Skip to main content

Full text of "Ecclesiae londino-batavae archivum"

See other formats


lOO 


=  03 


=  CM 


=CD 


tM^^$::'Ì^^'^£: 


■-!-/>?i'"->,-;':"  :':"■ 


,'.',^^ov;r  - 


'?t;> 


•■y?»>'- 


skv-.  ..V': 


wiVft*:' 


EPISTVLAE    ET    TRACTATVS 

EGCLESIAE  LONDINO-BATAVAE  HISTORIAM 


ILLVSTRANTES. 


LONDINI 

APVD  C.  J.  CLAY  ET  FIL. 

AMSTELODAMI 
APVD   FREDERICVM   MVLLER  ET   SOC. 


(CCL   TANTVM    EXCVSA    SVNT   EXEMPLARIA) 


ECCLESIAE    LONDINO-BATAVAE    ARCHIVYM. 


TOMI     TERTII 

PARS    PRIMA. 

(PAGINAE    1—1504;    A.D.    1523—16  JVN.    1631.) 


EPISTVLAE  ET  TRACTATVS 

CVM   REFORMATIONIS   TVM   ECCLESIAE  LONDINO-BATAVAE 
HISTORIAM  ILLVSTRANTES 

EX  AVTOGRAPHIS  MANDANTE  ECCLESIA   LONDINO-BATAVA 


EDIDIT 

JOANNES    HENRICVS    HESSELS, 

A.M.    COLL.    D.    JOHANNIS    EVANGELISTAE   CANTAB. 


Cantaùrigiae 

TYPIS    ACADEMIAE 
SVMPTIBV8   ECCLESIAE   LONDINO-BATAVAE 

1897. 


3 


1 


CANTABRIGIAE 

TYPIS   ACADEMICIS   EXCVDEBANT 
J.   ET   C.   F.   CLAY. 


PRINCIPIBVS   INCLVTISSIMIS 


VICTOEIAE 

BRITANNIARVM    REGINAE 


EMMAE 


REGINAE   VIDVAE   NEERLANDIAE 
RECENTI 


D.  D.  D. 

CONSISTORIVM    ECCLESIAE    LONDINO-BATAVAE. 


MINISTER,   SENIORES   ET  DIACONI  ECCLESIAE 
LONDINO-BATAVAE 

1897. 

Abrahamvs   Didericvs    Adama    van   Scheltema,    Ve^'hi   Dei   Minister  ; 
Ch'dinis  Leonis  Neerlandiei  Eques. 

Hermannvs  Koekkoek,  Senior  et  Thesaurarius. 

Franciscvs  W.  C.  Vogel,  Senior. 

JOANNES   T.    C.    VAN    DVLKEN,    Dioconus. 

Carolvs  Blad  de  Witt,  Dioconus. 


IX 


PEEFACE. 


By  the  publication  of  this  Third  Volume  (in  Two  Parts),  the  task, 
which  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  entrusted  to  me  at  the 
end   of  1884,   is   finished. 

In  the  Prefaces  to  the  first  two  Volumes  it  has  been  explained,  that 
the  Consistory,  having  been  frequently  requested  by  various  Scholars  to 
publish  the  Manuscript  Letters  and  Documents,  which  had  accumulated  in 
their  Church  since  the  year  1550,  when  King  Edward  VI.  granted  it  to  the 
Foreign  Protestant  Refugees,  considered  themselves  in  1884  in  a  position 
to  comply  with  this  request,  and  by  the  end  of  that  year  deposited,  what 
was  thought  to  be  the  whole  Church  Collection  of  Letters  and  Documents, 
in   the   Cambridge    University    Library,    to   enable   me    to    edit    them. 

In  the  same  Prefaces  it  was  also  explained  that  this  Collection,  con- 
sisting  in  ali  of  658  Letters  and  Documents,  had,  on  11  Aprii  1866,  been 
entrusted  to  the  keeping  of  the  Library  Committee  of  the  Corporation  of  the 
City  of  London,  with  the  object  of  making  it  more  accessible  to  the  public, 
and  that,  while  there,  the  various  Letters  and  Documents  had  been  mounted 
in  frames,  and  bound  together,  so  as  to  make  four  large  Folio  Volumes.  In 
this  condition  I  received  them  in  December   1884. 

The  First  Volume,  printed  at  the  Cambridge  University  Press,  was,  at 
the  joint  request  of  the  Consistory  and  myself,  published  in  September  1887 
by  the  Syndics  of  the  Press.  It  comprises  the  Correspondence  of  the  cele- 
brated  Antwerp  Geographer,  Abraham  Ortelