te willen hebben dat wy VL daer in ten besten
gheraden hebben, ende datter andersins niet en sai yet afghedaen wei-den. Wy 3
begheeren vL. (als oic onse plicht is) als medehelpere in den heilighen wercke des
Heeren in alles na onsen vermoghen behulpich te syn, so oick in dese teghen-
wordeghe swaricheyt, waer in wy niet twifelen of ghy en hebt goeden raet ende
hulpe van doene tot bevredynghe uwer Ghemeinte. Wy syn bedroeft dat sodane
cene controuersie onder V ontstaen is, ende wilden van herten datse nedergelegt
1 This Letter is an answer to the preceding one (q. v.).
The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Sanchvich, 1575. 329
ware. Derhaluen...souden wy voor het beste vL. raden, dat ghy wildet daer toe
aerbeiden dat de vooi-seide controuersie die vele in woorden ofte mannieren van
spreken (zo ons dunet) bestaet, ende bouen dien wat duister ende scabreus is,
mochte onder vi. gheslist werden, ende de partien inder liefden vereenicht, want
vL. es niet onbewist dat dese zwaricheit ende controuei-sie niet en sai conneu den
ghemeinten der vremder natien voorghehouden, ende also by vele kerken verbreit
werden, sonder dat vL. ghemeinte daer deure in suspitie sai ghebracht werden,
als datter Leeraers syn niet alleen verwernt ende twistich, maer oick die ketter- 4
sche dwalynghen sustineren dewelcke by de onde ende nieuwe scryuei-s claerlick
anghewesen ende verdomt zyn. Want het is goet te bemoeden dat sodaneghe questien
niet vanden ghemeenen man, maer van leeraers voorgestelt zyn. Ende es dit oick
openbaer dat die in zulcke pimcten dwaelt, ende derby blyft voor een ketter sai
vutghegheuen werden, volghende het gheuoelen der voorseide scryuers. Welck
oordeel ouer een van beide partien sonde vutghesproken werden, waer deur
VL. Kercke in grooter zwaricheit, ende de ghemeenten onser tonghe in deseu
Conincrycke in een ([uaet gheruchte commen sonde. tWelcke wy verhopen Lieue ;
Broeders dat ghy wel verstaet, ende dien volghende onsen raet niet verwerpen siilt,
maer pooghen met de broeders in verschil zynde, te accorderei!, de voorseide zwa-
richeden voor te commen. Voorder so zyn wy oick van voorslaghe ghewis dat
indien de zake zal moeten inden Coetu verhandelt werden, datter anders niet zal
vutghesproken werden dan dat alreede by de Theologen ende scryuers onser tyden
daer af ghescreuen is, ghemerct de Fransche ende Italiaensche Predicanten daer mede
eendrachtelick ouereenstemmen, ende niet alleen niet een woort daer teghen, maer
selfe niet verscheiden en zouden willen noch connen .spreken. Dit ghemerct en sien
wy niet waer toe het oirdeel des coetus in dese zake sonde moghen dicnen, teghen
het gheuoelen der scribenten en zullen sy niet oordeelen, onde indien sy de partien
senden tot het lesen der boecken daer in zulx claerlick te vinden is (als wy wel
duncken dat sy doen zullen) so en sai de zake niet voorder zyn dan sy nv is,
ende bouen dien sullen niet alleen de partien, maer oick de kerkendieners onser
natie voor onervarene inde Theologie, ofte voor twistgiereghe menschen moghen
ghebouden werden, anghesien dat daer van, gelick wy in onsen voorgaenden brief
vL ole ghescreuen hebben, zo claerlick ende ouervloedelick is ghehandelt, dat alle
leersame, ende die in de waerheyt berusten willen daer deur connen te vreden
ghestelt werden. Dannoch indien der sake anders gheen eynde can ghemaect wer- (>
den ofte sy en moet voor den Coetum commen, wy en connen VL. anders niet
raden dan als vooren, onder andere dat de zake niet en behoort noch mach van
onsen weghe anghegheuen werden, anghesien wy anders souden moeten vutgaen,
want het gheen ghebruick is een zake te rapporteren, ende selue derouer te sitten.
Want dat vL. meent de scriften verclaren ghenoech haer seluen scjnder ander rap-
port ofte verclaers, wy gheuoelen anders onder correctie, ende en twifelen niet ofte
men soude ons afvraghen hoc dese questien opghecommen .syn, watter in ghedaeii
is ende ander gheleghentheden, ende breeder bescheet begheeren dan wy in de
scriften connen beuinden die gheen narratie der sake mede en brenghen, ende in
somma sodanich zyn datter vele op mochte ghevraecht zyn. Bouen dien verhalen 7
CH. III. 42
330 The Dutch Comrmmity, London, to the Dutch Community, Sandwich, 1575.
wy hier wederomme dat de scriften souden moeten ouergheset syn in Fransoische
ofte beter in Latyne, daer de sprake bequamer is, ende onder meest alle ministers
bekent, doende daer toe dat wy noodich achten dat elcke partie syn scrift doe
ouersetten na syn verstant, want het zwaer ende perieuleus ware dat een ander dat
dede ouermits an de woorden ende wyse van spreken in die materie vele ghele-
ghen is. Dit ghedaen, zal elcke partie op zyn stix stellen dat hy die recht bekent
ende hen submitteert, twelck wy verhopen dat vL. wel verstaet dattet billick ende
noodich is...Met haesten vut Londen desen xxv^" September 1575. 8
VL. goedwilleghe broeders ende mededienaers de dienaers ende
Ouderlinghen der Nederduutscher Ghemeinte te Londen.
Endorsed : ^
Copie des brief an de Consistorie te Sandwich, 28 Sept. 1575.
359. London, Sunday, 2.5 September 1575. Testlmony (in English) of Rich.
Gardener, on the capture of Anabaptists, printed, as No. 141, in the preceding
Volume, p. 522.
360. Middelhurg, Thursday, 13 October 1575. Notarial Instrument con-
taining Depositions regarding the property of Hans Rompelle and his wife.
Op huiden den 13"" Octobris xv'' viuentseuentich ter presentie van my Richart i
vander Varent, openbaer Notaris, by die vanden secreten Rade der Excellente Ma-
je-steit geauctorizeert, persoonelick conipareerden deei-same Geert Rompelle van Breda,
mit dertich jaeren, Lysbeth Schats van Eckeren out zeuenendertich jaren, ende Jonc-
vrouwe Emerentiane huisvrouwe van S'' Saluador de la Palma, out zessendertich
jaren ofte daerontrent, dewelcke ter instantie ende ernste versoucke van deersame
Hans Clotier Secretaris tot Leyden in faueure van Justicie attesteerden eie byson-
derlic als hier naer volcht : Eerst de voorseide Geert Rompelle ' dat hy eenen broe- i
der van vader ende moeder gehadt heeft die genaempt was Hans Rompelle', de
welcke in dienste van syne Excellentie wesende vanden viant geuangen, ende tot
Antwerpen nv onlancx ommegebracht is geweest, naegelaten hebbende een weduwe
genaempt Mayken de dochter van M'' Jan Wapensmit tot Aecken, de welcke noch
in leuenden lyue is gaende ende staende binnen Antwerpen. Twelcke ooc betuicht 3
de voorseide Lysbeth Schats warachtich te syne, de redene heurer wetentschap alle-
gierende verclaert dat de voorseide Mayken met den voornoemden Hans Rompelle
theuren huise verloeft is geweest, tzedert welcken tyt sy met elcanderen goede ende
geduerighe familiariteit ende kennisse gehouden hebben, gelyc sy noch doen. De 4
voorseide Joncvrouwe Emerentiane attesterende secht dat geleden ontrent drie weken
ombegrepen vanden iusten tyt, tot heuren huise ingecommen is seker vrauwe persoon
' See below, Lettera Nos. 366, 369.
Instrument regarding the jiì'ojJerty of Hans Romjìelle and his ivife, 1575. 331
van Dordrecht genaempt True die tanderen tyden met haer attestante tot Middel-
burg eude daer naer met Raphael de Postmeester tot Lonnen gedient heeft, mede
bringende eene kiste met tin cleederen ende andersins geladen so sy te keiinen
gaf, daer beneffens verclarende dat sy ooc gelt by haer hadde, sonder eenighe somme
te denommeren. Wclcke voorseide kiste de voorseide Triie aldaer in bewaringhe
stelde versouckende dat sy attestante de selue kiste niemant en saude laten vol-
gen dan haer zuster. Verclaert bet voorts de voorseide attestante onder ander 4''
dingen inde voorseide kiste gesien te hebben (also de voorseide True tgoet wtlan-
gede) zes sihieren lepels, een stuc camelot, ende eenen silueren tantstoker aen een
syden Lint. Ende dat de voorseide True van daer vertreckende aen haer attestante
versochte, so daer yemant naer haer quatne vragen dat sy attestante seggen saude
dat sy True naer der Vere was, ende ginc nochtans naer Flissinghe. Waer op sy
attestante antwoorde dat sy om heurent wille niet en begerde te liegen. Dit be- ;
tuichden de voorseide deposanten warachtich te s}'ne ter presentie van Cornelis
Alarts ende Jacop Jacobs poorters tot Middelburch getuigen, ende my
Richart Vander Varent, Notarius publicus.
361. {Antiverp], Simdaij, 23 Odoher 1575. The Walloon Church, of Antwerp,
to the Conslstory of the Flemish Church, London '.
1. The Conxiitory of the Flemish Church in this town have axked u» to tnj to appeaxe the troublei caused
by an Elder and a Deacon of their Community. 2. ÌVe have done our best, but faileiì ; ticice ice heurd and
examined the parties, and entertained hopes of nettUng the dispute. 3. But on the third day they refuned tn
effect any reconciliation. 4. The dispute i» about Christian liberty ; 5. artictes of dress ; 6. Ecclesiaxtical
Discipline; 7. moumimj ; 8. public plays ; and 9. the Anabaptists, whont they do not regard as heretics. 10.
They are ready to rejoin the Church, if these articles are agreed to atid signed hy the Cunsistory. 11. We
have stated their points at greater length than is perhap» necessary, but wished to show you the deplorable con-
dition of the Flemish Church.
Messieurs et tres-chers freres aiantz esté requis de nos freres du Consistoire de
l'Eglise Flamengue, on ceste ville, pour .scercher dappaiser les troubles deplorables,
qui par la nise du Diable, sont engendrez en leur Egli.se : Et ce à la persuation
de Deux jeunes hommes, qui ont esté en charge auec eux au Consistoire, lun
Ancien et l'autre Diacre. Et ont la commencé a dresser les fondeinentz de ce
lamentable chisnie : pour lequel ils ont esté deposez de leurs offices, et par leciuel
la poure Eglise de Je.sus-Christ s'en va auiourdhuy, desolée, et comme desmembrée
par piesces: si le seigneur Dieu n'y pouruoit selon sa grande misericorde. Nous
auons acquLscé fort volontiers à leur tant saincte et juste demande : Et nous y
sommes employez, autant qu'il nous a esté possible. Mais nous n'auons peu faire
ce que nous desirions pour restablir la paix. Car nous n'auons peu geres protiter,
cu rien du tout, enuers les deux qui se sont diuisez du Consistoire. Nous auons
entreuenus par trois fois ensemble et communiqué les vns auec les autrcs, fort
• On the sehism in the Flemish Reformed Church at Antwer]), to which the present Letter refers, see the
preceding Volume, Lettera Nos. 139, 142, 143, 144, 148, 149, 191.
42—2
332 The Walloon Church of Anttoer]),
doucement et sans aucune aigreur. A la premiere fois nous ouimes d'eux-mesmes, i*
tout le difFerent pour quoy ils s'estoyent separez de l'Eglise, et la cause pourquoy
ils auoyent esté suspendus, et deposez de leurs administrations publicques. A la 2^
seconde fois, nous communiquames et disputames de ces poinctz de difFerent, en
felle sorte quo la fin sembla estre bonne : et de faict, elle estoit bonue : s'ils l'eus-
sent tenue ferme, sans varier ni changer daduis. La conclusion fut, que de toutes 2'
les offences particulieres, qu'ils auoyent commises coutre les freres du Consistoire
et pareillement de celles, que ceux du Consistoire pourroyent auoir commises centra
eux, ils sentredemanderoyent mutuellement pardon, en mettant tout sous le pied.
Et que, ceux du Consistoire et eux, declareroyent ceste reconseilliation deuant tonte
l'Eglise, et demanderoyent pardon à Dieu, de ce en «luoy ils pouuoyent auoir fallii
chacun en son droit priant l'Eglise de ne soffenser point de ce qui auoit aste
fait : ains de pardonner le tout. Ce faisantz les deux deuoyent ramener et reunir i**
au corps de l'Eglise, ceux qui estoyent attirez de leur coste. Afin qu'ils fussent
tous en bonne vnion, Ils promettoyent aussi de sercher a saccorder des poinctz
de doctrine qui estoyent en diiferent, auec le Consistoire : que s'ils ne scauoyent
tomber daccord de ces poinctz : Ils poursuyuroyent la reconseilliation, et se sub-
mettroyent à laduis de la Classe ou de la prouinciale assemblée. Voila ce qui 3
fut arresté. Mais quand nous conuimmes à la troisieme fois; comme pour acheuer
ce qui auoit esté bien commencé ils auoyent changé d'aduis, de courage, de volente
et de parole, car ils ne vouloyent nulement faire la reconseiliation sus-dite, ni
ramener ceux de leur party à l'vnion de l'Eglise, que les poinctz de Doctrine ne
fussent premierement accordez, sans sen attendre, ni à l'assemblée classique, ni pro-
uinciale, ni a aucunes Eglises estrangeres ni de leur langue ni dautre langue.
Si n'i auoit autre moyen d'accorder ces poinctz, si non d'approuuer, et den- 4
seigner publicquement en presches, leur oppinion touchant iceux, et la suyure en
ladministration do la discipline ecclesiastique et gouuernement de lEglise. Le pre-
mier de ces poinctz, est de la liberto chrestienne, touchant l'vsage des creatures,
et nommement des habillementz. Ils disent donc que l'vsage des creatures de bien
est tellement enclos en la charité du prochain : que si quelquun s'offense de voir
vn autre vser de quelle creature que ce soit, il est tenu de s'en deporter. S'il
ne sen deporte : selon leur dire il peche contre la charité. Voire si quelquun s'of-
fensoit de voir vn autre manger son soni en sa propre maison, qu'il deueroit sabs-
tenir de manger, pour linfierniité de lautre: et puis en son particulier estant seul
qu'il mangeast et vsast de sa liberté, et conferment leur dire par le tesmeignage
de Sainct Paul 1 Cor. eh. 8. vers 13. Autant en disent-ils touchant les vestementz. 5
Que si quelquun soff'ense de voir vn autre en lassemblee vestu de bons et riches
vestementz, ou bordé beaucoup ou peu : il est tenu de laisser ses habeilementz,
quels qui soyent pour l'infiermité de lautre : et s'il ne le faict estant admonesté
et repris, priuement, sera repris publicquement en lassemblee, et sii nobeit sera
suspendu de l'Eglise. Selon leur oppinion dautant quii abuse de sa liberté que
par icelle il viole la charité du prochain et peche contre Christ. Rom. 14. 15.
Le second poinct est touchant la discipline Ecclesiastique, que par \-ne reigle 6
generale, sans exception aucune ni consideration des cierconstances, des lieux, du
to the Consistoì-y of the Flemish Cìiurch, London, 1575. 333
temps ni des personnes, toutes fautes commises publicquement doyuent estre reprises
publicquement : encore que celuy qui auroit failli en public nauroit esté veu que
de deux ou trois fideles, ausquels il auroit desia satisfait particulierement : non ob-
stant cela qu'il doit estre repris publicquement en lassemblee 1. Timo. 5. 20.
Le troisieme est que les fideles ne peuuent nulement porter signe de doeuil 7
pour leurs parens trespassez : Premierement pour ce que les papistes en portent :
secondement pour ce que le seigneur dit par Moyse Tu ne feras point pour ame
incision en la chair et ne mettras point escriture engrauée en toy. Leui. eh. 10.
6. et 19. 28 et 21. ó.
Le quatrieme est que les fideles ne peuuent sesbattre non seulement es jeux 8
publicques de harquebouse, de larc-ballestre, de larc-a main, de lescrime de la boule
et autres jeux semblables. Mais ne peuuent sesbattre non plus, les fideles ensem-
ble es jardins priuez en telle maniere de jeux. Encore qu'ils sy esbattent sans
aucun gain ni profit ains seulement pour se rescrer lesprit en passant vn petit
de temps, ils doyuent estre repris et admonestez de laisser tels esbatz : premiere-
ment pour ce qu'ils pechent en segaiant es oeuures de la chair. secondement pour
ce quils consument le temps en choses vaines en lieu de lemployer es CEUures de
pieté.
Le demier poinct est touchant les Anabaptistes, de ce poinct nous n'auons 9
rien recueilly des propos quils nous ont tenus, repugnant a la sinne doctrine. Mais
ce qu'ils ont dit aux freres Flaraengs monstre assez ce qui en est. Cest qu'ils ne
tiennent poinct les Anabaptistes pour heretiques: mais bien comme ignorantz d'au-
cuns poinctz de la foy, et faillant en ladministration de la discipline ecclesiastique.
La demando aussi qu'ils ont faite ne signifie rien de bon. Ascauoir si ceux du
-consistoire tiennent pour freres, ceux qui ont conseillé, ou consenti au conseil de
ceux, qui ont fait mourir les Anabaptistes en Angleterre cela di-ie monstre assez,
qu'ils ont vn sinistre sentiment de la secte et erreur, des Anabaptistes. Et leur
faict monstre, que si Dieu ne leur touche les cosurs pour se i-epeutir, ou ne dissipo
leur conseil : qu'ils ont delibcré de dresser vne tonte nouuelle secte entro la reli-
gion Chrestienne et l'Anabaptisme : composantz leur assemblee, tant des fideles,
qu'ils ont tirez apres eux hoi-s de l'Eglise de Dieu : et de simples et ignorantz
quils y rassemblent jornellement ; que dAnabaptistes qui se rengent auec eux.
Ausquels tous, ces deux font oflìce d'enseigneurs et prescheurs. Voila Messieurs.... 10
ou ils se sont fermez. Ils disent bien, qu'ils se veulent s'adioindre a l'Eglise et
y ramener ceux, qui .sont de leur coste, et qu'ils ne serchent que la paix. Mais
c'est a condition, que deuant tout ces articles, soyent aduouez et signoz, par les
Ministres, Anciens et Diacres du Consistoire. Afin que si tost quils verrent, quel-
que chose en lEglise n'estre point conforme à ces articles, ils puissent aduertir
ceux du Consistoire, qu'ils nobseruent point le conteim de leur accord. Ce sont n
les propres paroles, qu'ils nous ont dites. Nous vous auons rcscry cecy, peut estre
plus prolixement, qu'il ne seroit estimé nescessaire. Mais nous desirons en cela estre
excusez dautant que nous ne lauons point fait simplement pour vous notifier les
oppinions et le faict monstrueux de deux hommes : ains plustost pour vous signifier,
auec larmes et souspirs lestat deplorable de ceste poure et desolee Egliso Flamen-
334 The Walloon Church, Antwerp, to the Flemish Church, London, 1575.
gue et vous prier auec nos freres dicelle et en leur noni, de vouloir prendre la
chose à coeur, et emploier vostre prudence singuliere et authorité, a procurer la
conseruation et «alut d'elle. Et pour ce faire vous renuoyerez s'il vous plaist vos-
tre aduis et consentement mutuel touchant ces poinctz ; et le moyen que vous
jugerez plus conuenable : pour empescher vn tei mal commencé, ou bien pour
retenir le reste du troupeau de Christ en son entier Escrit et signé De la n
Vigne ce 23" Doctobre 1575.
Addressed: A Messieurs et Freres du Consistoire de l'Eglise Flamengue a
Londre. 1-575.
362. Sandwidt, Sunday, 23 October, and Wednesday, 2 Novemher 1575. Theo-
logical Disputations between Isbrandus Balkius* and Adriaen Obrìus% on
the Person of Clu-ist".
Qua?stio Obrii. An Christus secundum diuinam naturam non possit etiam i
dici, precari, respectu officij suse Intercessionis.
Responsio Balkij. In primis respondeo, Christi attributa trium esse generum :
alia diuinse, alia humanse naturse, alia respectu officij mediatoris ei adscribuntur,
omnesque actiones suse vel humiliationis, vel exaltationis, relata; ad officium media-
toris vtramque respiciunt naturam : quandoijuidem, nec diuina, nec humana natura
sola officium Mediatoris, exequi potuit. Secundò, si proprietates naturarum conside- i*
remus, Diuinitas, ncque precata est, neque esurijt ncque passa aut mortua, aut
sepulta : qua; qui ignorat, facillime in Nestorij vel Eutichetis hseresin, incidit. Atqui
certa ac indubitata res est, totum Christum esse precatum, esurijsse, passum, mortuum,
et sepultum. Dico autem totum Christum, si eius vnitionem personalem, vel Mediatoris
munus, respiciamus, non enim totum Christi, proprietatibus naturarum consideratis.
Id Beza epistola sua 60 fol. 288 confirmat : vbi de proprietatibus humanas natura;
disserens inquit " Eadem ratio, omnis precationis quse Christo tribuitur, nam Deus
quidem (nota quam caute loquatur in concreto) ac non Deitas (nota quam caute
locjuatur in abstracto) orat sed humana natura ". Id quoque docet Hemingius, Libro i"*
de vtraque natura Christi, fol. 123 ; ait enim : Idem dici debet de precatione
Christi, quod de alijs humanse naturse proprietatibus refertur. Nam Deus quidem
orat (nota quam circunspectè in concreto loquatur) non autem Deitas (nota quam
1 Also called Trabius ; see above, Letters Nos. 200, 232, 240, 287—289, 316, 324, and below, Letter
No. 379.
- See above, Letters Nos. 295, 296, 338.
3 The present Latin Text is accompanied by a Dutch version on opposite pages. Tliere is also a separate
copy of this Dutch version, at the end of which we read : " GhecoUationeert vut laste der Consistorie by
ons daertoe ghedeputeirt ende ghevondcn accorderende by deu originale, Jacob Baelde. Jacob Canen.
Joannes Erodius Leselensis." It was not oonsidered necessary to print the Dutch version of a treatise of
this nature. The Documents bere printed were submitted to the Coetus of the Three Foreign Churches of
London on 27 January 1576 ; see below, Letter No. 376. Cf. also Letters Nos. 379, 424, 436, 439, 463, 464,
470, 506.
Theological Disputations on the Person of Christ, 1575. 335
loquatur circunspectè in abstracto) sed hiimana natura. Hoc ipsum a me eo loci
dilucide est perti-actatum, in quo aliquas proprietates ad ofEcium Christi (quae dua-
bu8 constat naturis) dico pertinere. Quamuis enim tota persona operetur, media
tamen quibiis actiones perficiuntur, ad naturas referri debent, quse naturse (nota)
et juxta suas proprietates et operantur, et perficiunt, nostram redemptionem quse
tot[i]us est Christi Dei et . hominis. Alia; quippe proprietates sunt qua? diuinse, alia^
quaj humanaì naturee, alise quse toti persona;, eiusque officio, adscribuntur. Et ne
has inter se commisceamus, aliud est cum dicimus, quid vnaquaaque natura operetur,
et quam habeat proprietatem : aliud cum vnius vel alterius natura; actionem (cum
de dignitate eius loquimur, illamque Messia; officio adscribinius) non jam ad diui-
nam aut humanam naturam, sed ad Messioe munus referimus. Ex bis ipue diximus,
nemo nunc non facile videt (modo veritatis studio ducatur) nos questioni supra
positae, satis superque respondisse. Nam hinc manifeste appai-ebit (modo quis Christi
intercessionem, aliasque suse humiliationis actiones, ad natura.^ Christi retulerit, quid
etiam vnaqua?que operetur, et quam habeat proprietatem considerarit) me eandem
humanse Christi naturse intercessionem, attribuere : meque cum Beza et Hemingio
profiteri, Deum quidem orare, Deitatem vero minime sed humanam eius naturam.
Atqui si Mediatoris officium intercessionemque eius spectemus, ita vt intercessionem
hanc (quae proprie humanse naturse accidere dicitur) ad operis dignitatera referamus :
tum illa non ad vnam tantum naturam, sed ad totam Christi personam referri
debet: qua; secundum ambas naturas, non autem vnius duntaxat respectu, summus
est noster sacerdos, Mediator et Messias.
2 Quaestio Obrij. i
An in concreto solum Christus dici debeat secundum diuinam suam naturam
ad dexteram Dei .sedere non autem in abstracto.
Rcsponsio Balkij. Respondeo si vcrbnm ipsum, et
vt theologi loquuutur, puram diuinitatem in sese consideremus, ea ratione Mediatoris
officium secundum diuinam naturam, hoc est (juatenus vnus est cum patre,
non obit : sed si respiciamus eius incarnationcm, id est cum diuina humanam
assumpsit naturam, hoc modo noster e.st intercessor, .sedetque ad dexteram Dei,
Ecclesiam suam regit, defendit, con.seruat, idque secundum ambas naturas, ])i
uinam scilicet atque humanam, hoc est in persona Christi quse est non solum
natura humana, veruni etiam verbum, (juod et est ip.s<i Deitas in persona tilij,
humanitati conjuncta: sed non eo respectu, quo eadem diuinitas sequalis imo vna est
cum patre. Sic igitur Christus Mediatoiis munus exequitur: ad dexteram Dei sedet, :
non ratione humana; tantum natui-a-, veruni etiam quatenus verbum conjunctum est
natura humanie quemadmodum Christus vocatur Emanuel : (juod nei|uaquam ci coni-
petit, si puram ipsius aut Deitatem aut humanitatem consideremus : sed quatenus
filius Dei humanam nostram naturam sibi assumpsit et factus est noster Mediator
et Emanuel. Et vt Athanasius in explicatione horum verborum, niihi datum est,
ita accepi, item Deus eum exaltauit, item sedet ad dexteram Dei etc, ait ha^c
Dei dona esse non qua; filius Dei acceperit (quippe qui ea ab omni a'tornitate
habuerit) sed quse nobis Deus per fiiium largitur: quemadmodum et ipse nostras
336 Theological Disputations betiveen Isbrandus Balhius
pertulit infirmitates, ac prò ijs persoluit. Purus, inquit, homo bisce donis indignus
erat, pura item Deitas, ijs opus non habebat : sed quia ipse verbum erat in homine
ita est homo exaltatus sedetque ad dexteram Dei etc. Haec etiam confirmantur a 2*
Beza epistola 28 fol. 180 in principio : " Assumi vero, sanctificari, legem implere,
sitire, esurire, delassari, tam multa denique ad mortem vsque crucis perpeti, sepeliri,
resurgere, ascendere in coelum, sedere ad dexteram patris, in quibus omnibus posita
est nostra cum patre reconciliatio, ad carnem proprie et distinctè spectant."
Ad eundem quoque modum ait Musculus in Joan. cap. 6 fol. 336' ex Cyriilo: 2
Vni ac toti Christo rectè dantur omnia, cìim qiise diuinitatis, tùm quse huma-
nitati.s Bunt, sed seruata vtriusque natura.» proprietate, vnus ac idem Christus
perpetuò fuit in coelis, etiam antequam in carne nasceretur, sed in verbo. Ynus
et idem Christus sìecula condidit in piincipio, et omnia sustinet, sed in verbo,
vnus et idem Christus natus et filius hominis factus est, sed in carne. Vnus et
idem Christus esurijt, sitiuit, lassatus et contristatus est, mortem sustinuit, sepultus
est, resurrexit, et ad coelos ascendit sed in homine.
Conclusio. Verbi itaque purseque Diuinitatis Christi respectu, dici nequit in 3
abstracto Diuinitas Christi, sedet ad dexteram Deitatis patris: nam in Deo est
quidem alius et alius, sed non aliud et aliud. Dico autem alius non respectu
Deitatis, sed hypostasis. Ac proinde si in abstracto do Diuinitate Christi in eo
quod sedet ad dexteram Dei (respondeo enim ad quaistionem) enuntiare iiceret, cum
de loquutione seu enuntiatione, loquimur, non autem enuntiationem explicamus (qua
de re supra abundè mentionem feci, cum faterer Christum juxta diuinam et huma-
nam naturam, sedere ad dexteram Dei) sequè bene de eius humanitate, sedente ad
dexteram Dei, eruuitiare in abstracto possemus quam de eius Deitate dicentes hu-
manitas est omnipotens, est vbique etc. Et sane si sessio ista ad dexteram Dei, 3'
referatur ad ipsius Mediatoris munus (Rom. 8. 34, et Bezffi epistola 28, fol. 180) quod
ambas naturas respicit, vt supra ostendimus, Qusest. et Resp. 1, num. 1. 2. 3. non video
quamobrem de bis naturis respicit, vt supra ostendimus de vna magis quam de
altera respectu huiusce officij, in abstracto enuntiemus: cum substantiales suas pro-
prietates Christo sedente ad dexteram Dei ambse retinuerint. Eo magis enim cunque
in abstracto loquor integram personam Christi, qug sedet ad dexteram Dei, non
complector quandoquidem, ne[c] diuinitas ipsa humanitas est : nec e centra sed tunc
Deum, cum in concreto enuntio, Christus Deus aut homo sedet ad dexteram Dei
patris, ego integram personam diuina ac humana natura constantem comprehendo.
Hoc ipsum me fides mea Christiana edocet, vt enuu tieni in concreto non autem in 3''
abstracto, dum confiteor, credo in Deum, non Deitatem patris &c. Credo in Deum
filium Jesum Christum &c. (non Deitatem) qui conceptus est e spiritu sancto &c.
qui et sepultus est &c. qui resurrexit, qui ascendit in coelum, sedetque ad dexteram
Dei et Credo in Deum spiritum sanctum (non Deitatem) in his Christianam edens
confessionem, loquor in concreto, dum dico, Credo in Deum filium Jesum Christum
(non Deitatem). Ncque enim meam enuntiationem immuto, dum ad ascensionem et 3'
sessionem ad dexteram Dei venie sed loquor in concreto Credo in Deum filium Jesum
Christum, qui ascendit in coelum, sedet ad dexteram Dei, quemadmodum illi faciunt,
' This refeience is to the Basle edition of 1545.
and Adriaen Ohnus, on the Persoti of Clirist, 1575. 337
qui hìc magnam statuunt differentiam si enuntiationem illam in concreto aut abstracto
enunties, quae refert, Christum esurijsse, creuisse, passum, mortuum, resurrexisse, natuin,
sepultum esse, indeque egressum, in coelum ascendisse, sedereque ad dexterani Dei
ita vt in concreto rectè enuntiari possit, Christus Deus et homo creuit, passus, mor-
tuus est, et resurrexit, sed de alijs in abstracto loqui, dum dicinius, Christi Deitas et
humanitas, ex Maria nata est Christi Deitas et humanitas, sepulta est, et e sepulchro
surrexit : Christi Deitas et humanitas in coelum ascendit, et sedet ad dexteram Dei.
Quam distinctionem, vt absurdam, erroneam, et verbi Dei fundamento, patrumque et
saniorum doctorum sententise contrariam, reprehendi, adhuc reprsehendo, rectumque
de his judicium postulo.
Rationes siue Causa?, ob quas Responsiones facto; ad quasdftm Quffistiones prò- 4
positas sibi non .satisfaciunt.
In primis dico prima; qusestioni, non satis esse factum, eo quod cpia-stio minime
habeatur de simplici oratione, sed de tali cuius Apostolus Paulus meminit 8 ad
Rem. cap. 34 illius niminun intercessionis siue interpellationis, quam Christus prò
credentibus peragit, in qua haud sola humanitas, verumetiam Deitas ipsa operatur :
Nec tantum totus Christus, veruni etiam totum Christi, sicuti etiam...Beza perspicue
docet in suis qua^stionibus pag. .31 Qutest. Christus itaque vnius aut alterius naturas
respectu, perque se Mediator non fuit vbi respondet Aliquas actiones toti persona;
tribui, hoc est, vni et alteri naturje, qu» simul agunt &c. Ca;terum, hanc ex tali
genere actionum esse, duabus sequentibus qua?stionibus, ostendit, imprimis vero in re-
sponsione Qusest. dicunt etiam Deitatem apud semetipsam videri prò sese intercedere,
si dicatur Christus intercessor, quatenus Deus est : quo in loco asserit Christunì
ratione sua; Deitatis (in abstracto loquens) coniunctum humana; naturas, prò nobis
quoque intercedere apud Patrem.
Quod ad secunda; qusestionis responsionem attinet, dico, in primis. Quamuis 5
hìc Balkius Christum ad dexteram Dei sedere, fateatur, idcjue secundum ambas
naturas, diuinam scilicet, ac humanam : hsec tamen confessio mihi non perspicua,
sed perobscura, imo tanquam reuocata videtur in ijs, (|ua; sequuntur, et primum
his verbis, "sed non eò respectu quo eadem diuinitas a;qualis, imo vna est cum
patre". Nani quamuis tota ac perfecta Deitas, sit tani in verbo quam in patre et
spirita sancto, secundum Joannis sententiam, Et Deus erat Verbum : et hoc respectu,
nec Mediator est, nec ad dexteram Dei sedet : hanc tamen Deitatem, aliter quam
relatiue, in pei'sona considerare non jwssumus: vt ait Theod. Beza Qusest. dicunt
&c. quam supra retulimus. Nani neque de tilio, neque de verbo patris quid cogi-
tare possumus, quin patrem respiciamus: quemadmodnm quoque Joanncs Apostolus
fÌEu:it: vbi enim dixit in principio erat verbum, statini subijcit, et verbum erat apud
Deum quo respectu etiam vere ad dexteram Dei, hoc est patris sedet. Ad cundeui
etiam modum docent Heidelbergenses in libello (tegenbericht) germanicè couscripto
Action. 3 fol. 245. 6. Nos in({uiunt, diximus Christum, quantum ad Ì2)sius Diuinitatem, aut
Christi Diuinitatem spectat, hoc est atenium patris verbum, ab a-terno, ad dexteram
Dei, hoc est a;temi patris sedisse. Idem existimant delude (scilicet Wirtenbergeiises) 5"
rem perabsurdam, rationemque incompositam, quod a'ternus Dei filius ab a;tei'no
ad dexteram patris sederit, hoc est potentia, gloria, ;equalitate, et ab omni tempore,
CH. III. 43
338 Theological Disputations hetween Isbrandus Balkius
eandem fuisse personam per quam pater omnia agit ac regit. Si ita est, magnam
Euangelista Joannes commisit absurditatem, dum ait : In principio Verbum erat
apud Deum &c. Item fol. 246 quod ex Brentio citant, ad suum ipsorum emolu-
mentum. Nunc de Diuinitate non quaerimus, secundum quam filius Dei sedet
ab seterno ad dexteram patris, significare eandem hanc personam esse quae vna cum
patre et nomine patris, omnia pari potentia creauit, siistinet atque gubernat. Haec
inter se optimè consentiunt, et bene conueniunt. Nam in hac propositione : filius
dextera est patris, dextera hìc dicitur persona illa per quam pater agit, regitque :
sed in hac propositione, filius Dei a^temus sedet ad dexteram Dei patris, hìc dextera
dicitur sequalitas illa, atque gubernatio, quam habet filius, cum patre, et nomine
patris : et sedere ad dexteram dicitur, sequalitatem et gubernationem hanc habere
eamque obire.
Secundo. Quia Balkius in conclusione Num pari ratione euuntiari posse in 6
abstracto de humanitate Christi sedente ad dexteram Dei, quod sit omnipotens, et
vbique, quam de eius Diuinitate (juod sedeat ad dexteram Dei, quod piane con-
trarium est. Nam de Diuinitate Christi enuntiare in abstracto, ijuod ea ad dexte-
ram Dei patris sedeat proprie ac vere dicitur, cum res ita se habeat, et ventati
sit consentaneum. Verum enuntiare in abstracto de humanitate quod ea sit omni-
potens, et vbique non ita est : sed vt Beza testatur KaOoKov, hoc est non in sese,
aut in sua essentia: sed quatenus personali vnione verbo adh^ret quod est vbique.
Ergo improprie.
Tertio quia 4 et -5 articulo sua? conclusionis Balkius non admittit, vel saltem ;
non adeo probat de sessione Christi ad dexteram patris in abstracto enuntiari, sed
in concreto tantum. Certe id de quo nunc quaestio habetur ab ipso Balkio in Con-
clone praameditatum velini : solumque Concreti, non autem Abstracti nomine vsum
fuisse. Sed missa hajc faciens, dico Quarauis verum sit, integram personam (dum
in concreto non autem in abstracto loquimur) comprsehendi : nos nihilominus non
solum posse, sed etiam debere, ssepissimè in abstracto loqui, prout materia postulat:
quemadmodum et Apostolj fecerunt.
Quarto, quoniam Balkius reprehendisse se ait, et adhuc repreehendere si quia 8
in abstracto Deitatem ac humanitatem Christi dicat ad dexteram Dei sedere (quod
tamen supra verum esse ostendi, quantum ad illa verba attinet oportet in abstracto
enuntiare diuinitas et humanitas sunt &c.) sciantur nihil hoc ad me pertinere.
Conclusionis vice, assero ' Christuni non modo humana?, sed etiam Diuina^ natura;, 9
respectu, nostrum esse apud patroni intercessorem, sedere ad dexteram Dei patris,
non solum secimdum naturam humanam, aut cum humana natura : verum etiam
cum diuina sua natura. Quo circa dicere etiam possumus in abstracto (si modo
res ipsa id exigat) Christus secundum Dininitatem, vel cum sua diuinitate, noster
est apud patroni intercessor sedet(iue ad eius dexteram. Quare quicquid his non
consentit tanquam errorem reijcimus. Actum 23 Octobris anno 157.5.
Quivstiones Balkij. 10
Ali non quippiam aliud sit de Christo enuntiare in concreto, aliud ipsam enun-
tiationem explicare : vt Christus Deus Dauidis est filius, et Abrahami semen, et
and Adnaen Obnus, on the Person of Christ, 1575. 339
Christus homo Dauidis est Dominus, et Abrahami creator idque ratione vuionis
personalis Christi, qui a?què Deus est et homo, Diuina ac Humana constans natura.
Deinde num aliud sit de hac explicatione enuntiationem suam in abstracto enun-
tiando facere, Diuinitas et humanitas Christi Dauidis est et Abrahami semen, et
Dauidis est Dominus et Abrahami creator. Denique, num hse[c] enuntiatio falsa ac
iniqua, altera uerù sequa ac vera siet.
An haec distinctio etiam in cieteris omnibus Diuinae atque humanae naturai io"
Christi proprietatibus debeat obseruari, ac deinceps de eius natiuitate, sepultura,
resurrectione, ascensione in ccelum, fame, et ex eo quod creuerit, passus, et mor-
tuus sit &c. enuntiari in concreto Deus et homo e Maria natus est, esurijt, passus,
mortuus, sepultus est, resurrexit, ascendit in ccelum &c. sicque liane enuntiationem
exponere, Christus, constans diuina et humana natura indiuisibili persona, natus est
e Maria, esurijt, passus est &c. vt supra de cuius tamen explicatione, nulla potest
fieri vera in abstracto enuntiatio, vt Christi Deitas et humanitas, nata est e Maria
esurijt &c., vt antea dictum est.
An expositio haec in abstracto, Christi Deitas et humanitas nata est ex Maria, to''
sepulta est, resurrexit, ascendit in cojlum, potius fieri ad enuntiandum debeat,
quam ista Christi Deitas et humanitas, esvirijt, creuit, passa est et mortua : et quam
hic Obrius distinctionem constituat, ([uò aliter istas proprietates, in abstracto, quam
reliquas enuntiet, et quo pacto personalem etiam Christi vnionem in bis omnibus
enuntiationibus intelligat.
Responsio Obrij. n
Ad primam quaestionem respondeo, Aliud esse quid de Chri.sto enuntiare in
concreto, aliud vero eandem enuntiationem explicare.
Ad secundam primi articuli partem qua" incipit : Deinde num &c. ea quando- 1 1"
quidem ambigua est, non vno tantum modo respoiidebo. Primum dico tam longe
abesse vt hanc enuntiationem, Diuinitas et humanitas Christi Dauidis est et Abra-
hami semen, et Dauidis et' Abrahami creator, prò falsa et inicjua agnoscam : vt
contra nihil verius existimo, quam diuinitatem et humanitatem Christi, Dauidis
esse dominum, et Abrahami creatorem Dauidisque ac Abrahami semen, licet vnum
ratione suse diuinitatis alterum respectu su» humanitatis. Deinde si enuntiatio ha;c 1 1''
in duas diuiditur partes, niminim, Diuinitas est Dauidis, et Abrahami semen, huma-
nitas est Dauidis Dominus, et Abrahami creator, huic sententire seu enuntiationi,
humanitas est Dauidis Dominus, exceptionem adhibeo, quaiidoquidem Christus quo-
que ratione suw humanitatis Dauidis Dominus vere dici potest. Nam quemadmodum
Christus respectu sua* Diuinitatis ietcrnus Dauidis est Dominus, similiter et idem
secundum humanitatem Diuinitati conjunctam, factus est Dominus et Christus Act.
2. 36. Tertiò, quoad alteram attinet, ego satius, commodius, maximèque proprie, n''
dici affirmo in concreto, Christus Deus est et Christus homo est &c. Attamen si
quis necessitate coactus in abstracto lo(juatur, contra hunc (modo syncerus syncerè-
que sese explicet) non magis quam in Bezam ((^ui ait humanitatem Christi nobis
presentem) et Guidonem de Bres (qui asserit Mariani peperisse Christiim ratione
' MS. est.
43—2
340 Theological Disputations hetween Ishrandus Balhius
su3e Diuinitatis) et Heidelbergenses (qui testantur humanitati tributam esse omni-
potentiam, ac infinitatem) sententiam ferre possenti.
Quantum ad secundum Articulum respondeo, Quoniam in proprietatibus naturae 12
humanse distinctionem reperio, eum qusedam illius sint conditionis aut naturae, vt
passionem designent, qusedam hoc aut illud agere, quaedam hic aut illic esse signi-
ficent : nec a natura Diuina alienum sit aliquid agere, hic aut illic esse : hoc affirmo
plus in eo libertatis sumi posse, cum in abstracto, dicitur, Diuinitas, aut Diuinitas
eum humanitate, ex Maria nata est, et in sepulchro, ex eo, sun-exit et in coelum
ascendit (id quidem cogente necessitate, sinceraque adhibita explicatione) quam in
alijs proprietatibus, qua3 alterius illius sunt conditionis scilicet patibilitatis.
Ad vltimam qua?stionem de vnitione personali, respondeo: hanc personalem 13
Christi vnionem in commenioratis bisce enuntiationibus, sic intelligendam, ambas
scilicet Christi naturas in vnam personam vnitas in vtero Mariae inseparatas fuisse,
adhuc esse, sicque in aetoriium permansuras. Quae viiitio non conmixtione, sed con-
junctione, constans ineffabilis imo incomprehensibilis est, ita vt nihilominus, quaeque
natura suas proprias, distinctas, essentiales ac substantiales retineat proprietates
easdemque realiter aut re ipsa, sibi inuicem minime communicando, fieri tamen, vt
vi huius personalis vnionis rectè, tot! persona» imo nonnunquam vni naturap (sed
hoc improprie) tribuatur, quod alteri tantum competit, et proprium est.
Vt breuiter explicem, cur Responsionem, ad propositam meam quaestionem, 14
existimem, cum verbi Dei fundamento cumque probatissimorum scriptorum
sententia, non congruere indicandum bis modo rationibus (prò onere et
mandato mihi concesso a fratribus) relinquo.
In primis ritè hic perpendendum est, quod Obrius primam meam quaestionem
prò vera agnoscat. Aliud scilicet esse de Christo in concreto enuntiare aliud enun-
tiationem ipsam explicare.
Cur autem pristina} Ecclesioe patres omnesque probati, nostri temporis authores 14'
aliud esse censeant de Christo in concreto enuntiare, aliud hoc ipsum in abstracto
explicare, hee sunt rationes. Pi-imum vt expositio ipsa, enuntiationi, et e contra
enuntiatio expositioni personalis vnionis, projDrietatumué naturarum, non repugnet.
Exempli gratia : fatemur omnes Christum Jesum verum Deum et hominem : totum
non autem ex parte : omnino non partim, aut vna in parte : constantem Diuina ac
humana natura esse vbique : atquc ob vnitionem personalem, Diuinitatem ab huma-
nitate non separatam, omnia imploro, vbiijue prgsentem esse &c. Istud, ego exposi-
tionem nomino vbiquitatis totius Christi, Diuina et humana natura, constantis quan-
doquidem Christus, qui vbi(|ue est, personali huiuscemodi vnione vbique est : sic et
humana ac Diuina natura, nunquam a se invicem dispertiantur, ac proinde vbicun-
que Diuinitas est, ibi ' quoque humanitatem adesse. Verum quamuis jam expositio 14''
ha3C, rectè intellecta vera sit et sana : In mea tamen enuntiatione, seu simplici
loquutione hujusce meaj expositionis, eiusmodi verba afferro debeo, quo mea enun-
tiatione hanc expositionem non destruam : vel vnioni personae, aut proprietatibus
naturarum Christi, aliquid detraham. In mea itaque emmtiatione siue loquutione
de Christi vbiquitate, ha»c verba afferro debeo : Christus verus Deus et homo est
I MS. vhi.
and Adriaen Obrius, on the Person of Chì-ist, 1575. 341
vbique (quod in concreto literati dicunt) quoniam Christus Deus, qui est vbique,
similiter et veiiis homo est, indiuiduus nec alius, qui est vbique. Attamen in mea i/
enuntiatione afferre non possum, Deitas et humanitas, aut Diuinitas cum luimaui-
tate vbique est : et tamen non repugnat mea enuntiatio, expositioui de vbiquitate
Christi, siquidem mea expositio personalem Christi vuioueni respicit quam possum
libere ad normam Verbi Dei tali declaratione exprimere. Veruni sic enuntiatio mea
constitui debet, vt non respiciat aut referatur ad vnionem personalem, sed vt respi-
ciat quoque ac complectatur proprietates uaturarum in Christo.
Secundo Aliud item est in concreto de Christo enuntiare, et aliud hoc ipsuni 15
velie in abstracto enuntiare, quandoquidem enuntiatio in concreto, respicit complec-
titurque vnionem illam personalem duabus constantem naturis, vt Deus est homo.
Sed de his enuntiare non possum in abstracto (scilicet) Diuinitas est humanitas,
vel humanita.s est Deitas &c., ne naturarum proprietatibus (quoe quidom in vnam
personam inter se vnitie, at non commixtffi sunt) alitjuid detraham. Hoc ita esse
statim demonstrabitur. Si id rectè animaduertatur, ij qui intelligentia sunt prajditi 15"
indicare poterunt in primis, secundam meam (jutestionem , non ambiguam esse : sed
planam perspicuam, in(|ue eum finum, quo h:ec distinctio enuntiationum in concreto
et abstracto in omnibus naturarum Christi proprietatibus, obseruetur, id quod Obrius
.semper mihi negauit, natiuitatem, sepulturam, resurrectionem et ascensionem Christi,
excipiendo, cum tamen contrarium demonstrarim et perspicue demonstrabo.
Deinde dico doctos omnes hic ex responsione ad secundam meam questionem, 16
videre, ([uomodo distinctionem illam (|ua^ inter enuntiare, et explicare de Christo
in concreto et abstracto, prorsus commisceat : Idque contra suam ipsius conf'essio-
nem, in prima mea (pia^stionc factam : C(jntraque tìnnum eiusdem distinctionis fun-
damentum, vt infra patebit.
Hoc ita esse liquet ex suo ipsius scripto, dum ait hiec enuntiatio diuinitas et i^)"
humanitits Christi Daiiidis est Dominus et Abraham! creator, Dauidis est et Abra-
hami semen etc. Deinde se exponit, Priinum quod ad Diuinitatem, alterum quod
ad humanitatem, spectat. Cum igitur Diuinitatem et humanitatem, semen esse Da-
uidis et Abraham! enuntiet, nemo non videt, id in abstracto, enuutiari : (luemadmo-
dum et eius cxplicatio testatur. NuUain ita distinctionem relinqueus, inter aliquid
de Christo in concreto, enuntiare, et h(jc ipsum in abstracto, explicare. Qua in re
jam sibimet (vt modo dictum est) contradixit, et a probatissimis scrij)toribus <iis-
sentit : qui ita de pei-sonali vnione, deque proprietatibus ambarum naturarum non
loquuntur.
Hoc etiam ])erspicuum fit ex Protocollo Heidelbergensi in eorum " tegenbericht " j ft''
aduersus Theologos Wirtenbergenses fol. 1.S7. Sic enim aiunt Theodoretus liìc ita
ponit, Cum de hominis anima loquimur, tunc solum referimus (nota solum) ([uid
operationi et natura- eius, competat : De corpore autem loquentes, tum a]i(juid de
corpore dicimus, (juod eidem solum (nota solum) est proprium : sed cum sernio Kt
de tote homine, tunc libere, nihilque refugientes, de co dicimus, (|uod toti honiini
convenit, tam (iu(xl anima' quam (juod coqwri est propiium. Simili ratione de
Christo dicimus, cum de naturis sermo instituitur. Ita enim vnicui((ue attribucmus
•quod est proprium et quid Diuinitati competat, tjuid vero humanitati intelligemus. Veruni,
342 Tlieological Disi^utations hetiveen Ishrandus Balkius
cum de persona ipsa loquimur, tunc simul complecti, proprietates naturarum conuenit :
et Christo saluatori, easdeni adscribere : eumque Deum et hominem, Dei filium, et
filium hominis : Dauidis filium et Dauidis dominum, semen Abrahami creatorem
cseteraque omnia ad eundem modum nominare.
Item Phillip Melanthon, de prsecipuis doctrinse Christianse articulis tractans alt : i6"^
Hffic oratio seu loqmitio (quam ego hic enuntiationem voco, et tantundem valet)
legittima est, eaque vti conceditur de Christo (nimirum) e Maria Virgine, nato in con-
creto : Deus est homo, Deus natus est e Maria virgine : Deus passus est : Deus mortuus est :
Deus resurrexit e mortuis (nota hic natum et resurgere). Item Christus Deus est :
Christus homo est, Christus est mortuus et resun-exit. Nam in hac oratione seu
ennntiatione, vel, eloquio, tota sola persona intelligitur quamuis alioqui sola (nota sola)
natura humana mortua sit. Ad eundem quoque modum rectè dico, Hic pecuniam
suam enumerat, seu computat, quamuis anima solum (nota solum) mimerare ac com-
putare possit. Anima quippe et corpus vnam efficiunt personam. Quapropter dis- 16''
cent hic periti, quid in Ecclesia Christiana Communicatio Idiomatum, appelletur, quod
nimirum proprietas vnius naturìe, dicitur de tota persona, refertur etc. Hucusque
Protocol Heidelbergense. Et paulò ante Theologi Heidelbergenses aiunt hanc lo-
quendi de Christo regulam, omnibus ritè docentibus Christianis veteribus neotericis-
que scriptoribus, adeo tritam esse, vt etiam pueris ipsis non ignota esse deberet.
Atqui hfec regula, id temporis misere euertitur enuntiando non in concreto, sed in
abstracto Diuinitas et himianitas Christi Dauidis est et Abrahami semen, Dauidis
est Dominus et Abrahami creator.
Ita etiam docet Phillip. Melanthon in locis suis communibus anno 1545 Bazi- 16'
lia? excusis, titido de Christo fol. 40, 41e Vbi tradit nonnullas propositiones siue
enuntiationes esse reiectas, quK nec in expositione rectè afiferri possint, nempe Chris-
tum secundum naturam humanam Creaturam esse, initiimi habuisse factum etc.
Nihilominus, negat has emuitiationes, Verbum est creator, Christus est creatura,
Christus coepit esse, Christus factus est. Et Melanthon hac in parte prudenter ac
discrete actum esse dicit, quo quis se omni dubitatione atque implicatione, expediat.
Nam dum Arriani sic loquerentur, id de humana Christi natura non intelligebant :
sed de Diuina eius natuia, ac si illa ex nihilo ante naturam humanam creata foret
nec esset imago alterni patris, genita ex eius substantia et essentia costerna, coessen-
tialis, atque in omnibus, perque omnia patri a:>qualis.
Paulò etiam ante hsec verba Melanthon dicit, in hac doctrina eas obseruari debere 16''
regulas de communicatione naturarum, hoc est de loquutione proprietatum, quae in
genere de duabus naturis in concreto efferuntur quo proprietates ili» persona^ adscri-
bantur. Quicumque Dei timore ducuntur, ij hac in parte diligentes, concordia; gratia
esse deberent vt Ecclesire astipularentur. Et sane primitiua illa Ecclesia, non sine
grani causa, aliquas loquendi formas, approbauit, aliquas vero rejecit. Euitemus itaque
cauillationes omnes, totisque viribus contendamus receptas loquendi formas, ac modos
hac in parte retinere et hucusque Phillip Melanthon.
Rei huius ignoratio multò clarius liquct, eo loci vbi distinctionem facere nititur, 16*
inter dispertitas enuntiationes quibus solum dicitur Diuinitas est Dauidis et Abrahami
semen : humanitas est Dauidis Dominus et Abrahami creator etc. In quibus eius
and Adriaen Ohrius, oh the Person of Christ, 1575. 343
error magis detegitur. Primum in eo quod distinctionem faciat, si de duabiis Christi
naturis, siniul aut de vnaquaque .solum enuntietur, qua de causa etiam qusestionem
meam vt ambiguam existiniat, ac proinde vno modo se respondere posse : cum tamen
contrarium asseram, et Theodoretum, probatissimosque scriptores, omnes sequar, nomina
scilicet Deitatis et humanitatis per se et, aut conjunctini in abstracto, prolata, non
explicare totani personam, sed eius tantum partes : Et proinde, si enuntiare volumus
Christum etiam secundum humanitatem, Dauidis esse Dominnm quemadmoduni supra
ex Theodoreto et Melanthone demonstrauimus. Neiiue etiam human» proprietas est, i6''
vt Dauidis sit Doniinus, quemadmodum ipse Obrius dicit Hoc nanque modo, frustra
instituta esset, illa Christi cum Pharisaìis disputatio (Matth. 22. 41, 4.5), asserentis
Christum non sohun Dauidis esse filium, cpiod et ipsi credebant: sed Dauidis etiam
Dominum, et veruni Deum, quod non credebant. Quemadmodum et Beza in hunc
locum Num. 8 inquit hoc loco defenditur, (juod Chri.stus (juidem, secundum carnem
Dauidis sit filius, sed alio quodani modo Dauidis dominum et Deum esse. Quid
quaeso hic alio modo significat nisi secundum eius diuinitatem ? Non itaque veruni i6'
est (juod hìc Obrius adfert Christum huniana- natura; respoctu, posse dici Dauidis
dominum. Idque eo magis, quod Christum esse Dauidis Dominum et Deum hìc prò
vno dicatur, sed Christus secundum humanitatem non potest Dauidis Deus vocari
nisi ex humanitate Diuinitatem lacere velimus, sicque naturas cum Entichianis con-
fundere, quod absit. Ergo, Christus sua3 etiam humanitatis rcspectu, Dauidis Doniinus
dici nequit. Istud adhuc clarius ex ipsiusniet Obrij oratione constat, vbi has propo-
.sitiones seu eiiuntiationes idem valere concedit, Diuinitas semeu est Dauidis et Abra-
hami: et humanitiis est Dauidis Doniinus, et Abraham! creator. Si hx propositiones i6'
seu enuntiationes tantundem valent et proposiuonem hanc, seu enuntiationein, huma-
nitas Christi Dauidis est Doniinus bonam osse existimat, hanc enuntiationem, ([uam
subjungit Diuinitas est Dauidis et Abraham! semen : humanitas Christi creator est
Abrahami, bonam quo([ue esse oportebat. Si ita est, cur ad Aiiabaptistarum castra
non diuertimus ? Christum(|ue Deum esse et hominem negamus ? Sed inquit hic lO^
enuntiationem excipio, humanitas Chri.sti est Dauidis Doniinus : alteram vero negat.
Vnum itaijue e duobus sei|uatur oportet, aut quod proprietas humanitatis Christi in
Dauidis Dominum, hoc est Deum esse, aiiud peculiare consf(|uuta sit, ([uod non habet
in eo quod est Abrahami creator: aut si humanitas Christi in abstracto non magis
est Dauidis Deus (juam Abrahami creator, de omnibus istis proprietatibus similiter in
concreto, non autem in abstracto enuntiet, vt ei secunda mea (jua'stione proposituni
est, vnde ha-c oritur i|U!estio.
Et nimis puerile est, quod hanc suam exeeptionem cogitet loco Act. 2. :](> de- i6'
mon.strare : existimans Christum (juo((Tie secundtim humanitatem, in Dominum et
Christum e.sse factum Quod dominus Villerus in suis annotationibus in nouum testa-
mentum Lendini impre.ssis anno superiori 1.574 cum priuilegio Regia; Maiestatis
perspicue redarguit dum in hunc locum litera d alt : " factus dicitur Christus, quia
in eam euectus est dignitatem : non igitur ad naturam refertur, sed ad statuni et
dignitatem summam ". Sed Obrius rofert hoc ad eius naturam et humanitatem, quairi'"
in re illius error perspicue deprehenditur. Pra-terea cum adhuc longius progrediatur,
fateaturque alias illa-s pn^prietates, nielius commodius, magis(|ue proprie in concreto
344 Theological Disputations hetween Ishrandus Balkiv.s
efferri etc. Respondeo id mihi neutiquam satisfacere : Primiim eo quod Christus
in vtraque natura non vnius magis qiiam alteriiis naturae respectu, suas proprietates
amiserit. qnare nefas est dicere de his melius, commodius, magisque proprie. Sed
de his vt de reliquis omnibus dicendum est, nos recte commode et proprie loqui
debere in concreto, sicuti in 2 et 3" mea quaestione, eidem propone.
Secundo quia arbitratur posse aliquem in doctrina, purum censeri qui nihilo- i6"
minus in abstract© loquatur, dum in concreto loquendum esset: ego illud nego.
Paulus enim vult Ecclesiam non vnius tantum esse sensus et mentis: sed eiusdem
etiam sententice.
Sic dicit Vadianus centra Swencfeld (in epistola ad Zwicium fol. 29), oportet 17
nos hsec in concreto. Vadianus centra Swenckfeldium, ingenue asserì t, Si quis in ab-
stract© dicat Diuinitas et humanitas, cum dicendum esset Deus et homo ex Maria
natus est, passus, criicifixus, mortuus, sepultus, resurrexit, in coelum ascendit, hoc ip-
sum non modo durum esse, sed etiam hsereseos suspicionem incun-ere. Atqui Obrius
idem agit. Cui ergo huiuscemodi ratio satisfaciet ? Tertio quod hic Bezse et Guidonis
Lib. 2 authoritatem allegat, ad hoc respondere non possum : quandoquidem nec certi
citantur loci in exemplari responsionum ipsius quod mihi traditum est : ncque mihi
tempus suppetit, ideo qUcT-stiones Beza3 et Guidonis perlegendi.
Quantum ad ProtocoUum Heidelbergense attinet, satis superque ostensum est, 18
quid de hac enuntiatione sentiant, iudicentque : vbi ex Theodoreto, haec citant verba,
ca^teraque omnia ad eundem modum supra Num. 9 hoc vides velie eos, idem de reli-
quis omnibus ad eundem modum pronuntiari Quod Obrius contradicit.
Nec sane summa caret admiraticme quod Obrius ausus sit Protocolli fol. 44
citare, acsi Heidelbergenses humanitati Christi, omnipotentiam atque infinitatem tradi-
tam, assererent : cum tantum requirant vt eorum responsio, ritè pei-pendatur, nimirum,
cum dicitur homini Christo, aut saltem (si ita libeat loqui) humanitati Christi attri-
butum esse illud Dei nomcn, hoc est omnipotentiam, infinitatem etc. Loquentes in
concreto homini Christo, satis ostendunt, quomodo loquendum sit, sed id modo per
concessionem cum aiunt, si ita libeat loqui, illud ipsum tamen non approbantes vti
ex sequenti testimonio patebit.
Sic dicit Vadianus centra Swencfeld, oportet nos hsec in concreto efferre Deus 19
est homo, et homo est Deus. Deus natus est, mortuus, sepultus &c. Homo Christus
erat antequam Abraham esset homo. Christus in coelo erat, cum Nicodemum alloque-
retur. Homo ille Christus vbique est. Deus gloria^ crucifixus est. Deus sanguinem
suum effudit etc, quoniam ita in concreto loquentes, amb» naturee in vnam vnita?
personam inseparabilem intelliguntur absque vlla obscuritate assumentes diuei-sas natu-
rarum significationes easque communicando ei personse qua:- verus Deus et homo est
quw significationes in abstiacto prolata' vnicui(|ue naturarum conveniunt, nec altera
natura eius potest fieri particeps. Idem etiam dicit Beza contra Jacobum Andraeam, 19*
fol. 37. 38 Ego (inquit antiquos patres sequutus) hanc rem explano, similitudine
desumpta ab homine duabus distinctis naturis, composito, anima scilicet et corpore
essentialiter et personaliter inter se conjunctis. Hunc enim hominem mortalem et
mortuum dicimus : quod tamen vni tantum parti hoc est corpori competit. Et e
contra, eundem nominamus sapientem et intelligentem, quod nihilominus, ita animae
and Adriaen Ohnus, on the Person of Chìist, 1575. 345
proprium est vt nulla ratione corpori conueniat : siquidem, corpus sapiens non est
sed corpus est sapientis. Sic igitur loquentes de persona Christi si eam sapientem 19''
nominamus, nos id vere proferimus, quamuis tale quid corpori minime competat.
Item si eum mortuum esse fatemur, inque sepulchro jacuisse, nos quod neque Diui-
nitati, neque anima? eius competit efferimus: et tamen quod conjuuctum in Christo
est, nequaquam dispertitur. Possum quidem in concreto efferre Deum, natum et
mortuum, nam qui Deus est, idem similiter verus est homo'. Item bene in con-
creto dicere possum, Homo Christus est ante Abrahamum. Nam Christus ita homo
est, vt setemus quoque sit Deus. Veruni dicere non possum, diuinitatem natam,
diuinitatem mortuam esse, aut humanitatem ante Abrahamum fuisse : ad eum mo-
dum, nullus vere fidelis, vnquam loquutus est. Et quamobrem ? Ha;c quippe nomina 19"
diuinitas et humanitas in abstracto pronuntiata, totam personam minime declarant,
sed eius tantum partes. Ita vt scraper veruni nianeat, aliud esse Diuinitatem, aliud
humanitatem. Quo fit vt quod adscribi necjueat (quod Eutiches ignorauit) at in con-
creto quod est humanitatis, Deo, et quod Dei est, rectè homini adscribitur attribui-
turfjue. Christus namque similiter Deus est et homo, ita vt verbuni (quod Deus est)
alius ab hoc homine Christo, et iste homo Christus, alius quam hoc verbum (quod
Deus est) esse nunquam reperietur, id quod Nestorius ignorauit vel scire noluit.
Ad eundem quoque modum Bullingerus in repetitione sua aduersus Brentium 19''
cap. 3 fol. 11 pag. 1, dicit totum Christi, se ad dexteram Dei non collocauit. Aliud
nimirum est de naturis, aliud de persona (etiam ex quo in carne gloritìcata est) loqui
totum Christi ad natunxs, totus vero, ad personalem illani vnitionem, refertur. Persona
Christi vna est, inseparabilis et indiuisibilis : sed semper in persona dua» natura^ dis-
tinctse et diuersa; existunt.
Postremo quod distinctionem in proprietatibus humauie natura» reperire se asserit 19''
etc. respondeo illud ipsuni non esse qu;«stioneni, sed quo pacto ipse proprietates istas
enuntiare debeat. Hoc ipsum esse dico, causae fundamentum. Quod etiam existimat
de natiuitate, sepoltura, resun-ectione, ascensione, enuntiari potius oportere in ab-
stracto, quam de eius passione, fame, morte, &c., eum illud a me arguitur, et de his
et de cseteris proprietatibus locjuor, videor ipsi O. ea de causa diuidere velie Christum
quod tamen nego: dicoque non esse necesse, vt quis aliter de his quam de alijs,
enuntiet : nisi quis necessuni ducat id debere fieri, quod non intelligit : et per hoc
eum diuexet, cpii rectè ac syncerè de re hac enimtiat.
Atcjui de his perinde vt de reliquis omnibus proprietatibus pronuntiandum esse 19'
etiam quamcunque necessitatem sinceritatemquo, quis pra^texat affinilo, illudque Chris-
tiana mea confessione adhuc declaro qua? docet me continenter, simpliciter de Christo,
deque eius proprietatibus, enuntiare, quemadmodum in responsione mea ad eius quses-
tiones planius hoc confirmo. Nam Christiana mea fides, docet me in concreto non
autem in abstracto enuntiare dum confiteor Credo in Deum, non diuinitatem patris
&c. Credo in Deum filiuni Jesum Christum, non autem Diuinitatem, qui conceptus
est e spiritu sancto etc, (jui sepultus est etc., qui resurrexit, (jui in coelum ascon-
dit, sedetque ad Dexteram Dei etc, sed loquor in concreto. Credo in Deum filium
' Added in the marcjin : Vide Bezam contra Jacob Andrseam, fol. 7G, 77, et eommuniter dicunt omnes.
CH. III. 44
346 Theological Disjyutations between Isbrandus Balkius
ipsum Christum, qui in coelum awcendit, sedetque ad dexteratn Dei etc. Deinde
eò quod hiec personalis vnio in vna e proprietatibus non magis quam in cseteris
infirmata sit. Tertio et postremo, quoniani Christi Diuinitas, non magis cura hu- 19*
raanitate nasci, sepeliri, resurgere, et in coelum ascendere, potuit quam esurire, pati,
crescere, et mori. Alioqui obnoxia fuisset eius Diuinitas, illi alterationi, augmenta-
tioni : aut cum humanitate habuisset quid accidentale, magis in vno quam altero,
quod in Deo locum non habet. Nam vt in humanam naturam, non cadit partici-
patio glorise : Ita in diuinam naturam, non cadit diminutionis ignominia.
Hse sunt Chiarissimi Fratres, rationes, qua3 me mouent quamobrem Responsiones
Obrij mihi non satisfaciunt : meque judicio fratrum vel eorum quos in consilium
admittent subijcio.
Sic transactum 2 Nouembris 1575.
Eììdorsed: Sticx tusschen B. & 0. De persona Christi.
The following Treatise is in the handwriting of Godfridus Wingiiis. It is endorsed io
in a different lutnd: Acta Coetus trium Ecclesiarum super quaest. B. «Si 0. It is
also accoììipanied hj a Dutch translation.
De prima questione Obrij. Christus aut orat prò seipso aut prò nobis inter-
cedit. Pro se ipso autem orat, proprie in humana natura quum deprecatur suppli-
cium. Non enim diuina natui-a tunc orare dici potest, sed sola humanitas, et sic
censemus intelligendum esse Bezam in epistola 60. Imo seipsum explicat, nam
antea mentionem fecerat illius deprecationis. Quod autem de orani precatione subij-
cit, intelligendum est de ijs precationibus qug sunt eiusdem generis. Quo etiam
sensu locus .5. ad Hebrgos sumi debet. Nec aliter sensisse Bezam apparet ex loco
Qugstionum ab Obrio proposito, vbi intercessionis munus persong proprie tribuit, id
est, vtrique naturg coniunctg. Dicitur etiam Christus prò seipso precari 17. Joan-
nis, vbi dum petit glorificari ea gloria quam habuit apud Patrem anteijuam mundus
existeret, nihilominus ea petitio vtrique naturse conuenit. Deitas siquidem qug dis-
pensationis modo ad tempus assuniptione carnis moriturg et humiliandg exinanita
fuerat, et velut obscurata, vbi ad finem ministerij, quod in terris peragendum sus-
ceperat, peruenire se sentit, petit glorificari, id est, exui illa exinanitione : itemque
vt eadem gloria humanitati concedatur, id est, vt qug nihil aliud c[uàm formam
serui gessit, iam noua qualitate (manente tamen natura) ornetur. Qug autem in 20"
eadem precatione ad Ecclesiam pertinent, dicendum non est Christum aut in hu-
mana tantum, aut diuina tantum natura petijsse, sed personam, idque respectu officij
raediatoris et medij, id est, quatenus homo et Deus. Est enim ex earum actionum
genere quas 6eavhpiK.à<; vocarunt : id est, qug vtriusiiue naturg respectu C'hristo
conueniunt, qualis est redemptio, sacrificium et intercessio. Nam quanuis sola huma-
nitas mortua sit, sacrificij tamen actio vtrique natura? tribiii debet. Nam .sanguinem
suum per Spiritum gternum obtulit Patri. Itaque vt fratres dissidentes conciliari
possint, videtur non reprehendendus Balkius si quod de precatione dicit referatur
ad eas precationes, quas primo loco attingimus, nec reprehendendus Obrius si intel-
ligat (vt intelligit) de ijs (jug ad intercessionem pertinent.
and Adriaen Ohnus, on the Person of Christ, 1575. 347
De seciinda questione Obrij. ^r
Quum de sessione ad dexteram loquitiir Ecclesia, intelligit sessioneni illam de
qua Symbolum loquitur, qug historig serie ascensionem sequitur, eo sensu quy illic
de sessione ad dexteram dicuntur, proprie humauitati tribiumtur. Nani qu(j anteà
in Symbolo de Christo dicuntur, nato, passo, sepulto, ascendente, de Christo intelli-
guntur qua homo est. Sic dicitur qua homo est, sedere ad dexteram Patris ; id
est, participern esse glorig. Xec vero impedit, quo minus dicamus eiusdem glori^'
ab gteruo fuisse participem Christum, qua Deus est, (jui (^-qualis fuit Patri, iuxta
Athanasij symbolum. Patris, Filij et Spiritus sanati vna est Deitas, ffiqualis
gloria, costerna maiestas. Eo sensu dicere possumus, fìlium (juà Deus est, sedisse 21"
ab gterno ad dexteram Patris. Xam quanuis nomen scssionis in Scripturis tribua-
tur semper glorificationi hunianitatis, nihilominus non adeò negat Scriptura sedisse
filium ab gtenio, sed potius quod proprium fillio fuit ab gterno vt Deo, iam post
ascensionem communicatum fuisse etiam humanitati assumpt^'. Quod tamen ita in-
telligi nolumus, (|uasi diceremus proprietatcm illam deitatis incommunicabilem, ita
communicatam fuisse, vt iam desierit esse humanitas : sed sicut filius Dej cjuj ab
gterno est vita nostra, et erit in ^ternum, (juà Deus est, ideò cameni suam viuifi-
cauit, vt per eius commuiiicationem nos viuificet, atque ideo canj Christi dicitur
panis vit^ et panis viuus, nostri scilicet respectu, non quòd re ipsa vita sit illa
gtema, vbi cum Spiritu comparatur, sed potius medium sit, quo ad nos vita illa
peruenit, (juod ferri et ignis similitudine quodam modo expressit Cyrillus. Sic dici- ir''
tur humanitas a.ssumpta .sedere ad dexteram Patris, quia qug anteà inibecilla erat
et infirma in omnibus (peccato excepto) eo usque enecta est, vt deitas tilij ^'terna
per honiincm Ecclesiam regat, et qua filius hominis est sit orbem iudicatura in
a;quitate, ita vt iam non tantum adorent Angelj deitatem, sed personam, et vtritpie
naturg sint subiecti Angeli, et tandem omnes inimici sint subijciendi ipsi humani-
tati assumpt»; : (pi^ omnia ad sessionem ad dexteram pertinent. Quantum autem
ad has locjuutiones attinet, Deitas filij .sedet ad dexteram deitatis Patris, in abstracto,
ab illis abstinenduni censemus, non quod nesciamus eas posse molliri commoda
interpretatione, vt deitas relatè sumatur: sed (pioiiiam à Tritheitarum errore nijii
tantum cauere debemus, sed etiam et phrasibus : nec symbolum dicit, Deitatem de
deitate, sed Deum de Deo.
De tribus qugstionibus a Balkio propositis. 22
Prima (ju^-stio in priore parte est aperta. Nani Dei seu hominis nomen non
natui°as simpliciter sed personam designat. At altera pars est obscura, et de earuni
est genere cjuy ad Elenchum pertinent vbi plura simul rogantur. Et quanuis re-
spondens obscurè responderit, assentitur tamen non posse dici proprie deitatem mor-
tuam. QuckI autem addit, aliqueni excusari posse, si in abstracto dicat, Mariani
peperisse Christum secundum diuinitatem, illud ferri non posse iudicamus. Quod si
cui orthodoxo (qualem fuisse Guidonem constat) tale exciderit, satius esse ingeiuiè
fateri errorem, quan'i niniium diligenti excusatione velie erratum fouere. Nec quod
de Beza adfertur ad rem facit. Nani quòd Beza atque adeò nos omnes dicimus
44—2
348 Theological Disputations betiveen Isbrandus Balkius
in CcEiia prgsentem esse Christum, qua homo est, illud de prgsentia (jug fit per
fidem apprehendèntem promissionem est intelligendum. Multo minus probandum est 22"
(luod additur de distinctione proprietatum, (juarum qugdam qug passionem designent
omnino deitati tiibui nequeant, at quae agere aliquid aut esse alicubi, quia non
tam pugnant cum deitate, ibi plus posse sumi libertatis. Nam quum proprietas
non possit dici actio in genere aut situs (sunt enim duarum categoriarum genera
sunima) sed hoc vel illud agere vel pati, vt fiere, dolere, ascendere, sepeliri : hìc
vel illic esse, Vt in cglo esse aut non esse. Ideò non minus pugnat cum deitate,
fiere, dolere, sepeliri, nasci, quam mori et pati : nec minus cum humanitate, fuisse
in c§lo, dum loqueretur Dominus cum Nicodemo ; aut hodie non esse in cglo, aut
esse realiter in terris, quam infinitum esse aut ab eterno fuisse. Ex scripto tamen
respondentis apparet illum probe intellexisse, aliud esse in concreto, aliud in abstracto
loqui, vt nobis non videatur necessariuin fuisse, vt Balkius eum reprehenderet, quasi
eas enunciando formas confunderet.
Vt autem in genere qug sentimus, dicamus, fratres dissentientes videri nobis jì"*
potius verbis quam reipsa dimicare. Vterque enim fatetur Christum constare duabus
naturis, qug singulas habeant suas proprietates inconfusas. Quod si verum est,
altera proprietas de altera natura nunquam poterit, nisi per communicationem idio-
matum, qug nun(juam fit in abstracto, in concreto semper. Consulimus autem, vt
iuxta doctrinam recoptam, vbi in abstracto loquendum est, prudenter vnusquisque
loquatur. In concreto autem semper libere loqui possumus. Nam quicquid loco
subiecti ponitur, personam denotat. Itaque omnes proprietates tum qug naturarum 22"^
sunt proprig, tum qug persong sunt communes, concreto tutò tribuere licet. Ex-
hortamur autem fratres, ne alias de similibus loquendi formis diutius conteudant,
quod sine Ecclesig et infirmorum fratrum scandalo accidere nequit : sed vt placida
collatione, si quid erit obscurius, simul agant, alter alterum prò charitate Christiana
sustineat. Fratres autem sympresbyteros rogamus, ne sinant gliscere in Ecclesiam tales
contentiones, sed illis obuiam eant circa qugstionum exordia. Caueant autem ne
scriptis res transigatur qug colloquutione transigi potest. Hoc autem nostrum est
consilium vt prius scriptum nostrum fratribus contendentibus exponant, tum Theses
nostras proponant : quas .si vtraque pars probat, osculo pacis sese amplectantur. Si
c[uid sit quod alterutri minus arrideat, non reijciat tamen, sed de ea re nos per
literas consulat. nam illi nos satisfacturos pollicemur. Hoc autem nostrum scriptum 22*
conuenire iudicamus cum patrum doctrina, qui aduersus Nestoriimi et Eutichetem,
et prgceptorum nostrorum, ijui aduersus Swenckfeldium, Staucarum, Brentium et
Andrgam sanam doctrinam sunt tutati. Consultò autem nullos authores ad nostrg
sententig confirmationem citauimus, quo breuiores essemus, et quia existimamus
fratres, qui earum disputationum fontes viderunt, agnituros nostram doctrinam cum
Patrum sententia et prgceptorum nostrorum doctrina consentire. Quicquid sit, a
vobis petimus, vt in bonam partem hoc nostrum consilium accipiatis, et prò vestra
prudentia id statuatis quod vobis videbitur è re esse Ecclesig. Dominus lesus cuius
nominis gloriam vtrunque fratrem desyderare iudicamus, et cui omnes spiritu ser-
uimus, is vobis velit suo Spiritu adesse.
and Adriaen Ohrius, on the Person of Christ, 1575. 349
Annexed is the following Document {in the handwriting of Wingius), which, according
io the eìtdorsement, contains the opinion of the Con.sistory of the London-Dutch Church :
Anmerckynghea op de scriften Balkij eude Obrij. 23
In dese scriften wert, rayns achtens, alleenlick ghehandelt van woorden ende
wysen van spreken, ende hoewel dat deen eigenlicker spreicfc dan dander, zo dunct
my nochtans niet datter ziilcke pugnantie of contrarieteit zy of het verschil en moghe
lichtelick vereenicht werden, indien deen des andci-s woorden rechsinnelick verstaen,
ende eenvoudelick vutlegghen wille. Elck van beiden brynct voort hot gheuoelen der
ghesonde leeraers, onder welcker oirdeel hy ghenoech bewyst dat hy staen wille.
Daer entusschen zyn daer sommege redenen duisterlick ende lia/telick ghesproken,
dewelcke, ten zy datse met verclarynghe versacht werden, dwalyngho voortbrenghen
mochten, waeraf io niet en sonde bestaen yet vut te spreken, dan de partie eerst
derup ghehoort. Dit zy gheseit int alghemeine.
Opdat ic comnie tot de stucken, ten eersten de antwoorde Balkij op de eerste 2+
vraghe Obrij, van het middelaersanipt Christi, dunct my goet ende christclick na
de reyne leere. Ende hoewel dat Obrius secht dat dezelue hein niet ghenoech
doet, ende dat hy poocht de selue te wederlegghen ofte te zwacken voortbrynghende
Bezam ende andere autheuren ic en can nochtans niet sien hoc dat hy inden gront een
veracheiden gheuoelen heeft van Balkius. So en duncken my oick niet de spreucken
die hy vut den schryners voortbrenct zyne meenynghe te bevestighen, yet verschei-
delick daer af te luden, ten ware dat men de woorden verdrayen wilde.
Ontrent den eynde der tweeder vraghe, verhaelt Balkius vut Obrius dese spreu- 2,s
cken : Christi godtheit ende menscheit is van Maria gheboren, is begrauen, ten heniel
gheuaren, zittet ter rechter hant Gods &c., welcke hy als selsaem ende dwalich ver-
werpt. Maer ghemerct dat Obrius selue niet en schynt zodane wysc van spreken
voor goet te houdeii (want hy segt int eynde des 4 caj). dat die woorden hem niet
angaen) ten sy riat hy hier op ghehoort sulck sjjreken wille verteideghen, ick en
achte niet datmen yet daer af can besluten.
So desgelicks secht Obrius dat hy niet can aimemen de tweede antworde Bai- 26
kij ouermits dat tgene dat hy Balkius metten eersten wel gheseit heeft namelick dat
Christus na beide natun/u sittet ter rechter hant Godts, achterna schynt te weder-
roepen, segghcndi' : niet te dien ansiene dat de selue Gotheit gelyck ia een is
metten vader. Wt'lckf woorden van Balkius daertoe ghedaen tot (jnderseeidynghe
na myn oirdeel gheen duisterheit en hebben vele min eenege contrarieteit mede-
brenghen.
Inde conclusie pryst Obrius de wyse van spreken Balkij in concreto, ende 27
weiischt dat hy so ghesproken hadde in de predicke waer vut dit gheschil ontstaen
is, waer vut ghenoech blyct dat sy beide meest pryscn de spreucken in concreto
dan dat Obrius styfuer dryft datmen oic alst noot is inoet bruicken de spreucken
in absti-acto, zo vene datmen mot een ghesonde verclarynghe bedude.
In summa hier in dunct my dat bestaet tinhout der eerster vraghe ende der 28
antwoorde daerop: beiile bekennen dat Jesus Christus ware God ende mensche na
beide naturen onse middelaer is byden Vader. Dan dat Balkius ganschelick schynt
350 Theological Disputations hetween I. Balkius and A. Ohrins, 1575.
te veiwerpen als ongheschict de spieucken in abstracto. Maer Obrius die bekent wel
oic dat eyghenlicker ghesproken wert in concreto, daii datmen oic mach recht spreken
in abstracto, aldus : Christus na of met zyne Gotheit is onse voorsprake byden
Vader, welcke wyse van spreken nerghent dat ick weet vande rechtgheuoelende
leeraers verworpen wert. Want al worter onses diinckens also ghesproken in abstracto,
zo en werden daerom nochtans naturen niet ghescheiden, welc onderscheit van Bal-
kius niet en schynt ghemerct te zyne.
Daer na op het laetste deel der cerste vraghe Balkij daer Obrius secht dat hy niet 29
en acht warachtigher te z\n dan dat Christi gotheit ende nienscheit zy Dauids
Heere, ende Abrahams schepper, Dauidis ende Abrahams saet (twelcke Balkius seer
bestraft) al ist dat hy Obrius aerbeit de zelue wysen van spreken met distinctien
te vej-sachten, als dat d'een gheseit wert ten ansiene der godtheit, d'ander ten
ansiene der menscheit, zo is dannoch de selue wyse van spreken zeer hert ende
periculoos, waer op hy Obrius .soude moeten in zyn gheuoelen ghehoort zyn, voor-
nemelick om dieswille dat hy elders dicwils bekent datmen zulx bequamelicker
vutspreict in concreto.
In de antwoorde o]) de laetste vraghe, dunct my Obrius een godsalich ende 30
rechsinnich gheuoelen te hebben van de persoonelicke vereeninghe der naturen in
Christo.
In de laetste syde, berespt Balkius dat Obrius houdt staeude dat men anders 31
spreken moet vande gheboorte, begrauynghe, verrisenisse ende hemeluaert Christi
namelick in abstracto, dan van zyn hongheren, liden, steruen &c. Den gront welckes
onderscheit ic niet can verstaen, nock opeulick vutvinden in de scriften Obrij de
rechte meenynghe, achte ic derhaluen dat Obrius hier up oick te hooren zy.
Ontrent den eynde der zeluer laetste syde daer briiict Balkius dese spreucke: 32
ghelyck dat de menschelicke nature niet toevalt deelachticheyt der heerlicheit, also
en comt der goddolicker natui'e niet toe vercleenynghe ofte verminderynghe. In
welcke spreucke het laetste deel waer is, maer het eerste achte ic niet alleen hart,
maer oic valsch. Waer af Balkius hem oic soude moeten verclaren, insonderheit
dewile hy elders schynt anders te gheuoelen.
Tìiis Dutch treatise is endorsed: Het gheuoelen der Consistorie ouer de scriften
Balkij ende Obrij.
363. Yarìiwuth, Tiiesdiu/, 1 Kovemher 1.575. The Consistory of the Dutch
Community, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Community, London '.
1. We u-ere ijlud to learn from yotir Letter of lo September last tìiat you observed with joy our zeal in
maiutaiiiinii the service of the Lord among our smull flock, and thank you for your temporary help, ichich
tcill keep US for some lime. 2. Phlips Aìidries has )iow ìuinded tis four pounds, and, consideriiig ichat you
teli US, ice shall not trouhle you further unless we cau fimi no help ehewherc, for it icould he a pity if a Church,
however snudi, ichich Ood ìias plantcd in thìs kingdoin, perished from uaut of means. 3. We vere sorry to set
yoxt lorite that the Church nearest to us had more members and more power than you ; we do not think so.
4. As regards Jan Spieghel we only knoic that the t'unsistory of Sorwich asked us to part with him, and tÌMt
' With this Letter cf. above, Letters Nos. 343, 353.
Dutch Community, Yai-niouth, to the Dutch Community, London, 1575. 351
you had promiied to send us one of your mini»ter$ if necessari/. 5. We know nothiiig about hit ici/e. G. Aiul
our remarks about the extensite commerce among you, simphj meant tliat there was hardly any trade at Nonrich,
and that we, therefore, did not wiih to trouble the brethren there.
Lieue...Broederen, den Regierderen der louelicker Kercken, der vermaeider i
Coopstadt Londen...Wy hebbeu uwer Liefden Brief ontfanghen van datum den xv
Septembris wt welcken brief wij verblijdt sijn gheweest orarne vL. goede ghene-
ghentheit tonswaert int prijsen van ons seluen, daer in dat wij soo neerstich ziju
int opbauwen ende onderhouden des Godesdienst van ons cleen cuddekin. Oock
heeft ons niet weijnich verblijdt tbehulp van u. L. tyddelicke supstantie, deur
welcken middelen wy den adeni noch wat connen behouden : want ghemcrct dat
wy hier een aenn hoopkin schaepen die schier gansch drooghe zijn, onde gheen
melck en connen gheuen wiver deure den Herder (volghende Pauli leere) onderhou-
den wort, so moeten wij sulcke middelen soucken op dat wij selue voor Godt niet
beschuldicht en worden als van houerdighe die haeren sfciet ende conditie niet en
souden willen bekonnen, waer deure ons cleen lidt vande lichaeme sonde inoghen
schaede lydden. Daeromnie hebben wij de stoutticheit an vliedcn ghebruijct, ende z
hebben ontfanghen wt de handen van Phlips Andries- de somme van iiij pont
sterlijncks : De Heere zij voor dit cleene uwen seer grooten loon. Ende coiiside-
rerende vLieder Schrijnen in sommighen deele willen wij vL. s(X) weijnich iastich
vallen alst ons ...moghelick is ten waere dat wij van alle ander hope ghefrustreert
waeren op dat wij on.s allesins nioghen (juijtten, de wijlle wij het eeu zwaere saecke
vijnden dat een kercke (hoc cleen datse oock sy, die Godt so ghenaedelick met
alle andere in desen Conijnckrijcke gheplant heeft) sonde moeten vergaen deur een
weijnich tyddelicke supstancie. Doch ouer dander zijdde heeft on.s naer den gheest 3
grootelix bedroeft ettelicke saecken daer in wij ons souden misgrepen hebben de
welcke wij... .willen cortelick (tonser ontschuldijnghe) antwoorden. Beneuens dat ghij
lieden schrijft dat onse naerstgheleghene ghemeenten, meerder in ghetaele ende
machtigheit sijn dan ghijlieden...dat suUen wij Gode laeten oordeelen, wij meenen
dat neen. Maer in sonderheyt nopende Jan Spieghel ^ dat ghyliedeii heiii van onsen 4
weghe gheen belofte ghedaen en hebt, dat en weten wij so e^-ghtntlick niet, anders
dan dat ons, den Eerweerdighen Dicnaer niet anderen Regierderen der Kercken van
Noortwoorts (die billick daer in ghelooue souden gheuen tot ons gheconinun sijndi-
om ons te inoueren vanden seluen Jan Spieghel' te schceiie) gheseijt hebben dat
ghylieden sulcx ten seluen Jan Spieghel' (so hy henlieden hadde laeten weten)
beloeft hebt: Jae dat meer is, ons tot dien eijnde (hadden wijt begheert) eeuen
Dienaer sout ghesonden hebben : In wien de faute is en weten wij niet, neemt
slechts ons schrijuen hier in ten besten af Dan dat ghylieden schrijft dat hy in
syn partickuliere persoon hemseluen gherecommandeert heeft, daer in heeft hij nietT
sijn eijghen ghesocht dan onsen annen standt, ende dat meer is, tselue heeft hy
oock an die van Noortwijts versocht, de welcke hem o<x;k bijghestaen hebben. So
dat wij deur .sulck een belofte (niet .sekeriick wetende hoet daer mede vergaen
ia) van hem ghepriuert syn.. ..Ende dat syn wyf by ons ghebleuen (daer sy iioyt 5
■■' See above, Letters Nog. 321, 32.5, 332, 353. ^ See abovc, Lcttcrs Nob. 322, :«3, 3.53.
352 Dutch Community, Yarmouth, to the Dutch Community, London, 1575.
by ons en was) ende haer onderhouden hebt, en weteu wij dit niet af noch en
gaet ons oock niet an, dewijlle hy onsen dienaer niet meer en was. Daerinne 6
Brocders dat wy seere verdoolt sijn dat het bij VL. seer koene is, ende dat bij
vLieden grooten comenschap ghedreuen, en hebben wij tot dien sinne niet ghe-
schieuen, maer wt oorsaecke dat op dien tyt tot Noortwyts by naer gheen nerjTi-
ghe en was twelck ons veroorsaecte an haer niet eerst te sehrijuene: ende indient
oock de waerheyt niet en is bioeders so hebben wij quahck ghedaen, dan wij
meenden het so te wesen (so wij noch doen) wt de experientie..., dan nemet ons
ten besten af....Dat ghylieden van diuersche lasten .schrijft die vlieden op den hals
ligghen dat nemen wy van gansscher herten aene, biddende Godt deur de ver-
diensten syns soons vL. te seghenen met tyddelicken ende gheesteHcken zeghen....
Wt Jermuth desen 1 Nouember 1.57.5. By de al uwe medebroederen int werk des ^
Hceren.
Wtter naeme vande Consistorie, bij mij Cornelis van Hille.
Addressed: Ande...Broederen in den Hocre, de Broederen der Consistorie tot 8
London. Betaelt don post. Endorsed: Van Yarmuth. 1 Nov. 1575.
364. Antwerp, Fridcnj, 4 Novemher 1575, The Reformed Church of
Antwerp, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Lettor — asking advice as to how they are to act with two of
their brethren, who were contriving to disturb the j^eace of the Antwerp Chin-ch '
— is printed, as No. 142, in the preceding \'^ohime, p. 523.
1 See above, Letter No. 3G1, note 1.
365. Maidstone, Fridaij, 4 Xoveinber 1575. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. iMst week we received a Letter from Lieien de Ilerde, askiiig us in the nome of the Prince of Grange
to e(pdp some soldiers in behalf of the eause cieross the sea, and to seiid them to Zealand. Three among us haie
ojfered themseìves, and ìoe have found the means far tìieir equipnient except six pounds. 2. But as de Herde
has net sent us a copy of his commission, some among us, hefore they part with their vioney, ìcould lite to knotc
what you think of, and are doing in tliis afl'air, 3. Please, therefore, teli us ìrhether he acts on a Commission,
and how you are acting in this viatter.
...Eerwcyrde...Broeders...V Lieden sai belieuen te weten hoe dat wy dese
voorleden weke eenen brief ontfangcn hebben van Lieuen de Herde ^ in den wel-
cken hy aen ons begheert wt den nanieu ende van weghe des Princes van Oran-
gien dat wy om den noot die ouer zee is soiiden onder onse ghemeynte soecken
somighc knechten, om by ons opgherustet ende na Zeelant gheschickt te Avorden.
^ See the preceding Volume (Index).
The Dutch Church, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1575. 353
In welcke sake wy oock soo veel ghedaen hebbeii dat wyder dry by ons
ghevonden hebbeu die ghewillich daer toe syn, ende oock den middel om de selue
op te rusten, daer uochtans wel ses ponden aen cleeft. Dan ouermidts dat Lieuen 2
de Herde voorseyt ons gheen copie sj-nder commissie ghesonden en heeft, dan
alleenlick eenen slechteu brief gheschreuen, soo synder vei-scheyden, eer sy vanden
ghelde scheyden die begheeren te weten hoe dese sake by v. L. aenghenomen
wordt, ende op wat wyse by v. L. in dese selue sake ghehandelt wordt. Biddende .^
derhaluen v.L....ons...metten aldereersten ja met desen seluen bode ist moghe-
lick te laten weten of ghylieden vastelick weet dat hy commissie heeft, ende oock
hoe de sake by v. L. int werck gheleyt woi-dt, op dat wy ons soo veel alst onse
armoede ghedooghen wil na v.L. doen oock hier schicken moghen. Dit doende
broeders sult ons vrientschap doen, ende onse ghemeynte gherust stellen onder du
welcke somighe wat twyfelen. Hoewel wy die niet en syn, want wy vertiouwen
dat Lieuen voomoemt sulckes sonder commissie niet en soude schryuen....Den 4'" 4
Nouember 1575.
V.Lieder goetjonstich Dienaer ende broeder Johannes Cubus'', wt nanie dei-
Ouderlinghen, Diakenen, ende mannen der Ghemeynte.
Addressed: Den....Broedeien Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytschc -.
Ghemeynte te Londen. den post .sullen wy betalen. Endorsed: Vut Maidston. 4
Nov. 75. J. Cub.
'' See above, Lctters No-i. 210, 240, 296—298, 309, 320, 335, 336, 338, 340.
366. Leyden, Monday, 14 November 1575. Jehan Chautier, to [one of the
Ministers of the London-Dutch Church].
1. About three vionth» ago my brother-in-law, Haru Bompel, went to Brabunt, and icas killed by tbr
enemy at Anticerp. Ile/ore he left Dordrecht he had placed ali hi» furniture and cìothei, ichich he ralued at
200 guilder», in the hand» of a vidoir, named Ghrrtniydt, from whom he had borrowed 17 guilders, and who
noìc $ay» that he had given her evenjthing, a» «he wan betrnthed to him. 2. liitt I told her that thi» could
not he at he had a vrife at Anticerp. 3. / then, at her requett, wrote to the brother of Hans asking ìiiin tu
come to Dordrecht, a$ »he ìcould mrrender to him ali the nouds on receiving the ntoneg which she had lent tu
Han», but the never tent mij letter on, and 4. patcned ali the articlet mentioned in a ligi, for 30 guilders,
running away tcith the reti to Xealand and thence to England, ìchere the probablg note retidet among you.
5. Pleate nuxke her return ali the goutU and the money which the ha» made by them, deducting the sum which
the tent to Ilanx. 8. Litt of the goodt.
Eerzaemen...vrient. ALsoo Hans Rompcl ' myn zwagher gheleden omtrent dei
drye maenden oft bat naer Brabant is ghereyst ende aldaer gheapprehendeert zynde
vanden viant tot Antwerpen omghebracht is gheworden, hadde voir zyn vertreck
van Dordrecht in handen tot venvamissc ghcstelt ecner Ghertruydt weduwe vati
Zwol alle zyne muebelen ende cleederen, hebbende van haer atfgheleent alsoo hy
voir zyne doot bekende xvij gulden zonder meer, ende waeren alle zyne goedeii
weert naer zyn bekennen bet dan ij" gulden, ende myts zy Gheertruyt veniam van
' See above, Document No. 360, and below, Letter No. 309.
CH. ni. 45
354 J. Chautier, to one o/the Ministers of the London-Dutch Church, 1575.
des voirseiden Hans doot, heeft alle zyne goederen voir har willen houden, zegghen-
de dat zy met hem in huwelick verloeft was ende dat hyt haer al ghemaeckt
hadde. Dwelck by my verstaen wesende alsoo ick tot Dordrecht was, hebbe met 2
de voirseide weduwe ghesproken ende haer voren ghehouden, dat Hans met haer
niet en conde verlouen, want hy zyne huysvrou tot Antwerpen hadde, ende en
conde onder de Christenen niet bestaen dat men twee vrauwen zoude trauwen, ende
zulcx was har van bare zuster tot Dordrecht ende van Gherit Rompellen Hans
broeder mede gheaduerteert. Sulcx dat zy ten lesten aen my begheerde ick zoude 3
aen Hans broeder Gherit voirseid tot Ziericxzee scryuen dat hy tot Dordrecht zoude
commen ende zy ware te vreden hem ouerlegh te doene van Hans Rompellens
goederen, myts hebbende weder haere penninghen die zy hem Hans gheleent hadde,
dwelck by my alsoo gheeffectueert tot haeren versoecke, ende de missine haer in
handen ghelaten, om aen Gherit Rompellen te zeynden, heeft de zelue achter ghe-
houden : Stellende inde Lombaert de perceelen inde copie vande specificatie van 4
goeden ghementioneert, daer op lichtende xxx gulden, ende loopende voirts met de
andere resterende goeden als een dieuyghe naer Zeelant, ende voirts naer Enghe-
lant zo wy presumeren by de ghemeynte, daer zy wel een schurft scaep onder is,
ontragende de creditheuren ende vrienden het tghene henlieden toecompt, ende en
behoiren de ghemeynte dit gheensins te lyden maer veel meer daer inne te ver-
sione als wy verhopen Dwelck ick V. L. hebbe willen recommanderen om ouer te 5
scryuen ten eynde de ghemeynte doer haer oneerlick ende onbehoirlick voirstel niet
en worde verhacht..., biddende dat zy de voirseide Ghertruydt doen ouerleueren alle de
goederen die zy van voirseiden Hans onder heeft ende oyck de penninghen die zy
ghemaeckt heeft ende die aen vLieden adresseren ten fyne de vrienden die aen hem
ten achteren commen daer van moghen ghenieten, wel begherende dat zy Ghertruydt
zal af corten ende ontfanghen de penninghen die zy Hans Rompellen gheleent heeft,
waermede zy haer moet laeten ghenoughen...Actum in Leyden den xiiij'" Nouem- 6
ber 7.5, oyck ten versoucke van Gherit Rompellen die desen mede onderteckent
heeft
V goetgunstighe vrienden
Jehan Chautier [or Chantier ?].
Geret Rompellen.
No Address. Endorsed: Leyden, 14 Nov. 157.5. 7
Annexed is the following List, mentioned above in paragraph 4 : 8
Copie ende specificatie van parceeleu vande goeden die Gheertruydt
N : weduwe van Zwol, hebbende ghedient ghehadt M" Raphael postmeester tot
Londen : Ontfanghen tot Dordrecht in verwaernisse van Hans Rompellen doen
hy naer Brabant reysde.
Inden eersten twee Rappieren, weert omtrent xn gukleu. — Noch een lanck vier-
oer met een cort, weert ontrent x gulden. — Item een zwart niew sattynen wam-
}jays. — Twee vilten hoyden verciert, den eeuen cost uj gulden. — Zes niewe hemden
tLywaet van xij stuuers delle, zonder de craghen daer op wesende, die oyck zeer
J. Chautier, to one o/the Ministers o/the London-Dutch CImrch, 1575. 355
fin zjTi. — Item noch acht nieuwe craghen oin op hemden te zetten, wesende zeer
fin naer de bekentenisse van Femme des voirseyden Gheertruydt zuster wonende
tot Dordrecht. — Item noch een stuck onghebleect Lywaet lanck ames ' xxx. — Noch
zesse zilueren Lepelen costen xviij gulden. — Item noch eenen gauden Rynck verciert
met een Torquoys. — Item noch een gauden Draet binnen plat. — Item noch een gau-
den suflFe van drje draen. — Item noch een zyden snoer, daer aen hanghende eenen
Daelder van Haerlem, daer by noch wesende een zihieren Tantstoker met een
antycx medalyken. — Noch zease fyne nuesdoecken. — Noch twee paer Schoenen, costen
xlmj stuuers.
Item heeft de voirseyde Gheertruyt ghelicht tot Dordrecht vut bande vari
nayster twee niewe hemden, deen van xij gulden ende dander van xi gulden, is
xxuj gulden. — Item noch een stuck Tanneet camelot tot een brouck op z}ti gues. —
Item heeft noch de voirseyde Gheertniydt tot Dordrecht inde Lambaert versecht
van des voirseyden Hans Rompellen goederen als hier volght ende ghelaten het
briefken in handen van Femme voirseyd haere zuster beloopende zonder het croys
de somme van xxx gulden. — Inden eersten twee zwarte Mantels ; Twee Wambaysen ;
Twee paer zwarte boxen ; Twee onde hemden ; Noch eenen gouden Rynck verciert
met een taeffel vande thien gheboden.
Welcke Parceeleii hier verhaelt by Gherit Rompellen des voirseyden Hans ey-
ghen broeder, hebbende van Femme voirseyd het byllet vande Lombaert ontfanghen,
zyn ghelost gheworden met den croise voir xxxj gulden ende heeft daer mede
betaelt des voirseyden zyns broeders Hans schulden.
De voirseyde Gheertruydt mach noch diuersche dinghen onder hebben die hier
niet en zyn verhaelt want de vrienden tselue niet al en weten. Ende de voirseyde
Hans heeft haer cleederen ghemerct zo wy verstaen die wy oyck niet en rekenen.
Endorsed: De handelynghe van Gheertniit Michiels.
' MS. a, wìth a cnrl round it, and e» after it.
367. Sandwich, Fi-iday, 2.j November 1.57.5. The Minister and Elders of
the Flemish Community, Sandwich, to the Ministers and Slders of the
Dutch Community, London.
1. Tilt (Jìmrchen under the C'/imji of Sieukercke, Camene and Weri-icke inforni i(» tliat their (jreat poverty
eompeU them to atk tu ami the other Churche» of our Nation in thin kingdom for ìtelp, to prevent the coUapse of
their Divine Service. 2. ìl'e ghall do what i» ciutomary in tuch cote», und recommend them from the pulpit
(0 our Community, without mentioning their nome», and collect tlie ijift» of our brethren and fister» by four
nen on Sunday after both lervice» at the doori of the Church. 3. At their requeit we »end you tlieir oicn
Letter, tnuting that you usili forward it to the other Churclif».
...E^rweerde... broeders. Wy hebben binnen ettelicke daeghen heirewarts outfau- i
gen seker mis.siue vande kercken onder den cruyce van Nieukercke, Gomene onde
Weruicke' in onsen Vaederlande. Inhoudende grooten uoodt ende behoufsaeuiheit die
hun dwynght, nae alle andere gheproufde middelen, omme de veruallynghe des dieu-
' See below, the Letter dated 23 March 157l) (No. 3S0).
45—2
356 The Flemish Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1575.
stes enteghen te commen, an ons dien seluen hueren noot, ende ooc an d'andere
ingheseteiie Kercken oriser Natie binnen desen Coninckrycke, te kennen te gheuen,
ende met eenen vriendelicken om Christi wille te bidden, dat wy, een yeghelick nae
syne qualiteit, huer souden willen daeritìne ter hulpe commen. Welc huer versouck, i
als gants christelick ende noodich, wy voor ons ghenomen ende besloten hebben int
werck te legghen, op sulcker wyse als t'anderen tyden derghelycke saecken by ons
gheschiet is : naemelick, datmen der Ghemeente den seluen noot (sonder nochtans de
naemen der kercken te noemen) ernstelick vuyt den predicstoel recommanderen sai,
ende vier mannen ordonneren, die tsondaeghs an d'uytganghen der kercke, naer beide
predicatien, der broederen ende susteren goetwillicheit ontfanghen ende versaemelen
•siillen. Ende ouermits die kercken onder den cruyce voomoemt, an ons versoecken 3
dat wy hueren eyghenen brief an aiidere ghemeenten souden senden tot ghe-
licken eynde ; soo hebben wy niet connen naelaeten, dan senden den seluen hier
inne ghesloten ' an vL. : biddende (naedien vL. dien sult ter berte ghenomen heb-
ben, alsoo sy in alder rondicheit ende eenuoudicheit gheschreuen is) dat v.L. belieue
nae inhoudt hueres versoucx dien an andere kercken te senden, op dat also die
arme ledekens onses Heei-en Christi Jesu in hueren noot moghen byghestaen ende
syn ryek daeghlix meer ende meer versterct ende vuytghebreit worden ... Desen 4
xxv"" Nouember 1575.
D'ai uwe goetgunstighe de dienaer ende ouderlynghen der Vlaemsche ghemeynte
te Sandwyche,
Rolandus Carpentarius, nomine Consistorij sciipsit.
Addressed: Ande...Dienaers ende Ouderlynghen der Duytscher Ghemeente te 5
London. 1575.
•^ This Letter is not now among the Papers of the Dntch Church. The London Consistory no doubt
sent it on to Norwich and other Communities. For the Letter of thanks see below, Letter No. 380.
368. London, Sundai/, 27 November 1575. The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Reformed Church of Antwerp.
This Dutch Letter — which is a reply to Letter No. 142 (printed in the pre-
ceding Volume, p. 523), — is printed, as No. 14.3, in the preceding Volume, p. 532'.
See also above, Letter No. 361.
369. [Dordrecht], Tuesday, 6 December 1575. Bartholdus Wilhelmi', to
Jacob Heyn^
1. I have received tlie little barrel of butter, and icouìd bave paid the person who delivered it, if he had
known the price. Perhaps we coiild settle this matter through Eotarius. 2, 3. [See above, Docmnents
Nos. 360, 366.] 4. Here we hope to hecoine Enolish ; teli me what the people in your place say about it.
1 See above, Letters Nos. 182, 183, 186, 194, 206, 209, 211, 220—222, 226, 240, 242, 259.
- An Elder of the London-Dutch Church ; see the preceding Yohime. p. 425.
Bartholdus Wilhelmi, to Jacob Heijn, 1575. 357
5. It i$ taid that there i» a truce of iix month» in France ; could you teli me what you liave Iward aboiit
it ! 6. Zierikzee it utili hesieged ; hut great preparation» are iliade to relieve it.
Seer geliefde Broeder...VL. sai belieuen te weten als dat ick het vaetken bot- i
ters bij onsen broeder gesonden ontfangen hebbe, twelcke seer goet eiide oprecht is,
vLieden bedanckende vau die moijten, sult mij van gelijcke tot uwen dieiist wcder-
om bereijdt vinden. lek begeei-de deii briiiger tselue te betalen, mer hij seijde,
dat hij vanden prijse niet en wiste, begeere derhaliien ghij willet mij onerserijuen
hoe vele het gecost heeft, ick sai het gewillichliek betalen aen dien het v belieuen
sai. Ende bijsoeuerre aldaer tot Londen ijemant is v.L. bekent, die eenige pen-
ningen op wLssel van hier op Londen sonde begeeren, daer is een goet vriendt
die op mij begeert heeft, dat ick sulcxs vL. sonde aduerteren, ende angesien dat
Rotarius' somtijts plach eenige handel te doen, ghij moget hem oeck aensegghen,
op dat, soe het van nodo ware, malcanderen dienste ende geriof daer doere niochte
geschieden.
Voerts lieue broeder, noe sult ghij weten... hoe dat Geertruijt Jlichiels* wt^duwe 2
van Swol, die eertijts niet haren man inden Minneres buijten Aelgaet plach te
woenen, alhier bij ons haer seer onchri.stelick gedragen heeit, alsoe datse in unse
nieuwe ende teere genieinte een .seer groete erghenis.se angericht heeft, nanielick
^latse met eenen Hans Ronipel van Antweqjeu een wijle geconuerseert ende geniein-
schap meede gehouden heeft, die welcke een vrijbuijter was, ende hadde binnen Aiit-
werpen een getrouwede hnijsvrou sitten, welcke Hans voerseid in Brabant geappre-
hendeert ende binnen Antwerpen umgebracht i.s, die in syn gevanckcnissc bekent
heeft dat Geertruijt voerseid sonde van hem soe veel goederen te bewaren liebbcn,
die wel ij'' gulden weerdich syn, ende als sij verhoerde dat hij onigebracht was, soe
Ì8 sij terstont met die goederen docrgci^'-ai'n nar Engciandt. Nu soe is een iler .5
broederen van Hans voerseid begeeren dal die broeders der ConsLstcjrie souden willen
Geertruijt vemianen datse alle die parcelen van sfMiane goederen sonde willen in han-
den van eenige der Ouderlingen ouerleggeii, tertijt dat hij tot Londen (jiianie, op dat
sij haer dan mochte verantwoorden soe sij ijet daerop te seggen hadde, ende datsr
mochten wederom gerestitueert worilen daerse toebehoireii, soe sij sulcxs niet wil
doen, dat hij van meijninge is aldaer comende met het wterste recht op haer te
procederen. Ende op dat ghijlieden soudet van alles goede onderrichtinge hebben,
soe sende ick een cedulle waerinne die parcelen vaiule goederen die sij heeft ge-
specifìceert staen voerts een certifictitie, met noch een andcr brief, waer wt gliij
genoechsame informatie sult hebben
Van nieuwe tijdinge en is hier niet sonderlings, dan datnicii hi» r vcihocjit 4
Engels te worden, watmen bij vlieden daeraf seggen willet mij d(jch ouer sci-ijucii.
Voert.s gaet die sprake dattet in Vranckrijck ses maenden bestant is, nu r hoc 5
ende op wat conditien is ons oeck onbekent. Derhaluen begeere ick op v. L. ghij
willet mij doch metter eerster gelegentheit scrijuen van alles dat ghij verhoert
hebt. Die .stadt van Zirickzee is noch .seere vanden viandt belegert, nier wij 6
' Alfio called Radermaker ; see above. Lettera Nos. 20<J, 231, 232.
* In tl)Ì9 and the foUowiuK paraf?raph the writer refers to the case of Hans Kompcl, foi whicli sic
above. Documenta Nos. 3C,0, .HCf,.
358 Bartholdus Wilhelmi, to Jacob Haijn, 1575.
hoepen doer Godes genade, dat die viandt syn moetwille ouer die selue niet en
sai volbringen. Men maect groet gereetscap om die stadt te ontsetten Groet
my seer hertelick v. Lieder huysvrou ende alle de vrienden. Met groter haeste 7
desen 6"" Decembris anno 1575.
V lieder onderdanige Diener, Bartholdus Wilhelmi'.
Addressed: Aenden vromen... Jacob Heijn Koopman van Amsterdam woenende 8
alsnu tot Londen. Per amijs.
370. Dordrecht, Friday, 9 December 1575. Bartholdus Wilhelmi, to the
Ittinisters and Elders of the London-Dutch Community.
[Originai in Dateli.] The mother of the boy who brings you this Letter has i
requested me to ask you to find him a devout master, with whom he could con-
tinue to learn his craft of lace-making (pas.sementweuen). This I could not refuse her,
as she has been for a long time, and stili is, a member of our community at
London. Pray do your best for him. I hope that he may the more easily find
a master, as he has worked at his craft for some years, but he would require one
who fears the Lord, as he has formerly lived with Anabaptists, among whom, as
regards religioii, he has more unlearned thcan learned.
Met haeste wt Dordrecht desen 9"" December anno 1575. 2
V Lieder metdiener in den Heere, Bartholdus Wilhelmi.
Addressed : Den...Dieneren, Dieners des Woordts ende Ouderlingen der Needer- 3
duijtscher gemeinte Christi tot Londen. Endorsed : Ontfanglien vut Dordrecht 9
December 75. Bartholdus.
371. Maidstoìie, Fnday, 23 Deceniher 1575. The Elders, Deacons and
[Politic] Men of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers
and Elders of the London-Dutch Community.
[Originai in Dutch.] The departure of our Minister, Johannes Cubus, is at 1
band, and we and the whole Community are thankful for his good and faithful
ministry, as well as for your help in sending him to us. As our Community stili requires
further help, we ask you whether there are among you, or at Norwich or Sand-
wich, or in any other Community, conipetent brethren whom we might include in
the number of persons eligible for our Ministry. For even if we had such men
among ourselves, we think it well not to be restricted to one or two, but to
be able to elect froni as many as are found fit for the office. Nobody could then
say that, there being no others to choose from, such an election had been com-
pulsory, even if our Community elected its Minister from among those that exer-
cise themselves bere, while the elected Minister would bave more authority in the
The Dutch Community, Maidstone, to the London-Dutch Community, 1575. 359
Community, as the people are iiiclined to despise those whom they know and who
are their fellow-countrymen.
We further pray you to assist us with regard to the stipend of the Minister, 2
which our Community caniiot entirely pay, on account of the slack trade iu this
town. In your last Letter you advised us to bring our want before the Assenibly
of the Churches at Sandwich, and offered to assist us with your recommendation.
But as this Assembly was not held, and the poverty of our Community is suffi-
ciently known to you from the reports of your Miuistei-s, whom you have fi-om
time to time sent to us, we beg you to recommend us to the Conununities of
"Noortwits, Sandwits and Colsester," where your pleading in behalf of others would
be more favourably received than our own, and to a-sk them what each of them
could contributo, and whether thcy have any able brethren whom we might elect.
In aesten dezen 23''" Decomber 1.J7.5. 3
V mcdebroedei-s inden Heere de ouderlijnghen onde diakenen met do mannon
der Diiitscher ghemeinte tot Maidstoii
Pieter Van Orliens.
Joos vander Houucn.
Lyeuen Koene.
Adam vau Reckendale.
Godefroct van Steerthem.
Pijeter de Kycke.
Jacques Oste.
Daniel Coeue '.
Kerstiaen vandon Walle.
Addressed: Andc.broederen de Dienaren onde Ouderlynghen der Duytscher 4
Ghemeinte tot Londen.
' See above, Letters Nos. 182, 184, IWJ, .S2fi, 335, and below, Letter No. .")03.
372. Antvjerp, Thursdaij, 2f) December \hlT,. The Reformed Churcb of
Antwerp, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — which i.s a reply to a Letter nf the Li)iiil(jii Consistnry,
dated 27 Novembor l.ó7ó (see above, No. 3GH)— is jmnted, as No. 144, in the
preceding Volume, p. 5.S.S.
373. London, Sundiii/, ì Janunrij l.")7t). The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Consistory of the Dutch Church, Sandwich.
1. Af the Commuiiilij of MaiiUtone ha» atkeil im to «olicit the a»»M<tiice "f the Cominiiiiilie-- of Xorwich
and Colchetter toicard» the stipend of their Miniiter, ichich theij are only able to paij parili/ thi-iiiKelri'n, 2. ne
are induced, for thit and other reamnn which coitcern our Coinmiinities in tìtis couiilrij {nx the irisli of our
Brethren acrogs the tea that lee thoiild arrunge numelve» in the name irnij us theij and the Coinnntnitirx in
France, the Palatinate and ehewhere have done ; alno the detirabilitij of diKCHHxinu icliether ire could fuuì unii
mie Ministeri, or perton» ìchn miiiht he educated for the Ministri/), to rei/iiest you to mukr (irnniiiements for the
conference of our Communities in this kinijdom in i/oiir town, which inis jiut off list Septemher for reasoiis
known to ijoii. 3. Your telline l'Ader, Jean Jleaui/iandt, had left before ne ennld speak to hiin ahuut this inatter.
360 The London-Dutch Church, to the Dutch Church, Sandivich, 1576.
We thiiik that our CoiiimunitieH will he gìad to ineet, as they seemed to regret that the meeting did voi take
place last Septemher.
Copie. S. P. Seer lieue...broeders, Vth oirsake, dat de Gemeynte te Madston t
an ons versocht heeft, wy soiideii vaii horentwegen schrijuen an de Gemeynten
onser natie te Nordtwijck ende Colchester, dat (dewijle geen hope schene te syne),
dat (na verdiage hier by ons in Marte verleden gemaeckt, alle onse Gemeynten
souden to samen komen, dar van gemeynen lasten der Gemeynten int gemeyne
gehandelt werden mochte) sy, gelijck als wy van Londen ouer-seer-lange gedaan
hadden, hen van Madston hiilpe ende onderstandt wouden, dat sy een volle gagie
eenes dieners des Wordes (dior sy om hiii-er aimoede willen, by sich ende alleene
niet machtich waren) bekomen, ende alst» hiire Gemeynte by een houden mochten :
So heeft ons hier eendrachtliken goedt gedocht, vth deser ende noch anderen oir- i
saken die onsen Gemeynten hier in desen rij ke int gemejnie angaan : Ock op dat
wy der langer. ..begeerte onser medebroedern der Gemeynten van Ouer-see nakomen,
ende ons na horen, ende der Gemeynten van Vranckrijke, in dem Paltz ende an-
derer lofliken exenipele een-maal, tem weynichsten in enigen deele, anhieuen an te
schickene, ende niet alwech to riigge bleuen : Ock dat men handelen mochte, wat
stoff van nienwen predikanten by ons te vinden ende op te queken sijn mochte :
ende ock middel dar-toe hadden &c. an uwe Lieden te schrijuen, ende v mit emste
te vermanen, dat gy de tosamenkùmpste der Gemeynten onser tùngen in desen
rijke, die in Martio lestleden hier by ons verdragen was, in Septembri lestleden by
uwer Lieden te geschieen, ende vth oii-sake uwer Lieden bekent, vthgestelt is ge-
weest, na laste die gy in desen deele van denseluen Gemeynten ontfangen hebbet,
ter alleriersten gelegenheit tegen desen anstaenden Marte, sonder langer vthsett,
veruorderen willet: denseluen Gemeynten de vorseide oirsaken, ende so uwe Lieden
noch enige andero dartoe wetet ende dartoe doen willet, berichtliken voi-dragen :
ende hen tijdt ende dach tegenwordich te syne, in tijde bescheyden ende weten
laten. Hieruan hadde wy, liene broeders, ouer etlike dage vorgenomen mit uwer 3
Lieden broeder ende mede-auderlinck Jannen Beaugrandt ' te handelen : dan als last
gegeuen was denseluen vor onse Consistorie op te ontbiedene, was hy desseluen
morgens vertrocken. Wy achten ock lieue broeders, dat dese onse vermaninge an
uwe Lieden, ende desgelycken ock, so gy derseluer vermaninge nakomet, onsen me-
debroedern in anderen Gemeynten angename sijn sai, vth oirsake, dat wy ock van
etliken in Septembri lestleden verstiìnden, dat sy lieuer gehadt hadden, dat dat
vorseide vthsett niet gedaan hadde geweest. Wat gy in desen deele dencket te
doene, bidde wy uwe Lieden... gy wilt ons daruan ter aller-iereten gelegenheit be-
scheydt hebben laten... To Londen vth laste der Consistorie desen iersten dach des 4
nieuwen jaars 1576.
Endorsed: Copie des briefs an de Consistorie van Sandwytchs angaende de
Clas.sissche tsamencompste. Den V" Januarij 1576.
1 See the precediug Volume, p. 177 (and Index), and below, Letter No. 376.
Letters, 1576. 361
374. Strasshurg, circa 1576. Latin Treatise, by Johann Sturm, on the
Lord's Supper, printed, as No. 146, in the preceding Volume, p. 544.
375. Brussels, Saturday, 21 Januarij ló76. The Reformed Church of
Brussels, to the Consistory of the London-Dutch Church.
Thi.s Dutch Letter — whereby the Brussels Community ask for assistance in their
distress — is printed, as No. 145, in the preceding Volume, p. 542.
376. Sandwich, Friday, 27 January 1576. The Elders and Deacons of
the Dutch Church, Sandwich, to the Coetus of the Three Foreign Churches,
London.
1. A controreny liaving ariteli in our Community about certain points of Christian Doctrine, ice gend ynu
the vrritingt containinij them by our cnlleague» lleiiugraml and ìl'ytn, irhnm ice hine yiven full poicer to deal
with the cote a» tliey think proper. 2. He feel unable to decide in the matter, ìcherefore ice appeal to ynu
foT help.
S. P. Orta apud nos controuersia ', super certis enunciationibus, earumijuc de- i
claratione, qua- nunc in Concreto, mine in Abstracto à doctis efferuntur, concer-
nentibuH ea Doctrina' nostrae Christianae capita, ijua' vlriu.-^cpie parti.s scriptis',
earumfjue rationibus dubitandi, latius compni-heTi.sii sunt ; Voluimus ea, colendi Fra-
tres, per charissimos nostros fmtres Joannem Bcaugnvnt* et Mattha-um Wyts Col-
legas nostros, ad vos mittere, simulque etiam eos eà fide ac potestate munire vt, siue
rogati siue vitro viderint, alia declaranda propnienda, di.sceptandaque, qua; vel ad fontes
huius controuersicE vel progressum vel exitum cognoscenda, quoque ad veri certique
in hisce controuersijs cognitionem, talibuscpie in-posterum obuiandi qucrelis, Ecclesi-
amque ita paraUim vt tranquillam con.seruandi rationem, facere videbuntur, id bona
fide nostro nomine diligenter agant. Huius controuersia' decisione nos hactenus 2
abstiniiimus, quòd videremus eam vel doctissimis nostri sajculi multum negotij fa-
cessere, uedum nobis, parum in hac pila-.stra e.xercitatis. Quare vestnim, doctissi-
morum hominnm Coetum, hac de re interpellare voluimus, certo persuasi, (pia estis
et erga Christi gloriam et eius Ecclesia- a>ditìcationein, ve.strosque in opere Domini
prouehendo, CoUegas, animo et propensissima juuandi voluntate, vestrani operam hic
in re maxime necessaria, nobi.sque et nostra; Ecclesia' cum-primis vtili, nobis non
defuturam...Datum Sanduici sub nostri Consistorij sigillo et subsignationo solita.
xxvij Januarij. M. n. Ixxvi.
In Domino vobis obsequentissimi fratres, .Seniores et Diaconi Ecclesiae Sauduico-
Germanicap,
Rolandus Carpentarius, nomine Consistorij subscripsit.
' These words refer, no doubt, to the UocumcntH printed above as No. 'M>'2.
' See above, Letter No. 373.
CH. III. 46
362 Letters, 1576.
377. [ , circa 1576]. Matthaeus Huttonius, on Johann Sturm's
Formula on the Lord's Supper [see above, No. 374].
This Liitin Document is printed, as No. 147, in the preceding Volume, p. 547.
378. Schiedam, Friday, 24 Februarij 1576. The Consistory of the Church
of Schiedam, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
l. You know ìiow the Community of Christ in daiulered by it» enemiet and eo-ealled inember», and ice feel
ture tìiat you punish such slanderers. 'l. Where/ore we need hardly admonUh you not to believe our fallen
dster TnjH Wouters, who gpreads much evil report of our ministry among the Aiiabaptintg. 3. U'e received
her most friendly when «he carne to lu from Kngland, and at our recommendation the Town Council appointed
her midwife of our town, and we assisted her in many otìier ways. 4. Her illegitimate »on Ariaen Jaiusen
knows what we Imve done for her. 5. We do not know what led ìier to ali this alm»e, and we hope tltat you
will admonish her to desist from such slaiulers.
...Zeer ghcliefde broedei"S...V Lieden is seer wel bekent dat de ghemeinte i
Christi, ende insonderheit den dienaercn der seluer ghemeinte, veel lasters, loghen-
-achtich gheclaps onderworpen is, niet alleene vanden vianden der seluer, maer oock
dicwils van die litmaten der seluer gheacht willen zyn ghelyck ghy het seluighe
wel by veel ende meer dan al te veel exempelen daghelicks ervaret...Maer om dat
wy wel ghenouch versekert zyn dat ghy niet gheeme lasteraei-s hooren wilt, maer
straffers ja vianden der seluer sonde syt...ende ghy als een exemplaer aller ghemeen-
ten V daer in altyts zeer vrom godsalighelic.ghedraghen hebt, in het keeren sulcker
gruwelicker sonde vander ghemeente Godes, So eyst dat wy der halfuen gheenen noot en 2
hebben vLieden met veel woorden te bidden ende te vermanen, dat ghy gheen gheloue
gheuen en soudt onse gheuallen suster Tryn Wouters, so zy by v als zy hier achter
onsen rugghe ghedaen heeft veel quaets van onsen dienst seide... ghelyck zy hier
onsen dienst by den vianden der waerheit den Wederdoopern niet ons voor doghe-
nieten te schelden meer styncken ghemaect heeft... Wy hebben haer als een lieue 3
zuster als zy vut Engelant tot ons ghecomen is liefuelyck ontfanghen, haer byden
Eerbaren raet also gherecomandeert datse voor de stats vroemoeder anghenomen is
ende dat haer meer pensioen dan oyent eenighe vroemoeders der stat van te vooren
ghehadt hebben, ghegheuen is gheweest,...so dat wy an haer niet achten naerghelaten
te hebben, dat tot haere voordeiinghe dienstich...zoude nioghen gheweest hebben...
Al waert datse al verlochenen wilde ofte ten minsten vergeten hadde alle de weldaden 4
<lie haer vander kercke alhier ghedaen zyn, met de presentatieu die wy door onsen
dienaer des woorts inde siecte haeres mans recht voor haer vertrecken in de pre-
sentie van haeren swagher ende zyn huusvrauwe angheboden hebben, So weetse
nochtans seer wel dat haeren natuerlicken sone Ariaen Janssen ghetuyghen moet
dat wy door hem, als zy ons niet en heeft willen hooren, haer alle vrientschap
ende hulpe angheboden hebben. Wat haer tot sulcke quaetspreken ende tot zulck 5
een onchristelick scheyden van ons ende van haeren vrienden veroorsaket heeft en
weten wy niet, ofte ten waere dat wy haer ende haeren man vermaent hebben tot
een vreetsaem christelick bywonen met elckander ende van het wederepel ghestraft
The Chnrch qf Schiedain, to the Dutch Community, London, 1576. 363
hebben. Derhalfuen bidden wij v...dat ghij haer als een zuster wilt ontfanghen
ende haer alle liefde bewysen met haer te vermanen datse haer vati sodanighen
achterclap onthouden...soude...Wy hebben haer doen vermanen als zy te Rotterdam
was om wech te reysen eerst door haeren man, door haeren sone ende behuyde
dochter, ja selue door Pieter de Bert...maer wy hebben al voor eenes douens mans
duere gheclopt. Dus bidden wy dat ghij haer vermanen wilt, ende ons ouer schry-
uen hoe dat se haer draecht...Vut Schiedam desen 24 Februarij 1576 stilo communi... 6
By al uwen broeder ende Dienaer des woorts van Schiedam, Pieter de Carpentier',
vut uame ende beuele der consistorie van Schiedam.
Addressed: Aenden... Dienaer der Heyliger Ghemeinte Godes als Predicanten -
Ouderlinghen der Duutschen binnen Lonnen.
> See above, Lettera Nos. 207, 210, 213, 225, 259, 269.
379. Sandunch, Mondivj, 27 Februanj 157(i. Ysbrandus Trabius, to the
Dutch, French, and Italian Ministers of London '.
1. The brethren of our Connittory teli me that the Coetw of the three Churclie» among tjou will astist them
tcith their judgtnent to decide the Controierny raited againnt me, and that you desire my presence on the 6th
of March. 2. / haie a great wiih to be present, but the celebration of the Lord'» Supper, which take» place
bere on 4 March, my health and other reatons prerent me. 3. /, therefore, pray you to form your judgmeiit
from our leritingt, and to allow my accuser, if he be pretent, to explain hi». If you require any explanatiom
from me, pleate to irrite to our Consistory, and I will reply at once. 4. Uut if you Kant no further elucida-
titm, decide in the matter at you think proper ; your judgment, or the decisinn of our Ilrethre», ir ili he
aeceptable to me.
S. P. Retulére mihi fratres nostri Consistorij, Syrniay-sta» in Christo colendi, i
Coetum trium ecclesianim apnd vos, pro.ximo conuentu opitulationem ipsi.s ferro
velie, quo vestro judicio de Controuersia in me mota adiuti, vter nostrum veram
ac orthodoxani sententiam propugnet, semel decidant. Quod mihi intollcctu pergra-
tum fuit, certo, vestrum iudicium sacris literis, et patrum taiìi veterum quani re-
centionnn doctrinse consentaneum foro. Cui ego lubens et e.\ animo me Hubijcio,
Addidére et hoc fratres, peti apud vos nostri pni'sentiam die sexto Martij proxinio :
vt obscuriora, si qua* sint, à nobis clarius enodentur: Cum eo tamen, vt et nobis
liberum sit non venire, et vos nihilo tamen minùs ad causie iudicium progressuros.
Gestiebam ego adesse, curii quòd id vobis gratum esse intelligercm, turii vel maxi- 3
me, quod vestro doctonim virorum conspectu ac familiaritate (qui mihi tantum dv
nomine noti estis) aliquantispcr fnii liceret : Sed Coena? dominicas admiiiistnitio,
quae incidit in diem quartum Martij proximum : et affecta mea valetudo, vnius in
frequentis.simS hac ecclesia ministri, et ecclesiie tranquillitas ((piai me huius accu-
sationis tricis etiani num in-etitum di.stringi, boni vix consuleret) et alia me impc-
diunt, quominus coram ades.se liceat. Oro itaquu vos Christi nomine, fi-atres colon- .5
dissimi, vt ex ijs quae scriptis nostri» continentur, de controuersia iudicetis, et
Accusatorem menni, si ad diem dictum pra'Stò sit, sua explicare sinatis, ((noad
' With thÌ9 Letter cf. above. Documenta Nos. 3ti2, 37li.
46—2
564 Y. Trabius, to the Dutch, French, and Italian Ministers, London, 1576.
vobis satisfecerit, eiusijue explicationem, in quibus et quomodo eatn praestiterit, ad
t'ratres nostri Consi.storij perscribere non grauemini. Sicubi etiam mea forte expli-
catione egére putabitis, (sine qua sententiam aliquam non receptam à me defendi
quis suspicari posset) quseso id literis vestris ad fratres nostros, significate, et cura
primis me expediam vobis faciam satis, vosqne huius proximè certiores reddam.
Aut si neutris comparentibus nostrani explicationem non requiretis, in causa pergite, 4
prout vobis ex sequo, insto et bono statuendum videbitur. Qua in re nihil ego vos
prsescribo: tantum hoc dico, Vestrum iudicium, siue quicquid ex vestro iudicio
fratres statuendum putabunt, mihi ratum, gratumque erit. Hsec coetui meis verbis
signifìcari velim, vt simul intelligat quo erga ipsorum iudicium sim animo, simul
etiam non ignoret, cur ad dictum diem ipse praestò non sim.... Sandwico, quarto 5
Calend. Martij 1576, stilo communi
Vester in Christo frater ac symmysta
Ysbrandus Trabius Frisius.
Addressed:...à.m\ ministris verbi in ecclesia Belgica, Gallica, et Italica fratribus 6
ac Symmystis in Christo colendissimis Londini. Simul omnibus et eorum cuilibet.
380. [ ], Friday, 23 March 1576. The Communities of Nleuw-
kercke, Wervicke and Comene, to the Consistory of the London-Dutch
Community'.
1. We thank you heartily far your liberality, ajid request you to read our Letter to your Community,
in arder that they vuty observe our gratitude. 2. [Date.] For greater gectirity we have impressed our tico
seals here below. Be iwt surprised to see the names of our Churches altered, a» our last Prorincial A«$embly,
ore account of danger, ttamed them after the figure.» of their seals.
...Eerwerdighc.broeders Dienaeren Jesu Christi der Kercke van Londen, wij i
dyne mede Dienaeren in den Dienste des Heeren, der Kercken vanden Hoecksteen*,
ende vanden Boom^, ontfaughen hebbende uwerliefden lijbei-aelheijt, zijn bewoghen
ghelick het recht is uwerliefden daer af grootelicx te dancken ende bidden v
vriendelick desen onsen brief met den welcken wij dancksegghen voor de ghemeente
te willen lesen op datse moghen hooren hoe danckbaerlick wój huere mildicheijt
ontfanghen hebben. Zeer gheliefde broeders ende zusters alletesamen wij bedancken
V hertgrondelick van uwe groote goedtdadicheit an ons bewesen, want wij beuin-
den dat den noodt onser kercken uwerliefden is grootelicx ter berte ghegaen, ende
ons in onse droefheijt hebt willen troosten...Gheschreuen met haesten bij laste van i
1 This Letter is evidently one of thanks from the Communities of Nieukercke, Gomene and Weruieke,
who had, acoording to a Letter from the Consistory of the Dutch Community at Sandwich, dated
25 Noveniber 1575 (above. No. 367), asked for assistance. The impressions of the seals are net very distinct.
But on the left side of that of the first is written N ( = Nieukercke); on the left of that of the second
(r ( = Weruieke) ; and on the right C (-Comene). See also Letter No. 397, paragraph 3.
- Hoecksteen = corner-stone, Fr. la pierre du coin ; Boom = tree, Fr. arbre. These iictitious names were
assumed, as is said in paragraph 2, from the tìgures of the seals adopted by the Churches under the Cross,
to avoid, as much as possible, the perils of persecution. On these and similar figurative names, see
Bn F. De Schickler, Les ÉgUses du Refuge (Paris, 1882), p. 10.
The Communities of Wervicke, etc, to the London-Dutch Community, 1576. 365
de Compagnie desen 23" van Maerte 157G. Nempt onse simpelheijt in daucke,
ende hebbeu tot volcommen verzekertheijt onse twee zegels hier onder ghedruckt,
ende zijt in de veranderinghe der namen der Kercken niet venvondert want in
onse laeste Prouinciale verzamelinghe zijn de namen van de Kercken verandert om
het perijckels wiile, ende ghenaempt naer de fijguere van hueren zeghel.
Addressed: An de Consistorie van Londen. Eiìdorsed: Brief der Dancseggingho .5
vande Ghemeenten van Ouer zee, ouer de Collecte.
381. Middelburg, Tiie-sdai/, 27 March 1576. The Consistory of the Church
of Middelburg, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
liondon.
[Originai in Dutch.] We bave received your letter of the 12th Febniary re- 1
garding a boy of this town namod Jacob Gheerts, for whoni we ivsked yon to find
a good master so that he niight learn the art of a gold- or silversmith. Wu thank
you for having apprenticed him to Conielis Valcke, for whose security you now ask
US to find bere at Middelburg sufficient giiarantcu, approved by the Magistracy,
that the boy will remain faithful for a torni of some years. We bave informed z
the boy's mother and friends of your re<juest, who thank you for the trouble taken,
and think that the term of bis cervice should bo inade tis brief as possible, and
there are men bere willing to become sureties in civse a reasonable sum be re-
quired. If the master should name a sum for which they could not pledgo
themselves, they are stili reiuiy to satisfy him with regard to the time which the
boy has spent with him. A.s you re<[uested that .some money shcjuld be .seut to
start the boy, they now forward 30 shillings steri, for bis retjuircnients.
Met haesten wt Middelburgh desen 27"' Martij l.")7(i. .?
Joannes Borelius, dienaer des woorts wt den name ende by laste des Cou-sisturij.
Addressed: Aende...Dienaers ende Ouderlinghen der Nederduytscher ghemeenten 4
tot London. Endorsed: Vut Middelburg vanden 27 Martij 1.57<) aiigaende (Jheert
-Jacobs.
382. Embdeiì, Sniidni/, H Aprii l.')7(). Joannes Zuydlaraeus, to the Minis-
ters of the Dutch Church, London.
[Originai, in Latin.] 1 venture to lecommcnd to you the youth who briii[,'.s you 1
•this letter; he is a nephew of my wifo, nanicd Petrus Joannis, and was boin in West-
Frisia of respectable parents. After having been with me for some weeks heru at
Embdeu, he wishes to go to Li^ndon to iniprove bimsclf in bis art of cloth-shuaici'
366 Joannes Zuydlarceus, to the Ministers o/the Dutch Church, London, 1576.
(pannitonsor). And as he does not know anybody there, I hope that you will help
him on.
Datum celeriter Embdoe ex musaeolo nostro die 8 Aprilis Anno 76, i
Vester obseruantissimus in Christo
Joannes ZuydlarsEus, Ecclesise Embdanse Minister.
Addressed : . . .Clarrnsimis Viris N: Lendini, Ecclesise Germanicae Ministris Dominis j
ac Fratribus in Christo obseniandis, atque symmystis in Vinea Domini : Ad manus.
383. Antwerp, Saturday, 14 Ajml 1576. The Consistory of the Reformed
Church of Antwerp, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — asking information as to what the London-Dutch Church
had done in the case of the Anabaptists lately executed — is printed, as No. 148,
in the preceding Volume, p. 552.
384. London, Friday, 20 A])ril 157G. The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Reformed Church of Antvrerp.
This Dutch Letter — which is a reply to the precedmg Letter — is printed, as
No. 140, in the preceding Volume, p. 554.
385. Saiìdìcicli, Siinday, 20 Aprii l.")7G. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
1. We gladìij compii/ tritìi yoiir ìcishes as regards the Assembìy to he held, but ìcouid defer it till
May 21, and we ìiave asked the Communities of Colchester, Noncich de. to appear among you with ut.
2. Please inform the Community of Maidstone of the day, and aho the other Communities, if there are
any, at Lynn, Ipswicìi, Coventry or elseichere. We have no time to do so ourselves. 3. lì'e shall not forget
tlie Community of Dover, thoitgh it is very sviali. Please forward the enclosed Letters of confocation at toon
as possible.
...Eer\vgrde...broeders...VLieden sai belieuen te weten hoe dat wy de begherte i
in VLieder laetste missine vanden 24 dito an ons ghedaen, nopende thouden des
Eerst-ghenomenes tyts omme opden seluen die tesamencompste te voorderen, ghe-
willich naercommen, alicene dien verstellende tot opden xxi*^" May dach van Meye.
Teghens welcke tyt vvy volghende ons last de Gheraeinten van Coilchester, Nord-
wyche, Yaeremouth ende Thethforde beschreuen hebben, omme aisdan by vlieden
met ons te verschynen. Voorder vLieden toebetrauwende deu broederen van Mayde- 2
stona de kennisse hieruan te doene, ende achten ooc dat het wel gheraede waere
andere versamelynghen (soo daer noch eenighe meer mochten wesen dan alreede
ghenampt) met eenen de wete te laeten, het waere, Lyn, Ypswyche, Coventrye oft
dierghelicke, op dat niemanden gheen rechte oirsaecke ghelaeten ■w'ierde hem te
The Dutch Community, Saiuhoieh, to the Dutch Community, London, 1576. 367
beclaeghen als versuymt oft door verachtynghe nae ghelaeten te syne. Soo daer
yet sulcx van vK gheacht wort ghedan te moeten syne, bidden wy dat vLieden
self d'aduertentie doen wilt, want wy het voor alsnu niet souden connen doen oin
de cortheit das tyts wille, noch ooc dat wy niet weten waer otte an wien sulc
schryuen soude moghen behouuen. De ghemeente van Douuer hoewel sy seer cleine 3
Ì8, sullen wy niet voorby laeten. De verschryuynghen ande bouenghenamde ghe-
meenten hierinne ghesloten, sai vLieden (volghens de belofte van addresse die ghy-
lieden ons in desen deele ghedan hebt) belieuen met soo grooteu spoet te beschicken
als moghelic wert ten eynde wy by tyden verstan moghen of sy opden bestemden
tyt ende plaetse verwillighen te ver8amelen....Met haesten desen xxix'" Aprilis 1576. ^
VLieder Medebroeders ende Mededienars iiiden Heere, de
Dienare des Woorts ende Ouderlynghen der Nederduytscher
Ghemeente van Sandwyche
Rolandus Cai-pentarius, nomine totius Consistorij subscripsit.
Addressed: Ande...Diunaeren des Woorts ende Ouderlynghen der Nederduyt- s
scher Ghemeinte te Londen. 1-576. cito, cito, cito.
386. [London], Wednesday, 9 May 1576. Last Will of Joannes Wouda-
nus', of Bruges.
1, 2. He heiiueathei hit property fir»t to ìiin icife, aiul after h^r death one lialf of it to the poor of
the Dutch Chiirch, the other lutlf towarcU the maintenance of the cervice in the taiil Chiiich. H. Hi» icife
to be Executrice, with the atnittatice of Jan Vander Cruyce and Joanne» Vuhit».
In den name des Heeren Amen. lek Johannes Woudanus van Brugghc in 1
Vlaenderen kranck te bedde ligghende maer nochtiins myn vei-stant ende memorie
door Gode» ghenade noch wel hebbende, ende aenmerckende hoe dat alle munsschen
ghesett ia eens te steruen, ende dat de vre des doots ouseker is, Soo ordinere
ende make ick dit teghenwordich myn te.stament ende vtei-ston wille in dor manie-
ren hier na volghende. Inden eersten so bevele ick myn Siele als de seliie van
mynen lichaem verscheyden sai inde handen Godes door Jesum Christum. Ende
myn doode lichaem der aei-den op een seker ende ghewis.se hope der heerlicker
opstandinghe ten daghe onscs Heeren Jesii Christi. Ende aengaende myne goederen 1
hoedanich die souden moghen wesen ende te wat plact.se sy sullen bevondoii woi--
den die make ende legatere ick by desen Elizabeth myne huysvrouwe oj) liiste dat
sy myne schulden ende kosten myner begrauinghe betalen sai, ende mut coiiditien
dat onser beyder goedereu sulcke als na myns vooriioemdcn wyfs doi)t sullen bc-
vonden worden ouerghoblcucn te syne, sullen komeii deen helft ten profyte vanden
aermen der Nederduytscher Kercke te Londen ende dander helft tot ondi rhoiidinghe
des dienstes inde selue voorseide ghemeynte. Ende tot vaster onderhoudiughe ende .5
bevestinghe deses, soo make ick testatof)r voornoemd, myne voorseyde huysvrouwe
' See above, Lettera Nos. 24.5, 2y.5, and below. No. 438, which is the Probate of the pieseiit will.
368 Last Will of Joamies Woudanus, of Bmges, 1576.
executrice deses mynes teghenwordighen Testamenti, ende Toesienders ouer het selue
tot hulpe mynder huysvrouwe de eersame myne vrienden ende broeders inden Heere
Jan vander Cruyce van Antwerpen, ende Johannem Cubum -. Ende in kennisse der +
waerheyt dat ick Johannes Woudanus dit alles inder manieren voorschreuen aldus
voor mynen vtersten wille begheere volbracht te hebben, Soo hebbe ick dit teghen-
woordich laten schryuen, ende met myn eyghen handt onderteekent, den neghensten
dagh van Meye anno Duysent vyf hondert ses ende tseuentich. In presentien van
M'' Jooris Wybo', ende M' Lieuen D'hurde als ghetuyghen daerouer gheropen ende
ghebeden.
In signum veritatis Ego Joannes Woudanus' propria manu subscripsi.
By my Jooris Wybo^ als ghetuyghe.
By my Lieuen de Herde ■*, als ghetuyghe.
There is an Englisìi translation of the Will on velhnn, the names being rendered 5.
thus : John Woudanus of Brydges in Flaunders ; his wife Elizabeth ; John vander
Cruyce of Andwarpe ; John Cubus ^ ; M'' George Wybo ', and M'' Lievin de Herde *.
» See above, Lettera Nos. 210, 240, 296—208, 309, 320, 335, 336, 338, 340, 365.
•* Or Georgius Sylvanus ; see above. Lettera Nos. 220, 230, 232 <Vc. ■■ See above. No. 365.
387. Thetford, Saturdai/, 12 J/a?/ 1576. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Consistory of the Dutch Community, London.
The Bretìiren of Suiiilwich lune infiirmed m vf iìie tinie and place uf yoiir next Assemblij, and tre hare
replied to them. But as our Letter miyht not reach tìtem, ice urite to you that ire are tinahle to be pretent, a»
Olir Community, being so sviali, is unable to bear the expenses, but uè uill ask the hrethreii of Xoncich to teli
US, on thcir return, wìiethei there is anythiny irhich concerns ali our Chunhes in general.
...Beminde broederen...de oorsake ons schryuens is dat de broederen van San- i
wich ' ons den tyt ende de plaetse van der broederen tsamen compste gheschreuen
hebben. den welcken brief wij beandwoort hebben maer vreezende of hij tot hueren
handen niet conimen konde zoo heeft het ons goet ghedocht vlieden te aduerteeren
dat wij daer niet teghenwoordich s}n connen, om dat ons ghemeeute zo cleele' es
datse de oncosten niet snpporteeren can ; maer hopen den broederen van Noordwich
te bidden dat zij ons zoo dacr wat is twelcke de generaliteit mochte aengaen sulcx
ons willeu te kennen gheuen in huer wedekeeren '^ ; wij zuUen ons in alles redelic
laten vijnden....; nemet ons ten besten of. Dezen 12"' Mey 1.576 i
By al uwe goedwillighe broederen ende mededienaren
der ghemeenten Christi binnen Thetford
Jan de Roode '.
Bastijaen Schillewaert.
Addressed : An de... Broederen der Duijtscher ghemeenten Christi binnen Lon- j
don, Consistorie.
1 See above, Letter No. 385. - So in MS.
^ See above, Letter No. 329, and below, Letter No. 421.
The Dutch Community, Yarmouth, to the Dutch Church, London, 1576. 369
388. Yarmouth, Tuesday, lo May 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. We are glad to hear that your Clatsical Assembli/ ìcill take place on the 21et in^t., and nìiouìd
like to be present, but we cannot ajì'ord the expense. ìi'e submit, hoicever, to ali your decinions. 2. ÌVe
should have desired to speak aboìit certaiit matters, but tcill non- write the points doìcn, and ank the brethreu
of Noneich to bring them before the Meeting. 3. As the Lord ha» partly opened our Falherland, ali the rich
of our Community have departed, so that ure can maintain neither our poor, nor our minitter ; and shall be
obliged to abandon our serrice, let the Church go to ruin, and look out for a refuge, if we cannot Jìnd any
remedy. 4. Wheìi our Minister Jan Spieghel left us, ice understood that yuu had promised to snpport us, but
vhen ae wrote to you about it, you said that you knew nothing nf such a promise. We have also icritten to
Uolland, but the Consistory there have already too many burdens, and also to the brethren of Norwich, who will
mention the matter in the Atsembly.
...Eerweerde...medebroederen...wij hebbeu vlieder brief ontfanghen, ghoschreuen i
den SO*" van Aprii wt den welcken wij verstaen vande Clasaicale Versaemelynghe
den 21'° vau Meije naeratcoinnieude tot Londen, van welcken tijt nochte plaetse
wij niet en hebben uin t.seluc te verhijndern maer is ons zcer lief onde weert oni
hooren, ende hadden wel ghcweijnscht, dat wij ons oock aldaer hadden moghen
laeten vijndcn om daer delire de liefde ende eenicheijt des te beter ende te ineer
te laeten blijcken, die wij onder elcander behoorden te hebben: maer. ..wij de oncos-
ten niet en connen supporteren : biddende vlieden dese onse ontschult int goede
afte nemen: Ons ganscb ghewillich submiterendc in al tghene dat ghijlioden siilt
besluijten ende oonlineren, wt consideratie ende het goet vertrauwen dat wij van
vlieden hebben... dat ghijlieden anders niet souckcn en sult dan datter dienende is
tot stiehtijnghe der kercken Christi achtervolghende Gods woort. Wij hadden seer 2
wel ghewein.schet dat wij ons aldaer hadden moghen vijnden, om seker .saecken te
verhandelen...maer ghemerct dat het niet wesen en etin, so willen wij dese saecke
cortelick met schrift andienen, als in een sodane daer van die van Noortwijtz breeder
moghen spreken. Tis ghebuert uaer die G(Klt...onsen vaderlande pirtelick gheopent >,
heeft, dat alle de Rycke van onser Ghemeente vertrocken zijn, waer deure wij ons in
eenen aermen standt zijn vijndende so dat (naer tspreckwoort) de naecte nielcander
niet decken en connen, ende niet allecno onsen aermen niet en connen onderhoiiden,
maer in sonderheyt en crycht den dorsschende osso gheen voeder noch melck wt diun
dat de schajX'n so naer drooghe, so diit wij (ton sij dat hier in gheremediert is) den
dienst des woorts moeten laeten anstaen, ende de Kercke verschueren, eenen yghe-
licken sien om een goet henen commen. Int afscheoden van onsen Dienaer Jan 4
Spieghel ', so en wisteii wij andere niet, dan dat onse Broederen die van Londen
een seker belofte hadden ghedaen an Jan Spieghel ons te iissisteren, dan eenniael
an henlieden schnjuende, hebben voor een antwoorde ghecreghen dat sij daer van
niet en wisten, waer in ofte hoe de saecke gheleghen is en weten wij niet.
Wij hebben oock eenmael gheschreuen ouer zee (ghemerct datter vele zijn die hier
woonden) maer de Consistorie heeft ons afgheslaeghen, om dat sij aldaer nieer dan
te belast zijn. Wij hebben oock gheschreuen an die van Noortwijtz, de welcke
' Sce above. Letters Non. .322, 325, 343, .S.53, 303.
CH. III. 47
370 The Dutch Community, Yarmouth, to the Dutch Church, London, 1576.
ons niet afgheslaeghon en hebben, tnaer defereren de saecke om daer van inde
Classe te verhandelen
Wt laste ouser Consistorie 5
Baernert Anthonissen. Bij mij Cornelis van Hille, dienaer der Keicke tot
Joos de Keyser. Jaermuth desen 15 van Meye 1576.
Addressed: Ande Versaemelynghe der Nederlantscher Kercken tot Londen. 6
389. Sandwich, Thursday, 17 May 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, send two Deputies to the CoUoque of the Angle-
Dutch Churches, to be held in London on 22 May.
Colendissimis in Christo fratribus ac symmystis Ecclesiarum Belgicarum minia- i
tris ac senioribus in hoc classico conuentu' Londinj congregatis, Salutem ac
pacem per Christum.
Quandoquidem hac vice sortito nobis obtigit vt hunc conuentum conuocaremus,
noluimus deesse nostro muneri : sperantes fratres ad prgstitutum diem adesse. Caete-
rum cum nostrum fuerit non tara fratribus denunciare diem quam mittere nostro
nomine fratres nostros, qui vnà cum fratribus de ijs deliberarent, qug classico con-
uentui conuenirent, hos charissimos nostros fratres Dominum Ysbrandum Trabium*
ministrum nostrum ac Rolandum Carpentarium ' seniorem ad vos destinare volui-
mus, hac instructos nostro nomine authoritate, vt vna cura fratribus pienissime
deliberent, disceptent, decidant qug ex vsu Ecclesiai'um fratres communibus suffragijs
fore putabunt, nostroque nomine etiam ea procurent qug instructionis ipsorum, quas
vocant literis, latius continentur. In quibus omnibus, nostris legatis plenissimam
fidem adhiberi postulamus. Valete in Christo Sandwico 17 May 1576 sub sigillo i
nostro.
Matthgus Wytsius* senior cseterorum nomine scripsL
1 MS. conuentui. "> See above, Lettera Nos. 200, 232, 240, 287—289, 316, 324, 362, 379.
3 See above, Letters Nos. 262, 316, 324, 334, 385. * See below, Letters Nos. 428, 439, 480, 571, 579.
390. Dover, Friday, 18 May 1576. The Elders of the Dutch Commu-
nity, Dover, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. We send two Deputies to your Assembly of the 21st inst., to treat with you about Church matters,
and to explain to you the need and arrears of our Church. 2. We sliould like to have a Minister, but
would ratìier join other Communities in England, if Ite could not be obtained without prejudice and loss to
other Churches.
...Lieue...broeders der Duijtscher ghemeente van Londen, dit zal dienen om VL. i
te kennen te gheuen, hoe dat wij dienaren der Duijtscher ghemeente van Douer
vutsenden tot de versamelyiighe, by v den 21. Meij deeser jeeghenwoordighe maent,
The Dutch Community, Dover, to the Lhitch Community, London, 1576. 371
Pieter Cauwera' ende Matheus Buen de welcke wij acliten alder bequaemst te wee-
sen ende de beste gheleeghentheit te hebben, v. L. biddende de seluighe te willen
aensien ende hooren als onse ghecomiteerde ende vutghesondene, dewelcke met v
moghen handelen in kerckelicke zaecken naer de kleijnheit van haerleder gauen :
ende tousierende den noot van onser Kercken ende de tachterheit dat moghen
zij v.L. mondelicke verclaren. Oock wij wilden zeer wel dat wij zonder dienaer i
niet en zouden weesen, want de lasten komen ons menichfuldichlick ouer, die wij
niet machtich zijn te suporteeren ende draghen zonder der broederen assistentie,
niet jeeghenstaende zoude dit gheschieden met pneiudicie ofte schade van andar
Kercken, wij zullen lieuer ons voeghen bij ander ghenieenten in Yughelant oft elders
daert ons gheleeghcn zij, daeromme en twijffelen wij niet onse broeders en zullen
ons bescheet van als brijnghen in huer wederkeeren....Vut Douer deesen 18 van .^
Meij 1576.
VLieder meede broeders inden Heere de ouderlijnghen der
Duijtsclier ghemeente van Douer.
Michiel Broeders, bij laste der ander.
Addressed : An de... broeders der consistorie der Duijtscher ghemeente van Lou- 4
den. 1.^7(5.
' See above, Lctters Sos. 318, 323.
301. Thetford, Wediiesdaj/, [23 May 1.576]. The Consistory of the Dutch
Community, Thetford, to the Ministers of the Dutch Churches now assem-
bled in London.
[Originai in Dutch.] Froni your lettor of the 21" in.st., received on the 23"', i
we learn that this a.s.sfmbly [of the ColUxjue] is very nece.ssary to the cdifi-
cation of the Churches. Though we know that you cotild sufficiently providc in this
matter, and that our presence is hardly noces.si\ry, yet to prove that we only seek
the peace and edification of the Churches, we .send, though with great e.xpense and in-
conveniencp to our Church, our Minister of the Word [Carolus Ryckewaert], re({uest-
ing you to receive hini, in the name of our Church, in your assembly, which we
pray God may .serve to His Glory and the edification of the Churches.
Vut Thetfordt bij uwe medebroedere, i
Jan De Roode. Bastijaen Schillewaert.
Addressed: Ande... broederen Dienaeren des VVoordts nu versanielt tot London. 3
393. Maidstone, Wednesday, 27 Jane 1.57(J. GottfHdus Wingius, to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. / thould liuie icritlen to you sooner uboul my journey to Mdidutone, btU far a certain eveiit irìiich
happened immediatdy after my arrivai here. 2. The day after Whitminday we obterved us a fastday, ami
there wat an election of Kldert and Deacon». Of the nix of the former xcho had seried laxt year, fife kepi
in office, and a neic one wai added, and the six aere conjirmed on tìif Sundoy. 3. Of the four Deacon», one
47—2
372 Gottfridus Wingnis, to the Dutch Community, London, 1576.
kept in office, and three new ones were elected. 4. But when the four Deacom and slx Klders mere pretented
to the Community, to hear whether any one raised any objections, it wat announced to the Consistory that
two brothers, elected as Deacons, declined to serve. 5. As the nexcly elected Eldert were not yet confirmed,
and the old ones considered that, by the election of the new ones, tìiey were no longer in office, it wa»
decided that both the old and tiew ones slwuld deal with the case of the Deacons. 6. It was tlien decided to
inform the Community of this refusai, and to advise them to consider whom else tliey would elect, so that iti
case the refusai were well founded the other two might be confirmed in office. 7. The Community having
been informed, the old and new Klders endeavoured to persuade the two brothers to take office. One at length
consented, but the other persisted in his refusai. 8. The only reason that he gare was that he had once
been discìmrged, and would not be discharged again. It was, however, pointed out to him that some years
ago he had been suspended together witìi Nicasiux, but that, after his confession, he could serre again. 9. Ai
he icould not serve, the other was confirmed in his place, and the Community informed of his refusai. 10. Next
Sunday the Lord's Supper will be announced, and the Consistory think it necrssary to preclude the obstinate
brother from it till he be reconciled to the Community. Some think that he looks for a pretence to abatidon
our Community and join the English, as he has done during the difficulty with Nicasius by means of the
baptism of his child. Could you advise us in the matter! 11. We have written to the lirethren of Sandwich
regarding a person whom ice might elect as Minister. 12. / have received Letters from Middelburg asking
me to do what I can that they may obtain, if not Sylvanus, at leant liegius as their Minister. Not knowing
what to reply I place the matter in yoiir hands.
Seer lieue...broedeis, ick soude uwer Lieden eer geschreuen hebben hoe my i
mijn reyse na Medston vergaan sy, edt hadde geweest, dat my ter stondt in myner
ankumpste to Medston, wat vor gekomen geweest ware, waruan ick wel lieuer
hadde wat bescheyds te mogen ouer Schrijnen, dan mit verhaal, alleene des begins-
sels, uwe gemoeden mit verwachten des vthkomens op te houdene. De sake staet 2
aldus : Des tweeden Pingstdages is hier een vasteldach gehouden geweest, alsdan ten
sehien dage na horer wijse, eene herkiesinge te doen beyde der auderlingen ende Dia-
kenen der gemeynte. Van den auderlingen (dier hier ses sijn) die dat verleden
jaar gedient hadden, bleef alleene een an, ende worden em vijf van nieuws toege-
koren, ende worden dieselue sesse also des sondages dama in horen dienst ingeset-
tet. In der verkiesinge der Diakenen, die tenseluen voi-seiden tweeden pingstdage 3
te gelijcke mit ende na den auderlingen geschiedde, vielen twee gebroeders in de
verkiesinge derseluer diakenen, dier hier vier dienen, ende bleef ock hier alleene
een vth den auden an, ende worden em drije toegekoren. Als dese vier diakenen 4
mit den vorseiden ses auderlingen, de volgende weke der gemeynte vor gesettet
waren, te vernemen (hoewel sy mit den stemraen der gantzer Gemeynte bestem-
met waren) oft iemandt op eniger derseluen iet te seggen wiste, is terstondt vthge-
komen ende an de consistorie gebracht, dat de vorseide twee gebroeders, geenssins
den dienst der diakenschap souden willen annemen uoch bedienen. Ende dewijle 5
dat hier als interregnum was, vth oirsake dat de nieuwe verkoren auderlingen
noch niet in dienst gesettet, ende de aude achteden, dat sy door de verkiesinge
der vorseiden, eygentlicken geenen dienst meer hadden, is goedt geuonden geweest,
dat beyde dese afgaande ende ankomende auderlingen te gelijcke souden handelen
ouer dese twee weygerende gebroeders wat men mit denseluen te doen, ende der
Gemeinte van horent wege an te geuen hadde. Ende is also int gemeyne besloten, 6
der Gemeinte an te geuen, dat de dienere vernomen hadden, tlat de vorseide twee
gebroeders horen bestemmeden niet annemen. Dan dewijle men geen gelegenheit
hadde, deselue alsnoch an te sprecken, ende af te vrageu, wat oirsaken der weyge-
Gottfridìis Wingius, to the Dutch Community, London, 1576. 373
ringe sy hadden, ende dar-ouer aduijs te geuen: so soude de Gemeinte hòr be-
dencken nemen op de twee naast volgende mit den meesten stemmen. Ende in
geualle, dat de oirsaken der tweer vorseide gebroeders, darmede sy sich des dienstes
weygerden souden gewichtich geuonden werden, oftc dat sy niet souden konnen
to verwilliginge des dienstes gebracht werden, dat alsdan, so de Gemeinte niet
hadde noch inbrochte tegen de vorseide twee naastvolgende, deselue souden in der
vorseide tweer gebroeders stede, in dienst gesettet werden mogen. Dit aldus der 7
Gemeinte vorgedragen, hebben de vorseide afgaande ende toekomende auderlingen,
alle middelen angelecht de vorseide twee gebroedere, te oiiereeden, den dienst,
dartoe sy van der Gemeinte mit den meesten stemmen bestemmet waren, an te nemen :
ende den eenen, na velen priuaten, ende van verscheyden, handelingen mit em vor
de Consistorie op-ontboden, hebben en, na velen onderredingen so verre gebracht
dat hy ten ennde den dienst te willen annemen verwilliget heeft. Den anderen,
hoe decke ende menichmaal ende van wien hy ock angesproken, heeft men geens-
sins bewegen konnen. Ja vor de Consistorie op-ontboden, heeft mit ronden worden
geantwordet : Hy wil dar niet komen : Wil de Consistorie em spreken : Sy weet
sijn huyss: Sy mach dar komen, so sy wil. Dit allwech niet tegenstaande, dewijle
wy verstaan hadden, dat onse broeder Cubus', die van deser sakon dòr den broeder
des vorseiden to Londen verstaan hadde, an denseliien geschreuen liaddc, hebben wy
ock noch hieruth oirsake genomen, noch in sondage iestleden te middage (als de
insettinge in dienst na middage geschieen solde) denseluen mit tween auderlingen
der Consistorie te besenden ende te vermanen to verwilliginge des dienstes, onde so-
dan ergerlick exempel in der Gemeinte niet te geuen. Dan hebben euen deselue
antworde van em gekregen, die hy alwech vorheen gegeuen hadde. Noemliken, hy
soude nummermeer den dienst annemen &c. In den verhaiidelingen mit em, die 8
veel ende menichfuldich sijn geweest, heeft hy een eenige oirsake vorgewendot, seg-
gende men hadden eens afgesett van synen dienst, men sold'en nummermeer meer
afeetten. Dat welcke de broeders verklaert hebben, mit onwarheit van em gesecht
te wordene. Dewijle hy alicene ouer etlike jaren in der suspensie Nicasij ' van
synen dienst gesuspendeert, so haast als hy to schuldtbekcntenisse gebracht is ge-
weest, heeft mogen denseluen synen dienst, die em ernstlicken angoboden is geweest,
terseluer stonde angaan : Dat welcke hy niet heeft doen willen. Mit du.sdaner syner 9
anboldiger weygeringe is den vorseiden namiddage mit der vorgenomen insettinge
in dienst der Diakencn vordtgegaan, de naastvolgende in syne stede vor der Ge-
meinte ingesettet, ende der Gemeinte vth den stoel verklaert, dat hy (gelyck als
van ierst der Gemeinte angesecht) mit der Gemeinte mee,sten stemmen ten
dienste der diaken,schap bestemmete, geenssins, wat men liem verniaant oft
vorgehouden hadde, den dienst annemen woude, ja ock vor de Consistorie mit
alien emste opontboden, niet eenmaal hadde erschijncn willen : onde derhaluen ock
niet wgrdt beuonden, sodanen eenen dienst te bedienen mogen. Sus staet hier,
' See above, Lettera Nos. 210, l'i'Z, 240, 296—298, 300, 820, 3:i.5, 336, .33S, 310, .365.
» See above, Lettera Nos. 182, 183, 194, 200.
374 Gottfridus Wingius, to the Dutch Community, London, 1576.
lieue broeders dese sake. In sondage naastkomende, valt dat Auendtmaal des Hee- io
ren hier an te dienen. Heeft der Consistorie noidich gedocht, denseluen wederspen-
nigen broeder van den Auendmaale af te houden, ter tijdt toe, dat hy der Gemeinte
genoech doe, ende sich mit derseluer versoene. Wat dar-uth ontstaan wil wete wy
niet. Etlike meynen hy soecke oirsake, de Gemeinte te verlaten, ende sich to den
Engelschen te voegen, gelijck als hy in der swaricheit Nicasij mit doipe synes
kindes ock sochte. So gy ons hier raden konnet, wat vcir best te doene sy, dat
bidde wy iiwe, dat gy ons niet weygeren willet. Wy hebben vth der Gemeinte n
name geschreuen an die van Sanwijck, vm verwilliginge te hebben van Adriano
Obry' ende van anderen die die van Sandwijck in der lester Gemeynten-versame-
linge angegeuen hebben predikanten-stoff by en te syne dat sy mochten in de ver-
kiesinge deser Gemeynte gesettet werden, dar uth eenen vasten ende byblijuenden
diener des wordes te verkiesen. Wat wy hier vbr antworde hebben sullen, staan
wy in verwachtinge. So van dar geen troist kumpt, so wete wy niet, war wy ons
keeren sullen. ...Te Medston den xxvij""" Junij 1576. u
Vwer Lieden dienstwillige medebroeder
Gottfridus Wingius *.
lek hebbe lieue broeders, den xxiiij'"" deser maandt twee brieuen ontfangen 13
van Middelborch, eenen van M. Gaspar van der Heyden", den anderen van M.
Roberto Flaminio, war-inne sy beyde an my versoecken, so M. Joris', to horen
dienste niet te bekomen ware (wartoe sy hem to meermaal versocht hadden ende
noch versochten) dat sy ten minsten onsen Regium ', die op de tweede bestem-
minge by en stunde, bekomen mochten : ende dat ick dartoe mijnen vtersten vlijt,
mit toe-raden ende veruorderen, anwenden sonde. Dit hebbe ick...willen uwer L.
hiermede te kcnnen geuen : dewijle ick hier niet wete, wat ick hier-op te ant-
worden hebbe : dat welcke ick hier in uwer Lieden bande gantz ouerstelle.
Addressed: Den...Dienern ende Auderlingen der Nederduydschen Gemeynte to 14
London. London.
3 See above, Letters Nos. 295, 296, 338, 362. ■• See above, Lctters Nos. 182, 204, 211, 221, 240,
242, 246, 259, 266. ^ See the preceding Volume (Index). * Joris or Georgius Sylvanus; see
above, Letters Nos. 220, 230, 232, 240 *c. ' Jacobus Kegius ; see the preceding Volume (Index).
393. Ysselmonde, Fnday, 29 June 1576. Jan La Moodt, to Jan Rader-
maker.
[Originai in Dutch.'] As in former times I had observed your favour i
towards me, I was encouraged, when my wife went to England, to ask your assist-
ance in the matter which I had to request from our Consistory, and I thank God
that, as I learnt from her on her return home, I bave not forfeited your favour. I
shall always be ready to do anything for you. As your Consistory, in considera-
tion of my need, bave gi-anted me the sum of eight Pounds, of which my wife
Jan La Moodt, to Jan Radermaker, 1576. 375
has received the half, will you thank them heartily in my name and request them
to send the remaining four Pounds to Christiaen de Ricke in payment of [the
fees for] my child who is at his school ? Salute my wife and ali the brethren
of the Consistory from me.
Vth Ysselmonde desen 29'" Juni 1.576. Bij mij Jan la moodt, dienar 2
des Godlicken VVoordts der ghemeiiite Christi van Ysselmonde in Holandt.
Addressed: An den vromen...Jan Radermaker, Kopman binnen der stede van 3
Londen in Engelandt. Eìidorsed: [Ontfangen] 26 July van 29 Junij 1576.
Ysselmond Jan de La Moot.
394. Maidatone, [ July 1576]. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We thank you for the liberal assistance given us at ali 1
times to maintain Divine Service here in our mother tongue, and, .seeing that
the half year has pa.st, and no business calLs us to London, we beg you to f»ay
on our behalf the customary stipend of ten Pounds to the Rev. Abraham vanden
Bossche, filius Joos, whom we have requested to receive the same from you. With
the greetings of our Minister we commend you to the Lord...
Actum in on.sen Kerckenraet in Maijdestone den ' . 1
V...oodtmoedige Dienaers
Abraham van Goorle.
Abraham vanden Berghe.
Addressed: Aende...broeders des Kerckenraets der Nederduitscher Gemeinte Christi 3
tot London. Endorsed: Maydstoon om de gifte. And in the handwritinj of diesar
Calandrinws : Maidston 1630; but this year is crossed through, and 1576 added in-
stead.
' Date Dot fiUed in.
395. Antwerp, Saturday, 7 Julij 1576. The Consistory of the Reformed
Church, Antwerp, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. We believe that .Ttan Tìrocquet, a member of the ìl'alloon Community nf thia town, and I.yntkin vini
Loo, a member of our Community, have arrived in London. They bare frequeiitìy itnked us to aìlow them to
marry, but we could noi coment, a» the man had been marrìed to the sinler of the icomnn. 2. /( in true that
he hot had no chiUlren hy her, >till, their nmrriage wouid he againtt the Imperiai J.aw and ali unages of the
Church. Deal with the matter a» you think proper. 'ò. H'e are very sorry to hear of the deatli of Silramis.
...Lieue broeders...de principaelste oorzaecke onses scryiions dese, dat wy aiiders i
niet en weten oft by vLieden en is ghecommen eenen deser Walschcr ghemcynte
met name Jean Broajuet sprekende quaet Duytsch, cene onser zusteren, iiiet iiame
376 The Reformed Church, Antiverp, to the Dutch Church, London, 1576.
Lyntkin van Loo, die van hier vertrocken zyn vut nootsaecke der vervolghinghe.
Dese voorseide hebben tot diuerschen stonden aen ons versocht, dat zy haer tsamen
mochten begheuen totten huwelicken staet, die zy begheerden ghevordert t'hebbene,
dwelck wy niet en conden doen ghemerckt den man der vrouwen zuster eens ghe-
hadt heeft ten huwelick. Tis warachtich dat hy gheen kinderen en heeft van zyn ^
eerste huysvronwe de voorseide Lyntkins zustere. Nochtans en hebben wy haer
huwelick niet connen vorderen, om dieswille dattet strydt teghen de Keyserlicke
rechten, ende tghebruyck aller Kercken, emmers zo vele wy weten. Ende om dies-
wille wy oock ghemerckt hebben dat zy elcanderen zeer begheerden, indien ghylie-
den vernaempt, oft verstont, dat zylieden wilden versamelen ten huwelick tsy by
de Inghelsche oft by vLieden, ghy daer in muecht handelen, ghelyck de godtsa-
lighe gherechticheyt, uwer discretie, leeren zal...Wy zyn grootelicx bedroeft om de 3
doot Siluani'...Vut A[ntwerpen] desen 7"" July 1576, onder onsen zeghel.
Addressed: Eersame beminde Broederen der Compagnie tot Londen. Par Amys.
1 Geoigius Sylvanus, or Wybotius ; see above, Lettera Nos. 220, 230, 232, 240, 271, 273, 290, 309, 338, 387.
396. London, Snnday, 8 July 1576. The Consistory of the London-
Dutch Church, on pensions to be granted to the widows of deceased Ministers
of the Church.
This Dutch Document is printed, as No. 150, in the preceding Volume, p. 559.
397. Maidstone, Thursday, 12 Jidìj 1576. GottfHdus Wingìus', to the
Consistory of the Dutch Church, London.
1. My wi/e, ìcìio has arrivecì here, and several of your Letters, have informed me of the condition of your
Community. The situation here is note as follows: We ttcice asked the Community of Sandicich to admonish
those among them who would be qualifìed for the ministry, to allow ns to choose one from among them, with Adrian
Obry. 2. But the onìy result of ali otir ej'orts has heen a sìiort letter from Jìalkiitn, saying tìiat the Brethren
would explain why tìiey had not yet replied. 8. We aUo wrote to Obry requesting him to allow us to elect
him, but after some negociations he icrote us that the Communities of Nieinrkercke, Meenen d'c., where he had
served before, wìshcd to have him again, and that, therefore, he asked us to moke our election soon, so that he
might kiiow what to do. 4. Thereupon, on 8 June, the Elders, Deacons and [politic] men eUcted him.
5. The Letters conceming his election were sent off at once, and an answer has been received, bui I do not yet
know what it is, and will, therefore, write again.
...Lieue...broeders, uwer Lieden ende der Gemeinte gestalte hebbe ick als gis- :
tern so dor myne huysvrouwe, die gesondt hier to Medston to my gekomen is, so
dor etlicker der uwer brieuen ontfangen : war-uan ick Godt van herten dancke.
Mit ons hier staet edt in deser vuge. Wy hebben vth gemeynen name der gantzer
Gemeinte hier te Medston te tween verscheyden reysen geschreuen an de Gemeinte
van Sandwijck biddende seer ernstlicken, sy woude vth onser aller name mit ernste
anhouden an de gene die sy (na horen angeuen in der gemeyner tosamenkumpste
1 See above, Letters Nos. 182, 204, 211, 221, 240, 242, 246, 259, 266, 392.
Gottfridus Winghi.s, to the Dutcli Church, London, 1576. 377
der Gemeinteii to Londen) verklaert hadde stof te syne de Genieiiiten, die des iioidt
hadden mit dieiiem des wordes te vorsieii niogen, dat sy se ter verwilliginge briu-
gen mochten, dat sy sich hadden willen in den kor setten laten, vin mit Adriano
Obry* (den welcken wy by namen benoemden, als ons kenlick) verkoren te inogen
werden. Dan wat wy geschreuen, wat boden wy ock gesandt hebben, wy hebben i
nietes vor antwoi-de ontfangen konnen, vthgenomen alleene, dat ons Doniinus Yse-
brandus' ini beginne der vorleden weken, den v"" Julij een kleyn briefken ouder
syner handt ende name geschreuen heeft, warinne hy ons te kennen gaft, dat beyde
onse brieuen an se gekomen sijn : dan de oirsakeii warunime de broeders op gecTien
derseluen als noch niet geantwordet hebben, hebbe hy (als hy schrijt't) veel
lieuer, dat de broe<lei-s selues ouer-schrijuen, dan hy. Ende wan die selue broedere
hore verantwordinge hier doen, so wil hy ock de syne klarlick daertoe doen. Vth
welcken sjTien woixlen wy niet geweten hebben, wat wy daruan nemen oft denckon
wouden. Op gelijcker wijse hebbe wy ock to tweeniale ge.schreuen an Uoniinuin ?
Adrianum Obry. Ten iersten hem ernstlick biddende, dat hy sich to der vrijer
verkiesinge deser Gemeinte verNvilligen woude : ende als wy darop een wordt van
goeder hopeninge van em ontfangen hadden, hebbe wy em in onsen tweeden brief
op datselue sijn wordt verniaent t(j volheixlen willen ende dat wy so haest wy stof
hadden, em in der verkiesinge by te vugen, mit der verkiesinge ten aller-iersten
vordtgaan wouden. So is gebtirt, dat deselue Adrianus Obry, op desen onsen twee-
den brief, ons brieuen ouer gesonden heeft warmede hy, mit groiten ernste versocht
werdt in Vlandeni den Gemeinten van \ieuw-kercke. Meenen, Wenieken ende Ro-
mene* (den welcken hy to andern tijden gedient hadde, ende dat al.* sy Schrijnen
mit groiten lof ende toewa.s.singe der seluen Gemeinten) te komen clieneii, vth oir-
sake dat hor diener, den sy siislange gebruyckt hadden, van wegeii groiter perike-
len op syne persone, hadde van en scheyden moeten. Ende heeft op deselue beroep-
brieuen vth Vlandern, .seer ernstlick an ons vers<x;ht, wy .souden in korten een ennde
maken onser vorgenomen verkiesinge dat hy dar-uth hebben moclite, wat hy den
vorseiden Gemeinten te antworden hadde: ofte so wy wolden (dat welcke hy seer
wel begeerde) dat wy em sijn wordt, dat hy ons gegeuen hadde vrij geuen wouden.
Wy hier-op bekummert, als wy des wel oirsake hadden, niet wetende ock, waruni- 4
me wy in der laiickheit der tijdt, geen antworde van den van Sandwijck, (jp onse
brieuen onttìngen, syn toegegaan op den viij'"' Junij, ende hebben hier-ouer mit
ernste benuidtslaget, mit Auderlingen, Diakenen eu<le mannen der (ìemeiute, ende
is by alien viir goedt angesien geweest na Middage, de gantze Gemeinte by
een te houdene, ende hiir beyde de beroep-brieuen Adriani Obry, die hy ons (juer
gesandt had<ie, ende .syne andere brieuen ende versoeck vor te drage, ende gelijck
als sy vor-heen van huyse to huyse versocht, verwilliget hadde, hem to der verkie-
singe te venMjecken laten, sy ock nu aduijs geuen sonde, wat nien em vth der
gantzer Gemeinte name, op sijn versiieck, te antworden hadde. So is dise sake
also vthgeuallen, dat mit nalaten der verkiesinge vth velen (die wy vth ojr.saken
' See above, Litter» Nos. 29.5, 290, .S.J8, 3fi2, 392.
' Ysbrandiis Halkius; see above. Lettera Nos. 200, 232, 240, 287—289, 31G, 324, 302, 379, 389.
• See above, Letters Nos. 307, 380.
CH. III. 48
378 Gottfridus W ingius, to the Dutch Church, London, 1576.
angeroert, als noch niet doen konden, ende velichte ock vordan niet souden doen
konnen) de gantze Gemeinte verwilliget heeft (alleene vthgenomen gantz weynige
ende als geene) dat men Adrianum vorseid in syner eeniger persone ten dienste
bestemmen, ende denseluen vth gemeynen name der gantzer Gemeinte to demseluen
dienste vor gewisse ende vaste beroepen soude. Dat welcke also terseluer stonde 5
gedaan is geweest, na afvraginge eenes iederen aduijses int besunder, ende sijn de
brieuen hierouer, van my, den Auderlingen, Diakenen ende mannen der Gemeinte,
vth name der gantzer Gemeinte onderschieuen, in aller haaste afgeuerdigt geweest
an denseluen Dominum Adrianum Obry: Warop als nu dese vhre, als ick dit
geschreuen hebbe, antworde gekomen is, mit noch eeneu brief darby, van Rolando
Carpentario (als my an der handt des opschriftes gedocht heeft) geschreuen. Dat
wat dat inhoudt derseluer brieuen is, weet ick niet, vth oirsake, dat sy ierst in
mijn handt quamen ende niet opgebroken waren...\Vau wy meer bescheyds hebben,
wille wy meer Schrijnen... Mit groiter baste den xij'*^" Julij 1-576. 6
Vwer Lieden goedtwillige diener
[Gottfridus] Wingius.
Addressed : An de eerbare... mannen, Dienere des wordes ende Auderlingen der 7
Gemeinte Christi to Londen der Nederduydschen.
398. Norwich, Friday, 20 Juhj 1.576. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers of the Dutch Church, London.
1. Hitherto loe have done little with rexpect to the Collectionx for the three Churches, as ice are in arrears
regarding our poor, moreover mir trade is had, and there is a contribution to he mode to the Prince of Grange.
2. Further, the Minister at Yarinouth is in great xcant, and we ìiope that you ìcill be able to help him. 3. He
has five little children, and his wife is a cripple. He was urgeutlij reqiiested to take the place of Spieghel-, and
eamed his livitig by his craft, but he is iiow in great di-itress.
Pax Christi. Seer geliefde broders, volgens tbesluijt des classis, ouer de collec- i
ten voor de 3 Kercken : door diuersche inuallende s.iken, so is by ons deses an-
gaende noch niet gedaen, claerlick merckende dat tot noch toe met weinich vrucht
tselue soude gedaen worden, mits dat so veele swaricheyden van ten achtern synde
van wegen den Armen, der ghementen, neringlie, ende nu daer toe de contributie
voor syn Excellentie vallende, ouer eenen hoop te samen vallen : An de ander sj'de, i
de Minister tot Yermuyde, heeft noot ende gebreck, daer om hy twee mael by ons
gewest es. Dock es hy wel 12 ft ofte bet ten achteren, versoeckt daer oock in ge-
holpen te worden. Wij dan verwachtende de bequaeraheit om met mei-der profyt
de collecte te doene, ende wel versekert synde dat de selue opt 3. deel qualick
by brengen sai int ghene hy ten achtern is, geuoeget by tghene de 3 kercken
geordonirt es; is ons vrendelick bidden v deuoyr te doene, van v lieden collecte,
de welcke de Heere (so wy verstan) vruchtbaer heeft laten geschieden, den noot
des voorseijden Ministers te willen helpen stillen, oofte voor alien assigneerde,
tghene tot Colcester gecoUecteert is, ofte voor handen is te geschieden. Want des 3
The Dutch Church, Norivich, to the Ihitch Chuvch, London, 1576. 379
mans noot deert ons grotelix, hebbende ó cleyne kinderen, ende een geheel cropele
vrowe. De welcke in de plaetze van Spiegele ' met veele smekens eude vermanen
gestelt sjTide, syn huijs eerlick met syn hantwerck wiste voor te stane : nu niet
dan so langes so mer teii achtem comende, in swaren noot ende gebreck valt.
Wilt dan beminde broders v deiioir hjT in bewijsen, ende ons metten ersten tselue
laten kenlick syn, ende sulcks sai hyr niet geopenbaert worden, om in gheen mer-
dere flawicheyt te niaken...Met haest in Norwyche desen 20 July ló76. 4
De al vwe goetwillge Mededeners int werck des Heeren,
Hermannus Moded ".
Michael Pannelius '.
Addressed: De eersame...Cubus* ende Regius', denaren des woordt Gods, der •;
Duijtscher ghemente tot London. Cito, Cito.
' Jan Vanden Spieghete ; see above, Letters Nos. 322, 325, 343, 353, 303, 388.
« See above, Letters Nos. 195, 271, 278.
» See above, Letters Nos. 261, 280, 317, 325, 332.
* Joannes Cnbus; Bee above, Letters Nos. 210, 232, 240, 296—298 *c.
' Jacobas Regius ; see above, Letter No. 230.
399. Hallingbury Murley, [ ] Augmt 1.57(j. The Privy Council, to the
Consiatory of the London-Dutch Church.
This English Letter — forbiddiug the Dutch Church to havc any dealings with
the Prince of Orange, so long as he ref'uses to give .satisfaction to Her Majosty
with respect to some English ships seized by him — is printed, as No. 1.51, in the
preceding Volume, p. .i61. A translation in Dutch is printed, as No. 1.51', on
p. 564 of the same Volume '.
' On the action of the Foreign Churches in Eiigland with respect to this difficulty between Queen
Elizabeth and the Prince of Orange, see below, the Documents Nos. 401—406. 410, 428, 432, 436.
400. Koivmcli, Fìidwj, 3 August 1.576. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London '.
1. Our collectioii for the three Clnirches anumnt» to £7. 'ì»h., «o that for Yunnouth tìiere is stili wanting
£5 — . // your» i> larger uè should he giad if you conìd let Yarmouth have more tluin £12 — , for its Minister is
about £12 — m arrear». 2. ÌVe ìcill endeavour to contribute more uuother tinte. Our Community is large, but
many memberi are puor. 3. He have alto received an application from the Community of Brussels for assistance,
without ichich their Jìock is likely to be dispersed. We hupe that you uitl he ahie to help them.
...Geliefde broders... wij, verwacht hebbende de gelegenheyt des tyts, uà het i
besluijt des C'ollo(|UÌj, hebben de coUecte voor de 3 Kercken gedaen, de welcke
' See also tlie next Letter.
48—2
380 The Dutch Community, Normch, to the Dutch Community, London, 1576.
bedraget 7 ft 2 sch", also dat dit selue denende voor di van Jermuyde, gebrockt
5ft): wij verstaen dat v de Heere rijclycker gesegent heeft in dese sake : So dan
den seegen des Heeren by v lieden wat mer vermach dan de veruuUinge van de
somma van 12 Hi, souden wij wt de name van de van Jermuyde vrendelick beghert
hebben, aensiende haren noot ende armoet, ben lieden daer in tassisteren, want haer
Minister noch wel vant voorgaande 12 ft ten achteren is. Ende so veele ons be- ^
langet, sullen ter gelegener ende bequamer tyt sien, om int achterstel noch wat
te helpen. Tis waer onse ghemente is groot, maer van veele ghemeyn ende scamel
volck, also dat oock daer onder den noot der Armen so langx so meer wasset,
wtgenomen andere dagelyke anliggende swaricheyden, de beneffens dien, ende oock
van buijten toc comen.
Voorts... hebben wij den 29 Jnlij eenen brief ontfangen van de ghemente van 3
Bruijsel daer in sy gi-otelix verclaren haren noot ende seer sobern standt, begerende
broderlyke assistentie, sonder de welcke sy gescapen staen een verstroynge haerder
cudde te sien, als niet vermogende den herder tonderhouden. Wij willen vLieden
vrendelick gebeden hebben, haren noot ende begeren v mede willen laten ten herten
gaen, op dat also cleijnen by een gebracht, haer profyt ende vreuchde mach sj-n
door ons. Ende so vlieden hyr in by anderen oock wat soude mogen doen, tselue
sonde een christlyke vorderinge, broderlyke sorge, ende Christo Jesu een aengename
sake sijn...Het sai vi. belieuen ons met deerste gelegenheyt antwoordt te scryuen.
Met haeste desen 3 Augusti 76. In Norwyche. 4
Bij laste des Consistorij, Hermannus Moded'.
Addressed: De...Ministers ende Ouderlingen der Duijtscher Ghementen tot Londen.
2 See above, Letters Nos. Ilio, 271, 278, 398.
401. Norwich, Friday, 17 Awjust 1.576. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London \
1. Wc have received your £i—for the Community of Yurmotith, and if yoii had heen in possession of ottr
last Letter you wouid have sent 18sh. vwre, to niake tip tìic remainder, and we ìiope that your Colìection will
stili enahle you to do so. 2. We wrote to the Community of Colchexter. 3. Your proposai, contained in your
Letter which we received ori the 15th inst. and opened the folloxcing day, seems quite proper, but we appointed
the 25th for the purpose, and have informed the Walloon Church of the same, alno the Community of Yarmouth,
but to that of Thetford you have prohahbj written yourselres. [4. /, Moded, hope better of the case. The head
of the Prince has two faces.]
...Eerweerdc.broders vlieder breuen tot 2 toe hebben wij ontfengen, den eersten i
met 4ft) starlinx voor de van Jermuyde, daer van wij vi. wt haren name bedancken,
niet twiuelende so vi. onsen laesten brief gehat hadde voor het senden van de 4 ft
vi. souden het supplement van de reste (welck is 18 shillings) daer by gedaen hebben,
twelck wij als noch souden begeren, so den segen uwer collecte tselue vermach. An i
' See the preceding Letter.
The Dutch Community, Norwich, to tìw Dutch Community, London, 1576. 381
de van Colcester hebben wij gescreuen, verwachtende sulcks als de Heere ben
int berte geuen sai, twelcke dienen sai tot stoppiuge hares noot int achterstel, daer
in wij oock dat mogelick is doen suUen.
Den laesten brief bebben wy ontfangen den 15 huius, ende den 16 geopent, 3
wy vinden tghene vi. scrijuen gehel christlick ende beboorliek : alleene den 16
dacb daer toe te nemen, is niet mogelick gewest om doene, also hebben wy geor-
donert den 25 huius, ende tselue de Waelscbe Kercke door haren bedeender ange-
dient, sy dencken den seluen dacb te nemen. An de van Jermuyde hebben wy
oock tselue gescreuen. An de van Thetforth dencken wij door vi. gedan te syne,
de wijle ons daer van gheen hvst gegeuen is...Met haest desen 17 Augusti 1576. +
Bij laste des Consistorij, Hermannus Moded".
lek Moded hoope een beeter van de sake. Het hoof der Princen draegt 2 aenge-
sichten '.
Addressed: De...Mini.sters ende Ouderlingen der Duytscher ghemente tot London. 5
1576.
- See above, Lettera N'os. 19.5, 271, 278, .398, 400.
' This Postscript allude», it seems, to the case of the Prince of Grange, referred to in Letter No. 151 of
the prcceding Volume ; see above. No. 399, and below, Lettera Nos. 402 — 40(i, 410, 428, 432, 436.
402. Sandwich, Monday, 20 August 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the CoetUB of the Three Foreign Churches of
London.
1. IO lend two of our hretliren to confer with ijuii nhout certain miittern. 2. Alno to cìerlare that loe
ihall take the Letter of the Privy Council to lieart, and eieciite iti demamU; 3. hoping that our Cnngreijatioii
hot hitherto condiicted itneìf in iis not to he prejudiced hy anything done hy the Prince of Onuirje.
Exemplum. Omnibus et singulis has nostra^ literas visuris ac lecturis, notum i
facimus, nos ministros .seniores ac diaconos reliquoaiue, corpus ecclesiie Sandwico-
Germanicae repnesentantes, misisse Charissimos nostros fratres D(jniinum Ysbranduin
Trabium' verbi ministnim in nostra ecclesia, et Joannem Beaugrandt^ eiusdcm
ecclesise seniorem, nostro omnium nomine, ad coetum seu delegatos trinili ecclesiarum
Londinen.sium, vt cum illis et omnibus alijs cuiu.scunque status vel ordinis vbi id
conpererint esse necessarium agant, et omnia ea quaì e.\ delibcrati(^ne fratrum Londi-
nensium e.x re nata, quam illi ex re ecclesiie nostrse conducibilein foie putabunt delibe-
rent, solicitent, et impetrent, .simul etiam nostro nomine declareiit, literas à Curia 2
Regia nobis esse destinatas', quas beri accepimus omni ()ua decet, reuerentia, at<iue
animi humilitate demissione(|ue, quae nos exules decet, nobis esse cordi, ijs(jue ita
affici vt nobis nihil magis volupe sit, iiuam vt in ijs et omnibus alijs, (jua- a
' AIbo called Balkius; see above, Letters Nos. 200, 232, 240, 2K7— 289 Ac.
» See above, Letters Nos. 232, 316, 373, 376.
' See the Letter priuted as No. 151 in the preceding Volume (above, No. 390), and btiow, I.ettcrs No.s.
403—406, 410, 42H, 432, 436.
382 The Dutch Community, Sandivich, to the Foreign Churches of London, 1576.
Majestate Kegia, eiusque Curia nobis iniungentur, fidelissime exequamur : Sperantes 3
et in Domino et ab eius Regia clementissima Majestate, nostrani exulum in hoc
portu Congregationem, conuersationem atque obedientiam (eximio nostro magistratui,
atque probissimis ciuibus gratissimam) ita probatam esse eius Majestati probatum-
que iri in posterum, vt, quicquid Principis Auraici auspicijs fit, quod male gratum
esse possit, nobis tamen id neutiquam fraudi futurum sit: quibus hoc vnicè in votis
est, vt nostrse patrise commodis ita studeamus, ne tum id contingat vel minima
nota ingratitudinis erga clementissimam eius Majestatem vel benignissimum hoc
nostrum hospitium, quemadmodum id nobis iniunctum est: quo omnia nostros lega-
tos in hac sua legatione, quam nostro nomine subibunt, referre volumus. In quo- 4
rum omnium testimonium has nostras literas conscribi, et ab actuario nostro sub-
scribi, nostroque Sigillo muniri curauimus. Datum Sandwici vicesimo die Augusti
M. D. Ixxvj.
SigillatEe erant sigillo dictaj ecclesia et subscriptse in hunc modum :
Rolandus Carpentarius, totius ecclesige nomine scripsi et subscripsi.
Hoc exemplum cum suo exeraplari conuenire testamur nos 5
supra et infra scripti huius commissionis legati :
Ysbrandus Trabius Frisius, verbi minister.
Jan Beaugrandt, Auderlynck.
Endorsed : Literse Fratrum Sandwicensium. 6
403. Golcliester, Monday, 20 August 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Ministers and Slders of the Dutch Com-
munity, London *.
1. We read your Letter with sorrow, and fear tìiat the Lord is threatening us with a heavy punhhment
on account of our great sìns. For tids reason we approve of your decision, but not having received your com-
munication in lime we defer it tilt tJie 2Uh. 2. We have aìso read the "Copy," and send the bearer of our
Letter to confer with you ax to what is to he done in lite matter.
...Lieue...broeders...naer onse hertgrondelicke groetenisse sai vLieden belieuen i
te weten dat wy met groter droefheit uwe brieuen hebben ontfanghen, maer alder-
meest beswaert syn ora den anhanck der seluer ende achten dat de Here hiermede
syn gemeinte is swaerlick dreigende met een gi-ote straffe die wy alhier om onse
onachtsamheit in synen woorde ende ander onse sonden wel verdient hebben : Daer-
om...Vlieder besluyt achten wy seer Christelick ende godlick, souden ock geeme
inden tydt ons met vlieden geuoecht hebben so verre als VLieder brieuen ons in
1 The first paragraph of the present Letter seems to refer to the Letter of the Privy Council, printed, as
No. 151, in the preeeding Volume (see above, Nos. 399, 401, 402, and below. Lettera Nos. 404—406, 410,
428, 432, 436). The second paragraph, speaking of a "Copie," probably alludes to a Copy of a Circular
Letter sent round by the Consistory of the London-Dutch Church, convoking the other Foreign Churches to
a Conference on the Council's Letter.
The.Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1576. 383
tyde ter hant gecomen waren, dan ouermits wy sulcx uiet eu consten doen so
hebben wyt gestelt op den 24 deses maents. Voort...de Copie die vLieden ons 2
sendt hebben wy ock neerstelick ouer gelesen met groter beswaringe ende angaende
vLieder begeerte is goet geuonden eenen onser broederen by vLieden te senden,
ende is by den broederen daer toe gestelt ende vercoren den brenger deses met
name Francois Eueraert den welckeu mits desen wy authoriseren om met vLieder
gedeputeerde te spreken ende te vernemen wat in deser sake sai van noden wesen
gedaen ofte geeifectueert te worden om ons daer van kennisse te laten hebben
metten eersten nae heisch der saken tsy door synen persone ofte syne gesanten
ende daernae breeder woort ende authoriteit van ons te hebben : De Here Jesus
Christus...wil geuen dat dese swai-e besoeckinge tot onse verbeteringe geschieden
mach... Desen 20 Augusti 157G. 3
VLieder Broeder ende mededienaer, Theodoriis vanden Berghe', by laste.
Addressed : An onsen... broederen den Dienaer ende Ouderlingen der Duytschen 4
Gemeinte tot London.
- See above, Lettere Nos. 212, 217, 237, 275, SOO, 314, 327.
404. Maidstom, Mondai/, 20 Aiigust 1576. The Elders, Deacons and
politic Men of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London'.
ìi'e decìare that, a* regardf tlie present diffieultij hetireen Her Mnjextij a>id the Prinee nf Grange, ice are
ready (o abide bij anything that the Three Foreign Churche» of London mai/ deem expedient to do.
Wy Auderlingen, Diakenen ende politische mannen der vthlandischen Gemeynte
to Madston betuygen by desen, vor alien ende eenen iegelickon, die dit sien oft
lesen sullen, dat wy in der saken onser genadiger Konincklicker Majesteit deses
rijkes van Engelandt, die sy van ons vthlandischen Gemeyiiten in desen horen rijke,
vth oirsake der ingeuallen swaricheit tusschen bore Majesteit ende den dorluchtigen
Prinee van Orangie, int gemeyne verheys.schet, ons geme ende gewillichlickon gedra-
gen in alle dat gene, dat de gedeputeerden der drijer vthlandischen Gemeynten
van Londen...mit verwilliginge derseluer horer Gemeynten angeuen, verhandelen,
verdragen ende besluyten sullen, ende verbinden ons hiermede vth onsen ende onser
vorseider Gemeynte name, sulckes in alien stiicken te verwilligen ende te appioberen, ende
demseluen na te komen willen, enen als oft wy in onser eygen persone, oft enige gedepu-
teerden vth onsen name, in de.ser handelinge tegenwordich geweest waren. Li keii- :
' This Document i« in the handwriting of Gottfridus Wingiup, the Minister of the London-Diitch Chnrch,
who waB temporarily doing duty as Minister at Maidstone. On the subject of the Document see above.
Lettera Nos. 399, 401—403, and below, Letters Nos. 405, 400, 410, 42H, 432, 4:W.
384 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1576.
nisse deses alles, hebbe wy desen mit onsen eygen handeu onderschreuen desen
xx'ten Augusti 1576.
Dierick van Poucke. Bij mij Pijeter de Rijcke.
Joos vander Houuen. Roenier van Peenne.
Pieter Van Orliens. Willem De Meijere.
Godefroot van Steerthem. Jaques vanden Bussche.
Claeys Mabelis. Jan vanden Eaede.
Jan Capeliau.
Addressed: Ande...Dienareii ende Ouderlyngen der Duytscher Ghemeinte tot j
Londen.
405. Canterbury, Wednesday, 22 August 1576. The Consistory of the
French Church of Canterbury, to the Ministers and Elders of the Prench
Church, London *.
1. In accordance with your Letter ice ìun-c heijun to do our duty, first hy observing a fast-day, and
secondly, hy writing down a few points for your coii-iideriition. 2. First, we ought to thank Her Majesty and
the Privy Coimcil for the favour which they have hitherto skown us, and to pray them to continue in thii way
in cmmderation of our innocence in the prescnt difficuìty, which we regret, and which we have not induced the Prince
to bring on. 3. ìVe sìtould not support him if he ìiad uny unjust quurrel with our enemies, much Uss, there-
fare, with Her Majesty. i. As regards induciug the Prince to reconciliation, we leave this to you, as our two
Klders, whom we send to you, vili explain further.
Messieurs et freres, Suiuant le contenu en vos Lettres nous auons commenche i
a faire nostre debuoir ou en premier lieu nous auons celebre le Jeusne auec la plus
grande humilité qui nous a este possible. Et quant au surplus vous sauez que les
principaulx dentro nous sont de petitte qualite et de Jugement pareli tellement
que ce (ju'on peut attendre de nous en ce regard est bien petit. Parquoy nous
CHtimons et croyons que trouuerez cent ibis niieux ce qui peut seruir a ces
choses que nous et ne ferions difficulté de nous attendre a ce que feries. Tout-
tesfois afin qu'on ne pense que nous soions sans soin ou sans affection en ces
choses Nous auons recieuUy selon nostre petitte capacité quelques points pour les
vous faire cognoistre, afin que si dauenture vous venies a quelque resolution vous
eussies comme vn sommaire de nostre intentiou. Cest quen premier lieu nous i
trouuerions bon de remerchier Sa Majeste et Mess" du Conseil tant de la faueur
quilz nous ont portée jusques a ceste heure comme aussi en cest aduertissement
auec priere de continuance, et en ce temps nous garentir contre la mutinole en
considerant nostre innocence en la cause quilz pourroient prendre. Et en outre que
nous sommes bien marris de ce different suruenu et dentendre principallement
qu'aucuns de nos eglises auroient sollicite Mons'' le Prince a tei comportement
surquoy nous protestons nen cognoistre aucuns et ne voudrions aussi endurer tels
au millieu de nous plustost les poursuiure a ce que punition exemplaire en fut
faite. Et quant a l'intelligence auec Mons' le prince si en cas quii eust entrepris 3
vne querelle inique a lencontre de nos ennemis nous ne luy eussions vollu faire
aucun support, beaucoup moins enuers sa Majeste laquelle nous recognoissons nostre
nourrissiere. Et au reste nous estimons de nous conporter en touttes nos actions
1 See above, Letters Nos. 399, 401—404, and below, Letters Nos. 400, 410, 42S, 432, 436.
The French Church, Canterbury, to the Freìich Cìiurch, Loìidon, 1576. 385
le plus modestement quii nous sera possible. Touchant le nioyen d'ameuer Mons'' 4
le Prince a reconcilliation, nous remettons cela a la prudence et de vous et de
ceux qui y entendent plus qua nous selon que deux de nos Anciens vous pourront
plus amplement declarer sii est besoin. Assaiioir Gilles Enwins et Adrian Toupé.
A tant Messieurs et Freres nous vous recommandous au Seigneur auec priere quii
vous comble de ses sainctes graces, et quii ait pitie de son eglise. De Canterbury 5
ce 22' D'aoust 1576.
Par Vos Freres et amys A. Lescaillet -, Ministre, au noni de tous.
Tout ce (jue nous proposons cest tousiours a telle condition que si vous le
trouuez bon.
Addressed: A Messieui-s et Freres les Ministres et Anciens de Leglise Fran^oise 6
en Londres. Par amy.
- Sec Bn. F. De Schickler, Le» KiìUset du Refuge en Angleterre (Index), and above, Letter No. 252, and
below, Letter No. 426.
406. Noni'ich, Tkursday, 2.S Angust 1.576. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London '.
1. (Ce have received ijour Letter with tlie Copy of that of the Priiy CounciI, and fear that this matter
will caute UH trouble. )('« nent a copy, with your Letter, to the lirethren iif Thitford, and informed the U'aUoons
of thi$ toicn and the Brethren at Yarmouth of the affair. 2. As reyardt ourxelve» ice shall icrite to Uer
Majeily that ice are innocent in the matter, and interni to oliey Iter comnumd. llence tee do iiot .leitd
anyone to yoit, nor mibinit to your deeiiion, a» ire fear that thi» icouid involte un in expeime and tlifficHlties.
3. // you know a better courxe, pleaite let u» knoic, ami tee shall gladhj join yoti. Meantime to-inorroic tee
thall moke a day of fatting ami pratjer.
...Wij hebben vLieder niissyve met tsameu de Copie vande Heerou vanden i
Rade ontfanghen, dwtlcke ons niet weijnich en bedrouft, vreezende of wt dit eij,
gheen goet kiecken voort en (juame. De Heere wil het ten besten keeren. Wij
hebben een Copie, met tsjimen vLieder brief ghezonden an de Broederen tot Thet-
forde, ende tselue flen Walen die bij ons zijn, ende den broederen tot Yarmuthe
kont ghedaen. En<le so vele ons belanght...wij hebben besloten eenen brief te 2
scicken an bare Majesteit, met vertoogh van onze onnozelheit iiit stuck daer
zommighe vanrle kercken mede beschuldicht worden, met verclaerse, dat wij be-
gheeren, bare Majesteits [bevel] (jiis inden voorseiden brief ghedaen naer te commene,
als die voor dese tijt anders gheenen middel en weten. Derhaluen en hebben wij
niet gheraed.saem gheuonden, ijeniande tot ulieden te zenden (naer ulieder Schrijnen)
noch ons oock te onderwei-pen int besluyt &c., vreezende groote costen ende zwii-
richeden, daer wij onse ghemeente (die op dese tijt zeere belast es) brynghen
mochten. Biddende vLieden willet ons ten besten afnemeii. Doch so vLieden eenen 3
beteren voet wistet dan bij ons alreede gheconcipiert es (daer in haer de broede-
ren van YaiTnuth o<x;k ghedraghen) die meer dienen mochte tot Godes glorie ende
' With this Letter cf. above, Lcttcrs Nos. 39'J, 401—405, and below, Letter.s Kos. 410, 42S, 43'J, 43(i,
439, 444.
CH. in. 4'J
386 Tìie Dutch Church, Norivich, to the Dutch Community, London, 1576.
tot weluaert synder ghemeente, wij bidden vriendelick daer van gheaduerteert te
worden, ende willen gheern onsen voet by den uwen stellen. Ende middeler willen
wij de Heere vlijtelick anroupen, met vasten ende bidden (daer toe wy den dach
van morghen bestelt hebben) dat hij syn kercke doch ghenadich syn wille...Tot4
Norwich desen 23'" Augusti 1576.
VLieder dienstwillighe medebroeder, Michael Pannelius^
by laste ende wter name van tRegiment onser kercke.
Addressed: Ande...Mini.stren ende Ouderlynghen vande Nederduytscher ghemeente s
tot London.
2 See above, Letters Nos. 261, 280, 317, 325, 332, 398.
407. Maidstone, Mondai/, 27 August ló7G. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Community, Sand-
wich.
1. We are siirprised tlmt yoti neoer told iis that you ìutve some objections to Adriaen Obry being our
Minister, till after his arrivai among us. 2. It seems to us that Brethren and Contìnunities should not deal
with their Brethren and other Communities in this icay. We also regret that you have not given him a testi-
vwnial, 3. This has been a source of great trovble to iis, and may xtill hring our Community into great
danger. 4. We do not know what to think of it. If you wished to deprive us of his services, or to cast
suspicion on him, we do not think that you are treating us with Cìiristian simpìicity. 5. If you had told us before-
hand, we could have considered everytìiiny. As matters stand, u-e could not send him away. We have, therefore,
accepted him on condition that he would submit the dispute between you and ìtim to the Colloque of our Com-
munities. 6. If you do not approve of this, we may say that we too will submit to the Colloque. 7. We have
shoion him your last Letter, and he declares that he is not aware of having unjustly accused your Minister regarding
certain points of Doctrine; that he cannot be prored to have done so from the discussions of the three London
Communities ; that you had read your sentence onhj once to him, and refused to give him a copy of it, or a
testimonial. 8. Before you read your sentence to him, he declared that he ivould submit to you, reserving to
himself the right to appeal to the Colloque in case he could not agree with your sentence. 9. He is stili ready
to submit to the judgmeut of the Colloque, hut as none will be held for some time to come, we request you to
send tis a copy of your sentence, and ali documents in conncrion with it, in urder that we may examine the
case. 10. // you decline to do this, you cannot say that we desire to cause discord in the Lord^s Communities.
11. .1.1 regards other points in your Letter, you say that your deputies to the Colloque were merely asked
the number of the men. But why then did they go beyond what they were asked, as ice Jìnd that they
declared that at Sandwich there were sevcn or eiyht able " Proponents," and that three of them had already
publicly condueted Church servicef 12. You also say that in our Letter ice wrote that you had persuaded
US to cali Obry. But our Letter does not show this. 13. We pray you let there be no discord between us.
Copie eenes bi'ieues der Consistorie van Madston an de Consistorie van SandwijcL
S. P. Seer lieuc.broeders, cdt heeft ons seer vreetnpt gedocht ende ock hoige i
bekummert, dat nadenmaal wy den gantzen raadt onses vorneinens in onser hoigh-
ster noidt uwer Lieden mit allur uenuoldicheit...vorgelecht, ende vth onser gantzer
Geineinte namen...an uwer lieden versocht hadden, gy soudet Adrianum Obry'
(dien wy alicene kenden) ende uwe andere stof-Predikanten (dier wy vòr die tijdt
geenen by namen kenden) anspreken ende ouerbringen, dat sy sich wouden onser
gemeinte verkiesinge bringen laten, dat gy uns vor die tydt (die lange genoech
' See above, Letters Nos. 295, 2!IG, 338, 302, 392, 397.
Tlie Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, Sandivich, 1576. 387
angeloipen heeft) niet eenmaal so veel geachtet hebbet, dat gy ons als niit eeneu
eenigen worde te kennen gegeuen haddet, dat gy ietes op den selueii onseii broe-
der Dominuni Adrianum, ter verhinderinge syner beroepinge by ons, haddet : gelijck
als gy dat nu wel na syner kumpste to ons, mit uwen brieiie te kennen geuet.
Dit schijnt vor\vaar...niet rondt vth gegane te syne, gelijck als broeders mit broe- 2
dern ende Genieinten mit Gemeinten behoiren te gane. Ock dat gy denseluen onsen
broeder so gantz sonder enich tuycheniss-schrift hebbet to ons komen laten. Want
so gy em niet haddet willet een volkomen tuychenisse geuen, so kondet gy em
dannoch wel een tuychenisse secundum quid (gelijck als gy die woorde bruycket)
mede gegeuen hebben : gelijck als gy em in desen uwen brieue geuet, ende hem
vor eenen bequamen diener secundum quid bekennet : op dat...wy also daimede den
mondt hadden stoppen mogen den genen die ons darumme afgeuraeght hadden. Nu 3
dewijle gy sulckes niet gedaan hebbet, ende hy also gantz bloit to ons gekomen is, so
konnet gy ja selues wel bedenckeu...in wat sorge wy hier gestaan, ende in wat varlicheit
ende perikel onse gantze gemeinte (van welcker elendiger f'undertloggiugc, menichfuldigen
ouergekomen swaricheiden, ende etlicken onrustigen geesten, die, gelijck als in an-
deren Gemeinten, also ock hier niet ontbreken, gy niet hebben konnen onbewust
sijn) hadde konien mogen ende ock noch schier komen mochte, so dese sake noch
an den dach ende onder tvolck vthquame. Wy hebben niet geweten...wat hier te +
dencken. Oft gy ons Dominum Adrianum... hier mede hebben wilKn ontwehren,
ofte ten weynighsten syne beroepinge ende dienst, by ons in snspicio bringen ende
onkraftigen. So dit...uwe geufwlen ende meyninge geweest ware, so sonde wy ons
niet viirstaan laten konnen, dat dit ware mit trauwer ende Christlicker cenuol-
dicheit vmgaan mit den genen, die in hiirer hoighster noidt alle hulpe ende een-
uoldige trauwe van uwer lieden verwachteden. Wy alle...bieden ons seer niildt an,
Wy willen de cene den anderen in alien wat ons miigelick is, dienen : Wy bidden
ock dachlickes, Godt woude syne Gemeinten erhouden, deseluige mit vromen ende
godt.saligen dieueni besetten, ende dar geene syn, dat de Heere des oighstes dar etlicke
vthstoiten woude etc. Edt ware bolge te wunschen...wy bewesen dit alternale moer
mit (laafjt, dan mit worden. So gy...ons van deser uwer swaricheit mit onsen vor- ■;
seiden broerler Domini) A<hiano van te uoren...gewarschuywet haddet, so hadde wy
ons darouer in tyde bedencken konnen ende den perikeien die hier noch inuallen
mochten...na onsen besten vermogen vorgekoinen. Dan nu mit gantz grouer koitheit
der tijdt beslagen, hebben wy van tween ([uaden dat minste dat ons gedocht lieelt,
verkiesen moeten. Dominum Adrianum to syner, ende ock to uwer groiter schaude
(die gy so lange tydt gehadt hebbet alle swaricheit mit em te verrichtcn konnen)
ende ock to onser Gemeinte hoighsten perikele, vorder te senden, ulte van .syiien
dien.ste by ons, op te onthotiden, hebbe wy vorwaar, in oiistii conscientien niet vin-
den konnen: mer hebben em synen dienst angaan ende darin tredeu laten, doch
mit sodanen bescheyde ende vaster toesegginge vor ons, dat hy syne gantze sake
tusschen em ende v, sai van den Colloquio der Gemeinten imser natie in desen
rijke, ordeelen laten, ende denseluen ordeele volkomentlicken in alien stueken
nakomen. Ende so gy ons dit n(x;h soudet willen int erghste duydeu ende onwille 6
darouer tegen ons opnemen, so wille wy hiermede verklaert hebben, dat wy ock
49—2
388 The Consistory of the Dutch Community, Maidsto'iie,
dese onse sake den vorseiden Colloquio gantz heenstellen, ende ons to desseluen
ordeele in alien stucken volkomentlicken gedragen : Mit bescheydiger...anbiedinge
dannoch middeler tydt in alien anderen dingen goeden vrede ende eendrachtic-
heit by uwer Lieden te willen houden. So veel angaet onsen broeder Dominum ^
Adrianum, dien hebbe \vy dat inhoudt uwes nageschreuen brieues...vorgelesen : ende
heeft darop vor antworde gegeuen, 1. dat hy sich der schuldt van onrechter be-
schuldiginge uwes dieners in etlicken stucken der leere, in uwer sententie gestelt,
in syner conscientie gantz niet schuldich vinde. 2. Darbeneuen ock, dat deselue
schuldt, vth den aduijse der dryer Londischer Gemeinten niet te bewijsen noch te
vinden sy : Noch dat gy se ock em noyt to geener tijdt angewesen hebbet : veel
weyniger, dat gy (na uwen naschrijuon) hem daroaer soudet verraaant ofte darouer
to syner schuldiger plicht niet hobben bringen konnen. 3. Secht noch ten derden,
to breeder verklaringe deses, dat gy hiur noyt anders dan alicene eenmaal ende
slechtlicken uwe gestelde sententie em vorgelesen: ende dat hy ter seluer stondt
dama copie verheysschet ende gy em deselue, ock na menichfuldigen ansoecke, alwech
niet alicene platt geweygert, mer ock (so hy, sonder deselue, uwe vorseide sententie
niet annemen woude) alle hope enige tuychenisse in synen vertrecke by v te beko-
men mogen, afgeslagen hebbet : ende ock gantz anders niet : niet tegenstaande dat
gy hier seer duydtlicken schrijuet van hem vermaant te hebben : ende dat gy en
darouer to syner schuldiger plicht niet hebbet bringen konnen. 4. Heeft hy ock 8
noch bouen dit alle, to syner meerder purgeringe by ons, verklaert, dat eer gy dese
uwe vorseide sententie gestelt ende em vorgelesen haddet, h}' sich uwen (als syner
ouergesetteder Consistorie) ordeele volkomentlicken heeft ondei'werpen willen, behou-
den alicene, dat so hy sich in enigen deele beswaret vonde, hy darouer sijn vrije
betreck nemen mochte to den vorseiden Colloquio, mit volkomen onderwerpinge
onder desseluen ordeil. Dit is lieue broeders dat hy ouer uwen naschrifte ons 9
vertelt ende angesecht heeft : mit oponbarer toegedaner verklaringe, dat (gelijck als
wy vorheen angeteeckent hebben) hy sich noch alwech gantz ende geheel onder-
werpe in aller volkomenheit den ordeele des vorseiden Colloqui]. Nu dewijlc.ons
alien bekent is, dat de tydt desseluen vorseiden Collo(juij, noch voor lange tijdt
niet te verwachten is (edt ware dan, dat enige sware ende on-vthstellige oirsaken
dartoe gegeuen worden) ende dat edt (ter erhoudinge en voedinge waren vredes ende
eendrachticheit in onsen Gemeinten, ende ter vcreeniginge der verureenideden gemoe-
den) gantz te wiinschen ware, dat dese swaricheit onder ons ende sonder des vor-
seiden Colloqui] moeyetenisse, ende so eer so lieuer verrichtet ende nedergelecht
werden mochte: So ware onse begeereii wel...dat gy ons woudet copie uwer vor-
seiden gewesen sententie ouerschicken (op dat wy dar-vth sien mochten, hoe na
dat seggen D. Adriani darmede ouer-een-kumpt, ende wat gy eygentlicken van em
verheysschet) ock darbeneuen stoff, bewijsen ende argumenten to handen doen wou-
det, darmede wy en allerbest ter genoechdoeinge uwes verheyssches bringen moch-
ten. Ende woude wy also...hier onsen hoighsten vlyt ankeeren dat... dese sake...
ten aller iersten gedempet werden mochte. So uwe 1. dese ouse begeerte ende... io
angeboden dienst in den windt slaet ende afslaet, so sullet gy ons hiermede...niet
meer als moeyetenisse ontnemen, ende ons by alien menschen openbare tuychenisse
to the Consifìfon/ of the Dntch Community, Sandwich, 1576. 389
geuen, dat (so veel in ons geweest is) wy geene oueenicheit hebben in den Gemein-
ten Godes voeden willen. Nu kome wy...op etlicke .stucken uwes lesteii briuues te n
beantworden. Ten iersten schrijuet gy, Vwen gesandten syu in den Colloquio an-
ders niet, dan na den getale des stoffs dat gy by v haddet, afgeiiraget. Wy weten
met...wartoe gy dese...ongrondige beantwordinge hebbet willen soecken. Want bene-
uen dat wy ons hier gedragen mochten to velen vthdrucklicken worden in den
Acten des Colloiiuij gesettet: Wartoe hebben dan uwe vthgesanilten meer als en
afgeuraget wardt, beantwordet, ende aldus Schrijnen laten Te Sandwijck sijn vij oft
viij beijuame proponenten : Item, dat dar onder denselueu drije waren, die den
kercklicken dienst opentlicken bedient hadden &c. Dit is ja nieer als oppet getal
antworden. Ende wat woiide hier ock dat getal geholpen hebben. Wan des ock
tienniaal meer geweest ware, so dar geen becjuaiiniheit onder geweest ware ? Ock
hadde on.se Gemeinte van Mildston niet veel getals van noiden : sy konde sich mit
eenen .seer wel behelpen. Ten anderen dat gy ons annietet, wy souden geschreuen 12
hebben, dat wy diir v genioueert geweest sijn 1). Adriannm te veniorderen : Hier
gedrage wy ons to ons schriften, die ons hier genr)ech piirgeien koinien. Dat wy
en dtir middel van v hebben vorderen laten, des geuet gy ons selues openbare
tuycheoisse in annange uwes brieues der date des ix"" Julij. Dat wy...twijfelatfti-
ger wijse geschreuen hebben dat gy ons soudet daatUlickeii gedienet hebben int
veruorderen de.sseluen Domini Adriani, Dat heeft (na uwen vermocdeii) ons niemandt
priuatelicken ouer geschreuen: dan hebbe wy sulckes, na ardt rechter liefde...gecol-
ligeert vth onsen gantz emstigen ende in onser hoighster noidt gedanen ver.soecke
an uwe L., ons gantz niet konnendc laten viirstaan, dat gy ons sodan eeu kleyn
werck.sken der liefde, ende in sodaner hoiger noidt, dar gy ons wistet van so lauge
tijdt inne te stane, soudet ontsecht ofte geweygert hebben : Oft dat gy soudet ten
allenveynighsten uwe ontschuldiginge by ons grdaan hebben, warunnue gy ons
darinne niet komlet oft niet woudet dienen. Ten anderen hebben ons hier ock. .
oirsake gegeuen uwe eygeii w<irden in uwen vor.seiden brieue gesttlt, dar gy aldus
schrijuet, Wy bemerckten vth uwen lesten Schrijnen, dat gy mit D. Obry so verro
gehandelt ha<]det, dat edt Aisnu (dat is, als wy verstaan hrbbcn Vnrdan oft ten
anderii male) geen besundere noidt ware hem van bewilligcn an te sjirekeii &c.
Dat wy hier noch vei-swijgen dat ti)ewun.schis.sche besluyt de.sseluen uwes biieues.
Dan .so gy...dese niisdaadt....seer groit maket, ende willet, wy sullen v daruan yiAXa
bescheydt, Wie, Wat to wat ennde &c. ouerschrijuen : So wille wy uwe L. geme
gebeden hebben gy willet ons sulckes vergeuen....Wy bidden V...Iaet geen oneenio- r^
heit noch onderliiige mistrauwen onder ons oprijsen noch geuonden werden : ende
wilt dese onse vrijheit sonder enige ercheit des herten, an uwe L. gebruycket, int
besten duyden...ende ons daruor ansien, als die wy anders niet dan uwe lioighste
weluaren in den Heere...begeeren...Te Miidston in onser Consistorie desen x.xvij""'" 14
Augusti 1070. Onderschreuen : Vwer lieden dienstwillige niefle-bri^odeis dieners ck'r
Con.sistorie der vthlandi.scher (Jenieint(; to Miidston. Dat ojtschrift was : ])en...Diener
des woordes ende Auderlingen der vthlandischen Gemeinte Christi to Saiidwijck.
Endorsed: Copie eenes briefs der Consistoiie van Maideston ande Con.'^istorio 15
van Sandwich, nopende de beroepinghe Adriani Obry.
390 Godfndus Wingius, to the Dutch Church, London, 1576.
408. Maidstone, ThursdoAj, 30 Avgust 1576. Godfridus Wingius', to the
Consistory of the Dutch Church, London.
1. Adrìanus Obry and his family arrìved liere lust week, and two or three days afterwards the Brethren
of Sandtoich informed us that there was a difficulty between him and them regarding certain points of the
doctrine of Balkius, as to whkh he refnsed to ohey their sentence. They never told m of thix difficulty
ichen we intimated to them that we were thinking of Obry ax oiie whom we might elect for our Ministry.
2. This matter might have been dangerons to tìiis Community, whcre there are mamj restie»» persom. 3. He
declares that he had offered to Hidimit to your judgment, reserving to hinuelf the right of appeal to the
CoUoque, and that you refused him a copy of your sentenee, and a testivwnial. 4. As we could not send him
back, for reasons which I hope verbally to expìain to you, ice allowed him to enter upon his Ministry, on
condition that he wouìd submit his case to the next Colloque. 5. Other difficulties among us have been settled,
except that of Ilendrick Kanengies. Next Sunday ìce celebrate the Jloly Communion. Next week I hope to be
among you.
Seer lieue broeders...Adrianus Obry" is de vorleden weke mit s3Tien huysgesinde ■
to ons gekomen. Die van Sandwijck hebbeii em, an ons binnen twee, drije dagen
dama, nageschreuen, dat hy mit en in swaricheit sta ouer der beschuldiginge et-
licker stiicken der leere Ysebrandi', ende dat hy darouer horer gewesen sententie
niet hebbet willen nakomen. Van deser oft van eniger swaricheit, hebben sy ons
noyt enige warschuywinge gedaan, hoewel wy van den alleriersten an, hen niet
alleene te kennen gegeuen hebben, dat wy densehien Adrianiim begeerden onder
onse verkiesinge te mogen komen mer ock an hen...gebeden hebben, sy solden den-
sehien vth onsen ende onser gantzer Gemeinto namen anspreken, ende mit horen
anderen stofì-predikanten, to deser verwilliginge induceren, ende ouerbringen.
Hoe trauwelicken dit gedaan is, ende wat swaricheiden ende perikelen hier 2
vth hadden mogen ontstaan geweest sijn, ende noch ontstaan mochten, so
dese sake by deser Gemeinte, dar etlike onrustige geesten sijn die niet beters
begeeren mochten, an den dach vthquame, kan een ieder lieht bedencken. Hy 3
heeft ons verklaert dat, eer sy hiire vorseide sententie gestelt hadden, hy (na
horen versoecke) sich gantz ende geheel hijren ordeele onderworpen heeft, behoiiden
sijn vrije betreck to den Colloquio, so hy sich t'onrechte beswaert vonde : ende
wan sy dama bore sententie gestelt by schrifte, ende em vorgelesen hebbe, dat
hy, mit velen, copie daruan verheysschet, sy em deselue platt ende alwech gewey-
gert hebben, ende hoige gedreyget, so hy gantz sonder copie, derseluer horer sen-
tentie niet genoech doen woude, dat sy em gantz geen tiiychenisse an ons geuen
souden. Also is hy to ons gekomen, ende hebbe wy en niet konnen noch weder- 4
bieden noch wedersenden, om voler ende hoighwichtiger oirsaken willen (die ick
hope in korten uwer L. mondtlicken te vorklaren) ende hebben en also mit goeden
bescheyde, dat hy syne gantze sake mit den van Sandwijck, heenstellen sai deni
ordeele des naasten Colloquij ende sich daronder volkomentlicken geuen (dat welcke
hy...willichlicken ende begeerlicken angenomen heeft) in synen dienst treden laten.
Andere swaricheden by ons syii...geslichtet, vthgenonien Hendricks Kanengies. In 5
' See above, Lettera Nos. 182, 204, 211, 221, 240, 242, 246, 25<J, 2CG, 392, 397.
- See the preceding Letter.
3 Ysbrandus Balkius, or Trabius ; see above, Letters Nos. 200, 232, 240, 287—289, 316, 324, 362, 379.
389, 397, 402.
Godfridiis Wingius, to the Dutch Church, London, 1576. 391
sondage naastkomende hebbe wy hier dat heilig auondtmaal. De naaste weke hope
ick by uwer L. te syne...Te Madston desen xxx*"" Augusti 1576. 6
Vwer L. dienstwillige medediener [Godfridus] Wingius.
Addressed: An de...Dieners der Consistorie der vthlandischeu Gemeynte to Londeu. ^
409. London, Friday, 31 August 1576. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
Dover.
1. Sieur Van Belliquen and hi» icife, ulto restile among us, lune ojten been admuitUhed to join our
Community. Theij have no ol/jection, hut complain of hainng a difficulty with your Community, wlw injured
them in nume and fame, by unjugtly denouncing tlietn to the Community far hiiviny cemured a certain case of
exce»»ive usury, and for having deelared that the perunn» guilty of it icere umcortliy of the Lord's Supper. 2. IPV
ilo not with to judge in the matter, but having admonished thene persomi to union and reconci liation witli the
Community, u:e alto request you to consider hoic this matter may be settled. 3. ìf'e regret that tìiese derout
persoli», who have abandoned so ynuch and suffcred so much for the sake of the Word of flod, should thus be
regarded a» cut off. ÌVe obserre that they are very sorry for it, alwags attend our services, and behave like
Christian».
...Eer8aenie...Broeders...hier by ons woouen myii Heere vaii Belli(iuen' niet zyne r
huusvrauwe, die etlicke niael van zonimighe onser Dienaeren verniaent zyn ghewoest,
zy wilden ben tot onser Ghemeinte begheuen...waerop zy verclaert hebbeii datse
teghen de Ghemeinte nochte de bedienynghe der zuluer nyet hadden, maer datse
in zwaricheit .stonden metter Ghemeinte van Douure ' daer van zy laetst ghescei-
den waeren, van de welcke zy hen grootelick beclaeghen mishandelt elide in haren
naeme ende faeme vercort te zyne, als tonrechte ende teghen alle Chiistelicke
ordenjiighe der ghemeinte voorghestelt, vut oii-saecke dat sy eenen zekeren cxces-
syuen woecker bestraft ende die sy daer in be.schuldicht wisten, als oiiweirdighe
des nachmaels openlick verclaert hebben &c. Hf>e\vel wy, Lieue Broeders, ghene 2
rechters in dese zake en zyn, vele min dese cene partie in haer eyghen zake gerecht
spreken, ofte eie ghehoor gheuen willen...nochtans na dien wy achteii ons an dese
partie met vennanynghen tot eenicheyt ende versoenynghe niet haiv Ghemeinte
ghequeten te hebben, zo ist dat wy oick an vL. hebben willeii dit schryuen ende
als broedere ende inededienaers vermanen dat v.L. wille bedeiickeii wat in dese
zake, die nv dus langhe ghestaen heeft, best te doene waere, wy wilden ghi'rne
sien een goet eynde deser zwaricheit, ende daerin behiilpich zyn na onse veniio-
ghen. Ons iammert der vroomer luyden die zo vele oni (ìodes woort verlateii ende 3
gheleden hebben, datse nv aldus als afghesnedene nioeten aenghesien wenlcn. Wy
anmerken wel het is haer cene groote droefheit, hcewel sy ilaerentus.schcn den
dienst der ghemeinte met aller ernst altyt begaen, ende hen zeer eerlic ende
' On this subject see above, the Lettera Nos. 236, 243, 244, 247, 2.52, •i'Ai; and below, the Letters Nos.
415, 418, 420, 421, 423, 44.S, 44!), 4-50, 452, 4;J5. In the lattcr Letter liis name is givon as Chaorles Faesque
Heere van Bellequin.
392 Tlie Dutch Church, London, to the Dutch Community, Dover, 1576.
christelick draghen, daer vut wy te meer veroirsaect zyii, dit vut medeliden, be-
neuen onse plicht an vL. te scryuen...Vut Londen desen laetsten Augusti xv^' Ixxvi. +
V goetwillighe mededienaer Jacobus Regius, vut naeme der andere.
Endorsed: Copie. Ande...bi-oederen deu Dienaren ende Ouderlynghen der Neder- 5
duitscher Ghemeinte te Douure.
410. Colcheder, Tuesdwj, 4 Septemher 1-576. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London'.
1 The matter mentioned in ijoiir Letter of 22 AxKjust seems to un very difficuU, and ice hope that you wilì
teli US xolien the Deputies huve returned, so tliat ice muy do our hest. 2. // any difficulty arose between the
Prince of Oramje, or the Kinij of Spain and our Queen, and Her Majesty should regard the refugee Com-
munities not as her suhjects, hut as adversaries, as some think wiU resutt from this action, our Communities
would he in great di(ìiculties. 3. Hence some of us think that ice ought to have a conference about this matter,
and to ask Her Majesty about our position.
...Lieue...broederen...Wy hebben v.Lieder missine van date deu 22 Augusti out- i
fangen eude wel verstaen, daeiouer de broederen ock met elckander gesproken heb-
ben ende hebben ock wel gemeickt de sake seer swaer te wesen, angaende vL.
begeeite is my bolast vL. voor andwoorde te schrynen ghy willet ons de wete
laten hebben als de gedeputeerde suUon wederom gekeert syn, ende alsdan suUen
wy door Godes gonade in alles tbeste doen. Dan... so verro alsser tsy nv otte hier- i
naemaels eenige swaricheit rese tuschen myn heer den Prince oft ock de Koninck
van Sj^anien ende onse Coninginne, twclc God verhoede, ende dat de gemeiuten
hier in desen lande gevlucht onder bare Majesteits protectie alsdan van bare Ma-
jesteit souden geacht wordeii niet als ondersaten onder bare bescherminge maer als
partye, gelick sommige denken dat dese handelinge sulcx sai willen betogen, dan
souden onse gemeiuten in eenen swaren staet syn ende haer seluen bedrogen vinden :
Waerom het aduys van diueersche broederen alhier is dat vLieden sonde willen 3
hiero23 rypelick letten iae achten als een seer swaer stuck de weluaert van alle
kerken in desen lande angaende, dattet niet quaet en ware dat de gemeiuten
hierop onderlinge conferentie souden tsamen hebben op dat sy soot mogelick
ware van bare Majesteit hierouer mochten resolutie hebben, ende weten hoe sy
staeu...Te Colchester desen iiij September 1576. Dit on schrynen wy niet... als VL. 4
lerende maer als broeders \rylick tsamen confererende met V.L.
Wt laste der Consistorie, Theodorus vanden Berghe.
Addressed: Anden... broederen den Dienaren ende Ouderlingeu der Duj-tscher 5
gemeinte tot London.
1 With this Letter confer above, the Lettera Nos. ,S99, 401 (note 3)— 40ti, and below, Lettera Nos. 428,
432, 436.
Letters, 1576. 393
411. Maidxtone, Tuesdioj. 4 September l.")"(). The Minister and Elders of
the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Orif/inal in Dutch.] We thank you for having lent us your fullow-minister, i
Dominus Godfrijdus Wingius', who has faithfully aud energetically served our Com-
munity.
Viit Meidtston deseii vierden Septembris Anno 1576. Vwer lieden dienstwil- 2
lighe Medebroedei-s Dienaer ende Ouderlinghen der Ghemeinten Christi tot Meidtston,
Adrianus Obrius, dienaer des godlicken woordes,
vut narae der gantser consLstorie der gheineinte Clnisti tot Medston.
Addressed : Andc.Uienaeren des Woordts ende Ouderlinghen der ghemeinte ,\
Christi tot Lonnen.
' See above, Letter No. 408.
412. Maid-itoite, [Saturduy, 22] September 1.'>7C. The Minister and Elders
of the Dutch Community, Maidstone, to the Church-Council of Canterbury.
1. Aa ÌVillem de Mtyer, oiw of uur brethren, lui» beai sumnioned tu uppear before you uith Xicasius ì'timler
Schìiere, tcho compluin» tliat tlie former has slandered Iti» trife, we take it to he uttr duty to a»k you to eomider
the follmcimj point». 2. Fir»t, Her Majesty allow» ti» to retide here and to feed our bodiea by handicraft,
and our loul» ìcith the exerciire of the Christian relipion in our mother tontjue. 'i. Secnndly, that this exercise
mtans preaching, the adininigtration of the Sacrantentii, the order, ttervice and (jovernment of the Community.
4. Thirdly, irhether the sentence of St l'ani (Rom. 6: to ichom yr yield younelves de.) has not been derived front
a general rule that etery one is hound to a regulation, when he submits to it of his oirn arcord .' u. Tlii'si'
tico persons have rolunturily joined our Churcli, and submitted to our discipline. (i. Ou/iìit not the said
Kicasius in the first instance to Imre admonished Willem, and this being in rain, to Imre brought him before us,
before he had recourse to a more costly and higher tribunal, itnless ice had refused hint his right, or judged
him improperly , of ìehich there can be no question, as he nerer brought his case before our Consistory > 7. If
thit matter be entertained by you, will not others act in the sanie way and thereby bring our autimrity info
contempli 8. M'ill it not moke the malerolent among us stili more intractable ìcben they knon- that their
adrersary is unahle to prosecute his rase by reason of inconrenience, poverty or ignorance of the liinyunge .'
9. Moreover, Sicasius has, ere this, brought his case before the Maijor and the Minister of this toicn, irlio,
tcith the assistance of (lodfried ÌVinyius, ejfected a reconciliation between the parties on 20 August lust.
10. Once again, on 18 .September, the Mayor, the Minister, and .idr. Obrius heoril the case, when Willem
de Meyer derlared that he had no desire to defame the nife of Kicasius, regretteil that he had accepted what
others had told him about ber, and asked Nicasius to forgive him. 11. Kicasius ìcould be satis/ted, if the other
Kould pay his costs. Willem tcas ready to do so, bui not on Kicasius' condilioiis. 12. Ut' liupe that you
tcill be able to refer the case lo us.
Eerweerdighe...Heereii, naer dat wij vei-staen hebben, dat eene onser broedereii i
mit naeme Willem de ileijere vreimdelinck, ghedaecht es voor vEeiweerdeu te coiii-
pareren, teghen eenen anderen on.ser broederen ende vreiindelinck, mit naeme Ni-
casius vander Schuere ', dewelcke Nicasius hem beclaghet ouer de voorseide Willem,
als dat hij zijn wijf zondu ghediffameert hebben etc. So heiftet ons (dienaer des
godlicken woordes ende ouderlinghen deser Nederdtiijtsche ghemeinte Christi hier
biunen Meidston) ghed(x;ht, onse schuldighe plicht ende otficium te sijne, (lese
jeghenwoordighe an v.E. te senden ende de selue te bidden (lese naeruolghende
artijceien te considereren.
1 See above, Letters Nos. 182, 183, 194, 200, 3!»2.
CH. III. 50
394 The Minister and Elders of the Dutch Community, Maidstone,
Eerstelick dat ons door genade onser ghenadigher Konincklicke Majesteit niet j
alicene toeghelaten en es, hier te woonen, ende met sommighe middelen van handt-
weercke onse lichamen, maer ooch twelck tbij.sonderste es onse zielen te voeden
met die exercitie des christelicker religie in onse moederlicke tale. Ten 2''"' dat 3
onder dat woort exercitie verstaen wort, niet alleane prediken ende sacmmenten
vutrichten: maer oock de oordene, dienst, ende regieringhe der ghemeinte, ghelijck
oock gheene kercke ofte republijcke en kan bestaen sonder dienaeren, oordene, dienst,
regieringhe ende discipline. Ten S'"'" of die sentencie Pauli Romein. 6 [vs. 16] Wije ghij 4
V seluen begheift tot dienstknechten ter ghehoorsaemheit etc. niet ghenomen en es
vut een generale regule, dat eene ijeghelicke, zulck eener (tsij persoon, republijcke
ofte kercken) veroordeninghe, onderworpen es, als hij hem seluen onderwerpet.
Ten 4.'''*" dat dese twee persoonen namelick Nicasius vander Schuere, ende Willem 5
de Meijere, huer vrijwillich tot onser kercken begheuen, en onser discipline onder-
worpen hebben. Ten •5'^'" of de voorseide Nicasius niet en behoorde, achteruolghende, 6
den aert der liefde, onser kercken, ende Christi oordeninghe, Math. 18 [vs. 1.5], de voor-
seide Willem vooreerst priuatelick, ende niet profiterende, dan met ghetuijghen
vermanet te hebben, ende noch gheen ghewin doende hem voor ons te bringhen,
eer arider stont dat hij hem voor veerdere, kostelicker ende hoogher, recht ende
juge betrocke, ten ware dat wij hem recht gheweijghert, ofte sentencie ghegheuen
hebbende (sijnes achtens) niet recht gheoordeelt en hadden, twelck gheen van bee-
den sijn en kan, dewijle dat hij sijne sake in onse consistorie noijt ghebrocht en
heift. Ten 6""*" so dese sake van V.E. anghenomen worde, of dit niet een quade 7
consequentie onder de onse sai maken, om d'eene den anderen terstont voor v.E.
te trecken ende alsoo onse macht ons van Gode niet tot verderuinghe maer tot
bauwinghe ghegheuen, te verachten ende te verworpen, ende den dienst onser ouder-
linghen bestaende ouer de seden te waken ende de aerghernissen te weeren ghe-
heel crachteloos ende sonder effect te maken. Item of niet vele quaetwilleghe ende 8
eijghensinneghe (ghelijcker ten alien tijden, ende hijpocriten, ende ghebreckelicke
ghelouighen inder kercken Gods gheuonden worden, der welcker aerdt oock es goede
dinghen te misbruijcken) niet un sullen, ofte te intractabeler, ofte te rader, teghen
haeren naesten gheuonden zijn, bijsonderlick als zij sidlen weten dat haere partije,
door de incommoditeijt, ofte der aermoede ofte der tale niet machtich en sai
sijn sijne sake te beleijden ende vut te vouren. Item dat dese sake, de welcke 9
door Nicasium voorseit nu wedergherourt wort, door hem (hoewel teghen de behoor-
licke oordene) hier voor de E. Meijer deser stadt, ende voor M'' Stoorij - dienaer
'■^ In The llistorij of the Parisìi Chiurli of AH Saints', Maidstone, by J. Cave Browne, it is said (p. 118) that:
the Clergy of the Parish Church of Maidstone carne to be oalled " Archbishop's Curates." Wben the name of
.John Porter ceases in the Parish Eegister, in the year 1559, that of Robert Carr...takes its place, and
continues till 1606, though he apparently retaiiied the Curacy till 1020. ...It would seem that the Corporation
regarded him as being their Curate, for while they marked their approvai of his conduct by eonferring on
him the Muuicipal honour of electing liim a Jurat, they also seemed to bave claimed the right to exercise
considerable control over the Church Services, and the regulation of Church Fees, &c. Moreover, in con-
sideration of bis growiug intìrmities, they provided him...with an Assistant ; in which capacity probably
the names of Thomas Tymme, in 1.571, and llicìiurd Storer, in 1574, occur as " our Minister." This Kichaid
Sturer was described in the " Burghmote RecorJs" as "Minister," and in bis will, which is in the Diocesan
Prerogative Court at Canterbury, styled himself " Curate of Maidstone."
to the Church-Council of Canterbury, 1576. 395
des Godiicken woordes deser stadt, ghebracht es gheweist. Ende door haer (tot
haere hulpe ende derde man ghenonien hebbende Dominus Godfridus Wingius
dienaer des Godiicken woordes dar Nederduijtscher ghenieinte tot Lonneu die
doe oock tot Meidston de ghemeinte bediende) de partijen veraccordeert, ende
door onderlinghe vei-soeninghe, naer eens ijeghelicx misdaet, de sake een eijnde ghe-
maeckt hebben den 20. Augustij laetsleden. Ten laetsten dat dese sake wederoni- io
me int verwen'e ghecommen sijnde (door wije, coniien wij ghetuijghen die.s noot,
ende wij dies vei-socht sijnde) andenvaert voor ir Meijer ende eeneu juraet deser
stadt Meidston, ende voor Ar Stoorij dienaer des godiicken woordts deser stadt ende
Adrianus Obiius diennaer des Godiicken woordes der Nederduijtschen ghemeinte
hier binnen Meidston, den 18. Scptembris verhandelt es gheweist, ende de sake so
verre ghebracht, dat Willem de Meijer voorseid, verclaersde, dat niet ieghenstaende,
dat hij ghereedt was met cede te betuijghen dat hij, tgene dat hij jeghens Nica-
sium vooi-seid, van Nicasij wijf, ghezeijt hadde, niet vut luste, ofte met begheerte
haer te diffameren, maer om Nica.sium te waerschuwen, ghezeijt hadde, daerbene-
uens, eens daer ouer met Nica-sio vei-soent was, dat hij nochtans anderwerf gheerne
beleedt, dat het hein leedt was, dat hij de gene die hem zulcx daer of dat questie
was, van Nijcasij wijf ghezeijt hadde ende niet en condc proberen, te vele ende
te licht ghelooft hadde, biddende Nicii-sium hem dat te willen vergheuen. Met het 1 1
welcke Nicasius te vreden was, behondens dat Willem voorseid hem weder sonde
gheuen sulcke somme van ghelde, als Niciisius alreede tot de eei-ste daghinghe
verschooten hadde, ende dat tot een bewijs dat Willem vooi-seid Nijcasij wijf ghe-
siendert hadde, ende dat het hem leedt was, waerop Willem verclaersde ghereedt te
sijne om des vreden wille, het ghelt te ghenen, maer niet op die condicie, waut
hij het wijf noijt gheslendert : maer alleenlick den genen diese gheslandert hadde
te licht ende te vele ghelooft hadde, waer bij de sake ghebleuen es, sonder be-
sluijt van vrede te connen maken. Dese dinghen zeer E. bij oiis gheconsidereert 12
synde, heift het oils goet ghedocht dese v.E. te kennen te gheuen, ende v.E. te
bidden, niet so zeere te siene opt gene wat v.E. met rechte hier in doen mach,
als op tgene wat tot ghednerighen welstant onser elendigher kercken nodich ende
dienstich es dat es (onder corectie) dese .sake tot ons te wijsen. Wij souden den
last, moyte, ende ondanck die ghemeinlick van d'eene ende oock somtijts van beede
partijen commet wel ontbeereii, so wij andersins naer de vernianinghe Paulij Filili]).
4. [vs. iS] niet te bedincken hadden, so wat heerlick ende eenes goedes gheruchtes
8yn...Vut onser Consistorie deseu Augustij'' Anno 1.570. 1,?
Bij ons uwe onderdanighe dienaeren, dienaer des Woorts ende ouderlingheu der
Nederduijtscher ghemeinte Christi tot Meid.ston.
Endiirsed by God/ndus Van WiiKjhen: Copie eener supplicatie der Consistorie 14
van Mjidston ande Kercklicke raadt van Kantelberge.
' The above Lettcr or dratt seemB to bave been commenced sliortly after 20 Augu.st, wliich date U ineii-
tioned in paragraiih !t. But a» in paragraph 10 a transaction of IS Septeniber is recorded, and the Letter
foUowing, which is dated 22 Sejitember, refers to it, it was jirobably tiniahed on tlie saiue day as this
Letter of 22 Septembcr. Froni Letter No. 41(>, however, it would .-eem tliat it was never sent off.
50—2
396 Tìie Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1576.
413. Maidstone, Saturday, 22 Heptember 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Community, London'.
1. To-day we received the Letter of D. Winqim containinn the advlce of the three Churchen of London
regarding our request to the Ghiirch Council of Canterbury. We do not think it advimbU to speak to Nicasiu»,
as he gives a bad turn to aìl our actionn and words. As to our writing an account of what has ìiappened, and
having it signed by the Mayor and Mr Story, the latter has already refused to do so, unìem the peopU of
Canterbury request him to do it. 2. With respect to the Mayor, he is afraid of taking cognizance of the affair,
saying that it is an ecclesiastical contest. 3. Nor could we let the matter take ite course, as we sìiould not be
doing our duty, and, iiwreover, fear accusations, and even schism. Please, therefore, comider Vie matter, and
see whether you could alter our Letter, as, /or instance, the (ìth article : 4. or tlie latter part.
Lieuc.Broeders wij hebben den xxij deser maendt ontfaen den brief Domini i
Wingij van date deser xxi'<'" inde welcke wij veistaen vlieder drien aduis ouer
onse requeste an ettelicken kercken raet tot Cautelberrij. Maer angaende het anspreken
Nijcasijs en vinden wij niet giieraden dewijle dat hij alle onse doen, ende spreken,
suspeckt heift, ende ten aerchsten duijdet. Anghaendc beijde de handelen te be-
schrijuen ende door den Meijer ende Mester Storij te doen onderteekenen, eude
zeghelen, en es gheen hope, dewijle M'' Storij, van on.s, voor dese tijt tot zulcx
versocht sijnde, oock, het simpel Schrijnen gheweijghert heift, tot anderstont dat
het, an hem, van die van Cantelberrij versocht wiert. Ende dat M'' Meijer inde i
laetste handelinghe ghenouchsaem to kennen gaf dat hij met vreeze van daer ouer
beschuldicht te moghen sijne, daer ouer sat, protcsterende dat het sijnen handel
niet en was, maer een Ecclesiasticael matze, derhaluen dat van hem oock niet te
verhopen es. Ende om de sake te laten gaen, zo sij gaen wil, en sien wij oock 3
niet gheraden, want behaluen dat wij zelue gheuoelen dat wij onse trauwe niet en
souden bewijsen, so wij sulckes niet en sochten te verhinderen ; so vreezen wij be-
schuldinghen, ende ia wel eeuighe spaltinghe ; daeromme bidden wij vlieder de sake
met vlieder consistorie te ouerlegghen ende ons tgheuoelen der selfster met den
aldereersten ouer te senden, vlieder niet alicene vrijheijt gheuende maer an VL.
begheerende, zoot de consistorie niet en blijft ongheraden siende, dat VL. in onse
copie ettelicke redenen die al te nacktelick, de sake in onse handen vereoucken,
vut latet, als int 6. article : " so dese sake van VE. anghenomen worde." Item int 4
laetste " Ende V Eerweerden te bidden niet so zeere te ziene wat V.L. hier in
etc," daer mach VL. een corter besluijt maken, ende segghen, achter "te kennen
te gheuen : " " vp dat V.E. daer in handele naer haere discretie etc." ende ia so
daer oock eenighe anderen in sijn die V.L. dincken te lanck te hardt ofte te
superflu te sijne, in somma wij vinden gans gheraden ijets daer inne te doene
ende en hebben gheene tijt om een andcr te maken ende te senden daer om doet
het beste....Desen 22 Septembris Anno 1570. 5
Adrianns Obrius, vut name ende bij laste der consistorie onser Duytscher Ghe-
meinte tot Meidston.
Addressed: Anden...Dienaeren des Godlicken Woordts der Ghemeinte Christi tote
Lonnen, tsij D. Godfrijdus Wingius, D. Joannes Cubus ofte D. Regius tot Lonnen.
' With tbis Letter compare the preceding one.
Tlie Diitch Community, Norivich, to the Dutch Community, London, 1576. 3'J7
414. Norwich, Friday, 5 October 1576. The Consistory and the Deacons
of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. Olir brother Porter ha» icritten to ut concerning the tiro giippers wìiom ice xent to IjOiidtm to cliiim llw
ttco herringhus»e» ichich were xeized here on the coiixt, and icho, ire itmlerstaiKÌ, had returned irithout unjhiii
their «iii(, only O'iiing an Englishniaii to take up their cane, ifho feeiiin to have reported that the Court ìuid
ordered the good» to he gold, and the money to he retained till further order. 2. Somethinp ximilitr ice heard
from Mr Sath. Bacon, icho advited u» to petition the Council, in order that the iiuitter iiiight not come into the
hands of the Admiraltij. 3. lìence ice have nent over the wounded gkipper, icho oinis ha!/ a buss, to adrutice
the affair, and hope that ijou leiìl attint hitn. 4. IO have alto requexted Jan Langedal to do his best. Tìie
defendant icas here gesterdaij, and icished to «etile the matter, offering the gkipper £20— /or his rexgel, hut ice
advited him not to accept this ojfer, that he itiight not Zone hig action, l'or if he reeeires no restitution. Ite or
Iti» fellow oicner might petition the l'rince of Grange to arregt the xhipg of thig coagt ichich arrice in Iloìlnnd.
5. PUage aggitt ug in the nuitter.
.1-576, den .5 October in Noorweytz....Eers!imi'...broc'ders...wy hebben seker scry- i
uen van onsen broeder Porter ontfanghen aengaende de twe scip])crs dio \vy naer
Londen bescickt hadden oiii tvoordeni van de 2 biiys.seu midt herrinck die hier o])
de coste genomnien syn, ende de selue soe wy ver.staen hebben sonder eenighe
solicitatie naer huis getrocken syn, niaer eenen engelsman last gegenen oni haer
saecken te venioordeni, die welcke voor antwoordt aldaer gebrocht sonde hebben
dat het hof orden gegeuen heeft om het goet te vercoopen ende de penningheii
in sequester handt te beleggen tot breeder adnijs. Desgelycken hebben wy oock i
verstcvn van IP Xatanael Beckeii ' don zocne van niilloitrt kiepcr, die ons gerailen
heeft datnien in alder diligentie aenden Raet solliciteercn ende reipiest op reijueste
prezenteren sonde, om van haerlieders (X)i-den te hebben, ende dat de saecko niet
en mochte conien inde adniiraliteyt. Derenhalnen hebben wy den scipper die hier .;
by ons gequest gelegen heeft, derwaerts gesonden die oock eygenaer is van de
helft van een bnys, op dat de saecke te beeter niochte genoordert worden, v.l.
biddende hier in hem mede behnl])e)yck te willen wezen, dat syn saecke te honc
mach genoordert woi-den. Hebben oock onsen broeder Jan Langedal gebeden ende 4
la.st gegenen om het beste te doen ; de partyc heeft hier gistern tot Noorweytz
geweest ende ghern gezien datmen met hem veraccordeert hadde, ende prezeiiteer-
den deson scippei- voor syn scij) 20 £ stl., maer hebben hem geraden dat hys
niet doen en sonde ende syn actie niet en verlieze, want soe verro hem gheen
restitntie en gesciet, can hy of syn nn^de Reders sollicitoeren by snpplicatie aendo
excelentie vandeii prins, om alsulcken sceepen van dior costo in HoUant comondo
taiTesteeren. Derenhahien is der broeders der Consistorie ende de diakonon vriiido- 5
lyck versouck...aen v.L. het worck der liefden te willen oeffenon in raot ende gnot
behuip dat de arme lieden aon het hunne mochten goraken
Wonter de Grnyter, by laste vando consistorie ende diakenon.
Addressed : Aende...Dienaren ende Ouderlinghen der Dnytscher (Jomoonte tot 6
Londen. Endorsed : \'an Noortwitz, angaende de beroofdc schippers, van 5 Octoboi'
1.576.
' Nathaniel liacon, the son of the Lord Keeper ; see Stephen, Dictinwirg «/ Sutioiin! Jlioipuiph;/, Voi. ii.
p. 371.
398 The Dutch Clmrch, London, to the Dutch Cìmrch, Dover, 1576.
415. London, Friday, 5 Odoher 1576. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Consistory of the Dutch Church, Dover.
1. We learn from your replij tu our Letter {uf 30 Au(jiist} coiiceniing the case of Siettr van Beìliken and
his wife, that you wish to see both parties uniteti, and the Community edified, and offer to appear hefore the
next CoUoque if any one sìiould have reason to ciimplain. 2. Thit seemn to us reasonable, and we have
admonished the other party to adopt the sanie courte, but hitherto icithout yreat succeg», as they say that the
event, having taken place such a long Urne ago, is now obscured, while several persons, wìio might have astisted
in settling it, are now dead or gene elsewhere. 3. Moreover, they do not think it proper anumg Christian
Comnmnities to discim such gross usury {as they allege to have taken place among you), seeing that it is con-
trary to the Word of God. And as this appears to be the only reason why they opposed your Consistory, we
shouìd like to know the exact history of this usury. 4. In accordance with the decision of the CoUoque we
made a coìlcction for the Communities of our Nation in this kingdom in distress, and are able not only to help
Maidstoue, but ulsu other Communities, and we keep four pounds at your disposai.
Eersaeme...Broedei-s...wy hebbeii oiitfanghen vL. andwoorde op onsen voorgaen- i
dell brief, aiigaende de zake vaii Myii Heer van Bellikeii' ende zyiie huusvrouwe,
elide verstaen hoe dat vLieder vooniuineu in dese zelue sake uiet andei-s is dau
dat de partien ouer beide zydeii vereenicht, ende de stichtjiighe der Ghemeinte
allesins gheuoordert werde, ghelick wy an vL. gheschieuen hadden ; dat v.L. oick
presenteert voor den broedereu ter naester vei-saiiielynghe redene te gheuen, zo
yemant uwer sich te beclaghen hadde. Waer in wy alle billicheit anmercken ende 2
achten dat ghy der partie te vullen doet, die oick van onsen weghe daer tee
somtyts vermaent syn gheweest, dee sy haer beclaechden, dan en hebben hier toe
niet wel connen tot noch toe gliebracht worden, ouermits de sake nv zeere deur
de lancheit des tyts by velen veiduystert is, ende oie vele persoonen die haer
hadden nioghen voorderlick zyn, ghestorueii ofte vertrockeii zyn, zo datse niet zien
hoe de zake met volle leden zoude connen beleidt worden. Ende voornemelick 5
vinden sy dit seer ongheschict, dat inen under den Christelickeii ghemeinten zoude
disputeren ofte raetsiaghen, of ineii zulken grofuen woecker (als sy segghen onder
v.L. gheschiet te zyne) zoude mugheii begaeii ofte niet, ghemerct dattet so ghehee-
lick teghen Godes woort is, dewile...dat sy dit ons altyt voorhouden, ende als haer
eenich fondament setten, daer deur zy bewoecht zyn gheweest hen teghen de Con-
sistorie te stellen, zo ist dat wy gheriie den gront wilden verstaen, ende weten hoe
deseii woecker na der waerheyt gheschiet zy, of men daer deure de zwaericheit te
beter slissen mochte, ende den goedon luydeii te ghemoete commen. Voorts...volghende +
tbesluyt des CoUoquiunis hebben wy in onse Ghemeinte ouer etlicke maenden ghevoordert
eene collecte voor de Ghemeinten onser natie in desen Coninckrycke in noode we-
sende. Deselue onse collecte heeft de Heere redelick gheseghent, dat, bouen tghene
dat wy der Ghemeinte van Maidston toegheschict hebben, wy noch verhopen ande-
ren Ghemeinten in haeren noot wat toe te lateii vloeyen, tot tghene dat haer
vande iiaestligghende na tbesluyt toegheleit wert. Ende anghesien ons wel bekent
is de cleyne ghestaetheit uwer ghemeinte, zo willeii wy gherne van het ouerechot
v.L. wat ghenietynghe laten hebben voor ditmael v versekerende vier pont, ende
oni twelck te kryghen v.L. middel beschicken zal.
Vut London desen •"> October 157tì. 5.
Endorsed: Copie des briefs op de autwoorde der Consistorie van Douure, nopende
de zake van M. Bellikeu.
' See above, Letter No. 40'.).
TheDutcli Community, MaidMone, to the Dutch Comni>niì.ty, London, 157G. 399
416. Maidstone, Saturday, 6 October 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Community, London >.
1. Olir Community it more and more tendhig to it» min, a$ is erident not only from the two cases already
known to you, but alno from a third, one of our member» liaving culled another imines, and, on beiny admonished,
defied u» to act a» vie pleated. 2. A» thit permn •'« daily icith Mr Story, ire could tcarcely alloic tUis matter
to pai» irithout doing something, henee we stili tkink of icritinij to Canterbury, but a shorter Letter, and wouìd
be giad if you translated it imo Latin. 4. [Draft of the Letter mentioned in jnmi'fraph 2, in ichich the Con-
tiitory express their regret at having quarrels among them, and at heing obìiged to bring their hleinixhes before
the Church-Council of Canterbury nithout necensity, a» the aecuner nìiouìd firxt bave admonisìied liix hrother,
and this having no effeet, should bare brought the case before the Community, nr before arbitcrs. Or tlic
matter, ìmring been settled by the Mayor and Mr Story, should not ìmve been disturbed again.]
Lieue...broeders ausiende dat dese ghemeente meer eude nieer tot haeren vai i
es tenderende, ghelijck al.s het blijcket duer de twee exempeleii v.L. rtheedc wel
bewust daer en bouen vut noch een aiider die, cene Hijneu broederen goet vaii le-
uen ende gheschickt van wandel, ghescholden heift, een bloet .suijper ende vleesch-
eeter der aermen te sijne, ende tselfste niet konnende proberen, ende vermaent
sijnde, stontelicken zeght, «nijt niij af, stelt mij vooren, doet dat ghij wilt ick en
vraghe naer vliuden niet, ende desc selfste, es daghelicx niet M"^ Stoorij, so en i
connen wij niet wel beuinden lioe wij dese sake souden aisoo hiten pas.seren son-
dar ijets daer teghen te doene ; daeromme dat wij noch des sins blijvien an die
van Cantelberghe te schrijiien : maer hebben hier een korter schrift bewurpen v.L.
biddeude dat een van viieden drien dit inden Latijne stellet ofte de eerste, die
vlieden de be<juaeniste dincket...De.sen 6 Octobris' Anno l.")7() vut Meidestoen. .^
Bij mij Adrianus Obrius vut la.ste ettelieker Ouderlinghen, ende
inet volcomnien ver.sekerheijt hoe die anderen alle ghesiiit sijn.
Eerweerde Heereu, ghelijckt ons zeere beswaert dat hroeder teghen bioeder ni +
«(uestie valien, ende daer iugheuallen sijnde, niet beter en bedincken die woorden
Christi, bij Math. 'ì. [v.s. 25] zijt hae.stelick goetwillich dijner wedeipartije de wijle dat
ghij met hem noch op den wech zijt etc, alst)0 en bedrouuet on.s niet weijnicli
<lat onse .schantvlecken voor v Eerweerder ooren nioeten cunimen ende ghelijck daer
mede besmet worden met grooter walghinghe ende zeer cleene stichtinghe, ende dat
ìsonder noot, want den beschuldigher hadde (soo het hem belieft hadde den rcghd
Christi bij Mathe. 18 [vs. 1.5 .sqq.] moghen volghen) sijn broeder vermanen, ende gheen
ghehoor hebbende noch alleene, noch met tuijghen, der gheineinte vaude welcke sij beijde
lijdtmaten sijn moghen ansegghen, ofte naer het begheeren ende anbieden des ver-
weei-ders, de stike naer der leere Paulij door etlicke broederen hittii richten, Otte de
sake door M'i Meijer ende W. Stoorij minister deser stadt gheeijndicht sijnde, giiecijn-
<licht laten blijuen, ofte nu andermael voor de vourseideu noch eens ghebnjclit
synde, hem ghecontenteert te hebbene, met het gone dat den verweerdei' tut sij-
nen contentemente bereijdt was te doene. Alle het welcke hij niet en heift willcn
doen: maer lieuer voor v.E. bringhen, tot onser grooter dnjufheit. Want beneueiis
dat wij vreezen dat dit exempel onser ghenieinte niet tot stichtinghe maer tot
aerghcmisse sai ghedien, so schamen wij ons, voor v.E. kennisse te nioeten coni-
men fiat broeders vnt cene natie, ende tsamen <jm cender rcligie, in vew vreiinjit
' With this Letter compare above, Letter No. 412.
400 The Dutch Community, Mnidstoìw, lo the Dutch Community, London, 1576.
lant ghevlucht, ende vaii eender kercke sijnde, elckander alsoo trackteren ende so
onversoenlick sijn. V.E. biddende voor seker te houden, dat dit niet en gheschiet
met onsen wille...Desen October Anno ló76 vut onser Consistorie 5
uwe onderdaneghe de Dienaren der Nederduytsche Ghemeinte tot Lonuen.
Addressed: Ande...Dienaeren des Woorts der ghemeinte der Nederduijtsschen tot
Lonnen.
417. Maidstone, Wednesdaij, 10 October 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London'.
1. Your Letter of the ith iiist. pìeunal us (jreatli/, and we thank you for offering to speak to the
Bishop in oìir behalf in case of need, which we hope will not he necestary, at we have permaded Mr Story not
to interfere again in similar cases, hiit to transfer them to the ISishop, or to punish accusers and advise them
to Uve in peace with the Church. 2. ÌVe shouhl like to have a copy of the confirmation of the privileges of
the Dutch Communities in Enyìumì, which Cuhits once read out to our Mugistracy, in case tee should want it.
S. Concerning H', whom ice had denounced to the Community, we did not speak of cutting hini off, but only
suid thal he had refnsed to discharye the service to which he was elecled, and declined to appear hefore the
Consistory. As regards fnrther proceedings we hcire not yct discnssed tliem. 4. And we shall not act without
discnssion and advice.
...Liene...broeder.s...VIieder biief van date des 4. Octobris hebben wij desen 9 i
ontfanghen, der welcker inhoudt ons niet weijnich vermackt...en heift, v.L....bedanc-
kendc.van vLieder zeer goede presentacic der hnlpe au den busschop soo het
noot sij, twelck wij hopen neen, want ick Obrius hebbe door tmiddel van eenen
Fran.sschen medecijn die hier woent bij M'' Stoorij so vele beghinnen te weghe
te bringhen dat bij ghezeght heift, niet meer op sulcker wijse eude in zulcken
handel met ons te willen moijen : maer so daer ijemant meer coempt claghen, dat
hij se senden sai tot den busschop ofte lieuer straffen ende raden met de Kercke
in vrede te leuen ende te versoenen. Die Heere gheue dat hij so doen nioet.
Angaende die copie der beuestinghe^ der preuilegien aller Duijtsscher ghemeinten 2
in Enghelant angaende der Kercken ceremonien, oordeninghen ende regieringhen van
Cubus^ de ouericheit hier eens vooren ghelesen, beglieeren wij zeere wel te hebbene,
v.l. noch vriendelicke daeromnie biddende, die ons te doen hebben met den eersten,
vp auontuere of wijse noch van doene hadden. Angaende h'', die wij vooren ghe- 3
stelt hebben, en maken wij in onse voorstellinghe gheen ghewach van afsnidinghe
maer verclaersen simpelick, dat hij den dienst tot de welcke hij vercooren was ghe-
weijghert heift, ende ghebeden sijnde inder consistorie te commen, noijt en heift willen
commen, ende dat hij hier oner vermaent sijnde gheen ghehoor ghegheuen heift, der
halnen dat wij de ghemeinte bidden hem te vermanen, sonder meer. Wat wij
voorder souden ghedaen hebben en weten wij niet, de wij le dat wij daer ouer noch
niet gheraedtslacht vele weijnigher ijet beslooten hadden, maer dit weten wij, dat
wij beslooten hadden niet haesticli te sij ne inden procedure, maer hem daer een
1 With this Letter compare Lettere Nos. 412, 418, 41(i.
^ Reference is probably here macie to the Charter of 1550, printed above as No. 14. It is also possible
that allusion i8 made to the Letter of the Privy Council, dated 22 October 1573, printed in the preceding
Volume as No. 127.
3 See above. Lettera Nos. 210, 240, 296—21)8, 300, 320, 335, 336, 338, 340, 365, 392, 398.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1576. 401
wijle te laten staen ende dan dach eii raet soe men seght. Item iiiet te doeiie 4
sonder rijpe deliberatie ende zeer goet aduis. Ende hoewel wij niet ghenouchsaem
en connen omhelsen...ende prijsen ende vlieder ghebruijck ende forme int verclaer-
sen die voor gheene lidtniaten van vlieder ghemeinte nieer te bekennen, die hen-
seluen onoordentlick daer afsonderen etc, ende oock dat ghijlieder ons daer van
kennisse ende onderwijsinghe ghegheuen hebt, ende dat wij dat seliie in ghelijcke casu
dincken naer te commen ende te volghen, so dinckt ons dat desen h'' wat voorder
es staende, door dien dat hij hem niet alicene van onser ghemeinte afsondert,
van het welcke wij (vut vreeze vanden Inghelsschen) noijt gheen ghewach ghe-
mackt en hebben ; maer sonder redene den dienst gheweijghert heift, maer hier op
breeder te delibereren vp een ander tijt alst den noot wert...Vut onser Consistorie 5
tot Meidestoen desen 10 Octobris Anno 1576.
Adrianus Obrius, bij laste ende vut name der gantsscher Consistorie.
Addressed: Den Vroomen...Dienaeren des Woorts ende Oiiderlinghen der Neder- 6
duijtssche Ghemeinte tot Lonnen.
418. Dover, Fridaij, 19 October 1.576. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Dover, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London '.
...Eei-same...broede)-s...wij hebben nwen brief ontfanghen, waor vut dat wij be- i
uijnden dat V.L. bt-gheerdt den gront te woeten waeromme myn heere van Bulli-
kin ende zyn huusvrauwe ettelicke onser broederen besehuldicht hebben van onbe-
hoorelicken woucker beghaen thebbcne....Dat...is op dnsdanighc wijse toeghegaen : 2
[Here follows an almost Utenti repeiition of the Letter, dated 12 May 1.578, piiided
above as No. 244, (j. v.], Voort verstaen wij vut v.L. Schrijnen dat myn Heere van .?
Bellekin ende zyn huusvrauwe hem niet willen laten ghenoughen met, onser reden
die wij inde naerste versamelyngh hiei' van begheeren te gheuen, dat en verwon-
dert ons niet, want wij hen zulcx ghepresenteert hebben eer deeze zwaricheit auden
dach ghecommen is, ja eer het zelue onder onse ghemeente bekent was. Ende
zoo zij dit voor een zoo groot ()uaet achten te zijne, zoo zij den reghel der criste-
licker disiplijne ghevolcht hadden, zij zouden den broederen aenghesproken hebben
dat zij zulcx niet zouden ghedaen hebben, want dit van hen altezamen bekent was
...eer dat de pennynghen van onze broederen vntgheleijt wareii, boiien dien ette-
licke van hen hebben na deese daet inet onze broederen broot ghebroken, daer-
' This Ijfitter refers again (in paragraphs 1 and 2) at length to the case of UHury, or so-called usury,
already dealt with in the Lettere Nos. 236 (whcre a summary of it is given), 243, 244, 247, 252, 2ófi, 409,
415. In paragraph 3 the Dover Consistory dcclare that they had already communicated with Sicur van Belliquen
and his wife before the cane became known to the Community; and that, if tliey considered the interest such
a great evil, they should have spoken to the brethren who supplied the money, before it was advaneed, as they
were acqnainted with the circumstances, and had, moreovcr, partaken of the Lord's Supper in the company
of those who lent the money and wliom they now blame. In paragr. 4 the Consistory tliauk t)ie London
Consistory for the four pounds promised them (see above, Letter No. 415).
CH. III. 51
402 Thè Dntch Community, Dover, to the Dutch Community, London, 1576.
oinme wilden wy wel dat...zij hem bedochten ende hen verzoenden met de gheene
die zij beschuldighen. Daeromme wij en twijffelen niet of VL. en zal hier in het
beste doen. Voort verstaen wy dat VL. ons op ditniael zoudet toe.schicken vier +
pont, daervan bedancken wij v hertelick onde bidden dat ghij ons dat metten
eersten wilt zenden met Jan Phlippe....Vut Douer dee.sen 19. October 1576. 5
VLieder Dienaer...Pieter Catnvera, vut naeme der Consistorie.
Addressed: Ande...Dienaeren ende Ouderlijnghen der Neiderduijtscher Ghe- 6
meente tot Londen. Endorsed: Ontf'anghen inde Consistorie den 25 October van
Douure, angaende tlnterest. 1576. V" Cawera.
419. Zierìkzee, Tuesday, 30 Octoher 1576. The Reformed Church of
Zieiikzee, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — whereby the Community of Zierikzee ask for aid in sup-
port of their poor — is printed, as No. 152, in the preceding Volume, p. 567.
420. Dover, Tuesday, 6 Kovemher 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Dover, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. We thank you for the foni- pounds, and are sorry that we have to trouble others. 2. Pleate do yoiir
best in the affair of Sieur van Belleidn. In our opinion he has no rcason to accuse any memher of our Con-
sistory.
...Lieue...broeders...wij bedancken vLieden hertelicke zeere van de vier pont' i
die vLieden ons ghezonden heeft, met Jan Philippe, het bedrouft ons dat wij
ander moeten lastich zijn ende wilden wel zoo de Heere de ghenade gaue dat wij
ander middel hadden. Voort ^.. bidden wij vLieden het beste te willen doen inde 2
zaecke van myn heere van Bellekin, ons dijnckt dat hij gheene vander Consistorie
en behoort te beschuldighen in eenighe vsure, want de zaecke was langhe gheschiet
ecr dat voor de consistoiie ghekomen is ende daer en waren gheene in dienste
die hem daermede ghemoijt hebben, andei-s dan alst voor de consistorie ghekomen
is hebben achtervolghende haren schuldighen plicht alle middelen anghewent om de
zaecke te stillen, daerom en twijffelen wij niet vLieden zal daer an de hant houen
op dat de voorleden oneenicheit zoude ghestilt wesen....Vut Douer deesen 6 Nouem- 3
ber 1576,
Vtter name ende by laste der Consistorie, Pieter Cauwera^
Addressed: An de...brodereu de dienaren ende Ouderlynghen der Neiderduijt- +
scher ghemeente te Londen. Endorsed: Vut Douure vanden 6 Nov. 1576, nopende
tlnterest.
' See above, Letters Nos. 415 (§ 4), and 418 (§ 4).
2 Witli tbis portion of the Letter compare above, tlie Letters Nos. 236, 243, 244, 247, 252, 256, 409,
415, 418.
■' See above, Letters Nos. 318, 323, 390.
The Dutch Community, Thetford, to the Dutch Church, Londoti, 1576. 403
421. Tketford, Saturday, 10 November 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Thetford, to the Consistory of the Dutch Church, London '.
Tlujt eotuider the case of the "interent" at Dover, to be one of "usury."
...Seer lieue...broederen, wy hebben vlieder brief ende ooc de copie van dea i
brief van de broederen van Douuers gelesen, ende daer van inet eleanderen gespro-
ken hebbendc.senden dese antwoorde :...dat naer ons ver.standt den broeder tot
Douuers in desen handel hem grootelicx misgrepen heeft. Want is het woecker
meer ontfanghen van synen naesten dan datmen voor hem in synen noot
verlegt heeft, ia is het woecker in politischen handelingen nieer te ontfanghen
van synen gelde oft ander ware dan by de Ouericheit onder de welcke men is
alreede geordineert is datmen ontfangen soude ; twelc wy by v.l. achten buuten alle 2
twyfele te wesen ende daerom onnoodich breeder te bewysen soo comien wy dese
daet niet anders dan gi-oote woecker naemen, dies te meer dat den geene die syn
gelt verschoeten hadde versekert was niet te verliescn. Daerom achten wy dat
dese daet by de Kercke niet behoorde geapprobert te syne macr grootelicx gestraft
te werden. Doch dat nu daer in misdaen is dat dient met behoorlicke middelen
gebetert maer niet gelastert want dat is ooc sonde... Desen 10 Nouember 1.57G. 3
Thetford
Carolus Ryckewaert T.
C. R. T.^
Jan de Roode ^ Maxiniiliaen van Damme.
Addressed: Den... broederen der Consistorie van de Kercke Christi tot London.
• See above, Lettere Xos. 23(), 243, 244, 247 &c.
- These three initiaU are a repetìtion of those of the name of Carolns Ryckewaert Theophilus, on whom
see above, the Lettera Nos. 282, 312, 32'.).
» See above, Lettera Nos. 329, 387.
422. Xornich, Fridaìj, IG November 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Nonvich, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
1. Yini knoìc how wofiiUij the Spaninh hìoodhouiuU hiire dealt icitli Maentrir.ht and Anticerp. It in to Ite
feared that tlieij will continue in thi« tvaij. 2. Wlierefore we think tìiat ali our Churrhen in thix kingdom
thould obnerve a fait-day, to pray the Lord that Ile may not let His irrath bum over our Fatherlaiid. 3. Next
St Andrew'* day iieem» to un mott suitable for such a purpoie, and ìchen ice hear from you thit thin day i» conveiiieiit
to you, we thall write to the Communitic» of Yarinouth and Thetford, and Irunt that you will commnnicate with
thote of Sandwich and ehetrherc.
...Eerweerde...medebroederen...VLieden en es niet oiibekent hoc iammerliek die
Spaen.sche bloethonden ghehandelt hebben ghelijck met Maestricht ', also oock met
die vermaerde stadt Andwerpen -. Ende es te beduchten datse also voortgaen sullen,
dewijle het schijnt dat God den zeuen Engelen beuel ghegheiien heift, de Seuen
Phiolen (Ap<X!. IG) sijnder toornicheit alsnu wt te storten vp der eerden. Ende
hoewel wy daer in Godes rechtueerdicheit te bekennen hebben, nochtans hebben
' On the slaughtcr of the Citizen» of Maestricht perpetrateci by the Spani.sh soldiery on Saturday, 20 October
1576, see Motley's Iììac of the Dutch lìepublie, ni. 35. - On the " Spanish fury" at Antwerp,
on Sunday, 4 November 1.57fi, see Motley, 1. e, and Epi»tul<e Orteliaiue, ed. .J. H. Hessels, No. 04.
51—2
404 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1576.
wij oock oorsaecke het verderf van zo veil vrome menschen ende de verwoestynghe
van sulcke treffelicke steden te beclagheue ende te beweeneii....Ouersulcx dijnct ons i
dat het goet waere, dat wij eendrachtelick in alle kercken binnen dit Conyncrycke
eenen dach verordenden, omme met ghemeenen voijze ende met vasten, onsen God
anteroupen, ghelijck de Joden tot Susan deden ten tijden Hesters (Hest. 4), ende
hem te biddene, dat hy doch syne grimmicheit (die wij alle met onse zonden wel
verdient hebben) ouer onse vaderlant niet branden en late ghelijck vier, ende wt
te roupen...(Apoc. G) Och Heere, Ghy die heijlich ende waerachtich zijt, hoe
langhe en oordeelt, nochte en wreict ghij het onnozel vergoten bloet niet, ouer die
bloetghierighe Spaengiaerts?...Deihalue dijnct ons (onder coiTCctie) dat S' Andries 3
dach' (dwelcke es van hedent in veerthien daghen) daer toe wel propijs ware, so
ven-e het v. L. oock alsdan gheleghen ware. Wij bidden dat v.L. ons sulcx met-
ten eersten t'aduertei-en, op dat wij de ghemeenten van Yannuth ende Thetforde
tselue oock moghen laten weteii. Ghelijck wij betrauwen dat v.L. ghelyck aduer-
tijssement geuen sult der ghemeenten tot Sandwich ende anderen....Tot Norwich 4
desen 16"' Nouember 1-570
VLieder dienstwillighe Medebroeder
by laste der Consistorie, Michael Panneel*.
Addressed: Ande...Bedienderen des Godlicken woordts met tsamen de Ouder- 5
lynghe vande Nederduijtsche Ghemeente tot London. Citto. Citte.
' Friday, 30 November. * See above, Letters Nos. 261, 280, 317, 325, 332, 398, 40C.
423. Colchester, Tuesday, 20 Noveviher 1576. The Consistory of the Dutch
Church, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London '.
[Originai in Dutch.] Haviug considered your letter of the .30"' of October, and i
that of the Brethren of Dover addressed to you, as to whether the action of some
of them is to be regarded as usury or not, our opinion is that it is allowed
neither by the Word of God nor by the laws of this country, and therefore not
permissible to a Christian. We think it unnecessary to state our reasons, as we
believe that you agree with us.
Te Colchester desen 20 Nouember 1576, a
VLieder goetionstige medebroeder, Theodorus vanden Berghe.
Addressed: Anden...Dienaren ende Ouderlingen der Nederduytscher gemeinte tea
London. Endorsed: Ontfangheu in Consistorie den 22'^" Nouember 1576. Van Col-
chester, angaende de sake des wocckers.
1 With this Letter {on the Dover case ot interest), compare above, the Letters Nos. 236, 243, 244, 247,
252, 256, 409, 415, 418, 420, 421.
The Lhitch Community, Sanchvich, to the Lhitch Community, London, 157G. 405
424. Sandwich, Tvesday, 20 Novemheì- 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Sandvrich, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London.
1. You have doìm «« a ijreat tervice htj takiwi in hand the dispute beticeen Adriaiiiis Obline and our
Minigter Trabiu*, and enabUng ui to jitttify the latter, and to proceed against bis accuxer acrording to our
discipline. 2. At Ohriu» has appealed to the next Colloque, uè ubali xaij ìio more, requestiiig you to thauk the
Coetui of the three Churchei in our nume. 3. Some member» of your Chureh coming orer to us with tentimoìiitils
front you, atul intending to crons orer, are a great burden to our Community, partly because they have no
travelling money, aiui partly becaune they often ìuive to icait for a favourable wind. 4. Wherefore ire request
you, in future, to itale in the teatimonial» of such pertont what you have alloired them for travelling-expenses.
...Eerweerde...broedei-s...Wy en souden v.E. niet ghenouch conueu verclaeren die i
weldadicheit die v.E. ons...bewesen hebt, daermet dat v.E. sich niet ghespaert en
heift, met groote moeyte ende arbeit, die saecke' die wy v.E. anghedient hebben
van weghen die beschuldeghynghe d'welcke Adrianus Obrius ghedaen hadde op onsen
broeder ende dienaer Domininn Ysbranduni Trabiuni, belanghende de leere der ver-
eenighynghe der beider natueren in Christo, soo ghetrauwelick behertighet hebt,
alsoo dat wy daeruyt... materie gehadt hebben inder saecke te handelen tot ont-
schuldeghjTighe onses broeders Domini Trabij ende voorder met handelynghe der
discipline met den beschuldigher ghelyc het recht ende billick is. In welcke saecke 2
wat door vertrecken Aes beschiddighers hem toeghedraeghen heift sondcr nae te
commen onsen (Xinleel hebben wy hier niet te verclaeren, dewyie dat hy hem be-
roupen heift opden naesten aenstaenden Colhxiuio, daerby wy ooc syne beroup laeten
beru8ten...Wy bedancken v.E. hoichlic voor v.E. bewesene dienst...Hetwelcke, dat v.E.
inden nae.steii Coetu der .3 kercken met broederlicke dancbaerheit...vuyt on.seii
naeme sult willen danckbaerlic te kennen gheuen, bidden wy v.E Vooi-der hebben t,
wy...V.E. te kennen te gheuen, hoe dat sommighe broeders ende susters van vlieder
kercke hebbende tuyghny.s van vlieder ende andcre kercken begheerende ouer see
te reisen in de.se wankelbaere tyden, hier commende, onse acrme Ghemeente seer
lastich .sjT), eensdeels dat sy niet en hebben teerghelt omme voorder te connen
gheraeken als tot ons, andersdeel.'ì, dat menichmael de wyndt onbenuaem synde ende
alsoo hier verlettende, tot onsen grooten schaede ende naedeel syn, twelc tot on.se
last ende cost vait, ende... onse la.sten vallen daeghelicx soo groot vaude onse, dat
wy van andere sulcx te dnieghen niet en vermoghen. Bidden derhalfuen...dattet +
V.E. sonde willen beliefuen, den ghenen die ghyleden vuyt vlieder kercke met
ghetuyghnis laet gaen, dat ghylieden achteruolghende tbesluyt van andere Synoden,
inder ghetuyghni.s-briefuen der ghener die vlieder hulpe ghenieten ende ghebruycken,
daer inne wildet steilen wat ghy huerleder tot hnerder reise ende teerghelt te
goede ghecommen sydt, op dat sulx by ons ghesien, wy souden oorsaecke moghen hebben
daeniyt te spueren vlieder goetgunsticheit tot onswaert...Vuyt Sandwyche by laste den 5
xx'" Nouembris 1.576 onder ons kercken-seghel ende ghewoonelicke onderteeckenynghe.
D'ali nwe goetwillynghe Dienaers der Duytscher Consistorie te Sandwyche,
Rolandt de Carpentier, by laste der seluer.
Addressed: An... onsen... Mededienaren... de Dienaers des Woorts, Ouderlynghcn rt
ende Diaconen d<-r Nederduytscher Ghemeente tot Londen.
' On the di»|Mite betweon Obiius and Trabius, see above, the Documenta Nos. 'MVl, 87(1, 379 ; and bclow,
Letter No. im.
406 The Dutch Church, Norivich, to the Dutch Church, London, 1576.
425. Nonvich, Tuesday, 27 Novemher 157(5. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] From your letter, written by D. Godfridus Wingius, we i
learn that Niclais van Buesecom has given offence in three ways: (1) by not having
done his duty towards bis wife ; (2) by not having appeared before your Consis-
tory, when he was summoned ; (3) by having insisted on coraing to the Lord's
Supper, without having been admitted. To the first point he answers : that many
of you know how unsuitable his wife is, and that, at her departure, he allowed
ber to take with her ali that she possessed, while she herself has stated, in the
presence of others, that he had never treated her improperly. As regards the second
point, he declares that as Bartholdus [Wilhelmi] had told bim that someone had
intimated to him that he, Buesecom, deceived everybody, he would bave nothing
to do with the Consistory until he knew who were his accusers. To the third he
replied that he was not aware of having been at any time precluded from the
Lord's Table, or of having any difference with anybody. Nor did he know that,
having come from across the sea, he should bave addressed himself first to the
Brethren. And again, having been precluded from Church by D. Godfridus, he had
not endeavoured to approach the Table, but had kept away. After we had proved
to him the contrary, he pleaded guilty to ali the three points, and stated that he
was very sorry for what he had done, and hoped that you would let the matter rest
bere. At present he conducts himself well.
As regards the day of prayer [see above, Letter No. 422], we received your 3
Letter, containing another resolution concerning the day, just in time, so that we
and the Walloons observed the day indicated by you.
Tot Norwich, desen 27"" Nouembris 1.176, 3
VLieder...medebroeder by laste der Consistorie, Michael Pannelius.
Addressed: Andc.Bedienderen des godlicken woordts, met tsamen de Ouderlijn- 4
ghen der Nederduijtscher ghemeente tot London.
426. Canterbury, Wednesday, 28 Novemher L57G. The Consistory of the
Walloon Church, Canterbury, to the Ministers and Elders of the Flemish
Church, London.
1. As M. Ilamon, formeiiìj Minister of thU Church before oiir arrivai from Sandwich, had been charged
to inform you of the reconciliation of Dr Goosse, we thouijht that you were aware of this fact. 2. Somebody
tells US noie that this is not the case, wlwrefore I take this opportunity, 3. to teli you that ite has confessed hu
faults in the presence of the whole Consistory, and asked the fonjiveness of the Lord and of tìie Flemish Church
of London, who had justly rejected him, while promising to live in future to the glory of God.
Au nom du Seigneur. Messieurs et Freres. Pource que Mons' Hamou ' parci- i
deuant ministre en ceste eglise auant nostre venue de Sandewiche auoit eu charge
de vous faire cognoistre et entcndre la reconcilliation de M"" Guerard Goosse" Me-
1 Hector Hamon; see above, Letter No. 3iy, and B". F. De Schickler's Les Èglises du Refuge en Angle-
terre, I., pp. 281, 285.
- See above, Letter No. 166, and below, Letters Nos. 431, 549.
The Walloon Chnrch, Canterhvi-y, to the Flemish Church, London, 1576. 407
decin (par cy deuant membre de vostre eglise) et a quelles conditions, selon aussi
quen auies escript audict Hamon, Nous pensiemes suiuant cela qu'esties aduertis
de tout. Ce pendant Jay entendu ces joui-s passez par qiielque quidam lequel 2
auroit tenu propos de ces choses a quelcun de vostre Compaignie que n'en series
aduertis. Qui a este cause cju'a la premiere commodité ie nay vollu faillir a vous
aduertir de tout vous priant dexcuser et supporter la tardiueté. Cest dono que j
ledict M"" Guerard a recognu ses fautes en la presence de tout le consistoire, con-
fessant par icelles auoir oftense le Seigneur grefuement et scandalis^ son eglise.
Et pourquoy il prie merchi et pardon au Seigneur, item a l'eglise Flamande a
Londres laquelle justement et a bon droit l'auoit reiette et retranché et laquelle
entendant sa repentiince elle le veuUe recognoistre pour membre de leglise vniuer-
selle de Jesus Christ. Promettant doresnauant se comporter et maintenir en telle
sorte que Dieu sera honnore par sa bonne vie et conuersation et son eglise edifiée.
Voila Freres et amis le Contenu de la reconcilliation dudict M'' Guerard et d'au- +
tant qu'on presuposoit contentement de vostre part nous l'auons rechu en nostre
compaignie ladmettant a la Communion auec nous... De Canterbury ce 28'' de Nouem- 5
bre 1.57G.
Vostre frere et amy A[nthoine] Lescaillet', Ministre audit lieu.
Addressed : A nos Freres et Amys Les Ministres et Anciens de L'eglise Flamende 6
A Londres.
2 See above, Lettere Nos. 252, 405, and B". F. De Schickler, /. e., i. 285 &e.
427. Maidstvne, Hunday, 2 Decevibei- l.>76. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone, to the Ministeni and Elders of the Dutch Church,
Iiondon.
[Onginal in Dutch.] We thank you heartily t'or ali your previous benetìts and i
good advice, and as our grcat need compels us again to ask your advice, in onler
that the service of our Church may not utterly collapse, to the great detriment
of the other Churches, our Consistory send our Minister to you with authority to
discuss with you the matters which he will verbally e.xplain to you, conceniing the
well being of our very weak Church and Community.
Vut Medtston desen 2"^^" December ló76. ^
Jaques vanden Bossche', vut laste der andere Dienaeren.
Godefroot van Steertheni.
Addressed: Eersamen... Dienaeren de Dienaeren des Goddelicken Woonles niet j
den Auderlynghen der Duydtscher Ghemeijnte tot London, den 2'" [December] l.')76.
per amys die God bewaeren wil.
' See above, Letter No. i52i>.
408 The Dutch Community, Sandivich, to the Duteh Community, London, 1576.
428. Sandwich, Monday, 10 December 1576. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London '.
1. We were glad to learn from yoiir Letter of the 6(ft inst. that M. De VilUers U in good health, and
that his jouriiey, undertaken far the promotion of our common cause, han prospered. We should have been
pleased to hear something of its result, for without knowing this, we continualhj live in fear of something
worse. 2. As regards the expenaes, ice think it reasonable tìiat they should he home "prò rata," according to
the ability of each Community, and should ÌMve already indicated our part, if we did not fear that, by
guaranteeing half the expenses, we sìwuld also take upon us half of the difficulty, for which they have been
incurred. 3. We should, therefore, wish some inquiry to he mode as to the extent to which each Chureh it
implicated in the affair.
...Eervveerde...broeders...wy hebben v.L. brief van daete den 6*" December laest i
leden wel ontfanghen, vut welcken wy van herten verblyt zyn gheweist verstaende
den goeden ghezontheit...van onzen weerden...mededieuaer Monsieur de Villers' ende
van zynen voorspoedighen...ons alien proffitelicke expeditie ende voorder}Tighe inder
ghemeene zaeke, van welcke wy wel ghewilt hadden, zo verde zulcx mogelick ghe-
weist waere, dat wy verstaen hadden de ghelegentheit ende vuteommen van zodaene
zwaericheit die ons over eenen tyt lanck (als v.l. weten) dien aengaende is aenghe-
dient gheweist. Het welcke zo langhe als wy nyet en weten zyn wy altyt bevreest
ende beducht dat ons eenighe meerder zwaericheit zoude moghen aenstaende zyn,
als mischien wel nyet en is. Dan nyet te min v.l. verzoeck dien angaende vande 2
oncosten ghedaen achten wy dat wel billick is dat de costen, prò rata, in billicheit
ghedragen worden, dan nochtans alzo ghelyc met advys der kercken een ygelic nae
zyn vermoghen hem weten zal daertoe ghehouden ende verbonden te zyn. Wy
zouden alreede onze ghoetwillicheit ende poortie te kennen ghegeven hebben, dan
wy zyn bevreest gheweist dat wy zouden moghen duer aennemynghe der helft van
<nicosten (ghelyck v.l. schryven) oock ghebracht worden tot aennemynghe der helft
der zwaericheit waeromme de costen ghedaen zyn, twelck (dat God verhoede) wy
achten voor desen kercken alhier in dosen landen onmogelicken te zpie. Om dan 3
vande helft der costen voor eenighe onverstandighe gheen argumenten open te lae-
ten tot het pryncipael, zo dyncket ons (onder correctie) ghoet dat vooren ende
alvoren gheweten zy ten minsten vande zonderlyncste der kercken die inde voor-
gaende zaken ghebesoigniert hebben, wat ten pryncipaele zoude moghen vallen ende
wat inde zelve ghedaen zy, om alzo de pennynghen vande oncosten te bequaemer
te vynden, twelcke lichtclicker gheschieden zal ende ghoetwilligheit vande Ghemeente
(daerouer datse versamelt moet zyn) zo eenighe hope ghegeven mochte zj-n die
pryncipale zwaricheit alzo gheslackeert te zyn dat wy onzer alder bederf vutten
pryncipael zaeke (zoze noch stonde alzoze eens gescapen was) nyet en hebben te
verwachten. Dit hebben wy v.L....willen in bedenckynghe geven op dat v.L. (zoget
zo geraeden vynt) metten eersten alzo uiocht besoiguieren, dat wy hierof bescheet
I The present Letter seems to refer to the ilifficulty with the Prince of Grange, on which see above, the
Lettera Nos. 399, 401—406, 410, and below. Lettera Nos. 432, 436.
- See above, Letter No. 240.
The Dutch Community, Sandivkh, to the Dutch Community, London, 1576. 409
hebbende inde zaeke der oncosten des te bequaemer als ghezeyt zullen moghen
bandelen....Vut onser Consistorie tot Sandwytz desen 10"" December 1576. 4
By laste der ganscher Consistorie, Matthgus Wyts.
Addressed: Aen de...broederen, de Dienaei-s ende Ouderlynghen der Neder- s
duytscher Ghemeinte te London.
429. Maidstone, Monda)/, 17 December 1.576. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. l'olir Letter of the 9(/i inut. reached u» two diiya Inter, topether witli Jonnnes Cubus and Jan Soillot, your
deputie», by sending ìchoiii you nhnic yntir readines» to heìp our puor C'oinmuiiìty. 2. 2'hey ìuive already donc
tome good here, and we continue to recommend to you the dignity of our tervice and the edijication of our
Community, whicU Imre suffered yreatly by the doingt of Nicatiu».
...Lieue...Broeders...v.l. brief van date des 9 Decembris, met v.l. ghecommit- i
teerde, namelick onse lieue broeders v.l. mededienaers ende indeii woordo ende
inder regieringhe D. Joannem Cubum ' ende Jan Soillot', hebben wij met grooter
blijs8chap...den 11. des selfden ontfanghen, inder welcker sendinghe wij in ons solnen
beschaempt zijn, aensiende ende met der daet menichsins beuindende, hoe zeere v.L.
gheneghen ende ghereedt es om onse aerme ghemeinte te lielpen....ende wij dat
gheensins en connen verghelden, dan dat wij v.L. hertgrondelick daer oiier connen
bedancken ende hooghelick daer in louen...onse goede God biddende dese weldadcn
an ons bewe.sen...niet te willen vergheten, niaer vL. ghemeinte vurgheldc met ghees-
telicke ende tijdelicken zeghen. Angaende de vrucht die door onse...broederon hier ;
te weghe ghebrocht es, hoewel dat don ouchst noch niet gheheel inder schuere
ghebrocht es, ghelijck wij wel...gheweinsschet hadden, ende oock an der broederen
aerbeijt niet ghebrooken en heift, .so sijnder nochtans .sommighe eerstelinghen van
gheen cleender importancie ingheuourt V.L. altijts...de weerdicheit des dienstes...
als oock de stichtinghe onser ghemeinte, die niet weijnich, .so sommighe onder ons
noch ghister naer middach beuonden hebben, in Xicasij ' daden ghearghert en es,
beuelende, Vaert WL'l...Vut Meidestoen desen 17 Decembris Anno l.")76. 3
VLieder medebroeder, Adrianiis Obrins*, vut name der Consistorie.
Addressed: An on.se... medebroederen Dienaeren der ghemeinte Christi tot Lonnen. 4
' 8ee above, Lctters Nos. 210, 232, 240, 296- 2'.)8, 309, .320, 335, 33(ì, .338, 340, SI!.'), 392, 398, 417.
' See above. Lettera Nos. 309, 33S.
' Nicasius Vandcr Schuere, «ee above. Lettera Nos. 182, 183, 194, 200, 392, 412.
* See above. Lettera Nos. 295, 290, 338, 303, 392, 397, 407, 408, 413, 410, 417.
430. Loìidoiì. Satiirdai/, 22 December l.ó76. Sir John Langley, Lord Mayor
of London, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Latin Letter — enjoining oii the Dutch Communities in England tu observe
the laws of England with respect to abstention fi-om flesh, and the observance of
fasting on certain days and in certain sea.sons — is printed, as No, 1 •'):$, in the preced-
ing Volume, p. .570.
CH. III. 52
410 The Walloon Church, Canterbury, to the Flemish Church, London, 1576.
431. Canterburìj, Moìiday, 24 December 1576. The Consistory of the Wal-
loon Church, Canterbury, to the Ministers and Elders of the Flemish Church,
Iiondon.
1. Wlmi Dr Gossey was received avioity us he proiimed to settle Uh differences with Enghelram. But wìien
the latter presented himself at the Lord's Si(pper,aìid showed m the testimonial which ìie had from you, the
former opposed his admissioti, alleging several matterà agaimt him, which he offered to prove. 2. Enghelram
ojfers to prove the contrari/, so that there is fear of a dangerou» dispute. The ichole seeim to arine from a hook
published hy Enghelram in Flemish, on the attack on images in our country, which Dr Gerard alleges to he full
of false doctrine, for which he had been condemned hy the Bishop of London and your Church, and Enghelram
himself had admitted it to be such, and, on jìromising to suppress it, had obtained your testimonial. 3. But
silice then he maintains that his hook is good ; so that, in arder to enable us to deal with the case, ire requett
you to teli US the truth about the matter.
Messieurs et Freres. Combien que lors que M'' Gerard Gossey' medecin fut i
rechu auec nous (selon que vous auez este aduertis dernierement par mes lettres)
il promist de mettre soubs le pied tous les differens quii auoit su contre M' Jan
Enghelram'' d'autant que nous desirions la paix tant entre eux quentre nous. Tout-
tesfois il est aduenu ces jours passez que ledici Enghelram se presentant pour
communiquer a la S. Cene auec nous, et nous ayaut monstre son tesmoignage
lequel il auoit eu de vous a son partement nous auions esté d'aduis de le
recheuoir. Mais il est aduenu dautre part que M'' Gerard susdict lentendant
sest venu opposer mettant pluissieurs choses en auant contre ledict Enghelram auec
offre de prouuer le tout Et ledict Enghelram offre aussi de prouuer le con- 2
traire, et qui plus est met en auant pluissieurs choses contre ledict Gerard telle-
ment que nous apercheuons vn debat dangereux et de mauuaise consequence. Et
dautant que le principal point est pour vn certain liure compose en Flamen par
ledict Enghelram traittant entre autres choses de lattat des yfnages en nostre pays
lequel liure M'' Gerard dit estro plein de fausse doctrine, adioustant quii a esté
condempne par cijdeuant tant par leuesque de Londres que par vostre eglise pub-
liquement voire et que ledict Enghelram pour se reconcillier auec vous lauroit
aussi confesse estro tei auec promesse de le suprimer et surquoy il auroit obtenu
lettre de tesmoignage. Mais depuis il soustient son liure estre ben disant que la 3
doctrine quij y est contenue na point este condempnée mais plustost approuuée tant
par leglise des Anglois que par la vostre, et luy de sa part ne la jamais recogniie
estre mauuaise ni souillee de quelque tasche dhgresie. Parquoy si ainsi est que
ledict liure ait este condempne comme dit M'' Gerard nous nescoutirons les allega-
tions d'Enghelram afin de couper broche a tous differens ; comme aussi le liure
ayant esté approuué, Nous nescoutirons les accusations de M"" Gerard, ains les re-
pousserons et ou il ne voudra desister nous regarderons a ce qui sera expedient.
Et pourtant nous vous prions trescher freres de nous mander la vérité de ce point
pour nous ayder a ce que nous ne tombions en cest inconuenient susdict... De Can- 4
torbury ce 24" de Decembre 1576...
A[nthoine] Lescaillet, au noni de tous les freres.
Addressed: A nos chers Freres... les Ministres et Anciens de leglise Flamande 5
A Londres. Endorsed: Ontfanghen van Cantelberg den 27 December 1.576.
' See above. Lettera Nos. 166, 319, 420, and below. Lettera Nos. 549, 558, 559. - See above, Letter No. 166.
Letters, 1576, 1577. 411
432. Sandwich, Mondai/, SI Deceinber 1576. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Com-
munity, London '.
[Originai in Dutch.] On the 19th inst. we received your Letter of the lóth, i
and leamed with pleasure the good result of the mattar which caused us such
anxiety, and hope with you that there will be no further difficulty. As regards
the expenses incurred on its account, it is true that we wrote before that they
should be berne " prò rata," but hoped that you would not charge them to us who
bave to bear such burdens every day on account of the people who pass througli
bere. The more so as you know that we incurred expenses on accoiint of our messen-
ger», from which others were free. We trust, therefore, that you will not cali upon z
US to pay, and think that the Walloons of London and elsewhere should also bear
their share in these expenses. We bave sent you, however, two Pounds, in case
these reasons bave no weight with you.
Vut Sandwytz desen laesten Decembris 1576. 3
By laste der ganscher Consistorie, Mattheus Wyts.
Addressed : Ande...dienaeren, ouderlynghen ende diaconen der Nederduutscher 4
Ghemeinte tot London. Per post.
> Cf. above, Letter No. 428.
433. Xonvich, Thursday, 3 January 1577. Michael Pannelius', to Jaco-
bni Regius.
1. / have handed your inclo»ure to the iroiaan in the pretence of Morteli Mooijreit. She gare me the Letter
to reati, in which the i» accused of immorality de. 2. She alleile» that the man is the caute of ìier corniptivn,
and the now repenti of her tiiu. 3. / have been informed hy a perton whom I converted from the errors of
the neic .4nabaptittt {icho latehj fell aicay from the Church under the Crott at Aiitu-erp), that tome of them are
founding a church in London lehieh greatly increatet. Their preceptor it llaii» ì'an Oppooghe. l'erhapt you
may with to enquire into the matter and have regard for your Jlock.
...Lieue Confrater, vLicden zal belieuen te wetene dat ick uwen brief met i
eenen anderen daerinne ghesloten ontfanghen hebbe, ende hebbe den ingheslotenen
gheleuort inde handen vande dochtere in de presentie van ccncn onser broederen
die Loijs van Wynghene wel kent, te wetene Marten Mooijreit. De dochter heift
ons den brief ghegeuen te lezene. Daerinne sij leelicken beschuldicht wiert van
hoerderie ende lueghene, niet waerschuwynghe van haer te wachtenu van in diu-
uerie te vaitene kc. Item daer wiert schult in bekent, van dat den man haer in
hare lichtueerdicheit niet ghestraft en hadde, sonder meer. Hicr vp heiftse ons 2
voor andwoorde ghegeuen dat hij haer eerst ten valle ghebrucht heift (ghelijck sij
voor uwe consistorie beleden heift, so zy seght) ende dat hij es do goiie die de
mouerende cau.se haers verderfs es. Daerop sy begheert te lenone ende te storuone.
Wy hebben haer... vermaent... niet te sprekene dan do waerheijt, waerop sy ghepor-
sisteert heift bij tvoorgaende, ende met ernstighe vermanynghe tot loetweson, heiftse
on.s met weenen boetueerdicheit bewesen...Voort (Broodor) on hobbick niet willen ?
naerlaten vL. te aduerterene, dat ick suffisantelick gheinforiaeert ben bij ofto wt
' See above, Letters Nos. 2G1, 280, 817 ic.
52—2
412 Michael Pannelius, to Jacohus Regius, 1577.
eene die ick hier afghetrocken hebbe (met Godes hulpe) vande scadelicke dwalynghe
der nieuwer wederdoperen (die onlancx vande Cruys kercke tot Andwerpen afghe-
vallen zyn) ende ghebrocht tot de ghemeenscap van onse kercke, dat zommighe
vande zelue wederdooperen by vL. tot London een kercke bauwen, die gheenen
cleenen wasdom crijght. Haeren Leerare es ghenaempt Hans van Oppooghe. Dijuc-
ket v.L. goet, ghij mocht daer naer vernemen, ende toezien voor uwe kuddc.Wt 4
Norwich desen 3'=" Januarij 1577 stijlo communi
VLieder dienstwillighe medebroeder... Michael Pannelius.
Addressed: [Den] Eerweerden... [Jacobo] Regio, Aendiender des [Goddelickjen 5
Woordts, inde Nederduijtsche Geraeente tot London.
434. London, Sunday, 6 Januari/ 1577. The Dutch Consistory of London,
to the Dutch Community at Sandwich.
[Originai in Butch.] We have received your last Letter in which you write i
that you are glad to hear that Jossyne sGrooten shows penitence, and that you
are ready to accept her again as reconciled with your Community, if she will
make confession of her faults before our Community. We could not admonish her
to do so, as her transgression was not committed, and is not known, among us.
Nor should we edify our Community by such an ugly confession, as we have already
reproaches enough among us. We think it sufficient if you proclaim her confes-
sion in the town where the sin was committed. It would be more edifying if the
person could be present, but we hear that her employment does not permit her to
come over.
Vut Londen desen 6 January 1.577. »
Vut last der Nederduitscher Consistorie, Jacobus Regius.
Endorsed: Copie an de Gemeinte te Sandwich, 6 January 1.577, Joss. sGrooten. 3
435. Nieuwkerke, Monday, 7 January 1577. The Consistory of the Re-
formed Community, Nieuwkerke, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London '.
1. We wisli to ask yonr advice in some cases, wìiich puzzle m mudi, and which even our ctssembled Clasti»
found difficult. First, is a believing brothcr hound to abandon his unbelieviitg tcife ichen she commits adulteri/
and persists in her sinful life after he has repeatedly endeavoured to extricate her frani it? 2. Is he to tee
that the child barn of such a woman, and of which he doubts whether he is the father, be baptizedf 3. I» he,
on account of his wife's conduct, debarred from servinp the Community ? 4. Further, one of our brethren it
suspected of keeping company with persons whom we cali here " ìoild gueux." ìf'e have precluded him from tìie
Community, with which he is not satisfied, and he is ready to submit to anything if Ile can he proved to have
done wroiig. 5. Please let us know loìiat your opinion is of these matters, and address your Letter to Jori*
Van Acker.
...Eerweerdighe...Broeders...Wy...hebben niet conneu naelaeten uwer lieden om i
raed ende aduys aentezoucken in zaecken, welcke onsen geringen verstand niet
^ The reply of the London Consistory to the above Letter is printed on p. 573 of the preeeding Volume
(No. 155). Its heading was printed there as : " The Consistory of the Dutch Church, London, to "'
becauae there was no cine as to the person or Community to wliom it was directed. This uncertainty
is now removed by the discovery of the above Letter. See also below, Letter Xo. HI.
Re/ormed Community ,Nieuivkerhe,to the Dutch Community, London, 1577. 413
•wenig bekommeren, ende oock oiizer versamelder (Jlasse wat zwaer gevallen zyn
...Welcke zyn dese: Eerstelick, uf een gelouig broeder eeii ongelouighe huysvraiiwe
hebbende, haer tot oughebondenheyt des leuens, dat is, tot openbaere hoererie ende
eebrueck begeuende ende daer in hardneckelick voorvaert : niet jeghenstaende dat
haeren man alle neerstigheyt aenghewent heyt, om haer van zulcker goddeloosheyt
des leuens aftetrecken, in zulcken gheualle niet alicene mach, maer oock moet dese
z3Tie ouerspellighe huysvrauwe verlaeten, om vermengelynghe des zaets te schuwen,
welcke schynt de voorneemste oorzaecke te zyne, waeromme God zoo heftigh ende
straffelick zoo hoererie, als ouerspel verbiet. Ten anderen wat heni toestaet te doene 2
mit den kynde, hem van dese zyne huysvrauwe opgedraeghen, \an weicken hy in
twyffel staet of het zyn zaet zy, ofte niet: te weten, of de ghelmiighe vaeder dit
kynd hem opgedraegen zynde, als een zaet des gheloofs in der ghemeynte Christi
zal verzorghen gedoopt te werden. Naedemael hot zyn erfghenaeni, naer inhout der
politickscher wetten, zyn moet, ende hem beuolen staet dit zeluo kynd in alles te
versorghen, ghelyck zyne anderc, vande weicken hy gheeu ijuaed vermoedeii heift.
Ten laetsten, of desen gheloouighen broeder zoude moeten, van weghen den (|uatìden 3
stand zynder huysvrauwe, buyten den dienst der ghemeynte Christi ghestclt wesen :
om alle oorzaecken van ([uacdspreken ende lasteren te vennydon, niet iegenstaende
dat zynen dienst der Gemeinte zeer vordelick ende proffictelic zy, ende hy hem
in alles het oordeel der Gemeynte onderwerpet. Voorder isser eeu zwarigheyt opghe- 4
resen van eenen broeder, van weicken suspitien zyn, dat hy zoude mit den gheenen
hem vergheselschapt hebben, welcke men hicr te lande wilde ghuesen naemt, ende
zoude mit den zeluen exactien ende roouerien ghedaen hebben, van weicken wy
gheen ander zekerheyt hebben, dan diuersche suspitien, waer af deeno dander
beuestighen : den zeluen hebben wy afgehouden om der groter ergenissoii willen,
die daer wt zouden moghen ryzen, het welcke hy zeer onverduldelick lyd, zeg-
ghende dat hy gereed is, om alles te doene wat behoorlick is, zoo men bewysen
can, dat hy in eenighen zaecken onrecht gedaen heyft, zoo niet, datmen hem van
der gemeinschap der heylighen niet en behoort te houden om eenighe suspitien.
Dit i.s.set...broeders, daer in dat wy begeren uwerlieden raet endi; aduys te hebben 5
...ende zo<j het mogelick waere, wy zouden wyn.scheii dat het mit den aldereersten
geschiede. Uwerlieden schr^iien zal moghen gheaddresseert werden aen Joris van
Acker wonachtigh tot Xieukercke ..Desen 7 Jaiuiary 1.577 wt Xieukercke.
By niy in alien uwerlieden dienaer, Petrum Anthonij,
by iaste der ganscher Compagnie.
Addressed: Aen den...Broederen der Compagnie tot Londen. Endorsed : Ont- (>
fangen den iij''"" Februarij l.')77, Van Nieuw-Kercke.
436. London, Wednesda;/, 9 Jamiary 1.577. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Dutch Community, Sandwich '.
1. In your Letter of 20 Xmrinber (whieh yoii alio addrem to tlir Dfaeiinn) ijou tìiank ii^ for tìw troiilil,'
which ice have tahen regnrdini) the difference belireen Trabim ami Obriii», and ri'ijiicxt »■< to coiinij i/oiir
' For the reply see below, Letter No. 43!t.
414 The Dutch Comrmmity, London, to the Dutch Community, Sandwich, 1577.
thanks to the Goetu» of the Three Foreign Churches, while at the end you complain of the personi who come
to you with a testimonial frnm iis and hecoine a burden to ijonr Community. 2. ^8 regardì the first point,
we are surprised that you uddressed your Letter also to the Veacoiis, who knew nothing of the affair between
Trabius and Obrius, and, not beinij members of the Church-council, do not deal with such matters, a$ you
are aware. 3. Moreover, you thank us for what loe have done, and at the same time open up tlie whole
case, by accusing one and justifying the other, thongh you yourselves state that the matter is to he dealt
with in the next Colloque. Would that you had been a little more cautious in this affair. 4. We accept
your thanks for ourselves, who are only a part of the Coetus, and will convey your thanks to the Coetus,
though you should write to them, as you yottrselves asked their advice. lint it should have been done earlier,
as we dealt with the affair nearly a yeur ago. 5. Concerning the last part of your Letter, we do not
wish to increase the burden of your poor. Nor do we ever send anyone witlwut the necessary money for hin
jonrney, if he acquaints us with his ìcants. But sometimes pcople coming from otìier Communitiei pass through
here ; to those we give no money, as their o'cn Communitiei should have done so. ll'e have ordered our Deacom
to see to this matter. 6. In your Letter of 31 December you argue that you ought to be relieved from the
expenses incunea for the common advantage of our Churches, and finally offer two pounds towards thete
expenses. This does not harmonize icith your Letter of 10 December, in which you offer to bear your part
"prò rata." 7. "e did not expect sudi an answer to our communication that the case had tumed cut well.
For, after saying that you were glad of our success, you made vurious excuses to escape paying for the
expenses, Your offer of two pounds does not at ali correspond to your share, 8. Il'e wrote to you that the
whole amounts to more than £50. — Our share is estimated at £27, — also that of the ÌValloons of our Country.
The Dutch Cliurclies have to find this money, and we expected you to contribute eight or six pounds.
9. Consider whether your offer is reasonable and harmonizes with your promise of paying "prò rata." If
the otìier Churches did not acquit themselves better, we do not see how tìiose that advanced the money would
yet their due. We liave also to satisfy the men who were entrusted with the collection.
Copie.... Eerweerde.-.Broeders wy hebben van vLieden ontfanghen twee briefuen, den i
eersten ouer een maent ofte bet, den anderen den .5"" deser dewelcke wy met desen
eenen...beantd\voorden willen. Inden eersten* (dien ghy oock dirigiert aen den Dia-
kenen) schryft ghy ons eene groote bedanckinghe over de moyte ende aerbeyt ghedaen
in de sake ofte different tusschen D. Ysbrandum Trabiurn ende Adriaen Obry ende
begheert dat wy vLieder dancksegghinghe den Ccetui ofte versamelinghe der dry
Kercken aendienen willen. Daerna int laetste deel des selues briefs beclaeght vLieden
dat sommighe van onser Kercke met tuyghenisse tot v koemende om ouer te trecken,
vLieder aerme ghemeynte seer lastich syn door dat sy gheen teerghelt hebben &c.
Op het eerste, wy syn verwondert gheweest dat vL. den eersten brief oock aen onsen t
Diakenen gheaddresseert hebt sonderlinghe aengaende het eei-ste point van het ver-
schil tusschen vLieder Dienaer ende Obry voorseid, ghemerckt onse Diakenen vander
sake gantsch niet en wisten, den welcken oock niet toekoemt sodane saken te
verhandelen als gheen leden synde des kerckenraedts als Y.L. wel weet. Ende te j
meer waren wy hierouer verwondert dat vL. niet alleenlick eene bedanckinghe doet
voor tghebesoingneerde inde voornoemde sake, maer dat v.L. oock de sake gheheel
opent, deen beschuldicht, dander ontschuldicht, ende vLieder concept gantschelick
ontdeckt, soo ghy nochtans selue daerbeneuen schryft dat de swaricheyt inden naes-
ten Colloquio moet verhandelt worden. Wy wilden wel dat vL. in desen deele
wat meer bescheydenheyts ende voorsichticheyts ghebruyckt hadde. VLieder danck- 4
segghinge nemen wy danckelick aen, soo vele ons belangt die maer een part en
syn des Coetus. Wy en hebben niet ghedaen dan dat wy in dierghelycken noot
aen anderen ghemeynten versoecken souden. Ende dat v.L. begheert dat wy de
selue dancksegghinghe der gheheeler versamelinghe aengheuen, wilden wy gheerne doen
- See above, Letter No. 424.
The Lhitch Community, London, to the Dutch Community, Sanchvich, 1577. 415
als niet moyelick synde, maer wy achten dattet (onder correctie) voeghelicker, ende
vLieden betamelicker ware, dat ghelyck ghy inet uwen eyghen brietfuen raedt ende
hulpe versocht hebt aen de gantsche versamelinghe alsoo oock uwe bedanckinghe
int ghemeyne dedet. Het soude oick wel eer behoort hebbeii ghedaen te syne, want
het haest een jaer wesen sai dat wy dese sake verhandelt hebben. Dan soo v noch
belieft te schryuen, wy willen den brief gherne ouergheuen. Nopende tlaetste point 5
daer vL. beclaeght van den last dien die, welcke van hier al uwent vertreckende,
vLieder ghemeynte aendoen, wy souden bedroeft syn...dat wy den last uwer aermeu
int minste souden met opsett beswaren. Wy en dencken oock niet dat ghy v dies
grootelick kont beclaghen,, wy en seynden niemant ouer (die synen noot verclaert)
sonder heni te gheuen soo vele als tot syner reyse noodich is. Dan het ghebuert
datter van andere ghemeynten koemen, die alhier door passeren oin ouer te trecken,
die wy niet alsoo en voorsien als onse lidtmaten, want sy behooren sulcks mede te
brenghen van daer sy koemen. Soo ettelicke sodanigher v wat bclast hebben, dat en
is ons niet te wyten, wy vertrouwen dat onse Diakenen sick daer in quyten. Ende
wy hebben hen last ghegheuen dat soo daer eenighe faute in desen deele gheweest
ware, sy dacrin vooreien souden, dwelck sy aenghenomen hebben. Dit sy kortelick
gheantdwoort op den eersten brief. In den anderen ' ghebruyckt v.L. onder andere 6
vele redenen meest alle hiertoe streckende dat uwe ghemeynte mochte ghepriui-
legiert worden, ende vry gaen vanden onkosten ten ghemeynen besten der kercken
onser natie alhier ghedaen, epideiick presenteert daertoe twee ponden. Desen brief
Broeders en correspondeert niet wel, met tghene dat vL. in den voorgaeuden * deser
sake aengaende gheschreuen, belooft hebt, van v te willen quyten, ende vLieder
deel prò rata te draghen, ghelyck ghy met vele woorden scer bescheydentlick endo
redelick gheschreuen hebt. Wy en souden sulck eene antwoorde op onse bescheet 7
dat de sake wel wtghevallen in, niet verwacht hebben, want na dat ghy gheschre-
uen hebt dat ghy met grooter vrueght de goedc wtkoemste der sake verstaen
hebt, soo en volghen niet dan wtvluchten om v.K van den last tot deser goeder
ende noodigher .sake ghedaen te ontrecken, ende den selfsten op andere te laten
ligghen, dwelck onbillick ende tegheii alle reden is. Ende uwe pre.sentatie van twee
ponden is seer verre van het rechte contingent. Wy hebben v.L. gheschreuen dat 8
de onkosten in alles bedraghen in de vyftich ponden, ende wy syn gheta.xeort op
seuen ende twintich ponden, ghelyck oock desghelyck.x de Walcn van onsen lande.
Dit moeten de Duytsche kercken vinden, ende hierop .schreuen wy v.L., ende cu
twyfelden niet ghy en soudet ten minsten acht ofte .ses ponden gheerne daertoe
opbrenghen. Ouerdenckt ghy selue of uwe presentatie metter billickheyt ende met 9
uwe eyghene belofte van prò rata te betalen ouereen koemt. Soo dandere kercken
haer niet beter queten, wy sien qualick hoe die int verschot gheweest syn totten
haren gheraken souden. Dit schryuen wy vryelick Lieue broeders, want het en is
onse eyghen sake niet, het is onbehoirlick dat wy onsen volcke het pack alleono
souden oplegghen. Wy moeten oock don mannen ouer d'executie ofte inningho
ghestelt contentement gheuen. Wy bidden v wilt v soo aenstellen dat dese s;iko
" Sec abovc, Lettcr No. 4.S2, datcd .31 December l.")76.
■* Sec above, Letter No. 42S, datcd 10 December l.J7<;.
416 TheDutch Community, London, to the Dutch Community, Scmdwich, 1577.
eenmael bequamelick afgheleyt, ende van uwen weghe redelickheyt hierin bevonden
werde...Wt Londen desen ix'^^" Januarij xv"^ Ixxvij. io
Endorsed: Copie des briefs ande Consistorie van Sandwyts gesonden den x™
Januarij xv'' Ixxvij.
437. Norivich, Saturday, 12 January 1577. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
1. The hearer of this Letter ìias always favoured our Nation, especially in the war of the past years between
the Prince of Grange and his adversaries, by lodijing several Captami and others in the cervice of the Prince,
auccouring them in their illness, Jcc. 2. TI e miderstand that ìie is now moìested on this account, a» if he had
harboured robbers and thieves. And though he could purge himself in the suit hronght agaimt him by a certain
Styl, a Commissioner of the Admiralty, he fears the long duration and heavy expenges, and the favour which
the said Styl might meet with. Wherefore he wisìies to address the Admiralty. 3. Could you gire him any
addresses and recommendations ?
...Eerweerde metbroeders...Alzo den bringher van desen Johan Gryenfilde i
van Leystaff' hem altyts zeer jonstich ghetoont heeft an die van onser natie, ende
merckelick dese voorledene Jaren gheduerende de scherpe oirloge tusschen Myn heev
de Prince Van Oraignen ende zyner Excellencie aduersarissen des Nederlandts, hy
zonderlinghen bj^stant bewesen heeft verscKeidenen Capitanien ende Heeren, Diena-
ren zyner Vorstelicke Ghenade, met hemlieden te logiste t'ontfanghene, in hare
crancheden ende ziecten by te stane, huerlieder goet ende schepen te helpen sau-
ueren jeghens t'gewelt van zommeghe op de zelue costen van Leystaf' in officie
ende digniteiten wesende. So verstaen wy ende zyn geloofweerdelick gheinfomieert, j
dat de zelue goede man ouer de zelue daet (zo hy seght) den onsen bewesen
gemolestert wordt, als of hy roouers ende dieuen ontfanghen ende ghesustineert
hadde. Ende hoewel hy hem van zulc valsch anzeggen wel zoude purgieren in
t'recht daer hy by eenen StyP Commis vande Admiraliteit betrocken is, des niet-
min vreesende de langhe trainatie, ooc d'excessiue costen, ende bouen al t'faueur
dat de zelue Styl'' in zyn onrechte zaeke zoude moghen vinden, vint in zynen
raedt hem an d'admiraliteit te Londen t'addresseren. AUeenelick emme z}ti zaeke
becort ende zonder lanck proces zyn recht te vertooghene ende sommairelick recht
te gecreghen. Tot welcken bende hy behouft addresse ende recommandatie an 3
zommeghe van aucthoriteite. Biddende derhalue dat vlieden belieue, hierinne, ende
t'gone dat hy v meer zal vertooghen, hem behulpich ende beraedsaem te zyne,
ende door zommeghe van uwe Collegien die wat ande Heeren vermochten den
goeden man t'addresseren ende by te stane, in consideratien dat hy ghemolesteert
wordt om de jonste ende hertelicken bystant die hy (een Inghels wesende) onse
natie ende zyner Excellencie bewesen heeft.... Vut Norwich 12 Januarij 1.577 a 4
natiuitate.
VLieder...medebroederen...de Consistorie der Nederduytsche Natie te Norwich.
Michiel Panneel, by laste.
Addressed: Eerweerde... Ministreu ende Ouderlinghen der Nederduytsche Natie 5
etc. te Londen.
1 For Lowestoft.
'' Perhaps Anthony Style, mentioned in Calendar of State Papers, Domestic, 1547—1580, pp. 627, 632.
Prohate of the Last Will of Johannes Woudauus, 1577. 417
438. London, Tuesday, 22 Junuary \"tij [=1577]. Probate of the Last
Will of Johannes WoudanuB*.
To tlte English translation of the Last Will, pi-inted above, as Document No.
386 (dated 9 May 1576), is added its Probate in the Episcopal Comi,, also on
Vellum, as follmvs :
Tenore praesentium nos Edwinus miseratione diuiiia Londoniensis Episcopus notum
facimus vniuersis Quod testamentum Johannìs Woudanus- defuncti presentibus aii-
nexum probatum fuit coram dilecto nobis in Christo Johanne Haminonde legiini
doctore vicario no.stro in Spiritualibus generali vicesimo secundo die mensis Januarij
Anno Domini iuxta cui-sum ecclesie Anglicane Millesimo Quingentesimo septuagesimo
sexto ac per eum approbatum et insinuatum Commissaque fuit per eum Administracio
omnium et singulorum bonorum iiirium creditorum et cattallorum ipsiiis defuncti Eliza-
bethe eius Reliete et executrici in huiusmodi testamento nominatae de bene et
fideliter administrando eadeni ac solvendo debita et legata ipsius defuncti Necnon
de conficiendo venim plenum et integi'um Inuentarium bonorum huiusmodi ac illud
coram nobis aut nostro deputato sivc Surrogato dictove nostro vicario in Spiritua-
libus generali citra tertium diem post festum Cinerum proximuin iam futurum
exhibendum deque fideli computo calculo sive ratiocinio in hac parte reddendo ad
sancta Dei Evangelia primitus in persona Johannis Cubui- verbi Dei ministri pro-
curatoris tum legitime constituti jurati Salvo jure cuiuscun([ue Datum Londoni sub
sigillo dicti vicarij mei in Spiritualibus generalis die mensis et Anno piTedictis.
W. Blakwell. Jo. Hammond.
' Sec above, Lettera Nos. 245, 2y5, 38G. "■' So iu MS.
439. Sandwich, Sundinj, 27 Jonuary 1577. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London '.
1. trom ìjoiir l.etter of the '.)tli imi. we ìeiim that you lire turpriKid thiit we mldrensed oiir Letter nf
20 Noveviber 1.576 alto (o the Deucom. lìut ice are stili more gurprixed that you do luit renard the Deacons m-
memberg of the Chiirch CimnciI, hccause the contrary h found in the Syiiods of Franre and other reformed
Churche», and ice certainly regard them as sticli. 2. ÌVe do not undertland how you can gay that ice had
opened up the ichole case, «« uè merely infonned you Itow the affair had come to an end. 3. .\'or did ice sai/
that the case wouid come hefore the iiext CoUoqiie ; ice merely said that Obriug had appeaied to il. 4. KV (//(/
not expect that you icouid refuge to contey our thankg to the Coetus : in tliis respect ice ghall not Irmible you
any further. 5. A» reijards the poor ice shall he satigjìed if you icill act accordiny to what you icrile. Ci. As
to our share in the expenses, you shnuld estimate the vaine and abitity of the Churcheg and the poundg gterlin;!
in geomeirical proportion. You coiild rery icell pay ten poundg to une ; Xoncich foiir to one, and ice someiclmt
more than Culchester. Calculating "prò rata," ice ouyìit not to contribute more than tico pounds. ISitt, thoiii/h
we bave paid three ponnds for niitlayg ichich others hare not incurred, ice will contribute three pounds toicurds
your expenseg instead of tico, so that, pio rata, you iclll easily yet £27 togelher. 7. .4» regardg your secoiid
Letter, aboiit the Fast day, ice hace no objection, but we have put it off tilt 3 February.
...Eerweerdc.broeders \vy hebben vlieder 2 brieven wel oiitfanghen, de welcke i
wy...met desen beandwoorden zuUen. Op den eersten daer vL....verhaiidelt dattet
vlieden verwondert dat wy onsen brieven aengaende de danckseggynghe van het
' Tliis Letter is a reply to No. 436 (q. v.).
CH. III. 5:3
418 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1577.
ghebesoignierde inder zake nyet onzes lieven broeders ende dienaers domini Trabij
teghen A. Obrium, maer wel A. Obiij teghen ouzen broeder dominum Trabium
(want wy achten dat vL. wel onderscheet weet tuschen accusatorem ende reutn ala
ghy vut de acten ghenoech verstanden hebt) mede an de Diaconen gheaddresseert
hebben : geven wy cortelick voor antwoort dat wy ons vele meer verwondereu dat
vlieden de diaconen nyet en houdt als leden des Kercken raedts, dewyle vut
de synoden van Vranckerycke ende andere wel ghereformeerde Kercken ter con-
trarie bevonden wort, zulcx zo dat wy ganschelick nyet eu connen verstaen dat ghy
schryft dat zodanighen nyet tee en compt dierghelycke zaeken te verhandelen als
gheen leden zynde des Kercken raedts. Tweicke hoet by vL. ghehouden wort
willen wy nyet disputeren maer weten wel dat ter contrarie hier by ons gheob-
serveert ende ghehoaden wort. Ten tweeden datghe schryft noch meer te verwon- 2
deren dat wy vL. inde dancseggynghe zouden de ghehele zaeke gheopent hebben
deene beschuldighende ende dander onschuldighende ende onse concept ganschelick
ontdeckende, daer wy nochtans daerbeneven zouden scryven dat de zwaricheit inden
laetsten Colloquio zoude moeten verhandelt worden, begerende van ons in dezen
deele wat meer bescheidenheit ende voorsichticheit &c., geven wy cortelick voor
andwoorde dat wy nyet wel connen verstaen hoe dat vi. aen alle deze verwonde-
rynghen compt, dewyle wy doch (God lof) ons nyet bewust zyn van eenighen
concept ganschelick tontdecken dan alleen metter waerheit ende gherechticheit omme
te gaen ende can oock gheen concept genaempt worden noch oock beschuld}'nghe
noch onschuldynghe...maer alleen een advertisement, hoedanigen ende by ons de zaeke
ghenomen heeft, ende hoedanighe sententie met vlieder behulpsaemheit ghewesen
hebben tot voorstandynghe des ghenen die wy bevonden hebben inder zaeke recht
te hebben, tweicke hoet nae de sententie ghewezen zynde can ghenaempt zyn een
beschuldynghe ofte ontschiildynghe (ghelyc als of ons het ghewysde nyet toe en
quaeme) en connen wy nyet verstaen, oock achten wy dattet vL. emmers nyet en
verdriet te horen wie inder zaeke recht te hebben bevonden is, oock can gheen
onbescheidenheit ofte onvorsichticheit by ons ghepleget daerinne ghevonden worden.
Dat die zwaericheit inden naesten CoUoquiimi zoude moeten verhandelt worden zo 3
ghe schryft tweicke wy achten nyet en zal vut onzen brieven ghespeurt worden,
maer wel dat A. Obrius hem totteu CoUoquium beroepeu heeft daerby wy de
zaeke laeten berusten. Nu eyst iet anders dat ghy schryft dat wy zouden de
zaeke approberen ende inden Colloquio zoude moeten verhandelt worden, een ander
dat wy de zaeke by zyn beroep laeten blyven. Wat connen wy meer als wy hem
zyn schuidighe plicht voor oghen ghestelt hebbende, ende hy zulckes wegerende zonder
ghetuygenisse vander Kercke alhier laeten ghaen ende de zaeke daerby laeten rusten,
dat is dat wy teghen hem ende de Kercke van Maydestoon nyet voorder en pro-
cederen. Een ander ist als ghylieden schryft dat wy die zwaericheit inden naesten
Colloquio zouden moeten laeten verhandelen : daerof tot zynder tyt. Wy wilden
wel broeders dat vL. in desen deele wat meer bescheidenheit ende voorsichticheit
ghebruuct hadt. Angaende de dancseggynghe dat vL. die weighert den Costui te 4
intimeren, hadden wy wat beters verhoopt, dan nyet te min dewyle het vL.
beswaerlic es als ghe schrijft willen wy vL daermede nyet bemoeyen. Ende dewyle
The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1577. 419
dat ghy altyts staen zult hopen wy dat wy het an vi. verzocht hebben, ende dat
de zake wat langhe aenghelopen heeft om oorsakeu zo zullen wy het voor ditmael
daer by laeten. Nochtans zo vi. zulcx van ons in ghelycke zake verheescht hadt
wy en zoudent vL. niet weigheren....Nopende het point vando armen zyii wy wel 5
te vreden datghe doet ghelyc vi. scryven, ende dat wy ghescreven hebben is int
general vande Kercken ghescreven willende nochtans nyet vi. noch anderen die
onschuldich zyn daer mede bezwaeren. Angaende dat ghy acht dat wy onzen prò 6
rata... nyet wel nae en commen ende nyet en correspondeert met onse gi-oote be-
danckynghe...wy hadden nemniermeer ghedocht dat ghy ons daerinne als onbillick...
te handelen zout bezwaert hebben. Doch wy dragen zulcx gereu om Christi wille
(die ons teghen billicheit ende reden te handelen... nyet bewust en zyn)...Lieue
broeders...estimeert nyet het arme ende allendighe ghetal, maer de weerde ende
vermogentheit der Kercken ende die ponden sterlyncx in proportie geometrica alst
behoort. Wy achten men zal bevynden dat vL. Kercke lichtelick thien tegen een
moghen geestimeert zyn, ende die van Xoorwich vier teghen een ende wy wat
bet dan die van Coolchester. Nii dan prò rata de zake inziende hoe zotiden wy
hogher commen dan 2 ponden : dan nyet te min om die billickheit naerder tont-
decken (dat wy zwyghe onze costen ghedaen in deze zaeke commende ontrent tot
drie ponden die anderen nyet ghedaen hebben) zullen wy vande twee, drie ponden
maeken, compt ghylieden ende anderen hiertoe prò rata ende zult lichtelick bevyn-
den dat de somme van 27 ponden zullen ghevonden zyn ende meer. Dit schryveu
wy vrylick...want het en es onze zaeke nyet maer der armer Gemeente daervan
het moet ghehaelt syn ende het zoude onbehoirlick zyn dat de ghene dio hier een
pondt weert is ende by vL. thien (die wy achten ghylieden meer te hebben als
wy) nyet prò rata zouden ghestelt worden.... Angaende den tweeden brief vanden 7
Vastendach, es ons lief. .., maer om oorsaecken hebben wy sulcx verstelt tot op den
3™ Februari....Vut Sandwich desen 27*" Januari 1.577. 8
Matth^us Wyts, vut name der Consistorie.
Addressed: Andc.dienaeren des Woorts, ouderlynghen ende diaconen der Gè- y
meente Christi tot London.
440. Middelhurg, Siinday, 27 Janiiary 1577. Philip Mamixius, to the
Consistory of the London-Dutch Church.
This Latin Lettor — recommending Gaspar Vander Heyden and the message he
bears to the Church — is printed, as No. 154, in the preceding Volume, p. 572.
441. London, Monday, 4 Febvuary 1577. The Consistory of the London-
Dutch Church, to [the Consistory of the Reformed Community at Nieuw-
kerke]'.
This Dutch Letter — on certain points of Church discipline — is printed, as No.
155, in the preceding Volume, p. 573.
' In the preceding Volume it was impossible to state to whom this Letter of the London Consistory was
directed. But this uncertainty i» now reraoved by the discovery of the Letter of the Community of Nieuw-
kerke = NenTe Église (see above, Letter No. 43.5), to which the above Letter is a reply.
53—2
420 The Dutch Community, Franckenthal, to the Dutch Community, London, 1577.
442. Franckenthal, Mondar/, 11 Fehruary 1577. The Ministers and Elders
of the Dutch Community, Franckenthal, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. Our Community is stili in good condition as regardu pure doctrine, the right use of the Sacramentt,
and Christian Discipline. We have also peace without and within, and Itope to continue in this way, far,
though we apprehended that dijiculties would arise from the death of our Elector, we have hitherto remained
nndisturbed. 2. We have among us a perton who is sometimes nitide niieasy hy the Anahaptists and other
heretics, and when we speak to him he always reprouches ns with tìie tyranny at London agaimt two Anubaptist»,
saying that our Ministers assisted in sentencing them to death. Coiild you teli us how the case happenedì
...Alderliefste broeders ende medearbeyders aen den Wercke des Heeren,...wy i
laten u weten, dat onse Ghemeynte noch in goeden stande is, by der reyne leere
der waerheyt, rechten bruyck der Sacramenten, ende Christelicker Discipl}-ne. So
hebben \vy oock noch vrede van biiyten ende van binnen. Wij verhopen oock noch
voortaen also te blyuen, want of ons de Heere onsen ghenadighen Churvurst' ont-
nomen heeft ende vermoedede dat ons daerwt groote swaricheyt ontstaen sonde, so
syn wy tot noch toe onbeswaert gheweest, verhopen oock dat het ten besten ver-
gaen sai, tot welcken eynde wy ons in uwe ghebeden beuelen, willen van onser
syde tselue voor u doen. Voorder lieue broeders die oorsake deses onses schryuens 2
is dat in onser ghemeynten woont een persoon die somtijts van den Wederdoope-
ren^ ende anderen ketteren onrustich ghemaect wordt, ende als wy met hem han-
delen so werpt hy ons altyt voor die tyrannye (:so hyt heett:) die tot Londen
ouer twee Wederdoopers ghebruyct is worden, Segghende onse Predicanten hebben
sy helpen ten doot verwysen. Ende hoewel wy ons met hem niet in disputatie
en gheuen of men die ketters dooden mach, so wouden wy doch gheern weten hoe
het met der seluen saken sy toeghegaen. Bidden derhaluen, ghy wilt u niet be-
swaren ons den handel ouer te schryuen op dat hy ofte andere ons niet groue
loeghenen indie hant en steke. Sult ons daermede eenen aenghenamen ende noot-
wendighen Dienst doen, tot verdedighijnghe der waerheyt. Schryft ons die ghe-
leghenheyt ende eyghentlicke oorsake daerom sy ghedoodt wierden....Wt Franckendael 3
desen elfden Februarij 1577.
VLieder... broeders Dienaers ende Ouderlinghen der Ghemeynten tot Franckendael,
Adriaen do Bleicker, by laste der broederen.
Addressed: Aen onse... broeders ende medoarbeydei-s in den Heere Dienaers ende 4
Ouderlinghen der Nederlantsche Kercke tot Londen.
Endorsed: Ontfangen in onser Cousistorio den xiij''™ Junij 1577. And in otìier
hands: Van Franckenthal. Aengaende Wederdoopers verbrant.
" Frederic III, called the Pious, who died 26 Ootober 1576. - There seems to be uo copy of the
reply of the London Consistory to the present Letter among the Papers iu the London-Dutch Church. But
a full narrative of the case of these Anahaptists was written hy the London Consistory on a later occasion :
see Letter No. 191 in the preceding Volume, p. 700.
Tlie Dutch Community, Noncich, to the Dutch Community, London, 1577. 421
443. Norwich, Friday, lo February 1577. The Conslstory of the Dutch
Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. A* regard» the caie of the lirethren of Dover, ice comider il one of eiceuive interest, ir/iic/i no Christian
is allowed to receire. 2. The petition of the Church under the Cross of 'sHertogeiibosch is reasonabìe, but as
we understand front G. Vander Heyden that there are other means which tee detire to proiìwte as mudi as
pottible, we need iwt say more. 3. As to the expenses ineurred btj the mission of Villiers ami others to the
Prince, which we have alwaijs considered unnecessary , and of ichich we hare never yel heard any rcsult, our
Community (comisting niostly of mechanics, whose trade is so bad at present tìutt tliey are ìiardly alile to
support themseìve») is unable to contribute towards defraying them.
...Lieue.-.medebroederen inden Heere...\Vij hebben op tfaict vande Broederen i
van Douueren ' (den woecker ofte Tcroijs angaende) ghelett, ende alle circunistaii-
tien rijpelick ouergheleijdt, ende beuijuden dat het eeiieii Croijs es, die excessijuer
es dan het den Christenen toestaet te ontfanghene, dus dynct ons dat die personen
die het ontfanghen hebben, niet te ontschuldighen en zijn, als of zij recht ghedaen
hadden, maer zij hebben ghezondicht jeghens de iiefde, ende tverbodt Godes Deut.
23, Exod. 22, Leuit. 25. Dits cortelick het aduijs vanden meesten deel onser Con-
sistorie. Angivende de petitie vande Cruijskercke tot S'hcrtoghenbosch, die vynden i
wy redelick, niaer dewijle wij verstaen wt onsen...medebroeder iP Gaspar vander
Heijde, dat daer ander iniddelen voor de hant sijn die wij nacr onse \ermoghen
begheeren te helpen vooi-deren, so en ist gheenen noot daer van ijet brecders te
schrijuene. Ende angaende van het suppurtereu vande oncosten ghedaen ten ghe- .5
meenen besten duer het wtscicken Villerij ' ende anderer an zijne Excellentie &c.
beneuens dat wij zodanighe wtsendijnghe altijts voor onnoodich ghehacht heb-
ben, daer wt wij noch niet vei-staen en hebben datter eenigh noodich effect ghevolght
zij, so zij vL. voor seker gheaduerteert fiat onse ghenieente (die nieest gheconipo-
neert es van anibachtslieden die uu so crancke iieerrynghe hebben dat sy nauwelick
haer seluen ontdraghen en connen) beneuens veil ander nootsakelicke lasten die zy
te supporteren heift, niet en vermach yets meer op te brynghene. Derhaluen
bidden wij vL. dat wij daerin doch niet belast en worden....V^nt Norwich desen 4
ló«" Febniarij 1577.
V Lieder dienstwillighe medebroeder Michiel Panneel, bij laste der Consistorie.
Addressed: An de...Dienaren des Woordts, met tsanien de Ouderlynghen dei- Ne- ^
derduijtscher ghenieinte tot London. Eìidur.sed : Aduys der gerneinte van Noortwitz
op de questie des Interest van Douuer. Par Amys.
" See above, Lettera Xos. 2H(Ì, 243, 244, 247. 252, 25C. 409, 415, 418, 420, 421, 423 ; and below, Lettera
No8. 449, 4.50, 4.52, etc. - On tliiH subject see above, Letters Nofl. 399, 401—400, 410, 428, 432.
444. Sandiuicli, Mi)ììd(iy, IS February 1577. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. We are glnd tn learn from yoiir Letter of the lOth inst. that yotir meaning was not such as your other
Letters leenied to indicate. 2. .-I» regards the expenses of De Villiers' jouruey, we sìiaiild like to miitrihute
more, but our Community is rery poor. IO trust, tlierefore, that you tcill he satisfied with the threc pounds.
422 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1577.
Eerweerde.-.broeders, wy...hebben den uwen vanden 10™ February' wel ont-
fanghen, ende zyn verblydt verstaen hebbende uwe menynghe ariders gheweest te
zyne, ala uwe briefuen- verni elden.-.Hadde vL. ons alzo niet gheschreeuen (niet
connende weeten uwe meenynghe ander.s te zyne als ghi schreeft) wy en hadden
uwen brief ooc alzo niet verstaen ende opghenomen. Ende...dat vL. schryft dat de
eene Kercke den anderen wel mach wat vryelick vermanen ende waerschouwen
sonder de liefde int minste te cort te doene, tzelue beweeghde ons vLieder briefuen
wat vryelick te beandtwoorden, verhoopende tselue tot waerschouwynghe te zyne,
vp dat int vryelick schryuen in toecommenden tyden weederom vryelicke andtwoorde
verwachtet worde. Wy en begheiren niet (ghelyck V.L. schryft) dan vreede ende
enicheyt met v...ende met alle mededienaers te houden, daer by wy het surplus
uwes briefs van herten willen lacten berusten....Aengaende...de oncosten inde voyage i
Domini Villerij ten besten der ghemeinten gheschiet, wilden wy wel... dat wy wat
beters ende meerders vermochten, als wy v.L. gheschreeuen hebben. VL. zoude
nauwelicx gheloouen hoe aermelick dat het alhier met de neerynghe staet, ende
wat een hoop aerm volcx dat alreede es, ende gheschapen staet hoe lancx hoe
meer vp den hals te vallen, zo het de Heere met de neerynghe niet wonderbaer-
lick en voorziet. Daeromme bidden wy vL. noch eens dat ghi de drije pont dancke-
lick wilt ontfanghen (vute handen van Fransoys Guusen diese vL. tellen zal vuter
name van Chaerles vanden Poele die an hem gheschreeuen heeft) ons vertrauwende
dat wanneer als wy vp een ander tyt beeter suUeu vermoghen, wy ons niet en
sullcn te soucken maken, in ghemeene saken de lasten te helpen draghen naer
ons vermoghen... Vut Sandtwyts deesen 18"" Februarij 1577... 3
Jacob Canen, by laste der gantscher Consistorie.
Addressed: An de...broederen den dienaeren ende ouderlynghen der Neederduyt- 4
sche ghemeente te Londen. Endorsed: Ontfangen ende gelesen in der Consistorie den
xxi"'"" Februarij 1.577.
> The Consistory seems to bave kept no copy of this Letter. = See above, Letters Nos. 436, 439.
445. London, Friday, 22 Februarij 1577. The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Classis of Walcheren.
This Dutch Letter — on the mission entrusted to Gaspar Yander Heyden [see
the Document of 27 January 1577, above, No. 440], regarding measures to be taken
for the education of persons for the Ministry in Holland — is printed, as No. 156,
in the preceding Volume, p. 577.
446. Norwich, Fnday, 1 Marcii 1577. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. We have hegun to ask the most quaìified memhers of our Community to assist in building up the Churches
of Chrìst in mir Fatherland, but u-e had to promise them that tìieir moneys would be irell emplmjed, and in con-
The Dutch Community, Norwich, totheDutch Communiti/, London, 1577. 423
tultation iritA the other Churche» in thit country. 2. //, therefore, ijou ìuive agreed with the lìrethren of
Sandwich a» to the employiiient of your collection, please Ut un know your decision, for we think it necesminj
that we nhoiild ali follow oiie course. ìì'e have no siitpicion as regardu the Classis of ÌValcheren, hut ice ought
to gatiify the common people.
...Lieue...Medebroederen...Ghelijck wij . . .begonnen hebben, den ghequalifieersten i
onser ghemeinte bare goetwillicheit afvraghen, tot voorderijiighe van tbauweu vande
Cruijskercken in onsen vaderlande, volghende het voorgeuen van M'' Gaspar vander
Heijde ', so hebben wij den zommighen moeten belouen acht te neniene, dat de
selue pennynghen wel gheemploijeert werden, sonder daer van lichtelick te sceedene,
ten ware inet ghemeene consultatie inet de andcre Kercken hier in Enghelandt.
Dus Broeders es ons ernstich begheerren, zo v.L. met die van Zandwijts gheresol- 2
ueert zijt angaende het bestedighen van vLieder collecte, dat wij van v. Lieder
resolutie moghen gheaduerteert worden, omme ons daer naer oock te moghen regu-
lerene. Want ons dynct dat het goet waere, dat wij generalick hier inne een lijnie
trocken, op dat tvolck verzekert wiiere dat haer gheit niet qualick bestedicht en
wert. Niet dat wij (so vele als ons belanght) eenich (juaet vermoeden hebben
vande Classe in Walcheren, maer om des ghemeenen volcx wille, die niet alle eens
ghesint en 8Ìjn, ghelijck v.L. niet onbekent en es. Dus broeders... wilt ons metten
eersten hier van besceet Schrijnen... Vut Norwich desen 1"" Martij 1.577. 3
VLieder... medebroeder Michiel Pannelius, wt la.ste onser Consistorie.
Addressed : An de...Aendienderen des godlicken woordts met ts<imen de Ouder- 4
lijnghen vande Nederduytsche ghemeente Christi tot London. Endorsed: Ontfiiiigen
den vij'**" Maitij.
' See the preceding Volume (Index).
447. Arnemiiiden, Friday, 8 March 1577. The Classis of Walcheren, to
the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the mis.sion entrusted to Gaspar van der Heyden, and
the desirability of having Joannes Cubus as Minister in HoUand — is printed, as
No. 1.57, in the preceding Volume, p. 581.
448. Middelbnrrj, Fridaij, 8 Marcii 1-577. Casparus Heydanus, to the
Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the measures which the Classis of Walcheren is takiiifj
and suggests for further con.sideration to provide Holland with suitable Ministirs
of the Divine Word, and conveying a suggestion from the Prince of Grange that
certain members of the Dutch Congregations in England might settlo at Leiden
and Haarlem — is jjrinted, as No. 1-58, in the preceding Volume, p. •58:j.
424 Tìie Dutch Church, Sanduich, to the Dutch Community, London. 1577.
449. Sandwich, Simduij, 10 ifa?-cA 1577. The Consistory of the Dutch Church,
Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London '.
1. ÌVe have received your Letter of the Ut inst., ami praise ynur care in the cane of Sieur van Bellekin,
ami agree with you that it ought to be hrought before the Colloque. 2. ÌVe, therefore, guspend our opinion,
first in order to promote hannomj among our Community. 3. And aho because the lirethren of Dover have
already asked the opinion of some of the Churches on a fonner occasion, and we consider it inadvisable to state
once more our opinion privately. 4. The Community of Colchester should be informed of the q>iestio7i, in order that
they may commnnicate it to the other Communitics, unlexs you decide net to bring the matter before the Colloque.
...Seer Lieue broeders ..wy hebbeu vLieder brief van date den 1'" Martij, den i
6'"' dito wel ontfanghen, ende...prijsen van herten vLieder sorghuoudicheit ende
neersticheit beweesen inder zake van niijn Heere van Bellekin, ende die van Dou-
ueren, de welcke zake ghelyck vL. wel vooren hebt zo zij tot eenen goeden ejTide
conde ghebracht worden zoude een christelick werck zyn, daer toe wy eoe naer
onze cleijne gauen begheeren ooc te voorderen...De zake in hem seluen hebben wy
denr vLieder schryuen wel verstanden, connen in der zake voor deezen tyt niet
andeis beuynden, dan dat wy achten ghelyck ooc vL. schryuet, de zake zal moeten
inden colloquio verhandelt worden al waer de broeders tsamen commen sullen met
ghemeinen aduys...ende beraetslaghyngho moghen handelen, ende zoot moghelick es
eyndighen dat inder zake nodich beuonden zal worden. Tot welcke tyt wy ghe- j
dacht hebben goet te zyn onze aduys die wy vaude point der Questien sullen
moghen gheuen op te houden...om tweederleij oorzaeken niet aliene om den ghemei-
nen accoort der kerken onderlynghe van zulcke ende ghelycke zaken beter te voeden
ende tonderhouden, maer ooc.ten eersten dat deur sodanighen ghemein accoort
inden collocjuio verhandelt, die partie daer tcghen de aduysen sullen moghen vallen,
te beter tot zynen schuldighen plicht sai moghen ghebracht worden, twelcke met
spetiale aduysen niet zo wel zoude connen te weeghe ghebracht worden, insonder-
heit zo daer contrarie aduysen... inde zake gheuielen. Ten tweeden ooc. ..dat wy 3
achten dat voor deeze tyt van die van Douuers in deeze zake aduysen van som-
mighe Kercken begheert ende vercreeghen zijn, ghelyck immers van ons gheschiet
es, van zo veel, als wy doeu verstonden, naer tgonne dat ons alsdan vertoghet was.
Nu indien wy souden weederomme in tparticuliere aduysen commen, naer het
ghonne wy nu verstaen, dunckt ons wat periculoes te zijn, insonderheit so haer ver-
toogh voor die tyt ende de minuten der voorigher aduysen niet voor handen en
waeren ghelyck sonder twyffel die by dio van Douueren wel bewaert zpi al welcke
in den collotjuio met voorsichtighen raedt ende aduys lichtelycken can gherenie-
dieert worden. Voorder...zoot vL. goet dochte deeze Questie ghelycke zy an ons 4
gheschreeuen es, mochte die van Colchestere gheinsinueert worden, om door haerlie-
dur, dander Kercken die hier af noch gheen kennisse hebben ouer gheschreeuen te
worden achteruolghende tbesluut des laestcn Colloqui]. Om alzo eyndelycken dezel-
uijghe daer verhandelt te moghen worden : Ten waere zake dat het vL. niet
gheraden en dochte (om oirzaken die vL. moghen hebben) deeze questie inden
collo(jUÌo te brenghen, maer veel meer zoot moghelick waere voor die tyt ghesleeten
1 See above, Letters Nos. 236, 243, 244, 247, 252, 2.50, 401), 415, 418, 420, 421, 423, 443; and below,
Lettera Nos. 450, 452, etc.
The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Comimmity, London, 1577. 425
te worden. Twelck zoot vL. duuuckt, mispr}S3eu \vy iiiut, elide tot dieu eyude
mochte van die van Douuei-s gheuoordert woi-den, zulcke vcrzoucken ende aduyseii,
als zy daer af eerdaechs ghedaen hebben ende by haer hebben, VL. te handen te
stellene om tselue by vL. ghesien midtsgaders ooc voorder aduys van ons ende van
andere kerckea verzocht zynde, suUen VL. moghen doen alst VL. best gheraden
vyndet....Wt Sandtwyts deezen 10*"' Marti) 1.577 vut laste der gantscher consistorie. s
Jacob Canen, Ouderlijnck ende Schryuer.
Addressed: Ande...broederen den Dienaeren ende Oiiderlynghen der Nederduut- 6
scher Ghemeinte, te Londen.
450. Maidstone, Sunday, 17 March 1577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London'.
Theìj regimi the Dover interest ax exceedimj even iigiirij.
...Eerweerde...broederen, vLieder brief de.s eersten Martij met de copie des briefe i
der ghemeinte van Doiuiers an vL. gheschreuen hebben wij den 10. deser oiit-
fanghen, ende het versoiick beter verstaen, dan wij mueghelick tot een ijeghelickx
contentemente daer van wel suUen connen spreken....De questie es, of zulcx als daer
tot Douuers gheschict es, namelick, voor 40 pont Vlaemsch biniieii den tyt van
drie weken met goede borghe 40 punt sterlinx ghepresentecrt sijiide, te nemen,
woucker zij. Antwoorden wij dat wij het woort woucker daer latende niet willeiide
daeromm^ twisten ofte daer onder, duijsterlick antwoorden, want ghelijck het ghe-
nomen wort gheheel int quade voor den anderen met beihoch listicheijt ghewelt
&c., alsoo kan het oock ghenomen worden simpelick voor allerleij ghewin ghelijck
Dominns Bidlingerius Deca. 3. Senno 1, titnle "woucker" verclaert. Maar sieiide i
vp de sake, .so dincket ons een onbehoorlick ghewin te sijne, verre botien de mate
ende reghel der billickheit lopende, ja selfs verre boueii de reghels der goner die
men openbaerlick wouckeraera noempt, bij de welcke dat men een pont Vlaemsch
voor een blancke de weke, 40 pont voor -5 schellinghe de weke, ende de diie weken
voor 1.5 schellinghe mach ghebruijcken, daer het hicr ontrent den 8 pont Vlaemsch
es beloopende. Itein dincket ons oock te .strijden teghen dien reghel Cliri.sti, wat
ghij wilt datmen v doe, dat doet eenen anderen. Volcht oock, wat ghy niet en
wilt dat men v doe dat en doet oock niemant. Ja niaer de prisonniers hebbent 3
80 begheert ende .sonder heis.schen gheprescnteort. Ja maer inden noot vanden
lijue, ghelijck als andere vut noot van aerinoede ofte cere te verliesen met wouc-
keraers ende fijnanciers contiacteren : maer niet wat billick sy, ofte lioe rechtueer-
dich dat sulcke contracten zijn, tooghen die wottcìi die zulcke contraeteli van
onweerde oordeelen ende v(;ibieden. Wij laten noch staen, dat oock selfs alle viij-
willeghe ghiften niet gheheel ende al rechtueerdelick bezetcìi zijn in concliisie met
Bullingerij woorden niet meer te heijsschen (met welcken wij ghelijck .stellen door
den onwetenden ofte ter doot benauden ghepresenteert, te nemen) dan daer veroor-
dent en e.s. Is daer gheen seker oordene der onericheit, dat de redelickheit,
menschelickheit, oprechticheit, ende liefde platse hebbe. Maer sij en hebbent nioi
' See the precedine Letter (note).
CH. III. 54
426 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 15 77.
ghedaen vut ghiericheit. Elide so sij ghedoocht hadden van eenighe swaericheit en
soudent niet ghedaen hebbeii. Wij gloueiit haer toe eude ghelouent so, maer
segghen daer beneuens hoe wel boosheit ende met weten ofte wille sondighen
grewelicker es, dat nochtans feijl ende onwetende vergrijp: oock sonde es. Dit es...
ons gheuoelen, wel weijnsschende te weten hoe verre het met het vLieder ouer een-
coempt ende so wij erghens dwalen (twelck wij nochtans niet en meenen) tegen
toecompsteghe tyden breeder ofte beter onderwijs te begheeren...Vut onser Consis- 4
torie tot Meidston desen 17 Martij Anno 1.577.
Adrianus Obrius, vut name ende bij laste van alien.
Addressed: An de...DienaerF Dienaeren des Woorts ende Ouderlynghen der ghe- 5
meinte Christi te Lonnen. Endorsed : Aduys der Ghemeinte van Maideston op de
vraghe des Interests.
451. London, Mondai/, 18 March 1577. The Consistory of the London-
Dutch Church, to Caspar Heydanus.
This Dutch Letter — on the position which Joannes Cubus would occupy as
Minister of the Divine Word in Holland — is printed, as No. 1.59, in the preceding
Volume, p. 586.
452. London, Smiday, 24 March 1577. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Dutch Community, Dover '.
1. We have ere this informed you of the difficulty between you and Sieur van BeìUken and hù wife, and
at your request we have spoken several times to them about the mattei: 2. Bui they reply that the case is one of
long standing, and that they have noto neither proofs nor tcitnesses ready ; they are, moreover, on the point of crosting
over, so that the difference could noi ite settled in the next Colloquc. 3. As they are persons of quality, and
the accusation is very serioìis, we bey you to settle the matter if jìossible. We fear that they will bring the
Consistories of our Natioìi in this kingdom info bad repute across the sea. 4. We advise you to tcrite to
them, before they depart, that you desire to be heard in the matter, and are ready to acknowledge your fault
if proved, and that you are willing to submit the case to the judgment of any Christian Community. 5. In
this way you woidd deprive them of any ground for uccusing your Consistory. Send tis a copy of your Letter,
so that we may know the course which you take.
...Also vLieden tanderen tyden vut ous scryuen verstaen hebt de swaricheyt i
tusschen V ende Myn Heere Van Belliken metgaders syner huusvrauwe, ende van
ons begheert hebt wy wilden tot afleggh3aighe der zcluer zwaricheyt aerbeiden, so
ist dat wy ten verscheiden stonden met hen ghesproken hebben. Ende deur dien nv
onlancx onse mededienaer Joanne« Cubus ons angegheuen heeft hoe dat Mahieu
Beun an hem versochte, hy wilde ons tot voorderynghe der seluer sake noch ver-
manen, zo zyn wy te incer veroirsaect gheweest onse beste daerin te doen, wy
hebben sommighe onser dienaren an de voorseide persoonen ghesonden, om te
vernemen of wy oic van haren weghe middel tot eyndynghe des vei-schils conden
cryghen. Dan wy sien alsnu cleen gelegentheyt, zy antwoorden dat de sake langhe 2
I See above, Letters Nos. 2.SG, 243, 244, 247, 252, 256, 409, 415, 418, 420, 421, 423, 443, 449, 450; and
below, Letters Nos. 455, 460, 467, 471, 495, etc.
l'ile Dutch Comnnmity, London, to the Dutcìi Comìiiunitì/, Dover, 1577. 427
ghestaen heeft, dat zy nu haere preuue ende tughen niet ghereet en hebben, dat
zy oick staen om ouer te trecken, zo datter dies geene apparentie en is dat het
ditferent ter naester versamelynghe der kercken gheslist moghe werden. Daerbe- 3
neuen, ghemerct dese persoonen van qualiteyte zyn, ende haere beschuldynghen die
sy teghen vL. aniegghen van grooten ghewichte zyn, want het seer odieus is van
woeckerie aiso beschuldicht te syne, ja wy achten datmen nauwelicx eener kercke
leelicker infamie mochte aendoen, zo wilden wy vLieden wel gebeden hebben hier
in waert mogelick te voorsien. Wy duchten dat sy ouer zee niet swighen en
zullen van tonrecht dat sy segghen hen aenghedaen te zyne om dat sy sulcke
eene goede sake (als woeckerie soeken te verhinderen) voorghestaen hebben, ende
dat oic meest alle Consistorien onser natie alhier in een ijuaet gheruchte niet alleen
by den kercken in onsen vaderlande, maer oic by die buten zyn, daer deur sullen
gebracht werden. Derhaluen om siilx ten besten voor te commen souden wy vL. 4
raden ghy wildet an dese lieden eenen brief schryuen nietten eersten, eer sy ver-
trecken, ende daer by verclaren hoe dat ghy veretaet dat vL. Consistono van hen
beschuldicht is van zulcke sake etc, ende dat ghy soudet begheeren daer vp ghe-
hoort te syne oni v te verantwoorden, ende dat vLieder Consistorie bereet is dat
indien sy gheoirdeelt wert schult te hebben, die te bekennen, ende dese persoonen
in haren naenie ende fame so ven-e ghy cimt, restitueren wilt, ist dat sy de sake
willen betrecken voor eenighe Christelicke Uemeinten, waer het wesen mochte, dat
ghy willet der zeluer oirdeel naecommon. Indien vL. aldus scryft, ende v in aller 5
billicheyt presenteert, wy achten dat ghy daer nieer uwe partie toe beweghen sult,
ofte ten minsten hen doirsaecke wat benemen van vLieder Consistorie also te
bedraghen. Want wy en twyffelen niet of de ghene die gheinfonneert werden van
uwer aenbiedynghe en sullen der Jienclagende partie te min gehoir ghenen...Wy
wilden oic wel dat vL. ons wildet de copie des briefs an hen senden, op dat wy
kennesse daer van dragen mochten....
Endorsed: Copie des brief an de Consistorie te Douure gesonden den 24 Martij l.)77. 6
453. Muidstone, Tuesdai/, 20 Marcii 1577. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] As you have ofteii assisted us in our need, we feel en- i
couraged to a.sk you again to help us. Some Communities in Flanders desire to
engagé our Minister [Adrianus Obrius'] under certain conditions, as you may see
from the enclosed Lettor. He hiis asked us to lot him know as soon as possibie
whether we feel disposed to keep or to discharge him, .so that the Churches across
the sea may not remain long in uncertainty. When we asked liim bis own wish
he said that if we were unwilling to part with him, he would remain among us,
though he was prepaied to cross over, if we discharged him. Now, we greatl}' 2
desire to retain him, but fear that we have not the means. Eight or ten of our
families have already departed, and ten or eleven more are preparing to leave,
not to speak of those who may feel inclined to do so on account of bad trade.
' See above, Letters No». 29ó, 290, 338, 3.58, 3G2, 302, 397, 407, 40H, 413, 410, 117, 424, 429, 436, 452.
54—2
428 The Dutch Church, Maidstone, to the Dutch Ornvch, London, 1577.
So that, if no further changes take place, only 45 or 46 families will remain with
US, among whom very few are able to give anything substantial, as we found last
quarter; while the burden of those who bave to be assisted increases daily,
to our great sorrow. To wait till the next Colloque, might inconvenience the 3
Churches aerosa the sea. Hence we ask your advice in this matter. We greatly
desire to retain our Minister, as bis departure might cause the dispersal of the
whole Community and the loss of our privilege". But if we retain him we are
bound to give him a reasonable stipend, which we cannot do without your help
or that of others. An article in the last Colloque ' commencing "ende zo in de
voornoumde Colloquium dese selue somme &c.'", would encourage us to keep him,
and to promise him support, but we cannot do anything without your advice.
Vut Medtston desen 26"" van Maerte 1-577. 4
Jaques vanden Bossche, vut laste der andare.
Roegier van Peenne. Pijeter De Rycke.
Addressed: An dc.Dienaeren ende de Auderlinghe der Nederduutscher Keercke 5
t(3t Londen. Per amijs dien God wil bewaeren.
" See Aden van de. Colloquia der Nederlandsche Gemeenten in Kngeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 15.
' p. 16, ibidem, Colloque of 22 May 1576.
454. London, Thursday, 28 March 1-577. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Maidstone.
{Originai in Dutch.'] In reply to your Lettor of the 26th inst.' we praise i
your desire to retain your Minister Adrianus Obrius^. On the other band there
is the great want of our Fatherland, and the great good which faithful and amiable
Ministers will be able to do there, which induced us to deprive ourselves of one of
our own Ministers, as we feel that our Churches bere should spare any Ministers
they possibly can, especially if they bave means at band for the edification of
their Communities. If the aforesaid want were not so great, and the Communities i
bere appeared to remain in their present condition, we should bave to be careful
in maintaining bere as many Communities as are now establisbed, but as severa!
of them are already breaking up, and are likcly to decrease stili further (as you
report about your own), we do not see why we should not allow one of these
Communities to be dispersed in order to contribute to a greater building elsewhere.
But we do not feel competent to advise you in this matter, which must be left 3
to your Community and your Minister. We do not see that your Community should
disperse through the departure of some persons, seeing that you bave other com-
petent men among you. We shall always be ready to help you as long as our +
Community remains in its present condition, but many are leaving us, and our
burden increases greatly. It is the same with other Communities, and if they are
not ready to bear with us the common burden, we do not see what we can do.
We hope that you will do what is for the good of the Community, and that, in
case you discharge your Minister, you and he will labour to overcome ali difficulties
' See the preceding Letter. - See the preceding Letter, Note 1.
The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Maidstone, 1577. 429
which might iinpede the general increase of the Church. \Ve also hope that the 5
Brethren of Sandwich will have regard to the weakness of the Churches acro.ss
the sea, and promote peace. We hope that the affair of Nicasius may come to an 6
end, and that he may obtain his attestation. Vut Londeii desen 28 Martij xv'' Ixxvij.
Endorsed : Copie des briefs ande broederen van Maidston uopende Adriaen 7
haren dienaer, 29 Mart. 1-577.
455. Dover, Tuesday, 2 Aprii l.')77. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Dover, to the Consistory of the Dutch Community, Iiondon.
1, From yoUT Letter of the 24th ult. we learn that Sieur Vaii Uelleqnen and hi> wife interni to leave for
h'iander», and unjustly ulaiuler i«. The Lord know» that ice have d'ine oitr best to ettablish peace and concord.
We have offered to tubmit the case to the two nearegt Churcìui, or to let tìiem choone as mani) brethren of our
Church <M they pleate to settle the dispute. 2. Chtierles Faesque and his wife refused, and separated from the
Church of God. '6. liut Guilliaeines De Cocq, and his wife, who were of tlie sante opinion as Faesque, sui)-
mitted to our Consistory. 4. Our Minister is across the sea, but we thotight it better to write to you os well
a» we couid, and to send you a copy of our Letter to Faesque. 7. [Letter of the Dover Connistory to Faesque,
in which they declare thentselves ready to submit to the decision of the Colloque, and admonish Faesque not
to slander their Community].
...Wij laeten vLieden weiten hoe dat wij vLieder scryuen ontfaen hebbe i
ghedateirdt den 2i'" ilartij ' ende verstixen vut den sehùghe hi^e dat Myn Heere
van Bellequen ende syn huisvrauwe voor hemlieden ghenomen hebben te treckeu
naer Vlaenfleren, (jns daer beneuen tonrechte zwaerlijcken lasteren. Die Heere die
een kenner aller herten es, die weet hoe wy inne de zaecke ghehandelt hebben,
ende daertoe hebben wy ons seluen te buiten ghegaen, om de seluighe tot vrede
ende eenicheydt te brijnghen, hebben hemlieden ghepresenteirt te zenden tot beide
de naeste kercken, ofte datzij verkie.sen zouden zo veele broederen alst hemlieden
belieuen zoude van onse kercke, omme het point van different tusscheii hemlieden
beide partien te remedieren ofte te stillen. Waer van deen partie henlieden heb- 2
ben ghesubmittoirt int ooi'deel der broederen des Consisti >rien alhier, ende oock in
het vooi-wendcn van andere kercken, ende inde het oordeel van priuate broederen
ala bouen, waer inne Chaerles Faesque metgaders zijti huisvrauwe nerghens inne
hebben willen submitteren omme tot vrede te common, ende henlieden hebben
afghesondert vande Kercke Godes. Maer nochtans eenen Guilliaemes De Cocij 3
ende zyn huisvrauwe, niedecomplicen van Chaerles Faesque, stonden mede inne het
seluighe gheuoelen, ouertuicht zynde in zyn conscientie heift naer vrede ghestaen,
ende de dienaeren der Consistorie aenghesprooken, heift begheert vrede metter ghe-
meinte, waer van Charles ende zyn huisvrauwe gheensins naer vrede ghestaen heb-
ben, maer ghepersisteert hebben tot meerder twist, zo het als noch blyct, waer van
yvy de Heere bidden dat Hij de seluighe bekeeren wille, VL. biddeiide de vdor-
noemde altyts te vermanen tot vrede ende eenicheijt. Midt.s dat Dusen Dienaer 4
ouer zee es, nrwhtans en hebben wy niet willen na laeten, an vL. naer ons sini-
pele vermoghen te scryuen, oock mede zendende de coopie volghendc vLiedoi- be-
' See above, Letter No. 4;)2.
430 The Dutch Community, Dover, to the Dutch Community, London, 1577.
gheeren, van het gont wij an de voornoenide ghescreuen hebbeu ala hier naer
volcht van woorde te woorde....Vut Dovers desen 2"" Aprilis 77. 5
V Lieder goetwilligen broeder Mahieu Buen,
by laste der Consistorie.
Addressed : An den Eersamen Johannes Cubus om voorts te beschicken an de 6
Consistorie der Duutscher Ghemeente tot Londen. betaelt den poest. Endorsed :
Nopende de sake van Joncheer Belliken etc. Vut Doiuire.
Copie.... Eersame...vrient Chaerles Faesque Heere van Bellequin metgaders me- 7
joncvrauwe uwer huisvrauwe, wy hebben verstaen hoe dat wy van vLieden beclaecht
zijn voor die vande Consistorie van Londen ende andere diuersche persoonen ende
dat in cas van wouckerie ghesustineirt thebbene, ende v.L. tonghelycke ghecon-
dampneert, waer vut wij veroorsaeckt zyn an vL. te scriuen hertelyck biddende
ende vermanende, af te willen houden van ons laster na te zegghen, ende zo
verde als ghij uwe zaecke, daer inne gliy zecht, v onghelijck gheschiet te zijne,
begheert te betrecken, in het naeste Collocjuium dat al hier binnen dese landen
ghehouden wert, willen ons ghewillichlick int oordeel des seluighen submit-
teren. Want van onsen tweghe, hoopen wy anders niet ghedaen te hebben, dan 7'
onsen behoorlycken plicht met rade ende advys van andere ghemeenten, zo vL.
wel bekendt es, maer laeten ons seluen dencken, dat v eenighen quaden raet
houdt, inde meeninghe daer inne ghij persisteirt. VL. andermael biddende af te
willen staen van zulck een voornemeii, ende met Godt te rade ghaen, want zo ghij
met Godt te rade gaet, zult ophonden vande gheineente Godts zo te lasteren.
Wy hebben V. L. dickmael ghepresenteirt, ende noch presenteeren dat het goint 7''
wy ghehandelt hebben, begheeren voor alle Christelycke ghemeenten al hier, ende
voor alle broederen te verantwoorden, want wy inne de zaecke gheen van beide
partien ghesustineirt hebben... maer het seluighe ghesocht hebben te middelen...
waer ghylieden van uwen tweghe niet en hebt willen submitteren, waerby wy v
hertgrondelycken bidden dat ghylieden zoudt naer vrede staen, want daer niet zo
costelycker en es, dan vrede ende eenicheydt onder den broederen... Vnt Dovere den
2™ Aprilis 77.
456. Gulchester, Tuesday, 2 Aprii 1577. The Ministers and Elders of the
Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. In the last Colloipie it loas decided that the iiext meeting should he held in this town, about the middle
of next month, and that, if the Churches ìiad tmy difficulties, they shoìild communicate them to m, and we, in
our turn, to the others, to enable each Church in pcirticular to discuss them beforehand. 2. The Ministen of
handwich have submitted to iis the foUowing question : Suppose some people die after having borroiced money
first from private fersons, afterwards frum the Deucons. 3. The latter take possession of the goods ìeft hehind
by such assisted persons, in opposition to those iclio had ìent them money in the first instanee. Their question
noto is ìiow far the Deueom and how far the private ìenders have a right to these goods. 4. Further, D. Adrianus
Obrius hax complained to ns that he cannot aceept the sentenee pronounced by the Sandwich Consìstory in his
dispute with Isebrand Balkius, and rcquests vs to bring the case hefore the CoUoque. 5. Thirdly tee request you to
consider curefuUy the Letter which we received, last August, from the Privy Council, and ichich threaiened great danger
Tìie Dìitch Communiti/, Colchester, to the Dutch Comniunity, London, 1577. 431
to our Community, a» ice ihoiild like to kiioic in icliat ponitiun ice sliouUl he if a similar dijfictilty urose hereatier.
6. We think that the Colloqiie might begin the lòth of iiext May, and liope that you wi!l then appear.
...Lieue...broederea...vLieden is sonder twyfel noch wel indachtich het beshiyt i
des laetstvoorleden Colloqui) te wesen dat de naeste versamelinge soude...by ons
gehouden worden omtrent het inidden des Mey-inaents naestcomende, ende dat alle
kerken hare swaricheden (die eenige souden hebben) au ons souden ouerschryuen
ende dat wy daer nae alle ontfangen saken souden an alle andar kerken ouerschry-
uen op dat een iegelick op de selue te voren rype deliberatie soude nenien. Nu 2
dan...ouermits dat sommige broederen achter volgende tselue besluyt an ons seker
poincten ouergesonden hebben begerende dat wy de selue vL. souden communiceren,
so ist dat wy voor goet hebben angesien haerleder versoeck nae te comen ende
ock den last die ons van vL. voor dese reise opgeleit is. Ten eersten... hebben de
dienaren van Sandwich an ons een questie ouergeschreuen welke dese is: Dattet
dickmael gebuert dat sommige personen niet veci hebbende ende nochtans haerleder
van haer handwerck eerlick ontdragende datse vande Diakeneu niet en lenen, ont-
lenende van sommige daèrmede datse haer ten besten ontdragen, syn ock sulke
personen die geen toebringers en syn noch ock daer voren geacht werden : dese
personen siende datse haer met lenen ende borghen, nv wat betalende, nv wederom
wat anders lenende niet en connen ontdragen, veruallende eindelinge tot hulpe vande
Diakenen te nemen, vande welken een tydtianck geholpen synde geraken sy te
steruen. Hierum slaeu de Diakenen handt ande goederen by dese geholpen 3
broeders ofte sustei-s naegelaten. Hiertegen allegieren de gene die dese arme eers-
daechs geleent ende met leninge bygestaen hebben niet billick te syn dat de
Diakenen tot haer souden nemen alle de goederen by den armen naegelaten. Wert
derhaluen geuraecht hoe verre de Diakenen ende de broeders die de sulku met
leninge geholpen hebben behoren gerechtighet te syn tot sulker verstoruen broeders
ofte susters goederen op dat noch deen noch dander te kort en geschiede. Voort... 4
heeft an ons geschreuen Dominus Adriaen Obry ' dienaer der gemeinte van Maid-
ston ende heeft hetn beclaecht vande Consistorie van Sandwichs van wegen eener
sententie dix)r hen gegeuen ouer seker verschil (also hy schryt't) ctlicker pointen
<ler lere ende maniere van spreken inde selue ontstaen tuschon Dominum Isbrandum
Balchium^ ende hem welke sententie hy seit dat hy om dyueersche orsiiken niet
en kan annemen ende daeroni vande selue tot het Collo(iuium geappellecrt heeft,
welke .syne swaricheit also staende de gemeinte van Maidston hem ock sonder
attestatie heeft moeten in synen dienst annemen : ende daerom begeert hy voor
de broederen des Collo(juij gehoort te worden, ende dat syn partye ock alle schrif-
ten vanden vorigen handel souden medebrengen op dat also vande swaricheit eens
een einde gemaect worde. Ten derden... hebben de broederen onses Consistories 5
my belast dat ick an vL. .sonde begeren dat vL. soude willen met bedachtsauiheit
ouerlesen den brief die ons in Augusto laetstleden vanden hugen raet is gesonden
geweest' ende met rype deliberatie op de .selue letten op dat de kerken die on.ser
' See abovc, Lettera No». 205, 2!)fi, 338, 3.58, (eRpecially) 362, .3112, .3117, 4(t7, 408, 413, 110, 417, 424, 42!t, 430,
463, 454. ' Sce above, Lettera Nos. 2fK), 2.32, 240, 287—289, 31(;, 324, (espccially) 302, 379, 389, 397,
402, 408, 424, 430. ^ See above. Lettera Noa. 399, 401—400, 410, 428, 432, 443.
432 The Dutcli Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1577.
trauwe beuolen syn, den welken doe ter tydt een grote swaricheit op den hals
lach soot de Here niet geiiadelick en hadde voorsien, weten mogeu in wat graet
sy hier staen ende voor hoedanige sy souden geacht werden so hier naemaels noch
eenige swaricheit rese...Hierop...wilt toch ryplick raetslaen want daer veel an gele-
gen is, ende nae vLieder discretie wilt dit laetste secreet houden...Om voort ock 6
nae te comen den last die vL. ons opgeleit hebt so laten wy vL. weten den dach
den welcken achteruolgende het besluyt des laetsten Colloquiums wy gestelt hebben
voor den bequaemsten tot het naeste Colloquium te weten den 15 van Mey naest-
commende alsdan het Colloquium te beginnen. VL. biddende ghy willet vL. tegen
den gestelden tydt by ons laten vinden op dat wy met broederlicke eenicheit vande
bouen verhaelde saken mogen handelen...Desen ij Aprilis 1.577. 7
VLieder goetwillighe Medebroeders ende Mededienaers in den Here de Dienaer
ende Ouderlinghen der gemeinte Christi te Colchester.
Addressed: An den...Broederen den Dicnaren des Woorts ende Ouderlingen der 8
Neder-duytscher Kerke tot London. Endorsed : Vut Colchester vanden 2 Aprilis,
nopende ettelicke saken inden Colloquium te verhandelen.
457. Norivich, Monday, 15 Aprii 1577. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Norwich, to the Consistory of the Dutch Community, Colchester'.
1. In your Letter of the 2u(l imi. you inforni it.i of the day fixed for the next Colloque at Colchester, and
of the questions to he discuxsed at the meeting, and ask un to write to the Churches of Thetford and Yarmouth
about it, and to send some of our hrethren to the Colloque. 2. ÌVe have discussed the matter, and seeing that the last
Colloque decided tliat in future ali depnties should he anthorised to decide in ali matters, eren in the apportion-
ment of money, which ìoe consider unreusonable ; 3. tliat such asseiitblies, if ìield annually, cannot Utke place
without great expense, ìchich our Community cannot bear; 4. that snch meetings are unnecessary, except in
difficult cases of doctrine or schisili ; 5. and tliat the questions to be treated in the next Colloque are light, and ice
see no subniission on the purt of the Consistory of Sandicich regarding the complaint of Obrius, we think it
advisable on this occusion to incur no e.rpenses in an uncertain case. We shall not be found icanting in
difficult matters.
Copie. Eerweerde...medebroederen inden Herc.Wy hebben VLieder brief vanden i
ij'''^" dito ontfangheu ende gelesen waerin vLiedcn ons aduerteert (nae tbeslu3't vande
laetste classicale by eencomste tot London gehouden) so vanden dach dat de naeste
by eencomste gehouden sonde werden te Colchester als vande angegeuen questien,
die inde voorseide by eencomste souden vallen te verhandelen, begerende ouer sulcx
dat wy de kerken van Thetfort ende Yarniouden hier van aduerteren ende van
onsen weghe sommige broederen ter tydt ende plaetse bestemt opschicken wilden.
Angaende vLieder eerste begeerte die hebben wy volcomen. Tot de ander hebben i
wy nae onse costuyme opgeropen tregiment onser kerken oni...darouer te aduiseren,
ende also de sake verhandelt is geweest isser consideratie génomen geweest op dese
naeuolgende pointen. Eerst datter int laetste Colloquium besloten is geweest dat
de gene die meer tot sodane by eencomsten geschict ofte wtgesonden souden wer-
den, met absolute macht comen souden om in alle dingcn sonder exceptie te mogen
statueren, ock tot Cotisatie van penningen, daer toe onse gemeinte geensins verstaen
en kan, als een sake die sj- onbillick acht. Ten anderen dat sodane by eencomsten j
' See below, Letter No, 401.
TìieDutch Communiti/, Norwich, to the Dìitch Commitnifì/, Colchester, 1577. 433
(so sy iaerlicx geschieden moesten) niet en souden connen geschiedeu sonder grote
oncosten die vanden gemeinen ambachtsman geuonden syn moeten, daer oiise kerke
alrede meer dan te veel van ouerlast is eude dat in saken die van noots wegen
moeten gcsupporteert syn. Ende ten derden dat sodane by eencompsten in dit Ko- +
ninckrycke onnodich syn, ten ware om sware saken der lare angaende, oft om ap-
parente verscheuringeu eeniger kerken (die van eenige particuliere kerke ofte vande
dry kerken tot London niet en conden geslist werden) te voorcomen ende te reme-
dieren ende dat met submissie van partyen dewyle de voorseide by eencompsten
alhier geen authoriteit en hebben. Ende dewyle de questien die inde anstaende 5
tsamencompste souden vallen te verhandelen eensdeels licht syn, ende dat ons an-
dersdeels niet en bl\-ct van eenige -submissie vande Consistorie van Sandwich angaende
tbeclach van Domini Obrij : So en heeft tregiment onser kerke, emmers de nieeste
voisen, niet geraetsam geuonden voor dit mael eenige costen te doen op een onseker
sake. Maer soot geuielc datter eenige sware saken vielen die eenigher kerken ofte
kerkendienaers weluaert concerneerden, dat ock submissie ware van beide partyen,
daer en willen wy ons niet te soecken maken...Tot Norwich desen 15 Aprilis 1577. 6
VLieder medebroeder wat ick vermach, Michiel Panneel, wt last van tregiment
onser kerke.
Endorsed: Copie des briefs van Noorwitz an de Gemeinte van Colchester nopende 7
trefuys vande Collo» [uii.
468. Colcìiester, Titesd(t>/,1() Aprii 1")77. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1, 2. In replij to a I.elter iif tlie London Coii'istory, the Colchester Vomistorij brii'ily repcat lìie cuntcnis of
their Letter of 2 Aprii (iibove, No. 4.5(>). 3. As reijard» I.ettert j'rom Guipar Vtnuler Ui'tjden and tìie l'rince of
Orange, tìieij knoic nothint/^ (ind hitve not received nny.
...Lieue...broedereu...VLieden .sai weten dat wy uwen brief hebben ontfanghen i
ende het inhoudt der seluer ock wel vei-staen..., ende ouermits dat de broederen
onser Consistorie niet en weten of VLieden tveretant van onsen laetsten brief sonde
mogen wel geuatet hebben so hebben .sy my belast wederom an vLieden te schry-
uen. VLieden is.... sonder twyfel wel indachtich dattet wt .seker orsaken besloten is
geweest inden laetsten Collo(|UÌo dat het uaeste Colloiiuiuni al hier te Colchester
soude gehouden werden ende dat om te beter expeditie te niogen hebben alle
kerken die yet voren hadden te stellen tselue souden ouerschryuen au dese kerke
ij maenden te voren ende dat wy de ontfaiigen swarichoden souden au alien kerken
ouersenden : achteruolgende welck last ons opgeleit hebben wy ock in onsen laetsten 2
brief an V.L. geschreuen gelyck ock an alien ander kerken, in den selue noterende
twe stucken die an ons gesonden syn geweest, ende het derde hebben wy vande
onsen daertoe geuoecht (jp dat een iegelick in .syne Consistorie te voren vande selue
handelende de andworde te gereder soude mogen .syn als de broederen by een
sullen comen, ende ten tweden hebben wy ock wt or.sake vande voorseyde last den
dach des naestcomcnden Collo(|uij genomineert te weteii den l.'> van Mey naestco-
CH. III. 55
434 The Dutch Comrmmity, Colchester, to the Dutch Community, London, 1577.
mende alsoot by onsen brief blyckt...Voort angaende eenighe brieuen' van Dominus 3
Gaspar vander Heiden' oft van syne hoocheit wy en weten van genen ende so
daer eenige syn die ons souden gecommuniceert werden die en syn tot onsen handen
niet gecomen...Te Colchester desen 16 Aprilis 1577. 4
VLieder broeder ende medearbeider inden Here
Th. Vanden Berghe, by laste der Consistorie.
Addressed: Anden...broederen den Dienaren ende Ouderlingen der Duytscher 5
gemeinte tot London. Endorsed: Vanden 16'" Aprii 1577, nopende de beschriuynghe
te Colchester.
1 See the preceding Volume, Lettera Nos. 154, 156, 157, 158, 159, » See the preceding Volume
(Index), and above, Letter No. 446.
459. Norwich, Thursday, 18 Aprii 1.577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. In replìj to your Letter of 7 March conceming the contrihuiion toicards the tnission of D. Villiert,
you know tìiat, under advice of our three College», we have always regarded it os unnecessary, and,
therefore, sent our answer to the Court. We are stili of the sanie opinion, and do not think that we are
hoimd to contribute tmoards the expenses, ali the more as ice ìmve been assured that Her Majesty's Letter
did not concern the merchants of our Community, Norwich being a country -town. 2. However, the Balze
trade consente to let you liave, through Pieter Tryoen and other merchants, members of your Church, £6 — ,
in deduction of wìuit the latter owe to our trade. 3. As regards a distribution of money towards the mainten-
ance of Ministers in our Fatherland, please let us know whetìier you will recomniend it to the CUusis of
Zealand, or appoint some one here for the purpose, or whether each Community should pay the person whom they send.
...Eerweerde... VLieder Schrijnen vanden vij''" Martij, hebben wij ontfanghen. i
Voor andwoorde, annopende de Contribatie tot het wtzenden Domini Villerij, daer
vp vL. so instantelick an ons blyft dringhende, om me<le d'oncosten te betalene
etc, ghelyckerwys dat vanden beghinne an, wij met aduyse onser drie Collegien
zulck wtzenden, ons angaende, onnoodich hachteden, ende onersulcx onse andwoorde
an Thof zonden, also hebben wij nu vLieder Schrijnen den drien Collegien weder-
ome vooren-ghelezen, die ghelijckerhandt segghen als vanden eersten, niet ghehouden
te zijne inde oncosten van sulck wtzenden te contribuerene, wt redenen die v.L.
hier te vooren ghenouchsamelick gheschreuen zijn gheweist. Ende merckelick dat
wy verzekert waren, dat de Brieuen harer Majesteit de Cooplieden van dese onse
ghemeente te Norwich gheenssins en betref'ten, dewijle dit een Landtstede es. Des 2
niet te min, voorby passerende de excessiuiteijt vande oncosten vande vooi-seide
reijse, als oock de gi-oote tachterheit deser onser ghemeente (vandie wij het gheens-
sins en zaghen te becommene), hebben desen eenighen middel gheuonden t'v.Lieder
verlichtynghe ende tot onderhondynghe onser eenicheit, dat de neerrynghe vande
Baeijterie alhier, ons ghejont heift, ende vLieden consenteert t'ontfanghene van Pieter
Tryoen ende ander Cooplieden, Litmaten uwer Kercke, de somme van zes ponden
ynghels, in minderynghe van tgone zy (volghende haerlieder belofte) der neerringhe
alhier schuldich zijn. Tot welckcn eijiide de Mannen ende Regiei'deren der sehier
neerringhe hun desen anghehechten brief zenden. Niet twijfelende, of zij (als Man-
nen van tranwe ende oock van machte) zullen vLieden daerof contentement doen,
The Dutch Community, Norvnch, to the Dutch Community, London, 1577. 435
ende hier mede verti-auwen wij, dat dese sake tulieder contentemente eenen eynt
hebben zal. Oock andersins en zien wij daer toe gheenen wech.
Belanghende het distribueren vande pennynghen tot onderhoudinghe vande Mi- 3
nistren in onsen vaderlandt, wy bidden gheaduerteert te zijne wat vLieden daerof
van zinne zijt, Of tzelue gheheel der Classe van Zeellandt te beuelen, ofte wt
Enghelandt daer toe yemaut te appoinctierene, ofte elcke ghemeente die sy wtzendt,
te sallariserene ofte andei-ssins. Want wij ons gheerne naer tbeste, ende naer vLieder
aduijs reguleren zouden....Wt Norwich desen 18"" van Aprii 1577. 4
VLieder dienstwillighe Medebroeder inden Heere,
Michiel Panneel, wt last der gantscher Consistorie.
Addressed : An de . . . Ministren ende Ouderlj-nghen vande Nederduijtscher ghe- 5
meente tot London.
460. Dover, Fndaij, 19 Aprii 1.577. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Dover, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. From yuìir Letler of the lltli iiut. wv ìearn, with thauli», that you Imre done ijour tluty in tlie matter
of the difference beticeeii Sieiir Vnn lìeilikum ami those ìchiim he accuse», and that, hefore his dejiarture, he
eoiuented to titbmit the cane to the Coetiii of the Three Foreign Chìtrchen of London. 2. As a Colloqiie
will toon take place, tee tliiiik it hetter to ahide l/y the decision of the la»t Colloqne held in London, that
ali difficult cote», which cannot be teltied by the Church ìchere they occur, ehouid he brought befnre the
next Colloque ; wherefore ice $ubmit our cote to the CoUoque which icill be held at Colchesler cu the lóth of ne.rl
May. 3. Plea»e Ut us haie your amwer, in arder that we may prepare everything,
...Lieiie...broederN...wij laten VL. weiten hoe dat wij vLieder brief ontfanghen i
hebben ghedateirt don .11. Aprilis waer viit wij veretaen hoe dat VL. alle VLieder
schuldighen plicht anghewent hebt, te weiten touchiercnde het different tusschen
niyn heere van Bellikum ', ende de gonne die hy weet te beschuldighen, waer van wij
VL. hertelijc bedancken Voorder wij verstaen oock vut v .Schrijnen, hoe dat niyu
heere van Bellikum voor zyn vertreck zoude bewillicht hebben het difterent W
stellen inden C^tu ofte vergaderynghe der drie vremde Kercken van Londen, twelcke
wij grootelic.x pry.sen. Maer niidtsdien dat het colloquium ofte vergaderynghe der 2
Kercken corts gheschieden sjii zo duncket ons goet...dat in het laeste collociuiuin
tot Londen ghehouden ende aldaer beslooten was te obserueren, te weiten dat alle-
saecken die tiis,schen eenighe partien svvaer vallen, ende dat by de selue Kercke
daer het ghe.schiet niet gheeindicht can wesen (twelcke different nochtans ouer
langhen tijt gheeindicht es met advys der ander Kercken) zoude ghestateert wor-
den tot het naeste collotjuium. Maer om de ghemeine vrede willen wij den broe-
deren te ghemoete commen, ende ons submitteren in het colloquium dat gheschie-
den sai den 1.5 van Meije naestcommende tot Colchester alwaer de brocderen anzien
moghen, hoe wij inne de .SJiecke ghehandelt hebben, met rade ende advys van ander
Kercken. Hier op EerAveerde broeders begheeren wy vLiedei' antwoorde, opdat wij ,i
onse zaecke zoude moghen oordentlyck opzenden metten eeretcn, ten tine wy m
gheene faulte bevonden werden, want wij en begheeren de ghemeine saecko met
' See above, Letters Kos. 40'.l, 415 &c. '- See Aden van de Colloquia der Scderlandsche Gemrcnten
in Engeland, 157.5—1024 (Utrecht, 187^), p. 14.
55—2
436 The Dutch Community, Dover, to the Dutch Community, London, 1577.
te verhinderen, die by de Kerckeu tot Londeii gheslooten es, inaer veele meer
tseluighe te voorderen....Vut Dovers desen 19. Aprilis 1577. +
VLieder mededienaer, Matheus van Rossen, by laste.
Addressed: An de...broederen ende Ouderlynghen der Duutscher ghemeente tot 5
Londen. Endorsed: Vut Douure vanden 19. Aprii, nopende Belliken.
461. Golchester, Moìiday, 29 Aprii 1577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] According to the order which you gave us in the last 1
Assembly held at London, we wrote to ali the Churches regarding the next Col-
loque to be held next May, as appears fi-om our Letters written to you. The
Community of Norwich bave replied that this time they will net appear at the
CoUoque. We thought it nece.ssary to teli you this, in order that you may con-
sider whether it be advisable to put off the Assembly. We send you herewith
a copy of the Norwich Letter\
Te Colchester desen 29 Aprii 1577. 2
VLieder medebroeder, Th. Vanden Berge, by laste.
Addressed: Anden...Dienaren ende Ouderlingen der Duytscher gemeinte tot 3
London. Endorsed: Vut Colchester vanden 29 [Aprii 1577], nopende trefuys der
Gemeinte van Noorwiche.
' See above, Letter No. 457.
462. Vlissùu/en, Thursdaij, 2 May 1577. The Classis of Walcheren, to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. We Imre received yoiir two I-,etters, in the first of which you confirm yonr promises to D, Catparm Vander
Heyden, while in the other you viake cxaise for Joh. Ctibiis' not haring arrived here. 2. As regards the Jint
point, we thank you for your presentation to Casparm, hut we had expected more, and trust that you will keep
your promise, for we luive already sent some [persons], and should have sent more if we had received the £100 —
which you promised, or the sums promised hy the other Communities. 3. ÌVe regret that Cubus cannot come,
not only because it will retard the work of the Lord, for wìiich we ìiave had already to proride at some loss to our
Communities, but also nn account of the indiscretion used in this matter. The whole Classis knows that Cubtu
could not have been treiited more fairly, and D, Gasparus declares that ìie had sjioken very distinctly to
you about this matter. 4. You knoiv, moreover, that we do not want your adrice, if we icished to appoint
someone in Ilnlìand or Zeeland, as we ran obtain anyone ice desire to have ; whereas D. Casparus left you free
to send us onc of your tìiree Ministers. We liope, thercfore, tìiat iti future you will deal fairly with us.
...Zeer geliefde Broeders...Wij hebben van v.Lieden twe brieuen ' ontfangen,
der welcker eerste in summa andors niet in en hout, dan een confirmatie vande
belofte bij V.L. onsen Broodcr Domino Gasparo Vander Heijden- laestmaels aldaer
gedaen, metsgaders een verhael van vLieder goeden wille om tot de selue zaecke
noch meer te doen, zo ziUcks voor desen tijt mogelick waere. Ende de andere een
ontschuldinge Joannis Cubj ^ dat hij (gelijck onderlinxs verwillicht w;is) hier niet
' One dated 22 February 1577, printed in the preceding Volume, p. 577 ; the other dated 18 March 1577,
also printed in the preceding Volume, p. 586. "- See the preceding Volume (Index), and above, Letters
Nos. 44fi, 4,58. ■' See above, Letters Nos. 210, 232, 240, 296—298, 309, 326, 335, 336, 338, 340, 365, 392,
398, 417, 429.
The Classia of Walcheren, to the Dutch Community, London, 1577. 437
gecomen en is, om zulck een werck in den Oogst des Heeren wt te rechteu, als
hera, ende v.L. (onses bedunckens) wt sijn rappoert wel kennelick is.
Aengaende den eersten dese dient om vL. te antwoorden, dat de Broeders vL. 2
bedancken voor de prgsentantie onzen Broeder Domino Gasparo gedaen, hoewel sij
nochtans meer verwacht hadden. Ende bidden derhaluen dat de Broeders niet willen
na laten met den alder eersten haer beloften in desen te quijten. Want wij heb-
ben alrede sommige wtgesonden, ende souden noch meer andere gesonden hebben,
so wij de hondert ponden bij vL. beloeft, ofte t'geen dat andere Gemeijnten toege-
seijt hebben, ontfangen hadden.
Het conen oock de Broeders vL. op den tweeden brief voor een antwoert 3
niet verbergen, dat sij de excuse van het nablijuen Cubj met droeffenisse verno-
raen hebben : niet alleen, ouennits t' werck des Heeren daer doer niet weijnich
verachtert is, ende wij benodicht zijn geweest met uaedeel van onse Gemeijnten
daer in te versien, niaer oock om het onbescheijt selfs t'welck in desen deel ge-
bruijckt wort. Want onse gansche Classis is daer getuijge van, dat men met Cubo
niet ronder .sonde conen handelen, dan geschiet is. Ende onse Broeder Dominus
Caspanis verclaert, dat hij immers so distinctelick, daer zijiide met v.L. t'samen
van dese zaecke gesproocken heeft. De Broeders weten oock wel, dat wij ora 4
ijemant in HoUant ofte Zeeiant te beroupen haerluijder aduijs niet en behouuen,
maer selfs dien becomen welcken men begeert : gelijck ter contrarie vL. van D.
Ca.sparo desmaels vrij gelaten is geweest eenen wt de drije Ministers aldaer het
Vaderlant te laten volgen. Bidden derhaluen... dat men in toecompstige tijden...
ront...met ons handelen wil, ten eijnde noch den loop des Heiligen Euangelij, die
ons bouen alien dingen beho<jrt beuolen te zijn, doer onze affecten ofte onuerstant
verhindert en worde, noch wij schaemroet gemaeckt bij sijnder Excellentiu Gege- 5
uen tot Vli.ssingen desen 2 Maij Anno l.i77.
Wt beuel ende van wegen des Cla.ssis van Walcheren,
Joannes Gerobulus*, Vlissingana' Ecclesia) minister, Ca-terorum nomine scripsi et
subscripsi.
Addressed : Den...Dienaers des Woorts, ende Ouderlingen der Duijtscher Gc- 6
meijnte tot Louden.
* See above, Lettere Nos. 205, 300.
463. Miiidstime, Smuìaj/, .5 May 1.577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. After reiidinri ynur fletter ami thone of Colchenter and Noncich, we are resoìved to appear ni tìw
C'olloque. 2. Our Deacoiu, tnn, and the poUtic men, to ir/iom we reud those Letters, are nf the sanie mind,
and we ìuive at once deputed our Minister Adrianun Obrius, toijether icilh JaqneH Vanden Jioist-lw, h/m
icill leave hrre earhj next Mondai), the 13!/i iiw(., unlens we shoulit hear that otìier Gommiinities hesidi's
Sorwich, experialhf Sandwich, wnuld aìmeiit themnelven. 3. Tìnt if no fnrther UnpedUnent orcìtr, pìeaxe ask
Uodfr. ÌVingitu to tjive i/onr d*'putij ali the Letters hearing upon the acceidanre nf our Mini--<tt'r wilhout
testimonial, a* ice expect that the deputics of Sandwich trill ash ut some uneationt. 'i. If tjour lìrpiilies
do not leave hefore Tuesday, ire shonld tnirel hy trai/ of London for tìie srike nf tlwir roiiipuni/, Imt ice cnuUl
not arrire hefore Miiudaij ereninfl aboiit 10 or 11 o'cloek.
...Eenveerde...Mcdcbroeder('n als wij den 5 descT naer de vutrichtingho (Ics i
auentmaels twee brieuen ontfinghen, eenen van vLieden, ende den anderen van dio
438 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1577.
van Colchester met de copie des briefs van Noortwijths, ende die van Colchester eerst
openden ende lazen, so wierden wij zeere verwondert ende bedrouft, want wij niet wel en
saghen wat ons te doene soude sijn, dewijle dat den tijt te cort viel om ons goetdincken
te Schrijnen, ende antwoorde te ghekrijghen ; maer als wij v.l. brief open ende
ghelezen hadden, ende hoorende vi. aduis ende voornemen so waren wij verblijdt,
dewijle dat wij niet so zeere en weinsschen als goede oordene eude goede eenicheit,
tot het welcke de oordene des Colloquinms gansch nootsakelick es, ende sondar
twelcke, schisma, tijrannie ende des alghemeinen volcx regieringhe ende ander des-
orden lichter connen in swanghe gaen, derhaluen dat wij bij ons voorgaende voor-
nemen ende besluijt, namelick van te verschijnen, bleuen. Hebben nochtans, vp dat 2
alle dinghen te vaster bestonden des selues naor noene bij ons gheroepen onse
diakenen ende mannen der policie, de welcke wij de voomoemde brieuen vooren
ghelesen hebben ende haer aduis begheert, de welcke alle te samen... vnanimiter,
v 1. aduis ende vi. ende onses besluijt van het coUoquium te continueren ende nu
te verschijnen gheprobeert ende goet gheuonden hebben. Ende sijnder oock terstont
twee veroordent gheweist namelick onsen dienaer des woorts Adrianus Obrius' ende
Jaques Vanden Bossche^, de welcke an Maendaghe naerstcom mende dat wert den
13. deser vrouch van hier dincken te vertrecken...ten sij dat wij vernemen dat
meer ander ghemeinten ende bijsonder die van Santwijths voor de welcke sommighe
onder ons wol zeere vreezen, oock niet verschijnen en souden, vL biddende, indien
vL. voor seker verhoort, datter meer ander ghemeinten achterblijuen sullen dan dio
van Noorwijths...datet vi. ons in tijts aduertere, vp dat wij toch gheen moijte,
perijkel, verlet ende oncostcn...te vergheifs en lijden. Ende indien daer gheen 3
ander verhinderinghe en valt so bidden wij vi. onsen broeder Godfridum Wingium^
te vermanen dat hij vi. ghecommitteerde...medegheue alle brieuen, ofte van vi. ofte
van die van Santwijths an ons ghesonden, ende de copie der brieuen van ons an
die van Santwijths ofte an v.l. om aduis, gheschreuen indien hij noch eenighe
heift, angaende hot annemen onses dienaers sonder attestacie. Want wij dincken
dat de articulen des voorgaenden Colloquiums ghelesen sijnde ende tot articule*
van gheenen dienaer an te nemen sonder attestacie commende, dat die van Sant-
wijths ons sullen beschuldighen, ofte ten minsten vraghen of wij zulcx naer ghecom-
men hebben, ende onder uindende, neen, door het colloquium seluer, ons sullen
laten beschuldighen des ouertredens des selfden, in het welcke onsen dienaer met
ons niet en kan verantwoorden : maer hier in moeten wij door Dominum Godfri-
dum die onsen leidtsman gheweist es ende door vi. die onse raetsluijden gheweist
zijn gheholpen worden...Tot Meidestoen vut onser consistorie desen 5. Meije anno 4
1.577. V.l. goetwilleghe medebroeders inden Heere, dienaers der ghemeinte Christi
tot Meideston.
Adrianus Obrius vut name ende bij laste der Consistorie.
So daer gheen voorder verhinderinghe en valt ende wij oock wisten dat 5
1 See above. Lettera Nos. 295, 296, 338, 358, 302, 392, 397, 407, 408, 413, 416, 417, 424, 429, 436, 453,
454, 456. - See above, Letter No. 326. » See above, Letter No. 182, <tc.
■* See Acten van de Colloquia der K ederlandscke Gemeentcn in Engcland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 20.
The DtUch Community, Maidstone, to the Dutch Comm,unity, London, 1577. 439
vlieder ghecommitteerden touuen souden van reijsen tot sdijsendaechs smor-
ghens, wij ghecommitteerden souden ouer Lonnen commen om het ghesel-
schap: maer het sonde des smaendachs sauonts 10. oft 11. sijn eer wij daer
connen commen want het ghetie valt te grauesende ontrent den 5, ende wij
en connen daer smorghens so vrouch niet sijn, anders sulien wij te graue-
sende ouersteken ende ouer tlant geien. Maer laet ons van alles bescheit
hebben ist moghelick.
Addressed : Die...Dienaren des Woordts ende Ouderlinghen der Nederduijtssche 6
ghemeinte Christi tot Lonnen.
464. Sandivich, Mondai/, 0 Maìj 1.577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Having contiilered yaur Letter of 2 May, and thoxe of Colche»ter ami Xorwieh, re/iardiiig a Colloque to he
held, and teeing tltat the hrethren of Norwich and Dover will not come, nor proboblij tìiose of Thetford and Yormouth,
tchich would preient u» from deciding in amj a$ges!»ment of money ; 2. that the pretended appeal of Obriiis
tea» communicated by Colchenter to the other Communitie» in a general icay, withont upecifying its gronndx;
3. that none of the Communities hare been able to investigate tchether this appeal concerned thcm or not;
4. that neither the affair of Obrixu, nor any of the other matter» to be dinciused in the Colloque, are of amj
importance — tee think that thit Aitemhly $hould be defeired till ìitore iceiyhty case» make it necensary. 5. A»
regard» Obriun' pretended appeal, please irrite to Colchetter that it is of no vaine, far reasons which ice
hope to explain when and ubere it niay be required. llut ice <ind onr Minitter Trabinx are ready to discnits
the matter before the Coetu» of the thrre (Foreign) Churche» of London, tcho hare nlready dealt ìcith it.
...Eerweerde...broeders...wy hebben vLieder brief vanden 2'" May den 4''" wel i
«ntfanghen, hebben ooc op die selue dach ooc ontfaiighen ecnen brief van onse
broeders van Colchestere vanden 29"" Aprii met bygheuoughde copie de.s bi-iefs van
die van Noortwijts van date den 15 Aprii toesierendu het naerstc aenstaende collo-
(juium, om dat te houden ofte niet te houden etc. Wij op alles ryppelick ghelot
«nde considererende het afblytien van die van Noortwyts mitsgaders ooc zo wy
duncken de ander twee kercken daer ontrent, waor deure alreede de durde part der
Kercken in deesen conijnckrycke haer sulien vanden Colhxiuio absenteeren, hebben
ooc wooi^dt dat die van Douueren niet en sulien verschynen, waer deure wy vreesen
dat yet vruchtbaerli.xs int ghemeene sonde nioghen beslooten worden, daer beneuens
dat achteruolghende tla.ste colloquio tot cotisiitie van pennijnghen te commen gheseyt
es gheweest twelcke door deese middel ooc verhundert wordt. Ooc hierom dat het 2
pretens appel van Adriani Obrij ' van die van Colchestere zo generalick es vpghc-
nomen ende vutgheschreeuen an alle Kercken, sonder in spetie an te rocren het
point der Questie daer vp (zo wy daer ghecomnien hadden ende schoou gheen redeii
hadden ghehadt zyn appel als crachteloos ende voor nul te verwerpen des ja) wy
niet en hadden connen weeten waer vp ende waer in gheappelleert te zyn, ghelyck
die van Noortwyts ooc wel Schrijnen van een onseker zake twelcke strydt inet het
laeste colloquio. Alzo "oc dat de Kercken daer an zyn pretens appel gheschreeuen 3
es gheen beraedtslaghynghe hebben connen niakeii nm dat seluyghe te decideren
schoon of het tot haer kennisse behoorde des neen. Behaluen dat ooc int laste
' See nbove, Letters Nos. 2'.)5, 2!((ì, 338, 302 &c.
440 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1577.
colloquio int laeste point beslooten es, dat alle andere Kercken zouden ghehouden
weesen haere swaricheit zo zy eenyghe hadden de Kercke van Colchestere ouer te
schryuen twelcke wy niet eri verstaen vande Kercke van Magiston ghedaen te zyne,
maer priuatelick van Adriano Obrio, dewyle wy alreede schriften hebben van die
van Magiston dat zy haerleder zyn zake niet aen en neemen. Met welcke generale +
wtschrijuynghe wy ooc achten ons niet weynich te cort ghedaen te zyne, als of het
sulck een zake waere dat de gantsche Kercke ende Kercken dienaers welvaert zoiide
moghen aentreffen ende apparente verscheiirynghe der Kercken zoude moghen voor-
handcn zyn daer of het God lof verre van dan es. Daer beneuens ooc dat wy
niet en zien vut de poincten die in den Colloquio souden verhandelt zyn noot te
zyne om de moeyte ende costen te doene totten Colloquium voor deese tyt te com-
men, achten derhaluen voor best dat het voor deese tyt gheschorst worde, tot
datter sulcke sware ghewichtighe zaken voorhanden souden moghen zyn die ons met
meerdere noot ende vrucht tot het colloquium soude moghen voorderen. Aengaende §
het pretens appel van A. Obrij wilde wy wel dat ghi door vLieder schrj-uen, ofte
deese onse gheslootene in uwen brieffen soudt willen die van Colchestere ouersenden
dat zyn appel gansch crachteloos nul ende van onweerden es om redenen die wy
tot zynder tyt ende plaetze ende daert noot zal zyn claerlick suUen doen
blycken. Ende vp dat die van Colchestere ende A. Obrij sullen moghen weeten
wat wy hier meede segghen willen, ghcuen wy vL. ende haerlieden ende een ye-
ghelyck die daer af weetenschap behoort te kennen dat wy ende onsen dienaer
Trabius- wel te vreden zyn dat, niet yeghenstaende de nulliteyt zyn appels, inden
naesten coetu der dryen Kercken te Londen zo hy meint in onse sententie der
zeden aengaende ghegheuen beswaert te zjTie, dat hy zyne redenen voor die seluo
vertooghe ; wy begheeren ooc daer te zyne als het coetui belieuen zal (wt zjaàer
ende onser bewillynghe de zake te wyderen) ; bewillighen ooc.naer te commen wat
vant coetu int point van zyn clachte ende van onse censure beuonden zal worden
recht ende billick te zyne. Twelck wy veel billycker achten dat het van coetu
(zoot Obryo alzo belieft) ghedaen zy, dewyle by tselue coetu tpoint der leere door
haerleeder aduys ghewydeert es welckor aduys zy beyde onse dienaer Trabius ende
Obrius onderteekent hebben wt oorsake welcker aduys ende andersins ghemoueirt
zyn Obrium in schult te wysen. Begheren ooc (iat deese die van Colchestere ghe-
intimeert zynde zy deese onse preseutatie an alien Kercken willen schryuen ende
de reden waerom wy tot den colloquium voor deese tyt niet ghecommen en zyn,
ghel3'ck zy de redenen van die van Xoortwyts ende tappcl Adriani Obrij an alien
Kercken gheschreeuen hebben... Wt Sandtwyts deesen 6"" May 1.577, 6
VLieder goetjonstighe broeder in Christo, Jacob Canen, b}' laste der gantscher
consistorie.
Addressed: Ande...Dienaren ende ouderlynghen der Neederduytscher Ghemeinte 7
tot Londen. Eudorsed: ^^anden 6 May, weigei'ynghe der gemeinte van Sandwich
totten Colloquium.
- Also called Balkius; see above, Letters Nos. 200, 232, 240 &c.
The Classis of Walcheren, to the Dutch Community, London, 1577. 441
465. [Vlissinfjen^ Mondai/, 6 May 1577. The Classis of Walcheren, to
the Consistory of the Dutch Community, London.
1. ÌVe requegt you to tend Johannes Cuhus to Antwerp, to serve and Iniild tip the Church of Christ
there. 2. The fico hrethren, whom we sent lately on a visit to the Dvtch Communities hidden under
popedom, have reported to us the great want of ministers. 3. We shaìl he glad if you xcUl send us your
collection, in arder thut we may take this matter in hand.
...Lieue...Broeder!5...deze...zal daer toe dienen omnie v.Liedeu...te bidden dat i
v.L. onzen broeder Joaiinem Cubum wilt ouerzenden tot dienste ende opbauwinghe
der Kercke Christi binneu Antwerpen, volghens huere beroupinghe wt de welcke
ghylieden huerlieder grooteu noot zult verstaen. Wy en twyffelen nyet V.L. zal in
deze godlycke zaeke nyet traech wezen, ende acht hebben op de venialleu gemeente
Christi de welcke nv door het woordt opgericht ende gebouwet wort. Onze twee 2
medebroeders die wy nv ouer zekeren tyt van hier wtgezonden hebben tot visitatie
vande Nederlantschen gemeenten onder tpaiusdom schuylende, ende oninie daer noch
gheen aeuzicht der kercke en is eenige prgparatie te maeken, hebben ons tgroot
gebreck der kerckendienaers te kennen gegeuen: by faulte vande welcke tun zy
dat hier inne metten eersteu geremedieert worde een groote verwoestinghe te ver-
wachten is. Daeronnne is onze scliuldighe plicht deze gewichtige zaeke te beher- .^
tighen ende der zulcker niet te vergheten die zonder de bedieninghe des godlycken
woorts sltten. Onime twelcke te effectueren begheereu aen vL. dat metten eersteu
de coUecte ouergezonden worde, onime daer mede de zaeken volcomnielick in twerck
te 8tellen....Geschre«en desen vj''" May xv'' Ixxvij 4
VLieder dienstwillighe Broeder, Joaunes Miggrodius, Classis
Walachrian^' ordinarius Scriba.
Addressed: Aen... de Kerckendienaers ende Consistorie der Nederduytsche gè- 5
meente tot Londen.
466. Antwerp, Friday, 10 May 1577. The Consistory of the Reformed
Church, Antwerp, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. W'e rejoice tlmt the Lord i» having pity on Hi» Church, and that Ile has aimpelled the impiotis
tyranti to stay the execution of their hloody edicts. 2. We are etpecially glad that the Church greatly
increate» in Frie»land, Urahant, and Flanden, though ice regret tliat there are so few minister», and hence
we requett you to send us your minister Joh. Cubu». 3. .Some great perionuge» have requested us to build
up a* much a» poisibte, wherefore we trust that you will send him. Write to us at once, so that we may
look out for a house for him.
...Seer gheliefde Broederen...wy zyn verblydt dat naerdien de Heere zyn Kercke i
een weynich gheslaghen heeft in zyn rechtueerdicheit nu wederomme ouervloedich
gheweest in zyn bamiherticheit ende hier in wordt vervult datter staet Deuteroni.
32 en 1 Sam. 2. dat hy een God is die slaet ende gheneest, doott ende leuendicii
maeckt.... Verblydt zyn wy oock hier in dat de Heere de godloo.se tirannen (niet
deur haer deught maer duer zyn cracht) nu ende verhopen altyt, bedwoiighen hec^ft
stille te .stane van het executeren der blocdighe placcaten. Ende in zonderheit 2
verblyden wy ons hier in dat de Kercke Christi (zo in Vrieslant, Brabant, ende
Vlaenderen) ouervloedigh toeneempt....Maer het is ons wederomme een groote droef-
fenisse als wy zien den grooteu rypen Ougst, daer en teghen de weynighe aerbe)-
CH. HI. 56
442 Tlie Reformed Church, Antiverj), to the Dutch Community, London, 1577.
ders, de vierighe begheerte des volcx om ghespyst te worden ende gheenen middel
om verzadighen. Daeromme broeders dit aenmerckende heeft den grooten noot (daer
de eere Gods aen gheleghen is ende zo wy verhopen veel menschen zalicheit) ons
bedwonghen aen v.L....te begheeren...dat ghy ons uwen eenen dienaer te weten
Joannes Cubus zout willen laten om alzo onse kercke (de welcke groot is) te hel-
pen besorghen. De welcke noch daghelicx zeer toeneempt, ende niet en twyfelen
noch meer zoude toenemen indien ghy hem ons wilt laten, want het is onsen minis-
ter alleene onmoghelick onse ghemeynte te spysen ghelyck het behoort, ende som-
inighe ghemeynten ontrent ons gheleghen haken oock ghelyck de visch naer het
water, om ghespyst te worden metten woorde Gods, ende wy en connen haer niet
helpen. Dynckt niet hy is onse, wy hebben hem beroupen, maer dynckt op de
eere Gods de opbauwinghe zynder kercken, ende veelder menschen zalicheyt, Daer
naer dat alle gheloonighen behooren te yueren ghelyck wy verhopen dat ghy oock
doet, want het is nv den beqiiamen tyt om in zonderheit in onse stadt dar vele
aen gheleghen is winninghe te doene. Oock zyn wy versocht van eenighe gheen 3
cleyne, maer groote personnagien te bauwen in onse stadt al wat wy connen. Laet
V doch alle dese zaecken beweghen ende volbringht onse begheirte...ghylieden cont
doch met twee uwe Kercke tamelick bezorghen. Daerom gont hem ons...hy en sai
ons niet alleene van herten willecomrae zyn, maer by ons meer winninghe doen,
jae profitelicker zyn dan wy vL. zouden connen ghescryuen....Vut onse Compaingnye 4
desen x"" May xv'^ Ixxvij onder onsen zeghel.
Scryft ons doch metten aldereersten antwoorde, op dat wy hem een bequame
wooninghe moghen zoecken...
Addressed: Aen... de Kerckendienaers ende Consistorie der Nederduytsche Ghe- 5
meente tot London. Endorsed: Vut Antwerpen x May 1577, versoeck Johannis Cubj.
467. Golchester, Sundai/, 19 May 1-577. The Colloque of the Anglo-Dutch
Churches assemblea at Colchester, to the Dutch Community, Dover.
1. Our Colloque asscmbled at the Jixed lime, bui, tkowjh tee icaitcd tìirce days, ice heard nothing from
you, which we regretted, silice vie reyard it as the heginnlng of the decline of our itseful, godly and nectitary
assemblies. 2. You knoiv that oiirs had net hccii convoked without good reason, and any Community not
desiriiig to take -pari in the meeting, xhoutd explain the reasons for their absence. 3. In spile of the
absence of some of tlie Coiiimuiiities, we proceeded with the work, and among other questione, discussed that
of the interest taken by some members of your Community, and after comidering ali tlie documents sent to
US on the subject, concluded that it mas a case of usury. i. We were sorry to hear that other Communitie»
had advised you in the matter, and agrced with you. And, as the case is important and public, and might
give rise to serious accusations against our Comniunities, ice think that you should prove to be right by
reasons differing from those we have as yet licard, to be communicated to the Comistory of London within
six weeks, as there will be no Colloque before 28 May next year, unless you are ready to gire satisfaction
to those who accuse you in this case.
...Seer weerde... Broeders... Dit is vLieden te laten weten, hoe dat wy volgendo i
tbesluit des voorgaanden Colloquiums alhier te Colchester ghelyck wy beschreuen
waren, ten bestemden tyde versamelt zyn geweest. Ende also wy noch diie dagen
vertoefden van onser handelyughen verhopende onse gansche geselschap te crigen,
ende dat wy sageu dat v.L. noch door gesante noch door briefueu ons yet andien-
The CoUoque of Colchester, to the Dutch Community, Dover, 1577. 443
det, zo syn wy seer bedrooft geweest, siende dat onse nutte, goddelicke ende iiootsakelicke
taamencomste also soude beginnen te verualien, dewelcke eens achtergehouden synde, wy
achtema zeer qualick souden connen weder oprichten, wat noot daer mochte invai -
len, tvvelcke tot grooten iiadeele onser kercken soude gedyen. Want wy twifelen
niet of de Broedei-s en verstaen wel hoe noodich dese versamelynge is, so om de
Gemeinten in vreden, als om de Dienaers in eenicheit te onderhouden, volghende
tgebruick der eerster kercken, ende der gereformeei-ster gemeinten onser tyden. De 3
Broedere weten oic wel dat wy dese versamelynghe niet sonder gewichtighe redenen
hebben angeslaeghen, ende dat met aller ghemeinten verwillynghe, ende belofte vaii
achteruolghynghe, ghelyck onser aller onderschriuynghe vutwj-st. Waor vut wy behooren
genoechsaemlick veroirsaect te syne om an te houden, zo wel op dat wy eene
goede conseientie hier in bewaren, als oick op dat wy ons seluen van aller suspitie
der lichuerdicheyt bevriden by eenen yegelickeii die van onser angevangheii ver-
samelynghe berecht zyn. Ende so eenige gemeinten haer deses ontreckcn wilden,
die en behoorden dat niet met afblyuen, ofte brieuen te doene int bysondere, maer
in de gemeine versamelynge te vertoonen bare redenen, ende die daer laton oor-
deelen, op dat, so sy gewichtich bevonden wicrden, de vergaderynge mochte ordent-
lick nagelaten werden, by den ghenen diese ordentlick tsamen angerecht hebben.
Ende niet teghenstaende sommiger afblyuen, hebben wy in den name des Heeren .^
versameit in onse verhandelynghen ghetreden, op dat (jnse tsamencomste ende on-
costen niet te vergeefs waercn. Also nu onder andere stiken ons angheghenen is
gheweest een seker sake van genomen interest by vL. gheschiot ende openlick ghe-
approbeert ende daer op gelesen hebben eenen brief vanden Dienaer des woorts
vut uwer Consistorie name geschreuen, ende daer vut verstaen hoe do .sake ghe-
schiet is, dat oick v.L. acht tselue niet straffelick te syne, ende schryft tselue
met aduys anderer kercken ghedaen te hebben, daerentus.schen in sommige andere
briefuen schrj'ft, dat ghy v gheeme den oordeele des Collonuiunis onderwerpet. So
is dat wy vut v.L cigen schryuen eendrachtelick beuinden dat sulck genomen
interest niet can van woecker ontschuldicht werden, ende wy gheenssins toestaen
connen. Ende deur dien v.L. .schryft van dat ander gemeinten daer toe met v 4
ghestenit of geaduiseert hebben de brocderen alhier syn bcdroeft dat sy also alle
in suspitie doer gebracht syn. Zy weten niet wie die kercken zyn moghon. Der-
haluen dewile sy veretaen dat de sake ghewichtich ende publyck is, ende dat groote
beschuldynghen ouer onsen gemeinten daer door wilt opry.sen, sy gheuoelcn dat
uwe schuldighe plicht is te trachten dat sulcx ofte met anderen redenen dan wy
gehoirt hebben, bewesen werde recht te syne. De' welke reden v.L., ouermits het
te lanck ende .schadelick soude vallen tottcn naesten Colloiiuium te vertoeuen, bin-
nen den tydt van .ses weken sult ouer .schryuen an dio van London om ons altsa-
men de selue gecommuniceert te worden'. 80 ghy eenige reden hebt, ofte dat ghy
met vereenynghe ende ghenoechdoenynghe an die sulx weten ende v daer onci-
be-schuldigen, sulcke vlecke vutwisschet, ende ' dit binnen zes weken an die van
London ouer te schryuen, oft andei-s in gebreke van dien sullen de brocderen na
' The words from l)r to tronlnn aud from ende to voonien bave becn addoJ in the margin, but seutii
to be superfluoua, considerine what foUowg after roortien.
56—2
444 The CoUoque of Colchester, to the Dutch Community, Dover, 1577.
haer plicht ende discretie daer in voorsien'. Dan ouermits wy niet eer dan binnen
eenen jare namelick den 28 May 1578 connen vergaderen, so hebben wy goet
gheuonden den Broederen van Londen vut onser name last te gheuen met vL.
daer in te handelen, ende ons ouer te schryuen wat daer in ghedaen wert, anghe-
sien by ons vut oirsaken besloten is ten naesten jare te Londen door Gods genade
het Colloquium te houden, die sullen de beschriuynghe doen, ende de saken aldaer
te verhandelen den ghemeinten andienen twee maenden te vooren, gelyck in tCoUo-
quium des voorleden jaers besloten is. Wy vertrouwen dat ghelyck v.L. schryft
dat ghy ten oirdeele der broederen begheert te staene dat ghy oick haren raet
ende vermanynghe sult annemen....Vut onse versamelynghe te Colchester desen 19 5
May 1577.
Endorsed: Copie des briefs vuten Colloquium an de gemeynte van Douure. 6
468. Colchester, Monday, 20 May 1577. The CoUoque of the Anglo-Dutch
Churches assembled at Colchester, to the Dutch Community of Norwich.
1. We regret that you did noi appear ut the CoUoque, thougìi ice waited three days for you. 2. If once
sìtch assemblies are discontinued, it will be difflcidt to begin them again. 3. Thi» amembly wa» convoked at the
wish of the Classical Assembly aerosa the sea, and for other useful purposes. Hence we proceeded with the
work, in spile of your absence, and tritst that you will consider this matter carefuUy. i. Your writing that
it was not absolutely deeided to hold this meeting at Colchester, is contrai-y to the last article of the preeeding
Colloque. Your reasons viay be discussed at the next CoUoque, which trill be held next year in London on
28 May.
. ..Lieue.. .broederen. ..wy syn...nae de beschryuinge an ons gedaen ten bestemden i
tyde te Colchester te samen vergadert, ende also wy noch dry dagen nae den tydt
vertoefden verhopende ons gansche geselschap te krygen om nae onser aller bewil-
linge in de sake tot Godes eere ende nut der gemeinten Christi te handelen, so
ist dat wy siende het afblyuen van VLieden seer bedroeft syn geweest (ende noch
te meer als wy den deses maents vLieder laetste schryuen ontfanghen hebben daer
wt wy verstaen dat vL. noch van het selue geuoelen syt) want daer wt merken
wy dat sulcke een godlicke, nutte ende nootsakelicke sake seer haest sonde ver-
uallen so dander broederen ock also gesint waren. De welcke eens achter houden i
synde, daernae wat noot daer ock mochte invallen seer qualick sonde connen we-
derom te weghe gebracht werden twelcke tot groten nadele onser kerken sonde
gedien, want wy en twyfelen niet de broeders verstaen wel hoe nodich dese ver-
samelingen syn (also vLieden hicr voortyts ock met ons bekent heeft) om de
gemeinten in vrede te houden ende om de eenicheit onder den dienaren der seluer
te voeden volghende tgebruyck der eerster kerken ende der gerefonneerster gemeinten
onses tyts. De broederen weten ock wel dat wy dese versamelinghe niet sonder 3
gewichtige reden hebben angeslagen maer so wt gedurighe begeerte der Classischer
versamelinge ouer see als ock voornemelick om vele nntticheden die wy bemercken
dat daer wt tot onse kerken sonde door Godes genade rysen. Wt welcke redenen
wy ock beweecht syn geweest niet tegenstaende VLieder absentie nochtans in onse
handelinge voort te varen ende vergadert synde sulcx te verhandelen als de Here
ons door synen geest heeft ingegeuen ende den tegenwoordigen noot verhiesch.
The Colloque of Colchester, io the Dutch Comrminity, Norwich, 1577. 445
'VLieden...wt den name der broederen biddende dat ghy de voorseide redenen eude
ander meer by v Lieden...ouerleggende doch anhouden wilt op dat wy een goede
conscientie behouden als die nae alle goede ende stichtige ordenen staen ende op
dat wy ons by andere gemeinten die van onse vei-samelinge weten in geen siispi-
cie der lichtveerdicheit en brengen, twelck wy niet wel en souden conneu verand-
woorden, te meer gemerct dat wy eendrachtelick tot dusdane versamelinge verwil-
liget ende onse handen daer toe gestelt hebben, in sulcker wyse dat oft schoon
eenige gemeinten haer diet wilden onttrecken om redenen die sy daer toe mochteu
hebben so behoorden sy sulke redenen inde gemeine versamelinge an te geuen
opdat so sy gewichtich genoech waren de tsameucompste mochte by de selue diese
ordentlick opgericht hebben diesgelyx ordentlick naegelaten werden. Dat VL. schryft 4
dattet begeeren van dese versamelinge te Colehester te houden niet en is absolut
geweest om iaerlicx te houden ende als den noot sulcx sonde verheeschen, vL. is
wel bekent datter een absolut besluyt was gemaect niet condicional dat dese versa-
melinge sonde op desen tydt gehouden werden in dese stadt, alsoot blyct by het
laetste artikel' des voorgaenden Colloquiums. So vele angaet de redenen by vL.
angegeuen die sullen inde naesten vei-samelinge gewogen mogen worden de weleke
^vy gestelt hebben den 28 van Mey naestcomende des iaei-s 1578 te Londen te
beginnen. VL biddende ghy willet niet nae laten alle verhinderingen ende rede-
nen besyden te stellen ende...op den besteniden tydt soot de Here toelaet VL.
aldaer te laten vinden, ende so vL. eenige causen ofte swaricheden binnen middeler
tyden wederuaren de selue twee maenden te voren an de selue kerke ouer te
schryuen nae besluyt des laetsten colloquiums.
Endorsed: Copie des briefs vuten CoUoquium an de gemeinte van Noorwitz. 1577. 5
' See Aden van de Coìloquia der Xederlandtche Gemeenten in Engeland, 1.575 — 1024 (Utrecht, 1872), p. 31.
469. [ ], Sundai/, 26 May 1577. Jan Klercks', to the Consistory
of the Dutch Church, London.
1. At tlu lime foT my Joumey carne on suddenly, I have been unable to niiy pood-bye, rcìiich I hope the
lirethren will not take amin». 2. May tlie Lord protper the joumey of Joìmnnes Viibu» and blese his icork.
4 — 1''. Lut of a Collection made by me in Southtcark.
...Zeer gheliefdc.Broeders inden Heere, V.L. sullen... ghelieuun te weuten, hoc i
dat myn reise (weleke ick...nu cortelingen voorgenoemen hadde) zeer haestelicken
aengecoemen is, waer duer ick verhindert sy geweest niinen orloff ende a-dieu seggeu
aen v.L. te doen, derhaluen ick aen onse Broeders bidde zy willen edt niy niet
voor ongoet afnemen...ende den Heere voor my oick bidden sullen, gelick ic huerer
in minen gebeden niet vergeten mer ghedencken s<il...Onse gelietUe broeder Joannis 2
Cubus, sai dem Heere tzanipt edt Woordt der genaeden stedes beuolen blyucn. De
goediger Godt ende vaeder des Oeich.stes wil hem in syn reise genaedelicken geley-
' Probably identical with Jan de Clerck, who was an Elder of the London-Dutch Church; see Moens,
RegUters nf the Dutch Chiircìi, p. 209.
446 Jan Klercks, to the Consistory o/the Dutch Church, London, 1577.
den elide sinen aerbeyt geluckelicken zegen ende was-dom geueii...Datum met 3
haesten op Sinxen dach Anno 1577.
Mynen goetwilligen dien8te...Jan Klercks...
beyde in edt lange ende corte Suydtwerck, daer ouer 4
ende zoe veele ontfangen als hier naer volcht :
Aengaende de Collecte '
hebbe ick myn besten gedaen,
Inden eersten van Hendrick Beec-
mans ontfangen 10 sh.
Peeter Cuselers 1 „
Gielis de Custer 20 „
Eduwart Bress . 1 „
4' Hendrick vanden Eynde .... 2 „
Gielis Segers ó „
Geeraert Ryckarts 10 „
de Weduwe Jan Feyten .... 5 „
Maria Jaecobs 10 „
4'' Hendrick Lodewycks 4 „
Adriaen Deinhaiits 7 „
Gillebeen Hattroen 'i „
Dirick Michiels 1 „
Willem Proesten o „
4" Jan Wylaerts 5 „
Jan Brugman 2 „
Lenaert Huegens . . 1 Philips Daelder
Aniaut Corneliss 1 sh.
Jan de Graeff 6 d.
4'' Daiiidt Frelichoiien 5 ah.
Gielis Diepenracks 1 „
Jan Janssins 1 „
Pieter Wellens 4 „
Jan Klercks 10 ,,
Somma 5 . 18 . 6.
Endorsed : 28 October 1577.
3sh. 4d.
1„
3„
2„
3„
4„
ende Pi-
rjmthen
sijn dochter
Volgen die geconsenteert mer niet be- ^'
taelt hebben
Jan Frederick .
betaelt^ Adolf Cleynen .
Coeneraert Janss
betaelt' Wynant Corneliss
betaelt' Geeraerts Artys
betaelt ^ Riggaert Steuens
Die geseet hebben edt besten te doen 4'
Geeraert van Stryppe /Jan Comelis
Ariaen de Schoelmeester
Marten Boeiien
betaelt^ Adriaen Bockenoel
Willem de Valckenaer, is ouer zee 4*
Geeraert Sauegryn, is ouer zee
Jan Cuytmans niet ghesproecken
wt oersaecken, den broederen
bekent.
Jan de Custodimaecker, ende
Joest de Putte, hebbe ick niet
spreecken cunnen.
betaelt 3 sh. 4d.' Geeraert Platteel, oft
hy iet veiTnach weet ick niet.
Dese muegen aenghesproecken 4''
werden, namelick : Marcus de
Ketelslaeger, int lange Suydt-
werck genaemt Mayken, ionge
dochter, sy heeft toegeseet edt
beste te doen.
2 The CoUection of which the writer speaks was probably part of that for which the Classis of Walcheren
wrote a Letter of thanks on 13 June 1577 (see the preceding Volume, p. 590).
■' These worda bave been added by another hand.
470. Sandivich, FridaT/, 31 May 1577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Coetus of the Three Foreign Churches of London.
1. We thank you for sending us an explanation and your advice {in Latin and Dtitch) in the dispute
between Adrian Obrius and our Minister TraUus on the two natures of Christ, ichich we brought before you
about a year ago. 2. The question between them ha,i noto come to an end, as both hare accepted your opinion.
The Dutch Community, Sandwich, to the Foreign Churches, London, 1577. 447
3. But wlien our Coiuistory, in comequeiice, ceiuured Obriu» far having unJitsUy accused Trahius of unsound
doctrine, he did not appeal witìiin tlie proper tinte, though ite wrote to us about some appeal, which we did not
accept, tu both partiet had xubmitted to our censure, and far other reasons. 4. Obrius, hotoever, pressed his
appeal, though on 7 Sov. 1576 he sent tts some farm of confession of having misunderstood certain expressions
of Trabiut, but maintained that in tome points of doctrine he had juatly stupected him, and reserved to himself
the liberty of protecuting this matter, wlierefore we declined to accept this confession. 5. He then ìtad recourse
to the Colloque, icìiere we did not appear, as we did not think that in the absence of Noncich any decision
tcould be taken; but we ireie ready to submit the case to the Coetus. 6. Hence we request you to persuade
him to submit his case to you. 7. // he refuset, perhaps you could persuade him to withdraw his new protest
and abide by his confession of 7 Noi: 1576.
...Eerweerde...meedeaerbeyders inden wercke des Heeren...wy gheeuen v.L....te i
verstaen, hoe dat wy niet twyffelen v.L. wel bewust ende bekent cs, dat nv
ontrent gheleeden een jaer, wy door onse ghesanten an v.K gheuoordert hebben
raedt ende aduys, in een zake toesierende die reyne ende ghezonde leere vande
beyde natueren in Christo, haer eyghenschappen, ende vprechtelycken daer van te
spreeken, naer de aerdt van Goodes woordt, der oudt vaderen, ende de rechtsinni-
ghe schribenten. Huydentsdaeehs van die sake, achteruolghende tsoliie ons verzouck,
hebben onse ghesanten zo dane oprechte christelycke ende ghesonde verclarynghe
ende aduys van v.L. by gheschrifte, beyde in Latyn ende Duytsch ' verworuen ende
ons ouer ghebracht, dat wy daer ouer ons van herten verhueght... hebben. Waer
■of wy 000 v.L voor uwe bystandicheit ende goetionsticheit tot onswaert bedancken,
ghelyek wy ooc ten anderen tyde an onse Broederen des dienst vande Needer-
duytsche Kercke by v.L. gedaen hebben, verhoopende dat zulxs v.L. van onsent
weghe aenghedient es gheweest. Welcke uwe gheuoelen ende aduijs van sulcke 2
poincten der leere sulcke nut ende profyt by ou.s nieedeghebracht heift, dat daer
■deure die Questie dewelcke deur Adrianum Obrium teghen onseii Dienaer Dominuna
Trabium ghenioueert was gheeyndighet ende ghe.sleeten es, alzcj dat zy alle beyde
die selue gheacceptecrt ende inet ondertekenynghe beuestighet hebben. Achteruol- 3
ghende welcke wy de zake ooc byder handt ghenomen hebben ende na onse autho-
riteyt die wy in deese siike als consistorie ouer haerlieder haddcn, hebben wy Adriaen
Obry in schult gheweesen, dat hy tonrechte onsen Dienaer Trabium in onse consis-
torie van onrechte ende onghesonde leere beschuldighet hadde, van welcke onse censure
Adrianus Obrius niet binnen behoorlycken tyden gheappelleert heift, maer heift wel
naer langhe tyt zeeker briefuen an ons gheschreeuen sprekende van seker appel,
twelck wy niet alicene om redenen dat hy zuL\s binnen behoorlycken tyde niet
ghedaen en hadde niet hebben gheacceptecrt, maer ooc hier om dat sy beyde
Obrius ende Trabius in onse censure haer hadden ghesubmitteert, ende dat de
censure .so redelick was dat wy niet en conden achten recht te zyne zyn appel
voor goet aen te nemen. Ooc om andere oorzaken de vrede der Kercke toesie-
rende. Niet te min heift het Obrio belieft altyts zyn appel barde te drynghen 4
nochtans alzo dat hy seker forme van .schultbekennynghe ons ouer ghesonden heift
vanden 7*" Nouembris 1.57f> waerinne dat hy bekendt sommighe maniere ende forme
van spreeken in de .schoolen ende onder die gheleerde vprechtelycken ghebrunekt,
die van onsen broeder Trabio inder consistorie vp zyn beschuldynghe ghebruuckt
' See above, Docnment No. .St>2, and the Lettera Nos. 376, .S79, 424, 436, 43tt, 463, 464.
448 Tlie Consistory of the Dutch Community, Sandtvich, to the Coetus
was, by hem te vene ghetoogheu te zyiie ende quade conclusie daer vut gheiuaeckt
te hebben. Daerbeneuens ooc dat hy in zyn tweede schrift oft replycke in ette-
lycke propoosten' ofte redenen hem te zeere bewesen hadde dat hy een verdoruen
mensche es ende zyne verdoruen afFectien te zeere gheuolght heift etc. Maer noch-
tans hem voorbehoudende dat hy onsen broeder Trabium in sommighe poincten der
Leere met rechte sonde snspect ghehadt ende daeromnie sonde aenghesprooken heb-
ben, van welcke noch te veruolghen ofte daer te laeten hy in zyne vryheit wilde
blyuen waer of hy in zyn schnltbekeimynghe gheprotesteert heift, welcke zyn schult-
bekennynghe wy gheensins hebben connen aennemen, dewyle dat hy daer meede
de selue meer verduusterde ende do seluighe weederomme omstiet, ende niet an-
ders als een nieuwe Questie (die langhe ghenough ghehanghen ende oner langhe
ghedecideert es) scheen weederomme te willen by der handt neemeii, alzo dat wy
weeder gheandtwoordt hebben dat zyne schryuen noch forme van schultbekennynghe
noch vreede noch pacificatie sonde moghen ghenaempt worden, maer hyer en tus-
schen bekennen wy wel waer het zake dat hy sulckes zyne nieuwe protest ende
voorbehoudynghe naerghelaten hadde wy souden met zyn schultbekentenisse om der
vreede wille te vreden gheweest zyn. Twelcke hem niet maer veel meer belieft 5
heift an den Colloquium te loopen, daer van zyn appel zo wy verstaen groote
querele makende, daer wy om redenen, ande Kercke van Londen gheschreeuen, niet
ghecommen en zyn, insonderheit hierom dat wy verstonden dat die van Noortwyts
haer verclaerden daer niet to commen ende dat wy beureest waeren dat deur haer
àfblyuen niets vruchtbaerlicxs in deese ende andere zaken zoude hebben moghen
gheschien. Niet te min hoe wel wy ons \erclaerst hebben om de nulliteyts wille
zyn appel te verwerpen, zo hebben wy nochtans ons ghepresenteert de zake te
laeten wuyderen by vL. de drye Kercken te Londen, voor dewelcke...can blycken
met wat redenen dat hy vooren gheeft onse censuere niet nae te commen alligie-
rende sulxs wt het aduys van vL. te willen meede staende houden. Hier om dan... 6
op dat wy eens een eynde mochton hebben van deeser zake ooc om der gherusticheit
onses ende onses Dienaers Trabij, ouc op dat...niemandt de sake beeter oordeelen can
wel oft qualick ghosensnroert te zyne by ons dan vL., wt welckes aduys wy tot
onse censuere grotelicks gheholpen zyn, bidden wy vL....dat ghi zo wel zoudt willen
...aerbeyden daertoe dat Adrianus Obrius sonde willen bewillighen de zake by vL.
te laeten wuyderen, op dat zo verro hy wel oft qualick gheappelleert heift de zake
eens mochte gheeyndighet worden in sulcke wyse ende forme als ghi beu^-nden
zult alder christelicks ende billicks te zyne. Waer too wy met onsen broeder Domino
Trabio van herten ons presenteeren. So het ooc zake waere dat D. Obrius hem 7
svilckos weygherde verhoopen neon, dat vL. wildet dan zo veel doen dat ooc eeny-
ghe van de uwe met hem bandolo dat do zake zoude moghen door naerlatjTighe
van zulcke zyne nieuwe protesse als bouen ghoseyt by zyn schultbekennynghe an
ons gheschreeuen blyuen, op dat wy des quellens eens een eynde hebben, te meer
hier om dat die gheone dio ton laesten colloquium gheweest z}ti daer tee schy-
nen te inclyneeren segghende ten waere dat ghilieden onder elcanderen inde mid-
dele tyde twelck wy wenschen veraccordeerdet. Bidden ooc vL. dat ghi naer deesen
uwen naesten coetum ons wilt metten eersten aduerteeren wat uwer L. inde zake
of the Three Foreign Churches qf London, 1577. 449
voorghenomen hebt te doene vp dat wy mochten weeten waer naer ons te regu-
leeren...Vut Sandtwyts deezen laesten May 1577. a
VLieder gansch willighe dienaer by laste der Oiiderlynghen ende
Diakenen der Kercken tot Sandtwyts, Jacob Canen.
Addressed: An...de Dienaers des Woordts ouderlyiighen ende de gonne die tot 9
den coetum der diye wtlandisscher Kercken als Duytschen, Fransoysen ende Ytalianen,
behooren ende maendelick te sameii commen tot Londen.
There is also a Latin translation of the above Letter, witli the sanie address, 10
which the Consistory of Sandwich seni on the 24"' of Jane ló77 to the Consistory
of the Dutch Church, London, with the folhwing note: Eenverde...broeders wy senden
v.L. hier in ghesloten oiier gheset in Latyn onsen brief onlanckx v.L. gesonden,
willende daer mede spaeren v.L. aerbeyt, ende ock dat v.L. de Si\ke daer inne ver-
uaet, des te eer sout moghen vooixleren....Vt Santwyts desen 24"' Junij l.')77. u
Yut laste der ganscher consistoiye int afweesen des schryuer.s
Jan de Brine, Ouderlynck.
471. Dover, Satiirday, 1 Jiine ].')77. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Dover, to the Minister and Elders of the Dutch Community, Colchester'.
1. Ih repìij tu your Letter of (19) Huy, ice icìkU tu miij tlmt tee did not appetir ut the Colluque, iecaiise
our C'ongregation i$ loo 'mail and tno much in arrears to bear the erpeunen, bui tre irrote nbotit oiir ujfain to
tlie Conuittory of Sandwich, irho firiit proiiiined il» to brini) them before the CoUnnue. Iliit, ax theij understood
that the meetinij icould not take place, they returned our Letten. 2. As reijardi the differencc beticeen Sieiir
van Ilelliquin, and $ome of our brethren, we have many times offered to brilli) it before the Colloque at Colchenter,
biit they prefer to lay it before the Voetus, which i» againnt the decision of the London Colloque of 157t).
3. n'e reijret that you feel >orry aijout this matter, but we ought to feei aornj that a person, icho has caused
commotioH and rebeltiim among the Chrintian Community of Dorer, in now regarded as a muli of great iiiiporrance
in London. 4. Ah we bare alreadij written many time' abimt thix matter to London, ice caniiot eniiiphj icitìi
your requent to irrite agnin, but hope to be preaeiit at the next Colloque.
Copie.. ..Lieue...broe(leren...wy hebben vLieder .schryuen oiitfianghen desen 2.") van i
Meye in dato den 20'"', daer wt wy vei-staen hebbt'n hoe dat de byeenconipste
geschiet is geweest dry dagen nae den besteniden tydt ende dat door het atblyuen
van etlicke Kercken. Maer de oi-sake als dat wy ons abseiit gehoudeu hebben is
dese, als dat wy geen niiddel en hebben om sulcke grote oncosten te supporteren,
mit-s de kieinheit onser kerken, en<le de grote verachtertheit so v.L. wel bekent
is : niet tegenstaende en hebben wy tseiue niet willen naelaten, hebben onse sake
met besloten brieuen aiigedient ende de sehie geleuert ande broederen der Consis-
torie van Sandwich die ons beloofden de selue in het Colloquiuni te bewegen :
onse brieuen daer synde hebben ons de sehiige omgesonden, ende dat wt sekcr
orsaken die sy by henleden hadden, vei-staen hebbende als dat het Colloquiuni teii
bestemden tyde niet gehouden sondo wcsen, maer als het seluige geschieden sonde
beloofden sy ons het in tyden te laten weten : I)aeroni...bidden wy vL....oiis te
willen houden voor gee.xcuseert, mitsgadei-s alle de broederen die by i;en versamelt
• See below, Letter No. 517. - The Letter seems to bave been dated 1'.» May ; see above, Lettor No. 41)7.
CH. IH. 57
450 The Dutch Community, Dover, to the Dutch Commxmity, Colchester, 1577.
geweest hebben. Ten anderen.-.verstaen wy noch wt v.L. schryuen dat in onse j
abseutie sommige broederen van London te kennen gegeuen hebben seker point van
swaricheit ende different tusschen eenen Charles Faeske Here van Belliquin, ende
die van Doeueren, daer wy nochtans. het seluige hemleden menichmael hebben
gepresenteert de kennisse daer van te vertogen te Colchester in het Colloquium nv gehou-
den, maer en hebben hemleden daerin geensins bewillieht, so het seiue wel blyken
sai by seker brieuen geschreuen by Jacobus Regius, by laste, noch ock niet willen
submitteren, ende dat wt causen dat syt maer hebben wilden inden Ccfitu tot
London, maer...ouergemerct dat int Colloquium tot London gehouden anno 76 beslo-
ten was dat alle saken van differente die by particuliere kerken niet en conden
geeindicht worden souden gebracht worden int naeste Colloquium, het welcke wy
gepresenteert hebben ende noch presentereu, so en begeren wy geen scheurmakere
te wesen, van het gene dat eenmael by den broederen generalick besloten is....Dat 3
ghy ons schryft dat de broederen bedroeft syn geweest, het is ons van herten leet
om horen, maer wy mogen ons seluen wel grotelicx bedroeuen, als dat eeu persone
commotie ende oproer onder de Christelicke gemeinte tot Doeuer gemaect nv groten
voet by die van London heeft, om dat hy een man wil wesen van groten ansiene
volgendo haerleder schryuen, het welcke gelyckt datmen den persone meer ansiet,
dan tghene by dry so vier kerken geeindicht is, so v.L. in het naeste Colloquium
wel beuinden sult, hoe inde sake gehandelt is geweest.... Het verwondert ons grò- 4
telicx volgende vL. schryuen dat ghyleden versoect, dat wy nae het ontfangen van
vL. brief binnen ses weken an die van London schryuen souden, het welcke wy
van geenen aduyse en syn meer an henleden te schryuen, nademael wy menich-
mael an henleden geschreuen hebben, maer als het naeste Colloquium anstaen sai
suUen wy ons aldaer vinden door Godes gonade ende onse sake vertogen met seker bewj's-
redenen, hoe het point inden gront gelegen is:...VL. hertgrondelick biddende ende
alle de broederen die inde versamelinge geweest hebben (daer van v.L. henleden
belieuet te aduerteren) een partye so veel gehoors te willen geuen, eer ander stont
de ander partye gehoort hebbende, maer het exempel Nicodemi te willen ansien
ende tseluige wel te behertigen. Daerbeneuen dat wy geen twistmakers en syn,
maer hebben onsseluen ende onse sake te buyten gegaen om tot vrede te comen
om de sake in het Colloquium nv laetstmael gehouden te bringen, maer sy en
hebbent niet begeert volgende haer leder schryuen.... Wt Douuer desen 1 Junij 1577.5
By my Mattheus van Rossen, Ouderlinck, by laste der Consistorie.
Superscriptio : Anden vromen Theodurus Montanus ', Dienaer des godlicken 6
woordes tot Colchester, mitsgaders den ouderlingen der Christelicke gemeinte aldaer.
Endorsed : Copie des briefs der gemeynte van Douure an die van Colchester van 1 Junij.
■' Also called Theod. VanJeu Berghe ; see above, Letters Nos. 212, 217 &c.
472. Sandwich, Mondai/, :? Jìine 1-577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Charles Olevier, a memher of our Community, tells iis that his wife is rehited to Claes de Cnu»,
a member of ijour Communiiij, who seems to have lateìy died suddeidy, and they request you to inquire a*
The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1577. 451
to hi» property, so that it may come into the proper haniU. 2. He wug a carpeiiter residiitff with Mr Laiis,
aho keep» the Unicom brewery, atid the lied Lioii " on St Chateryn ".
...Wy gheuen v.L.... te verstaea dat voor ons verscheeneii es eenen Chaerle i
Oleuier' (Lidtmaet onser ghemeinte) die on8 verclaerst heift dat zyn huusvrauwe es
nae vriendt ja Eessweerue van Claeys de Crues die een Lidtmaet uwer Ghemeinten
was, ende zo zy zegghen nv onlanxs haestelick doot gheuallen es. Daeronime dat
zy ernstelick an v.L. zyn verzouckende dat ghilieden zoiidt willen verneemen naer
tguent dat hem toebehoort vp dat tselue te rechte handt mochte ghebracht worden.
Den welcken was een muelenwercker ofte timmerman van zynen hantwercke won- 2
achtich met M"* Laus dien die de brauwerie houdt vanden eenhoorne ooc op St
Chateryn de Roo Leauwe. Dua...Lieue broeders tzelue vernonien hebbende willet
ons aduerteeren...
VLieder goetjonstighe broeder inden Heere, Jacob Cauen, by laste 3
vande ConsLstorie, tot Sandtwyts deesen 3*" Junij 1577.
Addressed : Aii(le...Dienaeren ende onderlynghen der Nederduytscher Ghemeinte 4
tot Londen.
' See below, Letters Nos. 477, 484.
473. Sandwich, Thursday, 0 /«ne 1577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. Citììniderinij the heavy burden, inixery and anxiety ichicìi uoicadtiyx opprcxn the Chrifitiaììt!, lune Satitti
ragei in h'rance, <ind that the affair» of our Fatherland and of thin Country are not xuch ai to moke our
pTuyer» /or the Lord'» protertion unnece»mry : 2. seeing aho the great utrait of our lìretìiren and Sisters
in the Palatinate, ice think it de»irable to /«ire a day of general fatting and prayer, and note con»vlt you an
to the day to be fixed for it.
...Lieue Broeders... by ons sekien ouerdenckende die swaere h\st, elende ende i
benautheit daerinne dat de aerme Christenen huudcnt ten daghe steecken iiisonder-
heit hoe de duuel ende den Antechri.'<t vp het alderhooeh.'ste zo wy verstaen in
Vranckerycke vp een nien woeden...ende dat het schynt dat zij de ghelouighe in
Vranckerycke zo het de Heere niet merckelycke en verziet zonden moghen tenegaer
vcrworghen ende verslynden. Ooc de zake onses Vaderlands ende ooc deese ghenii-
dighe on.se herberghe niet also staen oft wy behoiuien wel den Heere ernstelick
te bidden voor de ghenadighe bescuttynghe ende bewarynghe onses aernies vader-
lands, van haere Majesteit in deesen conynckrycke ende den gantschen welstandt
der seluer. Ooc aenmerckende fle groote benautheit onser aermer Broederen ende i
Susteren in het Palsgrauen Landt ende vast alommo, ende ooc om ander zaken die
by ons zyn, hebben wy goet gheuonden een ghemein vast ende bidtdach te houdeii
ende dat metten eersten alhier in onse kercke zoiider nochtans enighe tyt daer toc
bestemt hebbende. Maer hebben vLieden daer af eerst willen aduerteeren oft mis-
schien v.L. mocht by v sehien voor gheraetsaem gheuonden hebben, vp diit alzo vp
den tyt zfX)t mooghelick waere die selue vast ende bidt dach by on.s, by v.L. ende
zo ghi het zo goet beuondet by aiidere ooc ghehoudeii worde. Van welcke of te
57—2
452 The Dutch Community, Sanchvich, to the Dutch Church, London, 1577.
doen of niet te doen zoot vL. belieuen zal bidden wy dat ghi ons wilt aduerteeren
met ten eersten...Wt onser Consistorie te Sandtwyts deesen 6™ Juni 1577. j
VLieder gansch willighe Broeder by laste der gantscher consistorie
der Kercken tot Saiitwyts, Jacob Canon, ouderlynck ende schryuer.
Addressed: Ande...Dienaeren ende Ouderlynghen der Neederduytsche Kercke tot 4
Londen. Endorsed: Ontfanghen den 13 Juni angaende eenen Vastendach.
474. {London\ Saturdaij, 8 June Voli. Letter of the Lord Treasurer,
and Sir Walter Mildmay's Order concerning matterà of Piracy.
The coppie of my Lord Tresorier and Sir Walter Mildmays Warraunt. i
After Olir hartie comendacions, these be to geve you to vndei-stand that our
very good Lord Thearle of Lyncolne Lord Admirall of England vppon certain con-
siderations of recompence by ber Majestie, hath geven vpp to her Majestie ali
tiaytors and Pirattes goodes and chattells which shall happen within the Jurisdic-
tion of bis office of Thadmiraltie which he had of Queene Mary together with the
same office by lettres pattentes vndcr the great seal and for the better aunswer-
inge therof her Majestie hath comavuided that certain orders should be made by
vs and the Court of the Exchecquer, theffect wherof we send to you in breif
enclosed heerin, requiringe you in her Majesties behalfe to consider well therof and
to put the same in due execution, from tyme to tyme, as you tender her Majesties
service, and your owne indempnitie for not so doeinge, Written this viij"' of June 1577.
Your lovinge freendes,
W™ Burghley'. Walter Mildmay^
Orders to be takcn by the Court of Thexchecquer for the Aunsweringe of Pirates ^
and traytors goodes.
Inprimis yt is ordred that Vice Admiralls and other officiers of Thadmiraltie ap-
pointed to deale and attendid in those causes shall seaze to the Queenes Majesties
vse the goodes and cattells of ali Traytors and Pirates whatsoeuer, offendinge within
the jurisdiction and rule of the Admiraltie, and also of the goodes debtes and
cattells of ali and singulier thier mayntainers, Accessaries, helpers, ayders and assis-
tauntes whatsoeuer.
Item that the said Vizeadmiralls and other officers of the Admiraltie aiforsaid 3
shall cause the same goodes and cattells to be truely valewed by thothes of foure
honest and lawfull persons with thaduisc of the Custumer and Custumers of the
Port whear the said goodes shall happen to be seased and the same so valewed shall
dcliuer to the same Customer or Customers by Indenture to be made betwene them,
thone parte wherof shall remayne with the said Customer. And the other parte
shalbe deliuered by the said officers by whome the said goodes shalbe so seised
into the Court of Thexchecquer, to chardge the Customer by. Li whiche Indenture
' See the preceding Volume, p. 213 (note 2), and Index.
2 See the preceding Volume, p. 374 (note 18), and Index.
Letter qf the Lord Treasnrer, and Sii' W. Mildmay's Ordet; 1577. 453
shalbe coiiteyned the true prizes of the same goodes, and the iiauies of Thappray-
sers together with thier dwellinge places wherin yt must be provided alwayes, )jat
the praysore be of the better sort of men, inhabitinge neere vnto the place whear
the said goodes shalbe landed or seised, and that the said Custumor and Customers
shall euery Michelmas Terme and Easter Terme yearly at the least make a true
accounte to her Majeste in the stiid Court of Thexchecquer of ali the same goodes
and cattells, and aunswer the true valew therof to her Highnes.
Item that vppon Thapprehencion of any Traytors or Pirate the goodes and 4
cattells tivken in thier pos-session, or in the possession of any other by any of their
deliuery or apointment may be put in sequestracion, by the privitie of the Custo-
mers of the Port whear they shalbe found, or landed, vutill yt shall apiere how
muche therof shall appertayne vnto themselves, and how muche properly to other
men by g<X)d proofe to be made in the Court of Thadmiraltie. And so muche of
the said goodes as properly shall fall out to apertayno tu the Traytors or Piratus
to remayne in sequestracion, vntill the same shalbe confiscate to her Majestie by
ordre of law.
Item that the Judge of Thadmiraltie after the Examination and triall how 5
muche of the sjiid goodes shall apertayue to trew men beinge spoiled by pirattes
before any restitucion shalbe awarded to the parties spoiled, shall certitìe the said
Court of Thexchec<[uer what he shall fyne therin. And vppon processe directid by
the said Judge so muche of the said goodes .w shalbe named in the said processe
remayninge in setiuestracion, shalbe restored to the parties dampnified by Indenture
tripartie, Thono parte to remayne with vizeadmirall, the second with the customer
the third with the partie who shall receive the said goodes.
Item that the said Customer shall immediatly vppon the deliuery and seques- 6
tracion of any suche go<xles or cattells to them by the said Viceadmiralls or other
officers, make certitìcat into the Quenes Majesties said Court of the Exchecquer
what the same be, in whose handes they remayne and who are the owners therof
Item that yf the ViceadminiU and otficers of thadmiraltie shall happen to be 7
absent or negligent in arrestiiige any of the sjvid goodes then the said Customers
or any other i)f the Quenes Majesties (jfficers, may and shall make arrest and stay
of the same goodes iw thofficers so absent and negligent iiiight, or ought to have
done within the jurisdiction of their officers and put the siime in salfe custodie
vntill ordre be therin taken by the said Court of Thexchecquer.
Eiidorsed by the writer of tfie dvcmnent: The Co])pie of niy Lord Tresorier s
and Sir Walter Mildmays order concerning matters of Pirazie &c. Aial hi unotlier
hand: Good Orders set downe by the Lord Trcasorier and Sir Walter Mildniay.
47S. Maidstone, Wedue.sdai/, 12 J 11 nel ó7 7. The Consistory of the Dutch Church,
MaidBtone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Butch.] ()n the f)th inst. we received your Letter of the 2'"', in
which we observe your zeal and desire for the continuation of the necessary and
454 Tlie Dutch Cìmrcli, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1577.
useful annual Colloque of our Communities, as well as your sympathy with, and
affection for our poor Community, by contributiiig two Pounds towards the great
expenses of our joumey to the Colloque, for which we are much obliged.
Vut Maideston desen 12 Junij Anno 1577. i
Adriaiuis Obrius, VLieder goetwilleghe broeder by laste dar Consistorie.
Brother Jacobus Regius, will you copy, or have copied, for me through j
Godfridus Wingiu.s, the document which you had with you at Col-
chester, and which was read by me, concerning the election of ministers to
the Community of God ? or please send it me, and I will return it to you.
Addressed : An...onse medebroederen Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen +
der Nederduijtsche Ghemeinte tot Loiuien.
476. [ ], Thursday, 13 June 1577. The Classis of Walcheren, to
the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — giving thanks for a collection made by the London-Dutch
Church, and treating of the election of Ministers to the Reformed Churches of Ghent
and Antwerp — is printed, as Xo. 100, in the precediug Volume, p. .590.
477. Sandwich, Mondar/, 24 Jane l.")77. Caerle (Kaerle) Olivier', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Onginal in Dutch.'] Please keep for me the goods of Xiclaes de Creus, about i
which you wrote on the 10"' iust., and also the parcels mentioned in your Letter,
for which I thank you on behalf of the brothers and sisters to whom they legally
belong. For when Jan De Creus, my uucle, was martyred at Belle (te Belle syn
offeraude dede), he left behind three children (two sons and a daughter), two of
whom were doing well a little while ago. St) please keep the goods till I hear
from them what they wish to do with theni.
Vut Sandewitz (Sandewijtz) desen 24 Junij 1.577, by my Caerle Oliuier. 2
Addressed: An (le...broe(leren de Dienaren ende Ouderlinghen der Nerderduitsche
Ghementc tot Londeu.
' See aLove, Letter No. 472, and below, Letter No. 484.
478. Ghent, Saturday, 29 June 1577. The Consistory of the Reformed
Church of Ghent, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. )['(' hear from the Claxsis of Walcheren that they appUed to ijou for two iliìiisters ìchom they
miijht sencì wherever neeexsary, and untìerstund thcit one h destined for it». We are greatly in irant of one.
2. lìut an we rcquire one who is alle to travet by night a.i well «,■. by day, and who is at the sanie time
simple, modest, amiable and compUant, as, nnder the Cross, one has to bear sometimes more than in free re-
formed Communities, we reijuest you to pay attention to these qualilications.
The Reformed Chuvch of Ghent, to the Dutch Church, London, 1577. 455
AniiO 1.577 desen 29*" Juuy vuyt Ghendt. De Broeders der Compagnie inde i
Kercke Christi Jhesu binnen Ghendt weuschen de...Dienaeieu der Duijtscher
Kercken Christi in Londen saelicheit en vrede...
Eer3aeme...broederen...wij hebben van weghen der Classes van Walckeren' ver-
staen dat sy aen vLieden ghescreuen hebben om twee ministres die ghijlieden
naer bevindt ende goetdincken verkiesen saudt om voort naer Walckeren te beseicken,
ende daer naer voort erghins daert de broeders goetvinden stiuden, danof wij oock
verstaen dat den eenen tot onsen behulpe commen saude, die wij oock wel groote-
lick ghebreck h«bben. Maer onennits dat wij seer wel weten dat ons eenen dient i
die gheme arbeyde so wel des reijsens by nachte als by daeghe, daer en bouen
dat ghijlieden oock seer wel weet dattet seer goet waere eenen te hebben (emmers
soot moghelick waere) die eenvaudich, nederich, liefelick ende ghesegghelick waere,
om datmen onder 'tcruijce onder wijlen wat meer dulden moet dan in vrije ghere-
formeerde Kercken, so en hebben wij niet counen naerlaeten an vLieden te scrijuen,
daer bij hertelick biddendc.ghij wilt daer op letten ende oock trauwelick sorghe
draeghen als wij v.L. vertrauwende sijn, want als v.L. ghenoechsjiem weet datter
seer veel an gheleghen is....Actum vuijt laste der Compagnie... by niij 3
Pieter Heijndricxss, Filius Johannis, Verbi minister.
Addressed : Aen onze Lieue broederen de dienaren der Kercken binnen Londen. 4
Endorsed: Ontfanghen 4 July van Ghent, nopende eenen Dienaer die sy versoecken.
' See the preceding Volnme, p. 390.
479. Xorwich, Wednesdai/, 10 Juli/ 1-577. Jan Ruytinck, to the Consis-
tory of the London-Dutch Church.
This Dutch Lettor — un the writer's inability to study for the Miiiistry — i.s printed,
sm No. 161, in the preceding Volume, p. .593.
480. Sandìinch, Mondai/, 15 Jidy 1.577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministerg and Elders of the Dutch Community, London.
1. Four youii'i men ìuive (irrifftl ìwrf jrom the AittfUKtiiie iitowiHtcrij ut Ypret!, uf tchotti ice ìtave it ijood
opinion, and heliere that, uinong the Community of the Lord, they icill conduet tìiemseìvcn properbj. 2. Three
of them know the rudimenti of Latin, thouph they feel dinposed to exercine « haiidicrajt, <ind tiro of thcmetirii iilri'ady
three thiUimj» per tceek hy makin// lookinu-'iIaMitei. 3. ISut the fourth, the bearer of thi» Letter, hai ber/nn, ut the
advice of hi* uncìe, to ìearn the combini] of fjrea^y icoot, ichich the ConitiKtonj do not tìiink advittaìiie, oh it ig
a dirty handieroft, ichich miplit dÌKcnuraiie him, and they icould ralher »ee ìiim nndertiike xomethimi connected
tcith ttudy. 4. They noie send liim lo you icith the requeat lo lei him ieiirii hoiikhindinit, nr some otìwr ìionext
work. The three otìiem ice keep here.
...Ek!rwerde...brcjeders... Alhier zyn by ous gheci>nimen vici' jonge niannen vut i
den Augustynen Clix».ster van Iperen, vande welcke wy nyet anders dan een zeer
ghoet veiTnoeden hebben ende datse hemlieden zullun by de ghemeente de.s Heeren
ghescictelick ende degelick (ghelyckerwys alsse alreede begonnen hebben) aunstellen.
De drie van deze viere hebben goede beginselen inde lattynsche spi-ake, hotwel 2
datse hemlieden alle ghelyck tot wercken gheschict hebben, daei- esser alreede twee
456 TheDutch Community, Sandivich, to the Dutch Community, London, 1577.
die niet spigyle wercken drie schellynge de weecke connen winnen. Maer dese j
joncman biynger hiervan, gheiiaempt Gilles Platevoet, door den raedt van zynen
oom Mander Platevoet alhier wonachtich, zoude hebbeii ghaen leeren vette vvolle
cainmen, het welcke de broederen der Consistorie nyet gheraeden en vynden, dewyle
dat het een ambacht es vuul ende verachtelick, vrezende dat het den Joncman
alzo met den eersten zoude moghen cleenmoedich maken, oock mede de broederen
hadden liever dat hy eenighe eerlicke exercitie dede die nyet ghehele vremt ende
onbequaeme en waere vander sttidie. Zo heeft het den broederen ghoet ghedocht 4
hem an vL. te schicken, vL. . . .biddende dat inzoverde als het mogelick es dat ghe
hem daer zoiit doen leeren boecken bynden, op dat liy hem alzo dagelicx inde
boecken zoude moghen oeffenen, ofte emmers eenighe ander eerlicke exercitie daer-
mede hy zoude moghen zyn cost ghewinnen. \Vy verhopen dat de broederen aldaer
ons zuUen ten besten af nemen dat wy eenen an hemlieden schicken, want wy de
drie noch behouden ende verhopen het beste daermede te doene....Te Sandwyts 5
desen lo™ July 1577.
VL. dienaere Mattheus Wyts, vut laste der Consistorie.
Addressed: Andc.Dienaeren ende Ouderlyngen der Duutscher Gemeente tot
London. Per amis.
481. Middelhurg, Tuesday, Ki July l.)77. Lucas D'Heere, to the Minis-
ters and Elders of the Dutch Community, London.
1. As I ìeft London witìi the intention of soon returniìir;, I look no ìeavc of yoti o« I oiight to ìiare dune.
And a.i I aliali remavi here a little longer to see ichat the Lord may flire, I now take ìeave of you, thanking
you for ali that you htive done for me. 2. Hiiving hcen ten years among you, «* a iceak brother in service
and out of it, I ìiope tliat you ìcilì pardon niy shortcominijx. ?,. I reeommend to you the edification of the
Lordasi Communities, especially in tìiis Country, and tìie eduealion of Ministeni and. Llderg. The harrett U
becomiiifi abundant, but tìie ìabourers are few.
De ghenade ons liefs Heeren...Ghelyc ic van Londen vertrocken ben met mey- i
nynghe van haest wederom te commeii, zoo en nam ic gheen orlof aeu \'.L., ghel^'c
ick soude ghedaen hebben, volghende myn schuldighe plicht. Derhaluen dewyle het
my nv zoo gheleghen is dat ic noch hier blyue, verbeydende wat God de Hecre
geuen zal, hebbe ic by desen aen vL....wel willen eenen vriendelicken orlof nemen,
VL. ten eersten bedanckende van allo vriendelicke weldaden die ghy my onwerdich
bewesun hebt, zoo wel van weghen \i\ves Ampts, als int bysonder met uwe goet-
jonsticheyt....Voorder ghelyc ic ontrent thien iaeron in de ghemeynte gheweest ende j
verkeert hebbe als een swack broeder buyten ende binnen dienste (maer in als on-
werdich) bidde ick VL. ende oock elcken bysonder dat ghy myne cranckheyt \vilt
opnemen ende ten besten keeren : Ende waer in ick te cort ghebleuen ben tsy
acngaende myn Ampt oft andersins dat my dat om Christi wille vergeuen sy....
Bysonder recommandere ic VL....de opbauwynghe van Godes ghemeynten bysonder hier 3
te Lande, ende daer toe op te bryiighen onde te vervoorderen treffelicke dienaers,
Predicanten ende Ouderlynghen : de welcke alonime van noode syn ende noch meer
zullen ghebreck syn, zoo de begonneu saecke voort gaet. Want den ougst wordt
groot, maer de Acker lieden syn weynich, bysonder sulcke Ackerlieden als te wen-
schen syn in dit werck des Heeren. Tot zulcken eynde wilde ic wel dat veel
Lucas nileere, to the Dutch Community, London, 1577. 457
broeders ende susters die gauen hebben om Gods ghemeinte op te bouweii ende
daer toe eenighe voordennighe te doene, sick daer toe nerstelic begaiien, ia niet
meerder vliet dan vele ghedaeii hebben, te seer sieude op haer eyghen profyt...
Wt Middelborch desen xvi'" Julij xv'lxxvij. 4
Dell aliiweii onderdanighen broeder in deu Heere,
Lucas D'Heere'.
Addressed : P]ei\veerde...Predicantcii ende oudeilynghen der Duytseher ghemeynteii 5
tot Londen.
' See above, Letters Nos. 2-.>l, 240.
482. Antwerp, Tlixvsdai/, IH Jidi/ 1577. Johannes Cubus ', to the Minis-
ters and Elders of the Dutch Community, London.
1. Tlie llretìiii'H <if Aiitirerp, in arcani nitìi tìaae of Miiìdiflltiiiii, ìiare feiit far me front Hriisgch, askinfi
my confteut {to xerve thein), whirìì I have ffìven far one year, if ijou and inij icife afiree ta ìt. 2. Far
1 knmc that thii noble Caniniiiiiity stunilii in need of an additional viinixter, and tìiey are preatly attadied
to me. 3. I ìaipe, tlierefore, that ijan iriìl aìlaw me ta iterre tìievt far a yi'iir, and tlmt yau n-ill persuade
my tcife to gire lier ronsenl tua. i. If xlie ha:' no alijectian, plea:<e let me knoir, so tliat ire may look
oìtt for a hoice.
...Eerwgrde...Broedei-s...vLii'deii s;d weteii hoe dat de Broedeivn vali Antwt'ipeii i
met de Dienareii vaii Middelbiirg ghohandelt hebbende, niy vau Bruyssel ontboden
hebben, om inyne bewilliiighc piat ende niiit af te eysscben, wt dieii dat sy ghe-
voelden ende ghenoegh veistaen haddeii in Zeelaiit dat de zake meest haiight aeii
myn selfs bewillinghe, warrop ik...htii my seliieii...ghecunsi'iiteei't hebbe, voor deli
tyt van een jaer...s(j<) vL. ende iiiyiie huysvrouwe daer in bewillighet. Waut als ick wel 2
ouerlegghe den standt deser heerlicker ghenieynte Christi, nanieiick, hoe dat sy iioot
heeft van n(x;h eeneii Dienare ende groote hope gheeft van noch meenlereii wasdoni, soo sy
daer van voorsien ware, ende oock de groote gheiieghentheit die de broedeicn hebben tot
niyiien persfxin, waen'an Beeleii, Bogaert ende Dobbeiare wel breeder ghetiiyghen sullen
...Daerom ilat ick...aen v.L. begheere, ghy willet my verooilouen den voor.seyden ^
tyt hen by te staen, verhopende dat v.L. my, ende voornemelick deser (ìhemcynte
sulckes niet weygheren cu sai. Maer dewyle ick de meeste swaricheyt sic in het
bewillighen niynder huysvrouwe, soo bidde ick vL. oock daerin het beste te wilieii
doen, haer gheuende, ia lesende den brief der broederen aen haer ghe.schreuen, ende
sulckes daerby voeghcnde als na ghelegheuthcyt harer ghrsintheyt breeder tot (lese
f)ersuasie rlienen sai : waiit ick eii vinde nift goet wt ghewichtigiie ledeiien die ick
daertoe hebbe, dat ick seluc iiieer schr}-ueii soude om haer te p(/rsuadereii, dan ick
alreede ghe.schreuen hebbe met Jan Beelen, ende met de weduwe van Duereii ont-
boden hebbe. Soo .sy dan daerin bewillight, latet ons weti'ii met de eerste gliele- 4
ghentheyt, op dat beyde de Broederen ende ick ons dacina schicken moghen, ende
een bequame woninghe soeckcn teghen Michaelis of der oiitreiit om haer te oiit-
bieden, te weten teghen dat myn aenghciiomen re^se sai ghedat'ii .syii...Eiide soot
' See above, Letters Nos. 210, 21)2, 240, 2!)i;— 2!lrt, 30!t, 32(3, 33.'), 33(1, 33H, 340, 3r..-,, 392, 3!»S, 417, 42y.
CH. III. 58
458 Johannes Cuhus, to the Dutcli Community, London, 1577.
oock niet syii en wil, soo sulleii de broederen, sieiide dat het aen my niet en
feylt, my, behoiidens alle vrientschap met vredeii laten : Want sy weten, dat het
anders niet goet en ware ende oock niet stichten en soude. Doet dan het beste,
schryft korts antdwoorde....Wt Antwerpen desen 18 Jiilij 1577, 5
V Lieder medebroeder, Johannes Cubus '.
Addressed: Aen de...Dienaren des woordts ende Ouderlinghen dei- Xederduytsche 6
Ghemeynte te Londen. Endorsed: Outfangen den 25 Julij 1577....
483. Antwerp, Satiirdaij, 20 Julij 1577. The Consistory of the Reformed Com-
munity, Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. l'oli raised a difficidtij as re(]aì-)ìs our eìection of Joh. Cubux, fuijing tìiat, he being bo icell known, it
was noi advimble tìiat he sJìould remain among us. lìut none of tlwse wìio have seen him in London are
tmitors. Secondili, he ìuis venj little to do iimong the pcoplc. And thirdly, one, tico or three only kìww
the house of the mlnister. 2. As he will be able to do more good among us tlian anywhere else in the
Netherlands, we hope that you will pay no regard to any possible diinger, and tìiat you ìcill let him remain
among us for another year. 3. Please do your best to persuade ìiis icife to gice her consent,
...Lieue...Broedren...naer dien v bekent is datter wat swaricheit ghevallen is i
touchieiende de beroiipinghe ojj Johannem Cubum ' (van ons) ghedaen : arresterende
oft stuenende alleenelic hier op, dat het v niet gheraden en dynckt den zeluen by
ons te blyuen, oucrmidts zyne groote bekeutsaemheyt. Wy bidden v...hebt daer
gheen vreese voren, want wy verhopen dat daer gheen swaricheyt met alien afcom-
nien zal deur Godes ghenade. Oft heni schoon somtyts yemant kende, gheene, oft
emmers weynighe die hem tot Londen ghesien hebben zyn verraders. Ten anderen
en heeft hy niet vele onder het voick te doene. Ten 3™ en isser altyts maer een
twee, of drye, die des Dienaers wooninghe weten. Ouermidts dan... dat ghy hem 2
vut liefden eenen tyt derueii zoudt int vrye, ende dat hy by ons meer vruchten
doen zal... dan erghens inde Nederlanden, zo en wilt doch niet zo zeer zien op
eenich peiyckel datter zoude moghen coinmen, doch gheene alsnoch apparent, als
op de eere Gods ende opbouwinghe zynder Keicken. Ende offer nv alschoon cruys
oft lyden vielo, verhopende noen, ghy syt emmers gheleert vut Godes woordt : datter
niet en gheschiet by ghevalle...Daeromme zo bidden wy v.L....wilt doch consenteren
het inhoudt onses ende zyne.s briefs, namelick dat hy mach een jaer by onslyeden
blyiicn...ende zo het v.L. belyeft, hy isser van herten toe gheneyght om ons een
jaer by te stane.... Wilt oock v vuyterste vermogheu doen om zyn huysvTouwe 3
(beneuens den brief die wy aen haer zenden) daer toe te persuaderen het welcke
wy vL. oock toebetrouwcn....Datum den 20''" July 1577 onder onsen kerckelicken 4
zeghel. Vut Antwerpen.
Addressed: Aen... de Ministeren ende Ouderlinghen der Xederduytscher ghemeynten 5
binuen Londen. Endorsed: Ontfangen den 25. Julij 1577 in der sake der seudiuge
Domini Johannis Cubi. Van Antwerpen.
1 See the precetling Letter, aiid Letter No. 159 in the preceding Vohime, p. 586; also below, Letter Xo. 491.
Letters, 1577. 459
484. Sandiincìi, Wednesday, 24 Juhj 1577. The Consistory of the Dutch Church,
Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Jiuiiies de Crues, from Berten, has declared to thiee of i
our Brethren, who have certifìed to us, that he is the brother of Claeys de Cnies',
who died at London, and that he has no other brothers, but a sister nanied Tan-
nekin, mamed to a certain Pieter David. He reqncsted us to write to you, in
order that he may be put, as soon as possible, in possession of the goods left
behind by his brother.
Wt Sandtwytz, deesen 24*" Julij 1577 2
VL....broeder Jacob Canen, by laste van de Consistorie.
Addressed : Ando...Dienaeren ende Oiiderlynghen der Nederduytscher Ghemeinte j
tot Londen.
' Sec above, Letters Nos. 472, 477.
485. Xurv.'icli, Fiidini, 20 Juhj l.")77. The Ministers and Elders of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. K'« truit that you told 11. liackereel the contente of our lant two Lettera to you, ox he wrote to the
deputi) ijuardian that he irut rendi/ to inrcKt the money of the <jrphan» accordimi to the direction-i of
the principal guardian, Cornelia f'auiler Ilorcli, who in noie at Iion»»e, 2. ìlcnce we reqneit you to iniprenn
upon the laid liackereel liotc unju»t it woulil be to temi the money to tìie »uid Corneli» or other papul
friend» of the orpìiann, an ice, by authority of the chief yuurdian-', prevented tìte Miid Cornelia from takiny
the orphang icith hini, knoicìny the dtinyer Khicìi there in yonder for youny peopìe. 3. Therefore, eveii if
Corneli» icrote for the money, liackereel may make the prohihition of the chief yuardinn» hi» ercvse, and
reque»t you to appoiiit fomeone ìcìiii coutd receive the money from him, and pay tlie interett to tìie orphan»
or tìieir guardian.
...Eerweerde mcd-broeders. Wy houden v.L. indachtich vande 2 brieiieii by i
ons de twee vwjrleden wekeii an v ghescreucii, vertrauwende dut t'inhouden van
de zehie an Hermes Backereel glieinsinueeit is. Ende want de zehie BackereeI
anden gesubstitueerden vo<jch(l alhier ge.screiien heeft, ilat hy vulveerdich is der
weeseu-penninghen op te legghen daert Cornelis Vander Borch principali voocht
(die teenemale naer Rons.se is) heni la.sten zoiide. Daeroni zyn wy genioneert dese 2
wederoni te scryueii, vL....bid(lende den zeluen Backereel niut redenen in te druc-
kene wat onrecht het waie den voornoeniden Cornelis oft andere der weesen vrien-
den in t'Pausdoni de penninglien te laeten volgheii, daer wy by authoriteit vande
oppervoochden den zeluen Cornelis verhindert hebben de weesen niet hem te leeden,
wetende wat perikel liet ghinder is voor de jonghe jenght, zonderlinghe voor de
2 dochterkens die ontrent de 14 ende l(j jaren ont wurden. Daeroinnie al serene .;
Cornelis oni de penninghen, Backereel can hem met d'interdictie van oiipervoocluK'n
gee.xcnseren, v...bidden(le, onder v ofte elders yemant s<intHsants te vindene, die di'
penninghen van Backereel aen\eerdc, ende dacrof den weesen ott haren voocht
alhier jaerlix verluop gene. Want wy verstaen...(lat de ."i kinderen hier hdiidende,
58—2
460 The Dutch Church, Nonvich, to the Dutch Church, London, 1577.
wy oock haerlieder goet hier zuUeu behouden tot dat God geuen zal dat de weesen
zonder dangier int lant moghen gaen woeneii....Wt Norwich 26 July 1577. 4
V.L....vrienden ende Confreren Minister ende Oiiderlinghen der Duytsche Kercke te
Norwich ^'^"t laste, J[au] Ruytinck'.
Addressed: An...Ministers ende Ouderlinghen der Duytscheu Kercken te Lon- 5
den. Endorsed: Vut Noortwich vanden 20 July 1577 nopende seker weesengelt.
1 See the preceding Volume, p. 593, note 1.
486. London, Mondai/, 29 Juli/ 1577. The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Classis of Walcheren.
This Dutch Letter— which is an answer to that of the Classis, dated 13 June
1577 (see above, No. 476)— is printed, as No. 162, in the preceding Volume, p. 596.
487. Enkhuizen, Monday, 29 July 1077. Prince William of Grange, to
Jacobus Regius'.
He urges Jacobus lìegius to accept the ministri/ at Haarlem.
Die Prince vati Orangicn, Graue van Nassau, den Heere ende i
Baron van Broda, van Diest &c.
Eersame wyse discrete lieue besundere. Alsoo wy binnen der stede van Harlem
seer van doene hobben noch een oft twee dienaren om twordt Godts aldaer te pre-
dicken, ende wetende die goede affectie die veele vande burgeren tot v dragende
syn, wesende byden seluen versocht aen v te willen schryuen ende bewilligen by
henlieden te comen, hebben snlcx niet willen naelaten, versoeckende wel ernstelycken
V te willen metten cersten herwaerts begeuen ende sult die van Haerlem voirseid
een aengenamen dienst doen, ende en twyifelen nyet sy sullen oyck met v in allea
goetwillichlyckon handelen ende goet contentemeiit geuen mits welcken wy v, Eer-
same wyse discrete lieue besundere, Godt Almachtich beuelen. Geschreuen tot 2
Enchuysen opten xxix''" Jtdij 1-577,
V goede vrindt, Guillaume de Nassau.
Addressed: Eerweerde wysen discreten Heere Jacobo Regio, getrouwen Dienaer 3
de.s Hciligen Euangelij der Nederlandischer gemeijnte Christi tot Londen. Endorsed:
Ontfenghen den 8 Sept. 1577 vut Enchuysen van zyne Excellentie nopende de beroe-
pinghe te Haerlem.
1 See above, Letters Nos. 230, 398, and below, the Lettera Nos. 488, 489, 494, 499—502.
488. Haarlem, Wednesday, 31 Jaly 1577. The Consistory of the Reformed
Community of Haarlem, to Jacobus Regius '.
1. -Is (■( has pleaxed the Lord to pìant the Hoii/ Gospe! alfo at llanrìem, and the Community is daily in-
■creaniìKj, the town requirex competenl aiid faitìiful miiii^ters. 2. / myself am oiily leni to them for a tinte, and
must sooii return to iiiij Community at Deift, but havinr/ ìu'ard much of your derotiou and talents, J spoke to
The Refonned Community of Haarlem, to Jacohus Regius, 1577. 461
the Prince, the Elden and Deacoiu abont you, and tìiey ut once elected you. 3. Wherefore ice hope that you
will come over to iti icithoiit delay.
Eersaeme...Broedere: Also het Godt den Heere belieft heeft het Heilig Euaii- i
geliuni oock te pianteli in dese stadt van Haerlem, ende eenen gr(joten wasdom
den seluigen te geiien, also dat de genieijnte groot is, ende de toehoorders van
dage te dage hoe langer so nieer noch aenwassen, verhopende dat metter tijt hier
des Antichrists rìjck sai geheel veruallen ende Christi rijck alleenlick florei-en, so ist
dat vooral deser stede goede ende getrouwe Dienaers van nooden sijn, om d(^ kercke
Godes alhier op te bouwen. Maer aengesien ic desev gemeijnte alleenlijck voor 2
eenen tijt geleent ben, ende na mijne gemeijnte van Delf't corts moet wederkeeron,
so ist dat ick veele dingen gehoort hebbende van nwe godtsalicheit, geleertheijt
ende bequaemheijt tot den dienst des Heiligen Eiiangelij, met sijne Vorstelijcke
Genade ende den Ouderlingen mitsgaders ooc den Diaconen van vL. gesproken iiebbe,
welcke eendrachtelijcken besloten hebben, datmen vL. met den ijersten tot desen
Heiligen ampt beroepen sonde. Daerom dat wij v.L. bidden dese onse brienen ont- 3
fangen hebbende ter st(jndt sonder eenich vertreck tot oiis in het werck Godes te
comen, om noch met eenen anderen, denwelcken wij oock beroepen, Godes gemeijnte
te bedienen. Verhopende dat v.L. deser beroepingen des Heeren sai gehoor genen,
ende van stonden aene tot ons comen, gemerckt den noot deser geineijnten v haes-
tighe bijc<^emste is eijschende....In Haerlem den .'U Jnlij l.ì77. 4
V dienstwillige, Thomas Tilius', vt namen ende last der Ouderlingen ende Diaconen.
Addressed: Eerweerden... Heere Jacobo Regio, getrouwen Dieiiaer des Heiligen 5
Euangelij der Nederlantsche Gemeijnte Christi tot Londen. Endovsed: Ontfaiigen den
8 Septeniber vut Haerlem, vaiiden 31 July nopende de beroepinge aldaer.
' See tbe preceding Lctter, and below, the Letters Nos. 489, 494, 499 — 502. - See the piecedijig
Volume, p. 726, note 4.
489. Haarlem, Wediiesdai/, 31 J>dij 1.577. The Elders and Deacons of the
Community of Haarlem, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London '.
They urge the London Contittory lo iillotc Jacohu» Reyiun to iiccejit the niinintry amonij them.
Eei-same ... Broedei-s ... Aengesien dat ons Godt de Heere hier tot Haerlem duor i
«jne sonderliuge genade plaetse gegheiien heeft <jm sijne Heilig Woort te j)redicken
ende de Heilige Sacramenten te bedienen ende wij onnersien sijn van Dienarcn,
80 ist dat wij v.L. bidden ons te willen gunnen uwen getrouwen Dienaer Jacobum
Regiuni om onser gerneijnten alhier met noch eenen anderen te dienen, verti'ouwende
dat V Eei-s. ons sulc.x niet weijgeren en sai, ouermits wij sijnder hier vannooden
hebben.... In Haerlem den 31 Julij 1.577.... 2
Thomas Tilius, wt namen ende last der Ouderlingen ende Diac(jnen.
Addressed: Eersamen...Broedereii Dienaren des Wooidts, Oudeiiingeii ende Dia- 3
conen der Neilerlantsche Gemeijnte Christi tot Lon<]en. Endorsed : Ontfaiigen den
•8 September 1577. Haerlem.
' See the two preceding Lettera, and l;eIow, the Letters Nos. 104, 499 — MI.
462 Lettera, 1577.
490. Maidstone, Monday, 5 Avrjust ló77. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London '.
[Onginal in Dutch.] We hope that you will kindly let us have your advice i
in the difficulty which our brother Godfridus Wingius will explain to you.
Vut onser consistorie tot Meidestoen desen 5 Augusti] Anno 1577.
YL....inededienaer inden Wercke des Heeren, dienaer des Woorts
ende Ouderlinghen der ghemeinte Chiisti tot Meidestoen,
Adrianus Obrius, vut name endc bij laste van alien.
I, Adrianus Obrius, request you, in my ovvn name, to give me your advice in the i
niatters which the said Godfridus or Jan Camphin- will explain to you.
Addressed : De...dienaers des Woorts ende ouderlinghen der Nederduijtssche ghe- j
meinte Christi tot Lonnen. Endorsed: \'ut Maidestone ó Aug. 1577, angaende Adr.
Obry.
' For the reply, see below, Letter No. 49'2. - See above, Letter No. 200, and below, Lettcrs Nos. 492, 526.
491. London, Tuesday, 6 Auf/ust l.")77. The Ministers and Elders of the
Dutch Community, London, to the Reformed Community of Antwerp.
1. We were plad to learii from your Letter of 20 Jnììj that the Lord ìias opened such a door to His
Gospel, and that you have such a yood opinion of our Minister. Nor couid we blame you for asking our
consent, and requestiny vs to persuade ìiis wife to agree to your proposaì. 2. We have done our best, hut
site declines, sayiny that she is iceak, and wonders at the chanye in the arrangements, so that she adheres to
tlie first decision. 3. We couìd not arjree witìi her in every respect, but some of her objectious we consider
reasonabìe. When we sent Ctibus to Wuìcheren, we expìained that we did not want him to yo to your place at
this tiine, and we hoped that our reasons and decision would have some weiyht with you. 4. The periU ìiave
to be considered before consent is yiven. lìut as he has himseìf volunteered to serve you for a year, and aUo
requests us to give our consent, we cannot refuse.
Copie.... Lieue Broedereii...\Vy hebbeu ontfangen v.L. laesteu brief vanden 20 i
July", daerby ghy...versoect wy wilden consenteren dat onse vutgescbicte dienaer
Joaniies Cubus, een jaer by v.L. inden Euangelium aerbeydde, waer toe hy anders
wel ghewillich is, ziende de vrucht aldaer. Wy verbljden ons hooghlick ende dancken
onsen Godt, die synen Euangelium zulckc cene dorè open ghedaen heeft, ende zj-ner
Ghemeinte sodanen wasdom verleent....Eiide is ons zeer lief oni hooren dat de
broederen zulck een goet gheuoelen van onsen Dienaere hebben dat spien dienst
by heu seer vruchbaer zyn sai, eude alreede gesegent wort. Dat oick de broederen
vut desen oirsaecke onse consent versoecken, ende begheeren dat wy de huusvrouw
onses voorseiden Dienaers daertoe persuaderen willen, en connen wy hen nyet andare
dan wel afnemen....Wy hebben... het beste hier in ghedaen an de huusvrouwe, i
maer die heeft vele redenen voorghewent waeromme zy daertoe niet veretaen can,
want beneuen bare swacheit, die sy wel bekent, ende haren man segt wel bekent
te syne, segt sy verwondert te syne van die veranderynghe die sy niet verwacht
en hadde, dewile sy auders vut etlicke briefuen verstaen hadde. Haer en is, segt
.sy, niet onbewist op wat voet dat haer man veitrocken is, ende wat last hy hadde.
Zy vreest oick wel dat hy niet van aduyse \erandert zy, of men moet hem seer
' See above, Letter No. 483.
The Dutch Community, London, to the Reformed Community, Antiverp, 1577. 463
gheprest...hebben, so dat hy ghenoech ghedronghen sy te verwillighen, ende daeroinme
(ghemerct sy oick van hem in bare vryheit ghestelt wert) sy eii can tot naconi-
mynghe vLieder begheerte niet gebracht werden. Ja sy beclaecht haer hoog-
lick dat meii zulx op haer legt te venvillighen, dewyle de man haer hooft is, diese
behoirt selue te gheleiden ende te ontbieden indien hy soo geresolueert is. kSumma
sy hout haer an het eei-stc besliiyt ende heeft an ons begheert, wy wilden sulx
v.L. andienen. Den redenen der vrouwe en hebben wy niet in alien deelen connen 3
toestaen, als vut menschelicke zwacheit ende passien ghesproken zyn. Dannoch heb-
ben wyse in sommige stucken nioeten di-aghen, als gheen onbillicke oiis<iken heb-
bende haer te...bedroeuen ouer dit versoeck. Als wy onsen niededienaer au die
van Walckeren vutschictden wy verclaerden hen genoech onse meenynghe die oick
de broederen wel moghen vei-staen hebben, melgadei^s de redenen waeromme wy
niet geraden vonden, dat hy in deser tyt ende zulcko plaetse daer zyn persoon
ende de ghemeynte in swaricheit mochte gebracht werden, sonde dienen. Ende
wenschten wel dat wy elcanders raet ende redenen wel ouerleiden ende eenvoude-
lick uanuaemen, het sonde de eenicheyt met eenen lieflicken bant onderhouden.
Wy wilden wel dat onse besluyt hadde moghen voortgaen, het en was niet sonder
rypen raet geschiet. Wy vertrouwen oick dat tselue tot G(xies eer, tot opbomvyn-
ghe der Ghemeinten onser tonghe ende tot verantwordynghe voor onse Ghenieiute,
alderbest mochte dienen. De sake is hier seer nichbaer ende alle en hebben gheen
ghelyck geuoelen noch geuallen daer in, sy sien op ons, dat wy daer in te spreken
hebben.... Wy hadden lieuer ghehadt dattet sonder swaricheyt synder huusvrouw ende
opsprake eenigher menschen, die niet alles altyts ten besten duden, hadde moghen
toegaen. Nopende de periculen, die moeten eermen consenteert ouerleyt syn. Wy 4
weten oick datmen in G(xles saecken te veruoorderen, alle pericnlcn moet besyden
stellen.... Dewyle onse mededienaer vooi'seit niet alleen vL. vrywillichlick een jaer te
dienen belooft heeft, maer oick an ons zeer enistclick ten verscheiden male ver-
soect dat wy hem syn ghegheuen consent verwillighen willen, ende daerbeiieiien
ons voorhoudt den heerlickcn oogst die alilaer is, wy en connen hem sni.x niet
ontsegghen, want en syn die niet die zulck eenen voortganck des Ryx Chiisti zouden
behooren te beletten, maer meer met alles wat wy hebben te veruoorderen Vut 5
Londen desen 6 Augustus 1.577.
Uwe goetionsteghe mededienaei-s, de Dienaren ende Ouderlynghen der Xeder-
duytsche Ghemeinte van Londen.
Endorsed: Copie an de Gemeinte van Anlwerpon nopende ile beroepinghe Jan Cubi. Cì
492. London, Tliursd(iy,H Anguat 1.577. The Consistory of the Dutch Com-
munity, London, to the Consistory of the Dutch Community, Maidstone.
1. As TCijard* yinir refiuv/t tchicìi 'Itili Cainpìuni brouijìit tìiii a/tenioon he/ore olir Cunfiitlitry, otir Coni-
munitij tcould he pleifed to gee the Gonpeì Kpread in iiiir i'titlierlaiid hi/ aìl poanilile iiiviim, ami uh ice liiive seiit aver
not onty perxnu iclio coiild hip in tìiin reapect, hiit ateo iiioneij fnr tlii» piirpnKe, in spite of oiir povertij,
2, ire certainhj think tìiat otlier Commiinitieii thoitld ii«»iiit alto, even ij theij ìiiid to lend oiil lìieir own miiiigtem,
vcho could do more tjood ijonder than hij nervini) minili Commimitieii Iure, icliich are hiirelij tibie to keep tip
their exintence. 3. Hiit ichetlier ijour minitter shoiihl iiceept tlie tuli itj lite Ciiiiimtinili/ of Jltuiilselioote, luiixt
464 The Dntch Community, LomJon, to the Dutch Community, Maidstone, 1577.
he left to yoti. If you caii spiire him, or are nnahle to maintain Itivi properly, or think that he could do
more good ucross the sea, ìet him (iccept it.
S.P. Lieiie...Broeders, Ouer dat versoeck, dat Jan Camphen' mit credency- i
biieue van uwer 1. gekomen, desen namiddach vor onser Consistorie gedaan heeft,
is dit...oiise gemeyne antworde, Dat onsu Consistorie ende gemeynte niet lieuers
noch hoirde noch sage, dan dat de sake (lev verbreydinge des Euangelij Christi
mochte in onsen vaderlande diir allerley middel veruordert werden. Ende gelijck
als onse Gemeynte sich vor deser tijdt hiertoe oppet hoighste beulijtiget heeft, niet
alleene mit verwilligen podaner personen die dartoc enichssins dienstich sijn toonden
ende beqiiaamheit hadden, mer ock mit verschaffen sulcker summe geldes die wy
om der onuerniogelickheit willen onser Gemeynte seer (jualick ende niet dan mit
seer groiter. ..nioeyte hebben konnen te wege bringen: So is ock onser aller gemejTie *
...geuoelen, dat ock alle andere Gemepiten onser natie, so in desen, als in ande-
ren landen, behoirden hier hiire vterste deuoir te docn...dat sy hier so vele hulpe
toe deden, als en ommermeer miigelick ware, ock mit leenen ende ouerlaten hiJrer
eygen predikanten, die sy in enigen deele denien konden. Ock syn wy gantz des
geuoelens, dat in sodaner vthleeuinge sodaner predikanten... vor dese tijdt groit profijt,
ja ((jnses achtens) ongeloifiick meer protijts te doene ende te verwachten sy, dan
in etlicken kleynen Gemeynten hier by ons oft ergent, dar, oft om der geringheit
willen des getales, oft om hiirer onuermiigelickheit willen, oft om andere oirsaken
willen, sy oft de dienst oft naiiwelicken oft gantz niet konnen onderhouden oft opge-
houden worden. Dit...is hier int gemeyne onse geuoelen. Dan nu aduys ofte raadt j
te geuen...ouer de persone mves dieners D. Adriani Obri, ofte hy de beroepinge,
so die van Hondskoten mit horen toegeuoughden, ende ock dcir middel dier van
Walckeren... gedaan hebben, annemen sai ofte niet: wetet gy selues...dat sodan uwer
1. versoeck an ons, gantz oneygen is, ende dat wy darop gantz geen eygen aduijs
noch raadt te doen oft te laten geuen konnen: Vorneemlicken vth oirsake dat...
wy uwe volle gelegenheit niet weten. Dit i^eggi.' wy, so gy in enigen deele uwes
vorseiden Dieners deruen konnet, oft dat gy siet dat gy...niet sult konnen densel-
uen van synen behoirlicken onderholde genoeghsam vorsien,...ende siet darbeneuen...
dat hy ouer see meer profijts sai doen konnen in den gemeynen bouwe der Ge-
meynten Godes, dan by v, so konne wy niet dan viir goedt...ansien...dat gy en
...latet de vorseyde beroepinge... angaan....St) gy ock...eenes anderen sinnes syt...
denseluen uwen diener te weygeren, ende hem van der vorseiden beroepinge op
te houden, wy sijn de gene niot die uwe meesters syn. ...Alleene doet gelijck als gy
edt vor Godt ende synen Gemeynten die in desen deele uwen broederlicken dienst
ende hulpe versocht hebben verantwoorden willet....To Londen in onser Consistorie 4
den viij'*^^" August. 1577.
Vwer 1. dienstwillige diener, Godfridus AVingius, by laste ende vth namen der
Consistorie voi'seyt.
Endorsed : Copie des biiefs aiide Consistorie van Maidston nopende Adriani begherte. 5
' See above, Letters Xos. 200, 41)0; and below, Letter No. 52tì.
The Deacons of Emhden, to the Dutch Community, Lorodon, 1577. 465
493. Emhden, Fi-iday, 16 Augitst 1577. The Deacons of the poor Dutch Stran-
gers at Embden, to the Ministers and Deacons of the Dutch Community, London.
1. In ijour LetteT of 15 May you requented u» to recommend an orphan, named Maycken Moyes, to the
care of her grandmotlier, ichom you »uppo»ed to be reniding here. 2. ÌVe liave made diligeiit seaixìi, but can
Jind neither grandmotlier nor olher relative» of the child, and wonder that, in siich uncertainty, you send her
to a ìtrange country and burden un who have already pavpers eiiough, irho ali remain here, whereas the ridi
depart. 3. IIV, tlierefore, »end her back to you, tnttting that you ìcill deal with her like a Christian Community.
...Eenveerdige...ljrodereii...wij ondergeschreueii dhoen I. L. hijrmith tho wetenii, i
whie wij in demi vorsommer deses jegenwhordigen Jares 77 eineii brieff hebbeii
ontfangen, gedatiert den 15 Maij, Anno 77, darinne I.L van onus begeret, wij woU-
den doch dat arme verlatene vnnd gebrecklicke we.sskindt Maycken Smoijes, Abra-
hanis de Moije nhagelaten we.s.Hkindt, alhijr recommenderenn ahn syne Grotemoder,
die idt hijr ncich im leiiende s<jlde hebbenn, omme dat suliiige kindt tho onder-
holdenn, vnnd ohr grotemoderlicke berte, ann dith arme verlatene vnnd gebrecke-
licke wesskindt tho bewijsenn &c. Soe is miitsdeme...dat wij vlijtich iiha die 2
Grotemoder vnnd andere bl(xitverwantsch(jp deses kinde.s, hebben vernhomen, doch
geen Grotemoder noch enige bloedtfruntschop hebben koenen bet'raegen. Hett oick
alhijr bij ons gheen noch Grotemoeder iiftch frundtschop : Vnd dt)et ons niet wei-
nich wonder dat I.L. soe verre wech, op idt ongewi.s.s al.soe eeii onnosell kindt heii
schicken in vremde lanndenn, vnnd ons dannede beswaren die wij doch alle tho
voele la.st hebben in onse bedieninge der amien, tho dusser tijt, diewilen die rijcken
fast vertrecken, vnnd die armen gemeenlick whoenen blijiienn. Soe schickenn wij iw dith }
arme weesskindt wedder tho, daer.in wij niet woinich onkosten gedaen, die ons dan
doch niet hadden behoert, niet twiuelende, ofte I. L. wordt daei- bij hanndelen, nha
aert Christlicker lieuen, vnnd gebruijck der ret'ornieerder Christlicker genihene die
daer bij iw is, vimd ia niet ons vnnd anderen (leni gebruijck helt dat een leder
syne eghene armen, soe verre mogelicken onderholdet....Actuni ileiits Enibden den 4
16. Augusti Anno 1577.
Juwer lieuen dienstwilligeren bnxleren in deiii Heren,
Johannes Zaidlarams ', Prediger de.ss Heiligen Godtlicken
whordes in de genihene tho Knibden, wth namen vnnd van
wegen fler Diaconeii van die Duijtóchern vremde armen.
Addresued: Ann die...Predigernn vnnd Diaconenn der Duijtscher Geniheeiite 5
Christi tho Lon!iden in Engelandt. Lonnden. Endorned: Onttkngheii van Embden
den 24 October 1577.
' Sec above, Letter No. 382.
494. Haarlem, Tiiesdai/, 20 August 1577. Thomas Tilius ', to Jacobus Regius ^
Ile ìirgru Jufobufi JtegiuK tu accept the ìitinistry ut Haarlem.
S. P. Obseniande Domine Frater : Spero presbyterum nostrum cuni literis Illus- i
trissimi Principis Auriaci et nostris, (piibus vocaris ad niinisteriuni Ecclesia Harie-
mensis, ad te peruenisse. Quare te oro vt haud granate istaiii Dei vocationem
sequaiis, tibiiiue dictiim e.xistimes (juod Paulo ilicebat vii- Maccdn in soiiiiiis: Trans-
' Hec above, LetUT» No». 488, 48'J.
- Hee above, Letters Nos. 487— 48H, and below, Lftters Nos. 4!J!t— 502.
CH. in. 59
466 Thomas Tilius, to Jacohus Reyms, 1577.
iens in Macedoniam, adiuua nos. Atque vt ille inde colligebat se à Deo vocari,
ita quum nos inuocato Dei nomine te vocemus in Hollandiam vt Harlemi adiuues
nos, idque approbet Illustrissimus Princeps qui suas ad te mittit literas, oramus
vt hanc nostram vocationem non aliter accipias quàra si Deus te ad nos vocaret.
Andini nuper Illustrissimum Principem concjuerentem quod aliquoties in Angliam »
scripsisset prò quodam ministro obtinendo, quem vix consequi potuisset. Oro vt ne
idem in te contingat et ne longas moras nectas, nam mihi ad meos Delphenses
properandum est. Gratissimum erit et officium facies huic Ecclesig, si te primo
quoque tempore cum rebus tuis ad nos transferas: quod te millies oro vt citò
facias, ne Illustrissimo Principi et Ecclosig tergiuersatio vel diutina mora nauseam
pariant. Vocatus est etiam Donmnis Isebrandus Trabius, vt vna buie Ecclesia operam 3
detis...Oro Dominum Jesum vt citò saluum te cum tua familia ad nos perducat et
Ecclesig sug quam diutissimè con.seruet. Harlemi 20 Augusti 1577. 4
Tuus Thomas Tilius, Euangelij minister.
Addressed: Eersanien...Heere, Domino Jacobo Regio getrouwen dienaer der Ne- 5
derlantscher gemeijnten Christi in Londen. Endorsed: Ontfangen 7 October 1.577 vut
Haerlem....
495. Dover, Tìmrsday, 22 Aiupist 1.577. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Dover, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. l'Uose teìl US who brougìit the diJI'erence beticeen M. Hellekiii und mine <if our Brethren hefore the
Colloque ut Colchester, us it miyìit easiììj liave been reported in a kìoiiiì lipìit. You woitld not luive dotte to,
though once ice ijave you, ut ijour request, un account of the oji'air. 2. You also sai/ in i/our Letter of
25 Aprii that M. lleìUkin, or his representative, could not submit to the Colloque, a» some of the Churche»
sided with us. Ilence ice are sorry that the case icas reportcd in our ubsenve, as ice miyht bare mode prorision
far everything. Maidstone and Sandwich are the Churches to ichich you allude. 3. M. llellekin summoiied ti»
aho hefore the Mayor of Dover, but the tatter haviny heard the case, excused our Brethren, and ordered
M. Bellekin to keep the peace icith our Community, or to leace the toicn. Moreorer, soiiu vien of importtince, tent
by tìie Prince of Orange, agreed with us. It icould, therefore, siirprise us if mir Brethren had stili lo appear
before another judge. 4. Are the difficulties of a Cìiureh, ichiih have been settted icith the adtice of other
Churcìies, to he dealt with a second lime ? Our brethren did not gire tìieir money for the sake of gain.
It was, moreover, giveii once for ali, and not in the usuai forni of iisury, icherefore ice look upon the nuitter
as a grateful politeness received front those whom they had assisted. 5. As regards our absence front the
Colloque, we sent our Letters to the Brethren of Sandwich, but as they did not yo themselves, they returned them.
...Eerwaerde...broeders...v.L. zal \veeten...dat wij uwen brief ontfanghen hebben, i
waervut wij verstaen, als dat in het coloquium...tCoolchester anghegeuen is het
difi-ent van Monsieur Bellekin angaende somigher onzer broederen ende onzer ghe-
meenten dienst. Wij wilden wel \voeten...\vie zulcx anghegeuen heeft ende bij
wiens laste, want daer can zeer lichte een zaecke anghegeuen zijn andere dan die zel-
uighe inder waerheit is. Wij en achten niet dat eenighe vwer Lieden zulcx
ghedaen heeft. Tes wel waer wij hebben eenemael eenen brief ontfanghen als dat
wij zoudeu Schrijnen zoo de zaecke gheschiet is, namelick waeromme dat mons"'
Bellekin met de zijne ettelicke onzer broederen beschuldichtde voor wouckeraers.
Zulcx hebben wij v.L. ghescreuen, want ghij schreeft ons dat ghij begheerdet
zulcx te weeten, om den voornomden Heere van Bellekin te beeter tot vrede te
1 See above, Letter No. 467.
The Lhitch Community, Dover, to the Diitch Community, Londmi, 1577. 467
brijnghen. Voorder heeft v.L. in eenen anderen brief dea 25. vau Aprii gheschre- 2
uen, dat mijn Heere van Bellekin of zijnen ghecomiteerden haer inden coloquio niet
conden siibniiteeren...ouermidts dat somighe kercken met ons ghevoelen. Daerorame
zijn wij bedrouft ende beclaghen ons datnien dit in het coloquium anghegeuen
heeft zonder ons weeten, dewijle dat wij anders vut v.L. Schrijnen verstaen hebben,
want zoo wij zulcx gheweeten hadden, \vij zouden ons daer jeeghen voorzien hebben,
ende ghedaen zulcx als wij tonzen rade ghevonden hadden. Ouerghemcrct dat ander
kercken ghevoelen als wij..., die... zijn Medeston ende Zantwijts, waervan wij noch
goede bewijsen hebben... Voorder zal v.L. weeten dat wij oock beropen waren voor ,1
den meijer van Douer van mijn Heere van Bellekin met de zijne, ende meester
meijer de zaecke ghehoort hebbende heeft onze bn^eders ontschuiJicht, ende hij
gheboot nijTi Heere van Bellekin vrede te houden metter ghemeente oft vutter stadt
te gaene. Zoo onze broeders misdaen hadden den meijer zoude hen ghecorigiert
hebben... Oock hem somighe deeghelicke mannen ghezonden vau myn Heere den
Prj'Qche van Oranghen in dit konijnckrijcke met ons ghevoelt. Sijn alle deeze
oordelen ghegeuen tot onzer broederen voordeele het zoude hem ende ons zeer ver-
wonderen zouden zij noch moeten onder eenen anderen Juge staen. Niet dat wij
op ijemant quade susspicie hebben. Daeromme broedei-s begheeren wij van v.L. te 4
weeten, alser eenighe zwaricheden in een kercke ghceindicht zijn met aduijs van
ander kercken, of het nootJich i.s ende behoorlick datmen dezeluighe van nieus ver-
handele. N'oorder. . .onze broederen en hebben huere penninghen niet ghegeuen vut
ghiericheit van wa.sdom van huere pennijnghen...Item dat het ghe.schiet is eens voor
al, ende niet op zulcke for)mie als ghewoonelick in oiibehoorelicke vzure pleecht
ghebniijct te zijne met zeeckeren hees.sche. Daeromme bekennen wij de zaecke in
haer nature te zijne een danckbaerlicke beleeftheit (vanden gheenen weeghc die zij
gheholpen hebben) ontfaen hebben. Voorder... hebben wij eenen brief ontfanghen 5
van die van C<x)lchester ', om te weeten waeromme wij ons in het coloquium niet
ghepresenteert hebben. V.L. zal weeten dat wij onse brieueu an onze broederen
van Santwijts ghezonden hebben, die ons beloofden de zeluighe ouer te leuereu in
het colo<iuium, maer zij daer niet treckende hebben onze brieuen wederomme ghe-
zonden. V.L. is wel kennelick dat wij onmachtich zijn zulcke groote costen te
draglien, ende oock ander grotjte lasten die wij andei-sins hebben. Daeromme reco-
manderen wij v.L. onze ghemeetite ende bidden v...wilt ons dit ten bcsten afnee-
nien. Wij en twijtfelen niet v.L. zal met ons simpel schrijuen vernoucht zijn, want
ten is ons aduijs niet veel ineer ijet te .Schrijnen, daer niochte lichte ijet vut
ghevaet zyn tot arghenis.'ie....VHt Douer deezen 22. August, l.i77. 6
Vutter nanie ende bij la.ste der andere, Fieter Cawe.
Addressed : An onze lieue broeders dienars der Duijtscher (Ihemeente tot London. 7
Per post.
496. Antverp, Sundrii/, 2.5 Auyust 1577. Michiel Loosen, to the Ministers
and Elders of the Dutch Community, London.
\()ngin(il in Unteli.] Being Tinable to appear in person he feols coinpelled to 1
confesH hy Letter to the as.>^embly of the Community [in London], aiiiong whom
59—2
468 Michiel Loosen, to the Dutch Community, London, 1577.
he had lived for a long tiiiic as a l'ullow meinber, that some moiiths ago he iniscon-
diicted himself by frequenting bad society, drinking and gambling, and thereby eaused
great loss to himself and his creditors, and scandal to the Commimity of Gtod.
For ali this he asks forgiveness. As to the rumour that the widow of Jaques Ran- i
fleesch, named Liiiina Rootaerts, from Gendt, had misconducted herself with him,
and that he was the father of her child (the godfather of the child, named Mathias
Baudaen, saluting him, in the Letter written him by a friend, as " Compere "),
which she seems to bave confessed to the Consistory — it is absolutely untrue. He
requests the Consistory to read his Letter to the whole Community, and to send
him an answer through the bearer of it, Jan Angeli, Tailor of Gendt.
Laus deo semper, adi 25' Augusto Anno 1577 in Andtwerpen. 3
uwen ondenlanigen Broeder tallen tyden, Michiell Loosen.
The ìcriter further relntes that last Fridtiij, aboiit 3 o'rìock in the afternoon, the demoUtion of the Cattle of
Antwerp loas be<iim with such diligence, that oii the Siindai/ following it wa» poxsible to cross the ditch in two
pUiees. About 4000 men, women and children, poor and ridi, were constanthj and gratuitously at work, among
whom wa^i the loriter himself.
Nieuwe ^ tydinge en is hier geene dan dattmen op vrydage laestleden welck 4
was 23 stantij naer den noene ontrent 3 vren heeft begost ons Casteel af te breken
al waer mett sulcken vlytt gewrocht vvort dattmen op heden ten 2 steden drooch
voets door de vesteu gaen can ; daer wercken ordiuaerlijcken naer allemans juge-
ment ten minsten 4000 persoonen, soo mannen, vrouwen ende kinderen ali om niet,
arm ende rijck ; tis eenen lust om sien, dese handt die ditt geschreuen heeft doet
oock mede haer deuoir wy hopen datt nv alles goet worden sali. Vale.
Addressed : Aende Eerweerdige M'' Godefridus Wingius, Jacobus Regius ende 5
andere dienaren ende ouderlingen der Duijtscher gemeijnten in London. Per amijs.
yì;^ 77. Endorsed: Van Michiel Loose ontfangen den 1"' September 77 vut Antwerp.
' The date inside the Letter is clearly ih Auk- - Tliis last paragraph of the Letter, being of
historìcal importance, is printed in the originai.
497. Norwich, [ ] August 1577. Jan Verspellen, to the Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] I thank the Elders of the Dutch Community of London 1
with regard to the affair (jf " Griete de Scropster," who could only find time for
the business after I had left [London], when she had also time to keep company
with young men, as the English women at the house of Adreaen Bockenol said,
when they were in charge of the house of my son Adolf Verspellen. These are
the people whom the Elders favour, while they oppress the orphans....
Addressed: Aen de Ouderlingen van de ]3uijtge Gemeynte tot Londen. En- 1
dorsed: Van Jan Verspellen ontfanghen 1'" September 77 vut Xoorwitz.
The Dutch Community, London, to the Lhitch Community, Dover, 1577. 469
498. London, Sund(t>/, 8 Septeniber 1577. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, London, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, Dover.
1. In reply to your Li-tter of 22 Aui/iigt, tee wish to »aij tliat, if we ìuid knoicn tluit no one of your
Church woulil come to the Colloque, ice might have warned you that the case of M. Vtin Dellekin would he
mentioned. 2. Sothiny prejudiciul ha» been done to you, a» you iiiay *ee frani tlie Letter of the Colloque, in whick
it it »aid that you are free to juntifij yourxelve», and ice hope that you ìcUI he ahie to do xo. H. A dìspute,
once decided by competent judije», nhouìd not renuiin under douht, but as M. Vun Bellekin continne.< lo compUnn
of you, it tcould be your duly to shoir the seiitence of those ìcho lune excuxed you. 4. Thouiih he did not
tubmit to the Colloque, you icere not irronyed by the cane beiny mentioned, and ire stili hope that you icill
comply aith tìte icithei of the Colloque.
...Ek!rwerdige...broeflen>...hebbende vwen brief ontfangon vaiiclen 22 Augusti'... i
[waerin] V.L....V boclaeght <lat in vwer absencie vandeii Collo(iuie te Colchestur
gehandelt soude syii ouer het verechil tuschen v.L. diciist eiide Mous' Bellekin,
aengesien dat ghilieder te voren daeraf geen warninge en hadt, eude insonderheyt,
dat naer v.L. schryuen de sake aliede te voren ge.schlicht hadde geweest by andere
gemeinten ende by lien Meyer aldaer, ende noch andere &c. ; oock duer dat hem
myn Heer van Belleken selue niet en hadde willen svibniitteren. Wy antwtwrdeu,
dat hadden wy geweten <lat niemant van vwer kercken wegen en sonde tot het
Collixjuiuin gecomen hebben, mcn hiidde v.L. moghen besonderliken waerschuwen
datmen (X)ck van dese sake soude handelen. Al ist uu also geuallen dat niemant
van vlieden vei-schenen en i.s, mxjhtans ist raetsaein geuonden daeraf te sprekeii.
Zo nochtans, dat onscs achtens v.L. daorniede geen preiudicic geschiet en is, also z
ghilieder wel gesien hebt by den brief van het collo([UÌuni aen v.L. ge.schreuen in-
houdende dat ghilieder v zult niogen breeder ouer het stuck verclaren tot vwer
justificacie. Het zall o<x;k ons ende alien anderen gemeinten zeer aengeiiaem syn
dat v.L. niet goede reden mogen onschiddich beuonden worden tegens de beschul-
dingen die ouer v.L. gaen int gemeen geruchte, als van een i|uade sake voor gestaen
te hebben, ende beswaert den genen die daer tegen sprack ende daernae oock
andere gemeenten mede in te trecken, als v.L. doen geapprobeert te hebben.... Wy 3
weten wel dat een ditferent, eens volcomelyk gedecideert van competente rechters
der gemeinten, oft der ouerheyt (so verro alst haer toecompt) niet en behoeft noch
en behoort wederomme in twyffelingc gestelt te worden. Maer aengesien dat myn
heer van Belleken niet af en laet hem van vL. te beclagen ende duer v.L. oock
anderen opentlyk venlacht te maken, so behoordent oock wel dat v.L. bewysen
soude het oordeel der ghencn die vL. ont.schuldicht souden hebben, als v.L. schry-
uen. Al ist oock dat Belleken hem niet en heeft oiiderworpen het oordeel des 4
Colloquij, daerom en is nochtans v.L. gheen ongelyck geschiet int C,"ollo(iuium
vander saken te spreken. Oock en is het motyf des aengeuers niet geweest om
Belleken voor testaen in ecnich point waerin hi hem tegens v.L. gemeinte mis-
dragen mochte hebben, noch yet voorder in handelinge te treden vanden verschille
tuschen v.L. ende hem, dan also ven-e als het publyck is, ende ons alien aengaet
...Ende onermits dat ons don litst van het Collo(juium is opgeleyt met v.L. te
handelen..., .so en hebben wy niet connen laten...V.L. met onsen voorgaenden brieue
te vermanen, ende bidden noch mits de.sen, dat v.L. gelieue der begeeitte des
CoUofjuij naer te commen, op dat wy te gelegener tyt sulck relaes daiTiif niogen
' See above, Lettor No. 4i»-5.
470 The Dutch Community, London, to tìte Dutcli Community, Dover, 1577.
geuen dat den broederen der anderen gemeenten aengenaem zy...De begeerte was
V.L. souden ons de reden ende omstandicheyt uwes geuoelens ende doens met fon-
daiuent te kennen geuen, ende bcwys doen der approbacien van anderen gemeenten
by V.L. geallegiert....Te London in onsev Consistorie den H'*" Septembris 1.577. j
Addressed: Aen...den Dienar des Woords ende Ouderlingen der Duytscher Ge-
meinten tot Douer.
499. London, Friduy, 13 Sejytember 1577. Jacobus Regius*, to William,
Prince of Orange.
He i.i nmiblc to accept the Ministry at Haarlem, as the London Coiisixtoni think that he cmiìd not leare
their Community.
Copie. Den doorluchtighen Vorst, den Prince van Orangien mynen ghenadigen i
Heere wensche ick ghenade ende voorspoet van onsen Godt deiir Christum
Amen.
Myn Heere, den brief die uwe Excellencie an nwen Dienaer den xxix'" July
gheschreuen heeft, hebbe ick eerst den viij''" Septembris ontfanghen. Het verzoeck
uwer Excellencie ter begeirte der Burgeren van Haerlem als godlick ende tot wel-
stant der ghemeiner zake dieuende, is myne ghenegentheit na te comen, als die
uwer Excellencie alle gehoirsaemheit, ende den Vaderlande mynen dienst voor andere
schuldich ben. lek hebbe mynen medebroederen den brief uwer Excellencie ange-
dient ende myne ghesintheyt verclaert. Welcke my gheantwoort hebben dat, hoewel
sy ougeerne uwer Excellencie yets weigerden, nochtans ghedrongen zynde deur den
noot inden tegenwordigen stant deser Gemeinte haerer zorge voor al beuolen, my voor
dese tyt zulx niet conden verwilligen. Ende dewile ic deshaluen niet vry ben, bidde
ic uwer Princelicker Excellencie my ten goeden af te willen nemen dat ick haer
verzoeck niet can gehoirsaem zyn.
De Almachtige Godt wille uwe Excellencie b}' lancdeurigen leuen behoeden i
Wt Londen deseii 1.3 Septeniber 1.577.
Uwer Princelicker Excellencie onderdanighe Dienaer
Jacobus Regius, Dienaer der Nederduitscher Ghemeinte te Londen.
Eudorsed: Copie des briefs an zyne Excellencie nopende de beroepinghe van Haerlem. j
' See above, Lettera Nos. 487 — 48',), 494, and below. Lettera Kos. 500—502.
500. London, Sunday, 1.5 Heptemher 1577. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Reformed Community, Haarlem'.
1. 7/1 lepìy t(i ijoiir Letter of 31 Julij we are sorry to saij that tee eunnot apare our minister Jacobu* Regiut.
2. Our Congregatimi »« mimerous and spread far and uide through tìiis ìarge city, trithout any appearance of
greatly decreanìng, unless tìiere carne more liberty for the sen-ice of God in our Fatherland. Four ministeri
harely snfficed for the work when the Community «■«.< gcarcely larger than it is notr. After the death of one of
them, ice sent one of the remaining three to our Country, so that, apart from Regius, we haie only Wingiui,
icho is prevented by age and other iufinnities from lookiny after tìie Community alone. 3. Ali our most able brethren
have alreudy been sent to Holland, and as our Community has hitherto been a refuge and resource for other Com-
munities acrosg the sea, we think it neeessary to maintain its serrice, till the Lord grani greater opportvnity
for the iheep as well as the pastors to return home. 4. Excuse ns tìierefore for not complying with yoiir requeat.
' See above, Lettera Nos. 487 — 489, 494, 499, and below. Lettera Nos. 501, 502.
The Dutch Community, London, to the Refo ri ned Community , Haarlem, ] 577. 471
...EJersame...broeders. Vwer L. brief aenons geschreuen den 31™ Julij, hebbeii i
wy ierst den 8'" dach deser maendt ontfangen. Ende daerby gesien hebbende v.L.
...goddelicke begeerte, die wij alle van ganscher herten wel hadden willeii sonder
eenige weijgeringe volbringeii, so hebben wij tsamen met onse broedeis de Diake-
nen emstelyck onse saken ouerleijt ende den standt deser genieinte, die onser sorge
beuolen is, om te siene, oft wij sonder te zeer grooten naedeele derseluer, onsen...
broeder Jacobum Regiuni Dienaer G(xldelickes Woords volgende V.L. begeerte sou-
den connen deruen. Maer alle dingeu wel ouerleijt, beuinden dat sulx niet syn en can,
sonder schade endc.perickel onser ijegenwordiger gemeinten, als lichtelijck te oor-
deelen is, den genen die de gelegenheyt sien...Die versamelinge is iiooh groot ende i
is met woonste in dese groote stadt zeer wydt ende wt)est verspreijdt, sonder ap-
parencie van grootelix te verminderen, ten zy dat in de lander der Duytscher tale
onses vaderlands nieei-der vrijheijt come voor den dienst Gods, dan heni tot mi toe
openbaert. Vier dienaei-s des Woords... hebben werck.s geuoech flaeriii geuonden doe
sij niet merckelix meerder eu was dan sy mi is. Nae d'atìijuicheijt des eeneii
hebben wy t<jt gemeeuen besten des Vaderlands eenen vande 3. oiier gesouden.
Nefifens Regiiim vooi-seijt en hebben wij nu niemand dan Gotfridum Wingium,
dewelcke duer ouderdom ende anderssins onuermogen synde, niet machtieh en is de
gemeinte alleen te versorgen. Wij hebben oock alle onse bequaemste broeders hiii- .?
te voren naer Hollant laten gaen, zo dat nu desen verlatende dien v.L. begeert,
wy selue souden benoodight syn elders te soecken dat wij niet en weten te vinden.
Ende want dese Londonsche gemeinte in den tyt der noot tot mi toe ende son-
derlinge refugie, ende behulpsiime middel is geweest tot andere gemeinten (Hier /.ee,
...80 achten wy, dat tot gemeineii oorbor der Christeneii des Vaderlands niet weinich
daeraen gelegen en is, datmen dese gemeinte inet be(iuamen dienste oiidorhoude,
ende niet en late duer gebreck van dien, vervallen, tot ter tyt toe, dat onsen...
Gode gelieue meerder openinge int Vaderlandt te d(x.'ne, waer duer elck een, so-
wel de schapen, als <ie herdei-s, met goeder consciencie thuyswaert trecken, ende
daer blijuen m(>gen...Dus... broeders bidden wij v.L. wilt te goede hondeii, ende in 4
geenen erge duijden, dat wy duer den no(xlt bedwongen synde, niet sonder droef-
heijt...(irisonderheit ijegens de Princelicke Excellencie die in V.L. t'aueur desen aen-
gaende aen Regium .selue geschreuen heeft) V.L. bode moeten afslaen. Tea geschiet
niet wt cleinachtinge des oogsts des Heeren in V.L. cartieren,...maer met reden
onses noods...ende met hope dat v.L. van elders .so wel vei-sien sulien worden dat
wij beyde sulien geholpen blijuen... Te London in on.ser cousistorie den 1.5'" Dach 5
Septembris Anno 1.577.
Addressed : Aen de Gemeinten van Haerlem aengaende J. Regium.
501. London, Snudo ij, lo Septeinber 1.577. The Consistory of the Dutch
Church, London, to William, Prince of Grange '.
[Oì-ijiìial in Dìdcli.] Your Princely Excelleiicy's Letter to oiir brolher U. Jaco- r
bus Regius (in which you urge him to accept the ministry among the Commu-
' See above, Lettera Noe. 487 — 189, 494, 499, 500, ami the Letter foUowint,'.
472 Tìie Dutch ChurcJi, London, to William, Prince of Oi'ange, 1577.
nity of Haerlein) was shown to us on the 8"' inst., as he had not received it earlier.
We cannot comply with his request to be permitted to obey the cali if this could
be done without injury to our Community, haviiig regard to the present need of our
Congregation, whose wants the only Minister who wouid be left to us, if we parted
with Regius, cannot adequately supply on account of bis age and other infirmities.
The importance of this London Community, as long as the freedom of worship in
our Fatherland is not greater than it is now, will induce your Pnncely Excellency
to take our refusai in good part.
Te Londen in onser consistorie den 15''" Dach Septembris Anno 1577.
Endorsed: Aen den Prince... aengaende Jacobum Regiuni.
502. London, Thursday, 1,9 September 1577. The Consistory of the Dutch
Community, London, to Joannes Taffin.
1. Tìie affairs of our Church are sncìi tìiat we riiniiot compii/ with tlie wish of the Community of Haarlem,
though supported by the Prince of Orange, to send them our Minister lìei/iiix. As we fear that the Prince will
take our refusai amiss, ice require someone to remove ali suspicions from his mind. 2. You can do thi» better
than anyone else; hence we bey you to hand the enclosed Letter to him and to explain our case. ^Ye send you
no copy of the Letter, as it is written in Dutch, which ice heur you do not understand, bui we gire you here
a summary of its contents. 3. Tìie maintenance of the ministry in this London Church is of importance, as
once abandoned it could hardly be resuscitated, on account of the difference between our ritual and that of tìu
English. 4. We exphiined to the Community at Haarlem that ire require the seriices of our present ministers.
Accepimus ante octiduum literas ab ecclesia Harlemensi, quibus petiuit sibi i
dari dominum Jacobum Regium alterum Ecclesijp nostra^ ordinarium ^'e^bi minis-
trum. Quod quo certius obtinerent, ab ipso domino Principe Auraico litei-as obti-
nuemnt ad Regium, postulante vt hiiic vocationi acquiescat. Jam vero res Ecclesia?
nostrse sunt ita constituta?, vt eo carere omnino nequeamus, quamdiu tanta manet
quanta nunc est. Interea quemadmodum valde ex animo dolemus, quod negare
nostra necessitate cogimur, rem per se adeo piam, ita metuimus quoque ne Illus-
trissimus dominus Princeps, aliter forte persuasus atque res est, indigne ferat id a
nobis obtineri non potuisse. Atque ita opus nobis esse putamus aliquo intercessore,
qui commoda oportunitate et veris rationibus optimi jjrincipis animum ab omni
sinistra de nobis nostraque vohuitate suspicione auertat. Cui quidem charitatis i
officio non potuit nobis aptior te quisquam in mentem venire, vt qui longo minis-
terij et Ecclesiastici regiminis vsu edoctus optime indicare possis verone an fictae,
gi-auesne an leues causw in excusationem trahantur. Itaque cognita tua pietate et
humanitate freti, rogare non dubitamus, vt inclusas bisce nostras litei-as Illustris-
simo Domino Principi per oportunitatem in manus tradere non graueris, atque
oratione id prò nobis addere, ([uod ad optimi principis gi-atiam seruandam maxime
videbitur expedire. Exemplar earum non mittimus quia Teuthonica lingua (qua ipse
dominus Princeps erat vsus) rescriptae suut. Huius vero ignarum te audimus. Ne
igitur vlla te sententia epistolae lateat eius argumenta habeto [Here follow some
of the reasons for the refusai of the Consistory already mentioned in the pre-
viovs txuo letters"]. . .C\xmi\\\e non leuis momenti sit prò fidelibus Belgio exulantibus, 3
quaiidiu non maior ibi liberta» datur ([uam hactenus ad purum Dei cultum, vt ha?c
The Dntch Communitì/, London, to Joannes Taffin, 1577. 473
Londinensis ecclesia integi-o ininisterio seruetur, vel hoc labescente mmquam postea
redintegi-anda coiTuat (semel enini clausa, ob rituum diuersitatem ab Anglicanis, non
facile redaperienda fuerit)....Harleimensibiis qua^dam sequentium latius exposuimus, +
nempe multitudinem nostri gregis hactenus paulo minorem esse ea qua? erat ciini
quatuor ordinarijs niinistris vteretur nequaquam tamen otiosis. Yrbis enim aniplitudo
et dispersa longe lateque domicilia admoduni laboriosas reddunt visitationes hic
omnino necessarias, maxime aegrotorum qui ob frequentes contagiosos morbos numerosi
plerunijue sunt, vti nune denuo esse cepenmt. Vt interim alia particularia satis
multa, scrìptiones et Consistorij negotia plura quam optandum sit, taceamus. Post
mortem Domini Georgij Syluani, et nuper dimissum in Zelandiam vel Antwei-piam
Cubum, maxinìa' parti oneris ferendi Regius, vt aetate et viribus valentior, etiam
linguarum Anglicae et Gallica; peritia nobis apprime necessarius relictus est. Cuius
absentis vices siqua ratione suppleri posse videremus, neque certis quibusdam hic non
recitandis periculis Ecclesiam exponi, non eramus vllo modo recusaturi, (|ui non igno-
ramus quanti piis omnibus ii>stimanda sit messis Domini, quam totis viribus (juisque
fìdelium rite curandam promouere debet 19 Septembris 1.577. 5
J[oannes] R[otarius] iussu et nomine totius syiiedrij.
Addreased: Clarissimo viro Domino Joanni Taffino venerando verbi Dei ministro, 6
in aula lUustri.'wimi Domini Principis Auraici. Endorsed: Brieuen aengaende J. Re-
gium aenden Prince van Oranien, die van Harlem ende Jehan Tatìyn, gesoudeii duei'
Han.s van Solt aen M' Jasper X'ander Heyden te Dordrecht.
503. Maidxtone, Saturdcnj, 28 September l.'i77. The Elders of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. ìì'e recommerul to yuu the bearer of this Letter, late a nun in a coment ut Ghent. You trill hear from her
hoK and uhy the le/t it. She has heen liere about teven week», conducting herself ìcelt. She in »till ijoung in
the religion of Chritt, but Jaith come» hy hearing, ller only pomiegiiottii are the three or fotir shiìlings which
our Deacoìu gare her for her joumey. 2. Sext Mnnday I hope lo »et out on my travel, l'or nou- Ihat the caie
of Daniel Coent han come to an end, the Community in peaceful. An KIder from Hondnchoote ha» lately
arrived here, and haring permi»»ion from our Con»i»tory to depuri wìien the dijìicnity should be over, I hasten
my joumey to have [his] lompany. 3. / iirote to Godfr. ìì'ingiu» about the diffu-ulty icith rexpect to the
bapti»m of children, hoping Ihat you will advise our Comittory in the imitter. To-viorroic we »ha!l ask
J. Vander llouven to approve of the ca»e, but pleate to u-rite, u» he might noi contieni.
...Lieue...broedei-s...dese sai dienen oni V.L. de bringheghe van descn te reconi- i
manderen ende te bidden de selue om Christi wille op te willen nemen ende de liefde
an haer te bewij.sen, huer name es Catherijne van Haffhuuse, gheweist hebbende een
nonne in een closter ghenat-mpt de bekeerde sondaers tot Ghendt. Hoe sy end
waeromme dat sij vutghecommen es .sai v.L. vut haer verstaen. SiJ heift hier bij
ons ontrent 7 weken gheweist eerlick...leuende naer dat wij hebben conneii bcuindcn,
niet anders .souckende dan naer goeden raet ende onderwijsiiighe te leuen. Sij es
noch zeer jonck inde religie Christi maer duer tghehoor compt tgheloue. lek hebbe
breeder van haer un Dominiim Godfndum ghesclireuen, V.L. biddende het beste tot
haere vooi-deringhe met haer te doene. On.se Diaconen hebbense .S ofte 4 shilhngeii
gheghenen om te reij.sen, anders en heift .sij niet dan soo sij gaet ende staet.
CH. III. ^0
e
474 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, Lotulon, 1577.
Angaende mijne reijse die dincke ick met Godes hulpe in toecoempstighe Man- i
daghe op te nemen, want Daniel Coenes' sake gheeyndicht sijnde staet de ghemeinte
in vrede.-.Ende sichtent mijnen latsten brief an Godefrido, hier noch eenen Ouder-
linck van Hoonscooten ghecommen syiide ende vander consistorie verlof hebbende te
mogheii gaen als die swaricheit gheeijndicht ware, so verhaesteghe ick mijn reijse
om het gheselschap.
lek hebbe wat swaricheit gheschreuen an Godefrido " angaende het doopen der 3
kijnderen, wel willende dat v.L. haer aduis daer ouer an onse Consistorie schreeft.
Wij sullen morghen...an Joos Vander Houiien noch aerbeijden de sake an te nemen,
maer op auontuere of hijt niet en dede, so schrijft toch v.L. aduijs...Tot Meidestoen 4
desen 28 Septembris Anno 1577.
Bij mij Adrianum Obrium', vut laste ende aduijse der Ouderlinghen.
Addressed : De...Dienaei's der Nederduijtssche Ghemeinte Christi tot Londen. -,
Endovsed: Ontfanghen van Maidston, den 29 September 1577.
> See above, Letters Nos. 182, 184, 18G, 326 &c. = Godefridus Wingius, see above, Letter No. 182 <Sk;.
' See above, Letters Nos. 295, 296 Ac.
504. Sandwich, Monday, 7 October l.i77. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] One of our sisters, named Jossyne .Sgrooten ', who, about i
a year and a half ago, carne to our Community from yours with a testimonial,
has misconducted herself with a brother of our Community, a man-ied man. He
was punished for his crime by the Magistrate, but she fled, and is understood to
bc now residing in London among you. She has written to us expressing sorrow
for her sin, and ofifering to come over to us in order to be reconciled to our
Community. But as her absence prevents us from watching her conduct, we re-
(juest you to do so, and to inform us of her behaviour, so that she may be
reconciled to our Community if she is really penitent. Aernoudt Sallembien, or
Gheraerdt Piateci could teli you where she is.
Wt Sandtwytz deesen 7™ Octobris 1.577. VLieder goetjonstighe medebroeder vut 2
name der gantscher consistorie, Jacob Canen.
Addressed: Ande...Dienaeren ende Ouderlynghen der Duutscher Ghemeinte tot 3
Londen. Endorsed: Ontfanghen van Sandwitz den 10 October 1577, nopende Jossyne
Sgrooten.
■ See below, Letter No. 524.
505. Schiedam, Mondai/, 7 October 1577. Pieter De Carpentier, to the Min-
isters and Elders of the Dutch Community, London.
1. As I J'eel sure that you wouhl like to ìwar 0/ otir coiidition, and that of reliflìon and our counti-y, in
order to thank the Lord or to pray for u.% 2. / send i/ou my hook to guide you as to your action.
For when you read wìiat means the enemy employs to turn eveì-ythiny upside down, you wiU tìiank God far
the protection which He vouchsafes us. 3. But ichen you understand ichat misery tìu Netherlands ìmve
Pieter De Caìjìentier, to the Dutch Community, London, 1577. 475
tuffered thete la»t eùjht yeiim, ijou tcill cry and praij the Lord to Imve mercy on vs. 4. For in mii hook il
i» demomtrated how the enemij lahour» to comipt ali that i» divine and concerm the irei/are of humanitì/.
5. It 11 faid here that tlie enemij han le/t Alkmaer.
...Zeer gheliefde broeders...om dat ic niet eii twyffellc of ghij eii zyt tsanieii i
zeer begheerich om te weten hoe dat hier met ons ja bouen al hoe het met deii
staet dei- religie, ende poleitie nu hier te lande toe gaet, eensdeels vp dat ghij,
so ghij vei-stont dat hier eenich.sins wel gynghe, God voor zyneii segheii dancken
mochtet, ofte zo ghij veratont dat het niet wel noch naer onsen ganschen wensch
ende begeerte ghynghe, dat ghy den Heere met Vivstt'n, weenen, schreyeii, leetdra-
ghen ende gheduerich roupen ende bidden den noot inden ghenaflighen schoot onses
henielschcn Vadere, door Jesuni Chiistum, in waeren vasten gheloue oplraghen sou-
det, vp dat Hy onser ontfaernien onde in ghenade opnemen sonde, St) eyst dat ic 2
ten dien ende dit meti' vutghegaen schiift ' an v.E. sende, vp dat ghij daer in als
in eenen claeren speghel sondet moghen sien hoe dat ghij v draghen nioet, danc-
segghynghe ende bedynghen tot den Heere vnt te storten. Want als ghy verstaen
zult wat practycken, niiddelen ende chrachten dat den viant ghebniyct hoeft ende
noch ghebruyct om alles dat onder dat op te keeren, so snlt ghij ghedwonghen
wei-den om God te dancken, voor dat hyt alles so ghenadelicken teghen alle men-
schen hope beschnttet ende beschermt heeft. Item als ghy oock verstaen snlt in ,^
wat elende dat dit lant hier met den ganschen Nederlandcn dese acht jaeren glie-
staen heeft ende noch staen, so en zult ghy v niet konnen onthouden van weenen
...ende vyrich bidden tot den Heere dat Hy Zyn ghenadighe ooghen sonde willen
nederslaen ouer de eleiifle daermede dat dese lande ende insonderheit zyn arme ghe-
meintc de brnyt zyns soons Jesu beswaeret is. Voorwaer...si) ons iet beweghen sonde
moghen tot medelyden, bidden, ende smeken voor desen onsen armen bedrncten \'a-
derlande, so moeten ons emmers de nooden die hier in desen bouck gheschreueii
zjni, tot een hertgrondich medelyden... beweghen. Want hier wert ons bewesen mot 4
waerheit, dat den viant arbeit ende ooc duslanghe ghearbeit heeft, om alle dat god-
ile is ende der...weluaron des menschen aengaet gansch te bederfuen....Ic weet dat
ghij bedroufuet suUt wesen als ghy verstaet datter so menich mensch huusghesin,
stat, ja schoon lantschap, ja v eyglieu Vaderlant trueret ende weenet ende dat
niet alicene om datmen s<»uct haer goet ende bloet te nemen, maer om datmen
arbeyt haer ende haeren kynderen te berouen van alle goede rechten, pollitien, orduii-
nantien, ende bouen dien van Godes woort ende den rechten (ìodes dienst. Och dese
ellendighe tranen die hier ouer gheweent zyn, in.sonderheit van die in de hoochste
proeuen z\ii als die in Harleni, gheuanghen, als in ander landen behooren ons te be-
weghen...Vut Schiedam desen 7 Octobris l.')77. ,s
Men secht hier dat den Viant van Alckmaer vertrocken is...
Al den nwen Dienaer ende broeder inden Heere Pieter de Carpentier".
Addresued : Aenden...Dienaeren Predicanten Ouderlinghen der Hcyligher Nedcr- ri
lantsche ghemeinte binnen der...Co(jp.stat van Londen, l.")77.
' Effort» have been niadc to find out the title of this work, but without lesult. l'tiliaps it \va» piiblisbed
anonymously. '' Set above, Letter» Nos. 207, 210, 21.S, 22-5, 2.59, 201», 37S.
476 The DxUch Community, Sandivich, to the Dutch Community, London, 1577.
506. Sandwich, Friday, IS October 1577. The Conslstory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. We thank you far your Letter of the 8th imt. coiicerniiig the request of tlie young man ahout hit
marriage, ami hope tìiat you will rejoice wilh u« in this result. 2. We wrote to you some lime ago about our
seiitence in the case of our brother Obiius iigaiiM our minister Trabim. On the 2nd imt., when he patted
through here, he satisfied us in this respect ; 3. and the two embraced each other, with the kiss of peace and
reconeiliation, and Obrins and tee, Elders and Deacons, did the some, so that the case ha» come to un end, and
we request you to join us in thanking the Lord, tind to inforni the Coetus of this result.
...Lieue Broeders...vvy hebbeu v.L. brief vanden H'" deeser, aengaende de raedt- i
vraghijnghe vanden jonc;kman ende zynen huuwelyck &c. wel ontfanghen, voor welcke
wy v.L....hooghlick bedancken: wilden ooc wel...dat v.L. vande...goedighe vutcompste
van dien ooc met ons verhueghet....VLieden weeten dat wy tanderen tyden v.L. 2
hebben gheaduerteert van een sententie by ons gheweesen in een zake onses
broeders Domini Obrij ' teghen onsen lieuen Dienaer Trabium ', ende hoeverre
Obrius dieseluighe ghenough ghedaen hadde ende hoe verre niet. Nu ist dat hy
zyne reyse hier delire makende den 2"" deeser, deur tusschen spreeken van eenighe
broeders, de zake zo verre ghebracht es dat hy ons in onse sententie ten vollen
ghecontenteert heift. Hebben ooc Obrins ende Trabius voorschreeuen nielcanderen 3
met den cusse des vreedes, verzoenynghe ende vereenighe omhelset, ghelyck ooc
Obrius ende wy ouderlynghen ende Diakenen van den ghelycke ghedaen hebben,
alzo dat de zake tenegaer aen beyde zyden gansch...gheeyndighet ende begrauen
es...Bidden...dat v.L. daer ouer met ons den Heere wilt dancken, ende ooc de
naerste aenstaenden coetui wilt te kennen gheuen, vp dat zy van dem ghelycke
moghen doen ende weeten moghen dat de zake gheeyndighet es....
Wt Sandtwytz deesen 18™ Octobris 1577. 4
V.L. goetwillighe Meedebroeder vut name der gantscher
Consistorie tot Sandtwytz, Jacob Canen.
Addressed: Ande...Dienaeren ende Ouderlynghen der Neederduytscher Ghemeinte s
tot Londen. Endorsed: Ontfanghen van Sandwich den 24' Octobris 1577.
' See above, Letters Nos. 295, 296, 338, (and especially) 302, &c. - AIso called Balcke ; see above.
Lettere Nos. 200, 232, 240, 287—289, 31(), 324, (aud especially) 3(52, &e.
507. Antwerp, Sunday, 27 October 1577. Michiel Loosen', to the Ministers
of the Dutch Community, London.
He requcsts the Comistory of tiie London- Dutch Church to send him un Attestation, as he does not expect
to be agaln in London, intending to settle in Antwerp. Il might be given to his "compere" Ham Vnnder
Cruyce, but it should not mention ìiis fault.
Laus Deo semper adi 27 October Anno 1577 in Antwerpen. Eerweerdighe i
...broeders..., ick hebbe ouer ettlijcke daghen ' aen v.L. eenen brief geschreuen
inden welcken ick...sonder eenighe dissimulatie ofte verschooninge mijne schult be-
kent hebbe vande fante ende ergernisse die ick daer gedaen ende aengericht hadde,
mitsgaders oock mijne ontschuldinge van een saeke daer ick onnoosel in was, alsoo
datt ick hope datt de gemeijnte door sulcke mijne bekentenisse mijner fautea
' See above, Letter No. 496, and below, Letter No. 510.
Michiel Loosen, to the Dutch Community, London, 1577. 477
halueu gecontenteert is....Ick hadde gehoopt...datt ick van vlieden een cleijii j
brieffken tot antwoorde soude gecreghen hebben, dwelcke ick tot noch toe niet vei-
nomen en hebbe....Ende nv dan nadenmael ick niet seker en ben oft ick eenigher
tyt wederom aldaer te London comen sali ende datt ick mijne rekeninge maeke
hier te blijuen woonen, soo ist datt ick my denke (hoewell ick swaerlyck geson-
dicht hebbe) alhier wederom totte gemeyate te voegen vande welcko ick een lidt-
maet ouer menighe jaren geweest ben gelijck hett sommighe van v well kenlyck
Ì8 (insonderheijt niijnen Compere Jan Vander Cruijce, Diacon) ende naerdenmael dattett
de maniere is datt alle broederen attestatie bringhen vande plaetse daer ay geresi-
deert hebben eer sy tottett nachtmael des Heeren toegelaten werden, soo ist, datt
hoewell ick alhier tottet gehoor dor predicatien toegelaten worde soo ben ick well
versekert dattse mij attestatie snllen afeyschen eer ick mede sali moghen commu-
niceren. Om welcker oorsaeken wille ick v.L. bidde...mij een attestatie te senden 3
metten eersten post leuerende die sehie mijii Compere Hans vander Cruijce diese
mij well bestellen sali. Welcke attestatie v.L. gelieuc te niaeken gelyck ghij ge-
woone syt te doene s<jnder daerin mentie van mijne tante te inaeken, op datt de
saeke die hier verborgen is niet openbaer en worde, hett welcke v.L. niet helpen
ende mij vele beschaemptheijts causeren nìach
uwen ootmoedighen dienaer ende Broeder, Michiell Loo.sen.
Addressed: Eerweerilige...Godefridtis Wingius ende Jacobus Regins Dienaers des 4
G<xilycken VVoorts der Duijtscher gemeynten tot London. Par amis. Endorsed:
Ontfanghen 30 October 1.577 -.
- Underneath is written the Letter followinR.
508. [Antiuerp], Monday, 28 October 1577. Johannes Cubus, to the Mini-
sten of the Dutch Community, London.
1. Tilt writer uj the [prccedinii] Letter ìuik ahcay» coiidacted hiiiuelf well, mid we ìiope thnt i/oii icill linish
hU ente. 2. PUate teli me wliy my wife does not canie, or ichen she embarked, an I feiir that nhe hiix eii-
countered tome ilanger either of the »ea or of pirate». 3. / am now Iure iiloiw : Spiei/hel U ut Ghent, l'iease.
ttnd hit letter to hit brother ut Norwich. 4. Ali i» well here. IIìh Kxcelleiicy /« Gnrermr of lìrnhaiit, uiid
il now at Antìcerp with hi» wife.
Eei-wgrde Broeders...dewyle vanden .schryuer deses [boiienstaenden] briet's hier goedo i
tuyghnisse is ende, behalwen syne ghementioneerde fante, hy hem altyts vro-
melick by der ghemeynte ghehouden heeft, soo bidde ick v.L. het beste te willeu
doen om syne sake te eyndighen...ende soo .sy gheeyndicht is, dat v.L. .sonde willeii
syne attestatie seynden na syne begheerte....Voorder. ..bidde ick v.L. .schryft my met- i
ten aldereersten post waer het houdt dat myne hiiysvrouwe niet en k(jemt, oft soo
sy te schepe ghegaen is, wanneer dattet glieweest is, want ick ben ouerseer be-
droeft, vree.sende of .sy in eenighe perijkelen der zee of zeeroouers ghenallen warc
Dewyle ick verstaen hebbe datse den 10 deser maent van Londeii koeineii sonde,
ende daerom 4 daghen in Zeelant gheleghen hebbe haer vei-wachtende, dewyle de
wint goet gheweest is, ende van haer noch niet vernoinen en hebbe, eude soot
oock anders met haer is dan wel, ick bidde v schryuet my plat wt &c. lek ben .5
478 Johannes Cuhus, to the Dutch Comimunity, London, 1577.
hier nu alleen ende SpiegheP is te Ghendt. lek bidde v.L. wilt synen brief na
Noortwits aen synen broeder bestellen. Het gaet hier al wel....Syne Excellencie is 4
Gouvierneur van Brabant, waerouer men hier de groote clocke ghehiyt ende solen-
nelick ghevyert heeft. Ende is nu te Antwerpen, met syne huysvrouwe, die den
26 van Breda hier ghekoemen is, ouer des welckens koemste men oock andermael
ghevyert heeft.... Metten haest desen 2(S Octobris ló77.
Johannes Cubus*.
' See above, Lettere Nos. 322, 325, 343, 353, 363, 388, 398. - See above, Lettera Nos. 210,
232, 240, 296—298, 309, 326, 335, 336, 338, 340, 3G5, 392, 398, 417, 429, 482, 483, 491.
509. Zierikzee, Wednesday, 80 October 1.577. The Consistory of the Church
at Zierikzee, to John Aylmer, Bishop of London.
This Latin Letter — asking the Bishop to grant them aid in support of their
poor— is printed, as No. 16.3, in the preceding Vohune, p. .599.
5 IO. London, Sundui/, 3 November 1577. The Ministers and Elders of the
Dutch Community, London, to Michiel Loose '.
[Originai in JJutch.] In answer to your Letter of 27 October, we are surprised i
to bear that our reply to your first Letter, which we hauded more than two months
ago to Jan Angele, who brought us your note and asked us for an answer, has
not reacheil you. We wrote (1) that we were glad to bear of your confession, and
of your desire to bave your penitence announced to the Community, so that you
might he reconciled to it ; (2) that we, having learned the truth eoneerning the
accusation in the affair of Lieuyne Rotar, regard you as iimocent ; (3) that, as
your fault was very serioiis and public, we required credible testimonj- from well-
known persons of your being reconciled to those who complained of you, and of
your life being now more devout than before. Even if you lived among us we
should bave to be informed on these points before making an\- representation to the
Community. Yut London desen 3 Nouembris 1.577. Y goetionstighe broeders ende ì
vrienden de Kerckendienaers ende Ouderlinghen dor Nederduit.'^cher Ghemeinte te
Londen.
Endorsed: Copie. An Michiel Loose, 4 Nouembris 1577.
' See above, Letters Nos. 496, 507.
511. London, Sitnday, 3 November 1577. The Consistory of the Dutch
Church, London, to Johannes Cubus '.
[(Jriginal in Dutch.] We bave received Michiel Loose's Letter, together with i
yours, and are glad to bear of your being in good health. We can quite understand
you making inquiries about your wife, as [the separation] has been longer than she
' See above, Letter No. 508.
The Dutch Church, London, to Johannes Cnhus, 1577. 479
or we expected. We hope that she is now with you, and has handed you our
Lettere. As regai-ds Michiel, we replied to his first Letter about two months a^o,
but write again and enclose our Letter open, a.s you know his affair, and might
enquire as to his present behaviour, and send us woi-d.
Vut Londen, desen 3 Nouember 1.577. V.L. medebroeders do bodionders der 2
Nederduitscher Ghemeinte te Londen.
Endorsed: Copie des briefs an Joannem Cubuni nopende Michiel Loose, 4. 3
Nouembris 1-577.
512. Saiìdvnch , Sinului/, :i Novemher 1577. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Barthuloineu.s van Bossu, a meuiber of your Coniinuiiitv, 1
and Lauwy.se Stecuulorums, inuinber of our Community, apjieared this day before us
and declared their iiitention to mairy, the first announcenient of which we will make
next Sunday. Please do the «ime, and let us know if there be any inipedimont,
as they wish to many bere.
Wt Sandtwytz deesen :}"" Nouembris 1577, ...by laste der Consistorie 2
Jacob Canen.
Addressed : Ande...Dicnaeren ende Ouderlyngheii der Duutscher ghemeinten tot .5
Londen. Emlorsed: Ontfanghen van Sandwich .S Nouember van Barthol. Van Bossus
huwelick.
513. Ant'verp, Friddij, .S Nuveniher 1577. Johannes Cubus, to the Consis-
tory of the Dutch Church, London.
1. / ìmve Iona bten trouhled, but the arriral of mij wife on the 3rd iìist. inaken me i]Ui<ì. I thank ijini
for your Letter, and the amiiitiiiice which you hute given her. 2. / Itave alto reeeired the copi/ of tlte Letter
from Saravia, which I HÌiall forward to the Claioi», hut I èuppone that it in ali in vuin now, and ijon ìiad
better adcite him not to break iip ijet, becaune many more abìe mininter» Imre lieen e.rpelled troni the
l'alatinate than there are vacancie». S, Hence Duke Catimir hat requented hix Kxceìlenrij to gire tln'm,
if pofible, minintrie» in Holland aiul Xealand. I nend you a lint of tìiem, which the tiro .■()/i//(i.i«irfor.< of
Catimir brought with them. 4. We are giad to liear of the farourablt condition of the London (Jommunitij ;
our» it alto peaceable. And a» Spieghel i» now at Ghent, Jeremian lìantimiius ìias been eìected an our secmul
miniiter.
Eerwgrde...Bro<-'dei's. lek hebbe langhe tyt si-er beswaert gheweest, ghelick ick i
V.L. gheschreuen hebbe onder den brief van Michiel Loscn ', maer nu ben ick ver-
blydt...om de koemste mynder huysvrouwe, die na een langhe .sware reyse eynde-
lick den derden dagh deser teghenwordigher maent Nouembris by my ghekoemen
Ì8, met haer brenghende eenen brief van V.L. van den welcken ick v.L hertelick
bedancke...ende voor de sorghc.ende bystant die v.L. myne huysvrouwe... bewesen
hebt, ghelyck sy oock mondelick seer breede verclaringhe my dacrvaii ghedat'u hceft...
Aengaende de copie vanden brief Sarauig' die ick oock van v.L. ontfanghen hebb
' See above, LetterH No«. 4ilt), .507, .510. ' Adrianus Saravia ; Ree tlie preceding Volume, p. ','.)!
(note 3), and Index. Cubus seems to speak here of Saravia's election as ininister to the Heformed Coiiiinunity
of Ghent.
e, 2
480 Johannes Cuhus, to the Dutch Church, London, 1577.
die verhope ick metteu eersten aen de classe te seyiiden maer ick dencke wel dat
het nu te vergheefs werdt, eiide ware goet dat v.L. hem riede noch niet op te
breken, wt oorsake datter nu soo vele vrome ende gheschickte predicanten wt dei)
Paltz = verdreuen ende sonder dienst syn dattet Gode te claghen is, ja veel meer dan-
der plaetsen open syn, otte ymmers (om beter te spreken) veel meer dander onderhoudt
kan ghevonden worden. Soo dat Hertoogh Casimims aen syne Excellentie gheschre- 3
uen ende versocht heeft dat hen (waert mogheliek) in Hollant ende Zeelant dienst
ende onderhoudt soude ghegheuen worden, waerop noch ter tyt ghedelibereert wordt.
Ende op dat vL. te beter dit sien magh soo seynde ick v.L. een copie vanden Catalo-
gus-* der Dienaren sonder dienst, die de twee ghesanten Casimiri mede ghebracht
hebben. Van den welstant der Londischer ghemeinte verblyden wy ons seer. De 4
stant deser is oock, Gode lof, seer goet ende vreedsaem. Ende dewyle Spieghel" nu
te Ghent is, soo is hier voor den tweeden Dienaer beroepen Dominus Jeremias Bas-
tingius", de sene van Willem Bastinck, wylent Ouderlinck te Embden, een seer
gheleert ende gheschickt jonckman van omtrent 26 jaren, maer nochtans seer rype
van wesen. Des welckens antdwoorde wy verwachten....\Vt Antwerpen den 8 Nouem- 5
bris 1577.
Johannes Cubus'.
Addressed: Den Eersamen...Guillame Bogaert ende Jooiis de Dobbelare ende bare 6
compaignie te Londen. Endorsed: Ontfanghen den 29 Nouembris 77, vut Antwerpen
van Johanne Cubo.
^ See below, Letter No. 531, § 4. ^ This List does not appear to be now among
the papers in the Dutch Church. '' See above, Letter No. .508. ^ See the preceding Volume, p. 801,
and Index. ' See above, Letter No. 511.
514. Steemverck, Saturday, 9 Koveniher 1.577. The Churches of Wegt-
Flanders, to the Dutch Churches in England.
This Dutch Letter — asking for aid towards the support of their Ministers of
the Divine Word — is printed, as No. 164, in the preceding Volume, p. 603'.
' For the reply see below, Letter No. 521.
515. Maidstone, Wednesday, VS JVuvember ló77. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. As Olir minister, at the request of nevend Churches in otir Fatherìand, hns left iis, ami aho some of our
Elders have ijone to Flanders, we are so few in mimber here, and have so little experience in Church govern-
meut, that we apply to yoìi for help. 2. One of our brethren liaving been convicted of dntnkenness, refuses to
do penance or to admit his guilt, and offers to prore, by two Englishmen, that he Itad not been intoxicated.
Thereupcm we asked the advice of Mr Storey, the English minister, who desired to hear our fallen brother
and the two witnesses of our Church. 3. Our fallen brother, appearing before him, requested that the ttco
English witnesses should also be heard. Bui Mr Storey declared that the testimony of the witnesses of our
Church was sujficient, and ordered our fallen brother to confess his guilt within a fortnight, or to leave the Uncn.
4. Shall we now denounce him to the Community, or first hear his witnesses! In the bitter case Mr Storey
woiild regard us as rejecting what he has done for the good of our Church. Moreorer, the sanie fallen brother
Cdlled our minister Olmus a dance and other names, and refuscd to apologize at Obrius' admonition. As the
The Dntch Comminuti/, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1577. 481
latter had to depart an ìioiir aftericardf, he entninted the case to «s, but otir brother remaining obxtinate, ice
communicated again icith Mr Storey, to whom he admitted hi» wroug, but not iis regardg hig druiikeìiiiess. He
and hi» jrieiidg accline ii» noie 0/ iiiijiist dealingt, a» Obrius ghoiild huce proceeded agaimt liim by degrees, wliich
wa» hiipracticable, leeiiig that he hnd to leave the town an hoiir after the offence icas committed, As the Deacon tcho
fide» tcith him is lenj lehement agaimt «*, ice whh to himc ichat tre are to do in this cane. 5. ÌVe communicated
with Mr Storey, became tee ìioped tìiat, in this wuy, the matter icoiild come to an end, and alio becume he had
promised Obrius, and C'vbus and ìl'ingiut too, at their deportare, to iissist iis in building up our Church.
...Eei'same...broe(lereii...de Dienaren des goddelicken woordis metten andereii i
Ouderliiighen der Noderduytscher Keercke tot Londeii, wij Ouderlynghen der Keercke
tot Madistoii, weynscheii v.L vi'edf....tls v.L. niet oinbekont dat onsen Broeder
Adrianus Obrius vaii hiiT voitrocken is achtervolghende het verzuuck vaii ettelicke
Keeicken in ijiiseii N'adeilaudt-, ende oock van v.L. Ende benciieiis dat, soo isser
ooc ettelicke onser ouderliiighen naer Vlaendereii ghcreyst. Soo dat \vy alsuu onser
hier in seer cleynen ghetale van Dieiiaers vinden : Ende oock seer weynighe wysheyt
onime het keerckelicke Regiiuendt in goi-der ordeii ende viede te beleyden....Hier-
omme sij het ous oock gheoorlooft an aiidereii...dienaers...raet ende hulpe te verzouc-
ken...De saecke daerinne dat wy vL. raet als 11 v van doenc hebben is dese...: eeii %
onser broeder hier is ouertuycht van dronckenschap : Ende hier ouer inenichmael
so inde Consistorie als o<X'k priuatelick vande dienaren der Con.sistorie vermaent
synde i.s tot noch toc onboetveerdich ende sonder de saecke te willen bekennen
ghebleuen : Jae i.s teli laet.sten ghecomnien ende heeft willen met twee Inghelsche
ghetughcn de contrarye glietughen, te weten dat hy niet droncken en wa.s. Ende
wy ons hier iiiiie beswaert vindeiide, soo syn wy tot M' Storij ' ghegaeii, ininister
vaiider Inghel.scher Keercke, ende hebben hem het selt'ste vertoocht, waerop hy ver-
socht den gheiialleii broeder met de twee ghetugheii van oiiser keercke in syader
jegheiiwoonlicheyt te hooreii, het welcke gheschiet i.s. Nv dese aldus vuor hi'iu ghe- ,5
comnieii synde so het'ft den gheuallen broeder vei-socht an Ar Storij datnieii de
Inghel.sche ghetughen oock hooreii sonde, het welcke heiii M' Storij reliizeeide seg-
gheiide dat hy hem alleene alide ghetughen hielt die van onser Keercke wareii als
ghenouchsaem te wesen. Elide beual den gheualli'ii broeder dat hy hieruaii syiie
schult opeiitelick bekennen sonde in onser ghemeyiite elide dat biiinen 14 dagheii,
of anderssins so .sonde hij nioeten vuter stat vertreckeii. Hier iiine...Bioedeieii be- 4
houft ons v.L. raet, te weteii of wy desen gheuallen broeder behoorlickeii der
ghemeynte nioghen V(;orstelleii, oft dat w}- eei-st ghehaudeii syn .syiie ghetughen te
hooren het welcke doeiide....so suUeii wy vo<jr M' Storij ghehauden .syn voor die,
die verwerpen tegheiie dat hy tot besten van onser keerckeii ghedaen heeft. Voorts
L. Broeders...vuyt dese saecke van dronckenschap is n(X,'h een quade sjiecke ghere-
sen vanden voonioemden gheuallen broeder, den welcken onseir broeder Obrij
beschuldicht heeft in syn vertrecken voor eenen botterick, lueghenaer ende lasteraer.
Adrianus hem hier inne vriendelicken vermaenende en heeft oock gheeii leetscha]^
willen bewysen. Nu, midts dat Obrij biiiiien een huere naer dvse beschuldinghu
vertrack, so heeft hy ons de .saecke... aughegheueii oinme daer inne te doene alst
behoort tot wiimijnghe. Ende de wyle wy den gheuallen hier van verscheiden niael
vermaent hebben in Consistorie, en heeft gheeii boetveerdicheyt willen bewysen, in
' See above, Lettera Nos. 412, 413, 41(;.
CH. III. 61
482 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1577.
het eerste dat hy by ons quam, kende hy sulcks gheseyt te hebben, maer de tweede
reyse versaeckte hy het selue. Nu so hebben wy het seliie ooc M' Stori te ken-
nen ghegheuen..., waeruan dat hy naer vele perswasije by M'' Storij syne schult
daer van bekende maer niet van dronekenschap. Maer hy ende deti synen beschul-
dighen ons nv, ende by sonderliek een Diaken die heni toeghedaen is, als voor
onrechten handel, ouermidts dat hier gheen behoorelicke trappen van Adrianus naer
haer oordeel ghevolght en is. Ende ghemeerckt dat desen Diaken hem seer hooche-
lick teghen ons vermeet te procederen, soo bidden wy v.L....ons oock te willen
laten weten wat ons...hierinne te doene staet, wandt wy en verstaen de saeckc
anders niet, of wy en synder met rechte anghecommen ouermidts dat Obri strecks
vertrack, ende anders gheen oorden der trappen volghen en konde, of ten hadde
gheweest met schryfuen vut Vlaenderen herwaerts. Ende de gheuallen sonde so langhe
moeten gheuallen blyfuen ligghen hebben. Ende dat wyt M' Storij (^ock te kennen 5
gaiien gheschiede vuyt dien dat wy verhoopten van als een e}Tide ghecreghen te
hebben. Ende oock daer doore dewyle dat hy Adrianus beloofde in syn vertrecken
onslieden hulpe...te doene tot den bauwe onser Keercken, ghelyckerwys dat hij oock
Cubus ende Godfridus Wingius in haer vertrecken van hier was belouende, het
welcke hy ons oock ghetrauwelicken ghehauden heeft....Derhalfuen Lieue Fraters,
ghemeerckt dat wy in so cleynen ghetalle van Dienaers syn ende daerenteghen op-
stinate hoofden hier by ons hebben die niet en willen gheregiert sjTi, bidden v.L.
indien wy sonder misdoen met M"' Storij in ghewichtighe saecken souden moghen
raetslaghen ende oock de saecken met hem vuytvoeren...dat ghy ons sulcks soudet
willen ouerschryfuen met dese onse broeders...Den 13*" Nouembris 1.577. 6
V.L. Mededienaer in den Heere tot v.L. dienste... Joos Vander Houuen, vuten
name der Consistorie.
Addressed: Ande...Dienaren des Goddelicken woordis metten anderen Ouderlijn- 7
ghen der Nederduijtscher Keercke tot Londen. 1.t77. Endorsed : Vut Maidstone 13 Nou.
516. London, Thursday, 14 Fovemher 1-577. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Dutch Community, Colchester.
1. We wrote to the Community of Dover about their case whicli u-as mentioiieiì in the Colloque, hiit have
received no amwer. Their last Letter {of 22 August) wax partii/ a just{ticntion of their action, and partii/ a
refusai to do or write any more, «s they abide by u-hat tkey have done with tìie advice of Sandwich and
MaidUone. Thereupon we wrote again, bui have received no answer. 2. ìì'e thought it better to teli you thi*.
noi knowing what to do, as half of the persons who hiew of the matter have left. 3. // tliere is stili a con-
gregation at Thetford jtlease communicate this to them.
...Eersamc.broeders..., wy hebben gheschreuen ande ghemeynte van Douiire'
nopende haer sake inden Colloquio verhandelt, maer wy en creghen geen bescheet...
De sake heeft lange angeloopen. Wy hebben ouer ontrent 2 maenden - ontfanghen
eenen brief, maer de zelue en was eensdeels een verantwordynghe haers doens,
eensdeels een afslach datse niet meer begeeren in de sake yet te doen of vele te
schryuen, maer blyuen by tgene datse met aduise anderer kercken (noemende Sand-
witz ende Maidston) ghedaen hebben. Waer op wy ten anderen male gheantwoort
1 See above, Letter No. 4ii8. a See above, Letter No. 495.
TheDutch Community, London, iothe Diitch Community, Colchester, 1577. 483
hebbeii, maer en hooreu niet meer noch by briefue noch andersins. Derhaluen na t
lange venvachtynghe hebben \vy goet gheuonden v.L. hier van de weet te doene,
als die v.K te gelycke toecomt. Wy en sien niet wel wat wy te deser tyt iiider
zake voorder zuUeii doen connen, ghemerct de veranderyngheu ende afnemynghe...der
gener dien de kennisse toecomt waer van een helft der persoonen vertrocken is.
Dannoch wy zullen ons quyten ten besten wy connen ende ons schicken na de
gelegentheit die ons Godt verleenen zal. ludien te Thetford noch eenigho Kercken- ì,
versanielynghe is V.L. sai moghen dit aldaer oic angheuen Vut Londen desen
14 Nouembris 1577.
\'.L. goetionstige medebroeder Jacobus Regius, vut name
zyner meedebroederen.
No address. Endorsed: Copie, an de Broederen van Colchester nopende de gè- +
meinte van Doure, 14 Nouember 1577.
517. Colcìie-iter/Tnesda )/,2(i Novemberì'>77. The Consistory of the DutchChurch,
Colchester, to the Mlnisters and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Diitcli.] In reply to your Letter, we are sorry that the Dover' dis- i
pute is not yet settled. Last Juno we received a Letter'^ froni theni, which seemed
to be an answer to the Letter sent to theni in the nanie of the whole Collo([ue.
We should bave sent you a copy of it, but a.s we hoped that you would be ablo
to bi'ing the affair to an end, in spite of their writing, we decided to keep the
Letter till we should bear from you. But no decision having as yet been
arrived at, we seiid you the copy, and are ready to send one to the other churches which
were represented at the CoUoque, if you advise us to do so.
Te Colchester desen 26 Nouembris 1.577, 2
VL. broeder Theodorus vanden Berge, by laste des Consistorij.
Addressed : Anden... Dienaren ende Ouderlingen der Duyt.scher genu'inte tot Loii- t,
don. Endorsed: Ontfanghen in Consistorie 29 Non. 77 nopende de zake van Doure.
' See above. Lettor No. '236 (note), and below, Letter No. 552. - See above, Letter No. 471.
518. Antwerp, Siniddi/, 1 December 1.577. Guillame Bogaerd', to the Ministers
and Elders of the Dutch Community, London.
1. A» you icimld like to bear of the eonditinn of our Fathfrland and of the Lord's Community, I writr
to $ay that latt Thurudaìj I dined with de llert, Cubu» and Cromhruiine, the last tico having come utraight from
(ihent with a tecret iiiitnion from "the 18 men" and the Community of Chrixt in that town, to hiti KxccUency
and the lìrethren in tld» town. 2. Cuhtis taking me a»ide axked me to write according to what he had wntti-n
to Regiu» conceming the minintern from the Palatinate, telling me that they leouìd ali gn to Leiden, and that
the StHtet of ìlolland had granted 15,000 guilderx for their maintenance till mini*trie» should he found for them.
3. Àt regardt the Commistion, it was ali settled oh the »ame day, and Cubu» and the F.lder had, comequently,
to return to Ghent the following day, but I did not learn exactly what it was, though De Iteri had told mr
that the 18 new Deputie» very teldom do anything witlmut the adviee of the Community and other towns : and 4. that
they winhed that the Community icould begin preaching in the town. 5. You tee how neceuary it i» for u.i
to pray God that Ile may prolert IIis Chnrch front ilanders and difficulty. I do not like the aspeet nf ajìaìrs,
' See the prcceding Volume, p. 440, paragrapli 15 and note 13, and below, Letter No. 535.
GÌ— 2
484 Guillame Bogaerd, to the Dutch Community, London, 1577.
and advised our brother Cubug to be on liis guaid, wlio replied tìiat his Community never acted without the
advice of some great men. 6. Would that the people of Ghent liad iiuinij e.vperienced couiuelor» ! One of theÌT
Deputies sent a Letter, with one written by Peter Hageiiuin, to the Community at Brngen, which ijot into the
hands of the Magistrate, so tliat I fear that tìiis wiU cause trouble, though I do not know iti contenti, 8. A»
regards Amsterdum affalrs have gone badly. 9. The Great Cauticil met here yesterday to regalate the Watch
of Captains, Lieutenants (te.; his Excellency appeared in person, and it is said that the ordinante leill be pa*$ed.
. . . Alderliefste broeders in den Heere...ic weet dat v.L. verlanget te verhooren den i
staet onses vaderlants ende besonder den staet der ghemeynte Godes alhier. ..hebbic
goet geuonden een weynich...V.L. meede te deelen...Vp donderdach last hebbic dee
auonts ghegeten met onsen broeder Cubo ", Petrvis de Bert ' ende Hans van Crom-
brugge by somege uwer aldaer wel bekent. Welcke Bert ende Crornbrugge inden
morgenstont strach waren commen van Gent met groote ende sware secrete comis-
syn, so wel van de 18 mannen meest edele gecomitteert vanden burgers vauder
stat : als eoe van die vander gemejaite Cristy aldaer : so wel an syn Exelency
ende den broederen al hier: hoe wel de Bert al was hy met gecomen met al den
voorseyden niet te doen en hadde ende hem niet an en gynck dan hadde geweest
in syn partyculire affeeren ende track also door reysende wederom na Rotterdam.
Nu wij tsamen gecommen synde nam my Cubus alleen, ende begeerde van mij 2
dat ic sonde willen scryuende, achteruolgende tgene dat hy an onsen broeder Regins
gescreuen hadde, angaende de predicanten commende wt den Pals, ende seyde my voor
seker als dat sy alle souden commen te Leijden ende dat de Staten van Hollant
ter begeirte van syn exelency geordoneert ende genonden hadden tot haer onderaut
de somme van 15 duusent gulden, ende souden aldaer wesen tot dat sy beroupen
synde hier ende daer in dienst bestelt wai'en, waeroner de gemeynten alhier te
lande seer verblyt wesen.
Angaende de voorseyde comissij an sijn exelencij ende de gémeynte alhier was 3
vp den seluen dach al gedetspadseert, ende tot den ende moeste Cubus met den auder-
lync van Gent des anderen dages naer Gent, maer de yegentlicke sake de wyle ic niet
en begeerde te vragen en hebbic so just niet vernomen, maer verstont wel dat sy
was van grooten gewichte, te nieer de wylc ic wt onsen broeder De Bert te vooren
hem alleen sprekende verstaen hadde (want hy ooc een deel daer van wist, ouer-
mits hy tot Gendt synde wat tyts niet den broedere wt ende in ende te dyuer-
sche stonden den swygenden tol betaelt hadde) dat die 18 niuewe gedeputeerde
mannen met veel ander goetwilleghe ende die vander gémeynte Christy al eenich
syn, ende die voorseyde 18 mannen en doen scier niet sonder te ghebruucken den
raet van die der seluer gemeente, ja so my dynck niet alleen den raet van die
gcmeente maer ooc van andere in ander steden. Dat ineer is verstont ic wt De 4
Bert dat de voorse3'de 18 mannen, di' welcke van der princepaelste vander stat
syn, geern sagen dat die vander gemeente wt braken met openbare predicacie binnen
der stad, ja souden so het sehynt niet veel wercx maken al waren sy van die
gene die altyt dmeeste recht pretenderen ende de outste hen seluen nommen door
eenegen middel ontslagen al souden sy selue daer toe helpen met der daet so die
der gémeynte daer toe wilden, etc. Bedynct nv Lieue broedei-s in wat een becom- 5
mernisse onse broeders aldaer wesen mogen ende hoe wy sculdich sin onsen God
- See above, Letter No. 511 ■' See above, Letters Nos. 211, 221, 286, 310, 312.
Guillaiae Bogaerd, to the Dutch Community, London, 1577. 485
te bidden dat hy syiie Kercke doch wille behoedeii van alien laster onde swaricheyt.
Voorwaer de saken waer ic mij keere staen my in desen deele qualic an, so dat
ic geene goede wtconipste als noch en can bemerckeu. Xu dit aldu.s eeii weynich
als voorseyt is verstaen hebbende ende \viste dat Cubo onsen broeder in dese
comissy soude met reysen als hy ooc is, so en condic niet laten hem te vernianeu
ende... te bidden dat hy doch soude willon voorsichtich in deser saken wesen, ende
de groote peryckelen die ic ouer al sach wel ouerleggeu, dwelc hy my wel af nani
ende antwoorde mij dat sy namelic de gemeynten waer van hy een dienacr was
niet en attenteei-den n(x;h en besloten sonder taduijs ende raet van veol grooter
ja groote seydij, waer by ic vei-stont (dan en vraegde niet) eerst syn Excellencie
ende Sent Aldegonde deen alhier dander tot Bniesel, want wt syn woorden verstont
ic wanneer hy .someghe dagen tot Gent soude geweest hebben sondi' nioeten \ooi-t
naer Brusel <>m niet Aldegonde te cominikeren vander saken, de Heere God wilt
him goeden raet geuen ende syne Kercke preserueren van ([uaet. Och oft die van 6
Gendt nv vele goede raetslieden hadden onder de gemeynte die met experyentij
ende wijsheyt begaeft waren dat waer seer te wenschen maer vieeso doet my
mishopen Voorder moet ic met een woordeken an teeckenen hoc ic hier verstan
hebbe als dat de gedeputeerde van Gendt seker bi-ief oft brieuen dooi- de adrcsse
van die vander gemeynte met eenen brief by Peter Hageman * gescreuen bygeuoucht,
scickeden an de gemeynte van Brugge meynende daer waer een aensicht der gc'-
meynte ende dierygeerden de selue an Jan vande Vyue meynende an hen wel ghe-
addres-seert te wesen, maer hy de selue ontfangen hebbende ende hen daer mede
beraden wat hy doen soude heeft de selue ouer geleuert in handen vanden Mages-
traet aldaer, waer wt is wel te beduchten geen cleen nadeel ontstan is of sai;
dan wat het inhaut des seluen was weet ic niet, dan dit scryf ic alloen pei- adiiys
of het eenichsns nainaels oft tegenwourdich mocht te passe comen. Dit al...bi(I(lic
v.L....te willen handen onder de h<x)gste silencije met aller dLscreet....
In Antwerpen 1 December 1577 7
Vwer alder ootmoedichste broeder in den Heere
Giiillame B[ogaerd].
Angande' van Amstei-dam dat daer qualic gegan is zo van de beste ende liefsti' s
capyteynen ende ontreu zu vanden princen soudaten waer oinme syn Excellencie seer
droue is gebleuen. Item dat den breden raet gister hier vergaert was oiii onlen y
op den wacht als capyteynen luteiianten corporaers ende crycxrecht te hi'bbeii, dwelcr
de Heeren vander stadt qualic tot gister toe hebben willen verstan waeroin syn
Excellencie self indeii breden raet (juam ende somen .seght dour gegan is dat de
ordonancy sai gemaect worden ende dergelycke saeken sai V.L. door aiider disccjera-
tuers wel verstan....
Addresaed : Eersiime...ministers ende ouderlynghen der Nederduutsche gemeynte io
tot London. Per post. Endorsed : Ontfanghen vnt Antweri)eii van Giiil. Bugacrd, 1
December.
* 8ee above, LctU-r No. 338, note ',t. '' In paragraplis 8 ami '.I the writer alhules to tlio i-viiits of
which Bor speaks in bis X-'dfiì. Hurlogi'it. ii. '.lOd «(iq.
486 .Johannes Cuhns, to the Dutch Community, London, 1577.
519. [Antiuei'p, Wednesdaij, 11 Decemher 1577]. Johannes Cubus, to the
Consistory of the Dutch Community, London.
1. 'l'he Hiicìe of Michiel Loaen tells me that he in quite .tathjied witli hi» nephew, and wouid be glad if
ijou readìiiitted him. 2. / hope, therefore, that you will read hi» confemon to the Community, and $end us
an Atteitation, so that he ìiuiy partake u-it!i un of the Lord'» Supper. 3. Don Juan ìcan yeslerday proelaimed
ut llrussels un a public enemy of the Netherìaiidx.
...Eerw^rde broeders...ick hebbe ghesproken inet Jan Selosse den oom van i
Michiel Losen ' van de sake Michiels ' syns Cousins, ende heeft my verclaert hoe
dat hy gantschelick met synen cousin te vreden is, ende soo ick hem de ooi-sake
seyde waerom ick sulckes vraeghde dewyle hy gheen viant maer een liefhebber is,
hoe wel niet soo vrynioedich, soo verblydde hy hem seere daerin, ende begheert
oock ghelyck syn cousin dat v.L. hem weder aen neme midts verclarende s}-ne
boetverdicheyt ende versoeninghe met die hy te cort ghedaen hadde....Dus...bidde 2
ick v.L. syne schultbekentenisse te willen aflesen, ende ons eene attestatie te seyn-
den, op dat hy met ons het nachtmael des Heeren ghebruycken mach het welck
hy seer versoeckt....Ick en kaii nu niet meer schryuen wt oorsake myner groote ja 3
byna ondraghelicke lasten, dan alicene dat Don Jan ghisteren den 10 Decembris'
te Bryssel ghepubliceert is voor openbaer viant der Nederlanden met alle syne
adherenten. Den Heere sy lof.... Johannes Cubus.
Addressed : An den eersamen Jooiis de Dobbeleer voor der Compaignie te Londen. +
Per post. Endorsed : Nopende Michiel Loose. Ontfanghen 19 December 77, vut
Antwerpen. Joannes Cubus.
1 See above, Letters Nos. 49G, 507, 510, 513.
- Motley, Iline of the Dutch Itepublic, .«ays it was done on the 7th.
520. London, Friday, S Januury 1577-.S. The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Church of Zierìkzee.
This Dutch Letter — giviug reason.* for uot delivering the Letter from Zierikzee
(see above, No. .509) to the Bishop of London, and promising the support asked
for in the same Letter — is printed, as No. 165, in the preceding Vohime, p. 609.
521. London, Tuesday, 7 January 1578. The Ministers and Elders of the Dutch
Community, London, to certain reformed Communities in West-Flanders'.
1. //( reply to your Letter of 1) Nov. 1577, u-ìiicìi we received throuyh the Community of Sandicich, ve
could plead several and weightij excuncK for not compìying with ijour reqtiest. First, the burdens of our Com-
munity in assisting other Communities of our nation in this kingdom, besides the civil burdens, the ìifeles»
trade and commerce, and the suspension and prohibition of severa! ìiandicrafts. 2. Secondly, our Community
has much decreased, as many are leaving on account of the freedom now reigning in the Netherlandg, ichile we
aho contribnte annuaUy a large sum towards the muintenance of students whom we sent to Genera about a year
ago. 3. Thirdly, we sent, nearly a year ago, £100 to the Communities of Walcheren for a 2>nrpose similar to
yours. 4. Fourthìy, the Community of Zierikzee ìiavc just requested us to assist them in their need. 5. Lattly,
some members of our Congregation think that your want of ministers is not so great as you describe it, and
that in some cases one minister migìit very well serre several villages or ;)/<iCfs together. 6. But, in spite of
1 See above, Letter No. 514.
The Zhitch Community, London, to Communities in West-Flanders, 1578. 487
ali thete comiderations, oiir Community have coìUcted for yoii niid Xieiikzee a «um of money of wìiicli ice hold
£25 at your ditpoml.
S. P. Seer lieue...broeders, iiwer 1. biief, warinne gy an ons ende oiise Gè- i
meynte versoeckt middel om dieners des Wordes te krijgen, ende noch veel meer
...middel die te mogeu onderhouden &c., hebbe wy ouer etlicke weken, dor handeu
dier van Sandwijck ontfangen. Ende wie wel wy wel verecheyden ende geonc
kleyne oirsaken hadden, ons desseluen af te slane ; Want vor-icrst weten uwer
etlicke selues wel, wat last onse Gemeynte alhier hebbe, .so iut bijstaan auderen
Gemeynten onser natie in desen rijke, so ock int dragen dei- borgerlicker lasten
van wegen der politie dar sy hier ondei- staet : Wartoe noch, nu ouer etlicke jaren
gekomen is die gantz doide neeringe ende onttreck alles hanflels in allerley tra-
fijcke: mit noch opschortinge ende verbiedinge verscheyder ambachten, to seer groi-
tem nadeele veler. Ten anderen, so is deselue onse Gemeynte ock seer verminnert i
beyde ini getale ende in vermogen, dardor, dat vth oirsake der Nederlandscher
vrijheit vele van hier vertogen syn ende noch dachlickes vertrecken, ende hebbeii
ock noch darbeneuen een seer groite siinime jaarlicksch op to bringen ter onder-
houdinge onser studenten, die wy ten genieynen besten der Gemeynten onser natie
nu ongeueerlick ouer een jaar na Geneuen opgeschickt hebben. Also dat vth desen
ende dergelycken oirsaken, deselue onse Gemeynte seer qualick horen eygenen armen
vorsien ende hiire eygen last dragen konne. Ten derden konde wy hier oirsake 3
onses afslachs nemen, vth dien dat noch verre geen jaar geleden onse vor-
seyde Gemeynte na groiter vthpei-ssinge derseluen, hondert tt) sterlings, to
demseluen ennde, als uwe L. nu versoeckt, gegeuen heeft den (Jemeynten in Wal-
cheren, darmede dem Nederlande int gemeyne te dienene, mit noch velen anderen
koeten, die wy to denseluen ennde int vthsenden eencs onser ordiniirer dienern
geflragen hebben. Ouer welcken alien ons dennoch hope gegeuen was dat men ons
vordan to gelycken saken niet meer belasten sonde. Ten vierden dat ock weynige 4
dagen teuoren, eer uwer L. brief an ons quam, wy brieuen ontfangen hadden van
der Gemeynte van Tzieiick-see ', die ock hiire noidt...an ons klagede, ende gaf. ..
an, edt ware, dat wy ende onser gelijcken hiir to hulpe (pianien, dat hiire annen
souden moeten te bedelrie by der straten komen, vth oirsake der groiter armoede
die de Gemeynte aldar hadde. Ten...lesten hebben ock etlicke hier by ons inredc 5
gemaket ouer uwer L. versoeck ende hebben achterdencken gehadt, dat datseluige
niet 80 seer vth gantz dringender noidt gedaan sy als vth dien dat velichte van
etlicken v. L. angegeuen sy van der gewoinlicker miltheit, die dese onse (ìeiiiovntc
.suslange, na hiiren vermiige, alien die hiire hulpe ende bijstandt versocht hebben,
bewesen heeft. Ende hebben ouerslach ofte calculatie gemaket, dat, dewijle niet
een ieder dorp ofte plaetse, eenen besunderen diener des words behoeft, mei- dat
een eenige verscheyden dienen kan, so dar enige lust to dem Euangelio Christi
ware, ende men enige nersticheit int omsoecken dede, dat vth denseluen verschey-
den plaetsen (ali ware elcke besundere onuermiigich) wel so vele sonde koniieii
geuonden ende to wege gebracht werden, dar men steets wel eenen diener mede
sonde konnen ondi'rhonden, &c. Dan nochtans...niet tegenstaande alle dese...oii-sakei), c>
• See the preceding Volume, Ijettcrs Nos. 103, 16.5.
488 Tlic Dutch CommvMty, London, fo Communities in West-Fìanders, 1578.
hebbe \vy ons noch mit Christlicken anmoede ouer uwe Schrijnen bewegen laten,
eude hebbeti beyde uwe unde der van Tzierick-see sake in aller trauwe den
vermogenden onser Gemeynte dartoe opgeropen, vorgedragen, ende by ben, bouen
verwachtinge, een redelicke, ende ja milde handt-reyckinge verwoi-uen : Waruan
wy iiwer L. toege-eechent ende opgedragen hebben xxv. ìb' sterlings..., die gy van
stonden an to uwer vorseyden...noidt sullet aldar by enigen trauwen vriendt opne-
men mogen, ende trecken opt sicht op eenen onser broederen mit namen Jori»
de Dobbelar, auderlinck onser Gemeynte, die deselue summe van xxv it) sterlings
hier bereedt betalen sai... Te Londen in der Consistorie der Nederduydschen Gè- 7
meynte den vij Jannarij im jare der geborte onses salichmakers Jesu Christi 1.578.
Vwer L. medebroeders ende dienstwillige dieners Dieners ende Anderlingen der
Nederduydschen Gemeynte te Londen.
Gottfridus \\'ingius.
Endorsed: Copie des briet's ande Ghemeynten van Westvlaenderen, S Januarij 1-578. 8
^ See below, Letter No. 525.
522. Korwicli, Friday, 10 Janmiry 157S. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. We send you the Letter from the Churchex in Ì\'est-Flanderx uildreued to the Methertaml Communities in
this Country, <ind un u-e Jind their request quite prnper, we hope to do our duty. 2. ìf'e encìoi>e a Letter far
them, wìiirJi please address for us luid foricard it.
...Eerwerde...broders, wy senden vL. den brief, de van de cruijskercken wt i
Westvlanderen aen de Nederduytsche ghemeynten hyr in Engelandt gesonden is
geweest, den welcken ons van de broderen tot Colcester gesonden is geweest, mits
ons belastende den seluen aen v.L. wederom te .senden. Wij hebben ouer de sake
geauiseert, de welcke wy christlyck ende behoorlyck vindende, begheren onse scul-
dighe plicht (hoe wel in onse groote armoet) de selue niet tontrecken. Wy sen- i
den hyr by eenen brief sonder opscryft aen de selue broderen in Westvlanderen.
Dat hy sonder opscrift is, de cause is, dat w}' niet en weten, aen wien wy de
selue scryueu ende senden sulleii. Ende denckende dat v.L. daer van beter ken-
nisse ende bescheidt mach hebben, so is ons begheren, dat v.L. belieue, het op-
scrift te scrijuen, dat onsen brief in bare handen mach comen, ende also den onsen
metten uwen ouer senden.... Met haest in Norwyche desen 10 January 78 stilo communi, j
By laste Hermannus Moded.
Addressed: De... Ministers ende Ouderlinghen der Nederduijtscher Ghemeynten 4
tot Londen. Endorsed: Ontfangen van Noorwich den 17 Januarij.
' See above, Letter No. 514 and the preceding Letter.
523. 's Hertogenhosch, Smìday, 19 January 1578. The Consistory of the
Reformed Community at 's Hertogenhosch, to the Consistory of the Dutch
Church, London.
[Originai in Butcìi.] Our Connuunity is increasing. We sent you in October i
The Community at ' sHertogenhosch, to the Dutcli Church, London, 1578. 489
1576 ' a petitioii iu behalf uf our poor, and we were iiiformed that there would
be a general collection (hantreykinghe) in the country (int ryek) to relieve us and
others. But we are disappointed to leani that this is not for us, as we are unable
to maintain our poor. We bear that there is some reason for our being passed
over, and hope that you will inforni us what this is. Some brethren teli us that
we had neglected to thank you for what you had done for us in 1.")7.'5. But we
wrote' imniediately and sent our Letter to the Ministers of Antwerp to be for-
warded to you. We do not know whether they bave done this. But even if the i
Ministers had been at fault, that would be no just reason for your not having
pity on the jjoor if you were in a position to help them. We hope that you
will cousider our recpiest and bave a small collection for our poor. Trade is
bad, everything is dear, and very few rich people settle among us, so that we feai-
that the Community will decay. We bave also to maintain a Jlinister. We hope
the Lord will grant you a good Magistracy, and preserve the Queen a long tirae,
that you niay continue to bave a quiet life.
Vuijt tSarthogenbosch den 19"""' Januwarius 1.578, vuijt laste van onseii ampt .;
ende onsen Kercken zegel bier onder ghedrucht.
Addressed : Aen die Kercken dienaers oft Consistorie tot London. 1.578. En- +
dorsed: l.ì7H. Van 'sHertogenbosch vanden 19 Januarij. Ontfangen den 27 Aprilis.
' These Lettera do not appear to be now among the Papers in the Dutch Churcli. But the Community
of 'sHertogenboRch asked also for assistance by Letter of 1 Februarj- 1574 ( = 1575); see above, Letter No.
315, and compare Lettere Noe. 332, .S3'J.
534. Sandwich, Mondai/, 20 Jarmari/ 1578. The Dutch Community, Sand-
wich, to the Ministers of the Dutch Consistory in London.
1. In reply to yiiiir tiri) Lettera of the Gth ami !t(A iimt. reijardiiiij Joxxyni' S/frooteii, it ic«« iiiit xn miieìi
our requett tluit the shouìd jnihlicbj confeu her guilt in your church, hut we uniìpmlond froiii her hrotlwr tìuit
»he hertelf icithed to do no. 2. Othericine ire know that Christian chiirity and dÌMcipline require giiiners to hi'
reconciUd there where they have given offence, and if you think it unadvinahlc for Jonsyne to do ax we sugyexted,
pleane do not blame u».
...Lieue...broeders, wy bebben ontfangen twee missiuen van V.L. den eeneu i
gheschreuen den 6'" Januar}- door Dominum Regium ende den anderen vanden ix'"
daemaer gheschreuen door Dominum Wingium, beide inhoudende andwoorde inder
saecke eener Dochter inet naeme Jo.ssyne Sgrooten '. Ende annopende baere schult-
bekentenis.se dat die .sonde opentlick in uwer kercke gheschieden, is niet zoo zeer
ons versouc, maer vuyt relaes baeres broeders veretonden wy dat sy .selfs was be-
gheerende dat sulcx niochte door haer by V.L. gbeschiet bebben. Anders is ons 2
(Gode lof) niet onbekcnt dattet nae aert chri.steiicke liefde ende eyscb der disci-
pline wel zoo betacmelic ende stichtelick waere dat d'alsulcke sondaers oft sondares-
sen ([uaemen ter plaetse versoenen daer .«y d'aergbcrni.sse gegeuen hebben, ende soo
dannoch dit by v.L. niet aileenc onraedsaem maer ooc gantz onbillick beuonden
wort, té weten dat die vooinoenide Jossyne Sgrooten doeii .sonde tgbene wy an v.L.
in onsen brief voorheen versochten...»oo bidden w\- \'.L....wilt ons dese (jnbillicheit
' See above, Letter No. 504.
CH. III. 62
49U The Dutch Cotumunity, Sandivich, to the Dutch Consistory, London, 1578.
niet so hart afnemen, als geprocedeert weesende vuyt oirsaecken bouen gheroert....
Te Sand\vyche...desen xx"' January 1578 stilo communi. ^
Vuyt laste der Nederduytsche Ghemeinte van Sandwyche
Rolandus Carpentarius.
Addressed: Eersaeme...Dienaren der Duytscher Conf5Ìstorie binnen Londea. En- ^
dorsed: Ontfanghen van Sandwytz 23 January 1578 nopende Joss. Sgrooten.
525. Hondschoote, Monday, 3 Fehruary 1578. The Consistory of the Reformed
Community, Hondschoote, to the Consistory of the London-Dutch Church.
They dram the £25 — which the Lotidon-Dutch Community collected for them ; see above, Letter No. 521.
...Vut Honschoote desen 3 Februarij Anno 1578. Naer jonsteghe groetenesse
...an V mijn lieuc.vriendt ende broeder inden Heere, Jooris de Dobbelare, mit
tsamen an de gheheele Compagnie, so sai v.L. belieuen, vp sicht den toogher ende
exhibeerder van desen, te weten Bernaert Vaient Brauwer tot Santwijths ofte op
sijnen ghecommitteerden te tellen, die vijfentwintich pont sterlincx vande welcke
dat Dominus Godfridus Wingius, vut name der Compagnie aldaer, hier an onse
compagnie gheschreuen heift, waer op oock breeder an v.L. Compagnie, van de
onse, versameli gheweist ende de kennisse van alles hebbende, sai gheschreuen zijn...
Datum ter platse ende daghe als bouen bij mij
Adriaen Obri', vut name ende bij laste der Compagnie.
' See above, Lettera Nos. 503, 515.
526. [Sandwich], Saturday, 15 Fehrimry 1578. Jan Camphin*, to the Min-
isters and Elders of the Dutch Church, London.
1. As you have been asked to collect ali matters to he dealt ìcith iìi the Colloque to he held next May,
1 have recourse to yoit, 2. ag having a difficulty with the Comistory of Sandwich, wìio, in my opinion, have
unjustly sentenced vie, so that I appeal to the next Colloque. I should like to be present, but a» I may
not be in the Country, I hope tìiat the Assembly will consider and terminate my case in my abience. 3. On
2 Nov. 1577 I was invited to arbitrate in a dispute hetween Maerten Du Pont and Jan de Brune,
with three otìiers : Jan Pillaert, Christ. Ryckc and Jacob Caenen, aud tre, haring heard the case, gave
onr decision, to which both the parties suhmitted. 4. Thereupon, ut the request of Du Pont, I wrote down
our decision without Consulting the other arhiters, thitiking that it would be the some whether I did so before
or after my writing, if I left them free to alter what they comidered to deviate from otir sentence. 5. Christiatn
Rycke and Jan Pillaert were satisfied with what I had loritten, but not so Jacob Caenen. 6. He said, he
toould tear up my note, or, if he had a copy of it, he would summon me before the Magistrate. He carne
to my Iwuse and requested me to remove his name from my note, xchereupon I told him that his tiame being
there could do him ìw harm, as he merely appeared there as one of the arhiters, atid was not responsible
for my note as he luid not signed it. 7. As he would not coment to a conference, he admonished me in
the presence of witnesses. 8. Thereupon he summoned me before the Consistory, accusiìig me of having sinned
against the ninth commaiulment, which I denieii. '.). I .laid, moreover, that he had no reason to accuse me,
but that I might accuse him of refusing to testify to the truth, to which he replied that he had not assisted in
taking the decision mentioned in mg note, of which I enclose a copy. 10. Meautime he went to Flaiiders,
suggesting that my witnesses should be heard. This the Consistory refused to do till they were in .possession
of my note, whereupon I handed them a copy, which they duly veri/ied loith the originai. 11. On 11 February
' See above. Lettera Nos. 200, 490, 492, and Aden van de Colloquia der Xederlandsche Gemeenten in
Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), pp. 40, 50, 63.
Jan Camphin, to the Dutch Cliurch, London, 1578. 491
1578 the Consiitory mmmoned me before them, and read to me their tentence in which I was declared to
be in the wrong. A copy of this gentence was refuted to me, whereupon I appealed. 12. Their ground»
icere that I had given a testimonial icithotit the knowledge of the other party ; tìuit our sentence had heen given
verhaìly, and could, therefore, he only verbally verified ; that arbiters were not allowed to give a certificate
wilhout the consent of both parties. 14. [Copy of the sentence of the arbiters, from which it appears that]
Jan de Brune and kis friend», together with Maerten Du Pont, had made an agreement not to buy a certain
quatUity of wool, brought by some Englishmen to Sandwich for sale, on pain of a fine; 14". Jan de Brune and
hit friend» had imposed this fine on Maerten Du Pont, under tlireat of inflicting further loss on him, and
atserted faltely that they were entitled to a share in the purchase nutde by Maerten Du Pont. li^. The
Arbiters foiind that Jan de Brune and his party had no right to demand this fine from the said Du Pont, as
he had not violated their improper agreement; wherefore they should restore to him ali that they had received
from him.
...Lieue...broedoien dienaeren ende oiiderlinghen der Ghemeente Christi binnen i
Londen...Daer v.L. ghestelt zyt...van den laetsten coUociuium dat tot Coolcester
ghehouden e.s om op te nemen alle swaricheiden ende ander zaeken die daer sou-
den ghehandelt woorden in den...collo(Hiium tweleke...in den naestcommenden Mey
maent zal by v.L. ghehouden worden..., zo hebbe lek niet en connen nalaeten...mynen
toeulucht tot v.L te nemen als een kint...tot synen lieuen vaeder..., verti-auwende
dat ghy my niet en sult weygheren myne saeke niet alleene an te hooren maer
sult so veele doen dat ghy die zo sult den toecommenden colloquium andienen
ende daer van niet scheyden voor anderstont datter een zeker besluyt van vL.
versamelinghe sai ghemaect wf>orden, tweicke ick niy zeer ghewilleghelyc zal onder-
werpen.... lek ben in eene swaricheit ghecomnien niet der consistorie van Sandwichs de 2
welcke my in .schult gheweisen heeft, daer in iny dinet dat ick gheen schult en
hebbe, so dat ick daeronime ghedocht hebbe te appelleeren tot uwe naestconmiende
colloquium... lek sonde wel wcinschen dat ick daer sonde moghen in persoone zyn,
maer dewyle ick... so beschict hebbe dat ick moghclycx int conincrycke van En-
ghelant alsdan niet en werde, zo ist nochtans dat ick niy daeromme in ailes onder-
werpe. Daeromme dat ick de versamelinghe bidde datse de saeke in niynder
absentie rechten ende oordelen... dewyle de saecke zo zwaer niet en schint te syne
zy can wel df)or scriuen deeghelyc verstaen worden... Yemant van v zal verhoope ick
hem zo vernederen my de weite te doene hoe de sake gheoordeelt wort...Tes ghe- 3
schiet dat ick ghenoot ben tot een aerbytterage den 2 dach van Nouembre l.')77 om
daer een verschil te eindeghen tusschen eenen Maerten du Pont en Jan de Brune
van Steenweick met noch someghe andere die met hem waeren, ende commende tot
den huyse daer het ghestelt was hebbe gheuonden datter noch 3 persoonen toe my
ghenoot waeren, te weiten Jan Pillacrt ende Christiaen Rycke ende Jacob Caenen, zo
dat wy de partien ghehoort hebbende met goeden accoorde...alle iiij ouer een ghe-
commen zyn ende met ondorwerpinghe van beyde paertien sententie ghegheuen
hebben, ofte emmers ons gheuoelen verclaert dat wy vande saeke hadden. Nu dyt 4
aldus ghedaen sinde zo isset ghe.schiet dat Maerten du Pont tot my ghecommen es,
die vp my begheert heeft dat ick sonde willen in ghescrifte stcllen sulcx als wy be-
slooten hadden ende door onse sententie verclaert hadden. Tweicke ick ghedaen hebbe
sonder nochtans voor het scriuen eenighe vande meide aerbytters an te spreiken,
by my seluen dinckende dat het al einen eens was of ick de aerbytters voor oft
na het scriuen aensprack, als ick hen de vryheyt gaf om ailes te veranderen datse
62—2
492 Jan Camphin, to the Ministers and Elders
saeghen met ons besluyt ende sententie niet te accoordeeren (twelcke ick oock voor
dien tyt meer ghedaen hadde ende daer eu voolghde iioyt gheeii swaericheit) ; zo 5
ist dan dat ick dyt ghescreuen hebbe tselue ghetoocht Christiaen Rycke ende Jan
Pillaert hen vraeghende offer yets in was daeromme zy het selue niet en souden
connen onderteekenen, piesenterende wasser yets dat te beiteren op datset raochten
onderteekenen, so datse het selue eenmael ende andermael gheleisen hebben niet
gheiionden maer hebben het selue ghewilleghelyc ondertekent. So dat het ten laet-
sten Jacob Caenen oock ghepresenteeit was ende begheert dat hyt oock met de
andere sonde onderteekenen, twelcke Jacob Caenen niet heeft willen doen, vut seeker
redenen van Jacob voort ghebrocht. Dyt aldus staende heeft Jacob Caenen veel 6
woorden vau vermeite ghesproken...als dat hy my sonde doen het selue briefken
schueren, als oock...indien hy copie van tselue briefken hadde dat hy my soude
voor der ouerheit ontbieden..., zo dat hy ten einde ghecommen es tot mynen huyse
...endc.versochte synen naem vut briefken te hebben. Daer vp dat ick hem ghe-
andwoort hebbe dat synen naeme daer staende hein gheesins scaedelyc en was, ende
dat ick niet ghesint en was den seluen vut te doene dewyle dat hy daer maer
met ons en stont als meide aerbytter..., ende so hy niet en begheerde briefken
(twelcke hy nochtans princepalyc hadde helpen besliiyten) begherde te verandwoor-
den zo en hadde hy dat hem gheesins antetrecken dewyle dat hy tselue niet
ondertekent en hadde. Daer naer heeft hy versocht het selue briefken vernieticht 7
te hebben, ende dat wy by een couimen souden om te besiene of het gheraede
syn soude een ander briefken te gheuen ofte niet, zo dat ick gheweyghert hebbe
de vemietinghe des briefkens, maer de versamelinghe hem consenterende met pre-
sentatie van veranderinghe alles tgont dat daer soude onder ons beuonden werden
weerdich te veranderen. Daer meide niet te vreiden sinde heeft ghetuyghen ghe-
haelt om my te vermaenen. Ende de ghetuyghen daer sinde hebben een woort
met ghesproken, zo datter niet meer en es met de tuyghen vut gherecht dan het
was eer hy de tuyghen brochte, ende es zo van my ghescheiden ghelyck hy quam.
Dyt aldus gheschiet siude heeft my in der consistorie doen ontbieden, ende 8
daer commende heeft my beschuldicht als ghesondicht te hebben teghen neghende
ghebot twelcke ick versaect hebbe, want dat ick synen naeme daer ghestelt hadde
en was niet anders dan dat hy een aerbytter met ons gheweest hadde, ende daer-
omme als ick hem in ghetal vande aerbytters stelde dat ick niet anders en deide
dan tgont dat warachtich was, daer en bouen dat ick verbonden was de waerheyt
te ghetuyghen ende niet en mochte beschuldicht zyn als ick die naemde die de
waerheyt zo wel wysten als ick, ia dat ick my zo verbonden vinde de waerheyt te
ghetuyghen als ick daer toc versocht was, dat als waer het schoon gheweest dat
alle drie de ander aerbytters gheweyghert hadden te tuyghen dat ick niet te be-
schuldeghen en was als waert schoon dat ick alicene de waerheit tuychde. So 9
hebbe ick daer en bouen gheseyt dat Jacob Caenen gheen oorsìieke en hadde ons
te beschuldeghen, maer wy hebben selue oorsaeke om hem te beschuldeghen dewyle
hy refuseert de waerheit tuyghenesse te gheuen. So heeft Jacob Caenen onder
ander redenen begonnen te segghen dat hy in svdcke aerbyttraege niet gheweest
en hadde, noch dat hy sulcx niet en hadde helpen sulcx besluyt als in dyt brief-
of the D'iddi Church, London, 1578. 493
ken' staet dat ick v hier sende, daer vp dat ick presenteerde te doen blycken
datter niet andei-s int briefken stont dan sulcx als wy onder ons iiij beslooteu
hadden, ende dat Jacob Caenen den princepaelsten van tselue besluyt gheweest was
ende hebbe sulcke presentatie doen ten boucke stellen
Middelder tyt es Jacob Caenen naer Vlaender gheghaen ende hebbe aeiighehan- io
ghen datse myn tuyghen zouden hooren, zo ist gheschiet dat ick twe ofte driemael
huer hebbe aenghesproken om datse myn tuyghen souden hooren, zo dat ick einde-
linghe van hem verstaen hebbe datse de tuyghen niet en wilden hooren voor ander-
stont datse het briefken harlden, zo dat ick present twe ouderlinghen ghegaen bili
met het ghehantekende briefken ende met een copie, ben gheuende de copie ende
laa hem het ghehantekende briefken om te collationeren, ende nadieii datse beuonden
hebben dat de copie van woorde te woorde ghelyc was zo hebbe ick hen de copie
ghelaeten.
Des anderdaechs, den 11 Februari 1578, ben ick inder consistorie ontboden, ende n
daer commende es ons een sententie vooren gheleisen daer in dat ick in schult ghe-
weisen was. lek hebbe acte van sententie versocht die my gheweyghert sinde hebbe
gheappelleert, welcke sententie ick twee mael hebbe doen leisen om die te beiter in
myn memorie te dnicken, maer de wyle dat mpi memorie niet vroom ghenouch en
es om die van woorde te woorde te onthouden so ist my onmoghelyc die V.L. te
senden, maer sai daer van senden, so veele ick onthouden hebbe.
Den gront vande sententie was... datter een ijuestie bestont tusschen Jacob Cae- \^
nen als heesschere ende Jan Camphin als verweerdere, van weighen dat den voorsei-
den Camphin een attestatie ghcgheuen hadde zonder weite van de ander paertie.
So datse voor eerst seyden dat de aerbytters niet meer macht en hadden dan huer
van beijde paertien invloyde. Ten ij dat de sententie by monde was vutghesproken
ende daeromme niet anders dan by monde en moeste betuycht werden Ten deiden
dat de aerbytters niet en mochten attestatie gheuen zonder bcwilleghiiigho van beyde
paertien ende dat den eenen aerbytter niet en mochte doen sonder meide weiten van
alle de andere. Daeromme datse Jan Camphin in schult weesen ende Jacob Caenen
vry en los.
Aengaende of het <le waerheit was oft niet stelden dat vut tot datse het ghehan-
tekende briefken hadden om vut het selue te oordelen ende niet vut copie...
[Here follwu two more pages of details why the writer is nnable to abide bij the i i
sentence, at the end of which we read]
By my ian Camphin.
Then follows, on « separate leaf the sentence or arbitration inentioiied above in. § !). 14
Alle de gonne die dyt teghenwoordeghc sullen zien ofte hooren leisen saluut,
vut dien dat wy Jan Pylaert, Cristiaen Rycke, Jiicob Caenen ende Jan Canijihiii
ghecooren...waeren tot aerbytters om daer een zeker questie ofte verschil te
eindeghen dat daer was bostaende tusschen Jan de Brune vau Steenwerc, Jan de Mey,
Jaekes vanden Berghe met huere meideghesellen ouer een zyde ende Maerteii Du
' See below, paragraphs 1-1 to U''.
494 Jan Campimi, to the Dutch Church, London, 1578.
Pont ouer ander syde, zo ist dat wy voorseide mannen ofte aerbyttei-s, naer dat wy
beyde paertien met groote neersticheit ghehoort hebben, dat deise bouen ghenomde
beyde paertien een comploot tsaeme ghemaect hebben als dat niemant van ben met en
soude coopen seker wolle van seker Inghelsche persoonen inder stadt van Sandwiche
te coope ghebrocht vp seker pene ofte boete van hen ghestelt, vut welckes cracht 14»
dat wy verstan hebben dat den voorseiden Jan de Brune, Jan de Mey met huere
meideghesellen den voorseiden Maerten Du Pont hebben doen betaelen alsulcke pene
ofte boete als van hen ghestelt was ende dat duer seker dreghementen vanden voor-
seiden Maerten in meerder schaede te bringhen, als oock duer seker loghenen, te
weiten datse meide coop vande selue wolle moesten hebben die den voorseiden Du
Pont ghecocht hadde ofte datse hem souden doen de boete betaelen volghende de
cuere. Dyt aldus vande paertien ghehoort ende verstaen hebbende hebben wy bouen 14''
ghenomde aerbytters beuonden ende door onse sententie verclaert, dat Jan de Brune
met syne meide ghesellen niet ghefondeert en waeren om vp Maerten Du Pont al-
sulcke boete als van hen ghestelt was te mogheii innen, dewyle dat Du Pont selue
gheen ouertreder en was van huer onbehocnlyc complot, zo dat wy daeromme ach-
teden datse Maerten Du Pont ghelt ongherechttelyc besaeten, ende daeromme hem
ghehovideii waeren weider te keeren ofte te gheuen tgont datse van hem ghegaudeert
ofte ontfaen hadden. Dat dyt aldus warachtich es ghetuyghen wy bouen ghenomde
aerbytters een yeghelyc van ons met zyn ghewonen hanteken oft maerck toorconde
deisen 29 Decembre 1577. Ondertekent wasset by Jan Pillaert; Christiaen Rycke m'
ende Jan Camphin.
Addressed: An de...Dienaeren ende Oudeilinghen der ghemeente Christi binnen 15
Londen. Den 1-5 Februari 1578. Endorsed: Ontfangen den 9 Marti) 1578.
527. Halstead, [Monday, 17'] Fehnmry 1 578. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Halstead, to the Consistory of the London-Dutch Community.
1. Could you advìse us witìt respect to the privUege granted to yoii and ourselves, of acting in the Community
in accordance with Hohj Scripture, and thut grunted by Her ilajesty of pìinixhing the tranagresnons of evil-doers
belonging to our Church, witìiout interventioii. of the Ecclesiastical Laivs of the liishopt or Committaries ?
2. One of our Brethren has lapsed into sin, and the Commissary of Essex desirex that either he moke a con-
fession in their Church and stand in a sheet, or we must shou- tìiat the Dutch Church has such priviUge. 3. As
your Community has been the first in this respect, we request you to advise m, as tee fear tliat if ire allov
the Commissaries to punisli our fallen brother, ice shaìl cause trouble to our oirn and other Churches, and have
our Christian discipline tuken from us.
...Lyewe...broederen der consistorije tot Londe V.L. sai bel\-ewen te weeten i
hoe dat wij, te weeten de consistorij van de ghemeute tot Haestedt in Essychk,
V.L. otmoedelic bijdden dat ghij ons een weijnich wijlt meededeelen van v.L. goet
raet, adtuijs, bestande in de ghegeven vrijheijt die ons ende v.L. eerst ghegeven
was om alsulcxs in de ghemente Godes te obpserueren actervollecghende de autor-
rijteijt der Heylijger .scryfture, ende de gegeven \TÌjheijt van de magijsteijt in het
straffen van de sonden der gheener die in sonden ghevallen zyn ende leeden der
' The day of the month is not given, but as this Letter was received by the Consistory of London on
20 February, ita date may probably be placed two or three davs earlier.
The Dutch Community, Halstead, to the London-Dutch Community, 1578. 495
Kercken zyn sonder eenich wedersprekijnghe der gheestelicke rechteii der Byschop-
peu ofte commesarijen daer mede te doen te hebben ; soe isser een van onse 2
broederen in sonden ghevallen die grotelicx gemolijsteert wert van de commesarijes
van Essychk die denselwen hebben wijl dat hij sijn schult sai bekennen in
haerder Kercken ende staen met een slaaplaken' of hij versoecht dat wij sullen
doen blijcken dat de Dutsche siilcke vrijheijt hebbe in haerder Kercke ; ende de 3
wijlle de gemente van Londen de ei-ste is gheweest in dese zaeke soe verzoecken
wij bij v.K broederlic adtnijs ende i-aet te hebben. Want wij vreesen soe wij haer
tpe sonde laeten onse ghevallen broederen te straffen of ter excomunicatie te comen,
dat wij onse ende ander Kercken swarijcheijt an sonde doen dat doer dese mijddel
onse cristelicke dysseplijne sonde wech ghenomen wesen het wclcke een groot ver-
lyes waere voer alle Kercken Godes. Hyer om mijn lijeve broederen helpt ons een
weynich in dese saeke tot bewaerynghe der selver vrijheijt ende schrijft ons wat
ons te doenne staet in dese zake...Ghe8creven den dach' van Februarij 1.578. 4
Bij mij Adrijan Sebastianse ', dijenaer des Godelicken Woorts
tot Haestedt, wt laste der consestorije.
Karle Godscalck.
Addressed : An de ei'same consistoiij tot Londen. Endorsed: Ontfanghen vande 5
Gemeynte tot Haested, 20 Febniary 1.578.
- The MS. has tplaken, witli l addcd above the sp, so that the writer stili forgot the vowel or diphthong.
The first part of the word here printed is, therefore, conjecture. ' See below, Jjetters Nos. .567, .570.
538. Sandimcfi, Monday, 17 Februarij 1.578. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministers of the Dutch Consistory, London.
1. At the condition of Chrintendom, iiiid etpeciaUy that of oiir Fatìierland, in mi$emble, not oiily im account
of the pUtijue, but through the pemecution» and treacheries of tyrunti and other enemiex of the pure reìifiion;
2. tee propose to liold a day of general fantini! and piayer, and requent you to fix the day.
...Ek!rweerde...broedere...dewyle nu schier allenthaluen den standt der Christen- i
heit in gheen cleene noodt, ellende ende benantheit ghecommen is, soo van weghen
der inwendigher ca-stydynghe van peste ende andersins, als ooc van vernolghynghe,
veriaeghen, verdryuen, valscheit ende bedriegherien der Tyrannen ende andare vian-
den der oprechter religie, ende dat het bysonder met onsen armen Vaederlande
zoo staet ghelyc v.L. wel bekent is : zoo heuet ons siilcken alghemeinen noodt vvel i
ghedacht te verheis.schen, dat met ghemeiner ouer-eenstemmynghe van v.L. ende
andere Ghemeenten onser natie binnen desen Conyncrycke mochto gehonden wesen
eenen zekeren vast ende bidt-dagh tot den Heere, op dat het syne Vaderlicke
goedertierenheit barmhertichlick beliefde eenmal syn aensehyn ouer de selue in vruech-
den te laeten schynen &c. Insooverre dan als v.L. met ons niet ongheraede vyndt
dat sulcx gheschiede, tsal v.K belieuen ons t'aduerteeren wat dagh ghylicden daertoe
bestemmet, wy sullen ons daernaer reguleren ende onse naesto Kercken daeruan ooc
de wete doen.. ..Te Sandwyche desen 17'^" February 1.578. .5
Vuyt La.ste der Con.sistoi'ie van Sandwyche,
Roland de Carpeiitier.
Addressed: Eer\veenlc...Dienaei'en der Duytscher Consistorie te Londen.
496 Tlie Reformed Church, Ghent, to the London-Dutch Church, 1578.
529. Ghent, Siinday, 23 Fehruary 1578. The Consistory of the Reformed
Church, Ghent, to the Consistory of the London-Dutch Church.
1. The Gospel is progresshìg among us, and ice niight expect to ìtave soon ìtaìf the toìcti on our side, if we
ìuid an additional minister. For mie of our two mmùters is always alternately preaching in the neighbouring
Covnminities. And if we could hat'e preaching twice a day, there would he a place and a congregation ready. 2. For
the people are very zeahnts, and mamj persons of qnaìity join va; hence uè are sorry that we cannot satisfy
them. Could you lend us your minister Jacobus de Coninck for three or four months? We will board him
here in a good house, and Jiope that you will maintain his wife on his custoviary stipend. '6. Take into
account your love for the Fatherlund ; and how much depends upon Ghent de. i. The difficulty here is not
greater than in England; and as we have many learned sophists here, and Jacobus is well rersed in various
languages, he would be of great serrice to vs.
...Eersame...broederen....Voor het eerste laten wy v weten onsen goeden grooten i
elide gheluckighen voortgaiick iiideu Euangelio tot toeneminghe der Kercken Christi
...Ende zouden deur Gods gheiiade iioch iiieer wasdom verwachten, jae verhopende
eer lanck schier de halue stadt op oiise zyde te cryghen, indien wy noch eeneii
arbeyder meer hadden in onsen oigst, want eenen vande twee onser dienaeren is
altyts by ghebiierte vuyter stadt om tot Leenwerghen tot Lokren Deynse Thiele,
Hantsbeke Zomerghen ende Eecloo, des Heeren woort te vercondighen. Ende alwaer
des zaecke datnien alle daghe tweemael conde predikeu wy souden plaetse ende
pei'soonen hebbeii. Want het volck yuert bouen mateii zeere ende vele van gheen i
cleenen qualiteyten so Wethouders, capiteynen, edel, notableii ende deghelicke borghers
beghinnen hemlieden by ons te voeghen, so dat yder vraecht ende verlanckt om
vermaninghe te hooren. Dwelck ons een gi-oote droeffenesse es dat wy tvolck nyet
connen versadighen in haren yuer by fallite van Dienaren. Daeromme...is onser
aller...begheerte aen v.L. zo verre het eenichsins moghelick is dies wy verhopen
jae dat ghy ons voor drye oft vier maeiiden oft eenen zekeren tyt zoudt willen
leenen eenen van uwen Dienaren uanielick Jacobus De Coninck '. Wy sullen hem
hier zyn costen coopen in een deghelick huys verhopende dat ghy middeler tyt
zyne huysvnniwe onderhouden ziilt niet zyiieu ghewoonelicken loon. Broeders wy 3
bidden V...laet dese zaecken v.L. beweghen. Ten eersten, de liefde uwes Vader-
lants. Ten tweeden de stadt van Ghendt daer nyet weynich aen gheleghen en is.
Ton derden...de cere Godes ende de zalicheyt veler nienschen Ghylieden die ghe-
weest zyt als sorgfuldighe vaders ende baermoeders hebt acht op den welstant ende
vermceideringhe der kinderen Gods, die nv in gi'ooten ghetale zoucken te commen
totten berch des Heeren. Tis nv den becjiianien tyt om in onse stadt winnighe
te doeiie....Hier en is de Heere zy lof alsnoch nyet meer swarichoyt dan in Inghe- 4
lant, ende om dieswille hier vele gheleerde sophisten inde stadt zyn ende Jacobus
wel ervareii is in diuersche talen, sonde by ons bouen auder nut ende profytelick
zyn....Ontbiet ons doch metteii eersten wat troost wy van v.L. sullen verwachten,
verhopen het beste, ofte indeii ghevalle dat neeii, dat wy inet droeffenesse anderen
middel moghen zoucken.... Scryft met den eersten aen Cubum" Vut Ghendt desen 5
' Also called Eegius ; see the preceding Volume, p. 459, note 13, and tbe Index.
^ See above, Letter No. 519.
The Reformed Chnvch, Ghent, to the Londoìt-Dutch Church, 1578. 497
23'" Febniary 1578 onder onsen ouden zeghel ons voortyden van de Tiianische
Magistraet ghenomen ende nv wederomme vanden vrome wederomme gherestitueert.
By mij P' Heijndricxssen, Filius Johannis' verbi minister.
Jan Vanden Spieghele* verbi minister.
.4rfrfresserf;...De broederen dei- Consistorie vande Nederduytsche Kercken Christi 6
binnen Londen. Endursed: Ontfangen den 27 Februarij 1578. Gent.
» See below, Letter No. 53G. * See above, Lettera Nos. 322, 325, 343, 353, 3G3, 388, 3'.(S, 508.
530. Bm-drecht, Wednesday, 26 Febì-uary l.')78. The Ministers of the
Churches of HoUand and Walcheren, to the London-Dutch Church.
This Latin Letter — p(jinting out the necessity of soon holding a Synod in
Holland, and inviting the cooperation of the Dntch Churche.s in England' — is
printed, aa No. 166, in the preceding Volume, p. 611.
' See below, Letter No. 554.
631. Antweì~p, Fi-iday, 28 February 1.57<s. Johannes Cubus, to the Min-
isters and Elders of the Dutch Community, London '.
1. PUase compii/ iiitlt the requent of the Commuintij of (Uient, and lend thein ijour minixter Jucubu^
Ilegiut, even if it nere uiilij fur a eliort time. 2. Vou kuuw Khut he and the ureatett part nj ijour Community,
tcho are Dutch, ouijht to do for the ìceìfare of our Fatherland. Thme ìrho are gained in London miijht he
content for a while ìcith few sermong or thone of a " pruponent" in arder to uin their friend» iind rehitivex.
t'or vhile the ruler» of thi» country occupy themielves ìcith the tour, the Community might he built up, if there
vere an adequate numher of ministern. 3. A» regardu perii» there are none, especialhj not at Glient. I
hope, therefore, that you will coment to hi' coming. Much depend» vpon Ghent. 4. Do not tliink thiit theij
might ohtain ministers front the l'alatinate, hecawe the l'aUgrave Ita» mude penee with his hrother Duke Ilan»
Catimir, and, in cimfinnation uf it, attended divine service ut Frankenthal uitli his wife. Ilence it is said
that the ministers ulto have not yet departed will not he ohliged to leave. <i. l'ieuse cornult II. Iloolman alnìut
the affair mentioned in the enclosed Letter.
...Eer\v^rde...Bn)eders...ick hebbe vei-staen hoe dat onse...Broeder Doniinus Ja-
cobu.s Regius van die van Ghendt voor eenen tyt begheert wordt tot harer hulpe in
haren grooten Oogst ende toeneininghe harer Gheineynte. Daeruni dat ick, die haren
noot ende stant der keroken seer wel weet, oock niet en hebbe konneii naiaten van
herten aen v.L. te...bid(len, dat v.L. dcjgh het seluighc ghelieue te bewillighen soo
het moghelick is, al en .soiidet niaer wesen voor eenen korten tyt, op dat oock daer-
entusKchen de Ghemeynte door hem magh opghebauwt worden. Wat hy, ende v.L.,
ja de mee.ste deel der gantscher ghemeynte van Londen die Nederduytsche syn, den
Vaderiande tot .syner weivaert schuldich syn, dat weet v.L. gheiioeghsaenilick. Dii'
nu te Londen door Gode.s ghenade ghewonnen syn, die konniii yinineis met wey-
nigher predicatien ofte eenen proponent in syne plaetse wat tyts lyden, op dat oock
bare vnenden ende maghen ende lantslieden in desen seer beijuameii tyt souden mo-
ghen ghewonnen worden. Want dewyle de Regierders der Dinden in den krychshandel
' Witli this Letter compare Letter No. ó2'.l.
CH. IH. ('''5
498 Johannes Cuhus, to the Dutch Community, London, 1578.
becommert syn soo kan de ghemeynte Christi seer bequamelick opghebauwt worden
sooder bequame aerbeyders ghenoegh waren. Ende soo veel de perykelen belangt, 3
die en syn gheene, voornemelick te Ghendt, wt oorsake die ick aen onsen Broeder
Regius breeder gheschreuen hebbe. Wilt dan...in syne koemste bevvillighea om
Christi ende syner ghemeynte wille, elide om der Stadts wille van Ghendt, aen de
welcke soo vele gheleghen is, dewyle gheheel Vlaenderen syn ooghen op haer heeft.
...Ende en denckt niet datter ander ghenoegh wt den Paltz' te kryghen syn, om 4
dat ick v.L. ouer eenen tyt de namen der verlatene'' ouerghesonden hebbe, want
daerop Siil v.L. nu weten, hoe dat de Palsgraue' met synen broeder Hertogh Hans
Casimirus vrede ghemaeckt heeft ende tot bevestinghe van dien met syne huysvrouwe
te Frankenthall in de predicke gheweest heeft. Soo datmen seer sterck seght dat
de ghene die niet vertrocken en syn, niet vertrecken noch verlaten worden en sullen.
In somma, en soeckt dogh gheene excusen om hem te ontsegghen want de noot ende
de hope der winninghe is seer groot...Wt Antwerpen den letsten February 1.578. 5
V.L. goetgunstich dienaer Johannes Cubus.
...Wy bidden V.L. wilt yemant ordineren om Herman Hoolman* te .spreken ende 6
hem de sake te recommanderen die V.L. in den brief aen hem eerst magh lesen,
dien wy te dien eynde open ghelaten hebben, ende hem den brief ghegheuen heb-
bende, wilt eenighe schriftelicke antdwoorde van hem vereysschen, ende ons die seynden,
wt oorsake dat hy wellicht niet en weet hoe hy aen ons sonde moghen schryuen...
Joh. Cubus, wt name der Compaignie.
Addressed : Den...Dienaren des Woordts ende Ouderlinghen der Nederduytsehe 7
Ghemeynte Christi te Londen. Endorsed : Ontfiingen den 9 Martij 1-578.
^ See above, Letter No. 513 ; and also Letter No. 518 (§ 2). ^ Ludwig vi. * See the next Letter.
532. Antiverp, Friday, 28 Fehnuiry 1.578. Johannes Cubus, to Herman
Hoolman *.
[Originai in Biitch.] Your brothor Donìinicus has often summoned his daughter i
(your niece), and her husband Joos Toeback, and now that they have taken up their
residence at Antwerp, he does not keep any of his promises, because (so they teli
me) they decline to comply with his wishcs and embrace papism, but desire to
remain in the trae religion. Hence the said Joos is unable to work bere, not being
free and having no money; they are very poor and have already consumed ali their
property, so that we have been obligod to help them. We beg you to assist them i
with some money as you are their uncle, have no children youreelf, are of the same
religion, and have the ability to do so. Eight or ten pounds would be sufficient to
procure them work. Your niece is your legitimate heir, and has served you faithfully
for some years. Recommending you and your wife to the Lord, we remain &c.
Wt Antwerpen desen letsten Februai-ij 1578. 3
VL. goetgunstich dienaer ende broeder in den Heere Johannes Cubus.
Addressed: Den Eersamen... Herman Hoolman... te Londen. 4
' See the preoeding Letter (postscript).
Tlie Reformed Church of Zìeiikzee, to Jooris Dohbelaere, 1578. 499
533. Ziei-ikzee, Sunday, 2 March 1578. The Consistory of the Reformed
Church of Zierikzee, to Jooris Dobbelaere.
They inform Jooris Dobbelaer that they have drawn on htm for the £12. 6s., coUected hy the Lomlnn Con-
tUtory for their poor.
...Seer geliefde frater ouermidts wy van wegheii v.L. Consistorie veraduerteert i
syn geweest, hier vp sicht te trecken de .sommo van twalef poiidt zes schellyiighe
sterlync.x onsen aermeii gesonden ende toegeschickt van de ghemeynte binnen Lon-
den ende Maidston, soo hebbe ick by laste der broederen alhier v.L. desen ge-
schreuen ende den wisseibrief by addresse van Robert Leeman gesonden om zulck eene
somme te tellen den ghonen die hy daer toe committeren zal. Doet dan geliefde
broeder zulcx als v.L. van weghen der ghemeynte Christi aldaer beuolen ende bc-
traudt ÌB ende wy zuUen metten eersten de broederen breeder schryuen...Tot 2
Zierizce desen ij" Martij 1.578.
V Dienaer onde broeder Bartholomeeus van Houck,
by laste der Consistorie.
Addressed : Eersjime ende discrete Jooris Dobbelaere tot London. j
Annexed are (1) the bill drawn 2 March 1578: 4
Desen ij'" Martij 1578.
Jooris Dobbelaere botaelt vp sicht desen eersten wisseibrief aen Robert
Leeman twalef pondeu zes schellynghen sterlyncx gheldt die ick alhier ont-
fanghen hebbe, naer den coui-s vanden wissel. Duet goede betalynghe ende
blyft Gode beuolen. In Zierizee desen als bouen
V Dienaer ende vriendt Bertholomeeus van Houck, by laste der gemeynte alhier.
xij£ vish. st.x.
(2) tìie fullmuinf) statement ahout a collection : 5
Den ontfanck vande coUecte ghedaen inde maent van December 1577 conijtt
te ssimen als het blijckt byden ontfanck steerlinc.x de somme van £(j7. 10. 2
noch ontfaen van Jan de Conijnck voor zjni vertreckt 1. 00. -
Item noch ontfaen vanden diakenen in minderinghe van seuen
pont die ic Meester Arenhoudt Carrijn gheleent hebbe bij laste als
het blijckt bij zijne obligacien die ic van hem hebbe 4. 00. -
Somme den gheheelen ontfanck compt £72. 10. 2
Hier vim vut ghegheuen als volcht : 6
17 Marche 1578. An Rogicr van Peene per assingnatie vande gho-
meinte van Ziericx.see £10. 00. -
22 „ ,, An Jaeckobus Regius om naer Ghent te reijssen bij
laste der dienaren 04. 00. -
26 „ „ An Meester Arenhoudt Carrijn gheleent ten twee
.stonden, bij la-ste der dienaren 7. 00. -
29 „ „ An Franchoijs Guussem per assingnatie vande glie-
meinten in West Vlivenderen, steerlincx 25. 0. -
g;3— 2
500 The Reformed Church of Zierikzee, to Jooris Dobbelaere, 1578.
30 Meije 1578. An Jan Rademaecker voer dat hij verschoten hadde
an Serrauij vut laste der dienaren 02. 00. -
6 Nouember „ An Christhian de Rijcke vut laste der dienaren voor
de keercke van Thournhoudt, bij laste 03. 00. -
19 „ „ An den man van Cassel om te reijssen 01. 10. -
Item voer zijn costen an Guusen bij laste 00. 08. -
27 Januarij 1-579 An de huusvrauwe van Jan Daueluu ' om te reijsen
vut laste der dienaeren 01. 10. -
9 Marche „ An de weduwe Anthonij Hes voer het schoolghelt
van haren zone vut laste 01. 10. -
Somme tsamen vut ghegheuen £55. 18. 0
Van 72 pont lOsh. 2p. reste noch in casse 16. 12. 2
Here follows in the handwriting of Godfridus Wingius : 7
Den xxi"'"" Maij 1579 dese rekeninge ouergegeuen in bande der ConsLstorie door
Joris de Dobbelaer ende by em ouergetelt de reste xvi ìb, xij sh. ende ij d. tot behoef
etlicker Nederlandtschen kercken van Brabant, als Mechlen, Liere, Bergen opt Soim,
Herentals &c. ende na versoeck der Classis van Brabant. Ita est Gottfridus Wingius.
Endorsed : Rekeninge van Joris de Dobbelaer ouer de collecte voorde Vlaemsche 8
ghemeinte gedaen in Decembrij 1577.
1 On p. 627 of the preceding Volume it was pointed out in a note that the name of this Deacon
and Elder of the Dutch Church should be read as Dajielu, according to a paiated List of Elders preserved
in the London-Dutch Church, though elsewhere he is called Datselu. As in the above instance the first
u is diatinctly marked as such, it seems certain that the name was DaHelu = Da^■elu, not Danelu.
534. Sandwich, Thursday, 6 March 1577 [ = 1578]. Anseel Bouve, to GodtfVidus
Wingius.
[Originai in Dutch.'] I beg to inforni you that there is a difficulty between i
the Ministry or Consistory of Sandwich (Zandwijts) and myself, and as I bave
been unable to get it settled by thcm, I bave been compelled to summon them
before the next Colloque. Hence I bave writteu down the whole case from begin-
ning to end, and forwarded it to you, requesting you to bring it before the [London]
Consistory, and to deal with it as you think proper. Please inform me of the day
that the Colloque assembles in London that I may arrive there in time. Give my
greetings to M'' Jan de Conijnck and bis wife.
Laus Deo, desen 6'" Maerte 1577 wt Zandwijts. i
Bij al uwen dienaere, Anseel Bouue.
Please send me word whether you bave received my letter and the account
of my case, which I bave sent to you by the bearer of this letter.
Addressed : An den Eersaemen...S'' Godtfridus Wingius, dienaer des goddelicken 3
Woordts tot London : den post ofte carier is betaelt. Endorsed : Ontfangen in ousen
Consistorie den 13 Martij 1578 van Sandwitz. Anselmus Bouue. And in another
hand: Anselmus Boeve vanden 6 Martij 1578.
Guillame Bogaert, to the Dutch Community, London, 1578. 501
535. Ghent, Friday, 7 March 1578. Guillame Bogaert', to the Ministers
and Elders of the Dutch Community, London.
1. In aeeordance ìcith your Letter received yfiterday, I firxt coiitulted Peter Hapeman, and aftenvardx the
CottiUton/ here, to whom I explained your case; vamely that yoii coiild iti spare Jacohus lìeyius, oli accimnt
<)/ the fireat number of members of our Community, the weakness of our brother ICiiii/iiw, the periln connected
icith the case of Cnrranus [opened again at present), and ali the reasons irhich we udvanced ichen Reiiiiis was
elected by Haarlem ; ichile on the other hand I praised the qualifications of Saravia. 2. liut as tìiey decliiwd
ali this, I asked tliem ìrhat they thouyht ahout your lendini/ him, and what means they Imd to help themxehes
after they had sent him back ; vchy they iconld not elect Sararia, or one of those. ministers wlio irere cominn
jrom the Palatiiuite. 3. They persisted, hotcever, in their first request, addintj tìiat they wished to keep Rei/ius
altogether if they obtained freedom of public preaching ; but if things remained as tliey were, they icnnhì lei
him go after the expiration of a Jixed time. 4. As regards electing Saravia or anyone else they conld not icelt
do IO, OS their meuns of maintaining him icere not qnite as they icished them lo be. 5. In faci, they irant to
have Regius for some time, and meanichile to see lune circumstances icill turn oul. 6. / hope that tìieir irish m<iy
be gratified ; the Community increases almost beyond description ; but there is stili nome confusion, and the members
are, considering these difieult times, somewhat unimportant. 7. ÌVould there irere 10 or 12 hononrable, couraiieous
men to push the matter ! ichat a flourishing Community this wouid then be ; but cren the present brethren are zeaìous,
and luire just had an election. 8. / lutpe that you irill do your best. Affairs are so situated here that, if once
he Comes orer, he irlll not return. !». As regards our country, Ghent and the neighbourhood ix being furlified ;
nearly ali the clocks, and the gold and siher of monasteries and churche» are collected, trhieh tlie sniilhs dislike.
10. Hacker intended to get up a rebellion at Audenaerde, but those of Ghent prevenied him. 11. Aff'airs at
Courtray ; priests and monks to be sharen by arder of the court; report that Duke Dalenfon ìiad escaped fruin
his brother. 12. It is feared that llainault and Artois will make difiiculties in tiie matter of the ecclmiastical
property. The enemy is in possession of nearly ali the small toirns in Jìrabant, and destroys the whole country
around. lìrussels, .inttcerp tue. are doing uell. 13. .1/. de Ilese, the governar of Maestricht, bus e.rpelled the
Jetuitt and the Gray friars. 14. Destruction of monasteries at .inttcerp ; il. van Ilassch ha« gone to the
"Land of Waet" ; Luca» dlleere and Lieven de Jlerde commissioned to collect ali treasnres. l.j. l'icler
Hagenuin, ordered to write to London that ali refugeet should return liome, say» it should be doiie by the
authorities themselves. 10. ìValloons attempi to betray Vilvoorde. 17. Report that the citizens of Ghent had
impritoned ali their sherijTs who were found to have had rorrespondence leith Don .fuan. 18. Cnralry und
infantry gone front Ghent to " Lami of H'aes."
...Lieuc...broeders...flen brief ge.screuen by mijiieu lienL'ii...coiiipere Jan Radei-
macher hebbic vp don 6™ deser ontfangt-n ende de wyle het auont was don .seluen
ouerlesen ende des andeni dage.s vrouch naer myn vertnueghen daer innc gebu-
soengiert, ten eersten met Pieter Hageman '^ ende iiaer synen raet desseluen dagcs
de broeders der conei.storic doen vergadei-on : ende also sy my eencn huor gheap-
pooyiiteert hadden so hebbic my ter plactsen besceyden laten vinden ende hun v.L.
begeert ende sonderlyngh beuel vertoont endc.voor ghehanden....Ick hebbe hiinlie-
den voorgestelt hoe seer qualic wy onsen broeder Jacobnm ' connen gedeiuen ouer-
mits de grootheyt onser genieynte de welck alsulcke gauen als hy van God huutt
seer (jualick connen ontbeeren daer beneuen de .swackheyt onses broeders Godf'ridij
in respect vanden aerbeyt aldaer te draghen : Item de peryculen dei- seluer ontrent
der saken (nn wederom veniuewet) Corani * : niit^gadens alle de redenen de welcke
wy hadden doen den seluen onsen broeder versocht waH van die van Haerlem'
ende syn E.xcellentie, met al het gene meer dat ic hebbe connen naer myn weteii-
scap daer by voughen, bouen al de.sen hooglic ghepresen...de godsalicheyt, geleert-
heyt niet alleen in (ìodes woort maor ooc in spreken, vredelickheyt ende gi'scict-
' See above, Letter No. r,lH. - See above. Letter» Nos. :Ws, '>!». '■ .Jacolms Hcgius, spc alxivp,
LetterH N'o«. ó2it, ò'il. and on hi» election to the Ministry at Haarlem, thu Letttrs Nos. 4m7— 4n!l, 4!)4, 4il'.t- ■i02.
* See above, Letter» Nos. 88, DO, 100 lìc.
502 Guillame Bogaert, to the Dutch Community, London, 1578.
heyt Saraui, etc. Het welcke sy al te male wel...verstan, maer het selffe hoe ?
wel met vriendelicke woordeii afgeslagen hebben veralende veel dyuersche propoos-
ten de welcke hier soudeii te lanck vallen ende niet noodich wesen te scryuen.
Endelicken so hebbic hunlieden...afgeuraget haerlieder...meynynge angaende de lee-
nyngh ende ooc den bestemden tyt verscenen synde de...restijtuty ; daer beneuens
wat middel sy hadden dien tyt verscenen synde om hunlieden voorts te behelpen...,
ooc des gelycx waeromme sy niet beroupynghe en deden vp den voorseyden Saraxiij
oft eenege ander wt den Pals comende, welcke ooc trefFelicke ende bequame man-
neu syn etc, also wel als sy deden vp onsen broeder Jacobi den welcken men so
seer qualic deruen...can. Vp al het welck sy...my eene corte... antwoort hebben 3
ghegeuen, namelic, dat sy bleuen persisterende by haren eersten vei-souck an v.L
gescreuen, biddende...dat het hun om Christi wille ende de weluaert synder ge-
meynte doch niet en sonde geweygert. . .worden, seggende daer beneuens...: onse
meenynge is bestreckende wat voorder, namelic by also verre als God grooter genade
dede dat men opentlicken mochte predicken dat wij hem in dien geualle gheheelic,
nochtans niet sonder v.L. bewillynge... mochten behauden. Dan in dien het aldus
bleue sonder wijder wtbreydynge, belouen wy hem trauwelic den tyt verscenen synde
sonder weygerijnge te lateu weder ouer commen. Vp welcke belofte io begeert
hebbe tot versekertheyt van dure dat sy my alle te samen deen voor dander
naer souden de hant geuen, het welcke eeu ijegelic van hen beginnende van den
minister. . .ghedan hebben. Ten anderen dat sy niet so wel en beroupen Serauj ofte 4
eenege ander is oni...dat sy als noch niet en hebben so goeden middel van onder-
haudynge als sy wel mochten ; ten anderen dat sy Adrj-anij Seraui, daer sy wel
so het schynt meer van ghehoort hebben ende so ic suspijcierc.van eeneghe sake
hemlieden hebben laten persuaderen niet begeren, seggen om dat sy hem alsnoch
niet en souden noch ooc eenen anderen connen onderhauden : niet en mogen noch
en connen beroupen de wijl haer incompst voor den predicanten als noch te cleen
is, ende dat men het volck hoewel de menichte seer toeneempt so haest om gelt
niet en mach anspreken ende dergelycke. (In somma ick mercke haren scopus is 5
desen : onsen broeder Jacobom, so hy hun gegundt wort, voor eenen tyt te gebruic-
ken ende midelic tyt te sien hoe de sake wil wtuallen ; so het valt tot openbare
wtbrek3'nge so hebben sy midels genouch te verwachten om die nv syn hem ende
noch beroupen souden te onderhauden so niet de belofte ons gedan wederomme
voldoen ende lyden hem met het gene dat sy nv hebben ofte der gelijcke.) Vp 6
dese wij se... hebbic met den broederen in bare consistorije ghehandelt ende... mach
v.L. daer inne voorder handelen ende besluten naer v.L. wysheyt ende discrety.
Voor myn part...biddic voor die van Gendt^ ende besonder der gemynte Christi
alhier: de welcke ongetwijuelt so seer toe neempt dat het qualic mueglic is te
scrijuen ooc van veel gecjiialyfycerde persoonen ; dan de sake beclagic seer namelic
dat ic mercke dat de sake noch wat confuus is ende dat de beleyders (so my
dyncke) wel eeuoudich ooc vrijmoedich niacr voor dese sware tyden wat on-
wichtich ende slecht syn hoe wel ic bekenne dat men daer vp so seer niet sien
'' In the margin is written : Noteert dat dese moeten voorsien veel omliggende plaetsen, also dat sy
dry hebbende nau 1 hebben in respect.
(jruUlame Bogaert, to the Dutch Community, London, 1578. 503
en mach, maer nochtans v.L. weet wel broedei-s wat ic meyne....Och oft hier nv 7
wai-en een 10 oft 12 eerenaftigh dapper mannen die de sake voortdreueu met clouck
ende voorsichtige beleydynghe wat eene bloyende gheinecnte wilde dit worden. Xiet
dat ic dese onse goede broeders in eenege deele wille oft meene te besculdygeii...,
want...ic mercke dat sy met goeden ijuer haer beste doen ende seer nerstich syn,
hebben ooc verkiesynghe gedan waer van Giuliani de Vleeshauwer so my dyncke
wil wesen eene van de voorneempste, hoewel ic maer eenen meer van tie niewe
en kenne, namelic Joo.s Wt den Dale....Ende het scijnt dat sy de sake wat dieper
willen in sien maer: dese swai-e tyden verheyschen so vele.... Io bidde den broederen s
in alles het beste te doen... .So het besloten wierdo dat onsen broeder ouercomen
soude, mogen de broeders ouermercken wat van noode is van hem tot der gemeynte
te seggen, want ic sic het hier also gestelt, in dien hy compt niet lichtelic weder-
keeren sai connen, want de sake wil wt breken anmerckende de hummueren der
ouericheyt ende den grooten onuersadelycken honger die hem hier vertoont, ten war
trauwens dat den vyant ouer de stad de ouerhant creghe...7 Marcio 1.578, by Vlieder
met dienaer, Guillame Bogaert".
...Ic moet v.L. een weynich den .staet onses vaderlants vei'halen...Alhier binnen ,)
Gent ende ouer al rontomme daer het van noode is fortytìert men wonderlick seer,
ende in dien het voorgenomen werck voort gaet ende wtgeuoert wort het sai te
venvonderen syn wat een stad dit syn wil. Meest alle de clocken ende tgaut ende
siluer der cloosters ende kercken tot den lesten kelck toe (dan hoe wel men hen
somptyts eenen laet behauden voor eenen tyt om misse te doen) wort hier so verro
het Gentsch bestrect op gebracht, ende ooc tgene hier binnen der stad sonder de
clocken, waer door eene groote verslagenthcyt is onder de gesmeede ooc eenen
wtbrekenden tooni by velen van hun. Deraliien predicken in somege pW't-sen sedy- 10
ciue.selicken tvolc vp roerende : hacker meynde Audenaerde gheheel vp te roejen
soudet ooc ongetwyuelt gedan hebben, maer die van Gendt hebbender een grcndel
eendeels met gewelt tns.sen gcscouen met leetwesen van veler der htierei- ; aldaer
hadden voor eenen tyt Gensce burgers maer nu soldaden ende vp .) ditto hebben
sy haeren nieuwen hoogbalu gecregen, een goet relygynes ende patriot alsiiien seght ;
die van Gendt sonden eenen comissaris wt hadde liist in dien hy hacker hadde
connen crygen .sonde hem gecaecdt ende gebonden tot Gendt gebracht hebben be-
hauden synen goeden geestelicken rechte ende dauctorytheyt die hier weynich meer
gelt van synen heer den Antecri.st. Syn ooc om der gelycke saken tot C'orterycke \ 1
vp desen tyt ende moesten ouer twee dageu climmen (juer de veste om binnen
te commen, maer de papen ende de boose ouericheden waren niet te viiiden al
wech by don Jehon ; 7 ditto was by ordonance des hoofs geboden dat alle papen
ende muneken souden bare baerden ende cinen scereii ende haer gewoonlicke abyten
dragen. Men seydc hier vp .5 ditto dat Duuck Daleiison was syn broeder ontloo-
pen ende tot Bergen in Enegaiiwe gecomen ende deraluen wat swaricheyt tusschen
(le burgers ende lien grane van alien ; maer het scynt al te niael luegen te syn.
Men heeft groote vreese dat de 2 landen Enegoue ende Ai-tooys siillen swaiichcyt 12
maken in der procedure der geestelicker goederen af nemen, hoewel ic hier glie-
" See further tlie next Letter.
504 Gidlìame Bogaert, to the Dntch Community, London, 1578.
hoort hebbe dat Atrecht begost heeft endc ouer al meest de burgera goet syn.
Wy verhopen het beste. V.L. heeft wel ghehoort achter dat den vyant heeft meest
ali de cleene stedekens van Brabant in eiide verderft het geheel piatte lant, gaet
waer hij wil ouermits wy geeii rutereu ofte te weynich hebben, haudt tot Lueuen,
alsmen hier seght, crychsraet waer hy eerst gari sai so dat een yegelic hem ver-
wacht; Brussel, Antwerpen, Meglen, Lier, Viluoorde, syn noch al wel so wy als
noch cindei's niet en weten. Ooc Bergen ende alle frontier steden. De Heer sy
lof. M'' De Hese is gouuerneur te Maestricht ende heeft alsmen voor seer seker 13
seght wt geset de Jesuyten ende grane broers eendeels oorsake dat sy den eedt der
ghetrauhyt niet sweren wilden, anders deels dat sy vp eenege intellygenee oft cor-
respondence met eenegen vanden vyanden beuonden wierden door brieuen maer had-
den geluck dat sy niet ali wt gejaecht waren. Wat toemetsjTige der Cloosters dat 14
Tantwerpen gesciet is weet V.L. wel dat wy als noch geen ruteren en hebben van
boiien ende noch in langen en selen. Bedynct ooc v.L. wel myn Heer van Hassch
heeft 2 benden ruiteren onder hem, is nv sonder dat yemant weet waer om getroc-
ken int Lant van Waes om wat te executeren dwelc den tyt leeren sai. Lucas
dHeere ende Lieuen de Herde syn comissarysen om eie in een quartier clock ende
tresoor in te doen bryngen. Pieter Hageman heeft my geseyt dat hem de Burge- 15
meester te dyuersche stonden belast heeft tot London ende elder te scryuen dat alle
burgers wtgewekenen soiiden te hnus comen, maer heuet al tyt gheexcuseert seggende
dat het van geender ouctorytheyt wesen sonde, maer waer beter seydy dat het gedan
war van der stadt wegen ende onder den seghel der stad, dwelc hy seyde te doen
dit ouer dry dagen gepasseert per aduys voor die het sonde mogen belangen. De
oorsake waeromme seydij is : tvolc dat wy hier hebben, die behooren voor goet ende
getrauwe gheacht te syn en dogen vele niet ende vp dat volck sonde men mogen
stunen. De Heere God sy gepresen dat de onwerdichste nv weerdich ghenompt ende
ooc beuonden mogen worden. Vp heden is hier tydynghe dat Viluoorde van somege 16
Walen die daer binnen waren by naer soude verraden gheweest hebben ende ouer-
mits het wt comen is soude mer alsmen hier heden secht een heel corporaelscap
verdroncken werden ; dan van Antwerpen sult ghy beter besceydt hebben. Dus
veel voor desen tyt sullen de brocders in dancke nemeu dwelc ic meest scryue
van hooreu seggen. Ic groete den broederen...niet haerlieder huusvrauwen....Te Gent 17
7 Marcyo l.ó78 stylo nono. Desen anont is hier tydynge voor seker dat die van
Gent met hulpe someger burgers te Corteryck alle haere scepenen gheuangen hebben
ende dat by hen brieuen geuonden syn van correspondency met Don Jhon. Daer 18
syn ooc wt Gent bouen de perden die ouer 2 dagen van hier wt trocken noch
somege voetknechten heden wt getrocken naer tLant van Waes emme aldaer te
slaen ofte omer te doen vertrecken seker veendelen Walen die Wylem Oragen
gedient hebben ende aldaer veel scade doen ; men seght ooc dat sy Goeree, Rupel-
monde in ghenomen hadden. Watter af is oft wesen sai mach den tyt voortbrj-ngen.
Dus veel per aduys.
Addressed: Ande...Dienaers ende Ouderlynghen der Nederdnutsche geme}-nte tot 19
London. Per post. Endorsed : 1578. Willem Bogaert van Antwei-pen', van den 7 Martij.
" He writes from Ghent.
Tlie Refornied Community at Ghent, tothe Dutch Church, London, 1578. 505
536. Ghent, Satiirday, 8 March 1578. The Consistory of the Reformed
Community at Ghent, to the Consistory of the Dutch Church, London '.
They declare tliat, noticithttanding ali that ha» heen »aid aijaimt tìieir electing Jacobux Regius as their
miniiter, they persi»t in their degire to Itave him, and to keep him perinanently if, by the ijrace 0/ God, they
should obtain freedom of preaching, or, if not, to send him back irhenei-er the London Cvinistory asked them
to do so.
Ghehoort hebbende tvertooch onses broeders Guillame vandeii Bogaerde voir 1
ende vuijten name der Consistorie vaii Londen, midts de meiiighe argumenteii de-
batten en[de] inconuenienten dier daerop sauden moghen uaervolgheu by 'tveitreck
ende absentie vati onsen broeder Jacobuiu de Coninck, daer op de broeders der Con.sis-
torie altijt persisteerdcn, blyuende by haer voirgaende -supllicatie ende ootnioedich
bidden meri saude hen den seluen willen .senden, oiiermits dat don noot gheuoech
was roepende als waert dat sij selfs niet eii spraecken dwelck in syiie oogheu ghe-
noech was blyckende, so is hij ten fijne ghedwoughen ghewcest den broedereu de
dienaeren den gront heurs herten af te heysschen dat sij niondelingh ende opent-
lick verclaeren sauden haer meeninghe van 'tontbieden van Jacobuni, oft sij oock
volontairlick...den seluen Siiudeii laeten naer Londen keeren als hij vande Dienaeren
wederomnie siiude bescreuen syn, den noot inde korcken sulcx serheijsschende. Daer- 2
op de broeders niet elcandereu ghesproken hebbende, hebben aksolutelick besloten
en[de] verclaert dat sij persistere» in tvoirgaende vertooch en scrijuen aende Dienaers
tot Londen ghedaen..., den... broeders biddende nien wil hen Jaeobuni niet weijghe-
ren niaer veel nieer met den eersten... senden, daer b}' oock verclaerende den gront
huers herten, naemlick dat sij in sinue sijn oni niet den seluen Jacobuni te leuen en[de]
steruen ia altijts te behauden...so de Heere (binnen den tyt dat hij by hen waere)
de opentlicke predicatie inde .stadt gheuen wilde, emniers soot niet danck...der
broeders en[de] dienaei-s van Londen mochte ghe.sciedeii, ende dies...sijn altijt bereijt...
den seluen 'tsij voii- de predicatie oft daer in hoe dat de Heere gheuen wilt,
altyt onsen broeder te senden en[de] laeten gaen daer toc behoorlick versocht synde,
vertrauwende aende goedicheyt der broederen sij sullen...daer in so deghelick han-
delen in sulck eenen heerlicken oogst, dat al waert dat wij niet en spraecken sy
tselfste sauden versorghen en ordonneren, benierckende hoeveel dat aen onse stadt
van Ghendt gheleghen is. Het welcke onse broeder Guillame al hoorende heeft 3
belooft...het beste te doene, het welcke de broeders... anghenomen hebben, heni al
tesamen de rechte handt biedende tot een teecken dat sij oock hun belof'te hauden
willen... Actum vuijt la.ste der Compagnie, ende gheseghelt met onsen auden zeghel 4
desen 8"" Martij 78, by VLieder broeder
P" Heijndricx8.sen, Filius Johannis', verbi Minister,
Addressed: Andc.Dienenaers der Consi.storie der Duijstcher Kercken in Londen 5
in Englandt. Endorsed: Ontfangen den xvj''*" Martij 1.578. Gent.
' With tliis Letter cf. the preceding one. - See above, Letter No. ó'29.
637. London, Thursdai/, 13 March 1.578. The Consistory of the Dutch
Church, London, [to the varlous Dutch Churches in EnglandJ.
1. It ira» decided at the Iwit CoUoqut to liold the next in Loìulon in the middle of May. And althuiiijìi
CH. III. 64
506 The Dutch Church, London, to the Dutch Churches in England, 1578.
there is little probability of its beivg held, seeing tliat latt year two of the largest Communities remained away,
and some of the ministen have noto departed, while some of the Communities are broken up ; 2. yet we desired
to inform you that we are willing to keep up sueh a useful and Christian assembìy, if you intend to join ut;
if not, please let us know.
...Lieue broeders...dit is v.L. indachtich te maken, hoe dat wy binnen twee i
maenden ter haluer maent Mey bestemt hebben het CoUoquium binnen desen stat
Londen, als v.L. kennelick is vut de Acten des voorgaenden dat sulx vut seker
oirsaken goet gheuonden was. Ende hoewel wy cleene apparentie zien van tselue
te vergaderen, ghemerct dat ouer een jaer twee vande meeste ghemeynten afbleuen,
ende dat nu sommighe der Dienaeren, die alsere tegenwordich waren vertrocken,
ende sommighe ghemeynten opgebroken zyn oft emmers gheenen ordinairen dienst en
hebben, anghesien den stant onses Vaderlants, vut welcker oirsaken wy oic zulke
goede ghelegentheit als voormael, niet en hebben. So hebben wy nochtans v.L. j
willen aduerteren,...hoe dat wy, so vele in ons is, de goede ende christelicke tsa-
mencomste wel begheeren te onderhouden, indien v.L. belieft te commen. Soo niet,
wy bidden v dat ghy ons dies aduerteren wilt, op dat wy ons daer na schickeu
moghen...'Wt Londen desen 18 Martij 1578. 3
V.L. metbroeder Jacobus Regius, by laste.
538. London, Thursday, 13 March 1578. The Consistory of the Dutch Com-
munity, London, to the Consistory of the Dutch Community, Sandwich.
1. As last year at the CoUoque at Colchester ice were pressed to hold another this year in this toicn, and
It is getting lime that we should know whether ice have to convoke the Assembìy, we reqiiest you to let us know
ichether you think the meeting necessary. 2. If so, and you intend to he present, will you ask the Community
of Dover what they think of this matter, and coiiivuinieate their ansiver to us, so that we may knotc what we
are to do and what ansicer is to he given to those hrethren who have communicated to us their difficulties to ie
treated in the Assembìy ? 3. As regards ourselves, tìmugh sereral reasons would induce u* to hold back, yet,
in arder to promote the building tip of the Communities of our Nation, we have decided to take part in the
Assembìy, if the Anglo-Dutch Communities or the greatest part of them think Jìt to hold it.
S. P. Dewyle lieue... broeders, in vorleden jare ons te Colcester ons gantz stijff i
angedrungen is geweest te verwilligen, dat de gemeyne tosamenkumpst onser Duydsch-
vthlandischen Gemeynten in desen rijke dit tegenwordige jaar wederumme soude
hier by ons gehouden worden, ende nu de tydt vorhanden is, dat edt schier raeer
als tydt ware, dat wy wisten oft wy ons derseluer tosamenkumpste te verwachten,
ende deselue te versehrijuen ende op te ontbieden hadden. So isset, dat eer wy
hierinnc.iet hebben doen willen, wy hier uwe L. hebben willen afvi-agen, oft gy
achtet noidich te syne, dat de vorseyde tosamenkumpst, als ini vorleden jare be-
sloten is, gehouden vverde. Ten andern, so gy sulckes goedt vindet, oft gy ock :
selues des sinnes sijt, v hier ter behoirlicker tydt te willen vinden, ende deselue
tosamenkumpst houden helpen. Op beyde dese stucken versoecke wy...uwe duyd-
licke antworde. Ock dat gy deselue beyde stucken vth onsen namen wilt vordragen
uwer naast gelegen Gemeynte van Doeuere, ende bore antworde darouer, oft selues
vth hiireii name, an ons we(Ierschrijuon...opdat wy weten mogen, wes wy hier ons
uwer beyden te verwachten : wat wy van onsent wegen to der voi-seyde saken te
doene : ende wat wy dien broedern te antworden hebben, die mit horeu Consisto-
The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Sandivich, 1578. 507
rien swaricheiden hebben, ende die te mogen enndigen, alrede des Colloquij dieust,
an ODS mit hciren brieuen versocht hebben. So vele ons belanget, woewel wy alrede 3
etlicke oirsaken hebben, die ons hier to nigge dryuen mochten, ende velichte, ja
(als te vermoeden) ons noch wel meer der verhinderingen, eer de tydt des Meyes
kumpt, vorvallen mochten, so hebbe wy nochtans (op dat wy, so vele in ons ware
den gemeynen bauwe der Gemeynten onser natio dieueden) mit gemeynen aduyse
ons vorgenomen, ons to huyson te vinden laten ende deser voi-seide saken in geenen
gebreke te willen syn, so verre onse vorgenoeinde Duydsch-vthlandische Gemeynten
oft dat meeste part derselueu goedtvinden siil de vorseide gemeyne tosamenkumpst
te houden, ende en gelienen sai to ons te komen...Te Londen in onser Consistorie 4
den xiij*^" Martij 1578.
Vwer Lieden dienstwillige diener ende mitbroeder Gottfridiis Wingius, vth
namen ende by laste dereeluer onser Consistorie der Nederdiiydschen Ge-
meynte Christi to Londen. Opsclirift : An dc.Kerckendieners, Diener des 5
Wordes ende Auderlinge der vthlandischer Gemeynte to Sandwyck.
Endorsed : Afvrage an die vau Sandwijck ouert houden des Colloquij 157ìS.
530. Sundtiicli, Wedne.sday, 19 Marcii 1.57ÌS. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. HV regret to Irani tliat certtiiii actiim» hare tnkeii place aiiioiiiì yoii, of vhicìi ice »ìiiiuìd like lo kuow
the trulli. 2. In Ihe affair of Jornijiie Sijrooten, u hrother carne to you ìcith a Letter which uè xcrole to ijoii
at hi» detire, to icliieh ice received lieo replie* to the effect that siich a requeat was uiireatoiiablc. 3. This
Kould have been of no conieiiiieiice, biit Jan Caniphen, wheii, for tome other affair», ice tiimmoiied ìiim before
our Contittory, refuted to appear, nayiiig, he kiieic ichat regiment our Cotitittorij icat, and that, un the London
Contittonj thougìit it iinnecetiary to reply tu un, he did iiot Ihiiik it obligatory to appear before un. i. More-
over, after tome other traiuactiont beliceen ut, he told un thiit you had iiiterrugated our mensenger about the
Letter of ichich he inm the bearer, and un to ichether there uat any government ainong un, 5. l'ieaxe teli us
ìchether anyone of your Vonnintory lian thut acted, or whether it it ali fiction. 6. // you think that ice are
nich people ut the abore report xcould iiiiply, pleate tay to to ut, and not to lìricate pertont, a» thie
might caute great difficulty. 7. ìl'e tliould not have written to you, but acted according to our oicn notionn,
if Jan Camphen had not told tit tìuit ice icere at liberty to irrite to you, and that hit appeal prevented in
from dealing ìcith liit affair.
...Eerwerde...broedei's,...wy syn wat bedntuft in zeker haudelyngheii die welcke i
by v.L. (soot waer is) souden toeghediiighen hebben, waerof wy wel begheereii de
waerheit te weten...Inde saecke van Jossyne Sgrooten ' een broeder tot vlicden com- 2
mende ende seker brief die wy tsynder. . .begheerte an v.L. d(jor denselnen gheson-
den hadden, daerop wy twee andwoorden, eene van onsen broeder D. Regio, een
ander van D. Gottfrido, drie daeghen daernaer ghe.schreuen, ontt'anghen hebben,
uoterende soedanigh versouck gantz onbillick te syne, gbelyc wy \.L. te vooren ,5
gheaduerteirt hebben, twelc niet seer swaer en is .s<^)e verre daer niet naer ghe-
uolcht en hadde dat .sydert Jan Camphen onse broeder soo wy heni ter cause van
eenighe ander saecken deden door twee onser ouderlinghen versoucken dat hy sonde
willen voor case Consistoiie commen, ianghe t.selue weigherende, henlieden onder
ander voor andwoorde gaf: "le weet wel wat een regiment dattet is, onde die
' Set above, Lettera Nos. 504, 524.
G4— 2
508 The Dutch Chuvch, Sanchvich, to the Dutch Church, London, 1578.
" van Londen weten het ooc wel, ende ghelyc het die van Londen niet weert is
"penne ende papier in handt te nemen om die Consistorie van Sandwich te beant-
"woorden, soo ist my ooc niet weert voor vlieden te commen. Io hebbe schr}'uen
" van die van London." Waernaer hy hem aiiders bedenckende, heeft, naer andare 4
handelynghen met hem, hieruan ooc anghesproken synde, hem aldus verclaert :
" Batter een vuyt der Consistorie van Londen ghesonden was met last om den
" brengher onses voornoeniden briefs (die alsdan iiider Kercke aldaer verwachtede)
'■ te segghen, wat brief brenght ghy ons hier ? hebben die van Sandwich oynt
" Regiment ? " ende dat den brengher begheerende dat ghylieden ons soudet met
een briefken beantwoorden, hem van weghe de Consistorie gheseit was, als dat het
der Consistorie van Londen niet weert was eens een penne op te heffen om sulcken
brief te beantwoorden, daeromme (seide hy tot den voornoemden brengher) gaet ghy
ende segghet hun wel schandelick. Dusuerre... hebben wy waerachtichlick verhaelt 5
tghene dat ons soo van onsen Ouderlinghen, zoo ooc van Jan Camphen selfs in onser
Consistorie, van vlieden ouerghebracht is, twelc wy niet hebben willen gheloouen
connent ooc noch niet gheloouen. Derhalfuen bidden wy v.L dat soo verre ghy-
lieden verstaen condt sulcx van een vande uwe, als vuyt uwer naeme an ons ont-
boden te syne, ende ghylieden beuyndt...sonder last alzoo ghedaen thebben, dat
ghylieden met hem handelt naer behooren ; soo ooc niet, ende dat die bode sulcx
versiert, dat ooc naer gheleghentheyt der saecke by vlieden daeruan gehandelt
worde. Waert ooc saecke dat vlieden ons voor sulcke hieldet als bouen ghemeldet 6
is...wilt doch brdederlick met schryucn daerot' met ons handelen, ende niet priuate
personen sulcx inden mondt legghen, waerdoor, zoo ghylieden wel mercken condt,
gheen cleene swaericheit, ongehoorsaemheit...etc. teghens het Regiment sonde moghen
ontstaen, ghelyc wy vreesen dat v.L. eer niet langh vuyt een hoop friuole
Appellen wel vernemen sult....Wy en souden v.L. dit niet hebben ouergheschreuen, 7
maer anders gehandelt hebben, waer dat saecke, dat Jan Camphen vooi'schre-
uen niet hadde ons expresselick gheseit, dat wy sulckes an V.L. wel mochten ouer
schryuen, ende ooc dat wy in syn saecke niet wyder en mochten handelen dewyle
hy ons de deure sloot met syn Appell, daerof tot synder tyt...Te Sandwyche desen 8
xix"' Martij 1.57X, stilo communi.
Jussu Consistorij Sandvico-germanici Rolandus Carpentarius subscripsit.
Addressed : Ande...Dienaers des Woorts ende Ouderlynghen der Du}-tscher Ghe- 9
meente te Londen. Endorsed : Ontfangen den 2.5 Martij 1-578. Geantwoordt 27 Martij.
540. Colchester, Wednesdaij, 19 March 1.578. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Orir/iìial in Batch.] We bave received your Lettei' regarding the next Collo- i
que, and hope to take part in it, if you will send us and the other Churches
due notice about it, as we do not wish to prevent such a good and Christian
assembly. The brethrcn of our Consistory, in accordance with the decision of the i
last CoUoque, wish to ask you whether — in case a scandal occur so openly that
the Consistory is compelled, ex officio, to investigate matters, and having heard
The Dutch Corìimunity, Colchester, to the Dutcìi Community, London, 1578. 509
various witnesses, should find things to be as alleged, but the party, who caused the
scandal, deny the charge and offer to produce witnesses ready to testify the
contrary — it be necessary to bear these witnesses, or whether we niay be satisfied
with the witnesses already heard. This question might be dealt with in the As-
sembly. The meeting of the next Colloque is flxed for 28 May, as appears froni 3
the "Acta" of last year.
Te Colchester, desen 19 Martij 1578. V.L. dienstwillige niedebroeder by laste 4
Theodorus Vanden Berge.
Addressed: Anden...Dionaren, ende Ouderlingen der Duytscher gemeinte tot 5
London. Endorsed: Ontfangeii den 20 Martij mit eener vragu.
541. London, Sundai/, 2.3 March l.)78. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Consistory of the Reformed Community, Ghent'.
1. As the Commitnitìeii of Goti ought to nAgiitt each other in ìwed, ice wiìì tciid you our Minister Jacohìt^i
Regim l'or foiir month', thongh we can ili spore liiiii on aicouiit of the extint of our oicii Coiiwiiiiiity, the
members of tchich are leattered far and iride throufih thii city, irhile the playue is frequently rayinij here, so
that tiro ministers can only serre them with difficuìty. '1. At the end of the foiir iminths, or sooner if
possible, yoit mnst let him return to us.
Copie. 8. P. Dewijle seer lieue...broedcrs, alle Genieyntcn tJodes, van wegen i
desseluen Godes hJJres gemeynen vaders, ende Chnsti hJires gonieynen salichniakers
...mit hoighstcr vcrbindtcnisse an malckanderen verbonden sijn, de eene der andcron
in noidt te helpene ende by te stane, insunderheit so sy dartoe' bchoirlicker wijse
versocht, ende sy des, in enigem deele middui ende verinogen hebben : So isset dat
(hoewel de standt ende gelegenheit oiiscr Nederduydschen Gemeynte alhicr, so van
wegen der veelheit ende menichfuldicheit des dienstes, den sy te bedienen heeft,
als ock om der veelheit willen der personen die sy heeft ende die seer wydt ende
verstroeyet de gantze stadt uiier binnen ende buyten woinen, ende iioch ten derden,
vth cii-sakc der dickwijliger pestilentzie, die hier int gcmeyne l'cgneert, sodane is,
dat sy, oft niet, oft gantz seer (|ualick kaii vander twee Dienors bedient werden)
wy diener des wordes, de Auderlingen ende Diakencn derseluei- vorseyden Neder-
duydschen Gemeynte, ons hebben uwer L. ernstich ende dringeiide versoeck, ende
insunderheit de goede toeversicht ende verhopeninge die wy hier gekregen hebben,
dem rijke onses Heeren Jesu Christi eiiige sunderlinge liulpe, vordeel, bauwe ende
anwa.ss te docn mogen, bewegen ende oiierdringen lateii, dat wy, mit ons oppet
allerhoighsten te benauwen, nwer L. verwiiliget hebben... onsen...niitdiener D. Jaco-
bum Rcgium, dat hy...uwer L. sai geleent sijn, ende (so de noidt sulckes vcrheys-
schen sai) als geleent, in dem dienste des Wordes ende uwer Gemeynte dieneii, vor
de tydt vier voller maanden, desehie an te heuen ende af te rekeneii van den
iersten dage an, dat hy in uwe stadt ankomen sjil. Ende wan deselue vier ma^iii- 2
den oninie sijn : uft zo gy eer syner deriien, oft in syner stede, v van anderen die
vrij ende ongebonden sijn, vorsien konnet, dat gy alsdan, sonder enich...vthstell ons
denseluen so trauwelicken sult laten wederumme to huyss ende to synen eygenen
dienste keeren, als wy nu uwer L. denseluen vth...ChristIicker vriondschappe ende
' With this Letter compare Letters Nos. 529, '>'A\, 535, 536.
510 The Dutch Church, London, to the Reformed Community, Ghent, 1578.
mit onsen groiteii nadeele ter vthleeninge verwilliget hebben. Versoecken derhaluen
an uwe L....Gy willet denseluen onsen broeder ende mitdiener D. Jacobum, den wy
hier V senden, als eenen trauwen dieiier Christi opnemen....To Londen in der Con- 3
sistorie der Nederduydschen Gemeynte, den 23"*" Martij, im jare der geborte onses
Salichraakers Jesu Christi, 1578. Onderschreuen vwer L. dienstwillige mitbroeders in
dem Heere
Gottfridus Wingius, diener Godtlicken wordes in der vorseide Gemeynte.
Endorsed : Copie der wtsendinge D. Jacobi Regij naer Ghent. Daerop stonde 4
geschreuen: Aen deersame ende discrete Pieter Heindriezoon " ende Compagnie.
- Sce above, Letters Kos. 529, 536.
542. Sandwich, Tuesday, 25 March 1578. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Sandwich, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Commu-
nity, London.
1. In repUj to your Letter of the IStli iitxt. we are gìad to bear that a CoUoque icill he held. ìf'e intend
to send our deputies, aiid wrote to the Community ut Dover, who will, we presume, seiid you an aiuKer. 2. As
you write that some hrethren bave already communkated to you certain difficultieg, may we ask you, in ca»e
any of them concern our Conxistory, not to report tìiem to the other Communitie», but to let v* know which they
are, in order that w-e may send you our expìanationsl 3. J(> bare a few questions which we shouìd like
to see communicated to the other Clmrcbes and dealt with in the CoUoque. First: bow are ice to act, in
regard to discipline, with memhers of our Communities who, on returniuy to our Fatberìand, conduci thenuelvet
badly, and hring us into ili reputeì 4. Secovdly, ìiow are we lo dea! xcith persons who, opposing tbeir Consistory
in what the latter think necessary for the welfare of the Church, do not appeal in due time front their
Consistory to the CoUoque ì 5. Thirdly, the ìiaize of "Titius" was found to bave heen tampered with, by
a Seul having heen falseìy attaclied to it. He admits the falsijication, but denies having done it bimself, or
ìiaving ordered other persons to do it ; nor were there any witnesses to prove that he bad done it. Yet the
Masters and Men of the Drapery, on account of certain viarks, fìned liim according to wìiat they considered
the merits of tìie case. Now, as in the last CoUoque but one it was decided that faìsification sbouid he publicly
punished by our discipline, bow are we to deal with ìiim, considering that there is no proof againat bim ?
...Eerweerde...broeders...wy hebben Y.L. schriften belanghende het Colloquium i
te honden in Mayo naestcommende, met tvoorder inhoudt van dien wel ontfanghen
...ende syn seer wel te vreiden dat het anghestemde Colloquium synen voortgang
hebbe, syn ooc der meynynghe, wanneer als tsehiighe sai ghehouden wei-den.-.duer
onse ghesantte...te compareren, waerof dat wy ooc die van Douueren hebben ghe-
aduerteert, die welcke (zoo wy achten) v.L. selue...antwoort sullen schryueu....Dat t
v.L. schryft dat alreede v.L. van eenighe priuate broederen ontfanghen soudet heb-
ben bescheet van zekere swaericheideu die S}' hebben met haerder Consistorien,
wilden wy v.L....ghebeden hebben, soo daer eenighe syn... als wy v.L. dese daeghen
gheschreuen hebben, diet hebben teghens onse Consistorie, dattet v.L. belieuen wilde
haerlieder versone ofte clachte niet an de ander kercken ouer te schryuen (op dat
wy met lueghentael by de ander kercken niet...beswaert en worden), maer ons die
selue met den eersten daeruan aduerteren, opdat wy v.L. van alles de waerheit
haerlieder swaricheyt ende statum causae ouerschryuende, v.L. ende de ander Kercken
op het poinct daer op te letten zy, mooght weten te delibereren wat inden naesten
Colloquio van sulcken saecken te decideren sy, achteruolghende het naestlaetste
Colloquium by v.L. gehouden. Voorder... hebben wy zekere questien die welcke wy j
The Dutch Comìmmitìj, Sanchvich, to the Dutch Community, London, 1578. 511
wel begheeren anden anderen Kei-cken ouergheschreuen ende inden naesten Collo-
quio verhandelt te worden.
Inden eersten ' : Hoe men behoort te handelen inde zaecke der discipline met
sulcke broeders oft susters die vuyt dese Kercken van Enghelant ofte van een ander
weghe in onsen Vaderlandt commende, hun aldaer geheel ongheschictelick, onghebonde-
lick...draeghen, sommighe geheel sonder eenighe religie leuende, sommighe ooc den Baal
anhanghende, alles met grooter droufheit der vromen, arghernisse der swacken ende
gheen cleene lasterynghe der godtloosen ende byzonder der secten, roupende : dat zyn uwe
broedere ende susters, snlcke duld men, men snytse niet af, Ghemeenten sonder orden...etc.
Ten tweedden ', wat te houden zy vanden ghenen die huer stellen teghens hun 4
ordinaire Consistorien, in tghene dat welcke die Consistorien niet anders beuinden dan
tot niste ende weluaert der Kereke ende der soodanighen, te dienen, ende nochtans
haerlieder vanden oordeel der Consistorien niet en beroupen ten behoorelicken tyde
tot het Collo(juium, maer stilswyghende ende vernylende in haoren (luaetwillicheit,
vynden ten laetsten een duere open totten Colloijuium, ofte Collo(iuium verstaet, der
alsulcke, de duere t'allen tyden open te staen ende alzoo alle (luaetwillighe de voet te
laeten teghens de Consistorien met pleiten ende rechten t'ColIoijuium moielick te vallen ?
Ten laetsten ooc dese (]uestie ' : In Titij * bayen is gheuonden een bayo, ande 5
welcke beuonden is valsicheit ghedan te syne, vyte dien datter een seghelloot val-
schelick anghedaen was, de welcke Titius bekent syn baye ende valsicheit daeran
beganghen te syne, dan nochtans niet willende bekennen van hem ghedaen te syne
noch anderen om sulx te doene, last gegeuen thebben, is ooc niet ghebleken met
ghetuyghen van hem ghedaen te zyne : maer nochtans vuyt seker euidente teeckenen
die meer op hem als op yemant anders wysen, is hy Titius ghecondemneret vande
Meesters ende Mannen der Draperie, van valsicheit, ende dien volghende is hy
ghemulcteirt vanden seluen Meesters ende Mannen naer dat sy achteden sulcken
saecke te meriteren. Nu inde saecke der discipline, beuindende dat int naost-laetste
Colloquio besloten is, dat voorghenomen merckelicke valsicheit behoort metter disci-
pline publickelick ghcstraft te wesen, ende wy wel beuinden dat dese valsicheit
sonder voomemen niet can gheschiet zyn, dan nochtans, dewyle dat (jns sulckes van
Titio ghedaen te syne niet en blyckt noch duer ghetuyghen noch duer syn beken-
tenisse, begheeren wy vande broederen aduis, hoeuerre met de Christelicke discipline
mit desen Titio te handelen zy.
Dese drie stucken zal v.L....beliefiien den anderen Kercken, ten oyndc alsuooren, 6
an te dienen. ..Vuyt onse Consistorie desen xxv"" Martij xvixxvni.
V.L. goetgunstighe Mededienaers ende broeders, Dienare des Woorts onde
Ouderlynghen der Nederduytscher Ghemeente van Sandwyche,
Rolandus Carpentarius, nomine Consistorij subscripsi.
Addressed: E<'rweerden...I)ienaren, Dienaers des Woorts, Ouderlynghen ende Dia- 7
conen der Nederduytscher Ghemeente van Londen. Endorsed: Ontfaiighen van Sandt-
wits den 30 M.artij l.")78; mit dryen vragen in den Colloi[uio vor te stellen.
' Thin question does not seem to bave come before the Collociue. - At the CoIIoque it was tlecided
to bring thia question before the National Synod (of Dordrecht, 1578) : see Acten van de Colloquiu der
NtderlaruUehf Genueitten in Kmjeland, 1575—1024 (Utreclit, 1872), p. 44. '' See Acten van de Colloquia
de., pp. 44, 50. ^ A fictitious name.
512 The Reformed Community, Ghent, to the Dutcli Church, London, 1578.
643. [Ghent], Mondai/, 7 Ajjrìl 1578. The Consistory of the Reformed Com-
munity, Ghent, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London '.
1. Regius and his wife arrived here on the Friday hefore Eanter, aiul thourih you could ili gpare him,
yet you have considered our need with jxiternal care. Its fruit i» already upparent. 2. Uur Community
flourisìies, and may the Lord preserve it, und prosper it more and more. Ministers are uanted, for ice have
to profide for seven other places in Flanders, as Bruyes, Kecloo de. 3. Hulst, Denremonde and Alost have
also applied to us, so that, if you know of any more ministers, please write to us at once. 4. Regius told
US that his jormiey cast him ahout £2. — Wìiere will you have this paid, or, if you wish to present it to
him, we loill pay it at once.
...Lieue...broeder.s... Regius met zynder huysvrouwe is by ons ghecommen des i
vrydaeghs voor Paesschen...welckes compste by ons willecommer gheweest is dan
wy v.L. zoiiden connen ende mogheu scryuen. Elide hoewel wy met waerheyt weten,
ghelyck ghy ons scryft...dat ghylieden hem zeer (jualick deruen cent, hebt ghylieden
naer uwe vaderlicke zorgfuklicheyt, enck; oude ghewoonelicke liefde onsen gi-ooten
noot ter baten ghecommen, dwelck niet syn en zal, ghelyck het alreede blyckt,
zonder groote vrucht....Deii staiit onser ghemeynten die prospereert ende floreert zo i
heerlic dat het eenen hist is aen te sieiien. De Heere wiltse bewaren ende meer
ende meer laten toenemen...ende niet alicene by ons maer in so menighe plaetsen
in Vlaendren, zo datter niet ghebreck en zyn dan dienars. Wy moeten alsnoch
zeuen kercken rontomme ons besorghen, als Brugghe, daer een seer goet ende
schoon beghinsel is...Voort Eecloo, Zomerghem, Hantsbeke, Thielt, Deynse ende Lokeren
int Lant van Waes. Noch zyn wy versocht van die vaii Hulst, Denremonde ende 3
Aelst. Dwelck ons onmoghelick is al te doene. Daeromme bidden wy v.L indien
daer eenighe Ministers erghens zoiide moghen te cryghen zyn, ghy wilt ons metten
eersten tselue ouerscryuen, want den Ougst is groot, ende de aerbeydere zyn weyiiich,
God betert. \^oort broeders hebben wy verstaen vutten mont van Regius dat sya 4
reyse hem ghccost heeit ontrent twee pont starlinx ghelt. Nu is de vraghe waer
ghylieden dat begheeit betaclt te hebben... ofte belieuet v.L. tselue Jacobus te
schyncken wy willent hem metten alder eersten ouertellen Vut onse Consistorie 5
desen 7"" Aprilis 1.578 onder onsen zeghel.
Addressed : An onse...broedern ministers Godefrides ende Ouderlinghen der ghe- 6
meente der Nederdviutsche Keerckc biiinen Londeu. By vriendt die God beware.
Endorsed : Ontfangen den xvij'''"' Aprilis 1578.
' See above, Letters Nos. Ó2;t, 531, 535, 536, 541.
544. Ghent, Mondai/,! Aprii \51^. Jacohus Regius', to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
1. I have heen at Conrtray and Oudenaarde, and in the first piace found several pious people, but as
yet no congregation. 2. At Ondenaurde people comphiined that they seldom had an opportunity of hearing
the Word of God. I preached there the Sunduy after F.aster to a fair assembly, which would have been greater,
had the people known of it. Clement Vanden Driessche (noie si.rth sheriff) lodged me, aided the ccngregation,
and was himself present n-itli other persons of quality, which encouraged the Community. It is said that he
zi-as summonrd on this account bcfnre the lìurgomaster, but was, I understand, undaunted. 3. The folloiring
' See the preceding Letter.
Jacobvs Regius, to the Diitch Community, London, 1578. 513
day we spoke to the Govemor who compìained tìiat hi» family tìnti several »oldier> had no religious eervices,
and he asked u< to /end him ministers experienced both in Dutck and Frencìi. 4. Cleìiient mentioned our
brother Snrarin. Pleate irrite to u» what ynn think of thi». 5. The Cummunitij iiicreaxes everywhere ; the
village» almut Oudentiarde (exeept on the ìì'alloon side) are ali kindled with the tire of the Gospel.
...Eer\veerde...broedei's ende mededienaers...hoe wel ic niet onledich ben, ende r
onlanx an v.L. geschreuen hebbe door mynen sweer, nochtans gemerct den goedeu
middel van schryuen door onseu vrient Pieter Bouters hebbe den broederen willeii
laten weten, hoe dat ick te Cortrycke ende Oudenaerde geweest ben, te Cortrycke
hebbe ic etlicke godvruchtige herten geuonden, dan daer en is alsnoch geene ver-
samelinge geschiet, wt oii-saken die ick an Jan niynen broeder breeder geschreuen
hebbe. T'Oudenaerde ben ic der Gemeynte zeer angenaem geweest, die my claechde ^
dat zy het woort des Heeren so seldeii connen becoinnien. Ic hebbe Sondaechs na
Paesschen aldaer gepredict in cene goede versanielynghe, die noch vele grooter
geweest hadde so vele dat gheweten hadden. Clement vanden Driessche- (nn de
seste schepene) heeft ni}' vrientlick gelogiert, de vergaderynge veruoordert, ende
daer tegeuwordich geweest niet andere luden van qualiteyte, waer vut de Gemeynte
te meer nioets gecregen heeft, ...weleke ic tot anhoiiden ende stantvasticheyt vei-
tnaent hebbe, want het der ganscher stat nichbaer gewordeu is. Clement was voor
eenen der bnrgnieestei-s daer ouer ontboden, dan, so ic versta, is vrymoeden geweest.
Des anderen daechs voor myn vertreck spraken wy den Gouuerneur, een dapiiei' 3
godvnichtich man, daer an de Gemej-nte goeden toeganc heeft, die gaf der Gemeynte
goeden moet. Hy beclaechde oic onder andere dat hy geen oeffenynghe der religie
hadde voor zyne familie ende etlicke soldaten, ende begheerde an ons dat wy an
hen addres-seren wilden eenen Minister die in Nederdiiytsch ende Fransois euen
eruaren ware, hy woude zyne ionste daer an toonen. W'aerop Clement van 8ara- 4
uia' oiLsen Lieuen Broeder roerde, of hy den Vaderlande daer in dienen mochte
mits zyne bequaemheit in beiden spraken. Ic hebbe hem geantwoirt wat dien
angaende het voornemen van hen ende V.L. was, dan nochtans dat ic om den
goeden Heere myne belofte te quyten gheerne daer toe aerbeiden wilde. V.L. sai
beliefuen daer op te letten, ende ouer teschryuen wat daer in ge.«chieden can, dat
ic my oic mach verantwoorden. De Gemeynte Gods neemt ouer al toe, de Dorpen •;
ontrent Oudenaerde (wt genomen de Walschcant) zyn meest alle metten vyere des
EiiaDgelij ontsteken. De Heere wille zyne genade daertoe achteruolgen, waer toe
ic v.L. gebet vei-soecke. Der vianden syn vele, ende bare anslagen listich Wt e,
Ghent desen 7 Aprilis l.")78.
\.\j. dienstwillige Dienaer ende bnjeder Jacobus Regius.
Addressed: An de Eerwecrde... broederen, den Dienaer ende Ouderlingheu der Ne- 7
derduitscher Gemeynte tot Loiiden. By vrient dien God beware. Eìidor.sed : Ontfangen
den xvu''«" Aprilis l.")7S.
■•' See the preccdinn Volume, p. 440, note 9. ^ See above, Letter No. ól'ì.
CH. III. G5
514 Letters, 1578.
545. Antwerp, Friday, 18 Aprii 1578. [The Consistory of the Reformed
Church], Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Our brother Guillaem Bogaerdt' wishes you to know of i
his betrothal to Susanna de Groote, of Antwerp, in order that the proclamations
may also be made among you at the first opportunity. As his business leaves
him no time, and he feels sure that no obstacle will arise, he requests you to
send him or us an attestation written on the Saturday before the Sunday of the
second proclamation, and to allow him, if possible, without waiting for a further
attestation, to proceed with his marriage, of which, by that time, ali the procla-
mations will bave been made in this place.
Wt Antwerpen den 18 Aprilis l.ó78. Johanne.s Cubus''. i
Addressed: Aen dc.Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Ghemeynte j
te Londen.
' See above, Letters Nos. 518, 535. - See above, Letters Nos. 210, 232 &c.
546. Norwich, Mondai/, 21 Aprii 1578. The Consistory of the Dutch
Community, Norwich, to the Consistory of the Dutch Community, London '.
1. Your Letter of the lOtìi Inst. reached us yesterday, and it is the fault nf the pregent tcriter that we
have not replied to your Letter of a moiith ago. Our Colleges abide by what they wrote la»t year, namely,
tìiat if there be any difficulty in any Community of our Nation in thin kingdom, our Community is willing
to help if botìi parties submit. 2. If this be the case with the affair to tchich you allude, Ut us know,
bui witliout the submission of both parties we could not entertain any matter. 3. Nor could we coìiie until
after the election tchich takes place at Whitsuntide, as we have only one Minister, six of the Elders have
retumed to our country, and two others are leaviny this week, so that only fnur renuiin.
...Eerwerde...broders, V.L. brief van datum den 10 Aprilis, hebben wy ontfan- i
ghen den 20 des seluen ; dat wy op v.L. brief voor een maendt gesonden niet
geantwoordt hebben, is de fante geweest der vergetenheydt van de ghene de teghen-
woordich scrijft...Onse antwoordt op v.L. scrijuen is dese : dat de CoUegien al hyr
blyuen by de resolutie ouer dese sake voor een jaer geschreuen : te weten, so daer
by eenighe ghemeijnten van onse tale in dit Coninckryke swaricheydt sonde moghen
syn, daer ouer dat den dinst onser ghemeynten sonde moghen eenighe hulpe doen,
met submissie van beyde partien, willen wy ons de moeyte ende arbeydt niet
ontrecken. Ende so verre dese sake also is, daer van v.L. ons scrijuen, wilt ons i
daer van aduerteren ; maer sonder pleyne submissie van beyde partien, begheren
wy in gheene saken te treden, vreesende meer onprofyt dan profyt de doene, de
wyle by autoriteyt onse kercken hyr niet en vermoghen. Oock souden wy niet 3
konnen komen dan achter de verkiesinghe, de welcke geschiet in de sinxten da-
ghen, daer om dat wy (so V.L. weeten) maer eenen Minister hebben, ende van de
Ouderlinghen 6 van hyr in onsen landt vertrocken syn, ende dese weke noch 2
vertrecken suUen, also dat daer maer 4 blyuen : welcke swacheydt des Consistorij
nootsakelyck causeert dat wy niet souden eer moghen komen dan na Sinxten....
Met haest in Norwyche desen 21 Aprilis 1578. 4
By laste, Hermanuus Moded.
Addressed: Den eersamen...Adriaen de Poortere, om ouer te gheuen de Consis- 5
torio tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 24 Aprilis l-")78. Van den Colloquio
niet te komen van Nordwijck.
' See also below, Letter No. 548.
Letters, 1578. 515
547. Zienkzee, Thursday, 1 Ma;/ 1578. The Reformed Church of Zie-
rikzee, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — rendering thanks for pecimiary aid — is printed, as jNo. I(i7,
in the preceding Volume, p. 61-5.
548. Noninch, Friday, 2 May 1578. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. We ìtave received yoiir Letter of 26 Aprii, uitit a copy of tìiat of Walchereii, but haviiKj no com-
munication coiieeriiiiiy tlii» poiiit from the Irrethren of Ilolhind unii Zeuland, ire neeiì mtike no repìy. May
the iMvd ijnide you in tìiin niatter. 2. A» regarda our beiny preseli! at the Colloqiic, we wrote to yoti tliat
we couìd Mot come jwt then, and that, moreoter, ice ìciih to keep aloof front alt that conld not he profitabie
to the Church of God. In otìier mutter» we do not with to hold Ixick. 3. Act caiitioiinìy in icritiny to
the Brethren of ÌValchereu.
...Eerweerde...broders, V.L. brief van datum den 26 Aprilis, hebbeu wy ontfaii- i
ghen den eersten Meij, met een by gheuogde copie van eenen brief wt Walchereii.
Ende so veel ons an gaet, wy hebben deses angaende van de broderen wt Hol-
landt ofte Zeelandt gheen bescheydt, noch scriftlyck noch mondelyck ontfanghen,
vant ghene -sy lie<len an v.L. ge.schreuen hebben, daer om hebbeu wy oock hyr
ouer niet te verantwoorden : De goede Go«l will by v Lieder syn met synen gheest,
om te sien, ende te anniercken, wat hyr in s;il mogheii doenen tot Goda glorie,
ende stichtinghe syner kercken...\Vy hebben de copie gelesen : stonde ons daer oj)
te antw<^)rden, haer scryuen sonde ons materie genoech, ende niet dan te vele
gheuen. Ronde euoudicheydt int bewysen der godsalicheydt i.s niet alleen beter,
maer veel prof'ytlyker, dan vercyringhe van de selue ; de eniarentheydt heeft alredi'
meer dan te vele gheleert : De Heere weet, ende sal't een niael aen den dach
brenghen, wat het is datter gesocht wert.
Belanghende onse koemste al daer, wy hebben v.L. daer op onse meninghe i
euoudelyck geschreuen ; eensdeels dat op de bestemdc tijt, de noot ons tselue niet
tee en laet : anderdeels, dat wij begheren vrenipt te .sijne, vant ghene, daer wy
sien dat de Kercke Gods gheen profyt van sonde moghen krijghen. Maer so dien
voet ende stucken ons v<jorkomen, daer van wy v.L. voor een jaer ghepajsseert, b}'
auijs van de 'i CoUegien, ende nu in onsen laesten brief, geschreuen hebben, wij
begheren onse nioeijte, arbeydt, ende kosten, den nwjt ende stichtinghe der ghe-
meynten, gheensins te ontrecken, om also den bandt der liefden, vreede ende eenic-
heydt, met alien broderen, inder ghemeynten Gods te bewaren...Syt wijslyck in raet x,
ende doen, ouer het .scrijuen van de van Walcheren ; want daer is niet schadely-
ker, dan ronde euoudicheydt misbruyken tot syn voornemen, wiens eynde is, het
wee ende elendt der Kercken Gods. Voorwaer de tyden syn vele meer gebroken,
dan sy waren, in den tanielyken welstandt der Kercken Israels, insgelyken vooi-
' On thiii Letter see Aden ran de Colloquia (Werken der Maraix-Vereeniging, Serie ii., Deel i), p. S'J.
and Letter No. lOfi, dated 20 February 1578, printed in the preceding Volume, p. Oli (see above, No. 5.30).
Also sbove, Letter No. 540.
65—2
516 The Dutch Community, Norwich, totheDutch Community, London, 1578.
1200 jai-en achte de Apostolische tyden...In Norwyche desen 2 Meij 1578. Geghe- 4
Tien ouder onsen Kercken segei. By laste ende reuij.s vande CoUegie.
Hermannus Moded.
Addressed: De...Ministers ende Ouderlingheii der Duytscher ghemeynten tot 5
Londen. Endorsed: Ontfangen den vi"" Maij 1578.
549. Canterbury, Mondai/, 5 May 1578. The Minister and Elders of the
Strangers' Church at Canterbury, to the Ministers and Elders of the
Flemish Church, London.
1. We ìiave done our best to recoiicile (Icrard Gosaen and Jan Enghelram, but, though tee bave suspended
Gasiseli frovi the Communion, he persists in exhibitiiKj a Dutch copy of Knglielram's confession concerning hi» book,
which copy does not agree with the Latin oiie which Enghelram luus nhown ns. 1. Assist ns, therefore, by
xending us a Latin transcript. 5. [The London Cnnsistory in reply reqiiested to have the copy shown by
Gossen sent to them, to enable them to compare it with their Register.]
Messieurs et Freres, Combien que nous ayons fait tout debuoir enuers M'' Gè- i
rard Gossen ' pour le reconcillier auec M'' Jan Enghelram ' si est ce que 9a este
toutte peine perdue jusques a ceste heure. Car uonobstant que nous layons sus-
pendu de la communion pour ses calomnies tant y a quii persiste mettant en auant
(juelqtie Copie en Flamen de la recognoissance faite par M'' Jan susdict touchant
le liuret compose par luy, laquelle copie nest conforme a celle que M'' Jan nous a
monstre^ en Latin. Parquoy nous vous prions...de nous estre tant en ayde que 2
de nous en enuoyer vne copio en Latin pour nous conduii-e puis apres enuers luy
a laduenant et ce a la premiere commodite sii est possible. Enquoy nous ferez 3
plaisir et seruice De Cantorbury ce 5" de Maij 1578.
Vos freres et amys Les Ministre et Anciens de lEglise des estrangiers audict
Cantorbury.
A[nthoine] Lescaillet-, Ministre au nom de tous.
Addressed : A nos freres et amys Les Ministre» et Anciens de l'Eglise Flameude 4
A Londres. Endorsed: 1578. \Vt der gemeinte van Cantelberch vanden 5 Maij; ont-
fangen den 8 desselfuen. Underneath the Letter is written : Geantwordt 28 Maij by ,s
Radermaker', datse ons senden de copie die men hen thoont, tsy Latyn oft Duytsche,
wy sullense met onsen boeck confereren, ende hen weten laten ofse accoi-deert oft niet*.
' See above, Letters Nos. IfiG, 426, 431. - See above, Lettera Nos. 25-2, 405, 426, 431.
•! See above, Letters Nos. 209, 223, 231, 232, 502. •■ See below, Letter No. 559.
5 50. Sandwich, Tuesday, 6 May 1578. [Originai in Dutch.] The Elders and
Deacons of the Dutch Community, Sandwich, send their Minister of the
Word, Ysbrandus Trabius' and Roelandus Carpentarius, an Elder of their Church,
as their Deputies to the Colloque to be hold in London on 12 May- ne.xt, in order
to treat, with the other Churches of the Dutch uation in England, of ali matters
1 Also called Balkius ; see above, Letters Nos. 200, 232, 240 &c. - It commenced on 13 May ; see
Acten van de Colloquia der Nederland.fche Gemeentcn in Kiigeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 38.
The Dutch Community, Sandwich, send Deputies to the Colloque, 1578. 517
which may be found usefiil to the said Churches and those established in their Fa-
therland '.
In onse Coiisistorie tot Sandtwytz deeseu .sesteii dach May Anno 157iS. Toor-
conde hebben wy deesen door onse broeders hier onderschreeuen ende niet onsen
Kerckenzeghel doen beuestighen.
Ita est : Jacob Baelde, Ouderlynck. Jan Beaugrandt, Oudeilinck.
Jan Vcylaerts, Senior. Hemies Celosso, Oiiderliiick.
Jaccjb Canen, Ouderlynck. Michiel van Straseele, Diakcii.
Jan Vanden Poele, Diaken.
^ On the verso of this Lettcr is written the Creilential Lctter, dated 7 September 157H ; see lx;lo\v,
Lettcr No. 576.
551. Colcìiester, Wednesdai/, 7 May 1-578. The Consistory of the Dutch Church,
Colchester', to the Minister and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dntch.] We have received your Letter' and the copy' enclosed in it. i
We wish that we had known of it before, as it is a sudden journey, and vcry iii-
convenient on account of the approiiching holydays. Stili we are prepared to come
on the day fìxed, hoping that the brethren of other churches will do the sanie, of
which, if you have any inforniati(jn, we should like to receive notice by the cai-rier.
Te Colchester, desen 7 Mey 1.57!S. By laste des Coiisistorij, Theodorus Vanden Berghe. ;
Addresaed : Anden...Dienaer ende Ouderlingen der Duytscher genieinte tot London. .5
Endorsed: Ontfangen den 8"'" Maij 1.578.
' The Letter referti, no doubt, to the Colloque which was to be held at London on VA May 1;j7s, and
to the Letter received from the Classis of Walcheren ; see above, Letters N03. .):10, 548.
553. Dover, Moìidai/, 12 Mai/ 1578. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Dover, to the Colloque of the Anglo-Dutch Churches assemblea in London.
1. A» the gnuiUiWHH uiuì porerty 0/ oiir C'fiitrch do iiot iiìloic ifx to he prent'Ht at i/our Culloqitt', irr
had intended to tteiid nur Letter* to the lìrethren of Sandwich, and to authorixe tìiem to net l'or Hs, ìiìft os
they have already left, ice aiithorine the tchole Colloque to dii*cìi»tt and decide in oitr nome. 2. Otir onìif
fjuestìon at present in thi»: ichen there in a difference between two of our In-ethren, ichich cannot ite ttettìed
before tlie next Communion, nuiy the one who is, in the opinion of the Conxislori/, mure in tlie riiilit tìian tlie
other, be admitted to the Lnrd's Toble >
Wt Doouer xij''" May 1578.
...Wyse...Dienaeren des ColKxiuij, aengemerckt het ons gansch onnioghelick is by
V.L. tegenwoordich te we.sen ouermits den ghansch cleynen ende noch seiT ai'nien
standt on.scr kercken, hadden wy gedacht niet den broederen van Sandwiolie onse
brieuen op te sendeu ende dien (jock in onse plaetse te authoriseren...oni niet v.L.
broederen des (Jolloijuij in onser name van alien poiiiten die v.L. nudicii achtet tot
weistant de.ser kercken in Konynciycke van Inghelant, te verhamlelen, maer /,ien<le dal
zy opgetrocken zyn, aiithorisert'n...den gantschen Collonuio ooc wt oiistT naine van
alien stucken...te inoghen bcraetslaghen ende besluten die ghylie(]en...Ho(lich achten
518 The Dutch Community, Dover, to the Anglo-Dutch Churches, 1578.
sult gehandelt ende besloten te moeten wesen sonder dat wy v.L. eenighen limiten
in desen handel stellen willen.
Wy hebben ooc voor dees tyt niet dan deese eenighe questie, warvan wy v.L. 2
resolutie.-.begeeren, namelick; Wanneer een broeder jeghens een ander broeder een
different heeft, twelck voor den aenstaeriden Avontmale niet geeyndicht can wesen, of den
eenen die schynt (naer toordeel der Consistorie) meer recht te hebben als den anderen
mach ter tafel des Heeren (zo hy dat begeert, op zynen peryckel) toeghelaten zijn....
Joannes Firmius' Consistorij nomine scripsit.
Addressed : Aende. . .Dienaren der Nederlantsche ghemeynte tot London. With speede.
De post is betaelt.
Anneoced is the following Letter, also directed to the Colloque :
3. The Comistory of Dover oguin excuse themselves, 0)i account of tìif poverty of tluir Church, from
oppearing at the Colloque, and noie dinclose the nume of the Church on wlioiie advice they acted in the
dispute regarding Sieur van Bellequin (see above, Letter No. 236, note, &c.). 4. They might ìiave sent
long Documenti hearing on his rebellioua action and tìieir own forhearance in the matter, but a» thi» would
only vex tìie pemom, they retain them. 5. Tìiey promise to abide by the decision of the Colloque, only
remarking thnt their snbmission merely concerns one or two of tìieir members who have acted in the
matter and are stili alive, while the other Klders and Deacom, and the persona ìcho furnished the money,
are either dead or gone elsewhere.
Wt Douer desen xi)"" Maj 1578. 3
...Seer wy8e...Dienaeren inden Colloquio versamelt, dit dient...om v.L. onse sake
te remonstreren, dewyle wy om den wonderbaerlieken armen stant onser kercken
niet connen verschynen. Te weten tot bewysinghe ende ontschuldinghe onses handels
teghen myn Heer van Bellequin dat wy niet in dese zake gehandelt hebben dan
met advys anderer kercken. Ende hoewel wy seer geerne gesien hadden, dat wy
met onsen segghen hadden moghen bestaen, sonder te namen de kercken die ons
haren dienst getrouwelick betooght hebben, nochtans ziende dat v.L. vooi-sieniche}"t
so goet gevonden heift, zo senden wy vp naer v.L. niet alleene die namen maer
ooc.tadvys der kercken die ons geadviseert hebben... hopende nu een goet eynde
deser langhdeurigher zake door v.L. wysheyt in desen colloquio, vertrouwende ooc
vp v.L. dat ghy niet den persoon aensien sult als hy schoon van qualiteyte ende
van aensiene groot, maer de sake selfs onpaertielick. Wy hadden moghen langhe +
ende schriuens mede senden van des Bellequins gansch rottische ende rebelschen
handels ende ter contrarie van onser goedicheyt ende verdraghsaemheyt jeghens hem,
maer dewyle dat tot boswaringhe der persoons alleene dient, ende niet tot ope-
ninghe deser zake, hebben wy sulckx by ons willen houden. Belouende mitz dese 5
gernc.wat van v.L. wt ende naer gi-ont des woorts Godes gedccenieert wesen zal
naer te commen...Maer dit wilden wy ooc wel...vertooght hebben dat de submissie,
aengaende de zake tusschen Bellequin maer een ofte twee aengaet die ten dien
tyden lenendo mede inde zake gehandelt hebben, de reste als den dienaer Ouder-
lynghen ende Diaconen ende die ghenen die de penninghen furnierden zyn alle met
den Heere ofte ouer langhen tyt van hier vertrocken....
Joannes Firmius' Ca^terorum nomine scripsit. 6
Endorsed: Wt Douuer.
' Probably the same as Joannes Firmius, or Ferminus, mcntioned on p. 738 of the preeediug Volume.
The CoUoqne of Aìiglo-Dutch Churches, to the Dutch Church, Norwich, 1578. 519
653. [London, Tuesday, 13 May'] 1578. The CoUoque of the Anglo-Dutch
Churches, held at London, to the Consistory of the Dutch Church, Norwich '.
1. ÌVe tetre torry to learn from ijour last two Letters to the London Comistorij that ijou woitUì iiot appear
at our Coltoqiie, a* ijou ìiiiil aheiuìi/ absented yourself from the CoUoque held last year ut Colchester, ami «»■
ijOH profeti lo haie reaxon» fnr your abtence, ice wish that by yoitr deputici you ìiad suhmitted these reaaoiin
verbally to tlie CoUoque, to give «« an opportunity to consider, and, if found important, to remove them.
2. You know ìchy the»e Atsemblie» were cominenced, and what ice promised to our brethren aerosi the sea,
and wìtat, in connequence, they expect from ui. 3. You neern to have mmething agaimt our brethren acrass
the tea, but thit very circmiutance thould Imre indnced gou to join our CoUoque, in arder to reiiuive, bg
mutuai ditcuttion, tuch a mitfortune.
Lieue...medebroe(iereii...uwe twee laetste Missiuen deii eeueii van date den i
21 Aprii ', den anderen van date den 2 Mey ' van onsen broederen te Londen den
Colloquio getoont hebben wy...gelesen..., wt de welcke wy seer bedroeft syn gewee.st
anmerckende uwe ongewillicheit int comeii totten Colloquio, niet dat uwer L. niet
alleen het voorleden iaer inden Colloquio te Colchester gehouden niut en .syt geweest,
maer ock dat ghy alsnv wederom v seluen absenteert, ende gelyck als het .schynt
V.L. eenige redenen daer toe te willen pretenderen ende allegioren, also haddeu wy
wel geweinscht dat v.L. door uwe gesaudten de .selue hadt den broederen laten
mondelinghe andienen, op dat vande CoUotjuio daer op hadde mogen rypelick gede-
libereert gewee.st hebben, ende so verre als de redenen hadden beuonden geweest
gewichtich te wesen, dat alsdan door aller bewilliuge hadde mogen ophoudeu tgune
dat door aller bewillinge hier voortyts is angeuangen geweest, gelyck als ock het
voorleden v.L. door desen brieuen des Colloquij is vertoocht geweest. V.L. is wel 2
bekent waer door dat wy .syn beweecht geweest alhier binnen desen Couinckryke
dese tsamencompste an te vangen, ende ock mede wat wt onser aller name (leu broe-
deren van ouer see is belooft geweest. V.L. is ock wel bekent wat .sy achteniol-
gende onse belofte alsnv van ons begeren, twelck al ist dat sy niet en hebben au
alien kerken particulierlick geschreuen, maer anden broederen van London om den
anderen kerken mede te delen, so en hebben wy nochtans sulex niet (|ualick te
nemen. Nv en weten wy niet hoe dat v.L. afblyuen met v.L. belofte an ons ende .?
ben gedaen bcsUien kan. Xopeude den broederen van ouer see op den welken v.L.
schynt eenige grote swaricheit te weten, hoewel wy een beter geuoelen van heu
hebben, nochtans .so daer yet .sulx ware...so achten de broederen dat dose eenige
orsake alleen v.L. behoorde beweecht te hebben om by dese versiimelinge te conien,
ende v.L. in de.sen te quyten, op dat men door algemeine onderlinge beraetslaginge
ende aduys sodanich een wee ende ellende der Kerken Gods, aiso v.L. schryft,
mochte te gemoete comen ende tegen staen. Maer ouermits dat v.L.... niet en is
gecomen, ende dat wy geen particuliere .saken tot sodanigen einde streckende in
v.L. brieuen beuinden, ende wy daer van gansch ignorant .syn, so achten de broe-
deren dattet v toe staet v seluen te quyten voor Uod entle syne gemeinte, inson-
derheit sodane bequame occasie nv gegeuen synde, gelyc wy ock verhopen te doeii
als wy yet spueren tot sodanigen einde mochte tenderen.
Endorsed: Copie vande Antwoort des Colloi|UÌj op do brieven van Norwich 21 Aprii, +
2 Mey 1.578.
' See Acten van de CoUoquia der Nederlandtclie Gemeenten in Kngeìand, 1.57-j — 1024 (Utreclit, 1872), p)).
39, 46; and above, Letter No. 546. - See above, Letter No. .548.
520 The Anglo-Dutch Churches senti Dej)uties to the Synod at Dordrecht, 1578.
554. London, Friday, 16 May ló78. The Anglo-Dutch Churches send
two Deputies to the National Synod to be held at Dordrecht.
Copie. S.P. Seer lieue...broeders ende medearbeyders in den huyse des Heereii, i
uwer L. brief der date des xxvi Februarij ' lestleden, warinne uwe L. versocht
heeft, de tesamenkumpste aller gemeynteii onser sprake in desen rijke by een gero-
pen te werdene, om te bestellen ende te benoemen enige, die vth onser aller namen
souden verschijnen den iersten Junij to Dordrecht in uwe gemeyne versamelinge
ende to uwen nationalem Synodum aller Nederlandischen Gemeynten der Neder-
duydschen spraken, hebben de Dieners der Nederduydschen Gemeynte to Londen
ontfangen den xxiiij'*'"' Aprilis dama, ende vth oii-sake desseluen, de tosamenkumpste
aller Nederduydschen Gemeynten in desen rijke, die sy alreede, na bestemminge im
vorleden jare to Colcester gedaan, verschreuen hadden, by hen to Londen te ver-
schijnen moeten op den xxviij"""' Meye, verandert, ende mit nieuwer verschrijuinge
versocht te geschieen den xij"'" derseluen maandt : Ahvaar ende wanneer te samen ?
gekomen sijn dese drije Gemeynten, als van Londen, van Sandwijck ende Colcester,
mit verwilliginge in onse doon, der GemejTiten van Madston ende Doeuer (die vm
sekerer oirsaken willen, hcire kumpste to ons verontschuldiget hebben), ende hebben,
so veel in hen geweest is, sich geschicket ende beulijtiget, sulckem na te komeue,
als uwe L. in dem vorseyden brief an ons alle versocht heeft. Ende hebben aldar...
by malckanderen ouerlesen ende ouerleeht sulekes als uwe L. in demseluen...brieue
vorgedragen heeft, Noemlicken de Artikelen der Synoden, des eenen te Embden im
jare 71, ende des anderen te Dordrecht im jare 74 gehouden, ende daruan onse
gemeyne geuoelen...hiermede dor onse gesandten ouersenden willen. Bidden der- 3
haluen uwe L....Gy willet deselue onse gesandten, mit namen onsen...broeder D.
Ysebrandum Trabium", diener godtlicken Wordes in der Gemeynte to Sandwijck ende
Jan de Roo ^, Auderlinck dor Nederduydschen Gemeynte to Londen, van onsent
wegen...annemen, hen geloiue stedigen, in alleni wat sy van onsent wegen uwer L.
angeuen sullen, ende ock (na uwer anbiedinge) hen plaetse geuen in uwer versame-
linge, stemnie te mogen hebben, ende aduijs te geuen, mit alien anderen die
uwer versamelinge sijn sullen, Altydt* nochtans mit sodanem bespreke ende vth-
neminge van ons hier an uwe cereinonien oft kercken regimente niet verder te
verbinden willen, dan wy mit goedeu wille onser Superintendenten ende mit vrede
onser Gemeynten in desen rijke (als wy ons hier ouer to anderen tijden an uwe
L. meer verklaert, ende gy ons ock selues duydlicken \erwilliget hebbet) souden
annemen konnen. . . .
To Londen in onser gemeyner tosamenkumpste den xvj''^" Maij 1.578. 4
Vwer L. seer dienstwillige broeders ende medearbeyders in den oigste des
Heeren, de Versamelinge der vorseyden Nederduydschen Gemeynten in den
Koninckrijke van Engelandt, onder onser onderteeckeninge ende vei-segeliuge,
Gottfridus Wingius^ Pr^ses Colloquij dictarum Ecclesiarum subscripsit.
Rolandus Carpentarius, dicti Collo(inij scriba subscripsit.
1 See above, Letter No. 530. - Also called Balkius ; see above, Letter No. .550 &c.
» See above, Letter No. .330, and the Index to the preceding Volume.
■* Witli this clause compare the Document dated 20 June 1578 (below, No. 5t)2). •'• See above, Letter No. 503 Jtc.
Jacques Taffin, to the Ministers of the French Church, London, 1578. 521
655. Antwerp, Sundcnj, 18 May 1578. Jacques TaflBn', to the Ministers
and Elders of the French Church, London'.
1. ir/if« / vat at Haarlem liitely, the ìlagUtracy and I discusxed the questioit of havinri the refugee
strangers in England »ettìed in their totcn, and they ojfered to pay certaiii $umx of money to mechanics, if
they ìcoiild provide them»eìves icith arquebusei, and keep tcatch, like the citizenu, once a week. 2. Their
ground i» that, a» a trar contribiitiim, they ìiare promised to maintain two companien of Koìdien, hiit e.rpect
to obtain permi»iiion j'rom the Statet to employ the naid workmen instead, irho wiìl eiijoy rertain immiiiiities.
3. There are other point», but a» these wilt depend upon the varioux mamifactures, I promised to ask you, in
case you think that the }tro]>oital mirjht he entertained, to gend tiro of yonr mercìtantu to make contracts with
the Haarlem authoritie». 4. ÌVhen they pau through here, I icill give them Lettem of recommendation, or
will go myelf. 'The town i» very well situated, out of ali danger, near Amsterdam, where at present ali
commerce take* it» vray ; it teemx to me, therefore, that God offer» a means for the maintenance of the poor
refugee». Holland it iteli united, and the Gonpel i» openly preached in various place». 5. il. van l'iclt
ha» preached near Anuterdam to more than Uve thoimand permn».
Copie. Messieurs. Estaii.s puis nagueres eii la ville de Harlem le Magistrat i
me demanda sii n'estoit poiiit possible d'y faire venir les estrangers refugies en
Angleterre. Je dis, Q'uouy, moyennant bon auantaige. Apres longs discours ilz pio-
mettoient de bailler pour chascun ouiirier ouurant sur ottillcs, a laduenant de la
piece ou de louui-aige si comme 4 fior, poiir lottille f'aisant baye pour autres ou-
uraiges de plus grande importance, ou moindre a laduenant. A condition que chascun
ouurier auec le temps se maniera d'une hanpiebouse, et faira guet et garde comnie
les bourgeois vne fuys la sepinaine. Leur f<jndenient est, (|ue pour la contribution de 2
la g^ierre ilz ont promis entretenier deux compaignies des soldats, ont obtenu, ou es-
perent obtenir des Estats, que au lieu desdiets deux compaignies, ilz mectront lesdicts
Guuiiers en garde. De cest argent ilz feront le paiement susdict. Oultre ce ilz ne
mectront aucun tribut ou impost tant sur les laynes et estotfes necessaires pour l'ou-
uraige desdiets ouuriei-s, qu'a lissue du vente des ouuraiges, sauf, sy les marchans et
chefz de l'ordre quon niectra, trouuent se pouoir faire de tirer, vng, deux ou trois
pattes pour le sol de laweixle. Le dict droict se donnera aux coinpaignons ouuriers
à la fa<;on susdicts, et riens ne viendra au protìt de la ville. Seront atfranchis d'as-
sises et impostz pour la biere quilz enfermeront en leui-s niaisons. Il y auoyt encores 3
d'aultres poinctz, discourens par ensemble. Mais voians la diuersité fles ouui-aiges et
manufactures, et que telz contractz sont de cousecpience, je prins la charge de vous
en escrire, auec ceste resolution, que si la compaigjnie vouldroit entendre à ce que
dessus, seroit bon d'y enuoier deux pei-sonnaiges, marchans entendus, pour contraicter
auec le.sdicts de Harlem. En pa.s.sant par icy, w leur baillerai' lettres de recomnian- 4
dation et d'addre.sse : et jxjssible, ie feray nie.snics le chemiu. Quaiid à la ville, elle
est fort bien situe hors de tours dangiere pres d'Amsterdam, la ou pi\'seiitement tonte
la marchandise s'addres.se. De sorte, il me seuible, que Dieu pri^sente vng moieu pour
la nouriture des pouures refugés. Lesdicts de Harlem payeront le salaire d'ung
mini.stre Fran9ois. Tout le pais de Hollande est seur et bien conf'ederé. L'euangille
se presche publiojuement en diuers lieux, ou jamais ce bien ne leur est aduenu.
Monsieur van Tielt * qui a este abbe de 8' Bernai-d, homme excellent, a preselle jires 5
Amsterdam, la ou il y auoit plus de v'" pei-somies. Et fut detfendu à le reste de ne
' See Van dtr Aa, lii(igraplii»rli ìl'uordenboek. '' See below, Letter No. ")<i7.
" Mb. baitleni. * AUo called Thomas Tilius; see the preceding Vohime, p. 720, note 4.
CH. III. 66
522 Jacques Taffin, to the Ministers of the French Church, London, 1578.
sortier la ville, craindant la laisser en quel(|ue danger. De sorte en brief les deux
religions y seront establies. Il vous plaira sur ce que dessus me mander vostre ben
aduis et resolution.... D'Anuers ce 18 de May 1.578. Soubscrit Vostre humble frere 6
et seruitenr Jacques Taffin. L'inscription : A Messieurs, Messieurs, Miniatres et Anciens
de l'Eglise Fran^oise à Londres.
Leue en Consistoire Francoise le 2.5 de May, et en l'assamblee des trois Eglises 7
estrangeres le 3'"" de Juing.
556. [Ghent], Tlnirsday, 29 Mnij 1.578. The Consistory of the Reformed
Community, Ghent, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. Our Community is increaning greailij, and ice hope eoon to have the ime of the cloUter-churche», ai the
foiir Orderg, on account of their unnaturol gius, hare parthj been imprisoned, and partii/ left their moruutery.
1. As the four months for which ijon lent us Jacohus Itegin» have nearly poised away, and we, from the
heginning, wished, with your consent, to keep ìiim altogether, parthj because he had bound hhmelf to u$
in case the Lord granted us liberty, and aho because he does so much good, and is so beloved anumg tu,
3. we hope tlmt you will allow liim to remain ìtere. l'iease let us Ahoic «t once, so tìiat his tcife and children
may come over to us.
...Lieue...broeders...\vy laten v.L. weten den grooten, vutnemenden ende heer- 1
licken wasdora onser ghemeynten, den Alniachtighen God zy ghepresen, ende wil
het zelue ghedeurich houden....Ten anderen laten \vy v.L. weten dwelck ghy par
auenture moecht verstaen hebben, hoe dat de vier Ordenen, om haer gruwelicken
zonden teghen nature, die zy ghedaen, onde zelue bekent hebben eenen deel ghe-
vanghen, ende de reste vuytten cloosters gheloopen zyn, zo dat wy verhopen on-
ghetwijfelt met wille der Notablen in zeer korten tyt de voorseide clooster kercken
te ghebruycken om opentlick des Heeren Heilig woort daer in te prediken. Ten j
derden laten wy v.L. oock weten, hoe dat ons nlet oubekent is, dat ghy ons
onsen lieuen broeder Regius maer gheleent en hebt den tyt van vier maenden,
die haestelick expireren zuUen. Ende ouermidts onse meenighe altyts vanden eersten
aen gheweest heeft, dat indien het den Heere zoude ghelieuen zyn woort te laten
publyckelick vercondighen hem voor altyts te behouden, doch niet zonder vLieder
conhent ende dat ten eersten 0111 dieswille hy hem hier te voren (ghelyck die van
Ghendt, by v.L. wesende, wel bekendt is) hem verbonden heeft, ons te dienen als
de Heere vryheyt zoude gheuen. Dwelck hem ghevnvecht zynde niet heeft connen
versaecken, ouermidts het de waerheyt is. Ten anderen de groote vrucht die hy
hier doet is schier onmoghelick te vertellen. Ten derden is hy so lief ende weert
by den heeren ende Notable, dat sy anders niet verstaen hy en moet hier noot-
saeckelick teenemale blyuen, doch niet teghen uwen danck. Daeromme.-.bidden wy 3
v.L....ghy wilt te vreden zyn dat wy hem moghen voor onsen niinister behouden,
betrouvvende oock uwer wysheyt ende Godtsiilicheyt, dat ghy sult aensien den grooten
noot, de begheerte der ghemeynte ende heeren onser steden, ende in zonderheyt
de eere Gods. ...Ende ouer zulck, bidden wy v.L....zo verre ghy te vreden zyt,
verhopen jae, ghy willet ons metten alder eersten scryuen, opdat zyn huysvrouwe
met syne kinderen ter eerster gheleghentheyt by ons zoude moghen commen....Vut 4
onse consistorie desen xxix'" May 1578, onder onsen zeghel.
Addressed: Aen... de Consistorie der Nederduytscher Kercken Christi binnen
Londen. Endorsed : . . .Onttungen den v""' .Jnnij 1-578.
The Ihitch Chuvch, London, to the Refoìined Community of Ghent, 1578. 523
557. London, Thursda;/, 5 June 1578. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Ministers and Elders of the New Reformed Community of G-hent.
[Onginal in Dutch.] To-day we read your Letter of 29 May' to the Consis- i
tory, and are glad to hear of the great increase of your Community, and of the
Services rendered by our Minister D. Regiiis. We do not know what to say of
your asking us to allow you to keep him, or of your pretence that you have some
right to him, since he had, a.s you write, fomierly bound himself to serve your Com-
munity if the Lord granted liberty in the Netherhinds. For if lending would mean
taking away, what would become of the devotion and mutuai intercourse of the
Conimunities of the Loitl ? We have lent you our Minister for four months, and 2
stili adhere to what we wrote to you on this point, and trust that you will not
abuse the favor shown to your Conmiunity to the great inconvenience and expense
of our own. You know that he has bound himself to our Community, therefore
we do not understand how you can write that he was unable to deny that he
had bound himself to yours if liberty were granted to the Xetherlands. We are 3
always ready to assist the Communities of the Lord, and would be glad to lend
our Minister beyond the stipulated four months, if, after that time, we should be
able to dispense with his services, just as at present.
Te Londen in der Consistorie der Nederduydschen Gemeynte den 5""' Junij 4
1578. Sifjned: Vwer L....broeder ende diener Gottfridus Wingius, vth namen
ende by laste der Consistorie voorseit. Addressed: Au de...dieners des wordes
ende Auderlingen der nieuw-gereformeerden Gemeynte Christi to Ghentt, in hiirer
vei'samelinge.
' See the precedine Letter, and bclow, Letter No. 5tìH.
558. Canterbury, Thiirsdiuj,h Jinie 157.S. The Consistory of the French Church,
Canterbury, to the Minister and Elders of the Flemish Church, London.
1. Ai you ojfcr to helj) un, irf ri<iuest you to terni i(« a Copy ili Dutclt of the confession of Jan Eiujhelram,
far $ome 0/ ut undemtnml Dutch enough to tee irhether it utiree» icitìi that of (ìherard Uosnen. 2. ÌVe cannot
$end you a copy nf that tchich Enghelram hol<l$, a» he i» in Flanderi. We ank aho for a Latin copy, hecaunr we
%cant to tuk the at$iitance of the Dean, [.^t the end of the endor»ement it in itated thal a Dutch Copy of the
eonfenion tran »ent on 8 Jane.}
Messieurs et freres au Seigneur. Nous auons rechu vos Lettres' et entendu 1
par icelles la bonne affection que nous portez de vostre gre pour nous ayder cn
ce different ducjuel nous auons eu beaucoup de facheries. Qui nous a fait prendre
la hardiesse de vous addresser derechef la presente pour vous ])rier ((uil vous plaise
nous envoyer vne copie en Flamen de la recognoissance de M' Jan. Car il en y
a entre nous qui entendent bon Flamen pour comprendre si elle .saccorde auec
eelle de M'' Gherard auquel nous n'auons vollu parler de cecy a raison des propos
estranges quii nous faut ouyr de luy touttesfois et quantes que nous luy en tonons
propos et l'admonestons a son deuoir. Quant a vous enuoyer la copie de celle que 2
M' Jan ha, il ne nous est possible dautant (|uil est eii Flandres ; autrement nous
' See above, Letter No. .54!», and the Letter foUowinK, which contains the reply of the London-Dutch
Consistory.
6G— 2
524 The French Church, Canterbury, to the Flemish Church, London, 1578.
croyons quii neust fait difficulté car iious lauons tousiours trouué traittable. Et ce
que nous desirions vne copie Latine, est a raison que nous deliberons de requerir
lassistence de Monsieur le Doyen, aucjuel M'' Gherard ne faudra a faire chanter la
sienne bien haut pour faire aparoistre le grand tort que nous luy faisons en le
condempnant pour soustenir et approuuer vii meschant heretique voire heresiarche
comme il dit, itera apostat etc, et esperons par le contraire luy faire fermer la
bouche,...Donc vous nous ferez plaisir de nous envoyer par le porteur sii est pos-
sible, pour ce que nous sommes pressez de parler a Monsieur le Doyen pour autre
chose....De Canterbury ce ó^ de Juing 1578. 3
Vos tresaffectionnez et seruiteurs au Seigneur
A[nthoine] Lescaillet, Ministre au nom de tous.
Addressed: A nos...freres et amys, Ics Ministre et Anciens de Leglise Flamende 4
a Londres. Par amy. Endorsed: Vande Consistorie van Cantelberch vanden 5 Junij
ontfangen den 8 desseluen sachternoens in Consistorie. Engelrams. Answered 8 June,
and also sent copy of the Confession desired, in Flemish.
559. London, Sunday, 8 June ló78. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Minister and Elders of the Strangers' Church, Canterbury^
1. Ili rcplij to i/our Letter of the oth inst. we semi tjou a Dutch copy of Eiighelram's confe»sion taken
from o.ir Act-book. 2. We have as ijet heen mmble to fuul the Latin te.rt, front which the Dutch i« a traru-
lation, as one of our former officerà must have it. Ilut the translation is correct, otherwiie Enghelram would
net have signed it, and we shoiild not have dared to publish it. 3. Moreover, before it wam pubìicly read,
the Chancellor prefaced it, on the part of the lìisìiop, tcith a lieclaration that Englielram Itad advanced no
heresìj, and was sound in doctrine.
A nos...freres, le ministre et anciens de Leglise estrangere, a Canterbury, i
Messieurs et freres, ayant ceste apresdisner receu vostre lettre du 5' assez tard
pour accomplir vostre desir pour ceste fois. Touttesfois pour ne vous laisser des-
pourueus en vostre necessité anons faict faire incontinent la copie de la confession
de M'" Jehan Engelram que voyez cyenclose, et ce en nostre langue Flamende
comme elle est a nostre liure dactes du consistoire, souhaitant quelle puisse seruir
a vostre propos, pour reduire a cognoissance de ses faultes, celluj qui les faict sy
lourdes comme par vostre diete lettre est dict, dont Dieu lui face la gi-ace. Quant i
a la Latine dont ceste est le translat, nous ne lauons encores sceu trouuer, pour
jabsence de plusieurs de nos ministres qui lors estoient en ministere de ceste eglise,
desquels (juelcung la doibt auoir en garde. Tant y est que pouuez vous asseurer
que ceste translation ha este faicte le plus diligemment et precisement accordante
auec la Latine, quii nous ha este possible, car sii y eust cu diuersité remarquable
nest a croire (jue M'' Jehan leust voulu firmer de sa main, et confirmer publique-
ment. Mesmes nous ne leussions voulu ne ose publier en aultre forme que celle
(jue nous estoit prescripte. Notez dauantage, quauant la publique lecture de ladicte
confession, fust par ordennance du Sieur Chancelier de la part de LEuesque pre-
mise vne prefixce, declarant ijue ledict Engelram nauoit rais en auant ne voulu
maintenir par son liure ne aultrement aulcune heresie, mais ([ue au contraire il
' See tlie precedili),' Letter.
The Dutch Cìnirch, London, to the Strangers Church, Canterbury, 1578. 525
auoit este trouue bieii sentir et consentir auecqiie nous es fondemeuts de la pure
doctrine Chrestienne. Ceste prefiice se trouue aussy registree audict liure dactes,
mais nestimons' necessaire de la vous enuoyer, daultant que tant seuleinent la con-
fession (a ce que nous semble par vos lettres) vient en question, aussy est ladicte
preface trop longue, et le tenips maintenaiit trop court pour la copier, mais vous
suffira cest aduertissement et sonimaire du contenu dicelle.... De Londres ce H" de 4
Juing 1578.
Endorsed: Copie vanden brief geschreven aen de Cousistorie van Cantelberch
wt name onser Consistorie.
' MS. nescriuons.
560. London, Fridiii/, 13 Jutie 1.57.S. Percivallus Wibarnus, to Theodorua Beza.
This Latin Letter — recomineuding a friend who w;is on a tour ou the Coiitinent
— is printed, a.s No. 168, in the preceding Volume, p. 618.
561. Ghent, Fi-iday, l'i Jane 1.578. Jacobus Regius, to the Consistory
of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the religious and politicai coiiditioii of Ghent — is printed,
a.s No. 169, in the preceding Volume, p. 621.
562. Dordrecht, Fridaij, 20 June 1.57.S. The National Synod of Dordrecht
accepts the reservation of the Anglo-Diitch Communities ;is to their ability to adopt
the Ceremonies or Discipline enacted by the Synod '.
Wij Dienaers des W<M)rdts Godts ende Ouderlingheii der Ghenieijnte vergadert 1
inden Syn(xlo Nationali der Nederlandtschen kei-cken ghetuijghen eude attestt'uron
midts desen ten versoecke onses gheliefden mctbrocders Isebrandi Trabij Dienaers
des VVoordts tot Sandtwits ende ghcdeputeert oni op desen Synodo te vorschijiicn,
Als dat wij in zijnen Credentie brief heni van den Nederduytschen ghemeijnteii in
Engholanrlt verleent ghesien ende ghelesen hcbbcn dese e.xpresse Coiiditie ende
wtneminghe : " Altydt nochtans niet soodaiifii besprek ende wtneminghe van <iiis hier
aen uwe Ceremonien ofte kerckeregiinente niet verder te verbinden willen, dan wij
met goeden wille on.ser Superintendenten ende inet vrede onser Geineijnten in desen
Rijcke (als wij ons hier over Uii andercn tijdcn aen v.L. nieer verclaert onde ghij
ons Dock selfst duydelick verwillighet hebbet) soudcn aennenieii conneii ". Welcke
éonditien de ghesanten onder sproken ende wij oock deselnighe toeghelaton hebben.
Actum tot Dordrecht in onser Synodaler versamelinghe den x.x Junij Aimo 7<S. 2
Arnoldus Coriielij, Scriba, subsci-ipsi nomino Synodi.
Endorsed in the luindwritinfj of Trahlas: Cauteleii voorde Kerckoii in Engellaiit. .;
' See above, Letter No. ó.54.
526 The Reformed Church, Ghent, to the Dutch Community, London, 1578.
563. Ghent, Saturday, 21 June 1578. The Consistory of the Reformed
Church of Ghent, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. ^^'e leani from your I,etter of the óth itiiit. that you are not satigfied uith nur proposul (o heep liegiuji
bere permanently, uud you icrite in a very severe tane, ae if we meant to keep him here hy rigìit, or agaimt
your icUìi, ichich you will not fimi in our I,etter. 2. We noxc repeat our requeat, and trust tìiat you will
coìisider tìie great progress whicìi, ìnj the graee of God, the Gospel is mukìng in our Fatherland, and especially
in this town, where ice have now a devout Magistracy, ìcho ìirge us so to reform our Church as to moke it an
example far the lohole of the Netherlands, and they are particularly uttached to liegius. 3. K'e repeat our
request to let him remtiin here for good, or if tìiat cannot be, tilt ali affair» have heen arranged, and in the
meantime let his family join him here.
Eerweerdighe.-.broederen... inveii biief, ghedateert vanden 5"' Junij ', hebben wy i
dell 15^" der zeluer ontfanghen ende...verstaen, dat ghylieden iiiet wel te vreden
zyt, dat wy ghedronghen zynde... Regius tiweii Dienaere voor teenemale te beghee-
ren. Daervan wy v.L. niet gheheel oiighelyck en gheuen, want nyemant scheydt
gheeren van het ghene hy lief heeft. Ten anderen dat ghy oiisen brief ten hart-
sten beantwoort hebt, al oft onse meyninghe zoude wesen hem te willen behouden
vali rechts wegheii, oft teghen vL. danck, verhopen wy, zult ghy in onsen brief
niet vinden, wel is waer hait ghedronghen, deur onsen grooten noot, begheerte
dar heeren ende Regij stichtinghe, maer daer altyts byvoeghende, niet zonder v
consent. Daeromme...bidden wy v.L. anderwerf. ..dat ghylieden ons niet qualic af en i
neempt ons perseuereren der voorgaender begheerte namelick dat het v.L. belieue
Regius ons te laten, verhopende dat ghy conscidereren zult de groote ghenade die
God onsen Vaderlande, ende in zonderheyt dese stadt is bewysende tot grooten
voorganck inden Euangelio, ende dat God ons heeft venveckt een godtsalighe Oiier-
heyt, de weicke aen ons begheert de kercke Gods so te reformeren, in dese onse...
stadt, dat zy mochte wesen een exempelaer des gaiitschen Nederlanden, tot het weicke
zy ons wilt behulpich wesen met al haer macht die haer God gheghenen heeft,
ende zy zyn bouen mateii op Regium ghesint. Broedei-s waert des zaecke dat ghy j
den noot zaecht ende wist zo wel als wy doen, het berte soude v zonder twj-fel
beweghen...Zo bidden wy v anderwerf. . .ghy wilt ons hem teenemale laten, ofte dat
neen...zo begheren wy aen v.L. dat ghy ons hem ten minsten laten wilt, tot dat
alle zaecken in oorden zal ghestelt zyn, ende niiddeler tyt zyn huisvrouwe ende
kinderen by hem wilt laten eommeii toiisen coste, want ghj' weet wel dat het een
sware zaecke is man ende wyf van elcanderen verscheyden te wesen.... Vut onse con- ^
sistorie desen 21 Junij 7<S.
Addressed : Aen... de Consistorie vande Nederduytsche ghemeynte Christi tot
Londen. Endorsed : Ontfangen den 26 Junij 1.578, van Ghentt, die sich excuseren
Regium te stijff begeert te hebbene.
' See above, Letter No. 557.
564. Avtwerj), Friday, 11 Jidy 1578. [Originai in Dutcìi.] Seeger (Segher)
van Scherburgh (Scherborch) ' prays the Miuisters and Elders of the Dutch Church,
' See the next Letter, and Hessels, liegister of the Attestations or Certificates of ilemhership de. pre-
lerved in the Dutch Church, London, p. 222 (No. 3100), and p. 223 (No. 3114).
Seeger van Scherhurgh, to the Ministers of tlie Dutch Church, 1578. 527
London, to finish his case, and tu declare to their Community that he confesses to
having led a sinful iife in London, for which he prays God and His Community
to forgive him, in order that he, having received an Attestation from theni, may
join the Community at Antwerp, and partake of the Lord's Supper. Antwerpen,
den 11 Julij 1.578.
By my Seeger van Scherborch.
565. Antwerp, Fridaij, 11 Juli/ 1.578. The Consistory of the Reformed
Community of Antwerp, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] Celiken, the wife of Emanuel Vereyken ', is anxious to be i
reconciled to the Community of London, which she has offended by her adultery.
She leaves you free to effect thi.s in such a way and with such words as the Con-
8Ìstorj' may think necessary. And afterwards she desirea to live again with her
husband (if he could be persuaded tf> such a c<iurse) in any place he may choose,
except London. She also desires that, if possible, satisfaction may be giveu to
Joos Vereycke, her husband's brother. She now behaves herself piously, as far as
we can leam from her neighbours.
Moreover, Segher van Scherburgh ', who also has had excellent testimi^nials as 2
to his good conduct during ali the time that he has lived bere, desires that the
Community may be informed of his penitence ior his wieked and unchristian con-
duct while he wa.s in London, un account of which he was precluded from the
Church. But he is not prepared to confess that he misconducted him.self with the
woman who was under suspicion. We hope that, after our testimony, you will bring
hi.s case to an end.
Wt Antwerpen, den 11 Julij 1.578. 3
Johannes Cubus, omnium nomine.
The writer adii»: Their affaim {(>/ the Church) are goiiii/ un u-eìl. Tlteij expeci a farouruhle repìy to
their requett, of which he think» that the London Consi»tor>j han received a copi/. The Coloneh, Captain» (te.
Aare alto petitioned for free preaching, which would temi to the peace of the country. A favourahle reply
it ali but ijranted, but a» it in not proclainted, tìieij have to keep silence. They continue, ìwwevcr, with yreat
energy, and people conte in their thounand».
Onse' saken staen wel door dcs Heeren ghenadc. Wy verwachten een goede 4
antflwoorde op onse requeste waer van v.L soo ick achte ouerlanck de copie heeft.
De Colonels capiteynen wyckmeestei-s ende Dekens vande Ghilden hebben oock ghe-
snppliert datmen ons de viye predicke toelaten sonde om vei-scheyden redenen die
sy allegieren, al tot den ghenieynen vrede dcs lants streckcnde. De goede antd-
woort is soo vele als al bewillicht ende besloten, inaer dewyle sy noch iiiet verclaert
en is, soo moeten wy oock n<x;h swyghen. Daerentusschen vareii wy dappcr voort.
' See Hessels, Regi»ter of the Attenltitioim or Certijiciites of Membcmliip de. preservcd in the Dutch
Church, London, p. 222 (No. .S0i»2), p. 223 (Nos. 3111 *nd 3112), and btlow, Letter No. 573.
^ See the preceding I^etter, and Hessels, (. e, p. 222 tNo. 3100), p. 223 (No. 3114), and helow, Letter
No. 673.
^ The first part of the present Letter. being of no general interest, lias, for brevity's sake, bceu
summarised in English. What foUows h printed in the originai on account of ita general importance.
528 The Reformed Community, Aìitiverj), to the Dutcli Community, London, 1578.
Ende de palen onser ordeninghen syn al ghebroken, soo datse nu by koemeri al die
•vvillen, by vele duysenden, deii Heere sy ioff.
Addressed: Den Eersameii...Guillame Bogaert, ofte Christiaen de Rycke...te Lon- 5
don. Betaelt den post. Endorsed: Outfangen den 17 July 1.578. In der sake Cecilie
Gompfordtz...ende in der sake Segers Scherburch.
566. Sandivicli, Monday, 14 Jidy 157S. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
We are unahle to join the three Foreign Churches of London in observing u day of Fasting and
l'rayer next Tuesdmj, as we lutve at present no ordinari/ minister, bui only " excrcente," who are not «o icell
able to bear tlie burden of the servUe. Ihit we will keej) nuch a day next Sunday, the 20th iwft.
...Eersame...broederen...wy hebben v.L. brief van den 9"' Julij an ons ontfanghen, i
ende daer wt wel verstanden het goet voorneenien ende besluut der 3 vutlandisscher
Kercken by v.L. toesierende eenen ghenieenen vasten ende bidtdach die daer by v.L.
in dissendaghe naerstcommende (met Goodes hulpe) ghehoudeu zal worden, om nooden
daer inne verclaerst. Van welck adnertissement \vy v.L. hoochiick dancken ; zouden
ooc ten zeluen daghe mot v.L. eenen ghenieenen vasten ende bidtdach ghehouden
hebben, zo wy tselue hadden connen beconimen ; maer dewyle wy onsen lieiien ordi-
nairen dienaer alsnoch nioeten derfuen, ende anders niemant en hebben dan exercen-
ten, die den last des dienstes zo bequamelick niet altyt en connen di-aghen, zyn
ghedwonghen gheweest den ghenieenen vasten ende bidtdach in onser ghemeinte wt
te stellen tot in Sondaghe naerstcommende twelck zal weesen den 20 deeser. Wy
vertrauwen v.L. zal tzelue ons ten besten afneenien, ende niet laeten ten anderen
tyden ons te aduerteeren, op dat wy met v.L. (alst den dyt ende nood zal connen
lyden) ghemeene ghebeeden om ghemene nooden der Kercken voor den Heere
moghen storten....Wt Sandtwytz, desen 14 July 1578. 1
^'.L. goetwillighe bi'oeder wt name ende by laste
onser Consistorie, Jacob Canen.
Addressed: Den...Dienaeren ende Onderlynghen...der Duutsche Kercken tot Lon- 3
den. Endorsed: Ontfangen den 17 Julij wt der gemeynten van Sandwiche.
667. Colchester, Wednesday,lQ July 157 S. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Colchester, to the Minister and Elders of the Dutch Community, London.
1. ÌVe commnnicated tlie propagai of tlw Magistracy of Haarlem to otir Community, but only one man
has responded, and he is tìtere noie, or iiitends tu go thither. 2. Some time ago Heniiannus ìloded and an
Elder of the Norwich Community wrote to nome of our bretìiren that Adr. Sebaxtiaengfu, who is now acting
as minister at Halstead, liad never been sent for that jnirpose. 3. Our Consistory thought it necessari) to
inform you of these remaris, so that you may write to Xoiicich, or summon the said Sebastiaemsn before
the next Colloque to give an account of his conduci. 4. As regards a day of Fasting and Prayer tre irill
also keep one.
...Lieue...Brocderen...wy hebben v.L. brief mitsgaders de ingesloten copie vanden
brief van M'' Tatfyu ' geschreuen ontfangen, ende ouermits dat v.L. begeerde and-
' See above, Letter No. 55").
The Dtitch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1578. 529
woorde te hebben wat wy daerin mochten gedaen hebben, so sai v.L. by desen ver-
staen dat wy onse Gemeinte de sake ende begeerte van die van Harlem hebben
angegeuen, verheeschende ock so daer iemandt daer toe gesinnet ware dat de selue
binnen eenen sekeren tydt soude angeuen, den tydt is geexpireert maer daer eii is
niemandt tot ons gecomen dan eeneu man die selue derwaert is ofte emmers voor-
genomen heeft denvaert te trecken. Voort...sal v.L. belieuen te weten als dattet i
geschiet is ouer eenen sekeren tydt dat Hermannus Moded" met een ouderlinck
der Gemeinte van Norwich wt orsake van seker affairen onder ander woorden ende
communicatien met sommige broederen gebruyckt geseit ende verclaert heeft, dat
Adriaen Seba.stiaenssn ' die te Halsted den dienst bedient van henlieden noyt en is
totten dienst wtgesonden geweest, ende dat hem verwonderde dat wy in onse Col-
loquijs van sodane saken niet en handelden : Dus.. hebben wy in onse Consistorie 3
van dese sake gesproken ende gansch nodich geacht v.L. sulcx te laten weten, op
dat v.L. mocht an die van Noorwich schrjiien om bescheet daer van te hebben :
ofte inden naesten Colloquio den voornoemden Adriaen ontbieden om rekenschap
syns doens te geuen, ingeualle de broeders wederom by een geraken te comen nae
de wederkompste van onse wtgesantten : ofte daerin nae v.L. discretie te handeien
op dat dese sake emmers hier binnen desen lande mochte geslichtet werden, op dat
alle confusie geweert werde. Voort... hebben wy v.L. brief by la.ste der dry gemeinten 4
geschreuen ontfangen, v.L. yuer ende viericheit prj-.sen wy van herten, ende beken-
nen ock de sake gansch nodich, hebben ock eenen sekeren dach tot dien einde
gestelt....Te Colchester desen 16 Julij 1.578. 5
Theodorus vanden Berge', by laste der Consistorie.
Addressed : An...den Dienaer ende Ouderlingen der gemeinte Christi tot London, fi
Endorsed: Ontfangen den 17 July 1578....
' See above, Letters Kos. 546, 548. ' See above, Letter No. 527, and below, Letter No. 570.
♦ See above, Letter No. 212 cfec.
568. Cortryck, Tuesday, 22 Jubj 1578. Petrus Dathenus', to the Ministers
and Eldera of the Dutch Community, London-.
1. The hanett of the Lord here is abundant but the labourert are few. Many villages and town» have no
ministert, and at Courtrai, ichich ica» formerly iti the bandì of Papisti and Anabaptitts, viore than a thousund
persoju attend the preachiny of the Divine Word. 2. 2'he Lord has alto enlightened some uf the Magistnicy
ìcith His knmcledge, and many more icill follotc, as soon as the lieligion is aUowed publicly. 3. Hence the
Community have eìected Adrianus de Saravia as their ordinary ministcr, and ice hope that you will exhort
Mm to accept the appointment.
...Eersaemc.mitbroeders, Onderuinde daghelicks so langher so meer hoe groot
ende ouervloedich dat de Ougst des Heeren is, ende hoe cleyn dat daer en teghen
het ghetal is der bequame ende ghetrouwe aerbeyders, ontfanghe ick oorsake om
mit bedroefder herten sulcks te beclaghen, ende om den Heere des Ougstes trou-
lick te bidden, dat hy vele bequame aerbeyders in synen Ougst schicken wille.
Want niet allejTie syn doorpen ende statelicke groote vlecken van Dienaeren des
Woorts onbe.sorght, maer ooc veel tretfelicke Steden, onder de welcke dese Stadt
' See the preoeding Volume, p. 82 (note 7), and Index. - See abo the next Letter.
CH. III. 67
530 Petrus Dathenus, to the Diitch Community, London, 1578.
van Cortrycke niet de gheryiigste is, inde welcke, of sy ghelyck voorraaels vanden
Papisten ende van den Wederdooperen is inghenomen gheweest, Godt nochtans hem
een groot volck versamelt heeft, want hoe wel hier gheen ordentlick dienaer is,
ende derweghen die daghen ende stonden der predickten onghewis syn, so commen
nochtans ouer de duysent personen tot der Predicatie des goddelicken Woorts. So i
heeft ODO Godt eenen goeden deel der Ouerheyt ende der 18. mannen mit syne
kennisse begaeft ende verlichtet, ende bin seker datter hen noch meer suUen openbaeren,
so haest als die toelatynghe der Religie, die nv heymelick bewillight is vanden raet
der Staten ende den ghedeputeerden aen den dach kommen sai. Daeromme hebbe j
die vande Ghemeynten alhier ghehoort hebbende het goet ghetuyghenisse vanden
gauen gheschicktheyt ende godtsalicheyt onses lieuen mitbroeders Adriani de Sara-
uia' beslooten hem te beroepen tot eenen ordentlicken dienaer in deser Stadt, also
sy hem ooc mit haeren brieuen beroepen welcker sonder twyfelen mit alien dynghen
so eerlick hier sai ghehouden werden dat hy oorsake hebben sai sich te bedancken.
Daerom so is aen v.L. myn...bidden, dat v.L. hem vermanen willen desen beroep
goetwillich aen te nemen ende na te commen Met grooter haesten tot Cortrijck 4
den 22 Julij 1.578.
V.L. goetwilHgher mitbroeder ende dienaer, Petrus Dathenus.
Addressed: Den...Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen der christlicker Neder- 5
duijtscher ghemeynten... tot Londen. Endorsed: 7 Augusti vanden 22 Julij 1578,
Petrus Dathenus \vt Cortryke nopende Adr. Sarauia.
3 See above, Letters Nos. 513, 544.
569. Cortryck, Wednesday, 23 July 1-578. The Elders and Deacons of the Com-
munity, Cortryck, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London'.
They request the London Consistonj to exhort Adrianus Saravia to accept the ministri/ in their Community.
...Eersame ..broeders, wy hebben goedt ghetuughenesse van gheloofweerdighea i
mannen, ghehoort hebbende vander godtsalicheyt ende gheschickelicheyt onses lieuen
mitbroeders Adrianj de Sarauia, denzeluen beroepen tot onsen ordentlicken kercken-
dienaer, zo v.L. vut den brief an hem ghescreuen breeder zal moghen verstaen.
Ende hoewel dat wy wel hopen dat hy considerende onse Christelicke begheerte
ende grooten noodt onser ghemeynten, dat gantz gheenen dienaer en heeft, voor
hem zeluen zal beweecht zyn om ons te commen dienen, zo eyst nochtans dat wy
niet hebben connen laeten v.L. hiermit vriendelick te bidden ende te verzoecken,
dat v.L. hem zo het noodich waere willen Christelicken vermanen.... Vut Cortryck i
den xxnj™ July 1578.
VL. gantz dienstwillighe mitbroeders, de vercoren ouderljTighen ende
diaconen der Christelicker ghemeynten tot Cortryck.
J. Vanden Damme. Joh. Fremault.
Addressed: Den Dienaren des Woordts ende Ouderlinghen der Christelicker 3
Nederduytscher Ghemeenten...tot Londeu. Endorsed: 7 Augusti vanden 23 July
1578, vanden gemeente van Cortryke. Beroepinge Adriani Sarauia.
' See the preceding Letter.
The Dutch Community, Colchester, tothe Dutch Cliurch, London, 1578. 531
570. Colchester, Saturday, 23 August 1578. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Colchester, to the Minister and Elders of the Dutch Church, London.
1. Several place» in Fìanden have invited our minister to help them in their service, and thoiigh we can
ili tpare him, we have comented to lend him for some months. 2. But a» the winter is approaching, and our
Fatherland is stili in great trouble, so that it is not to be expected that our Community will break up, you could
probably send someone to assist us in the service of the Word. 3. iVe have heard that Adrianns Saravia
i$ derìrous of devoting himself to the ministry. 4. Please ansicer our Letter of the 16f7i of last month regarding
Adriaen Sebastiaenun. There is a report that he had recently been in London to speak to the Bishop, but we
do not knotc xchether this is true.
...Lieue...broederen...wy hebben ouer sekeren tydt diueersche brieuen ontfan- i
gen van diueersche plaetsen wt Vlaenderen door de welcke onsen beniinden broeder
Theodorus vanden Berghe ' ousen Dienaer beropen is geweest om de gemeinte Godes
in onsen Vaderlande ter hulpe te comeu met synen dienst, ende hoewel dat wy
niet geme onsen broeder van hier laten vertrecken wt oi-sake dat hy dese gemeinte
tot noch toe bedient heeft, noch tans ansiende den erbarmlicken noot die ons door
de selue brieuen angedient is geweest, so ist dat onse gemeinte geconsenteert heeft
den seluen voor sommige maenden te lenen. Maer ouermits dattet tegen de win- j
ter is, ende dattet in onsen Vaderlande noch seer beroert staet, also dattet emmers
niet te verwachten en is dat dese gemeinte alsnoch opbreken sonde, .so ist dattet
ons goet gedacht heeft... om an V.L. te begeren dat so verre alser by V.L. iemandt
ware die ons voor sommige maenden inden dienst des Godlicken woordes sonde
mogen behulpich wesen, ghy willet toch...alle debuoir anwenden dat dese gemeinte
soot mogelick ware emmers niet gansch onbedient en bleue. Wy verstaen dat by 3
V.L. eenen getrauwen... broeder is, eenen ouden Dienaer des woordes Dominus Adria-
nns Sarauia^ de welcke wel begeert hem seluen totten dienst der gemeinte Christi
Jesu te begeuen, ende hem seluen te exerceren. Wy hebben te stoutelicker
onsen Dienaer geconsenteert, verhopende dat wy door V.L. van iemandt souden
mogen versorget wesen. ...Voort... hebben wy V.L. ouer eenen sekeren tydt' geschre- 4
uen van sulx als Dominus Harmannus Moded alhier geseit heeft angaende Adriaen
Sebastiaensn, te weten, dat hy niet en sonde gesonden wesen. Wy hadden verhoopt
voor desen tydt by elckanderen geweest te hebben, ende dat wy also van syne sen-
dinge versekert souden geweest hebben, maer ouermits dat sulcx niet en is, ende
dat wy geen apparentie daer toe en syn, ende dat ons nochtans wt seker or-
saken eensdeels van noden is kennisse vande sake te hebben, so...vragen wy of
V.L. daer van eenige seker kennisse heeft ofte niet. Hier heeft een geruchte gelo-
pen dat hy onlancx te London soude geweest syn, ende men seide dat het was
om by den Bischop te gaen, maer of het also sy ende tot wat einde is ons onbe-
kent : ist dat v.L. eenige kennisse vande sake heeft wilt ons toch metten eersten
daer van aduerteren Te Colchester desen 23 Augustus 1.57iS*. 5
V.L. medebroeder ende medearbeider, Theodorus vanden Berge, by histe
der Consistorie.
Addressed : Ande...broederen den Dienaer ende Ouderlingen der gemeinte Christi 6
Jesu tot London.
' See above, Letter No. 567. - See the preeeding Letter. ■' See above, Letter No. 567.
♦ By Letter of 2S Augnst 1578, whicli it is not necessary to print bere, the Colchester Consistorv requested
an answer to the present Letter by their messenger.
67—2
532 The Classical Assembli/, Poperinghe, to the Dutch Community, London, 1578.
571. Poperinghe, Wednesday, 27 August 1578. The Classical Assembly held
at Poperinghe, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. There is a great waiit of ministers in our Fatherland, especially in thi» districi, which belongs to our
West Flanders Classis, so that the Classical Assembli/, held to-day at Poperyngh, have, at the reqnest of
varioìis towtis and villages, decided to write to ali persons whom we considered fit for the ministry. 2. Hence
we request you to send, at the first opportunity, Jan Davelyn, who resides among you, to the Community of
Oudezeele.
...Eerweerdighe...broeders, dese...zal dienen...om v.L. te veraduerteeren den grooten i
noot ende ghebrec der dienaeren des goddelycken woorts in desen onsen Vaderlant
ende in sonderheyt in dit quartier, sorterende onder onse West-Vlaendersche Classis,
soo dat wy broederen der Classicale versamelijnghe nu laetstmael ghehouden tot
Poperijngh desen 27*" Augusti (vut tverzouck der ghemeynten ende broederen van
diuersche plaetsen, steden, dorpen ende vleeken voor ons ghecompareert...) hebben
ghedreuen gheweest tot de vuterste necessite, om te beschrijuen alle sodanighe die
ons daer toe dochten...bequaein te wesen. Derhaluen dat wy op tberoup der broe- 2
deren vander ghemeynte van Oudezeele ' ouer den persoon Jan Dauelyn * by vlieden
residerende, ghedelibreert... hebben, ende na goede...deliberatie...besloten hebben de
voorseyde broederen in haer beroupijnghe behulpich...te wezen, ende ten dien eijnde
hebben wij onsen onderschreuen president ende scriba der Classis, vut den name
van het gheheele Classis volcomtnen last ende authoriteyt ghegheuen om den selui-
ghen met den aldereersten te beschrijuen,... v lieden biddende...den seluen te willen
met den aldereersten ouer te senden....Met haesten desen 27'" Augusti Anno 1578. 3
Vut Poperijnghe.
Mattheus Wyts', preses. Petrus Euerardus, Scriba.
Addressed : Aenden... dienaeren der Consistorie vande Nederduutsche Gemeente 4
Christi tot London. Endorsed: Ontfangen den 3*'" October 1.578. Verschrijuinge
Jans Daueluw van den van Oude-seel.
' There is another Letter of the same date, signed by the sanie persons, addressed to the game Cìon-
sistory, and of entirely the same contents, except that tlie Community is called Corterijcke, and the persoli
Adiianus Seraphius. - See above, Letters Nos. 389, 428, 439, 480.
572. Ghent, Saturday, .30 August 1.578. Jacobus Regius, to the Consis-
tory of the Iiondon-Dutch Church.
This Dutch Letter — on the religious affairs at Ghent, and the pressing want
of Ministers in that town — is printed, as xs'o. 170, in the preceding Volume, p. 625.
573. [Anttuerp], Saturday, 30 August 1578. Johannes Cubus, to the Minis-
ters and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] 1 received some tinie ago your reply concerning the cases i
of Segher van Scherburgh\ and Cecilia the wife of Emanuel Vereycke=, but have
had no time to investigate further the affiiir of Segher van Scherburgh's wife. I
am now able to say that she admits having done wrong in conversing so mach
' See above, Letter Xo. 565. = See above, Letter No. 565.
Johanìies Cuhus, to the Dutch Comnmnity, London, 1578. 533
with such an infamous man as Melchior Pels, whereby she became suspected, but
she denies having committed adultery with him or anybody else. Wherefore she
refuses to have her name read from the pulpit like that of her husband, who gave
his consent, and only wishes to have it proclaimed that she is sorry for having given
80 much reason for suspicion, and fully desires to behave well for the future, and
that Segher and she have forbidden Melchior Pels their house. Hence they hope
that you will bring their affair to an end, and that we shall be allowed to admit
them to the Lord's Supper which will be celebrated in about three weeks. As
regaixls Cecilia, she also requests to be admitted, and we hope that you will let
US know whether her affair has been settled.
The rcriter addt: that, icith the coment of the Magintracy, they had that d<uj consecrated tico Churches to
Chritt and Hi» Gotpel. Caspar vati der Heyden had consecrated that of the Jesuits, and he himself tìiat of
the Spaniard» in the Ca»tle. There are betide» two other placca tchither the people go. liut they regret that
the ilartinittt have alto ohtained two place». He tendi hit greetings to the widow of Sylranus.
Wy hebben van desen daghe twee Kercken Christo ende synen Euangelio hier i
ghewyet met bewillinghe der Ouerheyt. Caspar' heeft de Kercke der Jesuiten
ghewyet, ende ick de Kercke der Spaengiaerden opt casteei, alwaer wy het volck
met openbare clocluydinghe by een gheroepen hebben, Lof hebbe de Heere. Ende
hebben noch twee plaetsen, sonder dese twee Kercken, daerin veel volckx gaet.
Dogh den Martinisten* soo wy verstaen .syn oock plaetsen toeghelaten, dwelck ons
leet is, maer en konnent niet beteren. Groet dogh van herten V' Syluani de welcke 3
ick corts verhope wat te schryuen. Vaert wel, de.sen .'iO Augusti tusschen twee
predicatien.
Vester Cubus.
Addressed: Den...Dienaren des VVoordts ende Oudcrlinghen der Nederduytsche 4
Ghemeynte Christi te Londen. Endorsed: 31 Augusti 1.578. Van Antwerpen. Van
Seger Scherburch mit syiier huy.svrouwen. Van Cecilie Gompfordtz.
' Caspar vander Heyden ; »ee above. Lettera No8. 446, 458.
* On the attitade of the Calvinista witli respect to the Lutherans, aud vice versa, see Merteng and Torfs,
fìe»chiedeni$ van Anticerpen (Index).
674. Sandwich, Monday, 1 Septemher l.')7S. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. Olir ìlinitter Trabiiit ha» rome home. The hrethren of .inticerp detnined him a month lonyer than he
had anticipated, on account of the great harve»t of the Lord. Ile ha» bruught iis the .irlich's of the hut
Synod of Dordrecht, and an account <>f the money borroiced and expended ly him and Jan van lioock, of
ichich tee hope that you will inform the other Communitiet. 2. l'ieate alno to mimmon the brethren of Coìchcster
and itaiditone to the inn in London nn the 9th in»t., to that we may begin the meeting on the lOth in
your Contittory, to ìiear the report of our Deputici, and ali other matters left unjìnished by oiir ìaxt CoUoque.
...Eerweerde...broeders...na langhe verbeydynghe hebben wy onsen...ordinaircii i
dienaer Dominum Ysbrandum Trabium' weeder thuus ghecreegheii...(le welcke ons
vertooghet heift, niet alicene hoc dat hy opghehouden es glieweest van die van
Antwerpen om die groote oenst des Heeron die daer is wel een maeut langher als
' Seo above, Letters Xos. .554, .562.
534 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1578.
hy ghemeent hadde, maer ooc dat hy ons ouerghebracht heift die articuulen inden
laesten Synodo tot Dordrecht^ beslooten, mitsgaders ooc ghepresenteert de Rekenyn-
ghe" van het opghenomen ghelt by hem ende Jan van Roode' te Dordrecht van
Pieter Moremont met de vutghegheuen pennynghen inde sake zynder Legation gedaen,
van welcke zake wy gheraetsaem gheuonden hebben v.L. te aduerteren op dat v.L
(die welcke toecomt voor dese reyse de broeders die in dese Legatie bewillighet
hebben) de selue mochtet verschryuen ende dat in deese zake mochte ghedaen
worden dat nut ende oorboorlycken zyn zal. Is derhaluen onse...beede..., dattet v.L. 2
belieuen wil, die van Colchestere ende Magiston te verschryuen, om by v.L. tot
London te verschynen den 9™ Septembris naerstcommende om tsauens inder her-
berghe te zyne om te moghen den 10"" beginnen', in v.L. consistorie te aenhooren
het rapoort onser ghesanten voorschreeuen, midtsgaders voorder alles te doene daert
onse laest Colloejuium ghelaten heift ende wat voorder deese zake aencleeuende es.
So v.L. deesen dach te passe comt ende die van Colchestere accepteren, sai ons
om onse ende daffairen onses broeders Dominus Trabius voorschreeuen zeer lief...
zyn, waer af wy begheren dat ghi met desen post ons wilt aduerteren.... Wt Sandt- i
wytz deesen 1"" Septembris 1578.
V.L. goetwillighe medebroeder by laste onser Consistorie tot Sandtwytz
Jacob Caneu*.
Addressed : Den...Dienaeren ende Ouderlynghe der Nederduutsche Gemeinte tot 4
Londen. Cito. Cito.
" See above, Letters Nos. 354, 562.
^ See Acteti van de Colloquia der Nederlandsche Oemeenten in Engeland (Utrecht, 1872), p. 47 sqq.
■* See above, Letter No. 316.
575. Sandiuich, Sunday, 7 September 1578. {Originai in Dutch.] The Elders
and Deacons of the Dutch Community, Sandwich, authorise their Minister,
Ysbrandus Trabius', and Jan Beaugrandt^ Elder, in place of Roelandt de Carpen-
tiere who is absent, to appear in their name at the Colloque to be held in
London on 10 September next, for the corapletion of the affairs [beguu on 12 May
1578].*
Actum in onse Consistorie deesen 7 Septembris 1578.
[Signed], by order of the Consistory; Jacob Canen'. Jacob Baelde'.
Joannes Veylaerts, Senior. Hermes Celosse', Ouderlingh.
Michiel van Straseele, Diaken. Joris Bannelaete(?).
' See above, Letter No. 200 &c. ' See above, Letters Nos. 232, 316 &c. ' See above, Letters
Nos. 316, 324 &e. * This Letter is written on the back of the Credential Letter dated 6 May 1578 ;
see above, Letter No. 550. * See above, Letter No. 316 &c. e See above, Letter No. 316 «te.
' See above, Letters Nos. 212, 217, 237.
576. Colchester, Tuesday, 9 Septemhei- 1578. [Originai in Dutch.'] The Elden
of the Dutch Community, Colchester, authorise their Minister Theodorus vandeu
The Dutch Community, Colchester, semi Depnties to the Coìloque, 1578. 535
Berghe', and their Fellow-Elder Franciscus vander Espt', to appear in their name
at the Coìloque to begin in London on the 10* inst.
Toorconden der waerheyt, so hebbic deis aldus ghescreue den 9™ Sebtembris 1578.
By my vlieder jonstighe vrient Clays de Haeue,
ende by laste vande anderen broederen.
' See above, Lettera Nos. 567, 570. ' See above, Lettcrs Xos. 237, 327.
577. Sandwich, Wednesdcnj, 1 October 1.578. The Minister and Elders of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.^ Our Deputies [to your Coìloque] having returned, we have i
read the Acta of the protracted Coìloque, find them very edifying, and pray the
Lord that He may, by such and other laudable meaus, unite our Xetherland Com-
munities more and more. We have had a copy made of the whole Coìloque, and
send it herewith, that you may sign it and forward to the Community of Colchester.
We also send you the originai Register, which is to be preserved by you. We had 2
likewise a copy made for ourselves, and should have sent it to you and the Con-
sistory of Colchester, for your signature, but we cannot yet spare it on account of the
departure of our Minister D. Ysbrandus '. We will send it as .soon as possible.
Desen 1*" Octobris 1.578. V.L metbroeders Dienaer ende Ouderlynghen der 3
Duytsche Ghemeinte van Sandwyche. Vyt laste derseluen,
Roland de Carpentier.
Addressed: Eerweerde... Dienaer ende Ouderlynghen der Nederduytscher ghemeinte 4
binnen Londen. 1578. Endorsed: Vande Gemeiiite van Sandwiche den 2''" Octobris;
gesonden den 1"'.
' Ysbrandus Balkius, or Trabins; see above, Letter No. 575.
678. Ghent, Monduy, IS 0 ctober 1 57 H. The Consistory of the Reformed Commu-
nity, Ghent, to the Minirtera and Elden of the Dutch Community, London.
1. We vere glad to leurii J'rom yuur Letter of 25 Septemher that you hiiie some more hrethren amonp
you ready to amiitt our Fatherland in the work of the Lord. Plense continue to search for eompetent persnn»,
for lehom ice will find work. 2. The Communitie» in want of Ministers tìumld firet send deputies to you to
bear thote men whom they delire to elect, and then defrny the expenses. 3. l'rovide the hrethren whom you
und oM with travelliny expemes ; we will supply tlte rest tilt they are placed. Our authorities rephj favourahìy
to our requettt for the nuiintenance of pantnrs, and we trust that the Communities will do their duty likewise.
...Lieue...broeders, VK brief vanden 25 Septeniber hebben \vy eerst den 12'^" deser
in onse Versaemelinge ontfanghen ende ghelesen. Wy verblyden ons verstaende dat
V.L. noch etlicke ghewillige broeders heeft om in den wercke des Heeren den honge-
rigen ende nootlidenden vaderlande by te staene,...ende bidden de broederen dat sy
willen onverdrietelick voortuaeren, ende in der gansche gemeinte de gauen des Heeren
ondersoecken, ende doen opwecken, daer na die bequaeme zyn zelue wtschicken met
ghetuignisse ; wy zuUen hier die wel int werck stellen. Wy wenschten wel dat ile :
gemeinten, die dienaers behoeuen, tot v.L. sonden ende de broeders diese versoec-
ken eerst hoirden, ende dan tharen coste... defroyeerden. Dit .soude ons een groote
536 The Reformed Community, Ghent, to the Dutch Community, London, 1578.
ontlastynge zyn, maer dewile dat in vele plaetsen geen orden en is, ende dat sy als
aerme verhongerde schaepen, eenen herder versoecken, so moeten wy se te gemoete
commen, ende orden stellen. Wy verhopen dat v.L. de broederen die ghy wtsenden 3
sult, zoo zy noot hebben, wat voorsien zult van teergelt, wy willen gheeme oick de
reste suppleren, tot dat zy gestelt werden. Onse Ouerheden gheuen den Ghemeinten
faaorable Apostille op de requesten, die sy voor het onderhoudt des Herders presenteren,
ghelyc wyse oic daer toe vermaent ende gebeden hebben, ende daer toe a«rbeiden
willen dat daer in wel voorsien werde, also vermanen wy oic den Gemeinten haerer plicht,
die wy seer gewillich vinden, wanneer zy alleenlick eenigen leeraer moghen crighen.
Ende hoewel de winter op handen is, alsoo dattet velen der zeluer qualick cornea sai
op te breken die het lieuer eer geweten hadden, dien bidden wy, dat sy dit ongerief
...onbezwaert annemen willen... Vut Ghendt desen 13 Octobris 1578. 4
V.L....mitbroeder by laste myner mededienaeren, Jacobus Regius.
Addressed: An de...Dienaers des Woordts, ende Ouderlinghen der Nederduitscher 5
Ghemeinte tot London. Endorsed : Vanden 13 Octobris 1578. Gent, Jacobus de Coninck.
579. Yjyres, Tuesday, 21 October 1578. The Classis of West-Flanders, to
the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Community, London.
1. This day the brethren of Oassel appeared in the li'est Flanders Classis at Ypres, and shewed us your
Letter in which you gay that there is no hope of obtaining our brother Godfridus Wingius, 2. But a» there
is such a great tcant of ministers, and the citizens and the magistracy have a great affection far him, ice
stili hope that you will send him to Cassel.
...Seer Lieue... broederen..., V.L. sy kennelick dat de broederen van Cassel den i
XXI™ Octobris 78 typren indie Westvlaendersche classe verschenen syn ende hebben
ons eenen brief van V.L. geschreuen getoont in den welcken sy verstaen datter
geen hoope meer is van onsen lieuen broeder Godfridum Wingium ' te vercrighen.
Nochtans gedronghen synde door grooten ia ontwtsprekelicken noot van Dienaeren j
des woordts voorneemelic in sulc een stadt als Cassel is ende bouen al door die
groote affectie die de burghers soo wel de ouericheit als dander tot onsen broeder
Godfridum draghen om dat hy hen eertyden gedient heeft : soo hebbense an ons...
versocht dat wy V.L. souden schriuen ende... bidden onsen broeder Godfridum tot die
van Cassel te willen senden om henlieden in het woordt te dienen. Soo bidden
wy V.L. ende onsen broeder. . .dit niet te weigheren angemerct het lant schier an
die stadt hanct. Wilt dan sulc eenen dienst die ghy God ende tlant doen mocht
niet verswymen angemerct ghy vLieden condt met proponenten aldaer behelpen'...
Typren desen xxi^" octobris 78 by laste der versamelinghe. 3
C. Ryckewaert T.,^ designatus pneses.
C. R. T.^
Mattheus Wyts,° scriba.
Addressed : Aende Dienaere Ouderlynghen ende Diaconen der Gemeente Christi 4
tot Londen. Endorsed: Wt de Classe van Ypren vanden 21 Octobris 1578.
1 See above, Letters Nos. 182, 204 &c. « See also below, Letter No. 581. ' See above, Letter3 Nos.
282, 312, 329, 421. * These initials are those of Eyckewaert ; the T at the end of bis name seems to
stand for Theophili, or Theophilus. ■> See above, Letters Nos. 389, 428, 439, 480, 571.
Letters, 1578. 537
580. Tumhout, [ ] October 1578. The Conslstory of the Reformed
Church at Tumhout, to Jan Beelen.
They tkank the London Coruhtory, through J. Beelen, for tome favour received from them.
...Geliefde...broeders...\vij...dancken u 1. van die grote vriadelijke ionstege liefde
die wij van u 1. ontfanghende syn, wij willen den Heere voor u 1. bidden dat hy
uwen loen wil wesen daer ock niet aen en is te twiffellen, want hij u 1. verweckt
heeft om sijn huijs op te helpen bouwen het welcke alhier ock gelijck in onsere
staet groten wederstant lijdet, maer wij vertrouwen op onsen genadigen God den
welcken noeijt verlaten en heeft die op hem betrouden.... Uwe onderdanige dienaers
ouderlijngen ende dijakenen der kerken in Cristi tot Tueinout.
Addressed: Sij gegeuen den seer eersamen...Jan Beelen tot Londen in Engelant.
Endorsed: Vande gemeinte van Tuymhowt ontfanghen den 25 Octobris 1578.
581. Cassele, Sunday, 26 October 1578. The Magistracy of Cassele elect
GodftiduB Winglua ' as Minister to their Community ".
Alien den ghenen die dese presente lettren zullen zien ofte hooren, Schepenen i
ende Wethouderen der Stede van Cassele saluut. Doen te wetene dat de Capi-
tainen wesende teghenwoordelick alhier in Gamisoene metgaders de Inwoonders
deser stede vander ghereformeerde religie ons vertoocht hebben, hoe zy alsnoch on-
voorsien zyn van Ministre ende Predicant actuel, Ende dat tanderen tyden ontfan-
ghen ende gheadmitteert hadde gheweest eenen Godefridus Wingius residerende je-
ghenwoordelick tot Lonnen in Inghelandt, die wel vanden aduise zoude wesen, tzelue
last anue te nemene, Nemaer dat hy daertoe niet wel verstaen en wilde ten waer 2
hebbende onse brieuen van accorde ende annemen, begheerende dat wy de zelue
hemlieden zouden willen verleenen. Dienvolghende wy daervp ghesaemdelick ghelet
ende ghehandelt hebbende, ende oock ghesien de briefuen van zyne Alteze vanden
vyfeten Septembris lestleden, ende dordre daermede ghesonden, hebben zo verre in
ons es gheconsenteert ende gheaduoeert, zo wy doen by desen de compste vanden
voorseiden Godefridus Wingius omme alhier ministre ende predicant te wesen voorde
voorseide vande ghereformeerde religie. In kennissen vanden welcken hebben wy dese 3
ghedaen zegelen metten zegelecken der voomoenide stede van Cassele den xxvi'"
Octobris XV'' achtentzeuentich. P. Lanshcere^.
Endorsed: Beroeping van Cassel ouer D. Gotfridus Wingius. 25* Oct. 1578.
' See above, Lettera No3. 182, 204 &c. " See No. 579 and the next Lettcr.
• This docmnent is written on Tellum. * So in MS. for 26.
682. Cassele, Suìiday, 26 October 1578. The Conslstory of the Reformed Com-
munity, Cassele, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Community,
London*.
1. Olir Conrittory and Commvnity are very sorry that you cannot /end us Godfridus M'inijim as iniiunter.
2. Baron Degenhardu» Grim, the Captain of a company in this town, shares our regret, and promises to assist
' See the precedine Docuraent.
CH. III. 68
538 Tìie Reformed Church, Cassele, to the Dutch Community, London, 1578.
Wìngius in everything. As regards his weakneM we will take care of htm. 3. // he mere among u» tre feel
sure that the whole town would come to hear the Oospel.
...Eersame...broeders...w}f hebben v.L. brief ontfanghen vut Londen vanden 9 i
Octobris, den welcken ons grootelicx bedrouft heeft, namelyck als dat v.L. ons niet
na ghecommen zyt in ons versouck noopende den goeden man ende dienaer God-
frigius Wingius, die bij onse ghemeinte totten dienste des Woorts beroepen es.
Dit vertooch ghedaen zynde heuet de ghemeinte gants cleenmoedich ghemaect
hoorende dat bij v.L. tseluighe afgheslaghen es, ziende den grooten noot. Ja L.
broeders die eertyts vyanden der waerheyt gheweest hebben, tseluighe beclaghen
dat wy gheenen bystant van v.L. ghekreghen hebben, te meer veroorsaeckt...an
v.L. te scriuen...biddende...ons den seluen te verjonnen opdat de kercke Jesu
Cristi zoude moghen opghebauwet werden. Oock...es het hertelyck begheeren vani
Jonckheer Degenhardus Grim Capitain van een vendele binnen der seluer steide die
het sehiighe oock teghenwoordelyc gheteeckent heeft, dat v.L. zoude beliefuen den
. . .ghetrauwen Dienaer ons metten eersten af te zenden op datter een oorden inde
kercke zoude moghen ghestelt wesen. Die oock belooft hem in als te assisteeren
van het goint dat hem noodich wert, ende angaende van zyn lichamelycke swack-
heyt wy zullen voor hem zorghe draghen, ende hy en zal vut onse stat niet reisen
maer stille bij ons blyuen....Men zoude v.L. niet te voUen connen scryuen, den
grooten noot ende oock dat een yder verlanct na de comste onses... broeders.... Want 3
waert dat den goeden man by ons waere, wy en twyfelen niet tvolck des ganscher
stat zoude henlieden begheuen totten ghehoor des euangeliums. Daerom wilt... tsel-
uighe bewillighen opdat onsen broedere ons zoude moghen bystant doen opdat hij
die verstroyde schapen zoude moghen by een versamelen Vut Cassele desen 26 4
Octobris 1578. Tandem vincit veritas.
Tuus ad omnia paratus, Degenhardus Grim.
Tot versekertheyt zende wij v.L. V.L. ghewilleghe Dienaer by laste der Consistorie
certificatie van bede de wetten ^ Lambrecht Menygheer.
Addressed: Aende...Dienaren Ouderlynghen ende Diaconen der Ghemeinte Cristi 5
tot Londen.
^ See the precediug Document.
583. Sandwich, Sunday, 9 Novemher 1578. The Consistory of the Dutch Church,
Sandwich, to the Minister and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We send you herewith the Copy of the CoUoque in order to
have it signed by its President'. Please return it to us at the first opportunity with
the Copy of the Synod of Dordrecht, which we have been long expecting.
Vuijt Zandwyche desen ueghenden Nouember 1578.
Hermes Celosse^, vuijt naeme ende by laste der Consistorij.
Addressed :.. .T)eìi Dienaer, ende Ouderlinghen der Nederduijtscher Ghemeinte
Christi, tot Londen. Endorsed: 15. Vanden 9 Nouembris 1578, vande Gemeinte van
Sandwiche.
' Gottfridns Wingius was President of the Colloque of September 1578.
- See above, Letters Nos. 212, 217, 237, ó75.
The Dutch Community, London, to the Community, Cassele, 1578. 539
584. London, Sunday, 16 November 1578. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, London, to the Minister, Elders and Deacons of the Community, Cassele ^
1, 2. IVe are to our great sorrow compelled to declitie lending Wingius to Cassele. 3. We are educating
" Proptments" far the public service, which may enable us afterwards to assist some Churches with ministeri.
...Eersame...broederen, Wt v.L. auderde schryuen duer desen bringer v.L. gè- i
sandten ontfangen met bygeuoeghde brieuen der Ouerheyt ende vander Classe, gesien
hebbende den noot endc.groote begeerte die v.L. hebben naer onsen...broeder D.
Gotfridum Wingium, so hebben wy wederom tot diuei-sse stonden tsamen geweest,
teweten beyde diensten der ouderlingen ende diakenen, ende met alderhooghster
begeerte om v.L. te helpen,... tsamen geraetslaecht, welcker wege wy onser jegen-
wordiger gemeinte also met eenigen dienaer oft dienaren vorsien mochten, dat wy
onsen voomoembden broeder hadden deruen, ende v.L. ommers voor eenen tyt hadden
leenen mogen. Dan hoe beter wy onse saken ouerleggen, hoe meer wy beuinden, dat
wy sonder merckelike perikelen deser kercke onsen broeder niet en connen noch mogen
van hier gaen laten, om veelderleye reden die hier niet en behoeuen noch dienen ver-
haelt te worden. Nochtans verclaren wy v.L.... dat wy vwe begeerte sonder hooch- 2
ster droefheyt onser hertten niet af en slaen, ende ons geenssins weygeren en sou-
den, ten waere dat wy meerder perikelen voor oogen sien, dan wy met v.L. ouer-
groten noot sonden connen verantwoorden. Daerom bidden wy v.L. wederom... wilt ons
dese onse geduerige weygeringe ten besten af nemen, wy hopen de Heer die syn werck
aen v.L. begonnen heeft, sai v.L. van elders versorgen tot volvoeringe desseluen. Wy ^ 3
doen oock onse beste om onse proponenten tot oeffeninge des opentliken dienstes
te vervoorderen, welck wy hopen niet onvruchtbar en sai wesen, om hier naemaels
noch eenigen Kercken daermede te hulpe te comen. Maer eer wy 3 ofte 4 maen-
den voorder daermede syn, so en konnen wy v.L. noch anderen niet sekers daeraf
belouen'....Datum te London in onser Kerckenraet den 16 dach Nouembris Anno 1.578. 4
V.L. gantz dienstwillige broeders inden Heere de Ouderlingen
ende Diakenen der Duytscher Kercke Christi te Londen.
Addressed: Den... Dienaer des Woords, Ouderlingen ende Diakenen der gerefor- j
meerder Christeliker Kercken tot Cas-sele. Endorsed : Minute.
' See above, Lettere Kos. 579, 581, 582. ' The words Wy — belouen are crossed out.
585. Sandtvich, Wednesduy, 19 November 1578. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Minister and Elders of the Dutch Community,
London.
1. The xcidtno of Adrian Obrius and Pieter de liert having asked us to send the two children of Ohrius
to their uncles at Noncich, ice have done to by post to London, 2. and request you to send them further.
They have a Letter front us to their uncles, from which the latter will learn further particuìars about their
nepheict. 3. IO have, at ynur request, spoken to the widow of Bertram ran der liurcht, who is surprised
that thit was done after such a long ittterval, ali the more as her husband's brother, who is now with ber,
never mentioned the matter to her.
...Seer lieuc.broederen, alzo ons vuijt Duijnckerck vande Weduwe Adrieaen 1
Obry' zaligher, als ock van onse broedere Pieter de Bert ^ Dienaer des Woordts
' See above. Lettera Nos. 503, 515, 525 &o. ' See above, Lettera Nos. 211, 221 &c.
68—2
540 The Dutch Commtmity, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1578.
tot Rotterdam, vuyt hueren naeme, gheschreuen ende ghebeiden is, dat wy zouden
willen besorghen...dat dese twee kinderen, naeghelaeten weesen onses broeders Obry
voornoemt, mochten gheschicket werden by haerliedere ooms Pieter Obry ende Bas-
tiaen Schilluwaert tot Noorwydts. So hebben wy naevolghende dies, zo veele inde
zake ghedaen, dat wy de zelue...besceidt hebben met den post om de zelue te
bringhen...tot Londen, waeraf wy hem ooc hebben ghecontenteert. So dat nu ons t
begheeren...an v.L....is, dat v.L. om Christi, ende onses lieuen...inden Heere gestor-
uen broeders wille, zoo veele willet doen...dat ze voordt ter plaetsen als voorseit
moghen gheraken Wij hebben de kinderen eenen brief meide ghegeuen aen hun
ooms, waervuijt zy zullen verstaen van andare zaken nopende de zelue neefen,
Voorder... hebben aenghesproken als aen ons versocht was de Weduwe van Ber- j
tram vander Burcht, de zelue heift ons gheandwoordt datze zeer verwondert is, dat
men haer nu, alst zo langhen tyt gheleiden is, compt anspreken, te meer ock, dat
den seluen haer mans broedere hier by huer wesende, ghantsch huer, dien aengaen-
de niet aen en sprack....Vuyt Zandwyche, 19™ Nouember 1578. Bylaste der Consistorye 4
H. Celosse'.
Addressed:...T)en Dienaer ende ouderlinghen der Xederduijtsche ghemeinte Christi
tot Londen.
3 See above, Lettere Nos. 212, 217, 583 &c.
586. Ghent, Sunday, 23 November 1578. The Conslstory of the Reformed Com-
munity, Ghent, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. As we could not supply the Community of Axele xcith a Minuter, ire request you to send them one if yott
have a competent man among you. 2. Tlte place is large and well known, but the people are etili wild and rougk.
...Eerweirde... broeders... etlicke broeders hebben wt naeme der Ghemeinte van i
Axele voor ons geweest ende... eenen Kerckendienaer versocht. Dan dewyle wy by ons
geen stoffe tot zulcker plaetse bequaeme hebben, so hebben zy van ons addresse begheert
an andere Ghemeinten. Nu, ghemeret wy verhopen dat ghy eenige bequaeme man-
nen by v.L. hebt, is by ons goet gheuonden an v.L. wt naeme der voornoemder Ghe-
meinte te bidden, dat sy wille der zeluer wat seynden zo verro sy wat by heeft.
De plaetse is tamelick groot ende vermaert, de luyden noch woeste ende rou, zo »
dat een fyn ende gheschict leeraer daer groote vrucht den Heere Christo toebren-
ghen mochte. Wilt lieue broeders hier op letten ende metten eersten den zeluen
broederen eenich bescheet schryuen ofte vele meer eenighen troost toeseynden....Wt 3
Ghendt desen 23 Nouembris 1.578.
V.L. dienstwillige mitbroeder, by laste, J. Regius.
Addressed: An den Eersamen...M'' Jan Radermaker om voorts te bestellen an 4
de Compagnie tot London. Endorsed: [Ontfangen] 30 vanden 23 Nouembris 1578
vande Gemeinte van Ghent.
587. [Antwerp], Tmsday, 25 November 1578. The Consistory of the Re-
formed Community, Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
{Originai in Dutch.] As we understood frora your Letter that your Community i
The Reformed Community, Antiverp, to the Dutch Community , London, 1578. 541
has condoned the errors of Segher van Scherburgh', we bave admitted bini to the
Lord's Supper, and bope that he will bebave bimself in future. As you write that
the confession, which bis wife offers to make before the Ministers, Elders and
Deacons — of not having conducted herself so devoutly as becomes a Christian, which
confession may be repeated to ali those whom she may bave oifended — will not
satisfy you, but that you insist on a public confession in Church, she desires to
bave the grounds stated on which you demand this confession from ber, in order that
matterà may be explained to you. Meanwhile she requests to be admitted, as she
is convinced that the affair has, for the most part, its origin in evi! rumours....
Den 2.5 Nouembris 1.578. 2
Johannes Cubus.
Addressed: Den...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Kercke te 3
Londen.
' See above, Lettere Nos. 564, 565, 573.
588. Saìidmch, Mondai/, 1 December 1-578. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Minister, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London.
1. in spile of your Letter, received tome time ago, we muti requett you again for what you then refused.
OuT poor give ut much trouhle, as mamj donors liaie left w, and nuiny fuflith'e hreihren arrive here, some
of ushom are hardly alAe to pay the skipper tcho landed them. 2. Hence ice trust tliat you will let »«
have a thare in the abuiulance hequeathed to you hy our brother Jacob lieck.
...Eerweerde...Broeders...wy zijn ghemoucert (niet jeghenstaende v.L. scbryuen' i
ouer een wijle tyts gbeleden ter zeluer cauzo an ons ghedaen) noch eens an v.L.
te verzoucken, dat ons doen op zeiker redenen (die wij meor fryvool, dan perti-
nendt achten te zyne) gheweijghert was, ende dies te ineer, want van ons bet
zelue niet begheert en was als testamendt, macr om zeker andere consyderatien
(ghij verstaet nu zonder twyffelen onse meijnijngben) ende ghelyc wy nu wat vaste
veel te doene bebben met onse aermen vuijt dien datter veel gheuers vertrocken
zijn, daerbeneuens dat ons groet last op den hals gheuallen is, ende daghelics valt,
door t'ancommen veeler onse vluchtende broeders, ende eoe andere die, som, quaelic
de schippers betaelen connen als zy an landt zyn, vuijt dien datse met baesten (mits
den grooten trochei in bet landt, quaelicken ben lyf Sixluerende) wech loopen. Alzoo 2
hebben wy ghemoueert, jae schier ghedronghen gheweest om dit v.L. wel ernstich-
lic te aduerteren, biddendc.v.L. wilt bet zelue ock ter berten nemen, ende ons wat
mede laten ghenieten, des ghenen v.L. ouervloedicb...gbcgbeuen is, door onse broeder
Jacob Beck, verhopen...dat v.L. ons een beter andwoorde zult laten zien als t'anderun
tyden, ooc gheen vuijtvluchten meer zoucken om tzelue af te slaen...Vuyt Zand- 3
wyche den eersten December 1.578.
Hermes Celosse', by laste der Consistorie.
' The Letter or Lettera here alluded to seem to be raissing ; but the present Letter evidently refers
to the Last Will of Jacob Beck, a Deacon of the Londou-Dutch Church (see Moens, The Murriage and
Baptitmal Segitter» of the Dutch Church, p. 2U), to which allusion is again made below, in the Lettera
NoB. 598, 602, 603. - See above, Letter No. 585.
542, The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Church, London, 1578.
Wy verwachten ooc met den eersteii van v.L. de Copien ' vande Sinode ende 4
ock van het CoUoquij dat wy v.L. om te onderteekenen ghesonden hebben...
Addressed:...T)e Dienaer, ouderlinghen ende Diaconen der Xederduijtscher ghe- 5
meinte tot Londen.
'■' See above, Letter No. 583.
589. Hoorn, Friday, 12 Decmiher 1578. Simon Franssen Brouwer, to
GodeMdus Wingius.
[Originai in Dutch.] On a dispute between Jacop Claessen Sael ' [a member i
of the Dutch Church, London], and Jan Brouwer, bis son-in-law-, about certain
pecuniary and commercial matters [of no importance].
Addressed: An den eersamen...Godefridus Wingius predecant in die duijtsche i
Kerke wonende in Krijt Kercks geerden tot Londen in Engelant. In handen van
Arent Arentszn om voort te bestellen. Eiìdorsed: 1578. Symon Franssen Brower
van Home vanden 12 December aengaende Jan Brower schoonsoon van M'' Jacob Sai.
1 See below, Letter No. 591. * Jan Brouwer married Anna, the daughter of Jacob Sael, in the
London-Dutch Church, on 14 October 1576 ; see Moens, Tìie ilarriage Registen of the Dutch Church, p. 132.
590. Lambeth, Saturday, 13 December 1578. Edmund Grindal, Archbishop
of Canterbury, to the Foreign Churches of London.
This Latin Letter — requesting the Churches to state their grievances agaiust
Cassiodore — is printed, as No. 171, in the preceding Volume, p. 029.
591. Hoorn, Saturday, 13 December 1578. Cornelijs Pijeters, and bis wife
Mary Clas Saal, to GodefHdus Wingius.
[Originai in Dateli.] Ou the dispute between Jacop Saal ' and his son-in-law i
Jan Brouwer.
Signed: Vt Hooren den 13 Desember 1578, bij mij Cornelijs Pijeters mijt mijn
huijsvrou Marij Clas Saal Soster ende suager van M. Jacob Saal.
Addressed: Den Ersamon Goodefrijedus Wijngius predijcant bijnnen Londe ijn i
engelant. Dije boode sijn loon. Endorsed : brief aengaende Jacob Sael ende syn
dochter, commende van Hoorne. Dese brief vth last der Consistorie geleuert an M.
Jacob Saal, mit bede an denselnen also te beantworden, dat de swaricheit darinne
vorgedragen, mochte geenndiget werden.
' See above, Letter Ko. 589.
592. Adorimeli, Sivnday, 8 February 1579. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Netherland Commu-
nity, London.
1. A difficulty has ariseli in onr Cotnmunity which we reqiiest you to bring before the Coetvs. 2. One
of our brethren named il/. Trioen has sei'era! times ahandoned his tcife aìid joined other Communities. On
our admonishing him, he lived with her again for some time, but now infonm us that he is imabìe to do so
The Dutch Church, Norioich, to the Netherland Community, London, 1579. 543
any longer, a» the accutes him of keeping company with other, eveti English, wmiien. 3. He caused some of
thete women to appear hefore lis, and the wife of Jacob Claijs deposed tìuit Trioen's wife ìiad often addressed
her in a icandalout manner. 4. Jacob Clays, Roelandyne the daughter of Jacob Le Xoir, and 5. an
English woman confirm her evidence. 6. But as these witnesses mereìy state their own grievances, without
producing any proofs, and the accused dentei everything, we request you to teli us wluit ice are to do in
the matter.
...Weerde...Broeders...De oorsaecke onses scryuens es, dat by ons een swaricheyt i
gheuesticht es, den welcken wy ghoet gheuonden hebben v.L. ouer te scryuen, bid-
dende dat v.L. belieue de selue ter eerster commoditeyt te communiqueren in de
vei-samelynghe der drier kercken, op dat wy door onderlynghe consultatie te beter
sien moghen wat ons dien aenghaende te doen staet. De swaricheyt es dat eenen i
onser Broederen met name Moddaert Trioen (Tryoen, a man of about fifty yeai-s of
age)' by diueersschen tyden synen bywoonste met syn huysurauwe (of about the same
age) verlatende hem by andere Ghemeenten ghehouden heeft. Daer inne wy hem
door scryuen ende anderssins dicmael vermaent hebben, so dat hy nu volghende de
selue vermanynghe eenen tyt weder by haer ghewoont hebbende, heeft ten dy-
ueerschen tyden by ons synne clachte ghedan, dat hem onmoghclick was met
de selue sjiine huysurauwe te woonen, ghemerct dat sy deur grooto seloursie ghe-
dreuen synde hem daghelix met veele iniurieuse woorden verwijt, dat hy met andere
vrauwen ende jonghe dochteren ooc wel jughelsche vrauwen persoonen te doen heeft.
Ende also hy sodanighe clachte dicmael ghedan hadde, heeft hy endelyngho om syn .?
clachten te verifieren ooc sommighe vrauwen persoonen by ons doen commen, be-
gheerende dat wy liaere depositien dien aenghaende souden hooren, van welcken wy
v.L. hier de sonderlyuc.xste ouer scryuen... Compareerde byden Broederen der Consis-
torie, den 24 Martij 1578 dhuysvi-auwe van Jacob Claijs, de welckc claechdc dat
Syne de huysvrauwe van Moddaert Trioen haer dicmael leelick ende schandelick
aenghesproocken heeft,... dit secht sy noch de laetste weeckc gheschiet te syne, ende
wel twee jaren ghedeurt te hebben, nochtans altyts alsser niumant ])resent cu was. Item 4
ten seluen daghe compareerde Jacob Clays, die claechde dat hy onlan.x...van synen
steegher commende hoorde de selue Sine .syn wyf seer iniurieuselick aen spreeckcn...
Item ten selue daghe compareerde Roelandyne de Dochterc van Jacob Le Noir die
claechde dat de selue Syne haer dicmael in heymelickc plactsen int ghemoet com-
mende seer schandelick... aenghesproocken hadde.... Insghelyx is ooc by twee Ouder- 5
lyngben ghehoort een ynghelsche vrauwe van des seluen Modaerds ghebeuren, die
secht dat de .selue Syne ten diucerschen tyden tharen huyso ghecommen is haere
kinderen appelen ende anders brijnghende ende vraghende oft haeren man niet dic-
maels daer en «juam, ende waer hy met haere Moedere ghaet....Uaer syn ooc noch
sommighe andere die in specie ooc wel tvoorghaende ghetuyghen, maer dese syn de
sonderlynxste. Ende also dese in (jualiteyt meer claghers syn vande iniurien tlie 6
hen in priuatelick gheschiet syn, sonder dat sy daer van eenich blycken hebben,
dan ghetuyghen, s<j en vinden wy niet ghoet sonder rype deliberatie ende aduijs vun
' It appears that the Consistory of the London-Dntch Church wrote a reply to the above Lutter,
rebuking the Norwich Consistory for not propcrly addressing the Coetus or Assembly of the three Foreign
Churches of London, as there is another Letter of the Norwich Consistory, addressed to the Coetus, similur
in contenta to the one above, and dated 23 Februarij 1.570 (see the Letter following). The few differenccs
between the two Lettera are here printed within parenthesea.
544 The Dutch Church, Norivich, to the Netherland Commuràty, London, 1579.
andere kercken...verder daer inne te procederei!. De beschiildichde loochent stercke-
lick..., de andere persistei! ooc in haerlieder clachte, ende ouermits de saecke nu
langhe ghestaen heeft, ende dat wy van beeden syden swaricheyt vreesen, so bidden
wy v.L ons v.L. aduijs hier van te willen ouersenden Te Noorwyche desen 8 ^
Februarij 1.579.
V.L. dienstwillighe Mattheus Lambrecht, jussu Consistorij.
Addressed: Eersame...Ministers ende Ouderlynghen der Nederlantsche Ghemeen- 8
ten te Londen. Per Amys. Endorsed : Ontfangen den 12 Februarij 1579.
593. Norwich, Monday, 2S February 1579. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Norwich, to the Ministers of the Three Foreign Communities, London.
This Dutch Letter is a repetition of that of the Norwich Consistory, dated
Sunday, 8 February 1579 (see the precediug Letter), which was addressed to the
Ministers and Elders of the London-Dutch Church. The present one is addressed:...
"De Dienaren ende ghedeputeirden tot de tsamencompste der Drie vutlandtsche
Kercken te Londen"; it is dated: "Te Noorwyche desen 23 Februarij 1579";
signed: "Mattheus Lambrecht, jussu Totius Consistorij"; and endorsed: "In coetu
gelesen den 3 Martij 1579 '."
1 This Letter is, moreover, aecompanied by another one from the Norwich Consistorj', addressed to
"Ministers ende Ouderlynghen der Nederduytsche Ghemeenten binnen Londen"; it is dated on the same
day, and also written and signed by " Mattheus Lambrecht omnium nomine." In this Letter the Norwich
Consistory — in reply to a Letter of the London Consistory (of which no copy seems to have been kept), in
which the latter seem to have rebuked their Norwich brethren for not properly addressiug the Coetus or
Assembly of the three Foreign Churches of London — apologise for not having done so, and request the
London Consistory to consider the case themselves, if their Letter should not arriye in lime for the meeting
of the Coetus.
594. Halstead, [ March, 1579']. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Halstead, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. CoiiUl you advise iis in the foUoicing difficitlty .' A certain Mijchijel de Droflhebotere complaint that,
in spite of his devout conduci, he has been precluded from the Lord's Svpper. 2. This is mcing to an
ordinance made by the Churches, which ice do not wish to infringe. But as he has been admitted by the
Comvmnity, and behaves properly, he is ready to procure the dirorce ìchich is demanded from him, if he could
have it done, not by l'opish Biahops, but by a God-feariny Magistrate or a Consistory, either across the sea or
in England.
...De orsake onsses schriuens is om een broederlick adtuis van uwen Godtsa-
lichghen...radt...in deser saeke die uwer lijefden niet onbekent en es, ende oft uwer
memorije ontgaen waere soe sult ghijt in geschriften bij v.L. vijnden, te weeten
van eenen Mijchijel de Droghebotere die een wijle van ons met ter wone gheweest
es ende es nv weeder om bij ons ghecomen..., claghende dat hij af ghehouden es
geweest van het heijlijghe nachtmael, hoe wel dat daer niemant en can gheseggen
dat hij anders leeft dan een kijut Godes betampt..., ghelic die ooc van heni
ghetughenisse gheven daer hij bij ghewont heeft, te weeten onse...broeders der con-
1 There is no date to this Letter, but as the writer apparently refers to the same case in a Letter
dated Itì March 1579 (see below. No. 599), the present one was probably written a few days eariier.
The Dutch Community, Halstead, to the Lhitch Community, London, 1579. 545
sistorij tot Colsester. Eude de orsake dat sij hem niet ontfanghen en hebbe eu -ì
es anders niet dan om de ordeuinghe die de kercken Christij met malcaudereu
ghemacht hebben..., het welcke wij ooc niet en wijllen verwerpen....Nochtaus de
wille desen broeder in der ghemente is ontfanghen... ende hij hem selven dracht
ghelyck ais bouen ghezecht es, soe verschoet den seluen naer alle cristelicke orde-
nansijen naer te comen het tghene dat men hem op leijdt, te weeten de echt-
scheydinge soe verre hij wiste waer hij daer tee raochte come oni het tselve
cristelic te doeu, maer om bij den papen busschoppen eu es hij in ghenderley
wise datselve naer te comen, maer bij een godtsalyge magijstraet die het alien
toecompt vuluerdich om dat te doen, of ooc bij een radt der kercken indien dat
een daertoe ghestelt is, het sij ouer Zsee of in Engelant, want het dijnckt den-
selffen recht te weesen in dien dat orden geopseruerdt moet worden, datter ooc
een platse behoort te weesen daerinne alsulcke saken mochten endijghen, of anders
dat men de conschensijen niet en mach bijnden...ende alsoe niemant en behort van
het gebruck des nachtmaels te houden soe verre daer een christelic leefen es....
Wij vertrouwen...dat ghij ons liijer in sult bijstaen...
Bij mij Adrijan Sebastianse ' uwer meede dienaer..., \vt la-ste ende alder name dei 3
consistorie tot Haestedt.
Addressed : An dc.broederen der Consistorij der Nederdutser gemente tot Londen.
» See above, Letters Nos. 527, 567, 570.
695. London, Tuesduy, 3 March 1.579'. The Miniaters of the Three Foreign
Communities, London, to the Coniiitory of the Dutch Community, Norwich.
[Originai in Dutch.] Your Letter, addres-sed to oiir three Communities in this i
city, was reafl by us to-day in our Assembly. But not knowing, and being iniabli'
to leam from your Letter, ali the circiimstances of the man and bis wife, that is
to say what reason the former may bave given for the latter's jealousy, we are unable
to judge in the matter. It appears to us, however, that the man should be re-
minded of the Lonl's dispensatiou, whereby good a.s well as evi! fall to u.s. As
regards the persfìus who app<;ar in this affair iis witnesses, since they scem to bc
more like plaintiffs, and merely .state things which bave happened in private, their
evidence could not be accepted.
To lyjnden in genie^Tier vei-sainelinge der dieners der drijer vtlilandischeii Gè- j
meynten den derden Martij 1-579. Onderschreuen : Gottfridus Wingius'^ vth iiaiiieii
ende by iaste der dieners der Gemeynten voi-seit.
' See above, Letters Nos. .")'J2, 59.S. ' Set- above, Letter No. 1H2 ite.
506. Mairhtone. WedìiesdaijA March ìr,7(). The Servants of the Dutch Commu-
nity, Maidstone, to the Ministen and Elders of the Dutch Community, London '.
[Originai in Dutch.] At the request of some of our Brethren and Sislers, we,
simple (but dtdy ordained) servants of the Community of Christ at " Maedstoeii.'
pray you to lend us (for paynicnt) a Ministcr of the Divine Word to adniinÌN-
' See below, Letter» No». WX), 0.35.
CH. IH. 69
546 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1579.
ter the Holy Supper of the Lord among us. Our Brother whom we have sent to
you will explain other circumstances to you.
Met haesten desen 4"" Maerte, by mij den al uwen dijnstwijlleghen broedere 2
Gheeraerdt vander Haghe, wt namen van alien.
Undemeath Comelis van Luchene [another Elder of the Dutch Church at 3
Maidstone] expresses the hope that the London Consistory will not refuse their re-
quest because it comes from the whole Community, and also "om de preuelege dat
zy nijt ghebrocken en woorde." He requests an answer 12 days or three weeks beforehand.
Addressed: An de...broeders den dijnare des Wordts ende Ouderlynghen der Neer- 4
derduutsche Kerke Chrijstij tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 12 Martij 1579.
597. Sandwich, Saturdwj, 7 March 1.579. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] We were glad to learn from your Letter that our Sister i
Joossyne Sgrooten ' has confessed her guilt before your Consistory. As regards her
request that we should be content with communicating this confession to our Con-
gregation, we cannot grant it as we consider such a proceeding detrimental to
Christian discipline. If once we consented to such a course as you propose, we
do not see how we could compel others to confess their guilt before their Con-
gregation, and in a place where they are known. They would rather go to other
Communities where few know them, and have their admission of guilt read, in
their absence, to their own congregation. There have been cases where guilty
persons declared that they would rather go to " Noorwydts " or any other place
than confess their guilt before their own Community. We think it, therefore,
better and more edifying that she should appear bere in person.
Vuyt Zandwijche desen 7. Martij 1579. By laste der Consistorie, V.L. dienst- 1
willeghe mitbroeder inden Heere Hermes Celosse*.
Addressed: Eerweerdighe...Dienaer ende Ouderlinghen der Nederduijtscher ghe- 3
meinte Christi tot Londen. Endorsed: Van Sandwyck den vii''"' Martij. Ontfangen
den 12 Martij in der saken Josyne S'Groiten.
1 See above, Lettera Nos. 504, 524, 539, and below, Letter No. 603.
- See above. Lettera Nos. 212, 217, 237, 583, 585.
598. Sandwich, Sunday, 15 March 1579. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, Sandwich, to the Minister, Elders and Deacons of the Dutch Community,
London '.
1. As we have long been waiting for some satisfaetory aimcer from you regarding the last will of Jacob
lìeck, we now remind you of the matter, especially as you seem to be under Vie impression that we make the
request as heing interested in the will, which is not the case. 2. We made our appeal in behalf of the many
poor refugees who arrive here from our Fatherland and elsewhere.
' See above, Letter No. 588, and the answer to the present Letter, dated 26 March 1579, below.
No. 602 ; also No. 603, which is a reply from the Sandwich Consistory to the London Letter of 26 March.
From none of the Letters, however, do we learn what the clause or clauses of the Will contained which
caused this ilispute between the two Churches.
TheDutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1579. 547
...Elerweerde...broederen...ghelyck wy oaer langhe venvachten, om een goede i
andworde van v.L. te vercryghen, vp ouse schryuen ende verzouck, nopende Ttesta-
ment van Jacob Beck ouse broeder zaiigher memorie, gheheel niet en vernemen,
dan zomtyts, hier ende daer een woort priuatelick door onse broederen de diaconen
ende andersins. Alzoo en hebben wy niet willen naelaten...dit jeghenwordighe v.L.
noch eens te verthooghen ende dat te meer, om dat wy verstaen, v.L. inden weghe
te ligghen, ofte verstaet dat wyt verzoucken vuijt crachte van het testament, als
meide daerine ghenaereert zijnde, dat wy nochtans in onse schryuen niet duijster-
lic ghecaueert hadden maer zeer claer om vei-staen. Want wy daervan niet dispu-
teeren en wilden ghelyc wy noch niet en doen. Maer ghelyct t'anderen tyden in 2
consijderatie van onse groote ende menichvuldighe lasten doort ancommen veeler
arme veriaechde persoonen vuyt onsen vaderlande, ende andersins versocht was, Alzoo
verzouckent wy ooc mi... ende laten Ttestament, testament blijfuen. Dit...
hebben wy...v.L. noch eens willen Schrijnen, op dat v.L. alle verhindernissen vuij-
ten weghe gheweert zijnde on.se verzouck (dwelck redelick, billick endu christclic is)
onuerledt naecommen meucht... Vuijt Zandwyche desen lo'"' Martij 1.579. Vuijt ì
naeme ende bij laste der Consijstorie, V.L. broedere in den Heere Hermes Celosse*.
Addressed : E^rweerdighc.mannen de Dienaer, Ouderliughen ende Diaconen dei 4
Nederduytscher Ghemeinte Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 19 Martij
van Sandwijck in der sake des testaments Jacob Becks.
' See the preceding Lett«r.
599. Halstead, Mmday, IG March 1579. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Halstead, to the Conilatory of the Dutch Community, London '.
1. We hear that you ìcith to knmc the caute of il. de Drogheboter't leparation /rem hit ir/'/V in Flander».
2. We gather from certain Letteri that he wat very unhappy vith her, a» the rati aicay front him teveral
timet, itole hit money, and tquandered it in the company of toldiert ; teven tcitnemet have teitified that ereii
the papittt aere ditgutted ìcith her ; 3. ichile the »ame icitnente» depmed before the Magistrate that hi'
alwayi treated her properly.
...BemjTide brf)eders...wij hebbc bij onsen broeder Carel Ghodtschaick ' verstaen i
dat ghij lijden wel sout beghecren te ueeten wije de orsake erst is geweest bo-
langhende Mijchel de Drogheboter' aennopende zijn afscheijdijnghe van zijnen wijff
in Vlandere, soe ist dat wij n(x;h eens die selwe brijefve die wij int eerste oucr- 2
lasen ende met ons nainc als ic te Noixlwits was ende met haerder adtwijs hem
in de kercke Christi in lijefde...ouergesijen hebbe ende en connen andera niet daer
wt verstaen dan dat den man een groot elendich verdriet met sijnne wijfwe gehatlt,
soe mennich mael wech lopende, vele gelts ende gewele den man ontstelende endf
dat selfde met dijuersclie soldaten in onneerlicke platsen ouergebracht, ende...bouen
desen met vij getughen die alle seuen haren eedt gedaen hebben ende dat voor
wettelicke mage.straet dat dese vrouwe een onneerlicke leewen geloijdt hceft daer
de onuerstandighe papijsten die Godt niet en kennen de walghe af haddi', wat
sulle wij dan segge van die die Go<U kenne ende de sondo hateii. Die selwe gc- 3
tughen hebbe ooc vo<jr de ouerheijt eedt ghedaen dat dese Mijchyel iinders niet
' See above, Letter No. 594. - See above, Lettcr No. 527.
^ See above, Letter No. 594, and below, Letter No. noi.
fio— 2
548 The Dutch Community, Halstead, to the Dvtch Community, London, 1579.
met sijnne wijfe geleeft en heeft dan een man met eere schuldich es te leewe
ende hem selwe altijts anstellende gelic het een man met eere betamt, ghelic ooc
sijn wettelicke assestatie die hij van de ouerheijt van Poperijnge gebracht heeft
welcke brijefwe wij al te same noch bij ons hebben...Gescreven den 16 dach van 4
Meerte 1579.
Bij mij Adrian Sebastianse* iiwe medebroeder, bij laste ende wt alder name
der consistorie tot Haestet.
Addressed: Ande...broederen der Consijstorije der Nederdutser gemente tot Lon- 5
den. Endorsed: Vanden 16 Martij 1.579. Haestet vander gemeinte geantwoordt
denseluen dach.
J See above, Lettera Nos. 527, 567, 570, 594.
eoo. Maidstone, Thursday, 19 March 1.579. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone, to the Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Butch.'] We thank you for your friendly Letter', and hope that i
the Lord will incline our hearts to come to the Holy Supper. We shall do what
we can to send a carriage.
Hut Meston den 19 in Meerte 1.579. By my vLieder dienare ende mede
broeder in den Heer: Cornelys van Luchene, by leste van alien.
Addressed: An de Ouderlynghen der Nederdussche Kerke tot Londen. Crijstijen i
de Eycke. Endorsed: Van Maydstoen ontfimgen ende gelesen den 22''" Martius.
' See above, Letter No. 596. Of the London Consistory's answer to the above short Letter no copy
seems to bave been kept, bnt it is evident from this Letter that the London Consistory had promised to send
one of their Ministers to the Dutch Congregation at Maidstone, to administer the Lord's Supper, and that
the Maidstone brethreu would send a vehicle to meet him on the way.
eoi. London, Sunday, 22 March 1579. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Halstead.
{Originai in Dutch.] In reply to your two Letters', in which you ask us whether i
you might admit Michel de Drooghebotere ' to your Community in the same way as he
was admitted before he removed to Colchester, we wish to say that, not having heard
anything against him since, we should take him to be the same person as before.
We do not wish to see the documents, which prove bis wife's misconduct, and his
own piety, as the cognisance or examination of such matters does not belong to us
nor is desired by us, but we presume that the pei-sons who were legally entitled
to investigate the matter and allowed him to remany, acted according to their
office and in the fear of the Lord.
In London den 22'" Maerte 1579. Wt name ende by laste onses Kercken raets, i
V.L. dienstwillighe broeder in Christo Jan Radermaker=.
Written on the top of this Copy: Copye eenes brieffs gesonden an de Consis- 3
torye van Haefstat.
I See above, Letters Nos. 594, 599. - See above, Letters Nos. 209, 223, 231, 232, 502, 586.
The Dutch Commtinity, London, to the Dutch Community, Sandwich, 1579. 549
602. London, Thursday, 26 March 1579. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Dutch Community, Sandwich.
1. We have dUciimed your Letter of the \óth iiut. icith our Deacons, and our aiiawer is tlif mime as
before. We are turprited tìiat you trouble lu to often icith Lettert and inetsafle», and complain that yoii
receire no antwer from ut, thoutih at the tante time you admit that tre hiive anucered you priruteìy us icell
at otheruriie. 2. // you urant help front ut, tchy thould you not say io, and ice tcill do our part. lìut ice
cannot violate the tcill of a testator, at you teem to demand front ut.
Copie der antworde op den brief van Saiid\vijck....Seer lieue...broeders, uwer i
L. brief de.s xv**"' Martij ' hebbe wy den .xix''"' dama oiitfangen, ende darouer adiiijs
genomen mit on.sen broedern den Diakenen, an welcke deselue ock gerichtet
was : ende is...vth namen beyder diensten, noch onse genieyne antworde, als
wy sus lange beyde by schrifto endo by monde gedajin hebben. Edt dunckt
ons...wat vreempt te .syne, dat gy ons in eener siike, mit brieuen ende bood-
schappHjn so decke moeyelick valt: ende dat gy ock noch .schijnet v onser te
beklagen, dat wy hier nwer L. geene antworde soiider gegcnen hebben : ende
nachtan.s darbeneuen selne.s bekent, ter antworde sumptijds hier ende dar een wordt
priuatelicken ende andei-s-sins ontfangen te hebbene 80 edt uwer L. darumme is, 2
dat gy to uwer dringcnder noidt, hulpo ende bijstandt an on.se Gemeynte vei-soecket,
so doet sulckes eenvoldiclilicken ende in behoiriger wijse, gelijck als andere, die ons
bòre noidt klagen, doen. So wille wy on.s dan, gelijck als an de.selnige, also ock
an uwe L. (gelyck als wy ock sulcke.s uwer L. in onsen vorigen antworden auge-
boden hebben) mit Christlicker plicht na on.sen venniigen iiuijten. Dan dat wy
eenich ouerleden testament-niakers vtersten wille souden breken otte vcranderen :
war op uwer L. reden ende .schriften sus lange hebben schijnen te «Iringen : achti^
wy...dat wy sulckes mit geener rede doen mogen, noch ock niemandt ons behoirc
sulckes in eniger wijse vor te leggene. Sai derhaluen uwer L. gelieuen, sich hier
gcnoegen te laten, mit der antwonle, die wy suslange in desen deele gegeuen
hebben ende noch alwech deselue geuen....To Londen in der Consistorie der Ncder- .5
Duijdschen Gemeynte den xxvj""' Martij 1.579. 0 riderseli reuen : Vwer L. dienstwil-
lige Diener, Gottfridus VVingius, vth namen ende by la.ste beyde der diensten
nomlicken der Auderlingen ende Diakenen der Nederrluydschen Gemeynte.
' See above, Letter No. .51)8.
603. Sandwich, Snnddy, •") Aprii l.")79. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministeri, Elders and Deacons of the Dutch
Church, London.
[Oriffinal in Dutch.] Though we understand to our .son-ow, tVom your Letter of
26 March ', that we give you trouble, yet we think it neces.sary to write again to
explain that we are not aware of having written more than two Letteis, and .sent only
one message, by our brothei-s Dominus Ysebrandus [Baikius]' and .Jan Bcaugrant ',
on the occasion of the la.st Collo<ine in London. But even if there had been
more, the (^uestion Is, whose fault was it ? If you had not raised our hopes, but
hafl plainly refu.sed, we should have tried our best by contributions and other
' See the preceding Letter. - .See above, Letter N"o. 200 <tc. ' .See above, Letttrs N'o-^. -.'ai, 31(1 iVc.
550 The Dutch Church, Sandwich, to the Dutch Cliurch, London, 1579.
means, as formerly, and which we shall be obliged to employ again if the Lord
does net provide. We have, perhaps, not used very elegant words, but we hoped j
that you would have patience with our simplicity. We do not insist on the
will, therefore what you say about altering and violating the will of the testator
does not concern us.
We have, in accordance with your Letter of 19 March, consecrated the same 4
day as you and the other Churches in this country to fa.sting and prayer.
We do not desire you to reply to our Letter about Joossyne Sgrooten*. 5
Te Zandwyche in onse Consistorie desen 5 Martij [wrongly for Aprii] 1.579. 6
By laste der zeluer VL. dienstwillighe vriendt ende mitbroedere in den Heere
Hennes Celosse'.
Addressed : Deerweerdighe...Dienaer ende Ouderlinghen sampt Diaconen der 7
Nederlantscher ghemeinte Chriati tot Londen. Endorsed : Ontfangen den xv!**'" Aprilis
1579.
" See above, Lettera Nos. 504, 524, 539, 597. " See above, Lettera Nos. 212, 217 &c.
604. Antwerp, Sunday, 12 ApHl 1.579. The Ministers, Elders and Deacons
of the Reformed Church of Antwerp, to the Ministers and Elders of the
Dutch Church, London.
1. l'he Magistracy of this town ìias granted us the free exercise of the Christian religion, and our Coni-
muniti) is increasing surprisingly. But we are in icant of Ministers. 2. ÌVe are satisfied with your aiuwer
about Joannes Cuhus, but now request you to grant ìts Assuerus Reghenmoortel a» our permanent Minister as
soon as possible. 3. And as we think that your Merchants and patriots, by contributing towards the expetues
of his studies, chiefly aivicd at the opening up of our Fatherland, we ìiope that they will not refuse. 5. [Letter
of J. CubKs.] l'ersonally I am also satisfied with your answer about myself. 6. / ìtope that you will grant uè
our request with respect to Assuerus, for our labours are too heavy. We preach in four different placet, and once
a week in Dutch in the Walloon Church at the Castle. 7. We have also to take care of Liere, Herentals
and Tumhout, and have only three permanent Ministers, as we cannot employ Heydanits, Middelburg being
unwilling to discharge him, while Doct. Bastingius, wlio is not connected with our Church, has been elected
Professor of Theology at Leiden, which appoiiitment he will probably accept. 8. The persoti who assist» us
in visiting the sick, and occasionally preaches outside the totcn, is no help to us inside tìie town. So that if
any of us falls ili, we have to borrow Ministers frmn other Churches, or suspend tìie services in our Churches.
9. Moreover the Congregation increases greatìy, and if we had competent Ministers, the wìwle town would
soon belong to us.
...Eerwgrde...Braeders ende Mede-arbeyders inden Heere, wy achten dat V.L.
wel bekent is welcken grooten ghenade dat de goedighe Godt ons hier ghedaen
heeft ende noch doet, als hy ons by bewillinghe der hoogher ende leegher Oue-
richeyt de vrye exercitie der Christelicker Religie ghegheuen heeft, ende onse Ghe-
meynte noch daghelicx alsoo laet toenemen dat het te verwonderen is...Ende dat
V.L. oock wel weten...hoe dat wy aensiende de weynicheyt onser Dienaren...bedroeft
syn, dat dese heerlicke schoone aenwassende ende seer toenemende Ghemejaite niet
anders ymmers tot noch toe van bequame dienaren en kan voorsien worden. Ende
daerom...ghelyck wy...seer wel te vreden syn ouer de antdwoorde aengaende onsen
broeder ende dienaer Johannem Cubum', dewyle wy weten dat v.L. de vervoorde-
ringhe des Ryckx Jesu Christi oock voornenielick in desen uwen vaderlande van
1 See above, Letters Nos. 210, 232, 240 *c.
The Reformed Church of Anttverj), to the Dutch Church, London, 1579. 551
herten soeckt, ende daertegheii niet en sult begheeren, alsoo bidden wy v.L. oock...
dat v.L. sulck recht als v.L. heeft aen Assuerutn Reghenmoortel ' deser seluer onser
ghemeynte souden wllen schencken, op dat wy hem alsoo met uwe bewillinghe tot
een vast...Dienaer deser ghemeynte moghen beroepen, ende ghebniycken soo haest
als het bequamelick gheschieden kan. Ende dewyle wy achten dat oock die goede 3
broederen cooplieden ende patrioten die selue van dese Landen gheboren synde
daer by v.L. tot syne studien ghecontribuèrt hebben, sulcx doende meer op de
openinghe des Vaderlants dan op yet anders ghesien hebben, soo verhopen wy
gantsch ende gaer dat by v.L. noch by hen gheenderley weygheringhe vallen sai,
maer dat de voorseide Assuerus syner vaderstadt van v.L. alien te samen sai ghe-
gunt worden In Antwerpen den 12 Aprilis 1579. 4
V.L. dienstwillighe de Dienaren, Ouderlinghen ende Diakenen der ghereformeer-
der Kercke Christi aldaer
Johannes Cubus, omnium nomine.
[To tfie above Letter Jofumnes Cubus added the followiiiy one in his mun nume .]
...Eersame...mitbroeders...ick ben nu...na een sieckte van ontreut 14 daghen 5
wederom tot tamelicke ghesontheyt ghekomen. Ghelyck de broeders alhier v.L. bo-
dancken ende wel te vreden syn in v.L. antdwoorde aeugaende mynen peretxjn alsoo
ben ick oock daerin te vreden, ende sy noch ick en sullen v.L. dese siike aen-
gaende niet meer moyelick vallen. Ende ick bedancke v.L....vo<)r allo uwe vrientscha))
...ende by8tant...soo ouervloedichlick aen my bewesen Nu aengaonde Assue- (i
rum... ick bidde wilt doch onse versoeck bewillighen ende ons metten eei-sten
goede antdwoorde schryuen, want ghewisselick wy moeten onder den last blyuen
soo wy gheen hulpe en kryghen. Wy hebben vier kercken of plaet.sen daer
wy ghewoonlick predicken, ende daerbouen doen wy alle weke een Duytschu
predicatie in der Walen Kercke opt casteel door begheerte der Hofghesinde. Wy 7
moeten oock Liere versorghen daennen nu oock...opentlick predickt. Iteni Herentals
ende Tumhout hoewel Tumhout nu om des viants wille wat stille moet staen.
Ende hiertoe hebben wy niet meer als dry viiste Dienaers namelick Isbrandum^
Tilium* ende Cubum. Want hoewel Heydanus nu hier is soo weten wy niet wat
wy aen hem hebben dewyle hy te Middelburgh niet en kan ontslaghen worden, of
ymmer met danck van daer scheyden. Ende Doct. Jeremias ° die oock aen onse
kercke niet verbonden is, is nu te Leyden beroepen om daer Profess(jr Theologiao
te syn, ende ons dunckt dat hy die conditie aennemen sai, wt seker redenen die
hem daertoe beweghen de welcke oock somighen van v.L. niet onbekent en syn.
Ende hoewel wy noch eenen hebben die ons de crancke helpt besoecken ende som- 8
wylen buyten predickt, so<j en helpt hy ons in de Stadt niet meer. Ende terstont
alser yemant sieck is ghelyck nu Tilius oock seer .sieck is gheweest, soo moeten
wy van anderen Kercken Dienaers ontleenen of de Kercken moeten ledich staen.
• See the preceding Volume (Index), and below, the Letters Nos. Oli, 030, 004, 070.
' Isbrandus Balkius, also calle<I Trabius ; see above, Letter No. 200 Ac. * Thomas van Thielt or
Tiliua; see above, Letter» Nos. 488, 48!t, 494, 665. ' Jeremias Bastingius, on whom consult Van der
Àa, BiographUch Woordtnboek, whcre it is said that he remained in Antwerp till 158.5.
552 The Reformed Church of Anttvevjì, to the Dutch Church, London, 1579.
Ende de kercke neemt soo toe niet alleeu van ghemeyne luyden maer oock vande 9
voorneemste (ghelick nu dry coronellen Adam Verhult, Cornelis Daems, ende Jaspar
van Zurich, ende de greffier M'' Willem Martini ° tot onser ghemeynte ghekomen
syn). Dat niet dan aen bequame werckluyden en feylt ; de welcke soo wyse hadden,
souden verhopen verre den meesten deci vande gantsche Stadt te kryghen (de na-
tien wtghesteken) ghelyck wy alreede wel 12000 toehoorders, ende meer ala 3000
inghelyfde lidtmaten hebben. Daerom Lieue Broeders helpt ons wat ghy kont...
Vester Johannes Cubus. io
Addressed : Den Eersamen...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytsche n
Kercke Christi te Londen. Endorsed: 14 Maij ontfangen vande Gemeinte van Ant-
werpen vanden 12 Aprilis. Is schriftelyck beantwoordet in substancie naer luyt der
acte des 12 Aprilis aen die van Brugge geantwort was.
^ See Van der Aa, Biot/r. Woordenboeh.
605. Frankfurt, Friday, 17 Aprii 1579. Daniel Dedieu, to GodefHdus
Wingius.
This Latin Letter — on the studies which the writer is prosecuting, on the Uni-
versities of Geneva, Heidelberg, and Neustadt, and other topics — is printed, as No.
172, in the preceding Volume, p. 631.
606. Antwerp, Saturday, 2.5 Aprii 1579. The Classis of the Reformed
Churches of Brabant, to the Minister, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London.
1. Tìie Classis of Brabant, lateìij lield ut Anhrerp, were infornted that the Churches of Herentals, Berghen
oj> Zoom (Oc. are so much in arrears that they can no longer bear their heavy burdens, as in these beginningt
chiefly poor people frequent their Churches, and the rich come Jiwstly aftencards ìchen everything i» regulaUd
and safe. 2. They have also incurred great expense in soìiciting the free exercise of religion, in searching
for Ministers (Ce. 3. Hence those Communities which are provided ìcith Ministers cannot maintain them, and
have already run into debt, so that, for instance, ìlalines oices 412 guilders chiefly to a flshmonger, a member
of their Community. i. Ami aìthough such Churches as that of Breda d'c. are large enough to support
themselves, yet they cannot ìielp otliers ; nor is our Church abìe to gire them any reìief, though ice have
often helped them, not onìy by lending our Ministers, but also by money. 5. Hence the aforesaid Clastis
applies to you, who also hall from these parts, to make a collection in behalf of these poor Communities,
not only amony the members of your Congregation, but among well-to-do mercìiants and persons of quality who
favour our religion and common wellheing. 6. l'iease send whatever you are able to collect to those members
of our Reformed Church of Antwerp icìiom you know, who are acquainted with the circumstawes and will
hand everytliing to the Consistory.
...Eersame... Broeders... Onlanckx gheleden is een Classe ghehouden der Brabant- i
scher Kercken binnen der Stadt van Antwei-pen, ahvaer de Dienareu ende Ouder-
linghen van elcker Kercke daertoe ghedeputeert teghenwoordich gheweest syn. Ende
onder andere dinghen die sy volghende bare Instructien aen te gheuen hadden, soo
hebben sy oock aenghegheuen (ghelyck der Kercke van Autwerpen oock te vooren
ghenoegh kennelick was) hoe dat de kerckeu van Herentals, Berghen op Zoom,
Turnhout (waeronder nu oock Liere te rekeneu is), ende principalick de kercke
van Mechelen, soo grootelicx ten achter syn dat sy de sware lasten die sy te
I%e Refomied Churches ofBrabant, to the Dutch Community, London, 1579. 553
draghen hebben niet langher en konnen draghen, wt oorsake dat in dese eerste be-
ghintselen meest arme luyden totten kercken koemen ende de rycke meest daerna
ala alle dinghen in goeden stant ende sekerheyt syn. Ende vele kosten hebben 2
moeten draghen in het soliciteren om de vrye exercitie, in het wtseynden van
verscheyden ghesantten die te verscheyden tyden wyt ende breet predicanten syn
gaen soecken, ende in het reysen te houe om dickmael de aenstaende perykeleu
ende verraderien te kennen te gheuen, ende om ten besten der steden ende
des Lants remedie daerteghen te soliciteren, ghelyck sulcx dien vande Rcligie
altyts meest ter herten gaet. Alsoo dat sy die nu Predicanten hebben de seluighe 3
wt de voorseyde oorsaken niet wel onderhouden en konnen, ende in sulcke schuiden
ghekoemen syn dat sy sonder hulpe niet en konnen daerwt rakeu, als voomeme-
lick te Mechelen daer de tachterheyt beloopt van bare letste Rekeninghe 412
guldens, die van eenen vromen broeder ende vischcooper aldaer meest verschoten
syn, de welcke oock daer door in sjti huyshouden soo vele als verdoruen werdt,
soo hyt niet en kan wederom kryghen. Ende hoewel de kercken van Breda, van 4
S'hertoghenbosch ende Bruyssel als nu tamelick groot synde ben seluen onderhou-
den, soo en hebben sy nochtans gheenen middel om de andere voorseyden te helpen.
Ende aengaende de Kercke van Antwerpen (daer oock nu ouermidts den krych
kleyne neeringhe ende groote lasten syn) de welcke de voorseyde Kercken veel-mael
gheholpen heeft ende noch helpt, niet alleyn met bare Dienaren daer te seynden
die sy onderhoudt, raaer oock met assistentie van ghelde, die en can sulckes niet
langher sonder medehulpe van andcren blyuen doeude. Daerom dat de voorseyde 5
versaraelinghe der Brabantscher Kercken v.E. van herten bidden..., nademael alle
kercken een Kercke ende alle lidtniaten een lichaem syn, ende sulcke hulpo ende
hantreyckinghen byde Apostolische Kercken soo hooghlick gherecommandeert ende
800 vl^i,ich int werck syn gheleght gheweest, Dat v.E., die oock van desen Landun
synde totten welvaren des selfe ontwyfelick gheneghen sjti, souden willen don voor-
seyden Kercken wt broederlick medelyden eenighe inithulpe ende bystant bewy.sen,
op dat de seluighe nu ten halfuen ghebauwt synde ghetrouwe arbeyders moghen
hebben ende behouden om voorder opghebauwt te worden, ende d<at dat heerlick
aenghevanghen werck door fante van hulpe niet wederom en vervalle,...Ende op dat
de voorseyde Kercken tot dese versochte hulpe te beter moghen koemen, soo wordt
oock v.E. ghebeden, niet alleyn dit seluighe by v.E. in recommandatie te hebben
om onder uwe Kercke alleenlick eenighe somme te desen eynde te collecteren op
sulcker wy.se als v.E. na bare di.scretie gheraden vinden sullen, macr oock somighe
ghewillighe broederen te deputeren die noch andere wel-gheseghcnde coopluyden ende
persoonen van qualiteyte de Religie ende ghemeyne welvaert toeghedaen synde \an
wat natie of conditie sy syn aenspreken, ben desen noot wt onsen naem te kennen
gheuen, ende o<jck van ben eenighe mithulpe hicrtoe boghecren....En(le allos wat ^1
v.E. sai konnen by een brenghen dat bidden wy te willen seynden oft ouersetten
aen eenighe ghetrouwe mannen ende lidtmaten der ghereformeerder Kercke van
Antwerpen die v.E. bekent syn, om door ben den Kercken-raet van Antwerpen
ouergheleuert te worden, aen den welcken de nooden der voorseyden anderer Kercken
(deen grooter synde als d'andere) aenghegheuen syn, op dat alsoo de Regierders
CH. III. 70
554 The Reformed Churches ofBrabant, to the Dutch Community, London, 1579.
der seluer Kercke van Antwerpen sulckx als ghecollecteert syn sai, den anderen
voorseyden Kercken elck na eysch dea noots distribueren moghen, ende alsoo mo-
ghen gheholpen worden tot datse oock van rycken meer sullen toeghenomen hebben,
ende haer seluen sullen konnen onderhouden, oft tot dat de Ouericheyt eenich mid-
del tot onderhoudinghe van den Kercken-dienst (ghelyck in Vlaenderen gheschiet
is) den Brabantschen Kercken oock verordineren sai... In Antwerpen den 25 Aprilis 7
Anni 1.579.
V.E. dienstwillighe by laste der Dienaren des Woordts, ende Ouderlinghen, ghe-
deputeerde totter byeen-koemste der Brabantscher Classe wt name der ghereformeerder
Brabantscher Kercken Christi
Gasparus Heijdanus", Minister Verbi. Ysbrandus Ti-abius Frisius', Verbi minister.
Johannes Cubus^ Verbi Minister. Jeremias Ba.stingius^ Verbi Minister.
Addressed: Den...dyenaer des woordts, Ouderlinghen ende Diakenen der Neder- 8
duytsche Gemeinte tot Londen.... E ndorsed: Vander Classe van Brabant wt Antwerpen
...ontfanghen den 1'"^" Maij.
' See above, Letters Nos. 446, 458, 573. - See above. Lettera Kos. 200, 232, 240 &c.
' See above, Letter No. 604. * See above, Letter No. 604, note 5.
607. Gheìit, Thursday, 14 May 1579. Comelis Vroylick, to the Ministers
and Elders of the Dutch Church, London '.
{^Originai in Dutch.] I have been, for a number of years, a member of your i
Community, but Satan tempted me to inisconduct myself with Lieuyne Rootaers,
who was betrothed to another man. I was admonished sometime ago by your
Minister Jacobus [de Koninck, or Regius'], and advised to write to you and confess
my guilt, so that I might be reconciled with those whom I have wronged and
ofFended, and admitted to this Congregation.
In Ghent Adij 14 Meije 1579. V.L. onderdaenighe Cornelia Vroylick. i
Addressed: An de Eerwerde...den Kerckendienaer ende Ouderlinghen der Neder- 3
duitscher Ghemeinte tot London. E ndorsed : Comelis Vrooylyck vanden 14™ Meye.
' For the reply of the London-Dutch Consistory see below, Letter No. 615.
- See above, Letters Nos. 230, 398, 487 &c.
608. Ghent, Friday, 15 May 1579. Jacobus Regius, to GotfHdus Wingius.
This Latin Letter — on the religious and politicai condition of Ghent and other
matters — is printed, as No. 173, in the preceding Volume, p. 636.
609. London, Thursday, 21 May 1579. Account of Joris de Dobbelaer'
regarding a coUection made in behalf of certain Flemish Communities ; see above,
Letter No. 533, dated 2 March 1578.
1 See abo above, Letter No. 338.
Receipt of the Refoìined Community, Antiverp, 1579. 555
6 IO. Antwerp, Friday, 29 May 1579. Receipt of the Consistory of the
Reformed Community, Antwerp, for £.50. received from the London-Dutch Chuich '.
Laus Deo semper, Anno 1579 den 29™ Meij in Antwerpen. i
Ontfanghen byden Kerckenraedt der gereformeirder gemeijnte Christi binnen
Antwerpen van weghen der Duytscher Kercke van London vuyt handeu vanden
eersaemen onsen mitbroeder Peeter Luis- de zomme vyftich ponden starlijnck be-
draegende alhier in Vlaemsche gelde de zomme van vierendetseuentich poudeu seuen
schellinghen ende sess grooten Vleems, quytende hier aff den voorseiden Luis, reser-
uerende alle behoorlycke danckbaerheit dese aeugaende te doene aende voornoemde
Kercke van Londen ter eerster gelegentheit '. Actum als bouen, Bij laste des voor- 2
noemden Kerckenraedts, Aerdt Boudewijns.
Endorsed : Quitancie vande Gemeinte van Antwerpen, ouer £50. — steri., henlie- 3
den...gegeuen voor de Cla-sse van Brabant in Maio 1579.
1 See above, Lettere Nos. 604, 606, 609, and the Letter foUowing. - See the preceding Volume,
p. 643, where the name has bcen wrongly printed LuU. ' This Letter of thanks was sent on 10 Juue ;
see the preceding Volume, p. 643 (below. No. 614).
611. London, Friday, 29 May 1579. The Minister, Elders and Deacons of
the Dutch Community, London, to the Reformed Community of Antwerp.
1. In Teply to your Letter» of the V2th and 2óth tilt., 2. tre niunt pive the tante angicer a» tee »eiit
lately to the brethren of liruget, tcho atto anked u* tu allotr A. liegìienmurtel to aecepl the ìliiiiftri/ to their
Community, tchich tee eouid not do, firit becatue tee knmc not tehen he iind hi» companii/n» tcill haie jini»hed
their ntudie». 3. Secondly becaute ice cannol teli a» yet the retiilt of thete ttiidien. Thirdly, mieh a hatty
employment might opprett the mindt of thete young men, impede their ttudiet, attd interfere icith their freedom
in accepting luitable miniitriet. 4. Lattly, tee thouUi, perhapt, prejudice other Communitiei, ichote necetiity
might be at great at that of Anttcerp, or eren our oten, tehieh ha» io far home the expentet of these ttudent*.
6. ÀI regardi your lait letter, tee have been able to eoltect £50— /or the variou* lirabant Commiinitie», for
tchich you teill receive tb74. 7»A. 6rf. Flemi»h.
Copie eenes brieues an die van Antwerpen... Seer lieuc.Broeders Wy hebbun i
onlangs van uwer L. twee...brieuen ontfangen, den eenen der date des xij""" Aprilis',
warinne gy ons bedancket der beleeninge haUien, die wy uwer L. ouer onsen...
broeder Dominum Joannem Cubum gedaan hebben : mit eenen angehangen versoecke,
dat wy uwer L. souden ouerstollen willen .sodan recht, als onse Gemeynte aii As.sue-
rum van Regemortel heeft. Den andercn der date des 25 Aprilis = warinne gy on.s
vordraeght de groite noidt ende bohoeHickheit etlicker nieuw opkomenden Gemeyn-
ten van Brabant, als Mechlen, Liere, Herentals, Tuniout ende Bergen op Soini :
ende biddet, wy s(juden...enige handt-reyckinge ende mithulpe willen heipen doen : op
dat de vorseyde Gemeynten, nu ten haluen gebauwt, vordan achtervolget ende opge-
bauwt worden mochten. Op desen iersten briet. ..wenlen wy...gedwungen uwer L. 2
deselue antworde te geuen, als wy dien van Bnigge (die een tijdtlanck voor v,
ende euen datseluige versoeck an ons gedaan) gegeiien hebben. Naenilicken dat wy
hier gantz geene ouersettinge, noch enige toesegginge duen, noch ock enigo hopo
geuen konnen : ende dat vth volgenden oirsaken. Ten iersten, dat wy niet wL'tcu
' See above, Letter No. <)04. - See abovc, Letter No. GOii.
70—2
556 The Dutch Community, London, io the Reformed Community, Antwerp, 1579.
konnen, woe lange de tijdt noch anloipeii wil, eer de vorseyde Assuerus mit synen
medegesellen, bore studien enndigen ende to bequaamheit des dienstes suUen komen
mogen. Ten aiideren, wat proeue sy van sich geuen suUen, na ennde horer studien, 3
ende wat tuychenisse darouer wy en souden geuen mogen. Ten derden sonde ock dese
hastige toesegginge ende beschickinge tem dienste, lichtliek der jungen mannen
gemoedt beswaren ende nederdrucken, ende horen studien groit hinder doen mogen.
Ende ock ten lesten, bore eygen vrijbeit (die sy int annemen ofte verwilligen
eniges vorgelecbten dienstes behoiren te bebben) seer onvrij maken. Dat wy ock 4
noch ten lesten, onder anderen dingen, swijgen, wat groit een nadeel ende verkor-
tinge wy biermede noch anderen Gemeynten, die wel so groite noidt, als die van
Antwerpen noch bebben mochten : ja ock onser eygen Londiscben Gemeynte, die
der vorseyden Studenten kosten sus lange gedragen sai bebben, in toekumpstigen,
souden doen mogen. Ende woewcl...wy bier uwer L. geene andere antworde geuen
konnen, so sullet gy ons nochtans alwecb daruor ansien...die wy (gelyck als sus
lange also ock vordan), ons, na onsen vtei-sten vermogen, oppet hoighste quijten
willen, dat wy den gemeynen bouwe der Gemeynte Godes in onsen Vaderlande
mogen vorderen helpen. Op uwer L. anderen brief ende versoeck, dat gy, vth uwen 5
ende der vorseyde Brabantscben Gemeynten namen, an ons gedaan hebbet, bebbe
wy ons sampt onsen Diakonen dartoc.opgeropen beraden...ende ons beulytiget uwen
vorseyden versoecke, na onsen vermogen na te komene. Ende bebben in desen
afganck onser Gemeynte ende horer armoede te wege gebracht 50 ìb sterlings die
bier reede opgesettet sijn, ende gy dar te Antwerpen opt sicht ontfangen sullet
an eenen Pieter Luis', die deselue dar in wgrde betalen ende daruor geuen sai
74 ft), 7 sh., 6 d. Vlaamscb, So verre deselue vor date deses niet betaelt sijn.
Bidden uwer L....ende deselue Gemeynten die dese ten dienste komen sullen, Gy
willet deselue van onsen kleynen vermogen vor dese tijdt, in dancke ontfangen....
Te Londen in der Neder-Duydschen Gemeynte den 29 Maij 1579. Onderschreuen : f,
Uwer L. dienstwillige dieners ende mitarbeyders anden Huyse des Heeren, Diener
des Wordes, Auderlingen ende Diakonen der Neder-Duydscben Gemeynte to Londen.
Gottfridus Wingius, diener des Wordes, vth synen ende aller vorseyden namen.
' See the preceding Docoment.
612. Fidham, Thursday, 4 June 1579. John Aylmer, Bishop of London,
to the Consistory of the Dutch Church, London.
Tbis English Letter — on collections for the relief of Portsmouth — is printed, as
No. 174, in the preceding Volume, p. 639.
613. Colchester, Tuesday, 9 June 1579. The Consistory of the Dutch Church,
Colchester, to the Minister and Elders of the Dutch Community, London.
Suppose a person, acctised and convicted of some (ireat criminal sin, demands to knotr the names of the
witnesses in arder to cmitradict theni, hai the Consistory the right to tcithhold such names ?
...Lieue...broeders...de orsake onses schryuens an v.L. is om v.L. aduys te be- 1
geren in dese nae volgende sake te weten, of een persone beschuldicht ende ouer-
The Ihitch Church, Colchester, to the Dutch Community, London, 1579. 557
tuycht synde van eenige sware ende grouwelicke sake als vaii crimineel, hem seluen
begeerde daer tegen te venveren, ende tot dien einde begeert te weteii wie dat
de getuygen sjti om de selue te wederleggen, so is de vrage of de Consistorie
soude mogen gedurichlick blyuen weigeren de selue te noeraen...Te Colchester desen i
9 Junij 1579»,
V.L. medebroeder Th[eodorus] vanden Berge', by laste.
Addressed : Anden...Dienaer ende Ouderlingen der geineinte Christi tot London.
' Underneath is written the Answer of the London Consistory, dated 2 July 1579 (see below, Letter
No. 616). 2 See »bove. Lettera Nos. 212, 217, 237 *c., and below, Letter No. 651.
614. Antwerp, Wednesday, 10 Jum 1579. The Consistory of Antwerp, to
the Consistory of the Dutch Church, London '.
This Dutch Letter — whereby the Church of Antwerp .vckiiowledges the receipt
of £50. as a gift of the L<jndon-Dutch Church to the poor Churches of Brabant —
Ls printed, aa No. 175, in the preceding Volume, p. 643. [N.B. In paragraph 1
of this Letter, the t in the name of Luis should be altered into i.]
1 See above. Lettere No<. 610 and 611.
615. London, Thursday, 18 June 1579. The Consistory of the Dutch
Church, London, to Comells Vrolick.
[Oriffitial in Dutch.] Your reque.st of 14 M<iy last', that we should present i
your confe.ssion of guilt to, and endeavour to reconcile you with, our Congregation,
was considerefl by our Consistory, but deemcd insufficient. We learned froni Lie-
ujTie, whom you so groasly dishonoured, that you bave not lightened ber niiscry
and burden, which you were bound to share with ber. As .soon ii.s we bear of
your sincere repentance and that you have satisfied the pei-son who coniplains of
you, we will do what Ls reasonable.
To Londen in onser Consistorie den xviij''" Junij 1579. To uwen dienste, wat i
ick vermach Godfridus Wingius, vth nanien der Con.sLstorie voi-seit.
' See above, Letter No. 607, nndemeath which the above Draft is written.
616. London, Thursday, 2 Jul;j 1579. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester.
1. H'e fulve con»idered your quettion nf 9 Junf. 2. liut a» your query involvei a neneral doctrine, and
ice are not acquainted with the caute» of your doubt», ice found it difficult to give an aiuwer. 3. We anked
the bearer of your Letter, but he told u* tìuit he ira» no longer in office, and kneio nothing of the ìiiutter. 4. IIV
do not lliink that a Contittory rould refime to itale the namei of wilneme» to the acciisi-d. 5. In casi- you
require any further amicer frnm lu, pleaie teli «< the rea»mu for your douhi».
S. P. Seer lieue...broeders...ongeuerlick drij wcken goledon, hobbcii wy eeii
schriftgen' van uwer L. ontfangen, warinne gy an ons vcrsoeckot, dat wy uwer L.
souden willen ouerschrijuen onse afluijs ouer. ..uwer vi-agc.oft een Consistono van
' See above, Letter No. 613.
558 Tìie Dutch Church, London, to the Dutch Church, Colchester, 1579.
iemanden die by hor beschuldiget ende ouertuyget ware van eener swarer ende
gruwlicker halssake, angesocht, de tuygen die sodane beschuldiginge ende ouertuy-
ginge gedaan hebben, dat se wederlecht worden mochten, te noemeu, deselue tuygen
moge diJrgaans blyuen weygeren te benoemen. Dese uwe vrage...hebbe wy terstondt
...in onser gemeyner versamelinge verhandelt. Dan dewijle wy licht gesien hebben, 2
dat uwer L. vth deser besunderer vrage...een gemeyne leere ende antworde van ons
versocht heeft : ende wy de oirsaken der twijfelinge die gy hier hebbet, niet heb-
ben, noch weten noch ghissen konnen, heeft edt ons, vor die tijdt, swaar gedocht,
hier enige eygene antworde te maken konnen. Wy hebben ock...to onser berich- 3
tinge... anspreken laten den bode uwes voi-seyden briefkens Frantzois Verespe*, ende
hem afvragen laten, of hy van den inhoude uwes vorseyden briefkens iet wiste.
Ende so deselue ons heeft weder anseggen laten, dat hy niet meer in dienste was ;
ock geen wete hadde, des, dat em afgeuraget wardt : ende wy ock selues dama
velerley verhinderingen gehadt hebben... dit is de oirsakc.dat dese onse antworde
nu so laat uwer L. to huys kumpt Ons duncke, dat die...prgsuppositie, die uwe 4
L....schijnt te maken, als dat een Consistorie soude int gemeyne allerley tuygen,
die vor hor enige sake betuygen, den partijen te noemen weygeren mogen, niet
grondich sy, ende dat beyde, nature, schrifture ende exempelen der schrifture, dar-
toe ock de gemeyne bruyck in gerichte, beuonden werden dartegen te strijdene
So gy iet meer in deser saken van ons verheysschet, ende gy ons de oirsaken die 5
V hier twijfelen maken, anteeckenet, wille wy geme doen wat hier onses vermogens
syn sai. ...Te Londen in onser gemeyner Consistorie versamelinge den ij^" Julij 1579. 6
Onderschreuen : uwer L. dienstwillige diener Gottfridus Wingius', vth namen der Con-
sistorie vorseyt.
'' Also called Frant. Vanden Espt ; see above, Lettere Kos. 237. 327, 576.
3 See above, Letters Nos. 182, 204, 211 A-c.
617. Antwerp, Saturday, 11 July 1579. The Reformed Flemish and
French Churches of Antwei-p, to the Ministers and Elders of the Foreign
Churches, London.
1. We understand tliat Cassiodore has been in London and ohtained from the Bishop of London some
excuìpation from the crimes with irhich ite haa been cìiarged for a long lime, but that you had refused htm a
testimonial. 2. He has 7wic returned to Anticerp, and it seems that he attd the Ministers of the Augsburg
Confession intend to establisit him here as French Minister, and try to get a church. 3. We fear that if
he siicceeds he will be a danger to ìis, and tee reqttest you to send tts un Act of his demand mode to your
Church, and of ijotir refusai, besides any advice and help that yoti can give us ; uè tcill do our best to prevent
his reception.
Messieurs et hounorez freres, Nous auons entendu que Cassiodore' Espagnol i
estant alle a Londres a obtenu de lEuesque quelque justilication des crimes dont
il a este chargé de long temps. Et que sur cela ayant requis tesmoignage de
vostre Eglise il luy a este refusò. Or est il de retour en ceste ville et pi-aticque 2
auec les Ministres de la Confession dAusbourg auec apparence tresmanifeste que leur
intention est de lestablir icy au Ministere en Langue Fran^oise : et que mesmes
' See the preceding Volume (Index), and above, Letters Nos. 88 — 91.
The Reformed Chnrches, Antiverp, to the Foreign Churches, London, 1579. 559
a ces fins ils font instance dauoir encore vn tempie. Nous craignons que, venans 3
a bout de leur dessein il nous sera iey vn instrument dangerenx et pernicieux.
Pour donc destoumer ce mal de nous, nous vous prions quii vous plaise nous en-
uoyer par le premier vn Acte de sa demande faite a vostre Eglise, et du Refus
dicelle auec les raisons. Ensemble si vous auez autre conseil et ayde pour ce fait,
nous en vouloir assister. Cependant nous faisons et ferons de nostre coste nostre
mieux pour obuier a ce quii ne soit receu. Prians Dieu....DAnuei-s ce xj" de 4
Juliet 1579.
Vostre humblc.frere J[ean] Taffin', au noni des Eglises Reformees de la Langue
Flamengue et Fran^oise a Anuers.
Addressed: A Messieurs...les Ministres et Anciens des Eglises estrangeres a Lon- 5
dres. Donnez ces Lettres au Cetus.
' Sec the preceding Volume (Index).
618. London, Thursday, 30 July 1579. Codicil of Jan de Borchgrave'.
He bequeathet kU property to hi» icife on condition tliat the maintain his (laughler UH the dedth nf her
grandfather.
le Jan de Borchgraue kenne myts deze dat ic gene al mijn goet dat ic achtcr 1
late tot mynnin wijf maer dyes moet zij myn kynt genampt Mayken onder houden
ende den coet geuen tot ter tyt ende wyle dat den groot vader ouer leden is
genampt Jacop Symc^ens wonende tot Wackene tusschen Ghent ende Corterycke.
In teken dat dyt zoo is hebbe ic dyt ondertekent. Dezen 30 dach van Hoeymaent 2
1.579 ter presensye als
by my Jan do Borchgraue.
Gott/ridus Wingius, as ìtntnessing the testator's signature, has added: lek Gott- 3
fridus Wingius diener godtlicken Wordes in der Nedcr-Duyd.scher Gemeynte te
Londen hebbe de.sen mit inynen uame onderschreuen ter tuychenisse na versoeck
Jans de Borchgraue vorseyt. Gedaen in der Consistorie der vorseyde Gemeynte
den xxx""" Julij 1579.
Ita est Gottfridus Wingius subscripsi.
Endorsed: Codicille van Jan de Burchgraue.
' See below, Letter No. <^C7.
610. London, Sundaij, 9 Awjmt 1579. The Prlvy CounciI tbrbids any
per8on.s or goods, coniing from Norwich and Yarmouth, tu bc received in London.
Printed, as No. 176, in the preceding Volume, p. 645.
620. London, Thursdcuj, 13 August 1579. The Principal Officiar of the Epi-
Bcopal Consiitory of London, to the Elden of the London-Dutch Church.
The lUthop ìuu been infontied thal certain Klderi oj your Coniirajatiim eiukavour to revive the quarrel
' For the life of Sir Edward Stanhope (who was Chancellor of the Diocese of London, at the date of
this Letter) 8«e Cooper, Athetue Cantabrigieruet, ii. 470.
560 The Episcopal Consistory of London, to the London- Dutch Church, 1579.
between Conrad Reynolds mtd ina wife, which was lettled $ome tinte ago, and he warru you to do nothing in
thi> affair without Consulting him, I will show the Bishop's Letter to anyone wishing to see it.
Salutem in Christo. Delatum fuit Reverendo Londinensi Episcopo ex vestris i
senioribus aliquos, sopita iam dudum quadam lite inter Conradum Reynolds'' et
eius vxorem, vestrse sinaxis participes aliquid in eorum alterius preiudicium moliendo
eandeni refricare capisse. Paternitas sua hoc mihi in mandatis dedit quatenus suo
nomine vos monitos velit, ne quid vlterius in ea Causa attentetis nisi Reverentia
sua prius consulta, cui hanc causam ad suam audientiam avocare placuit. Has
eius litteras mandatorias si cui vestrum videre cordi fuerit, eas apud me habebitis.
Hijs vos Deo commendatos cupiens valete, e Juris consultorum azylo, Decimo Tertio
Augusti 1579. Vester fidelis amicus,
Edward Stanhope', Consistorij Londinensis Officialis principalis.
Addressed : Gravissimis viris senioribus Ecclesig Londino Teutonicae hse tradantur. 7
Endorsed: Vanden oppersten officiaci van Londen, 13 Augusti 1579. And in another
hand: De lite Reynolds sopita.
* Conrad Eeynolds or Eeynouts, of Tienen, married Tanneken van Dalem on 20 March 1576; see
W. J. C. Moens, The Marnane, Baptismal and Burlai Registers of the London-Dutch Church, p. 130 ; and a
son of his was baptized in the Dutch Church on 4 November 1582 ; see Moens, l. e, p. 61.
621. Cambridge, Wednesday, 19 August 1579. Peter Baro, to Robert De
la Fonteine.
This Latin Letter — on the writer's Lectures on Jonah, and his wife's health —
is printed, as No. 177, in the preceding Volume, p. 648.
622. Cambridge, Tuesday, 25 Angvst 1579. Peter Baro, to Robert De la
Fonteine.
This Latin Letter — on the writer's Lectures on Jonah — is printed, as No. 178,
in the preceding Volume, p. 651.
623. Antwerp, Thursday, 3 Septevìher 1579. The Consistory of the Reformed
Church, Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. Joos Vereycke, whom you kìimc, has not yet been admitted by us, becatise he Ao-s no testimonial from
you. But as he desires to communicate irith us, we find him willing io abandon his brother's caute, and he
proììiises not to meddìe any further with it, or to say anything against your Community. 2. He professe? to bare
obtained a licence from your Episcopal court, not through falsehood, but by a testimonial written by Jacobu*
lìegius in the nome of the Church. ÌVe have seen it and think it somewhat obscure, so thut we fear that
it may have misled the Episcopal Court, whose conscience is rather elastic. Hence we request you to lei the
matter be buried and to he satisfied with him. 4. Our church is increasing, in spile of the war, piagne,
bad trade de. About four thotisand communicate icith us or belong to us. How nuiny come to bear our Sermom
we ca7mot teli, but scarcely a fourth of this number go to the Martinists or Ubiquitarians. 5. ÌVe have «ix
permanent Ministers. 6. Caspar vander Heyden is unable to decide, but if he does not come soon we shall
look out for another Minister, as we want at least seven or eight.
...Eerweerdc.medebroeders. Hier bij ons woont Joos Vereycke v.L. wel bekent,
de welcke om dat hy gheen attestatie van V.L. ghebracht en heeft hier alsnoch
The Beformed Church, Antwo'p, to the Dutch Cìmrch, London, 1579. 561
niet aenghenomen en is. Maer dewyle hy hier...versoeckt met ons ten nachtmael
des Heeren te gaen, ende voor een Lidtmaet der ghemeynte aenghesien te syn,
ende (ghelyck wy nu vyf of ses mael met hem ghehandelt hebben) nu bevinden
dat hy de sake synes broeders ' wil laten vallen, ende vaste belofte doet dat hy
hem gantsch stille daerin wil draghen ende aflaten van yet te segghen tot nadeele
van v.L. ghemeynte aldaer, te vreden synde met v.L. soo v.L. alsoo met hem te
vreden ia &c. Soo ist dat wy wel v.K antdwoorde hierop begheeren. Ende dewyle 2
hy sterckelick affirmeert dat hy de licentie van het gheestelick hof (ghelick het in
Enghelsche ghenoemt wort) niet ghekreghen en heeft om te trouwen door valscheyt
ofte loghenen, maer alleen door de attestatie die Jacobus Regius wt der kercken
name gheschreuen heeft, de welcke wy ghesien hebben ende ons seer duyster dunckt,
achtende dat het selue geestelick hof, dwelck oock andersins al wat ru}nn van
conscientie is, noch eenichsins door de voonioemde duysterheyt wat sonde moghen
bedroghen syn gheweest. Soo ist dat wy v.K bidden soo het moghelick is de sake
te begrauen, ende met hem te vreden te syne ghelyck hy ons betuyght heeft dat
hy met v.L.... te vreden sai syn.... In Antwerpen den 3 Septembris 1579. 3
V.L. dienstwillighe Johannes Cubus', omnium nomine.
Onse kercke neemt seer toe...niet teghenstacnde den droeuighen tyt van krych, 4
peste, cleyne neringhe, malcontenterie, verraderye &c. Dwelck alles v.L. (dies ick
niet en twyfele) ghenoegh gheschreuen wordt. Soo datter nu byde 4000 ten nacht-
mael comen of ymmers in de ghemeynte syn, ende hoe veel duy.senden datter tot
het ghehoor komen dat en konnen wy alsoo niet weten, maer weten hoe dat niet
het 4' deel by den Martinisten oft lieuer Vbiijuitarissen en gaet, maer dat wy
wel of meer dan viere teghen een hebben. Ja ghelick wy daghelyckx toenemen,
alsoo nemen sy meer af ende niet toe....Wy hebben ses vaste predicanten : Isbran- 5
dum ', Tilium *, Cubum', Bastingum', Libertum Fraxinum', ende Johannem Vredoum',
die wt Mechelen ghevlucht is. Caspar en kan niet resolueren, maer hebben in den 6
sin 800 hy niet corts voor al en koemt dat wy gheen moyte meer om hem docn
suUen, maer een ander in syn plaetse .soecken dewyle dese kercke ten niinston 7
of 8 predicanten hebben moet ende en mach alsoo niet suspens ghehouden wordun...
Addressed: Den...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Kercke Christi 7
te London. Endorsed : Van Antwerpen den 3'" Septembris 1.579. Ontfangen den
xx'"" dama. Geantwort den 27'" Septembris.
' The brother of Joob Vercycke was Emanuel, on whom 9cc HesBel», Reititter of the Atlestations or
CtTtifieatet of Memberthip preterved in the I ,ondon-t>utch Church, Nos. 3092, 3111, 3112. Compare aUo the
Letter foUowing.
' See above, Letters Nos. 210, 232, 240, 296—298 Ac, and below, Letter No. O.SO.
' Isbrandng Balkias or Trabius; see above, Letters Noh. 200, 232 &c. * See above, Letter No, (iOl.
' See above, Letter» Nos. 604, 606. " In 1585 he was elected Minister to the Reformed Community at tlie
Hague. In 1606 he went to Briel, but retumed to the Hague in 1613 ; see Van der Aa. Ilioiir. ÌVo^rdenhoik.
' See below, Letter No. 638.
CH. III. 71
562 The Dutch Community, London, to the Reformed Ch.urch, Antwerp, 1579.
624. London, Sundui/, 27 ÌSeptember 1579. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Iiondon, to the Consistory of the Reformed Church, Antwerp.
[Originai in Dutch.] Copy of the answer in the affair of Jois Vereycke' to i
those of Antwerp.
In reply to your letter of the 3'''' inst. received on the 20"" inst., we are not
satisfied with Jois Vereycke and cannot let the matter be buried. We wish to do
our duty towards God and His Community, and to prevent the said Jois frora
persevering in his reckless sins. Though you do not ask us why we refused him
an Attestation, we will give our reasons for doing so, and state, moreover, what
happened with his brother Emanuel'. The said Emanuel Vereycke, after having 2
mamed a young woman, wished to separate from her when it was discovered that
she misconducted herself with another man. Some friends, however, persiiaded him
to be reconciled to her. But after he had lived with her for about ten or fìfteen
days, she left him secretly. He then appeared before the Consistory with his brother 3
Jois (who always acted as his adviser), and, with many accusations against Cecilie-,
his wife, insisted upon our declaring him free from her, and allowing him to marry
another woman, as by her departure she had confirmed her former trespass. We
replied that we had no right to do this, and that, even if we had, we should bave
to be satisfied that she had done wrong again after her reconciliation ; that, more-
over, we could not act upon their accusations, the woman not being present. They 4
persisted, however, in their demand, and asked us to state distinctly that the said
Emanuel was not free, in case we declined to declare him free. But we replied
that we were not competent to declare him either free or not free ; that this was
a matter for the magistracy, in London or elsewhere, or for Churches in other
countries, which had been authorised tO grant divorces; ali that we could say was,
that, according to the Divine Word, no man whose first \vife was stili alive, could
marry another woman, unless he were legally separated from her on account of
adultery. We offered them, however, ali possible assistance in case they wished to
trace the whereabouts of the said Cecilie, who had gone across the sea, and to
bring her before a competent magistrate. But they went on troubling us, till at
last we gave the said Emanuel an Attestation, to enable him to demonsti-ate the
truth, of which we were couvinced, before any competent magistrate. Thereupon he 5
went to Norwich and across the sea, and after his return he and his brother at-
tacked us again, saying that, if we did not consent to declai-e Emanuel free from
his wife, and allow him to marry again, they wouid know how to get what they
wanted. They then obtained, by falsehood, a licence (as it is called) for the said
Emanuel for a new marriage. Of this licence we send you a copy, obtained from
the person who granted it, namely the Registrary or Scriba of the Office at
" Kautelberge," to whom we dispatched two brethren of our Consistory to ascertain
whether this licence had been given on the strength (as the said Jois tells every-
body) of some writing or Attestation from us. The reply was that they had no other
grounds than those stated in the licence, and that, besides, the said Jois Vereycke
' See the preceding Letter, note 1. - Cecilie Gompfort, Gompfortz or Gumpfortz ; see Hessels, Register
()/ the Attestatiom or Certijìcates of Mem!>cr>:hip preserred in the London-Dutch Church, Nos. 3092, 3111, 3112.
The Dutch Community, London, to the Refoì-vied Chirch, Antiveiy, 1579. 563
and a certain Willem Kakelaerdts had each given a surety of £100. that there was
no impediment to the marriage of the said Emanuel. Moreover, the pastor who
married the said Emanuel, declared to two of our brethren, that Emanuel had taken
a solemn oath that there was no legai impediment to his marriage.
Te Londen in der Neder-Duydschen Gemeynte deu 27 Septembris 1579. 6
625. London, Tuesday, 6 October, 1579. Louis Tlry', to the Coetus of
the Three Foreign Churches of London.
1. A tum of £21C. 1. 7 i» due to him front the Dutch Church, namely £181. 5. 1 jmid by him ut tlie
arder of the liithop of London and the Superiutendent» of the taid Church for the printing of Pmlms ; and
£34. 15. 10 falli oul by him a» Klder and coìlector of the moneyx pertaining to the minUtry of the gaid
Church. 2. He had repeatedly atked the Superintendent» of the Church for the payment of thii debt, but
they alteayi aiutcered tliat tìte debt u:a» created before they urere in office. 3. A» he i» ìimc poor and unahle
to pay hi$ creditori, he hopei that at the next lutembly of the Three Churcìte$ some means will be derited for
latitfying him, to that he viaij not be compelled to bring the cote before the Bithop of London.
A messieurs le.s ministres, et anciens des troia Eglises estrangeres de prescnt i
recueillies en Londre.s. Supplie en remonstrant en tonte reuerence Louis Tiry mem-
bre de leglise Flamengue audit Londres, comme ladicte Eglise luy .soit demouree
redebuable la somme de deux centz seize liure.s vng solz et sept deniers sterling
doiz lan 1566 et lan 1569: asscauoir par vne partie £1<S1, 8h.5, d.l* par luy
desbourse par commiasion et charge de monsieur LEuest]iie de Londres, et les super-
intendentz de ladicte Eglise oudiet an 66, |X)nr limpression des Pseaulmes lors
imprimees au profit de ladicte Eglise, et lesquelles Pseaulmes auroyent en lan 1571
este laissees en arriere par les anciens oudiet temps en office en ladicte Eglise :
Et par anitre partie la somme «le 34 ìb, 15 sh., 10 d.' sterling par luy desboureé et
paié estant ancien et coUecteur des deniera du ministere de ladicte Eglise, comme
par le Liure de ladicte collecte et desboursementz signé des ministres dicelle Eglise
peult apparoir. Pour le paiement et satisfaction desfjuelles sommes ledict suppliant 2
a faict plusieurs solicitations et poursuites vers les superintendentz de ladicte Egli.se,
desquelz il na peu obtenir aulcun paiement ne satisfaction, ains luy ont respondu
que lesdictes debtes estoyent creees auparauant leur temps et entree en office. Or 3
estant ledict suppliant tombe en poureté et desnué de biens pour satisfaire a ses
crediteurs : il se retire pardeuers vous afin quii vous plaise a vostre premiere as-
semblee adui.ser quelqucs bons et hone.stes moyens pour la satisfaction dudict sup-
pliant de sondit deu auecij des Interestz dicelluy, afin cjuil n'ait occasion (au
scandalo de ladicte Eglise, ce qui seroit a son indicible regret) den faire plaincte et
fMJursuite pardeuant monsieur Leues<^ue de Londres, actendu mesines que lors (piil
se deporta de son office et administration, il luy fut promis (piil seroit paié de tous
arrerages. Et il priera Dieu pour voz prosperitez.
Endorsed: Ouergebrocht in Coetu, den 6 Octobris 1579, by Ldwys Thiiiy, huy- 4
schende £21G. 1. 7 sterling oude schult <ier gemeynte.
' See the preccdiug Volume (Index). - Thcrt is a difference of Hd. betwten the aniouiit of thise
two itera» (£216. 0. 11) and tlie total of the debt mentioned (£210. 1. 7). Sec furthcr, below, Letters Nos.
637, 641, 648, 747, 748.
71—2
564 Letters, 1579.
626. Cambridge, Wednesday, 7 October 1579. Peter Baro, to Robert De
la Fonteine.
This Latin Letter — on literary and theological matters — is printed, as No. 179,
in the preceding Volume, p. 654.
627. Bruges, Sunday, 25 October 1579. The Magistracy of Bruges, to
the Ministers and Elders of the Dutoh Community, London.
1. The present necessity of this Community, and our duty a» magistrate! to maintain and promote Divine
worship, compel us to apply to you for help ; 2. and to request you to persuade Jan Vander Becche to
accept the ministry among xis. 3. We shall provide for hi» maintenance.
...Eersaeme...mannen ende broeders inden Heere..., hoe wel wy die niet en zyn, i
die yemande lichtelick met onsen verzouck bezwaeren, werden wy nochtans sulxckes
tdoen, beyde doer den grooten jeghenwoordighen noodt, ende ons van Gode beuolen
amptsweghen, beweecht ende ghedwonghen. Want de wyle hier in onse Stadt van
Brugghe den ougst groot es, ende de aerbeyders zeer weynich zyn : ende ons God
geroepen ende ghestelt heeft tot hoofden, regierdei-s ende ouerheyt deser Stede,
wiens ampt ende officie es, niet alleenlick de boosdoenders te straflfen, ende de vro-
men...te beschermen..., maer oock...8orghe te draghen, dat haere ondersaeten den
eenighen ende waeren Godt recht meughen leeren kennen, ende den bekenden
Godt alzo dienen ende eeren, als Hy wil, achtervolghende zyn woort ende gheboden,
ghedient ende gheeert wesen. Ende midts dien sulex zonder van Gode geordineerde
middelen, namelick de Predicatie des Godlicken Woorts, niet en gheschiet, zoo moeten
wy, zoe vei're wy onser beroepinghe ghetrauwelick dincken nae te comen, ende ons
daerin te quyten, by v.L. ende oock by anderen, om hulpe ende onderstandt, aen-
houden ende verzoucken. ■ Derweghen...bidden...wy van v.L.... dat ghy met den Eer- i
saemen Jan van der Beecke' van onsent weghen willet handelen, ende hem met
goede argumenten ende redeneu be weghen... dat hem gelieue zyne beroepinghe van
onse Kercke ghedaen, genouche te doene ende te volghen. Ende bidden ooc v.L.
zeer weerde broeder dat ghy met Moses ende Jeremia, de gauen die u Godt heeft
ghegheuen niet te zeer en wilt vercleynen noch uwe onbequaemheyt te langhe
voorwenden : maer veel meer neerstich ghedincken tot wat eynde v Godt hem seluen
ende zynen wille gheopenbaert heeft... Aengaende der Predicants ende Dienaeren 3
des Woorts alimentatie ende onderhoudinghe daer sullen wy voor sorghen, ende soe
met hemlieden handelen datse nimmermeer oorsaeck zuUen hebben te klaeghen...
Met haesten viiyt Brugghe desen xxv™ Octobris 1579. 4
By mij bereet tot v.L. dienst...Jacquez de Broucqsaulx, Burchmeestre der stadt van
Brugghe.
Addressed: Eersaeme... Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen der Duutscher 5
ghemeynte tot Londen. Endorsed : Van der Ouericheit van Brugge, van den 25 Octobris,
ontfangen den 12 Nouembris 1579.
' Perhaps identieal with the Elder of the London-Dutch Church meutioned in the preceding Volume (see
Index), and above, Letters Nos. 215, 226.
Minute of Joannes Rotarixis conceniing the London- Dutch Church, 1579. 565
628. London, Tuesday, 8 December 1579. Minute of Joannes Rotarius '
conceming the Dutch Church, London.
'Dewelcke sy niet en achten dat hare vooi-sateu soudeii alleen hebbeu dragen i
willen, hadden sy niet gemeint dat hun trecht oft leste gunste der Majesteit vant
gebruyck des tempels alleen toequame. Daerom ist dat de vorseide broederen der
Duytscher kercken alsnoch blyuen by tgene tot nu toe van haerder syden altyt
geallegeert ende geprotesteert is geweest als bouen, niet willende haerder gemeinten
recht met consent oft toeswygen eenichsins vercorten, maer begeren dese haere
antworde insgelyken inden coetus boeck geregistreert te hebben als actc publicque
ende copie daeraf te mogen lichten ten tyde ende platse daer sy des behoeuen
suUen. Actum 8° Deeembris 1579.
S. Domine Frater, esamina minutum hoc, et corrige siijuid corrigendum vide- 2
tur, deinde fratribus communica. ego ad Synedriiim venire hodie non poterò. Vale.
Tuus Joannes Rotarius'.
No address.
' Alao called Kadermaker; see above, Lettera Nos. 209, 223, 231, 232, 502, 601 Ac.
' Some word or worJs are wanting at the beginning, as the clause from •'Deweicke" to "toequame"
evidently refern to "expenses which they [the Consistory of the Dutch Church] did not consider their
ancestors would bave been willing to bear alone, if they had not been under the impression that thev alone
had a right to the use of the tempie." Thcreupon the Document continues : " Hence the aforesaid brcthren
of the Dntch Church adhere to what they bave hitberto aUeged and protested, as above, not wishing to
prejndice the right of their Community by consent or silence, but desiring to bave this answer registered
in the hook of the Coetus, a» a public act of which they may bave a transcript whcnever they should
require it." It is not clear to whom Kotarius' postscript is directed. But the Document clearly stands in
connection with the dispute between the Dutch and Walloon Congregations as to the possession of the Austin
Friars Church, a dispute which the Walloon Congregation vainly revived from lime to timc.
629. Geneva, Wednesday, 9 December 1.579. Theodore de Besze, to Robert
De la Fonteine.
This French Letter — on some mistake made by one of their countrymen, and
on a certain Norman — is printed, as No. 180, in the preceding Volume, p. 6.57.
630. Geneva, Wednesday, ^0 December [l-')79]. Aasuerus van Reghenmortel ',
[to the Conilitory of the Reformed Community, Antwerp].
1. h'rom your I.etter »/ 19 Sovember, received by wny nf Liion», 1 nndemtand llnit i/oii have directed
nwre i.etter» lo me by icay of Germany, ichich A/iic iwt renclied me. I ira» mirry to bear of the deiitìi
of .Jan Cubìu. 2. .1» repard* your ìunimj elected me at your Miniiter, I aiit deeply touched by it, consideriit'i
my ìceakneu and ineiperienee, and the iceight and importance of my tank, but if you and the brethren of
iMndon think that it will he for the (jooil of the Community and the honour of God, I will conte over to
you at loon a* potsible. 3. lìut I munt first contuU the brethren of London, not only about mygelf, but
ahout the young men tchom they have enirusted to me. Sext Fair ice niuill leave bere for Neustadt, and «.<
loon ai they teli me what I am to do tcith these young men, I bope to curry out the I.ord's will. 4. TIiìk
it the reaton ichy I am noi coming over lo you at once,
...Eerweerdighe...broeder ende vader inden Heerc.ick laet v.L. weten hoe dat
' The present Letter is evidently the copy or extract refcrred to in that of the .antwerp Consistory, datcd
27 January 1580; see bclow. No. 632. See also above, Letters Nos. 604, 611; and below. Lettera Nos. 664,
709, 712 Ac.
566 Assuerus van Keghenmortel, to the Reformed Community, Antwerp, 1579.
ick dese voorleden weke v.L brief vanden 19 Nouembris ouer Lions ontfanghen
hebbe, ende ten eersten daer wt verstaeu hoe dat v.L. noch andere brieuen aen
mij ouer Duijtschlaiidt gesonden hebt, die welke mij tot noch toe niet ter hant
gecomen sijn. lek hebbe daer beneuen niet sonder groote droefheyt door v.L.
schrijuen verstaen van de doot onses...broeders J. Cubj ^ die mij daerom soo veel
te meer bedroeft om dat ick wete hoe grootelijcx de Gemeynte aldaer sijnes ende
diergelijcke mannen dienst, nu behoeft....Voorder...aenghaende tgene dat ghij mij i
schrijft vande beroepinge die de gemeijnte aldaer op mij tweemael gedaen heeft
dat heeft mij...seer beweecht...aenmerckende de... groote swackheijt, ende onuervarent-
heit die in mij is, ende daerenteghen de swaerheijt ende gewichticheijt van dieu
wercke. Maer nae dien dat ick wete... dat men in desen oft diergelijcke saecken
...niet met vieesch ende bloet mach te raede gaen, soo schrijue ick v.L.. ..dat ick
mij in dese saecke geheelick...den wille des Heeren onderworpe....Derhaluen soo het
met der broederen van Londen aduijs geuonden wordt meest tot der Gemeijnte
stichtinghe ende ter eeren Godes te dienen, dat ick tot vLieden aldaer afcome,
soo sai ick... mij op de reijse begenen, soo haest alst sai connen gheschieden. Maer 3
ick laet v.L. weten dat ick noch niet kan afcomen, tot dat ick... aduijs vande broe-
deren van Londen sai ontfanghen hebbe, niet alleenlick van dese sake die mij aen-
gaet, maer oock om te verstaen wat...ick met de Jongei-s sai doen die mij van
haerlieden beuolen sijn....Wij sullen tsamen teghen dese naestcomende misse van
hier vertrecken naer Nieustadt (gelijck ick den broederen van Londen onlancx ghe-
screuen hebbe) al waer ick gehoopt hadde noch een jaer bij de voorschreuen Jon-
ghers myn studio te veruolghen, gelijck de broederen van Londen... mij toegelaten
...liadden, ende sullen wederom dese toecomende misse aen ons op Nieustadt scrij-
uen, ende nootelicke prouisie met beschicken, de welcke nae dat wij ontfanghen
sullen hebben, ende naer dat ick met de voorschreuen Jonghers naer het scrijuen
van die van Londen sai gedaen hebben, soo begeer ick terstont te doen... tgene
dat de Heere belieft....Hier heeft nu v.L.... de oorsaecken die mij verhinderen met 4
de eerste gelegentheijt (naer v.L. begeren) af te comen ende die mij noch op het
scrijuen der broederen van Londen doen wachten. Aende welcke de broederen aldaer
hier af voor de misse noch connen schrijuen, soo het noodich waere, op dat ick
alsoo op de misse vLieder ende der broederen van London besluijt tsaemen mach
verstaen ;...beueleude mij. ..in v.L. ende der broederen gebeden, die welcke v.L. be-
lieuen sai wt mijnen naeme...zeer te groeten voornemelick D. Isebrandum et D.
Heidanum, ende met naeme alle de broederen der Compaignie. In Geneuen, desen 5
30 Decembris.
Y.L. dienstwillighe Dienaer altijt, Assuerus van Reghenmortel.
- See above, Letter No. ()2.S.
631. Halstead, Wednesday, 27 Januanj 1.580. The Consistory of the Dutch
Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.] We, brethren of Haesteidt, wish to consult you in a diffi-
cultj', and hope that you will assist our poor and small congregation with your
The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Comrmmitj/, London, 1580. 567
advice. One of our members is alleged to bave made some attempts on the honour
of bis daugbter, according to ber own statement, wbicb sbe is sjiid to bave niade
to several persona. Wben we bad summoned ber before tbe Consistory, sbe denied
having ever said such a tbing. We tbereiipon summoned tbose who were said to
bave beard ber statement. Tbey ali affirmed tbat tbey bad heard tbe daugbter
relate the details of tbe various assaults, one having taken place on 22 December
last. One of the witne.sses was an English woman ; the seeond a sister of our i
Community named Maijkin Enmaers; the third a brother of our Community named
Karle Hacke. We thereupon despatcbed one of our Elders to tbe father, and re(|uested
him to appear before the Consistory. Tbougb he at once denied tbe allegations
and abused our messenger, yet he appeai-ed before tbe Consistory ; and wiis ready,
he said, to contradiet tbe witne.sses in tbe presence of bis .son, bis daugbter and
bis wife. We told him, however, that he could not bc bis own witness, and tbat 3
we could not accept bis testimony, wbereupon he became abusive, called our Minister
of the Word a liar, and threatened the Elders with great damages and expense.
He bas al.so caused us great trouble by not appearing at tbe Lord's Supper for a whole
year. With regard to this jwint he admitted bis guilt on the 19th of last inontb,
and communicated with us on the 20tb, and as the above ugly facts transpired on
tbe 27tb foUowing, it is clear tbat he approacbed the Lonl's Supper with a guilty
conscience. Bij auiijse endc Raede der Kercken van Haestent desen 27 Januarius +
1.5S0. Onderteikent by mij Adriaen Sebastiaensen ', dienaere des gudlyc woort.
[In a P.S. t/te Minister added:] On the 30tb of Jan. he came to my house 5
and a«ked how bis case was going on, but I told him tbat he bad better
come to the meeting of the Consistory, wbereupon he bec.ime very abusive. The
followiug day he and bis daugbter came after tbe seeond Sermon, with " tbe nien
of the town " and both tbe Constivbles, who asked us what dis.sen.sion there was
among u.s. We replied tbat the matter was one for tbe Cburch to decide. Tben
the father distorted my words, and tbe townsmen were greatly enraged against us
thinking tbat we were doing tbe man great iiijiistice. We now ask yuur advice
as to how to deal with cases of this kind. It would, in our opinion, be atlvi.sable
to inform tbe Bisbop that the Magistrate endeavours to take the discipline away
from the Cburch. We tbink that be would be di.spleased, and write to tbe.se
Coustables and " townsmen " to leave to tbe Cburch ber freedoni wbicb sbe enjoyod
in tbe time of King Edward.
Kndorsed: Ontfangen van den diener ende eenen auderlinck van Hastedt deii fi
4'"" Februarij lóHO.
' See above, Lettere No. 527, 567, .570, .594, 590.
633. Antwerp, Wednesduìj, 27 Jiiinmnj l'>HO. The Consistory of the Reformed
Church of Antwerp, to tbe Miniaters and Elders of the Dutch Community,
London.
A few day» ago Atiiceriu van Regennwrtel replied to our re'iue»!, ni ijoii viuìj nce from tìtf enclowd copi/
or extraet from hi$ Letter. Ai our want of ilinifter» in very fjrent, and our Churrh i« of importuncc to our
568 The Reformed Church of Antwerp, to the Dutch Community, London, 1580.
Fatherland, we hope that you will allow him to accept the ministri/ in our Church, as he himself is ready
to do so.
,..Eerweerdighe...broeders...wy hebben onlancx ontfanghen bryeuen van onsen i
broeder Asswero van Regenmortel ', ons antwoordende op onsen... versoeck gelyck
w.L. wt dye copie ' ofte extract van zynen bryeff hyer inne geleyt, breeder zuUen
vernemen. Dewyle dan Lieue broeders, dat onsen noodt van gebreck der dyenaren
by ons alhyer zeer groot is, ende dat wy ook by ons zelffs genoech verzekert zyn
van w.L. goethertticheyt tot ons, ende dat in ansyen van onsen kercke, wel weten
wat daer aen voor onsen ganschen Vaderlande geleghen zij, alwaer hy de meeste
nut ende proeffyt Christo onsen Here, ende zynder kercke zal moghen bewysen,
so willen wy onsen noodt alleen tot v.L. laeten roepen, biddende...in ansijen der
reden voorseyd, ende oock dat Asswerus tot onsen dyenst hem onbezwaerlyck zal
laeten bevinden, zo zulcx met w.L. wille...mochte geschyen, dattet w.L. belyeuen
wilde ons hem te vergunnen tot onsen kercken dyenst, op dat wy hem daeroflf
aduerterende hem metten eersten tot ons mochte scnicken te coomen Wt Ant- t
werpen desen 27 January 1580.
By laste des Kerckenraedts V.L....medearbeyder Ysbrandus Trabins*.
Addressed: Eersamen...Dienaers ende Ouderlinghen der Gemeijnte Christij tota
Londen. ^n(^orserf.-...Ontfangen den viij"" Februarij 1580.
1 See above, Letters Nos. 604, 611, 630. = ggg above, Lettcr No. 623.
633. Colchester, Wednesday, 2.S March 1580. The Consistory of the Dutch
Church, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
{Originai in Dutch.] Could you advise us in a difficulty ? A young man, and i
a young woman, not belonging to our church, but yet residing in one and the
same community, misconducted themselves together according to their own confes-
sion. The girl afterwards went to another community, and an estrangement between
the two followed ; they also, in the presence of witnesses, acquitted each other of
the past, the man no longer wishing to marry the girl. The latter, however, fell
into the same sm again in the other place, with another man who is a member
of the Church, by whom she professes to be enceinte. Now, these two wish to
maiTy each other, though the man knows that the gii-1 has gone wrong before.
The girl and the first man consider themselves free from each other, on account
of their having mutually acquitted each other, and the man, moreover, thinks that
he is free from the girl on account of her subsequent misconduct with another man.
Our question is, whether the girl is free to marry the second man.
Coolchester deisen 23*""' Maerte 1580, bij laste ende inden naeme vande Bix>e- 2
deren der Consistorie. Gheschreuen ende ondertekent,
By myn Francois vander Espt', Ouderlynck ende schryuer.
Addressed: Ande...Dienaeren ende Ouderlynghen der Du3-tscher Kercke Christi 3
bynnen Londen. Per amys. Endorsed: Ontfangen den 24 Martij. Geantwordt den
25 Martij.
1 See above, Letters Nos. 237, 327, 576, 616, and below, Lctter No. 689 (paragraph 7).
Letters, 1580. 569
634. Frankfurt, Monday, 28 March 1580. Daniel Dedieu, to Godeftidus
Win gius.
This Latin Letter — on the writer's studies for the ministry and his plans for
the future — is printed, as Xo. 181, in the preceding Volume, p. 659.
635. Maidstoìie, Wednesday, 30 Marcii 1580. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Coniiitory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] VVe simplo, unworthy (though rightly ordaincd) servants of i
the Clommuiiity of Christ feel bound to thank you, by letter as well as by our
brother, the bearer of this letter, for the Christian love and help which you haw
shown US....'
Met haesten in Lijnton' desen 30*" Maertij by niij den al uwen ghehoersamen 2
...broedere Gheeraerdt' vander Haghe, wt laste der iindere broedei-s ende
dienaers der neerderduutsche ghemeeute Chrystij tot Maeijdstoen.
Lat V tcruce behaghe*.
Addressed: An de...Dijenare des godlyckeu Wooerdts, ende dijenaers der Con- 3
sijstorije der neerderduut.sche ghemeente Chrijstij tot London. 1580.
' This Letter geemg to allude to nome kindnesa received by the Maiilstone Community from the London
Community, probably the lendiog of a Minister ; see above, Letter No. 506, and varìous Lettera below.
' There i.s nothing in the Letter to show ythy it was wrìtten and dated from Linton, near Maidstone.
» See abore. Letter No. 596, and below, Letters Nos. 642, 64.5, fióO &c.
* The fimt h in the word hehaiihe forni» part of a monoj.'rani of the writer'» name composed of the
three initials G, V, U. The motto meana : Let the Cross be yuur delight.
636. Frankfurt, Saturday, 2 Aiyril 1580. Assuenis Regemmorterus, to
OodefHdui Winglus.
ThLs Latin Letter — ou the writer's own studies for the ministry, and tho.se of
hls fellow-student-s — is printed, as No. 182, in the preceding Volume, p. G64.
637. London, Wednesday, G Aprii 1580. Luia Tiry, to the Coetus of the
Three Foreign Churchei of London*.
1. He ha» long beeii uppli/inij /or the rrpayment nf the mim of £'216. 1. 7 laiiì out hy him for tìir
Btrviee of the London- Dutch Church, tchile he ira» an FAder of the Church. 2. And although the snid Churrìi
promitd, lonij ago, at the arder of the Coetui, to natinfy him, ihey noie mock him by offering to pny liiin
£14. 2*A. and tome pennie» iiutead of the £34. 15. 10 due to him by one party, and even thi» they offer oh
unreatonnble conditiont. 3. At regard» the l'ualmt they refute to have anylhing to do wilh thi» matter, iind
tutpended the nippliant from the Iloly Supper for eight monlht. 4. A» they poy w» atteution to hit reaaonahle
offert, they thould lubmit to the judgment of the turo other Foreign Churchei, so thiit tliin vtatter nuiy he tettlcd.
and the Kuppliant relieied of the necettity of bringiny it hefore the lUfìiop of London.
A L'as-semblee des mini.stres et anciens des trois Eglises estrangercs recueillccs cu
la Cité de Londres.
Remonatre en tonte reuerence et humilité Luis Tiry, coninic il a ja Icjugleui)»
poursuiuy pardeuant vous le paiement de certaine reste de deniers par luy desboui-
' Set above, Letter No. t;-J.5. and below. Lettere Nos. (141 , (VIS. 747, 7lM, 7.'>(i.
CH. III. 72
570 Luis Tiry, to the Three Foreign Churches of London, 1580.
sez pour le seruice de LEglise Thioise en Londres durant le temps quii estoit
ancien en icelle Eglise, portant a la somme de 216 Liures, vng solz, sept deniers
sterling, auecq des interestz dicelle somme comme il appert par les comptes a vous
cydeuant exhibez. Et combien que ja a long temps passe ceulx de la diete Eglise i
Thioise suiuant vostre ordonnance et accord eussent promis de contenter ledict
Remonstrant, Ce neantmoins apres auoir delayé icelluy remonstrant jusques a jeudy
dernier, ilz ont demonstré n'en vouUoir rien faire ains au contraire se moquantz
de vous et de luy au lieu de luy paier les 34 Hi. 15 sh. lOd. steri, a luy deu
par vne partie, luy en offrent paier seulement 14 Ib. 2 sh. et quelques deniers, et
encore auecq conditions desraisonnables, asscauoir que ledict remonstrant leur baille-
roit bonne asseurance et caution suffissante a leur appaisement que ne leur seroyent
plus cy apres demandez par aulcune personne aulcuns arrerages quelzconques de ce
qui seroit passe deuant leur temps. Si cecy n'est vne pure moquerie ledict remon-
strant ne scait que cest. Et quant au reste touchant les Pseaulmes, disent ne sen 3
vouUoir aulcunement mesler. Et non contentz de ce que dessus pour demonstrer
dauantage le mauluais voulloir quilz portent audict remonstrant : ilz lont a tort et
sans cause legitime (selon son jugement) suspendu de la communion de la Cene
ces huict mois passez. Encore que le dict remonstrant leur ait plusieurs fois offert
(comme il faict encore) de faire tout ce qu'est de son debuoir. Et daultant que 4
ledict remonstrant voit quilz ne tiennent compte de ses otfres raisonnables, se doub-
tant quilz ayent encores contre luy quelque vieille rancune a cause du passe, les
estimantz pour parties. Il luy semble estre raisonnable que ceulx de ladicte Eglise
se soubzmectent touchant laffaire dudict remonstrant et deulx au jugement des
deux aultres Eglises estrangeres, sans voulloir eulx mesmes estre juges et parties.
De quoy ledict remonstrant vous supplic.en voulloir faire vne bonne et briefue
fin entant que le long differer luy tourne a grand preiudice et dommage, et au
retardement de laduanceraent de la gioire de Dieu. A fin mesmes, que a default
de ce faire, icelluy remonstrant ne soit contraint (ce qui seroit a son grandissime
regret) den poursuiuir la raison pardeuant monsieur L'Euesque de Londres nostre
Superintendent. Faict ce cinquieme du mois DApuril Anno 1580. 5
Endorsed: Remonstrancie van Louys Thieri gepresenteert in eoe tu den 5 Martij 1580.
638. Brmsels, Thursday, 7 Aprii 1580. The Consistory of the Reformed
Church of Brussels, to the Ministers of the Dutch Church, London '.
1. Thouyh mani/ members of our Church have (lied, aurini] the last eighteen or ticenty months, of the
piagne and other diseases, and many others ìiave departed to aroid the burdent of the soìdiery and the mar,
yet the number of believers has greatly increased, and would increase stili more if tre had enottgh ilimsten.
We have only two to serve three Churches, as Vredeus, our third Minister, Imd to return to Malines. Henee
we fear that we shall have to let one of our Churches stand empty. 2. This would be a great disadvantage,
as our town, after the return of the Court, could render comiderable serrice to ali the other Churches in our
Fatherland. 3. You could, perhaps, help us by sending us Daniel de Dieu, one of your studenti, now at
Ncustadt at the School of Duke Casimir ; he was born here, and is ready if you consent to sen-e our Church.
4. We need not remind you of the services rendered by our town to ali the Churches in the Netherlajtds,
and what it could do further.
' See below. Lettera Nos. 649, 652.
The Reformed Church of Brussels, to the Dutch CJiurch, London, 1580. 571
...Eer8aeme...Broederen, deze zal dienen om v.L. te verwittighen den stand i
onzer Gemejiite, welcke. God zy lof, redelick is: Want hoe wel door peste ende
andare zieckten sedert 18 of 20 maenden henvaerts zeer vele van onzer kercke
inden Heere ontslaepen zyn ; ende niet wenighe om het ouerghroot last van
soldaeten ende des crychs te myden van hier vertrocken zyn ; dies niet teghen-
staende zoo is het getal der Geloouighen door des Heeren seghen zeer aenge-
wassen : gelyck het noch daeghehx aenwasset, ende meer aenwassen zoiide, waert
dat wy van Dienaers naer nooddruft voorsien waeren. Want voor drye kercken
hebben wy aisnu alleenlick twee Dienaeren, door dien Joannes Vredeus^ onze derde
Dienaer tot zyne voorighe Kercke van Mechelen van ons heyft moeten verreyzen ;
alzoo dat wy tot groot nadeel onzer Gemeynte staen te moeten laeten ledich staen
een van onzer drj'e kercken. Wat dit voor een schaede zyn zoude, niet alleenlick 2
ouer ons maer ouer alle Kercken onzers Vaederlands, can een ieghelick lichtelick
bedencken die verstaet wat voor goede diensten deze stat, het hof wedergekeert
zynde, alien kercken bewyzen can, zoo verre dat Euangelie alhier te rechte eenniael
ingeplant werde. Nv ghelyckerwys God v.L". de middel gegheuen heyft om ons te 3
helpen; zoo en twyfifelen wy niet van V.Lieder hier toe goede affectie....Aengaende
de middel, zoo verstaen wy dat eene van VLieder Studenten ghenaemt Daniel de
Dieu ' of Daniel van God, geboren van Bni.ssel, alsnv zoude wesen tot Nieustat in
des Hertoghen Casimiri schole, out ende bequaem genoech totten dienste des Woords :
daer toe oock wel geneicht om onse kercke te dienen, by zoo verre wy hier toc
V.L....con.sent conden gecryghen. Derhaluen dewyle oiisen noot zeer groot is, ende
v.L. God middel gegheuen heyft van ons te connen helpen, zoo willen wy v.L....
hier mede gebeden hebben ons, dat is Christo ende synder Kercke den vooi-seiden
Daniel te willen gunnen ende toe-te-eyghenen. Wy achten onvannooden om v.L 4
hier toe te beweghen, voor tebrengen die goede diensten, die deze stat het gantsche
Vaederland ende volghens alien Kercken des Nederlands bewesen heyft, onde wat
voor diensten zy in toecomstighen doen can ende zal, by zoo verre Godes huys
eenmael ter deghe alhier opghebauwet werde, waer toe bauwliedcn van nooden
zyn.... Tot Brus.sel desen 7 Aprilis 1580. 5
V.L. dienstwillighe Broeders de Kerckenraed tot Briiasel, Petrus Plaiicius*, wt La-itc.
Addressed : Den... Dienaeren der Neder-Duytscher Kercke tot Londen. Endorsed : Ont- 6
fangen den S'**" Julij \r>HO.
' 8ee sbovc, Lettcr No. 623. » See the preccding Volume (Index), and below, Lettera Nos. 64',», 052 iVc.
* See below, Lettera Noi. 64», 671 &c.
639. Colchester, [Wednesday, 13 Aprii 1580]. The Minlsters of the Dutch
Church, Colchester, to the Consistory of the Dutch Church, London '.
[(JrigiìKil in Dntcli.] We beg you to ad viso us in the folle >wing mattei-s. A man i
came to us from Flanders acconipaniod by a woniaii. He hafl loft his wife thcic, al-
leging that she lea<ls an imnioral life, which he could prove by certain docuniciits, in
which she is also accusod of theft. He has iiow marricd, with the conscnt of the Bishop of
London, the wonian who acconipaiiied hini, with whom he Ls sjiid to bave beun intimati'
• See the reply, below, Lettcr No. (143.
72— 2
572 The Dutch Church, Colchester, to the Dutch Chiirch, London, 1580,
before marriage. Afterwards he carne to reside in ihis town, and very soon requested
to be accepted by the Community. The brethren, understanding that his wife was 2
stili alive in Flanders, asked him to produce his bill of divorce. He admits that
he has none, but says that he does not want one, as he has the Bishop's licence
for his second marriage. The brethren told him to procure the bill, before he could
be admitted. He then went to another Community where he was accepted. After-
wards, however, he retumed with an attestation from that Church, and requested to
be accepted by us. We declined again, as he had no further documents about his
departure from Flanders, and he retumed again to the other Community. Mean- 3
time some difficulty had arisen between him and a private member of our Church,
the latter accusing him of being a murderer, as he had (while stili in Flanders)
hired a person for a certain sum of money to murder his wife'. This he denied,
and after having exhorted his accuser in the customary way, brought the matter
before the Consistory. We summoned our brother, who persisted in his charges
and brought forward witnesses who declared that they had heard the statement
from the man's own lips. We sent the details of this affair to the Community 4
which had accepted the man, who asked us, in the man's name, to settle his affair, as
he was ready to acknowledge his guilt and to do what might be imposed on him.
He carne bere in person to see whether his affair could be settled, but we told
him again that we were not competent to bring it to an end, but that the Com-
munity among whom he lived should do so. But they say, no; though we say
yes, because he lives among them, and he is no member of our Community. The
first question is, therefore, where is this person to be tried ? secondly, may he be
accepted, after his confession, before he is reconciled to his first wife, and would not the
fact that he had plotted to murder his wife make him amenable to the law of the land ?
Our second diffìculty is, how are the brethren to deal with an impenitent sin- 5
ner, who was twice denounced to the Community in the hope of gaining him ? But
after the second presentation he sinned again by drunkenness, and at last settled in the
country joining the English. We now ask whether we might proceed with the ex-
communication in his absence.
The third point concerns criminal intercoui-se between a young man and a young 6
woman, who afterwards acquitted each other'. The girl, however, misconducted herself
afterwards with another man, and these two desii'ed to marry each other, when she
was enceinte. In this case you explained to us that mere copulation, without any
additional promise, did not constitute marriage, but that a person was free to restore
a fallen girl to honour. But it appears to us that this is at variance with Scripture,
see Exod. xxii. 16 and Deut. xxii. 28 sq. It was, therefore, decided that the [first] man
should marry her.
By myn Francois vander Espt*, inden naeme vande Broederen der Consistorie 7
tot Coolchester.
No date. Endorsed : Ouergebracht van denseluen Frantzois vander Espt* in de
bande Wingij den 18 Aprilis 1580.
^ This evidently refers to Jlich. Drogheijotere ; see below, Letter No. 646.
■> See above, Letter No. 633. ■• See above, Letters Nos. 237, 327, 576, 616. 633.
The Dutch Chnrch, Colchester, to the Dntch Church, London, 1580. 573
The above document is accompanied hy a short note, in which the Dutch Church 8
of Colchester say that, on the (^uestions detailed in the above document, they had
already received the advice of the London Consistory, but as their brother Francois
vander Espt was going to London, they had ordered him to discuss the matters again.
In Colchester desen 13*" Aprilis 1580. Dit aldus ghescreuen by my vLieder 9
jonstighe vrient Clays de Haene', by laste vande anderen Broederen.
This note is addressed: An de... broederen der Consistorie de Duutsche Kercke io
tot Londen*.
> 8ee above, Letter No. 576. " See the answer to the above Letter, dated 12 May 1580 (below, No. 643).
640. Thetford, Wednesday, 13 Aprii 1.580. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Consistory of the Dutch Church, London'.
1. Oiu of our lìrethren, Paettchier Clarebout, ha» tenoutly tinned agaiiut God and Hi» Community : first,
by colouring a balze agaiiut the »tatute, /or ichich he wa* Jiiud, but declined to puy the Jine. 2. Secondly,
he arraigned a member of our Church before the Magintrate, againnt the order of our Church. 3. Thirdly, he
reque$ted the Mayor to eUct politic men, icithout the knowledrie of the Coiuittory, icho have hitlierto mode
thii eleetion. He ha» moreover ordered a day of prayer to he held neit Thuriday, and $ent a brother to
the Contiitory to denuxnd a calling together of the Congregation fot the purpoae of holding the eleetion icith
prayer and fatling. 4. t'ourthly, ite refwsed to appear before the Comiitory, though he wan gummoned
four timet, for ìchich dimbedience he ha» been precluded from the Lord'i Supper. 5. Ltutly, he ha» appointed
hit children a* nuuter», and done, through them, what he i» not allowed to do hinuelf, ami having been
adnumithed on thi* account ha» ihoum no repentance. 6. lìeing admonithed again he »aid that the Con»i»tory
trai hi» advertary, and tìuit he detired otlier Communitiei or Knglith minittert to judge in the mailer,
tcherefore he virole to the Soncich Con»iiitory, and profette» to have received a Letter from them putting ut
in the tcrong, ÌVe wrote to Xonrieh but received no antwer. Meanichile he continue» to tlander u», and to
mole»t the Englith. 7. He ha» alto endeavoured to make u» amenable to the Englith, icho mag be learned,
btit have no experience of our Church admini»tration, wherefore ice told them that Ke icere ready to justify
our dealing» icith Clarebout, ami thowed them article 2 of the tecond, and article 3 of the third, Collo<iue,
after which they pretted u» no more. 8. liut il »eem» that he will bring the matter before the Dithop,
and a» we are not experienced in Engli»h nor in Latin, ice »hall he glad if you tcould convoke a Colloque,
and ìcrite a Letter to the Kngli»h Mini»ter».
...Gheliefde broederen... De f^orsake onzes schrijuens an v.L. oh oin advys, waiit i
onse ghenieente heeft du.slanghe in vrede ende eenicheit gheweest...niaer met droef-
heit...moeten wij beclaghen dat den duijuel die een vci-stoorder alle vrede es nv
wil te schynen inbreken ende dat duer eenen onzer broederen Pae.s.schier Clarebout, dit;
hem zeer leelick vergrepen heeft teghen God ende zijne ghenieente, in deze .5 navol-
ghende poincten : ten P" ouer een baije die hij teghens de Kuere heeft inde vaerwo
ghedaen, teghen-s de sententie der ioijers, wacr ouer hy inde boete ghecondamneiit
es, achtervolghende onze kuere, ende die boete niet willende betaleii, heeft nien by
de Magi.straet moeten de boete c.xecuteeren, ende tot zijnder dcfeiitie zo hij incende
ende tot bezwarijnghe der Ioijers ende goevenieur heeft vaLsche artyckelen den
magi.straet inde handen ghesteken, waer in hij achtervolghende onze Kuere moet
' For the answer of the Loudon Consistory, see below. No. tl44, and further Nos. 711, 728, 730, 732.
574 The Dutch Community, Tlietford, to the Dutch Church, London, 1580.
openbaerlic beterijnghe doen achtervolghende het besluijt des 2 Coloquium '. Ten 2
ij"" heeft hij eenen broeder voor den maijor beclaecht tegben de oordene der Kercke,
ende dat met onwaerheit. Ten iy"" heeft hij anden maijor beghert een verkiezynghe 3
van polijtijtsche mannen, buijten het weten der Consistorie bij de welcke altijts
deze oordene van verkiezijnghe moet bestaen, oock teghen het besluijt der ghe-
meente, ende bouen dien zoo heeft Paesschier eenen biddach verordineert op den
naesten donderdach, ende heeft eenen broeder ghesonden ande Consistorie om op
dien dach de ghemeente tzamen te roupen om met bidden ende vasten de verkie-
zijnghe te houden, hij zelue in gheenen dienst zijnde. Ten 4*^" es hij onghehoor- 4
saem gheweest de Consistorie, want tot 4 stonden behoorlic vermaent zijnde, eoe
met lanckmoedicheit ende goeden tyt en heeft niet willen compareeren, waer om
hij ooc vanden nachtmael afgehouden es, ende wederom na den nachtmael ver-
maent zijnde bij de broeders te commen, es hij ghecompareert, ende hem deze vier
poincten vande broeders voorghehouden zjTide tot diuersche tijden, hebben hem tot
gheene boetuerdicheit konnen brijnghen maer altijt van quaet tot argher ghewoor-
den.... 5. Zoo heeft dezen Paesschier tot groote schade der ghemeente ende vercor- 5
tijnghe der huijsghenooten, zijne kindren die noch onderjarich zijn tot meesters
ghestelt en[de] door zijne kijndren ghedaen, doen, dat hy zelue niet doen en niochte,
bij een verbot dat wij in onze polisie hebben, ende Paesschier ouer de voorgaende
feilen wederom van de broederen vermaent zijnde, ende hem oock vriendelic bid-
dende dat hij beter oorden zoude in zijn huijs houden, heeft gheen leet\vezen...ghe-
toocht, ende noch tot duuersche tijden vermaent zijnde inde Consistorie ende oock
tzijnen huijzc es onghehoorsaem bleuen ende daerom andermael van des Heereu
nachtmael afghehouden. Daer na wederom van de Consistorie vermaent zijnde : heeft 6
danne gheseit dat de Consistorie zijn paertie was, ende daerom wilde hij de zake
in andre ghemeenten gheoordeelt hebben ofte by de Inghelsche mynisters, ende hij
heeft an de Consistorie van Noordwichs gheschreuen, ende hij zecht eenen brief
van hemlien ontfanghen te hebben, dat zij ons onghelyck gheuen, ende wij an de
Consistorie van Noordwichs schrijuende en konnen gheen andwoorde van huer ghe-
krijghen, ende dezen Paesschier en houdt niet op te lasteren ende de Inghelsche
te molesteeren zoo wel mijnisters als andre. Ende heeft ons by des Meyers die- 7
naere op eenen zondach voor den Mayor onboden aldaer zommighe mijnisters waren,
ende hij meende alzoo ons met des Mayors autooriteit in het oordeel der Inghel-
sche te brenghen, de welcke wel gheleert moghen zijn, maer gheen ervarentheit
in der kercken regierijnghe die onder ons ghebruyckt es na Gods woort en hebben,
ende wij aldaer zijnde hebben gheandwoort dat wij ghereet zijn onse handeljiighe
met Paesschier te verdedighen tot aller tijt als het noot wert, ende hebben hen
voorghehouden het 2 artyckeP des 2°" Coloquiimis' ; Item het 3 artyckel des derden
Colloquia ', ende als zij zulcx ghesicn hebben zoo hebben zij afghelaten vooixler te
drijnghen. Maer het ghelyckt dat dezen Paesschier niet ophouden en \vi\ maer voor 8
- See Aden vaii de Colloquia der Xederlamhche Gemeenten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht. 1872), p. 25
(Acta of the Second Colloque of the Anglo-Dutch Churches, held at London, on 22 May 1576).
^ See Acten van de Colloquia cOc. p. 34 sq. (Acta of the Third Colloque of the Anglo-Dutch Churches,
held at Colchester, 18 May 1577).
The Dutch Community, Thetford, to the Dutch Church, London, 1580. 575
den bisschep brenghen, ende onder ons de dienaers es iiiemant die ervaren es iiide
Inghelsche sprake hoewel zommighe langhe iiit lant ghewoout hebben, noch oock
inde Latijnsche sprake, hoe wel wij vertrauw6n...dat wij met Gods woort zulleii
bewijzen waer het oock zij. Maer op dat wij gheen brekers des Coloquiums bevonden
eu worden en wille de oordene des CoUoquiums niet breken, maer begheiren aii
de Consistorie van Londen wiens keer het es het CoUoquiums te beroupen, achter-
volghende het besluijt des laetsten CoUoquiums Anno 1577 ghehouden tot Colsester,
want wij en weten niet datter een ander Colloquia sint ghehouden es. Hierom
bidden wij v...het colloquium te beroupen nietten alder eersten..., ende zo ghylie-
den wildet een brief schrijuen an de Inghelsche mijnisters, tot ondenvijsynghe van
onze oordene der dissyplyne in onzer kercken, dynckt ons niet ongheraden Dezen 9
13*" dach van Aprii gheschreuen 1.580 bij ons dienaer der ghemeente Christi, ver-
wachtende metten eersten andwoorde van v.L.
Jan Camerlync Jan de Roode*.
Sijmoen Boonens. Gilles Braem.
Addressed: Anden Minister ende de Broederen der Consistorie der Duijtschcr io
Kercken Christi tot London. Endorsed: Schrift dier van Thetfordt...Ontfangen den I-i*".
* See above, Lettera Noa. 329, 387, 391, 421.
641. London, Mondai/, 2.5 Aprii 1.580. The Coniistory and the Deacons of the
Dutch Church, London, to the Ministers and Elden of the French and Itallan
Churches of London.
1. At ìjou adviud lu, in our lati Cottili, to entrutt the cane of Lui» Tiry to arhitert, we have conxulted
our Deacotu, and noie reply that we can offer no more to him than we have done before, and wouid
rather tee the matter judicialUj decided, than lubmit to hit demandi. 2. ìf'e know that we could saj'ely
leave thit matter to ijoit, but fearinij that he might take advantage of our lubmitrion, ice are unnhU to
acquietee in xjour advice, and a»k you whether it would nut enilanger our Churches, if, in our Kcclesiaitical
atiembliet, we treated of luch pecuniary matter» at belong to Ciiil court», e'pecially a cane like thit whirh
hat already been twice or three timet before the Ilithop» of London and ller Majetty't Eccìetiattical Coni-
mifioneri. 3. We hope, however, that you will adnumiih him tìuit ìie i» icrong in thue hlamiiig ii». It m a
rute with ut that the brethren thouid admonith their advertarie» before having recoume to Une, i. Thi» matter
thould he dfcided by a Court of Laic, and ice nuike an rxception in xcithdrawing it front your cognisance. IO
tru»t that you will embody thi» our anrwer among the Acta of the Coetu», to that we might have a copy of it
when we want it.
Dilectis in Christo Fratribus Verbi ministris et senioribus ecclesiarum i
Gallica! et Italiese, Seniores ecclesia» Germanicae, S.D.
Quia nouissime in coetu nostro ad iteratas qua^rinionias Ludouici Tiry' de
pecunijs quas sibi ab ecclesia nostra deberi pra^tendit, finiendas, consnluistis, vene-
randi fratres, vt controuei-siam bonis viris arbitrario iudicio tormiiiandani conimit-
teremus: Nos vt ijuantum fierj posset obsequercmur, cum fratribus ecclesia' nostra-
«liaconis rationes consilij vestri comniunicauimus. Hi.s itaque cum ijs (|ua' iiobis
«jccurrebant .serio collatis, vuaniniiter ita respondemus. Non am])lius ali(juid a nobis
Ludouico praedicto concedi posse, quam quod mero beneuolentia! motu, nullius nostrj debitj
ratione ei nouis.sime obtulimus. Quod .si id porgit respuere, (|uema(lmo(lum antea
omnes alias conditiones reijcere maluit, quam bonis consilijs, et superiorum nostrornm (quos
' See above. Lettera Xoa. 625, 037.
576 Dutch Church, London, to the French and Italian Churches, London, 1580.
appellauit, et de eodem negotio ssepius compellauit) monitis obsequj : nos nihil ex
parte nostra omittentes, quin quantum iussi vnquam fuimus prsestiterimus, aut saltem
prsestare paratj f'uerimus, nihil ei praeterea iuris in nos reliquum rati, iuridice re-
spondere malumus, si omnino conuenire nos velit vti minatur, quam spontanea sub-
missione nos ei deuincire cui nihil debemus. Equidem scimus nos hanc rem, vel i
etiam multo maiora, vestrae fidai et prudentiae tuto committere posse : sed quia
eum iuris forensis prsetextu nostra submissione abuti posse consulti sumus, vestram
charitatem non tantum rogamus ne in malam partem accipiant, si hac in re vestro
Consilio alioqui pio non prorsus acquiescimus : verumetiam qua decet obsequentia et
dilectione fraterna monemus, nos vererj, ne si de rebus eiusmodi pecuniarijs ad
forum ciuile pertinentibus, in conuentibus nostris ecclesiasticis, vlterius quam huc
vsque factum est, agatur, periculum ecclesijs nostris aut saltem coetui creetur, prae-
cipue ex ista causa, qu* ohm bis terue coram reuérendis dominis Episcopis Londi-
nensibus superintendentibus nostris, et reliquis Regiae Majestatis in causis ecclesias-
ticis commissarijs, eorumue ministris ad hoc delegatis audita fuit. Ne vero apud 3
vos obtinere videatur cuius nos accusat Ludouicus pr^dictus in libello suo nouis-
simo exhibito, nos scilicet ludibrio habere tam coetum ipsum, quam se : eum a
vobis admoneri vellemus, non recte facere quod tam maligne nos perstringit, qua;-
dam etiam non vera nobis affingit, vt viua voce vobis aperuimus. Et ne denuo
responsum hoc nostrum eodem modo interpretetur, ac si videamur ipsi non obser-
uare quod alijs faciendum serio suademus ; quod vos etiam cauendum monuistis ;
hoc insuper scire refert : Quanquam corripimus eos qui ad lites forenses ciimint,
antequam fratres amicè iuxta regulam a Christo prajscriptam conuenerint, opemque
Synedrij si opus fuerit explorarint, liberum tamen cuique facimus vt iudicio agat,
si ecelesiasticam tractationem sibi, per accidens aliquod, fraudi fore putet. Nos itaque
nihil nostris admonitionibus, nedum regula? a Christo praescriptje contrarium facere
credimus, dum nobis, imo toti ecclesiie nostrse coi-pori cauemus, ne forensibus cauillis
in nos artificiose niachinandis sponte prajter omnem causam nos inuoluamus. Ne 4
etiam dicat accusator nos subtrahere coetus legitimo iudicio, sciant fratres, nos
causam tantum ipsam quatenus ciuilis est, et ad coetus cognitionem non pertinet,
a vobis tractandam subducere ; quatenus vero ecclesiastica censeri potest, nos hacte-
nus vestro iudicio stetisse, et satis obsequutos esse existimamus. Sin autem fratii-
bus aliqua in re peccare videmur, libenter a vobis id audiemus, et quantum fieri
poterit, omnem culpam praestabimus. Rogamus denique vt responsum hoc nostnim
inter coetus acta redigatur, vtque eius exemplar inde liceat obtinere quum postu-
labinius. Datum in synedrio nostro, assentientibus Diaconis ibidem praesentibus vige- 5
simo quinto die Aprilis Anno 1580. Londini.
Endorsed: Belga;, ad coetum centra Lud. Tiry 2.5 Aprii 1580, per Actum 3 Maij.
642. Maidstone, Siniday, 8 May l.ì80. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London'.
1. I.uì-t Whitmomìay nur Comìimnity elected, as ufiial, some Eliìers and Deacons. It is aho cuatomary
that some of those who liave seived for two yeam sìioiild he free to quit office if tliey icisA, so that only one
' See below, Letter No. 645.
The Ihitch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1580. 577
or tìco ìcould remain in $ervice. 2. Hence, we Elderi and Deacons, considering that there are few families,
and that if ali the officerà Uft, the Community could only moke a choice among the remaining members, fear
that there ìcould be tome umuitabilìty . 3. Wherefore tee a»k your advice as to the best icay of presenting the
eUetion to the Community, and a» the matter i$ to be announced next Sunday to the Congregation, we requeet
you to $end u» word through the present messenger without telling him our secret. 4. As we did noi know that
our present fellow-officer would go to London, we desired no lerbal communication, bui we now request you to
hear him. [5. On the 12th May the London Contistory replied that ai the Community of Maidstone had no
llinister, the chartge should not be made liti they had one.]
...Wij verstouten ons...an v.L. to schrijuene, anghande de ghesteltheijt onser i
ghemeenten de welke naer de ordene noch altijts ghebruckt, heeft vercorea des
Maendachs in de Sijnseu weeke, seekere dijenaren als ouderl}Tighen ende dijaconen,
800 eeijst nu, volghende de ordene noch altijs ghebruckt, datter somijghe van die
twe jaren ghedijent hebben af ghaen souden soo sij haers vrijchijt daer in ghe-
brucken wijlden, soo dat daer niet bouen een ofte twe an blijuen en sonde. Ende 2
wij ouderlijnghen ende dijaconen hebben anghemerckt datter weijnijghe huusghesija-
nen zijn, ende sooe alle de onde dijenaers af ghijnghen, ende soo dan, de ghemeente
maer van de reste verkyesen en mochte, sooe vreesen wij datter ongheschijcktheijt
wtuallen zal, van weeghen der persoonen de welcke souden mueghen vercooren zijn.
Derhaluen bijdden wij v.L....ghy wijlt ons...raet hijer inne gheuen, hoe dat wij de 3
ghemeente met de beste wijse mueghen de verkijesijnghe vooerstclleu om op den
voorschreuen dach...gheuoerdert te moghen worden, ende anmerkende dat wij de sake
op den naerstcommenden sondach de ghemeente angheuen moeten, sooe byddeii
wij v.L. dat ghy ons met desen bode andwoorde schrijuen wijlt, maer en laet den
seluen bode van dijt ons secreet niet weeten dewijle hij van gheeneu dijenste en
is....In Maeijdstoen desen 8*" Meije 1580, by Gheeraert vander Maghe', wt iiamen
aller andere dijenaers soo wel ouderlynghen als dijaconen'.
Dewyle wy van desen onsen mededienaer niet en wisten van synen coniste te 4
Londen, so begheerden wij gheen mondelynghe spraeke, maer nu biddon wij dat de
broederen den seluen onsen broedere willen ghehoor gheuen int ghene dat hij mon-
delynghe verclaren sai.
[Jaques Vanden] Bossche, vut naeme van alle.
Addressed: An de...Dienaeren des Goddelicken woorts ende auderlvntrhen der s
Keercke Christij tot London. Endorsed, in the handwritinr) of Godfi: Winr/ius : Hicrop
vor aduijs gegeuen den 12. Maij dat ons goedt duncke, dat de wij le do Gemeiiite
van Maidstone geenen diener des Wordes heeft, sy sich der veranderinge niet
anneme, ter tijdt toe, dat sy eenen diener bekome.
' See above. Lettere Kos. 596, 635. ' Hcre foUows the monogram composed of the writer's iuitiala
G, V, H, with aghe added to it; see above, Letter No. 635.
643. London, Thursday, 12 May 1580. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester.
[Originai in Dutch.] Our own affairs, and the insufficient help which wo havo
in our Ministry, prevented us from replying earlier to your nuestions set forth in
CH. III. 73
578 The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Colchester, 1580.
your Letter [of 13 Aprii past'] and verbally by your brother Frantzois van der
Espt.
As regards the first point : If a person, not belonging to your Church, makes
use of your Consistory to settle his affair with a member of your Community, and
he be found to bave caused a public scandal, you should point out to him his
fault, and admonish him to repent, but the ordinary discipline pertains not to your
Community, but to that which incoi-porated him. As to his admission to the Holy
Supper after having confessed his guilt, but before he has satisfied the person or
persons against whom he sinned, we think you should wam the Community whom
it concerns, and we are also ready to advise them, if they wish us to do so.
As regards the impenitent sinner, who was twice denounced to the Community, 7
and finally thought of escaping excommunication by changing his place of abode,
we think that you could not cut him off in his absence, but should inform the
Community of your opinion of him.
With respect to the third point we repeat that no mere copulation with a girl, 3
nor a promise of marriage made mutually by unfree persons, nor a secret promise
of free persons, if either of the two withdraws from the promise, and the promise
cannot be attested by competent witnesses, constitutes a marriage or an engagement.
This last regulation is according to the usage of Reformed churches, and is also
law. As to the first two rules, the word of God gives the right to the patema!
or other similar authority. Exod. xxii. 16 is not against this, for it is there dis-
tinctly added, "if the father allows him the girl." And as regards Deut. xxii.
28 : that he may not put ber away, it is to be understood of putting away by
a bill of divorce, when once she has been taken in marriage with the consent of
the parents and public authorities.
To Londen in onser Cousistorie den xij''" Maij 1.580. Onderschreuen Vwer L. 4
dienstwillige medebroeder ende diener Gottfridus Wingius'. vth laste ende by beuele
der Consistorie der Neder-Duydschen Gemeinte to Londen.
' See aboTe, Letter No. 639. - See above, Letters Nos. 182, 204, 211 &c.
644. London, Sunday, 15 May 1580. The Consistory of the Dutch Com-
munity, London, to the Consistory of the Dutch Community, Thetford.
1. In reply to your Letter of the 12th ìtlt. ice think that you should go on applying the discipline of
the Church to Klarbout to the end, and explain to him your grievances against him so clearly that he could
not distort them. For this purpose you should take only the most importuni points. 2. 7n ca^e he then
sumvwncd you before any judge, be it the Bishop, Mayor or English minister, you could easily justify your
actions, demonstrate the heinousness of his sins, and ask them to have more regard for your whole Congregation
than for such a caviller. 3. As regards his assertion that the Norwich Consistory have decided against you,
you ought to insist on an ansioer from them. 4. We do not think it possible to convoke a CoUoque at
present. Moreover, we could not compel any one by means of these Assemblies, which have no authority from
Superintendents or Bishops to force unwilling people. They should, tìierefore, be mentioned before the Bishops,
Mayors or Englishmcn with great caution.
Copie, antwordschriftes an die van Thetfordt ouer een versoeck an onse Gemeinte i
gedaan, S. P. Seer lieue...broederen, uwer L. schrift des xiij**™ Aprilis' hebbe wy...
' See above, Letter No. 640, and below, Nos. 711, 728, 730, 732.
The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Thetford, 1580. 579
ontfangen: Warop wy vor deser tydt geene gelegenheit gehadt hebben te antwor-
den, vth oirsake onser eygen afifairen, ende dat wy, na noidtdurft van dieners niet
voorsien sijn....In der swaricheit, die gy dar mit eenen Passchier Klarbout hebbet:
So soude ons. . .duncken, dat gy de orden der Kercken-discipline (gelyck als gy, na
luydt uwea schriftes begonnen hebt) mit demseluen Passchier ten vtei-sten toe achter
volgedet. Ende dat gy de stucken der beswaringe die gy op em hebbet... so klaar...
ende met sulckem bescheyde voorhieldet...dat hy die in geenen deele, noch versa-
ken, noch verkeeren, noch verfutselen mochte. Ende dat gy lieuer weyniger stucken
...namet, ende die de aller-grondichste ende swaarste sijn, daii dat gy mit veelheit
derseluen, em enige oirsake geuen soudet, an enigen wat te vinden, daer hy op
knabbelen of krackeelen mochte. So hy v dan darouer van enigen ongelijcke be- 2
schuldigen woude, ende v vor enige richters, wie sy ock waren, edt ware de bus-
schop, Meyer, of Engelsche ministers betrecken, so kondet gy v licht...voor densel-
uigen verantworden, ende de leelickheit der simden Passchiers...vcrtoigen: ende
derseluen hulpe...versoecken, dat sy meer achte nemen wilden op den gantze vcrsa-
melinge ende Gemeinte, dan op sodanen eenen werre-geest, die sich in so volen
stucken... misdragen heeft....Dat hy secht, dat hy sentcntie hebbc dier van Nord- 3
witz, die em gelijck ende v ongelijck geuen, is onse raadt, dat gy niet ophoudet,
vor dat gy van denseluen van Nordwitz of Ja of Neen hebbet: op dat gy...weten
moget, wat gy in desem deele of mit uwen Passchier, of mit don vorseiden van
Nordwitz te doene hebbet. So veel angaet de oproepinge der Gemeinten to den 4
Colloquio die gy verheysschet, mochte wy ock wel lijden dat sulckes geschiede,
ende dat dartoe middel ende gelegenheit vorhanden sijn mochten. Dan viir dese
tijdt ende na weynicheit der dieners die onse Gemeinten hebben, konnen wy niet
sien, dat hieruan alsnoch vele te verwachten sy. Ende moete wy...hicr uwor L....
wamen, dat gy...wel ouerlegget wat van onsen Collo<iuien die wy vorheeii gehoudcn
of noch in kumpstigen houden mochten, sy. Noemlicken dat die sodano niet sijn,
dat wy enige der onsen (so sy onwillich waren) dartoe soudcn konnon dwingen.
Want sy sijn alicene van den kerckendienern ende hiiren Consistorien vrywillich-
licken angestelt, mit vrijwilliger submissie, die een leder dei-sehion dartoe gedaen
heeft. Ende hebben geene authoriteit, die van Superintendenten of Biisschoppen of
anderen ouergesetteden gegeuen ware, dardor de onwilligen souden gedwungen wer-
den mogen. Ende duncke ons derhalucn geraden, dat nicn van sodanen onsen
CoUoquien mit discretie wejniich ende gantz sparsamlicken spreke vor Busschoppen,
Meyers of Engelschen : op dat sy darvth geen oii-sake nemen, ons na te dnyden, dat
wy (die wy hier in hijren lande vreemdelingen sijn) ons enige eygen authoriteit niaken
darmede wy ons hdrer authoriteit onttrecken willen...To Londen in der Consistorie 5
der Neder-Duydschen GemejTite den xv'" Maij 1580. Onderschreuen : Vwor L. dienstwil-
lige mitbroeder ende diener G. Wingius' vth laste ende beuelc der Consistorie vorseit.
^ Sce the preceding Letter.
645. Maidstone, Monday, 2'^ May 1.580. The Consistory of the Dutch
Church, Maidstone, to the Minister of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] We always remember with gi-atitude the help which you
73—2
580 The Dutch Church, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1580.
daily render us, and also the advice which you gave us in the matter of our
election', which we found to be good, and hence decided, in conformity with the
information given to our congregation, to let the election take place at the first
opportunity, so that people may not think that we endeavoured to remain in office,
which is not the case ; but we consent to the general election in order that the
Community of the Lord may not suffer any injury, and that His Holy Name may
not, by any scandals of ours, be defamed among this nation among whom we dwell
as strangers. To conduct this election, and to administer the Holy Supper, we
request you to lend us a Minister of the Divine Word as soon as possible.
Gheschreuen in Maeydstoen desen 23™ Meije 1580 by mij v.L. dijenstwillich j
broedere Gheerardt Vander Haghe' wt laste des ghemeenen dijensts'.
Addressed: Ande...Dienaren der Nederduysche ghemente Crj'sti tot Londen 3
onsen Lieuen Vriendt ende Dienare des Godelycken woors. Endorsed: Ontfangen
den 26"" Meye, 1580.
1 See above, Letter No. 642. ^ See above, Lettera Nos. 596, 635, 642.
3 Here follow the monogram and the lettera aghe, aa in No. 642.
646. [Halstead, Thursday, 2 Jane 1580]. Mychiel de Bueterdrogher >, to
the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] I and my [new] wife bave joined the Church of God, and i
conduct ourselves as much as possible according to the rules of the Word of God,
which, if need were, we could prove by testimonies from the Churches of Colches-
ter and Haelstead. In spite of this I am precluded from what belongs to believers,
as some people accuse me of having promised my brother 25 Ib. Flemish if he
would kill my wife ^, which has never even entered my head. The Consistory of
Colchester refuses to pronounce me free from my [former] wife, because I am not
legally divorced from ber in Flanders, where she behaved herself in the way
known to you. Hence I was married by the Bishop of London, who gave me a i
certificate, in order that no Community should refuse me on account of this affair,
if I acted like a Christian. But the brethreu of Colchester decline to bring my
case to an end, unless I am legally divorced from my wife, which I would en-
deavour to bring about, even if I had to spend ali that I possessed, if I knew
where it could be done, to relieve my troubled conscience. I now apply to you,
as the oldest Church, for advice. [2{o place, no date nor signature.]
Endorsed: Vei-soeck Michiel de Droigeboter angegeuen den 2'^™ Junij 1580 van 3
Hasted.
1 See above, Lettera Noa. 594, 599, 601. = See above, Letter No. 639.
647. Ghent, Friday, 10 June 1580. The Elders and Deacons of the dls-
persed Community of Ronsen, to the Consistory of the London-Dutch Church'.
1. You Imre heard, no doubt, of the slatighter, destructioìt, pillaging de. to which Ronse icas subjectfd
on 8 August 1579, 17 Aprii and 3, 4 and 5 June 1580; 2. whereby the ichole town was reduced to utter
' See below, Documenta Nos. 656, 667.
The Disperseci Community of Ronsen, to the Loìidon-Dutch Church, 1580. 581
poverty. 3. Hence we are compelled to ask yau for help iti our distreu, ichich you may send through
Loutyi van Vynghene.
Dor Godts ghenade wt Ghent desen 10 van Junius ló80. i
Seer gheliefde niedt broeders...tot Londen....\Vij ouderlijnghen ende deiaken
der Kercke Christi tot Ronse zijn met grooter drofheijt onser herten ghedronghen
v.L. den grooten noot ende drofheijt onser verstroijder Kercke van Ronse te open-
baren ; ten eersten soo en tfijfelen wij niet v.L. en is wel bekent die groote mort,
verwostinghe ende pijlierijnghe, ouer ons gheschiet den 8 van Augustus 1.579, ende
den 17*" van Aprilis 1580 was het weder van die Walen voor som stijf besocht,
ende den 3 ende 4 Junius veel gruwelicker daen daer te vooren, ende den 5 der
seluer een groot deel van Ronse verbrandt ende som vermordt, onde alle vrouwen
ende dochtem ende mans hoofden die sij condeu krijghen, jonck of out, die moes-
ten met sacken haer goet draghen ende kreeghen voor haren loon veel sclaghen,
soo dat, door die beschijckinghe Godts die alle dinghen reegiert na zijnen Godde- 2
licke voorsichticheijt, die Kercke zijns sons die in een groot ghetal was deorlick
verstroijt ende aerme ghemackt is, ja soo arme self die rijcke waren ende aender
kondeii helpen nu selue moeten gheholpen zijn, niet van een maer van al, wollen
noch lijnen, bedde noch bulster, eten noch drincken, noch ghelt om koopen, soo dat
het suchten ende claghen ende jammer soo groot is van vele hondert, dat steenen
ware het moghelick souden weenen, welcken noot wij niet en connen bliis.'ichen
ten sij dat onsen God eenighe aender broeders ende susters het herte met barm-
herticheijt aen roeert, soo wij verhoopen dat hij het .selue doen sai, dcwijle hij de
zijne noijt verlaten en heeft, die op hem ghehopt ende vertraut hebben. Soo bid- 3
den wij v.L.... dat v.L ons in desen onsen noot ende aermoede wilt te hulpe com-
men ende dat so hast alst moghelick is, want het grooten noot is..., ende wilt
also het suchten ende Carmen van onser kercke tot vwen oorcn laten common ; de
Heere sai het selue seuen dobbel verghelden....Ende soo v.L ons wat ouer schickt,
soo wij verhoopen ja, sendt het selue aen' Lowys van Vynghene om aen ons te
beweghen om voort te controubeweren....Bij ons ouderteckent ende onder teeckent 4
met onsen Kercken seghel, te datom als bouen.
Niclays Jlaes. By myn Huberecht van Aersdale.
by my Pyeter Vanden Dale. Jaecob de Visschore.
Jaspart vander Haghe. Jan vaa Oosterliaut.
Jan Ghereijt. Joos Impius.
Addressed : Desen brief salmen bewegen an...die broeder der Consistorie tot 5
Londen van die Duytscher Kercke. Endorsed by Gudf. Wiìtfjius : Ontfaiigen den
23"™ Junij l.ifiO van der noidt iler verstroyder brooderen van Ronssen. And in
another hand : Van de gemeynte van Gent voor de benoodichde broederen van Ronse,
1.580.
' MS. die eoruetlorije van Ghendt, but crossed out, and I.mry» vnn Vijiuihi'nf written rIìovo the line.
648. London, Fndrnj, 24 Jiine 1.580. Sentence of the Ministers and Elders
of the French and Itallan Churches of London (a.ssoinbled iu Coutus) In the
case of Lo^ys Teri.
582 Sentence o/the French and Italian Churches of London, on L. Teri, 1580.
1, 2. They decide that Tiery has not committed any crime, though his impatience caused him (o err.
3. But there are mitigating circumstances in his case. He should con/est his fault before the Ministeri and
Elders, and ali tìiose who had been witnesses of his guilt, but not before the whole Congregation.
Nos Ministri et Seniores Gallicse et Italiese Ecclesiae, quse sunt Londinj, quìlm i
conuenissemus prò more nostro, audiuiinus conquerentem Lodouicum Tereum* de
sententia in se lata ^ a carissimis ac optimis fratribus Ministris et Senioribus Ec-
clesiae Flandricas, et quoniam eam nimis grauem esse putabat, ad nos prouocauit,
quibus querelis et prouocatione auditis, visum fuit fratribus ob quasdam iustas ra-
tiones, statuere propinquiorem ordinario diem quo omnes Ministri et seniores vtri-
usque dictse ecclesiae conuenirent ; nimirum vt melius de re proposita statueretur.
Interim frater qui conquerebatur fuit monitus vt die statuto se sisteret ad redden- i
dam sui questus rationem ', vt etiam fratres Flandri vt suae sententiae caussas nobis
opportune significarent, quod quidem diligenter eos prgstitisse fatemur, vti fìdeliter
testamur, nos quàm diligentissimè fieri potuit, omnia bine inde prolata expendisse,
siraulque plurimas circunstantias obseruasse, imprimis quod nimis petulanter ac pro-
caciter hic vir fuerit prouocatus, et quidem ab ilio in quem ex iure actionem
ciuilem habebat, vti aliorum procurator. Praeterea non videmus ex prolatis probari
eum scelus commisisse aliquod, siue facto, siue verbis; non enim blasphatus* est:
Peccauit quidem et non leuiter ac vno modo, sed infirmitate : scilicet impatientia
ac animi impotentia. Verum quum infirmitatem maximam etiam in perfectioribus 3
animaduertamus, huius viri (iniurijs multis prouocati) nimiae infirmitati aliquid con-
donandum censuimus ; ita tamen vt non eam foueamus. Propterea vt eam melius
sentiat atque tandem corrigat, statuimus vno suffragio, eum debere agnoscere ex
animo atque diserte fateri suam culpam, eamque multiplicem, coram Ministris et
Senioribus suae Ecclesiae et coram ijs qui fuerunt culpae testes, si ita Ecclesiae
placuerit, praefectis, coram autem vniuersa Ecclesia hanc culpam fateri non videtur
aequum, vti ncque Ecclesiae vtile quum ad illius aedificationem non faciat. Interea hac
nostra sententia ordinem illius EcclesiìB inuertere haudquaquam volumus, relinquimus
enim intactum, tantum hoc censemus ac edicimus hunc virum non adeò grauiter pec-
cauisse, vt sit adigendus ad publicam poenitentiam, habendam enim esse semper ratio-
nem analogiae culpae et poenae existimamus. Haec igitur est nostra sententia in hac 4
caussa, quam scripto dare voluimus. Fuit lata à nobis in Coetu, die 24 Junij 1580'.
Joannes Baptista Aurelius ^ dictorum fratrum nomine.
1 See above, Lettera Nos. 625, 637, 641. Louis Tiery in the Dutch version. = MS. latam.
' MS. rationes. * Distinctly so in MS. The Dutch Version had first : gheen Goda Uuter begaen,
but this was underlined, and niet ghelastert written above the line.
^ There is also a Dutch version of the above Document, tchich is endorsed: Sententia des Cetns op de
swaricheit van Lowys Teri. 24 Juni 1580.
" See Bn F. de Schickler, Les Eglises du Refuge en Angleterre (Index).
649. Brussels, Saturday, 25 Jane 1580. The Consistory of the Reformed Com-
munity of Brussels, to the Ministers of the London-Dutch Community.
They repeat their request that the London Consistory should allow Daniel de Dieu to accept the Ministry
among them.
The Re/ormed Community of Bnissels, to the London-Dutch Community,! 580. 583
...Eerweerde...Broeders, wy hebben ouer langhe' aen v.L. geschreuen van onzen r
ouergrooten nood ende gebreck van Dienaeren, als die tot drye kercken maer twee
Dienaers en hebben, ende onse derde kercke met geleende Dienaers van verscheyden
kercken langhe tyt hebben moeten versorghen. Waerom wy alsdan van v.L. hooghe-
lick begheerden, gelyck wy oock alsnv van herten...bidden, dat v.L. onsen grooten
nood ende d'importantie van deser Stat behertighende ons vergunnen wil tot dienst
deser kercken eenen van uwen studenten met namen Daniel de Dieu gebooren
Brusselaer, aenden welcken wy brieuen van beroepinghe ouer ettelicke maenden
geschreuen hebben; waerop hy geantwoort heyft dat hy wel...genefghd is, zyn Va- 2
derland Brussel voor alien anderen te dienen, maer dattet voor alle van nooden is
v.L. consent...te hebben, gemerckt hy van v.L. inde studie is onderhouden worden.
Derhaluen zoo bidden wy gelyck wy in ons voorige schrj'uen gedaen hebben, den
voorseiden jonckman ons goedwillichlick te vergunnen. V.L. verstaet wel wat aen 3
dese Stat geleghen is ende hoe sy alle Gemcynten des ^'aderland zal connen die-
nen, het hof alhier wedergekeert z^nde ; by zoo verre het Euangelie ten rechte
alhier eenmael ingheplant worde ; gelyck in politischen zaecken dit voormaels genoech-
saem is gebleecken....Wt Brussel desen 25. Junij 1580. 4
V.L. Dienstwillighe Petrus Plancius, wt last des Kerckenraeds.
Addressed: Den...Kerckendienaeren der Nederduytscher Gemeynte Christi tot 5
Londen. Endorsed: Ontfangen den 3*" Julij 1580.
' See above, Lett«r No. 638 (dated 7 Aprii 1.580), and bclow, Lctter No. 652 (the anawer of the London
Consistory).
650. Mdidatoìie, Sunday, 2G J\ine 1580. The Consiatory of the Dutch
Church, Maidatone, to the [Consiatory of the Dutch Church, London].
PUcue compìy xcith the reque»t of the hearer of this Letter, our Deputi/ Jooe» de ilaertelare.
...Wij dijenaers der ghemeente Chrijstij tot Maeijdstoen byddeii Ghij wijlt
desen onsen ghecomijteerden...medebroedere met name Jooes de Maertelare, zijne
begheerte van weghen der ghemeente consenteeren ende doen als oft wij alle hijer
present waren, endo sclue...beegheerden....Wt Maeijdstoen desen 26 Junij l.')80, by
mij Gheerardt vander Haghe ' wt namcu van alien.
No address.
' See above, Letters No». 596, 635, 642, 645.
651. Briif/es, Mondajj, 4 Jidij 1.580. The Consiatory of the Reformed
Community, Bruges, to the Consiatory of the Dutch Community, London.
1. At I am not ìcell versed in tlie Dutch liniffiiiiye, I irrite in Littin. Yesterilny two pertong appcareiì
in our ComUtory to requett, in tlie name of the Church of Colchetter, the return of our Miiiister Thendoru-i
Vanden liergh, on account of the teriou» Ulne»» of the perion whom he luid left there when he wus cominfl
over to iM. 2. ile could not tpare htm icithout ijreat detriment tu our Community. The ìlagiitracy have
atiigned »ix Churche» to ut, and you Anoir /loir thi» country i» ajlicted with luperttitiou. !). Ilence we miuat
you to Ut Anthony Algoet ditcharge the miniitry at Colchetter. 4. ì\'e have written to him.
...S. Quia Belgici typi non ita gnarus sum, paucis Latine iigam. \ fiieiandi i
Domini confratres, necessitas nobis hanc extorquot Epistulam. Tertio Julij duo u(j-
584 The Reformed Community, Bìmges, to the Dutch Community, London, 1580.
mine Ecclesise Coolcestrianae in nostro comparuére Consistono, expetentes nostrum
amandum Symmystam, Theodorum Montanum', propter desperatam aegritudinem boni
istius Viri, quem praedictus Theodorus istinc ad nos discessurus reliquit. Et quia i
sine prsesentissimo Ecclesise nostrse occasu Theodoro carere non possumus : sunt nobis
sex à Magistratu assignata tempia, quorum tribus vix sufEcimus propter inopiam
Ministrorum, reliqua occlusa tenentur. Et non dubito, quin Vobis, honorandi Viri,
quàm sit hsec Respublica superstitionum laruis aspersa et contaminata, probe constet.
Quàm igitur buie nostrse Ecclesise absentia Theodori esset detrimento futura,
vestrse discretioni relinquo. Itaque colendi Viri, Ecclesiae patroni suspiciendi, vos 3
vnicè nomine nostri Ecclesiastici Senatus, precor ac obtestor, vt dignemini Antho-
nium Algoet", alias de Swaert, promouere ad Ministerium Ecclesiae Coolcestrianae ;
intelleximus illum buie operi idoneum ac sufficientem. Non dubitamus, quin Aucto-
ritas vostra buie rei sit sufficiens futura. Hoc igitur, adamandi in Domino Symmystae,
si ea animi dexteritate feceritis, qua nos serio exoptamus, non tantum vobis deuin-
cemur magis, quin potius Filio Dei, procuratori Ecclesiarum, rem estis mirifico gratam
praestituri, Ecclesijs, Brugensi ac Coolcestrianae, extremè necessariam, vestris con-
scientijs sensibiliter jucundam, personis ac officio vestro competentem, nomini hono-
rificam, et à nobis ad vitae nostrae exitum omnibus modis recompensandam ac retaliandam.
Eiusdem argumenti ad dominum Anthonium ' dedimus literas, quibus speramus 4
satisfactum iri optato. Valete... Brugis Vlandrorum 4 Julij 80.
Nomine fratrum Joannes Capito' Ecclesiae Minister.
Addressed: Aen den...Kerckenraet der Duidscher Gemeente bjTinen Lonnen, in 5
handen. Endorsed: Ontfangen den 12 July 80. Vanden 4 Julij \vt Brugge.
' Also oalled Theodorus Vanden Bergh ; see above, Lettera Nos. 212, 217, 613 «te, and below, Nos.
653, 654, 676. ^ gee the preceding Volume (Index), and above, Letters Nos. 256, 336, 338.
* See the preceding Volume, p. 695 (note 4).
652. London, Saturday, 9 July 1580. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, London, to the Ministers and Elders of the Reformed Community of Brussels.
1. lì'e xoere renj glad to learn from your last tao Letters that the Gospe! i* now preached among you.
2. But toc regret that there is such a want of Ministers, ichich seems to ui to betoken a punhhment for
our negligence and contempi. 3. We cannot refuse your request with respect to Daniel d( Dieu, but we expect
him here shortìy, and first wish to see how he has employed his tivie. We have no doubt that you are ready
to comply with the Synodal regulations in this respect.
...Eerweerde...Broeders, wy hebben twee v.L. briefuen deene in daten 7 Apri- i
lus' ende de ander vanden 25' des voorleden maents den 3 Julij ontfanghen, ende
zo vele belanght het laet aencommen van dien vanden 7 Aprilus, ghelyckerwys ons
dat de recbte oorsaeke verclaert is gheweest ende wy ons vuldaen vynden,
so verhopen wy dat v.L. de redenen tot Andwerpen voor desen zult verstaen heb-
ben.... V.L. schriuen heeft ons zeer aenghenaeme gheweest doch diueersschelic be-
weecht in onsen ghemoede, eensdels zyn wy...verblyt gheweest, dat de Heere niet
teghenstaende alle de listighe aenslaghen des satans die gheerne alle goede werckeu
> See above, Letter No. 638. - See above, Letter No. 649.
TheDutch Community, London, to the Reformed Community ofBmssels, 1580. 585
verhinderen zoude, in die stadt der duustemissen onder velen, sonderlynghe groot
hebben gheweest, het licht zynder Euangelsscher claerheyt heeft laten erschynen,
ende dat op zulcke wyse dat hy zyne ghewoonlicke oeflfenynghen van siecten ende
andere vorderlicke castydinghen daer by voucht als een beproufuj-nghe der zynen,
twelck hier wt can afghenomen werden, dat dien niet teghenstaende, de ghemeente
tot eenen schonen ende eerlicken wasdom toeghenomen heeft. Maer ouer dander 2
syde heeft ons bedrouft, dat wy den ougst so bequame siende, ende hoorende, het
groot ghebreck der ougstluyden om in den ougst te senden, vernemen, waer wt
wy besluuten moeten dat bouen de strafifen die wy tot noch toe ghesmaect hebben,
ons noch veel swaerder aenstaende zyn, ende insonderheyt eenen hongher niet des
broots, maer des woordes Gods, den welcken de Heere om onser onachtsaemheyt,
vereuymtenisse, trachej-t, ja verachtynghe wille, schynt allenxkens ouer den hais te
willen brynghen, ten sy dat wy ons in tyts beteren, waer wt anders niet dan een
gantsche verwoestynghe ende godloosheyt te verwachten en is. De Heere onse ghe-
nadighe God ende Vader wille ons ghenadich zyn ende onse sonden vergheuende
ziilcke straffen van ons weeren. Wy hebbe voorder...v.L. versouck gheweghen....V.L. 3
noot en cunnen wy...niet afslaen, ende aenghesien Daniel de Dieu onse lieue broe-
dere ende scholier aldaer gheboren is, daer staet groote reden toe dat v.L. oock
synder gauen sout ghenieten, derhaluen wy v.L. begheerte niet en hebben cunnen
afslaen doch in dier voughen, dat ghelycker wys dat wy hem by ons ontboden
hebben ende wy hem den naester Francfortscher mis verwachten, also hi hier comme,
op dat wy meughen ondervinden hoe dat hi zynen tyt ende costen gheemployert
heeft ende dat de broederen die daertoe behulpich zyn gheweest, de vruchten haer-
der liberalicheyt zo niet blyuen ghenieten ten minsten smaken ende proufuen meu-
ghen, op dat zy daema te ghewilligher meughen zj-n haere liberalicheyt in ghe-
lycken Christelicken saken aen te dienen, naer welcken, zo niet deze ghemeente
in meerder noot zy dan sy nu is, dewyle het reden is dat sy vooron gae, en
zullen wy niet laten of wy en zullen v.Li....begherte na commen, ghelyck wy andere
ghemeenten telcker tji; oock met ons benouwynghe ghewiest ende by ghestaen
hebben, niet twyffelende of v.L. en zullen gheerne nae commen de synodissche
ordonnantien die dien aengaende ghemaect zyn, vp dat alle saecken niet ordent-
licheyt toegaen, ende dit goedt ghebruuck van studenten inde studien te oeffenen
te beter ghevoordert werden moghe....Wt London desen 9 July 1.580. 4
Endoraed: Copie der antwoorde aen de dienaren ende ouderlynglien van Breussel.
653. London, Thursday, 14 July 1580. The Conslstory of the Dutch Com-
munity, London, to the Conslstory of the Dutch Community, Colchester.
1. The Community of llruget detire to retain Theodona Vanden Benjh a» their Minister, 2. and mcjgeit
that Anthony Algoet ihould take hi» place among you, 3. a pian which ice recommeiuì.
Copie an die van Colchester.... Lieue... broederen ons hebben mit bricucn der i
date des 4"" Julij ' angedient de dieners ende vorstanders der nieuw gereformeerder
Gemeynte Godes to Brugge, hoe dat des vorigen dages vor hòrer Consistorie ver-
> See above, Letter No. 661, and the Lettcr foUowing.
CH. IH. 74
586 The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Colchester, 1580.
schenen sijn twee vthgesandte broeders, welcke van uwentwegen ende vth uwen
namen...versocht hebben D. Theodorum van dem Berge' wederumme to huyss te
hebbene, ende dat vth oirsake der desperater kranckheit des genes, welcken hy
D. Theodorus in synen vertrecke by uwer L. in syner stede gelaten heeft. Heb-
ben ock deselue...angewesen, hoe noidich en des vorseiden D. Theodori tegenwor-
dicheit ende gebruyck sy in deser horer nieiiw opgaander Gemeynte, ende dat sy
desseluigen sondar gewissen onderganck derseluer horer Gemeynte gantz niet deruen
...konnen. Ende bidden ons derhaluen...wy \villen...beyde an uwe L. ende ock... i
D. Antonium Algoedt^ of de Swarte...anhouden, dat gy denseluen vorseiden D.
Antonium soudet willen, in stede van D. Theodorum weder to huys te roepene, to
iiwer Gemeynte dienste beroepen, etc. So isset...dat wy na desen vorseiden versoec- 3
ke an ons gedaan, uwe L.... bidden, Gy willet v dese seer hoige noidt der nieuw
opgaander Gemeynte Christi to Brugge, to herten gaan laten: hor, uwen ordinaren
diener D. Theodorum niet onttrecken, mer in syner stede ende vor dese tijdt den
vorseiden D. Antonium Algoedt uwer L. van bequaamheit syner gauen beyde in
geleertheit ende godtsalicheit wel bekent...to uwem dienste beroepen.... To Londen 4
in der Neder-Duydschen Gemeynte den xiiij"*™ Julij 1-580. Onderschreuen : Vwer
L. dienstwillige mitbroeder ende diener, Gottfridus Wingius", vth namen ende by
laste der Consistorie der Gemeynte vorseit.
2 See above. Lettera Nos. 182, 204, 211, 642 &c.
654. Colchester, Wednesday, 20 July 1.580. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Conununity,
London.
[Originai in Batch.] In reply to your Letter of the 14"" inst. ', regarding the i
request of the Oversecrs of the Community of Bruges (Brugghe) to help them and
provide us with a Minister, since they are unable to spare Theodorus Vanden Berghe
without great detriment to their Community, as you ofFer your good oflBces in per-
suading Anthonius Alghoet to undertake the service of our church, we send you
two of our Elders, Joos de Roo and Franchoys vander Espt, to confer with you
regarding the aforesaid Anthon or any other whom you might consider competent
to serve our Community. Laus Deo wt Coolchester, desen 20 Julij 1580. :
Franche Eeueraert, ouderlijnc, wt name ende bij laste der Consistorie.
Addressed : Ande...Dienaren ende ouderlijnghen der ghemeijnte Cristij tot Lonnen.
• See the preceding Letter.
655. Sa7idwick, Wednesday, 10 Aiigust 1580. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Netherland
Community, London.
1. ire are glad to hear, by your Letter of 28 July, of the repentance of Fr. Sgrooten. As regards her
cornino here this week to effect her reconciliation with our Conununity, before this takes place tee mutt, ac-
cording to our custom, announce her to the Community, to see whether any objections are tnade. 2. In her case
Dutch Community, Sandmch, to the Netherland Community, London, 1580. 587
iff< thaU require tix ìceekt. If no charget are brought agaimt her, we will give her notice, and she is then
to come here to be reconciUd to the Community.
...Eerweerde...broeder8...wij hebben V.L. brief vanden 28*" der voorleder niaent i
ontfanghen ende daer wt verstanden de boetuerdicheit van Fransijnne Sgrooten',
daer ouer wij verblijt zijn. Zo veil angaet haere comste bij ons dese weke, om
in sondaghe toecomstich haer met der ghemeente te versoenen, de broeders zullen
weten, dat wij alhier in onse Kercke een gebruuck hebben, alser eenighe broeders
ofte susters in zulcke ofte diergelijcke abominable sonden vallen, dat wij de zelfde
de ghemeente te vooren stellen eenen zekeren tijt, Op dat zoo daer yemant wat
hadde thaerlieder laste, dat sy dat zouden mogen anbrijnghen. Derhalfuen hebbet i
ons (ende dat naer oorden onser gemeente) goet gedocht, huer den termyn van zes
weken vooren te stellen, ende teghen het expereren vande voomoemde zes weken,
zo daer niet thaeren laste angebracht is, zullen wy dat haer adtuerteren, op dat
sy dan by ons comende haer stracx met der gemeente versoenen mochte. Wilt dit
haer adtuerteren, op dat sy niet te vergeefs reÌ8e....In Santwijts desen x™"' Augus- 3
ti 1580. V.L ganswillighe Dienaer Christiaen van Straseele, wt der name ende
by laste der Consistorie.
Addres3ed:... Den Dienaer ende Ouderlijngen der Nederlantsche gemeente Christi 4
te Londen. Endorsed: Ontfangen den 4-'"' August 80.
> See above, Lettere Non. 604, 524, 539, 597, 003. » So in MS.
656. Antwerp, Thursday, 25 Augmt 1.580. Receipt of the Elders and
Deacon of the disiwned Reformed Community of Ronsse, for £38. 1.5. 0
received for the poor of their Community from the London-Dutch Church '.
Wij Huberecht van Arsdaele ende Jaspereit Vander Haeghe Ouderlinghen der i
verstroyder ghemeinte van Ronsse ende Jan Ghereyt diaken der zehier ghemeinte
wonende binnen der stadt van Ghendt, alle 3 ingheborenen van Rons.se, bekennen
mits desen ontfanghen te hebben van Lowys van Winghene de somme van eenen-
tsestich ponden ellef schellinghen vier grooten Vlaem.s, voor dat hy Lowys soe vele
ontfaen zal van Nicolas Gruel hem ouerghemaeckt by wi.ssel tot laste vanden zeluen
Gruel ouer 38 — 10 — 0 sterlincx aldaer tot Londen ghetelt by Christiaen de Rycko
an Nicolas de Lannoij, den wissel tot Slsh. lld^ Vlaem.s. Bouen dien noch ont-
fanghen acht schellinghen vanden zeluen Lowys voor .5sh. sterlincx tsint noch ghe-
gheuen. Welcke somme van 38 — 1.5 — 0 sterlincx aldaer tot Londen vcrsaemelt
zyn gheweest onder de Duytsche Kercke tot behoufue ende ghebruyck der aeremon
der verstroyder ghemeinte van Ronsse hem houdende meerst binnen der stadt van
Ghendt. Belouende tselue ghetrouwelick naer ons vermoghen naer den heesch onsses
dienstes te dispenseren ende wt te deylen. Torconde der waerheyt hebben wy dit 2
laeten scryuen ende ondertceckint desen 25 Augustj 1580 binnen Antweerpcn.
By myn Huberecht van Aersdale.
Bij mijn Ja.spert vander Haeghcn. Bij myn Jan Ghereijt.
Endorsed: 1580, Aug. 25. Een Danksegginge over het gclt ende aclnioes.so gè- 3
sonden aen de van Ron.ssen.
' See above, Letter No. 647, and below, Letter No. 6C7.
74—2
588 Letters, 1580.
657. [ ], Sunday, 28 August 1580. Jan Deschamps, to the Con-
sistory of the Dutch Community, London.
[Onginal in Butch.] He signifies bis consent to the marriage of bis daughter'.
Anno 1580 den 28 Augustij 1580. Bij mij Jan Descbamps.
Addressed: Desen brief zalmen bescbicken an die van de Oonsystorie tot Londen.
1580. Endorsed: Van Jan Descbamps.
^ According to The Marriage, BaptUmal, and Burial Reghters of the Dutch Church, London, edited by
W. J. C. Moens (p. 97), Maria des Champs was mamed to Lowijs van Latbem on 23 October 1580, not,
it appears, without some previous troables ; see below, Documcnts Nos. 660, 663. Children were bom to
them in 1581 and 1583; see Moens, l. e, p. 44.
658. Sandwich, Monday, 12 September 1580. The Consistory of the Dutch
Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Netherland Community,
London.
[Originai in Dutch.] The time for presenting Fransynne Sgrooten (see above, i
Letter No. 655, dated 10 August 1580) to our Community baving expired, we
bave heard nothing against ber, except that one of our brethren, wbo formerly resided in
London, bad been told by a certain "gardenier", named Pieter, married to the widow
of Gilles Snepgat, that he knew something against ber. Hence we request you to
ascertain wbether he knows anytbing to prevent ber reconciliation with our Com-
munity, and if not, please teli ber to be bere next Sunday, or if that were incon-
venient to ber, we will delay the matter anotber week or fortnight.
In Santwijts desen 12™ September 1580. »
V.L....Dienaer Christiaen van Straseele, by laste der consistorie.
After this Letter was written we received your Letter of the 6"" inst., written
by Dominus Wingius in the name of the Three Foreign Churches, and request you
to thank them for their advice.
Addressed:... Den dienaers ende ouderlijngen der Nederlantsche ghemeente Christi 3
te Londen. Par Amijs. Endorsed ; Van Santwyck.
659. Cambridge, Wednesday, 14 September 1580. Peter Baro, to G-uillaume
De Laune.
This Latin Letter — on the writer's opinions about certain theological doctrines
as expressed in bis books, on his relations with other scbolars and on the illness
of M. De Laune's wife^is printed, as No. 183, in the preceding Volume, p. 667.
660. [ Thursday, 15 September 1580]. Jeronymus Gallemaerts, to
the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] He gives testimony as to what words bad passed be-
tween Louwis van Laten^ and Jenneken Ruijscars the daughter of Antonis and Lijnc-
' See above, Document No. 657 (note), and below, Letter No. 663.
Jeronyrmis GaUemaerts, to the London-Dutch Church, 1580. 589
ken Ruiscars of York whom he had asked in marriage, but who ultimately married
another man.
No date, no place, nor signature. Endorsed: Jeronimus GaUemaerts geschrift
ouergeleyt den 1.5 September 1580, aengaende Lowys van Late, ende Janneken
Ruyschaerts.
661. London, Saturday, 17 September 1580. [The Consistory of the Lon-
don-Dutch Church,] to laievln Cabellau'.
1. We have not been able to reply to your Letter of 3 June earlier. 2. We gather from your Lettera
that the brethren of Yprei have called you to tome office among them, but ire do not know what it i». If
it be to the Word of God, let there be no batte on your part, for such an office requiret learning and a ntature
judgment. 3. You know that your itudiet of Logic, Rhetoric and Hebrew have not yet been sufficient. 4. As
regardt the expentet tee will pay them for thii current year ; thit matter hot been entrutted to Chrht. de
Rycke. The Hebrew Grammar of Peter Martiniut it not to be had bere; ice bear that it it being reprinted
at Pari», and ice vili tend you a copy ai toon a» it can be obtained here. Before the end of the current
year we will further communicate aith you.
S.P. in Christo. Quod hactenus literis tuis quas ad ili Non. Junii ad nos i
dedisti non sit responsum, nolumus te in cani partem rapere, <juasi nobis niinus
curg sis tuaque studia negligamus cura nihil nobis jucundius accidere possit quam
te tuique similes non solum ad literarum studia adhortari, verumetiam reipsa prò
modulo nostrarum facuitatum juuare, quod te etiam in singulis literis, quodam
modo agnoscere nobis gratum, tibi vero laudi est. Sed, ad tuas vt veniamus, cupis 2
scire vtrum te liberali manu assertum velimus, sic enim fere scribis et ex ijs quas
ad fratrem nostrum Dominum Radmacker' scripsisti, ipso referente, intelleximus te
ab Iprensibus vocatum, ad quod munus ignoramus, nec enim literjB tua^ id decla-
rant: si ad ministerium verbi, optamus vt lente in tara augusta functione cjvpes-
senda festines, idque non tam quod hoc munus insignem eruditionem et judicium
aetate et vsu rerum confirmatum requirat (multi enim etiam absque his armis egre-
giam in ecclesia operam nauarunt, et fit nonnunquam vt periculum faciendo et
tentando, magnos faciamus progressus et fabricando quod aiunt fiamus fiibri) quam
quod videamus te eo iugenio praeditum eaque a te iacta fundameiita vt (juainuis
merito aliquid a te supra vulgum expectare videamur, tamen non eam depruhen-
damns soliditatem, vt extra scholam pnesertim grauioribus et niagis neceasarijs distric-
tus firmum, et quale nos speramus a?dificium superstruere possi.s, quod nobis non
parua molestia afficeret, eam spem quam de te suscitasti et nos concepimus, prse-
matura vocatione extingui, et te cum metam consequi possis in medio imo fere in
principio subsistere. Ipse enim scis quam non ita pridem Dialecticam et Rhetori- 3
Cam terere ceperis (juibus artibus imbutum esse oportuit, si vdis esse aliquo in
numero ; summis etiam iabris rudimenta Lingure Hebrseae attigisti, cui vsui, hoc
initium futurum est, nisi vlterius et quidem totis viribus pcrgas ? Quare si nos
audis, perges vt cepisti, omnesfjue neruos intendes vt luec principia eo ordine et
methodo, quam tibi postremis nostris significauimus deuorcs. Qncxl ad sumtus atti- 4
net nos te hoc currente anno solito comeatu iuuabimus eoscjuc nummos quos prò
' See below, Lettera Kos. r,r,e,, 752, 766, 773, 780, 81.5, 803. - .\lso called Joanno» Radermakcr or
BotarìaB; see above. Letters Nos. 209, 223, 231, 232, 502, .586, 601, 628 Ac,
590 The London- Dutch Church, to Lievin Cabelia-u, 1580.
libris a te emtis reliquos petis persoluemus. Quod negotium fratri nostro Christiano
de Rycke demandatum est. Grammatica Hebrsea Petri Mar[tinii] Nauarri' nusquam
hic extat : audimus Parisijs denuo sub prelo esse : cum primum hic exemplaria
reperientur, curabimus vnum ad te transmitti. Interim quod in posterum e re
tua esse existimabimus, sedulo et summa fide dispiciemus, tibique ante currentem
annum elapsum significabimus. D. Deus Opt. Max. studia tua ad foelicem ecclesiae-
que vtilem exitum perducere dignetur. Londino xv Cai. Octobris CIO IO LXXX. 5
Endorsed: Copie des briefs aen Lieuin Cabeliau ghesonden den 17 Sept. 1580,
antwoorde opden synen vanden 3 Junij desseluen jaers.
3 An edition of this Grammar was published at Paris in 1580. But there exist severa! editions of the work.
662. Norwich, Friday, 23 September 1580. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, Iiondon.
[Originai in Dutch.] We understand from a Letter of Adriaen de Poortere' i
to our Brother Cornelis de Keysere, and from one of Beernaert vande Poorte to
US, that the latter was questioned by your Consistory as to the cause of his not
yet being reconciled to our Community, and that he replied that he had often
requested us to bave this done, but in vain. It is true that he wrote various i
Lettera to us for this purpose, and has once been bere in Norwich to settle the
mattar, as he says, but he never appeared before our Consistory to answer his
accuser, although we frequently requested him to do so. Therefore we know not
how we could make him confess his guilt, which he persistently denies, saying that
he neither is the father of his accuser's child, nor has administered potions to her
to procure abortion, which, as she alleges, he had persuaded ber to take, asserting
that he had often administered them in Flanders.
This is the reason why we bave not yet admitted the said Beernaert.
Gheschreuen met laste vuyt Noorwich desen xxiij™ Septembris anno 1580. 3
By my Salomon de Smet', dienaer des Ghoddelicken woorts.
Addressed: Anden...Dienaren ende Ouderlinghen dar Duytscher Kercken tot 4
London. Endorsed: Ontfanghen van Noortwijx den 29 Septembre 1580.
' See the preceding Volume (Index), and below, Letter No. 679. ^ See below, Ijctter No. 731.
663. London, Snudai/, 25 September 1580. Lewis Van Latem, to Anthonis
Iluischaert\
[Originai in Dutch.] As I informed the Consistory of the London-Dutch Church i
of my intention to marry a daughter of this Church, they bave questioned your
daughter Jannakan, as they had heard that you and I had spoken of a marriage
betwaen me and your daughter. Having heard ali that had passed, they enjoined
me to be reconciled to her, which has been done. They also ordered me to seek
a raconciliation with you for not having satisfied you. I am sorry that I did not
' See above, Letters Nos. 657, 660.
Loivis van Latem, to Anthonis Ruischaert, 1580. 591
act in this matter as my duty required, and that I bave given you pain. Your
daughter is satLsfied vnth my taking leave of ber.
Wt Londen, den 25'" September 1580... by my Lowis van Latem.
Endorsed: Copye des briefs gbesonden aen Antonia Ruischaert wt Jorck.
664. Antwerp, Friday, 7 October 1580. The Ministers and Elders of the
Refonned Community, Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. The Comittunity 0/ UrusteU having elected Atiuenu Reghenmortel <u tlieir ilinUter, we beg you to retain
him for ut, who have more right to htm, a» he haiU from Antwerp, and carne from us to you. His mother
too vrithet him to terve at Antìcerp. 2. Betidei, the delire for the ìf'ord of God is so great here, that
a contiderable part of our harvest icill be lost if ice receive no help from you.
Eer8ame...Broeders...Al80 wij bebben verstaen dat die van Bruessel beroepen i
hebben Dominum Assuerum ' ende aenbouden om hem te hebben, en hebben wij
niet connen nalaten aen v.L. desen te Schrijnen, om v.L te bidden dat het v be-
lieiie den voirseiden Dominum A.ssuerum ' voor ons te behouden aiso als v.L. weeten
dat wij meer rechts totten voorseiden bebben, nademael dat hij van Antwerpen is
ende van ons tot v.L. gecomen, dat ooc sijne moeder groot recht hebbende in haren
sene lieuer begheert dat hij tot Antwerpen diene : maer insonderheijt dat onsen 2
noot alhier soo groot is, dat wij gestelt sijn een groot deel van onsen heerlijcken
oogst te moeten laten verloren gaen, so verre als wij van v.L. niet geholpen wor-
den. Want het is ongeloofelijck wat een geloop dat hier is tot Godes woordt,
hoedanigen honger wij hier sien om de religie te voorderen, also dat wij niet en
twijfelen, wanneer v.L. sage den staet onser Ghemeinte v.L. souden on.s don voor-
seiden uwen alumnum toeschicken ende geheelijckeu verguimen. Eude also veele
Borgers van Antwerpen bij v.L. sijn, diewelcke behoiren descr stadt faueur toc te
dragen, verho|)en wij dat v.L. op onsen grootcn noot ende heerlijcken oogst genierck
sai bebben.... In Antwerpen den 7. Octobris 1580. Die al uwer L. dienstwillige 3
Dienaren ende Ouderlingen der Heilige Ghemeinte Christi.
Thomas Tilius', uijt namo ende laste der Broederen.
Addressed: Elersamen... Dienaren des Heiligen Euangelij ende Ouderlingen der 4
Ghemeinte Christi tot Londen.
' AjBsaems Beghenmortel ; see above. Lettera Nos. 004, 611, 630.
> See abore. Lettere Nos. 488, 489, 494, 555, G04, 623.
665. Antwerp, Thursday, 13 October 1580. The Classis of Brabant, to
the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. The Lord has vouchsafed to lei the tight of Ilis Gonpel thine ererywhere in the Ni-therliinds, especinlhj
at Malines, Lier de. 2. We lately held a Classica! Assembly to consider how the Gospel couid be introiluced
into these nevly captured town», and hare procured Ministers far Malines and other pUices. 3. But ice are
unable to maintain them properly, so long as our laxes keep increasing, and the ecclenastieal prnperty remains
at it is. 4. The Community of Bnuseli can afford no help; Lier, Bergen op Zoom, Malines ttc han- becn
foir some tinte lupported by contributions from Foreign Churches. 5. llence tee apply to you for help. 7. [In
the endorsemenl it is stuted that the London Community sent £48. 5 at a contribution.]
592 The Classis of Brabant, to the Dutch Community, London, 1580.
...Eersame...Broeders...deesen tegenwoordighe sai dienen v.L. t'aduerteren van de i
groote ghenade de welcke den Here is bewijsende in deese Nederlanden: aldaer
hij \vt de duijstemisse der afgoderie zijn belle licht des H. Evangelij heeft laten
schynen : maer insonderhyt dat wij deese weldaet Godes bemercken ende anscbouwen
in deese steden van Brabant, ende nu laest oock in Meicbelen, Liere, Diest drie
afgodissche nesten der vianden van de zuijuere lere des H. Evangelij, in dewelcke
nu Godes woort, ende het H. Evangelium aliene onverhinderlick gepredicht wort,
daer wt geroyet zynde de Roomsche afgoderie met bare voorstanders, verhopende
dat die selue nu voortaen in eewicbeyt (ten ware onse sonden ende ondancbaerheyt
anders vorderen) sullen wtblyuen.
Ende alsoe wij nae heyscb onser beroepingbe laestmael een classicale vergade- i
ringhe der Brabantscber gbemeijnten gebouden bebben om te aduiseren hoe in
deese voorseyde steden, die verscb ingbenomen bet Euangelium soude konnen inge-
bracbt ende Cbristo een gemeynte daer gebauwet worden : bebben wij eersten
orarne gesien ende vernomen nae bequame Dienaers door welcke een groot fonda-
ment gbelyt, ende den menscben onderscbyt der ware ende valscbe religie soude
moghen gegheuen worden: dwelck onse voomemen den Here des Oost beeft gese-
gbeat, alsoo dat wij dies angaende nu tamelicker wijse niet aliene die van Meicbe-
len ende Diest : maer oock die van Bergben op den Soom, Herentaels, Villeuoort
ende Turnout besorget bebben: Maer...ouerdenckende de gbelykenisse Jesu Cbristi, 3
daer bij zyt: wie isser van V die een Tooren timmeren wil die niet te voren siet
ende ouerslaet de kosten... bebben ons eerst beswaert geuonden, vTeesende dat ons
tselue oock soude mogben gezyt worden, namelick : deese menscben bebben begon-
nen te timmeren, ende bebben bet niet connen vole}Tidighen : Wante alsoe in deese
steden veele ende groote kosten vallen sullen om tbues des Heren op te bauwen,
als om de Dienaren te onderbouden, ende andere diergbelijke die int beginsel der
opbauwinghe van de kercke plegen voor te vallen, ende wij daer tegben onse armoet
ouerweghende gantz geenen wtcompste en sien : souden wij wel...int eerste ansien
den moet...verloren bebben: Want angaende ons wij bekennen dat wij nauwelick
middelen vinden om onse Dienaers te onderbouden, door de veele contributie, de
welcke daghelicks vermeerdert, ende belangende de geestelicke goederen, alsoo de
saken noch in deesen staet zijn, en connen wij daertoe nocb niet geraken. Ins- 4
gbelyck die van Brussel beladen met garnisoen bebben genoecb te doene met haer
seluen : Die van Lyre noch veele meer, die wij dus lange met die van Bergben
op den Soom ende Meicbelen met de contributie der wtlandisscbe Kercken gehulpen
bebben, alsoo wij oock nocb baer ende die van Diest sullen moeten belpen, soe
daer noch ijdt ware daermede tselue coude gescbien : Maer sullen wij daromme bet
bues des Heren te laten bauwen? Oordeelt ghij selue... Ist ons niet altesamen jae
eenen ygbebcken beuolen te sorgben dat het selue opgebauwet worde. Daromme 5
bidden wij v.L....gbelijck v.L. tot noch toe bet beste gedaen ende de Cbristelicke
liefde vertoont bebben, dat bet v belieue deese goede affectie ende genegenbeyt
altijt te continueren, ende uwe dancbaerbeijt Jesu Cbristo voor de weluaert zijner
ghemeynten ende den loop zijnes Euangelij mit deese vwe collecte ende medede-
lingbe bewijsen. Ende dewijle de scbade, het ghebreck ende scbaempte eens lidts
The Classis of Brabant, to the Dutch Community, London, 1580. 593
het geheele lichaem toecompt (soe daer niet in tijden in voersien en worde) ende
wij alle leden des geestelicken lichaems Jesn Christi zijn, sulJen vlieden achten
ende daer voor houden, dat oock dese schaempte ende desen armoet v seliien angaet
ende toebehoort, dewelcke kan geweert worden, soe verre v.L. belieue van weghen
schuldigher plicht teghen onsen algemejTien hooft Jesum Christum hierinne den
handt zijner ghemeynten te bieden, ende bare noodt...te hulpe conien....Tot Ant- 6
werpen den 13 Octobris, V.E. gewillighe broederen Hieremias Bastingius ', by laste
des Classis.
Addressed: Eersamen...Dienaers ende Ouderlinghen der ghereformeerde Xeder- 7
duytsche ghemeyute Jesu Christi... tot Londen. Endorsed: Versoeck der toegesamel-
den Gemeinten in Brabant eeu handtreyckinge te hebben ten onderhoudt etlicker
dieners des Words. 48 Ib 5 sh.* tot 31 sh. 2d. Vlaemsch dor Radermaker op wissel
ouergeschickt. An de Classe van Brabant.
> See above, Letters Nos. 604, 606, 62.3.
' See below, No. 675, the answer of the London Consistory, ilated 27 December 1580.
666. Ypres, Monday, 24 October 1.5S0. The Minister and Elders of the
Reformed Community of Ypres, to the Ministera and Elders of the Dutch
Community, London.
1. A$ you atk ut in ichat icaij and for what purpme we de»ire to engagé Livinui Cabelliau, tee beg
lo ray that there i» a great icant of Minitter» in the Clatuh ni Ypre», and a» Livinu» in of devout li/e,
and experieneed in Latin and Greek, tee aiked him lo come orer and terre ut in lite Word of Gnd, if he
be found eompetent. 2. We are alto looking for a ìeamed perton to lecttire on Theology in Latin, and
thall noi reti tilt tee have found one, a» tcell at a tehoolmatter. Pray let ut have Livinus if poisible.
...Lieue... broederen, Wij hebben V.L. brief ontfanghen by den welcken wij i
verstaen dat ghylieflen beghert te weeten op wat wyse ofte tot wat eynde wij
Liuinum Cabelliau ' verz(x;ht hebben te anueerden. Wij willon don broederen niet
verberghen den grooten noot der Dienaren des woorts die wij hebben in het
Ypersche Classe. Ende ouermits wij vernoomen hadden dat Liviinuni Cabelliau ghe-
sint is van leeuen ende tamelick gheprotiteert heeft inde Latynsche ende Griexscho
sprake, soo hebben wy hem beghert, op dat hy by ons .sonde conimen woonen, ende
by ons propositien (zoo men dat nu noemt) doen, ten fine hy ouse Cla-sse inden
woorde bedienen mochte daertoe bequaeme bevonden weezende. Wy hebben ooc i
langhe verzocht, ende verzoucken noch een gheleert man die inde Theologie Latin-
.sche lessen doen zoude binnen Yper. Ende hoewel wy noch gheene hebben connen
vynden, verhoopen niet vp te houden tot wy een sulcken ende ooc eenen goeden
scoolmeester suUen ghevonden hebben. Soo soude Liuinus ende noch ander jonghe-
ren die hier syn ben daer oeffenen ende daghelix profiteeren. Soo v.L. ons deeseu
Liuinum (ouermits hy tot dienste des vaderlants met ghemeene costen dus langhe
onderhouden is gheweest by V.L.) onsen Cla.sse gonnen wildet, wy z(juden v.L.
' See ftbovc, Lettcr No. 661, and below, Lettor No. 7.52.
CH. III. 75
594 The Community of Ypres, to the Dutch Community, London, 1580.
daerom bidden....Wy verstaen wt syn briefuen dat hy tot ons quartier redelick wel
ghesint is....Vuyt Yper deesen 24"" in October 1580. 3
De aluwe broederen, Predicant ende Ouderlynghen der ghemeente Jhesu Christi
binnen Yper^
Addressed: Ande... Broederen Dienaren des Woords, ende Ouderlijnghen, der 4
duijtscher ghemeente Christi binnen Londen. Endoraed: Van Yperen. Ontfangen
den 18™ Decembris 1580.
^ The signature which follows here is undecipherable without some clue to the name. H. Q. Janssen in
his Kerkhervùrming in Vlaanderen mentions as Ministers at Ypres in 1580 : Karel or Theophilus Eyckewaert,
Eoger de Eoubais, Daniel Correct, Job. Hartmannus, Joli. des Oursoyns, and among the Walloons J. Quenon
and Martin Perret. But none of these names agree with tliis signature, which may be read as J. Chanlis,
P. Gorlitz or other ways. Janssen thinks that there must bave been more Ministers at Ypres than those
meutioned by him. The same signature is found under the Lettera Nos. 697, 760, 773.
667. Ghent, Friday, 28 October 1580. The Elders and Deacon of the
dispersed Reformed Community of Ronsse, thank the Consistory of the
Iiondon-Dutch Church for a contribution '.
...Eersacme... broederen... wy hebben niet konen nae laten T.L...te bedancken i
van nwe grootc.aelmoessen ende hantreekynghe den elendeghen verstrooyden armen
van Ronsse bewesen welcke bedraeeht ter een en tzestich ponden neghenthien schel-
lynghen ende vier penninghen groote Vlaems, de welcke wy den 25™ Augusti lest-
leden door onsen broeder Lowys van Wynghen ontfanghen hebben....
Datura in Ghent desen 28™ October 1580. ,
V.L.... broederen Jaspaert vander Haeghe, Auderlynck.
Hubrech van Arsdaele, Auderljuck. Jan Ghereyt, Dieake.
Addressed: An de eersaeme... broederen der Konsestore tot Londen. Endorsed: 3
Gent. Van Ronssen, ontfangen den 1"" Novembris 1580.
• See above, Letters Nos. 647, 656.
668. London, Friday, 28 October 1580. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Community, Halstead.
[Originai in Dutch.] A certain Pieter Vander Meere has complained to us that
you bave unjustly cut him off, and requested our ad vice in the matter. We told
him that we had no authority over other Churches, could not believe, moreover,
that you treated him unjustly, and advised him to be reconciled to you. As we :
understand from him that he is not satisfied with this advice, but will bring the
matter before the bishop, we write to you, without his knowledge, to beg you to
prevent such a course, and to settle the matter, if possible, among yourselves, or
bave it settled by some neighbouring Church. If you prefer to bring it before
the Coetus of the three Foreigu Churches, which assembles bere every month, we
are ready to assist you.
Desen 28 Octobre 1580 tot Londen. By my Jan vande Ro, wt laste. ;
Endorsed: Copie van Haestet.
Letters, 1580. 595
660. Neustadt, Wedmsdaij, 9 Novemher 1580. Lucas Paenius, to Grodfi-edus
Wingius and Joannes Rotarius.
This Latin Letter — on the writer's election to the Ministry at Ghent — is printed,
as No. 184, in the preceding Volume, p. 676.
670. Bruges, Wednesday, 23 November 1.580. The Ministers and Elders of
the Reformed Church, Bruges, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
Al our Community, which daily increa»et, ha» only a few Ministers, ami we bear iiiiich of your zeal far
the Gospel, for the advancement of which you maintain stinlents, ice request you to send us as a Minister
Daniel de Dieu, a devout and learned young man, aho has lalely retumed front Genera.
...Ghelyc door die ghoetheyt des Heeren die Kercke binnen Bnigghe daghelyx i
veiroeerdert ende aenneemt in de welcke luttel Dienaren ende arbeyderen z}ti : ende
wy hooren dien grooten yver die ghylieden...hebt tot den Euangelio om den welckcn
te vorderen ghy oock studenten onderhoudet waer mede ghy Christo zoudt moghen
vereren, van den welcken eenen vromen ende wel gheleerden joneman van Genève
ghecomen is Daniel Din ', zoo hebben wy ter causse van onzen grooten noot, ende
ter oorzaecke van uwen grooten yver, ons vervordert uwe as-sistencie te beghoeron
ende te bidden ons, jae Jesu Christo zelve, te willon met uwen Daniel Diu by te
staen, die nerghens meer vruchten en zoude moghen voortbrenghen dan in deze
groote ende onversiene .stat van Brugghe, wiens noot mits dat u zoo wel als ons
bekent is ende ghy anders niet en zouet dan tryc Jesu Christi te verbreyden
Te Bnigghe uut onzer consistorie dezen 23 Nouembris 1.580. 2
Die al uwe in Christo Dienaren ende Ouderlinghen der Kercken binnen Brugghe'.
Addressed: Aen de... Dienaren ende Ouderlinghen der ghemepite Christi binnen 3
Londen. Endorsed: Ontfangen den 1*"" Decembris 1580.
' See abovc, Letter» Nos. 0.S8, 649, 652, and below, Letter» Kos. 671, 674, 676 &c.
■-' See the reply of the London Consistory, dated 17 December 15H0 (below. No. 674).
671. Brussels, Tìiursdinj, 24 Noveniber 1.580. The Consistory of the Reformed
Community, Brussels, to the Ministers of the Dutch Church, London.
1. Our Community is in great need, as after the recapture of Malines we have only two Ministers to
terre three Churchei. Hence ice shouìd have been ohliged to dose one Church, if nth'r Commuiiities hiul not
lent tu their Ministers. 2. Such loant, however, tee cannot erpect any longer. 3. Andries de Meester, ichose
arrivai tee hate been expecting, cannot come till after the icinter ; so that, uniest we are assisted, tee shall
hare to dote one of our Churches, to the great Joy of the enemies of the Gospel aiid the aorrnic of the
helievers. Please therefore to send us your student Daniel de Dieu immediutely, that Iie min/ siTre his
native country.
...Eerwaerdighc.Broeders dese zal dienen om v.L. den onergrooten iiood onsor i
Gemej-nte te verwittighen : want naer het wcdercryghen van Mechelen, zo en hebben
wy tot drye kercken onser spraecke, niet meer dan twee Diunaers gehat : alzoo
dat wy tot groot nadeel des Euangeliums een kercke haddeii nioeten toesluyten,
ten waere dat andere kercken ende in.sonderhoyt die van Gent ons haere Dienaeren
gheleent hadden. Diergelycke leeninghe en hebben wy voortaen niet te verwachten ; i
75—2
596 The Reformed Community, Brussels, to the Dutch Church, London, 1580.
diewyle een iegelicke kercke aeii haer eyghen last genoechsaem te di-aghen heeft ;
en zouden oock voortaen zulx niet meer durueii aenzoecken, op dat wy die goed-
willicheyt der kercken niet en schynen te misbruycken. Andries de Meester', op 3
wiens comste wy ons vertroost hadden, die en can niet commen dan naer den wynter :
Alzoo dat wy zullen genootsaeckt wesen tot groote verblydinghe der vyanden des
Euangeliums ende droefnisse der geloouigen, eene van onsen kercken toe te sluyten,
ten zy dat wy van v.L. hulp ende bystant vercryghen. Bidden derhaluen...dat
v.L. haeren Student Daniel de Dieu -, gebooren Burgher deser Stat, tot ons metten
aldereersten wille afveerdighen, op dat hy syn eyghen Vaderland in desen grooten
nood dienen moghe. Want wy en twijffelen niet oft v.L. en suUen hem bequaem
te zyne oordeelen tot dienste onser Gemeynte. Willen derhaluen anderwerf V.L.
gebeden hebbeu den voorseyden onsen nood te willen aensien ende behertighen ende
Daniel de Dieu... tot ons afteveerdighen, volghende V.L. beloftenisse...van 9 July
laetstleden....Tot Brussel desen 24 Nouembris 1580. 4
Petrus Plancius' wt naemen des Kerckenraeds *.
Addressed : Den . . . Dienaeren der Nederduytscher Kercke tot Londen. En- ^
dorsed : Ontfangen den xv Decembris 1.580 van Brussel.
1 See below, Letter No. 681. ^ See above, Lettera Nos. 638, 649, 652, 670 <Src.
3 See above, Lettera Nos. 638, 649, and below, Lettera Nos. 678, 699 &c.
* See the answer of the London Consistory, dated 14 January 1581 (below. No. 679).
672. Ypres, Saturday, 26 Novemher 1.580. N. ten Hove, N. fil., to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. A certain ÌVauter Paris, the soìi of a rich Shipmaster, who was born, as I vnderstand, at London,
and served about eighteen months as a eoldier in one of my companies, and afterwards as midshipman, on
14 July last violated and abducted a girl residing in this town, stealing at the sanie time /rovi her mailer
and mistress about £36 Flemish, with which money he escaped, as I team, to England, abandoning the girl.
2. If you could ,/inrf out his whereabouts and bring him to jiuitice, I shall be obliged to you. If I knevc
l'or certain where he icas I tcould send you proper information.
...Edele...Broederen. Alzo eenen Wauter Paris Inghelsinau, ghebooren van Lon- i
nen (zo ick verstae) wiens vader aldaer es een rycke schipnian, alhier ontrent een
jaer en half ende meer, onder eene van myne compaiguien eenen tyt voor soldaet,
ende naerderhant voor Adelbost ghedieut hebbende, hem heeft vervoorderent ontrent
den xiiij™ July lestledeu binnen deser stede te vutschaiecken, violeren, wechleden
ende daernaer abandonneren...eene jonghe dochtere wonende binnen deser [stede]...
ende bouendien te stelen den meestere ende vrauwe vande voorseide dochtere
ontrent zessendertich pouden gi-ooten Vlaemscher nummi, ende met de zelue pen-
nynghen (ghelyck ick verstaen hebbe) ghereist naer Inghelant, waerduere te presu-
mereii es dat den zeluen Wauter zoude moghen wesen te Lonnen ofte daer ontrent.
So en hebbe ick niet willen laeten by desen... te bidden dat V.E. beliefue in 2
faueure van Justicie te...doen vernemen naer den voorseiden Wauter Paris, ende
de zaecke vcrvolghen voor Justicie teu cynde hy mach ghestraft worden....Ick zoude
V.E. ten dieu fyne wel ghezonden hebben behoirlicke informatie indien ick zeker-
lick gheweten hadde waer den voornoemdeu W^auter Paris zoude moghen resideren.
N. ten Hove. N. fil., to the Dutch Community, Lorulon, 1580. 597
...Ende zo verre v.K den zeluen Wauter achterhaelt, ick bidde niv tzelue metten
aldereersten te aduerteren..., opdat ik V.E. mach zenden de infonnatie tzynen laste....
Typre desen xxvi'" Xouember 1580. ^
V.E....Vriendt ende Broedere N. ten Houe X. fil.
Addressed : Edele...Dienaeren, Ouderlyngheu ende broedereu vande ghemeinte 4
Christi binnen der Stadt van Lonnen.
673. Emden, Thursday, 1.5 December 1.580. Willem de Visscher, to Willem
Bruninck '.
[Originai in Dutch.] " Laus Deo, 1580. adi 15 Decembri.s. In Emden." In reply i
to your Iettar of the 24"' ult., which reached me on the 2"'' inst., I niay i^ay that
Mechtelt (called Asseit) has resided with me ten or twelve weeks, but evidence
as to her evil deeds should be obtained from Guillame Bogaert ' and Lieuen de
Somer. She left my house as a thief.
V.L. gnnstige frundt Willem de Vis.scher. 2
Addressed: An den Eersamen... Willem Bruninck odder by Wolter Jans.s., vm
voert tho bestellen tho Londen.
' A Deacon, and subsequently Elder of the Dutch Cburch ; sce Moens, The Marriatie, lìaptievial and
Burial Regiitert of the Dutch Church, pp. 2U, 209. He seems to havc marrìed Tanneken Brakehiian, on
9 August 1575 {ibidfm, p. 95), and several chiUlren of hi» were baptized in the Church betwtcn the yoar.s
1577 and 1596 (ibùlem, p. 11). See below, Lctters Nos. 710. 835, 852 Ac.
' See above. Lettera Non. 518. 535, 545.
674. London, Sutxrddi/. 17 December 1580. The Consistory of the Dutch Com-
munity, London, to the Ministers and Elders of the Reformed Church, Bruges.
1. ìVe thank the Lord that the Go^pel maken itueh proijreiit in your toìni, and that t/ou have nothinij
to eomplain of ezcept a icant o/ Minùter», icherefore you requent us to tend you Daniel de Dieu, but with
thit requett ice cannot comply. 2. ìl'e have di$cii»fed the matter in oiir Consittory and icith him, and must
firtt point oul that he has just retumed from School, and ha» no experience in Church-senice or administration,
to that ice thtill Itave to exerciie him first. 3. Moreover, our Community have borne the expenses of his
studies for more than three years, and icish, therefore, to tee how their money has been emphiyed, while the
brethren of lìruttels, where he tea» born, when they invited him to come among them, were promised that,
if he went anywhere with our ronsent, he wouid prefer to terre hit native place. 4. IIV hope that you irill
take this refutat in good part, and please lo take great care of your School.
S.P. Seer lieue...broeders..., uwer L. versix'ck mit brieuen der date des 23 i
Xovembris'...hebbe wy...den l'"*" Decembri.s ontf'angen. Ende gelyck al.s ons dar-uth
oirsake gegeuen is...Gixle...te danckene, dat hy...u\vt.T loflicker stadt sodan eeneii
wasdum in dem Euangelio synes .soons Jesu Christi gyft, dat gy v geenes dinges
so seer schijnt te bekiagene, als der weynicheit der arbeyders, die gy, den rijpen
oigst des Heeren in te .samelen, bruycken mochtet: also bedroenet edt ons... dat \vy
desem uwen noidtwendigen...versoecke, darmede uwe L. on.sen stiid('nt...Danieloin
Dedieu versoeckt, vijr dese tijdt niet nakomen, noch ock hope desselnigen, in kump-
stigen, geuen konnen. Wy hebben de s{ike...verhandelt, viirierst oiider ons in ouser 2
' See above, Lettcr Xo. 670.
598 The Dutch Community, London, to the Reformed Church, Bruges, 1580.
Consistorie, dama mit byroepen...D. Danieli: auer sya ons hier verscheyden oirsa-
ken...vorgevallen, die ons verhinderen, sulckes als uwe L. versoeckt, vor dese tijdt
te doen konnen....Vorierst...is hy nv verseli vth den scholen gekomen, noch onge-
woin alles kerckendienstes ende kercken-regimentes : ende derhaluen groite oirsake
is, dat wy em...hier eenen tijdt lanck oeffenen ende proeuen....Ten andem heeft 3
dese onse Gemeynte ende derseluen gemeyne broeders, to synen studien vierdehalf
jaar, tamelicke groite kosten...gedragen : ende derhaluen ock wel billick is dat sy
...een proeve sien mogen, hoe bore kosten bestedet sijn...ende ock sien, of
sy ock niet selues syner van doene hebben. Ten derden hebben die van Brussel
(van war dese onse Daniel gebortich is) van ouer seer langer tijdt denseluen an
ons versocht : hebben ock darouer rait em, als hy noch bouen in Duydschlandt
was : ende ock onlangs in syner afkumpste to Antwerpen mit em gehandelt, ende
syne verwilliginge to horen dienste...mit groiten anhouden versocht, ende dat hy...
ter antworde gegeuen hebbe, dat, so hy, mit onsen...wille, sonde iemande synen
dienst toeseggen mogen, dat hy dat veel lieuer syner gebortestadt, dan sus ergent
eniger anderer doen woude. Bidden wy derhaluen... Gy willet ons desen afslach, 4
den wy in desen deele ende vor dese tijdt doen int besten afnemen....Vermanen
ock noch...Gy willet een sunderlinge opsicht nemen op uwer stadt' gemeyne scholen,
warvan na dem dienst des Wordes, de allermeeste sorge beyde van kerckendienem
ende vromen Ouericheiden, behoirt genomen te worden : op dat sodan queeckhof
der Gemeynte Godes niet dor Ketterische of papistische meesters, of ock meester-
schen ter verhinderinge der warer religie... verdoruen worde
To London in onser Neder-Duydschen Gemeynte den xvij'^'" Decembris 1580. 5
Vwer L. dienstwillige broeder ende diener G. Wingius vth namen ende by
laste der Consistorie der Gemeynte vorseidt.
675. London, Tuesday, 27 December 1580. The Dutch Community of Lon-
don, to the Classis of Brabant '.
1. Thourjli il seemed strange to m tìiat, notwithstanding the great spread of the Gospel in Brabant, the
ìitaiiitenance of the ilinisters is neglected, and that such towns as Lier de., ìihere «o many papal fatted
hogs nsed to live in luxitry, are now unable to supply tico or three Ministers of the Word aith the necessarie»
of life; 2. yet as ice have no reason for dishelieving you, we infonned our Community of the case, and
bave becn able to collect for you £48. 5s., ichich you u-ill receive through our brother lìotarius. 3. Do not
estimate this sum according to its amount, bui according to the stender ability of our Community, ichich is
not very numerous al present, owing to deaths, the return of members to the Netherlands where there is freedom
now, and other circunutances.
Seer lieue...Broederen, hoewel edt wat seldsam geschenen ende vreempt geluydt i
heeft, dat (gelyck als schryiiet ') in sodanen ouer-groiten wasdum...des Euangelij Christi
in Brabant, by velen versamelingen, niet alicene dat gantz noidtwendich onderhoudt
der arbeyders im Worde (welcke dannoch na exempel aller loffwerden Gemeynten
Godes dat aller-ierste teecken des angenomen Euangelij behoirde te sijn) onange-
merckt vorby gegaan ende versuympt wordt : mer dat ock de steden, die gy by
namen noemet, als Liere, Bergen op Soim, Mechlen &c. van so kleynen vermogen
souden sijn, dat dar een iedere derseluen, to alien tijden ontellicke pauwsche mest-
' See above, Letter No. 665.
The Ihitch Community, London, to the Classis of Brahant, 1580. 599
verkene in groiter weelde ende ouerdadicheit heeft konnen houden, nu niet sonde
so vele konnen to wege bringen, darmede men twee of drije dieners des wordes
sonde konnen mit noidtdtirft voeden ende onderhouden. Xochtans dewijle uwe L. 2
ons dit aldns by schrifte angedient ende dar ouer mit emste onser Gemeynte handt-
reyckinge versocht heeft, hebben wy snlckes also geloiuen ende annenien willen.
Ende hebben dar-ouer...by onser... Gemeynte gehandelt, hor nwer L. versonck ende
uwer Gemeynten noidt vorgedragen, ende...gebeden, dat s}- hiertoe bore verwachtede
miltheit sonde laten sporen. Ende hebben also mit eener gemeyner vrijwilliger hand-
reyckinge... onser... Gemeynte te wege gebracht xlviii ft ende .5 sh. sterlings..., wclcke
snmme wy by wissel ouer gesettet hebben an onsen...broeder D. Joannem Riider-
maker' to Antwerpen, elck ft vor xxxi sh. ii d. Vlaamsch : welcke wy achten, dat
uwe L. vor deser tijdt vth handen desselnen D. Rotarij ' gelichtet onde ontfangen
hebbe. Ende bidden by desen uwe Lieden ende de.selne Gemeynten dien dese onse 3
penningen snllen ten behoeue verstrecket werden, Gy willet dese onse handtreyc-
kinge niet afmeten...na der snmme des geldes...dan na dem kleynen vermogen onser
vorseide Gemeynte : welcke gelijck als sy, s<j diir afsteruen, so diir verhnysinge van
hier, in deser Nederlandischen vrijheit, niet seer oner-groit van getale is, also niet
seer vele snnderlinge vermogenden heeft, ende mit velen armen te onderhouden, ende
mit velen anderen groiten lasten beyde in onser vorseide Gemeynte ende onder den
Engelschen, der borgerie ende bywoininge haluen, dcirgajins ouerladen wordt...
To Londen in onser Neder-Duydschen Gemeynte den 27 Decenibris l-ìSO. Vwer 4
L. dienstwillige diener G. Wingius vth namcn ende by laste dor Gemeynte vorsoid.
Addressed: Den...Dieneren ende Vorstandern der toe-gesamelden gereformeerden
Gemeynten Godes in Brabant, onsen seer lieuen...broedern in hi'nvr gonieyner tosa-
menkumpste.
» See above, Lettera Nos. 209, 22.3, 231 Ac.
676. Bruges. Saturday, 31 December ìóHO. The Consistory of the Reformed
Community, Brug^es, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. From your Letter of the 17(/i imt. tee learned what effnrti you had madi- In (jratifij nur df^ire.
2. A$ you have, beiide Daniel Dedieu, other ttudenti vrho are thorlly erpected lioiiie, ice recnmmend uni-
Community to you, and hope that you u-ill tend ut D. Ataiierut van Heyenmortel and Luca» van l'eene. ìì'e
wrote to them, but a» you have a righi to them, ice trust that ynu wilt have comideration jor a puor Cnm-
munity, ichich has only one permanent Mininter, in preference to other more jìourinhiiii/ Chiirche». A. We are
in great ttraitt, liavimj alio to send iliniiter» to tliree or four turrounding rillaije*. \. As regardt oiir Srhonl,
ice are taking care of it ; but if ice cannot obtain ìchat ice detire, ice nhall Imre to exerei»e patienee, seeiiig
that the lie/ormation here il not io advaiiced ai in other placet.
...Eersame...broedcrs...nwer L. brief der date des 17 Deceiiibris' hebben wy den i
24 desselnen ontfangen als andwoorde wesende oj) onsen laetsten - an v.L. gesKudeii,
wt de welcke w3-...bemercken...wat vlyt uwer L. angewent heett om ons versoeck
tot eene van ons geweinschede einde te brengen, dan...liet schynt dat de eowige
God die alles nae synen eewigen rade regiert de sake anders besloteu heeft... Doch 2
' See above, Letter No. G74. ' Sce above. Lettor No. (170.
600 The Meformed Community, Bruges, to the Dutch Community, London, 1580.
...wt orsake onses schuldigen plichtes en connen wy niet naelaten dewyle v.L. niet
aliene den versochtten D. Danielem ' tot uwen student maer ock verscheiden andar
hebbet, de welcke also wy verstaen binnen corten dagen ock thuys comen souden ;
of wy en werden bedwongen v.L te bidden dat ghy...dese onse swacke ende on-
voorsien gemeinte de selue altydt by v.L. voor beuolen...willet houden, ende ons
toeschicken tot Dienaren D. Assuerum* ende D. Lucani van Pene', gelick wy ock
behoudens...v.L. authoriteit selue an ben tot dien fine geschreuen hebben...Wy ver-
hopen dat V.L. het recht...der wtsendinge ouer bare personen...hebbende meer sult
respect hebben op een arme gemeinte bebbende niet meer dan eenen vasten Die-
naer die ock insonderheit op geleerde mannen siet..., dan op sodane die met acht,
twelue ofte meer Dienaren nv alreede voorsien wesende...heerlick floreren. Want... 3
den wttersten noot die by ons is ende de scade die de gemeinte Jesu Cbristi daer
wt heeft en souden wy v.L. niet connen ten vollen verhalen, want van dat clein getal
der Dienaren ende gequeeckte broederen die wy by ons hebben werden wy bedwon-
gen alle sondage noch 3 ofte vier inde omliggeude Dorpen wt te senden tot vor-
deringe des rycx Jesu Cbristi... Voort so veel v.L. vermaninge onse stadtscholen 4
belangende angaet die nemen wy van herten aen...doch indien in dese gelyck ock
in ander diergelycke nochtans nodige saken wy niet en connen verweruen voor eenen
tydt al dat wy wel begeren, so moeten wy anmerckende de reformatie binnen dese
stadt alsnoch so verre niet gebracht en is als in ander, de patientie tegen onsen
danck nemen tot dattet den oppersten regierder belieuen sai syne genade ouer ons
noch oueruloediger wt te storten
Te Brugge desen laetsten Decembris 1580. V.L. dienstwillige medebroeder ende 5
mededienaer,
Theodorus vanden Berghe', by laste des Consistorij.
Addressed: Den... Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Jesu Christi 6
tot Londen.
3 Daniel Dedieu ; see above, Letters Nos. 638, 649, 652, 670, 671, 674.
■■ Assuerus Eeghenmortel ; see above, Letters Nos. 604, 611, 630, 632, 664.
° See the preceding Volume, p. 676 (note 1), and Index.
* See above, Letters Nos. 212, 217 &C. ; and Letters Kos. 651, 653, 654.
677. Antwerp, Saturday, 31 Becember 1.580. Johannes Rotaiius, to Got-
fl-idus Wingius.
This Latin Letter — on the Reformed Church at Antwerp, and its want of minis-
ters, and other matters — is printed, as No. 18.5, in the preceding Volume, p. 680.
678. Brussels, Saturday, 31 Becember 1580. The Church-Council of the
Community of Brussels, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Butch.] They recjuest an answer to their Letter of 24 November i
last\
' See above, Letter No. 671.
The Community of Brussels, to the Dutch Community, London, 1580. 601
Tot Brussel desen laetsten Decembris 1580. V.L. Dienstwillighe de Kerckenraed
der Gemeynte tot Brussel,
Petrus Plancius' in aller namen.
Addressed: Den...Dienaeren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Kercke tot i
Londen. Cito. Cito. Endorsed: Ontfangen vi'"" Januarij 1581.
» See above, Lettere Nos. 638, 649, 671.
670. London, Saturday, 14 Jamiary 1581. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Reformed Community, Brussels.
1. We ihould like to comply with your reqiutt, exprested in your Letter» of 24 November and 31 December,
and lend you Daniel Dedieu a* your Miniiter. But the member» of our Community icho paid for hi» educa-
tion have a voice in the matter, aiid a> they appreciate hit talenti, tre have hitherto been unable to persuade
them to part vith him. 2. ìloreoier, you are aware of the decision of the Synod of Emden of 4 Oetober
1571, articU 37, about the cotti, and if you had mentioned thi» point ice mi(jht perhap» have pertuaded our
brethren to comply with your requett. We thould like to haie thete expeme» repaid, at it vrould enable ut to
educate otheri for the miniitry in our Church or elietchere.
...Lieuc.broeders, VLieder schryuen van datuni den 24'" Nouember' hebbcn i
wy den 1.5*" December ontfanghen ende oock van datum den 3P" December' den
6 deser maent, waerwt wy verstaen VL. begeerte...dat onsen broeder Daniel de
Dieu...vL. dienaer moecht syn ende alsoo uwer L. grooten noot voorcomnien Wy
wensten van herten dat het selue moechte ghe.schien op dat Chri.sto liet grootste
ghewin moecht toeghebracht worden..., maer...vL. i.s kennelyck dat onsen broeder
Daniel de Dieu tot grwjte costen ende last deser ghemeynte is wtghcscickt die
welcke haer spreeken daer in hebben, soo dat het in onser macht niet en is hem
aen ander kercken wech te geuen, sonder verwillinghe onser brnederen die de costen
daervan ghedraghen hebben. Wy hebben met haorliedeu ghesprokcn..., maer connen
nochtertyt haer niet ghepersuadeeren om van hem te scheyden, dewyle...soodanighe
gauen in hem ghespuert worden die welcke een yegelyck beweghen syn teghe-
woordicheyt te begeeren.
Voorts...is V.L. (achten wy) niet onbekent dat besluyt des Synodes ghehouden 2
tot Emden den 4''*" Oetober 1571, waeriiine onder anderen besloten is artyckel 37...,
ende in v.L. schryuen en maeckt ghy L. gheen meiitie vanden costen, daer wy
nochtans wel ghewenst hadden dat sulckx gheschiet waer, op dat w\' weetende oft
ghy L. het selue sout willen naecommen, on.se broederen dan hadden moghen te
beter persuafleeren om v.L. begeerte naetecomen...Wy syn te meer veroorsackt de
Costen ghedaen te begeeren op dat wy andere met .soodaiiighen peiuiinghen weeder
moechten w^tscicken die onser kercke oft ander hieniae moechten dienen, ende waer
te wenschen dat alle kercken de.sen vlyt aenwendeu op datter ghetrouwe arbeyders
inden oost des Heeren die alreede groot i.s, ende noch grooter te commen staet,
moechten beuonden worden.... In Londen den 14"' Jannuarius 15S1. Onderschreuen : 3
Wt liust onses Kerkenraets V.L. nietbroeder, Adriaen de Poorter^
Endorsed: Copye des briefs ghe.sonden nae Brus.sel den 14''" Jauuari ISSI. +
' See above, Letter No. 671. » See the preccdinR Letter. ' An EMer of the Dutch Church; see
above, Letter No. 662, and Moens, The ÌJarriage, liaptitmal and lliirial lUijittcrf uf the Dutcìi Church, p. 209.
CH. HI. 76
602 Letters, 1581.
680. Antwerp, Wednesday, 18 January 1581. The Consistory of the Re-
formed Church of Antwerp, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — on a general Synod to be held next Aprii [it commenced 29
May 1581] at Middelbiirg — is printed, as No. 186, in the preceding Volume, p. 685.
681. Brussels, Friday, 27 January l.")81. The Consistory of the Reformed
Church, Brussels, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. We are sorry to learn from your Letter of the lith inst. that you have a difficulty in tending u»
Daniel de Dieu, as one of our three Ghurches is closed for want of Ministers. For our tìco ìlinitten the
work is tao heavy, so that our Community is in danyer of perishing. Consider uhat a loss this would be far
other Ghurches. 2. The brethren of Ghent and Antwerp are no longer able to assist us. Andries de Meester
is unahle to come before Easter. We have relied on your promise of 9 July, otherwise we should have devised
different means. 3. As regards the costs, we hope to give you satisfaction, though we are not able to do io
now, as we are in arrears, and have as yet been unable to obtain any support from our ìlagistracy. There «
much poverty here through the absence of the Court, want of trade, deamess, and great burdens of soldiert.
4. We have also borne some expenses of the town and Church of Nivel, and paid for the ìlinistry of Vylvoorde,
while of the contributions sent by England and Germany for the Ghurches in Drabant, our town received
only one hundred guilders. 5. Have, therefore, patience with us. As soon as our Burgomasters have retumed
we will endeavour to Jind the money, if you will teli us the amount laid out for Daniel de Dieu.
...Eerwaerde...Broeders, Wy hebben v.L. brief vanden 14 January', den 22'" i
der seluer ontfanghen ; waer wt wy, niet sonder groote droefnisse verstaen hebben
de zwaericheyt die V.L. maeckt ouer het ouersenden van Daniel de Dieu. Want
eene van onse drye Kereken is toegesloten by faulte...van Dienaeren; onse twee
Dienaeren die beswycken ende verderuen onder het groot last, twelck sy nv lange
gedi'aghen hebben ; so dat onse Kercke in peryckel is van te verghaen, ten sy dat
v.L. haer ouer onsen noot ontferme. Wat dit voor schaede ouer andere Kereken
metter tyt causeren sonde, can v.L. lichtelick bedencken. Die van Gent hebben 2
ons van het wedercryghen van Mechelen tot nv toe, seer broederlick...bygesta«n,
dwelck sy niet voorder gedoen connen als die an haer eygen last geuoech te drae-
ghen hebben. Die van Antwerpen segghen dat selfste. Van Andries de Meester',
die wy beroepen hebben, en is geen hope dan naer Paeschen....Wy hebben... ons
vastelick vertrauwet op v.L. beloftenisse ons door schriuen den 9 Julij ' laetstleden
gegheuen. Want anders, wy souden ons door andere middelen voorsien hebben.
Wat aenghaet die restitutie van costen, wy verhopen v.L. van alles goet contente- 3
ment te gheuen, hoewel wy alsnv dat niet en vermoghen : want wy syn alsnoch
zeer vele ten achteren, dwelck in desen onsen stant niet en is te verwonderen, want
tot noch toe so en hebben wy geen onderhout vande Ouerheyt voor onsen Dienae-
ren connen gecrijghen. Hier is seer groote aermoede ende gebreck by velen, door
d'absentie des Hofs, faulte van neringe, dierte van alien dinghen, ende groot last
van soldaeten ; want wy lange tyt hebben moeten onderhouden twee Regimenten,
dat is twintich vendelen voetknechten ende vier cornetten ruyteren. Daer toe 4
so hebben wy groote costen gedraghen vande Stat ende Kercke van Niuel. Die
van Vyluoorde en hebben tot noch niet een myte gecontribueert tot onderhout
' See above, Letter No. 679. ^ Also called Andreas Demetrius ; see Vander Aa, Biographisch Woor-
denboek, aud above, Letter No. 071. ^ See above, Letter No. 652.
The Reformed Church, Brussels, to the Ihitch Church, London, 1581. 603
van haren dienst ; maer \vy hebbent alles gedraghen tot noch toe. Daerteghen so
en Ì8 van alle contributien die wt Engellant ende Duyschlant voor die Kercken
in Brabant ouer vele jaeren s)ti gesonden geweest, noeyt meer hondert giildens,
immers so veel als wy hebben connen vernemen, voor het quartier van Brussel
gecomen. Dit schriuen wy...op dat v.L. wat medelyden ende gedult met onser 5
aermoede hebbe, ende by so verre wy niet so haest en conden die penninghen op-
brenghen, als... v.L. wel wilde, dat v.L. sulx niet onsen wille, maer onse clepie
middelen souden willen toescbriuen. Daerentusschen so haest als onse Biirchmees-
teren sullen wedergekcert syn, wy sullen alle neerstichcyt aenwenden om middelen
te vinden om v.L te contenteren. Wy bidden dat v.L. ons... wille ouerschriuen
wat die voorseide oncosten van Daniel de Dieu bedraghen, op dat wy onse aer-
beydt om middelen te gecryghen daer naer moghen richten. Wy bidden oock...dat
v.L. onsen grooten nood ende die schade weleke onse Gemeynte nv lyt door het
sluj'ten der derder Kercke, aensiende, ons sonder voorder wtstel Daniel de Dieu
ouer8ende....Tot Brussel desen 27 January 1.58L V.L. dienstwillige Broeders de 6
Kerckenraed der Kercke Christi tot Brussel.
Petrus Plancius, wt laste*.
Addressed: Aende...Dienaeren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Kercke 7
Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 9 Februarij 1.581.
* The reply of the London Consistory will be found below, No. 092.
683. London, Manday, so Januari/ 1580, S.A. [=1581]. The Consistory of the
Dutch Community, London, to the various Dutch Communities in England.
[Originai in Dutch.] On the 25"" inSt. we received a Letter troni the Cluirch i
of " Hantwcrpen," whereby, acconling to an order which the la.st Synod of Dor-
drecht gave them and the Church of Dclft, they inforni us that, in conforniity
with the decision of the said S^Tiod, a National Synod will be held at Middelburch
on 17 Aprii next', and exhort us to send some deputies to this Synod in the
name of our Churches in England. As this rnatter does not concern us alone,
would it not be desirable if we a-ssembled to discuss this question ì If you .say
yes, please teli us the day most convcnient to you. We prefer the last day of
next month.
Desen 30 Januari 1.580 in Londen stilo Anglie. 3
By my N.N., vt laste des Kerckenraets der Nederdutscher Kercke bynncn Londen.
Endorsed : Copie vande briuen gheschreueu acn de Kercken hier in Eiigelant 3
angaende de byeencomste.
' It commenced on 29 May 1581 ; see C. Hooijer, Onde Kerkordeningrn der Sederlanduclie Ilervormde Gr-
meenten, p. 187 sqq.
683. Krniningen, in Zeelant, Mondai/, .30 Januari/ 1.581. Nicolaus Spiringius,
to Oodefì-oiJ Wingius.
[Orif/inal in Dutch.] This day, 30 January lóSl, appcared before me Nyclaes 1
Mols, Elder of this Community of Cruijningen in Zeelant, wlio had received Letters
70—2
604 Nicolaus Spiringius, to Godefroij Wingius, 1581.
fronti his son, Hans Mols, of London, saying that he desires to marry there a young
woman of 22 years of age, born at Antwerp, and residing with her mother. He
consenta to this marriage.
Datum Cruijningen Anno dach en jaer als boven, 2
Nicolaus Spiringius, verbi Dei Cruningg minister.
Addressed : Den...Dienaer des H. Euangelij Jesu Christi M. Godefroij, vande 3
Duijdtsche Kercke te Londen.
684. Flushing, Saturday, 4 Fehruary 1581. Joannes Vanden Beke, to GodfM-
dus Wingius.
This Latin Letter — on the writer's son, on Daniel de Dieu, and other private
and public matters — is printed, as No. 187, in the preceding Volume, p. 689.
685. Sandtuich, Sunday, ó Fehruary 1.581. The Consistory of the Dutch
Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London.
In replìj to your Letter of the 29/ft (30) ult. we think it advisable that such an Anemhly a» you
propose should he held. The day which you nome is convenient to us. But as on former occasions we carne
to you, %iie should Uke this time to have the meeting here, to save expenses to our Community, which is already
overburdened,
...Eerweerde...broederen...wij hebben v.L. brief vanden 29°"' Januarij den 2°° i
deser ontfanghen. De broederen...achten niet ongei-aeden cene tzaemeneompste te
houden omme te raedslaghen, wat ons (nopende tseinden tot den Nationaelen Sinode)
te doene staedt, soo dat van v.L. eoe alzoo gheraden bevonden wordt, daervan v.L.
ons niet en schrijve. Den tyt ende dagh van v.L. daertoe bestemt en achten wy
ooc niet onbe(]uacme. Angaende de plaetze, hadden wy (om onser gemeinten cost
te vermyden, daer zy maer te zeere meide verladen is) goedt ghedocht, dattet hier
by ons te Zandwijche zoude gheschieden. Ende dat te meer, om dat wy ons t'an-
deren tijden in gelycke, ofte andere noodige tzaemencompsten, by v.L. (t'onsen
costen) ghetranspoorteirt hebben. Nochtans alzoo ende niet anders, dan zoo tzelue
van v.L. ooc goedt ende geraden bevonden wort. Dwelcke v.L. ons met een woorde-
kin zuUen adverteren, ende den anderen insinuatie daervan doen Actum den 5™ 2
Februari 1581. In haesten tot Zaudwyche, by laste ende vuyt naeme vanden Kerc-
kenraed aldaer.
V.L. dienstwillige mitbroeder in den Heere, Herm. Celosse".
Addressed: D'eenveerdighe... ministers ende ouderlynghen der Ghemeinte Christi 3
tot Londen, Nederlandsche tot Londen. Endorsed : Ontftmgen den 9 Februarij 1581.
1 The Copy of tlie Letter alluded to, kept by the London Consistory, is dated 30 January ; see above,
Letter No. 682. 2 gee above, Letters Nos. 212, 217, 237, 584 &c.
686. Halstead, Monday, 6 Fehruary 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. In reply to your Letter [of 30 January] proposing the holding of an Assembly prerious to a General
The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Community, London, 1581. 605
Sifnod to be held at iliddelburg, 2. we do not know hoa you could require our astistaìtce, bui we have no
objection. A» regard» our coming to London, hovrerer, the icay is long, the expeme great, and our wisdom
iiuignificant, ichile you have leurned men among you icho underttand matters better than tee do. Hence we iciìl
be content icith ìchat you decide. 4. Further, ice thank you for not forgetting our small Congregation in
sharing certain burdens. liut ire regret that you recommend us to bear tliings which are too heavy for our
$mall number, though ice are ready to do our be»t. We do not undentand, hotcever, ichy you forget us ichen
there it a queation of holding dayi of fasting and prayer, to which you could iiiiite everybody.
...Eersame...broeder8, Wij dienaers van de kercke Christy tot Haestit...hebben i
v.L. brief ontfanghen tousserende van de kerckeii van ouer zee dat sij besloten heb-
ben een generael sij nude tot Middelburch ende dat sij an v.L. ende an alle kercken
van Inghelant sijn schriuende, te weten dat het goedt ware dat daer sonimijghe
ghesanten souden aldaer ghesonden werden tot haerder bijstant in alsulcke saeken
als daer sonde nioghen vertoocht werden, ende dewijle het v.L. niet alleen aen en
ghaet soo dunckt het v.L. ghoet dat alle kercken hier in Lighelant bij een souden
commen om met melcanderen hier in te beraden oft het gheraden sonde syn al-
sulx te doen ofte niet, ende so veel den tijt aenghaet, v.L. dunckt den laesten
dach van Februarij bequaera daertoe te wesen. W;ier op wij v.L. antwoorde gheuen :
dat wij niet en weten de cause waertoe dat sij ons hulpe van doenno hebben
souden, nochtans niet teghen staende soo en wijllen wij niet daerenteghen zyn niaer
ons in allcs schicken..., ende so vele aenghaet het opconimeii tot Lunden den wuch
is verre ende costen .sijn groot ende on.se wijsheijt is klein..., ende ghij L. hebt
wijsheijt ende verstandighe Mannen de welcke haer de Siieke beter verstaen dan wij
connen doen, smj dat wij wul gherust sijn ende on.s te vreden houden ghelick ghij-
lieden dit met melkanderen .sult besluten...ende wijllen ons handpoert naer onse
macht oock bekostighen indient v.L. ghoet vint ieniant als ghesiinten ouer te sen-
den...Gheschreuen den G dach van Februwarij. Dit gheoordineert ende besloten bij 3
onsen Kerckenraet van Haestijt 1581.
Voort...bedancken wij v dat ghij L. ons klein schaniel hopken niet verghetende 4
en .sijt int recommanderen van eenijghe lasten te helpen draghen. Maer wij bedrou-
uen ons an dander .sijde dat ghij L. sijt ons recomniandeiende in dinghen die
voor ons klein hopken duncken swaer te wesen, nochtanne ons bewillighen do sehie
na ons vermoghen na te kommen ; maer eennijghe vast ende bidt daghen het welcke
noodich is ent moghelick waere de gheheele werrelt dartoe te beronjienne ende daer
in ons sijt verghetende ons dunckt dat ghijL. ons daer in hat hoeren to reco-
manderenne niet weteude waer in de fante gheiegheu is. Want wij ons ghorne
daer tee met Godes helpe bewillighen souden alst generael es.
Addressed: Ande...broederen der Kerken Raet tot L(3nnen. Eiidorsed: Ontfan- f
gen van Haastedt den 9 Februarij 1.581. Afslach beyde Colloquij ende Synodi.
687. Maidstone, Mondai/, 6 Fehruary 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Ori'jinal in iJutch.] Your Letter of .30 January last we received 011 the 2'"'
iost, and yesterday the Elders, Deacons and politic nieii (mannen der policyeii)
discussed the matter of the National Synod, which you write is to assemblo on 17
606 TheDutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1581.
Aprii next at Middelburg'. We think that the Netherland Churches in England
should not keep back, and agree with you that we ought to discuss the matter
together, for which purpose the last day of this month, and London as place of
meeting, are also convenient to us.
lek groete onsen lieven...broeder Godyfrydus' ende onsen broeder Jan van Roe' j
ende alle broeders der Consystorie. . . .
Dese 6"^" February 1581 \vt Maedtstoen, by my Jan Soillot*, wt den naem 3
van alien.
Addressed: Aen de...Dienaers des Goddelycken woort ende Ouderlinghen der 4
Nederduysscher Kercken in Londen. Endorsed : Ontfangen den 9 February 1581.
' See above, Letter No. 682. " Gottfridus Wingius ; see above, Lettcrs Kos. 182, 204, 211 ic.
3 See above, Lettera Nos. 339, 554 &c. * See above. Lettere Nos. 309, 338, 429.
688. [Thetford:\, Tuesday, 7 Febritary 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Thetford, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter' we think it advisable that some- i
one should be sent in the name of the Churches in this Country to the proposed
National Synod at Middelburg'. We also think that on the last day of this month
a meeting should be held in London to discuss this matter. But as no other topica
than that about the Synod will be dealt with, we beg to be excused from de-
puting anyone to your assembly, as we are a small Community, and ^villing to
submit to any decision taken by the brethren. In case matters touching the Churches
in this Country were to be treated, we should endeavour to be present. We pray, i
moreover, that, in accordance with the decision of the Colchester Colloque held in
1577, your meeting will convoke a Colloque or Classical Assembly, to settle matters
which bave since occurred in our Communities.
Dezen 7™ Februari 1581. ...Jan de Roode^ vut laste des Kerkenraets. 3
Addressed: De...Dienaren ende ouderlynghen der ghemeente Christi tot London. 4
1 See above, Letter No. 682. 2 gee above. Lettere Nos. 329, 387, 391, 421, 640.
689. Colchester, Tuesday, 7 February 1581. The Consistory of the Dutch
Church, Colchester, to the IHinisters and Elders of the Dutch Church, London.
In reply to your Letter of 30 January last, regarding the National Syrwd to be held on 17 Aprii
next at Middelburg, and the meeting to be held in London previously, we think it advisable that this meeting
should take place. The last day of this month is convenient to us, and tee will send our Deputies.
Wij hebben desen 4™ Februarij eenen brief van vlieden...ontfaen, waervan i
het inhoudt...es dat, achtervolghende het last den Kercken van Antwerpen ende
Delft inden laetsten Sijnodo tot Dordrecht opgheleijt, uwer L. zeeker insinuatie
duer brieuen ontfaen hebt, dat dewijle den grooten noot (so sij scrijuen) zulcs es
verheijschende, een seeker nationale Sijnodus tot Middelburch in Zeelandt deesen
1 See above, Letter No. 682.
The Dutch Church, Colchester, to the Dtitch Church, London, 1581. 607
17'" Aprilis naestkommende bestelt es, ende dies vermanen dat oock daer toe tot
meerder stichtijnghe ende bewijs der christelicker enicheit in religie ende andersins,
zeeker ghesanten vut name aller kercken in Enghelandt mochten ten voorscreuen
daghe ouerghescict worden. Ende der haluen ons oock in bedijnckinghe gheeft...oft
niet gheraden ware een bij eencomste onder ons... te bestellen, om ouer de zake
coniunctelick wat ons daerin te doene staet te raetslaghen ende te besluuten De
broederen der Kerckenraet alhier, bij een gheroupen zijnde...hebben beuonden orboor-
lick te zijne dat een bijeencomste onder ons ghesciede, ende... dat om veele orsaken,
die.selue nerghens bequamelicker dan bij vlieden ghescieden can, waerom wij oock
den angheweesen dach namelick den lesten dach Februarij nastkommend appro-
beeren...ende sijn ghesint...te bescicken datter vut name onser deser Kercken tee-
ghen den voorseiden tijt ende dach zalder ghesonden werden
Desen 7™ Februarij, in Colcestre, 1.581, stilo vulgari...Anthonus algoet, vut name ?
ende laste der Kerckenraet alhier. Orconde der Kerckenseeghel der opghestelt.
Addressed : An de...Dienaren des Woorts ende Ouderlijnghen der Nederduutsche 3
Kercke Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 9 Februarij 1581.
690. Ghent, Saturday, 11 February 1.581. Jacobus Regius, to GotfHdus
Wingius.
This Latin Letter — on the writer's regard for Wingius ; on the Church at Ghent ;
the troubles caused by the Anabaptists, and other atfairs — is printed, as No. 188, in
the preceding Volume, p. 691.
691. Colchester, Wednesday, 15 February 1581. The Drapery Trade, and
the Consistory of the Dutch Community, Colchester, to the Consistory of
the London-Dutch Church.
1. We, ttranger$ of the Dutch Church of Colchester, — comidering how iconderfuUy God has hlented m so many
yeart in our exile, that, betide» enjoyinif freedom of corucience and the exercise of the pure Christian religion, the
tradert in baile, and the merchantt tcho deal ìcith them, have always conducted themselves honestly, and faithfully
obterved hitherto the conlract of buying no other baize» than thote mode by our Sation, — 2. think it on that
account ali the more attoniihing that tome of them are now retorting to practicet tchich in our Fatherland
vould bring them to the galloxct, 3. For not only do they buy inferior baize from the Englith, but they
eounterfeit our $eal», and fix their imitationt to Iheir fraudulent baize», telling them in Spain and other countries
to the great injury and repronch of the Church of God. i. The conlrivers of theae practices are members
of your London Community, Melchior ran A»t and etpecially Jacob Godicalck, and tee request you to admonish
them. We thould irrite more, but our Deputici Joris Kijni and Maliaert Ilijckewaert, who are now in London,
and are alto deputed to the Attembly to be held at Sandwich, will inform you further.
...Gheliefde... broederen... Wij vremdelijnghen der Nederduutsche Kercke van Col- i
cestre, ouerlegghende hoc wonderbaarlick den goeden God...dese veele jaren in onsen
ballijnc.scap...ons gheseeghent heeft, dat beneuens de vrijheit onser conscientien, duer het
zuver ghebruuck der christelicker religie, in groote enicheit onder alle onsen kercken...,
die met de draperije der baeijen ommeghegaen hebben, duer de tlraperie der Baeijen, hem-
lieden rijck ende aerm seer eerlick ontraghen hebben, met tsamen de cooplieden, die hem-
lieden oock met de Kercken in den seluen handel, seer vromelick ghedraghen hebben
608 The Dutch Community, Colchester, to the London-Dutch Church, 1581.
in copen ende vercopen, ende duslanghe het contract ghehouden van gheen Contreij
baijen te copen, dan alleene bij onse natie gheniaect,...wafirom het meer dan te ver- i
wonderen es, dat sommeghe onder hemlieden niet connende duer haer ghiericheit ver-
saet zijn, zijn och laes...so verre ghecommen, dat sij sodaneghe onrechte middelen
ghebruucken...dat so zulcs in onsen Vaderlande, daer zulcke nerijnghe ghedaen wert,
gheschiede ende beuonden ware, gheapprehendeert zijnde, zouden gheen goet noch
ghelt ghenouch connen bij een brenghen, om hemlieden van der galghe te saluee-
ren, die wij nochtan als papisten voor eenen gruwel hebben ; want bouen dat sij 3
om huer singulier profijt, van den Inghelschen ondeuchdelicke baeijen, die drie hon-
dert draen in de keetene min hebben dan de onsen, copen, ende die noch in
plaetse van ghewarendeerde wolle tot inslach cammerlijnck ghebruucken, ende dit
alle tot naerdeel onser ghemeijnten, treeden zij noch voorder in sodaneghen onbe-
hoorlicken ende ongherechteghen handel, dat sij hebben seeker gheconterfeitede ze-
ghelbouten onsen seghelen (ons vanden Magistraet gheionnet ende toeghelaten) ghe-
lijcformich doen naermaken oft weijnich differerende slaende also den seghel van
Colcestre an sodaneghe onghetrauwe, frauduleuse baeijen, die zelue vercopende sinis-
terlick onder den schijn van onsen goeden ende ghetrauwen zeghel, ende also moe-
ten onse goede ghetrauwen ende voor de looije wettelicke ghepasseerde baeijen in
Spangien ende andere landen waer zij connen, tot groot naedeel ende laster der
Kercken Godes, de infamie draghen. Ende so sij bouen dien met huerlieden bou-
ten gheen bedrieghelicke langde en slaen, dat staet te bedijncken. Derhaluen de- 4
wijle die zulcs doen onder vlieder ghemeijnte tot Londen zijn, namelick Melchior
van Ast\ ende insonderheit Jacob Godscalck^, so heeft het ons goet ghedocht onse
clachte an vlieden te doene, dat sodanege ons ende andere Kercken van ghelijcken
stijle, groot onverdraghelick onrecht doen, biddende ghij wilt den seluen ghenoemde
pei-sonen ouer zulcs ernstelick vermanen. Want somen langher sodaneghe ongherec-
ticheit moet dulden so moeten onse ende ander Kercken duer aermoede iammerlick
vergaen. Breeder souden wij noch scrijuen, niaer de wijle Joris Eijns' ende Maliaert
Rijckewaert'' onse ghesanten vut der name onser gantscher Kercke tot zeeker afife-
ren vutghesonden zijn ende oock ghedeputeert van den Kerckenraet om tsamen
met eenen hemlieden ten bestemden daghe ende bij eencomste tot Sandwuijts' te
vijnden bij vlieden tot Londen zijn, so uwe L. breeder onderrechtijnghe dese zake
toesierende beghert, muecht Ghij den seluen onse ghesanten anspreeken....Desen 15'° 5
Februari 1581. Wt Colcestre Anthonus algoet^ vut name ende laste der ganscher
generaliteijt der nerijnghe vander Draperie ende tsamen der Kercken raet. Orconde
der Kerckenseghel hier op ghedruct'.
Addressed: An den...Dienaeren des Woorts met tsamen der Kerckenraet tote
Londen. Endorsed: Klachte dier van Colcester ouer Melssen van Asse ende Jacob
Godschalck ouer valscheit in baijen.
' Also called Melchior van Assen, a Deacon of the Dutch Church; see Moens, The Marriage...Registers of
the Dutch Church, p. 211. 2 ggg j^oens, /. e, p. 28 sq.
" Also called Joris Heijns ; see below, Letters Nos. 735, 773. * See below, Letter No. 698.
' The CoUoque at Sandwich commenced on 2 March 1581 ; see Aden van de Colloquia der Nederlandsche
Gemeenten in Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), p. 57.
« See above, Letters Nos. 256, 336, 338, 651, 653, 654, 689. " See further below, Letter No. 698.
Letters, 1581. 609
692. London, Thursday, 16 Febriiary 1581. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory [of the Reformed Community], Brussels.
[Originai in Dutch.'] On the 9"" inst. we received your Letter of the 27"' iilt.', i
and your request, to have our brother and student Daniel de Dieu as your Min-
ister, we communicated not only to the Deacons, but the rich members of our
Community who contributed towards the expenses of his studies, and it was decided
that, although our London Community, which stands as it were on a lofty mountain
to which the whole of the Xetherlands has daily access, requires learned and ex-
perienced men, and could make good use of the said Daniel, yet, seeing the im-
portant circumstances which induce you to desire his ministry, we will transfer him
to you, on condition that you ropay, according to your ability, the moneys which
our Community have laid out on his studies. The freedom now reigning in the
Netherlands causes our Community to decrease daily in numbers and wealth, and
a return of the money devoted to Daniel's studies might enable us to educate
another person for the Ministry'.
To Londen in der Neder-Duydschen gemeynte in versamelinge beyde der Dienor 2
des Wordes, auderlingen ende diakenen ende verscheyden opgeroepen broeders der
Gemeynte den xvj'*"" Februarij 1581.
Vwer L. dienstwillige mitbroeder ende Diener Gottfridus Wingius by laste
der Consistorie der vorseide Neder-Duydschen Gemeynte to Londen.
' See above, Letter Xo. G81. - See the answer of the Brussels Consistorj', below, Letter No. 699.
693. Thetford, Tiiesdai/, 21 Fehruary lóSl. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Synod of the Anglo-Dutch Churches at Sandwich.
^y'e beg you to conticUr the poor condition of our Community. Our ilinitter has fnithfuìly servfd us for a
long lime, but ice are unable to reward him in accordtince irith the precept of Chritt and Jlin Apostles, and we
ftar that thu vili caute him to give up hit Minittry. Uence we pray you, if poiiible, to aatist u».
Lof God van al Wt Thetfoerd desen 2P" February 1.581. Eer\ver(lcghe...broe- i
deren des synodes tot Sandewyts versamelt, wij dyenaren der Kerke crysty Jesu
alhyer 8uplyeren...vryendeleck dat ghylieder den armen staet onser ghemcynte soudt
wyllen bedeyncken, want onsen dyenaer die heeft ons eenen langhen tijt bedien.stych
gheweest ende dat zeere ghetrawegheleke, ende wy en connen hem nieet recom-
penseren nadcn reghel crysty ende syncr apostelen, ende wy \Teesen dat hy doer
cause van dyen synnen dyenst sai nalaeten het welckc ons .seere jamoren sondo.
Derhaluen bydden wy dat so het mogheleke waerc ghylyeder daer in soudt wyllen
versyen. By my Jan Camerlynck by la.stc der meede dyenaren. 2
Addressed: An de broederen des senodes tot Sandewyts. 3
694. Dordrecht, Saturday, 25 Fehruary 1581. Jan Janssen, to the Con-
sistory of the London-Dutch Church.
[Originai in Dutch.] I request you to do your bcst in a question bctwoen me
(Jan Janssen, compositor) and my wife, Elsken Goos, from whoTu I wish to separate on
CH. III. 77
610 Jan Janssen, to the Consistory of the London-Dutch Church, 1581.
account of her adultery. Please send an account of the affair to the Consistory
of Dordrecht. I wish to separate from her, net in order to marry again (though
the Lord may alter my intentions), but to quiet my mind. Please ask Hans Stel,
Bookseller at " Ducx plaetse," about her ; he knows her and ali her doings ; also
Jacob Wolfaert, compositor, and his wifè ; Richard Watkins, Thomas Dauson, who
bave been sponsors to our three children. Richard Watkins is a bookseller, residing
in Paul's Churchyard ; Thomas Dauson, a printer. There are also many workmen 2
of my own craft who know her, as Richarde Hudson, Robert Leeuwes, Tomas Rom-
ney, Richarde Reed, Richarde Eerley, and others. They ali know also how I con-
ducted myself while residing in England, as we ali worked together for seven years
in one house. If this were not enough, inquiries might be made at the place where
I resided (without Newgate, in Secol lane, in Christoffer Aley) as to how my
wife behaved herself I bave lived in that neighbourhood for nearly nine years. I 3
should like to bave Anneken and Jan, the two eldest of our children, sent over to
me, but not the youngest, Sara, as she has misconducted herself
Gheschreuen wt Dordrecht den 2.5 Februarij... 1.581, by my Jan Janssen letter 4
setter, residerende binnen der seluer stede van Dordrecht '.
Addressed: Desen brief zy gegeuen aen de Consistorie tot Londen in Engelant. 5
Per amis.
[N.B. Jan Janssen wrote again on 31 March 1581, repeating the above Letter.]
1 See further below. No. 696.
695. Maidstone, Sunday, 26 Fehruary 1580 [=1.581]'. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers, Elders and Deacons of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We, servants of the poor Community of " Medeston," while i
thanking you for ali the benefits which our Community has received at your hands,
do wish for a continuance of your kindness towards us by lending us your Minister
Johannes Soillof for another half year. His presence bere has been very beneficiai
to the Community, as the discipline, which was nearly destroj'ed, has been restored.
The election [of officers] also is now approaching.
In Medtston desen 26'" Februwarij 1580 ende ondertekent van den gheheelen 2
dienst der Keercke :
By my Jaques vanden Bossche'. By my Cornelis van Luchene».
by mij Gheeraerdt vander Haghe*. by my Jan vanden Raede.
by my Aryaen van Goorle. by mij Lieuen van Brugghe.
by mij Jan Baudaert. Jan Calant.
Addressed: De...Dienaeren des Goddelicken woorts met de auderlijnghen ende 3
Dijaekenen der Nederduijtscher Ghemeijnte Christij tot Londen. Endorsed: Ontfan-
ghen van Medstoen den 9"" Martij 1581....
1 On tlie verso is writteu the auswer of the Lomlon Consistory dated 14 March 1581 (see below, Letter
No. 700). - See above, Letter No. 687, and below, No. 700. ^ See above, Letters Nos. 326, 335 <fec.
^ See above, Letters Nos. 596, 635, 642 &c. = See above, Letter No. 600.
Hennch de Coiyut, to Godejridus Wingius, 1581. 611
696. Dordrecht, Sunday, 26 February 1581. Henrick de Corput, to Gode-
ftiduB Wingius.
1. Three day$ ago Steenwyck wat relieved, after having been hesieged for Jive tnonths, in ceìebration of
ichich tee fired (tome eannon) here latt night, and to-day ice had thanksgiving in the Churches ; ice hope that
you vili do likewise. 2. Secondly, Jan Jamien, a compositor, re»>ding with the printer Peter Verhagen in
thi» totcn, hot told me that he desiret to partake of the Lord'» Supper. 3. There are many Anabaptiats in
thit country, and they often teli ut that ice are pertecutors and murderer», reproaching us tcith the example of
London, to wkieh ice can make no reply, not being acquainted tcith thit affair. Pleate $end me an account of
the execution of the Anabaptist» among you, but be careful in the choice of your iconU, ai you know how they
calumniate.
B^rsame...broeder...dese dient voer eerst om v.L. te aduertereii die genadige i
ontsettinge, die God...voir drie dagen der stadt Steenwyck inde vyfste maent be-
legert synde gegeuen heeft, daer voir men ghister auont in deser stadt gevyert
heeft ende wy heden inder Kercken die dancsegginge doen sulleu, gelyck ick v
bidde van gelycken aldaer te doen. Ten anderen is hier een genoempt Jan Jans- 2
sen, lettersetter woonende by Peter Verhagen, boeckdrucker, de welcke my te ken-
nen gegeuen heeft dat hy hem geeme mede ten nachtmael des Heereu begeuen
sonde [see further Jan Janssen s own Letter, above, No. 694]. Voirder...is v wel 3
bekent dat wy in desen landeu veel wederdooper hebben, vando welcke wy dicwils
moeten hooren dat wy veniolgers ende bloetuergieters syn, ende werpen ons voir het
exempel van Lonnen, dwelck wy nyet en konnen verantwoirden ouermits wy geen
kennisse daer af hebben. Soe is nv myn vrientlick begeeren, ter eeren Jesu Christi
ende bescherminge vande reyne leere, dat ghy my int lang wilt ouei-schryucn, hoet
hem toegedragen heeft aldaer dat eenige wederdoopers emme gebracht syn ende de
oorsaecke waeromme'. Maer syt voirsichtich inde vertellinge, want ghy wetet heure
manier van doen hoe dat sy scherp plegen te calomnieren in saccken daer de
materie nyet aen en hangt, hoe wel sy wel grouer stucken somtyts verslocken...
Den xxvj February 1.581... Henrick de Corput', Diener des Woorts tot Dordrecht. 4
Addressed: Eersamen...Godefrido Wingio diener des Godlicken Woorden inder 5
Nederduytsche gereformeerde Kercke tot Londen. Gheeft den bode syn loon.
' TLe London Consistory wrote an account of the proceedings in the case of the Anabaptists on 19 July
1681 ; see the precedine; Volarne, p. 700, and below, Letter No. 725.
* See the preceding Volume (Index).
607. Ypres, Monfla;/, 27 Fehruari/ 1581. The Ministerg and Elders of the Re-
formed Community, Ypres, to the Miniiters and Elders of the Dutoh Commu-
nity, London.
1. You are no doubt aurore of the prenting irant nf Mini/ter» in this Imcn, ichere the harrest is great
but the laboiirert are feic, ayid a» ice hear that you icill allow Daniel De Dieu to serve icheresoever the
need i$ most itrgent, 2. ice pray you to let him come over to us togetìier with our Deputics, so that ice niay
legally elect him ; ire hupe to gire him latitfaction.
...Ekjrzaemc.broederen, Wy en twyfelen niet uf V.L. is ghonouchsaem bekent
wat grooten noot dat wij hebben voorneemclick binnen decze stede van Ypre, van
godsalighe, gheleerde, ende vroome Dienaren des Woorts, anghezieii den ougst alhier
zeer groot is, ende de arbeidei-s zeer weinich. Ende ghelyc wy verstaen dat by
77—2
612 The Reformed Community, Ypres, to the Dutch Community, London, 1581.
V.L. is eenen gheleerden ende godsalighen joncmaii by namen Daniel Daneus' die
tot den dienst der Kercke zeer bequaeme is, ende dat v.L. hem soudt laeten dienen
in zulcke plaetse daer den meesten noot is. So ist dat wij in onsen Kerckenraet 2
...beslooten hebben v.L. te...bidden...ons den zeluen...te vergunnen, ende met deesen
onzen ghesanden tot ons te laeten commen, vpdat wy hem mochten wettelick alhier
beroupen naer de ordinantie der Kercke ende synen dienst alhier ghebruycken, ver-
hoopende hem sulc contentement te gheefuen dat hij oorzaecke hebben zal hem
grootelix te beloofuen....Wt onsen Kerkenraet Typere deesen 27™ Februarij 1581. 3
V.L. goetjonstighe meedebroeders Dienaren des Woords ende Ouderljnighen der
ghemeente Christi binnen Yper^.
Addressed : Eersaeme... meedebroeders Dienaren des Woords, ende Ouderljiighen 4
der duytsche ghemeente Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 9 Martij
1581. Beantwordt den xij'"" Martij ' Van Yperen Ontfangen van Daniel de Dieu
te senden.
1 So in MS. for De Dieu; see above, Letters Noa. 638, 649, 652, 670, 671, 674, 676, 679.
^ As regards the signature to this Letter, see above, Letter No. 666, note 2.
3 Of this reply no copy seems to bave been kepi by the London Consistory.
698. [Colchester], Wednesday, 1 March 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to Adriaen de Poorter.
1. In reply to your Letter, written in the nume of the London Consistory, asking us for details of the
case ahout which we wrote, our evidence rests with two brethren, Franchoijs Lamoot, who resides bere, and
Maìiaert lìyckewaert, who will be in London in a feto days on his return from Sandwich. 2. We refer you
to the latter, as we are at present unable to treat of the matter more fiiUy, on account of the Magistracy
trouhliny vs ayain by heavy exactions and burdejis to provide for their poor.
...Zeer gheliefde Confrater Adriane', wij ontfijnghen Saterdaghe een brief* van i
uwer L. ghescreuen, nochtan vut laste der Consistorie, die beghert (alst recht es)
te verstaene, wat vasticheit ende ghetuughenisse, wij vander zake (waer van wij
screeuen') hadden, op dat de zake op een goet fondament beghinnen ende met
goede ordene mochte beleijdet zijn, ende angaende die zake, het ghetuughenisse dat
wij weeten bestaet bij twee Broederen waer van den eenen hier bij ons es name-
lick bij eenen Franchoijs Lamoot, ende den anderen bij Maìiaert Ilijckewaert^ die
van Zanduuijck wederkerende, bin seer corte daghen bij vlieden tot Londen wert,
so heeft den Broederen alhier gheraetsaem ghevonden tot den zeluen Maìiaert te i
remitteeren, dies te meer dat wij ter deser tijt cleijne gheleghentheit hadden om
breeder van der zake te handelen, vut orsake dat wij hier veel wercks ende niewe
spels hebben met de Magistract, die niewe zware exactien ende lasten in breughen
op elek huusghesin tot onderhoudijnghe van hueren aermen. V biddende ghij wilt 3
onse dese andwoorde de Consistorie an dienen vut name der Broederen Desen 1'°
Martij. Anthonius algoet^ vut name der Broederen.
Addressed: An den Eersamen... Adriaen de Poorter Ouderlijnck der Kercke tot 4
Londen. Endorsed: Ontfaeu van Colchester, den 2'^" Maerti 1581.
' Adriaen de Poortere ; see above, Letters Nos. 662, 679. - The London Consistory seems to bave
kept no copy of this Letter. ^ See above, Letter No. 691, and below, Letter No. 775.
■■ See above, Letter No. 691. ^ See above, Letters Nos. 256, 336, 338, 651, 653, 654, 689, 691.
Letters, 1581. 613
609. Brussels, Wednesday, 8 March 1581. The Consistory of the Reformed
Church, Brussels, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] We learn from your Letter of 16 ' February last that you, i
in consideration of our great need, will grant us M'' Daniel de Dieu' as our
Minister, with ali such rights as you bave to him, for which concession we thank you
very much. As regards the repayment of your expenses incurred on bis behalf, please
teli US the amount, and we will endeavour to satisfy you. We bad boped that he
would bave come over to us in the company of the merchants who travelled to
Franckfurt, but as tbis is not the case, plea.se send him by the first opportunity.
Tot Brussel...desen 8 Martij 1581, Petrus Plancius', by laste des Kerckenraeds. :
Addreased: Den...Dienaeren ende Oudcrlinghen vande Nedcrduytscher Kercke 3
tot Londen. Endorsed: Ontfanghen den 23'" Martij 1.581.
' Sec above, Letter No. C92. ' See above, Lelter No. 697. » See above, Letters Nos. 038, 641» &c.
700. Lovdon, Tuesday, 14 March 1.581. The Consistory of the Dutch Commu-
nity, London, to the Consistory of the Dutch Community, Maidstone '.
[Originai in Dutch!] In reply to your Letter of the 26"' ult., we and our i
Deacons (as being mentioned in your address) tbink that we cannot refuse your
request, and are willing to let our Minister Jan Soillof remain with you, on con-
dition that, if our own Community sbould ro(jnire bis scrvices, you will let him
go, and that, in the mean time you endeavour to find a permanent Mini.stor, in
order that tbis borrowing, whicb is injurious to every one concorned, inay tonni-
nate. We also inform you that the tbrec Foreign Churches of London will ob.serve -
a general Fastday on the second Thursday after Elaster, which is the 6"' of Aprii
next, to pray the Lord for the welfare of tbis Kingdom and Her Majcsty, the
delivery of the Netberlands from thi.s long war, beavy sickness and e.xtreme niisery,
for the preservation of the polity and religion of that country, and on account of
the common danger of the general Christian Church. If convenient to you we
reque.st you to obscrve the same day.
To Londen in onser Nederduydscbe Gemeyntc den xiiij'" Martij 1.58 1. Onder- 3
schreuen : Vwer L. dienstwillige diener Gottfridus Wingius uth nainen ende by buste
der Gemeynte vorseit.
' Written on the back of, and in reply to, the Letter from Maiilstone, datti! 20 February 1Ó80 ( = 1.581);
see above, No. 69.5, and bclow, Letter No. 707.
» See above, Letter» No». 309, 338, 429, 687, 695, aud the Letter following.
70 1. Maidstone, Tuesday, 14 March 1.581. Jan Soillot', to the Ministers
and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] After my greeting.s to you niy fellow-labourer.s in the
work of the L<^rd, " Domene " Godefrydus Wingheus" and Jan vaii Roo' and ali
' See the prccedinp Lettor. = See above, Letters No». 182, 204, 211 &c. ^ See above, Letters
No». 339, 554, 068.
614 Jan Soillot, to the Ministers of the London-Dutch Church, 1581.
the brethren of the Consistory, I wish to say that when I sent you a transcript
of the decisions taken in the last CoUoque at Sandwich, it oceurred to me that
we had not tieated of the answer which we should send to the brethren of Hal-
sted^ though I thought that you would inforni them of what we had discussed.
It seems to me not unnecessary to send them a copy of our transactions, as they i
submit to our decisions and offered to bear their share in the costs of sending
deputies across the sea. I thought ali the more about them, as they were dissa-
tisfied that we did not ask them, like the other Churches, whenever we observed
a Fastday, and I will write to them about this point also.
Desen 14"' Marte 1581 in Medtstoen...by my Jan Soillot v aller broeder in 3
den Here.
Addressed: Aen de...Dienaers des Goddelycke Woorts ende Ouderlinghen der 4
Nederduysscher Gemeynte Christy binnen Londen. Endorsed: Ontfanghen 16 Meerte
1581 van Meston van...Jan Selot.
* See above, Letter No. 686.
702. Antwerp, Saturday, 25 March 1581. Daniel Dedleu', to Godefiidus
Wingius.
This Latin Letter — on the writer's journey from London to Antwerp and various
religious and politicai matters — is printed, as No. 189, in the preceding Volume,
p. 694.
1 See above, Letter No. 699.
703. {London, Mondai/, 27 March 1581]. Account of the points on which
the Coetus of the Three Foreign Churches of London founded their Sentence
in the case of Gruaspari di Gatti.
1. He had withdrawn entirely from the Church, and calumniated its authorities. And when the CotuUtory
asked him the reason, he said that he could not praij to God and ting Psalim in a place where Niffio
mas received. 2. The second time that he appeared before the Consistory, he alUged different reasom ;
3. ichich were ali false, and as he would no longer listen to us, we suminoìud him no more, but he was
admonished in private by various persons, who ali reported that he remained obstinate. 4. These reportt were
confìrmed by Frane. Marquinas, who had also heard him say that he would bring the case before those uiho had
cognizance of it, and further slandered the Minister. 5. These are the grounds on which we proceeded againtt
him, as shown by the Act of 12 October, which was confìrmed by the Act of 12 November containing the
Deposition of Montenaken, which was in its turn confìrmed by Bastian Seg/ii, and 6. by the evidente of a
friend of Gaspari's. 7. We have also considered his life, especially during the time of the other Italian
Minister, his brother-in-ìaio. 8. ÌVe have remarked his religion and obstinacy with respect to the enchanted
or disenchanted kettle. He went to mass, and nssanlted his wife. 9. He created scandali in other ways.
10. Proposals of the Minister and Elders of the Italian Church (which appear to be the originai Document
on ìvhich the Coetus acted).
Sensuiuent les choses que nous auons considera donant nostre sentence contre i
Guaspari di Gatti.
Premierement, qu'il s'est retire du tout de nostre Eglise, n'y voulant ouir ne
sa predication, ne communiquer, et que estant retire il a calumnié et blasone ceux
qui guuernent, et en sa maison et a la bourse et ailleurs. Auons aussi consi-
derò les choses quii a mis en auant quand nous l'auons appellé au Consis-
Grounds for the Sentence in the case of Guaspari di Gatti, 1581. 615
toire, pour raisoDs de sa retirée, et ensemble la fasson qu'il a tenu, quand il a
este deuant nous. La premiere fois qu'il comparut, il allega c'este raison qu'il ne
pouuoit venir plus, d'autant qu'il ne pouuoit faire auec bone conscience ce pour
quoy il venoit, scauoir pour prier Dieu et chanter pseaumes (ne faisant aucune
mention de l'ouye de la predication) * dautant que Niffio homme de mauuaise Re-
ligion y estoit receu. Ceste responso se trouue au premier acte ; nous trouons qu'il
est a blamer de ceste raison en plusieurs sortes, come vous les pouuez voir.
La deusieme fois qu'il comparut il allega autre cause, ne faisant nulle mention 2
de sa premiere, assauoir d'autant que le Ministre est seigneur de l'Eglise, et les Au-
ciens ne sont que prò forma, faisant ce qu'il veut, et pour prone, il disoit qu'il
faisoit les Anciens et Diacres a sa poste, car il deuoit appeller tout le puple, afin
que chacun nomma celuy quii vouloit estant ceci de la puissance du puple. 11 a
dict autres choses qui sont en lacte du 27 d'aust, come que le Ministre s'estoit
faict possesseur de Biens que Gerome Panigato auoit laisse à l'eglise, qu'il auoit
premia de se marier auec sa belle seur, et qu'il auoit receu de biens et mesme de
lui pour elle cent esqueux. Touttes ches choses sont fausses et meschantes, come .^
ausai les choses du dementi enuoye &c. Auons donc consideré ces iniures et calum-
nies, et d'abondant qu'il ne nous volut point escouter, ains auec furie inena9ant
il se retira, et fit retirer sa femme que nous auions faict apeller, et dautant qu'il
disoit qu'il ne vouloit plus auoir a faire auec nous ni auec autre, mais qu'il ap-
pelloit a Chrlst, nous ne l'auons plus faict appeller, mais il a este des particuliers
admoneste come de M'' Mathco medicin, de Justinian', de Francisco Marchina' et
autres; les quels tous ont referé l'auoir trouué obstiné. les Anciens ne l'ont peu
faire cregnant sa furie. Nous aussi auons receu le tesmognage de M. Antoine Jus-
tinian', lequel a afferma que le dict Gaspari outre touttes les choses connues de
tous, assauoir les detractions, estant exorte de luy et Marquinas' responilict quii
auoit finalement delaisse la compagnie de ceux qui auoyent rcnonce Christ ; voyez
l'acte de I 8 d'Octobre.
Ce tesmognage a este en general coufirmé de Marquiuiis, le quel examind a 4
testifìe qu'il ne se souuenoit pas bien des propres mots, mais qu'il auoit bien benne
memoire, qu'il auoit dict choses bien mauuaises et de consequence. Car estant sorti
il dict a Justinian qu'il ne deuoit point laisser ainsi la chosc, mais en aduertir
ceux a qui la cognoissance appartenoit, dautant que on voyoit, (ju'il no tenoit conte
ni de la gioire de Dieu ni de l'eglise. Dauantage il a testifie que vne fois en la
bourse (present vn' autre que depuis auons examine) que le dict Ga.spari bien eschaufe
disoit que le Ministre estoit vn Mercenaire, vn Idiot, vn fro fante, id est insignis Ne-
bulo, et beaucoups d'autres iniures. Le dict Marquinas a tcstitie aussi qu'une fois
estant en la mai-son de Gaspari, all'occa-sion d'vn bure (jti'il auoit achette ([ui con-
damnoit entres autres choses les bourdeaux come jrnrler du cela (;a : le dict G;i.spari
maintenoit que le Magistrat le deuoit accorder. Raffael * y estoit present, mais dau-
' Here i« written in the margin : "27 March 1.581."
' Antoine Justinian; scc Bn F. De Schickler, Le» Églitei du lie/urie en Anijletrrre, i. 232.
' Franciscus Marqoinas ; dee the precedine Volume, Lettere No. lil.ì (§ 2) and No. 194 (§ 8).
* Query, Raphael (Vande Putte), the Poatinaster? see above, Letter No. 300.
616 Account o/the points on which the Three Foreign Churches of London
tant qu'il a dict a vn de nos Anciens quon ne l'examina poinct de rien, car il ne
vouloit rien dire, dautant qu'il logeoit alors ches le dict Gaspari, nous ne l'auons
pas examiné. Voila les choses principales sur les quelles nous nous sommes fondez : 5
voyez lacte du 12 d'octobre, lequel est conferme par celuy du 12 de Nouembre qui
contien la deposition de Montenakhen, (|u'on auoit oublie ou negligé ayant plus quii
ne nous taloit, le quel a testifie luy auoir ouyé dire le mesme de mercenaire, et plus
que nostre Ministre se dict Ministre mais qu'il est vn lup rauissant, sest'ant faiet
sien les biens q'vn Gerome auoit laissé a l'Eglise, chose tres fausse come tout le
consistoire scait, et temoigna Bastian Segni par lettres, qui le receut et administra
par auis du Consistoire et en tient conte.
Beaucout des choses susdictes sont confermées par le tesmognage d'un qui a hante 6
le dict Gaspari et luy est ami ; lequel a este examine freschement. Il a testifie
l'auoir ouy souuent blasphemer et medire d'vn chacun de ceux qui ont charge ; d'abon-
dant auoir souuent ouy la propre sur [sic] de Gaspari dire que il ny a poinct de paix
en la maison de son frere principalement auec sa femme ; le mesme scauent presques
tous. Item il a testifie auoir ouy le seruiteur du dict Gaspari confermer le mesme.
Le quel seruiteur deuant que nous donissions sentence estant examine du Ministre
apart. Car nous ne l'auons pas faict appeller, pour ne luy faire mal, estant aprentis,
que son Mestre est vn homme terrible qui blaspheme ordinairement.
Nous auons aussi getté les yoeux sur toutte sa vie depuis qu'il a faict profes- 7
sion de la Religion Chrestiene, non pas pour le condamner d'vn chacun faict de nou-
ueau, mais sulement pour receuillir de la qu'il ne peche que de malice et fante de
Religion. Premierement du temps de l'autre Ministre Italien, qui estoit son beaufrere,
il commenca a sa maison mauuais mesnage, bastonant sa femme ; la chose est publi-
que, les anciens de ce tens le tesmognent de plus, estant le dict Ministre au lict de
la mort ; cestui luy escriuit vne lettre pleine de villenies. Estant mort finalement il
deuint ennemi de la delaisée sa belle seur, et en telle sorte qu'il ne fut possible ni
au consistoire ni aux particuliers de le reconcilier, et ainsi ennemis en mesme temps
ils partirent tous deux, l'vn pour Italie et l'autre pour Geneue.
Nous auons remarque sa Religion et nature obstinée au faict de la chaudiere 8
enchantée et desenchantée a son iugement. Car ni nostre Eglise ne le coetus y profita,
ains il se reuolta de la Religion alant a la messe ; et depuis et le Ministre auec vn
ancien et seni a este pour l'appointer auec sa femme. La derniere fois ils auoyent
estés en tels termos quelle ayant este battue come elle disoit, auoit pris vn cousteau
et enfermée en sa chambre se vouloit tuer. La querele estoit a cause d'une siene
chambriere, qui estoit s'accouchée à la maison, ou elle estoit de luy trop bien trect^
a laduis de la femme, et ainsi en volut dire quelque chose, luy incontinent deuint
en tele furie qu'il commenca a maugreer et blasphemer, present le Ministre vn Ancien
Jean Gre et vn Alexandre, et ainsi sortit et cucha hors la maison, se faisant chercher
de nuit en beaucoup de lieux ; nous y fisnies nostre mieux, mais nonobstant il perse-
nere ancore come le seruiteur et vn autre tesmognent. Nous concluons donc qu'il ne
peche pas par infirmite, se retirant come aucuns Anabatistes, mais come les pires
donatistez allegant choses et fausses et malicieusement controuees.
Maintenant d'abondant le coetus doit considerer le schandale qu'il a faict pub- 9
founded their Sentence in the case of Guaspari di Gatti, 1581. 617
liquement venant crier siniurier, combien qu'il auoit este de nostre part aduerti
par son propre seiuiteur de ne le faire; voyez l'acte du 15 d'octobre et finalement
l'impudente mainsonge prononcée en vostre presence assauoir qu'au Consistoire on luy
auoit donne la main, et ainsi promis de ne luy rien faire nous referant au jugement
de Christ. caci seul vous monstre et qui il est et combien peu vous vous deuez
arester a ses paroles, mais bien considerer toutte sa vie auec nous. Car nous tes-
tifions que cequ'il dict est tres faus et controue. Quant au iugemens donez contre
aucuns de leglise par le piissé, quoy qu'on aye procede diuersement selon laduis
de la pluralità des vois, considerant la diuersité des persones, nous disons que ce
n'est pas a luy ni a autre d'en iuger, moins ancore de se retirer de l'union de
l'Eglise car autrement on tombera a mille inconueniants : il est ici question de son
faict, et nostre procedure vers luy.
Endorsed: Gasp, de Gatti 1581.
\0n a separate piece of paper is written]: io
Proposition des freres Ministre et Anciens de leglise Italienne.
[i] Quii sest .separé de lEglise et exercices d'icelle sans cause.
[il] A allegue quii ne pouuoit communiquer auec Niphio. Act. du 27 Mars 1581.
[ili] Puis que le Ministre est seigneur appellant les Anciens a sa volunté et qu'il
8en seruoit prò forma voulant lelection estre a la volunte du peuple.
[iv] Quii sestoit fait maistre des biens de Panigato et aultres telles accusations
ne voulant escouter les remonstrances et se retirant en cholere dit ijuil en appellat a
Christ. Act. du 27 dAoust.
[v] Depuis a este admoneste par Justinian, Marguinas, M' Mathieo, qui lont trou-
ue obstiné. Dit aux deux premiers quii auoit lais,so la Compagnye de cou.x qui ont
renoDce Christ. du 8 Doctobre. Marguinas en tesmogne en general. Lequel Margui-
nas a dict quii auoit ouy dire que le Ministre «stoit mercenairo, Idiot, farfante.
[vi] Que Gaspari aus.sy approuat les bordeaux, Act. du 12' Xouembre contonoit
la deposition de Mortenaken que le ministre estoit loup mercenairo ayant vsurpe Ics
biens donnez par vn Jherosme.
[vii] Les blasphemes et querelles de sa famille. [vili] Sa vie passec. [ix] Le
scandale dans leglise demierement. [x] Le mensonge quon luy auroit baille la main.
Respond :
[l] Nauoit parie de Legli.se mais bien quii sestoit separé, a cau.sc do Niphio t[ui
sent mal de la Diuinite de Chri.st et la prouiden.se. [li] Qua.si non souucnt a laisso
aller son seruiteur et .sa seur. [ili] Dict <juil napproue la forme receue et quo M''
Guillaume ne peult exercer .sa charge. [iv] Dict auoir parie des bien.s laisscs par
Raphael, [vii] Confesse aucunement. [ix] Xa faict tumulto, [x] Dict (luil auoit
entendu que le Ministre l'auoit confes.sé.
On another separate piece of paper is written the followiny Gonfession of De Gatti. 1 1
Signore in cielo ad' alto Jo cometto il mio spirito ne le tue mano. Jo domando
dal padre dal figliolo e dal spirito santo misericordia, et perdono a tutto il mondo,
CH. III. 5^8
618 Grounds far the Sentence in the case of Guaspan di Gatti, 1581.
Jo perdono. Signore perdona a me, come Jo perdono, Signore piglia da me questo
maligno spirito fuori de la mia tentoria et metti dentro il tuo buono spirito. Accio
che il tuo buono spirito possa vincere il maligno con la posanza del padre del figl-
iolo et del spirito santo. Dicendo le tue preghiere Signore et rendentoti gratie
Amen.
On the verso of this paper is written: Ouergheleyt by Gaspar de Gatti in zyn n
zake van appell jeghens de consistorie vande Italiaensche Kercke vpden viij'" February
xv^lxxiij". Aiid on another separate piece of paper is written an English translation 13
of the Italian confession.
704. Thetford, Thursday, 30 March 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Thetford, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. We hope to observe the day indicated by you. 2. When we know the day fixed fot the Colloque, ice
will write down our defence six weeks before it meets. 3. We are surprited that you have not tent tu the
Act of the Colloque latebj held at Sandwich. i. Please ask your Deputici to write for it to Sandwich, if
they have not brought it witli them.
...Eer\verde...medebroederen...Wij hebben V.L. brief...ontfanghen, ende zullen i
door Godes hulpe alzulcken dach' als v.L. ghedenommeert hebt daer toe imploijeren
metten andren Kercken, etc. Oock zijn wij willich als wij verstaen zullen hebben 2
wanneer de Coloquium tzammen gheroupen wert dat wij als dan daer toe van v.L.
vermaendt zijnde onze defentie te schrijuen ende dat zes weken voor de tzamen-
compste ghelyc v.L. beghert &c. Voordere wij zijn verwondert...dat ghijlieden ons 3
niet de copie des handels van het Coloquium ghehouden tot Zandwichs in Marti
1581 ghezoonden en hebt, vvant onzen dienaere ende broeder Jan de Roode' thuijs
commende van het Coloquium, hem gheuraecht zijnde na de handel die int colo-
quium gheschiet es heeft gheandwoordt dat de Copie doen hij vutquam niet ver-
dich en was, ende midts dien dat zijne reize om des waghens wille die terstont
wechreedt zoude acht daghen ghevoordert werden is vertrocken, op alzulcke beloften
dat de ghesante van Londen zouden de copie van die van Thetforde met hem brynghen
na Londen ende alzo an ons beschicken. Daerom es onse vierighe begherte an de 4
broederen van Londen zoo sij de onderteekende copie an die van Thetfoorde met hem
niet ghebrocht hebben dat sij an die van Zandwichs daerome schrijuen, ende ons
metten eersten zenden...want ons voor deze tijt veele an de Copie gheleghen es....
Desen 30™ Marti 1581 in Thetforde. Bij al uwe goedwillighen vriendt ende mede- 5
broeder Jan de Roode, vut laste der Kerckeraedt.
Addressed: Eerwerdighe... Broederen der Kerckenraedts der Duijtscher ghemeente 6
Christi tot Londen. Endorsed : Ontfangen van Thetfort den 6™ Aprii 81.
^ A Day of Fasting and Prayer ordered by the Coetus of the three Foreign Churohes in London ; see
below, Letter No. 707 (§ 3). ■ See above, Lettera N03. 329, 387, 391, 421, 640, 688.
705. [London, Thursday, 30 March 1581]. Jacques Garet, to [the Consis-
tory of the Iiondon-Dutch Community].
[Originai in Bittch.] Religion and conscience compel me to bring before you i
my complaints against my own sister Catharina Garet, the wife of Jan West, before
Jacques Garet, to the Consistoiy o/the Ihctch Community, London, 1581. 619
I bave recouree to law, as it would greatly injure the Church of God, especially
in this Country, if it became known that brother and sister dealt with each other
in this way.
About 15 September 1571 (she being then a widow), I entered into partner-
ship Avith her, with a small capital of about 70 ìb " Vleins," and continuing together
till the present moment, I brought into England and into her and her husband's
hands, drugs and Apothecary wares to the amount of about 8000 pounds " Vlems,"
whereby we made good profits, as the books in her keeping will show.
But a short time ago she suddenly, without my knowledge, made away with, 2
or transported, ali our goods which were in her house, ali the debts owing to us,
and even her fumiture and clothes, leaving me nothing for the support of my
family, nor for the payment of 740 pounds " Vlems " due from us at Antwerp for
drugs bought in my own name. Moreover she has complained to Jlylord Chan-
cellor, pretending that I was indebted to her, and the better to accomplish her
design, she persuaded her husband to absent himself Wherefore I request you to
try whether you could induce her to make a fair and amicable agreement with
me, before I proceed against her by law.
Jacques Garet.
Endorsed: Klachte Jakes Garetz tegen Lijntgen Wests s^-ne suster; ouorgegeuen 3
30 Martij 1581.
706. London, Thursday, .30 March 1581. Marriage-contract ' between Joris
Wolf and Dinghenken vanden PlaMche ^
In den name ons Heeren Amen. By desen teghenwoordiglieu openbaren Instru- i
mente zy condt...eenen ieghelijcken dat op heden den dertichston dach der maent
van Meerte Anno xv'^81 ende int 23* jaer des Rycks onser ghenadigher Princossen
Elizabeth by der gratien Ghodts Coninghinne van Enghelaudt...voor mij Roelant
van Santfort openbaor Notaris ende Tabellioen...tot Londen residerende ende den
ghetuyghen naghenoempt ghecomen ende ghecompareert .syn, in propre persoonen
deersame Joris Wolff, gheboren van Vcesschen int Landt van TijroU, sone van
.saligher Wolfghanghe Wolff, als toecomende bruydeghom ter eenre syden, ende Din-
ghenken vanden Plassche Lodewycx dochtere wylen van Tiunen in Brabant, leste
weduwe wylen Franchoys Cordier toecomende bruijt ter audere syden, Ende hebben
bekent...dat door voorghaende conimunicatie ende tusschensprcken van vrinden dat
sy hebben ghemaeckt een contract van houwelycke tus.schen malcanderen ende by
consente vande Duijtsche ghereformeerde ghemeente van L(jnden in formen...iiauc)l-
ghende In den eersten de voorseide Joris Wol6f ende Uinghenken vanden Plassche
. . .aenghaende heure ghoeden die sy...inne brenghen suUen tot stcrckiiighc.van
heuren houwelycke, bekennen...midts desen ten beydcn seyden wel te vreden te
wesen. [They further agree that ali the property which they possess at present, or 2
may acquire hereafter, shall belong to the survivor, and afterwards to the children.
' Written on vellum. ' They appear to bave becn married in the Dutch Chiircb on 18 Aprii 1581 ;
«ee W. J. C. MoenB, The Marriage, Vaptismal aiuì lìurial Regiitert of the Dutch Church, p. 144, wliere the
name of the bride is wrongly printed Ctasen; and p. 97, where she again wrongly appears under C.
78—2
620 Marriage-contract hetween Joris Wolf and D. v. Plassche, 1581.
And if they should bave no legitimate child or children, or children's children, then
each may dispose of the half of their joint property as he or she may think proper.]
Aldus ghedaen ende ghepasseert binnen deser voorseide Stede van Londen. 3
Ter presentien van deersame Pauwels vanden Velde ende Karel Penninck
als ghetuijghen hier toe gheroepen.
Signum Digng & Vanden Plassche. Jorgs WolfF.
In testimonium preraissorum Ego Notarius supranominatus presens Instrumen-
tum signo meo manuali solito signaui requisitus. Rolandus a Santfort,
Notarius Publicus subscripsit.
Endorsed: Huwelycxe voorwaerde Joris Wolf ende Dinghenken vanden Plassche. 4
707. Maidstone, Thursday, .30 March 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. From your Letter 0/ the lith iiist. we learn tliat you will allow uà to retain our brother Jan Seloet.
2. We have folloiced your advice and appealed for ìielp to the brethren of Norwich, Colehester and Sandwich,
bìit in vain. 3. We hope to devote the same day ag you to Fasting and Prayer.
...Eersame...broederen...wij hebben v.L. scryuen ontfanghen date den 14™ Maert', i
ende wel verstaen hebbende dat de broederen ons...versouck anghenomeu hebben
de wijle sij onse begheerte zijn toelaeten van het verlanghen des tyts onsen weer-
den broedere Jan Seloet tot...vphoudinghe onser aerme swacke Ghemeynte....Het i
aduys der broederen ghevolcht hebbende van het versoucken der hulpe ende bystant
an andere Keercken, dvvelck wy an die van Noortwyts, Coolsistere ende Sant>vj"ts
ghedaen hebben, maer gheenen troost vercreghen....Ten lesten zo verstaen wij dat 3
de drij vutlandissche Keercken eenen ghemeenen vastendach ende biddach verordij-
neert hebben..., wij verhoepen ooc door Godes ghenade...dien dach daer toe te
ghebruucken....In Medtston desen 30™ Maerte 1.581. 4
...Jaques Vanden Bossche, vut laste des Keercken Dienst.
Addressed : De...Dienaeren des Goddelicken Woordes met de Ouderlinghen der j
Nederduijtscher Ghemeynte Christij tot Londen.
1 See above, Letter No. 700.
708. Maidstone, Thursday, 6 Apnl 1581. Jan Soillot', to the Mlnister
and Elders of the Dutch Church, London.
[Onginal in Dutch.] In the Whitsuntide-week (Sinssen dage) or thereabout an i
election of Elders and Deacons takes place bere. Last year ali the then serving
brethren were reelected. But this year they are obliged, and really desire, to quit
office, and the entire service is to be renewed. Moreover they have already been
in office for three years, except Jacus vanden Bossche", Elder, and Lieven vander
Brugen, Deacon, who have served two years. The Church is in tolerably fair con- 2
dition, but there is some fear that it will change for the worse, as I believe that,
' See above, Letters Nos. 309, 338, 429, 687, 695, 700, 701.
"- See above, Letters Nos. 326, 335, 463, 695.
Jan Soillot, to the Minister and Elders of the Dutch Church, London, 1581. 621
in order to elect seven persons, we shall bave no more than ten or eleven to choose
fixjm. Again, in the CoUoque it was decided to elect no one who had at any
time been punished by a Magistrate. Xow, suppose that one of the Brethren had
fallen into the hands of the Magistrate and, having had the option of being punished
by him or by the Church, had given satisfaction to the Church — is such a pei-son
qualified to serve ? I write this of my own accord, as those who are in office
think of nothing but abdicating.
Den 6 Aprii 1581 wt Medtstoen. By my Jan Soillot ' u aller broeder in dea Here. 3
Addressed : Aen de...dienaer des goddelycke Woorts ende Ouderlingeu der Neder- 4
duysscher Kercken Christy in Londen.
709. Bruges, Monday, 10 Aprii 1.581. The Consistory of the Reformed Com-
munity, Bruges, to the Ministeri and Elders of the Dutch Community, London.
1. The Lord it introducing the Light of Hit Holy Goipel into our town, but ice Kant more Minislers,
ai we are unable to provide /or the tervicet in the Churchei noie in our po»»efSÌon, and are even obliyed
lo keep tome of the pariih Churchet cloted, to the great joy of our enemiet. 2. Hence we beg you to persuade
Attuenu Van Reghenmortel and Lucat Van Peene to accept the ministry among ut. 3. IO possess noie »ix
parith Churchet, but an inadequate number of minitteri to officiate in them, and even those are not quite
permanent.
...Eerweerde...broeders...wy connen V.L. niet verbergen dat gelyck als de almo- i
gende God door syne genade het licht syns heiligen Euangelij seer heerlick begint
in onse stadt in te voeren, ende de herten des Ouerheits te bewegeu dat ryke
Jesu Christi so veel hen mogelick is te vorderen, also en hebben \vy niet connen
beuinden dat wy meer te beclagen hebben dan van de weinicheit der arbeideren,
want niet alleen hier door de Kercken die wy tegenwoordelick gebruyken niet
suffisantelick en connen voorsien worden, maer ock door fante daer van werdcn wy
bedwongen eenige der prochie kercken deser stadt gesloten te laten, twelck tot onser
groter leetwesen geschiet ende tot grote blytschap der vyanden, die de selue geslo-
ten siende noch hopen selue metter tydt in te nemen, twelck... indien het gebeurde
80 soude daer wt geen cleine schade der gemeinte Christi Jesu ontstaen, iae en
ware daer wt niet anders te verwachten dan een totale destructie der gemeinte
ende dieses stadts, welck ock gedyen soude tot een merckelicke naedeel des gan-
schen lants. Hierom...syn wy... bedwongen... wederom onscn toeviucht tot V.L. te 2
nemen, V.L....biddende...dat ghy...onse...broederen D. A.ssuerum' ende D. Lucam van
Pene* wilt f)er8uaderen...om den dienst des godlicken woordes by ons an te veerden,
de welcke wy by desen beroepen... tot onse wettelicke...medoarbeidei-s in don woorde.
...Gelyck wy ses prochiekerken hebben, aLso is V.L. bekcnt wat dienaren wy daer ,?
toe hebben, ende ock wat vasticheit by ons is van eenige der gener dio by ons
syn Te Brugge desen 10 Aprilis 1.581. V.L. dienstwillige medebrooder 4
TheodoruH Vanden Berge', by laste dor Consistorij.
Addressed: Anden... Dienaren des Woorts ende Ouderlingcn der Gemeinte Jesu 5
Christi tot London. Per post. Endursed: Ontfangen den xvj""' Aprilis 1.581.
> See above, Letters N08. 604, 611, 6.S2, 664. = Spe ahove, Letter No. 676.
' See above, Letters Noe. 653, 654, 676.
622 The Community of Christ, Haarlem, to Godefridus Wingius, 1581.
7 IO. Haarlem, Thursday, 20 Aprii 1581. The Elders and Deacons of
the Community of Christ, Haarlem, to Godefìidus Wingius.
1. One of our Elders, when in London, heard some one front Geneva preach, and was well pleated icith
the sermon. Hence we Elders and Deacons would he glad to know if you have any one to serve here the
Church of Christ. 2. He should be experienced in the Word of God, and cause no scandal to the Community,
OS the papacy has stili the free exercise of its religion here, wherefore we require good and faithful minitters.
The two here at present are not pennanent, for Damius has been called to Deventer, 3. and Hetpius hot
been leni to us for a year onìy. We hare snbmitted our case to the approaching Synod of Middelburg. We
ìoant good and faithful ministers, as our town is full of papists, Anabaptists and other persons who deal with
the Scripturet in a wonderful way. 4. Please reply to me, a» the Ministers Damius and Hespiiu do not
know of this Letter, and they would insist ali the more on their departure if they knew that we eould obtain
Ministers eleewhere, but the Consistory and the Magistracy would like to keep them. 6. Salute Gysbrecht
Dormael atid Willem Bruninck from me.
Die genade ende vreede van Godt...sij v.L. gewunschet beminde broeder Godefri- i
dus Wingius.... Seer liefwaerde broeder... lek hebbe verstaen dat ghij tot Londen die
kercke Jesu Christi als noch ter tijt zijt dienende daer door ick oorsake genomen
hebbe aen v te scryuen...hoe dat een van onse broeders een Ouderling der Ge-
ineente Christi hier tot Haerlem ouer winter tot Londen geleegen heeft ende heefb
daer eenen van v met broeders die van Geneuen gecomen was, somtijden hooren
die werck daghen predicatie doen ende heeft hem wel angestaen twelcken hij alhier
die broederen vertelt heeft, waer wt wij Ouderlinghen ende Diaconen...wilden v...
gebeeden hebben so ghij aldaer ijemandt bij v hadden die alhier die Kercke Christi
sonde mogen dienelick zijn...die ooc ervaren waere int Woort des Heeren ende... i
der Gemeente alhier niet tot een ergernisse waere, want het pausdom heeft
hier noch die exercitie haerder religie ende wt alle deese nabij geleegen steeden
ende dorpen comen hier om haer oefifeninge daer in te hauden, waer wt wij
dan behoeuen...goede ende getrauwe...dienaeren Wij hebben hier twee...die
neerstich int woort zijn arbeijdende die oock goede vruchten doen..., genaemt Jo-
annes Damius' ende...Lucas Hespius", maer deese beijde en hebben wij niet vast
...want die gemeente van Deuenter beroepen den Damium ende wenden voor dat
het zijn vaderlant is ende... hebben hem in den studium opgevoedt, alhoe wel wij
hem ontrent vier jaren in den dienst gehadt hebben. Aengaende den Lucas Hes- 3
pius hebben wij maer voor een jaer in onse beroep ende op conditie. So hebben
zij dan ende wij ons het Sijnodus dat tot Middelburch gehauden zal worden on-
derworpen ende wat die daer wt besluijten dat zal geschieden....So ijemandt dan
bij V waere die de Kercke Christi hier mochte dienelicken zijn dat ghij het ons
metten...eersten wilt laten woeten....Het is ons seer van noode goede ende getrau-
we dienaren te hebben, ouermidts wij die stadt voi papisten hebben ende Weder-
dooperen, desgelijckx ooc andere geesten die wonderlick...met die scriftuere handelen.
Insonderheijt ende tmeeste hebben wij die stadt voi werlt kinderen ende behoeuen
wel voorsichtelicken als rechte lichten in duijsternisse te schijnen, op dat door onse
wandelinge ende conversatie des leuens vele tot Christum... mochte gebrocht werden
...Wilt het antwoort aen mij...scrijuen, want die Dienaren als Damius ende Hes- 4
' He appears to have been elected in 1578, and to have died at Haarlem in May 1612 ; see Melchior
Veeris, Kerkelyk Alphabet, p. 38. - Lucas Hespe, after having been first Minister at Leyden, was called
to Haarlem in 1580, where he seems to have died about 1583 ; see M. Veeris, l. e, p. 68.
The Community of Ch'ist, Haarlem, to Godefridiis Wiìigiiis, 1581. 623
pius en is deese sake niet bekent, wt ooi'sake dat zij te meer soude willen voor-
wendea om te vertreckea so wij elders connen versien werden. Nochtans alle den
Kerckenraet ende die Magistraten met tsamen der gantscher Gemeente zijn genee-
gea haer beijde te hauden ende verhoopen ooc tselffde door de genade des Heereu,
ende so v Gemeente ons eenen toeschickt hoopen wij te gebruijcken voor den derden
dienaer welcken hier seer wel van noode waer ende die magistraten hebben ons dat
zelfde geconsenteert, want den ougst hier groot is.... Datura den xx"" Aprii anno xv° 5
Ixxxi in Haerlem in Hollant. Het antwoort scrijft aen mij Franchoijs Schatter 6
wonende op die Croft tot Haerlem. Groet...Gijsbrecht Dormaci' daer io meede ge-
woont hebbe int jaer 77 met alle sijn familie..., oock Willem Brunick*. Ondar- 7
teijckent bij ons Ouderlinghen ende Diaconen der gemeente Chiisti tot Haerlem.
Jammis iacopzn, Ouderlin. Franchoijs Schatter, Ouderling.
Barent Gerritzoon, Ouderling. Jacop Aeriansoon, Dijacken.
Frana Baerentszn, Ouderling. B. Pieterz Leeu, Diaken.
Addressed: Eersamen... Willem Bruninck*, Coopman tot Londen, omme voort te 8
bestellen aen Godefridus Wingius, dienaer des Godlicken Woorts tot Londen. Be-
taelt den post. Endorsed: Ontfangen den 27 Aprilis 1.581.
' See above, Letter No. 309. * See above, Letter No. 673.
711. Nonvicìi, Suturdaij, 22 Aprii 1.581. Edmund Freake, Blshop of Nor-
wich, to the Conaistory of the Dutch Community, Thetford.
The Bhhop derirei the Cotuittory of Thetford to tubmit the Coiilroierty, tchich had arisen in their Com-
munity, to the approaching CoUoque at London.
After my hartye comendatyons, the Precher and Seniours of the Duche Churche
and congregation at Norwyche to whome of late vpon your Lctters I did com-
mende and confeire myne Aucthoritie to beare and determyne a matter of contro-
versye in Relygion amongiste certaine Duchemen ' with you at Thetforde, bave in-
formed me that none of the parties in variance bave appeared before them for the
compoundinge of the same contention, wherevpon yt is by them thoughte expedi-
ent J>at this matter in question be delte in the nexte generali a.ssemblie and Col-
loquio as the terme it, to be holden for }>at nation at London in the Duche Churche
there. Accordinge to whiche direction I bave thoughte good to praye you to ad-
vertise ali and every the parties whome thLs busines concernoth. Herof requeringc
them frome me to geve theire attendaunce as is aforesayde intimatinge the causo
to )»at assemblie by whome }>at thejTe controversie maye mosto conuenientlye and
substauncially be considered of and ended in equitie, and so I betake you to Gods
tuityon. Frome Norwyche this xxij"" daye of Apriell 1.581.
This is the Copie of my Lord of Norwich Letter sont to Thetford the
daye and yere above wrytten ".
' ThU ControTcruy wa« raised by Paessohicr Clarcbout ; »ee above, Lctters Nos. 640, 644, and below, Lettera
No8. 728, 732. ' Undemeath this Letter is written one from the Consistory of tlie Dutch Community
of Thetford, dated 10 August 1581 (q. v. below, No. 732), to the Ministera of the LondonDutch Community.
See aUo Letter No. 728.
624 Daniel de Dieu, to the Consistory of the Dutch Church, London, 1581.
712. Brussels, Tuesday, 2 May 1581. Daniel de Dleu^ to the Consistory
of the Dutch Church, London.
1. From Antwerp I wrote to you about my jow-ney. At lirusseli I ìvai welcome; the Brethren thank you
for your favour, and ìiope to repay you tìie money laid ovt on my stvdies. Jan Spiegel has retumed to Ghent,
as he had merely been borrowed for a time. 2. T?iere are now three Ministeri here, and ice expect Andriet
de Meester every day. Every minister now receives annually 600 guilders and a home out of the eccletiattical
property ; we ehall soon want at leaet fourteen of them. We possetg three Churche» at present. 3. You
have no doubt heard of the treachery agaimt our town by M. Van Amty, the brother of Bossu ; he and hit
wife are now in prison, with several others. 4. A commotion was camed by the papittt on 22 Aprii, but
it ended in tlieir expulsion from the toxcn. 5. A dozen rich citizens were likewiie expelled, by the order
of the Magistracy and the Colonels, without any bloodthed. In the Churche» the images were puUed down,
and the altars éc. removed. We shall demand four more Chnrche», and the French hope to obtain two olhen.
6. Our Community is increasing wonderfuUy. The Lutherans have hitherto had one Church, and hope to get
another, but this we are trying to prevent, became they are greater enemies to us than the papisti. 7. Colonel
Dirtena sends his greetings to Christ. de Rycke. 8. Salute Hans Van Rao, Matth. Luis and Katherine Struys
from me.
..,Eerweerdighe...broeders, ick hebbe V.L. van Antwei-pen geschreven door de i
middel van onsen broeder Radermaker, beschryiiende den wtganck mynder reyse.
Daerna komende te Brussel, so ben ick welkom geweest, ende de broeders dancken
v.L....vande goede gunste, belouen oock middel gekregen hebbende de summe gelts
voor my wtgelegt te remburseren. Alsoo haest als ick gekomen was, soo is M. Jan
Spiegel ' wederom na Gent getrocken, synde maer tot eenen tyt ontleent. Wy syn »
onder ons dry dienaers, ende verwachten daghelycks Andries de Meester ', die het
ons lanck maeckt. Elcken dienaer syn togeeyghent wt de geestelycke goederen
jaerlycx 600 guldens, ende een schoon huys; de stadt metter tyt salder wel te min-
sten 14 behoeven. Wy hebben door Gods genade dry kercken, de minnebroeders
klooster, de Vrouwenbroers Kercke (want het Choor met het Clooster bleef noch
voor de monicken) ende een Prochie Kercke, die men de Cappelle Kercke noemt.
Ende aengesien dat God de Heere so heeft hier onlancx gewTocht, als hy in gheen
plaetse gedaen heeft van ons vaderlant, so ^vil ick dat kortelycken verhalen. Het 3
sai V.L. bekent syn, hoe die groote veraderye, die Mynheere van Aussy Bossus
broeder, hadde teghen ons gebrout, denckende de stadt in handen der malcontenten
te leueren, den welcken wy gevanghen houden met syn vrouwe, die het meeste
instrument geweest is. met hem syn noch etlycke andere gevanghen, die oock al
op eenen tyt meynden Vilvoorden te kryghen. Daerna den 22 Aprii, welck was 4
Saterdachs ten 12 vren smiddaechs, so sjti versamelt aen Tempels huys de Gouuer-
neur, twee oft dry hondert Papisten, met rappieren ende sinckroeren onder de man-
tels, sprekende seer trotselyck met den Gouuerneur, Schepenen ende Burgemeester,
dreyghende oock dat het nv haren dach was, ende dat sy tien teghen een waren.
Van daer syn sy de straten afgeloopen, meynende een rumoer te maken, maer
sommighe van den onse synde op de straten hebbense terstont te rugghe gedreven,
dat sy op den merct niet gecomen en s}-n. Daerop hebben onse voorstaenders de
wapenen genomen, desgelycks de heeren voor ons houdende den merct, ende settende
het geschut wt. Alle de soldaten te voete ende te peerde hebbent oock met ons
1 See above, Letters Nos. 638, 649, 652, 670, 671, 674, 676, 679, 697, 699. ' See aboTe, Letters
Nos. 322, 325, 343, 353, 363, 388, 398, 508, 529. ^ See above, Letters Nos. 671, 681.
Daniel de Dieu, to the Consistoìy o/the Dutch Cliurch, London, 1581. 625
teghen de Papisten ende Papen gehouden, soo dat de Burgers, dat is de dekens
vande neghen natien sterckelyck aengedreven hebben datmen al de Papen soude
wtsetten. t'Welck oock geschiet is, want terstont syn wtgestootea de Vrouwenbroers,
item de Prekeiren, itera de voorneempste papen van Sinter Goelen, ende al ander
prochie papen. Item met eenen syn wtgestooten 10 oft 12 rycke burghers die 5
suspect waren ende ons vele quaets gedaen hadden, onder den welcken syn som-
mighe procureuren ende advocaeten. Ende al dit is geschiet ordentlyck, ende met
bevel des Magistraets ende Coronellen, soo datter gheen bloet met alien gestort en
is. In alle de kercken syn de beelden afgesmeten ende autaren, ende papendienst
gantsch afgeset, van daghe na alle d'andere suyvert men de groote kercke van
Sinter Goelen. Hier op begeiren wy noch 4 kercken tot onse diye, ende ten eersten
de groote Kercke, de Fran<;oisen begeiren oock noch twee welcke wy hopeu te ver-
kryghen, so dat wy ons sullen moeten rusten om daghelycks bykans te prediken.
Maer God sy gelooft, den arbeyt en sullen wy niet sparen. Onse kercke vernieer- 6
dert so dat hem een yeghelyck verwondert. De Martinisten hebben tot nv toe een
Kercke gehadt, ende willen noch cene hebben, maer wy soecken middelen om dat
selvighe te verhinderen, om dat wy bevinden dat sy ons veel erghere vyanden syn
dan de Papisten. Alsoo eyndende, wy hebben groote oorsaecke God te dancken dat
hy de vyanden in den put geworpen heeft, die sy ons gniefden, ende dat hy niet
en heeft toegelaten, dat den eenen burgher in des anderen burghers sweert soude
vallen...Groet alle onse broeders..., de ouderlinghen ende diakenen, ende Lucam'' ende
Assuerum', soo sy daer syn. Van Brussel, den 2 May 1581.
Onsen Coronel Dirtens doet Christiaen de Rycke' seer groeten ende segt dat 7
hy syn gelt noch niet ontfanghen en heeft. lek en kan op dit pas niet breedcr
schrj'uen, want men wacht na den brief, ende wy hebben seer vele te doen. Bidt
God dat hy ons voomemen voorspoedich make. Myn Compere van Roo' met syn 8
huysgesin moet seer hertelyck gegroet wesen. Obsecro mi Domine Godefride', ut ex
animo salutes D. Mattheum Luis, cui significabis me brevi volente Domino reddi-
turum pecunias suas Domino Rotarlo, meque ipsi multis nominibus devinctum esse.
Salutem quoque imperti Katering Struys, cui meo nomine ages gratias prò bene-
ficijs acceptis, et fruatur nunc lectione harum literarum, donec postea peculiariter
scribam, quod nunc per pluriraas occupationes non licet. Salutem die etiam Doming
coniugi tug dilectg...
Vestri ex animo studiosissimus Daniel de Dieu.
Addressed: Pietate et doctrina exculto viro, D. Godefrido Wingio*,... verbi di- y
nini in E/x;lesia Londino-belgica ministro, nec non fratribus dilectis totius Sync-
drij, Londinum. E ndorsed :...Ont(Angcu den 28 May.
* Lncfts van Peene ; sce above, Lettera Kos. 676, 709. ° AssueruB Reghenmortel ; see above, Lettt'rs
Nos. 604, 611, 632, 664, 709. ' See above. Lettere Nos. 309, 338, 600.
' See above, Lettcrs Nos. 339, 5.54, 701 &c.
• See above, Letter No. 701.
CH. III.
79
626 Lettera, 1581.
713. London, Sunday, 14 May 1581. The Conslstory of the Dutch Com-
munity, London, in the name of ali the Anglo-Dutch Churches, authorise Gode-
fViduB WingiUB to represent them at the National Synod of Middelburg.
Wij Dienar ende Ouderlinghen der Nederduytschen Gemeynte Cristy in Londen
betuyghen by desen dat dewyle in den Colloquio ghehauden te Zandwich den vierden
Martij lesti eden besloten is, dat de gemeynte vau Londen souden senden eenen dienar
des Woorts totten nationalen Synodo tot Middelbourch in Zeelandt, so ist dat wj'
dienar ende Ouderlingen voorschreven gheordineert hebben onsen...broeder D. Gode-
fridum Wingium dienar des goddelicken woorts onser ghemeynte, bringer van desen.
Denwelcken wy den broederen des voorseyden Middelbourghschen Synodi bidden
aentenemen, als van wegen der voorseiden Colloquij te Zandwich ghehauden to
uwer L. geschicket ende uytgesonden. Ghedaen in onsen Kerckenraet tot Londen
desen veertienste Mayus Anno 1.581'.
' XJndemeath is written the Letter foUowing.
714. [London, Sunday, 14 May 1581.] Jan Koninck', to Jan van Roode^
1 have explained to Christ. de Peyster the foundation of the true salvation, and he believe» in it, but com-
plains that Ma head and memory are weak, wherefore he and his wife requeit you to a^k him easy questioni.
Geliefde frater Jan van Roode, ick...hebbe met Christofifel de Pe3'ster ghehan-
delt ende hem edt fondement der ware salicheyt voor gehouden, edt welck hy alsoo
bekent, ende van herten gelooft. Dan hy beklaecht, dat hy seer swack van hooft,
ende derhaluen oock kleyn van memorie is, ende heeft seer grooten aerbeyt gedaen,
dannoch, omme de beschaemtheijt niet heeft doruen wtspreecken. Biddet hij, ende
oock syn huysurouwe, dat v.L. hem doch soudet willen te gemoet komen, ende
hem weenighe lichte vragen voorstellen. Edt was hem ende syn huysurouwe seer
danckelyck dat ick tot dien eijnde voorseid by hem komen was...Groetet ons...alle
de broeders, ende oock onse geliefde frater, Aswerus.
lut goede altydt vierich J. K.'
No address.
' This note, which ia written underneath the draft of the preceding Credential-Letter, beare merely the
initials J. K., which would suggeat those of Jacobua Regius (alao called Jacobus Koninck), the then Minister
of the Londou-Dutch Church, if his handwriting were not entirely difterent ; hence the Letter is here ascribed
to bis brother Jan de Coninck, an Elder of the same Church.
2 See above, Letters Nos. 339, 554, 712 &e.
715. Antwe7-p, Saturday, 20 May 1581. The Ministers and Elders of the
Reformed Church, Antwerp, to the Ministers and Elders of the Reformed
Church, London.
1. Our Community is increasing greatìy, but we want Ministers. 2. Hence we request you to tend vs
Assuerus Reghenmortel, loho was barn here, and by having been Elder of our Community is well knoicn and
beloved. 3. Our burdens are very great ; and as our Ministers have often to preaeh three times a day tee are
unable to provide for the surrounding Churches, so that ice see them perish before our eyes. We hope to
satisfy you wilh respect to the expenses of his studies.
Eerssame... broederen... den ouervloedighen ooghst die onsen Genadighen Godt in
zyne Ghemeynte alhier verleent heeft, ende noch daghelycx is vermeerderende achten
The Reformed Church, Anhverp, to the Reformed Church, London, 1581. 627
wy uwer L. kennelycker te zijn, daa dat het noodich zij tselue met vele woorden
vuijt te drucken. Ende alzoo wy versekert zijn dat v.L. daerinne nijet min dan
wylieden verheucht en zijn, soo hopen wy oyek, ja en twyffelen nijet, oft v.L.
innesiende onsen vuyterlycken noot en zuUen ons gheime doen alien moghelycke
hulpe ende bystant, om denseluen ooghst te moghen vergaderen, ende bewaren.
Des wij ons te vaster betrouwen, ouermidts v.L. kennelyck ghenoech is onsen grooten
noot, ende dat wij om denseluen te secoureren, egheene andere ghemeynten onver-
socht en hebben gelaeten, maer midts den ghelycken noot ende last dyer ouer ali
Ì8, gheene hulpe en hebben kunnen becomen. Ende bouen alien desen, dat v.L. sonder ^
grooten naedeele onse Ghemeynte grootelycx zullen kunnen voirderen, namentlyck
midts ons ghunnende Dominum Assuerum ' ende zjnien dienst dcser Ghemcijnte
toelaetende, daertoe hij, als binnen dese Stadt geboren, ende doir dcii voirghaenden
dienst van ouderlinckschap ende langhe conuersatie zeer bekent ende bemint zijnde,
ontwyffelyck ghenoech gheneycht ende bereet sai wesen, zoo verre v.L. zulcx belieft
ghoet te vinden ende taccordcren. VVelcken aenghemerct, ende dat onse lasten zoo 3
groot sijn dat het nijet moghelyck en is deseluc langher te draghen, vele min de
omligghende Kercken te besorghen, die wij daghelycx by gebreck van dienaers voir
onsen ooghen moeten sien verghaen, dewyle het nyet moghelyck en is met eenighe van
onsen dienaers, die dickwils drymael sdaech moeten prcdiken, deselue kercken te
hulpe te comen....Noopende de costen tot zynen studien ghedaen, zullen met v.L.
daeraf in sulcker vueghen handelen, dat dezelue deshaluen alien contentement heb-
ben zullen Vuijt Autwerpen dea xx'" Meye xv'lxxxj. 4
V.L. dienstwillige metbroederen inden Heere, die dienaren des Woorts ende
Ouderlinghen vande gereformeerde Kercke Christj binnen Antworpen, bij
laste des Kerckenraets J. Zuerius, Scriba.
Addressed: Eers.samen... Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen vando gcrefor- 5
meerde Ghemeinte Christi tot Londen. Endorsed : Oiitfangen den 28 Maye.
' Assuerus Reghenmortel ; see above, Lettera Nos. 604, CU, 712, 71.5.
716. Aììtwerp, Tuesday, 23 May l.'xSL The Ministers and Elders of the Re-
formed Chxirch, Antwerp, to the Ministeri and Eldera of the Reformed Church,
London.
[Originai in Dutch.] \Ve wrote to you on the 20"' inst.' asking you to let i
US bave D. Assuerus as our Minister. And now that the bearer of this letter,
our brother Jeuris Fenne, is going to your place, we bave commissioned hiin to
discuss this point further with you, and to explain to you our need and the posi-
tion of our Church more in detail.
Vuijt Antwerpen den 23™ Meije xv''lxxxj. V.L. dienstwillighe metbroederen 2
inden Heere, die dienaren des woirts ende ouderlingen vande gereformeerde
ghemcijnte Christi binnen Antwerpen, by laste des Kerckenraets J. Zuerius, Scriba.
Addressed: Eerssjimen... metbroederen... Dienaren des woirts ende Ouderlinghen ^
vande gereformeerde Ghemeinte Christi tot Londen.
' See the preceding Letter.
79—2
628 Letters, 1581.
717. Antwerp, Wednesday, 24 May 1581. Joannes Rotarius, to OotfHduB
Wingius.
This Latin Letter — on various matters connected with the Church, and on the
writer's hesitation as to whether he would accept the ministry at Ghent or Ant-
werp— is printed, as No. 190, in the preceding Volume, p. 697.
718. Bruges, Saturday, 27 May 1581. Gottfl-ìdus Wingius^, to the Ministers
and Elders of the Dutch Community, London.
1. One of Olir brethren, Adriaan Peelen of London, has requested me to »end you the enclosed Letter far
our brother Adriaan de Potter, as he could not do so himself, being obliged to return to Aardeiiburg, where
he has been appointed schoolmaster. 2. He explained to me that the Letter signijies the election of Willem
Ardtsson, shoemaker, residing in London, whom he by mistake has called Jacob. 3. He also asked me to
reqiiest you to persuade the said Ardtsson to accept the appointment ; it is a small and beautifully situated
village, called Heyntges-werf, half a mile front Sluys, and an equal distaile from Aardenburg. The people
are homely ; the minister will receive fifty pounds Flemish, and a ilice house with a garden. 4. Last Moruìay
Aardenburg was attacked by the Malcontents of Courtrai, who committed some robbery, and, to the surprise
of many, took nine or ten papists as prisoners, bui no Evanyelicals. 5. The Malcontents of Grevelingen pillaged
the region between Bergen and Dunkerque, and took ali the residents prisoners, among whom was the wife of
our brother Peter de Bert, Minister at the latter place. 6. Bruges has undertaken to protect the passaget
and bridges leading to Aardenburg. 7. I Itave now been here eight days ; to-morrow I expect to depart for
Middelburg with a Minister and Elder of this town, and M. Taffin, Minister to the Prince of Orange. Plecue
teli my wife that I will write to iter as soon as I have news. 8. Jan Lantoot being qtiestioned about the
aforesaid ntatter tells me that a former minister had repeatedly contplained to the Classical Assembly of not
getting his paynteitt so readily as he could wish. But he does not know whether things have improved.
S.P. Seer lieue...broeders...to my is gekomen een onser broeder dar te Lon- i
den, by velen wel bekent, mit namen Adriaan Peelen", woinende te Londen in
Vanchurchs striet tegen ouer de strate dar Cornelis de neue' Diaken woint, ende
heeft my desen brief mit opschrifte an onsen broeder Adriaan de Porter* gebracht
ende an my versocht denseluen an uwe L. te bestellen, dewijle hy des geen gele-
genheit hadde, vth oirsake dat hy weder keeren moeste na Erdeborch, daer hy vor
schoolmeester angenomen is. Heeft my verklaert dat inhoudt desseluen brieues, dat 2
edt sy een beroepiuge op onsen broeder Willem Ardtsson, schoemaker, woinende te
Londen buyten kropel gat in Golding lain. Ende dewijle hy Adriaan Peelen... oir-
sake is geweest der vorseide beroepinge an den vorseiden Willem Aixltsson, ende
anders niet geweten heeft, dan dat deselue Willem Ardtsson, Jacob hiete, ende vth
my hier verstunde, dat hy niet Jacob dan Willem hiete : op dat alle twijfel, dat
vth deser verwisselinge des namens hier ontstaan mochte, wech genomen werden
mochte, heeft hy my ernstlicken gebeden, beyde an uwe L. ende ock an den vor-
seiden Willem Ardtsson te schrijuen...dat hoewel in den brief Jacob de Schoemaker
vthgedruckt is, hy Willem alicene de gene sy, die hier in deser verschrijuinge
gemeynt is...ende dat alicene dese fante gekomen sy vth dien dat hy Adriaan
1 He is now on his way to the Synod about to be held at Middelburg ; see above, Document No. 713.
^ Adriaen Peelen seems to have been married in the London-Dutch Church on 12 August 1578, and
a sou of his was baptized there on 30 August 1590 ; see W. J. C. Moens, The Marriage and Baptismal Registers
of the Dutch Church, pp. 126, 57.
^ Is mentioned among the Deacons of the London-Dutch Church in the List published by W. J. C. Moens
[The Marriage... Registers of the London-Dutch Church), p. 211; see also ibidem, p. 124.
■• See above, Letters Nos. 662, 679, 698.
Gottfridxis Wingius, to the Dutch Community, London, 1581. 629
vorseit, mejTide des vorseiden Wiilems name, Jacob te syne. Heeft my ock...gebe- 3
den, uwe L. te bidden dat Gy... Willem mit alien dienstlicken middelen ouerbringen
willet, in der...beroepinge geenen afslach te willen te doen, mer deselue ongewey-
gert...an te nemen. Heeft my veel verhaalt van der gelegenheit der plaetsen daer
hy toe beropen werdt...dat edt is een kleyn dorpken, mer een half mijlken van
der Sluyse gelegen, also ock een half mijlken van Erdenborch. Een fray gelegen
vlecksken, mit namen Heyntges-werf, lustbar van bogardeia ende velden. Een seer
eenuoldich volxken dat dar-inne wonet, mit eener frayer behuysinge endc woininge
vor den diener des words...ende ock mit eenen lustigen bogarde, to derseluer woi-
ninge behoirende. Item dat syue gagie sai syn vijftich ìb Vlaamsch, mit meer an-
deren vmstànden, die...Adriaen my hier verhaelt heeft. Bidde derhaluen...Gy wilt
dese sake...ter herten nemen, ende. ..Willem Ardtsson, soo veel in v is, to der
. . .beroepinge bewegen dat hy sich dartoe...verstaan wille Van nieuwen tydingen 4
weet ick niet sunderlinges, dan dat in niaandage lestleden dat is als ick mo}Tie
den xxij"*° Maij, des morgens tusschen 4 ende .5 vhren dat vorseide ErdebiJrch
besprungen is geweest van den male-contenten van Kort-rijke mit 60 pordoii
ende weynich voetvolcks, ende hebben den marckt, die dar was verstort ende boroift,
seer vele schone perde wech gevoert, mit veel gelds ende goeds, dat enichssins
veruòrlick was. Hebben ock negen of ten papisten mit gevangon genomen, ter
groiter verwonderiuge veler, ende geene Euaugelischen. Vm denseluen dach hebben 5
ock de Male-contenten van Greuelingen, dat merck-schip tusschen Bergen ende
Diinkercken afgeset, ende alle personen dariune, mit noch etlieken wageuen geiian-
gen genomen : Onder welcken geuangenen ock Ls de huysvrouwe onses broedei-s
Pieters de Bert' dieners des Wortis te Diinkercken. Dor klachte dier van Erde- 6
borch, is dor die van Brugge prouisie venvilliget, dat etlicke passagien ende brug-
gen sullen vordan dor soldaten bewaret woitleu : opdat dat vorseide stedekeii vordan
vrij sy. Edt is huyden desen xxvij"'" Maij acht dagen, dat ick hier te Brugge 7
by mynen swecher Jan Lamoot geweest bin. Als morgen dencke ick van hier te
vertrecken mit eenen diener ende auderlinck deser stadt, ende mit Mons'' Taffin"
des princen predikant, uà Middelborch, aldaer ten bestemden dage te syne. lek
bin, Gode lof, als noch in goeden doene : so ock mijn vorseiden swecher mit syner
huysvTouwen : ende hadden bcyde gantz genie gewilt dat ick myne huysvrouwe
hadde mit my to en ouer gebracht...Wilt hiir anseggen, dat wan ick euigen stot'
te Schrijnen sai hebben, ick hor dan eygentlicken Schrijnen wil.... Desen .xxvij"""' 8
Maij. Ter Brugge 1581. Vwe L. alle te samen dfjet ock mijn swecher Jan Lamo(jt
van herten gruten : welcke afgeuraget van der vorseide saken, secht dar eenen
diener geweest te syne, die te verscheyden niiial in den Cla.«sischen vei-samelingen
geklaget hebbe dat hy .syne betalinge niet so reede als hy wel begeeret hadde,
ontfangen hebbe. Dan of dat nu gebetert sy, secht niet te weten. Derhaluen uiit
conditie te beproeuen duncke em dat geradenste.
Vwer aller dienstwillige diener ende medebroeder Gottfridus Wingius. tj
Addressed : Ande... Diener des Wordes ende Auderlingen der Neder Duydscheu
Gemeynte Christi to Londen. Endorsed : Ontfanghen den 8™ Juni l.')80 (sic).
» See above, Lettera Nos. 211, 221, 286 Ac. " Jean Taffin; see aliove. Lettcìs Nos. 21'., 221), 20'.l, 502.
630 The Dutch Community, Maidstone, to the London-Dutch Comm,unity, 1581.
710. Maidstone, [Sunday], 28 Maij [1581]. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Consistory of the London-Dutch Community'.
1. We always praise and thank God far the great benefit» which He ha» bestowed upon ut. You too ice
thank for having so long assisted our poor Community, especially by lending us your Miniiter Jan Salot.
2. Through him some of our Elders and Deacons, who had served the Church for a long tinte, have again
consented to remain in office. 3. They had fully intended to make tue of their freedom, but pereuaded by
our brother Salot they have consented to serve further on condition that he too would remain till next
ìlichaelmas. He has promised to do so, unless he were called away to the Continent, or by you, to whom
he is bound. i. Please let ui know before ilidiiummer whether you agree to this arrangement.
...Lieue...Broeders...Wij...onweerdijghe (nochtans recht veroordende) dijenafirs der i
ghemeente Chrijstij tot Maeijdstoen, louen ende dancken onsen God altijts vooer alle sijne
groote weldaden an V.L. ende ons dooer sijne mijlde goetheijt bewesen. Ghelyckerwis wij
oock God bydden dat hij sijnen ghenadeghen seeghen in ons alien meer versteerken wijl,
oock mede V.L. hertelijcken bedanckende voor alle V.L. hulpe ende bijstant in raet ende
daet, in eenen groten langhen tijt an onse schamel Ghemeente beweesen, insonderheyt inde
leenijnghe uwer dijenaren des Godlycken woordts, inde welke sake onsen God grootelycken
sijnen seeghen ghegheuen heeft ende noch doet, duer onsen lyuen broeder Joannes
Salot", sonder den welken Gods seeghene ende desen bequamen mijddele onse ghe-
meente niet wel bestaen en can. Want ande goede oprechte Leere ende regijeringe 2
veele gheleeghen is, om des menschen herten tot ghehoorsaemheyt te beweghen
tot God ende sijne ghemeente. Ja somtijts bouen des menschen voomemen woorden
saken te weghe ghebracht. Ghelyck als voor eene ghebleeken es nu in dbewijlli-
ghen der verkijesynghe der ouderlynghen ende dijaconen. Sooe dat dooer onsen
broeders neerstijghen mijddel ende persuasye, somijghe der dienaren die alderlanckx
ghedijent hebben, noch daer an vercooren ende ghebleeuen sijn. Hoe wel sij zeer 3
steerck voorghenomen hadden vooer dijt Jaer de vrijheijt der ordijnancije der ghe-
meente te ghebruckene, maer onsen broeder Salot" met alle bequaemheijt anhou-
dende in het persuadeeren, Sooe hebben sij ten latsten bewijllycht met deser con-
dijcije, byddende onsen broeder hij sonde wijUen (tot prijse Gods ende welstant
deser sijner ghemeente) hem oock bewijlleghen vooer een half Jaer meer (naer
mijchijelsmasse) toten dijenst des woords. Het welke hij oock ghedaen heeft met
dese condycijen sooe hy ouer see niet beroupen en wierde, ende sooe ghylijder
broeders (ande welke hij verbonden es) dat selue consenteert. Derhaluen lijue... 4
broeders, sijn wij V.L.... byddende ghylyeder wijlt weederomme dijt ons...versouck...
dooen. Begheerende oock vryendelyck ghijlyeder wijlt ons meter eerster gheleeghent-
heijt een goede andwoorde senden ende dat vooer mijdsomers sooe het moghelyck
es, om de wille van voorsyenijnghe van huuse, houte ende anderseijns, ofte het
sonde moghen tot schade gheedyen. Dus Lieue Broeders wylt ons onse stautheyt
ten besten afnemen, verhoopende inde tsamen compste der kerken zal bynnen desen
tyt versyen sijn... Desen 28"" Meije gheschreuen wt namen van alien 5
by mij Gheeraerdt vander Haghe'.
bij mij Lieuen van Brugghe. by mij Jaques Vanden Bossche*.
' There is no date to this Letter, but it would seem from some previous Lettera, and one dated
16 July 1581 (see below. No. 723), that it must be 1581. 2 See above. Lettera Nos. 695, 701.
^ See above, Letter No. 650. * See above, Letter No. 708.
The Dutch Community, Maiclstone, to the London- Lhitch Community, 1581. 631
Jan Callant. by mij Daniel van Speybrouck'.
by my Jan vanden Raede. by my Jan Baudaert.
by my Aryaen van Goorle.
Addressed: An de...Broeders de dyenaer des godlycken woorts ende dijenaers 6
der Consijstorije der ghemeente Chrystij tot Londen. On the back of the Letter is
toritten: Comelis Lamsen van Antweq)en testes Dionys Valckart syn meester.
' See b«low, Letter No. 733.
730. [London, Wednesday, 28 June 1581.] Three Documents', in Dutch,
concerning the maniage of Steven de la Faille.
I. Reasons why S'' Merton de la Faille considered the marriage of his brother
Steven illegal. 1. It was contracted without the knowledge of the father; 2. no
banns had been published, but recourse had been had to the Bishop ; 3. it was
not performed in Church, &c. The woman led a bad life, a.s niany in Antwerp
could testify ; .she had been in the habit of coming to his bed, and inducing him
to acts of unchastity, and fìnally persiiaded him to marry her ; she lived formerly
in Champagnier's ' house.
II. Statement» of Steven de la Faille about the woman.
III. Statement» of the woman herself, called Janneken Schuttens', who acknow-
ledges having been the servant of Stcven's father. She had not allowed him to
commit any improper act with her. Eight days after Easter she entered his father's
service, and on the Wednesday after Whitsuntide he married her, in spite of his
father withholding his consent. Her father, who lives in the Land of Gulick, was
not informed of the marriage. The marriage was at once consunimated, and .she
remained for 14 weeks afterwards in his father's house. Thereupon thoy hired a
room, where he often came to see her and provided her with everything.
' The; are ali in the handwrìting of Assuems van Regenmortel, the tben Mìnister of the London-
Dutch Church. ' Perhap» Frederio Perrenot de Champa^ney, sonietime Governor of Antwerp ; see
NourelU Biographie Generale, and Hessels, Kpistulae Orlelianae (First Volume of KccUsiae Landino- llutavae
Architrum), Index. ' See below, Docament No. 727.
721. Anttverp, Wednesday, 12 July 1.581. The Consistory of the Reformed
Church, Antveerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
We have not yet receivfd an anticer to our Letterg nf 20 and 23 Matj lant pani. And ns the liomun
idolatry ha» linee been $uipended and abotithed in thii town, tchereby many t'hiirche» are ttanding eiiipty,
which, /or tcant of Ministeri, cannot be lerved and miyht he occupied by uther», ve liupi' thal yuu icill it'iid
ui Aiiuerui lìeghenmortel ai loon a» poiiibte.
Eer8same...broeders...wy hebben uwer L. ouer een poose onsen grooten noot by
missiue [20 and 23 May; see above, Lettera Nos. 71.5 and 710] te kenneu geghe-
uen, ende tot onderstant van dijen versocht...ons te verghunuen D. Assueruin ' tot
deser Kercke dienste. Daeraf wy tot noch toe nijet verstaen oft vemomen en heb-
ben. Ende alzo naederhant doir de onvuytsprekelycke ghenade Godts deu Rooni-
' See above, Letter No. TI.').
632 The Eeformed Church, Antwerp, to the Dutch Church, London, 1581.
schen afgodendienst binnen dese Stadt is geschorst ende Wechghenomen, daer deur
vele Kercken zyn ledich staende, die by faulte van dienaers nijet ea kunnen
worden bedient, ende van andere (zoo grootelick te beduchten is) zullen worden
gheocciipeert, nyet teghenstaende dat den waesdom der ghemeynte zoo groot is, datse
meer Kercken nootelyck van doen is hebbende. Bidden daeromme andermael...dat
v.L. ons...den vorseiden Assuerum metten yersten ouerschicken...Vuijt Antwerpen 2
den xij'" Julij 1581. V.L. ghoetwillighe metbroeders inden Heere, die vande gere-
formeerde Kercke Christi binnen de Stadt van Antwerpen,
Vuyt laste des Kerckenraeta J. Zuerius, Scriba'.
Addressed : . . .Den Dienars ende Ouderlinghen vande Nederduijtsche Ghemeinte 3
Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den xx"*" Julij versoeck Assuerum
Regernmortel te Antwerpen te hebben.
^ See the Letter foUowing, and the reply of the London Consistory, below, No. 726.
722. Antwerp, Saturday, 15 July 1581. Johan Radermacher ', to the Minis-
ters and Elders of the Dutch Community, London '.
[Originai in Dutch.'] The Consistory bave written a separate Letter to you re- i
questing you to send D. Assuerus Regernmortel ' as Minister to the Community of
this town. They bave, moreover, asked me, as their fellow-Elder, to point out to
you their great need, which surpasses even that of your own Community. The
harvest of the Lord is very great bere, and will become much greater through the
entire abolition of the Papal idolatry. The need of your Community I take to i
heart just as much as when I was in their service. But two Ministers serving
your Community would be stili greater luxury to you than twenty to this Com-
munity. And we bave only six, to whom others profess to bave some right, as
D. Gotfridus' will bave beai-d at the Synod'. We make an electiou every day,
but few, on whose abilities we could rely, accept our election. We want persons
acceptable to the Community and able to work by the side of the older Ministers.
Assuerus is known bere and liked. Therefore let us bave bim unconditionally, 3
unless, perhaps, you desire repayment of the expenses of bis studies, on which point
you will no doubt find our brethren reasonable.
In Antwerpen den 1.5"" Julij 1581. V.L....vrindt ende Broeder Johan Radermacher. 4
Addressed: Aende... Dienaers des Woords ende Ouderlingen der Duytscher gè- 5
meynte Christi... tot London. Endorsed: Ontfangen den xx"*" Julij 1581, versoeck
vm Assuerum Regernmortel ten dienste van Antwerpen.
1 See above. Lettera Nos. 209, 223, 231, 232, 661, 675 &c. 2 See the preoeding Letter.
2 See' above, Lettera Nos. 713, 718.
723. Maidstone, Sunday, 16 July 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Onginal in Dutch.] We bave received your Letter of 23 Juue', and thank
1 This Letter was probably an answer to the Letter of the Maidstone Consistory dated 28 May 1581,
for which see above. No. 719.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1581. 633
you for having granted us our brother and Minister Jan Selot ', without whose
help our Community could not exist, for, although \ve are few in number, we could
bave no government or assembly without a minister.
Wt Medtston dezen IG™ July 1581, by ons v.L. dienaren... 2
bij mij Jaques vanden Bossche. bij mij Gheerardt vander Haghe.
by my Daniel van Speybrouck. by my Jan Baudaert.
Addressed: Ande...dienaers ende ouderI}-nghen der Nederduytsche Ghemeynte tot 3
Londen.
» Also called SoUlot; see above, Lettera Nos. 309, 338, 429, 687, 695, 700, 701.
734. Sandmch, Monday, 17 July 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Lctter of the 13"' inst. we inform you i
that our deputy ha.s arrived, bringing with hiin a copy of the acts of the S\iiod',
which we will send you before long by Jan Phclyx. We should bave sent it now,
but are first making a copy for ourselves. As regard.s the time for convoking the 2
Colloque', we think the time of the London feast^ most suitable, as perhaps the
brethren of Norwich might then be more ready to send a deputy. When I was 3
at Antwerp, I spoke to one of the brethren of Norwich, who had just come into
office, about their absence, which he did not approve of, .so that, if thcy were invited,
they would probabiy make their appearance at the Colloque.
Vuyt Zandwyche den IT" July 1581, by la.ste des Kerckenraedts, 4
Herni. Celosse ■*.
Addressed:... De dienaers de.s Woorts ende ouderlinghen des Kerckenraedts vande 5
Nederduijtsche ghemeinte tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 20 Julij van Collo-
quium te houden, Sandwijts.
' Held at Middelbnrg on 29 Maj- 1.581 and foUowing dajs. Hermes Celosse, EMer of tlie Putcli Com-
manity of Sandwich, wa« the Deputy alhided to ; he had accorapanied fiottfridus Win^ius, one of the Miiiisters
of the London-Dntch Church ; see C. Hooijer, Ou</c Kerkonteningen der S'ederlumUchc Hervurmde Genwenteii,
p. 195. ' This Colloque of the .\nglo-Dntch Churches was held at London on 28 August 1.581 ;
lee Acten van dt Colloquia der S ederhimhiche Gemeenien in Kngeland, 1.575 — 1624 (Utrecht, 1S72), p. 65.
» St Bartholomew. * See above, Lettere Nos. 212, 217, 237, 5S5, .588, 597, 603.
725. London, Wedne.idmj, 19 Jidy 1581. The Consistory of the Dutch
Church, London, to Hendrik Van den Corput '.
This Dutch Letter— containing an account of the capture and subse(|ucnt exe-
cution of certain Anabaptists in 1575 — is printed, as N<j. 191, in the preceding
Volume, p. 700.
' See above, Letter No. 696.
726. London, Saturday, 22 Jul>/ 1581. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Consistory of the Reformed Community, Antwerp.
[Originai in Diitcli.] We bave received several Letteix ' froni you, and some
' See above, Letttrs Nos. 71.5, 716, 721, 722.
CH. III. 80
634 The Dutch Church, London, to the Reformed Community, Antwerp, 1581.
of US have been asked verbally whether we could grant you our Student D. As-
suerus Regemmortel as Minister, on account of the pressing need of your Commu-
nity, which you describe as much greater than ours, as we have stili two Ministers,
and should, probably, be able to provide ourselves with another the moment we
want one. In reply we wish to point out that at ali times we have rendered 2
you every service that was in our power, and that, therefore, you may conclude
that we should again be ready to grant your request. But it seems to us
that we are not the only body that could render you assistance, and that
you might apply for help in other quarters. Last year we lent you one of our
two ministers, but at present we are unable to let you have our brother Assuerus.
We feel sure that our Community would not allow us to send him away. They 3
were greatly dissatisfied lately, when we granted D. Daniel de Dieu* to the Com-
munity of Brussels. Some even intended to denounce us to the Bishop, as causing
great expenses to the Community and depriving them of the services of their
students, for whose studies they had paid. Moreover, the expenses of these students,
together with those of the others who have not yet come home, exceed the sum
collected by the Community. If now we deprived them also of D. Assuerus, they
would, in future, refuse to make further contributions, and so disable us from edu-
cating men for the ministry.
To Londen in der Neder-Duydschen Gemeinte den xxij"*" Julij 1581. Vwer L. 4
dienstwillige broeder ende diener Gottfridus Wingius, uth namen ende by laste der
vorseiden Neder-Duydschen Gemeinte Consistorie.
Addressed: Den...Dieneren des Wordes ende Auderlingen der gereformeerden Gè- 5
meinte Christi to Antvfeiyen.... E)ido7-sed: Copie vanden brief an die van Hantwer-
pen, 22™ Julij.
2 See above, Lettera Nos. 638, 649, 652, 670, 671, 676, 679, 697, 699, 712.
727. London, Sunday, 23 July 1581. [Originai in Dutch.] The Ministers
and Elders of the Dutch Community, London, declare that : Janneken Schut- r
tens', of Sittert, has appeared before us and stated that Steven de La Faille, of
Antwerp, a member of our Community, was her legitimate husband, whom she had
married at Antwerp, proving this by a certificate under the seal of the same town.
She asked our advice and assistance in order that she might live with the said
Steven in marriage. The latter having been summoned by us, admitted that he had i
married the said Janneken, but considered the marriage to have been improperly
performed. On account of the difficulty of the case we consulted the French and
Italian Churches in this town, and having summoned the said parties before us,
and heard their explanations, we decided that they should both go to Antwerp,
and bring their case before the Law or the Church, in order that they might have
their marriage confirmed or obtain a separation. Janneken was at once ready to do
so, but Steven pretends to have difficulties, though he will send a proxy or appear
in person in case he were called by the magistracy of Antwerp.
' See above, Dooumeut No. 720.
The Ministers o/the Lonchn-Dutch Church abmit Jannehen Schuttens, 1581. 635
Gedaen in onse consistorye, desen 23 Julyo 1581 in Londen, ende by ons j
onderteeckent ende met onser Kercken segei gesegelt.
Endorsed: Coopie vande brieuen daer doore het clases- by een geroupen is. 4
' Classis must mean here the Coetas of the Three Foreign Chnrches of London.
728. Thetford, Tuesday, 1 August 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We bave received your Lettor seut by carrier, and as re- i
gards the copy which we had forgotten to send to you by Letter, we now ti-ausmit
it by one of our brethren. With respeet to Passcier Claereboudt ', we could not,
as you snggest, inforni him of the affair, because he regards us as bis adversary ;
the Bishop, moreover, has relegated the matter to the Colloque, authorising it to
deal with the case, as you will uuderstand from the Copy [of bis rescript]. We i
know Pa.sscier's disposition better than you do, for if we were the only persons
who could gi%'e him orders, he would laugh at us, and consider the whole business
a trifle. But he knows very well that the Bishop has ordered him to be present.
We hope, therefore, that you will write to the Church at Norwich, that they may
acquaint Pas.scier, who now resides there, with the contents of your Lettor; he
will then be unable to make excuses as he has done formerly.
Ghescreuen wt Tetfoort don 1"*" Ougst, by mij Gilles Braem, bij la.ste der 3
broederen.
Addressed : Ande... broederen der Consystoore tot Londen der Dutscher ghomcnte. 4
ij pens the porter.
' Sec above, Lettcrs Nos. 640, 044, 711.
729. Colchester, Wednesday, 2 August 1.581. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] The Colloque held last March at Sandwich dccided that, i
after the return of our deputies from the Synod of Middelburg', a Colloque should
be held in your place. We have now received your Letter, dated 29 July, by
which you, in accordance with the said decision, and an admonition received by ^ou
on this point from the Community of Sandwich, cali us together for the 28"' inst.,
which day suits our Consistory very well, and we hope to send our deputies. We
have no difficulties to write to you about befjrehand.
Wt Colcestre desen 2*" Augusti 1.581. 2
Bij mij Anthonius Algoet', wt name ende laste onser consistorie.
Addressed: An den...Dienaren des Woorts ende ouderlijnghen der gheincijnte 3
Christi tot Londen.
' See above. Lettera Xos. 713, 718. ' See above, Letter No. O'.tS.
80—2
636 The Dutch Community, Thetford, to the Dutch Community, London, 1581.
730. Thetford, Sunday, 6 August 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] We have received your Letter conceming the Colloque to i
be held on the 28"' inst., which day will suit us very well, and we expect to be
present. At the last Colloque we brought forward our difficulty with Paesschier
Clarebout, and his papers were examined. Since then Paesschier has requested the
Bishop of Norwich to decide in the case. But the Bishop declined, as you may
see from the documents, copies of which we send herewith ^ and he authorised the
Colloque to decide in the matter. In order to bring the dispute to an end, we i
request you to summon Paesschiei- before the Colloque. He left Thetford, and now
resides at Norwich. We send you an account of ali that has passed between him
and our Church, and intend to explain it further verbally before the Colloque.
Kindly read it over, and if you think that we ought to send more evidence, please
let US know, and we will prepare ourselves more fully.
Vut Thetforde dezen vi™ van Augusti 1581, by al uwen goedwillighen Mede- 3
bi'oeder Jan de Roode, dienaer des Woordts by laste der broederen.
Addressed: Andc.Dienaren des Woordts ende Ouderlijnghen der Duijtscher Ghe- 4
meente Christi tot Londen.
1 Thia was, however, not done ; see below, Letter No. 732, dated 10 August. The case of Clarebout was
duly brought before the Colloque held at London on 28 August, and he was enjoined to pray the Lord
to forgive him, and to eonfess his guilt before the Assembly and the Deputies from Thetford, which con-
fession was to be proolaimed, in his own name, among the Community of that place ; see Aden van de
Colloquia der Nederlandsche Gemeenten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 66 sq.
731. Norwich, Mondaìj,1 August 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. We ìuive read your Letter, received on the ith inst., to our Deacom and politic men, and our decision
is, that we shall take no part in the Middelburg Synod or aiviilar Colloquiai meetingt ìield in the Netherland»,
so long as we reside in this Country ; 2. not only on account of what we have written to you before, but becatue
the min of the primitive Churches, and the perturbed condition of many Churchts of the present day wam ut
that innovations and alterations in tlie government and order of the Churches usually cause more discord atid
schism than harmony, dcvotion and mutuai love. 3. But when our Fatherland is peaceful, and we have retumed
to serve the Lord, our brethren will he ready to suhmit to such Church government as they may find. in the
places where they settle, agreeing with the Word of God. 4. As regards your Colloque proposed to be held
at London on the 28th inst., since there are no difficulties in our Community, nor, we trust, in your own, we
do not see hoic such a Colloque could be useful to us or any other Community, and henee do not think it
necessary to depvte any one on our hehalf.
...Lieue...Broeders, Wy hebben uwen brief ontfanghen den 4™ deser maent, ende i
denzeluen onsen niedebroederen den Diaconen ende politijcksche mannen onser ghe-
meente voorghelesen..., de welcke tsamen met ons... hebben... besloten voor andwoorde
op den zeluen, Aluooren dat zoo vele den Middelborchsche S}-nodum belanght ende
dierghelycke Colloquische tsamencomston buten desen rijcke van Inghelandt, in eeni-
ghen plaetsen des Nederlandts ghehouden der broederen deser Kercke van Noorwich
ghemeene aduijs is, heni gheensins egheene der zaecken aldaer ghehandelt ende ghe-
concludeert aen te trecken ofte hen dies tonderwinden zoo langhe wy hier onder
The Dutch Community, Norvnch, to the Dutch Community, London, 1581. 637
den Inghelschen woonen, ende dat niet alleenelick vuyt causen uwer L. eertijts by 2
ons verclaert, maer oock orn dat wy door de mine ende vai vande eerster Kercken,
zoo ons die kerkelicke historien vermelden, ende door den troubelen staet van velen
kercken hedensdaechs gheleert ende ghewaerschuwet zijn, dat alle innouatien ende
veranderinghen eenighens stants maer inzonderlinghe des regiments ende order der
Kercken, ghemeenelick meer twist, tweedracht ende oorsake der verschueringhe met
haer bringht dan eendrachtieheit, stichtinghe ende onderlinghe liefde. Dan zoo... 3
den troubelen staet onses Vaderlandt ghe.stillet zijnde, een yeghelick wederomme
totten zijnen mochte wederkeeren ende aldaer met ghoeder conscientie den Heere
dienen, zoo zijn de broederen ghewillich ende bereyt alzulck een regieringhe ende
orderinghe der Kercken taccepteren ende hemlieden daer onder te .siibmitteren...als
zij vinden zuUen inder zeluer plaetse daer zij common met Ghods woordt accor-
derende ende aldaer by den Kercken dienaers gheuzeert...zonder yet daerinne te
willen innoueren ofte veranderen.
Voorts aenghaende uwe voorghenomen Colloquische t.samcncomste vande Inland- 4
schen Kercken... tot Londen...den xxviij*" deser maent..., aenghemerct dat (Ghod zij
lof) hier by onse ghemeente gheen sonderlinghe swariclieden en zijn...ghelyckerwys
wy oock verhopen dat in anderen ghemeenten ende in zonderlinghen in uwe ghe-
meente te Londen gheen zonderlinghe swaricheden en zijn ofte ghy cu condt de
zelue oock wel... onder vleder...endeghen...z(K) ist dat zij niet ziende waertoe dese
Colloquische tsamencomste ons ofte...eenighen anderen ghemeente nut afte oorboor
wesen zoude, achten voor desen tijt nyet zeer noodich ycmandt van on.ser ghe-
meente tot vleder te zenden...Vuyt Noorwich den vij"' Augusti 1581, gheschreueu 5
vuyt namen ende by laste der Kerckenraets vwjrseid.
V.L dienstwillighe medebrueder Salomon de Smet '.
Addressed : Aendcn...Dienaren ende Ouderlinghen der ghemeente Christi tot Lon- 6
don. Endorsed: Schrift der Vlaamscher Gemeinte to Nordwitz, warinne sy bore bij-
kum{>ste tot den Colloquio afslaan. Met toegevoeghder antworde des Colloquij op den-
selven brief.
' See the auswer o( the Colloque, below, Letter No. 73'.l.
732. Thetford, Thursday, 10 Aufjmt 1.581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Miniaters of the Dutch Community, London '.
We have tent you the Act» regarding Paeuchier, ami a Letter about the CoUoquc oh the 28(/i iìut.,
tchich (lay il convenient to ui. ìl'e alto icrote that ice Joncarded to you a copy of the Letter of the Biiliop
of S'oneich, but it icat neglected, and we, therefore, nend it note.
Lieue... broederen, wij hebben an v.L. ghezoonden de ackten toccerende Paes.schier i
met eenen brief van het versamelen des Colwiuiums den x.xviij'^" Augusti " twelc ons
wel gheleghen es alsdan. Item wij hebben ghe.schreuen dat wij de copie des E. bis-
' This Letter is written underneath that of the Bishop of Norwich to tlie Consistory of the Dutch
Community of Thetford, dated 22 Aprii 1.581 (q. v., above, No. 711). Hee further, above, Lettera Nos. 040,
644, 711, 728, 730. * See above, Letter No. 724.
638 TheDutch Community, Thetford, to the Dutch Community, London, 1581.
schops van Noordwichs zenden twelck verzwijmt was ende zenden nv....In Thetforde 2
dezen x™ Augusti] 1581.
bij aluwen goedwillighen vriendt Jan de Roode, dienaere vut laste der broederen.
Addressed : Ande Dienaren des goddelicken Woords der Duijtscher ghemeente 3
Christi tot London.
733. Maidstone, Sunday, 20 August 1581. The Conslstory of the Dutch
Community, Maidstone, send two Deputies to the CoUoque of the Anglo-Dutch
Communities, to be held at London on 28 August 1581.
[Originai in Dutch.'] VVe, Elders, Deacons and [Politic] Men of the Community i
of Maidstone, though we are poor, yet, in order to show our love for the Church
of God, do elect and authorise our Minister Joamies Salot ', and Jaques vanden
Bossche', Elder, to represent us at the CoUoque.
In teeken van desen sooe hebben wij onsen brijef van Credentije onderteekent, 2
in onse Consystorije, desen 20"" Augusti], 1581 in Maeijdstoen,
bij mij Gheraerdt vander Haghe'. By mij Daniel van Speybrouck*. 3
by my Jan Baudaert. bij mij Lieuen vander Brugghe.
Jan Callant. by my Jan vanden Raede. by my Aer}'aen Goorle.
' See above, Letter No. 723. = See below, Letter No. 791.
734. Halstead, Tmsday, 22 August 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Oìiginal in ButcL] In reply to your Letter of 24 July past, conceming the i
CoUoque to be held on the 28"" inst.', we consider such an Assembly very laudable
and necessary, but our poverty prevents us from coming to you. We hope, how-
ever, that you will send us the articles on which you decide, as we intend to
submit to any decision taken by you.
By mij uwer alder Liefden ghoetwillyghen Dienaere Jan van Kooeije^ ende i
beroepen Dienaer des Godtlicken wordts tot Haestidt, ende schrijuer van
desen vuten naeme ende by laste der Kercken Raede. Datum 1581, den
xxij Augusty, vuijt Haestidt.
Addressed: Salmen geuen in hauden vande... Consystorije vande Nederduijtsche 3
Kercke tot Londen. Anno 1581, xxij August vut Haestidt. Eiidorsed: Ontfanghen
den 24'^" Augusti van Hastedt angande het Coloquium.
1 See above, Letter No. 724, note 2. -' See below, Letters Nos. 803, 900.
735. Colckester, Thursday, 24 August 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Colchester, authorise their fellow-Elders Jooris Heyns', and Lieven
van Hulst, to appear and act on their behalf at the CoUoque of the Anglo-Dutch
Communities established in England, to be held on Monday 28 August 1581 -, at London.
Ghescreuen in onsen Kercken Raedt, te Colchester ende onderteeckent met onsen
Kercken-zegele, Actum deisen 24"' Augusti 1581.
1 See above, Letter No. 691. = See above, Letter No. 724, note 2.
Letters, 1581. 639
736. Thetford, [circa 25 August 1581]. The Consistory of the Dutch
Community, Thetford, to the Colloque assemblee! in London '.
1. By our l(ut Letter uè informed you of our inahility to ntaiiitain a Minister, and our condition has
beeome icone by tome brethren separating thenuelve» from the Church, to that tre are only able to coUect
three poundt. 2. At tre enjoy great freedom, do not know trhat the Lord may bring upon our Fatherland,
and cannot hattily break up here tcithout great ìott, nor eren triih to do to trithout necessity, tre request
you to contider our circunutancet.
...Zeer ghel}-efde...broeders...vleeden en es niet onbekendt hoe dat wy laedts-
mael an vlieden screeuen een cronicken standt onser ghementen bynen Detfoort,
als dat het ons onmoegelyck es onsen Dienaere tonderhouden ende oock noch naer
de handt onses scryuens ghecranckt es, ende dat doer somyghe oiigewijileghe broe-
deren die hemleeden vanden Kercken afzonderen, ouer de welcke wij niet en weten
wat ons raet sulcke van doene staedt, zoo dat God betert wij scaers ontrendt de
3 pondt conen op brijnghen. Ende ouennydts wij grote vryeheit hebben ende niet :
en weten wat God noch doen zal met onsen Vaderlandt, oock zonder grote scade zo
haest niet en connen opbreken ende oock niet geme en doen, ten waeie dat het
moste zyn, duer fante dat wy ghenen Dienaere en conen becommen. Daeroninie es
dyt der broederen begerte hier op te wyllen letten By la-ste der broedereu ;
by my Gilles Braem.
Addressed: An de broederen der Versamelynghen tot London, in CoIo(jueia. ^
' See above, Letter No. 724, note 2.
737. Thetford, circa 25 August 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, anthorise their Minister Jan de Roode and their Eldcr Jan
Camerlynck to repre.sent theni at the Colloijue of the Anglo-Dutch Conimunities to
be held at London, on Monday, 28 August 1581'.
Onderscreeuen by laste der broederen bij niij Gilles Braeni.
Addressed: An den broederen der Vers;imelijnghe tot London in Coloijueia.
' See above, Letter Xo. 724, note 2.
738. Sandwich, [Sunday, 27 August l.')81]. Instructions for the Deputles
of the Consistory of the Dutch Community, Sandw^ich, to the Coiloiiue of
the Anglo-Dutch Churches, to bo held at London on Monday, 2fS August 1581.
1. The Sational Synod of Middilburg hating ordained that, befnre the celebnition of the Lord't Supper,
a eenmre of ilinittert ihaìl be held, vould it be advitable to obterve the savie mie among us ì 2. Our lugt
Attembly at Sandtcich deeided to hold a Colloque every year ; bui irould it not be better to meet whenever
it teere necettary f 3. A» the lame Synod abolithed funeral termon», urould it not be advitable to do the
tante here! 4. lloie are we to act trith periont, tcho, having committed certain tins, kcep atray from the Lord's
Supper, being untrilling to tuhmit lo the judgment of the Contiitory '
Instructie \ik>t de Ghesantcn van Sandwyts'. i
Ten eersten dewijle dat inden laesten Nati(jnalj Synodo tot Middolburch gho-
> There in no date to thin Docnment, but the qnt-stion.s were eviJeutly intended to be brought before
the Colloque, which cotnmenced in London on 2S Autrust lóHl. See Arteii van de CoUoiiuia (Utrecht, 1872),
p. 68; Hooijer, Oude h'rrkordeningen, Syo. of Middelburg, §§ 60 (p. 20H) and SI (p. 21;»).
040 Instructions for the Deputies of the Dutch Community, Sandwich, 1581.
houden gheordineert is dat voor elck auentmael de Censure der dienaereu zal ghe-
houden worden, of het oock gheraden is ondar ons de zeluighe oorden te obserueeren.
Ten tweeden dewyle dat in onse tzamencomste tot Sandwyts beslooten is het i
CoUoquium jaerlicx te continueren of het niet beter ware tsamen te commen als
het van noode zijn zal.
Ten derden dewyle datter in den Synodo tot Middelburch ghehouden, een 3
Artikel is, dat het lijck prediken na ghelaten zal worden, of het oock niet raet-
saem en is het zeluighe onder ons te onderhouden, te weiten na te laten.
Item hoemen handelen zal mit die persoonen de welcke in zeeker feylen ghe- 4
uallen zynde, hen langhe afhouden vanden auentmaele, vut dien dat zij het oordeel
der consistorie niet willen nacommen.
Clays de Eaedt, dienaer des Woorts tot Sandwyts vut laste des Kerckenraets.
739. London, Thursday, 31 August 1581. The CoUoque of the Anglo-
Dutch Churches in London, to the Ministers, Elders, Deacons and Politlc
men of the Flemish Church, Norwich.
1. Your Letter of the Ith inst. was read in our Assembìy, and tee are eurprised that you again decline
to join US. We do not know why you have changed your opinion, as aererai years ago when thete meeting$
were initiated you promoted them by sending your Deputici to them, and you decided icith ut to continue
them, witness your signatures to the first two Assembliei. 2. // the reasons for your refusai were important,
you should have expìained them by deputies, not by Letter, so as to malie them more intelligible to tu, and
to save tis the trouble and expenses of meeting. We leave it to your ourn conseiences and judgment tchether
yoti have acted in this respect according to the dictates of true love. 3. Your refusai to concem yourselves
icith these trammarine Synods or CoUoques so long as you reside in this Country, tcould not be unreatonable,
if these Assemblies wished to force some innovations on us, but you know that they leave us entirely frte,
and in their Letters of invitation merely allude to the bond of love tthich tinites ali the Comnmnities of the
Lord, and to the advice and help tchich tee are bound to give each other. 4. Hence tchat reason can you
have for tcithholding from such meetings, and setting an example to others ! We are, moreover, surprited that you
seem to ascribe the min of the primitive Churches to these Synodo, tchereas, iti the opinion of ali tcell informed
persons, if they are conducted rightly and in accordaru:e with the Divine Word, they are the only tneam of
preserving the Communities.
...Lieue broedere, uwer L. brief der date des 7 Augusti', an onse. ..mede- i
broeders de dieners der Neder-Duydschen Gemeynte te Londen geschreuen hebbe
wy in onser Colloquischer tesamenkumpste hier to Londen... gelesen, ende ons niet
weynich verwondert der nieuwer afgeslagen by-kumpste, die gy ons nu weder, na
verscheyden anderen...gedaan hebbet. Wy konnen niet denckeu, wat van ons of
onser broederlicker... tesamenkumpste feylen of mishagen mach, of wat v ter veran-
deringe iiwes geuoelens in deser sakon veroirsaket mach hebben : dar gy selues de
gene sijt, die...dese tesamenkumpst ouer etlicke jaren, diir uwe Kercken-dieuers ende
uthgesandten vorierst ende vanden beginne an, hebbet helpen toeraden ende anstel-
len. Ja hebbet ock deselue, selues doe ter tijdt to tweemalen achter een ander
betreden, ende alsdoe, dat sy van tijde to tijde, gelijck als van anderen, also ock
van uwer Gemeynte, sonde achtervolget ende onderhouden worden, vor goedt...ja
ock noidich te syne, mit ons alien geordeelt ende besloten. Hienaan orkonde uwer
eygen handen ende onderschrijuingen, darmede gy onsen tween iersten tosamen-
' See above, Letter No. 731.
The Colloque of the Dutch Churches, to the Fìemish Church, Norwich, 1581. 641
kumpsten onderschreuen hebbet. Haddet gy...to deser uwer afbrocke van onsen 2
gemeynen vorgenomen...broederlicken bande, enige gewichtige of billicke oii-sake ge-
hadt, die haddet gy...niet mit brieuen...mer tegenwordich moeten konien andienen:
op dat wy uwe reden verstaan, ende also vordan onse moeyte, arbeydt ende kosten,
die ock kleyne ende onvermogende Gemeynten sindert gedaan hebben, hadden sparen
mogen. Oft gy hier, lieue broederen, na aardt rechter liefde, ende die insonderheit
by Kercken ende hòren dienern behoirt gesport te werden, gehandelt hebbet, wille
wy uwer eygen conscientien, ende aller-rechtverstandigen ordeele ouergegeuen hebben.
Dat uwe L. in desen uwen lesten brieue schrijuet, dat g}' na uwer- rijper delibe- 3
ratie...bealoten hebbet, v geenes dinges in den Synodalischen oft anderen ouersee-
schen tosamenkumpsten verhandelt, an te trecken, so lange gy hier in Engelandt
woinet, Darop geuen wy ter antworde, dat so deselue ouer-seescho Synodale tosa-
menkumpsten souden onse GemejTiten in desen rijke to eniger nadeeliger vernieu-
winge of vergelyckinge mit en willen dringen of dwingen, dat alsdan uwe vorseiden
besluyt enige verwe mochte hebben. D.in dewijle uwer L. uth onsen vorigen Col-
loquischen verhandelingen, dar gy...ock selues in persone uwer uthgesandtcn, ouer
ende an geweest hebbet, wel bekent is, dat de vorseide ouerseesche Synodale tos<\-
menkumpsten ons ende onse kercken in desen rijke, onser vrijheit, welcke wy onder
onsen Superintendenten ende ouergesetteden hebben volkomeutiicken ouerhiten : ende
in der verschrijuinge, dar-mede sy ons to sich roepen ende vereeren..., vorneem-
licken gewach maken des bandes der liefde, dar alle Gemeynten Godes, welcke
eenes gloiues, ende insunderheit eener natie ende tungen sijn, mede behniren ge-
bonden te staan : ende dat wy ock als andere onser natie, en, in der fundamcnt-
legginge hcirer Gemeynten, met raadt ende dienst, na gauen ons van Gode verleent,
helpen ende bijstaan souden. So sien wy niet mit wat redo gy v desur godlicker 4
ende billicker anbiedinge onttrecken konnet of moget, ende anderen dat sy sich op
gelycker wijse, na uwen exempel onttrecken mochten, oii-sake geuen willot. Ock
verwondert ons niet weynich dat gy in uwen vorseiden schrifte de oirsake des vals
der iersten Kercken, schijnet te willen trecken op de Synodale tosajnonkunipston,
dar nochtans alier rechtverstandigen ordeel to alien tijden geweest is ende noch is
dat deseluige, so sy recht ende na den richtsnoere godiicken wordes onderhouden
werden... dat eenich middel sijn, de Gemeiiiten in rechten weistande te erhouden
To I»nden in onser gemeyner Colloquischer tosameiikumpste den lesten Augusti 5
1.581. Onderschreuen : Vwer L. dienstwillige diener Gottfridus Wingius, uth nanien
ende la.ste der Nederduydschen Kercken in desen rijke, in hiirer Collo(]uischcr tosa-
menkumpste to Londen versamelt.
Addressed: Den...Dieneni des Wordes, Auderlingen, Diakonen ende den politi- 6
schen mannen der Vlaamscher Gemeinte Christi to Nordwijck...
740. Aììtwerp, Fridaij, 8 Septemher 1.581. The Ministers and Elders of the
Reformed Church, Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch Commu-
nity, London '.
Thetj again requett the London Conti'tory to »end them A»imerii^ lieghenmortel ns Minister.
' Sce above. Lettera No». 721, 722, 726 Ac.
CH. ni. 81
642 The Reformed Church, Antiveiy, to the Dutch Community, London, 1581.
Eerssame...Metbroeders inden Heere, de groote genegentheijt die v.L. tallen tyden i
gethoont hebben int opbauwen der Kercke Christj, ende insonderheijt deser Stadt,
heeft ons een vast betrouwen gegheuen, dat v.L. dezelue zuUen helpen voirderen,
zoo wanneer zich eenighe schoone occasie daertoe presenteerde. Ende ghelycker nu
ter tijt cene sonderlinghe voir handen is, waer doir nijet alleenlick vele menschen
Christo kunnen gewonnen, maer oyck des Antechristi rijck ghanschelyck vernielt
ende te nijete ghedaen worden, naedemael het den Almoghenden Godt belieft heeft
den Roomschen afgodendienst binnen deser stadt af te doen, ende den Magistraet
ons meer kercken te verghunnen dewelcke by ghebreck van Dienaers zullen moeten
ledich ende ongebruijct blyuen, met onvuytsprekelycken jammer, verdriet ende ach-
terdeel van deser ghemeynte, ten zij dat wij eenighe assistencie vercryghen, om
die hongerighe ghemeijnte te spijsen, dewelcke wij nu ter tijt nelders en sien te
becomen dan by v.L. Is derhaluen ons...bidden, dat v.L.... int aenschouwen van desen ^
onsen teghenwoirdighen noot ende vuijtnemende schoone occasie... ghelieue, volghende
ons menichfuldich voirghaende versoeck...ons te verghunnen D. Assuerum Regen-
mortele tot eenen dienaer onser Kercke. Endé zullen v.L. rembourseren doncosten
die dezelue aen hem ende zyne studien hebben ghedaen.... Vuijt Antwerpen den 3
8"' Septembris 1-581.
V.L. dienstwillighe raetbroeders die dienaers des Woirts ende ouderlinghen
vande ghereformeerde Kercke Christj binnen Antwerpen, vuyt laste des
Kerckenraets J. Zuerius, Scriba.
Addressed: Eersamen... Dienaers ende Ouderlinghen der Nederlantsche ghemeijnte 4
binnen der Stadt van London. Endorsed : Ontfangen van den van Antwerpen den
17 Septembris 1.581.
741. Maidstone, Mondai/, 11 September 1581. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Our Minister Jan Jelot ' received yesterday a Letter offer- i
ing him a ministry across the sea. Although we feel assured that he will serve us
during the time arranged with you, yet from a Letter of our brother Jacobus
Regius ^ we understand that he was promised elsewhere, unless he had bound him-
self too strongly to the Community of Maidstone. We were soiTy to bear this, as
we feel sure that [by his departure] the foundation of our Church must necessarily
break down. Therefore, do not desert us, as we think that this Community is to 1
be kept together, which cannot be done if we are to be deprived of our Minister.
Even the person who used to read in the abseuce of the Minister, and assisted in
keeping the Community together these last three years, will take his departure
next "Bamessel" We bave provided for our brother Jan Jeloet for the coming
winter, and as he is weak, and the cold days and uights are approaching, it would
be botter for him not to run any risk. We bave received the Copy [of the Acts 3
1 Usually called Selot or Soillot ; see above, Letters Nos. 719, 723, 733. - See above, Letter Xo. 623.
3 Id est the dav of St Baef or St Bavo=l October.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1581. 643
of the CoUoqiie held at London on 28 August 1581], and thank you for the trouble
taken.
Vut Medtston desen 11"" September 1581. 4
Bij my Lieuen vander Brugghe. Jaques vanden Bossche, vut laste der audere.
By my Jan Vanden Raede. By my Daniel van Speybrouck.
By my Aryaen van Goorle. By my Jan Baudaert.
Jan Callant.
Addressed: De...Dienaeren dcs Goddelicken Woorts met de Auderlinghen ende j
Dyaekenen der Ghemeynte Christij tot Londen. 1581. Per amijs. Endorsed: Ontfan-
gen vande broederen van Medtstoen, angande Jan Sailot, den H"' Septembre 1581.
743. Maidstone, Mondai/, 11 Septeinber 1581. Ja^ Soillot', to the Ministers
and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Yesterday I received a Letter from our brother Christean i
de Rycke*, written on the 8"" inst. in the name of you ali; al.so one, dated 11
Augu.st, from the Church of Basscvelde [in East-FIanders], sigiied by the Elders of
that Community, who desire to elect me as their Minister. They write that they
regard me a.s not bound to any one. I bave also received a Letter from our
brother Jacobus Regius', who endeavours to persuade me to aeccpt the appoint-
ment, sajHng that the "ballue" of Bas.sevelde had requested him to do .so. As you z
ask me to write to you what I think of thls matter, I reply that when you urged
me to enter the Ministr}- I abandoned ali my worldly affairs, and dcvoted mysclf
entirely to the service of the Church and that of yourselves. Hence you are free
to send me wherever you think proper. Only, I consider that such an appointment
deserves two men, whereas I am only half a man. But if you think that I must 3
go, plea.se write to the Community; their letter is dated 11 August, and they say
that they had then already been without a minister for six weeks ; whereforc it is
quite pjssible that they may bave found one by thi.s timo. In ca.se they wish me to
come over, they had better try me first for half a yenr, as they do not know me.
Desen 11 September 1581 in Medeston, by my Jan Soillot, v aller mede broe- 4
der in Christo Jesu.
Addressed: Aen dc.dienaers dcs gxldelycken woorts ende onderlingen der No- 5
derduys-scher gemeynte ChrLsty binnen Londen. Endorsed: Ontfanghen van Jan Sai-
lot den l-t™ September 1.581.
' See above. Lettera Noe. .309, 3.S8, 429, 687, 09.5, 700, 701, 72.S, 7.3.3, 741. - See above. Lettera Nos.
309, 3:«, 600, 712. ' See above. Lettera Nos. 2.30 398, 487—489, 494, 4:i9— .502 &c.
743. Loìidon, Frida>j, 20 September 1581. The Consistory of the Dutch
Church, London, to Jan Selot.
[Originai in Dutch.] From your Letter of the 25"' inst.' we iearn tliat you have
not quite understowl our Letter', whereby we mcrely wantod t(j teli you why we
' The»e Lettera or copieo of them do not appear to he among the Papera of the Dutcli Church. See
the precedìng Letter.
81—'.^
644 The Consistory of the Dutch Church, London, to Jan Selot, 1581.
thought that you should accept the appointmeiit. We called our brethren the Dea-
cons to US last Thursday, to discuss with them your election as Minister to the
Church of Bassevelde. Considering the need of the Churches of Flanders, and espe-
cially of that of Bassevelde, and your zeal for serving that church, we think that
you ought to accept the appointment. And if, at any time, you should wish to
return hither, we shall ahvays be ready to receive you among us.
Datum Londini 29"" Septembre 1581 : Jan vande Ro, wt laste der broederen. t
Endorsed: Copie vanden brief aen Jan Selot (Salot). 3
744. Oxford, Monday, 9 October 1581. Laurentius Humfridus, to Gode-
fHdus Wingius.
This Latin Letter — whereby the writer recommends a German, named Telones —
is printed, as No. 192, in the preceding Volume, p. 709.
745. Middelhurg, Saturday, 14 October 1581. Michael Panneel', to the
Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
{Originai in Dutch.] Ten days ago I received your Letter dated 21 September, i
and at once made enquiries about the young man Vincent Lowijs, especially of bis
parents, who are pious and devout people. They showed me several passports given
him by a Captain under whom he had served for about eight years, and who de-
clared that the young man had ahvays behaved himself well during his military service
(in sijnen Dienst des Crijch-handels). They also said that, during that period, they 2
had never heard anything about him except that he conducted himself well and
with honour, but he had had relations with a girl or prostitute, who had, he said,
come to him of ber own accord. On being admonished, however, about these rela-
tions, he had abandoned her. In military life this is not accounted a sin.
Tot Middelburgh in Zeelandt desen xili]*"' Octobris 1581. 3
V.L. van herten dienstwillighe Medebroeder ende Dienaer Michael PanneeP.
Addressed: Eersame...Dienaeren des godlicken Woords mettsamen de Ouderlijn- 4
ghen der Neder-Duijtscher Ghemeente Christi tot London, in Engelandt. Den bode
zynen loon. Endorsed: Van Middelborch, Machiel Panneel, attesteeren van Fincent
Lowys.
1 See above, Letters Nos. 261, 280 A-c.
746. [Sandivicli], Monday, 16 October 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] We thank you for iuforming us b}- your Letter of the i
5"' inst. of the intention of the three Foreign Churches, and should bave been very
glad to comply with their request, as the general distress demands it ; but we observed
lately a day of Fasting and Prayer on account of the election of an ordinary Minister,
and the 17"' of ne.xt month we bave to keep another one on account of an election of
TheDutch Community, Sandivich, to the Dutch Church, London, 1581. 645
Elders, when we shall also be mmdful of the general necessities. So that, in order not
to bring such days into contempt, we could not set S. Luke's day [18 October] apart
for such a puq^ose.
Den 16'" Octobris 1581. V.K vriendt ende broeder, by last Hermes Celossen'. i
Addressed: Eersame...de Dienaers ende Ouderlinghen der Nederduijtscher Kerck 3
tot Londen. Endorsed: Ontfanghen 18'" Octobre van Santwick.
' See above, Lettera Kos. 212, 217 &a.
747. Fulham, Thursday, 19 October 1581. John Aylmer, Bishop of London,
to the Mlnister and Elders of the Dutch Church in London.
Salutem in Christo. These are to certefie that one Lewes Tirrey' somtimes an i
elder of your Church hath complained vnto me as to his superindententt (s?c) that
ther is a certeine somme of moneye groweth due vnto hime by the whole Churche
for the imprintinge of certaine allowed Psalme Bokes. I am therfore to request you
to content hime and «lake satisfactiou vnto hime for the same or ells to make your
personali appearaunce withine (J dayes before me to show lawfull cause whie you de-
taine the same money. And thus I byd you hartelie fare well. Fulham this 19 of 2
October 1581.
Yours in Christo John [Aylmer] London.
Addressed: To my welbeloued frendes the minister and elders of the Dutch
Church in London. Endorsed: Vanden Eerwerden busschop aengaendc Lowis Stiri.
• See above, Lettera Nos, 625, 637, 641, 648, and the Memorandum which foUows.
3
748. Loìulon, Monday, 23 October 1581. Memorandum of a Conference
between the Bishop of London, and a Deputation from the London-Dutch
Consistory, concerning the case of Lowys Tierye'.
1. After tee liad explained the rea»on of our calling, the Biehop reylied that he had received a request
from Loicy Tierye about a tìebt of £216. due to him from the Dutch Church for the printinij of l'ualmn,
and which he noie xcanted to be paid as he wrt» rerij poor, 2. The lìiihop required the amicer of the
Coruittory in leriting, but their Deputies replied that their amicer uouìd be very short, luimely tliat the
case was very old, and had been before hi» predecessors, but had never been tettled. 3. The liishvp replied
that he inferred from this that eit?ier Tierye had nerer prosecuted his case as he ought to liave dotte, or
that the Church u-as not indebted to him. lìut seeing that the man had formerly rendered great services
to the Church, and ìca» now poor, he thould be paid or allowed to sell his books. 4. The Deputies answered
that he had always had the books in his own hands, and had always been at liberty to sell them; but that,
Just as in ali the transmarine Churches of the Dutch nation, other Psalms had been introduced here at the
desire of the Community and with the consent of the Bishops, so that Tierye could noi demaiid this money
from the Church, inasmuch as he had printed the books at the desire of other Communitìes also. li. 'The
Church, moreover, was poor, and the Consistory could not acknowledge the debt. 6. The liishop suggested that
the Church might support the man in his poverty. 7. The Deputies replied that Tierye did not wish to
receive any alms, but claimed the money as a debt, which they could not recognize, or bring before their
Community. 8. The Bishop replied that he would consider the matter, and let them know in case Tierye
addressed him again.
' See tlic preceding Lctter.
646 Memorandum of rx Conference hetween the Bishop of London,
De voorneempste redenen die wy den 23 Octobris 1581 met mea Heere de Bisschop i
gehadt hebben, aenghaende de saecke van Lowys Tieri.
Naer dat wy aengeseyt hadden de oorsaecke onser compste, soe heeft men
Heere de Bisschop geantwoordt, dat hy den naem (te weten van Lowys Tierj'e)
niet wel en kende, niaer dat hy hadde van hem een requeste ontfanghen (daer af
hy ons de somme voorgelesen heeft) in de welcke Lowys Tierije voorseid van ons
eyschende was de somma van 216 pont, ter causen van sekere Salmboecken die
hy hadde doen printen tot voorderinghe ende naer het versoeek vanden gemeijnten :
ende aenghesien dat hy nu tot grooter armoeden ghecomen was soe versochte hy
datmen hem syn schaede sonde opleggen. Hierop (seyde men Heere) moecht ghy i
lieden uwen antwoorde in geschrifte gheuen, etc. Daerop seyden wy, dat wy sulcx
hadden onnoodich gheacht, dewyle onse antwoorde in seer corte woorden veruaet
ende begrepen was. Doen antwoorde men Heere dat wy die souden segghen.
Doen seyden wy hem aen naer dat ons belast was, als te weten dat dese saecke
seer oudt was, ende noch voor ander bisschoppen verhandelt hadde geweest, maer
altyt blyuen steken etc. Waer op men Heere seyde, dat hy daerwt wel besloet, 3
oft dat Lowys Tierye syn saecke niet veruolcht en hadde alsoe hy behoorde, ofte
dat syn predecesseurs geoordeelt hadden dat wy hem niet schuldich en waeren. Dan
(seyde hy) de wyle dese man die uwe Kercke voortyts soe grooten dienst gedaen
heeft, nu tot alsulcker extremer armoeden gecomen is, soe dunckt my (seyde hy)
dat gy met hem in dese synen noot behoort te accorderen om hem te voldoen,
oft hem toe te laeten de vercoopinghe van syne boecken. Daer op seyden wy, dat 4
hy alle de boecken altyt hadde in handen gehadt ende oock noch hadde, ende dat
wy hem het vercoopen der seluer noyt en hadden verboden noch verhindert, maer
dat sulcx gecomen was door dien datter ander psalmen in gebruycke waeren ge-
brocht ; dwelck geschiet was in alle andere Kercken onser taele ouer see, ende hier
oock met begheeren der ghemeynte ende consent des Bisschops van Londen, ende
dat hy der haluen van dese Kercke s}Tie schaede met rechte niet en conde eyschen,
de wyle dat h}^ de voorseide boecken door het versoeek ende tot het gebruyck van
andere Kercken oock hadde doen printen, etc. — Wy verclaerden oock voorder den 5
standt onser Kercken, als datse oock arm was ende groote lasten hadde, ende noch-
tans geen renten en hadde, daii alleen tgene dat de lidtmaeten wt goetwillicheyt
contribueren. Dat oock onse consistorie alsulcke schult vande Salmboecken niet en
kende, ende datse volghens haer officie de Kercke in dese deele niet en conden
beswaeren noch belasten. — Men Heere seyde wederom, de w-yle dese man in alsulcke 6
noot ende armoede is, soe achte ick wel dat ghy een gebruyck onder vlieden hebt
dat ghy de gene die in noot syn onder vlieden bystandt doet, ende dat ghy order
hebt van aelmussen ende hantreyckinge te doen den geneu die in noot syn, soo
soudt ghylieden counen eenige collecte doen vande rycste uwer kercken ende hem
alsoe mede dese aelmoessen deelachtich maecken, de wyle de man nu in noot ende
aermoede is. Wy seyden, dat hy dit niet als aelmusse en begeert maer als een 7
schult, welcke schult wy als voorsoit is niet en kennen, ende soe wy de selue
onse kercke souden voorhouden, dat sonde in de selue een groote swaericheyt aen-
rechten, de wyle sy van deser schult niet en weten noch de selue eenichsins voor
and the London-DiUch Consistory, conceiming Lowys Tierye, 1581. 647
schult en soude willen bekennen. — Hierop antwoorde men Heere e}iidelyck ende tot 8
besluyt dat hy dese onse antwoorde soude ouerweghen ende bemercken. Ende als
hem Lowyes voorseit wederom soude comen aenspreken dan soude hy ons isyneii
sin ende meyninghe laeten weten.
Endorsed : Vertooginghe ghedaen deu Eerw. Busschop van Cantelberrie' aengaende y
Lewis tirs.
' Cantólberrie seems a mistake for London, as the Confcrcnce was probably held with the Bishop of
London, in consequence of the latter'a Letter of 19 October, see the precediug Documeut. Edmund
Grìndal wss Archbishop of Canterbury at the time.
749. Thetford, Monday, 23 October [1581]. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In accordance with the decision of the three [Foreign] i
Churches of London ', which you cominunicated to us by Lettor of the 8"" inst.
which we rcceived on the 17"', our Community will consecrate the ST"* inst. to
the Lord a.s a day for prayer and fasting, on account of the distress to which you
allude. Desen 2.3™ Octobre.
In Thetfoorde, by den aluwen...Jan de Roode, Dienare der ghomeente by laste 2
der broederen.
Addressed : De...Dienaren ende ouderlynghen der Duytscher ghenieente Christi j,
tot Londen.
' See above, Letter No. 746.
750. Maid.stoiie. Tnenda;/, 24 October l.")8I. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] C<nd(l you advise us in the foUnwing ca.se < Some tiuie
ago, before we celebrated our last Communion, a certain man, boni at " Lubbeke,"
while on a journey, hapj>ened to pa.ss through Medtstoen and stujiped there for
one night. In the evening, being into.xicated, he came to the house of one of our
Elders, who begged him repeatedly, but in vain, to go away, till at last he scnt
for the constable. Before the latter arrived, howevcr, the dnniken man left the
house, but shouted in the Street that he had lost a " graet ' " in the house,
or that it had been taken from him. The constable arriving on the spot tixik the
man into the hou.se again, and .searching him found the "graet" ou him, whiiv-
upon he took him to the stocks. Some people now allego that our Elder should
bave treated the man botter, and not bave sent for the constable, and that, there-
fore, the Elder ought to make a confession of bis guilt. But the latter assorts
that he has dono no wTong. What do you think '' ?
Wt Medtstoen desen 24 October l.')81. \Vt iasto van alien by niy .lan ,
Soillot' vlieder medebroeder inden Here, dienaer des goddeiycken Woorts
hier synde by provise.
' Qncry for " groot ", the Flcmish coin ? '^ Ste below, Litters Nus. 7ó3, 754, 7óti. ' See aliove,
Letter So. 741.
648 Tlie Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1581.
4. The writer J'urtìier requests the London Comistory to speak to Lowyi Stierey, who, in conjunetion
with an Englishman, named Thomas Wanden, seems to have been the first to petition the king for the freedom
of the Church of Maidstone, the former on the part of the Dutch, the latter on behalf 0/ the English ; they
appear to have defrayed the expemes of the suit between them. 5. The said Wanden now declares that he
had never received the paynient for his trouble whicb the Dutch had promised him, and that they stili owed
him twenty shilUngs laid out by him. Seeing, moreover, that our poor Community could not afford much he
seems to threaten us. 6. As ice have never yet giren him a decisive aniu:er, we request you to enquire of
Stierey what part he has taken in the matter, whether our Community is obliged to pay this money, whether
Wanden has never been paid, or whether the English are to pay.
Voorder*...bidden wy u...dat eymant van v soude willen spreken Lowys Stierey' 4
\vt oorsake dat hier is eenen Ingelsmau gheheeten Tomaes Wanden den welcken
wy verstaen dat hy ende Lowys Stierey te samen solisterden om aller eerst de
vrydom van deser Kercken aen de coninge te gecrygen, Lowyes van wegen der
Duysscher ende desen Tomaes van wegen de Ingelscher deser vlecke van Medtstoen,
die wy verstaen dat sy half van den oncost des ghelts gedraghen hebben dat het
solisteren cost. Nu desen Tomaes Wanden comt ende seyt dat hy nooyt peninck 5
gehadt voor 3 oft 4 maent tyts die hy daer gesoUsteert heeft ende dat de Duys-
schen hem dat beloofden te betalen ende noch op twjTitich schelHngen na syn eygen
verschoten ghelt niet weder gehadt en heeft, ende nv verheyst hy dit van de ghe-
meynte, ende hoewel hy metten eersten seer schoen sprake nochtans soert verstaen-
de dat hier van dese aerme gemeynte niet veel te gecrygen is so schint oft hy in
somege plaessen drygende woorden gesproken heeft oft hy somege by souder soude
willen (iiiellen. Nv wy en hebben hem noch noyt resolute antwoorde gegeven maer 6
hem wtgestelt, so wilden wy wel weten eer wy hem antwoorden oft Lowys ghen
onthouden en heeft, oft de gemeynte sulcs schuldich is te betalen, oft hy Tomaes
noyt betaelt en was, oft dat de Ingelschen van deser vlecken souden moeten beta-
len. Derhalven bidden v.L. dat men Lowys syn gevoelen hier af vragen wyl maer
bidden Lowys so hy desen Tomaes Wanden saghe, dat hy hem niet seggen en
wil dat wyt doen vragen ende dat onsen broeder Christeaen de Rycke oft eymant
anders antwoorde scryven wil met den ereten wat Lowys seyt....By my Jan Soillot.
Addressed : Aen de...Dienaers des goddelycken woorts ende ouderlingen der 7
Nederduysscher Kercken Christy binnen Londen.
' See below, Letter No. 756, paragraph 3. ' Apparenti; the same a3 Lowys Tiery or Thierry, on
whom see Lettera Xos. 625, 637, 641, 648, 747, 748.
751. Norwich, Saturday, 28 October 1581. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and the Church-CounciI of the three Foreign
Churches, London.
[Originai in Dutch^.^ We should like to have your advice in the following i
case. There were two brothers, M. and P., and two sisters, K. and L., ali members
of the Community, except K. il. courted K. and had, as he says, immoral re-
lations with her. Afterwards P., the brother of M., also courted K. And M.,
seeing this, warned his brother P. that he should give up K.'s company, as he
(M.) had already been intimate with her. P., however, believing his paramour K., 2
' There is also an account of the case in French.
The Dutch Church, Norivich, to the three Foreign Chtirches, London, 1581. 649
who denied that she had had any relations with M., persevered in courting her,
and had also immoral relations with her. M., hearing of this, allowed them to go on
and began to court L., the sister of K., and had also immoral relations \vith her.
The parties being examined, P. and K. admit that they had done wrong together 3
and desire to marry each other. M. and L. niake the same admission, and like-
wise wish to maiTy each other. M. being asked as to his relation with K., at
first denied, but afterwards admitted it, and even made the same confession in two
subsequent letters. K., however, denies having had any immoral relations with M.,
and declares that he invented this story out of spite that she does not wish to
maiTy him. She admits, however, that M. had often been with her during the
night and had sat upon her bed, and that she had greatly sinned with him, with-
out stating the nature of her sin. Query : how are we to act in this niatter, and 4
is the above evidence sufficient to conclude that M. has been unduly intimate with K. ?
\Vt Noorwich desen x.xviij"" Octobris Anno 1581. Gheschreuen by laste des 5
Kerckenraets alhier, by my... Salomon de Smet.
Addressed: Andc.Dienaere ende de ghansche Kerckenraet der drye wtlandich- 6
schen Kercken Jesu Christi tot London. Endorsed: Van Noorwyckx met de Antwoorde^
' See the reply of the London Consistory, below, Xo. 758, and compare Letter No. 774.
752. Leyden, Sundaij, 29 October 1.581. Jan Cabelyau, to the Ministers
of the Dutch Community, London.
Your' last Letter, writteu by Crystyan de Ryck' reached me yesterday, and i
I will draw the £15. — on Pfl\Tie Metste as you ask me to do, on behalf of the
two last students who arrived bere. They only stayed a month with M' Volkrij.
In the other place, where they are residing with a religious old widow of our
nation and religion, they have each to pay 100 guilders per aniuim, but they are
better off than bofore.
One of my sons I .should like to .see placed yonder with a merchaiit of our i
nation. Here we have stili little opportunity of bringing up our children in the
Community, a.s our Church is in a poor condition. It is a pity that the Synod
abandons us altogethcr. Casparis ' complains that the S}Tiod does not listen to him ;
he appeals to the Prince or the States, and nobody answers him.
3. It hai noir come to pan that Peter Ilakkiìu icill he propoied to the Community at their Miuister ;
he will preach here four tceeki, and, if no objeetion i» made to him, will be accepted. They feel mire that
the Community, or at leatt thote who like him will keep lilent. Ilut the Elders who are agaimt him tcill
retign. 4. Itebrandm Ilalcke wai elected by them. You know that Peter Cornelin» and Joh. Hai have lej't
II* in an irregular way, 5. As regardt my lon I nhould like to know hoic long he han atilt to Kindy ; it
i« a great hurden to me.
Somma dat nu .so verre commen es, dat Petry Ackyus * die syii boucken eeft 3
elpen maken de ghcmeente sei vooren ghestelt wesen om Leeraer by ons te wesen,
' The first portion of the Letter beinn to a great extent illeRible, it is here sumraarized in English.
' See above, Letter Xo. 741. ' Ganper Vander Heyde, see above, Lcttcrs Xos. 446, 4.58, .57li, 600.
* Aecording to Soermans, Kerkelyk Urgitter (p. 4il), Petrus Hakkius becanie Minister at Leyden in 1578.
Vander Aa (Biographitch IVoordenhoek , Hackius) says that he was lent to the Church of Leyden in 1578 or
1581, but wa» soon appointed ab»olat<.'ly. See furthtr Vander .\a, in voce.
CH. III. 82
650 Jan Cabelyau, to the Dutch Community, London, 1581.
sai vier weken predeken, ende so de ghemeinte niet en weet op Leere ende leuen
te brynghen sai anghenomen wesen, ende sy sya versekert dat de ghemeente zwy-
ghen sai, te weten, die em meest toeghedaen wesen. Want de Ouerheyt ende den
meesten deel vau den Kercken Raet syn met em....De hauderlynghen die hier te-
ghen gheweest hebben willen haren dienst neder leghen, waer van dat desen dach
et eerste begynsel es. Ende Hysbrandt Balck* die es by en beropen....V.L. es 4
bekendt hoe dat Pieter Cornelys* en Johannes Hai* ons so onhordenlyck verlaten
hebben ; sy hadden beloeft ons te dienen tot dat wy ander in haerlieder stede had-
den, ende sijn van den stoel ghebleuen, daer al de ghemeinte by een was om dat
men haerlieden geen Attestatie geuen en wilde, so sy selue ghodycht hadden, ende
omdat in haerlieder Attestatie staedt van ons ende van dOuerheyt gegheuen ofte
sii eenijchsyns hoorsake van den tuijst gheweest hadden.... Men solder wel boucken
af scrijuen....Voort angaende Lijeuyne' mynen sone wilde wel weten wat V.L 5
dynckt ofte hy noch laughe sai moeten leren, et valt my al lastegher dan ghijlieden
wedt....In Leyden den 29'" Octobris 1581. 6
By mij...Jan Cabelyau.
Addressed: An den...Kerckendienaeren der Nederduytsche Ghemeynte tot Lon- 7
den. Endorsed: Brieuen van Jan Cabbeljaeu met de antwoirdt. Te schryuen an
Lieuen Kabbeljauw, hier te komen tegen S' Jansmesse ende syn boecken mede te
brengen. [See Letter of 19 January 1582, below, Letter No. 766.]
^ Also called Trabius ; see above, Lettera Nos. 200, 232 &c.
^ According to Soermans, Kerkelyk Begister (p. 49), Peter Cornelisz waa discharged iu 1579, reelected
in 1580, resigned in 1581, and left Leyden for Delfshaven in 1582 ; see furthcr Vander Aa, Biogr. Woorden-
boek. Johannes Hai left Leyden for Amsterdam in 1581. See Soermans and Vander Aa.
!■ See abo%e, Letters Nos. 661, 666, and below, No. 766.
753. Maidstone, Tuesday, 31 October 1581. An Elder of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Church, London.
[Originai in Butch.^ Please take no steps in the matter about which our breth- i
ren wrote to you [on 24 October, see above, Letter No. 750, paragraphs 1 — 3], natii
you receive also a Letter from the other party. He could not prepare the Letter
before Sunday last, but it is written to-day, and will be sent as soon as it has been
read by the Consistory.
Wt Medtston, dezen 31™ October 1581. By my V.L. broeder in den Heere, een a
auderlinck' onzer ghemeinte.
Addressed: Dezen brief zy ghegeuen aude Dienaers vande Duytsche Kercke tot 3
Londeu. Per amys. Endorsed: Van een ouderlinck van Meston.
' See also the Letter follo^^•ing, and No. 756.
754. Maidstone, Monday, 6 Kovemher 1581. An Elder of the Dutch Commu-
nity, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Community, London.
[Originai in Batch.] I now write to say that I will submit to your decision i
An Elcler of Maidstone, to the Dutch Community, London, 1581. 651
which you may fouud on the enclosed account of the brethren [see their Letter of 24
October, above, No. 750']. Please settle the affair as soon as possible.
Wt Medtston dezen 6*" Nouember 1.581. By my v.L. bioeder inden Heere, een 2
dienaer des auderlincx hamt in onzer ghemeinte.
Addressed: Dezen brief zy ghegheuen ande eerzame dienaers der ghemeinte 3
Christy tot Londen.
' See also the preceding Letter, and below, Letter No. 756.
755. Anfwerp, Friday, 10 November 1.581. The Ministers, Elders and Dea-
cons of the Reformed Church, Antwerp, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Orì(/inul in Dutch.] The great necessity of our daily increasing Community com- i
pels US to trouble you again and to request you to send us D. Assuerus van Re-
ghenmortele ', as our Minister. We are quite willing to repay ali the costs of his
studies. As we cannot write ali that might be stated verbally, we have asked one
of our Elders, named Martin vanden Sande, who is at present in your city, to give
further explanations about the condition of our Church.
Vuijt Antwerpen den thienden Nouembris 1581. V.L. zeer ghoetwillighe broeders i
ten dienste, die Dienaers, Ouderlinghen ende Diaconen vande glicreformeenle Kercke
Christj binnen Antwerpen, vuijt laste des voirseiden Kerckenraets.
J. Zuerius, Scriba.
Addressed :.. .Deli Dienaers ende Ouderlinghen vander Nederduijt.sche Ghemcyute 3
Christj binnen Londen. Endorsed: Ontfangen den 26'" Nouember 1.581.
' See above, Letters Kos. 604, 611, 632, 664, 709, 712, 715, 721, 722, 726, 740.
756. London, Sunday, [12] November 1.581. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Community, Maidstone.
[Originai in Dutch.'] In reply to your Letter of 24 October laist past ' wo wish i
that the Elder had spoken in favour of the drunken man, when he sj\w that the
Constable intended to put him into the " sto.x," considering that the man was a
stranger. But we do not think that the Elder should be asked to make a Confe.s-
sion of guilt, either privately or publicly, in order that we may not appear a.s indul-
gent towards ev\\. We should have replied earlier, had not the Elder asked us' not 2
to state our opinion in the niatter ti 11 he had given us his version of the affair. As
he has now written to us that he is .satisfied with what you have Siiid, we write this
Letter. Conceming Tomas Wanden' we spoke to Lowys Tiri', who says that the 3
former did not soUicit on behalf of the Strangors, b<it in the iiaiiie of the English,
and that you are, tlierefore, not indebted to him.
Datum, Londini Nouembre 1.581. Jan Vande Ro, Dienaer des Worts. Endorsed: 4
Copie van eenen brief ghesonden ande Kercke van Meydtstoen den 12'" Nouembcr 1581.
' See above, Letterg Noe. 7.50, 753, 754. ' See above, Lotter No. 750, §§ 4—6.
' See above, Letter No. 749, note .5.
82—2
652 The Reformed Church, Bruges, to the Dutch Church, London, 1581.
757. Bruges, Monday, IS Novemher 1581. The Consistory of the Reformed
Church, Bruges, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London'.
1. We are compelled to apply to you for help. It is true that we have many churche», and our advenarie»
none, who are not even allmoed the free exercise of their religion, but the chief church, which had long been
denied to us, remains closed, because tee ìiave no ìlinister to open it. 2. Secondly, the Lord has today taken
away one of our few ìlinisters, so that our burden is rery heavy. 3. Hence we request you to eend us Joanne»
Van Roo, whom ii'c lately elected as our Minister. If you have any rights to him, please to abandon them, as
the Fatherland is to be preferred. 4. You cun imagine our great burden when I teli you that last week I had
to preach eleven times. Moreover, do not forget that if we receive no help, the church which is now closed
will be opened to our adversary.
...Eer\veerde...broederen...dese dient, v.L. tsamen den uitersten noot onser Gè- i
meinte van Brugghe te claghen ende aen V.L. om secours te roepen. Wij hebben
tis waer veele Kercken, daerouer moeten wy den goeden God dancken, ons weder-
partie die gebruycken gene, hebben ooc gheen openbaer noch heimelick exercitie
van predicken ofte misse doen, dat men weet ofte zy worden verstoort, den auteur
oft thooft daervan, wt der Stadt geseyt, de ander in seker boete gecondamneert.
Dit gaet so wel 4 weecke, nemaer hier en tusschen moeten wy v.L. hogelick cla-
ghen dat wy de hooftkercke die men ons langhe geweigheert heeft nu hebbende
ende al gereet om predicken, gheen Uienaer en hebben om deselue te openen.
Ten anderen dat ons de Heere hedent, hoe weinich dienaren wy zjti, een, van dese i
sware moeyte ende laste ontsleghen heeft ende in zyn vreughdenrycke ruste gehaclt,
met onser groter droefheyt ende scade zyner kercken alhier. Wt desen alle...connen
v.L. lichtelick afnemen in hoedanich swaer last wy hier staen onder twelcke wy
beswycken sullen moeten compt ons van v.L. gheen hulpe, ofte van eenighen andren
plaetsen. Daerom bidden v.L....wilt onsen lieuen broeder Joannem van Roo den- 3
welcken wy onlanx leden...voor onsen Kercken Dienaer beroepen hebben, daer toe
persuaderen den seluen beroepe aen te veerden dat hy tot ons met den eersten
ist niet met der woonste ten minsten in eyghen persoon afcomme. Ende zo v.L.
met onsen broeder voorseit eenich verbant haddet hem daervan absolutelick te willen
ontslaen, twelc wy verhoopen niet weigheren en sult, aengemerckt het vaderlant
voren gaen moet...Daerbenevens ons groot ja onverdraghelick last sullen v.L. naer 4
behoorte weghen, tweick so swaer is dat ic in dese weken voorleden Xl...predica-
tien hebbe doen moeten alleene. Ten derden sullen v.L. om sulcx te doene, hopen
wy, niet weinich gemoueert werdeu aenmerckeude so wy van v.L. niet geassisteert
werden, die gesloten Kercke voor ons partie geopent sai worden, twelcke so tgeschie-
den moet, hoe die Duuel vande belle lachen, ende Christus in ZjTie lidmaeten...
weenen sai, connen v.L. lichtelick ouerdencken
Tot Brugge xiii Nouembris 1.581. Onder onsen Kercken-zeghel by laste des 5
Kerckkenraetz
Joannes Firmyn", Dienaer des Woorts.
Addressed: Eerwaerde... Dienaer des Godlicken Woortz Godefrido Wijngio...zampt 6
den andren Dienaeren ende Ouderlynghen tot Londen. Endorsed: Van Brugghe, ver-
soeck Jan van Roode den 13™ Nouembris 1.581.
' For the reply of the London Consistory, see below, Letter No. 762.
- See above, Letter No. 552, and below, Letter No. 792.
The Foreign Churches of London, to the Dutch Comnmnity, Nonvich, 1581. G53
758. London, Monday, [20] Novenéer 1581. The Coetus of the Three Foreign
Churches of London, to the Consistory of the Dutch Community, Norwich.
[Originai in Dutch.] The Assembly of the three Churches read your Letter of i
28 October' with great sorrow that such gro.ss sins occur among us. In our opinion
no marriage among the persons of whom you speak should be allowed, as the testi-
mony of M. and the confession of K. seem to show beyond doubt that iiicest has
been committed. We also think that the Christian discipline should be enforced
against them, to remove such an offensive and scaudalous exaniple. Moreover, _vou 2
should inform the bishop, your Superintendent, of the circunistances, that he niay
examine the parties, and obtain, by his authority, further knowledge of ali the cir-
cumstances, in order that the guilty parties rnight be punished by law (naer de
politie). especially those who refuse to submit to the discipline of the Church.
Datum Londini Nouembre 1.581. J[an vande] Ro', wt nanie der dryer Vtlandi- 3
scher Kercken tot Londen.
Endorsed: Copie Van het aduys des Coetus ghesonden aen die van Nortwycx. 4
> See aljove, Letter No. 751. ' See above, Lettera Nos. 3.S9, 554, 574, CH7, 701 Ac.
759. Norwich, Thursday, 23 Xovember 1.581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Norwich, to the Ministeri and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] It happens sometimes in our Community, and we understand i
also among you, that certain members of the Community, whom the Churcli council
has, for certain reasons, forbidden to marry till ali their circuinstaiiees should be
clear, at once marr}- secretiy among the English, to the great oflFence and scandal of the
Community. And as it is rumoured among us that, in imposing Chri.stian punish- 2
ment on such pereons, you act much more leniently than we thought you did, we
request you to teli us how you deal with cases of this kind, so that we may regn-
iate our own actions accordingly, and be at one with you as well in doctrine as in
the administration of the Christian discipline'.
Vuji- Xoorwich, den xxiij*" Xouembris Anno 1581, gheschreuen vuyt la.'ite by my 3
Salomon de Smet, Dienaer des ghoddelicken woordts.
After the above was written we received your Letter [of 20 Xovember^], for
which we are obliged, and request you to thank also the other Consisti )ries for their
advice.
Addressed: Andc.Broederen de Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduutsche 4
Kercke Jesu Christi tot London. Endorsed: Ontfanghen den .30 Nouenibri.s 1.581.
' See the reply of the London Consistory, below, Letter No. 761. ' See the preceding Lettei.
760. Ypres, Monday, 27 Novemher 1.581. The Ministers and Elders of the
Reformed Community, Ypres, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. At the Kingdom of Chritt greatly increane» in this town and the nfighhourìuwd, ami il i< uiir ditty to
previde piout Minittert 0/ the ìl'ord; 2. ice requeit you to tend us Livinus Cabilliau, nuw studijing ut Leyden.
654 The Reformed Community, Ypres, to the Dutch Community, London, 1581.
...Eerweerdc.Medebroederen inden Heere. Anghemerct dat het Rycke Jhesu i
Christi binnen deese stadt van Yper ende tqiiartier daerontrent gheleghen duer Godes
ghenade, zeere toeneempt ende vermeerdert, ende dat wy achten ons ampt te weesen
alle neersticheit an te wenden emme vroome dienaren des Woords binnen de voor-
seide steede ende quartier te bezworghen...tghetal vande welcke naer onsen wensch
wy wel meerder begheeren zouden, opdat de Kercke Christi ten bequamen tyde op-
ghebaut mochte werden. So ist dat wy V.L....bidden ons toe te laeten Liuinum 2
Cabilliau ' Janssuene van Ghent, als nu student tot Leiden. Den welcken wy eens
van V.L. verzocht hebben, ghelyck wy verzoucken ende beroupen mits deesen, op dat
hy deese stadt ende tquartier inden Woorde des Heeren dienen mochte, te meer dat
wy verstaen by zyne briefuen den seluen tot ons zeer wel ghesint te weesen. Bid-
dende anderwerf dat V.L. beliefue ons den zeluen Joncman voor andere te jonnen,
ende ons antwoorde te zenden, want op ons voorgaende briefuen en hebben gheene
TYper deesen 27*" Nouembris 1581. V.L. goedjonstighe meedebroeders Diena- 3
ren des Woords ende Ouderlijnghen der ghemeente Christi binnen Yper'.
Addressed: Eerweerde... Dienaren des Goddelicken Woords ende Ouderlynghen 4
der Duytscher ghemeinte binnen Londen...per bode. Endorsed: Van Yperen den 27'"
Nouember 1581.
' See above, Lettera Nos. 661, 666, and below. Lettera Nos. 766, 773, 780, 815, 863, 864.
^ As regards the signature which follows bere, see above, Letter No. 666, note 2.
761. London, Thursday, 7 December 1581. The Consistory of the Dutch Com-
munity, London, to the Consistory of the Dutch Community, Nonvich.
[Originai in Dutch.^ Replying to your Letter of 23 Xovember', we wish to i
say that if any persons whom the Consistory, for some reason or another, bave
forbidden to marry, do so secretly among the English, we preclude them from the
Holy Supper till they confess their guilt publicly before the whole Community. The i
same measure we adopt with regard to those persons who man-y among the English
without having their banns published among us, even if, in other respects, we know
of no impediment to their marriage. This we do to preveut disorder, which might
easily arise, seeing that our Nation is very little known among the English.
Datura Londini 1581. Jan vande Ro, Dienaer des Worts. 3
Eìidorsed: Copie des brief aen die van Noortwyx, 7 December 1581. 4
1 See above, Letter No. 759.
762. London, Thursday, 14 December 1581. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Reformed Community, Brug:es.
[Onginal in Dutch.l We bave received j-our Letter', in which you describe 1
the great need of your town and Community, and request us to help you by
sending you our fellow-minister Jan van Roo '\ We were glad to observe that,
1 See above, Letter No. 757. - See above. Lettera Nos. 339, 554, 668, 701, 712, 714, 756.
The Dutch Commtinity, London, to the Refomied Community, Bmges, 1581. 655
while the kingdom of the Antichrist is destroyed among you, that of Christ iu-
creases more and more. We also noticed with joy the care which you and the 2
magistracy of j-our town devote to the maintenance of this blessing. But we are
8orry that we cannot help }'ou just now [by sending you our Minister Jan van Roo'].
To Londen in der Consistorie der Neder-Duydschen Gemeynte den xiiij''*" De- 3
ceinber 1581. Onderschreuen : Vwer L. dienstwillige broeder ende diener, Gott-
fridus Wingius, uth namen ende by laste der Consistorie der Genieyute vorseit.
Endorsed : Copie an die van Brugge, ouer dem versoeck Jan van Roo. 4
763. Maidstone, Tuesday, 9 January 1581 [=ló82]. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Miniatera, Elders and Deacons of the
Dutch Church, London.
[Originai in Batch.] We hope that you will be able to help us again with a 1
Minister of the Word for half a year. We are in our last tjuarter, and if you
were williug to leave us your Minister' who is bere now, wo hope to obtain bis
consent.
In Medston vp laste dea Dienst ende van alien onderteekent desen 9'" Jaiiwarij lóSl'. ;
Bij mij Jaques vanden Bossche. By my Jan vanden Raede.
By my Jan Baudaert. By iny Daniel van Speybrouck.
By my Lieuen vander Bnigghe. By my Aryaen van Goorle.
By my Jan Kallant. By my Jan Vaer Brugghe.
Addressed: De...Dienaeren des Goddelickeu wooi-dts met de auderlinghen ende 3
Dijaekenen der nederduytscher Ghemeynte Christij tot Londen. Met vrient die God
bewaere. Endorsed: Ontfanghen den 11 January 1.582, stilo communi van Medston.
' See the nezt Letter.
764. London, Saturday, 13 Jamtary 1582. The Consistory of the Dutch
Church, London, to Jan Sallot*.
[Originai in Dutch.] By Letter dated the 9"' inst.', the Elders and Deacons 1
of the Church of Maid.stone urgently rcqucst us to assist them with a Minister
for another half year. They expect that you will con.sent to remain with theni, if we
refer them to you. But we do not think it advisable to answer thera until we
know whether you feel inclined to remain there or prefer to come home. Please
inform us. The Three Churches in this city intend to consecrate the 25"' of this 2
month to the Lord for prayer and fasting, on account of the great strait and
mi.sery of our Fatherland, and to pray at the sanie time for the welfare of this
Kingdom, and for the Church of the Lord in Franco. Please inform your Fellow-
ministers of this.
Datum Londini desen Janewary 1582. Jan Vande Ro", wt livste der broedcren. 3
Endorsed: Copie vanden brief gheschreuen aen Jan Sallot oixlen 13™ Janewary 1582.
' Aldo called Soiliot; see above, Letters Nos. 309, 338, 429 &c. ■ See the preceding liOtter.
» See above, Letter No. 7C1 *c.
656 The Dutch Church, London, to the Reformed Community, Antwerp, 1582.
765. London, Saturday, 13 January 1582. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Reformed Community, Antwerp.
1. We have received yoìir Letter of 10 November, and con/erred with yonr Deputy Maerten rande Sonde.
And as you persevere in asking ns to send you Assuerus van Regenmortel, we decided, on the lOth of December,
to make you a promise concerning him. 2. But difficultie» have arisen tince then which prevent us from
promising you as yet anything.
...Eerwerde...broederen, wy hebben uL. leste schriuen' ontfaen ende ooc uwen i
ghedeputerden Maerten vande Saude hooren spreken. Ende ghelick ghy gheduerlick
blift anhoudene by het versoucken van onsen...mede broeder Aswerus van Regen-
mortel, so ist dat wy daer op ghemerck hebbende, uwen grooten noot ons also
bewecht heeft dat wy vooren ghenomen ende op den 10*" Desembre by ons beslo-
ten hadden v.L. eenighe toesegginge van onsen broeders Aswerus te doene, met
seker conditien die wy souden ondersproken hebben. Dan ouermits dat corta naer i
ons beslut by ons somighe swaricheden onverwacht...in ghevallen syn, ooc de sulcke
die wy souden wt besproken hebben, so wy u.L. eenighe toesegginge ghedaen hadden,
so ist dat wy u als noch ende voor dese tyt, gheen sulcke toesegginge doen en
connen gelick wy voor ghenomen hadden. Daeromme bidden wy de broederen sy
en willen ons sulcx niet voor ongoet afnemen, ende ons toe betrauwen dat wy
haer onsen broeder altijt voor een ander gonnen sullen.
Datum Londini 13 Janewari 1582. Jan vande Ro* wt laste des Kercken-Raets'. 3
Endorsed: Copie des briefs gheschreuen an die van Hantwerpen op den 13 Jan-
wary 1582.
' Sce above, Letter No. 755. - See the preceding Letter.
' See the reply of the Antwerp Consistory, dated 3 Febrnary 1582 (below, No. 769).
766. London, Friday, 19 January 1582. The Consistory of the Dutch
Church, London, to Livinus Kabe^au'.
1. On 29 October your father asked us tchether yoiir studies icere to continue or might be terminated.
2. Abottt the some time the Community of Ypres asked us to forego ali our rights to you, and to ìet you
accept the Ministry among them. We had to defer the case for some time, but yesterday it tras decided to
send amwers to you ali. 3. ÌVe can only act in the matter after the completion of your studiti, and in
your presence. Please, therefore, to come over about the end of next June. We shall then be able to form
our judgment regarding your studies. 4. You will be welcome to us, and bring your books with you. 5. Salute
your fellow-students Samuel Assus, Pieter Lambertus and Pieter Regemortel.
Juueni, Domino Liuino Kabeljauo Leydg in HoUandia operam literis danti. i
Salue integerrime domine Liuine. Literas à patre tuo sub finem mensis Octo-
bris' scriptas, quibus à nobis, ut nostrum iudicium de tuis aut continuandis aut
absoluendis studijs, qug sibi admodum grauia essent, perscribamus, serio petit, sub
id fere temporis recepimus. Recepimus et eodem fere tempore - similes literas ab i
Yperensibus - scriptas, quibus à nobis grauiter petunt, ut relegato ipsis nostro quod
' See above, Letter No. 752, on the verso of which the present one is written.
•^ See above, Letter No. 760, and compare above, Letter No. 666, dated 24 October 1580. The London
Consistory probably did not allude to this latter Letter, but to the former, as they could hardly have
received the Letter of Cabeliau, the Father, and that of the Community of Ypres of October 1580 " eodem
fere tempore."
The Consistory of the Dutch Church, London, to Livimis Kabeljau, 1582. 657
in te obtineremus iure, certam spem ipsis de te faciamus. Vtrasque has literas,
quia et occasio non ferret et oportunitate de ijs agendi excluderemur, tum temporis
in aliud rejecimus. Hestemo autem die, ubi plus et otij et oportunitatis nacti, de
ijsdem serio agi coeptum est, ac unanimi fratrum omnium consensione nostra} Eccle-
siae synedrio constitutum, ut ipsorum nomine tum tibi, tum parenti tuo, tum et
Yperensibus responderetur. Nimirum nos pluribus de causis, nihil hic, nisi te post 3
confectum tuorum studiorum stadium, presente, ac tecum familiariter nostris consilijs
communicatis, agere quicquaiii posse aut velie. Vnde tandem in hanc sententiam com-
munibus fratrum suffragijs itum est, Liuine charissime, ut te communi fratrum
nomine oremus, ut circa Johannis Baptistfe proxime futuri, ad nos nostramque bue
Ekiclesiam venias, periculum de tuis studijs apud nos facias, occasionemque, qua et
de te et de tuis hactenus percursis studijs iudicium faciamus, nobis prgbeas. Yenies 4
profecto nobis omnibus gratissimus, ac tum de te presente tum et communi delibe-
ratione, id quod Ecclesia Dei utilissimum erit, statuetur. Porrò ne omnino inermis
venias consultum visum est fratribus, ut libros tuos in vas aliquod compactos tecum
bue aduehendos cures....Salutabis nostro nomine officiose tuos commilitoiies Sanine- 5
lem Assum', Petrum Lambertum' et Petrum Regemortelium, (juos nostro nomine
diligenter monebis, ut Spartam quam nacti sunt, grauiter ornent. Lendini in nos- 6
tram Ecclesiam 19 Januarij anno 1582.
Tibi in Domino addictus Gottfr. Wingius', suo ac totius Synedrij Ecclesia
Belgio-Germanie^ nomine.
' See below, Letters Nos. 815, 861. ■* See below, Letter No. 830. ' See above, Letter No. 739.
767. Londm, Mondai/, 29 Januarij 1.582. The Consistory of the Dutch
Church, London, to Jan Selot'.
[Originai in Dutch.] The Brethren of our Consistory bave duly received your i
Letter of the 18'*' inst., and, after mature dcliberation, considered it advisablo to
inform you that they de.sire your presence bere when your time yondcr expires,
but, for certain reasons, would like you to remain there for three months longer,
namely till midsummer next, in order that the Brethren of Maidston may bave
time to find a Minister. After the expiration of the said three months, the C(jn-
sistory wishes you to return without waiting for any further commnnication from
US. But if you object to this arrangement, you are at liberty to return at the
termination of your present time.
In Londen, desen 29' January Anno 1582....A.ss[uems] van Reg[heumortel]', wt 2
la.ste der Consistorien.
Endorsed: Copye aen Jan Selot den 27""' Janneuars 1582. 3
' See above, Letter No. 764. » So in MS. ^ See above, Letter No. 765.
768. Flnshintj, Tuesday, 30 Januarij 1582. Joannes Vander Beke, to God-
fHdus Wingius.
This Latin Letter — on the dispute between Wingius and Franciscus Marguiiias,
and other matters — is printed, as No. 193, in the preceding Volume, p. 711.
CH. III. 83
658 The Reformed Church, Anttoerp, to the Dutch Church, London, 1582.
769. Antwerp, Saturday, 3 Fehruary 1582. The Ministers and Elders of
the Reformed Church, Antwerp, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. We have received your Letter of 13 January, and had aìready learned from our Deputy that ymi, the
Deacons and the principal Members of your Community had consented to Ut ut have Assuerus Eegemnortel
towards next Easter, on condition that if any of your Ministers fell ili or died, the said Assuerus should
return to you. 2. We are sorry, and somewhat surprised, to learn now that you revoke your solemn promise
without any necessity. 3. Even if any of your Ministers had died, you would stili have two, wherefore we hope
that, in consideration of the great need of this increasing Church, you will keep your promise.
Eerweerde...broeders...V.L. brief vanden 13*"' der voirledeu maent hebben wy i
ontfanghen, ende alzoo ons te voreu zeer lief was geweest te verstaen doer schry-
iien onses medebroeders vanden Zande, dat v.L. nyet alleenlycken met Diakenen
ende in volle Consistorie maer oock met aduys der notabelster vander Kercken
aldaer geaccordeert...hadden onslieden onsen broeder Assuerum teghen Paesschen
naestcommende te gunnen...op de conditien...die ons den voirnoemden Vanden Zande
liet weeten, namentlick...met exceptie ten waere datter middelertyt yemant van v.L.
dienaers quame cranek oft aflyuich te wordden, daerdoer de Kercke aldaer densel-
uen Assuerum alsdan niet en sonde kunnen deruen, soo is ons ter contraricn zeer
leedt... geweest, oock nyet sonder verwonderen, vuyten voimoemden v.L. brief te 2
verstaen dat zy de voirnoemde hunne toesegghiuge zoo solemnelyck gedaen... sonder
eenighen noot...nv wederroepen, daer wy nochtans nyet en vernemen datter eenigen
vanden Dienaers aldaer cranek vele min aflyuich sindert geworden zoude zyn...
Ende... al waert alzoo datter eenen van V.L. Kercken dienaers quame te steruen zoo 3
bleuender euenwel noch andere twee die derseluer kercken wettelick verbonden...
zynde hunne ampt gevoechelycker kunnen bedienen dan voirtyden eenen alleen heeft
gedaen.. ..Wy en kunnen nyet laeten v.L....wederom...te bidden, dat zy aenmerckende
deser wassender Kercken grooten noot...nyet en willen wederroepen... tgene z}" eens
zoo Goddelick ende redelick geraemt geconsenteert ende...besloten hebben ^
Vuyt Antwerpen desen 3™ Februarij 1582. V.L. dienstwillighe metbroeders in 4
den Heere, die Dienaers ende Ouderlinghen vande ghereformeerde Kercke Christi
binnen Antwerpen, Vuijt name vanden Kerckenraet.
J. Zuerius.
Addressed :.. .Den Dienaers ende Ouderlinghen vande Nederduytsche Kercke tot 5
London. Endorsed: Ontfanghen den 15 Februari 1582, Van die van Hantwerpeu.
' See above, Letter No. 765. - See further, below, Lettera Kos. 782, 783.
7 70. Thetford, Monday, 1 2 Fehruary [1 582]. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Thetford, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. n'e have received your Letter of the 18th ult., in ichich you inform us that the Three Churches of
London intend to hold a Day of Prayer on the 25th following. But the day appointed had already passed
before your Letter arrived. Moreover, we ohserved a Day of Prayer on the Ist of January, and as some English
Preacìiers round about Thetford have requested us to join them in holding such a day, tee openly, they secretly,
as they vuiy not do it publicly, we hope to do so on the 27th inst. 2. Devout people of this country are
perturbed by a rumour that Her Majesty alloics Due D\ilen(on to celebrate Mass. Please teli us whether you
kiiow anything certain about it.
The Dutch Community, Thetford, to the Diitch Community, London, 1582. 659
...\Vy hebben v.L. brief. . .ghedateert den 18''™ January ontfaen den S"" Februari i
waer in wy zien dat de 3 ghemeenten tot Londen eenen biddach Gode gheheilicht
hebben den 25'" Januari' voorseit om zeekre nooden etc. llaer dewyle deu bestelden
dach gheexpereet was eer den brief ons ter handt quam ende dat wy den 1"°
Januari in onzer ghemeente biddach hadden ende oock dat zommigghe godsalighe
pretlicanten van dezen rj'cke ontrent Thetfoort voorghenomen hadden eenen biddach
Gode te heilighen om alien nooden maer insonderheit om den welstandt dezes
lants, ende dat zy zulcxs uiet opentlick moghen doen hebben beghert an ons
dat wy met hem Gode zouden bidden, zy hemelic, ende wy opentlick, twelck wy
met Godes hulpe doen zullen den 27'" Februari. De godsaleghe dezes lants heb- 2
ben zeer bedroeft gheweest vut een gheruchte als dat de Majesteit zoude toelaten
Dalenson de messe hebben, ende zoo v.L. eenighe zekerheit ofte gheruchte hoort
willet ons laten weten.... Dezen 12*" Februari in Thctforde, bij den alluwen mede- 3
hulper Jan de Roode ', by laste der broederen.
Addressed : An...den Dienaren en Ouderlynglien der Duydscher ghemeente Christi 4
tot London. Endorsed: Ontfanghen van Thetfort den 24 Februari.
' See above, Letter No. 764. - See above, Lettcr No. 743.
771. London, Friday, 16 Februari/ 1582. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Consistory of the Dutch Community, Maidstone.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter the Brethren of our Consistory i
request you to do ali that you can to procure a Ministcr towards next St Johns-
mas ("Sint Jansmisse ")' or Midsummer', as by that time our brothcr Jan Soilot
is to return to us, and afterwards we shall be unable to provido your Community
with any Minister, as we bave hitherto done. We warn you in time that you
may procure one clsewhere.
[^Vb sif/natuì-e'.]
Endorsed: Copye vanden brief acn die van Maidston geschreuen den IG. Feb- 2
marie 1 582.
' June 24. See above, I-etter» Nos. 763, 764, 767, aiiJ below, Lettcr No. 777.
- The cli)cument is in the handwriting of Assuerus Van Beghenmortel.
772. Wolbor, Mondai/, 26 Februari/ 1582. The Bishop of Breslau and
Pomerania orflt-rs the Subprefcct of Sobkovia &c. uot to wx the inhabitaiits of
the village of Schotland iiear Dantzic, which was recently burnt down, but now again
rebuilt'.
HIERONIMVS Comes a Rozdrazow', Dei gratia confirmatus Episcopu.s Vladis-
lauiensi.s et Pomeranit; Nobili Suppr^fecto nostro Sobkouiensi et hoiiesto Thoiny
Hebner Sculteto .Stoltzenbergensi nostris dilectis, Salutem in domino. Exposuerunt
nobis Incolg vici Schotland in Suburbio Gedanensi siti, eum vicuni postijuani incen-
dio confliigra-sset, magna cura et diligentia à se restaurar! et exornari cceptum esse.
Et quo in eo pertìciendo alacriores es.sent, supplicauerunt nobis, vt eorum paci
' There is a duplicate copy of this document. - See Zedler'.'J rniri-nal-I.exiain, sub voce Tìnzdrazoto.
83—2
660 The Bishop of Breslau and Pomerania orclers, <&c., 1582.
litteris nostris consuleremus. Nos qui vicum illuni frequentissinaum esse, et iucolas
eius libertatibus antiquis gaudere cuperemus, faciendum esse putauimus, vt precibus
eorum assentiremur. Qua re vobis supradictis Sobkouiensi' Supprgfecto Stoltzen- 2
bergensi Schulteto, et quicunque alij eius vici curam a nobis demandatam habent
vel habituri sunt, Mandamus vt dicti vici incolis pacem prgstetis, et eos ab iniurijs
quorumuis defendatis, neque ipsi nomine religionis eos vexetis aut alijs vexari
permittatis. Et quamuis bisce litteris non intendimus vestrg jurisdictioni à nobis
in Schotlandt* vobis concessg prgiudicare : Tamen causam religionis excipimus, cuius
cognitionem nobis ipsis relinquimus et reseruamus. Non aliter facturi prò gratia
nostra, in quorum fidem prgsentibus est appressum Sigillum nostrum. Datum Wol- 3
borig die xxvj Mensis Februarij Anno Domini M''D°lxxxij''. Et erat subsignatum.
Ad mandatum Sanct» Reverendissimse paternitatis
Joannes Galczinski Cancellarius.
Endorsed: Petitie om en collecte" tot oprichtinge van en dorp afgebrant. 1.581. 4
Olì the other copy : Petitie Latin om yet tot verbeteringe van dorp in Shotlant verbrant.
' SuhkoV; in the other copy. ■• Schodtland, in the other copy.
' The endorsemeuts do not agree with the coutents of the present Document, which does net speak
of a petition for a collection. Perhaps we must assume that the London Cousistory did receive such a
petition (in 1581), but forwarded it to the other Foreign Communities in England, while the above Document,
which was probably sent by the Protestant Netherlanders residing at Dantzic (see the preceding Volume,
p. 843 &c.) in support of, and to authenticate, their petition for a collection, was retained by the Cousistory,
it being considered uuuecessary to send it on with the Petition.
773. Ypres, Thursday, 1 March 1582. The Minlsters and Eldera of the
Reformed Community, Ypres, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. We have frequentiti asked you to let xt» have Livinus Cabeliau as our ilinuter, and understand front
your last Letler that it is customary with you first to ti-y your studetUs before you send them anywìure.
2. As our Church is stili increasiny and the number of our Ministers insujicieitt, we repeat our request to tetid
US Livinus after you have tried and examined him. We understand that he is inclined to accept our offer.
...Eerweerde...medebroeders inden Heere. Alzoo wy ouerlanx ende ten diuer- i
schen stonden by^ onse voorgaende an v.L. verzocht hebben Liuinum Cabilliau^
Janssuene van Ghent, student tot Leiden. Ende voor antwoorde van V.L. laetsten
brief vei-staen hebben dat by^ v.L. de ghewoonte is de studenten zeeckeren tyt te
beproeufuen ende ondersoucken omme alsdan wt te schicken tot sulcke plaetsen als
zy zouden moghen bequaeme ghevonden werden. Soo en hebben wij niet -willen i
nalaten V.L. anderwerf. . .te bidden, ouermids de Kercke Christi hier daghelix alsuoch
(duer Gods ghenade) meer ende meer toeneempt, ende dat tghetal der dienaren
(tot onsen grooten leetweesen ende niet zonder achterdeel der ghemeinte) zoo wei-
nich is, dat V.L. beliefue den voonioemden Liuinum ondersocht ende beproeuft heb-
bende ons ende deese ghemeente voor andere te jonnen, omme in deese stadt het
ampt des dienaers des [Woords] te bedienen, anghemerct wy verstaen dat hy tot
deese stadt ende quartier wel ghesint mach weesen. Hoopende van onsen weghe
dat v.L. tot vpbauwinghe van Godes Rycke ende voorderynghe des Vaderlants tot
1 See above, Letters Xos. 661, 666, 752, 760, 766 de.
The Reformed Community, Ypres, to the Diitch Community, London, 1582. 661
inplantinghe des Euangeliums, ende gantsch wtroeyeu des Pausdoms inden Vader-
lande, onse deese beede ten goeden afneemen sai....
TYper \vt onsen Kerckenraet deesen 1™ in Maerte 1582. Y.L. goedjonstighe ,?
meedebroeders, Dienaren des Woords ende Ouderlyughen der ghemeeute Christi
binnen Yper '.
Addressed: Eerweerde...meedebroederen Dienaren des Goddelicken Woordes ende +
Ouderlynghen der Duijtsche ghemeente Christi tot Londen. Endorsed: Ontfanghen
van Ipren desen 5 Aprii ende gelesen voor Dienaren ende Ouderlinghen.
' Afl regards the signature which foUows bere, see above, Letter No. OtiG, note 2.
774. Norwich, Friday, IG March 1.5S2. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Some time ago ' we asked and received your advice as i
to how we were to act in a ca.se between two brothers and two sisters, who
were reported to bave connnitted incest. We nientioned no names, but as they
bave fled froni this place, and it is reported that they are hiding in London or
Sandwich, we think it well to inforni you that the names of the brothers are
Pieter and Mahieu de Roo, and those of the sisters Kalleken and Lyncken Aerdaens.
Kalleken does not belong to the Community, but she sinned with both the brothers,
though she denies having done so with Mahieu. The latter sinned with both the
sisters, according to his own confe.s.sion, though Lynken never knew that Mahieu
had had any relaticjus with ber sistor Kalleken. But Pieter de Roo, though his 2
brother had warned him, continued to sin with Kalleken. Mahieu de Roo and
Kalleken Aerdfiens bave left this place, in dread no doiibt of falling into the hands
of the Magistrate. Hence we reipiest you to encjuire whether they niay he some-
where concealed among your Congregation, so that you inay wani your Meinbers
against them, or nither use your best endeavours to bring theni back froni their
evil ways.
Gheschreuen by laste des Kerckenraets wt Noorwhich desen xvf" Martij anno ^
1582. Den aluwen medebroeder ende medeacrbeyder in den dienst des Heeren
•Salomon de Smet.
Addressed: Aende erwardc.broederen den Karkenraet tot Londen. Endorsed : 4
Ontfanghen den 22"' Maerte 1582, van die van Xoorwi.x.
' See above. Lettere Nos. 751, 758.
775. Cotche.ster, Tnesday, 20 March l.i.S2. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Colchester, to the Ministers and BIders of the Dutch Community, London.
1. We are compelled to acquaint ijmi wilh a trouìde in irhicli oiir Cìiiirch jimh itsflf in coniieriiiii uilh
the prutperity 0/ our hrapery, on ichicìi deptviU the ueìfarr of ull imr (.'hurrlu:i in Eniihind. 2. I slioiild
have icritlen to you in tlir mime of our Community, but <ik our Diputie' ìcliom hv ori' ■■undiiiii lo you are
on the point of nturting, ice refer you to them, hopiny that you and olher ijood friends miiy Jìnd some meuns
of averting thi» dunyer from u».
...Eersame...broederen 111 den Heere, Dienaren der ghenieijnte Christi tot j
662 The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1582.
Londeii...onses scrijuens orsake an uwer L. ter deser tijt es dese dat den alder
vutersten noot onser Kercke, ons dwuijnct de zelue in vlieden schoot vut te stor-
teli, welcke zodanich es, dat den goeden standt onser draperie' (waer an niet alleen-
lick het weluaert onser maer oock aller onser Kercken hier in Enghelant gheleghen
es) ten vutersten pericliteert. De zake soude ick sommarlick vut onser Kercken i
name scriftlick nv anroeren, maer de wijle onse vutghesonden Broederen, an vlieden,
ter deser cause verbeiden, ghereet zijnde om te perde te zitten, ora der haeste
wille die ons drijnct, zijn wij ghedwonghen uwer L. tot onse ghesanten te remit-
teren, namelick Franchois Lamoot, ende Jores Eijns, vlieden... biddende ghij wilt
dese onse extreme noot (waer an het alle hanct) ter herten neemen ende bij ene-
ghe goede vrienden den vtersten anckere vutwerpen, op dat door eneghe goeden
raet ende middel dit alderscadelicste perijkel dat onse Kercke nooijt gheleden heeft,
mochte te ghemoete ghecommen oft ghestremt wesen....
Desen 20 Martij 1-582.... Bij mij den aluwen Anthon Algoet^, vut name onser 3
gantscher Kercken-raet.
Addressed: An den...Dienaren des Woorts, so ouderlijngheu der Xederduutsche 4
ghemeinte Christi tot Londen. Endorsed: Ontfanghen den 22 Martij 1.582, van die
van Colchester.
1 The present Letter probably lefers to the case already mentioned above in the Lettera Nos. 691, 698.
- See above, Letter No. 729.
776. Antwerp, Saturday, 24 March 1582. Joannes Rotarius, to Gottfìidus
Wingius.
This Latin Letter — on the attempted assassination of the Prince of Grange ;
on the dispute between Wingius and Frane. Marguinas, and on various religious
and politicai topics — is priuted, as No. 194, in the preceding Volume, p. 715.
777. Maidstone, Saturday, 31 March 1582. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London.
1. ire were sorry to learn from your Letter of 16 February that ice ehaìl have to pari tcith our Minister
Jan Salot, which icill he the ruin of our Church, after ati exiitence of fourteen years, and tchich tcouìd have
faììen sooner but far your help. 2. As regards your adtnce that ice shouid endeavour to obtain a Miniiter
ehewhere, tee have already tried so often tcithout any result, that we hare no lonyer any hope of tucces».
3. Hence we despair of heepiny up the Church any further, as ice have not even a person to maintain it
by readiny. Its ruin distresses a good nuiny, as the loss of our priviìege wiU be deplored in face of the
miserabìe condition of our Fatherland. 4. The question is whether you couìd stili assist ti» in any tcay, either
hy money or by sending us one of your ilinisters, say Godfr. Wingius, icho tcouìd be welcome to us.
...Eersame...broeders...wij hebben V.L. leste scryuen van den 16™ Februwarij ' i
ontfanghen ende der broederen aduys ende besluut...verstaen, dwelck ons van herten
bedrouft ouer het vertrecken onsen...Dienaere Jan Salot, ooc ouer den vai onser
Keercke die duer Godes ghenade dese 14 jaeren ghestaen heeft...., dewelcke ouer
sekere jaeren hadde moeten vervallen haddeu wij V.L....hulpe niet ghehadt Dat 2
' See above, Letter No. 771.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dìitch Community, London, 1582. 663
ons den broederen vermaenen onse...vliet an te wenden om onse Gheme}iite van
eenen Dienaer jeghens aisdan te voorsien, eijlaes dat es alreede so dyckmaels. . .ghe-
prouft dat de hoepe daer van verloren es, de wyle het elcke reyse afgheslaghen
wort meest van de liefhebbers haerder busse, hoe wel dat sy ouervloedygh seghen
ontfanghen hebben Derhaluen en weeten wij gheenen raet meer om de Keercke 3
langher te hauden staende. De wyle hier ooc als nu niemant bequaem en es om
met lesen te onderhouden, welcke vervallinghe der Keercke sommeghe niet weyu-
nich en bedronft, ansiende den ellendyghen stant onses Vaderlants, vreesende dat
het verlies deses vryhe^i; noch sai beclaecht worden. De Heere gheue dat beter
wesen mach. \Vy sien ooc meest ouer al hoe gheerne dat dese natye van de
vremdelinghen ontslegheu waeren, tot onser scaemte De vraeghe es...op wat wyse 4
ons V.L. noch eeneghen middel versien heeft ofte duer middel van ghelde otte
anderseyns duer middel v.L. Dienaere des woorts Gixldevrydus '^ dio den stant onser
Ghemeynte wel bekent es, den welcken ons van herten wilcomnie sonde wesen yndien
den seluen hem beliefde daer toe te vemederen....In Medtston deseu leston Maerte 5
1.582 voor Paesschen.
V.L. dienstwylleghe Dienaere Jiiiiues vanden Bossche', vut laste der andere\
Addresued : De...Dienaeren des Goddelicken woorts met ile audurlinghen ende 6
Dijaekenen der Xederduutscher Ghemeynte Chrystij tot London Mot vrient die
God bewaereu wilt. Endorsed : Ontfangen den v"" Aprilis S2 van Madston.
' Oottfrìdas Wingius ; see above, Lettera Nos. 182, 204, 211 Ac.
' See aboTe, Letters Kos. 723, 733 &c. * For the reply see the Lettcr foUowinp.
778. London. Tìuivsdivj, .') Aprii 1.JS2. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the ConsUtory of the Dutch Community, Maidstone.
[Originai in Dutch.] To your Lettor of the .'}!"' ult.' we are unable to give i
any other answer than that we c.\hort you to do ali that you can to obtain a
Minister about S. John's day-, in place of our brother Jan Sniiot. And as we do
not doubt that it would be dittìcult to your Community to maintain a Minister,
we promise to assist you for one year with £6.
In Londen desen .') Aprilis Aimo lòH2. V.L. dienstwillighe dienaer ende mede- 2
broeder iiiden Heere Assuerus van Reghenmortel, wt naeme ende by iaste
onser Consistorie.
Endorsed : Copye vanden brief geschrcuen aen die van Maidston, den .5 Aprii Anno 3
1582.
' See the precedinR Lctter. ' See above, Letter No. 771.
779. Bevente); Tnesday, 10 Aprii 1582. Bernherus Vezekius, to Godeftidus
Wingius.
This Latin Letter — on the piague at Deventer; on Wingius' version of the
Psalms, and the inipossibility of using it in Holland in place of Dathenus' version
— is printed, as No. 19"), in the preceding Volume, p. 720.
664 The Dutch Church, London, to Livinus Cabeliau, 1582.
780. London, Thursday, 12 Aprii 1582. The Ministers and Elders of the
Dutch Church, London, to Livinus Cabeliau'.
1. To-day %oe discussed your Letter of the 2ith ult., and have no objection to your continuing your
Theological studies under Danpts for another year. 2. We regret the deplorahle condition of your Church [at
Leiden]. Would that the Lord restrained or removed the authors of these dissemioru ! 3. We are aUo eorry
to hear of Dan^us' intended departure, and fear that it will he the heginning of a greater woe to the Univertity
and the Church, and that Holland will have to deplore this unkindnesti of the Leiden people. The action of
the Magistracy is aUonishing. 4. But these are the artificeg of Satan, whereby he endeavour» to impede or
destroy the fruite of the Divine Word. 5. Salute your parente, and while greeting your fellow-student», Sam.
Asms and Pieter Lambert, admonish them to make good use of the time which they have stili before them.
S.P. Literas tuas, Liuine dilectissime, datas 24: Marti] accepimus, ac de ijs 12 i
Aprilis in nostro Consistono communi nomine deliberauimus. Expendimus diligenter
rationes, quibus tu inductus, anni adhuc usuram in Theologig studia petis, ac talea
esse deprehendimus, quibus nos nihil contra opponere aut adferre possimus. Placet
itaque nobis omnibus, ut si D. Dangus' isthìc manserit, et coeptas suas leetiones
continuauerit, ut eum sequentem annura audias: quo ita humauioribus liteiis, quibus
hactenus non indiligentem operam nauauisti, Theologig studijs adiuuetis, Ecclesig Dei
(cuius vnicum in te ad scholas ablegando rationem habuimus) utilior et gratior redire
possis. Dolet nobis omnibus ex animo Ecclesig isthic vestrg miseranda facies, qu§ 2
nullo hominum studio nullis adhibitis remedijs curari aut in rectum ordinem resti-
tuì potest. Vtinam Deus Ecclesig sug misertus huiusmodi dissidiorum seminatores
aut compescat aut semel è medio auferat, ut puro verbo Dei sua constet emer-
gendi ac excrescendi libertas. Nec minus dolet nobis optimi ac doctissimi viri D. 3
Dangi destinatus abitus : ac piane metuimus ne maioris mali isthic tum et in scbola
tum et in Ecclesia futurum sit initium : imo ne uniuersum nostrum Belgium hanc
Leydensium inhumanitatem tandem, licet frustra, deplorare cogatur. Plus quàm mirum
est isthìc in magistratu non esse, qui de doctrina cognoscere possint, et apud quos
tanta doctorum et pientissimorum hominum prgiudicia non saltem aliquid valeant,
ut vel cogitent multo esse utilius paucos in ordinem redigi, aut etiam, si ita De-
cesse sit, è ciuitate eliminare, quàm tot famelicas animas vero cglesti pane, quo
affatim enutriri et ali possent, priuari, et passim omnium querelas et indignationem
in se conuertere. An tam citò exciderunt urbi isthic vestrg ante tam paucos annos
Dei opt. Max. in eam prgstita ac accumulata beneficia, qug si saperet haud dubiè
perpetuis temporibus ob oculos posita merito habere deberet ? Sed sunt ista Sa- 4
tang usitata stratagemata (sic), quibus verbi Diuini segetem iam vndiquaque in
Belgio ad messem albescentem impedire aut vel euertere studet. Nostrum vero om-
nium est omnibus viribus in hoc allaborare, ne nostra socordia et ingi-atitudine
fiat, ut tantum bonum nostris vitijs repellanms ac reijciamus.... Saluta nostro com- 5
muni nomine tuos parentes officiose ; denique et commilitones tuos Samuelem Assium '
et Petrum Lambertum', quos nostro nomine, vt temporis qnod ipsis iam ad manum est,
diligentem rationem habeant, monebis. Londini e nostro Consistorio xij° Aprilis 1582. 6
Tibi ac tuis studijs addictissimj ministri ac Seniores Ecclesig Belgio-Ger-
manicg Londinensis, Gottfridus Wingius, omnium nomine subscripsit.
1 See above, Letters Nos. 661, 666, 752, 760, 766, 773. - Lambert Daneau ; see the preceding
Volume, p. 695 (note 7) and Index. '■' See above, Letter No. 766.
Letters, 1582. 665
781. Brussels, Friday, 13 Aprii 1.582. The Consistory of the Reformed Com-
munity, BruBsels, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
Joo» BeydaeU, Steward of thii town, ha» a»ked us to recommend tu yoii hi.i son GiìUs, nmc residing
in London, which we could not refuse, ae the taid Steward has for a long time faithfully tened our Community
at Elder. Pleate, therefore, to attist the young man with your advice, either with regard to his marriage,
of which the father hai heard tomething, or in olher respects.
...Eersamc.Broeders, Joos Beydaels, Rentmeester van deser Stat, heeft...van i
ons gebeden, dat wy synen sone met namen Gillis Beydaels wonende alsnv by
V.L. tot Londen int Steenen huys, door schryuen V.L. recommenderen souden.
Twelck wy hem geensins hebben connen weygheren, gemerckt wy ons aenden voor-
seiden onsen Rentmeester niet weynich verbonden kennen, wt oorsaken vanden
getrauwen dienst die hy als ouderlinck onser Gemeynte langhen tydt bewesen heeft.
Bidden deihaluen dat V.L. den voorseiden ioncknian...met aduy.s...tsi in saken des
huwelix, waer van de vader eenighe lose gehoort heeft, als oock in anderen din-
ghen wilt behulpich wesen...
Tot Brussel de.sen 13 Aprilis [1-572, so in MS. for] 1582. V.L. dienstwillighe 2
Petrus Plancius', wt namen des Kerckenraeds.
Addressed : Den...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Gemeynte 3
Jesu Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangcn den 19 Aprilis 1582 van Brussel.
' See above, Letters Nos. 038, 649, 671 &c.
782. Anhverp, Saturda;/, 14 ApHl 1582. The Consistory [of the Reformed
Community], Ant^erp, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We had expected that D. Assuerus van Rogonmortel would i
have, ere this, arriv^d among us, according to the unanimous decision taken by you
in respect to our request, .so that we might have his a.ssistance during the Easter-
days in the great harvest of the Lord. But as he has not yet come, and we
receive no answer to our Letter ' to you, we repeat our reciuest. We are stili 2
ready to repay the oxpen.ses of his studies, which werc made not with the intcn-
tion of binding him exclusively to the London Church, but with a view to the
coming harvest in these regions, which is now so abundaiit. AH the more as many
of those who contributed towards the.sc expenses are now in this country '.
Tantwerpen den l-t*" Aprilis 1582. Wt name ende by laste des Kerkenraets... 3
Johan Radermacher '.
.ilfZ(Z/-e««efZ; Den...Dienaren des Woords, Ouderlingen ende Diakenen der Duytscher 4
Kercken Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 19 Aprilis 15!S2.
' Sce above, Letter No. 769. - For the reply see the Letter following.
» See above, Letters No». 209, 223, 231, 232, 502, 722 Ac.
783. London, Tìmrsday, 3 M(iy 1582. The Ministers, Elders and Deacons of
the Dutch Church, London, to [the Consistory of the Reformed Community],
Antwerp '.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 14"' ult., recuived on the 1
' See the precoding Letter.
CH. IH. 84
666 The Dutch Church, London, to the Reformed Community, Antiveijo, 1582.
19"' following, we bave decided that, though Assuerus Reghenmortel ought to re-
main in our own Community, which, next to God, has been the sole cause of his
studies, yet, considering the extent and abundance of the harvest of Christ which
presenta itself in your regions, the two services (beyde de diensten) discussed to-
day again the decision taken last December, and agreed to let him go to you next
week. The repayment of the costs of his studies was mentioned to your Deputy 2
Marten vanden Sande, who bound himself, on your behalf, towards our people.
To Londen in onser Nederduydschen Gemeynte den derden Maij 1582. Vwer 3
L. dienstwillige broeders, dieners des Wordes, Auderlingen ende Diakenen der Ge-
meynte vorseit, Gottfridus Wingius uth namen aller subscripsit.
Endorsed : Vervvilliginge D. Assueri Regemmortel an die van Antwerpen. 4
784. WMtehall, Tlnirsday, 10 May 1.582. Order of the Privy Council
concerning a ship called the Mary of Sherbrooke.
Wheras vvee are given to vnderstande, that vppon complaint made by one i
Vyncent Gayer as well in his owne name, as in the name of Nicholas Gasset and
others marchauntes of Fraunce, declaring that a certaine shipp called the Mary of
Sherbrooke in Normandia, laden with xxuj tonnes and a halfe of Traine Oyles,
V tonnes of Prunes and other goodes and marchandises of greate valew &c., was abowt
the end of February last, taken and spoyled at the seaes, by one called Capitaine
Dirren a Ducheman and his complice, the wich said shipp and goodes, or the
greatest parte therof ar come (as it is thought) into the possession of diuers in-
habitantes of the Isle of Purbeck and other partes within the Gountie of Dorsett.
Theare is process directed owt of her Maiesties Courte of the Admyraltie, as well 1
for the apprehension of the said Pirates their aydors and Abbettors as also for
restitucion and recoverie of the goodes in whose possession soeuer the same shall
bee founde, or ells full satisfaction for that which shalbe wanting. For the better 3
furtheraunce of Justice wee haue thought good to require you and in her Majes-
ties name straightlie to charge and commaund you and everie of you to whome
yt shall appertaine, to bee ayding and assisting by ali the good meanes and wayes
you maye, vnto the abovie named Vincent Gayer or the bearer herof for the
better accomplishment of the said Commission of the Courte of the AdmjTaltie, in
ali and everie the contentes therof, according to the trewe meaning of the same.
So as theare bee not anie iust occasion given vnto the partie to complaine, that
theare hathe by you, or anie of you any default beenue commytted to the con-
trarie, As you will aunswere the contrarie at your perills, aod therfore wee re-
quire you to haue a dewe regard therof At the Courte at Whithall the x"' of 4
Maye 1582.
To ali viceadmiralls, Maiours, Shirefes, Justices of Peace, Customers, Compt-
roUers, Searchers, Balifes, Constables, Hedboroughes, and other her Majes-
ties officers and loving subiectes, to whome yt may appertaine, or to anie of
them.
Order o/the Privy Council conceming a Ship the Mai~y of Sherhrooke, 1582. 667
T. Bromley : Cane. '. E. Lyncoln '. 5
A. Warwyk'. F. Bedford'.
Jarays Croft '.
Chr. Hatton '. Fra : Walsyngham '.
Endorsed: A Lettre from the Counsell for Merchauntes of Fraunce, 10 May 1581 (sic). 6
' See the preceding Volume, p. 641. - See the preceding Vohime, p. 459 note 11.
785. [Sandwich], Saturday, 12 May 1582. Jacob de Meyere', to the Min-
itten and Elden of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] I have sued tlic brethreu of our Consistory on the 5"' i
inst., with respect to two points: (1) they preclude me from the Lord's Supper;
(2) they do not e.xculpate me as to the charges brought against me by Jores
Kicke without proof, and which the Consistory admits as true. I, therefore, request
you to inform the other two Churches, " meetstooen " and " Colcester," to appoint
a day for a meeting, and to summon our Consistory to it, and to inform me of
the appointment, that I may be present. It would be desirable if the meeting
could take place about Whitsuntide (te Synxen), so that there may be no delay.
Actum desen 12*" Meye 1582. De al uwe goedtjonstighe Dienaer, i
Jacob de Meyere.
Addressed: Andc.Dienacrs des Worts ende Ouderlingen dcr Dutscher Ghe- 3
meinte tot Londen. Endorsed: Ontfangen den xvij''"' Maij 1582.
' See below, Lettera Nos. 789-791, 793-799, 801, 802, 805-808, 811-814, 817, aud Aden rati de Colloquia
der Mederlandiche Gemeenten in Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), p. 73.
786. London, Thursdaij, 24 May 1582. Memorandum of Arendt Arendtson,
to the Consistory of the London-Dutch Church, concerning twu ^^ailors from
Holland '.
1. l'olir Deputies, Jan lìeaugrand and Geleyn de Beute, ìiove aiiked me to mniìt the two iailor» fcnt to
them by some Communitij in Sorth Holland, in Iheir hunine», and I have done so. 2. First, I jìrocured
for them, through Pifter Palget, a Commistion under the great teal of the Admiralty, with a Letter from the
Priry Council, authoriting the skipper to arrett hi» thip and to retain it a$ hit property. 3. / then hired
two hor$ri for them, for which they paid, returning one of them with the wounded pilot. 4. The other horse
they Uft with their hrolher to enable him to trace hi» »hip and good» taken from him by pirates. 5. Biit the
latler, having no experience of horie», rode it a» long a» it could bear him and then delivered it to a certain
Valentin, carrier of Kieter, wìio wat to return it to me. lUit a» the horse was used up, he left it in a place
called lìlackwater.
ilemory voer die broeders ende auderlingen vande Duetse gemeente tot Londen 1
dat sy...au myn ghesonden heben onsen broeder Jan Beugraii' ende nae myn ont-
hout Gelaeyn de Beste \ met twee HoUause bootsgeselien an haer luden gcsondon
van enege gemeente in Northolant. Do.se heben op myn begeort, doer dien datet
' Thi9 Memorandum secms to refer to the two skipper» mentioned above, in Letter No. 414.
' See above, Lettera Nos. 232, 316, 373, 376, 402, 603, and below, Letter No. 821.
» See above, Letter No. 298.
84—2
668 Memorandum, of Arendt Arendtson, to the London-Dutch Church, 1582.
haer luder afferen niet en was, dat ick deese twee bootsgesellen soude wyllen assis-
teeren, in sulcks als sy myn van don souden moegen heben, volgende die messyue
vande gemente in northoUant an onsen broederen gesonden, het welcke ick...gedaen
heb.
Itera in den ersten heb ick haer geholpen doer Pieter Palget die ick als daer 2
toe gebeeden heb selff niet uter stadt moegen te gaen, an een Comissy ondert
grotte seegel vanden admeraeletijt, met een brief vanden seeckreeten raet daer bij
gevoecht, om dat den schiper dien die selfde botsgesellen quaemen assesteeren, sijnde
den een den schipers broeder, ick sege om dat den schiper doer die autorietayt
van deese brieuen met hulp van alle maegestraten waer hy s}ti schip ende goet
ofte eenich deel van dien soude vinden sou moegen antasten ende dan houden als
syn ayghen goet alst inder waerheyt was ende is met syn vrienden.
Item dit hebende, heb ick haer twee perden gehuert ende mjTi wort gegeuen 3
datse die op den tienden dach naer date weederom brengen souden... Item die huer
van dese twee perden... heben sy betaelt ende het een pert een haluen dach nae
haer tijt tuys gebracht met den gequetsten stuerman.
Item dat ander pert heben sij haeren schiper ofte broder gelaeten om syn schip 4
ende goet hem van seerouers ghenomen te soecken.
Item deesen schiper geen grot verstant van perden hebende heeft dit pert soe s
lang gebruyck ende gereeden alst hem draegen conde...ende alsdan geleuert in han-
den van een karier van Exsetter genaemt Valentijn ende met hem geackerdeert om
het selfde pert tot Londen te brengen ende an myn te leueren opdat icket den
perde verhuerder weeder leuern .soii....Dan alsoe deese karier het pert niet op bren-
gen en kost doer dien datet gans off gereeden was, heeft hyt gelaeten in een plats
genamt Black waeter. [Here follow some details about the horse, the chief point of 6
tvìiich is that the writer hacl to pay about tiuo pounds, which he expected the London
Consistory to pay.]
Dit gheschreuen den 24™ May ano 1582, by myn V.L....dienaer Arendt Arendtson. 7
Addressed: Ande...broeders ende auderlingen vande Duutse Kercke tot Londen.
787. Norwich, Monday, 28 May 1582. The Consistory of the Dutch Church,
Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
\_Onginal in Dutch.] We should be glad to bave your advice in the foUowing i
matter. A young man desirous of marrying a young woman, obtained her consent
(in the presence of her master, with whom she had resided for more than five
years, as she had no relatives who could be present) on condition that he, on his
part, would also promise to marry her if his mother and friends consented, which
he hoped they would do. As he had already written to his friends and asked
their consent in general in case he wished to marry, and had received no answer,
he went in person to Honschote, where his mother and friends resided, promising
to marry the said young woman on his return. The young man obtained the de- 3
sired consent, and then went on business to Ypres, and Nieupoort, where he
waited for some goods to take with him to Norwich. As this caused consider-
The Dutch Church, Nomvich, to the Dìttch Community, London, 1582. 669
able delay, he wrote from Nieupoort to the master of the girl, asking him to pro-
cure him a " huus ghetauwe ende nieuwen cam " by the time of his return, and
sent greetings to the girl promising to proceed with the wedding on his return.
Thereupon his friends heard that there was a woman at Honschote who liked him 3
and had by letter half asked him to marry her. His mother and brother told him
that if they had known of this, they would not have consented to his marriage
with the Nonvich girl. So they revoked their consent, and persuaded him to re-
turn to Honschote. After a while he married this woman at Vuerno, though it
took a long time to induce the Consistories of Honschote and Vueme to mariy
him, as they insisted upon his producmg a certificate from our Church that he was
free to marry where he pleased, he ali the while protesting on oath that he was
free. Meantime, at the request of the brethren of Honschote, the banns of his 4
marriage with the woman of Honschote were published here, and objectod to by
the parties aforesaid. We informed the brethren of Honschote of this, but the young
man had already been married before their Letter had reached us. The brethren
of Honschote wrote to us, and the man himself, who is impatient and grieved,
brought US their Letter. The girl here no longer desircs to marry him, and wishes
to use her freedom, as he broke the marriage tie. Please teli us how we are to
deal with the married person.
Wt Noorwiche gheschreucn by laste des Kerckenraet den .xxviij"' Meye 1.582. 5
Den aluwen medebroeder Salomon de Smet, Dienaer des goddelicken woordts.
Addressed : Aendc.Dieuaeren ende Ouderlinghen der Duit.'sschor Ghemcinte r,
tot Londen. Underneath is written in Dutch: Replied on 8 June 1-582, that he should
remain with the woman whom he has married, and confe.ss his guilt to the other.
788. Antwerp, Saturdaj/, 2 Jitìie 1582. Assuerus Van Reghenmortel ', to
the Consistory of the Dutch Church, London.
1. / never ceate tu tliiiik of the jaiour$ receiveil from yuu durinij the four years of my stiulie», for ichicli
I thall alvcayt be grateful. 2. On 25 May we arrived at Fluthiiiy, left Zealand on the 28/A and arrived
the folloicing day at Antirerp, where I icas kindly received by the Comiitory, and yetterday I wag jìrenented
to Ih* Deputiet of the Mafliitracy, and took the usuai oath. .3. The brethren desire me lo benin prearhing
to-moTTow and the day after, and to enter on the difficult serrice of this rough and troublesome Community.
...Eerweerde...broeders...ick ouerdencke ge.staedich...vLieder goetwillicheyt, die
v.L....my beweseu hebt...van dien dach aen dat ick naer v.L. ernstighe begeerte
ende...versocck, my geheel totter studie begeuen hebbe, inde welcke...ick...vier iaeren
lanck hebbe moghen continueren...waer af ick... v.L. altyt groote danckbacrheyt
schuldich ben....Wy syn den 25 Jley, ontrent drye vren naer raiddach mot ecnen i
voorspoedighen voorwint...te Vlissinghen ghearriueert, naer dat wy des auonts te voren
voor de tweede reyse van Sandtwyts gescheyflen waeren. Wt Zeelaiidt .syn wy den
28 Mey vertrocken ende syn des anderen daechs des niorghens ontrent 8 vren in
goeder ghesontheyt hier T'Antwerpen...aengecomen, al waer ick des naemiddacchs
inder Consistorien ontbixlen syude van alle de dienaeren, ouderlinghen ende diake-
nen naer gewoonte vriendelyck ontfanghen ben gewoest, ende ghistereu hebbe ick
' See above. Lettera Nog. G04, 611, 030, 032, GOi &q.
670 Assuerus van Reghenmortel, to the Dutch Church, London, 1582.
voor de gedeputeerde vande ouerheyt gepresenteert geweest, ende aldaer den ge-
woonlycken eedt ghedaen. Der broederen begeerte ende besluyt is, dat ick als mor- 3
ghen ende ouermorghen soude beghinnen te predicken, ende alsoe treden inden swaeren
dienst van de woeste ende lastighe ghemeynte deser stadt, waer wt v.L....nu wel
lichtelyck...sult connen verstaen, hoe grootelycx dat ick voortaen van doene hebbe
v.L. alder gebeden....In Antwerpen desen 2 Junij Anno 1582. V.L....dienaer, ende 4
medebroeder inden Heere
Assuerus van ReghenmorteL
Addressed: Aende... broederen der Consistorien, Dienaeren ende Ouderlinghen der 5
Ghemeynten Jesu Christi binnen Londen.
789. [Sandiuich\ Mondai/, 11 June 1.582. Jacob de Meyere', to the Min-
isters and Elders of the Dutch Community, Maidstone.
[Originai in Dutch.] I bave received your Letter of the 7"^ inst., but cannot i
send you the points of my appeal, as I bave no copy of the sentence pronounced
in the charge against me. Siuce my departure from you several important matterà
bave happened which cannot be settled by a small church, that is to say by four
or five persons. Hence it will be necessary to bave them decided in London.
Desen 11 Juny 1.582. Jacob De Meyere. j
Addressed: An de...Dienare des Worts ende Ouderlingen der Duisscher ghemeinte
tot Meidestoen.
■ See above, Letter No. 785, and the Letter foUowing.
790. Sandtvich, Thursday, 14 June 1582. The Consistory of the Dutch Church,
Sandwich, to the Minister and Elders of the Community, Maidstone.
[Ongimil in Dutch.] In answer to your Letter of the 7"' inst., concerning the i
appeal of Jacob Meijere ', we reply that we grant it with respect to bis complaint
of having been unjustly precluded from the Lord's Supper. We also send you a
copy of our Sentence in the dispute between you and Christiaeu Beickman'. Vuijt 2
Sandwyche den li"" Junij 1582. By laste V.L. vriendt ende broeder Herm. Celosse'.
As regards the propositions, the brethren think that you will be better satisfied 3
by the approaching assembly^ than by us. We bave, therefore, let the matter rest.
Addressed: An onse... broederen de Dienaer ende Ouderlijnghen der Ghemeinte 4
Christi tot Maidston.
1 See above, Letters Nos. 785, 780. - See below, Letter No. 1029. ^ See above, Letter No. 724.
•* A Colloi]ue of the Anglo-Dutcli Churches was held on 12 Aprii 1583 at Maidstone. The questiona
proposed in that Assembly by the Consistory of Maidstone may be read in Aden van de Colloquia der Neder-
landscìie Gemeeiiten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 75 sqq.
791. Maidstone, Mondili/, 20 June 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. U'f hope that the Lord xciU enable you to bear ali the burdens laid upon you not only in providing
for your mcn Ministers and poor, but in assisting other poor Communities, among whom we are not one of
The Dutch Community, Maidstone, to the Lhitch Community, London, 1582. 671
the leatt. For you bave lent ut in former years your Ministers, and the last tecen Quarters you have left
your Minitter Jan Soillot ìcith tis, who noie retunis to you in accordance with your desire, though tee wish to
keep him longer, an we have to he without any tenice noie. 2. Biit ice thank you for your offer of six
pound» towardt the maintenance of a Miniiter if we can obtain one. Ile wrote to the Church of Sandwich
and to Jacop de 3Ieyere regarding hit appeal, and yetterday receired the enclosed Lettert, ichich ice forward
to you, at the next CoUoque cannai be held here in the abtence of a Minitter.
...Seer gheliefde...broeders...wy...bidden God dat Hy v...seghenen wil...om den i
last uwer Kercken te draghen ende wt te voeren, uiet alleen de costen uwer die-
naeren ende aerm die ghy daer hebt, maer om ooc den last ende cost te draghen
die ghylieden van ander cleene schamele Kercken hebt, waer oiider wy gheen vande
minste en syn gheweist ende noch syn daer ghy cost ende last af hebt want
ghelyc ghy uwe dienaers op ander tyden, ons tot v.L. cost gheleent hebt, so hebt
ghy ooc nu ten laetsten onsen werden broeder Jan Soillot ' uwen dienaer tot uwen
cost deze seuen quaerters jaers gheleent,... ende keert nu wederom tot u kercke, so
v.L. an ons ghescreuen hebt dat ghy hem S. Jansniisse wederom begheerde, hoe
wel dat God so beschicket haddc.wy hadden hem we! willen langher behouden,
want nu moeten wy sonder dienst syn. Dan wy bedancken v.L. ooc... dat ghy ons 2
presenteert ses pont voor een jaer, so wy van elders eenen anderen dienaer des
worts connen ghecryghen tot syn onder haut....Wy hebben ouer eenen tyt ghele-
den...ande Kercke van Santwycts ende ooc bysonder, aen Jacop de Meyere^ ghe-
screuen, no|x;nde het apeel van Jacop de Meyere ' teghen syn Kercke, waer op
dat sy beyde...ons dese brieuen' ghesonden hebben, die wy ontfynghen den 24'""
Juny 1582, welcke brieuen wy v.L. senden wt oorsaeke dat wy gheenen dienaer
nu en behouden, noch ooc gheenen en weten, also dat het naeste colokium hier
niet en can gheouden worden, ende wy ooc om den swacheyt onses dienst will
niet en sien, wat wy inde saeke souden connen doen Dezen 2.5''" Juny. ..in onse 3
Consistorie tot Medtston by niy Daniel van Speybrouck by laste van alien.
No address. Endorsed : Ontfanghen van Medtstoen.
' See above, Letter No. 777. ' Sce above, Lettera Noe. 780, 789, 79ii.
' See the two preceding Lettera.
792. lirnges, Fricìa;/, 29 Jinie 1.582. The Consistory of the Reformed Com-
munity, Bruges, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] To-day, the 29"' of June 1.582, appcared before us the i
father of Joseph Bataille, who is a meniber of your Commuiiity, according to the
testimonial which you gave him signed by Jan van Ro '. He re(|uested us to listen
to the declaration which his .son would make, which is not drawn up by an Ajjo-
stolic Notary, nor does it bel(jng to our office to listen to such a declaration ;
but the father a,s.serts that the niatter will not come before an earthly judge. The 2
son appearing before u.s declared that he had often been requested by Job Biuire
to come and work with him ; and having done so. Job pei-suaded him, against
hls own will, to steal his father's money, Job telling him that his (Joseph's) step-
mother would survive his father, and, therefore, get ali her husband's mone}-. After
' See above, Lettera Nos. 339, 5.54, 7(',1, 705 &c.
672 The Reformed Community, Bruges, to the London-Dutch Church, 1582.
the theft Job told him to flee, and he has now arrived in this town, where he
is staying with his father's sister, to whom he haiided ali the stolen money to
be returned to his father.
By laste ende ter presentie Consistorij Joannes Firmyn^, Dienaer des woorts tot 3
Brugghe.
Addressed: Eerweerdc.Dienaren eude Ouderlynghen der Kercke Christi tot 4
London. Endorsed: Ontfangen den 19 July 1582.
2 See above, Letters Nos. 552, 757.
793. London, Sunday, [8] July 1.582. The Consistory of the Dutch Church,
London, to Jacob de Meyere K
{Originai in Dutch.] The brethren of Maidstone inform us that you have ap- i
pealed to the nearest Church in a difficulty between you and your Consistory [of
Sandwich]. But as they have at present no Minister, and their congregation is
greatly decreased, they request us to deal with the matter in their place, and
to communicate with the nearest Church about it. Though it appears to us that
they have some reason for asking us to take up the matter, yet we consider it not
right to do so without asking you what you think of it. We wish, however, that
the matter could be settled between yourselves.
Datum Londini Julij 1582 in onsen Kerckenraet, i
Jan vande Ro, wt laste der broederen.
' See above, Letters Nos. 785, 789—791, and below, the Letters Nos. 794—799, 801, 802 &c.
794. London, Sunday, 8 July 1.582. The Consistory of the Dutch Church,
London, to [the Consistory of the Dutch Community, Sandwich'].
{Originai in Dutchl] The brethren of Metstoen have informed us of an appeal i
of Jacob de Mej'ere to the nearest Church, which, in this case, is the Consistory
of Metstoen, who have already written to you about it. But as they have no
Minister at present, they forwarded your Letter to us, and requested us to take
up the matter in their place, and to communicate with the nearest Church about
it. We think that the brethren of Metstoen have some reason for their request,
but we wished to consult you first, and would rejoice if the matter could be settled
by you.
Datum Londini 8 Julij 1582 by onsen Kercken Raet. 2
Jan vande Ro, wt laste der broederen.
' See the preceding Letter.
795. London, Friday, 13 July 1582. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester^
{Originai in Dutch.] Jacob Meyere, residing at Sandwick, has appealed to the 1
nearest Church, complaining that his Consistory unjustly preclude him from the Lord's
' See the preceding Letter.
The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Colchester, 1582. 673
Supper. We wrote to the Church of Sand^vich that this appeal had been notified
to US, and requested them to settle, if possible, the matter themselves. But they
both requested us to deal with it ia conjunction with the uearest Church. As
you are one of the nearest, we request you to join us in taking this business in
band. We think that if you were willing to send a deputy to London, a meeting
might be conveniently arranged for August 27 next on account of " Bartolomeus "
fair. Please teli us if this will suit you, so that we may ask the parties to be
in attendance.
Wt onsen Kercken Raet desen 13'" Julij 1.582 tot Londen....Jan vande Ro. :
Endorsed : Copie van den brief an die van Colchester.
796. Sandwich, Mondai/, IG July 1.582. The Consistory of the Dutch Church,
Sandwich', to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Lettor of the 8"" inst., we beg to inforni i
you that it is the same to us whether the appeal of Jacob de Moijere be taken
in band by you or by our brethren of Jlaidstone, only let it be speedily decided.
Den 16*" in Julio 1582, in Sandwycte by laste ende vuyt naemu des Kercken- i
raets . . . Herm. Cel osse '.
Addressed : Ande...Dienaers des Kerckenraedts vande Ncderduijtsche Gemeynte .^
Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 1!) Julij 82.
' See the preceding Letter. ° See above, Letter No. TUO.
797. [Sandivich], Monday, IG July 1.582. Jacob de Meyere', to the
Minlster and Elders of the Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 8"' inst., by which you i
infonn rne that, at the rociuest of the Consistory of Maidstone, you will consider
my appeal, I beg t<> .say that it is the same to me, provided the matter be
speedily settled. I bave done what I could to bave the affair airanged between
US, but in vain.
Addressed: An eerwerde dienaer des Worts ende ouderlingen der dusscher ghe- ■s
meente tot Ixjnnen. Endorsed: Ontfangen den 19 Julij 1582.
' See the preocding Letter.
798. Colchester, Tuesday, 24 July 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. We are turprited to leam front your Letter of tlie I3th imi., that, at the reqiient of a private /ut-oh,
thit diffirulty beticeen two hrothers nhould go m far and iride, ichich, in our opinion, teniln to encouragc obxtiiiatc
periont. 2. It ij tnie that in case» of »chÌKm or other dangers, ali the Churches are bound to join hands,
Ttgardleu of coiti or trouble, in Irying to obviate them. 3. Ilut the prenent question doe» not appcar to be
dangeroìu at ali, ìcherefore ire u:ould ralher not meddle icilh it, though ice shall iilways be ready to submit
to youT better judyment if you think that there icould be a chance of neltling the imittcr.
CU. HI. 85
674 The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Church, London, 1582.
...S.P. Eersame...broederen...wij hebben uwer L. brief ...ontfaen waer duer wij i
verstaen, uwer L. scrijaens orsake te zijne, zeker zwaricheit die eenen Jacob Meijere
eertijt langhe eghen zijnen Broeder ghehadt hebbende, eindelick als nv zijne zwa-
richeit, niet alleenlick eghen den zeluen maer voorder eghen den dienst van der
kercke tot Zandwuijch keert, van de zelue hem grotelicks beclaghende, jae van
huerlieden onrechte (so hij meent) handelinghe met hem, tot de naeste kercken
apelleert, op dat de zake bij den zeluen mochte conioncktlick gheeindicht werden,
het welck wel van herten te weinschen ware, doch sonder vrese niet, van arbeit
ende cost voor niet te doene: waerom de Broederen hier in, hen... grotelicks verwon-
deren...datmen om sodaneghe zwaricheit tuschen broeder ende broeder (emmers als
dese orsproncklick gheweest is) so verre ende wijdt laet vutlopen, ende dat tot eenens
insonderheit particulieren harden menschens verzouck ende anstellen, het welck de
Broederen (onder nochtan correctie ghesproken) achten bequamelick te tenderen, om
den hardneckeghen in huer onverdraghelicke hardecheit te voeden, waervut te vre-
sen is datter een ongescicte consequentie hier naer onder de kercken volghen
wil. Wel es waer, om generale zwaricheiden, religie oft andersins angaende, waer 2
duer oft schueringhe onder de kercken oft dierghelijcke andere scadelicke ongheual
te vresen is, zijn alle kercken ghehouden ellecander de handt te gheuen, sonder
sparen van cost oft arbeit om zulcs als een scadelicken brandt vut te bluschen,
ende so vele in hen es te remedieren. Maer dit stuck dijnct den Broederen soda- 3
nich niet te zijne so vele emmers als zij noch ter deser tijt weten : waerom zij
lieuer saghen (so het enegherleij wijse conde ghescieden) in sodaneghe een verwer-
rede zake hen niet te vijnden, dan der mede ghemoijt te werden. Sodaneghe noch-
tan bescheit ende hope van eindinghe in der zake mochten de Broederen horen,
breder dan zij als noch sien of begrijpen connen, souden zij huer hulpe (ghelijck
zij eertijt nooijt ghedaen hebben) niet willen weigheren, noch oock en doen, maer
zijn bereit beter onderwisinghe hen te onderwerpen....Te Colcestre desen 24"" Julij 4
1582....Anthonus algoet vut name ende bij laste der Concistorie.
Addressed: An de Eersamc.Dienaren des Woorts, met samen Ouderlinghen, j
der Nederduutsche Kercke tot Londen. Endorsed : Ontfangen den 26 July 1582.
1 Letter dated 13 July ; see above, No. 795.
799. London, Thursday, 26 Juhj 1.582. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester.
1. We are sm-prised to learn from your Letter of July 24, that you do not consider yourselves bound to
entertain the appeal of Jacob de Meyere, as it mas decided in our last Assembly held in London (article 4)
that a private member loas at liberty to appeal from his Consistory to the nearest Church; ami if he did
not do so, the Christian discipline irould be applied to him. 2. And as the said Jacob does not appeal on
account of a dìfficulty with another private person, but from a sentence of his Consistory, it seems to tu proper
to accept this appeal. 3. As regards your fear that this measure will open a door to ali evil minds, the
brethren who made this regulation concernine! appeals thought otherwise.
...Eerwerde... broederen... Wt uwen brief gheschreuen den 24*" Julij '...verstaen i
wy dat de broeders niet ratsaem eu vynden datmen het Apeel van Jacob Meyere
' See the preceding Letter.
The Lhitch Church, London, to the Zhitch Church, Colchester, 1582. 675
soude annemen ende dat sy achten datse om sulcke saken te helpen eyndigheu
niet verbonden en syn. Dwelck ons seere verwondert want wy achten dat de broe-
dere wel -weten dat in onse leste byeencomptste tot Londen ghehouden sulcx ex-
preselick is besloten gheweest. Namelic dat een particulier broeder van syn Con-
sistorie mach appelleren tot de naste Kercken, ende so verre hy niet en appelleert
datmen met de disipline teghen hem sai voortgaen, besiet inde leste handelinghe
tot Londen' inde 4 particuliere vraghe. Ende de wile dat Jacob voorseid niet en -i
appellert van eenighe swaricheit die hy heeft met eenich particulier persoon (gelic
de broederen qualick schynen te verstaene) maer van sulcke sentencie als syn Con-
sistorie teghen hem ghegeuen heeft, so ist ooc behoorlick dat wy sulck een Apel
annemen ende inde sake treden ten sy dat wy derectelick willen doen teghen het geene,
dat so onlanghe met ghemeene bewillinge is besloten gheweest. Dat de broederen 3
meenen datmen daermede alle quade hoofden een duere open doen soude, de broe-
deren die doen by een waren hebben de sake gheheel anders verstaen, namelick
dat eenen midel was om alle (juade hoofden de duere toe te sluten, ende haer
alle oorsake te benemen om haere Consistorie van onrecht te beschuldighcn, ange-
merckt dat sy moghen ende connen apeleren so sy achten dat haer te cort ghe-
Bchiet. Angande de costen of die de Kercken ofte de partie sullen moeten draghen,
daer van sullen de broederen moghen handelen so verre sy nu by een comen
Datuni Lendini in onsen Kercken Raet den 26'" Julij 1582... Jan Vande Ro. 4
Endorsed: Copie vanden brief an die van Colchester, 2G Juli. 5
' Thia CoUoque was held in London on 13 May 1578 ; see Acten van de Colloquia der NederlamUclu
OemetnUn in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 38 sqq.
800. MdùI.stoìie, Tueschnj, 31 Jidij 15^2. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. On Aprii 29 ire ìcere told that there is (it Sandwich an Klder, named l'ieter de Jonghe, who pn'acltes
oecationally , icho irould »uit u» very veli. Our brother Jan Soillot knows what ire have done in thia matter.
2. Since hit departure icf irrote to De Jonghe, who replied on the 17(/i inst. that he desired no mimstry,
bili that he icould tene ut if he could find some occupatinn here tchich ìcouid leave him at leiture /or an
hour or ttco, and yet enable him to eam txco or three pouiidi per annum and alto to inind the seriice of
the Church, if ice paid him £16 a year betidei, and provided him with a houte far tuo yeart certain. He
requettt an antu:er by the l'ith of next month. 3. We regret that we cannot coìiect thit money here. ÌVe
find £12, which, with the £6 promited by you, maket £18 far the firtt year. If you could promise ut £6
for a tecond year, we might appoint him and promite him £16 ami a hoiite. 4. Piente lend ut an antwer
by the bearer of thit Lei ter, to enable ut to lend a reply to De Jonghe before Aug. 12, at we mutt ask him
to come here or relieie him from hit promise.
...Lieue...broeders...Wy hebben verstaen den 29"" Aprii laets leden, datter te i
Santwycts eenen aiiderlinck was, dio daer somtyts predickt, met naeme Pieter de
Jonghe', die ons wel dienen soude. Wat...deligeutie wy daer toe ghedaen hebben
tot het vertreck van on.sen... broeder Jan Sillot, dat is hem zeer wel bekent.... Voor- 2
der sint het vertreck van Jan Sillot, zo hebben wy eenen brief ghu.screuen den
P" July, an Pieter de Jonghe ', op het schryuen dat wy van hem ontfanghcn
hadden den 24 Juny,...ende wy wederomme schryuen van Pieter ontfiiiighen den
1 See below, Letters Nos. 825, HCfi, 925, 935.
85—2
676 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1582.
17™ Julij,,..waer inne Pieter ons...te kennen gheeft, dat hy naer den dienst niet
en staet, maer op dat hy voor den Heere mach een goede consientie ouden, ende
hem van schade beuryden, so wil hy ons op dusdanighen voet te ghemoete com-
men...: zo hy hier eenighe handelinghe van wercken hadde, dat hy somwylen, een
ure, ofte twee, zoude connen vergheten, ende een paer ponden, ofte drije, by jaere
sonde connen winnen ende den dienst der Kercken niet te min behertighen, ende
dat wy hem noch jaerelicks gheuen souden, sesthien pont, ende een woninghe, hier
mede zo sai hy te vreden wesen, so het sekere waere, voor twee jaeren. Hier op
begheirt hy een antworde, ten lanssten teghen den 12*^" Augustij, naestcommende....
Ons is van herten leidt, dat wy deis voomoemde somme al hier niet opbringhen
en connen, sonder v.L. hier toe te molesteren...Hier wert nu ghevonden...twaeIf 3
pont, ende met v.L. ses pont, die v.L. ons gheuen sout, voor een jaer...compt tza-
men achthien pont, hier mede souden wy toe commen voor het eerste jaer. . . ; wy
en weten ons gheenen raet voor het tweede jaer....Waert dat V.L. ons condet het
tweede jaer ooc te ghemoeten commen met ses pont, wy souden Pieter voomoemt
voor twee jaeren beroupen, ende hem versekeren sesthien pont, en[de] een woninghe.
...Wy bidden v.L. wilt ons met den bringher van dezen antworde Schrijnen, want 4
hy zijn reyse te eer ghenomen heeft, om commen naer Lonnen, opdat wy Pieter
de Jonghe zouden connen antworde senden teghen den 12"" Augusty...want wy moe-
ten hem Schrijnen te commen, ofte hem gans van zyn belofte...ontslaen, op dat hy
hem anders voorsien mach, want achter Bertholomieulx zo moet hy zyn neeringhe
verlaeten, indien hy te Santwycts blyuen wilt, ende een ander neeringhe gaen
leeren....Gheschreuen wt onze Consistorie tot Medt.ston dezen laetsten July 1.582, by 5
my Daniel van Speybrouck, wt laste van alien....
Addressed: Desen brief zij ghegheuen ande...broederen der Consistorie der 6
DuytschcT ghemeinte Jesu Christy tot London. Par amys. Endorsed: Ontfanghen
den 2 Augusti van Metstoen.
801. Colchester, Wednesday, 1 August 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. When you infonned ns of the Appeal of Jacob Meijer, we simply eipressed our opinion about it, adding
that if we received more details, and heard that there was a chance of terminating the affair, we should not
be found wanting. 2. Hence we are surprised that you understood us to say that the Appeal should not b<
entertained, and that we were not bound to assist in settling the matter. This we have not ìcritten. But we
are not the nearest Church, two others being nearer than we, who might complain that we take up matters
which do not belong to us. 3. On the other hand Jacob Meijer might reject our sentence as illegal, as he
and the Sandwich Church desire that the Church nearest to them, which ours is not, should take up the case.
4. It is true you say that the Brethren of Maidstone cannot deal with the matter as they have no Minister,
but they have stili their Church-order, and the Ministers do not always appear in person in Classical or other
Assemblies, so that there is no excuse for relieving them in this respect, 5. But even if there was, the
Church of Halstead, where there is a Minister, could not be passed over as it is nearer than ours.
...Eersame broederen, Also uwer L. duer vlieden eersten' brief, van het Apeel i
van Jacob Meijer, eghen zij ne consistorie (an de twee naeste Kercken), insinuatie
ghedaen hebt, so hebben oock de broederen alhier, op die selue insinuatie eenuoudich-
lick huerlieden gheuoelen...ghescreuen-...daer bij voeghende, sodanich nochtan besceit,
ende hope van eindinghe in der zake, mochten de broederen verstaen, souden sij
1 See above, Letter No. 795. ^ See above, Letter No. 798.
The Dutch Comnitmity, Colchester, to the Dutch Church, London, 1582. 677
huer bijstant...iiiet begheren te weigheren oock als noch niet en doen. Dies sijn de 2
broederen verwondert ende bedrouft dat huerlieden scrijuen so verstaen es, dat zij
niet raetsaem vijnden datmen het Apeel van Jacob Meijer zoiide anuemen, oock dat
zij niet achten ben om zulcke saken te helpen eindeghen, verbonden te zijne, twelck
van hemlieden niet ghescreuen is, want zij begheren ben in gheenen deele, daer zij
connen ende ben zulcks toecomt te ontreeken maer...duer tsamenhandelinghe van
deser zake, is ingheuoert, bewesen ende beuonden, dat zij met vlieden niet alleenlick
de naeste Kercke niet en zijn, maer datter noch twee andere naerder zijn. Dies
dijncken de Broederen dat sij tot handelinghe van deser zake niet behoorden versocht
te zijne, veel min dat an te nemen, op dat henlieden die ander kercken (wien zulcs
van rechts wegbe toecomt) niet en beclaghen dat de broederen alhier ben annemen
dat ben niet toe en conit. Ten anderen op dat Jacob apellant gheen orsake en zij 3
gegbenen, om sodanegbe arbitren oft Jugen ouer zijne zake (twelck hij...lichtlick doen
zoude, so het niet naer zijnen sin en ghinghe) als onwettelicke te verwerpen, dies
te meer dat sij beide, namelick de Kercke van Ziindwuijch ende Jacob (so ghij scrijft)
begheren dat ghij met de naeste kercke (welck wij niet en zijn) de sake zoudt willen
in handen nemen ende eindeghen. Wel es waer ghij scrijft dat ghij verstaet, dat 4
het die van Madstoon niet wel en wert gheleghen om bij vlieden te commen, vut
dien zij als nu gheen Dienaer des Woorts hebben, dan ghemerct aldaer noch orden
der Kercken es, ende dat de Dienaren des Woorts niet altijt in chissicale oft
derghelijcke publike bijeencomsten personelick en compareren, dijnct de Broederen,
om hemlieden daer mede te ontslaene niet ghenonchsjiem te zijne. Oft zo zulcs tot 5
excuse ghelden mochto, so can emmers de Kercke van Haested, die oock naerder
is, ende ter desen tijt een Dienaer des Woorts heeft niet voor bij ghelaten zijn,
of de Broederen alhier willen ben in de voorseide perijkelen stellen, twelck dewijle
het niet zoude gheraetsaem zijn, so een ijghelick ordelen can, bidden de Broederen...
ghij wilt dit huerlieden onwedersprekelick vertooch...ten besten afnemen...Tot Col- 6
cestre desen P" Augusti 1582.
Anthonius algoet', wut name ende laste der Concistoric.
Addressed: Anden... Dienaren des Woorts met tsjimen Ouderlinghen der Neder- 7
duutsche Kercke tot Londen. An den Eersamen Jan A''erbrugghe oin te beweghen
in handen van ijemant van den Dienst tot Londen.
' See above, Letter No. 775.
80a. London, Thursday, 2 August 15S2. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester*.
1. (Ce have fuUij connidered your yetterdaif» Lftter, hut Hill pray you to joiii un hi cxumiiiini) Jacob
de Meyfr'$ Appeal. It i» true your Church in not the nearett, bui the Appeal ìcan first made to the
brethren of Maidftone, and at their reqttett, and /or reason* which we considered valid, we asked the Church of
Snndicich and the AppeUnnt whether they wouid entruat the case to us and relieve the Church of ilaidstone.
2. They replied that tliey uithed us to take the matter in hand tociether with the nearest Church, and ice
are convinced that they re'jard you as such. 3. ìf'ith resprct to the brethren of Halstead, you know that they
have alìcayt excusrd themseires from coming to our Colloque, and ice fear that few of them ever attended
any attemhly. ìloreorer the partie» will hare no reason to complnin of us, for when we inforin them of lime
' See the prucedinR Letter.
678 The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Colchester, 1582.
and place of meeting, we shall also teli them who will he their judges, and if tliey raise any difficuUiet
we will Ut you know. 4. We hope, therefore, that you will send tu a more favourable amwer than you
have hitherto done.
...Eerwerde...Broederen Wy hebben u.L. schriuen vanden 1'° Augusti' ontfaen, i
...ende hoewel wy...op al uwe redenen ghemerct hebben, so en connen wy nochtans
niet naer laten v.L. te bidden als vooren ghy wilt doch om Christi wille de sake
met ons in handen nemen. Angande dat uL. vooren went de naste kercke niet te
synne, wy bekennen wel dat het soo is, dan...het Apel is eerst an die van Met-
stoen gheschiet, als de aldernaste Kercke. Ende hetselue gheschiet synde so hebben
die van Metstoen an ons begert met redenen die sy vooren wenden wy souden haer
willen van het last ontslaen ende in haere platse de sake annemen ende ouermijts
ons bare redenen ghewichtich dochten so hebben wy daerouer an die van Santwix
ende ooc aen Jacob Meyere gheschreuen om te hooren of sy te vreden waren dat
wy sulck een last op ons souden nemen ende die van Metstoen ontslaen. Sy heb- i
ben alle beede gheschreuen datse daermede te vreden waren dat wy met de naeste
Kercke de sake in handen nemen souden, ende wy en twyfelen niet of sy en hou-
den uL. voor de naeste Kercke. Angande die van Hastet, de broederen weten wel, 3
dat sy haer altijts gheexcusert hebben van tot onsen coUoquium te comen. Daer-
beneuen so vreesen wy dater seer weynich onder ben syn die oeyt in eenige by-
eencompste gheweest hebben... Die paertijen en sullen ooc gheen oorsake hebben om
haer van ons te beclaghen, want als wy haer de wete sullen laten van tyt ende
plaetse der byeencomptste, so sullen wy haer met eenen schriuen wye bare jugen
syn sullen, ende so sij ons van eenighe swaricheden schriuen dat sullen wy uwer
liefden in tyts laten weten.... Daerome bidden wy de broederen willen ons doch met 4
den eersten een beter antworde schriuen danse dus langhe ghedaen hebben. De
welck wy dies te meer verwachten om dat wy achten dat de broeders sonder seer
veele te verletten dese reyse sullen connen doen om des feirs wille.... 2 Augustij
1582 ^
Endorsed : Copie vanden brief an die van Colchester den 2 Augusti 5
^ The draft of this Letter is in the handwriting of Jan Vande Ro, Minister of the London-Dutch Church.
803. Halstead, Tuesday, 7 August 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Halstead, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] Our brother Michiel de Bueterdrooghe ' was, sometime i
ago, accused and convicted by two brothers, Thomaes and Maeilaert Bastijn, residing
at Colchester, of having hired his own brother Hansken, for the sum of 25 pounds
" groote Vlaems," for the purpose of killing his (Michiel's) first wife, and of having
promised, moreover, to exempt Hansken from ali expenses which he might incur
at law. The deed was not committed, and Michiel asserts that the accusation is
false. We Ministers and Elders of the Dutch Church of Haestedt have asked the
Consistory of Colchester two or three times to state their opinion with respect to
this affair, so that Michiel might be reconciled to the Community. The brethren 1
of Colchester have answered us that the affair did not concern them, as Michiel,
' Otherwise called Droghebotere ; see above, Lettere Nos. 594, 599, 601, 644.
Tlie Dutch Community, Halstead, to the Dutch Church, London, 1582. 679
at the time of his conviction, neither resided at Colchester, nor belonged to their
Church, and even if this had been the case, they did not feel inclined to comply
with our request, because, if the matter carne before the Classical assembly, they
woiild decline to deal with it or to ineur any risk on its account. We now re-
quest you to take the matter in hand, as we understand that there will be an
assembly of the Churches in London on the 27"" inst.
Bij ons uwe oodtmoedijghe Dienaers, dienaer ende Ouderlynghen der Neder- 3
duijtsche Kercke binnen Haestedt, datum den 7 in Augusto 1582.
Bij mij Jan van Kooeije' dienaer des Wordts Gods bij laste van Anderen.
Addressed: Desen brief salmen gheuen in handen vande vermaerde...Consijstorije 4
der Nederduytscher Kercken Christij binnen Londen. Endorsed: Ontfangen den 23
Augusti 82 van Hastedt.
- See above, Letter No. 734.
804. Brussels, Thursday, 9 August 1-582. Daniel de Dieu', to the Minis-
tera and Elders of the Dutch Community, London.
1. Meeting <cith an opportunity of tcriting to Englaml, I »end my greetingi to ali tiie brethren. l'etnu
Planciiu icrote to you that I have not been able to do »o earlier. 2. At regardu the cvndition of our
Fatherland, ice tnay tity of it ichat Isaiah laid of the Itraelites that the urhole head i» sick and the tchole
heart faint...The Lord hai not yet laid down Hi» wrath. The country i» ttill full of idolatry, iniquity, in-
Jidelity. The Word of God it little accepted or read. There are Atheiitt and Libertine» everywhere. 3. Others,
to conceal their contempt of God, attert that there are to many religioni in our Fatherland that they do not
know ìchat to believe ; othert are time-terving, and accommodate theiiuelvet to any religion ; othert land the
peace and proiperity enjoyed under the l'apacy. 4. ìVe too, tcho thould be the viore devout the more impiout
the icorld it, we pour oil upon the Jire by our tint. Hence the Lord allow» the enemy to prmper, while we
decline. 5. Ile permitted our brethren at Liere to be treacherouily attacked and maltreated, and one of
their Minittert {Jan Scliyveti} was cruelly ilain. liut our courage teill not fall. 6. Our garriton mutinied
lateiy ; the citizenji anued themnelvet to protect the market, townholl and magintracy, but not to Jight against
the toldiery, which wouUl hare been folly. Yet tome people endearoured to incile the toldiery against ut, but
the matter ira» tettled. 7. Shurtly afterwardt there wnt a rumour that the enemy wouid lag siege to our town,
but thit cloud teemt alto to have pasted over. 8. The papittt have endeavoured to gain pottetsion of the
Kawenbergh-Church (now uted by the ÌValloon»), but hitherto without any tucceta. ÌVhat they may obtain ichen
the Duke cornei here time icill thow.
...Eersame...broeders, soo sekere gelegcnthcyt...v()orviel om naer Engelandt te i
moghen schryvcii, heb ic niet langer willon myne... groetenis.se aen alle de broeders
achterhauden : Dwelck ick van te voren ooc somtyts sonde ged.ien hebben, hadde
ic eerst konnen tgene ick wilde...volbrenghen. W'acr van my ge.seyt heeft onse
medchulpor in den Hecrc Petrus Plancius ' dat hy aen VL voor langhcn tydt
geschreven heeft Wat aengaet den standt onses benauden vaderlandts, wy mogeiit 2
wel vergelycken, als de Propheet Esaias (cap. 1 [vs. 5 sq'i]) ■'^yn Jootschc volck
doet, by een ellendich niensche, waer van het gaiit.sche hooft kranc is, het gantsch
berte mat : inden welcken men vanden voetsolen af tot op het hooft niet gesonts
spueren kan, maer enckele wonden, stramen, ende etterbuyleii, die oock noeh niet
gehecht, noch verbonden, noch met olye ver.soet konnen wesen. Want de Hecr en
legt synen toorn niet af: maer syne handt is noch wtgestreckt : ende het iandt
' See abovp, Lttter No. 712. ' See above, Letter No. 781.
680 Daniel de Dieu, to the Dutch Community, London, 1582.
is noch voi van afgoderye, ongerechticheyt, ontrawe ende allerley schandtvlecken.
Gods heylich woordt...wordt weyaich aengenomen, ende noch min beleest. Men
vint allomme hoopen van Atheisten ende libertinen : waer van de sommige de Re-
ligie opentlyck bespotten, die noemende eene fabel ende versieringe, seggende dat
sy niet anders is dan een stuck vande Policye, als wesende van schalcke ende
listige regeerders verdacht, om de slechte menschen in vreese ende gehoorsaemheyt
te behauden : achten daerom die voor wtsinnige, die om der Religie wille so veel
doen ende lijden. Andere...om bare Godsverachtinge te bedecken, seggen datter 3
syn soo meniclierley strijdende Gelooven in ons Vaderlandt opgeresen, dat sy niet
en weten wat warachtich sy, noch wat sy gelooven souden. Etlicke hangen den
mantel na den wint, ende na den wterlycken wandel schicken hen in allerley Re-
ligie. Andere prysen seer de vrede eude welstandt aller dingen onder 'tPausdom,
ende maken Gods woordt een oorsaecke van alle dit ongeluck ende onruste. Daer-
om en ist niet te verwondereu, dat Gods gramschap tegen dlandt noch ontsteken
blyft. Wy oock ouer d'andere syde, daer wy behoorden dies te godsaliger te syn, 4
hoe de weirelt godlooser is,...vermeerderen met onse sonden ooc het vier, ende in
stede van water te brengen, draghen wy al te samen... olye daer toe, op dat het
soo lanx soo meer brande. Wt deser oorsaecke sien wy, dat de Heere den vyandt
voorderinge ende ons verachteringe geeft,...syne peerden kloech ende syne krychs-
lieden sterck ende stout maeckt, ende maeckt ons daerentegen vertsaecht ende
vreesachtich. Dus heeft God oock toegelaten dat onse medebroeders van Liere ver- 5
radelyck overvallen ende jammerlyck gehandelt souden wesen, sommige naeckt ont-
komende, ende vele andere door gebreck van rantsoengelt deirlyck vermoort synde,
ende onder anderen eenen vauden dienaren, een vroom godvreesende man (genoemt
Jan Schyve, die te voren te Mechelen gestaen heeft) seer wreedelyck alsoomen segt
omgebracht....De hoofden ende beleyders des landts en staen oock niet vry van velerley
aenslagen tegen bare personen, gelyck noch onlanx gesocht is, ende v.L. ontwyffelyc
sullen vernomen hebben Hoe dan mocht yemant gedencken, sullen wy de moet
laten sincken, ende alle vertroostiuge laten vervallen ? Antwoord, Neen, geensins. Want
wy weten, al hebben wy verdruckinge inder weirelt (Joan. 16), dat wy nochtans vrede
in Christo hebben Wy hebben alhier onlanx eenen grooten oproer onses gami- 6
soens gehadt, sy namen het hof in, dreygden seer de borgheren, haelden etlycke
bevelhebbers soo van de wet als Kryghsraet met gewelt wt haren huysen. Waerop
sommige borgers soo wel papisten als andere wierden gewapent om den marct,
stadthuys, ende magistraet tegen alle moetwille te beschermen : ende niet om tegen
de soldaten te stryden, want dat hadde groote dwaesheyt geweest. Nochtans hier
door wiret de saecke noch veel arger : want de misgesellen ende malcontentsche
geesten sochten daer wt de soldaten tegen ons opteroeyen, met vele lasteringen
ende dreygementen, soo dat het geschapen stont dat de soldaten ende ons volc d'een
in d'anders sweert souden gevallen s}ti. Maer...de saecke is geslicht ende gantsch
vereenicht : soo dat onse Spaensgesinde noch niet tot haren vermeten gecomen sjti.
Korts daerna, wordt ons van alle kanten advertensie gedaen, dat de vyandt ons 7
quam belegeren, ende daer is groote gereeschap toe gemaeckt geweest : maer dese
wolcke schynt ooc verby te wesen.... Onse misslockers hebben nv etlicke maenden 8
Daniel de Dieu, to the Dutch Community, London, 1582. 681
naden anderen by den Hertoge aengehauden om de Kawenberghkercke, by 'thof
gelegen (die vander Walscher gemeynte gebniyckt wordt) te mogen innemen om
opentlyck misse te doen. Maer sy hebben tot noch toe gemist. Wat sy sullen
mogen verkrygen hiemamaels soo de Hertoge hier komt, dat sai te tydt leeren.
God wil daerentusschen alle afgodendiensten van ons weiren....Datum te Brussel, 9
den 9 August 1582.
V.L. dienstwillige Daniel de Dieu.
Addressed : Aenden...Dienaren ende Auderlingen der Duytscher gemeinto Christi 10
tot London. Endorsed: Ontfangen den xxiij'"" Augusti 1582.
805. Maid.ttone, Satarday, 11 Aur/ust 1582. The Consistory of the Dutch
Community, Maidstone, to the Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] On the 4''' inst. \ve received ^-our Letter of the 2"', troni 1
which we Ioamed that you had considered our Letter of the 1" ', and think it
advisable that we should keep up our Church-service, and provide ourselve.s with
a Minister, to which end you promise to endeavour to scnd us si.x pound.s a second
year also. We feel much obliged to you, and hopo to lighten your burden as
mach as possible.
We bave also received your Letter of 25 July infonning us that Jacop de Meyer-2
and the Consistory of " Santwycts " are content to .see the three Churches assemble
in London, and that you consider it advisable to request us and the brethren ol'
CJolsesster t<) meet in London on the 27'*' inst., in order to settle the niatter if
possible. We bave no objection to the day, only let the affair be tìnished without
US, as we cannot afford the costs of coming over. If we receive no further tidings
from you, we .shall not make our appearance, as we do not know whether the
brethren of " C<j<jlsister " will come.
Ghescreuen wt Medtston, in onze consistorie dezen 11'" Augustes, 1582 by laste 3
van alien, by my Daniel van Speybrouck', v.L. dienaer....
Addressed: Desen brief zy ghegeuen ande...broeders hauderlinghen dor Duyt- 4
scher ghemeinte Christy tot Londen. Par aniys. Eiidoised : Ontfangen den 23 Au-
gusti 1582.
' It was datcd July .31st ; sce abovc, Letter No. 800. - See above, Letters Nos. 78.5, 78;t— 7yi,
793—799, 801, 802. ^ See above, Letters Nos. 791, 800.
806. London, Saturdatj, lì A wjiist 1582. The Consistory of the Dutch Church,
London, to the Minister and Elders of the Dutch Church, Sandwich.
[Originai in Dateli.] We are unable to help you iu your ditiiculty with Jacob
Meyere ', a,s the Consistory of Colchester declines to a.ssist in the niatter, allegiug
that they are not the nearest Church, Metstoen and Hastet being nearer, and that,
therefore, the affair does not concern them. We bave done what we could to per-
suade them, but in vain.
' See the preceding Letter.
CH. in. 86
682 Tlie Dutch Church, London, to the Dutch Church, Sandwich, 1582.
We also inform you that the three Foreign Churches bere in London consider i
it advisable to consecrate to the Lord a day of fasting and prayer on the 30* inst.,
being Thursday after St Bartholomew-day, to pray on account of the miserable con-
dition of the Netherlands, for the Churches in France, and for the welfare of this
Kingdom. If you think this advisable also, please add your prayers to ours.
Desen 11 Augusti 1582 tot Londen, wt name ende beuel des Kerckenraets.... 3
Jan vande Ro '.
Addressed: An...den Dienaer ende Ouderlingen der Nederdutscher Kercken Christi 4
bynnen Santwick.
^ See above, Letter No. 793.
807. London, Saturday, 11 August 1582. The Consistory of the Dutch
Church, London*, to Jacob Meijere.
[Originai in Dutch.] We are sorry that we cannot assist you in your appeal, i
as the Consistory of Colchester are unwilling to take the matter in band conjointly
with US, and we cannot do so alone. We advise you again to settle the matter
with your Consistory.
Desen 11 Augusti 1582 tot Londen, wt laste ende beuel des Kercken-Raets, i
Jan vande Ro....
Addressed: Anden Eersamen Jacob Meijere tot Santwick.
' See the preceding Letter.
808. Sandwich, Monday, 13 August 1582. Jacob de Meyere', to the Mln-
isters and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I shall feci obliged to you if you would appoint a day i
for the consideration of my case, as I am anxious to see it settled.
Desen 13 Angostus 1582. Bij my Jacob de Meyere.
Addressed: Au de...Dienaers des Worts ende ouderlingen der Dusscher Ghemeente »
tot Lonnen.
On another little scrap of paper, without any date, but evidently directed to 3
the London Consistory, Jacob de Meyere states that some of the chief Englishmen
taunt him daily about his appeal not being proceeded ^vith, and that some of the
Sandwich Consistory seem to assert that it was his fault, wherefore he requests
that it may be taken in band at once.
1 See above, Letter No. 785 iSrc.
809. Bruges, Tuesday, 14 August 1582. The Consistory of the Reformed
Community, Bruges, to the Consistory of the Dutch Church, London.
ÌVe have heard of a young man, Comeliiis Come, under master at St Aìbans, of fair ìeaming, whom we
feel incìined to help in his further studies, but icish first to hww more about his life, circumstances and
ìeaming, and, therefore, request you to enquire into these points.
The Reformed Community, Bruges, to the Lhitch Church, London, 1582. 683
...Seer Eerwerde...Comfratres in Christo...wij hebben verstaen van eenen Come- i
lus Come, jonckman, Ondemieester te Sinttalbons, de welcke oock tamelijcke ghe-
leertheijt heeft, ende also haluelinghe sin ghecreghen op zijnen persoon, om hem
vocrder in der studie te ofFenen. Maer...op dat wij dat mochten doen zonder eenich
naduncken, so wilden wij wel dat v.L. so veele zoudt willen doen, als aluooren
vememen van zijn leuen, ende conditie, ten anderen hem zoudt willen bij V.L. ont-
bieden ende hem ondersoucken van zijn gheleertheijt, ende ondersocht hebbende ons
V.L. oordeel... zoudt willen ouerschrijuen : op dat wij mochten also voortgaeu in ons
voomemen....
Wt Brugghe den 14 Augusti 1582. Bij mij uwen mitbrooder Gillis Ebrecht, 2
by laste des Kercken-Raets.
Addressed: Sij ghegeue den seer vromcn...Kercken Raet van London ofte Con- 3
sistorie tot Londen. Per Bode. Endorsed: Van Brugghe ontfanghen 6"' September....
8 10. Antwerp, Wednesday, 15 August 1582. The Consistory of the Reform-
ed Church of Antwerp, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — asking the L(judon Consistory to assi.st in alleviating the
suffering caused at Antwerp by the surrender of Lier — is printed, a-s No. 196, in
the preceding Volume, p. 723.
811. Maidstone, Sundaij, 19 August 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone, to the Elders of the Dutch Community, London.
[Oì-iginal in Dutcfi.] In answer to your Letter of the 9"' inst., which we re- i
ceived this aftemoon, we hope, conjointly with you, to observe the 30"' inst., being
the first Thursday after " Bertholomeulx," as a fastday, to pray on account of the
miserable condition of our poor Netherlands, and for the Churches of Fmnce, and
also for the welfare of this country.
Den 19'" dyto 1582 wt Medtston by laste van alien, by my Daniel van Speybrouck. 2
Addressed: Aende...broederen Ouderlinghen der Ncderduytsche ghemeinte Jesu 3
Christy tot Londen. Cyto. Par amis.
[In an enclosed Letter, of which the Maidstone Consistory speak in the abuve 4
Letter, which is also dated 19 August, they acknowledge the receipt, on the 18"',
of a Letter from the London Consistory, dated 13 August, saying that the Colches-
ter Consistory had declined to cooperate in the case of Jacob de Meyere '. Tht
Maidstone brethren are stili ready to take the matter in band, if they are re-
quired to do so.]
' See above, Letter No. 785 de.
le
812. Sandwich, Mond/vj, 20 August 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Foreign Community, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the IC"' inst., wo hope to
join you in keeping a day of fasting and praver, which we consider to bu highly
86—2
684 TheDutch Community, Sandwich, to the Foreign Community, London, 1582.
necessary. May \ve ask you whether anything has occurred why the appeal of Jacob
de Meyere ' has not yet been proceeded with ?
Den 20'" Augustj 1582, vuijt Sandwyche. By laste ende vuyt naeme des Kerc- j
kenraedts, Herm. Celosse ^
Addressed: Eerzame...Uienaers ende ouderlijngen der vuytlandtscher ghemeinte 3
Christi tot Londen. Eìidorsed : Ontfangen den 23 Augusti 82 van Sanwyckx.
' See tlie preceding Letter. ' See above, Letter No. 796.
813. London, Thursday, 23 Awjust 1582. [The Consistory of the Dutch Church,
London,] to the Consistory of the Dutch Community, Sandvrich '.
[Originai in Dutch.'] From your Letter of the 20"" inst. we gather that the i
time passed in deahng with the appeal of Jacob de Mayer appears long to you.
But we bave asked the Church of Colchester three times to take the matter in band
conjointly with us, and they bave each time declined, saying that, according to the
Colloque, they are not required to do so, as the Churches of Metston and Londen are
nearer than their own. The Church of Metston, whom we informed of this decision, i
bave now written that they are ready to bear with us the appeal, and we bave
fixed the 24"' of September next for this purpose. Jacob de Mayer, who is at pre-
sent bere, is also content with this arrangement.
In Londen den 23 Augusti 1582.
Endorsed: Copie an die van Santwich.... 3
[On the verso is written a " Summary " of the Attestation shown, on 25 Au- 4
gust, to the London Consistory by Jooris Kycke, in which it is stated that he is
reconciled to the Sandwich Community, in respect to his words and deeds which had
offended his brother-in-law Jacob de Mayer, to whom he also confessed his guilt.
He had, therefore, been admitted to the Lord's Supper in Sandwyck in August
1582.]
^ See the precediug Letter.
814. Sandwich, Mondtuj, 3 September 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Batch.] In reply to your Letter of 23 August ' we beg to say i
that our brethren are content to bave the Appeal of Jacob de Meyere dealt ^vith
by you and the brethren of Maidston. They will make their appearance on the
day appointed by you.
Den 3"" September 1582, vuyt Zandwyche. By laste ende vuyt naeme des 1
Kerckenraedts, Herm. Celosse'', Senior et Scriba.
Addressed : Ande...Dienaers des Woords ende Ouderlijngen der ghemeinte Christi 3
tot Londen. Endorsed : Van Santwich, Ontfangen den 6 September 1582.
' See the preceding Letter. - See above, Letter No. 812.
Jacohiis Regius, to Jan Vande Ro, 1582. 685
815. Ghent, Friday, 7 September 1582. Jacobus Regius', to Jan Vande Ro^
1. Luca» Verhagen ira« pUated to leam from your Letter of the 25th ult. to me, that you alìoio him to
remain bere, atid he promitea to prosecute hi» studies diligently. 2. Samuel Aghe, another of your studenti,
hot alto arrived here, and he and Liiinus Cabeliau are now with the Mime landlord, who is rcell versed in
Latin and Theoloyy, and will he alle to train them privately. 3. He could not take up Livinus far ìess than
twenty pounds, a» everything is very dear here, hut as the tico occupy one room, he irill be satisfied
with eighteen pounds Flemish far each. 4. His name is Johannes Bolliu». Please infarm him ichether you
consent, and atk G. Bogard to advance far extra». 5. / was grieved to learn that you had lost your icifa
and eUUst ton by the piagne.
...Gheliefde...broeder, lek hebbe ontfangen uwen brief vanden 25 der voorleden i
maent, waer in v.L. iny voor het eerste deel schryft wt naeme uwer medebroe-
deren dat zy goet contentement hebben int blyuen van Lucas Verhagen hier te
Ghendt, waer in de seluc.blyde was, ende beloefde zynen vlyt in de voorgenomen
studien. Voorts zo is hier van Leyden ghecommen Samuel Ashe ' van v.L. ooc 2
wtgeschict, den zeluen hebbe ick beschict by Lieuinuin Cabelliau ', daer io vertrouwe
dat hy wel zyn sai, want den huysweert een man is die zyn Latyn redelick can,
ende inde Theologie oock is eruaren, dien ick ghebeden hebbe hy wilde dese stu-
denten priuatelick altemet wat (jeffenen ende scherpen, twele hy my beloeft heeft.
Ende angaende de becustinghe, hoewel hy niet en willen Cabelliau annemen onder 3
de tmntich fxjnden (gemerct alle dinghen hier zoo door de orloghe, als door de
lichtinge vande gelde zeer dier is) nochtans mits datse nu beide tsamen zynde met
een camer ghedf>en, zo zyn wy ouer een gecommen dat hy hebben zal voor elck
achtien ponden Vlaems. Het sai den broederen geliefuen anden seluen genaenit 4
Johannes Bollius' wofmende inde Volderstrate, te schryuen haer aduys ende verwil-
linghe. Item te versoecken an Guiliaeme Bogard ' dat hy hen verschiete van .sulx
als sy beneuen de montcosten mochten behoeuen.
In het ander deel uwes brief verclaert ghy niy hoe ghy vanden Heere metter 5
peste besocht zyt, ende uwe oudtsten zone metgaders uwe lieue huysvrouwe verloren
hebt...Ic twyfele niet het en valt v swaer na den vlee.ssche, als die hier door van
een groote hulpe ende bystant inder huyshoudinge berooft...zyt, maer die dit ghc-
daen heeft is de Heere.... Of wy wel zyne dienaren zyn, wy en hebben n(jchtans
geen vtxjrdeel ende verschooninge vande gemeene elendicheden de.ser weerelt Te 6
Ghendt desen 7 September 1582. V goetgonstige broeder ende vriendt
Jacobu.s Regius.
Addressed : Den Eersamen...Jan Vamle Ro, of in zyn afwesen den Kerckun- 7
dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Gemeinte tot Londcn. Endorsed:
7'" September l.i82 van Jacobus de Coninck wt Gendt.
' See above, Letttr No. 742. - See abovc, Letters No». 339, 554, fiHH ite. ' Seo above, Letter
No. 766, and below. Letter No. 86L •• See above, Letters Nos. 661, 666, 766, 773, 780.
' See Van der .\a, lìingr. IVoordenbnek, in voce llollius. " See above, Letters Nos. 518, .53.5, 545, 673.
816. Colchester, Wednesd(i>j, 19 September 1582. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. IO read the Letter addressed to you by the Chureh of .intwerp to our Congregation hist .Sunday, and
the nezt day an Elder and Deacon culled al the hoiises of our Memhers und marie a coUection. 2. We
686 The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1582.
should have seni the money to you to be forwarded together with your own coUection to Antwerp, but a» you
wrote that yours would go immediately, and we had to take a little more tirne, some of our brethren trading
in balze with Antwerp will transmit our coUection to that town.
...Eersame...broederen..., wij hebben ouer seker daghen, van uwer L. de copije i
van eenen...brief an vlieden van de Kercke van Andwerpen' ghescreuen ontfaen
ende nv in sondaghe laetstgheleden, om der lieden herten te meer te beweghen
den zeluen publickelic vuten den stoel ghelesen ende nv Maendaghe met den eer-
sten in elcken wijck vander stadt zijn gheghaen een ouderlijnck met een diaken,
ende hebben ghetrauwelick eens ijghelicks goetwilleghe seghen ontfanghen, ende zou- 2
den nv bij desen de selue somme dier ghecollecteert is an uwer L. om met den
uwen naer Andwerpen ouer te zenden ghesonden hebben, maer vut dien uwer L.
brief an ons ghescreuen, te kennen gaf, dat ghij uwe coUecte met den eersten
zoudt ouersenden, ende het onse wat langher anghelopen is, ende ten anderen dat
sommeghe Broederen hier bij ons hanterijnghe hebben van huer baeijen op And-
werpen, hebben sij zulcs als hier bij ons ghecollecteert is, opghenomen ende op And-
werpen assignatie ghedaen om het zelue aldaer in handen van den Kerckenraet
met den eersten te bescicken, achteruolghende den wissel die aldaer zal beuonden
werden in ganghe te zijne....Tot Colcestre desen 19™ Septembris 1582. 3
Anthonius algoet", vuten name ende bij laste der Consistorie.
Addressed: An den...Dienaeren des Woorts met tsamen Ouderlinghen der Ne- 4
derduutsche Ghemeijnte Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den 20 Septem-
bris 1582, van Coolchester.
1 See above, Letter No. 810. ^ ggg above, Letter No. 801.
817. Sandwich, Thursday, 20 Septemòer 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We write to inform you that the affair and Appeal of i
Jacob de Meijere ' has been settied by us, and that, therefore, you need not ex-
pect US, nor take any further trouble about the matter. We thank you for ali
that you have done in this respect, and have also written to the brethren of Maidston.
Den 20"" September 1582, in Sandwyche by laste ende wt naemen vanden 2
Kerckenraedt aldaer
Herm. Celosse-, Senior et Scriba.
Addressed: Ande...dienaers des Woordts ende ouderlijnghen der ghemeinte Christi 3
tot Londen.
' See above, Letters Nos. 785, 789—791, &c. * See above, Letter No. 814.
818. Norwich, Sunday, 23 September 1582. The Consistory of the Dutch Com-
munity, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. Wc were sorry to hear of the distress at Lieve, ali the more as we are not able to alleviate the
sufferers as much as we wish. Trade is very bad here and gets worse every day. 2. But ice have done
our best and collected £18. 12 sh., which you will receive through Jan Verbrigghe, residing among you, and
we request you to fonoard it to Antwerp with the enclosed Letter.
I%e Dutch Community, Norwich, to the Dutch Church, London, 1582. 687
...E€rweerde...broeders...wy hebben uwer L. brief ontfanghen tsamen metter copie i
vanden brief der broederen van Antwerpeii' aen uwer L. ende den Nedei-landtsche
Kercken hier in Inghelant gheschreuen, waeruyt wy den ellendigheu staet velar onser
broederen eertijts wonachtich tot Liere, ouer den welcken wy grootelix bedroufb zijn
gheweest, ende dies te meer omme dat wy den zeluen niet zoo well behulpich en
connen zijn als wy wel wilden ende haeren grooten noot wel verheescht. De nee-
ringhe alhier is zeere cranck ende vercranct noch daghelix ende nieest alle die hier
wonachtich zijn en hebben anders niet dan dat zij met haeren daghelixschen aer-
beyt en connen ghewinnen. Nietemin aenghesien dat den Apostel ons leert dat wy 2
elcanderen moeten lief hebben niet metter monde maer metter daet zoo en hebben
wy niet wyllen naelaten eenen yeghelicken te vermaenen tot een ghewillighe hant-
reykinghe, omme daer by ten minsten een teeken onser ghewillicheyt ende ghoet-
ionstigher compassie themwaert te bewysen. Zoo hebben wy dau... tsamen verghaert...
totter somme van Achthien ponden twaelf schellinghen Inghelsch ghelt de welcke
somme van 18. 12. 0. uwer L. ontfanghen sult van.. .Jan Verbrigghe wonachtich by
vleder. Biddende uwer L. deselue metten eersten aen den broederen van Andwer-
pen te willen beschicken met tsamen desen onsen brief hier annex....\Vt Noorwich 3
desen xxiij" Septembris by laste der Kerckenraet alhier,
By my uwen medebroeder ende dienaer Salomon de Smef-.
Addre88ed:...T)e\\ Dienaren ende Ouderlinghen der Duutscher Kercken Jesu 4
Christi tot London. Endorsed: Ontfangen den xxvij"'" Septembris 1582. Vut Noorwitz.
' See above. Lettera Nos. 810, 816. » See above. Lettera Nos. 662, 731, 751, 759.
819. Ghent, Monday, 24 Septeìnber 1-582. Jacobus Regius ', to GotfMdus
Wlnglui'.
This Latin Letter — on the death of Johannes de Roo', and the necessity of
raising up able Ministers for the Church — is printed, as No. 197, in the preceding
Volume, p. 727.
' See above, Letter No. 81.5. ' See above, Letter No. 766. ' See above, Letter No. 806.
820. Geneva, Wednesdcuj, 10 [ = 20, N..S.] Octoher 1.582'. Theodore de Besze,
to Robert de la Fonteine.
This French Letter — on measures taken to alleviate the poverty at Geneva, and
on various religious and politicai atfairs — is printed, as No. 198, in the preceding
Volume, p. 729.
' The above Letter is the first in this Work which was written after the alteratiou of the Kalendar by
Pope Gregory XllI, which createci what is gcnerally called the Seic Stijle, wliereby Friday the 5th, and
Satnrday the 6th, of October 158-2 (Sunday Letter (i), carne to be reckoned as Friday the 15th, and Saturday
the 16th, of October 1582 (Sunday Letter C), and so on. In the two previous Volumcs the Letters bave
been printed in Chronological order according to the exact Datti mentioned in tìu- Letters themselve» without
altering the Old to the New Style. In the present Volume, however, the Dates of the Letters expressed,
or supposed to be expressed, according to Old Stylc, are niade to conform to the New Style, and the Letters
arranged accordingly. For instance, the Lettera Nos. m30— m32 bcing dated from Leyden, Ghent and Antwerp
on 7, 9 and 18 Deccmbcr 1582 respcctively, must bave been dated according to Old Style, as the Grcgorian
688 Theodore de Besze, to Robert de la Fonteine, 1582.
Kalendar was not adopted in HoUand and Brabant until the 15th of December 1582, the day following
being denominated the 26th of December. So that, ae regards the 18th of December, there never was such
a date at Antwerp.
This arrangement of the Lettera according to New Style ia useful, but rendered very difficult, and some-
times uncertain, on account of the unoertainty as to which of the two Styles the writers had adopted.
This difiBculty is not altogether removed by the books which profess to deal with it, such as Sir Harris
Nicolas' Chronology 0/ History, John J. Bond'a Handy-Book of liuleg and Tablet, Grotefend's Historitche
Chronologie. But in the present work the embarrassment connected with the Dates is increased by the
Lettera emanating from the Consistories of the various Foreign Communities and private individuala estab-
lished in England, who, in addition to the difficulty caused by the obliteration of ten days in the Gregorian
Kalendar, sometimes dated according to the English Commencenient of the year, and sometimes according to
that of the Contiuent. For instance, Letter No. 833, from the Walloon Church of Canterbury, is dated
17 January 1583, without any indication aa to the Style adopted, and we only learn that the Continental
Commencement of the year was foUowed, from the answer to this Letter, which is distinctly dated 7 Febrnary
1582 according to the Style of England (see No. 835). On the other band, Letter No. 834 is dated from
Thettord, 3 February 1582, but it appears that the year 1583, according to New Style, was meant, as the
Endorsement of the London-Dutch Consistory states that it waa received on 10 February 1583. With respect
to the ten days obliterated by the Gregorian Kalendar, it has in ali cases been taken for granted that, in this
respect, the Foreign Churches, and ali Foreigners established in England, foUowed the English reckoning,
unless the contrary is distinctly stated. With respect to the Commencement of the year, in several cases a due
to it was afforded by the contenta of the Letters themselves, or the Answers to them, or by Endorsements
&c. To prevent misunderstanding, however, the Style adopted for the various Documenta printed in this
Volume has been indicated in every instance.
821. Antwerp, Saturday,!'?) [ = 23, N.S.] October 1582. Johan Radermacher,
to the Consistory of the Dutch Church, London.
This Dutch Letter — rendering thanks for a gift of money to the poor at Ant-
werp, and on the death of Jan Van Roo — is printed, as No. 199, in the preceding
Volume, p. 734.
822. Antwerp, Monday, 29 October [ = 8 November, N.S.] 1582. Assuerus
Regemmortelius, to GodtfHdus Wyngius.
This Latin Letter — on the death of Johannes van Ro, and about Johannes
Fermin and other matters — is printed, as No. 200, in the preceding Volume, p. 737.
823. Brussels, Thursday, 1 [ = 11, N.S.] Xovemher 1.582. The Consistory of
the Reformed Religion, Brussels', to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. As the enemy of the Gospel seeks to destroy the Church of God in this town, and to expel its Ministers
by hunger, in arder to take away ali the more easily the freedom of the Gospel in other places, 2. we feel
constrained to cali in the aid of outlandìsh Communities, or dose our Churches and discharge our Ministers,
who not only have spent ali their own money but have run into debt. 3. You will be surprised to hear this, seeing
that there is such extensive ecclesiastical property, on which formerly so many idlers lived in abundance, and that
such a great number of our citizens now belong to our religion, and should, therefore, be able to maintain
their ministers. 4. liut the ecclesiastical property is administered by the enemies of our religion, and, in spite
of ali our endeavours, we have, as yet, been unahle to obtain any support for our Miìiisters. 5. As regards
the inhabitants belonging to our religion, they are mostly poor, and many hare left us to escape from the burdens
imposed on us. The others have done what they could, but they are now exhausted, as there has been no
trade for many years, owing to the absence of the Court: dividends have not been paid, and there are a large
1 Compare the Letter following, and No. 829.
The Reformed Church, Brussels, to the Dutch Community, London, 1582. 689
number of $oldier$. 6. ìì'e think, hotcever, that the town deserres to be relieved on account of the services
ichieh it ha» rendered to the Churchet of the Fatherland under ita varìou» rider», and hy iti resistance to the
enemiet of the Church and our Country, whereby not onìy Ilolland and Zealand were delivered, hut the freedom,
of the Gospel ettabtighed in severa! Province» of the Xetherìands. 7. We have receired little from the collections
mode in behalf of the lirabant Churche». But contidering that, apart from these dratrbacks, our Community
i$ in a fair state, and that ir? have every Sunday eleven services tchich are well uttended, and that the
min of this Community would cause great perii and injury to other Netherland Churches, ice ask you for
auistance, especially for the Church of Vilvoorden.
Eerweerde...Broeders, hoewel wy niet en zyn de gene die yemanden geerne i
met eenighen last beswaren, als die gedachtich zyn de.s Heeren woordt : dat het
zaliger is te gheuen, dan t'onttanghen : nochtans...siende, dat de vyanden des Euan-
geliums door archlistighe middelen...zoecken de Kercke Gods alhier te verstooren,
ende de Dienaren des Euangeliums door het sweerdt des hongers van hier als vande
ordinarise residentie des hofs te verdr}'uen, op datse daer na met des te beteren
voors|X)et ende zonder verhinderinghe de vryheyt des Euangeliums allenskens souden
moghen in andere steden ende plaetsen krencken ende eyndelick teenemael wech-
nemen. So ist dat wy door den langduerighen noodt e}Tidelick zyn gedwonghen 2
worden oni...by vuytlandtsche Kercken hulpe ende bystatidt aen te zoecken. Want
naer dat wy alle neersticheyt ende mogelicke middelen om de Kercke Gods alhier
te houden staende gebruyct hebben, zo syn wy alsnv tot desen vuytersten noodt
gecomen, dat wy van tween een, oft onse kercken moeten toesluyten, ende de
Kercken-Dienaren voroorlouen, ofte by den vuytlandtschen hulpe... zoecken. Want
wat aengaet den Kerckendienaren, na datse alle het haerc in annoede verteirt ende
veel schulden gemaect hebben, zo en hebbense alsnv geenen niiddel meer om voor-
der te konnen huyshouden. Wy achten wel...dat v.L. niet wcynich haer hier ouer 3
en zal verwonderen, gemeret de geestelicke goederen alhier zeer veel ende van groot
vermoghen zyn, als waennede men eertydts groote troupen van luye buyckeu in
wellusten ende ouervloedt ghevoedt heeft: ende dat daer beneffens de borgeren van
onser Religien wesende in zodanighen getale als zy hedensdaechs noch zyn, wel
behoorden hare dienaren door contributie t'onderhouden. Maor hier tcghen zal v.L. 4
ouerlegghen, dat de Kerckelicke goederen ter adniinistratien ende beuele staen vande
gene die niet anders en trachtcn, dan hoe zy bequamelick de Kercke Gods alhier
meer ende meer krencken ende eyndelick gantsch ruineren mochten. Ende hoe
wel wy geduerich alle deuoir gedaen ende in alle neereticheyt aengehouden hebben,
zo wel by zyne hoocheyt, E.xcellentie ende Riiedt van Staten als acn den Staten
van Brabandt ende Wet alhier, nochtans met alle onse moeyte ende aerbeydt cn
hebben wy tot aisnoch niet konnen verweruen onderhoudt voor den Dienaren onser
Kercken. Ende wat aengaet de borgeren alhier wesende van onser Religien, het en 5
gebreect geen.ssins acn haren wille, maer wel aende macht. Want de gene die alhier
zjTi van eenich vermoghen, zyn meest vyanden der waerhcyt. Ende daertoe zo
synder veel borgeren van hier om den ouerlast vertrocken, ende die noch yet onder
ons vermoghen, hebben der Kercken tot aisnoch alle hulpe ende bystandt bowesen,
niet alleenlick naer haer vermogen maer wel boucn haer vermoghen. De ander mo-
nichte is alsoo door de lancduerighe benautheyt ende lasten der Stadt wtgcmargolt
datse niet en is gestaedt om yet te geuen, maer wel om te ontfanghen. Twelck
CH. III. 87
690 Tlie Reformed Church, Brussels, to the Dutch Community, London, 1582.
niemanden en kan vremdt duncken, dyen bekent is dat de borgeren vele jaren door
d'absentie vanden houe sonder neringhe geseten hebben, ende bare Renten door de
verwoestinghe vande piatte landen rondtomme onse Stadt niet en hebben konnen ont-
fanghen. Daer toe oock groote menichte van Ruyteren ende Voetknechten onderhouden,
ende alsnoch belast zyn met 32 Vendelen Voetknechten ende vier Cometten Ruyteren.
Door welcke langduerige ellendicheden ende onverdragelicke lasten, als door langduerige
ziecten het corpus deser stadt also is wtgeteert ende verarmt, dat het zynen vorighen standt
ende vermoghen gantsch...is ongelyc geworden. Daer nochtans onses bedunckens dese 6
stadt wel behoorde bouen alle Steden gerespecteert ende gesolageert te worden int
aensien der diensten die zy het Vaderlandt tot vorderinghe der Kercken Gods heeft
bewesen: dewyle zy als een Instrument des Heeren, niet zonder groot peryckel van
lyf leuen, vrouwen, kinderen ende goederen onder den Hertoge van Alva, Louis de
Requesens, Johan van Oostenryc ende andere den moetwil ende tyrannye vande vy-
anden der Kercken Gods ende des Vaderlandts mannelick heeft wederstaen. Twelck
dese vruchten heeft voortgebracht, dat niet alleenlick HoUandt ende Zeelandt in
haren vuytersten noodt zyn onverziens verlost worden, maer ooc dat Godt...de vryheyt
des Euangelinms in vele Prouincien des Vaderlandts heeft gegunt....Vuyt alle coUecten 7
die voor de Brabandtsche Kercken gheschiedt zyn, hebben niet alleen wy, maer ooc het
gantsche Quartier van Bruessel, zynde het vierde deel van Brabant, zeer weynich ontfanghen.
Nochtans insiendc.dat onse Kercke, wtgenomen de voorgeroerde groote armoede ende
benautheyt door des Heeren geuade in goeden standt is, als waer inne elf predicatien
alle Zondaghen, zeuen voor den middach, ende viere naer den middach in rede-
licke meuichte van toehoorders gedaen worden. Ende bouen dien considererende,
dat de Ruine onser Kercken, gemerct alhier is de ordinarise plaetse ende residen-
tie des hofs, niet en kan geschieden sonder peryckel ende nadeel van andere Ne-
derlandtsche Kercken, gelyc dan ooc wel te bedencken is, dat onse vyanden niet
alleen alhier, maer ooc elders suUen soecken de Kercke Godts eerst te krencken
ende daerna te vernielen. So hebben wy...raedt.saem geuonden by v.L. ende
andere troost ende bystant te zoecken voor onse Kercke ende het Quartier van
Bruessel ende by name voor de Kercke van Viluorden, die welcke tsamen met ons
ten vuytersten benaut is. Bidden derhaluen v.L. willen aensien ende behertigen
onsen hoochsten noodt ende de practycken der vyanden, ende der bedructer Kerc-
ken alhier alle mogelicke hulpe ende bystandt bewysen....So haest...ons de Heere
in toecomendon tyden middelen zal verleenen, wy sullen willich...z}-n om V.L. bare
gegeuen penninghen te restitueren
Datum te Brussel den eersten Nouembris 1582.... V.L. dienst^\^llige Medebroe- 8
deren in den Heere de Kercken Raet der Gereformeerde Religie binnen Bruessel,
Anthonis de Sijmon. Franchoijs Trois. Barthelmeus Broeckman. Guillam Vande
Velde.
Addressed : Aenden...Dienaren en Auderlingen der Xederduytscher geme\-nte 9
Jesu Christi binnen London. Endoised : Ontfangen inde Consistorie den 29 Nouem-
bris 1582.
Daniel Dedieu, to the Dutch Community, London, 1582. 691
824. Brussels, Wednesday, 14 [ = 24., N.S.] Xovemher 1,582. Daniel Dedieu',
to the Mlnisters and Elders of the Dutch Community, London.
1. I wa» very torry to hfar of the death of Jan Vun Roo. 2. Our Church U increasing, but the more
it increate» the more Satan endeavour» to cniih it, partly by threais, partly by the withholdinc) of support,
the payment of ministers being in arreari for a whole year. 3. The citizen» are poor, and bave note to
maintain many soldiem ; there are ticelve Campanie» of English, and eight of French. These Campanie» are
not complete, but the le»» there are the better, for Lier, Cambre»y dx. haie »hoìcn m ichat ice are to expect
from thete people. 4. Among the French »oldier» there are, moreorer, many beggar», and the Papist» report
that the French are ali in their favoiir, a» being iiniciUing to fight against the Malcontenti. 5. It i» al»o said
that the tcar icill »oon cease on account of the Spaniard'» daughter and the Duke. The Prince of Parma i»
quarlered round Nienhoven with about 12000 men. He threaten» u», but we fear treason from within more
ihan open force. There i» alto great mortality among the enemy. 6. The need of cur Church a» told by the
Eldert in their Letter of 1 Nor. i» really great, But I feel a»hamed to be included among those who a»k for
attiitance, teeing that I otce you to much for former benefit». IVe hope that you will not take it ami»», and
that ice may tome day be abU to requite you for ali that ice have received from you. 7. Please send thete
Letter» to the other Communitiet aUo, that they may ali contribute their share. Salute the brethren of the
Comittory from me, alto ÌVingiu» and Jan Selot, with their icives, Jan Beaugrand and Chri»t. de Eycke. We
have no lime noie cren to read a book.
...Eersame...broeders, ick ben grootelicx bedroefb geweest verstaende dat ons de i
Heere onsen lieven Brouder Jan van Roo" ontnomen heeft, niet om synen't wille...,
niaer van on.sent' weghen..., omdat wy syns als eens vromon ende godsaligen mans,
ende synes dienstes als des genen dien God daghelycx in syn Ampt segende ende
vereterckte, moeten derven Wy moeten in desen deele ons niet te seer bedroeven,
niet alicene opdat wy ons den wille Gods moghen onderwerpen...maer oock op dat
wy niet en schynen onsen goeden vrindt ende inedebroeder mitsgaders syner huys-
vrauwe, ende alien anderen die inden Heere van ons scheyden, baro gelucksalicheit. . .
te mi.sgunnen Wat aengaet den Standt onser Korcke, die is...soo vele belangt 2
den wa-sdom der selvige in goeden doen : maer hoe sy meer wast, hoc hot oncruyt
oock meer toeneemt, ende de Satan door alle practicken, eensdeels door dreyginge,
eensdeels door onthaudinge van onderhaut (gclyck sy meest alle dienaren een gantsch
jaer ten achtercn syn) .soecktse in gront te seylen, ende en wenschte niet beter dan
dat wy wt armoede ende hongers noot onsen ploech verlieten, op dat hy daema
den gant-schen acker mocht verwoesten. De borgherye angaendo, die is te voron seer 3
verarmt geweest, maer nv door alle dese soldaten noch veel meer, ja gantschelick
werdt wtgcteirt. Daer sjti 12 vendelen Enghelschen ingt-komen (hoe wel sy seer
kleyne syn, twelck eene gcmeyne corruptie is). Item 8 vendelen Fran(joysen, niet
tegenstaende het Contract ende blyde iiikomste : Welcke vendelen noch veel minder
syn. Hoe minder nochtans, hoc beter. Want wat wy van dat volck te verwachten
hebben, bewysen Liors, Cambresy, L'Escluse, ende nv Nienhoven, alwaer ccn Fransch
Edelman, Monsicur de la Forge mct .syno Fransoysen d'anderc soldaten mot haer
krysschen hebben als gedwongen om ouer te geven, ende dat mct groote schaude,
presenterende self wt te gaen, sonder wapenen met een wit roeyken inder haiidt.
Sy quamen daer na allo hier, maer men heeftse wech gesonden naer Antwerpen.
Daer toe dient oock, dat onder de Fransche soldaten seer veel bedelaers syn, ende 4
soo sy aen de doren aelmoesse begeiren, worden sy gevraecht, wat sy voor eene
Religie hebben, sy antwoorden, goede Catholycken ende Papauven. Voort gevraecht
' Sce above, Letter No. 712. ' See above, Letter No. 80G.
87—2
692 Daniel Dedieu, to the Dutch Community, London, 1582.
synde, de wyle sy sulck s}ti, oft sy oock souden willen tegen de Malcontenten vech-
ten, sy antwoorden rondt wt, Neen. Hier van syn vele getuygen : Soo dat de Pa-
pisten alhier laten wtgaen, dattet haest vrede sai wesen, dewyle al het Fransch
volck voor hen is, ende niet en willen tegen den Malcontent stryden. Men mur- 5
melt oock yet, vanden Spaengiarts dochter ende den Hertoghe, waermede de krych
eene eynde sai hebben. De Prince van Parme ligt noch te Nienhoven, ende daer
ontrent met ontrent 12 duysent soldaten : hy dreygt wel dese stadt seere, maer wy
vreesen meer verraedt ende ontrauwe van binnen, dan open gewelt....Daer is oock
groote armoede ende sterfte onder den vyandt : gelyck onder den Fran9oysen, vande
welcke alle gasthuysen ende Kerckhoven voi ligghen. Voorts broeders, aengaende 6
desen brief^ der Auderlingen inden naem der gemeynte geschreven, waermede sy
den grooten noot der Kercke ende stadt voordraghen, die is metter waerheyt alsoo:
Doch ick schame my, dat daer ick aen V.L. van wegen de vorigen weldaden noch
seer verbonden stae, ick nochtans oock onder die begi'epen worde, die hulpe by v.L.
versoecken : doch de wterste noot heeft my oock gedwongen sulx onsen Auderlingen
toe te laten. Biddende, V.L. en willent niet qualyck nemen, dewyle het niet en
spruyt wt onbeschaemtheyt oft ondanckbaerheyt, maer wt armoede, ende begeirte ora
de Kercke Gods alhier te moghen behauden : lek verhope oock, dat beyde ick in
particulier, ende onse gemeynte in't generaci sullen vanden Heere gelegentheyt eyn-
delick verkryghen, om dese groote weldaden van v.L. aen ons bewesen met danck-
baerheyt te moghen bekennen, ende eenichsins te vergelden....'V.L. sai believen dese 7
briefuen aen d'andere gemeynten te schicken, op dat door veler weldaet d'een mach
d'andere verlichten, ende v.L. niet te seer beswaert werden. lek bidde v.L. myne
hertelycke groetenisse te willen doen, niet alleene aen alle de broeders der Consis-
torie, maer oock... aen onse lieve broeders M. Godefridum Wiugium*, ende M. Jan
Selot', mitsgaders haren huysvrauwen, item Jan Beaugrand^ ende Christiaen de
Rycke'....Wy syn hier soo belast, dat wy qualyck konnen eenen boeck inder handt
nemen, ende soo ons eenighen tydt ouerschieten kan, dien hauden wy als eenen buet
ende roof, die wy daer van draghen....Datum te Brussel, den 14 Xouembris 1582. 8
V.L. dienstwillighe Daniel Dedieu.
Addressed : Den...Dienaren ende Auderlingen der Duytscher gemeynte Christi 9
binnen London. Endorsed: Ontfanghen den 24™ Nouember [ = 4 December, N.S.]
1.582 van Daniel de Dieu van Brussel. In de Consistorie gelesen den 29™ Nouem-
bris [ = 9 December, N.S.] 1582.
' See the preceding Letter. * See above, Letter No. 819. ' See above, Letter No. 791.
6 See above, Letters Nos. 232, 316, 373, 603 <tc. ' See above, Letters Nos. 309, 338, 7-42, 752 &a.
825. Maidstone, Wednesday, 14 [ = 24, N.S.] Novemher 1582. The Consis-
tory of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch-I \Ve should like to bave 3'our advice as to what we are i
to do with a brother, who, being unauimously elected to the office of Deacon, re-
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1582. 693
fusea to accept it, even without assigning any reason for his refusai. We consider
him competent for the service, as our brother Jan Selot knows.
Gheschreuen by laste des Kercken raets wijt Metston den 14"™ Nouember ■<
anno 1-582. By my Pieter de Jonghe', Dienare des Goddeleken Woorts.
Addressed: Sy te gheuen ande...broeders Dienaren des Woordts ende Ouderlin- 3
ghen der Nederduitscher ghemeinte Chrysty tot Londen. Endorsed: Van Meston.
» See above, Letter No. 800.
826. Nonvich, Friday, 16 [ = 26, N.S.] Novemher 1582. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London.
1. Some year» ago attempi» were made to establhh a ìf'alloon Church at Colchester, and leverai members
of the Dutch Church joined it, quitting their own Community against the will of the Consistory of the Dutch
Church, so that when the said persoiu deiired to abandon the ìì'alloons and return to their own Community,
they were not accepted irithotit an admission of their sin. 2. Yet they attended the service and Conmiunion
in the U'alloon Church, as appears from the Attestation xchich Jan Van Bethunen seni li». The latter ulso
informed ut that a certain X., now residing among ns, made a confcssion of guilt in the said ÌValloon Church
on 2 September last, for a sin committed by him at Colchester, and the Consistory of the Dutch Church wrote
to lu that they regard thit confession as of no ralue, and require him to satisfy their own Congregation. 3. \\'e
are perplexed by these contradictiuns, and request you to teli u« whether ice are to regard the ìi'alloon Congre-
gation at Colchester as a icellplanted Christian Church, and consequently the Attestation of Jan van Bethunen
a» a lawful document, and his confession as sufficient. 4. The Mayor of Norwich ha» recently caused it
to be proclaimed in our Church that he will not admit into this town any persons coniing from a place irhere
the piagne it reigning, nor any person without a legai certificate of being of sound religion and good conduci,
on pain of a fine of five poutuls. Please, therefore, to warn your people.
...Eerweerde Brooders...Ouer seker jaren hebben sommighe gheaerbeyt om te i
Colcester in Esse.\ een WaKsche kercke op te rechten. Ter weleker tijt diueei-sche
personen lidtmaten der Duutscher kercke aldaer verlaton hebbende de Duutsche
kercke sijn den Waleii toeghevallen teghens de wille der Kerckenraet der voor-
seider Duutscher Kercke, al.s blyct by haer brieuen, in denwelcken sy schriuen dat
de voorseide [tersonen gheen behoorelicken afecheyt van haere Kercke ghedaen cu
hebben, ende dieshaluen en hebben sommighe valide seluen personen die naderhant
vande Walen tot haer Duutsche Kercke wederghekeert sijn niet willen aennemcn,
sonder schultbekentenesse van haer ombehoorelick afschcyt. Nochtans hebben sy n
inden woorde ende .sacramenten onder den Walen ghecommuniceert soo het blijct
bv het schriuen van M'' Jan van Bethunen in de Atte.statien die hy aeii oiis
ghesonden heeft. Den seluen JP Jan van Bethunen die heeft oock an ons ghe-
schreuen hoc dat een seker broeder N. nu hier to Nnorwiche onder ons woonach-
tich, heeft den ij'" September laetstleden in haer vergaderinghe weicke hy naomt
Ecclesiolam gallicani sijn schiilt bekent ouer een boose daet die hy doen hy te Colcester
woonde ghedaen hadde, tot groote arghernisse van alien Inwcxjnders der seluer stadt.
Van weleker Hchultbekenteiiis.se den Kerckenraet vande Duutscher kercke aldaer aeii
on.s gheschreuen hebben, ghenouch te kennen gheuende dat sy die van gheeiie
weerde en houden, ouermidts .sy begheeren dat wy den .seluen N. vermaueii souden
dat hy tot haer cornine, ende haer Duutsche Kerche ghenouch doe. Door weicke .ì
contrarie ghevoelen ende schriuen van beede Natien, nainelick .M'' Jaiis aen die een
694 Tìie Dutch Community, Norivich, to the Dutch Church, London, 1582.
syde die daer seght dat den voorseiden N. der Kercke voldaen heeft, ende des Kerckenraets
der Duutschen aen die ander syde die segghen dat hy niet voldaen en heeft, wy veroor-
saect zijn jae ghedwonghen dese yeghenwordighe aen uwer L. te senden. Begheerende
uwer L. raet ende aduijs in dese saeke die ons seer perplex maect, ouermidts wy niet
en weten welcker van beeden partien wy schuldich sijn te gheloouen. Dus...bidden
wy uwer L. dat ghy ons v ghevoelen in dies voorseit is...metten eersten wilt ouer-
schriuen, namelick oft die Walsciie vergaderinghe tot Colcester voor een rechtghe-
bouwede christelicke Kercke behoort ghehouden ende bekent te werden, ende oft
die Attestatien van M'' Jan van Bethunen behooren voor wetteiick aenghenomen
te sijne, ende insonderheyt oft die voorghemelde schultbekentenisse sy een suffisante
voldoeninghe ende versoeninghe metter Kercke Ghodes, op dat wy weten hoe han-
delen metten voorseiden N. die hier nu onder ons woont. — Ten anderen weet L. 4
Broeders dat den Meyer deser stadt heeft onianx in onser Kercken doen pubUceren
dat hy niemanden in deser stadt wil ontfanghen die van eenighe plaetsen commen
daer de peste is, oock gheene die van els commen ten sy dat sy met hen brin-
ghen een wettelicke Attestatie datsy van ghesonder Religie ende goeden leuen sijn.
Dus bidden wy v...wilt den volcke waerschuwen dat hem niemant en vervoordere
van alsulcken plaetsen ende sonder Attestatie hier te commen oft sy en willen tot
haerder schade wederghesonden werden. Want den Meyer will verhaelen de somme
van vijf ponden grooten op een yeghelick doende ter contrarien, jae oock op de
ghene die alsulcke personen langher dan drye daghen logieren sullen....
Wt Noorwhiche desen xvj™ Nouember anno 1582. Den aluwen medebroeder 5
Salomon de Smet', by laste der Kerckenraet.
Addressed :.. .Den Dienaren ende Ouderlinghen der Duutscher Kercke Jesu Christi 6
tot London. Endorsed: Van Noorwiche van datum den 16 [ = 26, N.S.] Nouember
1582, ontfangen den 22 ditto [ = 2 December, N.S.].
Under the endorsement is ^uritten in Dutch: On the 6"" [=16"", N.S.] December 7
1582 answered that we made enquiries, but are not certain whether the
Walloon Church at Colchester was established by authority of the Bishop
and the Magistracy. Wherefore we cannot express an opinion on the con-
tents of the [above] Lettei'.
1 See above, Lettera Nos. 662, 731, 751, 759, 818.
827. Antiuerp, Saturday, 17 [ = 27, X.S.] Novemher 1582. Jan de Grave, to
Godfìidus Wingius.
[Originai in Dutch.] He confesses bis guilt and begs pardon for the same. i
Laus Deo mv'^lxxxij den xvij Nouember vau Aentuorpen. Beij meij Jaen choenen
aeles vanden gi-aef
Addressed : Dijes brijefken saelmen toet Loenden gefuen Goetfredum den pre- i
dechaent waen der Doesscer gementen. Endorsed: Van Jan de Grane.
Letters, 1582. 695
828. Colchester, Tuesdai/, 27 Novemher [=7 Decemher, N.S.] 1582. The Con-
alstory of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Our schoolmaster wishes to marry a sister of the Commu-
nity, who ha-s been, as he says, a widow for more than twenty years. Her name
is Maeijken Maes, she resides in London, and comes from Ronsen. He was not
very well paired with his deceased wife, and to avoid, if possible, a simiiar fate,
we request you to enquire about the said widow's life and circumstances. He says
that as he also comes from Ronsen, they bave known each other for several years.
Desen 27*"" Nouembris 1.582. Tot Coleester. Den ahnven Anthonius algoet',
vut name ende laste der Consistorie.
Addressed: An deii...Broederen ende Dienaren des Woorts met tsamen Oiider-
linghen der Ghemeinte Christj tot Londen.
1 Set- above, Letter Xo. 810.
829. Colchester, Monda;/, ii [ = 13, N.S.] Decemher 1.582. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. (Ci! pretume thnl you uiid tlm other Churches in thia country lune receiied Hke ourselres a Letter
from the Comistory of Urusnel» a» to their dittre»». 2. We are in trouhle about it, as a short time ago ice
did uhat tee couid to assiiit Lier, and we mny expect requesta for help front other Cliurchfs, while trade has
nerer been $o bad as at present, so that our collectinn tcill not amount to mttch, arui trill afford little help.
3. Uenee tee should like to hear from you tchat you intend to do in this matter.
...Seer gheliefdc.Broederen, Wij hebben sondagho laetstghclodeii eenen brief i
ontfaen, ghelijck (so wij vei-staen) gliilieden, met noch andere Kercken hier in En-
ghelant van den dienst weghe van Brue.ssel ' ontfaen hebt, die haere e.xtreme noot
te kennen gheuen met veele diuersche, ghewichteghe orsaken hem dies nootwendich-
liek daer t<x; bewcghende, ende dat de onderhoudinghe der Dienaren angacndo.
Welck wel is te verwonderen, ende qualick schier te ghelouen, ten ware dat sij
met huere bewijsredenen dat selue onwedersprekelick voor oghen stelden, met tsa-
men de perijkelen de vuten sulckes (so .sij niet beciuamelick te ghemoete gheeom-
men waren) te verbeiden sijn. Nochtan in dese sake wij perple.x sijnde, hoewel de i
jonste ende wille wel goet is, ende dat onlancks de ghemeijnte alhier iiaer haer
vermoghen, iae de moesten deel bouen huer vermoghen, tot solaes van den desolate
verstroijde ghemeinte van Lieren ghecontribueert hebben, ende noch derghelijcke
van ander Kercken te verbeiden is. Dat 0<jck de nerijnghe alhier nooijt ten ghee-
nen tijde so (lualick is ghestelt gheweest als sij nv is, sijn wij in de s:xke perple.x
wat wij hier in hebben te doene, want wij dijncken wcl vo(jr seker dattet ((ualick
sai ijet connen belopen datter ghecoUecteert wert, ende weinich sai connen voorde-
ren tot zulck een vutnemenden noot te hulpe te commen, nochtan onse vermoghen
niet gheme weigheren. Dies is ons emstelick versouck dat ghij ons .soudt willon 3
belieuen met den eersten ouer te .scrijuen, wat ghijlieden voren hebt in deser sake
te doene, op dat wij mochten weten wat ons naer ons cleijn vermoghen staet te
' See above, Letters Kos. 823, 824.
696 The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1582.
doene....Te Colcestre, desen 3^° Decembris 1582. Den aluwen Anthonius algoet', 4
vut name ende laste der Consistorie.
Addressed: An die...Dienaren des Woorts met tsamen ouderlinghen der Ghe- 5
meijnte Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen den vi"*" [ = 16, N. S.] Decembris 1582.
2 See the preceding Letter.
830. Leyden, Friday, 7 [ = 17, N.S.] December ló82. The Ministers and
Elders of the Church of Leyden, to the Ministers and Elders of the Re-
formed Community, London.
[Originai in Dutch.] As you bave often requested us to enquire carefully iute i
the life, conduct and studies of your alumnus Petrus Lambertus', we bave examined
bim as to the progress wbicb he bas made in Latin ; we bave also enquired of bis
Master, who assists bim in bis studies, and witb wbom be boards, respecting bis
conduct, and feel compelled to warn you tbat it would be better to let tbis young
man, who is increasing in age but not in aptitude, leam some handicraft, tbat you
may not waste any more money, and no disgrace befall tbe Cbureb. We tbink it 2
unnecessary to enter into details, as we feel sure tbat you \vill accept our testi-
mony. If, however, you desire bim to continue bis studies, it would be better to
place bim in England witb some discreet Master, who migbt, under very severe
discipline, instruct bim further for some time. Tbis would not be convenient bere,
as no one, baving otber pupils, could deal rigorously enougb witb one partieular
person.
Datum Leyden in Hollandt den 7 December 1582. V Eersaembeyden dienst- 3
willige medebroederen de Dienaren ende Ouderlingen der Kercken aldaer.
Adrianus Sarauia". Petrus Hackius', Dienaer des goddelicken
Woorts tot Leyden.
Addressed : Eersamen... Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gereformeer- 4
den ghemeenten tot Londen. Endorsed: Ontfanghen den 6™ [=16, N. S.] Janueari
1583, van Leyden ; gbetuycbenisse van Peeter Lambrecbs.
1 See above, Letter No. 706. = gge above, Letters Nos. 513, 544, 569, 571 (note 1).
* See above, Letter No. 752, and Motley's United Netherlands, i. 16.
831. Ghent, Sunday, 9 [ = 19, N.S.] December 1582. The Classis of Ghent,
to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Our Classical Assemhhj observed lately that many Communities in our districi were without any
preachers, through the death or illness of their 3Iinisters, and that, through the war, many Communities can
spare btit very little for the education of Ministers. 2. Hence our Classis begs you to continue educating
persons for the ministry. If the Communities in England, Germany and eUewhere, had not assisted us, the
vìork of the Lord would have made little progress. 3. We have, indeed, now obtained a College for Studente,
hit the pianti are stili young, and we require men experienced in Church government whom you ivill, perhaps,
be best able to supply. Please exhort also the other Churches in England to do ali they can to promote the
kingdom of Christ.
The Classis of Ghent, to the Dutch Community, London, 1582. 697
...Lieue...broeders..., also wy onlanx in onse Classicale vergaderinghe beuonden i
hebben hoe dat vele ghemeinten in onsen Quartiere door de afliuicheijt ende siecte
dar Kerckendienaren onbesorgt ende berooft zyn vande predicatie des goddelicken
woorts, ende dat vele ghemeinten van herwaerts ouer ghemerct de troublen ende
beroerten der orloge, cle}-ne middelen hebben om eenige Kerckendienaren op te
queeeken ofte totten dienst te oeffenen, So ist dat v.L. mits desen van weghen 2
onse voorseide Classe ghebeden wort te willen continueren ende voortgaen int op-
queecken ende oeffenen van bequame persoonen, die tsyner tyt mochten beschreuen
ende wtgheschict werden. Ten hadde gheweest dat v.L. ghemeinte ende andere zoo
in Engelant als Duytslant &e. onsen Vaderlande byghestaen hadden, het werck des
Heeren (wy epreken na menschelicke wyse ende middelen) hadde by ons qualick
connen gheuoordert gheweest hebben. Tis waer dat wy nv een Collegium der Stu- 3
denten vercreghen hebben, maer de plantsoenen zjti noch jonck. Ons behoeuen wel
mannen die inden ghereformeerden Kercken eenen goeden tyt verkeert ende van
Kerckelicke regieringhe wat eruarentheit hebben, waer van v.L. de beste stoffe cont
hebben. Wy bidden ghy willet anderen Kercken in Engelant gelegen op dit onse
Bchryuen oock vermanen hen hier in te beneerstigen ende tot de veruoorderinge des
Ryx Christi te verwecken. Wy vertrouwen dat V.L. Christelicken yuer niet vercou-
den noch verflouwen en zal, insonderheyt dewile V.L. siet de vrucht ende seghe-
ninge des Heeren ouer de moeyte, cost, ende neersticheyt tot noch toe in dese zake
bewesen....Wut Ghendt de.sen ix''" Decembris xv'lxxxij. 4
V.L. Dienstwillige medebroeder wt laste des Cla.ssis, Jacobus Regius ^
Addressed : Den... Kerckendienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Ghe- 5
meinte tot London.
' See above, Letter No. 815.
832. Anhuerp, Tuesdaij, LS [ = 28, N.S.] December 1.582. Assuerus van
Reghenmortel ', to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Com-
munity, London.
1. Al a token of my good intentiont and gratitude, I gend you twenty-gix copie» of a newly printed hook,
tuo for the Minitten, ticelre for the Kldfrg nnd twelve for the Deacoìig, incìuding the widows of Matheeus Luis,
and Elia» de ileij. 2. The bearer of thit Letter ìcill inforni you of my own condition, and that of our
Church. Al the Community hai now provided me with a hnige {in ichich I live with my mother and two
liiteri), I hope that if any one of you ihould happen to come here, he will stay in my house. I ihall alwayi
bave a room and a hed tn ipare for you.
...Eerweerde...broeders...ick .seynde v.L. door onsen... brooder Hans Gast' elck i
een nieugedruckt boecxken, tot een cleyne ghetuygenisse mynder goetwillicheyt ende
hertelycke danckbaerheyt tot v.L.... lek seynde 26 exemplaren, 2 voor myne weerde
broe<lers de Dienaeren des Woordts ; 12 voor de broeders de Ouderlinghen, ende
12 voor de broeders de Diakenen : wel verstaende dat hier onder sullcn begrepen
ende getelt worden de 2 weduwen van onse... broeders Mathceus Luis, ende Elias
de Meij, oft sy m<jgelyck door het inhoudt deses cleynen boecxkens eenighen grooten
troost ende vermaeckinghe...in haeren weduwelycken staet mochten ontfanghen....
' See above, Letter No. 788. - See below, Letter No. 926.
CH. IH. 88
698 Assuerus van Reghenmortel, to the Dutch Community, London, 1582.
Van myne ende deser Kercken gelegentheyt sult v.L. door onse broeder de bren- i
gher van desen breeder connen verstaen....Naer dien het Godt belieft heeft dat ick
alhier door syne ghemeynte nu onlancx van een huys ende wooninghe voorsien ben
(inde welcke ick met myne moeder ende 2 susters huyshoude), soe is myn...bid-
den, dat soe...somtyts yemant van v.L. hier sonde moghen te doen hebben, ende
hier inde stadt geen besondere vrienden noch maeschap en hadde, dat het den
broedereu alsdan beliefde my dese vrientschappe te doen in myn huys te comen
logeren, dewyle dat ick (door des Heeren genaede) voor de vrienden ende broeders
een camer ende een bedde sai connen spaeren....In Antwerpen, desen 18 Decembris 3
Anno 1582.
V.L....vrient ende medebroeder inden Heere Assuerus van Reghenmortel.
Addressed: Aen...de Dienaeren des Woorts, Ouderlinghen ende Diaconeu der +
Neder-duytscher ghemeynte Jesu Christi binnen Londen. Met een pacxken. Per
amys, die Godt bewaere. Endorsed: Den 18"" December 1582 ontfanghen van As-
suerus Regelmolter.
833. Canterbury, Thursday, 17 [ = 27, N.S.] January 1583. The Consis-
tory [of the Walloon Church], Canterbury, to the Ministers and Elders of
the Flemish Church, London.
1. Dr Goossen again causes us trouble by reviving hit dispute with Jan Enghelram, in spile of hit promite
to hcliave towards him like a Christian. 2. Hence we have censured him and suspended him front the Lord't
Sujyper, until he shall have removed the scandal caused by his printed hook blaming Enghelram and thote
who gave him a testimonial of sound doctrine and life. 3. As he now boasts of issuing a hook in English
in which he intends to refute certain points in Enghelram's hook, to represent our discipline as tyranny, and
to print the recantation of Enghelram, which he alUges to contain a confession of heresy ; 4. ice request you
to take measures to prevent his hook being printed without heing examined, and to send us a copy of the
said recantation in Latin, as tue understand that this is clearer than the Flemish.
Messieurs et treshonnorez freres au Seigneur. Dautant que nous sommes dere- t
chef troublez par M' Gerard Goossen', Medecin, a raison quii a derechef releué le
viel different quii auoit contro M'' Jan iEughelram ^, nonobstant sa recognoissance
public^ue en nostre Eglise, auec promesse de se comporter envers le dit .^Enghelram
comme chrestien. A cause de quoy nous lauons censure en nostre Consistoire et i
suspendu de la communion entre nous jusques a ce quii ait reparé le scandalo
commis en ce que par liure imprimé il blasme derechef ledit -(Enghelram comme
auparauant et par mesme moyen tous ceux qui luy ont donne tesmoignage destre
honime de bien tant en sa doctrine quen sa vie. Et a raison que le dit Goossen j
se vante de faire imprimer quelque liure en Anglois, contenant la refutation de
certains points contenus au liure dudit enghelram et qui plus est declaire audit
liure que nous luy faisons grand tort de lauoii' suspendu convertissans par ce moyen
nostre discipline en tyrannie, pourquoij faire aparoistre il monstre vne copie de la
recantation ' d'.^nghelram, en laquelle il dit estre contenu quii a confesse son liure
1 See above, Letters Nos. 166, 319, 426, 431, 549, 558, 559, aud below, Letters Nos. 835, 836.
- See above, Letters Nos. 166, 426, 431, 549, 558, 559, and below, Letters Nos. 835, 836.
3 See above, Doeument No. 166.
The Walloon Church, Canterbury, to the Flemish Church, London, 1583. 699
estre souillé dheresie tellement quii en a desia troublé quelques vns. Cest pourquoy 4
nous vous prions de nous estre en ayde corame parcideuant (considera que la chose
vous touche aussi bien qu'a nous). Premierement en donnant ordre sii est possible
que sondit liure ne simprime sans estre visite, car il le veut faire imprimer a
Londres ; secondement nous faire ce bien que de nous envoyer vne copie de la
dite recantation' en Latin, dautant que nous entendons qu'elle est plus claire que
la Flamende De Cantorbery ce 17' de Janvier 1583. 5
Vostre a jamais A[nthoine] Lescaillet*, Ministre au nom de tous.
Addressed: A nos Freres...les Ministres et Anciens de l'Eglise Flamende a 6
Londres. Endorsed: Ontfangen den 31 Januaryo [ = 10 February, N. S.] 1.583, van
Canterberry.
« See above, Lettere Nos. 252, 405, 426, 431, 549, 658.
834. Thetford, Sunday, 3 [ = 13, N.S.] February 1582 [ = 1583]. The Con-
■iatory of the Dutch Community, Thetford, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. We have received ytnir Letter of the ìóth ult., in which you inforni ut that the Three Churchei of
London intmd to ob$erre a Day of Prayer on the Ith [Vlth] imt., which day i» convenient to us. 2. Please give uà
youT advice in thf foUoiciny diffieulty. A brnther of our Community, ìcho had committed udiiltery, wan apprehended
by tao Engliihmen and brnught hy them before the Magistrate, who inflicted some puniahment on him. 3. There-
upon §ome members of our Church tcrote a scandalous poem, and deposited copies of it in varioiis houses, ami
$ent alto tome to Norwich ami other Communities. ìi'hen we discoiered the poet and his advisers we reproached
them by meoTit of the ìl'ord of God. 4. They replied tìtat they wrote the poem while the culprit was stili
unreconciléd, and that they only wished to state the truth. Ilence they abide by what they have done, and
decline to make any confeision of guilt, wherefore we aik your advice in the mailer.
...Eerwerde...broederen...\vij hebben vL. brief ghedateert den 20'" Januarij i
[ = 4 February, N.S.] ontfaen ende vL. begherte verstaen als dat de drie Kercken
Aldaer voor goet ghesien hebben vp den 7*" [ = 17, N.S.] Fcbruarij eenen al-
ghemeene biddach te houden om dien noot daer in verclaert etc, wclcken dach ons
oock wel gheleghen cs om tenploieren tot bidden....God gheue dat zijiie Kercke
mach de victorie behouden. Maer ouermidts dat den duuel niet en rust on[de] altyt
op de bane es hebben wij dies te meer wachte te houde en[de] God om zijne hulpe
bidden Wij bogherren v.L raet ouer een stuck bij ons beghaen nameiec van cene i
onzer ghemcent die welcke hem misdreghen heeft in ouerspei ende van twee Inghel-
sche gheaprendeert zijnde hebben hem voor de magi.'itraet ghebrocht, de welcke zee-
kere straffe ghedraghen heeft etc. Zoo esser zommeghe onzer kercke die hem ver- 3
woordert hebben uen oniiut schaldelick liedeken te dichten ende in diucrsche huyzen
hemelic te legghen, eii[de] in ander ghcmeeiiten ghezoonden ende onder vede
verbreet tot Noordwichs, ende wy den dichter endo de raetghevcrs ghcuonden
hebbende, zoo hebben wy die met God woort vermaent van deze misdaet. Huere 4
andwoorde es dat zij het lieden dichten als den misdader onversoent was ende dat
int liedeken niet en staet dan dat zij wilien doen biijcken de waerheit te zijne, ende
zij blijuen alzoo va.st daer op staendo, zoo dat wij van hemlien niet anders en connen
vercrijghen, noch tot gheen bekentenesse van misdaet, dio nochtans zoo zeer bij ons
700 The Dutch Community, Thetford, to the Dutch Community, London, 1583.
en[de] tot Noordwichs ruchbaert es. Hierom bidden wij V.L. ghij wilt ons v advijs
schrijuen wat wij met de alzulcke doen zuUen — Dezen 3'° Februarij 1582, in Thetforde. 5
Vut laste der Consistorie...Jan de Roode', dienaere der ghemeente'.
Addressed:... Den dienaren ende ouderlynghen der Duijtscher ghemeente Christi... 6
tot London. Endorsed: Ontfanghen den 10™ [ = 20, N.S.] Febreuari 1583 van Thetfoort.
' See above, Letter No. 749. ' See also below, Letter No. 842.
835. London, Thursday, 7 [ = 17, N.S.] February 1582, S.A. [ = 1583]. The Con-
sistory of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Walloon
Church, Canterbury.
1. In compliance with your Letter of the llth [ = 27] ult., we have requested the Chantellor of our Super-
intendent noi to allow the hook of Dr Gooasen to be printed without having been examined. 2. We alto eend
you a copy of the jmblic confession nmde by Jun Enghelram before our Community, as it U written in our
Consistorial register. The Latin copy we have been unable to find.
...Eerwaerde...broederen...Wy hebben uwen brief gedateert den 17 dach der i
maent Januaryo ' ontfangen, ende de selue gecommuniceert in onse congistorie, ende
syn uwe begheerten nageeomen, ten eersten hebben aduertissement gedaen aen den
Caneeliers onses eerwaerdigen Superintendents dat het boeckxken van Geraert Goes-
sen, medecyn, niet gedruckt en worde sonder wel gevisenteert te worden wt dien
datter swaricheit sonde mogen wtrysen. Ten tweeden so senden wy v oock j
hier aengeannexseert de Copie vander openbare schultbekentenisse Jan Engelrams
gelyek hy die in onse gemeynte gedaen heeft, van woorde te woorde gelyck die
in onse Consistorie boeck geregistreert staet. Maer de Latynsche Copie' en hebben
wy niet conen vinden. Anders souden wy v die gesonden hebben volgende uwe 3
begheerte....In Londen desen 7 Februaryo 1582, stylo Anglie.
Uwe goetwillyghe Dienar Willem Bruninck ' ouderling by laste onser Consistorie.
1 See above, Letter No. 833. ^ See above, Document No. 166. * See above, Ijetters Noe. 673, 710.
836. Canterbury, Monday, 18 [ = 28, X.S.] February 1.583. The Consistory
of the Walloon Church, Canterbury, to the Ministers and Elders of the
Flemish Church, London.
1. We were glad to receive your Letter (of the Ith intt.), and the copy of Enghelram's recantation.
2. We should have preferred the Latin Version, on account of a certain poisage. We alto thank you for
your cndeavours to prevent the printing of the book before it is examined. 3. 31. Gerard continue! to ilander
US and our discipline among the English, but we hope to dose his mouth by a greater authority than ourt,
or perhaps by patience.
Messieurs et treshonnorez freres...Nous avons rechu vos Lettres' pour response i
aux nostres. Et de quoy nous auons este resiouis tant pour la copie de la recog-
noissance d'.^nghelrara, comme de ce qui fut leu auparauant en chayre, d'autant
que cela sert a oster l'obscurité par laquelle M"' Gerard en veut embrouillier aucuns.
Nous eussions bien desiré la Latine (a raison que nous auons memoire dy auoir 1
leu ces mots : " quantum ad doctrinam attinet, nisi ratione humana falimur, ab omni
' See the preceding Letter.
The Walloon Chìirch, Canterbury, to the Fìemish Church, London, 1583. 701
labe hereseos abfuit")'. Mais puis quelle ne se recouure nous en sommes trescon-
tens: Gomme aussi pour le deuoir qu'auez fait d'empescher que riens ne s'imprime,
n'est apres visitation convenable. Et de quoy nous vous remerchions grandement.
Au surplus M"' Gerard continue ses diffamations contre nous et contre nostre disci- 3
pline entre les Anglois. Mais nous esperons ou de luy fermer la bouche par au-
thorite plus grande que la nostre, ou bien par patience et comportement contraire
a ses diffamations, de sorte que le tout luy tombera sur la teste sii ne revient a son
debuoir et de quoy nous prions que le Seigneur luy face la grace De Gantorbery 4
ce 18» de Feburier 1583.
Vostre a jamais A[nthoine] Lescaillet, Ministre au nom de tous.
Addressed: A nos Freres...les Ministres et Anciens de l'Eglise Flamende a 5
Londres. Endorsed: Gelesen in der Gonsistorie den lesteu Februarij 1583.
' See above, Document No. 166, paragraph 3, wliere the phrase runa: " quod ad doctrinam attinet (nisi
forte quia homines samas erramas) ab omni labe heereseos abfuit."
837. Ghent, Monday, 28 February 1583, N.S. Jacobus Regius, to GotfMdus
WingluB.
This Dutch Letter — on Lambert Pietersen, destined to be a minister of the
Church ; on the distress prevailing at Ghent, and other matterà — is printed, as No.
201, in the preceding Volume, p. 740.
838. Bruges, Mondai/, 28 February 1583 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Community, Bruges, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. A/ter ice had fUcted Abraham Bouter» a» our Minister, ice alUnced him at his reqiiest to make
a tour in England, but he never returned to ut, and tea» jìnally discharged by un. 2. Meantimc he
had promiied to pay the ten pound» Flemish which he had dratcn on Pieter Dominicqiie!, Receiver-general,
and $ix poundt more wìiich he nices an innkeeper. 3. The first debt ha$ been charged to one of our brethren,
Pieter ran Dycke, tcho had attiited him in getting the advance, and the innkeeper alto is complaining much,
but though the taid Abraham has frequently been reminded of his debts, he ha» neither paid nor held out
any promise of payment. 4. At the two brethren have applied to ut for attistatice in recovering the vwney,
ire requeit you to admonish him.
...Also, seer weerde broeders, wy tot onsen dienaer beropen hadden Abraham i
Bouters', ende heni aengenomen hebbende den.seluen een reyse in Ingelant t'synder
begeerte toelieten, so est, dat hy naer verscheyden brieuen van ons tot hem spider
wedercomste haluen afgevoordert niet alicene tonsen versoucke niet gecomen es,
maer dat hy door syn lane vertoeuen ende onwillicheit tonsen dienste die hy door
syn brieuen tot ons gcschreuen verclaerde eyndelic van ons ontslagen es. Onder i
alles heeft hy op hem genomen te betalen de x tb groote Vlaems by hem gelicht
van Pieter Dominicquel Ontfanger Generaci, belouende met een cedulc van hem
onderteeckent, dat hy of syn oirs de selue schuldich syn souden te betalen so hij
bij eenigen middel achterbleue. Ende noch andere sesse die hy den weert indea
Gouden Cordewagen schuldich es. Nu so ist geschiet, dat onsen broeder Pieter van 3
■ See below, Letter No. 8.54.
702 The Reformed Community, Bruges, to the Dutch Community, London, 1583.
Dycke in een rekeninghe die hy voor Dominicquel dede de thien ìb voorseyt
opgeleyt syn te betalen, om dat hy hem int lichten der selver met Abraham
bemoeyde. Daernaer dat ooc den anderen niet op en hout hem te beclagen vande
ander sesse. Waer van Abraham tot diuerschen stonden van ettelicke broederen
int bysondere vermaent es ; ja ooc van ons selue, maer es tot noch tee noch beta-
linge noch hope der seluer van hem geschiet. Waerom de 2 broederen voorseyt 4
beyde van Dijcke ende de weert, gedwongen syn geweest om van ons hulpe te
versoucken ten eynde sy tot haer penningen mochten geraken. Twelcke den Kercken-
raedt aensiende hebben vL. de sake willen recomanderen op dat hy door v.L.
vermanen sonde gebracht werden tot het gene daer toe hy door het Schrijnen so
van ons als andere niet heeft connen beweecht syn....By laste des Kerckenraets 5
desen 28"™ February 1583, stylo reductionis wt Brugghe; v.L. goetwilligen dienaer...,
omnium nomine Jacobus Basilius verbi Minister.
Addressed: Aende...Dienaers des Woorts ende Ouderlingen der Gemeijnte Christi 6
tot London. Endorsed hy Gottfridus Wingius : Aen Abraham Bauters gheschreuen
ende vermaant den xxi^'™ Martij uth laste der Consistorie. And hy Jan van Eoo:
Van Brugge den 22"" Morte 1583, aengaende Abraham Bouters.
839. Antwerp, Wednesday, 2 March 1583 [N.S.]. Assuems Regemmortelius,
to Godtflridus Wingius.
This Latin Letter— on the recent attempt of the Duke of Anjou ; on a Spaniard
hired to assassinate the Prince of Orango, and various other public matters — is
printed, as No. 202, in the preceding Volume, p. 743.
840, London, March 1582 [ = 1583], to Sunday, 23 February 1583
[ = 4 March 1584, N.S.]. The Acts of the Consistory of the French Church,
London, in the case of Nicolas Burye, &c.
[Originai in French.] 1. At the commencement of March 1582 "stille d'Angle- 1
teiTO," a rumour arose in the Church that Adrienne Bouzy, then the widow of
Lois Basse, had, some years ago, given birth to a child in a village, of which
affair Jan Dincq, Pierre Marlier, servant of Nicolas Burye, and the wives of Pierre
Manock and Michel Sere could teli something. — 2. On 7 March Jan Dincq, other- 2
wise called Le Brun, being examined by the Consistory, said that two months
before Adrieune left London, he had heard her say to Pierre Fonteine that she
was enceinte. — 3. On the same day Adrienne, being called before the Consistory, 3
denied this, and said that she had fallen ili in the country before she went across
the sea. Her brother Nicolas Burye knew the name of the village. — 4. March 14, 4
Philippotte, wife of Pierre Manock, deposed that she had seen Adrienne enceinte;
did not know by whom, but had noticed, about ten years ago, the said Adrienne
and Nicolaes Burye in bed together. — 5. Francoise, wife of Michel Sero, deposed 5
to having seen Adrienne enceinte four years ago. — 6. Nicolas Andrieu declared 6
that he knew nothing of the fact of which Adrieune was accused, but only that,
Acts o/the French Church, London, in the case o/Nicolas Burye, 1583. 703
on account of her illness, he had to leave her in a village near the sea. — 7. 7
March 28, Adrienne was informed that she would be examined on her conscience.
— 8. Two brethren of the Consistory, Lois Says, and Giles Bultel, were sent to 8
Pierre Marlier, servant of Burye, who deposed that he regarded Adrienne as a
prostitute, that he had seen her and Nicolas Burye fi-equently together in her
room and other places, that the wife of Nicolas was aware of it, and on that
account had once refused to sleep with him. — 9. March 25, the Elders Mathieu 9
DAngrengne and Lois Sais examined Nicolas Andrieu, who declared that he only
knew that Andrienne had had the plague (la peste sur la cuisse), and that, before
crossing the sea, he had committed her to the care of a man whom they met. —
10, 11. Adrienne also said that she had been ili of the plague (la peste en l'aine). io, n
— 12. Wandrue wife of Nicolas Burye knew nothing of ali that had happened. — 11
13. 25 Aprii 1583, Jan Dincq denied that he knew anythiiig as to whore the 13
clothes for the child had been made, and persisted in his denial, though confronted
with Jan Lamelin. — 14. Antoine Cappel, who had formerly been an Elder of the 14
French Church, replied by Letter dated 1 May', that, while in London, he had
been told by the wife of Michel Sero that Adrienne was suspected of having given
birth to a child in a village. — 15. Letter of brother M. de Hamptonne [Wailerand 15
Thevelin, 30 Aprii 1583] '' containing the deposition of Giles de Roy, and Thomas,
the brother of Nicolas Andrieu. — 16. June 13, Nicolas Burye being examined, be- r6
haved with great disrespect, denied that he knew anything of the affair, and declined to
bave any more to do with the Consistorj-. — 17. July 21, Pierre Marlier was examined 17
again. — 18. August 1, Pierre Burlion deposed as to what Noè Jappart and his 18
wife had said. — 19. Meantime Nicolas Burye, Adrienne, Wandrue, wife of Burye, 19
and Nicolas Andrieu had recourse to law against Manock and his wife, and the
wife of Michel Sero. — 20. They declared that they were not afraid of anything 20
that might be .said of them. — 21. They even procured a warrant against Lois Says, 21
for having discharged his duty, but M. Casto!' dissuaded them froni this courso. —
22. Guillaume Lotin and Robert Manarin were sent, at the ref[uest of Adrienne, 21
Nicolas Andrieu and the wife of Burye, to enquire about the village where
Adrienne had been. But some fictitious name of a village had been given, she
having been tran.s]X)rted from one near Harwick to another in Essex. — 23. Adrienne 23
paid the expenses. — 24. Michel Art sent out on an inquiry. — [No N" 25.] — 26. 24, 26
October 30, Burye was advised to desist from proceeding by law. — 27. It was prò- 27
jwsed to write a declaration conceming the arrest of and procedure against Manock
&c. — 28. Nicolas Rimee, Adrien de Blangy, Jan le Maire and Jan Clinkard, ap- 28
pointed arbiters, were unable to do anything as the accu.sed insisted upon Manock
and his wife making a public declaration in church of having wronged her. — 29. 29
Michel Art had fliscovered that Adrienne had been in the village of " Ralle " in
Es-sex *, with her two brothers-in-law, one of whom was Nicolas Burye, and one
of her sistei-s, and had there given birth to a female child. Burye had presented
' Sec below, Letter No. 850. ' See below, Letter No. 8.51.
' Jean Castel, Ministcr of the London-French Church, elected in 1582 ; see Bn F. de Scbickler, Leu
Égliut du Rej'uge en Anrjleterre, i. 241, and Index. ■• See below, Letter No. H85.
704 Acts o/the French Church, London, in the case of Nicolas Burye, 1583.
the child for baptism. This report was made to the Consistory on 6 February 1583
[ = 16 February 1584, N.S.], the certificate being dated 2 February. — 30. On the 30
same February 6 Nicolas Burye and Nicolas Andrieu, being again exhorted by the
Consistory to teli the truth about Adrienne, once more declared that they knew
nothing about the affair. But ali the circumstances being explained to them, they
felt constrained to confess. Being asked about the father of the child, Nicolas
Burye declared that Adrienne had been taken by force, by an unknown person,
into a room where Englishmen had assembled, and where the lights had been ex-
tinguished. — 31. On the same day Adrienne, being questioned by M. Castol and 31
Michel Art, again denied, but afterwards confessed that she had had a child, but that she
had been forced, in a little lane on ber way to supper with her brother-in-law, by a person
who blew out her candle and whom she did not recognise. — 32. The same day Nicolas 31
Burye, being asked whether bis wife had known of the affair, said no, not until three
weeks before their departure from London. — 33. February 13, Adrienne, being again 33
exhorted to teli the truth, said that she could say no more than she had already
confessed. — 34. The wife of Burye being admonished as to her fault in having so 34
long concealed her sister's sin, said that she had done so out of affection for her
sister, but confessed that she had offended God. — 35. At the request of Bur)'e'8 35
wife, M. Bodeleigh and Baltazar Zanch interrogated Pierre Marlier again, and re-
ported on February 20' that the said Pierre repeated bis former evidence. — 36. 36
The Consistory, having considered ali the circumstances, announced publicly on Sunday,
23 February 1583 [ = 4 March 1584, N.S.], that Adrienne Bouzy, widow of the late
Lois Rasse, had been guilty of what has been detailed above ; that about the father
of the child there are presumptions which cannot be verified ; that the said
Adrienne be excluded from the Lord's Supper till she show signs of due repent-
ance. Likewise Nicolas Burye, Nicolas Andrieu, and Wandrue, the wife of Burye,
are forbidden to partake of the Lord's Supper till they show sincere repentance.
Endorsed: Andrieu et Buri. Copie des Actes du Consistoire. 23 February 1583. 37
There is another sheet of paper containing explanations (in French) of the above 38
Articles, and headed : " Memoires et aduertissemens aux Freres du Coetus pour
esclaircir et verifier* les Articles denies par Nicolas Andrieu et la femme de
Burye encores que le faict soit desia de soy assez clair." The other names men- 39
tioned in this document are : Adrienne. — N. Burye. — Guillaume LetLn. — the Elders
M. Dangrengue; Loys (Lois) Says; Gilles Bultel; Martin Hardeul;...Doucet. — M.
Castoll ; Michel Art. — Wandrue. — the wife of Noe Jappart. — the Letters of Cappel
and Hamptonne. — Michel Sero and bis wife ; Pierre Manock and bis wife ; Jan
de Haussy. — Pierre Marlier; Jan Dincq. — the Minister of Rayley. — Mylord Maire, and
Mess'" Oflay, Jan le Maire and Walleran le Pape arbiters*.
' See below, Document No. 890. ^ See further below, Documenta Nos. 952, 954, 956, 958.
Letters, 1583. 705
841. Maidstone, Thursday, 28 Fehruary [ = 10 March, N.S.] 1582 [=1583].
The Consistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] From the last Colloque, held at London on 28 August i
1581, we understood that the next would be held at Medtston, if we had a Minister
of the Word (which is the case now), and that we should have to convoke the
other Communities. As the usuai time for holding the Colloque is at hand, we 2
think it advisable to hold it on Aprii 12 next. We hope that you will send your
deputies, and that, if you have any difficulties which require to be examined by the
other Churches before we meet, you will communicate them to us that we may
write to the other Churches about them. In case the above day be inconvenient 3
to you, please retain our Letters [to the other Churches], and name another more
convenient day, which we may announce to the other Churches.
Ghescreuen wt onse consistorie, by laste des dienst desen 28'" February, 1582, 4
voor Paes.schen. By mij Daniel van Speybrouck, schrijuer des dienst der Kerckenraets
tot Medtston.
Addressed : Desen brief zy ghegheuen andc.dienaers der Nederduijtsche ghemeinte 5
Christy tot L<jnden. Cyto. Cyto. Endoraed: Ontfangen den 3"" Marti] 83.
842. Thetfurd. Mondai/, 4 [ = 14 N.S.] March 1583. The Consistory of the
Dutch Community, Thetford, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We observed the 7'*' of February as a day of Prayer and i
Fasting, according to your propo.sal, and wrote to you to this effect in a formor
Letter [see 3 = 13 February 1583, abovo. No. 834], but as we have not received
any answer to this Letter, we fear that it lias not come to hand, and therefore
repeat its contents
Dezen 4* Marti] 1583, in Thetfoorde, By de aluwen goedwillighen Jan de Roode, 2
Dienaer vut laste der broederen.
Addressed: De...Dienaren ende Ouderlijnghen der Duytscher Ghemeente Christi 3
tot London.
[The Letter was repeated again on 18 March 1583 "voor Pae-sschen," signcd by
the .sanie Jan de Roode, and addressed to the same Consistory of London.]
843. Emhden, Friday, 15 [ = 25, X..S.] March 1583. The Ministers and
Elders of the Reformed Church of Embden, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
Theìj recomtìwìtd .Johiin fan l!ornum, icho iUiiirex to improve hinueìf in liis ìuimlicra/t in London.
...Weerdige...brodercn...eine Gottsalige bedriiuede weduwe ein suster vnser kerc- 1
ken Sara van Boi-suin genempt is bi vus gewest vnd vormeldet dat sie gesinnet
ehren wjen Johan van Borsum nha Engelant tho senden nicht allein daervmb dat
sie voele kinder hadde die tho erholden ehr vast beschweerlick was maer dat hie
syn ampt oiK:;k beter Iheren, vnd...etwas bi goeden luiden mochtc versoken, dat hie
CU. III. 89
706 Tlie Reformed Church of Emhden,to the Dutch Community, London, 1583.
in der Gottsalicheit ertogen vnd volgentz ehr vnd ehren kinderen mochte troestlick
wesen. Daervmb sie dan van vns begeret heft wi ehren Soen an I.L. wolden re-
commenderen als broderen die siner enige sorge mochten dragen....Vuth Embden 2
den 15 Martij Anno 1583.
I.L. broeder in Christo Job. Petreius^ Prediger van wegen der Prediger vnd
Eldesten deser Kercken.
Addressed : Den...Dieneren vnd Olderlingen der Christlichen Xederlandischen Gè- 3
meinte tho honden. . .Endorsed : Van Embden den 15 Marte 1583, ontfangen den 24 ditto.
' See Ed. Meiners, Oostvrieschlandts Kerkelyke Geschiedetiisse, ii. 427 sq., and below, Letter No. 964.
844. Norwich, Wednesday, 3 [=13, N.S.] Aprii 1583. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, Maidstone.
1. As your Letter, invitino "' <" the next Colloque, to he held on the 12th imt., asìigns no further
reasons for holding such a meeting than the hrethren of London wrote to n» last year, we rnunt repeat what
we wrote to them, namely that we do not think it neeessary to send a Deputy to a Colloque convoked in
such a manner, especially in these difficult times, when our Community, on account of glack trade, cannot afford
the expenses. 2. Hence we refer you to our forvier Letter. But it mu»t not he concluded tìiat we liave
changed our opinion, or reject the Christian Councils or Synods. 3. On the contrary we desire to promote
the toelfare of the Church, hut without burdeniny anyone with unnecessary expenses. It is true our Deputiet
have attended fino Coltoques, hut if they exceeded tìieir anthority, it could not prejudice our whoU Community.
4. Our Consistory sent no further Deputies, because in the last of the two Colloquet it was resolved that in
future the Communities should submit to ali that had been decided in Colloque, and that the Deputies should
he fuUy authorized to coment to the assessment of money and other matters, measures of which we could not
approve. 5. Nor was it our meaning to meet for the sake of trifling ajfairs, which might easily he tettled
by correspondence, or to assemhle without knowing what matters were to he dealt with. 6. We are, moreoier,
2>laced here under the authority of the liishops, who may at any tinte disregard the decisions of the Colloque,
and what remedy woukl there he if a memher acted against an arder of the Colloque, and, on our admonishing
him, should endeavour to have that order nullijied hy the Magistrate or the Bishopì 7. Please, therefore,
excuse us from appearing at tlie Colloque, ajid if you should invite us to any more meetings, endeavour
first to explain away our ohjections.
...Eerweerde...Broeders, uwer L. brief by den welcken ghy ons beschreuen hebt i
tot het naerstbestemde CoUoquium, dwelck by vleden den 12 Aprilis^ ghehouden
werdt, hebben wy ontfanghen, ende in de versamelinghe der drie coUegien alhier
ghelesen, de welcke vp alles...ghelet hebbende, ende beuindende dat in desen uwer
L. brief anders niet voorghehouden en werdt dan inden brief die wy int jaer voor-
leden vande broederen van London ter ghelycker cause ontfinghen vermelt en staet,
soo hebben sy besloten uwer L. insghelijx voor andwooixie te schriuen dat sy achten
in haere andwoorde an die van London ter dier tijt gheschreuen ghenouchsaem
redene bewesen thebbene waeromme sy het onnoodich achten tot het CoUoquium in
sulcker wyse beschreuen yemaudt te senden, insonderheyt in desen benauden tijt
inden welcken de ghemeente midts de crancke neeringhe grootelix beswaert ende
belast zijnde, de costeu die tot deser tsamencomste souden moeten ghedaen wesen
wel van noode heeft andersins te imployereu. Daeromme sy oock hen totten seluen j
haeren brief refereren. Wt den welcken nochtans niet en can besloten werden, ghe-
' Compare Letter No. 841, and below, Letter No. 904, and see Aden van de Colloquia der Xederlandsche
Gcmeenten in Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), p. 71.
TheDutch Community, Norivich, to theDutch Community, Maidstone, 1583. 707
lijck M. Godofredus Wingius by laste dea CoUoquiums in zijnen brief hea (hoewel
tonrechten) te laste lecht, dat sy haer gheuoelen verandert souden hebben, dat ben
aen eenigher Kercken oft Kerckendienaren vriendelicke ende broederlicke tsameii-
comsten yet faelt oft mishaghet, veel min dat sy die Christelicke Concilien ofte
Synoden souden verwerpen ende verdoemen, ofte, soo den brief onvriendelick sup-
poseert, dat sy de oorsake des vals der eerster kercken schijnen te willen trecken
vp de Synodale tsamencomsten. Maer ter contrarien dat sy der Kercken wehiaer 3
ende eenicheyt soo vele hen moghelick is begheeren te voorderen, sonder yemanden
eenighe onnoodighe costen ofte verloren aerbeyt te willon oplegghen meer dan de
gheleghentheit der saecken verheescht. Wel is waer dat haere ghesanten tweemael
tot het Colloquium ghecomen zijn, doch niet wat comniissie dat verclaren haere
credentie brieuen, de welcke soo sy eenichsins souden moghen te buten gheghaen
hebben... so en can nochtans tseUie der ganscher ghemeente niet preiudiceren ofte
verbinden. Dat nu de Broederen nadorhant niemant meer ghesonden hebben de 4
cause is dat in het laetste colloquium van dien tween besloten wcrdt, dat de ghe-
meenten voortaen haer subniitteren souden zonder eenighe reseruatie na te com-
men alsulx als in de Colloquium sai besloten werden. Item dat de ghene die
voortaen tot het collw[UÌum commen sullen, by expresse woorden in hacre credentie
brieuen vervaet van haere ghemeente macht sullen moeten hebben, aisoo wel tot
cotisatie van ghelde elck na haer vermoghen als tot ander saken te verwillighen.
De welcke conditien de broederen beswaert zijn aen te nenien, ouermidts sy niet
en connen verstaen (anghaende de eerste) dat eenighe oock generale concilium sulcke
authoriteyt hebbe wtghenomen dat eerste vande Apostelen ghehoviden, ende anghaen-
de de andere, dat het recht sy dat de Kercken elckanderen schatten ende ver-
binden tot scker cotisatie van penninghen. Oock is noyt der broederen meeninghe 5
gheweest datmen om eenighe cleyne saeken sonde tsamen conmien, die anders door
brieuen betiuamelick connen gheslicht werden, dan alicene om groote swaricheden
sprutende wt occasie van tweedracht oft ander noixlen, soo oock het voorseide col-
loquium ghetuucht, veel min datmen tsamen commen sonde sonder te weten waer-
omme, ofte wat in die tsaniencomste sai verhandelt werden dwelck der Apostelen
ende der eerster Kercken ghebruuck...noyt gheweest en is. Oock anghesicn de.se 6
onse Kercken alhier onder de Inghelsche bisschoppen staen, de welcke sulcke authori-
tevt daer ouer ghebruken dat sy sulx als inden Colloquium besloten wert niet voor-
der nwh langher aen en nemen oft van weerden liouden dan hen liist ende ghc-
lieft, .soo wilden de Broederen wel weten soo het gheviele dat daer yemant...teghens
tbesluut des CoUoquiums mi.sdaen hebbende ende vande broederen eenigher Kerc-
ken in schult ghewesen zijnde, maligneerde enfle hem van haerder sententie becla-
ghende, terstont hem gheweldichlick daerteghen opposere..., ende pooghe allesins door
de authoriteyt, t.sy der Magistrate» ofte Bis.schoppen, sulx als inden Colloquium ofte
vande Broederen besloten is te annihileren enfle van onweerden te niaken, wat ract
ende remedie in desen om de authoriteyt des colloquiums ende der broederen sen-
tentie te beschermen ende in sulcker cracht te houden als sy van rechtswegiiun
behoonlen te syne. Du8...wilt ons ten besten afnemen dat wy tot dit yeghenwor- 7
dighe Collo<iuium niet en commen, ende soo ghy hier nae ons tot eenighe meer
89—2
708 TheDutch Community, Norwich, to theDutch Community, Maidstone, 1583.
beschryft wilt ons dese steenen der aenstoot eerst wt den wech legghen, vp dat wy
naer het ghebruuck der Christelicker Kercken met meerder vruchten moghen tsamen
commen....Wt Noorwich dea iij'" Aprilis 1583 gheschreuen by laste der drien Col- 8
legien.
By my Salomon de Smet, dienaer des goddelicken Woordts, wt namen der Consistorie.
By Mahieu Priem, by laste vati de mannen. Abarham Dierckx, by laste van
de Dyakenen.
Addressed:...T)e:n Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduutscher ghemeente 9
Jesu Christi tot Medston,
845. Norwich, Sunday, 14 [ = 24', N.S.] Aprii 1583. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. We informed our Community of the need of Genera, and hare colUcted £14. 10 ah., which you «ili
receive from Jan Vande Brugghe. It is ali that we haie been alle to collect, through bad trade. 2. PUate
hand the money to the Depitties of Geneva.
...Eersame...Broeders...Volgheiide uwer L. schrijuen nopende den noot der stadt i
van Geneuen hebben wy tselue der ghemeente hier...voorghehouden ende een ye-
ghelick vermaent tot een vrywillighe ende milde handtreykinghe ende hebben dies-
haluen een extraordinare ommeghanck ghedaen ende ontfanghen de somme van xiiij
pondt tien shilling sterlinx, de welcke wy uwer L. assigneren te willen ontfanghen
van Jan vande Brugghe, ende is dit selue al dat wy vp dees tyt hebben connen
vergaderen midts de crancke neeringhe die hier is. Biddende uwer L. de selue 2
somme... te willen ouergheuen inden handen vande ghesanten van Geneua ofte dien
ghy weet te competeren sulx te ontfanghen.... Wt Noorwiche den xiiij^" Aprii 1583,3
gheschreuen by laste.
By my Salomon de Smet, Dienaer des goddelicken Woordts.
Addressed: ...Den Ministers ende Ouderlinghen der Nederduutsche Kercke Jesu 4
Christi tot London. Endorsed: Ontfangen den 18 Aprilis 1583, ende beantwoert op
23 deser.
846. Maidstone, Wednesday, 17 [=27, N.S.] Aprii 1583. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch,] We thank you for your assistance in maintaining and edi- i
fying our Community. On the 13"' inst. we received three pounds sterling for a
half year's maintcnance, which expired on March 25, through Adriaen van Gorle',
in the name of your Community, for which we ai-e much obliged.
Ghescreuen wt Medtston, in ouse Consistorie, dezen 17'" Appril 1583. 3
By my Daniel van Speybrouck -, by laste van alien.
Addressed: Ande...broeders...Dienaers der Nederduytsche ghemeinte Jesu Christy 3
tot London. Endorsed: Ontfangen den 18 Aprilis 1583.
' See above, Lettere Nos. 695, 719. - See above. Letters Kos. 805, 841.
Letters, 1583. 709
847. Brussels, Friday, 29 Aprii 1583 [N.S.]. Daniel De Dieu, to the
Conaistory of the Dutch Church, London.
This Dutch Letter — on various public events, and the troubles prevailing at
Brussels — is printed, as No. 20.S, in the preceding Volume, p. 746.
848. Brussels, Saturday, 30 Aprii 1583 [N.S.]. The [Reformed] Church of
Brussels, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Batch.] We have received from Jan Radenmaker' the very liberal i
donation which your Church, pitying our miserable condition and great poverty, sent
US in support of the Church of Christ in this town, for which we are very grateful.
Tot Brussel desen laetsten Aprilis 1583. Petrus Plancius', wt namen der Kercke. 2
Addressed: Den...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Kercke Jesu 3
Christi tot Londen. Endorsed : . . .Qnihngcn den .xxv"*" Aprilis, 1583.
1 See abovc, Letters Nos. 209, 223, 231, 722, 782 Ac.
» See above, Letters Nos. 638, 649, 671, 678, 699, 781.
849. Brmsels, Snnday, 1 May 1583 [N.S.]. QodefHdus Saurbach, to Go-
defYldus Winglus.
This Latin Letter — on the burdens borne by Wingius as Jlinister of the London-
Dutch Church, aud on various politicai events in the Nethcrlaniis — is printed, as
No. 204, in the preceding Volume, p. 751.
850. Antweì-p, Siinday, 1 May 1583 [N.S.]. Anthoine Cappel', to Louis
Saye.
[Originai in French.]... En Aniicrs ce premier de May 1583. Seigncur Saye. i
In reply to your Letter of 13 Aprii, I beg to siiy that there wa-s a rumour current
as to Adrienne, sister-in-law of Nicolas de Burij, bcing too familiar with him, and
that at last she was enceinte. I wa.s told so by " Francoise femme de Michiel Sero
faiseur de marque demeurant au flit... Elle est femme de bien commo je croy pour
en dire la verità... Sy Monsieur De la Fonteine' et vous parliez a elle stxns lamener
en consistoire jestime (pie elle en dira ce quelle en cognoist "
De par lenticrement vostre seruiable frere et amj- Anthoine Cappol. 2
Addressed: Au Seigneur Louis Saye, Marchant, demeurant a Londres. par amis. 3
' See sbove, Document No. 840, para^raph 14, and Bn F. De Schickler, Lc« Églises du ReJ'uije en Angle-
terre (Index). ' See the preceding Volume (Index), and Bn F. De Schickler, /. e. (Index).
851. [SoutlMìnpton], Tuesday, 30 Aprii [ = 10 May, N.S.] 1583. Wallerand
Theuelin ', to the Ministers and Elders of the French Church, London.
[Originai in Freitch.] Loué soit Dieu. Le 30 d'auril 1583. Mcssieurs et Freres, i
I have to-day received your Letter and at once askcd Gilles de Roj what he kuew
' See above, Document No. 840, paragraph 15.
710 Wallerand Theuelin, to the French Church, London, 1583.
about Adrienne's affair. He told me that he had known her very well, simply from
having seen her and hearing other people speak about her. In the first place he
had been told that, in their opinion, Nicolas Bury, her brother-in-law, had relations
with her, and that he supplied her with the means to live in the style she did.
Secondly, he had often been at the house of Nicolas André, " maroquinier," and i
brother-in-law of Adrienne, and had more than once heard his servants (for instance
Thomas André, his brother, and another named Simon, and also some female ser-
vants) say that they had a bad opinion of her and Nicolas de Bury, and that it
was very wicked not to inform the Consistory of it. He had also heard that she 3
was " encinte," and that Nicolas Bury and Nicolas André had left London with her,
pretending to go to Valencienne to sell some land or a house, and that the sale
could not be effected without her. Many were of opinion that she had not gone
to Valencienne, nor had crossed the sea, but remained in some place in this country
for her confinement, and that when she returned to London she showed signs of
having been ili.
Vostre W. Theuelin.
Addressed : A messieurs et treshonoréz Freres, les ministres et Anciens, de 4
l'églìse Francoise, a Londres. Endorsed: Lettre de Hamptoun.
852. London, Thursday, 2 [ = 12, N.S,] May 1583. The Ministers, Elders
and Deacons of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Re-
formed Church, Brussels.
1. You have no doubt heard of the Iosa which our Community has sititained through the death of our
Minister Jan Van Eoo, lohereby we are compelled to ask other Communities to help us, in arder that our
Community, on which much depends, may be provided with an undaunted and devout Miniiter. 2. For one of
our two Ministers, Wingius, is old and feebU, while Joannes Selot has defective eyesight, has no experienee
in ìanguages, and is unable to deal with the great men and bishops of this country, with whom ice have
often business to transact. 3. But as we have often helped other churches, we trust that we thall not be
abandoned in our necessity. Hence we request you to send us Daniel de Dieu, who possesses thote talenti
whereby he could beat serve our Church. 4. We hope always to continue sending out Ministers, as we have done
before, for which purpose we are educating young students, by means of whom we might provide for your
Community, in case you should be in want of a minister.
Eer\vaerde...Broederen...wy en twyfeien niet ofte v.L. is wel bekent dat onse i
lieve broeder wylent Jan van Roo' een dapper man inden Woorde, inden Heere ont-
slapen is, door welcke afsterven onse gemeynte groote schade gheleden heeft...ende
syn in alsulcken noot gecomeu, dat \vy gedrongen sjti hulpc.van andere ghemejTiten
te versoecken, op dat dese ghemeyntc.daer veel an geleghen is van eenen dapperen
ende godtsaligen dienar te meer soude mogen versien worden. Want v.L. en is niet »
onbekent de hoedanicheit onser beyder dienaren, te weten dat...D. Godtfrides' in
goeder ouderdom gecomen is, also dat hy veele swackheden des lichaems onderworpen
is Ende... Joannes Selot ^ is cranck van gesichte ende onervaren in de spraken, can
oock niet handelen met groote heren ende bischoppen deser landen, daer met wy
dickmaels te handelen hebben, ende... daer de welvaert onser ghemeynte altemets
aen cleeft. Dan gelyck wy alletyt bereyt hebben geweest ende noch syn om 3
1 See above, Letter No. 806. 2 Godfridus Wingius ; see above, Letter No. 822.
The Dutch Church, London, to the Reformed Church, Brussels, 1583. 711
andere Kercken ter hulpe te comen na ons vermogen, so verhopen wy dat wy in
desen onsen noot niet sullen verlaten werden. So ist...lieue broedereu, dat de Die-
nars Ouderlingen ende Diaconen hebben...voor nodich aengesien om van v.L. te
begheren...voor onsen dienar onsc.broeder D. Danielem de Dieu^.., die...met sodane
gaven versien is daer met hy insonderheit dese Kercke boven alle andere Kercken
beat meede can dienen...; hy is in de Engelsche sprake ervaren...ende dese ghe-
meynte is oock seer tot hem gesinnet....V.L. moecht vrylick op ons betrouwen, gè- 4
lyck dese gemeynte tot alien tyden is geweest een cleyne voestervrouwe, met dieuars
des Woorts wt te seynden, ende onderstant te bewysen tot ander gemeynten, datse
de selve sai blyven. Want sy alle neersticheit doet om bequaeme mannen op te
queecken tot opbauwinge der gemeynte Christy, ende liebben tot dien eynde noch
jonge studenten ter scholen liggende met de weleke wy uwe gemeynte in toeco-
mende tyden wederomme mogen versien, so ghy sulcx van doen sult hebben....
Als nu can v.L. gemejTite sick beholpen met Inlantsche dienaren des Woorts in stede
vanden voorschreven onsen lieuen broeder....In onse Consistorie desen tweden dach ;
Maye Anno 1583, stylo Anglie.
Den al uwen goetwillige Mededienaren...de Dienaren des Woorts, Ouderlingen
ende Diaconen der Duytschen gemeynte Cristy binnen London.
Cristyaen de Rycke, Ouderling. Godefridus Wingius, Verbi Minister.
Jan Soillot, Dienar des Goddelicken Woorts.
Willem Bruninck, Ouderling.
Roger van Peenen, Dyacon. Michiel Corselis, Diacon.
Endorsed : Copie van de begheerte gedaen aen die van Bnissel om D. Daniel 6
de Dieu vvederomme te hebben tot onsen Dienar.
3 Sec above, Lettera Kob. 638, 649, 652, 670, 671, 676, 679, 697, 699, 712.
853. London, Thursdaij, 2 [ = 12, N.S.] May 1583. The Ministers, Elders
and Deacons of the Dutch Church, London, to Daniel de Dieu '.
[Orif/inal in iJutch.] We bave written to the Community of Brussels that we i
desire to bave you aa our Minister, explaining the condition of our Community and
the reasons of our choice. We hope that you will not refuse, as our need is great
through the death of our brother Jan Van Roo. You will bave no reason to com-
plain. As regards the young man called Le Prince, whom you recommended to us,
we could find no master for him, wherefore he has returned home.
Wt onse Consistorie desen 2 dach Mayo 1583 stylo Anglie.... De Dienaren des 2
Woorts, Ouderlingen ende Diaconen der Duytschen gemeynte Cristy binnen London:
Godefridus Wingius, Verbi minister. Jan Selot, Dienar des Woorts.
Cristyaen de Rycke, Ouderling. Willem Bruninck, Ouderlinck.
Roger van Peenen ; Michiel Corselis, Dyaconen.
Endorsed: Copie geschreven aen D. Daniel de Dieu, don 2 May 1583. 3
' See the preceding Letter.
712 TheReformed Church, Bruges, to the Reformed Community, London, 1583.
854. [Bruges, hefore 19 May 1583]. The Consistory of the
Reformed Church, Bruges, to the Ministers and Elders of the Reformed
Community, London.
1. We have received your Letter regarding Abraham Bouters, and are surprieed at hi» unbecoming tilence.
We are sorry to hear of the condition of hit father, and at the tame lime astonished that he {Abraham)
even lately asked us to discharge him, promising repayment of tlie money advanced to him. But hoio could
we expect the Magistrate to repay m money for which Abraham himtelf gave a bond to our brethren, and
which the receiver charged to Pieter van Diecke ? 2. If we were treasuren, we should be ashamed to speak,
but having to deal with Magistrates, we must take care that our Ministry mffer no detraction. He hai ttiU
some furniture in Germany. And if once we inform our Magistracy of the difficulty, they will ask us why
he has not come to fulfil his promise, and why he has noi yet paid the innkeeper, d-c. 3. Pleate, therefore,
to admonish him to pay his landlord first, and the others afterwards. Or let him send us an assignation
on Germany.
...Eerweerde medebroeders, vertoonen wy v.L. brief ontfaen te hebbene, noopende i
Abraham Bouters', ons hoochlyc verwonderende van zyn onbehoorlyc lang stille-
schwiegen, twelc eenen dienar des Heeren in sulcker forme nyt betaemt. Dat v.L. de
conditie zyns vaders voorstellen, beneffens dat ons t'selue bedroeft, zo verwondert ons
t'selue noch diestemehr dat Abraham... noch onlancx met briefuen aen ons versoecht
heeft manumissie van zynen dienst by ons met beloften van rechtmatiege restitutie
ontfangener penningen Wy geuen v.L. te bedencken, in wat maniere onsen Kercken-
raet alsulcke remiese vande penningen by onsen Magistraet becomen sonde, voor
dewelcke Abraham hemseluen int Collegie van Broederen peremteurlyc g'obligeert
heft ! Ja welcke penningen den Ontfanger, Pieter van Diecke, onsen beminden Ou-
derlinge, als van Abraham Bouters ontfangen te hebben, in zyn reckeninge heft
moeten passeeren laten. Waren wy penning-meesters, bescampt moesten wy wesen, »
indien wy onsen mondt souden opendoen, maer wy met Ouerheit handelende moeten
also procedeeren, dat onsen dienst nyt vercleent en wort. Ende dies te mehr, dat
wy wel en eegentlyc weten, dat hy noch zeeckere meubelen in Duydslant es heb-
bende. Want beginnen wy t'selue by myn Heeren te rueren, men sai met goeder
eluse vragen, waromme es hy nyt gecoomen om zyne vocatie, beloftenesse ende
conscientie te voldoene ? Item, waromme ist so lange getardeert, ende zynen goeden
werdt, by den welcken hy t'huys gelegen es, tot noch toe gedefraudeert ? Item, es
hy so desolaet en arm, dat eenen dienar sulckx begert gesconcken te hebben, die
selfs versoecht heft van synen dienst ontslegen te zj-ne met betalinge ontfangener
penningen ! Hoe tselue in d'ooren des Magistraets sonde clincken, dat meugen v.L.
...bedencken, bisonder dergeener, die wt onse schande heur glorie souden t[recken]'.
Dus...wilt sonder dilaij met [hem hanjdelen^ dat zynen werdt met erster commo- 3
diteit [voldaen worde] ^ ende volgents de reste ; ofte dat hy ons sende suffisante
assignatie op Duydslant, wy verhoopen by middelen alhier penningen te lichten, om
in Duydslant dieselue wederomme t'ontfangene deur zjti Autenticque Assignatie.
Wy protesteeren...voor Gode in Christo, dat ons geen cleene smerte in ons hertte
es also met Abraham te procedeeren. 'tWaer al goet, indient de Magistraet nj-t
aenginge.
Noopende van seeckere persoonen in v.L. brief gedenomineert, wy sullen daer-
1 See above, Letter No. 838. ^ A piece of the Letter is bere torn off.
The Reformed Church, Bi-uges, to the Dutch Community, London, 1583. 713
mede ons wtterst best doen....Met den eersten poste finalen bescheedt van V.L.
verwachtende.
By laste des Consistorij Johan Capito', Christi diener, inanu propria. 4
Addressed: Ersamen...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der Consistorie 5
vande gereformeerde Duydsche gemeente binnen Lonnen. Cito. Cito. Endorsed :
Ontfangen den 9''" [ = 19, N.S.] Maij 1583 van Brugge, van Abraham Bauters.
^ See above, Letter No. 651.
856. Brussels, Wednesday, SJune 1583 [N.S.]. Daniel Dedìeu, to the Ministers,
Elders and Deacons of the Dutch Church, London.
1. In amxcer to your Letter of 2 May, whereby you invite me to become your Minister in the place
of Jan van Rao deeeated, our Consittory cannot coment to it, a» this large city has only six Ministen,
who ali have to preach on Sunday moming. And if any of them t» ili or absent, we have to shut
otte Church, unle$$ one of u» preachet twice, whiU the Papisti greatly detire to come into possension of
Churches. 2. According to our system we ought to have fourteen Ministers for the seren l'arislies of our
town, and there are only six of ut, Khile the Papists have never, tince the abolition of their id<ilatry, been
IO bold at at pretent; openly proclaiming that they will soon htive Churches, as they are assisted by certain
ìlagiitrates of the town. 3. Of courte the departure of one of our Ministers would fucitilate thcir efforts.
And what aould you think of him building up among you what he demotished in such a town of our Father-
land at thit il t If once the erumiet of God had obtained one Church they would soon have ali the others.
4. For theie reasont I cannot comply with your request, though otherwise the benejiti received from you eihort
me to gralitude. If Ministeri consulted only their worldly intereits they would be anxious to leave this place,
ai they barely reeeire the neceisaries of life, and have to incur debti. Their service is very dijficult. The
Papisti ridicule and ilander them by wordt aruL longt; their Uvei have even been in diingcr, ami if, nexi
St John't day, we do not get a Magistrate favourable to us, the Community will prohably be dispersed. ó. Hut
the Lord desiret hit Ministers to gain souli umler any circumstances. Would that you could be assisted by
other towni like Antwerp and Ghent, where there are eleven or twelve Ministers. ti. .iny one of you coming
over here to aicertain the condition of the Community will be welcome.
...Eer8ame...Broeders, lek heb v.L. brief vanden 2™ Maij '...ontfanghcn, daer-
mede v.K rny tot cenen dienaer haerder gomeynte beroepen, wt oorsaeckc onder
anderen vande aflyvichoyt onsos broeders Jan van Roo...De saccke heb ick on.sen
Kerckenraedt voorgedragen mit.sgaders verscheyfien rodenen die vele broeders van
daer in haer schryven bybrenghen....De Broeders... hebben my voor antwoorde gege-
ven...dat sy...in desen deele niet koniien venvilligen, om dat dese Stadt groot ende
breedt synde, soo weynige Dienaers, namelick alleen sesse, hecft. Uat oock des
sondaechs voor noen alle ses dienaers prediken moeten. Daerbenevon, dat cen
dienaer sieck .synde, oft tot ecnige Classe oft andorc noot.saken vcrreyst, wy terstont
des sondaechs cene kercken moeten toesluyten, ten sy een Dienaer tweemaol voor
noen predike. Uat de Papisten seer naer Kercken staen, ende nv meer dan oyt
daerom ra-sen : daer tee door 'tvertreck eens dienaers de wech hen lichtelick sonde
bereydt wesen Volgens het beworp des Dnytschen godsdiensts biniie!i deser Stadt,
souden wy tot 7 Prochien 14 dienaers hebben, twee namelick tot elcke Prochie,
dwelck iKick gantsch noodich is om d'een des anders keer te moghen hauden soo
wanneer daer eenighe verhinderinge voorvalt, ende om de gemeynte na de gelegent-
heyt der Stadt beter te gerieven. Hierentu.sschen syn onser maer sesse, sod datter
geene stadt by de.se te vergelicken soo qualick versien is. lOaeronbouen, hebben
de Papisten oyt sint het weiren der afgoderye bare hoornen opgesteken, soo hebben
' See above. Lettera Nos. 8.52, 8.53.
CH. III. 90
714 Daniel de Dien, to the Dutch Church, London, 1583.
sy't in sonderheyt gedaen dit laetste jaer, ende noch doen, hen versekert haudende
(alsoo sy wel opentlick dorven seggen) dat sy eerlange kercken suUen hebben, ouer-
midts hen de handt daer toe geboden wordt van sekere Regeerders dar Stadt.
Soo verre dan sy door 'tvertreck eens Dienaers gemackelick haren opentlicken afgo- 3
dendienst verkregen, dien sy andersins met gewelt ende seditie moeten bekomen
(dewyle wy weynige in getale synde, onsen arbeyt nochtans niet en sparen om geene
kercke ledich te laten) : wat gerustheyt der conscientie soude dat maecken in den
dienaer, die daer toe soude oorsaecke gegeven hebben ? Ja wat gunste soude v.L.
soodanigen dienaer toedraghen, die daer by v.l. soude willen opbauwen tgene hy
in alsulcker Stadt onses Vaderlandts hadde omgeworpen ?. ..Dat meer is, soodanich
is tgetal ende bitter gemoet der vyanden Gods alhier, waert dat sy eene kercke
kregen, sy en souden niet ophauden tot dat syse alle hadden ende onse gemejTite
verdreven. Om dese oorsaecken beminde Broeders, hoe wel andersins de weldaden 4
van v.L. ontfanghen my tot danckbaerheyt ende vergeldinge daer't my mogheliek
is genoechsaem vermanen, en kan ick v.L. begeirte niet naerkotnen. Het is wel
waer wilden de dienaers der Kercke in haren dienst met vleesch ende bloet te
rade gaen, sy souden hen wt de druppen hauden, ende niet lievers wenschen dan
van sulcken plaetse als dese is te vertrecken. Want sy en werden niet na noot-
druft onderbauden, sy setten by al wat sy gereets hebben, konnen oock wt de
schulden niet geraken, ende niet tegenstaende de hulpe van anderen kercken ismen
de sommige noch byna een heel jaer ten achteren. In haren dienst bevinden sy
vele swaricheden, sy werden vanden Papisten bespot ende gelastert met woorden
ende gestroeyde liedekens, men heeft se oock dickmls nv d'een nv d'ander na
'tleven gestaen. De standt in somma, is oock tegenwoordelick soodanich, ten sy dat
God door syne genade ons nv te St. Jansmisse van eenen goeden Magistraet versorgt,
na menschelick oordeel is de gemeynte geschapen ten minsten verstro)-t te wesen.
Desc.saecken na 't vleeschelick vernuft ouerlegt schynen wel gewichtich te syn 5
om van stonden aen elders te gaen : Maer met geestelicke oogen aensiende den
raedt Gods, die daer wilt dat syne dienaers soo wel in beroert, als in stille water
suUen visschen, om sielen te gewinnen...soo moeten wy acht nemende op onse wet-
telicke beroepinge ons na den wille Gods schicken, ende in alle dinghen soecken
te behauden eene goede conscientie, op dat wy gerustelick alst den Heere belieft
wt deser weirelt moghen scheyden — lek wenschte van herten dat v.L. mochten
geholpen syn van eenige andere Steden, die wel elve ofte twelve dienaers hebben,
als Antwerpen ende Gendt, alwaer vele fyne ende seer begaefde mannen syn, vanden
welcken sy wel eenen... V.L. mededeylen....Soo verre eenige vande Broeders T'Ant- 6
werpen reysen, ende hare gelegentheyt sulx vermach, dat hen believe eens herwaerts
over te komen (midts de vaert gantsch vry ende sonder perykel is) op dat sy den
standt onser gemeynte beter moghen verstaen, ende sullen my seer willekom wesen
Datum wt Brussel, den 8"" Junij 1583. 7
V.L. dienstwillige... Daniel De Dieu, dienaer des goddelicken woordts.
Addressed: Den...Dienaren des Woordts, Auderlingen ende Diakenen der Duyt- 8
scher Kercke Jesu Christi, wesende tot London. Endorsed : Ontfangen den 13 [ = 23,
N.S.] Juny.
The Refoi^med Church, Bntssels, to the Dutch Church, London, 1583. 715
856. Brussels, Saturdai/, 18 June 1583, N.S. The Consistory [of the Reformed
Church], BniBsels, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. We are torry that tr« cannot help you, at for our teven Churches ice have only six Ministers, and
are betel by enemiet ìcithout and within the town, to guard against whose intrigues we are often obliged to
tend one of our Minittert to Antwerp, to the Prince of Grange or to the States. 2. We ìiave also to provide
for the divine tervice at Vihoorde, as the Minister of that place is doing duty at Herentah, and we shall
probably have to close one of our Churches, which, in such a case, would fall at once into the hands of the
Papittt, while our Community would be in danger of perishing altogether or having to go elsewhere. 3. It is
argued that we might easily replace a sick or deceased Miniiter, but, seeing that Holland, Zealand and other
couniries, where there it peate and prosperity, and ability to pay for Ministers, cannot obtain a sufficient
number of them, how could they feel inclined to tettle bere with their families, surrounded as we are by
Papisti, Malcontenti, poverty and diitret» > 4. We own that, without your atsittance, our Ministers would
hace periihed irom hunger and misery, iis during ten or twelve months we have received nothing from the
eccUtiattical proptrty, and we greally desire to show yon ali gratitude, but in the present circumstances we
cannot tend away the tmall meant which the Lord hat vouchsafed us for the tupport of this Community.
...Eerweerde...broederen...wy hebben met groote droefnÌ8se...v.L. brief gelesen i
...om dat wy in desen onsen grooten noodt ende cleynen getale der Dienaren v.L. niet
koDDeD te hulpe comen...want...bouen dien dat tot seuen kercken wy niet meer
dan sesse Ministers hebben, zo vallen ons dagelicx noch veel andere zwaricheden
vooren. Ouermidta dat wy alhier niet alleen den vyandt rondtomme vaii buyten
hebben, so moeten wy dagelicx tegen den instedighen vyandt worstelen, ende tegen
de zeer listighe aenslaghen desselfs zeer dicwils eenen van onsen dienaren des
woordts tAndtwerpen so by syne Excellentie zo byde Staten alsnv by geheele
alsdan by halue maenden lanck houden, anders soiidet met dese so groote ende
heerlicke gemeynte van Bruessel een cort eynde hebben, wanneer Godt niet
door zekere niiddelen zulcx en verhinderde. Hier toe is noch dese zwaricheyt ons i
aengecomen, dat de Minister der stede ende kercke van Viluoorden inde benaude
kercke van Herentals dienende, so is ons vander Classcn opgeleydt ooc de
voorseide kercke van Viluoorden als geenen anderen dienaer hebbende, te bedienen.
In welcken gevaer.-.staende wy somtyts eene kercke moeten sluyten, ende staet
noch geschajjen, dat so verre bouen de absentie van eenen onser Dienaren tAndt-
werpen soUiciterende, ende de bedieninghe der Kercken van Viluoorden als voor-
seyt is, Godt de Heere eenen oft zommighe van onsen Dienaren des Woordts
oft met groote crancheyt besoect, oft vuyt dese wereldt eysschet, so sullen wy
genoodtsaect worden zommige kercken te sluyten, de welcke alsdan van stonden aen
salien door den Papisten staen ingenonien te worden ende dat door hulpe ende
bystandt onser zeer heftigher vyanden die wy tegenwoordelick binnen der Stadt
mueren hebben : dwelc aLso geschiedende, sonde sonder eenighen twyfel de gemeynte
in groot peryckel staen van gehecllic ende al te vergaen oft elders te vertrecken.
Ende datmen zeggen wilde, men mochte alsdan eenen inlandtschen Minister van 3
stonden aen in des kranckon oft verstoruenen plaetse zenden...aengesien veel ende
verscheyden kercken in Hollandt, Zeelandt ende andere landen die in goeden wel-
standt ende vrede staen, ende de middelen wel hebben om de Ministers te betalen,
geene dienaers konnen becomen, maer moeten... tot .sommighe plaetsen met herten
leedt hen behelpen met tgene zy vinden konnen. Hoe zoude men alsdan yemandt
' See above, Letter No. 8.52 ; compare also the Lettera Nu». 85.3, 855.
90—2
716 The Reformed Church, Brussels, to the Dutch Community, London, 1583.
konnen becomen, die zyne goede geruste ende vreedsame gelegenheyt verlatende
soude begeeren tot Bruessel met syne familie te comen, om aldaer alle dagen ende
alle hueren tegen de zeer partydige Papisten van binnen, tegen den Malcontenten van buy-
ten ende tegen het scherp zweerdt der armoeden ende des commers te stryden ? Wy 4
bekennen geerne...de groote weldaedt, hulpe ende bystandt die v.L. bouen alle andare
kercken ons bewesen heeft, sonder welcke de Ministers van honger ende commer souden
hebben moeten vergaen, aengesien wy in thien oft elf maenden vuyt het geestelick goet
niets ontfangen hebben, ooc noch niet en sien datter wat beters te verhopen staet, de saken
aldus staende : ende de Heere weet oock hoe geeme wy v.L. voor dese ontfangene
weldaedt in onsen grooten noodt souden willen dancbaerheyt bewysen waert ons
eenichsins mogelick om doen : maer ouermidts het hier also staet, ia ooc so kam-
jiich dattet ongelooflick waer voor den genen die het niet ondervonden heeft, so
(11 connen wy met goeder conscientien de cleyne middelen die ons de Heere tot
ondeihoudinge zynder Gemeynten alhier verleent heeft, niet van ons senden ende
also deselue gemeynte ten valle bringhen....Iu Bruessel den xviij™ Junij 1583 5
stilo nono.
Den al nwen goetwillighen mededienaer Joan. Florianus, verbi minister, inden
naem ende vuyt last des Kerckenraedts.
Addressed: Eerwaerde...Dienaren des Woordts ende Ouderlinghen der Neder- 6
duytscher Gemeynte... residerende tot Londen. Endorsed: Van Brussel van datum
den 18 Juny 1583, ontfangen den 13 Junij [ = 23 Juue, N.S.].
857. Brussels, Monday, 4 Jidy 1.ì82 [for 1583?], N.S. The Consistory of
the Reformed Church, Brussels, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. We conclude J'rovi a Letter of one of your Elders to our Mhiister Daniel de Dieu, that our Lettere have
not reached you. We are mindful of our obligations towards you, but the ttraitened condition of our Church
prevents us from satisfying you. 2. If you knew our deplorable condition, you would ìiave patience icith ut.
Our citizens are so impoverished by the long war, absence of the court, burdens of the soldiery <tc. that ice
dare not ask them for any contribution. As soon as we have the means ice hope to satisfy you.
...Eersame...Broeders, wy hebben vermoeden ghecreghen wtten brief, welcken i
cen van uweii Ouderlingen aen onsen... Dienaer M'' Daniel de Dieu gescreuen heeft,
dat onse brieuen niet en zyn v.L. behandighet worden ; hebben derhaluen desen
wederom gheschreuen tot onser onschuldinghe. Wy syn...zeer wel ghedaehtich hoe
wy aen v.L. verbonden zyn ; maer de benaude staet onser Kercke en laet alsnoch
niet toc, dat wy v.L. contenteren zouden. Want ghelyckerwys raen te vooren onder
het Pausdom geaerbeyt heeft de waerheyt des Euangeliums met vier, water ende
zwcert te verdryuen ; also aerbeyden hedensdaechs de quaetwillighe om door het
zweert des honghers de Gemeynte Christi alhier te verstooren ende vernielen. Is
oock apparcut te gheschieden, ten sy de Heere ons wonderbaerlick helpe. Twijffelen i
daerom niet waere onsen ellendighen staet v.L. genoechsaem bekent, .sy zoude met
ons gednlt hebben, ende ons voor verexcnseert houden. Want wat de Burgeren
alhier aengaet, die zyn also verarmt door de langduerige lasten van oorloge, absen-
tic des hofs, bezwaringe door soldateu ende andersins, dat wy hun met contributie
The Reformed Church, Ernissels, to the Dutch Chuìxh, London, 1583. 717
niet en derren beswaren. Maer so haest wy eenighe middelen hebben zullen, wy
en zullen in geenen gebreecke wesen van V.L. te contenteren....Tot Brussel desen 3
4 Julij 1.582'.
V.L. Dienstwilligu, de Kerckenraedt der Gereformeerder Kercke Christi tot
Brussel, Petrus Plancius \vt laste der zeluer.
Addressed: Den...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Gemeynte Jesu 4
Christi binnen Londen. Endorsed: Ontfangen den 23 Augusti 1583', van Brussel.
' There is some difficulty as to which year is the correct one, that of the Letter itself (1582), or that
mentioncd in the endorsement (1583). There are no Lettera from the Brussels Consistory under tlie former
year to which the above Letter eould refer, but two or three under the year 1583 (see above, Lettera Noa. 852,
853, 855, 856). The above Letter, however, aeeras to refer to a repayment of a debt owing by the Brussela
Ck>minanity to that of London, a ([uestion which ia not meutioned anywliere else. Thia debt refers, no
donbt, to the expenses of Daniel de Dieu'a studiea, which had been defrayed in the first instance by the
LondoQ-Dutch Community, but were to be repaid by the Community which he ultiraately sei-ved.
858. Ghent, Mondcnj, 11 Juli/ 1.583 [N.S.]. Jacobus Regius, to Godefti-
du8 WingluB.
This Latin Lettor — on the School at Ghent and its professors, and on the
writer's disincliiiation to leave his prosent abode — is printed, as No. 205, in the
preeeding Volume, p. 754.
859. London, rhursda;/, 18 [ = 2S, N.S.] Jnl;/ 1583. The Ministers and
Elders of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Reformed
Church, Brussels.
[Originai in Dutch.] We are sorry to learn from your Lettor of the 18"' ' ult.
that you declino to lot us havo Daniel de Diou as our Ministcr. Wo hopo, how-
ever, that you will reconsider your docision, and obligo us and our wholo community.
In onse Consystorie desen 18 Julyo 1583, stylo Anglie. Don al uwon gootwil-
lige medodionars tot uwon dionsto altyt bereyt, de Dionars des Woorts onde Ouder-
linck der Gemoynto Cristy tot London.
(Signed) Godefrides Wingius, Verbi ministor.
Willem Bruninck, Oudorlinck.
' See above, Letter No. 85<).
860. Antìrei-j), Thursdny, 1 [ = 11, N.S.] August 1.583. Joannes Rotarius,
to Oodefi-idus Wingius.
This L;ilin Lettor — on Daniel De Diou, and various religious and politicai affair.s —
is printed, a.s No. 20G, in the preeeding Volume, p. 757.
861. (ihent, Frido;/, 12 Angu.st 1.5,S.3 [N.S.]. Jacobus Regius', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Somf iceekA a;io I irrote tn ìfiiigiim reità rdiii;i your Stiiilenlg, hut havinij an npportumtij I write aijain
to tay tliiit the lecture». propoli tinnii and other exerrines citn utili he iittended ìiere tcith some prnfit, thoiiyli
' See above, Letter No. 831.
718 Jacohus Regius, to the Dutch Community, London, 1583.
the war and our poverty threaten great injury to our divine lervice and our tchool. 2. Yetterday I heard
the " proposition" of Samuel Asse, a young man of fair promise. 3. As regardi the condition of our country,
you may imagine il, as there is neither head nor leader, neither counael nor wisdom, money nor rruan». But
the Lord will come forth from out this darkness. We are not free from perii», and weak through discord and
the multitude of malevolent people in our midst. But a» to-morrow there will be a new Magistrate, ice hope
that the Lord will provide for ali this.
...Eerweerde broeders....Hoewel ic ouer etlicke weken door de huysvrouw van i
Gillis Heureblock an D. Gotfridum' nopende v.L. studenten geschreven hebbe, noch-
tans hebbende oorsake ofte bequaemheit van bode hebbe ic v.L. dit weinich we-
derom willen schryuen, namelick dat so vele angaet de oeffeninghen van lessen, pro-
positien ende ander exercitien, die zyn hier noch redelick om wel te mogen pro-
fiteren. Dan de beroerte der orloge ende benoutheit van middelen dreighen onsen
Kerckendienst ende schole groote schade ende nadeel, ala v.L. lichtelick mach be-
dencken. lek hebbe ghisteren gehoort de propositie van Samuel Asse ' die my voor i
een beginsel wel beuallen heeft. De joncman heeft goede ende beweghelick wtsprake
beneuens den goeden gront ende deductie van materie. Io zoude verhopen datter
sommighe goede ionge spruyten ondar zyn, die tsyner tyt der Gemeinte bare vruch-
ten zullen draghen, so verre ghy de zelue cont opqueecken, dat v.L. Kercke wat
gedults hebben can. Nopende den stant onses lants, dien mach v.L. bedenken hoe 3
hy syn can daer noch hooft noch voorganger is, noch raet noch wysheyt, noch gelt
noch middelen, noch order noch geschictheyt, nauwelick noch hert noch moet, dan
Godt sai wt dese duysternisse eenmael verschynen, ende eere behalen. In onse stat
zyn wy ooc van alle peryckelen niet vry, wy syn zwac door oneenicheyt ende door
de menichte der quaetwilligen die binnen zyn. Doch also wy morgen vernieuwynghe
vanden Magistraet hebben, wy hopen inden Heere datter in voorsien wert....
Te Gend desen xij™ Augusti xv^lxxxuj, VL. dienstwillige medebroeder 4
Jacobus Regius.
Addressed: Den...Kerckendienaren ende Ouderlinghen der Xederduitsche Gè- 5
meinte tot London. By vriend. Endorsed : Ontfangen den xi [ = 21, X.S.] August,
1583.
- Gottfridus Wingius ; see above, Letter No. 852. ' See above, Letters Nos. 766, 815.
862. Thetford, Mondai/, 26 August [ = 5 September, N.S.] 1.583. The Con-
sistory of the Dutch Community, Thetford, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
As you inforni us by Letter of 15 August that the Three Churches of London consider it advisable to
observe, on the 5th Ì7ìst., a day of general prayer on account of the great strait of our poor Fatherland, u>f,
shall gladly join you. We obsei-ved already such a day on the 20th tilt., as we had heard of the dittrett,
and expected Letters from other Churches.
...Eersame...broederen wij hebben uwen brief ghedateert den xv*" Augusti... i
ontfaen den xxvi dito waer in wij verstaen dat den 5™ September^ bij de 3 Kerc-
ken raetsaem gheuonden es eenen alghemeenen biddach te houden voor den grooten
noot van ons arme Vaderlant. tWelck wij ons gherne daertoe zullen begheuen om
1 See below, Letters Nos. 865, 866.
The Dutch Community, Thet/ord, to the Dutch Community, London, 1583. 719
God te bidden als wij oock ghedaen hebben den 20'" Augusti, dewijle wij den
grooten noot ghehoort hebben ende dat wij verwachteden dat wij schrijuen van
ander Kercken zouden hebben, ende dat ons verlangde datmen ons niet en schreef
zo heilichden wij den 20'" voorseit zoo wij oock noch doen willen....Dezen xxvj'" i
Augusti 1583 vut Thetfoorde.
Bij den aluwen goedwillighen Jan de Roode', Dienare vut laste der medebroederen.
Addressed : De...Dienaren ende Ouderlijnghen der duitscher ghemente Christi 3
tot Londen. Endorsed: Ontfanghen den 29'" Augusti 1583 van Thedtfoort...
» See above, Letter No. 834.
863. Ghent, Saturday, 17 September 1583 [X.S.]. Jacobus Regius', to the
MinlBters and Elders of the Dutch Community, London.
1. / Jind a farourable opporlunity o/ icriting to you througìi Lievinué Cubeliau, your Student, wlio is
retuming to England, not without anxiety, ìchen he contemplate» the great burden of the Serrice, and his youth
and ituxperience. He i» sound in doctrine, but his pronunciation i> not rery clear. The othen employ their
timt well. 2. ÌVe haie mach dijftculty in keeping up our College. You know the condition of our Country.
The Duke [of Anjou] offerì u> hi» help. but he it sugpeeted. As»i»lance from Germany would be more agreeabìe,
but not IO ready at hand. 3. Meantime Ypre» i» beiieged, and ice have few meaiu of relieving it. Ali affair»
here are nupended till the arrivai of our chief Sheriff. 4. The piagne ragei here, and ha» carried off one
of our iliniiteri. The Lord i» itili puniihing u». Othenciie the Church ha» peace.
...Eerweerde...broeders...Ick en hebbe niet willen nalaten tot v.L dit wcinich i
te schryuen, gemerct de goede gelegentheyt van tbeschicken door Lieuinum Cabel-
liau' v.L. student die volgendo de beschryuinge an hem gedaen, hem na Engelandt
te reysen verdich gemaect heeft, hoewel niet zonder groote buswaringhe, als hy
ouerdenct het groot last dea diensts ende daer by ouerlegt zyne joncheyt ende
oneruarentheyt. Hy is van aerde bloode ende versaecht, dan dat zal metter tyt
ende door oeffeninge gebetert werden Hy heeft in zyne fondamentstucken goeden
gront, dan dat de vutsprake niet zo claer ende vioeyende is als het wel te wen-
schen ware. Macr hier van zal v.L. tegcnwoordelick best oordeelen, ende sien hoe
verre hy te proniouercn zy. Angaende de andere, die bcsteden haren tyt wel. lek
verhope dat ghy goede vrucht daer af tzyner tyt cryghen zult dat v.L. des costs
ende moeyte niet zal bcrouwen. Sy hebben goeden middel om profyteren Wy 2
hebben barde anstooten in de.se zware tyden, om onse opgerechte Collegie thooft
op te houden. Hoe dat de zaken des Lants staen is v.L. niet onbekent. Den
Hertoge biedt zyne hulpe an, maer zy is by onsen volcke zeer suspect ende ver-
dacht. De luiddelen der bystant vut Duytslandt zyn anghenamer, maer ongereeder. 3
Ypere daerentus.schen is benoudt, ende wy en syn niet zonder vreese daer ouer,
door de cleyne geree.schap van ontset. Alle zaken zyn hier te Ghendt als suspens
ende opgehouden tot de comste onses Voorschepens, wiens lange vertoefuen som-
migen verdriet. Ooc worden wy in onsen stadt besocht metter peste, die eenen 4
onser Kerckendionareu wt desen iammerdale wech genomen heeft. Des Heeren handt
Ì8 noch oner ons tot straffe, want wy ons tot hem niet rechsinnelick bokeeren.
' See above, Letter No. 861, ' See abovc, Letter No. 81.5.
720 Jacohus Regius, to the Dutch Community, London, 1583.
Onse kercke heeft andersins vrede, lof zy den oppersten Herder.... Te Ghendt desen 5
17 Septembris 1583.
V.L. dienstwillighe Medebroeder Jacobus Regius.
Addressed: Den...Kerckendienaren ende Ouderlinghen der Nederduytsche Ghe- 6
meinte tot London. Endorsed: Ontfangen den S"*"' Octobris 1583.
864. Ghent, Saturday, 17 September 1583, N.S. Testimonial of Jacobus
Kimedoncius in favour of Levlnus Cabeliau', printed, as 'So. 207, in the pre-
ceding Volume, p. 762.
1 See the preoeding Letter.
865. Sandwich, Sunday, 8 [ = 18, N.S.] September 158.3. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We understand from your Letter of 22 Aug. that the Three Foreign Churches of London have decided
to keep a Day of general fasting and prayer, on the 5th [ = lóth] in»t., to supplicate God for the welfare of
our Fatherland, and that you request ìis to add our prayers to yours. 2. We shouid gladly have done to,
but we observed such a Day on 20 July last for the same purpose, having learned, from fugitives who arrive
here daily, the great misery of our oppressed Fatherland. Hence we thought it better not to obierve another
day for the present. 3. We sent your enclosure to Dover.
...Eerweerde...broederen...wij hebben ontfaen hulieden brief van date 22'° i
Augusti 83, waer wt wij verstaen, hoe dat de drij wtlandsche Kercken binnen
Louden, hebben tsamen goedt beuonden ende besloten eenen alle ghemeenen vasten
ende biddach te hauden (God ter eeren) desen 5''" September' om God te bidden
voor den welstandt onses Vaderlandt etc, ende syt ons dat aduerterende, vp dat
wij sauden zoot ons gheleghen ware ter seluer tydt, onse ghebeden bijde hulieder
voughen. Het alwelcke wij geerne sauden ghedaen hebben, maer de broederen sul- i
len weten, hoe dat wij in onse ghemeente...den 20^" Julij eenen alghemeenen vasten
ende biddach ter seluer causen ghehauden hebben, auhoorende doen ter tydt vande
lieden die hier dagelicx ghevlucht quamen den grooten noodt ende miserie van onsen
verdruckten vaderlande (God beteret), waerom by den broederen alhier goedt beuonden was
als dat wij noch sauden vertouuen, ende alzoo het selueghe niet naer ghecommen
en sijn. Biddende den broederen ons het selue niet qualick af te nemen....Huwer 3
Liefden in gheslotenen hebben wij ghesonden naer Douuer, naer v.L. versouck. Wt 4
Sandwijcks desen 8™ September 1583. Gheschreuen bij laste des Kercken Raedts
ende onderteeckendt by mij
Lieuen vanden Eede, Schrijuer.
Addressed: Den...Dienaers ende Ouderlinghen der Nederduitsche ghemeente 5
Christi tot Londen.
' See above, Letter No. 862.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1583. 721
866. Maidstone, Tuesday, 24 September [=4 October, N.S.] 1583. The Con-
■dstory of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We bave received your Letter whereby you informed us i
that the three Forcign Churches [of London] consider it advisable to consecrate to the
Lord a day of Fasting and Prayer. As you left us the choice of the day we chose
the 4th', being one day earlier than yours, Thursday being bere the only niarket-
day in the week. Desen 24"*" September in Matstoen 1583. -2
By my Pieter de Jonghe', Dienare des Woorts wt laste der broeders.
Addressed : Ande... broeders des Kerckenraets der Duitscher ghemeinte tot Lon- 3
den. Endorsed:...Ont{iinghcn den 29 van Maidston.
' See above, Letters Nos. 862, 865. « gge above, Letter No. 800.
867. Maidstone, Mondai/, 30 September [=10 October, N.S.] 1583. The Con-
■iatory of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch
Community, London '.
1. In accordance jcith your promite regarding the tnaintenance of our Minister, we request you to pay
your conlribution to Adriaen ran Gorle, on whom we will draw fot it. ÌCe wish that the reward for his
lervicet could be larger. 2. M'e thank you for ali your henefitt. Our Community i» increasing a little, but
a* far at we can tee, only two or three of litote who lately arrived have any means, and we see that our
ìliniiter it unable to live on £16. — , while hit mother alto arrived lately from the Continent, wherefore we
hope that you will continue your conlribution for some tinte. 3. It il true we trouble you ntuch, but you are
our only reiource, fur the other Churchet are unable to help us. 4. Jan de liurgraeve has come to reside here,
and yetterday he requested us to be admitted to the Lord's Supper with his wife. Do you knotc of any
olrjection to them ì
...Lieue...broedcren...achtervolghende vLieder...belofte tot onderhaut onses Dienaer i
des goddelicken Woorts bidden...dat tselue sonde moghen by onsen broeder Kestyan
de Rijcke' tot JP Kerter in de cras Kee ghetelt worden onde vp Haryaen van
Gorle* rekenjTighe ghestclt worden, vp dat wij tselue alhier an Gorle volghcnde
sjTie begheerte lichten moghen, tot vuldoenijnghe onsen dienacre *. De wclcke be-
loeninghe sijnes dienstes seer sobor cs ende weynsten dat beeter waerc....Wy bc- 2
dancken alle de dienaeren met der gantschor Ghemeynte voor alle de weldaden ende
groote gauen...au ons aerme ghemeynte beweescn..., ende hocwel...dat onse ghe-
meynte wat begonnen es te vermeerderen, so eu hebbcn wy dienaeren alhier noch
gheen baete by haerlieder ghehadt dewyle sij onlancx ghccomen zyn onde ooc maer
twe ofte drye zyn die wy achten wat vormoghen, ende dat wy daerbeneuens wel
beuindon dat on.sen dionaere met gheen 16 Ib leuen cn can gheiyck een yeghelick
wel bedyncken mach. Ooc es syn last onlanchs verswaert van syn aude moedcre,
die van ouer see ghecommen os...Uer haluen bidden wy den broederen...dat dose
weldaet noch eenen tyt mach contynweeren. Tes waer wy bekennen dat wy v.L. ^
gheduerlicken la.stich ghevallen hebben, nochtans anders gheenen middel int dyt
Lant ghevouchen t(jt vp haudinghe deser Keercke dan alleendelick by onse baer-
' See the next two Letters. ' See above, Letter No. 8.53. ' See above, Letter No. 81(1.
• Pieter de .longhe, «ee above, Letters Nos. 800, 823.
CH. III. 91
722 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1583.
moeder tot Londen, hoe wel wy nochtans volghende vLieder goeden raet...an alle
ander Keercken deser rycke...ghescreuen hebben, ende gheen hulpe vercreghen, ende
noch wel souden begheeren te scryuen waeren wy niet verseekert duer de quade
neeringhe ende groote last dat sy alle te seer verlast zyn....Teii lesten bidden wy 4
den broederen om...aduys van eenen Jan de Bnrgraeue' die hier es commen wonen,
ende heeft als ghisteren by ons gheweest ende versocht ten auontmaele des Heeren
te gaene met syne huusvrauwe, de welcke eene ghetuyghenesse brinct van den Yn-
ghelschen ooc eene aude attestatye van Goddefrydus [Wingius] ghescreuen ende on-
derteekent. Hy secht sy was hera ghegheuen doen sy buyten ghinck wonen. Der-
haluen bidden wy so daer eeneghe swaerheyt es tot haeren laste dat wy van den
broederen moghen besceet hebben.... In Medtston desen lesten September, anno 1583. 5
Onderteekent by Jaques vanden Bossche", vut laste der andere.
Addressed: De...Dienaeren des goddelicken woorts met de gantschen Keercken 6
Raet der Nederduytscher ghemeynte Christij tot Londen. Met vrient die God be-
waren wilt.
° See above, Document No. 618. • See above, Lettcr No. 777.
868. London, Saturday, 12 [ = 22, N.S.] October 1583. The Consistory of
the Dutch Community, London^, to the Minister and Elders of the Dutch
Church, Maidstone.
[Originai in Butch.] In reply to your Lettor of the 30"' ult. ' I paid M' Kerter i
yesterday three ponnds, to be placed to the account of Adriaen van Gorle, which
sum was due at Michaelmas, according to our promise. \Ve will continue paying
the six pounds towards the maintenance of your minister this coming year, and
wish that we could give more, but our Church is weighted with great burdens.
As regards Jan de Burchgrave and bis wife, we think that the Attestation written i
by Godtfridus [Wingius] is no longer of any value, as being too old, and she has
lived in London long after that time, and never taken the Lord's Supper with us,
and as regards a testimonial from the English, you know how easily it sometimes
may be obtained. Therefore, if they asked us, we should not admit them without
a further testimonial and inquiry.
In Londen desen 12™ Octobris 1583, by my Christiaen de Rycke, by last des 3
Kercken Raet.
Addressed: Aende...Dienaer des godlicken Woorts ende Ouderlinghen der Neder- 4
duytsche Kercke binnen Maidston. Endorsed: Goepie andie van Maidston
' See the preceding and the next Letter.
869. Maidstone, Monday, 21 [ = 31, N.S.] October 1583. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Consistory of the
Dutch Community, London '.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 12"" inst. we thank you 1
very mudi for the £3.^ — , and for your promise to pay again six pounds towards the
' See the two preceding Lettera.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1583. 723
maintenance of our Minister next year. As regards Burgraue we hope to foUow 2
your advice.
In Medtston desen 2P" October 1583, by my Jaques vanden Bossche, by laste 3
der andere Dienacren.
Addressed: De...DienaereD des goddelicken Woorts ende Keerckenraet der Ne- 4
derduytscher ghemeynte Christij tot Londen. Met vTient die God bewaren wilt.
870. Nurwich, Sunday, 10 [ = 20, N.S.] November 1583. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
PUate J'oncard the encloted Letter to Dr William Aubrey, Officiai general of the Archbithop of Canterbury,
and atk him /or an aiuwer, which kindly tend to us at once. In case you incur any expeìises, ice promise to
repay them.
...Lieue broeders...dese dient uwer L....te bidden, dat ghy desen onsen brief 1
hier in ghcsloten met alder. . .spoet wilt beschicken...aen den eorweei-dighen W
Wyllein Awbrey' Doctoor in den rechten ende generale Officiael vanden Artsbys-
schop van Cantelberghen in zijn eyghen handt, wandt daer niet weynicli aen ghe-
leghen en is, ende wilt insghelyx neerstelick solliceteren om andwoorde daerop ende
ons de selue metten eersten beschicken. So ghy yct ter deser causen sult moeten
becoeteneren oft verschieten, wy belouen uwer L. tseluc.te restitueren....Wt Noor- 2
wyts desen x'" Nouembris ló83. Gheschreuen by laste, By my den aliiwen mede-
dienaer Salomon de Smet', Minister des goddelicken woordts.
Addressed :... Den Dienaren ende Ouderlinghen der Nederlantsche Kercke Jesu 3
Christi tot London. Cito Cito Cito.
' See the Dictionary of National Biography, ed. by Leslie Stephen, voi. ii. (WiUiam Aubrey), and below.
Lettera Nob. 880, 884, 886. ^ See above, Letter No. 845.
871. Colchester, Tnesday, 3 [=13, N.S.] December 1583. The Consistory of
the Dutch Church, Colchester', to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We hear that in this town Ant. de Timmerman and Robert de Clerck had mode a cnntract to exercise
tenne handicraft together, bui, when ererything was ready, the bitter withdrew front the agreement, and did
not Test till he icai free fram hit partner. 2. One of our brethren, .fan Lammen, is gwpected nf being the
caute of the ruptxtre, and as he has been one of our Deacons we addressed him on the siibject, but he denies
having had anything tii do icith it. 3. A» De Clerck has been to London and had sotne conversation lìiere
with Comeli» de ìlnl ami l'ieter Merregaem, we request you to ask the latter whether Ve Clerck told them
anything about the breaking of the contract, and whetìwr Jan Lammen is in league ìcith him. [6. The
London Comistory had heard from Adriaen Gijselinck and Ghelein de ISeste that Cornelit de Mot and Pieter
Merregaem declare, that more than two montlis ago Robert de Clerck told them that when he carne from
the house of .Jan Lammen and found the fìre in the oven to bake the paini, he extinguished it, and said
that hit art should not be stolen in this way.]
...Eersamc.medebroeders in den Here...ick verstae datter hier biinien de.se i
stadt twee personen .syn met name Ant. de tcmmerman ' ende Robert de Clerck,
die met elckanderen ouer een gedragen waren om een sekcr hautieringe tsamon te
' Scc below, Letter No. 940, where Anthony "de temmerman" is oalled Antony Calruit.
724 The Dutch Church, Colchester, to the Dutch Church, London, 1583.
doen, ende hadden sick met vaste brieuen tot dien einde an malckanderen verbon-
den : maer daemae als alle dingen bereit waren de sake te beginnen...Ì8 een van
beiden naemlick Robert afgegaen van syn verbont ende en heeft niet eer gerust
tot dat hy vanden anderen ontslagen is geweest, tot grote verwonderinge van alle
de gene die van bare saken gehoort hadden. Nu is hier een onser broederen van 2
wien men grote suspicie heeft int gemein dat hy de orsake sonde geweest hebben
van tbreken desseluen contractes, met name Jan Lammen, ende inde waerheit is
de suspicie niet geheel sonder gront waer door ock de ergernisse seer grote is
geweest ende noch is dat een sodanich persone die een Diaken geweest heeft sulcx
sonde willen doen. Hier ouer hebben wy hem angesproken doch hy lochent dat
hy daer toe raet ofte daet gegeuen sonde hebben. Doch dewyle dat de afbrekende 3
partye met name Robert de Clerck te London geweest is, ende aldaer eenige con-
uersatie gehadt heeft met eenen Comelis de Mol ende Pieter Merregaem, so souden
de broederen willen dat v.L. de vornoemde twee personeu anspreke om te veme-
men of... Robert tot hen yet bekent sonde hebben van het breken deses contracts
ende wie hen daertoe geraden heeft. Item of. ..Jan Lammen met... Robert in gesel-
schap...in de selue handelinge is ofte niet.... Te Colchester desen 3 Decembris 1583.4
V.L. dienstwillighe medebroeder Th. vanden Berghe, by laste onses Kerckenraets.
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts...ende Ouderlingen der gemeinte Jesu 5
Christi tot London. Endorsed: Ontfaen op .5 ditto ende op 12 ditto beantwoort.
Underneath the Letter is written ivhat is evidently a Draft of the Reply of the 6
London Gonsistory: bij Adriaen Gijselinck ende Ghelein de b[este] den 6 December
1583, vernomen anghaende de saeken voorschreuen. Cornelis de Mol ende Pieter
Marregaeme verclaeren dat meer dan 2 maenden geleden Robert le Clerck teghen
haer geseyt heeft, dat hij van Jan Lammen huijse commende gevonden heeft het
vier in den oven synde, omme de verwe te backen, dat hijt vier vut getrocken
heeft ende geseijt datmen so sijn konste niet stelen ofte nemen en sonde. Dit is
alle dat sij vande saeke gehoort hebben.
872. Ostend, Monday, 19 December 1583 [X.S.]. The Consistory of the Reformed
Church, Ostend', tothe Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. There is great poverty in our town, among ita inhabitants as welì M among those icho hare jUd
hither. 2. If the Lord grants us no relief, mamj of them wiU perish Ibis winter. 3. Hence ice apply to
you for aid.
...Eerzame...broeders, Wij die vande Kerckenraet der ghemeente Christi binnen i
der stadt van Ostende, beuindende de jammerlicke ende ellendige aermoede van
veele menschen in dezer stadt die nv zo van bnijtten hier in gheulucht als inghe-
boorene in zulcke benaudtheijt zijn datze schier van honger dorste ende coude
vergaen, twelck ons alle...zeere jammert, ende dat bijzonder om dat wij den middel
niet en hebben om die te onderhouden. Want deze stadt die voor dezen tijt schier
geene middelen en hadde voor den aermen en heeft nu niet met alien. Want de
neeringhe der stadt houdt op ende de voorneemste ja bij uà alle de boorgers zyn
1 See the Letter following ; also the preceiiing Volume (Ostend. in the Index).
The Reformed Church, Ostend, to the Dutch Comviunity, London, 1583. 725
verstroijt in vremde landen; het landtsuolck is vele in de stadt gheulucht eude dat
zijn alle beroofden aerme lieden die voormaels zom wel rijcke waren eude nv niet
en hebben, zo dat de stadt meest van landtlieden ende soldathen bewoondt is.
Ende ten zij datter God den Heere in voorzie dat de soldathen betaelt werden, 2
ende eenen middel gheuonden voor den aermen zo zalt vor den winter eijudicht
zo quaelick gaen, dat vele, zo wel soldathen als andere lieden vergaeii zuUen als
must, ghelick zij alreede beginnen in de geuanckenisse, t'gasthuijs, inder peste
ende die zonder woonste achter de stadt loopen slapende hier en daer, daer zij
connen. Daeromme bidden \vij...dattet v.L belieue ons in onzen grooten noodt te 3
hulpe te commen, ons recommanderende an v.L. ghemeente, hiier biddende datze
mildelick een bandire ijkiiige d(jen voor de arme benaude stadt ende ghemeente van
Oostende, op dat de aermen daer in zouden moghen ghetroostet werden.... Wij ver-
binden ons geme naemaels dat an v.L. te bekennen, zo verre ghijlieden benoodicht
waert, ende dat God den Heere ons de middelen gaue t'Oostende dezen lO*^" 4
December L583 stilo nuuo. \Vt name des Kerckenraedts alst bij onzen Kercken-
zegel hier onder ghedruct blijckt.
Jan Ghijs^ Dienaer des Woords der zeluer stede.
Addressed: Ande...I)ienaeren des Godlicken woordts, ende Ouderlinghen der ghe- 5
meente Christi der Diiijdtscher ghemeente binnen de Stadt London in Engelant.
Endorsed: Ontfangen van Ostende den vj"" Februarij anno L5.S4. Een collecte.
[N.B. In another Letter, of the same date, the Ostend Consistory sent some 6
Lettei-s addre.ssed to other Communities, for the same purpose, and asked the
London Consi.story to forward them, but leaving it in their discretion not to scnd
on any of them to Communities which they might consider unable to help. It is
signed in the same way.]
» See below, Lettcrfl Nos. 897, 91.S.
873. Ostend, Fndmj, 23 December lóHS [N.8.]. The Burgomasters and Sherifis
of Ostend ', to the Ministers, Deacons and Elders of the Dutch Church, London.
They dito reqiifiìt tìie I.ondon-Dutch Community to assi»t the town o/ Otteiul.
S. Wyse...Heeren, alzo midts den loop des jeghenwoordeghe tyts ende de orloge i
reguercnde nv zonderlynghe binnen den Lande ende grafscappo van Vlaenderen
vele ende diuers,sche personen te vooren ghestadich ghewoest zynde ghecommon zyn
tot gi'oote ellende, miserie ende aermoedc duer de exactien, rooueryen eude andere
tyraninchsche ende ineer dan barbarich.sche brantschattynghe die den viant daghelvcx
es bedryfueude ten piatte lande, den eenen rauconnereude, dt^n audereu ter doot
brynghende duer de groote pyuen ende tormenten die zij de guide luijdeu zyn
aendoende, daerdiuTe zij beuoodich worden huere huusen ende landen te vcrlaeten
ende hun toevlncht eude refugie te nemene binnen de steden ende vlecken daer
zij d^Ticken se moghen zitten in ruste ende paeyse, euimers beseheriu])t vaudeii
handen vauden vianden ende daeromme binnen deser stede als naest den viaut
zynde gheleghen vele eude diuerssche persoonen hebben gheuomen huu vlucht ende
' See the preceding Letter.
726 The Burgomasters of Ostend, to the Dutch Church, London, 1583.
refugie ; neniaer alzo midts het groot last van gamisoene zynde binnen deser stede i
als van elf compangnie, ende daer omme ons aenwassende ende vp ligghende groote
ende excessyue costen ende lasten, ons wert onmueghelyck voortaen alleene te ver-
staene tot onderhoud vanden aermen vander stede ende vele min vande gone hier
zynde ghecommen van buyten ende daeromme hoochnoodich zynde tot hueren
secourse te aenroupen de hulpe ende assistancie van onse nabueren vp dat van
diere zyde de verdreuen aermen luijden oock moghen worden gheassisteert. Wij 3
hebben v.L. tguent voorseid in hueren fauere wel willen representeeren vp dat van
diene zvde zij moghen eenichssins worden ghesecoreert zo goede ende ghetrauwe
nabueren schuldich zyn deen den anderen in noode te assisteeren —
Vuyt Oosthende den xxiij*" dach van December xv<= Ixxxiij. 4
V.L. goede vrienden Burchmeesters ende Scepenen vander stede van Oosthende,
Ter Ordonnantie P Sueyts^
Addressed: Wyse...Heeren Ministren, Diakens ende Ouderlynghen vande Duut- 5
scher Kercken binnen der Stadt van Lonnen, tot Lonnen. Endorsed: Ontfangen
van Ostennde den vj'™ Februarij, Anno 1584, een collecte begeert.
2 The reading of the Signature ig unoertain.
874. Geneva, Wednesday, 25 December 1583 [ = 4 January 1584, N.S.]. The
SyndicB and Council of Geneva, to the Consistories of the Foreign Churches in
London.
This French Letter — on a subvention reeeived from Queen Elizabeth and the
Foreign Churches — is printed, as No. 208, in the precediug Volume, p. 764.
875. Sandivich, Monday, 30 December 1583 [ = 9 Janvary 1584, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 19"" inst., we are unable i
to say much about the blind man Edewaert vander Horst', who came to us as
"passandt," and lodged with an Englishman named Cleersen, with whom he stayed
over 14 days, running up a debt of 37sh. lOd., and leaving in the house a large
and a sniall trunk, which he promised to redeem the foUowing Christmas, failing
which the landlord was free to sell theni. He also owes the skipper who brought
him over something, and left with him some property too. When he departed from
US, our Deacons gave him 12sh. for his journey, not 13sh., as is erroneously stated
in his Certificate. As regards his behaviour, we bave nothing to say against him.
Gheschreuen bij laste des Kercken Raedts tot Sandwycks desen 30'" December 1
1583 ende onderteeckendt als Ouderlinck ende schrijuer,
Lieuen vanden Eede, tot v.L. dienste wat ic vermach.
Addressed: Dc.Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduitsche ghemeente Jesu 3
Christi tot Londen. 1588. Endorsed: Gelesen in Consistorie den 2'" Januarij 1584.
1 See below, Letters Nos. 881, 883.
Daniel de Dieu, to the Dutch Community, London, 1584. 727
876. Bnissels, Monday, 9 January 1584 [N.S.]. Daniel de Dieu', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Far tome monthg I hare been unable to write to you owing to the present criticai times, the viisery
Tfigning in thii town, and the heavy burdens imposed on im, there being only six Ministers far this large
Community. 2. Our Congregation i> in fair condition ; there are soìne fevers and catarrhs about, but the
courage of our citizen» is good, thoiigh their porerty i» increasing daily, as even for lacemaking and knitting
of ttockingi there it hardìy any demand. 3. The enemy occujnjing the Land of Waes and ali its fortifications,
thought of teparating Ghent, Dermonde lic. from Antwerp, to gain these town» by meaìia of hunger, but his
pian» failed. 4. Hi» galleyi in the Scheldt now endeavour to prevent the inctualling of Ghent, Dermonde
and our toutn, but without success. 5. The Lord alone knows what he icill do next Summer. The Papists
declare that there are ten thoutand Spaniards and Italiara on their way hither, and that the whole country
tcill loon fall info the hamts of the king. 6. This assurance they derive from an Almanack for this year
by Jan Frane of Antwerp, tcho finti» the present year indicated in the words of Psalm 21.- "Domine in
rirtute tua itetabitur lìex." 7. /( is surprising that such stupid, false and seditious books are allowed to be
printed here. I have no doubt as to the wish of the enemy, but the Lord icho formerly protected Israel
agaitut Pharao, and ut, to long against the Spaniards, stili liies in Ileaven. 8. You have heard of the
arresi of our Pentionary Hendrick t'ari Cauweghem for treason, and from wìiat ha» transpired it seem» that
mott of our Pemionarie» have been bribed by the king of Spain to rei^eal to him ali secret», and to reconcile
the citizen» tcith him. 9. It •'» noie reported that fresh treason has been discovered at Hoorn d'c, and
Groningen it taid to be hard pressed. 10. It is rumoured that our people prevented the victualting of /.utphen,
and infìieted considerable damnge on the enemy, so that the town will soon have to surrender. 11. Casimir
i» »aid to have tucceeded, as Duke, the only son of his brother, who lost hi» life by a fall from his hurse
vhile hunting. If he had died of an illness, sbinderers would have taid that his uncìe Iiad poisoned him.
We may expect a reformation in that Country. Of the seven Electors, two ìcill now collect and protect the
Church of God.
...Eer,same...broeders, hot is sekere macndcn geleden dat ick iien v.L. niet go- i
schreven hebbe, dwelck niet wt vergetenheit nagelaten is, maer eensdeels om dat
dese sorgelicke tyden on.s in sonderheit sulcx qualick toelaten, dewylo niy noch on-
lancx gebiiert i.s dat twee van myne brieven tu.sschen dit ende Antworpen achter-
gehauden syn, sonder te weten van wien : anderedeels is oorsaecke daervan de groote
ellendicheit deser Stadt, ende swaren last dien wy onderworpen syn : wesende niet
meer dan ses-se dienaers ouer cene soo groote gemeynte, ende noch telcken yemant
van ons oft sieck, oft absent om nootsaecken onser kercke : soo dat wy den oue-
rigen tydt wel moeten gantsch besteden in't studeren Wat aengaet den standt onser ■?
gemeynte, die is noch...redelick, de sieckten en regneren niet soo seer, dan eenige
heete kortsen ende Catharren die grootcn hoest verwecken, dacrmede vele mcnschen
besocht worden. De moet onser b<jrgherye is noch goot, maer d'armocde wert
daghelicx meerder, dewyle do neiringe alleen bestaet tusschen d'ingesetene, wtge-
steken dat vcrrent het spellewerck ende koussenbreyon den arnisten iieden ende
kinderen deser Stadt tamelicko winninge acnbrochte. Het welcke nv ter tydt seer
afgaet, te meer sint dat het landt van Waes is ingenomen, daer door de kooplieden
van Antwerpen swaricheit maecken soodanige ware in te koopen, om voorder nacr
Vranckrycke ofte eldei-s te beschickcn : daer door d'arme Iieden deser Stadt soo
lancx .soo meer verarmen. De vyandt hebbende het landt van Waes, ende alle do 3
sterckten des selvigen, ende onder anderen het Slot van Rupolmonde, bynaest tegen
ouer den mont der Mechelscher ende Brusselscher riuiere gelegen, heoft gemeynt
Gent, Dermonde, Brussel, Vilvoorden ende Mechelen te scheyden van Antwerpen, 0111
' See above. Lettera Nos. S-iO, 860.
728 Daniel de Dieu, to the Dutch Community, London, 1584.
alsoo die Steden metter tydt door hongers noot te bekommen : doch syn voomemen
is gefailloert, dewyle hy geen groot geschut tot Rupelmonde kan brenghen, ende
wanneer hyt daer voerde, soo en kan tslot dat niet verdraghen. Soo hebben sy 4
dati 2 oft dry geleykens opgerust op de Schelt tusschen Dermonde ende Gendt,
om tspysen van Gendt (die nv geenen anderen wech en hebben) te beletten.
Maer die van Gendt passeren niet tegenstaende met menichte van Schepen, ende
daer is noch eergisteren eene groote vlote met allerley vittaillie ende nootsaken
door gevaren, sonder dat der vyanden geleyen sick hebben dorven vertoonen. Alsoo
ist met Dermonde, ende onse Stadt met d'omliggende, die alle van Antwerpen wer-
den gespyst, sonder dat de vyandt tot noch toe heeft konnen eenich belet daer in
doen. De Schelt is oock, beneffens het doorsteken in verscheyden plaetsen, hier ende
daer met eenige oorlogschepen besett. Wat de vyant sai voorts aengaen desen toe- 5
komstighen somer, is God alleen bekent. De Papisten geven allomme wt, gelyckt
oock schriftelick wt Luyck komt, datter 10 duysent Spagniaren ende Italianen af-
kommen, daer van een deel alsnv schoon souden wesen in Bourgoignien, ende d'an-
der deel in Italien hen toerusten om tschepe afte seylen. Dat sy desen somer te
lande ende te water ons sullen overvallen, ende elcke Provincie bysonderlicken soo-
danighen krych aendoen, dat daer door d'een stadt van d'ander gesondert synde,
tgeheele landt sai moeten in handen vanden Coninck vallen. Somma onse Papisten
en hebbeu ons noyt minder dach gegunt, als nv, seggende opentlick, dat het haest
met ons sai wt wesen, ende dat ons ryck niet lang staen sai. Dese versekertheit 6
vinden de Papisten inden Almanac deses jaers van M. Jan Frane, Medecynmeester
tot Antwerpen, welcke schryft dat de Coninck van Spagnien dit jaer sai teenemael
Meester des lants wesen, op hem duydende de woorden des 21 psalms, daer ge-
schreven staet : Domine in virtute tua Igtabitur Rex (op onse tale, Heere in dyne
macht sai hem de Coninck verblyden) wt welcke Latynsche woorden de voorseide
Franck oft vrygheost vischt het getal van dit tegenwoordighe jaer. Ergo daer en 7
valt niet op te segghen. Het is te verwonderen, datmen soodanige botte, valsche
ende seditieuse boecxkens in onsen steden laet drucken. Wat my aengaet, ick en
twyfele niet aen den wille onser vyanden, oft hy en soeckt ende sai soecken, ja
oock gebruycken alles wat moghelick is om ons te verderven : maer de Satan met
synen aenhanck en kan niet meer dan hem de Heere toelaet...ende de selve God
die voortyts Israel tegen Pharao, Jerusalem tegen Senacherib, ende ons duslange
tegen den Spaenschen ende naestgeseten Pharao beschermt heeft, leeft noch inden
Hemel V.L. sullen oock...verstaen hebben, dat de Pensionaris onser Stadt M. Hen- 8
drick van Cauweghem onlancx gevangen is om verraderye. S}ti stuck is noch niet
(om verscheiden schalcke vrienden die hy heeft) teenemael ontdeckt : soo vele blyckt
nochtans, dat syn vooruemen sy geweest dese Stadt ende Vilvoorden te scheyden
van d'andere Provincien ende te brenghen onder de Spagniarden. Wt welcke han-
delinge onses Pensionaris, ende des genen te Gendt Sonier genoemt, ende oock van
anderen die gesuspocteert worden, niet anders en schynt dan dat meest alle de Pen-
sionarisen van den Spaenschen Coninck gecon-ompeert syn, om alle secreten ouer te
schicken, ende de Borgheryen (daerin de Pensionarisen veel vermoghen) alleynskens
te persuaderen tot reconciliatie met den voorseiden Coninck. God de Heere sy gè-
Daniel de Dieu, to the Dutch Community, London, 1584. 729
looft die hare listige raetslaghen aenden dach brengt ende belett, gelyck het ou-
lancx in velen plaetsen onses Vaderlandts geschiet is : Elide nv is hier tydinge, dat- 9
ter een niew verraedt ontdeckt is te Hoom, Enckhuysen ende Medeblick. Hier is
noch schryven dat Groeningen seer benaut is, te meer om het innemen van Delf-
sieie, alsoomen van Antwerpen brengt : alwaer men meynt dat die Stadt niet ouer
een maent oft twee sonde konnen hauden. Voorts segt men dat het vittailleren io
van Zutphen door ons volck ende des Graefs van Moers soldaten belett is, ende
de vyandt redelicke schade ontfanghen heeft: dat daerom die stadt haest sai moe-
ten haer ouergeven, als die tot het eten van verscheyden beesten soude gekomen
syn. Van Casimiro is oock alhier schryven, dat hy Churvorst sy gemaeckt, de eenige n
soon syns broeders gestorven synde, ende dat door quetsure van eenen vai, alsoo
hy ter jacht gereden was. Het weicke God ontwyfelick heeft door syne wonderlicke
prouidentie alsoo laten geschiedea, om den vromen Casimirum niet te lasteren, want
anderssins hadden de vyandeu der waerheit, soo de jonckman van sieckte waer
gestorven, wtgegeven, dat syn Oom hem vergeven hadde. Daer is sonder twyfel
eene reformatie der Religie in dat landt te verwachten. Alsoo heeft God in dese
bedroefde tj'den der weirelt onder den 7 Cliurvorsten, 2 verweckt, om syne kercke
aldaer te versamelen ende te bescherinen. De Heere geve dat de dorè des H.
Euangelij in ons Vaderlandt niet gesloten worde lek bidde onsen hemelschen Vader,
dat hy...syne bedruckte kercke in ons Vaderlandt genadelick bescherme ende ver-
lo88e....Datum wt Brussel, desen 9*" Januarij ló84.... 12
V.L. dienstwillige, J)an. de Dieu.
Addressed: Den...Dienaren des Woordts onde Oudcrlingen der Duytscher Gè- 13
meynte Jesu Christi, wesende tot London in Engelandt.
877. Colchester, Tuesday, 31 December 1.VS3 [=10 January 1584., X.S.]. The
Consitrtory of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and
Elden of the Dutch Community, London.
[Onginal in Dateli..^ Christiaen Ca-sier, widower, and Peryne Hellebogc, both of 1
Werueke, bave been betrothed, and as the woman has resiJed in London, \ve request
you to bave the banns published among you as well as bere, and to let us know
as soon as it has been done.
Te Colchester desen laetsten December 1583. V.L. medebrocder ende mede- 2
dienaer Theodorus vanden Berghe ', by laste der broedercn des Kerkenraets.
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Jesu .^
Christi tot London.
' .Sec above, Letter No. 67G.
878. Sandìinch, Thnrsday, 2 Jnnuary l.')8.3 [ = 12 January 1.58-1, X.S.]. The
CouBistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
1. We do not like to trouble other people, but cut Comìnunity, which Jurmerly tised to axsist other Covi-
munitiet, U now so poor and io viuch in arreari througlt bad tradì; that ichile the common pcoplr are unable
CH. III. -^-^
730 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Com,7aunity, London, 1584.
to eam their livelihood, those who med to contribute to ali necessary things, are rum thevuelves in need of
assistance. 2. We are, moreover, a frontier-town, to which many poor fugitivea from our Fatherland Jiock,
not to speak of the piagne, with which the Lord ha» now so long visited u«. 3. Hence we are compelled
to (ipply to you far help.
...Eerweerde...medebroederen inden dienst des Heereii...Hoe wel wij niet en i
sijn die ghene, die iemandt gheerne beswaren met eenich last...soo eyst nochtans
alzo met ons ghesteldt, dat wij (die hier voortyden ende oock onlancx veel andere
ghemeenten in hueren noodt ende aermoede ghewillelick hebben te hulpe ghecom-
men). . .bedwonghen sijn, an hulieden hulpe... te versoucken...van wegben de tachter-
heijt ende aermoede onser ghemeente, die nu seer groot es : het welcke eoe niet
en es te verwonderen wandt beneuens, dat wij nu eenen langhen tydt seer cleene
neeringhe ghehadt hebben, dat het ghemeene volck niet en heeft connen den cost
winnen, waer duere dat de ghene die plachten te contribueren tot alle noodeghe
saken, nu van noode hebben selue gheholpen te weerden : Soo eyst dat wij alhier i
in een frontier stede wonen, die den invai es van veel aerme desolate lieden, de
welcke huut onsen vaderlande verjaecht synde, hier commen om troost te ghecrij-
ghen, vanden welcke de sommeghe, hoewel sij in Vlaenderen wel ghestelde lieden
waren, nochtans van noodtsweghe moeten geholpen wesen, wij verswijghen noch de
peste, daer mede dat ons God eenen langhen tydt besocht heeft, ende noch doedt,
waer duere seer grooten ende swaren cost op onse ghemeente es vallende. Hieromme 3
...eyst dat wij in descn onsen dringhende noodt, ouer lanck ghedocht hebben onse
toevlucht tot v.L. te nemen, het welcke wij tot noch toe hebben wt ghestelt, vp
dat wij hulieder ghemeente in desen deele noch seer gheerne sauden gespaert heb-
ben, ten ware dat ons de continuerende lasten, de groote menichte der aermer
lieden (die ons op den hals sijn ghecommen ende noch daghelicx commen) ghe-
dronghen hadden, desen huutersten middelen te ghebruucken, hopende (te wijle dat
v.L. God ryckelick ghesoghent heeft) dat ghijlieden met een christelicke medelyden
tot de aermen onser ghemeente sult beweecht sijn, ende... alle mueghelicke hulpe
ende bystandt bewysen Gheschreuen bij laste des Kercken Raedts tot Sandwycks 4
desen 2"" Januari 1.583 ende onderteeekendt bij mij als Ouderlinck ende schrijuer,
Lieuen vanden Eede'....
Addressed : De...Dienaren ende Auderlinghen der Nederduitsche ghemeente Jesu 5
Christi tot London, 1.583. Endorsed: Wt Sandtwyckx den 2™ Januari 1584, begee-
rende hulpe.
1 See below, Letter No. 907.
879. Ghent, Friday, 13 Januari/ 1584, N.S. The Ministers and Overseers
of the Christian Community, Ghent, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. You are no doubt acqtiainted with the deplorable condition of Flanders and of this town, caiued by
the tyranny aiid violence of the enemy, and we beg you to help us with your prayers and advice. 2. The
enemy being master of tlie country ali around tis, many people thought that the best way of weakening him
was to deprive him of victuals, and to destroy the remainder, and hence land, hoiises, corn, milU, castles dtc.
in our neighbourhood icere laid umste. 3. But while we expected that these measures would compel the enemy
to depart, we learn that the Deputies of the United Provinces allow him tn tnke in supplies of victuah fot
a period of four nionths, which will carry him through the xcinter, while ice shall bave to starve. i. We
The Christian Community, Ghent, to the Diitch Community, London, 1584. 731
need not teli you hoic terìous this repoit i« to ali loven of tlie Ghrittian religion, as it scema as if a sword
vere put into the enemy's hands whereicith to slay «». We have writteit to the Prince of Grange, and to
variou» Communitieif in the Setherlands, and noie nddress you too, in hopes that you may persuade the Prince
and other authoritie» to prevent such ruinous measures. 5. Our Community and town are also in a deplorable
eondition by this desolution of the country around u», and we hope that you will help vs by means of some
colUction. It is to he feared that many here will perish from poverty, eold, hunger and misery, and the ilinisters
in the country have heen rohbed of ali that they possess, while we are unable to assist them. 6. Your zeal
and liberality hot been experienced by various Communities in the Netherlands. Please send the enclosed Letters
to the other Communities, and lend weight to our request by your exìiortations.
...Eerweerde...broeders...Wy achten v.L. ghenoechsaem bekendt te wezeii in wat i
commerlicken ende gheuaerlicken staet dat deze prouincie van Ylanderen ende letst-
lick ooc deze stadt van Ghendt ghecommen zy door die tyrannie ende t'ghewelt der
\yanden der waerheit....Wy hebben...raedtsaem gheiionden u.L. schriftlick te vcrma-
nen ende... te bidden, dat u.l. niet alle}Ti met haeren...ghebeden heymelick ende
of)entlick ons ooc vourtaen te helpen willen...maer...ooc met uwen raedt....Vele 2
goedthertighe alhier ende in ander steden (aenmerckendc dat de vyandt vanden
velde ende platten lande meester was, ende dat wy gheenen middel en hadden om
ben dat zelue voordeel te benemen) hadden voor den besten... middel aenghezien
om den vyandt te crencken, datmen hem allerley leeftocht benemen ende de reste
verderuen zoude, tot welcken eynde men hier ontrent niet zonder onwederbrynghe-
licke schaede der inghesetenen des lant», huysen, houen, schueren, stallynghen, coorne,
meulens, iae sloten ende ca.steelen met zulcx als daer in gheweest is verwoest, te
gronde gheworpen ende verbrandt heeft. Maer als wy door deze bezwarigho midde- 3
len verwacht ende ghehopt hebben, dat de zelue vyandt ghecrencket ende eynde-
lick te vertrecken ghedwonghen werden zoude, siet zo comt ons wt verscheyden
plaetsen ghewisse tydynghe, dat die letste ghehoudene verzamelynghe der ghedepu-
teerden vande gheunieerde prouincien bewillicht heeft den toeuoer van allerley leef-
tocht mit gheuende licentien acn onzen vyanden voor den tyd van vier macnden,
dat is om den vyandt wt te winteren ende hen middelen te gheuen om goeden
voorraet te doen, op dat hy den toecomstighen ougst mochte bequaemlick verwaehten,
ende ons alzo zelue wthongheren ende doen versma^hten, tot welcken eynde hy ons
dat Sass benomen hebbende, nu voort ooc aerbeydet om ons het ghebruyck der
riuiere van Andwerpen te benemen. Hoe bezwaerlick dat deze tydynghe alien lief- 4
hebbers der Christlicke religie ende des Vaderlants gheweest zy connen u.l. lichte-
lick verstaen. Want dit schynt eucn zo vele te wezen, als ofmen onzen vyanden
dat zweert inde handt gheuen woude, om ons die noch in deze prouincie van
Viaenderen resterende zyn om te brynghen ende gheheelick te ruineren, daer wy
van onzen medebondtgenooten veel betcrs verwacht hadden. Om zulcx te beletten
hebben wy...gheschreuen aen zyne Excellentie benetfens ooc aen diueersche ghe-
meenten in dezen Nederlande, als wy ooc doen by dezen aen u.l. biddende u.l.
niet bezwaert te wezen ende met ons deze zaeckc te hantauen, om by zyne Excel-
lentie ende ander personen van authoritheyt zo vele te weghe te brynghen, dat
deze ende ander dierghelycke practycken tenderende tot onze totale ruine mochten
verhindert worden. Voorder. ..gheuen wy u.l. wat breeder te kennen den extremen 5
noodt ende aermoede daer toe dese onze ghemeentc ende stadt is ghecommen door
deze wterlicke desolatie ende verwoestynghe vanden platten lande, om u.l. midts
92—2
732 The Christian Community, Ghent, to the Dutch Community, London, 1584,
dezen ooc te bidden, zy willen ons in dezen noodt met eenighe collecte oft hant-
reykynghe, naer den zeghen vanden Heere ontfanghen te hulpe commeiL...Niet
alleene is te beduchten datter groote menichte by ons van aermoede, coude, hon-
gher ende commer zuUen moeten vergaen, maer wy zien ooc met grooter bezwae-
rynghe ende hertenleedt vele der kerckendienaeren vanden platten lande, die dus-
langhe inden ougst des Heeren ghetrouwlick ghearbeydt hebben, nu berooft...van
alles dat zy hadden, voor den welcken, onze stadt nu ooc allesins ouerlast zynde,
wy ooc gheenen bequaemen middel en hebben om te helpen....V.L. goeden yuer 6
ende miltheyt is ooc ten anderen tyden ghenoechsaem ghebleken aen diueersche
ghemeenten in Nederlandt....Deze ingheslotenen brieuen aen die ander ghemeenten,
zyn ooc van zeer ghelycken inhoudt, u.l. biddendc.de zelue met den eersten voort
te schicken, ende daer by te voeghen u.l. vermanynghe, op dat ons schryuen dies
te crachtigher mach wezen, ende ander door u.l. exempel ooc moghen verweckt
wezen....Wt Ghendt den 13 Januari stylo nono 1584. 7
V.L. dienstwillighe medebroeders, de dienaeren des woords ende voorstan-
ders der Christlicke ghemeente binnen Ghendt, Lucas van Peene', by
laste der broederen.
Addressed: Ande... Dienaeren ende Ouderlynghen der Nederlantsche Ghemeente 8
tot Londen. Endorsed : Ontfangen van Ghentt den vj"" Februarij anno 1584. Een
collecte begeert.
» See above, Lettera Nob. 676, 709, 712.
880. Noì-wìch, Monday, 13 [ = 23, N.S.] January 1584. The Consistory of
the Dutch Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. While thanking you far your farmer service, we request you to hand the accompanying box to Dr
William Aubrey hirmelf, so that it may not get lost or detained. 2. Please requett him to promote the cote,
and to favour you with an answer. We will repay your expenses. If you cannot speak to him in penon,
please deliver the box to his chief clerk, in the presence of credible icitnesses, telling him that in thit box
we return two citations, which Dr Aubrey farwarded to us with certain Letters of Information hearing on
the case, and which have to be in St Paul's Church at the Court of Audience on the first court-day, before
next Saturday.
...Eersamc.broeders, wy bedanken uwer L. van uwe vooreghen dienst...in de- i
se teghenwordighe ghewichtighe sake, bidden uwer L. dat ghy pedestante...dese te-
ghenwordighe doose wilt beweghen aen...D. Willem Awbrye', Officiaci ende Vicarius
vanden Artsbisschop van Cantelberghen in sijn eyghen hant op dat het niet ver-
donckert oft achterghehouden werde, dwelck grootelix wesen soude tot discredijt ende
laste van onser Kercke. Wilt oock hem bidden dat hy de sake voordere, ende sol- i
liceteren om andwoorde. Soo daer yet te becostighen werdt, alles wat ghy sult
verschieten willen wy. ..recompenseren....Hopende dat ghy in desen voor ons ende
der ghemeenen Kercken authoriteyt alles versorghen sult..., doch indien het gheviele
dat ghy den voornoemden Doctor Awbrey niet en condet spreken in s}ti eyghen
persoon soo sa) uwer L. de voorseide doose in de presentie van suffisante ende
1 See above, Letter No. 870, and below, Letter No. 884.
The Dutch Church, Norivich, to the Dutch Church, London, 1584. 733
gheloofweerdighe ghetughen leueren in handen vanden vpper clerck vande Officie
hem segghende dat in desen doose van ons wederghekeert werden twee citatien die
D. Aubrey an ons ghesonden heeft midtsgaders seker informatie brieuen dienende
ter saken, de welcke alle moeten ten eersten wettelicken dinghedaghe in St. Pau-
wels Kercke at the courte of audience bedient werden ende daerom dat hy niet en
faelgiere den voorseiden D. Aubrey, ofte den competenten judge die in tijden ouer-
teleuereu, op dat wy daer door niet beschadicht en worden. Dit alles moet ghedaen
syn tusschen hier ende saterdaghe naerstcomende ten alderversteu....Wt Noorwyts 3
den xiij™ Januarij ló84, gheschreuen by laste.
By my Salomon de Smet, Dionaer des goddelicken Woorts.
Addressed: Eersame...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduutscher Kercken 4
tot London. Cito, cito, cito. Endorsed: Visiteert in haesten.
881. London, Thursday, 23 January 1583, S.A. [ = 2 February 1584, N.S.].
The Consistory of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch
Church, Sandwich.
1. In replìj to ynur Lettfr of 2 January ice have latt Sunday collected for yoii £95. 10». — , ichich
you may draw on Jan Vander Bekt, Chrigtiaen van Strateele or Ghelein de Bette. 2. As tee know tliat
there are many wealthy periotu among you who do not do their duty, we bey you to exhort them to greater
liberality. 3. Pleate redeem the tuo trunk» lej't behind by Edwaert vander Uorst, and keep them till you
hear front ut or from our Deacoiu.
...Eerwaorde...bro€'ders...Wij hebben uwen brief van date 2' deser ouer 16 dae- i
ghen ontfanghen, daerbij verstaen de groote noot daer in vlieder gemeijnte staet,
niet alicene van uwer aermen, maer oock vanden aerinen, die dagelicx vande Neder-
landen ouer commen tot Sandwidts. Daer door v.L. an ons hulpe versouckt, het
welcke wij...ter herten genomen hebben, so dat wij sondaeghe histleden een vriwil-
leghe colectte voor vlieder gedaen hebben, ende.. .den heelen dach versamelt de som-
me van £95. 10. 0 steri., dat welcke v.L. gelieluen sult in Jan vander Bekc, ofte
in Christiaen van Straseele ofte in Ghelein de Reste te trecken, ende sulle»... uwe
asynnacije brief betaelen op sicht — Voorts...dewijle ons niet onbekeut en is, datter 2
veele Ricke die God den Heere met goeden gesegent heeft, bij v.L. sijn, die wij
achten haer schuldighe plicht niet en doen, so is onse...begherren ghij wilt de selue
met Godes woert vurmaenen tot meerder liberalijteijt, op dat v.L. moecht de aermen
vlieder gemeijnte onderhouden.
Voorder v.L. sai geliefuen Edewaert vander Horst', blende mans goeden, die 3
ouer eenen tijt te Sandwidts 2 coffers van aermoede aldaer heeft moeten laeten,
de selue te willen lossen...ende die bij v.L. bewaeren tot naeder aduijs van ons, ofte
van onse Diakenen Datum in onser Consistorie den 23 Januari 1583 stilo Anglio 4
in Londen.
On tìie top is written: De Copie van desen brief an de gemeijnte tot Sandwidts 5
gesonden per Herrij Carrier.
' See above, Letter No. 878. - See above, Letter No. 875, and below, Letter No. 883.
734 Letters, 1584.
882. Norwich, Sunday, 26 January [ = 5 February, N.S.] 1584. The Con-
sistory of the Dutch Community, Norwich, to the Consistory of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Every one knows the present disturbed condition of ali i
countries and especially of the Church of God. We had intended to consecrate to the
Lord a day of general prayer and fasting', and as we trust that you intend to do
the same, we request you to fìx the day, so that we may unitedly beseech the
Lord to grant us His mercy. For it has happened on former occasions that we
had observed the day eight days before we received your Letter, and at other times
that, on receipt of your Letter, the day which you had fixed had already passed.
The Walloon Community bave also experienced the sarae inconvenience.
Wt Noorwyts den xxvj^" Januarij 1584, gheschreuen by laste, by my den alu- ì
wen Dienaer Salomon de Smet, Dienaer des Woordts.
Addressed : Eersame...Dienaren ende Kerckenraet der Nederlantsche ghemeente 3
Jesu Christi tot London. Endorsed: Ontfangen den xxx'"" Januarij 84, wt Noord-
wyckx.
1 See below, Letter No. 884.
883. Sandiuich, Monday, 27 January 1583, S.A. [ = 6 February 1584, N.S.].
The Consistory of the Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch] From your Letter of 23 January ' we leam that the vo- i
luntary contributions of your Community, wherewith to meet the great want of
our poor Community, amount to 95£ lOsh. sterlinx, which we hope to draw at the
first opportunity, and for which we tender you our most sincere thanks. The prò- j
perty belonging to the blind man, Edewaert vander Horst', will be redeemed, ac-
cording to your request.
Gheschreuen bij laste des Kercken Raedts in Sandwijts desen 27'" Janusiri 1583 3
stil van Ingelandt. V.L. goedtwilleghen mede broeder inden Heere
Lieuen vanden Eede, Ouderlinck ende schrijuer....
Addressed: De...dienaren ende ouderlinghen der Nederduitsche ghemeente Christi 4
binnen Londen. Endorsed :...Oi\tia,nge\\ den xxx"™ Januarij 1584.
1 See above, Letter No. 881. - See above, Letters Nos. 875, 881.
884. London, Saturday, 1 February 1583, S.A. [ = 11 February 1584, N.S.].
The Consistory of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch
Community, Norwich.
1. We have received your Letter of the lìth uh. with a box which we immediately delivered io Dr
Aiabrey, who advised us to apply to a Mr Floyde, a lawyer, who brought the case a step further. But they
imtittUed two law-suits, one against Wolsey for Imving acted so deceptively, and a second against Charles
van Wervyck and Jakemyne Hyddes for their improper viarriage, for which we paid 57 sh. 2. The Court,
moreover, wishes to know whether Joos Haghele, who was betrothed to Jacomyne, wishes to prosecute his right
to her or noi. In the first case they will proceed to the end, and he will have to come over in person, or
The Ikitch Church, London, to the Dutch Community, Norivich, 1584. 735
authorite torneane here to act far him. But if he derires to remain quiet, they will do ai their office shall
require. 3. Jt regard» your propotai for obterving a fast-day, ice will communicate it next Tuesday to the
Coetu* of the three Foreign Churches, and let you know their reply.
...E€rwaerde...broeders...wy hebben uwen brief van...den 13 Januaryo\...ontfangen i
met een doose die welcke wy terstont ende by tyden gelevert hebben aen D.
Awbrey...ende hebben oock synen raet gevolcht ende heeft ons gewesen aen eenen
M' Floyde proctor inde rechten, die welcke inde saecken so veel gedaen heeft dat-
ter eenyge voorderinge gecomen is. Dan sy hebbender twee processen wt gemaeckt,
een tegen Wolsey oni dat hy so bedriegelicken gehandelt heeft, ende dander tegen
Charles van Weruyck ende JakemjTie Hyddes over haer onbehoorlick trouwen, dat
welcke alrede gecost heeft óTsh., die welcke by ons betaelt syn...om dat de sake
tot nadeele uwer kercke van gebreecke van gelde niet sonde verachtert worden,
want v.L. schrj-ft ons oock dat alsulx alst costen sai dat ghy ons dat...sult weder-
omme geven. Voorts so begheeren sy te weten de court ofte Joos [Haghele"], die 2
met Jacomyne voorschreven eerst ondertrout was ayn recht die hy aen haer heeft
begheert te vervolgen, ofte anders oft hy begheert stil te sitten endo haer gheen-
sins en begheert. Want seggen sy so hy syn recht wil vervolgen so salt ten wt-
tersten gebrocht worden, ende het sai nodich syn dat hy selve op come ofte anders
procuratie geve aen yemant alhier. Dan so hy begheert stil te sitten so suUen sy
doen dat haer officyum mede brenght.... Voorts... uwen andren brief*... van een vas- 3
tendach te houden, wy sullun v aduys op Dynsdach naest in de versamelinge der
3 wtlandischo Kercken communiceren, ende v.L. daer na antwoorden In London 4
desen eersten Februaryo 1583, stylo Angliae,
Den al uwen Willem Bruninck, Ouderlingh, by laste van alien.
Endorsed : Copie aen de Geme^-nte van Norwich over een huwelick. 5
' See above, Lettor N'o. 880. Compare further Lctter No. 870. '■' The present Letter has merely
"etc." here, but the iiame occurs in Letter No. 886. ' See above, Letter No. 882.
885. Ra>jleigh\ Sunday, 2 Fehruary 1583 [S.A. = 12 February 1584, N.S.].
Richard Blackwell, &c, to [the Ministers and Elders of the French Church,
London].
Beloved brethren...we do certaynely confesse and affirnie that a strangc womane, 1
whose name we knowe not, sistor in lawe to one M' Nychola.s Burye, as we hearo,
dwellinge at Londone was broughte hether by two of her bretherne, and one of
her sisters and heare she was brought a bedd of a womane child which I the
mynister didc baptise who.se Godfathers and Godmothers was to niy remembranco
M' Burye, Martha Badcake and Judith Wode, widowe in whose house sheo was
deliuered of her child. And the myddwives name was Margrett Bartlett, which 2
myddwife we haue examined which sayd she did confesse shce was a widowe and
was goinge beyonde the Seas with two of her brcthren an<l one of her Sisters.
And the nours.sc of the childe was the wife of one William Ringe which kepte
the child 12 monethes and mor, and bade for euery weekes nourssing xiiij''. And .?
' See above, Document No. 840, paragraph 2'J.
736 Richard Blackivell, de, to the French Church, London, 1584.
the name of the child was called Judith, which afterwardes desessed and was buryed
with vs in Rayleigh. And thus much we can affirme of knowledge, and touchinge
the rest this bearer can informe you mor at large. Whervnto we haue subscribed
our Names, the seconde of Februarye 1583.
Per me Richardum Blackwellum Christi ministrum. 4
Henry Teng. John Mathewe, Constable.
Endorsed: Atestation du faict de Adrienne scure de Nicolas Burie. And iris
another hand: Attcstation de Village touchant Adrienne.
886. Norwich, Sunday, 9 [ = 19, N.S.] February 1584. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the IMEinisters and Elders of the Dutch
Community, London.
[Oriyinal in Dutch.] We thank you very much for your Letter of the 1" i
inst.^ and the trouble which you bave taken. As regards the money laid cut for
US, please draw for it on one of our merchants, Jacob Bufken or Maeliaert Rycke-
waert. With respect to the present business, we spoke to Joos Haghele about it,
and he intends to go immediately to London in order to prosecute to the utmost
the right which he has to the woman, and he will bring you a further Letter
from US.
Wt Noorwhiche desen ix*" Februarij 1584, gheschreuen by laste, by my j
uwer L. goetwillighe Dienaer Salomon de Smet, Minister.
Addressed: Eerweerde...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytsche ghemeente 3
Christi tot London.
> See above, Letter No. 884.
887. Sandwich, Saturday, 15 [ = 25, N.S.] February 1584. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers of the three Foreign
Churches, London*.
Our question is u-kether a Christian is allotced to have money -transacttons with the enemiei of the truth.
There is no difficulty about supplying them with victuah, for this is condemned by many. But it it
allowed to fiirnish money to those who suppìy the enemy with food, or to vuike their money safe, so that he
may the more freely be provided with rictiials? If such an act is condemned, what are we to think of thou
ìcho suppìy the enemy not only with food, but clothes also t
Prudentissimis vigilantissimisque ecclesiarum peregi'inorum qug sunt Lendini i
ministris Joaunes de Vijt...a Domino salutem precatur Qugstio est...vtrum Chris-
tiane (illesa conscientia fraternaque charitate) liberum licitumque sit, cura veritatis
hostibus, qui totam pene patriam nostram (quod siccis eculis meminisse non licet)
occuparunt, argentariam facere, siue trapezitam esse. De ipsa alimonia ipsis suppe-
ditanda non tanta est difficultas, hoc enim a plgrisque damnatur, sed maior lengè
difficultas videtur an liceat ijs qui hinc ad ipsos alimoniam transmittunt pecunias
suppeditare, aut saltem iuxta morem consuetudinemque argentariorum efficere vt
eorum pecunig in nullo versentur periculo, quo liberius (lucri spe) a plurimis non
1 See below, Letter No. 894.
The Dutch Community, Sandwich, to the Foreign Churches, London, 1584. 737
sine magno fidelium detrimento, alimonia hostibus veritatis suppeditatur. A multis 2
enim factum hoc improbatur, ab alijs liberum constituitur imo reipsa perficitur, quo
non parum plurimorum conscientia Igditur, nos vero quid hac in re opus factu sit
pgnè ignoramus, quare obnixe rogamus obtestamurque vt qugstionem hanc examinetis
...factum hoc licitum an iilicitum sit, inuestigantes, rogamusque vt ea discussa
vestram sententiam absque ambagibus...nobis scribatis, quo ita hoc facientes vn-
animi consensu vel damnentur vel excusentur...ecclesÌ8eque vnitas (qug nobis cur^ esse
debet) conseruetur priusquam finem imponamus. Si' factum hoc damnetur, quid iudican- 3
dum sit de ijs qui hostibus veritatis prouident, non quidem de alimonia sed de ijs qug
ad amictum pertinent vtpote de panno et alijs. Quoniam ex prioris solutione hac
de re qugstio exoriri posset, rogamus iterum, vt quid hac de re sentiatis, certiores
reddamur Datum 1.5 Februarij 1.584> in senatu nostro ecclesiastico Sandtwyci. Vobis 4
ad omnia paratissimus
Joannes de Vijt', Sandtwyco- Belgica? Ecclesiaj minister,
Addres8ed:...tnum ecclesiarum peregrinorum qug sunt Londini ministris, Londini. 5
» MS. .Sic. ^ See bclow, Letter No. 921.
888. London, Thursday, 20 Februarij [ = 1 March, N.S.] 1.58Ì. The Ministers
and Elden of the Dutch Community, London, to Daniel de Dieu.
\Original in Dutch.] We are very sorry to learn from your Letter of the 9"' i
ult.' the desolation of our Fatherland, and can only hope that the Lord may one
day have mercy on it. We wrote to you some time ago that our Church greatly
wants a third llinister, as we lost our beloved brother Jan Van Eoo* through
death, while our brother Godfridus [Wingius]' is getting old, and our brother Jan
Celot's* eye-sight is gradually becoming weaker. We, therefore, desire to engagé i
you aa our third Minister, and have written to the Community or Consistory of
Brussels to that effect. We cannot anywhere find a Minister more suitable to our
position than you, a.s we want one who is acquainted with the English Language.
We hope, therefore, that you will not refuse.
In onse Consistorie desen 20'" Februari 1584 in Londen, de al uwe goetwillige 3
de dienaeren des woorts ende ouderlijngen der Duutscher gemeinte...
Endorsed: Copie gescreuen an Daniel de Dieu'.
' See above, Letter No. 87(5. ' Sco above, Letter No. 852. ' See above, Lettera Nos. 182,
204, 211 dfc. •* See above, Lettera Nos. .HO'J, 338, 852 *c. ' Scc above, Letter No. 876.
889. London, Thursday, 20 February l.-)83, S.A. [ = 1 March 1.584., N.S.]. The
Consistory of the Dutch Church, London, to the Ministers and Elders of
the Community of Christ, Brussels.
[Oriyinal in Dutch.] Our last Letter to you was dated 18 July', and by 1
Letter of 2 May * we ;isked our brother Daniel de Dieu ^ to become our Minister.
We repeat this request, on account of <jur Community greatly wanting [a third
' See above, Letter No. 859. ^ See above, Letter No. 853. ^ See the preceding Letter.
CH. in. 93
738 The Dutch Church, London, to the Community of Christ, Bmissels, 1584.
minister], and hope that you will send him and his family at the first opportunity.
We trust that you will be able to provide your own Church with a suitable
Minister from among those who bave been driven away from other places by the
great troubles now prevailing.
Datura in onser Consistorie den 20 Februari 1583 in Londen stilo Angli§*. i
Addressed: Eerwaerden...Dienaren des godlicken woorts ende Ouderlinghen der 3
gemeijnte Christi tot Brussel. Endorsed : Copie des briefs aen Brussel van beroepinge
Danielem de Dieu.
♦ See the reply, below, No. 896.
890. [London], Thursday, 20 February 1583 [ = 1 March 1584, N.S.]. Report,
in French and English, of two Elders of the London-French Church, in the
case of Nicolas Burye*.
Memorandum that at a Consistorye holden in the Frenche Churche the 20 of i
February (1583)'', the wiefe of one Nicholas Burye was sommoned to appere before
the said Consistorye, and amonghest many questions demaunded of ber, one was,
wherfor she was so earnest to sollycyte the troublinge and vexinge of Peter Manocke
and his wiefe at the lawe for his wives reporte concernynge ber sister Adryana,
consideringc that nowe it was made apparent which before was kept secrett by
her and others ber confederates, whereas it hadd byn meeter that he shuld bave
sewed theyr Servant Peter Morlyer (Marlier) of a slaunder bruted abrode to Luys
Saye (Lois Says), Peter Bultell (Gilles Bultel, in the French document) «fe others
...[the wife of Nic. Burye answered that Peter Manocke had induced the said
Morlyer to spread the report that he (Burye) was the father of Adriana's child].
The Consistorye did...choose two of their Auncyentes, to wete Balthaza Sens (Bai- i
tazar Sanche) and John Bodlcy (Jehan Bodeleigh) to goo immedyatly to the house
wheare then the said Morlyer dwelte [who declared] that he hadd seen Nic. Burye
to goo to the privey in his shert wheare the said Adryana was before, and that
he there taryed by the space of an boure, but he could not say what they had
done there....
(Signed): Baltazar Sanche. Jan Bodleigh. 3
Endorsed: Rapport de Mess'" Bodeleigh et Sanche. 4
^ See above, Doonment No. 840. - The words printed within a parenthesis are taken from the
French Version.
891. Ghent, Friday, 2 March 1584 [N.S.]. The Consistory of the Reformed
Church, Ghent, to the Consistory of the London-Dutch Church.
This Dutch Letter — inviting the Anglo-Dutch Churches to take part in a Sj-nod
proposed to be held at Antwerp on the 4"' of June next — is printed, as No. 209,
in the preceding Volume, p. 766'.
1 See below, Letters Nos. 895, 898, 900, 911.
A License for sundry Merchants, 1584. 739
893. Westminster, Monday, 24 Fehruary [ = 5 March, N.S.] 1583-84. A Li-
cense for sundry Merchants *.
A Licence both for English Denizens and Stranger», for exporting direrse wares and merchandise, without
paying any further custom or tubsidy, in cote the mid goods had been casually imported, and duty paid for
them, without their being intended to be sokl in thi» Country, proiided the said goods are carried out within
ticelve month» from the tinte of import.
In memoranda Scaccarij videlicet Inter Recorda de Termino Sanctae Trini- i
tatis anno xxvij" Regine Elizabethe Rotulo cxxiij" in Scaccario rema-
nentia ac in custodia Rememoratoris Regine ibidem existentia inter alia
continetur vt se(juitur, scilicet :
Elizabeth by the grace of God Quene of England...To our Treasorer Chaun- -
cellour and Barons of our Eschequour that now be and hereafter for the tyme
beinge shalbe and to ali and singuler our justices officers and mynysters in any of
our Courtes that now be and hereafter for the tyme beinge shall be greatinge,
Whereas we be credebly informed that diuerse wares and merchaundizes as spices
grocery wares Brasse Lattyn Copper wrought and vnwrought Bell mettali panne met-
tali Shruffmettall Hydcs Skynnes Tallow and sundry other kindes of forraine wares
and merchaundizes bave bene and are like to be many tymes brought from the
partes beyonde the seas into this Realme of England for the whiche the Customes
and subsidies thereof due bave bene and shalbe before the landinge of them trewlie
payed and answered vnto vs And yet neverthelesse sometymes yt happeneth that the .5
merchauntes that doe so bringe the same wares and merchaundizes into this Realme
cannot vtter the same to their comodities but bave bene and shalbe constrayned
to transporte the same againe out of this Realme to theire great hinderaunce, And
sometyme they doe onlie bringe the same wares into the Portes of this Realme
forced thereto by tempest or by want of sufficient vessels to pass alonge the seas
with no intention to putt the same to sale within this Realme butt to lade the
same in better ve.ssels belonging to the Realme and yet by the Lawes and statutes
of this Realme the said merchauntes are restrayned to cary awa^'e or transporte
some of these kinde of wares and also are bounde to paye to vs i'or ali such wares
new Customes and subsidies for the ,s;ime so to be transported out of this Realme vpon
payne of forfeyture of the saiil wares and merchaundizes and sundry other penalties
and forfeytures mencioned in the said Statuto, And where also we be likewise in- +
formed that in the tyme of our deare si.ster Quene Mary ber privic Counsell in that
tyme and likewise our privie Coun.sell in our tyme bave thought yt convenieiit
and so bave ordered that ali merchauntes bringinge into this Realme wares and
merchaundizes and payeinge theire Customes and subsidies due for the sanie at
theire first cominge into this Realme and after not havinge any good vent or vt-
teraunce for the same bere in this Realme should and niight (before any propertie
of the same goodes altered and chaunged) carefullie transporte the same out of this
Realme without any newe Custome or subsidie to be payed and demaunded for the
' The prcflcnt Document is printed from a contemporary transcript in the CoUection of the Dutch
Chnrch. made in an officiai hand from the originai Document preserved in the Record Office (Exchequer
Qaeen'g Remembrancer Memoranda RoU, Trin. 27 Eliz. 20. 12.S).
93—2
740 A License far sundry Merchants, 1584.
same at the carryeinge out thereof as by the said orders more at large will appeare,
Wherefore We lett you witt that for good causes vs movinge we doe by theis pre- 5
sentes allowe coafirme and ratefy the said order heretofore taken by our privie
Counsell to be verie reasonable and convenient to contynewe duringe our pleasure or
vntill our privie Counsell shall vpon causes reasonable gyve knowledge to the officers
of our Customes and subsidies or to the merchauntes for the alteracion of the same
order in the whole or any parte thereof, And perceavinge by credeble informacion 6
that notwithstandinge the same orders heretofore taken yet diuerse persons bave and
doe daylie sue and prosecute by informacion aswell in our Courte of Eschequour
as also in other our Courtes of Recorde diuerse merchauntes and others as offen-
dours for transportinge out of this Realme certaine parcells of the said forraine
wares and merchaundizes whereof Customes and subsidie bave bene dulie as afore
said payed and propertie thereof uot beinge altered contrary to the forme of diuerse
statutes prohibitinge the same, We bave thought good to will and requier and doe 7
by theis presentes appoint aucthorize and comaunde you our Treasorer of England
for the tyme beinge to gyve knowledge of this our pleasure to our officers of our
Custome howses, and also to charge aucthorize and comaunde yow to gyve order
and aucthoritie by vertue hereof in our name from tyme to tyme as occasion shall
serve that ali and euery merchaunt denyzen and straunger merchauntes denizens
and straungers whatsoeuer shall and maye at any tyme hereafter at bis and theire
will and pleasure transporte out of this Realme of England in any shipps or ves-
sells belonginge to any our subiectes or to any others being with vs in league and
amytie yf in the Porte where he shall intende to shipp att there shalbe no suffi-
cient shipp or vessell of our subiectes reasonably to be hjTcd if there be a whole
shipps ladinge ali and euery sudi forraine wares and merchaundizes as he or they
hath brought or shall first bringe into this Realme and whereof no propertie is or
shalbe altered before the transportinge thereof and for the whiche the customes
and subsidies to vs due at the first cominge thereof into this Realme bave bene
or shalbe dulie and trewlie answered so as due and trewe Certificat be first made
from the officei^s of the porte where the Custome and subsidie was first payed to
the Officers of the porte where the shippinge outwarde shalbe testefyeinge that the
Customes and subsidies thereof bave bene so dulye and trewlie answered as afore-
said without lett or interruption of any person or persons whatsoeuer and without
incurringe any penaltie or forfeyture whatsoeuer by reason of any statut or statutes
prohibitinge the doinge thereof the same statutes or any other Lawe or statute to
the contrary thereof in any wise notwithstandinge, Provided ahvayes that no such 8
wares as are above mencioned be laden to be caryed out but in the porte where the
Custome and subsidie thereof was or shalbe payed at the first entrie as aforesaid
neyther that any such wares be caried out that shall bave had contynewance in
this our Realme about the space of twelve monethes vnles vpon some necessarie cause
to be allowed by our Treasorer of Englande for the tj-me beinge the same our
Treasorer shall gyve libertie to shipp the same out in any other Porte or after
the same shall bave bene above twelve monethes within this our Realme, And 9
further our will and pleasure is that if any person or persons shall at this present
A License for sundry Merchants, 1584. 741
or at any tyme hereafter prosecute or followe any informacion or suyt whatsoeuer
against any merchaunt or other person or persons for the transportinge eyther here-
after or heretofore out of this Realme of any suche of the said forraine wares goodes
and merchaundizes contrary to this our will and pleasure That then yee and euery of
yow vpon due examinacion thereof shall cause the same person or persons so in-
forminge or sueinge to withdrawe and eease his said informacion and suyt And yf io
yow shall fynde any such person so infonninge or sueinge to be disobedient to your
comaundement therein that then yow shall conimitt euery such person refusinge to
obeye your order and comaundement to the Gaole there to remayne vntill he shall
and will submitt himselfe to yoiir order and direction, Provided alwaies and our
fnrther will and pleasure is that in everie such case as before is mencioned there
shalbe such due examinacion had that no merchaunt denizon or straunger or any
other our subiectes shalbe in any wise permitted and suffered by collour of this
our warrant or otherwise to transport out of this Realmo any mettali hides leather
skynnes tallow or any other goodes wares and merchaundizes beinge the naturali
comodities growinge within this Realme and whiche shall not first be brought
into this Realnie from the partes beyondo the seas any thinge herein conteyned
to the contrary thereof notwithstandinge, And whereas the CoUectours of our 1 1
Customes and Subsidies in our porte of London or some of them bave in theire or
some of theire accompt or accomptes made in our said Eschequour sett and chargcd
vpon sundry merchauntes Englishe denizens and straingers borne by waye of super
sundrj' somes of money as due vnto vs by them for the Customes or subsidies of
sundry parcells and quantyties of the said kinde of wares by reason of transporting
the same out of the Realme after the Custome and subsidie thereof had bene
payed at the first bringinge in and entrie of them And bave also taken seuerall
bondes of the said merchauntes for the payment of the same somes to our vse
beinge therevnto moved vpon some ambiguitie conceyved of a former warrant of
ours conceminge the Siime as we be credebly informed and as by the said accompt
or accomptes and by the said obligacions more at largo appeareth, We lett yow
witt that for the consideracions before remcmbred of our grace especiall certaine
Science and mere motion we bave pardoned remitted and released and by theis
presentes doe pardon remitt and release vnto ali and singuler the said merchauntes
so charged ali and euery some and somes of money so as aforesaid sett and charged
vpon them or any of them, and ali and everie the said obligation and obligations
and the somes of money in them and everie of them conteyned, Wherefore we will n.
aucthorize and comaunde yow our Treasorer and Barons of our said Escheiiuour that
yow forthwith by warrant of theis presentes or thinrolmont thereof before yow in
our said Courte doe acquite exonerato and dischiirge of Record ali and everie of
the same merchauntes of the said some and somes of money so as aforesaid sett
and charged vpon them or any of them and also cancell and niake voyde ali the
said obligations taken as aforesaid for the same, And our further will and pleasure is 13
and we for vs our heires and successours do graunt and ordayne by theis presentes
that we doe and will holde confirme and mayneteyne finne stable and effectuall to
ali intentes and purposes ali and euery thinge and thinges that yow or any of yow
742 A lAcense for sundry Merchants, 1584.
shall doe or appointe to be done accordinge to theÉfecte and trewe meaning of theis
presentes or any clause or article thereiu conteyned as thoughe we our selves had
by our Lettres vnder our great scale of England in due and sufficient forme special-
lie and particulerlie done ordered or appointed the same Any statute or statutes to
the contrary or the not naminge any person or persona that shall bave any suyt
interest or medlinge herein or the not expressinge of any thinge or thinges necessarie
to be mencioned in theis presentes or any other matter to the contrary in any wise
notwithstandinge And theise our Lettres shalbe vnto yow and euery of yow a sufficient
warrant and discharge for the doinge and executinge of ali the premisses accordinge to
our expresse will and pleasure herein declared any lawe statute custome or vsage to
the contrary notwithstandinge, In witnes whereof we bave caused theis our Lettres to 14
be made Patentes, witnes ourself at Westminster the fower and twenteth daye of
February in the sixe and twenteth yere of our raigne. Per breve de privato sigillo
&c. Powle.
Endorsed: A license for sundry marchauntes both Englishe Denizens and Straun- 15
gers for a great favors and previleages 26 of Elizabeth.
893. Sandwich, Sunday, 15 March 1583 [S.A. = 25 March 1584, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Minister and Elden
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] From your Letter of the O"" inst. we leamed that the three i
Foreign Communities had unanimously decided that ali the Foreign Communities
established in this laudable kingdom should observe a day of Fasting and Prayer on
2 Aprii next, for reasons explained in your Letter. We will do this with ali our
heart, and bave written to the brethren at Douuer about it.
Gheschreuen bij last des Kercken Raedt tot Sandwycks desen 15™ Maertij »
1583. V.L. goedtwilleghen medebroeder
Lieueu vanden Eede, Ouderlinck en Schrijuer....
Addressed: De...Dienaer ende Ouderlinghen der Xederduitsche Ghemeente Christi 3
tot Londen. 1583. Endwsed: Vanden 15'" Mcrte 1584. Wt Sandwyckx, ontfanghen
den 19™ Merte.
894. Sandwich, Sunday, 22 March [ = 1 Aprii, N.S.] 1583 [=1584]. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Eldera
of the Dutch Community, London.
1. We ìiave received your Letter of 16 March reganling our question about victualUng. But as ire utider-
stand that our first Letter has not come to hand we xcrite for further explanation. 2. Suppose that some
of our brethren were admonished by us for having acted wronghj in this respect, but continue in their trans-
actions, are we to proceed further against such persons and preclude them from the Lord's Supper t 3. For
the English daily victual the enemy, and we understand that it is also common among the Holìanders and
Zealanders, so that our people might plead such examples as an excuse.
...Eersame...broederen...wij hebben uwen brief. ..van date 16™ Marte ontfanghen, i
inden welcken wij hebben verstaen v.L. aduys ouer onse vraghe, nopende het %-ic-
The Dutch Community, Sanchmch, to the Ikitch Community, London, 1584. 743
tuaeilgieren'....Dewyle wij verstaen dat ghij onsen eersten brief niet ontfanghen en
hebbet, daer inne dat voorder van ons vei-socht was, so heeft het ons goedt gedocht
breeder verclaringhe van v.L. daer van te heesschen. Namelick of het gheuiele dat ?
zodanighe broederen van haer qualick doen in dese zake vermaendt synde, ende de
vermaninghe niet wilden annemen, maer in haer boos voomemen altyts voortgingen,
Of men teghen zulcke menschen niet behoorde voorder te procederen, ende onboet-
uerdich blyuende, van des Heeren auondtmael niet en saude moeten af hauden.
Wandt ghemerct dat sodanich victuaillieren anden viandt, vanden Inghelschen daghe- 3
licx ghedaen wordt, ende dat wij oock verstaen dat dit selueghe zeer ghenieene
es byden Holanders ende Zeelanders, die met licent ende dee sondere, zeer dicwils
de vianden der waerheyt spijseghen, met welcke exempelen de sonimcghe vanden
onsen huer sauden moghen verweeren, soo en weten wij niet wel wat wij in suleken
gheualle te doene zouden hebben. Wij bidden v.L. ons hier van met den eersten
breeder aduijs te willen Schrijnen.... Gheschreuen bij laste des Kercken Raeds tot 4
Sandwycks den 22 Marte 1-583.
V.L. dienstwilleghen medebroeder Lieuen vanden Eede....
Addressed: De...Dienareii ende Ouderlinghen der Xederduitsche Ghemcente Christi .;,
tot Londen. 1.583. Endorsed: Ontfangen den 2G Martij 1.584.
' Sce above, Letter No. 887.
895. London, Wednesday, 2.5 March 1584, S.A. [=4 Aprii 1584, X.S.]. The
Consistory of the Dutch Church, London, to the Consitrtoiies of the severa!
Dutch Communities in England.
1. In thf latt Xatiotidl Syiwd held at iliddfìburg the Church af Ghent wa» charged ìcith fixing the
Urne and place for the next Synod, and to convoke the various Communities whom it might concern. Hence the
Comittory of Ghent, by Letter of 2 March, N.S., have invited un and ali the Dutch Commitnitien in England
to a Synod to he held at Antìcerp on 4 June next. 2. The Magistracy of the latter place ha» given permission
for the holding of the Aiiembly, and a» the time U appruaching, the Consistory request us to communicute
our troublet if tee hare any, and to tend our Deputici. 3. For this reason, and because the last Coiloque
held at ilaiilstone ordered us to convoke the next Coiloque, we request yau to depute tico qualified penons
of yoìtr Congregation to the Coiloque to he held here in London, by 25 or 2G Aprii next, so that our pro-
ceedingt may commence at 8 o'clock a.m. on the llth. 4. // you lune any difficulties, please let un know tlwm
in time, that ire may communicute them to the other Communities. 6. Our oicn question ìcill be : whether
Chrittiaiu are alloiced to supply the enemy of the truth ìcith ali necessuries, so as to strengthen him but
to vex the Community of Christ.
...Eorwaerde... broederen... wy achten v.L. noch indachtich...te wcesen dat int i
leste nationalo Sinodus gehoudeu tot Middelborch opgeleyt was de Kercke van Gent
om den tyt ende plaetse des naestvolgende Synodi te bestemmen ende do gemeyn-
ten daer onder sorterende te beschryven. So ist dat wy van de voorschrevon Kerc-
kenraet van Gent een brief ontfangen hebben van datum den 2 Alartius styhj
novo, de welcke ons beschryven ende inden selven oock alle Duytsche gemeynten in Enge-
lant om te verschynen in Atitwerpen den 4 Juny nacstcomende stylo novo ', om den 5
Juny de Actie te niogcn beginnen....Ende hebben vryheit vercregen van de over- 2
heit van Antwerpen aldaer te mogen versameleii, om dat den ortdentlick tyt des
' See above, Letter No. 8U1.
744 The Dutch Church, London, to the Dutch Communities in England, 1584.
synodi voorseit voorhanden is ende dat nu den noot aldermeest dringt...op dat een
yegelicke gemeynte haere beswaringe so daer enyge syn aendienen...van ons de
Duytschen Kercken in Engelant begheerende dat wy derwarts souden afveerdigen
onse gedeputeerde met...credents brieven ende genoechsame instructie....So hebben 3
wy Dienaren ende ouderlingen der Duytschen gemeynte in Londen goet gevonden,
volgende haere begheerte ende ons last ons opgeleyt in de Colloquische tsamen
compste lest tot Maydeston gehouden om het naeste Colloquium te beschryven ende
besehryven v.L. mits desen, gelyck wy oock alle andere gemeynten doen in desen
Rycke, Dat v.L. sout willen herwaerts by ous tot Londen... senden twee gequalLfi-
ceerde persoonen uwer gemeynte synde Dienaren des Woorts, Ouderlingen ofte Dia-
conen den 26 Aprillis'' naestcomende, ofte so het v.L. also gelegen is den 25*"
op dat wy mogen den 27™^..smorgens ten 8 vren de Actie beginnen, medebren-
gende credents brieven ende genoechsame instructie op dat wy mogen tsamen bera-
den...wat ons te doene staet in de voorschreve beschryvinge. Daerbeneven so v.L. 4
enyge beswaringe hebt by tyden ons daervan wilt aduerteren op dat wy de andre
kercken die in dese Coloquium verschynen sullen mogen dat over schryven....Wt 5
Londen desen 25 Martius 1584, stylo Anglie, by histe...
V.L, goetwillige Diener Abraham van Delden, Ouderlinck.
De vraeghe van ons is : Oft den Christenen georloeft is den vijant der 6
waerheijt alle nodtwendighe dijnghe dat hem behouft, toe te voeren daer door
hij versterckt ende de gemeijnte Christi te meer in benautheijt gebrocht wert.
Endorsed: Copie gheschreven aende Kercke van Engellant aengaende de beroe- 7
pinge des Colloquio.
^ See Aden van de Colloquia der Nederlandsche Gemeeìiten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 77 sqq.
896. Brussels, Saturday, 7 Aprii 1584 [N.S.]. The Ministers and Elders
of the Church of Brussels, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. We rec/ret that we cannot send you Daniel de Dieu, withoiit irreparably damaging our Church, which
we knoxD you do not desire. 2. For seven Churches we bare onhj «i> Ministers, so that, if one of them i$
ili or absent, we have to dose one of onr temples, to avoid which ire should have appointed a serenth ìlinitter
if we could afford the expenses. 3. Antwerp or Ghent could, perhaps, help you better, as they have, tee beliere,
two Ministers for each of their Churches, and could obtain, moreover, more easily five Ministers eltewhere
than we one, considering the dangerotis condition and poverty of this town.
...Eerweerde...Broeders, wy hebben outfanghen het schryiien', daer inne v.L. i
anderweruen...verzoeckt, dat wy ten dienste vander Kercke Gods aldaer, v.L. souden
laeten volgen onsen...Broeder Daniel de Dieu. Het bedroeft ons, Broeders, dat wy
v.L. verzoeck...niet en connen naercomen...ten zy dat wy willen der Kercke Jesu
Christi alhier, der welcker opbauwinge ons van God so diere beuolen is, een onwe-
dercrygelicke schaede aendoen ; het welcke v.L. als wy vastelick vertrauwen, geen-
sins en begeeren : want tot seiien Kercken hebben wy alleenlick ses Dienaeren des i
Woords ; so dat wy genoodtsaeckt zyn een kercke te sluyten, so haest als eene van
hun cranckelick zy, ofte om de zaecken vande Kercke, wtter Stadt verreyst ; twelck
' See above, Letter No. 889.
The Church of Bricssels, to the Dutch Community, London, 1584. 745
nochtans niet en geschiet sonder opspraecke vande quaeden, ende droefnisse vande
vroomen ; om tvvelck te vermyden wy van ouerlanck den seuenden Leeraer souden
beroepen hebben, hadden onse middelen sulx eenichsins connen verstrecken. V.L. 3
soude, onses erachtens, ongelyck veel beter van die van Antwerpen ofte Gent con-
nen geholpen worden ; gcmerckt sy, als wy meynen, tot een yegelicke Kercke twee
Dienaeren dea Woords hebben ; ende daer toe beter vyf Dienaeren, dan wy eenen
connen van elders gecrygen, als een yegelick lichtelick can oordeelen, indien hem
de peryckelen ende aermoede onser Stat bekent zyn Derhaluen v.L. wille int
goede nemen, dat wy in v.L. versoeck ende begeerte niet en connen verwilligen....
Tot Brussel desen 7'" Aprilis 1584. +
V.L. dienstwillige Dienaeren ende Oiiderlinghen der Kercke Jesu Christi tot
Bru.ssel, ende wt laste der zeluer Petrus Plancius.
Addressed: Don... Dienaeren des Woords ende Oiiderlingen der Nededuytscher 5
GemejTite Jesu Christi tot Londen.
897. (htend, Wednesday, 11 Aprii ló84, N.S. The Consistory of the Re-
formed Community, Ostend^, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. XV l^arn from your Letter of 15 [ = 2ó] Fehruary tliat you ìiave collected £100 far us, but tltat you
do not temi m thi» tum until you knoic how affair» in Flander» icill i/n, which ice think proper. 2. For
though vie are pimr, it ironld he better far you to keep the money till ali doubt is revwved. It seema, ìwwever,
that Flander» icill be ali riyht, unle» Bruges deceive» u», of ichich there i» «onte faar, un the new Mugistraey
and Captaing are ali papiAts^ while on Kanter day mttss jcai celebrated in rarioug placegf thouyh this seema
to have ceated. 3. Hut even if Ilruyes and Ghent join the enemy, I hnpe tluit ice efuill nut fall into
tueh mitery, an our garriton desire» to side icith Ilolland and Zealand, and ice trust that ice shall bc able
to prerent the town from going over to the enemy. 4. Keep, therefore, the money till you have full iissurance,
but do not forget ut as soon as you are certain of our town, for our poverty is increasing daily. 5. K'e
hare tried to find means of employing the uomen icho $pin Jlax and say, but we cannot buy the material.
...Eervverde...broedei-s...wij en hebben niet alicene eenen brief van v.L. ontfan- i
ghen van daten den 15'" February, stijl van Engelant, nemaer oock vernomL'ii...dat
die goedwilligho prosentatie in v.L. brief veruatet ten effecte cominen i.s, want wij
verstaen hebben dat v.L. voor <>ns vergadert hubt hondurt pont sterlinc.x, de welcke
Somme v.L. op hotiden wilt tot alder stondt datter zekerheijt is hoc dattet mot
Vlaender vergaen za!. Waer in wij v.L. niet dan prijscn en connen, want het waero
ons zeer leedt dat een zulcke groote S<jmme gelts ghezonden waere ende dat de
Kercke Christi daer van niet en zoude ìnoghen proffijteren. Hoc wel dat onze aei- 2
moede zeer groot is, zo hebben wij nochtans veel liener dat het gclt zo langhe
achter blijft tot dat alle twijffelinge gheweert is, ende dat ghijlieden volcoinmen
verzekeringhe hebt. Dan ick hopo dattet met Vlaender beter zal gaen oft ten waere
dat Brugghe ons bedroge ghelick als zomige wel vreezen, want de Magistraedt onde
de Capiteijnen vande Boorgerie oucr ettelicke daeghen vcrandcrt zijn tot bedroefuijn-
ghe van dt- onze ende dat omdie.swille dat die meest al pajìist zijn, daer toe heet't
men in de Stadt Brugghe opden Paeschendach in verscheijden plaetsen messe ghe-
daen, maer men secht dat zij nv op houden. Dan al waert dat Brugghe onde .}
' See above, Lettera Nos. 872, 873.
CH. III. ^4
746 The Reformed Community, Ostend, to the Dutch Church, London, 1584.
Gendt met de vijandt vereenicht wierden, zo hope ick dat wij niet en zullen in
die ellende commen want onze gamisoen ghezint is met Zeelandt ende Hollant te
vallen, die zulcx oock an ons verzoucken. Item Sluijs ende Dendermonde hebben
hier alreede verclaert jeghen Gendt ende Brugghe, ende hadden die van Brugge
ons garnisoen niet wadt gelts ghebracht zo waere het alhier oock ghedaen ende
het is apparent dattet noch gbeschieden zal. Want valt Brugghe met den vijant
zo is ons volck ghezint terstondt onder Hollant ende Zeelant te vallen, ende heb-
ben hope dese Stadt jeghen den vijandt wel te connen houden ten waere dat God
ons alzo wcl verdient straffen wilde...Houdt de penninghen zo langhe bij v.L. tot 4
der voller verzekeringhe, maer wij bidden v.K...verzekert zijnde vande goedthou-
dinghe onzei- stadt ons niet te vergeten, maer met onze ellende midtlijden te heb-
ben, want onze aermoede meerdert van daghe te daghe, want onze stadt geen
stadt en is dan van zeeneeringhe de welcke nv oock met huere visscherie in ander
landen wonen zo dat hier voor de aerme lieden niet te winnen en is. Den voor-
gaenden wijnter hebben zomighe aerme lieden in grooten perijckel van hueren
leuen twee mijUen buijtten de Stadt appelen gaen raepen in de bogarden ondar
de boomen ende ander verlooren gaende vruchten, waer van zij wadt tot den Cost
winnen mochten. Maer dat houdt nv al op, ende nv en weten zij niet wadt doen.
Waeromme wij eenen middel bedacht hebben om de vrauwen die vlas ende saeij 5
spinnen connen an werck te hulpen maer de macht ontbreeckt ons om de stoffe
voor haer te coopen....Wi]t ons dan ghedachtich zijn, wij zullen te zijnder tijt v.L. van
alle ghelegentheijt verzekeren. Wilt toch den Heere vierichlick voor den bedroufden
standt van onzen Vaderlande bidden, want onze zonden worden nv wel te huijs be-
zocht, ende de quade rcgieringhe is ons wel een teeken vanden toome ende gram-
schap Gods....In Oostende dezen 11°" in Aprii 1584 na den nieuwen stijl. Bij mij 6
wt name van onzcn Kerckenraedt,
Jan Ghijs^ Dienaer des Godlicken woordts in de zelue stadt.
Addressed : Ande. . .Dienaeren des goddelicken woordts ende Ouderlinghen der Duijdt- 7
scher Kercke Christi die in de Stadt Londen is. Cito, Cito, Cito. Den bode zijnen
loon. Endorsed: Outfangen van Distende den 7™ [=17, N.S.] Aprilis 1584.
- See above, Letter No. 872.
898. [Maidstone, Thursday, 2 [ = 12, N.S.] Aprii 1584.] The Consistory ofthe
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.^ We bave received your Letter dated 24 March ', and as i
rcgards the Consistory of Ghent summoning us, according to the iujimction laid
upon them, to appear in Antwcrp on 4 June next, we hope that the Lord will
graciously deliver our brethren of Ghent from their and our enemies, so that the
Assembly may take place. As to the Colloque to be held in London on the 27th 2
' Should be 25th ; see above, Letter No. 895.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1584. 747
inst., we hope to send one of our brethren, for, although our advice could be of
little use, we consider such an Assembly necessary, even if it were only on account
of the question to be proposed by you. [iVo datei]
Vut laste der andere V.L. goetwillich Dienaere Jaques Vanden Bossche, Ouderlinck. ,5
Addressed: De...Dienaeren des Goddelicken wordes met de auderlinghen der 4
Duijtscher Ghemeynte tot London. Endorsed: Van Màdston te verschijnen in Colloquio.
899. Antwerp, Satin-dai/, 14 Aprii 1584, N.S. Johannes Kadermacher', to
the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] About a month ago D. Assuerus' and I received a Letter i
from you, enelosing one to our Con.sistory, which we have delivcred, recommending
its contents to thcir careful consideration, in accordance with the need and merits
of your Church. We .should have written to you ere thls, but have not yet received
any reply from the Community of Brussels. In ordor that you may not think that z
the fault lies with us, we now write that our Consistory wa.s very sorry to hear
of the urgent want of your Church. They desire to help you, especially as the
Churches of thi.s Country have received so many benetits from you. But these
Churches them.selvcs stand in such great need and perii, that we could not burden
them any further. You know yourself what wiles and practices the enemy Belial
and his children cmploy to destroy the Church of Christ, and prevcnt its growth.
The situation of .several of our noighbouring towns ha.s been such, during the last 3
four or 8Ì.\ weeks, that if the Ministers of the Church had not courageously worked
with heafls and hearts, the dikes of the vineyard would have burst in many places,
and the .sea of corruptlon overnm the whole. Judging from e.xtcrnal appcaranccs,
it was to bc ffared that very sooii therc would have been more ministers than
ministries, even if they had not been exterminated altogether. Under these cir- 4
cumstanccs our Consistory considcred it unadvisable to recommend the Community
of Brussels to .send their minister Daniel de Dieu to you. Nor have I). A.ssuerus
and I ventured to do .so, preferring to wait for the aiiswer from the Bru.ssels Church.
Tantwerjx-n desen 14'" Aprilis stilo nouo 1.584, uwer E. E. dienstwillige Broeder, 5
Johaiuies Radermacher.
Addrensed : Den...])ienaren des Woords ende Ouderlingen der Duyt.scher Chris- 0
teiiker Kercken tot Londen.
' Scc aliove, I.etttr No. b48. - Assuenis Rcghenmortel ; see iibove, Lotter No. 8H2.
900. If>i!ste<i<ì, Mnidiiy, 6 [ = Hi, N.S.] Aprii l.")S4. The Consistory of the
Dutch Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. In reiihj tu your I.etter of tlie 25th ult. we lltank ijuu fur considerinij us wortliij to ii/ipiiir in ijuur
Aéiembhj, but irt' cnniiot iiffurd the exprnte» connected vith it. 2. Our Conijreijalion in unuill and cunxi.sls
mottly of pnfiT peopte, irho iire hnrdly ahle to ytiin a livinij hy their hìndicriift. 3. lìut we (tre tjuite ready
to iubmit to ali your decinion» in accordance tcith the Scripture» and the will of God. i. .I.i re(jards your
qutition with re'pect to the victualling uf the enemy, ut think it improper.
'J4— L'
748 The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Community, London, 1584.
Anno 1584 den 6 Aprii. Wij dienaer, ouderlijnghen ende der gantscher Kercken i
raede van Haelstidt wenschen der Kercken Raede van Londen gheluck...Eersaeme...
broeders...wy hebben uwer Liefden brief, ghedateert den 2.5 in Maerte^ lestleden ont-
fanghen..., ende bedancken uwer Liefden... dat ghy ons uwe aerme dienaers noch weer-
dich acht in vLieder versaemelynghe te verschynen...op welck versoeck onsen Kercken
raedt te saemen...ghehandelt hebben, dat sij beuinden dattet onse ghemeente te doene
niet en vermagh den onkost te dooghen die daer op loopt. Want so uwer wel be- i
kent is dat onse ghemeente int ghetal seer cleene is ende meestdeel al aerme ende
schaemele lieden zyn die ghenoegh met hueren ambocht te doene hebben den kost
te verdienen, so dat wij voor dees tydt gheen andere oorsaeke en weten waeromme
wy verhindert zyn...bij vLieden te comen, vLieden.-.biddende ghy willet ons ten bes-
ten afnemen....Al ist also met onse ghemeente ghestelt dat wij door onse aermoede 3
verhindert syn by vLieden te commen...wy nochtans...geerne obedijentich naer com-
men alles wat by vLieden beslooten sai werden bestaende metten Heiligen Worde
ende den wille Gods....Aengaende der vraeghe van v alien ons afghevi-aeght oft den 4
Christenen gheorloft is den vyanden der waerheit, alle noodtwendyghe dynghen die
hem behoeft thoe te voeren, daer doore hy versterckt sonde moghen werden, ende
de ghemeente Christy vercranct ende benaudt, daer van eendrachtich gehandelt
hebbende ende ghesproken beuinden wy dat sulckx niet en behoort te syne, want
wy segghen so hiemandt sulcx doet dat hy metter daedt bewyst dat hy selue een
vyandt der waerheyt is....
VLieder goetwillyghe dienaer Jan van Kooye^ in alles wat ick vermach, bij laste. 5
Addressed : Sy ghegeuen aenden... Kercken raedt vande Nederduijtsche ghemeente 6
ons liefen Heeren Jesu Christy tot Londen.
' See above, Letter No. 895. - See above, Lettera Nos. 734, 803.
901. Colchester, Mondar/, 6 [ = 16, N.S.] Apinl 1584. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. In repìy to your Letter of 25 March, we think sì(ch Assemblies necessary, but we are surprUed that
Ghent convokes one at this time, as tee fear that the war xcill prevent many of the Provinces from appearing.
2. We are, however, ready to appear in London, only let the Assembly commcnce on the 2Sth, we could then
travet on the 27th and have our service on the 26th. Please inforni the other Churches of this arrangement,
and teli «s whether they will appear, so that we viay not incur unnecessary expenae in caie they faiUd.
3. Il would he desirahle if the brethren of Halstead appeared in person.
...Eersame...broederen...wy hebben v.L. missine van den 25 Martij ' ontfangen, i
cnde...hoewel wy weten hoe nodich sodane Christelicke tsamencompsten syn, so ist
nochtans dat de broederen niet weinich verwondert syn van sodane beschrjTiinge
door die van Ghendt gedaen op desen tydt, wt oorsake dat de broederen vresen
dat door de beroerten der oorloge vele provintien niet verschynen en sullen : doch i
so veel ons angaet willen wy geerne ons debuoir doen om tot London te commen,
dan so het mogelick ware wilden de broederen wel dat de actie niet en begonde
1 See above, Letter No. 895.
The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Com,munity, London, 1584. 749
voor den 28 op dat wy den 27 tot onse reise mochten hebben ende den 26 de
Kerke bedienen: twelck de broederen gebeden willen hebben dat v.L....andere kerken
aduerteren, ende ons daer van v.L. aduertyssement ouer schryuen : namelick...of daer
hope is dat de ander kerken verschynen sullen, op dat de ander faillierende \vy
geen onnodige costen en doen:...ende indien die van Halsted personelick verschenen 3
het sonde om diueersche oorsaken seer goet wesen ende wy aehten dat sy alsnv
de macht wel hebben. ...Te Colchester desen 6 Aprii 1.584'. 4
V.L. dienstwillige medebroeder Th. vanden Be^ghe^ by laste des Consistorij.
Addressed : Anden...Dienaer des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Jesus
Christi tot London. Endorsed: beantwoert op 10 ditto.
■ See above, Letter No. 877.
902. London, Fridcnj, 10 [ = 20, N.S.] Apiil 1.584. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Reformed Community, Ostend.
1. ìl'e leani front yuur Letter of lite llth inut. tliat yviir toicn ha« not yet declared, like Dormoiule
and Sluy$, that it icill lide icith IloUand and Zealand. If it did io, your garrison miyht expect help, and
your Church irouM not he ahandoned. 2. And in such a cote tee ihouid not only send you the £100, about
vhich ice ìcrote to you, but £27. more which ve haie been able to collect, and which wc noto keep till we
hear of tome good remhe on the part of your toicn, a» the money was eoUected for the poor Church of Christ,
not for people like tlioie of Bruges and Ghent, who, we fear, endeavour to dettroy it.
...Eerwaeitle... broederen. ..wy hebben iiwen brief van datum den 11 ditto' ont- i
fanghen by den wclcken wy sien den standt uwer st<adt, haer selven noch niet
hebbende verclaort gelyck die van Domionde ende Sluus doen, te willen hauden
met die van Hollant ende Seelant. So sulcx noch geschiet ende datter seeckerheit
compt...so heeft niet alicene uwe Garnisoenen hulpe ende troost te verwachtcn,
maer oock v.L. Kcrcke door do goetheit Goo<l.s...sal niet verlaten worden in desen
ellendigcn stant. Ende wy sullen v.L. niet alicene laten gcwordcn de hondert pon- 2
den sterlingx daer af wy v.L. alrcde gcschrcven hebben, maer noch seven ende
twintich ponden sterlingx nneer,...voor v.L. Kercke versamelt, die welcke 127
Ib voor v.L. Kercke sullen bewaert worden totter tyt toc wy goede rcsolutio van
uwe stadt h<j<jren....\Vant de penningen syii versamelt voor de arme Kercke
Christi ende niet voor sulcke als die van Brugge ende Gent syn dio, also wy
vreesen, den ondergatick der selven soecken, gelyck wy sullen sien so sy uwe stadt
van Oostende conden tot haer trecken....In London desen 10 Aprillis 1.584, stilo Anglie. 3
V.L. goetwillige Dienar Willem Bnminck-, Ouderlinck der Duytschen gemeinte
Christi tot London.
Endorsed: Copie aen die van Ostende. 4
' 8ec abo%e, Letter No. 897. ' See above, Lettera Nos. 673, 710, 835, 852, 853, 859.
903. Thetford, Monda;/, 18 [ = 23, N.S.] Aprii 1.584. The Consistory of the
Dutch Community, Thetford, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Oriffinal in Butclt.] We bave received your Lettor' respecting the Synod to
' See above, Letter No. 895.
750 The Dutch Community, Thetford, to the Dutch Community, London, 1584.
be held next June, and the CoUoque to be held on the EG"* inst. in London, and
requesting our appearance at the latter for the purpose of deciding on measures
to be taken for the advantage and edification of the Community of Christ. We »
think it would be useful to send deputies from the Communities in this kingdom
to the Synod, and would also appear at the CoUoque, if our poverty did not
prevent us. As regards your question whether the enemy of the Truth might 3
be supplied with ali necessaries, we say that it is not allowed. We have no diffi-
culties to be discussed at the CoUoque, and will abide by any decision taken by
the brethren. Please send us the Acta and decisions of the CoUoque.
Dezen 13" dach Aprii in Thetfoorde bij ons Dienaren der Kercke Christi 1584. 4
Onderteeckent bij mij Jan de Roode, Dienaere des Woordts vut laste der
broederen.
Addressed : Eerwerde... Dienaren ende Ouderlynghen der Duijtscher ghemeente 5
Christi tot London. Endorsed: Ontfangen van Thetfordt den xvj*"" Aprilis anno 1584:.
904. Norwich, Tuesday, 14 [ = 24, N.S.] Aprii 1584. The Three CoUeges
of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Church, London.
1. Our three CuUeges having considered your Letter of 25 March, think that thit convocation retembles
the former convocations by in- and outlandish Churches in every respect, and that, not having a» yet received
any answer to their ohjections of sending deputies to such assembliet, ice should inform you again, so that
you might the better coiuider our remonstrance and exciise our absence. 2. As regards the National Synod,
ice are not acquainted with the condition of the outlandish Churches, nor could itt decisioni be of much
advantage to us, seeing that we are under the jurisdiction of the Bisliops, who would not hold the Act»
ff the Synod valid longer than they pleased, and even often dispense with the ancient privileges and ordinancet
of our Churches in England. 3. On the other hand our Church is in arrears and unable to defray the
expemeK of the journey to the Synod at Antwerp and the CoUoque at London. 4. Again, the Letter of
convocation does not say what question» will have to be discussed, and yet the brethren of Ghent and you
ask US to send two qualified persomi, so tìiat, having only one Minister, if we sent him away, our divine
Service wouìd have to be suspended for some tinte, u-hile those of our Elders and Deacons who are considered
most competent for such transactions, are not able to travet, and would moreorer have to appear unprepared,
not knowing what matters are to be discussed. 5. Hence we do not see why we should send any. We hold
moreoi-er that the primitive Churches during the time of the .-ipostles and long afterwards only held Councils
when there were important matters to be dealt with, of which ali the Churches had been informed beforehand.
6. The question mentioned in your Letter might be decided by correspondence. At present, not knowing what
you mean by proposing it, or for what purpose, we can make no reply to it, and only think that it would
be better for our peace if we did not deal with such questiona in this country. 7. // the Colloque should
consider it advisable to reply to our Letter, please to remember our question to the Colloque held at Maidstone
[see above, Letter No. 844, paragraph 6].
...Eerweerde... broederen... uwer L. brief van datum den 25 Martij' voorleden ;
[concerning the proposed Antwerp Synod and London Colloque] hebben wy ontfan-
ghen,...ende de broederen der drye collegien alhier volghende het ghebruuck deser
ghemeente... tsamen ghedelibereert hebbende ende beuindende dat dese...beschriuin-
ghen den anderen ouden beschriuinghen eertijts by beeden den Wtlandischen ende
Inlandischen kercken gheschiet in alles ghelijck zijn vp den welcken zy ten diueer-
schen tijden" gheantwoort hebben, ghelijck oock in het laetste CoUoquium tot
' See above, Letter No. 895. '- See above, Letter No. 844.
The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Church, London, 1584. 751
Maydstonne ghehouden, vertooghende wat hem beswaerde haere ghesanten vp sulcker
wyse als v.L. verhecscht tot alsulcken tsamencomsten te senden, waerup sy alsnoch
gheen andtwoorde ontfanghen en hebben waerdoor sy conden gherust ghcstelt wesen,
hebben ghoet ghedacht v.L. daervan wederomme taduerteren, vp dat v.L. vp haer-
lieder vertooch te beter letten moocht, ende hemlieden haer niet-compareren ten
besten afnemen. Want soo vele den nationale Synodum belanght, aenghesien den 2
8taDt der wtlandischer kercken ons ghansch ombekent is, ende oock sulx als daer
besloten werdt onser kercken alhier niet veel voorderlick en can zijn, midts dat
sy onder der bysschoppen Jurisdictie staen, de welcke de acta des Synodi niet
langher van wccrden en houden dan het ben lust...jae diapcnseren menichmael
teghen den ouden priuilegien ende ordonancien deser onser kercken hier in Inghe-
lant, wy en sien niet waertoe onse vptrecken totten Synodum conde nut oft oor-
boor sijn. Ten anderen vp dat wy niet en spreken vande grooten oncosten die 3
dese onse kercke de welcke mee.st bestaet in aerme ambachtslieden gehouden wert
te supporteren in het vptrecken, beede totten Synodum in Aiitwerpen, ende tot den
Colloquium by v.L. bostemt, daer sy alreede grootelix beswaort ende tachter is, soo
dat sv door extraordinare middeien haer seluen moet versorghen. Aenghesien in 4
de...beschriuinghen niet ghementioneert en staet wat voor cjuestien ende materien
aldaer sullen verhandelt werden, ende nochtans beede die van Ghendt ende V.L.
versouckt datmen twee gheijualificeerde persoonen niet credentie ende ghenouchsame
instructie totter voorschrcuen tsamencom.sten... senden souden, de broederun alhier
aensiende dat sy vp dit pa.s alicene eenen dienaer des woordts en hebben, den
welcken soo sy vpsondon soo sonde den Kerckendionst alhier middelcr tijt inoetcn
stille staen, ende dat d'andere vande Ouderlinghen ende Diakenen die vande broe-
dereu meest tot alsulcke verhandelinghen be(juacmst gheacht sijn, onbeijuaemst sijn
om te reysen, ende oock insonderheyt dat soo sy eenighc vande bequaemsten son-
den dat sy .souden onbereyt ende onvoorsien ende sonder instructie vp coinmen, als
niet wetende van wat saken dat aldaer ghehandelt werdt, ende souden alsoo moe-
ten half raew vp sulx als gheproponeert werdt andwoorden, ofte stille swyghende
een saeke diese niet gheiiouchsaein inghesien ende ghewoghen haddeii, raoeten helpen
besluten. Soo en sien de broederen niet waert(je sulcke vpsendinghe dienen sonde -,
ten waere om haer wtghe.santen te bcswaren. Achten oock dat der eerster Kercken
ter Aposteleu tijden ende langhe daer naer gliebruuck anders gheweest sy, iiaine-
lick dat daer gheene Concilium verghadort sy gheweest dan om .seker ghewichtighe
oorsaken, vande welcke alle ...Kercke daertoe beschreuen, daer te vooren behoore-
lick gheinformeert sijn gheweest, vp dat .sy vp de selue rypelick ghedelibereert...
hebbcnde m(x;hten te stichtelicker ende vruclitbaerlicker in de saecke handeien, ende
hebben oock haers wetens niet vele tsamen ghecommen als sy door haer schriuen
deen den anderen Kercken conden raedtsjiem ende behulpich sijn. Ende daeronnne 6
soo vele de questie aenghaet by V.L. in uwen brief gheproponeert de broederen
alhier dijncken niet dat tot re.solutie daervan eenich Colloquium ofte tsaniencomste
der Kercken behoeft be.schreuen te werden, aenghesien dat met den niinsten cost
de selue by brieSueu ende ghe.schrifte mach beandwoordt werden, soo emmers den
noot sulx verhiesche. Xemaer sy niet wetende tot wat fyne die questie tendereu
752 The Dutch Community, Norivich, to the Dutch Church, London, 1584.
mach nochte ter wat intentie deselue by V.L. gheproponeert is, vinden hem beswaert
vp deselue te andwoorden, ende naer haer verstant vinden beter ende dese onse
inlandische kercken meer stichtelick als meest dienende tot ruste ende vrede der
seluer, van de voorseide questie in desen lande niet te handelen, aenghesien...de
resolutie daer van alhier mochte den inlandischen kercken bringhen groote beawa-
ringhe, ende den kercken ouer see gheene verlichtinghe....Soo v.L. in het Collo- 7
quium gheraden vinden vp desen onsen brief te andwoorden, wilt tsamen ghe-
dencken onser vraghen inden brief aen den broederen des Colloquiums tot Mayd-
stone gheproponeert, namelick : Soo yemandt teghen der kercken ordinantie ende
tbesluut des Colloquiums misdaen hebbende, ende vande broederen eenigher kercken
in schult ghewesen sijnde maligneerde, ende hem van haerder sententie beclaghende
gheweldichlick daerteghen opposerc.ende pooghe allesins door de authoriteyt tsy
der Magistraten ende Bysschoppen sulx als by den Colloquium ofte vande broederen
besloten is te annihileren...wat raet ende remedie in desen om de authoriteyt des
Colloquiums ende der broederen sententie... in sulcker cracht te houden als sy van
rechts weghe behooren te sijne. Doch so vele den Synodum ouer see aenghaet, wy
bidden den Heere dat hy tselue met synen H. gheest seghene, ende... soo den
Heere ons oft yemanden van ons yonne inden seluen prouincien te wonen, soo willen
wy ons ghewillichlick ende gehoorsaemlick daer onder begheuen....Wt Noorwhiche 8
desen xiiij"" Aprilis Anno 1584, stilo Anglie, gheschreuen by laste der drye coUegien,
Mattheus Ryckius, Seniorum nomine. By my den aluwen medebroeder ende
By myn Pijeter van Bambrighe, vtter dienaer in het werck des Heeren,
name van den Deyaken. Salomon de Smet.
Adriaen Wallewein, vut de name van de polytitsche mannen.
Addressed: Eersamc.Dienaren ende Ouderlinghen der Nederlantsche Kercke 9
Jesu Christi tot London. Endorsed: Ontfangen den 27 Aprilis 84.
905. Brussels, Friday, 27 Apnl 1584 [N.S.]. Daniel de Dieu, to the
Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Community, London.
1. I have received your Letter wherehy you elect me a second time as your Minister, together with one
frovi Jan Selot pressing me to help you in your need. Personally I wish to do so, if it could be done with
the consent of the Brethren here, and without danger to this Church. 2. I observed that our Brethren were
sad, as they did noi wish to refuse you anything, and yet cannot comply with your request for the presetU.
Our Community requires more Ministers, but does not know where to obtain them, certainly not in the "Land
of Waes." 3. Peeter Everard, who fied from Nieuport, had promised his sennces to the Community of the
Hague before we could write to him. Many others hesitate to come here on account of the attempi* made
to bring this town under the Spaniards. But the Lord has hitherto preserved us. 4. Yet how many TwbU
Communities have been ruined the last few years ! On the llth inst. Ypres is said to have fallen into the
hands of the enemy, and it is feared that Bruges and Ghent tcill share the sante fate. 6. Excuse my late
repìy ; I had first wished to see the result of the election of certain Ministers. Two nights ago the enemy
made an attack on the fort opposite the castle of Rupeìnwnde, but he was repulsed. If he had been succestful
he icould have done great harm to Dendermonde, Brussels and ìlalines.
...Eersame...Broedei-s, v.L. beroep brief voor de tweede mael heb ick ontfan- i
ghen, mitsgaders seker particulier schryven van... Jan Selot, dienende tot inductie,
' See above, Lettera Kos. 888, 889.
Daniel de Dieu, to the Dutch Community, London, 1584. 753
op dat ick te meer mocht bewecgt syn v.L. noot te hulpe te kommeii. Soo vele
myne persoone aengaet, ick wenschede eenighe gelegentheyt te hebben oni v.L. naer
myn kleyn vermoghen dienst te doen...waert dat ick inet consent der broederen
alhier, ende sonder merckelicke schade deser Kercke, die onder soo vele vyandeu
geleghen is, mocht ontledight syn. lek heb oock gemerckt...dat de Broeders...seer... i
bedroeft waren, seggende, dat sy niet geeren v.L. siiicx afsloeghen, ende nochtans
voor desen tydt niet en konden toelaten, midts de groote lasten der Kercke, ende
andere perykelen Het is gewis, dat onse Genieynte alhier meer Dienaers behoeft,
maer sy en weetse nerghens te bekommen. Want nopende tiandt van Waes, van
daer en heeft mender geene bequamelick konnen beroepen, midts die meest Am-
bachslieden ende Proponenten van hier derwaerts gesonden gewoest syn. Van Nieu- 3
port isser wel gevloden, een fyn geschickt man, met namen M. Peeter Everardi",
maer aleer wy aen hem konden gcschryven, hadde hy synen dienst aende Ge-
meynte vanden Haghe in Hollandt .schoon toegeseyt. Vele andere maken swaricheyt
hier te kommcn, om te verlaten bare wooninghen die .sy elders in vrede be.sitten.
Want eenen yegelicken is kennelick, hoe menichfiildighe laghen vanden vyanden
buyten ende biunen golegt worden, om dese Stadt onder den Spangiaerden te bren-
ghen. Maer Gofl de Heer heeft ons tot noch toe genadelick bewaert Hoe veele 4
schoone Gemeynten synder binnen sekere jaren herwaerts allomme verwoest ? Ja
noch onlanc.x, den 11*" deser (soo by velen verhaelt wordt) is die vrome Stadt
van Ypren ' in handen der vyanden gevallen. Het welcke oock gevreest wordt
(midts vele middelen, die de .schalcke Judassen daghelic.x gebruycken derwaerts
streckende) van Bruggo ende Gendt....V.L. salien on.>5er ende der overblyfselen van
Gods Kercke in Brabant ende Vlaenderen in h.aren Christelicken gebeden, soo wel
Kerckelicke als huyselicke, altyts gedachtich wesen....Datum wt Brussel, desen 27"" 5
Aprii 1584. V.L. dienstwillige, Daniel de Dieu, Dienaer des Woordts.
De Broeders en willen niet (pialick nemen, dat ick soo lange gebeydt hebbe 6
om t'andtwoorden : want ick hebbe willen sien hoet met de benjepinge van sekere
dienaers sonde aHoopen...Eerghisteren des nachts quam de vyandt met kleyne .schiiy-
ten naer Marguerite .Schanz, teghen ouer t.SIot van Rupelmonde gelegen, ende nieyn-
dese d<X)r hul[)e van eenen Corporael met sekere andere wtgekochte soldaten inte-
nemen. tWelck oock sol geschiet syn, waerder niet een seker Ronde voorby ge-
kommen, die sicnde de vyandt opklimmen, riep, arnie, arme, ende alsoo is de .schantz
behauden, daer van God de Heer is te dancken. Want met die schanz souden sy
veel quaets gedaen hebben aen die van Dermonde, Brussel ende Mechelen.
Addressed: Den...Dienaren des Woordts, Auderlinghen ende Diakenen der Duyt- 7
scher Gemeynte Jesu Christi, wesende tot London.
- Hce Van der Aa, l!in(jraphitch ìì'oordenboek, in voce Everaert.
^ See Bor, SederUiniUclie Ovriogen, ii. (ni.), 424 si(.
906. Dover. Frvhuj, 2.\ Aprii [ = 4 Maj/, X.S.] l.")S4. The Consistory of the
Dutch Community, Dover, to the Brethren assemblea in CoUoque, in London.
1. In repUj to ìjour Letter of 2.3 March we nìiould luive liked to siiid two depiitiee to yuiir CoUoque,
CU. III. ^^
754 The Dutch Community, Dover, to the Colloque, London, 1584.
but our Community, consisting vwstly of passing fugitives from the town» of Flanders lately captured by the
enemy, cannot afford the expense. 2. 2'o show, kowever, our desire for unity with you, ice send our Slinitter
fully authorised to discuss with you ali matter* necessary for the edification of the Community of Chriet, and
to explain the icants of our Congregation, which is indispensable for succouring, and preaching the Word of
God to, the poor " passants" who come among us and undentand no English. 5. Our Minister is to discutt
with you the poverty of this Community ; what we are to do with oitr orphan» and other peraons who are
left with US by those who have eought refuge here for a tinte, and 6. wìiether we could obtain any atsistance
towards his maintenance. 7. As he has only come for a certain tinte among us, and waa never fully ordained
for the Ministry, he declines to serve any longer without being approved by other Churches. Wherefore we
request you to take such measures as the Church prescribes in matters of this kind.
Lof God van al dezen 24 Aprilis 1584 in Douour. Lieue...Broeders...wij heb- i
ben uwen brief dat. 22 (? 25) Martij ' ontfanghen [concerning the National Syiiod at
Antwerp, and the Colloque at London]. Wy souden ghewenscht hebben dat wy v.L.
begheerte hadden connen naercommen te senden twee ghequalificeerde persoonen.
Maer dewyle dat onse ghemeente seer eleene van vermoghen es ende meest al
luyden die ghevlucht sijn alhier voor een tyt van de inghenomen steden van Vlaen-
deren, ende syn alhier ghelyck zy op haerlieder vertrecken waren, vutdien hier
gheen valissable ambaehten en zijn om de ghemeente te nourisseren. Soo eyst i
nochtans (niet hebbende den myddel om naer te commen te senden twee ghequa-
lificeerde persoonen by reden voorseit) dat wij om te tooghen de eenicheyt ende
opbauw die wy met der ghemeenten begheeren, een gheordineert hebben by aduise
onser consistorie, namelyck onsen Dienaer Gheraerdt Maresch ende hem vulcommen
macht ende autoriteyt ghegheiien om met v.L. te handeleu van als wat noodich
wert tot opbauwinghe der ghemeente Christi ende te vertooghen den noodt van
onser ghemeente, die alhier zeer noodich es om den aermen passanten ende die by
ons woonen ende gheen Inghels en connen hulpe ende Godts woort te hebben, niet
twyfelende oft V.L. en sult in als tbeste doen....Vut onser consistorie datum als 3
bouen.
Vwen dienstwillighen broeder by laste des Keerckenraedts, Chaerles Braems,
ouderlinck.
Addressed: Aen de...Broederen alsnv versamelt in het colloquium tot Londen. 4
[On a separate sheet of paper follows:] Memorie vande Articulen die Gheraerdt 5
Maresch, minister van Douor sai hebben te handelen voor die van Douor int Col-
loquium tot Londen. Eerstmael te declareren de cleene ghestaetheyt van de ghe-
meente van Douor, ende hoe dat sy wel begheeren souden inden noot weisende
subleuatie te hebben, vutdien dat den meestendeel die in de ghemeente sjti van
diuersche plecken syn ghevlucht, ende hier maer voor een tyt en syn, ende ghe-
lyck syn of sij op haerlieder vertrecken waren om dat sy daer ghien traflScque en
hebben daerby sy souden connen continueren. Soo es de vraghe, soo de meeste able
persoonen vertrocken ende datter alsulcke last van weesen ende andersins achterbleue
dat de reste daermede ouerlast ware, wat hemlieden daermede sonde te doene staen
ende of de andere ghemeenten hemlieden daerinne niet en souden te hulpe commen.
— Ten anderen alsoo wij alreede onmachtich zyn onsen minister behoorlick onder- 6
houdt te gheuen, zouden hemlieden bydden tot een onderhoudt desseluen wat te
' See above, Letter No. 895.
The Dutch Community, Dover, to the Colloque, London, 1584. 755
ordonneren naer haerlieder discretie. — Item, vut dien onsen ministei- voorseit hier 7
tot Douour maer by prouisie ghedient en heeft voor eenen tyt ende ons te kennen
ghegheuen heeft dat hy noyt te vullen gheexamineert on es gheweest naer de oir-
den der Keercken ende niet voorder ende begheert te dienen sonder by andere
Keercken vutghesonden te weisen ende daertoe gheprobeert te weisen. Soo es onse
begheerte dat daerop v.L. oirden gheschiede ende daerof ghedaen sij sulcx als be-
hoirlyck zij naer oirdenantie der Keercken ende de versamelde broederen discretie.
Adi den 24 Aprilis 1.584. By laste des Keerckenraedts van Douor, V.L. Dienaere 8
Chaerles Braems, Ouderlinck.
0O7. Sandwich, Friday, 24 Aprii [ = 4 May, N.S.] 1.584. The Consistory of
the Dutch Church, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] As it hiis been considered advisable for our Foreign Churches i
to assemble in London, we bave, in the naine of us ali, deputed our brethren Gillis
Ente, and Jacob de Curte, both Elders of our Community, with full power and au-
thority to discuss and settle with you ali that may be necessary and advantageous to
the good order and welfare of the Church of God in this kingdom.
Vut onsen Kercken Raedt tot Sandwychs desen 24'" Aprii 1.584, Gheschreuen bij 2
laste ende onderteeckent
Lieuen vanden Eede ', Ouderlinck ende Schrijuer....
' See above, Letter So. 878.
908. Cokhester, Satiirday, 23 Aprii [ = 5 ^fay, N.S.] 1584. The Elders and
Deacons of the Dutch Community, Colchester, having been infonncd of a Synod
to be held at Antwerp, though they are surprised at such an Assembly taking place
in these troubled and an.xious times, yet authorise Theodorus vanden Bcrghe ', their
Minister, and Jooris Heyn.s^ Elder of their Community, to appear cu their behalf
at the Collot[ue [of the Anglo-Dutch Churches], to be lield previously in London
on 27 Aprii [ = 7 May, N.S.J, to treat, with tlie other brethren who will assemble
there, of ali matters concerning the Church of Christ. [Originai in Dutch.]
In Colchester desen '2ò'" Aprilis 1584, ende by laste ende inden Naome der
anderen Broederen, mynen naeme hyer onderscreuen, by my Clays de Haene', donde,
Ouderlynck.
' See above, Lettera Nos. 877, 001. - Also written Eijns; see above, Letters Nos. G'Jl, Tóó, 775.
' See above. Lettera Nos. .570, 039.
909. Maid.'itone, Sunday, :26 Aprii [ = 6 May, N.S.] 15.S4. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, authorise their Minister Pieter de Joiighe ',
and their Deacoii Caernciys van Luchen -, to appear on their behalf in the Colloipie to
' See above, Letters Nos. 800, 82.5, 800. ' See above, Letters Nos. ODO, 0115.
95—2
756 Tìie Dutch Community, Maidstone, to the CoUoque, 1584.
be held in London on 27 Aprii [ = 7 May, N.S.], in order to discuss with the other
Ministers of their Church established in England ali matters concerning the same.
Ghescreuen in onser Kercke naem desen 26 Aprilis 1584, by my
Lieuen vander Brugghe, hauderlynck wt last van alien.
9 IO. Sandwich, Monday, 27 Aprii [ = 7 May, N.S.] 1584. Instructlons for
the Deputies of the Dutch Community, Sandwich, to the Colloque to be held
in London, on 27 Aprii [ = 7 May, N.S.] 1-584.
1. Are Christians alloioed to provide the enemies of truth with victuaU ? If not, are those, who continue
to do so after having becn admonished to desist, to be further proceeded with, and to be precluded from the
Lord's Supper in case they remain impenitenti 2. To what extent are the Churches bnund to the children
of persons ivho have died in England, were not members of the Community, and left no property here, but
in Flanders? 3. Jlotv to act toìoards the orphans of believing parenti who are supported by the Community,
and yet have property and friends in Flanders ?
Eerst te vraghen watmen te doene heeft met die ghene (die van onser natie i
sijnde) de vianden der waerheyt victuaelle ' toe voeren, oft den christgheloouigen
gheorloft es sulcx te doene. Ende so neen, de seluege vermaendt synde, ende in
haerlieder quaedt voornemen altyts voort varen, of men jeghens de sulcke niet en
behoorde voorder te procederen, ende onboetuerdich blyuende, van des Heeren auondt
inael niet en saude moeten af hauden.
Item ten 2"" te vraghen watmen te doene heeft, ende hoe verde de Kercken »
daer an verbonden sijn, ande kinderen diens auders, alhier in Inghelandt ghestoruen
sijn, de welcke inder ghemeente niet en waren, ende alhier gheen goedt achter
ghelaten en hebben, maer in Vlaenderen goet hebben. Desghelicken watmen oock 3
te doene heeft met die kinderen van ghelooueghe haiiders, achter ghebleuen ende
geen goet alhier en hebben, maer byder ghemeente gheholpen werden, ende noch-
tans goedt ende vrienden in Vlaenderen hebben.
Lieuen vanden Eede ', Schryuer ende Ouderlinck, bij laste des Kercken Raedts. 4
' See above, Letters Kos. 887, 894. ' See above, Lettera Kos. 878, 907.
911. London, Thursday, 30 Apì-il [=10 May, N.S.] 1584. The Consistory of
the Dutch Church, London, to the Consistory of the Reformed Church of Ghent.
This Dutch Letter — notifying to the Ghent Consistory that the Dutch Churches
in England can take no part in the proposed Synod at Antwerp' — is printed, as
No. 210, in the preceding Volume, p. 769.
1 See above, Letter No. 891.
912. London, Wednesday, 6 [ = 16, N.S.] May 1584. Memorandum of Pro-
ceedings in the Coetus of the three Foreign Churches of London, in a dis-
pute between Jean Baptiste Axu-elius, and Frederico Genebelli.
Die Jeudy VI" de May. M. Baptiste ^ enquis sii auroit quelque chose a prò- i
poser contro Frederico Genebellj pour reiecter son tesmoingnage, a respondu que
1 Jean Baptiste Aurelius, Minister of the Londou-Italian Church ; see Bn F. De Schickler, Les Egtites
du Eefuge en Angleterre (Index), and above, Letter No. 648.
Memoranchim in the case of Jean Baptiste and Genebelli, 1584. 757
combien que Frederico Genebellj n'ait jamais receu de tort de lui ains plustost
tous bons offices, neantmoins il ne peult quii ne reiette son tesmoingnage en ce
faict dautant quoultre son inconstance et legerete en daultres affaires, il a de long
temps monstre auoir et mauuaise volente et desseing en ceste cause. Car s'estant
adresse a Vincent de la Barre, ancien de léglise Italienne, il l'auoit solicité d'aider
a Nicolao adioustant quii estoit bien necessaire d'autant qu'vn jour il seroit leur
Ministre. Dauantage pourra quii, Genebellj, auroit rapporte par mauuaise atfection
vn aduertis-sement amiable quii luy auoit donne de ne se mesler trop auant au
faict de Nicolas et luy en auoit faict rapport aultrement que luy ne lauoit donne
pour exciter de la contention comme il en estoit aduenu.
Dauantage Frederico se pleingnant a S'' Paul Tipoost" de ce quon ne feroit 2
pas asses de faueur a Nicolas luy dist que pour ceste cause il ne se trouueroit
plus en leglLse Italienne. Item quii, Genebelli, sest formalizo en cesto cause du tout
en la faueur de Nicohis et contro luy parlant finalement qu'au lieu de sjidresser a
lui, qui est son pasteur amiablement sii eust trouué quelque chose à reprendre en
ses actions ou paroles, il en auroit plustost parie clandestinement pour le diffamer,
ce qui rend son tesmoingnage reiectable comme se monstrant partial et plein de
mauuai.se volonté.
Endor8ed,in the handwriting of Caesar Calandrinus : 6 May. Baptista contre Genibelli. .?
On a separate piece of paper is written: Che si voleua abusare d'un huonio 4
come d'una donna, che l'huomo doueua più tosto o facilmente morire che la donna,
essendo più forte per indurarlo.
- See bclow, Letter No. 954.
013. Ostend, Friday, 18 May \hHi, N.S. The Consistory of the Reformed
Community of Ostend, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. From your Letter of 10 ( = 20) Aprii ìast, tchich ire received throuflh the baiUff of Vere, whom the
Prince of Grange haii »ent hither u-ith the Admiral fur infonnation from the garrimn, we leamed what you
have done fur our pvor, tcho are noie poor indeed, a» the rich ijradiialhj depart frovi here. Theij kiiow not
yshere to <jo, as they can earn nothing in Zealand. 2. We hope, therefore, that you tcill send tm the money
promiJted through Jan van Perin of Fluihing, Yon viay ali rext agsured, ag our garrinon tot>k, three weeks
ago, an oath of udheriny to Ilolland and Zealand and those who preurved the faith. 'A. Ilence there in
no difficulty noie, except that the promised atnintance for the fortification and the puytu ni of the garrison
ha$ not yet come, hitt ice expect toon the Lieutenant Colonel of our garriton, who was deupntched to Ilolland.
4. It it taid that Ghent urill ndhere to us ; biU Brugeg continuea as before, though the Divine worship hus
not yet ceated.
...Eerweerde...broeders...V.L. briof van dathen den 10'" in Aprii' stijl van En- i
gelant hebben wij...ontfanghen door den baelieu vander Vere die hier t' Oostende
was met den a<lminiel gezonden van zijn e.xcellencie van Oraeiigien om absolutelick
van den gamisoene van Oostende bescheijdt mede te draeghen. \Vt den welcken
wij verstaen de...mildc ende oueruloedighe goedgunsticheijt tot onzen aenneii, de
welcke nv toch wel aerm zijn, want de rijcke ende lieden van vermughen vau
daeghe te daeghe meer ende meer vertrecken, ende de aerme en weten [niet] wacr
' See above, Letter No. 902.
758 The Reformed Community ofOstend, to the Dutch Church, London, 1584.
henen gaen want in Zeelant voor huer niet te winnen en is ende diere huijshuere
te geuen, waeronime zij ons alzo langhe bij blijuen ala zij conneo, Biddende der- i
haluen...dattet de broederen belieue die penninghen in den eersten ende den tweeden
brief veruatet ons te beschicken in de handen van eenen Jan van Peris te Vlissinghe,
van waer dat die bequaemelick tot onzen gherieue zullen commen. lek hope dat de
Broeders te Londen ende ouer al Engelandt van Oostende wel verzekert zijn, want
daer en is geen twijffel an of onze gamisoen en heeft ouer meer dan drie weken
gheteeckendt ende eedt ghedaen met HoUandt en Zeelandt ende willen bij die blij-
uen die de religie behouden. Zo datter nv geen swaricheijt dieshaluen meer en is, 3
dan dat de assistentie zo om de fortificatie als omt garnisoen te betaelen lange
touft, maer wij verwachten den lieutenant Coronel van dezen garnisoene haest te
kommen, die in Hollandt om die affeeren ghezonden is. lek hope oock dat die van
Zeelant v.L. verzekert hebben met Schrijnen ofte verzekeren zullen. Wilt ons dan
broeders te hulpe kommen zo haest alst doenelick is...Angaende Gendt...men sprect 4
hier datze met ons willen houden, ende ist dat men ze hulpe bieden can, men
hoept dattet met huer wel zijn zal, maer Brugghe gaet altijts voort; dan het isser
zeer stille ende den dienst Gods en houdt noch niet op, wadt ons ouer commen
zal weten wij niet...T'Oostenden dezen 18'" in Meije 1584, na den nieuwen stijL 5
Bij mij wt name van alien.
Jan Ghijs'', Dienaer des Godlicken Woordt der zeluer stede. 6
Addressed: Ande Dienaers des Woordts ende Ouderlinghen der Duydtscher
Kercke Christi binnen de stadt Londen in Engelandt.... Cito, Cito, Cito. Den bode
zijnen loon.
- See above, Lettera Nos. 872, 897.
914. London, Friday, 29 Ma;/ [ = 8 June, N.S.] 1.584. Licence to PhylUpp
van Coolhem &c. for transporting Conyskins for one year.
For as muche as we bave sufficient Testymony that Phyllipp van Coolhem and i
John De La Barre be bothe subiectes to the Kynge of Spayne, and bothe borne
within the Dochy of Burgundy, by the whyche they are parlaties ' of ]>e ansient
entercorse betwene this Realme of Ingland and the sayd Countrey of Burgundy, We
therefore requier you and euery of you to suffer and permytt the sayde parties'
for this yeer only to transport ali suche Black Connyskyns as they bave or shall
provyde (beinge their owne goodes without culloringe other mens), accordynge to
' The handwriting of this Document ia by no means difficult to read, yet there is a doubt about these
two words. In both cases the p is combined with the mark of contraction which indicates either ar or er;
after which follows a letter, which may be read as l, being formed like the l in the name De La Barre,
and the word "Letters" (below), though it is not au unlikely forni for r, the t's in this document being,
however, formed differently. After the ; or t follows in the first instance a distinct a ; then a letter which
may be read as e or t, and uext to it either i or r. iJence the first word may be read as parlaties,
partaties, and even partacres (per-), and if so, be a techuical word to indicate " members.'' As to the
second word it can only be read as parties or parlies (per-). If the two words are meant to be the same,
and we read the second as parties, then the ta (or la) in the first word is a scribal slip of the pen.
Licence to Phyllipp vati Coolhem éc.for trcmsjìorting Conyshins, 1584. 759
the contentes of hir Highnes graunt vnder her Lettere patentes made vnto vs. And
so we bidd ve hartly fare well. Dated this xxixth of Maya 1584. i
J. Farnham. J. Bryan Annesley.
Thomas Corbet.
Addressed: To our verey lovyng Frendes W Wanton and IP Corbyt gyve this. 3
Endorsed: The Copie of a licence to transport Conyskyns for on yeare.
015. London,Saturday, 13 [ = 23, N.S.] June 1584. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Reformed Community, Ghent ^
1. Suine time ago we macie, al your requett, a CoHection for the poor of your Chtirch, u-hich produced
£176., bttt jutt ìchen ire intended to let you draw the amount, we leamed that your town had begun to treat
vith thè enemy, the coruequence of which vrould be the utter ruin of your Church, as may be teen front that
of Bruges. 2. Many of the contributor» to the taid coUection fearing thix resali, ashed us not to send the
money tilt ire knew tluit Ghent vrould remain among the United toicns, not whhinij that their alms collected
for ChrÌMtiaiu thould be enjoyed by the unyodly. M'e have now heard with great pleasure that your town
i$ reiolred lo adhere to the United towns and to the Inith. 3. Ilenee, if you think that the money will
be devoted to tìie purpote for which it wa» collected, you may draxc on us for the gum named, but the draft
thould be $igned by Ministeri, Elder» and Deacon», and bear the seal of your Church, to enable us to satisfy
our Congregation. 4. Our Church can no longer be properly serred by our two Ministers, Godfridui ÌVingius
being old and feeble, and Johannes Selot having bad eyes. And as we lent you our Minister Jacobus Regius
tome yeart ago for as long as ice could spare him, we are now compelled to ask you to let him return
to tu by the first opportunity.
...Lieue...broeders...\vy hebben ouer eeneii langhen tyt een seeker Colecte alhier i
ghedaen nae v.L. begeerte tot onderstandt der armen Icden Christi uwer kerckeu
aldaer, die welcke nae v.L. schryuen groot noot haddeii. Hebben onse ghemejTite
ghewiliich gheuonden oin den seluen noot nae haer cleyn vermoghon te hulpe te
comnien...ende hebben vercreghen voor den armen der Kercke Chri.sti de somma
van £176. — . — .steerlinckx welcke somme wy voorgenomen hadden v.L. te laten
trecken op dat den nootdruftighen daermede sonde moghen gheholpen gheweest syn,
dan eer sulckx is gheschiet soo hebben wy met groote droefheyt verstaen als dat de
stadt van Gendt begondun te tracteeren met den vyant, waerdoor wy andcrs niet
en conden bemercken oft contrackt voortgaende en .sonde strecken tot een wtterste
ruinie ende verstooringhe der Kercke Christi aldaer, alsoot Godt betert aen die van
Brugghe gheiioch.saem ghespuert wordt, ende dit van veelle onser notablc die tselue 2
gelt mede ghegeuen haflde gheureest synde, begeerde men sonde tselue niet seynden
voor al eer dat men sonde verstaen dat die van Gendt byde gheunieerde steden souden
blyuen, volgendo dicn Godes woort noch Syn Kercken niet verstooten, segghende
haer meyninghe niet te wesen dat haer almisse den Christeneu ghegeuen den godt-
loosen ghenieten .souden. Ende dit is...doorsake dat tgelt dus langhe by ons bewaert
is, ende dewyle wy met blytschap verstaen de resolucie ghenomen by die van Gendt,
met de gheunieerde steden te houden, ende volgens dien byde waerheyt te blyuen
in welcke voornemen v.L. Godt altesamen wilt stercken met synen Heylighen guest....
Soo veele...de pcninghen belanckt...wensten van herten datse tot dien eyiiden moch- 3
ten gheimployeert woorden, ende v.L. den standt uwer stadt ende kerke beter be-
' See below, Letter No. 917.
760 TheDutch Community, London, to the Reformed Community, Ghent, 1584.
kent synde dan ons...bidden...ghelyckelyck te raetslaen oftse tot dien eynde soude
connen bestedet worden, ende soot ghylieden alsoo raetsaem vindt de voorschreuen
Somme van £176. 0. 0. steerlinckx te trecken op ons lieden suUen goede betalinghe
doen, doch den wisselbrief moet onderteekent syn by dienaers des Woorts, Ouder-
linghen ende Diakenen by last van alien met Kerken seeghel ghesegelt, op dat wy
onse Kercke contentement doen moghen...
Voorder...soo connen wy niet naegelaten V.L. den standt onser Kercke te ken- 4
nen te geuen, de welcke soodanich is dat wy vande dienaers alreede hebbende
niet ghenochsaem en connen ghedient worden, doordien onse...broeder D. Godifridus
Wingius'' out ende swack is, ende onsen...broeder Johannes Selot' cranck van ghe-
sichte waerdoor sy beyden niet en connen ghedoen datse wel doen wilde ende den
noot onser Kercke vereyst. Waerom wy oock ghedronghen syn onse Kercke met
eenen anderen te versien, ende dewyle wy onsen...broeder D. Jacobum Regium* ouer
ettelycke jaeren v.L. gheleent hebben om v.L. Kercke te dienen, soo langhe wy den
seluen soude connen ghederuen, dan dewyle ons den noot nu drinckt dat wy niet
langher ghesyn en connen sonder eenen godtsalighen dienaer tot den geenen die
wy hebben te beroepen, soo begeeren wy van V.L. ghy wilt ons onsen...broeder D.
Jacobum Regium metten eersten toeschicken...met syn familie, op dat hy wederom
syn nude plaesse bedienen mach, want wy achten hy noch aen ons ghebonden is
Gheschreuen by laste onses Kerckenraets tot Londen den 13 Junius ló8-t stillo 5
Anglio. Den al uwe goetwillighe metbroeders.
No address. On the same sheet of paper are written the two Letters foUow- 6
ing, to Jacobus Regius and Johannes Rademaker, of the same date. At the end
it is stated that the three Letters were repeated on 20 [=30] June 1-584.
^ See above, Letter No. 888. ^ See above, Letters Nos. 852, 853. * See above, Letter No. 863.
916. London, Saturday, 13 [ = 23. X.S.] June 1584. The Consistory of the
Dutch Community, London, to Jacobus Reg^ius*.
[Originai in Dutch.] We bave to inforni you of the circumstances in which our '
Church is placed with respect to our two Ministers [see the previous Letter], and
hope that you will come over to us to occupy your former place as our Minister.
By laste onses Kerckenraets tot Londen den 13 Junius 1584 stillo Anglie, den
al uwe goetwillinghe metbroeders.
No address. Written on the same sheet of paper as the preceding Letter. i
The Letter was repeated on 20 [=30] June 1584.
' See the preceding Letter.
917. London, Saturday, 13 [=23, N.S.] June 1584. The Consistory of the
Dutch Community, London', to Johannes Rademaker ^
1, 2. ìVe semi you our Letter addressed to the Confiftory of the Chureh or" Ghent, trhieh please foncard
if it is certain that Ghent will adhere to the United totcns. If not, keep it till you receive further com-
' See the two preceding Letters. - See above, Letter Xo. 899.
The Dutch Community, London, to Johannes Rademaker, 1584. 761
munication from us. 3. ÌVe regret that we receive so little help far our Church. The brethren of Brussels
do not teem iiuUned to lei u» have Daniel De Dieu, wherefore ice now write to those of Ghent to send its
Jacobu» Regiu».
Copy...Lieue...broeder Johannes Rademaker... wy se}Tiden hier eenen brief om te i
bestellen met eenen ghetrouwen bode aende Kereke van Gendt. Wy achten dat
v.L, niet onbekent en is, dat ouer ettelycke maenden gheleden een seeker eolecte
ghedaen is ter begerte vande kerke voorschreuen om haer in haeren noot te hulpe
te commen. Doch de eolecte gheschiet synde hebben terstont daerna verstaen datse
metten vyant begonden te tracteeren, waer wt anders soot voortghegaen hadde niet
en conden volghen dan een wtterste ruinie der Kereke Christi aldaer. Waerom
oock de ghemeynte alhier sulckx vreesende begeerden niet dat de peninghen sou-
den ghesonden worden ten waer datse by de gheunieerdo steden bleuen, ende dewyle
wy verstaen datse alsoo gheresolueert syn, soo ist dat wy haerlieden schryuen datse
de peninghen sonden op ons trecken. De somme compt tot £176. 0. 0. steerlinckx. 2
Dan... dewyle de onghestadicheyt des menschen veelle veranderinghe mede brenght,
...seynden wy den brief aen v.L. met begeerte te willen letten...oft de peninghe
oock souden gheinployeert connen worden tot dien eynden datse ghegeuen syn, te
weten tot onderhout der armmen Christinen binncn Gcndt, het jae ghouoelende den
brief metten eersten...te beschicken, maer soot apparent soude syn door tghewelt
der vyanden dat anders soude moghen wtvallen, den brief by v te houden tot
breeder schryuen van ons....Voorder...bedroeft ons dat wy soo cleyne hulpe vorcry- 3
ghen aengaendc onse begeerte.... Wy haddeu wel ghehoept dat die van Brussel sou-
den ons D. Daiiielem' bewillicht hebben, dan tschynt dat is te vergeefs. Waerom
wy nu oock schryuen aen dien van Gent om onsen broeder Jacobum * weederom te
hebben., ..In Londen den 13 Junio 1584. 4
No address. Written on the same sheet of paper as the two preceding Letters.
It was repeated on 20 [ = 30] Jane 1584.
' Daniel De Dieu ; see above, Letters Nos. 899, 905 <Sc.
■• Jacobus Regia» ; see the two preceding Letters.
918. Noriinch, Snnday, 21 Jane [= 1 Juhj, N.S.] 1584. The Consistory of the
Dutch Community, Nor^vich, to the Ministers and Consistory of the three
Reformed Foreign Churches, London '.
[Orif/inal in Dutch.] Your care for the Church of God has always been so i
great, and you have so often helped us in the affairs of our Community, that we
make bold to solicit your assistance once more. It is an old custom in our Com-
munity, to elect annually, by a general vote of our mombers, Elders and Deacons
for the Service of the Church. It has now happoned that some brethren, who formerly 2
had fallen into gross sins, as adultery and such like, but were afterwards reconciled
to the Church, have been elected and confirmed to such offices, because, when they
were presented to the Community, nobody hinted that they were unfit for the .service,
and the Church-Council, though discussing the point among themselves, passcd the
' For the reply see below, Letter No. 926.
CH. III. 96
762 The Dutch Community, Norwich, to the Foreign Churches, London, 1584.
matter over, as no complaints were made from without. And hence the said persons
discharged their offices for several years. But at tlie last election, in the Whitsun 3
week, when similar persons, some of whom had served before, some never, were pre-
sented for election, a few of the brethren protested before the Consistory that the
election of such persons was a violation of the rule of the Word of God, and that
their service was invalid, on account of their former fault and infamy. The Con-
sistory, having discussed the matter, thought it advisable to suspend their judgment,
till they were in possession of your opinion and advice. Please favour us with an
answer at your earliest convenience.
Wt Noorwhichc desen xxj'" Junij 1584 gheschreuen by laste der Kerckenraet 4
ende gheseghelt met onsen ghewonelicken zeghel,
by my Salomon de Smet, uwen medebroeder ende medeaerbeyder in het werck
des Heeren.
Addressed: Eerweerde...Dienaren ende Kerckenraet der drie ghereformeerde 5
wtlandischo Kercken Jesu Christi tot London. Endorsed: Van Noorwyckx, in coetu
lectg 7° Julij 1584.
919. Antwerp, Saturday, 7 July 1584 [N.S.]. Jan Rademaker, to the
Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] I bave received your Letters of 13 ' and 20 June * %vith i
their enclosures. The first I forwarded already four days ago, and I will also send
on the other, as I am of opinion that such Letters will afford great assistance to
Gur brethren [at Gcnt], which, in their present condition, they want very much.
As regards the second point, I will write as soon as I find myself able to assist
you. I do not think that you will obtain [Jacobus Regius], unless matters change
for the worse in the town.
TAntwerpen den 7 Julij 1584. V.L....vrindt ende Broeder Jan Rademaker. 2
The following postscript must he given in the originai language:
3. The day before yesterday the enemy arrived in great force about Lilloo, expecting, it seeim, to take
the fori, but I hope that he wilì fail. 4. The brethren of Ghent have requested tts to malie a coUection in
their behalf among ali the in- and outlandish Communities, but as the rmnour of thi» urould do more harm
than the collected money wotdd do good, we have not yet decided what to do. Could you ask the Churches
of England to show their charity, knowing that the brethren of Ghent liave to maintain more than twenty
thousand country people who have Jled to them, and whom they cannot conscientiously send away f 5. Things
seem to go there ali right, and jtistice is being done.
gesloten den 8 ditto. De viant is eergisteren wel sterck gecomen int vleck van 3
Lilloo ende daeromtrent, op hope soot schynt om het fort te nemen, maer ick hope
de sterckheit desselnen, mitsgaders den weer die mit alle middelen daer tegen
gedaen wordt, salse metter hulpe Gods te schanden maken. Desgelyken vanden doel
daerse oock omtrent syn ; helpt den Heer met ons bidden om sjaie genade....Die 4
van Gent hebben op ons versocht eene coUecte van haerent wegen te heischen aen
^ See above, Letter No. 917. - Of this Letter no copy seems to bave been kepi by the London
Consistory ; see above, Letter No. 915, paragraph 6.
Jan Raxlemaker, to the Dutch Chu7'ch, London, 1584. 763
alle binnen ende bu^-tenlandsche gemeinten. Maer wy voersiende, dat het gerucht
van sulx meer quaets dan het gecolligeerde goets sonde doen, blyuen noch ongere-
solueert wat daerin te doen staet. My dunct onder coirectie v.L. in het beste
seer wel gedaen hebbende, souden op haer eigea exempel dandere Kerckcn in En-
gelant mogen tot charitate verwecken, wetende datse neffens haren eigenen noch
meer als 20 duisent monden, gevlucht lant volck te houden hebben, die sy met
goede consciencie niet wt seggen en mogen... .Met brieuen van 30 Junij gaet het 5
daer na gelegenheit wel, ende men vaert voort oni justicie te doen, als alrede van
2 geschiet is.
Addressed: Den...Dienaren des Woords ende Ouderlingcn der Duytscher Kerc- 6
ken Christi tot London.
920. Flushing, Sunday, 8 July 1584 [N.S.]. Jan GhUs ', to the Minister
and Elders of the Dutch Church, London.
1. On 18 Mai) last ire rt'uuesti'd ijou to rememher us a$ regard» the colhction ichich you made for us.
But on my arrivai here I stili foiind our Letter in the handa of Jan van Peris, who conaidered it unadviiable
to J'oncard it till there wat certainty about Ostend, and the return of the Pemionary from Delft. 2. This
explaint the old date of the enclo»ed Letter. I now request you to »end the money collected for us to Jan
Vander Beke, the Pensionary of Fluihing, or Jan van Peris, a merchant in the tome town.
Eerwecrde...broedcrs...wij hebben ouer eenen tijt an v.L. gheschreuen biddendc i
ons te w-illen ghedencken die vcrgaderde Collecte van V.L. voor onze ghemeentc
vergadert on.s te laetun ghenicten. Ende alzo ick to Vlissinge kommondc gheuraecht
hebbe oft onzen brief beschickt was zo hcbbe ick den zeliien noch gheuonden ten
huijze van eenen Jan van Peris, den welcken niet gheraden gheuonden en heeft
dien zeluen te zcnden voor alder stondt dat de volle verzekeringo van Oostende
bleke, ende dat den Pensionaris' van Vlissinge wt Delft weder te huijs ghekeert
waere. Waeromme ick gheraden gheuonden hebbe v.L. de oorzake te verclaren dat 2
onzen brief hier in ghesloten van zo ouder date is op dat bij v.L. geen verwon-
deringe cn valle. Andertmael...biddende den noodt onzer acnnen te ghedencken,
ende zulckos als achteruolgende v.L. schrijuen voor ons vergadert is te zenden in
de handen vanden Pensionaris van Vlissinge naemelick M'' Jan vander Beke', oftc
Jan van Peris, Coopman aldaer, wt der welcker handen het ons zeer gherieuolick
ter handt komen can....Te Vli.ssinge ten huijze van Jan van Peris, dezen S""' Julij 3
1584, den al v.L. dienstwillighon...
Jan GhiJH, Dienaer des Woordts der Stedo van Oostende.
Addressed : Ande...Dienacrcn des Godlicken Woordts ende Ouderlinghen der 4
Duijdtscher Kercke binnen de Stadt Londen in Inghelandt. Cito cito cito. Den
bode zijrien loon.
' Sec above. Lettera Nos. 872, 897, 913. = See above, Lettera Nos. 215, 22G, 627.
921. Amsterdam, Tuesday, 10 July 1584 [N.S.]. Hendrick Pieters, to the
Ministeri of the Flemish Church, London.
piente foncard tlie accompanying hook to Joanne» de Vijt, who left Gìient Uul winter for London, and
after having itayed there for some lime, settled at Sandwich. He asked me to send the hook tn Iiim, but
I knmv no nther wny except through you. He will pay ali expemen.
96—2
764 Hendrick Pieters, to the Flemish Church, London, 1584.
...Seer beminde broeder...woe wel onbekent nae den angesicht dese dient om i
V.L. te bidden dat het v belieue dit boeck te bestellen an onsen Broeder Joannes
de Vijt S in den wijnter verleden wt Gent tot Londen gekomen sijnde ende enen
tijt lanck bij v blieuende, mar nu sijn residenti houdeiide binnen Sandwijck, welcke
mij door eenen brief gebeden hebbende dat so veel hij (namelick het boeck) noch
bij mij was (want ijck hem binnen Gendt sonde gesonden hebben hadde ick gekon-
nen) hem sijnden sonde tot Sandwijck ; wete derhaluen geen ander middel ende
derhaluen moeten Schrijnen dat v.L. den booden loonen souden om dat hij te beter
ouerkomen souden. Doet doch het beste ende bestelt als bouen an onse broder
voornompt, ende hij sai al onkost wederom betalen....Actum Amsterdam desen 10*" i
Julij 1584. Hendrick Pieters, v mede Dienaer onbekent als bouen....
Addressed : Desen brief met dit boeck sai men geuen N. enige van de Dienaeren 3
der Vlamsche Gemeente te Londen in Engellant. Betalt den boode.
' See above, Letter No. 887, and below, Letter No. 965.
922. Geneva, Wednesday, 1 [ = 11, N.S.] July 1584. Theodore de Besze,
to Robert De La Fontaine.
This French Letter — asking for ali books oa matters of discipline and doctrine
written in England ; on the affairs in Scotland, and the poor at Geneva — is printed,
as No. 211, in the preceding Volume, p. 771.
923. Flushinff, Friday, 1-3 July 1584 [N.S.]. Jan Vanden Beke', to the
Consistory of the Dutch Church, London.
This Dutch Letter^on the condition of Ostend, the assassination of Prince
William of Grange, and other public matters — is printed, as No. 212, in the pre-
ceding Volume, p. 774.
1 See above, Letter No. 920.
924. Ghent, Tuesday, 17 July 15S4 [X.S.]. Jacobus Regius, to the Min-
isters and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your two Lettera', I should most willingly i
relieve the necessities of your Community by accepting your calL Humanly speak-
ing I know that I should fìnd peace and quietness among you, but there are other
things to be considered. It would distress me to tear myself away from this Com-
munity, and, besides, at this moment we are so closely besieged that nobody can
leave the town without the gravest danger. In this hour of trial the eyes of
the Community are naturally directed towards their shepherds, and who of us could
forsake them ? Necessity and my conscience, therefore, compel me to remain bere, j
We witness bere great sadness and unspeakable anxiety. We bave been surrounded
by the enemy for several months, are badly and treacherously ruled from within,
^ See above, Letter No. 916 ; of the other Letter no copy seema to bave been kept by the London Con-
sistory ; see above, Letter No. 915, paragraph 6.
Jacohus Regius, to the Dutch Community, London, 1584. 765
abandoned by our allies, menaced by evil-minded persona, and slandered by our
neighbours.
Vut Gendt desen 17 July ISS-t na onsen styl. 3
V.L. dienstwillige medebroeder Jacobus Regius.
Addressed: Den...Kerckedienaren ende Ouderlingen der Nederduytscher Ghe- 4
meinte tot Londen. Endorsed: Ontfangea don 26 ditto.
926, Maidstone, Thursday, 9 [=19, X.S.] July 1.584. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Church,
London.
[Orirjinal in Dutch.] We thank you for the love and favour which you bave i
shown our p<x)r Community, feeding it with spiritual food, and assisting us in main-
taining our MiuLster'. The two ycars of bis Ministry will expire ne.xt Michaelmas,
but he consenta again to remain with us. Our funds, however, which are always in-
suflBcient to maintain him, will more likely decrease than increase, on account of our
small trade, so that we Elders, Deacons and [Politic] men, speaking in the name of
our Community, request you again to help us in respect to bis stipend after the ex-
piratiou of the two years.
\Vt onze consistorie tot Medtston by laste vanden gantschen dienst der Kercken 2
dezen 9" July 1584, in teeken der waerheyt is dit by my Daniel vaii Speybrouck,
een ouderlinck wt den naem van alien ghescreuen.
Addressed: Desen brief zy ghegeuen aen de ecrsaeme mede broedcrs inden Heere, j
Ouderlyngben der Nederduytsche ghemeinte tot Londen. Met vrient dien Gud be-
waere. Cyto.
' Pieter de Jonghe ; see above, Lettera Nos. 800, 82.5, 866, 909, and below, Letter No. 935.
036. London, Friday, 10 [ = 20, N.S.] July 1.584. The Assembly of the
three Foreign Churches, London, to the Consistory of the Dutch Community,
Norwich.
[Originai in Butcli.] Your Letter of the 21" ult. ' was read in our monthly i
meeting on the 7th inst., and we decided to ask you, before we expressed any opinion,
for a moro detailed explanation of the foUowing points: first, how long ago did the
persons, elected for the Service of the Church, commit the sins to which you allude,
and how bave they conducted themsclves since ; (2) in what manner did they dis-
charge their functions ; (3) did many persons protest against their election ?
Gheschreuen by laste der drye wtlandische vergaderinghe in Londen desen 10 2
Juliu.'i 1.584. Den al uwen goetwillighe metbroeder Hans Gast^ Ouderlinck.
No uddress. Written on the back of Letter No. 918.
' See above, Letter No. 918. Compare below, Letter No. 928. - See above, Letter No. 832.
766 Jan Rademaker, to Willem Bruninck, 1584.
927. Antwerp, Monday, 23 July 1584 [N.S.]. Jan Rademaker', to Willem
Bruninck '\
1. In reply to your Letter of the 4th inst., I hope to write to the brethren of Ghent at the firtt
opportunity. Your two Lettera to them were forwarded by persone wìio have arrived there, and they have
a Letter from me about the money. 2. As you team our condition and the attacks of the enemy from
others, I refer you to them. The fort at Lilloo leems to be well provided, and the garruon are in good
spirita, while the enemy has not attaeked it for six days, 4. While closing this Letter ice hear of a great
fire at Lilloo, caused by the enemy, who departed at the some time. 5. It is conjìdently asserted that Zutphen
il in our hands. 6. As regards a minister I shall not forget the matter. Some days ago there were numy
Ministers who had Jled from Flanders, but mostly inferior men. It will be better to watt a few months.
...Eerweerde...broeders...tot antworde op V.L. brief vanden 4 deses..., laete ick i
v.L. weten, dat ick volgende v.L. begeerte aen die van Gent met ierster bodschap
schryuen ende mynen dienst presenterei! zal Vwe 2 brieuen aen ben syn in ver-
scheiden malen bestelt met dengenen die wy weten dat daer aencomen syn,... ende
ik weet zeker datse eenen brief van my ontfangen hebben den 4 deses waerin ick
de substancie vanden uwen tgelt aengaende vermeldt hadde den 26 des voorledene.
...Van onsen staet, ende des viands aenslagen hieromtrent, vememen v.L. van vele, i
waeraen ick my rapporterò. Ommers, het fort te Lilloo is menschelyker wyse ge-
noechsam versien, ende die daerop syn wel gemoet. De viant en heeft oock in 6
dagen niet besonders daerop geattenteert....In Antwerpen den 23™ Julij 1584. 3
V.L. dienstwillige vrindt ende broeder in den Heere Jan Rademaker.
Int sluyten van desen vememen wy grooten brant te Lilloo, of hem de viant 4
gesticht heeft om yet wt te rechten, mach den bringer op den wech vememen. Hoe
dat zy, eude wat dat ons ouercompt, wy weten dat wy den Heer toebehooren. Wy
hooren dat de viant Lillo in brant stekende vandaer vertrocken is. Godt jage hem
voorts als Ps. 35. Hoewel ick desen apart dirigere aen v, nochtans is hi aen de
broedcrs alle vanden Kerckenraet. — Men seyt styf dat de stadt Zutfen in onse han- 5
den is. Godt sy gelooft ist zo. — Aengaende eenen Dienaer &c. lek heb de sake 6
in goeder memorie..., maer hoewel hier dese voorleden dagen vele gevluchte die-
naers wt Vlaendren geweest syn, nochtans syude meest alle slechte luyden, als Jacob
van Aken ende diesgolyken, so en heb ic niet connen oordeelen dat v eenige van-
dien sonde dienen, ende is beter noch eenige maenden gewacht...wetende wat daer-
aen gelegen is. lek heb dese voorleden dagen gevreest, siende hoe de Heer syne
kercke aen vele plaetsen straft, dat het te Gent oock vergaen mochte, gelyck te
Brugge. In sulcken valle (daert Godt voor behoede) achte ick wel V.L. en sonde
niet beter wenschen dan D. Jacobus de Coninck....
Addressed : Aenden eersamen... Willem Bruninck, Coopman tot Londen. 7
> See above, Letter No. 917. ' See above. Letter No. 902.
928. Nortvicìi, Saturday, 18 [ = 28, N.S.] July 1584. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Consistory of the three
Foreign Churches, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the IO"" inst.' we must teli 1
you that of the three persons elected for the service of the Church for this year,
1 See above, Letter No. 926, and below, Lettera Nos. 931, 932.
The Dutch Community, Norwich, to the Foreign Churches, London, 1584. 767
two committed the sins about twelve or thirteen years ago, and the third about
eight years ago; the latter, however, has never been in office, but is now elected
Deacon. The others bave served before, the one as Deacon for a year, and as Elder
another year; the second three years as Deacon. Since their reconciliation to the
Church no complaints bave been made against them. As regards the number of 2
persons who protested, no more than two appeared before us in the Consistory,
though they alleged that other persons had asked them to take this step without
saying how many. We hope that you will now be ablo to give us your opinion.
Wt Noorwhiche den xviij"" Julij 1584 gheschreuen by laste, by my den aluwen 3
ghoetwillighe niedebroeder Salomon de Smet, Dienaer des goddelicken Woordts.
Addressed : Eersame...Dienaren ende Kerckenraet der drye wtlandische Kercken 4
Jesu Christi, tot London.
929. Flushing, Monday, 30 Jidy 1584 [X.S.]. Jan Van Pere', to Willem
Brunlnck '.
[Originai in Dutch.'] Yesterday I received your Letter of the 11"' inst. Our 1
brother M' Jan Vandeu Beeck' is stili in Hollant about certain affixirs of the town
of Vlissingen. Our brother Jan Ghies* is dead. As regards the money collected
for the brethren of Osteiid (Oestenden), we had better leave it till after the return
of M' Jan vanden Beeck. There is no doubt that the town of Oestenden is bound
up with Hollant and Zelant. The enemy is departing from Lillo, according to a 2
Letter dated 28 inst., which I received. But he is sjvid to be fortifying himself
at Calloc, which is nearer Antwerp than Lilloe.
Vlissinghcn den 30'"'" Julius 1584. V.L....vrint ende Dienaer... Jan Van Pere. 3
After M' Jan vanden Beeck 's return I will write to you to keep the money 4
for Joos van Onghcen of Ghent, as I shall bave money enough in band to pay it. Expect
ad vice from his .son Boudewyn, who is at Antwerp, and Nelken bis daughter is
staying with me. Your friend Jan van Pere.
Addressed: Eersamen....S'' Willem Bruninck, Copman tot London. Per post. 5
Endorsed: Vanden SO*"" Juli 1584 van Jan van Peere.
' Sec above, Letters Nos. 913, 920. ' See above, Letter No. 902.
• See above, Letter No. 920. ■• See above, Letters Nos. 872, 897, 913, 920.
930. Delft, Saturduy, 4 August 1584 [N.S.]. Jan Vander Beke ', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Some iceekn ago I seni you a Letter addretsed to me Inj Jan Gheys, Minister at Ontcnd, iisking for
the money which you had collected /or the pnor at Osteiid, and I rccommended the matter to you, as the
tmcn tea» certain to keep on our lide. 2. / avi sorry to hear that the money has not yet been sent, and
I write, therefnre, again, to point out to you the premiing need of Ottend. 3. The l'rince of Grange loas
yetterday buried here tcith great pomp. The enemy in not doing much, and has sujfered varìous losses.
...Eerweerdc.broeders, lek hebbe V.L ouer etlickc weken ghesonden zekere i
missiue my van Oostende gheaddresseert, van Jan Gheys', Minister aldaer zo ick
' See the precedine Letter.
768 Jan Vander Beke, to the Dutch Community, London, 1584.
meene, tenderende ten eynde dat v.L. zoude belieuen tv.L. bester gheleghentheyt hun te
assisteren met alsulcke liberaliteyt als v.L. eenen tyt daerter vooren gheaduiseert hadt
voor hun tsamen ghebrocht te hebben. lek recommandeerde v.L. de sake aenghe-
sien de versekertheyt van de stadt voor dese syde ende den grooten noot ende
behoufticheyt valide inwoonderen der seluer, die hun ghedronghen hadde tot Hol-
lant haren toevlucht te nemen. Myn wensschen is dat v.L. dien volghende hun i
de voorseide liberalicheyt had aenghedient voornemeHck dat ick my der sake ghe-
moeyt hadde, maer verstaen met droufheyt wt den mont van eenen vromen burgher
van daer dat zy alsnoch niet ghenoten en hebben. Twelck my ghemoueert heeft
v.L. noch ditmael te sehryuen ende... te bidden, insiende den hoochdrynghenden
noot der voorseide stadt, alwaer verre den meesten deel vande inwoonderen aerme
verloopen lantsluyden zyn, met hongher, peste ende diuerssche andere swaericheden,
die de oirlooghe mede brynght, aenghevochten, so datter daghelix met groote me-
nichten ellendelick steruen. Dat v.L. beliefue hun zeluen vande belofte ende my
vande toesegghynghe wt v.L. sehryuen te quijten, waerinne een sonderlinck werck
van caritate ghesehieden zal. Nieus en is hier niet bysonders. Myn Heer de Prince 3
van Oraignen is ghisteren alhier zeer heerlick begrauen. De viandt en recht niet
vele wt in dese ghewesten, maer heeft diuerssehe scaden gheleden so van conuoijen
hem afgheslaghen, als eruptien wt zyn belegherde schans clouckeliek by den onsen
gherensoneert...Het erychsvolek is ooek in offieie zo te voet als te peerde, ende
voor Lilloo en reeht de viant niet wt....Wt Delft desen iiij'" Augusti 1-584, 4
V.L. dienstwillighe Jan vander Beke.
Addressed: Eerweerden...Dienaren ende Ouderlynghen der Nederduutscher ghe- j
meente tot London. Endorsed: Van Jan Verbeeke. Ontfangen den 19 Augusti.
931. Norivich, Saturday, 1 [ = 11, N.S.] August 1.584. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. l'iease semi us an aiiswer to our Letter of 18 ( = 28) Jitìy, that we niay bring the matter to an end,
and thereìnj prevent harm to our Church-service and the poor. 2. Our magistracy published on the 21«< of
last month an ordinance that henceforth thty would receive no vwre foreigners in this town. They asked
US to inform you of it, and we trust that you will viake it known to your Congregation and the Churche»
of Sandwich and Maidstone. We wrote to tìie Churches of Colchester ami HaUtead, and across the tea.
...Eerweerde...broeders...wy bidden v.L. dat ghy ons metten aldereersten wilt i
andwoorde voorderen op den brief die wy aeii den di-ye wtlandisehe Kereken tot
London ghesonden hebben, vp dat wy...moghen procederen ten definitine vp dat der
Kereken dienst ende insonderhej't der aermen versorghinghe daer door niet langher
vereort en werde. Voorts weet hoe dat den Meyer deser stadt metsamen syne mede- »
broederen hebben den xxj""* der voorleden maent een ordinantie ghemaect ende in
onser kerken doen publieeren ende ons belast dat wy andere kereken tsy buten
ofte binnen desen Laude daervan de wete doen souden, nameliek dat sy van nu
voortaen gheene vremdelinghen hier in haere stiidt ontfanghen willen om hier te
wonen, ende daeromme sult wel doen de broederen ende susteren daer van t'aduer-
1 See above, Letter No. 928.
The Dutch Community, Norivich, to the Dutch Church, London, 1584. 769
teren ende te waerschuwen om dat sy niet tot haerder groote moyte ende cost
wederom versonden werden. Wilt oock soo ghy de gheleghentheyt hebt de kercke
van Sandwhiche ende Maidston dit selue ontbieden, ghelyck wy den kercken van
Colcester ende Haestede ende ouer see ghedaen hebben....Wt Noorwiche den 1*" 3
Augusti 1584, gheschreuen by laste
By my Salomon de Smet, Dienaer des goddelicken Woordts.
Addressed: Eersame...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduutsche Kercke 4
Jesu Christi tot London.
932. London, Fridai/, 7 [=17, N.S.] Augmt 1584. The Coetus of the Three
Foreign Churches, and the Consistory of the Dutch Church, London, to
the Consistory of the Dutch Church, Norwich,
[Originai in Dutch.] Your Letter of the 18th ult. ' was rcad in oiir monthly i
Assembly [or Coetus] on the 4th inst., and as the brethren bave conducted them-
selves like Christiana ever since they committed their sins, while some of them
bave already served before, and acquitted themselves well in office, and their trans-
gressions took place a long time ago, we see no reason why they should not serve.
In our opinion, therefore, they should be confirmed in their office. As examples
David, Petrus, Augustinus and Ciprianus might be quoted.
Gheschreuen by laste der drye Wtlantsche vergaderinghe in Londen, den 7™ 2
Augustus 1 584.
Yesterday your Letter of the 1" inst. ' was read to our Consistory, and we will 3
inform the other Churches of the proclamation of the Mayor of Norwich. We are
sorrj- that this happens in these dififlcult times. May the Loixl bave mcrcy upon
His poor people.
By laste on.ser Consistorie in Londen, datum voorschreuen, Den al uwen goet- 4
willinghe metbroeder Hans Ga.st, ouderlinck.
Endorsed : Copie des Briefs aen die van Xoinvhiche den 7'^" Augusti 1584. 5
' See above, Letter No. 928. - See the preceding Letter.
933. London, Saturday, 8 [ = 18, N.S.] Aufjust 1584. Receipt of Jacques
de Oryse ', for £200 * collected by the London-Dutch Church in bohalf of the
Netherlands.
lek Jariues de Gryse ghedeputeert van weghen de Staten van Brabant kenne
ontfanghen te hebben, vande Consistorie der Duijtsche ghemeyntc binnen do Stadt
van Londen, wt de handen van Jan vander Beken, Willem Bruijninck ende Cristiaen
van Strazeele, de somme van tweehondert ponden sterlinx, tot behoeue ende vorde-
ringhe der ghemeijner saeckcn in Nederlandt, ghecollecteert onder haer, wt crachte van
brieuen van mijn Heere van Walsingham, Secretaris van Hare Majesteit gheschreuen wt
' On Jaques de (Iryse, Bce Motley, llistonj of the Vnitcd yetherhindt, i. pp. 77, 289 ite.
'' For anothcr receipt for i.'20O, a third for £120. 19. 2., and a fourth for £29. 0. 10., see below, Docu-
ments Nos. 9.S0, 9.^8 and 944.
CH. III. 97
770 Receipt of Jacques de Gryse, far £200, 1584.
laste van haren rade. Oorconden mijn hanteecken hier onder ghestelt, ghedaen tot
London, desen 8 Augustj 1584 in Engelschen style.
Jacques de Gryse.
934. Antwerp, Monday, 20 August 1584 [N.S.]. Jan Rademaker^ to Wil-
lem Bruninck and Hans Grast.
1. The hrethren of Ghent have drawn on me £227. 4sh. Flemith, being the remainder of the £176 tterling,
for which I have drawn on you £144. 5. 1. 2. You will have heard that Denremonde turrendered four day$
ago, and today we hear that the enemy il aho in pouetgion of the tluices of the Brxutelt canal.
Laiis Deo, den 20 Augu.sti 1584 in Antwerpen. Eersame...broeders...de broeders i
van Gent hebben op my getrocken £227. 4 Vlaems als reste van de £176. ster-
linx, gerekent a sh.Sl d.6, ende om het selue te voldoen heb ick v op data ge-
trocken £144. 5. 1 sterlinx teu pryse voorseit, op vsancie te betalen aen Herman
van Hamborch....Ick hebbet heden ter burssen gesocht, maer en hebs niet connen
tot meerder v.L. voordeel vinden, noch eenich gelt op sicht-.-Van onse gemeene i
saken...gy sult van anderen verstaen dat Denremonde ouer 4 dagen oock ouerge-
geuen is, ende heden hooren wy dat de vyant oock de sassen vande Bruesselsche
vaert inheeft, so dat te duchten is hi sai van die steden haest synen wille hebben...
V.L. goetwillige vrindt Jan Rademaker.
Addressed: Eersamen... Willem Bruninck ende Hans Gast...tot London. Betaelt 3
den post. Endorsed: Vanden 20'" Augusti 1584 van Johannes Rademaker, ontfan-
ghen den 20'" [ = SO'", X.S.] dito, aengaende tgelt van Gendt.
1 See above, Letter No. 927.
935. London, Thursday, 13 [ = 23, X.S.] August 1584. The Consistory of
the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Community,
Maidstone.
[^Originai in Dutch.'] In reply to your Letter of the 9"" ult. ' we promise i
to contribute the sum of three pounds towards the maintenance of your Minister,
above that due next Michaelmas, hoping that you will apply to the other Churches
in this kingdom in case you want further help, as our own Community is greatly
burdened in various ways.
In Londen den 13™ Augusti 1584, V.L. dienstwillige medebroeder by my 1
Christiaen de Rycke, wt laste der Kerckenraet.
' See above, Letter No. 925, on the verso of which the present Letter is written.
936. {London\ Saturdag, 15 [ = 25, 'S.S.] August 1584. Receipt of Jaques de
Gryse, for £200' — collected in behalf of the Netherlands by the London-Dutch Church.
Je Jaques de Grise deputé de la part des Estatz de Brabant vers Sa Maiesté
dAngleterre cognois et confesse auoir receu de Heudrick Kuul, Willem Bruijnick,
' For another receipt for £200, see above, Document No. 933, below. No. 938, for a third receipt for
£120. 19. 2., and No. 944 for a fonrth for £29. 0. 10.
Receipt of Jaqnes de Gryse, for £200, 1584. 771
ende Christian van Stiuseele, au nom dii Consistoire Lesglise Flamengue en la ville
de Londren, la somme de deux cent liures dEsterUns pour le bien et auancement
de la cause comnuine au Pays bas collectees en verta des Lettres de Monsieur
de Walsingham, Secretaire de Sa Majesté depeschees par commandement de son
Conseil, en Signe de verité ay soubsigne la presente le 15* d'Aoust 1584.
Jaques de Gryse.
937. [London], Saturdaij, 15 [ = 25, X.S.] August 1584. Christian Hammer's
Confession of faith, made before the Dutch Community, London.
This document, which occupies eight folio pages, begins thus : " Confessio : zu
den Ehnvertigen vnd in Gott wolgelerten HeiTn vnd Predicanten des gottlichen
Worts, sampt alien gottsaligen getrauwen mitdhieneren vnd Broedern der heiliger
Christlicher Deutscher Gemeindt binnen London. Ich Christian Hammer geleube
waarlich vnd hcrtzgruntlich, vnd bekenne treuwlich, offentlich vnd schriftlich ' (mit
dem gottsgelerten, Christlichen, vnd geistreichen Confessor, vnd Autheur disses Kurt-
zen Begriffs der gantzer Biblischen schrifften) wie die Biicher des Alten Testanients
vns leeren, nemlich dius fler Gott, den Adam, Noe, Abraham, vnd andere vnsere
Vàtter verecret haben "
It ends : " V.E. vnd L. gutwilliger vnd gehorsamer Christian Hammer, Datum
den 15 Augusti, anno 1584."
' Here is added in the marRin : vtinam et ore posaim.
038. [London], Friday, 21 [ = 31, N.S.] August 1584. Receipt of Jaques
de Gryse, for £120. 19. 2' collected in behalf of the Netherlands by the London-
Dutch Church.
Je Jaijues de Griso deputa de la part des Estatz de Brabant vors Sa Maiesté
dAngleterre cognois et confesse auoir receu de Jan Vander Beecken Willem Bruy-
nick ende Christian vande Straseele au nom du Consistoire de lesglise Flamengue
en la Ville de Londren la somme de Cent et vingt liures di.x et neuf soulx et
deu.x deniers dEsterlins pour le bien et auancement de la cause comune au Pays
bas colettees en vertu des lettres de Monsieur de Walsingham, Secretaire de sa
Maiesté despechees par comandcment de son Conseil en signe de verité ay soubsigne
la presente le 2P dAoust 1584.
Jaques de Gryse.
' For two receipts of £200 each, sce above, Documents Nos. 933, 936, and for one of £29. 0. 10., below,
No. 944.
939. Mdidstone, Sntuirhnj, 22 August [ = 1 Septemher, N.S.] 1584. The Con-
sistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers of the Com-
munity of Christ, London.
{Originai in Dutch.] We thank you for your Letter of the 13"' inst. ', and for
your promise of contributing three pounds towards the maintenance of our Minister
' See above, Letter No. 935. Compare also Letter No. 92.5.
97—2
772 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community , London, 1584.
for the coming year. May the Lord bless you for ali the benefits which you be-
stow upon our poor Community.
Ghescreuen wt Medtston desen 22'" Augustes 1584, by laste van alien %
By my Daniel van Speybrouck, ouderlinck....
Addressed: Ande...Dienaers der ghemeinte Christy tot London. Par amys qua 3
Dieu garde.
940. Golchester, Monday, 24 August [ = 3 September, N.S.] 1584. The Consistory
of the Dutch Community, Golchester, to the Consistory of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] Please give us your advice in the following two cases. A i
bachelor and a spinster, both of a proper age, the woman being over thirty, pri-
vately promised each other marriage. The man's friends gave their consent, to ob-
tain which he travelled to Sandwich. The woman has a guardian in Flanders, who
has not yet been consulted, and a brother, older than herself, who refuses bis con-
sent. She now draws back, partly on account of her brother's refusai, but also
asserting that the man could not keep up a house, he being blind of one eye,
while his other eye is defective, which she did not know before. But as she made
a promise, we ask whether ber promise is legai.
As regards the second case ', two persons, Antony Catron and Robert de Clerq 1
made, more than a year ago, a contract to last for three years, for dealing in paint
made of lead. Robert was to exercise his art, and Antony find the money. But
both being poor, Antony endeavoured to borrow the money from Jan Lammen, which
the latter would ouly advance if they accepted him as a third party to the com-
pact, which the others considered undesirable. When ali the tools were ready, Ro-
bert declined to begin the work, and after many conferences with the Consistory
and the Magistracy, the latter ordered him to place the matter in the hands of
arbiters. Robert and Jan Lammen found such arbiters, who decided that the part-
nership should be dissolved. Thereupon Robert brought ali his tools to the house
of Jan Lammen, who was a Deacon. This caused considerable talk, some blaming 3
Robert for having so lightly broken his agreement, others saying that Jan Lammen
was the whole cause of the trouble. The Consistory were, therefore, compelled to
take notice of the case in their general "Censure" on 11 September 1583, and to
speak to Jan Lammen, he being a Deacon. But as he excused himself, we inter-
rogated, on the following day, a widow named Peryne Tops, residing opposite the
house where Antony and Robert had worked together. Also Claise vande Broecke,
Jan Langele, Hendrick Cawraet, and Jan Quetstroy, who mentioned various matters
which they had heard from Christiaen Casier, Joris de Backer, and Jan van Ixen,
which induced the Consistory to suspend Jan Lammen from the Lord's Supper, as
having been the cause of the rupture. After many conferences, Robert appeared
before the Consistory on 5 June 1584 and confessed that Jan Lammen had sent
^ See above, Letter No. 871, and below, Letter No. 943.
The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Church, London, 1584. 773
Pieter Bollaert to him to persuade him to dissolve the partnership with Antony.
Could you teli us how we are to act in this matter ?
Te Colchester desen 24 Augusti 1.584. V.L. dienstwillige medebroeder ende 4
mededienaer, Theodorus vanden Berghe.
Endorsed: 24 Augusti 1.584. Colchester, ende ontfanghen op 27 Augusti, beant- 5
woert adi 10 September 1584.
941. Flmhing, Mondar/, 17 September 1584 [X.S.]. The Ministers, Elders and
Deacons of the Reformed Church, Ostend', to the Dutch Coiisistory, London.
1. In reply to yoitr Letler of 11 Julij last we express our regret al having been so jiegìigeitt in thanking
you fot youT benevolence, which is owing partly to the death of our Minister Jan Gliijs, and partii) to our
ignorance of the affair, and the departure or death of some of our Elders. 2. We now thank you most
cordially for your gift (£127.), which ire hope to distribute equally among our poor. We aUo mean, with
the help of God, to plant and build up His Church, even with our blood. The eiu-my is in great rage about
our toìcn being »o dangerous to the West-Flander» region. 3. Assist us by your prayers, 4. This ìcas written
on the day that we received the money, for which I wa» sent from Ostend with a Credential Letter of which
Jan van Feri» will send you a copy. 6. We received £127. steri, or £210. 12. 2. Flemisli.
De Dienaren des Godlicken Woorts midtsgaders de Ouderlinghen ende Diaconen i
binnen Ostende woynschen den broederen vande Ghemeinte Christi binnen Londen
geluc...E(,'r\vaerdighe...niedebroederen...wij laeten v.L. weten...dat wij v.L. brief ont-
fanghen hebben (gedateert den 11 Julio 84) op den 17™ deses Septembris mits-
gaders het inhout der zelue, maer ons is...leet...dat wij so traech ende onachsaem
geweest zijn in een so groote weldaet, van danckbaerhe}^; aen v.L. te bewijsen.
Maer...willet ons ten boston... afuenien, dewijie sulcx eensdeels is verachtert geweest
deur de doot onses medebroeders Jan Ghijs", ende dat wij, dio nu tot den dienst
aldaer beroepen syn weynich vande handelinghe geweten hebben, ouermidts oock
datter sommighc oiiderlijnghen vortrocken endo oock tot drije inden Heere gestor-
uen syn. So dan...wij bedancken v.L. al t.sanien van de goedo hantreeckinghe die 2
ghylieden ons inden hooghdringenden noot bowesen hebt. Ende dat het gescreij der
aermen ouer zoo tot v.L. ooron gecominen is Wij hopon...duor Godes gonade do
zelue ponninghen s(5...trauwolick to distribueren tot bohoufo vande armen dat oenen
yder daer van goet contentement hebben zal. Oock hebben wij vooren met Godos
hulpe die kercke Gods te planten onde te bauwen al waert mot on.sen bloodo.
Den vijant raest ouer ons zuore do wijle dat deso stede so schadolick is voor het
Westvlaendorsch quartier. Daorom lieue broeders helpt ons mode strijden in v.L. 3
gebeden, op dat don vyant te schande mach common ende dat hij nimmermeer
sijnen lust aen ons on siet, maer dat de kercke Christi hior mach grooijen ende
bloeijen tot troost voler verstroijde Christenen die noch onder de zelue haron toe-
vlucht nemen....Gescreuen in Vlys.«ynghe ten zeluen daghe als wij de ponninghen +
ontfanghen hebben dat is den 17'" Septembris 84, want tot dion oynde was ick van
Ostende naer Vlys-synghe gosonden met con credontie briof, waer van ick niot en
' .See above, Letters N09. 872, 873, 897, 902, 913, 920.
2 See abovt, Letter» No». 872, 897, 913, 920, 929.
774 The Reforrìied Church, Ostend, to the Dutch Consistory, London, 1584.
twyffele ofte Jan van Peris en sai de Copie mede senden, de wijle hy copie an
mij begeert heeft die ick hem geme gegeuen hebbe
Den al uweu medebroeder Daniel Correet, ten dienste ende by laste dea Kerc- 5
kenraets.
De somme die wij ontfanghen hebben is 127 pont sterlyncx, den wijssel gè- 6
maect tot 32 sh. ende 2 groote compt 210. 12. 2 Vlamsch.
Addressed: Aen de...broederen des Duijtschen Kerckenraets tot Londen.
942. Flushing, Thursday, 20 September 1584 [X.S.]. Jan Van Pere', to
Willem Bruninck.
[Originai in Dutch.] I bave paid £127.* to the Community of Oestend, in the i
presence of M"^ Jan Van der Beke, our Pensionarius. Please pay this sum to Jan
Verbrughe.
V.L. dienstberayde vrint Jan van Pere.
Addressed: Eersamen... vrint S'' Wilem Bruninck, Copman tot Londen. Per Wi- i
lem Simonss.
' See above, Lettera Nos. 913, 920, 929. * See the preceding Letter, paragraph 6.
943. London, Thursday, 10 [ = 20, N.S.] September 1584. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Community,
Colchester.
{Originai vi Dutch.] In reply to your Letter of 24 August' we are of opinion i
that the promise of marriage of which you speak may be broken, as such promises,
made privately without the consent of parents or guardians, are not valid. As re- i
gards your second difficulty, it is not clear to us, wherefore we are unable to ex-
press an opinion, and would be giad if you could decide in the matter yourselves.
If this be impossible please send us a short and clear account of the facts, and we
will do our best.
Datum in onser consistorie desen 10 September 1584, in Londen. 3
Endorsed: Copie. Ande broeders tot Colchester gesonden den 10 September 1584.4
' See above, Letter No. 940.
944. London, Tuesday, 15 [ = 25, N.S.] September 1584. Receipt ' of Jaques
de Gryse, for £29. 0. 10 collected in behalf of the Netherlands by the London-
Dutch Church.
lek Jacques de Grijse gedeputeert bij de Staten van Brabant kenne bij desen
ontfanghen te hebben van Hendcrick Kuijllen ende Ghelein de Beste, ouderlinghen
vande Nederduitsche gemeijnte Christi in Londen, de somme van negenent%vijntijch
pont tienne pennynghen sterl^nix, ick zegghe 29 Ib. lOd. sterlj-nx, dat welcke is
1 For three other receipts of £200. — , £200. — , and £120. 19. 2. respectively, see above, Documents
Nos. 933, 936, 938.
ReceÌ2)t of Jaques de Gryse, for £29. 0. 10, 1584. 775
commende vande gemeijnte voorschreuen, dat sij gheuen bij laste van S"' Franchois
Walseghem, secretaris van haere Majesteit tot voordeirijnghe vande gemeene saeke
inde Nederlanden. In kennesse der waerheijt so hebbe ick dit ondertekent met
mynne eijghen hant descn 1.5 September 1584, in Londen.
Jaques de Gryse.
945. London, Thnrsday, 24 Septeviber [=4 October, N.S.] 1584. The Con-
■istory of the Dutch Church, London, to Jan Cabbeliau '.
1. Your ion requetted us game tinte ago to discharge him and allow him to return to you, and ichen
ve atked him hit reason», he explained thot ice seemed no longer to promote his studies, ichich he inferred
from our tending him to Franciicus ilarguinas. 2. But about six weekt ago the undermaster of the said
Margvinat haiiiig been druicned while endeavouring to save one of the ichool children with icliom he had
goru for a tìcim, Marguinat invited Livinu» to take provisionally his place in teaching Latin in his school,
at he himtelf did not under$tand Latin. 3. M'e being comulted in the matter conditioned that Liviniis should
teach in the tchool for one month and preach once a week dnring that time. 4. Marguinas was satisjied,
but your $on mid that he eould not preach and mind the school at one and the sanie time. Hence ice decided
that Livinut should not preach for a month rather than that Marguinas' house should be ruined. But if tee
could hare knoicn ererything, ice should have made other arrangements, as ice altcays intended to promote his
studies. ìf'e are satigjied icith him, and have merely discharged him because he wished to go.
...Eer8ame...broeder...het eu is v.L. niet onbekent de groote costen die de i
ghemejTite alhier ghehadt heeft van woghen uwes Soens Liuynii-, op hope dat hy
de ghemeynte alhier oft eldors tsynder tyt sonde dinstich gheweest hebben met syn-
der gauen, ende tot dion eynde den tyt die hy hior gheweest heeft hem gheexser-
seert soo inde Consistoorie als oock opentlyck voor de ghemeynte op dat synen
gauen de ghemeynte souden bekent worden ende to bocjuamcr tyt tot volcommen
misterium te gheraken. Nu cortelinghe ist ingheuallen dat Liuynus van ons begeert
heeft dat wy hem souden ontslaen op dat hy soudc moghen tot uwer L. reysen,
van welck versoeck \vy...verwondert syn gheweest ende...veroorsackt hem af to vra-
ghen waerom hy sulck.x versoechte heeft ondur ander...verclaert dat hy...ghemerckt
hadde dat hy alhier een te veci was, ende dat wy int tminste syne stadie niet
gheuoordert en hadden, soo veel hy conde mercken...ende dat hy in snlcke oppinie
versterckt was doordien dat wy hem hadden laten tot Fransuscus Manpiynus' gaen.
Doch op dat uwer L. de oorsake daervan moecht verstacn sullent tselue...verclae- i
ren....Ouer 6 weeken gheleden desen Fr[ansuscus] eenen onderachoelmeester hebbende
is met eenighe der schoelkindereii gheghaen te swemmen, ende een der jongeren is
int perykel gheweest te verdrincken. Den ondermeester dit siende heeft den jonghen
willen helpen ende is eyntlyck zelue verdroncken. 80 syn de kinderen die L;vtyn
leerden van haereii meester berooft. Fr. hem beswaert vindende dat syn kinderen
.souden van hem gaeii door dien hy selue glieen Latyn en condon, heeft v soen
Liuynus aeughesproken ende van hem begeert... hem te willen bystacn tot dat hy
van een ander .soude moghen versien syn. ...Liuynus bekennende dat hy syns selfs 3
niet en was heeft hem gheantwoort wat de Consistoorie daer in dede wilde hy nao-
commen. Soo ist dat Fr. voor ons verscheenen is met bede dat wy hem Liuynus
souden ouerlaten voor een maent ofte 6 weeken, dewyle den welstandt synder schoole,
' .See above, Lettor No. 752. ^ See above, Letters N'os. 803, 804.
■■ See the preceding Volume, Lettera Nos. l'.)3 (§ 2), and l'Jl (§ 8).
776 The Consistory of the Dutch Church, London, to Jan Cahheliau, 1584.
ende consequentelyck syn huyshoudinghe daeraen gheleghen was, is hem ten eynden
met V Sons conseiit bewillicht voor een maent lancksten ende dat Liuynus alle
weeken eens prediken moesten. Welck Fransyscus bewillichde, doch v Soen...heeft 4
gheantwoort niet te connen prediken ende de Schoele gaede slaen. Hebben derhal-
uen int laste goet gheacht...dat beter waer dat Liuynus 4 weeken sonder prediken
waer, dan dat des mans huys die 7 oft 8 kinderen heeft, daerdoor sonde verlooren
ghegaen hebben. Dan haddent wy gheweeten dat alsoo sonde ghenomen gheweest
hebben, souden anders op de sake ghelet hebben. Want ons voomemen noyt en is
gheweest dan hem in alles syn studie...te vervoorderen. Dit...en schryuea wy niet
om dat uwer L. daer wt sout besluyten als oft wy niet wel te vreeden en waeren
op V Soen Liuynus, dan alleen op dat ghy weten moecht onse handelinghe met hem
ende dat wy hem ontslaghen hebben dewyle hy tselue aen ons versoecht heeft ende
tot syne reyse ghegeuen 6 pont Steerlinckx, doch altyt bereyt hem behulpich te syn
soo veel ons mogelyck is....Gheschreuen by laste onser Consistoorie, desen 24"" Sep- j
tember 1584 in London,
Onderteekent den al uwen goetwiliige metbroeder Godifridus Wingius.
Endorsed: Copie des briefs ghesonden aen Jan Cabbeliau den 24™ September 1584.
946. London, Saturday, 3 [ = 13, N.S.] Octoher 1584. Eztracta ex libro Ms.
Joannis .ffingelrami ' hoc titulo : Defensio [doctrin;e Christianae] centra Ger. Goos-
senium' quem dicit exhibitum Anglicis ministris delectis judicibus, 3 Octobris 1584.
Praef., meus liber An. 1567 fuit approbatus a Ministro et senioribus Ecclesiae
Belgicae, Lond. 1568 [etc. etc.]'.
^ See above, Letters Nos. 166, 426, 431, 549, 559. ' This work is stili preserved, in Ms., in
the Library of tbe London-Dutch Church, and hence these " Extracts," which are in the handwriting of
Jacobus Colius an Elder of the saicl Church, are not printed bere.
947. London, Friday, 9 [ = 19, N.S.] Octoher 1584. Geraert Truyen ', to
the Drapery-men of Colchester.
1. 071 30 Aprii last post I purchased a licence for hxtying and selìing wool in this kitigdom, and about
three or four weeks ago I was asked to buy Lambs wool, as being most required. 2. I boiight two parceU,
and to the first which I seni ojf', a fortnight ago, no exccption was taken, but Matheus Bonevall, to whom I tent
the other parcel eight days ago, writes to me that yon will cause great expeiise to him by reason of some
ordinance mode by you, of which I know nothing, 3. Hence I pray you to Ut my wool alone, as I io not
know what you make today and break tomorrow, nnless you can prove that your tight» are superior to thott
of our Queen. Teli me the names of those who wish to injure me. I eìideavour to aecommodate the poor,
you to oppress them.
Laus Deo, 1584. Den 9 October in London. Eersamen...Vlaemsche Heren ende i
gouuerneurs tot Colchester, dese sai dienen om V.L. te aduerteren, als dat lek den
30 Aprii 1584 lycente gecocht hebbe om nu ende dan wolle te copen ende te ver-
copen alst my belieft sonder yemant te vragen, under de regeringe van onse coning-
inne Elyzabeth in geheel Ingelant, ende nu over 3 weken ofte 1 maent, was my
geschreuen dat ick sonde copen Lams Wolle, die was best begheert. So hebbe ick 2 i
' See the Letter foUowing, and below, Letter No. 950.
Geraert Tì'uyen, to the Drapei^-men of Colchester, 1584. 777
packen gecoft, ende hebben den eersten pack gesonden, over 14 dagen, ende daer
en was niet af te seggen. Ende nu over 8 dagen hebbe ick den andren gesonden
aen Matheus Boneuall. Ende hy schryft mj dat ghy hem wilt in groot cost brin-
gen, wt oorsake dat v.L. enyghe ordinantien gemaeckt heeft daer ick niet af en
weet. Daeromnie sonde ick v.L. gebeden hebben, dat ghy sout myn wolle met vre- 3
den laten, waut ick en weet niet wat v.L. heden maeckt ende morgen breect, om
my also in schade te brengen, ten sy dat ghy my cont bewysen dat uwe rechten
bouen de rechten van onse Coninginne syn. Schryft my v.L. namen wiese syn die
my beschadigen willen sonder my te aduerteren van te voren....Dat ick doe dat doe
ick om de schamel lieden te gerieuen, ende dat v.L. doet dat doet ghy om den
schamelen te verdrucken.
By my Geraert Truyen, V dienar bereyt. 4
Endorsed : Copie des briefs van Geeraert Truyen, an de Mannen vande Dra-
perie te Colchester.
948. Colchester, Tuesday, 13 [ = 2.3, N.S.] October 1.584.. The Governors
and Men [of the Drapery], Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Church, London *.
1. Here at Colcliester, a» in other Dutch Churches, the baize and say traile have a governing body, to
Khich every '2Sth of December the whule Community elect ticenty-fnur men, who the next year are to icatch
ererything connected icith the trade, preient ali deception, fraud de, and keep a register [of the Statutes].
2. They are authorited to make any alteration in the Statute», tchich they may deem advantageou» to the
foreign merchant or to our oicn trade, provided they inform ali Comiminities of the points »o altered before
they enter them in the Reyiiter. '6. Nuw, one article was mode in our Statute tliat no one should buy or
eatue to buy Lamb» icool except thoie appointed by our Govemori and ìlen to buy for the whole Community,
The pertont at pretent appointed for thii purpose are Denis de Mondt and Pieter Bolle, who must always
buy together to avoid tuspicion, pay cash for what they purchase, report the price which they pay, and the
names of the pluckers, and before the wool is unpacked, the poor and the rich alike are to draxc lots as to the
pareel* or wool whirh they may nbtain. Ali this you may see front the enclosed Letter of Denis de Mondt.
4. Now, Gheraert Truijen, a Member of your Community, endeavours to break our Statute, which tcas lately
highly apprmed by our Magistracy, who ordered ali Knglishmen, who belonged to the Hall, to observe il.
The said Truijen sent lately one or two parcels of Lambs wool to Matheus Ilonevale for sale among us,
uihiU threatening to tiimmon un ali to the Kxchequer, and we hope that you icill admonish him as to the
iryury wh>ch he is causing us.
...Eer^veerdc.Broeders bij ons te Coolcester onder onse baij ende saij neeringhe i
als in ander Duutsoho Keerken is een Gouuernement ouer der seluer Draperie, ende
sinder alle jare bij ons den 28'" Dcceember bij de gheneralijteijt ghecooren 24 man-
nen om dat jaer alle dat de draperie belanct in goeder oorden te houden op dat
alle fante, bedroch ende eijgen souckelickheit zoude moghen gheweert wesen, hoeden
ooc Regi.ster die ghemaect was inden anvanc ofte bau onser neeringhe, waer naer
alle Drapiers henlieden moeten reguleren. Nu dese 24 mannen mogen poij[n]ten 2
int Register verandercn, breken ende makcn naer sij zien dat den vromden Coop-
man ende onse noeringe voordelic is, mijts dat sij moeten wat poy[n]ten sij nieuwe
maken eer sij bet int Register scriuen in een byliet voor alle de ghomeente te
kennen gheuen op dat alle man wachte van ouertreden. Nu i.sser con poynt in onse 3
kuere ghemaect door vcrsouc van de generale neeringhe, dat niemant wie hij sij en
' See the preceding Lettor, and below, Letter No. 950.
CH. III. 98
778 The Men of the Drapery, Colchestei\ to the Dutch Church, London, 1584.
mach Lams woUe coopen ofte doen coopen dan eenen die de gouuernuers ende
Mannen daer toe ordeneren ; die seluen beuel hebbende moette coopen voor de ghe-
meente ; wiesc begert den seluen moette doen nu coopen te Londen door Denijs
de Mondi ende Pieter Bolle, altyts beede tsamen op dat niemant en sonde op eenen
nadienken hebben. Die selue mannen zyn ghehouden, alsoo sij ooc doen, de woUe
te coopen met ghereeden gelde voor de neeringe, ende moeten ooc den pris de
name der ploters al op senden ende eer men de wolle ontpac zo moeten loten
schamelen metten Rijken wat packen ofte wolle hem toecompt. Alsoo heeft den
alderschamelsten naer zyn gelt zoo vele als den rijken ende men toocht hemlieden
den pris, namen ende al wat sij ghecost heeft alsoo het blict bij desen brief^ van
Denijs de Mondt die wij mede senden. Nu de cause onses scriuen an uL. is om 4
v.L. te laten weten dat eenen uwer Lijtmaet van uwer ghemeente onse goede kuere
ofte oordenon souct te breken ende wijl met groote dreegementen onse goede cris-
telicke oorden breken ende alsoo vertorberen onse ghemeenet. Welke oordenen
ofte Register is gheuijsenteert onlanx bij onse ouerheijt balius met alle sine ouder-
mans op stadthuus ende hebbe de selue ouersien hebbende ghepresen voor goet ende
trauwelic, hebben ooc beuolen dat alle Yngelschen die hen onder de Halle houden
de oorden souden nacommen. Nu de name van desen broeder is Gheeraert Truijen,
die ouer 14 dagen heeft eenen ja 2 packen Lams wolle ghesonden an eenen Ma-
theus bonevale om te vercoopen onder ons naer sinen lust, ons dreegende ons al
ghelic op de doen commen int detsscecker, heeft ons ooc alsoo ghy sien ende lesen
muecht mit sinen brief schandelic gheingureert, biddende v.L. ghij wylt den seluen
door onsen versouc ontbieden in uwe consistoorie ende hem vermanen uut onser aller
name ouer sine fante, want en connent niet anders oordeelen, ten is een publijke
sake ouermijts hij desen brief open ghesonden heeft anden seluen Mateus bonne-
iiale, die den brief ons maer ter hant dede in disendage sauens als hij sinen lust
daer met ghedaen hadde, want de liefde die denseluen bonneuale tot de regije-
ringhe aller kerken dracht is God bekent. Alsu broeders doet in als het beste.
Den brief met sulke schoone tytels was ghelesen present 2.5 mannen, daer omme
oordeelt de cause voor ons.... In Coolcester ghescreuen bij laste gouuernuers ende j
mannen, desen 13"' October 1.584. Den uwen goetjonstigen Jooris Heyns'...
Addressed: Ande...Dienaren ende Ouderlingen Jesu Christi vander Duutsche 6
Kerke tot Londen.
^ This Letter is apparently not now among the Papers preserved in the Dutch Church.
'■> See above, Letters Nos. 691, 733, 775.
949. Sandiuich, Sunday, 18 [ = 28, N.S.] October 1584. The Conslstory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We should have been glad to comply with your Letter of t
the 8"' inst., but we observed a day of Fasting and Prayer on the 20"' ult., for
the sanie reason, as we too had noticed the great distress, caused by the many poor
fugitives among us, and by slack trade. We shall, therefore, not now carry out
The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1584. 779
vour suggestion, ali the less as on November 17 we shall have to keep another
Day of Fasting and Prayer on account of the election of Elders.
Bij laste des Kerckenraedts van Sandwychs den 18*" October 158-1. V.L. dienst- 2
willeghen vriendt Lieuen vanden Eede, hauderlinck....
Addressed : Ande...Dienaren ende hauderlingen der Nederduitscher Ghemeente 3
Christi tot Londen. 158-1.
950. London, Tlmrsdai/, 19 [ = 29, X.S.] Novemher 1584. The Conslstory of
the Dutch Church, London, to the Govemors of the Drapery, Colchester'.
[Onginul in Batch.] We have, at your request, summoned our brother Gee- i
raert Truwen before us, informed him of your complaiiit.s agaiust him, and admonished
him a.s to the injurious Lettor which he ^vrote to you. He ani^wered that he did
not think that he had done anything against your ordinances, or to the disadvantage
of your Community and the poor. But if you could point out any injustice done
by him, he would be rea>ionable. As regards bis Letter, he admits that in a pas-
sion he went beyond Christian patience and moderation, and is ready to submit to
anything that sensible and devout men may impose upon him.
Endorsed : Copie des briefs ande Gouuerneurs der Draperie te Colchester nopende 2
Geeraert Truyen. 19 Nouember 1584.
' See above, Lettera Kos. 947 and 948.
951. Rotterdam, Thursday, 20 December 1584 [N.S.]. Caspar Swerinchusius,
to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. Gerhardut Peterten, hi» icife Gertrude de Rn»paiHe <ind her nister Christina hare ashed me to soUcit
your aid in their behnlf, in cane they or their agent ehouid need it. 2. A certain Ilam de Raspaiììe died
in Kngland not fnr from London, and xca» huried in the Purith Churchyard of St Botolph, leaving some
properly and a certain sum of money on Ioan in the hands of I.ouys van Laten, his landiord, who seems to
raiie difficultiei in repaying his debt and resloring the pmperty, so that he icill have to be compelled by ìaw.
3. We trust that you icill assist them as mueh as possibìe.
Obseniandi Domini fratres, ijuum nomini nocore prodesse autem cjuibuscuncjue i
possumus, maxime vero fidei domesticis, lego et diuina, et humana teneamur, venis-
setque ad me vir (quidam nomino Gcrhardus Petri, ciuis Berganus ad littus Oceani,
modo vero incola huius nostnn vrbis Roterodami, habens v.xorem, legitimè sibi ma-
trimonio associatam nomine Gertrudam de Ra-spaille, sororemque secum vxoris suae
commorantem Christinain de Raspaille, peteretque à me hanc epistolam ad vos...si
fortasse vostro Consilio et ope sibi, vel actori caussse sua? Baudewino Jacobi nautfe
Roterodamensi opus esset, vt vestram opem, prò vestra prudontia iili non deiiega-
reti.s. Accidit, et ffuldt-m Diuina prouidentia, vt quidam ncjmine Hans de Raspaille 2
in Anglia non procul Londino, aut in eius suburbio fatis ex hac vita concesserit,
sepultus in c^miterio parochig quam vocant S' Butolphi, relieta post se re, licet non
maximi momenti, ha'reditaria, ac quibusdam nummis mutuo accomodatis Lodouico à
Laten ', hospiti suo, quum vero (vt per fide diguos comperitur) Lodouicua ilio difìfi-
1 See above, Lettera Noa. 660, 663.
98—2
780 Caspar Swerinchusius, to the Dutch Church, London, 1584.
cilena se prgbeat in restitutione nummorum istorum, reique hgreditarig erga legiti-
mos Joannis de Raspaille hgredes, adeò vt in ius necessario vocandus existimetur.
Prgdictus vero Gerhardus Petri cum vxore, ac sorore eius essent non tantum homines 3
probi verumetiam fidei domestici nobiscum, obsecrare vos volui...vt vestram illi, aut
actori caussas illius, legitime constituto, auxiliarem operam et consilium, praestare non
grauemini, quo, aut pacificò, aut si necessitas exigat iure conpellatur Lodouicus ille
de Laten, ad reddendam rationem suppellectilis, nummorumque cum expensis sump-
tibus defuncti Joannis de Raspaille. Qua in re vos vestra prudentia, authoritate et
Consilio, non parum vtilitatis posse buie viro bono haeredi defuncti adolescentis
prsestare confidimus....Precamur Deum vt vestris couatibus in florentissimo Angliae
regno ad gloriam nominis sui benedicere, Reginam vestram diutissime conseruare in-
columem, nosque ex extremis malorum miserijs, fauces Tyrannorum obturando eripere
clementer dignetur Datg Roterodami Hollandorum xx Decembiis Anno Salutis parta; 4
MDlxxxiin stylo Hollandico.
Vest. deditiss. Caspar Swerinchusius, Minister Ecclesia Roterodamj.
Addressed:...\evh\ diuini ministris ac senioribus Ecclesiae idiomatis Belgici, Len-
dini Angliae....
952. London, Wednesday, 6 [ = 16, N.S.] Jayiuary^ 1.585. {^Originai in French.]
Nicolas Bury and his wife, and Nicolas Andrieu appeal fì'om a sentence
of the Consistory of the London-French Church, whereby they were denounced to
the Community and publicly suspended from the Lord's Supper, for having con-
cealed the fect that their sister had, about six years ago, given birth to an ille-
gitimate child. They confess that after the birth of the child they had become
aware of their sister's guilt, and had endeavoured to conceal her dishonour, but before
that event they had known nothing of her misconduct.
' The Document is dated "6 Jamiary," without an}- further due as to the year, but as the Sentence
of the French Consistory was given on 23 February 158S [ = 4 March 1584, N.S.], according to paragraph 36
of Document No. 840, the present Document could not be earlier than 6 January 1585.
953. [London, January 1.58.5.] Undated' Document in English, stating the
" Falce Accusations broughte againste the wyfe of Nicholas Berry by Peter
Manock and his wyfe, before the Mynister and Elders of the Frenche Churche."
Item firste Monnsieur Fountaine mynister of the said Churche hath saide to i
the wyfe of Nicholas Burye that she had beaten the wyfe of Peter Manock blacke
and blew...which is an vntrothe.... — Item in the begynninge of the mouthe of July
laste paste the wyfe of the said Manock camme before the gate of the Frenche
Churche cryinge and sayinge before ali the people that the wyfe of Nicholas Burle
had arested her and the Mynister himselfe vppon her wordes declared yt in the
Pulpet... without any further enquiryc.the which was an vntrothe... for the wyfe of
' The present Document seems to have been prepared in connexion with the Appeal of Nicolas Bury &c.
from the sentence of the London-French Consistory ; see the preceding Document.
Accusations hrought against the wife of Nicholas Beri'y, 1585. 781
the said Nicholas Burie was in the Frenche Churche not knowinge of the said
arest... — The Saterdaie foliowiuge the wyfe of the said Nicholas Beny broughte
two honest men with her to the howse of the said Fountaine to talke with him
in ther presence, they can witness after what order he behaved hiinselfe towardes
her showinge hiniself both Judge and plajTityf not knowing by what meanes to
slaunder the said Nicholas Bery or his wyfe but only vppon the reporte of Manock... —
The Wednesdaie two daies before the terme beganne carne one Nicholas Rymey 2
(Ryme) to the wyfe of the said Nicholas Burie after Eveniuge Prayer sayinge vnto
her whye haue youe restcd theis poore folkes?....[In the answer which Burie's wife
gave is mentioned : " one of the wardens of the Frenche churche whose name is
Jerome Hautaine, also called Peter Harvye."] — Notwithstandinge ali theis things
beinge vntrew they are beleeved and ali to take awaye the said Bery and his
wyfes good names as nowe of late dothe appear by certainc men of the Frenche
Churche which carne to li'' Alderman Web gevinge him to vnderstand that Nicholas
Bury had arested the said Manock....
954. London, Tìiursdaij, 7 Januarij 1584 [ = 17 January 1585, N.S.] '. Nota-
rla! Instrument, in French, of " Denis Le Blancq, Notaire et Tabelliun publiccj "
at London, containing the dopositions of the four arbiters, appointed in the co-se of
Adrienne Bouzy, Nicolas Burye and Nicolas Andrieu, which began in March 1583
(see above, Uocumont No. 840). The present document is dated " ce jourdhuy
Septiestne du mois de Januier lan mil v"^ (juatrevingtz et quatre style d'Angleterre
et du Rogne de nostre Souueraine Dame Elizabeth... lan xxvij [id est, 7 January 1584,
= 17 January 1585, N.S.]." Besides the name of the Notary, the following names
are mentioned in the document : (1) Nicolas Rimee, passementier, aged about fifty-
two, Jean Le Maire, orfebure, aged about fourty, Adrien de Blangy, marchant, aged
about thirty-si.x, and Jehan Clinkart, marchant, aged about thirty-scven, ali residing
in London, and declaring that, about a year ago, they had been appointed arbiters
in the aforesaid case, on the part of Piene Manocque and Philippottc his wife, and
Nicohvs Bury and Adrienne his sister in law. — (2) Nicolas Andrieu ; (3) Paul Ty-
poots', notaire publicq; Abraham Thewes, ali residing in London.
' See above, DocumentB Nos. 840, 850, 851 Ac. ^ See above. Lettor No. 912.
955. Northeini, Friday, 2!) January [ = 8 Fehruary, N.S.] 1585. Joannes
SturmlUB, to Sir Francia Walsyngham.
This Latin Letter — on Daniel Rogers — is printed, as No. 213, in the preceding
Volume, p. 779.
956. London. Tnesday, 0 Fehriinry 1584' [=1!) Fehruary 1585, N.S.]. Docu-
ment', in French, containing: " Memoire dea affayrea qui ae aont paaseea
au coetus des trois Eglises estrangeres en Londres le Mardy 9" Feurier 1584, stil
' Four folio leaves, containiuK <! papcs ot writing.
782 Document in French, Memoire des affayres qui se soni, &c., 1585.
dAngleterre." These " affayres " were the appeal of Nicolas Bury &c. in this case,
which began in March 1588 (see above Document No. 840). M. Baptiste [Minister
of the Italian Church, London] commenced the discussion, which related to the sus-
pension of Nicolas Bury, and the other parties mentioned in former documenta, from
the Lord's Supper, which they declared to be unjust. Nicolas Bury, having joined
the English Church, did not appear. After long discussion "le jour fut remis et
assigne a Vendredy prochain xij* Feurier^"
Annexed is a sheet, containing, according to the Endorsement, a " Project de
la Sentence du Coetus contre Nic. Andriu." And reference is made, in the Endorse-
ment, to "Act. 16 Febr. 158f."
^ See below, Document No. 958.
957. Heidelberg, Tuesday, 9 [ = 19, N.S.] Fehruary 1.585. Christophorus
Ehemius, to Sir Francis Walsyngham.
This Latin Letter — ou Daniel Rogers, and the State of Germany and the
Christian world — is printed, as No. 214, in the preceding Volume, p. 781.
958. London, Friday, 12 Fehruary 1584 [ = 22 Fehruary 1585, N.S.], Docu-
ment, in French, containing the " Tesmoins produictz de la part du Conads-
toire" of the London-French Church, in the Appeal of Nicolas Burj-e'.
The witnesses deposed on the 12"' February 1584 as to the several articles of
the Document printed above under No. 840.
The names mentioned in the present document are : Mons. Dangroingne ; Louys i
Says ; Nicolas Andrieu. — Gilles Bultel. — Michel Lart. — Guillaume Lettin ; Nicolas
Burry (Bury) and Wandrieu bis wife. — Anthoinette Jappart, wife of Noe Jappart (Jas-
part). — Henry Tonsende, tourneur, who declared that Nicolas Bury " au terme de
St. Michiel " last caused the wife of Michiel Sero to be arrested. — Madame Cattel. —
Phillippotte de Maunocq. — Robert Mallarin.
Further, on the same sheet of paper : " Tesmons produictz de la part des appel- 2
lantz," on the same day. The names are : Gabriel Harry ; Eduard Griffin. — Pierre
Marlier, who denied what was laid down in the 21*' Artide of the Consistory, but
maintained the truth of what he had deposed before the Judge in " Guildhale " —
Louys Creutsman, mercier. — -There is another sheet of paper containing (in French)
further explanations and declarations of Nicolas Andrieu and Wandrieu, wife of Ni-
colas Bury. — A third sheet of paper contaius a long statement in French of Anne,
wife of Nicholas Andrieu. — And a fouHh sheet of paper contains a long statement
in French of " Wandreu " Bury, commencing : " Aus Ministres et Anciens salu. Mes-
sieur pour repondres a lecritz de Monsieu de La Fontin de point en point ce me
seroit vng chose inposibles."
' See above, Document No. 8i0.
The Dutch Community, Colchester, to the Lhitch Community, London, 1585. 783
959. Colchester, Wednesday, 17 [ = 27, N.S.] Fehrmmj 1585. The Ministers
and Elders of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We have heard with great sorrow that a serious discord i
has arisen in the Community of Hastedt, which has given gi-eat offence to the natives
of the surrounding villages, many of whom are much devoted to the Gospel. Hence
the Minister, named Jacobus de Smet, carne to us on the 11"" instant, with two pri-
vate members, to ask our advice, ali the more a.s he was not allowed to discharge his
Ministry. Our Consistory considered it advisable to write them a friendly letter to 2
exhort them to peace and mutuai forbearance, and, if that were not possible, to sub-
mit to the judgment of the three Churches of London, or that of the Colloque. But
we havo received no answor to our Letter, though the Minister sent us a document
in which ho .seems to relate what happened there on the 13"' and 14"' inst., with a
Letter to us, in which he requests us to write a second Letter, and to send it by
two members of our Consistory. As, however, this niatter concerns other Churches 3
just as much as ours, we send you the documenta which the Minister left with us,
hoping that you will join us in our efforts to make peace. Please answer us by this
same carrier and return the documenta to us.
Te Colchester, desen 17 Febiiiary 1585. V.L. dienstwillighe medebroeders den 4
Dienaer des Woorts ende Oudcrlingen der gemeinte Christi tot Colchester.
Addressed : Andc.Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlingen der gemeinte 5
Christi tot London. Endorsed: Vut Colchester 17 February 1585 nopendo de swa-
richeit van Ha-stedt.
960. Colchester, Mondai/. 1 [ = 11, X.S.] March 1585. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. In reply to yur I.etter of 22 Fehnuiry, regardiiiy the Htate of the Chiirch ut lliiUtead, ire wUh to snij
that on the Idth of the same inonth buth portien, mimehj the newly elected Klders and Deacona on the one
hand, and the Minister on the other, appeared before our Consistory, the first party arguing that thfy were
greatly surprised by our Letter exhorting them to peaee, which had already been ettablished among them by
fouT arbiter», at least so far that both parties submitted to the judgment of the Colloque, onìy they wouìd
not, in the mean time, allow the Minister to preach, as he, having submitted to a new eleetion, icas thereby
depoted. 2. Ilut on 22 February we received a Letter, signed by the Minister and the other party, saying
tìiat they ìtad come to an agreement, wherefore we did not think it necessary to forward your Letter to
them, and return it hereicith, though a few days ago we heard that the only peace ichich they had made
consisted in the Minister having agreed to depuri, which we think very strange, for less than a yeur ago, after
having ditcharged their Minister, they chosc the present one, without the advire of any ohi', and now tlwy
$end him away, und will probably look out for unother, again without anybody's advice.
...Eersiinie...broeder.s...Wy hebben v.L. brief den 22 Febr. initsgaders don ingo- i
slotenen an die van Halstedt ontfanghen, ende daer wt verstaen v.L. droefheit...ouer
den standt der Kerken aldaer....Den 19 Febr. verschenen beide partyen voor onse
versamelinge, naeiiielick de nieuw-vorkoren Ouderlingen ende Diakenon ende de Die-
naer, vande welcke de cerate partye ons vertoonden datse grotelic.x verwondert waren
784 The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1585.
geweest in onsen brief om dat wy hen tot vrede vermaent hadden, die onder ben
alrede goede vrede hadden die by vier arbiters gemaeckt was, also dat (also het
scheen) sy souden (hadden sy haer niet geschaempt) ons ter cause van dien be-
schiildicht hebben, emmers wiert de sake so verre gebracht dat beide partyen haer
submittcerden den oordele des Colloquij : doch also dat wy se geensins daer toe
brengen conden datse den Dienaer souden hebben laten prediken tot dat het Col-
loquium by een comen soude, wt orsake (so sy seiden) dat hy hem een nieuwe
verkiesinge onderworpen hebbende wiert daer door afgeset, twelck wy genoech be-
toonden onbehoorlick geschiet te wesen ouer alle syden. Daernae den 22 Feb. 2
hebben wy ontfanghen eenen brief ondertekent vanden Dienaer ende de voomoemde
ander partye daerin sy ons lieten weten dat sy in goede vrede met elckander ge-
accordeert waren,... also dat wy onnodich achteden v.L. brief an hen te senden : maer
senden den seluen by desen v.L. weder : hoewel wy hebben binnen sommige dagen verstaen
datter geen ander vrede gemaeckt en is dan dat den Dienaer met hen geaccordeert
is te vertrecken daerin wy niet weinich verwonderen, want haerleder handel is gansch
vremdt : ten is noch geen iaer geleden dat sy also eenen Dienaer wech sonden,
daernae hebben sy desen verkoren sonder aduys van eenighe ende nv senden sy
hem wederom wech : ende sullen wederom sonder twyfel sonder aduys van ander
nae eenen ander wtsien: Dan het schynt wel dat sy met niemant te doen en heb-
ben also men segt datse seggen....Wy vresen dattet met hen niet veel deugen en
sai.... Te Colchester desen eersten Martij 158.1. V.L. dienstwillighe medebroeder 3
Theodorus vanden Berghe, by laste des Kerckenraets.
Addressed : An den...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte 4
Jesu Christi tot London.
961. Emhden, Tuesday, 16 [=26, N.S.] March 1585. The Preachers and
Elders of the Reformed Community, Embden, to the Preachers and Elders
of the Dutch Community, London.
1. ,1 yoìing man, named Isaac Jantz alias Becoiiic, has heen imprisoned in London for deht and other
causes. At his request we spoke to his father, a devout man residing at Sorden, and indiiced him to releatt
his son. 2. As the father, however, is not rich, and has to earn his living by his work, uè request you to
see that the son is released icith as little exjiense as possibìe, atid to adiance the two hundred " Dalem" of
our money reqtdred for the purpose. 3. ìl'e promise to hold it ready on behalf of the father, or to send it
over by the first vessel.
...Erbare...brodern...wij konnen I. L. onuermeldett niet latenn welcker gestallt i
einer iungelinck mit nhamen Isaac Jantz alias Becouw : wt ziner langdurende %Tand
sware geuencknisse darin he omme schulde haluen vnd neue andere oersaecken aldar
thoe Londen is gerhaden wnnd dewilen he hijr einen vroemen vader heft tho Nor-
den wonende soe hebben wij mit den vader mit nhamen Johan Becouw, dorch des
soens weemodich schriuent ann ons, gehandelt vnnd voer zinen Soene intercedeert
vnnd darhen den vader bewoegen dat he den Soene will erloesenn : Dewilen ouerst i
der vader vormals oeck in gelijcken grote onkosten an den suluigen Soene gewen-
det, bij verscheidene hautwarcken gebracht, oeck nu ander kinder bij ein ander
Ghevrouwe getuigett vnnd desser Sone gene moderlicke guder gehadtt, oeck der
vromer vader zijn kost suijrlick mit zijne handen winnen nioett. Soe iss onse...
The Rejbrmed Community, Embden, to theDutch Community, London, 1585. 785
bitt...dat I.L. wt dat raidden van iw woldena verordenen, de voer demi geuangenen
iungelinck handelen in soicker gestallt, datzee op idt allernauweste als moegelick
wer hem afifdragen mit zine anklagernn : vnnd dewile de summa der schult dar-
omme he geuangen is opt hoegeste twehaudert dalern deses geldes soe willen I.L.
sodane penningen (soe idt ia niet geringer sijn kann) voer hem wttellen vnnd
verecheten. Wij beloeuen vnnd nemen ann in kracht deses, dat wij van wegen 3
des vaders sodane penningen op wissell hijr voert willen erleggen vnnd betalenn,
ofte so dat niet gelegenn muchte zijnn, dat wij desuluige voerts mit dat eerste
schip willenn ouersenden....Orkunde onse gewoentlicke zeegel so wij gebruijckenn 4
hijr op gednickett. Actum Embdae am 16 Martij Anno l-ìSó.
I. A. L. guetw. broder in Christo Johannes Pilsumanus, prediger, wt nhamen
vnnd van wegen der samptliche predigern vnd oldestenn der ghemene Christi
thoe Embden in Oestfrieslanntt.
Addressed : Ann de...predigernn vnnd Oldestenn, in der Nederduijtschenn gè- 5
mhene, thoe Lunden in Engellanntt... A'nciorsed; Vut Embden angaeiide Isaac Bekau.
963. Westerhuisen, Tuesday, 16 [ = 26, N.S.] March 158.i. The Ministers
of the Reformed Churches at Westerhuisen &c., to the Ministers and
Eldera of the Dutch Community, London.
[Originai in East-Frinian.] We wish to recommend to you the bearer of this i
Letter, Reiner Gelis, ' son of Gellius Regnerus, during twenty years Minister of
the Divine Word in the Church of Hinta in Eastfriesland (Oestfreslandt). He has
been well educated by hi.s father, and has been a tailor for the last five years.
He now wishcs to go to Engiand, and as he has very few acqualntances there, and
no knowledge of the language, we reqnest you to accept hiin as one of your
Members, to find him a good master, and to watch over bis interests.
To Westerhuisen in Oestvreeslandt dem 16 Martij Anno 1585. 1
Gellius Regnerus, Dener des Godtlicken Wordes tho Hinth bij Embden
in Oistfrieslandt, bekenne dit alles whie boiien gemelt, mit mijn eigen
hanndth.
C<jmeliu.s Poppius, Doner der Korcken Christi tho Westerhuisen.
Ego Theodorus Klinchamer, ibidem Minister, testor hsec propria manu.
Gualtherus Thorenius, pastor in Lopsum, prope iEmbdam, testatur sua manu.
Johannes Hilderbeke, Pastor in Suderhwsen bij /Embden, in Oustvrieeslhandt,
bekenne in alles wor vorseidt, mith myn handt.
Conradus Ebenius", Ecclesia; Vtthense, pastor in priefectura Grethana, Phrisias
Orientalis, manu propria testor.
Amoldus Aetius, Midlumanae Ecclesise minister, hac mea manu propria.
Addressed: Dem...Heren vnd brodern do samptlycke Dener vnd Oldestenn der 3
Duytsche Gemeno Christi tho London in Engelandt. Endorsed : Predicanten van
Opt Lant by Embden, recommandatie van een predicants sono, 16 Martij 1585.
1 See also hclow, Letter No. 964. - See Ed. Meiners, OottvrieschlandU Kerkelyke Gescìiiedenissc, ii. 242.
CH. III. ^^
786 The Reformed Church, Antwerp, to the Dutch Church, London, 1585.
963. Antwerp, Tuesday, 20 March 1585 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Antwerp', to the Ministers, Elders and Deacons of the
Dutch Church, London.
1. You kiiow ichat ìieavy and intolerable burden thii town lui» to bear through this long war, not only
because lately the whole of Flanders and lirabant (except Antwerp, lieryen and Malines) ha» /alien into the
ìiands of the enemy, and ali the poor of these reyions bave miyrated to u», but through the siege which hot
now lasted since 9 July last, which ha» cau»ed the merchant» to depart, and ali trade and manual labour
to cease. 2. The taxe» for defrayiny the costs of the war are incredible, and fall moslly upon the middle
classe», as the principal and wealthiest people have left u». The river being cloied to u», ali the iuce»»arUt
of life are becoming dearer every day, so that we are now compelled to bey for a»»i»tance, wherea» formerly
wc were able to help others. 3. The poor of our Church might stili be helped, but a» our Magistrate ha»
ordered our Deacons to combine with the almoner» of the town, so that ali the poor may be a»si»ted indi»-
criminately, the latter have often to be relieved by other Churches and towTi». 4. In con»ultation with them
we considered it advisable to ask other Churches and town» to come to our aid, and hence we requeit you
to show US again yoitr custoviary and well-known liberality. 5. M'e regret that we have to ask you, a» tee
know what burdens you have had to bear in helping other Churches, but we have no choice. 6. ÌVe hope that
you will do your best, not only among your own Congregation, but among the English and the surrounding
communities. We have written to the Brethren of Noncich, and request you to forward our enclosed Letter
to them.
...Eerweerdige...broeders...V.L. en is niet onbekent, met wat eenen swaeren i
ende onuerdraechliken last dese stadt duer dese langduerige oorloge beladen is, niet
alleen duerdien onlangs gantz Vlaendren ende Brabant, wtgenonien Antwerpen,
Bergen ende Mechelen ins vyandts gewelt gecomen is, derweicker wtgewekene aermen
ende ellende eenen grooten deel op ons is geuallen, aen de welcke wy oock dus-
lange also wy schuldich syn...het beste gedaen hebben ende noch doen : Maer inson-
derheit door de geduerige ende barde belegeringe des vyandts, sedert den 9 Julij
lestleden tot nu toe. Also dat wy nu te water ende te lande besloten synde, de
coopluyden vertrocken wesende, alle coopmanschap ende handtneringe stille staende,
vele hondert persoonen sitten sonder winninge ende nerynge, die eertyds andere
mildelyck plegen te helpen, maer nu selue nootsakelyck als behoeftige moeten gehol-
pen worden. De schattingen die hier dagelix opgestelt worden om doorloge touder- i
houden, souden vele qualyck connen geloouen. Ende also de voorneemste ende
ryckste van hier vertrocken syn, so vallen de lasten vanden oorloge, mitsga-
ders het onderhoudt vanden aernien op den hals van andere, welcke meesten deel
niet so groote middelen en hebben. Beneffens desen so wordt het coren, den brandt
ende andere nootdruft, mits de si uy tinge des w^aters dagelyx dierder, sulx dat wy,
die doorgaens andere geholpen hebben (ende noch onlangs die van Bruessele met
eene notabele somme) un bedwongen worden selfs hulpe tot onderstandt der aermen,
by anderen te soecken. Aengaende de aerme onser Kercke, deselue souden noch 3
wel eenichsins (God lofF) van den goethertige konnen onderhouden worden, sonder
yemant lastich te vallen, maer dewj'le de Diakenen onser Kercken, door ordinancie
onser Ouerheit, sich mot den Alnioesseniers deser stadt verbonden hebben, nu eene
burse, ende eene bedieninge maken, op dat alle confusie geweert, ende alle aermen
onuersuymelyck mochten geholpen worden, so moeten de vorseide Alnioesseniers,
oft van andere Kercken ende steden geholpen, oft de veraermde menschen ter stadt
wt gewesen worden, waerduer oock anderen Kercken daer deselue haeren toevlucht
' See bolow, Letters Nos. 970, 986.
The Reformed Chui-ch, Antiverj), to the Dutch Church, London, 1585. 787
souden nemen geene cleine belastinge en soude toevallen. Maer ouermits het deyr- 4
Ijck waere delleude der ellendigen op sodanige wyse te vermeerderen, so heeft het
ons op het vertooch endo geduirich aenhoiiden der voorseide Ahnoesseniers, beter
ende bequamer gedocht, dat wy tot haerer verlichthige ende onderstandt der gemei-
nen aermen aen andere Kerckeii, ende ons toegedane steden hulpe souden vcrsoecken.
Dewyle nu Y.L. Kereke (God lof) bekent is, niet alleene voor sulcke die het ver-
mogen, ende den middel, maer oock den wille ende goede genegentheit heeft oin
andere geineinten in haren noot, niet traeghelyck noch ouliberaliken by te stane,
also de langduerige ende dagelyckse eruaringe, tot Godes eere, ende groote laefenisse
der benouder litmaten Christi dockwyls bewesen heeft, so ist dat wy oock V.L.
neffens andere geineinten in Christi nanie, ende ter begeerte der voorseide Almoe-
seniers bidden, dat het v.L. belieue, vwe gewoonlike ChristHke metlydentheyt ende
liefde noch ditmael te bewysen, aen de aerme deser stadt onde andere die by ons
schuylen, achtnemende meer op derseluon hartdringenden noot, ende op de stemme
dee Heeren die in syue litmaten vwen dienst verheischt, met beloofte van veel-
voudige vergeldinge, dan op vwesselfs schynende becortinge....Ons is van herten 5
leet dat ons de noot tot dit versoeck dringt, sonderling hadden wel gewiit vwer
Kereke niet lastich vailen, wetende hoe groote lasten sy binnen desen jaere met
andere Kercken by te staene gedragen heeft, maer also de noot geene wet en
heeft, ende vanden naestgelegenen Kercken ende steden alleene, niet so vele te
verwachten en is als den noot alhier verheischt, so sai V.L. gebeden syn ons dit
ten besten aftenemen....V^oorder bidden wy v.L. het beste hierin te doene niet 6
alleene by de eygentlycke litmaten vwer Kereke, maer oock by andere goethertige
vermogende luyden, sy .seyen Eugeische, oft andere van deser stadt oft Lande, aldacr
in ruste leuende. Oock door brieucn aende omliggende gemeintcn -, die V.L. suUen
achten sul.x te vermogen. Wy schryuen ende versoecken dcsgelycken aende Kereke
van Norwiche by den brief hierin gesloten, welcken wy v.L. bidden met eerster
gelegenheit te willen voort bestellen....TAntwerpen in on.sen Kerckenraedt den 26*"' 7
van Meerte \5H'), stilo nono. Inden name ende by la.ste des Kerckenraedts de ali
V.L. dienstwillige mitbroeders
Gasparus Heydanus', llinister Verbi. Thomas Tilius *. Hieremias Bastingius'.
A.ssueriis van Reghenmortel ". Jan Radermaker, Ouderlinck '.
Addressed: Den...Dienaeren des Woords, Ouderlingen ende Diakenen der Duyt- 8
scher Christeliker Kercken tot London in Engellandt.
[There is another Copy of the obove Letter, which ends, after the date "1.58.5," thiis: 9
Dese copie van eenon anderen, gesloten den lo'" Aprilis, anno vor-seid. Inden
name ende l>y la.ste oiises Kerckcnraeds, de al V.L. dienstwillige ;
Ysbrandiis Trabius' Frisius, Verbi minister subscripsit. Thomas Tiliii.s, Verbi
minister. Hieremias Bastingius, Verbi minister. Libertus Fraxinus".
Jan Radermaker, Ouderlinck.]
' Scc below, Letter No. 971, paragraph 3. ' See above, Lettor No. 75"2. ■* See above, Lettera
No§. 48s, 48!» ite. ' .See above. Letters Noh. .513, 000 A-c. " See above, Letter No. 832.
' See above, Letter No. '.)27. » Also callcd Balcke ; see above, Letter No. 030. " See above, Letter No. 023.
99 — 2
788 Letters, 1585.
964. Embden, Saturday, 20 [ = 30, N.S.] March 158.5. The Ministers of
the Reformed Church, Embden, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Uast-Frisian.] We recommend to you the bearer, Reiner Jellijs', i
at the written request of his father, who is Minister of the Word at Hinta in
Oestfrieslant, and with whose consent the son goes to Englaud, to exercise his
handiwork, for which pui-pose we trust that you will find him a devout master.
Datum Embden mith vndersehriuinge vnser handen den 20 Martij Anno 1585. 2
Johannes Petrejus-, prediger. Menso Alting'.
Johannes Zudlareeus *.
Addressed: Den...samptlichen Predigern vnde Oldesten der Nederlandischen 3
Duijtschen Kercken tho Londen...tho eigenen handen...
' See above, Letter No. 962. ^ See above, Letter No. 843. ' See Ed. Meiners, Oostvrie»chlandts
Kerkelyke Geschiedenisse, i. 4G1, ii. 58, 68, 292 &c. * See Ed. Meiners, l. e. i. 460, and above. Lettere
Nos. 382, 493.
965. Sandwich, Monday, 22 March 1584, S.A. [ = 1 Aprii 1585, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
1. We ìiave rcceived the Letter of 9 March, which you wrote to i« in the nome of the Coetuf, and
thank you for your advice regarding those who deal with the enemy in victual». We hope that thi» evil
will no longer be foiind among us, so that we may noi oppresì our oxcn Fatherland and supply the enemy with
a sword for extermiiutting the Christians. 2. We leam from the sante Letter that you have decided to
observe the 25th day of March as a day of general fasting and prayer, which we hope to do also. We have
forwarded your enclosed Letter to the Brethren of Dover.
...Eersaeme...broeders...wij hebben v.L. brief in cgtus name gheschreuen van i
date den 9 Maerte, ontfanghen ende wel verstaen, als onder andere watmen achten
zal die met den victailiers ' wissel maken, ende andere, de Heere gheue dat dit
quaet onder ons vremdelynghen niet meer beuonden worde, opdat wij ons eijghen
Vaderlant niet onderdrucken ende den vyandt der waerheyt het sweert leueren
om de cristenheijt voorder wt te roijen. Zo dat wij dan den broederen des Cgtus...
bedancken van hacr goet ordeel, raet ende aduijs...Wij verstaen oock wt den zel- a
uighen brief hoe datter zij een alghemeynen vasten ende biddach...veroi-dineert, dea
25 Maerte, ende hebben achtervolghende het besluijt...ten seluighen daghe voorghe-
nomen dien te onderhouden onde daer van hebben wij onse ghemeente gheaduer-
teert. De Heere gheue dat het berte met den lippen bidde, op dat wij achtervol-
ghende vele beloften Godes ecnmaal van den lanckduerighen crijch verlost werden,
hebben oock eyudelick den brief inden onsen besloten aen die ghemeente van
Douuers bcschict...Wt onsen Kerckenraet in Sandtwijts desen 22 Maerte 1584 stylo 3
Anglia3. V.L. dienaor wat ick vermach Joannes de Vijt", fratrum nomine.
Addressed: Aen dc.Dienacrs ende Ouderlynghen der Duijtscher ghemeente tot 4
London. Per amijs.
1 See above. Lettera Nos. 887, 894. ' See above, Letters Nos. 887, 921.
Letters, 1585. 789
966. Halstead, Wednesduy, 24 March 1584 [S.A. = 3 Aprii 1585, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Halstead, to the Consistory of the
Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] \Ve request you to assist us in finding a suitable Min- i
ister for our Community. \Ve understand that there are some disengaged among
you, wherefore we hope that you wll send us one. There is little appearance of
our being able to return to our Fatherland, and as her Majesty has granted us
the place, we should like to keep most of us together, if we could find a Minister.
If you know one let him come to see whether he likes the position, as we are a
small Community. If he does, we should, with fasting and prayer, elect him, and
send the post and a man to fetch him. We should like to have him here before
next Easter '.
Den 24 Marte 1.584, wt Haelstedt. Dit ghescreuen met bewillicginge van onse 2
broeders der Conssystorij binnen Haestedt, bij laste Adrijaen Bocacrt.
Addressed: [Aende]... broeders der [Consistorie] der D[uytsche] gemeente tot 3
Londen. Endorsed: Vut Hasted 24 Marti j 1585, om eenen Kerckendieuaer.
' See bclow, Letter No. 973.
967. Flushinff, Fnday, 12 Aprii 1585 [N.S.]. Daniel de Dleu', to the
Minlsters and Elders of the Dutch Community, London.
1. Yuu htitf. Ilo douht, beiird of the min of the town unii Community of Ilrugsels, on the 19(/i »/(., on
which day ali the Minintem and Schoolmaster» tcere conducted with their familiea to Bergen op Zoom. Tìie
tnemy dealt unexpectedly ijently with «« ih arder to allure other town». 2. We are mrnj thut we had to
ahandon tuch a gloriou» Community which had been built up irir/i no much trouhle and danger. Ax we ìiad
few vekiclet I was obtiged to leave most of my book» and funiiture in the town, though some of my most
valuable book» were at Antuerp, where they are now aUo blocked tip, though these I hope to get again wlun
the Lord open» tìii» town to u». 3. Our people ciipture daity fortijìcatinns from the enemy, and il is said
that, by the blowing up nf a ship, the riscount of Ghent, Ilobulus, Jinroii of Ilaubigny and the Priiice of
Parnux were killed. 4. H'hile I write this it is reported that our people ìiuirched thi^ momiìig info the Fort
of Caloo. 5. 0/ France we can team nothing certain. I am gìad that your Community is going on xoell.
We receire Communications frmn the neighbnuring places, but 1 should prefer to be nearer to Ilrussels, whither
I am, moremer, drawn by the affuirs of my family.
...Eei-same... broeders, ick hebbe voor dcsen voorcn ghehadt V.L. te schryven, i
maer als(j<> de geiegentheit dat niet on heeft willen toelaten, ist wat aengheioopen.
V.L. suUen ontwyfelick verstaon hcbben vanden onderganck der Stadt ende ghomcinte
van Brus.sel, het welcke ghebuort is den 19"" Martij, op welcken dach alle <le Dic-
naers, ende schoolmcesters met haren ghesinden daer wt syn gheleydt met den sol-
daten, ende syn gheconvoyeert van den vyand met peerd ende vootvolck 4 daghen
lanck tot Berghen op Zoom. De vyand heeft eene onverwachte zoeticheyt teghen
on.s willen ghebruycken, (jni alidore steden te locken. Het bedroeft ons seor, sooda- 2
nighe hcerlicke getneinte veriaten te hebben, die met soo groote moeyto ende pery-
kelen was ghebawt. Maer de bawmeester leeft, die de syne kent, ende diese we-
derom tot syner tydt het sy daer oft elders versamelen sai. Door ghebreck van
' See above, Letters N09. 638, 649, 652, 670, 671, 670, 679, 697, 88s, 896, 905, 917 ctc.
790 Daniel de Dieu, to the Dutch Community, London, 1585.
waghens (dier weynighe waren, ende van ons cryghsvolck meest aengheslaghen) heb
ick met meer andere meest alle myne boucken ende meubelen daer binnen moeten
laten, hoe wel ick van te voren een deel van myne beste boucken TAntwerpen
hadde, die ooc daer binnen besloten syn, daer van ick nochtans hope bebbe, soo
ons God de Heer die Stadt opent. Ons volck wint noch daghelicx den vyand 3
sterckten af, ende men segt noch sterckelic dat met tspringhen "■' van een zeker
schip beneffens de Viconte de Gand', Robulus*, ende den baron van Haubigny, de
Prince van Parme ooc sonde ghebleven syn, daer van sy vele presumptien bybren-
ghen. Eerstlick als tschip spronck datter alle synen edeldom meest by was dier ooc
ghebleven is. Item dat een afgheworpen brief meld, datter de Prince wel in tyts van
gegaen was. Item dat syn hoedt iut riet ghevonden is. Item zekere persoonen
wt Gend ghekomen segghen datmen aldaer den borgheren heeft laten sien de li-
chamen vande voorseide groote heeren, maer een lichaem al ghedeckt werdt ghe-
voert naer sprincen huys, dwelc niemand sien mochte. Item dat de Prince van
Parma noyt sint tspringhen van dat schip in de legher ghesien is. Wt dese ende
dierghelicke redenen presumeert men dat hy tmollenryck is gaen besoucken. Ja daer
is heden een binnen Vlissinghen ghekomen, diet soo vastlick zekert, dat hy er ooc
syn hooft wilt ondersetten. Ter wylen dat io desen schreef, quam hier tydinghe 4
van eenighe diet segghen ghezien te hebben, dat ons volck desen morghen int foort
van Caloo ghetrocken is. Twelck soot waer is, de brugghe sai haest te niet wesen.
V.L. moghen noch zekerder bescheet verwachten, ghelyck ic selve doen sai. Van 5
Vrancryck en can men niet zekers noch vernemen, de tydt zal eerlanghe openbaren
watter mach schuylen. lek ben blyde dat de Gemeinte aldaer wel versien is, de
Heere wil synen seghen soo lancx soo meer V.L. ghemeinte verleenen. Wat ons
aengaet, wy worden in desen quartieren aenghesproken, maer ick wenschede naerder
de ghemeinte van Brussel te konnen wesen, die tgat van Luyck ende Duytslandt
alleene open heeft. Derwaerts worde ick ooc ghetrocken door myne ende myner
huysvrauwen saken.... Datura tot Vlissinghen, desen 12™ Aprii 1585. V.L. dienst- 6
willighe wat ic vermach, Daniel Dedieu'.
Addressed: Den...Dienaren des Woords ende Auderlinghen der Duytscher Gè- 7
meinte Christi, wesende tot London. Per amis.
" On this event see Motley's History of the United Netherlands, i. 195 sq.
^ Bobert de Melun, Marquis of Eichebourg and Eoubaix, formerly Viscount of Ghent.
•■ Robles, Seigneur de Billy, a Portuguese officer in Parma's army.
^ For the reply see the Letter foUowing.
968. London, Mondai/, 12 [ = 22, N.S.] Aprii 158.5. The Ministers, Elders
and Deacons of the Dutch Community, London, to Daniel de Dieu\
[Originai in Dutch.} Your Letter, dated 12 Aprii, as well as others from you i
and some friends to certain of our private brethren, induced us to cali the Dea-
cons of our Community to our meeting on Easter Monday, which was, among us,
the 12"' of Aprii, to deal with the matter mentioned in these Letters. And it
was unanimously decided to write to you that, as we reluctantly separated from
1 See the preceding Letter, and below, Letters Nos. 974, 979.
The Dutch Community, London, to Daniel de Dieu, 1585. 791
you when you were bere and gave our Community an opportunity of observing your talents,
and after your departure requested your services for our Cburcb, so, now tbat you
are not in tbe service of any Community, we should like to appoint you again to
our Ministry, and bope tbat you will be able and willing to accept tbe appointment.
Te Londen in gemeyner versamelinge der Diener des Wordes, Auderlingen, ■
ende Diakonen der Neder-Duydscben Gemeinte den xij'™ Aprilis na older wijse van
schrijuen, ló85.
Subscripserunt [Godfridus] Wingius et [Jacobus] Regius.
Written at the top of the Letter : 12 Aprilis. Vocatio Danielis de Dieu. :
069. Noi-theim, Wednesday, 14 [ = 24, N.S.] Apnl 1.585. Joannes Sturmius,
to Sir Francis Walsyngham.
Tbis Latin Letter — on the affairs of Jeremias Neliener — is printed, as No. 21.5,
in the preceding Volume, p. 783.
07O. Culchester, Wednesdiuj, 28 Aprii [ = 8 May, X.S.] 1585. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We are sorry to leani from tbe Letter of Autwerp ' Com- i
munity tbat tbey are in sucb .strait.s. We bave niade a collection for tbeni, and
sent it to tbem by way of Middelburg.
Te Colcbester, desen 28 Aprii 1.58.5. V.L. dienstwillige medebroeder, i
Tbeodorus vanden Bergbe'^ by laste dos Kerckeuraets.
Addressed: Anden...Dienarcn des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Jesu 3
Christi tot LjndifU.
' Sec above, Letter No. 9G3. - See above, Letter No. [ìOH.
071. Sandwich, Saturdcn/, 1 [=11, N.S.] Mai/ 1.58.5. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Minister and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. Tiro (iaìjK aiiii turo EUUn of the Church of Dover carne to teli un that, nn account of the small iiiimber
of their membem, they coutil no longer mainlain a Minister, a» they were already greatly in arrears, and
had, therefore, to upply lo vther Churchrs for help, if it were conxidered advitable to keep up the ministry for
tome tinte furtlwr. 2. We think it adviiahle to maintain the divine service there for some tinte longer, espccially
a» the enemies of truth do ali they can to exterminate the Church of Christ in imr Fntherìand, and the Dover
Community might serve as a reftiye for the pnor dispersed Chrislians. 3. We have rereived your Letter
of 13 Aprii written in the nume of the Church of Antwerp, and hope to ansisi them as mudi <is we can.
...Eersaeme...broeders...op den 29"' Aprii zijn bij ons gbewcist twee ouderlijn- i
ghen wt dor iiame vande Kercke van Douer, ons te kennen gbeuende dat zij van
weghe bet cleen gbetal buerlieder gbemeinte, niet langber macbticb en waeren cencn
dienaere des woorts to onderboudeii, want zij alreede veile tachter zijn, zoo dat zij
van n<x>ts weghe gbedwoiigben waeren an ons als ooc an andere Kercken hulpe
792 The Dutcli Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1585.
ende bijstant te versoucken tot onderhoudt van huerlieder dienaer, zoo het anders
raedtsaem beuonden waere, den dienst aldaer noch voor eenen [tyt] te onderhou-
den, als v.L. wt Chaerles Braem huerlieder ghesant breedder zult connen afnemen.
De broederen des dienstes alhier op huerlieder versouck lettende, hebben voor goet 2
ende gheraden beuonden... den dienst des Woorts aldaer noch voor eenen tyt te
onderhouden, insonderheijt dewijle wij zien dat de vijanden der waerheijt noch
daghelicx alle haer vermoghen anlegghen om de Kercke Christi in onsen Vader-
lande gantsch wt te roeijen, ende zoo daer meerder verstroyinghe quame...zoo sonde
die selue ghemeinte voor een tocvlucht der aerme verstroijde Christenen moghen
dienen, met nieer ander redenen die v.L. breedder wt Chaerlis Braem zult conen
afnemen. Voort... hebben wij v.L. brief vanden 13 Aprii wtter name vande Kercke 3
van Antwerpen' wel ontfaughen, ende hopen...naer ons vermoghen bystant te be-
wijsen an de selue ghemeinte....Wt Zandwiche desen P" Meij 1585. Bij laste onser 4
Consistoirie Jooris de Caestickere.
Addressed: An de... Dienaer ende Ouderlynghen der ghemeinte Christi tot 5
Londen. Cito, cito, per post.
1 See above, Lettera Nos. 963, 970.
972. Dover, Saturday, 1 [ = 11, N.S.] May 1585. The Conslstory of the
Netherland Community, Dover', to the Minister and Elders of the Nether-
land Community, London.
1. As more than half our Community, among them the most opulent, have left us during the latt ttcehe
months, and few others have come hither, tchile trade is bad, we are in arrears with respect to the stipend of
our Minister. We anticipated this strait when our Minister informed the Colloque of our circumstances, but the
matter was put off till the emergency arose. 2. We have done our best to obviate it, but in viaking up our
account on 5 Aprii last, we found that, as regards tìie stipend and the preaching-home, we were £6. 2. 3.
in arrears. Thereupon we made a coUection and received 28sh. 8d., and £8. "groot" {Steri.) were promited
per annum. 3. As cnir Minister cannot live on this sum, nor the house be paid at the some time, the Community
will have to break up, though tee think it highly necessary to keep it together, as the poor " passante " require
our assistance, and ought to have, while they wait here for a favourable wind, a place far hearing the Word of
God on a Sìoiday, to prevent them from committing any profaneness. It would also prevent papisti from residing
here icithout the knowledge of the Magistracy ; 4. and it might be a refuge for those who are expected here
from, our Fatherland, which is now mostly in the hands of the Antichrist. 5. Uence we think that it thould
be kept up for at least a year, and hope that you will contribute to the maintenance of our Minister as much
as you can.
...Eerwerdighe... broederen ende meede aerbeiders in den ougst des Heeren,... i
dit zal dienen om v.L. te aduerteren onzeu noodt ende tachterricheyt angaende het
onderhout van onzen dienaer, door het vertrecken binnen eenen jaere meer dan de
helft van onzer ghemeente, onde veele vande machtichste ende weinich ofte gheene
daer teghen ghecommen ende sommighe vande resterende broederen by ons woonen
zonder stijl, ende verteren haer goet, ende oock sommighe die Godt niet gheseghent
en heeft in haer hantierynghe, werden door den noodt ghedwonghen niet te connen
continueren, alzo zij eerst ghedaeu hebben, welcken noot wy begonsten ghevoelen ende
ansaghen, doen wij in het coUoquium, door onsen dienaer, te kennen gauen, ende waeren
vutghestelt, tot dat het den noot verhiessche. Het welcke wij niet ghedaen en i
1 See below, Letter No. 98-t.
Netherland Community, Dover, to theNetherland Community, London, 1585. 793
hebben voor anderstont, dat het den alder meesten noot verheischt heeft ende alle
middelen anghewent hebben om het zelue te ontgaene op dat het uiet en ghe-
l}xke, ende gheaccuseert zouden moghen werden van onzc bueree te sluiten, ende
onze ghemeente te houden opt ghelt van ander Kercken, het welcke wy...niet en
begheren te doene, macr veel eer de broederen van als de rekenijnghe te tooghen
alst den noot verheischt, in welcke rekenynghe, ghehouden den 5 Aprilis 1585
ghevonden es tachter te wesen, ende te cort te commen, binnen eenen jaere om
te betalen den Dienaer 16 pont groote siaers, ende twe ponden groote voor het
predickhiiis, de soniine van (j iti groote iish. ende 3d" sterlincx. Uaerna hebben
de broederen een contributie ghedaen, ende ontfinghen 28sh. ende 8den., ende
niet een ghevraecht ende opgheteeckent, wat een yeghelyc van nv voort zoude
gheuen. Ls ghevonden ontrent 8 ft groot siaers, ghelyck onzen broedere, met namen
Chaerles Braems, onsen gheconimitteerden, vlieder breedere verclaren zal. Maer 3
dewyle den Dienaer daer bij niet leuen en kan, noch het voornoemde huis betaelt
wezen, werden ghedwonghen onze ghemeente te laeten opbreiken niet grootcr
droufheyt veeler Het welcke ons eer al te samen zoude noodich denckcn, onze
ghemeente op te houden, ten eersten, om dat de aerme passanten, de welcke veele
zyn, noodich hebben van ons gheassisteert te zijne ouer ende weere gaende, ten
tweeden de passanten des Zondaechs hier wesende, naer den wint vervvachtende,
mochten Godts woort hooren, inde plaetse daer dickwyls veele lichtueerdicheyt
zoude gheschien, ten derden, dat hier gheon papisten, onwetens de Oiicrheyt zoude
woonen, zoot dede, doen wy hier quamen, maer de zelue veel eer mochte ghewon-
nen werden, ten laesten, dat ghelyck Godt ons Vlaenderlant, mecstendeel ghebracht 4
heeft onder den aiitecrist, waer duere alle waere Christenen van hem vertrecken,
ende met tyt (ten zy dat het God voorsiet) zuUen verjaecht werden, ende of het
Godt gheliefde, door de zonde ende cleene liefde, tot vervoorderynghe van Gods
woort, de 17 Landen oock desghelicx te slaene, dan zoude niet alleene ander gho-
meenten, maer o(x;k de onze, noodich wesen, tot een herberghe ende toevlucht meni-
gher benauder Christgheloouighe. So dincket ons goet ten minsten voor een jaer, 5
om te verwachten wat Gcxlt gheuen zal, onze ghemeente te houden stacne, tot
welcken einde wy v.L....biddcn, te willen ons toelegghen, tot onderhoudijnghe van
onzen Dienaer, zoo veele als ghy cont, ofte v.L. zal dincken noodich te zyne, niet
twyffelende zullen in alles het beste doen, wetende als zyn wij weinich, dat wy
ooc een Lidt vande ghenieinte Christi zyn, die hy met zynen bloede ghecocht
heeft, het welcke de ander leden het minste lidt zyn schuidich te helpen. Be-
ioouende den broederen, zulcx als zy ons toelegghen, behoorlyck te distribueren,
ende van als rekenynghe te doene Gheschreuen vut Douers desen eersten van 6
Meij 1585.
V.L. dienstwillighe den Kercken raet der Nederlantscher ghemeente tot Douers
ende by laste der zeluer gheteeckent bij mij Laurens Zijpsen, oderlinck.
Addressed : Eerwerdijghc.Dienaren des Woordts ende Ouderlynghen der Ncder- 7
lantscher ghemeente tot Londen.
CH. III. 100
794 The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Community, London, 1585.
973. Halstead, Wednesday, 5 [ = 15, N.S.] May 1585. The Consistory of
the Dutch Community, Halstead', to the Consistory of the Dutch Commu-
nity, London.
1. We are in great difficulties through the death of our Minister Joos Verhouve, in whose place we require
another. 2. Flease assist us in procuring anotìier, to prevent the decay of our Community . ìf'e have three or
four children to be baptised, and our members hunger after spiritual food. Even if you could lend ut one of
your Ministers, it would be a boon to us, and we hope that we may be eiiabled to fetch him next week.
...Eersaeme...broederen der Consestorie der Nederduijtsche ghemeente Christi bin- i
nen Londen, wij Ouderlinghen der ghemeente Chrijsti binnen Haelstit...doen v.L.
weten den grooten noodt endo oorsake onses schrijuens ouermits het V.L. bekent is
dat onsen vromen broedere eiide diennare Joos Verhouue * van ons wechghenomen
ende in den Heere vromelick ontslapen is. Soo beuinden wij den gi-ooten noodt in onser
ghemeente van noch eenen vromen herder ende diennaere tot opbauwinghe des
heijlighen naems ende tot versamelinghe der leden Christi. Soo versoucken wij... i
om v.L. bijstant ende Christelicke liefde tonswaert in dese onse begherte om eenen
herder ouer de schapen op datse niet verstroit soudeu loopen ende de gemeente
niet sonde veruallen daer noch naemaels mochte veel verstroide Christenen mochten
resideren ende plaetse vinden....Wij hebben grooten noodt ende haeste ouermits dat
wij oock 3 oft 4 kinderen te doopen hebben ende oock de honghereghe siele ver-
langht naor de gheestelicke spise....Al soudet ghij ons maer beheulpich wesen in
het leennen van eennen v.L. diennaers voor eennen tit wij souden het van herten
annemen Dat wij den toebereiden diennaere de naeste weke moghen halen...is
int corte ons sinpele begheren an v.L....Vt Haelstit den 5"" Meij 1.58.5. Bij V.L. 3
diennaers van Haelstit wat wij vermoghen tuwen dienste ende onderteeckent met
onsen ghewoonnelicken Kercke zeghel. Bij mij Joos Mijnne als Ouderlinck, als
Schrijuer bij laste der medebroederen.
Addressed: An den eersaemen...Kerckenraet tot Londen. Endorsed: Vut Ha«sted, 4
5 Mey.
1 See above, Letter No. 960. = See below, Letter No. 978.
974. Flushing, Friday, 17 May 1585 [N.S.]. Daniel Dedieu, to the Minis-
ters and Elders of the Dutch Community, London.
1. As I received your Letter of my election as your Minister after my journey to Zierikzee and other
places in Zcaland, I have been unahle to reply ere this. I thank you much for electing me. 2. But as my
voìjage to Germaiiy ìcas put off because several Communities in these Provinces urged me to remain here, you,
will excuse me if I devote myself to the building up and maintenance of the remaining Communities of our
Fatherland. I never thought that there loas such a want of Miìiisters in Holland and ZeaUtnd, on which
depends so much, and which may be a nursery for other Communities and a refuge for many dispersed believen.
3. My last election was to the Community of Amsterdam, ichich I hope to visit in a few days. There is no
news here, except that Antwerp is preparing to clear the river. An attack is soon expected. We are assured
that Neuss was captured by the Count of Meurs.
...Eerweerde...broeders...V.L. sai gheaduerteert wesen, dat ick haren brief van i
beroepinghe ontfanghen hebbe, met noch andere particuliere brieven van sommighe
broederen. Doch mids myne reyse naer Ziriczee ende andere Zeeusche plaetsen
(naer twederkeeren van waer ick eerst den beroepbrief ghevonden hebbe) ende de
' See above, Letter No. 968.
Daniel Dedicu, to the Dutch Community, London, 1585. 795
langhe teghenheit des windts, hebbe ick voor desen gheene antwoorde ghesonden. lek
bedancke de broeders hoochlick voor de jonste ende goede affectie die sy tot my-
waerts syn dragende, dat sy my tot eenen ordinarisen Dienaer harer Kercke beroe-
pen. Maer aenghesien myne reyse van Duytslandt, om ghewichtighe redenen voor- i
ghenomen, door verscheiden beletseleu nochtans, ende onder anderen door't aeuhaii-
den veler Gemeinten deser Prouincien van hier te blyven dienen, verhindert wordt :
Soo en suUen hope ick de broeders (te meer, dewyle sy my wel deruen konneu,
ende onsen broeder Lucam ' behauden) niet qualick nemen, dat ick my bcgheve tot
bauwinghe ende onderhaudinghe dor overgheblevener Gemeinte onses Vaderlandts.
lek en hadde noeyt ghemeynt datter in Holland ende Zeelaiid soodanich ghobreck
van Dienaren sonde gheweest hebben. Aen welcke twee Prouincien (.so v.L. wel
weten) zeer veel gheleghen is, dat sy door Gods ghenade tot queeckhoven van an-
dere toecomstighe Gemeinten mochteu werden, ende dienen tot ghetrauwe herber-
ghen voor velen verstroeyflen gheloovighen. De laetste beroepinghe aen my is van 3
die van Amsterdam, welcke Gemeinte ick beIo<3ft hebbe binnen korten daghen te
gaen besoecken, ende daer na, myne zaken eenichsins verricht hebbcnde, wat tyts
te beproeuen. Aengaende eenighe tydinghen, diier en is niet besonders, dan dat die
van Antwerpen ende van hier gantz wel ghemoet syn om de Riuiere te kleiren,
soo haest als sommighe dinghen daer toe nootelick ghereet syn. Den aenval .sai
korts toegaen, God de Heere wil voor ons stryden, ende Sennacherib te .schande
maken. De tydinghe vant innemen der stadt Nues' door den CJraef van Moers*
wordt daghelic.x versekert. Dit is tghene datter mi voorhanden was v.L. te com-
municeren....Datum tot Vli.ssinghen, den 17'" Maij, Anno 1.58.5. V.L. dienstwillighe, 4
Daniel Dedien ".
Addressed : Den... Dienaren des Woords ende Auderlinghen der Duyt.scher Gè- 5
meinte Christi, biunen London. Den bode .syn loon.
' Luca» van Peone ; Ree abovo, Lettcr No. 879.
* See Bor, Seilfrlnndiche Oorloflen, Boek xx, p. 624, where the ilate of the captare of Nuis is given as
20 May. * Count Adolph van Nieuwenaer, Meurs, Ac.
' For the reply o( the London Consiston-, see b«low, Lettor No. '.)7U.
975. Ilalstead, Wednesday, \2 [ = -l'I, 'S.S.] iMa;/, lóHò. The Consistory of the
Dutch Church, Halstead, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Onrfimil in Dutch.] We bave received your reply to our former Letter [of the i
•i"" inst., see above, No. 973], and accept with many thanks your otfer of .sending
US your Mini.ster, Jan Selot ' ; we despatch to him two of our brethren and Elders,
named Adriaen Boghaert and Andries Kolue.
Vt Haestit den 12 Mey 1585. Bij mij Joos Mijnne, V.L. diennaer als oiider- 2
linck ende schrijuer, bij laste.
Addressed: Ande...Consistorije der Duscher ghemeente binnen Londen. .?
' See above, Letter No. ill.5.
100—2
796 Tlie Reformed Church of Ghent, to Jacobus de Cueninck, 1585.
976. Ghent, Saturday, 25 Alay 1585 [N.S.]. The Consistory of the Re-
formed Church of Ghent, to Jacobus de Cueninck.
1. We have Iieard that you hnve colìected furty 4nijeleta for our poor, and ice have drawn far that amount
ori Christian de Rijcke. 2. We thank you very mudi for your liberality, whicìi comes very opportuTiely , ai
there is great poverty here ; many, alle to coiitribute, depart from liere, and othem we dare not ask for support.
We are in great straits here, bui hope to adhere lo the truth.
Laus Deo Anno 1585, adi 25 Mey in Ghent.... Eerzaeme...broeder...wj hebben i
alhier tydinghe ontfanghen...hoedat ghijlieden voor on.se... Aermen veertich Angeloten '
in spetien ghecollecteert hebt, ende ontbiedt ons daerbij dat wy die van hier, op
Kerstiaen de Rijcke trecken zouden. Dwelck wij alsnu ghedaen hebben, te betaelen
op vsance an Joos Plasschaert, ofte an den ghenen, die den voomoemden Plasschaert
hom ordonieren zal, v.L. biddende den voomoemden Kerstiaen dit te aduerteren, ten
iijne hy ghoede betaelinghe doe. Voorts wij bedancken den broederen van herten zeere i
van dese hun milde...weldaet...want dit zal onsen Aermen zeer wel te passe commen,...
want de aermoede ende het ghebreck is hier nv zeer groot, ende den middel is
zeer cleijue, ghelyck ghijlieden wel bedincken meught, want vele persoonen die
middel hebben om wat te gheiien vertrecken van hier, ende sommighe broeders en
duruen wij tot hantreijckinghe niet vermaenen. Wij zijn alhier zeer benaut, God
betert. Wij zuchten ende claeghen met elcanderen onder dit Cruijce ons vanden
Heere opgheleijt tot onser beteringhe. Maer nochtans, wy hopen ende vertrauwen
deur de ghenade des Heeren by der waerheijt te blijuen, ende zynen heilighen
tempel naer ons vermoghen op te bauwen
Bij ons uwe lieue broeders inden Heere.
Addressed : Eerzamen... Jacobus de Cueninck ghetrauwen Dienaer des Goddelic- j
ken Woordts tot Lonnen. Dea boede z^-nen loen. Endorsed: Vut Gent 25 Mey
nopende CoUecte.
' No doubt Angelets are meant, whioh had a value of 5 shillings.
977. Ostend, Wednesdmj, 29 May 1585 [N.S.]. The Church and Community
of Christ at Ostend ', to the Consistory of the Netherland Community, London.
1. As the Governor and Cnptains of this town are despatching Captain Guil. Znderman to you to contìuct
certain negotiations, we send with ìiivi our Minister Daniel Wante, who will explain to you the great need and
poverty among our garrison and the citizens, which is chiefly caused by the excessive expenses incurred by the
States of Holland and Zeaìand for succouring Antwerp and clearing the river. 2. Hence our soldiers are not
paid properly, and we urgently request you to come to our aid, that ice may not be expelled from our Father-
land, and the word of God may not be exterminated.
...Eersame...medcbroederen inden Heere, Alzo myn Heere den Gouuerneur ende i
Capiteinen deser stadt van Oosthende omme ghewichtige redenen hun daer toe
mouerende, derwaerts zyn schickende den Capitein Guilaume Zuderman ' onsen broeder
ende medelidtmaet, omme in hunnen name aldaer te negotieren navolghende zynen
last. So en hebben wy gheensins connen nalaten hem te verselschappen met Daniel
Wante onsen... broeder ende Dienaer des Woorts onser Kercken, omme V.L....wyt-
loopich an te dienen den grooten ende byna onvutsprekelicken noot ende aermoede
' See also below, Letters Nos. 980, 995.
- See the preceding Volume (Index, sub voce Suderman).
The Church of Ostend, to the Netherland Community, London, 1585. 797
deser stadt zo wel onder den soldaten als ghemeene aermen ende Inghesetenen van
diere. Dwelck den meei-deren deel spruut ende causeert door de excessyue ende
inestimable oncosten die myiie heeren den Staten van Hollant ende Zeelant daghe-
licx supporteren ende anlegghen tot secourse van die van Antwerpen, ende openin-
ghe vande riuiere. Waerduere onse soldaten een al te sober betalinghe gedaen wort i
navolghende hun verdienste ende dapper ghetrauwicheyt by henlieden dose voorledcn
daghen ghenouchsaem bethoont Daeromme bidden wy...(lat hnlieden belieue...ons
de goede hant van behulpsaemheijt naer vermoghen toe te bieden, op dat wy vut
onsen Vaderlande niet verdreuen, ende het woort Godts alhier niet vutgoroit worde,
nemaer eer mach wassen, bloyen, ende toenemen
Tot Oosthende desen xxix'" May ló85. De aluwe zeer goede ende dienstwil- j
lighe vrinden die vander Kercken ende ghemeinten Christij der Stadt Oosthende,
ende thaerder ordonnancie mij present als Scriba Pieter Maertens. 1Ò8.5.
Addressed: Die...oudcrlinghen Dienaers ende Kerckenraet der Nederlantssche 4
Christelicke ghemeente ter stede van Londen.
078. [London, Thursday, 20 ( = .30, N.S.) May 1580'.] The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Commu-
nity, Colchester '.
1. In reply to your Letti-r 0/ 19 May regarding the ilificulty of tfie Itrethren of Uahteud, if our hrother
Joit Verhoeven were itili ulive, he would kare rennited them. 2. // thfre it utili tome troiihle, irf triigt that
our brolher Jan Soilot, ichom tliey borroiced front ut a week ago, tcill tettle tìie matter. 3. We request you to
do your bett in thi» retpeet.
Antworde an die van Kolcester. 1
Vwer L. brief, lieue...broeders des xi.x''''" Maij van der swarichcit der broederen
to Halstedt hebbe wy des volgenden dages ontfangen, ende is dit tegenwordige
onse gemeine antworde darop : So onse goede G<xlt onsen... broeder Jois Verhoeuen "
in leuene gelaten hadde, wy haddcn wel vertrauwet, dat hy na syiiei- viii-siehtichoit
ende sorchfuldicheit deseluigo to goeder eenicheit sonde gebracht hubben, Also hadde
wy des ock goede hope, vth den anseggen des genes, dat ons etlickc broeders dcr-
seluer Gemeinte ange.secht hadden. Nu isset sakc dat dar noch enige swarichiit 1
ouergeblenen...is : .so hope wy...dat onse broeder Jan Sollott', dien sy nu ouer acht
dagen, van ons vor eene tijdt ontleent hebben,...to eenen goeden ennde bringeii sul:
ende dat hy geene klachte des eenes ouer den anderen in der Gemeinte voeden,
mer deseluige na synen utersten vermogen stillen sai. Wy willen de broeders van ì
Kolcester... gebeden hebben, sy willen hijren hoighsten vlijt anwenden, dat sy den
bandt der eenicheit... vast maken by den van Halstedt, ende en geene oirsake geuen,
dat sy hijre versamelinge souden willen verlaten of enigen schijn eniges schismatis,
dat der Gemeinte Gofles schadelick sonde mogen sijn, geuen. So uwe L. iet heeft,
dat sy an den.seluigen .sonde mogen verheys-schen, dat sy datseluige ouer.schrijuen
an onsen vorseiden broeder Jan Soillot....
' There is no date to thi» Letter, but it is indicated by the Lettor of the Colchester Consistory, dated
8 ( = 18) June; Bee below, Letter No. 982.
' See above, Letter No. 973. =• See above, Lettera Nos. H'j2, h.-,H, 91'..
798 The Dutch Cliurch, London, to Daniel de Dieu, 1585.
979. London, Thursday, 20 [ = 30, N.S.] May 1585. The Consistory of the
Dutch Church, London, to Daniel de Dieu.
[Originai in Dutch.'] After having waited a long time for your answer to our i
Letter [of 12 ( = 22) Aprii ult. '], or rather for your arrivai, we received at last your
Letter of the 17"' inst. ^ whereby you decline, much against our expectation, to
serve our Community. We should be pleased if the Communities of Christ in our
Fatherland were provided with faithful and talented ministers, and there are many
evidences of what our Community has done to effect this. But we also desire you
to consider the state of our Church. We need not make comparisons to ascertain i
whose necessity is the greatest, but we have not elected you without good reason.
Our Community is increasing daily, and we know what kind of minister it requires.
Please consider that when you separated from us you promised to serve us if aver you
were free from the Brussels Community. You know also that the latter Community
never satisfied our claims on you. But though we might assert our rights, we rather 3
solicit your voluntary service. We think it, however, necessary to point out to you
that if you withhold your services from our Community, many of our brethren will
in future refuse to contribute towards the maintenance of students whom they would
not be able to employ.
Vut Londen desen 20 May stilo antiquo. V.L. dienstwillige medebroeder by 4
laste onser Kerckenvergaderinge J[acobus] R[egius]^
Endorsed: Copie des briefs an Daniel de Dieu, 20 May 1585. 5
' See above, Letter No. 968. - See above, Letter No. 974. » See above, Letter No. 924.
980. Sandwich, Tlmrsdaij, 27 May [=G June, N.S.] 1585. The Consistory of
the Dutch Church, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. We have received a Letter from the Governar and Captains of Ostend by the hatìds of Captain Zuderman
and the Rcv. Dan, Wante, explaining to us the great need and poverty of the citizens and garriton of their
town. 2. We are willing to assist the brethren to the best of our power, but as there is question of soldiers,
we know not what to do, as the Letter eomes from the Governar and Captains of the town, and not, a» formerly,
from the States of Hollaiid and Zeaìand, through the late Prince of Orange. Hence we ask your advice.
...Eersame...broederen...wy hebben eenen brief ontfanghen vanden Gouuemuer i
ende Capiteinnen der stat van Oostende vutter handt van eenen Capitein met name
Capitein Zuijderman' vergheselschipt metten Dienaere des Woorts van Oostende
voorseit met name Daeneel Wante ', de welcke verclaerden de grooten noodt ende
aermoede der Ingheseitene zo wel van Soldaeten als van andere ghemeene luyden.
Nu don brief ouersien hebbende en zien wy gheen zwaericheit de broederen aldaer i
behulppich te zynne naer ons cranck vermoghen. Maer ouermits datter ghemein-
soeneirt is vande Soldaeten zien wy zwaericheit ofte en weiten niet wel wat ons
van doene staet de wylle dattet maer alleene en compt vaude Ghouuemuer ende
Capiteinnen der zeluer stat ende niet en compt vande generaele Staeten van Holandt
ende Zeelandt, alst eertyden gheschiet is van zynder Exsilentie zalich ende noch te meer
om eenighe zaeken die wy by ons hebben z3-n wy ghemoueirt an v.L....te schri-
' See above, Letter No. 977, and below, Lettera Nos. 985 (paragraph 2), and 995.
The Dutch Church, Sandwich, io the Dutch Church, London, 1585. 799
uene ende i-aet te vraeghene, wat ons hier in staet te doene....Deisen 27 May 85. 3
By mij Pieter van Houe by laste des Kerckenraets onser Neiderduytseher Kercke
binnen Zandewyts.
Addressed: Ande Eersamen Kerckenraet der Duytscher Ghemeente binnen Loiiden.
981. Halstead, Tìmrsday, 27 May [ = G Jime, N.S.] 1585. Document about
a quarrel among members of the Dutch Community, at Halstead '.
1, 2. The quarrel i« suid to be tettìed, and the membera of the Community are ìcarned not to revive it
and to forgive eaeh other. 3. If the Miniiter carne to die or to depart hefore the ordinari/ day of the ekctioiis
{irhich ifa» the featt of St Thomag = 21 December), an extraordinary election irouìd take pliii-e. 4, 5. The
Cotuittory of Co'chester hot the document about the peace sii/ned by the Minister ir/io hud departed. Some
had accepted this peace, other» not, and the latler ìcent to Colchegter there to communicate in the Church.
6. liut the KUìerg of Ilahtead icrote to Colchetter that the/e pertoiu could not partake of the Lord'n Supper,
OS they had mmething again»t them. 7. The Community of Colchetter, hourever, admitied them, as the late
Miniiter of Halttead had given them a Certificate.
Angesien dat in dese gemeente ouer eenen tyt gheledcn eenen zokeren twist i
ghewee.st heift tot groote ontstichtynghe van velie, welcke stuckeii onnoodich ver-
haelt ziJD, angesien dat zij den mee.sten wel bekent zijn, ende eenen ygelickcii de
zake behoort als duot te laoten blyuen de wyle ten lae.sten eenen vrede daerouer
besloten ende gemaect is, bij welckcn vrede wij verstaen, dat zij haer houden ter
beider zijden die partien gheweest hebben, Soo ist voortaen goet ende raetsjicni
gevonden tot vrede deser ghemeente dat alle het genne dat na de niakijnge des
voorgaenden vrede geschiet is, van eenige saken spruutende wt den twist, oft inval-
lende wt oorsake des twist het sij quade exempelen, daden, kyvaigen, scheltwoor-
den ofte la.sterredenen, zal doot ende begrauen blijuen, ende eenen ygelicken mal-
canderen als voor G(xl den Heerc zal vergeucn, so hij voor God wilt rekenschap
daer van geven, ende bcgeert dat hij hem zijn mi.sfladen z<il vergeuen, ende dat
voortaen eenen yegelicken hem Christelick ende vriendelick deen tegen den anderon
draghe. Op dat de vervremdijnge des herten mach afgeleit wordt'ii, ende dat nie- 2
mant het sij die tot den dienst vercoren, ofte die buutten den dienst zijn, daer-
omme oorsake nemen sai om malcanderen te beschuldigen, ende op dat dcsen
vrede mochte gedueren ende bestandich blijfiien zal eenen yegelick weten, ist dat
voortiien ijemant deen den anderen zal lasteren otte .scheltwoordc 11 geuen, vande
voorgaende ziieken ofte verweijtten deen den anderon die dijngen die te voorcn
ge.schiet zijn die zullen haer lijiet moeten dragen het zij secretelijc ofte openbaei-,
na dat de zake geschiet ende betwucht wort, zonder ansien der persoonen op dat
hem voortan eenen yegelicken vreetsaem dragen mochte. Ende is oock goet gevon- 3
den zo den dienaer des goddelicken woorts zonde vertrecken al eer den (jniinaireii
dach der verkiesijnge comt, welck op Sinthonuis dach is, datter eeii verkiesijng
geschieden zal, ofte ten wacre dat den dienaer storfue, ofte do<jr onvoorbijgancke-
licken noot met der haest moeste vertrecken, ende dat dan alsulcki' kiesynge een
jaer van dien dach voorts bestaen zal. Voor ghehouden den 27'" Mei 1.')<S.").
Onder den dienst tot Colcester leyt eenen vrede onderteekent vanden dieniar 4
' Scc the Letter foUowinn, and abovc, the Lettprs Nns. 07.5. !I7K.
800 Document about a quarrel among members of the
die wech is daer zij haer an houden, dan deen secht dat die niet volbracht is,
dander vanden dienst zeggen ja. le zegge men heeft maer te handelen van dijngen
na datum van die ter contrarie geschiet, hier met is den dienst te vreden. Som-
wylen schynt dander oock te vreden sijn, ende somwylen willen zy die zake ter
syde stellen ommers de pointen veruaet in dander schrift zynde in questie commen
na den vrede, en wilden dit niet annemen oft ten waere dat men haeren dienaer
Jacobus Smedt zenden zoude om te zien oft hij die annemen wilde, die zeer verde
van hier woont, mijns achten verder dan Noortwyts, ende de wile zij nu te vooren
geseit hadden dat hij verder buutten wege wonde ende zeer qualick zoude connen
briefuen tot hem commen ende antwoorde hebben, leyde ic die redenen ter neder
mits oock ander redenen die zij in brachten te lane te verhaelen, doen zy niet
voorder en conden, zeiden zij zoudent haere wyfuen vragen, hoe haer dien vrede
behagen zoude, daer na zeiden, zij en behoefden geen wtstel te nemen want zij
en conden noch en mochten die niet annemen, dewyle dat daer mede in de ghe-
meente wydder doore open doen om alle zonden ende boosheit te bedryfuen ende
ongestraft te laeten, ende sloegen dit gans af, doen vraeehdic haer dan ten tweeden 5
oft zij wilden volgen de ordene van de Nederlantsche Kereken in desen Rijcke.
Lange zynde eer zij ja ofte noen willden zeggen, zeyde ie haer naemelicken de
wyle men niet en wiste hoe lange het Coloquium noch na blyfuen zoude, ende
den stant deser plaetsen wel verheeschede de zake haest geeindicht te wesen, dat
zij haer zaken wilden te buuten gaen inde twee naeste kereken dat is Coleester
ende Londen, ende haere oorsaken der swaericheit in schrifte stellen, dan zouden
den dienste alhier daerop antvvoorden, ende de wyle 4 ofte 5 van hen een bisonder
point tegen den dienst hebt meer dan dander, om dat doen dese wat tyt geleden
tot Coleester ghijngen om te naehtmaele daer te gaen, ouer mits Jacobus Smedt
haer alle attestatie gegeuen hadde. De Ouderlyngen alhier eenen brief daer zonden 6
dat dese niet bequaem en waercn om te naehtmael te gaene om somige stieken
die zij tegen haer hadden, zo waeren zij zeer qualick te vreden dewyle som vande
selue te vooren daer eens te naehtmael geweest hadden. Daeromme ic zeide de
ouderlijnghen zouden haer de pointen in schrift geuen waerom zij zulex gedaen
hadden, ende daerop mochten zij in scrift antwoorden ende... alle scriften in mijnen
handen leueren, ende elcanders seriften hooren lesen, ende dan als eleeen zijn zake
op elaerste gestelt ende verantwoort hadde, zo zoudemen an beide die kereken dat
oixer zenden ende hen te buutten gaen ende sententie verwachten ende oock ordene,
die in sehult bevonden waere hoe ende op wat manier hij dien voldoen ende dragen
zovide, op datter geen nuw erakeel daerom commen en zoude. Ende van nu mal-
canderen de band des vredes geuen ende dan draghen dat hem zoude opgeleit worden,
maer zij wilden dat niet annemen, zeggende zij wilden haer tot Coleester alleen
verantwoorden daer zij beschuldicht waeren, ende daer woouden oock drie huusge-
sinnen die van hier vertrocken, ende die oock in alle pointen ontrust zijn zo wel
als zij. Die van Coleester hebben zo ic versta die angenomen met Attestatie ooek 7
van Jacobus Smedt, want ic verstaen dat hij voor zijn vertreck getuugenisse gaf
die met hem hielden. Die ouderlynghen ende een diaken die hier is, den een
diakeii is ouer zee, hebben als ic aen haer het voorgaende alles begheerde, zonder weder
DiUch Community at Halstead, 1585. 801
spreken geconsentert, maer dander partie niet, ende en wilden oock met mij niet
spreken in de presentie der Ouderlyngen, de welcke vertrocken op hope ic de
zake mochte tot eenigen goeden einde brijnghen. Ouergestclt van woorde tot woorde
zo naer alst mij mogelic is geweest.
982. Colchester, Titesdaij, 8 [ = 18, N.S.] June ló85. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester', to the Ministers and Elders of the Dutoh
Community, London.
[Originai in Butch.] Your Letter of 20 May ', which carne to band two days later, i
was an answer to our Letter of the IO"*', but you seem to havo misunderstood
US. As some brethren of Halstedt desired to take the Lord's Supper with us, those
who are in office theru warned us not to admit theni, as they never frequented
their Assembly. We thereupon asked your advice in accordance with an old custom.
This you interpret as if we sided with those who are in office at Halstedt, as
you write . that if we had any claim on them, we should write to Jan Soillot ',
who would give us such sjitisfaction that we should bave no further reason to
complain to you. But we made no daini on the brethren of Halstedt, and even 2
if we had, we should bave known that such a matter could only be decided in
a Colloque. It seenis to distress you that we wrote to you about them. It is
true that when their Minister was bere last February, and complained to us about
the difficulty which had arisen there, we considered it our duty to try whether
we could settle the matter, aud iis you and we are the nearest Churches, we
did not wish to act without you, but informcd you of the condition of affairs.
However, before your answer came, we were able to persuade the parties to submit ,?
their case to the Colloque, and soon afterwards we received a Letter from Halstedt
saying that they had made peace. Thereupon came your Letter enclosing an admonition
to those of Halstedt, which we returned to you as the ([uarrel had come to an
end. We think that we bave done our duty and no wrong.
Te Colchester desen 8 Junij 1.58,5. V.L. dienstwillighe medebroedors don Die- 4
naer des Woorts ende Ouderlingen dcr gemeinte Christi.
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Christi 5
tot London.
' Scc above, Lettera Nos. 975, 978, 981. ' See nbove, Letter No. 97S.
983. Flusltinfj, Friday, 21 June 158.5 [N.S.]. Daniel De Dieu", to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. A three iceeks' jiiurneij through IluUaiid ha» prevenled me J'rom repli/iii'j to your ttist tico Lettem. Mi/
exauei far not accepting your election did not arile from Jickleness but from pressure from (Jommunitie.i,
ìlinittert (te. that J Khould continue in the service of our Fatherland. 2. Atut I myself ohnerved the un'ut
want of Minitteri everywhere. Many have gone to the Palatinate, tchile many others are thinkiny of noiiiff
there. Several countrie» are on the hrink of min through the unhealthy condition of the Church, and many
thingt have altered for the worse litice I wrote to you from Ilrunseln that I felt inclined to rejoin you, whereai
your own Community ha» alno chanyed cotuiderahly. 3. Your benejicence in promoting my eludici is more tur
' See above. Lettera Noa. 974, 979.
CH. III. 101
802 Daniel de Dien, to the Dutch Community, London, 1585.
the good of the Church than for myself, and what the Church of Bru^aeh oices you in thie respect cannot he
claimed from me, 4. If through me your Community ihould cease to contribute towards the maintenance of
students, I regret it, but have given no cause for it. May the Lord deliver our oppressed brethren of Antwerp
and Malines, avert from us the miserie» of thie war, and protper the journey and petition of our Deputiet to
Her Majesty.
...Eersame...bi'oeders, ick hebbe wederom van V.L. twee brieven' van ghelycken i
inhaude door verscheiden weghen ghesonden ontfanghen, ende daer wt verstaen dat
V.L. met nieuwe instancie my tot haren Dienaer beroupen, op welck schryven ick
tot noch tee (als verhindert ghevveest synde door eene dryweecksche reyse van Hol-
land, ende door den teghenwindt) niet en heb konnen geantwoorden. Aengaende myne
excuse te voren aen v.L. overghesonden, die en is niet wt lichtveerdicheit...ghespro-
ten, maer wt voorraedt van velen Gemeinten, dienaren ende anderen vromen ende
verstandighen, die my gheraden ende...beweeght hebben om hier in ons Vaderlandt
te blyven dienen. Daertoe noch te meer ghetrocken synde, om dat ick selve met i
eyghen bevindinghe int besoecken der Zeeiisschen ende Hollandschen Gemeinten al-
lomme ghesien hebbe het groot ghebrec van dienaren, soo wel daerder ghenoech syn,
als daerder gheene altoos, oft te weynighe syn om den bauw der Kercke te voor-
deren. Vele synder ooc naer den Pals sedert de veranderinghe aldaer ghebuert
ghetrocken, vele hebbender thooft noch henen. lek sie verscheiden Republicquen
gantz onghesondt, ja ten onderganck hellende om d'onghesondicheit der Kercken wille.
Men spuert al lemme by den Gemeinten verbaestheit ende cleynmoedicheit wt velen
oorsaken van binnen ende buyten spruytende. Dese ghestaltenisse is voorwaer drouf-
felick om aensien, ende seer verandert by dat sy voortyts gheweest is als ick v.L.
wt Brussel van myne gheneychtheit tuwaerts schreef, ghelyck ooc de gelegentheit
van v.L. ghemeinte doen seer verschildc van tghene dat sy nu is. De weldadicheit 3
vander Gemeinte aen my int bevoorderen myner studien bewesen, komt meer der
Kercke Godes, dan my int particulier, te bate, ende tghene die van Brussel dies-
halven souden moghen schuldich syn, weten v.L. dat ick niet en behoore te ghel-
den, hoe wel de bekentenisse der weldaet steedts by my blyven sai. Ist sake ooc 4
dat de Gemeinte, om dat ick ons Vaderlandt ia desen noot nu bystae, sonder tot
haer te kommen, ghelyck sy my den selven Vaderlande voormaels gegunt hebben,
wilt verflauwen int coutribueren tot onderhaudt van studenten, dat is my van her-
ten leedt, ende en meyne gheenssins oorsake daer toe te gheven. Want de broeders
moeten dencken dat de vrucht haerder mildicheit niet verloren is, alse de Kercke
onses Vaderlandts...gheniett ende ghebruyckt God onse Hemelsche vader wil wt ghe-
naden eenmael nederwaerts sion, onse bedruckte broederen \an Antwerpen cade
Mechelen verlossen, dese jammerlicke verderuelicke orloghe van ons keeren, ende
synen godlicken seghen tot de reyse ende versouck onser Gedeputeerden * aen bare
Majesteyt verleenen....Datum tot Vlissinghen, den 21™ Junij 158.5. V.L. dienstwillighe 5
Daniel De Dieu.
Addressed : Den... Dienaren des Woordts ende Auderlinghen der Duytscher 6
Gemeinte Christi wesende tot London.
- On this mission see Motley, Hislory of the United Xetherlands, Chapter vi.
The Dutch Communitì/, Dover, to the Netherland Coinniunity, London, 1585. 803
984. Dover, Mondai/, 14 [ = 24', N.S.] June 1585. The Consistory of the
Dutch Community, Dover, to the Minister and Elders of the Netherland
Community, London.
\Original in Dutch.] \Ve thank you for your Letter of the 7"' ult.' wherebv
you allow us to keep our Minister for another year.
Wt Douuers by laeste des Kerckenraets ende onderteekent den .\iiij Junij
Gheraert Maresch', Dienaer ende Schriuer.
Addressed: Ande...Dienaren ende Ouderlynghen der Xederlansche Ghemente bynnen .
Londen. Endorsed : Wt Douuer 14 Juny 1585.
' The London Consistory seems to bave kept no copy of this Letter, which was, no doubt, an answer
to the Letter from Dover dated 1 May; see above. No. 972.
' See Acten van de Collo'iuia der SederlamUche Gemeenten in Eiigeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872),
pp. 78, 80.
985. From the Court, Monday, 14 [ = 24, N.S.] June 1585. Slr Francis
WalByngham, to the Ministers and Elders of the Foreign Churches in London.
This French Letter — asking for as.sistance for the town of Ostend — is priuted,
as No. 216, in the preceding Volume, p. 785.
986. Antwerp. Tuesda;/, 25 June 1585 [N.S.]. The Church-Council of the
Reformed Church, Antwerp, to the Ministers, Elders and Deacons of the
Dutch Church, London.
1. Your Letters hme infurmed u» of the CoUection which you have been alle to make in hehalf of our
poor, and uè have draicn on Jan Vander Beke for the lum of £150. — 2. HV can onìy thank you, ami hope
that the Lord will blets you for it. 3. A> you explain your reaionn for not asking any contributinn» from the
Knglith Churches, we hope tu come to un uiulerstandimj about it with the Wallnon Churches. KV luiU thank
the other Churches yotuler each in partiailar.
...Eerweerdige...broeders....VVy hebben...van V.L. oonen brief ontfangen, antwor- i
dende met goede vertroostinge op onse schrj-uen vanden 15' Aprilis. Ende nu oucr
etlike dagen eenen anderen van data des 16 Maij ', ons aduerterende vande Chris-
telike liefde ende liberaliteyt vwer gemeinte...tot onderstandt ende verquickinge der
aermen deser stadt ende kercke. Dien achtervolgende hebben v/y docn trecken duer
ODsen medcouderlinck Jan Rjidermaker, op Jan vander Beke-' alias Pappot aldaer,
eenhondert ende vyftich jxjnden sterlings, de wissele gerckent tegen 31sh. Cd. Vlcms
voor elck pont sterlings, doet tweehondert scssendertich ponden ende vyf schellingen
Vlems, welcke somme onse almoesseniers ontfangen hebben. ...Wy en vermogen dit- 2
mael anders niet dan dancksegginge, mat^r biddeii Godt, dat hi sulckc almoesse voor
syn aenge.sicht late wesen cene aengename otferhande van soeteu riiecke, onde deselue
wille vergclden....Vei-staen hebbende de reden waerom V.L. de Engolsche kercken 3
niet en hebben aengesproken, suUen ons met de Wal.sche broeders in aller redelic-
heit ende vrede dien aengaende wcten te verdragen. — Aen dandcre kercken daertc-
lande, welcker weldadicheit wy oock duer vlieder recommandacien gevoelt hebben,
' No copy of these Lettera seems to have becn kept by the London Consistory.
' See above, Letter No. 963, paragraph 9. ' See above, Letters Nos. 920, 930.
101—2
804 The Reformed CImrch, Anhverp, to the Dutch Church, London, 1585.
schryuen \vy onse dancksegginge int besondere....Deseii 25^" Junij 1585. In Ant- ^
werpen, inden name ende by laste des gantschen Kerckenraets, V.L. dienstwillige
medebroeders
Thomas Tilius*, Prgses. Andreas Demetrius,^ Verbi minister,
Jan Radermaker ", ouderlinck.
Addressed: Den...Dienaren des Woords, Ouderlingen ende Diakenen der Duyt- s
schen Kercke Christi tot London. Endorsed: 25^" Juni in Antwerpe, 16 Septem-
ber in London ontfangen.
■• See above, Lettera Nos. 488, 489, 664 &o.
* Also called Andries de Meester ; see above. Lettera Nos. 671, 681, 712. « See above, Letter No. 927.
987. Sandwich, Sunday, 20 [=30, N.S.] Jane 1585. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Nether-
land Community, London.
[Originai in Dutch.] About five months ago a sister of our Community, named i
Jaene, widow of Jacob Mentyn ', otherwise called Jacne A''yuers, while she was be-
trothed to one man, and had some of ber banns published, committed adultery with
another, wherefore ber bridegroom named Gellis Valck separated firom her, and we
publicly forbade her to partake of the Holy Supper. As she has left the town,
partly to escape the punishment of the Magistrate, and partly cut of shame, we bave
been unable to admonish her ; but hearing that she now resides in London, we
consider it our duty to inform you, so that you may watch her conduci and bring
her to repentance. We ai-e told that the widow of Jan Beaugrant' knows where
our fallen sister lives. We are surprised that we receive no answer to our Letter i
[see above No. 980] with respect to the town and Community of Oostende.
In Sandwyche datum 20 Junij 1585. V.L. gansch willighe dienaer 3
Michiel van Straseele, Ouderlynck in de naeme des Kerckenraets.
Add7-essed : . . .De Dienaeren ende Ouderlynghen der Xeederduutsche Ghemeinte 4
Christi binnen Londen. Per Jan Phlyppe. Endorsed: Vut Sandwitz 26 Juny 1585.
^ See below, Letter No. 998. - See above, Letters Nos. 232, 316, 373 *e.
988. Halstead, Tuesdaij, 22 June [ = 2 Juhj, N.S.] 1585. Jan Soillot, to
the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
A long Letter on the quarrel which had taken place at Halstead between some
members of the Dutch Community [see above, Letters of 27 May, and 8 (18) June,
Nos. 981, 982].
Desen 22 Juny 1585 wt Haelstedt by my Jan Soillot, v aller ghewillighe die-
naer ende medebroeder inden Here.
Addressed: Aen de...Dienaren des Goddelicken woorts ende ouderlinghen der
Nederduytscher Kercke Jesu Christi binnen Londen.
Lettera, 1585. 805
989. Leyden, Mondai/, 8 July 1585 [N.S.]. Michiel Suijs, to his wife
Janneken Suijs.
[Originai in Bidch.] I implore you to return to me and our six children,
especially to our baby Susanneken. The past will be forgotten and forgiven.
In Leijden den 8 Julius 1585. Aea Janneken Suijs de huijsvrouwe van Michiel
Suijs.
990. London, Friday, 2 [=12, N.S.] JhIìj 158.5. The Consistory of the
Dutch Church, London, to Daniel de Dieu '.
1. Though we are lorry to ob/erve that you feti so little inclination toward» our Community, we think it
neceitary to reply to your tecond Letter of excute, to acquit ourselvei with regpect to our members. ÌVe
knoK that you are serving the Church of God, and do not grudge the Fatherland faithful shepherd», but it
leem* to u» that you are not faithful toirard» u», far if our Community may not expect «ervice from those
ìcho ttudy at their expense, we couUl hardly atk them to contribule towardi the education of student». 2. We
have reaton to complain, neeing that we can secure neither your tenices nor repaijment of our expemes. We
unii not claim from you tchat the Community of llrusieh oice» u», but ice thini that you ghould lei us have
[either your ferriceli or the money laid out on your studici], and if any Community should elect you, we bey
you to teli them in what potition you stand toicard» thi» Congregation. If you icere witling to come to us, it
vcould be agreeable, if not, we hope that the Lord will provide far our Community.
..,Eerweerde...broedL'r wij hebben goet geacht iioch ceninael op uwen anderon i
brief' van excuse te antwoorden, hoewel wij niet droefheijt niercken dat V.L. ge-
ncgentheijt tot onsen gemeynten zeer cleijne is, nochtans op dat wij ons tegcn
onsen gemeijnte die op uwe comste langhe ghewacht heeft, ipiijten niochten, hebben
wij V.L. onse voorgaende redonen willen christelickeu te bedoncken geuen ; wij weten
wel ende dancken Godt dat ghij der ghemeijnte Godes dient, waer het oock zy,
ende gonneii den Vadorlande wel ghetrouwe herders, maer d<wh dunckt ons onder
correctie dat ghij niet trouwelick gheuoech handelt niet dese gemente, want .soo
sij geenen specialen ofte eygen dienst verwacht van dieso opneemt ende becosticht
men soudese cpialick tot opquickinge der .studenten connen verwecken. Wij hebben 2
billick oorsaecke van clagen die noch dienst van uwen pei-soon nodi remboursse-
ment onser penningen crygen connen. Wij en willen van V.L. de schult iii(>t heb-
ben daer in die van Brussel ghehouden zijn, dan wij achten dat v.L. behoorden
ons een van tween te doen hebben, ende soo eeiiigo gemeynte uwen dienst versoect
wij bidden ghij wilt hen sulcx verthoonen hoe ghij met desen ghemeynte staet,
op dat ghij v oock voor den Heere tegen ons ipiijtet. Indien v.L. met lietde ende
gewillicheyt woudet cominen het sonde ons aengenaein sijn, soo niet wij verhopen
dat de opbouwer Sions onse gemeynte voorsien ende opbouwen sal....Wt Londen 3
den 2 Juli 1585. V.L. dienstwillige mededienaer bij last onser Kercken.
[Xo .signature.]
Endorsed: Copie des briefs an Daniel de Dieu.
' See above, Letter No. 983.
991. Hal.stead, Tiiesduy, 20 [ = 30, N.S] Jidy l.-)«.j. Jan Soillot, to the
Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Your Letter, dated 25 June, reached me ou tiie 14"' inst. i
806 Jan Soillot, to the Dutch Community, London, 1585.
The Lord has at last had pity on this small Community, peace has been signed,
and the election of Elders taken place [see above, the Letters of 27 May, 8 and
22 June, Nos. 981, 982, 988].
Desen 20 July 1585, wt Haelstedt, by my Jan Soillot, vLieder goetwillege 2
medebroeder inden Here.
Addressed: Aen den...Kerckenraet der Nederduytscher gemente Jesu Christi 3
binnen Londen. Endomed: Vut Hasted. Jan Soillot.
992. Leijden, Friday, 2 Avgust [1585], N.S. PhilippuB de Keerle', to the
[Consistory of the] Dutch Community, London.
1. Z gather from your Letter that my petition to you gave you the impression as if I wished to obtain from
you a divorce. Bui I merely begged you to prosecute my case before the Ecclesiastical Court, a» the woman had
been married far about eleven vionths to Robert Willebort, an Evglieh ahoemaker, from whom the had received
a wedding-penny, before I married her. 2. My witnesses are Sara Van Hove and Bamardt Tijmaru and hit
wife, who heard Robert ask the icovian why she married another vian after haviiig been his wife before God
and men for eleven months, and ichen she denied this, asked her to return him his pledge, whereupon she
gave him back a piece of money, 3. Hence I request you to promote my case in the Ecclesiastical Court,
so that I may be again united to the Community.
Beminde Broeders, wt uwen brief verstae ick als dat ghij wt mijn supplicatie i
aen V.L. gedaen verstaen hebt gelijc of ick van V.L. begheerden een afscheijt te
hebben : welcker oorsaken ick niet weijnich bedroeft ben. Want ick van v.L. niet
anders in mijn supplicatie aen v.L gedaen in dit stuck begeerde dan dat v.L. alle
neersticheijt sonde doen aen het geestelijeke hof om aldaer mijn saecke wt te vor-
deren ende dat wt dier oorsaecken dat sij met een ander te weeten met eenen
Robert Willebort eenen Enghelsman, schoenlapper sijnder ambacht wel elf maenden
int verbondt ghestaen hadde ende den troupenninck daer op van hem ontfangen,
alleer ick haer getroudt hadde. Dat dit also is sijn ghetuijghen die dochter van 2
Jan van Houe ghenaemt Sara ende Bamardt Tijmans met sijn huijsurou die welcke
op die selue tijt met mij inwoonden: Ende is also geschiet: hij is gecomen ten
huijse daer ick woonde ende heeft onder anderen geseijt tegen haer hoe comt dat
ghij een ander trout daer ghij weet dat ghij wel elf maenden mijn huijsurou
geweest hebt voor Godt ende den menschen ? Die vrouwe dat ontkennende, heeft
hij weder daer op geseijt, geeft mij dan dat pandt wcder dat ick v gegeuen heb,
so heeft sij hem een stucke gelts, twelck sij van hem ontfangen hadde, weder
gegeuen, daer op hij seyde nu blijckt het openbaer dat het waer is dat ghij met
woorden teghen mij ontkent. Dat dit also geschiet is sijn getuijgen die voorghe-
noemde personen die doen met mij inwoonden.... Wt deeser oorsaken... bidde ick V.L. 3
willen alle neersticheijt in deese sake aen het geestelijeke hof doen op dat ick...
weeder mochte [met] die ghemeijntc vereenicht worden.... Binnen Leijden^ den 2 Augusti
stijlo nono. Bij mij Philippus de Keerle.
Addressed: Aen den...Nederlantsche ghemeijnte resideerende binnen Enghelandt 4
te Londen.
1 See Hessels, Register of the Attestations or Certijìcates of Membership preserved in tlie London-Dutch
Church, p. 5, No. 28.
'^ In a Letter dated 12 August he asks for an answer to the above Letter, which might be sent to "Jan
de Wylde, Stoeldraeyer woeuende an de Hochlansche Keroke tot Leyden." [Signed] Flyps de Kerrel.
Gabriel Appaert, to the Dutch Community, London, 1585. 807
993. Domburch, Wednesday, 21 Augiist 1-585, N.S. Gabriel Appaert', to
the Mlnistera and Eldera of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] In your Letter of the 2""* ult., you ask me agaiii for the i
£40. — which you allege that I bave promised to pay on behalf of the late Ghee-
raert vander Walle. But I merely promised to pay the £6. — which were left iinpaid
for the last year, and from this stim I even intended to deduci the money made by
the sale of the books. I shall be unable to send in any other account to the ad- 2
ministrators of the orphanage (Weesmeesters). Moreover you bave yourselves admitted
that you adopted the said Gheeraert as your student, so that he might serve your
Community at some future time. And as you e.xpccted some advautage from this
action, so you must alscj bear the loss which God caused to arise from it.
Wt Domburch desen 2P" Augusti stillo nouo 1.585. Den al uwen goedwillijghen 3
medebroeder Gabriel Appaert.
Addressed: Aende...Dienaers des Godlycken Woorts ende Ouderlinghen der Ghe- 4
meynte Christy tot Londen.
> See below, Letter No. 1001.
994. Middelburrf, Tuesdai/, 27 August 1585 [X.S.]. Assuerus van Reghen-
mortel', to the Ministers and Eldera of the Dutch Community, London.
1. It hot pleated the Lord to extinguinh the light of Hi» Word at Anticerp. After a periloiu and diffìcult
Journet/ I and my (ellow-minitter» arrived here ye»terday, and intend to remain for tome day» in /.eaìand, tn
hear from you tchether your Community, to which I am bound in the fimi piace, requires my tervices. 2. /;'
«o, / tcill at once come orer. 3. // not {which it pniiible, ai you have obtained compctent and more talented
Minittert from Ghent), pleate releaie me of my promiie made to you three yeart ago.
...Eerweijrde...brocders...het heeft den Heere belieft (die in .syn oordeelen reeht- i
ueerdich ende in alle syne wercken onstraffelyck is) den kandelaer syns woorts wt der
stadt ende ghemeijnte van Antwerpen wech te nemen, tot onser entle aller geloouigen
ouergroote droefheijt. lek ben hier met mijne mede-dienaers naer een periculoo.se
ende seer moyelycke reijse op den 26. Augusti (dwelck ghisteren was) met goeder
gesontheyt (door Godes genaede) aengecomen : ende hebbe voorgenomen sommigho
daeghen hier in Zcelant stille te blyuen, om hierentu.sschen van v.L. te moghen ver-
staeu oft de ghemeynte aldaer (aende welcke ick my voor alle andere verbondeu houde)
mjTien dien.st nu ter tyt oock van doene heeft oft begheert te gebruycken, den
weicken ick, achtervolghende v.L. begeerte, ende mijne boloofte niemant en .sai toe-
segghen..., alsoe ick alreede daer af aengesproken synde niet en hebbe willen docn,
tot dat ick v.L. begeerte ende aduys Siti hebben verstaen. Ist dat de broeders myneii 7
dienst van noofle hebben... soe sai ick mij met de aldoreerste ghcleghentheyt oj) dea
wech begeuen om tot v.L. ouer te comen, als tot de gene door de welcke het Godt
belieft heeft mij wt genaeden groote ende menichfuldighe weldaeden te bewysen, ende
insonderheyt mij door v.L. oordeel ende Christelycke sorchfuldicheijt te roepcn...t<)t
synen H. dienste...Ende soe dat niet en waere (alsoe ick mij eensdeels wel laet 3
duncken ouermidts dat v.L. ghemeijnte met sufhsante ende oock veci l)eiiuaoiiier
• See abovc, Letter No. H32.
808 Assuerus van Reghenmortel, to the Dutch Community, London, 1585.
dienaers wt Ghendt voorsien syt geworden) soe bidde ick de broeders dat haer belieue
mij alsdan te willen ontslaen ende vrystellen, vande beloofte die ick ouer 3 iaer
haerlieden gedaen hebbe...In Middelborch desen 27 Augusti 1585. V.L. dienstwillige 4
dienaer Assuerus van Reghenmortel.
Addressed : Aende...dienaeren des Woordts ende ouderlinghen der Neder-duytscher 5
Ghemeijnten Christj binnen Londen.
995. Ostend, Monday, 2 September [1585] N.S. The Consistory of the Re-
formed Church, Ostend, to the Minister, Elders and Deacons of the Dutch
Church, London.
1. Our brother Daniel Wante and Captain Suderman have arrived here and handed us your Letter of
22 Jvly, and we tliank you for your aid. The brethren of Zelant have aìso provided us with victuah. 2. Our
Messengers brouylit with them two hundred men from Norwich and Colchester, who add great strength to our
Companies, which is required as we expect the enemy every hour with ali his might. 3. The ship which you
sent US has been brought into DunkirJi, which is a disappointment to «8. Antwerp ha* gone over; every
thing is very dear there. 4. We recommend to your notice the poverty which is expected here next winter,
seeing that our town is situated in the midst of the enemy.
...Eerwerdijche broders...onse broeder Daniel Wante' is met Capitein Suderman' i
ghearrijuert waermede wy uwen Myssyue ontfaen hebbe ghedatert van den 22 July,
waer van wy den broederen bedancke van haeren groote bystant van vL. an ons
beewesen ; wy hoepen dat den goeden Godt ons noch die ghenade bewijsen sai dat
wy noch sullen onse vaderlant eemael suUen besytten met vruchden. Ock die van
Zelant hebben ons nu mede wat voorsien van amunijsie van brouande. Voort broeder 2
laeten wy vL. weeten datse medeghebrocht hebbe an den cant van 2 hondert man-
nen van Norewyts ende van Consester, daer mede dat de vendels seere versterck
zyn, et welcke wel van noode was want men alle huerre den vyant verwacht met
sijn gansche macht. Mar wy hoepe, dat zy niet doen en zullen met Godts hulpe.
Ock so ist vL. kennelyck dat et scijp" dat ghy ons ghesonden hebt is te Dune- 3
kerke in ghebrocht darom wy bedrocht syn. Voorts van niewe tynde en is hier
niet sonderlijck, dan van Antwerpe dat et ouer is ende alle daghe viele volck wt
compt; een pont bueter ghelt daer 2 sh. 6 grote, een pont kees ghelt daer 1 sh. 4g.,
een pont rughen broot 4 grote dat is ons gheseyt van een van onse suster die
maer ghyster van daer ghecomen was.
Hierme eerwcrdighc... broeders recomanderende onse grote aermoede ende ellen- 4
dijcheijt^ van onse aermen die dese wijnter soude moghen wesen doer dien dat onse
stat mydden onder den vijant lijgt. Wt last des Kerkenraets den 2"" September 5
stilo nono met onse Kerkenseghel.
By my Bertolemeus Fierius, als scryba daer tee vercooren.
Addressed: Desen brief zalmen gheuen anden broeder der Xederlansche kerke 6
ouderlynghe ende dyaken van Lonnen in Inghelant. Tot Londen. Endorsed: Vut
Ostend. 2 September. Recepta 9 September.
' See above, Letters Nos. 977, 980. - See the next Letter, paragraph 4.
3 Here is added in the margin : In ghedaclitenysse te hebbe vL. hier mede bedancken van den bystant
die ghy ons eens hebt beweseu.
Captain Suderman, to the Dutch and French Consistorìes, London, 1585. 809
996. Ostend, Mondai/, 2 September [1585'], N.S. Captain Guillaume Suder-
man, alias Suavius, to the Dutch and French Consistorìes, London.
1. Though the Governar of Oitend thank» you by the accompanying Lettera, in the nume of ali our
Captairu, far the assistance which you have rendered to our garrison, yet I wish to thank you in particular,
and to teli you at the game time that, at your detire, I went to Colchester, and hy my Deputy accepted about
34 men from the Colchester Church. 2. From thence I went to Noncich, where I received about 88 »»>«, vrho
icere ali unarmed and ta/ely arrived at this town. 3. ìl'e expect the enemy front day to day, but aid at the
lame time, etpecially from Kngland. 4. The thip with Com and Kngliih beer detpatehed from London to our
garriion wcu leized by the people of Dunkirk, about a mile from thi» town.
Seer gheliefde, hoe wel dat mijn Heere van Locre Gouuorneur descr Stede v.E. r
met brieuen hier mede gaende generalijcken bedanckt van weghen allo de Capi-
teijnen voor alle de goede assLstentie ende secoui-s bij do solue bewoseii voor hot
garnisoen deser Stede, soo eii hebbe ick nochtaus niot willeu naerlaeton v Eorw.
particuliorlijck daer van hertelijck te bedancken, v Eerw. mot oenon niot latende
te verhalen hoe dat ick achtorvolgende v.L. boghoerte mijn roij.so op Colchester
genomen hebbe ende aidacr deur substitutie van eenen in mijne plaotso om dat ick
mijn Voijagie niet retardoren on sonde ondo bijstant dor .sehier korcke van Colches- z
ter omtrent dea 34 mannen hebbe doen aennemen ; ende alzoo van daer naor Nor-
rewits treckondo ahvaor ick insgolijcks hebbe omtrent de <]uantitcijt van 88 man-
nen aengenomen, wolcko zijn alle ongewapoiide maniiou altosamon binnon Oostheiido
met behouden reijse gearriueort zijn. Endo aongaende van eonich nious wij zijn 3
den leger vanden vijant hier van daghe tot daghe vcrwachtondo, vorhopondo van
nu voortiien daogolijckx meer ende meer assi.stontio te vorkrijghon dan wij tot nodi
tee gehadt en hebben door de goedo apparontie dio wij dagholijckx zijn spoiirondo
wt Enghelandt ; endo voor soo vele als aengaot t'schip met Coortie onde Enghols 4
Bier dwolck te London dede schopen om hier binnon Oosthonde voor de garnisoo-
nen te zeijnden is aongehaelt geweest van die van Dunckercke omtront con Mijlo
van Oosthende...Ick sonde v Eorw. breeder van alle sjveckon goscrouon hobbon maer
door de grooto haoste vanden scippor onde <ljit hot ghotyde bynae voirbij is, en
hebbe ick tselue nijet konnon volbringhen. Wt Oostende desen 2'" Soptonibri.s stilo -^
nono,
V Eerw....vrient ende dienaer... Guillaume Suderman, alias Suauius.
Addressed : Aende Duutsche ende Fransclie Consi.storie biiuion L(jndon. En- G
dorsed: Vut Ostende '1 September. Recopta 0"' desos styls.
' Tht're is no ycar given in this Letter. But it is evidently coniioctcd with the nctions and noK'iitialions
referred to in the Lettor» Nos. 210 and 233 printed in the precedine Volume, and above, Lettera Nos. '.(77,
980, 99.5.
997. [London], Wednesduy, 8 [ = 18, N.S.] September 1585. Hans Olivier, to
the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dateli.] Ho recjuosts thom to lond hiin two pouiids for two moiiths.
Den 8 Sobtombor 1585. By my allo uwon dionaro Hans Oliuior.
Addressed : Desen briof sy ghouen an do ghomonto tot London.
CU. III. l'^'2
810 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Church, London, 1585.
098. Sandwich, Saturday, 2 [ = 12, N.S.] October 1585. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[^Originai in Dutch.'] Some time ago' we wrote to you about one of our Sisters i
named Jaene, widow of Jacob Meutyn\ who had misconducted herself She has
now returned to us from London, and expresses great sorrow for ber sins. We
should like to bear from you bow sbe behaved during the time that she resided
in London. If we bear notbing further against ber, we shall allow ber to be re-
conciled to the Community to-morrow fortnigbt.
In Sandwyche datum 2™ October 1585, V.L. gansch willighe Dienaer i
Michiel van Straseele, ouderlijnck inde naeme des Kerckenraets.
Addressed: Aende...Dienaeren des woorts ende ouderliughen der Neederduutsche 3
Kercke Christi tot Londen. Endorsed: 2 Oct. 1585. Zandw.
' See above, Letter No. 987.
999. Dover, Thursday, 7 [ = 17, N.S.] October 1585. The Consistory of the
Dutch Community, Dover, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] We hope that you will send us your promised contribution i
towards the stipend of our minister, as we are now in want of money. On our
part, thougb our number decreases daily, we hope to show that the edification of
this Community is our dearest wish, as many, who bave been bere, can testify.
Vut Douures dezen 7"" October 1585. Bij laste des Keerckenraedts, Vwen goedt- i
willighen Dienare Chaerles Braems, Ouderlinck.
Addressed: Aende...Dienaren des Woorts ende ouderlingben der Nedeixiuytssche 3
ghemeente bynnen London. Endorsed: Van Dover ontfangben den 17 Octobris 1585.
1000. Halstead, Tuesday, 12 [ = 22, X.S.] October 1585. The Consistory of
the Dutch Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Commu-
nity, London.
[Originai in Dutcli.] We thank you, Ministers and Elders of the Dutch Com- i
munity in London, on behalf of our poor Community for having given us a Mi-
nister' who has restorcd our poor Church to such unity, that ali who witness it
should praise God eternally. As regards his stipend, we can not repay you except
by praying for the good estate of your Church, and as we dare not molest you
any further, we shall, to our sorrow, bave to lose such a Minister. Our Church 2
is on the point of losing its privilege. But as there are stili some families of im-
portance, we shall content ourselves this winter with the sermons of " Hinderijckus
Bulenjerij," hoping that, if we want your assistance again, you will not refuse it.
Wt Halstedt 12 Octoebere 1585 stillo Angelij. Bij mij Adrijaen Bogaert, 3
ouderling, ghescreuen bij laste minne medebroederen.
Addressed: Eerzame...broederen der Kerckenraedt vande Nederduscher gbemeente 4
binnen Londen. Endorsed: Vut Hasted 12 October 1585.
1 Jan Soillot ; see above, Letters Nos. 988, 991.
Gabriel Appaert, to the Reformed Church, London, 1585. 811
lOOl. Dmnhurch, Sunday, 27 Octohei- 1585 [N.S.]. Gabriel Appaert', to the
Ministers of the Reformed Church, Iiondon.
[Originai in Dutch.] We bave lately received two Lettera from you, one de- i
manding again from us £40. — , while the other leaves the amount to be paid by
US in Olir discretion, so as to give us an opportunity to show our consideration for
the benevolence which you bave forraerly evinced, on behalf of ^our Community, to-
wards our Cousin (Cosyn) Gheraert vande Walle. We acknowledge this benevolence, and
would gladly prove our recognition of the same by a restitution of the money ad-
vanced, if the matter concerned us alone. But when, on the 25"' inst., we con- 2
sulted the administrators of the Orphanage (Weesmeesters) on this point, they de-
clared that they could not consent to such restitution, unless there were a contract
to this effect. Nor could they consent to the payment of the £6. — , unless they
had some evidence that the late Christiaen Vande Walle had promised to repay this
sum. They took this decision in order that those who should hereafter come in
possession of Christiaen's goods (as only one of bis children is alive) might be sii-
tisfiecL
Wt Domburch desen 27''" October 1585, den al uwen Medebroeder 3
Gabriel Appaert.
Addressed : De dienaers der Christelycke ghereformeerde Korcke tot London. 4
Endor8ed: Gabriel Appart, vut Domburg, 27 October 158.5.
' See above, Letter No. 993.
1002. Maidatme, Wednesday, 20 [ = 30, N.S.] Odoher 158.5. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Elders and Deacons of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We beg you to send us 30 shillings, being the half year's i
contribution towards the stipend of our Minister, which you promised to send us
at Michaelmas, either with the bearer of this Letter, named Jan van Seuekote, or
in any other way. We thank you for the assi.stance which you bave rendered us,
not only by lending us your Ministers but by paying their stipend. Whcn wo re- 2
ceive your contribution we shall bave no more than ten shillings in cash. But we
do not wish to trouble you any further for the present, as our Community has a
little increased, though our income is not materially augmcntcd. But we will en-
deavour to persuade some of the brethren to give more than they bave hitherto dono.
Ghescreuen by advijs ende laste des gantschen kerckenraets tot Medtston, desen .5
20™ October 1585. By my een mede ouderlinck. Daniel van Speibrouck '.
Addressed: De.sen brief zij ghegheuen aende eersame broedercn oudcrlinghen 4
ende Dijakenen der Xederduyt.scher ghemeintc Christy tot Londen. Par aniy.s. En-
dorsed: Dese dertich .schellingen gesonden met Jan van Seuenkoten den 24 Octobris
1585.
' Scc abo\e, Lettera Nos. 791, 800, 805, 841, 925.
102—2
812 The Dutch Community, Sandwich, to theDutch Community, London, 1585.
1003. Sandwich, Friday, 5 [ = 15, N.S.] November 1585. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. We Minister of the Word, Elders and Deacom, together with the ilasters and men of the Drapery of
this Community, have considered the great necessity of thie Church, which depends upon one provisionai Minister,
to the burden of himself, and the perii of this Community, which we already experienced, some time ago, when,
by the sudden illness of our present Minister, we were deprived of the ordinary service, while for the present
we cannot yet cbtain our ordinary Minister. 2. As your Community is, at present, well provided with Ministeri,
we request you to lend us Lucas Van Peene till the arrivai of our ordinary Minister, as our present one, who
ìias now recovered, loill have to be eareful not to fall ili again.
...Eervverde...broederen...V.L. sult...weeten, dat wij Dienaer des Woorts, ende i
Ouderlyngheu, Diakenen, mitgaeders de Meesters ende mannen der Draperie deeser
ghemeente versaemelt gheweest hebben, ter cause van noodighe affairen onser ghe-
meente, ende aensiende den grooten noot der Kercken alhier, die op een dienaer
bij prouisie is berustendc, tot syner grooter beswaerenisse ende peryckel der ghemeen-
te, welcke peryckel wij alreede (ouer eenen tijt) ghesmaeckt hebben, want onse ghe-
meente door subytighe sieckte onses dienaers van ordentlicken dienst gheprijueert heeft
gheweest, ende dat wij als noch onsen dienaer ordynaire niet en connen becommen.
Daertoe nu weetende, hoe dat v.L. ghemeente wel van dienaeren voorsien sij... 2
hebben wij ons verstout...in onsen noot onsen toevlucht tot v.L. te neemen ten fyne
dat wij door v.L. in onsen noot mochten gheholpen syn. Daertoe wij v.L bidden
Lucam van Peene' toe te schicken ende perstiaderen dat hij onser ghemeente sonde
willen commen bedienen bij pi'ouisien, tot dat wij aen onsen ordynaire dienaer ghe-
raeken, ofte andersins van hem bescheet hebben, opdat alsoo onsen dienaer die nu
tot syne ghesontheit weederom ghecommen is...noch teenigher tijt in crancheit val-
lende, welck hij als andere menschen onderworpen is, ende dat onse ghemeente,
alsoo mit noch een ander dienaer soude moghen bedient worden In Santwyche 3
datum 5"" Nouembris 1585. V.L. gansch willighe broeder Michiel Van Straseele inde
naeme van alien.
Addressed: Aende...Dienaren des Woorts ende Ouderlyngheu der Neederduutsche 4
ghemeente Christi tot Londen. Endorsed : Recepta 9 Nouembris 1585.
1 See above, Letters Nos. 676, 709, 712, 879.
1004. Godi, Wednesdai/, 2-t November [ = 4 December, N.S.] 1585. Johannes
Hartmannj \ to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. After I and my fellow-ministers had safely arrired from Ypres in Zealand, and thence in the Land
of Cleves, where I am now serviny the Community of Goch, I received Letters from one of our brethren of the
dispersed Church of Ypres, informing me, to my great Joy, that the goods which I had left at Ypres are tunc
in his house in London. 2. As for the pre.ient I am well provided with books, and could not affari the
carriage for such things, which have a considerable weight, I have decided to sell them in your place, except
those meiitioned in the enclosed List, which I should like to have sent to me together with my clothes. 3. BtU
knowing no one from Ypres residing among you who has kmneledge of books, I should be obliged if our brother
Godfridus Wingins, or any of you, would go over the books {which are at the house of Philips Vanden ÌTalle),
take out those mentioned in the enclosed List, and sell the rest with the box, and then buy with the sum realised
some yards of good white or block English cloth. Next Easter one of our merchants, who deals in wooUen
cloth, will fetch either the money or the cloth from you.
' See below, Letter dated 24 June 1586, No. 1034.
Johannes Hartmann], to the Dutch Community, London, 1585. 813
Lieue...Broeders...Vlieden sai dit tegeiiwoordige schrieuea dienen oni te aduer- i
teren, hoe ick, nae dat ick met minen mededienaeren wt Ypre door die handt
Godes geleyt sinde ombeschadicht gecominen ben in Selandt, ende so vorts tot int
landt van Cleeue, daer ick beroepen sinde, nu teghenwoordich der gemeinten Christi
nae mine kleine my van Godt gegeuene gaeuen diene, van eenen onserer Broe-
deren der verstroyde Kercken van Ypre bryeuen ontfanglien hebbe, warin hy mij
advertert, dat hot goet dat ick tot Ypre gelaten hadde, tot sinen huyse binnen
uwer stadt geamueert sij, warin ick mij niet weinich verblyedt en hebbe. Maer i
diewyie ick nu tegenwoordelick niij tainelick van boecken versicn hebbe, ende daer
beneflfens, diewyie die.selue een groot gewicht bybrenghen, ende daerom veele aen
vrecht ende oncosten beloopen .souden, eer ick diesekie eenen sulcken verren wech
sonde konnen krieghen, so heb ick my voorgenommen die.selue by v te latcn ver-
coopen, wtgenommen die, welcke in dit ingelegte brieffken genoemt sin, want die
soude ick my laten met mine kleiders herwarts ouer senden. Maer diewyie ick 3
niemandt van Ypre by v woonachtich en weet, welcke van boecken verstandt heb-
ben, so bidde ick Y...dat ghy my dose vriendtschap wilt bewyesen ende laeten uwe
dienaers (der welcker ick genen en kenne, tea waero dat D. (iodefrydus noch by
V lieden waere, welcke my alleine naemens halven bekent es) ouor die boecken gaen,
sy staen ten huyse van onsen Broeder Philips vanden Walle, ende wtscheyden die
gene die in dit brieffken genomineert staen, ende die reste daer naer metter kisten
vercoopen, het sij eenen boekbinder ofte andersins, ende als .sy vercocht sin, so
soude ick bidden dat ghy my eetlicke ellen van goet wit ofte swart engelsch laec-
ken sondt, .so verre als het gelt streckte, tot Paeschen toecommendc.sal tot Lon-
don common een van onsen cooplieden, die in Wullen laeckon handelt, die .sonde
my dan wel het laecken ofte het gelt so die gelegenheyt vallen sai metbrenghen.
...Geschreeuen...wt Goch geleghen int Vorstendom van Cleeue, deseii 24 Xovembris h
Anno 1585.
Bij mij tot uwer aller dieuste bereijt Johannes Hartmannj, Ecclesia- Gogensis minister.
Addressed: Aende...Mannen representerende don Kerckeiiraet der Xederduyt- 5
schen gemeinte Christi Jesu tot London in Engelandt.
I
e
1005. London, Friday, 10 [ = 20, N.S.] Deceniher 158.5. The Consistory of
the Dutch Church, London, to Gabriel Appaert'.
[Originai in Dateli.] Though wo had nut intendud to write much more about
the sum owing to us for the .studies of your Cousin Geeracrt vaude Walle, as \v
con.sidorod that we have written iiuito enough on the subjoct, and trustod that any
statement of our Consistory wouid be believod, ali the more as the late Joos Vcr-
hoeve' and others had informod you of the affair, yet as you desire evidenco to lay
before the Magistrate or Mastors of the Orphanage of Middolburg, we have had tlie
"Acta" concerning this case, mado by our Consistory, copiod by a public Xutary,
and certifiod by two of our brethren. Herein are stated the ex]>cnses incurred in
behalf of the said Gooraert, while wo have deducted aiiythiiig that was po.ssible.
' See aliove, Lctters Nos. 903, lf)01. « Sce above, Lcttcrs Nos. 073, '.'TS.
814 The Dutch Church, London, to Gabriel Appaert, 1585.
We send the Notarial instrument by Guiliame Bogardt", who was in office at the 2
time, and whom we have entrusted with the business. We shall not proceed by
law against you, but merely wish to prove on what condition the said Geeraert
was adopted bj' our Community, namely, the father declared that he could pay no
more than 6 pounds per aunum, while the said Geeraert was not exclusively destined
for the service of our Community, but for that of the Fatherland.
Te Londen desen 10 Decembris 1585. V.L. dienstwillige medebroeder by laste 3
des Kerclcenraets Jacobus Regius ^
Endorsed: Copie. Anden Eers. Gabriel Appaert, Kerckendienaer te Domburg. 4
10 December 1585.
» See above, Letters Nos. 518, 535, 545, 673, 815. * See above, Letter No. 979.
1006. Geìieva, Saturday, 11 [ = 21, N.S.] December 1585. Theodore de Besze,
to Robert De La Fontaine and Jean Castol.
This Fronch Letter — recommending some German gentlemen ; discussing the con-
dition of Genova, and the state of the writer's health — is printed, as No. 217, in
the preceding Volume, p. 787.
1007. Colckester, Monday,l'i[ = 2i, N.S.] March 1586. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester', to the Minlsters and Elders of the Dutch
Community, London.
1. Instigated by some malevolent people, our Magistrate i> vexing us very much, and a» we cannai expect
justice here, because our adversary would also be our judge, it ìtas occurred to us that the Court may be
more favourable to us. 2. Hence our Community and the Drapery trade send one of our Elders and a Deacon
to the Court to prevent, if possible, any infringement of our privilege, and we bey you to assist them in getting
access to persons able to hclp them.
...Eersame...broeders...v.L. sai belieuen te weten dat wy door het toedoen van i
eenige quaetionstighe by de Magistraet seer gequollen werden, ende dewyle dat wy
alhier geen middel en vinden om met equiteit geholpen te worden mits dat de
gene die rechter behoort te wesen onse partie is, so ist dat wy veroorsaeckt syn
geweest om te bedencken of wy by de Hoge Overheit geen beter gehoor en souden
connen gecrygen: so ist dat van onse gemeinte ende draperye weghen geordineert 2
syn onse...broeders Jooris Heins- Ouderlinck ende Francois Lamoot' Diaken onser
gemeinte om ten houe voor onse Kerke te solliciteren dat wy in ons recht niet
verkort en wei-den. Dose sai dan dieneu v.L....te begeren : dese onse gesautten te
willen alle mogelicke hulpe ende bystant bewysen om de selue an eenige personen
te addresseren door do welcke sy toeganck mogen vercrygen by den genen daer
sy troost souden mogen ver\veruen....Tot Colchester desen 14 Martij 1586. V.L. 3
dienaer ende vriendt
Theodorus vanden Berghe*, by laste des Kerkenraets.
Addressed: Anden... Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlingen der Xeder- 4
duytscher gemente Christi tot London. Endorsed: Van Colchester, 14 Martij 1586.
' The subject of this Letter seems to be counected with that mentioned in the Lettera Nos. 640, 691,
098, 735, 775, 947, 948. - See above, Letters Nos. 691, 735, 775, 948.
3 See above, Letters Nos. 698, 775. ■* See above, Letter No. 970.
The Dutch Community, Maidstone, totheDutch Community, London, 1586. 815
1008. Maidstone, Sunday, 20 [ = 30, N.S.] March 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. ily coiuin Lauwyek van Meteren, reiiding among you, telh me that he had been asked why he doet
not belong to your Church, as i» customary in thi» country. His mother and brother are members of our
Church here ; the former i» old, and having altcays endeavoured to unite her children tcith the Community of
God, it rexet her to bear that thit one i$ in danger of being expelled the country. 2. Hence she aìid I
requett you to admit him if pouible. He alway» behaved himtelf well at Maidttone, xchere he hai stili a
bruther living, but illnett had prevented him from joining the Community.
...Eersame...broederen...tot mij is ghecomen onsen cosyn die by v.L. tot London i
woonachtych is met namen Lauwyck van Meteren, ende heeft ons met droefheit
te kennen ghegeuen dat hy angesprocken is om dat hy vander kcrcke niet en
was, ghelyck sulcks nv yn deesen coninckrycke oouer al gheschiet is. So sai v.L.
belyeuen te weeten dat syn nioeder ende broeder beyde syn lydtmaten van der
ghemente Chrysty hyer tot Madestoen, ende syn moeder is een onde vrawe ende
heeft met groter nerstycheit haere kynderen ghesocht by der ghemeynto Godes te
brenghen, ende is nv zeer beswert hoorcnde dat het yn peryckel staet dat desen
die by v.L. woont om dat hy hem noch tot der gemeynte niet begeuen en heeft
wt den lande te moeten treekcn, ende hy is den laesten die sy hyer ghechrcghen
heeft ende cut ontrent 18 jacren. So bydtet sy ende wy v.L.... so het v inoghe- 2
lyck waere hem yn der ghemeynte te nemen, want als hy tot Metston woonde
wandelde zeer gheschyctelyck ende chrystelyck, ende hy heeft noch eenen broeder
woonende met onsen bnx'der Denise De mont die vander kercke is, ende dese
Lawys heeft oock altyt ghewoont met eenen broeder van v.L. ghemeynte, ...ende
hebben ock wt hem verstaen so hy niet oouer eenen tyt syeck gheweest hadde
hy soude hem v.L. gepresenteret hebben om yn der ghemeynte te comen Desen 3
20"*" Merte 1.586 by my Pyeter de Jonghe'....
Addressed : Sy te gheuen anden...Dienaren ende Ouderl3'nghen der Xederduitsche 4
Ghemeinte Chri.sty tot Londen. Endorsed: Recepta 21 Aprilis 1.586 vut Maidston.
' Sce above. Lettera Nos. 800, 825, 866, 909, 925, y.Só.
1009. [Cdche.ster;\ Wednesdxiy, 2.3 March 1.58.5 [ = 2 Aprii 1.5.sr), N.S.]. The
Consistory of the Flemish Community, Colchester, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
You ìcill have henril that our Minintfr Theodoru» Vanden llerghe ia ili, and at his condilion it gettiiig
worte, we are comprlled Ut defer the meeting of our Cìamis.
...Werde...broedei-s...alzoo v.L. onlanc.x d(X)r Jooris Heyns' onsen broeder mocht :
verstaen hebben, vande cranckheit Theodoris'' onsen dienaere, zoo eist dat wij met
droufheit...midts dei.sen te kennen gheiuen dat....syne cranckheit niet en beitcrt
maer meer ende meer argher cs, waer dorè wij verooi-saeckt sijii de vergaderinghe der
classis wt te stellen tot dat [wij weten]' die wtcompste die onse goedo God ouer
onsen dienaer voornompt beschickt heift, den broederen biddende zy willen ons dit
' See above, Letter N'o. 1007. ' Theodoru» vanden Beighe, see above, Lettor No. 1007.
" Tlie Letter in here damnged.
816 TJie Flemìsh Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1586.
ten besten afnemen, ende ons ghedencken in uwe daghelicxsche ghebeden op dat de
Heere die ons met twee roeden teghenwoordich es dreghende, onser herbarme....
Actum den 23'*" Merte 1585, gheschreuen wt name ende by laste der Vlaemsche 2
ghemeente, V.L. dienstwillighe ?' De Broucker.
Addressed : Ande...Dienaren ende Ouderlinghen der Duitsche ghemeente tot 3
Londen. Endorsed : Ontfanghen den 24 Maert 1586 van Colchester.
lOlO. Embden, riiursday, 24 March [ = 3 Aprii, N.S.] 1586. Abraham
Bauters', to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[^Originai in Dutch.] I am novv again in good health, but since my arrivai in i
these regions I bave been twice ili of the plague in two places, so that I hoped
that my delivery was at band. I am stili young, but bave gone through many
troubles ; the end of one cross seemed to be the beginning of another. In England
I received very little help. At Heidelberg last summer I had to bring three law
suits against my nearest relatives, but I won them ali. Duke Hans Casemirus 2
(with whom I had often conversed) pitying me, and hearing of the many false
accusations brought against me, summoned me on 4 August before him and advised
me to forgive ali my eiiemies, and to petition the Church-Council. I followed his
advice and sent a petition to the High Church-Council, of which I enclose a copy.
The Council offcred me the Assistant Ministry at Bacherà^. But as I should bave
to devote a year at least to learning the High-German language, and had just an
hour or two before received a lettor from my uncle, Arent Bauters of Embden,
and another Lordship, requesting me to come to Embden where there would be a
good opening for me, the Council advised me to go thither at once, while D.
Daniel Tossanus ^ recommended me to D. Mense Altingius *. Walking from Heydel- 3
berg hither, I arrived bere last Christmas, and delivered Tossanus' Letter to Mense
in person. The Consistory bere told me that you (thinking that I was stili bere)
had warned them to give me no certificate till I had received a certificate from
you. I now send (1) a Certificate of 1). Dathenus° as to the confirmation of my
ministry ; (2) a Certificate of my departure from the Community at Francfort ; (3)
a Certificate of my admission by the Community of Brugghe, but I bave lost that
given me at my departure. I am sorry that I did not speak to you when I left, 4
but God knows that my only desire is the edification of His Community, and I
hope that you will send me a Certificate, which may be addressed to Arent Bauters
bere at Embden.
Datum in Embden... den 24'=" Martij 1586. V.L. ghetrouwe vrient vnd Broeder 5
in den Heere, Abraham Bauters.
Addressed: De...Dienaeren des H. Wordes; ende Auderlinghen der Ghemeente 6
Christj in der Nederduijtsche tale tot London. Per Amij.
1 See above. Lettera Kos. 838, 854, and below, Letter No. 1012.
- Also written liaccherach, Bacharach, Bacliraeh. ' See Jocher's GeUhrten Lexicon.
* See above, Letter No. 9(54. » See above, Letter No. 568.
TTie Dutch Community, Halstead, to the Dutch Community, London, 1586. 817
lOll. Halstead, Tnesday, 29 March [ = 8 Aprii, N.S.] 1586. The Elders
of the Dutch Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.l Our need compels us to request you to send us a Minis- i
ter. For eighteen months we have had no celebration of the Lord's Supper, and
two brethren of our Community have each a child to be baptised, which, on account
of some difficulty, they do not wish to have done in the English Church. Another
of our brethren wishes to marry next E^ter day. So that, if you cannot send
US a permanent Minister, we hope that you will send us one to preach next
Easter. We are ready to pay the expenses.
Desen 29 Maerte l.")86 vt Halstidt, by laste van myn meedebroeders ende 2
ouderlingen, by my Andries Kokien, als ouderlinck by la.ste.
Addressed: An den...Duutschen Kerckenraedt tot Londen, Endorsed: 30^" Maerte 3
ontfangen in Londen van Haesteit.
1012. London, Friday, 8 [ = 18, N.S.] Ajyril 1586. The Consistory of the
Dutch Community, London, to Abraham Bauters.
[Originai in Dutch.] We have received your Letter [of the 24"' ult.'] enclos- i
ing some documents and Certificates, and are glad to bear that the differences
between you and some of your relatives have been settled. A.s regards your en-
deavours to find some ministry in the Church, to which end the brethren yonder
require a certificate from us, we rejoice to bear that you intend to lead a better
life, but are sorry that we cannot give you a certificate, as your conduct, so far
as we know it, has been so unbecoming, that we cannot state anything which
could be of advantage to you. Your past life has been, and your naturai condition
is, such that we cannot advise you to accept any service in the Community ; but
the Lord has granted you many talents which you might employ in some other vocation.
Te Londen desen 8 Aprilis 1586, V.L. goetgunstige vrient ende broeder wt j
last myner mededienaeren Jacobus Regius'.
Endorsed : Copie des briefs an Abraham Bauters. 3
' See above, Lttter No. 1010. ' See above, Letter No. 079.
IO 13, Oxford, Saturdag, 9 [ = 19, X.S.] Aprii 1586. Laurentius Humft-e-
dus, to Jacobus Re^us.
This Latin Letter — recommending Johannes Bernardu.>5 ', an alumnus of the Ox-
ford University — is printed, as No. 219, in the preceding Volume, p. 792.
' See below, Letter No. 1026.
1014. Colchester, Tuesday, 19 [ = 29, N.S.] Aprii 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] As the last Colloque [of 27 and 28 Aprii 1584'] directed .
' See Acten van de Colloquia der Nederlandrche Oemeenten in Engeland, 1.575— 1G24 (Utrecht, 1872), p. 80.
CH. in. 103
818 Tlie Dutch Community, Colchester, to the Dutch Church, London, 1586.
US to convoke ali the Churches of our Dutch Nation established in this kingdom,
to an assembly in London on 30 May next, we request you to be present and to
persuade the other Churches, as Mestoon and others, to come likewise.
Vut Coolcester desen 19™ Aprii 1586. Den uwen onderdanighen mede broeder 2
Jooris Heijns", by laste onses Kerckenraeds.
Addressed: Den...Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduutscher Keerke tot
Londen.
2 See above, Letter No. 1007.
1015. Lamheth,Friday, 22 Aprii [ = 2 May, N.S.] 1586. John Whitglfl;, Arch-
bishop of Canterbury, to the Minister and Elders of the Dutch Church, London.
1. Aegidius Raet of Antwerp has informed me that you have precluded him from the Lord't Supper,
without his knowing, or being able to team from you the reason. 2. He has, therefore, had recourse to us,
and we exhort you not to deal so harshly with him, and to urge him either to prove his integrity or to
confess his guilt.
Salutem in Christo. iEgidius quidam Raet Antuerpia oriundus, mihi significauit i
se, cum vobiscum communicare in sacra Dominj coena paratus esset, repulsam indig-
niorem suseque famse grauem (indictà praesertim causa) à vobis nuper tulisse. Quam
cum moleste (prout par erat) ferret, eaque de re cum per se tum per alios serio
vobiscum ageret, vt huius Censurae causam aliquam veram iustamque, quam imj>os-
terum emendare cuperet, si quas forsan huiusmodi subesset, a vobis eliceret : praecipuè
cum eiusdem vobiscum Nationis sit, seseque in vestram Ecclesiam in timore Dei
non ita dudum aggregauerit, nec sibj conscius videri velit vllius scandalj Ecclesias
datj : id tamen adhuc impetrare minime potuerit : Coactus est consilium inire 2
nec vobis graue, nec sibi (spero) inuidiosum, vt, prò patema illa solicitudine, qua
per Dej misericordiam cuiuslibet Nationis Ecclesias hoc in Regno positas ex Officij
ratione complector, me adiret. Quod si tam vere hoc negotium mihi retulerit, quaih
optima conscientia fretus prae se forre videtur : tum sane etiam atque etiam mihi
in Domino (Fratres) compellandi et monendi estis, ne prsedura hac seueritate, quam
nec diuina Charitatis norma è verbo Dei petita, nec reliquas in nobis Naturalis
rationis Scintillas, nec ipsa Pontificia Carnificina in suos temere admiserit, linum
fumigans extinguatis, laqueumque conscientijs tegris aut infirmis inijciatis. Quomo-
docunque res se habeat, vestrum erit, causa in medium proposità, probationibus vel
saltem probabilj aliqua pra3Sumptione bene testata hominem vrgere : vt eà ratione vel
seipsum legitimè purgando integritatem suam ecclesix> probet, vel victus pudore sufFun-
datur, culpamque a Domino prò publica satisfactione (si ita res postulet) deprecetur.
Quod quaiìi lequum Christianumque sit, curii probe omnes intelligatis, reliquum est
vt in ipsum aliosque reipsa perficiatis. Valete in Domino. Ex sedibus meis Lambe- 3
hithaj: 22° Aprilis 1580°.
Vester in Christo Frater, Jo. Cantuar.
Addressed: Pastori et Senioribus Ecclesiaj Belgiche Londinj commorantibus, 4
fratribus suis in Christo charissimis. D.D.
Pieter Coi-neleszn, to the Dutch Church, London, 1586. 819
1016. Alcmaer, Siinday, 11 May 1586, N.S. Pieter Comeleszn, to the
MinlBters of the Dutch Church, Iiondon.
[Originai in Dutch.'] Last Autumn you wrote to us aboiit the affairs of a cor- i
tain Matheus Janszn, a student, and among other things said that, at the time when
he secretly left England, he owed £8. — to a widow, a meniber of the Church, where-
fore you requested us, in her behalf, to see that she received this suth. You also
said that the widow had arranged with a merchant or skipper of Harlem that he
should pay her the money, and, in his tum, claim it horo, she undortaking to repay
him the amount if he were unable to recover it. Now, we have hithcrto not scen 2
this man, but about two months ago, a certain Robart Cassier, formerly burgomastor
of the town of Menen in Flanders (who is well known to us, as he has resided
here), wrote twice to our Magi.stracy, saying that he wììs authorized by the afore-
said widow to receive the money. As we do not now know whom we are to pay, we
request you to inform us, on behalf of the widow, whom she wishes to receive it,
and at your earliest convcnience, please, as also the said Matheus has writton
a Lettor to his uncle, sa^'ing that he is again in London, and had ondeavoured
to recover his box and other property, but that the woman refuses to delivcr the
things till the debt is paid.
We thank the Lord that He has caused the Queen of England to take in 3
band the sad and dcspenite condition of our Fatherland, and to protect us from
the tyranny of the Spanish murderers.
Aldus gedacn desen 11 May 1586 stilo papali onde gescreuen by myn vwe aidcr- 4
dienstwillige medebroeder Pieter Comeleszn, Dienaer des w(x>rds Godts tot Alcmaer,
ala momber ouer den persone ende goeden Mathei nae syns vaders aflyue staende.
Addressed: Eersanic.Dienaren des Heyligen Woordt Godts vander Duydtscher 5
Kercke der Stadt London tot eygender haudt in Engelandt. Den bode syn loon.
1017. Greenwich, Monda >/, 2 [=12, N.S.] May 1586. Slr Francis Walsyng-
ham', to Robert de la Fontayne'.
1. The pfople of Rye bfgin to complain nf the too great number of ntrnngers lettleil there, and that the
fith, which uied lo be brouijht from thence to the Queen'» househnld, is nnw bnught liy them. m that Iler
Slajetty'i houtehold is not able to obtiiin any. 2. Please, therefore, send some of your comireijutiim thither to
remove some of the stranyers to another place, and to lente at liye ito more thim the Magintracy consider con-
renient. 5. lìules to be observed by the strangers to avoid the ili will of the people. Firstly, tliey should buy
up com in other countrie» for the rerjuirements of this kingdom; secondili, send ali their iiiembers capahlr of
hearing armi to the seat of war in France and the Netherlands ; thirdly, assist in establishing a Church in
Scotland and emplay the natives of this country; fourthly, not congregate in too great numbers ; Jifthly, avoid
ali occaiion* of offending the natives; sixthly, each Refugee Church to send some drputies to London to see that
the present rults be observed.
Monsieur de la Fontayne, on a tout fraichement aduerty Mcssieurs du Conseill i
que ceux de la Rye commencent maintenant a se plaindre du trop grand noinbre
d'estrangiers qu'ilz disent s'y trouuer, et que le poisson quon a accoustunie de
porter de ce lieu la pour les prouisions de la Royne y est a present achette par
" See the preceding Volume (Index), and Bn F. De Sohickler, Les Églises du liefuge en Angleterre (Index).
103—2
820 Sir Francis Walsyngham, to Robert de la Fontayne, 1586.
lesdicts estrangiers de sorte que la maison de S.M. en vient a estre despourueue.
Par quoy ferez bien de despescher quant et quant quelques unga de uostre con- i
gregation illecq pour faire qu'il se retire au plustost ung bon nombre desdicts
estrangiers ailleurs et qu'il n'en demeure plus audict lieu que le Maire et aultres
Magistrats trouueront conuenir, afin d'euiter le mescontentement et inconuenients
qui aultrement s'en ensuyuroynt. Et sur ce prieray Dieu qu'il uous ayt tousiours 3
Monsieur de la Fontayne en sa saincte et digne garde. De Grenwich le 2 iour
de May 1586.
De uos bien affectione amys Fra : Walsyngham.
Addressed : A Monsieur de la Fontayne, Ministre de la parolle de Dieu en l'Eglise 4
Francoyse a Londres.
Annexed is the following documenta : 5
Les moyens qu'auront a tenir les Estrangiers pour euiter la maluueillance du peuple.
1. Feront prouision de bleds en d'aultres pays pour en fournir ce Royaume.
— 2. Enuoyeront es guerres tant de France que des Pays bas tous ceux d'entr'eux
quj sont propres a porter les armes. — 3. Poursuyuront en l'establissement d'un'
Eglise en Escosse. Sera aduise comment quelque nombre des natife pourroyt estre
mys en besoigne par les Estrangiers durant ce temps de la disette des viures. —
4. Sera ordonne qu'il ne se trouue pas trop grand nombre d'estrangiers ensemble
en vng mesme lieu. — ,5. Euiteront toutes occasions d'offence qui puissent esmouuoir la
maluueillance et mescontentement du peuple. — 6. Les Eglises estrangieres qui sont
dispersees par ce Royaulme deputeront parde^a quelques vngs d'entr'eux, personnages
de sain iugement, pour communiquer auecq ceux que choisiront aussy les Eglises
de ceste ville sur l'execucion de tout ce que dessus.
- In connexion with the articles following, see the preceding Volume p. 794. It will be seen that the
present Document was suppoaed to be missing at the time of preparing the second Volume for press. See
further below, Letter No. 1019.
1018. [ ], Monday, 2 [ = 12, N.S.] May [1586]. Hermen Jansen
and his wife Luijdt ten OfTerhuiJs, to the Elders and Masters of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.'] We learn with gratitude that you bave greatly assisted i
our sister Denisken ten Offerhuijs in ber tribulation, and hope that you will not
abandon ber, as she cannot obtain at " Boerkell " the property left ber by ber
father, as the enemy surrounds the place in gi-eat force, and bere we are ruined
and barassed, so that one brother cannot help the other. We bave, moreover,
fìve little children. But when the Lord relieves us, and we are able to gain our
living and to obtain our paternal inheritance, our sister will no longer bc a bur-
den to you.
Den 2 Maij, Wij Hermen Jansen und Luijdt ten Offerhuijs, echteluyd. j
Addressed: Aen dije Eerbaei-e Ouderlinge vnd Meysters der Deutscher gemeijnte
bynnen Londen.
Letters, 1586. 821
1019. London, Sunday, 8 [=18, N.S.] May 1586. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Dutch Churches in England.
This Dutch Letter — asking the Churches to meet on the last day of May in
Colloque, to discuss certain articles received freni Sir Francis Walsingham ' — is
printed, as No. 220, in the preceding Volume, p. 794.
' Sec above, Letter No. 1017, and the note to the above Letter in the preceding Volume.
1020. Sandwich, Sunday, 8 [ = 18, N.S.] Afay 1586. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] On 24 Aprii last Pieter de Mezere, son of Claijs, was i
betrothed to CateljTie sHasen, spinster, who resided in your place till three weeks
ago, wherefore they were ordered to have their banns published among you. But
this was neglected, and though their banns (bestemmijnghcn) were published bere
without any impediment, yet they do not wish to niarry until the banns are also
published among you, unless you see no difficulty in their marrying without this
proclamation.
Wt onsen Kerckcnraet tot Sandtwijts desen 8 Maij 1.586 stylo Anglig. V.L. 2
dienstwillighe Joannes de Vyt ', minister, by laste der broederen.
Addressed : Den...Dienaren des Woorts ende Ouderlynghen der Duytscher ghe- 3
meynte Christi tot Londen. Endorsed: Ontfaen den 12 Mei 1586 vut Sandwitz.
' See above, Lettera No». 887, 921, 965.
1021. Halstead, Tuesday, 10 [ = 20, N.S.] May 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Community,
London.
[Originai in Dutch.] Formerly you have helpud us by sending us our beloved brother i
M" Jan Serlot ', who has done a glorious work among us. But we havo again to
request you to seud us a Minister, in ordur that our Church may not entirely
break up, but rather be advanced. For, if we could obtain a Minister, scvcral pious
brethren would come over to us from other Churches. If it were possible, we
should greatly wish to have M' Jan Serlot' again. Please send us an answer by
the bearer of this Letter.
By my Andries Koluen* als Ouderlinck bij laste. Vt Halstidt desen 10' Meye 1586. 2
Addressed: Anden... broederen der Neederdutschcr con.sistorie binnen Londen. 3
» See above, Letter No. 1000. » See above, Letter No. 1011.
1023. London, Thursday,\2 [ =22, N.S.] May 1586. Joannes iEngelrammus ',
to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. Weighly reason» induce me to approach you with this mpplicatnry aiìdrenf. 2. / ani tiuiv sijcty years
of age, have profeited, the Chriitian religion tince 1558, terved as Deacon at Antwerp during the lime of the
> See above, Letters Noe. 16fi, 426, 431, 549, 558, 559, 833, 835, 83fi.
822 Joannes ^ngelrammus, to the Ministers and Elders
most cruel persecution, and was deprived of ali my property and paternal rìghts. 3. Thereupon I tea» far tome
years Elder of the London-Dutch Church, joined, in 1571, some other Churchee, and now, provided wlth
recommendatory Letters from the Communities of Antwerp and Canterbury, I have retumed to you after having
suffered many indignities. 4. Hence I appeal to you for aid, and hope that you will carefully comider my
present address. 5. It is well known what Uheh my adversary Gerard Googsen published againtt me, calling
me a heretic, papist and other names. 6. In the pamphlet which he published in 1582 he compared me to
the profane members of the papistical sect, whom he, in his madness, called his dearest brethren and sister» in
Christ, though in the very savie book he called them the blind slaves of the Pope and the Devil. 7. In a
pamphlet published in 1583 he openly endeavoured to asserì what he had only hinted at before, calling me a
pernicious Papist, and other opprobrious names. 8. These calumnies and his defence of iconoclasm he grounded on
Exod. 23. 24 and other texts. 9. In his pamphlet of 1583 he asserts that I defend papistical idoU, and argue
that it is allowed to have them in Churches. 10. In his English pamphlet he calls me a messenger of the
Devil on account of various points of Christian Doctrine which I defend in common with the Ministers and
Elders of the London-Dutch Church. 11. He demands that I should revoke what he calls my errors, artd
return to the true fold of Christ, and warns every one to shun me as a renomous serpent and apostate in cote
I refuse to do so. 12. He denies that the above points of Christian Doctrine were approved by the London-
Dutch Church, or that he hìmself was condemned by various Churches and compelled to recant hi» errori.
13. He reviled his judges, and rejected the authority of Her Ulajesty's Ecclesiastical Commissioners who had
acquitted me. 14. He also calumniated the Ministers and Elders of the Foreign Church of Canterbury and
their Discipline, by which they had ejected him from their Church. 15. I hope that you will benignantly
accept this declaration {which I liave written in Latin so that it may be shown to other Ministers unacquainted with
the Dutch language) and come to my aid by publishing some writing against the contumelious and scandalous
pamphlets of my adversary.
Supplex Demonstratio ad honestos et probos viros, piosque Londino- i
gerraanicsB Ecclesise Ministros et Presbyteros, per me hìc subscriptum.
Quàm graues causse et vrgentes occasiones oblatiB mihi fuerint, fratres in Do-
mino obseruandi, vt ad vos liane meam supplicem Demonstrationem defeirem, quam
ego vos spero, prò Christiana vestra charitate, pietate ac prudentia, iudicaturos esse
necessariam, eas vt intelligatis, nunc vobis breuiter subijciam.
Ego vester in Christo frater, et quidem summa Dei bonitate iam sexagenarius, i
per plurimos annos, nempe, ab anno 1558, in hunc vsque diem publica professione
Christiana constanter (vt phiribus notum est) probatus*, et quondam Anduerpiae,
tempore grauissima; illic persecutionis Diaconus ; ac deinde ibidem ab impio Magis-
trata, proprijs meis aedibus ac bonis spoliatus, omnique legitimi filij iure, ob Christi
nomen, à papisticis (honestis tamen) meis parentibus priuatus ; deinde et multis 3
posteà annis huius Londino-germanicas Ecclesise Presbyter seu Senior, tandem anno
1571 bine cum EcclesiiE bona pace, bonisque ad alias Christi Ecclesias literis tes-
timonialibus, commendatitijsque commigrans, nunc ab eisdem cum similibus literis,
Nimirum, ab Anduerpiensi et à Cantuariensi Anglicana scilicet et peregrina Eccle-
sijs ad vos huc sum reuersus, multis intereà grauissimis et homini Christiane in-
dignissimis iniurijs oppressus. Vnde vos ob Christi nomen oro, vt iuxta vestras, tum 4
dictarum Ecclesiarum ad vos literas (quae serio rogant, vt ij ad quos ego me confe-
ram, me prò viro syncerse fidei ac religionis, honestaeque conuersationis agnoscerent
et haberent, et omne mihi auxilium, prò negotiorum meorum qualitate exhiberent)
me vestrum fratrem, grauiter, vt dixi, et quidem iameritò oppressum, pio, prò sancta
vestra vocatione et officio, Consilio et auxilio, in hac mea pariter et Dei et Eccle-
sise eius causa publica, adiuuare ne grauemini nec dedignemini ; hanc meam De-
2 Added in the margin : Nulla ambitione, sed, prò subieotis occasionibus, coactns hio loquor.
of the Dutch Church, London, 1586. 823
monstrationem diligenter perligite ; et rationem ad tuendam oppressam hìc Dei
veritatem et Christiaiiam meam professionem, innocentiam, aestimationem atque famam
(quas ego hactenus, per Dei gratiam, prò exiguis meis viribus, integras seruare
Btudui) pio vestro iudicio pie prudenterque exp>endite.
1. Notum et publicum est, charissimi fratres, quendam malitiosum et continue ?
contumacem aduersarium Gerardum Goossenium', natione Brabantum (qui ob graues
8U08 errores et offensiones crebro ac palam reprehensus *, arroganter ac publicè fleto
sibi ambitiosè inepto et paradoxo nomine, scribit, se Inoffensibilem esse ; id quod
interpretatur, ac si Irreprehensibilis esset) euulgasse non ita pridem absurdos quos-
dam, in me quidem contumeliosos', falsos ac famosos libellos; in doctrinam Christi-
anam vero (ob quam me haereticum, hosresiarcham, hsereticorumve antesignanum, per-
niciosum papistam, apostatam, virulentum serpentem, diaboli nuntium &c. esse dicit
ac scribit') erroneos, probrosos, blasphemos ac scandalosos Belgio-germanica lingua.
In qnibus libellis f'astuosè iactitat, Eosdem in decem milium hominum manus dis-
persos esse'. Sed quid ijsdem libellis contineatur iam manifestius detegam.
2. In primo inepto et scandaloso libello', quem euulgauit anno 1582 directè 6
aduersus dictas curii vestras, turii dictarum Ecclesiarum litera.s testimoniales, com-
mendatitiasque, malitiosè prorsus et quidem expresso meo nomine, palarh me com-
parat cum prophanis papistica? sectiB hominibus ; quos tamen tandem in eodem
libello* delirans et sibi prorsus contrarius, nominat charissimos suos fratres et soro-
res in Christo ; addens " tamen etiam aperte, Eos esse sub Papan et diaboli tyran-
nide captiuos, caìcos, ca^cos habentes duces, imitantes illum Draconem atque mere-
tricem, etc. Item, ibidem non minus ineptè ac more omninò papistico, Dominicam
CcEnam, sacramentum altaris nominat ". Quaj quidem quamuis sint pcnitus absurda,
inepta et scandalosa, ipse tamen impudentius et ineptius fucare uititur" in alio de
quo iam dicetur absurdiori libello.
3. In altero suo magia absurdo, erroneo, scandalosoque libello edito anno 1.588, 7
aperte magis conatur" aaserere ea qua) in iam dicto ilio suo inepto libello innuere
saltem versutè molitur, Nimirum, me (vt ipse, inquam, prò Anabaptistico .suo genio
calumniatur) non vulgarera, sed perniciosum esse Papistam, sanguinis multorum Chris-
tianorum reum, vel similem facinorosum aliquem nebulonem atque parridam (sic), prorsus
indignum qui inter homines viuat.
4. Quas suas contumelias et calumnias, vt et alios quosdam factiosos .suos erro- 8
rea (quibus ineptè ac temere propugnat", licere plebeis, priuatisve hominibus absciue
Magistratus authoritate et consenau reformare Respublicas in demoliendis publicis ido-
lolatria; instrumentis) vt stabiliret, adducit in eodem suo absurdo libello, hos siicne
Scripturse locos, Exo<l. 23 : 24, et Deut. 7 : ó. Quibus in suo Anglicè scripto con-
sectaneo", factiosoque libello dicti anni 1.582 manifestius prodens seditiosas suas
» See aboTe, Lettera Nos. 1G6, 319, 426, 431, 549, 558, 559, 833, 835, 836. Patet per varia instruraenta
pablìca. * Added in the marrjin.
' Added in the margin: Patet per diucrsos editos libellos. « Patet per diuersa eius scripta.
' Lib. anni 1583, cap. 8. » 1 Lib. G. O. » E. 7. '" 13. 5. " E. 4.
" A. 2. " 2 lib. G. O. pa.sflim. '* Passim, et praisertim 1. B. 7.
" Sub lib. titnlo et B. 6, pag. 9.
824 Joannes ^ngelrammus, to the Ministers and Elders
opiniones, addii etiam hos locos, Num. 33 : 52, et Deut. 7:1, 5, qui loci non modo
idóla, sed et ipsos idololatras destruere iubent.
5. Quos Anabaptisticos, seditiososque suos errores, in eodem suo falso libello " 9
anni 1583, fucans, ipse falsò etiam scribit, Me in libris meis non solum propugnare
papistica idòla, sed etiam me asserere tam esse licitum eadem idóla habere in tem-
plis, quarh pecunias habere in marsupijs ; et tam esse licitum interficere ebriosos et mere-
trices, quam rumpere eadem idòla papistica. Quae aperta eius mendacia ipse etiam,
et quidem absurdius atque impudentius in dicto suo Anglico scripto libello effutit",
peruersè, perfidiosèque sumpta occasione ex eo quòd ego", vt pii omnes, affirmo. Non
licere priuatis hominibus absque Magistratus authoritate et consensu tollere aut
mutare publicos Ecclesia; abusus, sed hoc esse solius Magistratus officium et eorum
qui à Magistratu authoritatem habent.
6. Veruni idem maleuolus et contumax aduersarius et conuitiator in eisdem iam io
dictis suis inuectiuis ac falsis libellis, et praesertim in dicto suo Anglico libello", vocat
me nuntium diaboli, nempe, ob eandem iam dictam, et aliam iam dicendam doctri-
nam '" Christianam (quam ego quondam vnà cum caeteris Londino-germanicte Ecclesiae
Ministris et Presbyteris meis tum coUegis, propugnaui, vt et deinde etiam dictis meis
libris) nimirum, De vera, salutiferaque Jesu Christi humanitate, aduersus Anabaptistas
et quosdam eorum fautores ; Deque Baptizandis fidelium paruulis ; Et asciscendis in
Baptismo testibus vel sponsoribus ; Atque de iam dieta authoritate et officio Magistra-
tuum, deque priuatorum hominum ac subditorum erga eosdem officio obedientiae et
reuerentias. Quae doctrinse capita, sicut olim, vt dixi, fuerunt propugnata, ita quoque
fuerunt ab Anglicana Londinensi Ecclesia (intercedente R. D. Episcopi Londinensis,
eiusdem Londino-germanicas Ecclesiae Superintendentis, aliorumque cum eo R. Domi-
norum, Regias Maiestatis, in causis Ecclesiasticis, Commissionariorum authoritate varijs
subinde latis sententijs) identidem confirmata. Quas iustas ac legitimas Sententias,
idem impudens et contumax, publicusque aduersarius et conuitiator, aperte ac palam
scribit''^ esse falsas, nempe, in dicto suo falso libello anni 1583.
7. Quin et in eodem libello vt publicus etiam Ecclesiae Dei contemptor, directè n
contra iam dictas Sententias, vult", vt ego publicè et euulgatis libellis reuocem meos
(nescio quos, prò dicto Anabaptistico suo genio, fingit) errores; reuertamque " ita ad
verum Christi ouile ; sin minus, monet omnes ^, vt me tanquam venenosum serpentem
ac bis apostatam fugiant ac vitent. Quibus ineptis suis couuitijs, profecto, ipsemet
magis prodit, quid de dieta doctrina Christiana, deque dictis Ecclesijs et earum dictis
Sententijs (quibus malitiosè ac palam se opponit) sentiat, Nimirum, prò dictis suis
Anabapti[sti]cis opinionibus decertans.
8. Sed multa alia aperta conuitia et mendacia (quibus scatent eius libelli) u
vt, vitandae prolixitatis gi-atia, hic omittam, hoc saltem addam, quòd idem aduer-
sarius et publicus Ecclesiarum contemptor, in eodem suo falso libello palarh " quo-
que et impudenter (quandam Coufessionis ^ mese formulam à trium peregrinarum
i« Passim B. 5. 6. i' Pag. 12, 15.
'^ Patet ex varijs et ante et post libros meos editis, vt et ex illis ad Begem et Cassarem et Belgicos
Magistratus supplicibus libellis. '» Pag. 2. -" Doctrinte et Ecclesiae quibus se opponit
Inoffensibilis G. G. =' Pag. 2. 22 q g. 23 e. 1. ^ C. 6. » C. 6.
-' Huius esemplar fuit illi ab Ecclesia excommunicato, ministratum et exhibitnm.
of the Dutch Church, London, 1586. 825
hìc Ecclesiarum Ministris, intercedente R. D. Episcopi Londinensìs authoritate mihi
praescriptam, perfidiose peruertens) negat tum dictam doctrinam christiauam fuisse,
vt dictum est, approbatam in Londino-Germanica Ecclesia ; tum se (qui, inquam,
est publicus eiusdem doctrinse et Ecclesiae aduersarius, pacisque perturbator) fuisse
varijs diuersarum Ecclesiarum iudiciis subinde condemnatum ac publicè reprehensum, nec
non ad publicam palinodiam, vel errorum et offensionum suarum recantationem coram Deo
et eius Ecclesia compulsum ; promittens se deinceps melius facturum, meaque innocentia
nunquam abusurum, sed me vt Christianum fratrem pie, sanctèque tractaturum.
QuiE publica acta Ecclesiastica omnia (ab ipso, inquam, impijssimè, impudentissimè-
que reiecta) quamuis data etiam sua fide coram Deo, dictacjue eius Ecclesia palarìi
et cum facto iuramento et accepto deinde domiuica3 Coen» sacramento affinnauerit,
ipse tamen horum omnium impudens, inquam, contemptor et irrisor, perfidiosusque
fcedifragus et sacrilegus, non modo directè contrarium, sed iniquius etiam deinde
quam vnquam anteà fecit, euulgans tales falsos et scandalosos libellos, non solurh
in meum, honestaque mea; posteritatis, sed et in Dei et eius Ecclesiie maximum
dedecus et infamiam. Ac de legitimis suis ludicibus contemptim quoque ineptèque 13
hoc modo Latine scribens, dicit". Ego eos lestimo, vt ait Cicero*, tanquam scopum
dissolutum (scriberet scopas dissolutas). Atque bine etiam in suo iam sa-pius com-
memorato libello anni 1583 eosdem, inquam, suos legitimos ludices, pios diuersarum
Ecclesiarum viros, vt etiam R. Dominos, Regiaj Majestatis, in religionis causis, Com-
missionarios Cantuaria- contemptim reijciens, ipse versutè subornat ** alios quosdara
Anglicae Ecclesia; ibidem Ministros, coram quibus (vt ipse, inquam, quoque garrit) istae
crebro iudicatae et decisa; (sed per ipsum contentiosè rursus iterata;) controuersiye
fuissent aliciuando auditte; cuifa ego tamen affirmem, easdem tuiic nunc[uam fuis.se
auditas vel iudicatas, nisi à iam supra dictis illis tum Anglica-, tum alieni-
ginffi Ekiclesiarum Ministris Cantuaria; ; qui vnanimiter omnes Inoffensibilem, scilicet,
aduersarium G. Goossenium (vt qui grauiter offendit ac temere otfenditur) condem-
narunt, et me I. ^]ngelrammum hic semper iustificaruut, prout conuincunt publica,
qu£e penes me stmt, bine facta instrumenta.
9. Deni(|ue hoc vnum adhuc addam, quòd ipse non modo dictos legitimos suos 14
ludices (vt iam sa-pius enarraui) monlicus spernit et contemnit, sed malitiosissimè
etiam eos, et pnesertim dictos Cantuariensis alieniginiE Ecclesia^ Ministros et Pres-
byteros seu Seniores, eiusdemque Ecclesia; Disciplinani in dicto suo falso Anglico
libello palarh calumniatur, ita de eis scribens: Isti sunt qui ea (lua; retro sunt
respiciunt, de (juibufì Christus loquitur, quòd non sunt ipso digni &c. Imo respi-
ciunt retrorsuih, ita vt ipsi Christiauam Disciplinam mutant in priuatam inuidiam
et tyrannidem, &c. Hac ita scribit, quia dicti dicta> Ecclesia Ministri et Seniores
ipsum ob suos errores et offensiones, eiusque contumaciam, iuxta Christi pra'ce])tum,
ex Ecclesiae communione tandem publicè eiecerunt. Quam suam eiectionem otiam,
vt pra-dicta omnia, malitiosè et pertinaciter contemnens, sesetjue vindicans, ipso etiam
curii publicè, tum priuatim eandem Ecclesiam non solum ita calumniatur, sed alijs
etiam grauissimis iniurijs indies magis ac niagis inuidiosè, malitiosètiue molestare
et perturbare machinatur.
•" In Anglico huo lib. p. 10. [• ep. ad Att. vii. 13. 0.] ^t C. G.
CH. III. 104
826 Joannes yEngelrammus, to the Dutch Church, London, 1586.
Hisce, fratres in Domino plurimùm dilecti et obseruandi, ad hunc modum hac- 15
tenus commemoratis, ne quàm par est, prolixior sim, concludens, oro et obtestor,
per Christi nomen, vestras charitates, vt hanc meam qualemcunque Demonstrationem
(quam Latine scripsi, quo, si videatur, alijs etiam pijs aliarum Ecclesiarum Ministris,
Belgio-Germanicse Lingua? ignaris estendi possit) prò Christiana vestra vocatione
benigne accipiatis Et spero à vestris in Christo dileetionibus, vos, in hac mea,
pariter et Dei et Ecclesiae eius causa, pio vestro Consilio et auxilio benigne mihi
tam grauiter oppresso succurrere non dedignaturos esse, ad nominis eiusdem Dei
gloriarti et Ecclesia? eius sedificationem. Id quod, meo quidem iudicio...commodis-
simè fieri poterit, si, aut vestro, aut alterius saltem in sublimitate et authoritate consti-
tuti iudicio et auxilio, compendiosum aliquod apologeticum scriptum aduersus erroneos
illos et contumeliosos, scandalosos, falsos ac famosos libellos Gerardi Goossenij in
lucem edatur....Londiui 12 Maij 1586, 16
Vester frater in Domino J. iEngelrammus.
Endorsed: Scriptum Joannis Ingelrami receptum in Cons. 12 Maij 1586. At 17
the end of the Document is written: Vid. int groot Coetus-boek p. 12. 15. 17. 19. 22.
23. 24. 27.
1023. Gokhester, Th-ursday, 12 [ = 22, N.S.] May 1586. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester', to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. Several hrethren of our Church are woefully moUtted by a certain Benjamin Clier, searcher in the
port near w«, by summonses, on account of loads of Bayes which they have sent to Zealand on their oion
account and that of other members of our Church. 2. A7id as he seems likely to molest others alto, the
govemors and officers of the trade, considering that such proceedings night injure the whole Community , intend to
treat the matter not as private but as one which concerns the whole Church, and have, therefore, appointed ftro
of our brethren to deal with this affair as they may deem necessary. 3. We hope that you will assist them,
...Eersame...medebroederen...dieveersche broederen onser Kerke werden deerlick i
gemolesteert door eenen Beniamin Clier die sercher is inden havenen hier omtrent
gelegen, door writtes dat is brieuen van daginge door de welcke sy gedaecht werden
in de termen te verschynen, ende dat wt orsake van packinge ende ladinge van
Bayen nae Zelant die sy so voor haer selven so voor ander broederen der Kercken
gedaen hebben : ende dcwyle het schynt dat de vornoemde Beniamin de sake daerby i
niet en wil laten berusten maer diueersche ander noch molesteren, so ist dat de
goeverneurs ende alle de officieren der neringe siende dat de schade daer van
streckt tot nadele vande gansche gemeinte, hebben voer geraden gesien de sake
niet als particulier maer als generael de gansche kerke angaende an te nemen ende
te verandwoorden, ende hebben daertoe gestelt haere gedeputeerde naemelick dese
broederen met name Francois Lamoot'' ende Nicolas de Hane' den selven last
geuen te doen sulcx als daer in van noden sai wesen gedaen te werden. Hierom 3
ist...indien onse voornoemde broederen v.L. bystant in eenigen dele van noden
> See above, the Lettera Nos. 640, 691, 698, 775, 1007, and below, Letter No. 1031.
2 See above. Lettera Nos. 698, 774, 1007. » See above, Lettera Nos. 576, 639, 908.
Dutch Community, Colchester, to the Lhitch Community, London, 1586. 827
hadden dat wy de selve V.L. recommanderen v.L. biddende...met raet ende daet
de selue by te staen om der gemeinte wille op wien de schade of het profyt
comen sai....
Te Colchester desen 12 Mey 1586. V.L. dienstwillige medebroeder 4
Theodorus vanden Berghe*.
Addressed: Anden...broederen den Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlingen 5
der gemeinte Christi tot London,
* See above, Letter No. 1007.
1034. Utrecht, Friday, 20 [ = 30, N.S.] May 1586. Hermannus Moded, to
D' John James.
This Latin Letter — on the writer's return from Amhem — is priiited, as No. 221,
in the preceding Volume, p. 796.
1025. Leiden, Friday, 30 May 1586 [N.S.]. Justus Lipsius, to D' John James.
This Latin Letter — recommending Jan Van llout, who wishes to bave an
audience of the Earl of Leicester — is printed, as No. 222, in the preceding Volume, p. 798.
1026. [London, 1586']. Joannes Bernardus^,
Moravus, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. .S'iJC yean ago I carne to thit country /or the lake of itudying Theolorjy, and tcas recommended by
Utiert from Duke Canimir to the Karl of Leicetter, who $ent me to Oxford, and attisted me ali the time that
I $pent there. 2. Bui latt tummtr the ezpedition, for which he icat preparing, prevented the Earl from helping
me further, and I am very poor. 3. Hence it would be a great boon to me if you vrould not only ask my
landlord, whom I ou;e tome money, to watt tiìl the next Frankfurt autumn fair, irhen 1 shall be able to pay
him, but would alto tupply me with the necettary money for my joumey home.
Reverendis Viris : Mini.stris et Senioribus, EÀ;cle.sia? Germanica' Lendini. i
Salutem à Chri.sto Jesu precatur, Joannes Bernardus Jloravus.
Annus sextns nunc agitur, Reverendi Viri, cum ego huc in Anglium, studio-
rum praecipué Theologicorum gratia, me contuli, Literis Illustrissimi Ducis Casimiri
Illustrissimo Gomiti Leycestrcnsi, commendatus. Quibus Literis effectum est, ut
Illustris-simus Comes, in O-xoniensem me Academiam ablegaret, et per totum, quo
ibi versatus sum tempus, inopiam meam sua libcralitate sublevaret. Cum autem j
mei in patriam reditus, tempus ade.sse viderem : hac igitur de cau.six, a^stato supe-
riori, Illustri.ssimum Comitem Meca-natem ' meum adij, ut ab eo sumptus ad hoc lon-
gum iter meum, et ad (iua;dam Oxonij debita exolvenda necessarios, impetrarem.
' There is no date whatever in the Letter. But it was probably writtcn a few weeka after the writer
bad come to London, where he may be snpposed to bave arrived not long after tlie date of Laurence
Humfrey's Letter of 9 ( = 10) Aprii 1586 (»ce above, No. 1013), as he siwaks of being in Jebt to hia land-
lord there, whora he wishes to wait till the next Frankfurt autumn fair. Hence the Letter may, probably, be
pUced about the end of May 1586.
' Also called Bamardus ; see the preceding Volume, Letter No. 21!». '■' So in MS.
1U4— 2
828 Joannes Bernardus, Moravus, to the Dutch Church, London, 1586.
Sed ille, Mecsenas' meus, expeditione, quam prse manibus habebat occupatus, et paenè
exhaustus, mihi tura prospicere, ut voluit, non potuit. Hac igitur dejectus spe,
aliis rationibus ac modis negotia mea procurabam. Verum, tantum abest, ut aliquid
profecerim : ut multo etiam deteriori, et loco et conditione, res mese sint nunc,
quam ante hoc tempus unquam fuerint : imo, eò jam adactus sum, ut, quid mihi
agendum sit, prorsus nesciam. Cum igitur nullam hinc mei expediendi rationem 3
videam : ad vos, Reverendi Viri, velut ad ultimum refugium, me hoc tempore, ut
conferrem, et vestrum auxilium et opem implorarem, summa, ut videtis, me coegit
necessitas. Totum vero, quod à vobis postulo est, tum, ut cum hospite, hic Londini
meo, viro certe honesto et probo, agatis meo nomine : ut, quoniam pecuniam
quam prò victu debco, hoc tempore ei persolvere non possum, contentus esse
velit, usque ad Frankophurdienses autumnales nundinas : ibi tum enim (si Deus me
salvum atque incolumem domum reduxerit) quae debeo, bona fide ei persolventur :
tum etiam, ut aliquid, quo sumptus itineris mei subleventur, mihi largiri dignemini.
De csBteris, Deus meus aliunde mihi prospiciet. Haec igitur tota est, summissa
petitio ad vos mea: quam ut sequis animis ponderetis, eique prò candore atque
benevolentia vostra satisfacere velitis, id vos supplex etiam atque etiam rogo.
Hac ratione et Deo et nostris Boémicis Ecclesijs (quarum è ministerio me esse
profiteor) rem gratam feceritis, et me vobis in perpetuum devinxeritis....
Vobis addictissimus Joan. Bernardus Moravus. 4
Endorsed: 1586.
102 7. Leiden, Jime 1586 [N.S.]. Adrianus Saravìa, to D' John
James.
This Latin Letter — on a certain document to be delivered to the Earl of Leicester,
and on Joannes Des mestres — is printed, as No. 223, in the preceding Volume, p. 799.
1028. Sandwich, Wednesday, 25 May [ = 4 June, N.S.] 1586. The Consis-
tory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Batch.] From your Letter of 22 May, written in answer to our 1
request to lend us one of your Ministers, we learn that you are willing to send
US one for six weeks only, as you can ili spare him. We thank you for this
offer, which we would not refuse, had not a student from Leyden, named Gerson
Bucerus' (son of Jacob ^ our late Minister), who has gained some experience in
public preaching in Holland, been persuaded to assist our Minister in preaching,
so that we are able to maintain our service. Meantime, we hope that if our
necessities should require it, you will send us one of your Ministers, though we
will endeavour to find one elsewhere.
Sandwych, desen 25 Maij 86, V.L. dienstwillighe Joannes de Vijt ^ nomine Fratrum. 2
Addressed: Den...Dienaren ende Ouderlijughen der Duijtscher ghemeente Christi
tot Londen.
1 See Van der Aa, Biographisch Woordenboek, in voce. - See above, Lettera Nos. 180, 194, 200.
» See above. Lettera Nos. 887, 921, 965, 1020.
Dritch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1586. 829
1029. Maidstone, Monday, 30 May [ = 9 June, N.S.] 1586. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'\ Having received your Letter ' conceming the Colloque of i
the Foreigu Churches in this kingdom to be held on the last day of this month'^
and also regarding the measures taken by the English against strangors, this Com-
munity has authorised two of our Elders, named Jan Van Peene and Jan Van
Raede, to discuss and decide with you ali that may be found expedient for the
edification of the Church. Although our Minister' has departed this life, yet we -j
thought it necessary to take part in this Colloque, which we consider ncce.ssary
and advantageous to the Church, and only regret that this Assembly is not better
kept up. As it has pleased the Lord to take our Minister from us, and you 3
bave so often a-ssisted us in keeping our Community together, without which assist-
ance our Church, «and our glorious liberty granted us by Her Majcsty, wouid bave
been lost long ago, we again ask you to help us in procuring a devout and able
Minister for our Community. Our means are smal! and trade is bad, but we will
do our duty as much a-s is in our power.
In Medtston de.sen 30™ Meye 1586. By my Lieuen vanden Buasche, vut laste +
der ghemeynte
Bij niij Jan de x Klerck. By mij Cornelis van Luchene'.
By my Aryaen van Goorle *. By mij Christian Becckmaii '.
by mij Jacjues vanden Bossche *. By my Joos van Luchghem.
bij mij Jaen de Loreijne. By mij Jan van Ziemerote.
by my Lowis van Lactem '.
Endorsed: Van Maidston om eenen Dienaer des Woorts. 5
' See above, Letter No. 1019. = See above, Lctters Nos. 1014, 101!t.
' See above, Letter Ni'. 1008. * See above, Letter No. HfiV.
» See above, Letter No. WJ. » See above, Letter No. 790.
' See above, Letter No. 951.
1030. Colche.ster, Wednesday, 1 [ = 11, N.S.] June 1-586. Claeys Pont', to
the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I am sorry that I am compelled to trouble you throngh
the obstinacy of my antagonist, Gheeraert Truye", who reftises to do me justice,
in spite of niy having gone to great expcnse in travolling from bere to London.
We had appf)inted two men to arbitrate between us, but first ho absentcd him.solf,
and afterwards one of his arbiters was away. I hope, therefore, that you will be
able to persuade him to restore to me the clothes which my .lervant wore in his
house. For, though he dismissed him, after having threatened hini with a i'ork,
' See bclow, Letters Nos. 1033, 1033. ■ See abovp, Ltttcr N<i. 917.
830 Claeys Pont, to the Dutch Community, London, 1586.
it would be unreasonable if he paid him for bis services but kept bis clotbes.
If you require furtber information, one of tbe arbiters, Guilliaeme Lespire, will no
doubt be able to give it.
Vut Colchester desen 1'" in Junio xv'^lxxxvi. V.L....dienaere ende broeder in den 3
Heere Claeys Pont.
Addressed: Aen den...broederen der Consistorie tot Lonnen.
1031. Colchester, Mondai/, 6 [ = 16, N.S.] Jane 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester', to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. We thank you for your zeal in behalf of the welfare of our Church, which our advertary endeavaured
to min, and as it is necessary to justify ourselves with regard to his accusatiom and calumnies, we send an
Elder and Deacon of our Community for this purpose, and bey you to aid them. 2. Please thank M. Fontaine
for his favour towards us.
...Eersame...broederen...wy en connen V.L. nemmermeer ten vollen bedancken i
van V.L. grote neersticheit ende sorchuuldicheit ouer den welstant van onse Kercke
die geheel gesocht wert van ouse wederpartyen geruineert te werden : ende dewyle
het gansch nodich is dat wy ons verandwoorden tegen de beschuldingen ende las-
teringen der seliien so ist dat wy tot dien einde gecommitteert hebben onse...broe-
deren Pieter de Broecker '', Ouderlinck, ende Francois Lamoot ', Diaken onser gemeinte :
V.L....biddende...de hant daer an te houden tot haerlieder bystant V.L. ock bid- i
dende...\vt onscn name Mons'' Fontaine ■* hertelick te bedancken van syne goede ionste
tonswaert....Te Colchester desen 6 Junij 1586. 3
V.L. dienstwillige medebroeder
Theodorus Vanden Berghe', by laste des Kerkenraets.
Addressed: Ande...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Christi 4
tot London.
' See above, Letter No. 1023. ^ See above, Letter No. 1009. ' See above, Letter No. 1023.
■* See above, Letter No. 1017. ' See above, Letter No. 1023.
1032. Sandwich, Sunday, 19 [ = 29, N.S.] June 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
{Originai in Dutch.] From your Letter of the 9"^ inst. ' we leam that, for several i
reasons, the three Foreign Communities of London will hold a day of Fasting and
Prayer on the 29'" next, being St Peter's day (Sente P'* àach), and we shall be
glad to do the sanie. As regards our Letter respecting the request of the Com- i
munity of " Douuer," presented to the Colloque held in London', we are prepai-ed,
notwithstanding our poverty, to contributo £2.— for one year, in order that the Church
' The London Consistory do not seem to bave kept a cop3' of this Letter.
- On May 30, see above, Letters Nos. 1014, 1019, 1029.
Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1586. 831
service there may be maintained. Of the intended Fast-day the brethren of Douuer
bave beeu verbally informed.
Vut Sandwychs den 19'" Junij 1586 bij laste des Keercken Raedt.... 3
Lieuen vanden Eede', Ouderliuck.
Addressed : . . .De Dienaren ende Ouderlingen der Nederduitsche ghemeente Christi 4
tot Londen. 1586. per amij.
' See above, Letter No. 910.
1033. Colchester, Wedìiesday, 22 Jane [=2 July, N.S.] 1.586. Claeys Pont ',
to the Conaiatory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] About three week.s ago' I requested you to do what you i
could to bring my antagonist Gheeraert Truye to a scuse of bis duty towards me.
Ab I bave not heard from you, and the celebration of the Lord's Supper is at band,
I should be glad if you could bring this matter to an end. He writes to certain
persons that the arbitcrs, whom we had chosen to decide in the matter, had put
me in the wrong, and hence I infer that he telis you the same falsehoods.
Vut Colchester, desen xxij'" in Junio xv'^lx.xxvi. By my V.L. dicnaer ende 2
broeder inden Heere Claeys Pont.
Addressed: Aendc.broederen der Consistorie tot Lonnen. Endorsed: Recepta 3
23 Junij 1586, wt Colchester, Claeis Pondt.
> See above, Letter No. 1030.
1034. Goch, Friday, 24 June [ = 4 Jidy, X..S.] 1.586. Johannes HartmannJ,
to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] On [24 November 158.5 '] I wrote to you about a box 1
of books, but not having heard from you, I take the liberty to repeat what I said,
not knowing whether my Letter has reached you. I should be glad if you could
do me this service.
Wt Goch desen 24 Junij Anno 1580. Bij mij V.L....Dionaer ende Broeder, 2
Johannes Hartmannj, Ecclcsiai minister.
Addres.sed: Aende...Mannen representerende den Kerckenracdt der Nederduijt- 3
.schen Kercken tot Londen....
' See above, Letter No. 1004.
1035. Colchester, Wedne.iday, 29 June [ = 9 Jidy, N.S.] 1586. Claeys Pont",
to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] I bave now received a Lettor, writteii in your nanie, I
presume, by Willem Bruninck^ who says that he spoke to Gheracrt Truyeu^ about
our affair, and \va.s told that the said Gheraert was quite willing to submit the
• See above, Lettera Nos. 1030, 1033. •' See above, Letter No. !t20.
' See above, Lettcrg Nos. 10.30, 1033.
832 Claeys Pont, to the Dutch Church, London, 1586.
matter to arbiters. This is hypocrisy on bis part, as I bad great difficulty in per-
suading bim to cboose arbiters, and wben at last tbey were elected, and one of
tbem, Willem de Kay, was unable to come, he migbt bave selected anotber in bis
place, but neglected to do so. I am unable to come again to London, and do net »
know anyone wbom I could ask to act for me. Let bim, tberefore, come bere ; it
is better that he goes to bis wife's uncle, than that I sbould again come to bim.
If he refuses, I can only ask you to compel bim to do justice. I claim from bim : 3
" alle myns knechts cleederen die ick hem selue bebbe doen maeken eer hy in synen
buuse quam, lynen ende wollen, synen besten gbeusenbrouct denwelcken hier es, daer
van Gheeraert bet maeken heeft betaelt, ende daer beneuens een vries gierken,
ondercoussen ende een hoet die beni Gheeraert ghecocbt heeft... van bet welcke som-
migbe partien balf versleeten syn sommighe meer." Gheeraert refuses to give up 4
these things, because he wishes to bave the servant back, saying that otherwise
he would suffer great loss. But he has derived great profit from the man, and, in
my opinion, the latter is no longer bound to bim. Moreover, he bas forfeited any
claim he may bave bad on the servant, by attacking bim with a fork, and if the
man bad not escaped to the other side of the mill, he would bave borne marks
as proofs of the attack. Gheraert could not deny baving written against me, as 5
he did so on 6 May to Claeys de Dryuer.
Vut Colcbester desen xxix'" in Junio xv'lxxxvi. By my... Claeys Pont. 6
Addressed: Aen don...broederen der Duytscher Consistorie tot Lonnen. 7
1036. The Harfue, Wednesday, 9 July 1586 [N.S.]. Jeremias Bastinglus,
to D*" John Jemis.
This Latin Letter — recommending Cari Salomons — is printed, as No. 224, in the
preceding Volume, p. 801.
1037. Leeiiwarden, Sunday, 3 [ = 13, N.S.], and Sunday, 10 [ = 20, N.S.] July
1586'. The Consistory of the Reformed Church of Leeuwarden, in West-
Vrieslandt, elect Lucas Penius^, as one of their Ministers, which election was
confìrmed by the Magistrates (Wethouderen) of the town.
Gegeven wt Lewarden onder de handen van de Kerckendienaers ende D'Ouder-
lingen der selver Steede Anno 1586, den 3 Julij
Joannes Sprenger, Minister Ecclesiai. Joannes Arcerius, Dienaer des Woords.
Sijtzama. Vibrandus Hallum, Senior.
Luytzen Hendrycxzn. Reyner Jelmerszn.
Wisse Ordixzn. Joost Janszn.
Wynkes Hendres. R. Webur.
Jan Andrijeszn. Albertis Pieters. Jan Henry ckx.
Vnderneath follows the approbation of " Burgemeestern, Schepenen ende Raeden
der Stadt Leuwarden," promising that tbey " denseluen Christelycken sullen salari-
' See also below, Lettera Nos. 1039—1041, 1051.
- Otherwise called Lucas Van Peene; see above, Lettera Nos. 676, 709, 712, 879.
The Reformed Church of Leeuwarden elect Lucas Penius, 1586. 833
seeren nae behooren." Datum Leeuwarden onder stadt zeegel ten saeckcn den x^"
Julij anno xv"^ Sesende tachtich S. Zwalue.
No address.
1038. Colchester, Monday, 11 [ = 21, N.S.] July 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Lettor, reminding us of the decision i
of the Colloque' concerning the assistance to be given to the Church of Douer',
and asking us how much we could contribute towards this object, \ve have to
inforni you that, owing to eontinuously bad trade and the departure of some of
our well to do inembers, we are unable to render any assistance, our own burdens
being very lieavy.
Te Colchester desen 11 Julij 1586, V.L....niedebroeder endo mededienaer ?
Theodorus vandeu Bersihe ^
Addressed : Ande...Dienaren des Woorts Gods onde Ouderlingen der gemeinte 3
Christi tot London.
' 8ee Acten van de CulUiquia der Sederlaiidtche Gemeenten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), pp. 15, IG.
» See above, Lettor No. 1031.
1039. I.e€>iwarden, Tuexday, 12 [ = 22, N.S.] July 1586. The Deputy States of
Friesland', to the Elders and Deacons of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] The Eldei-s, Deacons and the whole Consistory of the i
Community of Christ of the town of Leuwardcn, in Vrieslandt — having elected, as
their Fellow Ministor of the Divine Word, Lucas Peniu.s, now rosiding in London,
of whose learning, devotion and oxcellent gifts they have heard so much that they
fear that he will with difticulty be set free, — corusider it neces.sary to send Arent
van Hardenberch, a fellmv member of the Church of Christ in Leuwiirden, to
acquaint the said Minister with their election, and they apply to us for a letter of recom-
mendation to you, which we willingly grant, hoping that it will have the desired cfifect.
Vuijt Leuwardcn in Vrieslandt den xij""" Julij 1586 iStijlo ucteri, V.E. goede 2
vrunden, die Gedeputeerdc Staton van Vrieslant, Ter ordonnantie der zoluer, E. Isbraudi.
Addressed: Erentvroome... Ouderlingen, Diaconen, ende die vande Consistorie 3
der Xederlandtsche Duijtscher Kercken Christi zynde binnen der Stadt London
in Engellandt....
' Sce above, Letter No. 1037, and the Letter foUowing.
1040. LeenvKirilen, Tuesdoy, 12 [=22, \.S.] .Tuhj 1586. Wilhelm Ludwich,
Count of Nassau, Statholder of Vrieslandt, &c. to the Ministers of the
Flemish Church, London.
This Dutch Letter — written for the samo pnrpo.sc a.s the prccediug on<> and
No. 1037 — commences: "Wilhelm Ludwich Grane toe Nassauweii Statholder ende
CH, III. 105
834 Wilhelm Ludwich, Count of Nassau, to the Flemish Chur eh, London, 1586.
Cappiteyn generael ouer Vrieslant, Mitsgaeders President ende raiden aldair," and
ends : " Gescreuen tot Leeuwairden den xij July 1586. V.L. goede vrunden, die
Stadtholder, President ende Raeden in den Houe van Vrieslandt."
(signed) H. Baerdt.
Addressed : . . .T)ìe Dienaers ende vordere gereformeerde gemeente van dFlaemsche
Kercke dar Stadt Londen. Endorsed: afgeslagen [declined].
1041. Leeuwarden, Thursday, 14 [ = 24, N.S.] July 1586. Wilhelm Ludwig,
Count of Nassau, etc, to the Ministers and Consistory of the Flemish Church,
London.
This Letter — written for the same purpose as the two preceding ones — com-
mences: "Wilhelm Ludwig Graf zu Nassou Catzenelenboghen Vianden en Dyetz,
Heer zu Bilsteyn Stadtholder ende Capitein general in Vrieslandt," and ends : " Datum
Lewarden den xiiy™ Julij 1586, stilo vetere."
(signed by the Count himself ) : V.E. sehr goede Vryend, Wilhelm Ludwig, Graff zu
Nassaw.
Addressed : . . .T)e dienaers des Godlicken Woords ende den Kerckenraedt der ghere-
formeerde ghemeente vande Vlaemsche Kercke inder stadt Londen.
1042. The Court, Thursday, 14 [ = 24, N.S.] July 1586. Sir Francis Wal-
syngham, to the Consistory of the Dutch Church, London.
This Euglish Letter — requesting the Dutch Congregation to lend £800 for the
payment of Captain Alexander Dyar'— is printed, as No. 225, in the preceding
Volume, p. 803.
' See below, Lettere Nos. 1044—1049.
1043. Nonvich, Monday, 18 [ = 28, N.S.] July 1586. Pieter de Vinder, to
the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Could you ascertain whether a lad, named Michiel Thecleet, i
about 12 or 13 years of age, be hiding or residing among you, and if so, will
you send him to F' de Vinder, parmentier ', residing in the Craenstrate ? He ran
away from bis father about three weeks ago.
Desen 18^" Julij 1586 \vt Noortwith, Bij mij Pieter de Vinder, broeder der i
Ghemeente Christi tot Noortwith.
Addressed: Aen den...Kercken Raedt tot Londen. 1586. Per amijs.
^ "Couturier, tailleur, faiseur de parements dans Froissart, xiii, p. 69": see La Carne de Sainte-Palaye,
Dict. hist. de l'ancien Langage Fraìujois, in voce.
1044. London, Tuesday, 19 [ = 29, N.S.] Jidy 1586. The Ministers and
Elders of the London-Dutch Church, to Sir Francis Walsyngham.
This English Letter — intimating that the Dutch Congregation are unable to
The London-Dutch Church, io Sir Francis Walsyngham, 1586. 835
oollect the £800. demanded in Sir Francis' Letter of the 14th.' — is printed, as No.
226, in the preceding Volume, p. 806.
1 See above, Letter No. 1042.
1045. Tlie CouH, Wednesday, 20 [ = 30, N.S.] July 1.586. Sir Francis Wal-
syngham, to the Consistory of the Dutch Church, London.
This Eugli.sh Lettor — iutimating Sir Francis' dissatisfaction with the Consistory's
reply of the day before ' — is printed, as No. 227, in the preceding Volume, p. 808.
' See the preceding Letter.
1046. London, TI, ursda;/ , 21 [ = 31, N.S.] July 1586. Alexander Dyer',
to the Consistory of the Dutch Church, London.
Thi-s English Lotter— on the transport money for a regiment of soldiei-s equipped
for service in Holiand — is printed, as No. 228, in the preceding Volume, p. 810.
' See above. Letter No. 1012.
1047. [Loì^'ìoN, Tìun-^dny, 21 [ = 31, N S.] Juhj 1.586'.] The Deputies of
the Flemish and Walloon Churches of England, to the Queen and the
Lords of Her Prlvy Council.
1. They thani the Queen unii her l'riry Council for having alloired them the free profesfinn of the Gospeì,
and beg them to interpret farourahlij their remnnutrance. Firtt, they have not sufficient outharity from their
eongregationSf being merely sent by the Ministem and Klders ìcìthout any other charge except to hring before her
ìlajetty the poor cnnilitinu nf their Churchet. 2. Iler Mujesty ha», indeed, iiffered to relieve them of ali extra-
ordinary charge» of thi$ Kingdom, but they prefer to bear their share in the necetnary burdenu of thig country.
3. And a» regardt the l'niiinceg acromi the tea, the»e have aìready experienced their charity and affection.
Hence the Deputiei merely preient a utatement of their condition aud the great charge» tchich they have hitherto
home, hoping that no further burdent will be laid upon them.
A la Roine et a nies Seigneurs de son Conseil. i
Lea deputez de? Eglises Flamangues et Wallonnes remercient en tonte affectinu
et humilité, .sa Majesté et mes Seigneur.s de son Con.seil de la protection fauorable
80US la<|uelle ilz jouissent en liberta de la profession de l'Euangille, ies supplians
vouloir auec patience considerer et interpreter fauorablement cestes leurs remon-
strances. Et premierement quilz n'ont icy pouuoir suffi.sant de leurs congre-
gations estans seuUement enuoyez de la part de ceux qui ont le gouuernement
Ecclesiasticque. Bien ils ont faict eutendre en gros au.x Consi.stoires des Eglises
que sa Majesté voudroit re<[uerir d'elles quelque .secours pour Ies prouinces des Pais
bas affligez de la guerre, mais sans qu'on soit entré en deduetion dos particularitez.
Et pourtant ont esté enuoyez non des congregati(jns, mais des Miiiistres et Anciens
sans autre charge fiue de representer a .sa Majesté et a mes.seigneui-s de son Con-
' There i» no date to thia Document, which is duly signed by the resitective Ministcrs and Elders
whoae signatures it bear?. Bnt it waa probably drawn tip ut tlie timo when tlie corrc8)ioiidonco took placo
between Sir Francis Walsyngham and tho Consistory of the LdndonDutch Church, for wliich see the
precedine Volume, Non. 22.5—229 (above, Lettors Nos. 1012, 1014— lOlG), and the Letter foUowinK.
105—2
836 The Flemish and Walloon Churches of England, to the Queen, 1586.
sell, l'estat pauure et affligé desdictes Eglises tei qu'il est a la verité, pour esmou-
uoir leurs compassions, et ne les surcharger de charges plus grandes et insuportables.
Car" quant a ce quii plaist a sa Majesté leur faire offre de les descharger des i
charges extraordinaires de ce royaulme, Gomme ilz recognoissent auec tout remer-
ciement sa clemence royalle, aussi voyent ilz bien que la necessité se presentant
en cest Estat, ilz ne pourroient sans ingratitude, et ne voudroient en ce cas
retirer leurs espaulles de dessous le fardeau. Et que silz le faisoient, ce seroit
pour leur acquerir la hayne et maluueillance des Anglois naturelz entre lesquelz ilz
habitent". Et quant aux Prouinces de dela la mer, les Eglises icy recueillies esperent j
leur auoir faiet cognoistre par beaucoup de bons tesmoiguages leur Charite et bonne
affection. Gomme aussi il en pourra apparoistre a Vos Seigneuries. Les deputez
donc icy presens vous offrent selon leurs charges vne declaration vraye' (chacun pour
leur regard selon la condition diuerse des Eglises) tant de leur Estat que des grandes
charges qu'ilz ont portéz cy deuant. Supplians sa Majesté et Messeigneurs de les
vouloir considerer selon leur grand prudence et equité ordinaire. Laquelle comme
nous esperons en sera emeiie a pitie et commiseration pour ne les vouloir charger
outre leur portee.
R. Lema9on *. A. Lescaillet ' J. Marie ". 4
J. Regius'. Gillis Ente'.
Th. Montanus^ Maeilliaert Rijckewert*.
Endorsed: Aux Seigneurs du Conseil, au nom des Flamens et Wallons.
2 The clause from Car to hahitent has been crossed through.
^ The Dooument, printed aa No. 233, on p. 818 of the preceding Volume, seems to be the " Trae
Declaration " of the Dutch Church.
* Robert Le Ma(,on, Sieur de La Fontaine, Minister of the London-French Church, see above, Letter No. 1017.
' Minister of the London-Dutch Church, see above, Letter No. 1012,
* Theodorus Vanden Berghe, Minister of the Dutch Church, Colchester, see above, Letter No. 1038.
' Anthoine Lescaillet, Minister of the Walloon Church, Canterbury; see above, Letter No. 886.
* Probably the same as Aegidius Ente, mentioned in the preceding Volume (p. 196) as an Elder of the
Dutch Church of Sandwich in 1562. ' See above, Letters Nos. 691, 698.
'" Jean Marie, Minister of the London-French Church ; see Bn F. De Sehickler, Le» ÉglUet du Refuge
en Angleterre (Index).
1048. [London, Thursdai/, 21 ( = 31, N.S.) Jidy 1586.] Document, in French,
detailing certain disbursements of the London-Dutch Church, printed, as No.
233, in the preceding Volume, p. 818 '.
' See the preceding Document.
1049. London, Monday, 2-5 Jidy [ = 4 Auyust, X.S.] 1-586. The Consistory
of the Dutch Church, London, to Sir Francis Walsyngham.
This English Letter — on the equipment of Dutch soldiers, and a loan of £800
for the same purpose — is printed, as No. 229, in the preceding Volume, p. 812.
Various Documeìits hearing on the case of Evert Eeckhof, 1586. 837
1050. London, Wednesday, 27 July [ = 6 August, N.S.], to Thursday, 20 [ = 30,
N.S.] October 1586. Various Documenta [iu Dutch] bearing on the case of
Evert Eeckhof.
I. Statement of Evert (Evaert) Eeckhof, to the Dutch Church, London, regarding i
his relation to Helcna, the widow of John (Jan) Beaugrant (Beugrant '), from which
it appears that he pretended that in Uecember, 1.585, after he had visited her house
alraost every day for a long time, she promised him, through the intervention of
his aunt (the widow KuU) her daughter Lea in marriage, in spite of some people
having remonstrated with her for giving her daughter, who possessed a good sum
of money, to a man who had very little, and that the foUowing day she had re-
tracted her promise. Besides his aunt he had al.so asked his uncle and Hans Gast ' 2
to announce his intentions, and after the promise was made he had requested Pieter
Vander Walle and Jasper Fredericx to act for him in the matter, while, after the
withdrawal of the promise, he had sent Adrian de Poortcr and Pieter Vando Walle
to the mother to ask for explanations of this sudden changc, which he (Evert)
ascribed to the persuiisions of " Merton, " the widow's son.
Endorsed: Schrift overgheleuert by Evert Eeckhof, aen de Kerck. Stix van het
different tusschen Euaert Eechof, ende de Weduwe Jan Beaugrant. 28 July 1586,
IL A second Document [in Dutch, but accompanied by aii Eiiglisli translati(jn], 3
from which it appears that the Consistory, after having heard ali parties concerned
in the matter, censured the mother for having "dealt undiscretly in this matter
and hafl pcmiitted to the yonge man to longe and to muche iibertie towardes her
daughter," but found that there was no promise " which according to Godes worde
might binde." As soon as the mother and her daughter heard that they wure free
of the promise which the said Evert pretended, another young man (see below,
paragraph 8) was betrothed to the daughter, whercupon Evert obtained an " Inter-
diction under the Scale of the Ryght honnorable Lorde the Archebishoppe." When
the Consistory demanded explanations from Evaert regarding this point, he asserted
that the daughter was his wife before God and men, as she had promised to marry
him, and had rccoived presenta from him, on that understanding. This she denied,
and as regards the promise she had made it under condition that her mother
would givo her consent. Thereupon he demanded that a ccrtain " wensho," who had
dwelt with the mother when the promi.se was made, should be heard, who declared
that she had heard Lea say in the .shop: "Evert be faythfiill vnto me, I shalbe
fa^-thftill vnto you, and allthowgh my mother will not, I wiil rather staye vntill she
be deade." Lea said she did not remember thi.s. Thereupon the four men, deputcd 4
by the Consistory to enquire into the matter, having made their report, Evert was
admonished to desist from troubling the daughter any further. As he, however,
threatened the mother with the law of England, she consentcd to the appointment of
four arbiters, two on each side, belonging to the three foreign Churches of London.
He, however, insisted on selecting two men of his own choice, to which the mother
consented. The arbiters, however, could not come to any agreement, wherefore a fifth
' 8e« further below, Lettera Nos. 1064, 1067, 1070, 1072, 107-1, 107G, 108.5. » See above, Letter No. 824.
» See above, Letter No. 926.
838 Various Documents hearing on the case of Evert Eeckhof, 1586.
man, or umpire [Mosis Focking], was chosen. Finally three of the arbiters found
that there was a promise of marriage between the parties, and they fixed a certain
time within which the daughter should marry the said Evert, the two having first
to be reconciled at the house of one of the arbiters. The mother and daughter 5
complaining of this sentence, especially as the arbiters had first declared that they
did not see how there could be a marriage between the two, the Consistory, seeing
that only three of the arbiters had signed the sentence, sent for the other two,
who declared that " they dide complayne of the vndue dealing of the same three
Arbitrators " who had refused the reexamination of the " wenshe," who varied in ber
deposition, so that they could not agree with such a sentence.
After this follow " some pointtes " explaining that the sentence of the three 6
arbiters is " impertinent and ungrounded." First, the matter having already been
decided by the Consistory, the arbiters could not accept fresh information, nor give
judgment without communicating with the Church. 2. Evert had referred the matter
to the mother's oath, and she swore that there was no promise, whereby, according to
the Scriptures (Heb. 6 ; Exod. 22), the matter was ended. 3. There is but one
witness, which is insuflScient (Deut. 19; Math. 18). (4) The "wenshe" declared
that she had heard the promise of marriage made in the presence of a widow
Elizabeth Dones', and the latter, being communicated with at Amsterdam, made a
declaration before the magistrate that she had never heard the promise. 7. But even
if the daughter had spoken the words, it was merely a secret promise not made
with words of present time, but of future. And as the parents are required to
give their consent (Deut. 22 ; Num. 30), and the mother refuses hers, no law-
ful promise of marriage between the two parties can be declared proved.
The English translation is endorsed: Rehearsal of the matters past betwixt
Evert Eeckhof and Helena widow of John Beaugraunt before the ministers and the
elders of the Dutche Churche.
III. A third Document [in Dutch, but accompanied by a French translation], 7
containing (a) the Depositions of the Widow Beaugrand, the widow of Henry Kuil
(Kuul) and other persons, who substantially deny the truth of the allegations of Evert ;
(6) the decision of the Consistory mentioned above. The names oceurring in this
Document are (besides the principal persons named above) Gerard Platteel, Guillaume
Courtens, Elders (whose deposition was signed 20 October 1586, according to Do-
cument V), Christian de Ryke, and Ascanius Remyalme.
IV, V, VI. Three other Documents : (a) containing declarations of the widow 8
Beaugi-aut, against those of Evert Eeckhof; (b) another copy of the declarations of
Gerard Platteel and Guiliame Courten ; (e) a statement (in English) to the effect
that on 28 July 1.586 the Dutch Church pronounced their sentence, and on 18
August 1586 Searjasub de Raet* was "affianced and made sure with Lea."
VII, VIII, IX. Thi-ee other Documents (one of which bears date 27 July 1586, 9
in London) containing statements of the widow Beaugrand, which agree with what
has been said above.
1 See below, Letter No. 1085. 2 g^e below, Letter No. 1064.
The Dutch Community, London, to the Reformed Church, Leeuivarden, 1586. 839
1051. London, Tuesday, 2 [ = 12, N.S.] August 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Iiondon, to the Consistory of the Reformed Church,
Leeuwarden.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter, and various others from the i
illustrious Prince Count William Ludwyk, the States of Vrieslant &c. [see above Nos.
1037, 1039 — 1041], reque.sting us to allow our Minister, Lucas Penius, to accept
his election as your Minister, we feel compelled to say that we cannot spare hiin.
Our two eldest Ministers do no service at present, as one of them [Godfridus
Wingius'] is too old and infirm, while the other [Jan Soillot 'J has been sent on
service elsewhere. Moreover D. Lucas ha.s only been about foiir months in our Church, 2
eaming the approbation of the whole Community, and his departure at this juncture
would cause great inconvenience to every one concemcd. We do not intend to
give you any directions, biit only wish to say that there are several compotent Ministers
not only in this kingdom, but in Germany and the Netherlands, from among whom
you might select one suited to your wants.
Vnt Londen desen 2 Augusti 1.586. VEerw. dienstwilligo de Dienaren des 3
woords. Ouderlingen onde Diakenen der Ncderduitsche Ghemeinte te Londen.
Endorsed: Copie der Antwoorde au de Ghemeinte van Leewarden, 3 Augusti 1.586. 4
' See abovc, Letter No. 915. ' See above, Lettera Xoa. 1000, 1021.
1052. Osteiìd, Saturday, 16 August 1586 [N.S.]. The Maglstrates, and
the Consistory of the Reformed Community, Ostend, to the Elders and
Ministers of the Dutch Community, London.
1. We feti compelled to in/orm you of the dittreti of thit poor and detohite Church and Community of
Ottend. ìf'e bare noi forpotten your former benevolence, but the groaning and lamentation» of our poor do not
ceate, and we are unable to relieve them. Hence ve tnttt that you icill liiten In the complaintt of your
brethren wtio are »o loreìy tried by diteane» and fumine. 2. You know, no doubt, tluit the garrison i» paid
tardily, ami that thote whu hme lalebj come here from England have never been before nuhjected to such
tuffering. We puy taxe» tn the uttermost, but are unable to meet ali the requirement». 3. In the approaching
winter ve thall probably be cnnutraiued to ahandon our poor allngether. There is hardly any trade, and we
expeet the enemy every moment. Our town being a frontier town, we terve as a bulwark for the rest of the
country.
...Ek!rweerde...Brocderen, den vpsicht des verdriets ende don hoochlaghcndeii i)(;ot i
deser armer ende desolater Kerck ende ghemeynte van Oosthende drynghen ons
tselue den gonen aen te dienen...van wyen wy secours...in dfsen extremen...noot
zouden hebbcn te verwachten. Wy en hebben niet vcrgheteii die voorgaendc ont-
fanghen weldaet...dan wy verhopcn de behoirlycke danckbaerheyt daerinne wy ver-
obligiert zyn ons jcghcwoirdelyck te dionen voor eun handtschrift De w vie tsuchten,
jammeren ende weenen der nienichvuldigher Aernien niet op en houdt, van onzen
weghe tzelue niet en connen te ghemoete commen za! V.E....ons voor deseniael zo velo in v
is, leenen die ooren der ontfermherticheyt, omme te aenhooren die bitter clachten...van
uwer medebroederen die zo heftelyck alhier niet ziecten bcprouft ende mot honghernoot
besocht zyn. Wy en tw^-ffelen niet V.E. is ghenouch onderricht vanile...lanczaeine 2
betalinghe van desen garnizoene, ende dat oick den ineerderen deci viindiere ouer
840 The Reformed Community, Ostend, to the Dutch Community, London, 1586.
zekeren tyt ghecommen vut den Conynckrycke van Enghelandt van te vooren noyent
en hebben onderworpen gheweest te lyden zodanighe aermoede ende honghernoot...
maer ghenouch gaen al steruende achter de straeten, daertoe naect ende sondar
solaes. Als hebben wy...ons vuterste debuoir ghedaen, ende daeghelycx doen by
Capitale ommestellinghen, lastinghen vp de bieren ende wynnen, vercoopinghe van
Kenten ende den Gasthuyse vpgheleyt verre ouer zyn vermoghen, nochtans en connen
niet commen tot vulstrecken ende onderhoudt vande voorscreuen menichfuldicheyt
der aermen. Vele min desen aenstaenden wynter gheduerende welcken wy apparen- 3
telyck...ghedwonghen sullen worden de aermen gantschelyck te verlaeten...ende alzo
...zullen moeten vergaen van coude ende hongher....V.E. can wel bedencken hoe
dat met ons hier staet daer handel, trafficque nochte neerynghe is, een cleen hoop-
ken van vyftich oft tzestich burghers onderworpen alle lastinghen zo vanden aermen
als vande soldaeten, ende by speciale tverwachten ende ancommen vanden vyandt
die naer ghenouch daeghelycx compt slaen ende cloppen op onse poorten ende
mueren. Zulcx dat wy naerst Godt nerghens gheenen troost ofte hulpe hebben te
verwachten dan alleene van uwer zyde. Daeromme wy v.E....bidden...tzelue by v....
ouer te legghen...dat wy hier zynde frontier stadt den anderen Landen dienen voor
een bollewerck....Vut Oosthende desen xvj"" Augusty 1586.... 4
Burgmeesters, Scepenen ende Tresorier — De Dienaer, Ouderlynghen ende Dia-
Ter ordonnantie ende by laste van connen der Kercke ende ghemeente
Burgmeesters ende Schepenen als van Oosthende
Greffier der seluer stede P. Mahieu. By my Daniel Wante, Dienaer des
Godlicken Woorts der seluer stede, vut
last des Kerckenraedts.
Addressed: An...die Ouderlinghen ende Kercken Dienaers der Christelicker Ghe- j
meynte tot Londen.
1053. Sandwich, Friday, 12 [ = 22, N.S.] August 1586. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Mlnisters and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] From your Lettor of 30 July last we learn that Anthonis i
Algoet intends to bring bis dispute with the brethren of Colchester before the
Bishop, as they bave withdrawn their case, so he says, from the Colloque. With
respect to your giving him a testimony' in the name of the Colloque to this effect,
we make no objection, but only suggest that the memoranda of the brethren of
the Colloque should first be examined.
Wt Sandwychs den 12"" Augusti 1586. V.L. dienstwilleghen medebroedere 2
Lieuon Vanden Eede, Ouderlinck, bij laste des Keercken-Raedts.
Addressed: Den...Dienaeren des Woordts ende Ouderlinghen der Nederduitsche 3
Ghemeente Christi tot Londen.
' See the Document foUowiug.
Deelaration of the Colloqtce in the case of Anthonnis Algoet, 1586. 841
1054. London, Wednesday, 24 August [ = 3 September, N.S.] 1586. Deelara-
tion of the CoUoque of the Anglo-Dutch Communities, held at London, in
the case of Anthonius Algoet.
1. Anth. Algoet having atked tu to ttate in writing what patsed between him and the Elders of the
Dutch Church of Colcheiter in the CoUoque held last June in this town, we testify that he requested the
taid Attembly to hear and decide the controversy between him and the taid Church, offering to xubmit himself
to their judgment. 2. The brethren, however, sent by the taid Church, declared that they were not authorised
to tubmit the cote to the CoUoque, unlett the Aitembly wa» compoted of the requisite number of delegata.
And at some of the Minittert and Elden were abtent, the dispute eould not be terminated.
Petijt a nobis dilectus in Christo frater Anthonius Algoet-, ut quid in Collo- i
quio siue conuentu aliquot Ecclesianim Belgicarum Lendini sub initium mensis Junij "
proxime habito inter ipsum et Seniores Ecclesise Belgio-Colchestriensis actum sit
scripto indicaremus. Testamur itaque omnibus (quorum id scire refert) dictum An-
thonium coram supra memorato conuentu comparentem à fratribus ibidem congre-
gatis petijsse, ut controuersiam inter se et dictam Ecclesiam Colchestrieusem audi-
rent, atque dirimerent, quorum se iudicio stare velie, et acquiescere promittebat.
Fratres autem ab Ecclesia Colchestriensi missos excepisse, se in mandatis non habere 2
ut causam judicio Collotjuij permitterent nisi iusto siue competenti numero ille
conuentus constaret. Quod cum id temporis ob quorundam Ministrorum et Senio-
rum absentiam non contingeret, nihil in dicto conuentu statui, aut transigi potuit,
quod litem decideret, quum altera pars iudicium recusaret. In veritatis te.stimouium
no8 infrascripti dicti Colloquij nomine hoc scripsimus. Lendini, 24 Augusti ló8G.
[There are no signatuì-es.]
' See above, Letter No. 828, and below, Letter No. 1225.
' The Ck)Uoque referred to commenced on May 30, 1.586, and carne to an end on 11 June following.
Algoet's case was apparently discussed without hi» name beint? mentioned; see Aden van de Colloquia der
Nederlandtche Gemeenten in Engeland, 1575—1024 (Utrecht, 1872), p. 85.
1055. Edinburgh, Sunday, 4 [=14, N.S.] September l.")86. Oualterus Bal-
canquelluB', to the Paator of the Dutch Church, London.
1. Al one of our citizent wa* about to lend one of hi$ lerrantt to lìelgium to tee whether he could induce
$ome tceaver$ to come over here, we, to avoid the importation of papiitt or wicked perions, advited him rather
to apply to you, and telect tome membert of your tifflicted Church. 2. .ìnd at he hat amsented to do to, and
tendi the hearer of thit Letter, I gite him, at hit requett, the pretent Letter of introduction, hoping that you
Vfill help him at much ai you can, 3. nnd that you witl give thoie, who feel inclined to tettle here, a tetti-
monial at to their religion and morali, to avoid future potiible icandalt and offencet.
Salus per Christum. Quum pius quidam apud nos ciues (frater in Christo i
charissime) in Belgiam seruum esset mi.ssurus, vt aliquot vestne gentis in onini
texturse genere peritiores, certis conditionibus huc adduci curarot : veriti ne vel pa-
pistjE, vel impij ali(iui e Belgia ve.stra hoc nomine in hanc regionem deportarentur,
consuluimus vt Londinum potius ad vos, iam propter ob religionem, et pietatem
exulantes mitteret, vt aliquot e vestra afflicta iam ecclesia, si in eorum commodum
fieri posset, ad hoc opus selegeret. In (juod vt quaih facillimè consentijt pius ille, 2
ita tabellarium hunc, et no.^trae ecclesiae fratrem, Londinum eandcm ob causam iam
' See David Calderwood, Iliitory of the Kirk of Scotland (Index in the 8th voi.), and John Cunninghani,
the Church Hiitory of Scotland, i. 367, 380.
CH. III. 106
842 Gualterus Balcanquellus, to the Pastor of the Dutch Cliurch, London, 1586.
misit, hoc interea a me rogans vt ad te (mi frater) scriberem, tuamque in hoc
negotio operam implorarem, quod quum recusare non possem prestiti, hoc interim
sperans, quod etsi facie tibi incognitus, tamen tam sacro ministerio quam vera
Christi professione simus coniuncti, prò tua humanitate charitateque mihi sis ignos-
citurus, si te et fratrem et symmistam Christiane rogarim, vt fratri huic nostro in
negotio (vt opinor) satis honesto, quantum in te est opem feras, si modo honestis
satis, tutis, et cotnmodis conditionibus vestrates huc deportari curarit, alia magis
specialia huius fidelitati remittentes, a te frater, vestraque ecclesia petimus, vt si 3
illi cum vestratium aliquibus certis conditionibus convenire, eosque secum huc ad-
ferre contigerit, testimonium certum, tam de eorum religione, quam moribus perhi-
beatis, ne (quod absit) si non Christiane satis apud nos vixerint, et vestrs ecclesiae
scandalo, et nostrse offendiculo fore deprehendantur. Deus sanctis vestris laboribus
benedicat, totamque ecclesiam, post tot, tantasque afflictiones, sacrae libertati restituat.
Edimburgi 4 Septembris 1586. Tuus in Christo frater. Gualterus Balcanquellus, 4
Edinburgenaì ecclesiaB apud Scotos minister.
Addressed: Eximio Christi seruo... ecclesiae Belgicae, Londini iam peregrinantis. . .
pastori, Londini.
1056. Deventer, Sunday, 25 September [ = 5 October, N.S.] 1586. Bemheru»
Vezekius, to D' John James.
This Latin Lettor — on various private and public matters — is printed, as No.
230, in the preceding Volume, p. 814.
1057. The Court, Saturday, 1 [ = 11, N.S.] October 1586. Sir Francis Wal-
syngham, to the Consistories of the Walloon and Dutch Churches in
London.
This English Lettor — which is an answer to that of 25 July 1586 (see above,
No. 1049) — is printed, as No. 231, in the preceding Volume, p. 816.
1058. Dover, Monday, 10 [ = 20, N.S.] October 1586. The Consistory of
the Dutch Community, Dover, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.'] We thank you for your gift of four pounds to our Com- i
munity, which we hope to spend to your satisfaction '.
Vut Douuers desen 10 October 1586.... Jan Harbart, ouderlincke der voerschre- 3
uen gemeente vut der naeme van alle.
Addressed: An onse...Dienaren des wordts ende ouderlingen der Nederdutsche 3
gemente tot London.
1 See also below, Lettera Nos. 1066, 1077.
1059. Leyden, Tuesday, 28 October 1586 [N.S.]. Adrianus Saravia, to D'
Joannes Jacobus.
This Latin Lettor — recommending some young man — is printed, as No. 232, in
the preceding Volume, p. 817.
The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Church, London, 1586. 843
1060. Norvnch, Sunday, 30 Octoher [ = 9 November, N.S.] 1586. The Consistory
of the Dutch Community, Norwich, to the Minlsters and Consistory of the
Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] We bave heard that a certain woman, named Cijntgin i
vanden Broucke, now the wife of Gyllis vanden Keere, a brother of our Commu-
nity, has arrived in London. She left bere in an improper manner, abandoning ber
busband. Moreover, she seems to bave an Attestation under the seal of our Church,
which te.stifies that she is the widow of Hercules Froreyns, whereby she has de-
ceived the Deacons of your Church at London, and raised money, pretending to be
in want. She did, indeed, receive tbis Attestation from us when she intended to i
depart from bere, but shortly afterwarda she married ber present busband, and pro-
mised to return the Attestation to us, which she has not done, and hence we
request you to demand it from ber, and to admonish ber to return to ber busband,
wbo is willing to take ber back. You may bear about ber in the Crown without
Bisbopsgate (inde Croone buten Bysshopsgate) wbere she has lodged in the house
of a French tailor, or in the house of Jaque-s Bertoen, tailor in Short Southwarek
(int corte Suutwerck), a Member of the French Community. If you should bear that 3
sbe has gone to another Community, please inform us, so that wo may obviate any
error or scandal which she might cause by the aforesaid Attestation.
...Den xxx'" Octobria wt Noorwhiche 1586, by laste, by my... Salomon de Smet', 4
Dienaer des Woordts.
Addressed: Eersame...Dienaren ende Kerckenraet der Nederlantsche Kercke Jesu
Cbristi tot London.
' See above, Lettera Noe. 6G2, 731, 751 Ac.
lOei. [ ], Friday, 4 [ = 14, N.S.] Novemhei- l.")86. D' Joannes
Wierus, to Di' John James.
Tbis Latin Letter — on the writer's obligations towards D'' James; on a methotl
of extracting juniper-oil and water, and otber medicjil matters — is printcd, a.s No.
234, in the preccding Volume, p. 820.
1062. London, Saturday, 12 [=22, N.S.] Xovember 1586. Agata Vander
Straeten, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] On differences between ber and ber busband.
12 Nouember 1586, in London. Bij mij Agata vander Straeten.
Addressed: Dosen brief sy gegeuen aendc.Duijtsche gemcijnte van London.
Endorsed : Agatha ux. Veroen Martens.
1063. Jìettimo', Monday, 12 January 1587, N.S. Testimonial" of Benetto
Bembo, rector of Rettimo, in fovour of Arsinio Heremitta.
Copia. Noi Benetto Bembo per la serenissima Ducal Signoria di Venctia Rcttor i
' A town in the Island of Crete, now spelt Retirao.
» TranBcripts of the present Testimonial, and o( No». 109G, 1121, 1150, 1170, 1191, 1212, 1216, are
lOG— 2
844 Testimonial of Benetto Bembo, infavour of Arsinio Heremitta, 1587.
di Rettimo, et suo territorio, facciamo piena, et indubitata fede, ouonque perueni-
ranno le presenti nostre, come hauendo dimorato il Reuerendo Padre Arsinio Here-
mitta per alcuni mesi in questa citta tolta per noi ueridica informatione della
uita sua, oltre quello che con gl'occhi proprij habbiamo ueduto, é uisciuto sempre
con molta astinentia. Et ha minato honestissima et esemplar uita, hauendolo conos-
ciuto persona molto deuota, et catholica per diuersi sermoni cha fatto a questo
populo. Et benché lui babbi sempre cercato d'occultar l'origine sua, attestiamo
ch'egli e nato di famiglia nobilissima et illustre, si come da persone degne di fede
ch'asseriscono hauer di lui cognitione n'é sta pienamente attestato. Per il che i
hauendo esso dilliberato per suoi conuenienti rispetti di partirsi da questa citta con
infinito nostro dispiacere per retirarsi maxime in luoco rimotto, desiderando di darsi
alle cose diuine, habbiamo uoluto accompagnarle con le presenti che saranno sotto-
scritte di propria mano, et sigillate c'ol solito sigillo di San Marco. In quorum 3
fidem &c. Datum Rethimi die Veneris xij Januarij M.D.lxxxvij, signato Benetto
Bembo Rector. Et sigillato con vn sigillo in egra rossa. Più sottoscritto. Mar. Ant.
Pissonus M'°.
Concordat verbatim cum originali Paulus Typoots', Notarius publicus. 4
found together in one quire. They seem to refer to two brothers, Arsinio (Arsenio) Heremitta (Erremita,
Eremita), and Nicolo di Eremo, otherwise called Nicolo Marini, who, after their arrivai in London, appear
to have joined there the Italian Congregation. The latter called himself "Minister of the Word of God."
Very little is as yet known of the London-Italian Community, and there seems to be no further record of
the two men to whom these Testimonials refer. ' See above, Letters Nos. 912, 954.
1064. Middelhurg, Tuesday, 20 January 1587, N.S. The Consistory of the
Reformed Church, Middelburg^, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Diitch.] Searjaschub de Raet and Lea, daughter of Jan Beaugrant', i
have appeared before us with an Attestation under the seal of your Church, testi-
fying to their having been legally betrothed before you. They request to have
this proclaimed bere and to have it confirmed by marriage. But as it is stated
in the said Attestation that a young man, named Evaert Eechof, alleges that there
exists some impediment, \ve request you to inform us whether this impediment is
well founded.
Tot Middelburgh in Zeelandt desen 20'" Januarij 1587 stijlo nouo.... a
Michiel Panneel, wt last ende name des Kercken-Raedts.
Addressed: Eerweerde...Dienaers des Godlicken Woordts, tsampt den OuderljTi- 3
ghen der Nederduijtscher Ghemeente Christi tot Londen.
' See above, Document No. 1050, and below, Letter No. 1067.
1065. Colchester, Wednesday, 11 [ = 21, N.S.] January [1587]. The Consis-
tory of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] Captain [James] Hennebert' has arrived bere -with his i
' See the preceding Volume (Index).
The Diitch Community, Colcliester, to the D ut eh Comnmnity , London, 1587. 845
Commission and your recommendation, dated 4 September. But as he has so long
delayed the execution of his commission, and we do not now know how the war
is going on, we have, in spite of his having received fresh Letters of recommen-
dation from Sir Francis Walsingam, written to the latter to excuse ourselves and
to intimate that we delay our answer till we have communicated with our Churches.
We, therefore, ask you what we are to do in this matter, ali the more as our
Community incurred great expense in the case of Captain Cruyce', and he was
discharged (gecasseert) almost as soon as he arrived.
Tot Colchester, desen 11 Jan., V.L. dienstwiilige medebroeder by laste i
Theodorus Vanden Berghe'.
Addressed: An den...Dienareu des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Christi 3
tot London. Emlvrsed: Wt Colchester 11 Jan. 1587.
■•' See the preceding Volume, p. 819. * See above, Letter No. 1047.
1066. Dover, Titesdaxj, 24 January [ = .3 February, N.S.] 1587. The Con-
■istory of the Dutch Community, Dover, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
We heg you to lend uj the £4. — which you promi$ed u» towardt the ìiiaintenance of our Minitter, a» we
have latety incurred excettive expeiites on account of $ome poor people vhom the weather compelUd to tarry here.
...Eer8ame...broeders...Ghelyck als wy u...ouer eenen tyt gheschreuen hebben i
om hulpe tot onderhoudt van onsen Dienaere den noot niet weynich ons daer toc
dwinghende waerop Y.L. ons ghepresenteert hebt vier pondt st.' Het welcke wy
nv wel van doene hebben zoo ghy ons het const beschycken...want den tyt van
ons jaer es alreede verre gheexpireert ende wy hebben bij ons excessiue costen
moeten draghen van sommighe schepen schamel volck die hier versteken waeren
van het weder waerof ons ghemeente oock tachter es....Vut Douuers deisen 24 i
January 1.587. By laste des Keerckenraets gheschreuen bij V.L. dienstwillighe vrient
ende ouderlinck der seluer ghemeente, Chaerles Braems.
Addressed: Aen...den Dienaer des Woordts ende Ouderlinghen der ghemeente 3
Christi tot London.
' See below, Letter No. 1077.
1067. Middelburg, Satrirdny, 7 February 1587, N.S. The Consistory of
the Reformed Church, Middelburg, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutcìi.] After your explanation of the relation betwcen Lea the 1
daughter of Jan Beaugrandt' and Everaert Van Eekhof, we will proceed with the
marriage proclamations of Lea and Sear-Jasub de Raedt, as having boen betrothod
in your city, and requesting us to let thcse proclamations takc place. But in
order not to act precipitately, we have written to the said Evcrt, that if he wishcs
to prosecute his opposition, we are willing to decide in the matter according to our
' See above, Letters Nob. 1050, 1064.
846 TheReformed Church, Middelhurg, to the Dutch Community, London, 1587.
conscience. Please, therefore, to band him the enclosed Letter in the presence of
two witnesses, and to inferra us of the day that you do this.
Wt Middelhurg desen 7 February, Stylo nono, 1587. V.L. dienstwillige 2
Jacobus Kimedoncius ', by laste des Kerckenraedts.
Addressed: Eersamc.Dienaren des Woorts Godts ende ouderlingen der Nederduit- 3
scher ghemeinte tot London. Betaelt den post. Endorsed : Recepta 25 February 1587.
^ See the preceding Volume, p. 762.
1068. Arnhem, Mondai/, 30 January [ = 9 February, N.S.] 1587. The Min-
isters, Elders and Deacons of the Communities of the Piincipality of Gel-
lern, and the County of Zutphen, to the Ministers, Elders and Deacona
of the Dutch Church, London.
1. As the Communities of Christ in Guelderland, and particularly those of the Veluwe, live in fear of a
siege and destruction by the enemy, we have reqnetted the Queen of England to aid us and to send the Earl
of Leycester hither. 2. We have also written to himself, encloning a copy of our Letter to Her Majesty.
But as we are prevented from sending one of us to deliver these Letters, we bey you to do so in our behalf,
and to forward to us the reply.
...Ersame...Medebrudern...die\vijle de Gemeinten Christi in Gellerlandt, maer i
besonderlich dieselue welke in dem Velauschen Quartier gelegen, doer dat vnuer-
hoepte verraedt der Stadt Deuenter end der geweldiger Schantzen voer Zutphen,
in grote schwaricheit end soerge, dat sy, doer den gewaldt des Viandts belegert
end verstoert mochten werden, gekhomen sijn : So hebben wij dienaers Goddelicken
Woordes, mitzgaders den Ouderlingen in denseluigen Gemeinten, der Maiesteit van
Engellandt, onse schwai-icheit, end anstaende noth te kennen gegeuen, oedtmudich
biddende, dat Oere Majesteit onss met spudiger hulpen erschine, end die Excellen-
tie van Leycester (als derwelker godtsfurchticheit end doegent wij nu kennen, voer
anderen Heren) gelieue wederumb herwartz ouer te senden. Wij hebben insgelicken 2
aen die Excellentie van Leycester geschreuen, derseluiger met Copij ouersendende
van tgene wij an Oere Maiestet supplicert hebben. Die wij le nu die periculen bij
onss so groet sijn, dat wij niemandt wt onsem middel in Enggellandt hebben kon-
nen senden, daerbeneffens oeck die Gemeinten hier erra end doerftich werden, dat
sij schwaere vnkosten niet well langer konnen dragen, dannoch damet die Gemeine
Welfardt der Kerken Christi niet versuimt en werde, bidden wij v.L....sij willen
den Gemeinten in Gellerlandt so voel te geuallen duin end deputeren twe personen
wt haerem Kerkenraede, welke der Maiestet, end der Excellentie onse brieuen ouer-
leueren, end andtwordt daeropt vorderen ende onss dieselue met naester gelegenheit
ouersenden....Datum Arnhem in Gellerlandt den 30 Januarij Anno [15]87 stijl : vet. 3
V.E. dinstwillige dienaeren des Heiligen Wordes, Ouderlingen end Diaconen,
welke daer sijn in den Gemeinten Christi des Forstendumbs Gellern ende der Gref-
schap Zutphen.
Addressed: Ersamen... dienaeren des Heiligen Wordes, Ouderlingen end Diaco- 4
nen...van der Nederduitschen Gemeinten biunen der Stadt Londen. Cito, cito, cito,
cito, citissime. Endorsed: Recepta 23 February 1587.
Letters, 1587. 847
1069. Kanipen, Wednesday, 1 [=11, N.S.] February 1587. The Councilors,
Ministers and Elders of the dispersed Church of Deventer', to the Minls-
ters and Elders of the Dutch and French Churches In London, &c.
We, exilet of the suTrendered town of Deventer, »end you Councilor Joan. Heijngius, an Elder of the dis-
parud Church of Deventer, and our Miniiter Joan. Gerobulu», to implore your aid in behalf of the Churches
of thit country.
Reuerendi viri...nos infniscripti exsules tradite Reipublicae Dauentriensis debita i
reuerentia testamur, quod et ad vos ex nostro medio, viros spectatos D. Joannem
Heijngium Consulem, et Seniorem dissipatiE Ecclesia? nostrse, et D. Joannem Gero-
bulum verbi ministrum, pnesentium exhibitores ablegauerimus, qui nostro nomine certa
capita ipsis in mandatis data, qua? in hac nostra calamitosa dissipatione ad vos re-
ferri neces-sitas postulat, vobis ingenue exponent. Obnixe vos obsecrantes, vt placeat
eos audire, propositis fidem habere, et prò vestra beneuolentia et beneficentia erga
afflictas huius Belgici Ecclesias, earumque membra, eo fauore et subsidio prosequi,
quali status noster tantum non deploratus indigere videbitur
Campis TransisulaniiB Calend. Feb. Anno reparataj salutis. 87. 2
Vestrae Dign. Studiosissimi Consules traditie Reipublica? Ministri verbi et Seni-
ores dissipate Ecclesije Dauentriensis.
Addressed: Reuerendis viris... Verbi Diuini admini.stris, et Senioribus Ecclesia- >,
rum Bclgicarum et Gallicarum, qua? sunt Londini et in reli(juis Anglicani regni
ciuitatibua...£'n<iorsed; Ontfanghen van Deuenter den 9 Aprii 1.587.
' With this Letter compare No. 235 of the preceding Volume, p. 823.
1070. Londm, Friday, 3 [=1.3, N.S.] February 1587. Euert Eckhoff', to
the Consiatory of the Dutch Community, London.
[Originai in Bittcìi.] You know what difficulties are put in my way every day i
by mother Beaugrand and ber son, who wish to be called niembers of the Com-
munity of God, of which you are the Overseers. As a member of the same Com-
munity I complain of the sentence of the arbiters not being accepted by you. The
parties have now Hed to other countries, and will no doubt try to deceive other
Communities, as they have done bere. I suspect that some of you must be in the
secret. As regards the oath of Martin Geeraerts that he is in fear of bis life, it 2
is a false oath. So ia also thiit which the mother took beforc you in the Con-
sistory, as is proved by the sentence of the arbiters. If you will not do as much
for me as you did for the other side, do at any rate your duty, and I will be
content with the magistrate and the law.
Laus Deo adj 3 Februarij 1587 in Londen. V.L. broder Euert EckhofiF. 3
Endorsed: Euaert Eechof oucrgheleuert den V™ Febr. 1587.
> See aboYe, Documents Nob. 1050, 1064, 1067.
1071. London, Fnday, '.i [=13, N.S.] February 1586-7. Alexander Nevil-
lui, to D' John James.
This Latin Letter — in which the ^vriter requests an answer to bis former Lettera
— is printed, as No. 218, in the preceding Volume, p. 790.
848 Letters, 1587.
1072. Middelhurg, Sunday, 15 Fehruary 1587, N.S. The Consistory of the
Reformed Community, Middelburg, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.'] We bave received a Letter from Evart Ekhof , in which i
he expresses the opinion that, on account of the sentence of the men who bound
the retracting party in a fine of £50 sterling, he will be able to prevent the
marriage between Zearjaschub and Lea Beaugrand. We understand, however, from
your explanation that the Arbiters confined themselves to deciding what they had
been asked to arbitrate upon, and that the mother on ber oath declared that she
had never promised her daughter to Evart. But as the latter may feel inclined
to sow discord, we bave asked him to come over, and to state in person what he
has to say. In order, however, that the marriage between Zearjaschub and Lea 2
may not be delayed longer than is necessary, we request you to inform us, by
the first opportunity, of the day that our Letter anives, to ask the mother to
state her case in a Certificate, and to exhort him to come over by the first [favourable]
wind, as otherwise we shall proceed with the marriage as soon as we receive your Letter.
Deesen 15 February Anno 1587 stylo nouo, in Middelburg. V.L....medebroeder 3
Joannes Hizenbach, Minister, vt last des Kerkenraeds.
Addressed: Aende...Predicanten ende Ouderlinghen Dienaers der Kerken tot Londen. 4
Cito, cito. Endorsed: Recepta in consistono 21 Febi-uary [ = 3 March, N.S.] Anno 1587.
' See above, Letters Nos. 1050, 1064, 1067, 1070, and below, Letter No. 1074.
1073. Kampen, Monday, 20 Fehruary [ = 2 March, N.S.] 1587. Hermannus
ScherfT, and Bernherus Vezekius, to Dr John James.
This Latin Letter — on the treacherous surrender of Deventer to the Spaniards
by Sir William Stanley, and its consequences — is printed, as No. 235, in the pre-
ceding Volume, p. 823.
1074. London, Thursday, 23 February [ = 5 March, N.S.] 1587. The Consis-
tory of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Reformed Church,
Middelburg.
[Originai in Dutch.] We received your Letter of 15 February on the 22"* i
of the same month, old style, informing us that you bave in band the difference
between Searjaschub de Raet and Evaert Eechof, concerning the marriage with Lea
Beaugrant. We wrote to you the whole case as it is found in our Acta, without
giving our judgment, so that you might judge from the narrative, according to the
Divine law, and the party not accuse us of prejudice. We told Evart to go over to
you at once, to prove bis claim which he pretends to bave on the daughter, but
he did not teli us what he means to do. We also asked the mother to send you
the document which you require.
By last des Kerkenraets Jacobus Regius. 2
Endorsed: Copie des briefs ande Ghemeinte te Middelburg nopende de zake
van Euaert Eechof, vanden 23 February 1587.
The Reformed Church, Sluys, to the Dtitch Chuirh, London, 1587. 849
1075. [Sluys], Thursday, 5 March 1587 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Sluys, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. We thank you far your Letter, and at the sanie tivie feel compelled to inforni you that our town
and Church are in a miterable condition. The States had ordered Seigneur Van Grunevelt to levy three
companiet of Soldiert in thiì town, but at thi> meature wouid have deprived us of men and so disabled
uf from resisting the enemy, they afterward» decided, at the representation of Van Grunevelt, that the
three Companies shouid remain here. 2. lìut the States of Zealand refuse to pay these soldiers; comequently
they have Twt received anything durìng the last fìve months. 3. Hence our Magistracy had to feed them,
whereby our victuals became exhausted, and we have daily had to buy fresh prorisions during the last
three weeks. i. You ean, therefore, imagine in what straits we are, and yet no town in the Seventeen
States has done so much far the common cause, and so stoutly resisted the enemy. 5. Hence we beg the
Flemish Churches in London and elsewhere to aid us with pay for two months, or pay for one month and
a supply of cloth for one month, with sonu provision» to enable us further to resisi the enemy. 6. Hitherto
we have not troubted anybody. Please communicate this Letter to Seigneur Van Grutievelt, and ask him
whether his mission to (jueen Elizabeth has had any result ; he must not come back with promises but with money.
...Lieue...metbroeders...Ick hebbe ontfangen V.L. brief, waer van V.L. den Kerc- i
kenraet hertclick bedanct. Ende wy onderscreuen aduerteren v.L. by dese onsen
ellendigen ende miserabeien stani daerinne dat dese stadi ende Kercke jeghenwoor-
dich 68, ende ten zy dat Godi door eenige middelen voorsiet, geschepen syn te
vergane. De cauze hiervan willen wy v.L. ontdeckeu....Alzo de siaten goet vinden
te lichten vut descn stadi drie vendelen soldaten, zo hebben zy zulc.x myn heere
van Gruneueli' ghecommanderi, maer also dai eenen middel ware, omme onse stadi
ende sterckten van volcke zo tontblooten dai wy niet mogelick zoitden woscn den
viant te resisteren, ende jeghens zyne machi ende surprinsen onse stadt ende sterck-
ten te bewaren, So heeft myn heer van Gruneueli zulckes de Siaten zo ampele
ende leuendich vertoocht, dat de siaten zelue gcscreuen hebben, dat hot noodich
es dat de drie vendelen blyuen zouden, ende ouerzulcx de Siaten van Zeelant belasi 2
ende amptshaluen beuolen het Chrychsvoick te bctaelen, daer jegen die van Zeelant
protesteren, ende hemlieden genoech verclaren daise de drie veindelen niet willen
betaelen, niet jegenstaende dat de generale Siaten zulcx hemlieden ten diuenschen
stonden... beuolen hebben, daerinne die van Zeelant noch niet gheobidieri hebben,
ouerzulcx dai het nu bei dan vyf vulle maenden syn dat onse soldaten gantsch
geen betalynghe ge.schiet ende noch geen apperentie es te geschiene. Daeromnie dat ,5
mijne heeren zyn bedwongen geweest de soldaten (ende dat noch soberlick) te sus-
tineren met des stads ammonitie die alreede wcch es, ende dagelicx van ouer drie
weken nieuwe hebben m(jeten coopen, op dat de .soldaten ioiter betalynghe ten
minsten hadden tgene men hun heeft begonnen soberlick te geuen. Vut al welcken 4
de broederen lichtelick connen vernemen, hoc jiimmerlick dat wy nu gestclt zittcn,
ten zy dat ons Godi in corten helpi..., daer nochians gheen stadi in de Seucn-
thien landen de gemeene zaecke zo oprechielick ghemainteneert heeft, ende met
gewelde den viani bejegheni ende grooten crych gedaen heeft ende noch dagelicx
zy doende gelyck hei noch onlancx ouer acht oft thien dagen gebiekcn es dat
ontrent honderi ende deriich of veertich mannen hebben onidaen wel vier honderi
mannen, ende daer van twee Capiiainen met hondert ende tzeuentich mannen ver-
' Arnolt van Groenevelt (or de Grunevelt), see Van der Aa, liiogr. Woordenboek, and Motley's Ilistory
of the United Netherlands, 11. 202, 2G9.
CH. III. 107
850 The Reformed Churcli, Sluys, t.o the Dutch Cìiurch, London, 1587.
slagen ende veel gequetst hebben. In somma met zulcke cloeckheit ende gewelt
den viant wederstaen hebben dat alle menschen met opene monde roepen in Hol-
lant ende Zeelant dat men die vander Sluis openbaer onrecht doet dat mense niet
en betaelt. Daeromme dat onse vriendelycke begeerte es zoot mogelyck ware door 5
V.L. voorsprake dat de Vlaemsche Kercken van Londen ende elders ons zouden
helpen an twee maenden gaige of een maent gelts ende een maent lakens, ende
ons metten eersten te senden eenige ammonitie van leeftochte ten fyne wy niet
alisene mogen voorsien zya jegens anstaende belegherynge maer dat wy den viant
(die nu van vijures zeer benaut es) met gewapender hant mogen beuechten, of
Godt eens gaue dat dese arme stadt mochte eenen middel wesen van eene goede
ende groote zaecke in tstick van onse christelicke Religie ende weluaert van Vlaen-
deren. Daertoe wy alle zo vast ende zeer verbonden zyn verhopende dat zulcx ooc 6
de broederen zal bewegen, te meer emme dat wy noyt eenige Kercken belast heb-
ben ende noch niet doen en zouden zo den extraimen noot ons daertoe niet en
beweechde....Ghy sult desen communiqueren met myn Heer Gruneuelt onsen gou-
uerneur, ende by hem vernemen of zyne compste daer by haer Majesteit vrucht-
baer zy ofte niet, ende hem zeggen dat hy niet en corame met schoone beloften
alleen, maer met gelt, ofte zulke compste zoude wesen den ruijne van ons ende
onse stadt, gelyck ziilcx myne heeren vande stadt hem gescreuen hebben,... Vut onsen 7
Kerckenraet desen v''" Maerte xv''lxxxvij ende vut crachte van dien onderteeckent
ende gesubsigneert met onsen Kerckenzegel. V.L. dienstwillighe Gillis van der Sante,
Minister Vander Sluus bij laste des Kerckenraets.
Addressed: Den Vromen...Jacobus de Cueninck, Minister, metgaders den gehee- 8
len Kerckenraet der Nederlantscher Kercken tot Londen in Enghelant. Endorsed:
Ontfanghen den 2 Mart. 1587 van Sluys.
1076. {London, March 1587 ^] Answer of the Consistory of the
London-Dutch Church to the points set forth by the Arbiters in the case
of Evert Eeckhof [see 27 July ( = 0 August) 158G ; above No. 1050], from which
it appeai-s that the Consistory, though wishiiig to see peace made between the
contending parties, yet did not think that there could be a marriage between
them. They further reply to some accusations made against them by the said Evert.
1 This Document seems to have been written after the correspondence between the Consistories of London
and Middelburg ; see above, Letters Noa. 1072, 1071.
1077. Dover, Monday, 6 March 1586 [ = 16 March 1587, N.S.]. The Con-
sistory of the Dutch Community, Dover, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. We liave received with tlianks the £4. which you promised us far the viaintenance of our Minister.
The brethren of Sandwich had promised us £2. which they noie decline to pay on account of their otcn
great burdens and because you had not written to them. But we hope to be able to pay our Minister till
next Lady Day, after which we can do no more, 2. Hitìierto he has been able to serve us for a small
sum, as he derived some income from bis propcrly iti Flatiders, but as this has now been confiscated, aTtd
his burdens increase while our heìp diminishes, we had to absolve him from any further obligation to serve
US, tìiough he is wiliing to do so if ice can get some support before next Lady Day. 3. Uence we aik
The Dutch Community, Dover, to the Dutch Community, London, 1587. 851
your advice a» to whether ice miut Ut our Minitter go, or expect some help front you, or choose on interior
Hiniiter. Our Community i» very necestary on account of the " passaìits " and poor people who arrive here daihj.
...Eerweerde...broeders...wy hebben de vier ponden' groote (die ghylieden tot i
onderhoudinghe onses Dienaers toeseydet) ontfanghen, waerof wij v.L. hertgrondelyck
bedancken....Maer van ander Keercken en hebben wij dit jaer gheen hulpe ghehadt,
hoewel die van Santdwijck ons twee pondt sterlincx toeseyden, het welcke sy, om
haerlieder lasten die sy te supporteren hebben ende dat v.L. hem niet gheschreuen
en hebt,...weygheren. Hoewel wy hoopen mydts v.L. bystandt...ende ons viiterste
debuoir, ende dat wy onsen Dienaer betalen naer rate van 16 pondt by tjaere, tot
onsen Vrauwendach in deisen maendt voldoen zullen, maer voorder en connen wy
niet. Dewyle onsen Dienaer van syn goet vut Vlaender altyts wat ontfanghen 2
heeft, waerdoor hy ons te beter voor zulcken cleenen prys heeft connen dieuen,
het welcke nv gheconfisquiert es ofte verbooden (by den ontfangher aldaer) niet te
gheuen op tweemael te betalen, ende syn Last vemieerseude ende onse hulpe ver-
minderende syn ghedwonghen gheweest onsen Dienaer van ons vry te stellen ghelyck
hij daermede te vreden is, ende waert dat wij conden hulpe vercrijghen tusschen
hier ende onsen vrauwen dadi in deisen macnt, is te vreden ons te blyuen dienen.
Daeromme ghelyck het reden es...V.L. raet hierinne te ghebruycken te weten wat 3
best ende noodichs ghedaen ware, onsen Dienaer te laten gaen, ofte dat ghy ons
noch het toecommende jaer soudt connen helpen (tsij met ghelde ofte eenen ande-
ren Dienaer van minderen pryse) om on.se ghemeente noch byeen te houden, die
hier seer noodich es oin de passanten ende schamel volck als wy veele tanderen tyden
ghehadt hebben ende noch ouer vier daghen ecn .schip voi niet schamel volck op
Zeelandt ghetrf)cken van Callais hier aenghecoramen ghehadt hebben tonsen grooten
costen. Daeromme wilt ons schryuen met den eersten eyst moghelyck jogheu den
2.5*° deiser In Douuers desen vi"' Martij 15(S6.... 4
Chaerles Braems, ouderlinck, by laste der Consistorie.
Addressed : Aen...den Dienaeren ende ouderlinghen der Nedurdiiydtschc ghemeente 5
Christi tot Londeii, per vrunt die Godt beware. Endorsed: 16 Martij 87, van Douuers.
' See above, Lettere Nos. 10-58, 1066.
1078. Sandwich, Mondai/, 10 [ = 20, N.S.] Aprii lóSl. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Through the departure of our Minister D. Joannes de i
Vydt ' we are in great straits, and hence we pray you to send us, in accordancc
with your former promises, one of your thrce ministers, for a period of six wceks or
two months, until we have obtained iinotlier oiirf. Please answer us as soon as
possible, a.s our aforesaid Minister is leaving at the first opportunity.
Vuj-t Sandwyche den 10*" Aprili 1.587, by laste vanden Kcrckenraed, 2
V.L. mitbroeder Herni. Celosse, scriba.
Addressed :...T)c Dienaren des Woordts ende Ouderlinghen der Nedcrduytscher .?
gheraeinte Christi tot Londen. Endorsed: Van Sandtwits. [Ontfanghen] l'-ì Aprii 87.
' Sec above, Letter No. 1020.
107—2
852 Letters, 1587.
1079. London, Fìiday, 14 [=24, N.S.] Aprii 1587. Recognizance of Joos
Ootigher, to the Chamberlain of London, with regard to his shop'.
Veneris xuij Die Aprilis Anno xxix" Domine nostre Regine Elizabeth.
Barne Mayor. Joos Ootigher Extraneus recognouit se debere Roberto Brandon
Camerario Ciuitatis London., x ìb bone et legalis monetae Angliae soluendas per viam
recognicionis &c.
The condicion of this Recognissans is suche that if the said recognissander
him selffe his wife nor his seruantes do not at anye tyme or tymes hearafter keepe
open shop, nor in anye place within the Cittie of London or the freedom or Liber-
tyes of the same contrarye to the ancient vsages and libertyes of the Cittie but
doe presently cause his shop wherin he now worcketh to be shut vp and his dores
to be made in suche sorte that the passenger by maij not see his wares or worcke
to be solde or vttered, within his house or shop that then this recognissance to be
voide and of none effect or els to stando in full force and vertue Sebright.
Endorsed: An order made by the Lord Maior and Aldermen against straungers
the xiuj*'" of Aprili in the 29 of Queene Elizabeth.
1 This DoGument is written on the same sheet of paper as No. 1081.
1080. Halstead, Monday, 24 Aprii [ = 4 May, N.S.] 1587. The Conslstory
of the Dutch Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.'] Jacobe de Hont, the Minister of the Word whom you sent i
US at our request, has always preached the pure Word of God among us, and we
hope that you will persuade him to become our ordinary Minister.
Vt Halstidt desen 24 Aprel 1587, by my Andries Koluen', als ouderlinck by laste. i
Addressed : An de...broeders des Kerckenraet tot Londen. Endorsed: Van Haesteedt. j
1 See above, Letters Nos. 1011, 1021.
1081. London, Tuesday, 9 [ = 19, N.S.] May 1587. An Order of the Lord
Mayor and Aldermen concerning; Strangers in London'.
The coppye of the Lord Mayor and ther Worshipes Order. Martis nono die i
Maij 1587 Anno vicesimo nono Domine nostre Elizabeth Reginse. Bame Mayor,
Hayward, Osborne, Bende, Hart, Allott, Webb, Roe, Buckell, Spencer, Slayne, Byl-
lingesleij, Ratcliffe ac Elkyn vnus Vicecomitum &c.
Item it is ordered that M'' Charaberlaine and M"' Comptroller of the Chamber
shall take present order that ali suche strangers as kepe anye shopes' or shewes
of anye wares, or marchandizes within the Cittie or the fredorae and Liberties of
the same shall haue there seuerall shopes windowes and dores made in suche sorte
1 This Document is written on the same sheet of paper as No. 1079.
* See above, Document No. 1079.
An Order of the Lord Mayor conceming Strangers in London, 1587. 853
as people passinge by may not see them at worcke and so as their wares and mar-
chandizes remayninge, and beinge within the same their shoppes or other places
geue no open show to any people passinge by the same, levinge convenient lyght
for them to worck. Sebright.
Endorsed : The Copie of the order set doune by the Lord Maior and thalder- i
men against the strangers Denisons of London. And in another hand: Michealmas
1631. Roger Collomore, Yeoman, against Jo Johnson of Sericksee, M"^ Boath by 2
informacions against body and shipp.
1082. Halstead, Wednesday, 17 [ = 27, X.S.] Maij 1587. The Consistory
of the Dutch Community, Halstead, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] We take the liberty to repeat our request [see above, i
Letter No. 1080] that you will procure us a Minister, and should be glad if you
could persuade Jacobus de Hont to remain with us. Other churches slander us by
saying that we do not want a Minister.
Lous Deo vt Hasted desen 17 Meye 1587. By my Andries Koluen, als ouder- 2
linck by laste.
Addressed : Andc.broederen der Consistorie tot London. Endorsed: Van Hasteedt.
1083. Kampen, Thursday, 1 [=11, N.S.] June ló87. The Consistories of
Kampen and Deventer, now in Kampen, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutcli.] We bave received with thanks your Letter and the Col- i
lection which you so kindly made for the consolation of our expelled, poor and
miserable [brethren] of Deventer. Our sei-vice has now been arranged, and the money
sent by you has been placed in the hands of two of our Burgomasters, and will
be distributed by the Deacons among the poor refugees.
Actum Campen den 1 Junij Anno 1587. V.L. dienstwillige in der Naeme van ì
den Kerckenraeden van Campen vnd van Deuenter, binnen Campen residiercnde.
Joannes Gerobulus', V. D. Administer.
Bemherus Vezckius", V. D. M. Gasparus Holtstech, Dienar der Gemeente Christi
bynnen Campen.
Hermannus SchaerfiF'. lodocus Goijckerus, Dienaer der gemcijnte
Christi tot Campen.
Joannes Heijngius*. Georgius Nolthenius, Dienaer der Ghemeinte
Christi binnen Campen.
Addressed: Den...Dienaeren des Gottelicken Woortts, vnd Olderlingon der Neder- 3
duijtsche Gemeinte binnen London. Endorsed: Recepta 22 Junij 1587.
' See above, Letter No. 1069. » See the pieceding Volume (Index).
' See the preceding Volume, p. 82.5. * See above, Letter No. 10C9.
854 TheConsistories o/Kampen and Deventer,to the DutchChurch, London,1587.
Annexed is tlie foUowìng Receipt for £69. 10., collected by the London-Dutch Com- 4
munity in behalf of the expelled Protestants from Deventer.
Wij ondergeschreuen Dienaers des H. Euangelij binnen Campen ende der ver-
stroijder Gemeijnte van Deuenter bekennen ende getuijgen mids desen dat d'Eer-
same Jan Bruijnick in handen van S"^ Hendrick Hudde Coopman tot Amstelredam
specialick hier toe van ons gebeden ende gecommitteert, zekere 112£. 18 sh. 9d.
Vlaems, voor 69£. 10 sh. steerlinx, aen Jan Bruijnick voorseid, ouergemaeckt per
Lodewijck Theeus ende Jan Houblon, betaelt heeft. Ende dat van wegen de Duyt-
sche Gemeijnte binnen Londen, wesende een vrijwillige coUecte aldaer gegeuen, om
onder den armen wtgeweken Christenen comende wt de ouergeleuerde Stadt vau
Deuenter, wtgedeelt te worden. Actum tot Campen desen 1'" Junij Anno 1587, 5
stylo veterj.
Joannes Gerobulus', Dienaer der verstroijde Gemeijnte van Deuenter.
Bernherus Vezekius'^ Verbi minister. Casparus Holstech, Dienar des Godtlycken
Joannes Heijngius^ Woordes bynnen der Stadt Campen.
Hermannus Schaerff^ Georgius Nolthenius, Dienaer der Ghemein-
ten Christi binnen Campen.
lodocus Goijckerus, Dienaer der Gemeijnte
Christi tot Campen.
1084. Amsterdam, Monday, 6 July 1.587, X.S. The Consistory of the Re-
formed Church, Amsterdam, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.'] Some months ago Hans Tijle, "Roermaker" [gun-smith], i
and Leuintgen Andries, members of your Community, arrived bere from England,
and now request us to admit them to the Lord's Supper. They bave lived bere
as a married couple, but as we saw from their attestation that there was a diffi-
culty, we interrogated them and heard that the woman's husband, named Sijmon
Andriess, is stili alive, and that she is not legally separated from him, though she
charges him with infidelity. We bave, therefore, not only precluded these people 1
from the Lord's Supper, but also explained to them the wrath of God on account
of their conduct. Thereupon they separated and the woman has been reconciled
to ber former husband. They now ask to be reconciled to the Community, and
we hope that you will bave no further difficulties.
Wt Ambsterdam den 6™ Julij Anno 87, stilo nouo.... 3
Joannes Hallius, wt den name des Kerckenraedts.
Addressed: Ersamen...Dienareu ende Ouderlingen der Nederdeutscher Kercken 4
Christi tot Londen.
1085. Amsterdam, Wednesday, 15 Jidy 1587, N.S. Betken, widow of
Jooris Doens ^, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I learn by Lettor from our Sister Hylleken Beaugi-ans' ;
' See above, Document No. 1050 (§ 6).
2 See above, Lettera Nos. 1050, 10C4, 1067, 1070, 1072, 1074, 1076.
Betken Doens, to the Dvtch Commumt;/, London, 1587. 855
that Evert Eyckhoff is not satisfied with the declaration, which 1 have made bere
at Aemstelredamnie before the Magistrate, as to what words I heard passing
between him and Leya the daughter of the said Hylleken, but says that I was
bribed by the latter to speak against the truth. This is not the case, and I am
ready to come over to repeat my declaration in your presence.
Ghescreuen wuyt der stadt Aemstelredamme desen xv™ July stilo nouo 2
Anno xv''lxxxvij. By my Betken Doens weduwe van Jooris Doens, by laste.
Addressed : Eersaemc.Dienaeren der gemeenten tot Lonnen. Endorsed: Recepta 3
30 July 1587.
1086. Norwich, Mondali, 10 [ = 20, X.S.] Jubj 1587. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. Our Community ita» lalehj gnt into trouble and you could, perhaps, flire un adrice in the matter.
Our minitter Salomon de Smidt, after having obtained a benefice [in the English Vhurch\ gave up hin
tervice in the Contiitory on the 29(A ult., and »aid that he deiired to depart, whereupon our three Colleges,
repretenting our tchole Community, amembling on tìie 'iOth ult., decided to accept Ihis reiiijnation, on con-
dition that ali the brethren approred of it. 2. The Congregation, in a vieeting of the 2»rf inst., consented
to hit diicharge, and we are, therefore, icithout any Miniiter, and hope that you will lend us one for some
lime. Our brother ilr Smidt wa» ìcitling to renuiin icith iw for some time, but ice contidered it better to
let him go at once.
Anno 1587 den 10'" July in Norwich Eer\veerde...Brocders...wy on connen i
v.L. niet verswyghen den noot waerinne onse Ghemeintc nv onlancks ghevallen is,
souckende met eenen by v.L....iissistentie...Het is gheschiedt dat onsen Dienaer Solomon
de Smidt' (eerst con andere beneficio indt laiidt ghocroghon hebbende) den 29*^" der voor-
ledener synen dionst in der Consistorie opghogheuen heeft. Dwelcko do broodcrou
der Consistorie hoorende onde dat hy bogheerde te vertrecken .syn ghoiiootsaect
gheweest den .'W" dytto do dry Collegien, representerondo hot gant.scho corpus onser
Ghemeynte by con te roupon om met hemlieden dose sake to communicoren. De
welcke by een vergadert synde onde hoorende dat ir Smidt een andero beneficio
ghecreghen hadde dio hy begheorde te bedionen, hobben om deser onde anderor
oorsaken wille...oondrachtolick hot opgheven M"^ Smidts anghenomen doch mot dosor
conditie dat ment eei-st don ghemeyncn Broedoren saude andieiien hun afvnighende
oft sy daer inno bewillichdon ufto niet. De Gemeynte nv tot dion eynàa don 2™ 2
deser tsamen gheroupcn onde vorgadort wosonde, so is hot door hot vennenichful-
deghen der stcmmen vutghovallon dat sy bowillichdon in hot ontslaon haros dioiiers.
Also dat nv de Ghomoynte onvoorsion wosonde van ecnon Dienaer hulpc.van iioodo
heeft van anrlere (ìhemoynton...tot dat se door bohoorelicko middolon mot oonon
ordinairon Dionaor voorsion werdo....Sy bidden v.L. ghy wiltso in dosen haroii swarcu
noot te hulpe common onde mot eenen van v.L. ordinaire Dienaeron voor oonon
tyt bystaon Onson Broeder moostor Smidt synen dionst opghovendo hcoft mot oonon
ghepresenteert der Ghemeynte voor eenen tyt by to blyven, maor de Broodoron de
' Sce above, Lettcrs Nos. 062, l'M, 751, 7-'/.t, 1000 ic.
856 The Dutch Community, Norwich, to the Dìitch Community, London, 1587.
sake...ouerlegghende hebben...raedtsaem ghevonden hem syne begheerte metten eersten
te consenteeren ende ter eerster gheleghentheyt van synen dienst te ontslane....
De al uwe dienstwilleghe medebrpederen Auderlynghen, Diaconen ende mannen 3
der Nederduytscher Ghemeynte Christi tot Norwich
Franehoi.s Michiels, Ouderlinck. Philippus Andries'', Auderlynck.
Abraham Dierckx, Diaken. Jacques Walwein.
Baudwyn Mattheus. Joreis Fenen.
Addressed: Eervveerden...Dieneeren des Woordts ende Auderlynghen der Xeder- 4
duytscher Ghemeynte Christi tot London'.
- See above, Lettera Nos. 321, 325, 332, 353, 363. 3 Compare the Letter foUowing.
1087. Norwich, Monday, 17 [ = 27, N.S.] July 1587. The Consistory of the
Dutch Community, Nonurich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London '.
[Originai in Dutch.'] Yesterday we received your Letter of the le"" inst., and i
bave read it to the three Colleges of our Community. We accept with many
thanks your offer of lending us one of your ordinary Ministers for a month or six weeks.
We bave sent two [men] of our Colleges, named Adryaen Wallewijn and Jaques
van Berten, to assist your Minister in bis journey, whom we hope to satisfy in
every respect. Dezen 17 July 1.587 in Noorwychts j
Bij myn Franchois Michiels, Ouderlinck. Philippus Andries, Ouderlynck.
Abraham Dierckx. Jacques Walwein. loreis Fennen.
Addressed: Aenden...Dienaers ende Ouderlinghen der Nederlansche Keercke 3
binnen London.
^ See the preeeding Letter.
1088. Norwich, Sunday, 20 [ = 30, N.S.] August 1587. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Minister and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.'] We should like to bave your ad vice in a difficulty which 1
has lately arisen in our Community. On 14 February 1583 a certain Joos X. and
Jacquemyne N. were legally betrothed in our Consistory "per verba de presenti"
The following day Jacquemynne requested our Minister not to proceed with the
banns, as she had heard that Joos was engaged to another girl, whom he had aban-
doned. The Consistory asked ber to produce proof for ber allegation, but she never 1
did so. Thereupon we told Joos what had happened, and he wrote to D. Theophylus
Rycquewaert \ Minister at Ypere, and to the Consistory of Franckendale, who replied, the
former by Letter of 6 May 1583, the latter on 13 February 1584, that Maeyke Siens
(the person referred to above) had been married in their Community, wAth the con-
sent of ber friends, on 6 February 1580, but died a year and a half afterwards, and
that they had never heard that the said Joos had been engaged to ber. While the 3
1 See above. Lettera Nos. 282, 312, 329, 391, 421, 580.
The Duteh Community, Nonvich, to the Dutch Community, London, 1587. 857
Con8Ìstx)ry was making this enquiry, and shortly after her betrothal, Jacquemynne
commenced a very suspicious conversation and familiarity with a certain Charles van
Werveke, and, on being exhorted by the Consistory, on the receipt of Theophilus'
Letter, to abandon this course of life and to proceed with her marriage, declared
that she would not niarry Joos on any account. After a while she married the said
Charles in the English Church, whereupon the Consistory excommunicated both. In 4
spite of ali this Joos continued to regard Jacquemynne as bis betrothed wife and
requested the Consistory to assist him in getting her back by law. Thereupon,
without waiting for a definite sentence, and without telling anybody, he went to
Leyden and married there another woman, not without sin, which he, returning
home by way of Franckendal, publicly confessed to the Community, with which ho
became reconciled. Jacquemynne, hearing this, also requested to be reaccepted, but
the Consistory, consideriug the way in which she lived, could not accede to her
request. We now ask the brethren whether such a marriage of the said Jacque-
mynne can be tolerated, or whether it is a continuous adultery, and in what way
she can be reconciled to the Community. Please to ask also the opinion of the
two other Foreign Churches. Anno 1587, don 20™ Augusti in Norwich.... V.L. 5
dienstwilleghe medebroeders De Auderlynghen der Ghemeynte Christi tot Norwich,
Philippus Andries'. Franchois Michiels*.
Addressed: Eerweerden...Dieneer des Woordts ende Auderlynghen der Neder-
duytscher Ghemeynte Christi in London. Endorsed: Recepta 2.") Augusti.
' See the two preceding Lettera.
1089. Leiden, Tuesday, 1 Septeniber 1.587, N.S. Adrlanus Saravia, to D*"
John James.
This Latin Letter — on the prospects of peace, and the writcr's desire to obtain
bis discharge from the Curators of the University and spend the winter in England
— Ls printed, as No. 237, in the preceding Volume, p. 828.
1090. Norv/ich, Saturday, 2G Augiist [ = 5 September, N.S.] 1587. The Con-
■iatory of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] We bave received your Letter of the 12"' inst., whcreby 1
you inform us of the death of your Minister Lucas van Pennen ', and of the neces-
sity of the return of your Minister Jacobus Regius', whom you lent us at our re-
quest. We are sorry, first on account of the death of our brother, and secondly
that we cannot keep our brother Jacobus at least for the six weeks that you had con-
sented to lend him to us, but we cannot refuse to let him go. One of our Elders 2
is to serve the Community after bis departure, but we bave board that Samuel
' See above, Lettcrs Nos. 1037, 103'J-1041. ■' See above, Letter No. 1047.
CH. in. 108
858 Tìie Dutch Community, Norwich, to the Dutch Church, London, 1587.
Hesse [van Assche'] is a good beginner (opcomere), and if you bave no objection
we sbould like bim to come over to us, togetber with our brother Pbilippus Andries.
Gbescbreuen desen 26 Augbusty 1587 in Noorwychts, 3
Francbois Micbiels^, by laeste der Keerckenraet
Zegher Wittewrongbele. Joos de Roo.
Jan Letten. Gillis Brnggbe.
Addressed: Den...dienaeren, Ouderlingben der Nederlanscher Keercke binnen 4
Londen. Endorsed: Recepta 31 Augusti 1587.
» See above, Lettere Noe. 766, 815, 861. * See above. Lettera Noa. 1086—1088.
1091. Maidstone, Tuesday, 29 August [ = 8 «Septemòer, N.S.] 1587. The Con-
sistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders
of the Dutch Church, London.
[Originai in Butch.] We bave received your Letter written by our brother Wil- i
lem Bruyninck, whereby you inform us that tbe three Foreign Churches bave de-
cided to bold a day of general Fasting and Prayer on 5 September next, for the
reasons stated in your Letter. We hope to do tbe same. We are sorry to bear
of the death of Lucas van Penen*.
Desen 29 Augusti 1587 in Medtstoen by my Jan Soillot', dienaer des Godde- 2
lycken woort by laste.
Addressed: Aen dc.Dienaren des Goddelycken woorts ende Ouderlingen der 3
Nederduytscher Kercke Christi binnen London.
■ See the preceding Letter. ' See above, Letter No. 1051.
1092. Maidstone, Saturday, 9 [=19, X.S.] September 1587. The Minister
and Elders of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We, tbe Minister of tbe Divine Word and Elders of the i
Dutch Community in Medtston, testify that Aernout de Jaeghere, residing in "Raet
sister " ' bas communicated with us for some years past, except the last few Sup-
pers, when, as he says, some reasons kept bim away. He now wishes to bave some
conversation with you, to explain bis case.
In Medtston, desen 9"' September 1587...Jaques vanden Bossche^ ouderlinck 2
by laste van alien.
Addressed: De...Dienaeren des Goddelickeu woordts met de Auderlynghen des 3
Keercken Raets der Nederduijtscher Gemeinte Christij tot Londen. Endorsed: Re-
cepta 21 Septembris vut Maidston.
1 Eochester? - See above, Letter No. 1029.
1093. Nonvich, Monday, 18[=28, N.S.] September 1587. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] Our Brother Samuel van Assche ' has safely an-ived bere,
1 See above, Letter No. 1090.
The Dutch Community, Nonvich, to the Dutch Community, London, 1587. 859
and yesterday preached his second sermon iu our Church, with which our Com-
munity was much pleased. May the Lord make a real Samuel of him. On our
part we will treat him, during the time that he is with us, in such a manner
that we hope that he will have nothing to complain of.
Dezen 18'" September 1587 in Noonvijchts. V.L....metbroederc in den Heere ;
Franchois Michiels', by laeste der Keerckenraet.
Addressed: Aende...Dienaeren ende Ouderlinghen der Nederlanscher Ghemeynte
Christy binnen Lunden. Endorsed: Recepta 21 Septembris 1587 vut Noorwitz.
1094. Amsterdam, Sundai/, 4 October 1587 [N.S.]. Johannes Donius, to
Dr John James.
This Latin Letter — on the efforts made by his enemies to injuro him — is
printed, as No. 238, in the preceding Volume, p. 830.
1095. Nonuich, Tuesday, 10 [ = 20, N.S.] October 1587. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. Our brotìur Samuel rara Asse, who ha» been now with us for some time, icas mereìij aUowed by you
to let tu lee hit capacity for teachimj, and in this respect he pleases our Community beyond our ezpectation.
2. Henee we request you to qualify him aUo for the administration of the sucraments like an urdinary
Minitter. 3. liy this request we do noi mean to make it more ea»y for u» to elect him if our Minister
elect, Petrus Plateroet, should be unable lo come, at we only wish to ad with your approvai.
...Eerweerdo...broeders...Wt dien wy verorsackt wesen om dezes acn V.L. te i
schryuen, dewile onsen lieue broedere Samuel van Asse ' hier eenen tyt lanck by
ons ghewyst heeft onde van v.L. maer toegholaeten en is om de eerste vruchten
zyner gauen ons zoude mededeeien zoo veelc het leeren angaet, het welcke hy ghe-
daen heeft met vrucht ende profyt soo dat hy ons ende de ganseher ghemeynte
anghename es, zicnde die eerlicko gaue daermede hem de Heere bcgacft heeft in
zyn maniere van leeren, het welcke wy niet en waere in hem verwachtendc an-
merckende den corten tyt die hy daerin hem heeft gheotfent. Ende anghesien dit 2
zoo de waerheijt es soo vinden de broeders raetsam ende voor goet om aen v.L.
te...versoucken, zoot v.L. goet dochte als wy doen hem absolutelick zendinghe to
gheuen om al.so de sakramenten wt te richten ende te bedienen, alst een dienaere
toecomt op dat zynen dinst die hier anghename es...mochte meer ende meer vrucht
doen ende zyn autoryteijt zoude by veel in mcerder weyrde zyn. Ooc willen wy 3
de broeders to kennen gheuen dat onse meeninghe niet en is, al waert dat onsen
beroupen dienaere Petris Platevoet niet en quame als wy verhocpen dat ja, zouden
te betere on.sen broedere Samuel moeghen beroupen zoo hy van v.L. wuttelick wt
ghesonden waere, wy achten dat ghylieden...zulcke ghevoelen van ons niet cn hcbt,
want al haddc hy wottclicke wt zendinghe zoo cn zullon wy daerin niet handelen
dan met v.L. wille...als wy v.L. indon andere brief belooft hcbben, sien<le dat ghy-
lieden ons in allcs betoocht de voorderinghe vande ghemeynte Chri.sty alhier, dacr
vooren wy ons achten grootelick in V.L. ghehocden te wezen....In Noorwychts dezen 4
' See above, Lettor No. 1093.
108—2
860 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1587.
10^" Octobre 1587. V.L....metbroedere inden Heere Franchoys Michiels by laeste
der Keerckenraet.
Addressed : Aende...Dienaereii ende Ouderlinghen der Nederduyscher Ghemeynte 5
Chrijsty binnen Londen. Endorsed: Wt Noorwitz. Recepta 15 Octobris 1587.
1096. Rettimo, Tuesday, 12 January 1588 [N.S.]. Testimonial of Hieronymo
di Belluci, in favour of Arsenio Erremita'.
Copia. Noi Don Hieronymo Beluci da Bressa Canonico della chiesa Maggiore di i
questa citta di Rettimo posta su L'isola di Candia et Vicario dell'Illustrissimo et
Reuerendissimo Vescouo di detta citta, facciamo piena et indubitata fede de l'inta-
grita di ulta de Reuerendo Padre Arsenio EiTemita ch'é persona già al secuUo
per quanto si dice nobilissimo di famiglia é Illustre, Et bora per gratia dello om-
nipotente idio molto più nobile é Illustre, sendo humil seruo dell'altissimo iDio,
come si troua uiuendo Erremiticamente, laqual uita per quanto é stato su la Dio-
cese nostra, é veramente per quanto habbiamo uisto, é da li suoi deuotissimi ser-
moni inteso é tutta dinota Pia é sopra il tutto Catholichissima et esemplare, il
che presto si uedera doue si fermara, il qual sermonizando con gran zello de 1'
honor de Dio, e de la salute dell'anime. Et viuendo santtamente era qui come
un stimolo contra li inuidiosi maligni é peruersi peccatori, Et se dali buoni e stato
amato é hauuto in gran Diuotione, per contrario da peruersi e stato odiato gi-an-
damente. Il qual vedendo butar in darzo le parole et esser odiato per la uerita 2
da qui non uiue secondo la santta chiesa Romana, della quale é vero propugnator
si é rissolto abandonar delta citta et Isola con non pocco dolor di buoni, et ritir-
carsi in loco rimoto per darsi tutto alla santta contemplatione, é per questo ci a
humilmente domandato licenza la quale con gran dolor nostro li diamo perche de-
siderauamo che stesse sempre in questa nostra Diocese. Pregiamo donche oniuno che
queste nostre ariueranno che li facino quella carità, e dij agiuto che sia a loro
abili, é a lui necessario, che neramente per quanto si puoi ueder agiutarano un vero
seruo di Dio che piacia a sua Maestà darun gratia di perseuerar in cossi stretta et
santta uita, come fin bora é uiuuto. La qual fede habbiamo sottoscritta di nostra
mano e sigilata con il nostro solito sigilo : Datta in Rettimo il giorno xij di gè- 3
naro 1588, sottoscritto: Don Hieronymo di Belluci canonico et Vicai-io di Rethimo,
et é sigillato d'un sigillo in cera rossa.
Concordat verbatim cum originali Paulus T}'poots, Notarius publicus. 4
' See above, Document No. 1063.
1097. [Colchester, Saturday, 27 January [ = 6 Fehruary, N.S.] 1588.] The
Consistory of the Dutch Community, Colchester, to the Consistory of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] We should like to bave your advice in the following i
difficulty. A widower seduced bis maidservant under promise of marriage, and she
became enceinte. Afterwards, however, he married another woman in this Commu-
The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1588. 861
nity, before his relation to his servant had transpired, as she had kept it a secret
seeing that he would not marry her, and hoping that her misconduct would not
become known. She now asks whether she is free from him, and whether the
woman whom he has married must be looked upon as his wife. Some of our
brethren think that we cannot adjudicate in the matter, as it belongs to the
magistracy or the bishop. The woman is about thirty years of age, her parents are
dead, and her only guardian is her brother, who is across the sea.
By my Jacob de Brune, Jr., Ouderlinck by laste vaii de Consistorie. i
Addressed: An de...Dienaren ende Ouderlinghen der ghemeinte Jesu Christi tot
London. Endorsed: Recepta wt Colchester, 27 January 1588.
1098. Maidstone, Monday, 29 Janmiry [ = 8 Febritary, N.S.] 1588. Jan
Boilot', to the Consistoiy of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] The writer acknowledges the rcceipt of a Lettor of the i
9"" inst., written by Aswerius Regenmortel' in the name of the threc services
of the London-Dutch Church. He then makes a long statement respecting the
troubles caused in his Community by a man who had left it some months ago
to go to Ghent, where he and his family had, through fear, joined the Roman
Church, but finding no pcace, retumed to Maidstone. He also discusses at great
length the suggestion of the London Consistory that he should remain for some
time longer at Maidstone. He sends the greetings of Lucas Van der Haeghcn.
De.sen 29 Junvari 1588... by my...Jan Soilot. i
Addressed: Aende...broederen...des Kercken Raets der Nedcrduytscher gemeyntc
Jesu Christi binnen Lfjnden.
' See abovc, Letter No. 1091. • See above, Letter No. 9G3.
1099. Delfi, Friday, 12 Fehruary 1588, N.S. The Ministers of Dordrecht,
Delfi, Rotterdam and the Hague ', to the Ministers of the Dutch Commu-
nity, London.
1. You. knoic that, by order nf Queen Elizabeth, proposaU for peace icith Spain have often been brought
forward in the Assembli) of the State» of the United Netherlandu, and that she has already sent deputies
to the Prince of Parvui, in expectation that the States would do the sanie. 2. Siich a measure would be
very dangerous to the Reformed Church and the Christian Communities of this country, as the enemy would
deprice tu of the exercise of religion. 3. And as we, at Pattors, have to watrh over Iheir preservation and
teelfare, we think it advisable to convoke the Classis, and to send, in the name of us ali, Deputies to Her
Majesty or to write to her, to request her to take to heart the preservation of the Christian religion in this
country, without endangering it by negotiations for peace with its sworn enemy. 4. liut not knowing what
Her Majesty menns by her represenlations, and not wishing to nffend her, ire request you first of ali to
endeavour to ascertain the present state of this affair, and whether our Churches can take any steps in
the matter.
...Eer8aeme...Broeders...Het is u...oiitwijfuiick bekent hoodat tcn bevelc van i
de Conincklijcko Majcsteit van Engelant ter vergaderiugho der Staten vaiulu ghc-
vnieerde Nederlansche Prouincien mcermael gheproponeert is van te tredcn in een
' For the rcply aee below, Lettor No. 1103.
862 The Ministers of Dordrecht, &c., to the Dutch Community, London, 1588.
tractaet van vrede tuijschen den Coninck van Spangien ende de Prouincien voor-
seid, ende dat haere M' alrede zoude hebben ghedeputeert die van harent weghen
ten voorseiden eijnde sick zouden laeten vinden, bij den Prince van Parma ofte
zijne ghesanten, verwachtende dat oock de Staten tzelue aen haere sijde zuUen
doen, dewelcke (alzoo wij verstaen) om deser saecke wille nu dicwiis vergadert zijn
gheweest, ende onlanx twee mannen hebben afgheveerdicht om met haere M' selue
daer van te handelen. Nu ist. . .dat v.E. bij haer seluen lichteliek connen bedencken, i
wanneer sulck een tractaet met eruste angheheuen quaem te werden, in wat een
groot perickel de gherefoormeerde Religie, ende de Christelicke ghemeenten hier te
lande staen zouden, want de viant...deur sijne listicheijt ende practijcken, de ghe-
heele exercitie des godsdiensts ons benemen zoude, ofte immers ijet toelaetende,
zoude tzelue niet doen, dan om metter tijt de gheene die professie vander religie
doen te ouervallen. Alle twelcke, mitgaders wat meer daerop te bedencken staet,
wij niet voor en hebben met meer. . .redenen bij uwe E. te deduceeren, in anmerc-
kinghe dat uwe E. selfs ghenouchsaem tzelue insien ende oordeelen connen. Maer 3
alzoo het ons, die herders ende toesienders der Kercken zijn, opt alder hoochste
toestaet te waecken ouer der seluer behoudenisse ende welvaeren : eoo hebben wij
uwe E. hiermede willen venvittighen...vant ghene wij...gants oorboer vinden ghedaen
te werden. Onder ons is ghehandelt ofmen de Classes niet en behoort in dese
occurrentie tzamen te roepen, om ghemeener hant aen haere M' te seijnden ofte
te Schrijnen, ten eijnde dat de selue ghelieue ter herten te nemen de bewaerenisse
vande Christelicke Religie in desen lande, zonder die deur eenen vredehandel met
den gheswooren vianden der seluer in een gansch openbaer perijckel te stellen. Dan 4
ouermits wij niet recht en weeten wat haere M' met de voorseide voorstellinghe
voor heeft, ende op wat fondament de saecke rustet, ende ouersulxs vreesen dat
wij ons mochten aen haer vergrijpen, ofte sonder noot in haere ofifensie vallen :
principalick ghemerckt oock onse Staten den Kercken noch noijt te vooren gheleyt
hebben om mede bij haere M' te intercederen, ende tselue mede niet bequamelijck
zoude connen gheschieden zonder haer voorweeten ende kennesse : zoo ist dat bij
ons noch een ander resolutie ghenomen is, om naemelick voor alien uwe E. te
bidden...dat vwe E. neerstelick aldaer vernemen willen hoc de voorseide saecke staet,
ende of de noot vereijscht, dat de Kercken alhier bij haere M' ijet doen, twelcke
inghevalle het van nooden is, uwe E. ons metten eersten suUen aduerteren, ten
eijnde wij ons reguleren naer uwe E. raet, ende uaer tghene van nooden zal zijn :
uwe E biddende alle neersticheyt ende debuoir te doen, naer haer beroep ende
vermueghen (ghelyck wij niet daeraen en t^vijfelen of uwe E. dien de saecke mede
treft, zijn daerinne zeer sorchuuldich) dat de schade der Kercke verhindert, ende
de ghereformeerde Religie alhier, iae tgheheele lant, voor de listicheyt des viants
vant verderf bewaert moghe werden.... Datum Delf desen 12 Februarij stilo nouo 5
Anno 1588. Uwer Eers. dienstwillighe broeders ende medearbeijders, de dienaers
des Woorts van Dordrecht, Delf, Rotterdam, ende den Haghe ende uijt aller naeme,
Amoldus Cornelij.
Addressed: Eersaemen...Dienaeren des goddelicken woorts, inde Nederduijtsche 6
Ghemeentc.tot Londen, in Engelant. Endorsed: Recepta 3 Martij 1588.
The Deacons of Sandtvich, to the Dutch Church, London, 1588. 863
IIOO. Sanchvich, Saturday, 3 [ = 13, N.S.] Fehruarij 1588. The Deacons of
the Orphaiu at Sandwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. At the Magistrate and the Archbishop of Canterbury allcmied our Community in 1567 to retain a
euttom of our Country ìcith respect to the maintenance of orphan», who are placed among us under guardians,
namely their nearett weU-qualijied friend/, far the adminittration of what is hft to them by their parents ;
2. We had appointed Niclays Nachtergael and Jan van Acker as guardians over the orphans of Jan van
Aeker {uncìe of the former Jan) who had died here, they promising to take care of the children, which they
neglected to do, departing from here without leaving anybody in their place, and taking the money of the
orphatu with them. 3. To prevent tuch abuses in the future we request you to admonish these persons, who
are now residing among you, as to their duty to invest this money or to give security far the some, after
which tee might appoint other guardians in tlteir stead, or send the orphans to them, which we should not
like to do.
Eiersaeme...Bro€deren...Dienaeren, auderlinghen endc diakenen der Dutscher ghe- i
miente binnen Londen...naer dien dat wt faueur vande Magistraet deser steede van
Sandewijts ende bijsonder wt spetiaele goede gheneghentheijt onde gratie van den...
bischop van Cantelberghe onze gheiniente...ghepermittert is gheweest anno 1567 in ende
onder onze ghemiente te hauden seker oorden ende manicren achteruolghende hot ghebnick
ende costume van onzen Vaederland nopende die bewaeniisse van die weesen vaeder-
loos ende moederloese kinderen de welcke bij ons onder voochden ende mombaers
ghezet woorden, zijnd van die naeste wel ghoqualificeerde vrienden ten vpsien van
de selue weeskinderen vp dat tghene hemlieden naorghelaeten is van haerlieder
anders rechtuerdich mach gheadministreert woorden. Zoe ist dat wij mannen der 2
weesen naer oorden voochden ghesteclt hebben ouer die weesen van wylent Jan
van Acker' ouerledcn binnen deser steede, met naeme Niclaijs Nachtergael, ende
Jan van Acker, den jonghen cosyn van den oiierleuden Jan, met promissie ende
belofte dat zijlieder de voorseide weesen souden besorghen ende goeden vpsicht
nemen ouer die zehie, twelck ouer seker jaeren ende spetialicken nu ter tijt duer
huere absentie contrarie beuonden wordt. Want van hier vertreckende en hebben
niemant in haerlieder plaetse ghesteelt noch ghecomitert, hebben oock tmeeste deel
van die weesen penninghen sonder borgiie ofte seker met hem ghenomen, laetende
die weesen sonder otier.sienders ende met weijnich ghelt voorsien. Om dijt abuis 3
te voorcommen ende helpen beteren zoe veel als moghelic is, zoe en conen wij
niet naerlaeten v.L. assi-stentie ende behulp te versoucken. Wt dien dat die zelue
persoenen by v.L. nu te tyt wonachtich zijn zoe is...onsc...bede die voornoemde
te willen anspreken wt onzer naeme ende die zelue te willen vermaenen tot hacre
schuldighe plicht dat is dat sij die penninghen vplegghen ofte .seker ende borgho
daer vooren doen vp dat een van beyde ghedacn zijnde wij ander voochden moghen
in haer plaetse setten, de wijle sijlieder absent van die weesen zijnde tselue niet
doen en conen, zoe sij oock gheen van beyden doen en willen zoe en sien wij
ghenen wegh hoe datmen ander voochden zal conen ghecrighen dcwijlo zij gheen
versekertheijt van de weese penninghen en conen cryghen, so sullen wij ghedron-
ghen zijn die weesen hem naer te senden dwelck wij niet gherne doen wt seker
consideratie Wt Sandewijts de.sen 3"" Februarij anno 1588, ter begherte der Weese- 4
meesters daer toc ghecomiteert van de ghemiente van Sandewijts.
Bij mij Pieter Van Coppenolle.
Addressed : An dic.Dienacren auderlinghen der ghemiente Christi tot London. =.
' See bclow, Lettcrs Nos. 120.3, 1205.
864 Jan Soillot, to the Dutch Church, London, 1588.
noi. Maidstone, Wednesday, 14 [ = 24, N.S.] February 1588. Jan Soillot',
to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. I sliould have replied to your Letter of the 26(ft ult. ere this, but this ConsUtory only invited me
last Sunday to remain here. 2. I wrote to you that I would serve here till next Michaelmas if pottible ;
but though I can hardly see to read, and find it extremely difficult to adminùter the Lord's Supper, and
preach twice on Sundays, yet you request me to remain here far arwther year after the middle of next May,
in arder to keep up this church and the privileges connected with it. 3. As regards the latter the twenty-
one years for which they were granted come to an end next October, and the Community i» now very
small and has been so these last ten or eleven years, and is likely to remain so for a long lime. The service
has been kept up here for about eighteen months by reading, except that our brother Wingius or I carne
occasionally to administer the Lord's Supper. 4. But at your request I have told the Congregation that
I would remain for another year after next 25th of March.
...Eersame...broederen...Vlieder brief gescreven den 26 Janvari last van onsen... i
brocder Asuerus van Regelmorter by laste van alien heb ick ontfangen...warin ick ver-
staen vlieder versoecke en antwoorde op mynen brief te vooren aen v alien ghescreven,
ende ick sonde v lieden eer antwoorde ghescreven hebben dan en conde niet overmidts
my desen dienst eerst maer versocht en heeft op sondaghe laest den ii dito om hier
langer te blyven, dan alleen een van haer heeft my eens te vooren myn gesintheyt
gevraght en als ick hem vraeghde of hyt wt den naem van de gemeynte vraghde
seyde neen, hoe wel my aen vlieden scryven dunckt sy my aen vlieden versocht
hebben om langher tyt te hebben eer sy my dar af aengesproken hebben. lek 2
screft vlieden... so ick eenichsins conde den dinst hier tot Michilis bedienen ick doen
sonde maer dan weder keeren, ende hoe wel ick dat woort "eenichsins conde" niet
sonder groote oorsake ghebruyckt en hebbe dewyle ick my by tyden bevinde gheen
printe en can lesen en doorgaens seer qualyck, en daer en boven de Paessche da-
ghen en Phinxten daghen, Kersdaghen, aventmaelen boven maeten lastich valt alleen
te doen, jae selfs des sondachs tweemael te predicken, so bidt en begeert v.L. noch-
tans aen my noch hier te willen den dienst te bedienen tot een jaer naer half
Meye naestcomende om de ghemeynte hier open te houden, en ock dat de previ-
leggen mochte behouden worden en so voGrt....Nopende de previleggen den tyt van 3
eenentwintich jaeren die geconsenteert waren comen ten inde in October naestco-
mende gelyck somige onder v niet onbekent is. Aengaende dese ghemeynte het
hoopken is nv so clyn als quamen sy alle in een groote gemeynte van Londen,
Santwidts oft Noorwidts men sout niet seer gewar worden, en sy heeft dese thien
of elf jar cleyn geweest en myns achtens noch lange so blyven sai, en hebben hier
voormaels wel een jaer en half den dinst met lesen opgehouden, dan dat onsen...
broeder Wingins en ick ock somtyts quamen nachtmael wt rechten, en so sout noch
connen gheschieden, dan... dewyle ghylieden dit aen my...beghert so en can ick noch 4
en wil ock v vrindelycke begeerte niet ontseggen, dewyle sy my hier ock voor lan-
gher tyt bcghert hebben so hebbe ick har hier geconsentert by te blyven van den
25 Marte comt noch een jaer so ickt eenichsins doen can.... Desen 14 Febrivari 5
1588, in Medtstoen by my Jan Soillot....
Addressed : Aen den...Kerckenraedt der Nederduutsche ghemeynte Jesu Christi
binnen Londen.
1 See above, Letter No. 1098.
The Dutch Community, Sandivich, totheDutch Community , London, 1588. 865
1102. Sandmch, Tkursday, 7 March 1587 [ = 17 March 1588, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Replying to your Letter of 29 February, received on the i
2°^ inst., by which you infonn us that the three Foreign Churches in London have
decided to consecrate to the Lord a day of Fasting and Prayer, on Thursday the
21" inst., to pray on account of the miserable condition of our Fatherland and
Franca, and for the welfare of this kingdora, we may say that we should do likewise,
if we had net con.secrated the 1" of this month to Fasting and Prayer on account
of the election of an ordinary Minister for our Community, and we consider it
inadvisable to have too many of such days, in order not to bring them into contempt.
We have informed the Community of Dovere of the contents of your Letter.
Vut Sandwiche den vij^" Martij xv''lxxxvij, V.L Broeders den Dienaere dea 2
Goddelicken Woorts ende Ouderlynghen der ghemeente Christi tot Sandwiche by laste
J. Colenbueden '.
Addressed : . . .De Dienaren des Goddelicken Woordts ende Ouderlynghen der Ne- j
derduytsche ghemeinte Christi tot London.
' See below. Lettera Noe. 1110, 1115, 1144, 1160, 1173, 1198, 1203.
1 103. London, Fnday, 8 [ = 18, N.S.] March 1588. The Consistory of the
Dutch Church, London ', to the Ministers of Dordrecht, Delfi, &c.
1. In reply tu your Letter of 12 February ice ghouid like to comply with your rcquent, bui do not kìww
how to proceed, at nuitter» ditcussed and dealt with in tìie Privy Council are kept secret, and even the nativee,
not to tpeak of strangers, cannot pry into »uch affair» with impunity. 2. liut even if ice cuuìd do anything
in the matter, ice should not think it advisable to do so note, an we have never inixed ourselves up with the
qffairi of this country. 3. We think tliat Iler Majesty's intentiont in this respect are good, secing that she
hot shown herseìf so farourable towards the belierers and the communities of the Nethirlond», as you yourselves
have lately eiperienced by the action» of the Karl of Leicester. 4. We doubt noi that Iler Majesty and her
Council are aware how mach dependt upon the preservation of the religion and the Communities yonder, and
we can only have recourse to prayer, for which we have set apart the 21«t of this month.
Eersaeme... broeders... V.L. brief vanden 12 February in Delft gedatcert, hcbben i
wy op den 3 Martij stilo veteri eerst ontfanghen ende in unse versaomelinghe ge-
lesen Soe veel...belangt v.L. versoeck ende begheerte aen ons, daerinne wenschten
wy alle wel dat wy v.L. begeertc.in alles mochtcn voldoen tot gerusthoyt van
v.L. gemeynten, dan wy en sien noch en weten niet wel middel ora hot selue
gheuoechlyck te effectueren, ouermidts de saecken die hier in don Hooghen raet
verhandelt ende be.«loten syn seor secreet gehouden worden, ende het sonde selfs
den ingeborenen veel meer den vreemdcliughen seer qualyck afgenomen worden soe
men beuondt dat sy daer naer ondersochten ende nauwe vernaemcn. Ende al waort 2
saecke dat wy daer in wat doen oft vememen couden, .soe achten wy dattet (om
veel gewichtighe oorsaecken) in dose coniuncture des tyts swaricheyt ende jjoryckcl
onderworpen is : want wy ons met des lants saecken, ende des Hooghun raets han-
delinghe oft voornemen, noyt en hebben int alderminste willen moijeii, als ons (die
' See above, Letter No. 1099.
CU. in. 109
866 The Dutch CJiurch, London, to the Ministers of Dordrecht, Delfi, àc, 1588.
hier vreemdelinghen syn) niet toecomende. Doch wy en connea niet dan het beste 3
verhopen van haeres Majesteits intentie in dese saecke, ende wy vertrouwen dat de
voorderinghe der ghemeynteu ende de conseruatie der christelycker religie aldaer,
haere Majesteit sai gerecommandeert syn ende ter herten gaen, dewyle sy in soe veel
manieren haere ionste ende sonderlinghe afFectie veel iaeren lanck tegen de geloo-
uige ende de ghemeynten van Nederlant ouervloedichlyck bewesen heeft ende oock
noch bewyst, alsoe oock de ghemeynten by v.L. daer af hebben onlanx selue ex-
perientie gehadt door tgene dat syn excellentie van Leycester aldaer ghedaen heeft.
Wy en twyfelen oock niet oft haere Majesteit ende haeren raet en syn wel ghein- 4
formeert ende verstaen genoech dat aende conseruatie der religie ende gemeynten
van derwaerts ouer desen lande seer veel geleghen is. Dan nae dien tgene datter
nu passeert ons duyster is om te verstaen, ende niet voechlijcken te ondersoecken
soe nemen wy onsen toevlucht tot den gebeden tot Godt....tot welcken eynde de
drye wtlantsche kercken deser stadt goet geuonden hebben den Heere te heyligen
eenen vast-en-biddach op den 21 Martij naestcomende : daer toe voomemelyck be-
weecht synde door de beswaeringen der gertieynten aldaer als oock in Vranckryck....
In Londen den 8 Martij, Anno 1588. 5
1104. Maidstone, Sunday, 10 [ = 20, N.S.] March 1588. Jan SoiUot', to
the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] On the G"* inst. I received your Letter of 26 Feb- i
ruary last, and as regards the day of fasting and prayer, which the three Foreign
Churches bave fixed for the 21" next^ this being Thursday, which is a market-
day bere, and the attendance of our members, already few in numbers, would be
very scanty, our brethren intend to observe such a day next Wednesday the 20"",
in order that our whole Community may come together. As regards the contribu- 1
tion to be paid by you towards my stipend, Jacus van den Bossche' told me that
he considered it cortain that you would increase it, and Lieven van den Bossche '
told my wife that he had heard that you would contribute ten pounds more.
Desen 10 Merte 1588 in Medtstoen by my Jan Soillot. 3
Addressed: Aen den...Kcrckeuraet der Nederduytscher ghemeynte Jesu Christi
binnen Londen. Endorsed: Recepta 14 Maerte.
' See above, Letter No. 1101. - See the preoeding Letter.
3 See above, Letter No. 1029.
1105. Norwich, Sunday, 17 [ = 27, N.S.] March 1588. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] In accordance with your Letter of the 7"' inst., we have i
pointed out to our brother Samuel \ that the young woman residing bere whom he
wishes to marry, is rather young, and little experieneed in the Word of God and
1 Most likely Samuel Van Assche ; see above, Letter No. 1095.
The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Communitij, London, 1588. 867
in house-keeping ; we also spoke about her family, though it is rather invidious
to say much on this point. He told us that he will delay the marriage if you
think that she is too young, but that there was no fear a.s regards the other matters.
Desen 17™ Martij 1588 in Noorwyts. Bij mij Joos de Roo by laste dar broe- 2
deren dea Kerckenraets.
Addressed: Eersamen...dienaren ende ouderlinghcn der Nederduijtscher ghemeyn- 3
te binnen Londen. Endorsed: Recepta 21 Martij van Noortwyts.
noe. Halstead, Tuesdai/, 19 [ = 29, N.S.] March 1588. Jan de Roode', to
the Miniaters and Elders of the Dutch Church, London.
1. /, the eUcted Miniiter of the Word at llahtead, tea» called hither by Theod. Vanden Berghe, Minister
at Colchester, aho received the vote» at HaUtead, a» I explained to you when you spoke to me at Thetford.
2. I arrired at HaUtead on 1 November la»t pa»t, and terved thi» Community till yesterday, when a member
of our Community tra» tummoned before the Spiritual Court and charged with having travelled la»t Sunday to
Colchester, though he was forced to do so as being sent thither by the Community. In defence he produced
an Attestation ìcritten by me, ìchereupon the Officiai acquitted him, but asked him where I had been bishoped,
vihat prayer I said before and after the sermon, wliether I icore a eurplice, and other questions. 3. Tlie Ojjicial
said that I should bave to appear before the next Court about Easter next, and prore my election. It is trae
that I have never been before the liishop, but Mr Godfridus Wingius conjlrmed me as Elder in 1561 in
Flanders; at Norwich I officiated as Elder for eight years, and baptized seven children there in tlie absence
of Theophilus Ryckewaert ; I officiated at Thetford during fifteen years and baptised, married, buried, and
administertd the Lord's Supper there during eleven years. 4. / could also show my Attestation from the
Churchet of Norwich and Thetford, but I believe that I shall want a certificate from you as to my being
properly confirmed according to the ordinances of our Foreign Churches. This should he written in Latin or
Englith, vr perhaps you could explain my case to the liishop of London. But it should be dime before Easter.
6. This Community is greatly trouhled by the English baize-makers, who endearour to prejudice our privikge.
But we are ali peaceable, except Jan liertolf, who has joined the English. We admonished him, but he became
angry, so that we had to denounce Min to the Community for these rensons: I. when the Community got into
trouble they met on 28 July, and promised that they would keep together, moke no accord with their adversary,
and retain me. But liertolf broke his promise, joined the English and is the cause of ali the trouble of our
Community, which is in danger of losing it* privilege, together with ali the other Communitics which exercise
the Drapery ; II. Bertolf dectined to pay the fine imposed on him by the (politic) men ; III. he denied certain
pointt three times, aiul, being convicted, confessed, but remained impenitent; IV. on 8 February he led u^
to believe that he would amend, but very soon did great mischief lo our phvilege, tummoned some of our
nation before the Spiritual Court, and declared that he would no longer have unything to do icith us. 6. On
account of these four points he was the day before yesterday denounced to the Community, and to-day he joined
the English Church, and was accepted by the Officiai. Ilence we wish to bare your advice whether uè must
proceed with our eihortation. We fear that we shall ali have to depart or forfeit a great part of our privilege,
in which the brethren of Colchester agree with us.
...Eerwerde...broeder...M'' Jacobus de Conynck..., V.L. zij bij descn kennelic i
hoe dat ic Jan de Roode vercoren dienare des woorts tot Halstad beroupon beni
door het bescrijvien van M'' Theodorus vanden Berghe dienare des goddelicken woorts
tot Colcester de welcke de Kucrstcminen ontfynck tot Halstad etz., als ic v.L.
breeder vcrclaerde als ghij tot Thetford met mij spraeckt. Ic nv tot Halstad com- 2
mende met der woonste den 1' Novembre laetstleden ende na mijne cleene gaue
de ghemeentc dienstich ghewcest bem, tot den 18° Marti, zoo eist dat cenen onser
ghemeente int spiritai Court ghedachvaert is en daer vorschynunde was hij be-
claecht dat hij op den soondach tot Colcester gheroist hadde, nochtans vut uoot
' See above, Letter No. 802, and below, Lettcrfl Nos. 1111, 1110.
109—2
868 Jan de Roode, to the Dutch Church, London, 1588.
vande ghemeente aldaer ghesoonden zijnde ende tot zynder defentie, zoo heeft hij
een atestatie met hem ghedraghen van mijnder hant etz, ende den ofissiael die
ghesien hebbende heeft die gheleue ghegeuen ende dienen ontsleghen, maer heeft
hem ghevraecht waer dat ic ghebissopt was, wat prayer dat ic vooren ende na de
predicatie dede, oc of ic het ouerslop an dede in mijn servis met meer andre vra-
ghen. Den officiaci zeide dat ic int naeste Court to ontrent Paesschen dae zoude 3
moeten verscbijnen, ende mijne electie tooghen. Tes wel waer dat ic noit voor
den bisschop gheweest bem, maer hebbe ouderlynck gheweest bevesticht door M'
Godefrides Wingius in Vlaendre int jaer 61 en tot Noordwich het ouderlynckschap
bedient 8 jaren ende zeuen Kyndren ghedoopt inde kercke aldaer in absentie van
M' Theophilus Ryckewaert, oock meer dan 15 jaer tot Thetforde in den dienst
gheweest ende ghedoopt ghetraut begravijnghe, ende des Heeren Heiligen Nacht-
mael vutgherecht dese 11 jaren. Bouen desen hebic om mijne atestatie te tooghen 4
vande Kercke van Noordwichs ende oock mijn afscheet van Thetforde. Maer...ic
dencke dat ic oock wel een atestatie van V.L. behouve dat ic achtervolghende
de oordene van onse vutlantsche kercke ghenoechsaem bevestich bem om inden
dienst voort te gane, ende dat ghij die in Latijne ofte Inghels schreeft, oft« zo
het goet ware dat ghij anden bisschop van London onder wiens Diosese wij sijn,
myne sake vertoochde ofte op eenighen andre wijse na v.L. discretie. Maer so v iet
daer in voordert het moet voor Paesschen gheschien. De ghemeente alhier es in j
grooten trouble van de Inghelsche baymakers die onse vryheit van onse nerrynghe
willen vercorten ende daerom ons alle swaricheit andoen die sij connen. Maer
Gode lof wij onder elcander sijn zeer vreedsaem, vut ghenomen eenen Jan Bertholf,
die hem met de Inghelsche ghevoucht heeft, ende menichmael hem vermaent heb-
ben is hij bose gheweest ende hebben hem vut noot de ghemeente vooren ghestelt.
Dit zijn de artyckelen. I. Als de ghemeente in trouble quam hebben alle de
lidtmaten versameli gheweest den 28 Julij ende een belofte ghedaen by elcander
te blyuen ende niet met de partie te accordeeren daertoe eie syn band ghestelt
heeft, ende sij hebben mij ontboden, om dat ic sonde commen sien op wat voet
men soude de ghemeente bij een houden. Io daer sjoide hebben de broederen bij
een ghecommen de welcke ghevraeght sijn of sij wilden bij een blyuen ende bij
huere eerste belofte staen ofte dat sij mij hueren vercooren dienare wilden ont-
slaen, en den brief met huere hanteekens vooren ghelesen sijnde heeft een ighelic
ghevraecht sijnde gheandwoort sij wilden bij huer eerste belofte blyuen. Maer Jan
Bertholf zeer haest sijn belofte brekende hemelic met de Inghelsche hem verbijn-
dende is oorsake van alle den trouble die de ghemeente overkompt ende staen in
peryckel van onse vrijheit te verliesen, ende niet alleene wij maer ooc alle andre
ghemeenten daer de draperie ghedaen wert. Wij Jan Bertholf daer ouer vermaent
hebbende heeft niet willen aflaten noch bekenne qualic ghedaen te hebben. II. Dat
hij om de verbuerde boete voor de mannen ontboden sijnde heeft die niet willen
betalen maer bespot. III. Van sommighe stucken vermaent sijnde heeftse verloo-
chent 3 tyden ende ouertuycht synde, heeft bekent dattet also was, met dese woor-
den, Ja ic hebt ghedaan ende te es mij niet berauwen. IIII. Den 8^ Februari
Jan bij den Kercken raet ontboden ende met hem ghesproken heeft ons groote
Jan de Roode, to the Dutch Church, London, 1588. 869
hope van beterijnghe ghetoocht en beghert vutstel van drie weken, ende hopte
met de ghemeente wederom een te syne. Bin dese tyt heeft hij veel quaets an-
gherecht tot schade der prevelegie, en zommighe onser natie int spiritual Court
ghesteken sonder oorsake zo hij selue voor ons bekent heeft, ende wij hem daer
ouer vermanende als ooc van de andre stucken heeft gheandwoort dat hij met ons
niet van doene hadde, es vertrocken ende wij met hem noch meer te handelen
hadden hebben hem vut cracht des dienst [bevoien] daer te blyuen, heeft wederom
gheandwoort hij en wilde met ons niet te doene hebben. So is hij met deze 6
artyckelen den 17" Marti de ghemeente voorghestelt ter vermanynghe, ende den
19* deser is hij gheweest int spirituael Court ende heeft hem onder de Inghelsche
Kercke begheuen en es vanden Officiael anghenomen. Hierom begherren wij V.L.
ende oock der Kerckeraet adwys wat ons hier in te doene staet of wij met de
vermanynghe zullen voortgaen, ofte dat men stateren sai. Wij en sien noch anders
niet ofte wij moeten alle ghelyck vertrecken ofte onse ende andre ghemeenten
vryheit zeer vercrancken als ons het gouvemement der draperie van Colcester met
de welcke wij raet ghevraeght hebben ooc gheandwoort heeft le dachte int beghin
deses briefs niet dan alleen an M'' Jacobus te schrijuen, maer mijne medebroeders
die thuys sijn hebben voor goet ghevonden dat men an v.L. als den Kerckenraet
zoude beschicken...In HaLstad den 19° Marti 1.588. Den aluwe goedwillighe mede- -,
broeder Jan de Roode, Dienaere des woords onwerdich. By laste der andere die
thuys zyn.
Addressed: Den...Dienaren ende Ouderlijnghen der Duytscher ghemeente... tot
Londen. Endorsed: Halsted, Jan de Roode... Jan Bertholf totte Engelschen afgeval-
len troubleerde hen.
1107. The Comi, at Greeminch, Sundaij, 24 March 1587-8 [ = 8 Apnl 1.588,
N.S.]. The Privy Councll, to the Elders of the French and Dutch Ohurches,
in London.
This English Lctter — suggesting that the Churches shouid bear their share in
the levying of ten thousand men for the defence of the Country — is printed, as
No. 236, in the preceding Volume, p. 82G.
1108. Norwich, Friday, 12 [ = 22, N.S.] Aprii 1.588. Samuel Van Asche',
to the Mlnisters and Elders of the Dutch Community, London.
1. At I Uam from your Letter of 28 March that yoit are tufflciently prmided with Ministers and bave
bear great burden», I think it better to accept your discharge, first because you offer it of your own accord,
and alto becaute I do no longer icith to trouble you. 2. / read your Letter to some of our brethren, who at
once pretented me to the Community, and on Easter Monday I was elected unanimously. 3. / liave assumed
a heavy task, but the Community of the Lord must not perish, and I trust to Him. I would rather have
vorked among you, a» I am most bound to you, on account of ali the money laid out on me.
...Eerweerdighc.broeders, V.L. schryuen ghedateert den 28 Martii hebbe ick i
den 2 Aprii ontfanghen,...ende merckende dat ghylieden alreye wel versicn sijt van
dienaren ende leeraers, oock de groote lasten welcke ghylieden andersins dracght...
' See above, Letter No. 110.5.
870 Samuel van Asche, to the Dutch Community, London, 1588.
soo hebbe ickt voor goedt ghehouden V.L. ontslaginghe aen te neemen, beyde om
dies wille dat ghyse my offert, sonder daertoe ofte van my, ofte van yemandt anders ver-
socht te hebben gheweest, als oock, dat ick niet en begheere v.L. langher lastich te
vallen, dan ick hebbe wel moeten so wel van mynent, als van uwent weghe:
ende daerom hebbe ick sekeren broeders alhier het inhoudt onses...broeders brief, i
wt last des Kerckenraedts gheschreeuen, ghecommuniceert, die my terstondt daemae
met drye andare dienaren de ghemeynte voorstelden, ende ick ben als op den tweed-
den Paeschdaghe met ghemeyne stemmen verkoren. lek hebbe eenen swaren dienst 3
op my ghenomen, dan de ghemeynte Godes en mach niet verloren gaen...ende ick
betrouwe my op God dat hy die my hiertoe gheroepen heeft met de rycke gauen
syns gheests sai willen bereyden....Ick hadde liever mj-nen arbeydt onder vlieden
hebbe willen bescouwen, dewyle ick aldermeest aen v.L. verbonden ben, ten aensyn
der grooter kosten, dewelcke ghylieden...aen my ghehanghen hebt...; dan anghesien
dat het beyde God ende V.L. anders belieft heeft, ick ben wel te vrede met mynen
conditie ende standt, hierin alleenlick dit beclaeghende dat ick door gheen andare
middelen, dan alleen met het berte machtich ben v.L. danckbaerheyt te bewysen.
...Te Nordtwitch, desen 12 Aprii Anno Domini 1588. ...Samuel van Asche. 4
Addressed: Aen de. . .Dienaeren ende ouderlinghen derDuytscher ghemeynte totLondon. 5
1109. Norwich, Monday, 15 [ = 25, N.S.] Aprii 1588. The Ministers and
Elders of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. Wìien on the poiitt of decling an ordinary Minister from among three eìigible persons tcho tcere
presented to ow Community, we learned from certain Lettere that you uould allow Samuel Van Assche to
accept our appointment or nny other offered to hitìi, if he felt incUned to marry. 2. As tee kneto hit
incUnations, and that our people have a great affection for him, and were sorry that he wai not among
those presented to the Community, we communicated with the other two CoUeges of our Congregation, and
it was decided to present him aI;<o on the Ith inst., and the folloicing day he was unaninwusly elected by
the whole Community. 3. He teaches here with edijìcation, ami the people like his preaching.
Anno 1588, den 15™ Aprii In Norwich. Beminde broeders.... Al so by ons de i
verkiesynghe eens ordinairen dieneers voor handen was, ende datter drye dieneers
der Ghemeynte voorghestelt waren om eenen vut huulieden te bestemmen, so syn
ons behandicht... eenen brief van D. Regio' ghescreven by laste an onsen...broeder
Samuel van Assche*, ende noch eenen anderen van eenen particulieren Auderlynck
waer vut wy verstaen hebben dat v.E. onsen broeder Samuel wel gfundet ja vry
steldet om de eerste beroupynghe die op hem gheschieden saude te moghen anne-
men, indien hy ghesint ware hem tot den huwelicken state te begheuen. Wy...wel 2
wetende de ghesintheyt onses broeders, daer benevens de affectie...des gantschen
volcks tot synen persoon, die seer bedrouft waren dat hy met den anderen niet
voorghestelt was, hebben niet connen nalaten v.E. schryven te communiceren met
den anderen tween Collegien onser Ghemeynte die...eendrachtelick raedtsaem ghe-
vonden hebben datmeu onsen Broeder Samuel met den anderen der Ghemeynte
voorstellen saude, dwelcke den 7'" deser gheschiedt. Ende is daer naer den 8'"
' See above, Letter No. 1090. - See the precediug Letter.
Hie Dutch Community, Noì'wich, to the Dutch Community, London, 1588. 871
dytto met ghemeyne cuerstemmen des gantschen volcks tot eenen ordinairen dieneer
alhier...vercoren, sonder dat yemandt van alle de ghene die vercoren hebben, bare
stemmen eeneghen vanden anderen dryen ghegheven hebben. ..Hy leert hier niet 3
stichtynghe ende wordt seer gheeme vanden volcke ghehoort, sauden ooc niet wey-
nich bedrouft syn indien sy hem ontbeeren moesten....Vwe dienstwilleghe midtbroe- 4
dere de Auderlynghen der Nederduytscher Ghemeynte Christi tot Norwich,
Philippus Andries, by laste.
Addressed: Eenvcerdcn...Dieneeren des Woordts ende Auderlynghen der Neder- 5
duytscher Ghemeynte Christi tot London. Endorsed: Wt Noorwitz ontfanghen 18 Aprilis.
Ilio. Sandwich, Thursday, 18 [ = 28, N.S.] Aprii 1588. The Ministers
and Elders of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and El-
der> of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] By the Acta of the la.st Colloque held in London it was 1
ordained that the noxt Collo<[ue should meet in our town next month, unless some
necessity arose for holding it earlier, and that our Church should admonish ali the
Dutch Churches establLshed in this kingdom to be present. We, therefore, request
you to be bere on 29 May next', so that the Assembly may commence on the
day foUowing. But please teli us if you know of any reason why the Collo(jue 2
should not be held, that we may communicate in time with the other Churches.
Oblige US by forwarding the enclosed letters to theii- several addresses. Those for
Norwich and Colchester were sent from bere by messenger.
Vut Sandwiche desen xvuj'" dach van Aprii x\''lxxxviij...Dienaere des Woorts 3
ende Ouderlingheu der Nuderduytsche Ghemointe Christi tot Sandwiche, by laste
J. C(jlenbueden.
Addressed:... De Dienaren des Gwldelicken Woordts ende Ouderlinghon der Neder- 4
duijtsche Kercke Christi tot London. Endorsed: Ontfangen van Sandwich den 2.5 Aprili.
' See below. Letter No. 1144.
1111. Halsteud, Thursdxvj, 9 [ = 19, N.S.] May 1.588. The Consistory of
the Dutch Community, Halstead, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. On 19 Mnrrh ln»t ice wrote to you that Jan Berthnif, after having been jyresented to the Community
for their exhortation, had joined the Engliih Church totjether with hi» wife, and had commutiicated with
them. And at ali our Diicipline, both of the Church and l'olity, i» loiit, we request your advice as to
what we are to do, before we Itave here, in retpect to Hertholf and hi» wife, who are, iti our opinion,
the iole caute of the lo» of thi» privilegi, which otherwi»e might hare »erved a» a refuge for the Christian»
vho itili come over daily in great number». 2. We alio request you to help un in our great need, and to send
tu tome money to enable ut to depart with honour, at our trade i» much in arrear» by these trouble» ami
heavy expentes, and the lervice of our Church and poor likewiie. 3. You will, no doubt, wonder that we
contemplate leaviny here while we are in debt, and sugge»t that we ought to ìiave applied to other Churche»
for help. lìut we are rery torry to leave here, and would remain if we could rfo so without great loss.
Hat at we cannot help ourtelve», we have firit applied for aid to the neare»t Churches who are acquaintcd
ìcilh our circunutancet, alto to tome devout London merchantt, and tlie Commissionerà who had heard
the actiont of the English baize-makert. 4. Thit has induced us to resolve on Uaving licre, and as rcgards
our arreart the men of the government of Colchester promi»e to gite us £13, ««(( would hare given more.
872 The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Comm,unity, London, 1588.
if they had not unexpectedly incurred some heavy expemeg, but they advised us to address ourselves aUo
to other Communities. 5. We now write to you and hope that you tao will assist tu.
...Eerwaerde...broederen den dienaren ende ouderlynghen der Duytscher Kercke i
Christie binnen Londen...ghelyc wij an v.L. eertyts gheschreven ' hebben angaende
eenen onser broederen Jan Bertholf, na dat hij de ghemeente ter vermanynghe
eemael voorghestelt was heeft hem der seluer ontrocken ende hem met sijne huys-
vrauwe tot de Inghelsche kercke begheuen ende ten nachtmael met ben gheweest.
Ende dewyle dat God ons es besouckende met dit cruysse namelic het vertrecken
ofte wechnemen aller regimenten zoo wel der kercken als der polisie, zoo begherren
wij v.L. advijs te weten wat wij met desen Jan Bertholf ende syne huijsvrauwe
van doene hebben voor ons vertrecken, want hij soo veele ons oordeel begrijpen kan,
es de eyghen oorsake van dese afbrake ende verlies onser prevelegie die, twelck
Gode moet gheclaeght syn, hadde noch moghen dienen tot een herberghe ende
vluchtplaetse der Christenen die noch daghelicx by veele ouercommen....Voordere es »
het versouck vande broederen ende regierders der nerrynghe dat v.L. soudt willen
medelyden met onsen jamerlycken noot die seer groot es nemen, ende een deelcken
van onsen cruysse draghen om ons wat te verlichten ende een mildicheit tonswaert
bewijsen, een somme van ghelde ons gheuende om alsoo met eeren te moghen ver-
trecken, want de neerijnghe duer desen trouble ende zware costen veele ten ach-
teren es, desghelijcx oock den dienst der kercken ende aermen. Maer om dat v.L. 3
niet verwonderen soudt dat wij in dusdanighe tyden ons vervoorderen te vertrecken
in schulden sijnde, ende dat wij raedt en advijs souden eerst ghenomen hebben
met andre kercken ende den tyt verwacht hebben tot dat wij beter ons seluen
zouden hebben connen helpen, ofte ander redenen die men meer mochte voorwen-
den etc. wij verclaren metter waerheit dat het vertrecken ons seer swaer es, ende
soo wij hadden konnen blyuen met weynighe schade ons seluen te doene wij souden
vertouft hebben, maer siende dat wij niet machtich en waren om ons seluen dat
es onse ghemeente voor te stane, zoo hebben wij eerst onsen noot andre kercke die
ons naest sijn, ende die der saken alderbest bekent sijn, wat incovenienten daer
vut moghen spruijten veradverteert, en sy met ons de zwaricheit weghende hebbe
voor best ghesien ja ons gheraden : ghelyck oock zommighe Godsalighe Cooplieden
van Londen als ooc de Comissarisen die de handele der Inghelsche baymakers ghe-
hoort hebben : twelc ons te vrijmoedigh gheraaect heeft tvertreck te kiesen, ende tot 4
onser versoetijnghe vande achterstellynghe soo bewijsen de mannen vanden gouver-
nemente van Colcester dat met haerer bewillynghe es, ende hebben ons belooft de
somme van derthien pond sterlijncx, ende souden noch meer ghegeuen hebben soo
daer niet onvoorsiens groote costen op hem lien ghevallen waren daer van sylieden
niet en verwachten, maer rieden ons dat wij ooc an andre ghemeenten bystand en
hulpe zouden soucken. Hier om is onse vierighe bede tot God dat hij v.L. ooc 5
wil verwecken om uwe liberaolheit tot ons te bewijsen. Wij sijn beschaempt dat
wij uwer hulpe moeten begheiren, maer den vuttersten noot dwyngt ons dat wijt
niet en connen voorbij gaen ofte wij moeten gheholpen sijn.... Desen 9^ Meij 1588 6
in Halstad met den kercken seghel ghedruckt ende met ghemeenen noot ende ad-
' See above, Letter No. 1106,
The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Community, London, 1588. 873
vyse onse handen hier by ghestelt. Jan de Roode, Dienare des Goddelicken woorts.
Bij mij Robert Berteloot. bij mij Outer van Soonuelde.
by my Franse Sooij.
bij tnij Maerten Hebbe.
Addressed : Eerwerdc.Dienaren des Goddelicken Woords ende Ouderlynghen der 7
Nederduytsche ghemeente Christi tot London. Endorsed: Van Haestadt. Recepta 16
Maij Anno 1588.
1113. Colchester, Wednesday, 1.5 [=2.5, N.S.] May 1588. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester', to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Oriyinal in Dutch.] We request your advice in the following question. We i
bave bere among us a young man and girl who had promised to marry eacb other.
The young man asked the consent of bis brothers who are living bere, as his nearest
friends. They now say that they never gave bim tbcir consent, though the eldest
admits having said that he would consent, if the other brother was satisfied. The
young man also told the girl and other persons that his rclatives were satisfied
with the marriagc. But the friends themsclves assert that they agreed to let the
girl a.sk the consent of ber friends in Vlaenderen and in Hoilant, while the eldest
brother went so far a-s to show in what way the Lettor should be written. After 2
the Lettera were dispatched the friends of the man gave bini advice as to the
place where he should reside, and the wives of the brothers looked about in several
places as to where to buy a bed. In spite of ali this the man retracted, apparently
at the advice of his brothers, who allego that they consented to the girl writing to her
friends on condition that, on the arrivai of the answer, they would be free to giva
their consent to the marriage or net. Our question now is whether these two persons
can separate froin eacb other, or are bound to marry, especially as the girl demands
a promise of marriage.
Tot Colchester de.sen 1.5 Mey l.ic'SX. V.L....Medebroeder ondo Mededienaer ^
Theodorus vanden Berghe*, by lastc des Kerckenraets.
Addressed: An don Eersamen...Dienaren des woorts Gods ende Ouderlingeii der 4
gemeinte Jesu Christi tot L<jndon. Endorsed: recepta 16 Mey 1.588.
' .See alHo below, Lettera No». 1114, 1117. ^ Sec abovc, Lettor No. 1047.
1113. Amsterdam. Friday, 27 May 1.588 [N.S.]. Johannes Kuchlinus, to
the Ministers and Elders of the Church of Christ, London.
[(Jriginal in Dutch.'] As a difference has arisen between the bearer of thi.s i
Lettor Liuen van Viue and his brother Michiel van Viuen, and he would like to
see it removed without having rccourse to law, we request you to assist them with
your advice. The s!iid Liuen is known to me as a pious member of the Comnuuiity.
Datum wt Amsterdam don 27 Maij 88. V.L....me(ledinar 2
Johannes Kuchliiuis Dienar der Kercke Christi tot Amsterdam.
Addressed: Den...dinaren des Wortts end Ouderlingen der Kercke Christi bili- ,5
nen L<^)nden. Endorsed: Recepta 2.5''" July 1588.
CU. III. 110
874 Letters, 1588.
1114. Cokhester, Monday, 20 [ = 30, N.S.] May 1588. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester', to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] In your Letter, written by our brother Gelein de Beste', i
and handed to us by our brother Willem Casier', you ask whether the promise of mar-
riage was made before the Consistory or witnesses. We understand that the parties
promised each other marriage, on condition that they would obtain the consent of
their friends. Thereupon followed the incidents which we bave related in our former
Letter, and it should be stated that the parties do not deny the promise. Please 2
send US your advice, as we bave asked to be excused from coming this time to
Sandwich (to the Colloque), for reason of the great distance, on account of which
we think very few Churches will be present, even though they may wish well to
the Assembly. Nor should our absence be interpreted as a desire to discontinue
these gatherings, as we shall be glad to appear at another time if we are sum-
moned to a more convenient place. You are free to bring the above question before
the Colloque.
Tot Colchester desen 20 Mey 1588. V.L....medebroederTh. Vanden Berghe by laste. 3
Addressed: An den...Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlingen der gemeinte
Jesu Christi tot London.
' See above, Letter No. 1112, and below, Letter No. 1117.
- See above, Letter No. 298. ^ gge above, Letter No. 327.
1115. Sandwich, Monday, 20 [ = 30, N.S.] May 1588. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutcìi.] From your Letter of 25 Aprii, which we received on the i
28"' following, we learn that you intend to send a Minister and an Elder to the
proposed Colloque. But as the Churches of Nord\viche, Colchester, Maidston and
Halstat bave informed us that they are unable to come to the said Colloque, partly
on account of the expenses which they would incur, and partly on account of the
perils which they might encounter in the present time, and we ourselves have no
difficulties to submit to a Colloque, and you have not informed us of having any
yourselves, we think it desirable to defer the meeting till next year. We hope that
this will meet with your approvai.
Vut Sandwiche desen xx™ May 1588.... De Dienare des Woorts ende Ouderliu- i
ghen der Nederduytsche Kercke Christi tot Sandwiche. By laste J. Colenbueden.
Addressed :.. .De Dienaren des Goddelicken woordts ende Ouderlinghen der Ne- 3
derduijtsche Kercke Christi tot London. Per post.
The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Community, London, 1588. 875
1116. Halstead, Tuesday, 21 [ = 31, N.S.] May 1588. The Minister, Elders,
Deacons, ecc. of the Dutch Community, Halstead', to the Minister and
Elders of the Dutch Community, London.
1. In your Letter of the 16th intt. you advite u» to leave the matter of Jan Bertholf as it is, or to
exhort him at a brother, and if he turned penitent, to Ut him confesi hi» guilt before those whom he offended,
but if not, to commend the caie to the Lord. 2. Your reatonings refer to the time, place, our departure and
the fact that he hat l>een accepted in the Englith Church, but we think that this would be detrimental to
our Christian Ditciplitu, which has been observed by ali the Foreign Churches in thii Kingdom, icherefore we
had expected a better imtruction. 3. We are alto torry that you decline sending uè any help, and feci sur-
prited that you advise a Church, which aikii for eccleaiattical aid, to address itself tv some prillate persona, a
meature which is free to vagabonda and ali godless persoiu. 4. We repeat our request, ali the more ns you hare
helped other Churches which h<id more means than we ever possessed. If you couid scnd us £5, it would enable
ut, with the help which we receive from Colchester, to bear our burden. We have no means to renuxin here.
...Eerwerde...broe(leren...V.L. bricf van date den 16"" Meije an ons ghesondeu i
hebben wij ontfanghen, ende verstaeii dat v.L. advijs es, datinen Jan Bertholf, die
ter vermaninghe de gheinente voorghestelt es, soude also laten, sonder voorder met
hem te prosederen, of'te datmen hem broederlick vermanen soude, cado soo hij hem
bekeerde, hem voor die hij misdaen heeft sijne schult laten bekennen, maer soo
niet, hem ende de sake Gode bevelen. V.L. redenen sien op den tit, plaetse, ons ^
vertrecken, ende dat hij in de Inghelschc kercke angenomen es, maer dewijle ons
dijnet dat de chri.stelijcke discijplijne hier duere vercort sin soude, die bij alle wt-
landichsche kercken hier gheobserveert is gheweest, ouer alsulcke hardneckeghe mcn-
schen, vreesen dat door dit exempel de discipline vervallen mochte, sin wij hier
inne wadt beswaert, ende begherden wel een beter onderrichtinghe. Voorder broe- 3
ders, sin wij oock bedrouft dat onse begherte ende noodt van v.L. afghesleghen
werdt. Ghij wijst ons eenen wech, als dat wij souden iemandt scnden die priva-
telijck de eene ende de andre soudon anspreken, huerlieder goede jonste vercrighen,
twelck ons onder coreextie vremdt dinckt, datmen den noot eener Kercke, die in
noot es, ende Kerckelijck hulpe beghert, met de wij.sc die private vaghebonten, ja
godloose ghenieten, ende toeghelaten es, twelck ons verwondert. Hier om beminde 4
broeders anderniael is onse begherte om der eerbarheijt der Kercken wille, wandt
wij ghesien hebben dat ander kercken wel gheholpen zijn gheweest, die oock in
veel grooter macht ghewee.st zijn als Halstadt noit en waa..., dat v.L. onsen noot
wilt ter herten nemen....Soo wij vijf pont sterlincx van v.L. niochten verweruen,
met dat die van Colcester doen suUen, soo souden wij den last draghen, hoe wel
wij daer onder buijghen moeten Wij hebben oock neerstich ouersleghen, ende en
vijnden gheenen niiddel om te bliuen ende ons seluen te ontdraghen. God alinach-
tich wil ons erbarmen ende alle ander ghemeenten bewaren dat sij in dcsen noot
niet en vallen Desen 21'" Meije 1.588, Wt Halstadt, bij ons Dienare des Woordts, 5
Ouderlinghen, Diaken ende mannen der polesie ondertekent.
Jan de Roode, Dienare des Woords.
Bij mij Robert Berteloot. By my Outers van Schoonuelde.
Bij mij Maerten Heebbe. Bij mij Franse Sooij.
Addressed: Ande...Dienaer des godlijcken Woorts ende Ouderlinghen der Neder- 6
duijtsche ghemeente Christi tot Londen. Cito.
' Sec above, Lettera Nos. 1100, 1111.
110—2
876 The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Colchester, 1588.
1117. London, Friday, 24 May [ = 3 June, N.S.] 1588. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Commu-
nity, Colchester.
[Originai in Dutch.] As regards the case mentioned in your two Lettere of i
the 15"" and 20"' inst. ', we should like to have some more information before we
give our decision. For instance, how old is the young man ; are bis brothers his
guardians (menbers); are both his parents dead; what reasons do the young man
or his friends assign for their refusai, &c. ? We should like to make it a mie in our
Community that ali promises of marriage should be made solemnly before the
Consistory. These preliminary engagements are often mere snares for the engaged
themselves, and cause difficulties in the Community. Secret promises and those of
unfree persons are of no vaine. But secret promises which are afterwards openly i
repeated before the Consistory or before credible persons, as also the promises of
unfree persons who are placed under authority of parents or guardians, are valid, when
confirmed by the consent of the latter. If, therefore, the brothers have received
no authority over their brother from their parents, or the young man is of pro-
per age, their power over him is considerably weakened, and the promise thereby
strengthened. Wt Londen desen 24^" May 1588.
Endorsed: Copie der beantwoordinge op eene questie van huwelicksbelofte, voor- 3
gestelt by den Kerckenraet van Colchester.
1 See above, Lettera Nos. 1112, 1114.
1118. Halstead, Wednesday, 5 [ = 15, N.S.] June 1588. The Ministers,
Elders, Deacons, &c. of the Dutch Community, Halstead', to the Ministers
and Elders of the Dutch Community, London.
1. We thank you for your Letter of 30 May whcreby you inforni iti that you have colUcted the £5 ichich
we asked frovi you, which we have noìc requested Ghelein de Beste to send us. 2. We regret that you are
sorry that we have not folloiced your advice. We had our reasons for not doing so, but did twt mean to
off'end you.
...Eerwerde...broederen den Dienaren ende Ouderljiighen der Nederduytscher i
ghemeente Christi binnen Londen... Wy hebben v.L. brief van date den 30'° Meij
ontfanghen waer in ghijlieden sijt schrijuende dat v.L. onsen noot beweecht heeft, om
met v.L. ghiften ons te hulpe te commen, ende onse voorgaende begherde somme
van vijf ponden sterlyncx gheconsenteert ende ghecollecteert hebt ende dat wij die
zouden an M' Ghelein de Beste versoucken als vut v.L. name, twelck wij nv met
eenen brief ghedaen hebben, v.L. van herten daer vooren danckende. Aengaende t
v.L. droefnisse dat wij den goeden raedt van v.L. ons voorghestelt niet ghevolcht
en hebben, is ons van herten leedt. Nochtans en was onse meenj-nghe niet... dat
wij v.L. daer in souden quetsen, maer scekero oorsake by ons hadden dat wij op
sulcker wijso door ons niet en sonde ghecollecteert sijn. Verhopen ooc dat de oor-
sake onser teghenwoordighe extremiteit wel gheexamineert sijnde ons niet sai konnen
tot nadeel ghesproken werden.... Desen 5" Junij 1588. Bij ons uwe goedjonstighe, 3
' See above, Letters Nos. 1106. 1111, 1110.
The Dutch Community, Halstead, to the Dutch Community, London, 1588. 877
wij Dienare, Ouderlynghen, Diakenen ende polijtytsche mannen der ghemeente Christi
tot Halstad.
Jan de Roode, Dienare des goddelicken woords onweerdich.
by Outers van Schonuelde. Robert Berteloot.
bij mij Maerten Hebbe. bij mij Franse Sooij.
Addreased : . . .T)&n dienaren des Woorts, Ouderlinghen der Nederduitsche ghemente 4
Christi binnen Londen. Endorsed: Recepta 6 Juuij 1588.
1119. {Maidstone], Saturday, 15 [=25, N.S.] June 1588. Jan Soillot', to
the Conaiitory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] The brethren declared that, if those who are now in office
are willing to givo thoir Minister Jacobus de Smet' a proper Attestation, they
will he satisfied without bis admission of guilt. The officers said that they would
give this Attestation, if Jacobus asks for it by Lettor, and states that he is sorry
for having defamed them after peace had been made. On thcir part they will also
express their regret for having defamed him after peace had been established.
Den 15 Juny [No signature; no address].
' See above, Lcttcr No. 1104. « See above, Letter No. 951).
liao. [IpstLnch], Sundag, 21 [ = 31, N.S.] Jaly 1588. [The Consistory of
the Dutch Community, Ips^irich], to the Consistory of the Dutch Commu-
nity, London.
1. /, KarU van Statele, carne here last winter from Holland, intending to proceed to Noncicli, but the
winter prerented ut from going further and I remained here. 2. While here I received a Letter front Jan de
Boode, complainimj that the Community of IlaUtead had to break up. I went to Hahtead, and showed the
brethren a Letter ichieh I had received from " Leye," but explained to them that Iptwich wa» more Jit for
e$tablÌ4hing a Community thati any other place in England. 3. Ai tome desired me to prove thi» I ìcrote to
"L<n/en," aided by tome of our brethren here of the old Community, etpecially the Minittert who explained the
tuefulneii of thit measure to the Magittrate. So I urote again to Ilalttead, and atked them to come here for
further negotiation, but tliey replied that they were too poor to entertain the matter, but if tome from "Leye"
would come to promote the affair tome of them felt inclined to come here. 4. / bave received no anmaer from
Leye, and the Minitter* are turprited that the cote moke» no progrett ; nor bave I any amwer from Jer.
Van l'ottehberghe, u:hom I atked to conttilt you. One of the Minittert told me thit week that one of the
Tiailifft had told him that the people would be welcome. 5. Pleate teli ut whether the case mutt fall through,
which tee thould regret at the town it very convenient for thit purpote, and we told the people that we thould
not molett them if they allowed otir merchants to teli their waret.
...Seer ghelyefde broederen...wy bydden vlyeder...dat ghy ons op deesc sake i
met den eersten v.L. advys soudt wyllen scryven Het es ghebuert dat ick Karlc
van Stavele ben alhyer ghecomen den wyntcr vorleeden wt Holant meenende te
Noruyts te trecken, maer den wynter verhynderde ons vort te treckcn onde mets
dat ick alhyer beeter blyven mochte dan dander so ben ick ghobleevcn. Nader-
hant so hebbe ick scryven onfaen van sommeghe broederen van Leye ' vraghens
wyse te wectcn waer ick was ende wat gheleghentheyt ick vant. Byndon selucn 2
daghe so hebbe ick ock scryven ontfanghen van onse broeder Jan de Roode, te
I Perhaps Lynn is indicated by thia namc, not Leyden in Uolland.
878 The Dutch Community, Ipswich, to the Dutch Community, London, 1588.
weeten dat de ghemeynte van Hasteedt" vertrecken moeste, beclaghenswyse van
tferlyes der plaetsen van Hasteet ende Thetford. So ben ick tot Hastedt ghereyst
ende hebbe hem het scryven van Leyen' ghetocht. Int corte so leyde ick ben
vooren dat Ipschys bequamer was dan gheen plaetsen in Inghelandt om een ghe-
meynte te bowen. In somma someghe begherden dat ick prowen sonde. So hebbe 3
ick alle de gheleghentheyt na Leye' ghescreeven, so sommeghe van onse broederen
alhyer woonachtych synde van donde' ghemeynte hebben haren voet by den mynen
ghestelt ende so hebben wy daer van ondervracht. De dienaren des woorts hebben
de sake met nerst ter herten ghenomen, ende hebben de magestraet de nuttycheyt
daer van te kennen gheven als ick hen gheseyt hadde. So hebbe ick weeder om
na Hastedt ghescreeuen begherende dat sy tot hyer souden wyllen commen om in
de sake te helpen handelen, so scryven sy ons dat sy te arm syn om in die sake
te treeden, maer so der eeneghe van Leye ' quame ende de sake voorderde som-
meghe van hen souden by ons commen. Nu van die van Leye en hebbe ick gheen 4
andworde, ende de diemen des Woorts verwonderen hen seere waer de sake so
blyft. Ock hebbe ick an Jeronymus van Pottelsberghe * ghescreeven dat hy v.L. advys
daer in vraghen sonde, maer en hebbe ock gheen andtworde. Een van de Predi-
canten die soyde my noch van deese weeke dat hem den eenen balyeus gheseyt
hadde dat icse vry inbringhe, men salse ontfanghen. Dies bydden wy ulyeder...dat 5
ghy ons hyer in het beste raeden in deese sake te weeten ofte wy dese sake
sullen also laeten vallen, twelck ons soere bedrowen sonde, wandt de stat ende
platse daer toe seere bequame es ende ick hebbe hen voor ghehouden dat wyse
nieet en souden begheren te molesteeren, ten ware dat sy onse Coplyeden ock toe-
lyeten bare copmanschap te dryven ofte volghen. lek hebbe an Pottelberghe ghe-
screven dat wy alhyer de sake so verde wel connen vorderen tot dat W3' scryven als ick
ghescreeven hebbe om een paer wyse mannen met een Rekeste....Deesen 21™ July 1588. 6
By my Karle van Stavele. By my Jan Willems van StejTL
bij mij Gelbeet Ment (?).
Addressed: Dcsen bryef sy ghegeven an Aderijaen de Poorter ende so an der 7
Kerkenraet to London. Endorsed : Wt Ipswich 1'" Augusti 1588.
2 See above, Lettera Nos. 1106, 1111, 1116, 1118.
' On the Dutch Community at Ipswich see the preceding Volume (Index).
* A Member and Elder of the Loudon-Dutch Church ; see W. J. C. Moens, Tlie ilarriage, Baptismal,
and Burlai Registers of the Dutch Church, London, pp. 59, 209.
1121. Corzula, Friday, 12 August 1588 [N.S.]. Testimonial of Marco Costa,
in favour of Arsenio eremita'.
Copia. Marco Costa Canonico Archidiacono, et del Reuerendissimo Monsignor
il signor Angustino Quintio, nieritessimo Vescouo di Corzula Gineral Vicario, et
luocotenente, a tutti che le presenti nostre peruenu-anno, tacciamo ampia et indubi-
tata fede, come il Reuerendo Padre Arsenio eremita di buona et e.xemplar ulta, é
capitato la uigilia del Corpus Christi pro.xima pasata in questa citta, con fede et
' See above. Lettera Nos. 1063, 1096.
Testimonial of Marco Costa, infavotii- of Arsenio eremita, 1588. 879
lettere del Reuerendo Vicario, et del clarissimo Podestà di Retimo in Candia de
di come in quelle. Et essendosi tratenuto fin qui in questa citta. Viuendo Catho-
licamente da buon religioso con grandissima deuotione, et abstinentia, et facendo
sermoni nella nostra Catholica chiesa molto deuoti Catholici et Christiani ne hauendo
uoluto dar notitia di se, nondimeno per quanto da esse Littere si uede, Et da
esso si puoi scoprire, e pereona di nobil sangue, Et illustre famiglia, il qualle
udendo partire ci ha ricerchato le presenti lettere comendatitie. Qual giudicando
noi (per la degne, et rare qualità sue) esser degno d'ogni fiiuore et agiuto habiamo
uoluto gratiosamente fargli le presenti per attestation della exemplar et buona ulta
sua, racomandandolo ad ogni Reuerendissimo Prelato, et ogni fidel Christiano doue
gl'accadera capitare, che d'agiuto et fauore lo proseguiscano, Douendo dal signore
riceuer premio et mercede. Et in fede, habiamo uoluto le presenti fare dal nostro 2
Cancellario sigillato di nostro solito sigillo, et di nostra mano sottoscritte. Datum
in Corzula il di xij di Agosto M. D. Ixxxvnj, sottoscritto. Marcus Costa Vicarius
qui supra manu propria subscripsit et sigillauit. Et é sigillato d'un sigillo in cera
rossa. Jacobus Lretis Episcopjxlis Cancellarius m'".
Concordat verbatim cum originali Paulus Typoots, Notarius publicus. 3
1122. Leyden, Friday, 26 August 1-588, N.S. Gualtherus Roy, to the
Mlniaters and Eldera of the Dutch Church, London.
[^Oi-iginal in Latin.] I shall be much obliged to you if you will iiccept my
son Tilmannus Roy into your Church. He has already been cxamined in the chief
articles of faith, and I hope that you will impress upon bis mjister to sce that
he behaves properly. I should write more, but the cclebration of the Lord's Supper
keeps me very busy.
Lugdunj Batauorum, 7 Calend. Septcmb. Anno Christi 1588, stilo nouo. ;
V.D. Addictis. Gualtherus Roij Verbi diuini Administer Lugduiionsis.
Addressed: Omatissimis...Viris Verbi diuini Ministris atque Presbiteris pere-
grina; Ecclesia' in Vrbe Londensi (Ai'c)...Londini.
1123. Aimterddìii, Fiiday, 20 Aiigiist 1.588, N.iS. Daniel Mostart, to the
Ministers of the Dutch Community, London.
At the irulance 0/ Evert Otte» he requetti the ìlinister» of the London-Dtitch Church to puhlish the
banru 0/ Otten'» marriaije trith ytijen Tjahben in their Church.
...Gelieuede Broeders...Alsoo op den xx™ Augusti lestleden alhier voor Com-
mis-sarissen der huwelick.sche zaecken is gecompareert eeucn Euert Otten, Schoen-
maker, vcrsoeckende syne huwelick proclamationes met cene jonge dochter van hier
genoemt Ytgon Tjabbesdr., duwelcku hem geconsenteert syii ende deerste sondago
den xxj™ Augusti gedaen es, ende nacrdien hem opgeleght is tot Londen vau
waer hy cortelick gecomen ende daer hy een zeeckere tyt van jaeren gcwoont
hadde syne geboden mede te laten gacn, heeft hy tot dien eynde aen my Sccre-
tari.s der voorseide huwelicksche zaecken versocht hem desen te willen paa.sercn
twelcke ick hem niet hebbe connen weygeren. Vcrsoeckende den broederen der
880 Daniel Mostart, to the Dutch Community, London, 1588.
Duytscher gemeynte binnen Londen dat sy de drie geboden aldaer vercondigen
ende ons alhier een betooch daer van ouersenden ten eynde de jonge lieden in
bare voorgenomen huwelick mogen voortvaren ende geconfirmeert worden....Datum 2
Aemstelredamme...desen xxvj™ Augusti 1588, stylo novo. V.L....broeder in den
Heere D[aniel] Mostart 1588.
Addressed: Eersamen...Dienaren des Goddelicken Woorts in der Duytscher gemeente 3
tot Londen. Francq.
1124. [Norwich], Sunday, 1 [ = 11, N.S.] September 1588. The Consistory
of the Dutch Community, Norwich, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
1. We have laid your Letter of 26 Augmt hefore the three Colleges of our Community, who found
some (lifficulty arising from the poverty of our Community, and our imignificant tradt. But we have sent
two of our members to discuss the matter with you. Far if we incurred any expeme we ghould net Itnow
how to pay it, seeing the indifferent trade and tìie complaints of our poor who can find no work, and next
winter we shall prohably be compelled to ask other Communities to help us. 2, Hence we are unabU to
contribute, as you may gather from the fact that our Magistracy, in consideration of our poverty, lately
gave us £10. Please explain our circumstances to Sir Francis Walsingham,
.. .Lieve. ..broeders..., wye hebben V.L. brief ghedateert den 26 Aug.' den eersten i
deses maents ontfanghen, ende hot inhoudt desseluen der drye collegien onser ghe-
meynte voorghedreghen, die op der saeke gheleet hebbende, hebben haer wat be-
swaert daerin ghevonden, consydererende de groote armoede onser ghemeyute, ende
oock die cleyn, iae schier gantsch gheen neeringhe. Dan niet teghenstaende so
hebben wye twee mannen wt onser collegien beschiet, met naeme Fransoys Michiels'
ende Maliaerd Ryckvvaert ^ dien wye onse saeke betrouwet hebben, om oock met
V.L. goeden raedt...te neemen in alles..., want souden dair eenige [costen]' op onser
ghemeynte moeten vallen, wye en weeten niet... wat wye daerin souden moghen
doen, want de mach cn is by ons niet, ghelyck ghylieden wel weet..., [omme de]*
cleyner neeringhe die hier langhen tydt gheweest heeft, ende [noch] ' altydt is :
oock wt het claghen der armen, die niet en weeten wat... te doen, om dies wille
dat daer gheen werck te vinden is, ende wye vreesen dat den aenstaende wynter
sonde ons moghen so swar ende hard vallen, als dat wy sullen ghedwonghen assis-
tentie by andere ghemeynten te moeten versouken. Het is dan verre van dar dat 2
wy de mach hebben te contribueren : het en sai niet van nooden syn, met langhe
woorden v.L. onse groote armoede voor te draghen, ghylieden cont lichtelick coUi-
geren wt dien dat de magistrat onses stadts die ansiende waren beweeght ons 10
p[ond] ghegeuen te hebben: wilt daerom...het beste voor ons doen, om voor ons
te spreken ende onse groote armoede S'' Fransis Walsingham voor te houden....
Desen 1. Septembris, anno Domini 1588. By my Samuel van Asche' V.L. dienst- 3
willighe medebroedor wt laste der drye collegien.
Addressed: Anden...Carcken Raedt der Dutscher Ghemente Christij tot Londen.
^ The London Consistory seem to liave kept no copy of this Letter, and the above reply gives no light
as to the subject of the correspondence ; but compare tlie Letters Nos. 236, 239 printed in the preceding Volume.
- See above, Letter No. 1090. ^ See above, Letter No. 1047. •* A. piece of the Letter is gone.
•'' See above, Letter No. 1109.
The Lord Treasurers Letter to the Officers of the various iwrts, 1588. 881
1125. From the Court at S' James, Monday, 2 [=12, N.S.] Septembei- 1588.
The Lord Treasurer's Letter to the Offlcers of the various ports, for the
passing of two thousaud dozens of Calves Skins.
Copia. Whereas her Majesty hath bene pleased in consideracion of the greate i
lesse sustayned at the Seas by a French gentleman (beinge of the religion called
Yues de Gourniille) by Englishe pyrattes to graunte him Lycence by him selfe or
bis assignes to transporte from any the portes of this Realme the quantity of
twoothowsande dosens of Calves skinnes aunsweringe ali suchc Custome and dueties
as appertayneth to her Majesty for the same. Notwithstandinge the sanie be a
commodity prohibited as by her Majesties warrante vnder her signature of the date
of the fowreandtwentith daye of the laste moneth appeareth which remayneth with
me Theise are therefore to will and eomaunde you and euery of you as it maye i
concerne at ali tymes whea the said de Gourmille or his assignes shall requyre
the sanie To take entrie of so many dosens of Calves skinnes by vertue of her
Majesties sayde Lycence as he or they shall recjuyre to transporte and the same
from tyme to tynie to endorsse vppon these presentes to theiide that the nomber
aforesaide be not excided notwithstandinge the same be transported at sundry
portes Wherevnto I re<iuyre you to take speciali care and to receave her Majesties
dueties for the same. And where the laste quantity of the said twoothowsjvnde 3
dossens shalbe entered to be transported I requyre you the officers of that porte
to staye with you this niy warrante to remaynie with you. From the Courte at 4
S' James the seconde of September 1.588. Subscrybed W. Burghley. And .seallcd
withe scale in redd waxe printed therevppon. Vnderncath is writtonn To niy Lovinge
Frendes the officers of ali and every her Majesties portes as it maye concerne
vuto every of theni.
This presennte Coppy doeth in substance aggrec with his originali 5
Ita attestor Cornelius Spiriiik, Notarius publicus, ló90.
Endorsed : The copie of the L. Tresorers lettre to thofficers of her Majesties 6
portes for the pa.ssinge of 2000 Calues skines.
1126. London, Monday, 9 [=19, X.S,] September 1.58S. The Consistory of
the Dutch Church', London, to Her Majesty'a Privy Council.
1. Their Church depfnds mereìij iipon the henevolence of the people. Mani/ of III:' Strangem reniiliiirj in
London, though they iittend our Services, are not mtmher» of our Church, and hence eiempt from ali itx hurdcn».
2. The Community, connintin;/ chiejìy of mechanics and poor, maintainn four Miniiters, three Studente at
Univertitie» and more than niity poor familie», apart from the "pasnant»," who are to be nupported to keep them
from begging, atul ali the coUection» in behalf of poor Churche» in thit Kingdom and aerosa the Sea, as,
for ÌTUtance, Ostend. 3. Ali thfse Chargei are home by a stnall number of memher», who hare, al the same
time, to pay the ordinnry public charge», and to assist their brethren and friends rendered dcslitutc by the
present tcars and troublei ìihich impede Iraffic and handicrafts.
Remonstrent en tonte humilité les deputés de l'Eglise Flaniende l'Estat et i
cliarges de leur Eglise '.
' See LcttcrsNo8.212, 2:«, 23fiand 230 published in the precedine Volume, and compare above, Letter No. 1124.
' Here follow the wordH : "Il plaira a MeHscigneurs en toute clemence et faueur considerer l'estat de
nostre Eglise Flamende a Londre»," but crossed tlirough.
CH. III. Ili
882 Tlie Dutch Church, London, to Her Majestys Privy Council, 1588.
Premierement que ladite Eglise n'a aucun moyen de se entretenir que la bien-
vieillance du peuple. Et combien qu'il y ait quelque quantité des estrangers de
ladite langue en ceste ville, si est ce qu'vne grande partie d'iceux ne sont rangez
a l'Eglise, tellement que plusieurs des auditeurs mesmes, encore qu'ils en ayent le
moyen, sont exempts des charges d'icelle, tant ordinaires qu'extraordinaires. Car 2
outre ce que ladite Eglise (qui consiste la plus part de gens mechaniques et
paoures) doit entretenir quatre ministres ordinaires, et trois Escoliers en l'vniuersité
ou escole, est elle a present chargee de plus que soixante paoures maisons, sans
autres venans et passans qui doiuent estre secourus afìn que nul mendie, outre
les collectes extraordiuaires pour les paoures eglises tant celles qui sont en ce
Royaume, que celles de dela-la mer, comme entro autres celle d'Ostende' qui estant
a present en grand extremité a requis secours de ladite Eglise. Toutes lesquelles 3
charges se portent d'vn petit nombre des membres d'icelle, qui non obstant cela,
contribuent a toutes charges publiques, comme l'equité et recognoissance requiert,
et sont tenus d'assister leur freres et amis, qui en ce temps calamiteux sont ap-
paouris et destitnés de moyens à cause des guerres et troubles qui empeschent les
traffiques et mestiers, dont le nombre des souffreteux s'augmente, et le moien de
leur subuenir se diminue.
Endorsed : Copie de la Requeste a la Royne et Messieurs Seigneurs de son 4
Conseil presentee aux deputez le 9" de Septembre 1588.
1127. Ostend, Sundaij, 25 Septemher 1588, N.S. The Magistracy, and Con-
sistory of the Church, of Ostend', to the Ministers, Elders and Deacons
of the Dutch Church, London.
1. We have many poor ìtere, and hut slender meam to maintain them during the eomìng winter, on account
of the small nuniber of our citizens, and because ali our best inhabitants have gone, during the present trouble,
to other countries; hence we decided lately to send some deputies to the Netherland Churches in England to ask
for help. 2. As the alteration made by our Soldiery on the ith inst. compelled our Deputies to depart at once
ice could noi give them our Letters. But they were fully informed, and we learn that they have already
requested yoìir Consistory to aid us, which we hope you will do.
...Eerweerde...broederen...Alsoo de aermen alhier syn in grooten...getale, ende 1
dat daerentegeu cleene ofte geenen middele en is omme die selue desen aenstaen-
den...wintere in huerlieder grooten noot tonderhouden ende assisteren. Ouermidts
de cleene nombre van borgerie ende dat alle de notabelste ende gequalifiei-ste per-
sonen geduerende dese troublen van hier vertrocken sijn, ende huerlieder residentie
in andere Landen ende plaetsen genomen, alles tot grooten verdriete ende deso-
latie van onse voorseijde aerme lidtniaten, soo dat wy ouer sekeren tijt nu geleden,
tot voorderinge vande selue onse aerme Lidtmaten, gesloten ende geconcipiert hebben
als dat wy eenige van onse notable ende broederen souden...deputeren naer de
Nederlantssche Kercken in Engelandt omme vande selue te...supplieren eenige hulpe
...ende dat sonderlinge vut broederlicke liefde ende caritate als den apostel totten
Hebreen [Gap. 18. 3] ons is vermanende....Ende alsoo duer de alteratie alhier gedaen 2
byde soldaden den vierden Septembris lestleden (ende alsnu geslisset gelooft sy de
' See the preceding Document.
The Church of Ostend, to the Dutch Church, London, 1588. 883
Heere) onse gedeputeerde als namentlicke Cornelis Kien de jonge Burchmeestere
van Schepenen, ende M'' Philips Beuyts pensionaris met alder...diligentie moesten
vertrecken by haere Majesteyt van wegen de gedeputeerde, soo en was ons niet
mogelick duer huerlieder voorseyde subyt vertreck haer onse brieuen te verleenen.
Niet min de selue te vollen geinformeert sijnde van onse voorseyde propositie ende
vanden standt van onse voorseyde aerme lidtmaten hebben alreede (soo wij verstaen
hebben) voor vlieder Kerckenraedt requeste gepresenteert ten fyne de selue soude
belieuen...onse vooi-soyde aermen...te willen assisteren...naer dat de conscientien
vande broederen daertoe van God...sal geinspireert wesen. Biddende daeromme...in
faueure van onse... aerme lidtmaten de selue onse gedeputeerde... te willen assis-
teren....Vut Oostende desen xxv'" Septembris 1588 stilo nono. 3
Bij de al uwe...Dienaei"s ende Broederen, Bailliu Burchmeesters ende Sche-
penen mitsgaders Dienaere des Goddelicken Worts, Ouderlingen ende
Diakenen der stede ende Kercke van Oostende in Vlaenderen.
Addressed -....DÌQnM-TCW des Goddelicken Woorts Ouderlingen ende Diakenen der 4
Christelicke Gemeente vande Duutssche Kercke tot Loiiden. Endorsed : Recepta 7
Octobris.
1138. Ostend, Monda;/, 26 September 1588, [X.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Ostend, to Philippus Bevuta.
[Originai in Dutch.] Plea.se forward the enclosed Lettor', in which I particu- t
larly urge the promotion of your case. Please also to give niy greetings tu the
Burgomaster M' Cornelis Kien, and to thank him in the name of our Consistory
for bis eflforts in behalf of our poor.
Wt Osthende desen 26"" Septembris Anno 1588. Loijs Diericx, Dienaer des 1
Godlicken woorts. . . .
Addressed: Anden Eersamen... Philippus Beuijts Pentionaires resideerende tot 3
London in Ingelant. Deur vrient die Godt wil bewaren.
' See the preceding Letter.
1129. The Comi, at St James s, Satnrday, 12 [ = 22, N.S.] Octoher l.")88.
Sir Francis Walssrngham, to the Ministers and Elders of the Strangers'
Churches in England.
This Engli.sh Letter — on the inability of the Strangers' Churches to furnish
soldiers for the rclief of Bergen op Zoom, and suggesting that they should, at ali
events, pay £100 to Captain Meetkerk — is printed, as No. 239, in the preceding
Volume, p. 832.
1 130. Middelbunj, Sunday, 23 October 1588, [N.S.]. The Consistory of the Re-
formed Church, Middelburg, to the Ministers of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Susanna Coolens, the widow of Marten \'niylick, ha-s writtuu 1
to me for ber Attestation, and the Consistory bave askcd me to inforni you that
the said Susanna, while she was bere, attended our preaching properly, and desired
to partake of the Lord's Supper. But as ber late husband had contracted largo debts
111—2
884 The Reformed Church, Middelburg, to theDutch Community, London, 1588.
which he could not pay, and many thought that she was implicated in his affairs,
we had to refuse her access to the Lord's Supper. But her husband being dead,
and she removed from the eyes of her creditors, you may do as you think proper.
Desen 2.3 Octobris 1.588 in Middelburch,
Johannes Seu, nomine Senatus EcclesiasticL
Addressed: Den...Dienaeren des Worts Godts vande Nederlantsche ghemeente tot
Londen.
1131. The Court at St James s, Saturday, 19 [ = 29, N.S.] Octoher 1.588. Sir
Francis Walsyngham, to the Ministers of the Strangers' Churches in England.
This English Letter — asking for a reply to the Letter dated 12 October 1588
touching Captain Meetkerk — is printed, as No. 240, in the preceding Volume, p. 834.
1132. Maidstone, Sunday, 10 [=20, N.S.] Noveviber 1588. Jan Soillot', to
the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] When you sent me hither as Minister, in the place of i
the ordinary Minister deceased, the arrangement was that I should remain bere for
a year. This time has been extended by mutuai agreement, and if I remain till
25 March next I shall bave been bere for three years less three months. As my
eyesight has not improved I must return by the end of next March. The Lord
will, I hope, grant me to do my work till then. The Community bere is getting
smaller and smaller.
Desen 10 November 1588 in Medtstoen. By my Jan Soillot — »
Addressed: Aen de broederen des Kerckenraets der Nederduytscher ghemeynte
Jesu Christi tot Londen. Endorsed: Ontfangen 21 Nouembris 1588.
1 See above, Letter No. 1119.
1133. Ostend, Timday, 20 December 1588, [N.S.]. The Community of Ost-
end, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Community, London.
They thank the London Consistory for their collection of 96 pounds, 2 sh. and 8 " grooten " Flemith for
the poor at Ostend.
Der Christolicke Kercke ende Duijtsche Gemeinte tot Londen, wenschen die r
Broederen der ICercke endc Gemeinte van Osthende genade....Christelicke Broeders
ende Zusters inden Heere wy hebben met...verheugen...gevoelt de vnichten van
uwer milde...hantreijckinge ons van wegen v.L. in handen afgeverdicht, namelick de
somme van Sessentnegentich ponden twee schellynghen ende acht grooten Vlaemschs
tot onderhout...vander menichvuldicheyt der aermen huisgenoten ende andere in
grooten getale binnen deser stede. Waerinne wy... hebben gespeurt de bysondere
liefde.-.die v.L. in desen extremen noot den voorschreuen schamele verdructe Chris-
tenen is aenwysende....Wt Osthende desen 20 Decembris Anno 1588. 2
By my Jooris Claeyssen als schriba bij laste onder t'gewoonlicke Kerckensegel.
Addressed: Ande...Kerckendienaers metgaders de Ouderlijngen ende Diaconen 3
der Duijtscher Gemeynte tot Londen. Den bode synen loon. Endorsed: Recepta in
Consistorie 16 Januarie 1589.
The Church of Christ, Delft, to the Dutch Church, London, 1588. 885
1134. Delft, Thursday, 22 Decemher 1588, [N.S.]. The Ministers and
Elders of the Church of Chrìst, Delft, to the Ministers and Elders of
the Dutch Church, London.
[Originai in Btdch.] The bearer of this Letter, Pieter du Bois, formerly Bur- i
gomaster at Dedermonde ( = Dendermonde) in Vlaenderen, is compelled to go to
England to request from Her Majesty some money due to him from his late brother.
He is an honest man, beai-s a good name, and has discharged, during his residence
among us, the duties of a member of the Church with diligence and devotion. We
hope, therefore, that you will assist him to the best of your ability.
Datum Delft den 22^ Decembris Anno 1588, stilo nostro. V.L. dienstwillige i
broeders Dienaers des Heiligen Euangelij ende Ouderlingen der Kercken Christi tot
Delft, ende vuyt aller naem Joannes Mijlius.
Addressed: Den...Dieuaren des Heiligen Euangelij ende Ouderlingen der Duit- 3
scher Gemeente Christi tot London.
1135. Maidstone, Thursday, 26 Decemher 1588 [ = 5 January 1Ó89, N.S.].
The Consistory of the Dutch Community, Maidstone ', to the Consistory of
the Dutch Community, London.
1. You know lliat unr Minister Joh. Soillot, whom ynu have lent to u« for such a long lime, irishex
to return to London next March 25. ÌVe ihould have liked to keep him longer, but ai God Aa» ordained
otherwite we must be content. 2. Meantime we detire, if potsibU, to keep up our divine »ervice, but the
tmallnett of our Community, and our $lender meant prevent iw from electing a Minitter even if we knew
one whom we could elect. Uence we are compelled to apply again to you. 3. Ile know that you cannot
$end ut any of your ordinary Minittem, but we liear that you have now two Studenti competent to officiate
in a Church, and we requett you to tend ut one of them a» soon at pottible, no that he may be tried
while Jan Soillot it stili here. 4. At regardt hi» stipend, we collected JE13 for the maintenance of Soillot,
but our Community is much weakened and very poor, and we can only promite to contribute £11 towards
the ttipend of tlie new Minitter.
...Eler8aeme...broederen...also het hu L niet ombekent en cs dat onsen Die- i
naere des Ghfxldelicken worts naemelick Johannes Sailot' die ghy lieden onse ghe-
meynte so langhe ghclccnt hebt...nv ghesint es wederom tot Londen den 25 ilaerte
nacstcomende...te keeren met der wuenste de welcke wy wcynsten zo het Ghodt
vooreien hadde langher te touuen ende dat wy hem mochten behaudon. Dan
de wyle het Ghodt zo niet vorsien cn heeft zo mocten wy te vreden zyn ;
toch wilden wel so het mueghelick waere onsen Keerckcn dienst openhauden....Toch 2
de cleyneyt onser ghemcynto ende het weynich vermoghen dat wy hebbon om eenen
anderen dienaor te onderhauden verhindert ons om eenen eyghenen dicnaere te bc-
roepen als wisten wy eenen twelcke wy niet en doen. Daer om so drynct ons
den noot om noch eens te supplyeren an hulieden die onse andò voestore zyt....
Nu wy weeten dat ghylieden gheen van v lieden onlynaer dyenaers derven en 3
condt, dan dewyle wy vei-staen dat daer twee studenten zyn die apperent syn om
een Keercke te bedienen, redelicke ghaeuen hebbende..., naemelick Jacobus Wybo^
ende Lucfis vander Haeghe* zo bidden wy den broederen...zy willen ons met eenen
' For the reply «ec below, Lettor No. 1137. - Sec abovc, Letter No. 11.Ì2.
' He appcars to have been Minister to the London-Dutch Church in ló'.)2, and to have died in 1.51)3 j
■ee Moena, The Marriage liegitten of the Dutch lìeformed Church, London, p. 208. See also below, Letter
No. 1282. < See above, Letter No. 81.'>.
886 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1589.
van die twee helpen die hier zoude mueghen meest vrucht doen..., ende...die sy
ons ghonnen so saen senden als sy connen op dat hy de wyle Johannes hier noch
es mochte inden treyen comen ende te bequaemer syn ab hy alleen sonde zyn.
...Wy suUen tot onderhaudt naer ons vutterste vermoghen doen; wy hebben 184
pondt opbrocht tot het onderhaut van Johannes, maer onse ghemeente es so seer
gheswack ende vermindert van huusghesinne, ende de ghene die hier blyuen zyn
meest al weercklieden...die weynich connen gheuen. Dan verhopen altyts achter
Johannes vertreck tot elef pont op te brynghen, jaerlicxs ende also langhe als Jo-
hannes touft eyst ons eenichseyns mueghelick het voorghaende op te brynghen, hoe
wel het someghe swaer valt ende datte weynich zyn die yet vemmeghen, ende zoot
Ghodt zo versaeghe dat het ghenieynte wederom vermeerdert zo hopen wy weder-
om te verbeteren...Desen 26 December 1588, in Consistorye onderteecke by laste 5
des dienste, Dyaeken ende manneu.
By my Lieuen vanden Bussche.
Addressed: Anden...Keercken Raedt tot Londen. Met vriendt.
1136. East Smithfield, Friday, 3 [ = 13, N.S.] January 1589. DanieU Liste,
to Peeter Drossaert.
[^Originai in Bidch.] A quarrel has arisen between Jan Ceelen and his wife i
(my sister), and I request you to take the trouble to come to my house next
Monday afternoon with one of the Ministers and one or two members of the Com-
munity. She and two of ber children are now staying with me and I should like
to see the matter end in a friendly way.
Vuyt East smytvelt den 3 Januarius 1589. By mij V.L. dienaer Danieli Liste. 7
Addressed: Aenden Eersamen... Peeter Drossaert toecome desen brief.
1137. London, Thursday, 9 [ = 19, N.S.] January 1589. The Consistory of
the Dutch Community, London, to Jan Soilot.
[Originai in Dutch.] We bave received a Letter' from your Consistory [of i
Maidstone], requesting us to send them one of our two students to continue their
Divine Service, and as we desire to go on showing our goodwill and affection towards
their Community, we bave decided to send them our brother Lucas Verhaegen',
to serve the Community for some time. We hope to send him at the first oppor-
tunity, in order that, by your help and advice, he may ali the better be formed
for the ministry. And as we gather from the Letter of j-our Consistory, that they i
desire to retain you as long as you are willing to remain, your ministry there
having been agreeable and fruitful, the three services of our Community would be
glad if it suited your convenience to remain yonder for some time longer. Our
brother Lucas might then relieve you of a great deal of the work of preaching.
As regards the £4 belonging to the house of the deceased Woudanus ', which 3
1 See above, Letter No. 1135. = See above, Letters Nos. 815, 1135.
2 Probably the same as the Woudanus mentioned in Letters Nos. 245, 295, 386, 438.
The Dutch Community, London, to Jan Soilot, 1589. 887
you have in band, our Consistory wishes you to keep them in payment [of what
they owe you], and your name has been removed from the ledger of the Deacons.
9 January 1589. Jacobus Regius, by laste.
Endorsed: Copie des briefs an Jan Soilot, 9 January 1589.
1138. Wesel, Fridai/, 20 January 1589, N.S. The Elders and Deacons of
the Netherland Community, Wesel, to the Elders and Deacons of the Dutch
Community, London.
1. At the requett of tome of our brethren we write to you about a member of your Community, named
Hans Vanden Grave, ìcho died in London, together with his tcife and children, and whose property is said
to have been lold by the Deacom. 2. A» we do not knoiD whether thii $ale wa» effected in behalf of the
poor or the nearett of kin, we requett you to give ut tuch information ai we mtiy communicate to those
penoru among ut who are the nearett friend» of the deceased.
...Eerwerdyghc.Heren metbroeders wy connen W.L. nyedt vcrhalen wye wy i
van eenyghe onsse broederen bynnen ghebeden an W.L. thoe schryeuen als dat
ssye verstan hebben dat eender van W.L. ghemynte ghenampt Hans vanden Graeue
een beldtsnyeder daer mydt syen huysfrou Henderyckken vnde haeren Kynderen
inden Heren ontslapen byndt vnde dat haere nachghelaten gueder dorch dye dya-
konen vnde dynder der armen solden vercoft syen. Oft nu suleks gheschyedt is 2
tot behoff der armen ofte naste bloedt fninden een wetten sye nyedt, begheren
derhaluen...dat W.L....ons dye gheleghenheydt van dye Sacke auer thoe schryeuen
op dat dye ghene .soe dyt an ons versocht hebben rychtyghen andtwordt moghen
beconicn, dye wyelle sye ons voergheuen soe daer tot behotf der nasteu frunden
wadt were auer ghebleuen dat hem suleks solde thoecomen....Datom tot Neder W^ezell 3
den 20 dach Januaryo anno 89, stylla nona (sic).
V.L. denstwyllyghe broederen dye Olderlynghen vnde Dyakonen der Nederlant-
sche ghemynte bynnen Wezell.
Addressed : Dye... Heren olderlynghen vnde dyakonen der Dutscher ghemyntten 4
tot Loudcn.... Endorsed: Recepta 28 Junij 1589.
1139. Maidstone, Tuesday, 14 [ = 24, N.S.] January 1589. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone ', to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
{Originai in Dutch.] We thank you for ali the benefits received from you, 1
which our poor and small C(jmmunity does not deserve. We wish that we could
keep our brother Johannes Soilot bere, and that he would reali.se how necessai-y
he is for our Community. Wo hope to do what we can as long as possible, which
will always be difficult on account of there being so few well-to-do people among u.s.
Vut Medtston, desen 14«" Janwary 1589. Lieuen vanden Bussche by laste des dienst. 2
Addressed: An den eerweerdeu Keercken Raet tot London. Endor.sed: Wt
Maid.ston. Recepta den 16 Jan. 1589.
' Scc a>)Ove, Letter No. 1137.
888 Letters, 1589.
1140. Norwich, Sunday, 9 [ = 19, N.S.] February 1589. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We should like to have your opinion in the following case, i
A young man, who is not a member of our Community, and a widow, a member of
our Community, had promised each other marriage in the presence, and with the
consent, of the parents and the sister of the man. The promise was confirraed by
dividing a " tweepennick " (het breken van een tweepennick) between them, and the
young man asserts that they have slept together. Some days afterwards they t
quaiTelled, and the widow returned her half of the "tweepennick," and asserts that
they mutually acquitted each other. Several days afterwards the widow became en-
gaged to another man, and had her first bann published in the Community. The
first man, however, prohibits the marriage, saying that the widow is his wife, and
may therefore not marry another man, while he is prepared to marry her himself.
But she has not listened to any admonitions, and has married the other man among
the English. Our question now is which promise is valid, her first or second, and
whether the first is sufficient to invalidate the second.
Tot Nordtwitch, desen 9 February anno Domini 1589. V.L....broeder ende medie- 3
naer Samuel Van Asche ', wt last der Consistorìe.
Addressed : Aen de...dienaers ende ouderlinghen der Nederduytscher ghemeynte 4
tot London. Endorsed: Recepta in Consistorie 13 February.
1 See above, Letter No. 1109.
1141. Maidstone, Thursday, 20 February [ = 2 March, N.S.] 1589. Jan
Soillot*, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I have received your Letter of the 13"" inst., and as both i
this ComuTunity and you wish me to remain bere I have consented to do so, and
to assist our brother Lucas [Verhaegen] " in getting familiar with his duties.
Desen 20 Februwari 1589 wt Medtstoen voor Passchen. By my Jan Soillot v
alder dinstwillige dienaer ende broeder inden Here.
Addressed: Aende...broederen des Kerckcn Raets der Nederduyscher ghemeynte i
Jesu Christi binnen Londen. Endorsed: Recepta 23 Februarij.
1 See above, Letter No. 1139. - See above, Letters Nos. 815, 1135, 1137.
1142. Loi\don, Tuesday, 25 February [ = 7 March, N.S.] 1589. List of Con-
tributors tow^ards the cost of a company of Dutch Soldiers under the com-
mand of Sir John Norris and Sir Francis Drake.
Somma vande Lieden ende gelde voor Contribuetie ontfangen tot oprustinge i
van eenighe Soldaten tette voijagie vanden Coninck van Portugal by ons Antoni
Dolheyn ende Emanuel van Meteren ' gecommitteert vande Franse ende [Duyt-
sche] ghemeenten in London 1589.
' See the preceding two Volumes (Indices).
List of Contnhutors toivards the cost qf a company o/Dutch Soldiers, 1589. 889
van
Wt Fransche gemeijnte :
Augustyn Beaulieu — Erasmus de la
Fonteijne — Hans Spijck — Johan Hou-
blon — Lowys Saije — Jan Fortrie — Jan
Gabrij — Benoyt le Sage — Leonart de
Bologne — Balthasar Sancio — Denis Ras-
tingem — Pierre Sauaige — Jan du Caijne
— Vincent de labrra — Guilliaem Le Roij
— Jan S de Bus — Nicolas Lanoij —
Matheu Sohier. — In als ontfangen
£12. 7. 8.
Wt de Fransche Ghemeentc
Wt de Diiytsche Ghemeente
Ouergetelt Jan Wilford
gedeputeert van S. Fr. Walsingam
25 February 1589 - - - - £30. 13,
bij mij Emanuel van Meteren.
Wt Duytsche gemeynte : i
Van Geleyn de Beste — Abraham van
Deldon — W^illem Bruyninck — Hans
le Gouche — Abraham van Herwick
— Herman Hembagh — Cornelis de
Neue — Machiel Coi-selis — Seger Cor-
selis — Pieter Samayn — Hans van
Solt — Lieuen van Stelte — Pieter
BfUowins — Wouier Artsen — Adriaen
de Poorter — Pieter van Loyre — Pieter
Trion— Machiel Maynet— Wolf Bylart 3
— Guilliaem Courte — Gillis de Vischer
— Carel van Peene — Carel Borgi-aue
— Jan Godschalck — Pieter de Pril —
Rogier van Peene — Machiel Leeman —
Machiel de Decker — Cornelis Franck
— Fransoys Behault — Gielis van Aelst
— Jan Verbrugen — Dominicus Xcr-
hellen — Joos Van Plancke — Guilliaem
van Lubeck — Hans van Remonde —
Jan van iSolt — Jaques Garret —
Gielis Huerenblock. — In als van dese
ontfangen £18. 5. 8.
' Compare the next Document.
£12.
18.
7.8
5. 8
1143. London, Tiiesdai/, 2.") February l.')SS [ = 7 March 1.589, X.S.]. Re-
ceipt on behalf of Sir Francis Walsingham for £30. 13. 4. collected by
the Dutch and French Communities of London, towards the cost of a Company
of Dutch Soldiers.
25 February Anno 15X8. Receyued of M^ Emanuel Demetrius and Antonio de
Laine the somme of thirtie poundes thirtene shilliuges and fouer pence lawfuU money
of England being soniuch collected by them of the Dutch and Frenche Churches in
London towardes the levieng of one company of footemen to be employed vnder S'' John
Norrice and S^ Frauncis Drake in the service which they haue presently in bande '.
XXX li xnjs. injd.
Joh. Wilford, by order of my Master M'' Secretary Walsingham.
' See the precedine Document and the previous Volume, p. 833, note 4.
1144. Handwich, Thursday, 27 February 1588 [ = 9 March 1589, N.S.]. The
Minister and Elders of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers
and Elders of the Dutch Church, London.
\Originul in Dutch.] As last year, which was the time fixed for a CoUoque to i
be held bere, ali the Dutch Churches established in this Kingdom excused them-
CH. III. 112
890 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Church, Loìidon, 1589.
selves' except yourselves, we now write to them ali, to learn whether they know
of any difficulty why the CoUoque should not be held next year*. As we are unable
to send our Letters to the other Churches, we enclose them herewith, requesting you
to forward them.
Vut Sandwich desen xxvij*" February xv^lxxxviij stilo Anglig. 2
V Eerw. zeer goedtgunstighe Broeders...de Dienare des Goddelicken Woordts ende
Ouderlinghen der Nederduytsche ghemeynte tot Sandwich, by laste J. Colenbueden.
Addressed: Eerweerde...Dienaren des Goddelicken Woordts ende Ouderlinghen der 3
Nederduytscher Kercke tot Londen.
1 See above, Letter No. 1110. '■' The writer meant, no doubt, 1589, as, according to English style,
he was stili writing in 1588 ; no CoUoque, however, was held till 28 August 1599.
1145. Einbden, Tuesday, 11 [ = 21, N.S.] March 1589. The Preachers and
Deacons of the Reformed Church, Embden, to the Preachers and Deacons
of the Dutch Church, London.
[Originai in East-Frìsian.'\ On behalf of the Deacons of the Dutch poor strangers i
bere, I write to you to say that a lad, named Simon Cornellys, now residing with
our brother M. Harmen van Ottum, in London, was robbed of ali that he had on
bis passage from bere to London, and that our Deacons were asked to continue to
assist bim in bis present need, in the same way as they had helped bim in leam-
ing bis bandicraft. Though the Deacons find great difficulty in providing for several
poor residing and passing through bere, and are, therefore, scarcely in a position to
send alms to other countries, especially to a town in such a magnificent condition
as yours, yet they request you to provide the aforesaid lad with ali necessaries,
for which they promise to pay you.
Vtb Embden den 11 Martij Anno 1589, I.L. dienstwilliger broder in Christo i
Johannes Petrejus, prediger wegen sinen mithbrudern den predigern vnd Diaconen.
Antbeunis Janssn. Tararne Coenders.
Jorijs Paijn. Micbiel Pasman.
Addressed: Don...Heren Prediger vnd Diaconen der frembden Duytschen Armen 3
der Kercken Cbristi tho Londen...
1146. Haarlem, Tuesday, 21 March [1589], N.S. The Consistory of the
Church, Haarlem, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] A young woman, named Truyken Labus, of Mechelen, has i
arrived bere with an attestation from your Church, and tells us that in " Lonneu " sbe
was engaged to bo married to a young man, named Benedictus Brant, of Andwerpen,
but that the marriage had not taken place, as some people accused ber of disbonesty,
as sbe has already told the Rev. Jacobus Regius \ Sbe offered to justify berself, but
has never bcen able to obtain a hearing. On which account ber friends, who are ali
" See above, Letter No. 1090.
Tlie Consistory of the Church, Haarlem, to the Dutch Chuìvh, London, 1589. 891
members of our Church, have requested us to write to you in order that the case may
be inquired into, and if the promise is valid to ask the said Benedictus to keep it,
and if not, to speak about her innocence to her accuserà, who are known to Jacobus Regius '.
Vuyt Harlem desen 21 Marty stilo nouo. By laste 2
Joannes Bogaert, dienaer des Woorts tot Harlem.
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts ende ouderlingen der Nederduyt.scher 3
gemeente Christi tot Lonnen. Eiulorsed: \Vt Haerlem 21 ilartij 1.589.
1147. Arnhein,Saturday,\h March lóHd, StijluJuliano [=2-) March,'S.?>.]. Johan-
nes Fontanus, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. A derout and leamed viember of our Community, named Anioldu» Tuilichiu», one of our Bnrgomasters,
leni latt year more than a hundred guilders to an English Captain quartered here at the time, named George
van Torvelt, icho, aith hii soldiers, was in want of money, and ha» never yrt been repaid. 2. Though it i»
not a large lum, yet a» ice have been almost benieged for nearly >ix year», one hundred guilders in ready money i« of
more ralue to ut than a hundred acre» of land. 3. Hence we requett you to let two of your members assist
our countryman M. Ilaptiittie in getting the money from the aforetaid Captain Torvelt, tvho i» noie icith the
eldett brother of the Karl of Leicester. 4. You may teli Captain Torvelt that I wrote to you, as he knows me,
and we ali regard him ai a devout nohleman well able to pay hi» debts.
...Velgeliefdo...Mitbruders...In onser Republieck end Gemeinten, is een godturesendt, i
end seer gelert man, mit namen Amoldus Tullichius, con van oiuson Bocrgermeestoren,
d'welke in vorletlenen jaren, enem Engelschen Capitein, genoemt George vau Toruelt,
haldende daerthemàl in on.ser Stadt garnison, end we.sende met .sijncn onderhebbenden
Soldaten in grotem gebreck van gelde, ouer die hundert guldonn Carols, hiidc sijncr
eigener handtschrift, \vt Christlickem mitlijden, gutwillicklich vcjrgestreckt end gelent heeft,
in hopenunck dat gemelter onser Here, end Bruder Tullichius dicselue in korten dagen
sonde wederkrigen, nochtans suslange niet geschiet is. End off well die voerseide 2
Summa niet groet is, so heeft id gelickenwell tot de.ser tijt een soelke gestalt met
onss, die nu in die sees jaren als belegert van dem Viaiidt sijn, dat een hundert
giilden in baren gelde beter .sijn dan hondert mergen landts. Verlauget deswegen 3
mijn bruderliges gesinnen an v.L. dieselue wille wt oerem middel twe wij.ser, end
ansienelicker mannen M. Bapti.stae onsem Lansman tho ordinen, welcke hem helpen
bij voerseiden Capitein Toruelt, die nu bij dem Olsten Bruder van dem Seigneur
Grauen van Leicester te Houe Lst, end mogelick tot de.ser tijt binncn London, dat
mehr gemelte onse Burgermecster, nu mit sijnes Vaderlants saeken geoccupert sijnde
tot sijnen penningen khomen mtigo. V.L. mogen Capitein Toruelt well seggen, dat ick an 4
v.L. darumb geschreuen, vant hij mij well kennet, end wij alle hem voer eenen vro-
mcn Edelman holden, die dio macht well heeft, sijne schuldeii te betalen....Datum j
binnen der Stadt Arnhem in Gellerlandt Anno 8!) don 1.1'" Marti j Stijin Juliano.
V.L. dinstwillig Mitbruder am Heiligem Worde Johannes Fontanus.
Addressed: Dcm...dienaeren des H. Wordes, ende Ouderlingen der Nederlantz 6
Duitschen Gemeinten Christi... binnen der Stadt Londen in Engeland.
112—2
892 Letters, 1589.
1148. Heidelberg, Saturday, 22 March [ = 1 Aprii, N.S.] 1589. Franpois
DuJon, to Robert De La Fontaine.
This French Letter — on the writer's literary plans and works, and on the afifairs
of John Hopkinson — is printed, as No. 241, in the preceding Volume, p. 835.
1149. Yarmouth, Tuesday, 22 Aprii [ = 2 May, N.S.] 1589. The Consistory of the
Dutch Community, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[^Originai in Dutch.] Please to inforni us, through our brother Abram Dierick, i
whether Joos de Keijser, residing at Jermuidt, has been admitted to the Lord's Supper
by means of an Attestation from the English, as he boasts to one of our Elders
that such is the case. We should not trouble you if we had nothing to say against him.
In onsen Kercken Raedt den 22 Apruil Anno 1589, onderteekent met onser handt, i
Willem de Kurier ', Dienar des Woorts binnen Jermuidt in Ingellant.
By my Cornelis van Montenaken, ouderlinck.
By my Iscack Hellebrants, houderlinck^.
Addressed: Ande . . .brouderen der Consystorije der Duitssher Kercke binnen 3
Londen. Endorsed: Wt Yarmuthe 22 Aprilis 1589.
1 The reading of this signature is nncertain.
1 150. Tolmezzo, Monday, 31 July 1589 [N.S.]. Testimonial of Placido Quinti-
liano, in favour of Arsenio Heremita'.
Copia. Noi Placido Quintiliano Piouano di Tolmezzo, Archidiacono dela C'argna, i
et Vicario della Reuerenda Abbatissa di Moggio, facciamo piena et indubitata fede a
(qualunque le nostre perueranno, qualmente il molto Reuerendo Padre Arsenio Here-
mita e stato qui per spatio d'alquanti mesi con molta sodisfattion nostra, et di tutto
questo Popolo per esser stato conosciuto per molti segni, che è persona essemplare,
d'honesta et santa ulta, et di buona et santa dottrina fondato n'ella Cattolica uerita,
come in c'io sini (sic) particolare, come in quattro sermoni, che generalmente a tutt'il
nostro Populo ha fatto s'ha pienamente conosciuto. Onde hauenddo noi per tal cono- i
scinto, et uolendosi lui partir di questo nostro luoco, dimandata buona licentia, et
lettere raccommandatitie, questo di lui habbiamo uoluto con uerita testare, Et di più
afifirmiamo, che detto Patre é di casa Nobilissima et Illustrissima si come per molti
modi degni di fede il sappiamo, che pero con più edificatione si deue considerare la
ulta stretta et austera col zelo di deuotione che lui ha per amor del sommo immor-
tai' Iddio. Et perche fra gl'altri frutti spirituali con liquali s'ha essercitato qui in 3
Tolmezzo, questo n'e uno segnalato, ciò é ch'un gentilhuomo d'una casa principal di
questa terra, spronato dall'essemplar ulta sua, et dottrina, s'ha rissoluto d'accompa-
gnarlo tutt'il tempo della ulta sua, Et ha pigliato l'habito suo, et si nomina Basilio,
di tal giouene attestiamo ch'e di casa di Bianconi gentilhuomo honorato, di buona
ulta, et di legittimo matrimonio nato, libero senza esser stato giamai maritato, et
il suo nome di Batesimo é Martio, liquali Padri con ogni fedel uerita diciamo, che
1 See above, Documenta Nos. 1063, 1096, 1121, and below, Documents Nos. 1176, 1190—1192, 1212, 1216.
Testimonial of P. Quintiliano, infavotir of Arsenio Heremita, 1589. 893
sono partiti di questa terra con ogni buona, et santa edificatione, et cosi per tale ad
ogni Reuerendissimo Prelato gli raccomandiamo n'el signore, Et in fede di ciò habbiamo
scritte et sottoscritte queste di propria mano, et sigillate col nostro proprio sigillo.
Datum Tulmetij die xxxi mensis Julij M. D. Ixxxix, signato. Idem Placidus qui 4
supra, et sigillato con vn siggillo in cera rossa.
Concordat verbatim cum originali Paulus Typoots, Notarius publicus.
1151. Amsterdam, Friday, 18 August 1589, N.S. Joannes Halliug ^, to
Jacobus Regius.
A Latin Letter about a woman (the bearer of the Letter) who had arrived
at Amsterdam with an Attestation from the London-Dutch Church, and yet was
an adulteress. [No names mentioned either of the woman who was returning to
England, or her husband who was said to bave gone to Poland.]
Ambstelrodami 18 Augusti Anno 89 stilo nono. Tui Amantissimus Joannes
Hallius, Verbi diuini Minister, Ecclesiae Ambstelrodamensis, nomine proprio.
Addressed: Ersamen...D. Jacobo Regio, getrawen Dienar des Heiligen Euangclij
in die Nederdeutsche Kercke tot Londen...
' Sec abovc, Letter No. 1084.
1 153. Middelhnri), Fi-iday, 18 August 1.589, N.S. The Consistory of the Church
at Middelburg, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'\ A certain Hans Maes', tailor, 23 years of age, is alleged i
to bave misconducted himsclf with Neelken, the wife of Gillis de Clerck -, who
discovered them in the very act. They are now understood to be living together
in England. They are members of our Church, and the young man had obtained
an Attestiition to enable him to go elsewhere, before any one knew of his sin.
We, therefore, re(iuest you to watch their movements. If they are not in London,
kindly write to the Church of Sandwich, or to any other Flemish Community, to
remove evil from the Church.
Vt Middelburg deesen IS Augusti l.")89 stilo nouo. Johannes Hizenbach, Dienaer 2
des H. Euangelij biimen Middelburg, vt laest des Kerckenraets.
Addressed: Aendc...Predicanton ende Ouderlinghe dienaers der Neederduytsche 3
Kercken tot Londen. Den booden zyn loon.
' See below, Lettera Noa. 115'.), 1160. ' See below, Letter No. 1159.
1153. From the Court, Sunday, 10 [ = 20, N.S.] August l.')S9. Letter of
the Privy Council conceming ships and goods brought from Portugal.
The Couu.sels Lettre to ali the Conunissioners that haue to due fur the 1
ships and goodes brought from Portuigall.
After our hartie Comendacions, Wheras speciali sute hathe biu made vnto vs
in the behalfe of the owners and masters of the shippes of Hamburgh, Lubeck
894 Letter of the Privy Council concerning ships and
and Dansick, and other the Haunze townes taken by her Maiesties fleete vpon the
coast of Spaine and Portuigall and broughte in with their Ladeinge at' where
by vertue of our Comission in that behalf addressed vnto you, you haue had
the venoe orderinge and examinge of the qualitie and* and merchaundises
laden in euerie of the saide ships, which we conceave to be of three kyndes, the
fyrst beeinge of the nature of munition and victuell are by her Maiesties order
to be arrested in respecte bothe of the vnlaufulnes of the acte to releiue hir
Maiesties enemies with such warlike furnitures as also for the admonition and
prohibition made to the inhabitauntes of the townes aforehande not to conveye
into the Countries and dominions of the Spanish Kinge, nowe entred into hostilitie
against hir Maiestie anie comodities of these kyndes wherby hir enemies mighte
be armed and strengthened to invade hir Realms and dominions, as the last yere
he had attera pted to doe, the seconde beeinge meere merchaundises and of such
nature as maie neither feede nor arme hir saide enemies hir Maiestie is pleased
to forbeare to staie them, and to leave them to the vse of the proprietaries inha-
bitauntes of the saide Haunze townes. The thirde and laste kynde is suche, as
althoughe it be meere merchaundise yet in case the proprietie shalbe founde to
apperteyne to anie Spaniard or Portuigall hir Maiesties pleasure is that it be helde
as laufull prize to be taken and employed to the vse of hir Maiestie and of suche
as haue aduentured in the late vioage. Of ali theise wee doubt not but that you i
by your travell and endeuour vsed in the matter of the saide goodes accordinge
to the directions you haue alreadie receaued from vs can alreadie distinguishe
and therefore forasmuch as it is ordered that the saide shipps and the goodes not
confiscable or laufull prise as aforesaide shalbe forthwith released and that it is
thought reasonable that the dyettes of the saide marryners shalbe defraied out of
the sale of the said merchaundises accordinge to the seuerall qualitie of the same.
Theise shalbe to requier you first to paie and discharge the diettes of the saide
marryners vizt of those ships whose ladeinge were onlie with victuell or munition,
or of the goodes apperteininge to the enemie, and not with other merchaundises,
with some part of the monyes growinge of the sale thereof and shall likewise deliuer
vnto euerie suche ship accordinge to the nomber of marryners of that nation remayn-
ing in hir as convenient proportion of victuell for so manie daies as with the
conveniencie of a good winde theie maie reache to the place of their habitacion,
and for the dietes of suche as are laden with anie merchaundises as afore is
allowed not to be prise, you shall perniiti the master or factour to make sale o{
somuche of the said merchaundises as will answere the same, permitting them to
dispose of the whole at their pleasure wherby theie maie make theù- prouisions
of victuel for their retorne as to them shalbe thought expedient, but if the ladeinge
of anie of the saide ships shalbe so mixed, as besides the victuell and munition
founde in anie of them, there shalbe likewise anie reasonable proportion of the
other kinde of merchaundise, }ou shall soe somuche therof as maie defraie the
diettes past and fumishe them likewise of a convenient quantitie of victuell for
1 The name has not been filled in.
^ After this word three or four other words have entirely faded away.
goods hrmight from Portugal, 1589. 895
their retome, and where the whole of that kinde shall not be sufficient to beare
that charge, you maie supplie the rest out of parte of the other goodes staied or
laufuil prise. This don you maie deliuer vnto euerie of the said shippes a parti-
culer passeport signed by your lettres testefying their discharge, a forme whereof
you shall receaue herewith and takeing of them a testimoniali vnder their handes
mentioninge what theie shall haue receaued from you you maie sufFer them ali
to depart at their pleasures. From the Court the x"' of August 1589. 3
This is a true Copie of the orriginall remaining of recordis written out of a
Copie vnder the bande of W Thomas Wilkes one of the Clarkes of hir Maiesties
priuie Counsell and examined to agree with the same copie by me the notaiy
vndemamed. Wilhelmus Cuttes, notarius, 29 August 1.589.
A Copie of the Paseport. 4
Whereas the ship named the p" whereof is Master and cheif commaun-
der is taken at the seaes vpon the Coast of Portuigall by the generalls of
hir Maiesties Nauie and Armie latelie emploied in those partes and broughte hether
to the portes of etc. where she hath bin staied and ordered accordinge to suche
dyrection a.s hath bin giuen from the Lordes and others of hir Maiesties most
honorable priuie Counsell to vs Comissaries appointed and authorised in that
behalfe. The s<ùde ship beeinge nowe by their Lettera and dyrection released and
suffered to depart towardes &c. These are to requier you and in hir Maiesties
name straightlie to charge and commaunde you to suffer the said p'' to passe to
the salde place, without anie your vnlaufuU an-est staio lett or interrupcion whereof
you maie not faile as you will answere the contrarie at your perriiis. From &c.
August IO"" 1589. Xonesuch.
L: Thresurar. M"' Vicechamberlain
L: Admirall. Sir Jo: Perrott
L : Chamberlaine. M' Secretary Wal :
M': Comptroiler. M^ Wolley.
Endorsed : The Copie of the Counsels comission and Pasport d}Tectcd alongest 5
the Sea coast.
1154. [London, .1.589.] Queen Elizabeth orders the stay of the
■hlps of the Hanse Towns*.
Whearas the Queenes Maiestic had of late geven order for the release and i
discharge of the ships and g(xxls taken by her officiers vppon the coast of Portui-
gall in the Ryver of Lysbone, appertaininge to the inhabitantcs of sondry Hance
townes, reservinge onlie suche ladinge as was of the nature of victuall and muni-
cion appertaininge to the wan-es, which her ilaiestie hath caused in dewe courso
of poilicic agreeable with iustice, to be stayed, as convayeil thethor of purpose for
the assistaunce and strengthninge of her professed Eneinies, Notwithstandiiige her
prohibition and reciuest signified vnto them, by dyvers waies in Novembor last, to
' Therc is no date to thie Document, but it is printed here as it refers to the preceding Letter of tlie
Privy Council. See further Calemiar of S'ale l'apem {Domettic, ló81 — 15'J0), July 13 aud 27 (pp. 00!» and Oli).
896 Queen Elizabeth orders the stay o/the ships o/the Hanse Towns, 1589.
forbeare to assist and fumish her said Enemies with the like warlike provicions, wherby
he might be strangthened to invade her Maiesties kingdomes, and donainions, as in
the yeare before he had most notoriously attempted, beinge cheifly furnished therin
by suche assistaunce as he receaved from them. The same beinge a course vsuall
amonge ali Christian princes, and allowed by the Lawes aswell cyvill as the
Lawe of natur, in cases for the preservacions of their owne estates, Contry and
subiectes, Forasmuche as sinco her Maiesties saide order geven for the release of i
the said shipps and goods, she hath ben crediblie gyven to vnderstande, that ther
is an assemblie apointed of ali the Hance townes to be shortlie helde at Lubecke
in the nature of a dyet, wher they do purpose to treat and agree vpon some
meanes of revenge, as it is reported though very uniustlie to be taken against
her Maiestie and her subiectes, Her Maiestie therfore in respect therof and in regarde
of the safitie of her Realme, state and subiectes, hath thought good to make a
generali stay of ali the said shipps beinge of the burthen of 100 tonnes and vpwards,
vntill such tyme as by the event of the said assemblie, and consultacion to be
had by the said Hance townes, it may appere whether they shall bave determined
and derected to take anie suche cause of revenge against her Maiestie and her
subiectes, To thende she may in that case vse and ymploy the said shipinge in
her owne dcfonce ; Howbeit if no suche resolucion shalbe taken amonge them, Then 3
dùth her Maiesty intend to release and discharge the said ships accordinge to her
purpose, as she presentlie hath set at libertie ali maner of rnerchandises beinge
not of the nature of victualls or municion of warres and restored to the owners
therof to be disposed at their willes for their most comoditie.
Endorsed: The Copie of Her Maiesties order for the stay of the ships of the
Hance townes.
1155. Haarlem, Wednesday, 23 August [1589], N.S. The Consistory of the
Church at Haarlem, to the Ministers and Elders of the Dutch Commiinity, London.
[Originai in Diitchi] We believe that a young man, named Ryck Maertens ', i
who some time ago joined the Community by a confession of Faith, has gone from
bere to Lonnen. As we had heard that his parents were anabaptists, we
carefuUy examined him, but he satisfied us. After his departure, however, we were
told that he had deceived us, with the full knowledge of his parents, who had
even indueed him to do so, in order that he might make use of our Attestation.
His parents, however, deny this. As we fear that he will make an improper use
of our attestation, which is sigiied by Joannes Damius and the present writer, we
warn you beforehand, and request you to warn also the Churches of Noortwycx
and Zantwyx, in case he is not in Lonnen.
Actum tot Harlem desen 23 Augusti stylo nono. Joannes Bogaert, Dienaer 1
des Woorts tot Harlem.
Addressed: Anden...Dienaren des goddelicken Woorts ende Ouderl}Tigen der Neder- 3
lantscher gemeentc Christi tot Lonnen. Endorsed: Ryck Mertens ten huyse van
Jan Mets, cleermaccker.
' See also below, Letter No. 1165.
Joannes Lamotius, to the London-Dtitch Church, 1589. 897
1156. Heidelberg, Sunday, 7 [ = 17, N.S.] September 1589. Joannes Lamo-
tius', to the Minlsters and Elders of the London-Dutch Church.
1. Dr Sohnniu», after an illneis of scarcely two dayg, died, wliereas the Lord spared me tcho had been ili
for fully nx ìceeki. 2. But you will not he turprised that I spent ali my money in to short a lime, oicing
not only to my Ulne», btit the excemire deames» of ali necesaarie» here. 3. Please teli me how much lime you
vili grani me for the continuation of my studie», a» I thould like to devote some houra to the study of
languagei, eupecially of Hebrexc, but if the period were short, I would devote myself entirely to Theology.
4. We bare here various theologian», as Dan. Tonsanu», ìcho lectures on the Neic Testament, and acts at the
some tinte as Pattar to a lleydelberg Church, Frane. Junius, Jac. Kimedoncius, de.
Clarissiniis Viris Dominis Verbi Dei Ministris, et Senioribus Ecclesia Londino- i
Belgicg, M^'cenatibus suis humanissimis Joannes Lamotius Salutem.
[After many excuses for his long silenee, which was not due to ingratitude
but to a ver}' .severe illness, which had deprived him of his reason, he goes on]
sed Deus...magnum omuipotentig sug me documentum es.se vohiit. Nam Doctorem
Sohnnium' Loconini Commnnium Theologicorum professorem (labonibat enim is ipso
eodem tempore) vi.x totum biduum ggrotantem, prgter omnium expectationem ex
hac vita ad se vocavit: Me vero totas sex septimanas lecto alligatum, stipitis instar,
ne familiaris.simos quidem agnoscentem...e faucibus mortis omnipotente sua dextera
eripuit...Cum longa descriptione morbi non sit opus (ex Domino enim Godtfrido,
D. Assuero, D. Lubekio, et alijs quibus 12 Julij hac de re scripsi, singulos vestrum...
qualis quantunque fuerit intellexisse non dubito) his supersedeo. Sed nunquid amplius 2
miramini, tantam pecuniam tam brevi spatio insumptam, et quidem in Gennania,
vbi minimi viuere studiosis nouum esse non solet ? Certe nisi multarvnn rerum et
precipue vini summa caritas hic esset, nisi morbus iste voragini» instar cuiusdam
magnam partem absumpsis.set, nisi denique sinceritHtem...m('am perspcctam vobis...
mihi certo affirmarem, merito vos mirari dicerem. Sed cum numjuam antehac tantam
vt nunc est caritatem fuis.se senes quotidie hic conqueri audiam, cumque Domini
Doctores...et familiares testatum facere possunt, quam gravis sumptuosusque morbus
fuerit, et quam hic vitam in Germania vixerim, longa purgatione opus esse non
existimo...Cum vestra liberalitate...hactenus mihi licuerit pr»;claro illi Theologig studio .^
incumbere, nec tamen i|uain diu duratura sit hgc oportunita.s certo sciam :...rogo vt
prima quauis occasione liceat ex vobis cognoscere, quantum temporis dehinc mihi
concedere vobis placeat vt si non broue admodum illud futurum sit, studio linguarum
et precipue hebraicg hora.s aliquas tribuere liceat, .si breve, vt totum me Theologig
addicam. Habemus hic theologos tam Professores quam Pastores, viros niagnos, 4
D. Danielem Tos.sanum", qui Nouum in Scholis Testamentum explicat, et pastorelli
agit ecclcsig Heydelbergensis, D. Franci.scum Junium* qui Vetus Testamentum declarat,
et eccle.sig Gallic^^ hic mini.ster e.st, D. Jacobum Kimedoncium °, qui Locos Communes
theologicos tractat ; D. Mylgum ' pastorem pium et doctum ; cuius etiam hypocausto
fìlius Presti mecum vtitur et Dominum Reckium', egrcgium pietatis exemplar.
Cumque tantoruni virorum familiarita.s et conversatio non possit es.se non vtilis,
' See Van dcr Aa, [iiographitrh Woordenbnek, and below, Lettera Nos. 1194, 1242, 1249.
' Georg Sohn ; sce JOcher's Gelehrten Lexicon.
» See above. Lettor No. 1010. * See the precedinK Volume (Index). ° See nbovo, Lctter
No. 1067. " Georgiua Mylius ; ' Johann Beccius ; see Jiicher's Gelehrten Lexicon.
CH. III. 113
898 Joannes Lamotius, to the London-Dutch Church, 1589.
precipue vero Doctoris Tossani, cuius pietatem, eruditionem summam, eloquentiam
et humanitatem, et in studiosos theologig animum beneuolum, nemo studiosorum sit
qui non miretur...
Datum Heydelbergg 1589, vij Septembris. Vobis devinctus obsequentissimusque 5
J. Lamoot.
Addressed :...Yerhì Dei Ministris et Senioribus Ecclesiae Londino-Belgicae, Lon- 6
dinum. Par amys que Dieu garde.
1157. Geneva, Sunday, 14 [ = 24, N.S.] September 1589. Theodore de Besze
and A. Sadeel, to the Consistorìes of the Foreign Churches, London.
This French Letter — whereby the writers request the Foreign Churches of London
to assist their town, which is surrounded and invested on ali sides — is printed, as No.
242, in the preceding Volume, p. 839.
1 158. Geneva, Sunday, 14 [ = 24, N.S.] September 1589. The Ssrndics and Council
of Geneva, to the Ministers and Deacons of the Foreign Churches of England.
This French Letter — whereby the Magistracy of Geneva request the Foreign Churches
of England to assist them in their struggle against the Duke of Savoy — is printed, as No.
243, in the preceding Volume, p. 841.
1159. [Middelburg], Wednesday, 27 September 1589 [N.S.]. The Consistory of
the Church of Middelburg, to Jacobus de Koninck.
[Orìginal in Dutch.] A member of our Church, named Gillis de Clerck ', has asked i
our Consistory to write to you concerning bis wife, who went from bere to London in
the company of a young man [Hans Maes], and to request you to admonish ber to
return to her husband. You may learn more about the two from the enclosed note'
written by Gillis de Clerke.
Vlissinghe desen 27 September 1589. Joannes Hizenbach, Dienaer des Heiligen j
Euangelij binnen Middelburg.
Addressed: Aenden Eersamen... Jacobus de Konink, Dienaer des Heiligen Euan- 3
gelij in der Vlaemsche Kercke tot London.
• See above, Letter No. 1152. " This note is apparently not now among the Documenta preserved
in the London-Dutch Church, though there is a later one of Gillis de Clercq, see below, Letter No. 1164.
1 160. Sandivich, Thursday, 18 [ = 28, N.S.] September 1589. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Hans llaes\ who, according to your Letter of the 11^'' inst., i
has run away with another man's wife, is not bere. But if he should come, we shall
1 See above, Letter No. 1152.
The Dutch Community, Sandwich, to theDutch Community, London, 1589. 899
be mindful of your waming. As regards the dispute between Jacob vau Peene and 2
Jacques van Peene, it is said to bave arisen from Jacob opening a Letter addressed to
Jacques. But as the latter left bere for Vlissynghe two or three years ago, and
nothing has been done in the matter ali that time, while we bave no particular con-
nexion with Jacob, you may act in the matter as you think propcr.
Vut Sandwich desen 18 September 1589. V Eerw....Broeders de Dienaer des 3
Woordts ende Ouderlynghen der Nederduytscher Kercke Christi tot Sandwich. By
laste J. Colenbueden '.
Addressed: Eerweerdc.Dienaren des Goddelicken woorts ende Ouderlinghen der Ne- 4
derduutscher Kercke tot Londen. Per post. Endorsed : Santwyts. Recepta 25 Septeinbris.
' See sbove, Letter No. Ili4.
1161. Bologne, Thursday, 5 Odober 1589 [N.S.]. Hans Van Loo, to the
Consistory of the Dutch Community, London.
1. A» the Lord has given u» the victory in thete countrie», and the Word of God is spreadinff more
and more, I pray you to »end me a talented young man, alle to inttruct my Company in the ÌVord, both
in French and Dutch. 2. / irili pay him a satitfactory ttipend.
Weerdich.stc.vrunden. Naerdien dat Godt d'Heere ons de victorie in dese i
Landen heeft verleent dat wort Godts lanx soe meer verbreet wort, soe hebbe ick
niet connen laeten v Lieder ernstelick te bidden (aengesien dat my de middelcn
verschynen dat ick mot myne Compangnie in een sterckte ben) dat ghy Lieder tot
hanthoudinghe van t'wort Gods my wilt beschickeu een begaeft jonckman die myne
Comjjangnie mach tot vermaninghe vant wort Gods dienen int Franchois ende Duyts.
Verzeeckerende vLieden dat ick hem alsulcken tractement ende onderhout sai geuen i
dat hy my te bedancken sai hebben. Vertrouwende vLieden sai t'best doen ende
verwachtende vLicder antwoordc.tot Bologne desen v* October 1589. V. Lieder 3
dinstwilligen vrundt Hans Van Loo.
Addressed: Weerdichstc.den Kerckenraet vande Worde Godts vande Duyt.sche 4
gemeente binnen Londen. Endorsed: Recepta 11 Octobris 1589.
1162. London, Tuesday, 14 [ = 24, N.S.] October 1589. [Originai in Latin.]
The Ministeri and Elders of the Dutch Community, London, proclaim to ali
whom it may concern, that they havo seen a document of the Chief Council of the
Court of Holland, certifying that Anna Sael was legally divorced from Joannes
Brouwer', because the latter had aiready been married in Holland to a widow
named Brcghta Jans.sen, before he married the said Anna, and had, moreovcr, mis-
conducted himself with a certain Cornelia Pieters, after bis marriage with Anna.
Lendini 14 Octobris 1589. Jacobus Regius dieta; Ecclesia; Minister presbytcrij nomine.
' See above, Lctters Noa. 589, 591. Tlieir marriage had taken place on 14 October 1570 in tho London-
Datch Chtirch ; see W. J. C. Moens, The Marriage, Baptismal and Burial lìegistert 0/ the London-Dutch
Church, p. 132.
113—2
900 The Dutch Community, Norwich, to the Foreign Churches, London, 1589.
1163. Norwich, Siuiday, 2 [ = 12, N.S.] November 1589. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the three
Foreign Churches, London.
[Originai in Butck] We should like to have your opiuion about the following i
case. A widow admitted that she had broken ber solemn promise to maiTy a certain
young man, and married another man, with whom she lived in adultery till bis
death. The young man also had married, before the death of the widow's husband.
The widow now desires to be reconciled to God and the Community, and asks us
whether, after ber reconciliation, she will be allowed to marry again '.
Desen 2"" Nouembris Anno Domini 1589, tot Nordt[wich], Samuel Ashaeus', 2
verbi diuini minister, fratrum nomine.
Addressed: Aen de...dienaeren des Godlicken Woordts, ende Ouderlinghen der 3
dryer wtlandtscher gemeynten tot London.
1 See below, Letter No. 1167. ^ See above, Letter No. 1140.
1164. Middelhurg, Saturday, 18 November 1.589 [N.S.]. Gillis de Clercq ',
to the Ministers of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I have heard from our Ministers your answer regarding i
the behaviour of Jan Maes, tailor, and Neelken my wife, and the excuses which
they plead, which are wholly false. I have learned that they are going about in Lonnen
as man and wife, and that she alleges to have left ber husband because he is a
papist. I have placed the whole matter in the hands of our Consistory, who are free
to act as they think proper.
Vut Middelburch den xviij^" Nouembris xv'^lx.xxix"*, V.L. wel bere}'t vriendt... i
Gillis de Clercq.
Addressed :...T>Qn dienaren des Godlicken Woorts der Duytschergemeijnte tot Londen. 3
' See above, Letters Nos. 1152, 1159.
1165. Haarlem, Tuesday, 21 November [1.589], N.S. The Consistory of the
Community at Haarlem, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] We have received your Letter about Ryc Maertens^ whom i
we asked you not to admit to the Holy Communion, because we had heard that
he had not joined the Community with a sincere couscience. In the present
dispersion we cannot always be sure of the behaviour of our members, and,
therefore, make it a rule not to accept any one as a member, unless he is
accompanied by a member of our Community to whom he must be personally
known. The aforesaid Ryc was duly accompanied by a member, who seems, i
however, to have paid little attention to Ryc's conduci. Aftenvards we heard that
he had never yet been seen in a church, and we ourselves observed on the occasion
of a celebration of the Lord's Supper, that, when the men partook of it, he left
' See above, Letter No. 1155.
The Community at Haarlem, to the Dutch Community, London, 1589. 901
the Church, and returned when the women carne to the Table, though he declares
that he was obligod to leave on account of a momentary indisposition. If you find
him sincere, everything is left to your discretion.
Desen 21 Nouember Stilo nouo vuyt Harlem. By laste 3
Joannes Bogaert, Dienaer des Woorts tot Harlem.
Addressed : Anden...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der Nederlantscher 4
gemeente Christi tot Londen. Endorsed: Recepta 20 Decembris.
1166. Middelhury, Wednesday, 22 November 1.589 [N.S.]. The Consistory of
the Reformed Church, Middelburg, to the Ministers and Elders of the
Refonned Church, London.
[Originai in Dutch.] We bave received your Letter of 3 October, in which you i
gay that, froni the information you bave gathered about Jan Maes' and Neelken,
the wife of Gillis de Clerck', you bave reason to think that they are not guilty
of any misconduct. From what we bear and observc we fear just the contrary.
As to ber assertion that Gillis had maltreated ber it seems untnie, according to
the testimony of Jan Verborre, who resided two years with them. Her husband
is willing to take ber back, and we hope that you will e.xhort her to return to
him. If she refuses, he wishes to bave bis little daughter sent back to bini.
In Middelborcb, don 22"" Nouembris Anno 1589. V.L....mededienaer 2
Gillis Bursius', wt naeme ende bij laste onse.s Kerckenraets.
Addressed : Aende Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen der ghereformeerder
Kerken Jesu Christi binnen Londen, per post.
' See above. Lettera Nos. 1152, llóy, 1160, 1164. ' See below, Letter No. l'237.
1167. Noriinch, Sandai/, 16 [=26, X.S.] November l.")89. The Consistory
of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Origiìud in Dittcìt.] We bave received your Letter and will enquire after i
Hans [Maes] ' and the woman, as they are not known to us. If they are hero,
we hope to profit by your warning. As regards the case about which we wrote
to the tbree Foreign Churches [see Letter of 2 November, above, No. 116.'3], it is
not so pressing as to make an extraordinary assembly of these Churches necessary.
Tot Nordt[wich], 16 Novembris Anno Domini 1589. 2
Samuel Asbjeus'', Verbi minister, fratrutn nomine.
Addressed: Aen dc.dienaeren des godlicken Woordts ende Ouderlinghen der
Nederduyscher ghenieynte Christi tot London.
' See the preceding Letter. - See above, Letter No. 1163.
1168. Dordrecht, Fridnt/. 15 Decemher 1589 [N.S.]. The Consistory of
the Reformed Church, Dordrecht, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] Cornelis Van Lacr, batter (hoedcn stoffeerdur), told us i
902 The Reformed Church, Dordrecht, to the Dutch Community, London, 1589.
yesterday, that his daughter Lisken lent, two years and a half ago, 50 imperiai
florins (Keysers guldens) to Henricke van Soest, her former master, now in London,
which he promised to return the followiug day, but he has never done so. As she
lent this money from her hard-earned wages, we hope that you will assist her in
getting it back.
Wt Dordrecht den 15 Decembris 1589. In den naeme onses Kerkenraets ende i
bij laste desseluen Johannes Becius, dienaer des goddelycken Woorts binnen Dordrecht.
Addressed: Eersaemen...Jacobo Regio ende Assuero Regenmortel...dienaeren des j
Heiligen Euangelij mitsgaeders den Kerckenraet der Nederduytsche gemeynte tot Londen.
1169. Maidstone, Friday, 2 [ = 12, N.S.] January 1590. Lucas Vander
Hage', to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] I hope that others will inform you of my case. I trust i
that the Lord will strengthen me in my service to His glory and the edification
of the Community. As to what I desire to bave I bave written about it to our
brothers Geleyn de Beste" and Gillaem van Lybeck'. But the bearer of this Letter,
Jaques vanden Bossche* will inform you further. I feel greatly obliged to you for
having laid out so much money in my behalf. I hope that I may obtain some
Ministry (beroupynge), which will enable me to gain a poor livelihood without
troubling you any further.
Vut Maidston...den 2™ Januarij 1590. t
Addressed: Aende...broeders der Consistorie tot Londen. By vrient dien God
bewaere.
1 Also called Verhaegen ; see above, Letters Nos. 815, 1135, 1137, 1141, and below, Letter No. 1172.
^ See above, Letter No. 1114. ^ See the preceding Volume, p. 925, note 3. * See above,
Letter No. 1104.
1170. Golchester, Friday, 2 [ = 12, N.S.] January 1590. The Ministers and
Elders of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We bave received your Letter with its enclosure, and are i
sorry to bear that the noble Community of Christ in Geneva' is in such a difiScult
plight. We should be pleased to belp them, but find ourselves unable to contribute
anything, partly because, through the long frost (door den langen besloten tyd), our
money is exhausted, and parti}' because our Community, being threatened with a
dearness of corn, had to bu}' provisions elsewhere, for which purpose we bave even
been compelled to borrow money. But if the Lord gives us milder weather, and
our people are able to resumé their work, we hope to show that we do not neglect
the necessities of our brethren.
In Colchester desen ij January 1590. YL...medebroeders de Dienaer des Woorts i
ende Ouderlingen der gemeinte Christi tot Colchester.
Addressed: Ande...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Christi 3
tot London.
' See above, Letters Nos. 1157, 1158.
The Dutch Community, Norivich, to the Dutch Community, London, 1590. 903
1171. Nonvich, Sunday, 4 [ = 14, N.S.] Janiuiry [1590]. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We bave received your LetUr of the llth ult. containing a reply to our quettion, and a summary
of the Lettert from Geneva, for which we thank you. 2. Ai regards the request of the brethren of Geneva,
ve can reali$e that it is not made without reaeon, a» there must be a great deal of poverty in besieged
eitie», but tee are unable to at»i»t them, ai our trade it entirely ruined, the number of our contributors very
imall, and that of our poor increating daity, while we have been put to extraordinary expetues through the
piagne which vitited ut lately, and of which we are not free yet, so that we shall probably be forced onrselves
to apply for help. 3. We lune searched for Han» Maes, but without result. Neelken carne bere on 6 October
to one of her niecc, but left within ten day» for Yarmouth, and has noi been heard of since.
...Eei-saeme...broeders...wye hebben V.L. brief ghedatcert den 11 December i
ontfaen in haerseluen vervatendo niet alleenlick den anntwoorde ' op onsen versoeck ',
maer oock een kort begryp der Genevenscher brieven', van de welcke ghylieden ons
oock originaelsche copien ghesonden hebt. Wye dancken V.L. voor de anntwoorde
ende de arbeydt daerin ghedaen. Aeugaende het versoeck der broederen van Geneva, 2
wye...mercken wel dat het niet sonder oorsaecke en gheschiedt, want een yeghelick
kan...lichtelick bedencken wat noodt ende armoede datter syn moet in beleghecrde
steden, voomemelick in dion stadt, die so hardelick rontomme beleyt is van obstinate
ende bloedtdiirstighe vyanden, die alles daeromtrent bederven ende te mine maecken.
Dan... wye hebben de mach niet om haerlieder begheirte naer te komen, want so
een yeghelick wel mercken kan, wat hulpe ende assistentie kan men van die
gemeynte verwachten in welcke de neeringhe gantschelick vervallen is, in welcke
de ghetale der ghener dio contribueren konnen seer cleyn is, in welcke de menichte
der armen daghelicx wa-sset ende toeneemt, welcke hceft e.xtraordinaric kosteu ghehadt
door de peste die hier gheweest is, onde waervan wye als noch niet gantsch vry
en syn, in welcke onse eyghen armen wel ton achter syn, iae, die, ton sye dat het
den goeden God believen sai daerin te versien, mochte selue hacst bodwonghen worden
assistentie aen andere gemeynte te versoeckon....Voordor weotct...dat wyo hebben tot 3
diversche stonden toe Hans Maes ghe.socht, maer nievers hem vinden konnen, iae
niet so veel als van hem hooren, hoewel wye verstaon hobbon, dat Neelken hier
gheweest is by eon van haer nichten, wt welcke wyo verstaon hebben, dat sye tot
Nordtwitch (luaeme don 6 October ende binnen 10 daghen dacrnao van hier
vertrocken is, naor Jormuo, onde niet meor daerna ghehoort on hobbc.Tot 4
Nordt[wich] don 4 Januarij. Samuel A.sheu.s, V.L. dienstwillighe dienaor wt last
des Kerkenraedts.
Addressed : Aon de...Dienaren des Godlickon Woordts onde Oudorlinghen der 5
Nederduytscher ghemeynte Christi tot London. Endorsed: Wt Noorwich 4 Januario 1.590.
' This was probably a rtply to the Lettera Nob. 1163, 1167. ' See above, Lettera Nos. 11.57, 1158.
1172. [Mimhtone], Thursday, H [ = 18, N.S.] January l.i89, S.A. [ = 1590].
Lucaa Vander Hagen', to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in iJutch.] As I loarn from your Lettor that you vvill promoto my
' Seo above, Letter No. 1161).
904 Lucas Vander Hagen, to the Dutch Church, London, 1590.
election [to the Ministry] I tender you my best thanks. On my part I shall be
ready to follow your directions.
Desen 8"" Januarij 1589 stylo Anglig. By my...u. L. dienstwilligen
Lucas Vander Hagen.
Addressed: Eersamc.broeders der Consistorie vande Nederduutscher Gemeynte
Christi tot Londen. Door vrient dien God bewaere. Endorsed: 8 January 15f§.
1173. {Sandwich], Sunday, 11 [=21, N.S.] January 1590. Johannes Lenaert,
to Jaelins Colenbouen^
[Originai in Dutch.] A young man, Aeberam Boegaert", has deceived a sister i
of our Community, and now declines to marry her, as there is another girl bere
at Sandwich whom he supposes to bave more money, and be threatens to do the
former girl bodily harm if she is in bis way. The other is called Schrifteynken
who has for 8 or 4 years been in service with Marten Noebels in the Cattle-
market (Coeien mert), and it would be well if some care were taken of her, so
as to prevent her also falling a prey to the man, who is unprincipled.
Anno 1590 den 11 daach Jannewarus. By my Johannes Lenaert. »
Addressed: Desen brief salmen gheuen aen den eersaemen Jaelins Colenbouen
tot Sandewyx. Den boede is betaelt.
1 See above, Lettera Nos. 1102, 1110, 1115, 1144, 1160. » See below, Letter No. 1178.
1174. Sandwich, Monday, 12 January 1589 [ = 22 January 1590, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.] We bave received your letter of 11 December last, with r
two copies of the Letters addressed to you by the Magistrate and the Consistory
of the town and Community of Christ of Geneven'. Though we might plead our
poverty and arrears as an excuse for not assisting them, yet we bave brought
their case before our Community and coUected nine Pounds, which our brother
Willem Bruijninck will band to you.
Den 12"" January 1589, stylo Anglig. Tot Zandwycbe by laste, Herman Celosse, scriba, i
Addressed: Ande..iDienaers des Woordts ende Ouderlingen der Ghemeinte Christi 3
tot Londen. Endorsed: Recepta in Consistorie den 18'" January 1590.
^ See above, Letters Nos. 1157, 1158.
1175. London, Monday, 19 [ = 29, N.S.] January 1590. Receipt of Jaques
Lect, for £126. sh.8. d.6., coUected by the London-Dutch Church for the Com-
munity of Geneva^
Je soussigne' comme agent de la ville de Geneue confesse auoir receu de
' See above, Letters Nos. 1157, 1158.
Receipt of Jaques Lect, far £\2Q. sh.%. d.G., 1590. 905
Mons"" Jaques le Roy'', Ministre de l'Eglise Flamende recuillie a Londres et du
Seigneur Rogers Wan Peen ancien de la dite Eglise, ascauoir la somme de cent
vint et six liures sterlins, huit souls, six deniers. Laqiielle somme il a pleu a la
dite Eglise contribuer pour le secours de la dite ville de Geneue. Fait a Londres
ce 19 Januier 1590. Jaq. Lect.
Endorsed: Quitance de Mons. Lect deputé de Geneue.
• Also called Jacobns de Koninck, and Jacobus Eegins ; see above, Lettera Nos. 1047, 1090, 1146.
1 176. Vicosojn-ano, Tuesday, 20 Fehrnary 1.590 [N.S.]. Testimonial of Martino
Ponchieri, in favour of Nicolo di Eremo.
Eccellente S"' Compare, sai. Con questa mia vi sivluto et vi auuiso come à i
giomj passati vno mese ha è gionto da noj il presente latore Ms Nicolò' di
Eremo con vn suo compagno ; la loro conditione la conoscerete dalla loro bocca et
testimonij che porta il presente latore. Il suo compagno essendo amalato in Chiauena,
la chiesa di Chiauena si è deportata con poca charita con luj come Ms Nicolò vi
racconterà, et portato a Vicosovrano è morto ma Christianamente. hora Ms Nicolo è
stato Ministro a Gasacela et si è deportato benissimo tanto nelli costumj come nella
dottrina et veramente da fedele Ministro ; hora li è parso di partirsi et si parte
con buona licenza et grande edcticatione de tutti ; va verso Zurigo, perciò vi prego
hauerlo per raccomandato et prego il Signore Pontisella et voi che li facciate
raccomandationj a quelli di Zurigo, et tutto quello che farete a luj mi tenero sia
fatto a me perche è stato grandissimo mio Amico et con questo mi raccomando a voi.
Di Vicosoprano alli 20 Februario 1590. Dio vi salvi ; per seruirla fedel Amico 2
et compare Martino Ponchieri, Ministro di Vicosoprano.
La soprascritta è tale Al Mag'" S"'* et patron suo oss'"" Lo Eccellente Sig'''"
dottor Re^Tiella habi tante in Coirà.
Concordat Verbatim cuni uriginalibus litteris Paulus Typoots, Notarius publicus. 3
' Sce above, Lettera Nos. 1063, 10'.)6, 1121, 1150.
1177. Alkmaar, Saturda;/, 17 M<nxh 1590, N.S. Dr Pancratius Castrichom,
to the Ministers of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Having board that there is some difficulty preventing the i
marriage of a youiig man named Martijn Pauwelssn Hemskerck, a painter, my nephew,
I write to .say that bis parents did not wish bini to marry, but he pressed them
very much for their consent, and has at last obtained it. Please salute D. Assuerus
[Regenmortel], who showed me great friendship while I was with you.
Alcmaer desen 17"" Martij stilo nono 1590. V.L. ten dietiste gaiisch bei'oijde 2
Pancratius Castrichom, Doctor Juris et Aduocatus.
Addressed: ...die Dienaers des Godlijcken Woorts in de Duijtsche Kcrckc tot 3
Londen. Endorsed: Recepta in Consistono 9 Aprilis 1590.
CH. III. 114
906 The Dutch Community, Sandvdch, to the Dutch Community, London, 1590.
1178. Sandwich, Sunday, 8 [=18, N.S.] March 1589 [=1590]. The Consistory
of the Dutch Community, Sand^ch, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] A young man, named Abraham Boogaert ', has come here, i
in order, as we are told, to marry a young woman, a member of our Church.
But as we received, some time ago, a Letter' warning ber not to be deceived by
him, in the same way as he had deceived a woman of your Community, we bave
not complied with bis request, in spite of bis having banded us a testimonial
from a certain widow saying tbat sbe knew nothing against him, as we do not
know whether he is identical with the person mentioned in the Letter, which we
enclose' herewitb, so tbat you may know what to do.
In Sandwyche den 8^" Martij 1589. By laste van V.L....broeders die van den 2
Kerckenraed tot Zandwycbe Herm. Celosse, Scriba.
Addressed: Ande...broederen den Kerckenraed der ghemeinte Christi tot Londen. 3
Endorsed: Wt Sandwich, 8 Martij 1590.
• See above, Letter No. 1173.
1179. London, Tuesday, 17 March 1589 [ = 27 March 1590, N.S.]. Order of
the Common Council of London, regardlng Foreign Teachers of Children.
Martis decimo septimo die Marcij Anno Tricesimo Secundo Domine nostre i
Elizabeth Regine &c. 1589. Harte' Malore, Recorder'', Hayward, Bame, Bonde,
Martine, AUot, Webb, Roe, Ratcliffe, Eekyn, Howse, Catcher, Offeley ac Gumey
vnus Vicecomitum &c. Item wheareas at a Courte beare bolden the xv-j"* daye of i
September in the time of the maioraltye of S"' Thomas Offeley', Knigbt, yt was
ordred and decreed tbat J>e Chamberleyn of this Cjiitye for )>e time beinge should
not frome thenceforth suffer anye forraine Teachers of Children to write within the
same Cyttye or the libertyes theirof, or to keepe anye open Shoppe* or other open
place or Stoole theirof. Or to hange out of theire dwellinge howse or howses or
other place or places any mannor of Sygne or Table into the open Streetes or
lanes of this Cyttye or the libertes theareof vppon papié of forfayture of J>e same
Tables or Signes and there boddies to be committed to warde by J>e Chamberleyn
frome tyme to tyme as they or auy of them sboulde offend in this behalfe yt is
now decreed This same order shallbe in ali poyntes Put in due executione by 3
jje now Cbamberlyn of this Cittye And bis Successores frome time to time accord-
inge to ^e contentes of J^e same order And with ali tbat none of )>e salde Forren
Teacheres or Scoolemasters shall sett vpp any printted or written billes vppon the
payne aforsaid.
^ Sir John Hart. ^ William Fleetwood (Haydn's Book of Dignities). ' He was Lord Major
in 1550, see Stow's Survey of London, 11. 133. ■* See above, Document No. 1081.
liso. Greemvich, Tuesday, 31 March [ = 10 Aprii, N.S.] 1590. The Privy
Council, to the Minister and Elders of the Dutch Church, London.
2'he London-Dutch Church are to scnd some of their members, who are baize-makers, to Halstead to reside
there in place of the former Community who had migrated to Colchester.
The Privy Cotincil, to the Dutch Church, London, 1590. 907
After our harty conimendacions, Whereas there were certaine of your Coimtrey i
that did inhabite the towne of Halsteed' in Essex and did vse the trade of makeinge
of Bayes there, and sythence conceaveinge some dislyke against some of the towne
that offred them discurtesie, thoughe generally the people of the Countrey dyd
greatly affect them, did withdrawe them selves from thence and went to inhabit
the towne of Colchester: Forasmuche as the said place is very convenient for that
trade, and aswell the people there as the gentlemen of the Countrey doe greatly
affect them, and desjTC that the same trade beinge there begon maie againe be
continued : These shalbe to require you to cause suche of your Churche as doe vse 2
that arte and facultie of makeinge of Bayes to be delt withall to the end some
of them maie repaire againe to the towne of Halsteed to inhabite there. And
because they shall not doubt to haue the like discurtesios or anie iniury hereafter
to be offred them, we haue appointed certaine of the Justices of the peace there-
aboutes not onlie to see that suche of that Countrey people ixs shall inhabite
there, shall be well intreated and vsed with ali curtesie, but in like manner yf
anie varriance shall arryse betweene them and anie of that towne \pon declaracion
made by them or anie of them to the said Justices of the same They are
authorysed and required by Lettres from vs to cali a.swell the parties greoved as
alsoe the adveree parties before them, and to examine and decyde the controvei-sies
that shall from time to tyme an-yse amongest them accordinge to e(juitie and
justice, Or otherwyse to make reporte vnto vs of the same, that suche further
order maie bc takeii by vs in that behalfe as we shall thinke to be most fytt
and convenient : Wherein prayinge you to take order for the accoinplishinge of
this our requeat, we byd you hartely farewell. From the Court at Grcenewich the ,?
last of Marche 1590. Your very lovinge freinde-s.
Jo. Cant.- Chr. Hatton, Cane.» W. Burghley".
H. Hun.sdonl J. Fortescue". T. Buckehurst'.
F. Kiiollys*. T. Heneage".
Addressed : To our lovinge freindes the Mynisters and Eldcrs of the Dutclie Churche 4
in London. Endorsed: Kecepta 14 Maij 1.590. Priuie CounsL-ls Lettor for Halsted.
' See above, Lctterg Noa. 1106, 1111, UIC, 1118, 1120. ^ joi,n WhitRÌft, Archbishop of Canterbury.
' Henrj-, Lord Hunsdon. * Sir Francis KnoUys, see the preceding Voi., p. 041, note ti.
» Sir Christopher Hatton, ibid. p. G12, note 7. " William Cecil, Baron Burlei^h, ibid. p. 218, not« 2.
' Thomas Sackville, Lord ]Suckìuir.st, ibid. p. 1)02, note 0. ' Sir Thomas Heneage, Vicc-Chamberlain
of Q. Elizabeth» Household. " Sir .John Fortescue, Chancellor of the E.\chequer.
1181. Sandwich, Monday, 1.3 [ = 23, N.S.] Aprii 1.500. [Originai in Bittch.]
Joiia Bluflyer, of Crotubrekt-, begs the Minister of the London-Dutch Church
to a.ssist him with 20 shillings, and to ;usk siniilar help troia Jacob (Jiyi'ti', wh<jse
wife was his nicce and who, at bis Hight from the religious persecuti(jn in Flanders,
wa.s taken care of by Bhiffyer's father; also from Jan Monsij, a schoohnaster, who
left Sandwich for London about a year ago. Sandewijts desen 13 Apro! 1.590.
Addressed : Aen den predicant Van London van de Vlamsche Kercke. Don bode
is betaelt.
114—2
908 The Dutch Congregation, Maidstone, to the Consistory, London, 1590.
1182. Maidstone, Saturday, 18 [ = 28, N.S.] Aprii 1590. The Slders and
Deacons of the Dutch Congregation, Maidstone, to the Ministers and
Elders of the Consistory, London.
[Originai in Dutch.] We thank you for having lent us for such a long time i
our brother Johannes Soilot', and for sending us our brother Lucas van der Haeghe',
whom we, after having heard him for some time, bave requested to remain with
US, promising him to increase his stipend rather than diminish it, in hopes that you
may be able to increase your contribution towards his maintenance.
In Medtston den 18 Appril 1590, torconden es ditte onderteekent by auder- 7
lyngheii ende dyaeckenen.
Jan vanden Berghe. Lieuen vanden Bussche.
Jaques vanden Bossche. Jooris Buuwaert.
Jan Hollandt ende Jaques Daenyns, dyakenen.
Addressed : An...den Dienaeren ende auderlynghen der Keercken Raet tot Londen. 3
' See above, Letter No. 1141. ^ ggg above, Letter No. 1172.
1183. [3Iaidstone, 1.590.] Lucas Vander
Hage', to the Consistory of the Dutch Community, London.
[^Originai in Dutch.] I bave received your liberal contribution which you lately i
promised me, with the exception of the money which I had resolved to spend in
London in the purchase of books, which I consider as having already received.
By my Lucas vander Hage.
[No ^jface; no date.] Addressed: Eersame...de broeder der Consistorie der i
Nederduutscher Gemeynte tot Londen. Door raent dien God bewaere.
' See the preceding Letter.
1184. [Maidstone], Sandatj, 19 [ = 29, N.S.] Aprii 1590. Lucas Vander
Hage', to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I write to ask you whether I bave to remain bere, now i
that our brother Joannes Soillot has left, and I need no longer remain with him
as I was ordered to do when you sent me hither. As he promised me to teli j-ou
ali that has happened bere, I need not enter into details. I only wish to ask now
whether you will allow me to make an agreement to remain bere on condition of
giving or receiving three months notice when either the Community or I wish to
change. Further, as this Community cannot maintain itself, but, relying on your
belp, has asked me to remain with them, I hope that you will contribute to my
wants as much as 3'ou may think necessary.
Den 19 Aprijlis 1590. By my Lucas vander Hage. «
Addressed: Den... Dienaeren des Woorts ende Ouderlpigen der Nederduutscher
gemeynte Christi tot Londen. By vrieut dien God bewaere.
» See above, Letter No. 1182.
Lucas vander Hage, to the Dutch Community, London, 1590. 909
1185. Maidstme, Wednesday, 22 Aprii [=2 May, N.S.] 1590. Lucas vander
Hage', to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I am much obliged for your liberal addition to that which i
the brethren of Maidstone contribute towards my maintenance. I hope soon to write
to you again about myself.
Desen 22'" Aprii uut Maidston. By my Lucas vander Hage. i
Addressed: Aen de. . .Dienaeren ende ouderl}-nghen der Nederduutsche gemeynte
Christi in London. Duer vrient dien God bewaere. Endorsed : Recepta 23 Apiilis
1590. L. Verhaghe.
' See the preceding Letter.
1186. Amsterdam, Wednesday, 2 May 1590 [N..S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Amsterdam, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] A certain Joijst Vereijke, hi.s brother Immanuel', and the i
latter's wife Janneken bave come bere to reside, and request to be admitted to the Lord's
Supper. As we a-skod them for an Attcstation, they told us that they had a di.spute
with the Community of London, on account of the said Janneken who had committed
adultery, as appeai-s, moreover, from a document given to Immanuel by our brother
Jacobus Regius in 1575. A reconciliation seems to bave taken place between the i
said Immanuel and bis wife, but the latter left ber husband soon afterwards,
accused of theft (met dijffte vertrocken es). We told them that Immanuel could
not bave married another woman, seeing that bis first wife is stili alivc, and that
Joijst had dono wrong in favouring bis brother's action. Joijst declared that he
had not deceived any one, but merely obtained a licence for bis brother from the
Bishop, on the strength of the document which the London Church had given to
bis brother, &c.
Actum Ambsterdam den 2 Maij Anno 1590... 3
Joanne.s Hallius, Dienar dcs Wordts, wt den nhame des Kerckenraedts.
Addressed .-...Den Dienaren ende Ouderlingen der Nederdeutscher Kercken Christi 4
tot Londen. Endorsed: Recepta 4 Juuy 1590.
' See above. Lettera Nos. 5G5, 573.
1187. Maidstone, Friday, 8 [=18, N.S.] May [1590]. Lucas Vander
Hage', to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] He acknowledgcs the receipt of a Letter from the Con-
sistory, dated 2-3 Aprii, and writes about bis intended marriage with a widow of
some age, named Rebecca, who has two children, and seems to bo rosiding
in London ; he re([uests the Consistory to consult ber frieuds. He also thanks
' Scf above, Letter No. 118.5.
910 Lucas Vander Hage, to the Dutch Community, London, 1590.
the London Consistory for adding something to his income which the Maidstone
Community paid him.
Vut Maidston desen 8"" Maji. By my Lucas vander Hage.
Addressed: Aende...broederen des Kerckenraets de Dienaeren des Woorts ende
Ouderlyngen der Nederduutsche gemeynte Christi tot Londen. Duer vrient die God
bewaere. Endorsed: Recepta 10 May 1590.
1188. Sandimch, Wednesday, 20 [ = 30, N.S.] May 1.590. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Joos Vanden Bossche, son of Jacques', of Maydston, a i
member of your Community and the bearer of this Letter. has, in our presence,
been betrothed to Sara, the daughter of Jooris Bavelaere, a member of our
Community. We request you to publish their banns conjointly with us, and to
inform us if any objections be made.
Den 20"" Mey 1.590. In Sandwyche, ter ordonantie des Kerckenraedts, i
Herm. Celosse, Scriba.
Addì-essed : . . .T>en Dienaeren ende Ouderlynghen der Nederduytscher ghemeynte
Christi tot Londen.
J See above, Letter No. 1182.
1189. London, Monday, 8 [ = 18, N.S.] Jane 1590. The Consistory of the
Dutch Community, London, to the Consistory of the Community of Amsterdam.
{Originai in Dutch.'] Your Letter of the 2nd May', New Style, we received i
on the 4th inst., Old Style, and in reply express our sorrow that Joos Vereycke
and his brother Immanuel, who gave us so much trouble, are now creating
ditficulties among you. We praise their zeal in adhering to the Community, but
wish that they would go the right way in doing so. The case is as follows. i
About sixteen years ago the first wife of Immanuel misbehaved hei"self, but was
reconciled to her husband. Shortly afterwards, however, she robbed him of ali his
property and went across the sea. After some time the said Immanuel asked leave
to marry another woman, which the Consistory refused unless he could prove that
his wife had trespassed after her first reconciliatiou. He replied that he had heard
rumours of her daily frequenting a convent at Antwerp. But we told him that,
without a legai divorce from his first wife, he could not man-y again, advised him
to apply to the Bishop or the Magistrate for Letters of divorce, and gave him a
certificate of ali that had passed before us. The said Immanuel, however, and his 3
bi'other .Joos proceeded with the second marriage, and, for that purpose, procured
a licence from the Episcopal Court. What they stated there is not known to us,
but we presume that, if they had spoken the truth, the licence would not bave
been granted. Consequently we could not approve of the second marriage, but, being
' See above, Letter No. 1186.
The Dutch Community, London, to the Community of Amsterdam, 1590. 911
strangers bere, we were unable to prevent it. We proceeded, however, with our
exhortations and Christian punishment, precluding the two brothers from the Holy
Supper, and finally cutting off Immanuel from the Community. After this they
caused us, as long as they remained bere, great difficulties by their calumnies. As 4
regards the second marriage, the first wife having so shamefully abandoned and
robbed her husband, and married, as we are informed, another man, while the
Bishop, who in matters of this kind is a supreme authority, had consented, we
were neither able nor willing to advise a separation, but bear it with patience,
being strangers who bave no remedy. As regai-ds Janneken, shu was reconciled to
the Community on admitting, before the Community, her fault in marrying the
said Immanuel, before he was legally separated from bis fii-st wife. We could,
therefore, not refuse her an attestation.
Te Londen, desen 8 Junij 1590. J[acobus] R[egius]. 5
Endorsed: Copye vanden brief geschreuen aen de Kerckenraet van Amsterdam,
8 Junij 1590.
1100. Bude, Thursday, 6 [= 16, N.S.] Augmt 1590. Testimonial of Jacobus
Couèt*, in favour of [Nicolao Marini and Arsenio Heremita^].
Copia. De bisce duobus fratribus in Domino testamur, per mensem hìc nobiscum
esse versatos, et fidei .sua; ratione coram EcclesiiB nostra' Gallic;e senioribus reddita,
Coen»; Domini participes factos, nullo dato scandalo iam bine di.sccdere. Deus
optimus maximus proptor Christum cuius causa quidlibet pati .se paratos profitcntur,
illos et comitetur et consoletur. Basileaj, octauo Idus Augusti, Anno 1590.
Jacobu.s Couet, minlster verbi Dei haec scripsi totius pre.sbytorij nomine.
Concordat verbatim cum originali Paulus Tj-poots, Notarius publicus.
' Sce HaaK, J-a France Protestante, 2nd ed., voi. 4.
= See above. Lettera Nos. 1063, 1096, 1121, 11.5(1, 1176.
1191. [Zurich], Mondai/, 10 [= 20, N..S.] Augnst 1590. Testimonial of [Johann
Wilhelm] Stuckius', in favour of [Nicolao Marini and Arsenio Heremita'].
Exemplum Litterarum D. Stuckij. Vencrunt ad nos ante aliiiuot septimanas,
duo hi monachi Eremitani, nobis a Domino Musculo Ecclesia' Bernensis Pastore
commendati, qtii deposito abiectoque monastica;, et Pontificia' supei-stitionis cultu,
mirificum Orthixloxae nostrae religionis studium prae .se ferunt. Horum maior natu
disertus, et eloquens uidetur e.s.se, et in sacrarum literarum religionisque uera
cognitione non panini profeci.sse. Magistratus noster, ([uoniain opera illorum in
nostra ecclesia uti non potuit, ill(js cum honesto admodum liberaliijue uiatico
(iimisit. Hinc itaque profecti sunt Basilcam, et quoniam illic nullum niunus po-
tuenmt nanci.sci, ad nos redierunt. Nunc ad uos ueniunt spe honesti alicuius istic
muneris adipi.scendi, quo et Ecclesia; Christi inseruire, et uitam suam honcste tueri
ac sustentare pos.sint. Maior natu prò sua cum eloquentia, tuni sacrarum literarum
' 8ee Jocher's (ielehrten-Lrzicon. » See above. Lettera Nos. 100.?, lO'Jli, 1121, 1150, 1170, 1190.
912 Testimonial ofJ. W.Stuckius infavour of N. Marini and A. Heremita, 1590.
peritia aptus uidetur fore, et idoneus ad ecclesiastico munere fungendum. Ex eodem
de eius genere, matrimonio, aduersis casibus, peregrinationibus orientalibus mira
cognoscetis. Vos prò vestra cum prudentia, tum charitate ita cum illis agetis procul-
dubio, atque in illos tractabitis, sicuti par est, atque decet. Datum 10 Augusti 3
1590. Signatum. Scipio Lentulus' ad verbum descripsit ex avToypa<f>a).
Concordat verbatira cum exemplo Paulus Typoots*, Notarius publicus.
' See Jocher's Gelehrten-Lexicon. * See above, Lettera No8. 912, 954, 1063.
1192. Baste, Mondai/, 2 [=12, N.S.] November 1590. Testimonial of
Leonardus Constans^ in favour of [Nicolao Marini and Arsenio Heremita'].
Copia. Tertius nunc agitur mensis, ex quo frater hic cum socio bue venit, i
et postquam vterque de fide sua coram presbyterio nostro orthodoxé respondisset,
et ad participationem Coenae Dominicse vt se admitteremus rogasset, cum vide-
remus nihil in doctrina nec in moribus obstare, quantum quidem nobis apparebat,
admisimus. Et cum paulò post bine illis esset discedendum testimonium dedimus
quod hic apud se seruauit. Cum autem paucos abbine dies hic ex Rhetia reuersus
nobis testimonia quse illinc obtinuit, exhibuisset et ad sacram Coenam se admitti
postulasset, sine difficultate illum admisimus, et sine vllo scandalo nobiscum hic
versatum esse bisce testamur. Datum Basilese postridie Calendas Nouembris 1590. i
Leonardus Constans', Minister Ecclesiae Gallicanae.
Concordat Verbatim cmn originali, Paulus Typoots, Notarius publicus.
1 See above, Lettera Nos. 1063, 1096, 1121, 1150, 1176, 1190, 1191.
- See Haag, La France Protestante (sub voce Constant).
1193. Maidstone, Monday, 2 [ = 12, N.S.] November 1590. Lucas vander
Hage', to the Consistory of the Dutch Community, London.
[^Originai in Dutch.] I thank you for ali your kindness towards me, which you i
show again by granting me for a whole year (as I learn from a Letter \vritten
to me by our brother Jan Soillot, in your name), five pounds per quarter more
than I received before, which I hope will relieve me of a great deal of care in
these dear times, and enable me to continue my studies.
Vut Maideston, desen 2'^" Novembris 1590. By my Lucas vander Hage. i
Addressed: ...de broederen der Consistorie der Nederduutsche Gemeynte Christi
tot Londen. By vrient dien God bewaere.
' See above, Letter No. 1187.
1194. Heidelberg, Thursdatj, 5 [ = 15, N.S.] November 1590. Johannes
Lamootius ', to the Pastors and Elders of the Dutch Church, London.
[Origiìial in Latin.] As evidence of my gratitude towai'ds you I bave taken i
the liberty to dedicate to you my theses, which I have undertaken to defend ;
the work is a firstfruit of your liberality towards me.
^ See above, Letter Xo. 1156.
Johannes Lamootius, to the Dutch Church, London, 1590. 913
The Professor of naturai Philosophy, Fortunatus Crellius^, died on the first
inst. of apoplexy.
Heydelbergse 5° Novembris 1590.
Vester ad obsequia omnia paratissiraus, J. Lamootius.
Addressed: Ecclesise Belgicae qufe Lendini collecta est, Pastoribus et Senioribus
Londinum.
' See Jòcher's Gelehrten-Lexicon (Supplement).
1105. Wesel, Thursday, 5 [ = 15, N.S.] Novemher 1590. The Elders and
Deacons of the Reformed Community, Wesel*, to the Elders and Deacons
of the Netherland Community, London.
1. By this long war, and the troublet which tee have experienced and stili euffer from the Soldiery of
the State! and Spain, mir town has lott it» trade, and our citizen» are ruined. 2. We had some hope of
improvement, a* the fortijications around our town were demolished, but the Spanish Soldiery are stili at Berck,
Alpen de., and haruss our citizen» mach, becau»e we, a» they say, received the wounded Knglish in our town.
3. Hence we are compelled to ask other Communities to come to our aid.
...Erentfeste...Bruederen...nach dem wijr alhijr durch die langduerige Kriegen i
vnd grotte duere benaiitheit, .so wijr (hero eijn tijt lanck) van don Staeteschen
vnd Spanische Soldaet gehadt, vnd noch dagelickx hebben, durch dein dat die
Spannische ocre Schantzen vnd bolwercken alhijr ouer die 4 jaeren gehadt, waer
durch dat vn.se Stat, Burgorschap vnd inwoeners, ire nerring quyt geworden sijne,
also dat den Copman, Rentijerer vnd Hantwerckxman, schijr vnd meest alle op-
koemsten, handelingen, vnd gewoenlicke nerringo hebben moeten verlaeten, deruen,
den handel vander Copmenschap steit sehr by voellen stijll (durch dat dagelickx
vangen vnd pluenderen vmb vnser Stat her) durch welckes vocile Burgors in
vterste verderving vnd armoede geraeden sijn...Diewiele wijr dan ampts vnd beroepa 2
haluen dijsser gemeinten gestelt sijn, vmb die arme Lijdtmaeten Jesu Christi to
versorgen, vnd vur tostaen, dat so in dij.sser langdueriger deurung vnd benautheit
niet en bcdenien....Voelcn van vnse Haefseligen vnd rijcke Copluiden, vnd andere
van hijr vcrtoegen sijn, die armen mehrerdeils verbliuen, waer durch dat vnse ver-
moegen sehr cleine ijst...Vnd wij wael wijr nu die hoopnung haddcn, verlicht te
sijn (durch dat slichten der Schantsen hijr bij der Statt) doch die Spanische
Kriegleut te Berck, Alpen, Orsseij, vnd Moeurs noch liggen, so befindt sich noch
daegelickx grotte beswerniss, iae mehr schijr, als hor eijn tijtlanck goschiet ijs,
mijt vangen vnd spannen an vnsere Burger, welcke bij den Spannischen als
vianden geachtet wordcn, dero orsjieckc (so sij seggen) dat wijr die Engelschen
welcke verwont vnd gequetz sijn worden, in vnser Stat genoemen (derer taemelick
vocile waeren) welcke gantz ghein gelt hadden om sijch te laeten helpen, versorge
vnd innen alle behulp wat sij van docn gehadt hebben (die tijt van 3 weecken
vnd ock 1 maent lanck) bijs sij sehr nae saemen opkoemen sijn, geholpon vnd
gedaen....al.so that vns suelckes niet weinich gekost hefft, dan wijr het bij don
vnsem mehrerdeils hebben moeten finden. Vnd ouermijdts dijsse vnd andere vurver- 3
haelde orsaecken, vnserer grotter Armoedt, vnd klein vernioegcn, worden wijr...
' See below, Lctter No. 1217.
CH. III. 115
914 Reformed Community, Wesel, to the Netherland Community, London, 1590.
verorsaecket, andere Gemeinten, Gottlieuende Hern vud Cristelicke Bruedem...an te
suecken, vmb vns in vnsen...iioot te wijUen helpen...iu dijssen tegenwerdigen wijnter,
daerin wijr...van alias (als lijenen, wuellen, brant vnd andere notdurft) noch vocile
van doen hebben sullen.... Datura Neder Wessel, den 5 Nouember Anno 1590. 4
V.L.D. vnd raijtbruedern Eltesten vnd Diackenen der gereformierder Gemeinten
bijnnen Wessel ondar vnsen verordtneten Karcken zijgell.
Addressed: An die...01derlingen vnd Diackenen der Nederlantschen Gemeinten 5
binnen Londen. Endorsed: Recepta 20 Nouembris.
1196. Sandwich, Monday, 9 [=19, N.S.] Novemher 1590, S.A. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to Assuerus van Regemortel.
1. Please teli us whether a memher of our Community against whom ecclesiaatical proceedings are taken,
is bound to refute certain depositions mode against him before a Notary, or to confess his guilt. Or whether
these depositions are stili to be heard either by the Church or by Law.
...Wy bidden V.L. dat ghyl. ons soudet willen mede deelen uwer E. aduys... i
opde naevolghande quastie: Oft ean broeder daer teghan men kerkelyck procedeert
ende in schult wil brenghen, ghehoudan is eenighe deposanten dye by notaris teghen
bara beleyt syn, te waderlegghen oft van reproche te dinen, oft syn schult te
bekennen. Oft dat de salua daposantan noch moeten kerkelyck ghehoardt syn oft
wattelyck...Al ist dat ick het opscrift dasas aan D. Assuerum gheschrauen heb soe 2
is nochtans onsa bagherte dat wy antworde soudan moghen habban van alla Dinaren
der nader Duytschar karkan ande das moghalyck vande andere wtlandische kerkan...
In Santwichts desen 9 Nouembris Anno 1590, stilo Anglie. De al uwa dinstwillighe 3
Christianus Wouaranus ', nomine Consistorij.
Addressed: Eersamen...M™ Assuero van Regemortel, ghatrouwe Dinaar des 4
H. Euangalij der Ncderduytschar Gamainte tot Londen.
The ahove Letter is accompanied by another of the same date, from the sanie j
Chr. vande Wouiuer, to tlie same Assuerus Reyemortel, in which the writer informa
Regemortel that he wrote the above Letter, but wishes to add in explanation, that
the case refars to a dispute between two brothers about some goods, which were
shippad to London. The man who sent it was addressed by another who said that
the goods were his (as was afterwards duly provad to us). But in spile of this
the first went on sanding the goods by ship to London. Another man was in the
same ship, and to him the man whose goods had beau stolan wrote asking him
to procaad, with two witnessas, to the house where the goods had been sent
and raceived, in ordor to learn by whom the goods had beau sent. Now, these
witnesses made some false depositions (as one of them says) before a Notary, at
the request of the person who forwai-dad the goods. And the man, being summoned
before our Church, with regard to the depositions made before the Notary at
London, says that ha is not bound to answar the witnesses, until they bave deposed,
' See below, Letter No. 1221.
The Dutch Community, Sandivich, to Assuerus van Regemortel, 1590. 915
legally in case they are proceeded against by law, or ecclesiastically in case they
are proceeded against by the Church.
Deseii 9 Nouembris 1590. De al uwe C. vande Woiiwer'. i
Savie address as above.
1197. Bantzic, Wednesday, 12 Decemher 1590, N.S. The Reformed Nether-
landish Church, at Dantzic, to the Dutch Church, London '.
This Dutch Letter — on the troubles besetting the Netherlandish Church at
Dantzic, and asking the London-Dutch Church to request Queen Elizabeth to
intercede in their behalf with the king of Poland, Sigismund III. — is printed, as
No. 244, in the preceding Volume, p. 843.
> See below, Lettera Nos. 1199, 1211, 1214, 1215.
1198. Sandwich, Thursdai/, 3 [ = 13, N.S.] December 1590. The Ministers
and Elders of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and
Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] We bave received your Letter of 10 October' by the i
hands of the Widow of Pieter Reynynck, who, you say, misconducted hcrself with
a certain bachelor while she resided bere. You say that she is prepared to confess
ber guilt, but that you wish ber to do this before us. As we do not know
anything about ber fault, and she is no longer a niember of our Community but
of yours, we think that ber confession should be made before you, whercfore we
send ber back to you.
Vut Sandwiche, desen 3'" December 1590. V.L....broeders de Dienare des 2
Woordts endo Oudcrlingon der Nederduytscher Kercke tot Sandwiche, by leiste
J. Colenbueden.
Addressed : . . .D'wnaxQxi des Goddelicken Woordts ende Ouderlyngen der Xider- 3
duytscher Kercke Christi tot London.
' The London Consistory seenis to bave kept no copy of this Letter.
1199. Dantzic, Saturday, 29 Decemher 1590, N.S. The Reformed Nether-
landish Church, at Dantzic, to the Consistory of the Dutch Church, London.
This Dutch Lettor— which is a supplcment to the Lettor datod 12 Decomber
1590 (see above. No. 1197) — is printed, as No. 245, in the preceding Volume, p. 855".
' See also below, Letter No. 1211.
1200. Maidstone, Tuesday, 29 December 1590 [ = 8 Jannar;/ 1591, N.S.].
Lucas Vander Hage', to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Orif/inal in Dutch.] Abraham Boogaort=, the bearor of this Lettor, desircs to i
' See above, Letter No. 11!(3. » See above, Lettera Nos. 1173, 1178.
115—2
916 iMcas Vander Hage, to the Dutch Church, London, 1591.
marry [Christine Hasebaert], and we request you to inform us, whether the affair
with the other woman in London, whom he had promised to marry, has been settled.
Desen 29 Decembris 1590. Vut Maidston. By my Lucas vander Hage.
No Address. Endorsed: Vut Maidston. Lucas Verhage, van Abraham Bogard.
1201. Norwich, Monday, 4 [ = 14, N.S.] January 1.590 [ = 1591]. Comelis
de Keijser, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] Could you give me your advice in behalf of a young i
man who has been unduly familiar with bis raaster's maid-servant ? When she was
enceinte they both admitted their relations to ber mistress, who advised them to get
married, whieh they did. On December 18, however, the servant gave birth to a full-
grown child, which date does not agree with the time that they allege their
intimacy commenced. When she was questioned about it, she confessed that the i
father of the child was ìlartan Braban, her fellow-servant in the same house and
a member of the Walloon Community. This man, hearing that the real state of
affairs had transpired, left the place. Our question now is whether the man who
married her is to remain bound to ber, and has to accept the child as bis. Our
Community, having regard to Deut. 22 and 20, 21, does not know what to advise,
and says that the law laid down there is ver}' hard.
In Norwits den 4"' Januarij 1590. Comelis de Keijser, ter begerte vanden jonck man. 3
Addressed: Ande Carckenraedt der Dutscher Ghemeinte tot Londen. Endorsed: ^
Comelis de Keyser wt Noorwits 4 January 1591.
1202. Norwich, Sunday, 24 January [ = 3 Fehruary, N.S.] 1591. The Con-
sistory of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders
of the Three Foreign Churches, London.
[Originai in Latini] We are sorry that we bave to ask your advice in the 1
following sad case. A man of dissolute life abandoned bis wife, who was a papist, and
went to live with another woman, who was ab-eady enceinte at the time by another
man. They kept together for three years without marriage, and two children were
born to them. Hearing of the death of bis wife, the man abandoned also his
paramour and went to live with the latter's sister, whom, in about four months'
time, he married in some English parish near Colchester. In course of time children
were born of this marriage, of whom some are stili living. Our question is
whether such a marriage is legai.
Nort[vici], 24 Januarij 1591. Samuel Ashseus', minister, ConsLstorij nomine. 1
Addressed: Aen de...Dienaeren des Woordts ende Ouderlinghen der drye wt- 3
landtscher Kerken tot London-. Endorsed: Lecta in Coetu 9 Febr. 1591.
1 See above, Letter No. 1167. - For the auswer of the Coetus see below, Letter No. 1207; see
also Letter No. 1263.
The Dutch Church, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1591. 917
I203. Sandwich, Monday, 25 January 1590 [ = 4 February 1591, N.S.]. The
Minister and Elders of the Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] About a year ago' we wrote to you respecting Clais i
Nachtegale and Jan Van Ackere, the guardians of the orphans of Jan Van Ackere
[the uncle], who was a pious member of our Community. Clais Nachtegale now
resides in London, while the other left long ago for Vlaenderen, without giving any
sign of his intention to i-eturn. They left the orphans penniless, wherefore we
request you to remind the said Nachtegale of his duty towards them.
Further, a brother of our Community, named Antheunis van Harijnchouck, 7
having a difference with another brother, has been asked to furnish proof of his
allegations. He says that two of his witnesses, Tousain Lap and Willem Adam,
reside in London, and we request you to examine them with respect to the document
herewith enclosed, so that we may decide in the matter.
Vut Sandwiche desen 25 January 1590. V.L brooders, Dienare des Woorts 3
ende Ouderlynghen der Noderduytscher Kercke tot Sandwich. By laste J. Colcnbucden.
Addressed: Eerweerde...Dienaren des Goddelicken Woorts ende Ouderlynghen 4
der Nederduytscher ghemeynte tot London. Per post 2d. Endursed: Wt Sandwich,
25 January 1591.
' Thcre is a Lettcr on this subject in the CoUection of the Church, but it is dated 3 February 1588 (see
above, Letter No. 1100), which may be the Style of England, in which case ita dato is 13 February 1589.
But even then the interval lx.'tween that Letter and the present one (which, a.s the endurseraent shows, is
dated according to English Style) is two years. Perhaps some Lettcr is lost.
1304. London, Wednesday, 27 January 1590 [ = 6 February 1591, N.S.]. The
Master of the RoUs refers the case between Anthony Dawnye and Elizabeth
Dodd to the hearing and deterniination of the Govornors of the Iiondon-Dutch Church'.
Mercurij xxvij" die Januarij Anno Regni Elizabethe Regine xxxuj" inter i
Anthonium Dawnye and Eliaibetham Dodd, viduam defendentem.
Forasmuche as the Right worshipfull the Master of the Rowles was this present
daye j-nformed (jn the plaintifs behalf that the dcfendent (beinge a Dutch woinan)
hathe offered and attempted diuers suytes and arrestes against the plaintif vpon a
bond of Ix li. contrarye to ali ecjuytye as yt maye appeare by the state of the
cawse set forth in the plaintifs bill whervnto the defendent hathe aunswered And
for that the plaintif beinge an Englishc man, ys content (notwithe.standing the
defendent ys a Dutche wonian) to referre the cawse to the hearynge and order of the
Gouueniors of the Dutche Churche bere in Lond(jn, so as the defendent sliall forbeare
to proceede or take any cowrse at the comon Lawe or otherwise to molest the
plaintif in the meane tyme towchinge the same. It ys therfore ordred that the 7
hearynge order and fynail determynacion of the wholo matter betwene the said
parties be referred to the said Governors of the Dutche Churche To thende they
maye fynally ende and determyne the same or certyfye the cawscs wherfore they
' See below, Document No. rjoC].
918 The Master of the Rolls refers a case to the London-Dutch Church, 1591.
could not so ende the same together with their opynyons therof That suche further
order maye be taken therein as to this cowrte shalbe thowght meete And in the
meane tyme, ali suytes Arrestes and vexacions at the comon Law or elswhere
towchinge the premisses are stayed by order of this cowrte. At side bar.
Per Ricardum Powle, deputat. Regis. 3
Endorsed: Stix van t different tusschen M'' Steuward ende M" Dods.
1205. Sandwich, Sunday, 7 [ = 17, N.S.] Fehruary 1.590 [ = 1591]. Suzanne and
Abraham van Acker', to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Our parents died about ten years ago, leaving five children t
behind, whom they committed to the care of our uncle, Claeis Achtergale, who had
married our father's sister. He took an oath, not only to our father, but to the Deacons
of the orphanage (Weeserie), that he would care for us as for his own children.
With this object he carne to reside in our father's house, but shortly afterwards
sold ali that we had, so that the last fìve or six yeai-s we bave scarcely had
anything to live upon. Hence we pray you to endeavour to induce our uncle to
render an account of our money.
7'" February 1590. Susanna van Ackeres. Aapbraham Acker. 2
Addressed: Aen de...Dienaeren ende Ouderlynghen der Nederduitsche Kercke
tot Londen. Endorsed: Recepta 11 February 1.591. Sanwico.
1 See above, Lettera Nos. 1100, 120.3.
1206. London, Wednesday, 10 Fehruary 1590 [ = 20 Fehruary 1591, N.S.].
Decision of the Consistory of the London-Dutch Church, in the dispute i
between 'W Augustyn Steuward, and M''" Dods^ on account of a surety, whereby
the former's servant, named Anthoni Danes, is bound in the sum of £30., for
which he and another surety and principal is bound ; he has often been arrested
by the said M" Dods to his great cost, though the principal debt does not
concern hira. — M''^ Dods admits that she had received for " the purchase " £200.,
and £55 for her expenses, but that she had caused another bond to be made of
£30. — for loss and expenses. The Consistory having heard and considered everything, i
are of opinion that, though the servant is bound by his signature, M" Dods should
be content with what she has received. — The latter replied that she was ready to
abandon her claim against the servant, but retained her right against the other
sureties. — The Consistory answered that they could not deprive her of her right,
but advised her to be satisfied. — Thereupon M" Dods declared that she would not
molest the servant any further, uor a certaiu Ambrose Merync, but retain her right
against Thomas Merync, a principal. [Originai in Dutch.]
Actum in onse Consistorie desen IO**" Febi'uary 1590. 3
The above Draft is accompanied hy a statement {in English) from M" Dods, that 4
though she had received the principal sum, she had only received it fully twenty
' See above, Document No. 1204.
Decision of the London-Didch Church in a dispute, 1591. 919
months after it was due, so that she had been compelled to borrow more than
one hundred pouuds at 10 7o- -4feo another paper (in Diitch), containing the deposi-
tions, before the Consistory, of M' Augustin Stewarde, Anthoine Danes, M" Dodge,
and M' Miering.
1S07. London, Wednesday, 10 [ = 20, N.S.] Fehruary 1591. The Ministers
of the Three Foreign Churches of London, to the Consistory of the Dutch
Community, Norwich.
[Originai in Latin.] In our opinion the marriage of which you speak in your i
Letter of 24 January' last is niost abominable and incestuous. The fact should be
brought before the Magistracy, in order that the evil may be removed from the
Church, and the wrath of God averted from the people.
Lendini, 10 Febmarij 1591. Vestri in Domino Fratres et coUegae trium pere- j
grinaruni ecclesianim ministri et seniores.
Endorsed: A Coetii ad Norw., de incestu...
• See above, Letter No. 1202.
ia08. Westminster, Monday, 22 February 1590 [ = 4 March 1591, N.S.].
Queen Elizabeth grants to the inhabitants of Flushing equality of customs
with her own subjecta.
Wheara.s her Majostie, vppon the humble suite and request mado vnto her by i
\>e magi.strates and inhabitantes of the towne of Fhishinge for the gi-aunting vnto
them of J>e like favour and previlige in their customes in this Reahne, as for a
tyme of her Maje.sties .speciali favour they enioyed duringe \ic governemente of Sir
Phillip Sidney their late govemor, Whervppon her Majestie hath ben pleased of 2
her great favour towardcs the saide towne to gi-aunt vnto them for so longe tyme
onlie as derectlie and without abuse by coUoringe of straimgers or forreners goodes
they shall not geve iust occasion to withdrawe or cause to be revokcd this her
Majesties di.spen.sation, uà heeretofore they bave don, to recontinue and reviue the
said graunt to them. And therfore hath willed and comaunded me (as horeby
I doe) to sigiiifie her good pleasure and meaninge herein, which i.s, that duriiigo
her good plea.sure and vntill you shall receave e.xpresse comaundcmente to the
contrarie, you perniitt and suffcr ali maner of persons, inhabitauntes of the saide
towne of Flushinge answcll to bringe iuto this Realm, as in like maner to tran.sporte
out of the sanie ali and ali maimer of marchaundiscs and Comoditics beinge their
owne proper goodes and to be converted to their owne vses, as also not beinge
prohibited or defended by the lawes of this Realme in as ampie maner as anie
Engli.shman her Majesties naturali home subiect maio, or by the lawes of this
Realme ought to do. And for \>e same morchandises and comodities, either so to 3
be brought into the Reahne or carried forthe, to answere onlie such and no other
customes or duties then her Majesties naturali Subiectes do, The saide persons
bringinge sufficient certiflRcates as well from her Majesties govemor of the saide
towne as others the principali magistrates of the same placo, that they are residingc
920 Queen Elizabeth grants to the inhabitants of Flushing equality, <&c., 1591.
and inhabitantes of ]>e salde place, And In so doinge thes my lettres by vertue
of ber Majestles pleasure heereln slgnified to me shalbe your sufficient discharge
in that behalf. From Westmlnster thls xxlj"" of Februarle 1590. 4
Your lovlnge freende W[llliam] Burghley'.
To the Customers, Comptrollers, Serchers and other offieers of ber Maiesties 5
Portes as It male concerne and everie of them.
Endorsed : The coppie of a lettre from the Lord Tresorer signifieinge to the 6
offieers of ber Majestles Portes );at Jje inhabitauntes of Flushing sball pay no more
custome then Englisbemen doe.
' See the preceding Volume, p. 213, and Index.
1209. Norwich, Thursday, 11 [ = 21, N.S.] March 1591. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Consistory of the Dutch Community,
London.
[Originai in Dutch.] Boudewyn Deuwel, from Meteren, and Anna van Mullem, i
widow of Victoor Crekel, from Somergem, bave tbis day been legally betrotbed in
our Consistory, and are, therefore, free to marry in your Cburch, if neither bere
nor tbere any impediment arise.
Desen 11 Martij Anno Domini 1591. Samuel Asbsus, Minister fratrum nomine. :
No Address. Annexed is a Letter (dated 11 March 1590, which is Old Style),
wbereby Boudewyn Deuwel sends the above notice to the Consistorj' and requests
them to publisb bis banns with the widow of Victoor de Crekele.
12 IO. London, Wednesday, 24 March 1590 [ = 3 Aprii 1591, X.S.]. Order
of the Lord Mayor in a dispute between John Vanderbeake and Paul Cooke.
Allott'. Maiour. xxiuj'" die Marcij Anno 1590. In the matter in controversy
betwene John Vanderbeake of London silktbrower of thone partie and Paule Cooke
of the same Citie silktbrower on thother partie concerning two obligacions of seuerall
penalties videlicet thone of xl H. and the other of xx ìi. hearing date the xith daie
of December last wherein the salde parties stand bound each to other. It is ordered
by my L. Maiour that the same obligacions shall before and after next be by the
salde parties or theire assignes deliuered to the elders or govemours of the Dutch
Cburch to be by them cancelled (if they shall soe tbinke good) or otherwise to be
determined of at theire pleasures. Wilbraham.
1 Sir John AUott.
1211. London, Aprii 1591. The Ministers and Elders of
the Dutch Church, London, to the Lord High Treasurer.
Tbis Latin Letter — informing the Lord Treasurer of the Letters received from
Dantzic (see above, Letters Nos. 1197, 1199), and praying Queen Elizabeth to
intercede with the king of Poland in behalf of the Dutch Community at Dantzic —
is printed, as No. 246, in the preceding Volume, p. 858.
Nicolo Marini, to the Coetus o/the Foreign Churches of London, 1591. 921
1212. [London,] Monday, 5 [ = 15, N.S.] Aprii 1591. Nicolo Marini', to
the CoetuB of the three Foreign Churches of London.
He reque/ts the Coetus to procure him some employment, as he is unwiìling to spend his Ufe in idleness.
Dilietissimi in Domino Jesu frateli la sua santissima paze in etterno sia con i
udì. Perche in nero mi uergogno et non pocho di uenirui auanti tanto spesso ho
elieto di suplicharle con queste quatro rige humilmente che siano contente per amor
di Jesu domino di (juietar il dexiderio mio con trouarmi un patron timoi'ato di
iddio che mi riceua al suo seruitio imperoche egli e inconuenientissinio quanto a me
pare che potendo io uadagiiarmi il uito et uestito essendo al seruitio di qualche
signor sconsumi otiosamente quello che li poueri innabili douerian auer per nutrirsi
e.ssendo che il nostro iustissimo iddio a comandato che nel sudor del suo uixo si
mangi il pane et lapostolo Paulo dice che chi non lauora non mangi. Non resti i
pero di sodisfare al desiderio mio le signorie loro per che li pari chio mi abbia
a uergognar di andar seruire imperoche auendo il Re di Re Christo iesu seruito
altri et ancor il traditor suo non mi poi essere se non gloria appresso Christo non
mia ma di colui che in me exercitera questa humilta, quando non ricuserò come
obediente discipulo di chaminar perle pedate del nostro maestro si che di gratia
le prego et suplicho nel signor a consolarmi et leuarmi questa uergogna chio tengo
di sconsumar in otio quello che linffermi hano somo bixogno onero auerano.
Rimetendo pero tutto il desiderio et opinion mia alloro maturissimo iuditio et santa 3
uollonta la qual nostro signor con la sua destra exalti et magnifìchi con ogni
dilletione et paze in (juesto et l'altro mondo amen. La risposta la riceuero dal
nostro dilleti.ssimo in domino fratelo il Reuercndo signor Asuerus ministro della
parola di iddio, di questo tugurieto li 5 Aprile 1591. 4
Di quel uenerabil cetus Humilli.ssimo seruitore Affecionatissimo in domino iesu,
Nicolo Marini, Ministro della parola di iddio.
Addressed: Al uenerabil Coetus delle tre chiesse Francexe, Fiamenga et Italiana. 5
' See above, Documenta Noa. 1003, 1096, 1121, 1150, 1170, 1190—1192.
1213. Cokitester, Weduesdai/, 7 [ = 17, N.S.] Apynl 1591. The Minister and
Eldera of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. It ìuu pleased the Lord to grant glorioui liberty to the Foreign Churches in this Country, as we are
allowed not only the exercise of the Christian reliijion, but also the government of our Churches, ei^en vtore so
than the native» themselves. 2. ì'et tome of our Nation are almost daily molested and summoned for ccrtain
trantgreisions by the officers of the Spiritual Court. 3. We do not wixh crime to remain unpunished, but as
ve fear that by such proceedings the government of our Churches will Jinally be taken from us, we consider it
advisable to ask yoa what we are to do in the mailer. 4. !('« should like lo know how you are siluated in this
retpect, and what it to be done, comidering the aulhority which the Biihops have in this country.
...Eersame...broeders...het heeft onsen goeden God...belieft hier binnon desen i
lande de wtlandische Kerken een heerlicke vryheit te verlenen namelick dat ons
niet alleen toegelaten is de exercitie der Christelicker religie macr ock de regieringe
der Kerken nae den woorde Godes : in veel meerder vryheit dan do inboorlingen
selve hebben : Doch...twelck wy moeten bekennen dat voor onser ondanckbaerhcit 2
CH. III. 116
922 The Dutch Community, Colchester, io the Dutch Community, London, 1591.
ende slappicheits wegen ons wedervaert: het gebeurt nv by ons bynae dagelicx dat
eenige vande onsen tsy binnen ofte buyten de Kerke wesende haer vergrypende
in eenige abuysen tsy groot ofte clein so werden sy gemolesteert ende gedachvaert
by de officieren vanden geestelicken bove om voor haer te compareren ende werden
also seer geknesen : nae de forme van haerlieder geestelicke rechten. Hierom al 3
ist dattet ons niet te veel en is dat de boosheit gestraft wert, nochtans vresende
dattet ten laetsten daer toe comen mochte dat het gebruyck der regieringe van
onse Kerken door sulcke beginselen wt onsen handen genomen mochte werden, so
en hebben wy niet langer connen vertoeven, V.L....dit te adverteren om van v.L.
te vememen wat goeden wech mochte ingegaen werden tot preservatie vanden
welstant vande Kerken... te meer dewyle te bevresen is dat dese beginselen haer
mochten verbreiden tot bedroevinge van ander Kerken: insonderheit v.L. met ons
onder eenen Bischop synde. Hierom... believe v.L. ons te laten weten hoe dat het 4
met v.L. gemeinte desen angaende staet ende wat best in dese sake te doene
ware : gemerckt de authoriteit die de Bischoppen hier in dit lant hebben.... In 5
Colchester desen 7 Aprii 1591 De Dieuaer des Woorts ende Ouderlingen der
gemeinte Christi tot Colchester.
Addressed: Ande...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Christi 6
tot Londen. Endorsed: Recepta 8 Aprilis.
1214. The Court, Greenwich, Friday, 16 [ = 26, N.S.] Aprii 1591. Queen
Elizabeth, to Sigismund III. king of Poland'.
This Latin Letter — whereby the Queen requests the king of Poland to intercede
with the Magistracy of Dantzic to obtain permission for the Dutch, who had taken
refuge there and elsewhere, to hold their religious meetings in peace — is printed, £is
No. 247, in the preceding Volume, p. 860. [There are two transcripts of this Letter
among the Papers in the Dutch Church.]
' See above, Letters Nos. 1197, 1199, 1211.
1215. London, Sunday, 18 [ = 28, N.S.] Aprii 1591. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Reformed Netherland Church, Dantzic'.
This Dutch Letter — on the measures taken by the London Consistory to help
the Dantzic Community in their religious difficulties — is printed, as No. 248, in the
preceding Volume, p. 862.
1 See above, Letters Nos. 1197, 1199, 1211, 1214.
1216. [London,] Monday, 3 [ = 13, N.S.] May 1591. Nicolo Marini', to the
Coetus of the three Foreign Churches of London.
1. lUness has prevented me froiii leplyiiiD to tu-o Letters of the Coetus asking for further Ustinumy.
2. Bui I have already told Gul. Libeck and Assiieriis ran Reghenmortel ali that I had Uarnt from Jean
Baptiste, and desired the Coetus to correct it. Baptiste spoke the words in anger, but I have been unwiUing to
report them to the Coetus. 3. I feel sure that the Coetus have found more tìuin they were looking for, though
1 See above, Documents Nos. 1063, 1096, 1121, 1150, 1176, 1190—1192, 1212.
Nicolo Marini, to the Coetus of the Foreign Churches of London, 1591. 923
it wat dtnied to my face. If I am to be a party in the case. Ut me be called before another tribunal, as
it doti not become the Coetus to be judge, but the Lord,
Venerabii Cetus S. Auendomi richiesto le signorie loro dui uolte per li giorni i
passati doue per esser stato con la febre quasi ogni giorno non ho potuto uenire
ne tan pocho ogi mi sento bene ui scrino queste quatro parole sapendo che noi
mi richiedete per quanto mi examinaste di Batista di Aurelij con uolere chio ui
dia altri testimonij. Pero ui dico che auendo io deto al signor Guielmo Libech - et 2
al Reuerendo signor Asuerus' Ministro della chiesa Fiamenga quanto aueuo da deto
Batiste di Aurelij intcxo già sono tre mexi incircha con intentlon che le signorie
loro il coregesero et similmente auendolo loro intexo da altri in quel tempo, Et non
auendo lui giamai dichiarato ne acomodato le sue parole, per auerlo deto hoi-a sono
diece giorni incircha in colera quando mi uoleuo partire non pretendo a modo
ueruno di esser parte ma si ben testimonio e tanto più quanto che non da me
stesso lo deuontiato al nostro tribunale ma constreto dalle signorie uostre che pero
chi mi a constreto quando fui examinato pretendo che sia parte onde alloro si
apartiene il trouare li testimonij ciie se le signorie loro uoleuano chio fussi parte
doueua aspetare chio auessi proceduto come solgiono e devono proceder le parte.
Non posso pero credere che non abbiate trouato più di quanto ricerchauate se ben 3
mi e stato negato in faai nella mia camera che pero quando uollete sforzarmi chio
sia parte chiamatemi auanti altri tribunali perche non sapartiene inzio alle signorie
uostre e.sser indice 0 parte, nostro signor .sia quello per fine che sicome mi a
chiamato dui milia milgia et più lontano a noi che mi dia gratia di poter uiucre
fra uoi con quiete 0 paze riceuendo eddifichatione da tutti li fideli. amen, di casa 4
li 3 Magio 1591. Di vo signorie molto Mag" Affecionatissimo et Hnmil Fratelo in
domino Nicolo Marini, ministro della parola di iddio, et Ducha di terra Nona.
Addressed : Al uenerabil cetus delle tre chiesse forestiere Franzexo, Fiamenga 5
et Italiana.
» See above, Letter No. 1165. ' See above, Letter No. 1098.
1217. Wexel, Thin-sdai/, G [ = 16, N.S.] Ma;/ 1.Ó91. The Elders and Deacons
of the Netherland Community, Wesel ', to the Ministers, Elders and Deacons
of the Community of Christ, London.
[Originai in Dutch.] From your Letter of 14 January' last, we bave learned i
with great joy your benevolence towards our poor Community. We bave, moreover,
received through our fellow-brother Fransois aux Brebis the sum of 12.5 pounds,
18 sh., 6 "groten Vlems." which he received from Peter Flucke, and sent us per
cheque via Francfurt. We heartily thank you in the name of our whole Community.
Onder onsen Kerckensegel desen sesten Maij Anno 1.591. V.L. mitbroederen in i
Jesu Cristo, Olderlingen vnd Diaconen der Nederlantser gcmeenten binnen Wesel.
Addressed: Den...Dienacrs dcs Worts, Olderlingen vnd Diackenen der Gemeintcn j
Cristi in Engellant tot I»nden. Endorsed: Wesel. Recepta G Junij 1591.
' See above, Letter No. 1195. ' The London Ckinsistory seem to bave kept no copy of this Letter.
116—2
924 Gerardus Schejjens, to the Dutch Church, London, 1591.
1218. Lillo, Tuesday, 11 June 1591 [N.S.]. G-erardus Schepens, to the
Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Joos Lupaert', from Brugge, Soldier under Captain Michee i
Caulier, Governor of the Fort of Lillo, has told me that, about severi years ago, he
was compelled to leave London on account of slack trade there, and enlisted in
the service of our Fatherland. At the request of his wife's friends he left ber and
his child behind for a year, to see whether he would be able to return to London,
or she might follow him hither. After the lapse of the year, however, he retumed i
to London to fetch his wife, as he was compelled to remain in military service.
His wife, however, and ber friends persuaded him again to leave ber where she
was, and fìnally she refused for once and ali to join him, on pretence that she
feared hard times with him bere. As she is a member of your Church we request
you to persuade ber to come hither, to prevent further difificulties to herself and him.
Please forward your Letter to M' Michiel PanneeP or Daniel de Diu' at Vlissingen. j
You may bear about the said Maeycken Lupaerts from Joos Van Steen whose
children she has nursed, or from Miss Van Asch, ber cousin (nichte).
Datum in bet Foort tot Lillo bij Antwerpen, desen 11™ Junius 1591. V.K 4
dienstwillighe mededienaer... Gerardus Schepens*, Dienaer des Woorts tot Lillo.
Addressed: Eersaeme.-.Predicanten ende Ouderlinghen der Ghereformeerde Kercke
Jesu Christi, vande Nederlantsche tale tot Londen in Engelant.
» See below. Lettera Nos. 1221, 1222. « See above, Letter No. 745.
3 See above, Letter No. 990. ■• See below, Letter No. 1222.
1219. Maidstone, Friday, 11 [ = 21, 'N.S.] June 1591. Lucas Vander Hage ',
to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] On the 9tb inst. my wife presented me with a son. i
I thought it necessary to write you this on account of the patemal favour which
you bave always shown me, and not so long ago you complied with my request
to send hither our brother Wybo".
Desen 11"^" Junij 1591. Vut Maidston, by my Lucas vander Hage. a
Addressed: Eerweerde...broederen des Nederduutschen Kerckenraets tot Londen. 3
By vrient dien God wel bewaere.
' See above, Letter No. 1200. ■' See below, Letter No. 1279.
1220. [London, 1591 'J. Johannes Marquinus, to the
Ministers of the Dutch Church, London.
Dominis suis charissimis, et Teutonica Ecclesise Londinensis, vigilantissimis i
pastoribus, salutis plurimum dicit Johannes Marquinus. Cum ssepè mecum animo
1 This Letter bears neither place nor date. Biit as the writer requests the Consistory of the London-
Duteh Church to defray the expenses of his studies for the Ministry, and he entered the University of
Leiden on 19 February 1592 (see Album SUtdiosorum Academiae Lugduno Batavae, col. 31), the Letter was prob-
ably written in the latter half of 1591. See further the preceding Volume, p. 873 (note 2), and the Index.
Johannes Marqiànus, to the Dutch Church, London, 1591. 925
cogitassem, et perpendissem (Domini multuni obseruandi) quibus modis significare
potuisseni vobis et exponere desiderium illud magnum, quo teneor ad iucumbendum
iu ea studia, quse non solum coi-pori huic mortali et inopi victum suppeditant,
verumetiam animam aeternà salute beant. Tandem post innunieras pene cogitationes
nihil melius reperi, quam vt vobis non verbis, sed scriptis desiderium hoc expromerem.
Idque duplici de causa feci, cura vt breuiter vobis petitionem meani enaixarem ; i
ncque vos summis negotijs distentos inuolutosque longis ambagibus morarer ; tum
vt quales studiorura profectus fecerim omnibus enotesceret. Pra^tereà quandoquidem
parentes mei non valent sumptus bosco suscipere, vt me in studijs alant, qua; tam
mirificè diligo et amplector: cumque nuUus amicorum sit, qui potest tantis me
benefieijs afticere : ad vos denique (pastores ecclesise fidissimi) accedo, consilium et
auxilium implorans, atipie confidens illud vos breui facturos, quod magnis assiduisque
votLs et precibus, a Deo optimo Maximo, diurno nocturnoque tempore flagitaui. Nam 3
hiBC mea postulatio non est de rebus huius sseculi, sed potius de ijs qua; Ecclesiae
Dei emolumento, parentibus solationi, et animae meaì saluti futura sunt....Cum
igitur hoec mea petitio talis sit, spero et confido minime eam vos abnegaturos... ;
sit procul a vobis qua;so omnis moi-a, atque hos sumptus libonti animo suscipite,
vt ego vicLssim et Ecclesia' Domini nostri Jesu Christi, et parentibus prodesse
poterò: vobisi^ue dum viuam gratias immortales prò meritis agere....
Vobis in omnibus humilis et obediens seruus, et frater in Christo.
No address.
1321. Sandiuich, Thursday,H [ = 18, N.S.]/(% 1591. Chrlstiaen vande Wouwer',
to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dateli.] I bave received your Lettor of the 1" inst., and at once i
asked Franschoys Hoone, whether he had heard of the death of Joos Lupacrt^, and
he replied no. But he answered in the affirmative when I asked bini whether
the said Lupaert had married bis sister Mayken, though he added that the Fronch
Church at "Cantelberghe" had married them against his consent. Ile did not
consider the marriage legai, as his objections would bave been considcred valid in
any other Church. He further .'^aid that his sister had married her present husband 2
also against his consent. And when I told him that Lupaert was stili alive, he
distinctly declared that he would not let her join him, as he su.spected that the
marriage was illegai, and because Lupaert was a blasphemer and worthless fellow.
In Sandwichts deesen 8 July Anno 1591. De al uwe dinstwillighe 3
Chri.stiaen vande Wouwer.
Addressed: ...De Dinaren des Wordts ende Ouderlinghen der Nederduytscher 4
Kerken tot Londen.
' See above, Letter No. 1196. ^ See above, Letter No. 1218.
1222. London, Thursdaij, 15 [ = 25, N.S.] Jidy 1591. The Consistory of the
Dutch Church, London, to O-erardus Schepens.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of 11 Jane', we bave inade i
1 See above, Letter No. 1218.
926 The Dutch Church, London, to Gerardus Schepens, 1591.
enquiries after Maeyken Lupaerts''', but find that she is hardly known to our
Community, having lived the last six years almost exclusively among the English,
and never taken the Lord's Supper with us. But when we had discovered ber
whereabouts, she complained bitterly of having been neglected by ber husband
Joos, and her assertions are confirmed by his nearest relatives. As she had never
had any tidings from him, and had heard that he was dead, she married, about
four years ago, an Englishman, by whom she has two children. We told her of
her sin, and advised her to return to her first husband, if he wished to take her back,
but this she refuses to do.
Wt Londen, desen 15"" July 1591. V.L. medebroeder by laste Jacobus Regius'. 2
Endorsed: Copie des briefs anden Kerckendienaer te Lillo, privaet.
2 See above, Lettere Nob. 1218, 1221. ' See above, Letter No. 1146.
1223. Dantzic, Saturday, 17 August 1591, N.S. The Reformed Netherland
Church at Dantzic, to the Consistory of the Dutch Church, liondon.
This Dutch Letter — informing the London Consistory that the Dantzic Consistory
had received their Letter, inclosing that of Queen Elizabeth to the King of Poland
(see above, Lotters Nos. 1197, 1199, 1211, 1214, 1215), but had been unable as yet to
make use of it — is printed, as No. 249, in the preceding Volume, p. 864.
1224. Korwick, Mondai/, 30 August [ = 9 Septemher, N.S.] 1591. The Con-
sistory of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Please to ascertain whether Hester, the ■\vife of Amoudt i
de Waghenaere, who some time ago left this for London, shows, by ber conduct,
real repentance for the faults which she committed bere. Her husband has written
to US that she desircs to confess her guilt, but we first want to know whether
she evinces her repentance by her actions.
Den 30 Augusti 1591 tot Noordwich. i
Samuel Ashseus*, Dienaer des Woordts by last der Consistorie.
Addressed: Aen dc.dienaeren des woordts ende ouderlinghen der Nederdu}'tscher 3
gemeinte tot London.
^ See above, Letter No. 1202.
1225. London, Thursday, 30 Septemher [ = 10 October, N.S.] 1591. The Con-
sistory of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch
Community, Colchester.
1. Anth. Algoet, who noio resides here, has written to us that in past years he ami others had demanded,
even by authority of the Bishop, payment of a debt due to him from your Consistory, and tìiat he has never
heen able to ohtain it, nor the submission of both sides to the decision of our Church or some of our Brethren.
2. He, tlierefore, reqtiests us to exhort you to submit the case to some of our Brethren whom you may choose
yourselves, or to explain to him what you mean by calling the action of the Chancellor in the case a
" sentence." 3. As we know that he is very poor, and his reqtiest appears to be reasonable, we hope that
the matter may come to an end.
...Eersaeme...broeders...Onse broeder Anthonius Algoet' alhier by ons woonachtich, i
' See above, Letter No. 1054, and the Letter foUowing.
The Dutch Church, London, to the Dutch Community, Colchester, 1591. 927
heeft ons door gheschrifte - te kennen gegeuen hoe dat hy dese voorleden iaeren
door diuersche brieuen soe van hem als van andere gheschreuen, als oock door des
Eerw. bisschops authoriteijt verheijscht heeft betaelinghe van sekere schult hem
onbetaelt gelaeten vanden dienst van Colcestre, ende dat hy de sekie niet en heeft
connen vercrijghen, noch oock de submissie van beyde sijden, onder de kercke oft
eenighe broederen der kercke alhier, ende versoeckt der haluen aen ons tgene dat 2
hier nae volcht :..."ick- bidde den broederen dat sy \vt naeme vanden dienst alhier
" aenden dienst van Colchestre willen...schryuen, ende verinaenen dat sy tot eyndinghe
"vande saecke een van dese t\vee...dingen willen naercomen. 1. dat sy met
"submissie laeten de s<ieke...oordeelen door broederen onser gemeynte hier tot
" Londen die sy selfs daer toe kiesen suUen, van mynen weghe niemant daer toe
" nemendc. 2. Oft gemerekt sy my in hueren laetsten brief aen mij...segghen,
" dat sy hen houden aen het gene dat ouer seker tyt by den Cancelier gedaen is,
" dat noemende een sententie, dat sy my goet bewys doen, datter met vermaen
" slechs van submissie sententie ghesproken sy, wie den rechter sy geweest, ende de
" wyle der drye stucken syn in mynen heesch, ouer welck de sententie wtgesproken
"sy." — Aengesicn nu dat den broederen alhier den dringenden noot ende groote 3
armoede van Anth. Algoet voorseit...bekent is, ende dat dese sijne petitie voorseit...
schynt te wesen billick ende tot een eyndinghe des lancduerigen geschils streckende,
soe hebben wy U.L. hieraf wel willen venvittighen, de w^-le wy van herten wenschen
dat... Algoet in syne swaere ouderdom hier van mochte eens een ejTide hebben...
30 Septembris 1.591. 4
Endorsed: Copie aende gemeynte van Colchester.
' This Letter, which is undated, is annexed to the present Letter.
1226. Colchester, Wednesday, 3 [ = 1.3, KS.] November 1.591. The Elders
and Deacons of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
{Originai in Butcli.] In reply to yuur Letter [of 30 Scptember last'] we may i
say that we have received several Letters from Antonius Algoet, but not loft them
unanswered, and we refer you, therefore, to our replies, which we consider sufficient.
As regards the points proposed by him, we need not naine him the judgo before
whom he summoned us, nor what answer the me.ssengers of our Church and he
himself received, as he wa.s present. Hence we consider it imnecessary to molest 2
anyone further with his (|uarrels, but if there is anyone bere from whom he wishes
to claim any money, let him address that person, and show the grounds for his
claim, a.s we do not know them. The brethren regret his poverty, but that is no
reason for any such claim.
Tot Colchester, dcscn 3 November 1591. V.L. dienstwillighe medebroedereii de 3
Ouderlingen ende Diakenen der gemeinte Christi tot Colchester.
Addressed: Anden...Dienaren ende Ouderlingen der gomcinte Christi tot London. 4
Endorsed: Ontfangen van Colcester den 4™ Nouember 1591.
' See the precedine Letter.
928 Lvxias Vander Hage, to the Dutch Community, London, 1591.
1227. Maidstone, Tuesday, 10 [ = 26, N.S.] Nuvember ló91. Lucas Vander
Hage', to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I beg to thank you for ali the kindnesses which you i
show me, and especially for the year's salary which you have promised me, which
is more than I expected, but which I hope that you will continue to contribute.
Vut Maidston, desen 16™ Novembris 1591. By Lucas Vander Hage. 2
Addressed: Eerweerde...broeders des Kerken Raets der Nederduutscher gemeynte
Jesu Christi binnen Londen. Deur vrient dien God wel bewaere.
1 See above, Letter No. 1219.
1228. London, Wednesday, 19 [ = 29, N.S.] January 1591 [ = 1592]. Petition to
the Lord High Treasurer, in behalf of the Denizens' Children of this Realm.
To the Right honnorable the Lord Burghley Lorde high Treasorer of England, i
&c. In most humble wise shewen vnto your good Lordship your honors suppliauntes
whose names are heere vnder written ', beinge her Maiesties naturali subiectes bome
within this her highnes Realme, and Children to free Denizons of the same, vseinge
the trade of marchaundizes onlie, Aswell for themselues as for and in the behalfe
of dyvers others like bome subiectes, That wheras your Lordship's said suppliantes
have ben and yet dailie are vsuallie to custome sondrie kindes of marchaundises
beinge their owne proper goods, For the which her Maiesties officers of the Custome
houses demaunde of your Lordships said suppliauntes straungers Custome, which
(vnder humble correction of your Lordship) seemeth verie straunge, That they beinge
borne within this Realme, may net enioye the benifitt of their owne natyve Contrie
soile, which (as their inheritaunce) is naturallie due vnto them, and as your Lordships
said suppliauntes taketh it, ther was never any president in any other nation barde
of to the Contrarye, Wherfore if they may not enioye the benifitt of their owne
natyve soile, and beinge borne within this Realme they cannot receave any freedomes
or benifitt of their fathers Contrye, Then in what case your honors said suppliauntes
are, is referred to your Lordship's grave wisdome to consider of, And in consideracion 2
of ali the premisses your salde suppliauntes do most humblie beseech and pray your
good Lordship to vouchsafe to direct such speedie order to th'officers of her Maiesties
Portes, That aswell your honors salde suppliauntes as ali other her Maiesties like
borne subiectes, be not demaunded or forced to paye any more Custome or other
duties to her Maiesties vse, Then any others her highnes naturai English borne
subiectes do, Your salde suppliauntes beinge sworne not to collour any straungers
or forryners goodes but that such goods and merchandizes as any of your Lordships
said suppliauntes shall so custome, shalbe their owne proper goods or merchaundises
and not the goodes or merchandises of any forriners or straungers, And your
Lordships said suppliauntes shall pray &c.
Endorsed: 19 Januarij 1591 ^ The draught of a peticion in \>e behalfe of the 3
Denisons Children of this Realme. And in another hand : 22 Marche 1591*. 41 yeares'.
1 These names are not given. - It is not clear which of the two dates is the correct one.
The Dooument is here placed under the first named. ^ The number of "41 years'' seems to
refer to the number of years elapsed sinoe the date (1550) of the Charter of King Edward VI (see above,
Dooument No. 14).
The Dutch Congregation, Colchester, to the Foreign Churches, London, 1592. 929
1229. Colchester, Tiiesday, 1 [=11, N.S.] February 1591 [ = 1592]. The
Minister, Elders and Deacons of the Dutch Congregation, Colchester, to
the Ministers and Elders of the three Foreign Churches, London.
After our most harty commendations ryght reverende and Christian brethren i
these shalbe most eamestly to request yow );at yow will vouchsafe to aide vs with
your good advyse...in a certaine matter which is hapned amonge vs...One of our
brethren called Peter Beike, a Deakon of our Church who hath dyuerse sons, the
eldest also called Peter, also a Deakon with his father, the seconde Frederick,
the thirde Jacob, the jongest Moses. These al be of one occupation, videlicet 2
makers of wol cardes: the olde man... hath lately bought for his jongest sonne the
fredom of this to\vne who was bome at Sandwich, and is...twenty yeare old,
vnmarried and in the governement of his father. Besyde these bere be with vs
certaine other members of our Church who bave set vp shop to vse the same
trade of kardemaking. But the afore said olde man vnder the pretext of his
jongest sonne whom he hath made a free man and by the meanes of him, hath
labored by the Magi.strate of our towne to hinder them and to cawse them to shut
vp their shoppe. They made their mone vnto vs and so by our admonition...both 3
parties were agreed and lived quyetly together for a whyle. But about 6 or 7
monthes agoo...the aforsaid Moses renued his former sute by the Magistrate of our
towne the which thinge coming to our eares we called before vs the olde man and
did admonishe him of his fault, but he stubbomely opposed himselfe against our
admonition so that about two monthes agoo...he...obtained in his sute against the
other notwithstanding al the frendes they could make to the contrary, so that the
were commanded not only to leave that occupation, but were al.so amerced to a great
fyne becawse the had vsed that trade the last yeare The officcre of our occupation 4
of bay making considoring that not so much by the Magistrate but that in vcry
dede by such as be members of our Church the were spoiled of an occupation
which in al othor places doth depende vpon the trade uf baymaking, and that
a member, yea a Minister and officer in the Church was the chefe mover of such
an iniury which did tende bothe to the preiudice of the whole Church, and in
particulare to the preiudice of al such as do vse that trade for the present tyme
or in tyme to come may vse it, also having respect vnto the greate offence, geven
not only to the Church but al.so to inhabitantes of this towne yea to the Magistrate
also, thought gwxl to seke for some redresse herein: Wherfore the sent vp to the 5
courte one of theire Company, who founde such meanes that he got such favorable
letters from any of ber Maiesties councel vnto the Magistrate of our towne that
sence that tyme hetherto the aforsaid olde man hath bene ijuyct. and the other are
suffred withowt molestation as yet to v.se the aforsaid trade. But the aforsaid 6
person that wixs sent forth by the officers of our occupation of Baymaking
comminge to London and taking the aide and councel of a certaine sollicitor in
his sute founde owt a forther matter videlicet : that these aforsaid Kardumakers
had by the helpe of the selfe same sollicitor sued for the space of twoo yeares
longe continually to ber Maiesties owne persone to obtainc from her Maiestie a
speciali lycence for themselves to buye and to amende ali the olde woll-kardcs in
CH. III. 117
930 The Dutch Congregation, Colchester, to the
SufFolk and in Essex, wherin according to theire owne confession the chiefest gaine
of theire trade doth consist, and he having gotten a Coppy of theire supplication
owt of the handes of the soUicitor did delyver it vnto vs, and we...were...amazed
not only becawse of the mattar the sued for, but especially becawse of the forme
of the supplication wherin there were dy verse thinges set downe contrary to truth
which we thought to be no honest dealing especially to deceive the Lordes anointed.
Wherfore the brethren thought it most necessary to cali before them ali those that 7
had meddeled in the matter and to examine them.... Theire Confession is as
foUoweth : Peter Beke senior confessed that it chanced about two yeares ago that
he heard saye, that theire were certaine persons which threatned to get owt a writt
against him to molest him in his trade, wherfore he toke councel with his sonnes
what was best to be done, and so he sent them vp to London to sue for
a lycense : but the supplication he never sawe. Peter Beke junior confessed that 8
he had knowledge of the sute, and that he being at London in his busines asked
the sollicitor how the sute went forward, but he never sawe the supplication in
his forme as it was but only in Maye last past, when as the Sollicitor shewed
him that ther was no hope the should obtaine theire sute: then did the sollicitor
reade vnto him the supplication wherein he perceyved that there were dyverse
artikles contrary to truth, but yet he sayed nothing. Frederick beke confessed that he 9
rode to London and went to the aforsaid sollicitor whom he set to worke to sue
for a lycense as the supplication sheweth in the name of them ali, and that he
himself made a forme of a supplication wherin were put downe the artikles men-
tioned in the coppy bere annexed as of his losse at Dunkerke, and of the
inprisonment of Jacob his brother who as he said was sent forth in his busines
and so was taken prisoner, &c. Which supplication after that the sollicitor had had
certaine monthes he tolde him that he had smal hope to obtaine the sute becawse
the were al three strangers and no Denizens: then did this Frederick tei him that
he had a jonger brother berne at Sandwich if that could helpe, where vnto the
sollicitor answered, sende me certainty therof and I wil do wel ynough : thus
Frederick came home, and told it his frendes, whervpon the olde man wente to
Sandwich and got a certificate from the Maior of Sandwich that Moses his jongest
son was borne there, and...offred the certificate to the Bailifs of our towne and
bought him his fredome. Then went Frederick vp to London and delyvered this
certificate in to the handes of the sollicitor, and then they concluded to set downe
Moses as suppliant in steade of Frederick : and thus the supplication was geven vp
into her Maiesties handes and sute made for an answere so longe vntil the got
a Nihil. This is...the Confession of the aforsaid three persons and the summe of 10
the matter as it hath ben laborcd both bere and at London, the coppy of the
supplication we sende vnto your wisdoms with certaine notes in the margent wherin
the misbehavior doth consist. And for as much as al these doenges do tende
to the great preiudice of the whole Congregation which as other Congregations
hath hetherto had the liberty of this trade annexed vnto the trade of baymaking,
and to the preiudice of ali such pere dispersed Christians in particular which now
do use that trade or hereafter might vse it : which preiudice is practised by such
three Foreign Churches, London, 1592. 931
persona as be not only members but also Ministers in the Church, wherby the
offense geven to the Church to the inhabitantes and Magistrates of the towne is so
great as the lyke in many yeares hath not bene sene, also theire Ministery is brought
into great contempt and made vnprofitable. Wherfore we thought it nedeful not n
only to admonish them of theire fault... but also to suspende them from theire
ofiSce for a tyme. But for as much as the lyke hath not hapned hertofore amonge
V8 committed by such persons we thought it nedeful to crave yowr...good...councel...
whether these persons besyde publyque Confession of theire fault ought to be
removed from theire ofiBce....We thought it most necessary to move this matter in
the assembly of ali the bretheren assembled....From Colchester the first daye of 12
February 1.591. Yo\vts to commande the Minister of the worde, Elders and Deakons
of the Dutch Congregation in Colchester. This we have translated into the Inglish
toDge becawse we have none amonge vs that be perfect in the French.
Addressed: Anden...broederen de Dienaren des Woordes Gods ende Ouderlingen 13
dar dry wtlantscher Kerke in bare versamelinge tot London.
Copia. I ■\
In most humble wyse shewen vnto your most Sacred Maiestie your Hyghnes
This Moses is a loyall subject Moises Bea/ce of Colchester in the County of Essex
fained persone for ^laker of woll cardes that whereas heretofore he hath bene ac-
the other are the true ^17711
suppliantes. customcd to buye al or at the least most parte of tlie old zuoll
He never bought cardes within the Counties of Suffolk and Essex, wherby sundry
father for he is vnder *^f your Hyghnes subiectes who nothing knowing what to do
age. therwith are benefyted and releved, and your Maiesties said
subiect sett on worke by mendinge and makinge the same to serve againe : But
He semeth to be for US intich as dì/verse and sundry strangers lately conte from heyonde
no Btranger; those ^^ ^^ ^Jq dayly hinder him in buyeng the said wool cardes and
also of whom he , • itjiL
complaineth are not takinge the benefyte thereof mto ther owne handes, that he cannot
S^Te'il^^h^; have that smal benefyte which heretofore ho hath by bis iudustry
are brought vp in enioyed, nor cannot be maintained nor set on worke therby, but is
bere before him or lyke to be vtterly vndone, ìiavinge bene inprisoned at Dunkerke t!ie
any of bis frendes. ^ ^ ^f j^^^ifg „ yeare, and hath sustained lesse and hindrance to
Moses was never in ' j j ■' . ni ■ 1
prison at Dunkerke. above 200 tb. sterhng. In consideration of the premises he most
This sute how vn- humbly besecheth your Royall Maiestie to be wel pleased to graunt
l^Tsayv'edbythe^on- ìli m /ree lyceme that he by hinuielfe, his assygnes, deputies or servantes
tente» of our letter. ^^^^ ^^^^ ^^^ other jìerson or persons maye buye or cawse to be bought
any of the saide olde wol cardes within the said twoo Counties (laringe the space of
This is a manifest xxj yeares, to the ende he maye therwith the butter be set on
vntmth for he never y.^j.\^g iq maintaine him selfe, his pore wyfe and children withal.
had wyfe nor chil- •' ' ^ ''•'
dren. And he shal praye, etc.
Concordat cum Copia Londino missa. Ita est Th. Montanus'.
[The originai Dutch Letter from which the above was translated is dated 2.5 Jiuiuanj*
' Also called Theodorus Vanden Berghe ; see above, Letter No. 1114. ' From these dates, which
117—2
932 The Dutch Congregation, Colchester, to the Foreign Churches, London, 1592.
1592, and addressed: " Anden...Dienaren dea Woordes ende Ouderlingen der Neder-
duytscher gemeinte Christi tot London." It is endorsed: " Recepta 27 Januarij" 1.592."
There is also a second Copy of the Supplicaition in English, with marginai notes in Dutch'.]
are earlier than that found in the English Letter, it would appear that the Colchester Consistory sent first
the Dutch Letter; that thereupon the Consistory of the London Church asked for a translation in Frenoh,
to be submitted to the Coetus of the three Foreign Churchea, and that then the Consistory of Colchester
had the Letter translated into English. » For the reply of the Coetus of the Three Foreign Churches
of London, see below, Letter No. 1231.
1230. Amsterdam, Thursday, 13 February 1592 [N.S.]. The Consistory of
the Community, Amsterdam, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] Jan de Rooy, cobbler, a member of our Church, tells us i
that his wife, named Catharine van Schauen ', declined to foUow him when he left
Antwerp some years ago, and that he heard afterwards that she was married in
London, by an English minister, to a potter, by whom she has a child. As he
desires to be admitted to the Lord's Supper, we request you to ask the said
Catherine vvhat reason she had for abandoning her husband. He thinks that the
Sexton of your Church will be able to teli you where she lives.
Tot Amstelredam desen xiii Februarij Anno 1592. V.E. dienstwillige Petrus i
Plancius, inden naem ende uyt laste des Kerckenraeds der Gemeynte Christi tot
Amstelredam.
Addressed: Dienaeren des Woords ende Ouderlingen der Nederduytscher Kercke 3
Jesu Christi tot Londen.
1 See below, Letter No. 1234.
1231. London, Tuesday, 8 [ = 18, N.S.] February 1592. The Assemhly of
the Three Foreign Churches, London, to the Consistory of the Dutch
Community, Colchester.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter' about the action and petition of i
Pieter Beeke and his sons, our Assembly think that, m presenting such a petition,
they bave seriously sinned against love, good faith and sincerity, abusing the chief
Magistracy by their untruthful representations. They are justly suspended from their
service as Deacons, and should be discharged altogether, and at the same time
precluded, for a certain period, from the Lord's Supper, providing always that what
you write is con-ect.
Wt onse vei-samelinghe te Londen, desen 8^" February 1592. V.L. medebroeder 2
by laste vande Versamelinge der drie wtlantsche Kercken Jacobus Regius.
Endorsed: Copie der Antwoorde op de vrage der Broederen van Colchester. 3
1 See above, Letter No. 1229.
1232. Norwich, Thursday, 10 [ = 20, N.S.] February 1592. The Consistory
of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. On the Gth iiist. a persoti demanded from our Minister sonu "nobels" on the strength of a Statuti
The Dutch Community, Nomvich, to the Dutch Community, London, 1592. 933
made leven years ago, ordering every Minitter under the jurisdiction of Canterbury and York, having an income
of more than tight pound» per annum, to pay to the Qiieen dsh. 8d. ÌVe did not refuse to pay, hut asked
/or a delay till the rulen of our Church had been consulted. 2. The penon left us in a fury, and on the
foUowing day, being a Sunday, tchen we were ready to begin the Senice, pa»ted a notice on the door of our
Church, forbidding u», in the name of the Bithop of thi» Dioceie, to hold Service, on pain of being
nupended. 3. We cuked a month's retpite to inquire whether we, a» Minitten of a Foreign Church, were
included in the Statute, and had to give a band far ten marks that we ihould, within that lime, show that
we had not to pay the tax, or else satisfy the demand. 4. Having consulted the governors of the FreiKh
Church {from trhom the sante was demanded), and some devout Englishmen, who told us that this was the
beginning of depriving the stranger» of the freedom granted them by Iler Majesty, and briiigiiig them under
the jurisdiction of the liishops, ice thought it better to resist, and to ask you, in cute the same has happened
tu you, to present a supplication, in the name of the Foreign Churehes, to some members of tlie Privy CounciI,
in arder to team from them whether the Ministers of the Foreign Churehes are included in the Statute.
5. But if you have not yet been tronbled, you might, perhaps, take some steps in our behalf in the name of
our Church. Please teli us what you mean to do to prevent this harm which may also touch you, if it has
not already done so. If we were as near the Court as you, or had as much injluence with the Lords of
the CounciI, we shouid not have troubled you. ÌVe promise to repay your expenses. The French Church have
written to M. Fontaine, whom you may ask for further details.
...Eerwerdighe...broeders..., dit 8al...dienen om V.L. te adverteeren...wat hier i
gheschiedt i.s tcgen onser kerke, waerin wy niet weynich bedroeft wareri : want
op dell 6 ' February is dacr ecn seker persoon ghekonien omtrent den avont, onde
ons den minister afeyschte sekere' nobelen, wt kracht van een statuto ghemaeckt
seaven iaeren gheleden, wolcko luydt, dat allo ministers onder do iurisdictio van
Canterberry ende Yorke, hebbcndo meer dan .S ponden iaerlincks, souden ghohouden
wierden daerwt te betaelen aen de eoninghinne alle iaer 6sh. 8d. De welcke syner
eysche van ons wy heni niet on weyghcrde, dan baden om so veol respits te hebben,
tot dat wy syn eysche de regiorders onser kerke souden vertooch hebben. Het is 2
daemae gheschiedt, dat hye in een seker furie van ons wechgaende, heeft op den
sondach ' wesende den 7 February ' inden morghenstondt, als wy bereyt waren don
dienst te bcginnen, een seker prohibitie int gheschryft in den naemo des bischops
van deser provincie aen de deure onser kerke gheplect, ons verbiodende den dienst
te doen, op peyne van denseluen ghesuspendeert te worden, so wy die niet
ghehoorsaem en waren. Wolcke .saecke onverwachts ende subitelick ouer ons komende, 3
hebben seer mooten bidden om een maent respits to verkrygheu...om diorselue ripelick
in te sien, ofto dat wy ministers synde der vromdor kerkon, onder dien statute
begrepen syn ofte niet, iae ons hebben moeten verbinden in een bandt van 10 marks
binnen die spatie ofte te tooghen dat wy sulcks niet schuldich en syn, ofte hen
haerder eysch te gheven. Wy daerom onder malcanderon confereerende, ende oock 4
met de regiorders dor Franscher kerke (dien het selue oock gheschiedt is) ende wt
andere vromo Engholschon verstaen hebbende, dat dit maer eonon inganck syn sonde
tot andere saecken, streckende tot het wechnemon van de vryheyt den vremdelinghon
van der Maiesteyt ghogunt, ende om ons onder do iuri.sdictie dor bischopen to
brenghcn, als oock alle andere korken dor vremdelinghon op ghelyckor wyse te
bedwynghen, oenen wech daertoe door ons ghemaeckt hebbende, hebben doso begintselen
' The writer Ì8 not quite accurate in his dates. His firHt date (li February) shouid be 5 Febr., and his
■econd (7 Febr.), which he says was a Sunday, must have been the Oth. That the troublea of which he
epeaks occurred in 1.5!»2 according to New Style is clear from the Lottcrs which follow ; see below, Nos.
1233, 1235, 1236, 123H. = See the Lctter following, where the amount is said to ho "seveu" Nobles.
934 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1592.
so verre wederstaen. Dit hebben wy voor goedt aenghesien v.L. te communiceeren
tot desen eynde, dat ghylieden so veel woudet doen, so v.L. op ghelyckerwyse syt
ghemolesteert gheweest, als een supplicatie in den naeme der vremder kerken te
presenteeren, in sulcker forme als v.L. best dunckt, aen eenighe vanden secreten
raedt, die ghylieden best weet de vremdelinghen te favooriceeren, als aen myn Heere
den tresauryr, ofte yemandt anders, die wel weeten de intentie van sulcker statuten,
om also wt ben te verstaen, ofte dat de ministers der vremdelinghen oock daeronder
begrepen syn, ofte niet: maer so ghylieden als noch niet en syt ghemolesteert 5
gheweest, onse vriendelicke begherte aen v.L. is, dat ghylieden so veel doen wilt
int particulaer van onsent weghe in den naeme onser kerke : ende also ons so haest
als moghelick is, ouer sehryven wat hierin ghedaen wort, want den tydt is seer kort,
in welcke het een ofte het ander moet ghedaen worden. In dit dan als de broeders
ons groote vriendtschap doen moghen, so oock prevenieeren het quaedt, welck oock
metter tydt ouer henseluen mochte komen, so dese promoters met v.L. niet alreye
begonnen en hebben, want het treft alle vremde kerken binnen tslandts int ghemeyn.
Hadden wy so naerby den court gheweest, als de broeders aldaer, ofte so veel
mochten by de Heeren des Raedts, wy en hadden v.L. niet willen moeylick vallen...
So daer eenighe kosten ghevielen wy beloven deselue v.L. te restitueeren. De broeders
mueghen breder bescheet hooren van deser saecke, so het hen mochte believen te
confecreeren met Monsieur Foynteyne^ aen welcke de Fransche Kerke alhier ghe-
schrevon heeft aengaende deselue saecke... Wt Noordtwitch, desen 10 February 1592. 6
Wt laste des gantschen regiments der kerke, Samuel Ashaeus*, Minister.
Philippus Andries", Auderlynck. Jan van Ixseen, Dyaken.
Chaerles Dhaemers.
Addressed: Aen dc.dienaeren des Woordts ende ouderlinghen der nederduytscher 7
gemeinte tot London. Endorsed: Recepta 13 Februarij 1592.
3 See above, Letter No. 1047. ■* See above, Letter No. 1224. » See above, Letter No. 1088.
1233. Norwich, Monday, 21 Fehruarij [ = 2 March, X.S. 1.592]. The Con-
sistory of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. As we have received no answer to our Letter of (10) February, we write again, as the tinie for makinri
inquiries expires in about eight days. 2. As it is possible tliat you have not received our Letter we gire
you here a summary of its contents.
...Eerwerdighe... broeders: dewyle wy gheen anntwoorde op onsen brief gheschreven i
den 7 February' ontfaen en hebben, so... syn wy veroorsaeckt noch eens wederomme
aen v.L. te sehryven, want den tydt van inquisitie te maecken (ofte dat de vremde
kerken hier binnen slandts int ghemeyn alle iaere een noble moeten betaelen, ghelick
de Inglischen) is seer kort, ende ten sy dat wy anntwoorde eens ofte anders hebben,
eer den maent gheeyndicht is, welcke is niet meer dan 8 daghen, wy sullen haerder
eysche noodtsakelick moeten naer comen, ende also eenen wech laeten openen tot
raeerder inconvenienten, so wel ten aensien van andere vremde kerken, als van
' See the preceding Letter, the date of which is 10 February.
The Dutch Community, Nonvich, to the Dutch Community, London, 1592. 935
onsseluen. Dan oin dies wille dat wy niet en weeten ofte dat v.L. den voorgaenden 2
brief ontfaen hebt de korte somme daervan is, Datter hier ghekommen is een seker
ontfangher ons af eyschende wt kracht van een statute ghemaeckt 7 iaeren gheleden,
7 nobles, welcke wy weygherende te betaelen tot dat wy breder aduys ghenomen
hadden met anderen, creghen wtstel tot den eynde van desen maent, ende daerop
van stonden aen schreuen aen v.L. dat ghylieden wouden so veel van onsent weghe,
als inquisitie by eenighe van de raedt niaecken, of dat de ministei-s der wtlandtscher
kerken onder dien statute oock te verstaen worden : waerin als de broeders ons
moghen voorderlick syn, so oock haerseluen daerdoor profyteeren, want het gaet ons
alle ghelyck an Desen 21 February.
Samuel Ashaeus', minister totius Consistorij nomine. 3
Addressed : Aen de...dienaeren des Woordts ende ouderlinghen der Nederduytscher
gemeinte tot London.
1234. London, Thursday, 24 February [ = .5 March, N.S.] 1592. The Con-
sistory of the Dutch Community, London, to the Conslstory of the Com-
munity, Amsterdam.
[(Jriginal in Dutch.'] In reply to your Letter of the 13th inst.' we inform you
that Catherine van Schauen, the wife of Jan de Rooy, requested us to niarry her
to the " potter " of whom you write, alleging that her husband wa,s dead, but as
she did not satisfy us as to the truth of what she said, we did not comply with
her request. And when we asked her why she had left her husband, she said that
he had told her that he could not support her. We bave advisod her and the
potter to separato, but they seem to bave no intention of doing so. We understand
that they are at present at Antwerp.
Te Londen de.sen 24 February 1592... By laste des Kerckenraets Jacobus Regius.
Endorsed: Copie andcn Kerckendienaeren van Amsterdam, angaende Catherine
vande Schaue, 24 February 1592.
> See above, Letter No. 1230.
1235. Norwkh, Monday, 28 February [ = 9 March, N.S.] 1592. The Con-
■iatory of the Dutch Church, Norwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. We have received your Letter, in which you teli u» what you hnve already done in our hehalf and
intend to do further. !('« neglected to say that the officer who demanded tlie tax from us in called Harry
Ralle, receiver, entnuted ìcith thii affair by [Amhrosius] Coppinger. 2. ÌVe hope that you will continue your
effortt, a» tomething i» concealed under the»e beginning». 3. ÌVe cannot yet reply to your enclosurc, as ice
thall have to discusg the matter among ut,
...Ek;rwerdighe... broeders... wy hebben v.L. brief" tot anntwoorde op de onsen i
ontfaen, ende daerwt verstjicn wat de broeders alreyc in onser .saeckc ghedaeu
hebben, ende noch voor ghenomen hebben te doen : dan wy bevinden dat wy
' The London Coneistory seem to have kept no copy of this Letter. See above, Lettera Nos. 1232, 1233,
and the Letter following.
936 The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Community, London, 1592.
hierin te korte ghedaen hebben, dat wy den naeme der officier die de eysche aen
ons doet, aen de broeders niet ouer gheschreven en hebben.... Hy heet M' Harry
Raele, ontfangher (als wy verstaen) voor een die ghenaemt is Coppengier die hem dit
sonde betrouwt hebben. Wy bidden de broeders dat als sy in der saicke begonnen i
hebben, so willen voortvaeren, so wy wel vertrouwen dat sy doen sullen, want
onder sulcke begyntselen daer leght wat meer verborghen....Aengaende het in- 3
ghesloten briefken en connen wy als op deser reyse daerop gheen anntwoorde
schryven want wy behoeven voor eerst met elcanderen daervan te spreken....Tot 4
Noordt[wich], desen 28 Februarie 1592. Samuel Ashaeus, Minister totius consistorij nomine.
Addressed: Aen de...dienaren des woordts ende ouderlinghen der Nederduytscher 5
ghemeynte Christi tot London. Endorsed: Recepta 2 Martij 1.592.
1236. Norwich, Saturday, 4 [ = 14, N.S.] March 1592. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We thank you for the trouble which you have taken in our behaìf. The band which we gave ha* been
destroyed, and we have been promised tkat we shall not be furtlier troubUd, unUu some arder icere sent hither
from the Court of Exchequer between now and Whitsuntide. 2. As we fear that this bodet no good, tee
request you to continue your efforts with the Lord Treasurer, wlio may explain the Statute in our favour or
teli US that we have to pay. 3. Ambrosius Coppinger, who employed Ralinck, resides in Barbeken not far from
Smithjield. ìf'e promise to repay your expenses. 4. We will send Pieter Femiaut's Attestation ichen ive hear
nothing agaiìut him; his nanie has to-day been announced [to the Community].
...Eerwerdighe... broeders, als wy niet naer laeten en connen v.L. hertelick te i
bedancken voor de moeyte ende arbeidt, welcke ghy van onsent weghe ghedaen
hebt ' : so oock aen v.L. te schryven, welcke wtkoemste ende eyude wy van
derseluer saecke alhier verkreghen hebben, welcke... is dese : dat den bandt in welcke
onse broeders verbonden waereu tot betaelinghe van haerlieder eysche (so daer niet
en quaeme van hoogher autoriteyt tot ontslaginghe van ons) is te niete ghedaen,
ende oock ons beloeft, van niet meer also te molesteeren, ten sy dat bevel wt
den court der exchecker herwarts ghesondeu waere, tuyschen dit ende Pincster, om
ons sulcks afte eyschen. Onder het welcke door dien dat wy vreesen datter niet 2
goedts verborghen en is, so souden wy de broeders... ghebeden hebben, dat sy de
saecke noch wilden vervolghen, by myn Heere den Tresaurier, door wiens verclaringhe
des statuts, wy sullen ofte vry ghesproken syn, ofte andersyns schuldich bewesen
worden te betaelen. Het sai den broeders believen hierin te handelen naer
haerder wysheyt ende discretie. Ambrosius Coppinger die den Ealinck alhier te 3
wercke ghestelt heeft, is woonachtich in Barbeken^, niet verre van Smithfield.
Als wy verstaen sullen wat de broeders in deser saecke voor ons gheexpendeirt
hebben, wy verhopen...ghetrouwe betaelinghe wederomme te maecken. Aengaende 4
de attestatie van Pieter Fermaut, wy verhopent...te senden, so daer niet teghen en
komt, want wy hebben van daghe synen name afghelesen.... Desen 4 Martij 1592. 5
Samuel Ashasus, minister by laste des Kerkeuraedts.
Addressed :.. .T>e dienaercn des woordts ende ouderlinghen der Nederduytsche
ghemeynte Christi tot Londen. Endorsed: Recepta, 12 Martij 1592.
1 See above, Letters Nos. 1232, 1233. 1235. - Now written Barbican.
The Community, Middeìhirg, to the Dutch Commtmiti/, London, 1592. 937
1337. Middelburg, Wednesday, 1 Aprii 1.592 [N.S.]. The Consistory of the
Community, Middelburg, to the Ministers and Elders of the Dutch Community,
London.
1. A> a ierious quarrel ha» arisen among the English Congregation in thla town, whereby their present
Minitter aeerm prevenied from edifying them, it will be nece»»ary to appoint another in his place, in arder
that their Church, trhich ha' been closed during the dispute, vuiy be opened again, and the Court-Master of
thi» Court ha» promi»td u» that tome one icould be sent from England. 2. Hence ice request you to ask the
(jotemor and Deputy of the Company of Merchant» adventurer» to send a Minister who would agree with
ut in Church-govemment, and to tenti him a» soon a» pot»ible, so that the people may noi follow bad course»
by the mtpention of " prophecying."
...Eiersame...Broeders...Al.soo hier in onse stJidt, ouder de gemeinte vande i
Engelsche natie', een swaren twist geresen is, ende de sake so ven-e gecominen,
dat haren dienaer alhier tot noch tee gedient hebbende, nu door den twi.st gansch
gheen stichtinghe schijnt te connen doen, daerom nodich wesen sai dat dese
Engelsche Kercke van eenen andren dienaer voorsien werde, op dat hare Kercke
die gedurende haren twist gesloten gestaen heeft mochto gcopent werdeu, ende dat
de Courtmeester van dcser Court alhier ons heeft belooft dat eenen anderen van
daer sonde affgesonden werdcn om hier die gemeinte te dienen. Zoo is ons... 2
bidden aen v L. zo veel te willen doen tot stichtinghe vande gemeinte Christi, ende
aenspreken willot eenen Richaitl Saltonshal Gouvenieur, ende George Sothertoune
Deputye vande Conipaignie diemen noempt Marchants adventurers, Ten tijne de
selue benecrstichden dat de dienaer diese senden sullen niet alleen in de Kercken-
regieringhe met ons ouereen comme, gelijck de andere die voor desen twist hier
d'Engelsche Kercke gedient hebben, gedaen hebben, maer dat hij oock metten
allereersten mach gcsonden werden, opdat door het naerlaten der prophetie dat
volck niet teenemael en verwoe.ste....In Middelburch den eersten Aprii 1.592. 3
Wt last ende naeni des Kerckenraets der Nederduijtscher ghemcintc
Gillis Burs", minister, ende Michiel PiinneeP.
Addressed: Eei-same...Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen der Nederduijtscher 4
Ghemeinte Christi tot Londen. Per bode. Eiidorsed: Recepta 2 [ = 12, N.S.] Aprilis 1.592.
' See AVill. Steven, The History of the Scottish Church, Rotterdam, pp. 315, 310.
- See above, Letter No. 1166. ^ See above, Letter No. 745.
1238. Xonrich, Sumlmj, 2 [ = 12, N.S.] Apnl 1592. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich ■, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We learned from your Letter that your efforts in our behalf have had a good result, and thank the
Lord far hacing blessed your endravour» and for having favorahly inclined the henrts of our rulers towards
our privilege. 2. H> aUo thank you, and have sent the ** Angeh>tte^' which you hare paid for us.
...Eerwcrdighe...h)roe(lers...wy hebben v.L. brief,. . .door (m.sen broedur Philippum
Andries^, ontfaen, ende daer wt verstacn niet alleenlick hoc de brocdors gheen
opportuniteit gheomitteert hebben om onser siiecke te voorderen, maer oock van de
goede ende gheluckighe wtkoemste, welcke men daerin ghehadt heeft. Dat weicke
' See above, Lettera Nos. 12,32, 1233, 1235, 1236. - See above, Letter No. 108H.
CH. in. 118
938 Tìie Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1592.
als het ons oorsaecke gheeft, den Heere onsen God te looven ende te dancken,
die syn segheninghe tot v.L. arbeyt ende moeyte ghegeuen heeft, ende de herten
der ouericheden beweecht heeft, ons in onser vryheyt te laeten ons van ouer
langhen tydt vergunt, ende niet te vrgieren met dien iock ende servituyt, onder
welcke sommighe quaedtwillighe hebben ghearbeyt, ende hadden gheme willen
sien, dat wy souden ghebracht gheweest hebben : so vinden wy oock materie 2
ghenoechsaem, om de broeders...te dancken... dat sy haerseluen niet ghespaert en
hebben, maer dus langhe in onser saecke... ghearbeyt hebben, tot dattet tot een
goeden eynde ghebracht gheweest is...Wy venstaen van een angelotte^ welcke de
broeders in deser saecke van onser Kercken weghe verschoten hebben, wy resti-
tueerent weder met dancke, welcke men sai behoren te ontfaen...van den...broeder
Jan de Wee, want het is aen hem gheaddresseert....Tot Noordtwitch desen 2 Aprii 3
1592. Samuel Ashseus, dienaer des woordts by laste des Kerkenraedts.
Addressed: Den...dienaeren des woordts ende ouderlinghen der Nederduytscher
ghemeynte Christi tot London. Endorsed: Recepta 6 Aprii 1592.
^ Five shillings.
1239. Norwich, Tuesday, 11 [ = 21, N.S.J Aprii 1592. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We are compelled to trouble you again. Our Chitrch in greatly harassed by the Sheriffs of this City
who annually demand from some of our members sums varying from five to ten pounds, which they cali
inercements, withoiit giving any reasons for this imposition, uhich is also agaivst our originai priviUge, whieh
was confiì-med by Iler Mnjesty wlien sìie visited this town. 2. When our members refuse to pay these dematids,
they are ai-rested by writs from London, or their goods are forcibly removed from their ìiousei. And ai our
Community is very poor and has to bear great burdejts, we and the French Community have decided to tee
whether we cannot preserve our primitive privilege. 3. This taxation commenced five or six years ago, ai first
somewhat gently, but it has now become intolerable. We think it would be best to present a supplication
to the High CounciI, and as you might assist us, we sent one of our members to you to explain the matter.
...Eerwerdighe... broeders, wy syn noch eens veroorsaeckt aen v.L. te schryven, i
om v.L. assistentie...te begheeren in een ander swaere saecke als was de verleden
Onse Kerke vindt haer seer ghegrieveert ende beswaert met sekere onverdraghelicke
lasten, ons van de Schrifs des stadts alle iaere hoe lanck so meer met meerder
exactie opgheleydt, so dat sy de sommighe setten 10 pont, de sommighe 8 pont,
de sommighe 5 pont, de sommighe min, de sommighe meer, om alle iaere te
betaelen, welcke sy noemen mcrcements, niet connende eenighe sufficiente redene
alligieren, waerom dat sy de lieden sulcks imposeeren, welcke oock is directelick
teghen de vryheyt onser Kerke in der eerster opbouwinghe der seluer van de
coninclicke maiesteyt ghegunt, iae daernae gheconfirmeert, als haere Maiesteyt hier tot
Noordtwitch was : ende voorder als eenighe weygheren hen haer eysche, ofte gheheel, i
ofte ten minsten in deele te gheven, so arresteeren syse met written van Londen, tot
de groote costen der lieden, ofte met gewelt haerder goederen wt haere huysen doen
haelen, als tot diversche stonden hier ghebeurt is. De broeders daerom consyde-
reerende de groote armoede onser ghemeynte, ende de lasten welcke wy andersyns
te draeghen hebben, oock datmen in gheenen deele schuldich is sulcks te betaelen.
The Dutch Community, Norivich, to the Dutch Community, London, 1592. 939
door dien datmen niet en weet, waerin dat men verder gaet, dan dat wy met het
recht onser vryheyt ghegunt wel meughen, hebben...besloten met die vander
Franscher Kerke, datter eenighe middelen souden ghebruyckt worden, door welcke
...men mochte hiervan ontlast worden, ende onse eerste vryheyt behouden: want dit 3
taxeeren heeft maer ouer 5 ofte 6 iaere begonnen, int eerste wat sachter, maer
nue onverdraghelick Hardt. De bequaemste middel welcke sy by henseluen hebben
connen bedencken, is, by forme van supplicatie aen den hooghen raedt te versoecken,
dat sy hierin door haerder autoriteyt den armen vremdelinghen wilden succonreeren,
ende beschermen teghen de ghcne, die aldus ben verdrucken, ende daghelix meer
ende meer daertoe arbeyden, opdat sy haerder eerste vryheyt behouden meughen.
In het welcke door dien dat de broeders ons connen behulpich syn, als sy in der
voorgaender saecke gheweest hebben... wy hebben ghesonden...Jan Willemson, een
van onser gemeynte om...der saecke. ..te verclaren Wy suUen selue, als billick is,
de co8t«n van onser Kerken weghe ghedaen supporteeren, ende die van de
Fransche de haeren, want als wy hier aen v.L., so sy aen de Fransche Kerke
aldaer gheschreuen hebben, so dat ghylieden meught so het v.L. belieft, met hen
confereeren, want het is al een ende deselue saecke. Tot Noordtwitch deu 11 Aprii 1.592. 4
Samuel Asha;us diuini verbi minister, by laste der drye coUegien, ouderlinghen,
diaconen ende mannen.
Addressed: Aen de...dienaeren des Woordts ende ouderlinghen der Neder- 5
duytscher ghenieynte Christi tot Londen. Endorsed: Recepta 13 Aprilis 1.592.
1240. Culchester, Tuesdaij,2 [=12, N.S.] May 1592. [Oriyinnl in Dutch.] Jan
Oanne consents to the marrlagre of bis niece Claerken Coussemaekers', maid-
servant of the Widow of Godfridus Wingius', with a young man' whose name is
not mentioned, and who seemed, at the time, to be across the sea'. He sends her
the greetings of Joos Langhele.
Vut Colchester desen ii°" Maeye xv'xcij. By my uwen Ooni Jan Ganne.
Addressed: Aen Claerken Cous-somackers ionghe dochter die ghewoont heeft
ofte Doch woont met de Weduwe van Gfxlefridus Dienaer des Woorts wylen tot Lonnen.
And again: To ir Carters the Chandeleer dwellyng in Honsdees after Allgeat bi London.
' See below, Letter No. 1244, where the man's name is stated to be Isack Sijmoens.
' Sce above, Letter No. 10.51.
1241. London, Wednesday, 24 ^fa1J [ = 3 June, N.S.] 1592. The Lord
Treasurer, to the Queen's Remembrancer, ordering the staying of al! procoedings
against some Dutch Candlemakers".
The Copie of iny Lord Trea-surers Lettre to ir Fanshaw, Remembrancer of the i
' The present Docnment is printed from a Resister or Copybook containing tranecripts of Doeunients and
Lettera connected with the London-Dutch Church, which secma to bave been begun by Caesar Calandrinus,
Minùter of tlie London-Dutch Church from 1639 to 1665. Thia Begistcr bears the title : Copien der Ilrim-en
de» Coninck», end der Heeren fan synen eerw. raedt, oock van onne l'eticien, aengaende onse Ilorgerlyke rechten
en Vryheden. Kemle lìoeck. In the London-Dutch Church the Begister ia at present containod in a case
labelled A, and hereafter it will be referred to aa Regiater A'. The above Document is also found in a (juire
containing copie» of officiai Documenta connected with the London-Dutch Church, ali written in nn officiai band.
118—2
940 The Lord Treasurer, to the Queen's Rememhrancer, 1592.
Exchequor, in the behalfe of the poore Candlemakers '' and others of the Dutch
Congregacion. After my very harty commendacions, Forasmuch as her Maiesties
pleasure is, That ali proceedings against certaine poore Candlemakers, and others
of the Dutch Congregacion by diuers Informers vpon penali Statutes for exercising
their Trades should bee stayed, vntill certaine of vs of her Counsell might cali the
Informers before vs or^ some of them, And therupon to talee such order therin
as in lustice wee should thinke fitt, I therfore pray you to cause ali proceedings
[there]* against them in the Exchequor to bee stayed, vntill her Maiesties pleasure
[may]* bee further signified to the Barrons, So fare you well, From the Courte this 2
24'" of May 1592.
Your louing freind, William Burghley.
Addressed: To my louing freind M"' Fanshaw her Maiesties Remembrancer in her j
Exchequor.
- These Candlemakers occur again later on. ' The "Register" has and, but the copy in the officiai
hand or. * These words are not found in the "Register," but in the copy in the officiai hand.
1242. [Doì-drecht], Saturday, 6 June 1592 [N.S.]. The Classis of Dordrecht,
to Assuerus Regenmortel.
1. We understand that, at the expeme of your Church, you have educated Ihree Studente, whom you are
willbifi to lend to other Churches till their services are required by your own Community. We ìcere glad to
hear of this measure, and hare aìready imituted your example, and hope that others will do the sam^, while
the Churches of South-Holland are advocating the establishment of a Theological College at Leiden. 2. We
are looking for a Minister for a village under our Classis, and perhaps you could send one of the three Studente
with an Attestation of his examination and life, or he might be examined here. 3. The other tico might alm
Jind places here, and perhaps you could send them to Leiden for a while, or, if that were too costly, to us.
5. I myself have observed that young men leaving the University prefer to be placed in a town, but thit
cannot always be dotie, and it seems to me better that they should first serve in a village, but you may ossute
your studente that God will promote them. 6. ily son has come from the Palatinate, and I mean to lei him
first serve in a village. 7. Oìir Magistrates endeavour to improve our school, which is at present quite equal
to any other in Holland. We have five Masters besides the Professor of Greek. It may be recommended to any
among you who wishes to send his children to a good school, while the expenses are less here than at Leiden.
8. I send you two copies of the " restoration" of our School. My CoUeagues Bastingius ami Becius salute you.
9. The annual stipend of Ministers in our villages is 300 guilders and a house.
Eeraame...broeder...wy hebben...verstaen, dat uwe E. daer hebbeu drie jonge i
studenten op uwer Kercke cost ter scholen gehouden, welcke ghy wel een tyt lang
ergens der Kercke Christi soudet laten dienen ter tyt toe uwe E. selue tot dienst
der Kercke aldaer desolue weder soudt behoeren te roepen. Tis ons lieffelic om
hooren geweest, dat uwe E. sulckeu vlyt aengewendt hebben, ende wy hebben
alreede begonnen sulcx oock te doen, ende verhopen des te neerstelicker uwe
exempel na te volgen, als wy sien dat tselue van velen versuympt wort, die nochtans
nv voortaen de middelen wel souden vinden. Dan ick hope dat met der tyt der
saeck meer nagedacht, ende daerom aengehouden sai worden, so als de Kercken
van Suythollant nv meer als vier jaren seer instantelick hebbeu aengehouden om
een Collegio studij Theologici tot Leyden opgoricht te worden, daer toe seer groote
hope gegeuen is ende middelen bcdacht syn. Tis noch aensienlick, dat wj- so haest
de vruchten daer van niet en sullcu konnen trecken, maer het moet eens begonnen
syn....Onder onse Classe vaceert een dorp, daar wy geerne metten eersten eenen i
The Classis of Dordrecht, to Assuenis Regenmortel, 1592. 941
dienaer stellen souden, maer wy en weten hier voorde hant geeu bequame. So is
nv onse bede...aii V, so verde onder de voorseide Studenten eene' is die uwe E.
van wegen verstandts in dar Theologie, ende gauen int voorstellen metgaders van
wegen leuen ende wandels bequaem achtet tot den Kerckendienst...dat ghy ons
denseluen toeseynden wilt metten eersten met behoorlicke attestatie syns examinis
ende leuens. Of is hy niet geexamineert, so sai tselue hier geschiedeu mogen....
Sulcx sai oock dienen daer toe dat uwe E. des te eer weder andere moget
opqueecken in Scholen. So veel de andere twee belanget indien sy oock bequaem 3
syn suUen hier oock wel haest dienst crygen wanneer sy bekent suUen syn. Ende
tot dien ej'nde, nadien sy doch daer den cost moeten hebben, sonde ons wel goet
duncken...dat deselue...herwaerts ouer quamen woonen tot Leyden, of so verde het
uwe E. daer niet en bchaecht om de groote cost oft anderssins belieft uwe E. die
hier tot ons te schicken, tsal met minder cost mogen toegaen, ende sy sullen by
ons goede conuersatie hebben... ende wy sullen die wel somtyts tot oeffeniuge hier
oft daer te werck mogen stellen, ende onse naersticheyt doen door recommandatie
an andere Kercken, dat sy metten eersten te werk gestolt ende uwe E. Kercke
ontlast werde....Desen vj*"' Junij 1592.... In name der Cla.sse van Dordrecht 4
Henrick van Corput ^
Lieue...broeder op dat onser Classe voorgaende schryuen te beter voortga, so 5
en can ick niet laten te rueren, dat ick menichmaol hcbbe gemercket, dat jonge
Studenten vamior Scholen komende, wel metten eersten lieuer in een stadt komen,
maer dat en can alien niet geberen, ende daer moeten gradus ascendendi syn,
oock isset dicwils proffytelicker, dat sy een tyt lang op een dorp staen, als datse
terstont al te hooch opgcvoert worden. Dwelck ick daerom mere op dat uwe
E...hen versekere dat God...met der tyt hen wel voordcr beroepinge sai laten
toecomen wanneer het syn wil is deselue voorder te gebruycken. lek hebbe myn 6
80on hier voor een jaer vut der Pais gecomen ende is myn meeningc.dat hy
hem op een dorp voor eerst oeffenon sai, ende dencke ick, dat hy toecomende
weke een seker plaetse toegeygent sai worden, gelyck hy alreede omtrcnt een jaer
lang van onse cla.sse gebruyct is daer syt oerboorlick bcuondea hebben.... Voorder... 7
onse magistraten arbeyden door bare schoolversorgers haere schole meer ende meer
te verbeteren, deselue nv tot een goeden staet gestelt hebben, so ick achte so goet
als eenige particuiiere Schole in HoUant. Ende behalue den Professeur der Griexe
spraecke, die alle dage een lesse doet, so hebben sy noch vyf meesters onder de
welcke D. Adrianus Marcellus' eertyts tAntwerpen, nv hier het rectoorampt is
bedienende. Dwelck daer toe dienen sai, so verde daer eenige warcn welcke bare
kinderen op een goede schole wilden bestellen, dat sy daer van versekert mogen
syn hier cene goede te sullen vinden, ende daer te Leyden de costeii xvj, xvij,
xviij, XIX ende meer ponden beloopen, so nemen de rectoor ende de conrectoor die
hier acn voor xuj, xiiij, xv If), ende doen hen geerlick, dwelck in dese diero tyt
niet te veel en is. lek seynde twee exemplare vande restauratie onser schole een s
' It Bcems that Jolian Lamotius was sent ; see below. Lettor No. ri49.
* Scc the preceding Volume, p. 700.
' See Van der Aa, liiogniphiich Woordenhoek.
942 The Classis of Dordrecht, to Assuerus Regenmortel, 1592.
voor uwe E., ende een voor D. Regio* uwen College.... D. Hieremias" ende [Johannes]
Becius'^ Collegg mei doen v hertelick groeten Tuus Corputius.
De besoldinge op onse dorpen is jaerlìcx 300 Kgl. ende huys oft huysken. 9
Addressed: Eersamen...D. Assuero Regenmortel... predicant des heyligen Euangelij io
tot Londen.
•• See above, Letter No. 1175. ' Jeremias Bastingius, Ree above, Lettera Nos. 604, 606, 623 <fec.
« See above, Letter No. 1168.
1243. Leyden, Tuesday, 30 June 1592 [N.S.]. Thomas Verdonnck and
Jacques Feerie, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Barthol. Bossu, who dieci here on the 2C(A inut., requested uà to ask you to direct his widow to moke
ara Inventory of his property, so that she and his children might each receive their due. 2. Regarding hit
affairs in Holland and Zealand this will he done by us. 3. Hence we request you to speak to the widow and
send «s an authentic copy of the Inventory. [5. Authentication of the Letter by the Notary Pieter Gheem.]
Lieue...Broeders...alzoo...onse Broeder Bartholomeux Bossu. ..op den 26™ deser i
inden Heeren ontslapen es, binnen der Stadt Leijden, ende...ons...verzocht...heeft,
dat, indien hij quaeme touerlijden, wij desen aen v.L. zouden Schrijnen, ten eijnde
dat v.L. zoude belieuen te doen spreken zijne Weduwe ende haer belasten... Inventaria
van goede te doen maecken, ome alzoo zonder...confusie elck t'zijn te geuen, ende
ooc op dat zij ende zijne kinderen weeten mogen wat hemlieden rechtelijck es
toecommende. Aengaende zijne afFairen die hij in Hollant ende Zeelant heeft vuijt j
staende (die doch wijt ende breet zijn) heeft hij ons op gelecht te wege te brengen...
Dus...wij bidden v.L. de voorseide Weduwe tot t'maken vande voorseide...Inventaris 3
zoo van baten als lasten te doen maeken, ende ons daer van Copie autenticq ouer te
zeijnden...Tot Leyden den xxx™ Junij ló92...V.L....dienaeren...Thomaes Verdonnck 4
ende Jacques Feerie. Ende tot breeder beuestynge van al tgonne voorscreuen, zoo 5
hebbe ic Pieter Gheens Notaris publicq by den Houe des Graefschaps van Hollandt
geadmitteert dese presente Lettere missine... onderteeckent met mynen gewonelyke
Signature: Pieter Gheens, Notaris Publicus.
Addressed: Eerweerde...Dienaren ende Ouderlingen van de Nederlandtsche gè- 6
meente inder Stadt Londen. Endorsed: Recepta et lecta in Syuedrio 6 July 1.592.
1244. Haarlem, Monday, 6 July 1592 [N.S.]. {Originai in Batch.] Kaerel
Sijmoens has no objections to the marriage of his son Isack Sijmoens with Claerken
Cousmakers', of Steenwerck.
' See above, Letter No. 1240.
1245. Hamburg, Wednesday, 12 [ = 22, N.S.] July 1.592. FilUp die B:arel>
requests [the Consistory of the London-Dutch Church] to send him an answer to
his former Letters in which he begged to bave his children sent over to him, and
forgiveness for his having offended the Community. Communications may be for-
warded to him through Sjmon Wouter, at Leiden, " op den niewen Ryn in die
melck mout." {Originai in Dutch.]
Wt Hambirrich den 12 Julyus 1592. Fillip die Karel.
' Also called de Keerle ; see above, Letter No. 992.
Letters, 1592. 943
1246. Colchester, Monday, 17 [ = 27, N.S.] July 1592. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
\Original in Dutch.] A certain Willem de Nachtegale ' has lately arrived bere i
from London in the company of a young woman, named Barbel, who says that ber
father, Jan de Nachtegale, resides in London about the " Minnoris buyten Algate."
When we observed these two young persons bere, \ve asked them wbo they were
and whence tbey carne, and found tbat she bad left ber father without bis consent.
Please ask the latter whetber he knows tbat bis daughter is bere, wbether the
young man is related to ber, and whetber he has no .suspicions about the two.
Wt Colchester, desen 17 Julij 1592...Tbeodorus vanden Berghe' by laste der broederen. 2
Addressed: Andc.Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Christi
tot London. Endorsed: Recepta 20 July 1592.
' See the Letter foUowing, and below, Letters No». 1297, 1301. * See above, Letter No. 1114.
1347. Colchester, Tiiesday, 25 July [ = 4 August, N.S.] 1592. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In consequence of your Letter, in which you explain the i
affair between Jan de Nachtegale' and bis daughter, we bave ordered Willem de
Nachtegale to dep;>rt. We bave also exhorted the daughter to return to ber father,
but this she apparently declines to do. As we fear tbat ber remaining bere will
create a scandal in the Church, we request you to order the father to fetch ber
home, othenvise we sball be compelled to send ber away next week.
In Colchester desen 25 July 1592... j
Theodorus vanden Berghe, by laste onses Kerkenraets.
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts. ..ende Ouderliiigen der gemeinte Christi 3
tot London.
' See the preoeding Letter. There in no trace of the Letter «Titten by the London Consistory,
1348. Middelhnrg, Saturday, 29 August 1592 [N.S.]. Johannes Seu, and
Johannes Hizenbach, to the Ministers of the Dutch Community, London.
1. Goyvaert vander Uaijhe, glimtbloìrer, a memher of our Community, is kept in prison by the Lord
Chamberlain, at the requent 0/ Jacomo Venelli, the ma/iter of the glas>-oven, and we requent you to release
htm if poitible. 2. He it in the «ervice of the States General, who will write about him to their ayent
S' Kon de Caron.
Eler8ame...broeders wij bebben verstaen tot onsen grooten leetwesen, hoc dat
aldaer een...vroom man Lidtmaet onser gbemeente welcke eenen glacs bla.sere van
synen stijle is, in gheuanckeni.s.se ghebouden wort van myn ' beer ' Schaniberlandt ',
ten ver8<jucke van Jacomo Verselli aldaer Meestcr vanden glaes ouen...V.L. willen
80 vele doen dat zij den voomoemden goeden man eens gaen besoucken, zynen
' These words scem to indicate " My Lord Chamberlain."
944 J. Seu, and J. Hizenhach, to the Dutch Community, London, 1592.
naem is M'' Goyuaert vander Haghe, ende so sij tot synder onslakinge iets konnen...
te weghe brengen...heii daer in willich laeten vmdeii...Hij is hier in dienste vande i
Heeren staeten...die oock ten seluen eynde besloten hebben te schryuen aen haeren
agent S"' Caron''...Desen 29 Augusti 1592 in Middelburch. Johannes Seu'. Johannes 3
Hizenbach*, Dienaer des H. Euangelij binnen Middelburch.
Addressed: Den...dienaeren des Goddelicken wort der Nederlandtsche Duytsche 4
ghemeynte binnen Londen. Endorsed: Recepta ultimo Augusti 1592.
- See the preceding Volume, p. 905, note 4, and Motley, HUtory of the United Netherland* (Index).
^ See below, Letter No. 1257. * See above, Letter No. 1159.
1249. Dordrecht, Monday, 31 August 1592, N.S. Johan Lamotius', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. / arrived here on the 8th itist., and oh the 25th the Glassis ordained that I should he Miniater at
Nieuw Gieskerk, where a Congregation is stili to be fonned, and little accommodation exitts for the minister ;
the Church is out of repair, the hailiff a great papist, and the place rendered umafe by the neighbouring
garrisoìi of Qeertruidenberg . 2. A year ago they murdered and burned the people round about, and although
Nieuw Gieskerk is somcwhat further inland, in frosty weather it will be easy for them to come here atto.
3. At first I hesitated to accept such a place for various reasom, and also because the ministry at Ytselmonde
had been offered to me. 4. But finally I did so as the Classi» of Dordrecht pressed the claims which they had
on me, because you had sent me, and for other reasons.
Eersaeme...broeders...ick ben tot Dort gearriveert den 8™ Augusti, stilo nouo, i
alhvaer ick hebbe moeten wachten tot op de vergaderinghe vande Classe, (welcke
geschiedt is den xxv"" Augusti)... ende alsdan hebben sy goet gevonden my op een
sekere plaetse te stellen genaemt de Niewe Ghyesskercke -, een plaetse daermen te
voren niet veel gepredikt en heeft, ende daer de Kercke niewelick te bouwen is.
Het is oock een... plaetse, daer cleen gerieff is voor den Dienaer. De Kercke ofte
tempel is geheei verwoest ende ongerepareert. De woninghe ende huijsinghe des
Dienaers isser oock noch op te bouwen, twelckc.seer tragelick voortgaen sali, om
dat de Schout vande plaetse een groot Papist is, ende dat well de meeste swaric-
heyt is, de plaetse en is niet sonder peryckel, van wegen tgarnisoen dat in
Gheertruydenberghe leijdt, twelck inde Weerdt oft quartier, daer de Niewe
ghyesskercke in light tot ettelicke mael schaede gedaen, ende over een yaer den
Predicant van Slydrecht gevanckelicken met andere ingesetene wechgevoert heeft,
dewelcke seer schandelicken van huu mishandelt ende op sulck een rantsoengelt
gestelt is, dat hy't niet mogelick en is op te bringhen, ende ten sy dat hy
teghens eenighe andere personen verlost worde, cleene apparentie is van wt te
geraken. Op den Ghiessen Dani syn sy oock geweest, ende op Hertochs-velt i
(twelcke maer een cleen stuck weeghs is vande plaetse daer ick staen sonde) hebben
sy over een jaer seere geblaect ende gebrandt, de landtsluyden ommegebrocht, ende
in haere eygene huysen verbrandt. Het is well waer dat Niewegiesskercke wat
dieper int lant geleghen is, maer nochtans inde winter als alle de wateren toevriesen,
ende de nachten lanck syn, soo counen sy oock lichtelicken daer comen. Ende 3
hoewell dat ick int eerste swaericheyt maecte sodanighe een plaetse aen te nemen,
aenmerckende ten eersten mjTie jonckheyt ende onervarentheyt, die onbequaem is
' See above, Letters Nos. 1156, 1194, 1242. ^ Now called Giessen-Nieuickerk.
Joha.n Lamotius, to the Dutch Community, London, 1592. 945
een plaetse te bedienen daer een Kercke niewelick gebauwt moet wesen : ten
andcren dat ick gans gheen gelegentheyt en sach myne oude moeder by my te
ontbieden, niet alleenlick om des peryckels wille maer oock om datter gheen
woninghe voor de predicant is, ten derden dat mij een veel betere plaetse aenghe-
boden is geweest van die van Iselmonde welcke plaetse sorteert onder de Classe
van Rotterdam (want niet alleenlicken als ick noch tot London was ben ick
particulierlicken daertoe versocht geweest, maer oock in HoUandt gecomen synde
hebben mijn Vrouwe van Merode synde Vrouwe van deselue plaetse, ende de
Ouderlinghen der Kercken aldaer my siilcx voorghehouden) welcke plaetse sonder
peryckel is, ende bei|uamelickt'n geleghen. Daer ouck den Dienaere meer te prediken
heeft, ende daer de huijsinghe des Dienaers met veel meer gherieffs tamelick is,
soo dat die plaetse... te prefereren is. Nochtans dewijle dat de Classe van Dort 4
seere dringhende was op het recht dat sy aen inij hadden, dewijle ick van v.L.
aen hun ge.sonden w;is, daerenbouen seyden dat ick toesien sonde inden eersten
aenvanck van mynen dienst niet te vallen in suspicie van lichtveerdicheyt, oock
gheen verschill te causeren tusschen de Classe van Rotterdam ende de Classe van
Dort (want het gheon reden, soo sy seyden, en was dat die van Rotterdam
beroupen souden dengonen die van die van Dort beschreuen was) twelck verschill
niet en sonde ncder geleydt worden dan op het toecomende Synodus: soo hebbo
ick de plaetse aengenomen onaengesien het peryckel ende het ongerieff ende liever
latende varen het voordeel dat in de plaet.se van Iselmonde op velerley wyse te
vinden was, dan de anthoritej't van v.L. die my gesonden hebben te vercleenen
Wt Dort de.sen letsten Augusti stilo nono 1592. V.L. dienstwiilighe J. L;imotius. 5
Addressed : Eersaeme... Dienaers ende Ouderlinghen der Duytsche Ghemeynte tote
Lfjndon. Endorsed: Recepta 12 October 1.592.
ISSO. Sandwich, Monday,\\ [ = 21, N.S.] Septembei- 1592. Pleter van Houe,
to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[(Jrif/innl in Dutch.] Josua de Meijere, married tu Susanna van Ackere', the
daughter of Jan, whose guardian is Nicolays Xachtergaole, has asked us, Overseers
of the Orphanage (mannen der weserije) to request you to admonish the sjiid
Nachtergaele to render his account, in order that the children of the said Jan van
Ackere may know what is owing to them on the part of their father and niother.
In Sandtwich deisen 11"*" Sebtember 1592, by laste ende vutter namc vande
mannen (Overseers) voorseid, by my Pieter van Houe.
Addressed: Andc.Dyenaeren ende ouderlijnghen der Neiderduijtscher ghemeente
Chrysti tot London. Endorsed: Recepta 14 Septeinber 1592.
' See above, Lettera Nos. 1100, 1203, 120ó.
1251. Suìidìvich, Thtirtiday, 14 [ = 24, N.S.] September 15!)2. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
A» the piagne ix noie nujimi at London and Noncich, the Mayor of (/iM town ìinn ordered tìiat ìiobody
from iMndon $hould attempt to come over here, a» he will be sent back.
CU. III. 119
946 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1592.
...Eersaeme...broederen...dit zal...dienen v.L. te waerschouwen bij laste van i
M"' Maijor deser stadt, dat niemant van LoDden hem zal vervorderen herwaerts
ouer zyn vertreck te nemen om hier te commen wonen, want hy mit zyne broederen
vorghenomen heift den zodanighen wederomme te doen vertrecken zonder eenighe con-
syderatie, onde dat omder peste wille daermede die van Londen als ooc Noorwych
besocht zyn
Laus Deo Adi 14™ 7'*'' 1592, in Sandwych. By laste des Kerckenraedts, Herm. i
Celosse, Scriba.
Addressed: Eerweerde.-.Dienaeren des Woordts ende Ouderlinghen der Neder- 3
duijtscher ghemeinte Christi binnen Londen.
1252. Natland, near Rendali, Monday, 2 [=12, N.S.] October 1592. Robert
Beck consents to the marriage of bis son Robert with " a Dutche mayden of
godlie and honest behaviour." He expresses the hope that his son's "Cosen Thomas
Gibson at our reqiiest will goe with thee to the Minister and Elders of the
Dutche Churche certyfying them of our lycence'."
From Natland nere Rendali, this second of October 1592. Thy loving father
to his power Robert Beck.
Addressed: To my sonno Robert Beck, dwelling nere East Smythfield at the signe
of the Iron man with the sworde and Targett, I geve theis.
1 The marriage of Robert Beck appears not to have taken place in the London-Dutch Church; at leaat
it does not seem to have been entered in their Eegister of Marriages. But a daughter of Robert Beck, called
Barbara, was baptized there on 6 January 1594, see Moens, The Marriage, BaptUmal and Burlai Regùter» of
the Dutch Church, London, p. 4.
1253. Maidstone, Wedmsday, 18 [=28, N.S.] October 1592. Lucas vander
Hage', to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Our condition is fairly peaceable, and there is hardly any i
sickness among us. Our ability, however, to maintain the Service of the Word is
very slender, and is apparently becoming stili less, on account of our members
evincing little inclination to contribute for that purpose. So that it is to be feared
that sooner or later there will be a dispersion. Hence I ask you whether you will
allow me to look out for some other ministry, that I may be able to take my
departure in good timo.
Vut Maidston desen 18^" Octobris, Lucas Vander Hage. i
Addressed: Eerweerdc.Kerckenraet der Nederduutschen tot Londen. Endorsed:
Reoepta 19 October 1592.
1 See above, Letter No. 1227.
1254. Leyden, Wednesday, 28 October 1592 [N.S.]. Phleyps Kerle, to the
Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Replyiug to the Consistory's Letter of 2 September' — in i
' There is a Letter written by him from Hamburoh on 12 July 1592, see above, Letter No. 1245. To
this the Consistory probably replied on 2 Sept.
Phleyps Kerle, to the Consisto nj of the Dutch Church, London, 1592. 947
which they had informed liim that they could not give him an Attestation uniess
he became reconciled to bis wife — he says that he cannot do so as he left her on
account of her adultery, and that he is unable to maintain his children, whom he
hopes will be cared for by the Consistory.
Wt Leyden den 28 October 1592, Phleyps Kerle. ,
Addressed: Aen...Hans van Hooue resenderende tot Londen...om voort te besteelen 3
ande ghemente. Endorsed: Recepta 16 Nouembris 1592.
1255. London, Thursday, 19 [ = 29, N.S.] October 1592. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Reformed Community of Dordrecht.
[Ongiiwl in Dutch.] About three month.s ago we sent you our brother Joannes 1
Lamoot ', for serving some churches under your Classis. We bave received no com-
munication from you since his departure, though we bave heard that he has becn
sent to a place named Nieu-Ghyskercke, where no reformed community hiis been
before, and which is occasionally overrun by the enemy. We should like to bear 2
from you about these points, as we cannot imagine that you would entrust the
planting of a new Community to him, which is clearly too difficult for a young
and inexperienced minister, without anyone assisting him in matters of Church-
ordinances and governmcnt. Stili less can we conceive that you would send him to
a place where he is in danger of his life, and so ali our money laid out ou him
might be lost, whoreas his gifts as regards languages and other sciences are such
that they cannot be found in any other minister. We trust that you will enlighten
US on these matters'-'.
Te Londen desen 19 October 1592. [No Sigìiature.] 3
Endorsed: C<jpie des briefs aen de Ghemeyute van Dordrecht vande wtsendinge
Joannis Lamotij.
' 8ee above, Letter No. 1249. ' For the answer of the Classis see below, Letter No. 1258.
1356. Maidstone, Thursday, 9 [ = 19, N.B.] Noveiuher 1592. Lucas Vander
Hage, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dateli.^ I am much obliged to you for your liberality towards me,
of which our brother Jacobus Regius ha-s informed me.
De.sen 9"" Novembris 1592, vut Maideston by my Lucas Vander Hage.
Addressed :...àiì broeders des Kerckenraets der Nederduutscher Gemeynte Christi
in Londen.
1357. Middelburn, Thursday, 19 Noveinber 1592 [N.S.]. The Consistory of
the Reformed Church, Middelburg:, ask Jacob Regius', Mini.ster of tho Dutch
Church, London, for information rogarding a spinstcr, named Slayken vanden Eynde,
who had anived at Middelburg from London without an Attestation, and asserted
' See above, Letter No. 1146.
119—2
948 TheReformed Church,Middelhurg, ask Jacob Regius f or inforìnation, 1592.
that she had been a Member of the Community in the lattei- place, and had been
enceinte, which the London Consistory knew. [Originai in Dutch.]
Wt Middelburch, desen 19 Nouembris 1592 in Middelburch:
Johannes Seu'' wt name onses Kerckenraedts.
Addressed: Den...dienaer des Worts Godts Jacob Regio inde Nederlantsche
ghemeynte tot Londen. Endorsed : Recepta 23 November 1592.
- See above, Letter No. 1248.
1258. Dordrecht, Monday, 30 November 1592 [N.S.]. The Deputies of the
Classis of Dordrecht, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. Wìien Jan La Motte arrived here on 8 August, we told him at once the place where he would have to
serve. He went to see ìt, and would have been satisfied if he had not met at Rotterdam a person whom he
wished to marry, and inclined therefore to the Ministry at Ysselmonde, without telling us. 2. But on 25 Augtut,
when the brethren of Giessen Nieuwterk carne to elect him, and our Classis desired to hear his talenti, he
excused himself as being elected at Ysselmonde. 3. We pointed out to him that having anked you to tend him
here far a special purpose, we shoiild have to inforni you if this were departed from. He thereupon went to
liotterdam, and on his return we observed that he paid somewhat more attention to our representation that
the ministry at Ysselmonde was not yet vacant ; that it was uncertain whom the Classis would appoint to it,
that you had to be consulted, and 4. that the prospects at Giessen Nieuwkerk were not so bad, whereupon he
accepted the place and was confirmed in the ministry. Five weeks afterwards, however, the bannt of hi»
marriage with the daughter of Comelis van Hille, minister at Rotterdam, tcere published, and when we told
him that he should first have informed you and his mother of his marriage, he replied that in this respect
he was his own master. 5. We were under the impression that he was satisfied with his present place, and
we believe that he would be better there than at Ysselmonde, as he could always ask the advice of the Classi».
6. He ìuis now gone to reside at Gorcum, but next Summer he will probably settle in the village. He has
a stipend of 300 Kgl., and we know that you retain your rights to him. 7. By the death of Arnold Steur
there is another vacancy in our Classis, and as we hear that you have a second young man ready fot lervice
ice will bring the inatter hefore our next Classical Assembly.
Eersaeme...broeders, Wij hebben iiwer E. brief den xv deser ontfangen...ende i
onse broeder Jan La Motte is tot ons gekomen den 8 Augusti met uwer E. brieuen,
dewelcke als ooc syn persoon, ons seer aengenaem syn geweest...Ende hebben wij
hem terstont aengenoemt de plaetze, daer wy hem voorgenomen hadden te stellen,
welcke hy ooc terstont gesien heeft, ende soude...seer wel daermede te vreden geweest
syn, dan voor ende eer hij tot ons quam, so was hij tot Rotterdam naerder geweest,
alwaer (so wij achten) hij eene persoon heeft gesien, die hem tot houwelj-c heeft
aengestaen, ende is hij daeromme al wat gealtereert geworden...ende geinclineert
tot den dienst van Iselmonde, wesende een dorp nae by Rotterdam, welcke, soot
schynt, hem versochten...hoewel hij dat doen voor ons dissimuleerde, dat hy daer
toe gesint was. Maer den 25 Augusti in onse classicale vergaderinge, als die van i
Giessen nieuwe kercke hem quamen wettelyc beroepen, ende de Classe begeerde eens
syne gauen te hooren, so en dede hy dat niet, maer excuseerde hem op die van
Iselmonde, welcke wij verstonden, door twee gedeputeerde, sondaechs te vooren tot
Giessen nieuwe Kercke hem waren komen hooren. Daerop de classe hem...voorhielt, 3
hoe hij van ons aen u begeert, ende tot wat intentie hij tot ons gekomen was,
indien het anders sonde gaen, wij u daervan souden moeten aduerteren. Maer en
' See above, Letter No. 1255.
Tìie Classis of Dordrecht, to the Dutch Community, London, 1592. 949
konde in de vergaederinge der classe (mits hy persisteerde om die van Isel monde
wille) niet gedaen worden. So is hy also van ons gegaen synde...gereyst nae
Rotterdam, van daer weder gekeert, mercten wij dat hij onse voorgaende vermaeninge
wat naeder bedacht, ende van anderen bericht daerouer ontfangen hadde. Is hem
doen voorder voorgedragen dat den dienst van Iselmonde noch niet ledich en was,
mogelyc noch swaericheyt sonde vallen int remoueren des dienaers, ende onseker
was, wien de Classe daer in de plaetze bestemmen sonde, behaluen dat raen niet en
wist, wat Uwe E. daer toe seggen sonde, dat eenige vande classe van Rotterdam,
aen eenige vanden onsen hadden geaduerteert, dat van eenige andere daer te stellen,
wel wat gesproken was, ende dat sy om eenige priuate respecten, niet goet vinden
souden dat La Motte daer kommen sonde. Dat wij hem ooc niet raden konden
op een plaetze daer de dienaer noch ongeerne scheijden wilde, ende daer ter saecken
van dien onrust sonde vallen... Daerentegen dat te Giessen nieuwe Kercke, hoewel 4
daer tot dier tyt toe geen eigen predikant en was geweest, maer alleen extra
ordinarie eenige tyt was versorgt, dat nochtans daer goet gehoor ende groote hope
was van profyt te doen... Hij heeft willichlyc de plaetze aengenomen, ende is dien
volgende daer voor gestelt, ende ooc in den dienst geconfinneert. Maer euenwel so
is ons voor de bevestiginge voorgekomen, ontrent vyf weken naer syn aenkomste
hier, den 12 Septeniber, dat hy syne wtroepinge sonde hebben, met de dochter van...
Cornelia van Hille, predikant tot Rottertlam, ende dat deselue wel hadde gewilt,
dat hij tot Lselmonde waere geweest. ..Wij verklaerden hem, dat wij wel goet geacht
hadden... dat hij u ende syne moeder van den houwelyc eerst geaduerteert hadde...
Maer hy antwoorde dat hy dies aengaende syns selfs was, ende dat hy wel wiste
syn moeder daermede te vreden sj-n sonde. Sulcx vanden houwelycke ende de con-
sideratien van Iselmonde syn ooc by een vande onse den voorsoiden Cornelis van
Hille toegeschreuen. Ende wy en meynden niet, so wij ooc noch anders niet en 5
weten. La Motte is met de plaetze wel te vreden, dan dat wij tiu wt uwen
8chryuen...wat anders vermercken ende...vermoeden dat hy lieuer tot Lselmonde
sonde syn. Miver is noch onse gevoelen dat hem beter is te syn, daer hij is...Dat
tot Giessen nieuwe kercke noch geen gereformeerde gemeente en is, en kan hem,
hoewel hij ione is niet hinderen, nadien hy altyt syn adresse ende raet heeft by
dien vande classe. Wij en achten de plaetze ooc hoc statu rerum niet periculeus...
Euenwel heeft... La Motte syn woonplaetze genomen tot Gorcum, door aduys syns 6
sweers hoewel ons dat onbecjuaem docht. Dan dencken dat te somer daerin voorsien
sai worden. ..dat hij opt dorp sai mogen wonen...Mits alle twelc wij. ..achten, ons...
aen v ende uwe bcgeerte aen ons wel gequeten te hebben, aen onsen broeLlcr...Hij
heeft sj-ne besoldinge van 300 Kgl. van den eersten dach sjTier aenkomste. Wij
sijn indachtieh, dat uwe kercke haer recht aen hem behoudcn heeft, wanneer sy
syner van doen .sonde hebben... Sedert 6 weken herwaerts, is door afsteruen Arnoldi 7
Steur' in onsen classe openinge gevallen, om noch eenen dienaer te mogen em-
ploijeren. Dwelc sonde mogen vallen aen deynde Januarij, of corts daerna. Ende
wij hebben van Johanne La Motte verstaen dat daer noch een iongman is by uwe
E. vacerende een vande drie, so sullen wij daeraf spreken in onse naeste classique
2 See above, Lettera Nos. 205, 20fl, 2.51, 253, 271.
950 The Classis of Dordrecht, to the Dutch Community, London, 1592.
vergaderinge, die in korten sai gehouden worden...Wt Dordrecht den 30 Nouembris 8
1592. Wt laste ende in den naeme der gedeputeerde vander Classe van Dordrecht,
Johannes Becius'.
No address.
" See above, Letter No. 1168.
1259. Colchester, Monday, 1 [ = 11, N.S.] January 1593. Theodorus vanden
Berghe, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[OrigÌ7ial in Dutch.] A member of our Chnrch was lately in London, and i
heard some very bad reports about the bearer of this Letter, Willem Sceveninchof,
which he spread about in this place, wherefore the said Willem wishes to trace
these reports to their origin, and we hope that you will assist him, as we know
him to be a devout person.
Desen eersten January. V.L. broeder ende vrient Theod. vanden Berghe. i
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der gemeinte Jesu
Christi tot London. Endorsed: Recepta 1 January 1593.
1260. London, Monday, 5 [ = 15, N.S.] February 1593. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Classis of Dordrecht.
[Originai in Dutch.] Your Letter of 30 November 1592' did not reach ns i
till 1 February 92 [ = 11 February 1593, N.S.], and in future it would be better
to send your Letters via Zeelant by post. We are glad to bear that you pay so
much attention to the affairs of our brother Joannes La Mote, whom we sent to
you, and trust that you will continue to do so, to the welfare of the Church, and
of him whom we educated so long and at such g^eat expense. As regards your
request to bave another young man educated by us, we can perhaps send you one
as soon as we bear of the place destined for him.
Te Londen desen 5'" February 1593, stilo veteri. V.L. medebroeder by laste des t
Kerckenraets Jacobus Regius.
Endorsed: Copie des briefs aen de Classe van Dordrecht.
1 See above, Letter No. 1258.
1261. [Maidstone], Friday, 9 [=19, N.S.] February [1593]. Lucas Vander
Hage^, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I presume to \\TÌte to you regarding a position for me in i
Holland, about which our brother Johannes Lamotius^ writes, and which I should
like to accept, as the condition bere does not improve, and the difficulties in
coUecting my stipend increase. I, therefore, request you to teli me whether it
would not be advisable for me to accept the position offered to me as soon as
the Letter of D. Corputius' arrives.
Desen 9"" Februari. Lucas vander Hage. i
Addressed: ...de broederen des Kercken Raet inde Nederduutsche Gemeynte binnen
Londen. Endorsed: [Ontfangen] 15 February 1593.
1 See above, Letter No. 1256, and below, Letter No. 1281. - See above, Letter No. 1258.
3 See above, Letter No. 1242.
The College ofPolitic Men, Norivich, to the Foreign Churches, London, 1593. 951
1263. Norwich, Friday, IC Fehruary 1592, S.A. [ = 26 February 1593, N.S.]
The College of Politic Men of the Strangers at Norwich, to the Ministers
and Elders of the Three Foreign Churches, London.
1. fVe, ncom inen, appointed by the Magistrate for the judicature of the civil and politic affair» of the
ttrangert at Norwich, beg you to take this writing in good part, attd to assist us by your advice. About tìco
yeart ago a widow had relation» tcith a married man, and told one of her relatives that site wa» enceinte,
who in her turn told her husband, who was, at the tinte, a member of our College. 2. He summoned the
ffuilty partici to his house, and drew up a docurnent, whereby the adulterer gave security to the amount of
taenty poundt that he icould maintain the child and the wonuin for two year». 3. At the ejtpiration of this
time the misdeed became knoini to the tchole Community, and when we, in accordance with our oath, spoke
to the Comistory about it, we heard tlutt they were aware of the fact, but that the person who had draicn
up the writing, and had preserved it for the good of the woman, htid mtisfied the Coruistory and confessed his
guilt. 4. We replied that, a» the deed had become known, he should also be reconciled to the whole Church
and to our College, of which he wat a member. 5. In tpite of our remonatrances the Consistory not only
allowed the laid person to partake of the Lord's Supper, but forbade u» to communicate. 6. Our question
now is : did he draw up the writing for the benefit of the widtjw or the child, or for both togetherì We
think that it was for the good of both. But what has become of the child? The house where the woman was
to be confined was in Holland. Was not then the document meant to protect the dishonoured womati t
Honnorables...freres...Noii.s hommes iurez, establis par le magistrat à la iudi- i
calure des affaires ciuiles et politiques des estrangers en la ville de Norwiche en
Angleterre, supplient d'interpreter cestuy nostre escrit de bonne part...considerant ce que
l'Apostre nous cnseigne...poiir couurir nostre propre turpitude deiiant les Anglois, auons
estimé estre de meilleur exemple de reinonstrer amiablement la cause a vous autres,
et en attendre vostre bon aduis...Le caa est tei, vne vefue a cu af'aire a vn
homme marie, passd enuiron deux ans. Elle s'est alle plaindre a vne sienne
parente quelle portoit enfant vif. Ceste parente l'a coniniunique a son mary, qui
pour lors estoit vn de nostre College. Lequel a niandé secretement cn sa maison i
les deux dclin(juans et forme certain escrit, par lequel le quidam adultere s'obligea
en vingt liures sterlings quii entretiendroit lenfant et la femmo pour ce temps la
(sans en scauoir dire dauantage ni comment en parler) car nous sommes reprins
pour auoir dit vn seul mot, mais vous scauez bien ce que nous voulons dire. Or 3
ces deux ans expirez ce mesfaict sest manifesta et veuu en publicq et a la
cognoissance de tonte la congregation, et nous l'auons suyuant nostre serment...
donne à cognoistre, pour ne nous mesprendre contro nostre honneur, à ceux du
consistoire, le.scjuels nous dircnt...quils scauoyent tresbien de l'affaire, mais que le
personnage qui auoit forme cest escrit et lauoit eu en garde iusques a ce temps
la pour l'vtilite de la femme, auoit satisfaict audict consistoire, et comme il estoit
vn des anciens y auoit confesse mi faute. Sunpioy nous respondismes que le 4
personnage estoit tenu de se reconcilier non sculement auec le consistoire, mais
auecq l'entiere Eglise, d'autant que la cause estoit deuenue publique, et qu'ainsi
soit ladicte vefue a confesse faute publiquement en l'Eglise par ordinanco du con-
sistoire et par consequent par la propre voix et opinion dudict personnage qui
est vn des anciens, et partant auons soustenu qu'en consideration (ju'il estoit vn des
hommes politi((ues lors que le mesfaict luy fust denoncé, (ju'il auoit et a aussi
mesfaict contro l'authorité de nostre college, plus qu'il n'auoit otfense le college
et authorite des anciens, et que partant qu'il est tenu de confessor sa faute, du
moins pardeuant nous, aussi bien ((uil a faict au college des anciens.... Non obstant 5
952 Tlie College of Politic Men, Norwich, to the Foreign Churches, London, 1593.
lesquelles noz alegations ceux du consistoire ont declaire libre ledict personnage
ancien a comuniquer a la saincte Cene, et au contraire faict interdiction a nous-
autres de ne comuniquer, dautant qu'en leur denoncant et comuniquant cest
affaire, nous aurions preferé telles ou semblables paroles ascauoir, que ce personnage
(aiant este vn des honimes politiques et maintenant ancien) auoit maintenu la
vefue et le quidam en leur paillardise Voicy ce que nous demandons...scauoir ce 6
personnage la (en ce temps-la vn des politiques mais maintenant ancien) au respect
et profìt de qui il a prins le susdict escrit de la partie, soit pour lenfant ou
pour la femme, ou au proffit de tout les deux ? Il nous semble (mais quii responde
raesme) que cest pour tous deux. Or qu'est deuenu l'enfant? La maison ou que
la femme deuoit teiiir la gesioe estoit destinée en Hollande : a quoy dono seruoit
cest escrit ? Nestoit ce pas pour protecter et deffendre la femme qui estoit des-
honneste ? Cela nestce pas maintenir ? Et encore auons nous faict nostre exposition
au plus doux ascauoir quii auroit par son receler et suppresser de la cause, donne
occasion aux parties de continuer Par ou nous persistons comme dessus, requerans
vostre aduis....Quant aux anciens...nous scauons quilz disent auoir vse de bonne
conscience en tout ce que dict est, mais scauent bien aussi que la conscience ne
respecte pas tant les hommes quelle faict Dieu
Wt Norwiche ce 16^ Feburier 1592, stylo Anglig. -
Per me Petrum Weinoot alias Ramum, pacifìcatorum apud Nordouicenses
extraneorum scribam totius collegig nomine.
Addressed: Aux...Ministres de la parolle de Dieu ensemble les anciens des trois 8
Eglises a Londres.
The Dutch Document, of which the above French text is a translation, is not 9
printed bere, as it differs in no respect from the latter. It is endorsed: "Gelesen
den 7"" Martij 1593." The two documents are accompanied by a Letter of the
same date, written by the sanie " Pieter Weinoot alias Ramus, als clerck vande
politijcke mannen wt laste vande Collegie " and addressed: " Aendc.dienaren des
Goddelicken woorts ende de Ouderlinghen der Nederlantscher Duj^scher ghemeinten tot
London." It is endorsed: "Recepta 23 February 1593. Gelesen den 7"" Martij 1593."
1263. Nortvich, Mondai/, 19 February [ = 1 March, N.S.] 1593. The Consistoiy
of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Three
Foreign Churches, London.
[Originai in Dutch\] We bave to trouble you again in the case* of the woman i
who, in your opinion which agreed with ours, lived in incest with a man who has
now left this town, as there was a rumour that he would be delivered over to the
Magistrate. At present he resides at Leyden in Holland, where he has found
some people who consider this incest a legai marriage, though they do not state
any grounds for their opinion. The woman, however, is now convinced of ber great
1 There is also a French translation of the Letter. » See above, Letters Nos. 1202, 1207, and below,
Letter No. 1265. The case is, perhaps, that of Philip de Keerle ; see above, Letters Nos. 992, 1245, 1255.
The Dutch Community, Nonvich, to the Foreign Churches, London, 1593. 953
sin, is ready to eonfess it publicly, and wishes to be pronounced free from the man,
and to be allowed to marry another. As the man is not bere, we do not know what
to do in this matter, and apply to you for advice.
Desen 19 February 1593. Samuel Ashaeus, Verbi minister, totius Consistorij nomine, i
Addressed : Aen de...dienaeren des Woordts ende ouderlinghen der drye wt-
landtscher Kerken tot London. Endorsed: Gelesen den 7"' Martij 1593.
1264. London, Tuesday, 6 March 1592 [=16 March 1593, N.S.]. The Three
Forei^ Churches of London, to the Men of the Polity, Norwich.
{Originai in Dutch.] We are sorrj' to bear of the trouble mentioned in your i
Letter of 16 Februarj' la.st, which may do great harm, if it be not treated with
prudence and forbearance. We cannot, however, state our opinion at present, firet,
because we do not quite understand the matter ; secondly, because it would be
imfair to pronounce a judgment without hearing the other side ; thirdly because
we should like to know for what purpose our opinion and sentence would be used.
Hence we advi.se you tii-st to try whether you can settle the matter among }our-
selves, and if that is impossible, let both parties state their ca.se, and teli us
whether they will submit to our decision.
Te Londen desen G"" Martij 1592. By laste der wtlantscher Kercken Jacobus Regius. 2
Endorsed: Copie des briefs aen de mannen der politie' binnen Noorwitch, vanden 3
T" (sic) Martij 1593.
' See above, Letter No. 1262. ' At the foot of the above note it is stated that the Consistory of
Norwich had been informed of the contenta of the note ; see the Letter foUowing.
1365. London, Wednesday, 7 March 1592, S.A. [ = 17 March 1593, N.S.].
The Three Foreign Churches of Iiondon, to the Consistory of the Dutch
Community, Norwich.
[Originai in Dutch.'] Yesterday we delivered your Letter of 19 February' to i
the Assembly of the Three Foreign Churches of this town. Their opinion is that
you might comfort the woman, and, if she has given sufficient evidonce of ber
repentance, admit ber to the Lord's Supper. But our Churches are not allowed to
separate ber from ber husband, or to permit ber to man-y another, which can only be
done by authority of the Magistrate or the Episcopal Court. We bave further learned 2
with regret that therc \s a dispute between you and the 12 men of the polity
[bere foUows a repetition of the preceding Letter of 6 March, with the roquest
that the Norwich Consistory should draw up a representation in Latin, French or
English, as niany persons in the Coetus do not understand Dutch].
In Londen, den 7 Martij 1592, stylo Anglig-.-Assuerus van Reghelmortol, wt 3
narae der drj'e wtlantscher Ghemeinten binnen Londen.
Endorsed: Copie des brief aen den Kerckenraet van Noorwitch... vanden 7''" Martij 1.593. 4
' See above, Lettor No. 1203.
CH. III. 1^20
954 Letters, 1593.
1266. Colchester, Tuesday, 17 [ = 27, N.S.] Ajyril 1593. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
{^Originai in JJutck] Some months ago a member of our Community, named i
Claerken Kersgieters ', left this for London, and seems now to reside with the
widow of Wouter Langelen. She was publicly denounced to our Community on
account of ber shocking immorality, but she has since written to us that she wishes
to be reconciled with the Church, and as we know nothing of her conduct since
she left US, we request you to make enquiries about her, and to let us know the result.
Colchester desen 17 Aprii 1593...Theodorus vanden Berghe, by laste der broederen. i
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlingen der gemeinte 3
Christi tot London. Endorsed: Recepta 19 Aprii 1.593.
1 See below, Letter No. 1315.
1267. Tholen, Friday, 18 Jmie 1593, N.S. [Originai in Dutch.] Jan de
Haze requests the Consistory of the Iiondon-Dutch Church to send him
a testimonial. He left London two years ago to serve Captain Berrendrecht in
Zeelant ; but on the latter's whole Company joining the army of " his Excellency,"
he went to France. He now takes the opportunity of his sergeant going to London,
to apply for the testimonial.
Gheschreuen int Lant van ter Tholen vpden Kerremelck pot desen xviij Junij
1593 stil nouo...Jan de Haze van Cortrick.
Addressed: Ande...dienaeren...metgaders de Ouderlinghen der ghemente Crystij
vander Nederlansche Kercke bynnen Londen...Francq, per amys.
1268. Ter Vere, Monday, 28 June 1593 [N.S.]. Johannes Miggrodius, to
the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Butch.] About two years ago Willem de Bil and his -wife left
this for London, and he now asks us for an Attestation, that he may be admitted
to the Lord's Supper. This we cannot give him, as he left us secretly without
paying his creditors. But as, without our testimony, he might incur stili greater
loss, we wish to say that both are sound in doctrine and of devout life.
Ghcschreven vut naeme des Kerckenraedts vande Vere, desen xxvuj™ Juny
xv'^xcnj"'*' by my... Johannes Miggrodius, Dienaer des Heiligen Woordts.
Addressed :.. .De Ministeren des Heiligen Woii-dts ende Ouderlinghen vande
Nederlandtsche Duydtsche Ghemeynte Christi binnen London.
1269. [London], Tuesday, 26 June [ = 6 July, N.S.] 1593. [Anthonius Algoet'],
to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. I understand that you have written to {the brethren of Colchester), and received no other reply than
that they are not indebted to me. Bnt thetj furnish no proof, iinUss it be to the English, for ali these years
' See above, Letters Nos. 1225, 1226.
Anthonius Algoet, to the Dutch Church, London, 1593. 955
they have endeavoured to withdraw the cate from our brethren. 2. This was erident when the Chancellor
ordered that the affair sliould be settled within three weeks by the brethren of our Church, as otherwise they
ìcould be tummoned tu (the Court in) St PauVs Church, to ichich, thereupou, they resorted often, while I u-as
tent to Chancery far a copy of their depontion». 3. I protested against this, decluring that I abided by
the fint decree, and desired to justify myseìf before the brethren of our Church, or before a CoUoque to be
convened thit lummer, ìchere also tìie Brethren of Norwich, Maidttone and Colchester will appear.
Eersame...broederen...Ick heb onlanc8...v\ver L. met mijn scrijuen wat moijlick '
gheuallen, ende verstae dat ghijlieden ghescreuen hebt...Nochtan verstae ick dat
ghij gheen ander bescheit en hebt dan " vvij zijn hem niet schuldich " twelck ic
so menichmael ouer veele jaeren ghehoort hebbe, dat ick dies ouer lauck moe ende
verdrietich ben geweest, souder iiochtan daer van te willeu doene eiiich bewijs, oft
ten ware onder deu Enghelschen. Want ghemerct ick dus veele voiledeu jareii,
hemlieden ghcen ander niiddelen heb voorghestelt, dan onder Brocderen onser Kercke,
ende die onder alle natien...ghebruuckt zijn, Also hebben zij daerenteghen van deu
beghinne alle...ghe\velt ghebruiict, om te verhinderen dat het onder de Broederen
niet en quame. Alst ghebleken is bij deii Cancellier, wiens decreet ende mandaet 2
achtervolghcnde mijn verzouck was, zij zouden de zake laten handelen onde eijndeghen
bin den tijt van drie wekon, ende dat onder Broederen onser Kercke andei-s waren
zij, ipso facto gheciteert in P[aulus] Kercke, twelck zij duer eenen P' Palijot ende
Wittenwronghel hebben afgelopen, ende voorUxn wiert ick ghesonden onder de
Cancelrie, ende dacrtoe om copie van hiierlieder depositien ten hnuse van Witte-
wrongels zonc.Hier teghen protesteerde ick ende verclaerde, dat ick rnij hielt aen 3
zijn eerste decreet, ende begherde inij voor Broederen onser Kercke... te verand-
woorden...oft duer een Colloquiuni noch deser Somer waer toe...die van Norwijch
wien ick oock ghedieut heb ende Mestoon derghelijcke, oock Colcestre, waervan ick
al vrome attestatie heb...zuilen verschijneu, dies te meer datter om inijnder oreaken
collot]uiums ghehouden sijn...2t) Jnnij 1593. [No sifjnature.'\ 4
Addressed: Aen de... Broederen ende Dienaren der Ghemeijnte Christi tot London.
1370. London, Thursday, 2fS Jtine [ = H Jaly, N.S.] 1.593. The Consistory
of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Community,
Colchester.
[Oriffinal in Dutch.] We had no intention of writing any more in the case 1
of our brother Antheunis Algoet'. But considering that there is no probability of
a coUoque of our Churches being soon held, and age and povorty impel him to
request us to point out to you the necessity of a decision in the dispute between
you and him, either by brethren of the Consistory or privately ; seeing also that 2
our brother Guiliarae Courten tells us that, some months ago, Algoet had made
representations to you which you promised to consider, we pray you again to
endeavour to finish the matter, in order that our brother, who has laboureil so
many years faithfully in behalf of the Community of Christ, may end his days in
peace, and not bring the Church into further trouble by his complaints.
Te London desen 28 Juny 1593. 3
' Ste the prcceding Letter, and lielow, Lettcr No. 1274.
120—2
956 Letters, 1593.
1271. [London], Friday, 6 [ = 16, N.S.] July 1593. Two documents [one in
Dutch, the other in French] conceming the case of Hans Van CuUen (Cuelen)
and Jeanne Le Broen (Brown), who had misconducted themselves, the latter
alleging that Hans had promised her marriage, and had given her a ring and a
mirror, which he denied, saying that the mirror had been stolen from him. He
further declared that an Englishman named John Pasmoer, who lodged with him
at the house of Marten Le Mere, was the father of Jeanne's child. The French
Document is superscribed : Acte du 6™'= de Juillet 1593 entre Hans Van CuUen et
Jeanne Le Brown.
1272. Norwich, Saturday, 7 [ = 17, N.S.] July 1593. The three Colleges
of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the
Three Foreign Churches, London.
[Originai in Latin.] A short time ago some members of our Congregation went i
over to the Anglican Church, into which they were accepted by a chaplain of the
Bishop of Norwich. This they did out of spite, because the brethren of the Con-
sistory had pronounced a sentence, in a dispute which those men had brought
before them, not according to their wishes, but according to the evidence in the
case. This secession has caused a great deal of slander among the malevolent, and
of pain to ali devout people, and we should like to bear from you what we are
to do in the case.
Noor[vici], 7 Julij Anno Domini 1593. i
Samuel Ashajus, verbi minister, trium collegiorum nomine.
.4fZ(^resserf:...Ministris et Senioribus trium ecclesiarum peregrinarum...LondinL 3
1273. Harderwyk, Wednesday, 11 [ = 21, N.S.] July 1593. The Corporation
of Harderwyk grants certain immunities to Dealers in Drapery'.
This Dutch Document is printed, as No. 250, in the preceding Volume, p. 867.
1 See below, Letter No. 1276.
1274. Colchester, Tnesday, 17 [ = 27, N.S.] July 1593. The Elders and
Deacons of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We have received your Letter of 28 June^ last concerning i
the affair of Anthonius Algoet, about which you have ^vritten to us before. We
are stili of the same mind as when we last wrote to you. As his unfounded
claim has already entailed great expenses upon us, as we had to send our deputy
to the Colloque and afterwards to the Bishop, we have no intention of incurring
further costs on that account, unless we are forced to it, in which case we trust
that we shall not have to prove that we are not indebted, but that he will have to
prove his claim.
Tot Colchester den 17 Julij 1593. V.L....medebroederen de Ouderlinghen ende i
' See above, Letter No. 1270.
TheDutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1593. 957
dyakenen der gemeente Christj tot Colchester by aduijse vande broederen, die in
voorgaenden iaeren inden dienst des ouderlincschap ende diakenschaps geweest zyn''.
Addressed: Aen...de Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen der ghemeinte Christi 3
tot London.
* There is a daplicate of this Letter in the CoUection of the Church.
1275. [London], Saturday, 21 [ = 31, N.S.] July 1593. Anthonius Algoet',
to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] As I bave in vain endeavoured, during the last nine or
ten years, to induce the Consistory of Colchester to settle with me, some brethren
of this Church bave offered me their assistance in prosecuting my case, and I bope
that you will join tbem. Desen 2P" Julij 1593. Anthonius Algoet.
No address.
' See the preceding Letter.
1376. Amsterdam, Tuesday, 10 August 1593 [N.S.]. Petrus Plancius, to
AsBuerus Regenmortell.
1. Al it U rumoured here that the ili feelinij of the English agaitut the Netherlanderi increate» more and
more, strerai of our town» delire to encourage pertons front England who wieh to settle here, as you mmj
see from the accompanying Letter of the Magistracy of Harderwyk, where I have heen lately to examine the
situation. 2. It is far away from the enemy, as we have regained possession of Nymegen, Zutphen, Deventer
<ùc., tchile living is cheap there, the Church enjoys peate, and the Magistracy are devoted to the Gospel.
3. Some pertont, acquainted with the Drapery, have also visited the place arul decUire tìiat it is convenient
far this trade. l'iease hand one of the enclosed Letters to the London Consistory and foncard the second
with a copy of this Letter to the other Netherland Communitiei in England.
...Eersamc.broeder, Alzoe hier een geruchte loopt, dat aldaer te Lande een i
verbitteringe ondcr de Engelschen meer ende meer aenwast tegben de Nederlanderen
8oe sijn verscheyden steden hier te lande bedacht haren goeden wille te bethoonen
jegens de gene die vuijt Engelant souden begeeren herrewaerts ouer metter woonste
te comen, ende onder andere, so aenbiedt de Magistraet van Harderwijck goede
presentatien, gelyck v.L vuijten authentijcken bescheede hiermede gaende, sai ver-
staen. lek ben onlancx aldaer geweest, om de gelegentheijt vande stadt te
besicbtigen, welcke vast aende Zuyderzee is geleghen, seuen niijlen van hier,
hebbende een goede gesonde locht, hoogh ende droogh landt, in gelyckenisse van
Brabandt ; stercke wallen ende bollewercken. Ende synde nu ter tyt verro vanden i
vijandt gelegen, duor dien wij door des Heeren genade Nimmegen, Zutphen,
Deuenter ende andere plaetsen wedergecreghen hebben. De leeftocht isser een goet
deel betercoop, dan hier, alle goederen connen wel soe bequamelickeii ofte bequame-
licker van daer herwaerts ouergebracht worden, als van Leijdon ; ouermits goen
ouertoom tusschen beyden is, zynde de vaert open ende onverhindert, de schepen
bequaem ende ouerdeckt, ende daerenbouen (dwelck het voorneemste is) de Kercko
isser stil ende \Teedsaem, de ouerheydt goet, ende don Euangelio toegedaen. Daer 3
syn dese daghen eenige, die verstandt hebben van Draperie, aldaer geweest, welcke
verclaren, dat sij de phxetze daertoe bequaem achten ; meijnen oock dat het landt
daerontrent geleghen bequaem zij om goedt vlas te winnen. V.E. sjil belieuen eenen
958 Petrus Plancius, to Assuerus Regenmortell, 1593.
van desen stadtsbrieuen te ouerleueren aenden Kerckenraedt aldaer, ende dandere
met copie van desen te ouerseynden aende andere Nederlantsche Gemeijnten aldaer
te lande, als aen die van Noorwitz, Coolchester, Sandwiche, ofte daer tseluige meer
mochte dienstich wesen, op dat de gene die daer aen gelegen is behoorlycke
kennisse moghen hebben vande voorseide goede presentatien....Tot Amstelredam desen 4
X™ Augusti cio.io.viic... Petrus Plancius', Dienaer Jesu Christi inden Euangelio*.
Addressed: Eersamen... Assuero Regenmortell, ofte in syn afwesen Jacobo Regio, 5
getrouwen Dienaren des Heyligen Euangelij inde Nederlantsche Gemeijnte Jesu
Christi tot Londen. Endorsed: Copie van patente gegeuen van die van Haerlingen
\_8Ìc, probably for Hardenuyk] om de Nederlanders wt Ingelant te locken.
" See above, Letter No. 848. - The above Letter refers to the Letters patent, dated 11 July
1593, O.S., whereby the town of Harderwyk offers to grant certain immunities to dealers in Drapery, and
which is printed as No. 250 in the preceding Volume of the Archivum of the Dutch Church, London, p. 867
(see above, Letter Ko. 1273). These Letters patent and the above Letter seem to have been sent over in a
cover which is stili extant, and is addressed: " Eersamc.Dienaeren des goddelicken wordts met de auder-
linghen ende Dyakenen der Keerckeu Eaets der Nederduytsche Ghemeynte tot Londen," and endorsed: "Brief
der Stadt van Harderwyck. Kecepta 16 August 1593."
1277. Nonuich, Sunday, 26 August [ = 5 September, N.S.] 1.593. The Consistory
of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Some weeks ago our Register was abstracted from our i
Consistory to the gi-eat regret of ali devout persons, and especially of those who
are in office in the Church, as the hook contains many memoranda of things
which may be of use hereafter. Some godless persons rejoice in this mishap, and
a certain member of our Church has even written a number of derisive expressions to
our brother Jan du Boycs, whom we asked to inform us of these expressions
and the name of the member. His reply was unsatisfactory, and hence we request
you to see whether you can obtain any Information from him. He appears to have 2
shown the Letter to Boudewyn Deuwel' and Nathaniel Michiels. For the sake of
the Church it is necessary to punish the writer of the Letter, in order to silence
the slanderers of our Community.
Tot Noorwitch desen 26 Augusti Anno Domini 1593. Samuel Ashaeus^ Verbi 3
Minister totius Consistorij nomine.
Addressed: Aen de...dienaeren des godlicken woordes, ende ouderlinghe der Neder- 4
duytscher ghemeynte Christi tot London. Endorsed: Recepta 30 Augustj 1593.
1 See above, Letter No. 1209. - See above, Letter No. 1263.
1278. Yannouth, Sunday, 9 [=19, N.S.] September 1593. The Consistory
of the Dutch Community, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch
Community, London.
1. We have now been more than sixteen months without a minister, and contented ourselves icith the
reading of Bullinger's Sermons. Though the Congregation regularly attend this reading, yet it has no aulhority
like the preached Word, and we are, moreover, deprived of the Sacraments. Hence ice have tried to find
The Dutch Community, Yarmouth, to the Dutch Community, London, 1593. 959
a ilinitter, and hear that tee could secure Anthonis Algoet and Jan de Eoo 0/ Colchester. 2. Though our
Community it poor, ijet ire have been so bold as to ordain a Day of Fasting and Prayer on the ith inst.,
in arder to huld a legai election, and the Brethren 0/ Norwich have seni iw, at our request, their Minister
Samuel van Atte, icho firtt preached to ut, and afterwardi conducted the eUction, when Anth. Algoet was duly
elecied, 3. We tioie request you to ask him to accept the appointment. It is true that he could plead
leverai excuses, ai, hit age and weaknesn, and alto the small slipend of ticelve pounds, apart from some
addition toKardt the rent of hit houte. Bui we hope that you will he able to persuade him. We should have
lent one of our brethren, but the coaches from Norwich do not run now, and there is ìw ship ready, while
our brethren cannot at present nhsent themselves on account of the herring-fishery.
In Jarmuen, den O'" September 1593...Eerwaerde...broeders...wij sijn nu meer i
dan 16 niaenden sonder Dienaer des Godlicken Woorts gheweest, ende ons beholpen
met de Sermoenen Bulengorij wt sijn huisboeck, onde bemarckende den seer
goeden ijuer der ghemeinte die wel ende naerstelicken comen tot het ghehoor
van het leesen, ende de waerheijt is dat het leesen gheen alsulcken autoriteijt
meede en brinckt, als het ghepredickte woort door den dienaer ghepredickt
ende hier beneS'ens dat de ghemeinte het ghebruck der H[eilighe] Sacramen-
ten...deruen moeten, soe sijn vvij gheduonghen gheweest te verneemen ende te
ondersoucken oftcr eenighe Dienaers te becomen mochten sijn. Onder al hebben
beuonden dat ja, als nanielicken onsen lieuen broeders Anthonis Algoet ', ende Jan
de Roe te Coelsester. Ende hoewcl wij een seer schamel ende aernic ghemeinte 2
sijn klein van vermogheii, hebben ons noch verstoudt uenen Vasten ende beden-
dach te verordineeren op den 4"" dito, om een wettelicke verkiesin te houden, daer
toe wij onse... broeders te Norwits angheropen hebben, om ons in desen Christelicken
handel te willen helpen, dat sij ock seer. . .ghewilichlijck ghedaen hebben ende
hebben ons ghcsonden haren... dienaer Samuel', die ock... een predicatie diennende
ten proposte ghedaen heeft, ende naer de predicatie de verkiesinghe gheuordert,
ten ersten de Mannen met name de ghemeinte vorenghestelt die ock de ghemeinte
des sondachcs te voren voren ghestelt waren ende ock een briefken inde Carcke
aengheplackt daer in stondt Anthonis Algoet, Jan de Roo. Nu naer dese verkie-
singhe ghedaen ende de stemmen versamelt, soe is beuonden dat... Anthonis Algoet
alle de stemmen op hem gheuallen .sijn, wtghenomen een ende die op...Jan de
Roo. Soe is nu onse...beede anden broederen onsen wettelicken vercoren dienaer 3
Anthonis Algoet te willen aeusprecken dat hij hem voughe tot sijne wettelicke
beropinghe. Het is ons .seer wel bekent dat hij wel veel goede reedeiie heeft
om hem te e.xkuseeren, als (namelick) sijnen oudcrdom, sijn swacheit ende cranckheijt,
ende daer beneeuen ons klein vermoghen tot sijn onderhoudt, nanielicken 12 pont
jaers oft 20 sh. ter maent, ende noch wat tot verlichtinghe sijnder huishucrre....
Nu on.se hope is ende en twyffele ock niet oft de broederen, dewijle sij bij hem
veel vermoghen, sullen alle har vliet...daer aen besteedighen ende hem senden ende
dat als hem best sai gheleeghen sijn. Wij souden nu eenen onsen meedebroeder
ghesonden hebben, maer mijdts de waghens van Norwits nu niet rijden en moghen,
ende geen schip voor de hant ghereet en was, ende de harrinck tcelt nu op de
hant is, ende de broeders een gheheel jaer daer op wachten, soe dat sij nu seer
qualicken wt moghen. Des niet te min vernomen hebbende wannccr het best
' Sec abovc, Letter No. 127.5. - Samuel van Asse, see the preceiliiiR Lettor.
960 The Dutch Community, Yarmouth, to the Dutch Community, London, 1593.
passen mochte, ende hoe het hem ghelieuen soude tsij met den waghen te Londe
oft te schepe te comen suUen ons daer naer reguleeren....
Cornelis de Keijser. Abraliam Dierckx. Rombaut van Rysschot
Addressed: Anden...Carcken Raedt der Dutscher ghemeinte tot London.
1279. London, Thursday, 27 September [ = 7 October, N.S.] 159.3. The Con-
sistory of the Dutch Church, London, to Josia Wybo*.
[Originai in Dutch.] We are glad to bear that your wife has arrived so soon, i
and that at Rotterdam you bave been appointed head of the school. We also
learned from your Letter to your father in law (sweer), M"' Jan Ruytinck, that his
son Simeon bad arrived yonder, and will be placed with a merchant, but that you
think it advisable to let him study. As your said father in law (schoonvader) and i
his wife died within four days of each otber, and some of our brethren bad indicated,
before his death, that they considered it advisable to let the said Simeon study,
it was to-day resolved in our Consistory that if Simeon be not yet engaged to any
master, or has not yet been taken up by any other Community, our Church shóuld
let him study for two years, and that, at the expiration of that time, if he were
able and willing to study Theology, our Church, if stili maintained bere, and
possessed of the requisite means, should enable him to continue his studies, and
educate him for the Service of the Word.
Te Londen desen 27 Septembris 1593. Jacobus Regius. 3
Endorsed: Copie des briefs aen Josiam Wybo angaende Sim. Rutinck.
' See above, Letter No. 1219.
1280. Breda, Saturday, 16 October 1593 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Breda, to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London.
[Originai in Dutch.] They ask why the Attestation, which the London Con- i
sistory gave on 24 May 1593 [of which they ^v^ite a transcript at the head of
their Letter] to Merton Sneps, and was signed by Asuerus van Regenmortel, was
not given in the proper forra, and contained a clause asking the Consistory of
Breda to watch over his life and actions.
Datum Breda den 16 Octobris Anno 1593.... Vuyt den name der broederen a
Joannes Mijlius.
Addressed: Eersamen...Dienaren ende Ouderlinghen der Kercke van Xederlandt
binnen Londen.
1281. Ridderkerck, Thursday, 21 October [N.S., 1593]. Lucas Vander Hage',
to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. I now expect to he elected to the ministnj at Ridderkerck, one of the test places in the ClastU of
Dordrecìit, which has become vacarit through the election of the minister Joannes Bisschop to Geertruydenberg.
^ See above, Letter No. 1261.
Luccut Vander Hage, to the Dutch Church, London, 1593. 961
2. He hot tram/frred to me hi» itore of fuel, cabbages and similar winter-fare. I ahcays thank you for
your former aid and benevolence.
...Seer eerweerde broeders...ic hebbe nu een sekero plaetse voor drie weken i
tyts gehadt, alsoo dat ic de 2 weken voorgestelt geweest hebbe ende nu ter eerste
gelegentheyt verwacht bevesticht te werden. De plaetse is genaeint Ridder[kerc]ke
op den heyrwech tusschen Dordrecht ende Rotterdam, een vande alderbeste die in
Classe van Dort syn....Ende is dese plaetse ledich gevallen door dien dat de dienaer
van aldaer genaemt Joannes Bisschop ontrent een weke te vooren eer ic op dese
plaetse beroepen wiert tot Geertnuiden Berch beroepen was op dat dio eyndelynge
eenen sekeren dienaer souden mogen hebben. Desen Joannes Bisschop hadde hier 2
wat brants tegen den winter opgedaen die hy my overliet, als ooc koolen ende
diergelycke winter cost inden hof (die hier bequaem mot den huuse is) dwelc my
seer wel quam, ende beter coop viel alst anders gemoeten hadde. Ic bedancke
V.L. altyt voor alle voorleden behulpsaemheden ende weldadicheden.... Desen onsen 3
21 Octobris iiut Ridderkerck by my Lucas vander Hage.
Addressed: Eerweerde... broedersdes Kercken Raets der Gemeynte Christi tot Londen.
1383. Maidstone, Wednesdaij, 24 October [ = 3 Novemher, N.S.] 1.593. The
Consistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Blders and Deacons
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] As we bave been electcd ministers and overseers of the i
Ck)mmunity at Maydston, and find that our Community, to its great disadvantage,
has not had a permanent Miuistcr of the Word for a long time, we now have
found one named Jacobus van Correnhuisse, who was confirmed at " Saennewyet.s "
in the presence of two of our brcthren. He has taught us the Word of God and
administerod the Sacraments. We have heard that Jacobus Wybo is very ili.
In Medtston desen 24 October 1.59.3 Pijeter vander Haeghen. 1
Addressed: Den...Ouderlinghen ende Diakenen der Nederduitschen Gemynte 3
Christi tot Londen. Endorsed: Recepta 2.5 Octobris 1.59.3.
1383. Norxuich, Frìday, 2 [ = 12, N.S.] Novemher 1593. The Consistory of the
Dutch Church, Norwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] We refused an Attestation to Pieter Vermaut, because i
he has secretly loft Norwich, and is in debt, as, for instance, to Rutsart van Ceulen
for a weavcr's loom. We now send the Attestation in which bis faults are mentioned.
Tot Noorwitch desen 2 Nouembris 1593. By laste der Consistorij 2
Samuel Ashaeus, dienaer des Godiicken woordts.
Addres.sed: Dc.dienacren des woordts ende ouderlinghen der Nederduytscher 3
ghemeynte Christi tot London.
1384. London, Thursdivj, 29 Novemher [ = 9 December, N.S,] 159.3. The
Consistory of the Dutch Church, London, to Theodorus Van den Berghe '.
[Originai in Dutch.] Wc have di.scussed the matter of our Consistory promoting 1
' See above, Letter No. 12G0.
CH. III. 121
962 The Dutch Church, London, to Theodorus Vanden Berghe, 1593.
the studies of your son' for the ministry, and hearing nothing but good of him,
we feel inclined to do so. We wish, however, to know beforehand whether your
son is free, so that neither the Community of Colchester nor any other can
advance any claim on him ; secondly, whether you will give him up to our Com-
munity to serve it or any other, as we may think proper, and thirdly, whether he
is inclined to do the same. As soon as we bear from you, we shall discuss the
matter further'.
In Londen, desen 29 Nouembris Anno 1593.
Endorsed: Copye vanden brief geschreuen aen D. Theodorum vanden Berghe.
2 Samuel Vanden Berghe ; see below, Letter No. 1299. * See the Letter following.
1285. London, Friday, 7 [=17, N.S.] December 1593. The Consistory of
the Dutch Church, London, to Theodorus Vanden Berghe ^
[Originai in Dutch.] We bave received your Letter with respect to the three i
questions which we asked in our Letter of 29 November last', but should like to
bave a little more certainty as to your son's freedom or independence from the
Community of Colchester, as, having contributed to his studies, they might wish to
retain some right to him, or to bave their contributions repaid by our Community
or any other which he may be called upon to serve. Regarding your difficulty as i
to your son remaining at the disposai of our Community, to serve it or any other,
we do not wish to deprive him entirely of his freedom, or to force him to serve
anywhere against his will, but it might happen that our Community were in no
position to employ him, or that he could not serve bere to the benefit of everyone
concerned ; in such a case we wish to be free to send him elsewhere where he
could serve to greater advantage. We also wish to bear from your son himself
what he thinks of our proposals.
Te Londen desen 7™ Decembris 1593. j
Endorsed : Copie der antwoorde op den brief Theodori vanden Berghe, nopende
zynen sone, vanden 7""' December 1593.
1 See the preceding Letter.
1286. Colchester, Tuesday, 18 [ = 28, N.S.] December 1593. Theodorus Vanden
Berghe, to Jacobus Regius.
[Originai in Dutch.] Eight days ago I received your Letter conceming the i
three points' connected with my son's studies. In order to explain what right your
Consistory might obtain to him, I had better teli you ali that has happened.
I kept him bere at the common school, at my own expense, till I saw that it
was necessary to send him elsewhere. I tben suggested to our brethren that he
should be sent to some University, but being unable to bear the expenses alone,
I asked them to assist me. Thereupon they sent two of the brethren to teli me
that they would contribute £12. per annum towards his studies for three years.
^ See the two preceding Lettera.
Theodorus Vanden Berghe, to Jacohus Regius, 1593. 963
I thanked them for their offer, but requested that ray son might retain bis
freedom. And when I sent bim to Cambridge', tbey paid me every quarter £3.,
witbout saying anytbing. After be had been two years at Cambridge ^ I called 2
him home to be sent to Leiden. Wbile bere be proposed (proponeerde) twice or
three times, and our bretbren seemed pleased witb bis propositions. Before be left,
I requested you to teli me tbe probable expenses of students across tbe sea, and
I inquired of our Consistory wbether tbey would be willing to continue tbeir support.
Tbey asked wbat certainty tbey bad of my son's services, and I requested them
again to let my son retain bis liberty. Thereupon, in the begiuning of August 3
1592, tbey said that tbey bad some difficulty in promising further support unless
tbey were more certain of bis services being retained for their Community. I then
proposed that, if tbey wished to retain him exclusively for themselves, tbey should
pay ali bis expenses and relieve me from further payments. No decision was come
to on this point. Meanwhile some of the Elders said that the contribution bad
been somewbat ligbtly granted, and some disagreeable expressions were used in my
presence in tbe Consistory, to wbich I listened witbout remonstrance. In August 4
I went with him to Leiden, and returned. Last March I told some of the Elders
privately, that the three years fixed by the Consistory for the payment of their
contributions bad expired, and that I had as yet no answer to niy last proposal.
After this I never received any further answer, whence you may conclude that the
Consistory bere bas no claim wbatever, and does not pretend to bave any, on my
son. The Consistory of Middelburg gave me some hope of finding a position for
him, but I bave abandoned this, on account of the above transactions. On the
14tb inst. I informed tbe brethren bere of your proposals, not in order to relieve
my son from bis obligation, but to bear wbether tbey had any objections, and if tbey
should write anytbing to tbe London Consistory, I shall be glad to bear of it.
In Colcbester desen 18 December 1.593. V.L....medebroeder 5
Theodorus vanden Berghe.
Addressed: Anden Eersamen...Jacobus Regius Dienaer des woorts in de gemeinte
Christi tot London.
» Eodeavonrs bave been made to find out the years when Samuel Montaniis was at Cambridge, but the
Begicters, prescrved in the Cambridge University Rcgistry, appear to be incomplete just about the time when
he may be presumed to bave matriculated. Le. 1389, 1390.
1387. [London, 1.594] The London-Dutch Congregation, to
the Lord Keeper of the Qreat Seal, concerning certain of their Meinbers wbo are
molested by Informers'.
Instructions or reasons for tbe right honourable Sir John Puckering Knight, :
Lord Keeper of the Create Scale of England, touching certaine poore menibers of
the Dutch Congregacion often troubled in ber Majcsties Exchequor by sundry
' The present Document occurs on p. 3 of the Register A^ described above in Note 1 to Letter No.
1241. It bears no date, but it is entercd between copies of a Letter dated 27 Octobcr 1394 (see below. No.
1314), and another dated 9 Scptember 1595 (below, No. 1331), and it ia possible that it may be placed after
the first named date.
121—2
964 The London-Dutch Congregation, to the Lord Keeper o/the Great Seal, 1594,
Informers for vsing their seuerall Trades and occupations, and not being free
Denizens of this Realme. Firste touching the Silke twisters, it may please your
good Lordship to consider, That the same is not vsed by Englishmen, and that
also there are not aboue Sixteene or Eighteene howseholders of them within the
wholle Cittie of London, who doe sett on worke and maintaine vnder them a
Thowsand English poore people at the least, howse-keepers and children. Secondly, i
concerning the Thredd-dyeis and Twisters, It is to bee considered, That the like
Thredd was wonte to be brought from beyond the Seas in their cullors, which now
is twisted and dyed heere, And therby many old and impotent women sett on
worke with spyning, and maintained by selling and vttering their yarne to those
Straungers, who afterwards twiste and dye the same to serve for ali vses. Thirdly 3
touching the Bakers, It may please your Lordship to vnderstand, That there are
but very fewe of them in London, and doe bake only but Browne Bread, to seme
the poorer sorte of their nation, for those that bee better able, doe either bake
themselues, or els buy white bread of English men. So that the English Bakers
are neither damnified nor greeued at their doings, But peraiitt them to gett a poore
liuing to maintaine their wiues and families ■svithall. Fourthly to come to the 4
Caudlemaker, It is to bee noted, That heertofore hee hath beene of another Trade,
But now being troden into yeeres is not any longer able to followe that Trade
for want of his sight, but for the sustentacion and maintenance of himselfe, his
poore wife, and children, was constrained to betake him to make Candles, and to
sell the same only by the Pound, and not outwards to the streete, but backwards
in his howse. Fifthly, touching the Taillour, hee is a poore man, charged with 5
wife and children, and doth worke to none but to Straungers only, which doe
weare apparrell, but after the Dutch fashion. And also hee doth worke inward in
a chamber, without any shewe outwards to the world. Now if it may please your 6
good Lordship, (In tender consideracion of ali the premisses,) and that it hath
pleased the Queenes most excellent Majestie of ber princely pleasure to receiue
theis poore afflicted Straungers (amongst diuers others) vnder the wings of her most
gracious pi'otection. And to permitt them quietly to vse their seuerall Trades and
occupacions to maintaine themselues and their families. And especially those of the
Dutch Congi'ogacion (wherof the suppliants are members). They most humbly beseech 7
your good Lordshipp of your honnorable and accustomed graue ^visdome, To direct
such speedy order, That not only your Lordships said Suppliants may bee fourth-
with dischardged from their vexations, But also that the said Informers may bee
commaunded, not to molest nor trouble any other of the said Congregacion heerafter
vpon the like occasion, contrary to her Majesties gracious meaning and good intention.
And the}' shall pray &c.
1288. Colchester, Munday, 28 January [ = 7 Fehruary, N.S.] 1594. Theodorus
Vanden Berghe, to Jacobus Regius.
[^Originai in Dutch.] In reply to your Letter of 7 December 1593', I beg to i
say that the Colchester Consistory iusists on having £18., which they spent on the
1 See above, Letter No. 1285.
Theod&ìiis Vanden Berghe, to Jacohus Regius, 1594. 965
education of my son, repaid to them, in which case they will give up ali claims on
bis services. He has wTitten from Leiden that he leaves ali further arrangements
to me, but suggests that you should maintain him for another year or two in
bis studies, in wbich case he will consider himself bound to you. I myself think
that his studies might terminate next July-vacation, and he look out for some
position, but I am ready to give him up to you.
In Colchester desen 28 January 1594. V.L....medebroeder Theodorus vanden Berghe. i
Addressed : Anden Eersamen...Jacobo Regio, dienaer des woorts inde gemeinte
Christi tot London. Endorsed: Recepta 31 Jan. 1593.
1389. London, Thursday, 7 [=17, N.S.] February 1594. The Consistory of the
Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Community, Colchester.
[Originai in Dutch ^ Please in forra us whether you bave, or consider you bave,
any claim on the son of j-our minister Theodorus vanden Berghe'.
In London, desen 7 February Anno 1594. Assuerus van Reghenmortel, wt naeme
ende by laste onses Kerckenraets.
No address.
' See above, Lettere Nos. 1284—1286, 1288.
1390. London, Thursday, 7 [=17, N.S.] February 1594. The Consistory of
the Dutch Community, London, to Theodorus Vanden Berghe'.
[Originai in Dutch.] We accept your son's offer of binding himself to our i
Community, if his studies should be promoted by us. We cannot hold out any
prospect to him of being elected Minister to our Community, but intend to promote
his interests as much as possible, as soon as we bave any idea of his talents.
We allow him to remain fifteen or eighteen months or longcr at the University,
and undertake to repay the required £18. to the Colchester Consistory. We will let our
maintenance of the young man commence from December 1593, and we shall be
glad to see him during next vacation. We enclose the [preceding] Lettor to the
Colchester Consistory.
Te Londen de.sen 7 February 1594,...by laste des Kerckenraets Jacobus Regius. ^
Endorsed: Copie des brief an Theod. Vanden Berghe angaende synen sone.
' See the preceding Letter.
1391. Sandurich, Monday, 11 February 1593, St.A. [ = 21 February 1594, N.S.].
The Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and
Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] Will you ask Willem de Puu, son of Jaques de Puuwe, i
whether he knew in London a girl called Anthonine de Haen or sHanon, who
lately arrived there from Norwichts, and now resides in Santwichts, and whether he
knew anytbing about ber life ? We bear bad rcports of ber.
966 Tlie Dutch Community, Sandioich, to the Dutch Church, London, 1594.
Desen 11 Februarij anno 1593 stilo Anglie in Sandwich ts. Ter ordonantie des »
Kerkenraets. . .Christianus Woueranus'.
Addressed:...De dinaren des Wordts ende Ouderlinghen der Duytschen Kerken
tot Londen.
» See above, Letter No. 1221.
1292. Westminster, Wednesday, 13 [ = 23, N.S.] February 1593 [ = 1594]. The
Lord Treasurer, to certain Aldermen of London, concerning the affaire of
Jasper Frederick.
After my vearie hartie commendacions. Wheareuer I did hearetofore write my
lettera to your selves or sum others to deale with the creditors of one Jasper
Frederick of St. Martins stranger for sum good agrement to be had with them for
the debtes of the said Frederick, and although diuers of them haue vearie reasonablie
agreed with him, yet are theare sum others that obstinatlie and wilfullie refuse to
cum to anie reason. I doe therefore praie yowe once againe to take sum further
time to deale with such of the said Frederickes creditors as haue not alreadie
agreed with him, and by your good paines if possibile it male be to compound
the same betwene them, otherwise to certefie me in which of them yowe shall
finde defawlt. And so I commend mee hartelie to you.
From my howse in Westminster this xii)"' of February 1593.
Your verie lovinge frend W. Burghley'.
Addressed: To my vearie loving frendes S' John Hart and S' W" Webbe,
Knightes, Aldermen of the Citie of London, M'' Weaver, and M' Prowse or to anie three
or two of them.
' See the preceding Volume (Index).
1293. Colchester, Tuesday, 26 February 1593 [ = 7 March 1594, N.S.]. Theo-
dorus Vanden Berghe, to Jacobus Regius.
{Originai in Dutch.] I bave received your Letter of the 7th inst.' written in i
the name of your Consistory, which shows me how favourably inclined the Consistory
are towards me and my son. As regards their offer to repay the £18, this will
now be unnecessary as the brethren bere bave abandoned their claim, and agree to
leave my son free, as you will bear in detail from Marten Boenevale. Your Letter i
to our Consistory I did not deliver, as the time for the Lord's Supper was at
band, and it seemed to me desirable to let everything remain in peace. After its
celebration I explained my case to the brethren, and everything was amicably
arranged as I said above, so that I return the Letter herewith. If your Consistory
are not satisfied with this arrangement please return the Letter with a fresh date.
I bave now let my son bave his money for the current quarter ending the last
day of this month, as I bave always done before.
In Colchester desen 26 Februarij 1593...Theodorus vanden Berghe. 3
Addressed: Anden Eersamen...Jacobo Regio, Dienaer des woorts Gods inde gemeinte
Christi tot London.
1 See above, Letter No. 1290.
Archbishop Whitgift, to the Dutch Church, London, 1594. 967
1294. Lambeth, [ ,] March 1593 [ = 1594]. John Whitgift, Arch-
bishop of Canterbury, to the Minlsters, Elders and Deacons of the Dutch
Church, London.
He recommendi Hans Stel for the post of common crier.
After my very hartie commendaciones, whearas I am geven to vnderstande, i
that one Joose de Puyte ' your late Common Cryer, or Outroope is departed this
liffe, and the place (as yet) voide, and an other thearto by you to be appointed :
Theise are therfore to praye you in the behalfe of this poore man Haunce Steli"
your Countreman, and of your Congregation, whoe likewise is knowen bothe to me
and vnto you, to be a very honest poore man, that he maye succeede him in
the same roome : In doiiige whearof, as you shall binde him in ali dutie and
affection towardes you, soo shall you finde me redie, as occasyon maye be offered,
to pleasure you in a farre greater matter : And thus not doubtinge of your admyt-
taunce of him, I bid you hartelly fare well. From Lambeth the daye^ of Marche 2
1593. I prave you likewise vppon your admyttaunce to let the sanie be published
in your Church vppon ]>e Sabothe daye, for his better confyrmacion, and to gyve
him ali furderaunce that lyethe in your powares. Your verye lovinge frende Jo. Cantuar.
Addressed : To my verie Lovinge frendes the Ministers, Elderes, and Deacones of 3
the Duche Churche gyve theise. Endorsed: Recepta 14 Martij 1594. Archbp. of
Cani, recommund a Cryer.
' Perhapg identica! with Joos de Puut mentioned above in Lctter No. 262. ^ Probably identical
with Hans (Jan) Stel (Steli), a bookseller in London ; see Hessels, liegister of the Attestations or Certificates
of ilemberthip of the Duich Reformed Church, London, Nos. 3056, 3064.
* Tbe day ol the month has not been filled in.
1295. Colchester, Wednesday, 13 March 1593 [ = 23 March 1594, N.S.].
Theodorus Vanden Berghe', to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] I bave received your Lettor and the enclosed one which i
I bave delivered to our ConsLstory. I am grateful to you for undertaking the
education of my son, to begin with 1 December of last year. I readily give him up
to the service of the Church of Chri.st in London, but if you should not require
his Services, you will not be bound to him, in which case I trust that he will
find a place el.sowhcre. Li ali his Letters he evinces great affection for your Church,
but likewise for the service of the Churches in our Fatherland. As you bave 2
con.sented to let him come over at the next vacation, I hope that you will provide
him with the neces.sary money, and you will then bave an opportunity of speaking
to him a.s to his future wants, which matter you will know how to arrange, as you
bave had students under your care for many years. But looking at my accounts
I find that, during the 18 months that he has been at Leyden, he has cost me
no leas than £25., and as he has now proposed (geproponeert heeft) for several
months, he begins to buy more theological books than formerly. As rcgards the
' See above, Letter No. 12;>3.
968 Theodorus Vanden Berghe, to the Dutch Church, London, 1594.
expenses of the last three months, the brethren may pay me what they think
proper, through Jan Van Pruyssen or Marten Boenevale.
Colchester, 13 March 1593.... Theodorus Vanden Berghe. 3
Addressed: Anden...Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der Nederduytscher
gemeinte Christi tot London. Endorsed: Recepta 14 Martii 1594.
1296. Maidstone, Wednesday, 27 March [ = 6 Aprii, N.S.] 1594, S.A. The
Consistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the
Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.] We thank you very much for the assistance which you i
have given us, formerly and now lately, in upholding the House of God, and we hope
that you will always continue to do so.
Datum den 27'" Martij 1594 stilo Angliae, wt Maydstonne. i
V.L. medebroeders in het werek des Heeren....
Addressed: Aenden Eersamen...Jacobus de Coninck, Dienaer des Goddelicken 3
Worts...tot Londen. Per amis.
1297. Maidstone, Sunday, 7 [ = 17, N.S.] Aprii 1594. Guillame de Nachte-
gale ', to Jacobus de Coninck.
[Originai in Dutch.] He is ready to come over and confess his sins which are i
very great, but would rather have his Attestation forwarded to him.
Guillame De Nachtegale woenende op Sinfes grien aen de Duijsche Kercke.
Wt Messton desen 7 van Aprillis.
Addressed: Desen brief salmen geuen aen... Jacobus de Coninck oft Aseueres tot i
Londen. 1594.
' See above, Letters Nos. 1246, 1247, and below, Letter No. 1301.
1298. Leyden, Sunday, 17 Aprii 1594 [N.S.]. Maerten de Wulf, son of
Cornelis de Wulf, born at Bruges, requests the Consistory of the London-Dutch
Church, to enquire after his sister Catelyne, who has resided several years with
M'' Tomaes Molienet, who married a member of the family of Godefroodt Slabbaert,
and had a davighter named Ester, when he lived at Bruges, on "den dyuer."
[Originai in Dutch.]
In Holandt inde stadt van Leyden in de bogaert stech, desen 17 Aprii 1594.
Addressed : Desen brief sij gegeuen te Lonnen an de Duijsche gemeente.
1299. Leyden, Monday, 18 Aprii [1594', N.S.]. Samuel Montanus', to
the Consistory of the Dutch Church, London.
1. Having found a tnistworthy Letter -carrier, I will not neglect thanking you for ali your benefit*.
2. Aho /or having adopted vie «*■ your student, for sending me the necessary money, for alìowing me to
1 The Bon of Theodorus vanden Berghe, Minister of the Dutch Church, Colchester. The Letter bears no
year, but from the Letters Nos. 1284 — 1286, 1288 — 1290, and 1295, it would seem that it must be plaoed in
the same year. He entered the University of Leiden 14 September 1592 ; see Albur)i Studiosorum Academiae
Lugduno Batavae, col. 33.
Samuel Montamis, to the Dutch Cìiurch, London, 1594. 969
remain in the Univenity the required tinte, and for relieving my parents of costs. 3. I aUo hope that, if
you do not want my tenice$, you will allow me to accept some ministry here in Holland.
S. P. D. Charissimi fratres in Domino nostro Jesu Christo Domine Jacobe Regi, i
Domine Assuere Regemortere, omniaque ecclesiastici Senatus membra omnesque
particulariter fratres in Domino sanctse in vestra vrbe Ecclesiae, amici benevolentes,
Moecenates vnicè colendi. Adeptus fidelem tabellarium, mearum partium esse ratus
sum, aliquid ad vos literarum dare, et licet ab vna parte tum mea tenuitas, tum
vestrorum beneficiorum moles et magnitudo, me potuissent retardare ; attamen ab
altera parte de vestra erga me benevolentia. ..certus, volui vobis hoc epistolium
raittere, ne non scribendo ingratitudinis immo negligentife notam non facile delendam
incurram. Gratias igitur vobis ago quas possum maximas, quod me in numerum 2
clientium vestrorum cooptare non dedignati estis Quod nummos obtulistis amplis-
simos, quod etiam quos petieram annos et plus eo manendi in Academia concessistis ;
quod denique parentes charissimos tantis sumptibus (quibus sustinendis vix erant
pares) liberastis, gratiam vobis et meo et ipsorum nomine habeo....Sed vnum adhuc 3
vos (fratres charissimi) oro, et vos exoratos fore spero, vt si me apud vos minus
egeatis, me quoque benigne dimittatis, siue vt Latinius dicam manumittatis vt in
bisce Belgicis Regionibus sub eodem vestro patrocinio munus alicjuod suscipere possem.
Quantum autem ad conditioncs quas ab initio proposuistis, omnibus istis contentus
sum, ijsque me vobis astringo, in quibus inter vos et patrem meum charissimum
conuenit hactenus Ex Musaeo 14 Calend. Maij, Lugd. Bat. vestro seruitio officioque 4
addictissimus Samuel Montanus.
Addressed :.. .Ecclesiae Belgicae ministris, totique Senatui ecclesiastico Londinensi. 5
1300. London, Sunday, 28 Aprii [ = 8 May, N.S.] 1594. The Consistory of
the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Norwich.
\Orifjinal in Dutck.] The bcarer of our Letter, Kaerll Beke, has resided a long 1
time in London, but was formerly a member of the Norwich Community. He has
often asked us for an Attestation, which we refused until we shall bave learnt that
he behaves himself as a pious and honcst man.
Wt Londen desen 28 Aprilis 1594. V.L. medebroeder Jacobus Regius, by laste 2
des Kerckenraets.
Addressed : Den...dieuacr des Woorts ende Ouderlingen der Nederduitscher 3
Ghemeinte tot Xoorwits.
Undemeath the Letter Samuel Asha;us, Verbi administer (at Norwich), testifies 4
"totius Consistorij nomine" that Charel Beke was, on 11 May 1-594, allowed to
confess bis sin of adultery before the Community at Norwich, and is now reconciled
with the Church.
1301. Maidstone, Sunday, 12 [ = 22, N.S.] May 1594. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Church, London.
[Ori'jinal in Dutch.] We bave received your Letter of 25 Aprii last about the r
CH. III. 122
970 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1594.
fall of our brother Guiliames de Nachtegale\ whom we bave admonished, and he
is ready to come to London and confess bis sins before you, bui net bere wbere
they are not known. We do not know wbat illness caused bis wife's death, nor
wbetber be is married to tbis woman. Hence we consider it advisable tbat be sbould
go to you next Whitsuntide and submit to sucb discipline as you tbink proper.
He bas always behaved bimself well among us.
Adi 12 Mayo Anno 1594 in Maidston. »
Jacob vanden Coomebuse", verbi Ad-minister.
Addressed: Anden...broeders des Diensts der Nederduijtscbe Kercke tot Londen. 3
Per amis que Dieu garde.
1 See above, Lettera Nos. 1246, 1247, 1297. ' See above, Letter No. 1282.
1302. Maidstone, Sunday, 12 [ = 22, N.S.] May 1594. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Community,
London.
{Originai in Dutch.'\ You are aware tbat we bave been occasionally witbout a i
Mini.ster. Witb your assistance we now bave one, named Jacobus vanden Coombuse',
and we bave asked bim to remain. But we are a small congregation and consequently
our means are very small. And our Minister bas told us tbat if be were to
continue bere, be would not remain unmarried. Hence we request you to assist us
in maintaining bim. We bave collected about £xviij, but consider tbat tbis is
insufficient to keep a family. We bave engaged bim for two years, commencing
next Bamisse^ on condition tbat we sball bonourably maintain bim.
Wt Maystonne den 12™ Maye 1594, onderteekent by de broeders des Diensts. a
By my Jan Vanden Raede. By my Jan Calant.
by my Pieter vander Haeghe. by my Adriaen van Gerle.
Addressed: Ande... Broeders des Diensts der Nederdujiiscbe Gbemeynte tot 3
Londen. Par amis que Dieu garde.
1 See above. Lettera Nos. 1282, 1301. « The Day of St BaTO=l October.
1303. Maidstone, Monday, 20 [ = 30, N.S.] May 1594. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We tbank you for your Letter of tbe 16"" inst., promising i
US £6. per annum towards the maintenance of our Divine Service.
V.L. dienstwillighe
Jan vanden Bade, wt laste des dienst, tot Maydston desen 20'" Maij 1594.
Addressed : Aende...Dienaers des Goddelycken Worts der Nederduutsche GbemejTite 7
tot Londen. Endorsed : Wt Maidston, recepta 26 May 1594.
Letters, 1594. 971
1304. Leyden, Friday, 1 July 1594, N.S. Phillips de Keerle, to the Con-
■Ifltory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] He requests them to send him an answer to his last Lettera i
as he is likely to leave Leyden.
Binnen Leijden den eersten Julij, stijlo nouo.... Phillips de Keerle.
Addressed:...Den Nederlantsche Ghemeijnte residerende tot Londen... Endorsed: 2
Recepta 11 July 1594.
' See above, Letters Kos. 992, 1245, 1254.
1305. Middelbiirg, Thursday, 14 July 1594 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Middelburg, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] About a year ago a certain Gillis de Sadelaers, smith, was i
betrothed in our Consistory to Lieuine Vander Muelen, widow of Cornelis Steenlandt.
Very soon afterwards they quarrelled, and on the morning of the Sunday that they
were to have been married, the bridegroom left secretly for Holland, abandoning his
bride. He has now returned and desires to be separated from her, alleging that,
two years ago, while residing in London, she had been betrothed to another man.
As witness he produced a woman who had heard of this fact from Barbelken
Verpoorters, living " over die Londen brugghe in Cortsuytwerck in Kleyn Aijlij."
Will you kindly investigate this matter for us ?
Wt Middelburg deesen 14 Julij Anno 1594, wt last des Kerckenraeths 2
Johannes Hizenbach, Dienaer des Hciligen Euangelij biimen Middelburg.
Addressed : Aen die...Dienaeren, Predicanten ende Ouderlinghen der Needer- 3
landtsche gemeynten Christi tot Londen. Endorsed: Recepta 25 July 1594.
1306. CoMiester, Wednesday, 31 July [ = 10 August, N.S.] 1594. The Con-
sistory of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We have received your Letter concorning the freedom of i
our student Samuel vanden Berghe', though you have already adopted him as your
own. We are like the poor sower, who has sown with great labour, and is not
able to reap the fruit of his labour.
In C(X)lchester desen 31 Julij 1594. Wt laste des Kerckenraets Franchoijs Eeucraert. 2
Addressed: Ande...dienaren ende ouderlijnghen der Nederduitscher ghemeinten 3
tot Lonnen.
' See above, Letters Nos. 1284—1286, 1288—1290, 1293, 1295, 1299.
1307. Colchester, Tue.sday, 6 [ = 16, N.S.] August 1594. Theodorus Vanden
Berghe ', to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I gather from your Letter that you have not received i
such an answer from our Consistory as would satisfy you with respect to my son's
' See the preceding Letter.
122—2
972 Theodorus Vanden Berghe, to the Dutch Community, London, 1594.
freedom, and that, consequently, you hesitate to educate him for the service of the
Community of Christ. But from the beginning I have informed you that there
was no bond between my son and this Consistory, except that which arose, as
they alleged, from their having con tribù ted £12. per annum for three years towards
bis studies. Against which I contend that, after the expiration of the three years,
I alone had to bear the costs of his studies for nine months, in spite of my
request that they should continue their con tribù tions, to which I never received
any reply. But I am not aware of any difficulty, as I never heard of any.
I hope, therefore, that you will go on with this good work.
In Colchester, desen 6 Augusti 1594.... Theodorus Vanden Berghe.
Addressed:...T)en Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlingen der Neder-
duytscher gemeinte Christi tot London. Endorsed : Yan Theodorus vanden Berghe
angaende synen sone Samuel. Recepta 8*" Augusti 1594.
1308. Colchester, Wednesday, 7 [ = 17, N.S.] Aiigust 1594. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester', to the Consistory of the Dutch
Community, London.
[^Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 2"'' inst. about Samuel the i
son of our brother Theodorus Vanden Berghe, we do not wish to advance any claim on him.
In Coolchester desen 7 Augustij 1594, bij laste des Kerckenraets Franchoijs Eeueraert.
Addressed : Andc.broederen des Kerckenraets der Nederduitscher ghemeinte Cristij i
tot Lonnen. Endorsed: Recepta 8 Aug. 1594.
1 See the preceding Letter.
1309. Sandwich, Stinday, 15 [=25, N.S.] Septemher 1594. The Overseers of the
Orphanage, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We request you to enquire at the house of the deceased i
Clays Nachtergale ', late guardian of Abraham van Acker, who died in London about
a year ago, whether there is any money belonging to the said Abraham, as this
would come to his sister's child, that is, the child of Josua de Meyere, now about
two or three years of age. Jacob Nachtergale should do honour to his father's
name, and not allow orphans to be deprived of their due.
By laste der Weserie der Vlamscher Ghemeynte tot Santwyc, by my Frans i
Hellinck. Desen 15'™ September 1594, vut Santwyc.
Addressed : Andc.broederen des Kercken Raet der Nederdu}i;se Ghemeynte tot 3
London.
' See above, Letter No. 1100.
13 IO. Yarmouth, Sunday, 22 September [ = 2 October, N.S.] 1594. The Con-
sistory of the Dutch Community, Yarmouth, to the Consistory of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] On a former occasion you helped us out of gi'eat trouble
The Dutch Community, Yarmouth, to the Dutch Community, London, 1594. 973
by sending us Antuennis Algoet'. But we are again in need of a Minister. After
making diligent enquiries across the sea, as well as in this country, we heard that
we might find one at " Coolsester." We sent at once one of our brethren to that
place to confer with Teodorus vanden Barghe -, and were informed that there is no
one at Colchester, but that you bave among you a good old man named Jan
Selott', who is at present without any niinistiy. If that be the case will you ask
him to come over to us ? We are a quiet and peaceable community ; he will feel 2
at home, and probably be inclined to bring bis family with him. His income would
only be 20 sh. per month, and 2 sh. for hou.se-rent, that is £14 per annum. But
the Service is ea-sy, only two sermons on a Sunday, and nothing further during the
week. And if that were stili too much for him, we might bave now and then a
sermon from the " huLsbouck " [of Bullinger]. Our people are ali siniple fishermen
and sailors. We bave hitberto kept the Community together by reading the sermons
in the aforesaid hook, but this has not the sanie authority as preaching, and
moreover we require the Sacraments to be adininistered.
In Jarmuen, den 22*" September LaQ*. Bij laste, CornelLs de Keijser. 3
Cornelia van Montenaken. Joos de Keyser.
Addressed : Den...Carcken Radt der Dutschcr ghemeinte tot Londen. Endorsed:^
Recepta 26 September 1.594 van Yarmud.
' See above, Lettor No. 1278. ' Sce above, Letter No. 1308. ' See above, Letter No. 1182.
1311. From the Coiai, at Nunesuche, Sundrvj, 13 [ = 23, N.S.] Octoher 1.594.
The Piivy Council, to the Lord Mayor of London, &c.
On a new tnxatwn demandfd from the Stningers at Koncich.
After our harty comendations to your Lordship and the rest, wherea.s the i
strangers inhabitinge in the Citty of Norwiche do informe vs that cuntraj-' to an
order heretofore set downe by vs and others of her Maiesties Priuy Counsell, There
is a newe Ta.\ation demaunded by one Browne that doth seaze on theire wares in
the Innes whether the same are first brought vnlcs they yelde to paie the saide
Taxation which is demaunded (as is pretended) for the bcnefitt of the ho.spitall
These shalbe theref<jre to requier you to certefie vnto vs the cause and reasons 2
that mone you, and by what aiithoritie those somes are demaunded on these
Suppliantes contray' to the order formely' taken And in the meane season to
forbeare to leuy the same on the saide strangers that bringe theire wares made at
Norwich to the Cyttic of London, vntill the order shall by vs be taken therein.
So we bid your L. and the rest right hartily farewell. From the Courte at None- 3
suche the xiij'*' of October 1594. Signed by the
L. Archb. of Cant.' L. Keepor*.
L. Treasurer'. L. Admyrall".
' 80 in MS., in botli caaes. ^ So in MS. ^ .lolm WliitRift. * Hir .John Puckoring.
' William Cecil, Lord Burleigh. * Charles, Lord Howard of F,f!ini;ham.
974 The Privy Council, to the Lord Mayor of London, de, 1594.
L. Buckhurst'. S' Ro. CicilP.
Ex™ W. Waad'". S' Jo. Wolleh'. S' Jo. Fortescate (sic).
L. Maior of London and his Brethren.
Endorsed: January {sic) 1594. The Lordshippea Lettre conceminge them of4
London and Norwich e &c.
' Thomas Sackville, Lord Buckhurst, afterwards Earl of Doreet. ' Sir Bobert CecQ.
' Sir John WooUcy. '" See the preceding Volume, p. 827.
1312. Norwich, Thursday, 17 [ = 27, N.B.] October 1594. Document', in
Dutch, in which it is stated that, on 17 October 1594, Jacques Vande Sande had i
accused Philips Andries'', in the Consistory of the Dutch Community, Norwich, of
having uttered intentional and contumelious falsehoods, which made him unworthy of
speaking in the Consistory. Philips wished to reply, but Jacques raising his arms, threw
down his mantle, ran out of the Consistory and spread the rumour that Philips had
pulled his mantle off his body. Thereupon, Philips told the Consistory that he
would not serve, till they had pronounced him either guilty or innocent [Here follow
the four points on which Philips founded his resolution]. On 2 January 1595, when i
the celebration of the Lord's Supper was at band, the Consistory admonished Philips
to discharge the duties of his office. But he replied that the Consistory should
first find him guilty or innocent, and enter their decision in the Church-register.
In the meantime he would partake of the Lord's Supper, from which the Consistory
would not preclude him. But three months afterwards, without having taken any
steps in the matter, they forbade him the Lord's Supper saying that they felt
bound to do so as he had illegally abandoned his duties. Thereupon Philips brought
the matter before the Classis of the Dutch Churches in England.
' There are two copies of this Document which is placed here at the earliest date mentioned in it, thongh
later events are related. It was probably drawn up in Aprii 1595. ^ See above, Letters Kos. 1088, 1238.
1313. Colchester, Tuesdaij, 22 October [ = 1 November, N.S.] 1594. The
Consistory of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
\Original in Dutch ^ We should like to bave your advice in the following i
case. A person, elected to the office of Deacon, absented himself for a whole year
from the Lord's Supper, on account of a difficulty with one of his neighbours. From
the sentence of the Consistory in his case, it would seem that he is in the right;
yet he declines to be reconciled to the Community or to come to the Lord's
Supper. Our question is whether such a person may be confirmed to such an office
in the Church. Please send us au answer by this same carrier, as the time of
trial (beproevinge) ends in the beginning of next week.
Wt Colchester desen 22 Octobi-is 1594...Theodorus vanden Berghe', by laste desi
Kerkenraets.
Addressed : Den...Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlinghen der Neder- 3
duytscher gemeinte Christi tot London.
1 See above, Letter No. 1308.
Le.tters, 1594, 1595. 975
1314. From the Court at Richmond, Sunday, 27 October [ = 6 Novemher, X.S.]
1594. The Lord Treasurer, to the Lord Chief Baron of the Exchequer'.
The copie of another Lettre from my Lord Treasurer in the behalfe of the
Ministers and others of the Dutch Church.
After my very harty commendacions to your Lordship, I am bould to send to i
your Lordship the peticion' enclosed of diuers poore men of the Dutch Church,
(sent heere by Mounseiur Caron' Agent for the Estates with the Queenes Majestie,)
who as your Lordship may perceiue by the same, are stili molested by two Informers
Caluerlue and Body, for exercising of their Trades, whose proceedings heertofore were
stayed by her Majesties expresse commaundement, being heere for their conscience,
and liuing honestly and painfully. And therfore I hartily pray your Lordship to
stay the proceedings against them, As her Majesties meaning and pleasure is it
should bee, And so I bidd your Lordship very hartily farewell. From the Courte i
at Richmond thia 27"' of October 1594.
Your Lordships very louing freind W"" Burghley.
Addressed: To the right worshipfull my very louing freind Sir William Periam 3
Kt. Lord Clieife Barron of the Exchequor. The duplicate copy is endorsed : Copia
of my Lord Trea.sorers Letter to the L. Cheif Baron of thexchequor for the staie of
proceedinges by informours against some poore men of the Duche Congregation, London.
' The prenent Documtnt is found on p. 2 of the Begister A' describeJ above in the Note to Document
No. 1241. There ig a duplicate copy of it in the quire containing oflBcial Documents, written in an officiai
band, alno de»cribcd iu the same note. ' There is apparently no copy of this petition among the Papera
of the Dutch Church. ' See above. Letter No. 1248.
1315. Colchester, Tuesday, 12 [ = 22, N.S.] Npvemher 1594. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the
Ihitch Community, London.
[Originai in Dutch.] \Ve are plea.scd to leam from your Letter that Claerken i
Keersgieters, after an absence of two years from this place, repents of her great
sins, and wishes to be reconciled with the Community. As she finds it inconvenient
to come to US during the winter, we are willing to allow her to go through the
necessary formalities in your Community. [Here follows a repetition of the facts
already stated above in Letter No. 126G.]
Tot Colchester, desen 12 November 1594.... i
Theodorus vanden Berge, by la-ste des Kerkenraets.
Addressed: Ande...dienaren des woorts Gods enrle Ouderlingen dcr Nederduytscher 3
gemeinte Christi tot London. Endorsed: Recepta 14 Nouembris 1594.
1316. Achen. Thìirsday, 9 February 1595 [N.S.]. Johan Neissen or Johan
Schipper, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai m Gernian.] He wishes to know whether a certain Jacob Schippers, of
Venradt, b<jrn in the Principality of Geulich, had arrived in London.
Datuni Achenn am 9 Februarij 1595...
Johan Neis,sen oder Johan Schipper, von Venradt.
Addressed: An dic.Diener des Worts Gottes vnnd Eltesten der Deut.scher
Kirchen...zu London...
976 Letters, 1595.
1317. Ylst, Monday, 10 [ = 20, N.S.] February 1595. Jan Pauluazn Vande
Slijcke, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] His father Paul Van de Slijcke died in London in i
" Lancksudworck," and was buried vvith his mother in " S. Goris" Cemetery, about
20 or 22 years ago. Gillis Verhiele, who resided in "Lymstriet" opposite Pieter
Sepmains (while he himself resided with Hans Mattheus Gast, a dyer of blue at
Antwerp), was appointed his guardian, and one of his uncles put him to school (at
M'' Philippe Hilaire's). Persons of the same name as himself reside at Dermonde,
Alten and Gent. He enquires after Denis de Mont, of Werwijck, Pieter Bauters,
Guilliame Court, Jaques Oste, Jan de We. He is now City Schoolmaster at
Ylst in Westurieslant, and was married six years ago at Franeker.
Wt der stede Ylst in Westurieslandt, den 10*" February, Stilo Frisias, 1595. i
Jan Pauluszn van de Slijcke.
Addressed: Aen den...Kerckenraedt, Ouderlinghen ende Diaconen der Duijtsche
gemeinte...tot London.
1318. Coham\ Monday, 17 [=27, N.B.] February 1594 [ = 1595]. GillU de
Witte, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] I am surprised that you bave persuaded Caerles de i
Costere and his wife to live separately, instead of dissolving their marriage tie
altogether, and allowing them each to marry again. [From the writer's allusions
it would seem that the aforesaid wife was the sister of de Costere's first wife,
and of Gillis de Witte himself.] He threatens further action.
In Cobam 17 Sporckle 1594. V Lieder onderdanighe vrient ende medebroeder i
Gillis de Witte.
Addressed: An die...Predicanten midts ouderlinghen ende diakenen der Neder-
lantsscher Duutsscher ghemeenten tot Londen. Endorsed: Recepta 20 February 1595.
' Perhaps for Cobham in Surrey.
1319. Sandivich, Monday, 24 March 1594 [ = 3 Aprii 1595, N.S.]. The Minister
and Elders of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We wish to appoint a general Fast-day on account of i
very bad trade bere, while the piagne has not yet ceased, but seems daily spreading ;
the condition of the Church of France is, moreover, very uncertain, and the war
in our Netherlands will apparently be continued next summer. We also wish to
pray for the continiious prosperity of this Kingdom. If you will join us, we propose
next St Mark's day, that is Aprii 25, for this purpose, and request you to write
to the Churches of Nordwyehe, Colchester &c. about it.
Tot Sandwiche, in onzcn Kerckeuraet desen 24''° Martij 1594, stijlo Anglicanae i
Ecclesia. V.E. dienstwillige Dienaer ende Ouderlpighen der Gemeijnte van Sandwiche.
Ende in haeren naeme Petrus Ente, Senior ac scriba.
Addressed : Eersaeme...Dienaers ende Ouderlijugen der gemeijnte Christi tot London. 3
Endorsed: Recepta 27 Martij 1595.
Arthur Barham, to the Dutch Congregation of Maidstone, 1595. 977
ISaO. Maidstone, Friday, 18 [ = 28, N.S.] Aprii 1595. Arthur Barham lets his
part of St Faith'ij Chapel to the Dutch Congregation of Maidstone.
Indenture made 18 Aprii, iu the xxxvij"" yeare of our...Ladie Elizabethe... i
Queene...betweene Arthur Barham of Maidston in the countie of Kent, gent., and
the Duche congregacion of Maidstone..., witnessing that the said Arthur Barham
for and in consideracion of the somme of xxs by them paied, and other good
causes him mouinge, hath demised and to ferme lett...his part of S' Faithes
chappell scituate in Maidstone with thappurtenauuces, which part of the said chappell
the said congregacion hath heretofore vsed and nowe vse to heare Godis word
preached with singinge and readinge the lyke, and to vse it to conferre in at their
pleasures E^cepte alwaies vnto the said Arthur Barham his heires executors or
assignies duringe the terme of fyve yeares hereafter expressed, fre ingresse, egresso
and regrefwe at convenient times into the said chappell to make newe erecte and
lofte over the said chappell and the same lofte so erected and made to vse at
his pleasure, so that any waies he do not hinder their devine service, To haue i
and to hold the said part of the chappell aforesaid (eccept before eccepted) vnto
the said congregacion from the feast of S' John Baptist next commynge after the
date hereof vnto thend and terme of fyve yeares from thence next ensuinge and
fuUie to be complete and ended, Yealdinge and paienge therefore yerelie duringe
the said terme vnto the said Arthur Barham his executors or assignes the some of
Teenn shillinges...at fowre feastes or termes in the yeare that is to saie the feast
of St. Mighell tharchangell, the Nativitie of our Lord God, the Annunciacion of our
blessed Virgin Marie and S' John Baptist by euen and equall porcions that is ij'*' vi'^
euerie of the said feastes or within fyve daies next after the .said foastes being
lawfullie demaunded. Providcd alwaies that if the said x'*" or any part thereof be 3
behind and vnpaied..., that thensforth it shall and maie be lawfuU vnto the said
Arthur Barham, his executors and assignes into the said part of the chappell to
reenter and liane againe as in his former estate, anythinge in this Indenture not-
withstandinge. And the said Arthur his executors and assignes do covenaunt and
graunt that if the .said chappell should by Godis providence, by lighteninges or
great tempestes weather happcn to be bumte or blowen downe, then the said
Arthur Barham... to newe build amend and repaire the said chappell againe for the
said congregacion to vse and occupie as they bave donne in times past, And 4
the congregacion to kepe the reparacions of the windowes as they shall thinke
necessarie, of the .said chappell. And also sufferinge one Englishe service to be said
at any buriall of any one congregacion in the said Chappell. ...In witnes wherof
the parties abouesaid eyther to other enterchangeable haue sette their seales.
Sealed and deliucred in the presentes By me Arthure Barham.
of John Shorte
1321. Maidstone, Sunday, 2.5 May [ = 4 June, N.S.] l.'iO.'). The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the
Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] When our Community accepted our present Minister we i
CH. III. 123
978 Tlie Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1595.
made at the sanie time, with the consent of the Community, some ordinances for
maintaining the service. Disputes, however, arose and some of our members brought
their case before the English, in spité of one of these ordinances, thereby em-
bittering the other party. Hence we ask you what we are to do with the parties
who will not submit to the ordinances ? Our elections are at band, and they
cannot be conducted in an orderly manner, unless this matter be settled before-
hand. — We bave received with thanks the £3. which you contribute towards the
maintenance of our Service.
Desen 25 Mayo 1595 in Maidston. J. Vanden Coomehuyse', wt name der ganscher i
Consistorie.
Addressed: An die...broeder der Neederduyscher Kercke binnen Londen. De
Dienaers ouderlynghen etc. der seluer. Per amis que Dieu garde.
' See above, Letter No. 1302.
1322. Colchester, Saturday, 12 [=22, N.S.] Jvly 1595. PhiUps de Keerle',
to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] He requests them to send him his Attestation ; does not
know why it was not sent before; he had, indeed, separated from his wife, but
the Consistory were aware of the weighty reasons which induced him to take this
step. Desires also to bave his daughter Maeyken sent to him.
Vut Colchester, desen 12*" in Hoymaent 1595. By my... Philips de Keerle.
Addressed: Aen dc.broederen der Duytscher Ghemeente tot Lonnen.
' See above, Letters Nos. 992, 1245, 1254, 1304, and the three following IjetterB.
1323. Colchester, Wednesday, 23 July [ = 2 August, N.S.] 1595. [Origiìial in
Dutch.] The same thanks the same Consistory for having sent him his daughter
" Maryken." He hopes that they will continue to take care of his two other
children, and gives further particulars of the immoral conduct of his wife, men-
tioning Jan Flut as one of ber companions.
Den 23™ July 1595 vut Colcester. ..Phlups de Keerle.
Addressed: An de broederen der Duytscher Consistorie tot Londen.
1324. Colchester, Wednesday, 30 July [ = 9 AuguM, N.S.] 1595. [Originai in
Dutch.] The same asks the same Consistory to teli him what steps they had taken
to separate him from his wife.
Vut Colchester desen 30"" in Julio 1595. Philips de Keerle.
1325. Colchester, Tuesday, 5 [ = 15, N.S.] Auguri 1595. [0)-iginal in Dutch.]
The same writes to the sanie Consistory that he has received their Letter of
31 July, and is surprised that they refuse him an Attestation, which will cause
Philips de Keerle, to the Dutch Church, London, 1595. 979
him difficulties, as the Consistory of Colchester require him to produce, within two
months, trustworthy evidenee as to what had happened between him and his wife.
[Colchester] desen 5" in Ougst, 1595. Philips de Keerle.
Addressed: Aen...Hans Van Diest om voor te beschicken an de Consistorie der
Nederduytscher Ghemeente tot Lonnen.
1326. Sandiidch, Thursday, 21 [ = 31, N.S.] August 159.5. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Mlnisters and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in I}utch.] In reply to your Letter, by which you ask us to join i
you in holding a Fa.st-day, we write that, having already kept two Fast-days this
year, one about Easter, as we informed you [by letter of 24 March last, see above,
No. 1319], the other about five weeks ago, at the request of the Community of
" Canterberge," and the too frequent holding of such days might bring them into
contempi, we think it necessary not to keep one just now.
Sandwich, dezen 21'" Augusti 1595. V.E. dienstwillige Dienaer ende Ouderlingen i
der gemeynte van Sandwich, ende in haeren naeme Petrus Ent, Senior ac Scriba.
Addressed :.. .Die Dienaren ende Ouderlingen der Nederduitsche Gemeente van
Londen.
1337. Genera, Wednesday, 27 Augmt [ = 6 September, N.S.] 1595. Theodore
de Besze, to Robert De La Fontaine and Jean Castel.
This French Letter — on various public and private affairs, and on the writer's
French version of the Canticles — is printed, as No. 251, in the preceding Volume, p. 869.
1338. Leyden, Sunday, 10 September 1595 [X.S.]. Pieter Goossen requests
the Consistory of the Dutch Community, London, to euquire after the sou of
Bertelmeus Bessuyues, who died lately at Leyden ; he (Goossen) making this request
as being the nearest friend of the orphan.
Bij mij Pieter Goossen vwen medebroeder, woonachtich tot Leijden, 10 Sep-
tember 1595.
1339. London, Movdny, 1 [ = 11, N.R.] September 1595. [Originai in Dutch.]
The Mlnisters and Elders of the Dutch Community, London, certlfy that i
Phlips de Keerle', when he was a widower, married, outside their Church and
against the advice and warning of the Consistory, a young Englishwoman, named
Jeanne Weis, of doubtful reputation. A few days after the marriagc they (juarrelled,
whereupon the said Phlips went away leaving his wife and the children of his first
marriage to the charge of the Consistory. Being exhorted to return to his wife
and household, he refused, alleging that he could not live with the woman whom
he had found to be dishonest, and that he was too poor to endeavour to obtani
a divorce. Thereupon the Consistory heard that the woman had married another 2
' See above, Lettera Noa. 992, 1215, 12.54, 1304, 1.S22— 1325, and below, Lettor No. 13.S2.
123—2
980 The Dutch Community, London, certify that Phlips de Keerle, de., 1595.
man, and Phlips requested them to pronounce hira free from her. This the Con-
sistory had no legai right to do in this kingdom, but they assisted him in obtaining
evidence as to the woman's conduct. And on 20 July 1595 Richard Hogge, an
Englishman, declared that, two years ago, about Whitsuntide, he had married the
said Jeanne in " Fleetstrate in St. Donstons Kercke in West " where he (Richard)
resided. A eertain Fri Robertsen had given her away. She had, however, abandoned
him about Christmas 1594, robbing him of ali his property. This testimony was
confirmed by the Minister of the said Parish Church.
Ghegheuen in onsen Kerckenraet ondar den zeghele onser Ghemeinte te Londen 3
desen 1™ Septembris 1595.
There is another draft to the same effect, dated 3 September 1595.
These two Documents are accompanied by an undated English Letter...."Good frend 4
John Floodc.one Phillipp Charles... his fortune was toe be slayne afore Gertrwberch the
XV of Aprili and his seruice was vnder Captayne Dorpe, and yf you will enquire
the certine of this you shall enquire at Amsterdam by his kensman Michael!
Vorkes...at the Verkens sluijs...a silke frengmaker...By me John Hengerd, sargint
of that Bond."
1330. [London, circa 9 [ = 19, N.S.] September 1595]'. The Minlsters and
Elders of the Dutch Church, London, to the Lord Treasurer.
The Strangers are stili troubled by Informers, egpecially by one Clement Banke.
Copie. To the Right Honourable Lord William Cicill, Lord of Burghley and t
Lord Treasurer of England. In most humble wise, lamentably complaining shewen
unto your Honour your humble suppliants The Minlsters and Elders of the Dutch
Church in London. That, whereas it hath pleased the Queenes most Excellent
Maiestie of hir accustomed goodnes and clemency to receive in ber Highnes pro-
tection the poore Strangers which for the true Reformed religions sake haue forsaken
their native countries, and to permitt them to gett their livings with the labour
of their hands for them, their poore wives and children, so that they did it not
openly, whereof your Suppliants and they give her Highnes most harty thanks, and
according to their bounden duties dee daily pray for her Highnes godly and
prosperous successe, with victory against ali her enemies. But now so it is, Right 1
Ho. Lord, that many poore Strangers being members of the said Dutch Church,
be daily troubled and vexed by sundrie Informers, and specially by one Clement
Banke, Some because they being Artificers and no Denisons, doe keep houses, and
doe worke and take great paines for the maintenance of their poor wives and
families. And others being Denisons, because they bave not bene seveu 3'eares
Preutices. So that out of a good man's house they bave fetched eertain houshold-
stuffe and apparrell which they will not restore unlesse he doe first pay five
pounds. Ali tending to the utter undoing of many poore persons, members of the
said Dutch Church, if therein be not shortly provided. The premises considered, 3
and seing that the Queenes most Excellent Maiestie according to her accustomed
' There is no date to thia Document, but it is perhaps conneoted with the Letter foHowing. It is the
first in the Eegister or Copy-hook A' deseribed above in the Note to No. 1241.
The Lhitch Church, London, to the Lord Treasurer, 1595. 981
goodnes and clemencie doth permitte the poore Strangers being of the Reformed
Religion quietly to dwell in her Highnes realme, May it please your Honour to
be a meanes That it may please her Maiestie also to permitt them honestly and
quietly to gett their livings for their poor wives and children, for not to be
chargeable to any man.
And your Suppliants and the said poore Strangers with their wives and children
shall according to their bounden duties, pray to Almighty God for her Maiesties
and your Honours health and prosperitie long to continue.
1331. Kew, Tuesday, 9 [=19, N.S.] September 1595. The Lord Keeper
of the Oreat Seal, to the Lord Mayor of London'.
An arder to ttaij infomialion» against diver» Dutchmen inhabiting London.
The copie of iny L<^rd Keepers Lettre to my Lord Maior for stay of In-
formacions again.st diuers Dutchmen inhabiting in London.
After my very harty commendacions to your Lordship : Wheras vpon a peticion r
latelye e.xhibited vnto her Maiestie in the name of the Dutchmen inhabiting in
London, for stay of certaine informacions exhibited against them, it pleitóed Her
Maiestie to referre the matter to my Lord Treasurer and mee. I doe now vnder-
stand by Lotters from Mounseiur de Caron - that the Informere doe stili prosecute
suite with ali earnestnes against some of the Dutch men, so as the matters are
reddy for trial! before your Lordship ; for which cause I thought gode to write
Tnto your Lordship to giue you notice of such her Maiesties pleivsure signified vnto
Vs, praying you in respect therof to stay ali such informacions depending before
you from further proceeding, vntill my Lord Treasurer and I haue heard and con-
Bidered of the matters according to her Maiesties appointment. And so I committ
your Lordship vnto God.
From Kewe this 9"' of September 1595. Your Lordships very louing freind i
John Puckeriug'.
Addressed : To my very good Lord the Lord Maior* of London.
' This Documcnt occurs on p. 6 of the Register or Copy- hook A' described above in the Note to Docuuient
No. 1241, and there is a duplicate of it in the Quire of officiai Documenta described also in the sanie Note.
There are, moreover, two separate copies, written by officiai hands, onc of which bears the signature of
P. J. Smythe, as eoUator of the Document. ' See above. Lettera Nos. 124H, 1314.
» Sir John Puckering, Knt., Lord Keeper, dicd 30 Aprii 1596. ' Sir Stephen Slany.
1332. Colchester, Tuesday, 23 September [ = 3 October, N.S.] 1595. Philips
de Keerle ' writes to the Dutch Consistory, London, that the Attestation which
they had lately sent to him cannot help, and is rather calculated to injure, him.
He has now placed the matter of his divorce in the hands of a proctn-ator, whose
charge is 40 .sh., of which he himself has paid 20, hoping that the Consistory will
pay the remaining 20 sh. Vut Colchester desen 23"" in September 1595...
Philips de Keerle.
Addressed: Aen...Ghelein de Beste, coopman, om te beschicken an de Dicnaeren
der Duyt-scher Ghemeenten tot Lonnen.
' See above, Documcnt No. 1329.
982 Letters, 1595.
1333. St. Truyden, Friday, 27 October 1595 [N.S.]. [Originai in Dutch.] The
Magistracy (Borgermeesteren, Gesworen ende Raedt) of the town of S* Truyden,
testiQr that Adam Fredericx', their fellow-citizen, the husband and guardian (momboor)
of his -wife Margareta Vander Waus', desires to bave a testimonial as to bis wife's
life and parentage. Sbe is stili alive and in good bealtb, and, by tbe deatb of
Ida vander Waiis', ber youngest sister, is tbe only living sister of Jan vander Waus',
wbo died in London; tbese were ali children of Christiaen vander Waus' and bis
wife Ida Ruytynx, during tbeir lifetime citizens of St. Truyden. Sealed witb the
small seal of tbeir town and signed by tbeir sworn Secretary. Int jaer Duysent
vyfbondert negentich vyff, den seuen ende twintichsten dach der maent October.
Ter ordonnantien myner Heeren Borgermeesteren, Gesworen ende Raedt der
Stadt S' Truyden voorseit J. Bauene', Secretaris.
' See below, Letters Nos. 1335, 1336. ' As the u in ali four cases is marked as sucli, it is certain
that the name is Watis, not Wans. Hence we may correot two entries in W. J. C. Moens' Marriage,
Baptismal, and Bìirial RegUlers of the Dutch Church, London, where on p. 79 the name is priuted as ÌVatu
(for Waus), and on p. 82 Wons (for Wous). ' The reading of the signature is nncertain.
1334. Yorkìiouse, Saturday, 25 October [ = 4 November, N.S.] 1595. Sir John
Puckeiing, the Lord Keeper, to the Elders of the Dutch Church, London.
After niy hartie comendacions beinge informed that one Owter Cassire' standinge i
indebted vnto Thomas Compton' in 108 ìb for wares solde vnto bim, paied 28 ft
thereof in his lief tyme, and that afterwards Abigaile Cassire his wief promised
the said Compton in ber widowhed, not only to paie the said 80 ìb bebinde vnpaied
but to geue bim vìb more, if he did procure one Holden to be arrested at ber
suite, and that some controuersies ar likely to arise concerninge tbe same, betwene
the saide Compton and one Grumble wbo maryed the said Abigaile, I thought good
for the appeasing of controuersies and for the ease of both parties to pray you to
cali the parties before you, and hearinge the allegacions on botb sides to drawe
them to some good ende (if you may) that there be no farther cause of complainte
in that behalf And if you cannot ende the same you shall do well to lett me
knowe in whose defalt and your opinions therein. And so not doubtinge your good
indevors in so charitable an accion, I bid you hartely farewell. From Yorkhouse 2
this 25"' of October 1595. Your Lovinge frend Jo: Puckering.
To the Elders of the Dutch Church.
Addressed : To my vearie lovinge frendes the Elders of the Dutch Church geue theise. 3
1 See below, Letter No. 1337.
1335. Antwerp, Tuesday, 7 November 1595 [N.S.]. Adam Fredricx', to
Jacobus Regius.
{Originai in Dutch.'] I bave received your Letter of 27 September whereby i
you inform me of the death of Jan vander Waus, my brother in law, bis wife
and two children, and that he has left £1500., the half of which comes to my
wife. As regards the attestations which you require about myself and my wife,
' See above, Document No. 1333, and the Letter foUowing.
Adam Fredricx, to Jacobus Regius, 1595. 983
I enclose one from the Burgomaster of St Truyen, and hope that you will remit
the money to Autwerp in sums of one or two hundred pounds to Joos Hustin,
residing with the postmaster. Before you part with the last £100., I will reward
the Church. I am not coming over in person, as I have never beea in London,
and do not know anyone there.
Vuyt Antwerpen den vu'" Nouembris 1595. [^No signature.] j
Underneath Gielis vanden Bossche, public Notary at Antwerp, testifies that, 3
on the above day, the above Letter was dictated by Adam Fredricx (the husband
and guardian of Margriete Vander Waus), he being unable to write, in the presence
of Hans Buskens and Adriaen Peeters, as witnesses.
Addressed: Eersame... Jacobus' Dienaer vande Duytsche gemeynte ende de 4
ouderlingen derseluer tot Londen.
' Jacobus Begins, or de Coninck; gee above, Lettere Nos. 1047, 1090, 1146.
1336. London, Sunday, 9 [ = 19, 'N.S.] November 1595. The Consistory of the
Dutch Church, London, to Adam Fredricx.
[Originai in Dutch.] Your Letter of 7 November' greatly surprised us, as the :
matter of which you write is entirely unknown to us. We never wrote to you,
as you say, nor to anybody else about such an affair, and do not know who
can have told such untruths. The Hans of whom you speak is stili alive with bis
wife and two children, as you may see from the enclosed certificate drawn up in bis name.
Te Londen desen 9'" Nouembris 1595, ...by laste myner medebroederen i
Jacobus de Cueninck.
Endorsed: Copie des briefs aen Adam Fredericx.
' See the preceding Letter, and above, Document No. 1333.
1337. Norwich, Mondai/, 10 [ = 20, N.S.] Novemher 1595. Abraham van Ixsem,
to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I have heard from my brother Jan van Ixsem that you
wish to know something about a claim of Thomas Compten' on the inheritance
of the late Wouter Ca-sier". When I was in London, about a week after the death
of the said Casier, Compten called with Lowys Quintin demanding £7., saying that
this was owing, as well as a " valsch pistolet," which Carel Beke, now also deceased,
had in bis possession. But Carel had told me that he had been obliged to change
the pistolet. More I do not know.
Adi 10 Nouembor 1595. In Norwyts stilo Anglias... Abraham van Ixsem.
Addressed: Aendc.broeders der Duytscher Consistorie tot London. Anno 95.
Per inclose.
' See above, Letter No. 1334, and the Letter foUowing.
1338. London, Thursday, 20 [ = 30, N.S.] Novemher 1595. The Consistory
of the Dutch Church, London, to the Lord Keeper of the Great Seal.
Righte Honorable. Whereas it pleased your L. by your Hou". Lettres dated i
984 The Dutch Church, London, to the Lord Keeper of the Great Seal, 1595.
the 25 of October last' to comitt the hearing of the controuersie betwene Thomas
Coinpton plaintif and Abigail Cassire defendant vnto vs, of the Elders of the Duch
church. It maie please your L. to be advertised that wee haue according to yonr
Ho. direction called the parties before vs and heard their allegations and haue done
our best endevours to reduce them to vnitie, but cannot make any agreement by
reason the said Abigail alleageth that she doth not owe anie debt to the said
Compton, and that the said Compton demanded not any debt of her vntill fewe
daies after her husbandes decease which was but 7 Ih and she denied the same
because she knew not therof and founde no such debt in her husbandes booke. And i
we beare by the parties that the said Abigail and others are put by the said
Compton in sute, and she sheweth that she is readie to answer him to lawe. And
therefore vpon their seuerall obiections finding no sufEcient matter to charge the
said Abigail wee humble referre the premisses to your L. grave wisdome. And so 3
humble take our Icave of your good L., this 20 of Nouember 1595. Your K
most humble to commaundes. \No sigiiatures^
Addressed : To the right honorable S'' John Puckering, Knight, Lord Keeper of 4
the greate seale of England &c.
' See above, Letter No. 1334, and the preceding Letter.
1339. London, Thursday, 18 [= 28, N.S.] December 1595. Gerardus de Malines
requests the Ministers and Elders of the Dutch Community, London, to confer
with bis adversary, who has committed the case between them to a Procurator,
Augustinus de Colenaere, in order that, by the Consistory's intervention, he may be
liberated from prison and return to bis wife and children. [Originai in Latin.]
Ex Vinculis banci regij, 18 Decerabris 1595. Gerardus de Malines.
Addressed: ...De Dienaeren ende Ouderlinghen der Duijtschen Gemeijnten tot
Londen. Endorsed : Recepta 18 December 1595.
1340. Leiden, Wednesday, 10 January 1596 [N.S.]. Franciscus Junius, to
Joannes Marquinus.
This Latin Letter — on various private and literary matters, and on the death
of William Whitaker — is printed, as No. 252, in the preceding Volume, p. 873.
1341. Gorinchem, Friday, 12 January 1596, N.S. Henricus Rolandus Del-
lemius, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Orìginal in Dutch.'] Henrick Peijnsen, of Gorinchem — who resides "bij Licesters i
huysfrauvven suster, somtyts binnen, somtj'ts buyteu op haere huysen ofte Casteelen,"
and is her tailor — with the concurrence of bis brothers, citizens of the town of
Gorinchem, named Meester Gysbert, Rector of the school, and Peter Claessen, merchant
in English and other woollen cloths, and Jacob Reijers, his cousin, as Burgomaster
of the town, wished to marry the daughter of my wife's daughter, named Catharina
Maiissatze. To this I and my wife, with the concurrence of her friends (Jacob van i
Nort aud Andries van Boxtel), consented. Thereupon he returned to England, when
Henricus Rolandns Dellemius, to the Dutch Church, London, 1596. 985
his mistress, hearing of this betrothal, was angry with him, as she wished him to
marry her maid, aod had promised him a sum of money, to which he seems to
bave assented. I, therefore, request you to enquire into this matter.
Wt Gorinchem desen 12 Januarij Anno 1596, stilo nono. 3
Henricus Rolandus Dellemius, u.E. broeder.
Addressed : Dem...Dienaren des godlicken Wordts, Ouderiingen presenteerende 4
dem Kerckenraedt der Nederlantsche gemeente binnen der stadt Lonnen. Endorsed:
Henric Rolants, wt Gorckum. Reeepta 25 Jan. 1596. Beantwoort 27 dito.
1343. WoodMreet Compier, Tuesday, 6 [=16, N.S.] Jamiary 1595 [ = 1596].
Lewes Kentyne, to the Preachers and Elders of the Dutch Congregation, London.
My humble duty vnto yow remembred...By my wiffes meanes and by the 1
practis of one Gryffin I was entrapped into a bond...the condition of which was
that I shouid be devorsed from my wiffe, the which accordingly I was, and now
they, having gotten my goods into their hands and my body in prison, they deny
to enlarge me except I would geive them a peice of money at ther owne de-
maundes. Wherfor...! doe besiche you that you will lend vnto me fyfty shillings
which will sufficiently sanie for to procure my present enlargement after my twenty
wekes painfull j-mprisonment, and I will witliin one moneth next after my said
enlargement repay the same.
From Woodstret Compter the vj"' day of January 1595. Lewes Kentyne. 2
Addressed: To the... Preachers and Elders of the Dutche Congregation. En- 3
dorsed: From Woodstreet Counter, Lewis Kentyne.
1343. Leiden, Thursday, 18 January 1596 [N.S.]. Petrus Bertius, to
Joannei Marquinus.
This Latin Letter — on a certain Polish nobleman residing in London — is printed,
as No. 253, in the preceding Volume, p. 875.
1344. Colchester, Wednesday, 21 January 1595 [ = .31 January 1596, N.S.].
David Frilijckouen ' retiuests the Consistory of the Dutch Church, London,
to enquire of the Deacons, now in office, and tliose who had served with him,
what moneys he is said to bave received without rendering an account of them.
He also objects to being put on the same footing with Jan van Pruisen. {Originai
in Dutch.]
Wt CoLsester den 21 Januarij 159-5.... Dauid Frilijckouen.
Addressed: Aen dic.broederen der Koensestroerij...tot Londen. Endorsed: David
Frylichouen wt Colchester 21 January 1596.
> See below, Letter No. 1428.
1346. Rotterdam, Satnrday, .3 Fehruary 1596 [N.S.]. The Guardians of the
Orphanage, Rotterdam, to the Consistory of the Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.] At the request of Sara Pailliet ', thu infaut daughter of i
' See below, Letter No. 1352.
CH. III. 124
986 The Orphanage, Rotterdam, to the Dutch Community, London, 1596.
the late Pieter Pailliet, we bave appointed as her guardiana M'' Franchois van
Landtsberch ', Minister of the Divine word, and Mathijs Boudaens, citizen and
merchant in this town. We have heard that there is in London some money
belonging to the said Sara, who resides with the said Franchois, and should be
glad if you wouid send it to the latter.
Vuyt Eotterdamme den derden Februarij Anno ló96...Heeren Weesmeesteren 2
der stede van Rotterdam, ter ordinantie van dezelue Weesmeesteren, J. Sijmons.
Addressed :...Wi]nQ Heeren vanden Kerckenraed van de Neederduutsche Kercke 3
binnen de Stadt van London.
1346. Sandwich, Saturday, 7 [ = 17, N.S.] Fehruary 1.596. {Originai in Dutch.]
Cornelys Quaedt Acker thanks the Consistory of the London-Dutch Church
for the rich benefaction which he has received from them, and begs them to forgive
him for bis disorderly departure from the Church and his wife, which was merely
caused by his being out of work and wishing to find some emplo}Tnent elsewhere.
In Sandwichs den 7™ Febrewary 1596... Cornelys Quaedt Acker.
Addressed: Aen den...Dienaer der Kercken en ouderlinghen der duytscher kercken
tot Londen.
1347. Flushing, Tuesday, ó March 1.596 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church of Flushing, to the Ministers of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] We request your help in behalf of a man named Artus i
Tabbaert, tailor, who left this for London, to better his position. But he has failed
and incurred a debt of £20., on account of which he has been imprisoned for about
eight months. Our Deacons maintain his wife and children. Our Council have
written the enclosed to Mylord Major, to ask him to release the man, on account of
his poverty. Please deliver the Letter and speak in the man's favour.
Desen 5™ Martij 1596... Daniel de Dieu', by laste van onseu Kerckenraedt ende 2
Diakenen.
Addressed :.. .T)e Dienaers des Goddelicken woordts inde Nederduytsche Kercke 3
tot London. Endorsed: Daniel de Dieu wt Vlissingen.
1 See above, Letter No. 1218.
1348. Colchester, Wednesday, 2-5 Fehruary [ = 6 March, X.S.] 1596. PhiUps
de Keerle ', to the Consistory of the London-Dutch Church.
{Originai in Dutch.] He has had to pay more than six pounds to the prò- i
curator, besides spending money in coming to London, so that he is unable to
relieve the Consistory of the charge of his children. The Consistory will not give
him a certificate as to what has happened with his adulterous wife. He hopes
that they will ask the procurator to obtain a divorce for him ; and that they will
take charge of his other child, now with him in Colchester, as he is going over
to the Continent to look out for some employment.
Wt Colchester desen 25™ in Sporkele, 1596. Philips de Keerle. i
' See above, Letter No. 1332.
Philips de Keerle, to the Comistory of the London-Dutch Church, 1596. 987
No address. In another Letter, dated 9 March 1596 (addressed to " M'' Ghelein 3
de Beate, coopman, om voort te beschicken an de broederen der Consistorie der
Duutscher Ghemeente tot Lonnen"), he requests the Consistory to send him an
answer. In a third Letter, dated 17 March 1596, and addressed as the previous
Letter, he acknowledges the receipt of a Letter in which the Consistory seem to
bave told him that they considered bis writing to them molestation, and so he asks
them again to take care of bis cbild, as he is going over to HoUand. He appears
to bave written again to Ghelein de Beste on 25 September 1596, but the Letter
seems to be lost, as only the cover is among the Papers of the Dutch Church.
1340, 1350. Colchester, Tuesday, 9 [=19, N.S.] March 1596 and Wednesday,
17 [ = 27, X.S] March 1596. PhUips de Keerle, to the Consistory of the
London-Dutch Church (see the preceding Letter).
1351. SandiL'kh, Monday, 19 [=29, N.S.] Aprii 1596. The Ministers and
Elders of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.] We are quite prepared to join you in keeping a Fast-day
on the 22nd inst. [iVo reasoM for holding it are stated.']
Sandwich, desen 19*" Aprilis 1596...Dienaer ende Ouderlinghen der gemeente
van Sandwycb, ende in baeren naeme Pieter Ente, scriba.
Addressed .-. . .De Dienaeren ende Ouderlinghen der Nederduitsche gemeente tot London.
1352. Rotterdam, Friday, 10 May 1596, N.S. Franciscus Lansbergius ', as
guardian of Sara Pailliet', bis niece, acknowledges to bave received from Jan de
Backker, in the name of the Consistory [of the Dutch Church], London, the sum
of £10. 7. G, which they had received from the Bishop [of London] in Sara
Pailliet's name.
Actuni in Rotterdam, desen x'" Mey 1596, stilo nono.
Franciscus Lansbergius. Sara Pailete.
Endorsed : Recepta 25 May 1596.
' See above, Letter No. 1345.
1353. Wesel, Thursday, 10 [ = 20, N.S.] June 1596. The Ministers, Elders
and Deacons of the Netherland Community, Wesel, to the Ministers, Elders
and Deacons of the Netherland Community, London.
[Originai in Dutch.] Some time ago our brother Melis Steivens', butcher, died. i
And on Aprii 17 bis widow received a Letter from David Angele informing her
of the death of his father Jan Angele, who had been guardian of the orphans of
the late Rutger Steivens, Melis' brother. As the lattur had, by bis illness and
death, been prevented from making any airangement for them, we and the widow
• See the Letter following.
124—2
988 Netherland Community, Wesel, to the Netherland Community, London, 1596.
request you to appoint someone to take care of the said Rutger's children as he
was, we believe, a member of your Community.
Gegeuen onder onsen gemeijnten segei den 10 Junij Anno 1596 binnen Wesel. i
Vuijt name mijnder Medebroeders dienaren des Woorts, ouderlingen ende diaconen
der Nederlantser gemeijnten binnen Wesel, Coenraet Vorsselman.
Addressed: Aen...Dienaers des Worts, ouderlingen ende diaconen der Nederlantser 3
gemeijnten binnen Londen.
1354. Lmdon, Thursday, 22 Jidy [ = 1 August, N.S.] 1596. The Consistory
of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Netherland
Community, Wesel.
[Originai in Batch.] In reply to your Letter of 10 June' we are able to say i
that the orphans stili reside with the widow of Jan Angele, whom Melis Stevens
had appointed as their guardian. And as she takes very good care of them, and
is willing to continue to do so (as is done likewise by the grandfather on the
mother's side), we think it advisable to let the children remain \vith her, and if
she wants any advice, some of our Elders are ready to assist her. We could hardly 1
appoint a guardian over them, nor would it be easy to find any one ready to
undertake such duties, as the will of Rutger Stevens and that of bis widow do
not agree, which we think had been pointed out by the late Jan Angele to Melis
Stevens. But if the latter's Widow and orphans could settle their differences with
the friends of the deceased widow of Rutger Stevens, some guardian might easily
be found. In Londen den 22 Julij 1596. 3
Endorsed : Copie vauden brief aen die van Wesel angaende de Kinderen van Rutgaert
Steuens.
1 See the preceding Letter.
1355. Kampen, Thursday, 12 [ = 22, N.S.] Augiist 1596, O.S. Joannes Lamotius,
to Assuerus Regenmorter.
[Originai in Latin.'] I am now Minister at Campen, on condition that, if the i
London Dutch Church shall, at any time, want my services I shall be free to
serve tbem. Salute, in the name of myself, my mother and my wife, your wife,
your coUeagues and the Elders Gislenus de Beste, Adrianus de Poortere, Wilhelmus Proost.
12 Augusti stilo veteri 1596... Joannes Lamotius. »
Addressed :.. .ÌA. Assuero Regenmorter...dienaer des Heiligen Euangelij der Neder-
duytsche Ghemeynte Christi tot Londen. Per amys.
1356. Amsterdam, Monday, 2 September 1596 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Amsterdam, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] The bearer of this Letter, Jasparuie van Herzeele, carne i
hither, some years ago, from your Community, We understand that she had been
The Reformed Church, Amsterdam, to the Dutch Church, London, 1596. 989
betrothed to an Englishman, by whom she has several children, and bave advised ber
to return to you, in order to obtain, if possible, some settlement of ber affair, so
that sbe may not return to us witbout being married or legally separated.
Tot Amstelredam desen ij™ Septembris Anno 1596. Inden naem ende uyt 2
laste des Kerckenraeds Petrus Plancius.
Addressed: Eersaemen...Bedienders des Heyligen Euangelij ende Ouderlingen der 3
Nederduydtscbe Kercke Jesu Cbristi tot Londen. Endorsed: Recepta September 23, 1596.
1357. Colchester, Tuesdaij, 7 [ = 17, X.S.] September 1-596. Theodorus Vanden
Berghe', to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] I bave not acknowledged the receipt of our brotber Jacob 1
Regius's Letter sooner, because I greatly regret my son's indiscreet action, and find
it very naturai tbat you are angry about it. He bas not requested you to set
him free, but as you bave been plea-sed to do so, I must be satisfied, and confess
that he does not show himself worthy of ali the benefits which be has received
at your hands. I bave, however, always heard tbat he bas conducted himself
quietly, as I was lately told also by Joris Heins', who bas now resided a long
time at Leiden and Rotterdam. As he is now inclined to get married, I think 2
that he ba-s directe<l bis attention more to the study of Theology, and to e.xercising
himself in prop<jsitions and preaching, while last July he wrote to me that in the
present month of September he would publicly dispute "de Deo vno et trino."
As his theses had to be printed, he asked my advice as to dedicating thcm to
you. I do not know yet what he has done. I bave reason to believe that he is
courting very quietly, thougb I wisb that he had put it off for some time. I will
send him a cuj)y of your Letter.
Desen 7 September 1.596. ...Theodorus vanden Berghe. 3
Addressed: Ande...Dienaren des Woorts Gods ende Ouderlingen der gemeinte Jesu
Cbristi tot London.
» See above, Lettera Kos. 1284—1286, 1288—1290 &c. « ^ee above, Letter No. 1014.
1358. Woodford Hall, Sunday, 19 [ = 29, N.S.] September 1596. Bar.
Whitstons, to the Governors of the London-Dutch Church.
Whereas complainte hath bene made by the parishoners of Westhame that i
the Bearer hereof Anne FuUam of the same parish is a very poore Wedowe and
hathe bene hindcrod greatlie by the keeping of a childe of one of your Contry
mena called Dennys Deman and put vnto hir by one Goultter now dwelling in
Stratford Street in the parish aforcsaid, whicb childe she hath keept by the space
of eleven yeres and as yet hathe receaued noe recompence, Theis are therefore to
desire you, according to coutious considering the poore wedowes estate, that you
will see hir baue such recompence as the poore woman haue noe further cause to
990 Bar. Whitstons, to the Governors of the London- Dutch Church, 1596.
complaine, wherein you shall doe God good service, and breed your owne quietnes.
Thus hopeing you will accomplish the poore womans iust and reasonable request i
I leaue yow to the custody of thalmightie. Woodford Hall this xix"" of September 1596.
Your verie loving freind Bar: Whitstons.
Addressed: To my loving Freindes the gouernours of the Dutche Churche or some 3
of them give theis.
1359. Golchester, Saturday, 25 September [ = 5 October, N.S.] 1596. Philipi de
Keerle, to the Consistory of the London-Dutch Church. (See above, Letter No. 1348.)
1360. Santvoort, Wednesday, 30 October 1596, N.S. Johannes Marcus, to
Jacobus Regius.
1, 2. The States of Holland and Weit Friesland have granted ut a licence fot the holding of a lottery,
in behalf of the village of Zaìidvoort, which ha» gvffered great lasse» by fire and ihipareck, tohiU their
church wants repairing and a tower to serve as a beacon foir teafarer». We send you a bill of it, hoping
that you will put it up at your Church or elsewhere and induce your members to take part in it. 3. We
make the sanie request to Yarmouth, Lowestoft, Norwich, and the Province» of Holland and West Friesland.
4. Please write to Gerard Hugent at Haarlem, the agent of the lottery.
...Seer geliefde...broeder... Jacobus de Coninck...Ons is alhier geoctroyeert van i
wegen het arme tweemael afgebrande zeedorp Zantvoort een...Octroye vande edele
Heeien Staten des landts van Hollandt ende Westvrieslandt, ten insien van de
groote desolaticheyt ende verlies soo deur brandt als schipwrack het selue zeedorp
tot diuerse reysen heeft geleeden, ende derhaluen hun schade ganschelick nijet en
connen verhaelen sonder eenich goedt secours...van eenige goede...herten hen over
sulcx erbermende...ende het selfde ten vuytersten doorsiende daer toe gemoueert
synde tot hoochdringenden noodt ende tot onderhoudinge vande arme inwoonders
des seluen seedorps soo als oude machteloose zeelieden, bedaechde mannen, als
oock arme oude vrouwen weduwen ende weesen, die daegelix ... hoe langer hoe
meerder in getaele syn groeyende, ende ouersulcxs ons Godt de Heere d'opsicht
van dijen... heeft gerecommandeert, ende bevolen onse broederlicke...liefde aen de
selfde te bewysen...mitsgaders oock tot opbouwinge desselften zeedorpe een oude
veruallene Kercke notelycke reparatie daer toe dienende, van eenen toom als
wesende in tyden van nooden door tempeest ende onwedcr een schoon baecken inde
zee voor alle schiplieden. Hebben daeromme met hulpe ende assistentie van goede i
ende vrome lieden...vpgerecht een seer schoone...loterije, verciert met diuerse
schoone prysen. Waer van ick V.L. van wegen de gecommitteerde deser loterije
by den brenger van deesen een caerte mede seynde, v.L. biddende deselue...te
willen overlesen, ende... v.L. medebroeders als oock de gemeente daer inne te...ver-
manen...dit selue zeedorp in haeren noodt by te staen, ende dat...ons mach toegelaten
worden onse caerten aldaer tot Londen...voor der Kercken deure ofte eenige andere
particuliere plaetsen te mogen vuythangen, verhopende door alsulcken middel eenige
goede herten daer toe... te bewegen tot het inleggen der seluer loterije, waer door
dit arme zeedorp mochte gesustineert... worden ende deselue inleggers...naer vuytwysen
deser caerte eenige tytelycke prys soudeu mogen syn te verwachteD...Wy bidden... 3
Johannes Marcus, to Jacobiis Regius, 1596. 991
dat nyet alicene aen onse medebroeders der gemeynte van Londen als oock aen
Yermout, Leystaf, Norwhich, ende dese onse gevnieerde prouincien van Hollandt,
Zeelandt ende Westvrieslandt....Verwachtende hijer van metten eei-sten v.L. schryuen 4
ende het selfde te bestellen aenden eersamen.... Gerard Hugens inden Haringh resi-
derende binnen der stadt Haerlem inde Zylstraete int Hoff van Hollandt als
gecommitteerde derseluer Loterije....Tot Santvoort den naestlesten Octobris Anno -,
xv' ses ende tnegentich, stilo nouo.
Johannes Marcus, Dienaer des Godlicken woorts der ghemeynte Christi te Santfort.
D.P.F. Indagando. 1596.
Addressed: Den vromen...Jacobus Regius, Dienaer des Heiligen Godlicken Woorts 6
tot Londen. Endorsed: Recepta 21 Nouembris 1596.
1361. Maidstone, Monday, 15 [ = 25, N.S.] Novemher 1596. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. You will have leamed from our fortner Letter, and from our brother Jan de Backer, that the difference
bettceen our ilinuter and Cotuiitory, and Chrittiaen Beeckmam ha» been submitted to Mr Care, the Engliih
Minitter of thi» toicn, and one of your Miniiteri, either Regim or Van Regeninortel, but nnt Soilot, a» both
Care and Beeckmam take exception to him. 2. Flease send ui one of your Ministeri, and let us know the
day of Hìm coming, that ice may meet him at Gravetend. ÌVe ought to come to you, but a» Mr Care (whnm
the Bithop ordered to keep an eye on our Community) will atsitt in the matter, we could mt bring him to you.
3. If neither of your Miniiteri i» able to come, pleate let u» know.
...Lieue broeders, also v.L. wt ons voorgaende' schryuen, ende wt onsen... i
broeder Jan de Backer hebt connen den stant onser ghemeynte verstaen, soo sullen
v.L. belieuen te weten : dat de sake daer de questie tusschen onsen Dienaer en
Consistorie, ende Christiaen Beeckmans' in bestaet, is ghevallen in submissie onder
ir Care' Engelsch Minister alhier, ende onder een van V.L...of ghy Jacobus
Regius*, ofte Assuerus van RegenmorteP. Ende angaende Joannes Soilot" onse
lieue broeder die ons lief ende weert is, die is van ir Care ende van Beeckmans
voomoemt gherefuseert. Daerom al waert dat hy quame het ware maer vergeefs.
So dan...ons...bidden is, dat v.L. eenen van V.L. Dienaren ^villet senden, ende ons i
den dach van synne conipstc ouerschrj'uen, wy sullen den seluen gheleyde doen van
Grauesande af....Des V.L. moghelick synde sladet ons niet af, om de liefde wille
die ghy L. tot ons draecht...Wy ouerleggen dattet ons betaempt tot v.L. te
comen...maer ouermits iP Care voornoemt de sake mede wil helpen afdoen, om
dat hem vanden Eerweerden Bisschop belast is een ooge ouer onse Gemeynte te
hebben, so isset ons onmoghelick...den seluighen tot V.L. te brenghen ofte moueren
' This Letter does not secm to have come down to us. * Sce above, Lettere Nos. 7'.lO, 1029.
• In former Letters (eec above. No. 412) we have met Mr Richard Story (or Storer), the Curate of
M&idstone, as a kind of Superintcndent over the Dutch Congregation there. He seems to have been succeeded
in 1682 by Robert Carr, who died in 1018. See J. M. Russell, The Hittory of Maidstone (Maidstone, l^Hl),
p. 111. See also the quotation from .1. Cave Browne's Hittory of the Parish Church of Maidstone under
Letter No. 412, where the jear 1559 as that of the beginning of Carr's Curaoy seems to be wrong.
* See above, Letter No. 1146. " See above, Letter No. 10'j8. « See above, Letter No. 1182.
992 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1596.
te coTnmen...So gheen van beyde van V.L. Dienaren voornoemt en connen commen, 3
schryft het ons met den eersten ouer, met eenen ons beradende wat wy in deser
sake behouuen te doen....Datum te Maidston desen 15'" 9bris 1596. 4
V.L....medebroeder J. vanden Coomhuyse',
wt den Name ende by laste onser Consistorie'.
Addressed: Den... Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Gemeynte Christi
te Lonnen. Endorsed: Recepta 18 Nouembris 1596. Maidston.
' See above, Letter No. 1321. ' For further Documents on this dispute see below, Noa. 1363,
1373, 1381, 1383, 1391, 1395—1402.
1362. Leiden, Thursday, 5 Decemher 1596 [N.S.]. Franciscus Junius, to
Johannes Marquinus.
This Latin Letter — on some private matters, and the question whether the
Lord's Supper is to be administered to the children of believers as well as to
adults — is printed, as No. 254, in the preceding Volume, p. 877.
1363. Maidstone, Friday, 26 Novemher [ = 6 Decemher, N.S.] 1596. The Con-
sistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of
the Dutch Church, London.
1. We thank you for your advice in your Letter of 18 November. But [Christ. Beeckmans] U turprùed
that you have noi sent one of your ordinary Ministers, as the Colloque decided that any dispute in one of our
Communities should be settled by the nearest Church. He does not reject Dr Saravia, but preferì the Uatt
trouble. 4. We hope that you will assist us, as the Holy Communion has already been twice put off on
account of this difficulty, and if we receive no help it will be deferred stili further, to the great sorrow of thote
who wish to see us relieved from these evils, which so often befall our Church. You know how we are treated.
...Lieue...broeders wy hebben v.L. brief an ons gheschreuen van date den i
18'^" Nouember 1596 wel ontfanghen ende. ..V.L. goeden raet...wel verstaen, daer
van wy V.L. van herten bedancken. Doch...de partie V.L. goeden raet...ghehoort
hebbende is verwondert, dat niet een der ordinaire Dienaren en commen, mits
datter een poyut in Colloquium staet, dat so daer yet ware, ofte in eenighe
Gemeynte yet voorviele des verschils haluen, dat sulcx van de naeste Kercken
sonde nedergeleyt worden. Niet dat hy Doctor Serauia verwerpt, maer hadde lieuer
de minste moeyte...Daerom...so het moghelick is, dat wy door V.L. gheholpen worden
latet gheschieden....Datum desen 26"" Nouember 1596, in Madston. i
V.L....broeder J. V. Coornhuyse, wt name der Consistorie ende de partie.
Addressed: Ande... Dienaren ende Ouderlinghen der Nederduytscher Kercke te Londen. 3
There is another Letter of the same date, written hy the sanie Coornhuyse, which 4
practically repeats the above statement, but adds: Wy bidden ooc dat ghy 1. ons...
bystaen wilt met raet ofte andersins, want het Auontmael heeft nu tweemael om
de swaricheyt wille stille ghestaen : te wetea om de swaricheyt die daer is tusschen
de Dienaren ende de partie : ende ten sy dat ons hulpe gheschiet, mochte noch
' The London Consistory appear to have kept no copy of this Letter ; it scems that they recommended
the Maidstone Consistory to consult Dr Saravia (on whom see above, Letters Xos. 513, 544 ite.) in the
dispute. Compare above, Letter No. 1361.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1596. 993
lange aldus staen, tot grooten druck ende claghea der vromer die gheerne saghen
dat wy eens wt dese lanckduerighe maleuren die onse Kercke dick ende menich-
mael ouercommen ghevryt waren. Want hoe men met ons handelt ende ouer
menighen tyt ghedaen heeft, is v.L....wel ghenoech bekent. Datura desen 26™ 5
Nouember 1596 in Maidston....J. Vanden Coornehuyse.
1364. Leiden, Sunday, 15 December 1596 [N.S.]. Lucas Trelcatius, to
Johannes Marquinus.
This Latin Letter — ou the writer's domestic affairs, and bis work as a minister —
is printed, as No. 255, in the preceding Vohime, p. 882.
1365. Sandwich, Mondai/, 6 [ = 16, N.S.] December 1596. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Rulers of the
Dutch Church, London.
1. On the nth uh. we hiid an election of Elders, becauge it ha» been customary in our Church since its
eitabliihment tÌMt one half of the Klder» quit office, and new ones are elected in their «tead. 2. This time
Jacob de Corte ìcat elected, biit he decline» to serve, a» he hot already provisionally held office before, and
fountl» hit re/usai on art. 11 o/ the Middelburg, and art. 10 of the Ilague Synod. The Consistory, ìwivever,
maintain» that he ha» serred before, and that also in other Churches Ministers of the ìi'ord, n-ho are noi in
actiuil tervice, are elected to the Khlership, Nor is ruling opposed to the Sen'ice of the Word, btit rather
agreet with it. 3. Hut he stili refuso, though he it ready to tubmit to your decision, wherefore we request
you to tay ìchether a Minister of the Word, icho once terved provisionally as Minister, hut icas dischiirged,
cannot be elected to the Kldership uithout his consent.
...Eerweerde...broederen...wij hebben na gewoonte deser onser kerken den 17"" i
der maent Nouembris ghehouden verkicsinghe der Ouderlinghen met voorgaende
vasten ende bidden. Ende dijt ora dat de ghewoonte onser kerken is dat allo jare
deen helft afgaet ende verlicht worden in haren dienst, ende inde plaetse vande
afgaende worden nieuwe vercooren, wellicke orden vanden beginsel deser Kerken
hier altijt is geobsenieert geweest. Ende nu inde verkiesinghe ist ghebuert dat 2
eenen Jacob de Corte is geuallen inde electie, den welcken refuseert te dienen om
dat hy ten anderen tyden dese kerke met den dienst des woorts by prouisie gedient
heeft. Sustineerende daerom volghende den 11' Artyekel des Synodi van Middelborch
ende den 10* des Hagheschen Synodi onghehouden te zijne als jaerlyex ouderlijnck
te moeten dienen. Die vanden Kerkenraet sustinerende dat hij voor desen wel als
ouderlijnck gedient heeft, ende dat oock in andere Kercken so wel als hier, die
Dienaren des Wuorts in geenen actuelen dienst zynde tot het Ouderlincschap beroepen
werden, alst blijct aen Phlips Andries', Frans Michiels* tot Noorwyclits, Jan
Camphen ' ende Aflriaen Obri' etc. Ende het is oock seker dat hot regieren met den
dienst des woorts niet en stryt, maer wel met malcanderen accorderen. Dan dit al 3
en heeft hem niet connen beweghen om den dienst te aenueerden, maer is ejiide-
lycken te vreden gheweest datmen dese tot uwer E. sonde schryuen, belouende uwor
E. aduis naer te commen. Is daerom onse...bede aen nwer E. ons te willen laten
■ See C. Hooijer, Onde hWkordenirgen, p. 202. ^ Ibidem, p. 271. ' See above, Letter No. 1312.
* See above, Letter No. 1086. » See above, Lettera Noa. 200, 490 de. " See above. Lettera
Noa. 295, 2W Ac.
CH. in. 125
994 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Church, London, 1596.
weten...oft een Dienaer des woorts die eens by prouisie inden woorde gedient heift
niet en can tot den dienst des ouderlinckschaps sonder zyn bewillinghe ghenomen
worden vanden dienst des woorts ontsleghen 2ynde...Datum desen 6™ December 1596. 4
Wt den name ende by laste des Kerkenraets der Nederduytscher gemeente tot SandwitL
Vester deditissimus...Beniamin .^uobardius, scriba ax: senior.
Addressed:... Den Dienaren des woorts ende Regierders der Nederduytscher Kerken 5
in Londen. Endorsed: Recepta 8" Decembris 1596.
1366. Colchester, Monday, 20 [ = 30, N.S.] December 1596. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] A member of our Community named Janneken, the wife i
of Pieter van Pruyssen, committed adultery some years ago, but it was not discovered
till thirteen years afterwards She then went to London, and has resided there since
March last. She has now returned to us and wishes to be reconciled to the Com-
munity. Before this is done we request you to ascertain how she conducted herself
while in London, as there is a rumour that she had endeavoured to sow discord
between a man and bis wife in whose house she resided. Since last March she j
has lodged with Francois Lamoot and bis wife, who may be able to give you
information. The name of the other man is not known to us, but it is said that
he was a manufacturer of inlaid work (legwercker), who went from London to
Maidstone. His wife had resided among us, and when she became a widow went
to Maidstone, where she appears to have remarried. Her name is Mintgen, the
widow of Pieter Taelman.
In Colchester desen 20 Decembris 1596. V.L....medebroeder ende medearbeider 3
Th. Vanden Berghe, by laste des Kerkenraets.
Addressed: Ande... Dienaren des woorts Gods ende Ouderlingen der gemeinte 4
Jesu Christi tot Londen.
1367. Leeuwarden, Tuesday, 21 [ = 31, X.S.] December 1596. The Consistory
of the Reformed Community, Leeuwarden, to the Ministers and Elders of
the Dutch Reformed Community, London *.
1. The Meiiiionites ìiere and clseicìiere in HoUand asserì that in England a fresh persecution it got up
against them, and that a certain young man icas imprisoned in London, who had icritten Letters of exìtortation
to them, was to suffer martyrdom about Christmas, and had heen transported from London to Norwich. 2. Al
these people found their kingdom tqmn falsehoods, and strengthen their Community by these persecutions, and tee
ìiave been informed that in England no one is imprisoned or executed on account of religion, we presume that
tìie aforesaid allegutions are falsehoods. 3. But as these assertions are injuriout to the honour of Her Majaty,
we reqtiest you to obtain for «-s reliable evidence from the London ilagistracy as to the truth of the aboie event.
...Eer\veerdige...broeders...Also van den Mennonisten hier binnen Leeuwerden i
ende op vele auder plaetsen in Hollant gestroijt wort dat haer in Eugelaudt ver-
hcffet een nieuwe vervolginge ouer de vooruoemde Mennoniten, tot welcker zekerheijt
een jonc man zoude gevangeu wesen binnen Londen, de welcke brieuen van ver-
maninge zoude gescreuen hebben an den Gemeijnten alhier etc, de welcke zijn offer
' Compare below, Letter No. 1378.
The Community, Leeuivarden, to the Dutch Community, London, 1596. 995
zoude doen (na haere wijse van spreken) voor Kersdach, ende zoude nu vervoert
zijn van Londen na Noortwijcx. De wijle nu dese arme mensohen plegen met 2
luegenen haer Rijcke te stichten na des Sathans aert, ende door die vervolginge
bare Gemeijnten steercken, stellende de selue voor een teecken der Gemeijnten
Christi, ende also wij vanden 17 Nouembris voorleden scrijuen hebben ontfangen van
onsen broeder Charles Hudgebaut, die welcke vernomen hebbende na zoo danige
persecutie scrijft ons, dat om het punct vande Religie in Engelant nieinant gevangen
noch gedoot woort, dan wel om verraderije ende ander boose stucken, zo dat wij
achten dat dit haer voorgeuen wel mochte luegen ende een verzieri weerck sijn.
Ende de wij le hier door de cere van hare Maiesteit grootelicx geledeert woort, als 3
ooc die Gereformeerde Gemeynten niet alleene in Ingelandt maer ooc in dese pro-
uincien zeer gelastert, als die gene die haer volck tijrannizeren vervolgen ende
dooden (na den aert des pausdonis), so hebben die Dienaren ende Ouderlingen der
Gemeijnte goet gevonden.. V.E. te...bidden, dat V.L. zo wel willen doen ende
verweeruen by die ordinaris Magistraet van Londen zeker ende goet bescheijt van
dit bouen gemelde stuc op dat wij niet alleene claerheijt ende zekerheijt van desen
mogen hebben, maer ooc dat die eere van hare Maiesteit ende der Gereformeerder
keercken mach gereddet worden, ende ter contrarie die luegen beschaempt ende
gestraft....Vut Leeuwerden desen 21 December 1596. Vut narae ende by laste des 4
Keerckenraedts der Gereformeerde Gemeijnte Jesu Christi tot Leeuwerden.
Paschasius Baers, M'' Verbi.
Hermannus Kolde.
Addressed : An den...Dicnaeren des Woorts ende Ouderlingen der Nederlantsche 5
Gereformeerde Gemeijnte Jesu Christi tot Londen. Endorsed: Over de wederdoopers.
1368. Saiidiincìi, Tlnirsday, 6 [=16,N.S.] January 1597. The Consistory of the
Dutch Church, Sandwich, to the Ministers andElderaof theDutchChurch, London.
[Originai in Dutch.] Wc bave received your Letter dated 19 December 1596, 1
whereby you inform us that the Assembly of the Foreigu Churches have decided
to hold a day of general Fasting and Prayer on the first Tuesday after Epiphany'
(op den eersten Dysendach na derthien dach), and invite us to do the sanie. But
this would be inconvenient to us just now, first because we kept such a day a
short time ago on the occasion of the election of Elders and Deacons; secondly,
because we have had many holydays, and more of them would cause .some difficulty
to our Community, and thirdly, we do not wish to bring such days into contempt
by holding so many of them. We have, therefore, decided to put this day off to
a more suitable time.
Te Santwith desen 6 Januarij 1597. By laste onses Kerckeraets 2
V.L. dienstwilIighc.Beniaminus iEnobardus, .scriba.
Addressed: Acn dc.broederen den Dienaren ende Ouderlinghen der Neder- 3
duytacher gemeynte tot Lonnen.
1 "Derthien dach" indicate» the Feaat of Epiphany = the fitli [ = 16th, N.S.] of January, wbich fell on
a Thursday in 1.597. The Foreign Churches in London, therefore, had tìxed the Fast-day for Tuesday
11 [ = 21. N.a] Januarj-.
125— -J
996 Certificate of M. Devous concerning the property of G. Baeck, 1597.
1369. London, Sunday, 9 [ = 19, N.S.] January 1596 [ = 1597]'. Certificate
of Margaret Devous concerning the property of Gerard Baeck.
Margaret Deuous is administratrix of the goods and chatells of Gerard Baeck i
hir grandfather, whoe by his last will hearing date the 9 of Januarie Anno 1596
lefte unto Josayne his wife, ali his landes and heriditaments and all...hi.s goods and
chatells jewells piate and redy money what soever in England or beyond the seas
to haue and to houlde to hir and hir asignes during hir naturali life shee con-
tinuing a widowe, and further hequeathed ali whatsoeuer shoulde remaine unspent
by hir after hir decea-sse unto the chilldren of the foresaide Margaret Deuous, and
to the chilldren of Mary Damiens, and to the chilldren of Gaesbright de Crabrow
in three partes to be equally deuided. Nowe Josayne dyeing Margaret by vertue j
of hir foresaide administration tooke into hir handes such things as shee then coulde
come by of hir grandfathers goods whereby shee made up into money the sume of
£843, and according to the intent of the will deuided the sanie into three partes
and put it out to usse into the hands of M'' Roger Turlot marchant stranger there
to remaine for the good of the legatees, to witt, £114. sh. 6. d. 8 for hir owne
chilldren, and as much for the chilldren of Mary Damiens, and...of Gisbraeght de
Crabrough. Nowe as for the part belonging to the chilldren of Margaret, shee... 3
duely receauod the interest therof, and for the part belonging to the children of
Mary Damiens, shee the saide Mary receaued the interest therof, but for the part
belonging to the chilldren of Gisbreight de Crabrough no interest was euer payed
for the sanie, for as much as the saide Gisbreight dwellte in Spaine and neuer
hearde that such a legasie was lefte to his chilldren. Nowe the saide Gisbright dyed 4
hauing but one sonne named Jaspar whoe likewise dyed intestate, wherajwn the
Judge of the prerogatiue courte granted letters of administration of his goods and
chatells unto the foresaide Margaret shee being the nexte of kin and by vertue of
which letters of administration the foresaide £114. sh. 6. d. 8 belonging to the saide
Jaspar de Crabrough became due to hir and shee by faire meanes demaunded the
sanie, but coulde not haue it, wherapon shee and hir then husband John Morison
were faine to exhibit their bill into his Majesties court of requests for relieflfe
agaiiist M'' James CambelP then sheriff of London whoe hath maried Rachell the
widowe and solle executrix of Roger Turlot aforesaid, and in fine after a long suite
and much needlesse trouble the saide M'' Cambell was constrained to paye in the
principali, and the court ^ reserued the consideration of the interest therof untili the
nexte tearme^ following as by the orders in the sanie court may apeere, in which
interim of tinie the one plaintif Morison dyed and then Margaret being a widowe
and poore surseassed sute. Nowe since being remaried to a Dutchman whoe like 5
hir selfe is of the Dutch chui-ch, they both joyntly desii-e the ministers and ellders
therof to take theese premisses into their consitherations and...to make some peaceable
1 The Dooument is placed here under the year 1597, as the only date oecurring in it. But it is evident
from a Sheriff of 1619 being mentioned that the transactions must bave takeu place much later.
- Added in the margin : yet this interest was as well due as the rest, and therefore shoulde run up
unteli it were demaunded and payed.
^ He was Sheriff in IGli) according to Stow's Survey of London, ii. v. p. 141.
•* Added in the margin : because interest upon interest was then demaunded. ° MS. trearme.
Certificate of M. Devous concei'ning the property of G. Baech, 1597. 997
end betweene the saide parties christianlike to shune further suites. Or if the church
can but procure the allderman and his wife to let the matter be ended by foure
men wee desire no better.
Endorsed: Certifìcatie van Margaret van of aengaende Tourloyt. i
1370. Emhden, Tuesday, 25 Januart/ [ = 4 Februari/,'S.S.] Ió97^ Hermannus
Moded, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. We have been assured thal Jan WUmets bequeathed one hai/ of his property to tlie poor of the London-
Dutch Community, and the other half to eertain private pemons in London, thouyh his son survived him,
and that he (jare aicay not only big own property, but aUo that which his child had inherited from his
mother, tchich it vai not in his poicer to do. He also gave away eight pounds steri, which the child had
inherited from hit aunt. 2. ÌVe declare that the latter icas persuaded by us to leave the child so much,
but she expressly stipulated that not a penny shouid come luto its jathefs hands, and that the money should
remain here at F.mbden till the child had come of age. 3. In case the chili! died the money should go to her
tUter .Anna Ilelterts, and hence we request you to remit at least the eight pounds to us. 4. We have spoken
to Quintijn Jacopt, merchant in thi» town, icho sent the money, but he only promises to let us have Jan
ìt'ilmets' receipt for the eight pounds. [(>. Certificate of Simon Ilebelenius.]
Eerwerde...bro<lei-s, \vy hebben voor xeecker verstaen, dat Jan Wilmets by i
testamente syn goedoren geniaeckt heeft, de helfte dea Arinen der Duijtscher
ghemeenten al daer, ende de auder helfte an seeckere pereonen al daer, niet tegeu-
staende syn Sf>on na hem geleeft heeft, ende heeft niet alleene syn goet, maer oock
syn kindts goet heni van syn inoeder angestoruen weg gegeuen, twelck nochtans in
syn macht niet is geweest. Dat meer is, heeft oock acht ponden sterlinx, het
kiudt al hyr van Maria Hellerts syn moije angestoruen, weg gegeuen, waer ouer
hv oni siilckx te doene geheel vrenipt was. Want wy onderscreuen betuijgen mits 2
desen, dat Maria Hellerts in haer sieck bedde niet gesiiit was, haer susters kindt
bouen genoempt eedt te maken, dan door mij Modeds persuasie, verclarende daer
by wel expreslyc, dat sy Ilaria niet en wilde, dat so vele als eenen stuijuer soude
comen in handen van Jan Wilmets des kints vader, maer wilde dat de peimingen
hyr tot Emlxlen souden blijuen, ende voor hut kindt opgeleyt worden, om tot syn
jaren comende, als dan hetn met het croys van dien, souden te stade comen. So }
hy oock quame te sterueii, dat als dan de selue penningen souden comen tot
haer naeste erfgenamen, de welckc hyr is Anna Hellerts haer suster, een scamele
gebreeckelycke weduwe....Also...is...ons vrimlelyc.bidden, dat ten weinigsten de
acht ponden sterlinx weer mogen al hyr ter rechter haiidt comen, om niet deu
rechten Armen, dat hen toe behoort, te nemen, ende den anderen Armen weer toc
te leggen. Wy hebben oock alhyr Quintijn Jacops, coopman, weijnich dagcn daer 4
naer. ..als hv de penningen ontfangen hadde om ouer te maken, angesproockun...dat
sulckx gheensins en wius de wille van de testatricc.ende dat hy daerom sonder
vertreck (want hy .seijde de penningen al ouer geset te syne) soude scrijuen, de
penningen daer niet vuijt te tellen, vuyt oorsaken als bouen, ende heeft ons geseyt
sulckx ge.scheet te syne, waer ouer wy hem noch omlangx hebben an gesproockon,
maer connen gheen ander bescheijt van hem crijgen, dan dat...liy wil Anna
Hellerts de weduwe ofte ons wel geuen het scrijuen van Jan Wilmets van de
' See oelow, 8 July 1.597, Lettor No. ISsn.
998 Hermannus Moded, to the Dutch Community, London, 1597.
acht ponden sterlinx ontfangen te hebben omtrent 6 weecken voor syn doot min ofte
meer...In Embdeii desen 25 Januarij 1597. V.L. dienstwillige broderen Hermanus Moded. 5
lek ondergeschreuen hebbe oeck geen ander vòi"standt van die bouen gespecifi- 6
ceerde verclaringe des afgestoruen Testatricis, dewijle sie in mijne behuisuige
gestoruen ende oeck dat Testamentum doer een andere Kercken Dienaer
gesettet, ende daeromme dat Legatura alicene den Scene ende niet tot des vaders
handen zoude verwaeret blijuen. In oerkunde der waerheijt, hebbe ick
Simon Hebelenius, Dienaer der Gemeijnte Christi tot Borssum, dit onderete
met mijn eigen handt geschreuen ende ondergetieckent.
Addressed: De...Ministers, ende Ouderlingen der Duijtscher ghementen tot Londen. 7
In handen van Pieter Berens in den gulden pellicaen, int Suijdwerck, Cuijper.
1371. Sandwich, Monday, 31 January [ = 10 February, N.S.] 1597. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.'] In compliance with your Letter dated partly 20, and i
partly 23 January 1597 \ve bave interrogated Samuel de Clerck as to bis where-
abouts during the last two years. He told us that two years ago he engaged in
the war across the sea, but afterwards returned to London where he partook of
the Lord's Supper with you. Thereupon he again engaged in the war, and once
more returned to London, where he worked for about six weeks with an Englishman
in Eastcheap, as you may bear from Elioen Bufken, a member of your Com-
munity, who was, together with Pieter Coppernolle, his witness, when he made
confession of his Faith before you on St John's day three years ago. During the
time that he lived among us he conducted himself like a Christian. We request 1
you to warn Proone, the wife of Cornelis Quaetacker', who has summoned her
hither, that she must not come, as the bailiff of the trade (baliu der neeringhe)
has forbidden her husband to work bere. And we cannot raise any objection, as
no paupcr should depart from one Community to another, and our own want ìb
already so great that we fear we shall be obliged, before long, to request help
from other Communities in support of our poor.
Datum den Sl*^" Januarij 1597 binneu Sandwits. \Vt den name ende by laste onses 3
Kerckenraets. . . Beniaminus .^nobardus, scriba.
Addressed: Aende...dienaren des woords ende ouderlinghen der Nederdutscher 4
gemeijnte Christi binnen Londen.
» See below, Letter No. 1478.
1372. Giessen-nieuwkerk, Thursday, 27 February 1597, N.S. Hermes Celosse'^
to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Since my arrivai in Holland I bave several times been i
asked by Niclaes Maes, Minister at Nieuweveen, and Jasper Vander Haghen, residing
1 See above, Lettcrs Nos. 1174, 1178.
Hermes Celasse, to the Dutch Community, London, 1597. 999
at Leyden, both of Ronsse, to protect them against the slanders which a certain
Pauwels vander Einde, also of Ronsse, utters against them on account of some
money collected about the year 1580 by you and the brethren of Sandwich, in
behalf of the dispersed Church of Ronsse', and which the aforesaid Maes and
vander Haghen helped to distribute, as thej- were Elders of the said Church of
Ronsse before and during its dispersa!. Their slanderer alleges that they acted i
dishonestly iu this distribution, and the accounts which they had kept of the trans-
actions had been handed to Hubrecht van Asdaele, their Fellow-Elder, at Gent.
But he died of the plague, and ali bis papers includiug the said accounts were
bumt. They bave written to several persons who helped them in the distribution, 3
as Hermes de Monier, Minister in Duvelandt, and I bave myself seen the legai
documents containing their depositions. Moreover, Pauwels vander Einde himself
has declared, in the presence of several Ministers assembled in St Pieter's Church
at Leiden, that he had a good opinion of the persons whom he accused, as is
proved by the Acta of the said A.ssembly in the handwriting of Henricus Wost-
hovius, Minister. Yet he continues to spread bis calumnies, wherefore we think it
necessary to re(|uest the brethren of London and Sandwich to write down the facts
of the ca.so, and to .send their Letters either to Jaspar vander Haghen, Hoijgracht
at Leydeu, or to Corputius', Minister at Dordrecht, to be forwarded to me.
Den 27'" February 1.597, styllo novo, in Giessenieuwerkerck. +
V.L. vriendt, Dienaer ende mitbroeder in den Heere Herm. Celosse.
Addressed : Ande...Dienaers ende Ouderlijnghen der Nederduijtschor Ghemeinte ;
Christi tot London.
' See above, Letters Nos. 047, 65fi, fi67. ' Hendrik Vanden CoriJUt; see above, Letter No. 1212.
1373. Mnid.stune, Wedne.sdai/, -Ili February [ = .5 March, N.S.] l.')97. The
Consistory of the Dutch Community, Maidstone', to the Ministers and Blders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Wo bave received your Letter of the 18"' inst., with its i
enclosure to D'' Seravij, and early on Monday we travelled to him aud explaiued
to him our business. Yesterday (Tuesday) we went with bini to the Commissary,
D' Nieuman, who listened to our coniplaint, naniely that M'' Ker, in bis Letter,
accuse<l us, first of having, out of hatred, dismissed our Minister in the middle of
the winter, though his incoine was very sinall ; secondly of having elected a roader
(leser), against the authority or pcnni.ssion of the Bishop; thinlly, of having
slandered him. He aske<l us how many members our Community consisted of and 2
we replied 20 or 22 families. He then said that we might go to the P]nglish
Church, and thereby avoid any burdens. To which we replied that few of us
under8too<l English, ami that, moreover, by clo.sing the Church we should losc the
privilege which Her Majesty had granted us by Letters patent which we showed to
him. He observed that it said nothing of our Church, but he would do nothiiig .?
against us, and we should retain our freedom as before. The following day we
' See above, Lettera Nos. l.Sfil, l.SO.S.
1000 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Com,m,unity, London, ló97.
saw him again, and we had to pay 10 sh., and one mark to the "procureur,"
and some other expenses. In a further interview we deall at great length with
the accusations of M' Ker, and hovv he had destroyed our hook, and how Corhuuse
had himself asked to be discharged, as there were three vacant places. He told
US that he would teli Ker not to trouble us again. The whole affair has cost us £3.
Desen 23''" Februarij in Medston 1597. 4
By my Jan vanden Raede. by my Pieter vander Haeghen.
by my Jan vanden Berghe. by my Jaques vanden Bossche.
Addressed : An de...Dienaeren des goddelyken wordts met de auderlinghen der 5
Nederduytscher ghemeynte Christi binnen Londen. Endorsed: Recepta 24 FebruariL
1374. Sandwich, Saturday, 19 [ = 29, N.S.] March 1597. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Oì-igiìial in Dutch.] We hope to join you in keeping a day of general Fasting i
and Prayer, in accordance with your Letter of the S"" inst. We bave lately received 1
Letters from Maeyken, the widow of Anthonis Algoet', in which she again requests us
to cali a Colloque together in order to bring ber case to an end. But as her case
is not important enoiigh for suoli an assembly, and the Churches, moreover, will
not incur the expenses of holding it without greater urgency, we request you to
try to satisfy her.
In Santwits desen 19'" Martij 1597. Wt name ende bij laste onses Kerckenraets, 3
Jaques de Bevere, Ouderlynck.
Addressed: Aen de...Dienaeren des Woorts ende ouderlynghen der Nederduijtsche 4
ghemeynte Christi binnen Londen.
1 See above, Letter No. 1278.
1375. Maidstone, Sunday, 20 [ = 30, X.S.] March 1597. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.'] To-day we bave received with great thanks through our i
brother Arnold de Jagher, £6. 10, in behalf of the poor prisoners bere at Maidstone,
who bave now been liberated. The 10 sh. over and above the sum which was
wanted, will be distributed among the other poor prisoners.
Datum den 20™ Martij 1597. V.L. dieustwillige Jacob vande Coomehuyse wt 2
den name des Diensts ende gemeynte te Maidston.
Addressed: An de...Dienaren ende Ouderlynghen der Gemepite te Lonnen. 3
On the verso is ivritten : Peeter Ghysbrechts ende Eva sjti huysvrouw. Thomas Neue,
sone van Jan Neue. Testes Thomas Neve : which seems to refer to Ghysbrechts'
marriage in the London-Dutch Church; see W. J. C. Moens, The Marriage, Baptismcd,
and Bunal Registers of the Dutch Church, p. 107.
The Dutch Community, Coìchester, to the Dutch Community, London, 1597. 1001
1376. Colchester, Wednesday, 30 March [ = 9 Aprii, N.S.] 1.597. The Con-
aistory of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
1. At the Lord ha» granted our Foreign Churches a place in this Kingdom where they hare hitherto found
great faiour, uè vili noi neylect to inforni you of what ha» lateìy happened to us, as you, being under the
$ame biihopric, may experience the tame. 2. Some Sundays ago two couplet, members of our Community, were
married publicly in our Chnrch, and trere, aftencards, lummoned by the Officer of the ecclesiastical Court,
togelher icith mytelf. The pretident pointed out to me that I had married theie persons within the prohibited
time, to vhich I replied that hitherto ice had paid no regard to time, a» the l'oreign Churches enjoyed the
privilege of acting in accnrdance icilh the custom of our native country. 3. The judiie told me that, according
to the lttw> to tchich ve at subject» had to tubmit, I vat ipso facto excommunicated, but that he would not
proceed further again»t me, if I promited not to do such a thing again, to which I replied that I could
not gire tuch a promìte vhich would be derogatory to the position of ali the Foreign Churches in this country.
4. So I departed, the judge insitting on my giving a promise, and I declining to do so and asking him
not to take atiy stept without the adrice of the Ilishop or Archbishop. The married people were also summoned
and had to pay a fine. PUase teli u$ vhether we must submit to their superstition, or what else we are to do, as
we fear that other meatures vili be taken, our members being threatened in other ways by their parochial ministers.
...Eersiinie...broederen...gelyck alst den Here belieft heeft onse wtlantsche Kerken i
hier binnuu desen lande plaetse te verlenen, alwaer sy tot uoch toe groot faveur
gevonden hebben, also en konnen wy niet iiaelaten vL. te verwittigen wat ons
onlancx wedcrvareu ùs, opdat de broederen...delibereren mogen, dewyle nae ons
gevoelen tgene dat ons gebeurt V.K ock niochte wedervaren insonderheit onder het
selve Bi.sdoin wosende....Binnen etlicke weken herwaert syn twee paer, nae kerke- 2
licke gebruycke inde openbare versamelinge des sondaechs in onse kerke getraut die
alle leden on.«er gonieinte syn....Dese personen s^-n door den Officier vanden geeste-
licken bove gedachvaert in het coort ende ick mede. Als ick daer verschenen ben
so heeft den Juge ofte president my vorgehouden dat ick de.se personen hadde
getraut binnen den besloten ofte verboden tydt, waerop ick heii verandwoort hebbe
dat wy tot noch toe geen respect op den tydt hebben genomen, maer gelyck de
wtlantsche kerken tot noch toe sidck faveur gehadt hebben dat sy hare kerken ende
het goevernement der selver onder haer nae gebruycke onscs vaderlants gehadt
hebben, dat wy daerop altydt hebben te wercke gegaen. My is voor andwoorde ^
gegeven dat ick nae de rechten die wy als ondersaten onderworpen waren Ipso facto
geexconimuniceert was, doch en wilde hy op die wyse niet procederen maer wilde
my ontbieden ende int vriendelicke waerschuwen al.so dat indien ick beloven wildc^
sulcx niet nieer te doen so en .soude hy niet vorder procederen, waerop ick geand-
woort hebbe dat ick sulcx niet beloven en konde dewyle ick den stant onser kerken
jae van alle wtlantsche kerken binnen den lande met sodanige myne belofto verkorten
soude. Hiermede ben ick verlaten ende wech ge.sonden met anhoudinge van myne 4
belofte ende ick met refuys desselven ende biddende de gewoonlicke jonste te mogen
genieten, ende dat hy niet doen en soude .sonder advys des bisschops ofte des
Archiepiscopi. De getraude personen syn ock gecompareert ende heii is seker gelt
opgeleit te betalen ende also wech gesonden. Nu...is onse vrage of wy sulleii moeten
dese hare ordinancie naecomen ende ons hare supersticie onder weriten, of wat ons
te doene staet. Want te beduchten is dattet hier by niet blyven en wilt, want
onse lidtmaten in auder stucken ock gedreicht worden van hare Parochiale ministreu.
Indien de broederen beliefden hierop te delibereren ende haerleder advys ons over te
CH. III. 126
1002 The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1597.
senden, ofte de sake oock in deliberatie vande dry wtlantsche Kerken van Londen
te stellen souden ons grote vrientschap doen.... Colchester 30 Marti) 1597. 5
By laste onsés Kerkenraets Theodorus vanden Berghe.
Addressed : Den...Dienaren des woorts Gods ende Ouderlingen der Nederdiiyscher 6
gemeinte Christi tot London. Endorsed: Recepta 31 Martij 1597.
1377. Leyden, Friday, 11 Aprii 1597 [N.S.]. Joseph Scallger, to Thomas
Oliveiius.
This Latin Letter — rebuking Oliver for his criticisms — is printed, as No. 256,
in the preceding Volume, p. 884.
1378. Leeuwarden, Mondmj, 4 [ = 14, N.S.] Api-il 1597. The Consistory of
the Reformed Church, Leeuwarden', to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. M'e thank you for the trouble which you hare taken in our behaìf, but though yottr testimony cu
regards these prisoners is svfficient for us, the Anabaptists with whom tee ìiave to do, will reject it cls coming
froni their adversaries. 2. Hence we request you to procure u» a public certificate front the Mngistrate tcith
his seal attached. 3. ÌVe are ready to pay ali your expcnses ; the matter is of great importance to u>, a*
the Mennonites cause us much trouble.
...Eerweerde...broeders, V.E. brief vanden 4 Martij is ons door...den bode op i
(len 28''"...behandicht ende wij bedancken v voor die moeijte ende arbeijt die in
desen geschiet is. Die oorsaecke onses scrijuens op een nieu, die is dese dat hoewel
het getuijgenisse der broederen ons ende alien onpartijdigen genouch is ende behoirt
te wesen vande voornoemde gevangenen, nochtans dewijle wij te doene hebben met
verkeerden ende boosen wederdooperen die welcke dit getuijgenisse niet alleene niet
zullen annemen, maer bespotten ende verweerpen, als van bare tegenpartijders (want
alsoo achten zij alle gereforaieerde gemeijnten gelijck ooc in dese openbare disputacie
Pieter van Cuelen verweerpt het oordeel van alle hooge scholen int punet vande
Religie als partijen van haer etc.) getuijght. Daeromme die keerckenraedt goetge- 2
vonden heeft met dese jegenwoordige v.E. noch een mael...te bidden dat v.E. ons
ver\veeruen...maeh een testimonium publicum authoritate et sigillo Magistratus
munitum, gelijck wij ooc zulcx in onse eerste schrijuen begeerden, op dat het selue
bij alien te beter mach bestaen. Ende of al schoone die selue gevangenen gerecht
ware zo twijffelen wij niet of zijn bekentenisse ende grouwelen die zijn bij den
ouericheijt op geteeckent ende men pleeght ooc int pronuncieren vande seutencie,
die oorsaecken des doots te melden. Of ooc om dese selue zaecke te procureren 3
eenige costen zouden moeten geschieden, zo is onse bede dat die broederen belieue
dese oncosten te verschieten ja geen gelt te spaeren op dat wij dit selue metten
cersten...niogen becomen. Want of alschoone onse broederen dijncken mochten dat
an dese zaecke niet vele gelegen ware zo verclaren wij dat ons hier in desen Lande
(daert zeer erbermlick staet oni der Menuouiten wille met welckeu wij dagelicx
hebben te campen ende te strijden) zeer vele gelegen is ende tot reddinge vande
cere van hare Majesteit ende die eere aller gereformeerder Keercken ooc tot openinge
1 See above, Letter No. 1367.
The Refoi-med Church, Leeuwarden, to the Dutch Community, Londo7i, 1597. 1003
vande oogen veler eenvoudigen zonderlinge dienen zal....Desen 4 Aprilis 1597. Viit 4
Dame ende bij laste des Keerckenraets van Leeuwerden
Paschasius Baers, Verbi Minister.
Hermannus Kolde, Minister.
Addressed :...Die Dienaren des Woorts ende Ouderlingen dar Nederlantsche Gere- 5
formeerde Gemeijnte Jesu Christi binnen Londen. Den bode loon.
1379. London, Mvnday, 11 [ = 21, N.S.] Api-il 1.597. Memorandum of Gillis
Aels for the Ministers of the Dutch Community, London, concerniug bis
dispute with Jacub Bolle, whom he had reproved for having, at Sandwich, told
Kaerle Liebaert that he could get no account from Joorys Bolle regarding the in-
heritance of the late Pieter Bolle, of which Gillis de Meyer claimed several huiidreds
of pounds. [Originai in Dutch.]
Desen 11 Aprii 1597 in Londen, by my Gillis Aels.
Endorsed : Memorie an die Dienaers der Duytschen Kercke in Londen te gene.
1380. Leiden, Wednesday, 7 May 1597 [N.S.]. Franciscus Junius, to
Joannes Marquinus.
This Latin Letter — on Baptism and the Lord's Supper — is printed, as No. 257,
in the preceding Volume, p. 886.
1381. Maidstone, Wednesday, 4 [ = 14, N.S.] May 1597. The Elders of the
Dutch Community, Maidstone, .send two of their brethren, nauiely Lieueii Vanden
Bo.s.sche and Pieter vaiider Haege, to confer with the Consistory of the Dutch Church,
London, regarding the peace ' lately made among the members of the Maidstone
Community, which they admit would bave ceased to exist long ago, if the London
Community had not as.si.sted thein in various ways.
Geschreeuen ende onderteekent desen 4 Mey 1597,
by my Jan Kallandt ende Jaeques Daenyns.
Endorsed: Credentyc brief van twee Ouderlinghen der Ghemeinte van Maidston.
• Tlii» "peace" was concluded on 12 Dccember 1596; see bclow, Uocument No. 1400. But it was sooii
broken SRain, as appcara from the further Documenta hearing on this question ; see above, Lettera Nos.
1361, 136H, 137H.
1382. Middelburg, Snfurdny, 24 May 1597 [N.S.]. Guido Malapert' writes
to the Consistory of the Flemish Church, London, about his Attestation, which
Jacobus Regius, Minister of the said Church, had informed him, would be rofused
to bim on account of his secret departure from London without paying his creditors.
His wife had, however, satisfìed them ali, while the Magistrates of Middelburg had
condemned those f)ersons against whom he had been compelled to proceed by law.
[Originai in Frenelli]
Ce 24* de Maij Anno 1597 en Middelburgh. Vostre frere eii Christ Guido Malapert.
Addressed: Aulx seigneurs du Consistoire de Leglise Flameng a Londres.
' See below, Letter No. 1394.
12G— 2
1004 Letters Patent of the Mayor and Jurats of Maidstone,
1383. Maidstone, Wednesday, 18 [ = 28, N.S.] May 1597. Letters Patent of
the Mayor and Jurats of Maidstone ', in a dispute between Jaques Vanden
Busche, and Christiaen Beeckman.
1. Jaques Vanden Busche, who had resided twenty-nine yeari at ìlaidstone, always conducting himtelf
as an honest Christian, complained that Christiaen Beeckman and Robert Carré, Minister of Maidstone, had
called him a false man and hypocrite, wherefore he requeited us to investigate the matter. 2. Oft the
said Beeckman and Carré appearing hefore us they could not justify these epithets or produce any evidenee
against the said Vanden Busche. 3. The Mayor, Mr Greene, on being asked to sign the above Certificate,
refused to do so, though he declared, on 21 [ = 31, N.S.] May, before the Dutch Congregation at Maidstone,
that Beeckman and Mr Carré had proved nothing against Jaques Vanden Busche why he sìtould be called
a false nuin. i. At the savie time the Mayor pointed out to the Dutch peuple that it was not right for them
to have such discord among them. And when they replied that there u-as no discord between them, Beeckman
amwered. No, Mr Mayor, they are ali against me.
Ghetranslateert vuyte Enghelssche spraecke Aen alle aende welcke dit teghen- i
woerdich gheschrift commen sai, \vy Mayer, Jurattes, ende andere vande Stadt
ende parochie van Maidestone inden Graefschappe van Kent wiens namen hieronder
geschreuen zyn senden saluyt. Alzoo Jaques Vanden Busche", van Maidestone...,
vrempdelinck, gheleeft ende ghecontinueert heeft, binnen Maidestone..., geduerende
den tyt van neghenentwintich jaren nu lestleden...ende geduerende alien den zeluen
tyt hem zeluen heeft gedraeghen als een eerlyck Christen nian...int ordeele van
alle dinwoonders van Maidstone... De voerschreuen Jaques (nochtans) nv onlancx
claechde, dat een Christiaen Beeckman van Maidestone... vrempdelinck, van zynen
eyghonen tweghen, Ende M' Robert Carre^ Clerck, minister van Maidstone... in
zyn faueur ende bescherminghe, des voerschreuen Christiaens hebben onlancx
ende opentlyck, voerde congregatie vande Duytsche Kercke binnen Maidestone...
gebruyckt ende ghesproken barde ende verdrietelycke woorden teghens hem de
voerschreuen Jaques vanden Busche, Affirmerende hem te wesen een valsch man,
een hypocryte, ende dissimulateur, met andere woorden tot zyn discrediet, ende
hy versochte...dat de zaecke voor ons mochte werden gehoirt, ende de waerheyt
daerinne kennelyck gheraaeckt mochte worden. Tot wiens instantie de voerschreuen j
M'' Robert Carré ende Christiaen Beeckman waren bewillicht voer ons te commen
inde ghemeyne halle der... stadt op den 17 Maye 1.597, ende waren versocht te
verthoonen doirsaecken die ben mouerden alsulcke woorden te ghebruycken teghens...
Jaques. Die welcke alsdoen ende aldaer confirmerende opentlyck heurlieder voer-
seiden barde... woorden des voerseiden Jaques, ende poighende de zelue te proberen,
ende deden niet, noch en konden niet...thoonen, proberen oft verclaeren eenighe
zaecke... tot schandale oft discrediet des voerseiden Jaques maer eer tot zyn crediet
ende meerdere reputatie. Waeroppe wy waren... ghenootsaeckt te bekennen...dat...
M'' R. Carré ende C. Beeckman dese woorden ghesproken hebben teghens... Jaques
Vanden Bussche, zoiider eenigheu thoone daeraf gedaen, oft eenighe rechte oirsaecke
om sulckx te spreecken. AH dwelck wy ter instantien vanden voerseiden Jaques
hiermede certificeren, ende toircoudeu van dien hebben hieronder onse... namen gestelt
opden 18 dach van Maye inden neghenendertichsten jaere des Ryckx van onse...
vrouwe Couinghiune Elizabeth...
1 See above, Letters Nos. 1361, 1363, 1373, 1381. - See above, Letters Nos. 1029, 1104, 1169, 1182.
^ See above, Letter No. 1361.
in a dispute between Jl Vanden Busche, and C. Beechman, 1597. 1005
Jan Smyth. Willem Gali.
Jan Fremlyn. Edwaert Maplisden.
Jan Romney. Willem Plomer.
Joris M. Manynhame marck.
Memorie dat ir Jan Greene, nv Mayer van Maidstone...voerden welcken (mette 3
reste) de zaecke hierbouen ghementionneert was gehoirt, versocht wesende zyne
handt hiertoe te stellen, schecn onwillich te wesen alzoe te doene. Maer presenteerde
van Relfs zoe vele mondelingen te verclaeren opentlyck ende voer de Duytsche
congregatie vande ouderlinghen als voerseid is. Dwe]ck...opden xxj'^" dach van dese
tegenwoerdighe maendt van Maya hy volbracht heeft...verclaerende aende Duytsche
congregatie alsdoeu vergaedert inde Duytsche kercke te Maidstone...dat M'' Carré
ende Chr. Beeckman, niet teghens Jacques vanden Busche gheprobeert en hadden,
waerby hy gheoordeelt mochte werden een valsch man &c. te wesen als M' Carré
ende Chr. Beeckman verclaerden hem te wesen. Ten welcken tyde ende plaetse 4
(oick te noteren is) dat de voerseide M'' Mayer verthoonende, aende Duytsche
<lat het niet wel en was dat alzulcke tweedracht...onder henlieden was: zylieden
alle (vuytghenomen Christiaen Beeckman) andtwoerden datter gheen twist tusschon
henlieden en was, waeroppe Christiaen repliceerde, neen, M'' Mayer zy zyu al teghens
my. Getuygen van alle dese dinghen, by my Jan vanden Raede, by my Jan vanden 5
Berghe, by my Jaiiues Daenyns, Joos Oste, by my Lieuen vanden Bussche.
Ex Anglica Lingua in theutonicam versum et substantialiter cum originali 6
inuentum concordare, per me Notivrium infrascrijìtum Lendini commorantem.
Paulus Typoots*, Notarius publicus.
^ See above. Lettera Noh. 'J12, 9.54, 10C3.
1384. Norwich, Saturdcnj, 21 [ = .31, X.S.] Mdi/ l.")97. The Consistory of
the Dutch Church, Norwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
This Dutch Letter — whereby the Norwich Church ask for assistance towards the
support of their poor — is printed, as No. 258, in the preceding Volume, p. 888.
1385. Normch, Mondai/, 27 June [ = 7 .Tuli/, N.S.] 1597. The Consistory of the
Dutch Church, Norwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
This Dutch Letter — whereby the Norwich Consistory thank the London Consistory
for assisting their poor Church — is printed, as No. 2.59, in the preceding Volume, p. 891 '.
' See also the Letter following.
1386. Norwirl,, Mondai/, TI Jane [ = 7 ./H?y, N.S.] 1597'. The three Collages
of the Dutch Church, Norwich, to Gheleyn de Beste '.
[Origimd in Batch.] Wo bave received the Letter of your Minister, Jacobus
Regius, concerniiig the collection made amoiig the members of the London Com-
munity in behalf of our poor, and we had two chetjues drawn on you by Olivier
Dacket, one for the anx^unt of £44. 15. 6 to be paid to M'' John Hyde, the
' See also the preceding Letter. - See above, Letter No. 1355.
1006 The Colleges of the Dutch Church, Norwich, to Gheleyn de Beste, 1597.
other for £10., to be paid to M' Thomas Audley, making together £54. 15. 6, which
we bave received from M' WilHam Drake.
Datae 27° Junij 1597 in Noorwithz...\Vt iiame ende bij laste der drij Collegien : i
Ouderlingben : Diaconen : Polliticke mannen :
Jan van Harlem. Lodewijck vanden Berghe. Jacop Godschalck.
Jan Cruso. Jaques de Jongbe. Jacob Somerman.
Addressed: S'" Gheleyn de Beste, Coopman tot Londen. Endorsed: Ontfaen j
2!) Juni 1597 ende beantwoert den eersten Julij. [Annexed are the two Cheques
drawn by Oliuer Dacket on Ghelein de Beste, one for £44. 15. 6, to be paid to
the bearer John Hid', Ingels coepman, value received from M'' Williaem Drack, Ingels
coopman ; the second for £10. to be paid to the bearer AP Thomaes Audlye,
Ingels coopman, value received from M'' Williaem Drack, Ingels coopman.]
' Oh the back of this cheque is written " Received the firste of Julye 1597 for the vse of my Mr John
Hyile grocer the some of £44. 15. 6, per me Thomas Pelham." A similar endorsement is found on the
other cheque, signed by Roger Dye.
1387. Culchester, Tuesdaij, 28 June [ = 8 Jrdy, N.S.] 1597. Theodorus Vanden
Berghe', to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Batch.] Last week I received a Letter from my son' about r
22 Dutch Florins which he had received from his brother in law, who would
bave to be repaid by our brother Christiaen de Rycke. But as my son's brother
in law wanted the money, I paid it to him expecting to receive it back, which
has not yet been the case. I am sorry that my son did not mention the
matter when he was in London, but it seems that shyness prevented him from
speaking about it. The transaction took place before the disagreement arose between
you and my son, and I hope that you will settle the little matter. I regret that 2
you are dissatisfied with my son, but it is some consolation to me that it is on
account of his marriage, which is God's ordinance. I wish that the marriage had
not taken place, as you would not then bave had any cause for anxiety, but I
bave reason to know that the woman was very devout, who had left ber country
and ber father for the sake of the Lord, and we are ali very sorry that he has
lost ber. I hope that he will be able to render good services to the Church of Christ
In Colcbester deseu 2S Junij 1597 Theodorus vanden Berghe. j
Addressed: Anden...Dienaren des woorts Gods ende Ouderlingen der Gemeinte
Christi tot London. Endorsed : Recepta 30 Junij 1597.
' See above, Letters Nos. 1284—1286, 1288—1290, 1293, 1295, 1299, 130(>, 1307, 1308, 1313.
1388. Norwich, Thursday, .30 June [=10 July, N.S.] 1597. Testimonial of
William Redman, Bishop of Norwich, in behalf of Thomas Mannering.
1. Tìtomas Manneringe loas found guilty of heresy on 25 September 1596, and at first refused to recarti.
2. But he did so on 25 June 1597 before the Bishop, and on the foUowing day in public. 3. The article»
of his heresy and temis of his recantation. 5. Certificate of the Mayor of Norwich as to the public recantation
mentioned in the Bishop's Li'tter.
Vniuersis et siugulis presontes litteras testimoniales visuris ac inspecturis, Salutem i
Testimonial o/the Bishop of Nwivich, in hehalf of T. Mannenng, 1597. 1007
in Domino. Nos Wilhelmus prouidentia diuina Norwicensis Episcopus. Ad vniuersitatis
vestne notitiam deducimus...quod quidam Thomas Manneringe laicus, nuper Norwicensis
diocesis, nostraeque Jurisdictionis, coram nobis detectus, notatus, suspectus, ac defamatus
fuit 25 die Septembris, Anno Domini 1.596, de, et super haeretica prauitate, nonnullasque
haereses nefandas, verbo Dei, et scripturis, ac quatuor Concilijs oecumenicis repugnantias'
et contrarias, animo pertinaci et obdurato, in animse su» grane periculum nequiter
retinuisse, proseminasse et publicasse, licet saepe iudicialiter auctoritate nostra ordinaria
iussus, monitus ac rogatus fuerit, ad dictas haereses et eiTores, sic vtcunque per eum
defensas, recantandum et abitirandrun. Dictus tanien Manneringe 2."> die Junij Anno i
Domini 1-597 coram nobis... saniori ductus Consilio... sponte et vitro. . .dictas haereses
nefandas et detestabiles, ac blasphemias...abiurauit et recantauit...Ac die Dominico
26 die Junij antedicti, frequenti concursu populi, dum concio apud eundem haberetur,
in loco vsitato, vulgo vocato the greene yarde, infra ciuitatem Norwiceusem in
presentia nostra ha>reses praedictas recantauit palam et publicè, modo et forma sub-
.sequenti, in te.stimonium detestationis et odij earundcm. I Thomas Mannering do 3
acknowledge and confes.se, that I haue heretofore openlij spoken, affirmed and declared
diuers dete.stable and blasphemous heresies, contrarie to the true Christian faith,
and fower generali coimcels, and tending to the offence of wcl disposed and religious
Christians, viflelicet these opinions foUowing. 1. That the Holij Ghoste is not to be
called God, but the power of God. 2. Item, That the baptisme of iiifants is not
lawfuU. 3. Item That the children of Jewes, Turkes and Infidels, are saued as
wel as the children of Christians if theij dije in their infancie. 4. Item, That
the sowle of man is not a thing created, neither doth man liue bij the sowle as bij
a creature, but bij the mightie power of God which quickencth ali things. 5. Item,
That the diuels are not iudged to torment, or shalbe before the last iudgement daije.
Al which hereticall opinions and erroneus conceipts...I...do vtterly and vohmtarilij
renounce, detest and recant, and haue iudicially abiured vpon the Holij Euangelists,
before the reuerend Father in God, the Lord Bishop of this dioces....Subscript\im
per dictum Thomam m;inu sua propria in haec verba....Prff'sentibus tune et ibidem,
tempore dictae recantationis publicaì, vt pra'dicitur per dictum Mannering ftictai
honorandis viris Johanne Popham milite, Justiciario capitali infra Regnum Anglia?,
Roberto Clearke vno ex Baronibus Scaccarij Dominae Reginse iusticiarijs ad Assisas
in Comitatu Norfolcensi tenendas, Humfrido Guijbon armigero, vicecomite Comitatus
Norfolcensis, Thoma Pije praetore ciuitatis Norwicensis, alii.sque multis viris in
dignitate constitutis. In cuius rei testimoniuin nos Epi.scopus antedictus, sigillum
nostrum Episcopale presentibus apponi fecimus. Datum in palatio nostro Norwicensi .^
30 die mensis Junij, Anno Domini 1597 et nostrae Consecrationis Anno tertio.
Onder stont gheschreuen : VVill. Norwiceiis.
Thom.'is Pije ciuis et Pnetor modemus ciuitatis Norwicensis (jmnibus Christi 5
tìdelibus presentes litteras testinioniales visuris, Salutem. Tenore praR.sentium significo,
prajfatum Thoniam Mannering haereses supradicta.s in eisdein litteris testiniouialibus
specificatas, publice et ])enitenter Anno Domini 1.597, 20 die Junij recantasse et
deseruisse. Easdemque 25 die Junij pradicti Anno pra;dicto abiurasse in vini
' So in MS. for repugnantos.
1008 Testimonial of the Bishop of Norwich, in hehaìf of T. Mannering, 1597.
juramenti sui per eundem prsestiti. In cuius rei testimonium sigillum praeturae nostrae 6
siue officij nostri apponi fecimus pnesentibus. 30 die Junij Anno Domini 1597.
Onder stont gheschreuen :
Thomas Pije, Maijer. Thomas Laijer, Alderman.
Christopher Laijer, Alderman.
1389. Emhden, Friday, 8 [ = 18, N.S.] July 1597. [Originai in Dutch.] Anna
Hellerts, of Emden, acknowledges to have received £3. from the Consistory of the
Dutch Community, London, which the lattar had forwarded to her as a legacy from
the late "Jan Willemets." But, as the Consistory had received "146 guldens," she
expects to get in ali £8., as was explained by " Modet and Simon Hebelenis " [see
Lettor of 25 January 1597, above. No. 1370].
In Eemden desen 8 Julij 97. [No signature.]
Addressed: Aen...Asseuereis van Reghemortel, dienaer des Heijlighen euengieloem
tot Londen.
1390. Middelbiirg, Mondai/, 8 Septeniber 1597 [N.S.]. Lieuen van Bochaute,
to the Consistory of the London-Dutch Church.
[Originai in Dutch.] Anthonis Goetheyns, my cousin, who resides in or about i
London, owes my wife Leijntgen vande Putte, Pieter vanden Putte and Comelis vande
Woestijne, the sum of £22., bequeathed to them by their uncle Lieuen vande Putte,
who resided " int lange Suydewerck inden Tabbaert." And as the said Anthonis has
had these £22. in band about thirteen years, and we do not see how we can get
this money, we request you to assist us.
Tot Middelburch desen achsten September 1597. ..By my Lieuen van Bochaute. i
Addi-essed:...T>e dienaren des goddelicken Woorts, opsienders ende Aermmeesters 3
der Duytscher Ghemeynte Christi tot Londen.
1391. Sandivicli, Monday, 5 [=15, N.S.] September 1597. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Church, London.
1. Some members of the Church of Christ stili residing at Dover have been stricken by the plague, and
have asked us for support, which we did not refuse. 2. But as our poor and our Church are more than £50.
in arrears, we could not relieve them according to their necessities, and hence we request you to come to their
aid also. 3. Christiaen Beeckman, of Maidstone, has complained to us that his Consistory refuses to do him
Tight. We advised him to have regard to the edijìcation of the Church, and to abandon the case if possible.
But he declares that he cannai do so, wherefore he begs that two of the nearest Churches or the CoUoqut
shonld decide in the case. 4. And as our Church was ordered to convene the Colloque, he request» that
it may be convoked as soon as possible, if his adversary will not submit to the judgment of the nearest
Churches. Shall tee convoke the Colloque or ask tlie Maidstone Consistory what they have to tay in the
matter, as Beeckman intends to prosecute his case furtherf
...Eerweerde...broederen...wy hebben voor seker verstaen van eenen extremen i
noot sommigher Lidtmaten der Kercken Christi noch ouerghebleuen tot Doeuers de
welcke van den Almachtighen Godt geuisiteert zyn met de contagiuse siecte der
peste ende niet en hebben om haer eenichsins te behelpen in desen noot, hebben
The Dutch Commuìiity, Sandwich, to the Dutch Church, London, 1597. 1009
haren toevlucht ghenomen tot ons versouckende hulpe...van onse Diaconen dwelck
wij haer ooc niet en hebben gheweyghert, maer naer ons cranck vermoghen laten
ghenieten. Maer door dien dat den staet onser kercken niet en es soe wy wel i
souden wenschen te voeren maer dat onse Aermeu ende kercke bouen de 50 ìb ten
achteren sijn en hebben wijse niet wel connen helpen naer noot ende eysch der
saken, en connen nochtans niet naerlaten te doen dat in ons vermoghen es, uwe
K ooc.biddendc (dewijle de sake soe wel ander kercken aengaet als ons, hoewel
datse ons naest gheloghen ende geseten es) met ons de goede hant aentehouden
datse in haren grooten noot ende droeffenisse niet en beswijken'....Ten tweeden 3
heeft...by ons gheweest eenen Christiaen Beeckmans '' van Meydtston claghende ouor
de Consistorie aldaer dat sy hem weyghercn recht te doen in syne clachten die
haer heeft aenghedient ende breeder aendlenen wil, versouckende raet om tot een
eynde te moghen gheraken van s}-ne sake. Wij hebben hem gheraden niet soe
seer te sien op hem seluen als op de stichtinghe der kercken, baden hem ooc
de sake te laten varen soot moghelyck ware. Maer hy vorclaerden ons tselue niet
te connen doen sonder op hem seluen ende zijne nacomelingen te laden een eewijghe
ingnominie ; versochte daerom dat vande twee naeste kercken sijne .sake sonde moghen
gheoonleelt worden ofte by het Coloquium. Ende vorsouchte dewijle dat onse kercke 4
het last heeft het Colo((uium tsamen te roepon tselue met de eerste gheleghentheit
sonde moghen tsamen commen soe syne partie haer onder toordeel vande naeste
kercken niet en wilde submiteeren. Den Kerckenraet alhier...wt hem verstaende dat
hij de selue sake by nwer E. gheproponeort hadde heeft ons goet ghedocht om van
v.L. te vememen wat v beste dunct ghedacn inder sake oft het Coloquium to
beschryuen oft de kercke van Maidtstoon syne clachte ouer te Schrijnen ende hooren
wat sy inder s<ike hebben te segghen, want hij j)rotesteert soe hy by onse kercken
niet en can ghehoort w(jrden de .sake te willen brenghen daer hy recht cryghen
sal....Desen .'). Tteniber l.')97. Ter ordonantie des Kerckenraets in .Sandtwijts, 5
Beniaminus Aenobardus, scriba ac senior.
Addressed : Aen df...Dienaren des woorts Godts ende ouderlinghen der Neder- 6
duytschcr Kercke Je.su Christi binnen Londen.
' Hce bclow, Lettor No. 139.5. ^ See above, Documcnt No. 1383.
1392. L'nuìini, Monda;/, .") [ = 1.5, N.S.] September 1.597. The Coetus of the
Dutch, Italian and French Churches of London, to the Evangelical Synod
of Chiavenna.
1. Auijuflinu» .iilrianu», af IVhici-, ciime to ns lately to gucreed Joh. Hiipligt Aiiri'lius as Miiiister to
the Italiiin congregittiim. A» far at u-e can >ee not a single Church, bui the Lctlrr of some private person
named Moicani, imluced him to undertake his long joiiniey. 2. Ile produce» tu-o testimonial», ime dated
24 June l.Wi, in ichich a Mininter testine» that he was converted to Chrisl ; the other dated 10 Aprii 1597
iti ìchich Joh. Iternardinu» Ilastu» and the Genevan Comislory testify a» to his life, devotion and leaniing.
8. But he ha» no Letter» a» to hi» calliny, misgion de. And though we do not fasten any guilt on him,
yet cu tome go ahaut whom the Lord ha» not seni, and some lightly desert tìieir post, we have asked him to
procure a testimonial from you. 4. IO add this Letter to the one which he u-rote to Scipio Lenlulus.
Patres et Fratres plurimum obsoruandi. Quandoquidem per eundem spiritum i
eodem fidei con.sensu Inter nos Vniti sumus vt allj alios iuuare Consilio et opera
CU. III. ^'^'^
1010 The Coetus of the Churches of London, to the Synod of Chiavenna, 1597.
debeamus, vestram dilectionem confidentius in re magni momenti compellamus. Nuper
venit ad nos isthinc Augustinus Adrianus Venetus, in Italorum grege docendo Joanni
Baptistse Aurelio, pise memorise subrogandus. Quantum conijcimus nullius Ecclesiae
(cuius auxilium ad eam curam implorabamus) authoritas eum impulit, vnius demum
hominis priuati Moscardi nimirum Literis adductus iter satis longum suscepit. Duas i
exhibet subscriptiones, vna eaque vicesima quarta Junij die et anno 1596 data totius
Euangelicse synodi in tribus foederibus Minister conuersionem illius ad Christum con-
firmat. Altera Decima die Aprilis et anno 1597 facta, Johannes Bemardinus Bassus
cum synedrio Geneuensi morum probitatem nec non pietatem ac eruditionem eiusdem
viri obsignat. De vocatione autem et missione, An videlicet ordine legitimo Verbi 3
Minister institutus sit, an cum bona gratia Ecclesiae cui operam impendit, et sine
famae iactura discesserit, nuUas profert litteras quae de istis testimonium perhibeant.
Sane Christiana moderatio non patitur vt in eum adhuc aliquam culpam impingamus
praìterquam summse incogitantise : Verum quoniam plerique currunt quos Deus non
misit, plerique semel designati adeo sunt leues vt stationem suam subinde deserant,
plerique seipsos propter vitse turpitudinem de suo gradu deijciunt, ne peccaremus
in Deum, in Ecclesiam, et in sacrum consensum, quem maxime in gubemanda
Domini Domo Inter sanctos vigere oportet, Mandauimus vt a vobis literas publicas
impetraret quibus ab istis suspicionibus liberari posset, ad tam arduum munus hic
nequaquam admittendus priusquam fidem ipsius doctrinam et integritatem approba-
ueritis. Quapropter has illis quas ad' Dominum Scipionem Lentulum scribit adiungentes, 4
rogamus obnixé vos vt mature de hominis stata et conditione nos commonefaciatis,
fratribusque vestris in hac insula peregrinantibus consilium aliquod Ecclesiae salutare
suggeratis....Datum Lendini quinta die Septembris 1597. 5
Vostri studiosissimi Pastores et Seniores Belgicas, Italicae et Gallicae Ecclesiae,
qu8B omnes Lendini coactae sunt eo ex totius Coetus praescripto
Joannes Castollus^ omnium nomine.
Addressed: Reuerendis in Christo Patribus et Fratribus Synodi Euangelicse apud 6
Rhoetos, Ministris Dominis nobis multum colendis, Clauennam. Eìidorsed : A Coetu
scripta, 5 Septembris 1597. De Angustino Adriano.
1 MS. a. ' Jean Castol, Minister of the London-French Church ; see Bn F. De Schickler, Les Eglittt
du Refnge en Amjleterre (Index).
1393. Zutphen, Mondai/, 5 [ = 15, N.S.] September 1597. Petrus Gelliu»
de Bouma, to the Ministers of the Dutch Community, London.
[Originai in Butch.] He recommends Willem ter Hege, related to his wife, and 1
born of respectable parents rosiding at Zutphen, who, by the recent invasion of the
enemy, lost their property, and therefore wish to send their son to England, to perfect
himself in the art of a goldsmith.
Tot Zutphen den 5 September Anno 1597. ...Petrus Gellius de Bouma, Dienaer 2
Godlicks Wordts tot Zutphe.
In a postscript the turiter adds : Alpen Berck Mòrss vnd Camillen Schantze vp 3
den Ryn liggende hebben die onsere verouert vnd ingenomen mit weinich moytte
Petrus Gellius, to the Dutch Community, London, 1597. 1011
vnd sind die fiandeii mit fliegenden feendeln darom dath sie het so guotwillich
vpgegeuen hebben vithgelaten : Nu is Syn Excellentie den 1"" hujus vor GroU geruckt,
die holden sick noch stijff. Van dage wort het geschutt daruorn geplantett.
Addressed : Dem Eerwerdign...N N Dienaer of Dienaern Godlicks wordts iu der 4
Nederlantsche Genieintte...tot Londen.
On a separate piece of paper it is said (in Dutch) that Willem ter Heghe of 5
Zutphen can be found at a shoemaker's named Clas Enserinck of Zutphen, living
in " Dux pletse " at Londen.
1394. Middelburg, Saturdaij, 20 September 1597 [N.S.]. Guido Malapert
repeats his request [of 24 May 1597'] to the Consistory of the London-Dutch Church
to send him an Attestation, so that he may be able to partake of the Lord's
Supper. [Originai in French.]
Ce 20" de Septembre Anno 1597 en Middelburgh... Guido Malapert.
Addressed: A Messieurs du Consistoire de Legliso Flameng a Londres.
' See above, Lettcr No. 1382.
1395. Snndìtnch, Thursday, 29 September [ = 9 October, N.S.] 1597. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Regents
of the Dutch Community, London.
1. We have recehed with tliunks ijnur two Letter» and your gift of £6. for the poor of Dover.
2. Your advice in the case of Christ. Ileeckman wa» acceptable to us, and agreed with that xchich tee gave
him tchen he tea» here. Ilut it did not tatitfy him, wherefore we iuformed him of your advice and begged
him to follow it without telling u» whom he accunes.
...Ekìrweerde...broederen...V.L. schryuen vanden 12' Septembris ende oock vanden i
15' hebben wij ontfanghen met vLieder. ..milde handtreijkinghe voor de Aermen der
ouergebleuen Lidtmateti tot Douers" wt der handt van Jan Pillo de somme van ses
pont groot steri, waer van \vy v.L. van harent weghe hertgrondelyck bedancken....
Voorder aengaende v.L. aduis inde sake van Christiaen Beeckman ' is ons seer 2
acceptable ende Ls svdcx als wy hem proponerden doen hij bij on.s was maer en
couden hem daermede niet genouch doen. So hebben wy hem V.L. aduis gheschreuen
ende gebcden hot selue te willen nao commen, doch niet willende dat hy ons by
gheschrifte .sonde dionen wien hy beswaert het sy een persoon oft meer ende waer
af hy syn partie oft partien beschuldicht etc, maer wij en hebben als noch van
hem gheen respon.se ontfanghen.... Datum den 29. 7tembris 1597. Ter ordonantie onses 3
kerckenraets in Sandwyts, Beniaminus .^uobardus, scriba ac senior.
Addressed: Aeii...den Dienaren des woorts ende Regenten der Xederduijscher 4
ghemeynte Christi binnen Londen.
' The London Consistory seem to have kept no copies of these Letters.
- See above, Letter No. 1391. " See above, Letter No. l;i91.
1396. Maidstone, Thursday, 20 [ = -SO, N.S.] October 1597. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, and Christiaen Beeckmans, having as.sembled
127—2
1012 The Dutch Congregation, Maidstone, and Christiaen Beeckmans, 1597.
at the house of Jaques Vanden Bussche, accept the arbitration of the London-Dutch
Consistory in the questions pending between them. [Originai in Dutch.]
In teecken der waerheyt hebbense dit alle onderteeckent, desen 20"' October 1597.
Jacob vanden Coorahuyse.
Bij my Christiaen Beeckmans. by my Jan vanden Berghe.
by my Jan vanden Raede. by my Pyeter vander Haeghen.
1397. Maidstone, Sunday, 30 October [ = 9 November, N.S.] 1597. Jacob vanden
Coornhuijse', to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. 7 have safely arrived home and asked Mr Care far the hook, that I might hand it to the Brethren.
He asked me to summon them before him and to ask them to bring uith them my Attestation and money; he
would return them the book, as he desired my peaceable departure. 2. They refu»e, however, to go to hi» haute,
and demand their book. Nor did they come at the time fixed, though Mr Care and I waited three hourt
for them. 3. / spoke again to them today, but they adhere to their demand. I told them that they delayed
me and bound me to the place, and as regards the book they boatt of a Letter from you in which they
say that you will write what I have to do. 4. l'o« lee how they endearovr to $eek my advancement ai
they allege. Hence I request you to give me your advice, as I ani detained by this obstinacy, and they
embitter Mr Care, as they refuse to go to his house, though they are strangert.
Laus Deo adi .30 Octobris 1597 in Maidston...Lieue broeders...wy zyn fray i
ende ghesont thuys ghecommen, ende...ick...hebbe IP Care' anghesproken ende
ghebeden om den boeck dat ick den seluen de broeders alhier sonde moghen
leueren. Hy heeft my een seer vriendelicke antwoorde ghegeuen, seggende : Gaet
henen ende segt de broeders datse hier te minen huyse verschynen na den middach
ten twee vren (welck was den 29 deser maent) ende datse v attestatie ende gelt
brcnghen, ende ick sai haer den boeck ouerleueren, ende ick begeere v.L. vriende-
licke afscheydinghe te zien. Dit hebbe ick hen anghedient, doch sy seggen, wy en i
hebbcn daermede niet te doene, wy willen dat ghy ons den boeck leueren sult,
ende wy en willen tot zynnen hu3'se niet gaen. Ende na dat hy ende ick ter
ghesetter vre t'samen ghecommen waren ende haer wel 3 vren lanck verwachteden,
so en synse niet verschenen. Desen 30°" hebbe ick hen wederom anghesproken, 3
ende sy blyuen by dat selue propoost. Daerom hebbe ick den broederen wel willen
te kennen geuen, datse my dit delaij doen, ende hem ende nij' an de plaetse
bynden, ende om de maniere der ouerleueringe des boeckx, roemende seer op eenen
brief dieso van v.L. ontfanghen sullen (nochtans mij onbekent) daer in dat ghe-
schreuen sai zyn wat ick sai moeten doen, etc, euen als of ick by v.L. uwe
goetwillicheyt niet en hadde ghehoert Wt desen syen de broeders ghenoechsaein 4
hoe datse mynnen voortganck soecken ghelyckse nochtans voorgeuen lek bidde de
broeders... dat sy my willen een antwoorde ouerschryuen ende haren goeden raet.
Want ick en mach aldiis met hoofdicheyt niet op ghehouden zyn, want sy en
willen hoewel sy vrcmdelingen zyn tot Cares huyse niet commen, ende daer door
wort den auderen verbittert By my Jacob vanden Coornhuijse. 5
Addressed: Ande. . .Broeders der Consistorie der Nederduijtscher Gemeijnte. . .te Londen.
' See above, Lettera Nos. 1361, 1383.
Jaxioh rande a Coornhuijse, to the Dutch Community, London, 1597. 1013
1398. Maidstone, Simduy, 6 [=16, N.S.] Novemher 1597. Jacob vanden
CoomhuUse>, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. In reply to your Letter of the Srd inst. if the brethren dectine to go to Mr Ciire's house I shall be
unable to deliver the hook, in which case I must do what I can, not ichat I wish to do; I believe I have
done my best. 2. The three pounds xchich you promise me will enable me to pay my debts, as I am jnuch
impoverished by sening this Community. Hence I hope that you leill send them he/ore my departure ichich
vili be this iceek. 3. Please teli me on whom I am to draio J'or them, and kindly persuade the brethren to
go to Mr Care's house, as he desires to be just and reasonable. He has these thirteen or fourteen years been
at great trouble and expense for the sake of this Community, and now they even re/use to go to his house.
4. / understand from your last Letter that you will not send me a Letter, but m-rely a statement of the
case as it carne before you, yet today the brethren announced in Church that I had promised no Unger to
appear in the pulpit. We seem to have misunderstood each nther, for how could I moke such a promise as
I am going to another Community for that purpose > 5. / am now asked whether I have deceived the Com-
munity by false doctrine as the pulpit is forbidden to me, and if you had heard anything to this ejfect you
ought to have told me. 6. / have only promised to produce the book ; I feel sure that my vocation originated
with the Lord and not with myself. I icas properhj elected, examined and presented to three Communities,
and the brethren have no power to preclude me from the exercise of my functions.
...Scer Heue...bn>t'(lcTs, ick hebbe v.L. brief vanden .3'" Nouembris 1597 ont- i
fanghen, ende v.L. mcyninghe (so my dunct) wel verstaen. Angacnde het ouerleueren
des boecx', ick en kan M' Care niet vcxirder beweghen of hy wil ons vriendelic
afscheet sien ende hooren, ende ten sy dat de broeders ten synncn huyse willen
comnien so en can ick den boeck' niet ieueren. Daerom so sy dat niet en
begeeren te doon, so .sai ic moeten doen dat ick can, ende niet dat ick sonde
willen doen. lek achte mij ooc op het alder wtterstc hier in ghequeten te hebben....
Voort angacnde de goctgun.sticheyt die mij de broeders toegheleyt ende ghetoont a
hebben, daer van dancke ick hen duysentfout, welcke 3 H) my wel te passe common
Bullen (so ick die hadde) om mij schuldeu te helpen betalen, want ick ben seer
veraermet met dese (ìemeynte te bediencn... daerom bidde ick de broeders datse
my die willen laten volghen voor my vertrecken, want het is apparent dat ick
dese weke (so ick meyne)...lichten .sai, opdat ick alle dinghen van gelt schult ooc
mach effen steilen, waertoe dat my de goctgun.sticheyt der broederen scer helpen
sai ; want al ist dat ick al vercoope dat ick hebbe, ende also bloot wech gae met
wyf ende kynderen, so sai ick noch .schaers toecommen, so seer ben ick door dese
cleyne ghemeynte ten achter gheworden, so d.at ic my t)ntbloot hebbe, op dat ickse
bystonde na mijn vermoghen....Ende ick bidde de broeders datse my schryuen an 3
wien ende op wien dtat ic het gelt trecken sai... ende persuadeert de broeders
alhier door .schryuen, dat.se te M'' Cares huyse willen verschynen, want hy en anbiet
niet anders dan recht ende redelickheyt in myn oordeel. Men heeft den man desen
13 ofte 14 jaren lanck menichmael in diuersche questien gemoeyt ende in cost
gebrocht...ende nu en wiltmen so vele niet doen als tot zynnen huyse gaen....
Voorder ick hebbe wt v.L. laet.ste schryuen verstaen, dat v.L gcencn brief tot 4
mynen la-ste scjudet senden, maer de acte dat ons sake voor v.L. ghepasseert is, &c.
Nochtans hebben de broeders alhier desen 6"" Nouember 1597 openiick in der
Gemeynte afgheleseu, sonder mynnen weten, ende tegen alle oordeii der kercken,
ende in .sonrlerheyt dat ick soude beloeft hebben, niet meer op den prcdickstoel te
gaen. lek moet v.L. qualick, of v.L. moeten my qualick verstaen hebben, vvant...wat
' 8ee the preceding Letter. ' Seems to have been the Consistorial Eegister.
1014 Jacob vanden Coornhuijse, to the Dutch Community, London, 1597.
soude my moueren, sulck een belofte te doen, als niet meer op den stoel te
commen om te predicken, daer ic nochtans tot dien eynde in een ander gemeynte
vertrecken soude? Men vraecht my nv of ick de Gemeynte met valsche leere 5
bedrogen hebbe, om dat men my den predickstoel verbiet...ende so de broeders
yet wat dies haluen hadden ghehoort...het was haer amt my sulcx te kennen
gegeuen te hebben....Tis wel waer, tis my van v.L. voorgehouden geweest (dies ick
mij selue schame dat my miju mededienaers sulcx geuercht hebben, die beter dan
ick weten wat swaricheyt dat een Dienaer onderworpen is), maer ick en beloefde
v.L. dat niet, iae en meyne sulcx ooc niet te laten, tsy hier of elders, behoorlick
versocht zynde, maer dat hebbe ick beloeft, dat ick den boeck soude leueren, ende 6
en can niet voorder daer in doen als voorseid is...Ick ben versekert van myn
beroepinge dat se van God is, want ick en hebbe my seluen niet opgheworpen,
om te commen tot de bedieninge..., noch ick en ben daertoe niet gecommen door
Symonie, noch door huere, noch door gunste, noch ooc door gewelt, maer met
behoorlicke roepinge, examinatie, voorstelinge 14 dagen lanck, voor 3 gemeynten, daer
na met gemeyne bewillinge van die 3 beuesticht ende met oplegginge der handen den
H. Geest beuolen. Wat soude my dan moueren, dese myne beroepinge te laten,
ende daer tegen een belofte te doen?... Ooc en syn de broeders my niet machtich te
verbieden, ten ware datse suffisante redenen hadden, der welcker ick geene ghehoort
hebbe.... Datura desen 6^" Nouembris 1597 in Maidston... Jacob vanden Coornhuijse. 7
Addressed : De... broeders der consistorie der Nederduytscher Ghemeynte Jesu Christi
te Londen.
1399. London, Thursday, 10 [ = 20, N.S.] Novemher 1.597. The Consistory
of the London-Dutch Church, to Jacob vanden Coornhuijse.
[Origlimi in Dutch.] We bave read your Letter' and are sorry that you bave i
misunderstood our words and actions. Having heard both parties, and understanding
that you had decided to Icave the Community, and that the brethren had prepared
your Attestation, we approved of your agreement, and considered it advisable that
you should go to some other Community, where you could do more good. The
Attestation was read out to you, and you raised no objection. We are, therefore,
surprised that you complain as if we had forbidden you to preach, which is net
the case. Your money is ready. You may ask the brethren for a copy of the
Acta, and also that they should go to M'' Care, in order to come to some amicable
settlement.
Wt Londen desen 10 Nouembris 1597, by laste des Kerckenraets Jacobus Regius. 1
Endorsed: Copie van een brief aen Jacobus van Coorenhuijse.
' See the preceding Letter.
1400. Maidstone, Wednesday, 16 [ = 26, N.S.] Novemher 1597. Depositions, in
Dutch, of Christiaen Beeokmans, regarding the actions' whereby he alleged that
Jaques Vanden Busse had broken the peace, made by M"' Caer and Jakobus de
Conync at " Maedtston," on 12 December 1596.
1 See above, Documents Nos. 1361, 1363, 1373, 1381, 1383, 1391, 1395—1399.
Depositioìis of Christiaen Beeckmans, 1597. 1015
First, on 25 Aprii, when we were ali assemblee! in our Church, he spoke to i
me about some arrears due from me to our Community, which were said to amount
to 30 sh., and for which I had promised, on 30 January 1597, to pay 40 sh. He 2
also reproached M' "Ceer" with having taken too much my part. He had also
been to Gravesend, to make enquiries into matters which had happened 22 years
ago, thereby endeavouring to injure my good uame and fame. And on 17 May 3
he went to the Town Hall, accompanied by Lyeven Vanden Busse and Jan van den
Rade, and in the presence of the Mayor and 7 or 8 "Jueraerts," the "Stuert"
and 2 "Konselers," and his "prokeruer," made a declaration in writing by his
" prokeruer," that I declined to pay my " colechte," and had called hira names ;
that M' Ceer had taken my part. He also asserted that he was dissatisfied with 4
the sentence, &c. &c. — The whole occupies two sheets of foolscap or 6 pages of 5
writing and is attested by "Jacob vanden Coornehuyse (Coornhuyse), Guiliame de
Clerck, and Thomas Sughen, desen IG Nouember 1597." There are five other undated
Documenta hearing on the same subject, but throwing no further light on it.
1401. Maidstone, Tuesdarj, 22 November [ = 2 December, N.S.] 1597. The
Consistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
1. In rrply to ymtr I.etter of the 10(/i in»t. rcijdrding the complaints of Jacob vanden Coomhxitjse, we
futve notf sinee our return^ been asked to appear before Mr Ker^ but Coornhuyse gaie the Mayor the nutnes of
our tkree arder» urith hi» complaint» on the Gth inst. 2. Next day the Mayor said to one of its that we
lived ditorderly, and de»pi»ed the Magistrate a» we did not reveal the penona who reaided among us without
being entitìed to do to. The reply was that since Whitsuntide onìy one person had arrived here of whom we
had no good testimonial, and that we had reported him to his predecessur. 3. Ile also said that we should
not hare any reader in our Church, but a person appointed by the bishop a/id a service book. The anstcer was
that formerly we had been atlowed to have a reader, when we were too poor to pay a minixter, just as at present,
and that our Congregalion wouid have to break up if he no longer allowed \u to have a reader. 4. He
then taid that our Minirter complained that we did not treat liim properhj, and that we declined to give him
an attettation or to p<iy him the money due to him. The reply was that we couid prove the contrary. The
ìlayor then said that he would send for us ali the following day. Two of us appeared before him to explain
ali matter» to him. a. He tea» very kind and said that he would hear us the following day and return to
tu our book, but only a portion of it, as Mr Ker had toni out some leaves. 6. The following day he sent
far u$, and present were also tome of his colleaguei, Mr Ker, and Jacob Coornhuyse who stated his comphiints.
We then produrcd an Knglish translation of the Document of the accord made by you. 7. Thereupon
Coornhuyse said that we had obtuined it frnm you by favor, and spoke in sudi an angry tone that the
Slayor asked him to be cairn. 8. He then complained that we had diicharged him in winter, and had treated
him badly. ÌVe replied that our actions were meant to be for his good, and the Mayor said that he was
wrong. 9. Mr Ker said that we had chosen another minister in his place, and endearoured to depose him
with dithonour, to which we replied that we knew nothing of this. 10. The Mayor sugijested tluit we should
Uave the book u-ith him, but we said that we ìcished to abide by the pcace made by the brethren of London,
and wanted our book. 11. Mr Ker oJTered to fetch it, and Coornhuyse also fetched the things under his
charge, alteging that he only had a Commentary on the Catechism and a new Church-register, and denmndcd
payment for what he had urilten in this register, but the Mayor said that it was part of his office to do this.
12. Meantime one of us had fetched the three pomids and deposited them on the table, and when Mr Ker
brought the book he was asked whether it was the whole, as it looked small, to which he replied that he
had taken out of it ali thit he required. 13. ÌVe replied that his authorily did not go further than foreign
lectt and disorderly persuns. 14. The Mayor desired to take the book with him, but promised to give it us
back. M'e then separated, nnd Coornhuyse had to be content with our .ittestation, and departed from hence on
the IGth inst. lo. Yeslerduy tuo of our Elders received the book from the Muyor, from which the Ada
1016 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1597.
from 16 February to 25 May 1578 are missing. 16. Will you kindly send us one of your Ministeri towardM
Christmas to administer the Lord'» Supper among us ?
...Eerweyrde...broeders wy hebben V.L. scryuen date den 10^" deser wel ont- i
fanghen...angaende dat Jacob vanden Coorhuuse ouer ons beclaecht '...Sichtent ons
thuus comste en syn wy niet versocht voor if Ker te commen, inaer Coorhuus heeft
de drye dienste elck by naeme voor M"' Meyre ouer ghegheuen ende beclaecht des
sondaechs den 6'" deser naer myddach doen hy sauonts den brief an v.L. screef...,
want hy dreychde ons ende seyde soude an v.L. scryuen. Des maendaechs volghende i
heeft M'' Meyre een onser broederen anghesproken in de presentye sommeghe der
Regierders, ende seyde met beschuldinghe dat wy leefden sonder ordene, ende de
Magestraet verachten dat wy niet te kenneu en gaeven wat Lieden onder ons waeren
die onder ons niet en behoorden te wonnen, alsoe syn ampt te cort doende met
dierghelycke worden meer. Wiert gheandwoort dat sichtent sinssen maer eenen
persoon by ons ghecommen was daer van wy gheen goet raport en hoorden, ende
wiert van ons door M'' Ker den Meyre syn voorsaete anghedient; waer mede hy
versachte ende seyde M"' Ker heeft syn schult voor my bekent dat hij v lieder so
veel verdreghen heeft ende toeghelaeten ende soude te lanck anloepen. Seyde 3
moesten sulck gheen ordene in onse keercke hebben dat yeniant van ons lesen soude
maer eencn van biscop weghe ooc den servis bouck ende dierghelycken. Wiert
gheandtwort dat eertyden ons sulcks toeghelaeten was ende niet wedersproken, doen
onse ghemeynte te swack was om het last eens dienaers te draeghen, alst nu teghen-
wordich is, ende indien ons M'' Meyre sulcks niet en belieft toe te laeten moeten
ons Keerck vpbreeken ende van elcanderen scheyden. Heeft voorts gheseyt dat wy 4
van onsen minyster voor hem beclaecht waeren dat wy niet wel met hem en
handelden ende dyueersche beschuldinghen, als dat hy eertyden wel met der ghemeynte
stont maer nv cortelinghe door someghe anderseins, ende dat men hem gheen
attestatye wilde gheuen noch ghelt dat hem toe quam, met meer desghelycke ver-
drietich om te hooren oft schryuen. Wiert gheantwordt dat wy anderseins conden
bewysen. Wel, seyde M'' Meyre, morghen voor noene sai voor V Lieder al tsamen
senden ende wiste de diensten te noemen ende alsoe ghescheyden des achtemoene.
Syn twee onser broeders tot M'^ Meyre huuse ghegaen om met hem vriendelick te
spreeken, do wyle den seluen alles ynnorant was van eeneghe voorgaende handelinghe
alsoe hy te kennen gaf, hadde ooc op stadi huus niet gheweest eertyden. Tot 5
synen huuse synde heeft seer vriendelick met ons ghesproken ende goet ghehoor
gheuende seyde voor besluut soude des anderdaechs met alle modestye ons beyden
hooren ende souden onsen bouck wedoromme hebben, maer seyde soude maer een
stick daer van syn want IP Ker hadde daer van vutgheschuert. Wiert gheantwordt
souden de patsiaghe te beeter sien die onder hen ommegaen heeft. Sdysendaechs 6
volghens ontrent den 10 hueren quam den sergant voor ons dat wy trecks voor
M"' Meyre moesten commen ende de anclaeghers ooc voor ons toufden ; alsoe syn
wy metter haest by elcanderen comende aldaer verscheenen voor M"' Meyre ende
sommeghe synen metbroeders, midts ooc M"' Ker ende Jacob Corhuus onse beclaeghera
De clachte ghedaeu synde jeghens ons van Coorhuus met veel worden de waerheyt
' See the preceding Document.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1597. 1017
contrarye, so hebben wy de copye van ons vriendelick accort by v.L. ghedaen ouer-
gheleyt dwelck wy te vooren hadden doen translateeren in Ynghels. Ghelesen s^Tide 7
heeft Coorhuus ■wederomme met heftyghe worden daer teghen ghesproken, segghende
met beschuldinghe dat wy sulcks door vrientscap als met faveur van v.L. vercreeghen
haddeo. M' Meyre siende syn ontsetten met heftyge worden... heeft hem vermaent...
hy sonde met modestye spreken, wy connen wel hooren spreeckt sachte, ghy onstelt
V ende de worden gheuen te kennen met v anesicht dat ghy gram syt, ende
beghonde hem te vraeghen oft hy daer niet present en was, ende waeromme hy
daer niet en sprack ende dat syne ecxcuse alhier niet en ghelt noch synne be-
schuldinghe maer ter plaetse daer dyt accort ghemaeckt is. Wy seyden hadden
gants niet teghen ende vermyde hem aldaer wel van alsoe hem te ontstellen. Hy 8
beclsiephde hem ooc dat wy hem nv alsoe in den winter afghestelt hebben midts
beschuldinghen dat wy hem eenen predycant at wil wilden maeken ofte ghelyck
eenen spoelder by der weeke ende hem alsoe 2 ofte 3 maenden preserueeren. Wy
verclaerden ons seluen voor de Magestraet als voor God dat wy het selue tot synen
besten ghedaen hadden. M'' Meyre vermaende hem met veel dyueersche wyse redenen
ende oenghelyck gheuende. M' Ker vp dese redenen beghonde te spreken segghende 9
M' Meyre, sy hebben een andere in syn plaetse ende soucken hem alsoe met scande
vut den stoel te steeken ende daeromme heeft hyt alsoe niet willen anneemen. Wy
verclaerden voor de waerheyt dat wy van sulcks niet en wisten. Jacobus Coorhuus
ghebruuckte so veel redenen dat wy begheerden hy wilde de waerheyt spreeken.
M' Meyre voor besluut versochte door M'' Kers begheerte dat wy den bouck onder 10
hem wilden laeten ende alsoe een eynde maeken, ende seyde als wy daer vut wat
begheerden souden by hem commen, maer M' Ker wat breet hem seluen verclaerde
ende sochte het sonde alsoe wesen, wy begheerden verlof om met elcanderen te
spreeken, gauen voor andworde dat wy gheenseins des sins en waeren van het
vriendelick accort by den broederen tot Londen ghemaeckt af te scheyden. M'' Meyre
seyde wy hebben ons devoor ghedaen willet niet anders syn wy sullent laeten daer
wyt ghevonden hebben. Wy begheerden an M"' Meyre ende don grefier...dat wy
mochten ons bouck hebben vp dat wy ons voor der gemeynte conden verandworden.
Sy seyden was groote redene dat wy den seluen hebben souden. Als nu M'' Ker n
sach dat M' Meyre soude van het stadt huus afgaen seyde hy...ick sai dea bouck
gaen haelen ende Jacobus vanden Coorhuuse was ooc belast te haeleu sulcks als hy
onder hem hadde, dwelck hy deede ende seyde hadde niet meer als hy bracht
namelick eenen vutlech vp den Cattesyssem ende eenen nieuwen bouck der Keerck,
daer hy van versocht betaelt te wesen van sulcks als hy daer in ghescreuen hadde,
dwelck hem van M^ Meyre ende den greffier wederleyt was met anwyssinghe .syne
schuldeghe plicht. Middolertyt was een van ons om de dry pont de welcke in de 12
vierscaere vp de taefcl ghetelt wierden midts M'' Ker den bouck ofte stick in-
bringhende, wiert Ker ghevraecht of dat den bouck was die hy gheseyt hadde
verbrant te wesen ende dat den bouck seer cleyne was oft ooc de heelft wel
vutgheschuert was...M'' Ker seyde was no mater ick hebbe so veel vutghenomen
als ick noodich dochte volghende myn autoryteyt. Wiert gheantwordt dat syn 13
autorv'teyt so verre niet en streckte maer alleenlick ouer vreemde seckten ende
CH. III. 128
1018 ITie Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1597.
onghereeghelde persoonen, want alsoe wy naer den bisscop reysden begheerde ghy
selue dat yemant van ons v wort alsoe wilden doen diende van v niet ghedaen te
wesen. Hy seyde wel ghy ende ick suUeh noch spreken. Wiert gheantwordt M"' Ker
ghy hebt gheseyt tot dese plaetse meer dan ghy oyt hebte connen goet doen oft
bewysen, ende heeft v verdreeghen gheweest ende sullet daer by laeten met meer
dierghelycke redenen. M"' Meyre seyde was seer wel dat wy elcanderen verdroughen...
Aldus was M"' Ker dees tyt seer redelick om mede te handelen Den bouck 14
begheerde M"' Meyre met hem te draeghen ende beloefde ons vp syne waerheyt
soude ons den seluen gheuen...ende beval ons tsamen der ghenaden Goda. Aldus
syn wy vriendelyck van elcanderen ghescheyden, M"^ Meyre ende de andere hertelick
bedanckende...met bescaemheyt dat wy haerlieder so moylick vallen ende Jacobus
weygherde seer syn attestatye, maer ten lesten moeste te vreden wesen ende is van
hier vertrocken wonsdach lestleden, den 16'° deser, heeft meest ouer al verlof ghe-
nommen ; ghisteren nae midach syn twee der auderlinghen tot M"' Meyers huuse 15
ghegaen om den bouck ende heeft den seluen seer vriendelicken ghegheuen sulck
alsoe hy dien ontfanghen hadde, ende wy hebben hem ghisterauont ouersien ende
bevinden de gheheel acten vut van den 16'" February tot den 25™ Mey 1578,
thussen beyden is een blat bescreuen deen syde van Adryaens Obry" syn afscheyt
ende dander syde van het aucommen Joos vander Houven' salygher dwelck in het
vutschueren der andere schint alsoe los ghebleuen te syne Kestyaen Beeckman is
tot someghe der anderen auderlinghen ghecommen haer ansegghende dat hy als nv
ghereet was om de semissye te voldoene Wy hadden besloeten onder elcanderen 16
an V.L. te begheeren een van V.L. dienaren des wordts om jeghens dese Kesmesse
het heylyghe auontmael des Heeren onder ons vut te rechten de wyle het an-
ghedient was eude ooc om de ghemeynte te beeter by een te hauden dwelck wy
vriendelick versoucken
Desen 22"" November 1597 ende de dry dienstcn voor ghelesen ende by haeren 17
laste onderteeckent by mij Jaques vanden Bossche.
Addressed: Eerweerde...Dienaeren des Goddelicken wordts met de... Auderlinghen
der Nederduydtsche ghemeynte... biuneu Londen.
^ See above, Lettera Nos. 295, 2y6, 338, 362 *c. » See above. Lettera Kos. 335, 371, 503.
1402. London, Friday, 2 [ = 12, N.S.] Decemher 1597. Document, in Dut«h,
concernine the dispute ' between Christiaen Beeckmans, and Jan vanden
Berghe, Jan vanden Raede, Peeter vander Haeghen (or Verhaghen) and Jacus vanden
Bossche, who ali appeared on the above day before the Consistory of the London-Dutch
Church, to whose decision they promised to submit. Christiaen had brought with i
him as a witness M"' " Kaijre," Minister at Maidston. It appears from the latter's
testimony that Jacus vanden Bossche had requested a copy of an old Act, which
Jacobus vanden Coornhuyse refused uuless the said " Jacus " stated for what purpose
he wanted it. The latter had accused Christiaen Beeckmans of having slept with
bis mother in law at Gravesende in the " Witten hart." M"" " Kaijre," moreover,
' See the preceding Letter.
Dispute hetween C. Beechmans, and J. vanden Berghe, 1597. 1019
requested the London Consistory (1) to exhort the Eldei-s of Maidstone te conduct
themselves more orderly at their meetings, and to show more respect for him and
bis authority, and (2) to provide the Dutch Community of Maidstone with a
Minister, as he coiild no longer allow the reading of any private person. As regards
the book containing the Acta of the Consistory, he had only toni cut a portion
which bad been written in later. He had heard Jacus vanden Bossche depose
before the Mayor that C. Beeckman had a bastard in Holland. Christiaen Beeckman i
declared that he had never done any of the things of which he was acciised, that
he had never been punished by the magistracy, that he, for the sake of the
peace of the Community, had made a confession regarding certain offences, on account
of the suspicions against him. — Jaques Van den Bossche deposed that he had never
uttered the words alluged against him.
The Consistory having considered everything decided that Beeckman had 3
broken the peace which had been concluded beforel That Jaquea had not done
well in speaking to M' Carré as he had done, but that Beeckman had no reason
to be so angry with Ja(]ues. The Consistory thereupon made an Act of what had
been said and done, and this having been read to ali concerned, Beeckman showed
himself dissatisfied as having to bear ali the blame alone, while Jaques seemed
free to say and act as he pleased. The Consistory declared that they had decided
according to thcir consciences, and that he should be satisfied. He replied that he
would, and shook hands with bis opponent. He thereupon asked for a copy of the
Act, that he might read it to the Community of Maidstone. The Consistory 4
thought it necessary to consider this request. Jaques vanden Bossche having been
examiued as to his assertion about Beeckman'.s ba.stard, said that he had not made
this allegation, but that, as witnes.ses had declared that he had done so, he would
in Beeckman"s presence rotract it, and express regrct. A copy of the Act was
promi-sed to Beeckman after it should bave been read to the Community. A
minister and Elder werc sent to M'' Kare, to persuade him to make a reconciliation
with Jatjues vanden Bossche.
2 December 1.597.
- On 12 December 1596; see above, Docoment No. 1400.
1403. London, from the Court, Friday, 27 Januarij 1.597 [ = 6 Februarij 1598, N.S.].
The Lord Treasurer, to the Officers of the Port of London, concerniug merchandise
laden in the "While .Swanne."
After niy hartie comendations, wheras sundrie goods and merchaundiscs laden i
in the white Swanne of Rotterdam appertainingo to merchauntes of the Lowe
Countrie.s beinge bounde for Galizia in Spaine was taken at the seas and brought
to that Porte by Sir John Gilberto and afterwards put in Secjucstracion, Forasmuch
as vpon due proofe in the Admiraltie of the truth to whotne the goodes did
appertaine comi.ssion is graunted out of that Corte for deliuerie therof vnto the
propritaries or their factors, And that the salde goods belonge to merchauntes of
HoUande and Seal.ande, who desire to send the same backe againe, Theis are therforo 2
to requior you to permitt and suffer them or their a.ssignes not onlie to receave
128—2
1020 The Lord Treasurer, to the Officers of the Port of London, 1597.
the salde goods and merchandises accordinge to the salde Comisslon but also to
shlpp and transporte them out againe within the space of uij'"' mouethes and
wlthout paylnge anie custome or duties either Inwardes or outwardes for the same
exceipt for suche goodes onlie as the salde raerchauntes or their factors shalbe
mynded to put to sale wlthln this Realme. So fare you well. From the Corte 3
thls xxvij"" of January 1597. Your lovlnge frende W. Burghlygh.
To my lovlnge frendes the officers of the Porte of London and euerle of them
as It concerneth.
Endorsed: xxvij January 1597. My Lo. Treasorer to the ofl5cers of the Porte of London. 4
1404. Bergen op Zoom, Monday, 9 Fehruary 1598 [N.S.]. The Mlnisters,
Elders and Deacons of the Church of Bergen op Zoom, to the Consistory
of the Dutoh Community, London.
1. As for nearly sixleen years our town has been a frontier-town, the enemy ha» caiued u» great troubU.
Our best land has been inundated for our own protection and that of Zeaktnd, and our higher land may be
cultivated only so far as our artillery can protect it. 2. Last suvimer the plague and diarrhea raged here,
and our soldiers mutinied. 3. And though our Magistracy has prevented further harm, yet we are greatly
burdened by our large garrison, whose wives and children we have to maintain, besides the widtncs and orpham.
i. Our town-council and the Deacons have now erected an orphanage, but as our citizens cannot defray ali
the expenses we requcst you to come to our aid.
...Eerweerde...broeders...Het heeft onsen goeden God belleft, dese onse stadt i
nu vele jaren met verscheljden kastljdlnghen vaderllc te besoecken, want het nu
ongevaerllc sesthlen jaren zljn, dat wy geweest zyn ende noch zyn frontiere, ende
alsoo frontiere, dat onse arine borgerie selfs aenden boort van bare stads veste niet
vrlj en Is voor den vyant. Ons beste ende vruchtbaerste lant, toe behoorende den
burgeren ende Ingeseten onser stede Is nu xUij jaren geleden tot onser ende dler
van Zeelant beschermlnge doorgesteken. Ons opperlandt (twelc mlts syner hooghte
nlet en kan onder-vloeljen) en magh nlet verder gebout werden, dan het geschut
den bouwers van stadts-muijren kan bevrljden, doch alsoo nlet of daer en wert
mlnnlgen armen dagh-looner, soo In't saeljen als Int maeyen der vruchten, vanden
vljant gevangen maer een uyrken gaens van onse stadt sic houdende. De Heere 2
heeft nu desen voorleden soomer ons besocht, met een dobbel roede van peste
ende buijc-loop, siecten die gemeenellc onder arme lleden ende krychvolc ontstaen,
ende met egeene kleene mlddelen konnen geholpen werden. Wlj hebben t'anderen
tyden uljt-gestaen verscheyden sware mutlnatlen van onse Inllggende soldaten, van
welcke wlj noch alle dage de droeve vruchten slen Inde ruljnen vande afgebroken
huysen blnnen onser stede. Op dat wlj verswljgen het ontblooten van onse goede
burgeren, die niet kounende verdragen d'ondragellcke lasten vande voorselde mutl-
natlen met menlchten In onse nagebuljrde steden geweken zljn, ende aldaer
nedergeslagen zynde blyven. Gelyc wy dan ooc nlet dan aen-roeren wlUen het verarmen
der overgebleven burgerle mlts t'gene voorseld Is. Ende hoewel wlj (Gode lof) 3
nu eenige jaren vrlj geweest zjti van gelycke mutlnatlen, door den goeden toesicht
der gener die God ons tot Overlchelt heeft verleent, so Ist nochtans dat wij belast
blljven met seer groote besettlnghen van krychsvolck, als ordlnalrlic hebbende (mlts
de grootte onser stede, ende veelheit onser schantsen) een besettlnge van xvj ofte
The Church of Bergen op Zoom, to the Dutch Community, London, 1598. 1021
xvij vendelen voetknechten ende vier vanen ruyteren. Alle jare wert den meerderen
deel hier van by zyne Excellentie gebruijct te velde. Middeler tyt blyven wij
belast met de vrouwen ende kinderen, de mannen genoech te doen hebbende eer
sy op bare soldije inde legers leven konnen. Sij en kommen nemmermeer weder,
of d'eene en komt gequest, d'ander sier ende suchtich door ongemac ende andersints.
Daer en geschiet nemmermeer eenighen tocbt, of daer en werden verscheyden
weduwen ende weesen gemaect. Wat lasten wy hier van hebben kan een ygelic
oordeelen. Maer dit moeten wij seggen, dat wij hebben een groote menichte van
arme, ouderloose verlatene weeskens, welcker vaders meerderen deel haer leven
hebben geeyndicht, ten dienste des Vaderlants, in't veroeveren van verscheyden
steden ende inde geluckige overwinningen by den Almachtigen zyne Excellentie nu
eenige jaren verscheydentlic verleent. Dese zijn by onse diaconen hier ende daer
na datse best gekonst hebben besteet, maer dicwils uijt noot by lieden die haer
selven niet wel wisten te regieren, daer de arme weeskens menichmael seer
roeckelooselic werden opgebracht sonder kennisse Godes in alle wulpschheit ende
ongemaniertheit. Dit heeft den Eersamen Raedt, de Diaconen ende ons alt'samen 4
beweecht niet op-te-houden voor wy en hadden opgericht seker wees-huys, int
welcke de voornoemde weeskens onder het gebiet van Godsalige lieden eerlic ende
Christelic souden opgetogen werden. Maer want het onmogelic is dat suicken
loffelicken werck bij een arme uytgemergelde, neerloose, swaer-belaste, sesthienjarige
frontierstede alicene sonde konnen volbracht werden, syn wij gcnootsaect...onse
mede-kercken aen te spreken...ende om hulpe ende onderstandt te bidden. Ende
want wij genoechsaem zyn onderricht van uwer E. Christelicke mededogentheit
dadelic aen anderen in gelycken saken meermael bewesen, hebben wij de selfde uwe
R wel...willen gebeden hebben, tbelieve haer beneffens andere onse nagebuyrde
kercken de hant in dit ons Goddelic voornemen te bieden....Vyt Berghen opten 5
Zoom desen ix'**" February 1598....
De dienaren des woorts, Ouderlinghen ende Diaconen der Kercken Christi,
ende uyt aller naem ende last Jacob Baselis de Jonghe, dienaer des woorts.
Addressed: Den... dienaren des Goddelicken woorts, Ouderlinghen ende Diaconen 6
der Nederlantscher Gemeynte Jesu Christi tot London. Endorsed: Recepta 12 Martij 1.598.
140&. London, Thursday, 16 [ = 20, N.S.] February 1598. The Consistory
of the Dutch Church, London, to Margrieta, the wldow of Guilliaem de
Meulemeester.
[Originai in Dutch.] We bave received your Lettor in which you ask for your 1
Attestation, and complain of what has happened to you. We regret that you are
in difficulties and povorty, and continue to accuse certain persons, who bave acted
blamelessly, whereas you bave wronged several persons and not satisfied your creditors.
We will send you an Attestation so soon as we hear that you conduct yourself
properly and bave paid your debts'.
' See below, Letter No. 1413.
1022 Thè Dutch Church, London, to Margrieta de Meulemeester, 1598.
Wt Londen desen 16 February 1598. V goetwillige broeder ende vrient 2
[Jacobus Regius] by laste des Kerckenraets.
Addressed: An Jan de Hertoghe om voort te bestellen aen Margrieta weduwe 3
van Guilliaem de Meulemeester tot Middelburg. Endorsed : Copie des briefs aen
Margr. Weduwe van Guiliame de Meulemeester.
1406. [Amsterdam], Tuesday, 3 March 1.598, N.S. The Consistory of the
Reformed Church of Amsterdam, to the Mlnisters and Elders of the Dutch
Community, London.
[Origiìuil in Dutch.'] Adriaen David knows that we bave not given him an
Attestation because he has secretly departed from us without paying bis erediterà.
His wife is to blame not so much on account of these debts, as because she
consented to his disorderly departure.
Desen 3™ Martij 1.598 stilo novo,
Jacobus Arminius, administer Evangelij nomine Fratrum.
Addressed: Eersamen. . .predicanten ende ouderlingen der gemeente Christi ujrt
den Nederlanders vergadert tot Londen. Endorsed: Recepta 16 Martij 1.598.
1407. Colchester, Wednesday, .5 [=15, N.S.] Aprii 1598. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] Our Community has suffered a great loss through the i
death of our Minister Theodorus Vanden Berghe ', who served this Community so
devoutly and faithfully for more than twenty years. The burden of this cross ia
great, but we trust that the Lord will provide us with another pious, Godfearing
Minister. In the meantime we hope that you will be able to spare us one of
yours.
In Coolchester desen 5 Aprilis 1598. By laste des Kerckenraets i
Franchoijs Eueraert, Ouderlijnck ende schryuer.
Addressed: Ande...Dienaren des woordts ende ouderlijnghen des Kerckenraedts der
ghemeenten Jesu Crijstij binnen Lonnen. Endorsed : Recepta 6 Aprilis 1598.
1 See above, Letter No. 1313.
1408. Middelburg, Thursday, 23 ApHl 1598 [N.S.]. Richard Schilders', to
the Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] About two years ago I sent one hundred books to Jaques i
van Hoorne, bookseller in London, for sale. He wrote back that he could not sell
them, whereupon I requested him to return them ali. He did send them back,
except 16, according to his own Letter which I enclose. I bave asked him to pay
for these, but instead of doing this, he threatens me and Robert Stacij, who lives
in "Zoutwerck in Pauwels rentes," that he will know what to do if we do not
1 A Bookseller at Middelburg ; see Van der Aa, Biographisch Woordenboek.
Richard Schilders, to the Dutch Community, London, 1598. 1023
keep sileni. I, therefore, request you to speak to him about this matter. The
16 books at I-i pence [stuivers] each amount to 11 guilders and 4 pence. I will
wait for your answer, but if he declines to pay I shall place the matter in the
hands of an English Lawyer, not for the sake of the money, but that I may know
what this "Judas" has to say.
Desen 23^" Aprii 1598, in Middelbourgh... Richard Schilders.
Addressed: Den Ouderlingen der Duytscher Ghemeente bionen London.
1409. Duntzic, Thursday, 20 [ = 30, N.S.] Aprii 1598. Phlippus de KeerP,
to JacobuB RegluB.
[Originai in Dutch.] He is anxious to bear something of bis son Abraham i
and his daughter Sara, as he has hatl no tidings of them for a whole year. He
arrived at Dantzic at the end of Aprii or the beginning of May 1597, but having
met with a serirms accident aboard .ship, whereby two of his ribs were brokeu, he
had been unable to work for a long time, and is now compelled to work for a
master, not being able to set up in business for himself He regrets to bave gone z
to Dantzic, especially as there is no preaching there of the Divine Word, nor any
administration of the Sacraments. Several people moreover blame him on account
of his marriage, wherefore he re(|uests the Consistory of the London-Uutch Church
to set the matter right. As he is unable to remain long at Dantzic, and it is
not possible to becorne a citizen there or anywhere else in Germany, without pro-
ducing a certificate of legitimate birth, he re(juests the Consistory to procure such
a certificate for him at Colchester, where his father died, or perhiips some people
in London would be able to give such a certificate. He feels inclined to go to 3
Franckendael, and hopes that the Consi.story will continue to provide for his children
tili he is able to do so himself
Adj 20 Aprilis anno 1598 in Dansig. 4
Phlippus de Keerl den sone van Fransoijs de Keerl.
Addressed :..JsiCoh\is Regius Dienaer des Heyligen Euangeliums der Nederduytscher
Kercke...tot Londen.
' See above, Lettere No8. 992, 1245, 1254, 1304, 1322—1325, 1329, 1332, 1348.
14 10. Leiden, Saturday, 9 May 1598 [N.S.]. Franciscus Junius, to Joannes
MarquinuB.
This Latin Letter — on the genealogy of Christ — is printed, as No. 200, in the
preceding Volume, p. 893.
1411. Xonvich, Stinday, .30 Aprii [ = 10 May, N.S.] 1598. The Consistory
of the Dutch Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. The wive» of Iwo nf our Elders have heen slaiiilered by a satiririil and gcaffiiia gong, and Ihrir liusbands
bave dtnouìiced tome nf our membfm, wliom theij ntiHpectrd, to the ilaijinlrnrìj, without any previous admonition.
2. The Magittrary tummoned the accuned and proceeded agaimt them, though they denied any knowledge of
the faci, and only confested to have found the song on the Street. 3. l'iease teli ns whether the Kldcrs were
1024 The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Community, London, 1598.
allowed to bring these persons before the Maghtracy without any preriou» admnnition, and, whether their
action is not derogatory to the discipline of the Church.
...Eersame...Broeders...Daer es wat swaericheit ende discoord van geuoelen onder i
onse ghemeynte opgheresen, waer van den gront es, datter een spottisch ende
schimpisch refereyn es gemaect van twee Ouderlinx huysvrauwen tot grooten nadeele
derseluer. De mannen deser vrauwen...hebben hen dees sake tot defensie van haer-
lieder huysvrauwen aengetrocken. Ende nu suspicie hebbende op ettelijcke broeders
der gemeijnte die d'Autheuren daer van souden mogen wesen, hebben sy de sake
selue, ende die daer in suspect waeren, d'Ouericheit te kennen gegeuen (sonder de
gesuspecteerden eerst te vermaenen) : d'Ouericheit heeft voor hem ontboden die hier i
in suspect waeren, ende heeft de seluen gheexamineert, ende voorder daermede ge-
procedeert. Alhoe wel de beclaechde partije dese actie altyt geloochent heeft, doch
bekent heeft, dat hy t'refereyn t'sauonts op strate gevonden heeft. Nu es ons... 3
supplieren...dat het u.L. sonde willen beUeuen, ons u.L^... geuoelen hier op te senden...
namelick, oft dees twee Ouderlijngen geoorlooft was...haeren broeder oft broeders by
d'Ouericheit te laeten ondersoecken, eer sij eenige vermaningen aen de selue ghebruyct
hebben, oft niet. Item oft sy met dit te doene, de disciplijne der Kercken vercort
oft ghevioleert hebben....
In Norwich desen 30™ Aprillis 1598, by laste ende wt den naeme onses Kerckenraets 4
Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed : Eersaeme...Dienaeren des woorts ende Ouderlyngen der Neder- j
duytscher gemeynte tot Londen. Endorsed: Recepta 4 May wt Noorwich*.
' For the reply see the next Letter.
1412. London, Thursday, 4 [=14, N.S.] May 1598. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Norwich.
[Originai in Dutch.'] Your Letter of 30 Aprii' does not state ali the circum- i
stances of the case, and contains only the account of one party. But we gather
from what you say that the two Elders bave been a little hasty in bringing the
matter before the Magistrate. For, although the civil authority has to take cog-
nisance of, and punish the publication of defamatory writings, yet as the suspected
persons are members of the Community, and the interested persons, moreover, are
in office in the Church, we think that the affair should not bave been brought
before the Magistrate without a proper investigation and brotherly exhortation, or
ecclesiastical punishmeat, as the matter may require.
Wt London, desen 4 May 1598 By laste onses Kerckenraets, Jacobus Regina »
Endorsed : Copie van eenen brief aen die van Norwich.
' See the preceding Letter.
1413. Middelhurg, Sunday, 17 May 1598 [N.S.]. The widow of Guilliam
de Muelemeester makes a long statement about ber affairs, in reply to a Letter
[see 16 February 1598, above. No. 1405] from the Consistory of the London-Dutch Church.
Ghescreuen den 17 Meie 1598. Bij mij de weduwe van Gilgame de Muelemester.
Addressed: Ande eersame...ghemeente vande Dutsche Kerke tot Lonnen. Endorsed:
17 Mart [a mistake for Meie] 1598.
TheDutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London, 1598. 1025
1414. [Maidstone], Wednesday, 17 [ = 27, N.S.] May 1598. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Conununity, London.
1. Kvery year at WhiUuntide we hare an eUction of Elders and Deacons, and if we are to present them
to the Community according to regulation, thi» cannot he done without your tending m a Minister far the
confirmation of thote who are elected. 2. There il, vioreover, this difficulty that Pieter vander Haeglten cannot
he elected according to the regulation that the officert will be free for one year after having served for two
yeart, though formerly, in time of need, the tenure of office was occcuionally fixed for three years, as would
be the cote now, but he will not coruent, and we have none ehe so fit. And we fear that if the sei-vice it
not performed properly, this peaceable Community will be dispersed and lose its privilege. 3. We hope, therefore,
that you will provide in this matter, as well as far the administration of the Holy Supper. If it be not
eoncenient to you at Whitsuntide, then perhaps eight or fourteen days later.
...Ee reame... broeders alsoe wij achten v.L. niet onbekent en is dat alle jaere i
te Sinssen de verkiessinghe van auderlinghen ende dyaekenen gheschiet, so is onse
vriendelicke begheerte om v.L....aduijs, of wij de selue der ghemeinte sullen voorstellen
naer ordene alhier, dwelck niet en can gheschieden sonder v.L....bewillyghe van
0118 eenen Dienaere des goddelicken wordts te verghejonnen om de bevestinghe daer
van te doene die vercoren worden...dat anderseins met stichtinghe niet wel gheschie-
den en can, ende noch bouen desen hebben wij tot beswaeringhe dat Pieter vander i
Haeghen vut de verkiessinghe valt naer dese ordene wanneer sy twee jaeren ghedient
hebben vry syn voor een jaer, hoe wel het eertyts wel een jaer verlanckt wiert
in den tyt des noots alsoet tselue nu ooc verheyst, tot dwelck wy den seluen niet
en connen verwillyghen, ende wij en vinden by ons gheenen so bequaeme om
tselue met stichtinghe te bedieuen ooc van die vercooren soude moghen worden,
want als nu teghenwordich ende den tj-t voorleeden heeft de ghemeinte seer neerstich
tot ghehoor by een ghecommen, ende indien tselue met stichtinghe niet bedient en
wordt sai daer door vervallen dwelck grootelicx te beclaeghen waer dat dese vreedsaem
ghemeinte verstroijen soude ende haere vryheyt verliesen. Derhalfuen bidden wij... 3
hier in te willen voorsiene naer v.L. discretye, ende ontrent dien tyt wordt het twee
maenden dat heyleghe auontmael des Heeren alhier vutgherecht wiert ende mochte
naer den broederen goet aduys het selue ooc als dan gheschieden. Ist v.L. te
Sinssen niet gheleghen, mocht acht daeghen ofte 14 daeghen daer naer wesen...
ende van langher by ons te dieneu can niet wel met stichtinghe ghescieden. Wy
hebben ooc eenen auderlinck met naeme Jan vanden Berghe die seer cranck licht,
seer dienstelick deser ghemeinte, soude ooc beswaeren so hem God vut desen
elendyghe weerelt van ons wech naeme.... Desen 17'" Maije 1.598 ende van de 4
broedere onderteekcnt
by my Jaques vanden Bossche.
by my Pyeter vander Haeghen. by my Jan vanden Raede.
Addressed : Dienaeren des Goddelicken wordts met de... auderlinghen der ghemeinte 5
Chrystij binnen Londen. Endorsed: Maidston. Recepta Maij 18, 1598.
CH. III.
129
1026 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Com,munity, London, 1598.
1415. Maidstone, Saturday, 20 [ = 30, N.S.] May 1598. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministen and Elders of the Dutch
Community, London*.
1. You seem to think that the general service was sometimeg, in time of need, lengthened far one year
without an election. Thi», however, we did not mean to convey, but merely that a particular brother, icho
was most competent for office, consented to be reelected for one year. 2. But Pieter Vander Haeghen declina,
and next Whitsuntide the Community will be without officen, a» Pieter doet no longer with to read, and
ali the other officer» will be free unless they are reelected. 3. Hence the election and the conjarmation imut
proceed, or the Community will be without officen. Serving here w no pleasure, at was proved Uut year,
and those friend» would rejoice in the min of the Church.
...Eerweerde...broeder8 wy hebben v.L. scrijuen' wel ontfanghen ende veretaen... i
dat v.L....syt verstaende dat den jeneraelen dienst in den tyt des noots wel een
jaer verlanckt is gheweest sonder verkiessinghe. Dat en is noynt gheschiet by ons
weeten, noch ooc onse meyninghe niet in ons scrijuen, maer alleenlick van eenen
partyculieren broeder die best begaeft synde om sulcks te bedienen met stichtinghe
alsoe het eertyden wel gheschiet is van eenen Joos vander Hoeven offce Gheraert
vander Haeghen salijgher, de welcke door vriendelicke begheerte den noot ansiende
haer verwillichden noch een jaer in de verkiessinghe te vallen, waer van ooc de
ghemeinte vry was te kiesen ofte te verlaeten ghelyck ala andere. Waer toe, segghen i
wy Pieter' niet en hebben connen verwillyghen, alsoe wy ooc den broederen te
kennen gheuen de verkiessinghe ghedaen synde mochte de bevestinghe een weeke
ofte twee vutghestelt worden ende van langher te dienen can met stichtinghe niet
wel gheschieden. Aldus is onse meinynghe dwelck mj ghescreuen hebben. Nu
aldus afgheslaeghen synde sullen den broederen weeten dat te Sinssen de ghemeinte
sonder dienaers wesen sai, want Pieter vernompt begheert gheseins langher te lesen,
ende de reste van alle de dienaers dyaekenen so wel als mannen syn tsaemen vry
so wel als Pieter, ten sy dat sy wederomme vercoren worden. Der halfuen moet 3
nootwendich de verkiessinghe haeren voortganck hebben ende de bevestinghe als
voor screuen, ofte anders staet de ghemeinte bloot sonder dienst. Want... het dienen
alhier is gheenen lusthof alsoet voorgaende jaer ghebleeken is, welcke vrienden
haer verblyden sullen int verval der keercke. Aldus hebben wy noch een mael
volcomlicken ons seluen willen quyten te kennen gheuende den bau ofte verval der
keercke.... In Medtston desen 20"" Mey 1598. 4
by my Jaques vanden Bossche.
by my Jan vanden Raede. by my Pieter vander Haeghen.
Addressed: De...dienaeren des Goddelicken wordts met dc.auderlinghen der 5
ghemeinte Christy binnen Londen.
' See the preceding Letter. " The London Consistory seem to bave kept no copy of this Letter.
1416. London, Thursday, 25 May [ = 4 June, N.S.] 1598. [Originai in Dutch.]
The Ministers and Elders of the Dutch Community, London, make it known
to ali whom it niay coucern, that there beiug a dispute between two members
of their Church, Willem Bruniuck ' and Arnolt Elson, the former has submitted
1 See abore, Letters Nos. 929, 1035.
The Dutch Community, London, moke a dispute known, dee, 1598. 1027
to their Church, in order that the said dispute may be peaceably settled by chosen
arbiters, to whose sentence he is prepared to submit. But the Consistory have been
anable to persuade Àmolt to do the same.
Tot Londen desen 25*" May 1598.
Here foUows a statement by Willem Bruninck, dated London, 22 Xovember 1598, i
to the effect that, at the instance of Arnolt Elson, he had been arrested on a new
action of trespass of £400., so that ali these arrests amount to about £1400. for
himself, and as much for \i\s three brothers in law. He had found sureties for the
first and second action, but cannot find any further friends, so that he ia forced to
go to prison.
Addressed : . . .De Dienar des woorts ende Ouderlingen der Duytschen ghemeynte 3
tot Londen.
1417. London, Tuesday, 20 [ = 30, N.S.] Jane l.")98. Richard Hale lets a
house and shop and other property to John Brabome for twonty-two years.
ThÌ8 Indcnture made the xx* daie of June 1598...betweene Richard Hale i
Citizen and grocer of London on th'one partie and John Brabome Citizen and
habberdasher of London on th'other partie, witnesseth that the said Richard Hale
for dyvers good causes and consideracions him especially moveing hath dcniised
graunted and to ferme letten...vnto the said John Brabome, ali that great messuage
or tenmente with thappurtenaunces over the gate called Eglyus gate ' late in
th'occupacion of one John Hunt Paynter, and one shop or warehowse parodi of
the premisses vnder the how.se which was the Paynting howse of the said John
Hunt, and adioyninge to the west syde of the salde gate which was late in the
teanure or occupacion of one John Chambers, And also one mes.suagc or tenmente 1
with the appurtenaunccH now or late called or knowne by the name of the signe
of the Angeli, late in the teanure or occupacion of one William Woodward, scituate
and beinge on theastsyde of the said Tenment over the gate hou.se afore.said,
Together with ali such implemente.s, wajTiscot, glas.se and other thingcs now remayning
and being within and about dyvers roomes of the premisses as are mencioned and
expre8.sed in a scedule' indcnted herevnto annexed. Ali which promis.ses aro scituate... 3
in the parìshe of S' Olauc in Southworke in the Countie of Surrey and are now
in the teanure or occupacion of the said John Brabome or his assigncs, And
also ali that garden or garden plott within the said gate called Eglyns gate in
the parìshe aforesaid now al.so in the teanure of the said John Braborne or his
assigne.s, with a litio tenmente builded on the Northe parte thereof haueing a dorè
with boltes, lockes, key and a glasse wyndowe on the southe syde thereof with ali
and «iugular their appurtenaunces, which garden abutteth on the west parte vppon
the Bridgehowse and the common sewer there, North vppon the Brewhow.se of the
8aid Bridgehowse and another common sewer going alonge betwene tho said little
tenmente and the said Brewhowse, East vppon another common sewor going alonge
betweene the pale bolonging to the garden plott by thois jìro.sentes deini.sod, and
' 8ee below, the Indentare^ printed as No. 1484 and 1491. ' This Schedule is also prescrved, but
eontaina nothing that needa be mentioned here.
129—2
1028 Richard Hale lets a house and shop to John BrahoTTne, 1598.
the garden plot now or late in thoccupacion of one Richard Sampson, And south
vppon a garden plott now or late in the occupacion of David Notes. To haue 4
and to holde...the premisses before by theis presentes demised. . .vnto the said John
Braborne his executors...from the feast day of the Natyvety of S' John Baptist
next coming...vnto th'end and terme of Twentie and twoe yeres from thence next
insuinge...Yeildinge and payinge therefore yerely duringe the sayd terme vnto the
said Richard Hale his Executors...Eight poundes six shillinges and Eight pence.
[Here follow the usuai clauses ahout repairs «&c.]
By me Richard Hale. Sigillatum et deliberatum in presentia 5
mei Georgij Wright.
Undorsed : The lease of my howse and garden from M' Hale, Anno 1598, for 6
22 yeers, ending Anno 1620 at midsomer, John Braborne. No 1.
1418. Arnhem, Monday, 3 [ = 13, N.S.] July 1.598. Johannes Fontanus, to
the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] The bearers of this Letter, Maria Lantzincks and Wilhelm i
Cunrats, inhabitants of this town, and merabers of our Community, bave told me
that a certain Henrick Lantzinck' has died in London, and left some money to
your Community and to them. Wherefore they requested me to write to you in
order that they may receive the legacy as soon as posaible. I bave also to say j
that Grietgen Sadelmakers is a pious and honest woman.
Datum Arnhem Anno 98 dem 3*" Julij, stijlo veteri. V.E. dienstwillig Mededienaer 3
Johannes Fontanus.
Addressed: Den...dienaren des Heiligen wordes, ende Ouderlingen...der Neder- 4
duitscher Gemeinte Christi binnen...Londen.
' See below, Letter No. 1422.
1419. Sandivich, Monday, 3 [ = 13, N.S.] July 1.598. The Minister and Elders
of the Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Batch.] Maijken, the widow of Anthonis Algoedt', has complained to i
US that you unjustly preclude ber from the Lord's Supper and from the communion
of the believers, which she offers to prove before impartial judges. She has also
understood from you that our Church is to convoke the Colloquium, if there be
any legitimate reason for so doing, and she asks us to do so forthwith, or other-
wise to assist ber in settling ber affair with you. Will you teli us what you
think of ber request ? We bave no other difficulties.
In Santwiche desen 3'=" Jullij 1598, de...Dienaer ende Ouderlijnghen der Neder- j
duijtscbe Kercke voorseyt ende in baeren naem Jaques de Bevere, Ouderlynck.
Addressed: Aende...broederen de Dieuaren ende Ouderlyngben der Nederduytsche j
Kercke tot Londen.
^ See above, Letter No. 1278, and the Letter foUowing.
ITie Dutch Community, London, to the Dutch Community, Sandvnch, 1598. 1029
1430. London, Friday, 7 [ = 17, N.S.] July 1598. The Consistory of the Dutch
Community, I*ondon, to the Consistory of the Dutch Community, Sandwich*.
[Originai in Dutch.] In answer to your Letter of the 3"* inst.', we regret that i
Maeyken, the widow of Anthonius Algoet, continues to accuse the Ministers of the
Community. We have hitherto dealt with her as gently and patiently as was
possible without abandoning ali exhortations and discipline in the Lord's Community.
She has oflen asked us to assist her in settling a dispute which she has had for
a long time with the Community of Colchester. But we told her that we had
no authority over them, and that the matter could only be decided by a Colloque,
or by a Church, if both parties were ready to submit to it, or by a judge who
had authority over both parties. This answer displeased her, and she has frequently j
accused us of being able but not willing to help her, although we often wrote
to the Consistory of Colchester, and took other steps, in her behalf At last she
appeared in our Consistory, and broke out in many calumnies and accusatious
against other Communities. We were unable to silence her, and had at last to
teli her that she was unfit to partake of the Lord's Supper, so long as she
continued to slander and defame the Community of the Lord. If you cali the 3
Colloque together, we .shall not fail to appear, but if you do so for thls one case,
it would be well to ask the Consistory of Colchester whether they will come for
this purpose and submit to the Assembly, so that the other Communities may
not be unnecessarily put to trouble and expen.se.
In Londen, den 7 July Anno 1598. Ut naeme ende by laste onses Kerckenraets 4
A[ssuerus] R[egenmortel].
' The present Letter occure on p. 2 of a MS. Rcgister or Copy-book, in which the Consistory of the
London-Datch Chnrch entered copie» of their Letters to other Communities from 1598 to 29 May 1657.
Thia Register (which hereafter will be referred to aa Register B') is kept (together with a similar one
containing Lettera from 1628 to 1C47, and referred to hereafter as Register B^) in the Austin Friars Church
in a case labelied B. ' See the preceding Letter.
1431. ì^annouth, Saturda;/, 1.5 [ = 2-5, N.S.] .My 1.598. The Elders and
Deacons of the Dutch Community, Tarmouth, to the Consistory of the Dutch
Community, London.
1. tt'e rep*at our requttt whether you will tptak to a young man named Fran$oo$ Vanden Broucke, whom
we were told iroa competent to nrve a Community, and atk him to alloic hiimelf to be flected : 2. and, if he
maket exeutet on the grouml of imuficient talmf <tc., to erpUiin to him that our Community it imall <ind thr
w>embeTt mere fithermen and lailort, who have $everal year$ contented thrmtelvet with the reading of liullinger'i
" Huisboek." 3. Ilaving heard note of thit young man we moke thi4 requeit, hoping that you will help ug.
In Yarmus den 15* Julij 1598...I5rwaerde...al ,soe ons versouck an don broederen i
gheweest is ten anderen tijden, soe ist als noch (namelick) al.s dat wij verstaen
hebben als dat hier eenen broeder [es] met name Fransoes vanden Broucke, jonck
man, deghelick van lecuen, wel eruaerren in Godes Woort, bequaem om een
ghemeinte te bedienen, den broederen ghebeeden hebben den selfdun te willen
ansprecken ende ock beprouen, ende hem bequaem vindende tot den dienst als
dan hem te persuadeeren hem te stellen in de verkiesinghe, ende soe hy hem 2
seluen souckt te eLxkuseeren van kleine gaue ende onbcquaem, het sai den broederen
1030 The Dutch Community, Yarmouth,totheDutch Community, London, 1598.
als dan den standt onser ghemeinte hem belieuen te willen verclaerren namelick,
dat het een klein ghemeinte is, goet ora te bedienen, die seer goet om saeien is,
midts het al seer slecht wolck is, namelick vissers ende seevarende lieden, niet
corioes, die haer dus langhe ja veel jaren ghecontenteert hebben met het leesea
wt het Huisbouk\ Maer nu verstaen hebbende datter alsulcken jonkman is, hebben 3
niet conen naelaten dus veele den broederen tot beede willen scriuen, niet twijfe-
lende de broederen die sullen ons in desen voordelick al soe sij ten anderen tijden
gheweest vorderlick sijn, ende ons met den alderersten een kleein antwoerde scriuen....
By laste Comelis de Keyser. 4
By my Joos de Keyser. By my Comelis van Montenaken.
By my Cornelia Duuelaer. By my Rombout Loenens.
Addressed: Anden...Carcken Eaedt der Dutscher ghemeinte tot Londen. 5
Endorsed: D'ouderlingen ende Diakenen der ghemeinte te YarmutL
1 Of Henricus Bullinger.
1422. Granenhurg, Thursday, 20 [=30, N.S.] July 1598. The Magistracy of
Cranenburg, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in German.] One of our inhabitants, Merry vanden Kerckhoff, widow of i
the late Wilhem Lanssing, has told us that Henrich Lanssingh', her late husband's
brother, lately died in London, and left her some money. We write in her behalf
hoping that you will be able to let her bave this inheritance as soon as possible.
Datum Craenenborgh den xx^" dach Julij Anno [15] xcviij,... «
Burgermeister, Schepen vnd Rhaet der Statt Craenenbergh.
Addressed: Den...Dienaren...vnd Ouderlingen inder Nederduitscher gemeynte Christi
bynnen der Statt Londen
1 See above, Letter No. 1418.
1423. Sandwich, Mondai/, 24 Jtdy [ = 3 August, N.S.] 1598. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, Iiondon.
[Originai in Dutch.] We are surprised at what you teli us in your Letter of i
the 7th inst.^ about Maeijken the widow of Anthonis Algoet. We too think it
unnecessary to cali a Colloque together for this case alone, especially as we have
heard of no other Communities desiring to hold a Colloque, and we have nothing
that would cali for it. Only we should like to see a good intercourse maintained
among the Netherland Churches in this Kingdom, which would, in our opinion, be
better promoted if they occasionally met together. We have also thought that it »
would be desirable to hold a general day of Fasting and Prayer, in consideration
of these long-continued dear times, which cause great anxiety to many people among
US, and also on account of the present negotiations about peace, which we know,
from times past, always tend to the great detriment of the Church of God. If this
meets with your approvai, please fix the date'.
1 See above, Letter No. 1420. " See below, Letter No. 1426.
The Ihitch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1598. 1031
In Santwits desen 24*° July 1598. Wt name ende bij laste onses Kerckenraets j
Jaqiies de Beuere, Ouderlinck.
Addressed: Aende...Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen der Nederduytsche 4
Qhemeynte...binnen Londen.
1434. London, Thursday, 27 July [ = 6 August, N.S.] 1598. Laureys van
Beringhen, complains to the Consistory of the London-Dutch Church, about
Ysaeck Jacope, who had cau.sed hia arrest on account of a debt of £17., though,
according to hia bond, the amount was £11. 9. 6., which was not due till next October.
In Londen 27 Juluij 1598... Laureys van Beringhen (Beeringen).
Addressed: Ee reame... Dijnaere des Godtlycken wordts ende ouderlinghen vander
Confiistorijen...in Londen.
1425. Colchester, Wednesday, 16 [ = 26, N.S.] Augvst 1598. The Conslstory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministen and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the lOth inst. we beg to say
that we hope to prepare ourselves for joining you in holding a day of Fasting and
Prayer on the 14th of next month.
In Ckwlchester desen 16 Augustj 1598, bij mij Franchoijs Eueraert, bij laste
des Kerckenraedts van Coolchester.
Addressed : Andc.dienaren des woordts ende Ouderlijnghen der ghemeente Jesu
Cristi binnen Lonnen.
1436. Sandwich, Munday, 21 [ = 31, N.S.] August 1-598. The Consiatory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Miniaten and Elders of the Dutch
Community, London.
1. H'« hope to eomply ìcith your $ugge$tion reipfcting the day /or fatting and prayer. 2. We are about
lo exeommunieate oiu of nur member$ on account of hit wicked conduet. 3. H'ith regard to hi» adultery
ke ha» latitfied lh^ Chureh, but in other retpectt he continue» to gire great ofence by hi» behariour, for
whieh the Magi»lracy hate alreaily put him into the »loek». 4. A» ezcnmmuniration »hould not be iiirlicted
without other Churche» being contulted, ice requeit you to teli u» xchether you know any reaton why we thould
not take thit ttep.
...Eerwerde...broedcren..., uwen laetsten van date den 10*" Augusti is ona be- i
handicht, ende hebben daer wt ghcsicn den tyt die uwer E. tot eencn va.st ende
biddach bestemt hebt: wij hopen on8...daer nae te reguleeren. Voorder ia ons i
vriendelick begheeren...vLiodcr aduija ons te willen cominuniceren ouer con on.ser
lidtmaten (met name Jan vander Gauwe), mot den welckeii wij hebben ghehaiidclt
tot der Excommunicatic, om syn Godlooa leuen van ghewonelickcn dronckenschap,
tuijschen, vechten ende slaen van syne huysvrauwe. Dat hy ende zyn huijsvrauwe
beyde de bocken hebben ghehadt. Dewelcke ghedacht wort dat hyae syn wyf lieeft
tTiuys ghebracht, oucrmits hy ten andren tyden in ouerspel ia bevonden gheweest.
Doch van syn ouerspel heeft de kercke voldaen. Maer leeft met secr grootc er- 3
ghemisse van alle menschen, sonder dat yemant hem can brenghcn tot .synen...plicht.
1032 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1598.
Hoe wel dat hy oock byder ouerheyt hier ouer is bestraft ende indeu stock ghestelt
gheweest. Doch al en wil niet helpen...zoo dat wy gheen ander middel en sien
dan de vuterste remedie der Excommunicatie. Ende ghemerct datmen niet haestich 4
behoort te syn met d'Excommunicatie, noch oock niet te wercke te stellen sonder
aduijs van andre kercken volghende den 62'" Articel' des Synodi van Middelburch
etc, soo heeft ons goet ghedocht desen aen uwer E. te schryuen, om te verstaen
oft ghylieder yets ter contrarie hebt, dat wy niet en souden voortgaen....Menichmael
is hij van ons vermaent tot afstant, ende siende dat onse vermaninghen niet en
helpen, soo hebben wij hem sonder naem gherecommandeert inde ghebeden der
Ghemeynte. Niet beterende hebben wy syne sonde gheopenbaert voor de selue kercke,
noch verschoonende synen naem. Endelick syn ghedwonghen geweest synen naem
t'openbaren ende de ghemeynte te bidden voor hem te bidden ende oock vermaent
haeren...pHcht te willen doen, de wyle de vermaninghen des Kerckenraets aen hem
vruchteloos waeren....In Santwiche desen 21™ Augusti 1598. Wt name ende by 5
laste onses Kerckenraets Jaques de Beuere, Ouderlijnck.
Addressed: Aende...Dienaren des woorts ende Ouderlynghen der Nederduytsche 6
Ghemeynte tot Londen.
^ See C. Hooijer, Onde Kerkordeningen, p. 207.
1427. Norwich, Saturday, 25 Novemher [ = 5 December, N.S.] 1598. Decree
of the Chancellor of Norwich, ordering the Elders of the Dutch Church,
Nonvich, to make an entry in their Register, to the effect that Philip Andrees was
an honest man.
Accordinge to a decree sett downe the fowerth of November 1598, before i
M"' Chauncelor of Norwich Phillipp Andrees' making request therevnto, It was
ordered that the elders of the Dutche Church should cause be recorded and enacted
in the register of their Consistory that Phillipp Andrees aforesaid what tyme
James vander Sand dyd cali him the said Phillypp lyer, hee the said Phillypp was an
honest man not geven tot lying, but one that would speak the trueth, and was so
accounted and taken by the elders of the Church aforesaid. To the which decree
the said Senyors did consent. And it was then further decreed by the said
M"' Chauncelor that they should absolue the said Phillipp of the Censure ymposed by
them vppon his confession of bis error in their Consistory made before the said Elders
that he had lightly foresaken or abstayned from the execution and oSyce of an Elder
in that Church for the wordes aforesaid. And if that they couid chardge the said
Phillipp with any offence contrary to the discyplyne of their Church by him
committed sence that foriner tyme he was referred to them to be censured and
proceeded against according to the discyplyne of their said Church. And the xxv"" ofi
November in the yere aforesaid it was vppon the reexamynynge of the cause afore-
said decreed that the said Senyors should first cause the wordes aforesaid to be
registred and then the said Phillypp to make the confession before mencioned.
Collatione facta concordat cum Registro, W. Robinson.
' See above, Letter No. 1365.
Letters, 1598. 1033
1438. Colchester, Tuesday, 19 [ = 29, N.S.] December 1598. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutch.] You know that more than nine months ago we lost, i
through death, our devout Minister'. And though we have done our best to obtain
another in bis place, we have hitherto been unsuccessful, even among you, though
we »ent two of our brethren to confer with you. As you told them that Joannes
Lamoot ', now Minister of the Word at " Champen," might be summoned by you,
our Consistory invited him to become our Minister And as he replied that you i
had the right to command his services, we send two of our brethren, David
Frijlinchooue', Elder, and Pa.schier Thoomare, Deacon, to confer with you as to the
best means of securing his services for our Community*.
In Colchester, desen 19" December 1598. Wt laste ende beveele onses Kercken- j
raets, bij mij Andries Hoet, Schrijba.
Addressed: Anden...dienaercn des Woordts ende den gantschen raet der gemeynten +
Christij binnen... London. Par amys.
' Tbeodoras Tanden Berghe ; fiee sbore, Letter No. 1407. * See above, Letter No. 1335.
' Bee kboTe, Letter No. 1344. * For the reply see the next Letter.
1430. Lmdon, Thursday, 21 [ = 31, N.S.] December 1598. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Community,
Colchester.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 19"" iust.', the contents i
of which your messenger», David Frilinchouen, and Paschier Thomare explained
further to us, we have to say that we cannot summon our brothcr Jan Lamooto
to sen-e your Community, a.s we have consented to his serving the Community of
Campen, till our own Congrcgation require his services. Nor can we advise hi in
to abandon his fl(x;k at Campen. But if, at any time, he could convenienti)', and
with their consent, leave thcm, in order to come among you, he will, by writing
to US, obtain our consent to this arrangement.
Den 21 December 1598. Bij laste des Kerkenraets A[s8uerus] van Regenmortel". ì
Endorsed: Copie des briefs aen de Ghemeynte van Colchester.
' See the preceding Letter. ' See above, Letter No. 13fil.
1430. Sandunch, Wednesday, 27 December 1598 [ = 6 Jamiary 1599, N.S.]. Pieter
de Leeuwe, to the Consistory of the Flemish Community, London.
1. / am Schoolmattfr at Samiicich, and hfaring that one il icanted in London to tfach the youth readiny,
writing and eounting '/y meani of counteri. ichich il a turer mrthnd than rìphering, I ask for your advice.
at I am a jxmr man ìtho hot rrtided hert about ticelvf yrari. 2. Somt of our brethren pernii, uled me In
ketp a lehool, vhich I have done for about a year and a half, having more than •■ìglilg childrrn, hut oii
account of the tmalt ttipend I am looking for a better lituation for the lake of my wife and chihl.
...le Pieter de Leeuwe, schoolmeester tot Santwijts. ..vernomcn hebbende als i
datter aldaer tot Lonen ghebreck is van een Schoolmeester omdo Jonghe te Iceren
CH. IH. 130
1034 Pieter de Leeutve, to the Flemish Community, London, 1599.
leezen ende schryuen ende rekenen met de lech penninghen het twelcke het
zeekersste bouen het cyfferen v.L. vriendelick biddende om v.L. attuys ende wysen
raet, want ic een schamel gheselle betn die alhier tot Santwyts ghewoont hebbe
ontrent 12 jaeren ; ende ic was beropen van somighe broeders om schoole t« houden 2
het twelcke ic ghedaen hebbe ontrent een jaer en half ende ic hebbe wel 80
kynderen ofte meer, maer omde cleine loon zoude beter platse zoucken zo ic beter
vynden conden om myn huusvrauwe ende kynt voor te staen met alder eeren zo ic
schuldich ben te doene....Dezen 27 December 1598... by my Pieter de Leeuwe j
Schoolmeester tot Santwyts...
Addressed : Ande kerckeraet vande Vlaemsche ghemeint tot Lonnen.
1431. [ 1599.] A Latin Conféssion of Faith of Frederìc IV.,
printed, as No. 261, in the preceding Volume, p. 896.
1432. Brussels, Monday, 1 February 1599 [N.S.]. Maria, the wife of Laurens
van Berringhen', to the Ministers and Elders of the London-Dutch Community.
[Originai in Dutch.] I thank you for the assistance which you give to my i
husband in bis poverty, which is chiefly caused by Peeter de Mosseron, who married
my husband's sister, and who owe.s my husband more than 700 guilders, which we
paid for him in 1587 to Abram Le mere. I bave now made a compact with my
husband's enemy "Ysack Jacopsse," in The Hague, and the document was sent to
Willem Gryffin, ordering bim to release my husband and let him come over to
Holland. But Gryffin has declined to do so, and my loss has greatly increased,
wherefore I request the Consistory tó assist my husband with £6. or £9. to procure
his release ; I will repay the money in about six months.
Den ersten Februari 1599 in Bnissel. Maria van Berringhen, huijsvrouw v&n 2
Laurens van Berringhen.
Addressed :...Dìin-Aevs des Goddelyckeu worts ende ouderlingen der...ghemeijnte tot 3
Londen. Endorsed : Ontfangheu den 22 Febr.
1 See below, Letter No. 1439.
1433. London, March 1598 [ = 1599]. Petition of sixteen Dutch
Candlemakers for the protection of the Privy Council against an Informer*.
Vpon the Peticion following, M'" Chauncellor of the Exchequor is by their i
Lordships required to make stay of the suite against the Straungers, and to deal
with the Lord Maior and Recorder according to their Request. Signed Robert Cecyll.
To the right honnorable the Lords and others of her Majesties most honourable i
Priuie Counsell.
The humble Peticion of Sixteene poore Dutchmen vsing the Trade of Candle-
making being of the Dutch Congregacion in the Cittie of London.
' The present Document occurs on p. 7 of the Register or Copj'-book A' described above in the Note
to Document No. 1241. It bears no date, but an answer to it is said to have been received on 4 March
1598 [ = 1599]. This aiiswer seems to be the short note at the head of the petition, signed by (Sir) Bobert
Cecyll (Secretary of State, afterwards Earl of Salisbury).
Petition of Candlemakers for the protection of the Privy Council, 1599. 1035
Who being 6edd hether for Religion out of their Country (vnder ber Majesties
most gracious protection) haue allwaies for theis many yeeres most willingly paid
ber Majestie ali Taxes and Imposicions te tbe vttermost of their power, and haue
quietly vsed their said Trades to maintaine their wiues, ehildren and family.
Vntill of late, that one John Symes an Informer enuying your poore Suppliants 3
sbould liue by him, hath most mallieiously and greeuousiy vexed and molested from
one Courte to another and caused some of them to bee committed to Newgate, And
in the end so proceeded against them by seuerall Indictiiients in the Sessions
howse, That fowre of them are condempned to loose their goods to ber Majestie
and to the said Informer for keeping howse and vsing their Trades, and not being
free Denizena, nor borne vnder the obedience of ber Majesties Dominions contrary to
certaine ould Statuts.
In consideracion wherof, and that your Lordships poore suppliants hope ber 4
Majesties most gracious pleasure is, That those of the Dutch Coiigregacion fledd ■
hether for their conscience should quietly vse their seuerall vocatious as heertofore they
haue done.
They most humbly beseech your good Lordshipps honourable Lotter to the Lord 5
Maior and Recorder of London, for stay of ludgment against your suppliants, and
that your honnors will vouchsafe such further order or commaundment to the said
Informer, That your suppliants may not any way bee further molested by him.
This Peticion was answered the 4"* of March 1.598'.
' Compare tbe nezt Docnment.
1434. London, Wednesday, 7 [ = 17, N.S.] March 1.598 [ = 1.599]. The Privy
Council orders the stay of a Sxiit against Dutch Candlemakers'.
The copie of Sir John Forteacues Lettre to the Lord Maior, and M'' Recorder 1
of London for the Dutch Candlemakers.
After my right harty commendacions vnto your Lordship, where complainte
hath beene made vnto her Majestie and my Lords of the Counsell, by certaine
poore Dutch-men to the nomber of Sixteene who vse the Trade of Candle-making
within the Cittie, That they are troublcd and molested by one John Symes au
Informer, for vsing their .said Trade being no Denizons, and hath indicted some
of them by seuerall Indictments at the Ses.sions howse, and comensod suite against
them in your Lordships Courte, and therupon ludgment is pa'^scd. This niattor 2
being made knowne vnto her Majestie by Monsoiur Caron Agont for the States is
referred vnto mee to deale with your Lordshipp, that no further proceeding bee
made heerin Theis are therfore to pray your Lordshipp to giue present order to
stay the entring of ludgment. And if ludgment bee past, that execucion boe stayed,
vntill her Majestie bee made acquainted heerwith, And therupon your Lonlship to 3
' Thig Document occurs on p. 9 of the llegiHtcr or Copy-book A' described above in the Note to Docu-
ment No. 1241. A duplicate copy of it is found in the quire of Officiai Documenta described in the sanie
Note. Compare the preceding Document.
130—2
1036 The Privy Council orders the stay of a Suit against Candlemakers, 1599.
receiue further order according to her good pleasure, So I committ your Lordship
to Gods tuicion, At ]>e Wardrobe this 7"" of March 1598.
Your Lordships very louing freind Jo : Fortescue.
Addressed: To my very good Lord the Lord Maior of )>e Cittie of London, and +
my louing frend M' Recorder of the same.
1435_1437. [London], Satarday, 10 and 17 [=20 and 27, N.S.] March 1599.
Two dated Letters and one undated of Harman van Bockholt', in which he
complains to the Consistory of the London-Dutch Church about his unfortunate con-
dition. It appears that he was imprisoned for debt, and that M' Frederich and
M'' Clante were willing to become sureties for him in the sum of £100. He also
speaks of his two daughters, of Jan Brames, and of his cousin, M. Carat.
1 See below, Letter No. 1462.
1438. Leiden, Sunday, 4 Aprii 1599 [N.S.]. Franciscus Junius, to Joannes
Marquinus.
This Latin Letter — on a request of the Dutch Church of Cologne for a
Minister — is printed, as No. 262, in the preceding Volume, p. 897.
1439. Amsterdam, Wednesday,7 Aprii 1599 [N.S.]. Laurens van Beeiinghen ',
Senior, to the Consistory of the London-Dutch Church.
[Originai in Dutch.] I thank you for your assistance in procuring my release i
from prison. I also thank Messi-s. Kerstyaen de Reycke, Willem Proost, Franchoys
Bertij, Joos Schrynckwercker, and Assuerus Regenmortel. I should have written
sooner, had I not been detained in my joumey by contrary wind, the enemy, and illness.
In Amsterdam den 7 Aprii 1599. Laurens van Beeringhen den ouden. i
Addressed: Eersame...Lerars, ouderlinghen, dijaecken der chrijstelycken ghemeijne
inder stadt Londen.
' See above, Letter No. 1432.
1440. London, Saturday, 31 March [ = 10 Aprii, N.S.] 1599. The Consistory
of the Dutch Community, London, to the Dutch Community, Sandwich'.
[Originai in Dutch.] We are sorry to learn from your Letter of 19 March that
the widow of Anthonie Algoet stili troubles you about convoking a CoUoque
[the remainder of the Letter is substantially a repetition of the Gonsistory's Letter
of 7 July 1598; see above, Letter No. 1420].
In Londen, den 31 Martij 1599. Wt name ende bij laste onses Kerckenraets
Johannes Marquinus.
1 The present Letter occurs on Fol. 2'' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
Petition of Strangers of London, to Queen Elizabeth, 1599. 1037
1441. [London, Aprii 1599.] Petition of Strangers belonglng to the
Dutch and French Con^egations of London, to Queen Elizabeth'.
The copie of a Peticion of a great nomber of poore Straungers of the Dutch i
and French Congregacions in London, dayly vexed and molested by sundiy Informers
for vsing of their seuerall trades and vocations.
First, it hath often pleased the Queenes most excellent Majestie by auncient
Proclamacion or other wise, To signify that her Princely pleasnre was, That such
Straungers of the vnited Prouinces aa resorted to this Realme for their consciences,
and being of good Religion might Continewe and peaceabl}' exercise and vse their
Trades seuerally to inaintaine thetnselues and familyes, as honest inen ought to doe.
Secondly, Ali those thus dayly molested and so greiuously vexed by Informers, are i
of good religion, quiet and honest conuersacion, and of the Dutch and French
Congregacions, and such as labor and take greate paines by their industry in the
feare of God and with dayly prayer for preseruacion of her Majestie and her Realme
to maintaine their wiues, families, and some of them many children. Thirdly, there 3
are not any of them or any of theirs that goe a begging, but for the most parte,
(although they bee of Crafts and handycrafte trades, yet with most willing harts)
they pay ali duties, as Subsedies, Fifteenes, setting fourth of Souldiors, and ali
other Taxes, more then her Majesties subiects of farre greater abillity doe. And
besids they pay vcrj' liberally both to ]>e maintenance of the hospitall and the
poore of the seuerall parrishes where they dwell, and of their owne Congregacions
also. Fourthly, They are Straungers generally come from such placca as the Enemies 4
hold, and fledd for their conscience, and many of them being of greate substance, lands
and liuings haue abandoned and left ali together with their natine Countries, and
betaken themselues to handy labours according to Gods word, vnder the wings of
her Majesties most gracious protection, So as if theis kind of vexacions bee thus
dayly heaped vpon them contrary to her Maiesties Clemency and princely meaning,
It wilbe an occasion to make many godly and able men to goe a begging rather
then to liue vnder the cruell Tiranny of the SfKiniards where they were borne.
Fifthly, It may please your good Lordship duly to consider what protfitable husbands 5
for her Majestie or members in the Commonwealth theis kind of Informers bee,
when some of them respect not any proftitt to her Majestie, but their owne priuate
gaine, to liue by the swcate of poore Straungers browes. And when they voxe them
to make of some, xs. of some xij'. xnij'. xvuj", and of some xx' more or lesse, as
some of them haue done in secrett manner, and the poore Straungoi-s for feare of
them, gladd to bee quiet so, (Although they spare it out of their owne beilies).
Sixthly, It may please your good Lordship duly to consider, That some of theis 6
Straungers thus molested for vsing their seuerall Trades and vocations, are free
denizens and naturalized subiects, and freed to buy and sell as Englishmen. And
yet there are not any of them that maketh any shewe outwards to the streete but
buy and sell, and worke in priuate as Straungers, and in inner and dose places
' The prenent Documcnt occura on p. 1.3 of the Begister or Copy-book A', dtscribeil above in the Not»;
to Docutnent No. 1241. It wa«, perhaps, this Petition to which allusion i» maJe in the Petition printed in
the Second Volarne, p. 899. See also the next two Docuroents.
1038 Petition of Strangers of London, to Queen Elizabeth, 1599.
in their howses, And generally in such sorte, as her Majestie most graciously hath
allwaies of long continewance and hitherto been pleased to permitt such of those
prouinces and Congregacions. Seauenthly, for justification of her Majesties most 7
princely care and inclination towards theis Straungers, It may appeare not only by
sundry formar presidents written by the Lords in generali, The late Lord Keeper,
the late Lord Treasurer, and Sir John Fortescue Knight in particuler, by expresse
commaundment from her highnes, vpon like greiuances and vexacions done by
Informerà to the said Straungers, But also at her Majesties last being at the howse
of Sir Noel de Caron Knight, Agent for the generali Estates, her highnes most
graciously promised to continewe the like fauor towards them. Therfore theis 8
Straungers most humbly pray, That by your honourable wisdome, such a finali and
absolute order may be taken, That theis and other like Informers may no further
molest and dayly vexe any of the said Straungers of the said Congregacions, vpon
such penali Statutes for working. But that according to her Majesties most gracious 9
and princely meaning hetherto, they may either heerafter peaceably and quietly vse
their seuerall vocations to maintaine themselues, their wiues Children and families,
and pay her Majesties Subsidies, and ali other Taxacions, with most willing and
thankfull harts, as hetherto they haue done. Or els if her Majesties pleasure bea, io
no longer to permitt them heere, nor to suffer them to worke for their liuings,
That they may then haue a sufficient tyme and waming from her Majestie to
prouide for themselues, and to departe accordingly, For that the poore Straungers
are so vnable to enduro the mighty charges, expences and troubles, which is dayly
forced on them. In that so soone as one of theis Informers haue compounded or
discharged them, they are presently arreasted vpon the same or such like accions
by another Informer.
1442. London, Sunday, 29 Aj}ril [ = 9 May, N.S.] 1599. Petition of Strangers,
belonging to the Dutch and French Churches of London, to Queen Elizabeth.
This English petition — regarding the measures taken by the Lord Mayor of
London, against the Strangers and their several trades and handicrafts — is printed,
as No. 263, in the preceding Volume, p. 899.
1443. The Court at Greenwich, Sunday, 29 Aprii [ = 9 May, N.S.] 1599.
The Privy Council, to the Lord Mayor of London.
This English rescript — whereby Her Majesty (having seen the preceding petition)
directs the Lord Mayor to stay bis proceedings against the Dutch and French
Congregations — is printed, as No. 264, in the preceding Volume, p. 901. [There is
another copy of this Letter in the coUection of the Dutch Church, on which is
written : " I knowe that this Lettre came to my Lord Maior, James Smythe."
Another transcript occiu-s in the Quire of Officiai Documenta described above in the
note to Document No. 1241.]
1444. London, Tuesday, 1 [ = 11, N.S.] May 1599. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Lord Mayor and Aldermen of London.
This Dutch Letter — on the measures taken by the London Corporation against the
Strangers residing in London — is printed, as No. 265, in the preceding Volume, p. 903.
Richard Bancroft, Bishop of London, to the. Dutch Chtcrch, London, 1599. 1039
1445. London, Wednesday, 2 [ = 12, N.S.] Mai/ 1.599. Richard Bancroft,
Bishop of London, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
The Bi$hop complairu of the obtiinacy of David Stannerìe, an Elder of the Dutch Church, towards hi» debtort.
Salutem in Christo. Whereas I am given to vnderstande that the right honorable i
the Lord Keeper hath directed his letters vnto the Lord Maiour of the Citye of
London in the behalfe of two honest poore men, who are greatly decayed by the
hardnes of these late yeares, and the badd dealinge of others to them indebted to
cali before him ali such of theyr Creditors, as were obstinate, and wold uot
condiscende vnto that agreement: which vpon the late meetiiige of the Creditors
and pervsinge of theyr e.state, \va.s by them thought convenyent and conscionable
(the poore men havinge made offer to departe with theyr whole e.state), by whose
good indevour therein, the greater parte are well perswaded, and therewith contented :
so as of thirty and five creditors, there are not above five or six that stande forthe, 2
and will neyther be moved with the mi.sery of the p<K)re men, nor with the hinder-
ance of the rest of the Creditors : amongst which I hearo there is one David
Stannerie', an Elder of your congregatiou, which is so obstinate that by no nieanes
or perswasion he will be intreated to ende as the rest of the Creditors doe :
Wherfore I thought gowl in charitye towards them, and in kindnes also towards .5
yow to write vnto yow in theyr behalfe, and to intreat yow stj to deaie with the
sayd partye in this matter, as that there may be a conscionable and Christian ende
thereof, withowt any further complaintes vnto the Lord Keeper and the rest of the
Lordes of the Councell, who cannot chuse but greatly blaiiie such hardnes of harte,
especially in men of theyr profe.s.sion and place: and the rather, for that the sayd
jKKjre men bave al.so receyved great los.se by others, and in parte by some of your
congregation (as I am informed) which were of good accompte with you. And thus 4
not doubtinge but that yow will bave such due regarde of the premises as is meet,
and as I doe for sondr}' cawses expect, I committ yow by my harty prayei-s vnto
the tuition of allmighty gofl. At my how.se in London the 2'' of May l.')99.
Your lovinge frende. Rie. London.
Addressed: To my very lovinge frendes the Minister and Elders of the Dutch 5
Church in London.
' Children of David Stanicr were baptize<l in the Londoii-Dutch CImrcli in 1G04 «nd 160ó, nee ^focns,
The MaTTingr...RegiitfTt of the London- Dutch Church, p. 6t), and he waa married tlicre in lOOl (ibidem,
p. 13.5), bat he doe« not sppear a» an Elder in the List pablinbed on p. 209 of the same wurk.
1446. S>i»dw>'rh, Siitìdfn/, fi [ = 16, N S.] .Vr/y 1.599. The Consistory of the
Dutch Church, Sandwich, to the Ministen and Elders of the London-
Dutch Church.
1. Philippe Andriei and the iridmr nf Antheimi» Alfloet bure requented tu lo cnnrnke a CoHnqttf, and an
the ChuTche» have nnt met for a long time, and tlie urieiancei which Andrie» ha» agiiiiul llw Church of
Soncich nrem to require nume technical knoicledyf, and he icill bring hi» cane before the Kngligìi. if il cannot
be uttled according to llie rute» of our ditciptine ; 2. we Ihink il denirable thal, if tìieae dinpule» canno! be
tettled by the tao nearett Churchet, tlte Colloque thould asnemble in London on lite IKIU of nexi month ;
pleate teli tu ìchat you Ihink of it.
1040 The Dutch Church, Sandwich, to the London-Dutch Church, 1599.
...Eerwerde...broederen...wij syn ghesoliciteert van Philippe Andries' ende Maeyken i
de weduwe Antheunis Algoet" om een Coloquium te beroepen. Ende aenghemerct
dat de kercken in langhen tyt niet byden anderen gheweest en hebben ende dat
het schijnt wt de granamina die Andries voorseyt heeft teghen de kercke van Norwits
wel nodich te wesen dat het different met kennisse van zaken gheeyndicht worde
op dat de Christelicke discipline niet hare...cracht verliese, dewyle -wi) verstaen soo
den voomoemden Andries niet en can syne sake gheeyndicht hebben volghende
d'orden onser discipline dat hy alsdan sai voort vaeren (ghelijck hij begonnen heeft)
byden Enghelschen. Twelck wy niet connen probeeren oft raetsaem achten. Hebben 2
daerom goet ghedacht inghevalle partien haere saken die sy wtstaende hebben met
den anderen niet en connen oft willen eyndighen met de 2 naeste gheleghen kercken,
dat alsdan het Coloquium sai tsamen commen tot Londen teghen den 18™ Junij
naestcommende, waeraf wat uwer E. in meijninghe syt te doen on8...sult aduer-
teeren....De grauamina soose u niet bekent syn sai u den brengher deses bekent
maken....In Santwits desen 6™ Maij 1599. Ter ordonnantie des Kerckenraets ende 3
in haeren naem, Jaques de Beuere, Ouderlinck'.
Addressed: Aende...Dienaren des woorts ende Ouderlinghen der Nederduytschen 4
ghemeente Christi binnen Londen. Endorsed: Recepta 10 May.
' See above, Document No. 1427. ' See above, Letter No. 1440.
' For the reply see below, Letter No. 1448.
1447. Maidstone, Monday, 7 [=17, N.S.] May 1599. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.'] As our brother Jacus vanden Bussche requested you, i
in the name of our Consistory, to send us one of your ministers about next
Whitsuntide (Pynsterdaeghen), to administer the Lord's Supper to our Community,
and to conduct the election of Elders and Deacons according to custom, without
which our Community cannot exist, and you consented, we should like to know
the time of bis coming, that we may make the necessary arrangements and
announce bis arrivai to the Cougregation.
Vut laste onsen swacken keercken Raedt binnen Medtston desen 7™ Meye i
1599, van beyde dienste onderteekent
by my Guylyame van Daele. by my Jan vanden Raede.
by my Gillame de Knudt. by my Jan vanden Berghe.
by my Jaques vanden Bossche. by my Jacques Daenyns.
Addressed: Ande. ..dienaers... ende auderlinghen der Nederduitsche gemeynte tot 3
Londen.
1448. London, Thursday, 10 [ = 20, N.S.] May 1599. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Dutch Community, Sandwich^.
[Originai in Dutch.'\ Your proposai of the 6"" inst.^ to convoke, for 18 June i
1 The present Letter occurs on Fol. 3* of the Kegister or Copy-book B', described above in the Note
to No. 1420. 2 See above, Letter No. 1446.
The London-Dutch Church, to the Dutch Community, Scmdivich, 1599. 1041
next, a Colloque of our Netherlandish Communities iu this kingdom, to settle, if
possible, the deplorable diflference between Phillips Andries and the Community of
Norwich, we accept, if the other Dutch Communities agive to it. We hope that
the brethren of Norwich bave been informed by you, and that they will submit in
accordance with reason and the regulations of the Church.
Gegeuen te London, den 10 May 1599. By laste des Kerckenraets
J[acobus] R[egius].
Addressed: Aen de ghemeinte van Sandwyts, 10 May 1599.
1449. Middelburg, Monday, 24 Matj 1599 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Mlddelburg, to the Minlsters and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] A certain Jooris Sweer, shoeniaker, who h.as come to i
reside among us, tells us that he has lived in London, in a Street called
" Ducxsplaetse," and, being a Member of our Community, desires to be admitted to
the Lord's Supper. Being asked why he did not bring an Attestation with him,
he told US that he was in debt to P' Verherst, Zeger Cortseles, and Reiner Fops,
but that he would pay as soon as the Lord granted him the nieans to do so.
Please teli us what you know about this man's former conduct, and whethor we can
admit him.
Although our common cnemy ha.s arrived in the " Bommclsche Weerdt," yet he 7
Ì8 doing very little, and the Lord grant that he may never do anything.
Vuijt Middclburch desen 24™ Meij 1599. Wt naem en la.st des Kerckenraedts
binnen Middclburch J[acobus] Conielij, verbi diuini minister.
Addi-essed:... De... Dienucrs des godiicken Woorts, ende ouderlinghen der gemeynten
Christi, in de Nederduytsche Kercke, binnen Lunden.
1450. Sandwich, Mondai/, 4 [ = 14, N.S.] Jiine 1599. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Oi-iginal in Dutch.] Enclosed we send you a Letter from the Community of i
" Norwichts," with a copy of one to the Community of " Coelcester," that you may
see their exceptions and excu.ses for not coming to the Colloque, on account of
which we think that it caniiot take place at the time tixed. Biit if you will
app<jint another time, we shall again be ready to cali the Coinniunities together.
Plca.se send the enclosed to the Church of "Coelcester"; let Maykun, the widow
Algoet know why the Collo(|ue cannot be held at the time tixed, and return to
US the Letter from Norwich or preserve it carefully'.
In Sandwichts desen 4 Juny 1599. Ter ordonantie des Kerkcnraets onde in haren nacm 2
Christianus Anthonius Woutnmus.
Addres.sed : . . .T)cn Dinaren des worts ende Ouderlinghen der Ncdenliiytscher 3
Gemeynten tot Londen. Cito, cito.
' For the reply bc« tlie next Letter.
CH. III. 131
1042 Letters, 1599.
1451. London, Thursday, 7 [=17, N.S.] June 1599. The Consistory of the
Dutch Community, London, to the Dutoh Community, Sandwich ^
[Originai in Dutch.] To-day we received your Letter of the 4"" inst." with the
enclosed one from the Consistory of Noonvyts, which we, at your desire, return
herewith. We will forward the Letters to the Community of Colchester and to
Philips Andries'. As regards the Colloque', we agree with you that, as the brethren
of Noorwyts cannot now come, it will he better not to hold it at present, and
we request you to convoke it whenever you think proper.
Aende ghemeynte van Sandtwijts. In Londen, 7 Junij 1.599,
Jacobus Regius, wt naeme ende by laste onses Kerckenraets.
1 The present Letter occurs on Fol. 3'' of the Eegieter or Copy-book B', described above in the Note
to No. 1420. - See the preceding Letter. * See above, Document No. 1427.
* See the Letter following.
1452. Norwich, Sunday, 10 [ = 20, N.S.] June 1599. PhiUp Andries', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
{Originai in Dutch.'] I had hoped that the difficulty between our Consistory i
and myself, which has now lasted about live years, might bave been settled
by an Assembly of the Communities of our Nation. But I leam from the Con-
sistory of Sandwich that our Consistory wrote to them that they cannot appear
at the time fixed^ I leave it to you to say whether their excuses are valid. For, as
regards their first excuse, namely the election and confirmation of Eldei's, Deacons
and Politic Men, the election of Elders and Deacons took place on the 2°"' and
31-d "Whitsun-day (Synxendach); the confirmation of the Elders last Sunday, and
that of the Deacons to-day. The election of the Politic Men took place last Sunday,
but their confirmation rests with the Mayor (ÌP Meyer), and not with the Church.
As regards their second excuse, the celebration of the Holy Supper, it will not i
take place till the first Sunday of next month, when the Colloque would already
bave come to an end. So that there is no reason why they should not make
their appearance on the day fixed. Meantime I am in despair, as they bave now
precluded me from the Lord's Supper for four years and three months, and are
bent on doing so stili further.
Please send the enclosed to the Brethren of Sandtwiche. Anno 1599, den 10^" Juny 3
in Norwiche. V.E. bedroufdo medebroeder in den Heere Philippus Andiies.
Addressed : . . .T>ìen&veTLi des Woordts ende Auderlynghen der Nederduytscher Ghe- +
meynte Christi tot London.
1 See the preceding Letter. - A Colloque of the Anglo-Dutch Churches was held in London on
28 August (O.S.) 1599, and his case examined; see Aden van de Colloquia der Kederlandsche Gemeenten in
Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), p. 88 sqq.
1453. From the prison of the King's Bench, Tuesday, 12 [ = 22, N.S.] June 1599.
Roberte Stokes, to the Ministers [of the London-Dutch Church].
[Originai in English.] The prisoner explaius that he has sutfered losses at sea, 1
but if he received the large sums owing to him he would not now be in prison,
Roherte Stokes, to the London-Dutch CJmrch, 1599. 1043
in which he has languished for more than four years. Although he is "indebted
" to above thirtie several persons, yet since the first of my imprisonment bave byn
"detavTied only at the suite of six, whereof among the rest ther being one James
" Fraunson, one of [the Dutch] Congregation, whoe having prosecuted suite against
" me for £100. taken upp of him about 14 daies before my troble paiable at
" Flushing and after which taking mony of an other payable by the same partie,
" the bill for the last monye was excepted and the fyrst reiected and notwithstanding
" the same partye hath in bis handes the monye which sholde bave satysfyed
"M' Fraunson yet by reason of my imprisonment he ^ema}^leth unsatysfyed and I
"altogether without the mony which shold satisfy hym." Some bave granted hira i
a respite of seven years, "which request I bave not once made vnto M' Fraunson,
" but bave intreated in regard he is content to accept the one halfe of bis monie
" that he wold be plea,sed to afford me lybertie for one yere to the ende tbat witbin
" the same space I maie procure meanes from the same partye to whome I dyrected
" my bill when I toke the monye." M"' Fraunson has been shown the indulgence
which others grant him, but stili demands sccurity for £.50., which Stokes is not
able to give. He hopes therefore that the Consistory will confer with the said
Fraunson in bis behalf.
This xij"" of June 1.599. From the prison of the Kingis Bench 3
Yours in tlie Lord a poor distressed prisoner, Roberta Stokes.
Addressed: To the...Mynisters...M'' Jacobus or M' Assuerus or one of them in 4
Coiman Streete gè ve this.
1454. Sandwich, Friday, 20 [ = 30, N.S.] Jnly 1.599. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the London-
Dutch Community.
[Originai in Dutch.] Though we bave no difficulties to induce us to cali a 1
Collofiue together, yet as Phlips Andries' persists in bis dcmand, and the Church
of " Coelsester " wrote to us yesterday that, like you, they ci^nsidored it advLsable
to convoke the Colloque, we now do so for the 2.5"" of August in London, and
trust that you will come with proper credentials and instructions, that we may com-
mence immediately after the semion. We bave also written to the other Churches.
In Sandwichts desen 20 July 1599 ende ter ordonantie des Kerkenraedts aldaer 2
Christianus Anthonius Woueranus.
Addressed :...Den dinaren...ende Ouderlinghen der Nederduytscher gemeynte tot 3
London. Endorsed: Recepta 22 July 1599. Sandwits.
' See above, Lettera Nos. 1451, 1452.
1455. Sandwich, Thiirsdny, 2(ì Jubj [ = .5 August, N.S.] 1.599. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the London-Dutch Church.
[Originai in Dutch.] We thank you for your Lettor of the 22'"' inst., from i
which we learn that our Letters to you and the Communities of Norwichts and
131—2
1044 The Dutch Community, Sandwich, to the London-Dutch Church, 1599.
Coelsester bave safely arrived, and that you forwarded the latter two by a trust-
worthy messenger. As you do not mention our Letter to Philips Andries', we fear
that it has gone astray. If this be the case, will you kindly let him know the
time and the place of the CoUoque ? The Churches of Norwichts and Coelsester
bave promised to appear, and we hope to come also.
In Sandtwichts desen 26 July 1599. De al uwe dinstwillighe Regenten der t
Kerken in Sandtwichts ende in haren naem
Christianus Anthonius Woueranus.
Addressed:...Den dinaren des Wordts ende Ouderlinghen der Nederduytsche 3
Kerken tot Londen.
' See the preceding Letter.
1456. Norwich, Sunday, 19 [ = 29, N.S.] August 1.599. The Church-CounciI
of the Dutch Community, Nor^vich, to the Classis assemblea in London.
[Originai in Dutch.'] Having received several Letters from the Church-CounciI i
of Sandwich, the last being dated 23 July 1599, whereby they summon us to a
Colloque in London, which will commence on the 28* inst.', we bave deputed
M' Samuel van Assche, our Minister of the Word, and S'' Fransoys Michiels, our
Fellow Elder, with full authority to deal with ali cases which concern us. In witness 2
of the truth our Letter is signed by several members of the three CoUeges, as
representing the whole Church-CounciI of the Community at Norwich, and seaied
with our Church-seal this 19 August 1599.
fPieter de Wilde. „.. jClemens van Hokghen.
er yngen |j^^ Letten. ^ (Pieter de Gokelare.
TI , , 1 fChaerles de Husser.
rolytycke mannen \, ^,
(by my Claeys Man.
Addressed : . . .I)e Broederen gedeputeert tot het Classis nu vergadert tot Londen. 3
1 See above, Letter No. 1452, note 2.
1457. Maidstone, Sundai/, 19 [ = 29, X.S.] August 1599. The Elders and
Deacons of the Dutch Community, Maidstone, send Lieuen Vanden Bossche,
and Pieter Vander Haeghen, to represent theni at the Colloque of the Dutch Com-
munities, to be held in London, on the 28th inst.^
Actum den 19'"' Aughustij beslooten in onsen Keercken Raet, ende van eenen
auderlinck ende dyaeken onderteekent vut laste van alien. 1599.
by Jacques Daenyns. by my Caerele Staelens, dyaken.
^ See above, Letter No. 1452, note 2.
1458. [ , Angust 1599.] The daughter of D"^ Jan Colin, to
the Consistory of the London-Dutch Church.
[Originai in Dutch.] The Letter has no signature, but is, according to its i
contents, written by a woman in distress. She is blind, fifty years of age, and had
The daughter of Dr Jan Colin, to the London-Dutch Cìiurcli, 1599. 1045
never been brought up to work for ber bread, as her father, M' Jan Colia, Doctor
of Law, was counselor of the Emperor Charles V., who had knighted him. When
the Emperor went to Spain, her father became Counselor at " Mechhelen," where
the Spaniards, in their first pillage of the town, maltreated him so that in half
a year's time he succumbed, leaving bis children enough to euable them to live
honestiy. In course of time she began to see that idolatry was bad, but her first
husband, a physician, did not confirm her in the Word of God, as he was a man
of the world, like her other relatives. She and her husband went to live in 2
HoUand, as the people at Mechelen and elsewhere in Brabant and Flauders called
her a heretick, and would bave treated her badly if they had been able. Her
husband insisted on living at the Hague where most papists (papauven) reside, and
would never partake of the Holy Supper, which distressed her so that she lost her
reason four or five times. She was ili when her husband died, and after bis death
her relatives treated ber badly, and wished her to return to Brabant, in order to
confine her in a convent. The desolation which surrounded her induced her to niarry 3
her present husband, an Englishman, and she expected to receive annually her
dividends from Brabant and Flandere. But since her Majesty has rendered assistance
to Zelant and Hollant, she had never received anything, and her present husband
had lost ali his property at the time that the Duke of Alva arrested the Eiiglish.
Doctor Seegaer (Scegher), judge (ghuge) of the Admiral (Amerai), is trying to 4
persuade her husband to accept a commission. He u!ulerstiinds that D'' Seegaer
sends out three or four vessels under his (her husband's) name. Her husband is
troubled by other sycophants, as one M' Dons, and M' Manuvele. The former's
wife is often at the house of Captain Baens. She asks the Consistory to help her
in her and her daughter's distress. She is prevented from going to her own country,
as she cannot trust the people there, ali the less as her sister's daughter had married
the Secretary of the Prince of Parma's Secretary.
No address.
1450. Oolchester, Friday, 24 August [ = 3 Septembet-, N.S.] 1599. The Church-
Council of the Dutch Community, Colchester, send two of their Eiders, Dauijd
Frijlincho<jue, and Jai|ues Aunoot, tu the Collo<jue of the Anglo-Dutch Churches,
convoked in London for 2f< August [ = 7 September, N.S.] ', with full authority to
discusa and decide in ali matters, except certain cases which the deputies are to
explain verbally. [Originai in Dutch.]
Geschreeuen in oiisen Kerckenraedt binnen Colchester ende onderteeckent met
onsen gewoonelicken Kerckenseegel. Actum desen 24'" Augusto 1599.
Bij oordijnancije onses Kerckenraets, geschreeuen bij mij Andries Hoet.
' See above, Letter No. 1452, note 2.
1460. Sandwich, FHdag, 24 August [ = .3 September, N.S.] 1599. The
"Regents" (Regenten) of the Dutch Church at Sandwich, send D' Christiaims
1046 Letters, 1599.
vande Wauwere, and Gillis de Meyere, to represent them at the Colloque to be
held in London, on 28 August [ = 7 September, N.S.]'.
Actum in onsen Kerkenraedt, deisen 24^" Augusti 1599, onder onsen Kerkenseighel,
Ter ordonantie des Kerkenraets, Caerle Liebaert, Ouderlijnck.
[Here follow six Questions to be proposed by the Sandwich Deputies to the
Colloque, for which see Aden van de Colloquia der Nederlandsche Gemeenten in
Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), p. 97 sq.]
• See above, Letter No. 1452, note 2.
1461. London, Sunday, 26 August [=5 September, N.S.] 1599. The Ministera
and Elders of the Dutch Community, London, in the name of their Church-
Council, send Jacobus Regius, Minister of the Word, and Gheleijn de Beste, Elder, to
represent their Community at the Colloque to be held in London on August 28'.
In Londen, desen 26 Augustj, Anno 1599, Wt naeme ende by laste dea
Kercken-raets der Nederduj'tscher ghemeynten Christi binnen Londen
Assuerus van Reghenmortel, Dienaer des Woordts.
' See above, Letter No. 1452, note 2.
1462. [Loìidon], Monday, 1 [ = 11, N.S.] October 1599. Harmen van Bockholt,
to the Consistory of the London-Dutch Church, about bis unfortunate circum-
stances (see above, the Letters of 10 and 17 March 1599, Nos. 1435 — 1437).
1463. Sandivich, Thursday, 25 October [ = 4 November, N.S.] 1599. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] A dispute has arisen in our Community through the i
wife of our Minister, and he, having taken her part, appeals from our Church-
Council. He and we bave now decided to submit the matter to your judgment,
wherefore we request you to send over, if possible, two of your Ministers, or at least
one of them, and an Elder, this week or the next, as the celebration of the Holy
Supper is at band. We are ready to pay your expenses.
In Sandtwijts datura den 25 Octobris 1599. Nomine ac jussu totius synedrij j
Beniaminus iEnobardius, scriba ac senior.
Christianus Anthonius Woueranus.
Addressed: Aende...Dienaren...ende ouderlinghen der Nederduytscher Kercke... 3
binnen Londen.
1464. London, Thursday, 1 [ = 11, N.S.] November 1599. The Ministers and
Elders of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch
Community, Sandwich'.
[Originai in Dutchi] We are sorry to learn from your Letter of 25 October' that
' The present Letter oceurs cu Fol. 4^ of the Register or Copy-book B', described above in the Note
to No. 1420. - See the preceding Letter.
The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Sandivich, 1599. 1047
a dispute has arisen between you and the wife of your Minister, and that, the lattar
having sided with ber, both you and he appeal to two of our Ministere, or to one
Minister and an Elder. We wish that the matter could be settled by yourselves,
and particular questiona of this kind ought to be heard and settled by the
Consistory. We praise you for seeking advice from your brethren, and we would
willingly give it. But as we look upon your case aa a private one, and we
should set a bad example if, in such cases, an appeal were made at once to other
Churches, we cannot now comply with your request, ali the less as one of our Ministers is ili.
1«" Nouember 1599. VLieder dicnstwillige Broeders dienarcn des Woorts ende Ouder-
lingen der Nederduytsche Gemeynte te London J[acobus] R[egius], by laste.
Aen den Kerckenraet van Sandwits.
1465. Norwich, Mondai/, 3 [ = 13, N.S.] December 1599. The Consistory of
the Dutch Church, Norwich, to the Miniaters and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] We bave received several Lettera from you and Hans i
Bufken, requesting us to ask Jan Wyttewronghcle to pay the teu Pound.s which he
owes bis cousin, Hans Bufken, which sum the latter's uncle, Jan Bufken, had loft
him by will. The said Wyttewronghcle replies 1" that neither he uor hi.s sister
know anything about the legacy; 2" that Hans Bufken has a Docutnont, in which
Jacob Bufken acknowledgcs to bave the £10. under him ; 3" that the house of
the deceased Jacob Bufken had been, for a long timo, open to everybody, and that
Hans should bave applied earlicr ; 4" that Hans ought to be sati.stied, as bis uncle
had done so much for him in bis lifetime. In short, Jan Wyttewronghcle asscrts 2
that he owes Hans Bufken notbing with respect to bis father's, Jacob Bufken's,
inheritance. Plea.se read this Letter to Hans.
Desen 3 December 1599, in Xorwycbts. 3
By Franchoys Micbiels, by laeste des Kerckeraets.
Addressed: Den...Dienaren ende ouderlingben der Nederduyscher Kercke binnen 4
Londen.
1466. Sandwich, Mondai/, 3 [ = 13, N.S.] December 1599. The Minister and
Elders of the Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the London-Dutch Church.
[Oriffinul in Dutch.] Please teli us whetber tbere is anyone among you 1
whom we could elect as our Minister for 25 March uext, on which date our presuut
Minister departs, and our Church could not exist without one.
Dcsen 3 Decembris 1599.. ..De Dinaer des Worts ende Ouderlingben der Neder- 2
duytscber Kerkeu in Sandwichts, ende in haren niiem
Christianu.s Anthonius Woueraiuis.
Addressed : .. .Deli Dinaren des wordts ende Ouderlingheu der Nederduytscher Kerkeu j
tot Londen.
1048 Letters, 1600.
1467. Colchester, Wednesday, 12 [ = 22, N.S.] March 1600. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Consistory of the London-Dutch
Community.
[Originai in Dutch.'] As our Community is not properly provided with a i
Schoolmaster, please let us know whether you bave in your Community a person
well trained in the art of writing, acquainted with the French language, and fit,
in other ways, for such a position. If so, we will send some of us to confer with him.
Datura Colchester den 12 Martij 1600. By laste des Kerckenraets onser Duj^tscher i
ghemeynte Jonas Proost, V.L medebroeder inden Heere.
Addressed: Eerweerdighe...Dienaeren ende Ouderlinghen, representeerende den 3
Kerkenraet der Nederduytscher gemeynte tot Lonnen.
1468. [London], Sunday, 27 Aprii [ = 7 May, N.S.] 1600. Karman van
Bockholt', to the Consistory of the London-Dutch Church.
[Originai in Dutch.] He is in prison, and bis opponents bave great power both i
at Dover and at London. Much money is owing to him, but he does not receive it.
His cousin Marten Garrard had promised him £500. Jan Brames would help him,
but M' Aellos had done him great injury. He had been at Canterbury before the
Mayor and M"' Rhoetherd Leeij (Leij). My " laijdeij Comberlande " owes him 80
or 90 pounds, which he had assigned to M'' Wyham Doormer (Dormer). Gescreuen
den 27 van Aprili anno IGOO.
Addressed: An die mijnisters van di geminte van Lonnen Assueres of Jackobus of
eijmant van di conssistoreij in Lonnen. There is another Letter by him, dated 29 May
1600, and addressed :...to... Assueres or Jackobues dwellinge in Camen Streijt in Londen.
1 See above, Letters Nos. 1435—1437, 1462.
1469. Maidstone, Sunday, 27 Aprii [=7 May, X.S.] 1600. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Originai in Dutcìi.] As Jan de Backer has informed us by Letter that you i
will again show your Christian affection towards us, by sending us one of your
Ministers to preach to us one Sunday, and to perform ali such ministrations as
will be necessary, we request you to let us know what day after Whitsuntide
(Synssen) he will be ablc to come, that we may announce his amval to the Com-
munity, and send one of our brethren to meet him at " Ghraeuesende " with horses.
If we can only bave him for one Sunday, we shall bave to take his advice as
regards the election and confirmation of our officers.
In Medtston den 27 Apprillis 1600. By my j
Lienen vanden Bossche, vut last der diensten.
Addressed: Ande...Dienaeren des ghoddelicken Wordts ende Keercken Raedt 3
tot Londen.
Letters, 1600. 1049
1470. London, Friday, 6 [ = 1G, N.S.] June 1600. Petition to Queen Eliza-
beth by Poor Handicraftsmen of the Dutch and French Congregations, in London.
At the request of Dirick Peterson Silversche of Amsterdam. i
A certificat from Home but net by oath from Karman EUertson M^ of the
3 Kinges and Allert Peterson M' of the Swane.
In the beginninge of January last his ship and a French ship beinge fast
together bave damnified on an other.
A certificate from Rotterdam by oath from Coruellis Dirickson M'' of the Saint
Seabastian and Luyt Johnson M' of the S' Peter of Enchusen.
At Christmas last past a French ship beinge fast together bave damnified on
an other.
At the foot of the page is written:
Ali theise poore men most humblie beseech that accordinge to her Maiesties 2
most princlie pleasure and gracious inclinacion hetherto towardes them That soone
suche good order maibe taken and sett downe vnder the great scale of England or
otherwise as to your good Lord's grave wisdome shall sceme most meet,
That they and the rcst of the said Congregacions maie no more be thns dailie
vexed and put to charges But quietly vse and exercise their seuerall vocasions to
maintaine their wyves children and famillie '.
Endorsed in the officiai hand: 6 June 1600. Poore handicraftsmen of the Duche 3
and French Congregacions. And by Caesar Calandrinus : Petition to the Queen.
' The above ia ali written by one otlicial hand, on one sheet of paper. But the Petition of the
Handioraftsmen eeems to bave no connection with the Magteni of the Sbips.
1471. Norwich, Sunday, 8 [ = 1«, N.S.] June 1600. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] One of our Sisters named Margriete, the wife of Pieter i
Frijsin, has requested us to ask you whether you could make enquiries about her
little daughter named Maeyken Meulenaers, living in the house of Dauid Cambior,
and to let us know how she is.
Ter ordonnantie ende by laste onses Kerckenraets desen W" Junij 1600 in i
Norwich. Jan Cruso, scriba Coiisistorij.
Addressed : . . .De Dienaeren des woorts ende de Ouderlyughen der Nedorduytscher 3
gemeente tot Londen.
1472. [Norwich^], circa 19 Jime 1600. [Originai in Dutch.] Caerle Pauwels'
informs the Consistory of the Dutch Church, London, that for moro than two years
he has been precluded from the Lord's Supper on account of a Lotter of warning
which he had sent to another member of the Community. On 19 June 1600 he
' See the Letter of the Consistory of the Dutch Church, Norwich, dated 2.", AuRust 1000, below. No. 1481,
and Acten vati de Colloquia der Nederlandsche Gemeenten in Eiigeland, Ió75~l<i24 (Utreclit, 1«72), p. ',)5 sq.
CH. III. 132
1050 Letters, 1600.
had appealed from the Sentence of the brethren to the CoUoque or Classical Assembly,
and he now requests the London Consistory to promote his case. Caerle Pauwels.
Addressed:... Ande Dienars ende Ouderlingen der Kercke tot Londen.
1473. Middelburg, Friday, 1.5 July 1600, N.S. Jacques Nachtegale, requests
" Eesseweryes " ' to send him an Attestation. He regrets that he left London rather
rashly, about twelve years ago, without the knowledge of his parents.
Vt Meddelborch op den 15 Juliues ano 1600 stylo nono.
Bij mij Jaeques Nachtegale.
Addressed : Dijt bryefken sai men gheuen anden dyenaers der ghemeynte
bynnen Lonnen.
' Id est Assuerus Reghenmortel.
1474. London, Sunday, 13 [ = 2.3, N.S.] July 1600. Warrant of the Masters
of Requests for the appearance of certain Strang^ers Silkweavers at Court ^
The copie of the warrant from the M"* of Requests for the Straungers ap- i
pearance at Courte.
Theis are to will and require you, and on pe Queenes Majesties behalf straightly
to commaund you, to make your personali appearance before vs the Masters of
Requests to her Majestie on Sonday next at the Courte. Then and their to exhibite
your complaints against the Company of Silkweauers, according to a Cominission
of the Lords and others of her Majesties most honnorable Priuie Counsell, to vs
the said Masters of Requests directed, Wherof faile you not, betweene the howres
of One and Two of the clock in the afternoone of the same day, as you will
answere to the contrary, Giuen vnder our hands the 13"" of July, In the 42"" yeere i
of her Majesties raigne &c.
Julius Ctesar-. Signed Roger Wilbraham.
Directed: To Adrian de Crooke, Adrian Leech, John de Meire and other Silke 3
weauers, Straungers, Complainants and to euery of them.
' This Document occurs on p. 12 of the Eegister or Copy-book A', described above in the Note to
Dooument No. 1241. '■' Sir Julius Csesar ; see the Dictionary of National Biography, Voi. viii.
1475. Colchester, Wednesday, 16 [=26, N.S.] Jtdy 1600". [Originai in Dutch.]
Cathelyne, widowr of Mattheeus de Waele, informs the Consistory of the London-
Dutch Church that she is greatly wronged by the widow of " Cruepel Jan," at whose
house she liad resided, and who detains six of her Letters, alleging that she
(Cathelyne) owes her 16 shillings, which is not true, as the Deacons, seeing that
she could not pay this debt, paid it for her. About a year ago Eleasar Pont had
spoken to her and her friends about it. She owes her no more than a shilling,
and is willing to pay her 16 pence, if ber property, which she left at the house,
be sent to her.
Vut Colchester desen xvi"' in Julio xvi''.
By my Cathelyne de Weduwe van Mattheeus de Waele.
Addressed: Ande...Consistorie der Duutscher Ghemeente.
1 See below, Letter No. 1482, dated 17 September 1600.
The Dutch Church, Sandivich, to the Dutch Church, London, 1600. 1051
1476. Sandwich, Monday, 21 [ = 31, X.S.] July 1600. The Consistory of
the Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. In accordance with yoiir Letter tee have obterred a day of fatting and prayer, and thank you for
ordering it and communicating icith un about it. 2. As we have to confimi, or induci our present Minister
in hii Church here, icilt you teli u» ichat order or manner you follow in London in confirming or inducting
your Minister», and whether you present them first to the lìishop of London, and by whom they are inductedt
...Seer Eenveerde...broc'deien...w'ij hebben v.L. brief ontfaen, ende achtervolgliende i
den seluen met mver E. cen alghemeyn va.sten ende biddedach ghecelibreert, ende
bedancken uwer E. vande ordoneringe ende aduertentio des seluighen. Voorder so ■z
Ì8 dit onse vriendelijcke pctitie aen uwer E. (oiierniidts wij onson teghenwoordighen
dienaer des woorts met namen Caspanis Nirtis hebben te beuestighen ofte intelijiien
in synen Kerckc alhier) dat ghy ons soudt willen met den eersten ouerschrijuen de
orden maniere ofte wijse die ghij lieden tot Londen syt ghebruckende int beuestighen
ofte inlijuen van uwe Dienaren des woorts, ende ofte ghij lieden de sebte uwe
dienaers voor eerst den bisschop van Lonfien presenteert eer .sy inghelijft worden
dewyle uwe E. onder syne diosesen sijt residerende, ende van wien sij inghelyft
worden '....Datum in Sandtwijts den 21 Julij 1600. Nomine ac jussu totius Sijnedrij ^
Beniaminus .^nobardus, scriba ac senior.
Addressed: Aen de. ..Dienaren des Heiligcn Euangeiij cn<le Ouderliiighen der 4
Nederduyt.scher Kereke Christi in Londen. Endursed : \Vt Sandwich, llecepta 25
July 1600.
' For the reply see the Letter foUowing.
1477. London, Friday, 25 July [ = 4 Aurpist, N..S.] 1600. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Sandwich.
1, 2. In reply to your Letter ire ìcith to say tliat our Minittrr» liitve heen presenied to the lìi'hop, but ire
do noj with to prejudice or bind other Churrhes in thii reipect. Their ituluction or confirmation is done by one
of our ordinary minitters, a» for many yeart our Community ha» had more than one ordinary minister. But in
other Communitie$ where this it nnt the case the ceremony ihould be performed by the Minitter of the neareit Church.
...Eerweerde...Broeders... V.L. scryuen vanden 21' deser hebben wy hcdcn den 1
25 ontfanghen, ende onder andere daerwt verstaen, dat v.L. wel wildet bericht zyn
van de ordene ofte wyse by ons alhier ghebruyckt int beue.stighen ofte inl3'ven
van onse dienaren des woorts, of wy deseiue voor eerst den Bi.s.schop van Londen
presenteren, ende van wien zy inghelyft worden. Hoewel wy ghenoech weten dat de
Broeders ofte .sornmighe derseluer die in sodaener onde Ghenieynte langlio ghedient
hebben, ende die wel ondcrricht zyn vande priuilegien haerer (Ihemeynte, zeer wel
indachtigh zyn hoese eertyts in dese zaecke met bare dienaren des woorts pleghcn
te handelen, Nochtaiis dewyle de Broeders onse ordeiie ofte ghebruyck hierin begcuren
te verstaen, hebben wy hen t'zclue niet willen ontzegghen. Eerst zo vele aengaet 1
het presenteren vix^r den Eerw. Bisschoj), dat is by ons wel gheschiet, zonder dat
wy andere Kercken daerin willen i)reiudiceren ofte verbinden. Teii anderon aengaende
de inlyvinghe ofte bevestinghe die ghe.schiet by ons van eenighe der (jrdinaire
Dienaeren, dewyle onse Ghemeinte nu vele jaren altyls niet nieer dan met eeneu
' Sec the preceiling Letter.
132—2
1052 Tìie Dutch Church, London, to the Dutch Church, Sandwich, 1600.
ordinairen Kerckendienaer bedient is gheweest. Dan inde Ghemeynten daer zulcx
niet en is, achten wy voeghelicst ende stichtelicst dattet door den naest ligghenden
Dienaer dien de orden dier Ghemeynte bekent is gheschiede...Te Londen desen 3
25 July 1600. V.L. medebroeder by laste des Kerckenraets.
Endorsed: Copie des briefs aen de Gemeynte te Sandwich van den 25 July 1600.
1478. Maidstone, Monday, 11 [ = 21, N.S.] Augixst 1600. [Originai in Dutch.]
Cornelis Quaetacker* requests the Consistory of the London-Dutch Church to
send him an Attestation or Certificate of Membership, and to forgive him if he
has done any wrong or ofFended anybody.
Desen xi"'^ Augusti 1600, in Maijdstone. By mij Cornelis Quaetacker.
Addressed: Eersanien...Jacobus den Coninck, dienaer des Goddelicken wordts tot
Londen.
1 See above, Letter No. 1371.
1479. Nonvich, Thursday, 14 [ = 24', N.S.] August 1600. [Originai in Dutch.]
Lodewyc de Cherf (also Cerf) requests the Consistory of the London-Dutch Church,
to send him an Attestation. He knows that he has done wrong in leaving his
children to the charge of the Community, but he saw that he was unable to
maintain them.
In Xoorwyths desen l-t"" Augusti... Lodewyc de Cherf.
Addressed: Aen die...broederen de Consistorie tot Londen. 1600. Endorsed:
Recepta 18 Septembi'is.
1480. [Norwich]', Friday, 15 [ = 25, N.S.] August 1600. [Originai in Dutch.]
Mayken, the wife of Clays Verbeke, complains to the Ministers and Elders of
the Dutch Church, London, that she is slandered by a sister of the Community,
of which fact she had given notice to the Church. Twice the Lord's Supper had
been celebrated without any action being taken. But one day, at the celebration
of the Holy Communion, four Elders came to her house and two of them requested
that peace should be made between her and the pereon who had slandered her.
She replied that she desired peace. They then went to her adversary, and never
returned. A short time afterwards two other Elders came to her, and forbade
her the Lord's Supper, and she had been precluded from it ever since. This state
of things had lasted more than two years. She now prays that the matter may be settled.
Ady den 15™ Augusti 1600 Stilo Anglig.
By my Mayken de huysvrauwe van Clays Verbeke.
Addressed: Aen de...Dienaers ende ouderlinghen der Kercke tot Londen.
' See the next Letter.
1481. Norwich, Monday, 25 August [ = 4 September, N.S.] 1600. The Consistory
of the Dutch Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Two members of our Community, being dissatisfied vnth
The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Community, London, 1600. 1053
our sentence, bave appealed to a Colloque, and requested us to cali it together,
at the same time handing us their gravamina. We now send you these documents,
and wish to know whether you consider it incumbent on the Church to incur
the expenses and trouble of summoning a Colloque for this matter. We, having
regard to the article of the last Colloque held in London, do not think so. As 2
regards the offenders, Caerle Pauwels' delivered a Letter which he had shown to
others, after having taken a copy of it. Maeyken Verbeke ^ called two of our
Elders liars while they discharged the duties of their office. Both were admonished
to confess their sin in the presence of the Consistory.
Ter Ordonnantie ende by laste onses Kerckenraets, in Norwich, den 2.5'" Augusti 5
1600. Joannes Cruso, Scriba Consistorij.
Addressed:...Yie Dienaeren des woorts ende Ouderlyngen der Nederduytscher 4
gemeente Christi tot Londen. Endorsed: Recepta 28 August 1600.
' See above, Letter No. 1472, dated circa 19 Jane 1600. • See the preceding Letter.
1482. Colchester, Wednesdaij, 17 [ = 27, N.S.] Septembei- 1600. [Originai in Dutch.]
Cathelyne, wldow of Mattheua de Waele ', writes again to the Consistory of the
London-Dutch Church, about the dispute between her and the widow of Cruepel
Hans, and (she now adds) the widow of Joos Hoemaert. Shc requests an answer
to be .sent to 11' Jonas * our Minister.
Vut Colchester desen .xvii™ in September xvi'^.
By my Cathelyne de Weduwe van Mattheus de Waele.
Addressed: Aen dc.broederen der Consistorie vande Nederduutsche Ghemeente tot
Lonnen.
' See above, Letter No. 1475, dated 16 July 1600. » Jonas Proost.
1483. Sandìtrich, Saturday, 13 [ = 23, N.S.] October 1600. The Consistory of
the Dutch Church, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Lettor of 17 Septunibcr la-st, we havc i
found the birth of Josua, the son of Lieuen vander Putte, in our Book of Bapti.snis,
and send you herewith a Certificate of it, hoping that you will excuse our sending
it so late, as our Book could not be found.
Datuin in Sandwijts den 1.3 Octobris 1000. Nomine ac jus.su totius Synedrij ■>.
Beuianiinus yEnobardu.s, .scriba Synedrij.
Addressed: Aen de... Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen der Nederduytscher .?
Kercke Chri.sti binnen Londen.
1484. London, Thursday, 20 [ = 30, N.S.] Novemher 1600. Stephan Wilkinson
lets a tenement to Knevett Parry for nineteen years.
This Indenture inade the twentith Day of Novenibcr Anno Domini 1600 And
in the 4.3 yere of the Raigne of our Soveraignc Liidy Elizabeth... botwecne Stephan
Wilkinson Cittizen and Draper of London on thone parile And Knevett Parry of
the Parishe of .saint Olave in Sowthwarke in the Countie of Surrey hatbantlmaker
1054 Stephan Wilhinson lets a tenement to Knevett Parry, 1600.
on thother partie witnesseth that the said Stephan Wilkiason for and in con-
syderacion of the some of Twentie poundes of good and lawfull money of England
in hande payde by the said Knevett Parry to the said Stephan Wilkinson...hath
demysed graunted and to farme letten...vnto the said Knevett Parry AH that great
Messuage or Tenement with Thappurtnaunces over the gate called Egglinsgate'
contayninge The severall roomes hereafter expressed (That is to say) one Shopp
or Warehowse pareell of the same Messuage or Tenement adioyning to the Easte
side of the said gate a kitchen on the Back side of the same shopp one little
Celiar vnder the same shopp, one Chamber over the said shopp one Hall over the
said Gate, and a little Studdy therin, one Buttery paved, and a little closett pareell
thereof towardes the said Hall Twoe Chambers over the salde Hall and gate howse
aud twoe other chambers pareell of the premisses on the Easte side of the vpper
parte thereof Together with ali such ymplementes wainescott glasse doores and
other thinges now reuiayninge and beinge within and aboute the saide roomes of
the premisses as are mencioned and expressed in a Schedule indented herevnto
anuexed Ali which premisses are scituate and beinge in the said parrishe of sainte
Olave in Sowthwarke in the saide Countie of Surrey some time in thoccupacion of
one Richard Braborne and are nowe or late were in the tenure or occupacion of
one Phillipp Honnyman or bis Assignes To haue and to houlde ali and singuler
the premisses before by theis presentes demysed with ali and singuler there
appurtnaunces vnto the said Knevett Parry bis Executours Administratours and
Assignes from the feaste day of the Birth of our Lord God next cominge after
the date herof vnto thend and terme of Nynteene yeres and a half yere from
thence next ensuinge and fullie to be compleate and ended Yealdinge and payinge
therefore yerely duringe the saide terme vnto the said Stephan Wilkinson bis
Executours [etc] the some of Eight poundes... att fowre most vsuall feast daies in
the yere That is to say Att the feast dayes of Thannuncyacion of the blessed
Virgin Mary The Nativity of S'" John Baptist S** Michaell Tharchaungell and the
Birth of our Lord God or within one and twentie daies next ensuinge every of the
same feaste Dayes by even porcions [/fere follow the usuai clauses about repairs Jtc.].
1 See above, the Indenture printed as No. 1417, and below, No. 1491.
1485. 'SGravenhage, Thursday, 30 November 1600 [N.S.]. Johannes Wten-
bogaert, to the Ministers and Elders of the Christian Community, London.
1. Hans Speechaert, a member of yonr Community, has informed my u-ife, ichose nieee he married, of the
death of Laurem de Puender, the son of my wife's aunt, and asked ui what we intended to do, as he tea*
also mentioned in the will. 2. We replied tìiat we could not say until ice had seen a copy of the will, which
ice requested him to send un. He (inxtcered that he knew nothing of the will, bui if we ceded to him the
third part he would help us. 3. H> and some of our friends endeavoured to persuade him to give the
desired information, but in rain. 4. I note send Edward Fouler to you and hope that you and he will be
able to induce the said Speeckaert to give the necessary iìiformation.
...Eerweerdigc.broeders: Hoewel ick vEE. van aensicht onbekent ben, dei
gemei] nschap nochtans, die ick door des Heeren genade met vEK hebbe soe in
geloue als in dienst, netfens de gelegenheijt der saecke daer in uwer EE. hulpe
gedwongen werde aeu te soecken ter gerechticheijt, doet mij dus vrijmoedelick aen
Johannes Wtenhogaert, to the Chi'istian Community, London, 1600. 1055
vEE. 8chrijuen...Eenen Hans Speeckaert, slootmaecker, lidtmaet der Christelicker
gemeijnte aldaer, heeft mijne huijsfrouwe (vande welcke hij de nichte getrout heeft
gehadt) acht raaenden geleden verwitticht vati t'ouerlijden van eenen Laurens de
Puender zaliger mijns hiiysfrouwen moeijen soon, begeerende van ons te weten, hoe
wij inder saeck gedaen wilden hebben, mits hij mede stont...in het Testament.
Waer op hem Speeckaert geantwoort zijnde dat wij niet en wisten wat daer in j
doen, alvoren gesien te hebben copije van t'gemelde Testament, met...versoeck dat
hem gelieuen sonde ons de selue Copije t'onsen costen ouer te senden, ende voorts
ons de gehele gelegenheijt der saeck hem bewust openbaren : Heeft den voorseiden
Speeckaert ten lesten daer op weder geantwoordt dat hij van gheen Testament en
wist, maer wilden wij hem het derde paert geuen, hij sonde ons te recht helpen,
anders niet. Dezelue Speeckaert hyer op daer naer...niet beloften van danckbaer- 3
heijt, soe door myn schrijuens als door mondelicke aenspraock van S" Peter de
Coster ende Edwart Fouler...aengcsocht zijnde, ten eynde hem mochte gelieuen
mij de voorseide openinge van saecken...te doen, sonder mij tot sulcken onbillicken
beloften... te perssen, daer ick noch vande gerechticheijt die ick tot de erflfenisse
vande voorseide de Puender zal. mach hebben, ten vollcn cn was onderrecht, noch
enige kennesse van schulden ende anderssins en hadde, ende daerom niet en conde
weten wat ick belouen zoude : is euenwel gebleuen byde voorseide zjne weijgeringe.
Alsoe dit nn...een onchristelicke...handelinge is, hem Speeckaert als een lidtmaet der 4
kercke zijnde niet betamende, ben ick door vrienden gera(len...t'zelue vEE. door
brenger deses mijnen geiiuichtichde in desen met naem Edwart Fouler te kennen
te geuen ende... te versoeckcn...den voorseiden Sj)eeckaert soe te ondergaen, dat
hij sich late bewegon zijner bester wetenschaps ende waerheijts verclaringe in desen
onbewimpelt...te doen... Wat uEE. v()rder...in desen sai mogen dienen, zal uwer E.E.
bijden voorseiden Fouler ende mogelick oock bij S' de Coster ter handen gestelt worden...
In S'grauenhaege in Hollandt desen 30'" Nouembris IGOO. Uwer EE....mode-
diener ende bnx;der Johannes Wtenbogaert, bediener des Heiligen Euangclij...
Addressed:...Y)ÌQiì&TGn ende Ouderlingen der Christelicker gemeijnte tot Lonnen.
1486. Dordrecht, Wednesdaij, 6 December 1600 [X.S.]. Johannes Becius ',
Minister at Dordrecht, testifies that Jan Berents rccjuests-' the Cunsi.story of the
London-Dutch Church to send him an attestation, as he wishes to get married,
but as he had been married before in London to Betten Hermans, the Ministers at
Dordrecht demaud a certificate of bis wife's death. "Joeris Koc.\, buijten Aelghet"
knows of the death ; also " Mester Got.s.schalck, buiten busschaep ghet " with whoni
they had residcd ; " Seuerrin van Brus.sel, tappo.s,sery wercker," and Peter Henderrick,
residing with the widow of Lieon Buffken. [Orif/inals in Diitcli.]
T'oirkonde dese onderteeckent op den 6 December
Johannes Becius, dienaer des Heiligen Euangelij biiinen Dordrecht.
' See above, Lettera Nog. 1168, 1258. ' Hi» Letter is on the verso of Beciuss certificate.
1487. [London], Wednendaij, 10 [ = 20, N.S.] December 1600. Willem Bnininck
requests the Consistory of the London-Dutch Church, to niake an end of liis ili^put^'
1056 Letters, 1600.
with Dirick Lipson. He is aware that Emanuel Demettris, W™ Courten, Pieter de
Pril and David Le Maire were asked to bear the case and finish it, but nothing
bas been done tbrough Lipson's obstinacy, who wisbes to limit the arbiters according
to bis own notions.
Desen 10 Decembris 1600.... Willem Bruninck.
Addressed:...'De Dienaren des woorts ende Ouderlingen der Gemeente Christi tot i
London.
In another Letter, dated 20 December 1600, he repeats bis request, and j
suggests tbat Jan Edwarts and Jan de Backer should be appointed to investigate
the dispute. [Originals in Dutch.]
1488. Maidstone, Saturday, 27 December 1600 [=6 January 1601, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the
Dutch Church, London.
[Originai in Batch.] We bave again to ask you wbether you can assist us i
with a Minister of the Word, in order that we raay bave the consolation of the
celebration of the Lord's Supper among us, about "Lichmesse*."
In Medtston den 27 Decembre 1600. i
By my Lieuen vanden Bossche, vut laste der diensten.
Addressed: An de...dienaers des Keercken Raedts tot Londen. Endorsed: Recepta 3
30 Decembris 1600.
' Purificatio Mariae; Candelmas ; Germ. Frauentag lichtweih, lichtmesse <fec. =2 February.
1489. London, Thursday, 22 January 1600 [ = 1 February 1601, N.S.]. State-
ment of the troubles caused by Informers to members of the Dutch and
French Congregations of London '.
A breif of the trobles and vexsacions don by Ralpbe Taillour Persivall Craft i
George Huggen Henry Perry Robert Ronsett and William Wright Informers.
1. Adrian Sy and Danieli Samban marchauntes are so tbreatened to be put j
into Thexchequer by );e saide Taillour and Perry vpon pretence to bave sent awaie
goods without payinge Custome that they dare not goe abroade. — 2. Peter de
Fountaine a tuftavita maker is so tbreatened by the said Tailour for sellinge of
bis ware that he dare not goe abroade out of his dorè. — 3. Widowe Martine
Vrolicke borne within this Realme, a poore widow with manie Children, and her
husband was a free Denison, is so vexed by the said Taillour for retaillinge her
merchandises that sbe dare not goe out somuche as to Churche. — 4. Pierre Le
Ca a glasyer, a verie poore and aged man, and a free Denison is so trobled by
jje saide Percifall Craft and George Huggens for )?at his wife sells pynnes and such
tryfells, that he dare not goe forth of his howse. — 5. Goossen Verbecke Candelmaker
so tbreatened by William Wright for sellinge of Candells J7at be is forced to keepe
his howse. — 6. Frauncis La Mote a shootinge tronnckmaker dwellinge with his Children 3
' See the next Document.
Statement of the trouhles caused hy Infovmers, &c., 1601. 1057
bome herc, because they sell their merchandise.s pryvate by retaile he is arrested
and sued by the said Tailleur into the Gonion pleese and for that he wonld not
agree with him. — 7. Peter Jacobs a merchaunt of the Entercourse is arrested into
the Comon Pleese by the said Taillour for sellinge of his merchandises. — 8. Domi-
nicke Verheyle a free denizon and an aged man because he selleth bis niarchandises
by retaile within his house is put in sute by the said Tailour in the Comon
plees and because he would not geve him x" for a composition. — 9. Anthony de Limali
is likwise arrested into the Comon pleese by the salde Tailour for sellinge of
Lynnen Cloth and for J>at hee will not agree with him. — 10. Joos Verstraten
a thridtwister is so molested by Robert Ronsett for woorkinge, that he durst not
go to Church theis iij weecke.s. — 11. RejTiner Xolls a poore tailour beinge arrested 4
by a sargaunt by order of Ralph Taillour and was carried to the Compter because
he would not compounde and when he came thether to put in baile they lett him
goe for that they neither had writt or any accion then against him but iij daies
after brought a writt to arre.'st him. So as he beinge unhable to paye the charges
dare not go out of his dorè. — 12. Widowe vande Wall whose husband was of th'enter-
course and shee for sellinge (jf her wares was constrained to compound and geve
the said Taillour xiiij a. — 13. Nichola.s de deux villes a taillour was so molested
by the said Ralph Taillour for vsinge the same, )>at he was constrained to be
quiett and because he would not lend him v" to gave him xviij s. — 14. Jaques de
Rudder thridtwister to avoide the dailie vexsacion don vnto him was constrained
to geve to Henry Parry one of thinformere xij s. — 15. Guilliam vaii Dame thrid-
twister was .so molested for doinge the same that he wa.s forced to agree with the
said taillour and geve him x s. — 16. John Johnson a poore thridtwister .«o threatencd 5
with a writt by the said Taillour that he durst not goe abroad vntill he agrced
to geve him x s. — 17. A<lrian van Damme thridtwister was also inforccd to compound
and geve the salde Taillour to be (juiett xx s. — Besides manie othors whoe hath ben
constrained to compounfie with them because they wcre not of habillit to defende
suite against them. So as vnder humble correction the sairlc informers arrest, and
di.scharge whome the}' please againe as thought they had the lawe in their ownc
handes to punish whome they lùst.
Endorsed: 22 January IGOO. A briefe of the wronges of vj Informers don against 6
Dominicke Verheyle and others of the Dutch and French Congregacions.
1490. London, Monday, 20 Janiturij IGOO, and Fridai/, l.S Fehriiiiri/ IGOO
[ = .5 and 2'ì Febrnnry IGOl, N.S.]. Names and Tocations of Members of the
Dutch and French Congregations of London molested by Informers'.
A note of the names and vocacions of suche of the Duche and Frenche 1
Congregacions in London as are at this instant molested in her Majcsties Cortes
of Exchequer Comon place oi- Crowne office by Sondrio informers for exercisinge
their seuerall trades and vocacions to gett their lyvinges.
13. Dominicke Verheyle (Verheille) a free denizon sellour of Mearcery wares". — 2
' See the preceding Docament. ^ Thcso linea are crossed out.
CU. m. 133
1058 Names of the Dutch and French molested hy Informers, 1601.
1. Peter de Fountaine a maker of Tuftafaties, [for workinge and sellinge of hLs ware
when it is made]. — 20. Peter Jacobs a merchaunt. — 2. Frauncis La Moete a maker
of shootinge trunckes, for that bis [two] sonns beinge borne bere retaileth Saies and
sucb like. — .3. Peter Le Ca [Cu] a glasiere, [and a free denison because bis wife
sells pynnes and suche like trifells whicb sbe may lawfully do]. — 4. Antony [Limali,] 3
de Lymall a seller of Lynnen Clotb. — 21. Adrian Sye a merchaunt^ — 22. Danieli
Samban a mercbaunt-. — 5. Joos Verstraten a tbride twister. — 6. Jaques de Rudder
a tbride twister. — 7. Gniliam van Damme a thrid twister. — 8. Gilles Lyons a tbrid- 4
twister. — 9. John Jobnson a tbridtwister.— 10. Adrian van Damme a tbridtwister.
— 11. Nicholas Deuxvilles a taillor. — 12. Reyner Nolls a taillor. — 14. Suzanne 5
Vrolicke widdowe a seller of bandes and lynnen cloth. — 15. Katherin vande Walle
widowe a seller of semstery ware. — 16. Goossen vander Becke a Candellmaker. —
17. John vander Reviera [Ryviera] a candelmaker. — 18. Danieli Garnout a canndell-
maker. — 19. Bartbolmewe Crombrogge a candellmaker. — Joyce Marrygolde [Joos
Marygould] a candelmaker.
There are two copies of the above document. One is endorsed: 26 January 1600. 6
Names of poore straungers molested by informers. The other : 13 February 1600.
The names of the strangers troubled by Informers. The words printed above in
brackets are not found in the earlier copy.
In the Document of 13 February are the folloxving additions :
Gabrill vande Viver a Candelmaker for makinge and sellinge of candles. — 7
Peter Jacobson a merchaunt onlie vppon pretence that he retailleth lynnen cloth
and other wares in bis howse whicb he in no wise doth not. — Peter Hausselin
dresser of Hempe for doing the same. — Roniyne Doghe silke weavour for doing
the same. — Hustace Jermyne joyner, for doinge the same. — Crafte Kerser silk weaver
for doinge the same. — Dominicus van Vtright shoemaker for doing the same. — John
Le Fever shoemaker for doing the same. — Abraham vande Ricke shoemaker for
doing the same. — Peter de Suyder shomaker for doing the same. — Nicholas Wynter-
becke tbridtwister for doing the same. — Garrett Cossen taylour for doing the same.
1491. London, Monday, 23 March [ = 2 Apiil, N.S.] 1601. Indenture between
Stephen Wilkinson and John Wilkes respecting property in the Parish of St. Olave
in Southwark.
This Indenture made the three and twenteth day of March in the three and i
forteth yeare of the Raigne of our soueraigne Lady Elizabeth... betweene Stephen
Wilkinson Cittizen and Draper of London on thone partie and John Wilkes of
Eastsmythfeild in the Parish of S' Buttolphe wdthout Algate in the countye of
Middlesex Cordwayner on thother partie witnesseth that whereas Richard Hale
Cittizen and Grocer of London by one Indenture of demise hearing date the
Twenteth day of June' in the Forteth yeare of the Raigne of our Soueraigne
1 See above, Document No. 1417.
Indenture bettveen S. Wilkinson and J. Wilkes respecting property, 1601. 1059
Lady Elizabeth... for the consideracion therein specitìed hath deinised graunted and
to ferme letteti vnto John Braborne Cittizen and haberdasher of London ali that
greate Messuage or Tenement with thappurtenauuces oner the gate ealled Eglyns
gate late in thoccupacion of one John Hunt paynter and one shopp or warehouse
parcell of the premisses vnder the house which was the payntinge howse of the
said John Hunt and adioyninge to the west side of the salde gate which was
late in thoccupacion of one John Chambers And also one Messuage or Tenement 2
with thappurtenaunces now or late knowne by the signe of the Angeli late in
thoccupacion of one William Woodwarde scituate on the East side of the said
Tenement over the gate house aforesaid Together with ali such ymplementes wayn-
scott glasse and other thinges uow remayninge and beinge within and about dyuers
roomes of the premisses as are mencioned and expressed in a scedule indented
vnto the said Indenture annexed Ali which premisses are scituate and beinge in 3
the Parish of S' Olave in Southwarke in the County of Surrey and then were
in the occupacion of the said John Braborne or his assignes And also ali that
garden or garden plott within the said. ..Eglyns gate in the Parish aforesaid then
also in the tenure of the said John Braborne or his assignes with a little Teiie-
mente builded on the North parte thereof havinge a dorè with boltes lockes keyes
and a glaase wyndowe on the Southside thereof, with ali and singuler theire
appurtenaunces which garden abutteth on the west parte vppon the bridgehowse
and the Comon sewar there North vpon the Brewhouse of the said Bridgehowse
and an other comon sewar going along betwene the said little Tenemente and
the .said Brewhouse East vpon an other comon sewar goinge alonge betwene the
pale belonging to the garden plott by the said Indenture demised and the garden
plott now or late in the occupacion of one Richard Sampson and South vppon a
garden plott now or late in thoccupacion of David Notes. To haue and to hould +
ali the said recited premisses with theire and euerj' of theire appertenaunces vnto
the said John Braborne his E.xecutors Administratours and Assignes from the feast
day of the Nativitye of St. John Baptist next coniyng. ..vut<j thend and tearmc of
twenty and twoe yeares...for the yeareiy rent of eight poundes six shillinges and
eight pence payable at the fowrc vsuall feast dayes And whereas aLso the said
John Braborne by his pole deed of Assignenient bearinge date the 28 day of
December in the 41 3'eare of the raigne of our soueraigne Lady... hath geuen
graunted bargained .sold a.s.signed and sett over vnto )>e said Stephen Wilkinson...
the said Indenture of demise and \e said Messuages or Tenementes garden and
garden plott with j^e little tenement thereon builded and ali other );e prenii.sses...
from )>e day of J>e date of J>e .said deed pole for and duringe the residue of J>e
said tearme of twenty and two yeares then to come... for )7e performaunce whercof
the said John Braborne by his obligacion hearing date with Jje said polo deed of
Assignement standeth bound vnto J»e said Stephen Wilkinson in )je .sommo of 24'0
poundes. ..Now the said Stephen Wilkin.son for and in consideracion of )?e somme 5
of 110 poundes... to him paid before thensealinge hereof by the .said John Wilkes
whereof and wherewith he acknowledgeth himself satisfìed and J)e said John
Wilkes discharged by theis presentes hath bargained sold... vnto the said John
133—2
1060 Indenture between S. Wilkinson and J. Wilkes respecting property, 1601.
Wilkes...as well Jje said Messuages or Tenementes shoppes cellers soUers and ali
and singuler other jie before mencioned premisses with theire appurtenaunces...with
be said recited Indenture of Lease as also ]>e benefitt of three counterpartes of
Indentures of Leases whereof one is made by the said Stephen Wilkinson of
parcell of ]>e premisses vnto Joannes Whethered Cittizen and Dyer of London for
21 yeares from Thannunciacion of )>e blessed Virgin Mary then next ensuinge dated
be second day of January in ]>e said 41"' yeare of the raigne of ]>e Queenes
Maiestie aforesaid wherevpon ]>e yearely rent of Nyne poundes...is reserved and
one other made by ^e said Stephen of other parcell of ]>e premisses vnto John
Croker feltmaker dated 4 Aprii in ]>e said yeare... yearely rent of fyve poundes six
shillinges and eight pence, and ]>e third...to Knevett Parry hatbandmaker dated
20 Nov. last past...yearly rent of 8 poundes.... To haue and to hould vnto )?e 6
said John Wilkes &c. &c Sealed and delivered in the presence of
the marke of Walter Coates.
Jeames Wetsted. Hugh Chandler. Tobyas Mathewe.
1492. [London, 1601.] Remembrances for Sir Noell Caron from
the Merchant Strangers of London, with Note of Sir Robert Cecyll thereon.
Rememberaunces for S'' Noell Caron, Knighte. i
Whereas the Merchaunt straungers are crediblie informed that one M"' Ferris
goeth aboute to procuer from hir Maiestie a pattent or graunte to haue ij d in the
pounde, as well of ali suche goodes and merchaundises as theie shall bring into
and carrie out of this Realme as also other ympositions, which are likelie and
esteemcd to be a matter of xvj, xviij or xx M'^ Ib — And howe preiudiciall it maie
be vnto hir Maiestie and fearefull to the Merehauntes is readie to be set downe,
yf the same graunt be likely to proccede. — Wherefore theie ali verie humblie pray i
your worship : to vouchsaufe a speciali care herin, and to acquaint hir Maiestie or
the righte honourable S'' Robert Cecyll, what discouragement it is vnto the saide
Merehauntes to vnderstand thereof beeing a thing so vnreasonable as the like
presedent was never.
ITere follows in Sir Robert CecylVs handwriting : I dyd neuer like of this Motion, 3
which Ferris made Rob: CecylL
1493. Maidstone, Monday, 27 Aprii [ = 7 May, N.S.] 1601. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
1. Please semi «s again a 3Iinister about ÌVhitsuntide to administer to iw the Holy Supper, and to conduet
the election and confirmation of new Elders and Deacons, ìi^hich is now highly necessari/, as our Community
is veri) weak. 2. We thank you for your occasionai assistance, and if you will let us know the time of the
arrivai of your Minìster we will send someone to meet him in London or at Gravesend.
...Eerweerde Dienaers des Ghoddelicken wordts ende mededienaers der auder- i
lynghen der Nederduutsche Ghemeynte...biiinen Londen...Onses schryuen es wederome
biddende.. hu L. niet te laeten verdrieten in het zenden vau eenen dienaer jeghens
TheDutch Community, Maidstone, to the Dntch Community, London, 1601. 1061
dese pynsterdaeghen op dat wy moghen hebben den troost der ghenaeden in het
ghebruicken van het Hej'lich auentmael des Heeren ende ooc de verkiessyngh ende
de bevestynghe van nieuvve auderlynghen ende dyeaecken het welcke nv zeer noodich
es duer dat ons ghemeynte nv zeer weeck staet ende zwack es...Danckende den i
Kercken Raedt van den bystandt dien an ons ghemeynte van tyt tot tyt an ons
onweerdich ghemeynte gheschiet es ; biddende ooc dat wy mueghen verhooren den
tyt der comste op dat ymant van ons mach ghemoeten tot Londen ofte tot
Ghraeuesande daert hu L belieucn zal. Zoot ooc gheleghen waere ymant mede te
cornea tzy de hiiusvTauwe van den dienaer ofte eeneghe broeders...zullen ons van
herten willecomme zyn.
In Medtston den 27 Apprillis 1601. 3
By my Lieuen vanden Bos.sche, by laste der Diensten.
Addressed: Anden...Keercken Raedt der Nederduusche ghemeynte tot Londen.
1494. Norwich, Mouday, 4 [ = 14, X.S.] May 1601. The Consistory of the
Dutch Church, Norwich, to the Ministeri and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. Our Magiétracy lune pointed out to ut that — coimdering the miseri) caiued by the great dronghi,
biting cold aiul tharp icind» of this and the tico or three previou» year», whereby friiit, gran, coni due.
have tuffered tertrely : 2. marking alio the ligiu of the Lord'» anger at the damage caiued by a terrible
tempe$t to the tteeple of Chriat Church here, and to the Church at H'oolpit in SujTolk ; 3. and other thing» —
tliey wiih to appoint a day of Fatting and Prayer, and we, after comultation aith the French Congregation
of thit City, think it adviiable lo comply with their requett, and to praij, moreorer, for a long and happy
Ufe of Her Maje$ty, the protperity of thit Country and the itrangert lettied in it, and the approaching
expedition» of the l'rince of Orange. 4. For thit purpote ice have appointed next Atcemionday, and hope
that you and the brethren of Sandwich and Maidttoiie in'// add ynur prayers to our».
...Eerweerdige...Broederen...also ons van den Eerbaercn Rjvet deses Stadts op i
sTlaetscamer, es vcrthoont...dat sy 1. lettende op de grootc ende laiighduereiide
tegenwoordige droochtc, bytende coude, ende scherpe wynden, dacr met het Godt...
gelieft ons mi (gelyck oock in 2 oft .S lacstvoorgaende iaeren) te besoecken, ende
sy beuj'ndende dat door sulcken middel, in voorscyde voorgaende tyden, als oock
teghenwoortHch, de vruchton der boomen, t'gras, cooren, ende alle andere dyngen
op den velde, seer door gedoot, verachtert, ende verhindert wort, waer door beyde
menschen ende beesten tot gebreckelicheyt ghedreuen worden, ende cene generale
geduerende dierte ouer tlant geleden ende bouonden wort. Item, nierckende oock :
op de teeckenen des tooniicheyts des Heeren, die hy op den laesten dach des voor-
leden ', aen Christi kercke in dese Stadt, ende aen de naelde ot't Pyraniide desseluen,
in een schricklick ende veniaerlyck tenipeest van gi'ooten donder ende biixem (dat
doch wel, macr voor een cleene wyle duerde) bewesen hcett, dacr van de naelde
wel 24 voeten oft meer ten gronde geworpen, ende op d'een zyde de resto des
naeldes, tot aen de torre toe ghescheurt is, wel .3 oft 4 vueteii wyt, ende ander
merckelycke schade meer, die tot Wolpit' in Suffolcke (al waer de kercke door
' The writcr ha» hcre omitted a word to indicate "year" or "month" or " wock." Hut he evidently
refem to the tem|)cst of which Francis lilomefield Ray», ou p. 357 of tho 3rd Voi. of liis Tiipn^irdphiriil
Hittory of the Couuttj of Sorfolk. that it happcncd on Wednesday the 2yth of .\pril. He, tlierefure, probal)Iy
meant to Bay " month." - Woolpit.
1062 The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Community, London, 1601.
t'tempeest voorseyt, volgende t'rapport, ten gronde schier afgebrant synde) beuonden
is. Welcke dinghen met sommige meer andere dringende nootsakelicheden, de 3
particulieriteyten doch verswygende, ons verthoonende, hebben ons voorgedragen, dat
het henlieden gantsch geraden denckt...dat men den Heere Godt soude door vastea
ende bidden van herten smeecken...syne straffende hant van ons ende t'iant te
willen weeren, ende ons daerentegen te geuen syne gewoonlicke segeningen ende
benedictien. tWeIck alles voorseyt, wy (met tsaemen de Ouderlyngen der Fransoyscher
gemeente alhier, oock meer andere particulieriteyten ouerdenckende, als voor het
langh geluckich ende voorspoedich leuen van haere Maiesteyt, den welstant deses
lants, den stant onser aller vremdelyngen in desen gesegende lande, oock de
toecomende tochten, die door t'wys beleyden syner Exellentie souden mogen gheexe-
cuteert worden) gantsch geraeden geuonden hebben, haerer Christelicke begeerte daer
in te volbrengen. Daer toe wy geappoiuteert hebben den 21'" deses tegenwoordigen 4
wesende Assentioensdach. 'tWelck wy u.L. oock aldus wel hebben willen verwittigen
ten eynde, indient u.L. gelegen, ende by u.L. also geuonden waere geraeden te
syne, u.L. gebeden tot Godt by de onse te willen voegen, ende also oock die van
Santwich ende Maydestowne ouer sulcx te willen aduerteren....By laste onses Kercken- 5
raets in Noorwich desen 4 Mey 1601.
Jan Cruso, schryuer der Consistorie.
Addressed : Eerweerdige...Dienaeren des Woorts, ende Ouderlingen der Neder- 6
duijtscher ghemeente Christi tot Londen.
1495. Bremen, Mondaij, 18 [ = 28, N.S.] May 1601. [Orìgiìml in German.]
Augustus Sagittarius, Preacher and Minister of the Divine Word at Bremen "in
St. Anschariess Kirchen," testifies that Grunnings von der Eltzte and Johannecken
Klampes, married people, were married at Bremen according to the Word of God
and the ciistoms of the Church, and bave ahvays conducted themselves becomingly.
He, therefore, recommends them to the Mioisters at Staden", and trusts that they
will assist them in everything as far as possible.
Actuni Bremen den 18"" Maij im Jar 1601.
M. Augustus Sagittarius, Kirchendiener vndt Canonicus zue Bremen.
' They do not seem to bave gone to Staden, or perhapa they left it afterwards for London.
1496. Sackvile House, Tuesdaij, 23 June [ = 3 July, N.S.] 1601. The Lord
Treasurer, to the Attorney General.
This English Letter— informing the Attorney General that the Queen, at the
request of the Dutch Agent, has eonsented to stay ali proceedings commeneed
against certain poor Candlemakers, till next Michaelmas— is printed, as No. 266, in
the preceding Volume, p. 905.
1497. Saumur, Friday, 6 Jidy 1601 [N.S.]. Philippe de Mornay Seigneur
Du Plessis-Marly, to Robert De La Fontaine.
This French Letter— on an edition of the Index Expurgatorius, and other
matters— is printed, as No. 267, in the preceding Volume, p. 907.
Letters, 1601. 1063
1498. Yarmouth, Saturday, 27 June [ = 7 Juli/, N.S.] 1601. The Consistory
of the Dutch Church, Yarmouth, to the Ministen and Elders of the Dutch
Church, London.
1. One of our brethren, a ftiherman, hag fallen into the hands of the Dunkerkers. Ile in a pious man,
but poor, at alto his companione. His ramom is fixed at oiie thouiand guilders, which we are unahle lo
collect ; 2. hence ve pray you to assist ut, and to send your contrihution by the bearer of thit Letter, Contelis
van llontenake, one of our Elders.
...Ee reame... broeders Dienaren des H. Euangelie ende Ouderlingen der Neder- i
lansse Kercke Chrijsti at Londen, de noot onses schrijuens tot iiwer lieden is dese
dewille het de Heerc belieft heett cene vau oiise medebroedere wesende een visser
te laten vallen inde handen van de Duijnckerckers ende hoc wel hij een vrom
man van leuen is, doch seere schamel, ende oock die inet hem vare, ende sijn
ransoen is duijsendt guldens, so dat daer geen middel ofte immers seer weijnich
is ora hem te lo.ssen, ende oock de wille wij hicr een kercke hebbe van weijnich
volck ende daer toe niet van groote macht, ende de wille ons Christus leert den
geuangen te gedencken als mede geuangen ende in sonderheijt de huijsgenooten
des gheloofs, so ist dat wij v.L. ende de gansche Kercke bidde liacr hantreckinge 2
te willen doene elck sijnen goeden wille, ende so ons de broederen wat belieuo te
doene, wij bidde dat sij het selue wille onsen niedebroeder Cornelis van Montenake
mede geuen den welcke den brenger des briefs is ende is een mede oudorlinck
onser chrijstelijcke kercke at Jermuije. Dit doende sult wel doen lieue broeders,
want wij betuijgen so ons den no<jt niet en dwonge wij .sonde v.L. nodi niet histich
vallen gelijck wij tot noch toe oock niet gedaen en hebbe .so den broederen wel
bekent is. Ende nu in noot sijnde bidde oni hulpe verbinde ons weder ingelijcke
op andere tijden des noot sijnde te vergelden naer ons cleen vennogen....Actuni .^
1601 den 27 Juni.
Inghel Lenaerts', Dienaer des H. euangelie.
Gillis Dregghe, ouderlinck. Jan vanden .S])ieghele.
Heindrick Allart.son. Lowis Rinescen.
Addressed : Eersame... dienaren des H. euangelie ende ouderlingen der Neder- 4
lansse Kercke Christi at Lunden. Endorsed: Recepta 9''" .July 1602 wt Varmuthe.
* Tbis Minintcr of tlic Dutch Congregation at Yarmouth seems tu have bcen in tlif habit of signiiiR
hi» Dame in various ways. His full name appears to have beon Engel Hallincx LenaertsBoon ; see HesseU,
liegister of the Attetlationt or Certificate» of Memberthip preserved in the Dutch liefurmed Church, London.
Nos. 455, 5C3, 590, 602.
1499. [Leiden^], Saturday, 14 July IGOl [N.S.]. Jacobus de Roo, thanks
the Conaistory of the London-Dutch Church, f'or ali the benetits w hicii he ha.s
received froni theni. [Orir/inal in Latin.]
Prid. Id. Julij 1601. Jacobus de Roo, alumnus vobis addictissimus.
Addressed: Prudentissimo...Senatui ecclesiastico, mecgnatibus nieis vnice colendis,
Londini.
' The writer does not mention the place from whencc he date» ; but he waH probably Htudyinj^ at
Leiden at the time, see Album Studioiorum Academiae Lugduno llataiae, col. 51 (where "Jacobus de Koo
Londinensis" is mentioned under 10 Febr. 1509) and col. 71 (whcre he is inentioned under 1 Oct. 1003).
1064 Letters, 1601.
1500. Sandwich, Monday, 13 [ = 23, N.S.] July 1601. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We have received your Letter and are pleased with your
iutentions, so that we hope to join our prayers with yours'.
In Sandtwitz den 13 Julij Anno 1601. Vt naem ende by last onses
Kerckenraets Casparus Nieren.
Addressed: Aen die...Dienaeren des Woorts ende Ouderlingen der Neder-
duytscher gemeinte binnen Londen.
' The Letter seems to allude to some Day of Fasting and Prayer; cf. the Letter following.
1501. Norwich, Sunday, 19 [ = 29, N.S.] July 1601. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. In rephj to your Letter of the 9th inst. we find that we cannot just now join you in Fasting and
Fraying, first becanse Magdalene fair icill be lield here about the tinte; secondly, becaiue we lately obterved
a day of Fasting and l'raying ; and thirdly, becanse the Foreign Churches in London have rw preeminence
over other Churches in prescribing a Day of Prayer. 2. But as we do not wish to abandon the unity
which used to exist between the Foreign Communities, we have informed the Church of Yamwuth of the
contents of your Letter.
...Eerweide...broeders den uwen van date den neghenden July is in onsen i
Kerkenraet den 16 der selue ouerwoghen ende beuinden dat wy ons voer dese tyt
int vasten ende bidden met uwer E. nyet connen conformeeren Ten eersten om
dat wy ontrent dye tyt hebben een groete merckt ghenoempt het Magdaleenen
faer, Ten tweden om dat wy onlanx ' eenen wettelycken vast ende biddach den
Heere hebben ghehouden, Ten 3 om dat wy weeten dat Duytlandische Kerken in
Londen nyet meer preeminentie om eenen biddach te beschriuen en hebben als
andere Kerken. Doch en begheeren hierom deenicheyt ende communicatie dye voer ^
desen (met recht) by de wtlandische ghemeynten in ghebruyck is gheweest nyet
te verlaten ende daerom hebben wy de kerke van Jermuyt vanden inhout uwes
briefs geaduerteert. . .
In Norwichts desen 19 July Anno 1601. Wt naem ende by laste onses 3
Kerkenraets Christianus Anthonius*.
Addressed: ...Den dinaren des Wordts ende Ouderlinghen der Duytscher Kerken 4
in Londen.
^ See above, Letter No. 1494. -' Formerly, when he was Minister at Sandwich, he signed
himself Christianus Woveranus or Christianus Anthonius Woveranus, or Vanda Wouwer ; see above, Letters
Nos. 1196, 1221, 1291, 1450, 1454, 1455, 1460, 1463, 1466.
1502. London, Thursday, 20 [ = 30, N.S.] August 1601. Franchois vanden
Broecke, to Karel van Daele*.
1. A certain Gillis, an old man, has airived here from Norwich with six or seven children and hit
wife icho is ili. Our Deacons say that they are not our poor, yet have felt it necessary to help them on
' See the Letter following, and below, Letter No. 1504.
Franchois vatiden Broecke, to Karel vati Daele, 1601. 1065
condition that they return to Norwich. 2. Oiit of pity I tpoke to one of our brethren, but he replied
that ve ought not to gire our alnu to the people of Norwich, as they ad tao harshly with their ordinanceg.
Norwich ha$ been a famout Community, but now they exclude the believen in Christ who are unable to
give a guarantee. But thit ordinance might be broken for our $ake, a» ice ijave them sometime ago forty
poundt. 3. I was sorry to hear this ; it icould have ttartled the brethren who superintended your Community
26 or 28 yeart ago, and it is contrary to the will and the word of God. A» regarch the man, of whom
ve tpoke when you were here, I do not know ìchether he is in London, but if you tend the children, they
icill be retumed to you.
Copie*. Eersaemen...Vrient Karel van Daelcn...hicr is een huijsghesin ouer i
eenen tyt van Norwich comen, te weten, Gillis [Carlier] een ont man, die heeft
888 oft seuen kinderen, syn wyf eliendich haer bedde houdende duer sieekte, krepel-
heyt voi pynen. De Diaconen alhier seggen ghy en syt onse arme niet. Ende
en nouwelick een weynich willen gheuen, ende moeten nochtans in sodanighen noot
geholpen syn. Doch op eonditie datse wederom tot Norwich gaen sullen. lek duer 2
metlyden hebbe een der Broederen aengesproken, ende heeft my verantwoort
seggende : Ons aduys en is niet die van Norwich onse aelmocssen te geuen ; want
sy handelen veel te leelyck met haere barde ordinantie. Norwich heeft een
vennaerde gemeente geweest, maer nu sluyten sy do Christgcloouigen buytcn die
niet en connen borge doon, also dat diueersche Lidtmaeten van onser gemeenten
hebben wedercomcnde daer ouer geclaecht. Daer wy nochtans die van Norwich
veertich ponden teffens gesonden hebben, die quade order .sonde billick gebroken
worden. Ende dit voege ick daer by dat my vanden eersten dat ick sulcx hoorde 3
bedroefde. Ende die L. Broederen die ouer 26 oft 28 jaeren die uwe gemeente
voorstonden, soudcn haer voor sulcken handel ontset hebben ; ende is den wilie ende
woorde Gods geheel contrarie Dentro. 1.') cap. Item den Handelyngon der Apostelcn
getuygen dat in de.sen ampte behoeuen mannen voi dos Heyiigen Geests. Van den
man daer wy af spraeken ais ghy hier waert, ick en weet noch niet, oft hy in
dese stadt es oft niet, maer indien dat ghy de kinderen .seudet ongetwyffelt sy
sullen v.L. weder gesonden worden.... Datum in London desen 20°" Augusti ICOl. 4
Franchois Vanden Broecke.
Desen gecolationeert teghen het originaci, is beuonden van woorde t'accordeercn.
Teste Christiano Anthonio'.
' This Copy of the originai Lctter was sent by the Norwich Con»istory to the Ministors and Elders
of the London-Dutch Church ; see the Letter foUowing. ' See the Note to the prccedinK Letter.
1503. Nonuich, Monday, 7 [ = 17, N.S.] September 1601. The three CoUeges
of the Dutch Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. A Deacon of our Community, Karel van Daele, on receipt of a Letter fnim h'nnuoyn vnii den Broecke,
residing among you, which regardt more our whole Community than himtelf in particnlar, communicated it
to our three Collegen, and we connidered it advisable lo copy and aruìcer it. 2. The ordinance lo which
the Letter allude», which hat hitherto been only partially executed, and never lo anybody's dimidcaiilaiir, was
mode, to some eitent, at the request of the Magistracy. The Clause "0/ haring In give a guarantee for
three yeart" was added by them and not by ut, nor at our request, 'A. Such cidi ordinunccs, of haviug
to gire a guarantee against ali loss to the place where a person seltlcs, were noi inreiitcd by us, as llicy
CH. III. 134
1066 The three Colleges of the Dutch Church, Nortvich, to the
were in use more tlian thirty year» ayo at Sandwich, and even persom coming from Communities " under
the Cross," had to submit to it. Whether Christiana are alUmed to promulgate such ordinances is a question
which we will leave to the writer of the Letter and the Deacon. 4. As to the old man Gillis, neither he
nor his family can say that the ordinance has caused them trouble, as they were outside the law, and he
left US of his own freeioill. Representing to our Deacons that he was going to Bruges on business, they
supplied him, at his request, with money and clothes. But he stopped in London, and after several weeks
asked our Gonsistory to send him an Attestation for travelling, but as it was said that ìie did not intend
to go further, he was told that he did not require it. 5. In Gillis' absence his wife received her umal
support, yet one Sunday afternoon she told the Deacons that she ìiad no money to maintain herseìf and
her children, whereupon she received an extraordinary gift, which she spent in taking the van to London,
leaving her children here without any money. 6. After an absence of fourteen days the wife retumed and
requested the discharge of her husband, which was given to her on 12 June 1601, with about 40«A. for
travelling expenses. We do not see, therefore, what reason Gillis has for complaint. 7. That your Deacon
says that they will not give their alms to the people of Norwich, and, on that account, declined to assist
Gillis and his family, we leave you to judge of such treatment. 8. As regards the £40. sent u» by you,
we have acknowledged this gift, which we should not have required if our circumstances were as formerly.
And as to the astonishment of the brethren, who superintended our Community 26 or 28 years ago, we have
already answered this point by our reference to the antiquity of the ordinance, which some of our memberi
remember to have been in existence more than thirty years ago.
...Eerweerdighe...Broederen...Also eenen onsen broeder met naeme Karel van i
Daele, Diacon onser ghemeente, ouer ettelycke daegen eenen brief van eenen
Fransoys van den Broecke ' (by v.L. woonachtich) ontfangende, ende...beuindende
den seluen te tracteeren van dyngen, die meer de gantsche gemeente betreffen, dan
sy syn particiilier aengaen, so heeft hy goet gedocht den 3 Collegien (representerende
t'Corpus deser ghemeente) den seluen te communiceren. De welcke Collegien, het
oock...geraeden gheuonden hebben den seluen brief. ..te copieren ende te beantwoorden.
Dat daer dan sulc een Ordinantie is, die noyt niet dan stucxwys, noch tot niemants j
nadeel (dan door wel gemeriteerde oorsaecken) eu es gheexecuteert geweest, dat es
voor de waerheyt wel te houden. Nopende d'oorsaecke deser ordinantie dat was
partlyck door aengeuen ende versoeck der Magistraet, also het op dien tyt ghepro-
poneert was. Nopende de Clausole, van 3 jaeren te moeten borge doen Jix. die es
vande Magistraet selue, ende niet van ons, noch door ons versoeck daer by geuoecht,
daer by seggende, dat syt wilden also geobserveert hebben. Daerom oock den
Autheur ende den Diacon (ons onbekent) seer wel souden doen, nu sulcx verstaende,
tselue niet aen ons, maer aen myne Heeren te reprehenderen. Sulcke Ciuile Ordi- 3
nantien van borge te moeten doen, der schadelooshoudinge der plaetse in welcke
men comt, en es by ons niet eei'st gheinventeert : want wy verstaen dat ouer meer
dan 30 jaeren geleden t'selue onder de ghemeente tot Santwich, iae selue van die,
die van onder t'cruys quaemen, is afgevoordert ende in vsantie geweest, gelyck
naderhant (doch voornemelyck tegen lantloopers) t'selue alhier oock van tyde tot
tyde (doch naer discretie) is in gebruyck geweest. Ende oft nu den Christenen
niet toe en staet, borgerlyckc ofte Ciuile Ordinantien tot dien effecte te mogen
promulgeren : daer van mogen wy lieuer t'geuoelen met de Autoriteyt daer van van
den Autheur met den Diacon verwachten dan yet meer daer van schryuen. Dat 4
nu een out man met naeme Gillis &c. van ons by v.L. gecomen is, ende wy van
den Autheur ende den Diacon beschuldicht worden, al te leelick met onse barde ordi-
^ See the preceding Letter.
Ministers and Elders of the Dutch Cìmrch, London, 1601. 1067
nantie te handelen &c. daer wert ons met d'onwaerheyt van hen L. gewelt aen
gedaen. Den ouden man, noch geene der svTien en connen niet seggen daer door
in eeniger wyse geperturbeert, noch int' minste vercrenet te syn, want hy buiten
die wet was, maer syn wech gaen van ons, es wt synen eygen vryen...wille geweest.
Oillis Carlier en can niet loochenen dat hy de broederen onse diaconen wys maecte,
naer Brugge tot beuoorderynge eeniger syner affairen te willen reysen, ende daerom
versochte van gelt ende cleeren daer tee voorsien te wesen. waerom hy vande
vooreeyde Broederen beyde van gelt ende cleeren... es voorsien geweest. Doch hy
tot Londen comende, es daer gebleuen, ende by v.L. ettelicke weken geweest synde
heeft van ons van den Kerckenraet versocht cene reysattestatie te crygen, doch het
geseyt synde dat hy niet verder en schickte te gaen, gaeuen voor antwoort dat hy
geene van doen en hadde...Nu in Gillis absentie en heeft syne huysvrouw haeren 5
ordinairen ontfanck niet gemist, nochtans...is op eenen Sondaci) naer middach in
vergaederynge der Diaconen gecomen henlieden te kennen geuende dat sy geen gelt
en hadde, dat sy haer seluen noch haer kinderen niet en wiste hoe siistenteeren
&c., waerop...onse broederen... hebben haer cene extraordinaire gifte gegeuen, waer
met sy des anderen daechs morgcns, is met de Carré naer Londen gecomen, haer
kinderen hier alleen in huijs latende sonder gelt oft yemaiit van sulcx te pread-
uerteeren. Hoe nu Gillis reden int aenleg syner rey.se ende syner huysvrouwe mede
beyde met de waerheyt bestacn ende wat ongelyck de selue van ons geschiet sy,
dat willen wy den Autheur met den Diacon...noch eens laten iiigeeren. De huys- 6
vrouwe dan 14 daegen wech geweest synde, is weder gecomen versoeckende des mans
volcomen afscheet, twelck sy vercrygende van datum den 12'" Juny ICOl heeft ver-
socht reysgelt om naer Londen te reysen waer van men haer heeft geassisteert, costende
van vracht ende teyrgelt ontrcnt de 40 sh. ende diis mach men sien wat reden
Gillis heeft hem van ons te beclagen...ende ons ongehoort daer ouer te condemneren.
Dat den Diacon oock seght dat haer aduys niet en is die van Norwich haer 7
aelmoessen te geuen, ende daerom den voornocmden Gillis noch de syne (die nochtans,
also het door den brief schynt, in bysonderen noot syn) niet helpen en willen, dan
op conditie datse wederom naer Norwich comen sullen &c., hoe Christelyck dat
sulcke redenen voor der gesonder ooren luyden, ende doch de .siecken noch erger
becommen...dat laten wy lieuer uwer E. wyse iudicature beuolen syn, dan wy ons
daer in souden openbaeren. Dat... oock den Diacon ons schynt te verwyten dat ons s
van uwer L. 40 Ih t'seflfens is gesonden geweest &c., t'is waer dat hebben wy doen
ten tyde met onse brieuen...bekent...ende waere het also wel in ons vermogen als
het voortyden geweest is, souden ons op diergelyck versoeck nu niet meer willen
te soecken maken dan wy in voortyden gedaen en hebben.... Ten laosten dat den
Autheur seght van .'<yn eygen daer toe te doene dat die Broeders die ouer 26 oft
28 jaeren onse gemeente voorstonden, hen van sulck daet souden oiitset hebben &c.,
dat hebben wy te vooren int alegeeren der outheyt diergelycker ordinantien partelyck
beantwoort, want hier noch Broeders int leuen syn, die van sodaenige ordinantie
weten te spreken ouer 30 jaeren geexerceert Desen... hebben wy vour goet aeiigesien
met de waere Copye des voorseyden briefs aen v.L. ouer te seynden, uwer E. oock...
biddende, ons in desen ten vricntschappe ende dienste te willen wesen, om met de
134—2
1068 The three Colleges, Norwich, to the Dutch Church, London, 1601.
voorseide Broeders...te willen handelen....In Norwich dcsen 7^" des negensten, Anno 9
1601, ende ondei'teeckent wt den naeme der drie Collegien
Christianus Anthonius". Jan Cruso, als Schryuer der voorseiden.
Addressed:...T)e Dienaeren des goddelicken woorts ende de Ouderlyngen dar 10
Nederduytscher ghemeente tot Londeii.
- See above, Letter No. 1501.
1504. London, Thursday, 17 [ = 27, N.S.] September 1601. The Consistory of
the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Norwich".
1. We have receiveil your Letter of the Ith inst., with a copy of the Letter of Franchoyi vati den
Brocche to Karel van Daele, a Deacon of your Community, and have spoken to the former and to one of
our Deacons, who both had somethiiifl againet the ordinance of your Community. 2. We exhorted them to
he in future more careful in their conversation and writing, as we should net like to see the love, friendthip
and uuity hetween our Communities a7id members imperilled in any way. Hence we tliank you fot having
written to us. 3. We wish, however, that Van Daele had first admonished and informed his friend before
communicatiny his friend's Letter to your three Colleges, ichereby he would have prevented much trouble to
you and not have acted contrary to the duty of a friend, the tuie of Christ, and the nature of love.
Franchoys wrote the Letter without the arder or knowledge of the Consistory.
Eer\veerde...broeders...VL. schryuen vanden 7. deser maent hebben wy inde weke i
voorleden wel ontfanghen met de bygevoechde copye van eenen brief gheschreuen
van een particulier lidtmaet onser gemeynte genaempt Franchoys vanden Broecke
aen een synen goeden vrient ende welbekenden Karel van Daele die een diaken is
van VL. ghemeijnte....Wy hebben naer VL. versoeck...gesproken...met den voorseiden
Franchoys... als oock met een onser diakcnen die tsaemen eenige redenen hadden
gehadt, door sekere occasie, vande ordinantie van VL. gemeynte (doch niet tot
sulcken eynde noch in snlcker manieren als die syn opgenomen ende geinterpreteert),
ende wy hebben de selue vermaent int toecomende voorsichtigher te syn oock in j
haere particuliere tsaemensprekinghen ende int schryuen van haere particuliere
brieucn, ende niet te oordeelen sonder goet fondement. Want wy en souden niet
ghcerne sien dat door yemant van onse lidtmaeten de liefde VTientschap ende
eenicheyt (die onder de ghemeynten ende litmaeten altyt behoort gevoedt ende
onderhouden te worden) int alderminste sonde vercort oft verhindert worden : ende
derhaluen dancken wy VL. van herten vande Christelycke sorge die VL. tot dien
eynde door VL. schryuen bewyst. Dan wy hadden wel gewenscht dat... Karel van 3
Daele synen vrient eerst door schryuen oft mondelinge hadde vermaent ende onder-
wesen, eer hy synes vrients brief den dry collegien hadde gecommuniceert, waer
door hy VL. van soe veel moyte hadde bevrj^dt, ende en soude oock niet hebben
gedaen tegen het officia van een vrient noch tegen den regel Christj, ende aerdt
der liefden, die de feylen syns naesten soeckt te bedecken ende in stilheyt te
beteren sonder die wyder wt te breyden. Want Franchoys... desen brief hadde
geschreuen sonder last oft wetenschap onses Kerckenraets, gelyck oock de diaken
1 This Letter oocurs ou Folio 5' of the Eegister or Copy-book B' described above in the Note to
Document No. 1420.
The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Nomvich, 1601. 1069
met hem gesproken hadde sonder eenige wetenschap oft beuel synder medebroederen....
In Londen, Den 17. Septembris Anno 1601. Wt naeme ende by laste onses Kerckenraets, 4
Assuerus van Reghemmortel.
Aenden Kerckenraet van Noordwj-ts.
1505. London, Tuesday, 29 Septeìnber [ = 9 October, N.S.] 1601. The Consistory
of the Dutch Church, London, to the Classis of Zeeland'.
1. Our Miniiter Jacubiu Regiun died on the l«t of September, to the great sorrow and inconvenience of
our Community, whirh ii note provided icith only one ordinary Minitter. 2. .-1» our brolher Joannes Regius
carne orer lately here from Zeeland in hope» of finding his father $tiU alive, and our Community are icell
pleated ìcith hit preaching, our three Servicet have elected him a» an ordinary Minister to this Community.
3. He hot promited to accept the Service <u toon a$ the Clastii of Zeeland tìiall have provided his present
Community of liekercke with another Minister. 4. ÌVherefore ice request you to do thi» as soon as possible.
Eerweerde...broeders...wy en twyfeleu niet oft V.L. en sai voor desen wel i
hebben verstaen dattet Godt belieft heeft dese ghemeynte onlancx mot grooter
droefheyt te besoecken door het onerlyden onse.s Weerde broederss ende trouwe
dienaer des Woorts D' Jacobj Regij, die op den eerston dach Septembris inden
Heere Christelyck is ontslaepen tot grooten ongerief ende beswaeringhe dcser
ghemeynte, die nu maer van een ordinaire dienaer voorsien i.s. In welcken grooten 2
noot de drye diensten deser ghemeynte tsaemen gecomen .synde hebben raedtsaem
ende noodich geacht dat dese ghemeynte met de aldereerste gheleghenthoyt van noch
een ordinaire dienaer sonde worden voorsien. Ende alsoe on.se licue broedor D.
Joannes Regius hier onlancx wt Zeeiant is ouercommen op hope van synen vader
noch int leiien te vinden : ende dat hy door het versoeck onses Kcrcki-n-i-aets syne
gaeuen in dese ghemeynte alhier heeft hieten hooren ende der ghemeynten oock
wel heeft beuallen : Soe ist dat de drye diensten vooi-seid nao rype deliberatie
ende na aenroepinghe van Godes naem, met eendrachtighe bestemminghe den voor-
seiden broeder D. Joannem de Coninck tot een ordinaire dienaer deser ghemeynte
bestemt ende beroepen hebben. Dweick hem voorgehouden .synde heeft hy eyndelyck 3
verwillicht ende beiooft den dienst in de.ser ghemeynte aen te nemen, soe hiu.'st
ais de broederen des Classis van Zeeiant syne ghemeente te Bekerckc van een
ander dienaer sullen hebben voorsien. Der haiuen...sal desen dienen om VL....te 4
bidden dat VL. gelieue on.sen teghenwoordighen noot aen te mercken ende... allo
mogelycke vlyt...aen te wenden dat de voorseyde ghemeynte van Bekercke met de
eerste gelegentheyt van een ander dienaer mach worden voorsien, opdat onse voor-
seyde broeder hoe eer hoe lieuer met behoorlijck getuygenisse des Chussis tot ous
mach ouercomen....In Londen, 29 Septembris 1601. Wt naeme ende by laste der 5
drye diensten onser gemeynte Assuerus van Reghemortel
DomjTi Verheyl, Diaken. Geleyn de Boste, Ouderlinck.
Abraham der Kindren, Uiaken. Hans van Solt, Ouderlinck.
Aende Classis van Zeeiant.
' Thi» LetttT occurs on Fol. 6» of the Registt-r or Copy-book li' doscribed above iu the Note to
DoGomeot No. 1420.
1070 Letters, 1601.
1506. Sackvile House, Tìmrsday, 15 [=25, N.S.] Octoher 1601. The Lord
Treasurer, to the Lord Chief Justice.
This English rescript — ordering a further stay [see above, Letter No. 1496] of the
proceedings against certain poor Candlemakers and others of the Dutch and French
congregations— is printed, as No. 268, in the preceding Volume, p. 909.
1507. Norwich, Sunday, 18 [ = 28, N.S.] Octoher 1601. MaerkuB vander
Mersch, Elder of the Dutch Community, Norwich, asks the Ministers and Elders
of the London-Dutch Community to advise him in the foliowing case: One of my
stepdaughters, 18 years of age, had, without the knowledge of her father and
mother or any of her friends, promised to marry a certain young man. Her mother
would give her consent if I were satisfied, but I had always wamed her that she
should give him up, as I considered him unable to support a family. But they
continued to keep company and after some time brought the matter before our
Consistory, who told them that they had to obtain the consent of their friends.
At last, seeing that this consent could not be had, they separated, and do no longer
wish to marry each other. My question now is whether their promise of marriage
is a legai bond. [Originai in Dutch.]
Desen 18"" Octoober 1601 by my Maerkus vander Mersch, mede Ouderlync der
Duitscher gemeente van Noorwyts.
Addressed: Aen den Dienaeren ende Ouderlynghen der Duijtscher Ghemeente
tot Londen.
1508. Sackvile House, Saturday, 31 Octoher [ = 10 Novemher, N.S.] 1601. The
Lord Treasurer, to the Queen's Attomey General.
This English Letter is identical witli that to the Lord Chief Justice, printed, i
as No. 268, in the preceding Volume, p. 909, except in the date and address;
while it has " in anie of her Maiestie's Courts at Westminster " instead of " in the
Kinges benché " in line 7. Paragraph 2 runs thus : " For so much as the said
S'' Noell hath againe very lately renewed his former suite to her Highnes for the
said straungers, humbly desiringe that ali suites and informacions Comenced...." And
paragraph 3 : " wherevpon her Highnes hath againe giuen direccion vnto me to taie
order for the present stale of ali suites now dependinge against the said straungers
accordingly. Thes are therefore to praie you to take such a Course as ali suites
and informacions now dependinge in anie of Her Majestie's Courtes at Westminster
against the said straungers or...." It is addressed: To my very lovinge Frend
Edwarde Coke esq'' her Maiesties Attomey generali be this delivered.
The two Lists of Names attached to the present Letter differ so materially i
from that printed on p. 910 of the preceding Volume, and from those printed
above under Nos. 1489 and 1490, that they deserve to be printed bere in full':
The names of siiche poore straungers of the Duche and Frenche Congregacions
in London as are dailie arrested and served by soundry Informers vpon pennall
' See also above, Documeuts Nos. 1489, 1490.
The Lord Treasurer, to the Queen's Attorney General, 1601. 1071
Statutes for vsinge and exercisinge their seuerall vocacions and not beinge boine
within her Maiestics Dominions.
Goosen Ver [Vander]-Becke, Candelmaker borne at Gaunte. — Gilliam van Damme, 3
thridtwister borne at Gaunte. — Adrian van Damme, thridtwister bome at Gaunte. —
Reynier Nols, tailleur bome at Gaunte. — John vande Revira, Candelmaker borne at
Gaunte. — Joys Marigolde, Candelmaker borne at Gaunte. — Giles Lions [Lyons], thrid- 4
twister borne at Gaunte. — Joys Ver Straten, thridtwister borne at Gaunte. — Bar-
tholmewe Crombrugge, Candelmaker bome at Gaunte. — Garrett Cosin [Cossen], taillor
bome at Gaunte. — Jaques de Rudder, thridtwister bome at Andwerpe. — -Widowe ;
vande Wale, Semster bome at Andwerpe. — Nicholas de Duxvilles, taillour borne at
Andwerpe. — John Johnson, thridt\vister borne at Andwerpe. — Garrett Johnson, hosyer
bome at Andwerpe. — Micheall Mennett, seller of Lynnen Cloth, borne at Andwerpe. — 6
Peter Jacobs, seller of Cloth by great bome at Andwerpe. — John Le Fé ver, Show-
maker bome at Bryge.s.— Dominico Verheile, Mearcer borne at Bryges. — Abraham
de Ricke, .showmaker borne at Oudenarde. — Gabrill van [van de] Viver, Candelmaker 7
bome at Oudenarde. — Tobias Barde, thridtwister borne at Oudenarde. — Nicholas
Winterbeck, thridtwister bome at Oudenarde. — John du Quesne, dyer borne at Berge
in Henegauwe. — Peter Le Ca, gla.syer bome at Berge in Henegauwe. — Romeine 8
Dooghe, Silkweaver bome at Thielt. — Dominicus van Vtricht, showcmaker borne at
Sertoghebose. — Peter de Snyder, showmaker borne at Mackelle. — Peter Ansclin,
Hemjxireser bome at Saint Thoma.s. — Adrian Sye, silkweaver borne at Ris.sell. —
Danieli Sambaw, taillour bome at Cambraye. — Peter Clement, Candlcmaker borne 9
at Touraoute. — Martin Comelis, tailour borne at Mackelle. — Anthony de Lymale,
seller of lynnen Cloth by groce borne at Camrick. — Gustace Germaine, joyner borne
at Lucke. — David Clinckenbury, Candelmaker bome at Limburgh. — Frauncis La Moete, 10
tronckmaker borne at Iper. — Crafte Carssell, silkweaver of Gulcke. — Peter vanden
Berghe, shoemakcr bome in the lande of Lucke. — Widowe Vrolickc, Scamster borne
at Sandwich. — Danieli Garnout, Candellmaker bome at Maidstone. — John Rogers, koeper 1 1
of lodging for merchants [borne at Vallencine].
Signed Noci de Caron.
On the verso 0/ the duplicate List l'.s- written : AH theis poore men mo.st humblie 12
beseech J^at accordinge to her Majesties most princelye pleiusure and gratious
incl}Tiacion, heitherto towardes them, that some such good order maio be takeii,
and sett downe, vndcr )?e great Scale of Englande or otherwise as to your good
Lord.ships grave wisedome shall sceme most meete. That they and jjc rest of ))e
saide Congregacions mayo no more be thus daily vexed and put to chargcs : but
quietly v.se and exercise their seuerall vocations to mainteyne their wives, children
and families.
' Tlie words printed in brackct» are taken from the duplicato List.
1509. London, November 1601. Domyn Vaerheyl, to the Consistory
of the Dutch Church, London.
This Dutch Lettor — on the molestations caused to him and otlicr strangcrs by
informerà — is printed, as No. 269, in the preceding Volume, p. 912.
1072 Lettera, 1601.
15 IO. [Leiden,] Thursday, 1 November [1601, N.S.]. Jacobus de Roo', to the
Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Latin.'] He has not written for a long time, because he had
nothing to say, but he does not forget the members of the Consistory, who have
done so much for him.
Datum ipsis Kal. Nouembris. Jacobus de Roo, alumnus vobis addictissimus.
Addressed: Sanctissimo...Senatui ecclesiastico qui est apud Belgas, LondinL
Endorsed: 1 Nov. (1601).
' See above, Letter No. 1499.
1511. Canterbury, Saturday, .5 [=1-"), N.S.] Becember 1601 to Thursday,
8 [=13, N.S] Jìine 1602. Account of the proceedings, before the Consistory
of the Walloon Church at Canterbury, in the case of Peter Maes'.
[The Document, which is in Freìich, comniences] Acte des choses qui se sont i
passees au Consistoire de l'Eglise Walone de Canturber^-, en ce qui concerne la
cause de Fiere Maes membre de ladicte Eglise. On the 5"" Decomber 1601, the
day before the celebration of the Holy Supper, the Canterbury Consistory were
informed that an English girl of Londres was with child by Fiere Maes, a deacon of
their Church. As there was no time to interrogate him two Elders were charged
to teli him that if he was guilty he should not come the next day to the Holy
Communion, nor serve as Deacon. He protested bis innocence, but yet absented
himself frora the Lord's Table, nor performed bis duties as Deacon. — The following j
Thursday (10 Dee), as he did not assemblo with the other Deacons, the Consistory
summoned him before them, and he again protested bis innocence. He was exhorted
to go to London and clear himself of the blame cast on him by Marguerite Becke,
and that, in the meaii time, he should not prosecute any member of the Consistory
before the " Commissaire " of Canterbury. He replied that if any of the London
brethren had anything against him, he should come bere and accuse him ; and he
would give an answer. As to the brethren at Canterbury he had already spoken
to a " procureur " of the Court of the Commissary and considered himself free to
make use of the Law of the Kiiigdom. It was pointed out to him that bis case
had not yet been entered in Court, that he could retain his " procureur " at his
pleasure, and that if he acted otherwise he might cause the destruction of our
Discipline, ali the more as he was a Deacon of this Church. He would consider
the matter. — The same day Jaques de Richebourg was asked to say what he knew 3
about the matter, but he excused himself, as he had to gain his living among the
members of the Assembly, and would not incur the displeasure of any. The following
day (11 Dee.) he repented, and confessed before the Minister and three Elders that,
during "le Caresme," Fiere Maes had told him that he wished to speak to Fhibppe
Bodin about his illness and that the two had been together "au blanc Ours."
The latter testified by a Document dated 7 Decomber that he had cured Maes
' See further the next two Documeuts, and below the Documents Nos. 1516, 1522—1524.
Proceedings of Walloon Ch., Canterbury, in the case of P. Maes, 1601. 1073
"des clapoires et verge coulante." — On 13 December Maes being questioned denied 4
thÌ8 fact. He also denied having had any relations with Marguerite Becke, either
at " Haberdon " or in this to\vn or in the suburbs, and declared that he would
go to London next day to justify himself. — The following day (14 Dee.) Maes left 5
for London, and on the same day Jaques de Noeud, a member of our Church, was
sumraoned to the Court of the Commissary in the name and at the instance of
Maes. — On 21 December Jacob du Boys, a member of this Church, being summoned 6
to an extraordinary assembly of the Consistory, deposed that Maes and Marguerite
Becke and another " Angloise " (afterwards called Marguerite Curtise), a companion
of the latter, had been together " au blanc Cerf" outside Burgate, and that Maes
had paid 3 sh. for a luncheon (dejeuner), and besides 18d. to Marguerite's companion
for a pair of shoes. On the same day Jaques de Richebourg deposed before ali 7
the brethren that one Thursday Maes had taken him to Haberdon " a la Rose " to
find there Marguerite Becke ; that she, on the way from Haberdon, charged Maes
with being the father of her child ; that he denied it and threatened to bring
the case before the l.iw if she did not desist, and that the following day they
were again together "au blanc cerf," where Marguerite asserted that Maes was not
the father of her child.
Further names nientioned : Valentin Willaw, member of the Church of Canter- 8
bury ; Thomas Owers (Anglois) ; the host " du chapeau du cardinal " at Canter-
bury ; M' Haukar or Hawart (Anglois) ; a certain Salomon " en Petticotte Lane en
Londres " ; Christophle Bridge, of Canterbury. — On 28 Decomber P. Maes, on bis 9
return from London, was told of the wrong which he had done to the Church by
withdrawing his case from the Consistory and bringing it before " M' Commissaire."
— This was done again on 7 January (1G02), but a.s remonstrances were of no avail io
the " Compagnie " considered it necessary to send their Minister and some of the
Elders "par deuers le Commissaire, pour le prier qu'il nous laissast paisibles au
gouuernement de nostre Eglise, et qu'il renuoiast par deuers nous la cause de
Maes, l'asseurants que luy ferions droit....Lors le Commissaire vsa de fort rudes
paroles contre nous, disant que entreprenions sur sa Jurisdiction, (jue mius faisions
des Loix au preiudice de celles de ce Royaume ; que nos Assemblées estoient des
Conuenticules, que nous nous mettions tous au danger de Praemunire, et nous
commandoit que receussions a nostre Communion sans aucune recognoissance de
fante vn des nostres qui se.stoit marie hors de nostre Eglise, sans fiancailes, sans
Annonces et sans le Consentement du Tuteur de celle quii auoit prins en mariage.
Et nous menacoit si ne voulions accjuiescer a ce qu'il nous eiiiuindroit (ju'il nous
le feroit ressentir, nous voulant sur tout empecher de iuger la cause de Piero Maes.
Et daultant que nous n'auons voulu assuiettir nostre Discipline a la Juri.sdiction
de Mons' le Comnu.ssaire, il a faict tout le pis quii a peu contre nou.s, et n'a
tenu a luy que nostre Eglise n'ait esté renuersee de fond en comble, selon que les
freres de l'Eglise Francoise de Londres en peuuent rendre tesmoigiiage." — On March n
11 Maes wa.s suspended from the Holy Commutiion. — On Jiiiiu .'{ he begged to be
admitted to the Holy Communion without anything being published about hini, but
the Con.sistory could not eutertam this request. He then asked whether his case
CH. IH. 135
1074 Proceedings of Walloon Ch., Canterbury, in the case of P. Ma£S, 1601.
could be submitted to the Colloque of London, as it seemed that that of Canterbury
would not be held for some time. The Consistory granted this request.
Signed: Jacques Caulyer. Anthoine de Lannoy. Elyas Quauroys.
Jan Regir. Jan Le Salomme. Jaques Rycar.
Jean de Bever. Jean Des Camys. Noe Fossier.
1612. [London^, Friday, 11 [ = 21, N.S.] Decemher 1601. Margaret* Beck,
to James Dennier'.
She was " deliuered of a man child on Thiirsdaie last, which I take God to
witnes, and your owne conscience tells you is noe mans but yours Both I and the
poore infant remayne in this miserye that wee are bothe even like to perLshe for
want of succor. Which yf your speedy meanes prevent not, by hearinge from you
presentlie, I shalbe inforced to vse those courses which for your credittes sake I am
loathe to doe, excepte I bee inforced therevnto...The child remayneth as yett vn-
christened, and till wee beare from you is like stili soe to remayne. This I write
to you (by this token) that at your beeinge at the whiteharte in Canterbury at
St. Paules parishe without the walles with twoe other of your Cuntreymen, and a
woman, you then deliuered mee x" in gold, and x' in white money.... This present
xi'" of December 1601."
Your poore and distressed prisoner Margarett Beck.
\ Pierre Bisfode
Witnesses that this marke was made with ° ,
^, . j -x- fi. -j ay ouy ce que desus.
the owne handwritmge oi the said . ^.,/ "i^ ,,,.,,■
,, ,^ T, 1 , ■ ,-t 11 u - ■■ Gilbert Du Taillie
Margarett Becke to lustiiy ali aboue
^^ j ^ , , le mesme.
sett downe to be triie . .. . ,
/ Pasquis Loridan.
Addressed: This bee deliuered to AP James Dennier at Canterbury in bis owne
band with ali speed. Endorsed : Tesmoignages ^ qui peuuent concerner ce faict.
1 See the preceding Documeut. - These "Tesmoignages" are evidently contained in the Docament
following, though this does not mentiou the man to whom the above Document was to be deUvered.
1513. London, Thursday, 31 Decemher 1601 [ = 10 January 1602, N.S.]. The
Ministers and Elders of the French Church, London, to the Ministers and
Elders of the Walloon Church, Canterbury'.
[Originai in French.] They apologize for not having written earlier, but the i
case required some investigation. They had examined Pierre Bigot, a man of
dissolute life, who declared before the Consistory that Valentin Willau had been
told that Pierre Maes of Canterbury had giveu some gold coins to an English
girl, and that the latter declared that the said Maes was the father of her child.
This was said in the house of Pierre Boulanger, a Fleming. — The latter (an old i
man) deposed that he had heard it said to Valentin Willau that Pierre Maes, a
Deacon of the Church of Canterbury, had given some pieces of silver to an English
' See the two preceding Documents.
The French Church, London, to the Walloon Church, Canterbury, 1602. 1075
girl, who was with child by him. As Pierre Bigot had pointed out an Englishman, 3
named M' Hawkar or Hawart, as being able to give further informatila, he was
examined and deposed that the said Marguerite had beon in his house for five or
six weeks, and at the time of the harvest, he and another woman had, at ber
request, accompanied ber to " Habledon " near Canterbury. There they had met
Pierre Mas, and another young man, named Jaques de Rickebour (Rickbourg), but the
former, having been questioned about Marguerite, denied being the father of ber
child. The woman and Marguerite had gone to ber mother in a village about a
mile from Canterbury, on the way to Sandwich, and had there been delivered of
a child, retuming afterwards to Canterbury, where they had again spoken to Mas
in the " Cerf blanc " at " Westgat." Thereupon three Elders had gone tp examine 4
the said Marguerite, who is at present married to Thomas Gilfort, whose mistress
resides at the sign of the " oliphant vers Westminster." The latter declared that
her serv'ant Thomas had married the said Marguerite, because he knew that he
was the father of her child. The marriage had taken place in the parish of the
Savoie ; Marguerite herself deposed that the rumour of Maes being the father was
not true, and her husband also deposed that the child was his.
A Londres ce demier de Decembre IGOl. Les Ministres et Anciens de l'Eglise et 5
au noni de tous R Lema(,on-'.
Addressed: A Mcssieurs...Les Ministres et Anciens de l'Egli-se Wallonne a Canturbery.
' Bobert LemiKon. Sieur de la Fontaine, Minìster of the London-French Church ; see (Index to) the pre
oeding Volarne.
1614. [Leiden,] Thursday, 28 Fehruary 1602 [N.S.]. Jacobus de Roo'
thanks the Consistory of the London-Dutch Church for ali that they bave dono for
him and his education. [Orif/inal in Latin.]
Raptim 28 Februarii anno 1602. Jacobus de Roo, alumnus vobis addictissimus.
Addressed: Sancti.ssimo...Senatui ecclesig Belgicg qug est Londini.
' Sce above, Lettere Nos. 1499, l.ilO, and below. Lettera N'os. 1521, 1536, 1.537.
1515. Great Yarmouth, Friday, h [ = 1.5, N.S.] March 1602. The Consistory
of the Dutch Church, Yarmouth, to the Mlnisters and Elders of the Dutch
Church, London.
1. Some year» ago Joot de ileij le/t thi$ for London provided icith an AtteHation, and ha» now relurnfd
to tu withniit one, to that ice canmt admit him to the Lord'» Supper. 2. l'ifote semi him a testimonial, or
inform u> if there it any cnmptaint againit him.
...Eersame...broederen de dienaren des woorts ende ouderlingcn der Nederlansse i
Kercke Chrijsti tot LiOnden...eertijts is eenen Joos de Meij van hier tot v.E. met
arstestasie ghecomen endc.ouer een tijt van jaren weder van v.E. bij ons ghecomen
doch sonder artesUitio, ende de wille bij arstelijck is versoeckende het broot des
Heeren met ons te mogen breken so en hebbe wij hem het sclfde niet wel counen
toelaten om oorsake voorseijt; bidde der haluen de broederen descii Joos voorseijt 2
een artestatie te willen gheuen ofte so sij eenighe clachto togen deu selfdun sonde
135—2
1076 Tlie Dutch Church, Yarmouth, to the Dutch Church, London, 1602.
hebben dat hij gheen artestatie conde hebbe, bidde dan de broederen alhier dat
den seluen Jorijs de Meij chrijstelycke daer ouer mochte aenghesproken worden op
dat hij also tot den auondtmale mochte toe ghelaten worde...Hij heeft dit schrijuen
selfs aen ons versoecht....Wt Groot Jermuij den ó Maerte 1602. 3
Enghel Hallinck Lenaertszn', Dienaer des Woorts wt alder name dar Consestorij.
Addressed: Deersame.-.Dienaren des woorts ende ouderlinghen der Nederduijsse 4
Kercke Chrijsti tot Londen.
1 See above, Letter No. 1498.
1516. Canterbury, Fnday, 12 [ = 22, N.S.] March 1602. Deposition of Jacques
de Ricquebourg, in the case of Peter Maes '.
{Originai in French.] He deposed, before the Consistory of Canterbury, in the
presence of his brother Jan de Ricquebourg, tbat he had heard Marguerite Beck
affirm at "Haberdon" that Pierre Maes was the father of her child.
1 See above, Documenta Nos. 1511 — 1513.
1617. Maidstone, Friday, 9 [ = 19, N.S.] Aprii 1602. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. Your Minister Assuerus informed us some lime ago that there was at Colchester a piotu man named
Andries Hoedt, weìl verscd in the Word of God, and who had aUo acted as Minister. 2. We icrote to him and
also to Jonas Proost, the Minister of Colchester, and we enclose their answers. 3. We also spoke to our brother
Jan de Backer, and read the Letters to him, requesting him to explain to you the need of our poor Community,
ìohich would, without your help, have perished long ago. 4. We require your assistance again in sending u» (me
of your Ministers as soon as possible, even before Whittuntide, to facilitate the election of Elders and Deacotu.
. . . Eerweerdyghe . . . broederen . . . alsoe wij ouer eenen ty t gheleden door het i
scryuen v.L Dienaer des wordts Assuweris' venstaen hebben dat tot Coelsister
eenen vrommen man was, wel ervaeren in Godes wordt, eerlick van leuen ende
conversatye die ooc de ghemeinte aldaer in den worde bedient heeft met naeme
Andries Hoedt, wy hebben van alhier an den seluen ghescreuen, ooc an den i
Dienaer des Goddelicken wordts Jonas Proost, van welcke beyde w}\ . .and worde
ontfanghen hebben ende alsnu mede senden an onsen gheestelicken vadere die dyt
weerck der liefden tonswaert dus verre te weeghe ghebracht heeft, waer van wy
hem hoochlicken dancken, synne Christelicke sorvuldicheyt tonswaert. Wy hebben j
ooc met onsen broeder Jan de Backer alhier van mondelinghe ghesproeken ende
de brieuen voor ghelesen ooc ghebeeden...v.L. onsen noot voor te hauden, want
sonder v.L. goede hulpc.onse swacke cle}Tie ghemeinte waere langhe vervallen
ende vergaen gheweest, waer van wy den broederen hertgroudelick bedancken
Endo alsoe wy wederome v.L. goeden bystandt van doene hebben van eenen v.L. 4
dienaere des... wordts jeghens haerlieder comste van Coelsister alhier ooc wanneer
het v.L. best mochte gheleeghen syn vp dat wy ons daer naer mochten reghu-
leeren van naer Coelsister te senden, ende de wyle ons dinckt dat tot Sinssen te
touven wat langhe anloepen sonde, so mochte den tyt dies wat vei'cort worden
indieut v.L. Keercken raet alsoe goet dinckt ende de verkiesinghe van auder-
' Assuerus van Eeghenmortel ; see above, Letters Nos. 1504, 1505.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1602. 1077
linghen ende dyaekenen mochte ooc met eenen ghevoordert worden....In Medtston ;
desen 9" Aprii 1G02.
V.L....vriendt ende broeder...Jaques Vanden Bossche by laste der anderen.
Addressed : Eerweerde...Dienaeren des Goddelicken wordts met de...Auderlinghen 6
des Keereken Raets in de ghemeinte Christy binnen Londen.
1518. Colchester, Wednesduy, 14 [ = 24, N.S.] Aprii 1602. Jonas Proost, to
the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
{Originai in Dutch.] Our brother Mahieu de Brune is greatly distressed because i
Gillis Aelst, a inember of your Community, desires to be rclieved of the care of
the money belonging to the oqihans of Jan Verbmgge. For Mahieu feels that he
will net live long, and is therefore much concerned about the weifare of those
orphans, who he knows can be in no better hands than those of Gillis Aelst.
The latter, however, declare.s that he has weighty rea.sons for hi.s wish, as, the
irregularity of the young Jan Verbrugge, the lameness of Abraham [Verbrugge], and
the fact that he had never been appointed their giianlian. We, therefore, request
you to ask the said Gilli.s to continue in bis guardianship, formally appointing him
to it, in conjunction with some other persons to he!]) him.
Datum den 14 Aprii 1602 in Colchester, V.L....dienstwillighe Jonas Proost. j
Addressed: Eerweerdighe...Dienaeren ende Ouderlingheii der ghemeinte Jesu
Christi tot Lonnen.
1519. Canterbury, Mondai/, 19 [ = 29, N.S.] Aprii 1602. [Originai in Gennan.]
Augxutus Retich, recjuests the Consistorj- of the Dutch Church, Londoz», to help
him in his distre.s.s.
Datum Canterbury-... den 19'^" Aprilis 1602
Augustus Retich von Strasburg Leuteiiamptt.
1520. Kevxastle, Thursday, 6 [ = 16, X.S.] May 1602. The wldow of
Nickelas Neve!, informs the Mini.stcrs of the London-Dutch Church that ber
hu.sband had died leaving ber with two little children, while Bedtken Alworts and
Jan de Hfx)ghe threaten ber daily about some money which they allege to bave
advanced to ber hu.sband. She, therefore, implorcs the Ministers to niake an agree-
ment with them iv.s to a future payment for wbich she will (lo her best.
Wt Niwe casteel den 6 Meij 1602 bij mij arme weduwe van Nickelas Neuel.
Addressed: Aenflen eersamen Aert Solijns om vorts te bestellen aen de brocders
van de Dudt.se kerck tot Londen.
1521. [Leiden] Thuriday, 20 Jane 1602 [N.S.]. Jacobus de Roo ', in a
I.atin Letter, again thanks the Consistory of the London-Dutch Church, fur ali that
they bave done for him.
20 Junii an. 1602. Vobis addictlssimus Jacobus de Roo.
Addressed: Sancti.ssimo...Henatui Ecclesiastico (|ui est Londini.
' Sec above, Letter No. 1.5H, and bclow, Letters Noa. lólfO, 15:17.
1078 The Walloon Church, Canterbury, to the French and Flemish Churches, 1602.
1522. Canterbury, Thursday, 1 [ = 11, N.S.] July 1602. The Minister and
Elders of the Walloon Church, Canterbury, to the Mlnisters and Elders of
the French and Flemish Churches, assemblee! in Colloque, in London.
1. A certain matter has greatly troubled our Consistory. We bave been unable to »ettle it, attd setid you
herewith the particulars. 2. The author of the troubU declines to subm.it to our judgment, and cu our ovm
Churches are not likely to meet soon in Colloque, he wishee to have hi» caie brought before the Coetu» of your
tivo Churches, as he thinks that we desire to be too severe on him. 3. We have complied with his requett,
and will abide by your decision.
Messieurs et tres honorez freres en Christ, il est survenu vn faict' en nostre i
Assemblee, qui a grandement troublé le repos d'icelle. Et quoy qu'ayons sceu faire
ne l'auons sceii amener à fin. Les particularites du faict sont couchées en vn escrit
a part, que vous enuoions'. Pourtant seroit chose superflue de vous en faire icy
le recit. Celuy qui en est l'Aucteur ne voulant acquiescer a ce que en auions iugé, i
nous a instamment requis, a raison qu'il ny a aucune apparence que nos Eglises
s'assemblent de bref en (^olloque, que laissions vostre compagnie du Coetus des deux
Eglises vuider et determiner ceste cause, dautant qu'il estime que voulons exercer
contre luy trop grande seuerité, sestant submis de sa part de suiure laduis et
iugement que vous donneres de son faict. A quoy avons tres volontiers acquiesce 3
en tesmoignage que ne luy portons aucune sinistre affection. Qui faict que de nostre
part promettons aussi accepter et suiure ce quii vous plairra en ordonner, nous
asseurants que vostre Charité apporterà tout ce que pourres, afin moiennant la
grace de Dieu remettre nostre Eglise en repos. Parquoy vous supplions determiner
le tout et nous signifier par lettres ce que en aurez arresta....
De Canturbery co 1 de Juillet 1602. Vos... Freres et Amys le Ministre et 4
Anciens de l'Eglise Wàlone receuillie a Canturbery.
Samuel le Cheualier, Ministre.
Anthoine de la uoi. Jean des Camps. Jacques Caulyer.
Elyas Quauroys. Jan le Saloume. Jaques Ricar.
Jean de Bever. Jan Rogier. Noe Fossier.
Addressed : A Messieurs... les Ministres et Anciens des Eglises Fran90Ìse et 5
Flamende assembles en Colloque a Londres. Endorsed: Cant. ?"■ Maes. 1 July 1602.
remis au Coetus par consent.
' See above, Documents Nos. 1511 — 1513, 1516.
1523. Canterbury, Saturday, 3 [ = 13, N.S.] Jidy 1602. Depositions of
Valentine Willau, Jacob du Boys ócc, in the case of Peter Maes'.
[Originai in Frenelli] Valentin Willau, " Maistre bourrachier " residing at Canter- i
bury and Jacob du Bois, son of Jacques du Bois, senior, appeared before the Gon-
sistory and deposed that in February 1600 they had been in London in the
company of Pierre Maes, merchant, and had met Marguerite Backs and had drunk
some beer with her, but nothing suspicious had passed betweeu her and Maes. On 1
the same sheet follows the Deposition of Jacques de Ricqueboiu'g who had met
two English women who wished to speak to Pierre Maes in the " blanc Cerf a
' See the preceding Letter.
DepositionsofV. Willau,J. du Boys &c., in the case of Peter Maes, 1602. 1079
Langhe porte," and wheu they met there together nothiug wrong took place. He
further speaks of " Habeldonm ' " iiear " Canterbery." This is sigued by Jacques de
Ricquebourg, in the presence of " Matthieu De Bourges greffier des hommes politiques
audict Canterbery." Another sheet of paper contains the Deposition of Mergery 3
Curtise who had accompanied Margery Becke to Canterbury, and had heard the
latter "derectly charge Peter Marshe to be the father of her childe, which... Peter
did deney. But the ne.xt day cominge from letle bourm ' to Canterber}' did mete
with... Peter at the whit harte... and... Peter did geue to Mergery Becke x' in whit
monye and x" in gould in coiidicion she should vnsay those wordes she had
spoken..." Underneatli : Thomas Owers deposes having heard "Mergery Becke afferma 4
vpon her othe that Peter Marshe" i.s the father of her child.
- Harbledown. ' Littleboume.
1524. Canterhury, Satnrda;/, 3 [ = 13, N.S.] Juli/ 1602. Depositions of
Chtistevor Bridge, and Simon Oudart, in the case of Peter Maes '.
...Whenus we are enfornied that Peter Mace of the Cittye of Cantcrburye 1
merchant y.s convented before the Consistorye of Wallon straungors of the same
Cittye, for certeii mi.sordei-s (a.s yt y.s reported) by hym coniinytted, contrary to
the orders of the pjlitique goverment of the sunne Church, and especially for that
without con.sent of the Con.sistorye ther, he hath commensed action against one
James Denney alia.s Knott, before the Bishoppe of the siime dioces in bis Con-
si.stor}X' ther at Canterburye, for J»at the sjiyd James Denney alias Knott had
spoken slanderous wordes against hym to the tsiking awa}' of the good nanie and
fame of hym..., and Jwit yt is also obiected )>at he... hath byno in the company of a
woman suspcctod uf incontinent lyfe, Theise are to signifye that the sayd Peter 2
Mace of our knowledge...did before any such suite by hym commensed against the
sayd James Denney alias Knott, niake knowne in our presences the iniuryes ho
had suffered by the sayd James Denney... and others by their lewd tounges, to
M' Chevalier the mynister of the same Church and Elias Marrowe one of the Elders,
and signifyed vnto them that he would commense action against James Denney... for
the same slaunderous wordes according to the lawes of England, to the which speache
the sayd M' Chevalier answered they would not let hym to sue them which had
slaundered hym let hym v.se bis owne dLscretion therin, and willed hym to sjxtisfye
the Church by some good meanes that he had committcd no faulte with the
suspected woman. ...Tlic third daie of Julye Anno Domini 1(502. 3
He. Sweting Notarye publicpie.
Christevor Bridge. Simon Oudart.
' See the precedine Uocument.
1525. Xorwirh, Frida;/, 9 [ = 19, N.S.] Jid;/ 1(;02. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.'] We bave lately received severa! L(.'tters fioin a biother 1
of our Community, named Jakes de Le])elaere, now residing among ycni, re(|Uestiiig
1080 The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Church, London, 1602.
US to send him an Attestatici). He regrets to have conducted himself very badly
among us, but promises to do better in future. We have not complied with bis
request. He is a widower. His old mother lived with him, in order to take care
of his children. But he was constantly absent from home, addicted to drinking
and gambling, and not only squandered ali that he possessed, but even ran into
debt, and finally left this secretly. We leave you to deal with him as you think proper.
lu Norwich, desen 9™ July 1602, by laste ende wt den naem onses Kerckenraets, i
Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed:...lL)e Dienaeren des Woorts ende Ouderlingen der Nederduytscher
Kercke Christi tot Londen. Endorsed: Recepta 11 July 1602.
1526. Haarlem, Monday, 22 Jidy 1602 [N.S.]. Joannes Bogaert, to the
Ministers of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] The bearer of this Letter, Jan Bruninck, has become i
impoverished through too great confidence in others, so that he is unable to pay
his creditors in full, and has had to make an agreement with them to pay them
as much as his present means will allow him. Having many debts outstanding in
England, and especially in London among members of the Church, with whom he
will have to settle in order to carry out this agreement, he has requested me to
ask you to assist him as much as possible.
Vuyt Harlem in Holland desen 22 July 1602. i
V.L. dienstwillige Joannes Bogaert, Dienaer der gemeente Christi tot Harlem.
Addressed: Eerweerde...Dienaren des goddelicken Woorts der Nederduytsche
gemeente Christi tot Lonnen. Endorsed: Recepta 9 Augusti 1602.
1527. Norwich, Wednesday, 22 September [ = 2 October, N.S.] 1602. The
Consistory of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Church, London.
1. Lust May we received an appeal fiom Jan Van Galere, who complains that the Consistory of Colchetter
had denounced him to the Comnmtiily as a gambler and drunkard, though he had never been admonished tior
precluded from the Lord's Siipper hefore, and u-as only once told by the Consistory of these sins, ichereupon he
asked them to forgive him. 2. In spite of this, having cast lots about it, they denounced him to the Community,
and hence he requests us to ask the Consistory not to proceed furtìter against him before he ha» been heard.
3. We wrote to them, but they reply that they could no longer tolerate Van Gavere's scandalous conduci,
which endangcred their Church, wherefore they have dealt mith him according to God's Word, the Synods and
the usages of their Church, in such a way that they will he able to defend theniselves before other Assembliet.
4. Further, Coruelis and Joos de Keyser ìuive complained to us that the Minister of Yarmouth had, last June,
proposed a new mode of electing Elders and Deacons, namely every man should, after the afternoon service,
produce his voting paper and on it declare whether the Elders and Deacons who had been elected the year
before, should remain in office, or whether a new election should take place. 5. Some icere startled by thit
proposai, others replied by their papers that the old officers should continue. The tiro de Keysers argue that by
these proceedings their Church has lost its privilcge which it has enjoyed far 36 or 38 years, wherefore they
appeal like Van Gavere to the CoUoque. 6. They also say that their Minister was never examined; he tcai
not called, not seni, nor approved, nor passed ; that one of the Elders in actual service had been denounced
from the pulpit as a heretic, and had never yet justified himself. We wrote to the Yarmouth Cotisistory about
ali these matters, but we have been unable to effect any reconciliation. 7. Hence ire inform you and the other
churches of these grievances and appeals, requesting you to teli us what you think of convoking a CoUoque f
TTie Dutch Community, Normch, to the Dutch Church, London, 1602. 1081
...Eerweerdighe...Medebroederen in den Heerc.ons es op den 24"' Mey laestleet i
cene eekere Apjjellatie van eenen Jan van Gauere tot Colchester woonachtich, ter
hant ghecommen, die hem grootelicx beclaecht van de handelynghe des Kerckenraets
aldaer met hem, datae hem den xi*" January laestleet de gemeentc vooren gestelt
hebben, als eenen ghemeenen speelder ende dronckaert...etc., daer van hy nochtans
te vooren... noyt vermaent noch vau den Auentmaele en i.s gesuspendeert geweest,
dan alleenlyck den 9'" January voor het voorstellen is in Consistory ontboden,
alwaer hem de voonioemde delicten syn voorgeliouden, waer ouer hy Gaeiiere...
begeert heeft dat de Broederen hem sulcx souden willen vergeuen. belonende door
Godes hulpe, hem niet meer in sulck oft diergelyek fauten te vergrypen. Die deses i
niet tegenstaende met het worpen des lots daer ouer, hem als voorseyt es hebben
voorgestellet, tot synen grooten leetwesen, ende naedeele .syner familie ende stacts &c.
ons seer supplierende wy mochten d(x>r ons schryucn aen den Kerckenraet aldaer
beleuen, .syne saecke mochte...afgehandelt wordeii, oft dat sy emmers niet verder
met hem en procedeerden, voor ander stont hy volcomentlyck gehooret waere.
Waierom wy ons brieuen aen hen L. gedirecteert hebben. die in haer antwoorden 3
mainteneren dat sy t'schandelyck leuen van Gaeuere voorseyt sonder sodaenige procedure
niet langer en conden dulden, want haere kercke daer ouer .seer periclitoerde, ende
derhaluen verstaen dat sy gedaen hebben volgende Godes Woort, Kerckelycke
Synodalia, ende t'continuel gebruyck haerer Kercken ende allcs also als sy voor
andere vergaederingen wel sullen connen defenderen &c.
V'o<:)rder so es ons van Comelis ende Joos de Keyser ' wt den naem der 4
gemeente tot Yermue genomen t'deel voor tgeheel (al.so sy .schryuen) op den 14*"
Juny laestleet oock een seker beclach ende appell tegen den Kerckenraet aldaer
ter hant gecommen. Die ons verthoonen dat den Dienaer aldaer op den 13"" Juny
laestleet t'voonniddaechs naer de predicatie, cene nieuwe, vrenide, seltsjieme forme
van verkiesinghe van Ouderlyngen ende Diaconen .sonder viistt'U ende bidden heeft
voorgednieghen, videlz. dat alle mans persoonen naer de naemiddaechsclie predicatie
.souden opbrenghen haer briefkens, ende daer in verclaeren, of de Oudtriyngen ende
Diaconen van ouer een jaer (voor een jacr) vercooren souden aenblyuen, of datnien
cene nieuwe verkiesyugh soude by der hant gryppen &c. Daer ouer vele (also sy 5
segghen) hen deser hatidelyngli verschricten, onde .sommighe onberaeden ende on-
bedacht door haer briefkens gheantwoort hebben, de onde aen blyuen souden
gelyck sy oock doen. Daer door de voorseyde Appellanten met de haere prctenderen
de kerck al.so haer oude vryheyt, die sy ouer 86 oft .38 jaeren vreed.saemclyck
ghcnietet heeft, daer op ghebaut, endo continuelyck van vronie dienaeren wel is
bedient geweest, aldus verlooren heeft. Daer van sy protesterende ten tyde ende
plaetse voorseyt hen op d'oordeel des Collofiuiums (als oock daeuer voorseyt gedaen
heeft) beroepen hebben. Verthonende oock met een dat haeren Dienaer noyt is 6
geexamineert geweest, maer dat hy is onberoepen, ongcsonden, ongeprobeert ende
ongepaaseert. Verclaeren o(x;k dat eenen Ouderlynck ahiaer tegenwoordicli in dienste
met naeme Gillis Dreggc voor eenen ketter opentiyck vati den Predickstocl is
voorgedraeghen, daer van hy hem tot noch toe niet verantw(j(>rt noch verciaert en
' See below, Lctter No. 1.541.
CH. III. 1-'3G
1082 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Church, London, 1602.
heef't. Ouer welcke dyngen wy ouderlyngen aen die van den Kerckenraet gheschreuen
hebben, heii L. openbaerende tpoint der verkiesinghe, twelck ben L. ten laste
geleyt es, ende partye wel vrede versoeckt, behoudens hun oude vryheyt. De ander
pointen doch verswygende considererende den haet ende nyt die van nu groot is,
noch meerder sonde moghen wesen. Maer ons schryuen en heeft de vrede niet
connen effectueren, alhoewel wy onsen dienst (sy alhier commende) als mediateurs
ben L. ten besten presenteerden. Daerom tot ontlastingh onses ampts ende onser 7
behoorlycke verantwoordinge hebben ten laesten goet gedocht deselue grauamina
ende Appellatien uwer E. als oock aen d'ander Kercken te veropenbaeren, uwer
E. biddende...ons te willen oiierschrijuen, wat uwer E. van het beroepen eenes
Colloqiiiums ende van den tyt wanneer geuoelt, op dat dese grauamina mochten
te volcomentlycker ghehoort ende afgehandelt worden, ofte wat uwer E. goet ende
geraeden vyndet wy voorder met beyden handelen souden...In Norwich desen 8
22™ Septembris 1602. By laste ende wt den naem onses Kerckenraets
Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed:...T)e Dienaeren des Goddelicken Woorts ende Ouderlyngen der Neder-
diiytsche Kercke Christi tot Londen.
1528. Galuis, Friday, 4 October 1602 [N.S.]. Nicolas Wagheman", to the
Ministers of the Dutch Church, London.
He requests to have his Attestation sent to him.
Lauw Dejo semper, in Calijs^ den 4 October 1602...Lieue broeders mijn begeren
is dat ghij L. mij scrijuen wilt waerom dat ghij mijn Atstase niet senden en wilt.
lek heb noch 3 brieuen ghescreuen, maer ick en ontfanghen antwoort. Hier is nu
eenen Pieter de Wos, die tot Jan de Durpel lecht, bescidt mij antwort met hem.
Bij mij Nicolas Wagheman....
Addressed: Aen de...Dienaers des goedelijcken woors tot Londen.
' See below, Letter No. 1533. - For further detail3 about the Dutch Community at Calais see
Hessels, Register of the Attestatioiix or Certificates of Membership of the Dutch Reformed Church in London,
Nos. 77, 115, 155, 231, 259, 270, 515, 536, 632, and p. 239''.
1529. Calais, Saturday, .5 October 1602 [N.S.]. The Consistory of the
Dutch Church of Calais', to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London.
1. Wliile we are ìookinr/ oiit for un ordinary minister for our Dutch Church {the French and Walloons
being provided for), some of the neighbonring Churches of Zealand have helped m, atid at present the ClatHs of
Walcheren have sent us Mr Lodeuyck Dherde, but only for six or eight ìceeks. 2. Hence ice mutt in lime
look out for another in his place, and ice request you to send us one of your ministers for a similar period,
or accordimi to your own convenience. 3. There is here a great concottrse of people, and our audience and
the number of those icho partake of the Lord's Supper is Ì7u:reasing daiìy.
Eerweerde...broederen. Gheduerende den tyt dat wy nae eenen ordinaren dienaer i
des woorts voor dese kercke t(it dienste vande Neederduytsche uijtsien (de Fraucoysen
ende Waelen verzien zynde) zijn wy van eenighen onzen ghebuerkercken der kercken
' See the preceding Letter.
The Dutch Church of Calais, to the Dutch Church, London, 1602. 1083
van Zeelandt extraordinaerlicken verzorgt gheworden Ende noch teghenwoordelick
worden wy uyt de Classe van Walcheren bedient van onsen lieven broeder M"" Lode-
wyck Dherde. Maer alsoo ons denzelven maer voor den tyt van zes of acht weken
uyterlick en is vergunt (vande welcke aireede bynae de drye voorby sijn) om dat
syn kercke midlertyt maer stuckswyse ende daertoe niet sondar ontrievynghe ende
beswaemisse van anderen Kercken ende Kerckendienaeren en wort bedient. Soo 2
ist dat wy ghenootsaeckt syn wederom intyts uyt te zien nae eenen anderen in
syne plaetse ende daertoe anderer Ghemeynten hulpe te versoecken. Op dat niet
door eenighe onze schult ende zorgheloosheyt de nederduytsche onbedient ende vacant
en blyve. Daertoe wy goet ghevondeu hebben uwer E. goeden yuer ten desen te
porren ende te bidden dattet der selven believe teghen het vertreeken vanden voor-
noemden Dherde ons door jemant uyt den uwen voor eenen ghelycken tyt oft nae
uwer E. gunstighe gheleghentheyt...te gherieven. Den toeloop des volcx is hier zeer 3
groot vande welcke eenighe van zeer verre comen. Ende het ghetal soo der toehoor-
deren als der dischgenooten wast (Gode loff) noch daghelyx aen. Daerom wy uw
E. christelicken yver toevertrouwen dat wy niet zonder hoogdrynghenden noot vanden
selucn en sullen voorbyghewesen noch beschaeint worden, in eenen soo iioodighen
ende onmydelicken versoecke. In alien ghevalle verwachten wy hier over eersdaechs
uwer K favourable antwoorde, om ons nae de zelven te moghen reguleren In 4
Calis, uyt onse Consistoriale vergaderynghe desen 5'" October 1602.
By laste ende uijt naeme der broederen vanden Kercken-raet binnen Calis,
Le Tellier^, minister ordinarius.
Ludouicus D'Herde, Verbi minister.
M. Blanchard. Comelis de Wille.
Pieter Attemoel. Regnart Velters.
Addrexsed : Eerweerde...Dienaeren des Woorts ende Oudorlynghen der Ncder- 5
duytsche Kercke Christi tot Londen.
' The readìng of this 8Ì(;nature Ì8 uncertain.
1530. London, Monday, 4 [ = 14, N.S.] October 1<)02. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Norwich >.
[Originai in Dutch.] Your Letter of the 22"'' ult.' came to band eight days 1
ago, together with two other Lettera for the brethren of Sandwich and Maidstone,
which we forwarded at once. As to the difficulty <at Yarmouth, we are sorry to
bear that some members bring such serious complaints against their Consi.story, and
we wish that you hswJ been able to satisfy the complainants. Pray continue to do
your best to reconcilc both parties, a.s you, being so near theni, are better ac(|uainted
with the origin and details of the disagreement, and the persona who caused it.
With respect to the coniplaint of Jan Van Gauere against the Consistory of 1
Colchester, we do not think it important enough to convoke a Colloque, the more
so as the brethren of Colchester, in their answer to you, explain that for rcason
' Thi» Letter occurK on Fol. 7* of the Begìster or Copy-book B' described abuve in the Ndtc to No. 1420.
' See above, Letter No. 1527.
136—2
1084 The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Norwich, 1602.
of the welfare of their Community (which otherwise would bave been in danger) they
had dealt with hini according to the usage of their Church. This answer should be
weighed against the complaint of Jan Van Gauere, who by bis relapses has often
offended the Community. We think it unadvisable, at the desire of private persons
(who, in their complaints against a Consistory, are usually more led by human
passions than by scriptural reasons) to summon ali the Churches to a Colloque
which would be inconvenient and burdensome to our foreign Churches, which net
only are widely situated from each other, but bave in most cases only one minister.
It would be better if the nearest Church or persons in office endeavoured to induce 3
both parties to settle their differences. If that cannot be done and the complainant
perseveres .in bis demand, be should wait till more weighty considerations make a
meeting of the Colloque necessary.
In Londen, 4 Octobris 1602. Wt name ende by laste onses Kerckenraets 4
Sy. Ruytinck.
Aen den Kerckenraet van Norwits.
1531. London, Thursday, 14 [ = 24, N.S.] October 1602. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Calais *.
1. We have lieard with great joy of the iìicrease of your Community and of your zeal and care in ite
edification, but your requeit to have one of our Ministeri for a certain timi cause» u» smne difficuUy.
2. Tìie bunìens of our Church are toc great even for our two ministers, and if one of them fell ili, only a part
of our Community could be cared for. Secondly, ali our Churches in this country {except ours) have only one
minister, so that we are to assist them in lime of need. 3. Hertce we think that the Classe» of Holland or
Zealand will be better able to provide you in this respect. There are some students in Theology at Leiden
competent for service in the Word of God, a«, for instance, Abraham Aurelius, who loould probably be
willing to serve.
Eerweerdighe...broeders. VLieder brief'' is ons wel behandigt. ende bebben met i
grooter blydtschap verstaen den grooten wasdom der Kerken aldaer, alsoo eie vL.
Christelicken yver ende pryselicke sorgvuldicheyt om den bouw der Kerken Cbristi
aldaer te voorderen, den Heere biddende Hy wille vL. aerbeydt inden Heere segenen
ende voorspoedich maken. Aengaende vL. versoeck namelick dat onser dienaren een,
eenen sekeren tyt vergunt worde om vL. Gemeynte inden woorde te dienen, gelyc
de Classe van Walcheren baer daerin alreede wel ghequeten heeft, de broederen
onses Kerkenraedts hebbende...alle.s wel overwogen, bevinden in vL....begeerte geen
cleyne swaricheyt. Eerstelick de lasten onser Kerken syn so groot ende swaer dat »
twee dienaren uiet genoechsaem en zyn om de zelve te dragen, ende by aldien
middeldertyt een siec viele, soo en sonde de Gemeynte maer ten deele connen bedient
worden, tot groote beswarynge deser Gemeynte. Ten andern so isset dat alle de
kerken hier te lande (uytgenomen dese) maer van eenen ordinairen dienaer versorgt
zyn, ende van dese Gemeynte in noot moeten gebolpen worden, ja selfs eene, nu ter
tyt sonder dienaer synde, bebben wy moeten dit jaer twee mael bedienen. Derbalven 3
achten dat vL. Gemeynte door eenige der Classen van HoUandt ofte Zeelandt be-
quamelicker can voorsien worden, als vL. dat selfs uyt onse voorgemelde redenen
• This Letter occurs 011 Fol. 8' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
- See above, Letter No. Iò29.
llie Dutch Church, London, to the Dutch Church, Calais, 1602. 1085
lichtelick connet mercken. Wy wenschten wel dat vL. Gemeynte van eenen ordi-
uairea dienaer voorsien ware. Daer zyn sonder twyfel tot Leyden studenten inder
Godtheyt die tot den dienst des woordts Godes bequanie zyn, die oic versocht
zynde, misschien haren dienst tot opbouw der Gemeynte aldaer souden laten ge-
bruycken. Onder ander isser een welgeleert ende godtvruchtich Jongman met name
Abraham Aurelius die, als wy verstaen, goede gaven heeft ; sonde misschien beroepen
synde, in geen weygeringe zyn. ...In Londen den 14 Octobris 1602.
Uyt name onses Kerkenraedts, Joannes Regius verbi miiiister.
Aenden Kerckenraedt van Calis.
1532. Colchester, Wednesday, 3 [=13, N.S.] November 1602. The Governors
and Men of the Drapery, at Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. l'ìeiue to tpeak In a memher of the French Church, Kiaia$ de IloveniJ, ichu hai eommitted an offence
agnimt the regvlalion» of our Seal of the Sayt, granted ut by our ilagUtrate, and hitherto carefuUy preserved
by ut, bui ichich ha» noie been injured, at ice can prove by the Say tent to ut from London, jutt like the
tortt ìehich ice make, at one called " ituek," a tecond called "prente," a Ihird named " voheghelt," the fourth
called " xentloot" ; ali of different pricet. 2. That called "prente" hai a p ttamped oh the lead, and a piece
il cut off from the corner, ìchereby the fault of the Say il ìndicated. Thii hole he hai leirn up and so
hoodirinked the merchant, a proceeding ichich might ditcredit our leal, to the gretti ditadvantage of the poor
membert of Chriit ; and if ice informed our Magiitraey of thii abuie of llieir teal, the mailer icould not be
paited over. .3. Abraham Trijoen, icho buyt much Say from ut, can teli you what loti theie proceedingt might
caute. We hope, therefore, that you or the French Contiitory icill tpeak to de llovenij.
...In Coolchester de-sen 3 Nouember 1602. Eersame...Dienar(Mi des godlicken i
Woorts ende Ouderlyngheii der ghemeente Jesu Christij binnen Loimen De ghou-
uemeurs ende mannen der draprie binnen Coolchester souden VL. wel willen ghebeden
hebben in den name des ghouuememens te willen an.spreken een der broedren van
de Fransche Kercke, net sij door die Dienaren ofte Kerckenraet vande Vransche
Kercke, ofte voor Vleder eenen, met name Esaias de Houenij den welckeii een fante
beghaen heeft jegheii de Oordene van onsen zeghel der Saeyen den welcken ons
geghunt is van on.se erwerdighe Magistraet den welcken wij met grooter soorgh-
fuldicheit tot noch toe altijts in redelicken standt gehouden hebben ende nu
mishandelt door den seluen als bouen, ghelijck wij met het Saeij connen bewyscn
dat alhier tot ons van Lonnen ghesonden is, ghelijck wij dijuersche .soorten van
Saeijen makeii, een soorte gheiiaemt een stuck dander soorte een prente, de 3 soorte
volzeghelt, de 4 .soorte een ventloot, de welcke al van verscheiflen prij.sen sijn.
Wij hebben een .soorte van Saeyen ghenaemt prenten, de welcke met een p op i
het lo<x]t ghedruct, ende noch een stucxkin wt den hoeck van het Saey ghesneden,
waer do<jr de fante van het Saeij aughewcsen wordt. Soo heeft den seluen ghelyck
wij beuyndeii bij het Saeij dat wij bij ons hebben het ghat toegheiiaeit ende den
Coopman alsw) vcrblent. Waerdoor onsen zeghel endelynghe in discredit inochte
ghebracht we.sen tot groote schade on.ser aerme leden Christij. Ja soo wij alsulck
abuus on.se erwerdighe magistraet te kennen wilden gheueii dat men alsoo met
haerleder stadtsegliel handelde en souden de sake alsoo iiiet laten voorbijghaen.
Ende tot vixjrtler openijnghe vande .sake soo v.L. vvildet anspreken eenen mit name 3
1086 The. Drapery Men at Colchester, to the Dutch Community, London, 1602.
Abraham Trijoen die veele Saeyen bij ons doet coopen, soude vleden wel connen
bewijsen wat schade daer doore soude coimea commen. Daeromme...bidden wij
vleder dat dcii seluen Esaias de Houenij mochte door vleder ofte door den Franschen
Kerckenraet anghesproken wesen ten fyne dat die faute ende dat groote abuus
mochte naghelaten wesen. ...Bij laste des ghouuernemens, bij mij Franchoijs Eueraert. ^
Addressed: Ande...Dienai-en des godlicken wordts ende Ouderlijnghen der ghe-
meente Jesu Christij binnen Londen.
1533. Calais, Sunday, 17 Novemher 1602 [N.S.]. Nicolas Wagheman', to
the Ministers of the Dutch Church, London.
[^Originai in Dutch.] I bave received your Letter, froni which I leam that you
will not send me an Attestation, unless I say that I took the money irregularly.
If the case is properly investigated, it will be found that I bave not done so, &c.
Laus Deio somper, in Calijs den 17 Nouembcr 1602.
Bij mij Nicolas Wagheman.
Please send your answer to the address of Loowis de Swijghers, as our "Dienaer"
(servant or Minister ?) is at bis house.
Addressed: Aen de...Dienaren des goodelicken Wors tot Londen. Par amijs.
■ See above, Letter No. 1528.
1534. London, Tuesday, 9 [ = 19, N.S.] Novemher 1602. Harman van
Bockhoelt', to Chaerlus Brames and Thomas EUuode.
[Originai in had English.] There is stili a dispute betweeu them, which was
begun at Leiden (Laeye), and which the justices (juesties) referred to London, to
be heard and decided there. But he could not come there, as he had been a
prisoner at Dover for three years under their own hands. He now wishes to know
what thoy meau to do. He is unable to get .sureties, because he had been kept
in prison and was robbed by them.
Freme Lonndon on the 9 of Nouember, Anno 1602. Youer louinge faether in
Law that euer louedet ijou en youei-s Harman van Bockhoelt.
Addressed : To bis sonnes, Chaerlus Brames and Thomas EUuode de yonger
deliuer this whit spiede at Douer.
' See above, Lettera Nos. 1435—1437, 1462, 1468.
1535. London, Thursday, 2 [=12, N.S.] December 1602. Samuel Vander Moere,
to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
He informs the Consistoi-y of bis intention to set up a school in London, to teach children reading, writing,
arithmetic de., and begs them to assist htm.
...Gheeft met reuerentie...uwen onderdanighen Supliant, te kennen, Als dat hy i
door Godes ghenade voorghenomen heeft een Schole binnen de Stadt London te
houden, alwaer hy supliant, na de gauen die hem God Almachtich vergont heeft
mede te deelen, de Kynderen zai leeren Lezen, Schryuen, CyfFeren ende legghen
etc. Ende ouermits hy supliant een lidtmaet der Kercken Christi is, zo en heeft
Samuel Vander Moere, to the Dutch CommvMity, London, 1602. 1087
hy dit zelue niet willen aenvanghen ofte hem veruoorderen te doen zonder uwer
E. aller weten en consent: niet twyfifelende oft uwer E. zal dit uwen supliant
vergunnen, ende hem in alle dynghen behulpich zyn, om also met de kynderen
die hem verleent zyn van God te moghen eerlick leuen....Ende zo uwer E. dit
uwen supliant wilt vergonnen ende hem in dit zelue wilt behulpich zyn, zo zal hy
supliant hem verobligeert houden voor Uwer E. Godsalighe Kerckregierynghe to
bidden. Actum in London desen 2 December 1602. Uwer aller E. onderdanighen supliant i
Samuel vander Moere.
Addressed : . . .Tic Dienaeren ende Ouderlynghen der Nederduytscher gemeynte 3
tot London.
1536. Leiden, [ ], 1603. Franciicui Oomarus, to Symeon Ruyting.
This Latin Letter — on the studies and conduci of Jacob (de Roo)', and the
course of studies at Leiden — is printed, as No. 270, in the preceding Volume, p. 915.
< See above, Lettere No8. 1499, 1510, 1614, 1621.
1537. [Leiden, after 2.3 October 1602.] JacobuB de Roo' writes again in
Latin to [the Consistory of the Dutch Church, London], about his unhappy state
of mind, and pecuniary difficulties. He is also very sorry to bear of the dcath of
Franciscus Junius [which took place at Leiden on 2.3 October 1002].
' It would stem that he is the "Jacobus" aboat whom Franciscu» Uoniarus wrote (the preceding) Letter
to Symeori Ruj-ting (Minister of the LondonDutch Church, from KKÌl to 1621) in 1603.
1538. Amsterdam, Tuesduy, 21 Jamtary 1603 [N.S.]. The Consistory of the Re-
formed Church, Amsterdam, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] A certain Jasper Bouts, a furrier (peltior) by trade, tells i
U8 that he hiis been a member of your Community, and do.sires to bo admitted
to our celebration of the Lord's Supper. But he amnot pnxluce any Attestation,
and confesses that, having run into debt, one of his creditors had caused him to
be imprisoned, but he succceded in bribing his gaoler, and making his escape.
We do not know how far he was allowed to do this in your Country. He confesses
to bave stili more creditors, some of whom do not wish to trouble him, while he
cannot find others, as they bave moved to other places. We, therefore, request
you to teli US what you know of these matters.
Actum Amstenlain 1603 den 21 Januarij. Wt name ende laste onses Kerken- i
raets Lucas .Johannis f. Ambrosius, Bedienaer des Heiligen Evangeli].
Addreised : Den...Predicantcn ende Ouderlingen presenterende don Kerkenraet .5
der Nederduvtsche Gemeente tot Londen. Loont den bode.
1539. Geìievfi, Mtmd<n/, 17 [ = 27, N.S.] Janìitirtj 160.3. Theodorus de Besze,
to the Consistory of the Dutch Church^ London.
This Dutch L<;tter — on the onslaught on Geneva", known as the " Escalade " — is
printed, as No. 271, in the preceding Volume, p. 918.
' See below, Lctters Nos. 1.514, \'A^>.
1088 The Syndics of Geneva, to the Reformed Churches in England, 1603.
1540. Geneva, Tuesday, 18 [ = 28, N.S.] January 1603. The Syndics and
Council of Geneva, to the Ministers of the Reformed Churches in England.
Theij request tìtc Jleformed Churches of Knyland to assist them with a sum of money.
Copie. Messieurs, Cest une chose naturelle que tout le corps se resent de i
la maladie d'un seul membre. Et puis qu'il plaist a Dieu se servir de ses ennemis
profes pour affliger ceste petite republique et esglise (eomme vous pouvez veoir
par le discours cy joinct', d'une autant remarquable perfidie de Monsieur de Savoye,
que d'une admirable delivrance de celuy qui tient les ennemis de sa main) nous
esperons, que vous, participans a nostre affliction, apporterez a nostre soulagement
ce qui sera de vostre pouvoir, aprez l'invocation de la divine assistance, d'autant
plus volontiers que cest ennemy naturellement anime contre nous est l'instrument
volontier duquel la ligue Romaine et Espagnole se pretend servir, pour, en com-
mencent par nostre ruine, estendre sa furie sur les autres esglises de la Chrestiente.
Cest le subject de la presente par laquelle nous vous prions et soramons par le 2
lien tresestroict de nostre religion, et de la charite chrestienne qu'il vous plaise
peser l'importiince de nostre ruine a tout le corps de l'esglise de Dieu, et pour la
prevenir, nous moyenner tout prompte et favorable subvention de quelque notables
sommes de deniers, par le moyen de laquelle (apres la misericorde et assistance de
nostre Dieu, le nom duquel est invoque au millieu de nous) puissions eviter le
coup sanglant que cest ennemy recerche de tirer contre nous, qui tacherons de
recognoistre envers vous, tant en general, qu'en particulier ce grand benefice, par
tous honneurs, plaisirs, et services a nous possibles, corame ceux qui se diront a jamais
Messieurs, Vos tresaffectionez amys et serviteurs Les Syndiques et Conseil de Genève. 3
A Genève ce 18 Janvier 1603.
L'inscription estoit : Messieurs, Messieurs les ministres des esglises reformeez en
Angleterre.
' A Dutch translation (accompanied by a Summary in English) of this "Discours," dated 17 January
1603, is published, as No. 271, in the preceding Volume, p. 918 (see the previous Letter). It gives a short
account of the famous attack (Escalade) on the town of Geneva in the night betwecn the llth and 12th
December (old style) 1002.
1541. Yarmouth, Wednesday, 19 [ = 29, N.S.] January 1603. The Consistory
of the Dutch Church, Yarmouth, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. We believe you hnow what trouble we hare had the last two years with Joot de Keyser, and that,
nn account of the few eligible memhers among us, we deferred the election of Elders and Deacons for one year,
the whole Coinviunity consenting to this measure except Joos and three or four others. 2. He appeaUd to the
nearest Church, which examined his complaint, whicìt tca.i written and signed by six persons, two of whom,
however, withdrew their signatures, saying that they had signed withovt knowing what they signed, while a third
has partly withdrawn, saying that the Letter was scandalous. 3. The brethren of Norwich will not give us
a copy of the Letter, nor read it to us and hear my defence and that of Gillis Dregge, but if we chose them
as arbiters, they would also summon Joos and hear his complaints. They would not listen to us, nor inguire
why we deferred the election till this year. And yet they wrote to the other Churches, who, Jinding the case
not important enough for a meeting, asked the brethren of Norwich to act as arbiters in the case, but we
cannot accept them as such. i. Our antagonist tells us every day that he ìias painted us blaek at Norwich;
he tells me that I am no minister, and that I had come bere to rob the Church of its freedom and its money;
while he reproaches Gillis icith a fault committed thirty years ago. 5. But I come here from Flushing, at
The Dutch Church, Yarmouth, to the Dutch Church, London, 1603. 1089
the requett of tome of the Yarmouth brethren, and, after having henrd me preach teveral times, they tlected
me a» their minister, while Jooi de Keyier as Elder confirmed me. And when I requested to be conjirmed by
a minitter, Joot and hU fatlur pointed out to me that, on account of the remotenesì of our Church, there
uat no Clattit, or at least it met very leldom ; each Church confirmed it» own minister ; the brethren of
Norwich do not cali u» u:hen they confirm their minùters ; nor do tre cali them. They showed me alno in their
hook that Keyter Sen. had conjirmed my predecetsor. 6. Hence I allotced myielf to be confirmed by Joo»
de Keyter at Elder; and now after I hai e terved the Church for three years he xuyt that I ani no minister,
at I am merely confirmed by him. I and Oillis are willing to aubmit to the Coiuittory, but Joo» regard»
them at hi» opponent». ìi'e haie alto offered to »ubmit to an A»»embly compo»ed of Noncich brethren and the
Comittory here. But the former object, and we have now reque»ted them to examine the ca»e in conjunction
icith the brethren of Colchester. To thit propotai we have not yet received an answfr. 7. Meantime Joo»
teemt to have brought hit complaint before the Chancellor, knouring that I know neither Engli»h nor Latin
to defend myelf, and I have no moruy for a law-»uit. Hence u-e a»k you how we are to deal with Joot.
Comelit van ilontenake, an Elder, and Loiciji Vennae», a Deacon, will be able to inforni you fnrther.
...Eerwaerde...broederen in Christo den noot onses schrijuens aen v.E. die is om i
dat ons denckt v.E. niet onbekendt te wesen dat wij nu 2 jaren lanck mot eenen
Joos de Keijser' vele inoeijte gehaet hebben, ende wij door de cleene .stoffe ende
andere oorsaken ghemouert sijn ghewe.st de verkies.singe van ouderlingen ende
diaken voor een jaer te schnorten, doch niet anders dan door een bewijllinge der
heelder Kercke wtghenomen Joos de Keijser ende noch 3 ofte 4 met hem. Den 2
seluen Joos de Keijser appeleerde aen de naeste Kercke ; de naeste Kercke die
heeft Joos clachte ghehoort ende oock anghenonien, welcke eiachten in eeneu brief
gheschreuen waren van 6 persoenen onderteeckendt, waer van de 2 haer handt-
teecken wederroepen hebbe seggende datse ouerhaelt waren niet wetende watse
onderteeckende ; den derden heeft oock eensdeels wederroepen seggende dat deu
brief so schandelijck was dat hij niet en wa-s om te verandtwoorden. Gillis Dregge
ende ick beij beijde gegan ende hebben coppije van sulcken brief begert ofte ten
minsten eens te hooren lesen om ons seluen dan te verantwoorden. Die van 3
Noorwits en willen geeii van beijde doen. Toen sijn wij weder also naer huijs
gegaen, want die van Noorwits seijde dieu brief moeste blijue daer hij was, inaer
wilde wij haer de sjike als middelaers in handen gheuen sij woudon oock Joos
ontbijeden, ende wij souden hooren wat eiachten hij met don monde tegen.s ons
doen sonde. Die van Noorwits en hebben onse defentie niet willen hooren noch
oock niet eens geondersoecht noch geuraecht wat de oorsake was waerom wij de
verkiesinghe voor dit jaer ghestatuuert haden, euenwel sonder breeder ofte eenich
ondersoeck te doene hoe de sake stondt hebben het selfde gan Schrijnen aen ander
Kercken ; de ander Kerck deses rijck de sake niet ghenoechsaem vindende ofte
geen ghelegendtheijt hebbende om bij een te comen, hebben die van Noorwits
ghebeden om als middelaers daer in te handelcn, so ist dat wij haer als middelaers
niet en connen ghebruijcken ter oorsake van dien om datse nu een jaer gheleden
mij ende Gillis Dregge hebben doen justefetieren, want een jaer gheleden doen
waren wij van dese selfde persoenen al met die selfde ofte immers bij naer al de
selfde claechten beschuidicht onde het was te vooren oock eens in onse c<)nsestorije
op het beste geijendicht. Daer naer werdet bij die van Noorwits als middelares
eens ghehandelt ende ter neder gheleijt, nu pertije om datse niet ghekoesen worde
met volle .sententie onrecht te hebben seggen telcken weder het selfde, wat soudet
1 See above, Letter No. 1527.
CH. III. 137
1090 The Dutch Church, Yarmouth, to the Dutch Church, London, 1603.
dan helpen of wijt noch eens met raiddelaers handelde, want sij willen dan noch
altijts laten dencken noch ghelijck te hebben ; ja pertije coompt daghelijck in 4
onse presentie datse ons in Noorwits so leelijck afgheschijldert hebben, mij Engbel
dat ick gheenen dienaer en ben maer hijer op een stroowis ben comen drijuen,
niet alleene om de vrijheijt der Kercke te beroouen, maer oock om de buerse te
beroouen..., onde dat Gillis een ketter is ende een vrouwe schender, om dat hy
30 jaren gheleden eens eenen vai ghehaet heeft. lek ben met goede artestatie van 5
Vlissinghe gheeomen, ende met eenen brief van recomandatie doer dien ick van
sommijge broeders die van Jermuij tot Vlessinge waren daer toe versoecht wier
om eens met haer tot Jermuije te varen. Daer comende ben de heele Kercke
seer wille come ghewest. Hebben mij doen deversche predekatien ghehoort, ende
daer naer met de voeijssen van alle de litmaten der Kerck beropen ende 14
daghen daer naer de ghemeijnte vooren ghestelt, ende doen ben ick van Joos de
Keijser als ouderlijnck beuesticht. Want als ick socht met aduijs der Classe
beuesticht te worden door eenen dienaer, doen hebben sij mij, insonderheji; Joos
de Keijser ende sijn vader gheseijt dat door de vaerheyt der Kercke hier ghene
Classe ofte immers seer weijnich vergaderde ; maer seijden sij elcke kercke beuesticht
haren dienaer om den minsten cost wille, die van Noorwijts en roepen ons niet
als sij bare dienaers beuestigen, noch wij oock haer, ende sij toonde mij oock in
haer korckelijck boeck dat den anderen dienaer die voor mij ghewest bade door
den ouden Keijser beuesticht was als doen ouderlijnck sijnde. Hijer door 6
liet ick mij beweghen dat ick mij van Joos als ouderlijnck late beuestighen
hebben. lek nu de Kerck 3 jaren gediendt hebbende so is hij nu den person
die mij gaet beschuldighen hier tot Jermuije geeu dienaer te wesen omdat ick
maer van hem beuesticht en ben, ende niet door eenen dienaer. Nu om dese
sake te eijndighen so hebbe ick ende oock Gillis ons selue altijts geprijsenteert te
onderwerpen sulcken sententie als tCoiisestorije daer ouer wijsen sonde. Joos houdtse
als pertije ende niet als Kerckeraet secht hij. Wij hebben weder so vele ghedaen
dat wij ghepresendteert hebben laet ter eenighe van Noorwits so veel sij willen
mede comen ende een College maken met den Kerckenraet alhier; wij willen ons
de sententie onderwerpen ; die van Noorwits sijns onwillich te doene. Daer naer
hebben wij haer oock gheprijsenteert datse het dan doen sonde met de Kerck van
Colsester. Daer op en hebben wij noch geen antwoorde ontfanghen. Middeler 7
tijt so schijndt dat Joos aen den Canselier ghegan heeft, ende hij doet mij daer
dachueerde wel wetende dat ick noch Enghels noch Latijn en can om mijn self
te verantwoorden. Hebben oock geen middel om te prossesen. So ist nu dat wij
v.L. biddende sijn om vwen goeden raet ende hulpe in desen deele so ghij ons
wat helpen condt, hoemen beste desen Joos... te moghen brenghen tot eenen gedue-
rijghen vrede. Ofte so dat niet en soude connen wesen hoe men hem dan sonde
moghen breijdelen...Ick bidde v.E. spreckt met Cornelis van Montenake ende Lowijs
Vermaes. Den eenen is een ouderlinck, ende den andern is een diaken wesende nu
tot Londen, die suUen v met den monde breeder onderrechten....Act den 19 Janwa 1603. 8
Enghel Hallinck Lenaertszn, Dienaer des Woorts tot Jermuij.
Addressed : . . .De dienaers des Woorts ende Ouderlinghen der Kercke tot Londen.
The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Yiwmouth, 1603. 1091
1542. London, Sunday, 30 January [ = 9 February, N.S.] 1603. The Consistory
of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Yarmouth*.
1. Wf are sorry to learn from a I.etter of your ilinUter tliut he niid Gillin Dregghe are accused by
Joot de Kfyter, and that he ha» even tummoned them before the Chancelìor. It i» a pity that mich quarreh
arite among Chrìitian» who wish to be called " reformed." 2. At he a»k» our advice ice think that the
Church oj Noncich, a» being the neare»t, should inventigate and, if postible, tettle the matter. 3. They will
tiot refuse to do >o if both partie» »ubmit to their judgment. It teem» that the accuser is willing to do »o, ««
having already itated hi» accmation* to them. 4. Plea»e persuade the other party to do likeicint. In cane
of refusai the brethren of Colchester might be a»ked to aui»t. If thit ha» no effect, the CoUoque should
be requested to settle the dispute, but this cannot be done without great trouble, cost and inconvenience to
the Communi ties.
Eersame...Broeders. Ons is behandight eenen brief van vlieder Leeraer Engel i
Lenarts^, denwelcen wy met droefheyt ghelesen hebben, ouermits de menighviddighe
zwaricheden die hem ende Gillis Dregghe (zo hy ons int lange scryft) worden
aenghedaen, ende beschuldinghen die hun worden opgheleyt door Joos de Keyser,
ja dat...Joo8 vlieder dienaer...voor den Chancelier ghedachvaert heeft &c. T'is te
beclaghen dat onder den Christenen die ghereformeert willen heeten, sulcke beschul-
dinghen, gheschillen ende oneenigheden rysen, ende soo langhe eontinueren. Hierop 2
vraeght hy ousen raet ende advys, twelck wy heni niet un willen weygheren op
dat den vrede ende eenigheyt onder Vlieden (zo veel alst door ons ctm ende mach
gheschieden) weder opghericht ende onderhoudcn werde. Derhaluen zo dunct ons
den bequaemsten ende ghereet.sten wech te zyn, dat de Kercke van Norwits
(ghelick wy ooc t'selue haer ghebeden hebben) als naest gheleghen zynde, dit
gheschil aenhoore, ende waert moghelick, weer te blusschen. T'welc, zonder twyffel, 3
deselue Gemeynte niet en sai weygeren ist zake dat boyde de partyen, zo die
beschuldight als die beschuldight wort, bare judicature ende oordeel, als onparty-
dighe, hun willen onderwerpen. Het schynt dat de beschuldingende partye dertoe
niet onghereet en is, dewyle deselue alreede (zo wy vei-staen) haer beschuldinghen
ouerghegeuen heeft aende Gemeynte van Norwits, tselue van d'ander partye ooc
gheschiedende, zouden hopen dat alles bequaemlick also zoude connen gheeyndight
ende gheeffent worden. Derhalfuen bidden Vlieden (dien de sake voornemelick 4
aengaet, dewyle v.L. Gemeynte deran zo veel gheleghen is) hierin neeretelick te
willen arbeyden ende beyde partyen hiertoe te vervvillighen. Ist .sake dat sulcx
door dien middel alleen niet wel en can gheschieden (twelc wy nochtans wel
verhopen) zouden goetvinden die van Colchester (zynde de naeste Gemeynte daerna)
daertoe te moeyen. Indien sulcx alles niet en efifectueert ende te weghe en brengt,
zo ist van noode t'Colloquium daertoe te versoecken, ende aldaer de sake te
eyndighen, t'welc niet sonder veel moeyte cost ende ongherief van de Gemeynten
en can gheschieden Wt Londen de.sen 30 Jannuary 1603.
Aenden Kerckenraet van Yarmouth.
' ThÌ8 IjCttcr occurs on Fol. S"" of the Regiflter or Copy-book B' described «bove in the Note to No.
1420. ' See abovc. Letters No». 14<.»8, 1.515, 1527, 1-'>41.
1643. Colchester, Monday, 7 [ = 17, N.S.] February 1603. Pieter Bueter-
droghe, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Some years ago he hafl come from Flanders (Vlaondcr)
137—2
1092 Pieter Bueterdroghe, to the Dutch Community, London, 1603.
to Colchester, and had, by a public confession of bis Faith, joined the Dutch Com-
munity there. After a while he left this place with an Attestation, and resided
witb bis family for some time in " Lonnen." Thereupon, leaving bis Colchester
Attestation in the bands of the London Consistory, he went to Holland, and after-
wards to Flanders. Here he poUuted himself by participation in the religion of the
Country, for which the Lord punished him, and caused bim to realise bis sins,
wberefore he retumed to Colchester, wishing to be reconciled to the Community.
But the Consistory tells him that he must do so in the place where he left bis
Attestation ; hence he begs the London Consistory to inform him wbether be could
come over and be reconciled to them.
Vut Colchester, desen 7™ in Februario 1603. i
By my v.L. dienaere Pieter Bueterdroghe.
Addressed: Aen do...Broederen der Consistorie vander Duutscher Ghemeente tot
Lonnen.
1544. Sandwich, Mondai/, 7 [ = 17, N.S.] March 1602 [ = 160-3]. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Church, London.
1. We have received your Letter with the copies of those from Geneva, and read a trartslation of them
last Sunday to our Community recommending their great need, and four Elders collected the giftt at the
doors. 2. On account of our insignificant trade we collected only about four poutids, which we increased to
lire, ichich we request you to dratv on Daniel Haerynchoucke, and transmit to Geneva.
...Eerweerde...broeders...wij hebben v.L. brief met de ingesloten copijen van der i
Stadt Geneuen ' ontfaen, ende de selue gbetranslateert, ende de gantsche ghemeijnte
in sondaghe lastleden voorghedreghen, ende nae ons beste vermooghen baeren
grooten noot gerecommandeert, ende de gauen der wel geaffectioneerde tot der
stadt Geneuen aen de kerckedueren door vier ouderlinghen vergadert. So ist...dat t
door de cleijne neeringhe onser Ghemeijnte de collectie cleijne is geweest, namelijc
ontrent vier pont sterlinx, hebben wij goet ghedocht (aensiende baeren noot) de
Collectie voi te maken tot de somme van vijf pont sterlinx. Het welcke wij bidden
uwer E. (tot haeren behoeue) met dese ingesloten Assignatie te willen trecken van
Daniel Haerijnchoucke, ende het selue van ons met v.L. CoUecte aen die van
Geneuen beschickeu, wiens noot wij beclaghen dat wijse niet beter voor desen tijt
bijstaen en connen door onse cleyne neeringhe ende lasten die wij daghelijcx
draghende syn....Datum in Sandtwijts den 7 Martij Anno 1602 stilo Anglise. 3
Nomine ac jussu totius Synedrj Beniaminus ^nobardus, scriba ac senior.
Addressed: Aen de...Dienaeren des Heiligen Euangelij ende Ouderlinghen der 4
Nederduijtscher Kercke Christi binnen Londen. Cito. Cito. Endorsed: Recepta
9 Martij 1603.
1 See above, Lettere Nos. 1539, 1540.
1545. Colchester, Tuesday, 8 [ = 18, N.S.] March 1603. The Elders and
Deacons of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
1. We have taken the necessity of Genera to lieart, and on two different Sundays exhorted our Congregation
The Dutch Community, Colchester, to theDutch Community, London, 1603. 1093
to liherality and pity. 2. H'e «end you our colUction of £40. — through Jan Lamoot, and hope that you
aill teli lu the condition of Geneva, at soon a» you hear anything certain about it. Please forward the
encloted to the Cunti$tory of Geneva.
Eerweerdighe...broederen...Wy hebben achteniolgende het inhout van uL. missiue i
ter herten genomen den noot van de stadt ende ghemeynte van Geneuen '. Ende
hebben twee verscheyden Sondaghen in onse kercke den noot verclaert ende tvolck
verweckt tot liberaelheijt, ende niedelijden. De collecte die wy ontfanghen hebben, 2
senden wy iiwer E. by desen, te weten 40 ìt) sterlinx, die uL. nae luyt deses
inligghenden wisselbriefs op sicht sult ontfanghen van Jan Lamoot. Vwer E. sai
belieuen ons te kenneu te geuen, den standt van de selue ghemeente : so haest
als uL. eenighe sekerheyt van dien ontfanght Desen inligghenden hebben wy goet
gheuonden te addresseeren aen den Kerckenraet van Geneuen, die uL. sai belieuen
met de eerste gheleghentheyt ouer te senden.. ..Den 8 Martij 160-3. 3
VL....toegheneycht, de Ouderlinghen ende Diaconen des Kerckenraet van Col-
chester, ende in aller name Jonas Proost.
Addressed: Eerweerdighc.Dienaeren ende Ouderlinghen der ghemeynten Christi 4
tot Lonnen.
' See above, Letters Nos. 1539, 1540, 1544.
1546. Middelburg, Friday, 28 March 1603 [N.S.]. The MinUters of the Re-
formed Church, Middelburg, to the Ministers of the Dutch Church, London.
1. Hit Kxcelleney and the Statei of the United Provineet appear to intfnd to reliete the beleaguered town
of 0$tend, and to diilodge, if pomible, the enemy front t'iander: 2. Hence the Captain» of ali the Zealand
garritoni have been crdered to itrengthen their Campanie! with reliable and religioui perion», which they do
not find it eaty in this Country to do, at they cannot expect much a»$i>tance from the beggar$ and vagabondi
tchom they might enlitt here. 3. Contidering the affrction and help which thete Countriei hare formerly
received from your regioru, and that the Netherland and Walloon workmen among you are oflen unable to
gain their liring, we request you to attitt S' Comelit Coorem, and the other commander» of Captain Vanden
Broecke who are coming over to you, in levying a number of brave soldien for the Zealand regimentn.
4. Plea*e alto to help thetie messengerts not only in London, but in other qiutrtern in England where Nether-
landert are lettled. Captain Vanden liroecke on hit part promiie» prnmpt payment, and a free pannport and
full payment, at the end of the appronching tummrr expedition, to alt tho»e who delire to engagé for thi$
purpofe only. 5. A» much dependt on the actiom of the next Summer, arul ntuch damage and minery may
he caiued by failure, while thit country beart continually great burdent and expeiues, we hope that you will
help thete meuengeri, and pray for the welfare of thete countriet and the lucceit of the coming actiont.
...Eersame...broeders...alhoewel t'gene daervan wy in desen schryuen, nyet eygent- i
lick en es een kerckelicke zaecke, nochtans alzoo het eynde vande zelue ter eeren
Godts ende tot welvaren der Christelicke Kercke streckt, ende dattet wel betamelick
es, dat de kerckelicke ende politycke persoonen de cene den anderen behulpich zyn,
Soo hebben wy ons verstoutet desen, opt versouck aen ons gedaen te schryuen,
ende vL. te verstaen te geuen, Te weten, alzoot schynt, dat zyn Excellentie ende
de Heeren Staten der Vereenichde Nederlants-sche provintien voor hebben de belegerde
Stadt van Oostende te ont.setten, ende den vyant, waort mogelick mot eenen vuyt
Vlaendren te vernestelen, Soo zyn de Capiteynen vande Zeeussche gariii.socnen, beyde, 2
die bescheyden zyn tegen den x"" Aprilis op den toch haer gereet te houdene,
midsgatiers den anderen in garnisoen blyuende belast hare coinpagiiijun nyet alleen
te verstercken inaer oock met goede getrouwe volcke te versien, dien do cere Godts
ende welvaerts des lants ter herten mochto gaen, tot welcker zaken zy hicr te lande
1094 The Reformed Church, Middelhurg, to the Dutch Church, London, 1603.
zeer qualick raet weten, midts dat by bedelaers, ende andere vagabonden diese hier
zouden mogen annemen, inder noodt weynich bystants te vinden is. Bedenckende 3
de goede genegentheyt ende bystant die dese Landen op andere tyden van daer
vercregen hebben ende de goede gelegentheyt ende gerieff van verscheyden Neder-
lantssche ende Walssche ambachts luyden, die daer zynde diekwils den cost qualick
gewinnen connen, Soo hebben wy raetsaem gevonden aen v.E. te versoecken.-.dattet
v.E. belieue S'' Cornelis Coorens, de welcke daertoe mede ouercompt, ende andere
bevelhebbers vanden Capitein Mons'' Heyndrick vanden Broecke, specialick daertoe
gesonden alle behulp ende bystant te doene, welverstaende zonder eenige uwe costen,
zoo vele v.E. vocatie zal mogen toelaten, daertoe ooek eenige Ouderlingen der
Kercken ende andere lieffhebbei-s ansprekende, die tot beuoorderinge van deser
saecke bequaem zouden mogen zyn, ten fyne dat dezen gesandten met alle vrient-
schap een goet getal van cloecke soldaten aldaer lichten mochten, tot verscheydene
compagnien te verstercken vande Zeeussche regimenten. V.L. zullen oock gebeden 4
zyn dese gesandten nyet alleen binnen Lonnen, maer oock in andere quartieren van
Engelant daer v.L. weten dat Nederlanders zyn, met een goede recommandatie
behulpich te zijn, ten fyne gelyck voorseit is ; de Capitein Mons'' Heyndrick vanden
Broecke belooft voor hem ende voorde andere zyne Confreers nyet alleen goede
betalinge te doen, maer, alzoo vele persoonen vreezen in dienst te commen, midts
datse te geenen tyde daeraff en connen comen, datse alien die van daer zullen
commen, desen tocht van desen anstaenden somer voleyndicht zynde alien dient
begeeren zullen, vry passepoort met volle betalinge naer aduenant vanden tyt, met
noch een stuck gelts daertoe geuen zullen, gelyck S'' Cornelis Coorens tzelue eenen
yegelick breeder verclaren zal. Daeroni... alzoo v.E. wel lichtelick verstaen can, 5
hoeveel den stant der Christelicker Kercken gelegeu is ande voorspoedige exploicten
van desen anstaenden zomer, ende wat grooten schade ende jammer het contrarie
veroorsaecken zoude, alsoo v.E. oock wel bekent es, wat lasten ende costen dese
landen geduerich dragen, mits middelen ende volc van dese langdurige oorlogen te
versorgen, ende dat ooc de vruchten ende proffyten, die vande goede vuytcompste
deser oorlogen gestelt zyn te komen, alsowel v.E. aldaer woonende beyde rycke ende
arme gemeyn zyn sullen, als den Inwoonders deser landen, Soo bidden wy om Gods
wille, ende de vryheit onses vaderlants, dat v.L. sonder uwe costen, dese gesandten,
alle behulp, debuoir ende addres wille bewysen, ten ejTide datter vele mogen comen
den Heere te hulpen, te hulpe den Heere totten helden Judic. .5, met eenen
biddende dat v.E. den welstant deser landen ende met namen de exploicten van
desen anstaenden zomer in uwe Christelicke gebeden beyde publj'ckelick ende
priuatelick voor gerecommandeert wilt houdeu, op dat dese langdurige bloedige
oorlogen met een Godtsalige ruste verwisselt mochten worden.... Desen xivu]'" Miirtij 6
1603. V.E. dienstwillige
Michael Pannelius, Minister Verbi. Gilles Burs, Minister Verbi.
Antonius Vanden Berghe, Minister. Jacobus Coruelij, Minister Verbi.
Henricus Heiningus, Minister Verbi diuini
Addressed : Eeiweerden...Dienaeren des goddelicken woordts Domino Assvero Re- 7
genmortel, ende D. Jacobo Regio, Leeraers der gemeenten des Heeren...binneu Londen.
Letters, 1603. 1095
1547. Nonvich, Wednesday, 23 March [ = 2 Aprii, N.S.] 1603. [Oi-iginal in
Dutch.] Cornelia Franaen requests the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London, to send him an Attestation. He had formerly resided on " Cocx Kaye op
de Lonnen brugge ofte an de Lonnen brugge," and now lives at Noorwych.
Io Noorwijtch desen 23'" Martcij 1603.
V.L. goetwillighen Vrient ende Dienaer Comelis Fransen, schoemaker.
Addressed: Aendc.Dienaeren oft Ouderlinghen vande ghemeijnte van Lonnen,
ofte aende Kercke te weten de Neduitssche Kercke van Lonnen. 1603.
1548. Norwich, Fridivj, 1 [ = 11, N.S.] Aprii 1603. The three CoUeges
of the Dutch Church, Norwich, to the Miniaters and Elders of the Dutch
Community, London '.
1. Al our Queen ha» pai»ed away from ut, and our Community obtained from her, at it» ettabliihmfnt,
a Toìeration in the form oj a l'atent lattiny during her lime and that of her tuccet»or», unìesg revoked by
the Great Seal of the Kingdom — whereby thirty matttrs, eaeh with ten terrantt. were allowed to exerciie
handicraftt tchich tcere not practited in thit kingdom, the queition of Religion m>t being mentioned — 2. and
our Community, by the uninlerrupted pertecution in our detolate Country, ha» greatly increased, whereby
pottibly the numher of tolerated pertont it exceeded, and tome handicraftt not included in the taid Toìeration
are eiereited ; tre, teeing that the Lord hat granted ut and thit kingdom a far-famed, devout ami religiowi
king, cmuider it our duty to requett Hit Majetty to authorite both the Toìeration aiul the freedom Khich we
potteu at pretent, with retpect to the Religion and the handicraftt. 3. Ai we do not know whether any
complainti might be mnde againtt ut, nor the contenient time for making our requett, and you will prnbably
lalute Hit Majetty on the firtt occation, we pray you, in cute of urgency, to include ut in anything you do,
or to teli ut whether there it time for our lending a deputy in order to mtike our requett togetìur with you.
...Eerweerdighe...Broederen. Also wy, doch wel mot groete droefheyt...verstaen, i
dat oDse genaodige Coninginne den ganck des werelts gepa.sseort is, ende natiiere
het menschelyck tol betaelt heeft, Ende wy in t'bouwen der gemeente alhier van
haere Maiesteyt alleenlyck door hacren vr}-en wille, ende louter genacde, vercregen
hebben, eene Tolleratie, synde in cracht van Pattente geduorcnde voor haer ende
haere succe.sseurs, tot anderstont de .selue door den grooten zegel deses Coninkrycx
.soud in geroepen wordon : waer in een seker getal van 30 meesters, elck met 10
knechten geoctroyeert wacren, haer te geneeren, met alle ambachten ala voor dien
tyt hier niet in swange en waeren &c. de Religie doch, tsaemen met den Kercken-
tucht naer onser bedieninge, daer in verswegen synde, Ende al.so onse gemeente, door 2
de geduerrige persecutie, in on.sen verheerden Vaderlande langen tyt seer toegenomen
heeft, al.so, dat sy mogelyck wel wat den getollereerden nomber surpa-sseert : ende
daer oock wel sommige Ambachten gedaen worden, buyten de lymiten synde der
voorseyde Tolleratie. So ist, dat wy verstaende, ons, de Heere eeiien wytberoemden,
godtsaeligen ende religieusen Coninck gegeuen ende ouer dit Coninckrycke verordent
heeft : Achten het onsen schuldigen plicht ende offitie te wesen, .synes Maiesteytg
goeden wille ende ghenaede te beleuen, niet alleenlyck te authoriseren de voorseyde
tolleratie, maer oock den vrydom, die wy tegenwoordich, so naer der Rcligie, als
naer de Ambachten onder ons gedaen, possesseren. Ende ouermits wy niet en weten 3
(syne Maiesteyt gecommen synde) ofter haest clachten tcgen ons mochten beuesticht
' See further Letters Nos. 1.549-1551, 1554-1557, 1594-1597, 1599, 1001, 1G03-1605.
1096 The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Community, London, 1603.
worden, daerom dit voorseyt te meerder haest soude vereeysschen : ende den tyt der
eerster bequaemheyt om tvoorseyde te efFectueren ons onbekent sy. Ende wy oock
wel achten uwer E. op sodaeniger wyse, mogelyck voor u seluen, metter eerster
opportuniteyt sult willen sorgen, ende daerom sullet syne Maiesteyt met der eerster
gelegentheyt daer ouer willen groeten. Da«rom bidden wy uwe E...., indien de
saecke haeste vereysschet, ende ghy L. voor u seluen sprekende, oock sout willen
voor ons impetreren, te mogen continueren in dien vrydom, so naer der Religie,
als naer der hanteringe, van ons nu beseten, ofte so de saecke so langh wtstel
mach verdraegen...tot dat wy yemant deputerende, mochten de selue opsenden, om
vna et coniunctim met v.L. tvoorseyde te beleuen, souden u andermael bidden ons
daer van te willen verwittigen....In Norwich den 1^" Aprillis 1603. By laste ende 4
wt den naem der drye Collegien
Christianus Anthonius Woueranus'.
ende Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed: Eerweerdigc.de Dienaeren des Godlicken woorts ende Ouderlingen
der Nederduytscher gemeente Christi tot Londen. per inclose.
- See above, Letter No. 1501.
1549. London, Tuesday, 5 [ = 15, N.S.] Aprii 1603. The Coetus of the
Dutch and French Communities, London, to the Consistory of the Dutch
Church, Norwich'.
1. As this moriiing, after the Servwn, we assembUd with the brethren of the French Church in thit city,
to discuss, among other things, the transmission of the money coUected by the Foreign Communitie» of thit
country for the support of the town and Community of Geneva ; 2. and we had net yet heard from you about
this matter, we hoped that your Letter of the list inst. wouhl have informed us of what you had done in
this respect, but were disappointed. 3. The brethren of the Coetus are puzzied as to why you separate
yourselves from the unity and intercourse of the Churches. You should at ìeast have expìained why you couìd
not have a collection like the other Communities. This omission seems to us a bad example, and it will grieve
the oppressed Community of Geneva that their Lettere and desires have so little weight icith you. 4. We
cannai yet give you an answer to your last Letter, a> we do not know when His Majesty cornee here, nor
when we shall have access to him. We will let you, krww in time if possible.
Eersaeme...broeders inden Heere, alsoe wy heden voor middach nae de predicatie i
met de broederen vande Franche Kercke deser stadt in coetu vergadert waeren, om
onder andere saecken oock te spreken van het ouermaecken der penninghen die inde
Wtlantsche ghemeynten deses ryckx syn ghecoUecteert geweest tot onderstandt...
vande stadt ende ghemeynte van Geneuen, ende dat wy tot noch toe door vL. 2
schryuen niet en hadden verstaen wat by VL. in deser saecken was gheschiet, soe
hadden wy wel gehoopt dat wy daer aff souden hebben eenich bescheet ontfanghen
door vL. brieff vanden 1. ApriP geschreuen die ons heden eerst is behandicht.
Den welcken wy inde voorseide versaemelinge van beyde de Kercken... hebben geopent
om te moghen weten wat deuoir in desen deele van VL. was ghedaen tot voor-
deringhe vande voorseide collecte, alsoe in andere Kercken van beyde de taelen voor
desen al is gheschiet: maer...wy hebben teghen ons verwachten, niet een woordt
1 The present Letter occurs on Fol. 9" of the Register or Copy-book B" described above in the Note
to No. 1420. ' See the preoediug Letter.
I)utchandFvenchCora7nunities,London,totheDutchChurch,Normch,l(J0Z. 1097
van dese collecte verstaen. De broederen vande voorseide versaemelinghe syn hier 3
ia grootelycx verwondert...niet weteade wat redenen de broederen aldaer mogheu
hebbeu datse haer alsoe schynen te willen afsonderen ende als vervreemden vande
eenicheyt ende ghemeynschap der Kercken die in soodaenighen noot hier te voren
pleech neerstich onderhouden te worden ende oock noch in toecomeude met recht
behoort gheoeffent te worden, na des Heeren beuel ende exempel vande ghemeynte
ten tyde der Af>ostelen. Ten alderminsten hadden de broeders ons door haerlieder
schryuen haere excusie moghen te kennen geuen waerom sy niet en willen oft niet
en connen dese collecte doen als in andere ghemeyntcn is ghesohiet. Maer dat de
broeders oock niet soe veel hebben begheeren te doen dunckt ons een saecke van
quaeden exempel... gelyck wy achten dat het de beswacrde gemeynte van Geneuen
oock sai bedroeuen...dat haere brieuen ende begheerte in VL. ghemeynte alleen, soe
cleyneu gewichte hebben ghehadt. Aengaende het inhoudt van vLieder brief daerop 4
en connen wy alsnoch den broederen gheen bescheet schryuen. Want wy niet en
weten wanneer syne Maiesteit hier incomen sai, noch oock wanneer wy nae syne
compste tot hem suUen connen toeganck hebben. Ist dat wy daer aff in tyts yet
sekers connen weten dat willen wy den broederen... gheerne nae haere begheerte
laeten weten In Londen, den .5 Aprilis, 1603. ;
Wt naeme ende by laste des ccetus der Nederduytscher ende Francher gemeynte
binnen London N. Marie praeses. Assuerus Reghemortel.
Aenden Kercken-raet van Noonvyts.
1550. Norwich, Fridaij, 8 [=18, N.S.] Aprii 1603. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Coetus
at London.
1. From yiiur I.rlter of the hth inni., iiiixeil tcith sharp exhortdtiont, ire learn to our regret tltat our
Letter, addreaied to the ContÌKtory of the Dutch Community alone, ha» heen thown, against olir intentinn, to
othert. H> art turprined that the Coetun troubìed itnelf ahout a particular Letter addre»ited to a particular
Church, and from yonr exhortationi it irould teem that you with to exercite tome anthority over ut, of which
ice have hitherto hnd no knmrledge. 2. M'e did noi mention the Colleetion for Genevn, hrcaute when we
received the Letter» uè uere in arrear» ìcith our poor and the Church fenice, and Ihere irere tico nny three
ordinary CoUectiont at hand, io that we deeided to help the hrethren of Genera at soon at we hnd provided for
CUT preient need. 3. Since then another arrear of another terrice {ichich we vili not name) ha» rome to hand,
and there it a general dearth of meant among our Community, which we had withed to concedi from the Coetìi».
...lienveerdige... Broederen... uwe missine van den .'>''" deses vermenght met ny- i
pende vermaeningcn, hebben wy ontfaen, ende ouerlesende beuynden onscn laesten
aen den E. Kerckenraet der Duytscher gemeente alleen gedirecteert, nu andcren
veropenbaert te syn, tegen onse mecninge, twelck ons bedroeft. Ende en verwondert
ons oock niet weynich het Cgtus hem eenes particulieren briefs, dat is aen oeno
particuliere kerck geschreiien, hem aldus heeft willen bemoeyen. Aen de vermae-
ningen des C<;tu8 schynt het wel .sy eenige bysondere Authoriteyt oner ons willen
executeren, die ons tot noch toe niet gebleken noch by ons alsncxih gewuten en .sy.
Waer in wy ijualyck gedaen hebben, heeft den Broederen gelieft ons oiigehoort also
te estimeren. Oni den Broederen cortelyck te voldoen op haer versoeck, tu nieer 2
op dat de voorgaende weldaden aen ons bestedicht (flaer voor wy ons geduerich
CH. in. 138
1098 The Dutch Community, Norwich, to the Coetus at London, 1603.
danckbaer willen bewysen) ons niet te swaerder voor de tanden geworpen en worden,
so sai den Broederen belieuen te verstaen de redenen der omissie der CoUecte voor
de gemeente tot Geneuen. Int ontfangen der Brieuen waeren wy beswaert met een
groote achterstellinge der Aermen, ende des Kerckendiensts, ende ons waeren oock
2 jae 3 ordinaire Collecten aenstaende, ende ter oorsaecke der voorseyde brieuen
vergaedert synde, es by de drye Collegien besloten men die van Geneuen met der
eerster opportuniteyt naer vermogen sonde bystant doen, doch onsen presenten noot
soud eerst verrichtet worden. Naer dien tyt es ons noch een ander achterstellyng 3
van een ander dienst (waer van doch wy al willens verswygen) die wy ter naester
weke meenen te repleeren voor de hant gecomen, onse voorgaende doch alsnoch oock
niet voldaen synde. Ende in middelen tyden is eenen algemeynen noot van gebreck
van gelde, by, iae verre den meestendeel van ons, die t'weynich wy hebben, al tot
Londen hebben wthangende, so oueruallen, dat het ons schier niet mogelyck en is
geweest ons seluen te versorgen. lek spreke van den meesten dee! der gemeente,
niet alleene van die, die in dienst syn. Welcke dyngen wat huyshoudachtich synde,
wy wel den Broederen des C§tus hadden willen oculteren, ten waere wy andersins
daer tee bedwongen waeren, met der eerster gelegentheyt suUen t'voorgaende besluyt
dan willen in neerstige executie stellen By laste ende wt den naem des Kercken- 4
raets tot Norwich, den 8"" Aprillis 1603. Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed: Eerweerdige...Dienaeren ende Ouderlyngen des Cgtus binnen Londen.
Cito. Cito.
1551. London, Tuesday, 19 [ = 29, N.S.] Aprii 1603. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Norwich '.
[Originai in Dutch.] The enclosed is a reply to your Letter of the S"" inst.
addressed to the Coetus. But as you seem to complain that our Community
revealed to others the Letter which you wrote to us, we wish to explain that
your Letter was, indeed, opened in the Coetus, but first read by one of our
Ministers to see whether it mentioned the Collection for Geneva, Afterwards it was
read by our other Ministers and some Elders of our Community. And finding that
you spokc of greetiug the King in the name of the Churches, to which we could
not reply without consulting the Coetus, and for which we would bave been
obliged to assemblo if we had not been together just then, we discussed the
matter with the Coetus in the same way as we consult the brethren of the French
Church in matters of much less importance. So that we hope that you will not
think that we bave acted faithlessly or irregularly in this respect. In Londen den 19
Aprii 1603. Uyt name onses Kerckenraedts, Joannes Regius.
Aenden Kerckenraedt van Nor\vich.
1 This Letter occurs on Fol. !)'' of the Eegister or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
1552. Norwich, Friday, 6 [ = 1 6, N .S.] May 1 603. The Consistory of the Dutch
Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. We have long delaycd doing aiiything for Geneva, and have collected little, btit the last five or six
weeks ice had a collection each week, and there will be two more before next Whitsuntide. We enclose chequt
The Dutch Church, Nonvich, to the Dutch Cliurch, London, 1603. 1099
on Jan Vati Soldt for the £15. «AIO. which we have gathered. 2. We hear tìiat the brethren of Colchester
icill join you in greeting the King and endeavouring to ohtain tome confirmation of their privilege, and the
brethren of Yarmouth agree with u» that such a step i> necetsary. Hence we request you to remember both our
Cotnmunitie» in your petition, or to inforni u» if you think that we ought to be present.
...Eerweerdige...Broederen...Wy hebben ten eynde die van Geneuen in haerer i
armoede armelycken willen gedencken. t'Is waer, wy hebben lange getoefb, doch
daer toe genootsaeckt, also wy uwer E. voor desen hebben kenbaor gemaeckt. t'Is waer
wy hebben weynich by een gebracht, doch wy weten dat wy dees 5 oft 6 weken
naergaens, niet een weke gemist en hebben, van om ordinaer oft extraordinaer coUecten
te doeu, ende sullen noch 2 extraordinaire collecten moeten doen tusschen dit ende
Pinxter. Daerom wy uwer E. seer willen gebeden hebben onse excuse aen onse...
Broederen van Geneuen te willen doen. Dese collecte dan van 1.5 Ib 10 sh. 00 d.
sai u.L. belieuen te haelen...door cracht dea wisselbriefs hier in geleyt, van Sieur
Jan Van Soldt Voorder also wy verstaen dat onse Broederen van Colchester op i
syn naer u.L. toe, oin den Coninck te groeten, ende te .sien wat sy tot versekcrtheyt
haerer vryheit van syn Maiesteit conneu beleuen, ende wy van die van Yermue
oock schryuen ontfangen hebben, die sulcx gantsch met ous noodich achten, ende
oock wel wilden dit ten beleeftsten ende ten besten gedaen waer, So bidden wy
uwer E. voor ons beyden so veel te willen doen, als ons in uL. requeste te
willen gedencken, oft indien u.L. het meer geraeden siet dat wy selue tegenwoor-
dich waeren, ende dat wy coniointelyck sulcx doen mochten, so wilt ons sulcx
ouerschrj'uen, ende sullen ons willen reet maken, oft soot u.L. belieft (wy abscnt
synde) voor ons te doen, sullen oncosten... willen helpen supporteren....In Norwich .?
den 6'" Moy 1603. By laste ende wt den naem onses Kerckenraet.s
Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed: Eerweerdigen...Dienaeren dea Woorts ende Ouderlyngen der Duytscher
Kercke Christi tot Londen.
1553. Maidstone, Mondai/, 9 [ = 19, N.S.] May 1608 The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London.
[Originai in Dutch.] To preserve order in our Church, we requirc your help, which
you have hitherto ahvays vouchsafed to us. Ab the election of Elders and Deacons
is approachiiig, we request you to send one of your Ministers for their confirmation,
without which our Church would be ruined. The election takes place about
Whitsun-tide, but you may consult your own convenience ; only let us know of
the arrivai of your Minister beforehand, that we may announce it to our Com-
munity, and also inforni them of the day when the Holy Supper will be celebrated.
In Medtston desen 9'" Maye 1603. :
Vut naeme ende by laste onses swacken Keerckelicken Raet
Jac|ues vanden Bossche.
Addressed: Andc.Dienaers des Goddelicken wordts met de auderlinghen der
Nederduytsche gemeinte Christij binnen Londen.
138—2
1100 Letters, 1603.
1554. Norwich, Friday, 13 [ = 23, N.S.] May 1603. The Consistory of the
Dutch Church, Norrvich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
We thank you for ijour advice and promise contained in your Letter of tìie 10(/i inst. regarding the addret$
to the King, and would like to knoìv the most convenient lime.
...Eerweerdige...Broedereii...u.L. schryuen van den 10*" deses es ons seer wel be- i
handicht, u.L. seer. ..bedanckende uwer seer goeden raets ende belofte der toebrenginge
by des Conynxks seer wel bekende Dienaeren die uL. ende ons souden mogen in
ons versoeck ionstich ende voorderlyck wesen. Wy bidden den Broederen oock...ons
den alderbequaemsten tyt daer toe te willen ouerschryuen, emmers so sy die iuysten
conden vernemen, maer mochten door aduertissement oft probabele coniecturen ver-
nemen van eenigen tyt daer oft daer ontrent, so bidden wy uL. ons dien in tyden
te willen aduyseren, ende sullen ons door Godes genade willen bereet maecken
Norwich den 13*" May 1603..., by laste ende wt den naem des Kerckenraets, i
Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed: Eerweerdige... Broederen des Kerckenraets der Duytscher gemeente
Christi tot London, per inclose.
1555. Norwich, Friday, 20 [ = 30, N.S.] May 1603. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
We thank you for the advice contained in your Letter of the 17 th inst., and are ready to come up for
the purpose of greeting His Majesty, if you will let us know the most com-enient time.
...Eerweerdige... Broederen... wy hebben uwer E. missine van den 17*" deses i
seer wel behandicht ende daer wt uwer...dienst, moeyte ende Christelycke sorge
over ons bemerckende, so ist dat wy daer door allesins ons seluen aen u.L. verbon-
den bekennen,...ende...u.L....bedancken niet alleene der vrientschap..., maer oock des
goeden aduys ende raets daer met uwer E. ons ten besten beraedet. Ende ouermits
u.L. in desen goeden raet wel syt naer te volgen (door dien met so vrome bekende
Dienaeren des Conincks so wel beuriendet syt) so sullen ons beneerstigen willen
op te conimen, om syne Maiesteyt niet alleen te groeten, maer oock syne genaede
ouer de versekertheyt der welstant onser Kercken &c. te beleuen (so het so mochte
opportuuiteyt geuen), u.L. daeroni biddende, achtervolgende u.L. belofte, als het
occasie geuen sai van bequaemheyt, ons sulcx te willen aduy.seren... Desen 20*° Mey a
1603, in Norwich, wt laste der Broederen ali Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed: Eerweerdige... Dienaeren des Woorts ende Ouderlyngen der Duytscher
gemeente tot London.
1556. Greemmch, Monday, 23 May [ = 2June, N.S.] 1603. Answer (in French)
of King James I, to the Congratulations of the Foreign Churches at his
accession to the throne — , printed, a.s No. 272, in the preceding Volume, p. 922.
Another version of this Answer occurs on p. 4 of a Register or Copy-book,
which the Minister of the Dutch Church who commenced it (Caesar Calandrinus)
evidently intended to be a second Volume to the one described above in the Note
Answer of James I, to the Congratulations of the Foreign Churches, 1603. 1101
to No. 1241, as he \vrote on it, by way of title : Tweede Boecl: Copyen van onse
Kerkelyke Vryheden. This Copy-book, which hereafter will bc referred to as A', is now
preserved in the London-Dutch Church, in the case labelled A. As this version of
King James "Answer" diflFers materially from that publisbed in the precedine
Volume, it is printed bere in extenso.
De antwoort van Conink Jacobiis op de geluxwenschinge van de vrenide Kerken
als hy tot de croon quam, gelyk die in druck is.
La substance en autant que l'on a peu recueiiiir les paroles de la Responce du Rov.
Messieiirs, encores qiie vous ne m'ayez veu jusques a present, si estce que je
ne vous suis point estranger ni incognu : vous s^-avez quant a ma religion quel je
suis, non seulement par le bruict que vous avez peu entendre de moi, mais aussi
par mes escrits, esquels j'ay veritablement exprimé quelle est l'affection de raon
ame, c'est pourquoi je n'ay besoign d'user de beaucoup de paroles pour vous
representer ma bonne volonté envers vous qui estes ici refugiez pour la Religion.
Je recognoy que <leux choses ont rendu la Roine ma soeur defuncte, rcnommée
par tout le monde : l'uno est le desir qu'elle a tousjours eu d'entretcnir et fomenter
le service de Dieu en ce royaume. Et l'autre est son Hospitalite onvei-s les
Elstrangers, a la louaiige de huiuclle je veus heriter. Je S(;ay bien par le tes-
moignage des Seigneiirs de ce Royaume (comme vous ni'avez dit) (jue vous
avez tousjours ])rié Dieu pour elle, et que n'avez outrepassé vostre devoir. Je
8<;ay aussi que vous avez ennchi ce Royaume de plusieurs Artifices Manu-
factures et sciences politiques. Si l'occasion se fut presentée lors ([ue j'estois
encores esloignéc, comme en un coin rlu monde, je vous cusso fait paroistre ma
bonne affection. Mais comme je n'ay jamais taché ni voulu empieter sur le bien
d'aucun Prince ; aussi puis quo maintenant il a pleu a Dieu me faire Roi de ce
pais, Je vous jure, que si ([uclcun vous moleste en vos Eglises, vous adressant
a moi, je vous vengeray, Et encores que vous ne soiez pas de mes propres sujets,
si estce (|ue je vous maintiendray et fomenteray autant (pie Prince qui soit au monde.
1557. NoTìuich, Fìiduij, 27 May [ = 6 June, N.S.] IGCl The Consistory of
the Dutch Church, Norwich, to the Minigters and Elders of the Dutch
Community, London.
1. We flave reeeivfd i/onr Letter nf 24 Mai/ infnrming u» of your Comiratulatinn nffered to the King,
of his faroiirablf anticer, and of your having named our Church to /uni, which relieven iw of a difficult royage
and nnxiety. 2. H> thank you for this tervice, and are ready to bear our thare in your eipennes ; while
ice hope that if you haie an npportunity you wiìl petition the King for a continuation <if the privileges of
ench Community in ptirtirular.
...Eerweerdighe...Br<>ederen...wy hebben uwer E. seer aengenaeme missiue van i
date den 24 des lopenden maents seer wel ontfangen, vcrstaende daerwt de Con-
gratulatie des Conincks ende syne seer ionstige endc goede antwoordo daer op,
t'saemen oock dat het uwe E. belieft hebt onse Kercke by naemeii voor syne
Maiesteyt te willen gedencken, waer mede wy eener swaerer reyse ende commer
ontslegen syn. Den Broederen...van herton voor haeren grootcu dienst ende goet- i
ionsticheyt bedaiickende, met eenen oock verclaerende, ons bercydde goetwillicheyt
int heipen supporteren der oncosten die de Broederen souden niogeii hebben mueten
1102 Tlie Dutch Church, Nonvich, to the Dutch Community, London, 1603.
ondergaen, uwer E. oock biddende, alst sai mogen pas ende opportuniteyt geuen
den Conynck om de continuatie der vryheyden ende priuilegien elcker particulierer
gemeynte te supplieren, ons den seluen te willen gedencken ouer te schryuen, op
dat wy niogen besorgen die dingeii die ons in particulier aengaen....In Norwich 3
den 27 May 1603, by laste ende \vt den naem der Broederen des Kerckenraets
Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed : Eerweerdige...Dienaeren des Woorts ende Ouderlingen der Duytscher
gemeynte Christi tot Londen.
1558. Colchester, Friday, 27 to Mondai/, 30 May [ = 6 to 9 June, N.S.] 1603.
[Originai in Dutch.y The Consistory of the Dutch Church, Colchester, state
the result of an inquiry made by thein regarding the conduct of Franse Priem,
accused of having, four years ago, committed an imnatural sin (buggherije) with a
cow. They had examined Sara Priem his wife, the latter's niece Mayken Stekelorum
and the latter's husband, Claeys Stekeloorum, who ali deposed to the fact, whereas
Franse himself did not deny it, but confessed having committed a great sin.
Moreover his servant Mayken, now the wife of Josua Winnockx, deposed that he
had twico sinned with her, once by force, and that, when she was enceinte, she
was taken to Haerlem in Hollant, where she gave birth to a child, which died
nine months afterwards.
1 This Documeut, which bears no address nor any signature, is in the handwriting of Jonas Proost, the
then Minister of the Dutch Church of Colchester. See further below, Lettera Nos. 1561, 1564.
1559. Aliena, Tuesday, 31 May [=10 June, N.S.] 1603. The Minister and
Elders of the Dutch Community of Altena, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. .(/'((■)■ God Almifìhty had eatablisìwd, a tjear ago, the Kingdom of Heaven among us, and granted ut,
through the pennission of Count of sHaiiweuberghe, tìie free exercise of the reformed religion at Altena, ice
have been greatly troubled by some noisy people who regret the increase of this Community, urhereby the courte
of the Gospel is impeded, and the work commenced may be destroyed. 2. Quite recently the Council of
Hamburg forbade us to have any preaching, on pain of being expelled ; ichile the Clergy deprive ut of ali
means of burying our dead, except by night with great perii, trouble and expeme. 3. Hence tee have recoune
to you, as the Cìmrches of England enjoy peace under the reign of a religious King, and we requeit yov, to
intercede ìcith him, and to ask him to write to the Hamburg Council that many Englishmen and Netherlanders
residing in Hamburg, and professing the reformed religion, are calumniated in sermoni and printed book» by
certain partial ami vehement preachers, who say that they are worse thaìi Jews ami Turks, tcith whom no
one should liane any intercourse ; 4. that His Majesty hears tliat a certain preacher sayi in print that the
god worshipped by the Calvinists is the Devil, whereby those who make profession of the religion are loaded
with hatred ; that His Majesty can hardly believe this, as at Hamburg the Confession of Augsburg is adhered
to, which almost agrees with the reformed religion ; 5. that he has leamt with sorrow that the member» of
Christ are persecuted by certain preachers ; that they are forbidden to exercise the reformed Religion ; that
even the dead are persecuted; 6. tliat he, professing to be a fellow-member of the Community of Christ, could
not refuse the request of the Consistory of the London Community to intercede in behalf of his brethren in
Christ; 7. tìiat he would rejoice if this state of things ceased. 8. And if he could add a few sharp word», at
that he and his brotker the King of Denmark would see that such rebellious preachers abstained from slandert,
it might do some good. 9. If you can let us have such or a similar Letter, it would have a good effect.
...Eerwerdige.. broederen, naer dien Gott almachtigh gelieuet heeft ouer een i
jaer geleden, het coninckrijck der Hemelen onder ons op te richten, ende vrije
The Dutch Community of Allena, to the Dutch Com,munity, London, 1603. 1103
oeflFeninghe vande waere gereformeerde religie, met wille ende toelaetinge des welge-
boren Heere ende Graue van sHauwenberghe eii dat tot Altena cen half mijle van
Hamborch gelegen, te vergonnen. Waer voor wij ende alle Christenen ons behooren
te verblyden, ende Hem daer vooren te louen ende dancken. Soo ist dat korts
veel verhinderinge ons sijn voorgeuallen door somige romoer geesten, dien den
voortganck ende augmentatie deser gemeijnte seer verdriet, waer door dat niet
alleene den loop des Heijligen Euangelium belet wort, maer oock (soo verre Gott
de Heere daer in niet haestelyck en versiet) het begonnen werck wel saude mogen
te niete gebracht werden ; alsoo nu korteling ons verboden is vandeu eerbaren 2
Raet van Hamborch, meer ter predicatie te gaen op straffe vuijt de stat gewesen
te werden, ende door de geestelycke alle middel benomen onse doode meer te
begrauen, dan bij nachte met groot peryckel moete en kost. Daerom wij dienaer 3
ende ouderlingen deser gemeente, viiyt begerte alle broederen, vuyt grooten en
andringende noot s}ti veroorsaeckt aen v.L....als dienaeren ende ouderlinghen der
gereformeerde Nederlantsche Kerke Jesu Christi binnen Londen onsen vuijterste
toevlucht te nemen, naedemael Gott de Kerken van Engelant met goede vrede ende
sekerheijt versorcht heeft onder t'gebiet en regieringe van eenen Gotvruchtigen Koninck,
beminder van tle waere religie daer ouer wy ons neffens alle goethertige Christen
verheugen. Ende hiermede aen v.L. versoecken...flat v gelienc.tintercedcren bij den
doorluchtigsten ende grootmachtigsteu Coninck van Engelant, Schot en Irland, tot
voorderinge des rijcks Christi. Als dat syne Majesteyt door v.L. intercessie eenen
brief van faueur gelieue te vergonnen aen den Eerbarn Raet van Hamborch, waer
door sijne Majesteijt hun te kennen gene van etlycke van sijne onderstieten ende
andere verstaen heeft, dat in de stat van Hamborch residcren. en vcrkeeren diuerse
natien als Engelsche en Nederlanders, de welckc niet weijnich int getal professie
doende vande waere gereformeerde Religie, door sekere partydige ende heftige pre-
dikers vande stat soo op predickstoelen als andersins met gedruckte boexkens met
onbehoorlycke leelijcke ende la-sterlycke naemon viiijtgeroepcn ende gcdiffamert werden
voor sacramentschenders, sweringcoston, gotloose lieden, erger als Jodeu, ende turcken,
met den welcken men niet en behoort te verkeeren, eten noch drincken, gaen noch
staen ; hune geen huijsen behoort te verhueren noch in de .stat behooren gcleden
te werden. Jae dat sijne Majesteijt verstaet seker prediger in druck heeft laetea 4
vuijtgaen (dat lasterlijck om hooren is) als dat den Gott die de Caluinisten aenroepen,
den Duijuel is, waer door sijne Majesteijt verstaet, de persoonen soo profe.ssie doen
van de religie niet alleen in verachtinge komen, maer oock de gantzc Leere seer
gelastert wort en by den gemeynen man door sulcke valschc beschuldinge onde
oproerige predicatien in groote haet is gebracht. Dat syne Majesteijt sulcx nauwelycx
sonde geloouen nacr dien tot Hamborch professie gedaen wort vande confessio van
Ansb<jrch met de gereformeerde religie vast ouereenkomcnde, ten ware sulcx hem
bij geloofwerdige persoonen geraporteert kompt, ende noot zijnde de boeeken sullen
presenteren daer siilcke ende grooter lastoren stiien, als dat de Cahiiiiisten Gott
grillen in de kop heeft, dat hunnen heyligen geest eenen laiitbodricgcr is etc. Dat 5
sijne Majesteijt met droefheijt verstonde dat de litmaeten Christi alsoo door cenigc
heftige predikers veruolcht ende gepersequert wirden. Ende men allo middel sochte
1104 The Dutch Community of Aliena, to the Dutch Community, London, 1603.
om hun te verbiedeu dexcercitie vande gereformeerde Religie die hun vergont was
onder het gebiet vanden graue van Schouenborch. Voorts dat de dooden ende inden
Heere ontslaepen Christen noch vande geestelycke gepersequert wirden met allerleij
versmaetheyt en verachtinge als niet werdich zijnde soo veel eerde hun te vergonen,
daer sij raogen rusten. Ende alsoo sijne Majesteijt hem bekent te zijn een medelit- 6
maet vande gemeynte Christi, dat hij niet en hadde konnen gelaeten daer toe
versocht vant Consistorie vande gemeynte tot Londen, den eerbaren Raet voor sijne
medebroeders in Christo te scrijuen ende intercederen, omdat die vande gereformeerde
religie mogen beschut ende beschermt worden tegens de violencie, haet ende nijt
die hun zijn draegende eenige predigers om geen andere oorsaecke als wegen der
Religien. Datet sijne Majesteyt seer naer sai gaen soo hij verstaet sulcx tegens 7
hun gecontinuert wort, maer ter contrarie hem wel sai geuallen soo hij vernempt
dat door sijne recomandatie beter getractert worden, ende hun onverhindert gelaeten
wort dexcercitie van hunne Religie, ende dat zij sulcke heftige predicanten door
hunne authoriteijt verbieden de gemeynte Christi meer te lasteren. Ende finalijck
dat sij die vande religie vergonnen bequaeme plaetse om te mogen sonder peryckel
spot ende schimp hunne doode begrauen. Ende soo het sijne Majesteyt geliefde tot 8
conclusie van synen brief eenige scherper worden te gebruycken konde niet als goet
sijn, al ofte syne Majesteyt met raet van synen broeder den Coninck van Denne-
marck daer in saude versien om sulcke oproerige predicanten sulcke lasterea te
doen achterlaeten. Wij en twyffelen niet soo v.L. ons sulcke ofte bijnaer dergelycke 9
brieuen konden doen bekomen veel goets causeren sauden. Daer toe wij v.L. ander-
maels seer bidden, om alsoo door sulcke middel alhier tot het Euangelium een doore
geopent te worden, tpt conseruatie der gemeente Christi nieuwelyx door des Heere
genaede alhier geplant, tot verbreydinge syues Worts....Gegeuen in onser Kerken- io
raet, vuyt begerte der broederen hebben wij dienaer ende auderlinge deser gemeente
desen met onsen handen onderteekent, datum Altena, den 31 Maij 1603 '.
Joannes Arcerius fil., dienaer der Gemeente Christi in Altena.
Jean Cruijpenninck, Jaques de la Fonteine. Guilhelmi Bene.
Jan Baron, in den name van Nicolaes vander Willigeu.
Addressed: Aen de...dienaren ende ouderlingen vande gereformerde Nederlantsche n
gemeente... binnen Londen ter eijgen hant tot Londen.
' For the answer see below, Letter No. 1567.
1560. Leiden, Tuesday, 10 June 1603 [N.S.]. Tobiajs de Coninck*, thanks
the Dutch Community of London, for ali that they bave done and stili do for him.
He sends the greetings of D. Gomarus. [Originai in Dutch.]
Vyt Leyden desen 10 Junij 1603. V.L. Dienaer Tobias de Coninck.
Addressed: Aende...Broeders der Geme}Tite van Londen.
1 See below, Letter No. 1715.
Letters, 1G03. 1105
1561. Londm, Friday, 3 [ = 13, N.S.] June 1603. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester*.
[Originai in Dutch.'] We bave received your Letter of the 1" inst. together i
with the depositions' and testimonials, and are sony that such a great scandal
has arisen in your Community, whereby the Congregation of the Lord is subjected
to calumnies. We agree with you that such extraordinary sins require extraordinary
censures, especially as the matter has become public to a great extent. But in
our opinion the excommunication should not take place before the fallen brother
has been heard. As he has fled, it would be well to denounce him to the Com-
munity, and to suspend him from the Holy Supper. And when you find out bis
whereabouts you should write to, and deal further with him. We bave written to 2
D. Jonas Proost as to what we told His Majesty regarding the Foreign Communities
of this Kingdom, and His Majesty's answer.
In London, den 3 Junij 1603.
Wt naeme ende by laste onses Kerckenraets Assuerus vau Reghemmortel.
Aenden Kerckenraet van Colchester.
' ThU Letter occurs on Fol. 10* of the ReRÌster or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. ' 8ee above, Letter No. 1558, and below, Letter No. 1564.
1563. London, Saturday, 4 [ = 14, N.S.] June 1603. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Pastors of the Church of Geneva '.
1. In arder to help you in your need, we bare representrd it to our people, who ìiave done what tliey
could. 2. !('<• coUected £310. 19. 3., and the remaining [Dutch] Churche» £60. 10., the whole amounting to
£371. 9. 3., which will be paid at liouen, a» you will team from our Letter to your Syndic». The other Com-
munitie$ contributed test than ourt, but they are poorer; their will, however, w praiteworthy.
Claris-simi viri fratres in Christo reverendi: Necessitati vestite per epistolam' i
nobis indicatae, prout jubet (quo omnes fideles conjunguntur vmculum) charitas, prò
viribus succurrimus : tùm nos pastores, indigentiam ecclesiae vestrfe, cseteranim nutricis,
populo nostro proponentes, quos in nomine Dei sedulo, ne dee.ssent officio, sumus
exhortati : tùm populus quorum corda movit, et charitate incendit Deus, oblationein
munificam unusquis(iue prò sua facultate, ad subsidium vestne Ecclesiae, cui multum
debemus, offerendo. Quanta vero Ecclesiae nostrae liberalitas, qua propensum in 2
vestram Ecclesiam animum testata est, fuerit, res ipsa loquitur. Summa enim quam
contulit est librarum 310£ — 19sh — 3d : quam reliquas vero 60£ — lOsh: summa
totalis redit ad Libras 371 — 9sh — .3d : quae Rotomagi persolvetur, ut fusius ex
literis ad Dominos Syndicos datis coiiigere poteritis. Parimi (juideni prai nostra
reliqua; ecclesiae prastiterunt, sed quandoquidem plserique tenuioris sunt conditionis,
etiamsi defuerit potestas, laudanda est voluntas. Accipite ergo viri rcveremli ab
eccle.sijs nostris niunusculum: in.sufficiens quidein necessitati vestrse snpplendii': sufficiens
vero, et omninò respondens aequissimae vestrae petitioni, cum nihil nisi (juod pra>stare
' Thid Letter occurs on Fol. 10'' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. ' Sce above, Letters Nos. 1539, 1540, 1.544, 1545.
CH. in. 139
1106 The Dutch Church, London, to the Church of Geneva, 1603.
et ex facultate potuimus, et ex regula charitatis debuimus, postula veritis....Londino 3
4 Junij 1603.
Totius Synedrij nomine, Assuerus Regenmorterus. Joanues Regius.
Pastoribus Ecclesise Genevensis.
1563. London, Saturday, 4 [=14, N.S.] June 1603. The Miniaters of the
Flemish Church, London, to the Syndlcs and Council of Geneva'.
1. From your Letters of 17 and 18 January lait ice learnt with great regret the dangerou* and pitiabU
condition of your town, and have coUected among our Congregation £310. «A19. d3., whiU the other Dutch
Communities, who are poorer, seni us £60. «hlO., the whole amounting to £371. »A9. d3. 2. God be praUed for
having touched the hearts of His people, in spile of the dangeroiu time» and the fear of some change on account
of the illness of Her late Majesty. ÌVe kept the money tilt 27 May, waiting for your arder to dispose of it
to your utmost advantage. 3. But not hearing from you, and fearing that further delay might cause some loss
to you, we have remitted the money to Rouen, payable to the order of M. Adrian Crommelincq on 7 July.
Messieurs et treshonnores Seigneurs II y a passe environ trois moia que nous i
avons receu vos lettres du 17 et 18 de Janvier'. Par lesquelles nous avons entendu a
nostre tresgrand regret l'estat dangereux et lamentable de vous et de vostre ville.
Ce que nous a esmeu de satisfaire avec tonte diligence a vostre requeste, as9avoir
de fournir par quelque notable somme de deniers a vostre necessité. Et comme
nous sommes en plusieurs sortes obligez a l'eglise de Genève non seulement en
tant que nous sommes tous membres d'un mesme corps, mais aussi en tant qu'elle
est comme la nourrice des aultres eglises, nous avons fait tout devoir pour secourir a
vostre necessité : Et avons tire de nostre congregation en ceste ville 310£ — 19sh — 3d
sterlins. La somme des aultres congregations de nostre nation et langue monte a
(jO£ — lOsh sterlins. Laquelle somme est bien petite, mais les dites eglises s'ex-
cusans que ce sont quasi tous gens de petit moyen, et qui ont a porter des aultres
charges, prient d'accepter le vouloir pour l'effect. La somme generale revient a
37 1£ — 9sh — 3d sterlins. Dieu soit loué qui a touché les coeurs des siens pour 2
avoir commiseration de l'affection et misere de leurs freres, nonobstant le temps
dangereux, et l'apparence qu'il y avoit de changement ou alteration en ce Royaume,
a cause de la maladie de sa defuncte Majesté. Les susdits deniers avons tenua
entre nos mains dez la coUection en faite jusques au 27 jour du mois passe, en
attendans, Messieurs, d'heure en heure vostre ordre pour en pouvoir disposer a vostre
plus grand advantage. Mais voyans que depuis voz lettres jusques a present n'avons 3
lien entendu touchant vostre advis pour faire seurement tenir la dite somme, Et
considerans que la perte du temps vous pourroit apporter quelque dommage, avons
trouvé bon de remettre la susdite somme de 371£ — 9sh — 3d sterlins a change sur
Rouen, payable a usance que sera le 7'^ de Juillet prochain style nouveau au
S"' Adrian Crommelincq, laquelle somme monte a 1337 escus sol Ish Id d'or.
Et avons donne ordre expresse audit Cronmielincq qu'ayant receu la dite somme,
il en suyvroit l'ordre de vous Messieurs les Syndiques et Conseil de Genève, en
' This Letter ocours on Fol. 11= of the Begister or Copy-book B' desoribed above in the Note to No.
1420. = See above, Letters Nos. 1539, 1540.
The Flemish Church, London, to the Synclics and Council ofGeneva, 1603. 1107
payans par vous ou vostre commis au dit Crommelincq sa provision ordinaire. Et 4
vous plaira ayans receu lesdits deniers nous en adviser De Londres ce 4 de Juin 1603,
Vos humbles freres et tresaffectionez serviteiirs les pasteurs de l'eglise flamengue
a Londres Assuerus Regenmorterus. Joannes Regius.
Aux Syndiques et Conseil de Genève.
1564. Colchester, Wednesday, 8 [ = 18, N.S.] Jiine 1(J03'. The Conslstory of
the Dutch Community, Colchester, to the Miniaters and Elders of the Dutch
Church, London.
[Originai in Dutch.] We received your Letter on the 4th inst., and feci obliged i
by your advice. But, though \ve know that the heaviest censure should be exercised
with great forbearance, we bave many weigbty reasons for imposing it [on Franse
Priem]. His sin surpasses in enormity most other sins, and the report of it is current
among the Dutch and English, who ali demand this censure. In other Coinmunities
such sins are, perhaps, not committed, or, if conimitted, are net inade known
among the people. But bere they are at once reported throughout the whole town.
We do not .see that a representation to the Community could bave any effect, as
such a measure is intended to gain a person by ecclesiastical exhortation, and
[Franse Priem] is absent. So that we shall feel compelled to proceed in the nianner
indicateti by us. — We are very glad to bear of your address to the king in the 2
name of ali the Foreign Churches, and of his Xlajesty's answer, and bave reason to
thank the Lord, and to prai.se the care and wisdom of the two Churches [in London].
Den 8 Junij 1003, Colchester. Wt name des Kerckenraedts 3
Jonas Proost.
Addressed : Eerweerdighe...Dienaren ende Ouderlingben der Kercken Jesu Christi
tot Lonnen.
' See above, Lettera No8. 1558, 15C1.
1S65. London, Saturday, 11 [ = 21, N.S.] June 1603. John Morecroft, to the
MiniaterB of the London-Dutch Church.
Salutoni a domino. I baue entcrtayned Annis Abott the late .seruant of iKrian i
Leech a member of your Duytch Congregacion who besyds ber apparrail which ber
M' hath, keepeth back such monnies as ar also due vnto ber, videlicet 1.5' for
wages and 6' which she layed out for ber M', and Q^ more which also (as she
sayth) was layd out for ber M'^'. It hath .so pleased J>e best Maiestie vnto whoni
we owe ali seruice to stryke the .sayd Annis Abott with lamenes. In reguaid
whereof and becau.se of J^-at desyre of recouery (so God .shall thinck it good) It
is no bouldnes to be bould to craue ber due. I pray you thL'rf<jr to be a niean
for ber gotxl : so he from wbom ali goodnes floweth as being ))e very fountain
berof will I doubt not bless your labors. And so I pray him to etfect our best
desyres for the good of his Church which G<xl increac. Froni S' Clements )?e 2
11"" of June 1603. Yours in Domino John Morecroft, mynister ))er.
AddresHed: To one of J>e faythfull di.sposers of )>c Word of God (dwelling in
139—2
1108 John Morecroft, to the London-Dutch Church, 1603.
litle S' Ellins) for ]>e Duitch Church in London dd )>e8. On the verso is also the
note: The within specyfyed as yet my seruant not being able to signify your name
in )7at which is on ]>e superscription I must craue pardon for, iteramque valete Tuus J. AL
1566. [London], Thursday, 16 [ = 26, N.S.] June 1603. Petition of sundiy
Merchants of HoUand, Embden and Hamburg, to the Lord High Treasurer of
England.
16 June 1603. To the right honourable the Lord Buckhurst, Lord Highe i
Threasourer of England. The humble peticion of Sondry merchantes of Holland,
Embden and Hamborowe. Most humblie shew that before her Maiesties late
decease a shipp called the Saluator of Hamborow comming from Brazell was taken
at Sea by the shipp of Sir John Gilbert knight and others and brought to
Plymmoth. Wherevppon by order out of the Court of thadmiralty 77 chestes which
weare clamed by your Lordship's supliantes and the Master of the said shipp,
should bee sequestred vntill indicacion to whome in right they should appertaine.
But in the meanewhile that \e cause was in triall the said S' John and bis i
consortes most contemptuosly brake open the dores, and tooke and sould away
your Supliantes sayd sugars, and so violated J>e said sequestracion contrary to ali
equity. For which cause vppon complaint to the Kinges most excellent Maiestie
order was given for restitucion or satisfaccion to bee made for the said 77 Chestes
vnto your suppliantes. But forasmuch as by reason j^at Sir John and bis consortes 3
had not only so sould away your supliantes proper goods, but also defaced and cutt
out the markes, Jjat there said sugars could not bee iustly knowne from other
mens, they weare inforced by an order of Jje Judge of thadmiraltie to take money
for be same at a rate farr vnder foote, of the vallue or as they might haue ben
sould. In consideracion whereof and ]>at they had nott intent to sell their said
sugars within this realme but meant to trausport them ali againe to a farr better
markett. Your supliantes most humbly beseeche that by your honours warrant to
);e officers of Plymouth they may be freed for payinge anie Custome or Dutics.
[ Underneath is written by Lord Buckhurst] : 4
The officers of the custom house to cai M.' Stallange ' vnto them and to certefy
what they think fit to be doon. 17 June 1603. T. B.
' Perhaps identical with the ofBcer who sigus himself Sam. Saltingstall ; Bee below, Document No. 1582.
1567. London, Thursday, 23 June [ = 3 July, N.S.] 1603. The Consistory
of the Dutch Community, London, to the Dutch Community of Altena '.
1. We were wrrij to learn from your Letter of 31 May that you meet with so many dificultits in edifying
(ind extendinQ the kingdom of Christ. 2. Ait to our askinij tìie King to write to the Magistraey of Hamburg in
behalf of your Community, we should gladly have done so, if it could hare been done with some effect. 3. But
on communicating your Letter to a person who has great experience in nmtters which come before the Privy
Council, and is well affected towards us, he thought that it would not be advisable for us to make sueh
a request just now ; that, moreover, the King could not well write at present to the Magiitracy of Hamburg,
' This Letter occurs on Fol. IV' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. See above, Letter No. 1559.
The Dutch Community, London, to the Ikitch Community of Aliena, 1603. 1109
at there are tome difference» pending between the English and the people of Hamburg, and a Hamburg ship
w<u laUly teizfd here. 4. liut some ambassadors from Denmark are thortly expected here, together with some
from the Hanse town», when efforts icill be mode to settle the dijferences. If this it effected a Letter from
hit ilajesty to the ilagittracy of Hamburg will have more weight, especially if the Count of Shouwenberyhe
would vrrite to the King that he had granted liberty of religion in his dominions, but that the people of
Hamburg opposed it, and therefore requested the King to write in behalf of the dispersed strangers. 5. //
you could persuade the Count to do this it would hare more effect tban a petition from us strangers, who
are already under tuch great obligationt to the King.
Eerweerde...broeders inden Heere VLieder schryiien vanden 31 May is ons dese i
voorleden weke wcl toecomen, wt dwelcke wy met droefheyt hebben verstaen de
groote verhinderinghe ende menichfuldighe swaricheden die vL. aldaer syn wederuaeren
door sommighe quaetwillighe ende seer bittere wedersprekers der waerheyt, die met
alle hefticheyt, groulyck lasteren ende valschelyck te beschuldighen de opbouwinghe
ende wtbreydinghe van Christj ryeke ende vande gesonde leere der waerheyt sonder
ophouden soecken te verhinderen. Wacr door VL. aen ons syt versoeckende dat wy 2
alhier by syne Conincklyke Majesteit souden willen vervoordcren eenen brief aende
Heeren van Hamborch, tot faueur ende troost van VK genieynte etc. Soe veel ons
aengaet...gelyek wy in VL. schryuen claerlyck beniercken...VL. christelycke sorch-
fuldicheyt ende neei-sticheyt int veruoorderen vanden welstandt ende opbouwinghe
van VL. ghenieynte : alsoe syn wy van herten willich...gewi'est VL. begheerte te
voldoen, soe sulcx, naer VL. wenschen, voechlyck ende met vruchte hadde connen
geschieden. Maer alsoe wy het inhoudt van VL. brief hebben gecommuniceert met 3
een persoon die gi-oote eruarentheyt heeft vande Siiecken die inden raedt passeren
ende ons oock seer goede affectie toedraecht : soe hebben wy voor syn aduys verstaen
dattet niet gera<>(len en Wiiere dat sulcx te deser tyt .soude van ons versocht worden,
ende dat oock de Coninck niet voechlyck aen die van Hamborch alsnu soude connen
hier af schryuen, de wyle dat die van Hamborch met de Engel.sche nu ter tyt seker
questie ende ge.schil hebben, soe dat hier noch onlancx een schip van Hamborch is
aengehouden geweest. Dan als(X)men hier cortelinghe verwacht cenige gesanten wt 4
Denemarcken, al.soe verwacht nien oock dat met ben sullen comen etiycke gesanten
wt naeme vande Henssteden, ende dat daer nae sai worden getracht om dit ende
alle andere geschillen te eyndighen. Dwelck gedsien synde soude syne Majesteits
schrijuen by die van Hamborch meer gewichts ende respects hebben ende tot VL.
troost ende voordeel meer connen te wege brengen. Ende insonderheyt wannecr het
de welgeboome Heere ende Graue van Shouwenberghe geliefde eenen bricff selue te
schryuen aen syne Majesteit alhier, inden welcken hy naer Congratulatic syne
Majesteit mocht te kennen geuen, hoe dat syne Genade, nae het exempel van .syne
Majesteit in syn gebiedt den vreemdelinghen hadde vergunt ende toegel.aeten vrye
exercitie vande gereformeerde religie, ende dat die van Hamborch met soe grooten
partydicheyt ende bitterhcyt ben daer tegen stelden tot grooter droefheyt ende
beswaeringhe veler vromen : maer soe het syne Majesteit ghelegen waere ende beliefde
nae syne gewoonlycke goedertierentheyt tegen de verstroyde vreeindelinghen, eenen
brief tot haeren faueur te schryuen aenden... Raedt van Hamborch, dat daer door
alle vrome souden worden verheucht ende altyt hoochlyck verobligeert te bidden
voor de prosperiteyt van syne Majesteit etc. Ist dat vL. dit by den Graue condt 5
11 10 The Dutch Community, London, to the Dutch Community of Allena, 1603.
vercrygen, soe achten wy (oock door het geuoelen vanden persoon die ons hier in
aduiseert) dat alsulcke schryuen hier beter sai worden genomen ende meer te wege
brenghen, dan oft wy vreemdelinghen (die in soe veel manieren alreede aen sjae
Majesteit syn verobligeert) door een petitie sulcx, naer VK begheerte, souden moghen
versoecken....
In Londen, den 23 Junij Anno 1603. Wt naeme ende by laste onses Kerckenraets 6
Assuerus van Reghemmortel.
Aende ghemeynte van Aliena by Hamborch.
1568. Bergen op Zoom, Sunday, 6 July 1603 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church of Bergen op Zoom, to the Ministers and Elders of the
Dutch Reformed Church, London.
1. In February 1599 we received, through D. Jacobus Regius, an extract from the WiU of Jan de Wey,
a native of Engien, to the effect tìtat if there were a reformed Church at Engien, one hundred pound» thould
be distributed among their poor, and another hundred pounds devoted to the education of ttudenti for the tervice
of their Church; but if, within ten yeare, there shcuid be no Church at Engien, nor any freedom for the
preaching of the Gospel, the said money should go to the place nearest to Engien devoted to the reformed
Religion. 2. We heard of this in 1598 from some friends of the said Wey ; whereupon our Minister lerote
to the late Jacobus Regius and received the extract Ì7i reply. As the ten years have now passed, and ice,
from the commencement of the war ìiave been the frontier town of ali the reformed town» situated near Engien,
and are burdened with many widows and orpìuxns whose husbands and fathers perished in variout expeditiont,
and have some students whom we should like to educate for the ministry, we requeat you to see that this money
be paid to us, especially as the friends of the deceased wish that we should receive it.
...Eerweerde...Medebroederen...Ons is in Februario 1599 op het Schrijnen eener i
van onse Kerckendienaren, door onsen...Medebroeder D. Jacobum Regium' toegesonden
seker uytschrift uytten uytersten wille van wylen Jan de Wey' Pieters sone, ge-
booren van Engien, gepasseert den xvij*^" Decembris 1591 voor Pauwels Tijpots',
Notaris tot Londen ende andere getuijgen, luydende...als volgt : Item aen de arme
van Engien, als daer sai een Gereformeerde Kercke wesen, een hondert pont steerlinx.
Item aldaer noch een hondert pont steerlinx om op te voeden studenten om leeraers
te wesen, om geemploijeert te werden totten dienst vande Gemeente Jesu Christi
aldaer. Maer waert dat geschiedde door de ondanckbaerheyt des volx, datter binnen
thien jaren gheen reformatie en gebeurde, dat het Evangelium vrij ende opentliek
gepredict werde, dat dan syn wyf ende executeurs sullen se}Tiden tselve gelt aen
de naeste plaetse van Engien, alst sai mogelic wesen, daer d'oefFeninge der Gere-
formeerder Religie syn sai. Dit is ons inden jare 1598 van eenige vrienden vanden i
voorseyden Jan de Wey aengesegt, daer op dat in Jauuario 1599 by onsen Kercken-
dienaer aen D. Jacobum Regium saliger is geschreven ende het voorseyde uytschrift
bekommen. Ende alsoo nu de thien jaren syn verstreken, ende wy van aen-beginne
des Krijchs altyt frontiere syn geweest van alle Gereformeerde steden naest Engien
gelegen, belast met seer vele weduwen ende verlatene weesen die van onsen gami-
soene in verscheyden tochten de mannen ende vaders dootgebleven sjTide, ende
sonderlinge inden slagh van Vlaenderen ende binnen Oostende tonsen laste staen,
ooc hebbende eenige aenkommende studenten die wy in onse uijterste armoede
' Minister of the Loudon-Dutch Church ; see above, Letters Nos. 1242, 1361 iSrc. " See the next
two Letters. ^ See above, Letters Nos. 912, 954, 1063.
The Eeformed Church of Bergen op Zoom, totheLhitch Church, London, 1 603. 1111
totten kerckendienst geerne aenqueken souden, is onsc.bede t'believe uwe E. soo
veel voor ons te doen, ende de goede hant daer aen te houden ten eynde tselfde
gelt ons mocht toegesonden werden, te meer ora dat ons sulx by des ouerleden
vrienden is gegunt. Wy willen uwe E., de Weduwe ende executeurs wel versekeren
dat het selfde gelt hier seer wel besteet, ende uà den wille vanden Testateur sai
werden geemploijeert. Wij sullen door brenger deses litmaet onser Kercke antwoorde
van uwe E. verwachten....Vyt Berghen opten Zoom desen 6"™ July 1603. 3
Uwer E. dienstwillige medebroederen, de dienaren des Woorts, ouderlingen
ende diaconen, ende door last vanden selfde Jacob Baselis de Jonghe.
Addressed: Den... Dienaren des Goddelicken Woorts ende Ouderlingen der Christe- 4
licker Gereformeerder Nederduitscher Gemeynte tot Londen. Door vrient dien God
beware.
1669. London, Saturday, 9 [ = 19, N.S.] July 1603. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Classis of Walcheren '.
1. One of our Memberi, named Jan de ÌVey {who died 8 February 1592, S.A.), a native of Engene,
bequeathed £100. — to the poor, and £100. — toicardt the education of stutlent» in Theology /or the miniìtry
of that town, if the doctrine of truth »hould be preached there within the next ten years, otherwite it would
go to the nearett Refurmed Community. 2. A» the time Jixed by the deceated ha» eipired, the executrix desirei
to hand the money to the proper pertoni, and requetted u» to nuike inquiriet aboiit the matter, and ice addre»»
ourtelve» to you, a» it appearg to tu that the money nhould fall to Axel or Ontend, which stili belong to
your Claitit. 3. ìf'e have received a Letter from the Consistory of Bergen op Zoom, who think that they
are the nearest town, hut ai ire are not ture of it, ice icrite first to you.
Eerweerde...broeder8 inden Heere Jesu Christo. Alzoo een onser lidtmatcn met i
namen Jan de Wey* (dien de Heere uyt dese weerlt tot Hem geroepen heeft don
8 Febniarij 1592 stylo Angliae) der genieynten van Engene in Vlaenderen, geiegateert
heeft 200 ponden sterlynx, een 100 tot behoef der aermen, ende 100 tot opqueeckingc
van eenige studenten inde theologie ten dienste der Gemeynte voornoemt, so wanneer
de Heere de gonade gave dat de leere der waerheyt aidaer mochte gepredict worden.
Maer by aldien, om de ondancbaerheyt des volx, 10 jaren naer des overledenen
doot aidaer geen exercitie der gereformeerder religie ware, dat de penningen voor-
noemt ten selven fyne souden getelt worden aen de nacstgelegene gemeynte wesende
vande gereformeerde religie. S<30 i.sset dat de tyt vanden overledenen benoemt i
gheexpireert synde, de executrice begeerich is de voomoemde penningen ter rechter
handt over te leveren, derhalven aen ons vereocht heeft wy uyt haren name vL. E.
souden bidden opt nautste te willen vernemen oft ondersoecken welke plact.se wesemle
der gereformeerde religie toegedaen, de voomoemde stadt Engene aldernaest gelegen
zy, ende ons sulx over te .schryvcn, op dat de voorseide penningen door de executrice
ten rechten bestelt worden, midts hebbende vande voorseide nacstgelegene plaetse
volle macht ende suffi.sante quitancie, op dat de executrice hier naer om de vooi-seide
penningen niet worde gemolesteert. Wy hebben ons aen VL. E. willen addresseren,
dewyle wy achten dat de plaetse, aen welke dese penningen sullen moeten betaelt
zyn, tzy Axele oft Oostende, alsnoch onder VLieder Classe sorteren. Ons is behandigt .5
' ThÌ8 Letter occurs on Fol. 12» of the Register or Copy-book B' dcscribcd above in the Note to No.
1420. ' See the preceding Letter.
1112 The Dutch CJiurch, London, to the Classis of Walcìieren, 1603.
eenen brief vanden Kerkenraedt der stede Berghen op Zoom, daer uyt wy verstaen
dat bare stadt de naeste sonde zyn, dan dewyle ons sulx niet seker bekent is, soo
hebben wy deseu aen VL. geschreven. Ende sullen VL.- E. antwoorde hier op ver-
wachten....In Londen den 9 Julij 1603. 4
Uyt name onses Kerkenraedts, Joannes Regius verbi minister.
Aen de Classis van Walcheren.
1670. London, Thursday, 21 [ = 31, N.S.] July 1603. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Reformed Community of
Bergen op Zoom'.
[^Originai in Butch.] In reply to your Lettor of the 6"" inst.' we beg to inform
you that as the Executrix of Jan de Wey has requested us to help ber in placing
the Legacies in the proper hands, we bave, in her name, asked the Classis of
Walcheren to inquire as to the place nearest to Engien devoted to the Reformed
Religion. If your Community should prove to be the nearest, we shall not fail to
let the Executrix know, who is anxious to bave the matter settled. In Londen den
21 Julij 1603. By laste onses Kerckenraedts, Joannes Regius.
Aenden Kerckenraedt van Bergen op Zoom.
1 This Letter occurg on Fol. 12'' of the Eegister or Copy-book B' descrìbed above in the Note to No.
1420. 2 See above, Letters Kos. 1568, 1569.
1571. Gijssennieukerck, Thursday, 31 July 1603, N.S. [Originai in Dutch.]
Hermes Celosse, recommends to the Ministers of the London-Dutch Church,
a person whose name he does not mention, but wbom he calls " our Brother and
Fellow-servant in the work of the Lord." He hopes that they will help him.
The person is known to some Churches and Ministers, who bave sent and do stili
send bim books, letters and other documents, as, for instance, Arnoldus Comeli at
Delf, Petrus Plantius and Wemerus Helmichius at Amstelredam, Caspar Grevincho-
uius at Rotterdam.
Actum Gijssennieukerck den laetsten July 1603 stillo Nono.
V.E. dienstwillige mitbroeder in den wercke des Heeren Herm. Celosse.
Addressed:...Y)e Bedienaers des Heylighen Evangelij der Nederduytscher Ghe-
meinte Christi tot Londen.
1572. London, Wednesday, 27 Jidy [ = 6 August,^.^^ 1603. Indenture made
between the Marquis of Winchester and Michael Hickes, regai-ding a Shed
adjoyning the wall on the West end of the Dutch Church'.
Copy. This Indenture made 27 July in the Fii-st yeare of the raigne of our i
Soveraigne Lord James... King of England...in the yeare of our Lord God according
to the computacion of the Church of England 1603 Betweene the right bonorable
William Poulett lorde St. John of Basinge Earle of Wiltshire and Marquis of
Winchester of th'one partie. And Michael Hickes of Ruckbolte in the County of
' With this Document compare the Documents Noa. 1657, 1659 &c.
Indenture hetiveen the Marquis of Winchester and M. Hickes, 1603. 1113
Elssex Esquire of th'other partie Witnesseth that the said... Marquis of Winchester
for divers good causes and consideracions him specially moving hath demised granted
and to farme letten...unto the said Michael Hickes, Ali that Tenemente or Shede 2
with th'appurtenaunces thereunto belonging scituate and being in the Parish of S' Peters
the Poore within the City of London nowe or late in the tenure or occupacion of
one ' Potts Widow or of her Assignee or Assignes which said Tenement or
Shede is scituated or adjoyning to the Wall on the West end of the Dutch Church
To bave and to hold the said Tenemente or Shed with ali and singuler th'appur-
tenaunces unto the said Michael Hickes bis executors administrators and assignes
from the day of the date hereof unto the full end and terme of Three hundred
yeares from thence next insewing and fully to be compleate and ended yeilding and
paying therefore yearly during the said terme unto the said William Poulett Marquis
of Winchester bis beires and assignes one pepper come at the Feast of the Birth
of our Lord God only (if it be lawfuUy demanded). And the said... Marquis of 3
Winchester for bimselfe bis beires and assignes doth covenaunte promise and graunt
to and with the said Michael Hickes bis executors... That he the said Michael Hickes
his executors administrators and assignes shall and may peaceably and quietly bave
hold occupy and enjoy the said Tenement or Shed with the appurtenaunces during
the terme aforesaid without any manner of lawfull lett troublc.of the .said Marquis
of Winchester bis heire8...or of any other person or persons....In witnes whereof 4
the said parties to these present Indentures interchangeably bave sctt their hands
and seales Geven the day and yeare first above written Subscribed Winchester,
sealed and dolivered in the presence of Nicholas Saunders Jo Throkmcrton Za Bethell
This Ì8 a true Copy examined and agreeth with the Originali by me John Hope.
Endorsed: A copy of the Marquis of Winchesters Lease to Scj'. Hickes, 1667^
' The Christian name not fiUed in. ' This date probably indicates the year that the Copy was made.
1573. Middelburg, Frìday, 22 August 1603 [N.S.]. The Classis of [Walcheren],
to the Ministers of the Dutch Community, London.
[Origimd in Dutch.] In reply to your Letter of 9 July we bave made inqiiiries, 1
and find that the Legacies of Jan de Wey of which you speak ought to fall to
Axele if you allude to Engene in Flanders oppo.site Rijpclmonfle, nay oven if it
were Engien in Hainault, which some include in Flanders. It is true that there
are some forts, in which preaching is performed, situated nearer to Engene in
Flanders, but as it seems reasonable that the Executrix should receive propor
receipts, in order not to be molested in future, we think that Axei, having its
privileges, Magistrates and Seal, could satisfy the Executrix best of ali, as being
also the nearest town whero the Gospel is preached, and the testator evidently
meant to benefit the Flcmish Churches, and not those of Brabant or Hainault.
But even in the lattcr Provinces there is no town where the Gospel is preached 2
nearer to Engene than Axel, and we do not see how Bergen op den Zoom can
advance any claim, as Axel is situated more than three miles nearer than the formcr
place, apart from the fact that it is situated in Brabant. We hope that the Church
CH. III. 140
1114 The Classis of Walcheren, to the Dutch Community, London, 1603.
of Axel will receive this money; they are ready to invest it in such a way as to
make it a perpetuai income in memory of the deceased. In Middelburg, den 22 3
Augusti 1603. Wt last ende name des Classis
Gillis Burs, minister Euangelij. Hermannus Faukelius, Dienaer des Woordts tot
Middelburgh.
Addressed : Eerweerde...M'' Joannes Regius... Dienaer des H. Euangelij of eenen... 4
anderen der predicanten vande Nederduijtsche Gemeinte tot London.
1574. Amsterdam, Thursday, 28 August 1603 [N.S.]. Certificate of the Deacons
of the Reformed Church of Amsterdam, conceming property of Cornelis de Coster.
Adi, 28 Augustj 1603. Amsterdam. Wy Diaconen der gereformeerder Religie
binnen Amsterdam bekennen mits desen dat wy uytgenomen hebben uijt het schip
van Engel Comelissn door last van den Kerckenraet alhier, eenige goederen aen-
gaende Cornelis de Coster namelyck een Coffer, met een grootte kist ende cleyn
kisten, noch een mando met een bedde. Oorcondt der waerheyt hebben wij dit
onderteeckent uyt den naem der Diaconen.
Maximilian van Geel. Gillis Sautin.
1575. Sandwich, Saturday, 20 [ = 30, N.S.] August 1603. The Consistory of
the Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. Tillemanus Cupus, Minister at Nieupoort in Holland, requests ut to tend him the name» of ali the
Ministers of the Netherland Churches in England silice their reestablishment, and if postible their birthplacet,
the date of their election, and their vocation before their election. 2. To remove ali suspicion, we have the
testimony of other Ministers that his work toill noi serre a bad purpose, and that he inteìids to give an accou$U
of certain noteworthy events which happened in Fìanders and Holland, especially of the commencement of the
Reformed Churches in the seventeen Provinces, which he finds to have commenced in 1510 in West Flanden.
3. The Churches of Holland and Zealand assist him with their books and MSS., and cu he ha» terved the
Word since 1570 in Fìanders and Holland, we are willing to help him as regards our Church. i. But a» your
Church is the oldest, and the origin of most of the others, and situated in the centre of the Country, we requett
you to aid him also, and to write in his behalf to the Churches of Norwich, Colchester, Yarmouth. 5. At tee
hear that the Lord chastises London with the piagne, against which there is no better remedy than praying and
a sincere repentance, combined with means granted by Him, as skilfxU Doctors, one of our brethren, a devotit
nuin, who has faithfully serred us formerly in times of epidemie, offers you his services now.
...Eersame...broeders...den E. bedienaer des Heiligen Euangelij binnen Nieupoort i
in Hollaiit op de Zuydtsyde, Tillemanus Cupus' begeert door Schrijnen aen ons dat
wij hem souden willen senden alle die namen ende toenaemen der bedienaers des
H. Euangelij der Nederlantscher Kercken door gheheel Engelant vanden tijt der
wederoprechtinghe der Kercken Christi in Enghelant die den dienst des woorts tot
desen teghewoordighen tijt betreden hebben, ende so veel mooghelijc es de plaetse
van waer sij geboren syn, wanneer sij tot den dienst beroepen hebben gheweest
ende wat voor hanteeiinghe sij ghedaen hebben voor haer L. beroepinghe. Ende »
om alle suspicien ende naedencken te weeren daer door wij souden mooghen beweecht
worden hem het selue te weijgheren, so ist dat wij het getuyghenisse van andere
medebedienaers des woorts hebben dat het selue tot gheenen quaden eijnde es,
1 The History of the Eeformation in the Netherlands which he was writing according to this Letter,
does not seem to have been published ; see Van der Aa, Biographitch Woordenboek.
The Dxitch Church, Sandivich, to the Dutch Church, London, 1603. 1115
maer wel doen suUen hem nae vermooghen in sijn begeerte te accommoderen ende
siju studie te voorderen. Also hij oock eenen van sijne bijsondere vrient ende
ouderlinck onser Kerckea geschreuen heeft dese syne studie streckende es, te be-
schryuen alle so Kerckelijcke als eenighe notable jolytsche dinghen die haer in
Vlaenderen ende Hollant hebben toeghedraghen ; ende insonderheyt den Aenuanck der
gereformeerder Kercken in de 17 Prouincien, welcke hy beuint ontrent den jaere
1540 in westvlaendren begonnen te hebben. Tot welcken eijnde hem de Kercken 3
van Hollant ende Zeelant behulpich sijn met haere boucken ende schriften wt
haerL. Archiuen om welckers ghetuijghenisse bij ons ghenouchsaem gheloofweerdich
(ende den E.weerden bedienaer ende versoucker deses sedert den jare 70 so in
Vlaenderen als ooc in Hollant... den dienst des woorts betreden heeft ende noch
betredet) willen wij hem geerne nae onse vermooghen... behulpich wesen ende so
veel onse Kercke aengaet alles ouerschrijuen. Maer ouennidts v.L. Kercke de oudtste 4
es wt welcke de andere meest gesproten sijn, ende ooc midden vant lant leijt
hebben wij goet ghedocht uwer E. sijne begeerte mede te verwittighen, oock bid-
dende uwer E. hem... so van uwer kercken (als oock door Schrijnen aen die kercken
van Noorwichs, Colchester, Jermuyen) behulpich te wesen, van den stant vanden
oorspronck, tot desen teghenwoordighen tyt, van de Nedcrlantscho bedienaers des
Woorts etc. in een Corpus ghebracht mach werden, ende hem ouerghesonden Voorts 5
E. broeders, dewijle wij (tot onser mede bedroeffenis.se) verstaen die groote besouckinghe
der peste daermede Godt almachtich is castijdende de stadt London, so wel v.L.
Gemeijnte als andere, teghen de welcke gheenen beteren raet es dan den toevlucht
door een vierich gebedt tot G(xlt ende hertgrondich berau van sonden ende be-
teringhe des leuens, door welcke de vooniaemste oorsaken sullen mooghen geweert
worden. Ende aengaende de tweede oorsaken, de natuere der siecte door middelen
van Gfjdt daer toe ghcgheuen te ghebniycken, als goede Moesters welcke verstant van
sulcke vierych fenijn onde contagiuse siecten hebben, daeromme E. broeders so voor
v.L. Gemeijnte soodanighe Mecsters van doene hebt (om by de siecken der peste
te gaene ofte by hem te nemen, te besorghen, ende nae syn beste vermooghen te
cureren) daer is bij ons een vroom man ende broeder onser Kercke welcke in tijde
van peste eertijts getrauwelijck ende vroomelijck ons gedient heeft, ende (door ons)
synen dienst aen v.L. presenteert om insonderheyt die van uwe Kercke int peste-
meesteren te dienen. So uwer E. hem begeert ende van doene hebt sult ons
mooghen met den eersten antwoorde Schrijnen dies aengaende... Actum in Sandtwijts 6
den 20 Augusti 1G03.
Nomine ac ju.ssu totius synedrij, Beniaminus iEnobardus, scriba ac senior.
Addressed: Aen dc.Dienaeren des H. Euangelij ende Ouderlinghen der Neder- 7
duytscher Kercke Christi binnen Londen. Cito. Cito.
1576. London, Friday, IG [ = 26, N.S.] Sejìtevéer 1G03. The Consistory of the
Dutch Church, Iiondon, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester '.
[Originai in Dateli.] The enclosed Letter- addre.ssed to us concerns you and ali
' ThÌ8 Letter occurs on Fol. 13* of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. ' See the preceding Letter.
140—2
1116 The Dutch Church, London, to the Dutch Church, Colchester, 1603.
our other Communities assembled in this Kingdom. Hence we request you to send
it on to the brethren of Norwich, and to ask them to invite those of Yarmouth
to comply with the request. We will do so likewise. Please send your answers to
US, and we will forward them.
Wt Londen desen 16 Septembris 1603. By laste ende wt den name onses
Kerckenraets, Joannes Regius.
Aenden Kerckenraet van Colchester.
1577. London, Thursday, 22 September [ = 2 October, N.S.] 1603. The Con-
sistory of the Dutch Church, London, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, Yarmouth ^
[Originai in Dutch.] We bave received your Letter of 12 September', together
with the Acts extracted from the Church-register of the Norwich Community, and
are surprised that you are not satisfied with the decision of the Norwich brethren,
who, according to the Acts, bave dealt with the matter in a regular manner, founding
their judgment on the mother's consent, which (whether it was absolute or con-
ditional) may bave been a confirniation of their mutuai affection, in which they
should not bave proceeded so far without the knowledge of their parente. Hence
it appears to us unedifying and dangerous to keep these young persons, against
whom no legai impediment is brought forward, so long apart. It is the duty of
parents not to enibitter their children, that of the latter to honour their parents.
Wt Londen desen 22 Septembris 1603. Uyt namen onses Kerckenraedts,
Symeon Ruytynck dienaer des goddelicken woordts.
Aende Geme^mte van Yarmouth.
1 This Letter oeeurs on Fol. 13^ of the Register or Copy-hook B' described ahove in the Note to No.
1420. ^ This Letter does not seem to have been preserved.
1578. London, Sunday, 9 [ = 19, N.S.] Octoher 1603. The Consistory of the
Dutch Community, London, to Daniel de Dieu^
1. You have no doubt already heard of the great loss and sorrow of our Community through the death of
our brotlier Assuerus Regemorter, who for so many years has been a faithful and diligent dispenser among
uà of the mysteries of salvation, irreproachable in life, amiable and benei^oUnt to, and beìoved by, every one.
2. The flock which God has entrusted to us has, by hit decease and that of many other members, utìdergone
great changes ; btit we have set to work to reerect that ichich has fallen down. The three servicet of our
Community decided last Thursday that, as we had only two young Ministeri now, we should endeavour to
obtain anothcr of maturer age to assist the fonner with his wisdom and experience. 3. It was also decided
to elect you in place of our deceased brother, as we know no one so abundantly supplied by God with the
necessary talents. Formerly our Community had a very favourable opinion of you and your gifts, and this is
stili the case, so that we trust that you u-ill not refuse. 4. Consider that thereby you will render a signal
service to God and His Community, and that He endowed you with your talents for this purpose. Remember
also the favour and liberality which tltis Community has shown you in former years, and which it is ready
to augment in future. We know how useful you are yonder, but if you feel inclined to accept our election,
you will probably obtain leave to serve us.
Eerweerde wyse ende seer voorsienigbe Broeder in Christo, wy en twyfFelen i
niet oft ghy en zyt alreede verwittight vande groote schade ende droefheyt onser
Gemeynte ouermits het ouerlyden van onsen Eerwaerden Geleerden Broeder Assuero
1 This Letter ocoura on Fol. 14» of the Register or Copy-hook B^ described above in the Note to No. 1420.
The Dutch Community, London, to Daniel de Dieu, 1603. 1117
Regemortero, die zo veel jaren onder ons eea ghetrouw ende neerstigh wtdeeler
vande verborgenheden der zaligheyt gheweest is, onberispelick in zynen wandel,
vriendelick eude weldadigh aen een yeder, bemint vau een yder, hoewel dat wy
weten dattet recht is dat de vermoeyde arbeyder ooc eyndelic tot zyn ruste corame.
De Cudde die ons van Gode beuolen is, heeft door d'aflyuigheyt van desen haren 2
herder ende veel andere schapen groote veranderinghen ghecreghen (doch niet Gode
lof, tot nadeele van haren langhdurighen ende Christelycke vrede). Ende dewyle het
onse scbuldighe plight is, het gene dat veruallen is, weder opterichten, zo ist dat
wy met den eereten, door den ghebede, ende rype onderlinghe deliberatie tot dien
ejTide ghearbeyt hebben. Ende alzo de dry diensten deser Gemejaite donderdaegh
lestleden verzamelt waren, zo was het eerste besluyt dat, dewj'le in dese onde ende
treffelicke Gemeynte in het Predickampt maer en waren ouerghebleuen twee jonghe
mannen, dat men zoude beroepen, ende pooghen te vercryghen een persoon die van
jaren zynde, met zyn wysheji;, hervarentheyt ende aensienlickheyt deselue moght
behulpigh zj-n, mits datter dickwils zaken voorvallen daertoe dat zulcx vereyscht
wort. Het ander eensamigh besluyt was, dat men tot desen eynde aen vE. soud 3
scryven met den eersten, ende mits desen v tot het selue ampt inde plaetse van
onsen ouerleden Broeder beroepen. Want...wy en weten in desen onsen noot ons
tot niemant beter te keeren dan tot v die de gauen van Gode ouervloedelick
ontfanghen hebt om dese stede te vercieren, ende (zo wy hopen) de meeste ghene-
gentheyt hebt, om deselue daertoe te ghebruycken. Want ghelyckerwys dese
Gemeinte eertyts een zeer weerdigh ghevoelen van v persoon ende gauen ghehad
heeft (zoot blyct wt de voorgiiende instante beroepinghen, aen vi. gheschiet) alzo
ifit datse daerin noch continueert, ja veel meer is gheconfirmeert. Ende derhaluen
hopt datse (haren noot van vi. wel gheconsidereert zynde) hierin niet te vergeefs
en zal arbeyden, Biddende om Christi wille, ende zo lief als vi. is den bauw van
Gode» kercke v in desen deele niet weygerlick aen te stellon. Denct aen den 4
zonderlinghen dienst die Gotle ende zyn Gemeynte daenloor za! gheschicden, denct
aende gauen die v van Gode (als oft waer) tot dien eynde zyn medcghedeelt, ende
eyndelick denct aende gunste ende liberalheyt deser Gemeynte tuwaerts in voortyden,
die bereet is deselue te vermeerderen in toecommende tyden. Wy zyn ghenoeghsaem
onderrichtet, hoe nut ende lieftalligli dat vi. aldaer zyt, ende hoc moeylick dattet
voor ons zal zvn t'zeluc te vercryghen, ende voor vi. om tsoliie na te commen.
Niet te min zo en twyflfolen wy niet oft zulcx en .sai wel gheobtineert worden,
ist dat wy wt vi. andwoorde (die wy met den eersten geern hadden) connen speuren
eenighe ghenegentheyt om zodanighe een wettelicke ende noodighe vocatie aentc-
nemen, ende hopen dat den bequamen tyt ende occasie verwacht zynde, de moeyte
voor vlieden dies te minder zal wcsen....Wt Londen desen 9. Octobris 1603. 5
Wt name der dry diensten deser Gemeynte, Symeon Ruytingius, Pra'sos.
Jan ver Vincke 1 Johannes Regius [Verbi Minister].
AugustjTi Jans.sen V Diaconen. Jan van Solt ']
Samuel Dries J Willem Proost l ouderlinghen.
Pieter de Pril j
Beroep vanden Eerwaerden Daniel de Dieu*, predicant tot Vlis.singhen.
' See above. Lettera Nos. 1218, 1347.
1118 Joos van Laren, to the Dutch Community, London, 1603.
1579. Arnemuyden, Sunday, 19 October 1603 [N.S.]. Jooi van Laren, to
the Consistory of the Dutch Community, London.
1. As our brother Assuerus is dead we have to trouble you with the following case. A young man, Daniel
Boghaerts {the son of Synken, the widow of Sander Boghaerta, who died ìately in your town), after hi» arrivai
here from England wounded another person, for which he was imprisoned by the bailiff, and sentenced to pay
a fine of five pounds Flemish and costs, or be flogged and banished from the country. 2. He seems to deterve
this sentence, but as some of his relatives live here, and the Jlogging would take place at the Totonhall tKxt
to his uncle's house, who has been an Elder of this Community for leverai years, the latter hnt given bail for the
said money and released his nephew. 3. This he has done knowing that within three months he would reeeive
the money back out of tìte young man's means, and also because he Unt four angelots to his sister Synken.
Hence we request you to see that the executors of the said Synken and her deceased daughter pay this money,
amounting to twelve pounds, nine sh. and nine groots Flemish. 4. The young man seems to have the intenti/m
of returning to London, but we know not whether he will do any good there, though we have no meant of
heeping him here. The late D. Assuerus mggested that he should be put into the reformatory at Amsterdam.
But the executors should teli us what means the young man has, as no person is taken in without paying
four hundred guilders. 5. Assuerus enclosed a Letter from the three executors in which they asked the uncle
to teli them what they were to do with the house of the deceased, and he replied more than a month
ago, but has as yet received no answer. Hence we request you to see that the money be paid as loon
as possible.
Eerweerde...Broeders...nu het onsen lieuen Hemelschen Vader belieft heeft i
M' Assuerus van Regemortel van ons te weeren...zya wy bedwonghen v.E. met
dezen wat te bezwaren Eenen joncman Daniel Boghaerts (de soone van eenen
Vrauwen persoon Synken Weduwe van Sander Boghaerts aldaer by v lieden onkncx
gestorven) ouer eenen tyt wt Engelant herrewaerts aengecommen, heeft hem met
eenen anderen te quetsen geniaect in handen vanden officiar ofte baillu deser stede
te vallen, die hem in hechte van vangenisse stellende nu ettelicke mael voor rechte
heeft gepresenteert, ende geheischt (twelc hem ooc eydelinge by sentencie vande
Heeren is toegewezen) ofte de boete daertoe sta«nde synde vyf ponden Vlaems ende
de oncosten daerbeneffens gaende, ofte exemplairelick anden lyfue met geesselinge
gestraft, ende wt de landen gebannen te zyne. Hoewel hy nu sulcx wel schynt i
ghemeriteert te hebben, nochtans dewyl hier by ons van zyne bloetvrienden woonen
ende onder ander hier in onse stede eenen vromen...Broeder Goyvaert Heyndricxzn
zynen oom die ouer veele jaren ouderlinc dezer ghemeynte geweest is ende noch
tegenwoordich is...Voor wyens duere als woonende nefFens het stadhuys dit openbaer
scandael zynen neve aen te doen soude moeten geschieden, twelcke hem ende zyn
huysvrauwe onde hiyden met bare kynderen groote droefheyt, ende by veelen gheen
cleyne opsprake soude causeren : Zoo is den selven Goyvaert eyndelic bedwonghen
geweest, voor de voorseyde somme met de oncosten te verantwoorden, waermede hy
zynen neue gelicht heeft wt de gevangenisse oni meerder oncosten daerop loopende
te schuwen. Ende dit heeft hy gedaen, vertrauwende dat binnen drye maenden 3
(welcken tyt om te betalen hem vergunt is) wt Londen vande middelen dezes
joncmans hem ter hant sai gestelt werden stoffe om tzelve te voldoen [as he is
imable to bear this burden]. Ende hy ooc ouer ettelicke jaren zyne voorseyde suster
Synken Boogaerts...geleent heeft vier angelotten in specien Dient deze dan om
V.E. te bidden...de hant daeraen te houden byde testamenteurs vanden sterfhuyze
vande voorseyde Synken Boogaerts ende bare ouerledene dochtere dat de penniughen
voornoemt beloopende tzamen Twaelf ponden negen schellingen ende negen grooten
Joos van Laren, to the Dutch Community, London, 1603. 1119
Vlaems metten eereten ouergemaect wierden, op dat den voorseyden onsen broeder
Goyvaert van zyne borchtocht mochte ontslagen worden, ende ooc hebben het rem-
boureement van zyne verschootene geleende penningen....De joncman schynt wederom 4
inden zin te hebben na Londen te keeren, wat hy daer goets doen zal en weten
wy niet, ende nochtans en syn hier gheen middellen om hem langer te onderhouden.
D. Assuerus (saligher) hadde in zynen brief vanden 3'" Septembris 1603 vermelt dat
den raet ende tgoetvinden van hem ende zyne mededienaers was, gehoort hebbende
tadvys vande voorseyde testamenteurs, datmen dezen joncman sonde soucken te
bestellen int tuchthuys tAmsterdam, daervan wy alreede hebben onderhoort hoe
tzelve bequameiick sonde mogen gheschieden, daerom weynsschten wy wel dat ons
ouergeschreven wierde vande voorseyde testamenteurs, van wat middel ende vermogen
dezen joncman wel is, hoeveel de goederen hem anbestorven souden mogen wtbringhen.
Want gelyc wy ooc voor dezen geschreven hebben, daer int tuchthuys niet alle man
can gebracht werden, macr alicene die die zeer goet addres hebben, ende daertoe
een goede somme van ten mintsten ontrent 400 guldenen bylegghen....Neffens den .s
brief van D. Assuero was een missine van deze drye testamenteurs, onderteyckent
Bemart Remens, Jan de Vilias, Jan vanden Hove, waerin zy begheerden bescheyt
van... Goyvaert, watze met het sterfhuys doen souden, om dat het huys daer tgoet
in was tharen laste stont. Daerop is hun van onsen broeder antwoorde geschreven
wel ouer een maent, maer tzydert en heeft hy gantsch niet vernomen....Ouersulcx
bidden wy andermael...dattet v...belieuen de voorseyde testamenteurs te vermanen,
alsulcken debuoir...te doen dat de bovenverhaelde schult metten eersten voldaen
worde, ende dat wy voorts advys moghen hebben, hoe wy ons voorder dezen
anghaende hebben te dragen....
T'Amemuyden dezen 19 Octobris 1603. V.E....vrient ende Broeder in den Heere 6
Joos van Laren, die dit wt begeerte... vanden vooi-seyden Goyuaert
gheschreven hebbe.
Addressed : Eenveerde...Dienaren des H. Woorts ende Ouderlinghen representerende
den Kerckenraedt der Nederduytscher ghemeynte Christj, binnen dcr stadt Londen in
Engelandt.
1580. Flushing, Fridaij, 31 Octoher 1G03 [N.S.]. Daniel Dedleu', to the
ContlBtory of the Dutch Community, London.
He U unablf to accept their election, a* hit intellect and memory are iiijinn, and old age i» approaching.
...Eerweirde.-.broeders, Het groot verlies dat v.L. Kercke overgekomen is doir de i
aflyvicheyt onses beminden broeders Assueri saliger gedachtenisse, bekenne ende
beklaege ick allesins met v.L... Dat v.L. haer ooghmerck op my genomtn hebben,
om v.L. Kercke te gaen bedienen, ende mildelick van myne gaven syn oordeelendo :
daerover moet ick de broeders alle te .samen hoogelick bedanckeu : maer evenwel
met eenen rondelick verklaeren, dat dese v.L. achtinge myn vermogen verre te
boven gaet, want beneffens de swackheyt des verstants ende geheugcns, bespringt
my den ouderdom. Ende de vorige sieckten hebben my qualick te bcene gemaeckt :
' See above, Letter No. 1578.
1120 Daniel Dedieu, to the Dutch Community, London, 1603.
sulcks dat ick gantsch onbequaem ben om de lidmaten te begaen die soo wjrt
ende breet verspreyt woonen. Behalven dat ick geenen middel en sie om eenich- ^
sins van hier te geraken : overmids bet voirmaels te vergeefs geproeft is geweest
van sommige Hollandtsche Kercken, ter tyt nochtans als ick sieckelyck was, ende
worstelende tegen de herdicheyt vande locht. Nu als ick den locht gewoon ben,
wat middel souder wesen om ontslagen te konnen worden ? Hierenboven geve ick
v.L. te bedencken, oft bet wyselick gedaen waere, te scheyden uyt eene Kercke
daer ick over de 18 jaeren gedient hebbe : daer de Heere oock doir syne sonder-
linge genade mynen ende myner midgesellen arbeyd gesegent heeft, ende noch
dagelycks doet: ons int leste Nachtmael noch bygevoeght hebbende 48 persoonen.
Te verlaten eene Kercke onses Vaderlants, ende dat in soodanige gewichtige plaetse
als dese is, om te trecken naer eene uytlandtsche ? Te scheyden uyt eene die
telcken wasdom ontfangt, om sick in eene te begeven, die maer en behoefb t'onder-
houden tgene dat sy heeft ? Ende oft ick my daerdoir niet wel eene ongeruste
conscientie sonde maken, die my myn leefdage mochte quellen : gelyck het sommige
dienaren gebeurt is ? Dese dingen...staen rypelick t'overwegen. Aengaende de hulpe 3
die v.L. my verstreckt hebben tot voorderinge van myne studien : ick houde dat m)me
wechsendinge van daer, ende myne langduerige diensten inde Kercken onses Vader-
lants my ontslaen, niet vande bekentenisse der weldaet (die eeuwelick in my bevonden
sai worden) maer van eenige besondere verbintenissen om dese Kercke verlatende,
den dienst van de uwe te moeten aengaen. Derhalven...bidde v.L...my niet qualick
te willen afnemen, dat ick om de boven verhaelde redenen v.L. begeirte niet en kan
naerkommen....Datum binnen Vlissingen desen lesten Octobris 1603, stilo novo. 4
V.L. gunstigen mededienaer, Daniel Dedieu.
Addressed : Den. . .Dienaren des Woirdts, Ouderlingen ende Diakenen der Neder-
duytsche Gemeinte Christi binnen Londen. Endorsed : Ontfangen 29 8bris' 1603.
2 That is to say, Old Style = 8 Novembcr.
1581. London, Sundaij, 20 [ = 30, N.S.] Novemher 1603. The Consistory of the
Dutch Church, London, to Daniel de Dieu'.
1. We regret that you are not incUned to serve tliis Community. Admitting that your lervice ù very
necessary and advnntageous yonder, it wnuìd he no less here, as the increase of a Cominiinity does not to much
consist in an increased number of memìters, as in the growth of belief, ìoie and derotion. 2. Your servite icould
especially be necessary in case of disputes, for the maintenance and augmentation of our priviUges, and far
rendering our Ministers more experienced. 3. As regards your tceakness, we thould relieve you as much ai
possible. 4. But if it be ìiot convenient to you to come here, could you help us in ohtaining another ministeri
Eerweerde...broeder inden Heere. Wlieder antwoorde op onsen brief nopende i
de beroepinge uwes persoons tot den dienst des woorts in dese gemeynte is van ons
met droefheyt overlesen, dewyle ons schynt alle hope beuomen te zya tot ons
voornemen te comen, gemerct wy in vi. (overmidts sekere redenen) geen genegent-
heyt en speuren om dese gemeynte te dienen. Hoewel wy bekennen uwen dienst
der gemeynte aldaer seer noodich ende profytich te wezen, doch wy achten dat
1 This Letter occurs on Fol. 15' of tbe Kegister or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. Compare tlie preceding Letter.
The Conaistory of the Dutch Church, London, to Daniel de Dieu, 1603. 1121
uwe loffelicke giiven in dese gemejiite niet min noodich ende vruchtbaer syn souden :
want dewyle tlen wasdom der geineynte niet so seer en bestaet int vervoorderen
het getal der lidtniaten, als in de vermeerderynge van het geloove, liefde, ende
godtsalicheyt in de herten der lidtmaten, so achten wy dat uwe yverige verma-
liiiigen, ernstige berispingen, ende heylsame vertroostingen in dese gemeynte niet min
soudeu uytrichten oin den Heere Christo eenen heerlicken oogst toe te bringen als
in de uwe. Int bysonder mercken wy hoe nootzakelick uwen dienst ons syn sonde, j
800 wanneer eenige geschillen souden mogen invallen, ende tot beraminge der
dingen die tot onderhoudinge des welstandts deser gemevnte noodich zyn. Voor-
nemelic tot beschenninge ende vermeerderinge der privilegien die wy in desen
Conyncrycke vele jaren hebben genoten. Eyndelick achten wy v.l. tegenwoordicheyt
ons dienaren des woorts hoognoodich, op<lat wy onder v.l., in sul.x als ons ampt
aengaet, nieeixler ervareiitheyt crygen mochten. Wat belangt de ontschuldinge nopende 3
de swacheyt uwes lichaems..., wy en zyn die niet die v.l. yet souden begeeren op
te leggen daer door ghy in uwe ge.sontheji, soudet schade lyden maer in sulcken
gevalle soudet ons willich vinden om v.l. soodanige lasten afte nemen, ende soo
veei mogelick is te verschoonen. Derhalven bidden wy vi ten twoeden male dese
goddelicke beroepinge te aenveerden tot troost ende verheelinge van on.se bedroefde
ende swacko gemeynte. Doch by aldien het v.l. geonsins golegeii zy dese beroe- 4
pinge naer te comen is ons erustich verzoec aen v.l. met ons de gocde liandt aen
te houden, ende ons yemandt aen te wysen die bcdaegt, geleert, inder Kercken
regieringe welervaren van godtsaligen ende stichtelicken wandel zy, dat de.sc gemeynte,
aen de welke vele gelegen is van eenen boquaineu dienaer versorgt wonle, wacrin
wy v.l. raedt geenie willen hooren, gemerct veel dienaeren des woorts v.l. wel bekent
zyn ende dat ghy van bare becjuaemheyt best connet oirdeelen. Willet dan, eer-
weerde...broeder, met den eersten vlytich aerbeyden, ende alle middelen met ons
aenwenden, dat dese gemeynte (die vande outste is ende veel andere gemoynton van
dienaren voorzien heeft) door v.l....oft door eencn anderen vromen dienaer, als met
eenen vasten pilaer ondersteunt worde....In Londen den 20 Novembris 1608. ■;
By laste onses Kerckenraedts, Joannes Rogius verbi minister.
Aenden eerweerden Nr Daniel de Dieu, Dienaer des woordts tot Vlissingen.
1582. London, Tnesday, 22 Novemher [ = 2 December, N.S.] 160.S. The Officerà
of the CuBtomhouse, to the Lord Treasurer, concerning the Licen.se t'ur trans-
porting GOOO tons of beer granted to the Lord Obigny.
Right honorable wee haue receaved your Lordshipes Lettres and the brewers 1
peticion, and haue had conference towchinge those pointes, which your Lordship
requireth to bee enfornied of by vs. Wee cannot finde any prcsideiit, thatt the Lo.
Threasurer did ever lymitt a price to any pattentee for transportacion of l)eere, or
that anie pattentee for theis 18 yeeres did impose above xiiij sh. 1 d. ob. vppon the
Tonne for Licence. In Anno 1.592 a restrainte was made for ali Pattentes for beere 2
then in E.sse, and there Wiis imposed by the Lord Threasurer and Sir John Fortescue
ij 8. vppon the barrell for licence, besides Custome and subsidye to be receaved for
CH. III. 141
1122 The Officers of the Customhouse, to the Lord Treasurer, 1603.
the Queene. In Anno 1598 there was imposed by your Lordship and Sir John j
Fortesctie xx' vppon the tonne for Licence, Custome and Subsidy, which beeing
complained of to your honnour, as to greate a price, and so a hindrance to trans-
portacion, and the receipte. In Anno 1599 your Lordship comaunded againe to 4
bee receaved the former price of xij' the Tonne for licence and for Custome and
subsidy xxij"". ob. according to which rates hath beene receaved to this present
both for the late Queene, and of late for bis Maiestie. And in our oppinions
(righte honorable) to impose above xx' for Licence, Custome, subsidy and ali charges
vppon a Tonne of beere wilbee greatelie preiudiciall to bis Maiestie in bis Customes,
and disadvauntage to the Lord Obigney more in the length of time, before bis
licence bee yssued, then hee shall gaine by the greatnes of the Licence hee
imposeth beeing xxv' the Tonne besides Custome, subsidy, and charges. For there 5
will noe quantitie of beere be vented if it bee overcharged in price, ether by
Deerenes of Come or greatnes of the Impost. Whereas by a reasonable impost (God
sending plentifuU yeres) this licence might bee expired within theis 3. or 4 yeres.
And so the Impost of beere retorne againe to bee receaved to bis Maiesties vse.
And to engrose the brewing into one or more mens handes and to restreine the
other brewers from their trade by authoritie of this Pattent may make it question-
able for a monopoli, and so revocable by the late proclamacion as well as S'
William Cars brewinge pattent. Referring theis thinges to the Consideracion of
your Lordships wisdome, and prayinge for your Lordships longe life, and encrease
of ali honnours, wee humbly take our leaves. Customhouse Ijondon, 22 of Nouember 6
1603. Subscribed by
Sam. Saltingstall'. Joh. Wostonholme. R. Harvie. Rie. Carmarden.
Endorsed : The Lettre from thofficei-s of the Custome Howse to the Lord Threasurer
concerninge the licence of GOOO tonnes of beere graunted to the Lord Obigney'.
^ See above, Document No. 1506. ^ There is a duplicate copy of the above Document,- which
is endorsed : Coppie of the answer made by the Officers of the Customhouse vpon the Lord Threasurers
Letter concerning Licens for transportacion and others &e.
1583. Dodis Gasile, Wednesday, 30 Novemhei- [ = 10 December, N.S.] 1603. Hugh
Cuffe, to the Consistory of the Dutch Church, London.
These English Letters — on a project of establishing a town, by Dutchmen, in
the Province of Munster — are printed, as No. 273, 273' and 273'', in the preceding
Volume, pp. 924, 928 and 930'.
' See below, Letter No. 1612.
1584. Forivich, Saturday, 3 [ = 13, N.S.] December 1603. The Consistory of
the Dutch Church, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Church,
London.
{^Originai in Dutch.'] Our brother Sieur Jan Meyne, whom we authorised to i
request Dominus Aurelius' to accorapauy him to Norwich, in order that we might
1 Probably Abraham AureUus (the son of Jean Baptiste Aurelius, Minister of the London-Italian Church),
who beeame Minister to the London-Freueh Church in 1605 ; see B° F. De Schickler, Les Eglises du Refuge
en Angleterre (Index).
The Dìdch Church, Norunch, to the Dutch Church, London, 1603. 1123
hear bis talents as a preacher, tells us that he has been unsuccessful. And as we
should like to hear the said D. Aurelius before we elect him as our minister, we
pray you to persuade him to come over to us ; we are ready to pay bis expenses.
Ab Christmas is at band, and we hope to celebrate the Lord's Supper on New Year's
day, when most of the Community come together, we think this time very suitable
for hearing him.
In Norwich den 3 Decembris 1603, by laste ende wt den naem des Kerckenraets 2
Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed : Eer»veerdige...Dienaeren des goddelycken woorts ende Ouderlyngen der
Nederduytscher Kerck tot Londen. Cito. Cito.
1585. Sandwich, Wednesday, 7 [ = 17, N.S.] i)ecem6er 1603. [Oi'ifjinal in Dutch.]
The Minister and Elders of the Dutch Community, Sandwich (Zandwijts),
inform the Con.sistory of the London-Dutch Church, that, 011 .5 Decomber, Jan de
Puyd, Jr., Bachelor, of "Noordewijts," now residing in London, signified to them bis
intention of marrying Hester van Buren, the daughter of Sebastiaen van Buren, of
Norwich ; the first proclamation will be made next Sunday, and the London Consistory is
requested to favour bis intentions.
Desen 7'" Decomber 1603, by laste ende wt den naem de.s Kerckenraets voorseyt
Pieter Mooraert, scriba.
1586. London, Tuesdai/, 20 [ = 30, N.S.] December 1603. The Consistory of
the Dutch Church, London, to Daniel de Dieu'.
[Originai in Dutch.] Though we wish that your Community could bave spared 1
you for tho .'<ako of ours, yet seoing that your Magistrate will not consent to it,
and your Congregation would ho greatly grieved at your doparture, we refrain from
asking voti further. We thank you for recommending 1). Libertus Fraxinus to us. 1
And though few of us kiiow bini, we intond, considering that tho piagne has now
almost coasod bore, to ask him at once whether he feels any inclination towards
this Conmiunity, and if so, we will sond .some members of our Consistory to persuade
him, his Congregation and the Cla.ssÌ8 to consent to bis being elected by our Church.
We enclose a Lettor to him and hope that you will add some words of recommenda-
tion to it. We gather from your Lettor that he has some idea of visiting the
English Universities, which would givo us an opportunity of hearing him preach and
talking with him. Wo hope that the loss which our Community has suffered through
the death of our Minister Assuerus [Rogenmorter] may ho repaircd by D. Fra.xinus, wlio
seems to bave boen bis follow-minister at Antwerp. In Londen den 20 Docetubris 1003 .5
By laste onses Kerckenraedts Joannos Regius verbi minister.
Aenden eorweerdon M' Daniel do Dieu Dienaer des Woorts tot Vlissingen.
• Thii Letter occurs on Fol. 15'' of the Kegistor or Copy-book B' describeJ above in tlie Noto to No. 1420.
141—2
1124 LeMers, 1603, 1604.
1587. London, Tuesday, 20 [=30, N.S.] December 1603. The Consistory of
the Dutch Church, London, to IiibertUB FraxinuB'.
[Originai in Dutch.'] As it has pleased the Lord to take our Minister Assuerus i
Regemorterus from us on 10 September last, we are endeavouring to elect in his
place a person resembling him in learning, devotiou, years and experience, whom
our Community greatly requires by the side of the two young men now in service
among us. Our three services have elected you, and we hope that you will not
refuse. Wt Londen desen 20 Decembris 1603 i
Wt laste des Kerckenraet.s Symeon Ruytinck.
In the margìn : Beroepinghe van Dominus Fraxinus.
' This Letter occura on Fol. 16' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
1588. Whitehall, 1604. Draught of a license or safe conduct
for a stranger, to inhabit in England.
James by the grace of God Kinge of greate Brittanie France and Irelande i
defendour of the Fayth ete. To ali those that shall see these presentes, greetinge,
Wee havinge hearde the good raport made of the parsonne of N. N. marchaunt
berne at N. N. have gi-aunted and consented and hereby doe graunt and consente
to the sayde N. N. francke and free saufe conduct licence and pasport that he
freely and franckly with his familie goodes duties monnyes and marchandyses payinge
ali suche Customes and duties as appertaineth maye sojorne and dwell in this our
realme and dominions and from the sanie againe departe with his familie goodes
dueties and marchandyses at ali tyme and tymes when he shall thincke good to
suche place or places as hee shall desjTe withoute any hinderance or interruption
whatsoeuer Assuringe promisinge and authorising him by these presentes that whilest i
he shalbe in this our realme and dominions he shall not be arrested molested charged
imprisonned nor intangled for any generali or particular actes or debtes whatsoever,
which he in his particular and propre name hath not contracted or made Ryghte
earnestely and expressely commandinge and ordayninge to ali our offìcers magistrates
justices coronelles captaines and other offìcers of what estate soever they be to
suffer the sayde N. N. to sojorne trade haute and dwell in this our realme and
dominions aforesayde with his femilie goodes duties monnyes and marchandyses
whilest and so longe as it shall please him and lykewyse to suffer him freely and
withoute hinderance to departe onte of this realme with his sayde familie goodes
debtes and dueties withoute anie lett staye or interruption to be don \Tito him or
any of his famillie goodes &c. and also not to suffer any kynde of arrestes in- j
combrances or attachementes to be made vppon his parsonne familie goodes debtes
dueties or marchandyses for any generali or particular actes or debtes whatsoever
which he the sayde N. N. in his particular and owne or proper name hath not
contracted or made For so it is our pleasure Gyvenn at our palace of Whythall,
the of Anno 1604.
Endorsed : Draught of a licence or safe conduct for a straunger to inhabitt in 4
Bugiando 1604. And in another hand: 37 et 38 article in the v of Eliz. I did
Draught o/a license for a stranger, to inhabit in England, 1604. 1125
procure such or the like for M^ Peter de Prill when he did dwell by the French
Church, and whene Sir Edwarde Cooke was the Queens Attorny generali Ja : Suttou.
1589. Maidstme, Saturday, 7 [=17, N.S.] January 1604 The Overseers
of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We overseers of the Community of Christ at Maidstone, i
request you to send us one of your Ministers to preach to us the word of God,
and especially to administer the Lord's Supper to us about 2 February (Lichtmisse)
next, if convenient to you.
In Medtston desen 7'" Janwar}' 1604. By my Jaques vanden Bossche, 2
vut la.ste der andere waer van den brengher deser een is.
Addressed: Eerweerde...Dienaeren des Goddelicken wordts met de Auderlinghen
der ghemeinte Christi binnen Londen.
1590. Briel, Saturday, 31 January 1604 [N.S.]. Michael Seroien', to the
ministers and Elders of the Dutch Church, London".
1. My late nwther-in-laic. Un Miigdalfna Seroien, during her lifetinu a ntemher of your Community,
left behiml, at her death more thnn a year ago, a daughter Lurretia, whom illnen» and her powerful iiutagoni»t
S^ Franroi» herty prevented, at her arriral in London thorlly after her mother'» death, from giving effect lo
her eomplaint about the icill ichereby »he wa» excluded from her maternal nurcetiion. 2. She and her hunband,
IVilUm Ingham, many year» a member of our Engliih Church here, have note recourse to you, in hopeii that by
your interceMion icith her uncle, or by other mean», she may obtain her righi, the more no a» we hear that the
teitatrix left tiro hundred guilden to the poor, ditinheriting her own daughter, who ha» re»ided here for nearly
Hfteen yeart without any reproach, and, by her Ulne» and poverty, tcill probably becnme a burden to our town.
...Ec'rweerdighe...Broeders, dienaere ende medewerckers in de.s Hceren werek, onder i
de gemeyute der Nederlanders tot London. Alzo myn wylen schoon-moedor Jutfr. Mag-
dalena Seroien, in heur leuen een litmaet uwer geineynten, steruonde cuor badt dau
een iaer, een dochter Lucretia dese brengers.se achter gelaeten hecft, dewoicke aldaer
comende corts nae heur moeders doot (doer heure ziecte, armoede cade hcure stcrcke
wedcrparthye S' Francjois Berty executenr des testaments) n^-et en heeft conncn
vuytrechten, om heur querelam inofficiosi testamentj <ien teleggen, pretendorende
datse teghen alle recht der natueren ende geschreuen rechten is vuytgesloteu van
heure moederlycke .succe.ssie, die gheen kint en can bastaert maecken zonder expressc
redenen, onde dcur heure ende heur mans langdurige ziecte tot now toe nyct en
heeft connen ouerconien om heur recht te veruolgen. Soe ist dat nu zy met heuren 2
echten man Willem Ingham (ouer vele iaeren een lidtmaet van (lese onze Engelsche
gemeynte in den Briel) tot uE". heuren toevlucht neempt, op dat .sy doer uwer
interce88Ìe aen heuren Oom, oft by anderen goeden advyse mach heur recht genieten,
principaellyck aenghesien wy hier verstaen, dat sy testatrice den aermun twee hondort
gulden gegeuen heeft. Tis tegen alle reden dat heur eyglieu dochter onterft is,
vande welcke ick (dese bycants xv iaeren hier gewoont hebbende) noyt eeiiighe
opspraecke, maer alle deucht gehoirt hebbe, die deur heure aermoede ende continuelle
' Se« HesselB, Regiiter of the Attettation* or Certificate» of Member»hip of the Dutch Church, London,
No. 64 and p. 239*. » See also below, Letter No. 1.593.
1126 Michael Seroien, to the Dutch Church, London, 1604.
crancte, apparent is de Stadt te beswaeren hiernamaels. Ten aenziea waervan op
dat heure onbekentheyt heur nyet en verachtere, laet uwe E" gebeden zyn heur te
dirigeren om mette minste moeytte te vercrygen tgene dat nyeinant die Godt vreest
heur en can weygheren....Briel deaen lesten January 1604. Uwer E" medebroeder 3
Michael Seroien, Dienaer des Woirts in d'Engelsche gemeynte inden Briel.
Addressed : Ernfeste...Dienaers ende Ouderlinghen der Nederduytsche Kercke 4
tot London.
1591. 'sGravenhage., Sunday, 1 Fehruarìj 1604 [N.S.]. Libertus Frazinus, to
the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Church, Iiondon.
1. In ri'ply to your Letter of 18 December last I thank you for your favor towards, and good opinion of
me. 2. / have considered your request, but do not see how I could get free fronti this Church, a» several
other Communities hefore you have endeavoured in vain to ohtain viy services. 3. Hence I hope that you
will take no further trouhle.
...Eerwaerde...broeders...U...brief vanden 18' Decembris vanden voorleden jaer i
hebbe ick ontfanghen den 13 Jan. 1604 ende uwer E.E. meeninghe ende noot wt
denselven verstaen. Daerom ick oock niet en hebbe willen laeten uwe E.E. hertelick
te bedancken van uwe goede ghunst tot mywaerts ende goet ghevoelen dat uwe
E.E. van myne persoun hebben. lek hebbe u versoeck op my gedaen...rypelick... 2
overwooghen, ende...vinde goet uwe E.E. te verwittighen, dat ick gansch gheen
middel noch apparencie sien en can, hoe ick van dese Kerke sonde moghen Ics
kommen, dewyle ick tot verscheyden reysen van sommighe kerken hier te lande,
wesende in groote noot van dienaers, ben versocht gheweest, dewelke oock groote
instancie aen dese kerke inden Haghe gedaen hebben om my te moghen crj'ghen,
maer en hebben niet konnen verwerven. In welken aensien ick ghenootsaeckt ben... 3
rondelick ende broederlick...uwe E.E. te bidden, gheen vordere moyeten ofte costen om
myns pcrsoons wille te doen, op dat deselve met tyts verlies niet te vergheefs ende
verloren en geschieden, het welk mij van herten leet waere, dewyle ick van herten
wunsche dat uwe Kerke hoe eer hoe liever met een bequaem derde Leraer ende
voorstander mach versien worden....In Sgravenhaghe den yersten Februai-ij 1604. 4
V.E.E. gansch dienstwillighe Libertus Fraxinus.
Addressed: Eerwaerden...Predicanten, Ouderlinghen ende Diakenen der ghemeynte
Jesu Christj binnen Londen.
' See above, Letter No. 1587, which is dated 20 December.
1592. {London;\ Thursday, 26 January 1603 [ = 5 February 1604, N.S.]. Willem
Bruninck, to the Minlsters and Elders of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] I thank you for the trouble which you have taken in i
electing persons to settle my differences with my sister. They have made an award,
according to which she owes me £83. 19. 2, and £24. 2. 7 for house-rent, making
together £58. 1. 9, and I have asked our brethren Abraham van Delden and Sieur
Jan Vanden Solt to admouish ber to pay this sum. She is able to do so. I hope
Willem Bi-uninck, to the Dutch Church, London, 1604. 1127
that you also will speak to her, and exhort her to give up her service at the house
of Brakelmans, who died nearly two years and a half ago.
Desen 26 Januaiy- 1603, stilo Anglig. V.L. broeder tot v.L. dienste altyt bereyt 2
W"> Bruninck.
Addressed: E^rwaerdc.Dienaeren des Woorts ende Ouderlingen der Ghemeynte
Christi tot Londen.
1593. Briel, Tuesdaij, 10 February 1604 [N.S.]. The Burgomasters and Rulers
of the town of Brlel, to the Ministers and Elders of the Diitch Community,
London.
They requett the iMndon Comittorij to asnist Luicretia IiKjham in obtaininrj her mother's inheritance
(see further abovc, N'o. 1590).
Godtsaligc.vriinden, Luicrcsia Inguin, onse inwoonende Poortres.sc heoft on.s claech- i
gelicken te kennen gcgeven, hoe dat hare nioeder Joffr. Magdaleena Seroyen zaliger
in haer leven een lidtinaet vwer gerneynten, ontrent een jaor geleden, aldaer es
overleden, in wyen.s goedereii zy naer rechte behoorde te succt'diTen, maer dat alle
dezelve goedereu vuijt saecke van eene pretense testamentairo dispusitie aenge.slagen
zyn, by S'' Franchois Berty haeren Oom, die haer deselve goodercn oock es ont-
houdende. Endu iiLsoe zy ons verelaerde van nieeninge te zyn ornine instaneie oni i
de voorseyde goederen te doen, versochtc daer thoe onsen favorabelen Brieven aen
vwer E. die wy haer niet hebben willen weygeren. Vwer E. versouckunde, dat
dezelve in faveur vande voorseide Lucresia (zynde eene schaniele vroiiwe) tzy door
interce.ssie aen den v(X)rseiden H' Fninchois Berty, ofte by ccnige andere niiddeloii,
gelieven te prcx^un-ren dat dezelve mach eomen tot het recht liaerder voorseyde
succe.'ssie ofte tcn iiiinsten by ininnelick accort ofte conipositie soe veel genyeteii,
daer mede zy contentement sai hebben. Sy heeft ons oock verclacrt dat haere .?
v(xjrseyde nioeder aenden armen aldaer heeft gelegatert de somme van tweehondert
Ca[rolus] Cìuldens, eene .saecke pryselick, doch alhyer geheel inportineiit, dcwyle de
voorseyde Luicre.sia selfs mede wel vuor een lidt der armen mach zyn gerckent,
als hebbende al, in haere siecten ende andere miserien geconsumert dat zy inde
werelt heeft, moetende met haeren man alleen op eene .soldaets gagie die seer sober
es leven.... Geschreven inden Bride den x™ February 1604, stilo nono. 4
Vwer E. gansch goede vninden. Burgemeestern ende Regierders der Stede vaiiden
Briele, Ter ordonnantie van Burgemeestern ende Regierders voornoemt, By my
Suthovius '.
Addressed: G<xJtsalige...Dienaeren des Goddelicken Woorts, ende Ouderlingen 5
der Nederlansche Gemeente binnen Londen.
' The readiiiR of thi» signature is uncertain.
1594. Sandwich, Monday, 1.3 February 1603 [ = 23 February 1604, ^..S.J. The
Conslatory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Church, London.
1. You wUl remember, Junt a* ivc do, the dealh of Queen Elizabeth, under whose protection various
1128 The Dutch Community, Sandivich, to the Dutch Chiirch, London, 1604.
privileges were granted to us ut the commencement of our residence here. It appear» to ut that at the approach
of Parliament wt should petition the King far their renewal, and for some new ones in place of those
mentioned in our Charter, which have heen of no use to un. 2. Hence we write to you and to the brethren
of Colchester, and liope that you will let us know your opinion.
Seer Eersame...Broederen...ghelijck uwer Liefden, so wel als wij noch in i
veerscher ghedachtenisse hebt de aflyuicheit onser Edelder, wijse ende doorluchtighe
voesterurauwe, Elizabeth, bij welcke in onser eerster habitatie onder bare protectie
ettelicke vrijheiden ons ghelycencieert worden zijn : ons dijnckende raet haer begrauen
ziJD, ofte het niet goedt ende raetsaein wesen zoude, het Parliament voor handen
zynde ende apparent voort te varen, de vrijheiden by de ouerleden ons geoctroyeert
weder aen onsen doorluchtigben Heer onsen Conijnck ende beschermer des gheloofs
te voorwenden ende weder te laten verzoecken vernieut te zijneS oock van de
voorijghe vrijheiden in onse patente beuanghen ons tot gheenen nut geweest zijnde
eenighe andere in de plaetse te verzoecken die voor ons meer nut ende bequaem
wesen zouden. Welckes ouerdaeht hebbende heeft ons goet gedocht an uwer Liefden i
als ooc an onse...medebroederen tot Coolchester dit zelue te verwittijghen, ende
naer uwer L. wijse... deliberatie daer ouer ghehouden, bidden u.l. den onsen te
beantwoorden...Actum 13 Februarij 1603 stilo Anglicano, wt ende inden Name 3
onses Kerckenraets tot Sandwyts Pieter Mooraert, scriba.
Addressed: Eersame.-.Dienaren ende Ouderlynghen der Nederduytscher Kercke tot
Londen.
1 See above, Letters Nos. 1548, 1549, 1550, 1551, 1554—1557, and below. Lettera Nos. 1595—1597, 1599,
ICOl, 1603—1605.
1595. Sandwich, Mandai/, 20 Februanj [=1 March, N.S. 1604]'. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the London-Dutch Church.
ÌVe Ihank you for your Letter of 16 February, and for taking care of our interests. We vili contider your
Letter and write to you as soon as we shall have a reply to our enclosed, which we requesl you to fonoard.
Eerweerde...Broederen uwer Liefden schrijuen van date 16*" dyt is ons behandicht i
daerin verstaen niet alicene u.L. goedtwillicheit maer oock de zoorghe die u.L. voor
ons draghcnde zyt, voor welcke uwer L. goedtionsticheit wij V niet te vollen
bedancken connen. Derhaluen ons hier toe onbequaem vyndende suUen het den
oppersten Regierder (Schepper des Heniels ende der Aerden) beuelen Heni biddende
u.L. te zeghenen...middeler tyt op u.L. schrijuen zuUen delibereren ende ter ghele-
ghender tyt breeder openynghe gheuen naer dat wy antwoordt crijghen van onsen
inghesloten die wy V bidden met den eersten voort te beschicken....Actum Sandwyts i
20"" Februario stilo Anglicano. In den Xanie des Kerckenraets
Petrus Moorardius Scriba ac Senior.
Addressed:... den Dienaer des H. Euangelij ende Ouderlyngen der Nederduytscher
ghemeinte Christi Tot Londen.
1 There is no date to this Letter; but it seems to refer to a reply received by the Sandwich Consistory
to their (preceding) Letter to the London Consistory.
Letters, 1604. 1129
1596. Colchester, Wednesday, 22 February 1G03 [ = 3 March 1604, N.S.]. The
ConsUrtory of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and
Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We have received your Letter on the 18"* inst.', f'rom
which we learn your solicitude for the welfare of the Conimunities in this Country,
in whose behalf you have decided to petition his Majesty for some privileges. We
approve of your intention.s and willingly join you and the other Churches in pro-
moting the common welfare, expecting further information with regard to the time.
In Colchester den 22 Februarie 160.3. By laste onses Kerckenraets Jonas Proost.
Addressed: Ecrweerdighe...Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen dcr ghenie^aite
Christi tot Lonnen.
' See the two precedine Letters, and below, Lettere Nos. 1597, 15it9, 1601, lf)O.S^160.5.
1697. Maidstoiie, Wedìiesda;/, 22 February 1608 [ = .3 March 1604, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London'.
1. At in your Letter nf Itj February you inform u» that you intemi to petition Ili* Majesty'n present
Parliamenl for a conjimuition of your Charter u:hich tpeak» of London only ; 2. we pray you to iiulude our
poor Community in your petition, ami hope that Hii Hajeity vcill give hi» coment.
...Eerweerde...broeder.s...dc broederen des Dienst alhier hebben v.L. scrj'uen van i
den 16'" Februarij wel ontfangheu ende verstaen dat v.L. besloeten hebt dyt Parlenient
van on.sen Coiiincklicke Magesteyt te versoucken beve.stinghe van v.L. Patente* die
alleenick .sipreeckt ouer de .stadt van Londen. VVy verhoepen dat den broederen
noch wel indaehtich is van het voorleeden jaer onse vriendelicke begheerte ende
versouck doen de Dienaeren des goddelicken wordts verordineert waeren by syne
Conincklicke Magesteyt te gaene om suicks te versoucken. So .syn wy wederomme... 2
biddende den broederen des Dienst met den ghesanten onse scamel ghemeinte daer
ondar te begr}|)en...\Vy bedancken den broederen hoochlick v.L. vaederlicken .sorghe
ouer onse swacke ghemeinte tot alien tyden an oiis bewe.sen In Medtston desen 3
22*" February 1603.
Bij mij .Lviues vanden Bos.sche, ter begheerte der broederen des Dienst.
By my Jan Vaiidou Berghe.
By mij (Jhiliam de Kudt*.
By my Jan Callant.
Addrp.sned : Eerweerde...I)ien<ieren des Goddelicken Woordts met de auderlinghen 4
der Nederduydt.scher ghemeinte Chrysty tot Londen.
' See above, Letters Xos. ì'iiH, 154!», 1.551, 1554—1557, 1594—1596, and below. Lettura Nos. 1599, 1001.
1603 — 1605. - Seo aliovc. No. 14. ' This signature i.s distinctly so writton here, but it
occur» again in Letter No. 1610, ami there distinrtly as Knndt.
1598. [Ijeiden], Thursday, 4 March 1604, X.8. Jonas Volmaerus", to the
Consistory of the Dutch Church, London.
[Orir/iiial in Dutch.] He should have written long ago, but has been troubled
' He i» probably the Jonas Volmaer who is mentioned in the Album Studiotorum Academitc Lugduno
Hatnriie, col. 8.3, under the year IfXXj.
fH. HI. 142
1130 Jonas Volmaerus, to the Dutch Church, London, 1604.
with a coiigh, and the Doctor fears that he is consumptive. He feels, however, a
little better. His studies have been impeded, and he is, for the present, unable to
continue them. He had intended to show his gratitude to the Consistory by dedicating
his Disputation or Theses to them, but this he cannot do now. Having studied
four years, he had not only spent the 12 pounds, which D. Saravia^ assigned to
him (toeleyde), and his patrimoiiy, but also borrowed 15 pounds from a very gobd
friend, Waelraen Olyvier", who is now urgently demanding repayment. He hopes that
the Consistory will advance him this amount till he can find some ministry.
Desen 4 Martij 1G04 naer onsen styl. V.L. Dienaer. . .Jonas Volmaerus.
Addressed : Aen den...Kerckenraedt der Ghemeynte van London.
2 See above, Letter No. 1363. ^ See below, Letter No. 1606.
1599. Norwich, Friday, 24 Fehruary 1603 [ = 5 March 1604, N.S.]. The Con-
sistory of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London*.
1. We have received your Letter of 13 Febnuiry in which you inforni us that you and the French Church
inlend to petition the King on behalf of the Foreign Churches of this kingdom, and ojfer us your heìp irhether
we come ourseìves or authorise you for the purpose. 2. As regards the first point we consider it neceuary,
as it is the foundation of our temporal and spiritual welfare in this Country. As to the second point we
should gratefuUy accept your offer, but as a verbal conference tcii! moke our case cìearer, and tee feel more
particularìy what is necessary for the welfare of our Community, we have appointed two of our brethren for
the purpose, and hope that you toill let us know when we ought to be yonder.
...Eerweerde...medebroeders in Christo Jesu, uwe wel bescheydene missiue van den i
13™ deses es ons seer wel geworden daer wt wy verstaen hebben de resolutie die
uL. met de Fransche kercke hebben goet geuonden, tot welstant der Wtlantscher
kercken deses rycks van den Conynck te beleuen. Daerbeneuen hebben oock verstaen
uE. aenbiedende hulpe tonswaert, tsy oft wy willen seluen commen oft uL. daer
toe volle macht geuen. Dat het eerste deses, in neerstige executie gestelt worde, 2
es onses bedunckens gantsch nootwendich, want het het gi'ontwerck sy onses tyd-
lycken ende geestelycken weluaerens in desen Lande. Van uL. sorge ende aenbiedende
hulpe tonswaert, seggen onde geuen uL. van gantscher herten danck, want ons daer in
groote vrientschap bewesen es, souden het oock wel hebben willen door uL. laeten
geexpedieert worden, doch ouermits wy weten datmen alle dyngen door schryuen
uL. niet so volcomentlyck sonde connen voorstellen, alsinen door leuende sprake
can openbaeren, ende dat wy geuoelen wat ons int bysonder tot welstant onser
gemeente ontbreeckt. So hebben wy tsaemen met de andere Collegien onser
kercke gisteren gantsch geraeden geuonden 2 Broederen daer toe te designeren.
Bidden uL. dan, ghy willet ons... van den bequaemen tyt wanneer wy daer behoorden
te wesen, aduyseren....Wy souden uL. oock wel voor desen hebben willen onse ant-
woorde ouersenden, doch ouermits het een stuck was van groter importantie, so
hebben het willen communiceren dien het met ons aengaet, ende en heeft voor desen
niet bequaemelyck connen geschieden....In Norwich, den 24™ February 1603. 3
By laste ende wt den naem onses Kerckenraets Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed:... De Dienai'en des Goddelicken Woorts, ende Ouderlingen der Neder-
duytscher gemeente tot Londen. Cito. cito.
• See above, Letter No. 1597.
Letters, 1604. 1131
1600. London, Saturday, 25 Fehruarij 1603 [ = 6 March 1604, N.S.]. Jaques
Nachtegalle requests the Ministers and Elders of the Dutch Church, London, to help
him in his troubles caused by the execution of the ordinance made between S'' Gelein de
Beste, Rogier Vercolge, Pieter de Costar and Gilles Heureblocq, who were ali authorised
by the French and Dutch Consistories. He is stili in prison and it is evident from
the property left by his father's widow, that he had bnen unable to execute the said
ordinance. [Originai in Dutcli.]
Gescreuen wt den Conter by de poultrie actuni 25 February 1603.
Par uwen ootmocdigen ende bedructen Jaques Nachtegalle'.
Addressed : Andc.Dienars ende Ouderlingen der Neederdutsche Kerke tot London.
' See above, Letter No. 1473, and below, Letter No. 1602.
1601. Sandwich, Monda;/, 5 March 1603 [ = 15 March 1604, N.S.]. The Con-
■istory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Netherland Community, London '.
In rtply to your Letter qf 29 February we hope to join you at the tinte fixed, to tlitcuii» icith you ali
that may he ntcettary Jor the aihamement of our Community.
...Eerweerde...Broeders, uwer Liefden schryuen van date 29*"" p<ass{ul() is ons
behandicht daerin hebben verstaen den besteniden tyt van u.l. geoordiueort op welcks
Godt ter hulpo \vy ons by by" voeghen zuUen om also te beraetslaghen onder
melcanderen van alsulcx ons ztil dencken raeest nut te wesen tot voorderynghe van
onser genioeynte die weicke nu in soberen staet is Wt Zandwyts desen 5"" Maerte 1603.
By ia.ste der Broedei^s, Pieter Mooraert.
Addrensed: Eerweerde...Broeders de Dienaeren des Woorts ende ouderlinghen
der Neflerlant.sche Gemeinte Jesu Christi tot Londen.
' See above, Ltttcr No. 15<J7. ' So in MS., probably for u.
1603. London, Monday, 5 March 1603 [ = 15 March 1604, N.S.]. Jaques
Nachtegal, thanks the Ministers and Elders of the London-Dutch Community for
having delivered him from prison [.see above, Letter No. 1600]. He has, in ac-
cordance with tlieir advice, endeav(jured to make an agreement [with his creditors],
and he now begs them to help him in fìnding some employment among merchants
" het sv om factorie van eenighe goederen ofte om wisel te sluiten tuschen Coop-
lieden." [Originai in Dutch.]
Laus Deo ady 5 Marty Anno 1603 in London.
Per uwen goetionstigen ende onderdanigen vrient Jaques Nachtegal.
Addressed: Aende...Dienars ende ouderlingen der Dutsche gemcente tot London.
1603. Norwich, Wedne.sflay, 7 March 1603 [ = 17 March 1604, N.S.]. The
three Colleges of the Dutch Church, Norwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Church, London'.
1. IO hinr communicated your Letter of 28 February to the ttco olher CoUegm wlmm it concernn a» mudi
' Compare above, Letters Nos. 1.548, 1.549, 1.5.51, 15.54—15.57, 1594—1597, 1599, 1001.
142—2
1132 The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Church, London, 1604.
OS US, and as you inforni us aUo of the lime when otir Deputiet ehould be with you, we bave authorUed
two of our Elders, Pieter Waelwyn and Jan Cruso, to confer with you and ali the olher Foreign Churchet
of this kingdom, or with you alone, and to take ali steps required for obtaining from Hi» ilujfiity some
necemary privileges. 2. We have provided our Deputici with inttructions an to the points which eoncern our
welfare most, but hope that they niay be excused from incurring any excesnve cost» for possible gifts and
presentations to the King, in consideration of the need of our Community.
...Eerweerde...medebroeders in den Heere Christo, v.L. schryuen vari den 28'" des i
voorleden hebben wy ontfaen, Ende de Broederen der ander twee Collegien, dien
het (onses bedunckens) so wel als ons competeerde, gecommuniceert. Verstaen daer
wt den tyt die u.L. ons bescheydet, tegen welcken onse gesanten ben mochten
bereyden daer te wesen. Daer van wy u.L. van herten bedancken. Daerom wy
oock gesaementlyck vergaedert synde, hebben wt het midden van ons vercoren...
ende geauthoriseert onse... Broederen S'' Pieter Waelwyn ende Jan Cruso, beyde in
actuelen diensts des Ouderlynghschaps, de welcke twee wy door dese presente oock
appointeren,...ende vohnachtich maecken, otnme, tsy vna et coniiinctim met alle
andere wtlantsche kercken deses Ryckx, ofte alleenlyck met uwer L, ofte oock int
bysonder, te consulteren, besluyten, supplieren ende helpen vercrygen, van syne
Maiesteit eenigc noodige Preuilegie tot continuatie ende welstant onser geineente int
bysonder, ofte van andere gemeenten int generael. De welcke onse Broederen voorseyt i
wy oock hebben voorsien met eenige Sommaire instructie, als synde de nootwendichste
ende Capitaelo poynten die onsen welstant meest betreffen. Hen L. oock autorise-
rende eetiige andere die sy sullen bedencken (ons voorderlyck) daer by te mogen
voegen. Bidden nochtans alien Broederen dien t'gesichte deses toecompt onse gecom-
mitteerde Broederen mogen voor geexcuseert gehouden worden in eenighe excessiue
ende i^roote costen, die als giften ende presentatien den Coninck wel mochten
gegeuen worden, ende van ons oock wel geiont, den noot onser ghemeente aensiende,
biddende God Almachtich om synen segen ouer onse salige begeerten. In t«ecken 3
der waerheyt hebben geordouneert dese sullen met den kercken segei * gesegelt
worden, ende by ons onderschreuen wt den naeme der drie Collegien oiiderteeckent.
In Norwich den 7™ Martij 1603. Joannes Elisonius, Ecclesiastes.
^ , , , (Jan Vander Poest ,.. f Remeus van Rokeghem
Ouderlynghen \ -. iti. Diaconen i ,.. ^ j /-,> i
*' ° (Jaques de Jonghe ( Victoor de Clerck
T. !.. 1 TLT (Franche Boeii
Pohtycke Mannen ■' , , , ^"^
( Chaerles de Huyser.
Addressed :...T)e Dienaeren ende Ouderlyngen der Nederduytscher gemeente tot 4
Londen.
2 The seal is gone.
1604. Varmouth, Thursdai/, 8 31arch 160-3 [ = 18 March 1604, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Yarmouth, to the Consistory of the
Dutch Community, London.
1. Fi-om your Letter of 1(5 Vehruary we learn that you intend to petitioiì the King far a new privilege,
which we find advisable, and we thanh you for mentioning it to u«. But being poor ice cannot well send
a deputy, and have asked the brethren of Norwich to help iis. 2. Hence we have authorised the two deputifs
of Norwich to ad for us in this respect, and we have aUo handed them some articles and inttructions for the
The Dutch Community, Yarmouth,to theDutch Community, London, 1604. 1133
advaìKement of the Church. 4. [Articles}. (1) How are we to deal with a man who has the last fire or six
yearn tiot partaken of the Lord\ Supper unti ithows no repentance ; (2) h ti member of the Community, who
had «landered another member without producine amj proof, and being sentenced by the Connistory to admit
hit guilt publicly refutet to do m, releated front carrying mit thi» sentence by the death of his adversary ?
(3) // any orw i» mgpended and absentg him»elf front Church, except on the day of the election, is his voting
paper to be accepted or nott (4) May a pernon, tcho regard» the service of the Church a» so imignijicant that
he tate» no part in the election», be conjirmed, when he is elected himself, without admission of his guilt ?
...Eerwaerde...broeders...uwer licfden Schrijnen vandcn 16 Febrijwarij voorleden i
hebben wij ontfangen op den derden Maertij, waer wt wij hebben verataen dat
uwer L. goet ende geraetsaern heeft gedoech een nieuwe vrijheijt aende conelijcke
magesteijt te versoecken, het welcke wij oock seer geraetsaem sijn viiidende, v.L.
hartgrondelijcke bcdauckende dat ghij ons het selfdo veradmendteert hebt, doeh de
wille wij hier een genieijnte van eleen vermogen sijn niet wel middel nochtc be-
(juaemheijt hebben<ie uin ijemant te connen senden, s<j hebben wij onse inedebroderen
tot N(X)rwits door goede vriendtst^happe so vaerde gebeden ons hier bohiil])ijeh te
willen wesen. So ist dat wij de gecoinmeteerde van Noorwits, naTiielijek Pieter 2
Walewijn ende Jan Chrtiso, welcke twee wij door dese presente oock apontijeren
constijtueereu ende volniachtich niaken, met alien aiideren wtla!issche Kercken deses
lijcx ofte alleenelijc met v.L. ofte oock int besonder te consulteren, besliiijten, sup-
plijeren ende helpen verchrijgen van sijne Magesteijt eenige noodige prenijlegie tot
contijniwatie ende wcl.standt onser gemeijnte. Van welck wij on.se broederen voorseyt
oock hebben voorsien met ectelijcken artijckelen ' ende instricktien dienende tot den
welstandt onser Kercke. Welcke instruijctie wij met onsen Kercken scgel geonder-
segelt hebben.. ..Act den H Maerte 1(303. 3
Enghel Hallinc.x Jjcnaertssoon, Dienaer des Woorts tot Jernuiije.
Maerkus Vander Mersch, ouderlynk.
No addrens.
Tìie "artijckelen" nientioned above are writteii, by Enghel Hallinc-r Lenaertssoon, 4
(in a depurate sheet 0/ jxiper, and run asfullows:
Vrage hoemen handclen sai met man die dese .5 ofte 6 jaer niet ten auondtmael
gecomen en is als men daer ouer vermandt en geeft geen reden dat heni leet is
datso gaet hy cant als noch beteren hoop wel ende dat is dat wij van heni
verchrigen, de leste rei.se vrwr dese beloofde hij ons in consestorije dat hy syn
swackheijt mij openbare sonde in en prijvaet maer en conde eneiiwel hem daer
tee niet brengen, het was weder als vooren.
De 2 vrage hoemen handelen met een litmaet der gemeijnte die een ander
litmaet seere geinguereet heeft sonder bewis daer van te doen by consestorie gewesen
sijde sijn schult door aflesen van een briefken daer ouer te bekennen het selfdo
weigcrende fle pertije middelertijt steruende die vercorst was so de vrage of dan
den anderen daerdoor ontslegen is van opgeleijde sentencie.
' The C'oD8Ì8tory of Yarmouth expected that the Colloque of the ForciKii Churches established in
KnKland. about to bc convened, would deal with other mattcrH bvsiden the renewal of tlieir privilcufs by King
■lame» I. ; h( nce they wnt in questiona aa to mattcrs of discipline in their Church. I3ut it appcars froni the
Acten van de Colloquia (Utrecht, 1872), p. 100, that the Colloque merely discuHsed the Hubject of their
privileRCH, and decided that nothing Bhould be done in this respect, aa no ono attacked theni.
1134 The Dutch Community, Yarmouth, to the Dutch Community, London, 1604.
De 3 vrage of eenen die gesuspendeert staet daer ouer hem seluen onthoudt
van het gehoor des woorts op den dach der verkiesinge in de Kerck komende, of
syn briefken der verkiesinge mach aengenoinen worden ofte gerefuseert.
De 4 vrage is of eenen die selue niet en verkiest het een jaer voor het ander
jaer den dienst der Kercke so cleene achtende selue achter vercoren sijnde, so is
de vrage ofdien persoen sonder syn schult daer ouer te bekennen mach beuesticht
worden ofte niet.
1605. Sandwich, Simday, Il March 1G0.3 [=21 March 1G04, X.S.]. The
Elders of the Dutch Church, Sandwich, to the Consistory of the Dutch
Church, London.
1. Wc thank you far ìiaving informed us of the approaching Astembly of the Dutch Churches establifhetì
in this kiiifjtlom on the ISth iiut., and as our Minister Casparus Nirus is at preient in Holland on private
business, we have autìiorised one of our Klders, Gilles de Meyer, to discuès and decide v-ith you ali pointt
necessary for our Churches. 2. JCe ìuwe given him instructions as regards the matters tchich tee consider
shmild he asked in beìialf of our oion Church.
Eer\veerde...Broederen, alsoo wy door vL. brieuen wel verstaea ende verwittighet i
syn geweest van de aenstaende vergaderinge der wtlandischer Kercken van onser
natien in desen Coninckrycke op den 13^" dezer in Londen, daer van wy v.L.
gi-ooten danck segghen ende zeer prijsen de goede ende heilighe soorchuuldicheit
die v.L. E. voor de kercken in het generale zyt draghende, ende hoe wel dat onsen
oirdinaren...Dienaer des woorts Dominus Casparus Nirus om eenighe syne pailicu-
liere affairen in Hollant gereist is, so en hebben wy daeromme niet willen naerlaten
van de voornoemde ende aenstaende vergaderijnghe so veel in ons is te vereeren
ende hebben wt het midden van ons... ghecommiteert... onsen lieuen broeder Gilles
de Meyer een Ouderlynck onser ghemeinte, den weicken wy volle macht gegheueu
hebben... om met v.E. ende de vergaderde Broederen te...beraetslaghen ende besluiten,
van alle poincten, die noodich beuonden worden verhandelt te worden, voor de
wtlandische Kercken van onser natie, so wel in het generael, als oock voor onse
Kercke in het particulier De pointen die wy voor onse Kercke noodich beuonden 2
hebben versocht ende gesuppliert te worden die hebben wy hem in eene instructie
gegeuen, de welcke hy de E. Broederen inde vereamelynghe verclaren zal. Actum 3
Sandwijcij in onsen Kerckenraet desen 11 Marti) 1603. Ter oordonnantie onses
Kerckenraets, blyckende by onsen Kerckenseghel ende onderteeckeninghe
Petrus Moorardius, senior. Chaerle Liebaert, ouderlinck. Jan Carboneel, ouderlinck.
A^o address.
1606. [Leiden], Friday, 26 March 1604 [N.S.]. Walram Olyvier', to [the
Consistory of the London-Dutch Church].
[Originai in Dutch.] I have received j-our Letter of the 23"' inst., together
with one for Jonas Valmaer, and am sorry that I have to trouble him about the
£1.5. which he owes me for books and advances made to him in bis illness.
Laus Deo desen 26 Marte 1604. By my al den uwen Walram Olijvier.
The address is illegihle.
' See above, Letter No. 1598.
Letters, 1604. 1135
1607. Geneva, Saturday, 17 [ = 27, N.S.] March 1604. The Church and
School of a«neva, to the Consistory of the I^emish Church, London.
This Fiench Letter — thanking the Loiidon-Dutch Community for their contribu-
tions towards the relief of the distress at Geneva — is printed, as No. 274, in the
preceding Vohime, p. 932 '.
' See above, Lettera Nos. 1539, 1540, 1544, 1545, 1562, 1563.
1608. Calais, Mondai/, 29 March 1604 [N.S.]. Nicolas Wagheman', to the
Minlaters of the Dutch Church, London.
1. 1 <im in iciint of ijnur adrice a» ice are nevereìij taied ìiere, and there m no trade, no that I know
not urhat to do. My heart ii itili tcith you, amonff whom I hace lived no long, and ichere I nhould like to find
tome teork /or the $ake of mi/ family, 2. / icent to C'alai» to obtnin tome propertij in Flandem helonijing to
my ìcife, and to pay mij deht icith it. But onr friendu icill not pari with it, unlenn I rome to live there
irith my family, ichich I decline to do.
...lek heb v.L. raot wele van doen aenghesieu dat dose groote schatieghen op i
ghecomen sijn ende hier ghen tratìicke mier en is soo en weetick niet wat ick doen
.sai, mijn herte is bij v.L., uademai dat ick so langhen tijt bij v.L. ghewondt heb,
mochtick werck.sche noch hebben om n)ijn huijs.sciiesijn voor te staen, ende oin ock
mijn schult die ick te Londen ghelaeten heb lek wa.s tot Calijs gheghaen om somig j
ghoet dat mijn huijsvraii in Flander heft ende dachte doen mede de .schult comen
te betaelen. Maer de vriende en willen daer van niet .scijdeu ten sij dat ick daer
met mijn huijsghesijn al com, ende dat en ben ick van gheenen sin.
In Calijs den 29 Mai-s 1604. Bij mij Nicolas VVaghcinan. 3
Addressed : Aen (ie...Dienaers des Goddelijcken Woors tot Londen. Par amis.
' See above, Letters Nog. 1528, 1533.
1609. Flushinfj, Wednesdaij, 7 ApHl 1604, N.S. Daniel Dedieu ', to the
Ministers and Elders of the London-Dutch Church.
1. Al yiiu think that I.ili. FniriniiK ix not In he liad, ecen ij you troubleil Mr lìarneveld in the matter,
at ile objeett to our Churchet remainini) yonder, 1 agree with you that ice ought to tet the matter rett.
2. ileantime our brother Uegiui han icritten to ut concerning Léonard Moyaert, Minitter at Domborgh, and
I think that he icouid tuit yuur Community very icell. Ile i» about forty year» of oge, learned in Theology,
of mund judgment, zealout, and experieneed in Church goveniment. 3. Hit motte of pmichiiig it yood, and
hit voice loud enoiigh to be heard throughout your Church, at our brother Jaquet Otten, xcho lieard him here
tome eight dayt ago, can tettify. 4. ìì'e quettioned him ut to hit accepting your election, and we think that
Ite will do to. 5. With retpect to your detire to hear him in your Church befure you elect him, it loould
gite rite to talk, ami might be derogatory to him. llut if you rould lend over tiro Kldert, to hcar him and
to elect him after comulting himtetf and otheri, you might at tlie tante tinte provide them icith a Letter to
our Clattit atking their coment to hit departure. 6. Ile ha» four children, and at he and hit icife are ttill
young, hi» family might increate, wlticlt you mny bear in mind in fixing hit ttipend.
...Eerweirde...brueders...overmids vL. oordeelen dat Libertus Fraxiiius niet en 1
sonde te bekomen .syn, al waert schoon datmen den Hcer Barneveld daerouer wilde
mtxjyen, gcmerckt hy mishagen hadde (het welcke my onbekent was) dat onse
Kercken aldaer blyven nestelen • .soo vinde ick mede goet datmen de sake late
' See above, Letters Kos. 1578, 1580, 1.581, 1.586.
1136 Daniel Dedieu, to the London-Dutcìi Church, 1604.
berristen. Sederi heeft onse broeder Regius aen syn behoudt vader ende aen my »
geschreven aengaende deii persoon van Leonardus Moyaert staende in desen eylande
te Domborgh, dat wy soudeii willen hem hooren, ende daer van ons gevoelen v.L.
overschryven. Ick...houde hem seer bequaem voor v.L. Kercke, ende sonde wel
vanden eersten den selven v.L. aengepresen hebben, en hadde gedaen dat v.L.
schreven van een bedaeght dienaer. Hoe wel sulck een als desen v.L. best dient,
om hem door des Heeren segen vele langer te konnen gebruycken dan eenen
afgaenden. Dese persoon dan is ontrent de 40 jaeren oudt, ryp genoech van wesen,
wel geleert ende gegrondet inder Theologie, hebbeude een groet oordeel, yverigh in
synen dienst, ervaren inde Kerckelycke regeringe, ende vroom van wandel. Hy 3
preedickt met goeden beleyde ende verstande, klaer ende niet te ras sprekende,
ende met soodanige luyde stemme, dat ick achte dat hy doir uwen gantschen
Tempel (hoe groot hy sy) wel gehoort sonde worden. Om op welcke stemme te
beter te mogen letten (alsoo ick hem in eenen langen tyt niet gehoort en hadde,
synde andersina van syne gaven wel versekert) hebbe ick besteken dat hy gisteren
leedt acht dageri hier dienst gedaen heeft, waerschouwende van te voren onsen
broeder Ja(]ues Osten dat hy hem mede wilde kommen hooren. Syne predicatie
heeft ons alien uytermaten wel behaeght. So dat ick houdc.dat v.L. eenen ge-
wenschten dienaer aen hem souden vinden. Naederhandt vonde ick geraden, gelyck 4
oock dede onsen broeder Osten, hem yet daer van voor te houden, om syne
meyninge te tinten, ingevalle V.L. hem beriepen. Hy seyde syn beraed te willen
nemen. Nae etlycke dagen gaf hy my tot antwoirde, dat hy willigh was om de
Kercke des Heeren nae syn uyterste vermogen te helpen bouwen, ende daer liefst,
waermen oordeelen soude dat hy meest vrucht konde gedaen. Hope daerom dat
hy de sake niet en sai afslaen, indien het daertoe komt. Maer om derwaerts te 5
reysen, gelyck het wel gebrnyckelyck is, op dat de Gemeynte aldaer hem soude
mogen hooren al eer hy beroepen wordt, dat soude hier wat opsprake verwecken,
ende syner eere wat nadeeligh wesen. Nochtans op dat v.L. op my niet alleen en
steunen, hebbe ick dit bedacht, dat v.L. twee Ouderlingen uytsonden met volle
macht om hem absolutelick te beropen, dodi haeren last niet eer en openbaerden,
voor dat sy soo met hem te hooren, als met naer hem te vragen by alle vrome
dienaren die hem kennen, .sy versekert waeren van tgene ick van hem ben getuy-
gende. Alsdan mochten sy de beroepinge aen hem doen, ende daer by overgeveu
eenen brief aen onse Cla^e, versoeckende dat onse Kercken wilden arbeyden om
hem met stichtinge los te krygen van syne gemeynte. Belangende synen last, hy 6
heeft viere kinderen, ende macher meer krygen, alsoo hy met syne huysvrouwe noch
jonck genoech daertoe syn. Bevele daeromme het stellen van syne gagien v.L.
voirsichtighe} t, die ontwyffulick wel suUeu bedencken wat soo wel tot syne huys-
houdinge, als tot het koopen van noodige boecken...van nooden sai wesen Datum 7
binnen Vlissingen, desen 7"' Aprilis, 1G04, stilo novo.
V.L. dienstwillighen Daniel Dedieu.
Addressed : De...dienaers des Woirdts ende Ouderlingen der Gemeynte Christi
onser tale binnen London. Door goeden vrient.
The Dutch Community, Maidstone, to the IhitchComrmcìiity, London, 1604. 1137
16 IO. Maialone, Thursday, 19 [ = 29, N.S.] Api-il [1604]'. The Conslstory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. At you kncnc that each year, about Whittuntide, we have an eUction of Elders and Deacoiis, and thin
eannot take place withoul your tending ut a ilinister, ice hope that you will help «» again as you have done
»o o/ten befiire : 2. thiyugh we kiioic that your Community ha» been greatly weakened, egpecinlly by the death
or' Jaeobiu {Jìegius) and Annueru' (Rtgemorteru»).
...Seer Eenveerde...broeders...Alsoe vL. niet onbekeiit en is dat alhier by onser i
ghemeinte alle jaore een verkie.singhe ghehaiiden wordt van auderlinghen ende
dyaekeiieii in de Pynsterdaeghen dwelek niet gheschiedeii en can sonder vL. goed-
willyghe hulpe ende bijstant van eenea Dienaer des godlicken wordts by ons te
bescijcken ende al.soe vL. on.s noynt in eeneghe nooden verlaeten en hebt daer ouer
wy vL. hoeghelicken daiicken, verhoepende dat de broederen ons versouck ende
Christelicke begheerte inder liefden sullen ansien ende anneemen hoe wel ons niet 2
oiibekent en is de groote vcrswackinghe vL. ghemeinte door de .straffende handt
Godes om onser menichvuldyghe sonden wille tot oaser alder groote beswaeringhe
ende herten leet etide in soiiderheyt ouer die vromme gori.salyghe helden soonen
des donders Jacobiis ' ende As.suweris ' salygher scaedelicke wech ghenoninien ouer
veele ghemeinten...\Vy sullen vL. andworde so haest alst moghelick is verwaehten
op dat de ghemeinte alhier mach bequaemliek anghedient W()rden...In Medtston
desen 19'" aprii van den auderlinghen onderteekent
By my Jan vanden Berghe.
by iny Jan Caiani.
by my Gillame de Knudt'.
Addressed: Eerweerde...Dienaeren des goddelicken wordts met de... Auderlinghen
der ghemeinte Christy tot Londen. Endorsed: Meidston 19 Aprii.
' There i» no year mentioned in the Letter, but Jacobus Regina died in ICOl, and Aasuerns Kegemorterus
10 September 1603, so that its date eannot be earlier tban 1604. ' See above, Letter No. 1597.
1611. Normicli, Friday, 27 Aprii [ = 7 May, N.S.] lti04. The Conslstory
of the Dutch Community, Norwich, to the Conslstory of the London-
Dutch Churcb.
1. Fnim our tiro deputiei »ent lo the. last Colloque, and from the Acta ichich il. De Laune ha» giveti
ut, ice Imre leamt that the Attembly icithet to ktioic irhat tee think of holding a general meeting of ali the
hutch and French Churchet ettablìthed in thi» kingdoni. 2. Olir three College» think that a» feir pertmiK
have a knoicledge of both language», ire »hoiild find hardly any one able to appear in »uch an attembly.
i. And u» ire have mnintaiiifd Ihete thirty-tix yeari the bond of love among ut, and dii not urinh tn gire
any occation for <i rupture, ichile our tervice ami govemment have prmed benijicial, ire think il better to
adhere lo the Attembly of nur oirn Nation and laiiguage, whirh ice hupe tn attend irlien ire are legally
ronvoked tn il. 4. Tn hold annther Attembly (whirh nn nrrount ni' itt uorelty inight gire rite In t<itk) teem.-
inadvi»able lo ut; ire leave nther Churrhet frer ; nnr Ihink that our npinion thnuld prejudice olhi-rt. We wrntr
to the brethien at Yarmouth about it, autl their reply, which we enrlnte, agreet wilh uuri'.
...Eerweerde... Broederen... Wy en hebben niet alleen door onse 2 lieue gede-
puteerde Broederen tot het CoUoquium dees vcxjrleden maent afgevoordert, maer oock
wt de copie van .so vele Acten als Mons'' De Laune ons gegeuen heeft verstaen :
eene vrage in die Eerweerdighe versaemelynge geproponeert wat wy gouoelden,
(;h. ih. 14;3
1138 The Dutch Community, Norwich, to the London-Dutch Church, 1604.
ende consenteerden nopende eene generale versaemelynghe aller der Kercken beyder
der natien vremdelyngen deses Rycks naer eysch des Doots &c. De welcke vraghe 2
in onse vergaederyng van 3 Collegien ouerwogeii, hebben gelet eensdeels op de
onbeiiuaemheit die generalelyck is onder de Broederen so wel der Fransoysen als
ons, dat in een persoon de wetenschap beyde der spraken niet blycket, also dat
men in sbmmige plaetsen, ende soniwylen schier niemant bequaem om in alsulcke
vergaederynge te compareren, vyriden en soude. Item dat den bant der liefde door 3
ons dees 36 jaeren geleden, ende oock alsiioch is door alle mogelycke middelen
onderhouden, ende en sullen onse Broederen by ons ingeseten Fransoysen (door
Godes genaede) tot geene tyt occasie van fractie desseluen willen geuen. Ende
considererende onsen dienst ende regieryng dees 36 jaeren ende opwaert geluckighlyck
door Godes segen heeft gebleken, so hebben wy besloten...te blyuen ende te resorteren
onder de vergaederyngen der Broederen onser eygen natie ende sprake, ende wettelyck
beschreuen synde te willen compareren. Maer en vynden niet geraeden datter een 4
ander vergaederynge (tvvelek door de nieuwieheyt wat opsprake inogelyck mocht
causeren) soude gehouden worden : latende oock ander Kercken in haer volcomen
vryheit gelyck wy ons geuoelen niemant ter preiuditie en duyden. Wy hebben oock
de selue vrage aen onse Lieue Broederen tot Yermue ouergesonden, partlyck te
meer ouermits onse Broederen haere affairen by u.L. negotieerden, die ons haere
antwoorde geheelelyck met d'onse accorderende ouergesonden hebben. De welcke
beyde wy uwer E. door desen aldus seer wel hebben willen ouersenden, op dat de
kercken mogen weten waer naer hen te mogen reguleren...In Norwich desen
27 Aprillis 1604. By laste ende wt den naem onses Kerckenraets
No address. Jan Cruso, Ouderlynck.
1612. London, [after 1 May] 1604. The Consistory of the Dutch Church,
London, to Hugh Cuffe'.
They cannot accept his offer contaiiifd in his Lelter of 30 Xoeember 1603.
Answer to M'' Hu Cuffe to Yrland. i
Right worshipfuU your letters written the last of Nouember 1603, from Dodes
Castel, haue bene delyuered vnto vs at Londen the first of May' 1604. You
describe vnto vs the great commoditye of two hauens and the exceeding fertilitye
of the soyle thereabout, in the Province of Monster, your wish is that some of our
nation (to the wliich you are well affected) should come and inhabite the sayde
places, thinking that it might serue to Gods glorie the kinges service and their
owne good, the advancement of which thinges wee altogether pray for. You 2
knowe how grieuously this City hath bene visited not long since, know allso that
wee haue part of the same visitations, wereby our number is much diminished,
wee haue no autoritye to constraine, nor great reason (only vpon these your Letters)
to persuade any of our people to leaue these parts, and retire to those parts,
therefore thankfuUy receauing your kind presentations done vnto vs (coming forth
' This Letter occurs on Fol. 16^ of the Ben;ister or Copy-book B^, described above in the Note to No.
1420. See above, Letter No. 1583. - This and the date at the end do not agree.
The Consistwy qf the Dutch Church, Londor»,, to Hugh Coffe, 1604. 1139
from the good opinion conceaued of vs) wee commend you vnto the protection of
th'Almightye God, remaning allwayes ready to further according to oiir abilitye
those thinges that niay tend to the glorye of God, our most gracioust Kinges
seruice, the good of our neighbours, and vs, Written at London the of Aprili' 1604. 3
Symeon Ruytinck niinister.
1613. London, Saturday, 26 May [=5 Jane, N.S.] 1604. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Classis of Walcheren'.
[OrUjinid in JJutch.] As aniong the trials with which it has pleased the Lord to
visit this Community i.s the death of our Mini-ster As-sueru.s Regemorter, our three
services — considering how necessary it is that this Community be provided with a
third Minister of compotcnt ago and experience in Church mattei-s, and hearing that
the Minister at Domburg, Leonardu.s Moyart', is possessed of such gifts as would
make him an omament to our Community — bave unanimously decided to elect him
as au oi-dinary Minister to thi.s Community. Hence we bave deputed our Minister
Symeon Ruytingius, and Jan de Backer, Elder, with full authority to pro.socute the
election. We, therefore, re<]uest you to consider the great need of this Community,
and that its wellbeing greatly tends to the maintenanee of the bond which ha.s .so
long exi.stefl between the United Netherlands and England; so that we hope that
you will allow D. Leonardus Moyart to accept our election, and to see that he bc
discharged from bis present Community as soon as possible. In Londen den 26 Maij 1604.
V.E. dienstwillige bnxjders inden Heere Joannes Regius Dienaer des woordts.
Michiel Corselis ì Jan van Vynck )
Abraham van Delden > ouderlyngen. Abraham der Kindcren > diaconen.
Pieter de Pril j iMattheus Stilte j
Aen de Classe van Walcheren.
' Thi« Letter (Xicurfl on P'ol. 17* of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. •' See above, Letter No. 1609.
1614. FlnHhinfj, Tuesday, 8 Jane 1604, \.S. The Minigters and Elders
of the Christian Community, Flushing ', to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
1. At during the pretent long nege of Ottrnd many tick and wounded have been tenl to u», and thf
plaguf hot rnrried off faiir thouxtnd of our inhabitant», tee have unrd up ali our ohi linen. 2. At the requett
of our Dearmu and the Director» of the Hotpitat ice endeavoured to provide in thit matler hy recommendinij
it from the pulpit lo our Community, but thit brought in very little. We receive, moreover, many wounded
and tick troni the Army before Sluyt, who lometime» are tent on to otiirr towju, but require to be treated
at leatt once before they con be tranxported, which we are unable to do on account of the icant of bedt.
linen, blanket* d'c, 3. Hence, in relianee on yoiir affrclioii for Ihi» Country and our Community, we requesl
you to tend ut tome old linen and limiliir nece»»nries.
...Eerweirde...Broeders...het heeft den Heere belieft in (lese liiiigdufrigiie bele- i
geringhe van Oostende, ons van tyt tot tyt (als wesende de naeste Stadt) menichte
van siecke ende gequetste toe te senden. Daer toe zijn wy in sulcker voegen
' See below. Lettera Nos. 1G22, 1630, 1639.
143—2
1140 The Community, Flushing, io the Dutch Com^munity, London, 1604.
besocht geweest met de peste, dat in dese kleyne Stadt vier duysent menschen
daer van gestoruen zijn. Waer door het geschiet is, dat man al het oudt lynwaet
heeft geconsumeert, dat eenichsins onder de borgers te vinden was. Wy hebben »
wel ghepoocht (op't versouek vande Diaconen ende gasthuysmeesters, die anders
geenen raedt en wisten) daer inne te versien met de sake vanden prediekstoel aende
Gemeynte ernstelick te vertoonen ; maer uijt het weinighe datter ingebracht is,
bevinden wy de Stadt daer van gantz uytgeput te wesen. Ende beneffens den
daegelickschen aenval van weghen der Stede Oostende, zijn wy oock nv de naeste
tot het leger voor Sluijs, van waer ons telcken gequetste ende crancke zijn aen-
comende, de welcke al ist dat zy andere Steden worden toegesonden, so vereyscht
nochtans de noot, dat sij, alhier aengecomen zynde, ten rainsten eens vermaect
worden, ende menichmael zijn so swack, datse niet voorder en konnen vervoert
worden, blijvende tot laste van ons gasthiiijs, waer door tseliie zo beswaert wordt
datmen door gebreck van bedden, lynwaet, dekens etc. den crancken haer gerief niet
doen en can. Derhaluen steunende op de goetgunsticheyt die u.L. van oudts der 3
sake deser Landen, mitgaders onser Gemeynte zijn toedraegende, heeft onsen Kercken-
raedt sick verstout om u.L. goeden bystant in desen deele aen te soecken, ende
te bidden dat u.L. ons eenighe prouisie van oudt lynwaet ende diergelycke noote-
liekheden belieuen toe te senden, ende daer toe sommighe persoonen veroirdenen,
die het selve versamelen in de huysen daer sy't best meynen te bekomen L^yt 4
Vlissingen den 8 Juny 1604.
U.L. zeer goetgunstighe...medebroeders, de Dienaeren ende Ouderlinghen der
Christelicke Gemeynte der Stede Vlissingen, ende uyt haeren name
Nicolaus Oliuarius. Abr[abam] vander Myl.
Marten vande Sande, Ouderlynck. Nicolas de Blocq, Ouderlynck.
Addressed: Eerweirde... Dienaeren desWoordts ende Ouderlingen der Nederduytscher
Gemeynte binnen Londen.
1615. Colchester, Wednesday, 13 [ = 23, N.S.] June 1604. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. One of our members, Marten de Jonghe, left this fot London after hacing committed adulteri/ with an
English girl. Our Magistrate requested the Lord Mayor to imprison the gaid Marten, itntU he should bave
provided for the child. 2. The Lord Mayor replied that his officers, whom he had several times sent to Marten'i
house, cannot find him, but that if our Magistracy could inforni him where the man is to be found, he tcill
assist OS much as possible. 3. Our Magistrate ha» now requested u» to ask you to inquire after the taid
Marten, and to infoì-m the Lord Mayor as to his whereabouts. 4. Jl'c hope that you will assist ta in this
matter and send us an answer in Latin, that we may sìiow that we bave done our duty, and be reliered of
the daily trouble which tliey cause us regarding the maintenance of tìie child.
...Eerweerdighe...broeders...van hier is vertrocken eenen Marten de Jonghe litmaet i
onser ghemeynte, die sick met een Engelsche dochter in ouerspel vergrepen, ende
by haer een kint ghecreghen heeft, ende teghenwoordich tot Lonnen hem metter
woone begeuen. Hierouer heeft de Magistraet deser stede aen My Lord Major ver-
socht, dat hy den voornoemden Marten sonde willen ghevanghen stellen, tot dat hy
sonde order ghestelt hebben om het kint te houden. Waerop My Lord Major i
The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Church, London, 1G04. 1141
viH)T antwoorde schryft, dat hy syne oflficieren diuersche reysen ghesoudeu heeft ten
huyse van Marteii voornoemt, maer dat hy niet en conde ghevondeu werden. Dodi
by aldien dat de Ouerheyt alhier eenighe vrienden hadde die hem conden aduerteeren
waer hy te vinden waere, hy belooft dese ouerheyt in alles behulpich te syne.
Ouer sulcx syn wy voor den Magistraet alhier ontboden, ende versocht aen uL. te 3
willen schryiieu, ten eynde VL. soudt willen nae den voornoemden Marteu vernemen,
ende den Lord Major daervan geuen eenich aduertissement, ten eynde hy onse
Magistraet in haer begeerte niochte ghelieuen ende voldoen. Hier op is ons...ver- 4
soeck aen v.L....dat uL. ons hierin sf)udt willen behulpich syn ende ons mette eerste
gheleghentheyt uL. antwoorde laeten hebben in Latijn, op dat wy daerniede soot'
den noot verhiesscho ons voor de Ouerheyt mochten verweeren ende hun laten sien
dat wy ons deuoir in desen ghedaen hebben. Ende alsoo eenmael bevryt moghen
worden van de daegelycksche niolestatie, daerinede .sy on.se ghenieynte t'hist des
kints souden willen oplringhen.
Colchester den 13 Jiuiij IG04. V.L. dienstwillighe niedebroeder Jonas Proostiu.s. 5
Addressed: Eerweerdighe. . .Dienaeren ende Ouderlinghen des Kerckenraets, tot Lonnen.
1616. Alterni, Tuendni/. .S [=13, N.S.] Jid;/ 1604. The Consistory of the Dutch
Community, Altena, to the Ministen and Elders of the Dutch Community, London.
1. HV icrotf In ijiin on Mny HI ni la»t ijfiir {nhnut the ronditinn of nnr Cnmmiinitij), nnd nsked ijou tv
iiUerri'dif ìcìth Kittfi Jiimeit in our bfhaìf, (iiid rernmmendfd the tiuitter of prnbiihle fjrpeniten to Setjer CorseìU
aiut Ciprian (ìahrij, 2. ìiy yottr Letter of 23 Jitne you infonned iti* thnt you tcerf iiruiljte to coinpiy icith
our requeur, and adrifed tw to obtain Lettera from the Voitnt of Schaitirenborch to ili» Majesty. .S. ìì'e thtiììk
you fur your adrice, biit n» ice fuund it difienlt lo obtain nuch Lettera, and the molentationx ceam'd a little,
we did noi trouble you further. Hot a* the enemie» of nnr reliyion are diiturbinfl »» ai/ain icilh tlie congent
or connivanre of the MayiAtrate, ice repeat our requeul that you xìioiild patitimi Ili» Majeaty for Lettera to the
Magittracy of Hamburg in our hehalf. 4. Or if you canno! obtain »uch Letter» beaeerh him to lecommeiid
our cane tn the CoiinciUori anil Commiatariea, Seliaatian Vanden lìerghe and Jerome Vogeler, deputed by
Hamburg to Kngland to treat of the differencet beticeen the F.nglinh and the Hante Tnirna. ó. And if you
cannot cren obtain thia, perhapt you might induce tome memher nf the Counril to expluiu tu the xoid Com-
mittariet that Ili' Majetty in diapleated to hear that Memher» of the Religion are perseruted. The aforexaid
Corseli» nnd (iabrij bare heen authorised to pay your expen»e».
...Eerwordighe...broeders. Wy hebben v.L. den 31 Maij' des vuorlede jacr
gescreuen, hw; wy door de genaede (iodcs ende gunst van den Welgcboren Heere
ende Graue Ernst van Scliauwenberch ende Holsteyn hadden geinipetrert vrij exer-
cicie van de gerefornierde n^ligie in syne vlecke Altenae een half myle van Haiiiborch
gelegen. Ende alsoo wy int begin.sel van onse exercicie veel machtige benydors onde
vyanden cregen die alle vleijt deden om onse nieuwe kerke te verstooren, soo wius als
doen on.se bidden aen vL. te willen intercederen, ofte door bocpiaeine persoonen doen
intercederen in v.L. naeme bij den...Prince Jacobus Conick van Engclant, om te
vercrygen eenige brieuen van faueur aenden...raet van Hamborch ; onde soo noodich
waere om vrinden te macken eenige oncosten te verschioten, haddon wy door eenige
van onso gemeijnte de saeckcn gerecomandert aen S' Soger Cor.selis ondo Ciprian
Gabrij. Daer op v.L. ons heeft geantwort den '23 Junij* des voor.schrouon jaer wcl 2
' Sce abovc, Letter No. 1.5.59. ^ See abovc, Letter No. ir.07.
1142 The Diitcli Community, Allena, to the Dutch Community, London, 1604.
genegen waert ons daer in te bystaen, soo tselue voegelyck hadde konnen gescieden,
ende hebbende de saeke in deliberatie gestelt met eenige persoonen wel eruaeren, niet
geraeden en vonde by desen tijt voorder te procederen, ouermits seker questien
tuschen dEngelsche ende Hansesteden. Ende dat v.L. geraeden vont brieuen te
impetreren vanden Grane van Schauwenborch aen sijne Majesteyt waermede naer con-
gratulatie syne Genaede sulcx mochte versoeken. Wij bedaucken v.L. voor eerst 3
van de goede gunste ende raet ons hier in gegeuen....Ende gelyck wy difficulteyt
vonden om sulcke brieuen te impetreren ende dat de molestien doen wat cesserden,
soo en hebben wy de broeders niet willen lastich vallen ; maer alsoo tegenwordich
de hooge noot ons dringt, ende dat de vyanden van onse religie heel voorgenomen
hebben ons te verstooren, ende met allerleij gewelt ende moetwil ons ouervallen by
consent ofte ommers oochluykinge van de Magistraet ; so met slaen huyken mantels
te nemen verschoren beneffens veel dreijgementen. Soo hebben wy goet gevonden
de occasie die nu voorvalt waer te nemen ; ende v.L. anderwerf bidden ons in dese
verdrukinge by te staen, ende aen de Maiesteyt ousen thalue in v.L. naeme te
bidden oni brieuen aen den eerbaeren raet te Hamborch in onse faueur op dat wy
in onse exercicie mogen onverhindert voortvaeren. Ofte soo meu sulcke brieuen niet 4
konde erlangen dat syne Majesteyt geliefde onse saecke te recomanderen aen de Heeren
Sebastian vanden Berghe ende Jeronimus Vogeler beyde raetsheeren ende Comissa-
risen vande Stat Hamborch gedeputert om naer Engelant te reysen, ende vande
differencien tuschen dEngelsche en de Hansesteden te tractei-eu '. Ende soo men dat
oock niet konden vercrijgen. soo mochte v.L. op middel bedencken van eenige persoon
vanden Raet die tselfde wilde aennenien ende voorschreuen Heeren Comissarissen
vanden Coninckx wegen verclaeren, datet syne Maiesteyt mishaecht te vernemen dat
men die vande religie soo vyantlyck persequert ende verdoemt. Wy en soudeii niet
twyfFelon tselfde groot goet sauden doen, ende alsoo dit eene sacke is tenderende
tot Godes cere ende ruste synei' gemeynte, soo is onse bidde hier in het beste te
doen, ende aen voorscreue S™ Corselis ende Gabrij wort last gegeuen, soo eenige
oncosten ofte vereeringe noodich waere tselue te fumeren In Allena den 3 Jullij 6
Anno 1G04. Vuijt naeme ende bij laste onse Kerkenraets
Joannes Arcerius, fìl., dienaer des Godtlijcken Woordts.
Addressed: Aen de...Dienaeren des Worts ende Ouderlingen der Gemeynte Christi 7
inn Londen. Endorsed : Recepta Hamborgh. inquire apud D. Liuinum.
' See an Order in Couneil rejectinf; tlie claim of the Hanse Towiis to certain ancient privileges as
injurious to tiade (Caleudar of State Papers, Dome?tic, 1603 — 1610, p. 154, Sept. 30, 1604).
s
1617. [Leiden], Saturdai/, 17 Juhj 1604, N.S. Jonas Volmaer^, to the
Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] My jouruey from Sandwyts to Leyden was accomplished i
very well ; I was scarcely one night on the water, and had good compan}', namely
the Minister of Cantelberghe. My health h;is improved a little by taking some
physic prescribed for me by one of our Doctors, who tells me that I am not yet
• See above. Lettera Nos. 1598, 1606.
Jonas Volrmter, to the Dutch Community, London, 1604. 1143
consumptive. I told you before about the money which I had to receive froni 2
M' Saravia, but you need iiot take any trouble in the matter, «xs I have ah'eady
received £8. from hini, and he has told me where I could receive the remainder.
But it would be a great convenience to me it' I could draw on you for the
whole aniount of £30.: you might then draw l'or the £.5. on D'' Saravia himself, or
on me as soon as I have received it from him. I a.sk this because I have some-
times to wait very long before I get the mone\' from him ; for instance I have
now been waiting nearly a year, and have only received £3. You have heard, 3
I pre.sume, of the death of Jaques Cabeliaw, who used to pay us th<» money. Please
jet me know whether I am to receive it now from his widow, or anybody else.
Desen .xvij Julij 1604, naor onson stijl. V.L. Dienaer. . .Jouas Vohnaer. 4
Addrensed : Aen (len...Kerckenraedt der Ghemevnte van London.
1618. [Fhishimj], Mijnd(nj,V.) Jubj \V>Q^[^.'A.]. Symeon Ruytinck ' and Jan
de Backer ', to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
1. At »non (U tcf^ ìaiiiled ut t'ìu^hhìtj icf hctjan to e-rei^ute nitr ('iimmÌHsìon and Jir»t gjtokt- tn Mr Dtmit'l
de Dieu, icho prained Mr Lfomird Mitìjnrt l'frij tiiiich and recommended itn tn tjo nnd heiir him, which ice did
i/eaterdiiy. '2. Il'e jind thal he fxidani» the Scriptum thornmjhly, icilh a cleiir voice and pniper action; he
*eem* prudent in private cinvertiation and rule» ìiix children nengiily, aided in thiit ympect by hiii pionn icife, iclio
*prak$ Engliiih tcelt, heintt boni at Sandwich, the di^ter of (ìernon Uiicentu, Mininter at Veere. 'A, He iipeaké
t'reneh Jluently, luiviiui leiirned it in France. He had heard of our intention to elect him, and after a niiild'n
contideration, accepted our election, and would inj'onn the A*»evìbly of hix intention. 4. 'l'ite Classix icill
be convoked for nest ihur»day, and the l'retident and Mr de Dieu will anitt un in obtainimi llieir ronxent.
...Eerweerde...Broedfr.s. Wy dancken onsen Go<l...dat hy ons sundiT zieckte, i
ofte cenighen vyatidlirken acnst(K)t in Zeehmt aeiighebrocht hecft, hoewi'l iiict zonder
vemoeyen, dewyio wy vier daghen ende nachten t'schepe niDt'.sten blyuen ouermits
de groote .stilten endc dcn tcgcuwitit. Wy en zyii te Vlissinghc zo haest niet
gheiandet ofte en hebben begonnen mise opgheieydo zaeckc te vourderi'n, onde
hebben tot dien (yndc eerst oucr hot .stuck ghe.spn)k('n met onsen... Broedcr M' Daniel
de Dieu, die ons int particulier wytloopigh verhaelde alle die (ieughdeii die hy in
Domino Leonardo bevonden liadde, die in een glietrouw ieeraer behoord(m te we.sen,
&c., ende vant goet met ons dat wy Leonai'dum voornoemt zonden gacn hooreii
ende spreken, tweick wy ghedacn hebben Sondagh lest don 18"" de.ser, onde hoordon
bey«le zyn vfK)r-ende na-middaghsche predicatie, vinden dat liy de schrift grondeliok :
verclaort met con heldor stemmo ende boiiuame actio, in zyn faniilioro redenen
.schynt zeer vfwrsichtigh, int regioren van zyn kinderen (dio 4 in ghotalo zyn) zoor
verstandigh, heoft tot dien oyndo o<K;k vandon Hoere een godvroosonilo parturo, dio
(tweick hem oon goode hulpe wosen zal) hot Engels zcor wol sproockt, zyndo to
Zandwich ghcbfiron, do Sustor van Gorsoii Buconis, prodicant ter Vooron. Hy ho(>ft .(
zyn Eransche sj)rako oick zeer veerdich, die hy in Vranckorycko gholoort heoft. Wy
leydon hem vooreri den oynd van onso comste, ende wosen hem dat ons do (lomointe
gheauthori.Hcert haddo om mot hom wt haren naem valido horoo))ingho zyns por-
soons tot den ordinarcn dienst dersolue te handelon, bokondo dat hy van dit ons
voomemen door Doniinum de Dieu verwittight was ghoweest, ondo alzo wy...hoin
' See above, Lettor No. ICIH.
1144 S. Ruytinck and Jan de Backer, to the Dutcli Church, London, 1604.
verthoonden den stant onser Gemeinte, onse goede ghenegentheyt t'hemwaei-ts, de
wettelickheit deser beroepinghe &c. heeft eyndelick (hem den aenstaenden nacht met
God beradende) dezelue beroepinghe, als wesende vanden Heere aenghenomen, ons
belouende zulcx zyn versamelinghe met den eersten te kennen te geuen, om ordent-
lick ende vreedsamelick van daer te scheyden. Heden hebben wy vercreghen vanden 4
Praeses van t'Classe M'' Johannes Seu, dat het Classe teghen Donderdagh naest-
commende zal bescreuen worden om ons versoeck aldaer te verthoonen, ende haer
consent daertoe te vercrygen. Den Prgses mitsgaders zynen assessor Mr Daniel de
Dieu zullen ons in dit stuck zo wy hopen zeer behulpsaem wesen....Desen 19 July 1604. 5
V.L. Broeders in Christo : Symeon Ruytinck. Jan de Backer.
Addressed: Eersamc.de Dienaers des Woorts ende Ouderlinghen der Neder-
landsche Gemeinte Jesu Christi tot Londen. Endorsed: Een brief Domini Rutingij
angaande syn overcompste in Zeelant angaande de beroepinge Domini Leonardi.
1619. Utrecht, Friday, 13 [ = 23, N.S.] Jnhj 1604. Cornelia Jacobss van
Heerwyck &c., to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Church,
London.
1. We, the midersigned, ali citizens of Utrecht and member» of this Community, hare leanit that Abraham
Van Heenoyck, late mercltant in London, our cousin, the son of our uncle, has bequeathed ali hi» property to
hi8 friends in case his children carne to die after him ; 2. that hi» three children are alto dead, and that hit
brother alno died after him at Rome without heirs ; and that therefore his property fall» to us. Thi» i$ at
present administered by tìie widow of the deceased, named Maryareta Raekette, of whom we liave not received
any letter for a long lime. 3. Hence ice request you to ask her to gire you an authentic copy of the icill,
and also of that of the children if they hare left any, that ice may know what to do in this matter.
Godtvruehtige...Heeren ende Vrunden, Alzoe wy onderschreeuen Cornelis Jacobss i
van Heerwyck, Adriaen Jacobss ende Jacob Jacobss van Heerwyck gebroeders alle
borgeren T'uytrecht ende meede Lithmaten der geme}nite alhier, verstaen hebben...
datt Abraliam van Heerwyck in synen leeuen Coopman tott der Stadt Londen
onsen rechte neeue ende Ooms soon deeser weerrelt ouerleeden es, hebbende sijne
tijtlycke goederen aenden Coninck vrij verworuen ende oick by testanìent daer
van gedisponeert tot behoef van syne vrunden indien syne kynderen naer hem steruen,
dat meede syne drie kynderen nae hem gestoruen synde, gelyck oick spien broeder i
Steeuen van Heerwyck naer hem tot Romen ouerleeden es sonder kynderen oft
wettige geboorte achter hom te laaten die goederen by hem ende syne kynderen
achter gelaten uyt krachte van syne testamentaire dispositie op ons geerft ende ver-
storuen souden weesen als op syne naeste vrunden, welcke goederen soe wy verstaen,
werden alnoch gerogieert by die weduwe van onsen ouerleeden neeue Abraham van
Heerwyck genaempt Margareta Raekette, van dewelcke wy deesen angaende een
geruijmen tijt geen schrijuens becommen en hebben. Soe is onse... bidden... dat v.K ^
gelieue...die weeduwe in vruntschuppe an te spreeken dat haer gelieue aen v.L
handen te doen leeueren copie authenticque vanden Testament by onsen neef zaliger
Abraham van Heerwyck gemaeckt, ende indien s}Tie kynderen meede eenich testa-
ment gemaeckt mochten hebben dat wy insgelycx daer van copie Authentijcque
mochten kiijgen, op dat wy weeten mochten waer nae wy ons deesen angaende
Comelis J. van Heenvyck de, to the Dutch Church, London, 1604. 1145
sullen reguleeren....Die moijten die u.E. gelieuen sali hierinne te neemen hopen wy
aen u.E. ende den amien te dancke te verschuiden Vuyt Vtrecht deesen xiij"" July 1604. 4
V.E. vruntwillige dienaren, Cornelijs Jacopsn van Heervijck.
Bij inij Adrian Jacopss van Heniijck. Jacop van Herwijek.
Addressed : Aen... die Ministren, Ouderlingen ende Diaconen der Duytsche gere- j
formeerde Kerekc tot Londen
1620. Mvldelburfj, Sunday, 2.") July 1604 [N.S.]. Symeon Ruytlnck, to the
MinlBtera and Elders of the Dutch Community, London.
1. Ymi vili have learnt frum oiir preriou» Letler that tee were tibie to perxuiide Lenitaid Moijtirt to accept
our tUction. Silice then lite Ctatiiit alto ha» eomeiitfd, chiejìtj on account of the importance of oiir Commttnittj,
ichich tur to many years ha» been an tmyluin far refugee Christian» ami a mtitìter of other Communities.
2. They part rehtctantly icith Léonard, a» he it Uamed, peaceable and of »ounil judgment, ami they hoped thal
he would he qnatined to ettablish a Community in Flander» if the Lord thould gire an opening for il. 3. Joh.
Seu, Dait. de Dieu and Genon Ilucer icent to-day to Domborgh to tatitfij the Congregation and the Magistrate
there, icho unwillingly part xtith him. IO hope to return ti» toon at otir btuine»» i* jìnished.
...Eerweerrie...Brr)eders. Wy verhopen...dat alle» noch in goeden doene is. Wt i
ODsen voorgaenden ' hebt ghy connen verstaen hoe wy int .stuek vandc beroepinghe
Leonardi begonnen hebben te arbeyden, ende heni tot het aennemen vande zelue
verwillight hebben. t'Zodert is het Cla.s,se ouer de selue zaecke vei-sainelt gheweest,
ende heeft eyndelick na langhe deliberatien het zelne ooc gheconsenteert, zyndo
voornenielick beweeght door t'aenmerckon vande weerdigheyt onser Gemeynte die zo
veel jaren een herberghe der ghevluchter Christenen, onde cen moeder van anderc
Ohemeynten, gheweest is. Sy .scheyden noode van Leonardo voornoemt, dcwyle dat i
hy een man is (na t'ghetuyghcni.sse van hiin alien) die gheloert vreed.sacm ende
van goeden oordeele is, ende dochten dat hy een betiuaeni instrunieiit hadde moghon
zyn, om in Vlaenderen (God de Heere openinghe aldaer gheuoiide) de Gemeynten
te bonwen, ende Chri.sti Coninckrycke te voorderen. Hedent is van hier na Domborgh >,
vertrocken M'' Johannes Seu, Daniel de Dieu ende Gerson Bucerus om de Gemeynte
aldaer te vreden te stellen, mitsgaeders den Magi.straet die syn vertreek noode zien....
Wy verhopen haest te gaen dincken op onse wedercomste als wy volcomelick onse
zaecke sullen afgheveerdight hebben, want wy ghenoogsaem bedencken hoe zwaer dat
den last onsen Broeder Regio ende Gotlscalco valt....Onsen Brooder Backer groet
vlieden alUiamen....Middelborgh, desen 2.5 July 1604. V.L. Broeder Symeon Ruytinck. 4
Addressed :.. .he Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen der Nederlandscher
Gemeynte Jesu Christi tot Londen.
' See above, Letter No. 1618.
1631. [Middelbury], Saturday, 7 August 1604 [N.S.]. The Classis of
Walcheren, to the Consistory of the Dutch Church, London*.
1. Witìt regtinl t" your election of Letm. Mttyart a» one of your Miniitter», 2. the vtittter retitiiretl cirefttl
contideratiim, for, thmigh he ina» ready to accept it, we had intended to employ him in other unefttl service»
on account of hit gift» and qualijicatimu. 3. llut $eeing the great need of your Community, which a»»i»ti'tl
ut in tinte» patt, we have contented to Ut Comeliu» liegiut take hit place, and have sent two deputie» to the
' See the preceding Letter.
CH. III. 144
1146 The Classis of Walcheren, to the Dutch Church, London, 1604.
Magistrate and Congregation of Domburgh, to obtain their coment. 4. Let, therefore, Coryieliut Regitu come over
here on trial, ae soon as possible, a» Moyart cannot leave Domburgh till another Minister is appointed in his place.
...Eerwaerdige...medebroeders...Alzoo uw E. onlanckx tot ons ghesonden heeft i
Dominum Simeonem Ruytinck...vergheselschapt met Jan de Backer als ouderlingh
hebbende brief van credentie ende commissie omnie onsen...mededienaer inden Woorde
D. Leonardum Moyardt te beroepen tot eenen ministre des Heiligen Woords voor
Christi ghemeynte binnen Londen, het heeft ons noodigh gedocht uw E. midts desen
te verwittigen tghene dyen aengaende inde classicale vergaderinghe als oick by den
Kerckenraed ende Magistraet van Domburgh (plaetze der bedieninghe vanden voor-
seyden Moyaerd) gehandelt is geweest. De zake eu is nyet zonder zware beraeminghe ■>
toegegaen, want hoewel de voorseyde onse...broeder gevraeght zynde of hy van
meyninghe was dese beroepinghe aen te nemen heeft voudelick verclaert jae, wel
vorstaende omme alle goede ordre dye onder [ons] is te onderhouden hem selven
onsen oordeele onderwerpende, omme hyerinne naer behooren te dispoueren. Wy...
acht hebbende op onses...medebroeders gheleertheyt, goede gaven ende bequaemheji;,
en hebben ten iersten hyertoe nyet konnen verstaen, meynende hem by ons te
behouden tot voorderen ende nuttelicker dieuste in eenighe andere plaetze onder onse
Classe sorterende. Doch eyndelick overlegghende den grooten noodt vande Christe- 3
licke Ghemeynte onder uLieden mitsgaders wat daer aen geleghen zy voorzyen te
werden van eenen zoo bequaemen Dienaer, ende ten opzyene vande weldaden dye
(jnse Nederlandsche Ghemeynten van vLieder Ghemeynte eertyts ontfangen heeft,
hebben eyndelick daerinne bevvillight met dese voorwaerde datter in zyn plaetze
eenen anderen bequamen zoude succederen. Ende alzoo hyertoe is bestemt D. Cornelius
Regius... zoo hebben wy twee van den onsen gedeputeert tot de voorseyde magistraet
ende kerckenraed van Domburgh omme henlieder...tot bewillighinghe der zaeken te
beweghen...ende zy hebben dat toegestaen. Desen volghende dau zoo ist van noode, 4
ilat Cornelius Regius van uw E. tot desen eynde...bewillight worde omme hem met
de alderierste ghelegentheyt alhyer by ons te laeten viuden ende zyue gaven te
laeten hooren. Wy verhopen (volgens de goede ghetuygenisse dye wy van hem
hooren) de zake zal wel geeffectueert werden. Uw E. zal hyer inne aerbeyden te
meer overmidts Leonardus voorseyt nyet en mach van zyne Kercke in Domburch
ende S'* Aeghte Kercke scheyden al eer de selve voorsien is...Gheschreven desen $
vij™ Augusti 1604, ende uijt onser naeme onderteeckent
Johannes Seu, PriKses Classis.
Daniel Dedieu, Assessor.
Joannes Miggrodius, Scriba.
Endorsed: Een brief des Classis van Walcheren angaande de beroepinge Domini Leonardi.
1622. Flushing, Siinday, l.ó August 1604, N.S. The two Colleges of the
Reformed Church, Flushing, to the Ministers and Elders of the London-
Dutch Church^
1. Olir Deacotis have received with thanìis yonr liberal gift of old linen for the sicì( and icounded irAo
are brought to us from Ostend and the army, tcith the addition of some moneij. 2. .•),•.' regards this money,
' See above, Letter No. 1614, and below, Lctters Xos. 1G36, 1039.
The Reformed Chircli, Fhishìng, to the Landon-Dutch C/iurch, 1604. 1147
tmr Deacoiti, coìuidering that they bave to provide far viany orphaiu and citizen», reqiieit you to bini white
SoTthem Kaney.
...Eerweirde...broeders...overmids v.L. milde gifte van out lynwaet voir de siecke i
ende gt'(|uetste die tot ons komen van Oostende eude vant leger, by onse Diakenen
vvel ontfangen is: soo en hebben sy noch wy mogeii nalaten v.L. mids desen...daerouer
te bedaiicken, ende dies te meer, oni dat v.L. medelydiuge haer noch wyder heeft
willen verbreyden tot byvoeginge van seker somme gelts. V.L. versekerende dat dese
weldadight-yt ter goeder tyt is komende, tot verquickinge van vele bedruckte menschen....
Aengaeude de versainelde penningcn, onse Diakenen overleggende de gelegentheyt 2
van vele weesen ende andere borgerlycke |)er8oonen die onder haere besorginge staen,
bidden v.L. dat sy alle te samen mogen besteedt worden aen tkoopen van Noortsche
witte Kiii-seyen. V.L. dan willen onbeswaert syn van dese niooyte noch hieiin te
nemen, beneflens de vooiseide weldadicheyt, aenbiedende v.L. van gelycken onse hulpe
ende dien>t Datimi biinien Vlissingen desen 1.5"" Augusti 1604, stilo novo. V.L. dienst- ,\
willigen vrient ende broeder Daniel Dedieii, uyt name beyder Collegien.
Addressed : D'Eerweir(le...Dienaers des Woirdts ende Ouderlingen der Duytscher 4
Gemeynte Christi binnen London. I)en bode synen loon.
1623. London, Mondui/, 13 [ = 23, N.S.] Auf/iist 1004. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Classis of Walcheren'.
[Originai in Dateli.] They thank the Cla.sHÌs for having consented to Léonard us
Moyart accepting their appointmcnt as Minister to the Loiidoii-Dutch Church, in
.Hpite of ali the coiisiderations and difticulties connected with this matter. They
hope that he will be enabled to come over a-s soon as possible, and that the Lord
will rai.se faithful laboiirers for estiiblishiiig a community at Sluys and other places
in Flanders through the light of the Gospel. Li Londen den 13 Augusti 1604.
uwKerweerden dien.stwillige Joannes Regius uyt name onses Kerckenraedts.
Aen de Classe van Walcheren.
' This Letter wciirs on Fol. 17'' of the ReKÌster or Copy-book 13' dcscribed above in the Noti' to No. 1420.
1624. Maidstone, Friday, 7 [ = 17, N.S.] September 1604. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Orifpnal in Dutch.] Some years ago we leamt that there wiis at S.mdwyts i
a Minister of the Divine Word, named Joori.s Screuel', who had openly preached
there at various times from the pulpit, and had intimated tliat he was ready to
come to US, that he had no children except one daughter, and would be satisfìed
with a stipend of i!10 or £12, as his wife wa,s able to earn her own iiviiig. The.se 2
negotiations went on for about 3 or 4 years, till at last people bcgan to say that
we did not wish to havo a minister. We thereupon sent two <.f uni- brethren to
invite him to come over and let our small peaceable community .judge of his
talents. .Vt first he refused, saying that he had heard of fonner transactions in
' See the next Lettor.
144—2
1148 The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Community, London,, 1604.
our Community, as that of the Attestation to Coorenhuuse'', which, if it had beeii
given to him, he would have destroyed, and other excuses. One of our Deputies
got tired of ali these excuses, and went away, but the other persuaded him to visit
US. He preached here two Sundays, and as most of our members were satisfied 3
with him, we asked him on what conditions he would accept the ministry among us.
He again referred to the case of Coorenhuuse, saying that we were quarrelsome.
But when we pointed out to him that these matters were dead and buried, and
that at present we lived peaceably, he said that he would require lOsh. per week,
and £2. — for house rent, together £28 per annum. We said that this was little,
unless bis family could earn something besides. Having asked each individuai member 4
of our Community what he could contribute towards this amount, we coUected more
than we expected, though it will not suffice for this first year, when about £30. —
will be required. When we spoke to him again, he once more returned to Cooren-
huuse's affair, saying that it had been a very bad case. We thereupon said that
we would write to you, as you had, at the time, advised us in the matter.
Dyt alles by onsen Keercken Raet besloeten ende onderteeckent desen 7'° September 5
1604. Bij mij Jaques vanden Bossche, ter begheerte ende by laste der andere.
By my Jan Calant. By my Jan vanden Berghe.
By mij Ghyllame De Knudt'.
Addressed : Eerweerde...Dienaeren des goddelickeu Wordes met de auderlinghen 6
der ghemeinte Christi binnen Londen.
- See above, Lettera Nos. 1282, 1301, 1302, 1321. 1361, 1363, 1396.
3 See above. Lettera Noa. 1597, 1610.
1625. London, Tliursday, 18 [ = 2.3, N.S.] September 1604. The Consistory
of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, Maidstone *.
[Originai in Butcli.] In reply to your Letter of the 7th inst. Joris Schrevel* i
is entirely unknown to us and we have never heard of his talents. It seems to
US that you have proceeded rather far in the eleetion without our advice, and that,
therefore, you should consider the matter among youi-selves. If he is likely to
reproach you with the past difficulties, or if he is thoughtless, as you say, then
he does not possess the virtues and gifts required in a faithful minister, as such
reasons and manners are not calculated to edify, or to maintain the peace now
established among you. Consider also whether your Community could continue to
bear the burdens which present themselves now at the commencement. As regards
our Congregation, we have at present our owu burdens. If you wish to deal further
in the matter, ask the Community of Zandwich, where Joris Schrevel has resided and
is known, for Information and advice.
Uyt Londen desen 1.3 Septenibris 1604. Uyt narae onses Kerckenraedts, i
Symeon Ruytinck.
Aen den Kerckenraedt van Maidston.
' This Letter occurs on Fol. 18» of the Eegister or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. '' See the preceding Letter.
Letters, 1604. 1149
1626. Sandwich, Monday, 17 [ = 27, N.S.] Septeiuber 1604. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Blders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Cari you teli us whether we are boiind to allow either
a man or a wonian coming from aiiiong the Papista to reside ainong us, and attend
our divine service, without the man communicating with his wife, or the latter with
ber husband ? Secondly, suppose a man and his wife come to blows, and, beiug
summone<i befbre the Consistory, refuse at first to appear, then promise to make
their appearance, and afterwards decline again ; how are we to deal with them ?
Thirdly, suppose il man abandons his wife and children, and leaves them to the
charge of the Community, though able to contribute to their support himself, are
we to send her to him, if he remains in this country?
Desen 17'" September 1604. Wt der name ende by laste des Kerckenraets van
Zandwyts Pieter Mooraert, Scriba'.
Addressed: An...den Dienaren ende Ouderlynghen der Nederduytscher ghemeinte
tot Londen.
' For the answer »ee the ncxt Letter.
1627. London, [circa 20 ( = 30)] September 1004. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Dutch Community, Sandwich'.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 17th we think that you i
should first in<iuire as to the reason why the man or the womaii, whose wife or
whose husband stili reside ainong Papists, bave come over to you. If it be out of
love for the truth and in order to serve the Lord with a cpiiet conscience, the man
should be exhorted to request and order his wife to join him, the womaii to recjuest
her husband to do the sanie. If those who remained among the Papists, refuse
to do wj, then we know what Christ hiis taught us, Matth. 10. 'M, Lue. 14. 2t>.
As regards your .second (|uestion, you should impure whether the otfence was cotn- i
mitted in the Street or in.side a house, in the presence of many or few, wilfuily
or in hii-ste, whether the jiersons were .sober or into.xicated, and whether their irritation
continues. If the affair is so public and important, that the per.scjiis had to be
summoned before you, then you know, we suppose, how you are to deai with them.
With respect to your third (piestion, we think that you should first write to the ,;
man and adnionish him either to return to his wife or to ask her to join him.
If he, as a vagraiit, wiil not listen to your e.xhortations, we think that by sending
the wife and he-r children to him you would «lu.se her to wander about, and becoiiie,
perhaps, a greater burden to you by her ultimate return. Wt Londen desen Si'|)tembris +
1604. Wt name onses Kercken-raets, .Symeon lluytinck.
Aen den Kerckenraet tot Zandwich.
' ThiB IjCttcr ficcar» on Kol. 18'' of the Kegister or Copy-book 15' dcHcrilH'il iiliove in tlie Note to No.
U20. Sce the prccciiriK Letttr.
1628. Haarlem, Friddi/, ì Oc<ofer 1604, N.S. The Consistory of the Reformed
Church, Haarlem, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We reijucst your hel|) in bchalf of Jan Hniijning, a nn'mber t
1150 Tìie Refovmed Church, Haarlem, to the Dutch Community, London, 1 604.
of our Community, wlio has been Burgomaster of our town, and often Elder of our
Church, but is now gone to London, having run into debt, not by his own fault,
but through having trusted other people too much. His wife is bere, and is in very
poor circumstanccs. We hope that you will be able to do something for him.
Actum tot Harlem wt den naem van onsen Kerckenraet den 1 Octobris Anno 2
1604 stilo nono. Adriaen Jacobss, bedienaer des Woorts tot Harlem.
Wilhelm US de Haese, Dinaer des H. Euangelij tot Haerlem.
Addressed :. . .den bedienaeren ende Kerckenraet der Nederduytscher ghemeente
Jesu Christi tot Londen. Par amijs.
1629. Sandwich, Monday, 8 [ = 18, N.S.] October IGO-t. Casparus Nieren, to
the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Ahout a year a<io Pieter van Sdieure died, leavittg une hai/ of ìli» property to the poor of youT Com-
munity, the otlier half to the children of Abraham van Acker, my brother in late. It appears to the latter a»
well (18 to myself that, according to law, your Deacons may take postestion of the half, but that it would be
better if theij did not, ax tìie hequest was made agaiiist God's ìcill (Num. 27. 11). 2. ìì'hat reaton» had Pieter
to dixinherit his nearest friendx, who are poor enoiigh, and to leave his property to pergons not related to him!
3. Tlie Flemish laws allow a num to dispose in this icay of a third or a fourth part of his property only. It it
true tee are in Kngland, but I speak as on beJialf of the Lord and conscience. We hope, therefore, tìiat you
will order or reqnest the Deacons not to deal with the said Abraham according to Engìish late, but that of our
own country, which seems to agree more with that of the Lord.
...Op t begeeren van Abraham van Acker miines schwagers versoecke ick vL. hulp i
in een saecke die in v.L. macht is...Het is voor omtrent een iaer gestoruen Pieter
van Scheure in ziiu testament maeckende ziin goet half den aermen uwer gemeinte,
ende die ander helft de voorseyde Abrahams kinderen als wettighen erfgenamen.
Nu ist dat den voorseyden Abraham ende also oock my dunckt, dat al ist dat nae
den wtersten rechten die Diaconen koenen handt slaen aen die helft van dat goet,
dat sy nochtans nae die conscientie ende voor Godt beter doen sauden so sy het
naelieten,...daer die voorseyde Pieter saliger memorie ziin testament tegen den willen
Gods also gemaeckt heeft, die daer wil Num. 27. 11 dat den naesten vrienden des
afgestoruenen goet sai toecomen. Nu wat redenen hadde... Pieter ziinen naesten 7
vrienden die arm gnuch ziin hebbende viif kleine kinderen netfens die doot ziin,
ende die sy noch criigen sullen, ende niets daer toe dan dat sy met haeren handen
winnen, ende also nacht ende dag wercken moeten om met ehren door die werelt
te geraecken, wat redenen hadde hy, segge ick, sulcks denseluen dien het nae Gods
wet nae ziinen doot toe ijuam te ontmaken, ende anderen dat ziine bloet vrienden
niet en ziin te geuen ?...Hiertoe compt dat die Vlaemsche rechten sulcks niet toe j
laeten, maer iiidien my recht is alleen het derde ofte vierdendeel. Het is waer
wy ziin in Engellandt, maer ick spreke voor Godt ende die conscientie, het en is
niet sonder redenen dat men segt, sumnium ius summa s;iepe iniuria est. Daerom
Ehrweerdc.broeders, ick v.L....bidde, dat nae dien den rechten erfgenahm schamel
gnuch is, ende bloet vrient des afgestoruenen ziinde mehr rechts daer toe heeft dan
vrembde, dat v.L. doch sulcks wilt considerereu ende den Diaconen belasten ofte van
ben begeeren dat sy met den voorseyden Abraham niet handelen nae den vtersten
Casparus Nieren, to the Dntch Community, London, 1604. 1151
Engelschen rechten maer veel mehr nae den wetten onses Vaderlans, die onder cor-
rectie beter met Gods wet ouereencomen....Wt Sandtwitz den 8 October IG04. 4
V.L.... DienaerCasparus Nieren, Dienaerder Xederduytscher gemeinte in Sandtwich'.
Addressed : . . .T)er\ Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen der Neerlandtscher
gemeinte Jesu Christi tot Londen.
' For the answer see below, Letter No. 1632.
1630. Sandvnch, Monda;/, 8 [ = 18, N.S.] October 1604. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. We thatik you /or yoitr atuticer to our qtie:<tioti>t, biit ns it teìh un nothinij that ìrnx net hnoxcn to
u*, ice repeat them, a* our xcrihf did riot mttkf them clear. 2, Our firnt queittion ìcag about a womau who
eamf hrre tieo ijean ago tcith her huihand and thref ehitdren, and erpectinii a fourih. Site had pernuaded
ker htuband, a firmi drunkard, to leave Flander» for thi» place, under pretext of ìuiving him here converted
by the prraching of (iod'i ìf'ord. but in reality for hi» bread. 3. Ai he had no Atteitatiim ice asked liim
to guaruntee the Church againnt any trouble on hi» account. lìeing offeniUd or uuable to Jiud a gutirantee,
he rtturned lo Flander», and after tome tinte aiked hi» wife to join him, wlio refu»ed, and he decline» lo
come here. 4. Our ijueition note i» irhether we »hould »end hi» children lo him or noi. ìl'e »ay yes, first,
on account of the bond of marriage ; tecondly, becau»e people in Flaiuler» tconld »ay that ire kepi the womiin
froin her hiuband ; thirdly, bi'caH»e »ome compìain of haring to cnntribute toicard» the muiittfnatire of surh
people. Ilut otheri »ay no, .tir»!, becawie we »hould drive the icoman to l'opery ; tecondly, liecau»e he is a
drunkard, and tate» no cure of hi» wife; thirdly, because it i» hard to »end a icoman icith four children
to tuch an unfortunale country, where »he can expect no tupjxirt from her hu»band. 5. Our other question
eonceni» a nutn and hi» tcife who refu»e to apitear before u», though they confe»» their gnilt. Tlie ìcoman
ha» retided tome lime <tiiu>ng u» withiut any reproach, but the man i» a great drunkard, and once beat hi»
vile, and a» »he tcolded him or defended her»elf, the ueighbonr» became awiire of it, and ejfected a recon-
ciliation, »o that we decided to »ummon them. They confe»»ed their guitt to the F.lder» who »unimitned them,
but declitie to appear before the Con»iitory. 6. Sotne of u» think that tee ought lo lei the mailer re»t. Ilut
olhert are nf opinion that if the erit-minded tee that the Church ha» no poicer to compel thiir uppeanince before
Ihem, it will be the ruin of our ditcipline, at ererybody would tay, '/ won'l appear, lei Ilo- Elder» come to me.'
...E<.'rw»'erde...Broe(iers...\vy hebben v.L. antwoort op onse vnighen ' ontpfangen, i
v.L bedanckende voor die moyten. Maer aengesieu daer in niet geweest en i.s,
dai wy te viKjren niet geweten ofte eeiidnichtich in on.« Consistory daer in gewee.st
ziin, so worden wy veroorsficht die vraghen noeh eenmael voortestellen, niet door
v.L. fante, «lie wel genoech geantwoort hebt op die vraghen die voorgeset waren,
maer door die tante onses schriiners die die vraghen met haere circunistantien v.L.
niet gnoechsjiin voorgestelt heeft....Die eerste vraghe i.s van een vrouwe die hiur 2
gecomen is wel voor twee iaeren met haeren man met drie kinders, daer toc bevrucht
ziinde. D'*x;casie van die ctimpste aihier was, dat die man in Flanderen een groet
dronckaert ziinde, van dio vronwe vermaent worden herwart te eoinen, om dat hy
aihier, die wiel hier Gf^is woort gheleert wordt .sonde bekeert werdeii (also segt
die vrouwe, hoewel wy gnuchsam verstaen dat die compste mehr wa-s oni het broot).
Die man hier ziinde wordt at-nge.sprokeii van ons end vermaent dat hy b(»rghe doen .(
Haude, die wiel hie geen attestatie hadde, dat die kercke ziinent iialuen in geen
beschwaernis k(jmen saude. Hierom verstoert ziinde ofte dat hij geen borghe vinden
kunde vertrack wederom nae Fhieiidureu als hij maer 14 dageu hier gewee.st was,
' Se<" nbo%e. Lettors No». 1626, 1627, (ind l)elow, Letter No. 1633.
1152 TÌLe Dutcli Community, Sandwich, to the Dutch Chnrch, London, 1604.
ontbiet der vrouwen dat hy noyt gedachte wederom in Engellant te comen, een tilt
lang daer nae ontbiet hy ziin wiif, maer die vrouwe die wiel zy hier gehauden
wordt, heeft des geen berte, naedien hy in Flaenderen anders niet en doet dan
drincken en schincken so men segt, ende omdat sy...saude moghen hier bliiuen went
sy voor die religie. Sy heeft wel door brieuen den man sien te beweghen herwardt
te comen, maer den man wil niet. Nu is die vraghe of men die vrauwe met den 4
kinderen den man sai na stieren ofte niet. Die redenen die ons moueren tot ja
ziin dese : 1. den vasten bandt des houwelicks ; 2. dat onse religie daer door in
Flanderen, daer den man want gelastert werdt, dat wy het wiif hauden van haeren
wettighen man ; 8. dat sommighe vnder ons murmureeren dat sy moeten contribueren
tot vnderhaudinghe van sulcke lieden. — Die redenen die andere moueren tot Neen,
ziin dese, 1. dat men die vrouwe die nu eenen smack van Go<ls woordt heeft niet
en behoort te driiuen nae den Pausdom, daer sy sai gedwonglien worden wederom tot
die afgoderie, insonderheit die wiel die vrouwe die religie voorwent, ende dat wy van
het berte niet en moghen oordelen, maer bet beste gevoelen ; 2. dat den man een
dronckaert ende rabaut ziinde op ziin wiif niet en past anders saude hy sy wel
met ernst end mehr als eenmael onbieden ; 3. dat het hardt is een vrouwe met
4 kinderkens te senden in een landt daer het tegenwoerdich quaelick staet ende
dar zii geenen bystant van den man heeft te verwaehteu....Hier op versoecken wy
v.L. oordeel. weicke v duncken die ghewichtigste redenen te ziin om ons daer nae
te regueleren. — Het ander is daer in wy v.L. aduiis fraegden van een vrouwe ende 5
man die niet en willen compareren ontboeden ziinde, end niet tegenstaende haer
schult bekennen. Die vrouwe heeft een langhe tiit onder ons gewoont sonder
opspraeck, maer den man een groot dronckart ziinde door een kleine occasie sloech ziin
wiif, sy...scheldende den man... ofte haer weerende, is die saecke reuchtbaer geworden,
so dat die gebueren toe liepen ende het onweder stilden, so dat wy die saecke
onbiedens weerdich geoordelt ende oock raetsaem gevonden hebben om wat goets daer
in te doen. Die partien bekennen wel haer schult voor die Ouderlinghen daer van
sy onboeden werden, maer willen geensins compareren. Hier ziin wy van verscheiden 6
gevoelen, sommighe meenen dat men die saecke daer by behoert te laeten, want
seggon sy wat koenen wy mehr hebben als schultbekentenisse, ende aengesien dat
die vrouwe in die kleinste faute is, daer van wy te voeren noyt gehoert, ende
daer toe bedaecht is, behoert men tdaer by te laten, diestemehr die wiel het hard
ziin saude dat men door faute van compareeren alleenlick iemant saude afsnijden.
Andere meenen dat het een saecke is van quaede consequencie, want so dat inbreckt
salt die ruine van onse discipline wesen, want so die quaetwillighe mercken suUen
dat die kercke gheen macht heeft die te doen compareren die ontboeden werden
so sai elck een seggen, ick en begeer niet te compareren, laet die Ouderlingen tot
my comen.... — Het derde was quaelick van den schriiuer verstaen, want hy geen
last hadde daer van mentie te maecken....\Vt Sandwich den 8 October 1604. \Vt last 7
onses Kerckenraets Casparns Nieren, dienaer des woorts.
Addressed: Ehrweerde...Dienaereu des Woorts ende Ouderlinghen der Neder-
duitscher Kercken tot London.
Letters, 1604. 1153
1631. [Leiden], Monday, 25 October 1604, N.S. Jonas Volmaerus', to the
Consistory of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] He seiids the Consistory his Disputation, wliich he has
dedicated to them as a token of his gratitude for ali the benefits which he has
received at their hands.
Desen 25 October 1604, naer onsen styl, V.L. Dienaer... Jonas Volmaeriis.
Addressed: Aen den...Kerckenraedt der Ghemeynten van Londen.
' See above, Letters Nos. 1598, 1606, 1617, and below, Letters Nos. 1645, 1648, 1655.
1632. London, Sunday, 21 [ = 31, N.S.] October 1604. The Consistory of the
Dutch Church, London, to Casparua Nieren '.
[Originai in Dutch.] We gather from your Letter of the 8"" inst.* that you think i
that we could easily comply with your sugge.stion, but we do not know that such
a request has ever been made to us, though our poor bave occasionally had
excellent legacies left to them. Nor do we know that we should be allowed to
carry out your sugge.stion. We do not think that our Deacons would sully their
conscience or sin again.st God if they accepted a legacy for purposes indicated by
the testator. Would they not do so if they despised a last will (Gal. 3. 15), which
ought to be inviolable (Hebr. 9. 17)? To accu.se the deceased of having acted 2
against the will of God and the law of nature in making his Testament, would be
difficult, as the judicial Law (Num. 27. 11) speaks only of the succession of the
neare.st friend to imniovable property, God desiring (as Calvin observed) that the
remembrance of His benevolence would reniain among the twelve tribos. Otherwise
it would be unnecessary, nay illegal, to niakc a will. It would also be difficult to
ascertain what reasons the late Pieter Verschure had for making such a will. But
as he was a very pious and sensible person, we presume that he had good reasons
for his action. We regret that your brother-in-law is poor, and will reconimend
him to our Deacons, but his poverty ought not to induce us to do anything improper
and unheard of
Wt Londen desen 21 Octobris 1604. Wt laste onses Korckenraets Synioon Ruytinck. ,?
Aen Ca.sparum Nieren, Dienaer des woorts tot Sandwich.
' This Letter occura on Fol. 19'' of the Bctjister or Copy-book B' ilescribed above in the Note to No. 1420.
' See above, Letter No. 1629.
1633. London, Sunday, 21 [ = 31, N.B.] October 1604. The Consistory
of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, Sandwich'.
[Oriyinal in Dutch.] In reply to your questiona of the <S"' - inst., the wonian and
her children — who, for the .siike of the truth, carne to you two years ago, and has
been since requested by her husband, who reinained among the Papist.s, and is now
a drunkard and a rogne, to return to him in Flanders — should not be pressed or
' Thig Letter occurs on Fol. 20* of the KcKi.ster or Copy hook B' ilescrihcil above in tlie Note to No. 1420.
' See above. Letter No. 1630. Compare al»o the Letters No». 1026 and 1627.
CH. III. 145
1154 The Dutch Community, London, to the Dutch Church, Sandwich, 1604.
even advised to do so, as she would be defiled by idolatry, suffer loss to ber soul,
bave difficulty in bringing up ber children in the fear of the Lord, and encounter
a busband from whom sbe cannot expect any consolatiou, help or instruction. The
bond of marriage between a man and bis wife is dose, but that between a Cbristùvn
and bis profession closer stili, and ber popish slanderers will be silenced, if she
perseveres in writing, and, by means of ber friends, endeavours to induce bim to
join ber and lead a better life. And if, in the meantime, there would be some difficulty
in maintaining ber, you should not get tired of doing good. As regards the man, i
who beat bis wife and called her names in the hearing of ber neighbours, you
should summon bim before you. As to the wife, it should be sufficient if she con-
fessed to bave behaved improperly by shouting and scandalising her neighbours,
because no complaints bave been made about her before. We ought to labour to
prevent sins from breaking forth, and discipline from falling into disuse, while at the
same time using our discretion. Wt Londen desen 21 Octobris 1604, Wt laste onses 3
Kercken-raets Symeon Ruytinck.
Aenden Kerckenraet tot Zandwich.
1634. Geneva, Monday, 22 Octoher [ = 1 Novemher, N.S.] 1604. The Syndics
and Council of Geneva, to the Flemish Churches in England.
1. More than a year ago, at the request of S' de Soully, our Councillor and Deputi) to His ilajesty, you
collected for our poor city and church 1S37 escus, 3«/i. Id., for which we thanked you by our Letter of 17 Aprii,
which seems to have gone astray. 2. We therefore assure you tìiat we shall always feel obliged for it.
Messieurs, Il y a vn an et plus ' que vous ayant pleu donner lieu aux i
requestes et humbles supplications du Sieur de Soully nostre feal Conseiller et
deputé vers Sa Maiesté serenissime et auoir compassion de la longue et dure afflictioa
en laquelle Dieu a voulu exercer ceste Gite et Eglise par diuerses trauerses de ses
ennemis et autres fleaux, vous auriez par vne vrayement Chrestienne et charitable
assistance ordoniié vne Collecte par laquelle nostre dict deputé auroit tire et touché
la somme de treze cens trente sept escus trois sol. vn denier.... De quoy nous
vous aurions ia remercié par nos Lettres du 17* Apuril dernier lesquelles nous
entendons auoir oste esgarées. Or Messieurs comme en ceste vostre assistance vous i
auez tesmoigné tant a nous qua toutes les Eglises qui affectionnent nostre bien
commun vne particuliere charité aussy vous supplions nous de croire que nous vous
en conseruons vne perpetuelle et particuliere obligation de laquelle nous tacherons
de nous acquicter au moins mal quii nous sera possible par tous volontaires seruices
enuers vous.... A Geneue ce 22" Octobre 1604. 3
Vos...afFectionnes freres et seruiteurs Les S}'ndiques et Conseil de Geneue.
Addressed: A Messieurs Messieurs les Ministres et anciens des Eglises Flamendes
qui sont en Angleterre.
> See above, Letters Nos. 1539, 1540, 1544, 1545, 1562, 1563, 1607.
1635. Whitekall, Mondai/, 26 November [ = 6 December, N.S.] 1604. King
James I., to the Lord Mayor of London and the Master and Wardens of
the Company of Haberdashers.
Right trustie and welbeloued wee greet you bartely well : Wee haue been i
King James I., to the Lord Mayor of London, de, 1604. 1155
requested by some of our faithfuU servauntes whome wee principally regard in place
of honour : To require you that presently vppon the sight hereof the bearer hereof
Isaack Baker, may bee admitted and made free of the Societie and company of the
Haberdashers of London. Wherein if you shalbe so readie and willing to satisfie
vs (as wee wish) settinge apart ali pretences of delay, you shall knowe that wee
will not measure the meryte of your duetie by the value of the thing, but by
estimacion of your loyall loue and kindnes, when the abilities of our favour may
doe you any good. In which assuraunce wee committ you to God. Whithall this 2
26 of Noue'mber 1604.
To our right trustie and welbeloued S' Tho. Lowe knight, Lord Maiour of the
Citty of London, and to the M' and Wardens of the Company of Haberdashers.
Endorsed: Copia of the Q. (sic) letter to make Isaake Backer free. 1604.
1636. Flushinrj, Tuesdaij, 7 December 1604, N.S. Receipt of the Deacons
and Masters of the Hospital at Flushing, for a Donaticeli of £2.5. received from
the Cou.si.story uf the Loudon-Dutch Church '.
Wy ondergeschreucn Diaconen onde ga.sthuys meesters der Stadt Vlissynghen 1
bekennen ontfangen te hcbben van S'' Vincent Zegers coopman binnen Middelburch,
de .somme van zessenveortich ponden seuen schell^'ngen cene grooteu Vlaems, ouer
de weerde van vijflfentwintich ponden sterlings, by Pieter de Prill van weghen des
Kerckenraets ende gemeente in Londen, ouer gemaeckt omme ontfangen te werden
by M' Daniel de Dieu dienaer des Godlicken woorts voor on.s giusthuijs binnen
Vliasyngen voorseyt. Bodanckende de broeders der voornoemde gemeente van bare
weldadicheyt, ende de voornoemde Zegers van zyn goede betalynghe. In kennisse 2
dese geteyckent Tot Vlissyngen den vij*'" December 1604 onses styls.
por Cìhelcyn Peters.
£46. 7. 1 Vlaems. bij mij Hans Soijhiers. Fran.soys Haen.
' See above, Lettera Nos. 1014, l(i22, and below, Letter No. 1039.
1637. Xoriviclì, Frida)/, 14 [ = 24, N.S.] December 1604. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutoh
Community, London.
1. l'oli kiìinc tìuit nei-frat Minigter$ in tìiia cintntnj intenti to nbandon their miniittry rtither than Hìilnnit
to the preteribfd Ceremonien. Hence Joannet Van l'eene, born of Netherland parenti and underitanding Dutch,
but Miniiter amonri the KntjliKh, ìias requented ug to appoint bini a» our second Mini^ter, as hig ronscience
will not allow bini t» ttiffn the book. 2. And though ite might obttiin nome ttervifc in the Uniteti Provinces,
he preferì to remain in the country nf hig birth, whrre he ìiag hitherto itervetl the Wtìrd. 3. A» our Com-
munity in mueh weakenetl hy the departnre and tleath of mamj of our tcell-to-tlo membern, tee are unable to
ctmiply icith hig reque$t, ami recommenil him to you in cane yoti knoic nf a vacant tninititry. ÌVe livat- that
he il very diligent, luìg trained himielf in the Dutch language, and tlone much good among hig pcople.
...Elerweerdighe.. .broeders. ..Also het uL. wel kennelyck is, dat daer ettelicke i
dicnaers syn, in desen Conincrijcke van sinne, haeren dienst van predick-ampt te
verlaten, liever dan hun selven d'onderhoudinghe der verheyschter Ceremonien t'onder-
werpen : 8o heeft aen ons versocht eenen Joannes van Peene ', Dienaer onder de
' Hcc the next Letter.
145—2
1156 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1604.
Engelsche, sich verstaende der Duytscher sprake, als van Nederlantsche ouders
afghecommen, h}' van ons als tweeden Dienaer mochte aengenomen werden ; gemerct
hy hemselven also geroert vint, het boeck met gerustheyt syner conscientie niet te
connen onderteekeuen. Ende hoewel hij tot eenighen gewenschten dienst in de i
gevnieerde provincien mochte geraken, by aldien hy sulcx versochte : nochtans hadde
hy liever hem selven dat lant toe te eyghenen, in t'welck hy geboren, opgebracht,
ende den dienst des woorts tot nu gepleghet heeft. Doch aengesien wij door dover- 3
legginghe van den teghenwoordighen stant onser gemeynte grootelicx verswact, so
door t'afsterven als t'vertrecken veeler vermoghende, ons selven daer toe (hoewel
andersins seer gewillich) niet en connen laten verstaen, so hebben wy den voor-
benoemden broeder, uL. willen recommanderen, op sulcker voeghen dat so uL.
eenighe plaetsen bekent waeien, als vacerende ende eenen Dienaer van noode
hebbende, den seluen door uL. Christelicke recommandatie soudet willen bevoorderich
ende behulpsaem wesen. Hy is een man (so wij hooren) neerstich in syn beroep,
dien hem seluen onder ons op sommighe tyden in de Duytsche tale geoeffent, ende
onder de syne groote vrucht gedaen heeft.. ..Actum Norwich 14'" Decembris 1604. Wt 4
aller naem Joannes Elisonius.
Addressed : . . .De Dienaeren des Goddelicken Woorts ende Ouderlingen der Neder-
duytscher gemeynte Christi tot Londen.
1638. London, Sttnday, 23 Decenìher 1604 [=2 Jannary 1605, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch
Community, Norwich'.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of 14 December' regarding Joannes
van Peenen, Minister among the English — who, like many others, finds it difficult
to observe or sign the ordinances of the Bishops, and, therefore, requests to be accepted
as second Minister in your Community, which request you are unable to gratify — we
wish that we could find a Ministry for him in one of the Netherland Churches in this
Country, but we know of no vacancy. Moreover a case like this might cause great
difKculties to our Churches, which are now in peace, as it would seem that we
encouraged persons disobeying the Ordinances of the Bishops. It would, perhaps,
be better to exhort him not to abandon bis Congregatiou without grave reasons,
but if he has such reasons for giving up bis ministry among the English, and
prefers serving in a Dutch church, perhaps he could try to obtain a ministry in
the Netherlands. In Londen den 23 Decembris 1604. By laste onses Kerckenraedts,
Joannes Regius.
Aen den Kerckenraedt van Norwich.
' This Letter oecurs ou Fol. 20'' of the Eegister or Copy-book B' desciibed above in the Note to No. 1420.
^ See the preceding Letter.
1639. Flushing, Saturday, 8 Jannary 1605, N.S. The Deacons and Masters of
the Hospital, Flushing, to the Consistory of the Dutch Community, London*.
1. ÌVe have received your gift of old linen, die. for our hospital, and £46. sh.l. d.l Flemish in money;
1 See above, Letters Nos. 1614, 1622, 1636.
The Hospital, Flushing, to the Dutch Community, London, 1605. 1157
2, ìchich, though dettined for the ioldiert comiiig from Oslend (whieh it has pleaned the Lord to pret^ent),
tervet ut noie for the sick soldier» coming hither from Sliiys, Yzendijke and elseichere.
Eersaine...broeders...Wy hebben ontfangen vL. jonstighe hantreyckiuge ende i
weldadicheyt ten behouue van onsen gasthuyse, namelick een toane voi out lywaet,
noch twee paxkens out lywaet, mitsgaders een Irischen mantel, ende noch in gelde
xlvj£ vij sh. 1 d. Vlaems, zulx tzelue by ?"■ de Prill was ouergemaect onime per Vincent
Zegers binnen Middelburg ontfangen te werden, die ons tzelue nu al een maent
geleden ter hant gedaen heeft. Twelcke hoe wel ter intentien van gebruyct te 2
werden voor den soldaten comende van Oostenden (dat God almaohtich belieft heeft
te verhinderen) ons nu besunderlick is dienende voorde ziecke soldaten commende
van Sluys, Isendijcke ende elders, de welcke midts ons aldernaest gelcgen ende dewyle
aldaer cleene comoditeyt is, nu...ons meest toecomcn, veeltijts qualick gecleet zynde.
Derhaluen broeders zyn wy vL. hoochlick bedanckende van dese uwe weldadicheyt....
Anno 160.5, den S'" January nieuwen styll in Vlissynghen. V.L. dienstbereyde 3
vrienden, De Diaconen ende Gasthuys mee.sters der Stadt Vlissingen.
By laste der zelue by niy als scriba, Gheleyn Pieters.
Addressed : Aen de... broeders vanden Kerckenraet der Nederduytscher gemeynte 4
tot London. Endiyrsed: Ontfangen in l(j04, adi 19 Martij antiiiuo, in Londen.
1640. Edinbunjh, Wednesdai/, Ifi Jditiiari/ ICO-t [=-2C} Jaminrij ICO.'), N.S.].
Hadrìanus Damman*, to the Ministers, Elders and Deacons of the Flemish
Church, London.
1. / (/i<ihA- yuu for ijour kind reception of mijielf and my wife in London. I should not have left
London without thanking you in perfon, if the Lord had not viniled my hou»e, whirh I had hired in King.iland,
thinking it very healthy, but ut the moment that the Amha»ador$ deparied, my »on-in-laif and my niece,
ìcho ìient tcith me to the Communion, were both tnalched axcay by the piagne. 2. .ìud after having patiently
icaited a month for the Lord in prayers, my icife and I tcent to Scotland, and if I can do anything for
you and your Congregatinn, let me knoic. I am not $o aliennted from the Court, but that a Letter of mine
may obtain $omething. .3. ily daughter, who lince her infinry hai been leparated from the l'opiih Idolatry,
il coming oier to you, and I hope that you will receire her like myielf. 4. Ilere in Scotland eierythiiig
il tcell, and I tee nothing but peace in the Church.
Erentfe.ste...broederen...Ick bedancke v.E. voor die vriendelicke onthaidingen van i
my ende myner huysvrouwe binnen London. ...lek en hadde van London niot
vertrocken .sonder v.E. in persoone te bedancken cn hadde geweost die visitatie
des Heeren ouer myn huus. Want zo ick een huua gehuert hadde in King.slandt
by London, zo ick mecnde, zeer gcsondt, den goedighen Gwl heeft my bewesen
dat den menschc proponeert, maer dattet es hy die disponeert. Want aldaer
ter stondt, dat die Heeren Amba.s.sadeurs vertnxjken, myn schoonsone ende myn
nichte, die met my gyngen aldaer totter heylighe Communion zyn vander peste
wechgenomen. Ende naerrlien dat ick ende myn huusvrouwe hadden een maondt ini
gebeden ende patientie den Heere verwacht, hebben wy met gesonteyt (dcs Almach-
tigens naem zy gebenedyt) ons begeuen op die reyse van Schotlandt, alwaer wy
ooc geluckelick zyn gearriueert. Nu indien ick in eenighe zaeken v.E. ende die
' On this Agent or Ambassador of the States General to King James VI. of Scotland, see Van der Aa,
Biographiich ÌVoordenboek.
1158 Hadrianus Damman, to the Flemish Church, London, 1605.
eerelicke Congregation der Keercke kan doen eenighen dienst, ick bidde v.E. my te
verwittighen, ick en bin zo verre niet vervrempt vanden Houe, of ick en kan met
schryuen wat verweerven. Ende alzo myne dochter daer ouer compt, die van haere 3
onnooselheyt af heeft gehadt die eere te zyn onder het getal der genighen, die
Christus in onsen tyt heeft wyt gesondert vander Pausche Idolatrey, ick bidde v.E.
haer t'onfangen als my self. lek verhope dat zij haer wel ende Christelick draghen
zal, zo zy tot nu toe (hope ick) gedaen heeft. Hier in Schotlandt alles is wel, God 4
zy gelooft. Ende en sie niet dan ruste der Christelicker Kercken....Vuyt Edinburgh 5
den xvj'=" January 1604. V.E. ten dienste bereedt
Hadr. Damman, Eudder of Bisteruelt end' Faire-Hill.
Addressed: Erent feste... de Ministren, Alderlingen ende Diaconen van de Christe- 6
licke Vlaemsche Keercke in London.
1641. Amsterdam, Friday, 4 Fehruary 160.5, N.S. The Magistracy of
Amsterdam, to the Consistory of the Dutch Church, London.
{Originai in Butcìi.] Abraham Tongreau, " Caffatier," while residing in this town, 1
promised to marry a widow, named Quinte de Reule, and, on the strength of this
promise, had unlawful relations with her, and afterwards left for London with his
mother, in spite of the Burgomasters having laid an attachment on his person and
goods. Wherefore the said Quinte, through us, requests you to see that he contract
no other marriage unti! he has settled with her. Please iuform also the Walloon
and other Churches, wherever necessary.
In Aemsteldamme den 4'" February stylo novato 1605. V.E. dienstwillige 2
David Mostart, Secretaris der huwelick zaken binnen der stede Amsteldam.
Addi'essed : . . .T>en Dienaren ende Kerkenraden der Vlaemse gereformeerde gemeynte
binnen Londen. Endorsed: Van Hollant, 6d.
1642. Amsterdam, Tuesday, 29 March 1605 [N.S.]. Joannes Ursinus, to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Christijne Haesebaerts, the wife of Abraham Bogaert, has i
repeatedly requested us to give her an Attestation as regards her religion and
conduct during the time that she resided among us. But we do not remember
her name, nor is it in our Church-register. We notice that, in 1596, a Christine Jans
carne over bere from your Community, and if the two are identical, then we
declare that she was accepted by our Community. I bave made inquiries and learn
that she has becn a member of the Community of Sandwich, and always conducted
herself well there ; but I can find no trace of her having been bere.
T' Amsterdam, desen 29'^" Martij 1605. Bij laste onser Kercken ende in aller naeme 1
Joannes Vrsinus.
Addressed:... Den Predicanten ende Ouderlynghen der Christelicker Nedei-duutsche
Ghemeenten tot Londen.
The Community of Delf, to the Dutch Community, London, 1605. 1159
1643. Delf, Mondai/, 18 Aprii 1605, X.S. The Ministers and Elders of the
Community, Delf, to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
They requeit the London ConsUtory to assist ISartlieìmeis Sert'aesz ami Tuintge Jaiis, iclio arf coming
over to London to claim some propertt) bequeathed to Arien and Jacob Comelisz and Gerrit Jaiisz, by
tfumber$ of the London-Dutch Church.
...Eersame...broeders...Op heden sijn voor ons verschenen onse...broeders Arien i
Comelisz ende Jacob Comelisz sijn broeder, ende Gerrit Jansz, dewelcke ons hebben
aengedient, sekerlick vernomen te hebben, dat niits het ouerlijden van sekere bare
bloetverwanteu tot Londen ben aenbesturuen sijn, als wesonde het naeste Bloet
(gelijck sij daer af genoechsaem bewijs verthoonen sullen) eenige goederen ende
hauen in Engelandt gelegen. Omme na welcke saecke wt te sien, ende tot haer-
lieder gerechtige erffenisse te comen, sij wettelicke ende volle procuratie gegeuen
hebben eenen Barthelmeis Servaesz, woonachtich in den Hage, daer bij gevoecht
een vrou-persone genaemt Tuintge Jans, dewelcke ten vooi-seyden eijnde haer in
Engelant inits desen laten vinden. Ende alsoo de voorseyde erf'genanien van ons j
versochten een voorschrijuen aende Kerckenraet der Duijtscher Ueineinte binnen
Londen, onime door deseluo in bare saecke wat geredresseert ende niet eenige raet
ofte aduijs goholpen te mogen worden : Sou...bidden wij uwe E.. ..de voorseyde
personen, die de procuratie hebben... behulp.saeni te willen sijn. Wij kennen de...
erfgenamen voor seer degelicke...luijden...waer van oock de twee gebroeders hot
Ouderlinghschap der Kercke ten platten lande hier bij Delff luffelick bedient hebben :
gelijck wij oock verstaen dat de personen, daervan de ertfenlsse procedoert, vrome
lidtmaten der Duijt.scher Gemeinte van Lcjnden geweest sijn. Wat het recht end' 3
costuijnie van Engelant sij in dusdanige saken, is hen onbekent. Dan sijliiiden... willen
uwe E. vriendelick versocht hebben, hen te wijsen den wech dien .se sullen moeten
inne gaen, ende bijde Engelsche daer 't van noode sai wesen, ende daer uwe E.
acces toe hebben, haer woort te houden
Datuni Delf 18 Aprii 160.5, na on.sen stijl. Vwer E....bro('ders de Bedienars des Godde- 4
licken Woorts ende Ouderlingen der Gemeinte Chiisti tot Delf, ende in alier naem, wt iaste
Amoldus Cornelij. Joris Hectoorzoon Daket, Ouderlingh.
Addressed : . . .De Bedienderen des Goddelicken Woorts ende Ouderlingen der Duijtscher 5
Gemeente tot Londen.
1644. Norwich, Tmsday, IG [ = 26, N.S.] Aprii 160.5. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] Joos de Key.ser', residing at " Yarmuth," handed us, on
30 August 1604, an appeal from the sentence pronounccd against liim by the
Yarmouth Consistory. He complains (1) that he was ordered to niake a public con-
fession for having, in the presence of the Magistracy, reproached another brother
of the same Community, named Gillis Dregghe, with a .sin coniinitted sevenil years
ago, and on account of which he had becn reconciled with God luid the Church;
' See above, Lettera Nos. 1527, 1.541, 154'2.
1160 Tìie Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1605.
(2) that the Consistory was very partial ; (3) that he is unable to obtain a copy
of the sentence ; (4) that those who accused him before the Consistory, were also
his judges and bore witness against him; (ó) that he was not allowed to confess
before the Consistory; (6) that the Minister of the Word, his adversary, was ordered
to enter an account of the whole transaction in the Chnrch-register. We bave
written to the Consistory and exhorted them to preserve peace, but they reply that
they see no reason to revoke or modify their sentence, without violating the Christian
discipline. It seems to us necessary to find means to remove in time the hatred
which is already great and increases daily.
Secondly, on 23 October 1603, Philips Andries' handed us a written protest i
against the unreasonable proceedings and two unjust sentences of our Consistory
against him, and appealed to the Colloque of the Dutch Churches in this Kingdom.
His case is a difference between him and the late Rev. Christianus Anthonius',
respecting certain words which Philips considered injurious to him. After having
admonished Christianus about them, he brought the matter before the Consistory,
but as he could not prove his case, he was ordered to admit that he had no
ground for complaint, which he declined to do. Afterwards, being elected to the
Eldership, he refused to take office until his case should bave been decided. There-
upon we precluded him from the Lord's Supper, and suspended him from his office.
We have done our best to settle the matter among ourselves, but without success,
and now ask you whether you think it necessary to convoke a Colloque for
deciding it. Actum Norwich den 16'^" Aprilis 1605. 3
Omnium nomine Joannes Elisonius, Ecclesiastes.
Addressed: Aende...Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen der Neder-
duytscher gemeynte binnen Londen*.
- See above, Letter No. 1454. ' See above, Letters Nos. 1501 — 1503.
■* For the answer, see below, Letter No. 1647.
1645. Leijden, Thursday, 5 May IGOó, N.S. Jonas Volmaer', to the Con-
sistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] You will remember that you allowed me two years for i
my studies, thinking that after this time I should be able to render some services
to the Church of the Lord. These two years are nearly over, but as I have been
ili a great part of the time, my studies have but little progressed. Hence I feel
compelled to ask you for an extension of the allotted time, that I may exercise
myself further in "proposing" (which I abandoned for some time for fear of injuring
my chest), and the Hebrew and Syriac languages, which you know are very
necessary for a Theologian.
Desen -5 Maij 1605, stylo nostro. Wt Leyden. V.L. Dienaer. . .Jonas Volmaer. 2
Addressed: Aen den...Kerckenraedt der Nederduytscher Ghemeynte van Londen.
' See above, Letters Nos. 1.598, 1606, 1617, 1631.
Letters, 1605. 1161
1646. Sandivich, Monday, 6 [ = 16, N.S.] May 1605. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] The Community of " Noordewyts " bave informed us that
they intend to convoke a Colloque, on account of a difference among them, which,
it seems, cannot be settled in any otber way. \Ve are ready to appear, if you will
let US know wbeii it is to be held.
Actuni Saudwyts desen 6 Meij 160.5. Ter Oordonnantie onses Kerckenraets ende
wt aller naem Pieter Mooraert, Scriba.
Addressed : . . .Den Dienaeren des Goddelicken Woorts ende Ouderlynghen der
Ghemeinte Christi tot Londen.
1 647. London, Saturday, 1 1 [ = 21, X.S.] May 1G0.5. The Consistory of the Dutch
Community, London, to the Consistory of the Dutch Community, Norwich*.
[Originai in Dutch.] We are sorry to learn from your Letter of 16 Aprii '' that the i
difficulties in your Community cannot be solved by you, and that, therefore, you
propose to hold a Colloque of the Netherland Communities. Though wishing that
you might be able to settle the matter among you, we readily a-ssent to the holding
of a Colloque, aa the peace of the Church is dear to us. Only consider whether
it would not be advi.sable to as.semble in the place where the difficulty has ari.sen,
as this would enable us to investigate niatters more closely. If you and the other
Communities agree with us, we will endeavour to send some deputies, if you teli
US when and where the meeting is to take place. We learn that the Churches 2
across the Sea bave observed a day of general Fa.sting and Prayor, and feel inclined
to follow their example. Hence, on the second Thursday after Whitsunday, being May 30,
we will pray the Lord to bless this Kingdom more and more, to grant prosperity
to the United Provinces and a favourable termination to the.se protracted wars, and
to preserve and maintain His Commiuiities everywhere. We trust that you will join
US, as the example of the Churches across the Sea and the need of our oppre.ssed
Fatherlanii require it, and please inform the Community of Jormuydcn of our intention.
Vyt Londen desen xi*"" Mcy 160-5. Vyt name der Broeders Leonhardus Moyartius. 3
Antwoirde op den brieff van Noorwits.
' This Letter occurs on Fol. 20'' of the Registtr or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
' See above, Letter No. lOU.
1648. Leyden, Saturday, IS June 160-5, N.S. Jonas Volmaer', to the Con-
sistory of the Dutch Community, London.
[Oì'iginal in Dutch.] I hnpe that you will soon reply to my Letter of 5 May' i
last, for if you do not think it advisable t<j let me continue my studies beyond
the time originally fixed, I shall bave to give notice t(j my landlord, at least six
weeks before my departure, otherwise I shall bave to pay for this period as if I
had remained, according to the custom of the place. In that case also I shall feci
' See above, Letters Nos. 15!t8. IfiOO, 1017, 1031, 1»'>1.5.
CH. III. 14^)
1162 Jonas Volmaer, to the Dutch Cammunity, London, 1605.
obliged if you will send me money for settling my affaire. Of my last Quarter two
months bave passed. Of the £10. which D' Saravia would send me, I bave bitherto
received only £3. Hence I am greatly in debt, but if I receive the £30. assigned
to me there will be enough to pay the whole.
Leyden desen 18 Junij 160-5, naer onsen styl. V.L. Dienaer. . .Jonas Volmaer.
Addressed: Aen den...Kercken-raedt der Nederlandtsche Ghemeente van Londen.
1649. Windsor, Sunday, 7 [ = 17, N.S.] Juhj 160.5. [Latin.] King James I.
invites Foreign Dyers, Clothflillers &c. to settle in England.
Printed, as No. 275, in the preceding Volume, p. 934.
1650. Deventer, Tuesday. 23 July [ = 2 Aiigust, N.S.] 1605. The Magistracy of
Deventer, to the Consistory of the Dutch Church, London.
They request the London Consistory to assist Hans Schamper in obtaining, for Egene Menss and her
sister Fycken, children of the late Eghert Martenss and his wife, their inheritance from their late uncle
Evertt Stenfortt, who had died in London.
Eerweerdige...Fronden. Egene Mensse, vnd Fijcken gesusteren, ende nagelatene i
kinderen van zal. Egbert Martenss vnd Aeltgen sijn oeck zal. buijsfrauwe vnsere
medeburgerschen...hebben vns bij requeste. ..to kennen gegeuen, endc.gebeden, sulkes
hebben v.E. int breede vuijt bijgaende' gunstig te vernemmen. Also wij dan in...
behoerliken saeken vnseren Borgeren voer tho staen...geholden, vnd wij vth verscheij-
dene kondtschappen vns vertoent berichtett sijnt worden, datt sie luijden ehelick vnd
recht van zal. Egbertt Martenss vnd Aeltgen vorseid geboren, ende datt haer Oehem
tweten haer Moedere Broeder zal. Euertt Stenfortt aldaer tho Londen in den Heren
gerostett is, welkes naeste mede Erfgenamen sie sijnen; also is abn v.E....vnser j
frondtlick versoeck..., dieselue willen ditt vnssere voerschrijuendt gemelten Supplian-
tinnen gunstigh genieten laten, vnd toener deses Hans Schamper woenende ter Veher
in Zelandt, haeren Oehem, ende oeck van wegen sijne Kinderen mede Erfgenamen
van Euert voreeid (den welkeu sie, om bare quota ende andeil van die vorseide
herediteit te ondtfangen ende daer van behoerliken tho qwitiren, specialick daer tho
geconstituiert ende geuoUmachtiget hebben) alle fauoer...bewijsen, ten einde bie...
voer hem ende den Suppliantiiinon...die...nhaIatenschap...bekommen moege....Deuenter 3
den 23 Julij Anno 1605. V.E. goede vrouden
Borgermeijsteren Schepen ende Raedt der Stadt Deuenter.
Addressed: Don...Kerkenraedt van die Duijtsche Kerke bijnnen der Stadt Londen.
' There seems to be no other Document about this matter among the Papera of the Church.
1651. Rafcliffe', Sunday, 11 [=21, N.S.] Auffust 1605. [Originai in Dutch.]
Jacop de Vriere and his wife Tanneken' inforni the Ministers and Elders of the
' See below, Letter No. 1653, where the place is called Eatlif, near London. Cf. John Stow's Survey
of London, Voi. ii, Bk iv, p. 43. See further, No8. 1062, 1664, 1671. - It seems that she was known
to the London Consistory as Tanneken Sibets ; see Aden van de Colloquia der Xederlandsche Gemeenten
in Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), pp. 157, 176, 190.
Jacop de Vrtere, éc, to the Dutch Community, Sandwich, 1605. 1163
Community at Sandwich that they desire to be reconciled to the Community at
" Sandtwijdts." They confess to have greatly offended the Consistory and the Com-
munity, for which the\' pray their forgiveness. They also hope to be readmitted
to the Lord's Supper, from which they had been precluded during the last eight
years. The Court of " Cantelberghe " will raise no objections, but if they did, the
Consistory might say that they are no longer under the liberty of Kent, and the
Commissary had told them eight years ago that he would not trouble them any
further. Wt Rootlij ' den 11 Agustus IGOó.
Addressed : Anden Kercken Raet tot Sandtwijdts.
1652. Maidstone, Sunday, 18 [ = 28, N.S.] Aiigust 1605. [Originai in Dutch.]
The Consiatory of the Dutch Community of Maidatone, request the Ministers
and Elders of the London-Dutch Community, to send one of their Ministers to
administer the Lord's Supper, and to preach, to the Maidstone Congregation. They
also thank the Deacons of London for defraying part of the expenses for the
imprisoned Hollanders. In Medtston desen 18'" Augluist 160.5.
By my Jaques vanden Bossche, by laste onsen Keercken Raet.
Addressed: An de...Dienaeren des goddelicken Wordts met de...ouderlinghen der
Gemeinte Christy tot Londen.
1653. Sandwich, Fridaxj, 23 August [ = 2 September, N.S.] 160.">. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We have received a Lettor from Jacob de Vriere', i
residing with bis wife at Ratlif near London. Some years ago they desired to be
betrothed in our Church, and the woinan being unknown to us, we asked ber
whether her husband was dead, to which she replied in the aflSrmative. We
resolved, however, to inquire further as to his death, whereupon they married among
the English. We suspended them from the Communion, and they reniained so for
eight years, though they continually begged to be admitted. Meantime we learnt 2
that her husband was stili alive, though she asserts that, when she remarried, .she
had not heard from him for seven years. Her case was brought before the last
Colloque", and they were ordered to separate, which they declined to do. About
a year ago Information was received of her first husband's death, and they then
renewed their request to be reconciled to our Community; but this being refu.sed,
they loft US. As they now reside within your limits we leave the matter to you.
Actum Zandwijts..., 2.3'" Agustj 160.5. By laste ende wt aller name onses Kerckenraets 3
Pieter Mooraert, scriba ac senior.
Addres.sed:...T)en Dienaeren ende Ouderlijnghen der Nederduit.sche Gheineinte
Christi tot Londen.
' See above, Letter No. IG.^l. ^ The "last" Colloque before the date of the present Letter was
held in London on 16 March 1603 ( = 1604), but nothing was done then regardiug this woman, nor, it
■eemB, in any of tlie previous CoUoqnes. But see above the note to No. 1651.
146— 2
1164 Franciscus Gomarus, to the Dutch Community, London, 1605.
1654. Leyden, Saturday, 3 September 1605 [N.S.]. Franciscus G-omarus',
to the Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Tobias Regius, yotir pupil, front whoni you expect so much for your Community, is foUovring the
footsteps of his late father in manners and diligence, and gives me no reasons for complaint. 2. He i$
zealous in hearing the Word of God and does not neglect the Sacramentt. I kept him in the Latin School
ìialf a year longer than he wished, bìit he obeyed and found afterwards that thereby he had obtained a
firmer foundation for Greek and Latin. Thereupon I taught him and some other young men retiding with
me Crellius' Logica, and since then he has heard Aristotle with projit. 3. He has practised in Greek and
in private declamations imder a professor, and is now receiving lessons in Physics and ìletaphysict, after
which he will begin to study Theology and Hebrew, of which latter I will read to him the elementi, i. He
is also reading the Scriptures and Vrsinus' Catechesis, and I am instructing him a» to the mode of preaching
and explaining texts. His judgment and knowledge have fairly increased. 5. When he ìia» sufficiently advanced
in Hebrew, he will begin Theology, and after having made some progress I will take him up among my
eighteen or twenty " Proponents." I hope that you will not regard this a long way, but a» the best to obtain
a thorough knowledge and to become most useful to the Community. 6. / take this trouble of teaching my
boarders, not because I am botind to them to do so, but to the Church of Christ, and especially to the London
Community, whose ministers and elders are my friends, and among whom I made my first exercises.
...Eerweerdighe...broeders...dese dient alleen tot verwittinghe van den voortganck i
vali de leeringhe ende leuen van Tobias Regius ' die uE. queeckelinck is ende by
my woonachtich, want also uE. met groote kosten saeyt soo is uE. verwachten dat
hy hem soo draghe dat uE. moocht de vruchten daervan maeyen de stichtinghe
der gemeynte door Tobias leeren ende leuen, waerin hope uE. niet en sult bedroghen
syn. Want hy syn vaders salighers voetstappen naegaet in manieren ende neer-
sticheyt, want hy tot noch toe in stilheyt vreedsaemheyt...hem soo gequeten heeft
dat ick geen oorsaecke van klaghen en hcbbe maer van louen. In Godts woordt i
te hooren is hy vyerich, int gebruycken der Sacramenten niet nalatich. Aengaende
syn studien alsoo hy by my commende woonen noch in syn klejTie ende leeghe
Latynsche schole was hebbe hem daer laeten noch blyven een half iaer langher dan
hy sonde gewenscht hebben, maer heeft geern gehoorsaemt ende bevonden daernae
hem gedient heeft om een vaster gront te legghen in de Latynsche ende Grycksche
tale. Daernae hebbe hem met sommighe ionckmans by my woonende geleert
Logicam Crellij tot syn studien hoochnoodich ende soo verre gebracht dat hy zedert
met vrucht heeft Aristotelem gehoort. Ende voorts heeft hy volgens myn oordeninghe 3
hem neerstich geoefifent int hooren van de Griecksche lessen ende in declaniationibus
privatis by een professor, daernae heeft met myn goetvinden hem begeuen om
seker lessen ende disputatien te ghebruycken in Physicis et metaphysicis by den
professor in ,syn huys, soo dat hy sulcx nu volbracht hebbende sai hem haest begeuen
tot theologie ende om dat te vruchtbaerer te doen alsoo de kennisse van de Hebreusche
tale noodich is om het onde Testament grondich te verstaen, gelyck het Grj'xsche
oni het nieuwe, soo sai ick hem met Godts hulpe de gront van de Hebreusche
tale voorlesen ende soo verre bringhen dat hy den bibel in de tale des Heylighen
Geests sai moghen verstaen..., welcker tales gi-ondt begi-epen hebbende sai dan tot
de theologie bringhen. Gelyck oock hem daertoe van langerhandt hebbe bereydt 4
' See the preceding Volume, p. 915. - Tobias Kegius Londinensis is mentioned in the Album
Sludiosonim Academiae Luyduno-Batarae, col. 03, under 10 October 1601. He was the son of Jacobus
Regius, Minister of the Dutch Church, London, from 1573 to 1601; see W. J. C. Moens, The Marriage...
Registers of the Dutch Church, London, pp. 61, 208.
Franciscus Gomarus, to the Dutch Community, London, 1605. 1165
doende hem de schriftuere lesen, ende catechesin Vrsini, ende als ick somwyle predike
hem ondervraghe van den text die te verclaren is hoe hem soude afdeylen, wat hy eerst
ende tweedst verclaren moet, hoe de woorden, de manieren van spreken verstaen ende
uytgeleyt ende bevesticht moeten werden, hoe men bequamelixst vant een punt tot
d'ander kommen mach, wat leeringhe, straffinghe, vermaninghe tot stichtiughe meest
behooren geroert ofte gedreuen werden.... hebbe beuonden syn oordeel ende verstandt
daerin niet qualick toegenomen heeft. Voorder commende als hy hem nae leere van 5
de Hebreusche tale sommighe maenden geheel sai begeuen hebben om den gront te
legghen, sai moghen in theologie studeren ende wat toegenomen hebbende grondelix sai
hem, wilt Godt, int getal myner proponenten die ick altydt ontrent 18 ofte 20 gehadt
hebbe ende onder die hem in theologicis disputationibus oeffenen priuatim aennemen
opdat hy voorder komme. Welcke maniere hopo de broeders sullen oordeelen niet
de langhe baene te syn maer den rechsten ende gereetsten wech om tot een gron-
dighe geleertheyt te commen, ende dies te nutter de gemeyute te dienen. Welcken 6
dienst int leeren alhoevvcl ick die by my haer costen koopen noch belone noch
schuldich ben, nochtans bekenne ick schuldich te we.sen aen de Kercke Christi int
gemeyn wiens dienaer ick ben ende die vruchten geniet van mynen aerbeydt, ende
oock schuldich ben aen de gemeynte van Londen int bysonder, ten aensien niet
alleen de dienaercn des Woordts ende oudcrliiighen ten deele myn goede bekende
vrienden syn, maer o(x:k om dat ick myn propositien eerst tot oeffeninghe inde
Consistorie van Londen gedaen hebbe, daer ick ook door do dienaeren des woordts
ende oudcrlinghen censuren hebbe onderwcsen geweest. Het welcke noyt hebbe
vergeten, ende iiu te pa.«se commende hebbe niet koniien verswyghen. Maer alsoo
de broeders groote kosten doen hebbe willen wat plat ende breedt Tobiie gelegen-
heyt willen verhalen, alsoo ick de beqiiaomheyt gehadt hebbe om door onsen...
broeder Jan de Hacker te schryven...Vuyt Leyden den 3"" Septembris anno 1GU.5. 7
V.E....broeder in don Heere, Franciscus Gomarus.
Addressed:...\)v Kerckendienaers ende oudcrlinghen der gemeynte van Lomleu.
1655. Caiiterhurìj, Snudai/, '.i [ = 13, N.S.] Xnveniber 1G0.3. Jonas Volmaer',
to the Consistory of the Netherland Community, London.
[Orif/inul in Unteli.] D. Plancien will alreudy have intormed you verbally tliat 1
I arrived, about threc weeks ago, at Sandwyts in good health, and intended to start
for London at the first opportunity, according to your desire. But, after haviiig
been at Sandwyts with my parents for about three or four days, I began to feel
unwell, and thinking that it would soon pass over, I went to Cantelberghe to
M' Saravia* to aniuse my.self There, however, I became so ili that I was unable
to return home, and have been at bis house about twelve days. I am now recovering,
and hope to come to London as s(jon as I am a little stronger. Meaiitimc 1 thank
you for the great civility which you have shown in(>, and will do my best to serve
the Community, as soon as possible.
In Cantelberch, de.sen '.ì November, Anncj IGO-j Jonas Volmaer. 2
Addreased: Aen den...Kerckenraedt der Nederlandtsche Ghemeynto tot London.
' Sec alwive, Letter No. IfilS. ' Set- nbovc. Lettur No. lUO.'i.
1166 Letters, 1605.
1656. London, Mmday, 4 [ = 14, N.S.] Novemher 1605. (1) Petition of Elizabeth
Fraunces, to the Lord Mayor of London, for her release from prison. (2) Letter
of the Lord Mayor, to the Governors of the London-Dutch Church.
To the honorable S"' Léonard Hollidaie Knight, Lord Maiour of the Honorable i
Cittie of London. Moste humblie sheweth your honour your poore snppliant Elizabeth
Fraunces the wife of Peter Fraunces Straunger dwellinge in Puddinge Lane. So
yt (right ho. Lord) your poore suppliantis husbande (beinge a lewd and wicked
person) hath verie vngodlie and most vnchristianlike combyned with other bad
persona his Confederates to pretend matterà of action and vexation against your
suppliant and therevpon haue caused her to be arrested into the prison of the
Powltry Compier where your poore suppliant att this instant remaineth. The Cir-
corastaunces hereof shall appeare vnto your good Lordshipp to be verie intoUerable,
and most dishonest in tender comisseration whereof (even for Godes cause) shee
humblie praieth and beseecheth your honourable Lordshipp to vouchsafe of your
accustomed goodnes, to bee pleased forthwith to send for the saide Peter Fraunces
her husbande, and accordinge to your grave wisedome, relive and redresse your poor
suppliant as the qualitie of her cause shall require. And shee dureing her lyfe will
accordinge to bounden dutie praie for the longe and happy contynuaunce of your
honour in ali felicitie.
I pray you vse the best meanes and paines you can to sett such an attonement »
betwixt the Petitioner and her husband as ought to bee that I bee noe more
trobled with the importunitie of hir complaint. This mj"" of November 1605.
Léonard Hollydaye, maiour. To the Elders or Govemours of the Church of
Dutchmen in London.
Endorsed : The humble petition of Elizabeth Fraunces the wife of Peter Fraunces 3
Straunger, a poore prysoner in the Powltry Compter.
1657. Middelhurg, Sunday, 20 Novemher 1605 [N.S.]. Joannes Radermachenu ',
to Joannes de Coninck'^
1. Your Letter of 4 September I received on 21 October wìien I was too ili to do anything. I noie
tend my answer as to the nullity of the right pretended by our French brethren to our Dutch Church. And
though I hope that the controversy has already been settled, yet I will state what I remember about it.
2. First, the French brethren brought this question forward tiro or ihree times, when their Church could not
accommodate ali tkeir members, iiicreased by persecutioiis in France, as, when the Lord's Supper wat celebrated, or
on days of solemn Prayer and Fasting, or when their ministers would no longer hire one. In the former emergenciet
ihey were always allowed to use our Church provisionally, but not by way of recognition of their pretended
right. 3. This was found worthless, and an interlocutory judgment of brethren of the Italian Church, and,
I believe, of our Superintendent, decided that the use of one place, by two numerous congregations differing
in language, was impracticable, olherwise the French brethren would have prosecuted their right, and not hired
their Church anew, atid added a new porch to it. 4. By the Charter of King Edward VI tht French
have no right in common with the Dutch except that which other Foreign nations have, as the Charter
says "Templum etc.'\ and further on "Concedimus dx.", so that in the whole Document the French are not
even mentioned. 5. What noie can the French obtain by virtue of the Charter, which was rejected by Queen
Mary, and which Queen Elizabeth refused to coìijìrm by a new one, and merely ordered, in 1560, the keeper of
' Formerly au Elder of the LonJon-Dutcli Church; see above, Letters Nos. 209, 223, ite.
■•* Usually oalled Johannes Eegius; see above, Letters Nos. 1505, 1578, &c.
Joannes Radermacherus, to Joannes de Coninck, 1605. 1167
tht Royal Storti, named Sa»i, to evacuate the building and to hand it over to us Dutch, who alone sought to
obtain it, far uur religioni meeting», a» I knoic by the great labour I went through and the many visita I paid
to the matevolent keeperf 6. The French did not contribute totcardt the heary expenses of restoring the place,
Khile they had already hired the building which they now me. In this way the Flemish-Dutch Congregation
carne in poueuion of the Tempie of Jetu», and after haring posieattd it far forty-five years, thoie, who were
aìimced to tue it, now endeavour to found on this circumstance a Tight, whereby they will deprive theimeheg
and the Dutch of the use of the tempie sooner than obtain their object. 7. This nearly happened ichen the
heir of the Lord Treasurer Winchester elaimed the Tempie a» hit own, becauee Queen Elizabeth had granted
him the Quire. We were then compelled to show the Charter of King Edward to some delegates, who did not
proceed further when they undentood that the whole Church, except the Quire, had been given to the Con-
gregation of the Foreigners. 8. Ali this shows the worthlessness and iniquity of the vetition of the French.
They ean use nur building onty to such an extent as hitherto has been allowed to them to the manifest loss of
our poor. The number of our Congregatimi has always been larger than theirs, except a few years after per-
seeutiotu. 9. Sor eould they argue that as they used the Tempie at the lime of King Edward just like the
Dutch, they could do so now. Let them show that at that tinte both Congregations were as numerous as they
are now. Let them also consider whether at present there could be such a division of services on Sundays
as ìeould satisfy both Congregations. Finally, what more iniquitous than to arrogate to themselves, by some
worthless pretexi, another person's righi, obtained by money, and conjirmed by long duration of timeì 10. If the
matter about the Tempie has already been concluded, show my Letter to yoiir Colleagues only, atid not even to
them unless you think it nece*sary. 11. We praise God far the diitcovery of the Powder plot.
Salue V'ir in Christo hcjiiorande atque charissime. Literse tuae un Septembris i
dat«e, tnihi deinum reddita; sunt 21" Octobris, cuin dies aliquot morbo infirmatus,
pra*cipue ([uoad caput, omnibus munijs pnt'Standi.s inutili.s es.sem. Alioqui ne diem
quidem voluis.sem differre meuni responsum de nullitate pnetensi olim, et mine (quod
non sine ma.xinia admiratione intelligo) repetiti iuris fratrum Gallorum in teniplum '
nostratium Uermanorum, si forte ad pra'cauendas maiores turbas usvii vobis esse
posset. Quanquam vero spero iam sopitam esse totam Deo disponente controuersiam,
in euentum tamen ulterioris necessitatis omittero nolo quiu aliquid eorum significem,
quae bue pertinentia de anteactis meminisse possum. Prinium verissimum est, Etsi ì
fratres Galli bis terue nostris hanc (jua;stionem mouerint, id eos nunquam fecis.se,
nisi vel occasione cre.scentis Ekjclesise ex furoribus Gallicis, alijsque persequiitionibus
adeo ut ipsorum templum totam ecclesiam simul capere non pos.set ad sacne Coensp
celebrationem, vel solennium precum et ieiuniorum, vel cum ip.sonim templi succe-
dentes hseredes, lucri priuati causa simularent se non velie id amplius elocare.
Primo pnetextus a no.stris eis ultro per commo<lationem, nequaquam vero per practensi
iuris recognitionem is locus, idque prouisionaliter quoad maior nostra necessitas aliud
postularet, datus est, quo etiamnum eos uti puto, ad celebramiam singulis mensibus
Coenam Dominicam. Nisi vero ius ab ipsis pneten.sum inane compertum fuisset, <,
imo etiam impracticabile ut duae tunc populosa; ecclesia; diuersarum linguarum
eodem loco pariter uterentur : idque iudicio interlocutorio tum fratrum Ecclesia
Italiese, tum semel ni fallor nostri Superintendentis domini f]piseopi Londinensis
(quwl vos acta Coetus trium Ecclesiarum docuisse poterunt) fratres Galli non desti-
• The next few years we meet with Beveral Lettera and Documentn concerning tbe Chiircb of the
Austin Friars, London, known, since 1550, as "Templum Jesn" or "Dutch Church". The present Letter and
No8. 1659 and Iti'jO below deal with the pretended right of the French or Walloon Congregation to the same,
which they appear to have brought forward from time to time. With No. 1G80 other i|ueation.s, as tlie right
to the Church-yard adjoining the Dutcii Church i-c, begin, and are discussed and otherwise denlt with in
No». 10.59, 1600. IfiHO, 1691—1697, 1700—1702, 1704, 1708—1714, 1716, 1717, 1720—1722, 1727, 1732—1736,
1738—1743, 1746. See also Nos. 1975, 1976.
1168 Joannes Rader macherus, to Joannes de Coninck, 1605.
tissent ius suum persequi, Qui contra de nouo templum suutn usitatum aliquoties
conduxerunt praetio, et aedificato porticu auxerunt. Ex Eduardi vi. Regis diplomate* 4
nullum commune ius habent Galli cum Germanis aliud, quam aliae quaecunque
nationes peregiinae. Sic enim verba diplomati» habent : " Templum ° siue sacra aedis
in ciuitate nostra Londoniensi, quod vel quae vocabitur templum Dominj Jesu, ubi
congregatio et conuentus Germanorum, et aliorum peregrinorum fieri et celebrali
possit." Pt)st in progressu iterum : " Concedimus " prefato superintendenti et ministris
Ecclesiae Germanorum et aliorum peregrinorum in ciuitate Londoniensi &c.," ut toto
diplomate ne semel quidem nominentur Galli. Quid vero nunc obtineant Galli 5
virtute diplomatis a Maria Regina, cum caeteris ab Eduardo Rege pie institutis
antiquati, quod nec sanctae memoriae piissima Regina Elizabeta nobis nouo diplomate ;
licet instantissime rogata; confirmare voluit, sed tantum breui quodam (vt vocant)
ad prsefectum quendam annonae nauticae Regiae, M' Basso nomine directo, illud
vacuari, nobisque Germanis qui hoc soli persequebamur (quod mihi prae caeteris ad
hoc destinato multo labore et cursitationibus ad maleuolum praefectum coastitit) anno
1560, ad Ecclesiasticos conuentus utendum tradi iussit. Nemo Gallorum nobis con- 6
currit ad sumptus instaurationis, qui eo initio, et sequentibus annis, non leues, sed
paulatim grauiores fuerunt. Sic niissa fuit Belgio-Germanica Ecclesia in templi
Dominj Jesu possessionem, cum iam antea Galli conductu eodem quo etiamnum,
uterentur. Possedit nunc annos 4.5 quiete, ut mirum sit ab ijs velie turbari, qui
ex solo usu non alio quam Christiana; charitatis motu concesso, praetextum iuris
captant, quo tam sibi (juam Germanis onniem eius templi usum citius excutient ;
mea quidem opinione ; quam quod querunt impetrent. A quo non procul abfuimus 7
(cuius instinctu nouit Deus) quo tempore defuncti magni Thesaurarij Winchester
hferes nitebatur totum templum sui iuris facere, eo quod chori usus nescio qua
ElizibethaB reging concessione, in dicti sui patris potestate fuisset. Compulsi tune
fuimus praecepto cuiusdam iudicis Schaccharij diploma originale Regis Eduardi dele-
gatis quibusdam exhibere, qui eo lecto deprehendentes, totum templum excepto
choro peregrinorum ecclesijs datum, ulterius non sunt progressi. Petitionis fratrum 8
Gallorum vanitas his rationibus eis demonstrata fuit ; iniquitas vero eo, quod nisi
nos exturbatos vellent, eos non posse maiorem eius templi usum habere quam quo
ex gratia hactenus usi sunt, idque non sine manifesto damno nostrorum pauperum,
quorum cleemosyne duabus libris minores sunt ijs diebus quibus in Gallorum
tempio nostra! conciones habentur, attestantibus hoc saepius et conquerentibus nostris
diaconis. Certissimum enim est numerum nostrorum auditorum semper longe exces-
sisse numerum Gallorum, exceptis paucis annis post furores Gallicos. Nec est quod 9
instent tempore Regis Edoardi Galles aequaliter ac Germanos eo tempio usos fuisse,
ergo nunc quoque posse. Doceant primum utranque Ecclesiam eo tempore tam
numerosam fuisse ut nunc sunt, quod mihi non sit verisimile. Considerent etiam,
an hoc tempore talis distributio concionum fieri possit diebus Dominicis, qua utrique
Ecclesiae satisfiat, quod non credo, ideoque nil nisi turbas ex hoc Gallorum conatu
oriturum video, idque eorum vitio, qui gregibus ad sedificationem et pacem praeire debent.
Quid denique iniquius quam ius alienum, pretio comparatum, et temporis diutumi-
* See above, No. 14. ^ Ibidem, paragraph 3. " Ibidem, paragraph 5.
Joannes Rader macherus, to Joannes de Coninck, 1605. 1169
tate praescriptuni inanis tituli pnetextu ad se velie rapere ì non sine irritatione
animorum hactenus pacatorum utriusque populi in alterum, quem difficile fuerit euitare,
etiamsi constaret cessioriem per mutatiouem iure facieiidain fore, cuius contrarium
credo verissimum. Tandem ut a;ger etiamnum finiam, dominis collegis tuis ac toti io
synedrio tecum saluteni, et pacem permauentem vestrte Ecclesia precor. Si transacta
res est de tempio, nolim has literas pluribus communicari quam tiiis collegis, ncque
hoc ipsum, nisi tu iudices ita expedire. Coniugem tuam matronam honestissimam
ego et filia mea de fraey plurimum salucre iubemus, culpamque deprecor meam,
quod nullum ei humanitatis officium praestiterimus : certe non est negligentia, sed
solis impedimentis segritudiiuim, tum ipsius, tum nostrarum. Deus vos cum prole u
diu seruet incolumes. Middelburgo, die 20 Nouembris, <|uo Deo laudes celebramus
ob allatum nunciimi detectae horribilis conspirationis in vestros Regis Regnique
ordines. Dominus eis misoricurdiam suam multiplicare dignetur. Anno 1605.
Tua; piotati amantis addictus : Joannes Radermacherus Aquensis.
Addressed : Eorweirdigen...M'' Joannes de Coninck, dienaer des Go<llycken woirds 12
tot London. Endorsed: De templi recuperatione ab Elizabetha Regina et diuturna
possessione. Responsum D. Johannis Rotarij sive Riidermacheri, (|uo continetur ipsius
judicium atque consilium quoad Templum nostrum Jcsu.
1658. Norwich, Thursdiiìj, 21 November [ = 1 December, N.S.] 160.5. The Con-
■istory of the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
1. U'e liact recfivfd yuur Leder of Ihe Ith iiut., and injormed the hrethren of Ytirmoiith oj your intention
to hold a Day of t'atting and Frayer. ff'e botli hope to join you. 2. hut tee, un icell ai the French Con-
gregation, requett you to give us in future earlier notice of guch vieaifuren, eo tlmt oitr renpective Mini^terti, icho
have no astintance for luch extraordinary servicea, may the better prepare themnelve».
...Eenveerdighe...Broederen...vwer E. schryuens van den 7'"" deses es tot onser i
hant...ghecommen, daer wt wy beneuen uwer E. resolutie van het houden eenes
vasten ende biddach den Heere, oook uwe begeerte aen oiis verstaen hebben, gelyck
wy die van Yermuc.daer van hebben verwitticht, de welcke met ons ende wy beyde
de Kercken alhier, met u.L. in conformiteyt uwer resolutie ons hebben betoont.
Godt geve daer ouer synen segen. Doch also ons onse Broederen van Yermue laeten
weten sy wel gewenscht hadden vroeger waerschow daer van gehadt to hebben ton
aensiene haor L. Dienaer hom daer tcgen des te betor hadde mogen prouidoren : .so es
euen de seluo niotio ende wensch oock by ons gcvonden, want also wy ons seer
geeme in so goddelicken werckon op den gestelden tyt woudon exerceron, niet
alicene ten aensiene der correspondontio met den Broederen dwolck wy hoochlick
werdeeren, maor oock dat wy den noot die ons gelyckolyck treffot, met hot bidden
ende roepen van volo tsaemon mocliten voordraegen ende den Heero claegen. So 2
es ons oock wel bokent dat do sei uè saecke onse lieue Broederen van de Fransoysche
gemeente alhier niet min daii ons on heeft becommert, met do welcke wy daer van
in communicatie gecommen synde, hebben goraedon gevondon uwer E — te bidden,
dat onse gemeenten in toecomenden van sodanige occasion mochten langor van te
vooren gewaerschowt wordon, op dat onse Dionaeren dio olck alleone syn, ende in
CH. III. 147
1170 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1605.
sulcke extraordinaire exercitien geen secours noch helpe en hebben, ende nochtans
haere groote auditorien, met...suffisante studien tot haer L. eygen contenteinent seer
geerne souden meer dan te vollen doen, dies te beter ben L. daer tegen mochten
provideren. Ende voorder so es onse petitie aen den Broederen, ten aensiene dat
voor desen sommige vasten daegen gecommen hebben, op daegen ende op weken
ons mispassende, dat het den Broederen mochte belieuen in toecomenden ons van
te vooren van de daegen t'aduiseren, op dat onse Dienaeren oock mochten daer
van haerlieder geuoelen ten besten daer ouer verclaeren, want also de Carren ende
ander nootsaeckelycheden haeren ganck houden, so en wachten sy niet ons maer wy
syn gedwongen hen te wachten.... In Norwich den 21'" Nouembris 1605, wt den 3
naeme ende by laste onses Kerckenraets Jan Cruso, Ouderlynck.
Addressed : . . .De Dienaeren des Goddelicken woorts, ende Ouderlynghen der Neder-
duytscher gemeente Christi tot Londen. Per inclose.
1659. [Loìtdon, 1G05. Johannes Radermaker's] advice to
the French and Dutch Churches of London regarding the possession of the Austin
Friars Church '.
1. As we apprehend grcat inconvenience and danger to the two Churches front the$e imiovatiom and
untimely disputes regarding the right to the Tempie of Jesus, if the brethren of the French Church pursue the
matter in the manner which they have intimated to us even in writing, tee have written down a few propotalt
for tlieir considerution. 2. We do this not because we are unabìe to meet their arguments, but becaute in the
first place we think that disputes on this subject are damaging to the Churches, and secondly we care more for
the common good of the two Churches than for our quiet possession. And we fear that, while quarrelling about
the walls of the Churches, we shall lose the concord aiui mutuai obligation mainlained between the two Churches
for so many years. 3. We desire no other possession than that xchich the king granted us, and have no with
to curtail any right given to the brethren by the Charter. And as they declare that they with for no change m
the vsage, it seems to us that any further dispute would only damage us in the eyes of thf English, who regard
US as peaceable, and make our Churches hated by those icho envy us. 4. As the brethren say that they will
bring the case before the king, we ask you to consider the danger of bringing Ecclesiastical differences before
the Courts of Princes. No contentions are so disliked in Kingdoms and Republics as those caused by
strangers. 5. Remember, moreover, that you pnidently objected to having our Charter renewed by the king,
that the reading and examination of it might not be the cause of our Churches losing tht orders to whieh they
were aceustomed. We fear that such a procceding might ultimateìy compel tis to submit to some Superintendent.
6. We pray you let the matter rest where it is. If you have any reason for this dispute, we are ready to
finish it in a friendly way.
Aduertissement fidel et fraternel donne aux frères de l'Eglise Fran^oise et les i
frères de l'Eglise flamende touchant le different esmeu par eux concernant le droit
du Tempie de Jesus.
Treshonnores et tres-chers Frères. Considerans et comme prevoyans des grandes
inconveniens et manifestes dangiers au dommage des deux Eglises (de ces innovations
et disputes encommencees, selon nostre opinion, hors de saison, touchant le droit du
Tempie de Jesus, en cas que les frères de l'Eglise fraucaise sont d'intention de
poursuiure l'affaire de la fa^on et maniere laquelle ilz nous ont declaré, mesme par
' This Documeut occurs on Fol. 21» of the Eegister or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. It may be a copy of the Documeut to wliich Eadermaker refers in the Letter which foUows (seo
paragraph 9) though there is also another Document, printed at the end of that Letter, which may be the
oue mentioned by him; see further above, Note 3 to No. 1657.
J. Radermakers advice to the French and Dutch Churches of London, 1605. 1171
escrit) Nous n'auons peu laisser au regard de nostre vocation et en conscience, de
mettre en bref par escrit quehjues propoaitions, et donner a penser aux frères ce
que nous trouuons en ces procediires tendre au grand desauantage des deux Eglises,
les prians d'y vouloir auiser auec nous en la crainte de Dieu.
Nous ne faisons pas ceste proposition comme si nous n'eussions pas des raisons 2
de pois pour les opposer aux raisons alleguees par les frères, mais premierement
pour ce que nous jugeons que toutes les disputes sur ce subject sont domageables
aux Eglises, comme de tout temps a esté jugé. En apres pour ce que nous ne
soignons pas tant pour nostre trancjuille possession (comme les frères jugent) que
pour le bien comun des deux Eglises. Car en premier lieu nous craignons qu'en
disputant et contendant des murailles des Temples, nous ne perdions (en manière
de dire) le coeur d'iceux, c'est a dire la vray concorde et obligation mutuelle
laquelle (par la grace de Dieu) a esté maintenue l'espace de tant d'années, auec
grande edification entre les deux Eglises, pour la conservation de laquelle nous nous
esvertuons par conseils et advis autant qu'il nous est possible. Et sur ce qu'on .5
nous objecte que nous auons beau parler de concorde puis que nous jouissons paisible-
ment du nostre, nous respondons que comme nous ne desirons autre possession,
sinon celle qui nous a esté ottroyee par la liberalité du Roy, qu'en mesme sorte aussi
nous ne tachons nullement d'accourcher le droit des frères tei qu'il leur est donne
en la Patente. Or puis (jue les Frères mesnies declarent tant par escrit que de
bouche, qu'iiz no veulent rien changer en l'vsage, il nous semble que toute l'autre
dispute n'est aucunement necessaire, et qu'elle ne servirà a autre chose qu'a nous
embrouiller en.semble par ces contentions, nous ne perderons pas seulement nostre
benne odeur aupres les Anglois qui nous fauorisent, et qui des long temps nous
ont donne la renommee d'estre paisibles, et d'obseruer bon ordre, mais aussi rendrons
odieuses noz Eglises aupres de ceux (jui nous portent envie, qui peut estre ne
cerchent autre commotlité et occasion afin de pouuoir priuer noz Eglises des priuileges,
qu'iiz estiment contrevenir aux ordres des Eglises de ce Royaumc.
De ce que les frères disent de vouloir mener l'affaire jusqu'aux oreilles du Roy, 4
nous les prions de penser a ce qui se verifie par experience, ascauoir que pour le
plus souuent il fait dangereux de proposer les ditferents Ecclesiastiques es Courts
des Princes, et il est aussi a craindre que l'affaire ne desplaise grandement au Roy
et a son Conseil (qui .sans doubte en sera meslé) comme estant vn different fait
par les estrangers. Puis aussi que les affaires du Royaume donnent assez d'occupa-
tions au Roy et a .son Conseil, encore que par nous elles ne soyent augmuntées.
Les frères scauent que nulles contentions et noises ne sont plus odieuses es Royaumes
et Republifjues c|ue celles qui se font par les estrangers. Il ne faut pas aussi cjuc
les frères pen.sent (jue le different pui.sse estre voidé par vn seul regard et bref
examen, l'affaire est pleine de circumstances, lesquelles (si on procede plus outre)
causeront plusiours controverses, qui sans doubte tendront au domagc de toutes les
Eglises estrangeres, si on n'y pourvoye par plus grande prudenco et attrempauce.
Nous souhaitons aussi que les frères se souuiennent de ce que prudemment 5
ilz firent difficulté de faire renouueller nostre Patente par le Roy atiii (juc par la
lecture et examination d'icelle les Egli.ses ne perdisseut leurs ordres auxcjuels elles
147—2
1172 J. Radermakers advice to the French and Dutch Churches of London, 1605.
se sont accoustumées. S'il y a du dangier ea la seule lecture de la Patente,
combien plus y en aurait, si le fondament en soit examiné, et ce par le conseil
mesme ? Nous y trouuons principalement deux difficultés, la premiere est que par
ce moyen vne porte sera ouuerte, et vn chemin preparé pour obliger phis estroite-
ment a l'inspection de quelque Superintendant, noz Eglises et toutes leurs procedures,
la ou nous scauons que les frères firent difficulté auec nous de mettre par escrit
la congratulation faite a l'Euesque de Londres, et la luy donner soubsignée de noz
mains, afin que de la ne fut introduict vne plus grande obligation que de Coustume.
La seconde est que puis que la Patente parie d'vn Corpus corporatura politicum,
il faut condurre de la que la distinction est du tout necessaire, se font plus par
concession ou connivence, que par vertu de la diete Patente. Et partant puis qu'en
ce Royaume les Consistoires sont odieuses (comme scauons) nous prevoyons des
dangers si cest affaire soit amene a vn tei examen.
Finalement prions les frères de ceder aux raisons qui les ont esmeus jusqu'a 6
present de laisser l'affaire en son estro, puis qu'elles sont de plus grand pois, que
ne sont celles quy vous esmeuuent a ceste dispute, consideré aussi que de nostre
part nous ne scachions qu'aucune occasion leur en soit donnée de nouueau. Et si
les frères pensent en auoir, nous sommes prests par responce conveniente de leur
donner contentement et finir le different par voye d'amitié, afin qu'vne blasme ne
demeure sur nous en la bouche de noz successeurs, que par noz intempestiues et
impradentes disputes, soyent perdues ou accourchies ces priuileges la, qui jusqu'a
present ont servy de grand contentement et consolation aux pouures membres de
Jesus Christ refugiés, et le pouroient auoir esté de mesme a l'adveue.
1660. Middelhurg, Wednesday, 18 (28) December 1605. Johannes Rader-
macherus, to the IVIinisters of the Dutch Church, London^
1. To your tivo Letters on one and the game subject I will make one repìy. I am glad that my hints mere
of some use to yoit, und liope that by writing I may be stili more ttseful, which I do the more readily, as I
now understand lohat tìie French ask for, and on xohat grounds. 2. Your ansirer icas prudent, and will not
afford them an opportunity of disturbing your righi, or colouring up or obtaining their own pretensioni, vhich
is to be avoided above ali. Hence it would have been better if you had answered rerbally, as writing may give
rise to cavilling. 3. However, writing will be necessary, but I think it thould be done once only, merely to Ut
posterity know what has happened. As you do not know what has passed, you ici'sft to know what I remember
of tìie case. 4. / cannot say ìchether the French Church in London was legally established before the Dutch,
or existed when the Tempie of Jesus was given to us, though I was present at these beginnings, and recollect
certain things about the two Churches, which make me doubtful. But nobody ashed for the restitution of the
Tempie before the return of Utenìwve {io whom John a Lasco had enirusted, as far as he could, his duties at
superintendent) and Gottfrid Wingius at the end of 1559 or the beginning of 1560. 5. They supplicated Queen
Elizabeth for the restitution, producing King Edward's Charter. The case ivas referred to the Couneil or to the
Bishops, and, after a long delay, we were told not to expeci a confirmation of King Edward's donation for
reasons which were not then stated, but which we afterwards learnt from friends, as, that the Queen would not
admii in her kingdom a foreign superintendent of any Church, except the Bishop of the diocese; that she withed
the Foreigners to have recourse to tlie Bishop of London (Edm. Grindal at that time) ; that the clause in the
Charter, constituting the Foreign Church a corporate body, jcas disliked; as also the absolute gift of the Tempie
with the soil, as our people understood that this included not only the ground which the Tempie occupied, but
also the cemetery, in ifhich the strangers had buried their dead in King Edward's time, a7id two houses in the
1 This Latin Letter is accompanied by a Dutch translation, which it is not considered necessary to print
here. See above, Note 3 to No. 1657.
Joannes Radermacheinis, to the Dutch Church, London, 1605. 1173
Cemftery, then occupied by the Foreign Minigters. 6. TIiìh mukes it plain that the Queen or her Coxincillors
Tfgarded her brother'» donation a» void through the subeequent alteration in the Religion, and uould reiiiain so
ìcithout a conjirmation by Parliament, which it would be difficult to obtain. Let now the French see what they
can get from the King and the Bishops by virtue of the Charter, to the injury of those icho hai'e been so long
ili poueuion. A/terwardt Bithop Grindal obtained for u» the Tempie ìcithout any writing, except the brief to
the Keeptr of the ttorea which I mentioned in my former Letter. 7. In the Coetm tee sometimes told the
French that they had done nothing to recorer the Tempie, and when they replied that some of them had joined
Utenhore, Wingius retorted: yet, once or twice, but when you realized the difficulties, ijou borrmced or hired a
church, and left ut to lolicit alone, to that the Tempie wa» granted to ««, noi to you; to which they could
only repty, that the matter had been accomplished by individuai persons, though in the name of ali. But we
know tliat the Dutch alone were admitted, and have been long in possension. I alto knoic that ÌVingius advised
not to lend them the Tempie for the celebration of the Holy Supper, foreseeing or fearing that this would ajf'ord
them a preteit for uturping the whole Church, a» actually happened afterwardt. 8. As regardi the future, I
think that you cannot concede anything to the French, as you catmot dispose of what you use by favour,
without running the danger of losing it altogether. The Superintendent or the Council might justly say that
the Church was alUnced to you, and not to the French, and tluit as you let others use it you shall no longer
use it yourselves ; the Church was granted to the Congregation, not to the Ministers and Elders alone, hence
you can transfer no right to it without the consent of the whole Congregation, (te. 9. But, the French say,
we only want a recognition of our right. How could you acknoicledge what your predecessors constantly refused
to recognise t I think it, therefore, beller that you should write once for ali some such nutice as 1 send herewith,
not because I desire to diciate to you, but merely to gite you my opinion, and especially that you might avoid
ali expressiont which, if the matter carne before a Court of justice, would compel you to produce eridence.
10. Alter in my writing whatfier you think proper. I attach no importance to the threat of going to the King;
he aiui his Ministers know that the other side must be heard before judgment is given. The French will avoid
this step when they Jind you ready to appear before the highest Court. I am afraid that some iìiduce the
French to create these difficulties. 12. ìf'hen 1 was elosing this Letter ìlr Iloste read to me tlie fìve points in
the French petilion, which show that they endeavour to obtain equality of right, in order to moke it a reality
as sooH as they think proper. (1) Handing them the key, what else is it but an investiture ? (2) preaching
twice a year whenerer they like, is more dangerous than appears at Jirtt sight, ereii if it were only on account
of the disputes which might arise from the choice of the days ; (3) I do not see how they can demand the half
of the rent which they pay for their Church, as nobody is bound to pay rent when he is not a party to the
contract ; (4) to request that a pari of the Tempie may be assigned to another ground, teems not only unreason-
able, but sacrilege ; (51 as to permission to bury their ministers, the request seems to be devoid of suspicion, but
let it not be complied with once for ali, but only when they a/k for permission. 13. .So that 1 stili think that
you thould not make any compact, but simply deny that they have any right at ali.
Saluete in Christo charissimi atque honorandi dominj fratres. Vtriusque vestrum i
literse singiilare.s probe niihi redditse fuerunt, quae cuin eiusdem sint arguinenti,
coniunctini resfjondebo, <it intìnna" adhuc ad .scribendiim nianui mea' parcain. Gaudeo
significatioiies meas vobis noiinihil profuis.se, optoque ut aiupliu.s scribondo possim,
quod eo alacrius conabor, ijuia iam demuiu intellexi (juid (ìalli, et (juibus argu-
menti.s, {jetaiit. Placuit inprimi.s videro quod prudenter respoiideritis, ita ut inde 2
non videantur ansam capere posse (quantum colligere po.isuin) inuertcndi ius vestrum,
8uum autem praetensuni fucandi, nedum obtinendi : quod inprimis cauendum esse
puto. Ideoque optas.sem vos potius viua voce (juam scripto respondisse. Quia literie
scriptae propius ac saipius inspecta, cauillatoribus occasionem praebent nouos cauillos
expiscandi. Jam vero prò fine scribendum adhuc erit, sed meo Consilio non nisi semel, 3
idque peremptorie, fjuo succes,soribus constet quid actum sit. Vos ob taliuin ante
actorum defectum nunc dubij hsRsistis quomodo nihil antea bene actum infirmatis.
Ideoque recurritis de quibusdam ad memoria; me* thcsauruin, quam sane optarim,
hac saltem occasione, esse locupletiorem : expromam tamen quantum poterò memi-
nisse de quasitis. An Gallica ecclesia istic jtrius fuerit in legittimam formam 4
1174 Joannes Radermacherv^, to
erecta quam Germanica, vel saltem eo tempore extiterit cura templum Domini Jesu
nobis fuit concessum, non ausim affirmare quanquam in ipsis primordijs ibi fui, et
quaedam circa utranque gesta recordor, quse me non temere dubium tenent. Hoc
certissimum teneo, neminem operam impendisse ad restitutionem impetrandam templi
ante reditum ab exilio dd. Vtenhouij (cui d. Jo. Alasco suaa vices superintendentis,
quantum in se erat, commendarat) et Gottfr. Wingij Verbi ministri, qui fuit vel
circa finem anni 1559, vel circa initium 1560. Hi statim gnauiter supplicando 5
ad Regiam Maiestatein institerunt ad obtinendam restitutionem in forma donationis
Eduardi Regis, cuius diploma proferebant. Res relata deliberanda, nescio an ad
Concilium, an ad Episcopus, diu suspensa mansit. Tandem non obscure responsum
fuit, non expectandam esse donationis Eduardi confirmationem, idque grauibus de
causis, tum quidem non expressis, sed postea per amicos nobis apertis, quarum has
prsecipuas memini. Non velie Regiam Maiestatem in suo Regno admittere super-
intendentem alicuius ecclesiee peregrinum, vel alium quam Episcopum diocesis,
velleque iam tunc in omni negotio ecclesiastico peregrinos Lendini habitantes recur-
rere ad Episcopum Londinensem (qui tunc erat sanctse memoriaR vir dominus
Edmondus Grindallus in peregrinorum gratiam admodum propensus). Non placebat
etiam clausula illa in diplomate, peregrinorum ecclesiam fore corpus corporatum, quia
in politia Anglicana est hoc peculiaris momentj. Ita quoque nec absoluta illa donatio
templi cum fundo. Nostri enim intelligebant non tantum fundum quem templum
occupat, verumetiam adhgrens coemiterium, in quo tempore Edoardi peregrini sepe-
liebant mortuos suos: Item'' duas in coemiterio domus utcunque commodas, (quas
ego vidi, sed iam dirutas credo) in quibus peregrini ministri ilio tempore solent
habitare^ Ex bis manifestum puto, Elizabetam, aut eius saltem consiliarios, do- 6
nationem fratris voluisse rescissam manere, utpote per se ex anteactis mutationibus,
in Religione inualidam factam, neque sine Parliamenti confirmatione (quas difficillime
possit impetrari) ullius valoris fore. Eant nunc Galli, et eius virtute Regi, vel
Ecclesiastico ordini aliquid extorqueant contra diuturnos possessores. Postea d. Grin-
dallus nobis impetrauit Regiam concessionem templi, idque sine ullo scripto, prseter
illud breue' ad pra3fectum annonse, cuius mentionem feci in priori mea epistola.
Nos Gallis aliquando obiecimus in coetu, ipsos nihil fecisse ad recuperandum templum, 7
et cum contra assererent se suos habuisse adiunctos cum d. Vtenhouio, Wingius
regessit : ita quidem prò una atque altera vice, sed intellectis rei difficultatibus
contenti tempio quo tunc vel commodato, vel conducto utebamini, reliquistis nos
solos solicitantes, ac non vobis sed nobis concessum fuit templum. cui testimonio
tum nihil opposuerunt, nisi quod communi nomine, licet per singulares personas,
actitatum fuerit. Sed euincit factum immissionis, et longse possessionis unis tantum
Germanis concessum. Scio etiam dictum Wingium dissuasisse commodationem illara
ad S. Coenam, prseuidentem, vel saltem metuentem quae postea inciderunt usurpandi
occasiones. Hactenus de notitia mea quantum vobis usui esse poterit, non quidem 8
ad amplius contendendum, quia aduersarij, quantum colligo, his argumentis non dabunt
locum, sed ut securius noueritis vestram causam sustinere ubi forte opus fuerit. Jam
de (juibus meum requiritis consilium. Primum, an putem expedire, ut cum aliqua
- This clause does not appear in the Dutch text. ^ ggg above, Letter No. 1657, paragraph 5.
the Dutch Church, London, 1605. 1175
couditione concedatur aliquid, pacis et euitandorum periculoruin causa. Ego vero
credo vos nihii concedere posse, quod in }X)sterum non magis turbet pacem quam
modo, et in maiora vos inuoluat pericula. Non enim est in vestra potestate rem
qua precario utimini alijs condicere tanquam propriam, sine periculo prorsus amittendi.
Jure dicat Superintendens, vel Regius Senatus; praecipue siquid inde turbarum
oriatur; Tempium illud Germanis concessum ad ipsorum conuentus, non Gallis, quid
igitur alijs utendum datis, deinceps in totum careatis. 2". Tempium Ecclesia est
concessum, non ministris et senioribus tantum, ergo nec sine totius Ecclesia? consensi!
ius eius in alios transferre valetis. 3°. Quod si consensum ab ea petatis, an existi-
matis vos obtenturos ? 4°. Si clanculum tantum in Consistorijs nunc agatis quod
postea palam fiat ; praecipue cum Gallis concessum ius ad praxim reuocare placebit,
vosne sine turbis plebeis et vitae periculo euasuros putatis, at quje talia consequi
solent, Magistratuum vindictam, ut proscriptiones, vel ad minimum veteris libertatis
priuationem ? 5. Sed postulatur (dicunt) tantum recognitio iuris, etc. Sed qua con- 9
scientia dicatis aut scribatis vos agnoscere, quod ante multos annos non recognouerunt
pnecessores vestri, imo constanter negarunt ? Nisi igitur alius adferat melius consilium,
ego pnestare credam unico responso prò semel et seniper, ut aiunt, omnem ulterius
de hac re contendendi ansam pnBcidere, tali in substantia ; sed cautis verbis ; (piale
vobis hic mitto delineatum exemplar*. Non quidem ut praescribere vobis aliquid
velim, aut de sufficientia vestra meliora concipiendi dubitem, sed tantum ut mentem
meam vobis aperiam. Praecipue vero in hunc finem, ut lo(iuendi modum omnem
caueatis, (jui vos (ubi iure agendum forte foret) iu probandi necessitateni praecipitet,
iuxta regulam : affirmantis est probare. Sed non possumus omnia, quae scimus, vel
cre<limus probare. Propterea in iudicijs permittitur ijs qui iurati sunt se ad inter-
rogata vere responsuros, ut ubi ha'sitant dicant : Credo, vel non credo sic esse.
Vos iudicabitis (piid expediat mutare, addere, vel detrahere de hoc concepto. Minas io
adeundi Regiam Majestatem vel alluni nihili facio. Rex et ministri eius ea sunt
ajquitate et prudentia prajditi, ut intelligant ante iudicium alteram partem audiendam.
Ego non dubito Gallos hunc scopulum vitaturos, cum videbunt vos esse forti animo,
nec iudicium vel summum refugere. Vltimam monitionem de turbis pnecauendis
existimo ibi p<jndus habituram ad vestri iustifìcationeni, maxime si corani iudicio
producendum sit hoc scriptum. Quin animus mihi dictat, esse (jui Gallos animent
ad has querelas, non alio fine quam ut excitent turbas. Atque hf)c itnprudenter
adulatoribus fidem adhibentes non animaduertunt. Ad alterum vestruni qua?situm
respondent superioi-a. Itaque prolixior opinato fiictus hic desinam, Deum orans ut
vos.... Valete, et domino Rutingio nomine meo salutem dicete. Middelburgi, die ^'11
Decenibris 1605. Vobis Ecclesiajque vestra» intime addictus
Joannes Radermacherus Aquensis.
Has clausuro praelegit mihi dominus Hoste 5 illa capita Gallorum petitione 12
distincte compraehen.sa. His manifestum tit eos non affectare praetensuni ius c-equa-
litatis nisi ut ad praxim ampiissimam reuocent quandocunque cis libeat. Clauis
datio (juid aliud sit quam inuestitura, quam vernacule goediugu vocamus. Du^
conciones quando libebit quotannis plus periculi habent in rece.ssu quam prima fronte
* See the precediut? Document, and below, paragraph 15.
1176 Joannes Radermacherus, to the Dutch Church, London, 1605.
apparet, etiamsi nil esset prseter contentiones de dierum electione vestrae Ecclesiae
commoda vel incommoda. Dimidium conducti sui templi nescio qua fronte petere
audeant. Nemo enim tenetur soluere conductum, cuius pacto ipse non interuenit.
An vero unquam ullus vestrse Ecclesiae vocatus fuit ad pactum conducti ineundum?
Diminutionem Templi D. Jesu petere, ut eius pars applicetur alieno fundo, nescio
annon seque sacrilegum atque iniquum sit iudicandum. Quid hoc aliud est quam
Ecclesiam Germanicam magna parte legittima; suse possessionis exturbare, quando de
integra non possunt ? Vltima conditio sepultur» minimum suspecta videatur. Interim
id semel prò semper pacisci, seruitus esset, quam nullo iure in priuatis vicinus vicino
concedere tenetur, quod alioqui in singulari ca.su semel, amicitise gratia, forte con-
cesserit. Igitur ncque hsec petitio aequa est. Sed si quo suorum ministrorum mortuo
ipsi petant sibi licere ut hunc ibi sepeliant, tunc vel humanitas ipsa hoc impetrare
possit, absque vinculo strictae obligationi.s. Itaque superiori meae .sententiae inhaereo 13
ut nisi vestram possessionem ac vosipsos in periculum conijcere velitis, nihil omnino
paciscaminj, sed absolute negetis vobis ullum ipsorum ius liquere, ideoque nec in
vestra potestate esse ipsis concedere. Minas non formidate, quarum effectus non alios
possum mihi persuadere quam plumbeos, imo palearios esse futuros, Deo iustam causam
vindicante. Interim tam doleo quam miror fratrum Gallorum hac in re tum teraeri-
tatem, tum importunam pertinaciam : quam Deum precor ut mutet in mentem meliorem.
clan sa die 30 Decembris. Vester qui supra. 14
Die quaeso domine Regie coniugi tuae charissimse a me meisque filijs plurimam
salutem, ac Domino Jacobo Colio cum obuius erit, cum indicem epistoleum eius cum libello
utraque grata mihi reddita fuisse. Rescribam cum Deo volente firmior ero valetudine.
Addressed: Eerweirdigen...M'' Leonhardt Moyaert, ende M'' Johannes de Coninck
dienaren des Godlycken Woirds, tot London.
The Letter which follows may he the delineatum exemplar 0/ which Radermaker 15
speaks above in paragraph 9 ; but compare the preceding Document.
Honorandis ac spectabilibus viris Verbi mini.stris et senioribus ecclesiie Londino-
Gallicanae fratribus in Domino charissimis. Verbi ministri et Seniores ecclesia
Londino-Germanicffi S. D.
Quandoquidem vobis nondum placet anterioribus nostris responsis acquiescere, de
prfptenso a vobis iure aequalj nobiscum in templum Domini Jesu, quod clementissimae
quondam Elizabethae Regina; sanctaj memori» concessione ad exercenda Diuini cultus
officia, ecclesia Belgio-Germanica iam continuos annos plus minus quadraginta quinque
quiete possedit ; sed instare pergitis nos quodam modo compellere ad confessionem
quam bona conscientia aedere non possumus, quia veridicam fore nec intelligimus,
nec credimus, nempe vos aut ecclesiam vestram in templum praedictum jus aequale
cum nostra habere : semel unquam vobis denunciandum putauimus, nobis praetensum
illud ius vestrum neutiquam liquere, ideoque agnoscj aut recognoscj nec posse, nec
debere. Neque etiam fuerit in nostra potestate ; etsi vellemus : ius quod petitis
vobis dare vel concedere. Quare fraterne vos, et per Dominj nostrj Jesu Christj
charitatem rogamus, ne deinceps nobis ea postulatione velitis esse molestj, velutj
nec nos urgemus ullam renunciationem iuris quod vos habere putatis. Quod si vero
Joannes Rculermacherus, to the D^itch Church, London, 1605. 1177
de hac re quaestio, aut de nobis querimoniae nuper comminatae, ad Serenissimam
Regiam Maiestatem siue reuerendissimiim dotninum Angliae Primatem videantur vobis
instituenda, speramus nos Dej ope paratos fore, ad tam vere et simpliciter respondendum,
ne uUius iniustitiae in hoc negotio rei, aut turbarum authores fuisse iudicemur, quas
non dubitamus architectum Sathanam, atque operarios suos hodie plus quam alias
unquam furentes, per utriusque nostrarum eeclesiarum plebis latera clandestino
stratagemate macbinarj. Quas ut Deus clementer auertat, praestabit, ut pacis mutuas-
que charitatis studijs inuigilando, omnibusque non necessarijs quaestionibus ; quae
contentionum et turbarum sunt fomites ; abstinendo, ipsuni assiduis precibus implore-
nius. Eundem oramus ut vos charissimj Dominj fratres spiritu prudenti» atque sacrj
amoris magis indies magisque, ac nos una vobiscum, corroboret usque in finem. Data, &c.
Endorsed in the handivriting of Caesar Calandnnus: Belganim ad Galles fratres i6
de Jure Templi, post mortem Reg. Elizabethae. Forte hoc est scriptum cujus mentio
fit in 2*" libro Coetus in initio. Dicitur datum ó Sept. 1005.
1661. London, Saturday, 18 [ = 28, N.S.] Januarij 1G06. The Consistory of
the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, Nor^ch '.
1. Samuel Aueun, formerly Minister to yotir Community, ha» now commenced to lerve an Engìinh pnritli
at Colchtiter, rather raihly, on account of hit weaknetg. Ilence our hrethren at Colchester and we Jìnd
ouriflvet in a difficulty, as tee J'ear that he uill give offence, and discredit our Chiirchex in general, and
that of Colchester in particular. 2. We have in vain endeavoured to dissuade him Jniiii tnking the post as
he had alreadij accepted it before anyone, his uri/e not exccpted, knew of it. As his stipend, hoicever, secms
not to he more than eight or nine pounds per annum, he vili soon he coinpelled to abandon the post; but
ai he pleadt hi» weaknes» and poverty a» an excuse, tee think that the Dutch Commiinities shouUl come to
hi» aid, on account of hi» lervice and poiition. 3. Hence tee ask your opinion in the matter, and hope
that you tcill have no objection, a» he ha» heen your Minister, and had to leave you, not on account of
incompetency but iceaknes». 4. As regards your lati Letter concerning the day» of Prayer, you know that
the caute fot the last day tea» uneipected, and, to tuit the conienience of the brethren, ice chose a day
tchieh tea» unu»ual teith ut. On other occasions ice alicays team the brethren in tinte, but to consult them as
to the rea»ons for luch day» and the tinte that they ihould be observed, is tiot practicable, as somelimes tee
aecommodate ourselvet lo the Chiirches across the sea. 5. Days of prayer are niostly kepi on account of
eztraordinary caute», and allotc of no previout consultation. ìì'e onty appnint the days for our Church,
leaving other Churche» free to join us or choose another day. 6. We haie rrceived notice of some privilege
granted to stranger» iit Edinburgh, signed and seaUd by the King. At the request of the l'ctitioner ire
»end you a copy of the Document, that you nuiy ascertain lehether any families among ijou wish to tukt'
advantage of it.
Eersamc.broederen, de oorsaecke deses is, Alsoo Samuel Asseus* voortyden dienaer i
de.s woorts inde gemeynte van Noorwits aengevangen heeft den dienst des woorts
in een Engelsche Parochie te Colchester, genoechsaem onbedachtelycken ten aensien
van syne swackheden daer mede hy van den Heere be.socht is die ons alien te
samen genoech bekent syn ende ons tot medelyden behooren te bewegen. .Sod ist
dat de Bro(;deren van Colchester haer nyet weynich in desen beswaert vinden,
gelyck wy o(x:k groote swaericheden daerin voorsien, sorgende dat sulcx sai inogen
gedyen nyet alleen tot onstichtinge van synen persoon maer oock tot eenige oneer
van onse Kercken int gemeyn ende tot nadeel vaude kercke aklaer int bysonder.
• Thia Letter occurs on Fol. '22' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. ' See above, Letters Nos. loyO, 10'J3, lO'Jó, 110"), 1.S00, <&c.
CH. III. 148
1178 The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Norwich, 1606.
Daerom wy oock geaerbeyt hebben met...verscheyden redenen den selueu van sulck i
voornemen aff te keeren. Doch te vergeeffs alsoo hy de conditie alreede aengenomen
hadde eer iemant daer van wiste selfs oock nyet syne huysvrouwe. Doch alsoo de
voorseide conditie seer sober is bedragende maer tot 8 oft negen Ponden tsjaers soo
wy verstaen, soo sai hy geen nootwendich byleuen voor hem ende syn huysvrouw
daervan connen genieten, ende derhaluen sai genootsaeckt syn deselue eerlange te
verlaten, daertoe wy oock goetvinden sai door de broeders van Colchester om hem
op de eerlyckste wyse te doen den afscheit nemen, maer alsoo hy voorwent s}Tien
staet ende noot, soo dunckt ons Broeders dat het nyet onbetamelyck en ware dat
de Nederduytsche gemeynten wat contribueerden tot onderhout vanden voorseyden
Broeder die ten aensien van synen dienst ende weerdige Roepinge daerin hy gestelt
is geweest geensins en belioort verlaten te wesen, tot welcken schultplicht de Broeders
van onse Leere ben nyet ongewillich noch onbereet en sullen laten vinden. Hebben 3
dierhaluen goet gevonden v.l. aduys in deseu oock te hooren, om v.l. goeden wil hier ouer
te verstaen. Wy hopen dat de Broeders ben nyet onbereet hiertoe vinden sullen laten
gemerckt voornemelyck hy een beroepen dienaer vande Gemeynte van Noortwits geweest
is, en hy om geene ongeschicktheyt maer alleen uyt enckele swackheyt die vanden
Heere comt vanden seluen dienst op te houden genootsaeckt is geweest. Voorder 4
also tot noch toe onbeantwoort syn gebleuen iilieder leste brieuen belangende sekere
versoecken aengaende de biddagen, de broeders weten soo veele als den lesten
biddach belangt dat gelyck de voorgevallene oorsaecke onverhoets was, dat daer in
ten andere conde gedaen worden dan geschiet is, wy hebben onsseluen in desen
geschickt nae der broederen gelegentheyt kiesende daertoe eenen dach die by ons
ongewoon is. Belangende andere biddagen wy dragen altyt sorg dat den broeders de
waerschouwinge goets tyts gedaen worden, maer om met de broeders te consulteren ofte
beramen vande oorsaecken ende tyt des biddachs en is uyet wel doenlyck, want wy
voegen ons somtyts nae de kercken van ouer zee. Ten meesten deele worden de 5
biddagen gehouden om saken extraordinair die de beraeminge nyet toe en laten van
alle de kercken ; oock soo en maken wy de beraminge nyet van eeuige biddagen
voor andere kercken maer alleen voor de onse, latende altyt den broederen haere
vryheyt om sulcx mede te doen ofte nae te laten off een anderen tyt te verkiesen. Dat
wy dese waerschouwinge aen andere kercken doen, doen wy haer ten besten, om dat
wy te deser plaetsen de voorvallende nooden tsy vande kercken van ouer zee tsy
van desen Ryckc hier eer vernemen ende vei-staen. In somma als wy den broeders
aenschrijuen sulcke ende sulcke oirsaecen die wy hier verstaen en dat wy van onsen
wegen ten dien aensien goetvinden eenen biddach den Heere te houden, wy en
stellen den Broeders daermede noch wet noch noot, maer laten in bare vTvheyt off
tselue mede te doen om de gemeyne stichtinge off geheel nae te laten soo de
broeders anders gelegen vinden voor bare kercken ofte tselue op eenen anderen dach
te doen. Alle dagen ende tyden connen den Heere geheyligt worden. Voor lest 6
soo is ons aengedient... sekere vryheyt den vremdelingen vergunt tot Edinburch in
Schotlant' den genen die begeerich syn daer te comen metter woone geteekent ende
versegelt bydea Coninck, daervan wy ulieden een vytschrift oft Copye seynden nae
^ See the preceding Volume, p. 934 (No. 275), and above, No. 1649.
The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Norwich, 1606. 1179
de begeerte vanden versoecker ende vervolger deser saken om te besien of eenige
huysgesinnen onder vlieden begeerich souden wesen deselue deelachtich te wesen....
Den xviij''" January 1606. \_No signature.^ 7
Aende Gemeynte van Noorwits.
1662. [London, Wednesdaij, 26 Fehruary ( = 8 March, N.S.) 1606.] The Con-
■istory of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch
Community, Sandwich \
[Originai in Dutcli.] We have again received a Letter from you, in which you
£isk US whether the marriage of Jacob de Vryer' — with a wonian whose husband
was alive at the time, but has since died, and who during his lifetime was in bad
repute and had not sent any tidings to his wife for a long time — can be considered
legai. Ecfore we give an answer we shoidd like to know what he is charged
with, and whether there are any proofs for the accusation. You should not forget
that in such an important matter as maniage, which is called God's covenant
(Prov. 2), and in which God is said to interfere (Mal. 2), we must not act on rumours,
but on clear evidence tendered in a legai way. A marriage cannot be dissolved on
account of any evil ramour, as of theft or other crimes. Nor is it sufficient for
a woman to accuse her husband of adultery; the magistrate has to make enquiries,
and to decide as to the guilt of the respective parties. Moreover, we do not
know what reasons he niay have had for his absence : keeping away is not always
abandonmcnt, nor does abandonment dis-solve a marriage in every case. Again, we
do not know how they were raarried by the English, and whether they explained
their circumstances or not. [N^o date; no signature.']
Antwoorde op seker schryuen van Santwits.
' This Lettor occurs on Fol. 22* of the Kcgistcr or Copy-book B' described above in tbc Note to No.
1420. ' See above, Lettera Nos. 1651, 1653, and below. Lettera Nos. 1664, 1671.
1663. Am-iterdam, Tuesday, 14 March 1606 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Amsterdam, to [the Consistory of the Dutch Church, London] '.
1. Al tee have decided, tcilh the corment of our ìlaciittrarij, to entablish here an English Church, agreeing,
in doctrine and Church governmenl, with the Ueformed Churche» of thi» Country, we requett you to inquire
for a competent, detout aiuì learned English Preacher, not contaminated with the opinioM of the lìrowniuts.
The Englith merchunts nf thi» town think that »uch a perton might easily be had, an vuiny ìtave been
diicharged. 2. The Ilurgomatter$ of thi» town will give him a good house, and six hundred gniUlers per annum,
apart front tchnt the English merchants will contribute. 3. Some mnnths ago, Mr Thomas ìl'liite, the English
Minister, told me that the Ilishop of London eomplained that liruicnist books are printed here, and sent over
to England for distribiilion, l'iease teli the liishnp that tee regret it, that it is done witliout the knowledge
of our ilagistracy, who, a few days ago, forbad the liroicttists to do so any longer, ichile the Ilailijf had
already before taken away and destroyed some of the bookt.
...F]ersaeine...Medebroeder8 : also by ons gocdt gevonden is met believen van onse i
Overheydt, dat alhier wcrde opgerecht een welgestelde Engelscho Kercke, in Locre
ende Kerckenordeninge inetten Gereformeerden Gemeynten deser Landen ouereencom-
mende ; so willen wy Uwe E. gebeden hebben, te willen aldaer vernemen naer een
' See below, Lettera Nos. 1667, 166!).
148—2
1180 The Reformed Church, Amsterdam, to the Dutch Church, London, 1606.
bequaem Engelsch predikant, zynde godzalig, geleerdt ende wel begaeft int prediken,
ende geensins besmet mette meyninge der Brounisten. D'Engelsche Cooplieden, hier
woonende, meynen, dat de sodanige aldaer wel te becomen zyn, doordien vele afgeset
zyn vali hunne bedieiiinge. De Heereii Burgmeesteren deser stede zullen hem voor- i
sien van een goedt huys, ende tot syn onderhoudt geven ses honderdt guldens jaerlix,
beneffens tgene d'Engelsche Cooplieden daertoe zullen contribueren. U. E. zal believen
ons van haer wedervaren te verwittigen. Voer eenige maenden heeft M"' Thomas 3
White, Engelsche predikant, my aengediendt, dat de Eerweerdige Heer Bisschop van
Londen hem beelaegde, over dat alhier Brounistische boecken worden gedruckt, die
daerwaerts worden overgesonden, ende aldaer te Lande worden gestroyt, tot nadeei
van Gods Kercke. U.E. believe den voorseyden Heer Bisschop van onsen twegeu
aentedienen, dat ons het zelvige van herten leedt is, ende geschiet is buyten weten
van onse Overheydt, welcke noch over eenige dagen, tot onsen versoecke, emstiglick
den Brounisten geboden heeft, dat zulx niet meer en geschiede : oock so heeft de
Heer Schouth sodanige boecken hen voor desen afgenomen, ende vernietiget. Vele
vroome Christenen bedroeven haer grootelix, dat de ondersaten van soodanig een God-
salig Coninck, ende beschermer des Waeren geloofs ons (ten dienste vanden Roomschen
Antichrist, ende andere geswooren vyanden van Gods Kercke) comen bekrygen ende
verdrucken....Tot Amstelredam desen 14"" Martij 1606. 4
Uwer E. dienstwillige medebroeders de Kerckeraedt tot Amstelredam ; ende
inden naem ende uyt last des zelvigen, Petrus Plancius^
No address.
^ See above, Letter No. 1356.
1664. Sandwich, Mondai/, 24 March 160.5 [ = 3 Aprii 1606, N.S.]. The Consistory
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. We have received your Letter of 20 Feb. 1605 regarding Jacob de Vryer and Tanneken Tweeck» who
went to you with the idea that ice had referred the matter of their marriage to you. But thig is not the cote,
far, tìiough we would prefer to have it settled by other churches, ice merely informed you that they could not
be admitted to the Lord's Supper before this was done. 2. We refused to tnarry them, hecause she couid not
teli US anything as to the death of her husband, and we presumed that he ìcag stili alive, which turned out to
be the fact. Thereupon they icere married by an English Minister, against our wish, but the ìlinister wat
summoned before the Ecclesiastical Court, and had to pay a fine, while they were ordered to separate, and
their case is stili pending, as we, not being very friendly with the Commissary, dared not remove it from the
Court. 3. The last Coltoque admonished them to separate on pain of excommunication, but their case being
pending among the Englisìi, we merely exhorted them to separate, which they refused to do. 4. Afterwardi
they asked us to bring their case to an end, but we told them that they should first settle the matter in
Court, which they have hitherto not done. 5. To help them we persuaded Dr Saravia to transfer the case to
US, and bis opinion was that — as the first husband was now dead, after having absented himself from his wife
for many years, during which lime he seems to hare behaved improperly, and the Bishop could give no dis-
pensdtion in this marriage, as the icoman iiiis never divorced from her first hufband on account of his conduci —
the couple should separate, though they had lived together for a long lime and h<id had children. But in arder
not to moke bastards of the children, he would leave the matter to their own conscience, and connive at it, if
they confessed their fault and reconciled themselres with the Church. 6. As such a decision seems rather
serious to us, ice ask your advice in the matter.
...Eerweerde...broederen...wij hebben v.L. brief vanden 26 Febr. 160-5' ontfaen, i
1 See above, Letter No. 1G62.
The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Church, London, 1606. 1181
touchierende eeneu Jacob de Vryer ende Tannekeii Tweecks welcke bij v.L. gecommen
sijn wt CHjrsake sy verstaen hadden dat wij haer L. wtstaende sake van hiiywelycke
uwer E. ouergegeuen hadden... af te handelen. Hier inne...syn sij gedoolt (hoe wel
wij lieuer hadden dat haere wtstaeude sake van andere kercken geoordeelt ware
dan van ons) want ons .schryuen alleen daer toe diende v.L. te verwittighen datse
in dien staet niet bequaein en waren toe te laten tot der tafel des Heeren voor
ende alleer haer 1. sake afgedaen waere.... Jacob de Viijer ende Tannekeii Tweeck 2
versouckende bij ons getraut te worden, is haer by ons geweijgert gewcest wt oorsake
sy gheen bescheet doen en conde van de doot van haeren man, ende daer was by
ons presumtie dat hij noch leefde (gelyck het daer naer gebleken is). So ist dat
sij haer by eenen Enghelschen predicant hebben laten trauwen teghen onsen wille,
om welck huywelyc deu Predicant ten geestelycken hoiie is gedaecht geweest ende
den prijs daer van in syn borse geuoelt. Desgelijcken hebben sij L. oock gedaecht
geweest ende belast tot scheijden, alwaer haer L. proces altyt gehanghen heeft wt
welckers handen wij haer 1. sake niet en hebben doruen trecken ouermidts wij
alsdoen bij den Conunissaris geen goede vrienden en waren. Dese questie int laeste 3
Colloquum tot I^jnden gehouden, was gevraecht watinen met sulcke pereoonen doen
.sonde die een huywelijck aengeuanghen hadde inet eeu ander man daer hiieren
eersten man noch leefde, was geresolueert dat men.se tot scheijden vermanen sonde,
ende weijgerendc, gradatim tot de excomnnicatie teghen hen procederen. Maer om
dat haere .sake int recht by dEngelschen hinck, hebbense wij alleen tot scheyden
vermaent, het welcke .sy alsdoen niet en hebben willen gehoorsamen, ende sy haere
sake by thof niet claerende, is haer sake also geblenen Aldus sekeren tijt (teghen 4
tvemianen des diensts) geleeft, ergens dour beweecht hebben by ons versocht eyn-
delijck dat wij haer sake een eijnt niaken wilden, .so ist dat wijse den rechten wech
gewe.sen hebben, namelijc (dewijle .sy van ons gedeclineert waren ende haer tot de
Enghelsche met Attestate begeuen aldaer getraut aldaer int reclit was) datse haer
int hof eerst claren soiiden ende daer naer .souden wij van on.scnt weghe geerne
laten vinden naer dat de sake verheysen .sonde. Maer dit en hebben .sy tot noch
toe niet gedaen. Doch nu...om dese aernie luyden...te helpeii, hebben wij mi met 5
M' D<x-tor de Sarauia by den Commi.saiis een proeue gedaen ende beni gebeden
dese wtstaende .sake bij liem te willen laten .ses.seren ende ons de seiue ouer te
geuen. So ist dat wij hem (buyten ons verwachten) hier inne redelyc gevonden
hebben, ende heeft ons niet alleen de sake heel ouergegeuen, maer ooc syn adtuis
geseyt...namelijck, dewijle haeren eersten man nu doot es, ende hem veole jaeren
van .syn wijf absenteerde ende ooc presumtie is dat hij int afweesen niet eerlyc
en leefde, ende dat den Bis.schop in dit huijwelyc niet en can despenceren, midts
sij noyt om toneerlyc Icuen van haeren eersten man gedcuortieert heeft geweest,
also dat sy na Goddeiycke ende werreltlycke rechten sonde moeteii scheijden, niet
teghenstaende sy langhe tsamen al.so geleeft hebben ende kinderen tsamcn gewoniien,
was eijndelyc syn besluyt, op dut de kinderen geen bastaerden souden sijn, sonde
hij de sake in haer 1. con.scientie stellen, ende de sake door de vingeieii sien, midts
dat .sy haer fante .souden bekennen van haer oimrdcntlyck trauwen, ende also haer
1. weder met de Kercke reconcilieren. Wij en willen dit aduis van dese conniuentie (>
1182 Tìie Dutch Community, Sandivich, to the Dutch Church, London, 1606.
op ons alleen niet nemen, sonder v.L. aduis...want sulcke saken ons swaer duiicken.
Daerom...is dit onse begeerte...dat ghij ons met den eersten uwer E. aduÌ8...80udt
willen schrijuen....Desen 24 Martij 1605 wt Sandtwijts. Nomine ac jussu totius Synedrij ^
Beniaminus iEnobardus, scriba ac senior.
Addressed : Aende...Dienaeren des woorts ende Ouderlinghen der Nederduytscher
Kercke Christi binnen London.
1665. London, Tuesday, lo [ = 2.5, N.S.] Aprii 1606. An Act of Common
Council, prohibiting ali Strangers bom, and Foreigners, to use any trades,
or keep any manner of shops within the City [of London], Liberties and Freedom thereof '.
By the Mayor. An Act of Common Councell, prohibiting ali Strangers bome, i
and Forrainers, to vse any trades, or keepe any maner of shops in any sort within
this Citty, Liberties and Freedome thereof. At a common Councel holden at the
Guild-hall of this Citty, ou the xv. day of Aprii, in the fourth yeare of the Raign
of our Soueraigne Lord James,... King of England,...It is ordained, and established
as foUoweth.
Where by the auncient Charters, Customes, Franchises, and Liberties of the Citty t
of London, confirmed by sundrie Actes of Parliament, no person not being free of
the said Citty, may or ought to sell, or put to sale any wares or marchandises
within the said Citty or the Liberties of the same by retaile, or keepe any open
or inward shop, or other iuward place or room for shew sale, or putting to sale,
of any wares or marchandises, or for vse of any Arte, Trade, Occupation, mysterie
or handicraft within the same. And whereas also Edward sometime King of England...
the third of that name, by bis Charter made and granted to the saide Citty in
the fifteonth" yeare of his Raigne, confirmed also by Parliament amongst other things
granted, that if any Customes in the said Citty before that time obtayned and vsed,
were in any part hard or defectiue, or any things in the same newlie arising, where
remedie before that time was not ordained, should need amendment, the Maior and
Aldermen of the said Citty and their Successors, with the assent of the Communalty
of the same Citty, might put and ordaine thereunto fit remedie, as often as it
should seeme expedient vnto them. So that such ordinance should be profitable
to the King for the profite of Cittizens and other his people repairing to the said
Citty, and agreeable to reason. And wheras by force of the said Customs, Franchises, 3
and Liberties, and of the Charter last afore mentioned, confirmed as is afore
specified by Parliament, the Lord Maior, Aldermen and Commons of the said Cittie,
did the twelfth day of October in the third' year of the raign of Edward som-
time King of England the fourth, as a thing thought fit and conuenient for that
time, (amongst other things) agree and ordaine, that the Basketmakers, Goldwyer-
drawers, and other forraines, contrarie to the libertie of the said Cittie, holding
open shoppes, in diuers places of the Cittie, and vsing mysteries within the said
Citie, should not from thenceforth hold shoppes within the libertie of the Cittie
1 The test of this Doeument is takeu from the Proelamation whioh was printed at the time on three
sheets of foolscap paper in Black Letter. - 1341 — 2. ' 1463.
Ari Act prohihiting ali Strangers horn, to use any trades, &c., 1606. 1183
aforesaide. But if they would hold any shoppe, or dwell in the same Cittie, they
should dwell at Blanchapleton, and there holde shoppes, so as they might haue
suflScient dwelling there. And where also the Lord Maior, Aldermen and Coninions 4
of the said Cittie, did afterwardes the sixeteenth day of May, in the seuen-
teenth* yeare of the Raigne of our late Soueraign Lord... King Henry the eight,
as a course thought fit and agreeable for that time, ordaine, establish, and
enact, that no manner of person or persons being cstrauge froni the Liberties of
the said Cittie, froni thenceforth .should holde or keepe any open shoppe or shoppe.s
within the saide Cittie or liberties of the same, neither with any Lattesses before,
nor yet without Lattesse, certain numbers of the poore men occupying the feate
of Botchers, Taylor» and Coblers, onelie except, vpon paine of imprisonment, and
also to forfeite and to pay xl.s. to the vse of the Communaltie of this Citty,
as oftentimes as he or they should doe the contrarie. And where also the Lord 5
Maior, Aldennen and Commons of the same Citty, did afterward the xx. day of
January, in the said xvij." yeare of King Henry the eight, (reciting that where at
a common Councell holden the xvj. day of May, in the seauenteunth yeare of the
raigne of King Henry the eight, It was ordained and enacled, that no manner of
person or persons being estrange from the Liberties of this Citty, from thenceforth
should holde or keepe any open shoppe or shoppes within this Citty or Liberties
of the sanie, neither with any Lattesses before, nor yet without any Lattesse vpon
pain of imiìrisonment) Further, ordaine, and establish, that if any person or per.sons
being forraine, should holde and keepe open any shoppe or siioppes as is aforesaid,
he should forfeite for euery time so doing xl. s. to be leuied by distresse, to the
vse of the Communaltie of the saide Cittie, by the Chamberlaine for the time being
or other Otiicer of this City, and also haue imprisonment by the discretion of the
Maior and Aldermen for the time being. Now forasmuch as diuers and sundry 6
strangers bome, and likewi.se Forreiners frum the liberties of the said Cittie, nothing
regarding the said auncient Charters, Franchi.ses, Customes, or liberties of the saide
Cittie, and actes and ordinances heretofore niade according to the same, but wholie
intending their priuate profit, haue of late yoares deuised and practized by ali
sini-ster and subtil meanes, how to defraud and defeat the said Charters, Liberties,
Customs, g(X)d orders, and ordinances, and to that end, do now inwardlie in priuie
and secret places, vsually and ordinarily, shew, .sei, and put to .sale, their Wares, and
Marchandizes, and vse Arts, Trades, Occupations, Misteries, and Handicraftes within
the sai<l Cittie and Liberties of the same, to the great detriment and hurt of the
Freemen of the said Cittie, who pay Lot and Scot, beare Offices, ami vndergoe
other Charges which .Strangers and others not Free are not chargeable withall nor
will perforine. For refonnation of which disordei-s, and for auoiding of such preiudice 7
and damage, as thereby groweth to the Freemen of the said (Jittie, and is more
now of late v.sed then was in any time heretofore suffered, and to prouide for the
common protìte and good of the Freemen and Cittizens of this Citty. It is there-
fore by the Lortl iLaior and Aldermen and Commons in this common Councell
assembled, ordained and established : That no person wliatsoeuer not being fiee of
* 152.Ì. » 1.520.
1184 An Act of Common Council, prohihiting ali Strangers barn,
the Cittie of London, shal at any time after the feast of Saint Michael now next
ensuing, by any colour, way or meane whatsoeuer, either directly or indirectly by
himselfe, or by any other, shew, sei or put to sale any wares, or marchandises
whatsoeuer by retaile within the Citty of London, or the Liberties or Suburbes of
the same, vpon paine to forfeit to the Chamberlaine of the Citie, for the time
being, to the vse of the Maior and Communaliie and Citizens of the said City
the summe of fiue pounds of lawfull money of England, for euery time, wherein
such person shall shew, sell or put to sale any wares or marchandizes by retaile,
within the said Cittie, Liberties or Suburbes thereof, contrarie to the trae intent
and meaning hereof And it is further ordained and established, That no person 8
whatsoeuer, not being free of this Citty, shall at any time after the said Feast of
Saint Michael, by any colour, way or meane whatsoeuer, directly or indirectly, by
himselfe, or by any other, keepe any shoppe, or other place whatsoeuer, inward or
outward, for shew, sale, or putting to sale of any wares, or marchandises whatsoeuer,
by way of retaile, or vse any Arte, Trade, Occupation, Mystery or Handicraft what-
soeuer within the salde Citty, or the Liberties or Suburbes of the same, vpon
paine to forfeite the summe of fiue poundes of lawfull money of England for euery
time, wherein such person shall keepe any shoppe or other place whatsoeuer, inward
or outward, for shew, sale, or putting to sale of any wares or marchandizes what-
soeuer, by way of retaile, or vse any Art, Trade, Occupation, Mystery or Handicraft
whatsoeuer within the said Citty or Liberties or Suburbes of the same contrary to
the true entent and meaning hereof AH which paines, penalties, forfeytures and 9
summes of money to bee forfeyted by vertue of this Act, or ordinance, shall be
recouered by action of debt, bill or plaint to be comensed and prosequuted in the
name of the Chamberlaine of the Citty of London for the time being, in the Kings
Maiesties Court, to be holden in the Chamber of the Guild-hall of this Citty, before
the Lord Maior and Aldermen of the same Citty, wherein no essoigne or wager of
law shall be admitted or allowed for the Defendant. And that the Chamberlaine io
of the said Cittie for the time being, shall in ali sutes to be prosequuted by virtue
of this Act or Ordinaunce against any Offender, recouer the ordinarie Costs of sute
to be expended in and about the prosequution thereof And further that one equall
third part of ali forfeytures to be recouered by vertue hereof (the costes of suite
for recouery of the same, being deducted and allowed) shall be after the recouery
and receipt thereof paide and deliuered to the Treasurer of Christes Hospitall, to
be imployed towardes the reliefe of the poore children to be brought up and
maintained in the said Hospitall, and one other equall third part to him, or them
which shall first giue Information of the ofifences, for which such forfeitures shall
growe and prosequute sute in the name of the Chamberlaine of the salde Cittie for
the recouery of the same, any thing in this Act to the Contrary notwithstanding.
Prouided alwayes, that this Act or ordinance, or any thing therein contained, shall u
not extend to any person or persons, for bringing, or causing to be brought any
victuais to be solde within this Citty and the Liberties thereof, but that they and
euery of them may sell victuais within the said Citty, and the Liberties thereof,
as they lawfully might haue done before the making hereof, any thing herein to the
and Foreigners, to use any trades, de, 1606. 1185
contrarie thereof iu any wise notvvithstanding. God sane the King. Iniprinted at
London by John Windet, Printer to the Honourable Cittie of London. 1606.
Endorsed : 1606. 1-5 daye of Aprili in the iiij yeare of K. James an Acte of n
Comon Councell of the Lo. Mayor &c. against Forriners and Straungers.
1666. London, [Thursday, 17 ( = 27, N.S.) Aprii 1606]. Petition of the Strangers
(traders and handicraftsmen) of the Dutch and French Congregations of London,
to the Lord Mayor, &c.'
The copie of a Peticion to ]>e Lord Maior of London &e. To the right i
honourable Sir Léonard Holliday, K' Lord Maior of the Cittie of London, and
to the right worshipfull his brethren jje Aldermen of the sanie. The poore Straungei-s
of seueral! Trades and Handycrafts of the Dutch and French congrcgacions
within the said Cittie, doe in ali humillity beseech your honour and worships
to dispence vvith the execucion of the Acte of Common Counsell lately proclaymed
against ali Straungers and Tradesmen, bee executed vpon them for the reasons hcerin
presented. Because the most parte of them bee fledd hether for their conscience
sake, and haue long since beene receiued into this Cittie, by j^e permission of. ..
Queene Elizabeth (of happy memory), and maintained euer since by the fauorablo
word and protection of our. ..Prince the King's Jlajestie. And whcras at sundry 2
tjTnes heertoforo, the said Tradesmen haue beene molested for vsing of their seuerall
occupacions, yct alhvaics from tyme to tyme vpon humble suite to her late Majestie
and likewi.se to the Kings highnes, haue beene dischardged of those molestacions,
and allowed to continewe as they had done, As by seuerall orders to that effect
may truly appcare. And wheras also the nomber of the said Straungers are not so
greate as it is supposed your Lordship and worships are infonned, For by veiwe
of them ali that dwcU within the freedome of the Cittie, there are found to bee
lesse in nomber then in former tyme, and not to amount to aboue" families As
by a note ' of there seuerall names and faculties heerunto ainiexeJ ' may appeare.
Besides it is manifest, that a greate parte of them are very poore, and releiued
by the Almes of the Churches, So that their remouing should bee very chargeable,
both vnto them selues, and vnto the said Churches. And it is impossible vpon a .5
.suddaine to find dwelling places for them in the Suburbes vpon a suddaine which
are rathcr more inhabited allreddy then the Citty. Some of their Trades also are
proffitable to )>e Commonwealth many poore English and Aliens families being sett
on worke by them, And it is also knowne that they make no shewe of their Trades,
But a.s meere Straungers keepe them within, not being able (as in other places)
to attaine to the freedome of the Cittie, other then by extraordinary fauor and
meane.s. Finally they pay vnto the King and Cittie, scott and Lott accordiug to 4
their abilliticH, the charges belonging and ym|X)sed vpon them, So as this litle
nomber of Straungers, ali members of the Dutch and French Congrcgacions, doe againe
' This Document occurs on p. 17 sqq. of the Register or Copy-book A' desciibed above in the Note to
No. 12-11. No date is mcntioncd, but it was probably drawn up and presented immediately after the proniul-
gation of the preceding Act of Common Council. Here it has been placed two dayn later.
' The number has not been filled in. * This note is not annexed to this transcript.
CH. III. 149
1186 Petition o/the Dutch and French Congregations of London, 1606.
pray your Lordship and worships to graunt their request, And they shalbe bound
euer to pray to allmighty God for the prosperity of your honour and your worships
persons, and good estate of the Cittie.
1667. London, Wednesday, 10 [ = 20, N.S.] May 1606. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the Consistory of Amsterdam^
1. We have been unahle to reply to your Letter sooner, a$ the illnets of our Bithop prevented tu from
telling hini that the Magistracy and the Consistory of Amsterdam do not tolerate, but rather prevent, the
printing and spread of Brownist books. This information pleased the Bishop who promised to write to you.
We believe that this will remove the bad report about you. 2. We are glad that your English Community
increases so much that they want a Minister of their ourn langttage, and that your Magistracy will give him
a fair stipend and house, apart from the collection which the English may make among them. 3. There are
here many gifted and learned ministers, who have no ministry, but we do not think it advisabU to recommend
you any one in particular. But if you elect one teli us his name and we will make inquiries as to hit conduci,
life and fitness for the post. 4. As you stipulate that the person to be elected should submit to our Church
discipline and rule his Congregation in accordance with it, we beg you not to m^ntion this point to othert, firtt
because it might be detrimental to our Churches, which are not subject to the English discipline, and tecondly
because the person wìm would be elected {one of those dismissed because they refused to sign the arder of the
Church of England) will be glad to rule his Church according to our discipline.
Aen den Kerckenraedt van Amsterdam, den 10'" Mey 1606.
Eerweerde.-.broeders inden Heere. Op uw brief ons over etlicke weken be- i
handicht, hebben wy eerst nu met bequaemheyt connen antwoorden ; ouermidts de
siecte onses Eerweerden Bisschops ons verhindert heeft hem, navolgende uwer...
begeerte, te verthoonen dat de E. Heeren van Amsterdam, noch de Kerckenraedt aldaer,
geensins en dulden maer veel eer verhinderen het drucken ende verspreyden der
Brunisten boecken &c. Het welck vertooch den E. Bisschop seer aengename is
geweest, ende zeyde oick dat hy tot dien eynde ande broeders schryven zoude &c.
Wy en twyfelen niet ofte hiermede zal wechgenomen worden het quaet geruchte
dat uw E., so Magistraet als Kerckenraedt t onrechte gehadt hebben. Wy verstaen 2
met groote blydschap den wasdom der Engelscher geme}-nte aldaer so groot te syn
dat sy eenen predicant harer tale van noode hebben, ende hooren seer geerne dat
de E. Heeren gewillich syn tot desselven onderhout cene eerlicke gagie ende
boquame wooninghe te vergunnen, beneffens de collecte die onder de natie soude
mogen geschieden. Waer op uw E. versoecken, van ons een bequame dienaer des
woordts die sonder dienst is angewesen worde, om de Engelsche gemejTite aldaer
te bouwen ende te bedienen. Tis waer dat hier veel dienaren des woordts syn, van 3
uytnemende gaven ende geleertheyt, die geenen dienst en hebben ; doch om eenige
int bysonder uw E. an te prysen en vinden wy (om redenen wille) niet raedtsaem;
te meer om dat wy niet en twyfelen ofte de predicante!! die geenen dienst en
hebben, syn den Engelschen aldaer niet min bekent als ons. Doch so beroepinge op
yemant viele (by aldien het uw E. belieft ons sulx aen te dienen) sullen geerne
alle vlyt doe!i om te vernemen of hy zodanich in leere ende van wandel zy, of
hy ooc sulke ervarentheyt hebbe, dat hy de Engelsche gemeynte aldaer soude connen
bouwe!! ende met stichtinge bedie!!en. Dewyle onder ander dingen inden persoon 4
1 This Letter occurs on Fol. 22'» of the Kegister or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. ^ See above, Letter No. 1663.
The London-Dutch Church, to the Consistorij of Amsterdam, 1606. 1187
die beroepen sonde worden vanden broederen verheyscht wort dat hy sich onser
discipline ofte kercordeninge onderwerpe, ende syne gemeynte daer naer regiere ; wy
willen den broederen gebeden hebben in haer sehryveu aen andere daervan niet te
vermelden, beyde om dat sulx sonde mogen strecken tot nadeele van onse kercken
die in desen conyncrycke der Engelsche discipline niet onderworpen en zyn, ende
om datter geen vreese en is ofte de persoon die sonde mogen beroepen worden
(een synde der genen die afgeset sjai om de kerckordeninge van Engelandt niet te
willen onderteeckenen) en sai blyde syn naer onse discipline syne Kerke te mogen
regieren In Londen &c.^ ,
Uw E. dienstwillige medebroeder Joannes Regius, nyt name onses Kerckenraedts.
' For the answer see below, Letter No. 1669.
1668. Walmysley apud Westmonasterium, Mondai/, 2 [ = 12, X.S.] Jane 1606.
Prohibition in the Cause of Peter and John vander Straten.
Jacobns Dei gratia Anglie ... rex ... Venerabili et egi-egio viro Domino Jnlio i
Cesar militi Legnm doctori a libellis supplicnm nostrornm magistrornm vni necnon
supreme curie nostre Admiralitatis Anglie Locnmtenenti Jndici siue Presidi snove
Surrogato ant alij diete Curie presidenti cuicnnqne salnteni. Ostenditnm est 2
nobis in Curia nostra coram Jnsticiariis nostris apnd Westmona-sterinm ex parte
Johannis Peare (juod cum in Statuto in Parliamento Domini Richardi nnper Regis
Anglie post conqnestnm secnndi apnd Westmonasterium in Comitatu Middlesex anno
Regni sui tertio decimo' tento edito inter cetera contineatur quod Admiralli^ et
eornm deputati de alic|ua re infra regnuni Anglie nisi solnniniodo de rebus super
mare factis provt tempore Edwardi nnper Regis Anglie avi dicti nnper Regis Richardi
debite vsitiìtnm fnerat extnnc nullatenns se intromitterent cnnujue etiam in Statuto 3
in Parliamento dicti nuper Regis Richardi secnndi apnd Westmona-sterinm... anno
Regni sui quinto decimo' tento edito inter cetera declaratum, ordinatnm et stabilitum
existat quod de omnibus contractnbns phvcitis et (juerelis ac de omnibus alijs rebus
surgentibus infra Corpora Comitatuum tam per terram quam per aiiuam, ac etiam
de wrocco maris Curie* Admiralitatis nullatenns haberent cognicionem pote.statem nec
inri.sdiccionem sed ((Uod omnia huiusmodi contractus placita et querele et omnia alia
emergentia infra corpora Comitatuum tam per terram qnam per a(|uam vt snpni-
dictum est ac etiam wreccnm maris triata determinata discussa et remediata essent
per leges terre et non coram Admirallo nec per Admirallum sen eins Locumte-
nentem quovismodo, Cumqne etiam in Statuto in parliamento domini Henrici nuper 4
Regis Anglie quarti apnd W^estmonasterium predictum anno Regni sui secnndo '' tento
edito inter cetera contineatur* ((uod predictum Statutum Anno Regni dicti nnper
Regis Richardi secnndi tertio decimo supradicto firmiter teneretur onaretur et debite
execucioni demandaretur provt in eisdem statutis inter alia plenius continetnr
Cumqne etiam qnedam navis Anglicana vocata the Satea alias the Marye and John 5
de portu Southampton' in Comitatu Southampton' vltimo die Februarij anno Regni
' 1389, 90. ' Sec The Statute» 0/ the Realm, n. 62*. ^ i39i_ 4 mdem, p. 78». ' 1400, 1.
' Statutei, II. 124*. " MS. Southt with aign of contraction over it. ' MS. South, Sutht.
149—2
1188 Prohihition in the Cause of Peter and John Vander Straten, 1606.
domine Elizabethe nuper Regine Anglie quadragesimo quinto" apud predictum
portum Southampton^ instructa et preparata fuit per eundem Johannem Peare et
quosdam Simonem Harvy et Willelmum Hardy tunc proprietarios eiusdem navis
prò viagio bellico super altum mare faciendo versus Regem Hispanie et eius sub-
ditos tunc aduersarios et inimicos ac de inimicitia diete nuper Regine existentes
virtute quarundam literarum reprisalium eis in ea parte legittime factarum et con-
cessarum et sic instructa et preparata existens eadem navis vocata the Satea alias
the Marie and John postea scilicet quartodecimo die Marcij anno Regni predicte
nuper Regine quadragesimo quinto supradicto a predicto portu Southampton versus
altum mare in viagio predicto discessit Cumque etiam quedam navis vocata the 6
S' John Baptist de Hamboroughe in partibus Germanie cum diuersis bonis rebus
mercibus mercimonijs et pecuniarum siimmis onerata existens super altum mare postea
scilicet vicesimo die Jimij anno Regni nostri primo" per quendam Johannem Beckett
tunc Capitaneum predicte navis vocatg the Satea... et per Comilitones eiusdem
Johannis Beckett in eadem nave vocata the Satea. ..tunc existentes in viagio predicto
capta fuisset que quidem bona res merces mercimonia et pecuniarum summe in pre-
dieta navi vocata the S' John Baptist sic vt prefertur onerata existentia ad Regis
Hispanie subditos tempore eiusdem capcionis spectabant et pertinebant, Cumque etiam 7
inter predictum quartumdecimum diem Marcij et predictum vicesimum diem Junij
predicta nuper Regina Elizabethe diem suum clausisset extremum predicto Johanne
Becket et Comilitonibus suis predictis in predicta navi vocata the Satea... per totum
idem tempus super altum mare existentibus et tempore captionis predicte navis
vocatg the S' John Baptist de morte predicte nuper Regine penitus ignorantibus et
inscijs existentibus ac eisdem Johanne Peare Simone Harvy et Willelmo Hardy
tunc infra Regnum Anglie videlicet apud Civitatem Londonensem existentibus et de
capcione predicta tunc penitus ignorantibus et inscijs existentibus quam quidem navem 8
sic captam vna cum predictis bonis... in eadem oneratis existentibus predictus Johannes
Beckett et Comilitones sui predicti in predicta navi vocata the Satea... sic vt pre-
fertur existente postea scilicet duodecimo die Julij anno Regni nostri primo supradicto
infra Regnum Anglie scilicet apud portum de Portesmouthe infra Corpus Comitatus
Southampton adduxerunt cumque etiam... vicesimo nono die Julij anno Regni nostri 9
primo supradicto apud Portesmouthe predictam infra Corpus predicti Comitatus
Southampton et non super altum mare nec infra iurisdictionem Curie Admiralitatis
Anglie tresdecem delia de Cochinele et Indico et nonaginta librse in pecunijs vocatis
Spanishe rialls parcellse bonorum rerum mercium mercimoniorum et pecuniarum
summarum in predicta nave vocata the St. John Baptist sic vt prefertur onera-
torum et captorum existentium ad manus et possessionem ipsius Johannis Peare 9'
devenissent que quidem tresdecem dolia de Cochinele et Indico idem Johannes
Peare adtunc et ibidem quibusdam Cornelio Vulcherson, Johanui vander Straten,
Petro Vanderstraten, Simon Azward, Johann! Cruj'penincks, Francisco Huisman,
Othoni Selme et Waltero Garrett et socijs Civitatis Hamburgi mercatoribus, necnon
Jacobo Boodum, Philippe Boodum Carolo de Latfeur et Johanni Esse proprietarijs
bonorum rerum... predictorum in predicta nave vocata the St. John Baptist sic vt
1 1603. 1» 1603.
Prohihition in the Cause of Peter and John Vander Straten, 1606. 1189
prefertur oneratorum et captorum existentium vt tunc asseruerunt apud Portesmouthe
predictam ad tunc deliberauit ac ad tunc et ibidem paratus fuit et obtulit ad
deliberandum cisdem proprietarijs predictas nonaginta libras quas quidem nonaginta
libras ijdem proprietarij de eodem Johanne Peare recipere ad tunc et ibidem pcnitus
recusaverunt idemque Johannes Peare semper postea hucvsque paratus fuit et adhuc
paratus existit ad deliberandum eisdem proprietarijs easdem nonaginta libras si ipsi
illas de eodem Johanne Peare recipere voluisseut siue voluit Cumque etiam postea io
scilicet vicesimo die Augusti anno Regni nostri primo supradicto apud London in
parochia Sancti Andree Hubward in warda de Billingsgate infra Corpus Civitatis
London et non super altum mare netjue infra Jurisdictionem Curie Admiralitatis
Anglie predicte tres bage de Indico ponderantes Centum libras et diniidium vnius
Centene parcelle bononim rerum... predictorum in predicta nave vocata the St. John
Baptist sic vt prefertur oneratorum et captorum existentium ad manus et posses-
sionem eiusdem Johannis Peare similiter devenLssent quas (juidem tres bagas de Indico
idem Johannes Peare adt>mc et ibidem paratus fuit et obtulit deliberare predictis
proprietarijs predictorum honorum rerum... et ijdem proprietarij illas de eodem Johanne
Peare recipere adtunc et ibidem penitus recusaverunt Idemque Johannes Peare semper
postea hucv.sque paratus fuit et adhuc existit ad deliberandum illas eisdem proprietarijs
si ijdem proprietarij illa-s de eodem Johanne Peare recipere voluissent aut volunt
Cumque etiam nulla alia bona res merces mercimonia voi pecuniarum summe sino 1 1
pecunie summa de bonis rebus mercibus mercimonijs et pecuniarum summis in
predicta nave vocata the S' John Baptist .sic vt prefertur oneratis et captis exis-
tentibus ad manus et possessionem ipsius Johannis Peare aut ad manus et posse.ssionem
alicuius alius persone siue aliquarum aliarum personarum per eius preceptum siue ap-
punctuacionem \Tiquam deveni.s.sent ac cum dieta bona mercimonia et pecunie que
ad manus et posses-sionem ipsius Johannis Peare in forma predicta devenerunt in
nullo alio modo...quam sicut per ipsum superius allegatuni et .specificatum vnquam
devenissent Cumque etiam per legem ten-e regni nostri Anglie quelibet persona 12
super huiusmcxli devencionibus bonoruin...ad eius maiuis vel pos.sessioneni onerabilis
non sit nec onerari vel condenmari debeat ad plura alia bona...reddendum restitu-
endum vel redeliberandum aut proinde .satisfaciendum quam talia et huiusmodi bona...
aut prò huiusmodi et talibus satisfaciendum que sic ad eius manus et po-sscssionem
devenenint vllo mwlo sed quelibet persona ab omnibus huiusmodi bonis... (jue ad
eius manus et pos.sessionem non devenerunt nec ad manus et pos.sessionem alicuius
alle persone per eius preceptum et appunctuacionem vnquam devenerunt per legem
terre Regni nostri Anglie libera quieta et exonerata fuit ac libera quieta et exone-
rata inde e.sse debuit et consuevit : predicti tamen Conielius Vulcherson, Johaiuies 1.5
Vandcrstraten, Petrus Vanderstraton,...et socij predicte Civitatis Hamburgen.sis mercatores
necnon predicti Jacobus Goodyimi", Philippus Goodium", Carolus de Latfeur et Johannes
E-sse proprietarij honorum... in... nave vocata the St John Baptist... existentiunì pre-
missorum non ignari sed machinantes et intendentes eundcm Johaimein Peare contra
debitam legis Regni nostri Anglie formam et contra formam statutorum predictorum
indebite pregrauare opprimere et fatigare necnon nos et Coronam nostrani regiam
" Abovc they were called liood.
1190 Prohibition in the Cause of Peter and John Vander Straten, 1606.
exheredare cognicionemque placiti que ad nos et Coronam nostrani regiam specia-
liter spectat et pertinet ad aliud examen in Curia Admiralitatis trahere eundem
Johannem Peare in Curia Admiralitatis coram vobis tam de et prò restitutione et
retradicione predictorum honorum... que ad manus et possessionem ipsius Johannis
Peare... devenerunt prefatis proprietarijs honorum... in... nave vocata the St John Baptist...
existentium fiendum vbi re vera idem Johannes Peare per legem terre regni nostri
Anglie et non coram Admirallo nec per Admirallum...vel eius locumtenentem prò
eisdem honis...restituendum vel retradendum que sic ad manus et possessionem ipsius
Johannis Peare vt prefertur devenerunt in predicta Curia Admiralitatis in placitum
trahi vel deduci dehet quam de et prò restitutione et retradicione diuersorum aliorum
honorum... in... nave vocata the St. John Baptist... existentium que ad manus et posses-
sionem ipsius Johannis Peare nunquam devenerunt nec ad manus vel possessionem
alicuius alie persone... et cum quihus idem Johannes Peare ea ratione onerahilis non 14
est nec onerari dehet per legem terre regni nostri Anglie quartodecimo die Januarij
anno Regni nostri primo supradicto apud Sowthwarcke in Comitatu Surre)' traxerunt
in placitum caute et suhdole libellando versus eundem Johannem Peare et predictos
Simonem Harvy et Willelmum Hardy ac centra predictum Johannem Beckett
Capitaneum predicte navis Anglicane et quosdam Jacohum Jenninges magistrum
siue navarchum eiusdem et Johannem Janverium vnum ex militibus seu nautis diete
navis per vnum libellum in eadem Curia Admiralitatis Anglie prò restitucione et retra-
dicione honorum... in... nave vocata the S' John Baptist... existentium in duabus schedulis
eidem libello annexis mencionatorum et specificatorum in forma sequenti videlicet 15
duarum bagarum gemmarum vocatarum pearles pertinentium ad dictos Jacohum et
Philippum Goodium valentium 500" libras duarum aliarum bagarum gemmarum perti-
nentium ad prefatum Carolum de Latfuer valentium 250 libras trium doliorum de
Indico pertinentium ad predictum Johannem de Esse valentium 300 libras vnius bage
gemmarum pertinentis ad prefatum Simonem de Azward valentis 186 libras et 10
solidos sex bagarum continentium 6600 pecias argenti vocatas rialls of piate perti-
nentes ad predictum Johannem Cruypeninck valentes 165 libras 9600 peciarum argenti
vocatarum rialls of piate pertinentium ad predictum Philippum Vanderstraten valentium
240 libras vnius bage continentis 1820 pecias argenti vocatas rialls of piate pertinentes
ad predictum Franciscum Huisman valentes 45 libras et 10 solidos 2000 peciarum
argenti pertinentium ad predictum Othonem Selme valentium 50 libras et centum
catenarum annuii aurei pertinentium ad predictum Walterum Garrett valentium 34
libras et 2 solidos in prima scedula de predictis duabus schedulis specificatis nec 16
non vnius tormenti vocati one peece of Iron ordinance cum cariagio inde valentis
20 libras vnius alius tormenti vocati one murderer cum duabus cameris valentibus
9 libras novem parvorum tormentorum vocatorum muskettes et vnius parvuli tormenti
vocati a Caliver valentis 9 libras et 10 solidos vnius pecie ferri et vnius enei hami
vocati one Iron and one brasse hooke valentis 4 libras et 10 solidos trium vex-
illorum vocatorum Flagges et vnius insignis vocati a Top-standard valentis 12 libras
duorum pannorum vocatorum Wastcloathes valentium 3 libius vnius Caldarij vocati
^- To shorten the Document most words expressing numbers or values have been replaced by figures, as
500 for quingentas ite.
Prohihition in the Cause of Peter and John Vander Straten, 1606. 1191
a kettle et 2 oUarum vocatarum pottes valentium 40 solidos 12 hastarum vocatarum
halfe pikes valentium 20 solidos 200 libratarum ferrearum glandium vocatarum two
hundred waight of Crossebar chayne and round shott valentium 20 solidos 2 lineorum
velorum vocatorum IjTisayles valentium 6 libras 3 le band booues valentium 20
solidos obbarum" aque vocatarum bottles of orenge flower water valentium 20 solidos
vnius pallij valentis 3 libras vnius le wackpye valentis 20 solidos 5 pariuni sub-
ligaculorum 4 tunicarum vocatarum Jerkins 5 parium caligarum 3 galeorum 3 parium
calceorum 5 lodicum sex duplicum coliarium lineorum novera simplicum Collarium
lineorum et diuersorum aliorum Uneamentonim videlicet Capporum mapparum map-
pularum vocatarum handkerches lineorum subligaculorum et aliarum rerum valentium
8 libras 2 gladiorum vocatorum rapiers valentium 40 solidos 2 tormentiolorum voca-
torum dagges valentium 42 solidos 6 doliolorum vini vocatorum Rundlettes of wine
valentium 4 libras et 10 solidos vnius rudeutis vocati a cable of ten fadoms et
vnius saronie vocatae a trusse or hawser of threescore fadoms valentis 4 libras et
10 solidos vnius libri de navigacione facti per Lucam Wagoner'* vnius libri Petri de r;
Medeena" vnius Charte vocate a sea mappe 14 instrumenta vocata two bows valentia
40 solidos 80 peciarum argenti vocatarum rialls of eyght 2 parium bissinarum Cali-
garum 2 palliorum et aliorum vestimentorum tam lineorum quam panneorum
pertinentium ad Johannem van Flushinge valentium 27 libras et 10 solidos vnius
annuii aurei valentis 20 solidos vnius summe precij 33 solidorum paratarum pecu-
niarum apparatus et aliarum renim pertinentium ad nautas et homines transeuntes
in predicta nave vocata the S' John Baptist valentium 17 libras et 10 solidos in
secunda schedula de predictLs duabus schedulis specificatanim quodque predicti i8
Johannes Peare Simon Harvy Willelmus Hardy Johannes Beckett Jacobus Jenninges
et Johannes Janverius antequam predicta navis Anglicana exiuit ad mare aut
saltem antequam ejidem posita fuit ab oris Anglie habuerunt certam noticiam quod
predicta nuper Regina Elizabeth mortua fuit quodtjue nos fuimus Rex Anglie pro-
clamati ac etiam habuerunt noticiam de proclamaciono edita per n(js de et concernente
reprisali et bonis captis a Rege Hispanie et eius subditis quodque mensibus
Decembris, Januarij, Februarij et Marcij A.D. 1602 necnon Marcij Aprilis Maij
Junij, Julij Augusti Septembris A.D. 1G03 extunc currente eorumve vno siue aliquo
et pre.sertim mensibus Maij seu Junij tunc vltimis preteritis predicti Johannes
Beckett Jacobus Jenningis et Johannes Janverius cum predicta nave Anglicana
super alto mari existente predictam navem vocatam the S' John Baptist conspex-
issent et insecuti fuissont ac eandem navem... summa vi et hostili more invasissent
et tandem eandem navem cum tota oneracione sua et presertim bonis... in schedulis
predictis mentionatis cepis.sent postque capturam illam ad locum quondam vocatum
Meade Hole infra Insulam Vectis (jui quidem locus est infra Corpus predicti Comi-
tatus Southampton... adduxissent (luodque omnia et .singula bona. ..in schedulis ly
predictLs mentionata in predicta nave vocata the St John Baptist tempore Capture
eiusdem extiterunt et ad manus et po.ssessionem pra-dictorum Johannis Peare Simonis
" No nnmber mentioned bere.
'• Probably the Speculum Natiticum by Lucas Janssn Wagenaer, publislicd at Leiden in 15X3.
'* Probably bÌ8 work on the Art of Navigation; which waa trauslated (from the Spauish) into several
Unguage», «ee JOcher's Gelehrten-Lexicon; Brunet Ac.
1192 Prohihition in the Cause of Peter and John Vander Straten, 1606.
Harvye et Willelmi Hardy ac praedictorum Johannis Beckett Jacobi Jenninges et
Jobannis Janverium eorum sociorum pervenerunt dictique Simon Harvy...et eorura
complices ea ad eorum libitum disposuerunt provt per libellum praedictum inter alia
plenius apparet preedictique proprietarij predictorum bonorum...eundem Johannem Peare 20
in predicta curia Admiralitatis coram vobis occasione predicta comparere et eis inde
respondere minus iuste astrinxerunt ac licet predicta navis vocata the Satea... in
forma prsedicta instructa...discessit in viagio praedicto versus altum mare et in alto
mari fuit extra oras Anglie antequam prsedicta nuper Regina diem suum clausisset
extremum licetque etiam praedictus Johannes Beckett et Comilitones sui praedicti in
prsedicta nave vocata the Satea... existentes post discessum eiusdem navis in viagio
praedicto et ante captionem praedicte navis vocatae the S' John Baptist neque tempore
capcionis eiusdem non habuerunt aliquam noticiam vel scientiam de prsedicta morte
praedicte nuper Regine nec tunc habuerunt aliquam noticiam vel scientiam quod
nos essemus Rex Anglie proclamatus neque adtunc habuerunt aliquam noticiam vel
scientiam de aliqua proclamacione edita per nos de...reprisali et bonis captis a Rege
Hispanie et eius subditis licetque nulla proclamacio in ea parte per nos ante praj-
dictum tempus capcionis navis... the S' John Baptist neque tempore eiusdem Capcionis
edita fuit licetque etiam ijdem Johannes Peare Simon Harvy et Willelmus Hardy n
per totum tempus predictum quo predicta navis super altum mare in viagio predicto
fuit fuerunt inhabitantes et comorantes infra regnum Anglie videlicet apud praedictam
Civitatem Londoniensem et per totum idem tempus et precipue tempore capcionis
praedicte non habuere... aliquam scientiam vel noticiam de eadem capcione licetque
etiam idem Johannes Peare statuta praedicta ac omnia et singula alia praemissa in
isto brevi superius specificata in eius exoneracionem de et in premissis in predicta
Curia Admiralitatis coram vobis placitauerit et allegaverit ac illa inevitabili
testimonio et veritate probare sepius obtulit vos tamen placitum allegacionem et n
probacionem illa admittere seu recipere penitus recusavistis ac predicti proprietarij
predictorum honorum... in... nave vocata the St John Baptist... existentium ipsum Johan-
nem Peare in praedicta Curia Admiralitatis per diffinitivam diete Curie Admiralitatis
sententiam in toto et in solido ad retradendum et restituendum eis possessionem
tam huiusmodi honorum. ..que ad manus et possessionem ipsius Johannis Peare...
devenerunt quam diuersorum aliorum honorum... praìdictorum in schedulis praedictis
libello pra'dicto annexis specificatorum que nunquam ad manus vel possessionem
ipsius Johannis Peare aut alicuius alle persone per eius preceptum... devenerunt
alioquin ad solvendum eis veruni valorem honorum... illorum condempnare totis suis
viribus conantur et in dies machinantur sunt minus iuste in nostri contemptum et
ipsius Johannis Peare grave dampnura preiudicium depauperacionem et gravamen
manifesta ac contra formam statutorum prtedictorum et legem terre Regni nostri
Anglie. Nos igitur leges et iura corone nostre provt vinculo iuramenti astringimur 13
manutenere volentes nostrosque ligeos suspentionibus contra eadem violari nolentes
vobis et cuilibet vestrum prohibemus firmiter iniungentes ne placitum pnemissa ali-
qualiter tangentes coram vobis versus ipsum Johannem Peare vlterius teneatis nec
quicquid inde attemptetis nec aliquis vestrum attemptet quod in ipsius Johannis
Peare dampnum ac in nostri preiudicium seu legis et consuetudinis regni nostri
\
Prohibition in the Cause of Peter and John Vander Straten, 1606. 1193
Anglie derogationem siiie contemptum aut in Corone nostre Regie lesionem cedere
valeat quovismodo sub violatoris legis nostre penara periculo inenrrendum ipsumque
Johannem Peare si quam in eum fulminaveritis sententiam ei inde relaxantes et de
eadem penitus absolventes TT. Walmysley apud Westmonasteriuin secundo die Junij
anno regni nostri Anglie Frauncie et Hibernie quarto et Scotie Tricesimo nono.
Browker Browker. Potter.
Endorsed : A Coppie of a prohibicion in the Cause of Peter and John vander ^^
Straten. And in another hand: Felton.
1669. Amsterdam, Wednesda;/, 28 June 1606 [N.S.]. The Consistory of
the Reformed Church, Amsterdam, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. ìf'e haie received your Letler of the 10(/i ult. and timnk you for having exciiwd oiir Maijistracy
and Contittory to your liiihop conceming the Broxcnitt». 2. Tìie Englinh here bare etected a young man,
named Henry Gray, nnw terving provitionally at Ilydden near Hull, and formerly at Batery. They say tìiat
he it learned, about thirly yeart of age, sound in doctrine, quiet, aiid devoted to our Discipline. 3. Pleaae
inquire ahether thit i» no, and ichetlier he i« experienced enough to build up and edify the Community.
...Ehrwaordige...Br<>ders in den Herre...wij hebben vwcn brief den 10. Aiaij ' i
voorleden geschrcuen ontphangen ende den inhout van dien wel verstaen. Ende
bedancken vwer E. zeer vrindelick voor die excuse voor onse Herren ende Kercken-
raets bij vwen E. Bisschop angaende die saken der Brunislen, gedaen. Voortz kounen 2
wij vwer E. niet verbergen, dat die Engelsche alhier sekere Beropinge gedaen
hebben op eenen jonckman genaempt M' Hendrick Graij nu ter tijt bij prouisie
dienende te Hijdden bij Hul, geweest Predicant tot Baterij. Den welcken zij seggen
te sin een geleert jonckman out omtrent '.ÌO jaren gesont in Lere ende leuen
vreedtsaem, ende onser Discipline ofte Kerckenordeninge togedaen. Watt nu hieruan 3
zij en weten wij niet. Bidden hicrom vwer E. wiilen onbeswaert zijn achteruol-
gende vwer E. belofte te uernenien of hij sodanich zij in Lehre onde van wandel,
of hij oock sulcke eruarentheit hebbe, dat hij die Gemeente alhier zoude konnen
bouwen ende niet stichtinge bedienen, ende of hot selfdc waer is dat ons van hem
angedienet is of niet... Wij sollen die sake door die hulpe des Herren also voor-
sichtelick bcleiden dat noch vwe E. Kercke noch jemant van den vwen hier door
eenige swaricheit sai hebben te uerwachten....Wt Ambsterdani den 28 Junij Anno 4
1606. Vwer E mcdedienar int wercke des Heeren,
Joannes Hallius^ wt den nhanie des Kerckenraetz.
Addressed:... Den Dienfiren ende Ouderlingen der Nederdcutscher Gemeenten
Christi binnen Londen in Engelan(lt...Die bode zijn loon.
' See above, Lettera N08. 1663, 1667. ' See above, Lettera Noa. 1084, 1151, 1186.
1670. Colchester, Sunday, 27 Jidy [ = 6 August, N.S.] 160(1. Extracts [in
Dutch] fl-om the Church-book of the Dutch Church, Colchester, nganling the
transgres.sions of Jan van Gauere', and the proceedings of the Consistory against iiim.
1.5 November 1.592 he was admonished respecting discreditable gambling (tuyscherijo)
' See above, Lettera Noa. 1.527, 1530, and below. No. 1683.
CH. in. 150
1194 Extractsfrom the Church-hook o/the Dutch Church, Colchester, 1606.
with Jaq. Annoot, jun. — 4 Aprii 1594 admonished and suspended from the Lord's
Supper on account of drinking and gambling in "the Lion" (de Leeuwe) with
Willem Bijl. — 5 June 1595, again suspended on account of gambling in "the Maiden-
head" (int Maechdenhooft), with Christiaen Wicke. — 9 December 1598 admonished
on account of drinking in "the White Hart" (den witten hert) with Willem Bijl
and Jan Regeere, after midnight. — 31 October 1600 admonished on account of his
gambling, in the inn the George, on St. Luke's day, first during the day with
Dauidt Lamoot, and later on in the evening till ten o'clock with Samuel de Queker. —
2 January ICOl admonished on account of gambling with Jan Tomaere, on 3 December i
1600, at the house of Isaac Duyckx, where they played "om 3'° t'spel," and Jan
van Gauere lost 15 shillings, and was himself "den beroeper." Also on account of
gambling, with Jaques van Otten at the house of David Lamoot, where he lost
a considerable svim of money, and at Feltens, when he had to fetch money, after
having lost his own, and where he asked an Englishman, named Jan Stoock, to
play with hini, who refused. — 9 January 1601 admonished on account of fighting, 3
at the house of Isaac Duijcx, with Mich. Bertol and Jan van Ixem. At this stage,
the Consistory, observing his incorrigibility, thought it necessary to denounce him
to the Community. But as some of the Brethren were of opinion that he should
be suspended from the Lord's Supper before being denounced to the Community;
others, however, thought that this denunciation should take place at once, without
any further proccedings, and the votes were equal ; it was decided to recommend
the case to the Lord by lot, which being done, under invocation of the name of
the Lord, it approved of the opinion of those brethren who considered the imme-
diate denunciation necessary. This took place on 11 Jan. 1601. — 13 May 1602 4
admonished on account of his gambling in the Angel (den Engel), with Jacob Velie,
when he employed Leijn Euerart to play for him, and took himself the winnings. —
9 March 1603 admonished on account of his having been seen drunk in "de Halle." —
4 Aprii and 20 July 1606 admonished on account of gambling in the Lion, with
Pietcr Hoecke and others, and at the house of Holders the Apothekary, with
Burchal, and in " the Georghe " with the same. — 27 July 1606 admonished on
account of having been drunk at " ter Hijdt " in " the three goatsheads " (de drye
Geijtenhoofden), on 30 June.
1671. Sandwich, Mondai/, 25 August [ = 4 September, N.S.] 1606. The Con-
sistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We bave to trouble you again about Jacob de Vrier's case', 1
who greatly presses us to finish it. We think that this cannot be done by our
Consistory, though everything has happened in this town. A long time ago you
asked us to ascertain whether the marriage is legai or illegal. We think that it
is illegai, and a Colloque, held in the time of M"' Christiaens^ decided that it was so.
We never had any doubt about it. because the magistracy never interfered, which
1 See above, Lettera Nos. 1651, 1653, 1662, 1664. ^ Christianns Woveranus; see above, Lettera
Nos. 1190, 1221, 1291, 1501—1503, 1644.
The Dutch Community, Sanduich, to the Dutch Community, London, 1606. 1195
could not happen in this country. You will ask why our Consistory did not separate -i
them. I do not know, because everything happened before my time. Some of" the
Consistory say that, as they lived in adultery, they were admonished to separate.
But they deuied it. At that time they did not behave badly, and found it difficult
to separate. At present the man resides bere, and the woman among you, so that
their difficulty would probably not now be great. But suppose the marriage is
illegal, to whom is their child to be given ? Would they both be free to marry
again ? What confession will they bave to make, in order to be reconciled to the
Church ? that they had lived ali this time in adultery? Ali ibis seems difficult
to US. Hence D' " Serravia " at " Cantelbergh " thinks that, now that the first 3
husband is dead, we should not examine everything so minutely, seeing that they
bave lived together during ten years, though, of course, time cannot legalise that
which is illegai. We will do nothing without your advice. M'' Godtschalck can
teli you where the woman is. Wt Sandwich den 2.5 August 1606. Wt last onses 4
Kerckenraet V.L....medebroeder, Casparus Nieren', Dienaer des Hoiligen Euangeliums.
Addressed: Aen dc.Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen dar Nederlantscher
Ghemeinte Christi tot Londen.
' See above, Lettera No». 1029, 10.32.
1672. London, Tuesday, 2 [ = 12, N.S.] September 1606. Petition to King
James I. by handicraftsmen molested by informers'.
To the Kinges most Excellent Majestie. The humble peticion of Hcndrikc i
Collins and other poore straungei-s of the Duch Congregacion in London. Most
humblie shewinge to your Maiestie howe )>at your said suppliante.s are often and
soundrie tymes most greevosly moUested and sewed aswell in your Highnes Corte
of Exchequer as in other Cortes of Recorde by manie and soundrie Informers, for jjat
your Maie.sties salde suppliantes do vse their seuerall trades and be not froe Deiiizons
of this Realme. But if So it is if it maio please your Highnes forasinuch as it ?
pleased the late Queeno Elizabeth of famous memory alwaies to toliorat and permitt
the straungers of the saidc Congregacions to vse and exercise their seuerall trades
and occupacions without vexsacion : And at such tyme as they were niolosted iu
suche sorte to geve order to the Lord Treasurer of Englando for stay of the
Informerà proceedinges. As also )>at it hath pleased your Highnes euer sincc your 3
happie cominge to the Crowne to continue the like favour towards the salde
straungers of those Churches and to permitt them to vse their .saide seuerall trades
peacablie as in ber late Maiesties tyme they had don. So do they nowe most humblie
beseech ))at it will please your highnes of your princlie authoritie to geve order
to your Maiesties Lord Treasorrer of England to take suche coree for stale of the
proceedinges of the Informers, against theise suppliantes as was alwaies heretofore
don in like cases.
Endorsed: 2 September 1606. Copia of a peticion to his Maiestie for bandi- 4
craftesmen mollested by Informers.
' See below. Lettor No. 1074.
150—2
1196 Letters, 1606.
1673. London, Tuesday, 9 [ = 19, N.S.] September 1606. Henry Jorla appoints
attorneys to recover for him twenty shillings from Sir Steven Soame.
Be it knowen vnto ali menn...That I Henry Joris, of Alckmaer in Hollande, i
have made, ordeyned and in my steede and place bave put, and constituted...my
welbeloved in Christe Roger van Harwegen, Gyelis van Dieppenryck, and Charles
Hudgebout, Diacons of the Dutche Congregacion in London, gyving and graunting
to my sayde attorneys,... my full... power, and lawfull authoritye, for me, and in my
name, and to the onely vse of the poore of the sayde Dutche congregacion in
London, To recover, and receave of the Ryght Worshipfull Syr Steven Soame, of
London Knyght, suche purshe with Twenty shillinges of lawfull Englishe monney,
or thereabowte as the sayde Syr Steven Soame, nowe abowte twoo monnethes past
att the tyme of my apprehencion, or when I was browght before his worshippe,
tooke from me, and of the receate to gyve acquytaunce. And further concerning the
same to doo, and procure ali that which in suche case is necessary, and requyred....
And this Lettre of Attorney (to )>e vse of the sayde poore) I have made, in con- i
sideracion of suche monney as the sayde Diacons have payed for my discharging
owte of prison. In witnes whereof I the sayde Henry Joris herevnto have sett my
bande and seale the nynth daye of the monneth of September, anno Domini 1606.
And in the yeare of the Raigne of our Soveraigne Lorde James... king of Englaunde....
To wete of Englaunde... )?e Fowrth, and of Scotlaunde the Fowrtith.
the mark of the sayde Henry Joris. 3
Signatum sigillatura et traditum in presentia mei Isaci van Roo, seruientis
Danielis Le Biancq Notarij publici. Gabriel Brest, testis.
1674. London, Thursday, 9 [ = 19, N.S.] Octoher 1606. The Lord Treasurer,
to the Attorney-General concerning Handicraftsmen'.
The copie of my Lord Treasurers Letter to M^ Attoumey Generali concerning i
Handycrafts men'-. After my harty commendacions, Wheras it pleased the late
Queene my Mistres, to commaund mee to take such order, as ali suits comensed
by Informacion against diuers poore Straungers of the Dutch and French congre-
gacions in London, For vsing of seuerall Trades and occupations, and not being
denizens of this Realme, sliould bee stayed and no further proceeded in. Wherupon
I did write my Lettres to Sir Edward Cooke, (then ber late Majesties Attourney
Generali) for present stay of the proceedinges of such Informacions, as were then
depending against the said poore Straungers. Now forasmuch as Sir Noel de Caron i
Knight Agent for the Estates generali, hauing of late made humble suite to the
Kinges most excellent Majestie to continewe the like fauor towards those poore
Straungers, as the late Queene afforded to vouchsafe and shewe them, It hath also
pleased his highnes to lay the like commaund vpon mee (as the late Queene did,)
Namely to take such a course as those of the said Congregacions should without
any vexacion or suite in lawe, vse their seuerall Trades peaceably, as in the tyme
1 This Letter oeours on pp. 20, 21 of the Register or Copy-book A' described above in the Note to No.
1241. ^ See above, Document No. 1672, and the Petition following.
The Lord Treasurer, to the Attorney-General, &c., 1606. 1197
of the late Queene Elizabeth, they were permitted and suffered to doe, Theis are therfore 3
to pray and require you to take such a course, as ali suites and Informacions now
depending in any of his Majesties Courtes at Westminster against two of the said
Ck)ngregacions, ealled Henry Collins and John Salley alias Salledge or either of
thena, for vsing of their seuerall Trades within the said Cittie, and being no denizens
of this Realme, or for some such iike pretence niay be fourthwith by you stayed,
and not to suffer any further proceedinges to bee had therin, according to the tennor
and effect of his Majesties good pleasure so lately signified vnto mee as aforesaid,
Wherof not doubting of your due regard and carefull accomplishment I end, From 4
Dorsett howse this 9"" of October 1606. Your very louing freind
T. Dorsett.
Directed: To my very louing freind Sir Henry Hobart Knight his Majesties Attourney
generali bee theis deliuered.
1675. London, Wednesdaij, 12 [ = 22, N.S.] November 1606. Petition of di vera
poor Strangera of the Dutch and French Congreg^atlons, to the Lord Treasurer'.
Lord Trea-sourer. The humble peticion of dyvers poor straungers of the Duche 1
and Frenche Congregacions, London. Most humblie shewe vnto your Lordship that
of late it pleascd the Kinges most Exeellent Maiestie vpon humble suite made vnto
his Highnes to signifie his princlie pleasure vnto your good Lord.ship that your
saide poore suppliantes sholld continue and peacablye vse their seuerall trades and
occupacions as in her late Maiesties daies they had don and })at your honour wolde
take order for staye of such proceedinges as were dependinge by informacions against
them. Whervpon it pleased your Lordship presentelie to writt your honorablo lettre 2
of the ix"" of October' last to M'' Attorny Generali for staye of such proceedinges
as were then dependinge, according to which Lettre it pleascd M' Attorny to send
for the sayd informers and comaundcd them to forbeare their further proceedinges.
Notwithstandinge the said Informers perceauing M'' Attorny to make stay of there 3
infonnacions haue sithonce combyned thimselfes togeather and haue procured new
informacions to be preferred in some other Informers names for the selfe sanie
thingcs and therevpon haue arrestcd and doe .sewe dyvers p(jore men of those Con-
gregacions in the Comon place for vsinge their .seuerall trades. And for your
suppliantes more trouble and vexacion they the sayd Informers doe vsually arrest
your suppliantes one the Saboth day cominge from the Church and sometymes
cominge from the Holly Comunion. May it therof plea.se your good Lordshij), For- 4
asmuch as his Maiesty hath .signifyed his gracious and princely plea.sure vnto your
lyjrdship )>at your poore suppliantes shall peacablie vse their .said trads without
molestacion. And that ali the penallty belonges wholie to the Kingo and no parte
to the Informer but at the discrecion of the Corte As also }>at }>e Informers do
but vex your supliantes and other there poore contrymen only to vrge them to
pryvate composicions vnder coller of a Ione to defeat or deceave the lawo. Your
' The Docuraent from which the present text is printed, though written in an ollicial haud, seems to be the
draft prcpared for the Petition about to be forwarded to the Lord Treasurer. So also the Document foUowing.
' 8ee the prcceding Letter.
1198 Petition of divers poor Strangers, to the Lord Treasurer, 1606.
Lordship woulde vouchsafe once more to directe your Lordships lettres vnto
M'^ Attorny generali );at he wilbe pleased to take suche a finali order for staye of
those kinde of Informaeions and vexsacions as to his wisdome shalbe thought meet.
Endorsed: 12 November 1606. Copie of a peticion for the Duch and Frenche 5
Congregacions.
1676. London, Tuesday, 10 Fehruary 1606 [ = 20 February 1607, N.S.].
Reasons against the imposition of Custom of Bayes*.
Reasons against the nevve augmentacion, imposition or further Custome to be 1
imposed vpon bailes made within this Realme. First wheras aboute 46 yeares past
when Baies Saies and suche like Draperie was not knowen to be made within this
Realme it pleased the late queene of famous memory to graunt her Lettres Pattentes
to straungers to inhabit in the towne of Sandwich and other places of this Lande
with free liberty to make Bayes Sayes and suche Comodities within the saide towne
and places wherby those kindes of warres might be as plentifuUy wrought and made
bere as in other forraine Countries. 2. And euer since the said straungers haue 1
alwaies from tymc to tyme peaceably vsed to make their said Baies Saies and other
Wares and with good order sealled them euerie sorte accordinge to their value and
caused )?e lengthes to be sett vpon them by wich they were knowne and by which
seale they were alwaies and yet are sould with good creditt and reputacion, whether
\e price therof did rise or fall and to vent the same to the great florishinge of
that towne of Sandwich and releif of many thousandes of poore people theraboutes.
3. And to the ende the better to advaunce and to maintaine the trade and sale 3
of their Bayes they at their great cost and charges sought out a markett both
within this Realme and also at Andwerp wher they continually vented the same
by great aboundaunce vntill about 3() yeares past by reason of the strife in the
tyme of the Duke of Alva they were restrained and forced to seeke newe markittes
at Roan and Hamborowe where Bayes were not then knowne, yet in continuaunce
of tyme and great charges they brought J^at Comoditie into good request there.
So |?at nowe ther are exceedinge nombers of Bayes sent thether yearlie, as well
by Englishmen as straungers which yeilds his Maiestie a great benifitt. 4. And 4
it is to be noted Jjat the straungers of Sandwich are ancient, for of them proceeded
the straungers at Norwich, and of Colchester, which make Baies Sayes and other
Comodities of newe Draperie That before was never made nor knowen in England
And the Englishmen which dwell at Coxsall Braintree Hastinges and other places
jjat make Bayes nowe in great aboundaunce did learne the same of the straungers
by reason wherof many thousandes aswell of verie poore people as others gitt their
lyvinge therby. 5. Nowe if a greater agmentacion of Custome be laide and im- 5
posed vpon Baies then is already in respect of the small gaines don by the Bay-
makers it will be the vtter rewin and vndowinge of ali the straungers in Sandwich
with \e. inhabitantes therof and also of great nombers of the English nation in Elast
Kent and other places who have heretofore and also at this presente gitt their
lyvinge with Spinninge Cardinge weavinge of Jarsey and fatt wooll and such like
' See the note to the preceding Document.
Reasons against the imposìtion of Custom of Bayes, 1607. 1199
labore, which neuer was vsed in Sandwich nor any place theraboiites before. 6. And 6
also )>e like Ruine is very liklie to foUowe vpon them of Colchester Coxsall Braintree
Hastinges and ali other townes and places withiu this Reahne wher Bayes are
made by reason of the small price the Baies be worth wherby the Baymakers and
ali sortes of workers and labourers about the same must be generally pinched and
abated in their wages, which is already very small to benefitt some pryvatt person
by an agmentacion and further charge on Baies which assuredly in the end will
rather bringe a losse than benifitt therby to his Maiesties Customes. 7. And it is to ^
be feared )>at if Baies be so charged as it is required it will not onlie vndoo and
vtterlie ruinat manie thousand thousjinds aswell English as straungers in this Realme
as (besides manie examples happened beyonde the seas) a memorable example of the
Baymakers at Norwich which in tyme past did make 400 peeces euerie weeke cannot
nowe make above 4 or 5 maye manifest the same, And so it is apparant to fall
80 out in other places if J^e newe imposition take effect. 8. As also in the 8
makinge of English Clothes which alwaies of ancient meinory hath ben of great
estimacion and creditt wilbe so abused and falsefied as already some Clothes are
by vsinge the wooie ))at is fittest for Baies mengled with other woll in the makenge
of their Clothinge );at when Baymakinge are quitt overthrowne the woll which nowe
only is vsed for no other purpose, must of force to vent it be put into Cloth And
80 in short tyme discred and much decay the trade and sale also of Clothinge, if
presentile the same be not prevented and looked vnto. 9. Wherfore aswell in 9
consideracion of theis reasons as also of many other inconveniences }>at may ensewe
it is most humbly praied that it will please )>e Kinges most Excellent Maiestie not
to impose any further charge vpon Baies then already ther are. Biit alswell his
Highnes owne naturali subiectes as straungers of this Realme may peacablie continue
their labours and makinge of Baies to the releif of so many thousandes as hatherto
they bave don.
Endorsed: 10 February 1606. Against }>c imposition of Custome of Bayes. io
1677. Emden, Tiiesdmj, 31 March [=10 Aprii, N.S.] 1007. The Consistory
of the Reformed Church, Emden, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
{Originai in East Frisian.] At your request we bave interrogated the young i
man Willem Alberts (whom we, relying on your Attestation, had accepted as a
member of tho Community) as to his relatious with the English woman at London
who was enceinte by him, while stili uncertain whether her husband was dead or
not. With tears in his eyes he confessed the truth, but said that he was ready
to marry the woman, if the brethren of London could inforni him of her husband's
death, and she felt inclinod to join him wherever he would be able to earn his bread.
Emden den .'U Martii Anno 1007. Im namon dess gantzon Consistorii 2
Rotgerus Biermannus, diener dess W^jrts Godess.
Addressed: Don Ersamen...N. N. Dienern dess Worts vnd Olderlingen der
Nedderlandischen gemeine Christi binnen London.
1200 The Church of Thiel, to the Dutch Church, London, 1607.
1678. Thiel, Thursday, 10 May 1607, N.S. The Consistory of the Church
of Thiel, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Church, London.
1. We lake this opportunity of our Elder, Jean de Monchy, going to London, to point out to you that far
vuiny yearg past we have heen a frontier town, situated dose to the enemy, and on the river Waal, the direct
routc frum Holland into Germany, and have consequently had many applicatiom for asiiitance from Chrittiaru
travelling through here. 2. Moreover the last few years the army of the State» having been quartered about our
town, caused mvch devastation and damage, and we had to provide for many $ick and poor. 3. ÌVe have here
alga a numerous garriaon of Scota and English, for whose sick, widows and orphans, our Deacons are unable to find
the necessary support. Hence our brother de Monchy will represent our pressing need to you, and requett you
to assist US.
Eerweerdige.-.Broeders, wij twijffelen nijet, of het sai v.E. nijet weijnig ver- i
wonderen, dese oiise stouticheit, omme v.E. als naer den lichaeme onbekent, met dese
te begroeten. Wij hebben ons nochtans, Christlick hiertoe verstoutet : eensdeels van
wegen onser wtersten...noodt, die ons hiertoe geperst heeft: Anderdeels, die zeer
goede gelegentheit, die hair hiertoe was presentierende, deur Brenger deses, namelick,
onsen.-.Medebroeder Jean de Monchij Ouderlinck onser Gemeenthen. Die oirsaecke
dau, onses schrijuens is dese : Dat wij eenen langen tijdt van Jaeren, als een
Frontijer Stadt, ende voor den Vijandt leggende, oick gelegen zijnde, op de ver-
niaerde Riuiere de Waell, den rechten pass wth Hollandt naer Duijtslandt, zeer
groot versouck van pas.sierende onde repassierende Christenen geleden hebben : Als 2
oick, dat wij in corten iaeren, tweemaell het Velt leger vande Heeren Staten
onitrent onser Stadt hebben liggende gehat, het welck geen kleen deuastatie ende
verderf mede gebracht heeft. Behaluen die Zijecken ende Krancken, dien wij
doemaels wth onse zeer sobere middelen, beneuens onse noodtlijdende Lidtmaeten
ende Huijssarmen, soulagieren ende troostlieke handtreijckiuge hebben doen moethen.
Gelijck wij oick boiien desen alien, alsnoch nue ter tijdt, een zwaer ende zeer sterck 3
Garnisoun van Schotten ende Engelschen, in onser Stadt hebben liggende, daruan
onse Diaconie t'allen Vren, soe van zijecken, als oick van desolate ende naergelaetene
Wednwen ende Weezkinderen, hairen last is dragende. Alsoe dat onse middelen,
soe cort ende sober zijn dat wij de voornoemde Armen nijet mogen, naer onsen
wensch, Christlicken onderstandt doen, sonder andere Kercken, omme een weijnich
onderstandts broederlick te begroeten. Tot welcken eijnde wij onsen... Medebroeder
M"' Jean de Monchij gebeden hebben, omme de voornoemde ouergroote noodt onser
Diaconijen v.E. beneuens desen mondelick an te dienen, ende onsent haluen, tot
soulagement der Armen, omme een kleene assistentie, Christlick te begroeten....
Datum Thijel in onse Kercklicke Verga ederiuge, ende onder onsen Kercken Segei 4
desen 10"' Maij stijlo nono Anno 1607 \
V.E. zeer gedijenstige...Vrijenden ende Broedereu
Johannes Vredams, Ecclesiae Thijlensis in Ducatu Geldrias Minister.
Alardns de Vries Noiiiomagensis, Minister eiusdem Ecclesia.
Dirck Hanricksn, Diaken. Otto van Doernyck, Diacken.
Addressed: Eerweerdigen...Dijenaeren des Woordts, Oiiderlingen ende Diaconen 5
der Nederlantschen Gereformierden Gemeenthen Jhesu Christi binnen der Stadt Londeu.
' See below, Letter No. 1681.
The Dutch Church, Sandunch, to the Dutch Cìiurch, London, 1607. 1201
1679. Sandwich, Monday, 29 June [ = 9 Juhj, N.S.] 1607. The Consistory
of the Dutch Church, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Church, London.
1. Boudemyn de Bac, a member of our Community, requeited un to allow him io keep a ichool for children.
We pointed out to him that we had a schoolma»ter, and that ite wouìd do well to umlertake somethincj else till
there tea» a tacancy. 2. Not heing satisfied with our amwer, he icent to the Comviimary of the Archbishop of
Canterbury, and obtained permission from him to set up a school. These proceedings are a source of trouble to
ut, in that he wishes to take away the power of our Church, which it has exercised the last forty-six years.
of appointing our oicn schoolmasters. 3. In this ìcay he prejadices not only our Church-govermnent and
Discipline, but that of ali other Netherland Communities in this kingdom. Hence we request you to teli us
whether we are to keep our promise to our present schoolmasters not to appoint any others, and to proceed with
our discipline against de Bac, or allow his proceedings to go on.
Laus Deo 29'" Junio 1607. Stilo Anglicano. Eer\veerde...Broederen...het is i
onder onser Ghemeinte wonachtich eenen Boudewyn de Bac, Lidtmaet onser Kercken
die van ons verzocht heeft te moghen houden een open scholo dat is om kynderen
te leeren lesen ende schryuen, welcken Boudewyn... van onsen weghe danck geseyt
is voor zyne presentatie met eenen hem laten anbieden dat onse ghemeinte des
voorzien was...hem biddende dat hy een jongnian zyndc.zich occupeeren zoude
willen in zjn Ainbacht tot anderstondt dat yemandeu van die teghenwoordich zyn
aflyuich wierde oft vertrocke. Op welckes den voorschreuen zich niet heeft willen 7
gecontenteert vijnden, maer wel is getrocken tot den Commissaris van iny Lord
Bisschopp tot Cantelberghe alwaer hy niet alicene versocht heeft schole te moghen
houden maer ooc tselue vercreghen, in welcker zyn doen wy ons gegreueert vynden
ten eersten van weghen dat hy geheelick teghen onson wille ende danck zich zeluen
met gewelt in drcnghen wilt, met voorder beroemynghe van anderen te verbieden,
ten anderen dat hy...door dese daet bethoont te willen benemen de macht onser
Kercken die wy gepleecht hebben eenighen tyt dese 46 jaren, dat is te stellen
alle ende soodanighe .scholmeisters als ons dienstich ende noodich gedacht heeft te
wesen, in welcker syn doen wy niet alicene en achten een afbreuck te wesen van 3
onser Kerckelicke Regierynghe ende Discipline maer wel van alle ander Xederlantsche
gemeinten binncn desen Coninckryc. Daerom wy...uwer Liefden eerweenligheijt willen
gebeden hebben... ons te aduysecren...wat vL aduys is van tgene wy hier in te doenc
hebben, oft onse belofte te vooren gedaen, an de Bchoolmeisters die wy hebben te
weten niemanden in te nemen ten ware om zeker occasie, ende voort oft wy voort-
gynghen met de dyscyplyne ouer Boudewyn voorseyt oft ons eenighe zwaricheit an
staen zoude moghen, ende vast te blyuen op onse oorden die duslanghe onder (jns
gebruyct is geweest, ofto zoodanighe maniere van doen te laten inbreken ofte niet....
Actum Sandwyts....By laste ende wt aller name on.ses Kercken Raets, 4
Pieter Mooraert, Scriba ac senior.
Addressed : An dc.Dienaeren ende Ouderlynghen der Noderduytscher Ghenieinten
tot Londen.
CH. III.
151
1202 Report offour sworn Viewers to the Lord May or, àc, of London, concerning
1680. London, [after 20 July 1607]. Report of four sworn Viewers to
the Lord Mayor and Aldermen of London, concerning annoyances on the
South-side of the London-Dutch Church '.
To the right ho''''' Sir John Wattes knight Lord Maior of the Cittye of London i
and to his right worshipfuU bretheren the Aldermen of the same.
Shewen to your Lordship and Worshipps William Alien Carpenter John Randall
Piombar Thomas Edmondes Carpenter and John Walton Freemason the fower Vewers
sworne for the Cittye of London suburbes and liberties of the same, That whereas
the 20* daye of July 1607 in the fyveth yeare of the raigne of our...Lord James...,
Wee were commaunded by your Lordship and worshipps to vewe certein annoyances
done by sundrye persons aswell to the hinderaunce of the lightes of the Tempie
of Jhesus otherwyse called the Dutch Church in the Ward of Broadstreete London,
as otherwyse to the hurt of the sayd Church, and also how farre the foundacion
of the sayd Church extendeth itself on the south part therof, which wee the sayd
Vewers having vewed seene and measurid doe find and saye as followeth...That on t
the south syde of the sayd church there are nyne severall Butteresses which conteyne
in thicknes severallye east and west twoo footes and an half or thereaboutes, and
doe extend themselves fowre footes and an half or thereaboutes more southward
from the outsyde of the sayd Churchwall into a parcell of ground which as wee are
informed was the Church yard of the sayd Church and now is in the vse and
occupacion of sundrye particuler persons and the foundacion of the Butteresses within
the ground extendeth it self in our opinions further Southward into the sayd late
Church yard twoo footes and three inches or thereaboutes. And wee fìnd that within 3
a part of the sayd late Church yard nowe in the occupacion of one Smithiman
a Bricklayer, there is a shedd built betwixt twoo of the Butteresses of the sayd
Wall which reacheth against part of a windowe beiug one of the lightes of the
sayd Church, which sayd shedd in our opinions ought to be taken downe because
it damnifieth the Church and hindreth the lightes therof, and by reason of the
sayd building the sayd Church cannot be amended soe long as it soe standes there,
and likewyse in another part of the sayd late Churchyard now in the tenure of
one John Daye" a Carpenter, wee fynd that the sayd John Daye hath sett Joystes
and other Carpenters stuff betweiie somme of the sayd butteresses of the sayd
wall, and hath lykwyse raysed earth to the height of eighteine inches or there-
aboutes above the sayd Carpenters Yard to make a garden vppon betwene twoo
of the sayd Butteresses which ought not soe to bee. And also hath made a Cesteme
of lead conteyning in length thirtene footes or theareaboutes, and in breadth twoo
footes or thereaboutes, which standeth verye neare to the sayd Churchwall betwene
twoo other of the sayd Butteresses which ought to be removed soe farre from the
sayd wall as that it maya not auye waye be hurtfuU or preiudiciall to the Church-
wall or butteresses or foundacion therof. And also wee find another place of the 4
sayd late Church yard which is now converted into a garden being in the vse or
occupacion of one Richard Stratford who hath a vine growing therein against the
sayd Churchwall by meanes wherof not only the lightes of some windowes of the sa\-d
1 See above, Note 3 to No. 1657. - See below, Documents Nos. 1717, 1720.
annoyances on the South-side ofthe London-Dutch Church, 1607. 1203
Church are much darkened and hindered and the walles damaged by the water
that by meanes of the sayd vyne stayeth and soaketh vnto the inner part of the wall
and thereby hurteth and defaceth the same, But also the walles on the outsyde
are much damnifyed by the wett, that falleth and lyeth on the sayd walles for want
of the beate of the sunn, wbich being thereby shadowed cannot drye the same
againe, and wee fiirther find that by reason of the sayd inclosures of the sayd late
Churchyard, the passage to come to repayer and amend the sayd Church is verye
inconvenient, and in our opinions ought especially to bee provyded for with speed.
And that ali the annoyaunces abovementioned ought to bee removed and taken 5
awaye soe farre without the sayd Butteresses, as that the sayd Church maye thereby
be more conveniently come vnto to bee repayred and amended by the appointment
of the Elders of the Dutch congregacion, when and as often as need shall require.
Furthermore wee find and think it verye convenient and needfull for the better 6
preservacion and maintenaunce of the sayd Church, That the Elders therof cause
ali the ground betwixt everye of the sayd Butteresses at their owne proper costes
and charges to be well and sufficiently paved with stone with a current and Channell
to carr)-e and convey the water fiom the sayd Church walls and butteresses because
the ground of the sayd Carpenters yard lyeth higher then the floare or pavement
of the sayd Church by three foote and an half or thereaboutcs, lykewyse wee think 7
it verye needfull, That the sayd Elders shold bring ali their pj^jes of lead from
the gutters of the sayd Church downe within a foote or lesse of the sayd pave-
ment soe to be made as aforesayd whereby the water which doth or shall descend
through them maye the better be conveyed without dashing or doeing anye other
hurt or annoyance to the sayd walles or Butteresses as heretoforc it hath dono.
And lastly wee hold it needfull that ali the windowes vpon the southsj-de of the 8
sayd Church be mortered betwixt the glasse and the stone work of the sayd windowes
whereby the rayne water maye not beate into the sayd Church to spoyle and deface
the walles of the insyde of the same as heretofore it hath done and otherwyse
wee doe not find or siiye vnles there be wrytinges or other evidence to prove the
contrarye which as yet wee bave not scene or heard.
Exaininatum et concordat cum originali Sebright.
Endorsed: Viewe ofthe Annoyances on the South-side of our Tempie. 20 July 1607.
1681. Thiel, Th in-sda;/, 2 A ujnst 1 607 [N..S.]. The Presbsrtery of the Refornaed
Church, Thiel, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Com-
munity, London'.
[Orif/iìial in Dutch.] They acknowledge having received from the London
Consister}', through their brother and Fellow Elder Jean de Monchij, on 2 August
stijlo solito, " Hondert Realen van achten, ad seuen onde veerticli stuijuers t'stuck "
amountiiig to " .S9 Ponden, 3 Scheiliiigeii, 4 grooton V^laeins," which they, with
thanks, will devote to the relief of their poor and ueedy " Pa.s.sants."
' See above, Lctter No. 167H.
151—2
1204 The Reformed Church, Thtel, to the Dutch Community, London, 1607.
Actum Thijel int Vorstendomb van Geldre, in onse Kercklicke Vergaederinge, i
desen 2 Augusti stijlo solito Auno gratise 1607. Jussu et nomine totius Praesbijterij.
Johannes Vredaeus, Verbi Minister.
Seruaes Aertsen, olderling. Ottho van Doernyek, Diaken. Guert van Benthem, Ouderlingh.
Laembert Steeuenss van Eck, Diaken. Cornelijes Haenrijeckssn, ouderlijen.
Addressed: Eerweerdige...Dienaeren...Ouderlingen ende Diaconen der gereformierden 3
Nederduijtschen gemeenthen Jesu Christi...in Londen.
1682. London, Monday, 24 August [ = 3 September, N.S.] 1607. Memorandum
of the Consistory of the Dutch Church, London, regarding a Legacy of £lO
of Hans Wyer to their poor.
Daer is voor de Broeders op heden verschenen Jan Mets litmaet onser Ghe-
meynte ende heeft den Broederen aenghedient dat tot zynent ouerleden was een
jonghman met namen Emanuel Wyer zone van wylent Hans Wyer alias van Aecken,
leerbereyder, die in zijnen lesten wille d'arme onser Ghemeynte ghelegateert hadde
de somme van 10£ sterlincx, de welcke legatie Emanuel voorseyt (die d'executie
van zyns Vaders wille onordentlick vp hem ghenomen hebbende) noyt opgeleyt en
heeft, ende alzo hem zulcx door Jan Mets voorseyt indachtigh ghemaeckt wiert in
zyn zware langdurige crancheyt ende wtersten noot, zo heeft hij begeert dat deselue
somme door Jan Mets den Broederen des Kerckenraets ouergeleuert worde tot onder-
stant der armen der Nederlandscher Gemeinte, doch met termjTien namelick 2 Ib
sterlincx 'sjaers de gelegentheyt zynes staets t'zelue niet anders toe latende, de
betalinghe van sulcx eerst verschynende den 9 Augusti Anno 1608, ende derhaluen
zo ist dat Jan Mets...dit aldus voor ons deposeert voor de waerheyt, ende belooft
tzelue t'zy door zyn seluen oft door zyne executeurs, administrateurs oft erfghe-
namen, ghetrauwelick te volbrenghen, ende heeft tot dien eynde dese teghenwoordighe
acte met zyn handscrift becrachtight. Actum in onse Consistorie desen 24 Augusti 1607.
1683. Golchester, Wednesday, 9 [ = 19, N.S.] September 1607. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] A member of our Community, named Steven Chier, of good i
reputo, has informed us that, when he was in London about three months ago, he
heard Mayken Atroen, the niece of Mayken Algoet', slander our Consistory, calling
US thieves, persons without conscience &c. Though he remonstrated with her, she
persisted in her abuse. Thereupon he took two witnesses with him, named Pieter
van Meire, and Celiken Looijs alias Allens, who heard the above slanders. But when
he intended to fetch an alderman of the ward she prevented him, though persisting
in her calumnies. As the brethren of the Consistory feel wronged by such conduet,
for which they bave given no reason, we request you to act in such a way as to
prevent such things in future.
We have also heard that Jan van Gavere° complains that we refuse to abide 2
' See above, Letter No. 1446. - See above, Letters Nos. 1527, 1530, 1670.
The Lhitch Community, Colchester, to theDiUch Community, London, 1607. 1205
by the sentence pronounced by you last year, and threatens to trouble the Bishop
in the matter, for which purpose he had the said sentence translated into English.
But it is his own fault that bis reconci liation has not been proceeded with. First,
because he insista on having your sentence read in the Church only, maintaining
that 8uch was your intention, and as he persists in his opinion, in spite of our
remonstrance to the contrary, we ask you to explain your sentence. Secondly,
because he refuscs to appear before us, though we bave sunimoned him three
times for the purpose of reconciling him to the Community, saying that we should
not molest him any further; if ho wished to bave his case finished he would speak for
himself Thirdly, because he continues his former conduci. Please, therefore, to send
US an explanation of your sentence.
Actum den 9 September lfi07, Colchester.... Jonas Proost, wt aller name. 3
Addressed: Eerweerdighe...Dienaren ende Ouderlinghen der Gemeinte Christi tot
Londen.
1684. Sinimnr, Tliutsday, 8 M(t>/ 1608 [N.S.]. Philippe de Mornay, Seigneur
Du Plessis-Marly, to Robert De La Fontaine.
This Fronch Lettor — on Fontaine's translation of the "Triplex Cuneus," and other
matters — is printed, as No. 276, in the preceding Volume, p. 936.
1685. Saumiir, Frida'/. 13 June 1608 [N.S.]. Philippe de Mornay, Seigneur
Du Plessis-Marly, to Robert De La Fontaine.
This French Letter — on an E.ssay translated by Fontaine, and the general aspect
of public affairs in Ireland and elsewhere — is printed, aa N(j. 277, in the preceding
Volume, p. 939.
1686. London, Tuesday, 2 [ = 12, X.S.] Aìu/iist 1608. Proclamation of the
Lord Mayor of London, about straining of Cloths'.
By the Maior. Whereas the Right Honorable, the Lord.n of his Maiesties niost i
Honorable priuy Counsoll : by his Highnes allowance, haue lately set down a toleration
for the streching, and straiiiing of certaine numbers of wollen ciothes, for transportacion,
contrary to the forme of lawes now in force. In which toleration is specified, the
numbers to be made, the places, or Countries where they shall be made : As namely
Suffolke, Essex, Somerset, Glocester, and Couentry. And for what Marchants, or
Countries they are to be vented vnto. As also diuers orders, in their makiiig, and
sale to be observed, as by the siiid toleiation may appeare. Amongst which, one
order was by their Lordships sptcially prouided, that ali the wrought cloths of those
seuerall Countries being streached, and brought to London, should be first brought
to some publique place (other then to Blackwel-hall) to bu appointed by the Lord
Maior of London, and there to be sould or deliuered to those Merchants that are
to vent them, by vertue of the foresaid toleration. And ali those cloaths that come 2
rough out of the Countric to London, to be brought to Blackwel-hall, as they haue
beene accustomed, and that none of the said cloaths should be sould or vttered in
' ThÌ8 proclamation ia copied from the broadside (one sheet foolscap) which was printed at the time.
1206 Proclamation of the Lord Mayor, ahout straining qfcloths, 1608.
any other place or places, then in such publique halles, and places in London as
shall be specially appointed for that purpose, and in no other places whatsoeuer,
vpon paine that the persona therein offending should lose the benefit of the foresaid
toleration, and be subiect to the penalties of the statntes in that behalfe made and
prouided. To the end therefore that ali persons whom it doth or may in any wise 3
concerne, may auoyd the penalties, damages, and losses imposed vpon them by the
lawes now in force, and take the benefit of the foresaid toleration, set downe by
their Lordships with his Highnes consent in that behalfe made: I therefore the
Lord Maior of London with the consent of my Brethren the Aldermen haue thought
good hereby to giue publique knowledge to ali men, that I haue appointed the
lower roomes of the West parts of Leaden-hall to be the places within the Citie
of London, for ali manner of wrought Suffolks, Essex, Somerset, Glocester, and
Couentrie clothes that now are, or hereafter shall be streched and strayned in the
Country according to the foresaid toleration, to be brought vnto and there to be
harboured, sould, and deliuered onely, and in no other place, or places elsewhere
within the said Citie or liberties of the same.
And also whereas by Acte of common Counsell holden in the Chamber of the 4
Guildhall of the said Citie, on the ninth day of May, in the xxxvij yeere of the
Raigne of our late Soueraigne Lady Queene Elizabeth, one Acte was made for the
bringing of ali sorts and kind of cioathes and commodities made of Wool, Flaxe,
Towe, Hempe, Silke, Cruel, or threed, or mixt with any of them, vnto the publique
market of Blackwel-hall, vpon the paines of diuers penalties to the contrary in the
said Acte contained : and in regard that the want of roome in the same place hath
caused the same Acte to be neglected in some part, whereby many and great
abuses haue happened aswell to the hurt of the whole Common-wealth especially
to this Citie. It is therefore thought good that the said Acte be now in ali points
executed and performed : and for the supply of such want of roome in Blackwel-
hall for the foresaid cloths and commodities : I the said Lord Maior haue also thought j
good with the consent of my brethren the Aldermen, to giue knowledge hereby to
ali men whom the same concerneth, that in the said Leaden-hall, is also appointed,
roomes for ali such commodities as namely new Draperies, Stuflfes, Stockings, and
ali other new commodities, of those kinds, or natures aforesaid now destitute of
roome in Blackwel-hall, or of late hath not beene accustomed to come to the
publique market, and alwaies hereafter to make sale of ali such commodities in the
same place, and there to obserue and keepe ali those orders of the aforsaid Acte
to al intentes and purposes, for which the same was prouided, vpon paine to encurre
ali such penalties losses or damages in the said Acte contained.
And to the end that ali persons whom the premisses may in any sort concerne, 6
may take knowledge hereof, I the saide Lord Maior haue caused the same to be
openly published, Dated at the Guildhall of this Citie the Second day of August
1608. And in the Sixte yeere of the Raigne of our soueraigne Lord King James,
&c. God sane the King. Imprinted at London by John Windet, Printer to the
honourable Citie of London.
Endorsed in MS. : 1608. Proclamacion about strayninge of Cioathes.
The Dutch Community, London, to the Dutch Community, Norwich, 1608. 1207
1687. London, Simday, 11 [ = 21, N.S.] September 1608. The Consistory
of the Dutch Community, London, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, Norwich'.
1. A» the Imt Colloque, held in 1599, charged you with convoking the next one, we ask you whether it
icoutd not be icell, nay iiecemary, to convoke it towanU the beginning of next year: (1) becaute a long lime
hot elapted $ince the Churchee have mei ; and although the ìa$t Colloque decided that no meeting should be
held tcithout weighty rea»on», we believe that it was not the intentiort to defer the Colloque for so many
ytan a» ha» been the case now ; (2) it is neceisary to preterve a pure dottrine and good discipline in the
Churche$ ; (3) ice ought to have a harmonious corpu» disciplinae ; (4) to settle particular grieiances ; (5) it is
desirable for the Ministeri to meet nccasionally for their own exercise and the strengthening of their mutuai
love. 2. ÌVe hope, therefore, that you will agree to a Colloque and to inforni the other Churches long enough
beforehand to enable them to prepare for it.
Eerweerde...broeders.... Alsoo ons bekent is wt den Colloquio gehouden inden i
jare 1599' UE. opgheleyt te syne het naeste colloquium te beroepen, so isset dat
wy goetghevonden hebben uwe E. in bedencken te gheven of het niet nut jae
nootsakelyck sy togheri het wtcomen des naesten jaers' een colloquium te beroepen,
om dese navolgende redenen, 1. Om dat het alreede seer langhe gheleden is de
kercken te samen gecomen syn. Want hoewel inden laetsten Colloquio besloten wert
men niet by een comen soude sonder ghewichtighe oorsaecken, nochtans ons dunckens
ia de meeninghe ghoensins geweest, dat het Colloquium so vele jaren als gepasseert
syn soude wtgcstelt worden. 2. Om dat sulcx noodich is beyde om de kercken
by de suijvere Icere ende goede discipline te onderhouden, ende om te redresseren
dat vervallen ofte te verbeteren is. 3. Om dat het oic noodich is wy een corpus
disciplina; ofte kcrkordinghe hebben die soo naer alst moghelyck is ouer eenstemme.
4. Om particuliere gravamina die sonder twyfel ander kercken hebben te eijndighen.
5. Om dat het nut is tot oeffeninghen der dienaren der kercken, ende tot vei-
sterckinghe harer onderlinghe liefde, dat sy somwylen by een comen. Dit alles... 2
ouerwegende wen.scheden wel UE. tot een colloquium verstaen wouden, ende sulcx
(so het uw E. ghulieft) den anderen kercken eenen langhcn tyt te voren aen te
dienen, dat sy hen daer toc bereyden, ende yegelyck syne gravamina met rype
deliberatie inbringhen mochten In Londen, den 11 Sept. 1608. 3
Uyt name onses Kerckenraets Joannes Regius.
Aen den Kcrckenraet van Norwijchs.
' This Letter occurs on Fol. 23* of the Kegiater or Copy-book B^ described above in the Note to No. Ii20.
2 8ee Acten van de Colloquia der Nederlandsche Gemeenten in Engeland, 1575 — 1G24 (Utrecht, 1872),
p. 87 s^iq. ' A Colloiiue was held in London, on 12 July 1609, ibidem, p. 102.
1688. London, [ '] il/arc/i 1609. Demands of the Company of Merchant
Tailors, of the Strangers of that Mistery in London.
A note of such Condicions as are recjuired to be performed by the Frcnch i
and Dutch tailors becinge auncient dwellers in the Citty who desire to beo toilerated
to worke by the Coinpanie of merchantailours.
First they shall sutfer (at ali convenient times) the searche of the wardens and ^
' There is no date to thia Document. But as the answer to it (see the next Document) is dated, accordiiig
to its endorscment, 15 March 1008 (= 25 March 1G09, N.S.), the present one may, no doubt, be placed a
few day» earlier.
1208 Demands of the Merchant Tailors, of the Str anger s in London, 1609.
other theire officers. [ii] They shall keepe noe servauntes but Englishmen and 3
Englishmens sonnes for Apprentices such as may bee made free. [ni] They shall 4
not worke to anie Englishmen or wemen, butt only to Straungers and theire
children. [iv] They shalbee obeydient and come at ali soramons of the Master 5
and wardens or anie theire officers by them assigned, and shall pay quarteridge to
this Companie as English free of this Companie doe which is ij' ij* every yere.
To ali which condicions euery one of them is to bee bound in a bond of xx li. 6
to the Lord Maior and Cominalty of this citty for performaunce thereof.
Endorsed: Marche 1608. The demaunds of the Companie of Marchant Taillors, 7
of )?e straungers of that Mistery in London.
1689. London, Wednesday, 15 [ = 2.5, N.S.] March 1608 [ = 1609]. Answer of
the Handicraftsmen to the Demands of the Merchant tailors '.
An answeare of the Dutch and French tailours ancient dwellers in the citty to the i
condicions required by the right worshipfull Company of merchantailours.
To the first condicion they say that they are verj- willinge to haue yt main- 7
teined and kept at ali times and doe willinglie assent thervnto. To the second
they answeare that they cannot by anie meanes performe or kepe the same by
reason that somtimes they kepe servantes and sometimes none because often times
they haue noe worke at ali for them selves, and there howses being very litle
they neuer kepe anie prentises at ali, neither are the most part of them of abilytie
to keepe servantes or prentices idell when they haue noe worke to doe. To the 3
third condicion they doe willinglie submitt themselves and will att ali times truly
and dutifully observe and keepe the same. To the fourth condicion they will like- 4
wise bee obeydient redy and willinge to keepe att ali times. And to the fifte they 5
doe humblie desire that they may live and haue the like favour and libertie as in the
late quenes time, and not to be bound in anie bond for they are very vnable
and some of them not worth so much as is required att theire handes.
Endorsed: 15 Martij 1608. Handicraftes mens answere to the demaundes of the 6
merchant taillors.
' See the preceding Document.
1690. London, Friday, 26 May [ = 5 -lune, N.S.] 1609. Discharge of Abraham
Seawens ft-om paying a certain tax.
To the bighe Collectours, and petty Collectours of the first pa}'ment of the 1
third subsidye graunted by the Laitie to our Soveraigne Lord the Kinges Maiestie
in the third yeere of bis Raigne within the ward of Dowgate in the Citty of London
and to every of them. Theise bee to certify you that Abraham Seawens is dis- i
charged of the first payment of the said Subsidie by vertue of bis Highnes lettres
of Privy Seale, bearinge date at bis Highnes Mannour of Greenewiche the xxviij""
day of Julie in the fourth yeere' of his Highnes Raigne directed to the Threasourer,
Chauncellour and Barrons and to other his ofticers of his Maiesties Court of
' 1606.
Discharge of Abraham Seaweìis from paying a certain tax, 1609. 1209
Elxchequer remaining in the Custody of his Highnes Remembrauncer. Wherefore
you may forbeare to demaund anie thinge of him for the said first payment of
the said siibsidy, and take your discharge thereof vppon your accomptes to bee made
of the said payment in the Exchequor by vertue of the said privy Seal e enrolled
amongest the Recordes of the said Court in the office of the said Remembrauncer.
Wrytten this xxvi"'' day of May 1609. H. Fanchawe. 3
Endorsed : A discharge vnder the band of Sir Henry Fanshawe.
' This date has been crossed through, and "ix""" written in the inargin.
1691. London, [circa 27 Mai/ 1609']. Memorandum' of the Consistory of
the London-Dutch Church, conceming the Churchyard adjoiniug thuii- Church'.
1. The words of our patent are these: damus' et concedimus &c. totum Templura
siue Elcclesiam nuper Fratnim Augnstinensium, ac totam terram, fundum et soluni
Ecclesia' pradictai &c.'. 2. Since this donation (which was anno 1-5.50) vntill the
succession of Q. Marie wee enjoyed the full possession both of Church and Church
yearde, and did intend to build a howse on the sayde Church-yearde, for the
Reverend Johannes a Lasco. Vid. test. Ecclesias. 3. At our retarne anno 1.5.59 the
sayde Patent was confirnied by Q. Elizabeth and possession both of Church and
Church yeardo was restored vnto vs buring (sic) on the same our dead, as it appeareth
by testimony of these woi-shipfull and graue men Doctor Sarauia', Francisco Berty*,
Emmanuel van Meteren* &c. i. The .sayde Church-yearde being a pleasant greene
place, is finally (wee knowe not how) changed into a Carpenters yearde, by
whose timber our walles are enoyed, and our diuin service ofteii interturbed, yea
diuerses cottages are built on it, whereof one is lett out vnto a stone cutter, who
lykewise is hinderfull vnto vs. .5. And by these meancs wee are forclosed from
the whole Church-yeard not hauing a foote of ground, bctweene, nor without the
Buttresses for to repaire our Learl and Church walis without contradiction, which
hath bene judged by the Surueyors of London to bee against ali roason and customc.
6. These inconveniences haue caused vs to inquire after our former right, and to
fìnd out the good and lawfull mcanes whereby these hindrances might bee voyded,
and the Churchyeard tumed to a quieter and fìtter vse.
' There is no date to this Memorandum. But a8 the first Documenta bearinR on the Inquiry to which
the ConsiHtory allude, are dated 27 May 1609, the present Docnment was probably drawn up about
the samc date. See further bclow, Documcnts Nos. H!92 — 101)7. It will he obser\ed that the Question with
which these Documeuts and the present Memorandum are connected, differs from that alluded to above in
the Docnments lt»7, Itwtl, 1660. See also above, Xo. 1G80.
' See the Charter printcd above as No. 14, paragraph 5. ^ gee below, Document No. 1694.
' See below, Document No. 1695.
1692. [London, 1609.] Deposition of Jacob Janssen, concerning the
Church-yard, dee, adjoining the Dutch Church, London'.
' As appears from the preceding Document the Dutch Congrcgation were beginniug to make intjuiries as
to thcir rights conceming the tenements and church-yard adjoining their Church, and for this purpose collected
the evidence in their possession or obtainable elscwhere. It will be seen that the present Document is an
Eitract from their Church-register, and though it dates from 1.578, it is printcd bere toguther with other
Letters and Docuraents hearing on this question. Compare further Note 3 to No. 1657.
CH. III. 152
1210 Dejwsition of Jacob Janssen, concerning the Church-yard, ecc.,
An extract of an Act recorded in our Church-register concerning the little i
tenements on the Churche-doore sydes. Itera concerning the Church-yearde.
The 30 of Nouember 1578 was cited before vs Jacob Janssen taylor, who had
bene Collector for the poore of the Dutch Congregation in Londen in the Raigne of
King Edward the sixth of happy niemory. And being interrogated what he could
depose concerning the little tenements that are on both the sydes of the Church-doore
betweene the Buttresses, whose they were, and who built them, Answered, that he
remembred very well that in those dayes the Tempie with the Ground did belong
vnto the Dutch Congregation, and that the Ground did extend vnto the Street
eannell, for the Congregation was bound to repaire that sanie part, vnto the gate
of the Church yeard and walles of the same. — Item, that the sayde Tenements were
not only in the possession of the Dutch Congregation, but being decayed the
Congregation bestowed the costes to repaire them, and built chemnise in them. —
Item that the Church-yearde was lyke wyse giuen vnto the sayde Congregation,
so that they buried there their dead, yea had made a project (by vertu of the
sayde donation) to buijld a dwelling-place in the Church yearde for the honorable
and Reverend Johannes a Lasco, Superintendent of the Outlandish Churches. But
whereas neere vnto it a howse fell to bee lett, he hyred the same, wherby th'in-
tention of buylding was left vnperformed.— John Beele, elder of the sayde Congre- i'
gation being present at that tyme did testifye the depositions of Jacob Janssen to
bee very true, and added besydes, that he remembred, that in the Tenement on
the Southsyde did dwell John van Reten sexton of the Churche with his wyfe. And
on the North syde did dwell first Anna van Koyegem (who maried vnto the worship-
full Johannes Wtenhouius) with Synken van Henvege, and afterwards Magdalena
Kammers, and Paschynken van Heurne.
[There is another Account of Jacob Janssen s Deposition ruìdch differs somewhat from
the above.] Sundaj- 30 November 1.578. Jacob Jansen taylour of old in the time of king 2
Edward 6 of blessed meniory, a Deacon of this Dutch Congregacion being summoned
and asked what he knew of the Tenements situated on both sides of the gate of this
tempie between the buttresses, to whome the same did belong and who hath built
them. Sayd that he well remembred that in those times the Tempie with the
ground did belong to the Congregacion, and that the ground did reach to the gutter
of the streete, and that upon the sanie account the Congregacion was faine to
repaire the streete unto the gate of tho Churchyard and the wall of the Church-
yard. Item that the said Tenements not onely were in the possession of the
Congregacion, but that the sanie beiug litle and decayed were built att the charge
of the Congregation and the chimneys were made in them. Item that the Church-
yard also was given to the Congregation, in so much that they buried theù" dead
there and had a house of office, and by vertue thereof did intend to build a mansion-
house in the Church-yard for the Lord Joannes a Lasco Superintendent of the
Forrein Chin-ches, but because there was a house to be lett which he also made
use of, therfore that building did not go forward. Joannes Beelen Elder did like- 2'
wise attest the same to be true, and that he reniembreth that in the Tenement
adjoining the Dutch Chìirch, London, 1609. 1211
on the South-side dwelt Joannes van Eeten (sic) Scxton of the Congregation with his
wife : and on the Xorth side did dwell Anna van Koeyegem that was since wife
to M' Joannes Wtenhove with Vynken {sic) van Herweghe, after her Madeleue
Kommers and Pasquine van Huerne.
Eiìdorsed : Copie of the Act in our Register-booke 1578, concerning the Tenements.
1693. [London .] Fetition of the London-Dutch Congregation to
Queen Elizabeth, for having the Churchyard adjoining their Church restorud to thein'.
.Serenissima Regina. Huniilissimamente supplicano vostra Maiesta, li pouerj membri
di Chiisto, rifugiatj al seno delia clementia vostra, cioè quelli della chiesa Fiamenga
in questa vostra cita di Londra. Che di vostra solita benignità essi siano rimessi
in libera possessione del cimiterio attenente alla chiesa nominata Jesus Tempie, et
delle casette affisce tra le colonne o speronj auanti la porta di detta chiesa. Non
dubitando li supplicantj che tale sia stata al principio la clementissima volontà di
Vostra Maiesta quando le piacque rimetterlj in possessione del tempio per lor cotidiano
seruicio di Dio, conforme all' intentione del pijssimo Re Edoardo sexto, che per
lettere patentj lor dono per tal vso tutto (juel tempio, già stato nominato la chiesa
de fratj Augustinianj, con tutto il terreno, fondo, et suolo di detta chiesa: e.xcepto
solamente il choro di essa, col suo terreno, fondo, et suolo : come specialmente appare
per essa patente, sicome in (|uei tempi li forestieri ne anno auuto il pieno vso frutto,
tanto per sotterranij li loro mortj, come per stanziarnj alcunj ministrj della chiesa,
et qual che persone ponere che non amio il danaro d'affittare domicilio. Et quandunche
Ij supplicantj anno per nioltj rispetti di necessita bisognio dell uso frutto di detto
cimiterio et domicilij. Vostra Maiesta farà opera pia et santo, se di gratia sua
clementiasima le piacerà accordare a tjuesta l'or humilissima petitione. Et di tanto
più -saranno obligatj a priegare (come ogni di fanno) l'omnipotcnte per la continoa
prosperità di Vostra Maiesta et del suo Regno, et che le augmenti le sue benedettionj.
' This Petition to Queen Elizabeth is printed bere among Documents of the year 1(509, therefore long
after her death, becausc it was, when found, packed up with the two preceding Documents, it being evidently
connected with the Inquiry commenced by the Dutch Congregation about the year KlOll. When, or whether,
it was presented does not appear, nor why it was drawn up in Itahan, unless it was raeant to ac(iuaint the
Londonltalian Congregation with the stcps takcn by the Dutch Community to regain possession of the
Cemetery (sec, for instancc, Document No. 1695, paragraph 3, where it is said that the Fiorentine merchants
U8ed the Tempie for some time to say masa in). See further above. Note 3 to No. 1657.
1694. London, Saturday, 27 May [ = 15 J>nie, N.S.] lOnO. Testimonies of
D» HadrianuB Saravla and othera regarding the Churchyard adjoining the
London-Dutch Church '.
M'' William Garway who hath dwelt ab<Hie .xl" yeares in the Parrish of S' Peter i
the [xxjre did desire of the late Marciuishe of Winchester who was his Auntc to
haue a lease of the Dutch Churchyarde, and she inade him aunswer, Nephew we
haue not any estate in yt.
' See above. Note 3 to No. 1057, and No. 1692, Note 1.
152—2
1212 Testimonies of Dr Hadrianus Saravia and others, àc., 1609.
Frances Gold borne in the said Parrishe beinge aboue Ixxx yeares of adge 2
remembred well a preachinge place in the said Church yarde and hearde sermons
there, and knewe also burryalls in the same.
M"' John Cowpei- bath often hearde bis late mother in Lawe JP" Palmer to 3
haue desired some estate in a part of the said churchyarde of olde Ratforde who
had many yeares ben servant to the Marquesses of Winchester, and bis aunswer
was, M''^' Palmer to talee your money I should do yow wronge, for I can make
yow no goed estate, for my Lorde hath noene himself And further hath heard ber
report, That within thes fewe yeares in digginge of the saw pittes, and bim self
in digginge sellars where buylding is made of late haue seen Coffyns and mens
bones taken vp, And there haue ben buryed many worthy persons as M^ Stowe bis
Survey of London- doth make mencion of, vnto which we referre this matter. And
soundry otber Inhabytantes did knowe the sayd Churchyard a very pleasant place
wherein they did repose and recreat themselues. And it was tumed to a Carpenters
yarde of late yeares and the howses buylt within thes 8 or 9 yeares, which was
contrary to Proclamacion to erect howses where none were before.
Cum a»quum sit ventati testimonium perbibere : Ego infra scriptus testor 4
Coemeterium tempio Jesu (quo Londino-Belgica ecclesia jam utitur) annexum, fulsse
locum vacuum, quo nemo utebatur pi-a^ter Belgas, qui (quod tamen raro accidit)
tempore pestis in eo suos mortuos sepeliebant. Testor insuper domos ad latus portae
templi utrinque sitas fuisse in piena possessione Belgarum. Rogo itacjue omnes,
cujuscimique loci et ordinis viros, buie nostro testimonio fidem habentes, harum exhi-
bitores omni favore dignentur. Actum Westmonasterij 27 Maij 1609.
Hadrianus Sarauia'.
Wheareas it is a Christian dewtie, wich every man oweth one to another, to j
testefie a trueth at ali times beinge required therevnto: Wee whose names are beare
vnder wrytten, doe testefie vnto ali men, whom yt eyther now doth, or beareafter
may concerne, that the same peece of ground, wich adioyneth vnto the Douche
Church, and now is vsed and enioyed by a carpenter, where he worketh and setteth
bis timber, and where nowe certaine edifices are erected, was hearetofore in the
possession of the Douche Churche, and imployed by that congregacion for there
churche yarde ; which wee of our certayne knowledge avowe to be trewe ; And in
testemonie thereof bave hearevnto sett our haudes this present 27"' day of May 1609.
Francis Bertj of the age of 90 yeres*.
"- See Voi. I., hook ii., pp. 110, 112, 114. ^ gee above, Letter No. 1655.
■* There is another Copy of the above Testimonies. Nos. 1 to 3 are undated.
1695. London, Sundaij, 28 May [ = 7 June, N.S.] 1609. Evidence of Emanuel
Demetrius' regarding the Churchyard'^ adjoining the Londou-Dutch Church.
Emanuel Demetrius, marchaunt of Antwerp aged about 74 yeares dothe withnesse i
and can depose that he was brought in Englond anno 1550 in kingh Edward the
' See the Iiidexes to Vols. i. and ii. - See the preceding Document.
Evidence of E. Demetrius regarding the Chtirchyard, &c., 1609. 1213
6"" dayes by his father a furtherer of reformed Religion, as he that caused the first
bybel at his costes bee Inglished bij M"' Mijles CoveixlaP in Antwerp, the wiche his
father, with iP Eduard Withchurche printed bothe in Paris and London, be wiche
meanes bere wel acquainted, was one of the suyters for the erection of a Dutche
Churche at the Augustyn Fryars, and made this deponent a member of the same anno 1552.
And he dothe wel remember that the Churcheiarde and howses on bothe sydes 2
of the westdoore of the churche, were inhabited and possessed bij the members of
the churche, and barde his saijde father, and others of the Elders of the Churche
oftentjTiies conferre of bildingh theyre and makingh of annother doore, for the churche
at the southesyde throughe the Churchejarde, and about the makingh of a great
Sesteren to receyve the raijne water of the Churche to the vsse of wassingh or
bleachiugh. But the sayd Churche anno 1553 in Queene Marije tijme was lefte and 3
the Members disparsed, and for a tijme was vsed for the Queenes storehowse for the
prò vision of a Navye that went to Conquer in Britanij, and afterward vsed bij the
Florentynes marchauntes to saije masse in, the Dutche Pulpit alwayes remaijningh in yt.
At the Queene Elizabeth commingh to the Crowne, the former gifte of Kingh 4
EÀiuard wa,s fuUye contirmed to the straungers agaijne, wiche bestoode greate reparations.
But the Churchyarde was then occuped, by the then Lord Tresorer Jlarquis of
Winchester and his aijres, who pluckt downe the Leade of the Quijre and couered
with tijles that was in theire pos.se.ssion, and for the greate authoritie and countonance
of him and his the further possessi(jn and vsse of the Churcheyarde was differred,
and loffte [? for lest ?] to offende negglected, yet often Interpellation made. Thus muche
I can depose. In \jmàon, 28 of Maije 1609. Emanuel Demetrius. 5
' On thi» subject see W. J. C. Moens, The ilarringe, liuptiumnl and Burini Reijixter.i of the Dutch Chiirch,
London, p. XI sijfi. It should Ije obscrved that Mr Moens, on p. xiii, printed the prescnt Document from a
transcrìpt, whereas here the text is taken from the originai.
1696. Lo)idon,[ KiOO]. Memorandum of the Consistory of the London-
Dutch Church, about the Churchyard adjoining the said Church '.
Wherea.s we haue byn latel}' informed that our predecessors haue heretofore 1
had the vse of a peece of ground lying on the south side of this church to bury
their dead in, which peece of ground is now converted into a Carpenters yard and
by building of sheddis and piling of boardes and tymber therevppon the lightes of
the said church are not onely much darkned and obscured but the said church
otherwise very much annoyed, We therefore the now ministers and a.ssistantes of 2
this congregacion having not any wrytingos amongst vs whereby it appeareth that
the furesiiid ])eece of ground was geven to the fjresaid vse yet neverthelesse not
willing to loose any right or benefitt therein that our predecessors had or enioyed
haue 1)V goixl ad vice caused diligent search to be made in diuerse of Recordes in
this Rcalme to the end we might a.swell vuflerstand whether any conveyances or
graunt of the foresiiid peece of ground haue byn made to tliis congregacion as alsoe
in whom the right of the .said peece of ground now consisteth. And forasmuch as 3
we cannot yet vnderstand of any graunt made of the said peece of ground to this
' See above. Lettera Kos. 1(Ì57, 1G59, 1G60, 1680, 1091—1095.
1214 Memorandum of the London-Dutch Church, ahout the Churchyard, 1609.
congregacion but find that by wordes of generali graunt the same was related to
be in the Lord Marques of Winchester who died in anno decimo quarto- of the
late Queene Elizabeth as by the rolles of the said yeare remayning in the Chauncery
more at large appeareth And considering likewise that such as haue built the
foresaid sheddes vppon the foresaid peece of ground and donne the foresaid nuisauces
to our Church lightes are such as pretend right in the said peece of ground from
the Lord Marques of Winchester that now is' We therefore according to good advice 4
are for this tyme determyned only to make humble peticion to the said Lord
Marques of Winchester aswell for the redresse and remedye of the foresaid iniuryes
as for the obteyning of the foresaid peece of ground for the vse aforesaid And
thus much we haue thought fitt bere to be inserted aswell in discharge of our dutyes
as to satisfy those that shall succeede vs to the end we shall not be thought
remisse in the premisses protesting to doe our further endevours therein by ali
meanes lawfull, as we shalbe hereafter further advised and shall haue good ground to
proceed further in the same.
2 10 March 1572. ' William.
1697. [London, 1609.] Petition of the Ministers and Congregation
of the London-Dutch Church, to the Marquis of Winchester'.
To the right honorable the Lord Marques of Winchester. The humble peticion i
of );e Ministers and Congregacion of J^e Dutch Churche, London, Humbly shew your
Lordship that whereas the peece of grownd lying on the [South]^ part of the fore-
said Dutch Churche hath within the memory of some of the said congregacion bjTi
vsed for a churchyard or burying place for their dead The same is now converted
into a Carpenters yarde : by meanes whereof the peticioners not only susteyne the
want of the said peece of gi-ownd which their predecessors vsed for a churchyard
as aforesaid, But also by pyling of boardes and tymber by sutch as hold the same
and by erecting of sheddes therevppon the lightes of the said Church are dayly obscured
and the said church very match annoyed. Now seeing that the foresaid iniuryes arise i
without your Lordships knowledg from sutch as pretend right in the foresaid peece
of grownd vnder your Lordship and hopiiig tliat it is in your Lordships power to
remedy the sanie : The peticioners humbly beseeche your Lordship to consider of the
premisses and of your honnorable disposition and zeale you beare to religion to
vouchsafe them remedy for the same and according to their bounden dutyes tbey
will pray to GoJ for your Lordships health and honorable prosperity.
' See the preceding Documeut. - The word "south" is omitted here.
1698. London, Sunday, 11 [ = 21, N.S.] June 1609. Inventory of the goods
and chattels of Jacob le Cooke.
The Inuentorie of ali the goodes and Chattalles of Jacob le Cooke of the Parrish
of Whitechapple the daie and tyme of bis deathe who died the eleuenth of June
Anno Domini 1609 valued and praised by Nicholas Hallam William Browne and
Richard Tonge in manuer and forme followinge vizt Inprimis [Here follows the List
of tlie va7-ious articles with the prìces, aniountinj in ali to] Summa totalis xiìb xijs. mjd.
Inventoì'y o/the goods and chattels qf Jacob le Cooke, 1609. 1215
Debtes owing by the testator. Item to W Swale vi ft ; Itera to M' Archer for rent 2
vlb; Item to John Mullard vìb; Item to Abraham Vervynck luj ìb; Item to Goodman
Samkin xxx' ; Item to a Frenchman in the Mynneries xv' ; Item to a Dutch tailor
v'; Item the Charges of bis burlali xx'; Item the Charges of Jacob bis Childes
buriall xx'. Siimma xxmj ìb x'. Extractum fuit huiusmodi Inuentorium xvij" die 3
mensis May Anno Domini 1615 per Josmaiu Relcam et examinatum prò pieno
Judicio &c. sub protestatione tamen de addendo &c. quod si &c.
Willmus Johnson. Willmus Phillips Registrarij.
1699. Saumur, Monday, 6 July 1609 [N.S.]. Philippe de Mornay, Seigneur
Du Plessis-Marly, to Robert De La Fontaine.
This French Letter — recoramending the son of the late M. Villiei-s Charlesmagne,
and on religious and politicai atfairs in Germany, and elsewhere — ^is printed, as
No. 278, in the preceding Volume, p. 941.
1700. Whitehall, Tuesday, 17 [ = 27, N.S.] Octoher 1609. The Lord Treasurer,
to the Queen's Remembrancer, concerning the Churchyard ' adjoining the London-
Dutch Church.
Inquiry to be mode vhether the Churchyard i» "concealment" and comequently belon/jed to the King, or
ichether it hat formerty belonged to the Church.
After my hartie commendaci()n.s. Whereas there is a peece of gi-ound annexed 1
to the Dutche Churche called Jesu.s Tempie or th' Augustin Friers, which is con-
ceaved in fomier time did beloug as a Church-yeard to the said churche, howe be
it nowe inioved and possessed by a Carpinter, wh(j dwels vpon the same the quantitie
of the said grownd conteining some half acre and beinge compassed witli a bricke
Wall from be South to the West dorè of the said Churche, I haue thought good 2
to will and require yow to make out a Comission to J»e Gentlemen herevnder
mencioned to inquire of the premisses, whcther J>e said ground be Concealement,
and so of night belonging vnto bis Maiestie or whether it hath formerly belonged
to the said churche and nowe deteined by the siiid Carpenter and also to e.xamine
by what title or intrest he now holdeth and enioyeth the sanie for doeiiige whereof
this shall be your sufficient warrant. From Whitehall this xvij"" of October 1009. 3
Comissioners
S' Thonia.s Lowe ) or to aiiy of theni
William Garwaye, es(ir., Escheater of the Citie of London - whereof the Es-
Frauncis Gofton, esqr. ) ch^ater to be one.
Your loving Frentl R. Saiisbury'.
To my loving Frend S'' Henry Fanshaue knight bis Maiesties Remembrancer
in thexche(iuer or to bis sufficient deputie.
i Sec above, Lettera Noh. 10-57. 1659, 1060. 1080, 1691—101(7. - Kobert Cocil, Eail of Sulisbury.
1216 The Privy Council, to the London-Dutch Church, 1609.
1701. Whitehall, Thursday, 30 November [ = 10 December, N.S.] 1609. The
Privy Council recommend the Ministers and Elders of the London-Dutch
Church to repair the Steeple of their Church'.
After our harty commendacious, wee have bin informed that the Steeple be- i
longing to the Church called Augustin Fryers in London is of late growne very
much decayed, in such sort as if shortly some course bee not taken for the repairing
thereof it is like to fall downe to the endangering of ali those, that shalbee neere
the place, when such an Accident may happen. Forasmuch as yow have had the
benifite of part of the said church (vnto which church the Steeple belongeth) as
a fitt and convenient place for your assemblies ; and the Steeple is an auncient
monument, and giveth bewtie and ornament to the Citie, and therefore not fitt to
bee suffered to fall to ruine and decaie. As wee have written our Lettres to our j
very good Lord the Marquis of Winchester That although hee doth clayrae the said
Steeple, to belonge vnto him, pretending that hee may (when hee please) convert
the same to some other vse, for bis owne private gayne, yet that hee would bee
contented, to sufifer it to remaine stili as it is, without taking of it downe ; And 3
have also directed our Lettres to the Lord Maior of London, to give his best
assistance and furtherance that the same may bee maintained and preserved, So
wee have thought good to adresse these our Lettres vnto yow, That both to prevent
the danger that may happen vnto your selues, by the sodaine fall thereof, and to
shewe your forwardnes and willing mindes to so good a worke (being a matter of
no great charge) yow would bee contented to make a contribution of somme com-
petent somme of mony, for the repairing of the said Steeple, for which wee holde
it needk's to vse many words of perswasion ; the Act it selfe will remaine to give
good testimony of your good affection to that Citie, Aud wilbee varie acceptable
both to his maiestie and the State. And so not dowbtiug but this may suffice, wee 4
bid yow hartyly farewell. From the Court at Whitehall the last of Xouember 1609.
Your very loving freindes :
R. Cant.' T. Ellesmere Cane' R. Salisbury». H. Northampton ".
Nottingham'. T. Suffolke^ E. Worcester'».
Exeter*. W. Knollys'. J. Stanhope ".
E. Brucel Jul. Cassar". Tho. Parry".
Ministers and Seniors of the Duch Church. 5
Addressed: To our very Loueinge Freindes the Mynisters and Seniors of the
Duch Church.
1 See nbove, Letters Nos. 1657, 16ÓSI, 1660, 16S0, 1691—1697, 1700. "- Richard Bancroft. » Charles.
Earl of Nottingham. ■* Thomas, Earl of Exeter. ' Thomas, Lord Ellesmere. * Thomas, Earl
of Suflolk. ' Sir William Knollys. ' Edward Bruee, Lord Kinloss. " Robert, Earl of Salisburv.
'» Edward, Earl of Worcester. " John, Lord Stanhope. ■- Sir Julius Ctesar. " Henry, Earl of
Northampton. '^* Sir Thomas Parry.
1702. London, December 1609. The Preachers and Elders
of the London-Dutch Church, to the Privy Council'.
' This Letter occurs on Fol. 23» of the Register or Copv-book B' described above in the Note to No. 1420.
Tìie London-Dutch Church, to the Privy Council, 1609. 1217
1. Our poverty does not allow ti» to repair the steeple at our own expense, 2. but ice will make a Collec-
tion amonrift ourtelvei for the purpose, and tru»t that ice shall he excused if this should not answer ijour
Lordthip»' expectatioii.
To the Right honourable our very good Lords, the Lords and others of his i
Majesties priuije Counsell. Right honorable our very good Lordes.
Wee haue receaued your Lordships lettre' concerning the Reparation of the steeple
standing on the Church of the Augiistin Friers, of which by his Majesties bounty
and your Lordships intercession, wee enjoy some part, wee haue with ali dutye
weighed the considerations which haue mooued your Lordships to induce us to con-
tribute to some part of that chai'ge, and are most willing to imparte the same with
ali the encouragements that may bee therevnto appertaining to the rest of our
Congregation, but do in ali humilitye beseech your Lordships fauorably to consider
of the po<jre estate of our said Congregation, hauing no stock at ali afore band,
but such as is gathered by the meere devotion and liberality of our people, the
charges of our poore are exceeding great, to keepe theni from publick beggery,
besides sudi other duties as are to vndergoe towards the maintenance of the
ministery amongst vs, notwitstanding ali which in respect of your Lordships recom- 2
mendation as also to shew in some measure our willing thankefuhies for the fauours
wee hetherto haue enjoyed, wee will with our best endeuoui-s to make a coUectiou
amongst vs towards that charge which if it prooue not answerable to your Lordships
expectation, wee humbly pray your Lordships, not to impute it to our lack of dutye,
but to the excessiue charges which our Congregation is continually at, both in
repairing our part of the sayd Church, which hath lately cost a great somme of
niony, but also to ali other charges and taxations, which we are continually subject
vnto in our seuerall parishes in London. Ali which wee humbly leaue to your
Lordships grane and charitable considerations, and so beseech almighty God to bless
and prospcr your Lordships holy and paineful endeuours for the maintenance and
increase of the Goflspell and the common peace and tranquillitye of these his
Majesties Realmes and dominions. From our Consistorye in Londen the ' of 3
December 1G09.
Your Lordships most humbly at commandement The Preachers and Elders of
the Dutch congregation in London, and by their appointment, Symeon Ruytinck.
- See the precedinR Letter. ' The date bas not been filled in.
1703. Lumìon, Thursdaij, 11 January 1G09 [ = 21 January 1610, N.S.]. Last
Will of Jacob Cock'.
Traiislated out of the English -. In the name of God Amen I lacob Cock i
sonne of Jacob dwellinge in the panish of Whitechapple London beinge sick in
bodvi- vet of good vnderetandinge doe make my last will and Testament 1 commcnd
mv soni into the hand of our God with a firme assuraunce that ali my synns
are jiardoned by the inoiTÌttcs of my sauiour Jesus Christe who hath obtained for
me mv saluation and lief euerlastinge my bodie I commend to the earth desiringe 2
' The Will Ì9 written on Vellum, and annexed is the Probate, also on Velliim, dated 17 May l(il5 (see
iieìovt, No. 17Ó7). - Seems a mistake for "Dutch."
CH. III. 153
1218 Last Will of Jacob Cock, 1610.
that it be decentlie buried Commyng to the disposition of my temporali goodes
I bequeath vnto my loving sonne Jacob Cock the somme of six poundes of English
money and I will that ali my debtes be paid to the full I ordaine my brother
Jonas Cock ouerseer of my will and my loving wief Josina full Executrix I desire
that this my will be fulfìlled disanuUing ali former wrytinges In Testimonie of the 3
truth I haue seaied this my will in London the eleuenth of Januarie 1609 Sealed
and deliuered as my deede in the presence of Frauncis van Broeke aud Daniel de
Croock Translated by me Symeon Ruytin Dutch preacher.
1704. London, Sunday, 4 February 1609 [ = 14 February 1610, N.S.]. Agree-
ment between the Marquis of Winchester, and the London-Dutch Con-
gregation, concerning ground adjoining their Church '.
Quarto die Februarij Anno Domini 1609, et Anno Regis Jacobi Angliae &c. 1
Septimo. Such agrementes as the right honorable the Lord Marques of Winchester'
was then pleazed to assent vnto at the entreaty of the right honorable the Earle of
Exeter in aunswere and satisfaccion of a petycion exhibited by the Dutch congregation
vnto the right honorable the Earle of Salisbury lord highe Threasurer of England.
First the said Lord Marques ys pleazed to allow to the said congregation a j
place adioyninge to the south side of the Dutche church at the West end of the
carpenters yard next the streete thear, which shall contayne in length from the said
church southward alongest by the streete thirtie foote, and in bredth twentie foote:
to thend the said congregation may buyld a housse thervpon for their preacher.
Item for repayriuge of their church and for other conveniencies for the said j
congregation bis Lordship ys pleazed to allow them by ali the length of the south
side of the said church soe farre as the said carpenters yard extendeth, fowertene
foote in bredth from the flatt wall of the said church : and this parcell of ground
the Dutch congregation arre to inclose with a wall from the rest of the carpenters
yard ; the wall to be fourtene foote in height at least.
Item bis Lordship will indevour to procure the cai-penter to pulì downe the 4
sheddes buylt against the south side of the said church, the said congregation
niakiuge the carpenter recompence for the sanie, and bis Lordship will also doe bis
best indevour to restrayne the carpenter aud stone cutter within the said yard from
givinge the said congregacion any offence or disturbaunce in their preachinge tjine.
Item his Lordship at the entreaty of the said Earle of Exeter ys further pleazed 5
to gi'aunt a leasse to the said congregation of the said parcelles of ground before
mencioned for the terme of Ix yeeres, payinge therfore yeerely to the Lord Marques
and his heires onely twoe good Holland cheses, and twoe gammons of Westfalia
bacon at the feast of thanuunciatiou of our Lady.
Exeter.
1 See above, Letters Nos. 1657, 1659, 1660, 1680, 1691—1697, 1700—1702. " William, 4th Marquess.
He married Lucy, daughter of Sir Thomas Cecil, Earl of Exeter.
1705. London, Monday, 19 March 1609, S.A. [ = 29 March 1610, N.S.]. Con-
fession of Franciscus Merlinus, before the Bishop of London.
1. He had shown fictitious Letters to various members of the London-Dutch Church, in which he said that
Confession of Franciscus Merlinus, before the Bishop of London, 1610. 1219
Ai» father had been treaturer of Ypres. 1. After it had been proved that his father mas an uneducated, poor
milUr, he had denied it persiitently. 3. He had never been at Genera, nor had he there been converted to the
pure failh, at he had told the brethren. 4. The iliniiter of the Dutch Church had given him no reason far
detpiting the Holy Saerament, or calumniating Calvin or Beza. 5. He had isinned greatly btj saying that it
ira» alloicable to ditguise the truth, and not to speak it in the presence of heretics.
Ego Franciscus Merlinus, corani Deo et hominibus, corde, ore, syngrapho.
1. Fateor, me Pastoribus, Senioribus, Diaconia et nonnullis alijs Ecclesiae Londino-
Belgicfe membris, confictas et supposititias literas ostendisse, quibus Patrem meum
virum doctum, diuitem, et Territorij Iprensis aliquandò Quaestorem, probare conatus
snm. — 2. Fateor (quùm id, ex certis testimonijs è Flandrià allatis, constet) Patrem
meum esse Idiotam, tenuioris sortis, et molitorem, quod toties et tam pertinaciter,
additis diris et imprecationibus coram fratribus Ecclesise Belgicae, me negasse, ex
animo dolco. — 3. Fateor me Geneuae nunquam fuisse, eòque nec ibi primum ad
sanioris doctrinfe cognitionem me pervenisse, provt saepius et audacter fratribus ad-
firmare ausus fui. — 4. Fateor justam mihi a ministro Ecclesiae Belgicae occasionem
non fuisse datam, po8t(juam me officij mei monuerat, contemnendi sacrosanctum
Coense Dominicx' Sacramentum, calumniandi celebres viros Calvinum et Bezam, nec
non Ecclesiae Londino-Belgicse pastores, illis ignominiae, his autem ignorantiaj et erroris
maculam adspergcndo, corani nonnullis Ecclesia^ Belgicae membris. — -5. Fateor denique
graviter me peccasse (eo(|ue veniam a Deo supplex oro) cùm dicerem licere ventati
fucum facere, nec opus esse vt coram haereticis veritatem ex corde loquamur. Londini
19 Martij 1609 stylo Angli®.
Ego Franciscus Merlinus, haec quia rationi et ventati consona sunt sic se habere
fateor ex animo. Franciscus Merlinus.
Acta et subscripta sunt ha-c coram me, Georg.' Episcopo Londinensi, et me
Joanne Ouerallo.
' George Abbot.
170e. Whitehall, Tuesday, 5 [ = 15, N.S.] June 1610. The Lord Treasurer's
Warrant to the Offlcers of his Majesty's Customs, for exporting coarse wool.
After my hartie comendacions, Whereas onc Ja. M. a poore Marchant being of i
late restrajned to transport certen wooU growing vppon sheepes legges and tailes,
hath made suit vnto niee for licence to shipp forth the same as in tymes past.
For asmuch as I am certifyed that this kind of wooU is a ba.se Commodity, not
fytt for any vse within the kingdome, Theis are therefore to will and require you,
to suffer hiin to transport the same as heretofore hee hath done, Prouided ahvaies
and I doe heerby straightly charge you, that by coullour hereof, you doe not suffer
good and serviceable wooll to bee transported, whereof you may not fayle, And for
so doing, this shalbee your warrant. From Whithall, .5 June IGIO. 2
Your Loving freend Ro. Salisbury.
To my loving frcendes th'officers of his Maiesties Customes, and Fermours deputies
in the port of London and members therof and to euery of them, whoni it may concerne.
Endorsed : A warrant for transporting of corse wooUe for Lord Treasorer Saulsburye. 3
153—2
1220 The Consistory of the Dutch Church, London, to ? , 1610.
1707. [Londo7i, Thursday, 2 ( = 12, N.S.) Aiigust 1610 ^] The Consistory of
the Dutch Church, London, to ? .
1. As regards the difficulties which you find in foUowing the advice of the Coetu» a» to a young woman
accused of iinchastity hy the projligate who professes to have committed the deed, the brethren stili think that,
as she persists in her denial, she shouid not be precluded any hvger front the Holy Supper on a mere suspicion.
2. ÌVe also think that site niight be accepted without a visitation. 3. As regards summoning certain persom
before the Magistrate, it shouid be done with great caution, though persons, who are noi members of the Church
and cannot, therefore, be punished by the authorities of the Church, shouid be brought before the Christian
Magistracy as reproaches to tlie Nation.
...Eerweerde...Broeders...Wy hebben ontfaen v.E. schryuen van 1 Augusti 1610 i
ons verwittighende vande zwarigheden die v.E. vind in t'nacommen van t'gene dat
de Broeders des Ccetus raedsaem dochten, nopende een dochter, die voor v.E. van
oneerbaerheyd beschuldight word, door eenen onverlaet, die hemseluen toeschryft
d'oneerlicke daet. De Broeders oordeelden alsdoen (ghelyck se oock noch doen), dewyle
de dochter by haer loocheninghe bleef, na veelderleij ondersoecks (selfs in een sware
sieckte die haer sichtent bevanghen heeft) dat het behoirlick was op het bequaemste
ende voeghlickste de eere vande dochter te verheelen, zonder haer langher van t'gebruyc
des Heiligen Auontmaels af te houden, op een bloot nadencken, daertoe datse den
Broederen (ghelyck wy verstaen) groote oirsake gegeuen heeft met haer ontydigh
wtblyuen in t'gheselschap van haren beschuldigher.
Ende om voirts der Broederen schryuen cortelick te beandwoorden, so ist dat wy, 2
eerstelick aengaende de Visitatie, segghen dat deselue in zomniige steden ende ghere-
formeerde Kercken, zonder eenighe merckelicke onstichtinghe, ghebruyckelick is, ende
ghemerct het selue by v.E. alzo niet wel doendelick en is, om d'oirsaecken die v.E.
verhaelt, ende van ons ten deele voirdacht waren (zulc.x daerom oick stellende in
v.E. discretie), so ist dat ons bedenck hier op is, dat de voirseyde dochter zoude
moghen aenghenomen werden, zonder t'zelue besoeck, mits haer saecke de Gemeinte
int corte aendienende, zo deselue ymmers int ghemeen bekent is. Om dat men
bevind ende oirdeelt dat de beschuldinghe tegen de dochter voortghebracht crachte-
loos is, dewyle zy ghesproken word alleenlick van een persoon, die (van geen Gemeinte
zynde) gausch godloos van wandel is, ende derhalueu wiens redenen niet en zj-n
aennemens weerdigh al ist dat hy deselue spreect tot zyn eyghen schande, die hy
weynigh sch}^lt te achten, mits dat hy de voirseyde dochter dese vlecke (selfs wt
eenighe voirgaende quaetwilligheyd) oplegghe. Ouersulcx houden de Broeders dat
zyn beschuldinghe voor eenen laster te houden is ende min dan een ghetuyghenisse.
De forme van tzelue de Gemeinte aentedienen, stellen de Broeders in v.E. discretie,
best wetende wt de ghelegentheyd ende ghebruycken uwer Gemeinte, hoe het selue
ter eeren vande dochter, ende oock vandeu Dienst zal connen geschieden, met een
waerschouwinghe voor alle dochteren sich van t'gheselschap der ongheregelden te
onthouden, op dat haer eerbaerheyt niet verdacht en werde.
Aengaende het betrecken van eenighe persoonen voor den Magistraet, de Broeders 3
weten dat sulcx met groote voirsichtigheit moet geschieden, da^rentusschen achtent
van noode, dat de gene die door d'authoriteyt vande Kercke (geen lidmaten daervan
1 There is no date to the Letter, but as it refers to a Letter of 1 August ItìlO, it has been placed bere
one day later.
The Comistory of the Dutch Church, London, to ? ,1610. 1221
zj-nde) niet en connen van haer boosheyt bestraft werden, by de Christlicke ouer-
heyd als schandvlecken vande Natie beclaeght worden
No signature. No address ; but the Lattar is in the handwriting of Symaon Ruytinck,
one of the Ministers of the Dutch Church.
1708. [London], Friday, 10 [ = 20, ìiS,:] Augiist 1610. Sir Anthony Mayne',
to Peter Vanloor^
The ìlarquis of ìfinchester icill seti hU right to the Churchyard of the Dutch Church for £500.
August ]>e 10"' 1610. iP Vanlooe, my Lady Marquasse hath alraddy tryed what i
wilbe donn with \>e tenants ; and therfore because yow may knowe before your
going fourth of towne what her Honours resohition is conceming the Carpenters
yard, she hath commanded me to certifye yow, and desires pat you will certifye
S'' Noel Caron ; that if yow will gena ber 500 Ib, and laava vnto bar disposing, )>at
third part next ]>e Street to build vppon, yow niaking ]>e partition betweene )>at
and \>e rest ali )>e rest att ber Honors Charge shalbe deliverd vnto yow, provided 2
alwayes )»at if a direct answere of acceptance ba not laft bara with \>e houskepar
by twesday nighta next ; J>at then her Ladyshipp will hould barselfe absolutly frae
both of this and ali other offers made vnto yow, and therfore if yow will accept
of this which my Lady sayth she would not offer but to gratefye your Loi-d
Ambassadour I would wishe yow to come hether to niorrow before your going J^at
I may shew yow, ))e part intended to be excepted, and soe in hast I rest
Your as.sured loving frend, Antho Maynen. 3
Addressed: To ]>e worshipful my good frend M' Peter Vanlooe gene these.
' See below, the Documents Nos. 1709—1714, 1716, 1717, 1720—1722, 1727 Ac. = Pieter van Loor (here
called Van Looe), an Elder of the London-Dutch Church; see W. J. C. Moens, The Marriage, Bnptismaì and
Burial Register» of the Dutch Church, London, p. 209; see also ibidem, pp. 46, 47. Cf. the Letter following.
1709. [London, Saturdai/, 11 ( = 21, N.S.) August 1610. Sir Noel de Caron,
to Lucy, Marchioness of Winchester'.]
Madame, I haue scene the Letter of S'' Anthoni Maynen written to M'' Van i
Loor conceming the Churche yaarda, giuing very short tyme to thinke on the
mattar, with a provlso that if a direct an.swere bea not retumed to your Ladyship
by twesduy night ali formar offers shall bee of no value. I thank your Honour for 2
the making of an offer, for my sake, vnto the Churche (that seekes to bee freed
from the knocking and anoying of a Carpenter and stone cutter). But the con-
ditions are against expectation ; if your Ladyship would come in conference to sell
the whole, and mwlerata the price (as vnto those that had the vse and haue some
action on it) few wordes would end the matter. If not, the Churche must content 3
herself with the portion adsigned by the right ho''"' Earla of Exeter, and must be
an humble .sutor vnto your Ladyship for some more feete of ground, whereby a
ladder might bae conveniently arected for the fit reparation of the Church-walles
and Leads. And thus I committe your Ladyship vnto God, resting
Your Ladyships assured Freand.
' See the preceding Letter.
1222 Letters, 1610.
17 10. London, Monday, 13 [ = 23, N.S.] August 1610. The Consistory of the
Iiondon-Dutch Church, to [Noel de Caron] Seigneur Van Schoonewalle '.
1. We prefer to have the whoU Churchyard ae our property, ralher than a part fot a number of yean.
2. Mr Van Loor is ready to advance the money, but as he leaves town to-morrow, he would like to have the
inatter deferred till next terni or till the return of the Marchioness.
Edele gunstighe Heere, hedent zijn wij vergadert gheweest ora ons te beraden i
ouer de sake van t'kerckhof, ende na verscheyden ouerweginghe der zaecke, zo was
t'ghemein ghevoelen dattet bequaemst was t'gheheel te hebben tot ons eyghendom,
als een deel voor eenen tyd van jaren, al wasser groot verschil inden prys. Ende i
alzo men ouer t'vinden van sulck een somme gelts wat began te crochen, so heeft
Mons'' van Loor gesproken als een man van middelen ende van courage, dat hy
het lieuer zoude verschieten ten goede vande Kercke om die te bevryen van alle
inconvenienten dan dat de zaecke zoude onghedaen blyuen. Derhaluen was zyn
oidmoedigh versoeck aen myn heere (ghelyck ooc het onse is) dat dewyle hy
morghen wt de Stad vertreckt, ende de Lady Marquis alreede (zo ick achte) ver-
trocken is, dat v.E. beliefde de Lady te verwillighen door eenen brief datse t'besluyten
vande zaecke wilde opschorssen tot den naesten terme, of tot bare wedercomste, op
dat men daerentusschen hem rypelick beradende de saecke bringhe tot eenen ghe-
wenschten eynd. Dus Edele gunstighe Heer, beuelen v.E. in Godes bewaringhe ons
grootelicx ouer v.E. vriendelicheyt ende goedwilligheyt t'onswaerts bedanckende. lek
heb een briefken beworpen, zoot myn Heere aenstaet, zo zullen wy morghen t'zelue
in het huys van my Lady leueren, indien niet, wenschen myns Heeren Raed hierop
te verstaen. Wt myn studie desen 13 Augusti 1610. V.E....dienaer Symeon Ruytinck. 3
Addressed: Edele... Heer, myn Heere van Schoonewalle Ambassadeur voor de E. 4
mogende Heeren Staten by de Conincklycke Majesteit van Groot Brittanje tot Lambeth.
' See the preceding Letter.
1711. [Londo7ì, Wedìiesday, 1.5 ( = 25, N.S.)' August 1610. Sir Noel de Caron,
to Lucy, Marchioness of Winchester.]
Madame, I thanke your Ladyship for your laste kinde entertainment, at my
coming vnto you for the obtaining of the whole Churchyearde for the Dutch Con-
gi'egation for a reasonable price. Your Ladyship's absence from the Citie, as also
of M' Peter van Loor craues some time of delay for to consider of the price and
of the meanes to grounde it orderly. Therefore if it could agree with your Lady-
ships pleasure and good will, I would wish that this matter might bee fuUy ended
at your returne, and in the meane tyme remaine as it is, resting alwayes
Your Ladyships assured Freend.
1 This date and that of the foUowing and several other Documents connected with the purchase of the
Churchyard adjoining the Dutch Church, are conjectural. Some of the Documents are tranacripts of the
originale, made by the Consistoi-y.
1712. [London, Saturday, 25 Augusti^A! September, N.S.) 1610.] Sir Noel de
Caron, to Lucy, Marchioness of Winchester '.
Madame, the last weeke I did intreate your Ladyship to giue some tyme of
' See the Note to the preceding Documeut.
Sir Noel de Caron, to Lucy, Marchioness of Winchester, 1610. 1223
delay, vntill the retume of M"' van Loir who should keepe mee company in my
youmey vnto your howse. If this could not bee I did surely intend, with your
Ladyships leaue euen to come vnto you this weeke for to finish the busines. But
wheras I haue receaued noe word of advertissement and that this weeke I haue
beene much occupied in dispatching of publicke affaires, I pray your Ladyship to
lett me know your pleasure seeing you vnderstand my readinesse for to bring this
matter to an end.
1713. Hackwood, Tiiesday, i [ = 14, X.S.] September 1610. The Marchioness
of Winchester, to Sir Noel Caron'.
She expect» an iimicer to her propotai after Iter return tcithiti «ix or seven days.
My Lord I receaued your letter, wherby I had thought I should haue scene i
you heere the la.ste weeke : in the expectacion wherof, I deferred a short progresse
(which I am now engaged to perfourme) to visite somm of my frindes in theis
partes after a loung absens. At my retoume, which wilbe within som .6. or .7.
daies, I shalbe glad to see your Lordship heere, or at anie time els at your
owne election. Yf your owne, or publique occasions admit not the vndertakeing
90 troublesom a ieomey, I will desire your Lordship so soone as M'' Vanlowr
shalbe retoumed, that you wilbe pleased to retoume me without more delaies your
direct answeare touching my demaundes ; which admitting no farther alteracion ; I
desire with expedition to receaue from you by this my servaunt, whome I haue
comaunded to attend for yt. Wherin nothing doubting of your respectfuU care, I
rest with my best wishes your Lordships respectfuU frind
Hackwood, 4° Septembris IGIO. Lucie Winchester. i
Addressed: To the honorable my gooJ frind S'' Noell Caroune Lord Embassadour
to the States of the Lowe Countries.
! See the preceding Letter.
1714. London, Thursday, l.S [ = 23, X.S.] September 1610. Memorandum
[of Sir Anthony Mayne], concernine the purchase of the Churchyard adjuin-
ing the London-Dutch C'hurch '.
Memorandum )>at it was concluded )>e 13"' day of September 1610 J>at )>e right i
Honorable William Lii-d Marquesse of Winchester and J»e Lady Lucy bis wife (for
be somm of si.x hundred to be payd them by S'' Noell Caron Lord Ambassador for
be States) the Lord Jlarquesse and )>e Lady Lucy aforesayd shall sell vnto him
and to sudi others as he shall nominate ali )?at yard which is now in )>e possession
of William Daye Carpenter, together with )>e dwelling house of )?e sayd William,
as also be other part of \e building theronto adioyning which is now in )?e pos-
.session of Barrowes, ali which is situat within ^e Austen Fryers, London ; and is
alreddv boimded and compaste with a brike wall except one \>c northo wher )>e
Dutch Churche boundes it. Item itt is also agreed )>at \q possession of this yard and j
tenement, soe soone as itt shalbe obtayned from }7e tenants shall att )7e Lord Marquesse
his charge be bought in and vppon )je payment of )>e 600£ aforesayd shalbe granted
' See the preceding Letter.
1224 Memorandum of Sir Anthony Mayne, àc, 1610.
and yelded vpp to S"' Noell and his assignes. Lastly itt is concluded )?at itt shalbe 3
lawfull for )?e Carpenter to pulì downe and take awaye ali such sheddes and building as
stand scattering in )7e yard ; but from j^e dwelling houses there shalbe nothing taken
awaye but moueables.
1715. Paris, Saturday, 15 January 1611 [N.S.]. Tobias de Coninck', to
Walrave de Paus.
1. From Sauviur I have again retumed to Paris, where I hope to remain as long as the brethren will aliate
me. Zoerendoncq, your agent, to keep vie here, ha» advanced vie sixty guildere, and one hundred while I tea»
at Saumìir, hy the desire of Mr Mallart. 2. But a» ilr Mallart sent me less than I had asked for, I had
already borrowed ten crowns before I received these twenty, so that, within a month's time., I shall have to
borrow vìore. 3. I should already have borrowed more, if Mr Mallart had tiot objected to guaranteeing so
much. Picare, therefore, teli Zoerendoncq to give me what I require here; you may speak to Mr Ruytinck and
my brother about it.
S'' de Paus naer hertgrondige groetenisse late u weten dat ick met goede gesont- i
heyt...van Saumur wederom te Parys gecomen ben, waer ick dencke so lange te blyven
als het onse Broederen sai goet duncken my hier te laten....S'' Zoerendoncq, die alhier
uwe saken doet, heeft my gedaen om my hier te Parys te houden een tyt lanck, de
somme van tsestich gulden gelyck hy my oock voor den tyt die ick te Saumurs
hebbe geweest te voren gedaen heeft, hondert gulden, ende dat uyt begeerte van S"'
Mallart, maer dewyle ick weyniger hadde ontfangen als ick wel van doene hadde, i
dewyle my S'' Mallart min hadde overgesondeu als ick hadde begeert, so ist dat ick van
dese twintich croonen wel thien ten achteren ben die ick van andere hebbe moeten
leenen, daerom so sai ick binnen een maent wel moeten meer opnemen. lek soude wel 3
meer opgenomen hebben ten ware geweest S' Mallart, die swaricheyt maeckte om voor
so veel borge te syn. V.L. sai dan believen van mynen wege aen S"' Zoerendonck te
schryven dat hem soude believen my te geven dat ick hier sai van doene hebben.
V.L. mach daer van M"' Ruytinck ende myn broeder anspreken, want ick wete dat
sy my wel toebetrouwen, dat ick haer gelt soo eerlick' mesnagere als my mogelick is...
Wt Parys den 15 January Anno 1611. V.L. vTient, Tobias de Coninck.
Addressed: Aenden Eersamen...S'' Walrave de Paus, Coopman tot Londen. 4
' See above, Letter No. 1560.
1716. [London, 1611'.] The Consistory of the London-Dutch
Church, to the Lord Treasurer of England.
To the right ho'''° the Lord Threasurour of England. The humble peticion of i
the Ministers and Congregation of the Dutch Church in London, called th' Augustin
Fr3'ers, alias Jesus Tempie. Who humbly shewe vnto your Lordship, that the right
ho"''" the Lord Marquise of Winchester, hath bargained and sold vnto them the
Church-yeard adjoyned vnto the sayd Church, for the somme of six hundred poundes,
to bee payed at th'insealing of the assuraunce thereof Now so it is right ho'''* Lord,
that vpon the shewing of his Lordships euidence vnto their Counsell, they vndei-stand
the Tenure of the sayd Church-yearde to bee held in Capite, contrarie to the report
' Tlie date of this Document cannot be fixed with anj- certainty. But it is later than the Memorandum printcd
above as Ko. 1714, and perhaps earlier thau the receipt following; see the last paragraph of Document Xo. 1722.
Thie London- Ihitch Chwch, to the Lord Treasurer of England, 1611. 1225
they formerly heard. Therevpon tbese Suppliants (who haue sued heretofore for it vnto i
your honor) do becorae most humble peticioners, that your Lordship would bee pleased
(in furtheraunce of so good and Godly vse, according to your ho'"'' disposition) to bee a
fauourable meane vnto his Majestie for the altering of the Tenure of the sayd Chui'ch-
yeard, and that it may bee graunted vnto them in free Soccage.
They will hold on to pray Almightye God for your honors long, religious and happy life.
1717. London, Thursday, 30 May [ = 9 June, N.S.] 1611. Receipt of the
MarchlonesB of Winchester for £400, received by her from the Dutch Com-
munity, London, for the Churchyard ' adjoyning the Austin Friars Church.
Received of S'' Noel de Caron', M' Leuinus de Munck' and Simeon Ruting* i
J>e some of foure hundred Poundes lawfuU mony of England, and is for the inherit-
ance of )>e Dutch Churchyard, and \e tow tenements in itt which Jho: Daye' and
Barrows dwelt in. Memorandum )>at it is agreed )>at Jjc Lord Marquiss or his i
as-signes .shall geue )>e possession of Barrowes tenement, vnto J»e partyes abouesayd
8oe scene as it shalbe recoverd and )>at vppon .suche their delivery of j^e possession
}>e partyes abouesayd shall pay vnto )>e Lord Marquesse or his assignes )>e some
of towhundred poundes' more of lawfull englishe mony. In witnes wherof and of
J>e receyt of )>e 400£ aboue.sayd, I bave herevnto sett my hauti and scale. Dated
))e .xxx"" of Maye Ifill. Lucie Winchester.
Witnes: Antho. Mayne. Thomas Bolte. Raphe Thorpe.
' See the preceding Lettcr. - The Ambassador of the States General raentioned already in some
o( the preceding Documents. ^ A member of the Dutch Churcli ; see W. J. C. Mocns, Tìte Reijisters
of the Iiiitrh Church, p. .52. * Minister of the Dutch Church. ' See above, Document No. 1C80.
* These £2fiO werc paid on 1 [ = 11, N.S.] March 1612; see below, Document No. 1727.
1718. [Lomlon, after 4 .Vaij 1611'.] Petition of the Ministers and
Oovemors of the Anglo-Dutch Congregations, to George Abbot, Arch-
bishop of Canterbury.
1— .3. They Jind themi'five» impeded in the povernment of their re»pective Congregations by rnrioug disorderly
membert of their Communities, who, di»»atisfied icith the Kcclesiasticnl Censure» or the Synodal decrces, have
joined their Pariih Churches in the participation of the Iloly Sacrament, without beiny reconciled with God
and the telerai Congregution» irhom they ojfended. 4, 5. Hence many abuses haie ariten, and the petitioners
pray the Archhithop to arder that pernon» who voluntarily join their Congregations «hall mbmit to their Orders,
Censure» lùc., 'o long at the»e Order» (te. »hall not eontain anything repugnant to the King'» Laws, or to the
State of the English Church. C — 9. Further explanatiom of tlu Petition.
To the right Reverend Father in God George, Lord Archbishop of Canturbury, i
and our most worthy Metro-politane. The Humble Petition of the Ministers and
Gotivemoi-s of the Dutch Congregations within the King's Maiesties Realme of
England. Sheweth, That, whereas the King's most Excellent Maiestie, out of his
Royall and Religious inclination, hath bene pleased to extend his Gratious fauor
towards the exiled Strangers of the Dutch Congregation, aswell for the continuance
' Thcre is no date to this Document. But as it is a Petition to George Alibot, Archbishop of Canterbury,
it could not be cariier than 4 May 1011, when the temporalities were restored to liim. See also below,
Documents Nos. 1758, 1760.
CH. III. 154
1226 Petition of the Ministers and Governors of the Anglo-Dutch
of their quiet residence and habitation within the Cities of London and Norwich,
and within the Townes of Colchester, Sandwich, Yarmouth and other places of his
Maiesties Realme, aw also for the successiue enjoying of their auncient and accus-
tomed liberties in the orderly gouuemment of the seuerall Congregations within
themselues, according as they haue enjoyed the same for these many j-eares, during
the raigne of the late famous Queene Elizabeth, and since : which singular fauor
they haue vsed, with ali modestie and carefulnes, with the good liking of your
Graces most Honourable predecessors from time to time, without any just scandali
or prejudice giuen by them against the state of the Church of England. — Xotwith- i
standing, so it is, that your Grace's poore Petitioners do find themselues greatly
hindered in the course of their said Gouuemment by reason of sundry licentious
persons, being members of the said Congregations, who, either vpon pretence of
wrong by them sustained, in the ordinary formes of Ecclesiasticall Censures vsed
against them ; or, vpon some grudge conceiued against the Synodall decrees of the
said Congregations, made for the establishing of the peace of the said Congregations,
haue taken occasion to cast of the yoke of Ecclesiasticall obedience : And to this 3
end the better to shunne the Censures vsed against their misdemeanors, haue forth-
with joyned themselues to their Parish churches, in the participation of the Holy
Communion of the blessed Sacrament : without hauing performed any Christian
reconciliation or attonement with God and the seuerall Congregations where they
haue offended, or hearing with them any Testimoniali of their honest behauiour, to
the Ministers of their seuerall parishes. Whence, of necessity, man}' notorious abuses ^
haue ensued, as : the imboldning of such delinquents in their vngouvemd courses,
by the hope of impunity, the mocking of Discipline, the profanation of the Holy
Sacrament, and a foule disgrace brought vpon the Church whereunto they joj-ne
themselues in this impenitency. Therefore ; Aswell in regard that the said Con-
gregations haue alwayes hitherto bene much beholding to your Graces Honourable
predecessors, by reason of their vigilant care alwayes shewed toward the conserua-
tion of the peace and good estate of the said Congregations ; and that, thereupon
from time to time the said Congregations haue obtained sundr}- fauors at their
bands for the setling of their good estate, and for the quieting of their troubles
incident at seuerall times. And also fonismuch as the said Ecclesiasticall Censures 5
and Synodall decrees, contaiue in them nothing prejudiciall vnto the orders of the
Church of England, or vnto the dignity of the Clergy, or to the lawes of his
Maiestie, but only such things as do meerely tend to the restraining and curbing
of licentious behauiour and to the preuenting of many scandalls infallibly to ensue,
Our humble Petition is that it would please your Grace of your especiall fauor to
grant vnto your said Petitioners some convenient order vnder your Graces warrant
as shall seeme in your Grace's wisdome and piety most befitting, whereby hence-
forth the said disordered shifting might be restrained, and ali persons who haue
joyned or do joyne themselues voluntarily to the sayd Dutch Congregations, may
be enjoyned to submitte themselues to the Ordei-s, Censures and decrees of the
said Congregations so long as the said Orders, Censures and decrees shall be fouud
to containe nothing repugnant to the Kiug's Maiesties Lawes, or to the state of
Congregations, to George Abbot, Archbiskop of Canterbury, 1611. 1227
[the] Church of England, or derogatory to the Dignity of the Clergy, or contrarie
to the liberties of the seuerall places where the said Congregations are planted.
And for the better explanation of our meaning, it may please your Grace to take
a view of the considerations herevnto annexed.
Considerations tending to explane the Petition with the intent reasons and 6
prouizoes therevnto belonging.
The sunime of the Petition.
I. That ali those of the Dutch nation who haue already joyned or do volun-
tarily joyne themselues to the said Congi-egations in their seuerall places shall
submitte themselues vnto such order of Christian discipline as hetherto hath bene,
and as yet is in force in the sjiid Congregations whereof they are nìcmbers, yeelding
themselues obediently vnto the censures thereof. — II. That likewise the said members
of the Dutch Congregations shall submitte themselues vnto ali such Synodall decrees
and orders made, and to be made, for the quiet gouuernment of the said Con-
gregations, for the punishing of offenses, and for the advancement of Piety : the
said Orders And decrees not being any way derogatory to the Autority Ciuill or
Ecclesiasticall nor offensiue to the Churches established within this Realme. — III. That
it shall not bee permitted for any member of the said Congregations vpon preteiice
of wrong or dislike of any Ecclesiasticall Censures, or of any Synodall decrees, to
offer themselues to the Holy Communion within the Parishes where they dwell, nor
to be receiued thereunto ; vnlesse they first haue, either reconciled themselues to
their said Congregations and therevpon obtained a sufficient Testimoniali of their
honest conuersation or else haue made their case knowne vnto my Lord of Canterbury
bis grace or vnto their Diocesan, and therevpon receiued an order for their admission.
Tiie intent of the Petition. 7
1. Our intent is, neither to complaine of the losse of their societie who vse
the courses abouesaid, whose companie can bring but small comfort or profit vnto
the Congivgation so long as they persist in obstinate impenitency : Neither also to
debarre any of our people from joyning themselues to the English parishes : But
rather in regard we esteeme so reuerently and worthily of the Church of England,
wee wish that such as go from vs to the said Churches, would haue a care to
make their comming orderly and as becommeth Christians. 2. Neither is it our
intent to engrosse into our hands any kind of power to wrong any man vnder
colour of Ecclesiasticall Censure, or to take to ourselues an vnbounded libertie of
making of Syno<lall decrees, but only to establish such Christian courses as may
directly tend to the restraining of scandalous and licentious persons, who alwayes
are ready to take hold of any occasion of inipunity.
Reasons. 8
Vnles.se some convenient course be taken for the preuenting of this disorder, it
is nianifest that of necessity many inconveniences will ensue : 1. Impunitie. A doore
will be opened for Impunitie to ali scandalous liuers, when they shall haue found
a way to shake of the yoke of discipline by the joyning of themselues to the
154—2
1228 Petition ofthe Anglo-Dutch Congregations, io Archhp.of Canterbury, 161 1.
English Church, vnreconciled. 2. Mockery of Censures. An open mockery of Ec-
clesiasticall censures due to their offences, when they shall dare to do any thing,
and net come to be touched by the correction of discipline. 3. Cousening )>e
ministe7's. A notorious abuse offered to the Ministers of the parishes, by cousening
them and deceiuing their integritie with coulourable shewes, and concealing the true
estate of busines. 4. Prophanation of ]>e sacrament. A grosse prophanation of the
Holy Sacrament : when they come thereunto with a conscience defiled ; without
either charity or repentance : which profanation cannot be winked at by the Minister
without great ofìfence. 5. Disquieting of \e offended. A disquieting of the minds
and consciences of those Christian people, whom they haue offended, leauing them
altogether vnsatisfied, as if they were not worth the regarding. 6. Disgrace to \>e
Churches. A foule disgrace vnto the Churches where they come, bringing with them
euen vpon their soules the markes and blemishes of their sinnes, which rest vpon
them, while they continue in Impenitency, whereby the said Churches number is
encreased with people of scandalous behauiour. 7. Of ]>e Poore who shall be left.
Prouizoes. 9
For the better cleering of this point and opening of our intent, wee are content
to be limited with the prouizoes following. I. If any of the said congregations
(not standing actually vnder Ecclesiasticall Censure) do at any time chuse to joyne
himselfe to the English Church in the Parishes wherein he dwelleth : Then the
said Congregation shall be ready vpon bis request to yeeld vnto him a Letter
Testimoniali of his honest behauiour and Christian Conuei-sation, whereby it may
appeare that he departeth in Charitie, and in the Communiou of Saints. The like
shall be performed to him, that standeth \Tider Censure, vpon his repentance and
reconcilement. II. If any of the said Congregations at any time do pretend to be
wronged by any course of Ecclesiasticall censure, and therevpon make his complaint
to your Grace, or else vnto the Ordinary of the Diocesse, the said Congregation
will be ready to render an account of their indifferent proceedings, and to stand
to your Graces order etc. The like shalbe done, if any vpon dislike of any Synodall
Constitution or decree shall make their complaint vnto your Grace or to the Diocesan.
Endorsed : Touching refractary Persons. To Archbishop Abbot. Peticion of ali
the Dutch Churches.
1719. [London, after 4 May 1611.] Orders ofthe Ministers and Elders ofthe
London-Dutoh Church, regarding certain disreputable Members of their Congregation.
Comme par la grace et faueur de la Maiesté de la Royne ' et de messeigneurs i
du Conseil la porte de refuge et seur acces a este ouuerte en ce Royaume aux Eglises
et poures fidelles affligez de diuers endroictz, Aussy n'out ilz jamais voulu ny
^ These references to "la Eoj-ne" seem to indicate that the Document relates to the time of Queen
Elizabeth. But among the Papers of the Dutch Church it was found annexed to the preceding Document,
with which it has evidently some counexion, wherefore it has been printed here. There Ì8 notliing in the
Document to show that it emanated from the Dutch Congregation. The endorsement is in Dutch, but it
merely says that the Document is a copy of that which was '• read publiclj"", so that it may bave originated
with the French Church.
Orders of the London-Dutch Church, regarding certain Memhers, 1611. 1229
entendre que ce pais fust soubz pretexte de Religion vne retraicte de gens desbauchez
et mal viuans, Gomme il est aduenue que soubz la faueur de la religion plusieurs
sy sont retirez mesmement en cette Gite qui ne font nulle profession de piete en
aucune eglise. Et aultres qui s'y estans rangez viuent du tout desordonneenient
sans pouuoir estre contenus en leur deuoir par toutes les admonitions et censures
de leglise. Or est il que mesdictz seigneurs du conseil estans esmeus de diuerses 2
cause» et raisons nous ont donne mandement de rechercher songneusement et les
aduertir diligemment de ceux que nous pourrons conoistre viure dissoluement et desor-
donneement soit quilz ne soynt rangez ou quilz soint retranchez et separez de la
Gommunion desdictes eglises afin que tels soint reprimez par leur aucthorité ou du
tout dechassez selon leurs merites Dautant donc que ce nous est chose juste et 3
necessaire dobeir au mandement de nosdicts seigneurs nous auons tronue bon de vous
en donner aduertissement afin que ehacun prenne garde a se contenir en son deuoir
Et que ceux qui veulent estre tenus de nos eglises aduisent de se laisser ranger
et conduire selon lordre et discipline dicelles en lobeissance de Dieu Aultrement
quilz ne trouucnt estrange en estans aduertis si nous deferons leurs noms a nosdicts
seigneurs p<jur chastier ou chasser les Insolens et desordonnez et en somme y pour-
ueoir selon leur bon conseil et prudence : Lesquels auec la Royne ' souueraine Dame
Dieu vueille conseruer et benir par sa grace. Amen.
Endorsed : Gopie des geenes dat afgelesen is aengaende die haerseluen roeckeloos 4
aenstelden.
1720. London, [1611']. Sir John Petre, Sir John Nedham and Sir
Marmaduke Darrell grant two houses &c. situated in Austin Friars to King James.
To ali Ghristian pcople to whome this presente wrytinge .shall come, The righte 1
hono'"'* Sir John Petre Knighte Lord Petre of Wryttle Sir John Nedham of Litch-
bfjrrowe in the Gountie of Northampton Knighte And Sir Marmaduke Darrell of
Fulmer in the Gountie of Buckingham Knighte send greetinge...Wherea.s our soueraigne 2
Lord Kinge James by bis Lettres pattentes made vnder the greate scale of England,
bearinge date att We.stminster the lOth daie of Julye in the Eighth year' of bis
raigne of England... and of Scotland the Three and Fortith for the consideracion therein
expressed di(l...give graunte and confirme vnto the said Lord Petre 8'' John Neiiham
and sir Jilannaduke Darell amongst other thinges Ali those two Messuages or Tene-
mentes scytuate iyinge and beinge within the Scyte Gircuite Gompa.sse and Precincte
of the late dissolued house or Priorye of the late Fryei-s of S' Augustyne within
the Cittie of L<jndon then or then late in the tenures vses or occupacions oi John
Daye' Gaq>enter and Panie Barrowes* or one of them or of theire...Assignes And 3
' There ìb no date to thi» Document, which has the appearance of being a Driift made for tht- Transfer
which it records. There is an entry under June 30, 1611, in tlie Culemlar of Stute l'aper.-!, Domestic, IGll —
1618, p. 50, which seems to record the ulterior transfer to the Dutch Church. It runs as follows: "Grant
to Sir Noel Caron. Levinua Munck and Simeon llujtiuck, in fee simple, of two tenenients, with gardens de,
in Austin Kriar», London, in trust for the Dutch Church." Among the Papera in the London-Dutch Church
is a list of expense» which probably relates to this transfer. It runs tbus : At the Signet to the principali
Secretane by the statute -10 sh.; to the fower Clerkes of the Signett £2. 0. 8 ; to the fower Clerkes of the
prìnie Scale £2. 6. 8 ; for the interior Clerkes Chamber and docquett 20 sh. Sumnie £7. 1:^. 4.
5 10 July IGIO. ^ Sec above, Documents Nos. 1G80, 1717. ■* See above, Document No. 1717.
1230 Sir John Petre, Sir John Nedham and Sir Marmaduke Darrell
alsoe ali that garden or parcell of Land or Curtillage comonlie called the Carpenters
yard to the said two Messuages or Tenementes adioyninge And ali those Buildings
Shoppes Courtes wayes pathes entries passages Easementes and Comodities To aud
with the said two Messuages or Tenementes or either of them then...v8ed occupied
or inioyed which two Messuages or Tenementes gardens parcelles of Land or Curtil-
lages and ali other the premisses before recited doe conteyne togeather in the whole
by estimacion one Roode and two perches be it more or lesse and doe He abutt
and are bounded as foUoweth, that is to saie Betwene a certen greate Church nowe
comonlie called the Dutch Church on the North parte And a streete or passage
leadinge from the west end of the aforesaid greate Church towardes Broadstreete
in parte And a garden or Tenemente nowe or late in the tenure or occupacion of4
Bartholomewe Holland and a garden nowe or late in the tenure or occupacion of
Roberta Stratford' on euery other of the partes And alsoe ali and singuler Messuages
howses edefices buildings Stable yardes orchardes gardens fruites proffittes comodities
waters watercourses pipes of lead gutters and ali other rightes jurisdiccions liberties
priviledges proffittes comodities and hereditamentes whatsoever which ali and singuler
theire appertenaunces to the aforesaid seuerall Messuages or tenementes gardens
parcelles of land and other the premisses before recited and in and by the said
Lettres pattentes mencioned to be given graunted and confirmed and to euery or
anie of them or anie parte and parcell thereof with theire appertenaunces whatso-
euer by anie meanes then or att anie tyme thentofore belonginge appertejTiinge
incident or appendant or as member parte or parcell of the same premisses or either
of them, and of euery or anie parte or parcell thereof with thappertenaunces att anie
time thentofore beinge had knowne vsed deuised accepted reputed or inioyed and
then or late in the tenure or occupacion of the said John Daye and Paule Barrowes
or. . .theire assignes And alsoe the reuercion and reuercions remainder and remaiuders 5
rentes and yearelie proffittes whatsoever of ali and singuler the premisses in the
said recited Lettres Pattentes graunted and of euery parte and parcell thereof To 6
haue and to holde the said Messuages or Tenementes gardens &c. and ali and singuler
other the premisses aboue by theis presentes recited and in and by the said recited
Lettres Pattentes given... and euery parte and parcell thereof with thappertenaunces
vnto the said John Lord Petre S'' John Nedham and Sir Marmaduke Darell knightes
theire heires aud assignes To thouelie purpose and behoofe of them the said John
Lord Petre S' John Nedham and Sir Marmaduke Darrell and of theire heires and
assignes foreuer As in and by the said Lettres Pattentes amongst other things
more playnelie appeareth And whereas alsoe sithence the said Lord Petre, Sir John ^
Nedham and Sir Marmaduke Darell by theire Indenture of Lease bearinge date the
° nowe last past before the date hereof for the... yearelie rent of xij* therein
expressed did demise graunte sett and to farme lett vnto Sir Anthon3-e MajTiey'
of Hackwood in the Countye of Southampton Knighte Ali that Messuage or Tene-
ment with thappurtenaunces togither with a little garden thereto belonginge or
therewith vsed parcell of the premisses before mencioned, then or late beinge in the
' See above, Document No. 1680, where he is called Richard Stratford. ' Date not filled in.
' See above, the Documents Nos. 1708, 1709, 1714.
grani two houses, de, situated in Austin Friars to King James, 1611. 1231
holdinge or occiipacion of Paule Barro wes or of his assignes which last mencioned
Tenemente adioyneth at thone end vpon the said Tenemente then or late in the
occupacion of the said John Daye and one thone side vpon the said Yard or parcell
of ground comonlie called the Church yai-d or the Carpenters' yard. To haue and 8
to hold the said Messuage or Tenementes and ali other the premisses in the said
recyted Indentare mencioned to be demysed witb theire appurtenaunces vnto the
said Sir Anthony Mayney his executors and Assignes from the Feast of the annun-
ciation of our Lady last past before the date of the said Indenture of lease vnto
the full end and terme of threscore yeres from thence nexte and ymediatelie
followinge, fuUie to be compleate and ended As in and by the said Indentare of
lease before recited amongst other things more plainelie appeareth Nowe knowe yee 9
that the said Lord Petre Sir John Nedham and Sir Marmaduke Darell...haue graunted
and surrendered and by theis presentes doe graunte and surrender vnto our said
soueraigne Lord King James... his heires and successors foreuer The said Messuage
or Tenementes gardens and parcells of land or curtillage now or late in the tenure
or occupation of the said John Daye and the revercion of the said messuage tene-
ment and garden now in the tenure or occupation of the said Paule Barrowes
And ali thaforesaid buildings shopps &c. with the said two Messuages or either of 10
them, seucrallie vsed or occupied now or late in the tenure or occupation of the
said John Day and Paul Barrowes or eyther of them And alsoe ali other Messuages n
proflBttes...and ali... other the premisses aboue herein recited... and b}' the said Lettres
Pattentes graunted and confirmed with theire appurtenaunces whatsoever to the said
two mesuages or tenementes or either of them belonging now in the tenure or
occupation of the said John Day and Pawle BaiTowes or either of them, together
with the revercion or revercions of ali and siuguler the said premisses And alsoe 12
the state righte toUe clayme and demaund whatsoeuer which they the said Lord
Petre Sir John Nedham and Sir Marmaduke Darell nowe haue or maie mighte or
of righte oughte to haue or clayme of in or to the said recited Messuages or
Tenementes and other the premisses eucry or anie parte or parcell thereof, by force
or vertue of the said recited Lettres Pattentes made to the said Lord Petre Sir
John Nedham and Sir Marmaduke Darell as aforesaid To haue and to holde thafore-
said Measuages or Tenementes and ali and singuler other the premisses before recited...
and euery parte and parcell thereof with thappurtenaunces to our said soueraigne
Lord the Kinge his heires and successors for euer.
Endorsed: Lord Petre. 13
1721. London, Thursday, 4 [ = 14, 'N.S.]July 1611. Receipt of Thomas Dobbins
for £21 ih. 10 for work done for the London-Dutch Church.
Thomas Dabbens, metseler syn reckening. Imprimis voor ecnen graff
te stoppen mot niewe playage steenen met het moortel cnde aerbeyt . 0. 4. 10
Item verdient om den armen bus vast te stellen . . 0. 2. —
Item om een ander grafte te emenderen 0. 1. 10
Item noch betaelt voor den ouden muer af te breken ende de
20. 6. 3
1232 Receipt of T. Dohhinsfor work donefor the London-Duteh Church, 1611.
steenen binnen te bringen ende den kerkhoof gheffent met het schoon
maken vanden stoell . . . . . . . . . . 1. 1. 7
Item noch verdient om de kerke mueren te verbeteren . . . 0. 3. 4
Itera voor het nieuwe muere vande kerkhoof het welcke lanck ~*
is vijf roeden min een voet, eleck roedt op acht voeten hooch compt
tot £3. .5 de roede .
Noch is het muere hoogher ghemaect twe voeten welcke twe
voeten in hooghte compt tot een roede ende een vierendeel is als
vooren tot £3. 5 sh. de roede welck in alles bedraeght .
Somma totalis £21. 19. 10
Underneath is written: W Van Loor V.E. sai belieuen Thomas Dabbens te
doen betalen £21. sh.lO. Symeon Ruytinck. On the verso: Den 4 Jullio 1611.
Ontfangen in volle betalinge deses, Volgens d'inhout deser rekening van Pieter Van
Loor, Een en twintigh ponden Thien Schellinghen door bewys vanden kerckenraet
der Nederlantsche ghemeinte seggo £21. sh.lO. bij me Thomas Dobbins.
172 2. [^London, 1611.] Account of the purchase, by the London-Dutch
Community, of the Church-yard and houses adjoining their Church '.
1. For several years past, more especiuUy sirice 1605, the Consittory had observed that the tcalU of their
Church were much damaged, and its Windows blocked np, by the wood which John Day, a Carpenter, piled up
agaimt them; nor would he allow a ladder to be put against the Wall for purpose» of repairing, and on week-
days the hammering and sawing in hia place distiirbed the service. 2. At the advice of some of the brethren
inquiries were made as to the right which we had to the Churchyard by virtue of the Charter of King Edward VI.
3. As these inquiries showed that our right was not plain enough, the old members of the Community were tuked
what they remembered of the earlier situation. First of ali we found in our Acta book that on 30 November
1578 Jacob Janssen, a Deacon, had deposed that the Netherkmd Community had buried their dead in the
Churchyard, aìul that there had been a pian of building a house on it for John a Lasco. 4. Similar evidente
was given hy Dr Saravia, Emanuel van Meteren, Frarwisco Berti and William Garway. 5. The Consittory
did not know what to do, as grass had begun to grow on the cemetery, the Marquis of ìfinchester claimed a
right to it, and several years ago one of his serrants had built two houses on it. 6. Several English ìlerchants
of the parish icere ready to help us, and the alderman, Sir Thomas Loo, and some of our brethren explained
our difficulties to the Bishop of London, who xoas apparently astonished and sent his Chancellor to examine the
situation; but the matter rested there. 7. Some of the brethren thinking that it would be impossible or too
costly to obtain the whole Churchyard, suggesied to ask the Town-Surveyors how far the ground of the Church
extended, and to be satisfied with so much as would enable us to carry out the necessary repairs. This was
done, and the Surveyors advised nccording to this view, but as the Carpenter seemed to raise objections, endeavourt
were made to obtain possession of the Churchyard and the houses. 8. A Lawyer, 3Ir Irland, discovered that
the Churchyard was not mentioned in the Deeds of the Marquis of Winchester, whence it was concluded that
it was "concealed" Land, and as such obtainable from the King by supplication, by means of the Lord High
Chancellor, the Earl of Salisbury ; who, being approached by Mr Pieter van Loor, one of our Elders, appointed
Commissioncrs to inquire info the matter, aìid promised to let the Church have the ground rather than anybody
else, in case it belonged to the King. 9. The Marchioness of Winchester, the Earl of Salisbury's niece, hearing
that inquiries would be made as to her right to the Churchyard, became alarmed, stopped the proceedings and
caused the Consistory to be summoned before her father, the Earl of Exeter, the Earl of Salisbury's brother.
The Earl of Exeter listened to our representations in a friendly way and made an agreement in the name of
the Marquis of Winchester as follows [see abovc, Document No. 1704]. 10. Though ali this was reasonable
enough, yet our general icish was to have the whole Churchyard and the houses, and by the help of Sir Noel
' See above, Lettera Nos. 1657, 1659, 1660, 1680, 1691—1697, 1700—1702, 1704, 1708—1714, 1716, 1717,
1720, 1721.
Purchase, hy the London-Dutch Community, of the Church-yard, 1611. 1233
de Caroli the purchase icas concluded according to [Document Xo. 1708]. 11. The principal Members of our
Community conlributed the money. 12. Before the purchase money icas paid the tenure of the ground icas
changed front "Capite" into Soccage.
Verhael van t'vercryghen des Kerckhofs mitgaders vande huysen daerop ghebout, i
zynde gheleghen nevens onsen Tempel, door Patente van Coniuck Edward de Seste
vercreghen Anno 15.50.
Den Eerweerden Kerckenraed der Nederduytscher Genieinte binnen Londen mits-
gaders vele vrome leden derseluer hebben vele jaren herwaerts ghespeurt (maer
voomemelick t'zedert het jaer 1605, alsmen den Tempel vau binnen ende van buyten
verhegende) wat 1. groote schade de mueren des Tempels ontfinghen, door t'hout
van eenen Jan Day, Timmernian, die t'zelue daernevens peylde, ende in verscheyden
plaetsen daemiede ooc het licht der glaesvensteren verduysterden. 2. Beneffens dien
zo wierd ghelet, dat door de onbeleefdheyt vanden zeluen persoon, nauwelick vryheyt
vercreghen en wierd, om langhst den Kerckniuer een leere te richten, om tot de
plaetse die beteringe van doene hadde te gheraecken. 3. Eyndelick zo vielder claghteu
dat men inde weke groote verhinderinge ontfinch inden dienst, door het ghedurich gheclop
ende ghcsaegh twelck inde voorseide plaetse omgingh. De Broeders op dese dinghen 2
lettende ende dicwils daervan sprekeiide, voiiden achterna goed te vernenien ofnien
hierin niet en zoude connen voirsien. Somniighe vonden goed, datmen neerstelick
zoude ondei-soecken na t'recht diit wy aen t'voirseyde Kerckhof moghten pretenderei!,
zo wt de woirden vande Patente Eilwardi, als wt het ghetuyghenisse van onde
gheloofweii-dighe Persoonen. Men bevand dat de woirden der Patente aldus luydden :
" Dannis et Concedinnis &c. totuni Templum siue Ecclesiam niiper Fratrum Augusti-
nensium ac totani terrani, fundum et solum Ecclesise priedictie &c.", daerwt dat
zommige besloten, dat het Kerckhof in dese woirden " Tenam, solum, fundum "
begrepen was. Doch die haer inde rechtsaken verstonden -. daerop neerstelick onder-
vraeght zynde, hebben verclaert dat daerdoor alleenlick den grond daer de Kercke
op staot, verstaen wierd, ende dat ghemeenlick die dinghen die also ghegeuen
worden inde gifte ghespecificeert ende met name wtghedruckt staen. Siende dat de 3
Patente ons recht niet ghenoeghsaem aen en wees, zo heeft men begonnen te ver-
nemen vande Oude Lidniaten, ende andere gheloofweirdighe persoonen wat dat hun
dies aengaende indachtigh was'. Ende voor eei-st zo hebben wy ghevouden in onse
Acte boeck van het jaer 1578 den 30 Nouembris t'ghetuygeni.sse van Jacob Janssn,
Cleemiaker die een Diaken der Gemeinte gheweest was ten tyden Edwardi 6". Dese
verclaerde dat t'voirseyde Kerckhof vande Neerlandsche Gemeinte ghebruyckt wierd
om d'ouerledene te begrauen, ende datter eenen voorslagh gemaeckt was van daerop
een huvs te bouwen voor Joan. ALasco, twelck achterbleef dewyle daerontrent een huys ter
huere viel &c. — Ten anderen zo heeftmen ordentlick besonden ende doen aenspreken 4
d'Eerw. Doctor Saravia, Emanuel van Metcren ende Francisa) Berti, dry bedaeghte
mannen, die vele jaren hier te lande gheweest zyn, die wt eenen monde schriftelick
verclaert hebben dat onse voorvaders t'ghebruyck van t'voirseyde Kerckhof ghehad
hebben. Ja, een aensienlick persoon (vande naestligghende Prochie), M"' W'" Garway,
2 Hcre Ì8 written in the margin : Tobias Baert ernie Pieter Itotaert.
•• W'rittcn in the margin : Jan Wjnschuyt.
CH. III. 155
1234 Account of the purchase, hy the London-Dutch Community,
heeft ons door zyn handschrift het zelue oock verwittight, hebbende wel 40 jaren in
die Prochie ghewoont. De Broederen des Kerckenraeds dit bescheed hebbende, en 5
wisten nochtans niet wel te bedeucken wat hierin best diende ghedaen, de^vyle het
gras daerdoor ghegroeyt was, ende dat den Marquis van Winchester daeraen recht
pretendeerde, ende eene zyner dyenaren twee huysen ouer ettelicke jaren daerop
ghebouwt hadden"*.
Ettelicke Engelsche Coopluyden vande Prochie scheenen gheneghen te zyn ons 6
tot de zake voorderlick te willen wesen', ende ouersulcx is den Olderman S' Thomas
Loo met ettelicke vande Broederen", voor den Bisschop van Londen Doctor Rauish
gegaen, hem verthoonende hoe dat wy van t'zelue Kerckhof eertyds het ghebruyck
ghehad hadden, maer dattet nu op verscheyden wysen vanden Timmerman dan
misbruyckt wierd, selfs doodsbeenderen met het maecken van zaeghputten wt d'aerde
treckende &c. Den Bisschop scheen daerouer ontstelt, ende door zynen last is selfs
zynen Canceller Doct. Edwards in onsen Tempel gheweest om de gestaltenisse te
mercken, doch die zaecke is daer dood ghebleuen.
Sommige vande Broederen dochten dat de moeyte ende den cost te vergeefs 7
ende te groot zoude zyn om t'gheheel Kerckhof te vercryghen ende derhaluen dochten
dattet best ware, de Surveyors vande Stad te ondervraghen, hoe wydt dat den
grond vande Kercke streckt opdat wy ons daermede mochten behelpen, alsser nood
van verbeteringhe voorviele. Twelck oock gheschied is, ende hebben na neerstigh
ende behoirlick ondersoeck aenden Major S' John Wattes schriftelick verthoont den
20 July 1607' dattet behoorlick was, datmen ons liete zo veel gronts langhst den
muer als t'fundament vande drummers wtwees, om vrylick te moghen den Kerckmuer
beteren ende leeren daertoe oprichten &c. Doch ghemerckt dat dit veel quellinghe,
moeyte ende teghensperteling vanden Timmerman scheen mede te brenghen, so hebben
ettelicke Broederen voor t'bequaemste ghehouden daerna te trachteu dat ons beyde
het Kerckhof ende de huysen ten volle moghten ghewerden.
Ende dewyle wy verstonden door d'aenwysinge vanden Ouderlingh Jaques Witte- 8
wrongel dat een rechtsgheleerde met name M'' Irland de Specificatie van het Kerckhof
inde schriften vandeu Marquis van Winchester niet en vandt, so heeft men daerwt
besloten dattet concealed^ Land was, ende ouersulcx door supplicatie cr}-ghelick
vanden Coninck, door den middel vanden grooten Tresorier den Grane van Salisburj'e,
dewelcke daerouer aengesproken zjmde door M"' Pieter van Loor ouderlingh onser
Gemeinte heeft stracx Comissarissen benoemt, om na t'stuck ghetrouwelick te ver-
nemen, belouende zoot s'Conincx Land ware, dattet de Kercke eer dan ymand anders
zoude ghewerden. Doen alzo de Marquise van Winchester des Graue van Salsburies 9
Nichte vernam, dat men zoude gaen ondersoecken of haren Titel diese op het
voirseyde Kerckhof pretenderde goed was, so isse daerin zeer ontstelt gheweest,
heeft die procedure ghestopt, ende ghemaeckt dat de Broeders z3-n ghedaecht ghe-
. weest voor haren Vader den Grave van Exeter, des grauen van Salsburies broeder.
* Here is wiitten in the margin : Jan Houwe wt Essex; Ester Denys van Colchester. ' Written in
the margin: Wijnant Spellemaker. "^ Written in the margin: Dierick Wessels van Swol; Elizabeth
Clarisse van Gent ; Cornelis Melsen van Gorchem. " See above, Document No. 1680.
* See above, Document No. 1700.
of the Church-yard and houses adjoining their Church, 1611. 1235
Daertoe wierden bestemt Symeon Ruytinck, Pieter van Loor ende Jacob Wittewrongle,
die den Graue van Exeter voirseyd t'voorgaende beleyd der zaecke verthoonden, ende de
redenen schriftelick ende mondelingh aenwesen die de Broederen daertoe beweeghden,
de Graue heeft alles vriendelick aenghehoort, ende inghesien, ende op alles dit beshiyt
ghemaeckt wt den name vanden Marquis van Winchester, onderteeckent met zya
band : eerstelick dat hy de Duytsche gemeinte gunde een stuck van t'voirseyde
Kerckhof aen twest eynde vande Kercke geleghen zynde 30 voeten langh ende 20
voeten breed, om daerop een huys voor hareu Predicant te bouwen. Ten andere zo
gaf hy langhst den Kerckmuer 40 voeten gront om de kercke te connen repareren,
mits dat de Duytsche Gemeinte eenen muer daer langhs heenen zoude trecken
14 voeten hooghe. Ten derde zo zoude hy den Timmerman belasten, de luyue af
te nemen die de glasen verstopte, ende met eenen belasten door t'cloppen den
Godsdienst niet te verhinderen. Eyndelick zo wierd besloten, dat desen gront zoude
alzo gegeuen zyn voor den tyd van 60 jaren, jaerlicx aenden Marquis tot een
herkentenis.se brenghende twee Hollandsche kaesen ende twee Westphaelsche hammen.
Dit geschiede in des Graue van Exeters huys by Euebridge den 4 February 1609°.
Ende alzo de Broederen niet anders en conden verwenien, ende dat dit noch al io
redelick -scheen te zyn, so ist nochtans altyd de begeerte gheweest van ettelicken
t'gheheele Kerckhof mitsgaders de huysen te versoecken, ende daertoe heeftmen
beginnen te ghebruycken de vooi-sprake ende hulpe van myn heer Noel de Caron
Ambas.sadeur vande Edel mogende Heeren Staten generaci vande ghevnieerde Pro-
vincien, die de Marquise van Wincester daerouer zeer ernstigh heeft aengesproken
versoeckende dat het gheheele op eenen redelicken pr3's moght gestelt worden. De
Marquise heeft daerop den Heere Ambassiideur vriendelick gheandwoord, ende tot
haren huyse door eenen brief ghenood, daer den Ambassadeur, vcrgeselschapt wt den
name der Broederen met Symeon Ruytinck, Pieter van Loor henen is ghereden ende
den Cof)p heeft toeghesloten na dat den Marquis ende Marciuise voirseid don Heer
Ambas.sadeur met zyn geselachap statelick onthaelt hadde. Op t'siuyten vanden Coop
wierd dit schrift van S"' Anthonie Maine nedergestelt.
Memorandum. Dese sake aldus beschickt zynde, zo wasser ouerigh een stuck n
van ghewichte, namelick hoe dat men bequamelickst dese groote somme gelts zoude
vande Gemeinte vercryghen. Men heefter eenen moed toc ghegrepen, de Notable
ontboden, ende d(XJr een zeer liberale contributie vercreghen als volght".
Eer dat dese peniiighen aenden Manjuis ghetelt wierden, zo heeftmen de Tenure 12
des Lands verandert van Capite in Soccage, door de hulpe vanden Heer Tresorier
ende de schriften zyn daervan zoot behoort ghemaect don Counsellor Pagget dicwils
daerouer raedvraghende principalick door de neeretighe beschickiughe van M' Pieter
van Loor ende Jaques Wittewrongel die tot haer gheselschap ghemeenelick mcdena-
men Symeon Ruytinck om dies te beter te ghedencken.
Wanneer possessie ende betalinghe'".
' See above, Documcnt Xo. 1704.
'" Wliat was to foUow bere docs not seem to bave beeu written down at tlie lime.
155 — 2
1236 The Dutch Church, London, to the Reformed Community, Solingen, 1611.
1723. London, Tuesday, 13 [ = 23, N.S.] Augast 1611. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Ministers and Elders of the Reformed Com-
munity, Solingen ^
1. A Letter has been showti to us, apparenti]) written by the ewordcutler» of Solingen, but on the authority
of your Magistrate, as his seal is attached to it, in which l'ieter Bracht {a member of our church, and formerly
also one of your swordcutìers) is accused of treason, adultery de. 2. He cleared himself of these crime» by a
document signed by the Cotogne Notary, Godfried Schmaltius, in which the president of the twordcutlen and
other persons declare that the Letter was not written with their knowledge, or at lea$t not icith their coment.
3. As some persons here continue to divulge the Letter, attaching greater weight to it than to the notarial
instrument, tee request you to teli us whether Bracht's accusation or his defence should have greater weight with u».
...Reverendi fratres : Exhibitse nobis sunt Liter* conscriptae, ut videtur ab ijs i
qui Solingse gladios acuunt, et quidem authoritate Magistratus, cujus sigillum viridi
cera consignatum appensum est ; quibu.s fama Petri Brachti " (ecclesiae nostrae membri ;
quique olim dieta? urbis civis et in uumerum eorum qui gladios acuunt cooptatus
fuit) ita laìsa est, ut vix inter homines, nedum Christianos toUerari posse videatur:
accusatur namque proditionis patria;, adulterij, perjurij et scelesti nomine non raro
notatur : A quibus criminibus se corani nobis purgavit exhibito instrumento, manu 2
Godef'ridi Schmaltiusij notarij publici Dicecesis Coloniensis consignato, appenso sigillo
summi tribunalis illustrissimi Ducis Julia? Cliviae, et Montium : quo significatur
eorum qui Machseras acuunt prsefectum Fredericum Kirsbaum, nec non Andraeam
Cloberg, qui anno 1G07 (quo Literse praadictae, quibus nota ignominiae et pertìdiae
Petro Brachto inuritur consignata; fuerunt) Machaeropoeis praefuit ; prseterea Casparum
Bolts, Petrum Cloberg, Arnoldum Jungel, Petrum Milieu, Petrum Kirchof, omnes et
singulos examine facto respondisse ejusmodi iiteras se inscijs vel saltem non con-
sentientibus, esse conscriptas ; ita ut merito prò famoso Libello haberi possint. Sed 3
cum hic quidam sint qui non desinant diffamatorias has Liteius divulgare, ijs majorem
authoritatem tribuentes quam publico Petri Brachti instrumento; obnixè vos...roga-
mus, inquirere ne gravemini utrum Petri Brachti accusatio, an vero ejusdem defensio
majoris apud nos ponderis esse debeat, cum utrumque publica authoritate sit con-
signatum....Lendini Idibus Augusti 1611. 4
Presbyterij nostri nomine Joannes Regius, Londino-belgicse ecclesiae verbi minister.
Inscriptio erat : Den eerweerdigen...Dienaeren des goddelicken woordts, ende ouder-
lyngen der Gemeinte Christi in Solinghen.
' This Letter occurs on Fol. 23'' of the EeRÌster or Cop3'-book B' described above in the Note to No.
1420. - See Hessels, Register of the Attestations or Certificates of ìlembership of the Dutch Church.
London, No. 129; W. J. C. Moens, The Marriagc.Registers of the London-Dutch Church, pp. 9, 94.
1724. London, [ ] Ja;n<«n/ IGIT = 1612 [N.S.]. The Poreign Churches
of England, to the States General of the United Provinces.
1. We are grieved to see your Churches, whicìi have hitherto been so prosperous, torn asunder by dit-
sensions. 2. We hope that you will apply a remedy to this evil, 3. and that the tchole matter may be
discussed in a Synod.
Nobilissimis et Potentissimis Foederatarum Provinciarum Ordinibus; Patrise Patribus : i
• As this Letter (which ooonrs on Fol. 24^ of the Repister or Copy-book B' described above in the Note
to No. 1420) is stated to be dated accordiug to the Style of England it is to be placed in the vear 1612, though
in Gheschiedenissen ende ILindelingen der Xederduytsche Natie ende Genwynten in Engelant (p. 263), by Sym.
Euytinck, who wrote the Letter, it is placed in 1611.
The Foreign Churches of England, to the States General, 1612. 1237
Ecclesiae reformatae Nutricijs, Gratiam et Pacem per dominum nostrum Jesum Christum.
Saepè multùmque suspiramus, Ecclesias vestras, pace et concordia fraterna hactenùs
florentissimas, tantis nunc dissentionibus divelli, et gravi contradictionum Bello misere
vastari. Equidèm intempestiuum est periculosissimis bisce temporibus quaestiones mo-
veri nimis subtiles, litesque seri minime necessarias, qua? justissimum secum scandalum
trahunt. Sublimiora ingenia infirmorum debebant habere rationem, et imprimìs ea medi-
tari quae ad Ecclesia? requiruntur emolumentum, multa enim verius cogitantur quam
dicuntur, et sunt quam cogitantur. Christiana autem modestia et humilitas modum
in disquirendo ponit, et in cogiiitione mediocri nonnullorum mysteriorum acquiescit.
Nostis probe quid vestri sit officij P.P. in turbatissimo hoc rerum statu, majoinim nostrorum
Exemplo. Supplices itaque oramus per misericordias Dei, vt prò solita vestra pru- 2
dentia et longa rerum experientia, debitum huic malo (sine mora longiori) adferatur
remedium ; ex dilatione enim animorum nascitur abalienatio. vel Inter eos quibus
(vt in Ecclesia primajva) vnum debebat esse cor vnusque animus. Magnus magna? 3
Britanniae Rex, verus fidej Catholica? et fidelium defensor, religionis ergo exulantium
protector, puro puto Pietatis zelo nuper vobis esse voluit èpyoèi(ÓKTr]<;. Nos autem
pium nostrum addimus votum, quo vnicè exoptamus vt res tota cum circumstantijs
in Synodo legittima discutiatur, examineturque ad Lvdium Sancta? Scripturae Lapidem.
Ita composita fuit Antiochena av^ijrrjtTK: Act. 15. Ita terminabitur (vt confidimus) et
vestra, Alia enim ratione, calamita tem hanc, intensis.simis gemitibus deplorandam, posse
restituì non putamus. Agite igitur P.P. nostrasque supplicationes ex sancta sympathia
et debita commise ratione profectas sequi bonique consulite. Nos interim pijs et ar-
dentibus ad Deum precibus instabinms, vt mutua concordia coalescatis, et redinte-
gratis et vnitis viribus, communi Ecclesiae, fideiqne adversario, vos ipsos opponatis.
Ita faxit Deus optimus maximus cuj vestra-s persona,s, res et decus committimus.
Lendini Januarij 1611 stylo Angliae. Ecclesiarum Peregi-inarum Nomine 4
Aaron CapeP. Synieon Rujtinck.
' One of the llinistcrs of the London-French Church ; see B" F. De Schickler, Les Église» du liefurie en
Àngltterre (Index).
1735. [London], Thursday, 27 February [ = 8 March, N,S.] 1612. A long Letter,
in Engli.sh, by a person signing himself ia, a, and ia, ab, ba, a, a, on religion and
devotion. It has no addre.ss (see the Letters foUowing).
1736. [London], Sunday, 1 [ = 11, N.S.] March 1612. A long Letter, in Duteh,
on religion and devotion, by the same person who wrote the preceding Letter, but
now signs himself aa.
Addressed: An der gemeinte der cristlicken Kaercken.
There is another long Letter by the same writei-, in Dutch, undated, but addressed:
An de Diakens van do Dudtsche Kaerke in idt gemeine. Fiuiher, twenty-one pages,
fool.scap, ali by the sanie writer, whose language shows him to be one of the mystical
writera of the time, probably a member of the "Family of Love" founded by Henry Niclaes.
1238 Final Receipt of the Marchioness of Winchester, 1612.
1727. London, Sunday, 1 [ = 11, N.S.] March 1611 [ = 1612]. Final receipt of
Iiucy, Marchioness of Winchester, for £200, received from the London-Dutch
Community, for the Dutch Churchyard.
Receauid of S'' Noell Caron knight and of the rest of the Feoffes whose names
are vsed in the purchesse of the Dutche Churche Yard together with Dayes and
Barrowes Tenementes' the some of towe hundred pounds lawfuU mony of Ingland
in full paiment of the some of sixe hundred pounds- payed vnto vs for the same
wher vnto wee haue sett our handes and seales the firste of Marche 1611 :
Winchester. Lucie Winchester.
Endorsed: P™ Martio 1611. Quitantie van my Lord end Lady Marquesse vaa
£200 hun betaeld prò reste vant Kerckhoff met de 2 huisen daerop staende.
1 MS. Tementes. - See above, Document No. 1717.
1 728. Whitehall, Sanday, 29 March [ = 8 Aprìl, N.S.] 1612. Order of the Privy
Council concernine the Manufactures of the Walloon Congregation, Norwich'.
Whereas a Petition hath lately bin exhibited vnto bis Maiesty by certaine i
Wallon Weauers within the Citty of Norwich, on jje behalfe of themselues and the
rest of their Nation and Companie, humbly representing, That not withstanding sundrie
gracious and extraordinarie priuiledges and liberties graunted vnto them by the late
Queene of famous memory vnder the greate scale of England, concerning the Free
Exercise of their Trade and Mystery, in making Stuffe of new Draperie, and other
Manufactures within that Citty, certaine busy promoters haue lately called them
into question by Information in the Crowne Office, pretending the breach of a
statute, for bringing vp their children and seruants in the aforesaid Mystery, without
binding them to serue Apprentiships for 7 yeares, as his Majesties naturali home
subiectes in such cases are enjoyned to do. Forasmuch as his Maiestie is giuen to i
vnderstaiid, that the said Companie of Wallons are a peculiar society vnder the
gouerment of the Major Justices and Aldermen of that Citty of Norwich, who are
appointed to ouersee their works and manufactures, and accordingly to giue allowance
thereof: And that by Ancient Custome piiuiledge and Toleration, they haue bin
allvvayes exempted from the yoke of the Statute aforementioned, Aud therefore the
proceedings which haue binne vsed against theni in that respect to be sinister and
not warrantable, sauouring rather of corruption, then intent of reformation. As well
for these iust considerations, as also in respect of the extraordinarie raerit of that
people, who by their commendable skill aud industry haue so singularly deserued
of that Citty and of the Common wealth in generali : And (which is not to be
forgotten) by that free and volontary Contribution wherewith they haue lately charged
themselues towards the present loane, haue particularly testified their humble dutye
zeale and affection to his Maiestie (as by the right honourable the Earle of
Nortlmmpton Lord Lieutenant of that County vnto his Maiestie is reported) It is 3
therefore this day ordered and determined (his Maiesties expresse pleasure first
' The text of tbis Document occurs also on p. 34 of the Begister or Copy-book A' described above in
the Note to No. 1241. See also Moeus, The Walloons and their Church at Norwich, i. 64, 11. 250, 270.
Order o/the Privy Council conceming the Manufactures, <éc., 1612. 1239
signified) That the petitioners, and generally AH the Wallon Congregation in the
Citty of Norwich shall freely enjoy such benefitt of Toleratiou in the exeicise of
their Religion and Course of their Trades as hitherto they haue done. And that
no infonnation shalbe accepted of against the said Companie of Wallons, for not
hauing serued their Apprentiships according to the Statute afore mentioned. And
that in \)e meane time, Ali Informations allreadie preferred against them be dis-
charged, and the Xames of such Informers, or other persons, as shall presume hereafter
to molest them, to be presented to the Board. Whereof the Major Justices and
AUdermen of the Citty of Norwich are to take notice, and to see the Order
precisely and carefully performed accordingly, Forasmuch as concemeth them and
euer)' of them in their seuerall places and authority. Giuen at the Court at 4
Whitehall the 29"' of March 1612.
G. Cant:= T. Ellesmere Cane'
H. Northampton» T. Suffolke'
Gilb: Shrewsbury* Pembroke.'"
Fenton' E. Wotton."
J. Stanhope." Jul. Cesar.' Tho. Parry. "
Vera Copia P. de Lauue.
Endorsed : Ordre du Conseil pour les Manufactures de lEglise Wallonne de Norwich, 5
29 Mars 1612.
' George Abbot, Archbishop of Canterbury. ' Henry, Earl of Northampton. * Gilbert,
7th Earl of Shrewsbury. ' Lord Viscount Fenton. °« John, Lord Stanhope. ' Sir Julius Cjesar.
' Sir Thomas Parry. ' Thomas, Lord Ellesmere. » Thomas. Earl of Suffolk.
"> William, 3rd Earl of Pembroke. " Lord Edward Wotton.
1720. London, Thursdaij, 18 [ = 28, N.S.] June 1612. The Consistory of the
London -Dutch Church, to John King, Bishop of London '.
Thty aik the lìishop of London to interpone hi» authority in respect to Anna ìf'aìherg, who troubles them
greatly by prettnding to receive apparition» of Angels, and, among other things, ha» persuaded henelf that it
va» revealed to her that the ìlinitter of the Church, Joannet Regiu», icould marry her.
Amplissimo, Reverendiasiino...in Christo patri, Episcopo Londinensi... Reverendissime i
et spectatissime praesul : In.solentite et blasphemiae effrenis cuju.sdam foeminse, cui
nomen est Anna Walhers, tantse talesque sunt ut a nobis diutius ferri non possint,
nec debeant : Oraniu^- itaque ut Reuerendissima tua dignitas rebus omnibus ritè
exploratis suam interpfjnat authoritatem. Duo jam sunt anni et amplius quod en-
thusiasmis .suis et confictis Angelorum apparitionibus, nobis negotium facessit, nec uUis
nostris rationibus in contrarium allatis cedere voluit : sed summa cum audacia somnia
sua, quantuinvis frivola, prò oraculis defendit. Inter caetera ex revolatione certo sibi 2
persuasit, revcrondum nostrum collogam, Dominum Joannem Regium iliam in uxorem
electurum : quod cum ex voto foeminse istius non cesserit, sed aliam duxerit piani
et vocationi su.x- eonvenientem, illa, furice instar, putridos sermones effutit, et manu,
vidtu, scripto minatur cultro se confossuram aut meretricis salteni notain iiiflicturani
vxori dicti nostri collegne : imo scribit se sacram domini ccEnam accepisse in ecclesia
anglicana, superiore pentecostes festo ut hoc eifectum daret. Videtur prajtereà, superba 3
' This Letter occurs on Fol. 24'' of the Register or Copy-book 13' described above in the Note to No. 1420.
1240 The London-Dutch Church, to John King, Bishop of London, 1612,
haec et impudica mvilier (quse nos proditores et lenones frequenter nominat) monstri
aliquid in cerebro suo alere, dum (quantum ex scriptis illius coUigimus) se Christo
superiorem ait ; dum animarum curatricem se nominat, dum semen suum serpentis
caput contriturum dicit, et Deo magis se dilectam quam ipse filius est se affirmat.
Insuper sunt hsec propria ipsius verba, non sum tantum sponsa Domini et foemina
Dei, sed etiam mater Domini, prima Eva erat mater ejus animalis, Maria corporalis,
sed ego sum spiritualis ejus Mater &c. Quid autem sibi velit istis loquendi modis, ^
piane blasp[h]emis, uberius intelliget Reverendissima vestra dignitas si coràm examinare
eam dignetur: quod unicè optant et humillimè precantur Ecclesiae nostrae fratres....
Datum Lendini 18 Jnnij 1612. 5
Nomine Synedrij nostri, Symeon Ruytingius ecclesiai Londinobelgise pastor &c.
1730. Westminster, Saturday, 17 [ = 27, N.S.] October 1612. Lettera Patent
of King James I., confirming to the Dutch Congregation of Colchester ali
thelr privileges &c.'
A Perpetuitie granted to the Dutch Congregation of Colchester. James by the i
grace of God King of England...etc. To ali and singular our Justices of Peace
Officers Ministers and subjects whatsoever, Greeting. Whereas our privie Counsell
being duely informed by the Justices Bailifs and other Magistrates of our town of
Colchester, how beneficiali the strangers of the Dutch Congregation there haue bene
and are unto our said towne, as well in replenishing and beautifying of it, as for
their Trades which they daily use there, setting on work many of our poor people
and subjects both within the said town and in other our towns and places ther-
abouts : And also of the orderly and peaceable government of their Congregation
for matter of religion, without novelty di vision or scandali ; Did upon our pleasure
signified in that behalfe by Order of the 7 of Aug. in the 10 year of our raigne
of England France and Ireland and the 46 of Scotland, establish and confirme unto
them ali priuiledges liberties immunities and freedoms contained as well in diuerse
former Orders, as used and tolerated unto them for many yeares in the raigne of
our late deare sister Queen Elizabeth of happy memory and since. Know ye that j
we, the better to strengthen and ratifie the said Order and to suppresse ali
disturbances and molestations offred and that may be offred unto the said Strangers
of the Dutch Congregation of Colchester by any factious or troublesome persons :
and for the more free and quiet usage of their trade and government in ali respects
and to ali intents and purposes, Have ordained constituted and established, and by
these preseuts doe for Vs our heires and successors, ordaine constitute and establish
That ali Strangers of the Dutch Congregation in our town of Colchester now being
shall and may from henceforth peaceably and freely use their trade of Bay and
Say-making and other forrein Draperies : And also enjoy ali such Priuiledges Liberties
and Immunities, and shall be permitted to use their Assemblies and Congregations
in as free large and ampie nianner as hath bene heretofore practised tolerated and
allowed unto them in the time of the late Queen Elizabeth or at any time since.
1 This Document occurs on p. 36 of tlie Eegister or Copy-book A> desoribed above in the Note to No. 1241.
Letters Patent of James /., to the Dutch Congregation of Colchester, 1612. 1241
And that no Information shall be accepted against them or any of them in any 3
our (Jourts or places of lustice for or concerning the exsecution or exercise of any
the premises. And that ali Inforraations Inditements and presentments preferred
against them or any of them heretofore for the causes aforesaid shall be presently
discharged, and the names of such Informers and other persons as shall presume
hereafter to molest them in any thing confirmed unto them by these presents,
shall be presented unto our privy Counsell, whereof the Bailifs and Aldermen of
our said town of Colchester are to take notice to see the same precisely and care-
fully performed forasmuch as concerneth them and every of them in their severall
places and autority, as they will answer the contrary. And further of our more 4
especiall grace certaiii knowledge and meere motion We haue given granted and
confirmed and by these presents for Vs our heires and successors, we doe give
grant and confirme unto the said Strangers of the Dutch Congregation now being
and ali and eucry stranger and strangers which at any time hereafter shall be
inhabite and reside within the precinct of our said town of Colchester, and be ad-
mitted of the Dutch Congregation there, That they and euery of them shall and
may haue, hold, and enjoy free licence liberty and autority, to continue and inhabite,
and to use and exercise as well their Trade of Bay and Say-making and other forrein
draperies with their accustomed meetings and orders for the avoiding of ali fraudulent
dealings therin, requisite for the upholding of the goodnes and estimation and credit
of the stufs niade by them. As also their Orders in their Church and Assemblies
there, tending to the good governnient of the said Congregation, in aa free large and
ampie manner in ali respects and to ali intents constructions and purposes, as here-
tofore the}' haue used and hath bene tolerated and allowed unto tiiem, according to
the true intent of tliis our present Ordinance, Any law statuto Act Ordinance
Provision or Jurisdiction to the contrary therof in any wise notwithstanding. Where- 5
fore We will charge and comaud ali our lustices of peace Bailifs and Aldermen of our
said town of Colchester and ali other our Officers and Ministers and subjects whatsoever
whome it may concerne, to permit and sufFer the said Strangers of the Dutch Con-
gregation in our said town of Colchester, peaceably to govern use and enjoy ali such
liberties, immunities and freedoms as are intended unto them by this our Ordinance
and grant, without any Inditements Presentments or other molestations to be done
unto them or any of them in any wise. And We doe by these presents for Vs our
heires and successors straightly chardge prohibite and forbid ali and euery person and
persons whatsoeuer, that they nor any of them presume nor attemt U) sue impeach
disturb molest or any waies to trouble the said Strangers of the Dutch congregation
of Colchester now being or which hereafter shall be for or concerning any the premises,
upon paino of our high displeasure and such punishments as by the lawes and Statutes
of this our Realme of England and our prerogative Royall can or may be inflicted
upon them for their contemt and breach of our Royall comandment in this behaife.
Provided neverthelesse and our intent and meaning is, that the said Strangers of6
the said Dutch Congregation or any of them do not nor shall not exceed ia any
thing beyond or fuither then hath bene heretofore tolerated or allowed unto them
bv the said late Queen and Ourselfe, or thought tit and convenient by our said
CH. HI. 15G
1242 Letters Patent of James I., to the Dutch Congregation ofColchester, 1612.
Counsell, and signified by their former letters and the Order aforesaid. In witnes
wherof \ve haue caused these our letters to be made Pattents. Witnesse Ourselfe at
Westniinster the 17 day of Oct. in the 10 year of our raigne of England...and of
Scotland the 4G. per breve de privato sigillo etc* Lukin.
2 Amoug the Papers of the London-Dutch Church is a List of expenses which seems to refer to the
present Document. It runs thus : The perpetuytie for ?s' Koell Caron and others. The Seale viij li. ix s. ;
The writing inrolling and Extracting iij li. vj s. viij d. ; The vellam and florisheng xs. ; The Sealer Examiner
and Laces vj s. viij d. ; The docquett and Kecepi iiJ8. = xijli. xv s. iiij d.
1731. Lille, Thursday, 1.5 Novemher 1612 [N.S.]. Jehan du Sosoy, to the
Ministers of the London-Dutch Church.
He wiiheì to kitow whether Jacques de Man, who seems to haie died of the piagne in London, about jive
years ago, had left aiiy property in their hands.
Loenge au Seigneur en Lille le 15' 9bre 1612. Messieurs Gomme auons entendu i
que passees cincij ans oii enuiron seroyt decedes en la Ville de Londre de la
malladie contagieuses vng certain homme a marier appellees Jacques de Man natif
dAudenarde et couturiere de son stil et nen auons jusque a present poeult auoire
certaynne nouuelle decoy vous prions estre aduerty et sy les moyens quii a delaysses
sont en voz mains et che par le premiere ; quy serat lendroyt ou finiray ceste
priant le createur de mal vous garde
Vostre en seruiche Jehan du Sosoy, Aualleur de vin, sementes de la ville de Lille. j
Auquelle poldres adresser voz Lettres.
Addressed: A Messieurs Messieurs Les Ministre de lEglize Flameng en Londre. Francq.
1731*. Rotterdam, Mondaxj, 17 December 1612 [N.S.]. Certificate of the
BurgQmasters and Councillors of Rotterdam, regarding the death of Engel Groen
and property left by him.
Copie. Wij Burgemeestern ende Raden der Stadt Rotterdam Oirconden dat voor i
ons gecomen is geweest Cors Wouterszn seevar ende jongman vau Amsterdam geboren
out XXV jaren, rechtelijcken gedachvaert sijnde omme getuijchnisse der waerheijt te
geven ten versoucke van Neeltgen adriaens weduwe van Engel Engelszu Groen vau
Amsterdam mede geboren wonende aen Blommersdijck onder de jurisdictie deser
stede, ende heeft by...eede...getuijcht...dat hij deposant int leven vande voomoemde
Engel Engelszn bijden selven verscheijde jaren op diversche voijagien ter zee heeft
gevaren, sulcx hij getuijge hem zeer wel heeft gekent, dat voorts hij comparant ontrent
drie weeoken voor Sint Jacobs dach laetsleden naden ouden stijl den voornoemden
Engel Groen, ten huijse van Hendrick Pieterszn Waert buijten Londen tot Wappingh
Wal inden verloren soon, heeft sien sterven, sijn oogen geloken, ende hem aldaer
inde Duijtse Kerck helpen begraven. Ende dat hij deposant door voorgaende...ver-
souck vande voornoemde Engel Groen, uijt des selfs Aessack heeft genomen, in presentie
vande Diaconen aldaer 140 goude Augelotten in specie die hij getuijge de voorseide
Diaconen heeft aengetelt, om bij deselfde aen de huijsvrouwe van den voorseiden
Engel, ofte sijne erfgenamen aengetelt te worden. Wijdei-s dat hij getuijge daer
bij...is geweest, dat de voorseide Diaconen uijt sijne Engel Groens kist een sackgen
met Silver gelt hebben genomen, ende daer uijt sijn dootschulde betaelt, ende de sleutel
Certificate of the Burgomasters and Councillors of Rotterdam, 1612. 1243
vande selve kist met hem genomen [Here foUows the enumeration of some pieces
of apparel found in the same box]. In oorconde hebben Burgemeestera ende raden 2
voornoemt t'zegel ten sake der voorseide Stadt Rotterdam hijer onder opgedi'uckt
desen xvij'" December xvj'' en twaelf, Ende was onderteyckent, Corn. Simons.
Endorsed: Engel Engelss. Groens wed., 17 Dee. 1612, per Acte 6 Mey 1641'.
' In the Acta-book of the Consistory, under date 6 May 1641, it is said that this Document had been
brought to them by some skipper last Thursday, and that ou the latter's return they would ask him who had
given it to him, uud to demand from him an autheutic copy before an answer was sent. Meanwhile tliey
would make inqairies aa to whether the Deponent were in England, or tlie widow. A. week later the skipper,
Thomas Cotton, called for an answer, saying that he had received the Document from Kobbart Aijton, residing
at Botterdam. Tlie answer of the Consisturv was as before.
1733. {London, before 9 Febrmiry 1613.] Report to the Lord Mayor of
London, conceming the Steeple near the Dutch Church.
To the right honourable Sir John Swynnertou knight Lord Maiour of the Cittie i
of London and his right worshipfull brethern the Aldermen of the same Cittie '.
It may please your Lordship and worshippes wee bave according to your good
plea.siires, viewed the steeple nowe standing at or neere the Duch Church, and wee
fjTid that the foundacion so farr as the .'*ame is of stone, is stronge, and so as the
abbuttementes bo not taken awaie (with ali the walles adioyning to the same) will
stand very sound, being helped with sfjme reparacions. And wee fynd, and saie,
that the tymber worke above the stone worke, is decaied in diuerse places, but
maie bee repaired without pulling downe. And so wee humbiie referr the further
consideracion thereof to your Lordship and worships.
Signed by William Allin. John Reve. Peter Thornton. 2
Richard Smithe. Thomas Edmonds. John Walton.
Endorsed: Report: to the Lord Maiour conceming the steeple neere the Duche Churche. 3
' See above, Documents Nos. 1057, 1059, li;CO, 1680, 16'Jl— 1607, 1700—1702, 1704, 1708—1714, 1716,
1717, 1720 — 1722, 1727, and also the ncxt four Documents.
1733. London, Tuesdiuj, 9 Febniaiy 1012 [ = 19 Februanj 1613, X.S.]. Sir John
Swlnnarton, Lord Mayor of London, to the Privy Council, conceming the Steeple
of the Dutch Church.
My dutie to your Lordships most humbiie remembred, vpon informacion latelie 1
giuen vnto me, that one Robinson a Cittizenn of London hath latlie bought of
the Lord Marquis of Winchester the spire steeple' belonging to the Duch Church
in Fiyer Austens, and that he went about to pulì it downe, and take it awaie (vpon
pretence that the same is weake and ruynous, and like to fall) to the endangering of
diuerse mens lifes that inhabit neere therevnto, according to a late presentemcnt to
that etfecte made by the last wardmote inquest, I thought good to cause the sime to 2
be viewed aswell by the sworne viewers of the Cittie as by other skillfull and expert
workemen. who finde (as by their inclosed report maie appeare) that the foundacion for
the most part thereof is stronge, and that the same (being helped with some reparacions)
' See above, Documents Nos. 1701, 1702, 1732.
156—2
1244 Sir John Sivinnarton, Lord Mayor of London, to the Privy Council, 1613.
may for a long time stand sound, and safe, howe be it forasmuch as the said steeple
hath ben hereto fore recomended by your Lordships as a speciali omament to the Cittie,
fitt to be mantayned and vpheld, I thought good to make stale of the taking downe
thereof vntill your Lordships pleasures might be further knowne. And so referring the
consideracion thereof to your Lordships graue and approved wisedomes I humblie
take my leaue and rest
9° Februarij 1612. Your Lordships most himible 3
Jn° Swinnarton.
Endorsed: ix° Februarij 1612. From the Lord Maiour to the Lords concerning
]>e Duch steeple.
1734. London, Tuesday, 16 February 1612 [=26 February 161.3, N.S.]. Report
of the Lord Mayor of London, to the Privy Council, concerning the Steeple ' near
the Dutch Church.
My dutie to your Lordships most humblie remembred. I receaued your Lordships i
Lettres, recomending hereby to my care, the reparacions of the Steeple of the Duch
Church, which your Lordships conceaue male be donn by some contribucion to be
procured within the Cittie. Towarde the charge whereof yt seemeth your Lordships
haue ben informed that the Duch congregacion will bestowe for their partes the some
of fifty poundes wherein I humblie pray your Lordships to be informed (as by my
former Lettres in parte I acquainted your Lordships) in what nianer the sanie steeple
hath latelie ben impared and demolished by one Henr}- Robinson a Cittizen dwelling
neere therevnto, who hath bought the same of the right honourable the Lord Marquis
of Winchester. And pretending that the same steeple was so decaied, that il would i
not be repared, nor stande without great danger to the inhabitantes neere therevnto
(which appeared otherewise vnto me by the view and report of diuerse %'erie skillfull
workemen) did therevpon sett workemen to pulì it downe, And after he had receaued
my coraaundement to desiste therein, he became the more ^dolent, and with greater
speed did proceed in the same, denying my officers passage throughe his house which
I sent to giue order to his workemen to desiste. In so much as he hath cutt, and
taken awaie a great quantitie of the lead and tymber, belongiug to the same steeple,
and thereby very muche impaired and ruynated the same. For which contempt, and 3
for other his vnreverent speech and behaviour towardes me in derogacion of my authoritie,
I comytted him to the prison of Newegate, where he yet remayneth. And where I
intended he shold stili be keept, vntill he had putt in sufficient securitie, to make
good, and sett vp againe what be had abated, and pulled downe, wherein I do very
humbly praie your Lordships to signifie your good pleasures, the i-ather for that he
hath threatned that he will try what he can do by lawe. Nowe lastlie I do further 4
verie humblie praie your Lordships on the behalfe of the Cittie, that as wee do alwaies
propound vnto ourselues, a most dutiefuU regard to the motions of that most honourable
Boord for the performing of any seruice that shalbe requisite, for his Maiestie and the
State, So wee hope your Lordships will not desire vs to take the burthen from others,
to whom it properlie belongeth, and to thi-owe it vpon our selues. For may it please
' See the two preceding Documenta.
Rejìort ofthe Lord Mayor of London, to the Privy Council, 1613. 1245
your good Lordships, The Duch CongregacioD are vene manie in nomber and of them
a great parte verie wealthy, and able persons, a people zealous in religion, and of them-
selues well affected to do good. And in my conceite they cannot in any one thing
shewe more sensible effectes of their piety, then in mayntaigning their Church. How
be it I for my parte will do my best endevour to procure some contribucion towardes
the same within the Cittie in suche measure as in like eases hath ben vsed, which I
hope your Lordships will thinke reasonable. And so I humblie take my leaue and rest
16 February 1612. Your Lordships most humble Jn" Swinnarton. 5
Endorsed: 16 February 1612. Copie of the Lords Lettre from. Aiìd again:
16 February 1612. From the Lord Maior to the Lords Concerning the Duch steeple.
1736. London, Tuesday, 23 March 1612 [ = 2 Aprii 1613, N.S.]. Report of the
Viewers of the City of London, to the Lord Mayor and Aldermen, regarding a
certain part of the London-Dutch Church '.
To the righte Honorable Sir John Suinarton Knight Lord Maior of the Cytie of i
London and to his righte worshipfull bretheren the Aldermen of the same Cytie.
Shewen vnto your Lordshipp and worshippes the three and Twenteth of Marche in
the yeare of our Lord Jesus Christe 1612 and in the tenth yeare of the raigiie of our
soveraigne Lord James..., William Alien John Randall and John Walton three of
the fower .sworen Viewers of the Cytie of London for the .said Cytie and the liberties
thereof That wee haue according to Your Lorilshippes order taken the two and twenteth
daie of this iustant moneth of Marche Viewed that parte of the Quier sometymes
belonging to the Dutche Churche, which wiis (as by your Lordshippes order to vs
appeareth) latelie boughte aud purcha.sed by one Henrie Robinson marchaunt of the
Lord Manjues of Winchester, And where your Lordshipp ordered That wee shouid
cousider how farr the boundes and iymittes of the said maister Robinson doe reache and
extende, And whether that by pulling downe that parte of the Quier and Church which
the said Robinson entendeth to pulì downe wilbe any ympayringe, weakeninge or preiudice
to that parte of the Churche now vsed by the Elders of the Dutch Congregacion or not,
Wee haue according to your Lordshippes said order advisedlie with good deliberacion 2
considered of the premi.sses, and saie that the boundes and lymyttes of the said Robinsons
land doe extende to the wall at the East end of the said Churche, And wee saie aLsoe
that the wall at the ea-st end of the said Church with the buttresses at each corner
thereof doe in our opinions whollie belonge to the said Dutch Congregation, And
that there are two Arches standing against the myddle parte of the wall at the
easte end of the said Churche which are in wydeth eleaven foote and halfe a foote
betwixte eache Filler or thereaboutes and fortie foote in heighte or thereaboutes from
the grounde to the topp of the said Arches, which Pillers Arches and Butmentes if
they shouid be taken away by the said Robinson or any others would decaye the
strength of the .said Churche. And will much weaken the supporling thereof in
regard the east end of the said Church is cheifelie by the said Pillers Arches and
Butmentes supported And lastlie wee saie, that our opinyons are that if they be
' See the three preccding Documenta.
1246 Repórt of the Viewer s ofthe City of London, to the Lord May or, &c., 1613.
taken awaye the said East end of the Churche wilbe thereby muche endangered and
oughte not to be taken awaie. And more wee say not.
Endorsed: Viewe of the East-ende of our Tempie 23 March 1612.
1736. London, May 1613. Symeon Rutingius, to the Bishop of London.
1, 2. They ask the Bishop to advise them in their dispute uith Henry Robinson, conceming the Steeple of
their Church. 4. The writer sends the Bishop a translation of some articles on the distention» in the Church
of HoUaiid.
Honoratissime Archipraesul, Reverendissime in Christo Pater, Quotiescunque aliqua i
sese nobis offert difficultas ad Houoratissimam Reverentiam Tuam prò Consilio et auxilio
confugimus, idque hactenus nunquam (nec in posterum vt confidimus) frustra, quum
vtrumque enim prsestare et possit et velit. Mercator' quidam cui nomen est Henry
Robbinson emit ante aliquot menses a Marchione Winchestrensi Turrim et chorum Templi
(quondam) Augustinensium fratrum in Ciuitate Londinensi. vtrumque demoliuit, et ex
stabulo equorum (erant enim in turpem illum vsum sacrai sedes conversae) domicilia homi-
nibus extruere intendit. Hic autem mercator suo inhians commodo, jus etiam praetendit i
in parietem qui sejungit Corpus dicti Templi a Choro prsedicto eumque se demoliturum
minatur, quod fieri nequit (vt jurati Architecti hujus Ciuitatis scripto declararunt) sine
gravi praedicti Templi damno, quod majoribus nostris, eorumque successoribus, anno 1550
sub sigillo Regio, a vero ilio Josia Edwardo sexto fuit datum, et Pariete praedicto a
Choro sejunctum^. Vt autem a nobis Temploque nostro tanta avertatur ruina, ad Hono-
ratissimam Tuam Reverentiam nos convertimus et sanum consilium praesensque auxilium
cum omni humiiitate et observantia postulamus et expectamus.... Lendine May 1613. 3
Honoratissimse Tuse dignitatis humillimus seruus
Symeon Rutingius, Ecclesise Londino Belgicae pastor.
Quandoquidem Reverentia Tua cortior facta est per alios de qontrovei-sijs quae pacem 4
Ecclesiarum Hollandicarum turbant, ex Sermone Belgico hos articulos in Latinum trans-
tuli, vt Honoratissima Tua Dignitas videat, annon jure metuant fratres a Remonstrantibus
monstra ali.
1 See the four preceding Doeuments. - Added in the margin : Consul Araste, vnice expetit.
1737. Middelhurg, Wednesdai/, -^ May 1613. Johannes Radermaker', to
Johannes de Coninck'.
In a long Latin Letter the writer discusses the question whether an adulterer should i
be compelled to do public penance, after having made ampie confession. De Coninck
(otherwise known as Joh. Regius) seems to bave been of opinion that such a public
penance might be dispensed with, but Radermaker thought that the law on this point,
which had been in force for nearly a century, should not be relaxed for the sake of one
person, as this would soou lead to its total abolition to the danger of the whole Com-
munity. The writer ends by saying that his daughter Joanua had, on 14 Aprii, given a
birth to a male child ; he sends his greetings to the daughters of De Coninck, especially
to Esterula, also to " affinem meam Lullsiam cum marito et filiabus neptibus nostris" and
' coUegas tuos, quorum alteri eiusque coniugi nouam prolem ex animo gratulamur. Filij
' See above, Letter No. 1657. ' See above, Letter No. 1578.
Johannes Radennaker, to Johannes de Coninck, 1613. 1247
filiaeque meae, Inter quas et Sara puerpera hucusque assistens, omnes quam amantissime
te iubent saluere". Data die ~ ^I^,}' 1613, Middelburgi 3
Tuus ex animo pater Jo. Radennaker.
Addressed: M'' Johannes de Coninck, dienar des Godlycken woirds tot Londen.
1738. [London, dune 1G13.] Petition' of the Dutch Congregation,
London, to the Privy Council, conceming the Choir and Steeple of their Church.
To the right ho"''" the Lords and others of hi.'* Maiesties most honourable Priuye i
Counsell. The humble peticion of the Duch Congregation in London. Who most
humbly shewen vnto jour Honours that Henry Robbinson a nierchant of London lately
hath boTight of the Lord Mar([uise of Winchester the Qiiire and steople of the Churche
formerly belonging to th' Augustin Fryers in London, which Quire and steople the sa3'de
Robbinson hath taken downe, and threatneth moreouer to breake downe the partition-
wall with the butteres.ses and arches, which parte the bodye of the Church from the
sayd Quire, which bfxly of the Church was graunted to the predecessors of these
peticioners by King Edward the sixt of blessed memory and by them and theyr suc-
cessors hath hetherto quyetly ben joyed accordingly. And forasmuch as in truth and i
al.so by the vewers of the Citty of London it is fownd and delyvred vp that the breaking
down of the sayd Wall buttresses and arches can in no wyse be effected but to the
subversion of a gi-eat part of the same church as by the report in wryting by these
vewers sub.scribed may appear. These petitioners in inoste humble mauuer do crave your
honorable favor and assistans in this behalf that of your accostumed wi.s<li>mes and in-
clination to etiuyty you wil be pleased to set down such order and direction for the
staying of Robinsons sayd pretence that the sayd Church may be preserved from such
hurt and that the Wall buttresses and arches may be left standing so and according as to
right and etpiyty apjx'rteyneth and these petitionei-s do incessantly pray the Almighty &c.
' This Petition was probably prescnted before the Order of the Privy Council to Henry Kol)inson, below
No. 1740. See further above, Document No. 1732 do.
1739. {London, Jane 1G13.] Instruction conceming the difference
between Henry Robinson and the London-Dutch Congregation '.
Short and faithfull instruction conceming the diftereiico hctwixt M'' Robinson ami
the Dutch Congregation. Robinson hath purcha-sed from the Lonl Man[uise the steople,
cro8.s-yle and Quire of the th' Augustin-Friars, herevpcju pretendeth right vnto the
partition-wall which separateth the body of the Church from the Crosso yle, and
treathnetth to pulì downe the same, and to lay open the Church. The Congregation
sayeth, that the sayde partition-wall doth belcjng vnto that part of the Church giuen
vnto them by patent from King Edward the sixt as it apeareth by these words, which
seeme also t<j implye the Crosso yle and steople. The siirveyors of London say that
the Wall and buttres-ses, which su.staine the Cros.se yle, cannott bee puUed downe butt
to the great hurt of the Church. Robbinsons treathnings caused the C<ingregati()n, by
supplication, to beseech the Right honourable counsell, t(.> giue order that the Church
' See the precedine Document.
1248 Instruction concerning H. Robinson and the London-Dutch Cong., 1613.
(which they enioyed hetherto peaceably) should nott bee endomaged by the sayd
Robbinson. Itera requested that they might enioye the free egi'esse and regresse vnto
certaine butteresses and ground, belonging vnto their Church on the south syde, which
Robbinson hath now in possession, for the repayring of their Church, when it is requisite.
1740. The Court, at Greenwich, Monday, 7 [ = 17, N.S.] June 161.3. The Privy
Council, to Henry Robinson, concerning the Dutch Steeple'.
Wee greete you well, Forasmuch as wee haue this day received information that
in your proceeding to pulì downe the Duche Steeple, and the rest of the buildinges
purchased from the Lord Marquis of Winchester, you do so farre endanger the rest
of the Churche by breakinge downe a partition wall with the Butteresses aud Arches,
which support the Churche, which wee are informed you threaten to do, as if it be
permitted a great part of the Body of the Churche must neede fall downe by the
opinion and report of diverse honest persons that haue viewed and certified the same,
Wee are therefore in his Maiesties name to will and commaund you to forbeare the
demolishing and puliing downe of any part of that Building after the receipt of this
letter vntill you haue made your appearance heere before vs, to niake answere to
the said information, whereof fayle you not as you will answere the contrary at your
perill. Fare you well. From the Court at Greenewiche this 7 of June 1613.
To Henry Robinson, Marchaunt. Lo : Archb. Cant. Lo: Priuie Seale.
Lo : Chamb : Lo : KnoUys.
Lo : Stanhope. S'' Jul : Caesar. S' Tho : Parry.
' See the preceding Document.
1741. London, Tuesday, 8 [ = 18, N.S.] June 1613. Henry Robinson* acknow-
ledges the receipt of the [preceding] Letter of the Privy Council.
The viijth of June 1613. I Henry Robinson of London marchaunt haue receiued
of Roberte Browne one of his Maiesties Messingers a Letter from the Lordes of his
Highnes most honnorable privye Counsell dated the vij* of June aforesayd concern-
ing the Buildinges purchased from the Lord Marques of Winchester:
By me Henry Robinson.
' See the three preceding Documents.
1742. [London, June 1613.] Petition of the Dutch Congregation,
London, to the Privy Council, concerning the Choir and Steeple of their Church'.
To the right honorable the Lordes and others of his Majesties most honorable i
privy Councell. The humble peticion of the Dutche Congi-egacion in ]>e citty of
London. Most humblie shewe that of late vppon theire peticion vnto your Lordshipps
complaineinge that one Robinson had purchased of the Loi-d Marquesse of Winchester
the Quire belonginge to the Church of Austin Friei-s in London, and of the takeinge
downe of the speere and steeple of the same with a further to take downe somme of
the Arches walles or buttresses whiche belonge to the Dutch Church and would rujiiate
' See the four preceding Documents.
Petition of the Dutch Congregation, London, to the Privij Coujicil, 1613. 1249
and cause the principali parte thereof to fall downe. Yt pleased your Lordshipps 2
therevppon by your honorable Lettres to comaund the said Robinson to surcease his
proceedinges that theire church might bee preserved. Notwithstanding sithence hee
hath obtained an order from your Lordshipps )?at the matter should bee arbitrated
by 4 indifferent persons what is fitt for your supliants to yeld vnto him, for his pre-
tended elame to parte of theire Church, which they hould with ali benefittes without
impeachment by Charter from Kinge Edward 6. And although it may bee that some
of the buttresses stand vppon \ie ground which M'' Robinson hath purchased from
the Lord Marquesse, nevertheles the same cannot bee taken downe nor altred without
greate decay and subversion of the whole church, as also that the viewers of the
citty have certifyed that those buttresses and walles belonge vnto your Supliantes
as the Lord Maiour hath signified vnto your Lordshipps. Therefore they most huinblie 3
beseeche that if the said Robinson shall take awaie anie of the righte belonginge to the
Church and to the Congi-egacion in puUing downe anie of those buttresses, that then
hee may be ordered by your Lordshipps aucthoritie to make the same so substantiall
againe at his owne charges that the church may bee preserved in such manner as
hitherto hath ben, without anie pretence that your supliantes should pay him anie
thinge for ]>e same.
1743. London, [June 1613]. Petition of the Ministers of the London-
Dutch Church, to the Privy Council, concerning the Steeple of their Church'.
To the right honorable the Lordes of the Kinges Maiesties most honorable privye i
CounscU, the humble peticion of the ministers of the Dutch Church in the Cittie of Lon-
don, humbly shewe vnto your honoure that wheras it pleased the high and mightie
Prince Edward the G late kinge of England by his lettres patentes to graunt vnto
your peticioners predecessors ali the Church then late the Augustyne Friers in London
and the soyle therof (except the Quire and the soyle therof) in these wordes [Here
follows paragraph 5 "Et vlterius...elemosinam " of the Charter of King Edward vi,
dated 24 July 1.5.50, printed above, as Document Xo. 14], and wheras Henry Robinson
of London merchaunt hath already pulled downe the Steeple, and also goeth nowe
about to pulì downe a Cross Isle and divers Arches Butteresses and walles, parcell of
the -said Church and whenvith the bodye of the s;iid Church is supported to the great
defacinge and weakeningc of the same Church. And wheras it pleased your honours 2
to referre the valuacion of the premis.ses (conceivinge them to belonge to the said
M' Robinson) to the consideracion of foure meu indifferently to be chosen, and what
they shoulil thinke fitt your petitioners should pay for the same. Nowe forsomuch 3
as your petitioners are «advised by their learned Counseil that both the said Crosso Isle
Arches Butteresses and walles doe and the said Steple did by vertue of the said Lettres
patentes belonge to your peticioners, they doe therfore most humbly beseech your
honours to referre the consideracion of the right aswell vnto the said Crosse Isle Steeple
Arches Butteresses and Walles : as vnto a parcell of ground vsed by the said M'" Robinson
as part of an orchard or garden, nowe also in question betweene them vnto two Coun-
sellers at Lawe and two other persons indifferently to be chosen and that such of the
' See the five preceding Documenta.
CH. III. 157
1250 Petition o/the London-Dutch Church, to the Privy Council, 1613.
said parties as shall bave no right vnto the thinges in question may make vnto the
other such lecompence for the same as the same Counsell and persona shall thinke
fitt. And your peticioners shall daylie pray &c.
1744. London, Tuesday, 13 [ = 23, N.S.] July 1613. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Consistoiies of the Dutch and Walloon Churches
of Norwich'.
1. We are sorry to hear from your ministen and other messetiffen who have arrired here, that a very terioui
dispute has arisen between your two renowned Commmiities, xohich, hitherto, have alicays been esteemed in thi$
country as living harmoniously together. 2. This discord, which originated in dangerous jealou»ies, is intentified
by intemperate expressions and noie hursts forth into action», must necessarily tend to the ruin of both your
Communities and the injury of ali our other Churches, 3. Hence we have tahen the liberty to take the matter
in luind, purely from motives of brotherìy affection. i. We have met tu:ice in Coetus, and the first time
decided to petition for a new Patent for both your Churches in common, bat the result did not aruìcer our
expectations. 5. Your ministers being on the point of leaving, ice met again, and they then promised each
other mutuai love and benevolence, which il the best way to maintain peace among their flock. 6. We alto
endeavoured to bring about a decision as regards leverai articlea, hut this could not be done, a» the Deputiti
of the Flemish Church found some word» in the Supplication of the Walloon Community to the Privy Council
which might give rise to fresh misundersiandings. 7. Hence uè pray you to settle the variou» matters as soon
as possible, to which e/id ice think some sensible men shvuld be elected, whereby you would deprive the malevoUnt
of many opportunities uf speuking evil of, or laying trups for, you, ichile by your unity you tcould be stronger
against tìicm, and so be able to enjoy your privileges in peace.
Eer\veyrde...Broeders...Ghemerckt dat wy altsamen een syn in Christo, ende dat i
de regiei'inghe vaude Gemeinten die ons int bysonder sj'n toebetrouwt, niet en ver-
hindert (de gelegentheyt sulcx vereysschende) andere te helpen met onderlinghe t'samen-
redinghe raed ende vertroostinghe, So i.st dat wy vei-staen hebbende...(door d'aencomste
van iiwe Leeraers ende andere bestemde in dese Stad) datter groote oneeniche}^; begonnen
was te rijsen tusschen beyde uwe Kercken, die gi'oot ende vermaert sijn, ende tot nu,
so vele ons bewust is, eendrachtelijck levende, in goede achtinghe gheweest sijn bij de
Natie daer ons de Heere belieft heeft een geniste woonste te verleenen, onder de
bescherminghe vande voorledene ende tegenwoordighe Majesteit met het gheniet van
veelderleij segeninghen. Dese oneenicheyt...die int ghemoet ontfaen is door ghevaer- 2
lijcke jalousien, ende gevoed is door heftighe woorden, ende nu (so schijnt) ghebaert
wort door beleijd van ettelijcke saecken, moet noodwendelijek strecken tot d'wtersten
ondergangh so van d'eene als van d'andere Gemeynte ende tot merekelijcke schaede
van alle onse Kercken int ghemeen, so verre wij het stuck insien, mitsgaders het
ghovolgh daervan...Dit heeft ons veroorsaeckt, die vryheyt te ghebruijcken (achtende 3
sulcx onse plicht te sijn) met t'voorseyde stuck ons wat te moeijen, ende dat (so wy
uwe gesanten inden aenvangh verclaert hebben) wt enckele liefde ende broederlijcke
ghenegentheyt, sonder onsselven ijet boven v toe te schrijven, alleenlyck om hen te
gheven den besten raed ende hulpe die in ons was, ons ooghmerck alleeulijck sijude...
uwen welstant, ruste ende eenicheyt te voorderen, ende te schouwen de menichvukiige
schaden ende ghevaerlyckhedon, die d'oneenicheyt der Gemeyuten gemeenlyc mede
brenghen. Derhalven onse Broeders tot tweemael toe in t'Ccetus vergadert sijude over 4
dit stuck, hebben alle de middelen bedocht diese conden om v E. te vereenigheu met
het welgevallen so van d'eene als van d'andere Gemeynte. In d'eerste byeeucomste
1 This Letter ocours on Fol. 25" of the Kegister or Copy-book B' described above in the Note to Xo. 1420.
The London-Dutch Church, to the Foreign Churches of Norivich, 1613. 1251
vondea wij goet, met de verwillinghe uwer ghesanten te versoecken (door t'goedvinden
van uwe Overheijd alhier van stadts weghe ghesonden) eea Nieuwe Patente die ghe-
meyn mocht sijn beijde uwe Kercken : Tot dien eijnde wierdender ettelijcke wt onse
vergaderinghen met uwe gesanten bestemt, doch d'wtcompste daer van en was nyet nae
onse hope ende verwachten. Dies nyet tegenstaende, uwe voornoemde leeraers op haer 5
vertrec sijnde, so syn yry wederom by eickanderen versamelt gheweest, ende verhopen dat
deze tweede ontmoetinghe niet en sai vruchteloos sijn, mits dat t'goede werck door
ons begonnen door V E. worde achtervolcht, ende dat den voorslach aklaer ghemaeckt
niet en worde onderlaten, maer neerstelijck ondersteunt...Wij hebben...de saecke so
verre gebrocht, dat de Leeraers eickanderen toegeseyt hebben onderliughe liefde ende
goetgunsticheyt, twelck den bequaemsten wegh is oin bare cudden in vrede t'onder-
houden, ende hebben verclaert datse, thuijs ghekeert synde, alle moghelijcke middelen
daertoe sullen wtsoecken, weyrende al dat sulcx sonde moghen verhinderen. Voorts 6
80 hebben wy ghesocht uwe voorseide Leeraers te bringlien tot den knoop vande
saecke, ende dat .aengaende ettelycke articulen, daerin eickanderen oock verstonden in
verscheijden stucken tot onderlinghe vrede dienende, hoewel datter nyet op en wierd
besloten, Genierckt dat de gesanten vande Vlaemsche Kercke eenighe woorden vonden
inde Supplicatie der Walscher Gemeynte aenden Hooghen raet overgegheven, die nieuwe
misverstanden mochten veroorsaecken. So ist dat wy v bidden ..alles met den eersten 7
op t'vriondelijckste te bevredighen, ende tot dien eynde wenschen wij dat eenighe ver-
standighc mainien verkoren wierden, door dewelcke met onderlinghe verwillinghe de
gheschillcn te nedcr geleijdt mogen werden. In dien aldus ghe.schiede...so soudy de
quaetwillighe vele occasien ontncmen van teghen v te spreken ende laghen te legghen ;
vereenicht synde so suldij stercker wesen, ende sult te beter connen genieten met ruste
uwe verworvene vrj'hcden. Ghy sult hier door doen versterven de jalousicn ende
afgunstiche [liejden die inde Kercken syn, Gy sult uwe Kudden te beter connen stichten,
ende veelderley swaricheden suldy daer door voorcomen....In Londen den 13 July 1G13. 8
Aende Eerweyrdighe...Broeders...des Kerckenraeds der Duytscher ende Walscher
Gemeinte binnen Norwich.
1745. London, Fridcnj, h [=15, N.S.] Xuveinber 1G13. The CoUoque of the
Ang;lo-Dutch Churches, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester'.
[Oriffiìtul in Dateli.] \Ve bave heard with great sorrow of the (litìiculties which i
bave arisen in your Community with respect to the decision of the last Collocjue,
whereby the popular election of Elders and Deacons was abolished, and the electii^i
by the votes of the Consistory ordained in its place. We are surprised that some
say that this is not a decision of the Colloque, but merely invented by your Deputies
to injure the Church in its privilege. Our signatures prove the contrary, and we fear
that the people who speak thus, merely seek to disturb the peace of the Church. As
regards the others who admit that the new mode of election was decided upon by
the Colloque, but that your Deputies were really the authors of it, they ought to
know that our own Deputies and those of the Churches of Sandwich and Norwich
urged that the abu.se of the popular election of the Officers of the Community shonld
' Thi» Letter occurs on Fol. 25'' of the lìegistcr or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
157—2
1252 The Anglo-Dutch Churches, to the Dutch Church, Colchester, 1613.
be abolished as being contrary to the Word of God and the usage of the ancient
Church, and that this authority should be restored to the Consistory to whom it belongs.
We, therefore, think that you should not, for the sake of some restless persons, neglect
the good work already begun by you. In Londen onder onsen kerkenzegel, den 5 Novera- 2
bris 1613.
Symeon Ruytinck. Joannes Regius CoUoquij prseses.
Ambrosius Regenmorter. Abraham van Delden, gedeputeerde des Colloquiums.
Samuel de Visscher.
Aende eerweerdige... Domino Jonfe Proost, Dienaer des godlicken woordts, ende
Pieter Beke, ouderlinck der Gemeinte Christi tot Colchester.
1746. [London, 1614, between May 22 and June 12.] List of the disbune-
ments of Sir Noell de Caron on behalf of the London-Dutch Church'.
London. Parliamentum Noell de Caron militis et aliorum Termino Sanate Trini-
tatis Anno xij° Regis Jacobi in exoneracione duorum mesuagiorum infra scitum nuper
Fratrum Augustinorum Londoniensium.
Pro Warranto Attornati viij d.
Pro Parliamento
Pro intracione inde de Recordo
Pro feodo Rememoratoris
Pro Judicio et intracione inde
Pro feodo Attornati
Summa Ls. per Tho: Bateman.
For discharge of the proces and yssues in Trinity xij° and to this Trinity x\if.
So that from that Trinity terme xij" ali thinges are freed from ali claymes and no
more to be troubled in regard of the tenure or seruice. Tho. Bateman.
' See abovc, Note 3 to No. 1657.
XX s.
xs.
xs.
VJS.
xld.
1747. S'gravenhage, Thursday, 16 Octoher 1614 [X.S.]. Proclamation of the
States General prohibiting the importation of any dyed and dressed cloth into
the United Provinces.
The States Generali of the Vnited Lowe Countries, do gene ali men to \-nder- i
stand by theis presentes : That whereas from ancient tymes the Vnited Netherlandes
in ali Kingdomes and Countries not only in Europ but also in other places haue
hadd (and yet haue) a worthie name and reputacion, that in the same, the dressing
and dyinge of wollen Clothe hathe ben (and yet is) performed with good order, vpright
and true dealinge, And that because Cloth so dressed and dyed in the Lowe Countries,
being transported, out of the same into the foresaide forraine kingdomes, and provinces
hathe ben alwaies (and yet is) welcome, well requested, and vented at good prices.
Wherefore we consideringe, that the bringinge into theis Provinces of anie wollen i
Clothe drest and dyed in other kingdomes, which being carryed from hence into the
foresaid forraine partes shold thereby loose that f >resaide worthie name, welcome, good
request and profitable vent of wollen clothe, to the great hinderance and disgrace of
Proclamation of the States General, 1614. 1253
the Lowe Countries, with inestimable losse to the Inhabitantes and others that trade
in dyed clothe : So it is that accordinge as we are bounde, for preuention hereof
haue ordayned constituted and forbiddeu : And by theis presentes constitute ordayne
and forbidde that after the first daie of December next cominge that there shall not
be brought into anie of the vnited provinces nor anie parte, place or towne of the
same, out of any other Kingdome or Countrie, anie drest, or dyed woUen Clothe of
what length or bredth soever (mingi ed couloured cloth only excepted) vpon paino of
confiscacion of ali soche woUen cloth which shalbe brought into anie of the salde places
contrary to theis presentes. And ouer and aboue for every Cloth so brought in shall
forfayt fiftie shillinges sterlinge, one thirde to be geuen to the poore of the towne
or place where anie soche clothe shalbe brought in, an other thirde to the informer,
the last thirde to the officer that shall extende the execution. And because no man 3
shall pretend ignorance we praie and intreate the Lordes, the States, ali Leivetenauntes,
Commissionours in Counsell and the Deputies of the States respectively of Gelderlande,
the Earldomes of Sutphen, Holland and Westfriesland, Zeeland, Vtrecht, Friesland,
Ouer Isell, the towne of Groninghe and the teritories adiacent, and ali other Justices
and ofifìceors that they instantly cause theis our ordenances to be published and
proclavmed in ali places of our Countrie where soche publicacion hath ben accostomed:
Farther charging and comaundinge the Counsell of the Admiraltie as also ali Coun-
sellours and Fiscals, ali Admiralls, Viceadmiralls, Captaines, Officers and Comaunders
to obserue theise our ordenances, and to procecute or cause to be prosecuted the con-
temnours and breakers hereof: withoute grace connivience favor or disimulation for that
we haue fotind it to be needfull and necesarie for the good and welfare of our Contrie.
Geuen at Sgrauenhaghe vnder our Counter scale the 16"" daye of Octobcr Anno Domini 1614. 4
Endorsed: A coppie of the States proclamation prohibitinge any dyed and drest
cloth to be brought into any the Vnited Provinces &c., Englished.
1748. London, Tuesday, 22 Kovember [ = 2 December, N.S.] 1614. Indenture
whereby Henry Eykyn is apprenticed to Michael FuUer.
Hec Indentura testatur rjuod Henricus Eykyn, tìlius Willelmi Eykyn nuper Ciuis 1
et pelliparii Loudoniensis defuncti, posuit seipsuni Apprenticiuni Michaeli Fuller de
precincto Sancti Martini le grand Londoniensis, Shoemaker ad artem eius qua nunc
vtitur enidiendum et secum more Apprenticii sui comorandum et deseruiendum A
festo die sancti Andree Apostoli proxime futuro post datum presentium vsque ad finem
et terminum Novem Annorum ex tunc proxime sequentium &c. &c. In cuius rei 2
testimonium partes predicta? bis Indenturis sigilla sua...apposuerunt Thonia Hayes
milite tunc Maiore Ciuitatis Londoniensis Petro Proby et Martino Lumley tunc vice-
comitibus ciusdem Ciuitatis. Datum xxij" die Nouembris 1614 Annoque regni domini
nostri Jacobi nunc Regis Angliae &c. duodecimo. Mychaell Fuller.
1749. Norwich, Wednesday, 11 [ = 21, N.S.] Janmry 161.5. Aquila Cruso', as
a prof)f of his gratitude, sends to the Ministers of the Dutch Church, London,
' Of Caius coli. adm. 18 .\ug. 1610. B.\ KilJ, MA 1G18, BD l(i21. John Walker's .Sii/fnny of tìw Chryij.
II. 13, Preb' of lettering (Wittering) ; buried 13 Nov. 1G60, Sussex Arch. Coli, xxxi, p. 181, 2, llcctor of button,
Sasiiex.
1254 Aquila Cruso sends the Dutch Church, London, an oration, <&c., 1615.
a copy of the oration which he had held a short time ago in hi» College (in Collegio
nostro). [Originai in Latin.]
Norwici, 11° Januarij 1615. Vestrum observantissimus Aquila Cruso.
Addressed :...'Domima verbi Diuini in Ecclesia Belgica (quae est apud Londinenses)
Ministris. Msecenatibus suis....
1750. Ardenburch, Monday, 2 Fehruary 1615 [N.S.]. Johannes LantbergiuB,
Minister of the Word at Ardenburch, informs the Ministers of the Dutch Community,
London, that Lieuen van de Bancke and his wife Esther, members of the Community
at Ardenburch, consent to the marriage of their son Hendrick van de Bancke, young
man residing in London, with a young woman, a member of the London ' Dutch
Community. In a postscript Lantbergius requests the Ministers of the Dutch Com-
munity to salute, in his name, ali the Elders of their Community, especially his anele
Van Loor and his family. [Originai in Dutch.]
Actum t' Ardenburch, desen 2 Februarij, Anno 1615.
V.E Medebroeder Johannes Lantbergius.
Addressed :.. .De Dienaren des H. Euangeliums in de Nederlantsche Gemeijnte
tot Londen.
1 Hendric Van der Bancke (of Vlissinghe) was married in the London-Dutch Church to Susanna Snip,
of Sandwich, on 8 February 1615 (W. J. C. Moens, The Marriage... Regùten of the Dutch Church, London,
p. 90). Underneath the Letter is written, by a different hand: "Baudartii Soror."
1751. London, Tuesday, 7 Fehruary 1C14 [ = 17 jPe6>-«ar^ 1615, N.S.]. Receipt
for £21. sh.U contrlbuted by the London-Dutch Consistory towards the building
of a Church at Roosendael.
lek onderscreuen Michiel Janssen Vittaw Diaken der Gemeinte Jesu Christi tot
Roosendael bekenne ontfaen te hebben wt handen van Symeon Ruytinck de somme
van 21£ llsh. sterlinx die de Broederen des Kerckenraeds gecontribueert hebben tot
voorderiiighe vanden bouw van eenen Tempel om Godes Woord in te predicken tot
Roosendael, gescreuen in Londen desen 7 February 1614 styl van Engeland.
Bij mij Michiel Jansen Vettou.
1752. Dordrecht, Friday, 24 Aprii IGL'i [X.S.]. The Preachers, Elders and
Deacons of the Community, Dordrecht, to the Preachers, Elders and Deacons of
the Community, London.
The Magistracy of Dordrecht intending to build a reformatory and workhou^e, have ordered a Lottery
to be held for the pxirpose, and the Dordrecht Consistory invite the London Community to promote this object
as much as possible.
...In Dordrecht, 24 Aprii 1615. Eerweerdigc.medebroeders, also onse E. Magistraet i
voorgenomen heeft een tuchthuys ende werckhuys in dese stadt...te bouwen, om daer
mede wt deselue haere stadt te beter te weeren de bedelerj-e ende andare ongeregelt-
heden, ende met eenen der schameie gemeynte werck te geuen, tot soulagement van
onse diakeneu, denwelcken auders de last vanden huysarmen in dese stadt so swaer
valt, dat het eyndelyck qualyck mogelyck sonde syn denseluen langer te dragen: so i
hebben haere E" goet gevonden, met octroy vaude Ed. Mogende Heeren Staten van
The Community, Dordrecht, to the Community, London, 1615. 1255
HoUant ende Westvrieslant, aen te stellen een Loterye, tot verval vande onkosten
ende middelen, die daertoe vannooden syn sullen. Ende om tselue te doen met meerder
profji;, so hebben haere E" mede geraden gevonden, de kaerten van deselue Loterye
niet alleen in de andere vereenichde Nederlanden hier ende daer inde principale steden
te senden, maer oock buyten slants, insonderheyt in sulcke steden, daer verscheyden
Lieden van vermogen syn van onse natie. Dien volgende hebben haere E" van ons 3
begeert. dat wy oock aen uwe E" dese sake wouden recommanderen, om dit goet
werek te wiiien helpen bevoorderen, ende orden te stellen, dat dese kaerten aldaer
gedistnbiieert...werden, op dat daer oock ingeleet werde van eenen iegelycken, die
daertoe sai genegen syn, niet alleen op hope, om te profyteren sulcx, als hem de Heere
doort trecken vant Lot sonde mogen wt dese Loterye verleenen, maer oock om den
amien ende den diakenen alhier in haeren swaeren last te helpen soulageren
U.E. dienstwillige, de Predicanten, Ouderlingen ende Diakenen der Gemeynte Christi 4
in Dordrecht, ende in aller name Daniel Demetrius.
Addressed : Eorweerdigen... Predicanten, Ouderlingen ende Diakenen representerende
de Gemeynte Christi tot Londen.
1753. Whiteliall, Momlny, 17 [ = 27, N.S.] Aprii 1C1.5. Proclamatlon ' pro-
hibiting the biinging in of Commodlties traded trova, the Levant ; also regarding
Shipping in Strangei-s' Bottoms.
By the King. A Proclaniation, prohibiting the bringing in of any Comniodities 1
traded froni the Levant, into this Kingdonic : aswell by Siibiects as Strangers, not
free of that Company : Also conteyning a publication of certaine Statutes, f(jr the
restraint of ali His Maiesties Subiects, from Shipping any Comniodities in Strangers
Bottomes, either into this Kingdome, or out of the same.
It is a gieat part of Our Princely care, to maintaine and increase the trade
of Our Merchants, and the strength of Our Xauie, the one being as the Veines whereby
wealth is imported into Our Estate, and the other as principali Synewes for the strength
and seruice of Our Crowne and Kingdome : Whereas therefore the Societie and Company
of Our Merchants trading the Levant Seas, haue by the space of thirtie yeeres piist,
at the lea-st, had a settled and Constant po.ssession of Trade in those parts, and haue
had the sole bringing in of ali the Commodities of those Countreys, as namely Currans,
Cotton WooUs, Wines of Candie, Galles, &c. Whereby Our Kingdome hatli bene much
enriched, Our great Ships and Mariners set on worke, and the Honour and fame of
our Nation and Kingdome, spread and inlarged in those remote parts : And whereas, for 2
their further incouragement, the said Company haue had, and enioyed by Letters Patents
vnder the great Scale of England, aswell in the time of the late Queene, as in Our
owne time, priuiledge for the sole bringing in of the salde ComuKjdities, with generali
prohibitions and restraints, aswell of naturali Subiects, being not free of that Societie,
as of ali Stnmgei-s and Aliens whatsoeuer, to bring in any of the saide Comniodities,
contrary to the Priuiledge of the saide Company : Wee minding the vpholding and con- 3
tinuance of the Siiid Trade, and not to suffer tliat the said Society shall sustaine any
' The tcxt of this l'roclamatiou is taken from the two broadsides on wliicb it was printed (in black
letter) at the time. See also below, Documenta No». 1702, 17tj3.
1256 Proclamation prohibiting Commodities tradedfrom the Levant, 1615.
violation or diminution of their liberties and priuiledges, haue thought good to ratifie
and publish vnto ali persons, as wel subiects as strangers, the said priuiledge and
restraints, to the end that none of thera presume to attempt any thing against the
same: And do hereby straitly charge and command ali Our Customers, ComptroUers,
and ali other Our Officerà at the Ports, and also the Farmers of Our Customes and
their Deputies and Waiters, that they suffer not any Currans, Cotton WooU, Wines of
Candy, Galles, nor any other Commodities whatsoeuer, brought from any the forraine
parts or Regions, whereinto the said Company haue vsed to Trade, to bee landed, except
onely such as shall bee brought in by such as are free of the salde Company. Further- 4
more, whereas there hath bene in Ancient time, diuers good and politique Lawes made
against the Shipping of Merchandizes in Strangers Bottomes, either inward or outward,
as namely the Statutes of 5 Rich. 2. 4 Hen. 7. 32 Hen. 8 &c. Which Lawes haue of
later yeeres bene much neglected, to the great preiudice of the Nauigation of Our King-
dome : We doe straightly charge and command, that the salde Lawes bee from hencefoorth
duely put in execution, vpon the great and grieuous paines therein conteined, and vpon
paine of Our high indignation and displeasure towards ali Our Officers and Ministers,
which shall be found slacke and remisse in procuring and assisting the due execution
of the said Lawes. Giuen at Whitehall, the seuenteenth day of Aprii, in the thirteenth 5
yeere of Our Raigne of England,...God saue the King. Imprinted at London by Robert
Barker, Printer to the Kings most excellent Maiestie. Anno Domini 161.5.
Endorsed: Aprili 13 K. James. A Proclaraacion prohibittinge Comodities from the
Leavant brought by Straungers. Shippinge in Straunge bottomes.
1754. London, Tuesday, 18 [ = 28, N.S.] Aprìl 161.5. Indenture between
Edward Maddison and the Consistory of the London-Dutch Church, for replaciug
the old Lead on the Church by new.
This Indenture made the 18"' day of Aprili Anno Domini 1615, and in the i
13* yeire of the raigne of our Soueraigne Lord James... betweene Edward Maddison
of London Plommer of thone party And Cornelius Godfrey Joos de Neve Jero-
nimus Williams Seger Corsellis Joos Godschalk David Klynkerberck Giles Van de
Penrick of London Joyner And Jacob Wittewrongle of London Bearebrewer of thother
party witnesseth that the said Edward Maddison for the consideracion hereafter in
theis presentes expressed...couenaunteth and graunteth for him bis executors adminis-
trators and assignes to and with the said Cornelius Godfrey Joos de Neve... their
executors and assignes by theis presentes in manner and forme following that is to
say that he the said Edward Maddison his executors or assignes shall and will of
bis or their owne proper costes and charges vppon reasonable request to him or them
to bee made by the said Cornelius Godfrey Joos de Neve [&c.] or some of them and as
soone as conveniently may bee ripp vpp and take downe of and from the Church com- 2
monly called the Dutche Church scituate and being in the place called the Austin
Fryers in London AH the ould Lead that couereth the said Church or so much
thereof as by the said Cornelius Godfrey and the reasidue of the persons before named...
shalbe assigned and appointed And the same Lead so ripped vp and taken downe 3
out and from the said Church from time to time shall and will al his and theii" owne
Indenture between E. Maddison and the London-Dutch Church, 1615. 1257
further costes and charges cutt and talee of and from the said Lead Ali such Soder
and Tynne as shalbee found to bee Sodered or laid in or vppon the said Lead And
the same Soder so cutt and taken of shall and will deliver...to the said Cornelius
Godfrey [&c.]...to haue vse and dispose as to them shall seeme meet And that hee the 4
said Edward Maddison... at his...owne further costes and charges shall and will when ali
the said Soder shalbee cutt of and from the said Lead cause the same Lead from time
to time to be iustly and truly waighed and the iust weight and content of the said
Lead shall and will deliver...to the said Cornelius Godfrey [&c.] And when the same 5
Lead shalbee so wayed and the weight thereof delivered...At his... costes and charges
shall and will cast ali the said ould lead into newe Sheetes of Lead which shalbee
of such fashion and Skantling as shall stand with the good liking of the said Cornelius
Godfrey [&c.] and of as much in weight as the said ould Lead when the same was wayed
did amount and come to And also that he the said Edward Maddison... shall and will 6
at his...owne like costes... when... the said Lead shalbee so newe cast carry place and lay
the same... in and vppon the sjiid Church and in and vppon such...places of the same
as by the said Cornelius Godfrey [&c.] shalbee assigned and appointed In considera- 7
cion whereof and for that the said Edward Maddison is not to haue any consideracion
for the wa.st of the ould lead the said Cornelius Godfrey [&c.]...do covenaunte promise
and graunt to and with the said Edward Maddison... that they... shall and will permitt...
the said E<lward Maddison to haue and vse their Gyn wynchc or Skaffould for the
taking downe laying vp rearing and placing of the said Lead to bee taken downe
laid vp and placed in and vppon the said Church, And also will makc.a convenient 8
Shedd with a Chimbney in the same in some meet and convenient place neare to the
said Church for the melting of the said Lead and a fìtt and meet mould and Sand
to cast the said Lead and wood and fuell for melting the Lead And also shall... 9
pav...vnt<) the said Edwaixl Maddison... for the newe casting of euery Hundred waight
of the said ould Lead and for the wast of the melting of the same and for the
taking downe laying vpp and f.istning the same vppon the said Church and for ali
other workemanshipp Twenty Pence of lawfnll money of England from time to time
as the said worke shall go forward and be done and performcd in manner before
declared And also shall and will give find provide and deliver vnto...the said Edward 10
Maddison... at the Church... such and so many nailes as shalbee sufficient and meet to
bee had and vsed in and about the placing laying and fastning of the same Lead vppon
the said Church And also shall... make the Roffe and places where the said Lead
is to bee lavde meet and ready to lay the Lead vppon In witnes whereof the parties 1 1
aforesaid to theis present Indentures enterchaungeably haue sett their haud' and sealls
Yeouen the day and yeires first aboue written.
Oli the verso is wntten : Sealed and delivered by the witliin named Edward Maddison
in the presence of me Tho. Fytche, and of me William Goodwin.
' There are no signatures.
1755. London, [circa 27 Aprii 16L5]. Petition of the Merchant Strangers
to the Lord Treasurer about Scavage'.
' The present Documenta are evidently transcripts of the originala, raade by an ollicial haud. Under-
CH. III. 158
1258 Petition of the Merchant Strangers to the
To the right honourable James Baron of Ley, Lord High Treasurer of England. i
The humble peticion of the Marchantes Straungers. Shewing that whereas your humble
Suppliantes are greivouslie oppressed by the Comon Packer of the C'itie of London,
whoe taketh excessive fees for Scavage outward, where none is due by lawe vnto him ;
and exactea more inwardes then any lawfull authority permitteth him soe to dee,
stopping and staying their warrantes and Cockettes vntill they pay as much as he de-
maundeth, whereby Trade is decayed, his Maiesties Customes impaired, and they as yet
left remediles, notwithstanding they have often peticioned for reformacion. Wherefore 2
they most humbly beseeche 3'our Lordship to take present Order for reformacion of
theis straunge abuses, or at leastwise to direct your honourable lettres to the Officers
of his Maiesties Customes, not to permitt jje Scavenger to have place in );e Custome-
howse, or receive any duties there for his Scavage, which course )>e right honourable
Jje Marques of Winchester then Lord Treasurer of England observed to the great
comfort and releife of );e Straungers then residing in this Citie, as by the Copies of his
Lordships seuerall Lettres and other thinges in the ensuing writing declared, plainly
appeareth. Copia. I comend me hartily vnto you, and soe pray you to performe )>e i
withdrawing of the Excess Fees, taken by you, in your OflSces, acknowledged by your-
selves, and by you agreed to be withdrawen and discharged immediatly without faile
or delay; and soe I pray you hartily doe, and as you will answere at your perill,
For |)e complaint standeth open not discharged, till your doeinges may plainly appeare
by the Report of the Straungers, And since you suffer the Scavenger to have place
amongest you in the Custome howse, I charge you in the Queenes behalfe to see that
he take noe excesse fees : And if he will not reforme himselfe, discharge him of sitting
there, for it is noe place for him to sitt there without speciali lycence. And take heede
that affeccion of lucar doe not cause you to forbeare the performance of your duty,
for and you doe, I must needes lay it to your charge, which I should be sorie to doe ;
and yet there wilbe noe remedie, and the cause soe require ; And \ie Sercher I have
written to for his part, because he niay take order with ali that serves vnder him.
Thus fare you well : Written this xxvi"' of July 1562. Your freind Winchester.
After my hartie Comendacions ; Nowe I am in good trust of your freindly dealing 4
with );e Marchant Straungei-s, in dischargeing of the excesse fees, yee have of late
vsed to take of them, wherein you shall doe Straunger Marchantes great comfort,
and your selves, thincrease of their favour, to the ameudment of your estimation with
them, which I take good for both partes : And therefore I pray you to continewe it
according to order given, whereof I have no doubt. And calling nowe to remembrance
the Englishe Marchantes, of whome I suppose yee take like excesse fees, that would
be aswell forborne to them, as the Straungers, if you soe doe : And therefore I am
bould to desire you to withdrawe that excess charge from them, as you doe from
neath is written the Document which follows, in the same handwriting, hearing clearly the date " 27 Aprili
ltìl5," which is also distinct in tlie separate copy of it preserved among the Papers in the Dntch Church.
But this date does not agree with the date when Sir James Lev becarae Lord High Treasurer (20 December
1624), while he was not created Lord Ley of Ley till 31 Dee. of the same year. It would seem that the
Copyist misread 1(525 for 1615. The first part (paragraphs 1 and 2) of the above Documents will be found
mentioued again below, under No. 1836, with the date (endorsed by Caesar Calandrinus) 1 February 1622.
■which is wrong too.
Lord Treasurer ahoiit Scavage, 1615. 1259
)>e Straiingers, that your freindshipp may be seene aswell to the one as to the other,
as good reason doth requirc, And therefore I doe not only desire you to doe the
same, but also charge and commaund you in the Queenes name to doe it, as you
tender her graces pleasure, and will withstand that may followe by doeing the con-
trary. Thus fare you well, this xxviij"' of July 1562. Your freind Winchester.
I comend me hartily vnto you ; And vpon the Communicacion you had with mee 5
the last day for Reformacion of the faultes that was donn in the Custome, I tooke
with vou then this Order hereafter written. 1. First that you should give them Copies
of such wine and cloth, a.s cometh and goeth from you, wherein they have some
charge vnder the Queene as you knowe, and that is ali they have to doe. 2. And
then see that you shipp noe cloth, noe wooll, noe lead, noe leather, noe tynn, nor
yet auy Ordnance or munition, nor yet any other thing prohibited by Statute, with-
out ye have \v Queenes speciali lycence for the same, or myne in her highnes behalfe.
3. S]x;ed ali Marchantes in their proceedinges, paying the Queenes Customes and duties.
4. See ali Ofticeours diliigent in their service, and ali men well heard and dispatched,
and ali good order and quietnes kept, that you may be quiett in the Queens service.
ó. And if vou be reijuired to pass any thing along the Coast, within the Realme,
take good sureties, that you have certiticates returned by a certen day of the de-
liuery of the thing at the place, vpon forfeiture of the bond. G. And if any Marchant
or other man bring in wyne of his owne adventure, seeing he made the adventure for
his owne howse, taking oath that he soe did, then make him allowance of soe much
without anv charge of the newe Impost, as is meete to be spent in his howse, soe
it pas.s not Three Tonns. 7. And shipp nothing whereof her Maicstie is to be answered
anv Custome, but that you see her highness answered of her duties. 8. And if any
such shipping canot be without her graces speciali lycence or myne in her ilaiesties
name, then followe that, that noe blame be laid to you for not doeing of it ; And as
neere as you can, see nothing goe from the Port vncustomed, that we may be seene
the Queenes good Officers and dilligent, and soe we shall keepe our selves from
complaintes and from offences. Soe fare you well the .xxvij"' of Aprili 1568.
To the Officers of the Port of London. Your freind Winchester.
' Here fvllows a copy of the Report of 27 Aprii 161.5 printed beloiu.] 6
Endorsed: Merchaunt Straungers to the Lord Treasuror about scavage.
1756. London, Thiirsdaif, 27 Aprii [ = 1 Mmj, N.S.] 1G1.5. Report of the Attorney
General and the SoUcitor General regarding Scavage due from Merchant Strangers
to the City of London'.
It may please your Maiestie. According to your Maiesties directions wee haue had i
seuerall conferences with M" Recorder concerning Sir Gilbert Houghtons suite And there-
vpon doe conceaue that Scavage is due to the Cittye from ali merchant strangers for
such merchandize a.s are conteyned in a Table of Scavage, extant in Guild-Hall London,
' See the note to the preceding Document, undcrneath which a copy of the present "Report" is written,
whereas there is also a separate copy of it.
158—2
1260 Report o/the Attorney General and Solicitor General, 1615.
And subscribed by.the Lord Treasurer and other the Lordes according to the dirrectioa
of seuerall Statutes made in H[enry] 7 and H[enr)'] 8 tyme. But for those thinges i
that are not mencioned in theire table Wee are of opinion that the Citty ought net
to take them but are subiect to the penaltye in some of those Statutes so that yf
the merchant strangers shall consent to pay Scavage and Ballivage (as they haue don
and stili doe) for such thinges as are omitted in the sald Table Wee then conceaue
the said suit may pass and that your Maiestie may grant the same to Sir Gilbert
Houghton as is desired With mencion to be made in the Lettres patentes of the said
consent Ali which neuertheless wee humbly submitt to your Maiesties prineely judgment.
27 Aprili 161Ó. Your Maiesties most humble Subiectes and Servantes. 3
Francis Bacon*. Henry Yelverton.
Endorsed: 27 Aprili 1615. M'' Attomy and Solicitor to his Maiestie aboute Scavage'.
" See the Dictionary of National Biography, Voi. n. p. 328 sqq.
3 Annexed is the Dooument of 16 June 1625 (q. v.).
1757. London, Wednesdaij, 17 [ = 27, N.S.] May 1615. Probate of the Will of
Jacob Cock (see above, No. 1703).
[Originai in Latin.] John King, Bishop of London, makes it known that on 17
May 1615, at London, the will of Jacob Cock, late of Whitechapple, was proved "coram
dilecto nostro magistro Bartholomeo Jessop legum Doctore surrogato magistri Thome
Ridley legum etiam doctoris nostri in Ciuitate Londoniensi ac suburbijs eiusdem, necnon
in Decanatubus Middlesex et Barking Commissarij generalis." Josina Cock, the Exe-
cutrix, had to exhibit an Inventory "citra tertium diem post festum Sancte Fidis Virginis
[October 6] iam proxime futurum."
[Signed] Willelmus Johnson. Willelmus Phillips, Registrarij.
1758. London, Wednesday, 9 [ = 19, XS.] August 1615. Commisslon of John
King, Bishop of London, confirming the Discipline of the Dutch Churches of
London and Colchester'.
John by the providence of God Bishopp of London to ali to whome theis presentes i
shall come sendeth greetinge in our Lord God everlastinge Knowe ye that of late
the ministers and Dutche Congregation of London and Colchester within our Dioces
and Jurisdiction of London bave of late exhibited vnto vs a peticion' and complainte
towcheinge some misdemeanours of certaine persons offendinge against the goverment
and censure Ecclesiasticall of their Congi-egations and by indirect meanes forsakeinge
both the Congregations and avoydeinge suche censures as are due vnto theim for their
' This Commission, signed by the Bishop, is written on Vellum. There are also two Copies of the
Document on paper. One (A) is endorsed: A Comission from (je Bishop of London for the Duch Con-
gregacions of London and Colchester, 1G15. The other (B) is endorsed by Caesar Calandrinus : Copie of
the Letter of Bishop King for London and Colchester to confirme our Discipline, Anno 1615. It was also
copied in the Eegister or Copy-book A- described above under No. 1556. - There seems
to be no record of this Petition among the Papera of the London-Dutch Church. There is, however, a copy
of a Petition of ali the Anglo-Dutch Communities to the .Archbishop of Canterbury in respect to the same
diftìculty ; see above. No. 1719. Compare also No. 1720.
Commission of John King, Bishop of London, 1615. 1261
seuerall misdemeauours, That whereas the Kinges most Excellent Maiestie owt of his 2
Royall and religious inclination hath ben pleased ' to extend his gratious favour towardes
the said Congregations aswell for the continuance of their quiet residence and habitacion
within the said Cittie and towne, as alsoe for the successive injoyeinge of their auntient
and accustomed liberties in the governient of those Congi-egations amongst themselves,
Which favour they bave vsed with moderation, and with the good likeinge of the 3
State and our predecessors duringe the Raigne of our late famous Queene Elizabeth
withowte anie iust scandali or preiudice given by them against the State of the Churche
of England bave notwithstandinge such their good carriage in their goverment often-
tymes bene interrupted and hindered from doeinge of Justice by sundrie licentious
persons beinge members of the salde Congregations, whoe vpon feare that they shoulde
be censured accordinge to their demerittes, bave therevpon taken occasion to cast of
the yoke of Ecclesiasticall governient of the said Congregations, and bave severed them-
selves from the said Congregations and bave forthwith adjoyned themselves to the
Parishe Churches in which their severall habitacions were, and there offered themselves
vnto the participation of the blessed Sacrament of the bodie and bloud of our Saviour,
net havinge before that benne anie waie censured by their saide Congi-egations for their
niLsdemcanours or made anie reconciliation vnto the said Congregations whome they
had offended by suche their misdemeanours by which suche departeinge of persons offende-
inge and not censured before their departiire, manie notorious abuses bave and doe
insue, Firste that it was and i.s an imboldninge or incouragement of delinquentes (and 3'
others by their cxample) in theire vnbrideled courses for hope of escapeinge punishe-
ment bv tmnsferringe themselves to another congregatiou where happily noe suche
censure is vsed, a-s in the Dutche Congregations suche offendours are censured by
their goverment, Secondarily that it is a prophanacion of the Holie sacrament of the 3''
Lorde» supper that those men that bave offended in the Dutche Congregations and
should there be censured should be receaved to the holie Comunion in the Englishe
Congregation before they bave given some satisfaction to those Congregations, and
maule their attonement with God for suche their offences, Thirdly they make the 3"
Englishe ministers by this meanes by niinistringe vnto them the hulie Communion
Protectours of them and Dispensers as it were with theire misdemeanours which they
formeriie committed whilest they were of the Dutch Congregations, In consideration 4
of the premisses, the foresaid ministers and Congregations bave humblie intreated vs to
sett downe by our aucthoritie Episcopali some order and decree for suppressinge of
suche dis<jrderly shiftinge from the Censures of the said Congregations whereof they
are members withowte reconciliation censure or other submittance vnto the said Con-
gregations before they leave the said Congregations. Wee the afore said Bisshopp 5
consideringe duely and maturely of the said peticion and other reasons deciared vnto
vs and the greate inconveniences that would followe in the goverment of those Con-
gregations yf suche slippeinge awaie of Offendours from the sanie Congregations should
be ix;rmitted, or nott repressed, bave thonght good by (lur aucthoritie Episcopali, and as
farr aa bv the Lawes of this Kiiigdome wee male, to sett downe an order herein, which
wee doe by theis presentes bere sett downe, Vizt That no person that nowe is, or 6
^ See above, Documeut No. 1730.
1262 Commission of John King, Bishop of London, 1615.
hereafter shalbe of the Dutch Congregations haveinge as a member thereof oflfended
the same Congregations, soe as he deserve the Censure Ecclesiasticall of those Congre-
gations, shall departe from those Congregations before they bave ben either censured
for his said offence or otherwise reconciled himselfe vnto the said Congregations And 7
that suche persons offendeinge, and betakeinge themselves to the Englishe Cong^regation
where their howse and habitacion standes, thereby to escape the censure of their owne
Congregations shall not by the minister of that parishe be receaved to the Holie
comunion before suche tyme as they bave ben either censured by the said Congre-
gations* and therevpon made sufficient proofe, or elles bave made their case knowne
vnto vs and therevpon haue receaved from vs and our aucthority order for their admission
to the Englishe Congregacion yf wee shall so thinke good, And this our order wee will 8
to be published in the said Dutch Congregacions as alsoe shewed and intimated vnto
the ministers of eche Congi-egacion in London and Colchester where anie of the Dutch
Congregacions doe dwell, that euerie one and ali they that respectively it doth concerne
maie take notice of this our order and observe the same accordinglie, In wittnes whereof
wee bave cawsed the scale of our Chauncelour which is vsed in this behalfe to be sett
to theis presentes, Dated the Nyneth daie of August in the yeare of our Lord God One 9
thowsand sixe hondred and Fifteene, And in the Fourth yere of our Consecration
Jo : London. Robertus Christian Eegistrarius Deputatus.
' Here Copy B adds : " for theire salde offences, or otherwyse reconcyled themselves to theire saide
Congregations," But these words are not in the originai.
1759. London, Thursdai/, 2ó January 161.5 [ = 4 February 1616, N.S.]. Thomas
Creke' appoints Administrators of the property left by Catherina Bernard'.
Thomas Creke legum Doctor Domini Archidiaconi Londoniensis Officialis legitime i
constitutus, Dilectis nobis in Christo Egidio Vande Perick et Jacobo de Best CoUectoribus
prò pauperibus Ecclesie Teuthonice Civitatis Londoniensis salutem ; Cum quedam Cathe-
rina Bernard vidua nuper parochie sancti Botholphi extra Algate Civitatis et Archidia-
conatus Londoniensis ab intestato decesserit, ac nullos liberos (vt dicitur) reliquerit, Ad
petendum igitur exigendum levandum et recipiendum omnia et singula bona iura et
eredita que fuerunt predicte defuncte tempore vite et mortis suarum in quorumcunque
manibus sive custodia existentia et remanentia, Eaque et in eis libere et plenarie ad-
ministrandum et disponendum, Yobis de quorum fidelitate in hac parte confidimus, 1
primitus de bene et fideliter adrainistrando eadem, ac de solvendo debita ipsius defuncte
iuxta ratam honorum suorum et Juris exigentiam, Necnon de confìciendo verum et
plenum Inventarium omnium et singulorum honorum iurium et creditorum huiusmodi,
Illudque in Curiam Domini Archidiaconi Londoniensis quarto die post festum sive diem
Ascensionis Domini nostri proxime futuri vel citra exhibendo, Atque de perfecto et fideli
Computo calculo sive ratiocinio in ea parte reddendo, Ad sancta Dei Evangelia in debita
Juris forma iuratis (salvo Jure cuiuscunque) plenam tenore presentium committimus
potestatem, Vosque Administratores omnium et singulorum honorum iurium et creditorum
huiusmodi ordinamus, facimus et constituimus per presentes : In cuius rei testimonium 3
Sigillum Offici] nostri presentibus apponi fecimus Datura vicesimo quinto die mensis
' LL.D. Cambr. 1573. * This Document is writteu on Vellum.
T. Creke appoints Administrators oftheproperty left hy C. Bernard, 1616. 1263
Januarij Anno Domini iuxta computacionem Ecclesie Anglicane Millesimo sexcentesimo
decimo quinto. Ja. Hulet, Dep. Registrarij.
1760. London, Sunday, 30 June [=10 July, N.S.] l(il6. Rescript of King
James I., to the Courts of Justice and ali bis subjects to let the Dutch and
French Strangcrs enjoy ali former favours granted to them.
Coppy. Copia'. Whereas at our first comeinge to this our Realme and Crowne i
wee beinge carefuU of the good of oux' loveinge Subiectes heere did take particular
notice of the Strangers of the Dutch and French Churches in this Kingdome, whome
wee founde to bee verry dutifuU vnto vs, and not preiudiciall, but sundrye waies
benificiall vnto our Commonwealth As alsoe that the late Queene our Sister had
likewise esteemed of them, and for ther comforte had allowed them not only the devine
Ser\-ice in ther owne Laiiguages to Gods honor But alsoe that they might worke
and labour in ther severall handecraftes for the reliufe of them and thers in our Cittie
of London and this our Realm. The which favor wee alsoe vppon our former know-
ledge, and ther humble peticion found them not vnworthy of And wher since wee 2
are credibly infonned by S'' Noel de Caron knight Lord Ainbassador for the States
Gennerall of the Vnited Provinces that the said Strangcrs are daylye and grevouslye
molested and debarred from there said worke and labour, by sundry troublesome In-
fonnei-8 because the siiid Strangers are not free of the Cittie, nor haue served seauen
yeares apprentishipps contrary to the intent both of vs and the late Queene our Sister
as may appeare by seaverall Letters heretofore directed both to our Cittie of London
and our Courtes of Justice, These are therefore to will and commaund ali our Courts 3
of Justice and other our loueinge subiectes to permitt and sutfer the said strangers
members of the outlandish Churches and ther Children to inioye the continuance of our
said favors bcfore declared in this behalfe without anye further sutes and proceedinges
against them for the sanie consideringe the loveinge kindenes and good entertainment
which our subiects and ther Children doe receaue and finde beyonnde the Seas vntill
our pleasure heerein bee farther signifyed to the contrarie. Given vnder our Signet 4
at Greenewich the last of June 161G.
Lower was written: This is agreable with the originali vnder bis Maiesties band
and signet (signed) Leauynus Munck, Clarke of his Maiesties signet.
This present coppy agreeth with an originali coppy subscribed as aboue Quod attestor
rogatus et requisitus Johannes Danieli, Notarius Publicus 16ó6.
' There are thrte Copie» of tliis Document among the Papera of the Dutch Church, while a transcript
occars also on p. 26 of the Kegistcr or Copy-hook A' described above in the Note to Xo. 1241.
1761. Lundoìi, Friddij, 13 [ = 23, N.S.] September 1616. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester'.
[Originai in Unteli.} As our Minister D. Ruytingius intends to make a journey
to Colchester, we request yovi to confer with him about the affair of Tobias vanden
Berge, which seems identical with that of Meyer, though the report represcnts it as
' ThÌB Letter occurs on Fol. 2(i* of the liegister or Copy-hook B' described above iu the Note to No. 1420.
1264 The London-Dutch Church, to the Dutch Church, Colchester, 1616.
different. Hence we hesitate to put the two on an equality in regard to Discipline.
In London, desen 1.3 Septembris 1616. By laste der broederen onses kerkenraedts
ende iiyt aller name. Joannes Regius verbi minister.
Anden Kerkenraedt van Colchester.
1762. Whitehall, Wednesday, 18 [ = 28, N.S.] December 1616. Order of the Privy
Council regarding the Shipping of Goods at Colchester in Strangers' Bottoms.
At Whitehall, on Wednesday in the afternoone the 18. of December 1616, i
Present the L. Archbishop of Canterbury. L. Treasurer. L. Steward. L. Chamberlen.
E. of Arundell. L. Visc. Wallingford. L. Bishop of Elie. L. Wotton. L. Carewe.
M'' Secretary Winwood. M'" Secretary Lake. M"" of the Rolles. M' Attomey generali.
Whereas a Peticion was lately exhibited to the Boarde in the name of the Mar- i
chantes, and Marriners of the Towne of Colechester complayninge that their shippinge
is decayed, their Marchantes impoverished, and much other lesse, and preiudice happened
to their Towne, through the greate concourse of Straingers shippinge vnto that Porte
whoe not only transporte the goodes of the Dutch Marchantes whoe are free denizons
but alsoe of the Natiue Subiectes. It was then ordered that the Peticion should be
delivered to bis Maiesties Attomey generali whoe vpon Conferrence with the Judges
therevpon should consider what is fitt to be done for the peticioners releife and certifie
to the Boarde in conformity to which their Lordships order a Certificate was this day
retourned in hsec verba : It may please your Lordships, According to an order of the Table 3
bearinge date the 10 of Nouember 1616, Wee haue considered of the Peticion of
the Marchantes and Marriners of the towne of Colechester complayninge of the decaye of
their Shippinge and impoverishinge of their Marchantes caused by the greate concourse
of Straingers Shippinge vnto that Porte, whoe haueinge a correspondence with other
Straingers, and such as are berne of Straingers parentes within the said Towne, are
commonly fraighted by them and the English Bottomes neglected. And haueinge hearde 4
their complaint opened by their Councell and haueinge had alsoe some of the Trynity
house before vs, wee doe finde that there is iust cause to releive them not only in
respect of the good Estate of that Towne but also for the better mayntaj-ninge of
the Navey of this Kingdome whereof their shippinge is a parte. And for the remedy,
wee doe conceive that there needeth noe other remedy but a due execution of the
Statutes made in ó° of R. 2 and in 4 H. 7. Concerning which Statutes wee may
certifie your Lordships the pointes followeinge : 1. Fii-st that whereas some doubt
hath ben made whether they be in force or noe, wee finde them to be in force.
2. Seconndly they doe extend to ali Aliens that haue ben made denizons, and much
more, to those that are berne in England descended of Parentes that are Stmingers.
3. Thirdly the penalty of those Statutes is forfeiture of their Marchandize soe shipped
in Straingers Bottomes where there is sufficient English shippinge to be had. 4. Lastly
the same Statutes are by bis Maiesties Proclamacion 13" of bis Raigne expressely
comaunded to be put in execution which Proclamacion, as wee vnderstand hath already
done a greate deale of good. Soe as if it shall please your Lordships vpon this
ground to make an order of the Boarde for the better avoydinge of ali scruples or
doubtes, that no Strainger made Denizon nor any person descended of Straingers parentes.
Order of the Privy Coundl regarding the Shipping of Goods, 1616. 1265
and bome within this Realme, that vseth the Trade of Marchaiites doe fraight in that
Porte of Colechester, any Straingers Shipp or Vessell when they may haue sufficient of
English, and shall alsoe direct your Lordships Lettres to the Bayliffes requiringe them
to haue care that there may be alwaies sufficient shippinge of the English for the Trade
of such persons as aforesaid your Lordships shall give a full remedy vnto the Peticioners
and alsoe deale graciously with the offenders in giveinge them a warninge by such your
orfler before their be a proceeding to actuall seizure accordinge to the Lawe. Ali 5
which neverthelesse wee leaue to the gravity of this most honourable Boarde.
Fr[ancis] Bacon. Jo[hn] Croke'. John Doddrige''.
Which Reporte beinge this day reade at the Boarde, Their Lordships did ratefie 6
and confirnie the sanie, and accordingly orderred, That noe Strainger made Denizon,
nor any Natiues flescended of Straingers parentes vsinge the Trade of Marchantes,
doe fraight in the Porte of Colechester, any Straingers Shipp or Vessell when they
may haue sufficient of English. And likewise that Lettres should be writt to the
Bayliffes of that Towne for prouision of English shippinge vpon ali occa.sions.
Endorsed: LS December 1016. The Lordes order aboute the shippinge of goodes at 7
Colchester in Stramigers Bottomes'.
' Sce the Dictionary of Satioiuil liiography, xiii. 118. - Ibidem, xv. 157.
' Compare above, Document No, 1753.
1763. London, Sundai/, 22 December 1G16 [ = 1 January 1617, N.S.]. The Privy
Council to the Bailifis of Colchester, about shipping goods in Strangers' Bottoms'.
A Lettre to the Bayliffes of the Towne of Colchester.
You shall vnderstand by an order of this Board, the care that hath ben taken i
for redrcvse of certaine greate inconvenyences lately complayned of by the merchaunttes
and Marriners of that Towne, and (x;casioned by the vnlawfull libertie vsed there of
fraightinge and transportinge of goodes in fon-aine Bottomes contrarye to the intent
of fomier Statutes stili in force, and of his Maiesties Proclamacion latelie publi.shed in
that hehalf Of which coinplainte wee were rcadie to take notice, and to prouide f >r 2
l'eforniacion, a-swell in that the benefìte and welfare of that Towne in particuler was
soe farr interrcssed therein, as speciallie in regarde of the relacion it hath to the
Publicke, and concernoth the mainteynance and prescruacion of Shippinge and Navi-
gacion. And thtref'ore as wee haue gouen strict order and comaund for the due obseruance
of the Statutes of 5" R. 2 : and 4" H. 7, with an expla^Tiacion of suche partes thereof,
whereon .suine doubtes and (juostions haue bene grounded, and that no Straunger made
Denizon, or Natine discended of Straingers parentes, shall fraight any Straungers Shippe
or Vessell in that Porte when they maie haue sufficient of Englishe, Soe it nowe j
resteth vpon you, and accordinglie wee doe hereby straightlye charge and require you,
to take speciali care, that there be alwayes from tyme to tyme sufficient Shippinge
of the Englishe, for the Trade of suche person.s a.s by our order are rostreyned from
Shippinge in Straungers Bottomes, And soe cS:c.
Dated the 22 of December 16 IG. +
' See the preceding Document.
Vìi. IH. 159
1266 The Privy Council, to the Baili ffs of Colchester, 1617.
Signed by the L. Archbishop of Canterbury.
L. Chancellor. L. Bishop of Elie.
L. Treasurer. L. Carewe.
L. Stewarde. M"^ ComptroUer.
L. Chamberlen. M"^ Vice Chamberlen.
E. of Arundell. M^ Secretary Winwood.
L. Visc. Wallingford. M' Secretary Lake.
L. Visc. Fenton. M'' of the Rolles.
Concordat cum Registro C. Edmondes.
Endorsed: 22 of December 1616. The Lordes abolite shippinge goods in straungers
bottomnies.
1764. London, Monday, 30 December 1616 [ = 9 January 1617, N.S.]. The
Consistory of the London-Dutch Church, to the Consistory of the Dutch
Church, Maidstone'.
1. To your question contained in your Lelter of 23 December whether 3Ir Daniel miyht, icith edification,
administer the Hoìy Supper in your Community, our reply is no. First, in arder that ice, comenting, may
not appear as having sent him to you. We made no objection to hi» joumey to ilaidstoru, though ice could
not recommend it. 2. Secondly, that, by preaching and administering the Hoìy Supper, he may not regard
himself as settled among you, and yet free to absent himaelf ichenever he likeg, as it cannot be edifying to
have a minister u-lio u-ouìd be oceasionaìiy absent. 3. Thirdly, because ice do 7iot know ichy he is so aiurioiu
to administer the Holy Supjìer before bis departure. 4. Fourthly, because he has spoken of ecclesiastical
ìuifs not in use among us, and of other matters uhich icould not be conducive to the peace of the Community.
5. Hence we advise you to let him depart when he likes. ìl'e, on our side, will carry out the decition of
the Coìloque regarding your Community.
...Eerweerde...Broedei-s, YL. schryven vanden 23. Decembris'' is ons wel ter handt i
ghecomen, ende hebben wt het selve verstaen A'L. versoeck van onsen raedt ende advys
belangende M"' DanieP, of hy namelyck met stichtinge in VL. Gemeynte het Heylig
Avondmael sonde mogen wtrichten. Hier op sai tot andwoorde dienen, dat wy...het
selve ongheraden vinden. 1. De eerste reden is, Op dat wy sulcx goetvindende niet
en souden schynen hem tot YL. gesonden te hebben : Want wy raedt gevraeght synde
over syne Maidstonsche reyse, hebben alleen geandwoort daer tegen niet te hebben,
ofte het selve niet te willen verhinderen, doch hebben daer toe niet willen raeden.
Ten 2™. Op dat hy be\-de predikende ende het Heylig Avondmael wtreyckende, sich 2
niet en sonde laten voorstaen by YL. een vaste woonstede te hebben, waer toe hy
wederom sonde moghen keeren, alst hem sonde mogen gelieven oft geleghen s}ti, onder-
tusschen herwaerts ende derwaerts treckende : daer het doch niet stichtelyck sonde sjTi,
eenen dienaer te hebben die op ende af sonde gaen, ende eenen herder die somtyts
byde Kudde sonde wesen, ende somtyts daer van. Ten 3*". dunckt het ons ongheraden, 3
om dat wy niet en weten waertoe M'' Daniel so seer dringht het Avondmael wt
te reycken, eer hy vertreckt : ende waerom dat hy een subijte reyse willende aen-
nomen nae de Eylanden, so haestelyc vei-socht het Nachtmael wt te reycken, sonder
behoorlycken tyt van aendienen te observeren : ende waerom dat hij nu syne reyse
1 Tbis Letter occurs on Fol. 26^ of the Eegister or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
^ Tbis Letter is uot now among the Papers in the Londou-Duteb Church. ' Daniel Niel or de
Nielles, see the Letter foUowiug, and below, No. 1771.
The London-Zhitch Church, to the Dutch Church, Maidstone, 1617. 1267
wederom opschorst. Ten 4*". en connen wy het niet raden, om dat hy (so \vy verstaen) 4
met eenighe broederen aldaer gesproken heeft van kerck-ordeningen by ons niet ge-
bruyckelyck, ende andere punten geroert heeft niet dienende tot ruste der Gemeynte
etc. Om dese ende andere oorsaecken, als ooc om dat hy niet eens yet van ous ofte 5
VL. sonde mogen versoecken, dat wy hem souden moeten afslaen, vinden wy het
voorgemelde ongeraden : Radende de Broeders den voorseyden iP Daniel te geven syne
volle vryheyt te vertrecken als het hem belieft : belovende van onsent weghe gewil-
lichlyc te voibrengen het gene dat in bet Colloijuio aengaende VL. Gemeynte... besloten
is, daer by noch aenbiedende onsen dienst...so wanneer den noodt ofte de stichtinghe van
VL. Gemeynte sulcx sonde mogen vereysschen....Binnen Londen, den 30 Decembris 1616. 6
By laste onses Kercken-raeds, Ambrosius Regemorterus.
Aen den Kercken-raed van Maidstone.
1765. London, Friddìj, 7 [= 17, N..S.] Februanj 1617. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Consistory of the Dutch Church, Maidstone.
[Orir/inal in Itntcli.] We are giad to bear that yoii are satistied with the ministry
of M' Daniel de Nielles, and that you contribute so liberally towards bis maintenance.
As regards your recjuest that \ve shoiild assist you in raising his stipend — it being
insuttìcient for his wants, though it is large, nay, almost surpasses the capacity of the con-
tributors — we praise your care in providing for your minister, so as not to give him any
rea.son for Icaving you, but we do not think it advisable to a.ssist bini until he has
been tried by you for a year.
In L<jnden desen "'" Februarij 1617. Uyt nanie der broederen, Joannes Regius.
Aen don Kerckendienst van Maidston.
1766. Greenwicìi, Wednesdinj, 9 [=10, X.S.] Aprii 1617. Order of the Privy
Councll for the relief of the French and Dutch Congregations.
At ber Maiesties Court at Greenewich the 9"' of Aprili 1617, present Lord Arch- i
bishopp of Canterbury: Lord Threasurer; XP Comptroller; Lord Privy Seale ; AP Sec.
Winwood: Lord Viscount Wallingford ; M' Chancellor of Exchequor; Lord Carewe ;
M' of the Rolls.
A peticion was this day cxhibited to the boord in the name of the French and
Dutch Congregacions in the Citty of London, Shevving that wheareas yt pleased the
late Queene...ti) i>erniitt and sutfer strangers tìed hither for theire Consciences in
time of persecuciun, peaceably to vse theire severall trades, and handycraftes for theire
maintenance aud releefe, which liberty hath likewise bene continewed vnto thcni by
the gracious and princely favour of his Maiestie, vntill of late vppou informacion of
theire great increase above the proporcion of former times, the said straiingers are
by Informers arrested and sewed to theire great troble and vexacion, and .subiect to
execucions vppon the said sutes. Though theire Lordshipps have divers times hereto- ^
fore declared themselves in this behalfe, aswell for );e maintenaunce of the privillidges
and liberties of the Citty, to the benefitt, and advauntage of his Maiesties naturali
and liedge subiectes, as the avoyding of any vniust vexacion, which may therby growe
159—2
1268 Order of Privy Council for relief of French and Duteh Cong., 1617.
to such straungers, as are of auncient continewance, and have repaired hither in the
time of the late Queene for theire consciences, and the profession of the Gospell. Yet 3
forasmuch as there appereth cause of greevance of both sides, It is this day ordered,
that the Lord Carewe, S'' Ralphe Winwood knight one of his Maiesties principali
Secretaries of state, S' Faulke Greevill knight Chauncellour of his Maiesties Exchequor,
and S'' Julius Caesar knight Master of the Rolls, or anie 3 of them, shall take notice
of this Cause, and calliug before them 4 or 5 such, as the Loi-d Maior of the Citty
of London shall appoint, either of his brethren the Aldermen, or such others as hee
shall choose on the behalfe of the Citty, togeather also with as many of the Elders
of the outlandish Churches (both parties beeing hereby to take notice of theire Lord-
shipps order and direccion) shall vppon Wednesday next in the momeinge beeing the
16"* of this present at Greenewich enforme themselves of the true state, aswell con-
cemeinge the nomber of straungers, handycraftesmen, as theire continewance and aboade
in or about that Citty, togeather also with the preiudice or inconvenience which thereby
arriseth to the homeborne subiectes and either to order it as shalbee expedient for
the publicke good Or otherwise so to prepare it, that vppon certificat to the boord of
theire proceedinges and opinions such further direction may bee given, as may be
meete. And that in the meane time, ali sutes comenced, against anie such straungers 4
in this behalfe bee stayed and noe further proceedinges bee admitted, vntill theire
Lordtshipps shall declare theire further pleasure vppon the resolucion to bee taken
vppon this hearinge. Copia. Edmonds'.
Endorsed : A coppie of J»e Lords order for ]>e Strangers dated the Q* of Aprili 5
1617. And in the handwriting of Caesar Calandriniis : Histor. Ms. boek I. p. 14.3.
' There is another Copy of the above Document in the same handwriting, but endorsed in another band :
Thrid twysters. 9 Aprili 1617. The Lords of the Counoells order for to releave the Straongers.
1767. London, fiondai/, 21 [ = 31, N.S.] July 1617. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Reformed Church of Xanten'.
1. We feel covimineration for your Cìiurcli, exposed to cniel eiiemies, though prottcled by the Almighty,
and desire to help you, especially as there is a prospect of a great harvest (though, tad to sny, from among
members of the ìf'esel Church migrating to yours), if you had money to procure the place of teorthip xchich
offers itself now. 2. That the Churches of Holland are to dilatory in this pious cause, it probably otcing
to the dissensions among them. 3. We hope that our gift will not attract other Churches, at our Community,
which has lately shown its liberality in the restoration of our oirn tempie, is already burdened more than enough.
Reverendis . . . verbi ministro et senioribus ecclesia} reformatse quas est Xanthis, i
gratiam etc.
Reverendi in Christo fratres et symmistse: Tacti commiseratione ecclesiae vestrae
faucibus truculentorum hostium objectte, presidio tamen Altissimi munitae, non potui-
mus non manus auxiliatrices extendere, ac ejusdem indigenti»» prò nostra tenuitate
succurrere : prajsertim cum ex relatu fratrum ad nos deputatorum, coguoverimus, spem
esse messis satis ampia; (sed, proh dolor ! ex numero membrorum Vesaliensis ecclesiae
ad vestram transmigrantium) modo locus satis capax concionibus habendis comparetur :
quod non fuerit difficile, imo jam locus in promptu est, si pretium non defuerit.
Miramur nonnihil ecclesias Hollandicas segniores esse in re tam pia, tamque neces- 2
1 This Letter oecurs on Fol. 27' of the ilegister or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
The London-Dutch Church, to the Reformed Church of Xanten, 1617. 1269
saria : sed in causa esse putamus dissidium, quo factum est ut ecclesia in duas partes
secta videatur: Orthodoxae tamen qualis est Dordracena, Amsterodamensis et nonnulla
aliae non dcbeant praeteriri : verum Christianorum non est exemplis a benefaciendo
abstrahi ; sed potius praeceptis ac promissionibus divinis animar! ac ad benefaciendum
instigari. Hix; tamen cautum velimus ne nostra beneficentia alias ecclesias tenuiores 3
instar magnetis ad nos attrahat : ne nostra ecclesia (qu£e suam liberalitatem nuperrime
in reparatione nostri templi satis amplam ostendit) plus aequo oueretur, nisi enim
ingentes istos sumptus tulissemus, majorem longè liberalitatem experiremini. Rogamus
itaque propensam nostram voluntatem prò facto habeatis, ac quantulamcunque sum-
mani (qujie vobis ad iedificium vestri templi transmittetur) aequi bonique consulatis....
Londino 21 Jalij ICIT. 4
Synedrij Londino-Belgici nomine, Joannes Regius verbi minister.
1768. London. Tuesdai/, 20 January 1617 [ = 30 Junuanj 1G1«, N.S.]. The Lord
Mayor'a order for recelTing the Contribution of alnage.
Bolles' Maior. Martis xx° die Januarij 1617, Annoque Regis Jacobi Angli» &c. xv*". 1
This day at the humble request of Robert Hunt and Thomas Stringer the Deputy
Alnegers to the Maiour and Commonalty and Cittizens of this Citty William Bowker
one of the Serieantos at Jlace in the Lord Maiours house is by this Court appointed
to goe !vs an Officer with the said Deputy Alnegers or either of thein to assist them
in the execucion of their office of Colleccion of the Subsidy and Alnage within this
Citty and libertyes thereof and to warne ali such partyes as shall refuse to pay the
dutyes of Alnage to appeare before the Lord Maiour to bee dealt withall as his Lord-
shippe shall thiiike fitt.
Here follows in another hand: 2
Whereas by the honourable citty of London it is ordered that those that are members
of the outlandish churches in Londen shoidd paij yearely 29 It) beeing a partt of a greater
somme giuen by the citty of Londen for the redemption of the crowne scale &c.
Endorsed : Me Lird Mayors order for receiving the contribution of alnege. 3
' George Bolles.
1769. Dordrecht, Mondai/, 12 March 1618 [N.S.]. Dirck van Clootwyck, to
Oockes Comelissn Both '.
1. / gend you ifoudi tu Ihr viilue nf 1428 guililers 10 prnce, in partnership with you and ynur viùther-in-
law, making ìcith thf G02 guiider» for goods which you have sold for me 2030 guilderg 16 pence. 2. Your
eourin Damijt Sathoreh will not join our partnership. We should have sent you more goods, but the ship
couid not contain more: iron pati» uere not to be had here. 3. Tobacco is very dear, ten or twelve guildera
a pound for the hest. 4. The stane cutters here cannot do anything with the stane which you sent, they
Kant a larger piece. 5. / send you some cottoti for candlewicks ; if you approvi- iif it, I will have mare
tpun. bui at cotton il dear, the pound Comes to 22 pence. I send you ather things besides ; your mother-in-
Uiw it awarr af it. 6. The iniurunce has heen effected from Dordrecht ta Dublin far 1)400 guilders, und frani
Ihiblin to Dordrecht far 4000 guilders, al 4 7,. The charyes of the skipper you icill see frani the conditions
which I tend you, but he wunt» besides a new hat and half a barrel of beer. 7. For a ship of 33 tans
they atked ut 1400 guilders at Dordrecht, and 1000 at Rotterdam. 8. If you send some goods l will try
' He rcsided in Dublin ; sec bclow, No. 1780.
1270 Dirck van Clootwych, to Oockes Cornelissn Both, 1618.
to sell tìiem and then you might draw on me, in case you should not require any other good». 9. I htar
the people in Dublin will teli things to you, but forbid you to export anything. 10. Here we have eight or
ten hundred pans, a little nisty, which I could buy for eight or ten guildert the hundred, whereat thè othert
cosi seventeen guilders. l'eli me whether you want them. 11. ìVe pray the Lord for prosperity, so that tre
may obtain ships in good time, at it i» difficult to hire foreign skipper». 12. If I see a good ship of fifteen
or sixteen hundred guilders, shall I buy it ì 13. Salute our brother and Baertge Schalcke. I have a son
fifteen weeks old. Gorys Jacobssn and Aert ìlaerienu have lost their wives. 14. The Prince of Orange died
at the end of last month at lirussels, having refused to confess, to be consecrated, or to receive the Sacrament.
His Excellency has inherited from him fourteen walled town» and twenty manors. I feel now conUdent atout
the stale of the country. 15. ÌVe have had very severe frost in this country, which prevented ali shipping.
In this toxon a man has paesed nine days under dead men's bone» without eating or drinking, in the severest
coki, without shoes or irousers on. 16. AH profit» and losses will be borne by us partneri.
Laus Deo. In Dordrecht den 12 Mart 1618. S'' Oockes Cornelissn both...v.L. i
aengename schrijuens is mij wel behandicht waer in icii verstaen hebbe vLieder aller
gesontheyt....Ick seynde v.L. aen goederen de somme van 1428 gulden 16 st. met
Pieter Crynge schipper van Schiedam welck verschreuen somme ick v.L. seynde in
Compangie te weeten met v.L. ende v.L. Schoonmoeder Catalinna de Weduwe; de
602 guldens die v.L. voor my vercooft heeft die stelle ick mede in compangie alsoe
dat ick in compangie gedaen hebbe de somme van 2030 gì. 16 st. 4 pen. Waertegen
v.L. ende v.L. moeder mede soo veele suUen in compangie brengen....Wy meynde v.L. 2
Cousyn Damijs Sasborch mede in Compangie te crygen, rnaer heeft ons afgeseet ende
seyde dat het hem niet geleegen en quaem, alsoo dat wij met ons drie syTi. Wy
sonde v.L. wel anderen goederen gesonden hebbe maer eu conde int schip niet ; yseere
panne conde ick te Dordrecht niet becomen, dan...hope op anderen gelengender tyt
te seynde dat vL gebreck heeft, de hooppe gelt alhier 11 gulden t'hondert De tee- 3
back is .seer dier, den besten gelt hier 10 ofte 12 gì. pont, dan soo wanner ick eenige
goede coop sy soo sai ick een goede Rolle coopen. Aengaende vanden steen die v.L. 4
heeft ouer gesonden tot een prof, ick hebbe by 4 steen houwers geweest maer connen
die niet bekennen. sy mosten een groot stuck hebbe om te wercke soo sonde sy die
beeter connen bekennen ; ick seynde v.L. wat cattoenen caers garen tot een prof, 5
v.L. meucht syn of het getrocken is. Mocht my laeten weeten, soo sai ick meer
laeten spinnen maer gelt nu tot Amsterdam, 22 st. pont door dien de Cattoene dier
is, is van 16 groote geloopen op 26 grooten, is meede oorsaecke dat ick v.L. de Bom-
basynue 10 st. hooger seynde, ick seynde v.L. noch Wercke caers garen van 7^ st.
pont die hier te lande meede veel gebruickt woorden ; ick seynde v.L noch een decken
van 4 gì. 5 st. tot een proef ; alle de goederen die ick v.L. seynde is met kemiisse
van v.L. Schoonmoeder, sy heeft oock eenige waren gecoft..., de asserance hebbe wy 6
gemaeckt van Dordrecht naer Dublijn, voor 6400 gì., wederom van Dublijn tot Dordrecht
voor 4000 gì., ende dat voor 4 ten hondert voor gaen en comen. De cooste alhier
gedaen soo van lyscente als assurantie ende anders sai ick met v.L. moeder lijquidere.
De huiere gemaeckt tusschen ons ende de schipper sai v.L. wel syen inde conditie
die ick v.L. ouer seijnde maer moet daer en boue noch hebbe eenen nieuwe hoet
met ^ vat bier. Wy hebbe groot moete gehadt om een schip te huieren, dorsten 7
ons tot Dordrecht wel eysschen 1400 gì. ende tot Rotterdam 1000 gì., van 33 lasten
groot, ons schip is groot 46 lasten. V.L. schryft tot eeniger tijt wyssel te mogen trecken 8
het welcke ick nu niet can gedoen t'aer wylle v.L. cousyn in onse Compangie niet
Dirck van Clootwych, to Oockes Coi-nelissn Both, 1618. 1271
en is, soude my alleen te swaer valen, dan soo v.L. eenige waere ouer seijnt, ende
die tot gelt gemaeckt s)Tie soo mach v.L. gelt trecke, soo v.L. gheen andar goederen
vandoen en heeft, ofte last laeten hoeveel goederen men coopen sai ende dan voorts
de reest ouer seijnde, hier s}'n de beste waeren soo ick meene greunne sniaer huijden
caerssen niaer huijde .smaer en caerssen nioet men al op dach vercoopen. V.L. sai toch 9
gelieuen toe te -sijen, want ick verstae dat de Inwondert de Dublyn v.L. wel sullen eenige
waren vercoopen maer doen verbieden \vt te voeren. Want ick seluer schippers gesproecken
hebbe van Schiedam die het gebeurt is ende syn daermede bedorven, het welcke Dirck
Huijbaertsn wel is bekent....Hicr te Dordrecht syn 8 ofiFe 10 hondert pont pannen io
die wat verroest syn die .sonde ick wel becomen voor 8 offe 10 gì. t'hondert ende de
anderen wordon gehonden op 17 gì., v.L. meucht schryuen ofte v.L. die vandoen heeft.
Voorts weet ick v.L niet besonders te schryuen dan dat wy de Heere...bidde dat n
Hy ons goede prosperyteit wil verleenen op dat wy tot beiiuamen tyt mochten den
scheepen becomen, want het moeyelyck is vremde schippers te huieren. V.L. meucht 12
my oook .schryuen of het v.L. sin waer dat het gebeurde of ick eenich goede coop
schip sage van 1.5 ofte 16 hondert guldens ofte mijnder, een reeseil is de niijnste
scorge, het .selfde te mogen coopen, want by tyden wel goede coop gaen, door versterf
van schipfK-'rs. Voorts soo \vens.sche ick broeder ende Baertge Schalcke veel geleuckx 13
lek hebbe eenen jonge soon out 1-5 wecken. De huijsvrouwe van Capjjetin Gorys Jacobssn
Is ouerleedi-n. rnet de huijsvrouwe van Aert Maertenss, twee bedrofde \Veuweniier.s. De 14
Prynce van Orange ' is gestoruen int leeste van Febrewaris, woude niet gebiecht noch
gewyt noch het Sackrenient ontfangen, alsoo dat hy daer sonder gestorven is tot Bruisse!,
sommige Regge vergeue!i te wesen, sommige wederom anders, alsoo datmen noch gheen
seeckerheyt en weet. Hy heeft syn Excelentie alle .syn goet by stetament (sic) gemaeckt,
alsoo dat hy heeft beerft 14 bemuirde stede en 20 herlyckheeden, aengaende don staet
vant Lant hebbe nu goede moet. Wy hebbe hier te Lande groote vorst gehadt, is 15
oorsaecken dat wy niet en hebbe connen scheepen ; hier te Dortlrecht heeft een man
9 dagen under de dootsbenderen geseeten sonder eeten ofte drincke int couste vande
winter sonder schoenen ende broeck aen te hebbe, tweick v.L. Hagers wel .sai seegen.
De manfle met swaertsel d(X)skens en coost int schip niet, sai v.L. die seynde. Daer is \(i
int schip eenen yseeren pool gebroecken, die sai ick vercoopen tot onse proffyte, alle
proffyt^ ende schade sullen ouer ons drie gaen...Blyft den Almogenden Godt met v.L.
huysvrouwe kinderen ende alle goede vrienden beuolen.... Dirck van Clootwyck.
No address. Annejed is a List of gowls to be bought in England and Holland, 17
which, it seenis, had been sent to the writer by Both :
Memorie vant gene in England dient gecocht : 2.5 ft vande fynste hagel ; 25 tb
van't volgende ; 2.5 ft vant inid<lelste ; 25 ft van't gi'ooste ; 18 dosijneu schoenen; 24
Engelsche mutseii ; 40 a 50 witto onderbroecken soo se hier van lindt gemaeckt luoeten
sijn, een mon.ster te .synden vant fatsoen : 00 paer witte linden koussen, een patroon
hoe lanck ende wijt ten naesten bij ; 40 a .50 cleijne hammen als WestvaeKsche engelsche
hammkens ist doeidijck.
' Filip" Willem, eldpflt son of William the Sileni, Prince of Orange, boni Ut Hecember \n',i, eaptuied
in Febrnary XófM at Louvain, and couducted to Spain aa prisoner. He died 28 February lOlS ; see Van der
Aa, Hiographitch U'oordenbork.
1272 Dirck van Clootwyck, to Oockes Cornelissn Both, 1618.
In HoUant : G booten seck advijs wat best soude sijn ; 4 oxhoofden brandewijn ;
G oxhoofden Asijn ; 12 a 15 ijsre potten met hengelen die 8 gallona nat houden;
40 It) waslicht vande dickte als midelste van een tabacks pijp; 20 swartte vilten
met banden van ontrent 10 a 12 sh., met den bant, ofdit engelsche ofte duijtsche
schellingen sijn aduijs ; 24 grauwe vilten met banden a 8 ofte 10 sh. oft de vilten
ten minsten de banden in englant niet beter soude sijn te becomen dient gelet ;
30 a 40 slechte hemden van 5 a 6 sh. stuck ; 3 snaphaenen van .5 a 5^ voet langh
die licht ende niet top swaer ; 100 Ib vant fijnste kruijt om vogels te schieten; 1000
dosijn vande beste tabacks pijpen ; 1000 ìb kaes ; 1.500 Ib boter.
1770. London, [ ] Jane 1618. The Privy Council, to the Aldermen
of London, concerning two Threadtwisters'.
A copie of the Lords of the Counsells Letter concerning two Thred-twisters. i
This enclosed Peticion was deliuered vnto vs on the behalfe of Two poore Straungers,
Garret van Houbrooke and Henry Shoesetters Thredd-twisters, Complayning, that being
taken in Execucion vpon an Informacion preferred against them by one Browne, were
forced to pay 30 Ib or otherwise to lye in prison for vsing their Trade within bat
Jurisdiction, contrary to an order of this Board, and while the question depended
in conferrence, and debate betwixt diuers of you the Aldermen appointed therunto,
and the Ministers and Eiders of the Dutch Congregacion, As by the peticion will
at largo appeare vnto you. And although it bee noway ment to fauor any Straunger 2
to the preiudice of his Majesties leige people, and home borne Subiects; yet foras-
much as the complainte formerly made by that Cittie against the Straungers in generali,
and the greiuances then presented were left to bee debated, and accommodated, as farre
as might bee, betwixt your selues, and those of the Dutch Congregacion, And that
in regard it was conceiued it would bee a buisnes of no greate length, It was then
thought meete, that ali the suits should cease in the meane while, and expect the
issue of that conferrence, Wee haue been moued for the auoiding of any iust ex- 3
ception that may otherwise bee taken, to recommend the poore nien to your fauor
for such remedy and reliefe as shalbe thought meete, And withall to putt you in
mind of the order taken vpon the generali Complainte against Straungers by way
of conferrence as aforesaid. That it may accordingly bee pursued, and receiue an end,
either by agreement araongst your selues, or making reporte therof to this board,
that such order may bee taken for the maintenance of the priuilidges of that Cittie,
and the benefitt of his Majesties subiectes, as shalbe iust and expedient And so &c.
4 June 1618. Signed by the 4
Lord Archbishop of Canterbury. Lord Treasurer. Lord Viscount Fenton.
Lord Steward. Lord Carewe. Earl of Arnmdell. M' Vice : Chamberlaine.
Lord Viscount Wallingford. M'' Secretary Naunton. M"' Chauncellor of the Exchequor.
1 This Letter ocours on p. 24 of the Eegister or Copy-book A' describeJ above in the Note to No. 1241.
1771. London, Thursday, 11 [ = 21, X.S.] June 1618. Declaration of Carolus
Liebaert &c., concerning 40sh. paid to Daniel Niel on behalf of the Dutch Com-
munity of Maidstone.
Declaration of C. Liehaert &c., concerning 40 sh. paid to D. Niel, 1618. 1273
Wy onderschreuen ghetuijgen mits desen, dat Guillame van Dale, ende Daniel i
Beeckman, ghedeputeerde vande Neerlandsche Gemeynte van Maydston, binnen de Stad
Londen den 8 Junij 1618 na-middagh inde Neerlandsche Kercke aldaer; aen M'' Daniel
Niel' getelt hebben de somme van 40 sh. sterlincx, op conditie dat hy deselue somme
ontfinghe tot een volcommen afscheyd vande Gemeynte van Maydston voorseyt, navol-
gende t'besluyt van een Acte diesaengaende ghemaeckt. Doch na dat Daniel voorseyt i
deselue somme ghetelt hadde, namse tot hem ende stackse in zynen zack, zegghende,
dit neme ick tot betalinge van een maends gagie die vervallen is. Ende alzo wy
onderscreuen ons daerouer ontstelden, zegghende dattet onchristelick ende onbehoor-
lick ghedaen was, so andwoorde Daniel voorseyt datment met recht zoude sien weder
te voorderen. Geschreuen desen 11 Juny 1618. 3
Carolus Liebaert. Gheraerdt Cosijns.
' Daniel Niel was, or had been, Ministcr to the Dutch Congregation of Maidstone and did not separate
from them in a very friendly way; see Aden rati de Colloquia der Sederlandsche Gemeenten in Engeland,
1575—1624 (Utrecht, 1872), index. See also above, Letters Nos. 1764, 1765.
1772. Middelburri, Satnrday, 7 Jidtj 1618 [N.S.]. OlUis Burs (in the name of
the Community of Axel), to the Ministers and Elders of the Dutch Church, London.
Ile thankì the London Consinlory for their liberal contribution towardt the biiilditig of a church for the
Community ut Axel, in tpite of the burdeiu ichich they theimelve» have to bear in restoring their ovin Church.
...Seer geliefde...broeders...de antwoorde op mijn Schrijnen, voor de kercke van i
Axel, is so<K]anighe goweest, ende met cene medcgaende gifte vcrgeselschapt, dat wij
niet genoechsaem connen bedancken voor de selue, want uwe...goetwillicheit is soo
groot, dat wij ons niet genouch connen verwonderen, dat niet tegcnstaende de gemeinte
belast was geweest, met uwen tompcl binnen Londen to repareren, sij noch soo...
goetdadich is geweest, datse oock dese kercke soo blijmoedelick is te hulpe gecom-
men....Het werck is, Gode lof, in groten deele bcgonnen ; verhopen tselue door Gods
hulpe (hocwel ons noch, van elders hulpe die wij verwachten tot volvoeren nodich is)
in twee of drie maenden te volvoeren, dat daer in Gods heilig woort sai worden gepre-
dickt...Wy bidden den Oppcrsten herder Jesum Christum dat Hij...ons eenmael wil laten 2
sien in alle gemeinten don vrede ende suiverheit inde waerheijt, die wij in onse kercken
in Zeelant (Go<le lof) met uwe gemeinte ende andere gereformeerde behouden hebben,
ende verhopen door het rniddel des Nationalen Sijnodi te houden den eersten Novembris
toecommende binnen Dortrecht...dat elders oock wederom ingebracht sai werden....In 3
Middelburg don 7 Julij 1618. Uwer E. medebroeder wt last der broederen tot A.\cl,
die bare brieuen na sendeu sullen Gillis Burs.
Addressed :..A)e Dienaren des Heiligen Woorts ende Ouderlinghen der Kercken
Christi tot Londen.
1 773. Venice, Monday, 3 Septemher 1618 [N.S.]. Sir Henry Wotton, to C. H. S.
This Italian Letter — on certain politicai and religious affairs — is printed, as
No. 279, in the preceding Volume, p. 944.
tu. III.
160
1274 The London-Dutch Church, to the Consistory of Wesel, 1618.
1774. London, Thursday, 3 [ = 13, N.S.] September 1618. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the Mag^stracy and Consistory of Wesel ^
1. Moved by pity for your poor we recommended thevi to our Community, 2. and have collected more
than we anticipated, a» you will see from the suìn the greater part of which Mr Bechmann ha» tent you.
Al he is now retuming to you we hand him this Leiter for you, as a token of our zeal in your behalf,
and of his fidelity in the discharge of his duty.
Amplissimis, Reverendissimis, orthodoxse religionis antistitibus, Consulibus ac pas- i
toribus, totique senatui politico et ecclesiastico Reipublicte et Ecclesia Vesaliensis,
Gratiam, . . . Commiseratione afSictissimse vestrae ecclesiae affecti (reverendi in Christo
domini ac fratres) necessitati pauperum (quorum magnus inter vos numerus) subvenire
non modo officij nostri esse duximus : sed id etiam flagitare charitatem, quae inter
christianos (qui ejusdem corporis sunt membra) vigere debet. Ac quamvis Ecclesia
nostra magnis oneribus pressa ac quasi oppressa nuper fuerit, non destitimus tamea
(binis concionibus in eum finem habitis, ac ejusmodi argumentis allatis quae vel lapi-
deum cor moverent) ecclesiae nostrae membra serio exhortari ne benefaciendo fatigarentur,
praesertim urgente jam surama pauperum vestrae ecclesiae ab hostibus obsessae ac misere
vexatse, indigentia. Nostri vero laboris fructum majorem cepimus quam sperare ausi i
fuimus, quod vel ex collecta summa (cujus maximam partem Dominus Bechmannus
transmisit) apparet... Cam vero... Bechmannus (cujus praesentia vobis hic utilissima nobÌB
gratissima fuit) quod suarum partium fuit fidelissime executus sit (nam quicquid agen-
dum superest curae et cordi erit ijs quibus id a vobis est injunctum) ac ad vos redire
statuerit, noluimus absque nostris literis illum dimittere, tum ut vobis de nostra se-
dulitate in expletione vestrae petitionis: tum de...Bechmanni in sibi injuncti muneris
fidelitate constet....Londino 3 Septembris 1618, Presbyterij nomine 3
Joannes Regius Londinobelgicae Ecclesiae verbi minister.
1 This Letter ocours on Fol. 27'' of the Begister or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
1775. London, Monday, 14 [ = 24, N.S.] December 1618. The Consistory of
the London-Dutch Church send a Deputy to the National Synod of Dordrecht'.
Omnibus has lecturis salutem in Domino.
Cum nostra maxime intersit nostram ecclesiam prò Nationalis Synodi membro
idque non minimo agnosci praesertim cum non modo antiquitate cum reliquis ecclesijs
certet, sed et instar matris belgicis ecclesijs fuerit, ut quae ecclesiasticam suam dis-
ciplinam ex ea hauserint : quaeque ejusdem (non secus ac corporis membri) munificentia
non raro refectas fuerint: visum fuit Synedrij nostri fratribus non curiositatis, sed
necessitatis quodam impulsu, ad nationalem Synodum mittere reverendum nostrum fra-
trem Dominum Carolum Liebartium verbi Dei ministrum, ac Ecclesiae nostrae seniorem,
ut tum de quibusdam gravaminibus cum fratribus privatim conferat, tum petat ne
neglectus nostrarum ecclesiarum nobis preejudicio sit : verendum enim ut si orani juris-
dictione ecclesiastica exempti censeamur, conformitatem cum belgicis ecclesijs diu servare
• This Document oecurs on Fol. 27'> of the Begister or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. The Synod was striotly national. Foreign deputies had been invited to attend merely to assist by
their advice in the settlement of a controversy which concemed the Church of Holland alone, and which the
Church of Holland alone could decide. The Synod was concluded on 29 Aprii 1619.
The London-Dutch Churchsend a Deputyto the Sy noci of Dordrecht, 1618. 1275
possimus. Quo modo vero quod metuimus prsecaveri possit prudentissimo fratrum Consilio
committinms : Deumque omnis sapientise fontem ac largitorem rogamus, ut omnes sacra;
synodi actiones dirigat ad nominis sui gloriam et regni Christi propagationem. Datum
Londini sub ecclesise nostrse sigillo postridie Iduum Decembris stylo Anglia; 1618
Synedrij nostri nomine, Joannes Regius.
1776. [London, 1619]. Marc Antonio de Dominis, to ?
This Latin Letter — on the condition of the Eastern Church — is printed, as No.
280, in the preceding Volume, p. 946.
1777. London, Tuesday, 2 [ = 12, N.S.] March 1619. The Coetus of the Foreign
Churches of London, to [the two Foreign Churches of Norwich'].
...Accepimus tandem reverendi et charissimi in Christo symmistsE et fratres, literas i
vestras avide a nobis expectatas, una cum adjunctis rationibus prò servando consueto
ritu sessioni» ad mensam S. Ccena> ; quas reverendissimo vestra; dioecesios Episcopo
(qui hunc rituni abolitum vellet, introducto alio quem e.xistimat magis dignitati tanti
mysterij rcsponderc) offerre statueratis, nisi obicem objecisset serenissimus Rex noster,
qui in nieditatione .sua in Orationem Doniinicam, consuetum hunc ritum, tanquam ab-
sonum gravi censura notare videtur, ac vobis precidere omnem spera, ut revcrendissimus
Epi.scopus de suo hac in parte rigore aliquid remittat. Quocirca Ccetus nostri fratres i
existimantes non vacare periculo si multis argumentis cum rev. Episcopo, in hac contro-
versia non rudi, contendatis, vobis perpendendum relinquunt, annon satius sit hanc
viam ingredi : 1". Ut in.stituatis historicam relationem favoris peregrinis Ecclesijs pr.-estiti
a clementissimo Eduardo Rege hujiis nominis sexto, continuati a serenissima Regina
Elisabetha, iterati a potentissimo nostro Rege additis probationibus in vestris ratio-
nibus inserti.s, (juas scripto in promptu habere, et si necesse fuerit e.xhibere, non erit
abs re. 2". A reverendi.s.simo Episcopo submi.sse petatis, ut dignetur hunc erga vos
favorem continuare quo fruamini hoc ritu ; 1. veteri ut qui ab initio in ecclesijs vestris
observatus fuerit, 2. utili ut qui faciat ad ev-ra^iav et aedificationem, quem nobis scopum
in omnibus nostris actionibus pri-e.sertim ccclesiasticis, prtefigit Apostolus. 3. nece.ssario
ad servandam vestram cum Beigicarum Ecclesiarum Synodo (cujus membrura estis) con-
formitatem ; 4. in S. scriptura non vetito, imo nec ab ea discrepante. Con.sultius etiani, 3
salvo vestro judicio, fratres arbitrantur, ut verbis quam scripto reverendo Episcopo re-
spondeatis. Quod si his flecti ne(]ueat, tunc nobiscum, si placet, communicatis consilijs
(nam etiam nostra res agitur paries cum proxinms ardet') quid porro ageudum sit serio
cogitabimuH....Londino postridie Kal. Martij 1619. 4
Nomine coetus peregrinarum Ecclesiarum quse sunt Londini
Joannes Regius, verbi minister.
' On the subject of thi» Letter see Sym. Ruytinck, Gheschieiìenhsen endc Ihindi'Ungen der Nederduytsche
Satie rnde Genifynten in Engelmit, p. 328. = Horat. cjnxf. i. 18. 84.
1778. WIntehcdl, FHday, 14 [ = 24, N.S.] May 1619. The Privy Council, to
Hit Majesty's OfiBcers of the Port of London, about Pirate-money.
After our very harty Comendacions : wee lately addressed our Letters vnto you i
IGO— 2
1276 The Privy Council, to His Majesty's Officers ofthe Port of London, 1619.
for the leavying of moneyes vppon the trade of merchant Straungers, residing in the
Citty of London towardes the suppressing of Pirattes' according to the proporcions,
that were thought most reasonable, and fitting for the advancement of so worthy an
enterprise ; vizt one in the hundred for ali goodes traded for the Levant, Spaine, Barbary
and the Islands, and ten shillinges in the hundred for ali goodes traded for Germany,
the Netherlandes, France, Norway and the Eastland Countries, aswell by waie of
importacion as exportacion : the said goodes so to bee rated for these paymentes ac-
cording to the booke of rates for payment of subsidies, and these paymentes and colleccions
to continue for two yeares. Forasmuch as some of the cheifest of the said strangers 2
bave promised : and vndertaken by writing vnder their handes in the name of the
rest, That the monies shalbee leavied and provided by themselues, according to the
foresaid rates, and bee ready vppon waming, when his Maiestie shalbee pleased to
cali for it, at such tymes as is limitted to the English raerchantes (which Ls after
one monethes waming aswell for the firet, as second yeares payment). And therfore
humbly pray that the like favor may bee affoi-ded vnto them as is graunted to his
Maiesties subiectes : These shalbee to will and require you to forbeare the further 3
execucion of our foresaid Lettres of the xxviij"" of February last, conceming the leavying
of moneyes vppon strangers goodes traded to and from that Port: And also to deliuer
back vnto them such moneys as you bave already coUected and gathered thervppon,
for which this shalbee your warrant. And so wee bid you very hartely farewell. From
Whitehall this xiiij"' of May 1619.
Forasmuch as Robert de la Barr, Phillip Burlemachy, Giles vander Putt and 4
Léonard Sweres stand ingaged for ali moneyes which are to bee leavied, you are to
deliver that already receaved vnto them : And not to suffer any entries to bee thence-
forth taken for any straungers goodes without a tickett from one of them, for that
they are to leavy it themselues. Your very loving Freindes : 5
G. Cant. Fr. Verulam Cane. G. Carew. Ro. Naunton.
Fulk Grevile. Jul. Cassar. Ed. Coke. Geo. Caluert.
Officers of the Port of London. Edmonds.
Endorsed: 14 Maye 1619. Copie of the Lordes Lettre to his Maiesties officers of J>e 6
Customes aboute monny for Argier &c. voyage.
1 Seo below, Documents Nos. 1838, 1855, 1863, 1864 &c.
1779. Dordrecht, Wednesday, 29 May 1619 [N.S.]. The National Synod of
the United Netherlands assembled at Dordrecht, to the Ministers and Church
Councils of the Netherland Communities in England.
1. We desire to ìet you know the very happy issile of the Synodal Assembly held here in Dordrecht, through
and under the direction of the States General of the United Netherlands, by ali the Chiirches of the Province» tcith
the assistance of several excellent and learned Theologioìis of various Countries, as tee have, by the grate of
God, emphatically confinned the truth of that sound doctrine which had hitherto been tauyht in our Churche»,
and, by means of the Word of God, prevented and rejected the false doctrine uhich, through the iiiitrumentality
of some persons, had begttn to creep in and disturb the Church and State; tre have revised and confirnud
our general confession of Faith, revised and amplijìed our general Ecclesiastical Laws, and taken other measures,
as you will see from the Acta. 2. We wish that you could have assisted in this Astembly by your Deputies,
as you have done furmerly, but as this has not been done now for reasons kìiotcn to you, we desire to indicate
our mutuai bond by this Letter and to provide, by a special Act, that your Deputies may be invittd to the
next National Synod. [4. By the Act it icas decided to ask the States General to invite, to the neit National
The Synod of Dordrecht, to the Netherland Communities in England, 1619. 1277
Synod, the Dutch Cìiitrche» of the Dutch and French language which are scattered throughout Germany and
Great Britain, at memhen of the Dutch National Synod, they being acknowledged as such by this Synod.]
Eerweerde...medebroedereD in den Heere Jesu Christo. Wij en konnen iiiet naer- i
laeten VVEE. te verwittighen de seer geluckighe ende gewenste wtcomste van dese
Synodale vergaderingh, door ende onder het beleyt van de...H.H. Staeten Generaci van
dese Vereenichde Nederlanden gehouden in dese Stadt Dordrecht, by alle de kercken
van dese provincien, met assistentie van vele voortreffelycke geloerde ende Godtvruchtige
Theologanten wt diuerse Conincrycken, Vorstendommen ende Republieken, hebbende
door Godes genaede de waerheyt der gesonder Leere tot noch tee m dese onse kercken
geleert, crachtelyc bevesticht ende de valsche Leere die door toedoen van eenigho hadde
begonnen met sonderlinge ontroeringe vande kercke ende Republiek in te cruypen,
geweert ende door den woorde Godes verworpen, onse gemeyne Belydenis des Geloofs
ouersien ende bevesticht, de algemeyne Kerckenoordre op nieuws ouersien ende ge-
amplieert, ende voorder sulcks gedaen als VV.EE. tsynder tyt by de Acten sullen
vememen. In alle twelcke gelyc wy ons verhougen, ende de groot daeden des Heeren
prysen, soo en twyfeien wy geensints ofte VV.EE. en sullen sich mede opt hoochste
daer in verblyden. Wy hadden wel gewenst dat VV.EE. dese vergaderinge door haere 2
Gedeputeerde hadde moghen by woonen, als in voorighen tyden gesciet is, doch dewyl
het selue om redenen VVEE. bekent dese reyse is naergebleuen, soo hebben w}' goet
gevonden onse mutuele verbintenis door desen te kennen te geuen, ende door eeu
speciale Acte in toecom mende, voor soo veel in ons is, te voorsien, dat VVEE. Gede-
puteerde, op de naeste Synode Nationael, de welcke de goede Godt ons sai gunnen, naer
ouder gewoonte moghen genoodicht worden. Van welcke Acte wy VV.EE. hierneffens
een Extract toe seynden.... Desen 29*" May Anno 1619 in Dordrecht, 3
Wt last ende naeme des Synodi Nationael vande Vereenichde Nederlanden ver-
saemelt binnen Dordrecht
J. Bogermannus, Synodi Nationalis Dordracens Praeses.
Jacobus Rolandus, in hac Synodo Praasidis Assessor.
Hermannus Faukelius, Assessor Pra'sidis.
Sebastianus Damman, Synodi Scriba. Festus Hommius, Synodi Scriba.
Addressed : . . .Tìq Predicanten ende Kerckenraeden van de Nederlautse Gemeynten
in Engelandt.
Annexed is the Ad mentioned ahove in paragraph 2: 4
Geextriiheert uyt de Acten des Synodi Nationalis gehouden binnen Dordrecht
inden Jare anno xvj'^ ende Negenthien. Ses.sione Centesima Septuagesima Octava,
xxvni Maij, die Martis ante meridiem.
Statutum (pioque fuit in convocatione proximje Synodi Nationalis rogandos esse
Illustri-ssimos et Praepotentes Ordines Generales, ut ad eandem quoque invitentur, sicut
antehiic factum fuit, Ecclcsia3 Belgica3 utriusque idiomatis Belgici et Gallici, qua' per
Germaniani et Magnani Britanniam sunt dispersse, tanquam membra Synodi Nationalis
Belgica; ; prò (|uibus etiamnum ab hac Synodo agnoscuutur.
Fideliter extractum esse tostor manu mea
Festus Hommius, Synodi Nationalis Dordrechtana; Scriba.
Endorsed : Datonse Kercken alhier voorledengekentsyn in Synode vanDort, 28 May 1619.
1278 Letters, 1619, 1620.
1780. Dordrecht.. Sunday, 23 June 1619 [N.S.]. Dirck van Clootwyck, to
Ocker Corneliss Both'.
1. There is a difficulty between Both and hit mother-in-law , with whom he had terminated hit bminet$
relations, respecting the (joods tent by the writer. But the latter adherea to the contract mode between him and
the mother-in-law, and demandi his goods back. 2. He had 7wt accused Both to Jan Lodewycxtn.
Den 23 Juni 1619, loft Godt, in Dordrecht. S'' Ocker Corneliss Both saluit, i
V.L. brief is my wel behandicht op den 8 dach Juni, waer in ick verstae de groote
questie tusschen VL ende Catereina vL schoonmoeder, twelc mij niet lief en is om
hooren. Voorder verstae ick door VL schryuens als dat vL soude geliquidert syn met
Catereina vernompt, aengaende de goederen die ick aen v.L. in compangie gesonden
hebbe, het welcke mij Florijs van Cuijl heeft aen gedient, seyde de quitantie gesien
te hebbe, waer op vL begeert dat ick gheen areest ofte molestatie op VL. goederen,
die al hier syn doen en soude, het welcke mij vremt schint door dien v.L. schryft
dat het procees van S'' Dirck Huybersn het bederf ende vterste rewinne van Catereina
sai wesen, soo dunckt my ongeraden dat ick aen haer alien soude gaen, ouersulcx
houde ick my aen het accori, gemaeckt tusschen Catereina en mij ende door laest
van V brieuen V seluen stermaeckende seggende het t'geene vL. schoonmoeder doet
in als te vreeden syt, bidde V.L. ouer sulcx dat ghy niet nae laeten en wilt en
sult ofte maeckt dat ick retour wederom crijgen, gelyck ghy mij aen v hant belooft
heeft, ghy weet op wat goeder trouwe ick vL. het goed gedaen hebbe, ende moet nu
mij gelt soo lange te buiten staen. VL. schryft dat ick vL hebbe ghaen blameren i
tegen Jan Lodewycxsn het welcke valschelijc geloogen is, hy hoort hem te schamen,
sulck vals rapoort ouer te brengen, aengaende dat v.L. schryft dat ick v.L. schul-
dich ben, can ick niet bevroeden, want ick van v.L. wegen noch niet en hebben ontfangen,
ick bidde vL. wilt in alles het beste doen, ende mij retour seijnde met Floris van
Cuyl ofte Cornelis Geleynsche het sy de goederen die ick V.L. gesonden hebben ofte
anderen. lek soude seluer gecomen hebben hadde mij huijsvrau soo nae haeren tyt
niet geweest...Groet mij v.L. huijsvrouwe, broeders ende susters....
Dirck Van Clootwyck. 3
Addressed : S'' Ocker Corneliss Both, wonende in lerlant tot Dublijn. Par amys.
' See above, Letter No. 1769.
1781. [London, ] 1620. Chrijstijanus Bockholt, to Jan Ruetinck.
[Originai in Dntch.] He is in prison and begs to be supported.
Datura in den prisone Anno 1620. Chrijstijanus Bockholt van Stade byn ich van
Duetzsche Blot.
A ddressed : Den Erbaren . . . Mester Jan Ruetinck
1782. [London, 1620]. Discharge of certaln Persons from the entire
payment of the first Subsidy of the two Subsidies gfranted to King James I.
To the bighe CoUectors and Petty Collectoi-s of the entire payment of the firste i
Subsidy of the two Subsidies graunted by the Laitie to our Souereigne Lorde the
Kinges Maiestie in the Eighteene yeare of his raigne within the Warde of Billinsgate
Discharge ofcertain Personsfrom the suhsidy granted to K. James /., 1620. 1279
in the Cittie of London and to euerie of them. Theise are to certify yow, That 2
Frauncis Peniteere, Michaell van de Brooke, Walrame Lodowicke, Lewis van Dame,
Peter Paine, John Sas, Jaques Jacobs, Haunce Adrienson and Jacob Bewdley are dis-
charged of the entire payment of the first Subsidie of the said two Subsidies by vertue of
his Highnes Lettres of privie Seale hearing Date directed to Treasurer Chauncelor
and Barrons and to other his officers of his Maiesties Courte of Excheqour remayning
in the Custodie of his Highnes Remembrancer. Wherefore you may forbeare to de-
maund any thing of them for the entire payment of the saide firste Subsidie and take
the discharge thereof vppon yoi'r accomptes to bee made of the said payment in
the Excheqour by vertue of the said privie Seale enrolied amongst the Recordes of
the said Court in the office of the said Remembrancer written this.
1783. London, Thursday, 1 [=11, N.S.] June 1620. Bond of Geleijn van
Weimersch (Wijmeersch), of London, Deymant Cutter, for the some of Fyftie and fyue
8hillinges...to be paid to David Clinckenbergh (Klinckeubergh) of London, "Suger Refijner"
or his aasignes at or before the first Day of Julij in the year one Thousand Sixe hondert
and one and twentie This first daie of June 1620. G. van Wijmeersch.
Sealed and deliuered in the presents of : Ambrosius Regemorterus. Joos Godschalc.
Garret Cosijn.
Underneath is luritten : 3.5 sh. bcgrepen inde obligacie hebben de broeders der
Consistorie hem gelecnt ; de reste is door Frater Clinckenburch geleent. Endorsed:
Den 1.3 September 1623 hier op ontfangen in part 8 si). Den 8 Mert 1625 hier op ont-
fanghen in part 1 2 sh.
1 784. Near Enkhuizen, June 1620. Frauncis Chlunon', to Thomas Chlunon*.
He ha<i often written without receiving any answer. But now a messenger who
dwella in London being at band he writes again. He and his cosen John were serviug
in one garri.son. Ancient Hickman will satisfy you about their behaviour after his
arrivai. Seriant Giblxjns and his cosen John are on no friendly terms. His officer
Captain S' Thomas Panton lives in London ; his Lieutenant has been sicke of the tertian
ague. He and his cousin are in great want and would be glad of any help, which
may be sent first to Amsterdam and then to the place whcre they He.
At home nere Incusen by the old stilo as they count it bere the begininge of June 1620
Youres in that I male Frauncis Chlunon*.
Addressed: To the Worshipfull Thomas Chlinon ' es(juier, in his absence to the
WorshipfuU John Cannon esquier at W Blakes in Fleetstreete right against Chauncerie
Lane London giue this.
' The reading of these names is uncertain.
1785. [Lichfieldì], Thursday, 29 June [=9 July, N.S.] 1620. Thomas Morton,
Blshop of Coventry and Lichfield, to Marcus Antonius de Dominis.
This Litiii Letlcr — on the admission of Cati-sar Calandrinus lo Holy Orders — is
printed, as No. 303, in the first Volume of this Work, p. 8-t8.
1280 Letters, 1620, 1621.
1786. London, Thursday, 13 [ = 23, N.S.] July 1620. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Consistory of the Dutch Church, Colchester'.
{Originai in Dutch.] Dominus Joarines Molinerus' has complained to us about
certain proceedings taken against him, and excluding him from the Holy Supper,
without telling us the reason why this had been done. He says that he was suspended
by the Elders in the absence, without the knowledge, and without the consent, of the
Minister Jonas Proost, and that he was sentenced without having been heard. Hence
he requests that some of the nearest Churches may be elected as judges, and he
has promised to submit to them. We trust that this difBculty may be settled in
the place where it has arisen and that you will take the raatter in band. In Londen,
uyt onse consistorie deu 13 Julij 1G20. By laste, ende uyt name onses Kerkenraedts,
Joannes Regius, verbi minister.
...De Dienaer des Godlicken woordts ende ouderlingen der Gemeynte Christi
binnen Colchester.
' This Letter occurs on Fol. 28* of the Hegister or Copy-book B' described abore in the Note to No.
1420. ^ See the next Letter.
1787. London, Thursday, 17 [ = 27, N.S.] August 1620. Transactions of the
Dutch Churches of London and Nor^ch, concerning a dispute between Joannes
de Muelenare', and the Consistory of the Dutch Congregation, Colchester.
Byeencompste der Kercken van London ende Norwich aengheuanghen binnen Col-
chester den 17"" Augusti 1620, ten versoecke van M'' Joannis de Muelenare, om een
different tusschen hem ende den Ouden ende Nieuwen dienst aldaer ontstaen, volgens
t'besluyt des Colloquiums, te eyndighen.
The Community of London deputed Joannes Regius, Minister of the Word, and
Samuel de Vischere, Elder; that of Norwich Joannes Elisonius, Minister of the Word,
and Nicolaes Makereel, Elder.
The remainder of the Document is almost entirely illegible through the ink of
the two sides of the paper having run together. So much can be made out that
the Consistory of Colchester had suspended Joannes de Muelenare from the Lord's
Supper. The names mentioned, as far as they can be read, are M'' Proost, Nicolaes
Stekelorum, Pieter de Bert, Samuel Eueraert, Jan van Ixem, Jan Haeghedoorne, Christaen
de Bert, Michiel de Groote, Jacob Neufvyle, Pieter Beke.
' See the preceding Letter.
1788. London, Friday, 9 [=19, N.S.] March 1620 [ = 1621]. Francis Bacon,
Viscount of St. Albans, Lord Chancellor, to the House of Lords.
My very good Lordes I humbly praie your Lordships to make a fauourable and true
construccion of my absence, it is not fayning nor faynting, but sicknes of hart« &c. &c. '.
' This Letter is not here printed entire, as it is published in Cobbett'a Parliamentary Hittory of England,
Voi. I. col. 1211 sq., where the date 9 March 1620 ia given. The preaent transcript beara no date.
Warrant of King James /., for the Merchants of Entercourse, 1621. 1281
1789. AVestmimter, Saturday, 21 Aprii [ = 1 Mcnj, N.S.] 1621. Warrant of King
James I. for the discharge of the Merchants of Entercourse of ali Paymeuts of
the two .subsidies granted to His Majesty'.
James by the grace of God &c. To the Treasurer Chauncellour and Barons of our i
Exchecquer for the tyme being, and to ali other our officers and ministers of the siime
Court... greeting. Wherea.s divers pereons aliens borne at Antwerpe and other plaees
of the Lowe Countries being in amity with vs by treaties betwene vs and the house
of Burgundy, and not our Dunizons nor handicraftes men within ihis our Realme, but
resorting to this our Citty of London onely for the trade of merchandize some of
them being merchautes themselues, and some of them being merchantes or servantes
for other merchantes strangers, are seuerally iissessed and taxed amongst other Inhabit-
antes of the same Citty to pay vnto vs as well to and for the first of the two
entire subsidies grmmted vnto vs by our High Court of Parliament begon and holden
by prorugation at Westminster the xx.x"" day of January in the eightenth- yeare of
our Raigne of England...and there stili continuing, divers sommes of money for their
goods Chattels and other charges, supposed to be contributory to the paymentes of
the subsidies aforesaid, as also are likely to be asses.sed and taxed to pay severall
sommes of money to ami for the secon<l of the subsidies aforesaid, and to and for
overy piiyinent thereof, as by the severall Certiricates and the taxacions and assessementes
of the said first of the two subsidies aforesaid in our Citty of London already certified
into our Court of Exchcccjuer or hereafter to be certified remayning in the Custody
of our Remenibrancer, and by the like Certificates and taxacions of the .second of J>e
said subsidies, and of every payment thereof hereafter to be made, to you more at
large it doth and may or shall appeare: Wee let you weett, That for as much as wee 2
are credibly informed that our merchantes adventurers of Englaml resident for the tyme
being at Antwerpe aforesjvid or in any other placo of the Lowe Countries or any of
them, not being a free porter there, haue not [been] heretofore, nor yet be charged
in tho.se Conntiies to pay there any like subsidies, taxes, tallages, or any other ex-
traoniinary charges, and that the s<iid merchantes strangers haue made suit vnto vs
to enioy the like freedome within our dominions by reason of the Entercourse botweene
the said House of Burgundy and vs, and wee minding the continuance of the enter-
course, and hearing no ks.se good will towards the said Aliens subiectes to the said
Hou.se of Burgundv, thcn they do to vs, And to the extent that our said merchantes
resident and to be resident in the said Lowe Countries may enioy and (piietly haue ali
their liberties and freedonies there, as heretofore they haue had ; Our will and pleasurc is, 3
that the said merchantes of the Lowe Countries shalbe discharged of the .said two
severall subsidies and either of them, and of every payment of every of them ; As
also of ali the like subsidies hereafter to be graunted vnto vs, so long as our said
merchantes do enioy the like freedome within the said Lowe Countries, And there-
fore wee of our esj)eciall grace... haue pardoned remitted and released...to the said
merchantes, and to every <jf them Ali and every somme and .sommes of money taxed
or asses.sed, or to be taxed or a.s.sessed vpon them, or any of them, to and for the
said two seuei-all subsidies, and either or any of them, and every or any payment
I See btlow, Docunient.s Nos. 1849, 1874, 1904, 1925. -' lt;20— 1.
CH. III. 161
1282 Warrant of King James I., far the Merchants of Entercourse, 1621.
of any of them, Although the said merchantes be not herein particularly named, Where- 4
fore wee give vnto our said Treasurer Chauncellour and Barons of our said Exchecquer
not only full power and authority by theis presentes, but also wee will and commaund
you, that yee discharge of Record ali and every such merchant and merchantes borne
in the said Lowe Countries their factours and servantes which shall appeare vnto
you either by Certificate of the Lord Maiour of our Citty of London for the tyme
being, or of the governour of the Company of merchantes adventurers or of the Customer
or Customers of our port of our Citty of London for the tyme being, or by any
other Certificate way or meane, which by your discrecions shall seeme good and suf-
ficient, not to be denizens, or handicraftes men, but resorting to our Citty of London
only for traffick of merchandize, as well of ali and singuler somme and sommes of
money taxed and assessed vpon them...to and for the first payment of the said two
subsidies graunted as aforesaid, as also of ali and every somme and sommes of money
vpon them . . . hearafter to be taxed in our said Citty or els where to and for the
second of the said subsidies, or to and for any payment of either of them. And that 5
yee discharge also ali and every Collectour and CoUectours and ali and every other
person and persons, that by any meanes be or shall be charged or chargeable with
the Colleccion or payment of the said seuerall sommes of money..., And that yee
surcease for ever, to make any processe suite or demaunde, or vex or troublc.the
said strangers...or any person or pei-sons that be or shalbe charged or chargeable with
the levying or payment of the said somme or sommes of money by vs by theis presentes
pardoned remitted and released...by vertue thereof without any further or other warrant
to be from vs to you directed for any cause concerniug the premisses...the Acte or
Statuto of the graunt of the said two subsidies, heretofore made, or any vse custome,
or ancient order or course of our said Exchequer, or any other ambiguity doubt question
or matter whatsoever you or any of you to the contrary hereof by any meanes or
for any cause moving in any wise notwithstanding, And theis our Lettres shalbe your 6
sufficient warraunt and discharge in this behalf. Given vnder our Signett at our Fallace
of Westminster the one and twentieth day of Aprili in the N}-netenth yeare of our Raigne
of England Fraunce and Ireland and of Scotland the fower and fiftieth.
Here follows in a different handiuHting : 7
This containeth your Maiesties warraunt to the Exchequer to discharge the mar-
chauntes straungers of ]>e Entercourse betwixt this Realme and the Howse of Burgondry
of ali Paymentes of the two Subsidies, graunted your Maiestie this parliamente in
consideracion of ]?e like previleadges graunted your Maiesties Subiectes residinge in
those partes, with a declaracion of your Highnes pleasure, to discharge them likwise
heareafter of ali such Subsidies, so longe as your Maiesties Subiectes shall enioye the
like freedome there.
And is made agreeable to a former discharge in ]>e like case in ]>e iiij^'' yeare of
your Maiesties raigne. By order from M' Secretary Calvert. ex. per Gali.
Endorsed : A trewe Coppie of the kinges warraunt for the Marchauntes of Enter- 8
course dated at Westminster the 21 day of Aprili 1G21, in \>e 19"' yeare of Englande
and of Scotland \>q ó-t &c.
The London-Dutch Church, to the Dutch Community, Hanou, 1621. 1283
170O. London, Thursday, 17 [=27, N.S.] May 1621. The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Ministers and Elders of the Dutch Community
of Hanau'.
1. In conti de ration of the ttraitened circunutances of your Community, 2. we have made a coUection
among our Congregation, which, in ipite of our burden», amounts to £100., which you will receive through
one of our Merchant», Phlip» Jacobisen.
Eerweerde...dienaer des godlicken woordts ende ouderlyngen der nederduytscher i
Gemeynte tot Hanau.. .Alzo wy uyt uw E. schryven verwitticht zyn vanden armen
standt uwer Gemeynte gecauseert door de sware oorloge die uw E. voor de deure is;
waer door niet alleen de neeringe verslapt, de oncosten groeyen ; maer oick vele die
de litóten zouden helpen dragen, uyt vreese vertrecken; so dat uw E. Gemeynte in
perykel is van te vergaen, ten zy datse door de milde hantreykinge van andere Gemeynten
worde ondersteunt : So Lsset dat wy, uyt cene Christelicke mededoogentheyt, die wy (als
medeleden van het lichaem der Gemeynte Jesu Christi) hebben met uwer E. Gemeynten
beswaerlicken .standt, niet en hebben... willen naelaten uw E. met eene coUecte ter hulpe 2
te commen, die de Heere (niet tegenstaende dat onse Gemeynte nu seer swaerlick belast
is) gezegent heeft tot de somme van hondert ponden sterlynx : die uw E. worden
overgemfiect door een onser cooplieden genaemt Phlips Jacobssen. De Heere geve dat
oick andere Gemeynten het haere hierby voegende, uw E. Gemeynte staende moge
blyven, tot dat het den Heere believen zal haer te erstellen in bare voorige vryheyt....
In Londen den 17 May 1C21. 3
By laste ende uyt name der broederen des Kerkenraedts Joannes Regius, verbi minister.
' TbÌ8 Letter occurs 011 Fol. 28* of the Kegister or Copy-book 13' described above in the Note to No. 1420.
Compare below, Document No. 1h08. The Letter from Hanau, to which tlie above is an answer, does net
appear to have bten preserved among the Papera of the Dutch Church.
1791. London, Monday, 4 [=14, N.S.] June 1G2I. The Consistory of the London-
Dutch Church, to the Elders of the Dutch Church, Norwich '.
l. We doubt not but that you gympathise icith the loti which our Community ha» »mtained through the
death of our Minitter Symeon liuiting, and that you will be ready to help u» in procuring another excellcnt
man in hit place. 2. Thi» i» nece»»ary for the welfare not only of our Church, but ali other Netherland
Churche», which, hnving but one Minister, are to be atsisted in time of need, which we con only do if we have
a third Miniiter, a» one i» unable to bear the burden alone. Heiwe we have elected your Minitter Joh.
Elitoniu» to the varani post, on account of hi» excellent <jift», and experience in Church matter». 3. You
vili be turpriied that we, having Iwo Minitter», teck to deprive you of one wìio ha» terved you faithfuìbj
for to many yeart and done io mach good among you; but you know that the Syiiodt contider it desirahle,
nay necetiary, that a minitter should terre where he can do mott good, and M. Elitoniu» couid perhups tvork
to grenter advantage amnng ut tUan in your place. 4. We hnpe, therefore, that you will »end him to n», on
condition that ymtr Community be first provided with a competent Minister, for which we will do our best. We
lend you our Minitter, Joan. Itegiut, and Dav. Klinckenbergh, an Elder, to ditcus» malters furthcr with you.
Eerweerde broederen d'Ouderlinghen der Nederduydt.sche Gemeynte Jesu Christi tot i
Norwych....Wy cn twyfelen niet, ol't uw E. als leden eens lichacms hebben een Christe-
lyck modeghevoelen vande groote schaede die onse Gemeynte gheleden heeft door de
aflyvichevt on.ses E. Medebroeders Domini Symeonis Rutingij ' saliger gedachtenis ende
' Tbis Lettor occurs on Fol. 28'' of the Register or Copybook B' described above in the Note to No.
1420. '' See above, Letters Noa. 1613, lOlH.
161—2
1284 The London-Dutch Church, to the Dutch Church, Norwich, 1621.
dat uw E. insghelycx bereydt syn om nae vermoghen de helpende handt te bieden
dese wonde te heelen, ende met ons te arbeyden dat syne plaetse van een treffelyck
leeraer moghe voorsien worden. Het welck gantschelyc noodich is tot welstandt, niet i
alleen van onse, maer oock van alle andare Nederlandsche Kercken, die maer eenen
dienaer hebbende, in nood deser Gemeynte hulpe behoeven : twelck niet en sonde
connen geschieden, ten waere datse van eenen derden dienaer voorsien werde, ghe-
merckt dat een alleen desen swaeren last niet draegen en can. Hierom is het dat wij
(naer den Heere met vasten ende bidden aengheroepen te hebben)...onse ooghen een-
saemtelyck gheslaegen hebben op den persoon van onsen E. medebroeder Dominum
Joliannem Elisonium' dienaer des Goddelycken woords in uwe Gemeynte, overmits wy
hem ten aensien van syne treifelycke gaven, godsalicheyt in wandel, ende ervaerentheyt
in kerckelycke saecken, oordeelen gantschlyc bequaem te syn om onse Gemeynte te
stichten. Wy weten wel E. broeders uw E. seer vremt dnncken suUen, dat wy, die 3
van twee dienaren voorsien sijn, uw E. Gemeynte soecken te ontblooten van eenen,
die uw E. Gemeynte so vele jaeren getrouwelijck bediendt, ende so groote vrucht
daer onder gedaen heeft. Dan het sai uw E. believen so vreemdt niet te nemen, dat
een dienaer wt een Gemeynte die minder in getaele is, tot een meerdere beroepen
werdt ; gemeret de Synoden goedt vinden, jae noodich achten, dat een dienaer met
bewillinghe syner Gemeynte in sodaenige plaetse gebruyckt worde, daer synen dienst
meest vrucht doen conne. Wy geven uw E. nu te bedencken, of D. Elisonius in
dese Gemeynte niet meer profyt en sonde connen doen, dan in uw E. Gemeynte die
hy nu bediendt... Ons vriendelyck versoeck is, dat het uw E. gelieve ons D. Elisonium 4
te laeten volghen, op...conditie, dat uw E. Gemeynte voor eerst van eenen bequaemen
Leeraer tot haerer vergenoeginghe werde voorsien, waertoe wy ooc ons wterste beste
doen willen. Om met uw E. hier van breeder te handelen, hebben wy...by uw K gede-
puteert onse...Medebroeders D. Joannem Regium, ende David Klinckenberghe ouderlingh,
ben gevende volle macht om door alle middelen de beroepinge onses E. broeders voor-
noemt te bevoorderen...Binnen London, den 4 Junij 1621. Wt naeme ende by laste 5
der broederen onses Kercken-Raeds
Ambrosius Regemorterus Verbi Minister. Johan de Money. Samuel de Visscher.
Johan Luce.
' See above, Letter No. 1644.
1792. London, Mondaij, 4 [=14, N.S.] June 1621. The Consistory of the
London-Dutch Church, to Joannes Elisonius'.
[Originai in Dutch.] We hope that you will allow us to elect you to the Ministry
in our Church, now vacant through the death of Symeon Rutinck. We wrote to the
Norwich Consistory [see the preceding Letter], and hope that you will not refuse.
Binnen London, den 4 Junij, 1621. Wt Naeme ende by laste der broederen
onses Kerckenraeds,
Ambrosius Regemorterus. Johan de Mone}-. Samuel de Visscher. Johan Luce.
' This Letter occurs on Fol. 29" of the Register or Copy-Book B' described above in the Note to No.
1420 ; compare the preceding Letter.
Johannes Cruso, to Amhrosius Begemortenis?, 1621. 1285
1793. Noì-wich, Frìday, 29 June [ = 9 July, N.S.] 1621. Johannes Cruso', to
[Ambrosius Regemorterus?].
1. / ira» glad to bear that ichen you safely arrived home, you found your wife and family in good
health. I and my brother Aquila are under great obligatiom to you, bui I am sorry to observe that the brethren
yonder leem to entertain some tuapicion, as ('« evident from their asking him to sign some Act, which has,
a» far a» I knoic, never been dftnanded from othere. 2. I cannot believe that he has given any cause for this,
and they xcill tee that it arile» from the false information given by the brother whom you will remember, and
tcho alleged that I ira» the author of it. I wish that the matter could be imestigated, and this suspicion
removed ; and that tht brethren would be satisjied with my brother's undertaking to devote himself to the
Community at long a» they provide him xith a reasonable maintenance. 3. It is ctcar that if the brethren
eUct him he icill bave to promise to submit to the Synodal Acts and Colloques. I will not interfere with
their action), but it seems itrange that, after haring spent much time in obtaining the dispensation, they only
noie begin to investigate the matter. 4. //, by signing this Act, they desire to secure him for themselves,
thty might take a more direct couree by giving him some reasonable sum for his journey, atid allowing him
to travet ai long ai it pleaies them, tilt his turn for serving arrive». 5. The affair between you and brother
Dacket ii progreiiing. Salute Mr Clynckenbergh.
E^rweerde Compere, T'is inij op t'hooghste aengenaem VL goede thuijscomste te i
verstaen, ende VL huijsvrawe ende familie in gesontheijt gevonden te hebben. lek
mercke (iiiet de hooghsto erkenteni.sse...) hoc vele inijn B'' Aquila", ende wij voor
hein, in VL gehouden sijn. Doch bedroeft het mij te mercken den archwaen ende
jalousie die de Broederen aldaer schijnen ingenomen te hebben, die daar wt blijckt dat
sij souden wilien hein dringen tot hantteeckeninge van een Acte, die voordesen (achte
ick) van andere uiet en i.s versocht geweest, ende (in die stricte woorden) niet sonder
een steert van inconvieiitien is ; ende niet die redelick op niew van hem en hebben
sijne protestatien bij in(jnde, ende bij sijne brieven gedaen (die souden connen tegen
hen» geproduceert worden, waer daer occasie) geloove geven. lek en can niet gelooven 3
dat hij de Broe<leren eenighe oorsaecke hiertoe sonde gegeven hebben, so ick hem
meijne wel te kennen, niaer sie wel mercken dat dit alles moet spruijten wt de valsche
informatie die van dieu Broeder aengebracht was (daorvan vL. wel gedenckt) ende
wel stoutelick dorfde mij gebriiijcken voor den Autheur, om des te meer geloove te
vercrijgen. Gewisselick ick wensche dat mij het recht mocht geschieden dat dese saecke
mocht gesiftet sijn, ende de partije niocht godwongen sijn sijnen seghsman te noemen....
lek moet bij VL aenhouden te wilien het goede beste doen die jaloesie te weeren,
ende dat mijn Broeder immers so veel respect bij hun vercrijge dat op sijn verclaeren
ende beiooven van sich die Gemecnte geheel toeteeijgenen, so lange als de selve hem
van behoorlick ende eerlick onderhoudt sai voorsien, de Broederen mogen vergenoeght
wesen: gelijck sij in sijn eerste aennemen (daer mijn Vader Saliger versocht eenighe
conditien van wedersijden te laeten bewerpen ende onderteeckenen) de Broederen ant-
woorden geen sulcke wijse te hebben, ende waeren op haer woort wel te gelooven, gelijck
sij gei(X)ve wiiden geven &c. Voorder, tis immers claer, dat als de Broederen sullen 3
hem beroujx.'n, hij de Synodale Acten ende Cojloquien sich moet beloven te onder-
werpen, gelyck ick mij versekere hij sai bereijt sijn te doen. ...lek hope dat ick niet en
sai behoeven hicrin te aerbeijden, want (neffens sijn hantschrifte in sijne brieven) de
Broederen connen hem weder de belof'te afheijschen, ende daervan een Acte te boucke
' An Eliier of the Uiitch Cluircli, Norwich, see W. J. C. Moens, The Wnlloons and their Chiirch at
Sonrirh, I. p. 58, 98 &c. " The writer had a son named Aquila ; see Moens, /. e. i. p. 58. But there
Ì8 apparently B' ( = Broeder) bcfore the name Acjuila; see above, Lettera Nos. 1.503, 1658, 1749.
1286 Johannes Cruso, to Ambrosius Regemorterus?, 1621.
stellende, sai die niet also authentijck sijn, als daer sijn onderteeckenen bij quaeme?
De Broederen sijn wijs, ende ick en onderwinde mij niet te moeijen in haere hande-
lingen, maer mij dunckt t'is een preppstereuse cours, nu (als sij alle desen tijt geaer-
beijdt hebben de dispensatie te crijgen) so het heet, nu (segghe ick) alderverdst af
te wesen, ende de saecke eerst te gaen in sien, ende (mocht ment segghen) knoopen
in een biese te soucken. Doch dit onder ons. Voorder, isset de Broederen daerome 4
gedaen...dat sij hem door dese versochte onderteeckeninge wille tot hun selven seker
maecken: mij dunckt daer is een naerder... cours ; de Broederen (dacht het hun goet)
mochten hem nu beroupen, ende (tot dat hij soude comen in sijne buerten dienst
te doen) hem slechs eenige eerlicke gagie geven, noodich tot sijne reijse : ende laeten
hem reijsen so lange het hun sai believen : te langer, te liever voor hem. Door desen
middel sullen sij hem gantsch seker sijn, ende dit en sai niet verhinderen haer voomemen
van een ervaeren ende gedaecht predicaut te beroupen. ..VL begonnen werck tusschen 5
ons ende B"" Dacket wert van wedersijden gevordert, daertoe ick mij selven dagelicks
meer ende meer genegen bevinde....V.L. wille onse groetenisse doen an S' Clijnckenbergh.
Norwich, 29'" Junij 1621. V.L. Verplichteden Jo. Cruso. 6
1794. London, Monday, 30 July [ = 9 Atigust, N.S.] 1621. The Consistory of
the London-Dutch Church*, to Oersom Bucer*.
[Onginal in Dutch.] We hope that you will help us in obtaining a suitable i
successor to our late Minister Symeon Ruytynck. He should be learned, talented and
devout, mature of age, experienced in Ecclesiastical Government, and able to render
assistance in politicai affairs, with which we bave sometimes to deal. In Londen,
desen 30 Julij 1621. By laste onses Kerkenraedts Joannes Regius.
Addressed: Aende eerweerde... Domino Gersomo Bucero, dienaer des goddelicken 2
woordts ter Vere. The Consistory wrote similar Letters to (1) D. Joannes Becius,
dienaer des goddelicken woordts tot Dordrecht ; (2) D. Festus Hommius, dienaer des
goddelicken woordts tot Leyden ; (3) D. Joannes Le Maire, dienaer des goddelicken
woordts tot Amsterdam.
' This Letter occurs on Fol. 29'' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No.
1420. 2 see above, Letter No. 1028.
1 795. London, Monday, 30 Jidy [ = 9 August, N.S.] 1621. The Lord Keeper's '
Speech at the Guildhall, at the meeting about Subsidies.
The Lord Keepers Speeche att the meeting of the Lordes and other Com- i
missioners for the Subsidies of London att the Guildhall July 30"" 1621.
My lordes and gent ali, I shall not need to spend many wordes vppon the oc-
casion of this our meeting, you haue heard by the reading of the Commission that
it is for the gathering of parte of that Subsidie which was graunted by the Parliament,
as yet assembled, as a supply and support of the mauifould occasions of bis Majesties
expenses. Payment of Subsidie is aothiiig, but hathe it groundes [sic] for the Lawe of
God, the Lawe of reasou, and the contynuall pratise of this Kingdome. Nowe for
1 John Williams, afterwards Archbishop of York ; see bis Life, by Biahop Hacket, Lond. 1693 ; Ambr.
Philips, Cambridge, 1700, aud by John Lord Campbell.
The Lord Keepers Sj^eech at the Guildhall, 1621. 1287
Godes Lawe that is apparant by the demonstration of S' Paule in the 13"^ of the
Rom : the C"' and 7"' : Princes are Godes Servantes attending contj-nually vppon the
great and waighty businesse &c. fec": Now I come to the seuerall circumstances tending 2
theis Subsedies which are two, the persons and the summes. First for the persona
who are net considered vno ordine, but with a difference, for they are either Filij
regni or Alieni, and theis either denisons or not denisons either cessable by rate or
by polle. Now this distinction of natiues and straungers was in Christi tyme who
takes notice of it Math. 17. 25. And good reason that straungers should somewhat
exceed the natiues, for look what lawes, what peace they haue established by spilling
of their owne blood and their Auncesters, what fauours of their owne good Kinges
and princes, what purity of religion they haue .setied by the martirdome of their owne
forefathers, To ali this milkc and hony, to ali theis graces spirituali and temporali is )>e
straunger admitted so kindly euen at the first hower. Therfore grudge not to spend
a litle when you find you enioy so much. Besides, if you reflect vpon the present
state of Christendomc which I beseech allmighty God to setle and compose, mee thinkes
it resembles )>e kingdome of Egipt couered and cast ouer with the clouds of darknes
and ratling of armour. But this Iland is Officina pacis, A nest of peace where ali the
scattered Straungers are glafld to resorte for a refuge. Now blessed bee God, and vnder
Him our gracious soueniign vnder whose protection wee haue equally enioyed theis
blessingcs of peace. Summes. Secondly now I come from the pereons to j^e summes 3
being lowe and easy, arrising either out of landes or goodes, landes if they bee worth
2O9. per annum, and goodes amounting to 31b. besides seruauntes and children of
straungers which shall pay 4'' by the polle. Ali theis porcions and proporcions they
doe fall out so easily and so small, J>at they forbeare lopping and topping but take
only the pnining, But landes are of an higher price then goodes for Terra manet in
etemum. And euer since \e blessing in the first of Gen. 11, Landes haue beene the
most ccrtaine fructifying returning of ali posscssions. But goods are called Mobilia,
moueable fjrtunes because they are furthor of from eternity then landes, and are of
a more fading tiitting nature, And )>at is the goodnes of God to vs })at they are no
more permanent and fi.xcd, for by the due consideracion of \>c vncertainty of theis
thiuges heere belowe, wee are drawne to a more certainty and regularity of thinges
aboue. Now the .some leuiable from ]ìe land of Natiues is 2' 8', for a Straunger
.5* 4"" halfe as much more For )?e goodes of Natiues, 20'', of a Straunger denizon or no
denison .3 s. 4 d. And this is the small some leuiable at this tyme. Dirreccions for 4
leuying. I should now speake of the manner of leuying, but it is not so proper
at this tyme. I rcferre you to \>e three most certaine tliinges to informe you : First
to your perusall of \>c Acte. 2. To \e conferrence with M" Recorder and J>e rest
of your learufd Coimsell. 3. To your owne former experience, and if you bee ignorant
remember }'at gracious kiiig Per quem licuit esse negligentem, by who.se indulgency
\-ou haue forgotteii how to louy Subsedies, Whome I pray God to blesse in himselfe,
in his issue and i)<)sterity and in his people.
Endursed: 30 July 1G21. My Lord Keepers speache at Gueldhall at the meetinge 5
aboute Subsidies. Kinge James. Parliament Causes.
' The argumentative part of the Speech is bere omitted, as not being germane to the objcct of this work.
1288 Letters, 1621.
1796. Colchester, Sunday, 5 [ = 15, N.S.] Augiist 1621. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, send two Deputies te the CoUoque of the Anglo-
Dutoh Communities, to be held in London, on 15 August 1621'.
Alzoo voor desen in de byeencompsten der Nederlantsche Gemeenten deses Rycx i
besloten is gheweest, dat de Classicale vergaderinghe der seluer Gemeenten (andereins
ghenoemt Colloquium ofte Synode) yedere drie jaren sonde beroepen syn, met dit
voornamelyck opsicht, om ordre te stellen met ghemeynen rade op alsulcke Inconve-
nienten die apparent syn sich te vertoonen in de generale oft particuliere gheleghentheyt
der Gemeenten : So is dat wy hier onderschreuen van de Gemeente van Yarmouth
ontfanghen hebbende de beschryuinghe des Colloquiums teghen den 14 Augusti naest-
comende tot Londen, ende op alles wel ghelet hebbende, insonderheyt op de goede
hope die daer is van eeuighe vruchten te schatfen tot raeerder stichtinghe der Gemeente ;
gheenssins onsseluen hebben willen van die voorghenomen vergaderinghe onttrecken.
Hebben derhaluen tot dien eynde wt onse vergaderinghe vercoren ende gheordineert onse i
Eerw....broederen Jonas Proost, Dienaer des Goddelycken Woorts, ende Christiaen de
Bert ouderlinck onser Gemeente om van onsent weghen in de aenstaende vergade-
ringhe te verschynen de selue volle macht gheuende, om in de vreese des Heeren
der vergaderinghe te proponeren onse Grauamina tsy aenuopende t'stuck vande Appeelen,
ofte kerckelyck Betreck, met den ghevolghe van dien, ofte van weleke natujTe die
souden moghen syn, daer van Resolutie wt Godes woort ende wt de Synodale instel-
linghen te versoecken. Ende voorts van alles te helpen handelen, beraden, ende resolueren
sulcx als alder raetsaemste sai ghevonden worden tot meeste stichtinghe onser Gemeenten
hier te lande. Actum onder onsen Kercken-zeghel den 5 Augusti 1621, Colchester. 3
Claey Stekelorum. Mechiell de Groote. Pieter de Berdt.
Mychijel de Grane. John Langele. Saemuel de Hem.
Ghiesbrecht Wueten.
Endorsed: Credentie brief Colcestre. 5 Aug. 1621.
' See Acten van de Colloquia der Nederl. Gemeenten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872), p. 245 sqq.
1797. Sandwich Thursday, 9 [ = 19, N.S.] August 1621. The Elders of the
Dutch Community, Sandwich, send D. Caspar van Nieren, Minister, and Jaques
de Bevere, Elder of their Community, as their Deputies to the Colloque of the Anglo-
Dutch Churches, convoked by the Brethren of " Yarmout," and to be held in London
on 14 (15) August 1621', with full authority.
Ghegheven in Sandwich onder onsen Kerckenseghel den 9^° Augusti 1621
Jooris Boccaert, ouderlinck. Lambrecht Hessel, ouderlinck.
Endorsed: Credentie brief van Sandewich.
' See the preceding Letter.
1798. London, Mondai/, 13 [ = 23, N.S.] August 1621. The Consistory of the
Dutch Church, London, send their Minister D. Johannes Regius, and Samuel de
Visscher [Elder of their Community], as their Deputies, with full authority, to the
Tlie Dutch Church, London, send Deputies to the CoUoque, 1621. 1289
CoUoque of the Anglo-Dutch Churches, convoked by the Brethren of Yarmouth, and
to be held in London, on 14 (1.5) August 1621'.
Binnen Londen, den 13 Augusti 1621. Wt naeme ende by laste onses Kerckenraeds :
Ambrosius Regemorterus.
Dauit Klinckenborch. Jn" de Money, Ouderlinghen.
Carolus Liebaert. Joannes Luce, Senior.
Endorsed : Credentie brief der broederen van Lonnen. 1621.
' bee the two preceding Lettera.
1709. WIntehall, Wednesdai/, 10 [=20, N.S.] October 1621. Order of the Privy
Council in the case of Denis LHermite and other Walloons of Norwich '.
At White Hall, the 10"" of Octobre 1621, present Lord Keeper; Lord Threasurer; i
Lord President ; Lord Marshall ; Lord Viscount Falkland ; Lord Bishop of Winton ;
W Secretane Caluert ; M'' of the Rolles ; S' Richard Winton.
Whereas Denis LHermite of the Cittie of Norwich hauinge heretofore made com-
plainte vnto )>e Board that hee beinge a Freeman of the Cittie and one of the liuerie
of his Companie and fre<(uentinge the Inglish Church in ]>e parish where hee dwelleth,
where hee was readie and willinge to pay ali Church duties, was neuerthelesse forced
by those of the French Congregation to resorte to their Church as formerly to his
infinite vexation — The consideration and ordoringe of vvhich complainte was by their
Lordahips referred vnto the Bishop of Norwich and the Mayor and Justices of that
Cittie. Forasniuch .xs }>e board was this day certified from the said Bishop and the 2
reste that vjxm full hearinge of both parties, there appeared vnto theni noe juste
cause of the L'Herniites complainte nor anie grecvance or vexacion to haue binne
offered vnto him : But ]>at his condition is the same with a great number of other
strangers whoe beinge admitted to the freedome of that Cittie doe beare ordinarie
Charges there in respecte of their wealth and pay duties to the ministers and poore
in the English parish where they dwell, onely accordinge to jje yearely valine of their
howses, and yet neuerthelesse continue to bee of their owne Congregacion where they
likewi.se haue charge in )'e Church. And forasmuch the said LHermite, haueinge sub- 3
mitted himselfe before ]>c said Bishop and the reste to resorte vnto the French Church,
and beare the office of Eldership wherevnto hee was ellected And to pay duties both
there and in the parish of S' Sauiours where hee dwelleth accordinge to former orders
of this board : hath notwithstaudinge such his submission refused to pay vnto the
minister of S' Sauiours \>e yearely summe of Twenty shillinges reasonably assessod ac-
cordinge to the yearely value of his howse. And haueinge associated himselfe vnto
Joel De.sormeaux and Samuell Camby, two principali men of that French Congregacion
who for sume personnall differences with their Minister M"' Peter De Laune (for which
at diuers hearinges thereof before the said Bishop and the reste they had binn much
blamed) haue not onely withhelde from him their vsuall contribution, but haue alsoe
withdrawen themselues from that Congregation and doe stili perseuere in theire reso-
lution to departe from the same, which if it should bee permitted, many other of
' Sec W. J. C. Moens, The H'alloons and their Church at Norwich, p. 61 sq.
CH. III. 162
1290 Order of the Privy Council in the case of Denis LHermite, 1621.
the wealthier sorte of that Congregation, beinge likewise English bome, and Denizens
and Freemen of the said Cittie, whieh by their example take the like occasion of
departure whereby j^at Congregation woulde in a shorte time bee vtterly disolued, ]>e
imployment of the poore who are profittably excercised in Mechannicall Manyfactures
neglected, ]>e charge of maintenance of theire Ministers and of their aged and impotente
people, rest vpon a few indegent and vnable persons by meanes whereof many great
and vnavoydable inconueniences would befall the Cittie and the gouermente thereof;
And for as much alsoe as that French or Wallon Congregacion hath binn continued 4
aparte from );e Inglish by the gracious fauour of the late Queene Elizabeth and of
the Kinges moste Exellente Maiesty, for the space of fine and fifty yeares or more,
and hath binn ali that time quietly gouemed in respecte of their Church Discipline
by their Ministers and Elders And in respecte of Ciuill gouverment by )>e Maior
and Aldermen of pe said Cittie vntill that now of late the said Joel Desormeaux,
Samuell Camby, and Denis LHermite with some others haue endeauored a dangerous
innovation therein. AH which beinge certified to the board by the letters of the said 5
Bishop Maior and Justices, theire Lordshipps did fully allowe and ratifie )>e said report
in euery point ; And in conformitie thereof did this day order that the said Desormeaux
Camby and Lhermite, and others successively of that Wallon Congregation (although
home within this Kingdome) shall continew to bee of ]>e Church and Society (soe
long as bis Maiestie shalbe pleased to perniiti the same) and shalbe subiecte to such
discipline as hath binne by ali the time aforesaid most vsually practised among them
And for such of them as shall not conforme themselues herevnto, And in cause of
their Church Discipline will not submitt themselues to bee orderred by the bishop
of Norwich for the time beinge, And in case of Ciuill gouermente by the Maior and
Justices of Peace of the said Cittie the said Bishop or Mayor and Justices respectiuely
accordinge to the nature of the cause may by vertue of this present order take bondes
of them for theer appearance before the Board their to aunswere such their contempi
and disobedience. Vnder is written Ex' Alb. Morton Concordai cum originali teste 6
me Petro de Lawne verbi Dei Ministro.
Endorsed: An order of the Privy Counsell for the Wallons of Norwich 1621.
1800. The Court at Royston, Siinday, 16 [ = 26, N.S.] December 1621. King
James I., to his Secretary, Sir Greorge Calvert.
Right trusty and welbeloued Counsellour wee greete you well wee are sorry to
beare \sA, not withstanding our reiterated messages to our Howse of Commons &c. '
Giuen at our Courte at Royston the 16"' of December 1621.
To our trusty and welbeloued Counsellour S' George Caluert K' one of our
principali Secretaries.
1 Piinted in W. Cobbett's Parliamentary History of England, Voi. i. col. 1350 sq.
1801. The Court at Theobalds, Mondai/, 17 [ = 27, N.S.] Deceviber 1621. King
James I., to the Speaker of the House of Commons.
M'' Speaker wheras at J>e humble suite of our house of Commons wee condi-
King James I., to the Speaker o/the House of Commons, 1621. 1291
scended to make this meeting a Session before Christmas &c. '. Giuen at our Courte
at Theobaldes the 17"' day of December 1621.
To our trusty and welbeloued S"" Thomas Richardson Knight, Speaker of our
Commons Howse of Parliament.
' Printed in W. Cobbett'a Parliamentary History of England, Voi. i. col. 1355.
180a. [London, Monday, 17 (=27, N.S.) Becember 1621.] The House of
Commoiu, to King James I.
Maie it please your most excellent Maiestie. Wee your most loyal and humble
Subiectes the Knightes Citizens and Burgesses of your Commons Howse of Parliament
having this morning to our great comfort heard your Maiesties lettre &c. '
' Printed in W. Cobbett's Farliamentary History of England, Voi. i. col. 1359.
1803. London, Wednesday, 19 [ = 29, N.S.] December 1621. Protestation of the
House of Commons'.
The Protestacion of the Howse of the Commons entred in the booke.
1621. The Commons nowe assernbled in Parliament beinge iustly occasioned there-
vnto, conceming sundrie liberties, franchises and privileges of Parliament (amongst
others not herein mencioned) &c.'
Endorsed: 1621. A protestacion of the Howse of the Comons in Parliament.
Kinge James.
' Printed in W. Cobbett'g Parlianuntanj Hiitory of England, Voi. i. col. 1360 sq., and John Rushworth's
Ilhtorical CoUertiom, Voi. I. p. 53. There Ì8 a sccond Copy of this Protestation among the Papers of the
Datcb Cburcb, which is not printed in the Joumah of the House of Common/, as the King sent for the
Journal book of the Commons, in Council, and struck out thia Protestation with his own hands.
1804. London, Wedne.sduy, 26 December 1621 [ = .5 Januarij 1622, X.S.]. Mary,
the Widow of Symeon Ruytlnck ', transfers to the Consistory of the London-
Dutch Church her right and title to two houses &c.
Omnibus Christi fidelibus ad quos hoc presens scriptum pervenerit Maria Ruitincke i
rclicta et Executrix testamenti et vltime voluntatis Simonis Ruitincke nuper viri .sui
de London Clerici defuncti salutem in Domino sempiternam, Sciatis me prefatam Mariani
propter quandam pecuniarum summam mihi per Johannem Regius et Carolum Libaert
de London Clericos, Segar Cursellis, Jodocum Godschalke senior Samuel Devisher de
London mcrcatorem Adam Boddtns de London Textorem Johannem de Moncie et Lucam
Cursellis mercatores in manibus solutam remisisse, relaxasse et omnino prò me et here-
dibus meis in perpetuum quiete clamas.se eisdem Johanni Regius, Carolo Libaert... in
suis plenis et pacitìcis po.s.sessionibus existentibus heredibus et assigoatis suis in per-
petuum totuni ius meum titulum, clameum, demandum et interesse que vnquam habui,
habeo seu quovismodo in futurum habere poterò vel poterint heredes mei de et in
omnibus illis duobus me.ssuagiis siue tenementis ac in omni ilio gardino .seu curtelagio
' See above, Letters Noa. 1613, 1618, 1791.
162—2
1292 Mary Ruytinck transfers to the London-Dutch Church, de, 1622.
nuper excelsae nunc Regis Jacobi spectante vel pertinente ac parcellam terrae aut
curtelagii nuper vocati aream fabricatoriam eisdem duobus messuagiis sive tenementis
adiungendam cum omnibus edificijs, shopis, sellarijs, areis, vijs, semitis, ingressibus alevia-
mentis comoditatibus et hereditamentis quibuscunque cum pertinentiis vniversLs eisdem
duobus messuagiis sive curtilagiis gardino quoquomodo spectantibus sive pertinentibus
Ita quod nec ego predicta Maria nec heredes mei nec aliquis alius per nos prò nobis i
nomine nostro seu aliquis nostrum aliquod ius...de aut in predictis duobus messuagiis...
neque in aliqua parte seu percella eonmdem de cetero clamare vel vindicare poterimus,
nec debemus quovismodo in futurum sed ab omni accione, iuris, tituli, claraei, demaundi
et interresse ijsdem penitus exclusi imperpetuum per presentes. Et ego vero predicta
Maria et heredes mei predictis duobus Messuagijs, gardino et curtelagio cum pertinentiis
prefato Johanni Regius, Carolo Lybaert...heredibus et assignatis suis con tra me et heredes
meos et contra omnes et singulas alias personas legitime habentur, clamantur siue
exigentur seu qui imposterum habebunt...premissis cum pertinentiis aut aliquam inde
parcellam aut aliquid iuris tituli... seu aliquid aliud de in vel ex premissis cum per-
tinentiis aut de in vel ex aliqua inde percella de per vel sub me prefatam Mariam
vel assignatis meis warrantizabimus et in perpetuum defendemus per presentes. In 3
cuius rei testimonium huic presenti cartse sigillum meum apposui vicesimo sexto die
Decembris 1621 Annisque regni domini nostri Jacobi Dei gratia Anglie... Regis.... decimo
nono et Scocie quinquagesimo quinto. Maria RuijtincL
Endorsed: Sigillata et deliberata, et piena et pacifica possessi© tradita fuit die
et annis infra specificatis in presentia nostrum Thomas Santie, Thomas Rilston. And
in the handturiting of Caesar Calandrinus : Release of Maria Ruytinck 26 December 1621.
1805. Lamheth, after 14 [ = 24, N.S.] January 1621-2. The Archbishop of
Canterbury, and the Bishop of Lincoln (as Keeper of the Great Seal), to the Bishops
of England, touehing a contribution by the Clergy towards the expenses of the War'.
Right reuerend Father in God our very good Lord and brother wee haue lately i
receiued from his Maiestie certaine lettres directed vnto vs the Lord Archbishopp of
Caunterbury the Lord Bishopp of Lincolne Lord Keeper of the Greate Seale, but referringe
to the rest whose names are vnder written ; The tennour whereof bere enseweth. Right 1
reuerend Fathers in God...What endeuoi-s wee haue vsed by treaty and by ali faire
and amiable wayes to recouer the patrimouy of our Children in Germany' now for the
most parte withholden from them by force is not vnknowne to ali our louinge subiectes,
since wee were pleased to communicate vnto them in Parliament our whoUe proceedinges
in that buisnes, Of which treaty our hopes beinge at the last frustrated wee were
enforced to take other resolucions Namely to recouer that by the sworde which by
other meanes wee see no likely hood to compasse. For which purpose wee did expecte
that our people would in a cause so neerly concerninge our Childrens intrest and ours,
haue cheerfully contributed therevnto, as* indeed they did by promise and declaracion
to the proportion of one subsedy at theire last meetinge before Chrismas, but the
1 For soinewkat similar Letters to the Justices Ac. see Johu Rushwortli's Historical CoUectiom. Voi. i.
p. 60. '- See below, the Note to No. 1833.
The Archbp. of Canterbury, and the Bp. of Lincoln, to the Bishops, 1622. 1293
same fayleinge to bee legally perfected by the waieward diuersions of some fewe, wee
are constrayned in a case of so great necessity to trye the dutyfull affections of our
subiectes in another way as our predecessours haue done in former tyraes by propound-
inge a voluntary contrebution vnto them ; And knowinge the faithfull and louinge seruice
perfourmed vnto vs by our Clergy of this Realme at ali tymes vpon the like vrgent
occasion haue thought good to make vse thereof at this present, And doe therefore
require yoii to giiie notice thereof to ali the Bishopps who are not yet departed from
the Citty of London and together with them to write your lettere? to ali the bishopps
of both Prouinces for the speedy collectinge and receiueinge of the voluntary con-
tributions of the whoUe Clargy, towordes the supporto of this so necessary and justifiable
a warlicke defence, wherein not only our Crowne and Dignity but the true religion,
also which you and they teach and professe is so much intressed, And wee doe further
require that you and the other Bishopps doe likewise mone the same to ali the Sehoole
Masters which haue licence to preache within your or theire seuerall Dioces not doubt-
inge of either your care or theire forwardnes in this so necessary a service. Giueu vnder
our Signet at our Fallace at Westminster the 14"' Day of January in the Nyncteenth
yeere of our raigne of England Franco and Ireland and of Scotland the Iv"'.
Your Lordshipp by theis lettres niay see how farre it concerneth bis Maiestie in 3
honour and the realme in safety that the patrimony of the Kinges children should bc
recouered againe by force of warre since yt cannot bee obtained by treaty And in
asmuch as armes are not mayntaincd but by largo expence, and bis Maiestie hath
not lately receiued such suppiy as otherwise was expected yt may well stand with
your most bounden duty, that in this tyme of necessity wee of the clargy should by
way of voluntary contribucion testyfie our obseruance and loyall respecte vnto so gratious
a Prince ; Wee therefore who vpon the receipte of theis bis Maiesties lettres haue 4
mett together and duly considered what was most convenient to bee done haue resolued
that 11J8 xd in the pound is as litie as wee cau possibly offer towardes so great an
enterprise: yet hupinge })at such as bee of abillity will exceed the same, you shall
therefore doe well by ali forcible reasons drawne from the defence of religion and
justice to incito ali your clargio aswell within Peculieres as otherwise, as also ali the
lecturers and licensed .Sehoole M.isters within your dioces that with ali redines the}'
doe contributo vnto this noble Action ; And whereas theire bee diuers dignitaries Pre- 5
bentaries and doublé beneficed men that haue liuing in seuerall diocesses wee hould
yt fit that for euery one of theis within your Lordshipps dioces the contribucion bee
ratably ; Soe that the moneys in such sorte giuen may bee brought to London by
the Tenth day of March next to bee deliuered to the handes of such receiuers as
for that purpose shalbee appointed ; And to th'end that true notice may bee taken 6
of such as are best disposed to this so good a seruice wee expect that your Lordshipp
send vp to the Lord Arehbishopp of Caunterbury the seuerall somes and names of
ali those that contribvite, And lastly your Lordshipp shall doe right well also that
in asmuch as the Laity are like to be moued for such contribucions in the Country
(wherein many about London haue alreddy begun and giuen good example) that you
cause the Preachers within your Dioces in a grane and discreote fiishion to excite
the people, that when occasion shall serue they doe extend theire liborallities to so
1294 The Archbp. of Canterbury, and the Bp. of Lincoln, to the Bishops, 1622.
Christian and worthy an enterprize wherein not doubtinge but your Lordshipp wiil
vse ali your best prudent and most carefull endeuours wee leaue you to the AUmyghty.
From Lambeth. Your Lordshipp very louing bretheren. 7
Endorsed: A lettre from K. James of importaunce touching a Contrubusion by
the Clargie.
1806. Whitehall, Friday, 18 January 1621 [ = 28 January 1622, N.S.]. Augmen-
tation and Imposition of dues on French, Renish, Spanish and other vtrinea for
a Supply for the Palatinate'.
After my hartie comendacions for some speciali occasions of bis Maiesties service, i
Theis are to will and require you, to take present and strict order, that noe entrie'
be from hencefourth made, nor any warrantie graunted for the vnlading ether of any
French or Renish wynes, or of any sort of sweet wynes, imported into this Realme,
vntill his Maiesties pleasure shalbe further knowen. And theis shalbe your warrantie
for the same. Whitehall, the x"" of January 1621. Your loving freind L. Cranfeild.
Copia. The Priuy Seale. James &c. To our right trustie and right welbeloued 1
Councellour, Lyonell Lord Cranfeild our high Threasourer of England greeting. For-
asmuch as it is thought very requisite and fitt, for the raising of moneyes for the supplie
of high and weightie occasions in the defence of the Pallatinate', That the sommes
of money nowe paid and ansvvered to vs by Marchantes and other persons as well Alien»,
Denizens, and Straungers as Englishmen borne, be it by way of Custome, Imposition or
Composition, aswell for French and Renish wines, as for Spanish wynes, comonlie called
sweete wynes, imported and brought into this Realme of England, the Dominion of
Wales, and Port and Towne of Berwick, before this present yeere doubled, and for
this accion onlie, Knowe yee that wee doe by theis presentes constitute, ordayne and i*
appoint, That from henceforth * and during this present yeere, there shalbee levyed,
received and taken to our vse, by way of imposition (ouer and above the Custome,
Imposition and Composition money nowe paid and answered) of and for ali such French
and Renish wines and wynes of the growth of Fraunce, and ali Spanish wynes, and
wynes of the growth of Spaine, and the Levant, and ali other wynes comonlie called
sweet wynes, during this present yeere to be imported and brought into this our Realme
of England, Dominion of Wales, and Port and Towne of Barwick, or into any of them,
or into any Port, Haven, Creeke or member of them, or any of them, by any person or
persons whatsoeuer, Englishmen, Denizens or Straungers, And that ali and euery the said 1^
person and persons importing the same shall pay vnto vs, for the said newe Imposition
by theis presentes appointed to be taken the full of ali such somme and sommes of
money as immediately before the date of theis presentes were payable or answerable, or
ought to haue byn paid, or answered to our vse for like wjTies imported by way
of Custome, Imposition, subsidie or Composition or otherwise howsoeuer. And' therefore
' See below, Document No. 1834. ^ fhe following notes are written in the margin at the placca
indicateti: 1621. January lOtb. That no entry of French, Eenish or Sweete wines bee made till his
Maiesties further pleasure knowne. ^ See below, the Note to No. 1833. * 14th January 1621.
That ali persons for this present yeere shall pay for French, Renish and Spanish wyne and sweet wynes
by he way of a new imposicion as much more as they formerly paid.
' A charge to the Treasurer and officers to collect the new imposition.
Augmentation and Imposition ofdues on French and other wines, 1622. 1295
wee doe will and comaund you our said Threasurer and also authorize and give warrant
vnto you, To give order vnto ali Customers, Comptrollers, CoUectours, Surveyours, Searchers,
and ali other Oflficers of our Portes, That during and vnto the end of this preseut yeere,
they demaund, receive and take, gather and coUect, of ali Marchantes and other person
and persons whatsoeuer, Englishmen, Denizens and Straungers, which shall during, or
within the said yeere, import and bring into this Realme of England, Dominion of Wales
and Port and Towne of Berwick, or any of them, or any Port, Creeke or Member
of them or any of them (belonging to their seuerall charges) from any the partes
beyond the seas, any French wynes, or wynes of the growth of Fraunce, or Renish
wynes or any Spanish wynes, or wynes of the growth of Spaine or of the Levant,
or any other wynes commonly called sweet wynes, for and in respect of the said wynes,
80 during, or within this present yeere to be imported ; the full of ali such somme
and sonimes of money, for this newe imposition appointed to be taken, as ymmedi-
atly before the date of theis presentes were payable or answerable, or ought to haue
byn paid and answered, to our vse, for like wynes imported, be it by way of Custome,
Subsidie, imposition or comjx)sition or otherwise howsoeuer, over and aboue the somme
and sommes of money, by way of Custome, subsidy, imposition, composition or other-
wise formeriy due and payable for the same, And for the better execucion thereof, 2''
and for the avoyding of ali fraud and deceipt, concerning the payment of the said
imposition hereby appjinted to be taken, Our* will and pleasure is that you shall
in our name straightlie charge, ali Customers, Comptrollours...and other Officers what-
soeuer, to whome the same shall belong, That they sufifer noe entry to be made, or
give any warrant or Coquett for the vnlading landing or discharging of any the said
wynes, during or within this present yeere, to be imported as aforesaid, before the impo-
sition somme and sommes of money, by theis presentes appointed to be taken, be
respectively first satisfied and paid, or composition made for the same with the said
Customers, Comptrollers, CoUectours or other Officers to whome the same shall apperteyue
vpon paine, that any person ' which sliall presume to import, lay on land, or vnlade
any of the said wynes, within the said terme to be brought in as aforesaid, before
such payment, satisfaccion, or composition first made, That then he shall not only
forfeyte the said wynes, but also shall vndergoe such other penaltie and corporali
punishmentes as the quallitie of such...contempt against this our Royall...comaund-
ment, shall deserue, And theis our lettres shalbe vnto you our said Threasurer a 2''
sufficient warrant in that behalfe, Given vnder our privie seale at our Fallace of West-
minster the fowretenth day of January, in the xix"" yeere of our raigne of England...
By' vertue of bis Maiesties lettres to me directed, the Coppie whercof I send 3
you heere above written, Theis are to will and require you in ali thinges, to your
seuerall places respectively belonging, to put bis Maiesties comaundement thcrein speci-
fied, in present and due execucion, for the best advauncement of bis highnes service,
and to take notice that 1 haue appointed his Maiesties Farmers', of the French wynes
• That no Officers shall Bufler any entry of the said winea till the said new iinposioiou bee paid or
compoBÌtioB made for it. " If nny imporle aud vnlade the same without leaue, tlie wynes to bee
forfeitcd, and the party offendine shall incurre his Maiesties displeasure, ix.
' My Lord Treasurer Cranfeild Lettre, the iHth January 1021. " That the Farmers of the French
»nd lieninh wyne, to receiue the new imposicion on those wynes.
1296 Augmentation and Imposition of dues on French and other wines, 1622.
and Renish wynes to be Collectours of this newe imposition, nowe sett and raised
by the said lettres of privie seale, for and vpon the wynes of that kynd. And also
bis Maiesties Farmers'" of the sweet wynes, to be likewise Collectours of the said
newe imposition vpon Spanish wynes, wynes of the growth of Spaine and the Levant,
and other sweet wynes, Requiring you to be ayding and assisting vnto them therein,
that bis Maiesties service may receiue noe interrupcion or neglecte by any default
on your partes, as you will answere the same at your perilles. From Whitehall, the 4
xviij"' of January 1621. Your very loving Freind, L. Cranfeild.
Addressed: To my loving freindes the Customers, Comptrollers, Surveyours, Searchers,
and ali other bis Maiesties Officers of the Port of London and the Members of the
same. Endoi^sed: 1621. An agmentacion and imposicion of wynes for a present supplie
for the Pallatinate ".
"> The Farmours of sweete wines to coUect the new imposition vpon Spanish, the Leuant and other sweete
wine. 1' See also below, the Letter dated 20 Oct. 1624 (No. 1834).
1807. Lambeth, Wednesday, 20 March 1621 [ = 30 March 1622, N.S.]. George
Abbot, Archbishop of Canterbury, authorizes the Ministers of the Dutch Church,
London, to celebrate Divine Service &c. either in the Parish Church of Mortlake or
in the house of Sir Francis Grane'.
Whereas divers of the Dutch Nation, that are imployed in the making of Tapistries i
at Mortelack in the County of Surrey, whoe by reason of the distance of that place from
London cannot conveniently repayre to the Assembly of the Dutche Churche there, for
the hearinge of the Worde of God to the comfort of theire soules, and bave there-
fore bene suters to the Duch Congregacion at London that some one of theire Ministers
(as they maye beste be spared) may repayre vnto them, for the preachinge of the Word
of God, and celebracion of divine service. Theise are therefore to signifie vnto ali and i
every one whome it maye concerne, That I doe not only commend and allowe of
the forwardnes and zeale of such of the Dutch Nation at Mortelack in a worke so
greatly tending to the advancement of Gods glory, and propagacion of trae Religion,
but hereby also doe give full power and authoritie to the Ministers of the Dutch
Congregacion in London, or to any of them, or to any other whome they shall appoint«
therevnto, to celebrate divine service, preache the Worde of God, and administer the
holy Sacraments (if neede shall requyre) either in the Parish Church of Mortlack
if it may be done conveniently, or in the howse of Sir Frauncis Grane' knight or
in any other convenient place there. Given at Lambeth the twentith daye of Marche 3
1621. G: Cant:
• The present Document is written on Velhim. There is a copy of it on paper.
^ He was the director of the tapestry works estabhshed at Mortlake under the patronage of James I.;
see his Life in Dictionary of Sational Biogniphy, xiii. 9 sq. See also Sym. Ruytinck, Gheichiedenissen der
Nederdiiytsche Natie ende Gemeynteii in Engelunt (Utrecht 1873), p. 413; and Acten van de Colloquia der
Nederlandsche Gemeenten iti Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht 1872), p. 295.
Receipt of the Dutch Community of Hanau, 1622. 1297
1808. Hanau, Monday, 6 [=16, N.S.] May 1622. Receipt of the Ministers
and Elders of the Dutch Community at Hanau ', for £105., coUected for them by
the Dutch Congregation of London.
Wij de Bedienaer des Woords ende Ouderlinghen der Nederduijtsche Ghemeynte
Jesu Christi te Hanau bekennen mits desen, dat wij ontfanghen hebben hondert ende
vijf ponden sterlinghs, welcke somma van £105 sterlinghs de Nederduijtsche Ghemeynte
te Londen, bij haere goeddaedighe leden voor ons versaemelt, ende per S' Pauls Pels
te Amsterdam woonachtich, overghemaeckt hadden, om onse Ghemeynte, in haeren
soberen staet de handt te bieden. Voor welcke weidaedigheijt wij hertelyck den voor-
seyden broederen l)edancken, God hjvende, ende hem biddende, sulcks rijckelijcken te
beloonen tydeiyck ende eewelyck. Datum Hanoviaj anno 1622 den 6 Maij. D'Op-
sienders ende ouderlinghen der Nederduijtsche Ghemeijnte te Hanau, ende in aller naeme
Isaac Boots, minister verbi ibidem.
Endorsed: Quitancie van de Gemeynte van Hanou, £105.
' See above, Letter No. 1790.
1809. London, Wednexday,^\ Jidy [=\0 Aitgiist,Yi ^.] 1622. The Consistory
of the Dutch Community, London, to Hermannus Faukelius '.
1. Our Deputie», ichom ice tent mit to Jìnd a suitable Minister for our Community, have told us of ali
tht trovile irhich you and Mr lìucer hare taken in the matter. 2. liut thouijh the persong whom you re-
eommend to ut are lery uorthy men, and alle lo render yood services to our Community, yet as ice think that
you yourtelf are the mott lìt of ali, on account noi only of your orthodoxy in doctrine and your ability to
imprett it on the mind» of men, but yonr erperience in Chureh-government, ice Imre elected you to the ordinary
terrice of our Community. 3. t'irti, because, our Community being necemary for the maintenance of a bond
bettceen thii Country and the Setherlands, ice icant a persun icho i» noi only able to preach, but to give
good advice in difficult niatlem, etpecially ichen uè have to deal icith yreat men, or matters of heresy and
false doctrine. 4. MV aho require a pertton ichose unblameable life could be an example to others. And aii
ytyu po»*e*» alt thene qualijication», combined icith a ripe and dignified age, we trust that you u'ill accept the
ilinistry in thit place, ichere you icill be able to do as mach, if not more, good than in yuur present sphere.
...Eerweerdige...medearbeyder inden werke des Heeren : Onse E. medebroeders Joos i
Oodtschalck, ende Johan de Money (die uyt name onses kerkenraedts gedeputeert waren
' Thi» I>«ttcr occurs on Fol. 30* of tlie Regiater or Copy-book B' deseribed above in the Note to No. 1420.
It would wcm that alrcady in Junc li'>'22 the Consistory of the London-Diitcli Cliurch were thinking of
electing Fankeliu» to the Ministry in tlieir Church, as anione the Papera pre.served in the London-Duteh
Chnrcb there are (<i) two Drafts of a Letter, of the saine contenta as this one, directed to the Middelburg
Conaiatory, and dated: "In Londen desen Junij 1622"; (b) a Draft of a Letter to Faukelius himself;
(f) a Draft of a letter to the Magistracy of Middelburg, ali apparently written at the sanie tiine, and
KÌtìdk the name» of the Deputies of the London-Putch Consistory as D. Ambrosius Regenmorterus, and two
Elder», Mr Comelius Godfray and Mr .Johan Luce. But these Lettera were probably never written or for-
warded, and froni the beginning of the above Letter it apjiears, moreover, that the first named Deputies
did Dot go to Middelburg, but that two others were sent, and that these received a negative answer from
Faukelius, who appears to have recommended some other Ministers for the vacant place. Thertupon the
London Consistory scem to have written the tliree Letters printed here, under date of 31 July 1022, which
are again found in Drafts anioiig the Documenta preserved in the Dutch Church, and copied moreover in
the MS. Heginter B' deseribed above in the Note to No. 1420. In the Draft of the Letter to Faukelius
of June 1022 i» found a passagc which deserve» to be printed here in spitc of its being crossed through,
a8 it teli» US what were the regulations of Divine Worship at the date of this election. The Consistory
pointed out to him his work as follows : De lasten zyn : 1. vyf predicatien ter weke, drye des i-ondaega,
CH. III. 1C3
1298 The Dutch Community, London, to Hermannus Faukelius, 1622.
om op te speuren eenen bequamen dienaer des goddelicken woordts voor onse Gemeynte
ende tot dien eynde te versoecken uwer E. ende des E. Domini Buceri goeden raedt
ende hulpe) hebben ons rapport gedaen van uwer beyder ...zorgvuldicheyt in desen
deele, waer voor de broeders uw E. hertgrondelick s^'n bedanckende. Het zal uw R
voorder believen te verstaen wat bierop gevolgt zy: deze (naer order deser Gemeynte)
de dry diensten vergadert syn geweest, om op de persoonen, die uw E. ons hebbet
angedient, midtsgaders bare conditien te letten, So isset dat zy (naer anroepinge van i
des Heeren naeme ende rype delib'eratie) overleyt bebbende dat, niet tegenstaende
de persoonen die uw E. ons angepresen hebbet, seer weerdige ende treffelicke mannen
syn, die onse Gemeynte goeden dienst souden connen doen, nochtans, naer het oirdeel
van vele ansiendelicke mannen beyde hier, ende over zee, uwer E. persoon onse Gemeynte
alderbest dienen soude, beyde ten ansien der grondicheyt inde leere, ende de bequaemhet
die Uw E. hebbet om die den conscientien der meuschen in te drucken ; ende oick ten
ansiene der ervarentheyt die uw E. hebbet inde regieringe der kerken; hebben... besloten
uw E.... tot den ordinairen dienst deser Gemeynte te beroepen; uw E....biddende te over-
wegen de redenen die ons daertoe voorder bewegen. Eerstelick uw E. en can niet 3
onwetende syn hoe noodich het zy dat dese Gemeynte (die eenen sterken bandt is om
dit landt met de Vereenichde nederlanden tsamen te houden) in eenen goeden standt
onderhouden word e, waertoe wy van doene hebben soodanige persoonen die niet alleen
niet goede gaven int predicken, maer oick met goeden raedt begaeft, ende bequaem
syn om in alle voorvallende swaricheden dese Gemeynte te ondersteunen, insonderheyt
wanneer eenige saeken by groote persoonen te behandelen syn. Ten anderen dewyle
do Satan door syne instnmienten gemeynlick aerbeyt, t'sy door ketteryen ofte valsche
leeringhen ; t'sy door ergernissen ofte andersins den vrede der Gemeynte te verstooren,
het staet ons toe neerstelick toe te sien dat wy soodanigen mededienaer crygen, die
getrouwolick met ons aerbeyde dat de suyverhe3't der leere in onse Gemeynte be-
houdeu, alle ergernissen verhoedet, ende onse Kercordeninge ofte discipline niet alleen
niet verswact, maer veel eer verbetert, ende versterct worde. Eyndelick dewyle de 4
experientie leert dat de meestendeel der menschen meer door de exempelen dan door
de leere beweegt worden, so ist voor al noodich dat wy aerbeyden soodanigen persoon
te vercrygen, die in synen wandel (so veel des menschen swacheyt toelaten can) on-
berispelick sy. Dit syn de voorneemste redenen die ons, medebroeder, beweegt hebben
onse ooghen te slaeu op uw E. persoon, in welken de Heere alle dese gaven ende
deughden rykelick heeft uytgestort : behalven dat onse Gemeynte een groot vergenoegen
soude hebben in uw E. grysen, ansiendolicken, ende eerlicken ouderdom, door den welken
uw E. groote experientie vercregen hebbende, niet goeden raedt ende daet onse Gemeynte
soudet connen te beter voorstaen. Dewyle dan...wy hopen dat uwer E. dienst hier
also groote, jae misschien meerder vrucht doen zoude dan ter plaetse daer uw E. woont,
so biddon wy uw E. (iat het uw E. gelieve sich in dese goddelicke beroepinge niet alleen
eiul twee inde weke, doch de l" predicatie (die des sondaegs begint ten seven uren) geschiet maer vyf
maenden in den zomer ; 2. Alle Donderdag naer den middag ten 1 uren houden wy onse consistoriale
vergadering ; 3. Wy houden alle twee maenden het H. Avoudmael ende alsdan gaen wy om te besoecken
onse lidtmaten ; 4. So lej't ons op het besoeken der crancken. Doch in alle dese lasten bewyst ons eenen
soer getrouweu dienst D. Liebartius Dienaer des goddelicken Woordts, ende Oudcrlynck onser Gremeynte.
[See further the next three Letters.]
The Dutch Community, London, to Hermannus Faukelius, 1622. 1299
te onderwerpen het oordeei van uwer E. kerkenraedt, maer oick te toonen eene gene-
gentheyt...om den Heere Christo in dese Gemeynte dienst te doen....In Londeu, desen =
31™ Julij 1622, uj-t name onses Kerkenraedts, Joannes Regius, verbi minister.
Seger- Corselis, ouderlynck. David Klinckenborgh ^, ouderlynck.
Samuel de Visscher, senior. Cornolius Godfrey, senior.
Geeraert Cosjiia ■*. Daniel van Hariughoek ', senior.
Jean de Money, ouderlynck. Adam Boddens, ouderlynck.
Addressed: Den eerwecrdigen... Domino Hermanno Faukelio,...dienaer des godde-
licken woonlts...tot Middelburgh.
• In another Draft : Zeger. ' Clinckenborgh. * Cousyns, Cousijns. ' Harinckhouck.
1810. London, Wednesday, 31 Jidy [ = 10 Aur/ust, N.S.] 1622. The Consistory
of the London-Dutch Church, to the Consistory of the Reformed Church
at Mlddelburg.
[(Iri'jinal in Dutch.] As, through the death of our Fellow-minister, D. Symeon i
Ruytingius, who had f(jr twenty years very faithfully served us, our Community
has at present only two ordinary Ministers, and is greatly in want of a third one,
our three Services bave elfcted D. Hermannus Faukelius to the vacant place, and
deputed our Minister D. Ambrosius Regemorterus, and two of our Elders, M'' Joos
Godtschalck and M'' Johan Luce, to further this election. As our Community ha.s 7
formerly been, as it were, the UKjthcr of many others, and nuich depeuds upon its
wellbeing, as binding the United Xetherlands to this Country, and !is, by the education
of Students, it has given Ministers to many Communities across the Sea, and your Com-
munity and Clii-ssis are or niay be well provided with e.xcellent men, we hope that you
will allow the siid Faukelius to accept the Ministry aniong us.
In Londen desen 31"" Julij lt>22, uyt name onses Kerckenraedts .!
Joannes Regius [Minister] ; Seger Corselis, ouderlynck.
David Klinckenborch, ouderlynck ; Samuel De Visscher, senior.
Conielius Godfrey, senior; Geeraert Cosyns [senior].
Daniel van Hariiighocck, senior; Jean de Money, ouderlynck.
Adam Boddens, ouderlinck.
Addressed : Aendcdienaeren des godlicken woordts, ende ouderlingen der Gemeynte ^
Christi tot Middelburgh.
1811. London, Wedne.id'iy, ^l Juhj [=10 August,^.^.] 1622. The Consistory
of the Dutch Church, London, reque.st the Bailiff, Burgomasters, Sheriffs and Council
of Middelburg, to allow the Rev. Hermannus Faukelius to accept the Mini.stry amoug
the Dutch Congregation in London. [The Originai, in Dntch, repeats ali the grounds for the
request already detailed in the two preceding Lettera ; alno the numes of the three Deputies^.]
In Londen dcsin 31*"" Julij 1622. Uyt name des Kerkenraedts der Nederduytscher
Geme\Tite Jesu Christi binnen Londen,
' Thi» and the procedine Letter are also copied on Fol. .SO'' and 31' of the Resister or Copy-book B'
described above in the Note to No. 1420.
163—2
1300 The Dutch Church, London, to the Council of Middelhurg, &c., 1622.
Joannes Regius, dienaer dea goddelicken Woordts. Carolus Libaert, senior.
Samuel de Visscher, senior. Seger Corselis, ouderlinck.
David Klinckenborch, ouderlynck. Cornelius Godfrey, senior.
Geeraert Cosyns. Daniel van Harinchhoeck, .senior.
Johan de Money, ouderlynck. Adam Boddens, ouderlinck.
Addressed : Eerenfeste...Heeren Bailliu, Burgmeesteren, Schepenen, ende Raedt der
stede Middelborgh.
1812. London, Tuesday, 13 [ = 23, N.S.] August 1G22. The Consistory of the
Dutch Church, London, send three Deputies to Middelburg for the purpose of electing
a Minister to their Congregation.
...Kennelijck sij het een ijder dient behoort, dat alsoo de drije Diensten onser i
gemeynte, in de vreese des Heeren tot twee verscheijden inalen bijeen vergadert sijnde...
eendrachtelijck goet gevonden...hebben, dat men met den eersten sali voortvaren tot
de beroepinge van eenen derden Leeraer in dese onse gemeijnte, ende nae gedaene rapport
door onse...medebroeders M'" Joos Godschalck ende Jan de Moncij, die tot opspeuringe
van hulp uijtgesonden waren, de stemmen eensamentlijck gevallen sijnde, ten ansien vande
plaetse waer de beroepinge geschieden sali, op de Prouincie van Walcheren, ende ten
aensien vande persoonen op D. Hermannum Faukelium, D. Enoch Stertenium, D. Isaacum
Horenbeke, alle drije dienaers des Worts, tot Middelborch, soo ist dat daer op met 2
geraeen aduijs van onsen Kerkenraet tot bevoorderinge van dit godsalich werck ge-
noemt sijn D. Ambrosius Regenmorteris een onsere Leerars, ende Joos Godschalck,
ende Jean Luce, twee van onse Ouderlingen, ende worden alsoo de voorseyde drije Broeders
bij ons...machtich gemaeckt...om met den allereersten mogelijck sijnde, hare reijse te
doen nae Middelborch..., end' aldaer in onsen name...voorts te varen tot de voorseyde
beroepinge, ende tot dien eijnde, hare briven die wij hen medegeuen, over te leueren
aende Consistorie, Magistrat, ende Leeraers, ende het niet willende vallen van den eersten,
te procederen tot den tweeden, ende in fante van dien, als dan tot den derden Leeraer
nae d'ordre als die hier bouen vermelt staen, ende sullen de voorseyde onse... Broeders 3
hen voorder mogen richten nae de mondelinge instructie hen door ons gedaen, ende
wat gebreken mochte dat refereren wij wijders aen haerlieder discretien, ende beste
oordeel, Belouende voor goet ende van weerden te houden tgunt de voorseyde... broeders
hier in doen ende verrichten sullen.... Actum Lendini desen 13 Augusti Anno 1622. 4
Uyt name onses Kerkenraedts
Joannes Regius, Verbi minister. Carolus Liebaert, Senior.
Dauid Klinckenborch, Ouderlinck. Cornelius Godfrev, Senior.
1813. [Worcester, Fehruarij 1622 = Febriiary 1623, N.S.] Joseph Hall, to Marc
Antonio de Dominis.
This Latin Letter — ou the Roman Church and other religious topics — is printed,
as No. 281, in the preceding Volume, p. 955.
Order of the Privi/ Council infavour of Foreign Tradesmen, 1623. 1301
1814. Whitehall, Friday, 7 March 1622 [=17 March 1623, N.S.]. Order of the
Privy Council in favour of Foreign Tradesmen '.
Att Whitehall the 7 of March 1622 in the forenoone, present Lord Threasurer; Lord i
Chichester ; Lord President ; M'' Threasurer ; Lord Marqiiis Hamilton ; M'' Comptroller ;
Lord Viscount Grandisone ; JP Secretary Calvert ; Lord Brooke ; Mr Chancellor Exchequer;
M' of the Rolles.
Whereas there was this day exhibited unto the Board a Petition in the behalfe
of the Strangers of the Dutch and French Churches in England, complaining of a
Commission granted to divers of the great Lords and Officers of England some of
them members of the Board and sundry other persons of lower rancke, autorizing
them or any three of them, to laye sundrie injunctions and annuali payments upon
the persons of the said Strangers using any trades of Haudycrafts in this kingdom
and their sen'ants, by meanes wherof they should be disabled to live and exercise
their vocations within this realme, as by the said Petition more att large appeareth.
It is orderetl, that a C(jpy of the said Petition shall be given to M"' Atturney and 2
M' Sollicitor generali, who are to informe their Lordshipps on tuesday next, what
proceedings have bene in the said Commission, and upon what reasons it is grounded :
And that the execution therof shall be suspended, and ali suits and proceedings theron
in anv of bis Majesties Courts shall cease, untili the Board sliall giue further order therin.
Ex" WiU: Becher.
' A transcript of this Document occurs on p. 30 of the Registcr or Copy-book A' described above in
the Note to No. 1211.
1815. London. Frida ij, ,s [ = 18, N.S.] Aufjust 1623. Certificate of the King's
Farmers and Officerà of the Customs, regarding Commodities imported from Dantsic.
Wee bis Maiesties Fermours and Officers of bis highnes Custome in the Port of r
London, dfx; hereby certitie to whoinesoevcr it may apperteyne, That the Comodities
hereunder specified are daylic and vsually sent and brought hither, by Merchauntes
from Danswick, which are very neces-Siiry provisiotis for this Kingdome which cannot
be spared. Viz' :
Wheate, Rye, Flax, Sprucc Dealls, Oares, Cordage.
Henip, ILi-stes, Pitch, Pott ashes, Soape aslies.
TaiT, Wax, Cla[)biiurdes, Poli Davis, or Spruce canva.s.
Wainscott. Wooil for hattes, or pollonia wooll with divers other Comodities.
In witnes whereof wee bave hereunto putt oure handes, Customehowsse, the Eighte 2
day of Augu.st, Anno Domini 162-3.
Ad. Edwards, Coli'. ì These are Officers for his Maiesties Custoines and
Jo" HoUoway, Compir. \ other dutyes for goodes imported inwardes per me
Henne Garwaie. ] W. J. Elmhirst, R. Coli.
Endorml: A certifficat for Merchauntes of Danswicke.
1816. London, Monday, 3 [ = 13, N.S.] Novemher 162.3. The Consistory of the
London-Dutch Church, to Gulielmus Thilenus".
' ThiH U-tliT occurs on Kol. :■)!•■ of tlie Resister or Copy-book B> described above in the Note to No. 1420.
1302 Hie London-Dutch Church, to Gulielmus Thilenus, 1623.
[Originai in Dutck] Through the death of our Minister, Simeon Ruytingins, our i
Community has the last three years been deprived of a third Minister. We bave
dona our best to fili up the vacancy, and now elect you to it, being moved thereto
by the fact that we are already .somewhat acquaiuted with you, and bave heard you
preacb, while some respectable persons bave informed us that the Lord has amply
endowed you with His gifts. We hope that you will net refuse to depart from an
inferior Community to serve one of greater importance. We bave deputed our Minister
Joannes Regius, and an Elder Johan de Money, to promote tbis election. In Londen ì
3"" Novembris 1623. Uyt aller name, Ambrosius Regemorterus.
Carolus Libartius. Seger Corselis.
Samuel de Visscher. Cornelius Godfrey, &c.
Addressed: Eervveerde...D. Gulielmo Tbileno,...dienaer des godlicken woordts... 3
tot Grypskerke in Walcheren.
1817. London, Monday, 3 [ = 13, N.S.] November 1623. The Consistory of the
London-Dutch Church commission two of their members to promote the election of
Gulielmus Thilenus as their third Minister.
\Vy de Dienaeren des Goddelycken Woords, Ouderlinghen ende Diaconen der Neder- 1
duytsche GeinejTite Jesu Christi binnen Londen, doen kont eenen yeghelycken, dien
sulcx toestaet te weten, hoe dat wy op den 26 Octobris vergaedert synde, om eenen
derden ordinaeren dienaer te bestemmen, inde plaetse eener onser seer ghetrouwen
dienaor, die over ontrent dry jaeren...ontslaepen is..., bestemt ende vercoren hebben tot
den ordinaeren dienst onser Gemeynte voornoempt, D. Guiljelmum Thilenum, Dienaer
des Goddelycken Woords tot Grips-Kercke : tot welcken eynde wij afgheveyrdicht hebben 2
onse...medebroeders D. Joannem Rcgium dienaer des Goddelycken woords, ende M"' Joan
de Money Ouderlingh, met volle macht, om in onsen naeme de beroepinghe D. Thileni
te bevoorderen, den Heere biddende, dat h}' onser voornoemder medebroederen arbeydt
so wille segenen, dat wy moghen...sien, dat haeren arbeydt inden Heere niet te vergeefs
en is geweest. Willen ooc alle broederen, welckers raedt ofte daedt de voorseyde be-
stemde broeders souden mogeu versoecken,...gebeden hebben, deselve de helpende handt
te bieden ende in alles by te staen. Gegeven in Londen, desen 3 Xovembris 1623, 3
onder onsen kercken-sogel.
Jacques de Beste, diacon. Ambrosius Regemorterus, Dienaer des Woords.
Dauid Bonnel. Carolus Liehaert, senior.
Jacob Herrewijn. Dauid Klinckenborch, ouderlinck.
Abraham Beck. Zeger Corselis, ouderlinck.
Samuel de Vischer, senior. Daniel van Haringhouck, senior.
1818. London, Monday, 3 [ = 13, N.S.] November 1623. The Consistory of the
Dutch Community, London, to the Consistory of the Community at Grypskerk'.
[Oìiffinal in Dutch.] The National Synod haviug ordained that the Miuisters of
small Commuuities should be removed to larger oues, if it be found that their service
' This Lettor ocours on Fol. Sa*" of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
The Dutch Community, Loiulon, to the Community at Grypsherh, 1623. 1303
in the latter would bear more fruit, we have deputed two of our brethren to pro-
mote the election of Gul. Thilenus as our third Minister, and hope that you will
allow him to aecept the appointment.
Gegeven in Londen onder onsen kerczegel desen 3'" Novembri.'3 1623 Vyt aller naeme,
Ambrosivis Regemortenis. Carolus Liebartius.
Seger Corselis. Samuel de Visscher.
Comelis Godfroy. Daniel van Haringhoeck &c.
Addressed : Eerweerde...broederen des Kerkenraedts der Gomeynte Christi tot
Grypskerke in Walcheren.
1819. London, Mondai/, 3 [ = 13, N.S.] Novemher 1623. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Classical Assembly of Walcheren >.
[Oriffiìiul in Batch.] After having been deprived for three years of a third Minister,
we have elected Gul. Thilenus to the vacant place, and reqnest you not only to consent to
thi« apjKiintment, but also to further it. We have been indueed to make this election
by the facts that we have already had an opportunity of hearing him preach, and that he
understands Eugiish. We hope that you will as.sist our Deputies, Joannes Regius and
Johann de Money, Minister and Elder of our Church, as much as possible. Gegeven in
Lf)ndeii onder onsen kerczegel den 3''" Xovembris 1623. uyt aller name,
Ambrosius Regemorterus. Carolus Liebartius.
Seger Corseli.s. Samuel de Visscher.
Comelis Godfroy. Joos Godschalk.
Addressed : Eerweerdc.dienaeren des Woordts ende andere lidtmaeten der Classicalo
Verga<leringe van Walcheren.
' Thi» Lettcr ociurn on Fol. 32" of the Rogister or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
1830. Middelhnrg, Mondmj, 18 December 1623 [N.S.]. The Classis of Wal-
cheren promise to promoti' the election of Gul. Thilenus to the Ministry in the London-
Dutch Comnnuiity.
Copie. De gedeputeerde der Nederlandtscho gemeynte tot London in Engclaiidt, i
D. Johannes Regius ende M" Jan de Moncij, Dienaer ende Ouderlyngh der gemeynte
v(K)rnoemt svn alhier ter vergaderynghe, met behoorlycke credentie verschenen, te ver-
soecken den persoon van M' Wilhelmus van Tielen, tot haeren ordinairen dienaer; ende
svn de E. broederen vtx^rnoemt gehoort, ende het schryven der gemeynte voorseyt aende
broederen des ('la.ssis, aengaende dit haer gedaen beroep gelesen ; ooc Dominus Tiieniis j
verwx^lit synde by den prg.ses, om syne genegentheyt in desen te verclaeren, heeft betuycht
allesins sich in dose saecke gecliint te vinden, om geen resolutie te connen nemen
ende versocht dat de Cla.ssis de saecke rypelycken overweghen wilde, evenwel doch
niet advyseren sonder de gedeputeerde van den kerckenraet van Grypskercke gehoort
te hebben, wdcke mede gehoort syn, schriftelycken verclaerende geensins daer toe te
connen verstiien, om redt-nen die sy daer by voeghen. De Clas.sis op desen alien... .?
geieflt hebbende, heeft verciaert dat sy onsen E. broeder D. Wilhelmum Tilenum, den
E. gedejiuteerden broederen der gemeynte van London, uyt cracht vanden 16"" Artikel
der gearresteerder Kerckenordenynghe beroepelyck stellen ; ende suUen de Visitatores
1304 The Classis of Walcheren jy^omote the election of G. Thilenus, 1623.
des Classis, des versocht synde, t'beroep voorseyt, by onsen broeder dominum Tilenum
ende den Kerckenraedt van Grypskercke bevorderen. Actum in onse Classicale ver- ^
gaderynge gehouden tot Middelburch, den 18*" December Anno 1623.
Zacharias Hyzenbach, scriba Classis.
1821. London, [ December 1623]. The Consistory of the London-
Dutch Church, to Grulielmus Thilenus'.
[Originai in Batch.] We are glad to bear from our brethren Joannes Regius and
Joan de Money, who bave just returned, that you accept the appointinent of third
Minister to our Community. We consent to the eondition made by your parente,
that, in case a superior Community should elect you, and you felt disposed to accept
their appointment, you wiil be free to do so. Please do your best to provide your
present Community with a Minister as soon as possible, as your service is greatly
wanted here. Uyt aller name Joannes Regius.
Addressed: Eerweerde... Doni ino Gulielmo Thileno...
' This Letter oocurs on Fol. 32'' of tbc Register or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
1822. [London, 1624.] John Sconninz requests the Elders and Preachers
of the Dutch Church, London, to let him know why he has such a long time been
precluded from the Lord's Supper. If he has done any wrong, he is sorry for it.
[Originai in Dutch.]
1823. Grìjpskerk, Sunda>/, 14 January 1624 [N.S.]. The Consistory of the
Community of Grypskerk, to the Ministers, Elders and Deacons of the Dutch
Community, London.
They consent, thongh with great reluctance, to their Minister Gul. Thilenus accepting the Minislry to the
Dutch Congregatimi of London, on eondition that they he first provided with another Minister in his place.
Eerwerde...broeders...wy hebben uL. schriuen vanden derden November 1623 wel i
ontfangen door de hant M"' Conincks ende M'' Monsy, van uL. tot ons afgesonden
om de saecke, daer uL. van schrift te vorderen : die oock haere commissie met sulcken
ernst... hebben beneersticht, dat wy ten laetsten haer sterck aenhouden hebben moeten
plaetse geuen. Het is ons een drouuich versouck geweest om hooren, ende is ons i
noch een groot herten leet, soo te scheyden van onsen... dienaer door welckers sorch-
vuldigen dien.st, het vervallene aenden huijse des Heeren onder ons soo wel opgerecht
is, ende gansch verbisterde gemeente op eenen goeden voet gebracht...Ende hebben
daerom soo qualick uL. begeerte connen inwilligen, de besorginge onser gemeente daer
wy sonderliuge toe (onses amtshaluen) verplieht syu ons te naer aent berte liggende.
Maer siende de onvermoeyelicke instantien soo van uL. gedeputeerde als vande E.
broederen des Classes... hebben ons ten laetsten moeten laeten geseggen, om uL. den
dienst onses E. broeders...WiIhelmy Tylenij toe te staen...midts dat hy niet van ons
en ga voor aleer de.se onse Kercke voorsien sij...van eenen anderen goeden Dienaer
des Woorts, die beuesticht inden dienst alhier, ende van deseu onsen leeraer eenighe
aenleyding ontfangen hebbe, tot kennisse vande gelegenheyt deser Kercke, eer hy
D. Tylenis van ons wijcke. UL....weet...wat moeyte men heeft ende wat tyt men ^
The Community, Grypskerk, to the Dutch Community, London, 1624. 1305
van doen heeft in het verkiesen ende bekommen van eenen trouwen Herder, begeeren
dies haluen op uL. ons niet te willen verhaesten in desen deele, ende...wy ten minsten
goeden tyt ende volle gelegenheyt mogen hebben om vuyt te sijen naer een goet
stichtelick ander man Godts, die het goede werck des Heeren hier begounen mochte
door Godts genade voltrecken....
Uw E. dienstwillige Vrienden ende broeders in Christo Jesu ende by ons vuyt 4
aller naem onderteykent desen xiuj Januwar 1C24....
Adriaen Willemssn Blauwaert, ouderlinck
my preseut, Johannes Jacopsen, Secretaris ende Ouderlinck tot Gripskerke.
Addressed: Den...Broederen der drie Diensten Predikanten, Ouderliugen ende
Diakenen der Nederlantsche gemeynte binnen Londen.
1834. London, Friday, 19 [ = 29, N.S.] March 1623-24. Pardon granted to
John Fortrie and twenty-five other Merchant strangers.
Jacobus, Dei gratia Anglie Scocie Francie et Hibernie Rex... Omnibus ad quos
presentes littere perucnerint salutem, Sciatis quod nos...pardonauimus, remisimus, et re-
laxauimus. ..Johanni Fortrie, Samuel Fortrie, Petro Fortrie, Willelmo Johnson Hoofte,
Petro Baiteli, Lucas Corcelis, Segar Corcelis, Daniel Heringhooke, Johanni Lucie, Isaac
Vanpeene, Petro Vanpeene, Petro Duboys, Joos de Neve, Adamo Lawrence, Petro Jacobs,
Egidio Vanbrugh, Jacob<ì Godschalke, Joos Croopenbergh seniori, Joos Cropenborgh iuniori,
Jacobo Hugeson seniori, Jacobo Hugeson juniori, Johanni Lamott, Lucas Jacobs, Willelmo
Vandam, Michaeli Castell, et Johanni Meniem seu quocunque nomine vel cognomino aut
quibuscunque nominibus vel cognominibus seu adicione nominis vel cognominis nominum
vel cognominum dignitatis officii loci vel locorum ipsi sciantur censeantur vocentur seu
nuncupentur...offensas puniciones et forisfacturas quecunque de Premunire seu commu-
niter V(X»ta.s per idem nomen praedictos Johannem Fortrie, Samuel Fortrie, Petrum
Fortrie, Willehnum Johnson Hoofte, Petrum Bultell, Lucas Corcelis &c. aut eorum ali-
quem vel aliquos ante primuni diem Julij Anno regni nostri Anglie decimo octauo '
habitafi factas seu commissas ac omnia et singula iudicia vtlagaria et convictiones prò
eisdem seu eorum aliquo ac eciam ingressos manuforte factos riotas routas illicitas assembla-
ciones conventiculas confederaciones conspiraciones transgressiones illicitas verborum pro-
laciones extorcioncs oppressiones falsas fabricationes chartarum scriptorum munimentorum
seu aliquorum aliorum scriptorum quorumcunque ac publicaciones eorundem ' In
cuius rei testimonium has litteras nostras fieri fecimus Patentes; Teste me ipso apud
Westmonasterium decimo nono die Martij Anno regni nostri Anglie Francie... vicesimo
primo et Scocie quincjuagesimo septimo. per ipsura Regem ; Yonge et Pyu.
1 1620. '■ The Document, written on Vellum, is very lengtby and enumerates ali kinds of
tnosgresaiona, which it is not necessary to print bere.
1825. London, Sunday, 4 [=14, N.S.] Apìil 1624. Petition of the House of
Gommoni, to King James I., against Papisti and Popish Recusants.
May it please your most Excellent Majestie, Wee your Majestie's most humble
and loyall .subiectes, the Commons of this pre.sent Parliamente assembled, having to
CU. III. 164
1306 Petition of the House of Commons, to King James I., 1624.
our singular comfortes received your princely resolucion, vpon our humble peticioUj
to dissolve the . tvvo Treaties, the Match and the Pallatinate, &c. &c.
Printed in John Rushworth's Historical Collections, Voi. I. p. 141 sq. ; and in
William Cobbett's Parliamentary History of England, Voi. i. col. 1407 sqq. [This Petition
was not presented ; but the Lords and Commons, after many conferences, agreed upon
the Petition which Cobbett prints on col. 1409, and which was presented to the
King on 23 Aprii, His Majesty giving the Answer following.]
Annexed are: [14] Articles consulted vpon in Parliamente, for a Lawe against
Recusantes. 1. That whereas by former statutes the king was to haue xx Ib a moneth
for Recusantes ; hereafter his Maiestie shall take Two partes of the Landes of euery
Recusant. &c.
1826. London, Friday, 23 Aprii [ = 3 May, N.S.] 1624. Answer of King
James I. to the Petition of both Houses of Parliament '.
My Lordes and gentlemen ali of both houses, although I can not but commend
your zeale in offering this peticion to me, &c.
Printed in John Rushworth's Historical Collections, Voi. I. p. 143 sq.; and in WilL
Cobbett's Parliamentary History of England, Voi. i. col. 1410 sq.
Endorsed: The Kinges aunswere to the Parliament howse, 14 \sic\ of Aprili 1624.
Kinge James.
' See the precedìng Document.
1827. Maidstone, Monday, 14 [ = 24, N.S.] June 1624. The Consistory of the
Dutoh Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Church, London.
1. We understand from {your last) Letter that the Lord hai reminded you of the poor condition of our
small Community, who are a Jlock without a pastor. 2. We aUo hear that a Minitter at Colche$ter, named
Jan Muller, is loilUng to serve our Community, tcìw are anxious to have him here. 3. PUa»e teli U4 lahether
he would he able to edify our Congregation by his preaching and the administration of the Sacramenti, for
which we are ali longing. 4. We have sustained great lostes by the death of our brother Joot vanden Basiche
and olher adversities, and have, therefore, not dared to trouble you; but ice hear that this Minister has some
private means, and that he has been examined and confirmed by the Synod. 5. There are many youths here,
considering the number of our Congregation, who might adhere to the Community if use had a minister, but
otlienvise would join the English Church at also some of the older members, which might cause the loss of
our excellent privilege and the dispersion of the Community. 6. The time is approaehing for an election
of Elders and Deacom on the first Sunday in July, on which occasion the Holy Supper is celebrated among
US, for which purpose we request you to send us one of your Ministers, whom we will meet with hortee at
Gravesend, if you will inform us of the time of his arrivai.
Eerwerdige...broeders...also wij wt desen tegenwordigen brief verstaen hebben dat i
de Heere desen broeder door sinen H. Gheest verweckt heeft om V.L. indachtich te
maeken van den aermen staet van dese onse cleijne gemeijnte als dat wij hier een
cudde sin sonder herder ende oock dat de cleijne schapen de gestelicke spiese der
sielen geerne genieten souden, waer toe wij sonder hulpe van raet ende daet van
andere niet geraeken en connen. Wij hebben oock verstaen datter eenen dienaer dea i
' If, as seems likely, the Letter alluded to in these two plaoes emanated from the London-Dntch Con-
sistory, no copy seems to have been kept of it.
The Dutch Community, Maidstone, to the Dutch Church, London, 1624. 1307
woorts te Colsester is met naeme Jan Muller" de welcke goet om bewegen soude
sin om ons kercke te bedienen waer inne wij ons seere verblijden den Heere danc-
kende dat hi. alletijdt sommige middelen te weege brenght om sine kercke ende de
lijdtmaeten der selver te onderhouden, leeren ende stichten....Wij hebben naer het
leesen van desen brief de lidtmaeten onser gemeynte bij een geroepen ende haer
tselve voorgehouden ende bevinden datse alle met eenen goeden eyver daer toe onsteken
sin — Wij sin vL. vriendelick bijddende ons in dese saeke te willen beraeden ten i 3
ofte desen dienaer voorschreven onse gemeijnte stichtelick soude mogen bedienen in
het prediken des woorts ende bedieninge der H. Sacramenten; tcn tweeden laeten
wij VL. weeten de groote begeerte die wij hebben om de levende stemme des Gode-
licken woorts ende het gebniick der H. Sacramenten tot troost onser sielen in de
Nederlantsche taele te mogen genieten....Wij hebben daer seere emme gewenscht, maer 4
als wij overleijt hebben hoe dat ons gemeijnte noch onlancks gecranckt is eendeels
door de doot van onsen broeder Joos vanden Bossche, ende oock ander tegenspoeden
de welcke ons ontmoet sin, om welker oorsaeke wij ons niet en hebben derven ver-
vorderen om aen vL te solesteren tot dien ende, maer desen wech ons nv gemaeckt
sinde verstouten ons met eenen goeden eyver om daer inne voort te treeden, eens-
deels te meer dat wij hooren dat desen dienaer sommigen middel van hem selven
heeft, ten anderen oock dat hi van de sinode beproeft sindo de handen op geleij
is, ten anderen dat hyer nae de groote van de gemeijnte veel jonge jeught is, de 5
welcke so wij eenen dienaer hadden soude noch mogen hier naer dese gemeinte op-
houden, so niet so werdense seere de Ingelsche kerke volgendo ende oock sommige
van de onde, so dat het te vreesen is dat wij dese gemeinte de welcke een goede
privelegie heeft niet lange en sollen connen op houden. Der halven sin wij de broeders...
biddende ons te willen met den eersten beraden wat dat ons hier ine best te doene
staet ende met eenen naer haerlieder onde gewonte ons hier ine voorderlick te willen
sin, haerlieder voor alle voorgaende hulpe bedanckende, ende betrouwen op de con-
tienuacie daer vaa...Dus... hebben wy voorder te kennen te gheven als dat den tijdt 6
begont te naeken dat de verheffynge des dienst der ouderlingen ende diakenen pleecht
te gheschieden den eersten sondach in Juelij, het welcke bij ons ghcbruijckelijck is
als dan te ontfangen dat H. Avontmael des Heeren, bijddende... dat ghij ons sout
willen eenen van vwer needersenden dat wij dat selvige mogen nutten; lek meijnc
eene van de godtfruchtige dienaers des Goddelicken woorts op dat allcs mach geschieden
tot Godes cere ende onser aller sielen salijcheijt...Wij sin oock...bcgheerende den tydt
ende getyede te willen schriven wanneer dat vL soude best gelegen worden te kommen,
op dat wij den dienaer tot Graefsende souden mogen met peerden gemoeten, om also
tot Metston te convoijeren...In Metstone den 14 June 1624. Acte in onsen Kercken 7
Raet, Bij mij Guiiiame de Clerck.
By my Abraham Callant. By my Abraham van Goorle.
Addressed: Eersamen...Joaimis de Koninck, dienaer des Goddelijcken Woorts om
te leueren an den...broederen der Nederlantsche Kercken Raet tot London. Par amys.
' Also known aa Johannes de Meulenaer and Johannes Molinerua ; see Aden van de Colloquia der Nedcr-
landtche Gemeenten in Engeland, 1575—1624 (Utrecht, 1872), Index.
164—2
1308 The Dutch Community, Sandwich, send Deputies to the Colloque, 1624.
1828. Sandwich, Thursday, 12 [ = 22, N.S.] August 1624 The Consiitory of
the Dutch Community, Sandwich, send two Deputies to the Colloque of the Angle-
Dutch Churches, to be held in London the following Tuesday, 17 August'.
Eerweerde...Broeders....Nadien den bestemden tyt des CoUoquiums van d'Eerw. i
Broederen van Norwich beschreven, nu voorhanden was, Soo hebben wij Ouderlinghen
der Nederduytscher Kercke binnen Sandwich van onser Kercke weghen gecommiteert
ende afgeveerdicht, onse...medebroeders M'' Caspar van Nieren', Dienaer des Woorts,
ende Jaques de Bevere, Ouderlinck, raet volle macht ende authoriteyt, om met den
Broederen des CoUoquiums te verhandelen en te besluyten sulcx als tot nut der kercken
profytelick te syn sai bevonden worden; sonder eenighe exceptie ofte bepalinghe....
Gegeven in onsen Kerckenraet onder onsen kercken segei tot Sandwich den xij'" Augusti »
1624. Jooris Boccaert, Ouderlinck. Lambrecht Hessel, Ouderlynck.
' The Colloque seems to bave commenced on Tuesday, 17 August (O.S.), and to have come to an end
on the 30th of the same month ; see Aden van de Colloquia der Nederlandiche Gemeenten in Engeland,
1575—1624 (Utrecht, 1872), p. 272. ■' See above, Letters Nos. 1629, 1632, 1671.
1829. Norwich, Thursday, 12 [ = 22, N.S.] August 1624. The Consistory of the
Dutch Church, Norwich, send two Deputies to the Colloque of the Anglo-Dutch
Churches, to be held in London the following Tuesday, 17 August'.
...Eerweerde...broeders..., also by ordre in den Colloquio 1609 besloten, het onse i
buerte valt, van dit aenstaende CoUoquium de beroepiughe te doen, waer toe wij tyt
ende plaetse, met toestemminghe van d'andere Kercken bestemt hebben. So hebben
wij...dienstich gheacht, de gemelde versamelinghe met onsen raet ende bywesen, nae
ons cleyn vermoghen te helpen bevoorderen. Derhaluen so hebben wij gheauthori- i
zeert ende gedeputeert...onse...medebroeders, Joannem Elisonium' Dienaer des Woorts,
ende Jan Vanden Abeele, Ouderling onser Gemeinte, dewelcke wy met volle macht
afveerdighen, om wt onsen naem...op het teghenwoordigh CoUoquium te verschynen,
ende also... met de andere wtgesondene broederen te besluyten, sulcx als tot reyn-
houdinghe van de salichmakende leere, stichtelyck ghebruyck der Ceremonien, ende
verbeteringhe der seden, in summa alles wat tot opbouwinghe der Gemeinten Christi,
sai beuonden werden, oorbaerlyck te wesen...In teecken der waerheyt hebben onsen 3
Kercken-zegel onder opt' Spatium gedruckt desen 12™ Augusti 1624, in Norwich, ende
onderteyckent by ons onderschreuene, wt den naem onses Kerckenraets.
by mij Pieter Walweyn, donde, ouderlinck.
Jan Van Ixsem, senior. Nycl'^ maekeere. Isaac Declerck.
' See the preceding Document. ' See above, Lettor No. 1644.
1830. London, Sunday, 15 [ = 25, N.S.] Aygust 1624. The Consistory of the
Dutch Church, London, appoint two Deputies to the Colloque of the Anglo-Dutch
Churches, to be held in London the following Tuesday, 17 August'.
...Eerweerdc.broeders..., alzo het onsen eerweerden medebroederen des Kerken-
raedts der Gemeinte Jesu Christi binnen Norwich belieft heeft de drjjarissche Synodale
' See the two preceding Letters.
The Dutch Church, London, appoint two Deputies to the Colloque, 1624. 1309
byeencomste der vytiantscher Gemeinten deses Conincryx te bestemmen tot Londen,
op den 17 dach deser...maendt Augnati, So isset dat wy dienaeren des Woordts ende
ouderlingen der nederdiiytscher Gemeinte deser stede, beschreven synde om uyt onsen
Kerckenraedt twee te deputerei!, eenen dienaer des goddelicken woordts ende eenen
ouderlinck, om ujl; onsen naeme aldaer te verschynen ; overleggende hoe noodich ende
profytich het zy dat zoodanige t'samencomsten gecontinueert souden worden, om de
Gemeinten ende de dienaeren daer van, naer het bevel des heyligen Apostels Pauli
(Tit. 1. 9), vast te houden an dat getrouwe woordt dat naer de leere is, oick om sorge
te dragen dat alle dingen in de Gemeinte Godes eerlick, ende mtt orden geschieden
(1 Cor. 14. 40): hebben tot dien eynde gedeputeert onse...medebroeders D. Ambrosium 2
Regenmorterum, dienaer des goddelicken woordts, ende M' Joost Godtschalck, ouder-
linck deser Gemeinte, met volle macht ende authoriteyt om in onsen name te helpen
beramen, ende besluyten alle saken die voorvallen sullen, dienende tot verbeteringe,
ofte erstellinge van alles dat tot den welstandt ende stichtinge der Gemeinte soude
mogen noodich bevonden worden Gegeven in Londen onder onsen Kerczegel, desen 3
15 Augusti 1024. Vyt name onses Kerkenraedts
Joanues Regius, Verbi minister. Wilhelmus Thilenus, pastor.
Dauid Klinckenborch. Gheeraerdt Cosyns. Joan Luce. Jean de Money.
1831. Colchester, Sunday, lr> [ = 25, Ì^.S.] August 162'i. The Consistory of the
Dutch Church, Colcheater, .send two Deputies (their Minister Ji)nas Proost, and
Christiaen de Bert, Elder) to the Colloque of the Anglo-Dutch Churches, to be
held in London the following Tuesday, 17 August'. T'oorconde hebben wy de.se be-
uesticht met onsen Kerckelycken zeghel ende onderteeckeninghe. In Consistorie den
1.5 Augu.sti 1624. Colchester.
Mychyel de Graue. Pieter de Bert. Gysbrecht Wueten.
Josua Wynock. John Langele. Saemuel de Hem.
' See the three precedine Documenta.
1832. Maidstone, Sanday, 1-5 [ = 25, N.S.] August 1G24. The Consistory of the
Dutch Community, Maidstone, send two Deputies to the Colloque of the Anglo-
Dutch Churches, to be held in London, the following Tuesday, 17 August'.
Eerwerde...broeders...gemerckt dat de Nederlansche gementen deses Conijnckrijckx
door de broederen van Noerwijckx navolgende tbeslut van het Colloqom ghehauden
anno 1609 beschreven zyn om de dry Jaersche bij een comste te hauden tot Londen in
de.se... Mant Augustoo ende met malcanderen aldaer te verhandelen soo danyege .saken dye
tot den bawe van Godes hus mogen strecken, soo ist dat de Nederlansche gemente bynnen
Med.ston heeft...gemectijchet harc.broeders Carolus Lijbaert dienaer des Heylychen
Evangelye, ende Abraham Van Gorele, ouderlijnck der voorseyder gemente — In teken
der waerhej-t hebben onsen Kerken segell onder op spasyom gedruckt desen 15 Augustoo
1624, la Medston ende ondertekent by ons onderschreven wt den name van alien.
Danyell Beeckmans. Abraham Callant.
Abraham Vanden Berghe. Abraham Collant junior.
' See the four preceding Documenta.
1310 The Professors of the Theological Faculty, Leiden,
1833. Leiden, Tuesday, 10 Septeniber 1624 [N.S.]. The Professors of the
Theological Faculty at Leiden, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
1. You are aware that through the deplorable conquest of the Palatinate and the teizure of the town and
University of Heidelberg, the etudents of the College» Sapientia and Casimir haie been scattered, among whom
some of great promise will be compelled to enlist, or take service with noblemen or officers, to the great
detriment of the oppressed Churches in the Palatitiate. 2. In arder to keep them here, tome lovert of God't
Church at the Hague, in Zealant and at Amsterdam, have aided them, especially because the Palatinate ha*
formerly been an asylum for our refugee brethren of the Netherlands, while, in titnes of need, it provided our
Churches with excelle.nt and learned preachers. 3. We hope that your Community will follow the example
of these benefactors, and collect contrihutions towards the maintenance of some studenti under the supervition
of Dr Altingius. 4. You know that the more Antichrist endeavours to min the Church of Christ, the more
pious Christians should labour to edify it.
Eervveerde...broeders in Christo, VEE. is wel bekent dat door de bedroevelycke i
overheerschinge van den Paltz ' ende overvallinge der Stadt ende Vniversiteyt Heidelberg,
de Studente!! van beyde de Collegien Sapientiai ende van Casimir, henvaerts ende der-
waerts sweven, ondar de welcke eenige van seer groote hope ende verwachtinge, so
verre gecoineu zyi!, datse by fante van secours ende goede oi!derstant, sullen moeten
heun in den krych, ofte in dienst van eenige Edelydens ofte Officieren begeven, in
plaetse van haere wel angevangen studien te achter volgen, tot groote nadeel der
verdruckte kercken in den Paltz. Om dan sulcke studenten, die men haest sonde i
keunen in Godes Kercke gebruycken, hier by der handt te houden, hebbe wy so in
den Hage, als in Zelant ende tot Amsterdam enige liefhebberen van Godes Kercke
gebeden daer tee enich subsidie verlenen, een yder nae syne gelegentheyt ende goede yver
tot do bevorderinge van den Kercken-dienst. Waer toe wy alle t'samen des te meer
verbonden sjti, dat de Paltz eertydts een toevlucht is geweest van onse gevluchte
met-broederen van Nederlant, ende dat onse kercken in de tydt des noodts door den
Paltz syn versien geweest van vele goede geleerde vrome ende treffelycke predicanten
' A great many Lettera will follow relating to the condition of the two Palatinates consequent upon the
Eleotor Frederick V. (married to Princess Elisabeth, daughter of King James I. of England) acccpting, in
1619, the crown of Bohemia. After his expulsion from his new kingdom he fled to Holland; the Upper
Palatinate was given, in 1623, by the Emperor Ferdinand II. to Maximilian I., Duke of BaTaria, while the
Spanish General Spinola penetrated with an army into the Lower Palatinate and conqnered nearly the whole
of it. The country suffered terribly, and its sufferings were increased by the exertions of the allies of
Frederick to free it from enemies. Tilly conquered and plundered Heidelberg in September 1622. To tbìs
particular event the above Letter refers. But Letter No. 1851 is the first evidence of that sympathy,
created in England and other Protestant Countries, with the sufferings of those Protestant Ministers, Sehool-
masters and other Protestants whom the Jesuits contrived to drive from their homes in the Upper and
Lower Palatinate and Bohemia. The Loudon-Dutch Congregation, well known for their benevolence and
liberality, wero asked to assist their coreligionists of the Palatinate, and also to bring their misery before the
Euglish Protestants. From Letter No. 1858 we learn that the Dutch Congregation sent £530, in 1626, to
Nurenberg for the exiles from the Palatinate and Bohemia. From Letter No. 1905 and Document No. 1906
we see that King Charles I. ordered a CoUection to be made in his Dominions, entrusting the distribution
of the money to the Consistory of the London-Dutch Church, who selected the town of Hanan as the
eentre for its distribution among the exiles of the Lower Palatinate ; Nurenberg for those of the Upper Pala-
tinate. The result of the CoUection (whioh was afterwards renewed ; see Documents Nos. 2045, 2046) and
the exertions of the Consistory of the London-Dutch Church in the distribution and administration of the
moneys may be learned from Letters Nos. 1907, 1917, 1919, 1920, 1923, 1924, 1926 &c. &c. On the action
of King James I. with respect to the recovery and defence of the Palatinate, and ' the maintenance of his
daughter and ber ohildren, see above, Documents Nos. 1805, 1806, and below, No. 1834.
to the Dutch Community, London, 1624. 1311
vEK bekent. Wy verhopen dat vEE. volgens het exempel van eenige Nederlariders 3
alhier, alle mogelycke devoiren sullen doen om in Engelant, ende voomaemelyck onder
VEE. gemeente dit werck van subsidie te vorderen, by eenige vrome ende Godtsalige
luyden vEE. best bekent, om haer tot een goetwillige contributie te bewegen, tot
onderhoudinge van eenige studenten de welcke onder de goede opsicht van D. Doctore
Altingio alhier souden mogen tot Godes dienst bequaem gemaeckt worden. VEE. en 4
Ì8 niet onbekent, dat hoe de Antichrist met syne supposten meer woelt, om Christi
Kercke te verwoesten, alle vrome Christenen des te meer behooren te arbeyden om
de selve te helpen stichten. Godt Almachtich wil de vrome herten van onse Neder-
landers ende Metbroeders in Engelant hier tee bewegen.... Datum Leidse desen 10 Sep- 5
tembris 1624. V.EE.... Metbroeders in Christo de Professoren der Theol[og]ische Faculteyt
tot Leyden, ende uijt aller naeme
Johannes Polyander, prò tempore Decanus Facultatis Theologicae.
Addressed: An de...Dienaeren des Godtlycken Woordts ende Ouderlingen van de
Nederlantsche Gemeente tot Londen.
1834. Whitehall, Wednesday, 20 [ = 30, N.S.] October 1624. Sir Richard Weston,
Chancellor of the Exchequer, to the OflScen and Farmers in the Port of London^
He signifies bis Majesty's pleasure for contiuuing (for want of supply from Parlianient)
a new Imposition on wines from Michaelmas last past according to His Majesty's Privy
Seal of IH October 1624 [annexed to the present Letter], and 13 August 1622 [for
the increasiiig of paying the former imposition of doublé the summes vpon wines which
were paid by His Majesty's Privy Seale dated 14 January 162P] of 20 sh. per ton on
French, Spanish, and sweet wines imported in London and the members thereof, and
13 si). 4d. of like wine imjwrted elsewhere in the out ports, to be employed to the main-
tenance of His Majesty's daugliter and grandchildren '. And his Majesty remits and
releases ali moneys due to him by the Merchants for the said new imposition, from
the 12"" of Aprii until Michaelmas 1624.
' It was not eoDsidered necessary to print the present Document in full, as it is in substanoe a repetition
of that printtd above as No. 1806. - See the Note to the precedine Letter.
' See above, Document No. 1806.
1835. Xorwicli, Fridai/, 22 October [= 1 Novemher, N.S.] 1024. The Consistory
of the Dutch Church, Norwich, to the Elders and Deacons of the Dutch
Church, Maidstone.
1. Kight dtiyt ago we received your Letter, the content» of which we had already leamt from the Ada
of the Coìloque which our Deputici had handed us. But our Elders, Deacont and Folitic Men find the
condition of our Community much weakened, partly by had or almost no trade, partly by heavy loases èustained
bu $ome of our membem, and aUo by the death of tome of our principal number». 2. Moreover, the accounts of
our Church-service and our Poor are in arrear, while our taxet are very heavy. And as we are, in the first
place, hound to endeiirour to keep our Community together, we rannot satisfy your expectations. We would
he giad to help you, but bave not the means to do so. 3. You will no doiibt excme n» ; meantime we pray the
Lord that He mtiy send you help from elsewhere, that your decreased flock may be saved from total dissolution.
...Eerweerde...broeders, Wy hebben ouer acht daghen uL. schryuen...ontfaen, van i
den seluen inhoudt, gelyck wij door onse gedeputeerde wt het lesen van de Acten
des Colloquiums verstaen hadden, die ons van alles...rappoort gedaen hebben. Hier
1312 The Dutch Church, Norwich, to the Dutch Church, Maidstone, 1624.
ouer oproepende onse vergaderinghe der drie Collegien bestaende wt Ouderlingen, Dia-
conen ende Politycke Mannen, om op uL. versoeck ernstelyck te letten, bevinden den
staet onser Gemeinte also verswackt eensdeels door slappe iae gheen neeringhe, eens-
deels door swaere verliesen die onse lidtmaeten in haere middelen geleden hebben
tot verarminge van veele, eensdeels oock door afstervinge van eenighe notable persoonen,
die de eenige pilaeren van ons ondersteunsel gheweest syn. Bouen dit alles vinden i
hun oock de Rekeninghe voor den Kerckendienst, ende de versorginge der Armen groote-
licx ten achteren, waermede wy ons niet weynich becommert en vinden, mits de groote
lasten die wy tot suchtens toe onderworpen syn. Dit ouerweghende, also wij in de
eerste plaetse verbonden syn, door alle middelen te soecken die byeen houdinge van
onse Gemeinte, het welcke ons swaer genoech valt, so en connen wy uL. in de ver-
hoopte verwachtinge niet voldoen. Denckt niet lieue broeders, dat het onnoodiche
excusen syn, ofte dat het onbreekt aen onse wille ende genegentheyt, verre sy het
van ons, dat ons den noot van onsen naesten niet en sonde ter herten gaen, maer het
schort aen ons vermoghen. Wy en twyfFelen niet, of uL. sult, mits onse redenen 3
ouerleggende, onse gedaene onschult ten besten opnemen. Ondertusschen suUen wy den
Heere bidden eenighe milde herten elders te verwecken, die haeren bystandt bewy-
sende, uL. vervallende hoopken van een geheele dissolutie nioghen helpen bevryden.
tWelck de goede Godt tot uL. troost wil vergunnen. Actum Norwich desen 22 Octobris 4
1624. Wt den naeme onser drie Collegien, Joannes Elisonius.
Addressed:...àQ Ouderlingen ende Diaconen der Gemeinte Jesu Christi tot Maidstone.
1836. {London, 1625'.] Petition of , to the Lord High Treasurer
about Scavage.
To the right honourable J[ames] B[aron] of Lay, Lord high Treasurer of England,
the humble Petition of Shewing that...as the Goppyes of bis Lordshippes seuerall
Letters heerevnto annexed planely appeereth....
Endorsed hy the wnter of the document : To the Lord Treasurer about Scavage. Aiìd
hy Caesar Calandmius (Minister of the Dutch Church from 1639 to 1665): 1 Februaiy 1622.
' Apart from the endorsement there is no date to thia Docnment, whicli is clcarly a Draft or a careless
trauscript and a repetition of that printed above under No. 1755, excepting the last Une and the absence
of the Letters of the Marquess of Winchester. If the Petition was really prcsented to Lord Ley, then its
date could not he earlier thau 1625; see the Note to No. 1755, and below, Document No. 1842.
1837. Leiden, Tuesday, 11 Fehruary 162.5, N.S. Bartholomseus Hulsius, to
the Preachers and Elders of the Dutch Community, London.
1. The last Letters of viy uncle Ruytinck induce me to write to you, as I understand from them that
you will continue, nay augment, your benevolence iowards me, and that you entertain such a good opinion of
me and my studies, which is a great encouragement to me. 2. Hitherto I have been a burden to you, and even
now my inability is so great that I can only thank you with a Letter.
Eervveerde...Heeren, mijne goetgunstighe Patroonen..., de laetste brieven van mijn i
Oom Ruijtinck sijn d'oorsaecke waerop ick dese vrijhijt gebruijckt heb de pen in de
handt te nemen, hebbende door deselve vei-staen de continuatie, jae de vermeerde-
ringhc.van uL. affectie ende begonnene goetdaedigheijt tot mijwaerts, mitsgaeders t'oor-
BartholomcBus Hulsius, to the Dutch Community, London, 1625. 1313
deel t'welck uL. Eerweerdigheijt geefb, ende de goede opinie ende hope, die uL.E.
heeft van mij ende mijne studien, niet weijnigh dienende om mij t'incourageeren dies
te neeretelicker mijn devoir te doen....Tot noch toe ben ick uL.E. eenen last geweest... -.
ende nu noch is mijne onvermogentheijt soo groott, dat ick uL.E. niet en can dan
door eenen brief alleenlicken bedancken, ende door deese handtschrift getuijghen hoe
diep ick in uL. schuldt ben....Wt Leijden deesen 11 Februarij, N. Stijl 1625.
V.L.E. ootmoedighen dienaer Bartholomseus Hulsius ^
Addressed: Aen...de Predicanten ende Ouderlinghen der Nederduijtsche gemeente
tot London.
' Bartholomsens Halsins Francoforteneis is mentioned in the Album Studiosorum Academice Lugduno
Batavae, col. 153, under the rear 1621.
1838. London, Friday, 13 [ = 23, N.S.] May 162.5. Certificate of various
Merchant! about the taz of one per Centum.
Whereae wee the Merchauntes whose names are herevnder written, doe intend i
to have a suite to the Lordes of his Maiesties honourable privie Councell, for the
discharging of One (per Cento) as yet gathered for the surprissiug of the Pyrates'
of Argier and Tunis : wee have mutually agreed and consented, and doe by this present
writing seuerally and ioyntly promise each to other, that what costes and charges
shalbe doun and expended about the saide suite, for the discharging of that taxation shalbe
proportionably bome and paide by euery of vs, rateably or so much as any 4. 3. or 2.
of vs therevnto appointed shall thinke reasonable and fìtt without any denyall or delay.
In witnes whereof wee have herevnto sett our handes, The Thirtenth day of May 162.5. j
William Courten. John Mouncy. William Tristrara.
William Grosse. John Berry. Lucas Corsalis.
Samuell Davyes. Phillipp Burlamack. John Beauchamp.
Edward Clapton. George Grace. George Rookes.
Edmond Maninge. Andrewe Stonell. John Southwood.
John Fowler. John Lamott.
Endorsed: 20 May 162.5. A certificate of merchauntes aboute one Percento.
' See above, Document No. 1778, and below. No. 1855.
1839. MaidMone, Tuesday, 17 [ = 27, N.S.] May [1625']. Phillips Reger, to
AmbrosiuB Reghenmortel.
[Originai in Ihitch.] I beg to remind you of my request that an Attestation
may be sent to me, as I am anxious to partake of the Lord's Supper with the
Community, which will be celebrated bere within a fortnight. I spoke to you about
it, and also to M' Tillenis and M' Godschalck, who replied that the matter had to be
dealt with in full Consistory.
In Maijdstone desen 17"' Meye, V.L. onderdanichsten Phillips Reger.
Addressed :...Aen il" Ambrosius Dienaer des goddelicken Woorts in London.
' There is no year mentioned in the Letter. But as it speaks of Mr Tillenis, and he became Minister
of the London-Dutch Church in 1624, it is placed in 1625.
CH. III. 165
1314 Description of a Triumphal Arch, 1625.
1840. [London, /«ne 1625.] Description of a Triumphal Arch ' designed
to be erected on the occasion of the Marriage of King Charles I. with the Princess
Henrietta Maria of Frauce, by the Foreign Residents in London — in Latin, French and
Dutch — printed, as No. 369, in the First Volume of this work, p. 865.
^ See below, Document No. 1852.
1841. Sastinum, Sunday, 1 June 1625 [N.S.]. Michael Helvicius, to the Chief
Fastor of the Dutch Church, London.
1. The terrible judgement of the Lord ha» gotte so far iti our country that number$ of our peopU kart
beeti, and are stili daily, expelled. The Emperor Ferdinand prevailing, our Churches and our property are taken
away frotn us, and the Church property confiacated. 2. Sigismund Vali, Professor of Hebreic iti our Uni-
versity of Olotttticz, and Minister of the Church of the sanie town, has been batiisìted, and we beg of you to receive
him charitably and assist him. We also recotnttietid him to your Bishop, Archbithop atid others. 3. Indeed,
we know the inhtitnanity and hardness of htart of the English towards Foreigners, whieh the Lord may averi
from you, but we trust that he will experience your humanity atid liberality.
...Horrendum ac tremendum domini Dei iudicium, a sanctuarij sui domo inchoa- i
tum, in hac patria nostra eo usque iam processit, vt turbinem irg Domini, universi
eius servi, Ministri Evangelij, ad innumeras vasti huius orbis oras, dissiparit, et in
dies dispellat. Ferdinando enim Imperatore preualente, universa^ nostrw Ecclesise nobis
ademptae, bona propria sublata, Ecclesiastica bona occupata et erepta sunt ; fame, siti,
carcere, ferro, exilio plectimur, et mactamur. Inviti huc illucue trahimur, propellimur,
eicimur. Pro nunc autem Reuerendus Dominus Sigismuudus Vali, Professor lingua? i
Hebraicse in Academia nostra Olomuczensi, et eiusdem Ciuittatis Ecclesiae Minister fide-
lissimus, propter Verbum Jesu Christi sijncerius annunciatum (omnibus bonis suis in
rationem Jesuitarum confiscatis) in Exilium pellitur, omnium sane Christicolarum de-
trimento spirituali maximo. Quapropter rebus sic stantibus, Vestram Reuerendam ac
Clarissimam Dominationem oratam etiam atque etiam esse volo, per amorem Christi,
et per vinculum Charitatis reformatse Sanctas fidei nostrse, Dignetur praedictum Reue-
rendum conservum nostrum Christiana charitate suscipere, ac congruis pietatis ac mi-
sericordise operibus reficere et juvare. Commendavimus eundem Reverendissimo etiam
Episcopo vestro. Archiepiscopo, et alijs. Veruni nos belle novimus Anglorum inhumani- 3
tatem et duritiam cordis circa extraneos, quam Dominus Deus a vobis avertat : Prout
et confido Humanitatem ac liberalitatem Tuae Reuerendas Dominationis, germanam ac
naturalem (quse Germanis indita est a natura) nostro Exuli non defuturam. Vestras
Ecclesias D. Deus conservavit, benedixitque, et oramus vobiscum in seternum benedici
et conservari. Elemosijnse vestrse ascendant in memoriam altissimi, in conspectu Dei...
Reverendam Dominationem Tuam, una cum suis charissimis Domino Deo commendo,
cui vicissim omnia mea officia, studia, servitia, in omnibus offero et commendo, cum intel-
lexero commendationem ac petitioneni meam, apud te pondus habuissa Datum Sastini 4
in Morauia, 1625, 1 Juny, raptim.
Reuerendae... Dominationis Tuae syncere beuevolus et conservus
Michael Helvicius ', prò nunc Episcopus Ecclesiarum reformatarum in Momuia.
Addressed: Reuerendo...viro, Domino N.N. Pastori primario Ek:clesiae Grermanicae, in
inclyta Ciuittate Londinensi Angliae.
1 It is also possible to read Heloicius.
The Lord High Treasurer appoints examiners of rates, 1625. 1315
1842. Whitehall, Thursday, 16 [ = 26, N.S.] June 1625. [The Lord High Treasurer]
appoints examiners of the rates of scavage and balliage.
Whitehall the xvi"' of June 1625. I thinke fitt that M' Raphe Freeman and
M' Thomas Moulson Alldermen, and Robert Bateman Citizen and Skinner of London,
be ioyned with the Officers and Fermers of the Custome to examine the Rates of
Scavadge and Balliadge, due from Straingers' to the Cittie of London; And to certify me
what the abuses be, that Straingers soe complaine of, That Order be taken for Reformacion.
Vera Copia per me Rich. Carmarden.
Endorsed: Referrence for scavage.
> See above, Documents Nos. 1755, 1756, 1836.
1843. London, Thursday, 1 [ = 11, N.S.] September 1625. Franciscus Alardus^,
to the Ministers of the Dutch Church, London.
In a long Latin Letter the writer fii-st extols the excellency of Faith, saying
(inter alia) : " Pro hac fide per vniuersum mundum, praecipue per Germaniam inferiorem
tempore Ducis Albani (Tauro Phalaris crudelior) non solum viri, sed etiam feminae,
nec tantum impubes pueri, sed etiam tenerse virgines, usque ad eflfusionem sanguinis
decertarunt." Finally he requests the Ministers to assist him : " Clarissimi Domini
quinque hebdomadse prgteriere quod singulari quadam liberalitate receperim decem florenos
a venerabili consistono, his consumptis supplex advenio in genua iacens rogo per viscera
misericordia^ Dei nostri, ne auertatis facies vestras a paupere eleemosjTiam petente.
Cessante hac calamitate (Deo mediante) non ero Ecclesise molestus; Deus enim proui-
debit mihi necessaria. Hoc tempore aduersante et calamitoso, neque victum aut vestitum
qugrere possum, omnes ferme mercatores fugerunt a facie arcus Domini, et a virtute brachij
eius, vtinam Psalmum 139, attente legerent. Ego pianta tenera et nouella in hac fide
a timore mortis non conturbor...."
Londini prima Septembris, Anno 1625. ...Franciscus Alardus, SS. Theo!. Licent.
^(tóre««ec/;...Clarissimis...viri8 Pastoribus Ecclesiae Belgicae Londinensis... Londini.
' See below, Letter No. 1850.
• 1844. [London, Mondai/, 17 ( = 27, N.S.) October 1625'.] Petition of the Mer-
chant Strangers of the Zntercourse, to King Charles I., for their relief from
paying Subsidies.
To the Kings most excellent Maiestie. The humble peticion of the Mar-
chants Straungers of the Entercourse, within the Cittie of London.
Humbly shewing vnto your most excellent Maiestie, That by a firme Trcaty be-
tweene this Realme and the howse of Burgundy, the Marchantes of the Entercourse
by your Maiesties most noble progenitoura hauo allwaies from age to age been freed
from payment of Subsedies. And as your Maiestie was graciously pleased to allowe
' The Petition bears no date, but as the answer to it (see the next Dooument) is datcd 19 October 1625,
it ig placcd bere two days earlier. See further above, Document No. 1789, and below, Documents Nos. 1845,
1848, 1849, 1874, 1904, 1925.
165 — 2
1316 Petition of the Merchant Strangers io King Charles I., 1625.
and ratify the same by your gracious and royall Priuie Scale for their dischardge
of the said Subsedies, as your Maiesties noble Progenitours formerly allwaies had done,
As by the Coppy of your Maiesties Priuie Seale may appeare. So dee they now most
humbly beseech, That your Maiestie will continue your gracious fauor towardes them,
and graunt them now your highnes Priuie Seale for their dischardge of the seuerall
paymentes of the Subsedies this present Parliament graunted. And the rather for that
the nomber of the peticionours now is very fewe, And your Maiesties subiectes residing on
the other side haue been and stili are freed from the like and other Taxacions. And the
peticionours will pray for your Maiestie &c.
1845. Tìie Court at Salishury, Wednesday, 19 [ = 29, N.S.] October 1625. King
Charles I. discharges the Merchant Strangers of the payment of the last Subsidies'.
Copie. At the Courte at Salisbury the 19"" of October 162.5. His Maiestie is
graciously pleased to continew vnto the peticionours the fauor and priuilidge they
haue formerly enioyed, And that the Clarke of the Signett attendant doe prepare a
Priuie Seale to dischardge the peticionours of the payment of the last Subsedies as is
desired, according to the forme of the former warrantes in like kind. Eldw. Conway.
1 See the preceding Document.
1846. Leiden, Friday, 16 January 1626 [N.S.]. The Directors of the Orphanage,
at Leiden, to the Overseers and Rulers of the Dutch Community, London.
1. The mother and the guardiam of tlte two orphans of Charl de Burchgrave have told tu that the
grandmother of the said orphans, Margarete Arasse, wife of Jaques de ileester, confectiomr in London, died
there some time ago, and that, in order to obtain the orplians' inheritance, we require an inrentory of the
property left by the grandmother. 2. As the mother and the guardians cannot conte over to you, they ask
US to request you to persuade the said Jaques de Meester to send us this Inretttory.
Eersame...Heeren Ons is alhier aengedient deur de moeder ende de gestelde vooch- i
den vande twee nagelaten weeskinderen van Charl de Burchgi'ave hoe dat aldaer eenigen
tijdt geleden deser werelt overleden sonde sijn de voorseide weeskinderen Grootmoeder
Margrieta Arasse laest huijsvrouwe was van Jaques de Meester, Suijckerbacker wonende
aldaer, tot welckens naer gelaten erffenisse de voorseide weeskinderen gerechticht sijn
souden, omme waer toe te comen soo souden wij eerst van node hebben, pertinenten
staet ende inventaris vanden boedel ende goederen vande grootmoeder voorseid. Ende j
want het de moeder, ofte de voochden gantsch ongelegen comen sonde, daer, ofte van
hier aldaer te comen, soo hebben d'selve aen ons versocht dese onse brieve van recom-
mandatie...aen vE., die wij henluijden niet...willende weijgeren, u.E. bij desen wel...
hebben willen versoucken, ten eijnde d'selve... gelieven voor haer te ontbieden de voor-
noemde Jaques De Meester ende d'selve volgendo ons aenschrijven aen hem hier bij
medegaende in alle minne...te induceren ende bewegen, dat hij maeckte staet ende
Inventaris vanden boedel ende goederen bij sijn huijsvrouwe mitter doot ontruijmt
ende naergelaten, ende mitten eersten aen ons overseijnt, ten eijnde wij... tot de gerech-
ticheijt vande voorseijde weeskinderen sullen mogen geraken In Leijden desen xvj'^'" 3
Januarij anno xvj"^ sessentwintich,
U.E. goetwillende vrunden Weesmeesteren der Stadt Leijden in Hollant ter Ordon-
nantie vande selve, J. Vander Meer. 1626.
The Orphanage at Leiden, to the Dutch Commuìiity, London, 1626. 1317
Addressed : . . .T)e Heeren opsienders ende regentea der Nederduijtsche gemeente binnen ^
der Stadt Londen in t'Coninckrijck van Groot Brittanien. Endorsed: Ouer de weesen
van Carel de Borchgrave van de Wees-heeren van Leijden.
1847. London, Monday, 16 January 1625 [ = 26 January 1626, N.S.]. Bond of
George Booth to John Godschalk for the suni of £20. in respect to a tenement
adjoining or belonging to the Dutch Church, Austin Friars, London.
Xouerint vniuersi per presentes me Georgium Booth Ciuem et Ilaberdasher Londoni- i
eusem teneri et firmiter obligari Joannes Godschalk de London mercatori in Vigiuti libris
legalis moneta; Anglie Solvendis eidem Joannes Godschalk aut suo certo Attornato
executori vel arlministratori suis Ad (juam quidem solucionem bene et fideliter faciendam
obligo me heredes executores et administratores meos per presentes Sigillo meo sigillatas
Datum xvj" Die Januarij Anno Domini 162-5. Annoque regni Domini nostri Caroli Dei
gracia Anglie. ..Regis... primo.
The Condicion of this obligacion is such that whereas the above bound George 2
Booth is become Tennaunt at will of and for one Tenement with Thappurtenaunces
nowe in the tenure or occupacion of the said George, nowe or late beinge parte or parcell
of a Messuage or Tenement adioyninge or belonginge to the Dutch Church scituate and
beinge within S' Augu.styn Fryers in London wherein one Charles Hudgebout mer-
chaunt nowe inhabiteth and dwelleth, which said Tenement the said George is by
agreement had and made betweene hiin and the ahove named Joannes Godschalk to hold
from henceforth from ([uarter to quarter for and duringe so longe tyme and terme as the
said Joannes Godschalk shall thinke good At for and vnder the yearelie rent of Seaven
pound.s of lawfiUI money of England quarterlie to be paid...vnto the said Joas Godschalk
his executors iidministrators or as.signes At or within the nowe dwellinge howse of the
said Joas G(xlachalk scituate in Fanchurch-streete in London..., The first payment
thereof to begynne and be made on the Fediste daie of Thanuunciacion of our Lady
S' Mary the Virgyn nowe next comynge... Georg Booth.
Sealed and deliuered in the presence of vs : William Frithe, scrivenor, and John 3
Miller, his servant. John Frithe.
1848. Whitehall, Sunday, 12 February 162.5 [ = 22 Fehruary 1626, N.S.]. The Lord
Trea«urer, to Sir Robert Pye, about Privy Seals, for the discharge of Merchant
Strangers of certain Ioans '.
Sir Robert Pye, whereas amongst other marchauntes Strangers there were Privye
Scale for the Ioane of seuerall sumes of money directed vnto seauen Viz' Robert De la
Barre, Abraham van Delden, John Fortree, Francis van Acre, John Lucie, Adrian
Hendrix and John Sa.sse, being ali marchauntes strangers of the Entercourse and neither
Denizons nor handicrafte men but resorting to this Realme for tradc of merchandize
onely as they alleage for which cause they haue mafie suite that as euen heretofore the
merchauntes of the entercourse haue been freed by vertue of that treaty soe they
likewi.se may be now discharged of this present Ioane : Theis are therefore to pray
you to forbeare to tali vpon any of the seaueu abouenamed for the payment of the
' See above, Documentn Noh. 1789, 1844, 1845, and below, Documenta Nos. 1849, 1854, 1874, 19(14, 1925.
1318
The Lord Treasurer, to Sir Robert Pye, 1626.
somes or any parte thereof respectiuely required of them by the said Privy Seales, vntill
you shall receiue further order either for their absolute discharge or otherwise, and for
soe doing this shall be your warrant.
Whitehall this xij"' of February 1625. Your very loving Friend.
Endorsed: 12 February 1625. My Lord Treasurer to Sir Ro. Pye about previe Seales.
1849. London, Friday, 31 March [ = 10 Aprii, N.S.] 1626. List of the Dutch
Merchants of the Intercourse \
The Laste of March, 1626. The Names of the Marchants Netherlands or Lowe i
Countries being of the Entercourse, Marchants themselues, Factors or Seruaunts to
Marchants of the said Lowe Countries, and neither Denizens nor Handycrafts men,
who are by his Maiesties Lettres of Priuie Seale, dlschardged of the seuerall pay-
ments of Subsedy, graunted to his Maiestie the last Parliament.
Aldgate Ward.
Robert Delabarre.
Adrian Hendrick.
Widdowe Gabree.
Bridge Ward.
Lewes van Holbrooke.
Peter de Requessor.
Broadstreete Ward.
John de Lucie.
Peter Richault.
Nicholas Crowen.
Billingsgate Ward.
Frauncis Penneteere.
Walran Lodowick.
Peter van Peene.
Widdowe van Dam.
Henrick Ver Houen.
John Sasse.
Jacob Struce.
Frauncis Sion.
Widdowe van Steene.
Danieli Aldeuold.
Jaques de Kent.
Bishopsgate Ward.
John Fortree.
Nicholas Mackaluie.
John van den Benden.
Cornhill Ward.
Frauncis van Acker.
Colmanstreete Ward.
John de Franckuilla.
Dauid Mareshall.
Candlewickstreete Ward.
S' Thomas Coteeles knight.
Alexander van Enden.
William Abeales.
Abraham Dollnis.
Dowgate Ward.
Pieter van Pooke.
Henry Houener.
Hans Adrianson.
James Wattyns.
Langbome Ward.
Abraham Vandelden.
Peter van Paine.
Abraham van Comte.
Widdowe Soone.
Steuen le goos'.
Lymestreete Ward.
Thomas Rowse.
Walbrooke Ward.
Peter de Busker.
Comellis van Hilt.
Seagar de Boyce and his father.
' This Document is written on Vellum. See a later List, below, No. 1904. Cf. also above, Documents
Nos. 1789, 1844, 1845, 1848. - MS. Gouohe, but orossed out, and Goos written above the Une.
List of the Dutch Merchants of the Entercourse, 1626. 1319
Jo. Wolstenholme Coli'. D. Jacobs Cust.
Jo" Holloway Compf. Rie. Carmerden.
Endorsed: The Certifficate of the Officers of the Customa for the Merchauntes of
the Entercourse.
1850. London, Thursday, 6 [ = 16, N.S.] Aprii 1626. Franciscus Alardus',
in a long Latin Letter, informa the Consistory of the London-Dutch Church of
his poverty, and that, beiug niolested by creditors on account of debts which hia
wife had contracted before he married her, he is compelled to implore help from
the Consistory. The French Church had, last week, given him £.5., at the request
of the Minister Primorosius and other Ministers. If the Consistory cannot do anything
for him, he hopes that they will ask the Deacona to assist him. He had already
spoken to Joannes Regius about hi.s sufferings. Lendini, C* Aprilis, Anno 1626.
Humilis Seruus Franciscus Alardus, SS. Theol. Licent.
' See above, Letter No. 1843.
1851. London, Fridaij, .'> [ = 1 .5, N.S.] May 1626. The Consistory of the London-
Datch Church, to certain Ministers and others of the Upper Palatinate '.
1. We Aure received icith great iorrow your Letter in which ijou ejpìain what you havc siijfered from the
tyranny of the Duke of Bavaria, tcho, after having devastated your Churche», banished you and your families
and compelled you to teck or to heg your hrend. 2. Ai your Letter wa» tigned by five only out of a number
of tìco hundrrd and ten eiiled minintert, ire request you, before tee moke a collection in our Church, to have it
tigned by ali or the greatest part of those icho desire assistance, and by some neighbouring Churches. 3. Do
not interpret thii a» if the testimony of those who tigned in the nome of ali were not sufficient, but if your
caute «ere recommended by tome other Church. acquainted with your mitery, it will have more weiyht, and we
ought to know whither the collection is to go, and among whom it is to be distributed.
Reverendi viri, fratre-* in Christo communi nostro servatore dilectissimi...Acce- i
pimus nuper Literas vestras, (juibus nobis exposuistis (juantas calamitate» perpessi sitis
in Superiori Palatinatu, a saeva tyrannide ducis Bavarise, qui, devastatis orthodoxae
religionis Ecclesijs, vos earundem pastores (omnibus bonis exutos, suffectis in vestrum
locum lupis rapacibus) turpissime ejecit, ac cum vestris familijs, exulare coegit, victum-
que quajrere, imo mendicare. Tangimur certe, instar membrorum ejusdem corporis,
vestrorum omnium miseria, ac visceribus misericordiae movemur, vt mi.seris succurrainus.
Verum cum literae nobis datae ducentorum et decem verbi ministrorum nomine Christi 2
causa exulantium, a tjuinque tantum subscriptae" sint, nobis consultum visum est, ante-
quam collecta in no.stra Ecclesia fiat, a reverendis fratribus petere vt litteras suas
majori satellitio muniant, nimiruni tum subscriptione omnium, seu potissimorum qui
Eleemosynam desiderant ; tum etiam vicinse alicujus Ecclesia; testimonio, quo certiores
reddamur Eleemosynam nostrani recto collatum iri. Quod tamen nolinnis sinistre a vobis 3
accipi, quasi testimonium eorum <\uì caeterorum nomine subscripserunt, non satis sit
à^iÓTTiaTov : Scitis eiiim reverendi fratres magnum pondus ad persuadendum populuni
nostrum habiturum, .si causa vestra ab alia quoque Ecclesia, vestran miseriie conscia,
commendetur, praesertim si bono misericordiae exemplo nobis prseiverit. Praeterea con-
stare nobis debet collecta, ubi facta fuerit, quo mittenda sit, et ()uibus distributio,
' Compare above, Letter No. 183.3, and below, Lettera Nos. 1858, 190ó <Sc. ^ MS. subscripti.
1320 The London-Dutch Church, to Ministers of the Upper Palatinate, 1626.
ut fideliter fiat, sit committenda. De his reverendos fratres monere visum fuit, ut
majori cum fructu collecta fiat, quam serio promovebimus simulatque fratrum respousum
acceperimus.... Datura Lendini, 5 Maij 1626. 4
Synedrij Londino-belgicse Ecclesiae nomine Joannes Regius, dictae Ecclesiae pastor.
Endorsed: Copia van brief tot superiorem Palatinatum ouer heure verdruyckinge.
1852. London, Thursday, 1 [=11, N.S.] June 1626. Petition of Bamard Johnson,
to Sir Randolph Crew, Lord Chief Justice.
About a debt owing to him from some Dutch Merchants, for the building of a Triumphal Arch [Compare
above, No. 1840].
To the right honnorable S^ Randolph Crew Knight, Lord Cheife Justice of his i
Maiesties Court of Kings Bench. The humble peticion of Bamard Johnson Engineer.
Shewinge, That whereas about 12 Monethes past certen Dutch Marchaunts were
appointed by their Congregation as Committees to oversee the buildinge of an Arch
Triumphall ; by witts the petitionour was entcrtained as surveyer to give direccions
for good husbandry and the buyldinge thereof: which accordingly hath bin by him
built and lately sufficiently performed as may appeare much to their grace and credditt
although some of them their judgments are not capeable of the workes goodnes nor what
reward the builders thereof doth deserue : The petitioner hath in their publique meet- i
inge by way of letter desired their consideracion for his reward ; accordinge to his
demaund about Christmas last. And if in case that some of them should not think
reasonable thereof, that then they would be pleased to referr it to two skilfull Arbitratours,
and sett aside the petitioners demaund, vpon which they then appointed some of theire
Committees to encourage the petitioner to goe forwards with the worke, and that hee
should fully or to his content be well satisfied ; But would make noe publique promise
to the petitioner by reason that the Poett and others that they weare to rewarde
should not regniate themselves accordingly. The petitioner findinge them soe contrary 3
to his expectacion for his reward, and they vnwillinge to haue their matter discided
by skillfull men, and they bave alsoe caused him to way te on them 10 dayes before hee
could receaue this aunswere to his great preiudice as hee caun make appeare, His humble
desire is that your Lordship would be pleased to cali the said Marchaunts before you,
and to beare the iustnes of your suppliants cause, hopinge thereby to haue the matter
discided by 2 vnderstandinge Arbitrators, or your Lordships good assistance for his right
and reward as hee shall make appeare to your Lordship hee hath deserued. And
hee shall euer pray &c.
[Here follows in the Chief Justice's own handwriting] : I advise the Dutch Merchantes 4
to give satisfaction to the petitioner, and att least to referre his demaundes to 2 indif-
ferent arbitratours that be men of iudgment to determine what he is fytt to take for
his worke. Ran : Crewe. Added in another hand: 1 June 1626.
Endorsed: Petition Bernard Jhonson. 1 June 1626.
1853. Westminster, Friday, 9 [ = 19, N.S.] June 1626. Charles I., to Sir
Henage Fynch, Speaker of the House of Commons.
Trusty and well beloued wee great you well our howse of Commons, Wee cannott
Charles /., to Sir Henage Fynch, 1626. 1321
forgett how often and how eamestly wee haue called vpon them for the speding of
that end which they intend vs for so greatt and weighty affaires, concerning the saftey
and honour of vs and our Kingdomes, &c., printed in Will. Cobbett's Parliammtary
Hùtoiy of England, Voi. II. col. 190 sq. The present copy is endorsed: the Kinges
lettre to the Speaker in Parliament, 9 June 1625 (which is a mistake for 1626, as it
is said in the Document: "Given...the 9 of June in the Second yeare of our Reigne").
1854. London, Tuesday, 1 [ = 11, N.S.] Augmt 1626. Order of the Privy
Council, to the Lord Treasurer, to stay certain Privy Seals to seven Merchants
of the Intercourse '.
M' Mills I pray you staij in your hand the priuie seales intended to be sent to the
seauen marchandts of the entercourse aboue naemed or to annie of them vntill you
recane further order and derection of the Lords, the first of august 1626. Marlebrugh.
At the top is written in another hand: this petion (sic) was meade to me Lord
tresurar the 27 of Jullij 1626 as followeth. Endorsed: From the Treasoirer Malbury,
1 Aug. 1626.
> See above, Document No. 1848.
1855. London, Thursday, 10 [ = 20, N.S.] Augiist 1626. The Merchant
Strangers oflFer a Sum of money, called Pirate money, to the two Foreign
Churches of London.
Copya. Where as certain monneys layeth in deposite in the handes of Robart i
de la Barre, Phillip Burlamacchi, Gillis vande Putte, and Léonard Svveers deceased,
which were nominated by the generalite of the marchant Strangers, the sayd monnie
bearinge ti tei of Pirate monnie levied vppon ali Comodities imported and exported
by the said marchants, wee whose names are herevnder written to whome parte of
these monneys doe concerne are willing and doe consent each of our partes therof
shalbe payed to both the Churches, for such vse as the said Churches shall fynde
good. Witnesse our handes this IO''' of August 1626 in London. -
Vnderwritten by five and fiftie persous ;
John de la Forterie Fransoys Saiyon
Samuel de la Forterie Henry Pauwels
Fil. Burlamacchi Guilliam vanden Cruisse
Jaf[ues Oyles Jaques tKindt
Jean Luce Guilliam Abeells
Jean de Mouncy Abraham vande Cantere
Abraham Beck Michiel Castecl
Dirick Hoste Anna Matheus
Jaines Cole Tho. de la Tombe
David Bonnel Nico. Crauwin i
Abraham Corselis, for me, ray father Pieter Heeren
and John Libart as Executor Marc de Callonne
to both Adraen Hindrix
CH. III. 166
1322 The Merchant Strangers, to the two Foreign Churches of London, 1626.
Isaacq van Peene. Francoys Pennentier
Willem de Vischer Abraham Dolins.
Lucas Jacobs Walrave Lodewick
Jacob Herewyn John Sass i
Joos Godtschalck Peeter van Peene de Jonge
David Otgher Philip Jacobs
Abraham de Deuville Willem Anthony
Peeter Bulteel Franchoys van Ackere
David Marisal Jan Steuens
P' Fontaine Mercelis van Deuren Formatt
P'' de Bois Leo van Valckeren
Gillis de Budt Mayken Bouue
Anna Vande Broock by my de Weduwe van P' Soen
Cornelius Godfrey Joanna Boeue i
Jan La Mott Elizabeth van Haringhouck.
Endorsed: Gifte van t'Piraet gelt aen de Kercken. D'eygene handen van de gevers'.
' The last five words of this endorsement probably refer to the originai Docnment, not to this Copy,
as the names are ali in one handwrlting, and could, therefore, not be the originai signatures of the
Donors. See above, Documenta Nos. 1778, 1838, and below, Dooument No. 1863.
1856. Haarlem, Wednesday, 16 September 1626, N.S. Daniel Souterius, to
the Freachers, Elders and Overseers of the Dutch Church, London.
Please accept my gift of 28 copies of my work on the Christian death and funeral of the late Prìnce
Maurice, in which I endeavour to explain the right way of cotisidering one's moriality and of dying happily.
I send thevi to you as you have always been lovers of this pious Prince, so that you may see ichat I have
published to his meinory, praise and honour.
Eerweerdige...broeders...ons vruntlyck versouck ende begheeren is, dese onse clejTie
gifte... in dancke te willen aennemen. Onse gifte bestaet in 28 boucken, welcker
inhoudt spreeckt vanden Christelicken doot, ende begi-aevenisse onses ghewesen Prins
Mauritij sai. mem.' Myn voornaemste ooghmerck daerin is geweest, een yegelijcken
aen te wysen den rechten wech om zyne sterffelyckheyt wel te bedencken ende om
wel ende salichlick te moogen steruen....Nu aenghesion v.E. beminders allet3i; geweest
zyt, van desen vroomen afgestorven Prince, zoo achtede ick...noodich, uwE. deelachtich
te maecken, van tgunt tot zynder eeuwige ghedachtenisse, lof ende eere int licht
door den druck van mij, op desen tyt, is wtgegheven....In Haerlem desen xvj Sep-
tember 1626 stylo nono.
V.E. dienstwilligen...broeder in Christo, Daniel Souterius, Dienaer des H. Euan-
gelij inde ghemeynte Christi, tot Haerlem.
Addressed: Eerweerdige...Predicanten, Onderlyngen ende Opsiendei-s der Kercke
Jesu Christi tot Londen.
' Praedicatie over 't sterven van Prins Maurits. Haerlem, 1626, 4°.
Occasions tvhen the Handycrafts men tvere discharged, éc, 1626. 1323
1857. London, Saturday, 28 October [ = 7 Novemher, N.S.] 1626. Occasions
when the Handycrafts men, belonging to the Dutch and French Churches of
London, were discharged from the Informations brought against them.
Reasons to shewe that when the members of the Dutch and French Congi-ega- i
cions being Handy crafts men, and molested by Informers for vsing their trades
within the Cittie of London were dischardged from the Informacions brought against
them, from tyme to tyme. — 24 May 1592. By a Lettre from the Lord Burleigh
then Lord High Treasurer of England, written to M' Fanshaw Remembrancer of the
Exchequor, To stay ali proceedings of informacions against the Dutch Congregacion
for vsing their seuerall trades vntill the Queenes pleasure were further knowne. —
9 September 1595. By a Lettre written from S' John Puckeringk then Lord Keeper, 2
directed to the Lord Maior of the Cittie of London for stay of ali proceedings against
Straungers prosecuted within the Cittie in like sorte. — 4 March 1598. It appeareth 3
by a referrence vnder the band of S' Robert Cicill K' (then Secretary of State) that
by order from the Lords of the Counsell to the Chauncellor of the Exchequor hee
was to make stay of ali suits and proceedings against the Straungers and to take
order with the Lord Maior and Recorder of London accordingly which hee did. —
7 March 1598. It appeareth by a lettre of S"' John Foscues {sic) K' then Chauncellor 4
of the Exchequor, writt to my Lord Maior and the Recorder of London, That the
straungers should bee then dischardged of those suits, brought against them for vsing
their trades. — 29 Aprili 1599. By a Lettre from the Lords of the Counsell writt by 5
the late Queene Elizabeths direction to the Lord Maior of the Cittie of London, That
his Lordship intending to cause the Handycrafts men of the Dutch and French con-
gregacion in the Cittie of London, either to enter into bond to forbeare to worke
at ali within the Cittie or els to committ them to prison, which by this Lettre was
expresly forbidden to bee done. — 23 Junij 1601. A Lettre from the Lord Treasurer 6
Buckhurst to M^ Edward Cooke Attoumey generali for the stay of ali informacions
in any the Queenes Maiesties Courts at Westminster against any Straungers of the
Dutch and French Congregacion for vsing their seuerall Trades and vocations vntill
her Maiesties further pleasure were knowne. — 9 October 1606. By a Lettre from the 7
Earle of Dorsett Lord Treasurer of England, hee did then signify as well as when
hee was Lord Buckhurst, that the Kings pleasure of late fainous memory was, that
what fauour or allowance the late Queene Elizabeth had graunted to straungers his
Maiestie did confirme the same, and gaue allowance therof — 30 June 1616. It ap- s
peareth also vnder his Maiesties signett That the straungers and their children should
not bee molested for following their trades. — 18 June 1618. By a Lettre from the 9
Lords of the Counsell to the Lord Maior and Aldermen of the Citty in the behalfe
of Straungers Threddtwi.sters.
Endorsed: 28 October 1626. The coppy of })e reasons to showe Straungers io
Tradesmen ought to bee free from Informacions.
1858. Nnrenherg, " November 1626. Abraham Blommaert &c., to the
Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Church, London.
' The day of the month has not bcen fiUed in.
166—2
1324 Abraham Blommaert, de, to the Dutch Church, London, 1626.
1. From your Letter of 1 September we learnt that you sympathize with the need of our brethren who,
icith their wives and children, have been banished in great numbert from the Upper Palatinate, and decided
to send them some relief. 2. We have already received £480, and have forwarded the £50 for Baron van
Ruppa and other Bohemian noblemen. 3. As regards the Exilei of the Upper Palatinate, we thank you heartily
for your gift and appointed Dr Johan Jacob Heber, and some others from among ut, to distribute it among
the exiled Ministeri, their widows and the schoolmasters. 4. We, on our pari, will serve tìiem as much as we
can, and the Exiles themselves will, no doubt, pray tìie Lord to blesi you for your benefactinns.
Eerwerde...broeders ende vrienden, VL. schrijuen van primo Septembris' hebben i
wij te recht ontfangen, ende daeruijt vernomen dat deseluen de nood van onse lieue
metbroeders so wt den Opper Paltz met wijf ende kinderen in groter menichte ver-
dreuen sijn vorden ende hier ontrent sich ophauden, op ontfang onserer kenisse, vermog
der gemeenschap der heijliger als leder eenes liehaems ende schapen eenes herders,
Christelick behertiget ende voorseider Bedruckte met eene Christelicke handreijckinge
te hulp te comen beschloten. Ock wterst vermogens eene aensienlijcke Somma penin- i
gen als namelijcken 480£ sterlinx te samen gebracht ende op 2 posten door M'
Abraham Beckh herwarts ouergemackt. Als ock 50£ steri, voor den baron van Ruppa
ende andere Boheemsche Adelijcke persoonen, naer Berlin te senden mij Blommaert
ouergemackt hebben. Dese 50£ steri, sijn de voomoembte Boheemsche herren albereit
treulijcken betaelt worden. De Opper Paltzische Exulanten belangende verblijdt ons 3
hetselue hertelijck onde erkennen met danckseginge gegen Godt, dat op onse tuij-
genisse ende voorschrijften van V.E. ende derseluen gant.se Christelijcke gemeende een
so rijcke handreijckinge geuolcht is. Willen ock villen vlijt aenwenden dat deeser segen
der 480£ steri, onder de verdreuene Lerraers, Lerraers weduen ende schoolmesters richtig
wtgetheelt wordt gelijck dan deeses CoUecten wercks haluen, beneffens den auden Chur-
paltzischen Regimentrath den Erentuesten ende hochgelarten herren Johan Jacob Heber
beeder Rechten Doctorn ende den Ambergischen Kerckenraethen ende predicanten, noch
seuen andere wt onsen middel daertoe gedeputert sijn welcke der wtthelinge deser
peningen voorstaen ende jedes Exulanten vermogen ofte vermoed haluen sich gronde-
lick erkondigen ende daerop naer het exempel der erste Apostolische Kercken, hoe
V.E. wel vermaenen, eenen jeden naer hijet bedorftich is de handt reijcken. Wij voor 4
onse persoonen willen in toecomende van het onse, daerouer wij maer tot rentmeesters
van Godt geset sijn, desen Paltzischen ende anderen verdreuenen gem dienen. Tw^jfFelu
ock niet de Exulanten seluer sullen Godt...benefens ons hertelijck bidden ende aenroppen
dat hij V.E. deese den armen so rijckelijcke beweesene weldaeden met alderlij Geste-
lijcken end lijfflicken weldaeden weder restituere, ende V.E. Kercke ende Gemeende voor
het Antichrists valsche leere ende Tirannije vortaen in genaedeu beware ende erhoude.
Welcken Schatz onsers hemelschen Vadere V.E. ende de gantse Nederlantsche gemeende
wij treulijcken beuellen. Datum Nurmberg den Nouembris Anno 1626. V.E. dienst- 5
bereide Abraham Blommaert.
Johan. Jac. Heber D. Abraham de Bra. Comelis le Brun.
Johann Baudrart. Daniel de la Rue. John Kendrick.
Jereniia Calandrin. Jeronimus Verbeek.
Addressed: Den Eerwerden...HeiTe Wilhelmo Thileno ende anderen des worts Goddes 6
Dienarn, Seniorn ende Diaconen der Nederlentsche Kercke Christi in 'Londeiì....Eììdorse(ì :
Danckbrief ouer onse CoUecte aen die van den Opperpaltz, 1626, wt Norinberghe.
- The London Consistory do not seem to have kept a copy of this Letter. But compare above, Letter No. 1851.
Petition to King Charles I., of Strangers settled in England, 1626. 1325
1859. [London, November \()-2Q.] Petition to King Charles I., of Strangers
settled in England, molested by inforraers &c.'
The Copie of the Strangers Peticion to K. Charles An. 1626. To the Kings most i
excellent Majestie. The humble Peticion of the Ministers and Eldei-s of the Outlandish
Churches within the City of London. Most humbiy shewe to your niost excellent Majestie
That whereas in An. 1616 it pleased your late father of blessed memory King James,
to direct his letters under bis privy signet to ali his Courts of Justice and other bis
louing subjects to permitt and suffer ali Strangers (handy crafts nien) membei-s of the
Outlandish Churches to worke and labour in their severall handycrafts for relief of them
their wiues and children in London and elswhere within this Realme without any suits
or molestacions, As by the same letter or Mandat more largely appeareth. That sithence 2
the decease of your Majesties said father, our Royall protector, niany of the poor members
of the said Churches haue bene and daily are disturbed and vexed by informacions and
otherwise centrar)- to his said Majesties royall letters and princely favour granted and
extended for and towards them, as aforesaid, to their great griefe and prejudice. Your 3
said poor Suppliants are therefore beconie humble sutors to your most excellent Majestie.
To be graciously plea.sed to continue and extend the like princely grace and favour to
the said strangers, members of the .said Churches by granting unto them of the like letters
and piiuiledges, as by your Majesties said royall father hath bene so graciously given
unto them. And your Suppliants with ali the said poor Strangers their wiues and
children (as in duty they are bound) shall daily pray for your Majesties long and
prosperous Raigne over this and ali other your kingdoms etc.
' This Document occurs on p. 27 of the Kegister or Copy-book A' described in the Note to No. 1241.
It bears no date, but it seems to be a Petition to whioh King Charles referred in the Rescript foUowing,
which is datcd 13 (23) November 1626.
1860. Westminster, Monda)/, 1.3 [ = 2.3, X.S.] Novemhei- 1626. Letter of King
Charles I., to the Judges, Justices &c. of England, ci;nfirmiiig the Privileges of
the Strangers established in the Kingdom.
Charles R. Trustie and welbeloued wee greete you well. Whereas our late deere i
father of famous memory at his tìrst happie eomming to this Realme and Crowne
in his princely caro of the good of his loving Subiectes heere did then take particuler
notice of the Strangers of the Dutch and French Churches in this Kingdome and found
them very dutifuli, and noe way preiudiciall but sundry waies beneficiali unto this State,
And whereas also the late Queene Elizabeth of famous memory in fauour of them aud
for theire better support did allowe them libertie not onely to celebrate deuine seruice
in theire ownne language to Gods honor, but also to worke and labour in theire souerall
handycraftes and vocations for the releif of them and theirs in the Citty of London
and elswhere within this Realme, which fauour our late deere father vpon theire humble
Peticion was pleased to ratifie and confinne. Wee being informed by S'' Albertus -.
Joachimi knight Ambassadour for the States of the Vnited Prouinces That the .said
Straungers are daily molested and deban-ed from theire said worke and labour by sundry
troublesf>me informers, becaus the said Strangers are not freumen of our Cittie of
London, nor haue .serued .seauen yeeres an apprentiship nor are Denizeus contrary to
1326 Letter of King Charles /., to the Judge^, de, of England, 1626.
the intent of Queene Elizabeth and our late deere father. As may appeare by seuerall
Lettres heeretofore directed both to our Citty of London and our Judges and Justices
of our Courtes of Justice in that behalfe, And foras rauche as wee intend not (they 3
contynuing stili theire obedience to vs) to deminish any fauour or priuiledge formerly
graunted vnto them by our predecessours, but that they shall enioy the sarae, doe there-
fore will and commaunde ali our Judges and Justices of any of our Courtes of Record,
aswell within the Citty of London as elswhere within this our Kingdorae and ali
other our Subiectes whom it may concerne To pennitt and suflFer the said Straungera
members of the outlandish Churches and theire Children quietly to enioy ali and
singuler such priuileges and ymmunities as haue bin formerly granted vnto them with-
out anie further suites troubles an-eastes or proceedinges (by waie of Informacion or
otherwise) for vsing theire Trades and Vocacions, considering the faier vsage and good
entertainement which our Subiectes and theire Children doe receiue and finde beyond
the Seas any former ordenaunce to the contrary notwithstanding vntill our pleasure bee
further signified to the contrary. And our will and pleasure is, That this our pleasure 4
shalbee signified into ali our Courtes of Record or other place where it shalbee requisit,
whereby our Judges and officers may take notice therof And theis our lettres shalbee
your sufficient warrant and dischardge in this behalf Giuen vnder our Signet at our
Fallace of Westminster the thirteenth day of Nouember in the second yeare of our raigne.
By order of the Lord Conwey, Windebank.
Addressed : To ouv trustie and welbeloued our Judges and Justices of any of our 5
Coui'tes of Recorde aswell within our Cittie of London as elswhere within this our Realme
of Englande, And to ali other our loving Subiectes whom it may concerne. Endorsed:
Straungers Letter. And in another hand : " A Letter of King Charles, Nouember 13, the
2. of his raign, in fauour of the Foraine Churches." A transcript of the Letter occurs also on
p. 28 of the Register or Copy-book A' described above in the Note to No. 1241. There is
also a copy of it in the Public Record Office, see Calendar of State Papera, Domestic,
1625, 1626, p. 474.
1861. [ ], Tuesday, 12 January 1627 [N.S.]. List of moneys lent out
by Carsten Pijen'.
Verzeichnuss dessen, wass Carsten Fyen an aussgeleiheten Gelde hinterlassen, auch i
beij weme ess vorhanden. 1. Heinrich Tijlinge zu Aschwarde 10 Reichsdaler, der thaler
zu 55 gi'oten, dafur Johan Otten ist burge worden gleich sein eigen stald. Pro secundo
Vamike Volckmers 20 Bremer thaler jeden zu 49 gi-oteu. 3. Johan Mertens zu Wulff-
bultell achtehalbe Bremer thaler jeden zu 49 groten. 4. Johan Sfecketer zur Heine
28 Bremer thaler, den thal. zu 49 gr. 5. Berd Elerss zu Alpste, 14 Bremer thal. ieden
zu 49 gr. 6. Johan Schnibbe zur Heine 4 Bremer thal., = 49 gr. 7. Luder Schnibbe 2
zur Heine 31 Bremer thal = 49 gr. 8. Ber. Ficken zur Heine, 17 Bremer daler. 9. Lur
Semmiken zur Heine, 80 Bremer thal. 10. Merten Hanniken, 34 Bremer dal. 11. Johan 3
Kuck zur Heine, 17 Bremer thal, dofur er scine redesten vnd gewissesteu gueter zu
Pfande gesetzet. 12. Johan Berken Kukes Neffsohne geleihen 3 Daler in specie den
thal. zu 72 gr. 13. So hatt auch Carsten Fien Immen vnnd Honige \-ff Johan Kuck
' There is nothing to indicate why this Document is among the Papers in the London-Datch Church.
List of moneys leni out hy Carsten Fijen, 1627. 1327
seinem HoflFe wass davon Kuck zu komptt, ist billich. Komptt die Helftte ihme davon
zu. 14. Fricke Muller zur Meijenburgk 50 Bremerthal. 15. Bord Lamkhar zu Asch-
warde vnnd Johan Lamkhar der beij dem vater ist 30 Bremer thal. 16. Carsten Buggelen 4
zu Sedorff wonend 10 Bremer thal. 17. Cattrinen Buggelen aufif dem Borr vnnd ihrem
sohne Hinricke 5 Bremer daler. 18. Carsten Buggelen seiner Cattrinen geleihen 3 Daler
jeden thal. zu 55 groten. Hierbeij seind an vnnd mit gewesen Berend Ficken zur Heine,
Johan Sfecketer Merteu Hanniken vnnd Luder Fien zum Sellchoren. Im Jahr nach
Chrifiti geburts 1627 den 12 Januarij.
Summa von Carsten Fien an geldern aussgelehnt ist 306 Bremerdal., der thal. tsu
49 groten.
Endorsed: Verzeichnisse wass Cfirsten Fijen S. an Bahrem gelde hinterlassen vnd 5
beij wehme es stehett.
1863. London, Wednesday, 17 Januury 1626 [ = 27 Janxmry 1627, N.S.]. Order
of the Piivy Councll for brìnglng Wlnes In Strangers bottoms n'Olii France.
17 Januarij 1626. Present: Lord Treasurer; Lord Adniirall ; Erle of Doreet ; Erle i
of Salisbury ; Erle of HoUande ; Lord Chancellor of Scotland ; Lord Vie. Grandison ;
Lord Conwey. This day was read at the Boarde a Peticion presented by the English
Marchauntes trading in French Wines wherein they humbly remonstrate that before
)7e Arestes raade in j^e Portes of Aquitaine, the Peticioners Factors had bought great
quantities of wines and hauing laded the greatest parte of those wines in English
and Scottish Bottomes, were constrained after the arrestes to lade parte of them
which were vnshipt in straungers Bottomes, thereby to get some parte of their Estates
out of that Country some of which wines so laden are arriued in the Riuer of
Thames: In regarde whereof, and of the exceeding losse and detryment, which other- 2
wyse they must susteine, they humbly sue, vpon the late humble sute, that as it
pleased their lordships vpon )?e late humble sute of them )7e salde Peticioners, both
to lande and sell such of their wines as were in English and Scottish Bottomes, so
their Lordships will now be pleased to graunt them )?e sanie licence for \q landing
and selling of those wines also, which are laden as aforesaid in straungers Bottomes.
Which Peticion hauing beone seriously considered by )»e Board, it was thought fit .?
and ordered that l'è said Petitioners niay dispose of thes sayd wines laden in straungers
Bottomes in such manner as they desire. Whereof }>e Lord Treasurer is hereby prayed
and required to take notice and to give order accordingly.
Endorsed : The copy of the Lords order J^e 7"" January 1626 for bnnging wines 4
in Strangers bottomes from Fraunce.
1863. London, Friday, 19 January 1626 [ = 29 Jamiary 1627, N.S.]. Receipt
of the Dutch and French Consiatoriea of London, for £399. sh.lO. d.7 for
Plrate Money to be received from M" Jean Toll'.
Comnie ainsi soit que par ordre de Messeigneurs du Conseil de Sa Maieste en 1
date du deniier Feburier ||f§ les Officiers de la Coustume eurent ordre de collecter
' A tranBcript of this Document oocurB also on Fol. 34'' of the Begister or Copy-book B' described above
in the Note to No. 1-420. See above, Documenta Nos. 1778, 1838, 18.5.5 and the Letter following. From
Document No. 1866 it will be secn that the money was not paid.
1328 Receipt of the Dutch and French Consistories of London, 1627.
des marchands Estrangers la contribution pour la suppression des Pirates, en con-
formiti de ce que les marchands Anglois auoyent accorde. Et que par apres pour
quelques considerations l'employement contre les dicts Pirates fut suspendu, surquoy
les marchands Anglois obtindrent de mesdits Seigneurs du Conseil de sa Maieste que
l'argent collecté sur eux leur deust estre restitue, Et que sur l'humble requeste des
marchands Estrangers de deuoir receuoir le mesme traictement qu'auoyent les naturels
subiects de sa Maieste ; Il fut resolu par mes dits Seigneurs le 14 de May 1619 i
que en la mesme conformite qu'on procedoit vers les marchands Anglois seroit aussi
procede enuers lesdits Estrangers, rendant et restituant ce qui auoit este coliecte, ou
bien le depositer ez mains de Robert de la Barre, Gilles van de Putt, Léonard
Zuerius et Filippe Burlamachi pour le benefice desdits marchands Estrangers comme
fut fait iusques a la somme de 1600 liures sterlings, ou enuiron diuisees entre eux
par esgale portion. Et que par apres par vertu des lettres de comandement desdits 3
seigneurs du Conseil de sa Maieste, en date du 12 Mars 1621, la portion appointee
deuoir estre payee par les dits marchands Estrangers aye este collectee et payee en
l'Echequier de sa Maieste, la premiere somme des £1600 demeurant tousiours en esgales
portions ez mains des susdits, Les dits Interessez et Contribuans estans sur ce as-
semblez le 10"" de Aoust 1626, auecques les Ministres et Anciens des Eglises Fla-
mendes et Francoises en ceste Ville de Londres, prenant consideration que seroit
difficile de rendre a chascun le sien, et d'autrepart voyant et entendant par lesdits
Ministres et Anciens desdites Eglises leurs necessitez vrgentes causes tant par les frais
extraordinaires, quii leur a conuenu faire durant la derniere contagion pour la nourri-
ture des pauures qu'autres, comme aussi de mesme de l'Eglise Italienne, En fin se 4
sont contentez et ont condescendu de quitter chascun son droiet et proportion desdites
£1600, au benefice et au profiSt desdites Eglises ayant en date dudit 10"' Aoust
par leur escrit signé de leur main iusques au nombre de Cinquante et plus donne
ordre que lesdits quattre susmentionez deussent faire payement des sommes que chascun
auoit en main aux deux Eglises Francoises et Flamendes, pour en estre dispose selon
que trouueroyent se conuenir, Sur quoy ayant appelle deuant nous Gilles vande Putt 5
et Filippe Burlamachi, comme aussi Jean le Tuillier au nom de Damoiselle Constance
van Geel vefue du feu Sieur Léonard Zuerius, presentement espouse du Sieur Jean
Toll, et leur ayant remonstre ce que dessus, ont consenti de payer ce que auoyent
en main desdites sommes. Requerant acte pour leur descharge de ce que par la
generante auoit este accorde. Ce que leur auons ottroije, Confessant par la presente 6
d'auoir receu dudit Sieur Jean le Tuillier, pour et au nom de la ditte Damoiselle
van Geel vefue du feu Sieur Léonard Zuerius presentement espouse du Sieur Jean
Toll la somme de Trois cent nouante neuf Liures dix souls sept ds. steri, la quittant
et deschargeant et promettant de la releuer, elle, ses Heritiers, et ledit Sieur Tuillier
et tenir indemnes enuers touts et contre touts de ladite somme, En plus grande
asseurance de quoy nous auons appose les seaux desdites Eglises a la presente. Faict 7
a Londres ce 19 de Januier 1626, stil d'Angleterre.
G. Primerose, pasteur de l'Eglise Francjoise de Londres au nom du Consistoire.
Ambrosius Regemorterus, Consistorij Londino-Belgici prò tempore prasses.
Endorsed: Brief aen Juff. Sweerts al. Tol.
The LhMch and French Communities of Loìidon, to Jan Toll, 1627. 1329
1864. London, Saturday, 20 [ = 30, X.S.] January l&^. The Consistories of
the Dutch and French Communities of London, to Jan Toll and bis wife '.
1. Some months ago our two Consiitorie» wrote to you about the money called Pirate money, which had
been entnuted to the late ilr Léonard Zuerius, whereupon you directed Mr Jan Tuillier to pay the said
money againtt a proper receipt. 2. To save further trouble our Consistories have requested Mr Jan Luce
and Pieter Bultel to drau> on you /or the said money, and we trust that you will duly honour their bills,
at will alto be done by Mr Gillis vande Putte and Philippe Burlamachi.
. Copie vanden brief gheschreven aen S' Jan Toll ende sijne huijsvrouwe aengaende i
het Piraten geldt.
...Eerweerde wel beminde S^ Jan Tel ende Joffrouwe Constantia, Also over wey-
nighe maenden aen UE. eenen brief geschreven is geweest wt naeme van beyde de
Consistorien alhier, om van UE. te ontfanghen die penninghen, die als deposi taire
vertrouwt syn gheweest in handen van S' Léonard Zuerius Saliger ghedachtenisse,
draegende den naem van Piraten geldt, ende dat tot dien eynde van UE. gheschreven
is geweest aen S' Jan Tuillier alhier, dat hy de voorseyde penningen soude laeten
volghen op conditie van behoorlycke descharge ofte Quitancie, So ist dat de E. Broedei-s •
des Kercken-Raedts der Duydtsche ende Fransche Gemeynte alhier, om voorder moeyte
te spaeren van over ende weder te schryven, wt haere vergaederinghen twee broeders
bestemt hebben, om nae den ordinaeren cours der Cooplieden de voorghemelde pen-
ninghen op UE. by wissel te trecken, mede sendende onse behoorlycke Quitancie tot
UE ontlastinghe. Waer toe gheauthoriseert ende bemachticht syn S' Jan Luce ende
Pieter Bultel. Niet twyfelende ofte UE. sullen hier toe bereydt ende ghewillich wesen ;
ghelyck daer toe alhier oock seer ghewillich syn S' Gillis vande Putte ende S'' Philippe
Burlamachi. Ende wy verlaeten ons also daer op, dat UE. de Wissel-brieven van de
voorseide twee onse broederen ende Ouderlinghen, met alle eere sult accepteren ende
ontfanghen.... Binnen Londen, den 20 Januarij 16ff. Wt naeme ende bij laste der ,
Broederen des Kercken-Raedts van de Duydtsche ende Franchoysche Gemeynte Jesti
Christi binnen Londen, G. Primrose. Ambrosius Regemorterus dienaer des Woords.
' Thia Letter occurs on Fol. 34» of the Kegister or Copy-book B' described above in the Note to No. 14'20.
Compare the precedlng Docmnent.
1865. London, February 1626 [ = 1627, N.S.] to Tuesday, 17 [ = 27, N.S.]
Aprii 1627. Depositions conceming the Last Will of Mary de Darpere.
Alsop centra Pauies et Cross. Februario stilo Anglie 1626 Super allegatione et i
testamento et Codicillo Marie de Darpere in huiusmodi negocium exhibito et dato
producto...et examinato vt sequitur.
Charolus Demetrius Parochie sancti Bartholomei iuxta excambium Regale Civitatis
Londoniensis notarius publicus vbi habitavit per 20 annos et vltra elapsos ortus in
Parochia Sancti Dionisij Backchurch Londoniensis etatis .51 aut co circiter dicit quod
partem producentem per 3 annos elapsos ex visu novit partem contra quam produ-
citur non novit et Mariani de Darpere defunctam per 12™ annos aut eo circiter ante
eius obitum novit vt dicit. Ad primum articulum nescit deponere savinge that the
articulate Mary de Darpere was at the time articulate one of the congregacion of
the Dutch Church in London, and soe accompted ex visu huius deponentis for hee
CH. III. 167
1330 Depositions concerning the Last Will of Mary de Darpere, 1627.
hath often times seene her in the said Church. Ad secundum Articulutn allegationis i*"
predictae et ad testamentum predictum in lingua Teitonica scriptum deponit et dicit
that on the xxviij"" Day of June Anno Domini 1625 beinge the day of the date of
the said will this deponent hauing formerly receaued instruccions from the articulate
Mary De Darpere for the makinge of the said will accordinge to the tennore there of
did bringe the said will to the said testatrix and readd it distinctly and treatablely
over to her and shee did well like and approue there of and acknowledge it to be
her last will and testament but this Deponent at the said time being doubtfull whether i"^
the said testatrix was willing that soe much of her estate should goe to the poore
of the Dutch Church questioned with her there aboutes and shee did declare that
it was her will and meaninge should be soe as in the said will was conteyned vizt that if
the articulate William Alsop the Younger named in the will articulate should happen
to die before hee came to the age of one and twentie yeares that then the Executours
of the said will should paie vnto William Alsop the elder fìve and twentie poundes
or in case hee weare dead vnto Richard Alsop bis brother thirtie poundes and to
the Children of Elizabeth Wandon twentie poundes vnto the three youngest Children
of Thomas Syntgers twentie poundes and a pettie legacies mentioned in the said will
the debtes and Funerali charges of the said testatrix being paied and dischardged
the poore of the Dutch Church in London should haue and enioye ali the rest and
remainder of the Legacie of one hundred and three skore poundes by her the said
testatrix given and bequeathed in ber said testament vnto William Alsop the child
of her deceaseds daughter And ali soe ali the rest and remainder of the goodes and i*
chattels of her the said testatrix which shee should leave after ber death the premisses
hee saieth were donne in this deponentis shoppe scituat in the Parish of S' Bartholomew
aforesaid being then and there present this Deponent Anthonij Hall and Andrew Prichard,
the said testatrix bein then of perfect mynd and memorie for shee spake the wordes
predeposed sensibly and vnderstandinglie And hee farther saieth that the Dutch will i'
now executed and seene by hime at bis examinacion is the very same will by him
predeposed and since the writing and publishinge thereof it is not altered in any parte
thereof which hee well knoweth, for that the said will is ali this Deponentis owne
band writing Et referendo se ad testamentum predictum nescit deponere.
Ad secundum articulum...refei-t se ad predeposita Et aliter nescit deponere. Ad 2
vltimum dicit predeposita per eum esse vera Et aliter nescit deponere.
Idem ad Interrogationem. Ad primum se vt petitur et aliter satisfactum est 3
supra. Ad secundum respondet that hee liveth of him selfe and hath noe dependance
on any other and is not indebted and otherwise hee beleeueth hee is not bound to
answere saving that hee is noe subsidie man. Ad 3"" respondet that hee cometh
at the request of the producentis to bee examined and hath not yet receaued noe
sattisfaction and knoweth not what they will giue him. Ad 4''-'" respondet negative.
Ad 5"'" respondet negative prò parte sua. Et vlterius refert se ad testamentum et
codicillum predictum et aliter nescit respondere. Ad 6"™ refert se ad predeposita et
aliter nescit. Ad 7 et 8"'" non respondet quia non concernent eum. Ad nonum nescit
respondere. Charles Demetrius.
Depositions conceming the Last Will of Mary de Darpere, 1627. 1331
[Here follow (1) the deposition q/*] Elizabetha Hall, Parochie sancti Butolphi Algate 4
London spinster vbi habitavit Nativitate sua ibidem orta etatis 35 annorum, at whose house
the testatrix had lived for the space of a yeare and a halfe before her death, and Whom
she had told " about 7 or 8 weekes before the testatrix fell sick of the decease whereof
shee died...that shee had...made her will. ..and that it was her intent and meaniug
and that by her said will shee had soe provided that after the legacies were paied which
weare conteyned in her said will... and that her debtes and funerali charges were paied
and satisfied that the remainder of the said legacies... and ali her other estate of goodes
chatteils and debtes shee had given and bequeathed...vnto the poor of the Dutch Churcli
in London."... Ad .S"'" respondet that shee cometh at the requeast of the elders of the Dutch
Church to be examined And att the time of her produccion she had xij'^ given her by one of
the producentes....[(2) the deposition, dated 10 Martii 1627, q/"] Diericke Host, Parochiaj 5
sanctae Mariae Abchurch, London, mercator vbi habitavit per 13 annos aut eo circiter
elapsos ortus a patre Middleborough in Zeland etatis 38 et vltra libere coudicionis
testes, et dicit quod partem producentem per 20 annos aut eo circiter elapsos et parteni
contra quam producitur per annum elapsum et vltra ex visu novit et Mariani de
Darjjere per 1.5 annos. The said Mary de Darpere was one of the Congregacion of the
[Dutch] Church, ex visu eius, for he beinge one of the said congregacion hath ofteu
seene the said testatrix in the said Church at the celebracion of Divine service and
sermons and receauinge of the Holie Sacrament....In June 1625 Marie de Darpere 5'
carne to this Deponent and requested him to make her will for her, but this De-
ponent refused to doe it but wished her to goe to a Notary or to some other man that was
experienced in those matters, and shee told this Deponent that shee purposed to Charles
Demetrius and to give him direction for the making of her will and with ali touid
this Deponent. ..of the Legacies provised,...and that. ..the testatrix brought the will
executed writtcn in the Dutch language to this Deponent and requested him to keepe
it and tould him that it was her will that Charles Demetrius had written..., and shee
left the said will with this Deponent she beinge then of perfect mynd and memorie....
And the testatrix did in his deponentis hearinge declarc her will and mind to be that 5''
if William Alsope the younger nanied in the said testament should hapen to die
before hee carne to the age of one and twentie yeares that then her Executours should
paie five and twentie poundes vnto William Alsop the elder or (in case hee were
dead) vnto Richard Alsopp his brother thirtie poundes vnto the children of Vandale
twentie poundes vnto the three youngest children of Thomas Sintgens according to
her te-stament, and paieing and suffycinge of the pettie legacies mentioned in the said
testament and the debtes and funerali charges of the said testatrix that tlien the
poore of the Dutch Church in London should haue and enioye ali the rest of the
iegacie of one hundred poundes and threescore by her given and bequeathed in her
said testament vnto William Alsope the child of her deceased daughter and allsoc ali
the rest of the goodes and chattels of her the said testatrix which should leave after
her death or shee did then declare her mynd in wordis to the like effect the pre-
mi.s.ses hee saioth weare spoken by the said testatrix as hee verylie belieueth in this
Deponentis owne house scituate in Abchurch Lane London in his hearing — Ad 2"'" 5'
respondet that he dependes (vnder God) vpon himselfe and hee is a subsidie man
167—2
1332 Depositions concerning the Last Will of Mary de Darpere, 1627.
but hee beleeueth hee is not bound to make a further aunswere. Ad 3"™ respondet
that hee was requested by M' Cross to be examined in this cause who gaue this
lespondent xij''....Ad ó""" respondet that hee [is] one of the Deacons or Collectours
for the poore of the Dutch Church....Ad T""" respondet that after the death of...Mary j"
de Darpere... Richard Alsop carne to the Dutch Church after sermon one Saboth day,
this respondent and the other Deacons being there and desired to see the will... and
to haue a coppie of it and the said will or the contentes thereof were tould him
and this Respondent beleeueth that one of the Executours did afterward deliver a
copie thereof to the said Richard.... Ad nonum respondet that the testatrix...did in
ber lifetime deliuer vnto this respondent xij^' which shee tould him shee would haue
bestowed on her buriall... which xij* this Respondent after ber death with the consent
of the reast of the Deacons of the Dutch Church did laie cut about the Deceaseds
buriall and otherwise as occasion required and gaue an accompt of the laying out
thereof to the said Deacons of the said Church and this Respondent did allsoe receiue
of Richard Alsop xl' for the interest of certayne money that hee had of the testatrix
which xP this respondent did likewise make an accompt of to the Deacons aforesaid....Hee j'
hath receiued some other trifling thinges which he cannot now remember, and paied cer-
teyne legacies given in the will and other sommes of money for mainteyninge William
Alsop the younger named in the said will and other charges...with the direction and at
the intreatie of the Deacons aforesaid of ali which receiptes and disbursmentes hee hath
given an accompt vnto the said Deacons.
(3) the Beposition (dated 17 Aprii 1627) of Jacobus Kint "Parochie sanctae Marise 6
ad mortem Civitatis London, mercator vbi moram fecit per breuium elapsum ante
in parochia sancti Nicholai Aconis per 20 annos elapsos ortus apud Antwerpe in Comi-
tatù Brabant. He also had seen the testatrix in the Dutch Church, and " vpon a
sondale hapening before the making of the will Marie de Darpere came into the Dutch
Church aforesaid after the ending of Divine service to this Deponent, who was then
and now is one of the Deacons of the said Church, and Derick Host, Peter Varhuist
and other Deacons of the said Church and tould them that shee had a purpose to
make her will and requested them or some of them to take vpon them managing
or orderinge of her estate or to be her Executours or to the like efFect, And they 6*
made her answere that they weare vnwilling to take vppon them or would not meddle
with her estate vnles some good or benefit might thereby come or redound vnto the poore
of theire congregacion, and she then tould them that what estate or benefit shee in-
tended in her will to William Alsop the younger the sonne of her deceased daughter should
after bis decease come and be paied vnto the poore of the said Dutch Church, and
vpon those condicions this Deponent and the rest of the Deacons there present weare
content to vndertake the ordering of her estate or to be her Executours.... Ad 2""
respondet that he dependes only one himselfe and is taxed xv* in the Kinges subsidie.
1866. Amsterdam, Tuesday, 9 February 1627 [N.S.]. Notarial Protestation
regarding the non-payment of Cheque drawn on Jan ToP.
Op heden den 9" dagh der maent February, des jaers 1627 hebb' ick Peter
1 See above, Documents Nos. 1855, 1863, 1864.
Notaìial Protestation regarding the non-payment of Cheque, de, 1627. 1333
Ruttens, Keijserlijcken, ende byden bove van Hollandt geadmitteerden Openbaer Notaris
t'Amstelredam residerende, ten versoecke van S. Louijs Luce Coopman woonende
binnen deser voorseide Stede, aen S. Jan Tol mede Coopman residerende binnen de-
selve Stede gepresenteert eenen originalen aen hem ende Jouffrouw Constantia sijne
huysvrouw dirigerenden wisselbrief hier achter woordelijck gecopieert, van hem ver-
soeckende acceptatie van denselven, Omme de somme van penningen daerinne ge-
specificeert ten geprefigeerden vervaldagh te betalen, waerop de voorseide Tol mij tot
antwoord gaf, dat de Gevers ende Onderschrijvers van desen wisselbrief geen occasie 2
en hadden om op beni te trecken, ende oversulcx hem denselven niet aentedragen,
desen achtervolgende hebb' ick Notaris voornoemt expresselijck geprotesteert ende pro-
testere mids desen van non acceptatie des voorseidens wisselbriefifs van wissele ende
wederwissele, midsgaders alien costen, schaden ende interessen, daer door alreede ge-
causseert, ende naermaels nochte causseren, omme al t'selve aende voorseide Autheurs
ende Onderschrijvers deses wisselbriefifs ende alle andere die daeraen eenichsins ver-
bonden sijn, gesocht, gekregen ende verhaelt te werden, soomen naer recht als mede
naer stijle ende gebruijck van wissele sai bevinden te behooren. Aldus gedaen binnen 3
deser voorseide Stadt Amstelredam, ter presentie van Joost Govertssn ende Jan Gei-
ritssn Reijntgens als getuijgen.
Hiernaer volght de copie des voorseiden wisselbriefifs Ady 20 January {fì^f 4
in Londen £399 shlO d7 a sh.36.
Op ander halve uso belieue V.E. te betalen door desen onsen eersten wisselbriefiF
aen Louis Luce drijhondert t'negentich negen ponden thien schellingen seveu grooten
sterlincx, tot ses en dertich schellingen Vlaems, de weerde van Jan Luce alleen, ende
stelt het op rckeninge gelijck de Nederduijtsche ende Fransche gemeinten V.E. bij
desen sijn adviseerende, ende vaert wel. Onder stont Pierre Bultel, ende geteeckent
Joan Luce ; het opschrift luijde, Aen Mons^ Jan Toll ende Jufifrouwe Constantia syne
Huysvrouwe Tot Amsterdam.
Ita attestor, rogatus, idem qui retro, Peter Ruttens, Notarius publicus, 1627. 5
Endorsed: Protest van Johan Toll ende syne Huysvrouwe, 20 Jan. 1626/7.
1867. London, Friday, 2 [ = 12, N.S.] March 1627. The Consistory of the
London-Dutch Church, to Antonlus Wallaeus'.
[Originai in Dutch.] We are anxious to elect a Minister to our Community in
the place of the late D. Joannes Regius, and should be much obliged to you if you
will teli US whom you considcr competent to serve our Community.
In Londen den 2 Martij, 1627, Wt aller naeme, UE. broeders inden Heere
Ambrosius Regemorterus, V.D.M. Wilhelmus Thilenus, V.D.M.
Addressed: D. Antonius Wallseus, Docteur ende Professeur inde Theologie tot Leijden.
' This Letter oocurs on Fol. 33* of the Registcr or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
The Consistory wrote at the same lime a similar Letter, mutatis mutandis, to "M' Willem Teelinck, Dieuaer
des Woordts tot Middelborgh," and " M' Rodolphus Pietersen, Dienaer des Woords tot Amsterdam.'
1334 The London-Dutch Church, to Franciscus Gomarus, 1627.
1868. London, Saturday, 3 [=13, N.S.] March 1627. The Consistory of
the London-Dutch Church, to Franciscus Gomarus'.
{Originai in Dutch.] Our Minister Johannes de Coninck having died of the stone,
after long suffering, we are anxious to fili up the vacancy, and should be greatly
obliged to you if you could assist us with your advice and help, by pointing cut
to US some persons whom you consider fit for the ministry in our Congregation. Our
Netherland Community in London is old, large and in fair circumstances. Among
them are many good-natured persons, whom it is important to us and the Nether-
lands, to keep together, for which purpose we require devout, talented Ministers, and
we hope that you will be able to inform us to whom we might address ourselves.
3 Martij 1627, London. Wt name ende laste der 3 diensten W. Thilenus.
' Professor of Theology at Groningen. This Letter oocurs on Fol. 33*' of the Register or Copy-book B'
described above in the Note to No. 1420. The Consistory wrote at the same time a similar Ijetter to
D. Gerson Buoerus (see above, Lettera Nos. 1028, 1794), and Festus Hommiua, at Leiden.
1869. Middelhurg, Monday, 5 Aprii 1627 [N.S.]. Willem Teellinck', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. I was glad to hear that you accept the dedication of my hook, and that you have io much conjidence
in me as to a»k my opinion about the election of a Minister to your Community. 2. Here at Middelburg
ice have been looking out ourselves for Ministers, but the preient sad time is tlie cause that we cannai obtain
those whom we should like to have. I can only poìnt out to you D. Dematius, Minister at Scherpenisse,
D. Timotheus (Van Vleteren) at Soutelande, and D. Nicholaus Anthony van Delen at Briel.
Eerwaerde broeders...het heeft my...verheught te vermercken vwer E....toegene- i
gentheyt t'mynwarts, niet alleene in dien dat V.EE. so beleefdelyck hebben aenge-
nomen, de dedicatie van myn boeck..., maer noch veel meer dat V.E. my toebetrout
het advys ouer de versorginge van vwe E. gemeynte met eenen anderen herder in
de plaetse des E. Johannis Regij s.m....Wy zyn hier te Middelburgh nu een ruyme i
tydt besigh geweest om ons selven te versorgen, maer de droevige gelegentheit onser
tyden brenget dit mit, dat die ons best souden dienen, daer hebben wy de minste
hoope op van die te sulleu connen gecrygen. Evenwel weet ik geene andere V.E.
aentewysen ; ende zjti vooriiemelyck dese drie, D. Dematius, Predicant tot Scherpenisse,
een zeer wacker verstandt van groote geleertheyt nae zyn jaren ; D. Timotheus Pre-
dicant tot Soutelande, een zeer godsaligh man Gods....; D. Nicholaus Anthony van
Delen, Predicant in de Stadt onder de Classe van den Briel, een zeer godsaligh ende
stemmigh man.... Dese drie zyn alle nae men achte ontrent dertigh jaren oudt....Ick...
hebbe dit in grooter haest geschreven, also de windt subytelyck comt goed te wesen,
ende ick desen morgen noch te prediken hebbe.. ..Den 5 Aprii 1627. 3
Vwer EE. dienstwillige Willem Teellinck.
Addressed : Eerweerdige...Predicanten ende Ouderlingen der GemejTite Christi tot
London. Endorsed : Will. Telingius ouer stoffe ens predicants. 1627. Aprii .5.
' See Van der Aa, lìiogr. Woordenboek.
Rudolphus Petri, to the Dutch Community, London, 1627. 1335
1870. A itisterdam, Tuesday, 13 Aprii 1627 [N.S.]. Rudolphus Petri', to the
Mlnlsters and Eldera of the Dutch Community, London.
1. / tra» lorry to hear of the death of Joannes Regius, 2. and am somewhat perplexed as to wìiom I couhì
recommend to you. 3. Bui I may mention thote whom we ìtave endeavoured to obtain for our Community at
Amsterdam, namely Nicolaus De la Planque, formerly ìlinister of the Dutch Church under the Cross at Cotogne,
at pretent Minister at Campen. 4. Alm Adrianu» Snelliu», Minister at Alkmaar.
Eierweerdighe...broeders in den Heere, uwer Weerden Missive van dato ^^ Martij i
is mij den 2 Aprilis onses stijls wel geworden : Hebbe daer wt met droefheijt ver-
staen het overiyden des getrouwen arbeyders in den wercke des Heeren...D. Jacobi''
Regij, wiens gaven, hier synde, gehoort hebbe, ende syne E. meermaelen faniiliaerlijck
gesproken en schriftelyck begroetet. Bidde den Heere des Oegstes dat hij cenen
getrouwen Arbeyder in synen Oegst onder uL. wtseijnde....Dat uwe EE....mij de eere 2
gedaen hebben...te versoecken dat ick wilde op speuren, ende uwe W. aenwijsinge
doen van eenige godvruchtige, geleerde, ervarene Dienaren des goddelijcken Woords...,
800 vinde mij hier p€rplex...niet alleen van weghen dat de Nederduijtsche gemeijnte
binnen Londen een voortrefflycke gemeijnte is, maer oock van weghen de cleijne stoffe
die mij te vooren coemt, ende bequaem sijnde soo weijnich hope geeft om derwaerts
getransporteert te moghen worden. Coemt hier bij dat de wijt-gelegenheyt der plaetsen,
het perijckel ter zee, verhinderen dat de personen diemen soude moghen voorslaen,
in loco souden haere gaven bequaemelijck laten hooren. Evenwel...na dien opgeslaeghen 3
ende opgesocht hebbe de pereonen, welcke voor desen in deliberatie hier bij de Kercke
van Amstelredani genomen sijn, om tot dienst deser Kercke te gebruijcken, ende
niemant gevonden, heeft mij niet onbequaem gedacht uwe W. bekent te maecken.
Vooreerst de persoon van 1). Nicolaus De la Planque, gewesene Prodikant der Neder-
Duijtsche Kercke onder het cruijs binnen Ceulen, jegenwoordieh Bedienaer des H.
Evangelij binnen Campen. lek hebbe met sijne E. eenighe wcken bedient de Kercke
van Utrecht, ende houde sijne E. voor een persoon, suijver in de Leere..., godvruch-
tich ende onbesproken in Leven..., heeft wel gestudeert, is ontrent (myns bedunckens)
de vcertich jaeren out. Sijn gaven belangende, heeft seer goede materie in syn Pre-
dicatien, stems genoech om een bequaem gehoor te voldoen. Als ick met syne E.
t'Utrecht w£i8, quam doen eerst wt de Cruys-Kercke van Ceulen, ende hadde dee
soo een stille sedighe maniere van prediken, na de gelegentheyt der plaetse daer hy
van daen quam : dan sulx nu 6. a 7. jaeren geleden synde, ende syne E. middeler tijt
in openbaere Kercken gepredict hebbende, twijfele niet of de actie is vrij gewackert,
gelijck oock van andere verstaen hebbe.... Voorts kenne tot Alckmaer D. Adriaruuii 4
Snellium, Predikant aldaer, een persoon van uitmuntende voortreffelijcke gaven int'
prediken, maer is wat swack van stemme, ende wort soo heel wel niet verstaen, alsmen
wat verder afsidt. De Kercke van Dordrecht heeft syne E. voorleden jaer beroepen,
doch is bij weygeringhe vande Kercke van Alckmaer, ende het oordeel des Synodi
Provincialis, daer gebleven....Voor alsnoch en comen mij geen personen anders te
vooren.... In Amstelredani den 13 Aprilis Anno 1G27. ,=,
Uwe EE....dienstwillighe Rudolphus Petri Bedienaer des H. Evangelij.
Addreased : . . .T)e Dienaren des goddelycken Woords ende Ouderlinghcn der Ncdcr-
Duijtsche Gemeynte Jesu Christi binnen Londen.
' See «bove, Lettcr No. 1867 (note). '' Is a mistake for Jnanncx.
1336 Draft of a Letter to the Attorney and Solicitor general, 1627.
1871. London, [ ] Aprii 1627. Draft of a Letter to the Attorney and
Solicitor general, to stay proceedings against the Foreign Handicraftsmen in London.
After my harty commendacions &c. Wheras the Kings Maiestie (vpon the late i
humble Petition of the Outlandishe Churches in the Cittie of London) did aswell as
King James his highnes deere Father..., and his Roiall Progenitours graunt them his
highnes Lettres, wherby the peticioners should followe their seuerall vocations without
the interrupcion of any Informers, As by the same more at large appeareth ; Yet
since some of the said members (as his Maiestie is giuen to vnderstand) ai-e, and
otheis like to bee sued in Lawe in seuerall Courts ; And although the said Lettres
were only directed to the Lords Judges of his Maiesties Courts of Justice, and not
to you ; Yet it was his highnes pleasure you should take notice therof And his j
Maiestie (being since moued therin) is graciously pleased, That the said members of
the Outlandishe Churches should enioy his highnes fauor signified in the said Lettres.
This is therfore to pray and require you (in his Maiesties name), That you and either
of you bee carefuU to stay ali suits and proceedings in Lawe, now or heerafter co-
mensed against any the members of the said Churches, according to his Maiesties
gracious pleasure formerly signified. So not doubting of your care therin, I take my
leaue and rest the of Aprili 1627 Your louing freind.
Addressed : To the right worshipfull and my very louing Freinds S' Robert Heath 3
Knight, his Maiesties Attourney generali, and S' Richard Shelton Knight, his Maiesties
SoUicitor. Endorsed: Bewerp van brief aen Attorni ende Solicitor, raekende S. Maies-
teits brief vande Hantwercxlieden.
1872. Groningen, Thursday, ^ Aprii 1C27. Franciscus G-omarus', to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
1. I can recommend to you Mr Ludovicus de Dieu, ai present Minister at Leiden, but formerly among
the Walloons at Middelburg. 2. He wouM, probably, leam EnglUh easily, as hit father Daniel often preaehed
in English at Fhishing. Moreover, you are likely to succeed best at Leiden, where there are so mavy young
meli of the University, and his uncle, Daniel Colonius, regent of the French College there, will be able to
arrange matters. 3. If he cannot be had, I would mention M. Hoombeke at Middelburg.
...Tis my leedt om hooren, uyt uE. schryven (eerweerdighe medebroeders) dat uE. i
gemeynte ontblootet is, van een soo trouwen herder Alsoot uK belieft heeft, myn
meyninghe te vememen, soo sal...nae myn gering oordeel, uE. daerin oprechtelick
dienen...ende...hebbe geachtet dat uE. wel soudet doen uE. oogen slaende op meester
[Ludovicus] de Dieu tegenwoordich predicant tot Leyden ende hier vooren te Middel-
burch in de Fransche Kercke. Want Godt almachtich heeft hem syne genadighe
merckteeckenen van een bequamen herder syner Kercke met syns Geestes vingher
ingedruckt. Nademael syn vrome ende stichtighe godsalicheydt vi-iendelicke stemmic-
heydt, nederigh ende vreedsaem gemoet, met syne geen geringhe geleerdtheydt, wel-
sprekenheydt, aerbeydsaemheydt, genoechsaem bekendt syn. Bovendien lichter, myns achtens, i
sai de Engelsche tale leeren, alsoo syn iaeren dat lyden, ende syn weerde vader,
Meester Daniel de Dieu die te Vlissinghe dickwils in Engels gepredickt heeft, sai
voor hem een goede poore wesen. Hierby coemt dat men (soo ick houde) eer van
> See above, Letter No. 1868.
Franciscus Gomarus, to the Dutch Community, London, 1627. 1337
Leyden, nu ter tydt, sai konnen verkryghen om de keur van jonghe aencommende
uyt de Academie van Leyden, ende dat syn oom Meester Daniel Colonius Regent
van het Fransch CoUegie aldaer de sake sai wel konnen verrichten. Soo uE. een 3
ander mede versoeckt genaemt te werden, by gebreke vande voorgaende, sonde M.
Hoornbeke predicant tot Middelburch noemen....In Groeninghen anno 1627 (den Jjt 4
Aprii den brief hebbende ontfanghen) geschreven den 5"".
V.E. dienstschuldighe vriendt ende medehuiper... Franciscus Gomarus.
Addressed:...T)e dienaers des goddelicken woordts ende ouderlinghen vande Neder-
duj'tsche gemeynte tot Londen.
1873. Leiden, Saturday, 17 Aprii 1627 [N.S.]. Oerson Bucerus', to the
Preachers and Elders of the Dutch Community, London.
1. Dr ICuiteiw and I have diicusted the matter of the vacancy caueed by the death of Mr Jommes de
Coninck, and he ha» recommended to you tome pertont retiding here at Leyden, and now without any Ministiy.
2. Comider alio Comeliìt» liegiu» at Goe», Oodefridiu ÌVonuinniut at Zierickzee, Lambertua de lìycke at Bergen,
Joanne» Spiliardiu at Gorcum, formerly at Iioo$endale.
...Eerweerde..., het overiyden van iiwer E. Gemeynte trouwe Herder M'' Joannes 1
de Coninck zal. ghed. heeft my mede neflfens uwe E. bedroeft, soo wel om de goede
vriendschap, ende sonderlinge deuchden die ick aen hem bevonden hebbe in syn leven,
als om de schade, die uE. overgecommen is U.E. heeft dat seer wel vooren, van
een ander beijuaem persone uyt te soecken, die de ledige plaetse met den eersten sonde
mogen vullen....Doctor Wallgus aen den weicken UE. mede geschreven heeft, hiervau
t'samen met my handelende, heeft uE. (so ick meyne) seeckere geleerde, ende vrome...
mannen die nu uyt den dienst, ende hier binnen Leyden woonachtich zyn...met myn
advys voorgedragen. V.E. mach bare bedenckinge daerop nemen, by die voegende D. 2
Comelium Regium ter Goes, D. Godefridum Womannium te Zierickzee, D. Lambertuni
de Rycke te Bergen : Maer of sy losselick souden wesen, en weet ick niet. Aen dit
laetste soude de meeste schortinge mogen vallen. Hier in Hollandt .syn my de Pre-
dicanten so wel niet bekent ; uytgenomen Joannes Spiliardus predicant van Gorcum,
die wat onbejaerder is dan de voorgenoemde, maer wel geleert, ende god.salich, ende
nn eenen tydt lanck het predickampt bedient heeft, eerst binnen Roosendale, ende
nu sommige jaren binnen Gorcum.... Binnen Leyden desen 17 Aprii 1G27. 3
Vwer E....medebroeder Gerson Bucerus.
Addressed: Den Eerweerden...Predicanten ende Ouderlingen der Gemeynte der
Nederduyt-schen tot Londen. Het sy bestelt aen M'' Wilhem Thilenus...dienaer der ge-
meynte voorgenoemt. Fort.
' See above, Letter No. 1868 (note).
1874. Whiteìmll, Wednesday, 11 [ = 21, N..S.] Aprii 1627. The Privy Council
refers the complaint of the Merchants of the Intercourse to the Xjords'
Committees'.
At Whitehall, the 11"' of Aprili 1627, present Lord Treasurer, Lord President, Lord
' See above, Documents Noe. 1789, 1844, 1845, 1848, 1849, 1854, and below, Documents Nos. 1904, 1925.
CH. III. 168
1338 The Privy Council refers the complaint of the Merchants, &c., 1627.
Steward, Earl of Suffolke, Earl of Salisbury, Earl of Kellie, Lord Viscount Grandison, Lord
Carleton, M'' Treasurer, M' Secr. Cooke, ÌP Chauncellor of the Dutchy.
Wheras it was this day represented to the Board by the Lord Treasurer, That 2
diuers Marchants Straungers within the Cittie of London, who clayme Priuilidge and
exempcion from Subsedies and other Taxes by vertue of the Treaties of Entercourse
heertofore made betweene this State and the howse of Burgundie, doe in relacion
therunto claime exempcion likewise from lending to his Maiestie the somes demaunded
of them by vertue of the late Commission for the Loanes within the Cittie of London.
Their Lordshipps haue therupon thought fitt and ordered, that the further consideracion 3
of the said Treaties bee referred to, the Lord Treasurer, )?e Lord President, )>e Earle of
Suffolke, \e Earle of Salisbuiy, \& Lord Carleton, M"' Treasurer and M"' Sec. Cooke, Who
hauing well aduised therupon, are to make reporte to the Board what they fìnde within
the said Treaties touching the freedome and exempcion aforesaid pretended and in-
sisted on by the said Marchants of the Entercourse, And it is further thought fitt 4
and ordered, That vntill reporte therof bee made by the said Lords Committees, and
vntill further order and directions therupon giuen by the Board, That the Commis-
sioners for the Loanes within the Cittie doe forbeare to demaund the Loanes of
any of the Marchants of the said Entercourse. Ex'. T Meautys.
Endorsed: The copie of J^e Lords order of )>e 11"" of Aprili 1627 for pe Entercourse, 5
wherby their complainte concerning jje Loanes is refen-ed to Lords Committees.
1875. Leiden, Sunday, 2 May 1627 [N.S.]. Nicolas du Preuz confesses to bave
done wrong, in consequence of which he had been precluded from the Lord's Supper.
He is ready to make this confession in the Church at Leijden, and requests the London
Consistory to signify to the Consistory of Leijden their consent to his doing so. Tot Leijden
den 2 Meij 1627. V.L. Dienaer Nicolas du Preux. [Originai in Dutch.]
1876. Leiden, Saturday, 8 May 1627 [N.S.]. Antonius WalseusS to GiilU-
elmus Tilenus.
1. As regards Willem TeelUnck he is above exception. 2. The tico other persom whom you mention are
talented pious young men, but perhaps your Community requires a man of maturer age. We have here two
or three jilinisters who are without any ministry ; one of them, {Nikolaas) Bodecher, was formerly ilinitter
at Alkmaar, 3. and there are others who would be suitable for your Community, but their congregations will
probably not allato them to go. 4. As to your hook I gave it, more than a year ago, to one of the Ministeri
in Zealant, with the request to hand it to you. As I hope to be in Zealant very soon I will inquire
about it. 5. At the Hague people are busying themselves about the edict against the Benwnstrants ; ali the
towns seem to agree except Rotterdam.
Eerweerde Broeder in Christo, lek hebbe nu twee brieven van uwe E. ontfangen,
waervan den eenen inden name der Consistorie is geschreven, waer over dese sai dienen
tot antwoorde. Wat den persoon D. Telingij aengaet ick houde dat hy is boven alle
exceptie, ende dat hy groote diensten soude konnen doen aen uwe Kercke aldaer. lek
weet oock wel dat hy van sommige wat hardelic wordt bejegent, waer door hy mogelick
soude connen veroorsaect syn, om naer andere vocatien te luistereu..., doch ick eu
soude de gemeynte van Middelburch dien ondienst niet geerne doen, dat ick daer
' See above, Letter No. 1867.
Antonius Walceus, to Guilielmus Tilenus, 1627. 1339
toe soude raden. De twee ander persoonen daer uwe E. van schryft syn seer vrome 2
jonghe lieden van seer goede gaven..., maer also sy noch jonck van jaren syn, ende
uwe gemeynte wel een bedaecht persoon mogelick soude dienen, en wil ick hier niet
op staen. Hier woondt oock in onse Stadt, een predikant, twee ofte dry, die buyten
dienst syn, ende van goeden ouderdom, waervan d'eene is D. Bodecherus, die eertyts
predicant is geweest tot Alcmaer, ende om dat hy de saecke der Remonstranten wat
toegedaen was, nu eeneo tyt buijten dienst is geweest, ende met de Kercken is ver-
soent, ende wederom beroepelick gestelt, hy heeft hier synde Sociniano-Remonstrantis-
mum ' wtgegeven Hier syn noch wel meer andere die uwe gemeynte souden konnen 3
dienen, doch ofte staen in sulcke plaetsen, daer de gemeynten haer niet en souden laten
gaen, ofte suUen uwe E. door andere konnen worden voorgeslagen, also ick verstae
dat D. Festus [Hommius], ende Bucerus oock diergelycke brieveu heeft ontfanghen....
Wat u schrift int particulier aengaet, het is meer als een jaer geleden, eer uwe E. 4
wt Zeelandt vertroct, dat ick op uwer E. schryven, desen boeck aen yemandt der pre-
dicanteu van Zeelandt, die hier alsdoen was, hebbe gegeven om den selven aen uwe
E. te behandigen, ick en weet niet wel of het M^ Enoch Sterthemius is geweest, ofte
Petnis Ludovici lek sai in Zeelandt comende binnen weynich dagen...daer na by d'een
ofte d'ander vememen, ick verwonder my dat ghy den selven noch niet en hebt ont-
fangen, daii ick meyne...dat uwe E. diergelycke noch wel soudt konnen crijgen, het
tractaetken de Sabbatho, daerom ick tsolve alleen hadde geleent is in meer handen
gelyc ic verstae Men is nu inden Haghe besich om op de verniewinge van het 5
placaet tegeii de Remonstranten te besoigneren, ick verstae dat alle de steden daerin
nieest eens syn wtgenomen die van Rotterdam, daer van de andere steden besendinge,
naer is geordineert.... Datura in Leyden, den 8 Mey 1627 6
Uwer E. dienstwillige Antonius Walaeus.
Addressed: Eerweerde...M'' Guilielmo Tileno getrouwe dienaer des H. Evangelij
in de Nederlantsche Kercke tot Londeu.
^ SiKiniano-Remonstrantitmuf. Hoc eit, eviden» Demomtratio, qua Remomtrantes cum Socinianis «it'c reipm,
tire verbi». ..in pluribu» Confettionit tìut partibiu consentire ottenditur. Per Nicolaum Bodecherum. Lugduni
Batavonim. 1624. 4°.
1877. Leiden, Mondai/, 10 May 1627 [N.S.]. Festus Hommius', to the
Ministera, Elders and Deacons of the Dutch Church, London.
1. IIV urre lorry to ìieur tliat the deuth of D. Regiu» compeU you to searcli for another Minister. Our
Setherland Chiirche» are in »uch a condition that the niimber of Preachert qualified for your purpose is very
imall, and thote are $erving Communities who will not lei them go. Nor i$ it convenient to every one to erosi
the tea with hit family. 2. / can only recommend two pertom who, betides their learnitig and devotion,
are alto ncqnainted with the Engliih language, namely Jacobus Bouritiut, barn, I beliere, in Kngland of
Walloon parente, ncnc Minitter at Hillegom, formerly in the French Church at Franckenthal. 3. The second
it Ludoticut llondiiu, son of the famou» mapmaker Judocut Hondiiu, now Minitter at Schagen.
Eerwaerdigc.Medebroeders, Wy hebben met gi'oote droei'heyt verstaen, dat het i
den Heere heeft belieft uwe kercke te ontbloten van den getrouwen dienst uwes jievon
Medebroeders D. Regij sai. g., ende dat oversuicks deselve genoodsaeckt is na een ander
bequaem persoon weder omme te sien....Het is (God betere het) tegenwoordelyck .so
' See above, Letter No. 1868 (note).
168—2
1340 Festus Hommius, to the Dutch Church, London, 1627.
gestelt in onse Nederlandsche Kercken, dat het getal van wel gequalificeerde Predi-
canten, gelyck een tot uwent wel noodigh is, so sober is, dat de gene, die tot uwent
wel souden dienen, staen in sulcke Kercken, daerse niet en souden los te maken wesen.
Ock isset een yegelyck niet gelegen met syne huysgesinne uyt het Vaderlandt over
Zee te vertrecken....Onder de sodanighe, die ick meyne dat uwe Kercke sonde connen i
goeden dienst doen, en comen mij voor dese reyse niet voor dan twee personen, die
ick kenne van goede gaven, geleertheyt ende Godsalicheyt, hebbende beyde 'tgebruyck
vande Engelsche Tale. D'eene is genaemt Jacobus Bouritius, in Engelandt (so ick
meijne) geboren van Walsche ouders, hebbende oock veel vrienden in Engelandt woo-
nende, Dienaer des woorts in onse Classe, in een dorp genaemt Hillegom, een man gaende
na de veertigh jaren, van goedt beleydt, ende voorsichticheyt, ende van redelycke goede
gaven. Is eertyts geweest Predicant inde Fransche Kercke tot Franckendael. De tweede 3
is Ludovieus Hondius, sone vanden vermaerde Caertmaker Judocus Hondius, staende
tegenwoordelyck tot Schagen in Noort-Hollandt, een man van goede gaven ende ge-
leerthej't, omtrent dertigh jaren oudt....Tot Leyden den x'" May anno 1627 4
uwer Eerw. dienstwillige Medebroeder Festus Hommius.
Addressed : . . .J)e Dienaers des Godlycken Woorts, Ouderlingen, ende Diakonen der
Nederduytsche Kercke binnen Londen.
1878. Amsterdam, Sunday, 6 June 1627, N.S. Isack van Oldenhoove, to
the Deacons of the Dutch Community, London.
[Originai in Dateli.'] Will you kindly inquire whether there is among your Com- i
munity a woman named Maddeleen van Oldenhove, who, I am told, lived on the
large bridge which runs over the water where the ships are lying (op de groote
bruch die over dat water loopt daer de schepe ligge) ? Her trade was the sale of
stockings. She was at Amsterdam about twenty years ago, and had then, as far as
I know, a son with her, who was going to the East Indies. But as I was stili 1
very young, and lost my parents when I was eight years of age, I bave no accurate
Information. She was the sister of my grandfather (bestevader ofte grootvader), and
I believe that she went to " Lonnen " about the time of the Spanish Fury at Antwerp.
I should be much obliged if you would inquire whether she is stili alive. Please
write to " Eelant straet inde vergulde dolffyn." Uijt Amsterdam den 6 Junius nieuwe 3
steijl anno 1627. Bij mijn u.l....vrint en broeder, Isack van Oldenhoove.
Addressed: Desen brieff salmen bestellen in bande vande Diakonen vande Duijtse
ghemeente tot Londen.
1879. London, Thuvsday, 21 June [ = 1 Jidy, N.S.] 1627. Samuel de Schilt
acknowledges to bave received from M'' Cornelis Godfrij, M^ Jan Luce, aud M"' Joos
Godschalck, Elders, in the nanie of the Consistory of the Dutch Church, London, a
loan of £10. — , to be repaid in quarterly instalments of 10 sh. each. Signed, the
21*' of June, Anno 1627, in London, Samuel de Schilt, in the presence of Joos
Godschalck, Jan Frederick, Nathanel Moenen. [Originai in Dutch.]
Memorandum of the London-Dutch Consistory, 1627. 1341
1880. London, [Thursday, 19 ( = 29, N.S.) July 1627]. Memorandum of the
Consiatory of the London-Dutch Church, iu respect to the proposed electiou of
a third Miuister to their Community.
M' Roelof Pietersen vermaent van D. Nicolaus De la Plancque, Predikant te i
Campen..., eii van D. Adrianu.s Snellius, tot Alcmaer, een man van wtnemende gaveu,
maer cleyne stemme.
Namen der gerecommandeerde Leeraers aen onse gemeente : M'' De Dieu, tot i
Leyden ; M^ Horenbeke, tot Middelburch ; Teelinck, Middelburch ; Dematius, Scher-
penis.se ; Timotheus van Vleteren, Soutelande ; Antoni) van Delen, in de Stadt ; Bode-
cheru.s, Leyden ; Jacobus Bovritius, Hillegom ; Lodowicus Hondius, Schagen ; Nicolaus
De la Planque, Campen ; Adrianus Snellius, Alcmaer. — Daerna van de Broeders ter 3
consideratie bijgevoecht : M' Elison, Noorwich ; Liebaert, Noorwich ; Thomas Cool, Col-
chester; Abraham van den B<^ssche ; Henricus Swallius, Haerlem. [Here follows a» 4
extract frorn the Lettera uf Gomarus (recommending De Dieu, and Horenbeke) ; D'
Walajus (recommending Teelinck, Dematius, Timotheus van Vleteren, and D. Bode-
chenis, late Miiii.ster at Alcmaer); D'' Festus (meutioning Jacobus Bovritius, Minister
at Hillegom in the Classis of Leyden, of about 40 years of age, Lodowicus Hondius,
Minister at Schagen in North Holland, of about 30 years of age) ; M"' Teelinck (men-
tioning D. Dematius, of Scherpenisse, D. Timotheus, at Soutelande, and Antonij van
Delen, in de Stadt onder den Briel), ali published ùi extenso above^
1881. [London. Thursday, 19 ( = 29, N.S.) July 1627.J The Consistory of
the Dutch Church, London, to Carolus Dematius.
[Originai in Dutch.] The death of our Minister, M"' Johannes de Coninck, makes i
it inoumbent on us to elect another in his place to complete the number of our
leaders, and so to preserve the purity of Doctrine, and devotional life among our
Community. After the whole Community had observed a day of fasting and prayer,
we elected voii to the vacant Ministry, and trust that you will he able to accept
it. We bave deputed M"^ Ambrosius Regemorterus, pastor; M'' John de Money, Elder,
and M' Dierck Hoste, Deacon, to further this election.
[Xo date] V.E. gantsch toegedaene Broeders, Leeraers, Ouderlinghen en Diaconen 2
der ghemeynte Jesu Christi binnen Londen, en \vt aller name
Peter vander Hulst. \ Wilhelmus Thilenus, Minister.
Goiiuacrdt de Vette. „. Joannes Luce. \
•^ - Uiaconen. i
Christopher Loeffs. ; ' Adam Boddens. [
Henric Pauwels. j Abraham Beck. -Ouderlinghen.
Jan Lamott.
Dauid Bonnel. Jacob Herrewyn,
Addres-ned : Eerweerdc.M' Carolus Dematius, Trouwe Dieiiaor J. Ciiristi te 3
Scherpenisse.
1883. London, Thursday, 19 [ = 29, N.S.] July 1627. Credential Letter of the
Ministers, Elders and Deacons of the Dutch Community, London, authorising
1342 Credential Letter of the Dutch Community, London, 1627.
their Deputies: D. Ambrosius Regemorterus, M'' Johan De Moncij, and M'' Dierick
Hoste, to elect, first D. Carolus Dematius, Minister at Scherpenisse, and failing him,
D. Timotheus van Vleteren, Minister at Soutelande.
1627, 19 July, London. By ons Leeraers, Ouderlingen en Diakonen der Neder-
lantsche gemeentc.binnen London en wt aller naine,
Goijuaerdt ' de Vette. Wilhelmus Thilenus.
Adam Boddens. Henric Pauwels'. Jaques t'Kint'.
Jacob Herrewyn. Abraham Beck. Jan Lamott '.
1 There is a copy of this Letter in which these signatures are written as Goverdt de Vette ; Henderick
Pouwels ; Jaques t'Kindt ; Jan Lamot.
1883. [London, Thursday, 19 ( = 29, N.S.) July 1627.] The Consistory of
the Dutch Church, London, to the Magistracy of Middelburg.
[Originai in Dutch.'] We bave elected Carolus Dematius as third Minister to
our Community, and as we understand that he is your alumnus, we request you to
allow him to accept this appointment to a Community, the continuity and further
increase of which concerns also the United Netherlands.
No date. Signatures as in the preceding Letter. Addressed: Edele...Heeren, de
Heeren Regenten der Stadt Middelburgh.
1884. [Landon, Thursday, 19 ( = 29, N.S.) Jxdy 1627.] The Consistory of
the Dutch Church, London, to the Classis of ter Tolen '.
[Originai in Dutch.] The death of our Minister, M"" Johannes de Coninck, causes i
US to look for a third Minister, to preserve the purity of Doctrine and godliness of
life in our Community. After having observed a day of fasting and prayer we
unanimously elected Carolus Dematius, now Minister at Scherpenisse. You know the i
condition and extent of our Community, and how, in former years, in times of need,
it sent its Ministers to, and always preserved correspondence with, its sister-Churches
in the Netherlands. Wherefore we trust that you will help a Church, the continuity
and further increase of which greatly concerns the United Netherlands, and allow
the said Dematius to accept this appointment.
No date. Signatures as in the two preceding Letters. Addressed : Eerweerde... 3
Broeders des Classis van ter Tolen.
' There is a duplicate of this Letter.
1885. [London, Thursday, 19 ( = 29, N.S.) July 1627.] The Consistory of the
Dutch Church, London, to the Consistory of the Reformed Church, Scherpenisse.
[Originai in Dutch.] A similar Letter (in duplicate) as the three preceding
Letters, concerning the election of M'' Carolus Dematius.
No date. Signatures as he/ore. Addressed: Eerweerde... Broeders des Kercken-
raets te Scherpenisse.
Memwanduvi of the proceedings o/the Dutch Church, London, 1627. 1343
1886. London, Thursday, 19 [ = 29, N.S.] July, to Monday, 24 September [=4 October,
N.S.] 1627. Memorandum of the proceedings of the Conslstory of the Dutch
Church, London, in electing a third Minister to their Congregation'.
Meraoriael vant gene gepasseert is in de beroepinge van eenen derden Herder i
voor de Nederlansche gemeynte Jesu Christi tot Londen in de plaetse
D. Regij saliger 1627.
D. Ambrosius Regemolterus, M' Jan de Money en Dierick Hoste, gedeputeerde
vande Nederlantsche gemeynte tot London om te beroepen eenen derden Herder, ver-
trocken van London 19 Julj donderdacH 1627, van Gravesende 20 Julj vi-ydacH na
middacH, inflen Briel gearriueert 23 Julj maendacH, 24 Julj DyssendacHs tot Middelburch.
Daer...leyden dadelyck onse Comissie int werck, vememende of tegen D. Dematius
of D. ThiniotHeus [Van Vleteren] yet te seggen viel, ende niets dan alles goets van
beyde vememende, resolueerden dadelyck ons beroep op D. Dematius te doen, aen
wien menheer Courten eenen brief schreef, als wt syn seluen hem ontbiedende. 27 Juli 2
svrydachs daer na quam M'' Dematius van ScHerpienisse tot MiddelburcH, wy leuerdeu
hem den brief vande Consistorie, ende deden onse beroepinge op Hem, wierp het verre,
ende wenschte Het op een ander gevallen hadde, verhies 3 weken respyt tot ant-
woorde. Wy seyden souden Woonsdach of DonderdacH daer na comen. OndertusscHen 3
DyssendacH den 31 Julj vernameli wy dat D. THimotHeus van Vleteren ter Vere sonde
prediken, die wy gingen Hooren ende leyde wt Joh. 3 : 8, welcke predicatie ons wel
bevici als mede syne stemmo ende jesten int predicken. Prima Augustj WoousdacH 4
vertrocken wy na ScHerpenisse ; conden geen resolutie van D. Dematius crijgen, maer
stelden ons uyt tot naasten WoonsdacH of DonderdacH, ende alsoo syn moeder Juffrouw
Manteau van ScHerpenisse vertrocken was, ende wy met haer socHten te spreken, om
haer te perswaderen, so reysden wy den 2 Aug. na Middelburch ouer der Goes, ende
quanien tsauont tot Wemelingen, den 3 Aug. met eenen wagen ter Goes, ende sna-
middacHs tot Middelburch, spraken met de moeder en ander vrienden, die smaendachs
tot ScHerpenisse beloofden te wesen. Wy gingen Saterdach smorgens weder na ScHer- 5
peni.s.se, sliepen dien nacht tot St. Martens dyck, quamen sondacHs .5 Aug. tot ScHerpenisse
ter Kercken, hoorden D. Dematius 2mael, gingen smaendachs na ter Tolen, waren snoens
daer etende, ende gingen soo na Bergen, keerden weder na ter Tolen 7 Aug., quamen
met eenen wagen 8 Aug. smorgens ontrent 8 uyren tot ScHerpenisse, smiddachs spraken
met M' Dematius syn huysvrouw ende schoonmoeder, doch alsoo den grootvader ver-
trocken wa-s conden ons noch geen resolutie geuen, ma«r M' Dematius, die te voren
sich vremt Hadde gehouden, verclaerden doen, dat Hy genegen was de beroepinge
t'aenveerden, indien .syne huysvrouwe, haer grootvader ende vrienden daertoe wilden
resolueren. Hen versoeck was, dat wy Hem tot maendachs daer aen souden respyt 6
geuen, dan woude hy de reyse na ons toe tot Middelburch uemen, ende ons een perem-
toire antwoorde geuen. Dwelck wy toestonden, ende reysden Donderdachs den 9 Aug.
na MiddelburcH, waeren daer des na middacHs, smaendachs s'avonts late synde 13 Aug.
arriveerden D. Dematius daer met sluyten vande poorte, sdys.sendachs den 14 Aug.
' The paragrapbo 1—21, 31, 32 rclate the proceedings with respect to the eleotion of D. Dematius whioli
were unsucceasful ; the rcmaining paragraphs deal with the eleotion and subsequent appointment of Timotheus
van Vleteren.
1344 Memorandum of the proceedings of the Dutch Church, London, 1627.
quam by ons ende beloofden dien avont ons een absolute antwoord te geueii..., dwelck
hy dede ontrent 6 uyren, stellende hem selven beroepelyck, ende beloofde met ons
te trecken, indien de Majestraet van Middelburch syne Mesenates hem wilden ont-
slaen....Hier op gingea wy bij den burghmeester Cornelis Tenys versoeckende audientie ^
by wet en raet, dwelck ons wert vergunt op saterdachs...l8 Aug., deden ons vertooch,
leuerden den brief der E. broederen ouer, waren versocht te vertrecken, ende nadat
wy weder ingeroepen waren, dienden den secretaris Crooke, wt den naem vande verga-
deringe ons aen, alsoo de Heeren de sake rauw voorquam, dat selue een beroep inde
stadt te doen was, dat het een swaer stuck was, doch souden ons met den eersten
laten weten wat sy resolueren souden, bestemden swoondachs om wet en raet te ver-
garen. De Heeren lieten ons in de vertreck camer roepen, ende door de burghmeester
Schotte aenseggen dat de resolutie der Heeren was, Comissarissen t'appointeren met
de welcke wy souden handelen, welcke wy verstonden te syn, burghmeester Schotte,
W" Bromer, schepen, Cornelis Tenys raetsman, ende secretaris Crooke. W3' versochten 8
tyt met de Heeren Comissarissen te spreken, die ons afstelden, seggende dat door
den aenslach des viants, als ander affairen vande bancke etc. die weke niet conden
doen, maar dyssendachs synde 28 Aug., synde den 27 classes, dwelck geschiede des
uamiddachs ontrent 6 uyren, daer synde alleen burghmeester Schotte, Brouwer en Crooke,
welcke verthoonden dat de Heeren hen belasi hadden ons te vragen op wat conditie
wy D. Dematins wilden aenveerden, want hy een treffeiyck man was, wy antwoorden
dat wy aen de Heeren ons versoeck van Kercke wegen gedaen hadden, ende hoopten
de Heeren souden ons vrywillich hem laten hebben, doch hadden de Heeren ons eenige
conditien voor te dragen, wy souden die geeme houren, ende yet dat redelyck was
toestaen. Sy antwoorden geen andere comissie hadden dan van ons conditien te hooren. 9
Wy repliceerden dat wy doen D. Dematius vercoren was, niet wisten hy des stadts
alumnes was, maer op ons vertreck seyde D. Thilenus dat hy der aen tw\^ìelde, ende
soo cregen wy den brief aen de Heeren, ende hier comende vernamen dat hy jae
sekerlyck haren alumnes was, derhaluen wy geen conditien hadden beraenit, maer wilden
geerne bare E. conditien hooren. Sy antwoorden als voren, doch secretaris Crook verhaelde
hoe Scherpenisse aen hen verbonden was, en wilden wy de Heeren last geuen, sy .soudent
voor ons tcollegie aendienen. Wy thoonden de gelegentheyt onser kercke, hoe datse by
Scherpenisse niet en was te vergelycken etc. Tot besluyt resolueerden de Heeren te 10
seggen dat wy te vreden waren D. Dematius aen te nemen, op conditie dat in by-
sondere noot de kercke van Middeiborch hem beroepende, wy hem souden laeten gaen,
ende dat hy sonder der Heeren consent nergens geen beroep anders sonde aennemen,
waer op de Heeren antwoorden, sy soudent morgen synde Woonsdach den 29 Aug.
wet en raet aendienen, ende smiddachs by den burghmeester Schotte comen, die soude
ons de resolutie vant coUegie aendienen.... Comende hy den burghmeester Schotte
soo seyde hy dat de Heeren vuyt liefde, ende jonste diese de Kercke van Londen
toedroegen D. Dematius hadden vergunt doch met eenige conditien, datse hem van
doen hebbende wy hem souden moeten laten volgen, refererende sich aen de acte daar
van gemaeckt, waer van wy bydeu secretaris Crooke copie mochten hebben. Wy be- 11
danckten men heer, ende versochten de Copie der Acte vanden Secretaris, die wy
sdonderdachs smiddachs den 30 Aug. eerst cregen, ende vonden inde selue verscheyden
Memorandum of the proceedings of the Dutch Church, London, 1627. 1345
vremde dingen, onder andere de laste clause, niet willende verder demissie van D.
Dematius doen, voor wy en hadden van onse broeders te Loiiden absolute acte en
resoliitie op tgene de Heeren versochten, ende dat brengende verstonden wy sij sonden
sien ons dan den persoon vry te stellen ende vergunnen, waer wt wy nierckten, dat
de Heeren ons D. Dematius niet en gonden, maer sochten tyt te winnen om onder-
tusschen te sien of de beroepinge hier te Middelburch op hem wilde vallen, gelyck
wy oock onder de hant verstonden, dat eenige soo predicanten als andere daer tee
arbeyden. Hier op resolueerden andientie by de Heeren Comissarissen te hebben, n
dwelck ons de burghmeester Schotte toeseyde ende geschiede op Vrydachs den 31 Aug.
ten 6 uyren in den rooden leeuw, alwaer quamen de burghmeesters Schotte, Verhoogen,
dheer Brouwer, de heer Comelis Tenys, en secretaris Crooke. D. Ambrosiiis dede ope-
ninge van tgene wy inde Acte vremt vonden : 1. het woordeken hoochdringende noot,
dat wy niet gebruyckt hadden, maer bysonderen noot ; 2. dat wy geen last van onse
principale hadden ; 3. dat twoort tallertyt sonder int minste eenige excusen te mogen
bybrengen te strickt was; doch ten 4"' bouen al, datse begeerden wy (aleer sy
dimissie vanden persoon D. Dematius doen wilden of inde sake voortgaen) van onse
broeders te Londen souden vercrygen absolute acte van toestemminge van tgene de
heeren versochten, vraegde oock of de heeren vermachticht waren van haer collegie
diesaengaende met ons te handelen Den Secretaris Crooke seyde dat sy geen last 13
hadden, om yet inde Acte te veranderen, maer wilden wy die toestaen, sy souden
dan voorder bescheeden mogen maken, ende wat aenginck het woort hooghdringende
noot, daer was soo veci niet aen gelegen, ten was maer een verhael, ende de meyninge
vande heeren was dat wy aleer sy tot dimissie wilden comen wy na Londen mosten
gaen, of hier blijuende versoecken een volcomen resolutie der broeders op d'Acte vande
heeren, verhalende dat die van Scherpenisse alsoo hadden gedaen, ende eerst sulck een
geteeckent schryft versochten ende daer met by de heeren quamen, daer by voegende
dat D. Dematius doen noch maer een jongelinck was ende nu een treffelyck man
geworden van groote gauen ende hier oock een beroepinge open was ; de conclusie
was dat sy in die Acte niet en conden veranderen. Hier op wert gerepliceert dat i^
de Kercke van Scherpenisse by die van London niet te vergelycken was, ende men
sulcke barde conditien hen niet behoorden te vergen daer by voegende, dat Scherpenisse
na by was, ende London verre gelegen, ende dat ondertusschen eenige veranderinge
mocht comen, dat eer wy van daer dat schryft crygen mochten, den man wel tus-
schen beyden missen souden, soo hy hier beroepen wierde, dat wy oock veel tyt ver-
loren, ondertusschen met classen niet conden handelen, ende wy hier niet soo lange wachten
conden, noch oock te Londen op sulcken onsekeren voet niet en wilden gaen. Hier op 15
seyde burghmeester Schotte dat men ons wel een schryften aende classe van ter Tolen
geuen sonde, datse de sake conditionelyck met ons souden afhandelen, tot dat wy
van Londen souden weder comen of schryuen hadden. Wy seyden dat de heeren ons
eerst den persoon absolut souden vergonnen, ende dan wilden wy aprobatie hen doen
hebben van onse broeders, andersins soo bleuen wy steedts in vroosc, wert hy onder-
tuaschen beroepen, dat wy hem euenwel (piyt waren, dwelck sy seyden wel conde wesen....
Hier op versochten sanderdachs smorgens synde saterdach den j\ tìepteniber audieutie 16
voor wet en raet te mogen hebben, dwelck ons wert toegeseyt tusschen 10 en 11
CH. III. 169
1346 Memorandum of the proceedings of the Dutch Church, London, 1627.
uyren smorgens. Wy raemden ondeitusschen een schrift dat wy de heeren souden
ouerleueren, daer in stellende, dat indien de heeren ons D. Dematius absolut inwil-
ligden, wy hem op dese conditien souden aennemen : 1. dat alse liem hier te Middelbui-ch
van doen souden hebben, ende wettelyck beriepen, wy hem souden laten volgen ; 2. dat
hy ergens el beroepen synde, wy hem sonder consent van de heeren niet souden laten
gaen....Comende Saterdachs voor wet en raet, leuerden hen dit schrift ouer. Burgh- 17
meester Schotte seyde men sonde ons t'avont d'antwoorde vant collegie geuen. Wy ant-
woorden, int men heeren belieft laet ons nu d'antwoorde hebben, wy sullen soo lange
buyten wachten, want wy om dese affairen hier waren. Soo bleuen wy 1^ uyrs wandelen
inde sale, ten lesten comt de burghmeester Schotte, die ons seyde, dat de Heeren
resolutie was van die acte niet te wycken. D. Ambrosius repliceerden, dat wy dan
droeve waren dat wy de heeren soo nooyelyck gevallen waren, ende ons afscheyt namen,
ende dat wy niet gedocht en hadden, datse de gemeynte van London soo clejTien gonste
toedroegen, dat wy oock tot der heeren Acte niet conden resolueeren. De burghmeester 18
antwoorde dat de heeren dochten, sy noch groot faveur deden aen de Kercke van London,
daer op wert geantwoord dat sulckx niet en bleeck, want men sulcke conditien voor-
stelden, dat den man ondertusschen hier te Middelburch beroepen mocht syn, eer wy
ons bescheet van Londen hebben souden, ende hem alsoo missen. Hy repliceerden,
dat het wel conde gebeuren, ende sulx mosten utstaen, ende dat wy in ons schrift
seyden te vreden waren, als de heeren hem beriepen, wy hem souden laten volgen,
maer wy verstaent dat hy eerst te London most wesen. De heer Schotte gaf ons ons
schrift weder, ende wy namen oorlof; hy vraegde wat wy nu souden doen, wy ant-
woorden tlast van onse comissie souden volgen. Somma hier wt blyckt sy ons maer
sochten af te sluijeren tot dat sy souden sien, hoet met hen beroep gaen soude, dwelck
ons ongelegen was, ende tot groot tytverlies soude mogen gedyen, jae het missen
vande beyde persoonen. Wy resolueerden eenen brief aen D. Dematius te schryuen 19
tot afscheyt, dwelck geschiede Saterdach avont, verwachtende antwoorde op den seluen,
ondertusschen alsoo wy dochten die sake genoech af soude syn, ende dat wy ver-
stonden D. Thimotheus wt de stadt gaende was, ende datter een beroep wt Hollant
op hem comende was, soo resolueerden te meer aen D. Dematius dien brief alsoo
te schryuen om spoedelyck van hem te mogen vernemen. Soo vonden wy goet son-
dach den -f^ September dat frater Hoste met Hans Hoste na Soutelande soude gaen
ende vernemen of hy maendach of dynsdach in stadt conien soude, of thuijs syn, op dat
wy hem (aduis hebbende van Scherpenisse, ende de sake heel af synde) souden mogen
vinden, om onse beroepinge volgens onsen last, op hem te doen. Frater Hoste ginck io
na Soutelande, ende hoorde D. Thimotheus die hem gelyk ons te voren wel beviel,
ende al coutende met hem verstonden hy M"' Max. Teelinck verwachte, die hem tot
donderdach soude vergeselschappen, ende dan met hem in stadt comen. M'' Thimo-
theus en vraegde niet vant beroep D. Dematius hoet stont, sweegh oock, doch hy
spraker met Hans Hoste af, welcke hem seyde dat het noch onseker was, ende
quamen soo thuys doende aen de broeders t'rapoort. Den ^ September smaendachs 21
smorgens ten 8 uyren quamen wy met S'^ Jer° Willenìsen tot Sir Pieter Courtens
by een, resolueerden stil te syn, tot dat wy bescheet %an D. Dematius hadden. Dyns-
dach verstonden wy dat D. Carolus Dematius in stadt gecomen was, met de welcke
Memorandum of the proceedings qf the Dutch Church, London, 1627. 1347
wy gingen spreken verhalende watter gepasseert was, thoonende d'acte vande majestraet
ende onse presentatie aen deselue daer op gedaen, waervan D. Dematius verwondert was,
dat de heeren sulcx niet hadden willen toestaen, verclarende dat het voor hem beswaerlyk
soude sijn op sulke conditien te vertrecken. Wy vraeghden D. Dematius of wy ergens
in hadden gen)ist. Hy seyde neen ; wy vraeghden voorder of hy noch eenige middel
wist, om de sake te accomoderen by de heeren. Hy antwoorde dat hy geenen middel
en wiste anders dan die wy gebruyckt hadden. Soo vraegden broeder Anibrosius of
wy dan in goede conscientie aen weder syden niet vry van malcanderen waren, waer
op D. Dematius antwoorde jae Swoondachs smorgens -^ September gingen wy na 22
Soutelande om onse beroepinge te doen op D. Thimotheus van Vleteren volgens onse
comissie vande E. broeders, die wy thuys vonden, den brief vande E. broeders ouer-
leuerden. Hy vraegden of wy van D. Dematius waren gescheyden tot contentement
van beyde ; wy antwoorden jae. Hy repliceeixlen dat hy .syn berte verclemt vont,
door dit onverwacht beroep, so ten aensien van syne gemcynte, die hy ende sy hem
seer beminden als ten aensien van hem seluen, in de welcke hy die bequaemheyt
ende gauen niet en vont, die tot sulck een treffelycke gemeynte behoordcn, derhaluen
conde ons nu geen ander antwoorde geuen, dan dat hy de sake in bedinckinge soude
nemen. Wy leuerden hem eenen brief van M"' W"' Teelinck, die wy geprocureert 23
hadden, om de sake te vorderen, waer op D. Thimotheus resohieerden met ons na
Middelburch te gaen. Daer comende stelden wy alle onse vrinden te wercke, om op
syn herte te wercken. Ondertusschen alsoot donderdachs synde -^ September Classis
te Middelburch was soo vonden goet door raet van D. Teelinck ende ander de sake
de Classis aen te dienen, daer wy veel tyt met souden winnen, hen versoeckende
hem berocpelyck te stellen. Dit geschieden alsoo, deden ons versoeck, leuerden den
brief vande E. broedere ouer. Sy deden ons vertrecken ende werden naer een ^ uyre
weder ingeroepen. De broeders stonden on.s versoeck toe ende stelden synen persoon
beroepelyck. Dien dach gingen weder by D. Thimotheus versoeckende resolutie, hy 24
seyde dat hy syn herte eenichsints daer toe geneyght vont, doch noch geen resolutie
conde geuen, doch mits wy aenporden, soo soudet ons soo cort maken als hy conde,
maer wy mosten 4 van syne principale mesenates aenspreken, sonder wiens verwillinge
hy niet conde doen, welcke waren men heer den ontfanger Teelinck, men heer Courten,
M' Hellart, ende Zacharias Boeuaert. Wy gingen by hen, ende deden ons versoeck.
Sir Peter Courten ende Hellaert stondent ons toe, men heer den ontfanger ende
Boevaert warender seer tegen, doch wy heleyden de sake door vrienden soo, dat die
2 Persoonen svrydachs -^ Sept. gewonnen werden. Saterdachs gingen wy weder by 25
D. Thimotheus, die sich beroepelyck stelde, indien hy van de heeren van Vlissingen,
die Ambachts heeren van Soutelande waren, ende van syne kercke ontslagen conde
werden. Hierop resolveerden dadelyck naer Vlissingen te gaen, alwaer wy de lieeren
vergadert vonden, M'' Max. Teelinck ons den wech te voren geprepareert hebbende.
Ende ons versoeck aen hen gedaen hebben, dat se D. Thimotheus ons soudL'u willen
vrystellen, alsoo wy een lidt vant .sinodo waren, ende daer besloton is, dat minder
gemeynten voor meerder altyt moeten wycken, dat het Classis hem beroepelyck hadde
gestelt etc. Sy vraeghden naer onse credentiebrief, wy verclaerden eenen te hebben,
doch geenen particulieren brief van onse kercke aen de E. heeren, alsoo wy niet en
169—2
1348 Memorandum, of the proceedings of the Dutch Church, London, 1627.
wisten dat de heerea daer in gekent mosten syn, doch tselue hier synde vememende,
hebben wy eerst by de heeren willen comen, eer wy de gemeynte van Soutelande
aenspraken. De heeren stelden hem beroepelyck. Wy trocken dien dach noch na 16
Soutelande. De consistorie wert ondertusschen door D. Thimotheus vergadert, die hy
ginck prepareren tegen onse comste. De lieden stoaden verslagen, baden wy wilden
doch de sake berusten laten ende naer ymant anders wtsien, alsoo hier te lande
veel stoffe was. Doch wy verthoonden de billicheyt der sake, als te voren aende
heeren van Vlissingen etc. Sy gaven doen voor antwoord datse morgen weder daer
op vergaderen, ende ons eea antwoorde geuen. Ondertusschen M' Thimotheus door
syn beleyt stierden de sake soo dat sy smorgens weder by een quamen sprack met
verscheyden vande principaelste der gemeynte die seyden, men soudet niet toestaen,
doch sondachs namiddach synde j\ Sept. hadden wy audientie voor consistorie, de
sake wert door Godts segen, met belofte hen weder wel te versorgen, alsoo gestiert,
dat se ons hoewel met groote droefheyt ende tranen haren herder inwillichden....
Alsoo wy nu de sake soo verre gebrocht hadden soo versochten wy op D. Thimotheus 17
alle haeste na London te willen inaken, soo haest syne kercke sonde versorcht syn,
want op die conditie hadden sy hem ontslagen. tBesluyt was dat wy tot Soutelande
souden gaen, om de broeders int gemeen te raden, datse den naesten sondach, ^ Sept.,
hare verkiesinge van eenen herder wilden doen, alsoo der 3 goede proponenten waren,
Wy gingen ^ Sept., donderdachs, na Soutelande, ende gauen de broeders aldaer een
afscheyt maeltyt om soo eenichsins hare jonste int cort ontslaen van haren herder
te recompenseren. Alsoo sy niet en conden doen sonder de heeren van Vlissingen, 28
soo werden twee ouderlingen gedeputeert, met D. Thimotheus, om met ons op Vry-
dachs smorgens tot Vlissingen voor de heeren te verschynen. De heeren bejegende
ons seer vriendelyck seggende dat de Kercke van London int belech van Oostende
£100. — sterling tot out lynwaet aen die van Vlissingen gesonden hadden. Hen gede-
puteerde waren de heer burghmeester de Moor ende een vande schepenen ; sy quamen
^ Sept., saterdach, met die van Soutelande, de proponenten hooren tot Middelburch,
daer wy oock by waren, de lantlieden sulcx op ons versoeckende. De propositien
geschiet synde, seyden wy de broeders ons gevoelen ende scheyden van hen. Onder-
tusschen sochten eenige men sonde de verkiesinge wtstellen ; de meesten stemmen
seyden neen, souden voortgaen, sy spraken de heeren van Vlissingen, die doen achter-
waert trocken, ende seyden sy mosten eerst raport aent collegie doen aengaende de
proponenten, hier mede stouden de goede broeders verstelt. D. Thimotheus versocht 29
wy wilden doch met hem na Vlissingen gaen om de heeren te spreken, dwelck wy
deden, verthoonende wat gonste ons de heeren doen souden, int hen beliefden gede-
puteerde te seynden, om met de verkiesinge voort te gaen, want alsoot Maendach
naest Classis sonde syn, soo soudet een maent tyt schillen dat wy D. Thimotheus
eer hebben souden. De heeren vergaerderden om onsent wille, ende willichden onse
begeerte in ende deputeerden 2 heeren, die ^§ Sept. sondach tot Soutelande quamen,
de verkiesinge geschiede na de 2" predicatie. De meeste stemmen hadde M'' Isaac
Bisschop, soo dat die gemeynte, godt lof, im oock wel versorght is. Tot nu en 30
hadden wy onse saken niet verricht, maer nu syn wy claer, ende prepareerden ons
tot de reyse, alsoo den wint goet is ende ons tegen Dyssendach i| Sept. een oor-
Memorandum of the proceedings of the Dutch Church, London, 1627. 1349
looch schip is toegeseyt. [Added in another hand] : Op 22 Sept. [ = 2 October, N.S.]
voeren wy aff van Vlissiugen, ende ariveerden 24 Sept. [ = 4 October, N.S.] s'auonts
voer Margjate.
Volght de Copie ' vande Acte der heeren van Middelburch. 31
Dheeren Burgemeester Schotte, W" Brouwer Schepen, Secretaris Crooke, ende
M' Comelis Tenys raedsman, doende rapport vant gene gepasseert is inde comunicatie
by hunne E. gehadt volgendo voorgaende last van tcoUegie vun wette ende raede,
met de gedeputeerde vande Kercke van London op de propositie by deselue gede-
puteerde int voorseyde collegie van wette ende raede gedaen, omnie te dragen consent
tette deniissie D. Caroli Dematij, jegen woordich predicant tot Scherpenisse, ende daer
wt synde, verstaen dat de selue gedepviteerde (naer dat hun by de voorseide heeren
geconiiteerde was voorgedragen, op wat conditie den voorseidcn Dematius de voorseide
Kercke van Scherpenisse was toegestaen) verclaert hadden van hunne principalen niet
gelast te syn, om .sulcke conditie t'accorderen, ende dat sy oock niet en meynden
ofte de voorseide hunne principale souden seer bedenckelyck vinden het beroep vande
voorseide Deniati in hunne Kercke op sulcken voet voort te laten gaen, doch dat
sy op hun seluen namen indien d'heeren vant collegie van wette ende raede beliefden
de stipulatie daer by die van S' Martens dyck hadden belooft de voorseide Dematius
t'allen tyden des versocht synde, naer voorgaende wettelyck beroep aen de Kercke
van Middelborch te laten volgen, zulcx te modereren, dat de Kercke van London den
voorseiden Dematius als hy aldaer sonde wesen aen de Kercke van Middelburch naer
wettelyck beroep souden moeten laten volgen, in hooghdringenden noot, te weten soo
wanneer de Kercke van Middelburch niet gevoechelyck een auder predicant voor haer
Kercke sonde connen becomen, versoeckende de gedeputeenle vande Kercke van London,
dat d'heeren vant collegie considererende de genegentheit vande selue kercke tegens
de stadt Middelburch, daer inne syluyden alsnoch in alle occurentien verclaerde bereyt
te wesen te continueren onder de voorseide modificatien henluyden versoeck souden
gelieuen inne te willigen, waerop wesende gedelibereert is met plui-aliteyt van stemmen 31'
geresolueert dat de voorseide gedeputeerde sai werden aengeseght door d'heer Burge-
meester Schutte, dat men niet anders en soude hun versoeck connen inwilligen dan
onder deselue restrictien daer op den voorseiden Dematius die van Scherpenisse is
vergunt te weten dat die vande Kercke van London, sullen moeten belouen dat sy
den voorseiden Deinatium t'allen tyden als de Kercke van Middelburch synen dienst
soude mogen van doen hebben, aen de stadt sullen moeten laten volgen sonder eenige
exceptien, als oock mede dat de selue Kercke van London den voorseiden Dematium
niet en sullen mogen laten volgen eenige andere beroepingen sonder voorwetc, expresse
wille ende consent van dheeren vant collegie van wette ende raede deser stadt, al
twelck de voorseide gecommitteerde bij contract met hunne onderteyckeninge souden
moeten bevestigen, ende van gelycke oock leueren behoorlycke acte ende belofte van
de kercke van London, al eer vorder tot de demissie des voornoemden Dematij sai
mogen werden geprocedeert. Actum ten raede den viij Sept. 1G27.
Here follow 1" copy of the Presentation made by the Deputies of the London 32
' This Document is also preserved on a separate shei^t of paper.
1350 Memorandum of the proceedings of the Dutch Church, London, 1627.
Community to the Magistracy of Middelburg, whereby they declare that they bave full
authority to elect Car. Dematius as Minister to their Community on condition : firstiv,
that they will restore him to the Community of Middelburg, in case the latter should
require his services, and legally elect him ; secondly, that the said Dematius shall
remain bound to the Community of Middelburg in so far, that he shall not bind
himself to any other Community, as long as he is in the service of that of London.
2° Lettor of the Deputies of the London Community (dated Middelburg 11 Sept.
1627) to D. Car. Dematius (Minister in the Lant vander Tolen tot Scherpenisse),
saying that as the Magistracy of Middelburg had made conditions regarding his
election which they could not accept, they felt compelled to abandon their intentions
with respect to his election. Signed: Ambrosius Regemorterus, Minister; Joau Money,
Elder; Dierick Hoste, Deacon.
1887. Spycknisse, Tuesday, 10 August 1627, N.S. Renger Egberts de Vrijs,
to the Minister of the Dutch Community, London.
1. He wants to kiww wìietlier the daughter of the late Cornelis Rengers de Vrys, ir/io had resided in
London, is stili alive; if so she ghould come at once to Spycknisse, to take possestimi of an inheritance left
her by ara uncle. 2. If she is dead he wishes to have a certificate of her death.
Seer discrete goede vrint ende broder...wilt den thoner deses behulpich syn in i
dit mijns schriuens te weetcn binnen Londen heeft gewoent int Suidende eenen Vrijs
genaemt Cornelis Rengers De Vrys, in syn leuen geweest een schrynwercker ofte kist-
maker, dewelcke ick verstaen hebbe dat aftergelaeten sonde hebben eenen dochter,
of die noch int leuen is ofte niet, ende indien dat sij int leuen is dat sij niet nae
een laet ofte coeme met dese boede ofte schipper datelijck over op den Brill ende
van daer op Spyckenisse, daer heeft sij een neef woenen die heeft nu te Groningen
geweest, alwaer Cornelis Rengers haeren Vader een broder hadde wonen, die overleefit
is, waer van haer moij goet aen bijstoruen is, ende soo sij doott is soo doet soo well i
ende helpt dese schipper aen goet wetlycke beschijt want indien sij doot is soo souden
die naeste eerfgenaemen het lichten, want wij hebbent op die stadt Groningen beleent,
ende soo sij doot is soo doet soo well ende laet in die wetlijcke attistatie teijkenen
in wat iaer sij gestoruen is, opdat wanneer wij dat weeten met de gerechticheit
mogen handelen....Wt Spycknisse den thienden Augusti nono stilo.
Renger Egberts de Vrijs.
Addressed: Desen brief salmen bestellen aen den...Dienaer des Godtlycken Woorts 3
te Lonnen int Suidende van die Duitse Gemeente. Endorsed: Van den Briel, ontfaen
26 Augustij 1627, per Schipper Hubrecht Coene, tschip den vliegenden hart\ An-
nexed' is a slip of paper, containing the folloimng signatures : Robart Machrother; Robert
Abdy; Richard Halle, wyerdraier; Thomas Bllu ; Jan Gruwell ; Jan Croylandt; Anna
Bertton, weduwe van Tho.
' On the other half of the Letter it is stated (in Dutch) that the Consistory had ascertaiued that
Cornelis Eenger de Vrijs had been a joiner residing in Smiths Alley ; he died several years ago leaving
an ouly daughter named Maria, who now lives in Cleane Alley ; she married, about eight years ago, a man
named Edmond Richford, and has two children, a boy aud a girl. She is said to have been baptized in
St Olives Church in Suytwerck. - There is nothing to show that this slip of paper has any connexion
with the above Letter.
The Dutch Community, Colchester, to theDutch Community, London, 1627. 1351
1888. Colchester, Wednesday, 1 [ = 11, N.S.] August 1627. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. Ai we have heard from ali the Dutch Communities in England that they tcish to hold a Colloque
in London, on the 16(A (26tA) of this month, tee request you to eend one of your Ministers and an Elder to
refresent you at the Atsembly. 2. May the Lord prepare our mind» for takinri decisioni tchich shall rekindle
a piou» zeal in our decayed Communities.
Eerweerde...broederen...Alsoo wy alsoo wel door uL. brieuen als door die van i
alle de ander Nederduytsche Gemeinten deses Rycx vernomen hebben datse ghesaem-
delyck verwillicht syn tot de onderhoiidinghe des Colloijuiunis op deii 16 deser maent
tot London', So is dat wy mits desen V.E. sulcx hebben willen te kennen gheuen;
ende V.E. met eenen ghebeden hebben tot dien eynde te deputeeren eenen Dienaer des
woorts ende eenen Ouderlinck uwer Gemeinte, om \vt uL. name op de versamelinghe
des CoUoquiums te verschynen, ndtsgaders behoorlycke instructien volle macht ende
autoriteyt om in die vergaderinghe te helpen verhandeien ende besluyten sulcke dinghen,
die aldermeest sullen strecken tot onderstant der kercken t'sy int generael ofte particulier.
De goede...God, die ons dus langhe dese gheseghende vryheydeu verleent heeft, die 2
wille oock onser aller herten buyghen, ende bereyden, dat wy daertoe moghen trachten,
datter yet mach besloten worden in onse byeeucompste waerdoor in onse vervallen
Gemeinten eenm.oel mach ontstaen een vernieuwinghe van godvruchtighen ijuer mits-
gaders een cr.vchtigher bevvijs van de vruchten der heylichmakinghe, die eenichsins
moghen verantwoorden op alle die groote oncosten, die de lancknioedicheyt des Heeren
dese vele jareu aen ons bestedet heeft. Amen.
1° Augusti 1627, Colchester. V.E. dienstwillighe 3
Jonas Proost, wt name des Kerckenraets.
Addressed: Eerweerde...Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen der Nederduytsche
Gemeinte tot London.
' See Aden van de Colloquia der Sederlandsche Gemeenten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht, 1872),
p. 295 8<n-
1889. Vannouth, Suiida;/, ó [=1-5, N.S.] August 1627. The Consistory of
the Dutch Community, Yarmouth, send two Deputies to the Colloque of the
Anglo-Dutch Churches, to be heid in London, next Thursday, 16 [ = 26, N.S.] August.
Eerweerdyghc.meedebrouders in de Heere de E. broeders des Coloixjuiom. Also i
wy syen dat inden jaere 1609 besloeten is ghewyest dat de dryejaersche vergaederyng
der Neederlansche Keercken in dese Cooninckrycke van Ingelant sonde ghevoorde werden,
ende tot noch tou is ghewyest, den tyt nu ghecommen synde otn het selue weeder
op een nyu ghehouden te werden ende dat door het scryeuen van de brouders van
Coolchester daer tou ghenooedych synde nu de bescryeuenghe daer tou hebbende...
so...hebbe tot dyeii ende gheoordyneert ende gheautooryseert onsen . . . brouder ende 2
dyenaers des woorts M'' Eygel Hallynck ende Pauwel de Wyndel ouderlyck deser ghe-
mente van Geermueden. Byddende de E. brouders des Colokioms by desen bryef van
Credensy dese onse brouders te wyllen ontfanghen ende te wyllon axsepteeren in haeren
vergaeflerynghe..., ons het besluet der broederen onder werpende alsof wy daer seluen
1352 The Dutch Community, Yarmouth, sendtwo Deputies, de, 1627.
in eeygen persoone waeren.... Aldus ghedaen in onse Consystoery den 5 Augusty 1627 j
uut alier naemen Nyclolays Maekereei, ouderlinck.
Lowys Vermees, ouderlynck. Joos Gheschiere, ouderlinck.
1890. YarmotUh,Mondai/,6[ = l6,'S.S.] Aiujust 1627. The Consistory of the
Dutch Community, Yarmouth, to the Colloque of the Anglo-Dutch Communities
to be held in London on Thursday, 16 August.
1. We request you to assist tis in keepivg up our Chiirch, and viaintaining our Minister, 2. which i*
necessari), as twice a year many foreigners arrive here /or the lierring-fixhery, and for the repair and drying
of their nets, and delight in coming to our place of worship.
...Eerweerde...broeders...also wy tot noch tou ghenietet hebbe die seer goede... i
hulpe ende bystaent van die lyeue brouders van Londen tot onderhoudyngh van onse
cleene ghemente ende swaecke kercke in Geermuden waer van wy de E. brouders
van herten seer bedancke syn..., maer ouermys het ons onmoeghelyck is hyer een
ghementen op te houden ende een Dyenaers des Woorts, so is onmoeghelyck dyt selue
te contyneweeren voor ons sonder de goede hulpe... van uwer L. ofte van andere, maer
datte sy sonde moeten vergaen...tot onse groet droefheyt..., ende tot naerdeel van
veele reysende peersoonen de welcke noch door onsen swaecke meedellen ghehoulpen
syn. So is dat wy an uwen E. noch...supleiren den goeden...bystant te moeghen ghe-
nieten, ghelyck wy tot noch tou ghehadt hebben, uwer L....byddende de nootwendycheyt i
van onse kercke te wyllen ansyen, dyes te meer om datter tweeniael des jaers een groeten
meenichtye van uutlanders tot Geermueden commen tot den haerynck vanck ende al
daer haeren netten vermaecken ende droeghen, ghelyck het een seer bequaemen plaese
daer tou is dyenende, welcke uutlanders haer seluen haer seer styctelyck op den Sa-
baetdach des Heere by ons vouchghen in de Kercken om goddes woort te hooren,
ende haer also styectelyck draeghen by ons, daer sy ander suns, so daer by ons gheen
dynst en waeren moechten haer begeuen tot dryncken ende oneerlyck anstellen, tot
groete antstoot ende aergenisse van de Inghesetenen deses lans. Daerom salt de K
brouder des Coloquyoms belyeuen dese nootwendycheit te willen ansyen, op dat door
haere goede jonste onse kercke noch moechte contyneweeren met de predjTikege van
Goedes heylich woort ende het ghebrueck van syn heylighen Sakremeuten....In Jer- 3
mueden desen 6™ Augusty 1627, ghescreuen uut aller namen
Nicloys Mackerell. Lowys Vermees. Joos Gheschiere.
Endorsed: Jarmoth, om stipendium.
189 1. Nonuich, Wednesday, 8 [ = 1«, N.S.] August 1627. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, send their Minister D. Carolus Liebaert, and an Elder,
Johan Cruso, as their Deputies to the triennial Colloque of the Anglo-Dutch Churches,
to be held in London, on Thursday, 16 August, and convoked by the Brethren of
Colchester, with full authority to propose ali Gravamina, which had lately arisen in
their Community, and to discuss, consider, decide and ratify ali matters which would
tend to the Glory of God. [Originai in Dutch.]
Actum Norwich, desen 8 Augusti 1627. By ons onderschrevene wt aller Xaeme
Joan. Elisonius, Bedienaer des H. Euangelij.
Jan van I.xem, senior. Jacob de iue.
Pieter Verbeke. Abraham Ver\-inck.
Letters, 1627. 1353
1892. Colchester, Sunday, 12 [ = 22, N.S.] August 1627. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, authorise their Minister Jonas Proost, and Christiaen
de Bert, Elder of their Community, to take part, on their behalf, in the Colloque
of the Anglo-Dutch Communities, convoked by the Consistory of Colchester, and to
be held in London, on 16 August next. [Oi~iginal in Dutch.}
12 August 1627. Colchester, in den Kerckenraet.
Thomas Cool, Dienaer des Goddelicken Woorts. Michiell de Groote.
Jan Mortier. Josua Wynnock. Joannes Langel.
Joores Tayspil. Saemuel de Hem. Abraham Hagedome.
1893. Maidstone, Monday, 13 [=23, N.S.] Avgust 1627. The Consistory of
the Dutch Community, Maidstone, send two Deputies to the Colloque of the
Anglo-Dutch Churches, to be held in London, on 16 August next.
...Eer\veerdige...broedera...Alsoo wij door verscheijden brieven der. ..gemeijnte Christi i
tot Colchester beschreven sijn, om te verschijnen tot het dryjarich Colloquium (welcke
...sai ghehouden worden tot London den 16 Augusti) om aldaer te helpen beramen
die beste middelen tot ontstekinge van meerderen ijver, ende kracht der godtsalicheijt
onder onse Nederlantsche gemejTiten : Soo hebben wij Ouderlingen ende Diakenen 2
geas.sisteert synde niet noch twee personen vanden ouden dienst onser gemeynte tot
Maijdston, ghedeputeert onsc.broederen in den Heere, Joannem de Meulenaer, Dienaer
des H. Woorts, ende Abraham vanden Berghe, ouderlinck onser gemeynte, met volle
macht ende authoriteijt van on.sent wege te handelen ende te besluijten, met den
eerweerden broederen der vergaderinge alle saken, welcke inden colloquio meugen voor-
vallen, dienende tot welvaren van alle Nederduytsche gemeynten hier te lande.... Actum 3
13 Augusti 1627 in Maydston
Abraham Caliant. Abraham van Goerle. Jaeqves Daenyns.
Abraham Collant, junior. Isaac vander Brogghe. Jan Caliant x syn hant.scrifte.
1894. Sandwich, Monday, 13 [ = 23, N.S.] August 1627. The Elders of the
Dutch Church, Sandvrich, deputo, in spite of the poor conditiou of their Com-
munity, their Minister Casparus Nierenius, and Pieter Mooraert, Elder, to the triennial
Colloque of the Anglo-Dutch Communities, convoked by the Colchester Consistory,
and to be held in L<jndon, on 16 August next. [Originai in Ihttch.]
Ghcgeuen te Zandwyts onder onsen Kercken zeghel desen 13"' Augusti 1627.
Lambrecht Hessel, Ouderlynck. Abraham den Vinck, Ouderlijnck.
1895. London, Tuesday, 14 [ = 24, N.S.] August 1627. The Consistory of the
Dutch Church, London, depute their Minister D. Wilhelmus Tilunus, and Cornelius
Godferij, Elder, to the triennial Colloque of the Anglo-Dutch Communities, convoked by
the Colchester Consistory, and to be held in London, on 16 August. [Originai in Dutch.]
Binnen Londen den 14 Augu.sti anno 1627. Wt naeme ende bij laste onses
Kerkenraeds Joannes Luce, senior. Jaques Cole. Gillis Vande Put.
Jan Lamott. Dauid Bonnel. Jacob Herrewyn.
CH. III. l''0
1354 Petition o/the Dutch Community ofCanvey Island, to Bp. of London, 1627.
1896. [ , after 16 August 1627 \] Petition of the Dutch Com-
munity of Canvey Island, to George Monteigne, Bishop of London, for the
appointment of a Minister to their Congregation.
To the right Reverend Father in God George Lord Bishopp of London. The i
humble petition of the poore Low Countrey strangers Inhabitantes of Canvey
Ihmd in Essex.
Sheweth. That the sayd Petitioners to the number of 200 and aboue bave by
the permission of bis Maiestie of late yeares beene employed in the raanureing, tilling
and husbanding of the ground in the sayd Island, wherein by their labour and industry
they haue hitherto mayntayned themselues and their Families without becommeing
chargeable to the place where they live. Notwithstanding they fìnd mach discourage- i
ment in their painefull employmentes by reason that they are altogether destitute
of those spirituali comfortes which they might enioy by the vse of divine service,
and partakeing of the holy Sacrameutes among themselues in their owne native language
according to those priviledges which it hath pleased his Maiestie to graunt vnto sundry
other Strangers within this Realme ; And for that purpo.se they haue prouided a
house in the sayd Iland sett apart for divine service, and haue fitted itt conveniently
for the same, vntill they may gett a Chappell to be built in the sayd Iland, which
they intend by Godes helpe to efìfect within the space of two or .3. yeeres att the
most. In regard the Peticionei-s are altogether ignorant of the English tongue by 3
reason of their small continuance, they humbly beseech that itt may please your
Honourable Lordshipp to graunt them your favourable License vnder your Seale Epi-
scopali to haue among themselues the vse of divine service, together with the preaching
of the Word and administring of the holy Sacramentes in their owne native Language
either in some parrish Church neere the sayd Iland, or in the sayd house vntill they
may haue a Chappell of their owne as afforesayd : And for that end that itt would
please your Lordshipp to authorize the Ministers of the Dutch Congregacion in London
to appoint vnto them some fitt person to be their Minister vpon the examinacion
of his soundnes and sufficiencie. And they shall dayly pray &c.
' On p. 298 of Acten van de Colloquia der Nederlandsche Gemeenten in Engeland, 1575 — 1624 (Utrecht,
1872), it is stated tbat at the Colloque of the Anglo-Dutch Churches held in London on 16 August 1627
Mr Pieter du Eeys, Merchant of London, asked for the advice of the CoUoque as to providing the Nether-
landers resìding in Canvey Islaud with a Minister, and that the Colloque reeommended that a Petition to
the Bishop of London should be drawn up in the name of the said Netherlanders asking for the privilege
of enjoying their religion in their mother tongue, and that as soon as this was obtained, the Brethren of
London would provide a minister on behalf of the Colloque. Hence the date of the present Document
could not be earlier thau 16 August 1627, and it oould not be later than 1627, as the Bishop of London
is bere called George, which could only refer to George Monteigne, who was translated to the See of Durham
by the end of the same year. The Calendar of State Papein, Domestic, 1627—1628, p. 557, mentions a
Petition of 200 poor Low Country Strangers to the King, dated 12 February 1628. " They pray for a refer-
ence to the Bishop of London thereon. Underwritten is a reference to the same Bishop to carry out
the petitioners' request, which the King grants, so that their service and ministers be conformable to the
Dutch Church in London." The next entry (p. 558) is " [Febr. 12?] Bishop Montaigne, of London, to the
Ministers of the Dutch Church in London. Lioenoe to appoint a minister to perform divine service in
the Dutch language as requested in the preceding petition. [This is probably a draft prepared for the
consideration of the Bishop of London.]" For further details about Canvey Island, see the Index to the Acten;
J. S. Burn, History of the Foreign Protestant Refugees in Fngland, Ac.
Theodorus Hamerus, to the Dutch Church, London, 1627. 1355
1897. Sedan, Mondar/, 30 August 1G27, N.S. Theodorus Hamerus, to [the
CoDsistory of the Dutch Church, London].
1. YouT Lfttir of the 3rd imt. viade me very »ad, a» I am innocent of the charges brought against me,
avd I bare no doubt that the Lord, who so wonderfuUy called me to the Service of His ÌVord, will vindicate me.
2. l'our Letter dhtresses me not for my own sake, but on account of the scandal which the report made to you
may caute lo the Community. You vrrite that a certain person declare» that I am impudeiit iti manners,
fiekle, rath, nay Socinian in doctrine ; that I stole hem at Franeker, and that I frequented taverna and bad
company in London, 3. / do not knoic who thit person i», but there is no truth in what he says, and I bave
atlud Prof. Amama, and the Rev. Belunus, at Franeker, and Rosieus at the Hague lo inforni you as to my
conduci. i. As to my doctrine, he speaks of ./ire yeart ago, as I was at Franeker in 1622 for the first
lime, and three years later l laid the foundation of my theological studies, ichen I had not even heard of
Soeimu ; the Clatsis of Leiden, who examined me, will testify to the contrary. 5. Ah to my taking hens at
Franeker, it is a calumny. 6. Il is true that I did not defend certain theses ; but I was forbidden to do so
btcause studenti, whn hated me on account of my fumiliarily u-ith Prof. Amama, accused me before the Professore
of having broken the Windows of a house, which was afterwards proved to be unirne. 7. But even if I had
dotte ali that of which Ibis person accuses me, would that disquaìify me from serving! At the lime that it is
allegrd to bave happened 1 was nineteen years of age ; and as to my having frequented taverns in London,
why did he no( speak at the lime? You may ask Mr Courten and 3Ir Addison about me.
Eierweerdighe...Broeder8...alhoewel V.L. schrijvens van den 3 Aug. mij opt hoochste i
bedroeft heeft...niet so secr ten aensien van niijne persoeii int particulier, als diewelcke,
doordien ick onschuidig ben van alles daer ick van beschuldigt ben worden, waervan
mij God ende mijne conscieutie ghetuyehnis gheeft, niet twiffele, of dieselve God, die
mijn hert kent,...die mij tot den dienst sijnes woordts wonderbaerlyck heeft beroepen,
...die oock tot dien eijnde mij sijne ghenaede ende seghen in mijne studien...altijt
heeft laten speuren...sal mij niet verlaeten, maer...mijnen eerlijcken naeme defenderen,
ende middelen venden om diegheene die mij valschlijck beschiildighen, te schanden
ende te niete te maecken. Niet so seer dan om mijnent wil... bedroeft mij v.L. 2
schrijvens, ofte veel meer die relatie tot v.L. ghedaen, als ten aensien van die ergher-
nÌ8.se ende oTistichtinghe die daerdoor in die ghemeente sonde moghen sijn ghegeven,
die ik ten alien tijden hebbe ghemijdet...Op dat ick koeme tot die saecke selven,
so is dit kortlijck die antwoordt. V.L. schrijft dat een seecker persoen, so mij langhe
ghekent heeft, betuycht niet te segghen uijt haet ofte niet, maer in der waerheet
tot waerschonwinghe, als dat ick wa.s stout ende onbeschaemt in manieren, onghestae-
dich, lichtveerdich, ja Sociniansch in dio leere, dat ick tot Franeker ginck die hoenders
nemen, ende also maeckte, dat Sijbrandus mij niet wilde laten theses defenderen ; ja
dat ick begaen hadde lichtveerdicheden in herberghen ende geselschappen tot London
8Ìjnde. Wij dat desen persoen is weet ick niet..., doch het sij wij het wil, hij is 3
eenen onbe.schaembden leughenaer, eenen godlosen eerendief ende een valsch instrument
des Satana... ghelijck hiernaer sai blijcken, want ick hebbe naer Franeker gheschreven
aen Mons. Amama Professor in die Hebreusche tale, die mij seer wel ghekent heeft,
als oock aen Mon. Belaniis predicant aldaer, ende aen alien den Kerckenraet, als oock
aen Mon.s. Rosaeus predicant in den Haghe,...ende van haer bcgheert, v.L. te willen
advertcren den staet mijnes levens tot Franeker, twijffele niet of sij sulieti datselve
doen, bij font van dien beghere ick, dat v.L. sai ghelieven aen haer te schryven tot
desen eijnde... Desen persoen dan 6eijt...dat ick was onghestaedich, lichtveerdich, ja 4
Socinians in die leere. Het is een groete onghestadiclieet ende lichtveerdicheet van
hem mij daer van te beschuldighen, want dien tijt, daer hij vau spreeckt is alrede
170—2
1356 Theodorus Hamerus, to the Dutch Church, London, 1627.
ghepassert over 5 jaer, want int jaer 1622 van Paschen tot den 13 Aug. woende ick
tot Franeker het eerste mael, waer vandaer ick naer Duytsland reysde, ick hebbe nader-
hant, teweten 3 jaer daernaer wederomme daer ghewoent, maer daer spreckt hij niet
af..., ende in die tijdt leijde ick het eerste fondement van mijne Theologische studien,
ick hadde noijt van Socinum ghehoort, ende noijt eenighe andere boecken ghelesen
als Vrsinum ende Bucanum mij boven alle andere gherecommendiert, laet v.L. oordelen
of die beschuldinghe kan plaetse grijpen, daerenboven het Clas van Leijde daer ick
gheexaminert ben, sai het contrarie ghetuyghen. Voorts dat ick ginck die hoenders 5
nemen, ditselve is een oepenbaere calumnie, want ick datselve noijt ghedacht, veel
weijnigher ghedaen hebbe. Wij hadden eenen fraijen hof achter ons huijs, ende oever-
sulcks ghebeurde het op een tijt dat ick ses hoenderen kochte ende in onsen hof
settede, diewelcke ses weecken daer waeren, ende daer naer mij van de studenten
ghenoemen worden, ende moeghelijck van hem, die mij alsnu beschuldigt, ghelijck dit
onse Hospes ende Mons. Amama sai ghetuijghen. Dat ick het also maeckte, dat 6
Sibrandus niet wilde mij die theses laten defenderen : het is waer dat daer eenighe
Theses sijn, die ick niet hebbe ghedefendeert, die oorsaecke hiervan was, dat seeckere
studenten mij hateden, doordien ick familiar was mit Mons. Amama, doentertijt rector
der Vniversiteet, ende seyden dat ick hem seijde al wat sij deden, twelck nochtans
also niet was, ende doordien ick mijnen eedt niet wilde brecken, ende den studenten
een gheJach geven teghen den eedt van mij ghedaen, so hateden sij mij, ende seijden
tot eenen Minist, dat ick sijne ghelasvensteren ghebroecken hadde, diewelcke mij be-
klaegde teghens het Convent der professoren, twelck causeerden dat mij verbooden
ward te disputeren ter tijt toe,' dat ick int convent soude gheweest hebben, int welck
koemende ick bewees mit mijn hospita, dat ick niet uijt het huys gheweest was, dat
ick voor haer was te bedde gegaen, ende naer haer opgestaen, ende dat sij die doer
mit het nachtslot selven gheschloeten, ende des morghens ontsloeten hadde ende dat-
selve eer ick opghestaen was ; ward also vryghesproecken, soude oock mijne Theses
gedefendeert hebben, tensij mijn vader, die mij tot Amsterdam wachtede, in aller haest
ontboeden hadde om mit hem naer Hamborch ende so naer Duytslant te verreijsen,
welcke brief ick den convent hebbe ghethoent, ende also verkreghen sonder defensie
der theses te moghen vertrecken. — Dit is die gheheele saecke...die sich tot Franeker
heeft toeghedraghen, waer in ick niet meene misdaen te hebben. Ende...alwaert dat 7
ick schuldich was van alles daer desen persoen mij valslijck van beschuldicht, soude
ick daerom onbequaem sijn tot eenighe diensten ?...ick hoepe dat v.L. het contrarie
oordelen sai, want doordien datselve gheschiet soude sijn voor 5 jaeren, als ick 19
jaer out was, ende niet wiste hoe in die werelt te leven Wat aengaet die lichtveer-
dicheeden begaen tot London in herberghen ende geselschappen...so hij daer gheweest
is, ende van dit mijn ongodlyck leven ghewete, so heeft hij niet ghedaen naer con-
scientie so langhe te swyghen tot dat ick vertrocken was ; is hij daer niet gheweest,
begheere dat v.L. hem sai ghelieven te vraghen, van wien hij dit weet ? wat voor
lichtveerdigheeden dat het sijn? Waer sij begaen sijn ?...Vraegt mijn Heer Courten,
dieselve sai ghetuychnis geven mij noijt droncken ofte buijten tijts uji; den huj's
gesien te hebben ; vraegt M'' Addison glasier in Leadenhalstreet mijnen voorighe hospes,
by denwelcken diewijl hij een godsalich man was, ick alletijt ginck praten, als mij
Theodorus Harmrus, to the Dutch Church, London, 1627. 1357
die tijt...w'ilde toelaeten....Sedan, 30 Augustus, Niewe styl 1627.
V.E. onderdaenichsten...dienaer Theodorus Hamerus.
N^o address.
1898. London, Sunday, 26 Angust [ = -5 Sepiember, N.S.] 1627. Discharge of John
Le Theilleur from paying the Pirate-money, on the part of the Consistory of the
London-French Community '.
Whereaa in the moneth of February A° 1618 the Lords of His [late] Maiesties... i
privie Councel did giue order vnto the officers of the Custonie House of the port of
London to suffer no entrie to be made of anie marchant strangers goods without paye-
ment of one in the hundred for ali goods traded to the Leuant Spayne Barbary and
the Ilands and 10 shillings in the hundred for ali goods traded for Germanie the
Netherlands France Norway and the East Contries aswel by the way of importation
as exportation towards the charge of the expedition against the pyrates of Argier and
Tunis the goods to be rated for the sayde payement according to the booke of rates
for paymente of sub.sidies and those payements to continue for two yeares And whereas 2
thereupon dyvers sommes of monnie being leuied and receaued of the sayde marchants
strangei-s the saide order was afterwarda repealed in regai'd that some of the chiefest
of the strangers had promised and vndertaken in the name of the rest that the monie
should be levyed and prouyded by themselues according to the sayde rates and be
readie vpon warning when his sayde late Maiestie should be pleased to cai for it at such
tymes as w,as limited which was after one months warning aswel for the first as the
aecond 3'eares paymentes, And therevpon the sayde officers of the sayde Customhouse 3
did by order from the Lords deliuer back vnto some of the sayde marchants strangers
such monies as the sayde officers had then collected and gathered, of which monnies
£399 10 sh. and 7 pence was payde and delivred into the hands of Léonard Swers^
(late deceaised) then dwelling within the Cittie of London, And whereas uf late some 4
of the sayde particular marchants strangers, desiring to haue backe againe such particular
sommes as they had respectiuely payde to the sayde expedition against the pyrates they
were afterwards vpon their better consideration and aduyce with the rest of those
marchands strangers which had lykewyse payde in their monnies for the sayde purpose
willing and did consent that their sonerai partes of the sayde monnies should be payd
to both the churches (meaning the Dutch and the French) for such vse as the sayde
churches should fiiide fitting as by a writing subscribed by the sayde marchants dated
10 August 1626 ' appeareth, And whereas John Letheullier of London marchant stranger 5
in the name and on the behalfe of the widdow and executrix of the last will and
Testament of the sjiyde Léonard Swers hath payed and deliuered the some of 199 pounds
1.5 shillings and 3 pence halfe penny* (being the moitie of the sayde somme of
399 pounds 10 shillings and 7 pence) vnto vs the Ministers Elders and Deacons of
the French Church in London vpon our expresse promisse as heere after foUoweth :
' To thi» Document is attached another, commencing : " The Condition of this obligation is such, that
Whereas," after which it repeats, witli very little diflerence, nearly the whole of the tcxt here printed,
except that it does not speak of the moiety of £199. 1.5. 3^, but merely of the capital siim of £399. 10. 7.
Compare also above, the Documcnts Nos. 1778, 1H.S8, 18.5.5, 1863, 1864, 1866.
' Sweers, in duplicate copy. ' See above, Document No. 1855. ' See note 1.
1358 Discharge of Jihn Le Theilleur from paying the Pirate-money, 1627.
Knowe al people by these ^resents that we the sayde Ministers, Elders and Deacons 6
of the sayde French Church lor vs and our successors, Ministers Elders and Deacons
of the same Church doe by this cur act (registred in the booke or register of the sayde
French Church) covenant promise and bynd ourselues and our sayde successors vnto the
sayde John Letheullieur his Heyres Sxecutors and Administrators if at anie tyme bere-
after the sayde somme of £199. 15 sr. and Sì^à.* or any part or parcel thereof shal
be demanded of the sayde John Lethedlieur his executors or administrators or of
the widdow heyres or successors of the sayde Léonard Swers by the King... or by the
Lord Hygh Thresurer of England or anie hies Maiesties officers or anie other person
or persons whatsoeuer and the same or anie part thereof be recouvered of them...
that then wee the Ministers Elders ami Deacons of the sayde French Church and
our successors... shal and wil within ten dayes next comming after the sayde recouuery...
satisfye and paye or cause to be satisfyed and payed vnto the sayde John Le TheuUieur
his executors administrators or assignes at or in the place appointed for common receats
and payements of mounye on the westsyde of the Royal exchange in London the lyke
some which shal be recouuered as aforesayde and wee the sayde ministers Elders and 7
Deacons of the sayde French Church doe hereby...promisse and bynde ourselues vnto
the sayde John Letheullieur his executors &c....to acquyte and discharge, or sufficiently
to haue defend and keepe harmeles the sayde John LetheullitHir his heyi'es execu-
tors &c., and also the widdow heyres &c. of the sayde Léonard Swers... of and from
the sayde somme of £199. 15 sh. and S^d.'' vnto vs payd as aforesayde and of and
from al actions sutes troubles and demands concerning the same... In witnesse whereof 8
these presents are registred in our Churchbooke and wee haue deliuef.ed a true coppie
thereof vnto the sayde John Letheullieur Subscribed by one Minister two Elders and
two Deacons. Donne in our Consistorie the 26 of August A° 1627.
G. Primrose, one of the pastors of the French Church o'f London.
Elders : Steuen Monteage. V. t^hanterel.
Deacons : Samuel Vinsent. Jean Edlin.
Evdorsed : Copia. Van Mons'' Le Theilleurs ontslach vant Pirate gelt door de Fransche
Consistorie. 26 August 1627. •
1899. Middelhurg, Wednesday, 8 Septemher 1627 [N.S.]. Act of the irflagistracy
of Middelburg concerning the election of Carolus Dematius to the Minisi ry in the
Londou-Dutch Church'.
' The text of this Document, written on a folio sheet of foolscap paper, is also contain,ed in the
"Memorandum" printed aboTe, No. 1886, q. v.
1900. Middelburg, Thursday, 16 September 1627, N.S. The Deputation of the
Consistory of the Dutch Church, London, to the same Consistory.
1, 2. The Deputation relate what they had doiie to obtaiii D. Dematius as Minister to their Cct'"'"""'''!/'
and their ili success. 3, 4. They note hope to sticceed better with D. Timotheus Van Vkteren.
...Eerweyrdighe...Broedei's, wy...hebben voor desen seer goede hope ghehìi^ti dat i
wy den persoon D. Caroli Dematij souden hebben voor onse Gemeinte vercregebi. niaer
wy syn in onse hope bedrogen. Nae dat wy groote moe}-te genomen hebb-^en ^let
The Deputation of the Datch Church, London, to the saine, 1627. 1359
over ende weder te reysen en rotsen...heeft hy hemselven eyndelyck voor unse Gemeinte
beroepelyck gestelt; doch met opsieht...vanden E. Magistraet alhier, sonder welckers...
consent (hy synde een Alumnus deser Stat) niet en -ivilde doen. In de tweede plaetse
dan hebben wy gehandelt met de E. Heeren van Wet ende Raedt alhier, die ons
in het beginsel wel seer vriendelyc syn geweest, ende ons belooft hebben niet lange
op te houden, gelyck sy daer van geen gewoonte hadden (so sy seyden) als sy te
doen hadden met vremdelingen ofte Wtlandische ; doch daer nae met ons sprekende
door gecommitteerde, die geen volcomen macht en hadden om de saecke af te handelen,
maer alleen om ons te hooren spreken, ende van alles rapport te doen aen het CoUegie
van Wet en Raedt, hebben wy seer aengehouden om een absolute andwoorde vande
Heeren te ontfanghen ; die ons eyndelyck nae het verloop van 14 daegen sodaenige
conditien in geschrifte door haere Gecommitteerde hebben voorgedraegen, waer door
wy bemerckten dat sy om eenige insichten ons sochten op te houden, ende vvelcke
conditien wy ongewillich waeren aen te nemen. Ende daerom...den 11 September 2
st. novo hebben wy int volle Collegie der Heeren onse eygene conditie oock by ge-
schrifte overgelevert, aenwysende hoe verre wij wilden ende mochten comen..., ver-
soeckende om redenen ons bekent een absolute andwoorde op alles; op dat wy wisten
hoe ons te keeren....Een van onse conditien was, dat wanneer de Stat ende Gemeinte
van Middelborgh deu dienst D. Dematij souden van doen hebben, ende hem wette-
lyck souden beroepen, wy hem alsdan souden laeten volgen. Waer op ons vande Heeren...
geandwoort is...dat sy hen hielden aen haere voorgeslaegene conditien.... Hier op ons 3
volcomen afscheydt nemende, hebben ons beraeden ; ende van goeder handt verstaende
dat D. Timotheus stondt op syn vertreck naer Hollandt, datter oock een beroep wt
HoUandt op synen persoon voor handen was... hebben wy s'anderdaeghs D. Timotheum
tot Soutelande begroet, de beroepinge aengediendt..., die voor andwoorde gaf...dat hy
hemselven met Godt ende de vrienden sonde beraeden. Den dagh daer nae syn wy
verschenen voor het Classis van Walcheren, het welcke hem voor ons beroepelyck gestelt
heeft, ons met hem veel gelucx wenschende, so wy hem conden verwilligen. Waer 4
toe wy nu ons beste sullen doen....Morgen dencken wy met synen Kerckenraedt te
.spreken.... Wy twyfelen niet, ofte hy sai onse Gemeinte seer aengenaera sijn. Het
is oock lange te voren alhier geweest Vox populi, dat hij den persoon was die onse
Gemeinte wel sonde dienen. Is tot Sandwich geboren, ende heeft de Engelsche taele
seer gereedt Binnen Middelborgh, den 16 September, stylo novo 1627. 5
U.E. getrouwe...raedebroeders Ambrusius Regemorterus.
Jean de Money. Dierick Hoste.
No address.
1901. Middelbiirff, Monday, 20 September 1627, N.S. The Deputation of the
Consiatory of the Dutch Church, London, to the same Consistory.
Theij relate their tuccens in obtninini) Timothfus van Vleteren a» Miniiter to tlie Loiiilutt- Dutch Church.
...EerwejTdighe...broeders, de voorleden weecke hebben wy eenen brief met onsen i
broeder Lsaac van Peenen aen U.E. gesonden, in den wclcken wy te verstaen gaven
de veranderinghe onser 8aecken...ende hoe verre wy in het versoeck D. Timothei van
Vleteren waeren getreden...Den 16 September st. n. syn wy in het Classis van
1360 The Deputation of the Dutch Church, London, to the sanie, 1627.
Walcheren verschenen, ende hun andwoorde hebben U.EE wt onsen laetsten connen
verstaen. Den 17 hebben wy ons beste gedaen, om D. Timotheum (die hier tot
Middelborgh om in het Classis te verschynen was gecomen) te bewegen, ons een
goede... andwoorde te geven...Wy hebben oock op denselven dagh met syne Mgcena-
tibus gesproken, vande welcke wy sommige seer weygerich vonden om hem...te laeten
gaen..., doch hebben henselven daer nae seer geseggelyck ende gewillich verthoont.
Den 18 des Saterdaeghs ayn wy van Middelborgh met eenen waegen gegaen nae 2
Vlissingen, om den E. Magistraet aldaer aen te spreken, dewyle wy verstonden dat
die van Soutelande onder ben gebiedt syn gelegen, ende dat tot de verkiesinge eens
dienaers te Soutelande moet comen de vergewillinghe van de E. Heeren van Vlissingen,
ende derhalven oock tot de dimissie. Het is geschiet door de voorsienicheyt des
Heeren, datse alsdoen vergaedert waeren op het Stadthuijs, ende also wy...on8 ver-
soeck voordraegende, hebben ons met alle veirdicheyt...den persoon D. Timothei in-
gewillicht...Ende also syn wij...nae 2 ofte 3 uren van daer vertrocken nae Soutelande, 3
om in de Consistorie onse saecke aen te dienen..., het welcke is geschiet tot droef-
heyt vande broeders aldaer, den welcken het seer te herten ginck, dat een Gemeinte
so verre gelegen als in Engelandt, haerlieder herder quam wech haelen Men heeft
de saecke wtgestelt tot s'anderdaeghs nae de 2" predicatie. Ende alsdan nae eenige
swaericheden... hebben eyndelyck de broeders d'Ouderlingen ende Diaconen aldaer haer
consent tot de dimissie haeres herders gegeven..., voegende daer by die conditie dat
D. Timotheus van daer niet en sonde scheyden, voor al eer dat haere Gemeinte vari
eenen anderen Leeraer sonde syn voorsien, twelck wy toestemden ; ende is ons also
voorgelesen geweest de Acte hier van gemaeckt. Hier naer hebben wy in aller tegen- 4
woordicheyt D. Timotheum syne resolutie oock afgevraeght, die hemselven alsdan vol-
comentlyck voor ons ende ten dienste van onse Gemeinte heeft verclaert....Myn Heer
Courten, D. Wilhelmus Teelinck, D. Timotheus, Hieronymus Willemss etc. groeten
U.E. seer. Binnen Middelburgh den 20 September, st. novo 1627.
U.E....dienstwillige medebroeders, Ambrosius Regemorterus.
Jean de Money. Dierick Hoste.
Addressed: D'Eerweyrdige... Broeders des Kercken-raedts der Nederduydtsche Ge-
meinte Christi tot Londen.
1902. Colchester, Wednesday, 12 [ = 22, N.S.] September 1627. Memorandum
of an interview between Jonas Proost, Minister, and two Eldei-s of the Dutch
Community, Colchester, and the Chancellor of the Bi.shop of London.
1. Last Moiiday I and two of our Elders explained to the Chancellor of the Bithop of London, Dr Duek,
that our two Churchcs wished to obtain frani him a renewal of the Order of Dr King, the late Bithop of
London, and a remedy against the Licences, adding that we had inquired after him in London, but that he
had left ; 2. that then we communicated with Sir Henry Martin, who promieed us to speak to him atout it.
He seemed pleased, and ejrpressed a desire to see Mr Luce and Mr Godscluilck, but otherwiae the matter should
be left in the hands of Mr Santie. 3. Our Elders nffered him some coins, but he would take nothing, though
he will not refuse a courtesy, if he should do anything for us that may answer our expectationt.
Hoc fratribus Synedrij communicatum esto. Eerweerde...broederen. lek hebbe i
voorleden maendaghe met 2 ouderlinghen ghegroet den Cantzellier van den Bisschop
van London Doctor Duck, ende heni openinghe ghedaen van de sake die onse 2
Memorandum of an interview, de, 1627. 1361
Kercken aen hem versoecken, viz. de vemieuwinghe van de Order van Doctor King
wylent Bisschop van London, ende een remedie teghen de Licentien, daerby voeghende
dat wy naer hem vemamen tot London, doch dat hy vertrocken was. Ende dat wy 2
onse sake hadden ghecommuniceert met S'' Henry Martin die ons beloofde met ghe-
melden Cantzelier daer van te handelen. Daer ouer hy seer wel scheen te vreden
te wesen ende beloofde alle syn beste deuoiren. Ende dewyle dat hy seyde dat hij
kende eenighe van de princepale broederen (als M'' Luce ende M^ Godschalck die hy
noemde, ende so daer yemant noch meer is die by hem bekent is) souden eens by
hem gaen om de sake te beginnen ende voort de sake laten berusten by M' Santie
die het wei bereyt heeft ende van weghen beyde Gemeynten veruolghen sai. Onse 3
ouderlinghen presenteerden hem eenighe stucken ; maer hij en vvoude niet nemen.
I will take nothing. But if I shall do anij thing for you that may answer your
expectation I will not refuse a courtesie. Dat waren syn woorden. Hy is een gheheel
beleeft ende vriendelyck man.
12 September 1627. V.L. dienstwillighe Jonas Proost. 4
No address. Endorsed: M.' Proost, emme de Licentien by den H'' Bishop geweest.
1903. Utrecht, Tuesdarj, 6 [=16, N.S.] Novemher 1627. The Classls of
Utrecht, to the Conslatory of the Dutch Church, London.
1. IO, ilinhteri of the town of Utrecht, tetlij'ij, at the request of the liev, Joannes Baeriiu», that, through
the great expemet of hit family, the dearness of the times tèe. he haji incurred debts ichich he ig unable to
pay. 2. The Statet of thii Province /lare advanced him some money to pacify some of Me most urgent
creditori, but on thi» account tiro hundred guilders are annually deducted from hia stipend, so that he has to
lire upon the remaining three hundred guilders, which he cannot do wilhout making new debts. 3. We are
ru)W endeavouring to colleet a sum of money to free him entirely of this debt, and hope that you will con-
trihute tcncardt this object as much as possible.
Wy gesamentlycke onderschreuen Predicanten der Stadt Vtrecht gelyck wy lange i
voor desen getuycht ende versocht hebben aen andere kercken soo getuygen ende
versoucken wy...midts desen aen de Nederduytsche kercke...binnen Londen in Engelant,
ten versoucke van...D. Joannes Baersius Dienaer des Goddelickeu woorts inde heer-
lyckheyt van Vreeswyck geseyt de Vaert, sorterende onder onse Stadt. Alsoo hij soo
doorden swaeren last syns huysgesins (hebbende ses kinderen, daer onder vyf soonen
vande weicke de twee outste hem veel hebben gecost, dewyl hyse lange buytens huys,
om een sekere conste tot haeren besten te leeren, heeft moeten houden ende de twee
jongste door langduerige sieckte ende swackheyt van syn huysvrouw heeft moeten wt
te minnen besteeden) als doorde groote dierte ende aenvallicheyt vande plaetse daer
hy staet, van ianger hant vervallen is in swaere schulden, die het hem (ontbloot
synde van middelen ende vrienden die hem hier souden coimcn helpen) onmogelyck
is te verwinnen. Wel is waer dat de Heeren Staten deser Prouincie door onse inter- 2
cessie hem een Somma peniiingen hebben verschoten om syn haestichste ci-editueren
wat te payen, doch soo ist dat hy daer voor 200 Guldens .sjaers van syn gagie
wederom moet missen, oft laeten valien, tot dat die penningen suilen syn gerestitueert,
alsoo dat hy ondertusschen vant resteerende synder gagie wesendc maer 300 guldens
niet connende leuen, sonder wederom nieuwe schulden te maecken, blyft in .syne onde
swaericheyt 8teken....Wy compassie hebbende met synen bedroefden staet...ende niet 3
CH. III. 171
1362 The Classis of Utrecht, io the Dutch Church, London, 1627.
lieuers siende, dan dat hy...tenemael...vaii alle syne schulden ontlast ende van alle
quellinge...synder creditueren bevryt syn (achtende dat het eerlycker...voor ons ende
voor hem is, dat hy doorde...inildadicheyt van eenige medogende ende vermogende
persoonen geholpen worde, dan dat hy doorde importuniteyt ende onbeleeftheyt van
syne creditueren in syn ampt te schanden come), soo ist dat wy...versoucken aen
al]e...ledematen der gemeente Jesu Christi binnen Londen...dat het haer gelieue om
Jesu wille...ende ten besten vanden genieenen Kerckendienst aen den voomoemden
D. Baers...te schyncken soo veel als het haer... sai gelieuen....Actura in Vtrecht den 4
6™ Nouember, anno 1627.
Cornelius Dunganus. Bernhardus Busschotf. Andreas Suaviua
Amoldus Teekmannus. Johannes Flamen. Johannes Brejer.
No address. Endorsed: Petitie Johannes Barsius, van het Classe van Utrecht.
1904. [London, 1628.] List of the Merchants of the Intercourie'.
The names of those that are of ]>e Entercourse.
Robert Delabarre. Nicholas Mackaluie.
Adrian Hendrix. John van den Benden.
Widdow Gabbrie. Frauncis van Acker.
Abraham de Couter. John de Franckuilla.
Peter de Reqnessor. Dauid Marishall.
John de Lucie. Sir Thomas Coteeles K'.
Peter Rickault. Alexander van Enden.
Nicholas Croen. William Abeales.
Waldron Lodowick. Abraham DoUins.
Peter van Paine. Peter van Pooke.
Widdow van Dam. Henry Houener.
Henry Ver houen. James Wattins.
John Sasse. Abraham Vandelden.
Jacob Struce. Peter van Paine.
Frauncis Sion. Widdow Soone.
Widdowe van Steene. Steuen le Gouch.
Danieli Aldenold. Thomas Rowse.
Jaques de Kent. Peter de Busker.
John Fortree. Comellis van Hilt.
Seagar Du Boyce.
Endorsed: 1628. Names of Entercours.
" See an earlier List above, No. 1849; compare also below, No. 1925.
1906. Nurenherg, Friday, 11 [ = 21, N.S.] January 1628. The Exiles of
the Upper Palatinate, to the Ministers, Elders and Deacons of the London-
Dutch Church ^
1. Your Letter of last December icas as ìoelcome to ns, exiUs from our Country, as ratti in timet of
drought. 2. ÌVe bear the rad of the Lord xcith Jilial patience. 3. Your blessing, seiit to u» Uut year and
1 See above, Letter No. 1833.
The Exiles of the Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1628. 1363
UUely, ìca» to tu Itke bread frnm heaven. 4. By your intercessioti and tìiat of some sagacioua Englishmen
the King ha» aUo allowed a general collection to be Tnade in England. 5. As you offer your help in this
matter, ae hope that you will further this business as much as possible. We, on our pari, promise to distribute
the money faithfully. 6. Our president is Dr Joan. Jac. Heber ; we receive accounts and informations from
the Intpectori of our Classes, as to the condition and difficulties of the poor, and seven citizeiis of Nurenberg
have been elected to assist us, 7. aniong whom are Abraham Blomvuirt, and Joannes Kendrich, an English-
man, related to your citizen Sam. Aldersey. 8. Every farthing icill be accounted for. 9. We heartily thank
you for ali the trouble which you hare taken among your own Church as well as among the English, and
hope that the Lord will presene your Country, and restare us to our own.
...Reverendi... viri, Patres et Fratres in Domino coniunctissimi: Sapientissime dietimi i
est a Syracide': Res opportuna est misericordia tempore afflictionis : non aliter qvam
nubes pluvia;, tempore experte humoris. Ne longius abeamus, argumenta nobis arces-
sere facile est ex nostra Palatinorum exulum conditione praesenti. Sumus qvidem e
patria nostra exclusi, siticulosai|ue loca et veluti mori" vallem peragramus : verum Dominus,
qvem nobis fontem constituimus, benedictionum nos operit pluvia. In hac enim ariditate
nostra pra-cepit Dominus cum aliis tum inter primas, vestris Londino Belgicis nubibus,
ut pluviam in nos demitterent suam, pluviam nimirum consolationum ex fontibus Israelis
deductarum, qvibus animae nostra; recrearentur, pluviam iteni eleemosynarum exter-
narum, qvibus corpora nostra sustentarentur. Pluviam enim utriusque generis in nos
efifiidenmt litera' vestrse superiori mense Decembri nobis reddita;. Atque ut de nostra, 2
in Domino, ieqvaniniitate vobis constet, ferulam hanc, qva castigamur, filiali sustinemus
patientia: Si enim ad Dominum conversi fuissemus, non fuissemus eversi: feremus in-
dignationem Jehovse, qvia pcccavimus in eum : conversus miserebitur nostri, .subiget
ioiqvitates nostra.s : imo proiecturus est in profunditatem maris omnia peccata nostra.
Benedictionem vero a vobis, tum anno superiori, tum nuper per dominum Abrahamum 3
Beck Ecclesise vestne Seniorem, huc destinatam non aliter ac panem a Domino in
nos deplutum et ceu frumentum apertis cceli ianuis in nos sparsum, in deserto hoc
nostro suscepimus, rogamu.sque Deum ut panem hunc qvem tribulationi nostrse mini-
stratis, conferta benedictione vobis reddat. Bonus' oculo benedicetur, cum dederit de pane
suo tenui. Illud vero praetereundum hic nobis non est, quod vestra; et cordatiorum 4
quorundam Anglorum religiosa de nobis et fratribus in inferiore Palatinatu nostris cura,
intercessione et labore. Regia qvo(|ve indulgentia impetrata est, <^ua Maiestas Regia
universalem concedat in suo Anglia; regno coUectam ad sublevandos extorrcs et inopes
omnes (fivocunque profugere) qvicunque Serenissimi et Desideratissimi Patris Patria;
nostra» Subditi. In lucida facie Regis vita est, inqvit Salomon*, et eius benevolentia
est velut densa nubes pluvia; serotini. Valde nos erigit in calamitoso hoc statu nostro
nuncius hic, qvod Regia qvo(|ve Maiestas nostri huius miserrimi status .sensu clemon-
tissime atiicitur. Cum autem in curanda hac Regni Angli»' collecta operam vestram 5
porro nobis offeratis, et de incolarum promtis.sima liberalitate bene sperare nos iube-
atis, si pnesertim res prudenti instituatur Consilio, petimus a vobis... ut deinceps qvo-
qvc vos nobis detis et negotium hoc, qvemadmodum recepistis, prò viribns iuvare
pergatis. Nostro luco damus operam, ut omnis ab exteris Ecclesijs collata beneficentia,
prò cuiu.sfive familite, homini.s, vidua-, conditione recte ac fideliter distribuatur. Pra;est 6
distributioni Nobilissimus...vir dominus Doctor Joannes Jacobus Heberus patria; nostra;
Consiliarius meritissimus. Ab Inspectoribus Cla.ssium nostraruni, qvarum Catalogum
' Eccl. Só. 20. = Pfl. 84. 6. ' Prov. 22. 9. ' Prov. 16. 15.
171—2
1364 The Exiles of the Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1628.
antehac istuc misimus, de singulorum egenorum statu et difficultatibus exactae pe-
tuntur et prsestantur relationes atqve informàtiones : sunt prseterea delecti septem fratres
Orthodoxi, cives Norici, fide sincera et charitate Christiana florentes et conspicui: in qvibus 7
sunt dominus Abrahamus Blommart, qvi pauperum nostrorum aerario spicilegium tri-
ginta librarum Anglicarum bona fide nuper reddidit, itemque dominus Joannes Kendrich
Anglus, affinitate et sanguine iunctus Nobilissimo civi vestrati Domino Samueli Aldersey,
cum coniuge pie defuncta et aliis Angliae vestrae Luminibus optirae iam pridem de
nobis merito. Deniqve non expenditur vel teruncius, qvi non in tabulas referatur : qvem 8
qvidem in finem libro peculiari expensse omnes inscribuntur, a delectis Diaconis revi-
dentur et supputantur, ne qvam fraudem sibi fieri qveri possint ij, qvibus hae yàpne<i
destinatse sunt. Scire vos ista volumus..., respondebimusque plenius ad omnia alia, qvae
forsan ex nobis sciscitabimini, ad hoc mensarum ministerium pertinentia. Vobis etiam 9
prò cari tate studioque tum in Ecclesia vestra Belgica tum apud ipsos Anglos, nobis
hactenus tam prolixe prestito, gratias agimus immortales, agemusque dum vivemus:
nam relaturos nos, hac temporum iniqvitate, affirmare non possumus. Omnipotentem
autem illum, qvi arcam Nose in mediis et circum fusis fluctibus sine velis, remis et
visibili Gubernatore servavit, rogamua, ut porro qvoqve Insulas vestras Britannicas servet,
portarum vestrarum aditus seneis claustris firmet, cunctis commodis vos augeat...: recol-
ligat nos ex dispersione hac nostra et misereatur patrise nostrae propter nomen suum....
Noribergne II. Januarij Anno 1628. Vestris Reverendis Dignitatibus de facie qvidem 10
ignoti sed in fide catholica Professione veritatis et Ecclesia communitate con-
iunctissimi...Superioris Archi Palatinatus Exules: et omnium nomine
Johannes Cuner Ecclesiae Ambergensis minister, Inspector, et sacrae Curiae Electoris
quondam assessor iam Exul.
Georgius Summer Ambergensis Ecclesiae Exul,
Addressed: Amplissimis, Reverendis... Viris, Domino Wilhelmo Thileno et caeteris u
Ecclesiae Londino Belgicse, Pastoribus Senioribus et Diaconis... Lonnden.
1906. Westminster, Tnesday, 29 January 1627 [ = 8 Fehruary 1628, N.S.]. Pro-
clamation' of King Charles I., commanding that a coUection be made in behalf of
the exiled Ministers of the Palatinate.
By the King. Charles by the grace of God, King of England...To ali to whom i
these presents shall come, greeting. Whereas Wee haue receiued certaine information,
aswell by the Ministers and Elders of the Dutch Churches, both in the parts l)e-
yond the Seas, and in Our Citie of London, as by the speciali and eamest recom-
mendation of Our dearest Sister, and her Royall Consort, Our deare Brother the Prince
Elector Palatine, of the most distressed and lamentable estate of the poore exiled
Ministers of the Palatinate, their Wiues and Children, who falling into the power
of their cruell enemies, haue boen spoyled of ali their Temporali estates, and exposed
vnto vnexpressible miseries, and are now inforced, as Exiles, to retire and hide them-
selues from the violence of their aduersaries, in seuerall Cities, Towns, and other places,
where they liue in very great penury and want, most of them hauing formerly had
' This test is taken frora the Broadside, which was printed at the time.
Proclamation of King Charles I., 1628. 1365
plentifull and liberali meanes to sustaine their owne charge, and to be helpefull to
others, whose cases are the more to be deplored, for that this extremity is fallen 2
vpon them for their sincerity and constancie in the true Religion, which Wee, together
with them, doe professe, and which Wee are ali bound in conscience to maintaine,
to the vttermost of Our powers, whereas these religious and godly persons, being in-
uolued araongst many others their Countrey-men in that common calamity, might haiie
enioyed their estates and fortunes, if with other backesliders, in the times of triall,
they would haue submitted theinselues to the Antichristian yoke, and haue renounced
or dissembled the profession of the true Religion : Wee taking these things in Our 3
Princely consideration, and being mooued with the bowels of compassion towards them,
as feeling members of the same bodie, whereof Clirist alone is the head, and beeing
certainely informed, that those of the Vnited Prouinces, and diuers other Protestants
in other places, haue bountifully contributed towards their necessities, and being well
assured, that ali Our louing Subiects of this Our Kingdome, who haue long enioyed
the freedome of the Gospel, and haue tasted largely of the comfort thereof, will not
be inferiour to any, in a worke so full of piety and charity towards their distressed
brethren, haue resolued to commend the distressed estates of these poore soulea vnto
the charities of ali the people of this Our Realme. Knowe ye therefore, That Wee, of our 4
Princely grace, doe order and grant, that a generali Collection be made of the charitable de-
votions, and liberalities of ali Our louing Subiecta throughout this Our Realme of England,
and Dominion of Wales, in ali places whatsoeuer, aswell within liberties as without,
towards the reliefe and succour of the sayd poore Exiles, liuing now dispersed and distressed
in such sort, as aforesayd, which Collection Wee will and command, shall bee made and 5
ordered in manner and forme following : That is to say, Wee first will and grant, that by
the discretion of the Lord Bishop of London, Our owne Printer at Our owne charge,
shall foorthwith print so many Briefes of these Our Letters Patents, as shall bee suf-
ficient to di.sperse them into euery Church and Chappell, where publitjue and Diuine
Seruice is vsually celebrated, in, and throughout this Our whole Kingdome and Do-
minion : And that the Letters Patents themselues vnder Our great Scale, bee left
with the sayd Bishop of London ; that the Lord Bishop of London doe receiue ali
these Briefes from Our Printer, that the sayd Lord Bishop of London shall with ali
speede send so many of them vnto euery Archbishop and Bishop within this Realme
and Dominion, as shall bee requisite for euery Church and Chappell within their seuerall
Dioces.se to haue one of them ; that euery Archbishop and Bishop in euery Diocesse, 6
doe disperse them into euery Parish Church and Chappell, to be deliuered to the
Minister of that piace, that the Minister and Curate in euery Church and Chappell
receiue them, and in the time of Diuine Seruice on some Sunday publish them, with
an exhortation to the people for the stirring vp of their Christian deuotion to a worke
so full of charity, that the Churchwardens and Ouerseers of the poore make diligent
collection of ali the Parishioner.s, and persons present, that after the money shall be
collected, the summe coUected be indorsed on the backe of the Briefe, and that it
bee publiquely deciared vnto the Congregation what that summe doth amount vnto,
which is there collected, that euery Archbishop and Bishop doe nominate in euery 7
Deanrv within his Diocesse, one able and fit Minister to bee the Receiuer of ali
1366 Prodamation of King Charles I., 1628.
the money coUected within that Deanry, to whom the Churchwardens and Ouerseers
of euery Parish being within that Deanry, shall within three dayes after the Col-
lection, pay ouer the money collected, and deliuer the Briefe indorsed, receiuing from
him a Note vnder his band of the summe so payd, that euery such Minister within sixe
dayes after the receipt of the moneys within that Deanry, pay the same ouer to the
Lord Bishop of the Diocesse, or his Officiali, that the Bishop of the Diocesse deliuer
or pay the same ouer to the hands of the Bishop of London, within fourteene dayes
after, that the Bishop of London, as hee shall receiue any summe of one hundred 8
pounds, or aboue, doe foorthwith send and deliuer the same to the Ministers and
Elders of the Dutch Congregation in London, at their meeting in their Consistory,
and receiue from them a Note in writing, vnder the hands of foure of them at the
least; that the Ministers and Elders of the Dutch Congregation in London, on whose
fidelities and honesties in this behalfe We will trust, doe with ali conuenient speede
send, or by exchange make ouer the same into the parts beyond the Seas, and diuide
and distribute the same vnto, and amongst these poore distressed soules for their
reliefe and sustenance, in such manner as for their cares, faithfulnesse and discretions,
they will be answerable to Vs for the same : And to that end, that they keepe a
perfect account in writing of ali their receipts, paiments, and distributious of the sayd
moneys, to be shewed vnto Vs, whensoeuer, for Our satisfaction We shall cali for
the same. In witnesse whereof Wee haue caused these Our Letters to be made Patente 9
for the space of two yeeres now next ensuing the date hereof to continue. Witnesse
Our Selfe at Westminster, the nine and twentieth day of January, in the thii-d yeere
of Our Reigne. God sane the King. Imprinted at London, by Bonham Norton, and
John Bill, Printers to the Kings most Excellent Maiestie. M.DC.xxvu.
1907. Hanaii, Saturday, 1 [ = 11, N.S.] March 1628. The Curatore of the
Exiles of the Lower Palatinate, to [the Bishop of London] '.
1. We hope that you ìvill excuse us addressing you, as tre, as overseers of our Churcha, do to in behalf of
our poor. 2. You are, no doubt, aware of the condition of our Churches in the Palatinate and neighhourhood ;
our pastora have been removed from their offices, and expeUed from their houses and property, while their placet
are filled by Papists, who allure the people to superstition and idolatry. 3. The people of Frankejithal have
been lately forbidden to hear the Word of God, and will have to submit to Roman priestt if they icish to
remain in the place. Hence many are driven into exile, deprived of ali suttenance. i. Nevo-Hanau offert
a refuge and hospitality to ali the fugitives ; but as so many destitute come here, who are unable to purcha*e
the Tight of citizenship in the neighbouring States, our churches will be tinable to help ali the poor who come
hither, unless we receive assistaìice from others. 5. But from whomf Germany is ali ablaze with war, and
the Reformed Churches are ali so poor that they cannot aid their brethren. 6. Hence we have recourse to
you, whose country enjoijs peace and repose, and hope that you loill be able to assist our brethren, among
whom there are many pastors.
...Etsi vehementer veremur, Reverendissime et amplissime prassul, ne ad amplitu- i
dinem tuam scribere nos dedeceat, idemque nobis insolentise vertatur: quia tamen ea
est Dei et Servatoris nostri voluntas, ut fidelis quilibet, et inprimis ecclesiarum prae-
positi, de pauperibus curam gerani, speramus utique, imo confidimus, neutiquam vitio
nobis datum iri, siquidem de egenis Christi membris soliciti, etiam ultra Oceanum,
apud eos, qui toto orbe a nobis divisi et sejuncti sunt, sed in Domino tamen con-
1 See above, Letters Nos. 1790, 1808, 1833 &c.
The Exiles of the Loiver Palatinate, to [the Bishop of London], 1628. 1367
junctissimi, charitatis et beneficentise fructus quaesiverimus. Atque ea res unica animos
nobis addit, ut omnium hominum infimi et humillimi, sublimem tuam amplitudinem hac
scriptione compellare audeamus. Quis nunc status sit ecclesiarum Christi in Electorali 2
Palatinatu et vicinis regionibus, passim ita increbuit, ut id tuam Dominationem nequa-
quam lateat. Quis enim nesciat, iam dudum fidos verbi divini prsecones passim ab officio
remotos, et sedibus suis ejectos, facultatibusque omnibus exutos bine inde oberrare !
Quis ignoret in locum ipsorum suffectos sacrificos ? qui in eo jam sunt, ut plebem,
ex verbo Dei recte a juventute institutam, ad superstitiones et idolomanias, partim
blanditiis et dolis pelliciant, partim minis et nuiltis adigant. Quo fit ut, quo quisque
in pietate constantior est, eo maturius in exilium, relieta omni sua substantia, exire
cogatur. Non dubitamus etiam, quin tuse amplitudini iam innotuerit, quid recens 3
Francendalensibus acciderit, qua ratione nimirum et ipsis Verbi divini prseconio inter-
dixerint, et in f)osterum pontificiis decretis standum obediendumve, si istic manere
velint, palam indixerint adversarii. Ita miseri, nisi animarum suarura insuper jacturam
&cere velint, in exilium expelluntur ; nudi plerique et egeni, facultatibus omnibus,
partim, dura spes eos lactaret inanis consumptis, partim in praesidiarios, quia necesse
erat, impensis....In hac ecclesiarum olim florentissimarum dissipatione, refugium et 4
hoepitium Neapolis Hanovica praebet fratribus, quotquot Evangelica? veritatis amore
ducti, huc veniunt. Veniunt autem non pauci, iidemque pauperes plerique, qui magno
aere jus civitatis in vicinis rebus publicis redimere nequeunt. Ita fit ut ecclesiolas,
quibus nos prieesse àp\nroifj.r)v voluit, qua; a multis annis egenorum multitudine
premi ccepere, et quidem in magna et diuturna annonae difficultate et caritate, nunc
ita obruantur, ut in posterum fi-atribus in egestate constitutis, qui undique exclusi
huc coufluunt, opem ferre non possint, nisi alicunde subsidium obtineatur. Verum 5
enim, vero a quibus tandem ? Nam Germania tota ardet bello, sive inferiorem, sive
superiorem respicias: nullus fere angulus est, quo incendium infaustissimi belli non
pertigerit. Tanta ubique pauperies facta est in omnibus Germania} regionibus, ut
qU8B supersunt ecclesise religioni puriori addictse, penuriam afflictissimorum fratrum,
omnibus suis facultatibus ali(iuantulum sublevare nequeant. Hserent igitur plergque
in eodem luto' nobiscum. Hisce rebus amplissime praesul cum dolore maxime perpensis, 6
subiit tandem animos nostros cogitatio de fortunatis vestris sedibus, quibus etiamnum
quietem atque otium largitus est Dominus: Visumque est, prò fratribus, inter quos
pastores multi (quos tanquam e naufragio Palatino et Francodalensi ad nos recepimus)
cum debita submissione et reverentia, apud amplitudinem vestram hac scriptione inter-
cedere. Rogamus itaque Reverendam tuam Dominationem... tit serio cogitare dignetur,
num forte aliquo modo fieri poasit, ut rivulus beneficentise vestraì aliquis, non obstante
maris interstitio, ad nos usque derivctur, ut, sicuti Macedones olim et Achaii, Apostolo
exhortante et ministrante, pauperibus Jerosolymitanis subveniebant, ita etiam charitas
vestra, quae toto orbe Celebris est, in egenos vestros redundet Hanovise Kal. 7
Martj anno 1028.
V. Reverendissima?... Dominationis observantissimi servi, Curatores exulum, extra
ordinem htx; turbulento tempore necessitate urgente constituti: et omnium nomine.
No signatures ' ; no address. Endorsed : Copia '.
' Ter. Phorm. v. 2. U,. ^ This Copy ia written by the same liand as the Letter of 16 June 1G28
(below, No. 191!l). and the originai was probably signed by the same ministers.
1368 The Lord Keeper's Speech, éc, 1628.
1908. London, Monday, 17 March 1627 [=27 March 1628, N.S.]. The Lord
Keeper's' Speech at the opening of the Parllament.
This Speech is printed in John Rushworth's Historical Collections (Voi. I, p. 477 sqq.),
with the exception of the beginning, in which the Keeper said that he would net
make a long speech, and the end, which in the present transcript runs as follows :
"And now hauing deliuered what his Maiestie comaunded mee conceming the cause
of this assemble his Maiestie willeth that you of the howse of Comons repaire to
your owne howse to make choyce of a speaker whome his Maiestie will expect to
bea present to him on Wensday next at two a Clock."
' Thomas Lord Coventry.
1909. London, Wednesday, 2 [ = 12, N.S.] Aprii 1628. Speeches made at the
Debates in the House of Commons conceming the King's propositions for supply.
Short extracts froni Speeches by M"' Alford ; Sir Robert Mansell ; Sir Francis
Seamour; Sir Peter Hamon ; M'' Pyne; Secretary Cooke; Sir Dudley Digges; M'
Spencer ; Sir John Eliott.
19 10. London, Friday, 2.5 Aprii [ = 5 May, N.S.] 1628. Speech of the Arch-
bishop of Canterbury at the Conference with the Lords; with Propositions
from the Lords to the Commons.
Printed in John Rushworth's Historical Collections, Voi. i, p. .546.
1911. London, Monday, 28 Aprii [ = 8 May, N.S.] 1628. Speech of the
Lord Keeper to both Houses of Parliament.
Printed in John Rushworth's Historical Collections, Voi. i, p. 549.
1912. London, Monday, 5 [=15, N.S.] May 1628. Speech of the Speaker
of the House of Commons, to the King, in answer to several Messages, and
his Majesties Answer.
Printed in John Rushworth's Historical Collections, Voi. i, pp. 555, 556.
1913. London, Tuesday, 20 [=80, N.S.] May 1628. Petition of Danieli Host,
to Thomas, Lord Coventry, Lord Keeper of the Great Seal.
To the Right Ho''''' Thomas Lord Couentry Baron of Allsborough Lord Keeper i
of the greate Scale of England. The humble peticion of Danieli Host. Sheweth to
your good Lordship that your Petitioner hath a suite in Chancery against one
Abraham Baker, which hath bine dependinge 17 yeares and v'pwards and vpon a
mocion att the Rolls the same was referred vnto ]>e Dutch Congregaciou, and the
said Dutch Congregacìon haue kept the same three yeares and a halfe, before them
and yet haue done nothinge at ali in it, neither will they certifie vnto the said
Court againe, soe that the same is like to continew there vntill your petitioners life
tyme by the delayes of the defendant. Your Lordships petitioner humbly prayeth i
(though in the midest of your great and vrgent busines) that your good Lordship
Petition of Danieli Host, to Thomas, Lord Coventry, 1628. 1369
wilbe pleased to order )>at the said Dutch congregacion may end the same within
such tyme as your Lordship shall be pleased to appoynt, or to Certifie vnto your
Lordship that it may be heard some day the next Terme in ordinary course. And
your petitioner shall daily pray &c,
[Here follows in the handturiting of the Lord Keeper] : I wish that according the 3
referens they bring it to some conclusion if they can and att least that the certifie
one way or other by the first day of the next term. Tho. Coventrye, C.S. [And in
the tnargin] : M' Host )?at ]>e Dutch Congregacion may certifie speedily. [At the foot
of the Document is writteiì] : 20 May 1628.
1914. Whitehall, Tuesday, 27 May [ = 6 June, N.S.] 1628. Order of the
Prlvy Council in behalf of Abraham Drog^hebrot, and William Cristmas.
Copia. At Whithall the 27"' of May 1628. Present : Lord Treasurer ; Lord i
Viscount Conway ; Lord President ; Lord Viscount Wimbledon ; Earl of Totnes ; Lord
Viscount Grandison ; Lord Weston.
Wheras Abraham Droghebrot and William Cristmas marchants had caused certaine
parcells of goods to bee bought in France, before the prohibicion vizt, the said Abra-
ham 374 Reames of writinge paper, and 24 dozen of Buckrams, which were for the
more sure bringing therof, consigned to Middlebourgh from whence they are brought
hither in a Shipp of Mathew Johnsons of that place, and the said Cristmas 9 bales
of Lockram and French Canuas bought in like manner before the prohibicion and
brought hither by the way of Flushinge, which they humbly desired by their Peticion,
they might haue licence to enter and land. Protestinge that they had not imported
the said goods to infringe the order of the Board, but to presei-ue their owne estates.
Their Lordshipps holdinge their Suite re.sonable, did thinck fitt to giue way vnto it, 2
and did thervppon pray and require the Lord Treasurer to giue speedie and effectuall
order to the Farmors and Officers of his Maiesties Customes, and others whom it
may concerne to proceede accordingly. Ex' W. Trumbull.
Endorsed: 27 May 1628. The Councells order for Abra. Drogebrod &c.
1915. London, Monday, 2 [ = 12, N.S.] June 1628. Petition of both Houses
of Parliament to King Charles I.
Priuted in John Rushworth's Historical Collections, Voi. I. p. 588. [There are
two copies of this Petition among the Papers of the Dutch Church ; to one of them
is annexed Sir Dudley Diggs Speech delivered on 2.5 Aprii 1628, printed by Rush-
worth, Voi. I. p. -547.]
1916. London, Saturday, 7 [ = 17, N.S.] June 1628, Speech of King Charles I.,
to both Houses of Parliament.
See John Rushworth's Historical Collections, Voi. I. p. 613, and Charles Henry
Parry's Parliaments and Councils of England, p. 324.
CH. III. 1^2
1370 Henricus Alting, to the London-Dutch Church, 1628.
1917. Groningen, Thursday, 12 [=22, N.S.] June 1628. Henrtcus Alting',
to [the Consistory of the London-Dutch Church]'.
1. We are glad to hear that the King ha» comented to a collection being made in hi» country in behaìf
of the Exiles of the Palatinate, and that your Conei»tory ha» been entruited with the receipt and distribution
of the money. 2. It is dijicult to teli you where and how the Exilee live at pre»ent, and whither the
money is to he lent, Those of the Lower Palatinate are in Zweibriicken, in the Countiet of Erbach, Hanau,
Budingau, and some hide themselves in the town». 3. The Ministeri and Schoolmatters of the Upper
Palatinate are scattered in Franconia, Swabia and the neighbouring Province». A catalogne of about 600 or
700 of them is kept at the Hague. 4. Those of the Lower Palatinate mostly congregate at Worms ; those
of the Upper Palatinate at Nurenberg, and the Dutch and Sicis» money was sent thither. But I have written
to the Hague for further information, and within a month's lime I hope to make enquiries there in person.
Vir Reverende..., Domine ac Frater in Christo colende. Equidem gavisus sum i
ex animo, et Deo gratias egi, postquam ad nos relatum fuit serenissimum Magnae
Britannise Regem, sublevando Palatinorum exilio subsidia liberalia, tote regno colli-
genda, non modo benigne indulsisse, sed etiam programmate publico clementer imperasse.
Sed et auctum fuit gaudium, quod nummorum recipiendorum, et in Germaniam cu-
randorum negotium Presbijterio vestro datura esse accepimus: cuius fidem, integritatem,
et in afflictissima Christi membra largissimam charitatem multis iam documentis ex-
perti sumus. Qui dedit vobis hanc mentem, idem conservet, adaugeat, et coronet etiam
prò gratuita bonitate sua. Nos quidem referenda? gratiae impares debitores vestri futuri
sumus perpetuum : et quod unicum nobis relictum est in hac tristi dispersione, sup-
plicibus precibus vestram totiusque Ecclesiae vestrse salutera commendabimus Deo Patri
per Christum Jesum. Casterum quod scire desideras, ubinam locorum degant Fratres i
illi dispersionis, quas sedes sibi delegerint, qua condicione vivant, et quonam desti-
nanda sit pecunia ut commode et prò cuiusque necessitate distribuì possit, prudentiam
tuam arguii et prò nostris curam. Ekjuidem tam varie distracti sunt, ut certis finibus
circumscribi nequeant. Ex inferiore Palatinatu alij in Ducatum Bipoutinum, alij in
Comitatus Erbachsensem, Hanoviensem, Budinganum, quidam etiam in Civitates sed
clam secesserant. Superioris vero Palatinatus Ministri et ludi moderatores etiam magis 3
disiuncti sunt, vel potius dissipati per Franconiam, Sueviam, et Provincias vicinas ;
nec nisi ignoti receptum inveniunt. Utrorumque numerus, vere magnus, duobus Cata-
logis comprehensus asservatur Hag«, ubi etiam singulorum condicio descripta habetur.
Assurgit autem, si probe memini, ad 600 aut 700. Inferiores Palatini fere Wormatiam, 4
Superiores autem Noribergara ad percipienda subsidia coufluere solent : quo etiam pecuniae
Belgicse atque Helvetica? missaì sunt. Sed quo plenius vobis de omnibus constare possit,
scripsi Hagam ad serenissimi Regis Consiliarios ut per secretarium ' suum de omnibus
vos erudiant, atque etiam iudicij Regij certiores faciant. Et quoniam intra mensem
eo venturus sum, meo etiam loco consulam, quod e re Ecclesia nostrse et Fratrum in-
digentium usu fore videbitur....Groninga; xii Junij veteris: cum biduo ante tuas acce- j
pissem : anno ultimee patientia; Sanctorum 1628.
Reverentise Tuse observantissimus in Domino Henricus Alting.
No addi-ess. Endorsed: Hendricus Altingij 1630, ouer eenige studenten te helpen
onderhouden *.
1 See Jcicher's. Gelehrten-Lexicon, aud Vander Aa, Biographisch Woordenboek. - See above, Letters
Nos. 1833, 1851, 1858, 1905—1907. » See below, Letter No. 1923. ♦ This endorsement
13 altogether wrong.
Remonstrance of the House of Commons, 1628. 1371
1918. London, Sunday, 15 [ = 25, N.S.] Juìie 1628. Remonstrance of the House
of Commons against George, Duke of Buckingham.
Printed in John Rushworth's Historical Collections, Voi. i. p. 619.
1919. Hanau, Monday, 16 [ = 26, N.S.] June 1628. The Curators of the
Exiles of the Palatinate, to the Ministers and Elders of the London-Dutch Church'.
1. Your L^tter hai been to ut, who daily behold the povertxj of the Exiles, as a draught to the thinty.
We admire the clemency of the King, and his tagacily in entrusting the dietribution of th-e collection to you,
icho rwt only are kindred to ut in nationality, btit also haie stiffered in the sanie, even to a greater degree.
2. We irill attitt you in obtaining a List of the places tchere the exiles hide themselves. 3. There are here
fourteen indigent pastori and three schoolmasteri tcith their families, and some widotcs and orpham of ministers,
betidti many members of their jlocks. 4. Add to this an infinite number of those ìcho do not reside heì-e,
but, eompelUd to leare their abodei, in passing through here, beg us to assist them. 5. In our neighbour-
hood, al Vmstadt, there are eight pattors with their families; at Spire Jifteen ; at Worms seventeen, to whom
uè hare already sent some assistance. At Ziceibriìcken there are a good many more families.
...Bonum nuncium, (|uod literae vestra? nobis attulere. Reverendi viri... animosequidem i
nostros mirifice recreavit. Revera enim ita nobis illud accidit, qui miserorum exuluin
indigentiam quotidie intueri cogimur, ut sitienti potus frigida : Cujus Servator inter
Misericordise opera ita mentionem facit, ut nec mercedis, quam prò eo daturus est,
obliviscatur. Miramur regiam clementiam (cujus quasi arrham ad nos regium diploma
misistis) quit e.\ sublimi solio, pau|)eres exules ad pedes suje majestatis quasi provo-
lutos, clementer cum esimia commiseratione intueri dignata est Nec minus suspi-
cimus prudentiam, quse coUectre dispensatores vos esse jussit, vos, inquam, qui non
tantum nationis vinculo nobis conjunctiores, sed etiam eadem, quse nane in Germania
experimur, vel graviora etiam, olim perpessi estis Quoniam in dispensatore requiritur, 2
teste Apostolo, ut fìdelis inveniatur, recte facitis, quod serio incjuiritis et sedulo in-
dagatis, quibus in locis latitent extorres : qua etiam in re aequum est, ut vestras
reverentias prò virili juvemus. C'ummunis itaque nostra sors ea est, quam Christus
pnedixit, dicens : in mundo afflictionem habetis : item, Mundus vos odit. Quotidie
enim hoc odium magis magi.sque cogimur experiri. Et quamvis satis graviter jam
premimur; in metu tamen non sine causa sumus, graviora nobis, quse Deus clementer
avertat, imminere. H;ec nostra nunc omnium in Germania sors est : sed nos solatur,
'|Uod eadem proplietis, apostolis et Christo acciderunt....Apud nos sunt inopes pa.«tores 3
cum familii.s ((uatuordecim : ludimoderatores tres, itidem cum familiis : ministrorum
vidua? et oqihani aliquot. De ovium grege apud nos exulant bonis suis exuti non
pauci. Et bic mmierus afflictorum hominum subinde crescit, quia, qui suis expel-
luntur refugiis (quod quotidie fit) huc coguntur confluere, si libero verbi divini exercitio
frui velint. Adde infinitum propemodvim numerum eorum, qui quidem hic non com- 4
morantur, sed in transitu opem et subsiilium a nobis petunt, religionis nostras socii,
viri, foeming, decrepiti'' sene.s, iuvenes, pueri, puellg, orphani : qui sedes suas variis ca-
lamitatibns pressi mutare cogunttir: quibus opem denegare, diirum .sane est, succurrere
vero nobis in postorum impossibile, nisi fratrum cliaritas nobis subveniat. In Vicinia, 5
Umstadii pastores cum familiis degunt octo: Spirse delitescunt 15 familise ejusmodi :
Wormatia? 17. Quibus omnibus aliquoties fratrum agapas dispensavimus. Sub Bipontino
' Scc above, Lettera Nos. 1790, 1808, 1833. 1907 Ac. - Ms. decrepi.
172—2
1372 Tìie Exiles of the Palatinate, to the London-Dutch Church, 1628.
familiae ejusmodi non paucse sunt, quarum numerum ignoramus. Atque haec ea simt
fere, quae vos scire velie, atque ut sciatis interesse, existimamus. Quare hic finem
facimus, gratiis prius actis prò solamine, quo nos regia Majestas, Episcopalis reverentia,
et fratemitas vestra nos impertiri dignata est....Hanoviae 16 Junj anno 1628. 6
Vestrai Reverentiae observantissimi exulum curatores, et omnium nomine
Clemens Boesius, Ecclesise Gallicanse pastor.
Isaacus Boots, Verbi minister in Ecclesia Flandrica ibidem.
Addressed : Reverendis...Dominis pastoribus et presbyteris ecclesise Londino-Belgicae,
Lendini.
1 920. Franckfurt, Wednesday,\l June\Q2%. TheOverseersof theDutch Reformed
Church at Franckfurt, to the Ministers and Elders of the London-Dutch Church.
1. It is almost impossible to describe the state of Germany and the number of Ministers, Schoolnuutert
and others who daily flock hither. 2. In helping them we have exhausted our own means, a» tee are a poor
church, already deprived of public worship. Hence we rejoice that the King of England allotcs a collection to
be made in England. 3. The distribution of the collection being entrusted to you, you ask u» to teli you the
number of exiles, and their abodes. It seetns, hotcever, inadvisable to «s to do so, far sereral reatont, but if
you send us any money, we promise to distribute it with discretion and in good faith.
S. Reverendi... viri... quem in statum redacta sit Germania nostra, et inde quam i
plurimi verbi Dei ministri, ludimoderatores et infiniti alii, vix credi, vix lingua pen-
nave exprimi potest. Hinc ad nos, qui in tantarum miseriarum cum Palatinarum,
tum Hassaicarum, et aliarum Regionum portu siti, indesinenter confluunt, extremam
nobis referentes miseriam et animi moestitiam, quibus continuo anguntur. Hanc ob i
rem quicquid hactenus ad illorum solatium conferre potuimus, ut debuimus, contu-
limus : ita ut jam ulterius in eo pergendi deficiant facultates. Exigua enim sumus
Ecclesia, qure jam exercitio publico omnimode caret. Atque ideo tanto magis gau-
demus, quod Clementissimus Angli* Rex diu desideratam Collectam per Regnum Angli-
cum indulsit. Hoc modo... Rex eiusque Regnum rem piissimam seternaque dignam laude
prffistiterunt. Quoniam autem vobis quasi Germanias affinibus, distributionem commisit, 3
petitis a nobis, ut prima occasione, quis sit hic loci fratrum exulantium numerus,
quis in vicinia, aut alibi per Germaniam disseminatorum &c. perscribamus. At vero...
ob diversas rationes, easque graves, hsec inquirere et ad vos perscribere nobis hac in
urbe degentibus haut consultum videtur. Interim si quam illarum Collectarum partem
nobis exhiberi curare placet, eam qua poterimus prudentia et fidelitate summa inter
fideles exules distribuemus.... Francofurti ad Moenum ^ Junii 1628. 4
Vobis addictissimi Antistites Ecclesiae Belgicse reformatae Francofurtensis ; et
in illorum nomine Mattha?us Turnemainnus, illius minister.
Addressed: Reverendis...Dominis Pastoribus et Senioribus Ecclesiae Londino-Bel-
gicae...Lendini.
1921. London, Monday, 23 June [ = 3 Jtdij, N.S.] 1628. The Consistory of
the London-Dutch Church, to Symeon Ru^tinck'.
1. The Consistory xcere surprised to learn from your Letter of 13 June that their resolution had been
1 Tliig Letter occurs on Fol. 35' of the Eegister or Copy-book B' described above in the Xote to No. 1420.
The addressee was a son of Symeon Euytinck, the late Minister of the London-Dutch Church, see above.
Lettera Nos. 1613, 1618, 1791, 1804.
The London-Dutch Church, to Symeon Ruijtinck, 1628. 1373
tad tidingt to you, icherea» they thought that granting you Urne for coniinuing your itudies xcould
have given you pleature. 2. They alio think it strange that you add, that they might have understood from
your former Letter that their resolution militaies against the advancement of your studies, as if their advice
thould be tubordinate to your judgment. 3. You say that you will follate their advice, even if it were to
your oum ditadvantage, at if the brethren could not foresee your advantage or disadvantage just as well as
any body eUe. 4. As to your going to Zeeland in the dog-days, the brethren adhere to their resolution,
and cannot understand that those who then remain at home would incur doublé expenses. 5. Hetwe the
brethren think that you should submit to their last Letter.
...Seer beminde Domine Sijmeon, Uwen brief vanden 13. Junij, sijnde een and- i
woorde op mijnen laetsten geschreven wt aller broederen naem, is den E. Broederen
des Kercken-Raeds wel ter handt gecomen : in den welcken sij eenige manieren van
schrijven bemercken, die ben duncken te sijn wat vreemdt ende ongerijmt. Sy syn
niet weijnich venvondert, wt v schrijven te verstaen, dat haere resolutie v eeu gantsch
droeve tijdinge is geweest, veire buyten v verwachten. De broeders dencken daeren-
tegen, dat het v behooi-de een blijde tijdinghe geweest te syn, dat v tijdt en stondt
vergunt wordt om in de studien meer toe te nemen, waer in men nemmerineer en is
vol-leert. Hoe vele synder die ontijdelijck van de selve tegen haeren danck afgetrocken
worden, die met groote danckbaorheyt sodaenige weldaedt souden erkennen, indien sy
ben mochte gebeuren ? De Broedei-s vinden oock vreemdt dat gij daer by voeght, z
dat haere resolutie is strydende tegen de voorderinge uwer studien, gelijck haere E.
wt V vorich schrijven hebben connen verstaen. Want het schijnt dat gij den broederen
met dien brief wilt voorschrijven wat sij behooren te doen ; als of sy ben meer hadden
te schicken nae v schrijven, als ghy v selven nae haeren goeden raedt ; ende dat
haeren raedt v oordeel soudc mooten wesen onderworpen. Den Broederen mishaeght
oock die maniere van schrijven gebruijckt in uwen brief, " doch groote oncosten van
UE. ende oock van mijnent weghe te doen, daer geen sonderlinge profijt apparent
is wt te volgen, dunckt mij vremdt etc." Waerom dunckt v alleen vreemt, t'welck
alien den broederen goedt dunckt ? ende waerom en sonde geen sonderlinge profijt
volghen nae behoorlijcke neersticheijt ? Dat ghij schrijft, dat gij geeme haeren raedt 3
wilt volgen, daer in doedt ghij wel : maer dat ghij daer bij voeght, " Al waer het
tot mijn eyghen .schaede etc." daer in vergrijpt gij v selven, ende doet de E. broeders
ongelijck. Want de broeders dencken, datse v voordeel ofte schaede so wel connen
voorsien, als een ander: bereydt synde met een vaederlijcke sorghe v profyt altijt te
soecken, ende v schaede te verhinderen. Aengaende het verreysen inde Hondtsdaegen 4
nae Zeelandt etc. de broedei» blyven by haere vorighe resolutie ; ende en connen
niet begrijpen, hoe dat de gene die alsdan t'huys blijven dobbel moeten betaelen,
ofte dobbel oncosten draeghen. Wanneer men de levendige stemme niet en hoort, so
canmen nochtans wyshcyt ende geleertheyt haelen wt de stommo raedtslieden, de
boecken: ende alsdan is men dickwyls minst alleen, alsmen schynt alleen te sijn.
Dit is dan, beminde Symeon, het gemeen goedtvinden vande Broeders, dat ghy v selven ;
schickt nae ons laetste schrijven, ende dat gy gevvillich ende blijmoedich doedt het
gene dat de E. Broeders v raeden en gebieden. Laet v woordt altijt met sout ver-
menght syn, dat gij weet hoe gij eenen ijegelycken antwoorden moet ; ende voorneme-
lijck die, dewelcke over v gostelt syn, ende over uwen persoon ende studien bysondere
sorghe draegen. Vreest Godt, ende houdt syne geboden : Neempt uwen tydt ende
studien wel waer; gelyck wy verhopen ende vertrouwen dat gy doen sult ende doedt.
1374 The London-Dutch Church, to Symeon Ruijtinck, 1628.
Soeckt altijt sodaenich geselschap, door het welcke gy geleerder, wyser ende beter
mooght worden. Dit doende hebt ghij te verwachten den seghen des Heeren, ende
sult de goede genegentheyt ende liefde der broederen, die tot v groot is, door dien
middel noch daegelyckx vermeerderen....Binnen Londen, den 23 Junij 1628. Wtten 6
naeme van alle de broederen des Kercken-raedts, Ambrosius Regemortei-us.
Cornelius Godfrey. J. Luce,
Joos Godschalck. Adam Boddens.
Copije vande Andtwoorde gesonden aen Sijmeon Ruijtinck, Student ofte Alumnus
deser Gemeynte.
1922. Leiden, Monday, 10 July 1628 [N.S.]. Slmeon Ruytinglus', to the
Ministers and Consistory of the Netherland Community, London.
1. After having waited for your decision a» to whether I vcat to remain here or to vitit our migh-
bouring Universities, I learnt yeiterday, to my great sorrow, from a Letter of my UncU, that in my Uut
Letter you had observed something incovipatihle with the respect and ohedience which I owe you, and that
my thoughtUsmess night injure my brother. 2. I so eamestly requetted you [to alloio me to come over] to
conjìrm, by my presence, the good opinion which you have of me, but if I can do so by writing, I gUxdly
save the trouble and dangers of the voyage. I wrote so freely because I felt assured of your favour, not in
arder to abuse it. 3. A few of the Professors here had suggested to me that I should reside in London tcith
some learned man tcho might help me in the controversies of Holy Theology, but a» you object to my coming
over, I have made arrangements xoith D. Walaus to give me some special help, there being no studenti here
ivith whom I could fonn a class. 4. I should like to visit the Universities of Friesland, but as the Imperiai
troops occupy the country around Embden, most of the Groningen men come hither. If you alUnc me to go
there, I should choose the most convenient places, but I submit in every respect to your decision. 5. / hope
that you will favourably consider my hrother's case.
Leyden den 10 Julij Anno 1628. Eerweerde Broeders...Alsoo ick met verlanghen i
verwacht hebbe uwer E. resolutie op myn laetste schryven...om alsoo oft hier te
blyven oft onse naeburighe Academien te gaen besoecken ; volgens t'gene vK geraeden
sout vinden : zoo verstae op gistren door schryven van myn Oom tot myn groote
droefheyt dat den E. Kerckenraed wt myn voorgaenden brief yet sonde gespeurt
hebben dat strecken sonde teghen t'behoorlyck respect en gehoorsaemheyt die ick
baer E. schuldich ben,...als mede dat door myn onbedachtsaemheyt vE gunste... teghen
myn broeder lichtelyck vermindert sonde werden. Beydes is my van herten leet
geweest te verstaen, en verheyst oock dat ick d'eerste occasie sonde waernemen om
vE. liefde die hierdoor eenigsins verswackt sonde moghen wesen weder te verstercken.
Myn ernstich versoeck heeft meest tot dien eynde gestreckt op dat door myn teghen- i
woordicheyt de goede opinie die vE. van my hadt bevesticht, en alle twyfielinghe
benomen mocht werden ; soo myn schrj^en sulx te wege can brenghen sai geem de
moeyte en peryckelen vande reyse spaeren. Dat ick soo vryelyck alle myn gelegentheyt
den Broederen te kennen heb gegeven is geweest wt een seecker vertrouwen van
haer gunste niet om deselve in eenighen deele te misbruycken. Bidde vE. het selve 3
oock so te nemen en te denken dat ick niet wt een ydele begeerte van te Londen
te wesen, maor na lypeu raed met eenighe onser Professoren gewenscht hebbe by
eenich geleert man te moghen woonen, die my inde Controversien der Heilige Theo-
logie behulpich mocht wesen. En alsoo ick den brief van VE. herlesende wel wenschte
' See the preceding Letter.
Simeon Ru-i/tingius, to the Netherland Community, London, 1628. 1375
denselven anders beantwoort te hebben als genoeghsaem bemerckende vE. niet licht
tot mya overcommen sout verstaen, heb weder D. Walfeum aengesproken die my
belooft heeft by aldieu ick te Leyden blyve int bysonder wat te willen helpen, dewyle
hier niet soo veel als een student inde Theologie meer is of syn lange na my gecomen
800 dat wy t'samen geen Collegie bequamelyck connen nemen. Het soude my wel
comen indien D. Walsej groote becommeringhen hem zyn belofte niet verhindren te
houden. T'ware my lief d'Academien van Vrieslant te sien soo het tot voorderinghe 4
myner studien mocht strecken ; doch alsoo de Keysersche seer inde quartieren van
Embderlant liggen comen meest van de Groeniugers hier. Soo my dE. Broederea
vergunden derwaerts een reyse te moghen doen om te vernemen wat gelegentheyt
daer ware soude met alle sorghvuldicheyt de bequaemste plaetse verkieseii ; oft weder
hier comen naer gelegentheyt. Gelieft het oock haer E. dat ick my hierin voege na
den raed onser Professoi-en oft na t'gene vE. gebieden sult, sai my geeni in alles
te vreden houden.... lek betuyghe voor den Heere den kender aller herten dat ick
anders niet en soecke als naest de eere syns Heiligen naems uwen troost ende vreught
te moghen wesen, en myn selven door t'wel besteden van d'oncosten aea my gedaen
een goede en geniste conscientie te behouden....Myn hope is dat VE. de saecke van ;
myn broeder beherticht, ick mercke \vt syn schryven een sonderliiige neei-stiche}^; eude
yver dewelcke ick niet en twyffele vE. in aenwas van iaeren meer ende meer sult speuren....
Vwer E. onderdanighen Dienaer Simeon Ruytingius.
Addressed: Eerweerdc.Dienareu en Kerkenraed der Nederlantse Gemeente totLonden.
1933. The Hague, Thursday, ì^ July 1C2S. Theobaldus Mauritius', to the
Mlnisters and Eldera of the London-Dutch Church.
1. Tuo day» ago I received your I^etter of the \(>lh tilt, and wa$ glad to see that the King of EngUind
permitt a collection to be mode in behalf of the exiled Pastori of the Palatinate, and that the distribution
i$ to be entnuted to you. 2. The tiding» ìchich you have received of the deplorable condition of the tao
Palatinatet repretent not a tenth part of the pretent misery. The savage enemy, not satisfied with shedding
the blood of myriadt of innocent people, deiaglating numbers of town», viìlages and province», impose» the
abominable ritet of the Roman Pontiff on the remaining inhabìtant», while tho»e te/io resist are bani»hed with
the leu of their goodt, and their immovable» are »old to Papitt» or confiscated. 3. No dietinction i» mode a» to
age,iex, rank, dignity ; the wortt of evils, apottasy, i» their only remedy. The pattar» and schoolmasters deserve
the commiteration of everyone. 4. More than eighteen montili ago the Pattor» of the Upper Palatinate obtained,
throtigh the Anuterdam Contiitory, a collection from the States of Holland, to be distrihuted, by agents
of the King of Bohemia, among the indigent Ministeri, residing at Nurenberg and the neighbourhood, xcith the
help of some merchant» appointed by the Amsterdam Consistory. 5. A portion of this Collection xoas dis-
trihuted in a limitar tcay at ìf'orms among the exiled Ministeri of the Lower Palatinate. 6. The distribution
of the English money seems to be more di_fficult, considering that the Ministers and Schoolmasters of the two
Palatinates are now icattered everywhere. Frightened by neic edicts and threats of the Emperor and the Dulie of
Bavaria, some have gone to Switzerland, some to Dacia, others to Holland, while some are hiding in Germany.
7. Our List of Pastori and Schoolmasters of the Lower Palatinate is imperfect, but uè try to emend it, and
to find out tlte number of the survivor» ; for many have already died of mi»ery, while other» have gone over
to the Papists. K'e estimate that there are about 240 Pastors, 150 Schoolmasters and 70 widows of the Lower
Palatinate, but of their condition I cannot obtain mudi certainty. 8. / think the distribution shouid be mode
at varioiu times, ìchenerer we hear anything certain as to the whereabouts and condition of the various persons.
S. Reuerendi...viri, Litter» vestrce 16 Junij exaratae, nudiiis tertius mihi redditrp i
fuerunt, tardius quidem, sed moram hanc abunde compensauit luculentum illud quod
> See above, Letter No. 1917, (paragraph 4), and below, Lettera Nos. 1932, 1940.
1376 Theohaldus Mauritius, to the London-Dutch Church, 1628.
ijs continetur, propensi vestri in nos nostratesque oranes animi testimonium. Nec satis
prsedicari potest serenissimi Magnse Britannise Regis pietas et clementia, perpetuo en-
comio celebranda, quse per vniuersum Angliae Regnum Collectam in vsum Pastorum
Palatinorum exulura erogandam, tam benigne indulsit, eiusdemque distributionem pro-
batissimse fidei vestrse permisit. De Vtriusque Palatinatus afflictissimo ac deploratis- 7
simo statu, fama ad aures Reuerentiarum vestrarum jam dudum peruolauit, sed re
ipsa minor, et quse vix decimam pi-sesentis miserise partem exploratam habuerit: eo
enim crudelitatis processit immanissimi hostis libido, vt effuso tot myriadum inno-
centissimorum hominum sanguine minime satiata, nec plurimarum vrbium, vicorum,
villarumque excidio, ac florentissimarum prouinciarum depopulatione et direptione con-
tenta, superstites ex tantis cladibus et publicis calamitatibus incolas omnes ad abominanda
Romani Pontificis sacra, vi, metu, varijsque prauis artibus adigat ; qui vero reluctantur,
bonis fortunisque mulctatos in exilium pellat : et si quid ipsis praediorum, possessio-
num, rerumque immobilium reliquum fuerit, indiato semestris spatio, personis Pontificijs
vendere, hereditarioque titulo tradere, et quidquid imperatur pecuniae (etiamsi nuUua
reperiatur emptor sequus et qui sit soluendo) appendere cogat, addita hac commina-
tione, ni id prsescripto tempore fiat, res illas immobiles Fisco addictum iri. In bisce 3
grauissimis persecutionibus nulli astati, sexui, ordini, dignitati parcitur. Hinc tristia
senum lamenta, juuenum suspiria, viduarum ejulatus, orphanorum planctus: nec tamen
prsesentibus prasmentibusque malis conceditur remedium aliud, quam a malorum maximo,
Apostasia. Cui et hoc accedit, quod proscripta a Cassare orthodoxia, seu reformata
Religione, exules et solum vertentes, nullum amplius in toto Imperio tutum reperiant
asylum. Pastorum autem et Ludimoderatorum conditio commiseratione est omnium
dignissima, vtpote in quos maxime dirigantur et torqueantur persecutorum Ecclesiae
Christi tela. Superioris Palatinatus Pastores ante sesquiannum Collectam ab Ordioibus 4
Hollandiee impetrarunt, cujus nummi venerando Amsterodamensi Presbyterio eum in
finem adnumerati et concrediti fuerunt, vt Collybo in Germaniam curarentur, et ex
sequo distribuerentur. Serenissimus igitur Bohemiae Rex Dominus meus...quosdam suae
Majestatis Ministros tam Ecclesiastici quam politici ordinis, viros honestos...Noribergae,
et in illa vicinia tunc temporis degentes, deputauit et autorauit, qui cura adjunctis
sibi a pi-aedicto Presbyterio Amsterodamensi, optimae notse mercatoribus, transmissas
Noribergam pecunias, inter egenos Superioris Palatinatus Pastores in illis locis lati-
tantes, proportioue geometrica fìdeliter distribuerent, suaeque administrationis rationem
redderent. Cumque harum pecuuiarum particula Amsterodami reseruaretur, exulibus 5
ex Inferiori Palatinatu Pastoribus conferenda, eodem modo tam a sua Majestate quam
ab Amsterodamensi Consistorio, fiictas ante trimestre in Ciuitate Wormatiensi distri-
butioni illius particulffi subordinati et prsefecti fuerunt viri honesti, qui commisso sibi
oneri omnino satisfecerunt. Nunc vero multo difficilior videtur CoUectae Anglicae dis- 6
tributio, vtriusque Palatinatus Pastoribus et Ludimoderatoribus hinc inde dispersis:
quidam enim uouis Imperatoris et Bauari diplomatibus et comminationibus perterriti
in Heluetiam, nonnulli in Daciam, quidam in hasce confoederati Belgij prouincias con-
cesserunt. Canteri diuersis Germania; locis, vt pulii circumvolante milvo, clanculum
delitescunt. Missus fuit nobis quidem, Pastorum et Ludimoderatorum totius Inferioris 7
Palatinatus nomenclator, sed imperfectus, et qui omnia eorum nomina non exprimat
Theoòaldus Mauritius, to the London-Dutch Church, 1628, 1377
Itaque eo jam allaboramus, vt alium emendatiorem...Cathalogum cousequi queamus,
et numerum superstitum resciscere, quem vos ignorare Bon patiemur: Superstitum
inquam, quia non pauci maerore animi, et diuturna miseria, fracti obierunt, nonnulli
etiam ad Pontificios defecerunt, ita vt numerus reddatur indies incertior, quamuis par-
UU8 non sit. Existimamus enim vitse vsura frui hactenus, et sustentatione indigere
circiter 240 Pastores, 150 Ludimoderatores, eorum vero 70 viduas, ex inferiore Pala-
tinatu tantum. Verum quae sit eorum omnium praesens conditio, ediscere non possum
nisi ab ija qui quotidie in hasce oras appellunt, qui tamen de dissitis symmistis aut
parum aut nihil certi indicare possunt. Quapropter vix autumare auderem distribu- 8
tionem vno eodemque tempore, sed diuersis vicibus, prout de vniuscujusque sede et
conditione (quae singulis fere diebus mutatur) innotuerit, fieri, nec pecuniam illam ex
Anglia ad certos Germaniae locos commode destinari posse, priusquam de re tota li-
quido constet. Si vero Reuerentiaa vestrae, quae certis de causis Ecclesiae Amstero-
damensis ConsLstorio, hoc negotium committere dubitant, opera aliorum sibi probe notorum
virorum in Belgio, ad hoc tam sanctum opus vterentur, expeditior esset via, et multis
diificultatibus ac remoris, quibus obnoxius est maris trajectus, occurreretur. Id quod
ego neutiquam prascribendi quidquam, sed Reuerentijs vestris inseruiendi, et afBictis
succurrendi animo, quando vobis ita plaouit, propone, Reuerentijsque vestris officia mea
quantumcunque exigua toto pectore polliceor et offero. Hagse Comitum |^ Julij 1628. 9
RR.VV. studiosissimus Theobaldus Mauritius, Serenissimi Bohemise Regis Secretarius.
Addressed : Reuerendis...Viris, Pastoribus et Senioribus Ecclesiae Londino-Belgicae...
Londinum. Endorsed : geantwoort 9 August 1628'.
' See below, Lctter No. 1931.
1934. Xnrenherg, Frid(uj, 11 [ = 21, N.S.] Jtdy 1628. The Exiles of the Upper
Palatlnate, to the Ministers, Elders and Deacons of the London-Dutch Church'.
1. We hacf leamt with gratitude that His ilajetty ha» permitted a coUection to he made in hehalf of
the exila of the l'alatinate. 2. The encloted Lift will show you where they reside at prege.nt and how many
of them are noia in the region of Surenberg, though we carmot tay anything certain about their conditioii,
whieh il liable to daily alterations by diseaie», deatìu, changea of abode dèe. 3, In distrìbuting the money
we have adopted the foUoicing courte. A few Fattori, who had contrived to lave some of their property, have
hitherto declined to participate in the CoUection, but at, by the long duration of their exile, ali their savings
are coruumed, there ii only a certain difference of poverty among ut alt. 4. liut we take into comideration
piety, zeal, leaming, meriti de. Among the Miniiter» and Schoolmattert we include a few headi of families
who have mffered with ui the tante pertecution. Their number it likely to he increated. 5. We have aUo
given to Lutheran exilet, to conciliate their comradet among whom we are compelled to live.
...Reverendissimi. ..Viri, Fautorcs plurimum honorandi, Literas quas nomine Synedrii i
ve.stri non ita pridem transniisistis, paucis diebus post recte acccpimus, ex quibus co-
gnovimus, quantopere Regia Majestas afficiatur nostra miseria: adeo ut per literas patentes
mandarit: ut ad sublovandam inopiam ministrorum veritatis causa e Palatinatu exu-
lantium per totum Augliae Regnum Eleemo.syna coUigatur. Magnuin profucto charitatis
Christianae ofificium, et post hominum memoriam, aut numiuam fortassis Germani;e
nostrae cognitum : (jucxl merito humili, devoto et grato animo agiioscimus : et ardenter
' Sce above, Letter No. 1833 and Document No. 1U06.
CH. in. 173
1.378 The Exiles ofthe Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1628.
supplicamus Deo prò salute pii Regis, et omnium eorum : qui monitu atque inter-
cessione sua tantum perfecerunt: ut desiderio et optatis nostris tandem commiseratio
isthaec Regime Majestatis responderit. — C^terum, ubinam locorum in prsesentia degamus, s
et quot nostrum sint in tractu hoc Nerico ac vicinia: ostendet Catalogus literis bisce
adjunctus : cui nibil fere inseiniimus praeterquam nomina nostra, paucis quibusdam at-
tributis insuper additis. Siquidem fieri nullo modo potest : ut in prsesentia exacte referatur
singulorum status et conditio, obnoxia multiplicibus et quotidianis mutationibus, morbis,
direptionibus aliisque variis casibus : qui modo hunc, modo illum ex inopinato obruunt
et exercent. Quibus accedunt personae istse, quarum numero familia exulum quorun-
dam fit auctior. Nonnunquam enim accidit, ut extinctis parentibus, nepotes educandi
et alendi tradantur avis : nonnunquam etiam liberi sese recipere ad parentes cogantur :
qui ob religionis diversitatem aut constantiam laribus et sedibus suis exacti, thoro
connubiali arcentur, aliisque infinitis incommodis praetermissis : quibus quotidie ingra-
vescit tantopere exilii nostri calamitas: ut vel hosti miseranda videri possit. Nihilominus,
si quid forte in Catalogo transmisso desideretur : offerimus nos ad uberiorem relationem
de singulis personis ; quotiescunque eam requirat honorandum Synedrium.
Vt vero et vobis ratio constet qua hactenus usi sumus in erogandis Eleemosynis : 3
visum est illam brevibus annectere. Aliquot ex ministris, iique pauci, qui tanquam
e Trojano casu de suis rebus nonnihil asportarunt, hactenus a participatione CoUectae
sponte abstinuerunt : et reliquiis illis cum sese tum familiam parce quidem ac duriter
sustentarunt. Nunc vero cum propter Exilij diuturnitatem opinione longiorem, asportata
fere absumta sint: qui antehac opulentiores visi, cum egentioribus ia easdem angus-
tias rediguntur : adeo, ut jam ex aequo omnes simus pauperes : saltem paupertatis
gradibus distincti. In distribuendo autem habita ratione et respectu pietatis, probi- 4
tatis, zeli, eruditionis, constantiae, morum et meritorum, servatur proportio Geometrica.
Ministris verbi, Ludimoderatoribus et viduis addidimus bonae notae patres et matres
familias, qui nobiscum eandem per.secutionem patiuntur. Hactenus quidem horum numerus
non usque adeo magnus fuit. Sed certuni est, termino elapso, queni nuper Dux Bavarise,
cum ipsi jura Palatinatus transscriberentur, a praestito homagio, subditis vel ad religio-
nem mutandam vel ad solum vertendum praefixit, hunc numerum valde auctum iri.
Datum est etiam aliquid, prò re nata, Lutheranis exulibus, ut eorum Consortes, apud 5
quos commorandum est nobis, haberemus aequiores, ne causam arriperent conquerendi,
indeque captarent occasionem ejiciendi nos sedibus, qu» tamen quibusdam in locis
rigidiores sunt duris Caucasi rupibus. Sed et isthaec inhumanitas patienter ferenda
est, donec Deus ex alto nos clementer respiciat, pioque vestro de nostra in Patriam re-
ductione voto clementer annuat....Norimberg£e, ad diem xi. Julij, Anno Christi M. DC. xxviil 6
Vestris Reverendissimis Dignitatibus omni studio et oflScio addictissimi Supérioris
Archi Palatinatus Exules, omnium vero nomine
Ambrosius Tolnerus quondam Pastor Ecclesia Ttirschenreutensis, et Dioeceseos Wald-
sassensia Inspector, nunc vero Exul in Marchionatu Brandenburgico.
M. Johan. Miiller Aurbaco-Palatinus, Ecclesise Castello Waldecciana? Pastor, Dioeceseos
Kemnat. adjunctus ibidem exulaus, mpp.
Andreas Vigilius Ecclesise Walderbacensis pastor et vicin» classis Wetterfeldensis
inspector in Norico tractu exulans.
The Exiles o/the Upper Pakitinate, to the London-Dutch Church, 1628. 1379
Gebhardus Agricola pastor Ecclesise Aurbacensis et vicinarum Inspector nunc in
eodem Marchionatu exulans.
Georgius Summer Ambergensis Ecclesise minister et Curiae sacrae assessor Exul, mpp.
Addressed: Reverendissimis...Viris, Domino Ambrosio Regemortero, et cseteris Ec- 7
clesise Lendine- Belgicae Pastoribus, Senioribus et Diaconis...Londinum. Endorsed: Van
Norimberg geschreven 11 July 1628, ons toesendeude Cataloge van de namen, getal
en noot der gevluchten van den Opperpaltz. Waerop wy geantwoort 5 August 1628.
1925. Westminster, Monday, 14 [ = 24, N.S.] July 1628. Privy Seal of King
Charles I., to the Treasurer, Chancellor and other Officers of the Exchequer,
regarding the Merchants of the Intercourse.
Charles by the grace of God King of England....To the Treasurer, Chauncellor, i
vnder Treasurer Barrons and other officers of our Exchequor now being...Greeting,
Wheras diuers persons Aliens bome in the Lowe Countries being in amity with vs,
by Treaties betweene our Auncestors and vs and the howse of Burgundy, And not
CUF denizens or handycraftsmen within this our Realme, but resorting to our Cittie
of London only for the trade of Marchandize, some of them being Marchants them-
selues and some of them being Marchants or seruaunts for other Marchants Straungers
are seuerally a-ssessed and taxed (ainong other Inhabitants of the said Cittie) to pay
vnto vs aswell to and for the two first of the Fine entire Subsedies, graunted vnto
vs by our High Courte of Parliament begunne and holden at Westminster the 17""
day of March and in the Third yeere of our raigne. And there continewed vntill
the 26"" day of June ensewing and prorogued vntill the 20"* day of October now
next foUowing, diuers somcs of money for their goodes chattelles and other cbarges
supposed to bee contributory to the payment of the Subsedies aforesaid, As also are
likely to bee assessed and taxed to pay seuerall somes of mony to and for the Third,
Fowrth and Fift of the said Subsedies and to and for euery payment therof, As by
the seuerall Certificates and the taxacions and assessments of the said two first of
the Fiue Subsedies aforesaid in our Cittie of London, allreddy certified into our Courte
f Exchequor..., and by the said Certificate and taxacion of the Third, Fowrth and
Fifth of the said Subsedies and euery payment therof heerafter to bee made to you,
more at large it doth and may or shall appeare, Wee lett you weete, That. . .the 2
said Marchantes of the Lowe Countries shalbe dischardged of the said fiue seuerall
Subsedies... [</ie remainder of the Document is, mutatis mutandis, the sanie as in No.
1789, q.v.]. Giuen vnder our Priuie Scale at our Fallace of Westminster the 14"' 3
dav of July, in the Fowrth yeere of our raigne. Tho. Packer.
o:
The names of the Marchants of the Entercourse' with the seuerall Wards they dwell in:
Aldgate Ward Broadstreete Ward.
Robert Delabarre. John de Lucie
' See above, Doouments Nos. 1849, 1904.
173—2
■\
1380 Privy Seal of Charles I., to the Treasurer, éc, o/the Exchequer, 1628.
Peter Rickault
Nicholas Croen
Billingsgate Ward.
Walran Lodowick
Peter van Peene
John Sasse
Jacob Struce
Widdow van Steene
Danieli Aldenould
Jaques de Kent
Henry van Houen
Bishopsgate Ward.
John Fortree
Nicholas Mackaluie
Cornhill Ward.
Frauncis van Acker
Candlewickstreet Ward.
S' Thomas Coteele
Alexander van Enden
William Abeeles
Abraham DowUinges
Peter van Paine
Frauncis Sion
Cornellis Verstelle
Dowgate Ward.
Peter van Pouck
James Wattins
Hans Adrianson
Langbome Ward
Abraham Vandelden
Widdowe Soone
Steuen le Googe
John Rushault and
John Casheere
Colmanstreete Ward.
John de Franckuilla
Dauid Marishall
Lymestreete Ward.
Thomas Rowse
Peter van de Putte
Walbrooke Ward.
Peter de Busker
Abraham de Cuter
Tower Ward.
Adrian Hendrix
Portsoken Ward.
John vanden Benden
Endorsed: 14 Jul. A° 1628 for J^e Entercourse. The coppy of J^e King's Priuie 5
Scale, with ]?e Marchants names of the Entercourse'.
- There are two otlier Copiea (one on Vellum) of the above Document, but withont the names of
the Merchauts.
1926. London, Friday, 1 [ = 11, N.S.] August 1628. The Ministers and
Elders of the Netherland Community, London, to the Church-Council of the
Community of Amsterdam ^
1. CoìM you advise and help us in alìeviating the wants of the saints > Our king hot alìoiced a eoUection
to he made through the whole of England, for the poor Ministers who have Jied the Palatinate, and appoinUd
US as receivers and distributors of the money. 2. To quit ourselves of this duty tee have asked the other
Churches of Gennany and the officers of the king of Bohemia, to teli us the abode, number attd tcanU of
our dispersed brethren, and we make the some request of you, and shall be glad if you will also teli u$ houi
we could best make the distribution. 3. No doubt there are a good many of those sorrowing persons in the
Netherlands and surrounding places, and in Hanau and its neighbourhood there are about forty families. As
firstfruits of the harvest which we expect we scnd you by cheque four thousand guilders, and have sent
two thousand to Hunau, and hope that you will distribute it among the exiled Ministers of the Palatinate,
1 A transcript of this Letter is also found on p. 1 of the Eegister or Copy-book B' described below
hi the Note to No. 1929. See above, Letter No. 1833 &o.; also below, Lettera Nos. 1931, 1938. <Src.
TheNetherlandCommunity,London, tothe Community of Amsterdam, 1628. 1381
their wivet and children aa you may think proper, and tend us a list of the participants, and the sums
ìchich they receive. 4, Do not sena any money to those who reside at Frankfurt, Hanau, Spire, Worms ;
we have atked the brethren of Hanau to tend you a Catalogue of them.
Eierweerde...meedebroeders in Christo...De gemeenschap der heijligen maeckt ons i
800 vrijmoedich aen V.E. te schrijven, tot versoeck van V.E. goeden raet ende hulpe
inde wtvoeringe van een saecke grootelijcx dienende tot voldoninge van het gebreck
der heijligen.... Onsen genadigen Cooninck heeft nae sijne Conineklijcke baermharticheijt
ouer de verdruckte, toegestaen een CoUectie door gantsch Engelandt, voorde aerme
gevluchte Leeraers van den Paltz, ende heeft ons bestemt tot Ontfangers ende wt-
deelders daer van nae een ijders noot, gelijck v.E. sien cont indit meedegaende
wtschrijft des Conincx in alle kercken afte condigen. Om ons dan in desen last 2
ende dienst die wij malcanderen schuldich sijn, op het beste te quiten soo hebben
wij ouer ali aen de noch ouerige kercken van Duijtslant, en aen den Cooninckx dienaers
van Bohemen geschreuen, om te veriiemen de woonplaetsen, het getall, den uootdruft
onser voorseide verstroeijde meedebroederen, ende tenseluen eijnde schrijven nu desen
oock aen v.E. op v.E....begeerende...ons in deesen oock alle openinge te doen ende
alle licht te geven met aenschrijvinge van v.E. gevoelen ende in deese dingen nu
well er\'aeren oordeel hoe ende op wat manieren wij bequaemst dese uijtdeelinge doen
mochten als die sulckx best bekent can sijn en is van wegen de well gelegentheit
van V.K stadt ende v.E. ChrLstelijcke sorge ende voorsichtigheit voor desen in dier-
gelijcke gevalle wtgewe.sen. Daer sijn sonder twijffell veele van die bedroefde herten 3
in Neerlandt ende omliggende plaetsen. Van Hanauw hebben wij Schrijnen datter
daer ende in de steden daer omtrent zijn bij de 40 huijsgesinnen. Soo is t' dat wij
tot eerstlingen vanden Oogst die wij verwachten (ende die ons den Heere des Oogstes
rijckelijck toebringe) nu per wissell ouer maeken vier duijsent gulden aen V.E. te
betaelen door den E. ir de Wale, gelijck wij daer van gelijcke twee duijsent hebben
ouergemaeckt op Hanauw om aldaer door de besorgers der aerme verijaechde zielen
wtgedeijlt te worden nae yders behoeft, gelijck ons dan dient verstaen gegeuen te
worden door haer oversenden der reekeninge en bijgevoechde namen der gener die
der wttdelinge deelachtigh sijn gewest om van ons hier gethoont te woorden t'onser
ontlasting aen de goede heeren, voor dewelcke wij van s'Conincx wegen ter verant-
woordinge niocten staen na inhout van s'Coninckx brief, biddende v.E. oock...op het
selue beschoot de moeijte te neemen ende de voorseide 4000 gulden te distribueeren
aen soodanige Paltzgraui.sche Leeraers ballingen, haere huijsvrouwen ende kinderen als
v.E prò rata van een ijders aermoede sali goet vinden, ende ons dan doen behan-
digen een register vande namen die hier van genooten hebben, ende sommen die se
ontfangen hebben op dat nict een meer maell bedient en weerde ende andere niet,
ende wij het hier mocgen verantwoorden. Daerom sali v.E. oock inde distributie deeser 4
4000 gulden.s believen voorbij te gaen die te Francfort, Hannauw, Spiers, Worms, oft
daeromtrent huiiseluen houden, waer van vnj de E. Broeders van Hannouw verwittight
hebben v.E. een Catalogo toe to senden, op dat alles in goeden order ende trouwe
mach worden bericht....V.E. neme.. .on.se vrijheit ten besten die wij dies te meer
gebniijcken, om dat wij sonderlinge aen v.E. van sijne Maijesteijt van Bohemen ge-
addresseert sijn...l Augu.sti 1G28: London.
1382 The Netherland Community, London, to the Comm,unityo/Am,sterdam, 1628.
V.E. dienstwillige Broeders in Christo Leerars ende Ouderlingen der Neederlantsche
gemeente in Christo binnen Londen en wtt aller name ende laste
Wilhelmus Thilenus*.
Addressed: Eerweerde... Broeders des Kercken Raets der gemeinte Jesu Christi 5
van Amsterdam. Annexed is a copy of the cheque alluded to above: Op §^ Augusto
naestcoomende gelieft te betaelen aende Eerweerde broeders des Kercken Raets van
Amsterdam de somma van 4000 guldens HoUants gelt, de weerde vande eerweerde
broeders des Kercken raets vande Nederduijtsche gemeinte van deeser stadt Londen;
doet goede betaelinge ende stelt op reekeninge als vL. aduijseere ende blijft den
almogende Heere in genaden bevoolen. In Londra deesen Primo Augusto anno 1628,
stylo Anglise. Per Abraham Beck. Addressed: Eersaemen...Signeur Jan de Wale,
Coopman tot Amsterdam.
2 Seo also below, Letter No. 1932.
1927. London, Stmdaì/,S [=13, Ì!Ì.S.] August 1628. The Consistory of the Dutch
Church, London, to the Ministers and Elders of the Reformed Church at Hanau'.
1. Having learnt from your Letter the pitiable condition of your Church and its memberi, we $end you
at once, from the Eoyal collection which is to go on fot two years, £200, to he diitributfd among the poor
Ministers and their families and loidows. 2. Kindly send us a list of the distributiom made. 3. We aiked
the brethren of Franckfort how many of the exiled Ministers resided in their town and itt neighbourhood,
but far weighty reasons they considered it unadvisable to give this information, and tee have rune icritten to
them, that they may share in the £200 sent to you, when they give us some fulUr information.
...Litteras vestras, Reverendi viri, et fratres in Domino plurimum colendi, acce- i
pimus ex quibus piene statum afflictum ecclesiae, et eiusdem singulorum membrorum
calamitates in vestra civitate et in locis circumiacentibus intelleximus, et ita appre-
hendimus tanquam vnius corporis mystici viva membra; quam ob rem sine vlla per-
cunctatione ad presentem ministrorum verbi Dei cum suis familijs et viduis mitigandam
necessitatem, de regia collecta adhuc habenda, et per biennium in vniversa Anglia
duratura ad vestras reverentias transmittimus ducentas libras monetae nostratis sive
sterlingas omni fìdelitate, diligeatia et sequalitate tanquam in conspectu Jesu Christi
prò ratione oneris quod quisque ministrorum in sua familia sustinet, distribuendas cunctis
illis inopibus pastoribus quorum mentionem litterse vestrae faciunt. Catalogum nominum i
ac personarum a prima vsque ad vltimam in singulis familijs et vbi locorum suo minis-
terio functi sint a vobis post factam distributionem requirimus vt suo tempore quia
ad id obligati et forte aliquando a regia majestate vocandi possimus omnium tara
acceptorum, quam expensorum rationem reddere. Ad fratres Francofortenses scripsimus j
vt quis sit illic loci exvlantium ministrorum numerus, quis in vicinia, ad nos per-
scribant ; responderunt, ob diversas easque graves rationes id ipsis, in vrbe illa degentibus,
non consultum videri ; ad quos rescripsimus nos ducentas libras ad vos misisse, quarum
participes esse placet post acceptam ab illis pleniorem intelligentiam, vt sanctae equali-
tatis inter membra Christi habeatur ratio, iuuarit enim si pars coUectae ipsis exhiberi
curetur omni fìdelitate distributuros. bisce fisi fratres reverendi vos onmesque sub
^ This Letter oocurs on Fol. 86' of the Eegister or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
The Dutch Church, London, to the Re/ormed Church at Hanau, 1628. 1383
communi cruce persequtionis laborantes, Dei altissimi protectioni commendamus
Londini ad diem 3 Augusti 1628. 4
Synedrii nomine, Timotheus Vleterenus Ecclesie pastor.
Addressed : ReverendÌ8...Viris Dominis pastoribus et senioribus ecclesiae quse Christo
coliigitur Hanoviae.
1938. London, Mondai/, 4 [ = 14, N.S.] August 1628, to Saturday, 25 Jiine [=5
Jxdy, N5.] 1631. Disbursements of Jean de Money, on behalf of the Foreign Churches
of London while soliciting about the Pirate Money against Lord Holland'.
Oncosten verschoten door S' Jean de Moncij in het solici teeren ouer het Piraet gelt= 1
tegens mij Lord Holland voor de Kcrken.
1628, 4 Augustj, ouer boothuere na my Lordes HoUandes met de gede-
puteerde ......... £0. 2. —
aen M' Sutton, ouer copie van d'oorden vanden clercq
vanden Raet ........ £1. 10. —
12 ditto, aen Ralph Sheppard Soliciteur voor het vemolgen van
het Extent wegeu d'Eruen van Caron £2. 13. 2
ende voor sin moyt 6 sh. 10 . . . . . £3. — . —
21 Octobris, aen M' Weston ouer counsel wegen het Extent tegens
C'arons Eruen . . . . . . . . £1. — • —
23 Decembris, an Ralph Sheppard Soliciteur volgens syn rekeninge
dat hij verleit heeft wegen de prosecutie tegen de
Eruen van Caron as per Rekening ....
14 Maerte, an R<ilph Sheppard ouer d'oncosten desen terme betaelt
1029, 31 ditto an IP Noij ouer Counsel met S"" Vandeputt ende
S' Burlaraachy ........
an M'' Bishop counsel tot S'' Robert Rich sinde betaelt .
an S' Rf)bert Rich sin knecht tot 2 stonden gegeuen
29 Meij, an S"' Joos Godschalck dat hy betaelt heeft an M'' Glanfield
ouer Counsel als anders verleyt door hem . . . £2. 9. —
13 Octobris, an S' Godschalck dat hij verleit heeft gaende naer Hanip-
ton Cort met de gedeputeerde van beyde de Kerken £3. 10. 9
1630, 5 Augustij, an Ralph Sheppard, ouer oncosten door hem betaelt
as per Rekening £3- 9- 6
1631, 25 Junij, an Cornelis Godfrij door ordre vanden coetus dat hij
vcnschoten heeft naer Groenwits gaende met de
gedeputeerde om my Lord of Holland te bedancken
£6.
14.
£3.
19.
£2.
£1.
— .
£0.
4.
£0. 12. —
£29. 11.
Per de Weduwe Jean Moncij Salige.
Endorsed : W Moncyès Rekeninge van het piraten gelt. And in the handwritìng 2
of Caeaar Calandrinus: 25 Jun. 1631. Per Act. Coetus 12 Junij 1031.
» Henry, first Karl of Holland. ' See above. Documenta Nos. 1778, 1855, 1863, 1864, 1866, 1898.
1384 The London-Dutch Church, to the Exiled Pastora ofthe U. Palatinate, 1628.
1929. London, Tuesday, 5 [ = 15, N.S.] August 1628. The Conslstory of the
London -Dutch Church, to the Exiled Pastora of the Upper Palatinate' at
Nurenberg.
1. Ai we see from the List which you lend u», that the misery and number of our exiled brethren it
great, we sena you through Abraham Beck and Abraham Blommaert £200 of the Royal ColUction. 2. Pleate
distribute it and send us an account of the distribution aa soon as it is made.
Reverendissimis,...fratribus, DD. pastoribus, e superiori Palatinatu justitiae causa i
in agro Norico nunc exulantibus, Norimbergam Litteras vestras accepimus, Reveren-
dissimi fratres, una cura catalogo afflictorum fratrum exulantium. Cumque talis et
tanta sit vestrum omnium calamitas, tantusque numerus, visum fuit Synedrii nostri
fratribus, ex nummis illis qui beneficio Regii Diplomatis hic colliguntur, ad vos trans-
mittere 200. librarum Anglicanarum summam, mutua cura ac diligentia Domini Abrahami
Beck mercatoris et senioris Ecclesise nostrae, habitantis hic, et D. Abrahami Blom-
maert mercatoris commorantis Norimbergae. Vestrum. erit, distributionem horum num- i
morum facere proportione (ut scitis) geometrica, et personas quibus, quantumque singulis
eroga veritis, diligenter annotare ; ac catalogum deinde, rationemque accepti et expensi
distributione peracta ad nos transmittere. Valete.... Deus sit clypeus vester, et merces
vestra ampia valdel Plurima vos salute impertiunt omnes fratres. Lendini, 5 Augusti 3
1628. Nomine fratrum Synedrii nostri, Ambrosius Regemorterus.
1 Besides the three Registers or Copy-books A', B', A^, already described above in the Notes to No».
1241, 1420 and 1556, the Consistory of the London-Datch Church commenced a fourth EcgÌBter, which will
hereafter be referred to as B^. It is preserved in the same case (labelled B) as B'. The above Letter
occurs on Fol. 4. ' Gen. 15. 1.
1930. London, Thursday, 7 [ = 17, N.S.] August 1628. The Consistory ofthe
London-Dutch Church, to the Ministers and Elders of the Reformed Church
at Franckftirt '.
1. We seni £200 from the Royal Collection to the Overseers of the Church of Hatiau for dittribution
among the Ministers and their widows. 2. And as you considered it unadvisable to teli us the names of the exiUt,
ice lorote to the brethren of Hanau that there are exiled Ministers residing in your toìcn, to that a portion
of the above sum may be sent to you, for which purpose they expect further information from you, 3. Pleate
send US a List of the persona to whom you distribute the money.
Reverendi... viri et fratres in Christo...quas accepimus literas vestras nobis raiser- i
rimum Germanise statum, et inde totius ecclesia explicatum dederunt, quam ob rem
nobis commiseratione Christiana tanquam vnius corporis membris tactis erga afflictos
Christi ministros visum fuit, de regia coUecta sine mora vlla nobis ad distribuendam
commissa a sua majestate ad antistites ecclesia Hannouiensis ducentas libras sterlLngas
transmittere partiendas inter ministros verbi Dei ipsorumque viduas, iuxta regis patentes
litteras omni fidelitate et diligentia tanquam corani Deo ; et quoniam vobis ob g^ves i
rationes numerum exulantium ad nos perscribere non consultum \'idetur placuit in literis
nostris ad fratres Hannovienses innuere quod apud vos sint exvles ministri Christi,
vt aliquid de summa supra dieta ad vos mittendum et deinde a vobis distribuendum
reservent, in quem finem pleniorem a vobis intelligentiam expectabunt personarum ac
numeri apud vos latitantis, vt sanctas proportionis inter membra Christi habeatur ratio,
1 This Letter ocours on Fol. Be'» of the Eegister or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
The London-Dutch Church, to the Reformed Church at Franchfurt, 1628. 1385
Catalogura nominum ac personarum quse huius collectae participes erunt, quia ad red- 3
dendam omnium tam acceptorum quam expensorum rationem suae majestati obstringimur,
quibus nixi vos fratres totumque Christi gregem incertis sedibus errantem Dei pro-
tectioni commendamus.... Valete Lendini ad 7d. Augusti 1628. Synedrij nomine 4
Timotheus Vleterenus ecclesise Londino-Belgicse pastor.
Addressed: Reverendis...Dominis Pastoribus et Senioribus ecclesise reformatse quae
Christo coUigitur Francofurti.
1031. London, Friday, 8 [=18, N.S.] August 1628. The Ministers and Elders
of the Netherland Community of London, to the Church Council of Amsterdam^
1. Since Olir la»t Letter to you ice have received a Letter from the Exiled Ministers of the Upper Palatinate
reriding at Surfnberg, numbering about 150 and 40 widoics, with an account of their leverai families, children,
neee$ntie* and poverty, for an eventual diitribution of the Royal CoUection among them. 2. And as, since our
Uut Letter, no further money hat been collected. ire think that half of the four thousand guilders sent to you
should go to Surenberg, leaving to you tao thousand for distribution among the exiles residing in the United
Netherland», and about Embd^n, Bremen (te. 3. // you have already received four thousand guilders from
ìlr de Wale, please return to him the half, and teli us xchat you know about the Ministers u-ho Jled to
Hetten, that tee may regniate ourtelves accordingly, ichen we have more money to send ; please send us also
an account of the distribution made by you.
Ck)pia. Eerweerde...broeders..., Sins ons vorich Schrijnen aen V.E. over 8 dagen i
hebben wij schrijuen ontfanghen \vt Noremberch vande gevluchte Leerars vanden Opper-
paltz aldaer met eenen Catalogo van het geene der armen herten, coomende tot omtrent
150, ende 40 weduwen met aenteekeninge van een ijeders last van huijsgesinnen ende
kinderen, noot ende armoede daer se hun in vinden, gelijck wij op hun versocht hadden
om nae t'gebreck van een ijgelijck d'wttdeelinge der Conincklick Collectie te doen
t'onser volcomene verantwoordinge. Ende alsooder sins ons schrijven aen V.E. niet 2
meer ingecoomen en i.s van der Collecte ende der tegenwoordigen noot dier vooi-seide
Broederen well dadelijcke hulpe verheijschet, soo ist dat wij goet gevonden hebben,
vande 4000 fl. v.E. over gemaeckt dcxjr S' de Wale de helft op Xoremberch te ver-
schrijven ende de ander helfte 2000 fl. V.E. in handen te laeten ter distributie aen
soodanige verjaechde Paltz graueffsche Leerars als V.E. sali verneeraen dat inde ver-
eenigde Nederlanden en omiiggende plaetsen Emden, Bremen, int Landt van Gulick,
Cleeff &c. hun seluen houden den slachregen der besoekinge Godts schuijlende, die
de Heere...eeii8 late ouer gaen. Soo believe V.E. van 2000 guldens ontfangen van 3
S' de Wale, of soo V.E. alree 4000 fl. getelt sijn sijne E. dier van 2000 gulden
weer te doen overtellen en de moeijte te doen, van ons eens te schrijven, de gelegentheijt
der gevluchte Leerars vanden Paltz in Hesselant en daer omtrent, haar getall ende
noott soo veel vE. bekent is, om ons hier naemael daer in te draegen in het ouer
maeken van meer penningen de wij door Godts genade van deese Collecte verwachten
na heijsche de.s noots, gelijck wij oock v.E....bidden, een register te moogen hebben
vande persoonen waer aen ende hoe veel elck v.E. deese 2000 fl. wttgedeelt sult
hebben tot onser ontlastinge alhier....lG28, 8 Augustus, London. 4
V.E....Meedebroeders, Leerar.s ende Ouderlingen de Nederlandtsche gemeente tot
Londen, ende wt aller name ende last Wilhelmus Thilenus.
Addressed: Eerweerde... Broederen des Kercken Raets van Amsterdam.
' A transcrìpt o( tbis Letter occurg also on p. 3 of the Register or Copy-book B- described above in
the Note to No. 1929.
CU. III. l'^^
1386 The London-Dutch Church, to Theohaldus Mauritius, 1628.
1932. London, Saturday, 9 [ = 19, N.S.] August 1628. The Consistory of
the London-Dutch Church, to Theobaldus Mauritius'.
1. We learnt with great sorrow, froni your Letter of 10 July, the deplorable conditimi of the two Pala-
tinates. 2. We should like to tee the emended Catalogue of the Pattors and Schoolnuuter» of the Loicer
Palatinate which you mention; we received a fairly accurate one from Nurenberg. 3. We have atked the
Amsterdam Contistory to assist us in difficult cases, and seni them a sum of money, as well at to Hanau
and Nurenberg.
Generoso Domino,... Domino Theobaldo Mauritio', Serenissimi Regis Bohemias Secre- i
tario, Hagam Comitum. Generose Domine,... Li tterse tuae 10. Julij exaratse hac heb-
domada nobis redditse fuerunt : ex quibus summo nostro cum dolore inteUeximus
afflictissimum ac deploratissimum Palatinatus utriusque statum. Certe tam multa
auditu aspera a Rev* Tua in litteris referuntur, ut amba? aures nostrae tinniant'.
Bonus quisque pastor, imo et sincerus quilibet Christianus calamitosissimis bisce tem-
poribus merito cum Jeremia propheta optet, e. 9, 1 : 0 si quis daret caput meum
esse aquas, et oculum meum scaturiginem aquarum, ut deflerem interdiu et noctu
confossos filisB populi mei ! Tyrannorum jugum intolerabile, at Pontificia Romani plus
quam ferreum est....Mentionem facit Reverentia Tua emendatioris exactiorisque cata- i
logi pastorum et ludimoderatorum totius iuferioris Palatinatus, eum, si Reverentise
Tuse obtingat, libenter etiam videremus. Norimberga nomenclatorem nuper accepimus
satis accurate factum et amplum. A venerando Amsterodamensi presb}i;erio per litteras 3
petijmus, ut in re difiBcili, cui toti sufficere non possumus absentes, auxiliarem nobis
manum priebere velint, quem in finem aliquot nummorum collybum illuc curavimus:
ut etiam, necessitate id exigente, Hanoviam et Norimbergam, iis, quibus decet, con-
ditionibus et cautionibus. Haec sunt, vir Generose, de quibus Reverentiam Tuam
Synedrij nostri fratres certiorem fieri voluerunt, Reverentia? Tuae paratum animum ad
quovis modo succurrendum afflictissimis illis fratribus exulibus grato \4cissim animo
agnoscentes. Deus Opt. Max. benefaciat prò bona voluntate sua Sioni,... vagationesque
Serenissimi Regis Bohemise in numerato habeat, ipsius quamque LachrjTuam in utre*
suo ponat, tandemque eum in pristinam dignitatem prò omnium bonorum votis re-
stituat.... Lendini 9 Augusti 1G28. Nomine fratrum Synedrij nostri 4
Ambrosius Regemorterus, Ecclesiae Londino-Belgicae pastor.
' Thia Letter oocurs on Fol. 5 of the Eegister or Copy-book B- described above in the Note to No.
1929. = See above, Letter No. 1923. « 2 Kings 21. 12. •• Ps. 56. 8.
1933. Yarmouth, Friday, 15 [ = 25, N.S.] August 1628. The Elders and
Deacons of the Dutch Community, Yarmouth, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
1 — 8. They request the London Consistory to assist them in keeping their Community together, hy an
annual contribution. i. And they send a List of the number of their members and ichat each <tf them
contributes every Quarter towards the maintenance of their Minister.
...Eerweerdyghen...brouders...Alsoo wy tot noch tou ghenietet hebbe den goede i
wille ende seer goede jonste van de...brouderen van Londeu tot de aerme cleene
Duesche Keercke van Jeermuedeu waer van wy de broederen van Londen met hert-
grondynghe eerbyedeghe syn bedanckende ende wilden wel so het moeghelyck waere
niemant moeylyck ofte laestych te wesen, maer ouermyes het ons onmoeghelyck is
onse aerme ghemente te onderhouden sonder hulpe ende byestant van ander kercken,
The Dutch Community, Yarmxyuth, totheDutch Community, London, 1628. 1387
maer datse moet nootsakelyck vergaen ende tot een deseluyd ende opbreckenghen ende
tot niet comraen, moet tot onser groete droefheyt ende naerdeel van so veele reysende
Jyeden de welckeu noch door onsen swaecke cleene meedelien van ons alhyer ghe-
faolpen werden als ay hyer an lant commen door ongheluck ter see, so iest dat wy
fin V.& noch sjna supleyren ende versoucken die goede wille van die E. brouder
van Londen ghelyck wy voor desen ghenootet hebben uwer L....bydden de nootwen-
dycheyt van onser ghementen te wyllen ansyen. Dyes te meer ouermys datter twee i
mael des jaers een groete menychte van uutlander tot Jeermueden commen tot den
haerynck vanck ende aldaer haere neetten droeghen ende verraaecken ouermys de
gheleeghenheyt van dyeen seer bequaemen is, de welcken uutlanders haer seluen by
ons voughen op den saebaet des Heeren tot het ghehoort van Goddes Woort, met
groete stycht}'nge ende troest voor haere syellen, al waer sy andersuns in drynck-
huysen ende oneerlycken plaesen haer seluen soude begheuen ende haeren tyt also
ouer brjTighen tot groeten aerghernyssen ende anstoot van ingheseetenen deses lants.
So is dat wy de E. brouder van London., bydden desen nootwendycheyt te wyllen 3
ansyen op dat door desen meedel onsen Kercken noch moechte contyneweren met de
predykasye des Goddelycken Woorts, ende het uutreechten van de heylighen saeker-
menten Neffens onse supplycasyeen so senden wy uwer L. hyer het gheheele ghetaeP 4
van onsen lyetmaeten ende hoe veel een ider gheeft tot onderhoudynghe van onsen
dyenaer alle 3 manden inghehaelt ende versammelt. In Geermueden desen 15 Augusty
1628 uut allder naemen ghescreuen, ouderlynghen en dyjaekenen
Nyclous Maekereel, ouderlyng. Maerkus vander Mersch, mede ouderlynck.
Joos Gheschiere, ouderlynck. Jan Brouckaert, dyeijaken.
Abraham van Reghemoorter, dyaecken.
Addressed: Eenvcerdyghen...Dyenaeren des Woorts ende ouderlynghen der ghe- 5
niente tot Londen. Endorsed: Jannouth ouer de gifte der 10 ponden.
' ThU List does not seem to be now among the Documents preserved in the Londou-Duteh Churoh.
1034. Sandwich, Mondai/, 18 [ = 28, N.S.] Augmt 1628. The three Colleges
of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers, Elders and Deacons
of the Dutch Community, London.
1. The daily decreate of our conlrihutors hy death and bad trade disabìe ut from collecting the necessary
money for our poor, far tchom ve reqtiire ticentij, miy lometimet twenty-five pound» per month. 2. Our divine
tervice requirei tucenty pouiuU Quarterly betidei other expen$e$, and as tee are no longer able to collect
iill lhi$, uè beg yoii to auitt tu.
Seer Eerweerde...Dienaren, Ouderlynghen ende Dyakenen der Nederduitscher ghe- i
meinte binnen Londen. ..wy syn tsamen...Godt biddende om een goede wtcomste te
verweruen, te meer omme dies door het daghelicx afsteruen onser goeder contribuanten
beyde tot Armcn, enfle onderhoudynghe des dienst Godts, ende ooc de cranke neerynghe
die ons gheduerighlick treffende is, ende so verre wy sien als noch niet apparent te
beteren staet, gheduerende welckes alle middelen anghewent, ende anwendende, die wy
connen ofte moghen bedencken, eu geen sien oft mercken connen omme alle ende
zoodaiiighe t'achterheyden te voorcommen als wy alreede inne ghetreden syn, de reden,
dat onser amien veel syn, tot welcker onderhoudynghe d'een maent onder d'ander
174—2
1388 The Dutch Community, Sandivich, to theDutch Community, London, 1628.
moet gheuonden worden xx" ja somwylen Twyntigh vyf pondt, waer van de een helft
niet inghebracht can worden, door de veelheyt onser Lidtmaten die door crancke nee-
rynghe end'andersins als wtghemerghelt syn, derhaluen onmachtigh te contrybueeren.
Annopende den dienst den welcken wy gheerue onderhouden wouden also wy quarterlick i
vynden moeten xx" beneifens ander oncosten meer die wy ali draghen moeten, ende
daer toe ouer de een helft niet opbrenghen connen, reden waer by wel te mercken
is deser contynueerende, hoe het met ons apparent is te gaen, doch om met haesten
niernanden te molesteeren, so ist dat wy verscheyden mael 2 dubbel ende 3 4 dubbel
als ooc extraordinare middelen beneuens desen ghebruyckt hebben ende door dien also
eenyghen tyt verlanghet hebben ende nu niet voorder en connen, want de casse te
verre ten achter is, het welck met droefheyt des herten ghedronghen syn v.L. te
kennen te gheuen, op welcke onder Godt onsen troost ende toeuerlsiet is, biddende...
in dese onsen noodt v.L. milde handt tot onderstant van onser arme ghemeinte te
moghen verweruen....Actum Sandwyts desen 18'" Agusti 1628. 3
By laste ende wt aller name der drye CoUegien onser armer ghemeinte
my Pieter Mooraert, Scriba ac Senior.
Abraham de Vinck donde. Jooris + Beudaert.
Addressed: An de...Dienaren, Ouderlynghen, ende Dyakenen der Nederduitscher
Ghemeinte tot Londen. Endorsed: Van Sandewiths ouer en collecte voor hen.
1935. [Kurenhergi\ Friday, 5 [ = 15, N.S.] September 1628. The Curators of the
Exiles of the Upper Palatinate, to Philippus Ludovicus '.
A swelliìig of the feet, besides otlier impedimenti, preretit Anna Bacher front Uaving her afflicted country,
so that she is to look for help elsewhere. As our CoUections do twt aliow us to astiti her, me hope that
you will be alle io obtain some aid for her.
Ad Cc-eteras difficultates, quibus Anna Bacheriana ^ conflictatur, accedit etiam tumor i
pedum, qui e Babylone excedere gestienteni ad iter ineptam reddit, et subsidiorum
ulterius quffirendorum necessitatem impouit. Cum autem sumtum, quo valetudinaria
hsec indiget, Collectse nostrse solai prsestare non possint, ad Te confugimus,...teque to-
gamus, ut istic honorum pectora pulses et tua intercessione efficias, quo nostrae huic
setate, niorbis et laboribus fracta? %àpt9 aliqua colligatur....5 7bris 1628. i
Tui in Domino omni studio et officio
Ambrosius Tolnerus quondam Pastor Ecclesiae Turschenreiitensis, et DicEceseos
Waldsassensis Inspector, nunc vero exul in Marchionatu Brandeburgico.
M. Johannes MuUer, Ecclesias Castello Waldecianae Pastor, Dioeceseos Kemnatanae
adjunctus Inspector, ibidem exulans.
Gebhardus Agricola, Ecclesise Auerbacensis Inspector nunc exulans Wendelstenij.
Georgius Sommer, Eccleṣe miuister nunc exulans Noribergae.
Addressed: Reverendo... Domino Philippo Ludovico Ecclesiae Germanicae Hagae Comitis 3
ministro. Endorsed: Commenda tic Anna» Bacherianas per fratres Superioris Palatinatus
ad Dominum Philippum Ludovicuni Gerraanorum ecclesias pastorem Hagae Comitum.
1 See below. Letter No. 1940.
I
Simeon Rnytingius, to the Netherland Community, London, 1628. 1389
1936. Leiden, Tuesday, 19 September 1628 [X.S.]. Simeon Ruytingius', to
the Ministers and Conaistory of the Netherland Community, London.
1. Though I have received no aiuwer to my laat Letter, I am glad to hear from Mr de Laet that ali
mi$undfTitanding has been removed, and that you will e'xtend to me your former favour. Seeing thù I do not
fear that tome per$oiu are taid to be watching my movements. 2. I wrote to you before that I should wish
to vitit the Fririan Academiei, but the Pro/egwrg advise me not to do so. Hence I have again taken my
roonu far half a year till 12 Aprii next. 3. At Franeker I could have resided with Amesius, but I hear
that residence with Profestors there il jutt like bere, where some pay to Rivet four liundred guilders for mere
expentet, and yet some say that ve outsider» derive more axsistance front him thaii those who live in bis house.
4. / shall now join a class ìrilh him in Theological cnntroveriy for three or four months. D. de Dieu will
iiutmet me in Hebrew, and I hope to make the acquaintance of our Professor in that Language.
Leyden den 19 September Anno 1628. Eerweerde Broeders...en gunstighe vrien- i
den. Alhoewel ick op mynen laetsten aen v.E. geschreven alsnoch geen antwoorde
becomen hebbe, nochtaus verstaende door niyn heer de Laet denselven vE. aenge-
oaem geweest is : soo wort ray daerdoor occasie gegeven om v.E. weder met een briefken
te besoecken. My en conde geen liever tydinge toeeomen dan te vernemen dat alle
quaet achterdencken nu t'eeneniael geweert is, en v.E. bereyt zyt om de voorighe
gunste en liefde te achter\olghen....Ende alsoo my seker vriendt van Londen sehryft
dat eenighe Lieden alhier d'ooghe op my hebben, en op alle myn doen nauw acht
nemen, bidde d.E. Broederen vastelyck te gelooven dat die t'quaede niet en laet wt
vreese des aUienden Gods, en wt respect van v.E., t'selve oock niet laeten .sai wt
ontsach van eenighe opsienders die genoegh met eenen valschen schyn bedroghen coanen
worden, gelyck het oock wel voor desen gebleken heeft. lek had voor desen aenden 2
E. Kerckenraed in myn schiy'ven mentie gemaeckt vande Vriesche Academien te mogen
sien, doch het wort my vande Professoren daer ick familier mede ben seer ontraden :
900 dat ick my weder verhuert hebbe aende Weduwe daer ick by woone voor een half
iaer t'welck wtgaen sai den 12. Aprili.s. Te Franiker soude ick wel by Amesius connen ,s
woonen, doch verstae dat het inde huysen vande Professoren aldaer gelyck hier toe-
gaet Hier woonen by Rivetum eenighe die over de 400 gulden voor haer bloote
coeten geven, en nochtans (t'welk my vreemt dunckt) seggen dat wy die buyten
woonen veel meer behulps van hem hebben al.s zy die binnens huys zyn. lek sai 4
nu by D. Rivetum een CoUegium aenvanghen inde Coutroversien der Theologie, met
eenige jonge lieden die in Vrauckryck en eldei-s gereyst hebbende, tot dien eynde
noch drj' of vier maenden suUen besteden, hope t'selve niet sonder groot profyt wesen
sai. Wat belangt myn voorderiiige inde kennisse der Hebreusche taele, daorin my
D. Amama behulpich hadde connen wesen, sai my behelpen met D. de Dieu (van
wien ick veel geleert hebbe) en mede kennisse maken aen onsen Professor inde selve
tale, en voorts door eygen neersticheyt soo veele mogelyck is my daerin voorderen.
V.K gelieve my rloch te laeten weten of oock dit myn vo(jrnemen de Broederen
behagelyck geweest zy....V.E. vriend ende dienaer S. Ruytingius. 5
Addresaed: Eerweerde. . .Dienaren en Kerkenraet der Nederlantse Gemeinte tot Londen.
' Ste above, Lettera Xos. 1921, 1922.
1390 The Exiles of the Uipper Palatiiiate, to the London-Dutch Chureh, 1628.
1937. Nurenberg, Thursday, 18 [ = 28, N.S.] September 1628. The Exiles of
the Upper Palatinate, to the Ministers, Elders and Deacons of the London»
Dutch Chureh.
1. We have received your Letter of 5 Augu»t, a» alto £200. — , the firit-fruiU of the EnglUh ColUction,
for which we tìiank the t-ord who has moved the King and hit lubjectt to thit work, 2. which appeart
wonderful even to our adversaries, a» the miterabU exiles of the Palatinate, deprived of everything, asaaiUd by
the Papisti, neglected by their Lutheran neighbours, are relieved by foreigners. 3. We alto thank you icho,
hy your care, have as it were anticipated our hopes, for your reply and your gift carne almoit before ve
considered you to be in possession of our Letter. In the administration we act conscientioutly and «end an
account, prepared with due care, of the money already distributed. 4. Thit will show you that, among «o
nmny participants, the relief already sent will hardly suffice for a month. 5. ìVe hope, therefore, that you
will exhort your Churches to keep u$ in their reìnembrance, our indigence being daily intensified by freth
arrivals of exiles from the Palatinate, civilian», mechanict and other», whom tee cannot refuse to attist,
...Reverendissimi... Viri... Literas vestras Londini quinta Augusti* scriptas, necnon i
primitias illas Collectaì Anglicanse ducentarum Librarum Sterlingarum ab integerrimo
Viro Dn. Abrahamo Blommarto, ad manus nostras hic recte accepimus, quae Summa,
ratione collybi confecit florenos nostrates mille trecentos triginta tres, et cruciferos
viginti. Ac nos quidem...primum gratias agimus Deo: qui non tantum inflexerit animum
potentissimi Magnse Britanniae Regis, ut publico diplomate cohortaretur ad evXoylav
istam fideles subditos suos per omnes Ecclesias in Anglig Regno: verum etiam quod
studium subditorum piissimae Regis optimi voluntati tam promte liberaliterque responderit.
Magnum omnino Dei opus ac beneficium hoc esse agnoscimus, et ipsis etiam adversariis i
nostris admirandum, quod, cum miseri Exules Palatini, rerum omnium egeni, a Ponti-
tìciis crudeliter oppugnentur, a vicinis Lutheranis immisericorditer negligantur, exteri
atque adeo transmarini inventi sint, quorum beneficentia tam liberaliter refocillarentur
atque sustentarentur. Deinde vobis etiam, reverendissimi... Fratres, gratias nos debere 3
pvolitemur singultires : qui labore, cura, diligentia in hoc negocio procurando vestra,
.spem nostram propemodum antevertistis. Etenim cum vix literas nostras ad vos appulisse
arbitraremur : ecce responsum vestrum simulque ;^apt? illa apud nos comparuit. In cujus
dispensatione nos, quibus illa concredita est, bona conscientia...versari studemus....Et
quidem vestrse obsequentes sequissimg postulationi, Catalogum distributse, quam acce-
pimus summse transmittimus. In cujus confectione operam dedimus sedulo: ut ponderatis
accurate circumstantiis, quarum in qualibet persona consideratio exigenda fuit, dìstri-
butio secundum proportionem Geometricam quam aequissime fieret....Ex eadem autem 4
distributione prò vestra prudentia facile deprehenderitis, quod jam missum est sub-
sidium, propter multitudinem participantium vix, ac ne vix quidem, in unum mensem
sufficere, praasertini apud eos, quibus soboles est numerosior, quique ita facultatibus
suis spoliati atque exhausti sunt, ut ex sola eleemosyna nunc victitare cogantur. Et
sane si coram intueri possetis, quam parce et duriter maxima pars Exulum vitam
cum suis toleret, non dubitamus quin magna commiseratio subitura sit animos vestros.
Quamobrem communi omnium nomine charitatem vestram quam possumus maxime ro- 5
gamus atque obtestamur, ut . . . efficiatis apud Ecclesias vestras, ut inposterum etiam
nos sibi commendatos habeant, et copia earum nostra succurrat inopiae^ Quae quidem
eo etiam nomine quotidie ingravescit, quod novi subinde Exules, utriusque sexus, politi-
corum, opificum, et aliorum, ex diversis hujus Palatinatus locis accurrant, qui fortunis
' See above, Letters Nos. 1833, 1929 &c. ' 2 Cor. 8. 14.
The Exiles ofthe Upper Pcdatinate, to the London-Dutch Church, 1628. 1391
8uis vel derelictis vel ereptis, opem nostrani implorantes, viatica atque subsidia flebiliter
petunt, quos ita cum repulsa et sine solatio dimittere durum sane est. Et tamen
si vel pauxillo aliquo singulis subveniendum esset, omnino peculiari aliqua summa ad
id opus esset.... Perscriptum Norimbergie, ad diem xviu. Septembris Anno VagaMVr 6
eXtorres InCertIs seDIbVs.
Reverendissimarum Dignitatum Vestrarum Observantissimi Superioris Archipalati-
natus Exules, omniumque nomine
Ambrosius Tolnerus, quondam Ecclesiae Tiirschenreutensis Pastor, et Dioeceseos
WsJdsassensis Inspector, nunc vero Exul in Marchionatu.
M. Johan Mliller Ecclesioe Castello Waldeccianie pastor, exul.
Andreas Vigilius, senior, olim Ecclesiae Walderbacensis Pastor, et Tractus Wetter-
feldensis Inspector, jam exul Noribergae.
Gebhardus Agiicola Ecclesiae Aurbacensis pastor et inspector, nunc in Marchio-
natu exulaos.
Georgius Summer Ambergensis Ecclesiae Exul subscripsi, deque voluntate fratrum
literas obsignavi.
Addressed : Reverendissimis...virÌ8 Dn. Ambrosio Regemortero, et caeteris Ecclesife -,
Londino-Belgica; Pastoribus Senioribus et Diaconis...Londinum. Endorsed:... §e&.nt\voovi
den 15 November 1628.
1938. Amsterdam, Thursday, 5 October 1628 [N.S.]. The Consistory of
Amsterdam, to the Mlnisters and Elders of the Netherland Community, London.
1. (('< have Ttcfived the tiro thoiuand guilders mentioned in your Letters of 1 and 8 August, and ice
hope to dulribute them among the Minirten banished from the Palatinate, and now residing in the Nether-
landa, at Embden, Jìremtn de. 2. lìnt you ihould extend the distribution to the Schoolmasters and other
TtfugetM from the Palatinate, a» icell cu to thote fled from Bohemia, Moravia ite. 3. You may leam the
ccndition of the brethren in foreign parti from the Catalogne» whieh you will receive. Here we keep no liuti,
but give to pertofu going and coming, among whom are Gottlob lìercka, who was the chief person after the
king in Bohemia; he rune reiidet at Franeker ; Baron de Tupa, the Chancellor of Moravia, at Culemborch, cCr.
4. But ice thall have to keep Li»tt, if we obtain the collectiotu which the Synod of South and North Holland
ha$ resolved to requeit from the State» ; we will also »end you one. 5. We have aho »ent aid to D. Petrus
Mylhauten, Vice-ehancellor of Bohemia, and Elia» Zotinus, both residing at Stettin. The Ministers and other
Brethren fled from Bohemia and Moravia into Hungary and Poland, ask for aid in the maintenance of
twelve Studenti to be educated for the Minittry. 6, Mr de Wael ha* himself forwarded the other two thousand
guildtrt to Nurenberg for the Upper Palatinate.
...Eerwaerdigc.Broeders..., opten uwen van den 1' ende 8^ Augusti voorleden, i
dient tot antwoorde, dat wij uijt handen van S"' de Wale ontfengen hebben van uwen't
wegen de somma van 2000 gulden tot 40 grooten tstuck, dewelcke wij na vermogen
van uE. schrijvens hopen te distribueren, voor't eerste aende veijaeghde Palsgraefsche
Leeraers in de Vereenighde Nederlanden ende omleggende plaetseu van Emden, Bremen,
Gulick, Cleve etc. hacrselven houdende, soo vele ons doenlijck sai sijn. Een ding dienen i
de E. Broeders daer alleen bij te voegen, datse de gemelte di.stributio oock extenderen
totte Schoolmeesters, ende andare gevluchtede uijt den Pfalts, als mede, soo't haer
E. belieft sich met ons te conformcren ende eenen eenparigen voet te houden aende
gevluchtede uijt Bohemen, Moravien ende andere plaetsen daer omtrent, mitsgaders
» See sbove, Letter No. 1926. » See above, Letter No. 1931.
1392 The Consistory of Amsterdam, to the Netherland Com., London, 1628.
andere uijt Gulick, Berge ende elders in Duijtschlandt, ende oock uijt Vranckrijck,
Graubundten, ende elders van daen, uijt oorsake van dese algemeijne inundatie ende
overloop der Kercke Christj ons toecomende ende haren toevlucht tot ons nemende.
De gelegentheyt vande Broederen buijtens Landts can uE. blijcken uijt de Catalogen 3
alreede ontfangen ende noch te ontfangen. Hier te lande en houden wij geen notitie,
geven den gaenden ende comenden Man, die wie alle weke in grooten getale voor
onse vergaderinge vernemen. Onder welcke sijn oock dese principale den Ed. Heere
Gottlob Bercka, die de eerste na den Coning in Bohemen was, wonende tot Franiker,
den Ed. Baron de Tupa, Canceler van Moravien tot Culemborch, den Ed Heere Johannes
Christophori a Bergk', overste vande erfschappen sijns Majesteits in Moravien, tot Leyden,
ende soo voorts anderen als de Doctor van sijne Majesteit hier tot Amsterdam gekomen,
doch dese heeft noch niet genoten. Edoch suUen nu voortaen notitie moeten houden 4
indien wij collecte verwerven die in Synodo nostra Sudt ende Nordthollandica aen-
gestemt is, om vande Ed. Mogende Heeren Staten versocht te worden, om elck een
behoorlijcke aenwijsinge te doen ende rekeninge vande ontfang ende uijtgeef : dewelcke wij
u.E. oock insgelijx sullen konnen doen, tsij dan alleen ende op sich selven, ofte soott
uE. oock gelieft, beneffens ende onder onsen ontfang ende uijtgeef. D. Petrus Myl- 5
hausen, ondercanceler van Bohemen ende D. Elias Zosinus wonen tot Stettin in Pomeren,
die wij oock onse stuer derwaerts gesonden hebben : dese ende dusdanige en dienen
mede niet vergeten. De Predicanten ende andere Broederen geweken uijt Bohemen
en Moravien in Hungarijen ende Polen, versoecken onderhoudt tot 12 Studenten hier
te seynden, omme die in onse Academien op te brengen in spera ministerij. Dit ver-
soeck is gedaen aen beyde de Synoden. Hier op ende op andere Studenten meer 6
dient hier iusgelijx gelet te worden. D'andere 2000 gulden heeft S' de Wael selfs óver-
gemaeckt na Nurenborch voor den Opperpalts. U.E. konnen uijt het gene voorseit
is, den nood van de arme Christenen, ende van uwe wijdere Collecte beneffens de
onse speuren....Gegeven uijt onse Kerckelijcke vergaderinge binnen Amsterdam desen 7
5 Octobris 1628, ende bij ons u.E. dienstwillige medebroeders gedeputeert totte dis-
tributie der gemelter penningen onderteijckent
Joannes Lemairius. Adrianus Smoutius. Jan Demarez ouderlingh.
Addressed : . . .T)q Leeraers ende Ouderlingen der Xederlandtscher Gemeente Jesus
Christi tot Londen. Frane. £'«rforsed ;. . .geantwoort 11 October 1628.
■ See below, Letter No. 2063.
1939. Hanau, Saturday, 4 [ = 14, N.S.] Odoher 1628. The Curators of the Exiles
of the Lower Palatinate, to the Pastors and Elders of the London-Dutoh Church.
1. We thattk the Lord, His ilajesly and you for the £200 from the Royal ColUetion which you seni ut.
2. It icill not be dijicult to send you a Catalogne of the persons among whom the money ha* been dittributed.
A portion of the money will be sent, if necessary, to the brethren at Franckfurt. Bui as your Letter tpeak*
only of Ministers {among whoìn are comprised, ice believe, the Schoolmaiters) we hesitate to gire to othert
who presided neither over Chiirches nor Schooh, and yet are banished for the sake of the Gotpel, 3. PUate
enlighten us on the siibject, as ottr poverty prevents us from relieving them.
...Quas misistis primitias regise colIectEe, viri reverendi..., nimirum ducentas libras i
sterlingas (prò £200 sterlingis numeratg sunt £3.50 valoris HoUandici), nundinis Franco-
The Exiles of the Loiver Palatinate, to the London-Dutch Church, 1628. 1393
furtensibus proxime pr£eteritis, a Paulo Pelsio Isetis animis accepimus. Deo optimo
maximo prò ista benedictione sit laus et gloria sempiterna: regise vero majestati, quse
collectam hanc fieri jussit, tura vobis quoque ac iis omnibus qui eandem strenue pro-
movent, ampia merces et retributio in die illo....Nec grave erit, facta distributione, i
prout requiritis, catalogum ad vos mittere nominum et personarum omnium, qua? par-
ticulam collecta; aliquam acceperint....Fratribus Francofurtensibus, summae ad nos missae
portio aliqua, si opus erit, ex praescripto vestro tribuetur. Caeterum, quia literse vestrse
rainistrorum verbi (quorum nomine Ludimoderatores comprehendi non dubitamus) solum-
raodo mentionem faciunt, scrupulus nobis injectus est, an de charitatis vestraB semente
fructus aliquis, vestro consensu, pervenire debeat etiam ad alios, qui quidem nec ecelesiis
nec schoiis prsefuere, sed pii tamen sunt, veritatis Evangelicae teuaces et ob professionem
eiusdem, non minus ac ipsi pastores, exulantes. Nam istorum etiam non exiguus est apud
nos numerus. Velimus igitur, quse hac de re sit mens et sententia vestra, nobis ex- 3
plicetis. Utinam àya-rrtì vestra cum pastoribus oviculas quoque complectatur ! quae
facultatum suanim jacturam fecerunt, ut fidei et bonae conscientiae possessionem re-
tinerent. Nostra enim tenuitas (exhausti enim sumus) satis non est, ut istorum inopiam
aliquantulum sublevet. Cogimur in causa Christi parrhesia quadam uti, uti egenis
membris eius, sive pastores sint sive auditore», subsidii aliquid paremus. Ignoscite
fratres venerandi, si forte modum excedimus....Hanovise 4 Octobris 1628. 4
R.V. observantissimi in Domino fratres, curatores exulum, et omnium nomine
Isaac Boots, Verbi minister in coetu Fiandrico ibidem.
Ciemens Boesius, Ecclesire Gallicanae pastor.
Addressed: Reverendis viris... pastoribus et presbyteris ecclesiaì Londino-Belgicse 5
Londini. Endorsed :...ge&iit\vooTt 22 November 1628.
1940. The Hague, Sunday, 15 Octoher 1628 [N.S.]. Phillppus Ludovicus", to
[TheobalduB Mauritius-].
1. }»u hnve, I tuppote, not yet Jorgotten the tervicei ìchich you rendered me recently in the Court of the
King of Bohemia. You promited me, if I ktiew, among the Exiles front the Palatinate, some specially deserving
poor, to recommeiul them far a thiire in the Knglish Collection. 2. / mention ahove ali Anna, the texagemiry
daughter of the late Erhard liaccher, icho wa» Minister of the Upper Palatinate thirty-Jive yeari ago. She is
infirm and cannot hetp herielf, and has abcay$ received support from the Church, of ichich she is now deprived
hy the Papittt ruling the Palatiwite. 3. In the second place I recommend a German Minister from the
Palatinate, ahose deplurable condition I explained to you recently.
Reverende atque Humanissime Vir, frater in Christo plurimum honorande. Equidem i
non existimo, te oblitum esse oflficiorum superioribus septimanis in aula Serenissimi
Regis Bohemiae sponte tua et nitro, prò tua in me benevolentia mihi exhibitorum.
Amice enim monuisti, ut si quos scirem inter exules nostros Palatinos maxime indi-
gentes et pauperes, eos Tibi nominarem, paratum enim te ve! elariss : Domino Tilenio
noetro, vel alijs tibi famiiiariter notis, eosdem meliorj de nota recommeudare, ut in
Collecta Anglicana pne c^'teris ratio ipsorum haberi possit....Offert ergo sese nobis 2
primo Anna Bacheriana', Erhardi Baccheri superioris Palatinatus Ministri ante annos
' 8ee «bove. Lctter No. 1935. ' It scema that this Letter was addressed to him ; see above, Lettera
No». 1923, 1932.
CH. III. 175
1394 Philippus Ludovicus, to [Theohaldus Mauritius], 1628.
triginta quinque defuncti filia, virgo sexagenaria ex dorso et pectore gibbosa eoque
nomine sibi servire nesciens. Haec virgo tum propter singularem pietatein vitaeque
innocentiam, tum etiam amorem praecipuum erga religionem Orthodoxam (ob qiiam,
uti ex literis bis adjunctis apparet persecutionera, morbo gravissimo licet affecta, sustinet)
tum etiam propter summam paupertatem et annatam miseriam, Principum Palatinorum
munificentia eleemosynis Ecclesiasticis olim sustentata, vitam toleravit, verum beneficio
ilio culpa Pontificiorum Palatinatum nunc regentium excussa, vitam ducit felle et aceto
intermixtam. Deinde Frater Germanus Minister olim Palatinus merito non videtur 3
negligendus, cujus deploratum statum quia nuper Tibi explicavi, ulterius esplicare
supersedeo....Hagg 15 8bris 1628.... 4
Philippus Ludovicus Regiae Majestatis Bohemiae et Ecclesiae Germanicae Minister.
No address.
1941. Noriuich, Fnday, 10 [ = 20, N.S.] Octoher 1628. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. As to the Bay of Fasting and Prayer, of which you speak in your Letter of 23 Sept., the bretkren of
Colchester aUo wrote to vs ahout it, and to the Church of Yarmouth, and uè both are ready to keep it. 2. The
Walìoon Community are unable to join us this time on account of the infimiity of 31. De Laune. 3. A> regardt
the condition of the Community of Yarmouth and their Minister, some members of their Consistory aere here
this week, and it seems that they enjoy peace and a good goremment, as ice icere able to persuade them
to carry ottt the decisioni of the CoUoques, and their Consistory consists mostly of persons who have terced
as Elders among «s. 4. They also appear to be satisfied with the preaching of their Minister, though hÌ4
age and increasing weakness make it difficult for him to preach four or fife times in succestion on special
occasioni, 5. As regards his life, there was a difficulty three years ago, but the Consistory settled it. He is
chiefiy to blaine for frequenting tavems, but explains that, as the Colloque of 1609 allowed him to sell stockings.
and his customers are mostly transmarine skippers, ichom he has to find in tavems, he it often compelled to
frequent these places against his wish. 6. He uill, hotcerer, endeavour to conduct his business in another tcay.
...Eerweerde...broeders...V.E. schrijven van den 23*" Septembris is ons seer wel i
behandight, d'antwoorde hebben wij tot desen wtgestelt, op dat wy V.E. dies te
volder bescheyt...mochten senden. Nopende den vast en biddagh, wij hebben ten
seluen eijnde der Broederen tot Colchester schryven ontfaen, mitsgaders een Inclose,
aen die van Jarmouth, die den bestemden dagh nevens ous voorghenomen hebben te
onderhouden. De Heere becrachtighe ons tot die oeffeninghe der vemederinghe. Wj- i
hadden wel ghewenscht dat de broedei-s der Walsche Gemeinte alhier haere gebeden
by d'onse souden voeghen, also wy in het stuck der Vastendaghen d'onderlinghe ghe-
meynschap met malcanderen altijt onderhouden hebben : doch mits de swacheyt van
Mons' de Laune, die in hem onlancx is vermeerdert geworden en can het voor present
niet geschieden. Aengaende de gelegentheyt der Gemeinte tot Jarmouth ende den 3
persoon des Dienaers aldaer, wy hebben dese weke (door occasie van een jaer marckt
alhier gehouden) eenighe van hunnen Kerckenraet aengesproken, ende en connen niet
anders vernemen, dan dat alles in vrede onder hun toegaet, ende dat tot gheenen tj"de
het beter is gestelt geweest met de regieringe van haere Gemeinte als voor tegen-
woordich, also sy hun door ons hebben laten beweghen, om met meerder sorchvul-
dicheyt de besluyten der CoUoquieu in het werck te stelleu, ende dat het meerderen
deel van hunnen Kerckenraedt bestaet wt persoonen, die voor desen by ons het
The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1628. 1395
Ouderlincx ampt bedient hebben. Wy en connen oock niet anders verstaen dan dat 4
sy goet genoeghen hebben aen de leere van haeren Dienaer, alhoewel hy mits synen
Ouderdom ende toenemende swackheyt, op hooghe-tyden des Jaers den last van 4
ofte 5 mael na malcanderen te prediken, niet en can als voor desen ondergaen.
Betreffende syn leuen, daer is wel eenighe swaricheijt geweest, ouer de drie jaeren 5
gepasseert, dwh wierdt alsdan door ordre van den Kerckenraedt tot stichtinghe der
Gemeinte geeyndicht. Het ghene dat meest in hem berispelyck valt, is het dickmael
gaen in taveernen ende drinckhuijsen, niet dat wij tot eenighen tyde hebben connen
verstaen, dat hy beni in ouerdaet ofte dronckenschap sonde verlopen hebben, maer
van weghen het exempel, twelck buyten alle twyfel opsprakelyc is. Een van ons
beyde, weynich daghen voor den ontfanck van V.E. schryuen (also hij by ons ge-
commen was) heeft hem ouer het voorgaende ernstelyck gewaerschouwt ende vermaendt :
hij beloofde in toecomenden hem voor sulcx te wachten. Ende ouermits hem by
besluyt des Colloquiums 1609 toegelaten wierdt den Cousenhandel te continueren,
dien hij voor present meest drijft met ouerzeesche schippers, die hij moet hier ende
daer opspueren, om syn goet aen den man te brenghen : so verclaerde hij dat sulcx
wel de principaelste oorsake was, die hem menichniael tegen sijnen danck in het
geselschap trock. D<x;h woude bedencken eenighen middel, om syne affairen (ware het 6
mogelyc) op eenen anderen voet te brenghen, ofte emmers hem seluen also te draghen
dat hy de minste opsprake sonde onderworpen syn. Wij hebben een woort in t'vat
by hem, ende vinden hem geseggelyck, ende wel bereydt om nae goeden raedt te
luy8teren....So daer eenighe andere geruchten syn, die tot V.E. ooren gecommen syn,
by aldien het V.E. goet dunct ons die te openbaeren, suUen V.E. daer in getrouwe-
lyck dienen, om nae de waerheyt van alles te vememen... .Norwich desen 10*" Octobris 7
1628. V.EE. seer dienstwillighe in den Heere, Joannes Elisonius. Carolus Liebaert.
Addressed : . . .T>Q Dienaeren des Goddelycken Woorts ende Ouderlinghen der Neder-
duvtsche Gemeinte Christi tot London. Endorsed: Van Noortwiths ouer die van Jar-
mouthe 1628.
1943. Lo»do)ì, Saturdai/, 11 [ = 21, N.S.] October 1628. The Consistory of the
London-Dutch Community, to the Consistory of the Community, Amsterdam'.
1. IO thank ijou for your Letter of 5 October, from uhich we learn tìiat you have received our Letters
oj 1 and 8 Augutt, and the txco thoumnd guilders, and tliat you will assist us hi distributing this money.
2. You alto atk tu to txtend this distributiun to the Schoolmasters and other refiigees front the Palatinate,
Bohemia (te, bui. though tee grtatly pily these poor people, tee must abide by the direction» of the lìoyal
Patent. 3. Please, therefore, to follate this Royat command and our directions in our last Letter, in which tee
mentioned the exiled Ministers of the Palatinate, their icives and children, residing in the United Netìierlands,
at Kmhden, llremen de. Distribute the money according to ereryone's tcants, and send tts afterwards a list of
ali those tcho hare participated in il.
...Eer\veijrdigc...Broeders...Uwer EE" brief van den 5 Octobris is ons wel ter i
handt gecomen. ende hebben daer wt verstaen,... dat uwe E. onse brieven vanden
1 ende 8 Augusti wel (jntfangen hebben ; ten anderen, dat U.E. wt handen van
S' de Wale van on.sent wegc oock ontfangen hebben de summa van 2000 Gulden
tot 40 grooten t'stuck ; ten derden, uwer E....genegentheyt, oiu in het wtdeelen der
1 Thi» Letter occnr» on p. 7 of the Kegister or Copy-book B* described above in the Note to No. 1929.
175—2
1396 The London-Dutch Community, to the Community of Amsterdam, 1628.
selver penuingea ons de helpende handt te bieden, waer over wy U.E. grootelijckx
bedancken. Doch versoecken U.E. dat wy souden willen daer by voegen, dat de i
gemelde distributie soude mogen oock wtgebreydet worden tot de Schoolmeesters ende
andere gevluchtede wt den Paltz, als mede tot de gevluchtede wt Bohemen, Moravien
ende andere plaetsen daer ontrent, mitsgaeders andere wt Gulick, Berge, ende elders
wt Duijdtschlandt, ende wt Vranckrijck etc....Wij hebben wel groot medelyden met
alle de gene die in verscheijden plaetsen om der gherechticheyt wille verdreven ende
verjaeght synde suchten, ende tot gebreck ende armoede vervallen sijn ; maer moeten
onsselven schicken nae het voorschrift ende bepaelinge des Conincklijcken briefs ofte
Patente. Het sai dan den E. Broederen believen in de wtdeelinge der penningen te 3
volgen het bevel inden brief des Coninckx begrepen, ende onse aenwj-singe in ons
voorgaende schrijven aen uwe E" gedaen. Waer in wij vermelt hebben vande verjaeghde
Paltz-Gravische Leeraers, haere huysvrouwen ende kinderen, als uwe E. suUen ver-
nemen dat inde Vereenichde Nederlanden ende omliggende plaetsen Embden, Bremen,
int Landt van Gulick, Cleve etc. henselven alsnu houden. Het sai uwe E. believen
nae eens ijeders gebreck ende armoede de wtdeelinge te doen, ende ons daer nae een
Register over te senden van alle de gene, die hier van suUen genoten hebben: wij
gehouden synde tot sijnder tijdt rekenschap te doen beyde des Ontfanghs ende der Wt-
deelinghe. Misschien sullen wy ter gelegender tyt, als de penningen wat beter incomen,
een breeder wtlegginge der distributie versoecken, maer voor als noch \'inden wy hetselve
ongeraeden....Binnen Londen, den 11 Octobris 1628. By laste ende wt naeme der 4
Broederen onses Kerckenraedts Ambrosius Regemorterus, Dienaer des Woords.
Den Eerweyrdigen... Broederen des Kercken-raeds der Nederduydtsche Gemeente
Jesu Christi tot Amsterdam.
1943. Yarmouth, Friday, 31 Octoher [ = 10 November, N.S.] 1628. Johan Connel,
to the Preachers and Elders of the Dutoh Community, London.
1. I and my u-ife resided seven years in your Community, and our two children, Anna and Johannet, tetre
baptized in the Dutch Church. 2. I left London because I had incurred debtt by the building of two hoìues
in East Smithfield opposite Mr Marygould. I returned to Utrecht, but toe forgot our Attettation, and,
after a short residence there, tee carne to Yarmouth, where we intend to tettle. 3. We have been here nov
four years and frequent the Dutch Church, but do not partake of the Lord's Supper, as ilr Engel kHI tiot
admit me hecause I am an Englishman. 4. The Ministers at Utrecht knew this, and yet ice retided there far
ten years in ali honour aìid respect ; in London we lired seren years and I injured there nobody but myself.
Nine or ten iceeks ago my tcife, asking for our Attestation, was told thnt you required a Certificate from
Mr Engel as to our behariour at Yarmouth. 5. But he says that I, being an Englishman, may not join the
Community unless I produce an Attestation from the Community where I last resided. I now send you a
certificate from the town of Yarmouth, and hope that you icill send me an Attestation to enabU ut to partake
of the Lord's Supper.
Laus Deo adij 31 October Anno 1628 in Yarmouth. Eerwaerdighe...Broeders... i
lek ende mijn huijsvrouwe hebben 7 jaeren in v.L. ghemeijnte ghewest end wy hebben
2 kinders daer ghehadt die inde Dutsche Kercke ghedoopt ben, die cene hiet Anna
ende dander Johannes, het welcke v.L. Kercke Boecke wt wyse sali. Den oorsake dat i
ick van Lonnen ginck was desen : lek hadde mijn seluen in schult ghebracht met
timmeren van twee huijsen in Oost Smetfeld teghen ouer M'' Marygould, het welcke
hij well weet, so dat ick vertrecken moeste tot dat die schulden betaelt waeren. lek
Johan Connel, to the Dutch Community, London, 1628. 1397
vertrock wederom naer Wtrecht te woonen, ende vergate onsen Assestatie mede te
nemen : ende wij hebben daer niet langhe ghebleuen maer syn tot Yarmouth ghecomen :
end ick hebbe mijn seluen hier ghestelt te woonen, want ick ben moe van huijse
ende weder te trecken : wij hebben jeghenwoordigh 4 jaeren hier ghewoont ende gaen 3
inde Duijsche Kercke maer niet tot het aduontmaell des Heeren het welcke ons zeer
verdriet. lek hebbe ir Engell een 2 ofte 3 maell vermaent dat ick ende mijn huijs-
vrouwe gheme inde ghemeynte commen sonde ende hy heeft mij voor antwoorde
ghegeuen dat ick niet commen end mochte om dat ick een engels man ben. Dat 4
weesten de Prefiicanten van Vtrecht well doen ick mijn huijsvrouwe trowde, want
ick brochte haer lieden een Assestatie van mijn vrienden end van waer ick gheboren
was, ende daer naer hebbe ick tot Vtrecht ghewoont 10 jaeren in eer end deuchden :
end van daer ghecomen tot Lonnen end hebbe daer 7 jaeren ghewoont ende hebbe
nietmant te cort ghedaen als mijn seluen. Mijn wijf heeft by v.L. gheweest ontrent 9
oft 11 weeken gheledcn bogerende onse assestatie van v.L., ende v.L. gaef haer voor ant-
woorde dat wy sonde een brief van M' Engell haelen te certificere hoe dat wij ons selue
hebben hier ghedraghen so langhe als wy hier ghewoont hebbe : als hij te vooren 5
gheseyt heeft so seyt hij noch om dat ick een Engels man ben ick mach inde ghe-
meynte niet commen, oft ick moet mijn assestatie brengen van de ghemeynte daer ick
last onder geweest hebbe ; maer hij end will mij gheen brief gheuen. lek stiere v.L.
nu een assestatie van de stadt hoe ick mijn selue ende mijn huijsvrouwe ghedraghen
hebben den tydt wy hier ghewoont hebben. So begere ick vriendelijck van v.L. onse
assestatie te sendcn dat wy weder ter tafell des Heeren moghen gaen als wy voormaels
ghedaen hebben.... V.L. ondeiTlanighen Broeder in Christo Johan Connel.
Addressed : Aen de...Predicanten ende Ouderlinghe vande Duytsche ghemeynte 6
tot Londen. Endorsed: Jan Comel [probably wrongly for Connel].
1944. Sandwich, Mundmj, 3 [ = 13, N.S.] Xuvember 1G28. The Consistory of the
Dutch Community, Sandwich, to the Consistory of the Dutch Community, London.
1. H'e hnvt read ynur Lftler, tiijnifying the bettevolence and liherality of your Community towards us,
and it rtlieved u» of yrfat anxiety about our arrears. 2. We know that ice are itot the onìy Community
that hot Ttcourte to you for help. .3. Your advice a» to the unwilUng people iias appropriate, as there are
alìcayi tome ìcho gladly excuie thenmelvei from contrihuting.
...Eerweerdighe...broedei-s...V.E. brief inhoudende die goetherticheit ende mildicheit i
van V.E. ghemeynte toglien ons, hebben wy in onse vergaderinghe ghelesen, de welcke
ons tot geen cleyne vreuchde ghereyckt en heeft, want wy radeloos zynde van wegen
die achterstellinghe daer in wy waren, ende de veelheit der aennen, ende verminderinge
van het ghetall van de sulcke die yet connen geuen....Ten is ons niet onbekent dat 2
wy het alleen niet en zyn die ter deser tyt, daer in de hant des Heeren swaer ghekent
worde aen zyn kercke, haer toevlucht tot uwe E. ghemeintc nemen, maer dies te
meer is het werck uwes gholoofs ende liefde tot den Heyligen te prysen, dat ghy
van velen aenge.socht zynde,... int weldoen niet en vertraecht....Oock is de waerschouwinge 3
in V.E. brief angaende de ongewillighe wel daer by ghevoecht, want daer zyn altyts
eenige traghe om haer devoir te doen, die lichtlyck occasie nemen, om haer handt
1398 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1628.
afte trecken....In Sandwich desen 3 Nouembris 1628. V.E....vrienden ende broeders in 4
den Heere den kerckenraet van Sandwich end in aller naem Caspar van Nieren.
Addressed : Eerweerdighen... Kerckenraet der Nederduytscher ghemeinte tot Londen.
Endorsed: Van Sandewiths ouer de Aelmosse 1628.
194S. London, Saturday, 15 [ = 25, N.S.] November 1628. The Consirtory of the
Dutch Church, London, to the Ministers and Elden of the Dutch and French
Reformed Churches, at Hanau'.
1. We heard through M. Aurelius, the MinUter of the French Church, that you have received the Jint-
friiits of the Eoyal Collection for the relief of the Exiled Ministeri of the Lower PalatinaU. But we did
iiot hear it from yourselves, nor in such a way a» the Letten Patent of the King require. 2. Hence ice
trust that you will send us such a Catalogue as we described in our previou» Letter, that the poor Ministeri
may not be excluded from, this Collection.
Reverendissimis...pastoribus senioribus ecclesise reformatae Belglcae et Gallicae, Hano- i
viam. Primitias regise collectae ad sublevandas exvlantium ministrorum cum suis ex
inferiori Palatinatu [necessitates],...mìsimus per manus vestras omni fidelitate et pro-
portione geometrica tanquam in conspectu Jesu Christi distribuendas, quas vos acce-
pisse per Do. Aurelium ecclesise Gallicae ministrum intelleximus, sed non ex vobis
immediate ncque tali modo quem nos et hec res tam sancta et litterae patentes regia
requirunt : quod miramur nos Norinberga nomenclatorem sublevatorum et sublevan-
dorum accepisse, a vobis autem minime : quam ob rem, fratres reverendi, vt supradictis i
litteris patentibus regis satisfacere et exulantibus opera ferre possimus talem catalogum
requirimus regite majestati ostendendum, qualem in litteris superioribus descripsimus.
sin minus, culpa vestra fit quod inopes ministri Dei ex hac collecta excludantur; quia
nobis minime satisfactum est ea scedula quse nobis in Synedrio nostro ostensa fuit;
ne vlla remora in vobis sit qua bonum sanctorum retardetur apertis verbis dicere visura
fuit qua lege et conditione exules inter vos huius collectae participes evadere possunt.
vti illi agentes Norimbergse, ad quos ducentas liberas sterlingas mittimus, ad vos itera
vbi catalogum personarum et quantum quisque acceperit a vobis acceperimus. Vos
omnesque in afflictione Deo commendamus....Londini Nov. 15 1628. 3
Timotheus Vleterenus ecclesiae Belgicoe Londino pastor Synedrii nomine.
' This Letter occurs on p. 9 of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No. 1929.
1946. London, Saturday, 1.5 [ = 25, N.S.] Novemher 1628. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the Exiled Ministers of the Upper Palatinate
at Nurenberg \
1. U'e Imre received your Letter )cith the Catalogue of the exiled brethren showing hotc the first-fnUu
were distributed, and u-e now send you again £200. — , to be distributed in equal proportions to prevent aU
comp'aints of bad administralion. 2. We deplore your condition and will take your welfare to heart as if you
were present. 3. Pray for the King, the members of the English Church, and for our Church, and its pastori
and rulers. May the Lord console you in yoiir ajfliction.
Reverendissirais. . .pastoribus e superiori Palatinatu Christi causa in agro Norico i
exulantibus. Litteras vestras fratres reverendi accepimus vna cum catalogo afflictorura
fratrum exvlantium, in quo ostenditis quo modo et quibus collectae primitias distri-
1 This Letter occurs on p. 11 of the Begister or Copy-book B^ described above in the Note to No. 1929.
The London- Dutch Church, to the Exiled Ministers at Nurenherg, 1628. 1399
butas esse; qui ordo synedrio placet, ex eodeni fonte ecce ducentas liberas sterlingas,
quas ad vos per Dominum reverendum Blommart transmittimus omiii fidelitate et pro-
portione geometrica distribuendas, tanquam in conspectu lesu Christi, vt suo tempore
regiae majestati omnium tara acceptorum quam expensorum iuxta tenorem litterarum
patentium quia ad id obligati sumus, [rationem]'' reddere possumus, ne vnquam quere-
monia de hac collecta male distributa ad aures regis ad gravandum nos dimanet : quod
8Ì &ciatis vti fecistis hactenus in bonum vestrum cedet. Tacti sumus fratres tanquam 2
Christi mijstici viva membra statu vestro deplorando ; bine quod e re vestra erit eque
fideliter procurabimus acsi corpore presentes essetis. Bono estote animo fratres : Deus
adest; puritatem doctrinae et exinde proficiscentem vitae sanctimoniam strenue reti-
neatis et ostendatis tanquam lumina caelitiis accensa in medio perversse generationis
splendentia. Pro regia Majestate admodum in vos perpensa omnibusque ecclesiae huius 3
nationis membris prò vobis mirum in modum solicitis, etsi facies vestras nunquam
intuiti sint, nec non prò nostra ecclesia eiusque pastoribus rectoribusque indesinenter
orate, quod nos itideni faciemus vti hactenus fecimus. Deus vos in aflictione consoletur
et in ventate stabiliat cui vni et trino vos omnes incerta sede sub coelis errantes com-
mendamus protegendos adversus inimicos, conservandos in omni bono opere et renovandos
indies magis magisque vt amplus introitus vobis pateat ingredi in eternum regnum
Domini nostri Jesu Christi. Salutant vos, omnes Fratres. Londini No. 15 1G28^. 4
Nomine Synedrij Timotheus Vleterenus, Londino ecclesiae pastor.
' Some Buch word ss thia has evidently been omitted. ' For the answer see below, Letter No. 1053.
1947. London, Saturday, 22 November [ = 2 December, N.S.] 1628. The Con-
■istory of the Dutch Church, London, to the Curatore of the Exlles of the
Lower Palatinate, at Hanau '.
1. H> u-fre glad to team from your Letter of 4 October that you hud received our Letter and £200
from Paul Pels in aid of the exiled Ministers. But when our brethren understood that the mimber of these
Uinisttn wa$ so enormout and their distreti so great, they sent another £300. 2. Do not forget to send un
an exact account of the dislributed money. 3. The Ministeri of the Upper Palatinate, to whom we forwarded
£200. have satisjied us in this respect, and ire doubt not that you will do the some, as we have to give the
King an account in our tum. 4. As the exiled Ministers of the Upper Palatinate have appointed some
among them as administrators of the incoming money, the exiled Pastors of the Lower Palatinate should do the
same. 5. For thit purpote ure icrole to them, that they may know what is expected of them, not hecause we
have anu doubt as to your fidelity. 6. As to the rest, we desire the advantage of everybody, but we cannot
have it ali our oìcn way. liy the King's Letters Patent the collection is for Ministers only, and we have no
authority for going beyond this precept. 7. Moreover, the number of Ministers is very great; Letters from
Franckfurt tpeak of a thousand; the collection proceeds slowly, and we know not liow long it will last, nor ichat
it vili produce ; hence we had better abide by the Royal proclamution.
Rcverendis-simis ... viris Domino Isaaco Boots, et Domino Clementi Boesio verbi i
Dei ministris,...Hanoviam. Ex literis vestris 4 Octobris ad nos datis, Reuerendi viri...
libenter intelleximus, et literas nostras vobis esse redditas, et ducentas illas libras
Sterlingas a Paulo Pelsio in subsidium pastorum exulum fuisse numerata.s. Cum vero
intelligant Sj-nedrii nostri fratres ingentem esse concionatorum iilorum numerum, mag-
namque rei domesticse angustiam, trecentarum iam de integro libranim sterlingarum
summam a praedicto Pelsio numerari vobis curamus. Interim vos monitos velimus... 2
' Thi« Letter occur» on p. 13 of tlie Register or Copy-book B= described above in the Note to No. 1929.
1400 The Dutch Church, London, to the Exiled Ministers at Hanau, 1628.
vt sitis memores, cum ante acceptorum, tum horum accipiendorum nummorum distri-
butionis exactam rationem ad nos transmittere ; Hoc est, distributione peracta catalogum
personarum omnium, quse, proportione Geometrica obseruata, Regiae beneficentiae par-
ticipes factsB fuere ; quantumque quselibet prò necessitate acceperit. Superioris Pala- 3
tinatus ministri, ad quos ducentarum librarum Summam transmisimus, talem nobis
nominum et personarum nomenclatorem misere, vt expectationi nostrae ea in parte abunde
satisfecerint. Non dubitamus quin Reverendi fi-atres idem facturi sint. Accepti enim
et expensi, adeoque totius dispensationis ratio reddenda nobis aliquando erit Regiaa
Maiestati. Prgterea consultum putamus, vt quemadmodum e superiori Palatinatu ministri +
exules ex suis aliquos deputarunt, qui distributioni praeessent ; vt sic etiam pastores exules
ex inferiori Palatinatu aliquos buie operi simul praeficiendos ex suis deligant, quos
ad distributionem peragendam vobis asciscatis, ne minus luris istis quam illis videamur
tribuere, ncque se conquerantur a nobis hac in parte fuisse neglectos. Quem in finem 5
ad ipsos iam litteras damus, vt nouerint communem sibi curam prouinciamque vobiscum
incumbere. Non quod fidelitatem vestram...vel cogitatione in dubium vocemus, sed
vt suum cuique lus tribuatur, ncque eos prseteriisse videamur, quibus procul dubio
singulis et suus et suorum, tum et reliquorum status atque conditio optime nota et
perspecta sunt. Caetcrum votum quidera nostrum est, vt omnibus ouiculis cum pastoribus 6
ipsis bene sit; sed hic oportet ejus meminisse, Cum id fieri, quod vis, non potest,
velis id quod possit. Visum fuit Regi nostro in diplomate suo seu literis patentibus
ccrtos liraites pra^figere, distributioncmque ad ministros verbi nominatim restringere:
huius Regiae uoluntatis immutandse, beneficentiae vlterius extendendae, potestas penes nos
non est, vt vt centies id velimus vcl optemus. Adde quod ingens sit ministi-orum 7
numcrus (Literae certe quas Francofurto accepimus mentionem faciunt vel mille) deinde
quod tardius collecta ista hic procedat, quamuis eam promouere summopere studeamus.
Et denique quod sit incertum, (juoad tempus futurum, quanta coUectae huius integra
messis futura sit. Itaque tutissimum erit in diplomate Regio acquiescere : Hic ter-
minus esto; ne quid vltra tentantes duris bisce et nubilis temporibus noceamus magia
quam prosimus.... Londini 22 Novembris 1628. 8
Nomine fratrum Synedrij nostri, Ambrosius Regemortcrus,
Ecclesiae Londino-Belgicaj pastor.
1948. London, Saturdai/, 22 Xovember [ = 2 December, N.S.] 1628. The Con-
sistory of the Dutch Church, London, to the Exiled Ministers of the Lower
Palatinate, at Hanau &c.'
1. ìVe heard ivith great sorrow of the calamity tchich hot bef alien you ali in common. 2. And at you
are so numerous and the calamity is so great, ice hare forwarded £300. more, in addition to the £200. already
seni. 3. In imitation of the exiled Ministers from the Upper Palatinate, tee request you, vho are ejected from
the Lower Palatinate and reside at Hanau and iìi the neighbourhood, to send us a List of persone and namtt,
that we may know your circumstances, yotir nuìnber and your abodes. 4. You should aho appoint tome delegate»
to assist the Ministers of the Dutch and French Churches of Hanau in distributing the money and preparing an
account of the same, 5. We write about this poiiìt to these Miììisters, and you tcill learn the rest from them.
Reverendis viris... Pastoribus, justitia? causa ex inferiori Palatinatu Hanovise, aliisque
in locis circumjacentibus exulantibus, Hanoviam. Reverendi viri...maximo cum animi
' This Letter occurs on p. 15 of the Eegister or Copy-book B- described above in the Note to No. 1929.
The Lhitch Ch urch, London, to the Exiled Ministers at Hanau, <f e. , 1 628. 1 40 1
nostri dolore intelleximus, communem illam vestram calamitatem, ad cuius rumorem
iam pridem tinnierunt vlrseque aures nostrae. Quod Regio Prophetae Dauidi aliquando,
hoc vobis procul diibio nunc vsu venit, vt dicatis, Nisi lex tua esset omnis nostra
oblectatio, iam diu periissemus in afflictione nostra.... Porro cura numerum vestrum in- 2
gentem, et calamitatem numero parem esse intelligamus, ducentis illis libris sterlingis,
quas antehac in subsidium vestrum misimus siue numerari Hanouise curauimus, tre-
centarum iam librarum Sterlingarum summam addimus, a Paulo Pelsio niimerandam.
Caeterum quod desideramus, hoc est : vt videlicet ad exemplum pastorum exulum ex 3
superiori Palatinatu, vos qui ex inferiori eiecti estis et Hanouife inque locis circum-
iacentibus dispersi degitis, nomenclatorem atque indicem personarum ac nominum vestrum
ad nos transmittere velitis, vt resciscere ex vobis ipsis possimus quis iam sit vester
status, riualis conditio, quantus numerus, quibusque in locis degatis. Velimus deinde 4
vt ex vobis aliquos deligatis qui coniunctis operis distributioni faciendae cum Belgica^
et Gallicanae Ecclesia; ministris Hanouiae commorantibus praesint ; vtque postea distri-
butione peracta exactum ad nos catalogum mittatis, quo nobis (quibus ratio totius
dispensationis reddenda aliquando erit Regia; Majestati) liquido constet, quantum cuique
prò necessitatis ratione proportione Geometrica datum sit. Xon dubitamus enim quin
Inter vos tametsi dispersos, aliquis adhuc obseruetur personarum et vocationum ordo,
atque per certas clas-ses distributio .siue distinctio. Eum in finem ad Rev. viros Dominum 5
Isaacum Boots et Dominum Clemeutem Boesium Hanouia; Verbi ministerio fungeutes
literas nunc dedimus, vt cum deputatis vestris Consilia communicent, distributionenique
nummorum instituant. Cietera ex literis, quas ad priedictos fratres misimus, intelligent
deputati vcstri. Ha,'C si fcceritis...nihil prietermittemus (quantum quidem penes nos
erit)eorum, qu;i' ex re vestra reli(|Uorumque fratrum exulantium futura esse iudicabimus....
Londini 22 Novemb. 1628. Nomine fratrum Synedrii nostri 6
Ambmsius Regemorteru.s, Ecclesia Londino-Belgic* pastor.
1949. Wetzlar, Frichn/, 12 [ = 22, N.S.] Deceinher 1G28. The Exiles of the
County of Solma-Braunfels, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
1. The calamity ichìrh has befalìen the Palatimite and its Churche», has alno driven us. inhabitants of the
County of SolituUraun/eU, a feud ni the Palatinate, info exile and solitiide. For when Count Johannes
Albertui Mloiced hi$ Lord into Hohemia and thence into exile, the domain of our late Count was sequestrated.
2. Hence, for live yeari ice had to par/ our contrihution» towards the garrison, and at last to ;io into e.rile.
And hearing of the liherality icith ichich the Knglish Churches relieve the Exile* of the l'alatinate, we n-quest
you to let tu have a thare in the coUectinn.
Viri Reverendi... qua- Palatinatum corripuit tempestas, et Ecclesijs miseram dissi- i
pationem et Evangelij prope interitum attulit, ea nobis qvoqve, in illustri Comitatu
S<jtms-Braunfels, feudo Palatinatus, Ecclesijs et Scholis piani et fidelem operam navan-
tibus, tristem .solitudinem et exilium imperavit. Cum enim illustris... Comes, Johannes
Albertu.s, Comes in Solms, Dominus in Mintzenberg, Wildenfels et Sonnenwaldt, magnus
Ani» Archipalatina; viginti et amplius annos Magister. et coiijugij cum Serenissima
vestra Elisabetha procurator, Dominum suum, tanquam fìdus parastates, in Boheniiam,
et inde in exilium u.sque (ubi filiam suam reliqvit uxorem fortissimo Heroi Friderico-
Henrico, principi Auraico) seciveretur, visum fuit faciendum parti victrici, regionem
CH. ni. 17^
1402 The Exiles of Solms-Braunfels, to the Dutch Community, London, 1628.
Comitis nostri religiosissimi, jam fiaKapirov, seqvestrare (hoc enim verbo hactenus
vtuntur) et ipsi praesidium imponere. Hinc accidit, ut horribili terrore nobis primum j
injecto, integrum qvinqvennium inter spem et metum sijmbolas nostras, militi praesi-
diario alendo, necesse habuerimus conferre, tandemque nostram stationem deserere,
atque luctuosum exilium arripere simus jussi. Qvam solitudinem inter varias curas
et discrimina dum solari qvaerimus, de sancta et magnifica liberalitate, qva Ecclesiae
Anglicanse divitem collectam, exulibus Palatinis fovendis, fecerint, certissimus idemque
laetissimus ad nos perfertur nuntius. Existimavimus itaqve nos recte facturos, si ad
vos...qvos eleemosijnae buie rite distribuendae authoritate publica prsefectos esse a viris
fide dignis, exilio nostro condolentibus, accepimus, humiliter confugeremus, vosqve...
rogatum iremus ut nos, qvos arctior qvEedam necessitudo Palatinis, nuper qvidem flo-
rentibvs, nunc vero exulantibus, in utraqve hac sorte conjunxit, subsidij hujus luculenti
communione illis ipsis adj ungere, rivulisqve liberalissimae vestrae pietatis refocillare, non
dedignemini....Scripsimus in exilio nostro Wetzflarise 12 Xbris Anno ultimte patientiae 3
clolocxxiix. VV.RR. Observantissimi fratres in Christo
Exules Comitatus Solms-Braunfels.
Martini Damphij Inspectoris et Pastoris Braunfelsensis vidua cum orphanis.
Johannes Gcebelius Pastor Bielensis.
Erasmus Eberhardj pastor Creftzwarensis & CrafiftSolmensis. Huic propter aetatem
et debilitatem corporis adjunctus filius.
Franciscus Eberhardi.
M. Georgi] Theissij pastoris BurgSolmensis vidua cum orphanis.
Conradus Camerarius pastor Oberwetzensis.
M. Johan Eberhardus Regulus Pastor Leunensis.
Theodorus Damphius Pastor Naubornensis.
Jonas Pistor Pastor Bonwadensis.
Johannes Busius Pastor Gambaicensis.
Johannis Regali Pastoris Griedelaui vidua.
Christophorus Angelus Pastor Holtzheimensis.
Petri Arch Pastoris Dorffgillensis vidua.
Connumeratis Ludimagistris.
Addressed: Reverendis...Dn. Dn. Ambrosio Regemortero, et Wilhelm© Thileno, 4
Ecclesia Gallo-Belgic£e Londinensi Ministris, caeterisqve Senioribus, Londinum '.
' For the reply see below, Lctter No. 1971.
1950. [Hessen, 1628'.] The Exiled Ministers of the Upper
Palatinate, to the Consistory of the London-Dutch Church.
They thaìik the London Consistory for a donation of about 222 ImperiaU.
...Reverendi... viri, Domini Con sistoriales... Danti quicquam gratius ab accipiente i
rependi non potest, quam si gratum habuerit, quod gratis accepit....Si ea, qute a
vobis accepimus, quas sunt in manibus nostris, beneficia, recenti memoria colimus, sequi-
tatis lance ponderamus, et ad debita? gratitudinis calculum revocamus, deprehendimus,
' The Letter bears uo date.
The Exiled Ministers of the U. Palati nate, to the London-Dutch Ch., 1628. 1403
DOS infra subscriptos, propter puriorem euangelij doctrinara per decennium fere exulantes,
non solum gratias maximas, veruna etiam nos ipsos= totos cum omnibus officiis humili-
tatis debere vobis, fatemur, qui vestra, vobis optime innata, liberalitate et misericordia,
nos in acerbissimo nostro exilio, omni meliori modo, vestra misericordia indigentes,
juvLstis, manuque auxiliatrice necessitatibus nostris subvenistis, transmittendo nobis in-
digentibus exulibus ecclesiae ministris in Germania ducentorum viginti duorum impe-
rialium et triginta sex alborum summam', collectam (vel potius legatam), quam
libéralissime transmissam, fidelissime traditam et sequaliter, habita miserise quantitatis,
et numeri liberorum ratione, distributam accepimus. Paternam hanc liberalitatem 2
debita reverentia, ut suscepinius, ita humili gratiarum actione debita et perpetua nos
frui illa decet Cum vero beneficium acceptum tantum sit, ut gratiarum actione, quae
fit verbis, aequare illud non valeamus, in ejus Supplementum Deum patrem in Nomine
filli ejus unigeniti D. N. I. C. ardentibus precibus invocamus, ut liberalitatem et
beneficentiam hanc aetema salute et omnis generis larga benedictione temporali re-
muneret. Deum orantes, ut vos omnes et singulos ecclesiae Germanise nutritios libera-
lissimos vita diuturna, ...diutissime cum omnibus vestris vobis charissimis, florentissimos
conservet, ut afflici is ecclesiis vestra liberalitate et beneficentia, ex misericordiae fonte
ebulliente, in tantis persecutionibus (quam diu durant ; non autem, ut speramus, din
durabunt) subvenire, exiliumiiue illorum domi tranquilli, beneficiis sublevare valeatis.
Da et largire hoc Dominis Consistorialibus Londino-Belgicae ecclesiae, fidelissimis tuis
servis et ministris, fac hoc.
Nomine omnium et slngulorum fratrum Ecclesiae orthodoxae ministrorum exulantium 3
de hac legata sumina, supra dieta, participantium, subscribunt
Christophorus Mollerus, iam Illustris Scholae Herbornensis Nassovicae professor,
antea Ecclesiae pastor bis exul.
Magister Casparus Stippius Ecclesite Dillenbergensis et Scholae minister et rector.
A ddressed :...BAìvcTi;ndis et clarissimis, Londino-Belgicae Ecclesiae consistorialibus 4
amplissimis. Endorsed: Brief wt het Landt van Hessen, met een Catalogen van
£50. — ontfanghen van Doctor Gouges.
' M». ipso. ' Added in the margin : lege 222J imperialium summam.
1951. Sandwich, Mondai/, 15 [ = 25, N.S.] Decemher 1628. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We have received your Letter concerning Jan de Bert, i
residing in London, together with one from him, from which we learn that he en-
deavours to obtain an Attestation, but that his creditors object, who assert that he
borrowed money from them in a very sinister manner, and even cheated our Deacons.
He is also said to have secretly made away with hi.s chattels (catheylen) and wood.
Sandwyts 15'" Decembris 1G28. By last ende wt aller naeme on.ses Kerckenraets 2
Pieter Mooraert Scriba ac Senior.
Addreased: An (le...Dienern ende Ouderlijnghen der Nederduitscher Ghemeinte
binnen London. The post is payd. Endorsed: Ouer Jan de Bert, van Sandewiths.
176—2
1404 The Reformed Community, Amsterdam, to the Dutch Com., London, 1629.
1952. Amsterdam, Thursday, 4 January 1G29 [N.S.]. The Conslstory of the
Reformed Community, Amsterdam, to the Conslstory of the Dutch Com-
munity, London.
We are distributing the money, which you seni u« far the Minitten of the Palatinate, their xcivet and
children, according to your directions, and we will sejid you a proper notice of the dittribution.
...Eerwaerdige...Broedei'S..., opten uwen van den 13 December 1628 dient tot i
antwoorde dat wy de distributie vande penningen ons van uE. ten behoeve van de
Paltsgravische Leeraers met haer huijsvrouwen ende kinderea toegesonden, in sulcker
voegen doen als uE. tselle begeert hebben in uE. voorgaende schrijven. Meynen daer
inne voort te gaen...ende vE. dan pertinente aenteyckeninge te laten toekomen vande
geheele distributie.... Gegeven in Amsterdam binnen onse kerckelike vergaderinge desen i
4 Januarij 1629. Bij mij uE. dienstwillige in aller Broederen name Adrianus Smoutius.
Addressed: Den... Broederen des Kerckenraedts der Nederduijtsche Gemeente Jesu
Christj tot London. Endorsed: Van Amsterdam... in antwoorde op ons schryven van
11 October 1628.
1953. Nurenberg, Wednesday, 7 [ = 17, N.S.] January 1629. The Curatori of
the Exiles of the Upper Palatinate, to Timotheus Vleterenus.
1. The enclosed is in answcr to the Letter which you wrote to u» in the name of the Contittory, but ice
feel it neceasary to add a few words about our deplonible condition. 2. It te now four years tince the Jetuitt
tind Papisti, with the aid of the secular power, took pomesuion of the churchet and tchooU of the Upper
Palatinate, and drove uà ìcith our wivei and children into exile, after the Bai-arians had defrauded ut of our
supplici of food atid stipends. To aggravate our misery we have to seek refuge among those who differ from
US in religion, and whose dangerous favour we must beseech and buy. And yet ice do noi escape mockery
and calumny. 3. We live, moreover, in fear of being expelled from the whole of the Empire, while the deameu
of the last two years has brought us to this condition, that if the foreign churches had not come to our aid,
the greatest part of us icould have had to beg their bread from house to house. But divine Providence has moved
your King to Ut the Churches of EngUmd collect subsidies for us, and £400 has been already sent to ut, for
which we feel grateful. 4. From our first Catalogne, however, you will see that more than two hundred
families have asked for a share in this money, and if we count the children of each family the number of
heads will reach six hundred and seventy. And as the long duration of our exile has so exhausted tnott of
US that alms are their only resource, you can meature our affliction. 5. Nor do we speak of the numben
of other exiles who daily come to us from the land of woe, and implore a thare in the failing collection.
ÌVe hope that you will bring our sad circumstances before your Conslstory, and see whether some extraordinary
help caìinot be extended to us, till aid from other places reachea us.
... Reverende... Vir...etsi literis, quas nomine totius Reverendissimi S^Tiedrii vestri i
ad nos dederas, per adiunctas respondiraus : tamen cum summa necessitas nos urgeat :
ut qusedam adhuc de statu nostro piane miserabili adjiciamus : nec tamen Vniverso
Collegio prolixioribus literis molesti esse velimus: ad Te calamum nostrum convertere
visura fuit Annus jam quartus agitur, ex quo justo Dei judicio, Jesuitae et sacrifici j
Papicolse, armati brachio seculari, occupatis Archipalatinatus Ecclesiis et Scholis, nos
cum Vxoribus et liberis, omni miseratione posthabita, in exilium longe tristissimum
pepulerunt. Cum quidem prius ab avaris Bavaris annona salariisque nostris violenter
defraudati, et magna parte facultatum nostrarum exuti essemus. Ad quam deinde ca-
lamitatem quidem aiictarium quoddam accessit : quod apud eos receptum atque latibula
quserere coacti sumus : quorum animus ob Religionis diversitatem a nobis alienior :
et male tuta gratia tum prece tum precio solicite semper custodienda est. Nec tamen
The Exiles of the Upper Palatinate, to Timotheus Vleterenus, 1629. 1405
ludibria, contumelias, calumnias plurimorum effugere possumus: quibus, cum Psalte
Regio, plus satis oppleta est anima nostra. Adda, quod in continuo metu nobis ver- 3
sandum sit, ne proscriptione Caesarea, saepius jam intentata, tandem ex Vniverso Imperio
exterminemur. Accessit superiore biennio inaudita pene his regionibus annonae caritas,
quae tenuiculas facultatum nostrarum reliquias ita exhausit, ut nisi exterarum Eccle-
siarum beneficentia nobis subvenisset, maxima pars nostrorum ostiatim emendicare victum
coacta fuisset. Verum nune, Ecclesiis istis satis fatigatis, cum nesciremus quo ulterius,
alicujus subsidii impetrandi gratia, nos verteremus, divina piane providentia pientissimus
Rex vester excitatus est, qui novi subsidii per Ecclesias Anglise prò nobis colligendi autor
extitit. Vnde binis jam vicibus ducentarum librarum Sterlingarum summa transmissa,
Exulum nostrorum inopia benigne refocillata est. Quod ingens beneficium gratissimis
quidem animls agnoscimus et praedicamus. Verum taraen ex Catalogo primum transmisso 4
apparebit, supra ducentas adhuc familias esse, quse ex hac pecunia sustentandae veniant.
Quod 8Ì singularum familiarum liberi connumerentur, ad sexcenta septuaginta capita
facile confecerint. Nani Exilij diuturnitas ita plerosque nostrum exhausit, ut ex sola
Eleemosyna nobis victitandum sit. Vnde quivis conjecturam facile ceperit, quantis angustiis
et rei familiaris difficultatibus conflictemur. Ncque enim referemus hic aliorum Exulum, 5
quotidie adhuc e Babyloue emigrantium greges, qui ante oculos nostros oberrantes, in
summa indigentia Collecta? deficientis opem lamentabili voce implorant....A te...majorem
in modum petimus, ut ;trumnosum huuc statum nostrum... Synedrio vestro, omni nieliori
forma atque modo referre haud graveris. Fortassis intercessio tua cum nostris con-
juncta precibus perficiet, ut hac saltem vice ordinarium subsidium extraordinario aliquo
adjuvetur et quidem instauretur, atque ita difticultati praesenti remedium afferatur, donec
per Dei gratiam ex alijs etiam locis CoUectae nostras, quae jam piane ad extrema redacta
est, adminiculi aliquid impetretur atque obveniat. Omnino enim confìdimus, rebus jam
maxime perturbatis et quasi in acie novacul» constitutis, proxime nobis affuturum
esse divinum auxilium....Perscriptum Norimbergae ad diem vii. Januarij, Anno a Partu 6
Virginia M. DC. XXIX, Communi Exulum Superioris Archipalatinatus nomine, Reverentiae
Tuse observantissimi
Ambrosius Tolnerus, quondam Ecclesiae Turschenreutensis Pastor, et Dioeceseos
Wald9as.sen.sis Inspector, nunc vero Exul in Marchionatu.
M. Johan Miiller Aurbaco-Palatinus Ecclesiae Castello Waldecc. Pastor, Dia?ceseos
Kemnat. Adjunctus, Wonsidelij ad radices Piniferi in Marchion. Brandenb. exulans.
Georgius Summer, Ambergensis Ecclesia} Exul, manu propria.
Addressed: Reverendo... viro, Domino Timotheo Vletereno, Ecclesiae Londino-Belgicaj 7
Pastori. . .Londinum.
1964. Nurenberg, Wednesdwj, 7 [ = 17, X.S.] January 1629. The Curators of
the Exilei of the Upper Palatinate, to the Ministers, Elders and Deacons
of the London-Dutch Church.
1. l'our Ltlter of 15 Sor. wus a great comfort to u», and tee thank you heartilij for the accompamjing
£200. 2. We are glod to hear tliat you ajiproie of our List of the exiled brethren, and ice icill, in future,
foUow the tame arrangement. ÌVe made anvther Calalogue ut the same time, for the purpose of dUlrihutimj
the monry received front lUommnrt ; thU icill he »ent to you Inter. 3. As regard$ the general distribution
we endeavour to carry it out faithfully, ,tnd hope that the King u-iU hear no complaints about it ; but if uny
1406 The Exiìes o/the Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629,
should be mode to you, we trust that you will not believe them, until you have heard our explariation. 4. Other
churches have approved our account», and we hope to satisfy you alto. 5. We wrote further detaih about our
deplorable condition to Mr Tim. Van VIeteren. 6. We pray the Lord, that, amidit thii univertal mitery, He may
protect your King, Kingdom and Church against the fury and machination» of the Devil and hi> imtrumentt.
...Reverendissimi... Viri... Quantopere recreati simus vestro ad nuperas nostras re- i
sponso, Lendini xv Nouembris' dato, et nobis v. Decembris reddito, non facile dixerimus.
Etenim non solum verbis Christianam et amicam (Tvfi-n-àdeiav, in hoc luctuoso statu
nostro, humanissime prae se ferebat ; verum etiam reipsa liiculenter testabatur, dum
novam assignationem ducentarum librarum Sterling. prò Exulibus nostris munifice simul
offerret. Pro quo tam insigni benefìcio cum grates persolvere dignas nostra opis non
sit....Ex eodem Responso surama cum voluptate cognovimus: Catalogum Fratrum Exu- i
lantium a nobis transmissum, non tantum recte vobis redditum esse, verum etiam
ordinem in eo servatum Reverendissimo Synedrio per omnia probari. Quapropter de
voluntate vestra deinceps etiam eundem ordinem accurate observabimns. Et quidem al-
terum Catalogum jam tum confectum habemus : ut pecunia a Domino Abrahamo Blom-
marto accepta, statim distributio fieri possit : cum ob summam Fratrum indigentiam
res moram longiorem non patiatur. Sed quia propter impedimenta qusedam Catalogus
novus una cum bisce mitti non potuit, proxima commodiore occasione certo vobis trans-
mittetur. Quod autem ad universam dispensationis rationem attinet :...fideliter in eo 3
munere versari hactenus semper studuimus...et nunc, adhortatione vestra accedente, tanto
magis studebimus, ne ulla querimonia ad aures Regiae Majestatis nostra culpa dimanet.
Quod si prseter opinionem nostram aliquis... inique nos apud vos deformare, vel sinistri
aliquid spargere conatus fuerit, vestras Reverentias officiose rogamus, ne uUam incu-
sationi fidem prius adjungant, quam excusationem vel apologiam nostram sufficienter
perceperint. Etenim ut aliis Ecclesiis, quaa sua beneficentia inopiam Fratrum exu- 4
lantium hactenus sublevarunt, rationes accepti atque expensi ita reddidimus, ut in
iis benevole acquieverint : ita vobis etiam... nos hac in parte satisfacturos esse speramus.
Idque nobis tanto magis curai erit, quod Regiam Majestatem erga nos admodum pro-
pensam esse significatis....C8eterum de aerumnosa nostra et Fratrum conditione ad Reve- 5
rendum Dominum Timotheum Vletarenum, necessitate ita exigente, pluribus scripsimus',
ut is, si grave non fuerit, Reverentijs vestris corani expoueret....Quod superest, Jehovam 6
Exercituum ardentibus votis oramus, uti in hac languida atque decrepita mundi senecta,
ubi prsecipitem omnia ruinam minari videntnr, inter clades Regum, inter excidia Reg-
norum, inter vastationes Ecclesiarum, et Regem et Regnum et Ek;clesiam vestram, una
cum pijs Doctoribus et omnibus fidelibus ejusdem membris, centra furores et machi-
nationes Diaboli et organorum ejus, clementer conservet ac tueatur. Vt quemadmodum
Rex optimus ac religiosissimus disjectas Ecclesias Palatinae reliquias nunc liberalitate
sua fovet ac recreat : Ita Ecclesias Regnorum suorum, tanto magis tutas atque fiorentes,
florens ipse valensque quam diutissime videat. Amen. Perscriptum Norimbergae ad 7
d. VII Januarij Anno a partu Virginis M.DC.XXIX.
Subscripsimus nostro et Fratrum uostrorum reliquorum Superioris Archipalatinatus
Exulum nomine vestris Reverendissimis Dignitatibus...addictissimi
Ambrosius Tolnerus, quondam Ecclesiaj Tiirschenreutensis Pastor, et Dioeceseos
Waldsassensis Inspector, nunc vero Exul in Marchionatu Bi-andenb.
' See above, Letter No. 1945. - See the preceding Letter.
The Exiles of the U2yper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629. 1407
M. Johan. Miiller Aurbaco-Palatinus, Ecclesise Castello Waideccianse Pastor, Dioeceseos
Kemnat. Adjunctus, Wonsidelij ad radices Piniferi in Marchionatu Brandenb. exulans.
Georgius Summer Ambergensis Ecclesiae Exul, manu propria.
Addressed: Reverendissimis...Viris, Ecclesise Londino-Belgicae Pastoribus, Senioribus i
et Diaconis. . .Londinum. Endorsed : Van Norimberch, geschreven 7 Jan. |f|| in antwoorde
op den ousen van 1-5 Xovember 1628, advlserende den ontfanck van £200. Hier op past
eoe onse antwoorde van 18 Jan. Uff.
1955. London, Saturday, 17 [ = 27, X.S.] January 1629. The Pastora and
Eldera of the London-Dutch Church, to the Ezlled Pastora of the Lower
Palatinate at Hanau ', or their Delegates.
1. We itili txptct a Letter front you at to the number of the exiled Pastors from the Lower Palatinate,
their familiei, children de; alno a Li»t of thote among whom you distributed the £500 hitherto sent to you.
3. The adminittration of the lioyal eollection ura» entntsted to ut, and we shall have to give on exact account
of it. The exiled Miniitert of the Upper Palatinate, residing in the region of Nurenberg, have tatisjìed us
in thit retpeet, and ice doubt not that you will be able and willing to do likexcite; we have tome more to tend
you, ai toon a» tee reeeive your Catiilogue and account. 3. We understand that, besides poor ministeri, there
il a very great infiux of other deititute people among you, and you ask whether the latter might also par-
ticipate in the lioyal Colleclion. ìf'e think that there would be reasont for thit indulgence, but the Rogai
munificence il exchuively deitined for the ministers of the two Palatinatet, and we cannot go beyond this
limit. 4. liut we nuiy help theie poor people out of our oicn funds, and we tend you herewith £100, to be
diitributed among non-mini»ter». 5. IIV icrote alto to the brethren at Frankfurt, and tent them £50 for the
poor refugee laymen. But they will direct the miniiters to you, Nurenberg being appointed at the headquarters
of the exiled miniiten of the l'pper Palatitwte, Hanau of the Lower Palatinate.
Reverendissimis viris, dilectis.«iniis in Christo fratribus pastoribus Inferioris Palati- i
natus Christi nomine profugis in tractu Hanovico, aut eorum delegatis, pauperum
Curat<jribus, Hauovias.
Reverendissimi viri... Magno hactenus animi in vos propensissimi desiderio exspec-
tavimus, et etiamnum exspectamus litteras vestras quibus nobis significaretis pastorum
Inferioris palatinatus exiihim Christi numerum et singulorum onera, familiam, liberos,
viduas, pupillos ; et eadeni jani opera nobis transmitteretis catalogum nominum eorum,
Inter quos quingentse ilhe libne Angiicce (quae non contemnenda sunt coUectaì Regi»
pars vobis hactenus a.ssignata) sint distributas, et quae cuique ex ijs fida vestra dis-
pensacione, cesserit pjrtio. Fidei nostra; commissa est a Regia Majestate collectse 2
administratio, administrationis exactam nos oportebit reddere rationem et qua ratione
nisi hac incedamus vestra ? Supcrioris palatinatus fratres, Ministri profugi in agro
Norico pherique agentes, ita egerunt, et bene, prò voto nostro, cui quin et vos niorom
gerere et possitis et velitis non est quod dubitemus ; potestis quia et Inter vos procul
dubio ordo est et communes conventus ; vultis etiam, quia id rem ipsani postulare
videtis prò vostra prudeiitia. Quocirca donuo rogamus, in vestrum omnium gratiam, et
praìseiitius egenorum vestrum auxilium, hoc primo quoque tempore effectum detis: est
enim quid amplius pra' manibus, ([uod vobis elargiamur, simulac id a vobis obtinue-
rimus, sed priu.squam nobis fiat catalogi vestri et subducta' rationis copia, plus quid
superaddere subveremur, cum justa nobis servanda sit proportio, et habenda semper
ratio et numeri homiiium et penuria-. Intelligimus ingeutem ad vos esse confluxum 3
' Thin Letter occur» on p. 17 of the Uegister or Copy-book B- described above in the Note to No. 192'J.
1408 The London- Dutch Church, to the Exiled Pastors at Hanau, 1629.
pauperum, non Ministrorum tantum, sed euiusvis conditionis hominum, et scire velitis
an non et illi participes esse queant coUectae Regiae. Profecto erga omnes illas pias
animas medullitiis commiseracione tangimur, quidni enim ? Verbi Ministri non fuere,
at Verbi Ministerium et epe et opibus suis, dum suppetebant, sustentarunt. Si nos
pastores, illi oves, et tam illi, quam nos Grex domini, qui supremus animarum pastor.
At penes nos non est quidquam e Regise Majestatis prsescripto immutare, nostrum
est ad illud nos ad amussim componere. Regia munificentia omnem indulsit collectam
ecclesiarum in utroque palatinatu pastoribus eorumque familiis, litteris patentibus ex-
pressis, nobis fas non est liniites hos nobis prsefinitos transilire ; sed de nostro quid 4
potius, quod nostri est juris, conferimus ad juvandas pias illas animas, communia Christi
membra. Accipite benedictionem nostrani, dilectissimi in Christo, centum libi-as monetaB
Anglicana^ bisce vobis per Dominum Paulum Pels annumerandas curamus, quas ipsi
(Deo dante prius) erogandas damus fratribus palatinis, quicunque se ad vos recipiunt,
qui verbi ministerio functi non suut, et earum vobis commendamus nostro nomine
distributionem prò cujusque necessitate, et distinctam a collecta Regia, solis destinata
pastoribus, rationem. Deus Opt. Max. tenui nostrse benedictioni suam affundat optimam,
maximam, Spiritus sui solatium. Exiguum est quod a nobis provenit, proventus uber-
rimus a domino est cujus vel sola gratia nobis sufficit Scripsimus etiam fi-atribus 5
Francofurtensibus, ijsque misimus 50 Libras Anglicas in vsum et subsidium pauperum
e plebe palatina ad ipsos confugientium. Sed Verbi Ministros ad vos dirigent, vt
enim Noribergam pastoribus exulibus Superioris palatinatus, sic Hanoviam Inferioris
palatinatus distributionis collectae Regiae constituimus sedem. Sedes ah fata quietas
vobis concedant.... Prima data occasione nobis perscribatis iterum petimus, et finem
facimus. 17 Januarij 1629. Lendini. Vobis addictissimi pastores et Seniores Ecclesia 6
Londino-belgicse, et eorum omnium nomine Wilhelmus Thilenus.
1956. London, Saturday, 17 [ = 27, N.S.] Jamiary 1629. The Ministers and
Elders of the London-Dutch Church, to the exiled Ministers of the Lower
Palatinate at Franckfurt', or their Delegates.
1. One hope, the hope of Israel, binch us ali together, though tee live far apart. 2. At regardi the
distribtiiioìi of tìie lioyal coUection, yoit shoitìd send or recommend ali the exiled minUtert of the Lower
Palatinate, their children, tcidoics éc. irho might come, or become knoicn, to you, to the brelhren at Hanau,
as we have mode Nitrenberg the headquarters far the exiles of the Upper Palatinate, atid Hanau far thott
of the Lower Palatinate. 3. We sent £500. to Hanau, to relieve, during thig severe winter, the want of the
Ministen of the Lower Palatinate, not only of those who Jied thither, but those who have come to you, at ire
presume that you have received a portion of the money. To this sum we will add lomething at toon a* the
brethren at Hanau send us an account of the distributed £500. 4. The whole of the Englith collection
is, according to the King's Letters patent, destined for the Palatine pastors and their familiet. But at the
Humber of poor laymen is so great, uè send you £50. to be distributed among them in our name. 5. To
the brethren of Hanau we sent £100. You will receive the money from Mr Jacobus Beck; it is to be dit-
tributed among those who are tiot ministers.
Reverendissimis viris... pastoribus Inferioris palatinatus Christi nomine profugis, in i
tractu Francofurtensi, vel eorum delegatis pauperum Curatoribus Francofurti. Reveren-
dissimi viri, dilectissimi in Christo fratres....Vna qua; nobis sacra est anchora, spes,
spes Israelis ita n<is unit, ut, quamvis locorum intervallo dissiti vni tamen eidemque
1 This Letter occura on p. 20 of the Eegister or Copy-book B- described above in the Note to No. 1929.
The London-Dutch Church, to the Exiled Ministers at Franchfurt, 1629. 1409
viti, vitse arbori insiti, cor simus unum....Satis superque hactenus percepistis mentem 2
nostrani, quoad distributionem collectse Regise Anglicanae vt, si qui ad vos se recipiant
aut vobis innotescant pastores exules Inferioris Palatinatus eorum liberi, viduae, pupilli;
eos omnes aut transmittatis, aut commendetis fratribus Hanoviensibus ; vt enim Nori-
bergam ratione exulum Superioris Palatinatus, sic Hanoviam ratione exulum Inferioris
Palatinatus distributionis collectae Anglicanae constituimus, melioris ordinis causa, sedem.
Curatoribus pauperum Palatinorum Hanoviensibus vel potius Miuistrorum profugorum 3
ccetui, hactenus ex ea collecta impertiti sumus óOO Libras Anglicanas, quibus aspera
hac hyeme succun-atur egestati fratrum pasturum Inferioris Palatinatus tum eorum
qui ad ipsos, tum eorum qui ad vos confugiunt ; nam et vos ejus summse participes
fuisse non dubitamus, cui amplius quid adijciemus simulac acceperimus a fratribus
Hanoviensibus rationem expensarum earum .500£. Integra haec collecta Anglicana dis- 4
tribuenda est pastoribus palatinis, eorumque familiis, ijsque solis: sic sonant Regise
Majestatis litterae patentes, in quibus quidquam variare nobis (dispensatoribus tantum)
nefas est. Interea, (juia audimus et facile scire est, quantus sit egenorum numerus
e promiscua Christi plebe ; de nostro quid potius ijs elargimur. En quinquaginta
libras Anglicanas ijs nostro nomine dandas. fratribus Hanoviensibus centum libras 5
Anglicanas misimus, vobis has 50 L. a domino Jacobo Beck tradendas quarum vos-
metipsì sitis oeconomi eascjue erogetis in eos, qui Verbi Ministri non sunt, quorum
omnium peraeque nobis cordi est penuria.... 17 Januarij 1629. Lond. Vobis Addic- 6
tissimi pastores et seniores Ecclesiae Londino-belgicae, et eorum omnium nomine
Wilhelmus Thilenus.
1957. London, Sundaij, 18 [ = 28, N..S.] January 1629. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the Exiled Pastors of the Upper Falatinate,
at Nurenberg'.
1. Al it it the duty of Chrittian» noi only to sympathise with the cruel lot of their brethren, but to
relieve their want at mueh ai poiiibU, and the diitrihution of thii lioyal cnllection ameng the Pastors and
their familiei hai been entruited to ui ; 2. ice comider it advisable, in thii severe seaton, to send you £200.
through ìlr Abraham lilommart, to be distrihuted among the said Fattori. 3. And let tu warn you again
not to go beyond the limiti fixed by hi» Mnjetty.
Revcrendissimis viris... pastoribus Superioris Palatinatus Christi causa in tractu i
Norico exulantibus saluteni...Quoniam virorum christianorum, Christo per fidem insi-
torum...officium non solummotlo est fratrum suorum duram condolere sortem, teste
sacra scriptura Heb. 13. 3, sed etiamnum quando et quoad possunt eorum necessita-
tibus opem ferre et auctoritate Regia distributionem (sic) huius collectse, pastoribus et
eorum familijs tantum concessa;, ideoque secundum hanc amussim et non aliter par-
tienda?, nobis conmiittere (sic), vi.sum fuit fratribus, prsesertim hoc duro anni tempore, 2
hac prima data occ;isione, ducentas libras sterlingas ad vestras dignitates transmittere,
per dominum Abrahatiunii Blommart vobis quod curamus, annumerandas omni fidelitate
diligentia conscientia...prjedictis distribuendas quemadmodum ante hac sepius admo-
nuimus; et iterum vos admonitos volumus ne tran.siliatis limites nobis et vobis a 3
sua majestate pnefinitos. Accipite ergo cum animi gratitudine ad Deum, qui cor regis
in vestrum bouum flexit, et vt speramus flexet, x^P''" hanc... 18 Januarij 1629 4
Lonjjini_ Timotheus van Vleteren ecclesie pa.stor omnium nomine.
' Thi8 Letter occurs on p. 22 of the Itegister or Copy-book B= described above in the Note to No. 1929.
CH. III. ^''^
1410 Tìie Exiles of the L. Palatinate, to the Netherland Cora., London, 1629.
1958. Hanau, Sunday, 18 [ = 28, N^S.] January [1629]. The Eziled Pastora
of the Iiower Palatinate, to the Ministers and Elders of the Netherland
Community, London.
1. We thank you far your sympatìtetic Letter of 20 Nov., and far the £300. ichich PeUiut will pay ut.
2. The farmer £200. have been dietributed, biit the xcork proceeded slowly, ai tìtote who had to ihare in it
are many and widely scattered, so that it was difficult to ascertain their circunutancei. 3. We hope to tend
you the accounts soon, and that they will satisfy you as much a» thoie of the brethren of the Upper Palatinate,
thoìif/h we do not know why they have been more expeditioug. 4. We are glad of your advice to elect tome
of the exiles to preside over the distribution, as the work is heavier than it would appear to tome. We
handed your Letter to the exilei, aìid their choice ha» fallen on Cnefeliut, Urtinut and Remut, xeho will, no
doubt, soon give an account of their work. 5. A» to the laymen, we must abide by the Royal diploma.
...Literae vestrae, 22 die Novembris' ad nos datae, redditce nobis sunt, Viri Reve- i
rendi... e quibus abunde liquot, summce curse esse vobis penuriam et miseriam fratrum,
qui hic et alibi in diversis asylis degunt. Mittitis enim in levamen et solatium illorum
de integro trecentas libras sterlingas, a Paulo Pelsio numerandas : quam insignem bene-
ficentiam compenset Jehova et Servator noster Jesus. Distributio ducentarum librarum i
quas dudum accepimus, peracta quidem est, sed lentius negotium processit, quia fratres,
qui ex prsescripto vestro partem capere deberent, multi sunt, et in dissitis locis bine
inde dispersi, quorum statum conditionem et onera, quae quisque in famiUa sua sus-
tinet, exacte cognoscere difficile fuit. Faeta tamen est distributio, magna cura et haud
exiguo labore, certe ea fidelitate, qua fieri debuit. De rationibus reddendis non minus 3
soliciti sumus : nondum tamen ita confectaj sunt, ut nunc mitti queant, sed brevi
mittentur ita consignatae, ut expectationi vestne abunde satisfiat, haud minus a nobis,
quam a fratribus Superioris Palatinatus, quanquam nescimus qua de causa expeditiores
ipsi fuerint. Quod de asciscendis quibusdam e numero exulum, qui distributioni praesint, 4
monuistis, mirifice id nobis placuit. Partem enim oneris (quod gravius esse, quam
forte alicui videatur, esperti didicimus) humeris nostris ademptam, in eos, quibus
invitis ocii plus satis est, transtulistis: quod beueficii loco habemus Traditis igitur
in manus exulum literis vestris, vehementer eosdem hortati sumus, ut e suis viros
idoneos aliquot, operi isti praeficiendos, deligerent : quod fecere. Delecti enim sunt com-
munibus sufifragiis vir'i tres, nimirum Johan. Cnefelius inspector quondam Osthoviensis,
Jacobus Ursinus inspector Boxbergensis et Martinus Remus pastor et rector Oppen-
heimensis, omnes a pietate, prudentia...aliisque virtutibus commendabiles, qui suae
vocationis rationera brevi, procul dubio, vobis exposituri sunt. Hi, ut et antea in
prioris collecta; dispensatioue, nos Consilio plurimum juverunt : ita nunc strenue faciimt,
ut, quae jam altera transmittitur agape, in rivulos suos mature diducta, avida egentium
corda tempestive rigat. Cgterum intercesseramus quidem prò onculis, quae una cura j
pastoribus inopes in exilio vivere coguntur: sed «quum est, in diplomate regio ac-
quiescamus....Hanoviw, 18 Januarij in iugressu^ novi anni.... R.V. observantissimi in 6
Christo fratrts Isaacus Boots, pastor ecclesiie Flandricg ibidem.
Clemens Boesius, Ecclesiae Gallicanae pastor.
Addressed: Aen de...Dienaren des Woords ende Ouderlinghe der Nederlandscher 7
Ghemente Christi te Londen. Endursed : Van Hanouw geschreven 18 Jan. |f||.
' See above, Letter No. 1947. ^ Ms. ingessu.
The London- Dtitch Church, to the Dutch and French Ch. of Hanau, 1629. 1411
1959. London, Mondai/, 19 [ = 29, N.S.] January 1629. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Ministers of the Dutch and French Churches of
Hanau, and the Delegates of the Eziled Ministers of the Lower Palatinate \
1. We had decidtd, a» you will tee from our previoM Letter, not to send you any further money until
ve thould bave received an account of the diitributed money, and a Catalogne of the participanti. Bui
hearing that the number of the exiled miniiters is so great, and their ajfìiction so severe, we leiid you again
£200. 2. Meantime ice must prett you again Jor the Catalogue, as, icithout it, we cinnot send aiiy more.
Reverendissimis viris...D. Isaaco Boots et D. Clementi Boesio verbi Dei ministris; nec r
non venerabilibus...pastoribus Inferioris Palatinatiis, veritatis causa iu tractu Hanovico
profugis, si ve eorum delegati» et distributioni faciendie prafectis, Hanoviam....Statue-
ramus quidem, Reverendissimi viri, prout ex literis Reverendi Collegae 17 Jan. ad
V08 datis intelligere potuistis, nihil amplius nummorum ad vos transmittere, priusquam
expensi rationem, personarumque omnium, quae munificentise Regise participes factae fue-
runt, a vobis accepissemus catalogum ; verum eum ex literis a D. Paulo Pelsio ad D.
Philippuni Jacobi mercatorem belgam et Ecclesise nostrce membrum nuperrime datis,
magno cum animi nostri dolore intellexerimus ingentem pastorum ex Inferiori Palatinatu
exulantium numerum, eorundemque summam longe lateqiie dispersorum calamitatem,
habita a nobis tempestatis anni, sjevique atque intensi frigoris ratione, mutata sen-
tentia, ducentarum jam de integro librarum Anglicanarum summam numerandam vobis
a D. Paulo Pelsio curamus, secundum praescriptum regij diploniatis inter ministros verbi
eorumque uxores et liberos distribuendam. Interim etiam atque etiam vos rogatos veli- 2
nius...ut dcsideratum jam diu catalogum, et semel, iterum, ac tertio petitum, prima
quaque occasione ad nos transmittere velitis. Cur hoc ita fieri opoiteat, rationem ante
rcddidimus. Certe prout serius vel ocyus id feceritis, ita rem tam bonam tamque multis
utilem magia promovebitis, vel, quod absit, retardabitis. Plus enim aliquid mittere
supersedebimus, quoad ea in parte satisfactum nobis sit.... Lendini 19 Januarii 1629. 3
Nomine fratrum Synedrii nostri vobis omnibus addictissimus Ambrosius Regemorterus.
' This Letter occurs on p. 24 of the Bcgister or Copy-book B- described above in tlie Note to Xo. 1929.
I960. Franckfurt, Monday, 19 [ = 29, X.S.] January 1629. The Overseers of
the Dutch Reformed Church at FranckfUrt, to the Pastors and Elders of the
Itondon-Dutch Church.
1. IIV hiive not replied lo your Letter of 7 Septemher last. a» we exper.ted tome portion of the £200.
tchich you had forxcarded to Hanau. But the number or purticipant» there, of uhom they sent ui a List,
wat to great that there irci» nothing 'eft for im. 2. ìleantitne the number of e.riles, who daiìy come to u«
from ali parti, it to great and their misery tuch that you icould hardly beliere it. 3. IIV, who are a small
congregation, and have no public worthip now, hare done what we could to relieve them, but ice cannot help
them ai we viih, and according to their wants, so that, if you can send m any pari of the Royaì Collection,
yce ihall dittrihute it with the utmost eare.
S. Reverendi. ..viri. ..ad gratissimas vestras, 7 Septembris prseteriti anni conscriptas, t
et jam pridem a nobis acceptas hactenus responsum non sine causa distulimus. Etenim,
qua ratione fratres Hanovienses, ad quos de Regia collecta ducentas libras Sterlingas
transmi.sistis, illas erogaturi essent, nobis expectandum fiiit, sperantes supradictae Collectae
partem, a nobis distribuendam, illos ad nos missuros. Sed tantus in illorum Catalogo,
quem nobis videndum et examinandum transmiserunt, quemque summa fidelitate et
177—2
1412 The Dutch Reformed Ch. at Franckfurt, to the London- Dutch Ch., 1629.
prudentia conscriptum judicamus, repertus fuit numerus, ut supradictam CoUectam in
exiguas particulas dividere necessarium fuerit, inde nihil illis residui, quod ad nos mit-
terent, fuit. Interim, quanta sit exulantium, qui undique et singulis ferme diebus nos i
accedunt, suam variis suspiriis et lacrijmis nobis aperientes summam egestatem, copia
et miseria, vix credatis....Horum non pauci sunt, qui antehac opulentissime vixerunt,
et quibus jam una cum liberis (quod cuilibet eos aperire pudet) pane ad saturitatem
vesci non est. Nos, qui exigua sumus Ecclesia, et jam exercitio religionis nostrse caremus; j
quique hactenus quicquid in illorum solatium et auxilium conferre potuimus, lubentissime
contulimus. At jam, quamvis in eo adhuc dum pergamus, attamen, ob jam dictas
rationes, exiguum in Ecclesiae nostrae aerario superest ; ita ut prò voluntate nostra et
cujuslibet necessitate piis exulantibus succurrere nequeamus. Eapropter...si quid de
Regia Collecta nobis mittere placet, illud summa fìdelitate, et qua poterimus prudentia,
inter exulantes fratres distribuemus.... Francofurti 19 Januarij 1629. Vobis addictissimi 4
Antistites Ecclesije Belgicse reformatse Francofurtensis et in illorum nomine
Matthajus Turnemainnus illius minister.
Addressed: Reverendis...viris,...Pastoribus et Senioribus Ecclesiae Londino-Belgicae...
Londini.
1961. Sandwich, Monday, 26 January 1628, S.A. [=5 February 1629, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of
the Dutch Community, London.
We are gratefid for your promise contained in your Letter of the \hth inst., to tend tu a gleaning of the
harvest which we formerly received from you, and for which we have already tendered you our be$t thank».
...Seer Eervveerde...Dienaren, met sampt uwe mede Broederen den Ouderlynghen, 1
deser tot dien eynde streckende om VL te laten weten dat VL anghenamen van
date 1.5"" deser ons. . .behandight, den teneur der zeluen verstaen te bestaen, in een
na lezynghe des voorgaenden Oogst, die wy genoten hebben, ende also dancbaerbe\t
door onsen Dienaer ghedaen an VL voor het selue is, also willen wy niet min met
voorder dancbaerheyt den desen voorderen, hier inne niet alleen veruanghende des voor-
gaenden maer ooc desghelycx voor de nalesynghe die wy van grooter weerden houden,
Biddeiide den oppersten Godt vL t'selue ryckelick te verghelden, want wy van ons
zeluen onbequaem zynde niet beter doen connen, dan altyt ons zeluen. . .bereyt te vynden
tot bidden....Actum Zandwyts 26 January 1628 stilo Anglicano, By last' end wt aller 2
name onses Kercken Raets voorschreuen, Pieter Mooraert, Scriba ac Senior.
Addressed: An...den Dienaeren ende Ouderlynghen der Nederduitscher Gemeente 3
tot Londen. Endorsed: Van Sandewiths ouer de CoUecte 1628. 26 Jan. 1629.
1962. Nurenberg, Friday, 6 [= 16, N.S.] February 1629. The Emles of the Upper
Palatinate, to the Pastora, Elders and Deacons of the London-Dutch Church.
1. ìi'e have distributed the second £200. in such a manner ai to give no cause for complaint. That
the exiles received a little more than at the first distribution is owing to the exchange. at ice obtained
1383 Jiorins and 25 kreuzers for the £200., to ichich we added the gain of 19 fiorini and 23J kreuzert of the
former exchange. 2. The wìiole distribution, therefore, amounts to 1-402 Nurenberg fiorins and 48J kreuzers.
To this may be added the money irhich an inhabitant of England ha» seni for the exiles ìcho are neither
Ministers nor Schoolmasters. So that the above sum has been distributed solely among exiled 3Iinister$.
The Uxiles o/the Upper Palatinate, to the London-Ikitch Chirch, 1629. 1413
3. ÌVhat a comfort this money hot been to li», may be estimated by thoae who pay attention to the conflagration
and dtamett of ali thingt in our country. 4. Our brethren talute you ali, and Hier. Verbeck salutes in parti-
cular hi$ relative Ambrotius Regemorter.
S. Reverendissimi... Viri... Distribuimus nuper alteras illas ducentas libras Sterlingas i
Anglicas proportione, ut iussi sumus, observata Geometrica, eaque omnino fide dili-
gentia et cura, ut et causam qviritandi nullam uUi reliqverimus et ad ipsam gratise
et subministrationis huius erogationem non nisi implorato Spiritus Sancti ductu et
regimine acces-serimus. Qvod autem...portiones paulo, qvam in priore distributione,
pleniores et auctiores exulibus obvenerunt, sciant Reverendie vestrae Dignitates beneficio
collybi factum esse, cum prò ducentis libris Sterling. Anglic. numerati nobis hic sint
Floreni mille trecenti et octoginta tres cum crucigeris viginti qvinqve. Adiecimus deinde
ad hanc summam florenos novendecim et crucigeros viginti tres cum dimidio, qvi de
priori collecta beneficio itidem collybi nobis supererant, nec dum in rationes venerant,
ut tabularum accepti et expensi istuc missarum collatio ostendet. Tota igitur summa 2
hac vice distributa excurrit ad florenos Noribergenses mille qvadringentos et duos cum
crucigeri.s qvadraginta ceto et dimidio. Huc accedit qvod ab incola qvodam Anglia?
vestrse Religioso et charitate Christiana pieno (...nobis de nomine et facie ignotus
est) qvwJ, in(jvimus, ab eo certa pecunia^ summa huc missa est iuter personas mere
politicas, sive t-ales, qva^ nei|ve in Ecclesiarum ne(ive in scholarum ministerio publico
versata; e.s-sent et tamen religionis causa solum patrium vertissent, distribuenda. H;ec
enim X"P"' '>obis hoc commodi prcestitit, ut prsedicta summa vestra florenorum 1402
et crucig. 4'S^ solum exulibus miiiistris horumque viduis cesserit, nuUis aliis bonas notap
personis adscitis praeter eas qvaruni cataloguni recensioni viduarum et in primse illius
et in huius secunda- communicationis vestrae administratione subtexuimus. Qvam com- 3
mode autem nobis pecunia ista vestra collatitia venerit, aestimare facile est omnibus, qvi
ad eas difficultates in tjvas hoc patriae nostrae incendio hacqve annona et rerum omnium
caritate coniecti sumus, oculos referunt. Nos de ijs plura non addimus, cum et repe-
titis literis nostris vobis eas qvesti simus et ex responsoriis vestris et reipsa intelligamus,
V08 promti.'isima animi alacritate duci ad succurrendum nostrae qvotidie ingrave.scenti
inopia?.... Salutem vestrum omnibus et singulis adscribunt fratres nostri cives ortho- 4
doxi hic agentes : nominatim vero plurima salute impertire nos iussit venerandum collegam
vestrum dominum Ambmsium Regemorterum consangvineum suum, civis et mercator
honestissimus dn. Hieronymus Verbeck Hamburgensis : vir pietate, candore et amore
Christiano decoratissinius....Xoriberga 6 Februarij Juliani Anno 1629. Vestris Reve- 5
rendis Dignitatibus onnii observantia addicti : Superioris Archi Palatinatus Exules :
omnium vero nomine
Ambrosius Tolnerus quondam Ecclesiae Ttirschenreutensis pastor, et Diceceseos
\Valfisa.s,sensis Inspector, iiuiic vero Exul Weidenbergae in Marchionatu.
M. Johan Mailer Aurbaco Palatinus Ecclesia? Castello Waldecc. pastor et Inspectionis
Kemnat Adjunctus, Wonsideiij in Marchionatu ad radices Piniferi hoc tempore exulans.
Georgius Suminer : Ambergensis Ecclesiae minister, nunc Noribergaj exulans
manu propria.
Addressed: Rcverendis...Viris, Domino Timotheo Vletereno et cacteris EcclesiìE Lon- 6
dino Belgica; Pcistoribus, Senioribus et Diaconis...Lonnden in Engellaiid. Endorsed: Vaii
1414 The Exiles of the Upper Palatinate, to the London- Dutch Church, 1629.'^
Norimberch geschreven 6 February jfff , ons adviserende d'utdeeling van £200. Waerop
wy geantwoort 18 Jan. |f|f , met overmakinge van noch 200£, waer me ooc beantwoort
is degheenen van 7 Jan |f^.
1963. Hanau, Wednesday, 11 [=21, N.S.] February 1629. The Deputiea of
the College of Exiled Ministers, to the Pastora and Eldera of the Dutch
Church, London.
1. We have received your Letter of 22 Sovember, and the money which England iends tu revivifiet old
ììien, tcidoios, orphans and afflicted servanti of God. You know what inconveniences an exile of thU hind bring$
ìcith it, as the remembrance of the affiictiom which befell the churche» of your country la4t century it ttitl
fresh in your memory. 2. The praise of your king is proclaimed everywhere, and your Archbithopi, BUhopt
and Churches have shown un their sympathy by deeds. 3. The remembrance of what you have done for tu v)iU
never fade from our memory. 4. Paulus Peleius handed ut the £300., which we, the undertigned, and the
Rev. Boat and Bois will distribute as eoon as possible, having regard not only to poverty, but to old age, illneis,
and Services rendered to the Church. 5. We shall also gire a share to the Schoolmasters ; in the enclosed Cata-
logne you will find the number and residences of the exiles. Uur misery is, indeed, great, and the barbarity of olir
adversaries goes so far that tliey forbid access to anyone to his property or a passage through the Palatinate on
pain of death. 6. Our neighbours dare not show us any hospitality, so that many have to move from one place
to another, which is also the cause of our late reply. Some of us are stilt able to get on without help ; othert,
having exhausted their own substance, are compelled to have recourse to the donations of the faithful. Some have
gone to the Netherlands, Switzerland d-c, and will, no doubt, return to tu if they can .rtnd no emphyment there.
...Redditse sunt nobis, Reverendi... Viri... vestrae literae xxu die Novembris superioris i
anni script8e....Suppeditat Magna vestra Britannia liberale hujus à'yàirr)<: documentum,
dum beneficentiae suse rivulos secundum jam in nos emisit, quibus plurimi emeriti senes,
pauperculse viduse, miseri orphani, egeni atque afflicti Dei servi refocillati sunt atque
recreati. Notum scilicet...est Vobis, quot exilium istiusmodi secum trahat incommoditates.
Viget enim adhuc apud animos vestros superioris seculi memoria, quo Nobilissimi vestri
Regni Ecclesias Sapientissimus rerum arbiter omnium decreverat afflictionum igne, et
gi-avius quidem nostris probare, quo Majores vestri, divina a.ssistente gratia, non tantum
facultatum suarum direptionem cum gaudio admiserunt, sed et ad sangvinem usque
restiterunt, tot prseclaris martyriis decorati. Viget utique hujus memoria apud Vos,
martyrum illorum successores et filios, qui tanto majori crvtnradela afBictis Fratribus
condolemini....Exhibuit potentissimus Rex vester, Orthodoxse fidei strenuus Defensor, i
Dominus noster Clementissimus, tantam nobis gratiam, ut quid primum, quid potissi-
mum pr£edicandum sit, non reperiamus. Dicemus tamen, ut res est, curasse Regiam
Majestatem, ut virtutum suarum prseconia non Anglicano tantum orbe circumscribe-
reutur sed et longinquis his in oris Pietas sua, Humilitas, Clementia. ..et infinitae plures
harum comites personarent. Demonstrarunt Reverendissimi Archiepiscopi, Reverendi
Episcopi, et omnes cultissirate vestrae Ecclesiae benevolum suum et pium erga nos egenos
affectum abunde ipso effectu : Communicarunt oppressioni nostrae, refocillarunt viscera
nostra.... Vobis autem Viri Reverendi... qui de levanda nostra inopia solliciti, negotium 3
apud Regiam Majestatem in tantum promovistis, ut jam secuuda sui in nos favoris
muiiera exhibuerit, prioribus etiam liberalioi-a, spondemus, tantorum vestrorum memo-
riam meritorum integram illibatamque nos conservaturos, ad redhostimentum, quale-
cunque a nobis protìcisci potest, parati. Quod summam ecc. librarum Sterlingarum +
attinet, abunde nobis satisfecit...Dn. Paulus Pelsius, quam nos infra scripti cum Reverendis
The College of Exiled Ministers, to the Dutch Church, London, 1629. 1415
Viris Dn. Isaaco Bootio et Dn. Clemente Boisio ( : quibus vobis ita volentibus, ex
Fratrum consensu, non sine Consilio Clariss. Virorum, olim Archipalatins Curis As-
sessorum, Dn. Danielis Tossaci S. Theol. D., Dn. Joannis Philippi Petsii, superioris
Palatinatus Cancellarii, et D. Joannis Friderici Schloèri, Evangelii caussa itidem ex-
ulantium, adjuncti sumus:) secundum scientiam et conscientiam, procul gratia et odio,
quani fieri potuit, e.xactissime distribuimus. Habita est in illa distributione nobis non
egestatis tantum, sed pietatis inprimis, et aliarum ab electo Dei organo Paulo in ministris
Ecelesiae requisitarum virtutum ratio : Venerandam item senectutem, valetudinem, merita
in Ecclesiam attcndinms, et quam diu, quam bene quis Ecelesiae Dei praefuerit. In con- j
sortium nostrum et Scholarum moderatores ut adsciscerentur consultum duximus. Nam
et ipsi sedibus suis ejecti egent, et suo loco quodammodo vineam Dei plantarunt, juven-
tutem in Scholis, ut veris Ecclesiaj seminariis, erudiendo. Exactam igitur olKopofiia<;
rationem...subministrabit adjunctus Catalogus, unde exulantium numerum et loca, quibus
degunt, cognoscere poteritis. Status autem noster calamitosus, conditio misera est. Tota
regione pulsi, in exilium ejecti, ciun honestis familiis, miseris conjugibus et tenellis
infantibus extorres vagamur, sine corta sede, sine lare : coque processit adversariorum
ssevitia, ut nec illis, qui ex patemis atque avitis bonis, vel honestis matrimoniis habu-
issent, unde se alerent, aditus ad pos.sessiones et bona, imo ne transitus per Palatinam
Regionem sub vita- periculo pateat : Nec vicini, qui afflictis condolent, tuto satis sine 6
metu ac periculo hospitium nobis prai-bere audent. Vnde evenit, ut multi de loco
in locum migrare cogantur, et nullibi certam sedem figere possint. Quse et caussa
justo diutius dilati ad vestra-s responsi. Omnes autem licet pos.sessionibus nostris simus
depulsi, placuit tamen Deo nonnuUorum, quanquam paucissimorum, rebus ita bene-
dicere, ut ab aliis vita» subsidia non requiraut. Sunt alii, qui cum propria hactenus
quadra vixerint, exilii diutumitate omni residuo consumto ad ejusmodi fidelium àyd-rra'i
quotidie confugere coguntur. Sunt et qui in Belgium, Helvetiam aliasque oras ex-
currerunt, opemm .suam excolenda? Dei vineae ibidem addicturi : qui si spe sua exciderint,
quin reditum ad nos sint maturaturi, non est dubium. Quocirca non omnium inferioris
Palatinatus exulantium Ministrorum nomina hic Catalogus exhibet, sed eorum .saltem,
qui Munificenti»? vestra? participes sunt facti. Omissa etiam in eo reperietis praenomina
qua?dam, inprimis viduaruni, non fraude aliqua, .sed ex sola locorum distantia.... Hanovise 7
XI Febniarij ' Anno Redemtionis nostne MDCXXIX.
W. RR. et AA. studiosissimi, ab exulantium Mini.strorum Collegio deputati
M.Johannes Cnefelius, pastorcjuondam Osthovianus, et vicinarum Ecclesiarum Inspector.
Jacobus Ursinus, quondam pa.stor Bocksbergensis Vicinarumque Inspector.
M. Martinus Rennis, Oppenheimensis Ecelesiae et Scholae quondam minister nunc
exul manu propria.
Addressed: Reverendis... Viris Pastoribus et Senioribus, Londino-Belgico Synedrio 8
Praepositis...L<jndinum. Endorsed: Hanovia, Script. 11 Febr., accept. 12 Martij |J}|§.
De.Hen brief...is atitwoorde op den onsen van 22 Nov. 1628, ons adviserende van den
ontfenck van £300., en \\y daer op gcantwoort 14 Meert -}-jff|, met meer overmakinge
van noch £300. — Met desen brief moet gaen een Catalogiis van de Vtdeolinge der £300. —
' Tliis Lctter was repeated uuder date of 21 February.
1416 The Deputies of the JExiled Ministers, to the London-Dutch Cìiurch, 1629.
1964. Hanau, Friday, 13 [ = 23, N.S.] February 1629. The Deputiea of the
Exiled Ministers, to the Fastors and Elders of the London-Dutch Church.
1. When the Letlercarrier wa» ready to start with our Letter, we received ttco from you, whereby you
send US again £200. for the Pastore, their widows and orpham, and £100. for the other exiUi from the Lotcer
Palatinate. 2. We thank you and trust that the Lord will hear the prayert for your King, hit Kingdom and
you, not only of the Ministers, but the Schooìmasters who now share in the Royal coUection, not ice trust
ugainst the Royal brief. 3. We foUowed in this second coUection the example of the former distribution by
Hoot and Bois. The Schooìmasters do not belong to the masset, but have been educated in Vniverrities and
Schools, and the enemy hates them no less than the Ministeri ; please teli ut whether we have dcne right.
i. As regards the delay in sending you the Catalogue and other matters, uè had to dittribute money among
brethren who are scattered over an area of twenty miles, and met with many obstacles. 5. The coruent of the
lìrethren had to be asked for the appointment of some deputies, and our election had to be confirmed. More-
over Boot and Bois were greatly impeded in their work ; the time of the year wat againtt ut, and ahove ali
the ferocity of the enemy, especially the Spaniards, i» tuch that they forbid ut to leave the diitrict in which
we live, to hold meetings or conversationt. Everything is to be done by ttrangert and itealthily.
...Reverendissimi... Viri... obsigtiatis nostris literis', cura tabellarius in procinctu i
jam staret, aliae vestraB eaeque geminae ejusdem propemodum tenoris a Dn. Paulo Pelsio
nobis sunt exhibitse, quibus novam beneficentiae vestrae sementera ex benedictione divina
in sterilem nostrum agrum facitis; et quidem divisam, potiore parte, quae est ducen-
tarura librarum Anglicanarum, solis Ecclesise ministris, eorumque viduis deputata atque
orphanis, altera centum librarum cujuscunque conditionis hominibus in exilium Evan-
gelii caussa profugis, et ex inferiore Palatinatu ad nos confluentibus, monentes itenun
atque iterum, Regii ut diplomatis prsescriptum ad amussim observemus. Nos gratis j
veneramur animis Regiam Munificentiam, vestramque...sollicitam de nobis alendis curam,
...nec dubitamus, quin dives ille bonorum omnium remunerator tot egenorum et
exulantium cum prò Regise Majestatis, tum prò totius Regni, adeoque vestra etiam
salute incrementoque, ex promissionum suarum ventate sit vota exauditurus, non
Ministrorum tantum, sed et Ludimoderatorum, quos benedictionis vestrae nobiscum
partieipes esse factos, non arbitramur Regio diplomati contra iturum. Quid memoremus
eorum, si praetereundi fuissent, querimonias, lamentationes et ejulatus, ne quid gravius
dicamus, quod cum eadem nobiscum vehantur navi, eadem secundiore aura frui tamen
non possint ? Id animis saltem vestris...considerandum proponimus, quod S. Regìa
Majestas digitimi expresse intendat ad Vnitarum Proviuciarum aliarumque Orthodoxarum
Ecclesiarum benevolam in nos liberalitatem et liberalem benevolentiam, qua nunquam
et nusquam hactenus Scholarum ministri exciderunt. Insuper et vestrae... literae ovium
separatam faciunt mentionem a Pastoribus, quos inter nescimus utnim pari jure Ludi-
moderatores non sint referendi, cum et ipsi tenerrimarum potissimum ovicularum, majori
saepe cum sollicitudine, sudore atque labore, pascendo, ducendo, docendo, curam susce-
perint. Hac in parte si praster spem nostrani deliquimus, rogamus obnixe...ne id
interpretemini, quasi Regiae Majestatis voluntatera nobis proposuerimus immutandam,
cujus ne minima cogitatio...mentem nostram subiit. Reverendi distributores Dn. Isaacus 3
Bootius et Dn. Clemens Boisius usitatam hactenus in distribuenda priore collecta viam
fuerint ingressi, nos in posteriore eorum pressinius vestigia citra cuiusquani praejudicium.
Sunt Scholarum Magistri non de vulgo homines, sed in Academiis et scholis innutriti,
pars illustrium Scholarum iiioderatores, pars alio modo Ecclesiis praecinendo et juven-
' See the preceding Letter.
The Deputies of the Eociled Ministers, to the London-Dutch Church, 1629. 1417
tntem erudiendo, salvo rerum omnium statu, utilissimam navarunt operam, non minus
atque verbi divini Ministri hostibus exosi. Vos scrupulum nobis hunc ut...expressis
verbis eximatis, oramus, et prolixiore supersedemus excusatione apud eos...Id nobis 4
potius agendum videmus, ut diutumioris morae nostrae caussas recenseamus. ^gerrime
enim vos...ferre animadvertimus Catalogi et aliorum requisitorum dilationem, exemplum
superioris Palatinatus Ministrorum nobis proponentes. Vtinam fuissent ese nostrae con-
ditiones, ut postulatis vestris citius potuissemus satisfacere, nos quidem a Fratribus
exulibus destinati ne minimam interposuissemus moram. Nil de prima CoUecta dicimus,
cujus pnetiicti Domini Bootius et Boisius qui soli distribuendae ejus onus in se re-
ceperant, rationem sunt reddituri. Nobis ex vestro mandato, fratrumque consensu, una
cura illis alterius collectae distributio commendata fuit inter Fratres longe lateque ad
XX milliaria et ultra dispersos, ut regionum harum gnaris indice Catalogo constabit.
Hic itcrum heu quanta obstacula, quantaeque difficultates officium nostrum suspenderunt,
a quibus quod Dei gratia superioris Palatinatus Ministri sint exemti, est cur ipsis
gratulemur. Rcquirendus erat Fratrum si non omnium, at plaerorumque et potissi- 5
morum in deputandis certis Personis consensus, et electio nostra stabilienda erat, ut
impudentibus, si qui forent, os obturaretur. Deinde et... Domini Bootius et Boisius,
quorum in distributione peragenda potissimae erant partes, impedimentis publicis qua
Ekiclesiasticis, qua Politicis nonnullis iistiue non levioris momenti injectis, huic operi
ad lubitum vacare, utut voluerint, non potuerunt. Ipsa pra^terea anni tempestas ma-
turationem non parum inhibuit. Prima autem et potissima caussa est hostium, maxime
Hispanorum immani» in nos saevitia. Haec prohibet nos vel pedem extra territorium,
in quo degimus, proferre. Ha'C inhibet omnes nostros communes conventus, conversa-
tiones, colKxjuia, quibus si libere uti frui possemus, magna caderet calamitatum
nostranim pars. Omnia por peregrinos eaque clanculum sunt nobis expediunda. Sub
gravis-sima iiuippe poena ab Hispaniaj Regis Directoribus interdictum, ne quisquam
eorum, qui Religionis gratia Palatina regione exces.serunt, sive Pastores sint sive oves,
ullos Hlspanici tcrritorii limites attingat, quod vel Hanovia Wormatiam tendenti est
impossibile factu. Agnoscite ergo...temporis injuriam ; agnoscite hostium immanem
furorem, et si in |)osterum ijuoque expectationi vestrae tardius satisfecerimus, huic in
nos exercita- injuria» ignoscite....Dabantur Hanoviae Xlll Februarij " stylo Juliano, Anno 6
salutis nostne MDCXXIX. VV.RR. et AA. deditissimi... a Palatinis Ministris in exilio
versantibus deputati
M. Johannes Cnefelius Osthovianae Ecclesiae pastor, vicinarumque Inspector.
Jacobus Ursinus Expastor Bocksbergensis Clas.sisque Inspector.
M. Martinus Remus olim Oppenheimensis Ecclesiae et Schola; minister manu propria.
Addressed : Reverendis...Pastoribus et Senioribus Eccle.siae Londino-Belgic^ Con- 7
sistorialibu.H Fratribus... Londinum. Endorsed: Hanovia 13 Februarij Script., 12 Martij
accept. 162H 29. In another endorsement it is said that the pre.sent Lettor is in
answer to the Lettors of the London Consistory of 17 and 19 January 1G29, acknow-
ledging (a) the receipt of £200, and the distribution of this money according to a
Catalogne sent at the same time ; (h) the receipt of a further sum of £100 from
the Lfjndon Community for the po(jr who were not ministers.
2 The Letter was repeated under date of 21 Febniary.
CU. III. l^S
1418 The Exiles ofthe Lower Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629.
1965. New Hanau, Saturday, 14 [-24, N.S.] February 1629. The Curaton of
the Exiles of the Lower Palatinate, to the Mlnisters and Elders of the London-
Dutch Church.
1. We write only a feto words now, as we have replied to your first Letter. We are glad that Peli in-
formed you that the number of Ministers and Schoolmaeters is so great, and thank you fot sending tu £200. — .
We hope that you will be sathfied with the Catalogues and the Letter of our brethren. 2. We were pleated
that some of the Palatine brethren were elected to join u> in the distribution, but we thould like to be free
from the labour which we have bome far many years. The difficulty will not be so great hereafttr, as the
number and circumstances of the exiles are now known, and the deputici have more time than we. 3. We
hope, therefore, that in future you will write to them.
Reuerendi Viri...Quum prioribus vestris responderimus, brevior iam haec erit epistola, i
D. Paulum Pelzium, per alium R.V. significasse tantum esse, Ministrorum Ecclesiae et
Scholae, numerum, licet nobis inscijs, merito probamus, egenisque Christi seruis hic et
alibi exulantibus, toto pectore gratulamur, quod ad eorum subsidium 200 Libras Angli-
canas, per eundem D. Pelzium adhuc transmittitis....Ex bis Catalogis et R fratrum
literis, petitioni vestrje abunde satisfactum iri speramus. Prout autem nihii gratius i
nobis accidit, quam quosdam a Fratribus Palatinis designatos, ex vestro Consilio, in
Collectarum distributionibus, nobis adiungi, sic quoque non ingratura R.V. fore, putamus,
quod liberari cupiamus eo onere, quod per multos annos (quo labore, qua molestia,
qua fidelitate, lile cui omnia nuda et aperta sunt, nouit) sustinuimus. Tanta non
erit amplius difficultas, quandoquidem Pastorum, Ludimoderatorum, Viduarum, et Orpha-
norum numerus, status, exilij locus, sit perspectus, et vt in bis Catalogis f>atet, descriptus,
quo leuamine per multos annos caruimus. R. quoque fratribus, qui ignoti vobis non sunt,
quum eorum nomina cum nostris, in distributionis rationibus sint subscripta, melius vacat
quam nobis, aliunde in nostris officijs plusquam satis occupatis. Ne-ue tandem aliquid
detrimenti vel periculi, in hac luctuosissima tempestate, nostra Ekiclesiae accipiant, multis
de causis, sic consultius iudicamus: In posterum itaque...literas et àrfàTj-a<; vestras dirigere, 3
carumque distributionem committere tuto poteritis R. illis tribus praedictis fratribus,
qui, cum...setate, exporientia, doctrina et pietate prouecti et praestantes sint, rationes
villicationis suse, vobis sufficientissime facillimeque reddent....Xeo Hanouias ^ Februarij ' 4
1629. R.V. studiosissimi Clemens Boesius Ecclesiae Gallicanas Minister.
Isaacus Boots Minister Verbi in Ecclesia Flandrica.
Addressed: Reuerendis...Pastoribus et Senioribus Ecclesiae Londino-Belgicae...Lon- 5
dinum. Endorsed: Hanovia, Script. ^ Februarij, accept. 12 Mart. |f||. Beantwoort
14 Meert {||f met overmaking van noch £300. —
' A copy of this Letter was again sent under date of -^^^^' 1629.
1966. London, Friday, 11 February [ = 9 March, N.S.] 1629. The Consistory of
the Dutch Church, London, to the Exiled Ministers of the Upper Palatinate,
at Nurenberg'.
The London Consistory send another £200. from the Rogai CoUection for the exiled Ministers of the Upper
Palatinate.
Reverendi... viri... Heri litteras vestras accepimus ex quibus distributionem intei
fratres exules intelleximus. Ecce 200 ìb sterlingìe, ex eodem fonte emanantes ideoque
' This Letter occurs ou Fol. 37' ot the Begistcr or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
The Dntch Church, London, to the Exiled Ministers at Nurenherg, 1629. 1419
priori diligentia ac conscientia jam ssepius inculcata distribuendae, quemadmodum ex
Catallogo legimus factum, scilicet quaenam cuique cesserit portio, placet, eodem modo
aive si fieri potest raeliori pergite, non solummodo quia ad reddendam rationem regise
majestati obligamur sed maxime sacris consentaneum est paginis, vt sancta eelemosina
sancte summaque iustitia erogetur....Londini 27 Februarij 1629. Omnium nomine
Timotheus Vleterenus, ecclesise pastor.
Reverendis...virÌ9 pastoribus ({uondam in Superiori Palatinatu ec nunc Christi causa
exulibus, in Tractu Nerico degentibus.
1067. SGravenpolder, Friday, 9 March 1629 [N.S.]. Tobias de Coninck', to
the Ministen and Elders of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Although the greatest number of your Assembly, through
cbanges by death and lapse of time, are unknown to me, yet as you stili remember
my late father, and my brother Johannes, who both served your Community as Ministers,
aud as -such finishcd their career, and you bave formerly always shown me great affection
and benevolence, I feel encouraged to ask you to do me a favour. One of my five children,
a son, now 1.5 years of ago, is destined for the service of the Church. The last two years
he has studied Latin and Greek, and made fair progress in these languages, while he
feels inclined to study further. But as I cannot afford the costs of bis studies, I
venture to request you to adopt him as your pupil (opvoedelinck) for the service of
your Community, or to contributo something towards the expenses of bis studies, as you
have done before with respect to others.
Wt S'Gravenpolder inden Eylande van Zuydbevelandt desen 9™ Martij Anno 1629.
Vwer E. ootmoedige Dienaer Tobias de Coninck.
Addressed: Eer\vcerde...Dienaren dcs Woordts ende Ouderlingen der Nederduytsche
GemejTite Jesu Christi tot Londen.
' See above, Letters Kos. 1560, 1654, 1715.
1068. Xiirenherrj, Friday. 6 [ = 16, N.S.] March 1629. The Exiles of the Upper
Palatinate, to the Pastors, Elders and Deacons of the London-Dutoh Church.
1. H'e hare receited your Li-tler af 18 January Itist, as alno the £200. from A. Blommaert, which ìielp
icat very ictlcome to our poor hrelhren. 2. lUtherto ice distributed the money avioiig the Pastors and their
ifirM ìrithout taking into account the Schoolmntters, who ore eiiually meritorious and Constant in the faith, to
vhom must he added tome liyeiiles, a» you icill see from our Cataloffues. We understand from your last
Lttttr, that the Collection i» exclutivehj for the Ministers and their families, and ree should like you to say
whether ice must go on as befure, or whether u'e could moke some cìuinge. 3. That we sometimes increase or
diminith the portiont i» oirin;; to daily alterations in the circumstances of the persons, which we occasionally
indicate in our Litts. We alto incur nwc and then considerable expenses by changes of ahode. 4. Meantime
the number of exilet increate», as meehanict, who at first received nothing from the collections, now beg for aid,
taying that they can no Umger do any work, parthj becaitse they lost their tools, partly because those among
irhom they look refuge will not employ them out of religious hatred. 5. Moreover, the number of appUcants
increases, as many irhnm we firmerly tuspected of hypocrisy or who had gone over to popery, now repent and
return to tu. G. M'hile deprived of public worthip we endeavour to serve the Lord by our prayers and medita-
tions, antl hare made certain rulei to rtimuUte devotion in our brethren, and we have the children instructed.
...Reverendi.ssimi...Viri...Literas a Rev. Dn. Timotheo Vletereno vestrum omnium i
nomine 18 Januarij wcriptas una cum evXoyia ducentarum librarum Sterlingarum ratione
178—2
1420 The Exiles ofthe Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629.
CoUybi florenos nostrates 1387, cruciferos 46f conficientium per Dn. Àbrahamum
Blommaert hic recte accepimus. Quod subsidium uti egentissimis Fratribus hoc du-
rissimo anni tempore admodum opportune oblatum est, ita praedicationem tanto majorem
meretur, quod ante acceptas literas nostras, quibus Fratrum nece&sitates exposuimus,
a vobis et decretum et missum fuerit: ac proinde liberalitas vestra desideria nostra
anteverterit [Here follow several lines of thanks to the London Consistorr/ and the
King]. Sed hic dubitatio quaedam nobis oboritur. Cum enim hactenus in distributio- j
nibus cura Pastoribus et eorum Viduis Ludimoderatorum etiam benemeritorum et in
religione vera constantium, ratio nonnulla a nobis habita fuerit, quibus pauci aliquot
ex PoUticis Exulibus utriusque sexus, quorum nota nobis est pietas et indigentia,
additi sunt : ut Catalogi antehac a nobis transmissi, et a vobis approbati speciatira
ostendunt, et prsesens etiam bisce adjunctus testabitur ; Proximae autem vestrae innuere
videantur Collectam hanc tantum Pastoribus eorumque familiis concessam et disper-
tiendam esse: Rogamus Rev. Dignitates vestras ut suam super hoc dubio sententiam
nobis declarare dignentur: vtrum videlicet modum distributionis hactenus a nobis
servatum ita retineri, an vero hac in parte mutari velint ? Porro quod portiones 3
quorundam interdum nonnihil augeamus, interdum minuamus: id propter varietatem
circumstantiarum in personis quotidie emergentem facere necesse est : sicut in Catalogis
ratio variationis plerumque addita reperitur. Praeterea sumtus non exigui fiunt propter
crebras sedium mutationes : cum multi Exules Receptatorum iniquitate domicilia subinde
mutare, atque ex aliis locis in alia migrare cogantur. Interea non tantum manet 4
nobis idem exulantium numerus, sed etiam indies fere augetur, non tantum ob paedo-
tribas quosdam paganos, quibus, cum opificia calleant, hactenus vel nihil, vel parum ad-
modum ex Collectis subministratum fuit. Nunc autem se opificia sua amplius exercere
non posse conqueruntur, partim quod instrumentis necessariis exilio amissis destituantur,
partim quod illi apud quos exulant, religionis odio laboribus illorum uti nolint: id-
circo ex Collectis juvari se petunt: Verum etiam illud auctarij accrescit, quod non j
pauci, qui vel hypocriseos nomine suspecti nobis antea fuerant, vel ex infimiitate
lapsi ad papatum defecerant, nunc poenitentia ducti, atque ex Babylone exeuntes, ad
nos redeant, opemque Collectse suppliciter implorent. Has difficultates etsi in supe-
rioribus etiam literis aliquatenus attigimus, tamen easdem hic paulo fusius Pietati
vestrae exponendas atque ad animum revocandas duximus.... Vobis persuasissimum esse 6
velimus nos in hac publici Religionis exercitij privatione per preces, meditationes,
colloquia, soliloquia Deum devote quterere. In quem etiam finem certse quasi Leges
jampridem a nobis confectae sunt, quibus Fratres ad ejusmodi pietatis exercitia in-
citentur. Inprimis vero recta3 liberorum instructionis cura habetur, ut causas intelligere
discant propter quas in hoc exilio nobis vivendum est, atque ita in Religione vera
tanto magis confirmentur....6 Martij Anno 1629. Norimbergae. Rev. Dignit. vestrum 7
omni studio atque officio addictissimi, Superioris Archipalatinatus Exules, et eorum
omnium nomine
Ambrosius Tolnerus quondam Pastor Ecclesife Tiii-schenreutensia et DicEceseos
Waldsassensis Inspector, nunc vero Exul in Marchionatu.
M. Johaii. Miiller Aurbaco Palatiiius, Ecclesife Castello Waldeccianas Pastor, Dioe-
ceseos Kemnat. Adjunctus, Wonsidelij.ad radices Piuiferi, in Marchionatu Brandenb. exulans.
The Exiles o/the Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629. 1421
Gebhardus Agricola quondam pastor Ecclesias Aurbacensis et vicinarum Inspector,
Dime in Marchionatu exulans.
Georgius Sumnier, a ministerio publico Ecclesife et curiae sacrse Ambergensis nunc
temporis exulans Noribergae manu propria.
Addressed: Reverendissimis...Viris, Ecclesise Londino-Belgicaj Pastoribus Senioribus i
et Diaconls...Londinum. Endorsed: Brief van Norenbergh...den 16 Aprilis 1629 ontfangen.
1069. Hanau, [1629]. Isaacus Boots, and Clemens Boesius, to the
Coniiitory of the London-Dutch Church.
[Originai in Latin.] They forward to the London Consistory a Letter of thanks
which they had recently received from .some of their brethren in the Palatinate.
Vestii in Domino fratres
Isaacus Boots pa.stor Ecclesije Flandricae quae colligitur Christo Hanovise.
Clemens Boesius Ecclesiaj Gallicae ibidem Mini.ster.
No date. Addressed: Reverendls... pastoribus totique Synedrio ecclesiee Londiuo-
Belgicse tot Londen. Endorsed: Hanau, ouer des Conincx coUecte.
1970. London, Tuesday, 10 March 1628 [=20 March 1629, N.S.]. Speech
of King Charles I., to the House of Lords.
My Lordes I neuer came bere vpon soe vnpleasing an occasion it being for the
dissolucion of the Parlement, &c. &c. — Printed in John Rushworth's Historical Col-
Uctions, Voi. I, p. 662.
1971. London, Saturday, 14 [ = 24, N.S.] March 1629. The Ministers and
Elders of the London-Dutch Church, to the Exiled Ministers of the County
of Solms-Braunfels at Wetzlar'.
1. Il reply to your Letter of 12 December 1628, i'k which you ask for a share in the Royal CoUection,
ice thould be mott ailling to meet your wants. 2. But the Royal CoUection is for the people of the Palatinate
only, and ae, ai mere diitributort, bave to act according to the Royal mandate. 3. You should state your case
to the Curatori of the Exilei at Hanau, to whom we seni a portion of the money to be distributed among the
ìlinitteri of the Loicer Palatinate. ÌVe recommcnd you to tìiem, in case you bare any claim to the colUction,
like othert who do noi beUmg to the Lower Palatinate. 4. ìl'e mode Hanau the headquarters for the brethren
of the Loìcer, Xurenberg for those of the Upper Palatinate, curatori being appointed in both places, who will
render ut an account of the dittribution.
Reverendissimis Viris, dilectissimls in Christo fratribus pastoribus Christi nomine i
exulibus e Comitatu Solms-Braunfels, Wetzflarias'. Reverendissimi viri...Litterae vestras
12 Decembri.s 1628 ad nos data, redditae nobis sunt, ex ijs intelligimus res vestras
attritas, contritas anima.s, quibus e.xpetitis ut affundamus oleum et vinum e collecta
Regia Anglicana profugis pastoribus Palatinis assignata. Non possumus non... vulnera
vestra adspergere oleo et vino, quo possumus : commi.serationis oleo et vino consolationis...,
et propensLs-simi sumus ad opem ferundam inopiae vestra? quantum opis est nostrie.
Collecta Regia solis destinata est Palatinis, commissa nobis est dispen.satio sed facienda 2
non prò nostro arbitrio, et in (juempiam favore, veruni ad amussim ex Regiae Ma-
' Thi» Letter occurB on p. 27 of the KcRister or Copy-book B^ described above in the Note to No. 1929.
» 8ee aboTe, Letter No. 1919.
1422 The London-Dutch Church, to the Exiled Ministers at Wetzlar, 1629. '
jestatis praescripto. Palatinorum si et vos nomine comprehendamini, et vos Munificentiae
Regise participes esse par est. At agenda vobis est causa vestra apud Curatores exulum 3
Hanoviae D. Cnefelium etc. quibus haud exiguam collectae Regiae partem transmisimus,
aliquot centenarum Librarum Anglicanarum portionem proportione distribuendam Geo-
metrica Inferioris palatinatus Ministris. lisdem illis viris et vos nostris litteris com-
mendavimus, ut et vestri rationem habeant, si quid vobis in hanc collectam competat
Juris, ut reliquorum omnium, qui nullatenus ad Inferiorem palatinatum pertinere com-
perientur. Hunc enim servamus ordinem et agendi modum. Binas constituimus dis- 4
tribuendse collectae Regiae sedes : Hanoviae unam in fratrum Inferioris palatinatus gratiam
et subsidium, Norimbergae alteram in fratrum Superioris palatinatus gratiam, delectis
in utroque loco Curatoribus, viris optimis testimonijs insignibus, suorum omnium con-
credentes curam hac conditione, ut accuratam nobis reddant acceptorum et expensorum
rationem, id quod hactenus summa praestitere fide, ut et idem eadem fide praestemus
Regiae Majestatis delegatis. Fidis suis servis fidelissimus est dominus, is et vos et
nos verae semper fidei armet scuto, ut exstinguamus ignita diaboli tela....
1629 14 Martij Lond. Vobis omnibus et singulis addictissimi pastores et seniores j
Ecclesiae Londino-belgicae, et eorum omnium nomine Vester in Christo
Wilhelmus Thilenus.
1972. London, Saturday, 14 [ = 24, N.S.] March 1629. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the Curators of the Eziles of the Lower
Palatinate, at Hanau '.
1. At last ice hare received your three Letters and two Cataloguet, containing the namet of the Exiled
Ministers and Schoolmasters of the Lower PaUitinate, and an account of the £500. dittributed among them,
lohereby you show yourselves real Curators of the poor, 2. We send you another £300 of the Royal coUection,
to he distributed and accounted for in the same way, making with the former sumt £1000. — . 3. In reply to
each of your Letters in particular, we may say, first, that we excuse you for having so long delayed tending
US the Catalogue, mcing to the difficult times ; secondly, we shall eipect an account of the first £200 seni to
you, from the Rev. Boots and Boesius, who then had the sole care of the refugees ; thirdly, as to your having
given a share of the English liberality to the Schoolmasters, we hope that it will not be taken amiss ; but
chief regard should be had to the Ministers, who are distinctly mentioned in the Royal brief, tcherever they
might be in Switzerland ; for to you ice entru^t the care of the Lower, to the brethren of Nurenberg that of
the Upper Palatinate ; fourthly, we have been informed that in the region of Zweibriicken there are more than
eighty exiled pastors of the Lower Palatinate. The Ministers of the County of Solms- Braunfels cdso wrote to us,
but you are to decide whether they could be reckoned among the people of the Palatinate. 4. Our own £100.
is for those icho receire nothing from the Royal coUection, and the account of it should be kept separate.
Reverendissimis... viris Domino J. Cnefelio, Domino J. Vrsino, Domino M. Remo, i
Domino J. Boots, Domino Clementi Boesio fidelissimis exulum Inferioris palatinatus
Curatoribus, Hanoviae. Reverendissimi viri... Tandem ad nos devenere exspectatissimae
vestriB litterse, ea?que ternfe, bina? subsignatse a Yen. dominis fratribus D. Cnefelio,
D. Vrsino, D. Remo, tertiae ab obseruandissimis dominis fratribus D. Bootsio et D.
Boesio, omnes status vestri et vestrorum nuntiae, et litteris additi catalogi bini, quibus
subscripsistis omnes quinque iisque descripsistis hactenus adeo desideratam exulum
Christi, pastorum et Ludi-moderatorum Inferioris palatinatus nomenclaturam, et rationem
£500 monetae Anglicanse inter eos distributarum. Hac vestra diligentia et cura, non
' This Letter occurs on p. 29 of the Eegister or Copy-book B= desoribed above in the Note to No. 1929.
The London-Dutch Church, to the Exiles at Hanau, 1629. 1423
tantum veros vos pauperura Curatores exhibetis nobisque collectse Regise administris
tantum, et per nos spectatissimis viris illis, quibus nos administrationis nostrae reddere
rationem par erit, fidem vestram, et pium studium abunde probatis; sed et magnum
profecto negotio sacro, quo res vestra et vestrj prsesertim agitur, momentum adijcitis,
animumque Bonis omnibus additis ut eo magis commendent omnes et promoveant
coUectam, quo magis constet jam de egenorum numero et penuria, et accurata elemo-
synarum distributione prò cujusque indigentia....Vobis insuper tiansmittimus novam, 2
eamque non exiguam Collectse Regiae partem, 300 Librarum Anglicanarum summam,
vobis annumerandam per D. Paulum Pels, quarum vobis fidelissimam distributionem, prò
laudato vestro more, quem litteris vestris significatis, commendamus serio, et fidae dis-
tributionis (ut semper) exactain exspectabimus i-ationem pari (ut antea) nomenclatione
exstructam. Accepistis jam... ex Regia collecta mille libras Anglicanas, pluribus eam
minibus augmentet Deus, et Idem adaugeat Afflictis omnibus cselestes opes, quibus
hisce rerum angustijs, potissimum opus est, ut quo magis externus homo corrumpitur
(quantumvis rebus sublevetur corruptibilibus) eo in dies magis magisque renovetur homo
intemus... .Veruni ut articulatim tribus vestris epistolis, una hac, una respondeamus 3
opera, sic brevibus habete....! per omnia vos excusatos habemus, quod tamdiu differre
coacti fueritis acceptorum et expensorum catalogos, non tam ea vestra fuit culpa, quam
temporis iniquità», re jam hucusque producta, facilior posthac erit via ; viam rectam,
quam inivistis, ita porro conficite, et semper catalogis adscribite tempus, et litteris
integram summam, (juae vobis missa est. 2 Distributionis £200 qiiae omnium primse
vobis mÌ3.sa} sunt nomenclaturam exspectabimus a D. Boots et D. Boesio quibus solis
tunc incumbebat profugorum cura ; ijs jam consulto adsciti viri tres ; quini semper
unanimes persistite et consultaciones vestras in commune bonum conferte, ne quid
unquam ex immutatione opus Sanctum capiat detrimenti. 3 Ludi-moderatores etiam
Liberalitatis Anglicana- participes facitis, nec id in malam acceptum iri partem spe-
ramus, interim pastonnn (juorum disertis verbis mentio fit in diplomate Regio, precipua
habeatur ratio qua-cunque in loca se receperint, in Helvetiani, ut ne qui progressu
temporis querantur ut illi act. 6. 1 ubi coUectaì Regiaj scaturigo desierit, vobis enini
omnem totius Inferioris Palatinatus curam committimus, ut fratribus Noricis Superioris.
4 Litteris afJ nos perlatum est in ditione Bipontina considere plures quam 80 Eccle-
sianim Inferioris Palatinatus pastores extorres etc. Scripsere nobis etiam Ministri
Comitatus Solms-Braunfels qui an Palatinis accensendi vobis despicienduni relinquimus.
Ha^; ad Collectani Regiam ; ad nostras £100 quod attinet eas elargimur ijs, quibus 4
nulla Collecta; Regia) portione frui datum fuit, communibus ecclesia; Christi membris.
Earum, dilectissimi fratrcs, distinctam ab alijs habete rationem, et ut eam nos habeamus,
efficite. Sunt res ha; aiicujus laboris, sed (juibus potius impendero queamus laborem,
quam laborantibus Christi parvulis ?...1C29 14 Martij Lond. Vostri omni officio in 5
Domino pastore» et seniores ecclesia' Londino-belgica;, et eorum omnium nomine,
W. Thilenus.
1973. London, Saturday, 14 [ = 24, N.S.] 3Tarcli 1629. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Ministers of the French and Dutch Communities
of Hanau'.
' ThU Letter occurs on p. 2.5 of the KeRÌster or Copybook B" deRcribed above in the Note to No. 1929.
1424 The London-Dutch Ch., to the French and Dutch Com. of Hanau, 1629.
1. To our general reply to your Letter of 14 February we with to add that we thould like yeti to continue
to help in the distribution of the money. Some mie hai now been ettabliihed and everything will, henceforth,
go sm^othly, as you are now fi,ve in number, 2. We ihall, therefore, expect from you, an account of the first
£200 in accordance with your promite of 4 October and tince. The £100., which tee tent you on 17 January,
are contributed by our Congregation and should be dietributed among the exilet who are neither Minitteri nor
Schoolmasters. 3, We write thia Letter in Dutch, and expect one from you in the tante language,
Eerweerde...Broeders...V.E. aengenaem schryven van ^ Februari is ons wel geworden, i
t'welck hoewel wy t'in t'gemeen op hedeu ooc beantwoort hebben in onsen gemeenen brief
aen de Besorgers der arme te Hanauw, soo moeten wy der noch dit woordeken by
voegen aen V.E. int' bysonder om V.E....te bidden altyt te willen blyven de helpende
hant houden aen t'opsicht over de arme gevluchte van den Onder Paltz. Daer is
nu eenen goeden middel en regel gevonden en geset ; alles sai van nu voortaen lichtter
toegaen. V.E. moet ten minsten vyve syn tot het werck, om het selve met gemeene
schouderen te beter wt te voeren tot de meeste genoechdoeninge van een ygelyck...,
Wy siillen dan ooc van V.E. verwachten gelycke lyste der wtdeelinge der eerst-over- 2
gesonden £200. steerl. volgens V.E. toesegginge in V.E. schryven van 4 October en
sins, want wy en souden t'anders hier ter goeder rekeninge niet connen verantwoorden.
De £100. steerl. V.E. van wegen onse gemeente overgemaeckt den 17 Januari senden wy
V.E. tee van ons eygen voor alle die, die niet deelachtich en syn der Conincklycke
Collecte, die geen Kercken-dienaers of Schoolmeesters en syn, maer anders van wat
staet of beroep datse syn als sy maer gevluchte en verjaechde syn, onderzaten van
den Paltz, lieden van goede getuygenisse, lidtmaten der gemeente Christi, gelyc wy
breeder onse meyninge dies aengaeude verclaren in onsen Latynschen gemeenen brief
aen V.E. alle vj've. Desen schryven wy in Duytsch aen V.K tot meerdere kennisse 3
der sake aen alle de Broeders onser Consistorie en sullen van V.E. (als V.E. ons
int' bysonder schryft) ooc Duytsch verwachten....
1629, 14 Meert, Londen. V.E. goetgunstige Broeders in Christo, Leeraers en Ouder- 4
lingen der Gemeente Christi binnen London, en wt aller name,
Wilhelmus Thilenus, bedienaer des Heiligen Evangeliums.
Addressed: Eerweerdige...Broederen D. Clementi Boesio der Fransche en D. Isaco 5
Boots der Nederlantsche gemeente Leeraer des Heiligen Evangeliums, tot Hanauw.
1974. London, Thursday, 19 March 1628 [ = 29 March 1629, N.S.]. Warrant of
the Lord Mayor to the sworn vlewers of London, to inquire into the alleged
encroachments on the Dutch Church.
Deane Maior. Decimo nono die Martij 1628. This daie vpon informacion given
to his Lordship by the Elders of the Dutch Church, London, of diuers encroachmentes
and trespasses lately made in or vpon the said church by certaine persons who haue
dwellinges nere the same whereby some parte of the butterresses of the said church
haue bene pulled downe, and chimnies for private dwellinges made in and vpon parte
of the said church butterresses and vpon their request to his Lordship made that
the sworne viewers of this Citie maie viewe and search the same encroachmentes
or tresspasses, Therevpon his lordship doth order that the sworne viewers of this Citie
shall forthwith viewe the same incroachmentes and complayntes and to certifie his
Warrant of the Lord Mayor to the sworn viewers of London, 1629. 1425
Lordship their opinions touchinge the same, And Henry Hodges to wame them to
meete togeather. jo . Walter.
1975. London, Monday, 23 March 1G28 [=2 Aprii 1629, N.S.]. Report of the
Sworn Viewen of London, to the Lord Mayor, regarding certain encroachments on
the London-Dutch Church.
To the right honorable Richard Beane Lord Maior of the Citie of London and i
to his right worshipfuU bretheren the Aldemien of the same Citie, Sheweu vnto your
good Lordship and Worships on the 23"' daie of March 1628 and in the fourth yeare
of the raigne of our soneraigne Lord Charles.... wee George Isaacke Thonia.s Jordaine
William Flood and Anthonie Jarmaine the fower sworne viewers of the Citie of
London and liborties of the same That whereas yt pleased your Lordship on the nyne- 2
teenth daie of this instante nioneth of March vpon informacion of the Elders of the
Dutch Church London of diuers incroachmentes and trespasses lately made in or vpon
the .said Church l»y certaine persons which haue dwellinges neere the same whereby
some parte of the buttcrre.s.ses of the said Church haue bene pulled downe and chimnies
for private dwellinges made in and vpon parte of the said Church butteresses, and vpon
their request to order that wee the said viewers should forthwith view the same incroache-
mentes and complayntes and that wee should certifie to your Lordship and worshipps
of our opinions touchinge the same, Accordinge to which... vpon our viewe wee finde as 3
foUoweth viz, First that there is one stocke of chimnies builte in and vpon the wall
of the said Church on the north side contayninge fower funnells, two of which... con-
taine in breatlth vjxm the gutter on the battlementes of the said Church fower foote
or there aboutes, and in thicknes two foote and a halfe or thereaboutes, and the
other two funnells... containe in breadth five foote and a halfe or thereaboutes, and in
thicknes three fuote or thereaboutes vpon the foresaid gutter on the said battle-
mentes, which said stocke of chiiimies wee are informed doth belongc vnto the house
in which one M' Gheidorp now dwelleth. And secondly wee finde that there is a bricke 4
Wall new made for the takinge in and iuclosinge of a little grounde to the vse of that
house, which said wall e.xtendeth in leiigth from that house to the out of a butterresse
of the said Church westward in length fowerteene foote or thereaboutes, and from
the out of the churchwall to the out of the said new wall is eight foote or there-
aboutes, and from the out of the said butten-esse to the out of the said new wall is
three fixjte and a halfe (jr thereaboutes, withiu which new wall from the house of the
said M' Gheldoq) to the said butterresse standeth one of the windowes of the .said
Church, And within the same gi-ound so inclosed by the said new wall there is a shede
covere<l with pan tilcs tì.xed against the said butterresse. And thirdly wee finde that 5
beyonde the foresaid stocke of chimnies eastward there is two funnells more builte in
and vpon the said Church wall vpon the said north side, and vpon the foresaid gutter
on the battlementes of the foresaid Church wee finde the .said two funnells to beo in
breadth three ffKjtc.and in thicknes two foote... And fourthly wee finde that the house 6
to which the said two chimney funnells do belonge, and the house vnto which the
said stacke of chimncys with fower funnells do belonge are builte home and in parte
vp«jn the said Church wall within the butterresses belongingc to the said church on
CU. III. ^^^
1426 Report of the Sivorn Viewers of London, to the Lord Mayor, 1629.
the north side, By reason whereof the lightes of three large windowes belonginge to the
said Church on the said north side are quite stopped vpp, Ali which said Chinmey 7
funnells and the howses vnto which they belonge, in our opinions are incroachmentes
vpon the said Church wall and the grounde and soyle of the same church and are verj'
hurtfull and preiudiciail to the said Church and withall a weakeninge to that parte of
the said Church wall in the height thereof, And in our opinions the grounde taken
in and inclosed with the foresaid new bricke wall from the out of the Church wall to
the out of the butterresse doth wholy belonge to the said Church, and by reason of
the takinge in of that grounde within the said new wall wee conceive there can .
be no convenient meanes vsed for the settinge of scaffouldinge whereby to mende the
windowe there or that parte of the Church against the same, but that the said wall
wilbe a greate hinderance to the same, And as touchinge the grounde vpon which the 8
new wall standeth and the ground inclosed with the same wall from the out of the
said butterresse wee conceive the same likewise belongeth to the said Church, And
our reason is because wee conceaue that the foundacion of the butterresses within the
grounde stretcheth more outward towardes the north then the butterresses do aboue
the grounde, And lastly wee finde that on the west end of the said Church north- 9
ward, there is a little shedd builte within two butterresses there, which in our opinions
is likewise a great encroachment and an annoyance to the same Church, AH which
foresaid buildinges chimney funnells and new wall in our opinions ought nott to bee
nor stand vpon the said Church wall nor the grounde or soyle of the same Churche,
And more wee saie nott.
Endorsed: 1G28. Report of the Cittye vieuwers the 23"" of Martch for the west ic
and northsyde of the dutch Church.
On the verso of the first sheet of the Report is wntten the folloiving account: n
at the Lorde mayors IQ"" of Martch |||f
payd for the warrant . . . . . . . . 2 sh. 6''
„ to the Carver .....
to the officer to warne the Surveyors .
23* to the vieuwers of the Cittye
to the Clarck for the Report, and bis paynes
2 „
4 „
13 „ 4"
10 „
31 sh. 10.
1976. London, Fridmj, 10 [=20, N.S.] Aprii 1629. Receipt for £171. 14s. 6d.,
coUected by the London-Dutch Community in support of the Three Communities
at Franckenthal.
Adi 10 Aprii anno 1629 Londen. Wy ondergheschreuen bekennen by dese onder-
teekeninghe ontfanghen te hebbon wt handen vanden Eersamen Comelis Godfrij de
somme van een hondert ende een en seuentich ponden sterlinx vierthien schellingen
ses penningen, ick segge 171£ 14 sh. 6 p" ende dat wegen de penninghen soo inde Neder-
duytsche gemeynte der stat Londen tot secours der drij gemeynten der cheurvorste-
lycke Paltz stat Franckendael gecollecteert syn. In oorkont der waerheji. hebben dit
onderteekent datum als bouen Abraham Vande Voortt. Jacob Balde.
Endorsed : Quitancie van weghe der Gemeinte tot Franckendael.
The Exiles o/the Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629. 1427
1977. Nurenherg, Friday, 17 [ = 27, N.S.] Aprii 1629. The Exiles of the Upper
Palatinate, to the Pastora, Eldera and Deacons of the London-Dutch Church.
1. ÌVe flave received ijmr Letter of 27 Febriiary, together icith another £200., tchich we distributed accord-
ing to the encloted Li/lt. 2. ÌVe are sorry to have to trouble the English Churches, which have doiie so much
far UM, tcith freth requettn. 3. ìfe thank, iiideed, the Lord for His great mercy, and proclaim the munificence
of the king, by uhoie authority ire haie received a large sum of money from Englaud, within the space of
about half a year. But at the number of Pastore and Schoolmasters with their tcives, children de. amounts to
tuarly eight hnndred, you may conjeeture that the sum hardly suffices for buying brcad alone, not to speak
of othrr nteestariet. 4. Hence ice fear that many of the exiles, when they see the collections fall, will come
in troop$ to your and other chtirches, a course ichich we try to prevent. 5. Our difficulties are increased by
the increate of tome of the familie» ; some, having exhausted ali that they saved from their property, con live
noie only on almt ; many are compelled to change their abodes, and ire fear that the Jesuits will contrive to
erpel ut from the ichole empire, in ichirh case none of us will have money for travelling. 6. Many of those
who come to ut from the Palatinate and bey for aid, are artizans not alloiced to exercise their craft in the
place of their exile. Several Lntherani expelled front Bohemia and Austria also request assistance from our
eoUeetiem, ichom, in our present distress, ice caniiot help, though formerly, when we stili had something to give,
we could nut tend them empty airay, lesi their brethren, umong ichom we are to live, should take this as a
pretext for expelling us from uur hiding-places. 7. H'c hope that you will bring our plaints before the Arch-
Inthop and other bithvps and pastors of England.
...Reveren(li.s9Ìmi...Viri...Litcras a venerando collega vestro, Dn. Timotheo Van i
Vletren 27 Februar. scnptiis 19 M<irtij recte accepimus numerata simul nobis qvarta
evkoyia ducenturuni sterlingaruni nitione collybi 1365 florenos et cruciferos .55 con-
ficientiuni et a mibis nu|)or, ut iiiciusie tabula' osteuduut, inter a-va-<Ta>nov<; et socios
exilij nostri sancte et iuste distributarum....Etsi nobis grave sit Ecclesias Anglicanas 2
qvarum tani nuiitiplex taniciue recens in nos extat benefìcentia, novis urgere petitio-
nibus, cogit nos tanien extrenia necessitai? ut ad pium illarum...in nos affectum iden-
tidem confugianius et opem atque misericordiani earum imploremus, spe bona freti,
ut indigentia nostra jjetondi pudorem abijcit, ita iliarum in Christi exules TrpoBvfiiav
nostra» civcrcla.s, (|varuin maxiniam partein etiam antehac attigimus, placida aure
accepturam. Est qvidein (jvod niagmis niisericordi Deo gratias agamus iuxtaqve 3
PotcntÌ8.sinii Magiiae Britanniie Regis munificentiam praedicemus, cuius autoritate atqve
mandato ex inclyto Angli.-e regno intra semestre fere spacium magna pecuniae summa
nobis subrnini.'^trata fuit : venim cum numerus pastorum et Ludimoderatonim hornmqvo
coniugum, liberoruni, viduarum item et orphanorum, ad capita fere octingenta excurrat,
coniectura inde facile capi potest, illam ipsam, ca^eroqvin nun(ivam satis priedicandani
<TvX\oyT}v soli pani comparando non sufficere, tantum abest ut hospitia supra qvan)
crefii potest preciosa, ligna itidem et reliciva ad victum et amictum pertinentia inde
curari possint : unde sane veremur, ne ex coexulibus nostris non pauci, si collectas 4
ulteriores deficere videant, penuria adacti ad vestras alias(ive Ecclesias catervatim ex-
currant: qvod ipsum tamen ne fieret, nos hactenus sedulo cavimus, partim eleemosynas
huc missas fideliter et frugaliter distribuendo, partim sanctione qvadam peculiari ex-
cursiones istius mwli inter nos prohibendo. Ad commemoratas exilij nostri difficultates 5
accedunt etiam h.-e : nostrum aliqvj ut olim filij Israel in Aegypto augentur sobole :
pleriqve exigui» illis, (jvas velut e naufragio sccum extulerant, facultatum reliqviis iam
absumtis ex sola eleemosyna victitant: non pauci subinde coguntur mutare contubernia
et hospitia: veremur omnes ne violentia lesuitarum ex universo exterminemur Imperio:
id qvod si de irnprovi.sfj nobis obtingeret, uullus nostrum vel minimo sumtu ad mi-
179—2
1428 The Exiles of the U'p'peT Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629.
grationem instructus foret. Ad haec in numero personarum, ut ita loqvamur, politicarum, 6
qvae e Palatinatu qvotidie adhuc emigi-ant et in summa indigentia coUectae opera
lamentabiliter implorant, prsecipue sunt opifices, qvi in exilio vel potius in solo alieno
opificia sua exercere non permittuntur, eoqve sibi et suis victum qvserere non possunt.
Nonnulli etiam Lutherani e Bohemia et Austria pulsi e collecta nostra se iuvari
petunt, qvibus in tanta nostra inopia succurrere non possumus, antehac autem, cum
plusculum subsidij ad manum erat, vacuos eos dimittere vel ideo non potuimus, ne
consortes eorum, apud qvos commorandum nobis est, causam sibi dari putarent nos e
nidulis bisce atque latibulis qvae multa prece precioqve gravi vix obtinuimus, eijciendl
Qvse cum ita sint...petimu8, ut tum qverelas hasce nostras in bonam partem inter- ^
pretemini, tum vere etiam eas ipsas... Domino Archiepiscopo Magnae Britanniae Primati
ac MetropolitSB etc....cseterisqve Anglise Episcopis Doctoribus et Pastoribus...commendetis
perficiatisqve, ut manus illas auxiliatrices, qvas hactenus ita faciles, ita beneficas erga
nos sensimus, nobis ad incitas nunc piane redactis porro porrigere ne dedignentur....
Nos sane Deum ter opt. max. ardentibus votis orare non desistemus, ut inclytum
Angliae regnum a dissidiis intestinis, vestrasqve Ecclesias a talibus, qvales nos exercent
angustiis, immunes, et a salvissima AntiChristi tyrannide tutos pnestare clementer dig-
netur.... Norimberga 17 Aprilis Anno 1629. 8
Vestris Reverendis Dignitatibus...addictissimi Superioris Archi Palatinatus Exules,
omnium vero nomine
M. Ambrosius Tolner, Inspector et Pastor Tyrsenreuthensis, manu generi Johannis
Georgii Prllschenckii Pastoris Ecclesiae Waldsassensis subscripsit.
Georgius Summer Ambergensis Ecclesife Exul manu propria.
Addressed: Reverendissimis... Viris Ecclesiae Londino Belgicaì Pastoribus Senioribus 9
et Diaconis.,.Lonnden in Engelland.
1978. Nexu Hanau, Saturday, 18 [ = 28, N.S.] Apnl 1629. Clement Du Boys,
and Isaac Boots, to the Ministers and Elders of the Netherland Commu-
nity, London.
1. In reply to your Letter of 14 (24) February to us in particular, ae are quite ready to ferve our brethren
as much as possible, but as note some conrenient arrangement for this worìc has been found, and our tervices are,
therefore, not so much required, we Iwpe tìiat, henceforward, you wiìl excuse u«, as the three others, tcho have no
other services, are able to do the teorìe, espccially as they can alicays have recourse to us. 2. Our reqtust is not
prompted by the tronble aìid labour, but the danyerous conditton of oursehes and our Community, as an Imperiai
edict has been published, excluding from the religious peace ali non-Romanitts, or persom tcho do not adhere to
the unaltered Augsburg Cotifession. 3. The fame of the English eoUection is a source of hatred to the advertary,
and hence we try to be relieved of the distribution, seeing that the icork trill be done ali the sanie. 4. .4» to
your wish to have an account of the first £200., this is a mistake, as the List of the £200. ichich tee sent you
is our particular account, as you toill see from the heading. The £100. collected by your Community was received
by the Deputies of the Exiles, teho tcill send you an account in due course.
...Eerweerde...broeders...U.E. aengenaeme brieven van dato ^ Februarij s}-n ons :
wel ter handen gekomen : naemelyck een aen de besorgers der armen int gemeyn,
den welcken sij tsaemen oock beantwoorden, ende noch eenen aen ons int besonder,
waer op dese weynich regelen tot antwoorde dienen suUeu. Eerstelyck...U.E. believe
te gelooveu, dat wij van herten willich syn, onsen broederen, so verre noodich, te
bedienen : maer also nu den wech ghebaent is, ende eenen bequaemen regel gevonden
Clement Du Boys, and Isaac Boots, to the Netherland Com., London, 1629. 1429
tot sulcken wercke, ende dies halven onsen dienst niet meer so hoochlyck van nooden
en is, hoopen wij dat U.E. believen sai, voortaen in dese saeke ons te verschonen.
Want drij mannen, geenen dienst hebbende, konnen dit wel verrichten, insonderheyt
dewijl 8Ìj tot ons haere toevlucht, taller tyd nemen moghen, ende ons altijd bereyt
vinden sullen, ben met raet ende daet bij te springhen....T'en is niet de moeyte ende 2
arbeyt, die ons diijft dit te begeeren, maer voornemelyck den periculeusen staet, daer
inne wij ende onse Ghemeynten teghenwoordelyck ghestelt syn. Want Keyserlieke
Majesteit een edict heeft publiceren laeten, daer inne sij uijt den religions vreden
alle die gene sluijt, die niet en syn van de Roomsche religie, ofte van de onveran-
derde Auspurgische confessie, waer van de executie daeghelijcks te verwachten. Den 3
roep van de Engelsche collecte, gaet verre ende breet : ende is een odieuse saeke bij
de wederpartije : diierom soeken wij van de distributie derselve (so mogelyck) ons te
ontslaen, dewyl doch het werck evenwel sijnen gauck hebben sai. Wijder, U.E. begeert 4
van ODS rekeninghe van £200 sterlinghs, die t'aller eerst overghesonden waren : maer
daer inne is abuijs. Want de lijste van £200 dio wij U.E. overghesonden hebben,
is onse particuliere rekeninghe : twelck bij de opschrifte kan verstaen worden, daer
dese woorden te lesen syn : Ducentse librai sterlingEP, nundinis Francof. autumnalibus
missse anno 1G28 distributa» &c. Wat aongaet de £100, die U.E. uyt de Kerckelycke
middelen haerer Ghenieynte overghesonden heeft : de selve hebben wij door de Ghede-
puteerde Exulanten laeten ontfanghen, die oock met deselve U.E. oorder volghen sullen,
ende te syner tyd daer van rekeninghe doen....Deu 18 Aprii 1629 in Nieu-Hanau. 5
V.E. dienstwilligho broeders in Christo
Clement Du Boys Ministre de l'Eglise Walonne dudit Lieu.
Isaac Boots, dienaer des Woords der Xederduytscher Ghemeynte aldaer.
Addressed: Eerweerdighe...Leeraers ende Ouderlinghen der Nederlantsche Ghe- 6
meynte Christi te L<jnden.
1970. Fraiìckfurt. Mond,nj, 20 [ = -SO, N.S.] Aprii 1629. The Overseers of
the Dutch Reformed Church, FranckfUrt, to the Pastors and Elders of the
London-Dutch Church.
1. H> dittrihulf the I.'jO, ìchich you nent ti» through Jac. Deck, among the poor who are not Ministers, of
wkom an inertdilAe numhrr come to ut. 1. ICe ihall he grateful if you can do something further for these nuvierous
ejcilet; and ire icitl diitribule it icith equity. 3. Pleate send your Lettere encloied in otìier», as you have hitherto
done; the calamitiet of theie regiont require thi» precaution.
S. Reverendi... viri... quinquaginta libras Anglicas a Domino Jacobo Beck, pra^toritis i
nundinLs, vostra ordinatione, cum gaudio accepimus, quas, prout desideraut gratissimaa
vestrsB, in eos pauperes, (pii verbi ministri non sunt, erogamus, quorum quanta nos
continuo accedat copia, vix credi potest. Hic enim quasi in portu omnium miseriarum
vivimus. Pro illa vostra liboralitate ingentes agimus gratias. Quod si quid ultenus, 2
ut magii.T illi oxulantium copia; eo liberalius succurrere valeamus, prò pia et laudabili
ve8tra iibenilitat.,- ordinare placet, erit nobis ponpiam gratum ; illud(iuc qua decet pie-
tate et ajquitato, in exulantes pauperes distribuemus. Interim obnixe rogamus, ut 3
quotiescunquo ad nos literas dare placuerit, illas semper aliis, ut hactenus a vobis
1430 The Dutch Reformed Ch., Franckfurt, to the London-Dutch Church, 1629.
prudentissime factum, includatis. Harum énim regionum calamitates praesentes id omni-
mode requirunt....Dabamus Francofurti 20 Aprilis 1629. 4
Vobis addictissimi Aritistites Ecclesiae Belgicae reformatae Francofiirtenses eorumque
nomine, Matthaeus Tumemainnus minister verbi.
Addressed: Reverendis...viris Dominis Pastoribus et Senioribus Ecclesiae Londino- «
Belgica; . . . Lendini.
1980. [London,] Thursday, 2.3 Aprii [ = 3 May, N.S.] 1629. Paulus de Vo«,
to the Conslstory of the London-Dutch Church.
[Originai in Dutch.'] I bave heard that a certain Josijas Heijnsaem has complained
to you of me, for which I bave given no reason. He was expelled from bis abode,
and applied to me for employment. I look him into my bouse for about three or
four weeks, and paid him five or six shillings per week. He was then on the point
of marrying his present wife. During ali that time he spoiled more stuflF than he
produced. He has now set up a tap, to which I object, as he often induces my
workmen to come to his house for drink. When it became known bere that he lived
with a woman who was not his wife, he took ber to Flanders and married ber there,
and after ber death he went to Holland where he married three wives among the
Mennonites (Mennijsten). After their death he carne again to London, and married
his present wife, and now belongs to the Mennonites (Mennijsten gemeente). This
happened a year and a half ago, and he never complained until now.
Den 23 Apryl 1629. Pauwels De Vos.
1981. Hamiu, Friday, 1 [ = 11, N.S.] May 1G29. The Deputles of the ExUed
Ministers of the Lower Palatinate, to the Pastora and Elders of the London-
Dutch Church.
1. We are glad that you approve of our mode of distrìbuting the colUction, cu you ihou; by your Letter
and a fresh donation of £300, your fourth, for the relief of the Ministeri of the Palatinate, xcho live in fear of itili
more seriotis difficulties. 2. We undertake this work for the good of the exilet, trusting that, if any om thauid
Jiiid fault with our administration, you will not lightly believe them. Our conjidenee it ttrengtheiud by your
last Letter, in which you teli us that in the region of Ziceibriicken there are more than eighty exiled minUter*
of Ckurchea of the Lower Palatinate, whereas in the Listi, sent to u.i by ilinittert from Ztceibriicken itself, we
Jind not so many as seventy. 3. Stili, we have asked them to teli la the nome» of thote whom they comider to
have been neglected, as we do not wish to exclude any, except those who apostatized, or are able to live on their
OH'?! means. 4. We act cautiously, and hence have inquired carefuUy into the condition of the Ministen of
Solms-Braunfels, whose deplorable condition is similar to ours, except tliat they were rwt immediately under the
jurisdiction of our Palatine prince. Consequently we have decided nothing, but wish to hear from you ichether
loe must include them among the Ministers of the Palatinate. 5. Meantime we have distributed the £300. In our
accounts .ionie names are transjìosed, and the numbers of participants altered, as some have died, others departed, <te.,
and a few have retumed to the fleshpots of Egypt. 6. But we dislribute the £1000, received from you, among the
Pastors (ind Schoolmasters of the Lower Palatinate as faithfully as we can, and are prepared to render an account
of our administration to any one. Our first account dealt with £200, our secotuì with £300. 7. We now lend
you the account of the other £500, a portion of which is reserved for the cascs mentioned in your Letter. You
see how hopefully our Churches look towards you. You anticipate ali our wishes, and aid not oniy the Pattort,
but their tlock, as is shown by the gift of £100 collected by your congregation.
...Quem in administranda Regiarum Collectarum dispensatione nobis prsescripsimus i
modum, Vobisque Reverendissimi...Fratres...fideliter perscripsimus, bunc limatissimo
The Exiled Ministers ofthe L. Palatinate, to the London-Dutch Ch., 1629. 1431
vestro judicio ut satisfacere posse sperabamus, ita factum gaudemus, maxime cum non
verbia id saltem humanissimis, sed novo insuper munere piane libéralissimo comprobetis. . . .
Gratis animis ex manu vestra suscipimus benedictionem Domini, quam quartum jam, ad
sublevandam Palatinorum ministrorum bine inde palantium, et nisi Deus hostium conatus
infringat, graviora subverentium, egestatem nitro et cum gaudio transmisistis, Summam
trecentarum Librarum Anglicanarum, abundantissimum Sacrosancti in Vobis operantis
Spiritus fructum. Deus, qui dives est in omnes invocantes se, copiosam vobis totique
Angliffi regno retribuat mercedem....Nos salubrium vestrarum exhortationum omnium 2
studiose sumus memores, coque magia, quo molestius nobis imposuistis onus, quod licet
invidise forte et cahunniis nonnullorum expositum sit, exulantium tamen bono et Dei
obsequio suscepimus, confidentes, si quibus fuerit dispensationis initae rationes tradu-
cendi libido, Vestrara Prudentiam non tam faciles sugillatoribus istiusmodi aures esse
prsebituram. Fiduciam hanc nostrani confirmant proximse vestrse...litter8e, quibus monetis,
Bipontiua in ditione plures quam 80 Ecclesiarum Inferioris Palatinatus pastores extorres
residere. Nos seduto Catalogum nostrum, quem ab illis ipsis Bipontinis Ministris com-
tnuaicatum habemus, perlu.strantes, nondum septuaginta Pastorum numerum eos excedere
comperimus, quorum tamen omnium pene (uno excepto, qui rebus ad angustiam re-
dactis non ita pridem nomeii suum Catalogo petiit inseri) ratio fuit hactenus habita,
mutato saltem et nonnihil inverso ordine, dum ((ui Stadeccae vivunt, non ad primam
sed tertiam Classem nuper fuerint accensiti. Nihilominus monuimus Bipontinos Fratres, 3
si quos arbitrentur neglectos, eorum nobis consignata transmittant nomina. Id enim
Batagimu.<4 omni studio, ne (|ui.s a nobis scientibus volentibus excludatur, aut se prae-
terìtum conqueratur, nLsi aliud certa; ac legitimje rationes suadeant, maxime cum de
Apoeta.sia alicujus sumus edocti, aut lautiori quis gaudet fortuna, quam ut Elcemosynis
his frui debeat. Cautius in bis et cum timore Domini versamur, quippe qui non homi- 4
nibus soli», sed ipsi supremo Regi et rerum omnium arbitro rationes olim villicationis
noetra; novimus esse reddendas. Qua de causa et diligenter inquirendum putavimus
in statum Ministrorum Solms-Braunfels, quorum conditio deploratissima, commiserationo
dignlssima, nostne haud multum di.H.siniilis, nisi quod Serenissimi Palatini Principia,
Domini nostri... Juris<lictioni immediate subjecti non fuerint. Et hoc attendentes, definire
nihil potuimus, sed ad vos...flenuo remittendos censuimus, vestram hoc super negotio vo-
luntatem intellecturi, si forte appcndicis loco Palatinis ministris eos accenseri velitis, quod
ejus fuerint subfiiti, (jui supremus aulae Palatina; Magister, fidus Principis Consiliarius,
et individuus Comes non in Palatina tantum terra, sed et in Bohemia inque Belgio ad
extremum usfjuc vitae spiritum existons, co ipso nomine Comitatu suo per Hispanum iiiili-
tem est exutus. Interca differendam minime censuimus di.spensationem 300 Libr. Anglic. 5
per...Dn. Paulum Pels nobis fideliter numeratarum: ut ita nuperrimis binis bina- alia'
responderent, quantum ad quingentas alias Libras Anglicas. In subducendis his rationibus,
si qua' Personanim reperiatur transpositio, aut in numero participantium Personaruni
nonnulla diversitas. Re v.... vestrarum deprccamur ofifensioncm. Ita enim a nobis fieri
oportuit, non solum 'luia omnes Natura; dobitum cogamur cxsolvere, sed et quod hi
di.scc<lant, illi remeent, alii fuiicMonibus sun-ogentur, priventur alii. Nec sane, quoad
hanc lachrymaruMi vallem trausivcrimus, commorandi veruni poregrinandi saltem nobis
Deus conce&sit facultatem. Expectamus autem habontem fiindamenta civitatem, cujus
1 432 Tlie Exiled Ministers ofthe L. Palatinate, to the London- Dutch Ch., 1629.
opifex et conditor est aeternus omnium rerum architectus. Fuerunt et proh dolor non-
nulli, qui ^gyptiacas ad oUas reversi ipso se facto Eleemosynis bis indignos reddidere.
Ad summam, dedimus operam,...ut quas bona fide accepimus Mille libras Anglicanas, 6
ese bona etiam sanctaque fide inter Inferioris Palatinatus egenos Ecclesiarum et Scho-
larum ministros, utrorumque viduas ac pupillos quatuor distinctis vicibus distribuerentur,
parati ut vobis, ita quibusvis requirentibus rationes dispensationÌ8nostrae...reddere. Atque
ut distincte singula perstringamus, missae sunt vobis... nuper acceptorum et expensorum
Primae pariterque Secundae Collectae rationes, quarum illa 200, ista 300 fuit Librarum
Anglicanarum, beneficium re vera magnificum, munificum et Regium. Ejus siquidem
nomine per honoratissimum Dn. Pelsium fideliter nobis numerati fuere nostra monetae,
semel 840, iterumque 1319J Imperiales, demonstrantibus idipsum nostris Catalogis, in
quibus tamen videmus facile ex quinque nostrum subscriptione posse suboriri errorem, qui
omiiino tollendus est. Subscripsimus omnes primis rationibus, non quod dispensationis
CollectEe illius fuerimus socii, sed quod peracta jam ejus distributione, mutuo rationes
communicaverimus, instituta ut collatione de certo ordine observando conveniremus, neque
ullus relinqueretur errori locus. Addimus jam rationes quingentarum aliarum Librarum 7
distinctis vicibus vt per Dn. Pelsium numeratarum, ita distributarum, docentibus Cata-
logis. Ex harum posteriori, Vobis bene et prudenter monentibus, asservatur portio
aliqua, ob recensitas Vestris litteris causas apprime necessarias: Cujus et ipsius dis-
pensationem ita nobis habebimus commendatam, ut exacta non minus ad vos mittatur
ratio. Videtis autem...quam de vestra Pietate et raro insolitae avfnra6eia<; affectu afflictae
et tantum non oppressse nostrae Ecclesise conceperint laetam spem, ut secundum Deum
ad vos ceu sacram anchoram refugium qu3erant....Nos sane vestram in erogandis et
elocandis vestris facultatibus hilaritatem...non possumus non suspicere, inprimis cum
et promtitudinem vestram ad animum reducimus, qua Munificentiae Vestrae acceleratione
omnium nostrum preces prsevertitis, et ri vos ejus non in Ecclesiarum pastores solos,
sed in ipsas etiam oviculas permittitis exuberare. Loquimur de 100 Libris, vestii gregis
dono laudabili et esimio.... Valete Viri Reverendissimi... nobis favete, afflictissimamque
Germanise totius Ecclesiam, pauperculam, tempestatibus actam, misere quassatam, ad
solum Deum respicientem Christi naviculam seriis vestris precibus commendatam habete.
Hanovise, Anno ab incarnatione Salvatoris nostri 1629, Calendis Maiis Styli Juliani 8
VV.RR. et SSpp. omni observantiae cultu addictissimi
Isaacus Boots Verbi niinister in Ecclesia Flandrica.
Johannes Cnefelius quondam pastor et inspector Osthovij nunc exul ChristL
Jacobus Ursinus Bocksbergensis Expastor.
Martinus Remus Ecclesise et Scholaj Oppenheimensis quondam minister.
Clemens Boesius Ecclesise Gallicanae Neo Hanouiensis Minister.
.<if?rfresserf;...Pastoribus et Senioribus Ecclesiae Londino-Belgicffi...Londinum. 9
1982. London, Ttiesday, 5 [ = 15, N.S.] May 1629. [Oricfinal in Didch.] Jan i
Sconincx' requests the Preachers and Elders of the Dutch Church, London, to admit
hini again to their Community. He is sorry for having offended them, which he did
in anger provoked by bis enemies.
No date. Endorsed: Petitie Jan Skonincx aen de broeders. 5 May 1629.
' See below, Dooumeut No. 1991.
Jan Sconincx requests the Dutch Ch., Londoìi, to admit him, &c., 1629. 1433
Annexed is the follcnving Document:
Copia. At the last Sessions of peace in the Guyklhall London there were two 2
women that did depose in Courte that John King was excomunicated and there-
vppon the Courte would not aliowe him the priviledge that his Majesty and his late
father had graunted vnto Forrayners to vse the same trade they vsed before they carne
into England for that there is a Statute that none shall vse any manuali trade except
hee hath first serued a.s our Apprentize 7 yeeres in England And vpon this Statute
one Jones and Davyes and the two women (who deposed that hee was twice exco-
municated) procured King to bee indicted, hee hath bin bounde ouer this two last
.sessions and i.s to answeare it aho this next Sessions, by reason of the womens oathes
the courte was niuch incensed against King and gaue to him a strickt charge that
hee should get his seucrall absolucions to those excomunicacions otherwise hee should
enjoye no priviledge by the Kings graunte, and they further deposed that King did
neuer receaue the Comunion since the seuerall excomunicacions. In witnes wereof 3
I haue herevnto put niy band this fifth daie of Maye Anno Domini 1629. Subscribed
thus por me Tho: Seaman.
Haec presens copia de verbo ad verbum concordat cum suo originali quod attestor
Johannis Sconincx Ser"' (sic) Carolo Demetrio Notarlo Publico.
Endorsed: Tegen Jan Skoninckx. 4
1983. London, Friday, H [ = 18, N.S.] May 1G29. The Consistory of the London-
Dutch Cburch, to the Exiled Ministers of the Upper Palatinate, at Nurenberg'.
1. We kart receittd ynur Letter of 17 Aprii, and praite your care in the distribution and the drawing up
of the account». ìi'e art lorry to hear that tìu number of the Fattori and Schoolmatters, with their wives,
ehildren de. amount to nearly tight hundred, and that their poverty it so much on the increate. 2. We send you again
£100.— to bt dtalt ìcith by you u* hffore. 3. At you say, that the number of civil persons, or artizant, tolto
rome to you from the Palatinate in the utmoit poierty, and beg <usi»tance from the Rogai Collection, it so very
great, ut tend you £50.— colUcted in our oirn Church, to be distributed among the laijmen who are neither Pastori
fior Schoolmatteri, and u-e ihall be glad of rectiving a teparate account of them. 4. You do xoell in distributing
the money economicalty, for there icill come an end to the lioyal Collection, and its increate it 7wt to be expected.
We are turprited that tome of the Kxilet, when the collectiont fall, icould have recourse to our Churchet;
they ihouid ceate to threaten their benefactor».
Reverendi.s.simis...fratribus Dominis Pa-storibus e superiori Palatinatu Christi et i
justitise cau.sa in agro Norico exulantibus, Norimbergam....Literas vestras...l7 Aprilis
ad nos datas nuperrime accepimus, operamque vestram in distributione peragenda, di.s-
tributionisque tabulis conficicndis locatam coUaudamus. Quod numerus pastorum et ludi-
modemtorum honumiue conjugum, liberorum, viduarum item et orphanorum ad capita
fere octingenta cxcurrat, conimque omnium egestas mirum in modum invalescat, non
.«ne magna commi.scratione intelligimus. Beati qui nunc fletis, quia ridebitis. Lue.
6. 21. Porro ex Regia coUecta ad vos de integro transmittimus ccntum libras ster- i
lingas, sccundum liegii diplomatis praiscriptum distribuendas, ut antchac a nobis ssepius
dictitatum, et hactenus a vobis fideliter praestitum fuit, cujus distributionis peractaì
tabula.s prima a vobis occasione expectabimus. Cseterum, quia pcrsonarum, ut vocant, 3
' Thii- L«ttcr occurs on p. .S2 of the Kegister or Copy-book B» described above in the Note to No. 1929.
1434 The London-Dutch Church, to the Exiled Ministers at Nurenherg, 1629.
politicarum, hoc est, honestorum opifieum etc. e Palatinatu quotidie emigrantium et in
summa indigentia versantiuni, ingens apud vos est numerus, regiae collectae opem lamen-
tabiliter implorantiuni, eoium etiani aliquam rationem nos habuimus, et 50 librarum
Anglicanarum summam in Ecclesia nostra Belgica coUectam una mittimus. Hae igitur
quinquaginta librae inter eos e Palatinatu exules pauperes distribuendae erunt, qui e
plebe communi duiiter victitantes in pastorum et ludimoderatorum nunierum non veniunt.
Et omnino a Vobis distinguenda erit hujus distributionis tabula a superiori, cum centum
illae librae ex regia, hae autem 50 ex Eccle.siaj nostrae collecta et liberalitate proveniant.
Quod eleemosynas ad vos missas non tantum fideliter sed et frugaliter distribuatis, «
omnino bene facitis. Collectae enim Regiae aliquando erit finis, et ejus in posterum
defectus magis timendus est, quam incrementum et profectus sperandus. Miramur eorum
coéxulum vestrum temeritatem, qui deficientibus collectis ad Ecclesias nostra» catervatim
excurrere facile praesumerent : quasi accepta a nobis beneficia non ipsos potius quam
nos devinctos tenerent. Desinant tales evepyéTai<{ suis sive benefactoribus minari. Sane
si tale quippiam accideret, ingratitudinis ipsorum nos ipsos puderet; et AnglLs, hujus
Regni indigenis, ejusmodi hominum temeritas merito insolens videretur. Hoc (ut inquit
ille) vincite cives. Et prohibete nefas. Non tantum apud vos, sed et complures in
hoc regno sunt, qui propter dura haec tempora ingemiscunt. Quantum ad nos, Nihil
hactenus omisimus, nec omittemus in posterum, quod ad coUectam promovendam com-
modum atque utile judicabimus....Londini, 8 Maji 1629. fratrum SjTiedrij nostri nomine 5
Ambrosius Regemorterus, Ecclesie Londino-Belgic» pastor.
1984. London, Tìiursday, 11 [=21, N.S.] June 1629. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Curatore of the Sxiles of the Lower Palatlnate,
at Hanau '.
1. We have received your Letter of 1 May together with yoiir account* and praùe your care in thit matter.
2. As regards the ìlinisters of Solms-Braìinfels, we think they might ihare in the Royal CoìUction, bui tee Uave
to you the amount, 3. We have again seni you £200., the account of ichich ve erpect on tìu first occeuUm.
...Revorendissimis fi-atribus D. Isaaco Boots, D. Joauni Cnefelio, D. Jacobo Ursino, i
D. Martino Remo, D. Clementi Boesio, fidelissimis exulum Inferioris Palatinatus depu-
tatis Curatoribus, Hanoviam....Cum literai vestrse...ipsis Calendis Majis ad nos datae,
tum acceptorum expensorumque nummorum rationes ad manus nostras salvae perve-
nenint De pia vestra cura, solicitudiue, vigilantia, fidelitate, grato denique animo nobis
quam maxime gratulamur. Hoc enim modo nos, in re tanti momenti, quamvis absentes,
omnino securos esse jubetis. Quod suscepistis onus allevabit pi-aesens Dei benedictio;
Quin et Olim meminisse juvabit. Quod attinet ad deploratissimam Ministrorum Solms- 7
Braunfels conditionem, quorum haud multum vestrae (ut scribitis) dissiiniHs est conditio
(Cum ejus fuerint subditi, qui supremus Aula; Palatinse Magister, fidus Principis Con-
siliarius, et individuus conies non in Palatina tantum terra, sed et in Bohemia, iuque
Belgio ad extremum usque vita? spiritum existens, eo ipso nomine Comitatu suo per
Hispanum militem exutus est) Regiae collecta; jure participes fieri posse judicamus;
quamvis aequali, an iniequali vobiscum ratione nihil ipsi definiamus certi, sed id totum
semel et simul ad prudens vestrum judicium arbitriumque referamus. Caeterum du- ^
' This Letter occurs on p. 33 of the Eegister or Copy-book B- described above in the Note to N'o. 1929.
The London-Lhitch Church, to the Curators of the Exiles, at Hanau, 1629. 1435
centas aliiis libras sterlingas vobis...a Rev. Domino Paulo Pelsio numerari jam curavimus,
quarum acceptarum et distributarum rationem prima quaque occasione expectabimus....
Lendini 11 Junij 1629. fratrum Synedrij nostri nomine,
Ambrosius Regemorterus, Ecclesias Londino- Belgica pastor.
1986. Nurenberg, Friday, 12 [ = 22, N.S.] June 1620. The Exiles of the Upper
Palatlnate, to the Pastors, Elders and Deacons of the London-Dutch Church.
1. When ice received yoitr I.etter of 8 ilay, our chief care wa» to distribute the £100., which you sent at
the tame time, atiumg the exiUd Fattori and Schoolmasteri, and the £50. among the laymen, while ice also
jorwarded you the accounU, 2. What are ice to do if we were expelled from the empire, or, having exhauited
ali our property, vere to move to other place» .' In guch an event it is to be feared that many of the weaker
brethren icould perith of hunger, ichile the stronger inight geek a refuge among their friend» and coreìigionists,
or eam their living by manuaì tabour. You icould not wi»h them to tum to the enemy. 3. In the time of Mary
the London-Ihitch Congregation, other itrangen, and even many Knglithmen, considered it their duty to look for
a place ichere they might enjoy the free exerciie of the trae religion, but history telU us hotc barbarously the
Danet and tome maritime eitiet treated them, while the hotpitality of Zurich, Embden and other toicns, and
thit of our Klector Frederie III. it praiied. 4. Ho that the Lord then recompensed the F.nglish for the benefit»
trhieh their King Kdicard VI. hnd previoutly beitmced on the Germam, Dutch and French. 6. The Catalogne
of the £50. for the laymen iciU follale on the next occniion.
...Reverendis.simi Viri... ut primum litera.s Synedrij vestri nomine a Venerando Collega i
ve.stro, Domino Ambrosio Regemortero die 8 Maij .scriptas, nos 4'" Junij accepimus:
nihil nobi.s potius fuit, ()vam ut eì/Xoyiav illam duplicem, qvam simul humanissime
misi.sti.s, nimirum centum librarum Sterlingarum prò pa.storibus et Ludimoderatoribus
Exulibus, deinde rjvinqvaginta libra.s prò aliis personis (ut loqvuntur) politicis, ad so-
latium...egenti.ssimoruni hoc cupide expectantium, distribueremus : Tum etiam distri-
butionis peractie Tabulas et qvidem utriusqve summa; separatim Reverend. Dignit. vestris
absfive mora longiore transmitteremu.s. Ex qvibus pianura fiet, centum libras nobis
destinatas prò ratione collybi nane currentis florenos nostrates 674 et cruciferos 22^
confecis.se : easfjve modo hactenus a nobis servato, et a vobis approbato fideliter dis-
pertitas esse. QvofI si (|vid vel in hi.sce Tabulis vel aliis desideretur, parati sumus
totius distributionis rationem exactiorem reddere collatoribus, si velint. [After many
linea of thanks, the imiter continues]: Verum tamen...vos obtestamur, consulite vos ipsi 2
in medium, Fratres: edivid nobis faciendum censeatis, si permi.ssu divino contingat,
ut vel persecutionum violentia ex universo exterminemur Imperio: vel rebus nostris
omnibus absumtis et omnium ope destituti, penuria victus alia qvaerere loca adigamur.
Sane in eum ...eventum magnopere pertimescendum est, ne infirmiores fame conta-
bescant. Valentioribus autem ecqvis pius vitio verterit, si in tali casu apud amicos
et fidei domesticos, ubi ubi tandem possit, receptaculum atqve perfugium qva3rant: ac
vel manuum suanim labore cum Paulo vitam tolerare desiderent : Cum, ut ad iniinicos
deflectant, ne ipsi qvidem iis antores fueritis. Fecennit idem in Anglia Marianis tem- 3
prjribus non tantum Ecclesia Londino Belgica et alias peregi-inw : sed etiam ex Britannis
permulti: qvi alio sibi secedendum existimarunt, ubi exercitium Religionis purioris
libenim csset : Qvos qvam barbare et inhospitaliter in media hyeme a .se reiecerint
Dani et maritimi civitates, Wismaria, Lubeca, Hamburgum : cum perpetua istorum
hominum infamia, historianim monumentis proditum legitur. Centra laudibus extollitur
Tigurinorum Embdanonim, Argentinensium, Francofortensium, Wesaliensium etc. huma-
180—2
1436 Tlie Exiles ofthe Upper Palatinate, to the London-Duteh Church, 1629.
nitas: et aliqvot Germaniae Principum, inprimis autem nostri Friderici lil....EIectoris
Palatini liberalitas in receptandis et fovendis miseris. Ita tura rependit AnglLs Deus 4
beneficia, qvse Rex eorum nunqvam satis laudatu.s...Eduardus Sextus paulo ante in
Exules Germanos Belgas Gallos affatira contuierat : concesso donatoqve Tempio et Monas-
terio Fratrum Augustinensium in civitate Londinensj : una cum tota terra, fundo et
solo Monasterij illius in usum Germanorum et aliorum peregrinorum : edito desuper
et promulgato peculiari Diplomate Regio, cui inter alias haec ad modum notabilis Sen-
tentia inserta reperitur: " Hospites et exteros....clausave esse debet" [see above, p. 5]....
Norimberga ad d. xij Junij Anno Christi MDCXXix, Vestris Reverendissimis Dignitatibus... 5
addictissimi Superioris Archi Palatinatus Exules, Pastores Ludimoderatores, defuncto-
rumqve inter eos viduae et orphani : omnium vero nomine
Ambrosius Tolnerus quondam Ecclesise Tiirschenreutensis Pastor et Diceceseos Wald-
sassensis Inspector, nunc vero Exul in Marchionatu, manu propria.
M. Job. Muller Pai., Eccle.siae Castello Waldec. quondam pastor, nunc Wonsidelij
in March, exul, manu propria,
Georgius Summer a publico Ministerio Ecclesiae Ambergensis nunc temporis exulans
Noribergse, manu propria.
P.S. Qvandoqvidem catalogus collectae Politicae propter impedimenta qvaedam iam 6
confici non potuit : proxima occasione, Deo volente, subseqvetur. EflBciunt autem qvin-
qvaginta illae librse .sterlingse prò ratione collybi praesentis florenos nostrates 337, crucifer. 11.
Addressed: Reverendissimis... viris, Ecclesice Londino-Belgicaj Pa.storibus, Senioribus, -
et Diaconis...Lonnden.
1986. Middelhurg, Tuesday, 3 July 1629 [N.S.]. Wllhelmus ThilenuB* requests
Johan or Steven Radermacher, to pay £10. to Tobias de Coninck.
Eerweerde Oom...V.E. believe Domino Tobiae de Coninck' van mynen t'wegen te i
doen tellen 10£ steerl. a 35 sh. 7 dr. bedragende £17. 15. 10 dr. Vlaemsch. en my
geschiet vrientschap met hem....
1629, 3 July, Middelburg. V.E. dienstw. Cosyn W. Thilenus.
Dese voorseyde Somme bekenne ick vanden E. S' Steven Rademaker ontfangen 1
te hebben in goeden gevalueerden gelde tot voller betalinge. Tobias de Coninck'.
Addressed: Eerw''...S'' Johan of S'' Steven Radermacher tot Middelburg. 3
1 See above, Letters Nos. 1816, 1830. - See above, Lettere Kos. 1560, 1654, 1715, 1%7.
1987. Nureììberg, Fiiday, 26 June [ = 6 Jxdy, N.S.] 1629. The ExUes of the
Upper Palatinate, to the Pastora, Elders and Deacons ofthe London-Dutch Church.
1. We presume that you have received our ìast letter of the I2th inst., wìth th^ account of the £100. destiiud
far the Pastors and Schoolmasters. 2. ÌVe now send the Catalogne of the £50. dhtrìbuted among the laymfn ai
a doìiation of your Cotigregation; to which we should add the receipts, if there tcere no fear ofthe parcel becoming
too heavy : hence we heep them among our acta. 3. Plense do not forge! tchat tee «rote lately about cut
distress, which increases daily.
...Reverendissimi... Viri... Superiores nostras die xu hujus mensis scriptas, una cum i
Tabulis peractie distributionis centum Librarum Sterlingarum prò Pastoribus et Ludi-
The Exiles o/the Upjiei- Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629. 1437
moderatoribus ex Regia Collecta transmissarum recte vobis traditas, optimamque in
partein acceptas confidimus. Nunc cum Politicorum quociue egentium Catalogus, inter 2
quoe quinquaginta illae Librae, ex Ecclesiae vestrae liberalitate profecta3, distributse sunt,
confectus sit : deesse nobis noluimus, quin eundem absque mora longiore ad vos
mitteremus. Confecit autem sumnia illa, pr^sentis collybi ratione, florenos nostrates
337. cruciferos ii. ut ex rationibus apparebit. Quibus libenter adjunxissemus Chiro-
grapha, quse prò sua quisque portione accepta distributori dedit: iiisi verendum nobis
fuisset, ne fasciculus nimium excresceret. Quare apud Acta asservabuntur : ut deinde
in Revisione rationum, praìfectis CoUect* exhibeantur, et ex eorundem, cum rationibus
coUatione et congruentia, distributionis fides probetur. [After several lines of thanks, the 3
writer expresses the hope] ut Reverendissimae Dignitates vestrae angustias illas, in quas
DOS jam redactos nuper significavimus, quasque magfis ac magis quotidie adhuc in-
gravescere experiniur, tìdeliter ad animum revocent: et solandse atq\ie allevandse miseroruni
indigentia; suuni libenter consilium, studium, operam impertiant.... Norimberga ad diem 4
xx\n. Junij, Anno Domini m.dc.xxix. Reverendissimis Dignitatibus Vestris...addictis-
simi Superioris Archipalatinatiis Exules et eorum omnium nomine,
Ambrosius Tolnerus quondam Pastor Ecclesiae Tiirschenreutensis et Dioeceseos Wald-
sassensLs Inspector, nunc vero Exul Weidenbergie in Marchionatu, manu propria.
M. Job. Miiller Pai., Ecclesia' Ca.stello Waldecc. quondam pastor, in Marchionatu
exulans, manu propria.
Georgiu.s Summer, Ecclesia^ Ambergensis minister, Noribergoe exulans, manu propria.
Addresaed : Reverendis,simis...Viris, Pastoribus, Senioribus et Diaconis Ecclesia; 5
Londino-Belgica.'. . .Londinum.
1988. Cokhester, Wed>iesda>/, 1 [ = 11, N.S.] Jidy 1629. The Consistory of the
Dutch Community, Colchester, to the Mlnisters and Elders of the Dutch
Community, London.
We htivf receivfd ymir Utter regnrding ymir iiitention of observing a Day of Fasting and Prayer, in
aecordancf wilh the dtcition of the lift Colloque. Ah we agree with it we admonished our Community last Sunday
to mett together on the 16M imt. and to pray the Lord fot ourselves, for thii Country and for the distressed
Community of Jerut Christ ; and that He may protiper the Prince of Oraytge in his famuus siege.
Ek!rweeitiigiie...broedei-s...Ons is uwer E. brief wel gheworden, daer wt wy verne- 1
men de emstighe ende tydighe becommertheyt der broederen ouer het houden van
een vasten-biddach nac volghende den inhoudt des laetsten CoUoquiums ', ende het
Christelyck besluyt daer ouer ghemaeckt. Ende dewyle het ons niet en mispast, so
hebbcn wy den voorlcdcn sondach onse Gemeinte daer van verwitticht, ende vermaent
dat yeghelyck hem tcghcn den 16 deser bereyde om den Heere met ootmoedicbeyt
te ontmoeten...ende met stercke smeeckinghen ende tranen der boetueerdicheyt syne
ghenade moghen verwenien voor onsscluen, voor dit Lant ende voor de bedroefde
Gemeinte Jesu Christi: dat de Heere ghelieue de wonden van syne kercke te heijlen
' In the Collfxiue hfl.l in London on IG AuRust 1627 the Anglo-Dutch Churohes decided to observe every
ye»r three «olemn Dava of FastinR and Prayer, the first to take place on the 18th October foUowing, and ao
on. once evcry four month». In the Colloque of 18 August 1631 it waa decided to hold such a Day only once
K ycar, bai that, in order to impari greater weight to it, the London-Dutch Community should consult the
IjondonFrench Community about it.
1438 The Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1629.
ende den Prince van Oragnien te seghenen in sijne vermaerde belegheringhe ": dat
sulcx mach strecken tot dempinghe van des vyants hoochmoet ende tot verlichtinghe
van syne bedroefde Gemeinte. Nu is het hooch tyt, dusdanighe plichten met aller
ernst ende ongheveynstheyt des herten te betrachten : indien wy ymmer meer ver-
hopen een gheweynschte ure voor onsseluen ende voor Godes Kercke te vercrijghen.
Colchester den 1 Julij 1629. V.L. dienstwillighe Jonas Proost, Dienaer etc. bij laste,
Addressed: Eerweerde...Dienaren des Woorts ende Ouderlinghen der Gemeinte Jesu
Christi tot London.
' Of BoÌ8-le-Dnc, by Frederik Henry, Prince of Grange.
1989. London, Friday, 24 July [ = 3 Augmt, N.S.] 1629. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the exiled Pastora of the Upper Palatinate,
at Nurenberg\
1. }Ve have received your two Letters of 12 and 26 June, together with the two LisU of the dUtrUiu-
tion of £100. to the exiled Ministeri and Schoolmaeter/, and £50. to the poor laymen, and are glad that
you hare reaaon far gratitude. 2. Have no anxiety a» to what ice laid in our last Letter atout the exilet,
whom you feared would have recourse to our oirn and other Churchet if they law that the last eollectiont
failed; we merely approved of what you had done in the matter. 3. Not unmindful of your miifortunet we
send you another £150. from the Royal CoUection, for the exiled Ministeri and Sehoolmasteri.
...Reverendissimi... viri, Binas a vobis literas nuper accepimus; priores quidem i
12 Junij, alteras vero 26° ejusdem mensis ad nos datas, cum totidem tabulis distributionis
a vobis factae cum ex centum illis libris, pastoribus et ludimoderatoribus exulibus, tum
ex quinquaginta alijs, politicis egentibus destinatis. Qui indices distributionis fideliter
a vobis peractse, non possunt nobis non probari. De grato vestro, quem ubique declaratis,
animo nobis summopere gratulamur, magnamque Isetiti» materiam nobis offerri videmus
dum subministratio oblationis istius regiae non solum ex parte supplet quse vobis desunt,
sed etiam redundat per multas gratiarum actiones in Deum. Porro videntur Reve- i
rendissimi fratres nimis esse soliciti et augi ob scrupulum illum sibi nostris literis,
ut putaut, injectum, quem omnino exemptum velimus benevola et amica verborum nostro-
rum interpretatione. Quoniam enim ad nos scripserant, vereri se ne ex coexulibus suis
non pauci, si collectas ulteriores deficere videant, penuria adacti ad nostras aliasque
Ecclesias catervatim excurrant ; sed tamen hoc ipsum ne fieret se hactenus sedulo cavisse,
partim eleemosynas fideliter et frugaliter distribuendo, partim sanctione quadam peculiari
excui-siones istiusmodi prohibendo ; Nos, quod ante nos non probavemnt Honoratissimi
ipsi fratres, etiam cum ipsis, sive post ipsos improbavimus, ipsorum judicio etiam nos-
trum arbitrium adjecimus ; cujus non alio fine fecimus mentionem, quam ut vestigia
vestra sequuti etiam sententise vestrae subscriberemus. Absit, absit, ut charitatis et
fequitatis limites transilire velimus, aut misericordise pontem vel cogitatione subvertere,
ipsi transgressi. Dilatet Deus animos vestros in quavis angustia, et in extrema rerum
necessitate optati vobis portus ac portae longe lateque pateant. Persuasum sibi habeant,
charissimi fratres, nostrum erga ipsos amorem constiturum sibi semper, inque hac sincera
benevoli nostri animi declaratione secure acquiescant. Calamitatum vestrarum et sup- 3
plicationum non immemores, centum jam et quinquaginta libras ex Regia collecta de
integi'o transmittimus, in pastores et Ludimoderatores exules erogaudas : quarum dis-
1 This Letter occurs on p. 35 of the Register or Copy-book B- described above in the Note to No. 1929.
The Lomlon-Dutch CJiurch, to the Exiled Pastors at Nurenherg, 1629. 1439
tributarum ratio prima occasione, ut alias, mittenda erit. ... Lendini, 24 Julij 1629.4
fratnim Synedrij nostri nomine
Ambrosius Regemorterus in Ecclesia Londino-Belgica verbi minister.
Rcverendissimis...fratribus, DD. Pastoribus ex superiori Palatinatu ob veritatis con- 5
fessionem profe-ssionenique in agro Nerico exulantibus, Norimbergam.
1990. London, Friday, 24 July [ = 3 Aufjust, N.S.] 1629. The Consistory of
the London-Dutch Church, to George Summer'.
1. John Kemiric told u» Uitely that ijour tlraitened circunutanceg had compelled you to incur debts, where-
Jort ice $end you thrmujh your friend £20, if not in payment, at least in reduction, of the debt. 2. ìl'e
do not mention thi* money in our general Lettera to the exiled Ministeri, and sluill expect a separate Letter
and reeeipt from yuu.
Reverendissime... vir, Dilcctissime in Christo frater, Cum nuper hic apud nos Lendini i
esset D. Johannes Kendric isque tum tui peniuam laudabilem, tuni rei quoque tuse
angiistse lanientabilem uientioncm faceret, ita ut etiam in £ere alieno satis gravi te
esse diceret, quo non temere liberari possis, nisi manus auxiliaris alicunde tibi penù-
gatur; status et conditionis tua- miserti (cum omnes simus òfioiotradel';) estendere
voluimus eam conunendatieneni ab amico tuo factam minime vulgarem fuisse. Cura-
vimus itaque numerari tibi ab amico ilio 20 libras sterlingas, quo aes alienum illud,
quo obstringeris, si non omnino, saltem ex jiarte dissolvatur. Horum nummorum certis 2
de caussis nuUam feciinus mentionem in literis communibus, in genere ad omnes DD.
pastores exule.s a nobis scriptis. Literas a te peculiares' et apocham post acceptam
illam pecuniani expectabimti.s....Londini, 24 Julij 1629. fratrum Synedrij nostri nomine 3
Ambrosius Regemorterus.
Reverendissimo... viro D. Geòrgie Summer, Ecclesie Ambergensis ministro, nunc 4
temporis exulanti Nerimbergse.
' Thi« Letter occnra on p. 37 of the Begister or Copy-book B- desoribed above in the Note to No.
1929. ' See bclow, Letter No. 1992.
1901. London, Thursday, 13 [ = 23, X.S.] Augnst 1629. Petition of John King ',
to the Preachert ajid Elden of the Dutch Church, London.
To the Woorshipfiill )>f Preachers and the Elders of the Dutch Church, the petycion of
John King. Sheweth that your petitioner and his wife hauiug bine kept back from
reoeiving the holie Communyon of the blessed Sacrament threugh pretence that they
are tronblesome and contencious and espccially with one Abraham Depree and his
brother Samucll Dammert for suing them at the law for their due debtt which they
owe by bf^nd. New if it may picare you your petitioner is desirous that you would
forbere to meddlc in the sjiid difference, and the rather for )?at it is for money long
sincc lent your petitioner being forced to seeke meanes to recouer it by due course
of lawe, or el.n for ought he knowcs is like to loo.se it. And if this be sufficient
cause to kepc your petitioner and his wife from the holy communyon judge ye.
Endorsed : Verto-mt 13 Augnst 1629. Petition Jan Skonincx.
' Scc above, Letter No. 198-2.
1440 Georgius Summer, to Amhrosius Regemorterus, 1629.
1992. Nurenberg, Friday, 14 [ = 24, N.S.] August 1629. Oecrgius Summer, to
AmbrosiuB Regemorterus.
1. He acknowledges the receipt of tìie £20. sent him by the Comittory of the London-Dutch Chureh
(see above, Letter No. 1990) ; 2. and render! thanks for it.
... Reverendissime... Vir...Literas vestras Christianae a-vfi7radeia<! omnisque officij pie- i
nissimas hesterno die accepi : XoyLa item viginti librarum sterlingarum qva Consistorium
vestrum...suam erga me propensam charitatem libéralissime testatam fecit, a domino
Jeanne Kendric rectissime mihi reddita est: qvae qvidem me mirifice affecit...Mihi
autem non eo tantum nomine acceptissima fiiit, qvod extremis meis necessitatibus, ceu
munus divina virgula suppeditatum commodissime subvenit, sed etiam qvod magno
argumento mihi extitit me cum uxore et tenella qvina sobole etiam in medila per-
secutionibus vere Deo curae esse, dum mihi inde usqve a Britannis toto, ut ille ait,
orbe divisis, de viatico subsidioqve tam paterne prospicit...Ei igitur primum sit gratia i
super insperato hoc eius dono. Deinde etiam gratias qvantas maxima» possum et habeo
et ago Rev dominis Pastoribus Senioribus et Diaconis Ek;clesiae vestrae Belgicae....
Affirmo autem. ..mihi religioni futurum vel teruncium sive de collectis ordinariis sive
aliunde petere et accipere, qvo non extreme egeam. Deniq ve... Domino Abrahamo Beck
tibiqve symmysta et frater in Domino conjunctissime...magnas me debere gratias pro-
fiteor, qvod intellectis ex domino Kendric angustijs meis nihil ad summam fidem dex-
teritatem et diligentiam reliqvum feceritis ut haec collecta et decemeretur et...qvam
maturrime redderetur mihi, piane humi strato et cuj ab aere alieno vix respirare licebat....
Noriberga 14 Augusti Anno 1629. Vestrse Reverendae Dignitati...devinctissimus 3
Georgius Summer, Ambergensis Ecclesiae Exul, manu propria.
Addressed: Reverendissimo... Domino Ambrosio Regemortero, Ecclesiae Londino Bel-
gica3 Pastori....
1993. Middelburg, Mondai/, 27 Augtist 1629 [N.S.]. Wllhelmus Thilenus', to
the Consistory of the Netherland Community, London.
1. This is my third Letter to you silice I Uft you, atui I am stili waiting for your amtcer. May the
Lord bring us again together ; meantime consider irhether I can do you any tervice here. H'e tpoke atout
some excellent young men toho had come from afar to the Academies, alto about a Schoolmatter and School-
mistress, who might he obtained here. 2. You wiU have heard of the great bleiting ìcith u;hich God hot
crowned us. What a wonderful Providence tcatches over this country! JVe aere proud of our power; our
siege proceeded, and the enemy did nothing to prevent it. But the Lord showed u* Hit rod, and tuddenly
alloiced the enemy to invade the country, and to march as far as Amersfoort near Amsterdam. 3. Thi*
crushed our spirit ; the enemy far into the country, icith a multitude of men, and more to come, tecure of
iheir victuaU; while we surrounded a town with our whole army, our oicn tou>iu being without toldiers, and
our country full of discontent and diasension, and treason in our midst. 4. But ichen tee feared, the Lord
said, do iwt fear, and He gave us more than we could wish, tiamely Wetel. 5. There is a report that the
enemy has left Amersfoort, and will gradually leave the Veluwe. Great treasures were found at Wetel. While
the enemy is in this condition, much might he done if we had soldiers.
Eerweerde...Broedei-s...Dit is den derden brief, die lek V.E. int' gemeyn, àns i
myn vertreck van V.E. geschreven hebbe, verlange noch na V.E. eersten....De Heere
brenge ons wederom by een in gesontheyt ter salicheyt, middelertyt bedencken de
E. Broeders waer in ickse of elck een of alle te samen eenigen dienst hier te lande
' See above, Letters Nos. 1816, 1830, and below, No. 1999.
Wilhelmus Thilenus, to the Netherland Community, London, 1629. 1441
doen can nu ick hier ben. Daer is altemets onder ons gesproken van fraye jonge lieden,
die nu uut verre gecomen waren op de Academien. Soo oock van een goet Schoolmeester
en Schoolvrouwe hier wel te becomen, etc, als de E. Broeders hier in geresolveert waren,
ware wat te doen....Voorders...V.E.sult...vemomen hebben de groote genade waer me Godt 2
ons gecroont heeft, als met eenen schilt, en schande die hy onse vyanden aengehangen
heeft Wat een sonderlinge Voorsienicheit Godts is die over dese Landen ! Wy wierden
moedich op onse macht, onse belegeringe g;inck wel voort, den vyant en richte niet wt
om die te weeren. En siet de Heere laet ons syne roede sien, en laet den vyant
op syn onversiens ten lande inbreken ', by na tot het berte toe, tot de plaetse en
stadt daermen s'morgen.s t' Amsterdam tot spelen rede, en was s'avonts weer t'huys.
Amersfort' het soetste en vermakelyckste van t'gantsche lant. Dit brack onsen moet, 3
dit versloech onse herten, vreese en angst quam alle inwoondereu aen...en met groote
redenen. Den vyant soo diep int' lant, met soo veel volcx, daer noch soo vele duy-
senden by verwacht wierden, en dat alree soo verre, dat hy voorraet genoech eonde
krygen ! En wy met alle onse krychsmacht voor een stadt te liggen waer door onse
eygene steden ontbloot van krychsvolck! En boven desen alien soo veel onwille en
scheuringe in het lant, en veler ontrouwe onderdanen t'samen-heulinge met den vyant.
Waa hier geen oorsaecke om met Elisae's knecht wt te schreyen tot Godt 0 wee,
Heere, hoe willen wy nu doen ? En siet soo haest wy in vreese syn, soo spreeckt 4
Godt vriendelyck met ons...en segt, en VTeest niet....Wy en hadden nergens beter
om connen wenscheii, om geen stadt meer moyte connen doen als om Wesel', en
Godt geeftse ons in onse handen om niet. t'Was ons als eenen droom en is noch....
Wesei Ì8 ons soo goet als s'Hertogenbosch en beter in dese gelegentheit der tyden.
Wat doen wy daer voor aerboyt en cost ? en dit wort ons van den hemel soo ge-
schoncken. Een stadt soo wel gelegen tot beschuttinge en toevoer van alles, waer
door den vyant in de Veluwe suo besloten en benauwt wort dat hy de selve moet
verlaten, of moetter t'synen verderve blyven....Hier is tydinge en wordt voor sèker 5
gehouden dat de vyant wt Amersfort geweken is, en allenxkens soo de Veluwe ruymt.
De Heere houde toch de wilde swynen wt synen wyngaert. In Wesel is eenen schat
gevonden voor t'iant in gelt, krychs-toerustinge, geschut, spyse etc. die vergeleken wort
by den West-indLschen buijt. Den vyant nu in desen staet synde, hadden wy volck
int' lant, daer waere wat bysonder te wege te brengen....l629, 27 Augustus, Middelburg. 6
V.E. dienstwiilige Broeder in Christo Wilhelmus Thilenus.
Addressed: Eerweerde... Broeders des Kercken raets van de Nederlantsche gemeente 7
te London.
' Scc \V»«ena«r, VadfTU.nd.che IlùturU, ii, 'J7. ' Frederick Henry, Prince of Grange, made himself
mMt«r of the town, by ntratag^m, on 19 Auk. 162<I ; Wagenaar, ibidem, p. 101.
1994. Xnreuherg, \Vednes(ìay, 19 [=29, N.S.] August 1629. The Exiled
Mlnliter. and Schoolmasters of the Upper Palatinate, to the Pastora, Elders
and Deacons of the London-Dutch Church.
I .S,.r day. «„. u-. r.r,„v,i y.ur Letler of 24 July. We have no intentimi of leaving tini, or going
to y^r and othrr' Church,., uni,.. «■« are driven hence by necessity or the authority of our nders. He datly
pray Ih. Lord thnt Ih may lead u. back to our fatherland. 2. We Ihank you for the £150., your uxth
1 o i
cH. in.
1442 The Exiled Ministers ofthe U. Palatinate, to the London-Dutch Ch., 1629.
(hnation, and for ali that you have done for u». 3. From the incloud Litt you tcill tee tchat eaeh Pa$tor
or Schoolmaster received from this sixth donation.
S. Reverendissimi... Viri... Nos...ve8tra vestrorumque beneficentia liberaliter hactenuB i
recreati et nutriti, candide semper, utque postulavit extrema necesisitas, nostri animi
sensa ad vos perscripsimus et vero die ab bine sexto gaudio ingenti perfusi sumus, redditifi
uobis synedrij vestri nomine 24 Julij scriptis literis...Nobis...adhuc est animus, nec
cupimus qvidem vel pedem bine auferre aut ad vestras caeterasqve exteras Ecclesias
excurrere, nisi extrema necessitate superiorumqve autoritate ex nidulis bisce nostris
pellamur et amandemur. Certe Deum nostrum ardentibus votis qvotidie supplices vene-
ramur ut serumnae spacia contrahat et nos dispersos benigne iterum coUigat laetosqve
in patriam aliqvando reducés faciat, nec ulteriores portus aut portas nos qvaerere iubeat
Gratias etiam vobis ingentes agimus et habemus prò ;^aptTt centum et qvinqvaginta 2
librarum sterlingarura qvae sexta vostra collecta est, qva nos intra anni unius decursum
proseqvimini o pientissimi et beneficentissimi Onesiphorj! Qvidni enim amorem in noe
vestrum hac honoremus compellatione ? Sa;pius iste Paulum recreavit et catenam eius
non erubuit, cumqve Romae esset, .studiosissime qvaesivit Apostolum et invenit eum,
Ephesi etiam multa subministravit. Ac nos qvidem infra Apostoli dignitatem longissime
subsidimus, nec de vobis unqvam, ut illud electum Christi organum de Onesiphoro,
meriti qvicqvam sumus. Vos tamen abiectam nostram sortem non erubuistis, imo mi-
seriam nostram vestram fecistis: Diploma Regium, qvo nostra necessitas universo Regno
innotesceret, piorumcjve misericordiae commendaretur, impetrastis, in nomina, familias
receptusqve nostros scriptis literis accurate inqvisivistis, indigentiae nostrae repetitis vicibus
ea beneficentia succurri.stis, qvffi ad intima u.sqve nostra penetravit viscera....Qva3 portiones 3
singulis Pastoribus et Ludimoderatoribus de collecta hac vestra sexta cesserint ex incluso
cognoscere licebit indice.... Noriberga 19 Augusti, qvae ipsa SerenissimiB Reginae...Dominae 4
Elisabetae Domini et patris patriae nostri desideratissimi, triduo eadem maioris, Coniugi
Celsissimse diem natalem tricesimum qvartura reduxit
Reverendissimis...Dignitatibus vestris Superioris Archi Palatinatus Exules Pastores
et Ludimoderatores: omnium vero nomine:
Ambrosius Tolnerus qiiondam pastor Elcclesiae Tiirschenreutensis, et Diceceseos Wald-
sassensis Inspector, nunc vero Weidenbergje in Marchionatu exul, manu propria.
M. Job. Miiller Pai. Ecclesia? Castello Wald. quondam pastor, nunc Wonsidelij in
Marchion. exulans, manu propria.
Gebhardus Agricola Ecclesia? quondam Aurbacensis pastor et Inspector, nunc vero
exulans in Marchionatu, manu propria.
Georgius Summer : Ambergensis Ecclesia? Exul, manu propria.
Addressed: Reverendissimis...viris Domino Ambrosio Regemortero et ca?teris Ecclesise 5
Londino Belgicse Pastoribus, Senioribus et Diaconis...Lounden in Eugelland. Endorsed:
Antwoorde op 24 July 1629, ontfongen den 3 September.
1995. Flushing, Saturdai/, 1 September 1629 [N.S.]. The Consistory of the
Reformed Church, Flushing, to the Ministers and Elders of the Netherland
Community, London.
1. The Skippers Jocchem Janssen and Claes Cole Imre informed us that, in the beginning of thit year,
The Reformed Church, Flushing, to the Netherland Com., London, 1629. 1443
thry and their merchantvifn icere captured by tlte Turks, and with their creic taken ai slaves to Algiers.
The skippers were able to rmuom themielves, but their crew, more than twenty 0/ whom are poor sailors,
cannot be redtemed without the help of others. 2. Our Magistrate allows us io nuike a collection far them,
and ice ihall atk other toicns of Zeeland to do likewise, but as our efforts xcill not be sufficient, ice request
you to do the lame among your congregation.
Elerwacrflc.Broeders, Dienaren des Woorts ende Ouderlingen der Gemeijnte J. Christi i
tot Londen...De schippers Jocchem Janssen ende Claes Cole hebben ons vertoont, dat
sij lieden met haer coopvaerdij schepen int voorjaer, 1629 gevareii synde na de strate,
genomen syn vandeu Turek, ende met haerlieder volc tot Argiers in slavemij gebracht,
alwaer sy schippers met een swaer rantsoen syn ontslagen, doch haerlijeden volc noch
aldaer gehouden, ende niet slaeckelyck en syn, dan met furnissement van ontrent 200
stucken van achten voor ijder hooft, waer van wel twintich of bet, onvermogende
bootsgesellen syn, die sondor behulpige handt van andere lieden niet en sullen connen
gelosi worden. Derhalven hebben sy versocht een generale collecte onder de gemeente j
ende Borgerie deser stede, die haer alreeds van onse E. Magistraet is geconsenteert,
raet meeninge tselve aende andere steden in Zeelandt mede te versoecken, maer alsoo
daer toe vele penningen sullen behoeven, ende de collecten alhijer niet bestandt en
suUea syn om alle die oncosten te vervallen, hebben darom versucht onslieder voor-
schrijvens aen uwe KE. vergaderinge, \vt oorsake de voorseyde schippers, over Londen
passerende, eenige broeders aldaer tot dien eijnde hebben aengesproken, ende goede hope
vande selve ontfangen... Derhalven bidden wy uwe E.. ..te willen, door Christelycke me-
dedoogentheyt ontsteken sijnde, wt uwe E.E. gemeijnte die nu vele jaren in ruste
ende vrede heeft geseten, eenige penningen laten versamelen tot bevoorderinge vande
voorxeyde verlossinge....In Vlissingen, desen 1 Septembris 1629, in onse vergaderinge, 3
ende wt aller name Joos Van Laren, dienaer des H. Evangeliums.
Gheleyn Pieters, als ouderlynck.
Addressed: Aende... Dienaren des godlijcken woorts ende Ouderlingen der Neer- 4
lant-sche Gemeente J. Christi, tot Londen.
1096. [London, circa 12 September 1629, N.S.'] Poem by Matthieu Groma,
on the capture of 'SHcrtogeiibosch by Frederick Henry, Prince of Grange.
La declaration et resiouissance pour la chantons de Dieu le seruiteur
pri.se de B<.l<luc mis en vers par beni-ssons la branche amiable
Matthieu Groma. de l'orango prince adniirable
m LI 1 Olii sur tout orince a grand honneur.
Tremblez jmpaux aufc le pape 1 4^" »"' """'" V' &
V0U9 serez pris dedans la traj)e
i'orange a fait sentir son fruict D'intelligences tressuptiles
louys a gaigné la rochelle il ^ gaigné deu.x fortes villes
I'orange a gaigné la plus belle ^>„ j'^,, j^jHg ^ix cens vingt neuf
c'est la bolduc et ((ui reluit. ^j^ p^^. g^ di.sent les papistes
des villes grandes que putites
Approchez vous troupes fidelles 2 •, ^^ ^^^..^ j^j^.^^ ^^^.^ dixncuf
afin d'ouir chans^jn.s nouuelles
The town capitulated on 1 [ = 11, N.S.] September 1629.
181-
1444 Poem by Matthieu Groma, on the capture of ' SHertogenbosch
Premier de may bolduc siegee
l'armee estant bien arrangee
personne n'a veu le pareil
personne n'a veu le semblable
ce siege estoit tant admirable
tei qu'on n'a veu sous le soleil.
Par traits suptils et mains puissantes
on fit sortir les eaux nuisantes
du camp, afin de triompher
tonte l'armee estoit si forte
en tour la ville en telle sorte
cestoit comme vn mur tout de fer.
Ce prince mit tout dvn tei ordre
que l'ennemi ny pouuoit mordre
de rage il en fait qu'escumer
ce camp eust repoussé que d'hommes
le nombre de trois cens mille hommes
chacun le peut bien exprimer.
En fin la ville s'est rendue
comme la chose est entendue
septembre le quatrieme iour
ses gens sont entrez dans la ville
cinq jours apres chose suptile
le prince entra pour vn seiour.
Mais parauant d'amour tresgrande
il accorda a leur demande
le gouuerneur sortant dehors
print auec soy arme et bagages
quatre canons gens dequipages
ce qu'il pouuoit emporta lors.
Tous les soldats et capitaines
sont sortis auec leurs enseignes
auec trompestes et tabours
tout fut conduit par sauuegarde
iusquà breda qu'elle se garde
on la veut prendre en peu de iours.
Tous messatiers mangeurs d'oublées
pas vn seul d'eux iamais noublies
iesuites moines et curez
du iour au bout de six semaines
ils sortiront de leurs domines
sortant diront misererez.
Mais les nonnettes et mattronnes
qui ne sont pas des plus mignonnes
se tiendront la iusqu'au trespas
ont liberté en telle sorte
voulant sortir hors de la porte
en sortiront disans helas.
Mais tout le reste de la ville
bourgeois marchans et gens de stile
deux ans durant demeureront
apres aucuns d'vne allegresse
voulant sortir pour ceste messe
en sortiront comme ils voudront.
Le pape a beau gemir et braire
de faict il ny sauroit que faire
linfante est quasi hors du sens
l'espagnol n'est plus rien qui vaille
en aurez dix pour vne maille
pour vn escu deux cu trois cens.
On dit que linfante est a lisle
pour sa derniere et poure ville
sortant de la dedans les bois
s'irà musser dessous l'espine
si elle piqué ou esgratine
n'en sentiroit rien ceste fois.
Viue le vent et la nauire
pleine d'argent afin de rire
viue lespagne en son tombeau
qui amasse pour la holande
pour paier l'armee tant grande
d'or et d'argent tout du plus beau.
Viue le prince et son armee
qu'en fin mettront tout en fumee
tous ceux qui sont pour l'antechrist
en fin prendront toute leur ville
afin d'y planter leuangile
tout a Ihonneur de iesus christ.
i«
«3
'4
«5
i6
hy Frederick Henry, Prince of Grange, 1629. 1445
Pour la bolduc et pour wesele 17 Que le seigneur dieu le conserue
vous pasteure et chacun fidelle que le seigneur dieu le preserue
remerciez le dieu treshaut encontre tous ses ennemis
louys en a vaincus dix mille tout iusqu'a tant que chacun die
fredric en a vaincus cent mille pas vn pas vn n'est plus en vie
par 8on secours qui vint d'en haut. tous sous ses pieds les voila mis.
fin.
18
1907. London, Thursday, 3 [ = 13, N.S.] September 1629. Bond of David
Kllnckenborch regarding £36. 13sh. 4d. belonging to Pieter de Clerck.
Kennelyck zy eenen yegelycken by dese tegenwoordige, dat ick Dauidt Klincken- i
berch Coopman woonende binnen der stede van Londen Administrateur vande goederen
actien ende credieten van Jacques de Bie zaliger, die Executeur was vanden Testament
ende vuytersten wille van Elizabeth Mannes filia Jacques weduwe van Phlips vande
Walle, Bekenne mits desen dat ick in myne handen hebbe Zessendertich Ponden
derthien Schellingen ende vier penningen sterlinch toecomende Pieter de Clerck zone
van Franchois de Clerck woonende tot Middelburch in Zeelandt, welcke somme ick
belone aenden voorseiden Pieter... te betaelen, als hy tot competenten ouderdomme van
eenentwintich jaeren oft den houwelycken staet gecomen zai wesen Actum in Londen z
desen derden dach Septembris anno xvj*^ ende Negen entwintich style van Engelandt.
Welcke somme van £36. 1 3 sh. 4- d. ick belone te betaelen metten Interest naer rate
van Zesse ponden ende Vyf schellingen .sterlinch ten hondert tsiaers. Ende zoe den
voomoemden Pieter de Clerck compt te stcrueu onder jarich ende ougetrout zoe belone
ick de voorseide somme ende interest te betaelen aen zyne Erfgenamen.
Dauid Klinkenborch.
Signatum sigillatum et traditum in mei Notarij testiumque infrascriptorum presentia 3
Joas God.schalk. Jacop Velie. Anthony Victor.
Pieter Deroinne. Pieter Maere.
Johannes Finang, Notarius Publicus, 1629.
Addressed: Belooftenis-se van Dauidt Kiinckenberch noopende 36'- 13. i'^'- sterlinch 4
toecomende Pieter de Clerck tot Middelburch.
1908. London, Wednesda;/, 9 [ = 1'J, 'SS.] September 1629. Robert Rich, to
John de Munsey.
M' Munsey, Since you were with me I haue spoken with M"' Vandeputt divers i
tymes in whome I find noe readines to pay theis moneys in his handes, but that
my Lonl' shalbe inforcod to proceed to the extremitie of a sute and thoreby my Lord
doth declarc himseife disingaged from anie former intention of remitting anie thing
in respect of the Churches. Forasmuch as it was ever expressed to be noe other-
wise then vpon a due and thankefull acknowledgment of his Lordships Charitie and
bountie and present payment of the residue which now is alltogether vnperformed
And 9oe his Lordshipp re.stes free and I for my parte doe hold myselfe to be de-
> Henry Rich, first Karl of Holland.
1446 Robert Rich, to John de Munsey, 1629.
liuered by those whoe ought to haue paid theis moneys and doe not being made
an intercessor to bis Lordsbipp in this busines vpon pretences of their partes which
they make noe performances of And soe I rest Your assured freind in what I may
Ro. Rich. Frorn my house in Chauncery Lane this ix"" day of September 1629.
S'' I haue written thus much vnto your self to the end that the rest that haue i
laboured aswcll as your selfe for the Churches should take notice by your meanes how the
mattar resteth now fruitless and hopeless. Ro. Rich.
Addressed: To my very loving freind M'' Munsey these deliuer. Endoraed: Over 3
het Piraet gelt''. Robert Riths.
2 See above, Letters Kos. 1778, 1838, 1855, 1863, 1864, 1866, 1898, 1928, and below, Document No. 2018.
1999. Middelhurg, Saturday, 22 September [1629, N.S.]. WilhelmuB ThUenui,
to the Consistory of the Netherland Community, London.
1. I and my wife had wished to write no further Letteti to you, hut to tee you in perton, at me
intended to leave /or London this montìi, but last iceek our iitter gare birth to a daughter, and thi$ vreek
we buried her. 2. And now our uncìe John Radermacher is dying, icherefore ice hope that you vili granì
US some delay to console our friend^ and the orphans who are about to lose to much.
Eerweerde...Broeders...V.E. aller welvaren te verstaen ware ons lief lek ben met i
myne lieve huysvrouwe en kinderen noch in goeden doene — Onsen wensch ware niet
meer met brieven maer in tegenwoordicheit met V.E. te handelen, gelyc ooc ons voomemen
was otntrent desen tyt in t'midden deser maent ons tot V.E. te spoedigen, maer den
mensche mickt, maer Godt den menschen-hoeder schickt....Voorleden weke hadden wj'
groote vreucht over het inlcggen van onse lieve... suster Van de Merckt van een cloecke
jonge doch ter... maer dese daerop-volgende weke is ons geweest en is noch een weke
des treurens...van dage hebben wy de salige moeder met droefheit ter aerden gebracht
Daer op comt noch gelyck slach op slach (doch van de hant onses hemelschen Vaders) i
het doot-cranck-syn onses E. Ooms S' J. Radermacher, die alle uren ligt synen Geest
te geven Godt hceft ons hicr gestiert op dese gelegentheit om onse bloetvrienden
(daer wy anders wat verro van syn) in haer wterste eenigen trouwen dienst te doen en
op bare soo veel verliesende weesen eenige opsicht te hebben. Dieshalven betrouwen
wy t'V.E. discretie wel toe, dat V.E. ons vertoef, en noch wat wtstel onses weder-
keerens ten besten duyden sult....l629, 22 September, Middelburg.
V.E. trouwhertigen Dienaer Wilhelmus Thilenus. 3
Addressed: Eer\veerden...S'' Johan de Moncij om te behandigen de E. Broeders
des Kercken-raedts der Nederlantsche gemeente tot London.
2000. Hanau, Tuesday, 22 September [ = 2 October, N.S.] 1629. The Deputies
of the Exìles of the Lower Palatinate,* [to the Consistory of the London-
Dutch Church].
1. Your last Letter, whereby you sent u$ again £200., has been extrenuìy welcome to tu, and tee thouid
have repUed ut once, but the payment of the money was delayed by P. Pels till the present Franckfurt fair,
a delay which our exiled brethren bore impatienthj on account of their extreme distress. 2. As in the Uist hai/
year ali sources of relief haie been exhausted, the sight of our afflicted brethren and their families, bere/t 0/
medicai aid and daily bread, is pitiable. 3. They are so exhausted by illness that they cannot help eaeh
The Exiles qf the Lower Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629. 1447
other. We hare promUed them tomething front the previoim collection, tilt thote £200 are paid, while there
i$ ttiU tomething Ujt of the money lately sent. 4. Do not hlame us for thus Ironbling you with the mis-
fortunet of the exilet. The winter i« at hand, and ice hope that your henevolence will not cease.
...Desideratis.simie quidem semper literoe vestra; omnes. Viri Reverendissimi... sed i
nuperriinae ilk- supm inoduni fiierunt, ([uibus exulum Palatinorum animos renovata ducea-
tanim Librarum donatione mirifice denuo exhilarastis....Erat nobis animus vobis quam
matiirrime resp<jndere, nisi sinistro quodam fato fuissemus priepediti. Etenim dum pecuniBe
exsolutionem a Domino Paido Pelsio e.\pectamus, differimur, inviti licet, in prsesentes
Francofurtenses nundinas. Cujus dilationis quam impatientes fuerint Fratres exules,
testantur toties repetita' ipsorum de extrema angustia lamentationes. Et sane, reliquis 2
omnibus beneficentia» fontibus toto hoc semestrali tempore obstructis, fidem facile re-
ixjrerunt, maxime cum et hinc et inde in conspectum nostrum quotidie prodirent fratres,
toto corporu tam mi.sere afflicti, ut sine animi compunctione eos non potuerimus intueri.
Extruserat eos sola domesticorum suonim calamita», quibus lecto aflfìxis, ne medica-
minibus et quotidiano pane destituii perirent, erat prospiciendum. Non fallimus, si, 3
quod aliorum fnitrum testimonio comprobatum habemus, scripserimus, iutegras adhuc
familia.s morbonmi virulenti» adeo macerar!, ut nec conjugi conjux, iiec parentes liberis,
nec hi mutuam illis p<jrrigere vaieant dexteram. Vtinam has delictorum nostrorum
castigationes pari omnes lenirent patientia. Verum quoniam malorum diuturnitate su-
perari nonnullos cerneremus, (pio jiotuimus modo, ex superioris CoUecta? residuo iis
ivimtis prosp«,'ctum, nec, ut speramus, vestro judicio male; donec tandem a Domino Pelsio
numerarentur transmis.s<T ilhe ducentfe Librse, ((uibus reliquam partem nuperrimi residui
addidimus, ut sic lautioribus portiouibus labantes Fratrum animos erigeremus atque
refooillaremus.... Agite vero, Fratres dilectissimi, permittite prò toties perspecta vestra 4
Humanitate, ut in miseralionum vestrarum sinum exulantium Palatinorum miserias
denuo verecun(lo conatu depcjnamus. Pra> foribus est hyems. Hanc cum nominamus,
ma'j;nain inist-riarum partem expritnimiis. Duriorem isthanc anni tempestateli! reliquis
omnibu.s experiuntur pnesertim li, (|ui cum inedia, nuditate et corporis iiitinnitate con-
flictantur. Obnixis igitur precibus Vestram Humanitatem rogamus, ut beneficentiae vestrse
rivulos ne pat lamini hoc ti-mpore exaiescere. Iiigens, fatemur, est Regium donum in exules,
(piibus jam Mille Ducenta' libra'... fueruiit transmissa;....Hanoviie 22 Septembris Anno 1629. 5
VV. RR. et AA. studiosis-simi
Isaacii.s Boots Verbi mini.ster in Flandrica ecclesia ibidem.
Clemcns Boesius Verbi minister in Ecclesia Gallicana, ibidem.
JI. Johannes Cnefelius (juoiidam Inspector Osthoviensis nunc exul in Haiiaw.
Jacobus Ursinus olim jwistor Bocksbergensis.
Martinus Remu.s olim Oppeuheimeiisis E<.'clesia' minister, nunc Exul Hanovia^ degens.
No addresx. Endorsed: Hanovia ontfangen den 22 Novembris 1629. Beantwoort deii 2.3™.
3001. Xoririrh, Frv/di/, 2.5 Se/ìteinber [=5 October, X.S.] 1629. The Consistory
of the Dutch Community, Norwich, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
Il> are ready lo imitate ynu in (ìhterriny a day 0/ Thanktgiving to the Lord for the hlesaings which
He hot lately hettoìced on the Church in the Netherhuubi, and will cimose the most convenient lime for it,
and teli the hrethren •>< Ynrmiiiilh if it.
1448 The Dutch Community, Norwich, to the Dutch Community, London, 1629.
...Eerweerde...broeders, wij hebben op gisteren u.E. aenghenaem schrijuen wel on-
fanghen, ende daer uit verstaen u.E. voorneemen om den Heere eenen dancksegging-
dach toe te eighenen, van weeghen de bisondere ende ghenaedighe weldaeden die hij
aen sijne kerke in Nederlant onlanx beweesen heeft. Onse broederen vinden goet u.K
Christelyc exempel naer te volghen, ende sullen den bequaemsten tyt daer toe ver-
kiesen....Wij sullen de broederen van Jarmouth hier van verwittighen....In Norwijts i
den 25 Septembris 1629.
U.E....broeder in den Heere, Carolus Liebaert, bij laste ende naeme des Kerkenraets.
Addressed : Eerweerde... broederen des Kerkenraets der Nederduitsche ghemeinte Jesu j
Christi tot Londen. Endorsed: Van Noorwiths over dankseggenge over den Bosch 1629.
2002. London, Thursday, 1 [=11, N.S.] Octoher 1629. Thomas Hill and Ouli-
elmus CoIIinson, to the Preachers and Elders of the London-Dutch Church.
In a Latin Letter they signify their " infandos dolores quibus hodierno die, diuque r
antea nos presbyteres Anglicani pressi et cruciati sumus, forsan autem percunctabimini
qui fit tanta nos pressos esse inopia, vt victus quotidiani indigeamus, libertateque nostra
simus orbati, sumus enim incarcerati mandato Episcopali nescimus an dicamus diuino,
diuina tamen providentia sumus patibiles, nil dubitantes quin illa potestas, cuius per-
missione hgc patimur nos in suo bono tempore, tam ab hac, quam ab omnibus alijs
afflictionibus liberabit : non incarcerati sumus merito sed falsis malorum vitiosorumque
homiuum suggestionibus, quarum nulla in vtrumque vtrosue nostrum vnquam adhuc
probari possit accusatio, nec dehinc probanda ; interim vero, nisi aliqui bonorum nobis
sint auxilijs statum sumus perituri. Summa igitur huius petitionis est, vt aliquid solaminis
(nobis Inter oranes miserimis) prebeatis, solaciumque bisce angustijs nostris (nobis fere per-
ditis) addatis."...Ne\vprison in Maidenlane, nere ))e three Cranes in Thames Street, London, i
Dignitatis vestrae obseruatissimi Tho. Hill'. Gulielm. CoIIinson.
Addressed : Amplissimis suisque vti sperant Mecasnatibus optimis Prsedicatoribus 3
cseterisque Senioribus...EcclesiiB Germanica? Londinensis...^nrfo7'serf; Petitie gevangen
onder den bischop.
' He does not seem to be the Thom. Hill mentioned in Benj. Brook's Lives of the Puritaru, u. S88 sq.,
who made a recantation on July 16, 1631; but on p. 389 Brook says that "there was another parìtan
divine of the sanie name, who lived at the same time, was doctor in divinity, and a person of distinguished
eminence iu his day."
2003. Nurenberg, Frìdmj, 2 [= 12, N.S.] Octoher 1629. The Exiles of the Upper
Palatinate, to the Pastors, Elders and Deacons of the London-Dutch Church.
1. JIV have already thanked ijnu, in our Letter of 19 August, for the last £150 ìchich you sent u* far
the exiled biethren, and for ali your sympathy with their misery. 2. Our chief care now is hotc our exiUt
are to pass through the approaching winter, and we hope that you icill aid us with a someìchat larger
subsidy. Meaiìtime we wHl see what can be done tuxt spring. 3. Some seem to look upon our sojoum in
these places as idleness, atui think that we ought to search for some employment or manual labour. But our
leisure, in which we have to stniggle with hunger, false brethren and a thousand dificulties and dangert, it
very irksome to un. 4. Indeed, sereral of us obtained, three years ago, ecclesiastical and scholastic functiotu
elseu-here in Hessen, Eastfriesland dtc, but others have not been so fortunate. 5. ileantim* the imperiai
arviy blocks up ali our roads to such un extent that none of us can leave this neighbourhood without running
the greateft danger. ÌVe thought it well to explain our difficulties to you.
The Exiles of the Ujyper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629. 1449
...Reverendissimi... Viri... cum ssepe antehac, tum maxime proximis literis, 24" Julii i
exaratis, abunde satis a vobis demonstratum est : quod, quae nos anguut, vere tangunt,
imo franguut aiiimo.s vestros. Dum non solum expositas nuper Exilii nostri «rumnas
verbis amabilis-sime .solati, omnia fraterna:' charitatis officia affatim nobis obtulistis: sed
etiam nova Centum4UÌn(iUHginta Libranmi Collecta Fratrum inopi*... subvenistis.... Sed
quia de bis omnibus in resp<nisoriis nostris 19"" Augusti datis, prolixe satis rescrip-
8Ìmu.s, quas etiam recte interim ad vos perlatas esse confidimus, ne eandem quasi
Cramben reponere videanuir, praeterita quidem hic missa faciemus. In prsesentia vero i
hafC cura no-s potissimum solicitos habet : cum Christus ipse nos orare jnsserit, ne
fuga nostra fiet hyeme, quanam ratione Coetus Exulum nostrorum per hyemem jam
appropinqiiantem, ubi graviora et canora, quam sestate, solent esse omnia, sustentari
po9sit....Ideo a Vobis... reverenti-r ix>tinius...ut, quod alioquin sponte vestra facturi ei-atis,
rogati tanto libentius promtiiisque faciatis: et subsidio aliquo largiore ad hyemem hanc
neces-sario his in locis adhtic transigcndam Exulibus nostris mature succurratis. Interim
in onines partes dispicere, et auditis ante vestris aliorumque fratnim sententiis, prò re
nata con.^ilium capere pf>tei-imus, quid tandem, Vere ineunte, nobis agendum sit. Quantum 3
enim conjectura assequi possumus, videntur esse nonnulli tum in Germanicis, tum ex-
teris etiam Ecclesijs. qui diutuniiorem nostrani in bisce locis commorationem propemodum
ignaviam interjjretentur, et vitio nobis quadanitenus vertant : quod juxta ipsorum quidem
opinionein, in aiigulis delite.scentes, ocio obtorpescamus, cum potius prodire, et alibi
functioues et alia vita- adminicula, vul manuum labore, quaerere debeamus. Sed Deus
Dovit, (juam niolestum, quam invisum, quam denique negociosum hoc nobis sit ocium,
ubi cum fame, cum rerum omnium penuria, cum falsis fratribus, cum mille difficul-
tatibus atipie j)ericulis, inter hospites parum aequos, quotidie nobis est colluctandum.
Non pauci .'«ine ex nostro nunn/ro, ante triennium et amplius, in Hassia, in Frisia +
Orientali, in Principalu Anhaitiuo, in Marchia, quidem etiam in Transsylvania, et alibi,
conditiones Ecclesiastieas et .scholasticas (jua^siverunt et nacti sunt. Tandem autem, locis
qua vjiciiverant, ubique oxpleti>, nemo praiterea promoveri potuit. Imo quidam promo-
tionem sp<,Tantes adhuc divc-rsis in regionibus expectant, collectaj subsidio vitam tolerantes.
Ex hoc temjiore multi nostrum omnes rationes inivimus, omnes persecuti vias sumus, ad
functiones alicubi perveniendi, sed irrito piane conatu quin et in Helvetia et in Belgio,
propter idiomatis diversitatem repulsam ajx-rte tulimus. Interea a milite Cajsareo omnes viaj 5
ita obses.sje, omnes aditus atque exitus ita interclusi .sint, ut sine manifesto vita? periculo
vix j)edem ex hac vicinia ett't-n-e cuiquam Exulum integrum «mplius fuerit....Ha;c paulo
prolixiu.s hic exponenda duximus : ut Rev. Dignitatibus vestris in hoc exilio vitiE nostra?
ratio constet : nec desidia- aut culpa- nostrae imputandum, sed divina; potius voluntati
afwcribendum esse : (|nfxl in bisce nidulis atque latibulis vel inviti adhuc hsereamus.
Ne jam dicamus de gravidis, iiuerpcris, lactantibus, decrepitis, podagricis, aliisque advers;i
valetudine imin-diti», qui in co-tu nostro sunt, et in loca alia transferri vel difficulter admo-
dum vel piane non pot.-runt ...Ni>rimberga ad d. ii Octobris, Anno m.dc.XXIX. Vestris Rev. 6
Dignitatibus... addictissimi Arfliipalatinatus Superioris Exules eorum vero omnium nomine.
Georgius Summi.'r, Ambergensis Ecclesiaj minister et curia; ibidem sacra; assessor,
NoribergsB exulans, nianu propria.
CU. in. ^^2
1450 The Exiles of the Upper Palatinate, to the London- DutcJi Church, 1629.
Ambrosius Tolnerus, quondam Pastor Ecclesiae Tiirschenreutensis et Dioeceseos Wald-
sassensis Inspector, nunc Exul Norinbergae, manu propria.
lonas Libingus Index Archipalatin. Coenobii Weisseno, nunc in Exilio, ex Diaconia
Collectae, manu propria.
Addressed : Reverendissimis...Viris, Dominis Pastoribus, Senioribus et Diaconis 7
Ecclesia^ Londino-Belgicae. . .Londinum.
2004. Groningen, Wednesdaij, 21 [ = 31, N.S.] Octoher 1629. Henricus Alting >,
to the Consistory of the London-Dutch Church.
[Originai in Latin.'] Your care in distributing the alms of the whole English 1
kingdom to the Exiles, as well as the benevolence of your own Church, are in the
niouth of everybody. Hence we venture to ask your aid for four Studente of our
University, born of excellent parents who, by being banished from their native countrj',
bave lost everything. I mentioned and recommended them to D. Wilhelmus Thilenus
when he was over bere, and he promised to do his best to obtain for them some
assistance during the winter. They will endeavour to be content with little.
Groningse xn Kal. Novembris 1629....Henricus Alting. »
Addressed: Venerando Ordini S. Ministerij in Ecclesia Belgica Londinensi... Londinum.
Endorsed: Van Altingio, Groeningen. Geantwoord 2 Jan. 1630.
' See above, Letter No. 1917.
2005. London, Fndai/, 6 [=1G, N.S.] November 1629. The Consiatory of the
London-Dutch Church, to the eziied Ministers of the Upper Palatinate,
at Nurenberg'.
1. Jl'e were grieved to ìearn from your Letter of 2 Octoher the vcutneu of your pre$ent mitfortuna,
and your fear of more impending. IVe /end you again £200., that you may the more eatily bear the ineon-
veniences of the approaching winter. 2. Dietribute thit money «o a» to give no caute for complaint, and do
not forget that the Rogai Collection will not last long. M'e hope that you will toon find tome haren in your
extreme necensity. 3. ÌVe do tiot invite tinyone of you to come here, for, l>eing itranger» ourtelret, we are
unable to benefit strangers, bui tee bave neither the wish nor the power to prevent anyoru from eoming here.
4. Please iend ug a Catiilogue and an account of the di»tribution.
Reverendissimi viri... Ex literis vestris ii. Octobris ad nos datis summo cum animi i
nostri dolore intelleximus cuni niagnitudinem prcesentium vestrum calamitatum, tum metum,
quo tenemini, iustantium. Videtur hffirere lateri vestro lethalis quodammodo arundo.
Sed eximet illam aliquando Deus, et omnia vulnera vestra infuso abunde oleo ac vino
tandem obligabit. In monte Jehova^ providebitur....Ut vero et verbis et reipsa vos
consolemur, ducentas iterum libras sterlingas ad vos transmittimus, a Domino Abrahamo
Blommaert numerandas, q)io hyemis instantis, imo et jam urgentis incommoda facilius
ferre possitis. His fruimini...dum ijsdem fere adhuc sedibus jungimini; uec adhuc nova.s
qujerentes sedes alij ab alijs disceditis. Non dubitamus quin adeo fideliter prsedictos i
nummois distributuri sitis, ut nemo conquerendi occasionem justam habiturus sit, se, cum
debuisset fieri, non factum esse participem : itemque ita frugaliter, ut regiam coUectani
non din duraturam memineritis. HEeremus et hfesitamus nos in Consilio vobis dando.
Deus Opt. Max. boni omnis consilij fons vobis ipse suggeret, quid tandem vere ineunte
1 This Letter occurs ou p. 38 of the Eegister or Copy-book B- described above in the Note to No. 1929.
The London-Dutch Church, to the Exiled Ministers at Nurenberg, 1629. 1451
rebus dubijs et incertis agendum sit. Illud tantum monitos dilectissimos fratres velimus,
nos voto nostm, quo optamus ut portu.s vobis ac portae in extrema necessitate longe
lateque pateant, in genere soluni et óttXwk bene precatos esse, ut scilicet quovis loco,
tempore, modo, vobis bene sit ; nec ad certas sedes seu loca restrinxisse. Itaque nec 3
advocamus ullos, quod esset temerarium, cum peregiinos ipsi peregrini ad functiones
aut conditiones promovere nequeamus: nec etiam huc venire ullos impedimus, quod
foret injustum; adde quod hoc nec velimus, nec possimus....Caialogum et distri- +
butionis rationem prò more solito ad nos suo tempore transmitti velimus. Lendini. 5
6 Nov. 1G29. fmtrum Synedrij nostri nomine vester in Christo Ambrosius Regemorterus.
...Reverendis«imis Domiiiis Pastoribus ex Superiori Palatinatu veritatis justitiseque 6
causa in agro Norico exulantibus. Xorimbergam.
3006. Hamnt, Saturdny, 7 [ = 17, N.S.] Novemher 1629. The Deputles of the Exiles
of the Lower Palatinate, to the Pastora and Elders of the London-Dutch Church.
SlJt rteekt ago ice atlempud to break our tilence, and »ent ijou an account of the dUtribution of the
£900., and the greater part of the tionatinn of your Congregalion for the poor laymen of the Palatinate. As
vie Star thal our aceounlt may noi hare reached ymi, ice iiend ynu now a copy of our Letter, and icill send
copie* of the Catalogua, if they shotild be lott, at a more convenient time.
...Sewjuiinestre tempus excuirit. Reverendissimi... Viri... cum nostrum illud, ci tra 1
noetram tanien culpam, diu suspensum siientium tentavimus, et responsoriis literis, et
tidw rationibus, tandem redimere. Comprehendebant alter® Ducentarum postremo mis-
i<arum Librarum, alterae jwtioris partis doni illius, quod a Christiano vestro grege libé-
ralissime prò egenis Palatinis oviculis destinatum fuit, dispensationem. Verum tentavimus,
quod conjecturse quaxlam, e»que non leves, Dominum Paulum Pelsium de nostris recte
curatia dubium reddant. Nec niirum, .schedula.s nonnuUas, tantam terrarum atque aquarum
emen.sioneni su.scipientes, aut tempestatum injuria, aut hominum incuria naufragium
.Hubinde pati Moniti igitur hujus fati, ne sinistra aliqua apud VV. RR . ..nos oneraremus
suspicione, exulantiunive Fratrum lamenta niinus cordi habere videremur, tabellario,
<|uanquani in procinctu stanti, literarum Exemplar denuo committere non cessavimus.
Nam Catalogorum remittendorum, si iiiterciderunt, commodiora quaremus tempora. Ves-
trum est, ...subito et ex temp<jre nato nostro Consilio subscribere, propositamque excu-
sationem hau<l gravatim suscijx-re, (juo<l vos vel sponte facturos non dubitamus, quae
vestrae.st humanita><....Hani)VÌ:e y- Novemb. Anno 1629. VV. RR. et SSpp. observantissimi 2
Isaacus Boots Verbi minister in Ecclesia Flandrica ibidem.
Clemens Boesius Verbi minister in Ecclesia Gallicana, ibidem.
M. Johannes Cnefelius quondam pastor et inspector Osthoviensis, nunc exul in Hanaw.
Jacobus Ursinus, olim Pastor Bockbergensis.
Martinus Remus olim Ecclesise Oppenheimensis minister.
Addressed: Reverendissimis... Viri.s, Dominis Pastoribus et Senioribus Ecclesia» Londino- 3
Belgica». . .I»ndéii. Endorsed: Ontfangen den 22 Nov. van Hanav. 1 629 en den 2."] beautwoort.
Q007. hiiidon, Fridinj, 20 [ = -SO, N.S.] Novemher 1629. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the exiled Ministers of the Lower Palatinate,
at Hanau.
182—2
1452 The Londoti-Dutch Church, to the Exiled Ministers at Hanau, 1629.
1. We flave at latt received your Letter regarding the dittribution of the money, but no explanation at
to why you have not sent the Catalogiu of the dùtributed £200. 2. Though ice are conteqìuntly deprived
of that which would etiable iw to render an account to the King'» officert, yet a* the tcitUer i$ pretting you
hard, we luive again setit you £150. Jacob Beai of Franckfurt tcill hand thit money to you, on eonditUm
that you fini deliver the required Catalogue to ilesir» Booti and Boeiiiu, to be forwarded by them to Beex.
3. Accept this boon with the atsurance that we will advance your caute a» much a» pouible.
Reverendis...viris Domino Isaacko Boots et D. Clementi Boesio fidelissimis Dei i
ministris nec non...fratribus Inferioris Palatinatus quondam Pastoribus prò nomine Christi
in tractu Hanovico exulantibus sive eorum ad hanc rem deputatis. Reverendi... viri...
de vestra tarditate in rescribendo de acceptis nummis, et remittendo de portionibus
singulis assignatis catalogo apud nos conquesti, et nobis in hoc sanato negotio a vobis
non satisfieri testati sumus : sed hodie vestris literis, ab aliquot mensibus expectatis,
et tandem nimis sero allatis, lectis, exindeque rationibus vestris intellectis ; nobis bona
ex parte imo fere ad plenum satisfecistis ; cur exsolutionem nummorum prò animi vestri
desiderio minime habueritis, rationes datis, at interea temporis judicamus fratres sibi
defuisse quippe qui ne semel quidem tanto interiecto tempore ad nos scripsere talem
remoram intervenisse ; ne dum nunc, quaenam sit causa cur catalogi distributarum
200 librarum in aliud tempus commodius missionem reiecerint. verum enimvero quamvis i
eo destituii quo solo a rege prefectis rationem reddere expensorum valeamus (vt saepe
fit) tamen hyeme fratres vrgente, et vos in extrema mendicitate constitutos premente,
vestrorum miserti ne fame pereatis aut anonae defectu tabescatis, et ad impertiendum
faciles centum supra quinquaginta libras sterlingas assignavimus, vobis annumerandas a
Jacob Becx Francofurti ad priori malo medendum, at hac lege omuino vt prius supra-
dictuni catalogum duobus fratribus magistris Boots et Boesio tradatLs et illi rursum
tradendum curent Jacobo Becx qui dein assignatam summam persolvet. accipite ergo 3
fratres hanc x"/"" ^^ animi fiducia nos causam vestram hic prò virili promoturos et
e manu Dei tanquam tesseram ipsius benignitatis erga vos in summo squalore ver-
santes qui suos sanctos in seculum non deseret; onus vestrum volvite ergo in sinum
ipsius, nam illi de vobis est cura; ipsius veritatem inter vos stabilitam, prò qua tam
multa patimini, puram in corde et ore retineatis in pia conversatione et bonis operibus
semper emicantem cui vos prò tempore paululum afflictos totamque ecclesiam Christi
adhuc militantem protegendam beneficijsque ornandam commendamus....Dat« Londino 4
XX Nov. 1629. Synedri nomine Timotheus van Vleteren Londino- Belgicae ecclesiae
Pastor et prò tempore scriba'.
1 This Letter occurs on p. 39 of the Register or Copy-book B^ descrìbed above in the Xote to No. 1929.
2008. Hanau, Tuesday, l.ì [ = 25, N.S.] December 1629. The Curators of the
Exiles of the Lower Palatinate, to the Pastora and Elders of the London-
Dutch Church.
1. ÌVhen ice learnt that it was doubtnil tchether our accounts of the fifth Coìlection and oiir Letter of
thanks had reached you, we sent you another I.ctter through Mr Pels. 2. ÌVe now hear that not only are our
(iccounts fuppresfed, but our good faith is doubted. 3. Mr PeU, hoicever, deUiyed the payment of the money
tiìl the Franckfurt fair, but ice did not say so, as we require his assistance, and our incriminating Lettert
would have to go through his hands. ÌVe say no nwre, as we fully satisjied you the other day. which you
showed by sending m £150. 4. Be assured that the exilet will pray for your king and the Englith kingdom,
and loe, ichom you wished to be curators of the e.tiles, send you again a duplicate Catalogue. At, how-
The Exiles of the Loiver Palatinate, to the London-Dutch Church, 1629. 1453
fver, Hanau, and other toìcn» of Germany, xchere the refugee» of the Palatinate reside, have been heneged
Huring tome vtek» by the imperiai soldiert, tee hope that in future you will bear delay more patiently.
...Confeceramus, Reverendissimi... Viri... ea qua debebamus, maxime autem qua potè- i
ramus sedulitate atque celeritate Quintie Regiae àyaTrTì<; rationes, easque Eucharisticis
litteri.s inclusas salvo veredarii conductui commiseramus, satis sic et voluntati vestrse
et nostris partibus factum .«perantes. Simul etiam atque per Dn. Pelsium dubius cura
litterarum, tum rationum, occ<vsus denuntiabatur, ne qua in nobis culpa hierere vide-
retur, nihil cunctandum moniti, capillatam occasionem arripuimus, alias prsepropere
litteras unaniniiter .subscripta-s per euiidem expedivimus, et melioribus fatis commisimus.
Verum optato studium nostrum caruit successu, dum non tantum rationes nostras 2
supprcssas certo comperimus, sed insupcr...fidem et studium nostrum in dubium vocari
sentimus, (iuod()ue gravi.s.sinium est, pars sibiipsis, pars, qui non nisi laboriosas mo-
lestias et mole.stos labores suscepimus, et illis et aliis exulibus defuisse culpamur.
Qnid vero...cau.s.sa', ut tantum nobis crimen impingatur ? Duplicem innuitis; Alteram,
quod tanto temporis spatio interjecto ne semel scripserimus, moram solutionis inter-
venisse; Alteram, quod i-ationes nostras in postremarum litterarum comitatum non
adsciverimtiH, sed aliud comm<xlius in tempus rejecerimus. Non possumus, quin nos
purgemus, et utramque culpam, modo talis dicenda sit, diluamus. Primo quidem om- 3
nium, prop)situm hoc suum Dominus Pelsius, de pecunise solutione in Francofui-tenses
nundinas differenda, nobis minime aperuit, sed prudenter celans nos procrastinando
irrita in dies spe lactavit. Quod ipsura licet aegre ferremus, attamen, qui ejus ope
et opera carere non poteramus, ChristianiP charitati minus consonutn videbamur fac-
tnri, si hanc a-gritudinem... calamo committeremus, prsesertim cum per eundem delatorise
illsp litterai fui-s-sent cuninda'....Solicitji purgatione snpersedeamus, qui vestro ipsorum
testimonio fere ad plenum nuperrime satisfecimus ; id quod et opere ipso demonstratis,
dum in Pniatinatus Infcrioris Pastorum et Ludimoderatorum bonuni, ne in summa
iiiendicitatc constituti hac liyeme fame pereant, centum sapra quinquaginta libras per
...Dn. Jacobtim Becx itenim numerari curatis. Ni! dubitate, quin exulantium chorus... 4
prò Regis t<)tius<|uc Anglicani Regni siilute...preces ad Deum ai-dentes sint effusuri.
A nobis aiitem quos exulum curatores esse jussistis, denuo binos Catalogos utinam
prosperiore successu ! cmi.ssos accipite. Quando vero non hfec modo nostra Hanovia,
sed alia» insuper Gennani;e urbes, quibus Palatini exules quamplurimi commorantur,
a Cspsareano milite jam aliquot septimanis obsidione premuiitur, cujus eventus soli
renim omnium arbitro est cognitus, ne eandem imposterum culpam incurramus, pro-
testamiir his litteris, et obte8tamur...majorem in modiim, morulam qualemcunque pa-
tientius feratis, nec, ut conjcctura ducimur, inferioris Palatinatus exules longe lateque
disperso», afl alios, qui et numero pauciores, et exiguo circulo inclusi, populabundi
insuper militis...propemodum ignari vivunt, componatis....Dabamus Hanoviie ^f De- 5
cembris Anno ab incarnato tw Xóya, 1629. VV. RR. et SS. studiosissimi
Isaacus Boot.s Verbi miiiister in cobtii Flandrico.
Clemens Boesius Verbi minister in ecclesia Gallicana.
Johannes Cnefelius (luondam pa.stor et Inspector Osthovianus uunc exul.
Jacobus Ursinus olim pastor et inspector Bocksbergensis.
1454 The Exiles of the Lower Palatinate, to the London- Dutch Church, 1629.
Martinus Remus Oppenheimensis Ecclesise et Scholae quoDdam minister.
Addressed: Reverendissimis...viris, Dominis Pastoribus et Senioribus Londino-Bel- 6
gicae Ecclesiae...Londinum. ^»MÌor«ed.'...Voorgelesen deu 7 Jan. 1630.
2009. Paris, Thursday, 27 December 1629 [N.S.]. Simeon Ruyting, to the
Ministers and Consistory of the Netherland Community, London.
1. ÌVÌiile prosecuting my ntudies at Leiden, I wa» ataured of your favour ; and tww you have allowed
me to undertake thU tour. 2. / arrived here in good health, but not xcithout much trouhle, though I had
withed to remain at liouen for »ome weeki, for the lake of the lermons and convertation of il. de Langìet.
When I arrived at Paris I wa» unable to go to Sedan, as the borse» were forced into tervice to trantport
artillery to Italy. 3. Z consuìted il. Dailly and othert, who advited me not to go to Sedan on aeeount
of the bad roads, and the disorder in my route, a» I ihould have to return the some vay to go on the
Loire, and tliat, having seen France, I might go from Geneva to Sedan, and to return home through the
Netherlands. 4. il. iloliiueus, moreover, wa$ elected at the Hague, and I couìd note tee at Parit tchat wat
not to be seen there in the suvtmer, as the King, the Queen-mother <tc. 5. / ìuive taken a tmall room in
a quiet neighbourhood, very convenient for my ttudies, where I thall ìcait for your decition. M. Primroie,
of Roìien, retided a long tinte at Saumur with il. Capell. He advited m^ to go from Rouen to Rochelle with
the messenger, but I did not do so, to please you.
Parys den 27 December 1629. Eerweerde Broeders, Indien ick te vooren te i
Leyden myne studien achtervolgende altyt oorsaecke ghehadt hebbe om my te ver-
blyden inde verseekertheyt van vE gunste zoo heb ick immers nu daertoe genoeghsame
reden als die nu metter daet beproeft hebbe hoe aengenaem mynen voortgank aen
VE geweest zy door t'bemercken vande blyschap die VE betoont hebt over de gaven
die my de Heere heeft medegedeelt, die gunste heeft noch voorder gebleken wanneer
VE my toegelaten hebt dese myne reyse te moghen aenneraen....T'heeft den Heere i
belieft my niet sonder veel moyte doch niettemin in goede gesontheyt alhier te
breiighen, hoewel ick seer versocht was en oock van herten wenschte (om M" de
Langles wtnemende predicatien en...conversatie) eenige weke te Roan te blyven, hebbe
Hulx gelaten om d'order der E. Broederen te volgen, te Parys comende vant ick geen
gelegentheyt op Zedan, alsoo daer een groote disorder was overmits de peerden geprest
waren om geschut na Italien te brengen, soo datse my geen seeckerheyt en conden
geven wanneer dat de coetse vertrecken sonde ; hierover zeer ongerust zy^lde hebbe 3
my beraden met M" Dailly eu andre die my in alle manieren raden niet voor als-
noch, overmits de lange en moyelycke reyse na Zedan te vertrecken mauer een maent
of twee hier te blyven. Hare redenen waren, de quaetheyt vande wegen, de disorder
die ick daerdoor in myn reyse zoude maken dewyle ick weder desen wech zoude
moeten comen om op de Loyre te gaen, en dat ick Vrankryck gesien hebben van
Geneven na Zedan, en zoo door Neerlant zoude connen thuys comen. Dat oock D. +
Molinasus door wien d'Academie meest vermaert is beroepen is tot Predicant inden
Haege, dat hier te Parys nu alles te zien is t'welck inden zomer men niet en heeft,
gelyck den Coninck de Reyne Mere etc, dat ick beter eerst na Zalmurs zoude gaen
om te woonen int huys van M" Cappell predicant en Professor int Hebreusch en
daerin vanden vermaerden Erpenius voor den bequaemsten van onse tj-den geacht,
dat het Frans op de Loyre best gesprokeu wort en d'oncosten aldaer wel een vierde
part beter coop zyn als te Zedan. Hierop ben ick genootsaeckt een camer voor eenen 5
cleynen tyt hier te nemea die ick gevonden hebbe in een stille plaetse bequaem tot
Simeon Rnyting, to the Netherland Community, London, 1629. 1455
myne studien sai daer verwachten wat VE resolveeren sult. M'"- Primrose te Koan
heeft te Zaumiire lange bv desen M" Capell gewooiit en rade my seer om van Roan
met den bode van Rochelle daer te gaen doch liet het om VE te gelieven wiens
wille ick geem zoude nacomen.... VE in alles dienstwiUich S. Ruyting.
Addressed: Eerweerdc.Dienaren en Kerkenraed der Neerlantse Gemeinte tot
Londen. Endorsed: Simon Rutinck wt Paris.
aOlO. Xnrenberfì, Thursda>f, 7 [=17, N.S.] January 1630. The Exiles of
the Upper Palatinate, to the Pasto», Elders and Deacons of the London-
Dutch Church.
1. Oh 23 Sovembrr ice receired your latt Lelter iiiforming un that you had sent another £200., but the
money could iiot be paid to i« btfore the l»f init., on account of difficuìties connected with the exchange. We
btgan, liowever, to dittribute it the moment we recehed it, and we note thank you heartily for thii seventh portion.
2. Uè aUo tend you the I.itt of the ditlribntion, urhich containg nome notes regarding the circnmstancee of some
of the recipienl*. You leill realite our frugiility in the diiiribulion iclien you tee that seien hundred people
had to iluire in it. 3. IIV bare irarned our brethren that, as you remind u«, the lìoyal CoUection will
noi lati any longer ; $tiH, we hope that the Engliith irill not entirely withdraw their helping ìiaiid from uà,
etpecially now that we luive tome hope of delivery. Camden tells u» that in Kngland alone, excepting Walet,
there are more than 870<» l'ariihrt, wheuce tt may be concluded that thix contribution has not been serious to
anyoHe. 4. It wat alto neeettary to mention the exiled laymen who lire amongut us.
...Reverendis-simi Viri...pr().\ima.'* litera.s ve.stras, Ducentarum librarum Sterlingarum i
assignationt'in inclu.sam secum afferentes, iios ()uidem xxiii. Novemb. recto accepimus.
Sed pecunia, propter difficiiltates Collybi.stica.s, ante Calend. Januarias a Dn. Abrahamo
Blomarto commofie numerari non jxttuit, alio((uin jactura nimi.s magna, ratione Collybi,
facienda fuis.««et. Confecit nutem Moneti» nostratis Fiorenos 1349, cruciferos 33, quos
sane eo ipso, quo accepimus die, distribuere ccepimus. Quod ideo Rever. Dignitatibus
Vestrin significandnm diiximns, ne per nos stetisse existimetiir, quominus ant Distri-
butio maturius fieret, ant Catalogus citius ad vos mitteretur....Quapropter, ut prò
evXofyia, qua viscera sanctorum jam septimum per vos refocillata sunt, gratia.s maximas
agimus, ita, ne vel Distributionis vel Respon.si tardions culpa nobis imputetur, reve-
renter petimun. Et Calali )giun quidem peractfe Distributionis bisce adjunctum accipietis. 2
Ex quo, uti speramus, pianum fiet, nos in distribtitione Geometrico (prout lussi sumus)
inHtituta, et ante hac, et nunc etiam, ad circumstantias con.sideratu necessarias ubique
re«pexÌ8se. Ac proinde majoris evidentia- causa ad singulorum nomina paucis eas
a8Scripsinius....Qn<xI ad fnigalitatis obsi-rvationem attinet : cum, ut ex Catalogo liquet,
sioiul et semel distribuì .soleat, qucKJ singulis vicibus mittitur, Et vero Inter nuperam
Distributionem Centum quini|uaginta Librarum et hanc pnesentem, quatuor menses
cum dimidio interce.s-sfrint, ex illius temporis et pecuniae supputatione Rev. Dign.
Vestras facile deprehensuras speramus, (juam frugales dispensatorea atque Oeconomos
eo8 existere necesse sit, (]ui centum septuaginta plus minus familias, in quibus ad
septingenta capita continentur, tanto tempore totidem libris sustentarc debuerint. Porro 3
quod Coliectam Regiam non diu duraturam nos meminisse jubetis: id quidem cum
ipsi facimus, tum fratres etiam sedulo monemus. Attamen simul, instinctu quodam
peculiaii, finniter confidimus, Fideles Angios, non tantum .sanctissima Religionis purioris
societate, sed etiam alio iiniKlam amabilissimo vinculo Palatinis conjunctissimos, auxilia-
trice» illa't et benignas manus suas a nobis minime subtracturos esse. Praìsertim cum
1456 The Exiles o/the Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1630.
spes jam nonnulla liberationis et fortunae melioris affulgere incipiat. Praeterea ex
Camdeno vestro didicerinius, in sola Anglia, absque Walliae Provincia, ultra octies mille
septingentas Parochias numerari. Vnde conjectura facilis et opinio bona est : Con-
tributionem hanc nemini gravem aut cum jactura aliqua rei familiaris suae conjunctam
extitisse. Tandem etiam Politicorum Exulum, mixtim inter nos degentium, mentionem 4
denuo aliquam a nobis fieri, et Charitatis Lex, et somma ipsorum necessitas postularet.
Sed ne abati videamur a?quanimitate vestra, aut prolixitate literarum vobis molesti
simus, longiorem commemorationem in praesentia omittere cogimur....Perscriptae Norim- j
bergae ad diem vii Januarij Anno ab Orbe redempto M.DC.XXX. Reverendissimù»
Dignitatibus Vestris omni observantise studio at<^jue officio Addictiasimi Superioris Archi-
palatinatus Ecclesiarum et Scholarum Ministri Exules, eorum vero omnium nomine
Georgius Summer, Ambergensis Ecclesiae Exul, mtinu propria.
Ambrosiu.s Tolner, Turschenreutensis Ekiclesiae Exul, manu propria.
Jonas Libingus ludex Archipalatinus Coenobii Weisseno, nunc in Exilio Norim-
bergse, manu propria.
Addressed: Reverendissimis...Viiis, Dominis Pastoribus, Senioribus et Diaconis Ec- 6
clesise Londino-Belgica?. . .Londinum.
2011. [London, 1630.] Anna Tuckinck, to the Ministers and Elden
of the London-Dutch Church.
[Oì-iginal in Diitch.] 1 bave maintained myself the last fi ve years, since the death i
of my husband, Hans Van Brockhoouen, as a sail-maker, but the sail-makers bave now
got up a conspiracy and brought an action agaiust me, and bave drawn away ali my
customers, so that I derive very little profit from my shop, and am compelled to dis-
charge my men for want of employment. There are many owners of ships bere, but
I am the ouly widow among them. Dauidt Clynkenborch has also spoken to me 1
about certain moueys which he professes to bave lent, six or seven years ago, to my
last husband Jan Tuckinck, now deceased, whose child by bis first wife I bave to
maintain. My creditors caused me to be arrested, and I was only set free on giving
a bond to appear in court next session, while Cljukenborch has threatened to summou
me before the Community. Hence I beg the Consistory to assist me with advice.
Anna Tuckinck, weduwe.
2012. [London, 1630.] Fran90is Alardus', to the Consistory of the
London-Dutch Church.
[Oì-iginal in French.] As long as I was a Papist, I was able to live in graudeur
and pleasures. But when, six years ago, I abandoned popery, everything changed into
misery and calamiti es for the sake of the name of Jesus Christ. Most of my pupils
bave gene into the country on account of the plague, and I bave nothing wherewith to
support my wife and three childreu. For tweuty-eight months I bave made no application
for help to the [Dutch] Consistory, and it would be useless to ask the French Church,
1 See above, Lettera Nos. 1843, 1850.
Frangois Aìardus, to the London-Dutch Chnrch, 1630. 1457
a» it Is poor and has already paid my debts amounting to £12.— Hence I pray the
Dutch Consistorj- to come to my aid.
Fran^-ois Alardus Vtens, Licentié en la saincte Theologie.
Endorsed : Alareius petitie 1630, om onderstant.
aoi3. [London, 1630] Jacob Belsler, to the ConsL^tory of the London-
Dutch Church.
[Originai in Dutch.] He desires to make peaee with the Church, to he readmitted
to the Community, aud to take the Lord's Supper with them. He begs the Con-
sister}- t.. bum ali the tally-sticks (kerfstocken) and account-books, which had unjustly
been made up against him. Xo date; no place. (Signed) Jacob Belsier.
Endorsed: Den onbeschaemden brief vau .Jacob Bellechier. There is another, un-
dated, Letter, in which he requests to be confronted with his accusers. This is endorsed :
Bel.>K.-hier, per Act. 10 Aug. IG.30. Ai the foot of this Letter is luritten : In S. Cath. een
half jaer, in Smitfield in S. Cath. lane. Te voren woonde Hoborne in S. Andr. parish,
in S. Chancery lane end by the Antelop.
3014. London, Frìdinj, S [ = 18, N.S.] January 1630. The Consistory of the
London-Dutch Church, to the Exiled Ministers of the Lower Palatinate, at Hanau'.
1. Yfiterday irf rfi-eiifd ynur Li-Iter n/ tlie lóth (2.5) ull., with the tico Catalogne» in which you acknow-
ledgt the rrreipt of the £l.i<). nnd expìain the delay. 2. We «end you ai/tiin £100. /rovi the Royal collcction
/or the eziìed Minitters, betidet £40. coUected in our Church, to be divided among the poor exiled workmen
of the Loxcer l'alalinate. 3. //, noie Ihat you are threatened with a niege, the distribution of this money
tcouid be dijiciilt lo you. it »hould be le/I at Franck/urt, till the Lord grani a more convenient lime, ilean-
wkile rememhrr Ihat the lime alloired by our King /or the collection Itan nearly come to an end.
ReverendÌ3.simis...viris, Dilectissimis in Christo fratribus, D. Is. Boots et D. Clementi i
Boesio. .. Ecclesia- Hanovicie pa.storibu.s, nec non... fratribus deputatis, D. Johanni Encf.,
D. Jacobo Ursino, D. Martino Remo etc. e.xulibus in agro Hanovico, Hanoviam....Litera3
ve8tra'...JJ Deceinbri.'^ dat;e, 7 Januarij 1630 cum gemino catalogo nobis redditaj fue-
runt, quibu.M centum illa.s supra (juintjuaginta iibra-s vos accepissse testamini, et morse
vestn»' in re.sjxindendo varia.s causas adfertis, in quibus acquiescimus. Illud tantum
V06 porro obni.xe rogatos veliniiis, ut in posterum etiam, simulatque poteritis morarum
omnium nexus hac in parte rumpatis, non nostri .solum causa, sed et vestri. Quod
Ilia.s inalorum vobi.s incumbit, totcjue irrumpentes fluctus undajque super vos transeunt,
ex animo dolemus ; et certe nulla; vos afflictiones tangunt, quse nos earum conscios
non angant. Qtnxl ut testatum faceremus, jam centum iterum libras sterlingas ex Regia t
coUecta vobis Francofurti numerari curanuis per D. Jacobum Becx, inter exules verbi
mini.xtro«. et eo, qtio antea, infKio distribuendas : et praeter eas adhuc 40 librarum sumraam
in Ecclesia nostra Bt^lgica collectam; (|ua' enjgandie erunt in personas Politicas, hoc est,
honcsto» opifices etc. e Palatinat» inferiori exule.s, quibus cum paupertate gravis lucta
e«t, et «.Quorum virtiitibus obstat Res angusta domi. Quod si in hoc rerum vestrarum 3
Btatu (obsidione enim vos iiiidique premi intelligimus) distributio a vobis coraraode
fieri non possit, t»inc nummi isti intacti relinquendi erunt ubi sunt. Francofurti videlicet
' ThU Letter occnr» on p 41 of the Kegister or Copy-book li- described above in the Note to No. 1929.
CH. IW. 1^'^
1458 The London- Dutch Church, to the Exiled Minisi ers at Hanau, 1630.
usquedum aliter Deo visura, et ipse spissiorem istam tristitiae nubem dispulerit. Interim
memineriiit Charissimi fratres, fere jam tempus a Serenissimo nostro Rege collectae faciendae
concessum exspirasse ; atque ideo minoribus nunc rivulis eam ad nos prò vobis affluere,
quae solebat majoribus. Tela praevisa minus nocent. Et in monte Dominus providebit....
Lendini 8 Januarij 1630. Synedrij nomine vester in Domino
Ambrosius Regemorterus, Ecclesiae Londino-Belgicae pastor.
2015. London, Saturday, 9 [ = 19, N.S.] January 1630. The Consistory of the
Iiondon-Dutch Church, to the Conslstory of the Community at Amaterdam'.
1. About eighteen month» ago we sent you two thoutand guilder» for the exiled ilinitteri. 2. And requested
i/ou to send us a List of the penoni to whom the money ihouid he dittributed, ai ice are bound to render
an account to His Majesty if desired. 8. We doubt not but that you have diitributed the money, and at
the Collection ha» nearly come to an end, we hope that you, like the brethren of XurerU>erg and Hanau,
wi!l send us this List.
...Eerweyrdigc.Medebroeders in Christo, Het is nu ontrent anderhalf jaer geleden, i
dat wy aen u.E" hebben door wissel overgemaeckt ende doen tellen door handen vanden
Eerw. S' Jan de Waele de summa van 2000 Guldens, U.E. voorder biddende de sorge ende
moeijte te willen nemen, om deselve aen sodaenige Paltz Gravische Leeraers ballingen,
haere huysvrouwen ende kinderen proportione geometrica wt te deelen, als U.E...ten
aensien van een yeders gebreck ende armoede goedt vinden souden. Versochten oock »
daer benevens, dat U.E. nae dat de wtdeelinge sonde geschiedt syn, ons souden believen
toe te senden een Register der personen vvaer aen, ende der penningen, hoe veel aen
elck soude gegeven syn, tot onser ontlastinge alhier; als die gehouden syn, syne
Maiesteit des versoeckende, volcomen rekenschap te doen....Wy en twjifelen niet, ofte 3
U.E. hebben voor desen de distributie der penningen gedaen aen sodaenige personen,
als in onse voorgaende brieven U.E. aengeweseu syn: doch dewyle wij sulck Register,
als geseydt is, van U.E. tot noch toe niet outfangen hebben, ende dat den tijdt van het
dueren der CoUecte, aengewesen ende bestemt in de Conincklycke Patente nu schier...
verschenen is. So ist dat wy nu de vrijmoedicheit nemen, met desen den E. broederen
wederom indachtich te maecken ende... te bidden, onser in desen deele te willen gedencken,
ende met de eerste gelegentheit sulcken bescheedt over te willen senden, op dat sodaenich
Register met alle de andei-e, die wy beyde van Xorenbergh ende Hanau op alle notabele
summen bescheydelyck ontfangen hebben, ons magh wesen een claer bewys onser oprechter
handelinge, ende op sekere gelegentheden eenen schildt onser bescherminge
Binnen Londen den 9 Januarij 1630. By laste ende wt naeme der broederen onses 4
Kercken-raeds Ambrosius Regemorterus, dienaer des woords inde Nederduijdtsche
Gemeinte Jesu Christi biunen Londen.
Den Eerweyrdigen... Broederen des Kercken-raedts der Nederduydtsche Gemeinte
Jesu Christi tot Amsterdam.
1 This Letter occurs on p. 43 of tbe Register or Copy-book B- described above in the Note to No. 1929.
20 16. Maidstoìie, Saturday, 9 [ = 19, N.S.] January 1630. The Conslstory of the
Dutch Community, Maidstone, to the Conslstory of the London-Dutch Church.
They request the London Consistory to send them the u^nal contribution toward» the stipend of their Minister.
The Dutch Community, Maidstone, to the London-Dutch Church, 1630. 1459
...Eerwerdige...broeders inden Heere ende vaders van onser aerme gemeijnte,... i
wij syn V.e. toeschriuende onse behoorlicke danckbaerheijt vande lyberaele hulpe die
Mrij dus lange van V.e. ontfangen hebben tot onderhoudt van onsen getrouwen dienaer
alhier. Voorts e. broeders dewiele den tydt verstreeken is die ons van V.e. vergunt
was, so ist dat wij wederom seer vriendelicken sin bijddende dat V.e. sonde belijeuen
de voorrige hulpe tot sodaenige plichten te willen contienueren, niet twitfelende dan
de Heere salt V.e. in desen ofte inde toecommende werelt belonen....Belieft het ver-
uallen half jaer te betaelen aen onsen broeder den brenger deser. Actum in onsen 2
kerckenraet in Maydestone den 9 Jannarij 1630. VL oodtmoedige dienaers
Abraham van Goerlye. Abraham vanden Berghe.
Addressed: Aen de. ..Broeder des Kerkenraets tot London. Endorsed: Van Maid- 3
ston, 9 Januari 1G30, over gagie.
3017. Hanau, Saturday, 9 [=19, N.S.] January 1630. The Curators of the
Exlles of the Lower Palatinate, to the Pastora and Elders of the London-
Dutch Church.
Tkey point out the increated mitery of the exiles, and iend the accounts of the sixth portion of the
ColUclion ( = £150.) irhich theij had received.
...Licet, Reverendi.s.simi...Viri, industrium Domini Jacobi Bexii in exsol venda pe- i
cuoia offieium non acce<leret, nimia tamen quampliirimorum exsulantium ministrorum,
hoc in Germania rerum statu aucta, miseria ha-s nobis litterulas deberet extorquere,
quas breviores esse non mirabimini, si salvae ad manus vestras superiores nostrae
pervenerunt....8uccinctiorem hunc nostrum sermonem, quem inter hostiles militarium
armorum fremitus, et fideles cordium nostrorum ad Dominum Zebaoth gemitus, opposito
ad omnes Vrbis nostne exitus praesidio, non sine periculo viae committimus, ea qua
mletis humanitate accipite, una cum adjunctis rationibus, quae confirmabunt, ex Domini
Jacobi Bexii, vel potius vestra manu nobis numeratos esse, prò centum quinquaginta
libris Anglicanis, Sexto vestne liberalitatis argumento, 6G6$ Imperiales, quos in exu-
lantium Palatinorum Fratrum bonum suscepimus, atque distribuimus....Dabamus Hanovia> j
ut Januarii stylo Juliano, 1630. VV. RR. et AA. .studiosissimi
Isaacus Boots Verbi minister in Flandrica ecclesia ibidem.
Clemens Boesius NeoHanouiensis Ecclesiastes Gallus.
Johannes Cncf^lius, quondam Inspector et Pastor Osthovij in Palatinatu nunc
exul Hanovi.T.
Jacobn.s Ursinus (juondam Pastor et Inspector Bocksbergensis, nunc exul.
Martinus Reinus Ecclosiffi Oppenheim, minister.
Addrensed: Reverendissitnis...Pastonbus et Senioribus Londino-Belgica3 Ecclesiie... 3
Londinum.
30 18. [London, ] Fehrnary 1630. Memorandum of the London-Dutch
Conii«tory for OilU» Van de Put, regarding the Pirate money'.
Memorie v<,.>r Gillis Vande Puth, Coopman tot Londen. Dat omme te kunnen i
obtineren iegens d'erffgenamen vanden Heere Caron nodich sai syn te hebben copie
i See .bove Ilocuments Nos. 1778, 1838, 1855, 1863, 18(54, 180(!, 1898, 1928.
183—2
1460 Memorandum o/the London- Dutch Consistory for G. v. de Put,<&c., 1630.
autentyck vande acte vande coopluyden die de penninghen in questie anden voor-
noemden vande Puth hebben aengetelt in date 10 August 1626, daer by syluyden
de selue penninghen cederen aende Franche ende Duytsche Kercken tot Londen,
sonder dat genouch es dat de Commissarissen vande sehie kercken by de insinuatie
aenden seluen Vande Puth gedaen seggen dat de voorseide Coopluyden de vooreeide
cessie souden hebben gedaen. — Voorts is niet genouch dat de gecommitteerde vande »
voorseide kercken door een simple notariale insinuatie den voorseiden Gillis Vande
Puth af'eyschen de penninghen in questie maer om d'actie vast te maken ware beat
dat de voorseide gecommitteerde (al sonde het met onderling verstandt en onder ren-
versael geschieden) condemnatie tot laste vande voorseide vande Puth vercregen ende
hy vande voldoeninge vande selue condemnatie quitantie hadde. Ten minsten sai
nodich syn volgens d'obligatie vanden Heere Caron dat Acte gethoont werdt dat de
voorseide vande Puth daer ouer in rechte vervolcht en gemolesteert werdt.
Endorsed: Memorie Gillis Vande Put. Febr. 1630.
2019. London, Fridaxj, 19 Fehruary [ = 1 March, N.S.] 1630. The Consistory
of the London-Dutch Church, to the Deputies of the eziled Ministers of the
Lower Palatinate, at Hanau '.
1. We wrote to you on the 6th ult., and tent you £100. front the Royal CoUection, and £40. coUeeted
in our Church for the laymen, which we tuppose you have received. 2. Being atcare of your dittreti we
«end you another £100. for the exiled Ministers.
Reverendissimis viris...D. Isaaco Boots et D. Clementi Boesio...Ecclesiae Hanovicse i
pastoribus, nec non...fratribus e.xulibus deputatis, Hanoviam....Literas ad vos dedimus....
8 Januarii, eademque opera centum libras sterlingas ex Regia collecta vobis Franco-
furti numerari curavimus ; praeter 40 librarum summam in Ecclesia nostra Belgica
coUectam, quae distribuenda erat inter personas politicas: quos nummos vos jam diu
accepisse non dubitamus. Quoniam vero nos calamitas vestra non lat€t, nulla mora i
interposita centum iterum libras numerari vobis jam curamus per D. Jacobum Becx,
in qualecunque levamen et refocillationera exulum verbi mini.strorum. Prima occasione
commoda responsum expectabimus, acceptique et expensi rationes.... Lendini 19 febr. 3
1630. Fratrum nostrorum nomine A. Regemorterus.
' This Letter occurs on p. 44 of the Register or Copy-book B' descrìbed above in the Kote to Xo. 1929.
2020. London, Friday, 19 February [=1 March, N.S.] 1630. The Consistory
of the London-Dutch Church, to the Exiled Ministers of the Upper Pala-
tinate, at Nurenberg'.
1. We send you aìiollier £100. from the Royal CoUection, and please go on with tìie distribution a*
hitherto, even if it should net meet with the approvai of every participant. 2. Should any one complain
of you, we will vindicate you.
... Reverendissimis... viris DD. Pastoribus ex superiori Palatinatu justitiae causa in i
agi'o Norico exulantibus, Norimbergam....En centum adhuc libras sterlingas ex Regia
collecta miseri» et calamitatis vestra; non immemores numerari vobis curamus per
D. Abr. Blommaert. Deum, qui ubique prtesens est, obnixe rogamus, ut vos omnes
1 This Letter occurs on p. 45" of the Eegister or Copy-book B' descrìbed above in the Note to No. 1929.
The London-Datch Church, to the Exiled Ministers at Nurenherg, 1630. 1461
et singulos, verbo suo Spirituque ita confirmet atque corroboret, ut unusquisque vestrum
illud sibi vindicare et vere usurpare possit, Mediis tranquillus in undis. Inoffenso
petie pergant Reverendi fratres in distributione fideliter peragenda, ut hactenus fece-
runt: etiamsi illa distribuendi ratio non universis participantibus ex aequo probetur,
aut ita arrideat, quin nonnulli contra interdum frontem corrugent, vel etiam obmur-
mureut. Quis enim vel inter benefaciendum omnibus atque universis placeat ? Hic
munis aheneus esto, Nil conscire sibi. Si quid querelarum aut sinistri rumoris contra 2
V09 ad nos delatuni fuerit, vos et aius-sam vestram tuebimur, authoritatemque vestram
immerito labefactari non patiemur. Si quid etiam nobis scrupuli oboriatur, libere id
candide<jue in tempore significabimus. Valete charissimi fratres, et spirituali illa liber-
iate per iìlium Dei acquisita indesinenter gaudete. Certe, nemo malus liber; nerao
bonus .servus. Idem de exilio habendum est....Londini 19 febr. 1630. Nomine fratrum 3
Synedrij nostri, Ambrosius Regemorterus.
QOai. Sdndwkh, Mondai), — Fehruanj 1629 [ = 4 March 1630, N.S.]. The
Conaistory of the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.'] Your Letter was yesterday read in our Consistory, and we
were plea.sed to observe your care for the weifare of the Church of God, and that,
according to Ùw dt-cision of the Colloque you intend to hold a day of Fasting and
Prayer, and invite us to joiii you. We hope that the Lord will hear our prayer
and restore the jxxìr desolated Church in Germany and elsewhere.
Sandwich 22 Fcbruary 1629'. By Kast' end' wt aller name onses Kercken Raets
Pieter Mooraert, Scriba ac Senior.
Addretsed: An dc.Dionaren ende Ouderlynghen der Noder Duytscher Ghemeinte
tot Londen. Endorsed : Van Sandewiths 1629'.
' It »eem» that in both cmen the year 1630 (N.S.) was meant. There was, indeed, some intention on
the p«rt of the London-Putch Chnrch to hold a day of Fastiug and Prayer in February 1629, together
with the inhabit«nt« of London, a» i» evident from an entry in the Act-book of the Consistory of 12 Febr.
1629. Bat the above Letter probably refers to the day of Fasting and Prayer, fixed for the llth of Marcii
1680, according to enlries in the same Act-book of 28 .Jan., 11 and 18 Febr. 1630.
3033. Colchester, Wedne.sdaij, 24 February [ = 6 March. N.S.] 1630. The Con-
lictory of the Dutch Community, Colchester, to the Consistory of the Dutch
Community, London.
1. In reply lo your Letter rei.ìnrding the day of yiutini) on the llth of .March, it icould be incoiwenient to
ut tu, on that day, I and ten or ttcelve o< the priiiciiml members of the Community are to attenti the Chelmsford
Auizet on hehalf of a yoiing man from Rotterdam, Uaac Gilneman, impriìonrd here for murder. 2. .is regardx
Jan Hooft. he refuied to appear before ut, mying that he intended to depart in a few days. We never found
him one of the mntt orderly, bui ice gare him an .itteitation, becaute no one complained of him.
Eonveerfle...Broedei-s, V.E. brief is van ons wel ontfanghen aennopende den vasten- i
biddach op den 11 Martij naestcoinende. Waerop V.E. sai belieuen te weten dat
wy dien dach voor ons beuinden secr (jualyck gheleghen, nademael dat het valt juyst
in de weke ende op den dach van Cheynsford Assizes. Ende alsoo hier gheuanghen
leght een Jonckman van Rotterdam voor eenen dootslach ghenaemt Isaac Gilseman
1462 Tlie Dutch Community, Colchester, to the Dutch Community, London, 1630.
(wiens vrienden syn vrome ende eerlycke luijden) die op de Assizes moet voor de vier-
schare ghestelt syn : van wiens sake wy wel gheinformeert syn, dat hy by ongheluck
daer in gheraeckt is; So syn wy door versoeck synder vrienden beweecht om alle
wettelycke middel in te gaen om hem te verlossen. Derhaluen is goet gheuonden
dat ick met 10 oft 12 van de voomeempste onser Gemeynte aldaer op de Assises
sonde wachten om te sien wat voor bequame middelen datter connen inghegaen tot
synder verlossinghe. Ende dewyle God seiue ghetuycht dat hy wil barmherticheyt
lieuer dan ofiferhande, so betrouwen wy dat Y.E. ons dese sake int goede sullen
afnemen....Aengaende Jan Hooft', den seluen hebben wy ontboden om s'maendachs i
voor ons te verschynen nae den ontfanck van V.E. brief. Doch hij gaf voor antwoorde
dat hij meynde te vertrecken in corte daghen. So dat hy niet en is ghecomen. Hy
en is noyt by ons van de gheschicktste gheweest, maer aengaende syne attestatie
wat souden wy ghedaen hebben ? Hy treckt van hier met wyf ende kinderen, ende
naderhant versoeckt syne attestatie : hy voldoet de ghemeynte : men gheeft synen
name aen ende niemant en comt teghen hem. Daerop gheuen wy hem de Attestatie,
voor so veele ons bekent is. Dat is den reghel die wij ghevolght hebben tot datter
eenen anderen bequamer wort besloten....24 Februarij 16JJ Colchester. 3
V.K dienst-willighe broeder Johas Proost wt aller name.
Addressed: Eerweerde...Broederen des Kerckenraets der Nederduytscher Gemeinte
tot London. Endorsed: Van Colcester ouer den biddach 1630.
' Probably identical with Jan Hooft who carne from Colchester to the London-Datch Cbarch with an
Attestation dated 11 ( = 21) Aprii 1627 ; see Hessels, Register of the Attettations or Certificatet of ìlembenhip
pre»erved in the Dutch Reforined Church, London, p. 27, No. 343. His wife seems to have come 8ome months
earlier ; see p. 25, No. 320 ibidem.
2023. London, Tuesday, 2 [=12, N.S.] March 1630. Royal Patent to Abraham
Ruter, for the transporting of Stuffs &c.
Charles by the grace of God King of England...to ali and singular our Admiralls i
Vice-Admiralls Generali or particular of our Realnies Fleetes Navies or Coastes Captaines
Lieutenantes of any of our Garrison, Townes Castles or Fortes, Captines Lieutenantes and
Masters of our shipps or of the shipps of any of our Subiectes hauing any Letters
of Marc or Reprisall, Judges of our Admiraltie and their Deputies Customers ControUers
Farmers Deputie Farmers or other our officers of our Ciistome howse...Know yee that i
wee vppon speciali reason vs ther vnto moving haue granted, and b}' these presentes
do graut vnto our welbeloued subiect Abraham Ruter of our Cittey of Exon Merchant,
full permission leave licence and authoritie to shipp carry and export in any English
slnpping or in any the shipps of our Confederates or Allies from any the Portes and
places within our Realmes of England Ireland or any others our Dominion whatsoever
to or from any the places and parts bee yond the seas, what so ever any the sortes
of the Commodities, foollowinge, not exceeding the vaine of fiftie Thowsand pounds
Sterling as the same are rated and sett in the Booke of Rattes, for payment of
Customes and subsedies, their being first satisfied and payd such Customes subsides
Impo.stes or other duties as haue heretofore bine vsed and accustomed to bee payde
for the sanie, that is to say Cloth Bayes parpetaanes paropusses kerseies of any 3
Royal Patent to Abraham Ruter, 1630. 1463
sortes stuffes called Fraunders' or Hunscott sayes Serges Frezes and Cottons Stuffes
called in Spanish Pacotes' Stockins Fustaines' of any sortes Devon douzames Lynen Cloth
of aiiy sortes Pipe staues wroiight and vnwrought Hopes Fysh called poore John or
Bacalow Pylcherds Lead Come Calue Skins wax Tallow Trayne oyle Seacoles and from
Forren partes Beale boordes Hoopes and Spart according to the rates aboue said, and
many the said places, to export and vent the same, at their good will and pleasure,
and the retume and Proceede thereof in any the forraigne Commodites of the said
Realmes or partes.... And our expresse will and pleasure is, that the said Abraham 4
Rutter, hÌ8 Correspondentes and assignes their Factors and servantes, shall haue and
enioy this our Royall Lycence facultie and permission, without the molestacion, arrest
inquieting or truble of any our said Admiralls...or other our Officers....And this our
Licence to be in force vntill the last daye of June, which shalbe in the yeare of our
Lord one Thousand Six hundred and Thirtie, In witues wherof, wee haue caused
these our Letters to bee passed vnder our Signett, and haue signed them with our
Royall sigJie the second daye of March in the fivth* yeare of our Raigne.
Endorsed: Coppia' of a Pattent to Abraham Ruter of Exon Marchaunt aboute ,s
transportinge (rf Stuffes &c. 1629.
' Origin«lly FUnJer». ' Picoteii. ' Fustians. * Originally fourth. ' The present Document
il evidently not a transcrìpt of «ome originai, but a Draft for a projected Boyal Patent.
3034. Haiiitu, Mondai/, 15 [ = 2ó, \.S.] March 1630. The Curators of the Exiles
of the I<ower Palatinate, to the Pastora and Eldera of the London-Dutch Cburch.
1. In thf midtt nf ali imr mitery cnuted hy the ftate of Germimy in general, and a foiir montila'
liege of our totcn in partieuìar, yiair Letter tea» a great relief to u». 2. We cannot doubt of your zeal in
our behalf, nor of the Royal mmiifiience, icherehy we bave already received, in eeven portions, £1450, hesidei
£140 rereired from your Congregation. 3. ÌVe do vot lend an account of the loit imtalment, as we understand
thal il it not lo be paid till the Leipzig fair. 4. Our bretkren are very tad to hear that the Urne alìowed
far the Boyal Collection in cnming to an end, and what are they to dot Please gire ii« your advice a» to
luking the King or tome of your bithopi far a contimiance of thi» blessing.
...Quanti» cum adversarum tempestatum fluctibus nostra, et universaj, quam Deus i
Uanovico in Coniitatu sibi coUegit, Orthodoxse Ecclesiae salus fuerit luctata, Reveren-
dissimi...Viri... prudentibus omnibus bellicorumqvie incommodorum expertis obscurum esse
Deutiquam potest : pra-sertim ad animum suum revocantibus, hinc exulceratissimum Ger-
manici Imperii statum, illinc obsidionem nostram tam improvisam, tam gravem, tamque
diutumam. Eluctati tanien sumus omnes decumanos fluctus, adjuti potentissima Dei
dextra Certe conciliavit is nobis animos eonim, quos maxime extimescebamus....Fecit
autem...hftnc gratiam eo ipso tempore, quo i|uadrimestri obsidione graviter satis afflictis
vestrse nobis litterte traderentur, iaetissimi quasi et exoptatissimi istius Evangelii pr^cones.
Et Mine cum apud Deum justorum preces plurimum valeant, quis amplius ambigat, vestris
alionimque bonorum iiitercessionibus noa pristina nostne libertati esse quadantenus re-
stitutos ?...Nihil...de propens<j vestro studio dubitamus, nec dubitare permittit tum admi- 2
randa illa Regite Majestatis munificentia qua dum septimum jam exules ministros Inferioris
Palatinatus sublevando exhilarat, grandem piane summain Mille Quadringentarum quin-
quaginta Libranim erogavit, tum Belgicse vestrse Ecclesiee pia liberalitas, quae post Centum
.luperiores iterato Quadraginta librarum transmissione Palatini gregis non contemnendam
1464 The Exiles ofthe Lower Palatìnate, to the London-Diitch Church, 1630.
curam gerit. Dabunt omnes operam, si animarum nostrarum Archiepiscopo placuerit has
suas palantes, in varios terrarum angulos disjectas, atque furibundos luporum insultus
ftigientes oviculas ex errorum labyrinthis reducere, et in pristinum ovile recolligere, ut
sentiatis in immemores beneficia vestra haudquaquam fuisse collata. Rationes ultimse 3
hujus collectae (nam de superioribus, ut arbitramur, vobis satisfecimus) quo minus ad-
jiciantur, penes nos culpa non haeret, quandoquidem Domino Jacobo Becxio Lipsensibus
demum nundinis pecuniam illam numerandam intelligimus. Dabimus compotes ejus facti
operam, ne qua de fide atque industria nostra possitis ambigere. Caeterum,. . .quod in ex- 4
trema vestra Epistola monetis, tempus a Ser. Rege Collectae faciendae concessura fere
exspirasse, ingens quidem dolorum augmentum in exulantium animis parit, abundantis
tamen vestrae et sincerae charitatis grandem edit tesseram. Evidenter siquidem apparet,
vos neutiquam voluisse Fratribus terrorem incutere, sed ad piam eos soUicitudinem erigere,
.ut de no vis sustentationis sua3 adminiculis laborent. At vero quid agant aut quo se
convertant ? Primo quidem omnium ad Deum....Tum vero ad Serenissimum vestrum
Regem....Ignoscite...audaciae nostrae...et erudite nos, qui non nisi accedente prudentissimo
vestro judicio vel Regiam Majestatem, vel Reverendissimorum Episcoporum quempiam
de benedictionis hujus continuatione humiliter supplici aliquo libello sollicitare adhuc
erubescimus. . . .Hanovise ipsis Idibus Martiis St. Jul. Anno 1630. VV.RR. et A A. studiosissimi 5
Jscxacus Boots Verbi minister in Ecclesia Flandrica ibidem.
Clemens Boesius Ecclesife Gallicanae pastor, ibidem.
Johannes Cnefelius Osthovianae Ecclesiae quondam pastor vicinarumque Inspector,
in terra Palatina.
Jacobus Ursinus Ecclesiae Bocksbergensis olim pastor, classisque Inspector.
Martinus Remus olim Oppenheim. Ek;clesiae et Scholae minister.
Addvessed: Reverendis...Viris, Dominis Pastoribus et Senioribus Londino- Belgica?
Ecclesiae. . .Londinum. Endorsed: Ontfangen den 8 Aprii 1630, van Hanau. Beantwoort den 30.
2025. Hanau, Saturday, 10 [=20, N.S.] Aprii 1630. The Curators ofthe ExUe»
of the Lower Palatinate, to the Pastors and Elders of the London-Dutch Church.
1. Hardly aiiij of yoiir Letters reach us vritlioiit some token of your benevolence. 2. ìf'e ìuive ìiovc received
£200. /or the exiled Minister», ami £40. for the ìaymen. 3. IVe put the ttco tunu toflether, and $end y<m
the account of the distribittion. Tìiat of the other sum destined for the laymen ire trill prepare ai toon at
possible. Meantime we hope that you icill not desert us.
...Tanta vestra est, Reverendissimi... Viri... humanitas, tam insignis munificentia, ut i
utri virtutum harum priores sint deferendae, nondum pos.«imus expedire. Vix enim uUas
a Vobis litteras, amoris atque benevolentiae vestrae tesseras, recordamur traditas, quin
grande aliquod ea?dem benetìciorum pondus ad egenorum exulum refocillationem admistum
habuerint.... Magna quippe, imo maxima sunt vestra in exulantes beneficia, quae et ipsi
gratis animis agnoscunt, et millia millium benedictionum genera cumprimis Serenissima;
Regia? Majestati, tum vero et Vestris Reverendissimis...Dignitatibus, omnibusque Angli-
canis Ecclesiis ex animo precantur. Nos Fratrum causam, qua potuimus...fide atque sol- i
licitudine egimus maxime ex postremis vestris litteris, quibus denuo Centum librarum
summam benigne trausmisistis, percipientes, pnvcedentem Centum similiter librarum sum-
mam vestro judicio jam esse exsolutam, tantumque a Domino Jacobo Beckio. . .impetra-
The Exiles of the Lower Palatinate, to the London-Dutch Church, 1630. 1465
Vilnus, ut licet nos, quod ex superioribus nostris litteris Vobis iunotuisse non dubitamus,
ad Lipsicas nundinas remisisset, precibus tamen nostris aures dederit, utraque summa,
qua? conjunctini est ducentanim librarum, una cuni summa illa 40 librarum in Politicorum
subsidium, bis modo elapsis Francofurtensibus nundinis fideliter exsoluta. Conjecimus j
utramque simui numeratam in unam massam, distributionisque nostrae rationes vobis modo
reddinius. Alterius oviculis destinata? summaj rationes, quoad fieri potest, maturare memi-
nerìmus. Cietemm quae extrema superiore nostra Epistola rogavimus, eadem modo exu-
lantium Fratrum nomine instanter, decente tamen et verecunda humilitate repetimus, ut
quos in amorem, tutelam atque patrocinium vestnim hactenus suscepistis, ingravescentibus
quotidie malis, quantum vestris est in facultatibus, ne deseratis Erunt et morientur
ipsi grati — Et utut morerentur ingrati, tamen o Anglia semper honos, nomenque tuum,
laudeS4|ue manebunt, semper et indesinenter ipsi decantabunt posteri, te effecisse, ut
Palatini exules viverent atque superessent. Qute certe ut Caesaris olim Augusti Furnium
8Ìbi demerentis, ita et vestra erit sempiterna laus, nunquam intermoriturum prseconium....
Hanovia; iv Iduum Aprii. Anno 1630. VV.R.R. et SSp. studio.sissimi 4
I.saacus Boots, Verbi minister in Ccetu Flandrico ibidem.
Clemens Boesius, Jesu Christi seruus in Ecclesia Gallicana, ibidem.
Johannes Cnefelius, pastor quondam et Inspector Osthovianus, nunc exul Hanoviae.
Jacobus Ursinu.s, quondam pastor et Inspector Bocksbergensis.
Martinvis Remus Oppenheimen.sis Ecclesiee et Scholie quondam minister nunc exul.
Addressed : Reverendis...Dominis Pastoribns et Senioribus Londino-Belgicae Ecclesiee 5
...Londinum.
a036. [Londun] circa Aprii 1030. Filip Burlamachi, to the Pastors and
Elden of the Flemish Church, London.
1. Ut rfcommenilji a Iloliemian Lady, married to aii EwjlUhman, who had lej't Iter and gone to Siveden.
i. Baron dr Dona iriiJ n( opinion that the miijht thare in the money collected for the Palatinate; but she manta £15.
Messieurs et tres honoré.s freres, Je prens la hardiesse de raccommander a vostre i
charité cchte honeste damoiselle née de tres honestes et nobles parens en Boheme.
Elle est niariée a vn gentilhome Anglois (pii n'en prent pas le soing que deuroit et
l'ha lai.H.sée icy .s'en estant alle en Swedcn. Son desir est de s'en retourner en Hollande
cu elle ha e.sperance de pouuoir gagiier sa vie entre les cognoissances de diuers gentil-
homes Bohemien» qui y tienent maison, mais se trouuant incommodée et endebtée ha
recoure a vostre charit»? et ma prier (sic) d'interceder pour elle en vostre endroict et vous
as-seurer «ine mons. Le Baron de Dona (juand fust icy mediet (]u on pouroit bien l'assister 2
de qnelque deiiiers de la collecte du Palatinat. Je vous prienii doncques que vous plaise
la regarder auecques la compassion (jue .son estat merite, lui distribuant hors des dicts
deniers vne telle proix>rtion >{ue vous semblera honeste afin qu'elle puisse acquitter ses
debtes et s'en aller en Hollande faisant conte que enuiron quinse liures feront le faire.
L'assistence sera tres bien employée et ne deues faire difficulté de les mettre a charge de la
diete colecte car certes l'argenine peust estre mieus employé qu'au soulagement de ceus
qui ont perdu tout leur bien pour la bonne querelle....
Vostre plus humble seruiteur et frere Fil. Burlamachi. 3
Addressed- A Mess"...Les Pasteurs et Anciens de l'Eglise Flamende a Londres.
184
CH. HI.
1466 Filip Burlamachi. to the Flemish Church, London, 1630.
Endorsed: Van den secretaris van den Coninck van Bohemien. And in another hand:
Phil. Burlamachi recommande une Damoiselle de Boheme, per Act. 15 Apr. 1G30.
a027. Nurenherg, Friday, 23 Ajyril [ = 3 May, N.S.] 1630. The Exiled
Ministers and Schoolmasters of the Upper Palatinate, to the Pastors, Elden
and Deacons of the London-Dutch Church.
1. We received your Letter of 19 Febniary juKt a day after ice had tent you a long Letter in ithich ve
asked you to obtain, if po»ible, a prolongation of the Collection from t)ie Engliih Churche». 2. Your Letter
informed u« not only that our account pleaied you, but that you had foncarded another £100., the account
of which we eticlose. 3. We hear aUo that the King, by a new writ, hat prolonged the Collection for two
year», and entrueted the care of it to the Archbishopi of Canterbury and York, and the dittribution of the
money to you.
...Reverendissimi... Viri..., duplici gaudio nos perfuderunt breves quidem, sed ama- i
biles literse vestrae, decimanona Februarij scriptas Lendini, quas nos vndecima die
Martij liic accepimus, cum pridie ejus diei sic satis prolixam ad vos ablegassemus
epistolam, qua et angustias quibus nunc plerique nostrum constricti tenentur, vobis
exponebanius, et CoIIectse prorogationem ab Ecclesiis Anglicanis, si fieri posset, impe-
traiidam a vobis petebanius. Dum autem hac cura occiipatus esset animus noster :
ecce quasi /jLoXayfia quoddam et fomentum coelitus demissum memoratae vestrse super-
venere literse. Non tantum enim nos certiores reddiderunt, nostram distribuendi rationem i
a vobis ratam et gratam haberi..., verum etiam Centum Librarum Sterlingarum summam
...insuper largitse sunt. Quae summa, praesentis Cambii ratione, florenos Sexcentos
triginta unum et Cruciferos 53^ pecuniae nostratis confecit, propterque eiusdem Cambii
difficultates vix citius sine jactura majore nobis numerari potuit. Quo pacto autem
inter egentes fratres dispertita sit, ex inclusis rationum Tabulis plenius apparebit.
Accessit haud multo post duobus illis quasi cumulus quidam, tertium deXierrjpiov, dum 3
ab Amicis isthinc nobis nunciatum est, Regiam Majestatem...Collectam prioi-em jam
ad finem vergentem, novo Diplomate in aliud adhuc biennium... prorogasse, ejusque
diligentius posthac exigenda^ curam Rev. Dominis Archiepiscopis Cantuariensi et Ebo-
racensi commendasse, vestrse autem fidei pecuniarum illarum ab istis accipiendarum,
transmittendarum et in rationes referendarnm negocium denuo commisisse Norimberga 4
ad diem xxiii Aprilis, Anno Dei hominis facti M.DC.XXX.
Reverendis Dignitatibus vestris addictissimi...Superioris Archipalatinatus Ekicle-
siarum et Scholarum Ministri Exides, eorum vero omnium nomine
Georgius Summer, Ambergensis Eicclesiae Exul.
Ambrosius Tolner, Tiirschenreutensis Ecclesiae exul.
Jonas Libingus Index Archipalatinus nunc in exilio Norimbergae.
Addressed : Reverendissimis...Viris, Pastoribus, Senioribus et Diaconia Ecclesiae 5
Londino-Belgic8e...Londinum. Endorsed: Ontfangen den 10 Juny..., beautwoort den
11 Juny 1630.
2028. London, Thursday, 29 Aprii [=9 May, N.S.] 1630. The Consistory
of the London-Dutch Church, to the Deputies of the Eziles of the Lower
Palatinate, at Hanau '.
' This Letter occurs on p. 46 of the Register or Copy-book B^ described above in the Note to No. 1929.
ITie London-Dutch Church, to the Exiles o/the Lower Palatinate, 1630. 1467
1. IO have received your Letter of 15 March, but without the long expected Listi of the distributed
money. We excute you, ìwicerer, front not tending tìiem with the Letter. 2. JI'c gend you again £100., ali the
more readily, ai our hopet nj a continuance of the collection are greater. 3. Persist in praying the Lord.
Reverendissimi... viri... Litterae vestr* ipsis idibus Martij data? ad nos 8 Ap. per- i
venerunt at sine iuclusis vltimae distributionis tabulis quas ia dies expectamus secundum
▼estrum promissum, si forte coUecta jam jam excurrente ad exhibendam vniversse dis-
tributionis rationem vocaremur. Interim vos excusatos habemus quo minus transmiseritis
vna cum literi.s, quibus lectis et re angusta vestra intellecta placuit porro distribuere
quod penes nos superest ab ea ; quibus integra fuit destinata et huc vsque fideliter
proportione geometrica partita. Quamobrem per litteras mutatorias (vt vocant) vobis 2
centum libras .sterlingas a Jacobo Becxio annumerandas curavimus eoque magis quo
hic major nobis spes continuandi affulget ; cui redintegrandae Clemens Deus viam
atemit magnatum animos ad id movendo, et bononim incitando, precipue suse Majes-
tAtis ad eam quatti maxime protnovendatii quo vobis omnem solicitudinetn futuram
de pane quotidieano eximere videtur, iri fieri est (vt aiunt) eius continuatio vel emen-
datio si quid vitij in precedanea fuerit, sive expressionis eorum omnium à/cpt/StS? quse
ad eam promovetidam boni arbitrantur conducere, vt exemplar cum bono Deo vobis
uliquando exhibendam ostendit. Quare fratres in oratione ad Deum persistite cuius 3
est solius re» noetras et suscipere et perficere vt exoptatum sortiantur finera, cui vni
et trino vos vario modo adflictos ex animo commendamus....Londini 29 Ap. 1630. 4
SjTiedrij nomine Timotheus van Vleteren.
Reverendi.ssimis...viris D. Isaak Boots et D. Clementio Boesio fidelissimis Ecclesiae
Hanovia> pastoribus iiec noti...fratribus deputatis D. Johanni Encf. (so in Ms. for
Cnofelio), 1). Jacobo Vrsino, D. Martino Remo etc. exulibus in agro Hanovico, Hanoviam.
aoae. Lim<1,m, Thursday. 29 Apnl [ = 9 May, N.S.] 1630. The Consistory
of the London-Dutch Church, to the Bxiled Ministers of the Upper Pala-
tinate, at Nurtiiberg'.
I»> temi you again £1(10. (rom the lìmjal Collection, ali the more readily, as ice have some hnpe of its being prolonged.
Reverendis.sitni...viri...talem tiobis dedit Deus naturam, qu£e quotidiana sustentatioue i
et refocillatione eget. ideoque guari iiiultifarice vestrae atflictionis quam Christi ergo
Hustinolis, de collecta regia centum libras sterlingas vobis ab Abrahamo Blomart an-
numerandas per littera-s mutatorias (vt vocant) constituerunt fratres eoque magis, quo
hic maior eius continuando nobis afifulget spes, cui rei viam Clemens Deus sternit
honorum animos et precipue suse Majestatis ad id permovendo quo vobis omnem
anxiani solicititdinetn de pane quotidieano eximere videtur, iri fieri (vt aiunt) est eius
cotitiiniatio imo etiiendatio, in exulum emolimentum. exprimendo ea omnia ÙKpt^wf
qute eam promovere boni arbitrantur ali(]iio modo possent. Quaie fratres in oratione
mi Deum persistite vt inceptutn ad finem optatum perducat cui vos varie adflictos ex
animo commetidamus....Lon.litìi 29 Ap. 1630. Synedri noiniiie Timotheus Van Vleteren. i
Addressed: Reverendis-simis.. Viris D.D. pastoribus justitia- ergo in agro Norico
exuiantibus, Norimbergam.
' Thi» Letter occur» on p. 47 of the IJegister or Copy-book B- described above iu the Note to No. 1929.
184—2
1468 The Exiles of the Upper Pcdatinate, to the London- Dutch Church, 1630.
2030. Nurenherg, Friday, 14 [ = 24, N.S.] May 1630. The ExUei of the
Upper Falatinate, to [the Consistory Of the London-Dutch Church].
\. We had no intention of writing to ijou iintil yoii KÌtuiild Imre aiigurered our two Letteri of lati March.
But some of our Patron» advised us to thank your King and the chief» of England (among ahom ice ehiefly
reckon the Archbishop of Canterbury) for the extemion of time for the Royal collection for two year». 2. Henee
we request you to forward the enclosed Letter to the Archbithop. We shall toon tend you Lettert for the Arch-
bUlwp of York and other English biahops. 3. Meantime teli us how the pretent Collection it to proceed.
.. .Reverendi.. .Viri. ..etsi nuUis amplius literis vobis molesti esse decreveramus, i
priusquam ad binas nostras, quas Martio mense ad vos dediraus, responsi aliquid
consecutum esset, tamen cum de Patronorum quorundam Consilio, quorum autoritas
merito apud nos maxima esse debet, prò petita et impetrata CoUectae Regiae per
vniversuni Angliae Regnum adhuc biennali continuatione Eucharisticas tum ad ipsam
Regiam Majestatem tum ad Primores Regni scribendas susciperemus, quos inter Reve-
rendissimi...Domini Archiepiscopi Cantuariensis praecipue nobis habenda ratio fuit....
Quapropter a Rev. Dign. Vestris...contendimu8 ut hoc quicquid est vel oneris vel i
officii nostri causa haud gravatim suscipiant, et memorato Domino Archiepiscopo bisce
adjunctas...literas nostras...transmitti atque tradi curent. Habemus quidem in animo
ad...Dominum Archiepiscopum Eboracensem, et alios Angliae Episcopos similiter scribere,
sed quia hoc simul et semel fieri non potest, successive illud deinceps facere stude-
bimus, ne fasciculis nimium ponderosis Mercatores, qui nostras procurant literas offendi
contingat....Nos quo successi!, modo atque ordine Coliectarum negocium deinceps prò- 3
cessurum esse sperandum sit, a vobis nuncium cupidissime expectaraus....Norimbergae 4
ad diem xiv Maji, Anno Mundi Redempti M.DC.XXX.
Reverend. Dignit. V. Addictissimi...Superioris Archipalatinatus Ecclesiarum et
Scholarum Ministri Exules, eorum vero omnium nomine
Georgius Summer, Ambergensis Ecclesiae Exul.
Ambrosius Tolner, ^cclesiae Turschenreutensis exul.
Gebhardus Agricola, Ecclesiae Aurbacensis exul.
Jonas Libingus, Index Coenobii Weisseno, nunc in exilio ad Sacrae CoUect»
negocia deputatus.
No address.
2031. Sa>n7iur, Friday, 24 May 1630 [N.S.]. Simeon Ruyting^lus, to the
Ministers and Consistory of the Netherland Community, London.
1. As I ìearnt from your Letter, writlen to me by Mr Timotheus van Vleteren, that you had decided
that I should go to Saumiir, I left for that place on the 3rd ult., and on my arrivai, on the 16th folUncing,
look up my quarters with Mr Cappel, who i» ready to help me in et-erything, and vhote convertation tcill
greatly assist me in my study of French. 2. M. Admiraut, Minister and Professor here, takes daily tcalks
with me, aiid I thank you much for having allowed me to come hither. I feci sure my ttay here will gire you
pleasure and be to my adcantage. 3. As regards the expenses exceeding your and my oirn calculations, I hare
written to Mr Luce, and hope that he will satisfy you. 4. The Academy has declined much sirice the town
surrendered to the King, and the Professors are losing courage. Yet there are a great number of young ni*»
studying ; the number of " proponents" is but eight, who exercise themselves under M. Admiraut, whose sermoni
are excellent. 5. / intend to remain here till September, and in the meantime thould like to hear from you
lohether you advise me to go from here first to Genera or to Scdan. I icish to spend some time at Blois
with .1/. ì'ignler, whose i-xplication of the Apocalypse has proceeded as far as Chapter 9. [7. Account of his
travelling expenses, amounting to 324 guilders, 4 peiice.]
SimeoH Ruytingius, to the Netherland Community, London, 1630. 1469
Sauinur den 24. Mey Anno 1030. Eerwaeide...Broedei-s...het schryven D. Timothej i
wt last van V.E. is my te Parys wel gheworden, waeruyt ick de resolutie des E.
Kerckenraeds aengaende myn vertreck op Saumur verstaen hebbende de reyse hebbe
aenghenomen op 3 Aprilis eii ben op 16 desselven maents aldaer ghecomen inyn Logiment
nemende by M" Cappel, een man die seer bereyt is om my in alles behulpich te wesen,
die oock hemselven sonderlinge ghemeynsaem teghen my toont, als gheen ander ghe-
selschap in huys hebbende om mede te confereren ; het welcke my oock groot voordeei
doen sai inde Fransche taele. M"" Admiraudt, Predicant ende Professoor alhier (aenden i
welcken myn Heer Langerack my seer gerecommandeert heeft) doet my hier oock groote
eere aen, my dagelyx zyn geselschap aenbiedende om wat te wandelen, oft ergens af tsamen
te spreecken. Bodaucke dierhalven dE. Broeders dattet haer beliet't heeft myne begeerte
van hier te comen te verwillighen, niet twytfelende of d'wtcomste beyde van myn ver-
toeven alhier, en van myn reyse die ick voorder zoude moghen doen, sai tot verghenoegheii
van V.K en tot myn voordeei vei-strecken. Belangende de grootte oncosten in myn reyse 3
bestedet verre te buyten gacnde de meyninghe van V.E., als mede de reeckeninghe die
ick by myn «elven ghemaeckt hadde, verhoope S'' Luce v.E. dies aengaende voldoen sai,
aenden welcken ick breeder daeraf geschreven hebbe, op dat V.E. (die altyt bereyt
gheweest zvt om tgene my ntxKlich is te versorgheii) oock weten mocht tot wat eynde
het -selve bestedet is, in ghevalle V.E. begeerigh waert daeraf kennisse te nenien. Wat 4
belanght den staet vande Academie alhier is t'zedeit het overgaen vande stat aenden
Coninck seer te niete gliegaen. De Professooren laten den moet oock wat vallen, genoot-
fsaeckt zynde haer eyghen middeleii te verteeren alsoose aende betalinghe vandon Coninck
wel dry jaer ten achteren zyn. Nochtans is hier een groote menichte van jonge plantjens
die de Heere laten wil <>pwas.sen tot boomen der gerechticheyt. t'Getal van proponenten
i.s maer achte. Zy oeffenen haer by M" Admiraut wiens censuren en predicatien sonder-
linghe trertelvck zyn. Myn meyninghe is hier tot September te blyven, ondertusschen 5
verwaohtende of de Broeders best geraden sullen vinden dat ick na Geneven van hiei'
eer»t gae, of na Se<lan, zonde my daerin connen reguleren naer dat ick wiste hoe veei
tvt« VE mv n<x;h tot myn reyse sonde willen vergunnen. Indien v.E. sulx goet dachte
hebbe groote zin een weynich tyts te Blois te wesen by M"' Vignier predicant aldaer
die my groote gunste to<-draeght en alle zyn schriften my getoont heeft ; is inde ver-
claringe vande Openbaringe Joannis ghecomen tot int 9 Gap. waervan ick hem het 10
en 11 veers tot myn sonderlingh vergenoegen hebbe hooren wtleggen....
V.E. dienstwillighe Dienaer S[imeon] Ruytingius.
Addre-ssed: Eerwrenlc.Dietiaeren en Kerckeraed der Neerlandsche Gemeinte tot f,
Londen. Endomed: Sameurs. Vau Sim. Rutinck.
Annej-ed i.i the following Accoiuìt: '
R««keninKhe van fgeue ick verschoten hebbe tzcdert myn aencomste tot Calais den H November, tot
op huyden ?j May.
Al«-o mvn «elt te Londen ontfan^-hen zoo d(K)r t'ooopcn van tV'ene tot myn reyse nood.eh was tot op
4 pont » «h Ktcomen. en ick daerna m Duyns en te Dover vyf da^hen was hebbe van M- Verhellen om van
S' HoHtc t'ontfanghcn ghenoraen
... 21 Ruldeu
d* ooinme van 40iin
den 10J»nna«ry van M" Olivier
1470 Simeon Ruytingius, to the Netherland Community, London, 1630.
dell 14 February lOO gulden
den 4 Aprili 100
van M" Niclaes Prins te Saumur om van voorseiden S' OUivier te Parys betaelt te woiden
ghenomeu op den 8 Mey 100
beloopt ... 401 Gnlden
Hieraf wtgegeven :
, , ,, _ ... , Gulden. StuTMi
Aenden Messager op Boan dertich gulden, waeraf twaelf waren van t'gelt van M' Verhellen . 12 0
Fort van myn goet 1 4
Verteert in Eoan 4 14
Aldaer ghecoght een paer woUe ryeoussen 1 14
Een paer wolle hantsohoen 1 5
Dry craghen 8 — 15
Van Roan op Parys 12 10
Te Parys inde Herberge voor 5 dagen a 35 stuvers 8 — 15
Voor dry maenden camerhuere 27 0
Aen montcosten in dien tyt d'een maent 30 0
D'andre 26 0
De derde 22 0
Aent wasschen in die tyt 4 5
Ghecoght twee craghen 2 8
Een paer Leersen 8 0
Een paer gebreyde conssen 4^0
Spooren 1 10
Een Hoetbant 1 4
Van Parys twee daghen wtgeweost om Poissy, S' Germain en S' Clou te zien . . . .10 13
S' Denys, L'Hoatel vande Reine &e 8 9
T'samen . . .186—5
Myn reyse van Parys:
Van Parys tot Orleans 12 0
Aldaer vy{ dagen a 35 stuvers 8 15
T'Afvaeren op de Loyre 3 0
te Blois ses daghen a 32 stuvers 8 2
te Toura een dach 1 12
Voor drj- noenmalen int afvaren ...2 8
Quam te Saumur, 18 Aprili T'samen . . . S5 17
In Saumur :
Ghemaeckt een Cleet van swart heeresay met een mantel van Ryssels Grofgreyn . . . 65 — 12
Een lioet 5 — 0
Een maent costgelt 30 — 0
Een paer hantschoen 1 10
[In Ms. for 102. 2] . . . . 101 — 12
Is in alles 324 Gulden 4 stuvers van t'gene ick in myn tafelboeck gcnoteert hebbe ; wat de resteerende
70 gulden belaught hebbe daeraf noch ontrent twintich, d'andre vyflich zyn hier en daer aen cle^iiicheden
deurgegaen, als cleeren, leersen, schoen-vermaken, scheeren, en hier en daer wat te geven Ac.
2032. Nurenberg, Frìdmj, 4 [ = 14, X.S.] June 1630. The Exiled Ministers and
Schoolmasters of the Upper Palatinate, to the Pastora, Elders and Deacons
of the Iiondon-Dutch Church.
1. ire have received the two instalments of £100. each which you auigned to ti» by your Letttn of
19 February and 29 Aprii. 2. We thank you heartily for thftn, and ìct enclose the Lùt of the dittribuHon
0/ the first £100., which ice received 011 the llth of March. 3. TTe are very glad to hear that the Royai
The Exiles o/the Upper Palatinate, to the Loncìon-Dutch Church, 1630. 1471
CoUection i» to he continued, and hope that you will relieve the poverty 0/ our brethren whenever you have
some money in hand, ai the dittreii, cauted hy our long continued exile, is great and increases annually.
4. Indeed, $everal 0/ our brethren are to poor that last icinter they had to incur debts. 5. As regards us,
the dùtribittor$ of the CoUection, George Summer uà» exiled after having been robbed by the Bavarian snldiere,
and deprived of hit ttipend hy the Bavarian Councillort, and though he receives somewhat larger portiont
from the Collection than other», a» he devotet himtelf entirely to the distribution of the money, yet theee are
iiuufficient for the vantt of hit large family, so that he had to run iitto debt. 6. He and the late Joannes
Cliner began thit work of the Collection, and he noie sustaint the chief burden of a task which is ìieavier
than would appear at firit tight. 7. Hence tee (the undertigned) recomniend him to you for some larger share
in thf eoHeetion. 8. IIV ahn think that ice, tcho hare to do to miich work for this collection, should, in future,
reteive tomevhat larger portiont thun thote who are free from ali trouble.
.. .Reverendi... Viri. ..quintum hoc est, quod hoc solum auno literis nostris vos inter- i
pellainus, quarum priniEe quidem 7™" Januarii, secundae 10°" Martii, tertiae 23" Aprilis,
quarta; 14"* Maji datae fuerunt. Vtinam vero ita nobiscum ageretur, ut et nos isto scri-
bendi, et voa legendi labore, in hoc quidem ai-guniento supersedere possemus. Sed uti
nece.s8Ìtas nostra nos ad scribendum compulit, ac proinde tanto faciiius veniam apud vos
raerebitur, ita charitas liberalitasque vestra...scriptiones hasce nostras ut plurimum ante-
vertit. Eteniin vix dum prinise nostrse ad vos perferri potuerunt, cum aliae 29"' Febr.
data a vobis adveuere, Centum Librarum ;^apt«' inclusam secuin afFerentes, quibus quidem
11"" Martij nos exhilarati .sumus, cum pridie ejus diei secundas nostras, admodum querulas
ablegatwemu.s. Tertias autem Eucharisticas novissima; vestne, 29 Aprii, scripta? et centum
insuper libris referti anticiparunt, (|uas nos antehoc octiduum accepimus, optimamque
inde spem eoncejnmiis, etiam (piartas nosti-as, et nunc hasce (piintas non minus comiter
ac benigne ausceptas iri. Pro hac igitur tanta in nos prothymia gratias agimus im- 2
mortales, ea^pu- tit tanto etiam meliu.s citiusque egentibus fratribus innotcsceret, et
gratis aniniis ab iistlem praedicaretur, continuo distributionem illarum centum librarum
facere ctepimus, prò ([uibus pecunia; nostratis floreni 666 cruciferi 40 nobis a CoUybistis
numerati sunt, ut ex Catalogo hi.sce adjuncto planius apparebit Inprimis autem nos .?
recreat et reficit, quod Isto ilio de Regia Collecta continuanda nuncio anxiam de Pane
quotidiano solicitudineni nobi.« eximere studeatis....Et quia in hac Collectae iteratione,
vigore Diploniatis Regii, et honorum nostrorum fautorum studio, omnia exactiore ordine
et uberiore cum fructu processura es.se, spes nobis ostenditur, vestroque rursus Collegio
pecunia- ab Archiepi.scopis accipiendse, et ad Exules transmittendce provinciam deman-
datam esse cognovimus, Ideo vos...rogatos volumus, ut sicut hactenus prò ea copia,
"juse pr* manibus fuit, promte semper et in tempore fratrum succurristis inopise, ita
deinceps etiam, si forte largior per Dei gi-atiam benedictio affluxerit, alacriter bene-
voleque pcrgati.s. Nam quanta sit in hac ierumnosissimi Exilii diuturnitate necessitas
nostra, et subinde cum annis augescens inopia, tum vos ip.si... facile conjeceriti.s, tum nos
superioribus aliquot literis satis vobis ob oculos posuimu8...Verumtamen...hoc...confìrmare +
possumus, multos ex Fratribus ita funditus exhaustos e.sse, ut, quamvis parce duriterque
vivant, cavere tamen non pjtuerint, quominus hyeme superiore in a;s alienum inciderent,
quo non pauci ita obstricti teneiitiu-, ut nihil iis tam expedite mitti aut distribuì possit,
(luin jam tum in pra-teritos usus insumtum sit, veteribusque nominibus exstjlvendis nova
icientidem facienda sint. At<iiic hoc quidem loco de nobis etiam Collectif; distributoribus 5
panca qua;dam subjiccre haud intempestivum duximus. Est in nostro numero Georgius
.Siimmems, .|uondani -Sacri Consistorii Assessor et in Ecclesia Orthodoxa Concionator
1472 The Exiles of the Upper Palatinate, to the London-Dutch Church, 1630.
Ambergse. Is cum a milite Bavarico primuni spoliatus, deinde a Consiliariis Bavaricis
magna salarii parte defraudatus, in exilium nudus inopsque ejectus esset, hactenus
quinam cum vxore et famula sobolem non sine difficultatibus agre sustentavit. Etsi
enim in Collectarum distiibutionibus ipsi portiuncula? paulo largiores, quam reliquis.
assignari soleant, tamen ese solae ad se familiamque tam numerosam alendam non suf-
ficiunt, nec aeris alieni immunem reddere possunt, cum sese totum CoUectae negocijs
impendere, et ob illa non tantum rem suam familiarem, studiaque, veruni etiam (quod
gravissime omnium fert) liberorum, inter quos duo fi Hi sunt, institutionem negligere cogatur.
Nihilominus ut idem, una cum Domino Joanne Ciinero, Pastore quondam et Inspectore 6
Ecclesise Ambergensis, pia? memoria}, non sine multo sudore hujus Collectarum operi» prima
fundamenta jecit, ita hucusque potissimam laborura partem in eodem opere sustinuit.
Et quidem longe laboriosior est haic ràv \oyiwv administratio quam quisquam non ex-
pertus primo iutuitu dispicere, aut etiam facile credere possit, duni variae litera» accipiendae,
legenda}, scribenda?, huc illuc mittendse, dum pecunise hinc inde missae numerandae,
custodiendae, prout decet dispensandae, dum sua cuique Elxulum portio ex iis prudenter
assignanda et tradenda, dum Apocha? exigendse et rationibus adjungendae, dum Tabulse
accepti et expensi accurate conficienda", dum Exulum in dies imo in horas non tam
adeuntium quam incursantium, et aut consilium, aut opem, aut utrumque petentium,
desideria excipienda, iisque respondendum, dum exorbitantes monendi, corripiendi, in
viam reducendi, dissidentes interdum reconciliandi, dum Acta Collectae digerenda et as-
servanda, et alia sexcenta laboris taediique pienissima non tantum facienda, sed etiam
perpetienda sunt. Hunc igitur Sunimerum, necessitatibus ipsius piane ita exigeutibus ;
nos tres ipsius Coileg» autoritate publica constituti, Tolnerus, Agricola et Libingus, vobis
diligenter commendamus, submisse petentes, ut, si novse Collecta' rationes ita ferre posse
judicaveritis, subsidium aliquod extraordinarium...ei decernatis, quo et iis, quibus adhuc
irretitus tenetur, difficultatibus rei familiaris, commodius lilierari et Collectae negociis
diutius superasse atque etiam prodesse possit Caeterum, quod ad nos tres memoratoes 8
attinet, cum facultates nosti-se hoc Exilio plus quam quinquennali, et aliis casibus non
minus atque aliorum nostri Ordinis Exulum ad extrenia jam redacta? sint, adhaec in
eodem cum Domino Summero pulvere, non siue temporis reique familiaris jactura quotidie
desudemus, haudquaquam alienum ab sequitate existimaverimus, si et nobis in posterum
portiones paulo largiores quam reli(juis, nihil in Collectae negocio laborantibus indulge-
antur....Norimbergae ad diem iv Junij, Anno Mundi Redempti M.DC.XXX. Rev. Dignitat. 9
Vestris. . .addictissimi
Superioris Archipalatinatus Ecclesiuruni et Scholarum Ministri Exules, eorum vero
omnium nomine,
Ambrosius Tolnerus, quondam Ecclesise Tiirschenreutensis Pastor et Dioeceseos
Waldsassensis Inspector, nimc vero in agro Norico exulans.
Gebhardus Agricola, quondam Ecclesiae Aurbacensis pastor et Inspector, nunc vero
exulans in Marchionatu.
lonas Libingus ludex Archipalatinus Coenobii Weisseno, nunc in Exilio ad Sanctae
CoUecta} negocia Deputatus.
Addressed: Reverendis...Viris, Pastoribus, Senioribus et Diaconis Ecclesia? Londino- 10
Belgica?... Londinum. Endorsed: Ontfaugen den 10 Julij ; niet beantwort als noch.
The London-Dutch Church, to the Exiles at Nurenherg. 1473
a033. London, Thursday, 10 [ = 20, N.S.] June 1630. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the exiled Ministers of the Upper Palatinate,
at Niirenberg'.
1. »V have received your Lettert of 23 Aprii and 14 May, with the accompanying Gataloffue. We send
you again £100. from thf Royal collection, 2. which ice hope will be prolonged for two years. 3. We were
glad of the arrivai of ilr Abraham Blommaert. 4. A prince was barn to this kingdom on 29 May last.
D«>ctissimis...viris, DD. Ministris verbi, justitioe causa e Palatinatu superiori in i
agro Xorico exulantibus, Norimbergam....Binas a vobis literas jam accepimus, priores
quidem 23. Aprilis, alteras vero 14 Maji ad nos datas, cum adjuncto catalogo, altero ad
huc restante, quem suo tempore mittetis. Centuni jam de integro libras Anglicanas
ad vos transmittimus e.x Regia coUecta, a D. Abrahamo Blommaert, vel, per absentiam
ip6Ìu.s, ab ejus domesticis vobis numerandas, iu qualecunque defectus vestri reique
aDgustse supplemcutum. Luculenta nobis affulget spes prolongandi diplomatis regij 2
in biennium. Non dubitamus quia brevi nacturi simus occasionem hac vobis in parte
gratulandi. Adveutu.s D. Abrami Blommaert... gratus et jucundus nobis fuit ; vobis, 3
fifixit Deus, sit ejus reditus, postquam incolumis ex itinere fuerit amicis redditus.
N0VU8 huic Regno Princeps natus est 29 Maji. Det Deus Opt. Max. ut sit columen 4
quoddam Regni, et soILs instar orientis, paulatimque procedentis in robore suo. Vos
interea, diiectissimi fratres, prò vita Sereniss. Regis et Regina;, ipsorumque filij orate.
Londini 10 Junij 1630. Nomine fratrum Synedrij nostri Ambrosius Regemorterus. 5
> Thi* Letter oocura on p. 48 of the Begister or Copy-book B' describcd above in the Note to No. 1929.
3034. Wintun, Tuesday, 1.5 [ = 2.5, N.S.] June 1630. Alexander Stuart, to
[Ambrosius] Regemorterus.
Rfuerend Sir, In my lettir vnto youw this last weik with this messinger, I did i
certefie youw that the jmrtie for whome Fredricke Peeterson is accwsed he wes a
Dwtchmnn of your Countrio bis name was Arron Johnson a sailler. I dowbt not
your brothers of your Consistorie hes recommend this poore mans caise vnto M}-
Lord Ambasadour. I doe knowe that bis Lordshipe wiibe cairfuU in it, att your
reqwesti.s. The aisizes doe certainly begin the fii-st day of Jullie nixt. Seing that
the tyme U werie neir, lett me intreat youw Reuerend Sir for Gods sake to pwt
his Lr)rd.shipe in mynde of the bwsines. I shalbe glead to hier of the happie succes
for the poor mans saifetie and deliucrance owt of this misserable place. This leiveing
ali vnto your caire and dilligence, desyreing that itt may be your good pleasors to
retwnie your answeir with this bearer. Soe I hwmbly tak my leive and restis
Winton the 1-5"' June 1030. Your most hwmble servant Alex™ Stuart. i
Addressed: To the Worshipfull M' Regemorterus, minister of the word iu the 3
Dwtch church, at bis howse neir to the said Church in London these dd. Endorsed:
Van Winton ouer Dirick den gevangen, beantwort den 17 Junij 1630.
a035. Cokheder, Wednesd'i'j. 16 [ = 26, N.S.] June 1630. The Consistory of
the Dutch Community, Colchester, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[(Jrif/inal in Dutch.] Your Letter as to defening the Colloque till next October, 1
CH. III. ^^^
1474 The Dutch Community, Colchester, to theDutch Community, London, 1630,
on account of the Lord threatening us with the plague, waa considered last Sunday,
and as our annual election of Elders and Deacons takes place in the middle of that
month, and cannot be well put off, the time fixed for the Colloque would be very
inconvenient to us. And though the days may then be cooler, yet they will also
be shorter for travelling. So that if it please the Lord not to stay His band with
the plague by next August, we think that the meeting should be put ofiF till next
year, especially as neither you nor we bave any gravamina.
16 Junij 1630 te Colchester. V.EE. dienstwillighe de broederen des Kerkenraets i
ende wt aller naine Jonas Proost.
Addressed : Eerweerde. . .broederen den Dienaren ende Ouderlinghen der Gemeinte Jeau
Christi, wt de Nederlanders tot London. Endorsed: Van Colcester den 16 Juny 1630....
2036. London, Thursday, 17 [ = 27, N.S.] June 1630. The Consistory of
the Iiondon-Dutch Church, to the Deputici of the exiled Ministers of the
Iiower Falatinate, at Hanau\
1. We send you again £100. from the Royal ColUction, 2. ichich ree hope will bt prolonged for hco
years. 3. The Queen gave birth to a prince on 29 ilay last.
Clarissimis viris...D. Isaaco Boots, et D. Clementi Boe8Ìo...EcclesÌ8e Hanovicae i
pastoribus, nec non...fratribus deputatis, D. Johanni Encf., D. Jacobo Ursino, D. Mar-
tino Remo etc. exulibus in agro Hanovico, Hanoviam....Centum jam iterum libras
sterlingas ex regia collecta ad vos transmittimus, quae vobis a D. Jacobo Beckio nu-
merabuntur. Non opus est de catalogo, et ratione distributionis mittenda ullam nos
facere mentioneni ; cum certo speremus, vos etiam nobis nihil petentibus nitro hac
in parte satis esse facturos. Luculenta, imo certa nobis affulget spes prolongandi diplo- i
matis Regi] in biennium sequens.... Regina 29 Maji novum Principem buie Regno 3
feliciter eui.xa est. faxit Deus ut pise ipsius educationi nihil desit; quo aliquando, si
vita ei tandiu superstes sit, et titulo et re defensor verae fidei esse possit.... Lendini 4
17 Junij 1630. Nomine synedrij nostri vester in Domino Ambrosius Regemorterus.
' This Letter occurs on p. 49 of the Kegister or Copy-book B- described above in the Note to No. 1929.
2037. Yarmoìith,Thursday, 17 [ = 27, N.S.] /»»!« 1630. The Consistory ofthe Dutch
Community, Yarmouth, to the Consistory of the Netherland Church, London.
1. We hope that you icill continue to support our Church ; 2. especially as many of our iiation come
here for the herring -fishery , this being the most coiwenient place for repairing their net» and importing their
herrings ; besides many other travellers, who are assisted by us, and icho join our Church to be instructed in the
Word of God, whereas otherwise they would frequent taverns, to the great scandal of the natives. S. Henee
we hope that you ivill support our Community, so that preaching and the administration of the Saeraments may
continue. i. .is our Minister has complained of the late payment of your quarterly contributions, tre requett
you to inquire as to the cause of this delay.
...Eerwaerde...Broeders...des Kercken raets tot Londen...alsoo wy tot noch tee i
genietet hebben den goeden wille ende onderstueninghe van onsse cleyne arme ende
swacke gemeente waer voor wy de... Broederen... syn bedanckende, inaer ouer mits het
ons onmogelick his onsse arme kercke te onderhouden sonder hulpc.van anderen soo
nemen wy onssen toevlucht tot V.E. ende suplyeren...den goeden wille ende onder-
stueninghe van V.L. gelyck wy tot noch toe gehadt hebben... ende bidden V.L. de
The Dutch Com.. Yai-mouth, to the Netherland Church, London, 1630. 1475
nootwendicheyt van onsse Kercke te willen aensien, te meer om dat hier groote menichte 2
van wtlanders van onsse Natve hier commen tot den Harinck vanck alsoo dit de bequaemste
plaetse is om hun netten te vermaken en oock haer harinck veel inbringhen ; ende noch
veel ander reysende lieden de welcke alle door onsen swacken middel geholpen worden
ende hem voegende tot onsse Kercke al waer dat sy onderwesen ende getroostet worden
wt den woorde Godts, al waer sy ander sins in drinckhuyssen haeren tyt in idelheyt
souden ombringhen, het welcke sonde syn tot grooten aenstoot vande ingeseten des
Lants, ende ouer sulckx willen wy v.L. gebeden hebben onse arme gemeente te willen 3
aen 8Ìen...op dat wy door desen middel onse Kercke noch mochten cont}Tiuweeren
met de predycacy des woorts ende het wtrechten der heylyghe sacrementen. Alsoo onsen +
waerden Dienaer ons geclaecht heeft dat dat gelt dat hy van V.L. voor desen ontfangheu
heeft placht parsys opt quaerter jaers betaelt te worden, maer nu onlanckx heeft het
wel 6 a 7 weken aen geloopen eer het betaelt is geweest, wy bidden v.L. te willen ver-
nemen aen wien de schortinge geweest is....Yarmouth den 17 Juny 1630. V.L.... dienaer 5
wt ailer namen Abraham van Reghemoorter.
Addressed: Aendc.Broedersdes Kerckenraets vande Nederlantse Kercke tot Londen.
Endorsed : Ontfangen den 16 Junij 1630, van Jarmouth ouer het stipendiuni.
3038. Sandiriclt, Mondai/, 21 June [ = 1 Jidy, N.S.] 1630. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Originai in Dutch.] We thank you for your Letter of the 12"" inst., whereby you i
show your anxiety for the welfare of our Churches. As regards deferring the Colloque
till next October, it is true that the greatest beat is then past, but the days are shorter
and the weather often more stormy. And as you \vrite that you have no gravamina,
and we have none either, we propose to defer the meeting till next Aprii or the beginning
of Mav, unies» something should hiip])en before which wouid require the holding of the
Aaeembly. Meantime let us pray that the Lord may protect and free us from the
contagious di.sease.
Sandwyts 21*" Juny 1630. V.L. dienstwillighe by last' end' wt aller name onses i
Kercken Raets, Pieter Mooraert, Scriba ac Senior.
Addressed : An de...Dienaeren ende Ouderlynghen der Nederduitscher Gemeinte
tot Londen. Endorsed: Van Sandewiths....
a039. Hanau, Thursday, 24 June [ = 4 July, N.S.] 1630. The Curators of the
Ezllea of the Lower Palatinate, to the Pastora and Elders of the London-
Dutch Consistory.
1. Our ilinittfr$ are grate/ni for your latt Letter. 2. We hope that you received our accounta of the
•errnth inttatmenl. ichich nruisted of £200. .• iiideed, ice have reanoti to kmw that of the £1650. received by us,
you only team nnv an account of £100. 3. H> eucloae Luis of £100. diitrihuted amoiiy the Ministers and
HcKootuuittert, and of the remainder of the gift of your Church to the exited laymen. 4. The account of
your olhrr £40. will folloic.
...Tanta humanitatis ambrosia... postrema Vestra, Viri Reverendissimi... epistola fuit i
perfusa ut duplici vobi.s nomine Palatinos ministros una illa reddideritis obstrictos, altero,
185—2
1476 The Exiles of the Lower Palatinate, to the London-Dutch Consistory, 1630.
quod liberalitatis vestrae principio felicem voluistis respondere terrainum, altero, quod
ulterioris Regiae munificentise optimam spem non leviter injecistis. [After vuiny lines
of thanks to the King and tìie Consistory, the writer proceeds] Prolixior sane ageudis gratiis
sermo debebatur, sed verborum inopia, quibus talia ac tanta beneficia exomare, imo
vel saltem enarrare valeamus, telam vetat pertexere, atque ad reddendas nuperae portioois
rationes nos vocat. Bona etenim spe ducimur, septimae partis, quae Ducentarum librarum »
suminam continebat, rationes vobis dudum esse tiaditas. Fovet eandem Dominus Beckius,
qui haesitantibus nobis omnera scrupulum, prolato certo indicio, exemit, ut de grandi
illa mille sexcentarum quinquaginta librarum, quas accepimus, summa postremas centum
Librarum rationes solas, nisi fallimur, desiderare possitis. Quocirca in nobis ne morse 3
aliqua culpa resideat, duplices vobis tabula» bis litteris inclusaa mittimus, quarum alterse
exhibent distributarum Centum Librarum rationes eo, quem hactenus inter Palatinatus
Pastores et Ludimoderatores observavimus, modo: alterae vero docent, quomodo resi-
duum doni a Belgica vestra Ek:clesia benevole erogati inter Palatinatus olim cives, nune
passim dispersos exules fuerit distributum. Missae quidem a Vobis interea temporis et 4
aliae Quadraginta Librae, sed quando parcius has certis de causis disseminamus, quantu-
lamcunque quae intercedet moram aequi bonique consulere vobis haud sit molestum.
Nullum vestrum peribit beneficium, licet temporum iniquitate gratias hominum nonnun-
quam contingat suspendi, quibus impedimenta facile objiciuntur....Dabamus Hanoviae vm 5
Calendarum Julii stylo Juliano, Anno ab Incamatione Dominica MDCXXX.
VV.RR. et SSp. studiosissimi
Isaacus Boots, pastor Ecclesi» Belgicae in Nova Hanovia.
Clemens Boesius, Ecclesia? Gallicanae NeoHanoviensis Pastor.
Johannes Cnefelius, Minister Jesu Christi quondam in Palatinatu.
Jacobus Ursinus, Expastor Bocksbergensis.
Martinus Remus, Oppenheim. Ecclesiae et Scholae minister, nunc in exilio Hanoviae
degens.
Addressed: Viris Reverendissimis...Pastoribus et Senioribus Sjmedrii Londino-Bel- 6
gici...Londinum. Endorsed: Ontfangen den lo Julij 1630.
2040. Neiugate, Fnday, 25 June [ = .5 July, N.S.] 1630. Petitlon of John
Barnes, to the Elders of the London-Dutch Church.
To the right worthy and worshipfull the Elders of )>e Dutche Church. The humble i
Peticion of John Barnes a poore convicted Dutcheman in Newgate. Humbly sheweth :
That your poore Peticioner is now convicted this Sessions of peace and gaole deliuerie
holden for London and Middlesex for and towching the takeing away a Candlestick of
Silver which the Adversarie had againe, yet notwithstanding he is to be executed without
your Worshipps meanes and favour to him speedily extended. May it therfore please 1
your good Worshipps in tender pitty of such your peticioners misserabie estate and being
farr remote from his freindes, and will presentlie retorne home into his owne native
Country and chaunge his course of life out of your good dispositions to be charj-tablie
pleased, to shewe your poore peticioner so much your uoble favours as to gett him his
Majesties gratious Reprive, or elles to affoard him so much money as will burye him.
And he as in ali humble duty bounden shall dailie praye for ali your healthes and longe lyfe, &c.
Endorsed : 1630, 25 Junij. Petition Jan Barrens, veroordeelt ter doot.
The London-Dutch Church, to Gei^son Bucerus. 1477
a041. London, Saturday, 24 July [ = 3 Au^ust, N.S.] 1630. The Consistoiy of
the London-Dutch Church, to Gterson Bucerus &c.'
[Originai in Dutch.] As it has pleased the Lord to visit our fellow-minister Wilhelmus
Thilenus with weakness of the body and failure of strength, which compel him to abandon
the serv-ice of this Community, our Consistoiy bave decided to look for a competent person
to take his place. As we bave few siich persons in this country, where we are strangers,
and most of the Dutch Communities in this kingdom bave but one Minister, we ask you!
and some other friend.s across the sea, to inform us of some ministers whom you think
competent te .serve our Community, in order that we may select one from among them.
Besides the ordinary fiualifications our Mini.ster should bave a clear and strong voice, as
our Church is large, and be about forty years of age. Binnen Londen, den 24 Julij 1630.
By la.ste ende wt naeme der 3. Diensten Ambrosius Regemorterus, Dienaer dea Woordts.
Den Eerwe}Tdigen...M' Gersom Bucerus... Dienaer des woords in de Gemeynte Christi
tot Campvere, doch nu residerende tot Leyden.
' Thù Letter occurs on Fol. 38' of the Register or Copy-book B' described above in the Note to No. 1420.
Similar Lettere were written to Mr Isaac Horenbeke, Minister at Middelburp, and Mr Joos van Laren,
Mininter at Klashing.
a041*. MaidMone, [ Jubj ItJSO]. The Consistory of the Dutch Community,
Maldstone, to the Consistory of the Dutch Community, London.
A sunimary of tlii.s Lettor i.s printed above as No. 394 under the year 1576, Caesar
Calandrinus having erroneou.sly substituted this year in the endorsement for the correct 1630.
a04a. Xurenberrf, Fnday, 30 Juhj [=9 AiKjust, X.S.] 1630. The Exiles of the
Upper Palatlnate,to the Pastors,EIder8 and Deacons of the London-Dutch Church.
1. lleiitlei the trnntmittion of anothir £100, we ìearn from your Letter of 10 June, that our Letters of
38 Aprii ond 14 March hare reaehed you, and tru»t that our last Letter of 4 June and the encloted Catalogne
Ilare alto come to haml. IO noir thank you for this tenth in»tatment and inclo»e an account of the distribu-
tion. 2. HV are glad that there i« a protpeet of the Iloyal Collection heing prolonged for two years. 3. We
enclote tao Letters for the lìithnps of liuchester and Hereford, and pleasc teli m whether you have received
and fortcarded that to the Archhithop of Canterbury ; alto your opinion as to our JMter of 4 June. 4. We
join jfoK m rendering thnnkt for the birth of the Prince of Wales.
...Reverendis.simi...Viri...e.\ novis-simis vestris, decima Junii .scriptis, prseter liberalem i
Centum adhuc Libninim transmissionem, intelleximus, quas nos vigesimatertia Aprilis
et decima<juarta Martii afl vos dedimus, recte perlatas et redditas esse. Interim et
post«riores nostras, (juarta Junii missas, cum adjuncto Catalogo, simili successu ad vos
pervenisse nulli dubitamus. Et nunc quidem non tantum prò memoratis Centum Libris
(qu» jam decima Collecta est) gratias quam ma.\imas agimus Reverend. Dignit. Vestris
communi Fratnim Coe.xulum nomine, verum etiam Catalogum, qua ratione eaedem dis-
tribut.'e ."«int, bisce inclu.sum mittimus. Quod autem speni non obscuram Diplomatis 2
Regii in bicnnium prolongandi ostenditi-s, atque hinc luculentam nobis gratulandi oc-
camonem propediem vos habituros confiditis: sane quam e.xoptatissimum cognitu nobis
accidit. lamque adco litenis vestras id ipsum planius pknius()ue nobis exponentes et
confirmantes, non «ine desiderio subinde expectare incipimus. Sed quia nuperaj vestrae
ari petitionem nostram de literis nostris ad Rev"" Dominos Episcopos curandis, nihii re-
1478 The Exiles of the Upj)er Palatinate, to the London-Dutch Church, 1630.
sponsi continuerunt, ideo nos ex Regula Juris Civilis', qua is qui tacet, utique non negare
videri dicitur, silentium illud benigniorem in partem interpretari praesumsimus. Itaque 3
nunc alias duas Epistolas ad R. Dominos Episcopos Rofifensem et Herifordiensem, bisce
adjunctas mittimus, et fidei vestrae studiose commendamu8...vo8...rogantes, ut...utrum illa
ad R....Dominum Cantuariensem recte accepta atque curata sit, nobis haud gravate
significare, simul etiam super iis, quae quarta Junii ad R. Dign. Vestras scripsimus, sen-
tentiani vestram benevole explicare dignemini....Pro nato vobis feliciter Walliae Principe 4
Deo optimo Maximo conjunctis animis ac votis vobiscum gratias agimus, precamurque ut
Surciiius ille vere generosus, felicioribus subinde incrementis tum in spera maximam
regioruin parentum, tum in totius incliti Regni, ac inprimis Ecclesia; emolumentum ado-
lescat....Norimberg8e piopridie Calendas Sextiles, Anno ab Incamatione Verbi M.DCXXX. 5
Reverend. Dignit. Vestris...addictissimi, Nomine Fratrum Coexulum nostrorum
Georgius Summer. Ambrosius Tolner.
Gebhardus Agricola. Jonas Libingus.
Addressed: Reverendis...Viris Pastoribus, Senioribus et Diaconis Ecclesia^ Londino-
Belgicue. . .Londinum.
1 Dig. 19. 2. 13. 11 ; Id. 50. 17. 142.
2043. Maidstone, Sunday, 1 [ = 11, X.S.] August 1630. The Conslstory ofthe Dutch
Community, Maidstone, to the Consistory ofthe Dutch Community, London.
[Oricfiiial in Dutch.'] We bave received your Letter of 4 July, and as regards 1
what you say about the promise made to us, with respect to the maintenance of a Minister,
in the previous Collo(iue of 1627, we did not talee it in this sense, nor our Deputy,
nor do the Acta express it in such a way. But from the moment that our minister i
Joannes de Meulenaer came bere, we requested the brethren to help us from one CoUoque
to the next. They replied, however, that they did not wish to burden themselves nor
their successors with a weight for three years, not knowing what changes might happen
during such a period. ' Hence we had only a promise for one year, but at the end of
each year we renewed our request, and the promise was renewed for another year. So
that at our last request we only received [a contribution] for half a year, and we hope
that you will continue this contribution, so that this Community of our mother tongue
may be kept together ; amoiig them there are some old members, who would be unable
to derive any profit or consolation from the language of this countrj*. We cannot keep
it together ourselves.
Actum in onsen Kerckenraet den 1 Augustus 1630, Maydestone. 3
VE. ootmoedige dienaers Abraham van Goerle. Abraham Vanden Berghe ouderlingen.
No address. Endorsed: Van Maydston, ouer de contin natie des gelts ten dienste
der ghemeynte.
a044. Maidstone, Monday, 2 [ = 12, ^.S.] August 1630. The Consistory ofthe Dutch
Community, Maidstone, to [the Consistory of the London-Dutch Community].
[Onginal in Dutch.] Your Letter of 12 June respecting the next CoUoque came
duly to band, but we did not immediately reply because we heard that it would not
be held at the usuai time, but later on. Moreover, we wished to know what the other
The Batch Community, Maidstone. to the London-DtUch Community, 1630. 1479
Communitiea thought about the time of meeting, and it now seems that it has been
deferred till next year, to which we have no objection. We have no gravamina.
Maidston 2 Augusti 1630. V.L. . . .dienaer, bij laste ende wt aller name
No address. Joannes de Meulenaer.
a045. [Lomìon, Augmt 1630'.] King Charles I., to the Archbishops
of Canterbury and York, ordering a Collection in behalf of the Exiled Ministeri of
the Palatinate.
Charles by the grace of God etc. To our Right trustie and welbeloved our i
Archbishops of Canterbury and Yorke and to eyther of them. Wheras Wee have bin
given to vnderstand a.swell by the humble supplicacions and peticions of many hundreds
of preachers, ministers and professors of the Gospell of the vpper and lower Palatinate
(some of them lately being men of great birth place and qualitie) as by credible infor-
macion from our deare Brother and Sister the Prince and Princesse Palatine, That the
laid preachers ministers and professors with theire wives and children and many
widdows and orphanes of late deceased preachere and ministers have for some yeares
passed through the outrage oppression and tiranny of the enimie prevailing in those
partes for theire zeale constancie and sinceritie in the true Religion of Jesus Christ,
suffered the lesse of ali theire estate.s some wherof are exiled and banished theire
native Countr}-, and others fled for savegard of theire lives, and doe live obscurely
scattere<i and tiisperse<l in sevenill partes of CJermany and elsewhere, being vtterlj- im-
poveri.shcd and deprive<l of ali comfort, releif'e and succor, wherby they are dayly exposed
to extreame want and misery aiifl likely to perish, vnlesse they bee sodenly and bountifully
releived by gof)d Christians and our loving subiects well afFected to Religion, whose
miaerable and dciected estates for the Gospell s<ike wee cannot but much pittie and
commis«'rate. And are s<x' far graciously pjca-sed that theire wants should bee recom- 2
mended vnto the Charitie of ali our loving subiects of this our Realme of England
and principalitie of Wales by way of a collection. Knowe yee therfore that Wee for the 3
better and more effectuall and speedy Colleccion to bee made, doe hereby will and com-
maund you and either of you not onely to write and direct your effectuall letters to ali
persfjns Vicars and Curates within your severall provinces, commaunding them...by ali
possible meanes to advance ami further this soe pious and charitable a worke ; but alsoe
to write and direct your like effectuall letters to the severall Bishops within your said...
provinces re<|uireing and commaunding them to doe the like. And... wee doe hereby 4
will and commaund vou to appoint your severall officials with ali convenient expedicion
to send or dispera' Vdur sairi letters in your said... provinces, but alsoe that you require
and commaund ali uther Bishops within theire severall diocesses to floe like. As alsoe to 5
require and commaund ali Churchwardens within your severall provinces to coUect, receive
and gather the gratuitie and charitable benevolence of ali our said subiects aswell
strangers a.s others at theire severall dwclling houses or elswhere and such gratuities and
charitable benevolences, to set downe in writing with the name and sirname of every
' Tbe preaent Document, which Ì9 written in an officiai band, ami ìb evidently a copy of the originai,
J*«r« DO date. It w»« i.rdbal.ly insued a few day» before the Proclamation which foUows.
1480 King Charles I., to the Archhishops of Canterhuì'y and York, 1630.
giver being subscribed by the severall ministers and Churchwardens, and the game
returned to the officiali or officialls of each...diocesse or jurisdiccion or othera by them
deputed or assigned for whom they will answere. And...wee doe hereby will and co- 6
maund you to direct and appoint not onely ali the said officialls within either of your
severall provinces after the receipt of any some or somes of money by them or theire
deputies from any the said Churchwardens to send and pay the same to you or either
of you or your deputies or assignes, but alsoe to direct and commaund ali other Bishope to
doe in like manner. After receipt of which some or somes of money by vertue of this 7
our Commission wee will tliat you and ali other our said Bishops immediati^- cause
to bee sent and payd vnto the ministers and Eldei-s of the Duch Congregacion resident
in our Cittie of London who bave their correspondents in those parts and of whose
forwardnes and zeale to the said distressed, and works of like pious and religious
nature wee have received sufficient testimony, and in whose sinceritie and integrytie
wee have and doe repose especiall trust and confidence for the distribucion therof,
for the better and speedy releife of the said distressed and afflicted Christiana. In
witnesse wherof wee have caused these our letters to bee made pattents.
2046. Canbury, Thursday, 19 [ = 29, N.S.] August 1630. Licence of B:ing
Charles I., for a Collection in behalf of the Exiled Ministers of the Palatinat*'.
By the King. A Licence for a Collection throughout England and Wales, towards 1
the maintenance of the Exiled Ministers of the Palatinate.
Charles by the grace of God, King of England, Scotland, France, and Ireland,...
To ali to whom these presents shall come, greeting. Whereas Wee haue heretofore
receiued certaine Information, aswell by the Ministers and Elders of the Dutch Churches,
both in the parts beyond the Seas, and in Our Citie of London, as by the speciali
and earnest recommendation of Our dearest Sister, and ber Royall Consort, Our deare
Brother the Piince Elector Palatine, of the most distressed and lamentable estate of the
poore exiled Ministers of the Palatinate, their Wiues and Children, who falling iato
the power of their cruel enemies, haue been spoiled of ali their Temporal estat«s, and
exposed vnto vnexpressible miseries, and are now inforced, as Exiles, to retire and hide
themselues from the violence of their aduersaries, in seueral Cities, Towns, and other
places, where they line in very great penury and want, most of them hauing formerly
had plentifuU and liberali meanes to sustaine their owne charge, and to bee helpefuU
to others, whose cases are the more to be deplored, for that this extremity is fallen
vpon them for their sinceri ty and constancie in the true Religion, which We, together
with them, do professe, and which Wee are ali bound in conscience to maintaine to
the vttermost of Our powere. Whereas these religious and godly persons, being in- »
uolued amongst many others their Countrey-men in that common calamitie, might
have enioyed their estates and fortunes, if with other backsliders, in the times of
triall, they would have subniitted themselues to the Antichristian yoke, and haue re-
nounced or dissembled the profes.sion of the true Religion : Wee taking these things 3
into Our Princely consideration, and heing moued with the bowels of compassion towards
them, as feeling raembers of the same body, whereof Christ alone is the head, and
' From the Broadside printed in 1630.
Licence of King Charles I.,foi' a Colìection for the Palatinate, 1630. 1481
being certainely informed, that those of the Vnited Prouinces, and diuers other Protestants
in other places, haue bountifull)- contributed towards their necessities, and being well
assured, that ali Onr loiiing Subiects of this Our Kingdome, who haue long enioyed
the freedome of the Gospel, and haue tasted largely of the comfort thereof, will not bee
inferiour te any, in a worke so full of piety and charity towards their distressed brethren,
did heretofore by Our Letters Patents- of the nine and twentietb of Januarie, in the
third yeere of Our Reigne, conimend the distressed estates of these poore soules vnto
the charitie.s of ali the people of this Our Realme. But Our gratious intention not hauing 4
yet takeD so good effect for the reliefe of those distressed soules as Wee expected, Wee
haue now res<>lue<l to continue the sanie for a longer time. Knowe yee therefore,
That Wee, of Our Princely grace, doe order and graunt, that a generali Colìection
bee niade of the charitable deuotions, and liberalities of ali Our louing Subiects throughout
this Our Realme of England, and Dominion of Wales, in ali places whatsoeuer, as well
within Liberties as without, towards the reliefe and succour of the said poore Exiles,
liuing now disperseli and distressed in such sort, as aforesayd : which Colìection Wee will 5
and command, shall be made and ordered in manner and forme following: That is to
say, Wee first will and grant, that by the discretion of the Archbishops of Canterbury
and Yorke, Our owne Printer at Our owue charge, shall foorthwith print so many Briefes
of the»e our Letters Patents, as shall be sufficient to disperse them into euery Church
and Chappell, when- publi(|ue and Diuine seruice is vsually celebrated, in, and throughout
this Our Whoie Kingdome and Dominion : And that the Letters Patents themselues 6
vnder Our great Scale, bee left with the Archbishop of Canterbury ; and that the
Archbishops of Canterbury and Yorke doe receiue ali these Briefes from Our Printer,
and shall with ali speed send so many of them vnto euery Bishop within this Realnie
and D<jminion, a.s shall be requisite for euer}- Church and Chappel within their seuerall
Diocesses to haue onc of them : that euery Bishop in euery Diocesse doe disperse them
into euerj- Parish Church and Chappell, to be deliuered to the Minister of that place : that
the Miuister and ("urate in euen,- Church and Chappell receiue them, and in the time
of Diuine Seruice on some Sunday publish them, with an exhortation to the people
for the stirring vp of their Christian deuotion to a worke so full of charity: that 7
the Churchwanlens and Ouerseers of the poore make diligent Collections of ali the
Parishioners, at their dweliing houses : tliat after the money shall be collected, the summe
collected be endorsed on the backe of the Briefe, and that it be publiquely declared
vnto the Congregation what the summe doth amount vnto, which is there collected:
that euery Bishop doe- nominate in euery Deanry within his Diocesse, one able and fit
Minister to bee Receiuer of ali the money collected within that Deanry, to whom the
Church wardens and Ouerseers of euery Parish being within that Deanry, shall within
three dayes after the Colìection, pay ouer the money collected, and deliuer the Briefe
endorsed, receiuing from him a Note vnder his band of the summe so payd : that euery
such Minister within sixe daves after the receipt of the moneys within that Deanry, pay
the samc ouer to the Lord Bishop of the Diocesse, .jr his Officiai : that the Bishop of the
Diocesse deliuer or pav the samc ouer to the hands of the Archbishop of the Prouince,
within foureteene dayes after: that the said Archbishops, as they shall receiue any
' Sep ftbove. Document No. 1!)06.
8
1482 Licence of King Charles I., for a Collection for the Palatinate, 1630.
summe of one hundred pounds, or aboue, doe forthwith send and deliuer the same
to the Ministers and Elders of the Dutch Congregation in London, at their meeting
in their Consistoiy, and receiue from them a Note in writing, vnder the hands of
foure of them at the least; that the Ministers and Elders of the Dutch Congregation
in London, on whose fidelities and honesties in this behalfe We will trust, doe with
ali conuenient speed send, or by exchange make ouer the same into the parts beyond the
Seas, and diuide and distribute the same vnto, and amongst those poore distressed soules
for their reliefe and sustenance, in such manner as for their cares, faithfulnesse and dis-
cretions, they will be answerable vnto Vs for the same. And to that end, that they keepe
a perfect account in writing of ali their receipts, paiments, and distributions of the said
moneys, to be shewed vnto Vs, whensoeuer, for Our satisfaction We shall cali for the same.
In witnesse whereof Wee haue caused these Our Letters to be made Patents for the space 9
of two yeeres now next ensuing the date hereof to continue. Witnesse Our Selfe at
Canbury, the nineteenth day of August, in the sixth yeere of Our Reigne. God saue
the King. Imprinted at London by Robert Barker, Printer to the Kings most Excellent
Maiestie : and by the Assignes of John Bill. M.DC.XXX.
2047. Nantes, Sunday, 1 September 1630 [N.S.]. Simeon Ruytin^us, to the
Ministers and Consistory of the Netherland Community, London.
[Originai in Dutch.] Yesterday I received your Letter of 22 July, in which you 1
dissuade me from going to " Geneven," on account of possible dangers. As regards the
danger of soldiers, there is none now in those regions. Three weeks ago M" Beck went
thither with the messenger from Tours. But I submit entirely to your decision, as you
are placed over me. During the four months which I spent at Saumur I bave done 1
my best in studying Hebrew, and had progressed so far aa to interpret the prophet
Esaia, under M"" Cappel, with my fellow-students, when our Class broke up, some of the
students (borsten) going to Geneva and Sedan, the remaining somewhere else for two
months, till after the vintage. This is the reason why I bave come bere by way of Angers,
in order to go via Rochelle to the Poictou, to bear there several celebrated preachers and to
inquire about the condition of the Communities (which are the principal ones in France),
ali the more as the town of Saumur is now so full of Netherlanders, that one can make
little progress in the French language, in which I bave advanced so much that I hope
shortly to propose (proponeren) in it. To do this the more easily I intend to reside 3
for some months in the country, which will make a difiference to me of about nine guilders
per month. Otherwise I intend to go to Sedan at my own expense in order to trouble you
as little as possible. I shall soon be again at Saumur, where I hope to receive your
Letter. Nantes, den 1 September Anno 1630. V.E. in alles dienstwillich S. Ruytiogius. 4
Addressed: Eerweerde...Dienaren en Kerckenraed der Nederlantse Gemeinte tot
Londen. Endorsed: Symon Rutinck.
a048. Middelburg, Friday, 6 September 1630 [N.S.]. Dierick Hoste, to the
Consistory of the Netherland Community, London.
[Originai in Dutch.] Our brother ìP Ambrosius Regemorterus has requested me, 1
in your name, to inquire as to what Ministers we bave bere from among whom you might
Dieriek Hoste, to the Netherland Community, London, 1630. 1483
elect a third pastor in the place of D. Thilenus. I hope to do my best, and will write
or teli you verbally the result. May the Lord provide us with a third minister, whom we
greatly want in these criticai times. I have forwarded your six Lettera to the various 7
Professors and Ministers, and delivered those for M' Horebeke and M' Van Lare in person,
who both promised to assist us. M' Van Lare promised M' Joannes Lieuens that he would
next Sunday preach for him in the large Church at Vlissingen, where I hope to bear bim.
In Middelburch 6 Septeniber 1630. V.E. dienstbereijde Dieriek Hoste. 3
Addressed : Aen den...Kerkenraet der Nederlantse gemeijnte Jesu Christi in London.
aO40. Hanau, Fridai/, 6 Septemher 1630, N.S. The Curators of the Exiles of
the Lower Palatinate, to the Pastora and Blders of the London-Dutch Church.
1. [Eicu»et foT their late reply ite] 2. It i» very gratifying that the collection ha» been prolonged
for tteo yeart, and that you $end, ai it irere a guarantee of it, again £100. 3. ìfe hope that our accounts
have reachtd you; and noto lend that of the £40., di»tributed among the exiled laymen. 4. We camiot send
the account of the ninth inutalment, at ve ihall not receive the vioney before the coming Franckfurt fair.
[After haviug excu.sed their late reply, acknowledged the receipt, on the first inst., i
of the last Letter of the London Consistory, and congratulated King Charles and the
English people on the birth of the Prince of Wales, the writers proceed] : Nec aliter i
possunt Palatini Pastore» ({uam gratulari sibi istam in communi Germania? infelicitate
felicitatoni, qu<xl ulterior eaijue certissima in proximum biennium Regise ev\o<^ia<; messis
promittatur, atque proniissis ne desit tìdes reKfiriptov quasi quoddam et arrha addatur,
donum recens centiun Librarum a Domino Jacobo Beckio numerandarum....De Rationibus 3
quod humanissiiiiis verbis monetis, nihil quidam nos morati simul ac licuit postremas
mense abbine uno itemque altero transmisimus, quas ad manus vestras dudum salvas
pen-enLsse nil dubiUimus. Modo mittimus rationes quadraginta Librarum inter Palatinas*
oviculas miseruni in modum palantes, balaiites, et liberationem seu potius reductionem
plurimi» gemitibus expetentes, distributanun. Queis quo niinus Nonae hujus òyaTnjt; 4
ratiunes conjunxerimus jamjam instantes Francofurtenses nundinae, quibus Dominus
Beckius .solutionem pronìi.sit impediunt....Dabamus Hanoviaj Vi Septembris Gregoriani 5
styli. Anno wrn' Christiana; mix;xxx.
VV.RR. et SSp. observantissimi in Christo Fratres
Isaacus Boots, verbi ministt-r in Ecclesia Flandrica.
Clemons Boesius, Jesu Christi seruus in Ecclesia Gallicana.
Johannes Cnefelius, quondam verbi Divini minister in Electorali Palatinatu, nunc
exul Christi Hanoṿe.
Jacobus Ursinus, Bock.sbergensis Expastor.
Martinus Renius, OppenheimensLs minister.
Addressed: Reverendissimis Viris...Pastoribus et Senioribus Ecclesia; Londino-Bel- 6
gicje...Londinum. Endorsed: Brief ontfangen van Hanouw den 30 September...met den
Cataloge vande 40 p<judfn Steriing. And in another hand : Ouer de oude collecte.
a050. M'udshne, Mond.uj, 6 [ = 16, X.S.] Septemher 1630. The Consistory of the
Dutch Community, Maldstone, to [the Consistory of the London-Dutch Church]'.
1 See below, Letter No. 2052.
186—2
1484 The Dutch Community, Maidstone, to the London-Dutch Church, 1630.
[Originai in Dtdch.] Could you advise us in the following perplexing case ? A i
member of our Community, named Jaques Daneus, a widower, intended, three years
ago, to marry an English woman (dochter), named Amie Bigge, of West-Farely', and
his three banns were published in our Community, after receipt of a certificsate from
the minister of the parish about their contract. In spite of ali this, and repeated
requests oii his part to bave the marriage proceeded with, she refuses to marry him,
and says that she has made as many promises to others as to him. Nor did she go »
herself to the minister of the parish to declare that she was willing to marry him,
but sent another woman to do so for her. Further, both parties bave released each
other in the presence of the minister of the parish and another minister, and Jaques
Daneus now asks us to release him from the contract, and to allow him to marry another.
We advised him to endeavour to persuade his bride to marry him, but it seems that she is
determined not to do so. Single life is very inconvenient to him, as he has nobody to do
anything for him. Hence we ask your advice in the matter. We had intended to bring
the case before the next Colloque, but as this is put off till next year we write to you.
Maidston, den 6 September 1630. By laste ende wt aller name 3
No address. Joannes de Meulenaer.
" So for Farleigh.
2051. Amsterdam, Tuesda;/, 17 September 1G30 [N.S.]. Rudolphua Petri, to the
Ministers and Elders of the Dutch Community, London.
[Originili in Dutch.] Your Letter dated 22 July reached me the 12"' inst, ac- i
cording to our style, and I was very sorry to bear of the bodily weakness of D. Wilhelmus
Tilenus, and of the inconvenience caused to your Community by not being able to make
use of his Services. May the Lord restore him to health, and provide you with a worthy
minister in his place. I do not know at present anyone whom I could recommend for your
vacancy. If you bave anyone in \'iew, and wish to bave any information about him,
I am ready to do my best.
In Amstelredam den 17 September anno 1630, uwe EE. dienstwillige i
Rudolphus Petrj, Bedienaer des Heiligen Evangelij.
Addressed: Eerweerdige...de Dienaren des Groddelicken woords ende Ouderlingen
der Nederduijtsche gemeynte binnen London. Endorsed: Roelof Pietersen.
2052. Maidstone, Monda;/, 13 [ = 23, N.S.] September 1630. The Consistory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London'.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of the 8"" inst., we inform yen i
that Jat^ues Daneus' is 60 years of age, or more, and his bride Amie Bigge about
50. Her brother is opposed to her marriage, as he expects to be her heir, and had
persuaded her to make a part of her property over to him before her marriage.
Our brother Daneus did not like this at fii-st, but afterwards was \villing to marry her
without her bringing any money with her. Biit she was very fìckle, and would not marry
1 See above, Letter No. 2050.
TheDxUch Community, Maidstone, to theDutch Community, London, 1630. 1485
bina unl&s he promised her his house for her use as long as she lived after his death,
while he would only promise her a part of it. But niany of her friends dissuade her
from marrying, and she has, moreover, deceived auother old man ere this. Hence Daneus
requests to he allowed to marry another.
Maidston, 13 Septembris 1030. V.L. dienstplichtige Joannes de Meulenaer. ;
No cuidrens. Endorsed : Brieven van Maijdston ouer Jaques Daneus... die ghestoruen
aijade is niet nowiich syn swaricheyt te beantwoorden 1631, October 22.
3053. Groningen, Tliursday, i| Septeìiiber 1630. Franciscus Gromarus', to
the Ministen and Eldera of the Dutch Church, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of 20 July, which reached me only i
a few day» ago, I am sorry to bear of the sad condition and departure of your minister
W. Van Thielen. There are a good many Ministers whom I consider fit to serve you,
but I doubt whether their own position or that of the Communities which they serve
would allow them to come over to you. I may, however, mention the Rev. Samuel i
Barthoidu.s, Minister at Monickendam in Hollandt, who preached bere some yeai"s ago,
has a clear and strong voice and attracted a large audience, while he was a welcome guest
in my house. Hi.s outwarfl appearance is modest and amiable, and he is fit for good work.
To make aure I bave a.sked the principal minister of this town Cornelius Hillenius about 3
him, and he agrees with me as to his piety, learning, eloquence, and fitness for work
in spile of his walking a little lame. Hillenius could also recommend a certain Raephorst",
now at Edam in Hollandt, though we know iess about him.
In Groeningen den j| Septembris. By my V'.E. dienstwillighe Franciscus Gomarus. 4
A ddre-'i.sed :... De diciiaerfi dea woordts ende ouderlinghen der Nederduytsche Kercke
tot Londen.
' 8ee sbove, Lettera Nos. 1868, 1872. ' SeemB a mistake for Staphorst, as Caspar Staphorst was
Ifiniater at EJun from 161B to 1643.
a054. Leiden, Saturdui/, 2s September 1630 [X.S.]. Gerson Bucenis, to
AmbroiiuB Regemortenii.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter of 23 July informing me that D. Thilenus i
wishes to be released from his ministry on account of bodily weakness, and asking me to
Dame some person.s to you wliom I might consider competent for the vacancy, I know only
a few of suitable age and singular gifts, who would be ready to accept the appointmeut.
Our Communities endoavour to retain their ministers especially in the present time. Stili
I might mention M' Abraham Appart, minister at Goes ; M"' Sael, minister in "de Polder,"
near Vere; Elias Mors, minister in the land of "der Goes." But for fuller Information
I advise you t<> apply to .some old minister in actual service.
Binnen Leijden desen 28 September 1G30. Vwer E. dienstwillich broeder in Christo, i
Gerson Bucerus.
Addressed: Den Eerweerdeii...M'' Ambrosius Regemorterus...Dienaer des Goddelicken
woort» inde Ne<lerfliiijt.sche Gemeijnte Christi tot Londen. Endorsed: Gerson Buceru.s.
148G Antonius Walceus, to Timotheus van VTeteren, 1630.
2055. Leiden, Saturday, 28 September, N.S. Antoniui Walasus, to Timotheus
van Vieterei!.
[Originai in Dutck] We are sorry to leam from your Letter of 20 July, which i
we received only a few days ago, that M' Tilenus is so indisposed that he is unable
to discharge hi.s ordinary service. As regards finding a substitute for him, M' Bucerus
has raentioned M'' Appartius, now at Tergoes, to you, but I am afraid that bis Church
will not let him go. I could also mention Jacobus Bouritius, a man of about 40 yeare j
of age, now Minister at Hillegom near Haarlem, and formerly minister to the French Church
at Franckedael. He was born in England, and is there now at present getting married,
though I do not know whether his marriage will take place in London, or iu any other
Netherland Church yonder. You will be able to make inquiries about him. We need
not mention to you the ministers belonging to the Classis of Walcheren, as you know
them yourselves.
Datum in Leyden den 28 Septembris 1630, stilo novo. Vwer E. dienstwillige broeder 3
in Christo Antonius Walaeus.
Addressed: Eerweerde.-.M"^ Timotheo van Vleteren getrouwe dienaer des Heiligen
Evangeli]', inde Nederlantsche Kercke tot Londen.
2056. [London, before 30 September 1630, O.S.] Petitlon of three imprisoned
Dutchmen, to the Ministers and Elders of the London-Dutch Cong^egation.
To the Reuerend and worshipfuU the Ministers of Gods word of the Dutch congrega- i
cion in London and the Elders of the same congregacion there. John Comelison Peter
Lawrenson and William Williamson sheweth with reuerence how that, about March last
they were hired at Amsterdam, by one Cornelis Johnson Master of a shipp called the
S' Peter of that Citty to goe a voyage for Spaine and backe againe for Amsterdam,
which theis suppliantes were ali ready to performe. But in their retoume home- 2
wards they were taken by a Captaine of Wamouth whoe by meanes of feare or wil-
fullnes of the said Cornelis Johnson gott the shipp and goods to bee adiudged lawfuU
prize. And afterwardes theis Three suppliantes at the suite and accion of the said
Cornelis Johnson haue beene arreasted and ymprizoned vpon an accion of 3000£ sterling
aboue xl dayes and lye at 12 s. a day cast and are restrained of their libert}-, so
as they cannot goe any other voyage to gett them bread. And it is alleadged the i
originali cause of the arreast was only to haue their examiuacions which one of them
hath doun and the other two of them are ready and willinge to bee examined whereby
they may haue their liberty to gett their liuinge. And allthough theis suppliantes hath
often attended to know the cause of so greate an accion of 3000£ against them at last the
were dischardged thereof with promise before Doctor Sammes that ali their costa and
chardges should bee paid and satisfied. (In respect themselues are not able to pay their
chardges of ymprizonment which was 12' a day while they were at S' Katherines.)
Therefore theis Three miserable prisonei-s are the 20"" of this september 1630 carried ouer 4
into the Marshallsey into a dolfuU prizon amonge Roges and Theeues with Fiue shillinges
amongst ali Three of them. And for that the wronge they haue endured was by the
only meanes of the said Cornelius Johnson and Danieli Brames. It is humbl}- prayed
Petition o/three Dutchmen, to the London-Dutch Congregation, 1630. 1487
you will in compassion and fauor of a right cause bee pleased by your good meanes
to moue the Loi-d Ambassador of the Lords the estates that order may bee taken
to deliuer theis poore suppliantes out of this chardge and captiuity.
Endorsed: Petitie van drie Duytschen in ghevangenisse 1630, 30 September.
2057. Naas, Fridcuj, 8 [ = 18, N.S.] Octoher 1630. Petl-tion of Oker Butt,
againat Oecrge Oreannes and the Inhabitants of Ballinure.
Apud Naas vnj° Octobris 1630. Forasmuch as it appeareth vnto vs aswell by an i
order made by S' James Fitz Piers k' and Walter Weldon Esqr by vertue of a referrence
from the late Lords Justices of Assize for this County that the defendant within named
and hi.s Tenaunta the Inhabitantes of Ballenure should satisfye the peticioner the full
summe of xiuj*' steri., beinge the value of the Cowes proved before them, in barr of
which order the said defendant pleaded that he was not present and therefore prayed
the sanie might be rereferred to be examined. which was accordingly graunted and doun
by consent of ali partyes by the foriner referrees, whoe vppon the reexaminacion thereof
found noe cause to alter the former order, but rather to confirme the same, and the
defendant to debarr the plaintif of the benefitt thereof pleaded that the Act of State
by bini produced tended noe further theu the Province of Vlster, and therefore prayed
the said referrees to proceed noe further therein which they did accordingly to the
peticioner'» nianifest delay and for that it hath bene this day affirmed before vs by 2
S' James Fitz Piers K' that the said order was iustly grounded and that the defendant
vsed ali the meanes of delay he could. It is therefoie ordered for his redresse that the
aeuerall sherritfes of this County and of the County of Wickloe for the tyme beinge shall
foorthwith leavye soe niuch on the said Towne and landes of Ballenure as will counter-
vayle the said summe of xuij* and xx' steri, damadges for this delay togeather with
luj* vi'' Bterl. costes or restrayne the said defendants bodyes vntill the said whole summe of
xv'^'uij' vj'' steri, be payd .sub pena 40* steri. Fr. Aungier. Jo. Philpot.
Endorsed: The humble fK'ticion of Oker Butt versus George Greannes and the 3
Inhabitantes of Ballenure.
3058. Middelhnrg, Mondai/, 21 October 1630 [N.S.]. Isaacus Hoornbekius, to
AmbrotiuB Regemorter.
[Originai in DutcL] We are sorry to bear that \P Tilenus' indisposition and i
bodily wcakne.ss have comy)ellud him to give up his work araong you. Since I received
your Lettor through S' Hosto, I have considered whom you might elect in his place.
In this town the number of our Ministers is incomplete through the death of our brother
M' Teellynck, and our Cla-s-sis also requires ali the most devout and talented men whom
we have here. But I may recommend to you M"' Jeremias Larenus, Minister at Coude- 2
kercke, about thirty years of age; ÌP Petrus Clusenius, Minister at Domburch, about forty;
M' Jacobus Anslaer, Minister at Grj-pskercke, about thirty years of age, who is stili unmarried.
In Middelburg deseii 21"' Octobris 16.30. V.E. broeder in Christo Isaacus Hoornbekius. 3
Addressed: Eerweerdc.M'' Ambrosius Regemorter getrouwe Dienaer Jesu Christi
inde Gemeynte tot London.
1488 Joos Van Laren, to Amhrosius Regemorterus, 1630.
2059. Flushing, Tuesday, 29 Octoher 1630 [N.S.]. Jooi Van I.areii, to
Ambrosius Regremorterus.
[Originai in IkttcJi.] I am sorry to hear of the inconvenience caused to your
Community by the ili health of our brother Wilhelmus Thilenus. I should like to
be able to assist you in the election of another minister, and could mention several
eligible persons, but I think that none of them will feel inclined to leave their present
places, especially those who serve in towns.
Desen 29 October 1630 in Vlissingen. Vwer E.E. dienstschuldige medebroeder inden
Heere Joos van Laren.
Addressed: Den Eerwa«rdigen...M'" Ambrosius Regemorterus, getrouwen Dienaer
des Heiligen Evangelium inde gemeynte Jesu Christi tot London.
2060. Samniir, Thursday, 21 Nuvemher 1G30 [N.S.]. Simeon Ruytingius, to the
Ministers and the Consistory of the Netherland Community, London.
[Originai in Dutcìi.] From M"^ Regemorter's Letter of 7 September, written in i
the name of the Consistory, which reached me on 28 October, I leamt that you had
decided that I should remain bere till further notice. I bave twice neglected to avail
myself of good company going to Geneva, as I did not wish to enter on my joumey
before I knew whether you approved of it. And now that you bave decided that
the journey should be deferred, I am content, assuring you that the time which you
allow me to remain bere ydìì be spent to your satisfaction. As regards the money i
advanced to me silice my departure, amounting to 680 guilders for this year, I trust
that you will not doubt that it has been spent well and econoraically, and I am ready
afterwards to give an account of it. I always remember whence this money comes,
and hence I often wish that my journey had come to an end, in order that its results
and those of niy former studies might be a reward for so many expeuses. As I am j
now past the age when my late father was confirmed in the service of the Lord's
Church, I bave reason to doublé my zeal, in order that my devotion may be increased
the more I approach the end of ali my wishes. As it has pleased you to continue your
favour towai-ds me, and I bave niade good progress in Hebrew and French, in which
latter language I now begiu to propose (proponeren), I request you to allow me, in the
beginning of next summer, as soon as it may be convenient on account of the war or
other troubles, to visit Montauban, Geneven, Basel or Sedan, and then to return to you.
Saumur den 21 November Anno 1630. Y.E. in alles dienstwillige dienaer S. Ru\-tingius. 4
Addressed: Eerweerde...Dienaren en Kerckenraed der Nederlantsche Gemeynte tot
London. Endorsed : Symon Ruyttinck.
2061. Linnich, Saturday, 20 [=30, N.S.] .Vom)i6e»- 1630. Receipt of Rombont
Scherzes and others for £3-5., received [from the Consistory of the London-Diitch Church].
Bekennen wir Vnderbenenter Rombouth Scherer (sic) Jan Lerssnicher vnd Jan
Andriessen, Burgers von Linich in Landt von GuUich das %'ns durch S' Isack Beck
von Stalborgh wegen sein broeder hem Abraham Beck von Londen wechselbryff zu
danck quitert sinndt ein Hondert vnd Viertzigh Konings Daller, dint dyss als quidunck
Receipt of Romhout Scìiei-zes and othersfor £35., 1630. 1489
zum zwideinal, ini Fai die erste von glichen Inhalt laudende nicht in glibert wahr.
Vrkundt vns vnderschribunck Roumboldt Scherzes beken wie opgesacht waehr zu 8ein.
Johan Lerschniecher, beken diss wie oben wahr sein. Johan Andriessen bekenne wie
oben whaer sein. Anno 1630, adij 20 Nouembris.
Endorsed: Quitancie van die van Linnich, 35 ponden steri.
2063. Dordrecht, Monday, 6 Januai-y 1631 [N.S.]. Mae\]ken Iiendersen, to
Jacop Lendertaen.
[Onffinat in Batch.] Addressing hini as "Comper ende gevaerte" she requests
Jacop Lendertsen to get ber Attestation from the London-Dutch Church. An illness
of about four months had prevented ber from writing earlier. She had left London
for Hainburch, where .she leamt that ber husband Hans Areijensen Stockvijs had em-
barked for London, but the ship was taken by the " Duinkerckers," and when she arrived
at Rotterdam she fuund that ali her property had been sold. Her present address was
"Dordrecht, Willem Claesseu" her son.
In Dort dell 6 Janneuarij 1631. Bij mijn Maeijken Lendersen wedeue vanMester Hans...
Addressed: Aen... Jacop Lendertsen wont op sint Katteris tot Londden.
3063. Varmouth, Tuesday, 28 December 1630 [ = 7 January 1631, N.S.]. The
Consistory of the Dutch Community, Yarmouth, to the Ministers and Elders
of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] Hitherto our poor Community has always been supported
by you. and a.s our p<jverty does not allow us to maintain our Minister, we are,
to our sorrow, compelled to bave again recourse to you, and to request you to con-
tinue your benevolencé towards us. Please pay the money to M' Fransoeys vanden Broeck.
In Yarmouth dei» 28'" Discember 1630. V.L. dienstwillige Dienaer wt aller namen
ODseeH College Abraham van Reghenioorter.
Addressed: Aende...Dienaers ende houderlinghen der Nederlantsche gemeente tot
Londen. Endi/rsed: Van Jarniouth 28 December 1630.
Q064. [London, 1G31.] Johan Christoff Van Berg, to the Pastors and
Elden of the Dutch Reformed Church, London.
[Oriffinnl in Dntrh.] As, to my Joy, you take my distress to heart, I wish to acquaint
you with my condition. My want is extreme ; I bave no food for my family, and do not
know how to provide money for the stndies of my two sons. Some hopes of advancement
have been held out to me in this country, but I do not expect any, sceing that I am
unacquainted with the language. I hope that you will be able to assist me.
Vwe Eerwarden Dinstwilliger Johan Christoff Van Berg, zijn Co. Mayesteit van
Bohemen ErfiTherschapien in Moravien geweesen Owerhoptman of Stathoeder.
Addressed: Eerwaerdighen...Heeren Pa.storibus ende Ouderlingen het EE Consi.s-
torium van die Duit.sche gereformeerde Kercke binnen der Stadt Londen. Endorsed:
Petitie Johan Criatofesis Van den Berge voldaen 1G31.
CH. ni. ^^"^
1490 The Privy Council forhid certain Dutchnven to separate
2065. Whitehall,Friday,7 [=17, N.S.JJanwary 1630 [=1631]. The Privy Council
forbid certain Dutchmen to separate themselves from the Dutch Cougregation at Norwich'.
Att Whitehall 7 Januar. 1630. i
Lo. Keeper. Lo. Treasurer. Lo. Privie Seale. Earle Marshall. Lo. Charaberlain.
Ea. of Suffolck. Ea. of Salisbury. Ea, of Dauby. Eia. of Morton. Eia. of Killie. Lo.
Viscouut Wimbleton. Lo. Nuburgh. M'' Treas^ M' Vice-Chamberl. M' Secretary Cooke.
This day the Mayour Sherifs and Aldermen of the citty of Norwich by their letter i
of the 30 of December 1630 which was read at the Board, made humble remonstrance,
That wliereas the Dutch congregation had continued a congregation in that citty by
itselfe for the space of 60 yeares and more, and bave well and competently maintained
their own poor and Ministers, and from time to time bene asseassed and contributed in
respect of their houses, to pay such weekly sommes to the poor of the parishes where
their houses are situate and to niaintaine the Ministers of the same as haue bene thought
fìtt, and doe neverthelesse continue to be of their own congregation. And that now their 3
Minister and the Elders of that congregation doe complaine, that many of the better
and more abler sort of the said congregation which are denizons or Natives, finding
that these necessitous times will draw on extraordinary rates for the maintenance of
their own poor, doe threaten to departe from their own congregation, and to hold them-
selves to their parishes where they dwell, pretending that by continuing of that congre-
gation they shall be held in the degree of Strangers, refusing or at least forbearing to
contributo to the reliefe of the poor of that congregacion, and other chardges necessary
for the maintenance and continuing thereof : which innovation if it be not timely pre- 4
vented, would tend to the great disturbance of the peace of that citty, for by this meanes
the poor of that congregation, who are now by them profitably set on work and relieved,
shall be left promiscuously to the oversight of the English Overseers, who are already
overburthened with the cai-e of their own poor, and are not acquainted with the manner of
government of those of that congregacion. Besides the congregation itselfe would be 5
dissolved, the ministery amongst them must cease, and many other inconveniencies would
thereupon insue : For remedy of ali which, they humbly desired, that such an Order
might be made touching this congregation, as was made in the yeare 1621 for redresse
of the like euil attempted by some of the Wallon congregation, And withall shewing the
fruits and good effects which that Order had wrought in the Wallon congregation and
consequently would produce the like in the Dutch congregation : Their Lordships upon 6
the reading of the said letter and Petitiou of the Ministers Elders and others of the Dutch
congregation, and entring upon a due and serious consideration of the reasons therin
mencioned And withall well weighing that the said former Order of October 1621 was
grounded upon a Referencp made from the Boai-d to the Bishop of Norwich and the
Mayour and Justices of that citty, who certitìed amongst other things, that Strangers
admitted to the freedom of that citty, doe beare ordinary chardges there in respect of
their wealth and pay duties to the Minister and poor in the English parish where they
' The piesent Document occurs on p. 9 of the Eegister or Copy-book A' described above in the Note to
No. lóófi. See W. J. C. Moens, The ìì'aìloons and tìwir Chìirch at Xoncich, i. p. 70, and Calendar of State
Papem, Car. I. cLxxxii. "21. There are moreover two separate copies of it, one of which has at the end:
Concordai cuni originali, Me teste Johanne Elisonio Verbi Dei Ministro.
themselves from the Diitch Congregation at Nonoich, 1631. 1491
dwell (onely according to the yearly valew of their houses). And yet neverthelesse
continue to be of their own Congregation, where they haue likewise charge of the
church ; Doe in conformity to the said Order of 10 Oct. 1621. now again Order, That -
ali those that now are or hereafter shall be Members of the Dutch congregation, although
berne within this kingdom, shall continue to be of that Church and society, so long as
hÌ8 Majestie shall be pleased to permitt the same to be a Congregation, without any
prejudice to their priuiledges and birthright, and shall be subject to such Discipline
as hath bene by ali the time aforesaid more usually practized amongst them : And from
time to time contributi to the niaintenance of the Minister and poor, and the defraying
of ali neceasary charges of the said congregation as they shall be asseassed and occasion
shall in tliat behalfe require. And for such of them as shall not conforme themselves 8
thereunto, and in case of their Chiirch-Discipline will not subject themselves to be ordered
therein by the Bishop of Norwich fi a- the time being, and in case of ciuill government
by the Mayour and Justices of the Peace of the said citty, the said Bishop and Mayour
and Justices rcspectively according to the nature of the cause, may by vertue of this
present Onler, take Bond of them for their appearance before the Board, there to answer
such their contempt and disobedience Provided, that nothing in this Order contained 9
haue relation to Matthew de Boys or doe any way binde him, he hauing formerly
had sufficient license for his rcniovall out of the Dutch Congi-egation : onely he is to
contribute to the poor of the Dutch Congregation according to the Order formerly made by
the now Lord Bishop of York his Grace, when he was Bishop of Norwich.
Examinavit W. Trumbull.
a066. Nuririch, Thursdaij. 20 [ = -SO, N.S.] January i|fff. The Consistory of
the Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch
Community, London.
[Ortyiiial hi Dutch] The bcarer of this Letter, Jan Bijnoo, a member of our Com-
munity, has always, while he resided aniong us, been admitted to the Holy Communion,
as we knew nothing against him. He now requests us to give him an Attestation, after
an ab^nce of about twelve years, during which time he resided at Amsterdam and London,
80 that you will, probably, be able to make inquiries about his behaviour.
Norwich desen 20 Januarij {|§f By laste onses Kerckenraedts
Joan. Elisonius, Ecclesiastes.
Addrensed : Eerweerfie...Dienaeren de.s woorts ende Ouderlinghen der Gemeinte
Christi tot London.
aoe7. London, Fehriiuri/ imO-2l. Memorandum of the Coetus of the
rr«ncb and Dutch Churchet of London, regardiug the Pirate-Money.
At este de notieau propose par Gillis Vande Put que les deux Esglises voudroyent 1
accepter l'obligation d'indempnite <iu'il at de feu mons' Caron, pour les £399. 1.5. 6 sterling
Argent dict pyraet monij' a luij liures en part de satisfaction de la somme que pretendoit
. See «bove, the Document» No». 1778, 1838, 1855, 186.S, 1864, 1860, 1898, 1928, 1998, 2018, and the
Docament foUowing.
1492 Memorandum o/the French and Dutch Churches of London, 1631.
pour laccort faict touchant la cause de starchamber. Ce que n'at este trouue boa de
faire, mais que ledict Vande Put procureroit luij mesmes la Refaction et pour a ce
pousser laffaire auant. Est resolu quen vertu du don faict aus deux Esglises soubs la i
main de plusseurs marchans Estrangers y tenant interest, on le procurerà dudiet Vande
Put par voye de justice come est requise de faire par la condition de lobligation ; toutte-
fois il s'entend quii ne sera tenu payer aus Esglises dauantage que ce quii pourat
recouurir des Heritiers ou de la maison mortuaire dudiet seigneur Caron, en regaid
quii at paye lesdicts argens, non sans le sceu et aduis daulcuns y tenant interest en
tamps que les Estrangers et mesmes les Esglises estoyent joumellement moleste dudiet
Seigneur Caron.
Endorsed: Acte by S' van de Putte... February 163^. 3
2068. London, February 1630-1. Memorandum of the Ministeri,
Elders and Deacons of the Dutch and French Churches of London, regarding
the Pirate-money'.
Whereas in the month of February Anno 1618 the Lordes of his Maiesties most i
honorable privy Councell, did give order vnto the Officers of the Custome howse of the
Port of London to suffer noe entry to bee made of any Marchant Strangers goodes without
payment of one in the hundred for ali goodes traded to the Lcvant, Spa)-ne, Barbary and
the Ilandes, and tenn shillinges in the Hundred for ali goodes traded for Germany, the
Netherlandes, France, Norway, and th'East Cuntryes, aswell by the way of importation
as exportation towards the charge of th'expedition against the PjTates of Argier and
Tunis the goodes to bee rated for the said payment acording to the Booke of rates
for payment of Subsidyes and those paymentes to continue for two yeares And wheras i
there vpon divers somes of mony being leuied and receiued of the said merchant strangers,
the said order was afterwards repealed in regard ]>aX some of the cheefest of )>e strangers
had promised and vndertaken in the name of the rest J»at the mony shold bee leuied and
provided by themselues acording to the said rates and be ready vpon waming when his
said late Maiesty should be pleased to caule for it at such times as was limited which was
after one monthes waming aswell for the first as the second yeares payment, And there 3
vpon the said Officers of the said Custome howse did by Order from the Lordes deliuer
back vnto some of the said merchantes Strangers such monyes as the said Officers had
then coUected and gathered of which monyes Three hundred nynty nyne poundes, fifteene
shillinges and six pence was paid and deliuered into the handes of Gilles vande
Put of London merchant ; And whereas of late some of the said particuler merchantes 4
strangers desiring to haue back againe such particular somes as they had respectiuely
paid to the said expedition against the Pirates they were (afterwards vpon their better
consideracion and advice with the rest of those merchantes strangers which had likewise
paid in their monyes for the said purpose) willing and conseuted Jjat their seuerall parts
of the said monyes shold be paid to boath the Churches, meaning the Dutch and the
French, for such vse as they shold finde fitting as by a writing subscribed by the said
merchantes dated the Tenth day of August Anno 1626* apeareth. And wheras the j
' See the preceding Document. - See above, Document No. 1855.
Memorandum o/the Dutch and French Churches of London, 1631. 1493
gaid Gilles Vande Put hath paid the some of £162. 2. 6 of lawfull mony of England
and deliuered an Obligation of the some or penalty of wherin Charles de Mariuoorde,
Peter de Caron and John Corselis stand bound vnto the said Gilles vande Put to pay
the some of £212. 17. 6, on the first day of this instant month of February vnto vs
the Ministers, Elders and Deacons of the French and Dutch Churches in London vpon our
expresse promise as herafter followeth. Knowe ali men by theis presentes ]>at we the 6
said Ministers, Elders and Deacons of the said French and Dutch Churches, for vs and
our Successours Ministers, Elders and Deacons of the said French and Dutch Churches,
dee by this our Act registred in the Booke of our Coetus, covenant, promise and binde
our selues and our said Successours vnto the .said Gilles Vande Put his heires, executours
and a<lministratours in regard there is a suite in Lawe comenced against the said Gilles
Vande Put for the said monyes by the kinges Maiesties Attorny generali, depending
yet vndecyded in his Maiesties Court, if Jjat at any time hereafter the said seuerall somes
of £162. 2. 6, or the said Obligacion of £212. 17. 6, or any part or parcell therof shalbe
deraanded or recouered of the said Gilles Vande Put his executours or administratours by
his Maiesty or any person..., that then wee the Ministers, Elders and Deacons of the said 6"
Dutch and French Churches and our Successors, Ministers, Elders and Deacons of the
same Churches shall and will within ten dayes next coming after such recouery well
and trulv satisfy and pay or cause to be paid vnto the said Gilles Vande Put, his
executors &c. at or in the vsuall place of paymentes scituate and being in th'Assurance
Office in the Royall Exchange in London, the like some which shalbe recouered of the
said £162. 2. G, and of the said Obligacion of £212. 17. 6 (in case the same, or any part
therof be bv vs recouered of the said Charles de Marivoorde, Peter de Caron and John
Corselis, I ir any one of them) or ells to surrender vs the said obligacion... vnto the .said
Gilles V'^ande Put, his executours &c. And we the said Ministers, Elders and Deacons ^
of the said Churches doe hereby... promise and binde our selues vnto the said Giles Vande
Put...U> acquile and dischargc.the .said Gilles Vande Put his heires... and goodes of and
from the said some of £162. 2. 6 and th'aforesaid Obligacion of £212. 17. 6 vnto vs
paid and deliuered as aforesaid. And of and from ali accions...concerning the said somes....
In witnes wherof theis presentes are registered in our booke of Coetus, and we haue 8
deliuered a true coppy themf vnto the said Gilles Vande Put subscribed by two Ministers,
fowre Elders and two Deaccjiis .^n the day of February Anno 1630 Stilo Anglise and
in the sixt yeere of )?e reigne of our Soueraigne Lord King Charles &c.
Endorsed : M' Vande Puts schrift vande Kerken versocht eer hyt piraten gelt hen 9
sonde betalen. February 163^,
a069. Xurenherfj, Friday, 4 [ = 14, N.S.] February 1631. The Exiled Ministers
of the Upper Palatinate, to the Pastors, Elders and Deacons of the London-
Dutch Church.
1 H> h,„l .UcuUd to <jc,ut for yotir I.etter», rather than trouble yoii icith ours, and we liav,; hitherlo
ron.oUd our hungru hrethren xciìh thf hope of >ptedy help from you. 2. lìnt they press «.. to write to yon.
The jA.rd ha. «-onderfully ,u,tained our Congreffalion through this ivinter, and seni us unexpected help, as lately
tm from Irrinnd ò. And now that our resources are again exhansted, tee trust that some aid will arrwe
from Fnnland a. ,re hear that ym,r colUction began last December. U'e should have writUn to the Arehbishop
0/ Canterbury and othrr authorities, but feared lo molest anyone. 4. After God our chief hope is fixed on you.
1494 The Exiled Ministers ofthe U. Palatinate, to the London-Dutch Ch., 1631.
...Reverendi... Viri... Quanquam omqino constitiieramus vestras potius expectare i
literas, quam nostris obtrudendis intempestive vobis molesti esse, et spe venturi pro-
pediem a vobis subsidii non modo Fratrum esurientium desideria hactenus leniverinms :
sed etiam adhuc firmiter confidamus fore, ut prius a vobis aiiquid habeamus, quam haec
nostra ad vos perveniant. Tamen Fratribus instantibus officium nostrum hac etiam in i
parte diutius denegare noluimus: nimirum, ut nihilominus in omnem eventum ad vos
scriberemus....Vere igitur vobis confirmare possumus, benignissimum Patrem cselestem per
hyemem hanc mirabiliter aluisse et sustentasse Coetum nostrum, dum bine inde inspe-
rata qusedani admiuicula suppeditavit : atque adeo nuper ex Vltima Hibemia Centum
triginta tres libras Sterlingas subsidio misit. Et nunc, cum hoc quoque consumto, rursus 3
ad incitas redacti simus, ex Anglia vestra novum auxilium affuturum confidimus. Pras-
sertim cum non tantum ex Dn. Timothei Vletereni, Collega; vestri, sed amicorum etiam ex
Hollandia literis intellexerimus, remotis tandem obstaculis, medio Decembri colligi coepturo
esse. Nos quidem si compellatione nostra negocio maturando momenti aiiquid adferri posse
judicassemus, laborem scribendi vel ad Reverendissimum Dominum Cantuariensem, vel ad
alium aliquem ex Proceribus nobis bene cupientibus libentissime suscepissemus. Sed quia
nobis verendum erat, ne molesti fortassis interpellatores videremur, silere maluimus, et
Deum interim orare, ut ipse movere animos, et felices ac expeditos negocio successus largirì
dignaretur. Post Deum vero in vestra potissimum fide benevolentiaque plurimum spei 4
atque pra^sidii repositum habemus : nec dubitamus, cum Serenissimus Magnae Britanni»
Rex rem totani memorato Domino Archiepiscopo, is autem vices quodammodo suas Vene-
rando Collegio vestro commiserit, Vos nihil ad summam diligentiam reliquum fjacturos
esse, quo tandem corda Fratrum famelicorum illa desiderata j^ópni, quam primum fieri
poterit, refocillentur.... Norimberga; prid. Non. Februarij Anno Gratiae H.DC.XXX1. Re ve- 5
rendissimis Dignitatibus Vestris. . .addictissimi.
Superioris Archipalatinatus Ecclesiarum et Scholarum Ministri Exules, eorum vero
omnium nomine
Georgius Summer, manu propria. Ambrosius Tolner, manu propria.
Gebhai-dus Agricola, manu propria. Jonas Libingus, manu propria.
Addressed : Reverendis...viris Pastoribus, Senioribus et Diaconis Ecclesiae Londino 6
Belgica?. . .Londinum.
2070. Paris, Su»dai/, 2 March 1681 [N.S.]. Simeon Ruytingius', to the
Ministers and the Consistory of the Netherland Community, London.
[Originai in Diitch.] Since your Letter of 7 September I bave received no answer i
from you to my Letters of ' December 1630 and 28 January', which latter I enclosed
in one to S' de Money and S' Luce. Arriving bere from Saumur I had hoped to find
your reply and to learn your opinion as to my journey to Geneva and Sedan. It was
arranged that in the latter place I should stay with a Professor of Hebrew, but I wouid
rather hear fii-st what you wish me to do. That I departed from Saumur without having i
received your advice is owing to what I WTOte to you in my last Letter, added to which
> See above, Letters Nos. 1921, 1922, 1936, 2060.
- Tlie day has not been tilled in; there is a Letter dated 21 November 1630: see aboTe, No. 2060.
3 This Letter is not among the Papers of the Churcb.
Simeon Ruytingius, to the Netherland Community, London, 1631. 1495
there was great deamess in those regions, whereby bread rose from twelve to fifty six
pence (stuvers), and a multitude of people died of hunger. I shall not regret having
resided there, and hope that you will also he s;\tisfied. I now request you to allow 3
me to pass this summer, or a part of it, in travelling, and to return home through Brabant
and Vlaenderen. I subniit entirely to your decision, and am quite ready to return
home at once, if, through the weakness of M" Thilenus, or for other reasons, you should
require my services.
Paris den 2 Martij Anno 1631. V.E. in alles dienstwillighe S. Ruytingius. 4
Addressed: Eerweerde...Dienaren ende Kerckenraed der Nederlantse Gemeinte tot
Londen. Endorsed: den 28 February [ = 10 March, N.S.] 1G31. Simon Rutinck beantwoort.
3071. Haarlem. Satnrddi/, 29 ^farcìl 1G31 [N.S.]. Peter van Poucke, to the
Netherland Community, London.
[Originai in Diitcfi.] I hope that you will be able to assist me in a difficulty i
between myself and my cousin Peter Heeren. I am staying here so long because a
sum of more than 16000 gtiilders is due to my late father and myself from the heirs
of the late Frans. Antoni], with whom we were in partnership. They endeavour to 2
evade paying me. Add to thi.s that Peter Heeren tries to injure me in my absence,
and ha.s caused Andre Henrij to be arrested in order to keep everything in his own
hands, which amounts to about 19000 guilders. He has also induced Abraham Schorel,
of Middelburg, to arre.st Ba.stijaen Peters, of Vlissingen, who has become bankrupt for
the amuunt of .').50O guiiders. He had also received in 1629, through Peter Vander
Meulen, of Gent, about 1430 guiiders, for goods which he had sent off in my name.
He ha.s, moreover, deprived me of between 1.500 and 1600 guiiders, which were in the 3
hand.s of Jaqiis Claijsen at Gent. He owes me other sums of money, the whole amount-
ing to about £3000 steri., and I hope that you will at once chastise the said Peter Heeren.
I hope .Hoon to return home.
Haerlem den 29*" Maerto Anno 1631. V.L. mede Littmaet, Peter van Poucke. 4
Addressed: Ek;rsame...Broederen...der Nederlantsche gemeijnte tot Londen. E71-
dorted: Pieter Poeucke tegen Pieter Heeren.
3073. London, Saturday, 2G March [ = ó Aprii, 'S.S.] 1631. The Consistory of
the London-Dutch Church, to the exiled Ministers of the Upper Falatinate,
at N'urenberg '.
1. You will hiire Uarnt Jrom ouT former I.etUr timi the Kinif of h'ings has moved the heart of our
King In i,rnlon>ì the ColUction in En(jl<ind fvr the Miniìters of the tico Palatinates for two years, appointinri
tìu Arrhhiihnp nf Canterbun/ miperinteiideul orer the »ame, juit as the lìishop of London icas of the first.
2. Areept noie Ihr Unt-fruit» of the neic Coìlection ; .S. which amount to £150.
Dooti.sximi-<...pa.storibus e Palatinatu Superiori, et mine propter testimonium Jcsu i
in tractu Norico exulantibus CJeorgio Summero, Ambrosio Tolnero, Gobhardo Agricola;',
Jona? Libingo...Noritnbergaiii. Reverendi... viri, charissimi in Christo fratres,...ex literis
.Svncfirij nostri ad reverendas dignitates vestras ante hac liatis, satis innotuit vobis
• Thiii Lelter occum on p. r,0 of the Rfgister or Copy-book B-^ described above in the Note to No. 1K20.
1496 The Lcmdon-Dutch Church, to the Exiled Ministers ai Nurenherg, 1631.
quorum interfuit scire : Dominum coeli et terrae regem regum longo vsu exercitatum
in consolandis suis ideoque in flectendis regura animis quocunque voluerit, indidLsse sere-
nissimi regis nostri cordi, renovare ministri» ex inferiori et superiori Palatinatu cum
suis coUectam in biennium per vniversam Angliam, cui ArchiepLscopum Derobomensem
quemadmodum superiori Londinensem, praefecit, cuius promovendae curam insuper magnam
habet, nobis per omnem modum ostendeus se in vos ministros exules cum vestris bene
animatum esse. Spe, dilectissimi sijmmijstae in opere Domini, hactenus ex parte aluimus i
vos, inani vero minime quali mundus suos ; sed vera, cuius fructus nunc sequi incipiunt.
Itaque in nomine domini, qui quum vestri patemam curam gerit, novam te.s.seram
vobis exhibet, fore vt nunquam servos, etsi in summo squalore jacentes, deserturus sit ;
et e manu clementissimi Dei accipite novae institutaj coUectae primitias; quas vobis oflfe-
rimus ex mandato et ordine Amplissimi DD. Archiepiscopi.... Haec primitiarum summa j
assurgit ad centum supra quinquaginta libra-s sterlingas, eadem piane ratione distribuenda,
qua proxima fuit distributa atque vobis annumeranda literarum mutatoriarum' vi a spec-
tabili viro Abrahamo de Bra.... Valete. Data Londini 1631 26 Martij Synedrij nomine 4
Timotheus Van Vleteren, prò tempore scriba.
* Ms. matat — .
2073. At the end o/the above Letter it is stated that £150. was also sent to Hauau :
Litera3 eodem piane argumento et tempore nempe 26 Martij, mutatis mutandis, exarata^
erant ad ministros ex Inferiori Palatinatu agentes in tractu Hanovico quibus eadem summa
instar primitiarum 1.50 Libi-arum sterling. oblata et mis.sa fuit, cuius valor accipiendus erit
a Jacob Beckio. — Sub.scriptum erat: Reverendis. ..pastoribus...Isaaco Boots, Clementi
Boesio, nec non...fratribus deputatis D. Jolianni Encf, D. Jacobo Vrsino, D. Martino
Remo etc. exulibus in tractu Hanovico, Hanoviam.
' So iu the Kegistcr for Cnef^lio.
2074. London, Tuesdai/, 5 [=1-5, X.S.] Aprii 1631. Act of the Coetiu of the
Prench and Dutch Churches, London, regarding the Pirate-mone}'.
They releaae Gillii Vniidf Put from ali furthtr payments.
Whereas our late Souuerain Loi-d King James... in }>e yeare 1618 was resolued i
to make an expedition against Jje pyrats of Algier and Thunis, where \Tito )>e marchants,
aswel Inglish, as strangers, by mutuai consent, were to contribute for the time of two
yeares, a leuie vpon theire goods iniported and exported, viz. 1 Percento towards the
Leuant, Spaine, Barbary, and )?e ylands, and | Percento for ali goods traded for Geniianie,
)>e Netherlands, France, Norway and \>e Eastland Countries, for which leuie or collection
on J'e marchants strangere goods, were appointed coUectors Robert de la Bare, Phillippo
Burlamachi, Gyies vande Put, and Leonai-d Sweres, who hauing coUected in J>e time of
nine months from Februarij 1618, vntil Nouember following, )>e somme of £1600 or
thereabouts, ]'e charges deducted, in ali which time bis Maiestie surceased bis ex-
pedition, and \e Inglish did tìi-st begin to coUect and bring in theire moneys in Xouember
1618, wherefore...La Bare, Burlamachi, Vande Put, and Sweres, did keepe in their 1
custodi] in behalf of ]>e generaeltie the aforesaid £1600., euer)- one bis fourth part,
and l'è following collection was from time to time paid into )>e exchecker vntil the
' See above, Document No. 2068.
Act of the French and Dutch Cliurches, regarding the Pirate-money, 1631. 149/
when )>e Lord treasurer or )»e chancelor of \e exchecker gaue the whole charge vnto
Phillip Burlamachi alone, who afterwards was found not to haue brought in the full
proportion of )>e two yeares, therefore new order was giuen vnto )>e officers of )7e Custome 3
house, to leuie J>e remainer, and to deliuer );e money in j>e hands of \e said Burlamachi,
and Phillip Jacob», who did accordiiigly collect for a farre longer time, and in jje yeare
1619 and 1620 )>e trouble of the star chamber arising for transporting of moneys and J>e
Lord Ainbassador S'' Noel de Caron being out of purs, for the agreement made for
)>e generalitie it was thought fit by manij that ali those moneijs should serue for
that purpose, Wlierefore the said Vande Put did paye vnto him ]>at which was in 4
hw hands, being £399. 14. 6, but after bis decease ))e most part not allowing such
payenient by the greater number, gaue it by writing to the Frenche and Dutch cim-
gregatioiis, Wherefore hee }>e said Vande Put was forced to porsue )?e heires of )>e
said S' Noel de Caron. In \ie meane whyle vpon information, this moueij being -,
sugested to bee the kings money }»e Attumey generaci of bis maiestie put a bil in
the exchecker against the sjiid Vande Put where the snte is yet depending. Nowe 6
for )»e consideration of £162. 2. 6 in money receiued by vs and also a bond of £212. 17. 6
payable the first of Februarij ncxt vnto })e said Vande Put by Charles de Mariuoorde, Peeter
Carr»n, and John Corselis, deliuered vnto vs for )»e proper vse of the churches in fui satis-
faction (jf al that is to bee pretended of j^e said Vande Put touching this businisse, the
rest of bf aforesaid nionij being .^pent in charges. — Wee ministers eldei-s and deacons
of be Frenche Church for the one halfe, and also wee ministers elders and deacons
of )>e Dutche church for }>e other halfe, doe signify by this present act, registred
in our boeck uf Coctus, that wee shal and wil from time to time keepe }>e sanie
Gyles Vande P»it bis heires, executors, and Administrators safe and harmeles, not onely
of be said sute in |)e exchecker, and beare the charges thereof, but also of al demands,
clanies. tr«>ubles etc, which might belai the said Vande Put bis heires &c. touching
the said coUection or payemeut vnto vs, and also to beare al charges, in defending hira,
where it shal require, onely that hee )>e said Vande Put shal bij himselfe, or procura-
tiou, dm-, or suftVr to bee done, ali lawful defence, wheresoeuer it might bee questioned,
and if it should hajx-n, that any tbing by the afore said sute, of M'' Attorney, or otherwyse, 7
should bee lawftdly recouered of him, wee doe promise, euery church for the halfe part,
as aforesaid, to inake full refaction within eight dayes after notice giuen, vnto euery
one of our a.s.>*emblies in consistorie, Wherefore wee doe bind vs, ministers, elders and 8
deacons. of both churches, for this time being, and for the time to come, every one for
the nioytie a.s aforesiud, in such ampie forme, as any wyse by bond, or writing by learned
counceli in |>e lawe might beu dune, and therefore haue deliuered vnto )je said Vande Put,
a copie of \e pre-sent act made this
Endorsed: C«\nn. van Gillis Vande Puts ontslach ouer Piraet gelt, door 't Ccetus;,;
imperfect. £399. 14. 6, per Act. Cttt. Aprii .5, 1631.
3075. //"»"", Tlnn-sday, 21 Api-il [=1 J%, N.S.] 1031. The Curators of
the ExllM of the Lower Palatlnate, to the Pastora and Elders of the London-
Dutch Church.
1 II i. a .irr.it henriit that the Kin>} look> upon the exile» u-ith an eye of charity, a stili yreater one
'cu.m. 188
1498 The Exiles of the Lower Palatinate, to tJte London-Dutch Church, 1631.
that he bentows his Royal gift» on thevi, having in two yeart lime lent £1750 to the ìliniiten of the
Lower Palatinate alone, and ha» now prolonged the Collection far another two yeart. 2. Thit i» a touree oj
great Joy to the exilee, who have now receited £150, the fint-fruit» of thi» tecond Collection. 3. They fulUf
realise what services the Archbishop of Canterhury and your Comittory undertake for their good. 4. Ycm
may soon expect the List* of the distribution, ichich we are now unable to tend chiefìy on account of the
death of Isaac Boot's daughter.
[After some linea of thanks to England and King Charles, for the new Collection, i
the writer proceeds] In summo utiqiie beneficio habendum, quod Serenissima Majestas
afHictissimos exules, qui toti mundo quasi spectaculum sunt facti, charitatis oculo respex-
erit. At quanto majus, quod Regia in eos dona contulerit; in solos quidem inferioris
Palatinatus ministro» mille septingentas quinquaginta libras Anglicanas, spatio biennii.
Ho8 enim Clementise suse terminos fixerat, sed eosdem sibi ipsi non satisfaciens refixit,
et rectore Deo in aliud biennium...ampliavit....Hinc maxima gaudiorum lux in exu- »
lantium animis oriebatur, cum istum Regise Maiestatis in se animum cognoscerent,
atque benedictas alterius Collectae primitias, nimirum sesquicentenas libras grata manu
menteque capesserent. lam non recreantur tantum praeteriti recordatione temporis, sed
et spe ftituri elevantur, et...confidunt, proximura biennium usque adeo diflScilem alimoniae
curam non habiturum. Quin imo hanc munificentiam intuentur tanquam pnesagium
futurse suse et diu multumque desiderai» felicitatis, ut Palatinatus ex omnibus illis
miseriis atque periculis, quibus tantum non est obratus, aliquando requiescat, et bene-
ficio Dei pristino vigori restituatur....Sentiunt quantam Rev Archiepiscopus Dero- 3
bornensis, Vestrumque. . .Synedrium, exulantium bono sustineant provinciam.. . .Distributionis 4
tabulas, quas potissimum ob domesticum Domini Isaaci Bootii ex denata filia luctum,
adderò modo non potuimus, propediem a nobis expectate.
Dabamus Hanoviae XI Calend. Maji, Anno aerae Christianae MDCXXXi. VV. RR. et 5
SSpp. studiosissimi
Clemens Boesius, Ecclesiae Gallicanfe pastor. — Isaacus Boots, Ecclesise Flandricae
pastor. — Johannes Cnefelius, pastor et Inspector Osthovij exul palatinus. — Jacobus
Ursinus, quondam pastor et inspector Bocksbergensis. — Martiuus Remus, Oppenheimensis
Ecclesiae et Scholae olim minister.
Addressed: Reverendissimis...Viris...Pastoribus et Senioribus Synedrii Londino- 6
Belgici... Londinuni. Endorsed: Eersteu danck brief vau Hanaw ouer de twedde col-
lecte des Conincx van 150 ft»., 9 Meij 1631.
2076. Nurenherg, Frida!/, 22 Aprii [=2 May, N.S.] 1631. The Exiles of the Upper
Palatinate, to the Pastora, Elders and Deacons of the London-Dutch Church.
1. Ji'hen Olir Exiles had come to the end of their resources, we were greatly chtered by your Letler telUng
US not only that the King had extended the tinte for the Collection for two years, but that the Archbithop
of Canterbury had already ordered £150. to be sent to us. 2. For thit we tender our hearty thanks. 3. On
receipt of the money tee distributed it in the sante way as before, at the accompanying account* and listi
will show yoti. 4. Please remember the points mentioiied in our Letter of last February ; alto our requett
as to a larger sitare to be assigited to tis icho have charge of the money» coUected, as our tatk is exceedingly
difficult, atid does tiot ulloic tts to do aiiything else, whereas the other exiles are able to try whether thty can
find solite stisteiiaitce elsetchere. 5. We are confined to our houses, to attend to the mattert connected with the
Collection, and iitcìir more dangers than aiiyone else.
...Cum turba exulum nostratium proximis bisce diebus Paschatos laboraret malorum 1
Tlie Exiles of the Upim- Palatinate, to the London-Dutch Church, 1631. 1499
ultimo, id est, alimentorum inopia, nec quibusdam in manu essent ullae rationes parando
pani, rebusque alijs usibus nostris necessarijs, immane quantopere nos exhilaraverint
literae vestrae jucundLssimae de improviso allatae, quibus non solum in spem colleetse
regise in biennium per universam Angliam prorogandae erigimur; sed insuper etiam
mandato et ordinatione dn. Archiepiscopi Derobornensis Colleetse novse institutae of-
feruntur primitiiP, nimirum 150 libne sterlingse, vel 1000 floreni, ad computum nostrum
redactse [Here follow several lives of thanks to the King, the Archbishop and the London- 2
Dutch Consi.story]. Ut autem numeratio pecuniae hujus transscripta:" fideliter, et sine 3
deductione ab Abrahamo de Bra est facta, ita eam bona fide...atque eadem piane ratione
distribuimus, qua proxima distributa est, ut patet ex rationibus et tabulis literis adjunctis.
Colophonis loco capita illa, quae sub exitum proximi Februarij...vestro Synedrio de- 4
cernenda transmisimus, non possumus non hac occasione vobis in memoriam revocare ;
necnon et petitionem illam de portiunculis lautioribus nobis ad negotiura colleetse de-
putati» attribucndis. Diiram sane provinciam sustinemus, expositam catenatis laboribus,
moiestijs, et indignitatibus varijs, adeo ut citra recti jacturam omnibus obsecundare
impctfeibile sit, nihiUjue difficilius, (juam bene dispensare bono etiam et cauto Dispensa-
tori....Est prseterea cum alijs coexulibus ita comparatum, ut sint sui juris, nec implicentur
tiUa re. Ideo<iue nonnunquam excurrunt, et rem suam faciunt hinc inde corrogandis
subsidijs. Nobis vero non licet esse tam liberis. Cogimur sedibus nostris affixi manere 5
domi, et curare collectae negotia (juocunque periculo sive hac bellorum civilium insania
ingniant milites, sive pestis grassetur, aut alij aliqui morbi contagiosi, quibus ob turbam
exulum perpetuo hospitia nostra frequentantium familia nostra magis est obnoxia, quam
cujusvLs alius : id ((uod ego Summerus expertus sum superiori autumno, cui malum
pestilens in publico diversorio, quod inhabitare cogor, sustulit ancillam, quam paulo
post secata est dilecti.ssima mea filia natu maxima....
Norinberga; 22 Aprii 1631. Re ver. Dign. Vestr. Addictissimi Superioris Archi- 6
palatinatus Exules Onmium vero nomine
Georgius Sumnier: suo et domini Jona^ Libingi graviter nunc decumbeiitis nomine.
Anibrositis Tolner; Gebhardus Agricola.
Addressed: Revcrendis...Vins Domino Timotheo Vletereno, et cseteris Eccle.si» Lon- 7
dino- Belgica' Pastoribus, Senioribus et Diaconis... London in Engelland. Endorsed: den
eersten danck brief van Norinberck ouer 1.50 Ib ut de twedde collecte, 19 Mey 1631.
a077. Sandwich, Tiiesdmj, 26 ApHl [=6 May, N.S.] 1631. The Consistory of
the Dutch Community, Sandwich, to the Ministers and rulers of the Dutch
Community, London.
[Orvjinnl in Dctch.] We were glad to notice in your Letter of the 17'" inst.'
your patenial care for maintaiiiing the Netherland Conununities in this Kingdom, for
which purpose it was proposed to hold triennial As.semblies ; but that for last year
having been put off on account of the sickness, you suggest to hold one this year on 18
> The London Consi«torv «eem to have kept no copy of this Letter, but the CoUoque was held in
London on 18 Augu.t 1631 ; »ee Arten van de Colloquia der Nederkmd.che Gemeenten in Engeland (Utrecht,
1872). p. 299 «qq- 188—2
1500 The Dutch Community, Sandwich, to the Dutch Community, London, 1631.
August next, and request us to send our Deputies. We heartily consent to thiis pro-
posai, hoping that, in this sorrowful time and the straitened condition of our Com-
munity, the meeting may bring us some relief. First of ali, of Our minister's stipend, j
which is £80. a year, we can only coUect the half, on account of bad trade and deamess
which impoverish nearly every one of us. In the second place the number of our poor
increases daily, while that of the donors decreases more and more. For their support we
are hardly able to coUect more than five pounds per month, whereas we require .seventeen
or twenty pounds, if not more. If we receive no help we .shall bave to break up, so that
we hope that you will be able to devise some means for as.sisting us.
Sandwyts, 2G Apuril 1631. In aller name onses Kercken Raets Pieter Mooraert, Scriba. 3
Pieter Maes, ouderliilck. Abraham de Vinck, ouderlijnck.
Samuel vanden Glaze, ouderlijnc. Jacob Buens, ouderlijnck.
Addressed: Den...Dienaeren ende Regenten der Nederduitscher Ghemeinte...tot 4
Londen.
2078. Maidstone, Wednesday, 27 Aprii [ = 7 May, N.S.] 1631. The Consiitory
of the Dutch Community, Maidstone, to the Consistory of the Dutch Com-
munity, London.
[Oriyiiml in Batch.] In reply to your Letter of the 19"" inst., whereby you inform
US that you bave fixed the 18"" of August ne.xt for our general Assembly in London, the
time as well as the place are convenient to us, and we hope that our Deputies will be
present. We bave as yet no gravamina.
Datum Maidston, desen 27 Aprilis 1631, Bij laste ende wt aller name
Joannes de Meulenaer, dienaer des godlicken woort&
Addressed: Eerweerdigen...broederen des Kerckeuraedts der Xederduijtscher Ge-
meijnte Christi tot London.
2079. Colchester, Wednesday, 27 Aprii [ = 7 May.y.S.] 1631. The Consistory
of the Dutch Community, Colchester, to the Ministen and Elders of the
Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] In reply to your Letter concerning the CoUoque to be held
on 18 August next, we know of no reason wh}' we should refuse to be present,
and hope therefore to appear at the time fi.ved. We bave as yet no gravamina.
Den 27 Aprii 1631, Colchester. Den Kerckenraet van Colsester ende wt aller name
Jonas Proost.
Addressed: Eerweerdighc.Dienaren des Heiligen Woorts ende Ouderlinghen der
Gemeinte Jesu Christi tot London.
2080. Yarmouth, Wednesday, 4 [=14, N.S.] May 1631. The Consistory of the
Dutch Community, Yarmouth, to the Consistory of the Dutch Community, London.
[Originai in Dutch.] We bave recoived your Letter of the 19"' ult., and hope i
to send our Deputies to the Synodal Assembly to be held on the 18"" of August.
TheDutch Community, Yai-mouth, to the Dutch Commimity, London, 1631. 1501
We have as yet no gravamina, but request a coutinuance of your fomier benevolence
towards our Community, which is stili weak and small.
Datura Jarmuijen den 4 Maij Anno 1631. Wt laste ende indeu Naeme van alle i
de Broeders onses Kercken raets, geschreuen ende ondertekent, door
Engel Hallinx Lenaertsoon, dienaer des heijligen Euangelij.
Maerkus Vander Mersch, ouderlynck. Joos Gheschiere, Ouderlinck.
Lowys Vermesch, ouderlinck. Abraham Reghemoorter, ouderlinck.
Addressed: D'Eerweerde...Broedei-s des Kercken-raeds der Nederlantsche Gemeinte 3
Christi binnen London. Endorsed: Ouer dienstgelt, wt Yermeuije.
2081. Norwich, Thursdaij, 2 [ = 12, N.S.] June 1631. The Consistory of the
Dutch Community, Norwich, to the Ministers and Elders of the Dutch Com-
munity, London.
[Ori(jinul in Dutch.] We received your Letter concerning the proposed Colloque
in dtie course, and should have answered it ere this, but for the absence of severa! of
our brethren from home. We hope to send our Deputies to the meeting with proper
credentials. We have as yet no gravamina.
Norwich desen 2*" Junij Hi.'U. By laste onses Kercken raets Joannes Elisonius.
Addressed -....De Dienaeren des Woorts ende Ouderlinghen der Nederduytscher
Gemeinte tot London.
2083. Amsterdam, Thursday, 12 Jane 1631 [N.S.]. The Ministers and Elders
of the Reformed Church, Amsterdam, to the Ministers and Elders of the
Dutch Community, London*.
1. Inelouiì ter Mfnd ynu a Liti of the ilinittert aiid uther Exiles among whom ice ilistribitted the money
tehieh you tent lu, and hope that it ìcitl he tatinfactory. 2. Some received mmewhat more tìuin others oh account
of their tirentrr ntcettity, uhite othrrt received ttcice on account of ilìness and other difficulties. We did noi
tend the Liit tooner, a» ve had utili some undistributed nwney in hand, thoujfh, after your collection had come
to an end. irretiti deierviny exHet ntked ut for help. You can hardly forni an idea of the numher of exiled
.Minittfrt, Srho»tmatter$, their ìcidowi, children d'c. who daily come to ut for aid, 3. Hence we thank you for
the attùlanre nlrendy tent, and if you can tend tw more, it would he a great relief to m.
Ek'rwt'enlige...broc<lers...volgens uwe...begeerte...sen(ien wij mits desen de lijste van i
de naemen der Predikanten ende andere vluchtelinghen wt den Pfaltz, aen de welcke de
Collecte van uwe EE. herwaerts overgesonden, na de ordre ons gegeven...wtgedeijlt is.
Wij vertroiiwon dat daer aen contentement sullen nemen, die tot opneminge van de
Rekeninge geordineert syn...Dat eenige wat meer, de andere wat minder ontfangen 2
heblx-n. is wt ooiisidenitie van ieders la^t geschiet. Dat oock eenighe tweemael ont-
fanghen hebb^-ri, is floor bijsondere toevall van siecten, ende andere swaericheden geschiet.
Dat defM- Ivste niet eer overgesonden is, <juam daer bij dat eenige cleijne somme,
niet wtgedeclt, onder ons berustede. Hoewel sedert het eijnde van uwe EE. collecte,
wij van vorscheijdene verdrevene eerlycke luyden aengesocht syn. Uwe EE....souden
(iiialyck konnen gelooven, wat een toeloop van verdrevene Predikanten, Schoolmeesters,
haer weduwen, ende kinderen, als andere eerlijcke luijden, dagelijcks in dese jam-
' St-e above, Lettcrs Nos. 1!I20, 1031, l'J38, 1942, 1952, 2015.
1502 The ReformedChurch, Amsterdam, to the Dutch Community, London,l63l.
merlycke verwoestinghe tot ons geschiet, die de gemeynschap der Heylighen niet toe
en laet, met blinde ooghen...haere swaericheden voor by te gaen. Daerom bedanckende 3
uwe EE. ende alle die gene die tot dese gifte gecontribueert hebben, in de naeme
der bedroefder Ledematen onses Heeren Chri8ti...ende indien de gelegentheijt konde
lyden voor het toecomende noch iet wes henvaerts over te senden, .sonde het...ons
een weijnich veilichten in de lasten die andersins bynaa ondraegelyck souden sya....
In Amstelredam den 12 Juuij Anno 1631. Uwe E. dienstw. Broeders de Predikanten 4
ende Ouderlinghen der Genieynte aldaer, ende uj^ aller naeme,
tludolphu.s Petrj, Bedienaer des Heilighen Evangelij.
Addressed:...'De Dienaren des Goddelycken Woorts ende Ouderlingeu der Neder- 5
Duytsche Gemeijnte in London. Endorsed: Van Am.steixìam den 16 Juny 1631.
a083. London, Friday, 3 [=13, N.S.] June 1631 [Originai in Dutch]. The Con-
sistory of the Iiondon-Dutch Church authoiise Ambrosius Regemorterus, Minister;
Johan Van de Nabel (Vanden Abeele), Elder; and Adam Lawreyns (Laurens), Deacon
of their Community, to act in the name of the three services of the said Church, in
ali Ecclesiastical and Civil Assemblies, and in ali matters connected with the election
of a third Minister' for their Church in the place of Wilhelmu.s Tilenus, who had
asked to be discharged on account of bodily weakness ; and they request any Assembly
to whom their Deputies may preseut themselves, to give them credence as if the
Consistory themselves had appeared.
In London in onse Kerkelike vergaderiug 3 Junij 1631.
' On auother sheet of paper the three Deputies named above are ordered, first to inquire whether the
election of Maximiliaen Teelinck, who had been first proposed, could be proceeded with, and if so, to elect
him. If he werc not to be had, they were to make inquiries conceming Jeremias van Laren, who had been
placed second. If both failed them, they were to return home; ali their expenses would be repaid. Two
similar Credential-Letters occur on Foli. 38" and 39* of the Begister or Copy-book B' described above in
the Note to No. 1420. In the first, the name of the elected Minister is Jeremias Van Lare, Minister at
Coudekercke in Walcheren ; in tlie second. Max. Tellingius, Minister at Ziricksee. These Letters were
signed by Timotheus Van Vleteren [Minister], Comelius Godfreij, Senior, Jean de Moncij, Senior, Joan Luce.
And Deaeons : Ouderlingen :
Goiuaerdt de Vette ; Henrick Pawels ; Gillis Van de Put ; Joas Godsehalck ;
Jaques t'Kint ; Uuilliam Vaude Cruyce. Dirick Hoste ; Daoid Bonneel ;
Jan La Mott.
2084. Londmi, Saturday, 4 [=14, N.S.] June 1631. The Conaistory of the
London-Dutch Church, to Jeremias van Laren'.
[Oncjinal in Dutch.] As the bodily weakness of one of our three Ministers, named i
Wilhelmus Tilenus, prevents him from fulfiUing his duties in our Community, and he
has therefore been legally discharged, we are constrained to elect another in his place.
As we bave leamt, in various ways, that you would be qualifìed iu everj- respect for
1 See the preceding Letter. This Letter occurs on Fol. 38'^' of the Begister or Copy-book B' described
above in the Note to No. 1420, and a similar one on Fol. Sg" written on the same day to M»TÌmilian
Tellingius, Minister at Ziricksee; while on Foli. 40*— 41"' of the same Begister are found Letters to the
Ministers and Elders of the Communities at Ziricksee and Coudekercke, urgiug them to allow their respective
Ministers to accept the election.
The London-Dutch Church, to Jeremias van Laren, 1631. 1503
the Ministry in our ancient Community, the continued existence of which is of so
great importance to the Netherlands, we send our Minister Ambrosius Regemorterus,
together with an elder, Johannes Vanden Abeele, and a Deacon, Adam Laurens, to
you to induce you to accept the election.
In onse Kerckelycke Vergaderinge binnen London, den 4 Juni 1631. e
[Signed as the preceding Letter.]
3085. Middelburg, Wednesday, 25 Jinie 1631, N.S. Ambrosius Regemorterus,
to the Consistory of the Dutch Community, London '.
[Originai in Dutch.] Last Tuesday, about 6 o'clock in the evening, we embarked i
at Gravesende, and arrived here the following Friday at 6 o'clock in the morning,
not having been able to land at Flushing on account of the strong current there
about the harbour. Our voyage across took so much time, partly on account of the
unsteadiness of the wind, and partly through the slowness of the smack-sail (smack-
seyl), which, together with the other ships, had to take shelter under the wings of a
man-of-war (oorlooghsman). The Lord be praised for having delivered us from ali perils i
of the sea and pirates. We bave begim to carry out our commission, and will write
lo you as soon as we bave something definite to communicate. In case you wish to
write to US please deliver your Letters at the house of our brother M' Adam Laureijns,
Binnen Middelborgh, den 2.5 Junij stijlo novo, 1631. U.E....medebroeder ende 3
medearbeyder in het werck des Heeren, Ambrosius Regemorterus.
Addressed: Den . . . broederen des kercken-raedts der Nederduydtscher Gemeinte Christi 4
tot Londen. Endorsed: Ontfanghen den 23 Junij [ = 3 July, N.S.] 1631.
' See the two preceding Letters.
2086. Hanau, Thursday, 16 [ = 26, N.S.] Jane 1631. The Curators of the
Exiles of the Lower Palatinate, to the Pastora and BIders of the London-
Dutch Church.
2. Some of thote who go about begying or apply for help ehewhere, have this time been passed hy, while
other» recfived a tmaìUr ihare. 3. ìi'e will not decide whether thete peopte have done rightìtj or not, but we
thought it betler not to Ut them ihare in the Collection in the sanie proportion a» the othera.
[After having thanked the L<jndon Consistory in the name of the " exules in- i
ferioris Palatinatus" for their benevolence, the writer points out that the misery of
the exiles i.s great and stili increasing. For the last donation of £1.50 (Sesquicentenis
libris Anglicanis) sterling they had received 666if " Imperiales " from AP Jacobus Beckius.
In distributing this money they had, in the first place, regard to the poorest people.]
Ca!terorum autem, (jui vel exteras regiones mendicatum pervolitant, vel aliunde sibi 2
supplicando stipem et subsidium conquirunt, qualiter Annsevillani maxime fecerunt, hac
quideni vice pars penitus est neglecta, pars tenuiorem portionem participavit. Recte 3
an secus illi faciant, non definiemus; sed tamen, cum pneripiant, quod fortean com-
muni omnium bono cederet, pari passu cum aliis, eadem (juidem indigentia laboran-
tibus, pudore vero quodam, ne id faciant, deterritis, in hujus Collectìe participatione
1504 Tlie Exiles of the Lmver Palatinate, to the London-Dutch Church, 1631.
ut irent, non judicavimus convenire, licet convitia nos effugituros vix putemu8....Ha- 4
noviae xvi Calend. Jul. Anno aerae Christianse MDOXxxi, VV.RR. et SSpp. studiosissimi
Isaacus Boots, Verbi minister in coetu Flandrico ibidem. — Clemens Boesius, Kc-
clesiit! Gallicana; pastor, ibidem. — Johannes Cnefelius, pastor et inspector OsthoNÓanus
in Palatinatu. — Jacobus Ursinus, Expastor Bocksbergensis. — Martinus Remus, Oppen-
heimensis Ecclesia; et Scholse quondam minister.
Addressed: Reverendissimis...Pastoribus et Senioribus Ecclesia; Londino-Belgicae. . . 5
Londinum. Endorsed : Ontfangheu den 14 Julij 1631 van Hanow ouer de Nieuwe
Collecte, niet de rekeninge der 150 Ib.
2087. Hanau, Thursday, 16 [ = 26, N.S.] Juìie 1631. The Curatore of the
Exiles of the Lower Palatinate, to the Pastora of the London-Dutch Church.
1. Ili 1629 Bernhard Decker, the ton of Dr Cunrad Decker, went to Eiigland lo protecute hi4 ttudiet. At
his widowed mother lost ìier ali by the teizure and pillagiiig of Heidelberg, and live» noif in ezile, he «a»
fortunate enoiigh to find a benefactor in John Davenport. 2. The youth note complaint to hit mother that
he il deprived of thi» tupport, probably becaute he hai no one to recommend him to hii benefactor. 3. Hi*
■mother begged uè to intercede fur him. But a» we are unknown to Mr Davenport, and do not knoto the eaiae
of hi» having withdrawn hit lupport, uè hope that you tcill take the matter in band.
... Reverendissimi... fratres....Traiecit in Angliam Anno 1629 studiorum causa, pius i
et honestus Juvenis Benihardus Deckerus, patre Cunrado Deckero Theologiae Doctore,
et quondam Aedium Sapientise Heidelbergse Ephoro, viro optime de Ecclesijs et Scholiii
merito, natus. Hic cum non haberet unde de suo viveret, utpote cuius mater vidua
in occupatione et direptione Urbis Heidelbergensis ', omnia vitae subsidia amisit, et
hactenus in tristi exUio inops et egena vivit, singulari Dei providentia patronum be-
nignum Londinj uactus est, Reverendum...virum Dn. Johanuem Davenport*, qui ipsum
libéralissime suscepit, et honestissimo hactenus stipendio aluit quam singularem
benevolentiam et liberalitatem mater et cognati grato animo agnoscunt et pra?dicant.
Verum bonus ille non ita pridem ad matrem conquestus est, se privatum stipendio i
quo hactenus fuerat gavisus, hac forte de causa, quod neminem habeat, qui ipsius
commendationem tanquam piane ignoti apud Moecenatem laudatissimum suscipiat. Im- j
plorat ergo mater vidua nostrani opem et operam, rogatque ut intercedamus prò ilio.
Cum vero et nos... Domino Davenport ignoti simus, simulque causa resignati beneficij
nos lateat, maiorem in modum rogamus, ut... apud Clariss. Dn. Davenport, nisi gravis
subsit causa, quod nolimus nec speramus, prò ilio nostro nomine intercedatis, ne vel
privetur stipendio vel piane peregrinus in peregrina terra deseratur....Hanoviae xvi 4
Calend. Jul. Anno mdcxxxi. VV.RR. et Sps. studiosissimi
[Signatures the sanie as in the preceding Letter.]
Addressed: Reverendissimis...Pastoribus Ecclesiae Londino-Belgicae. . Londinum. £
' See above, Letter No. 1833.
- Probably the puritau divine, who, for his share in the " feoffment Boheme" for the porchMe of Uy
impropriations, and his eSorts to raise money for distreased ministers in the Palatinate, awakened the
rescntment of Laud and the jealousy of the high commission. To escape prosecution he resigned his liring
(Decomber 1(533), retired to HoUaud and was chosen co-pastor, with John Paget, of the English Charch at
Amsterdam ; see Dictionary of Sational Biography, VoL xiv.
JO
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY
~W"
'BX
9M80
G7E?5
1887
V.3PT.1
Ci
ROBA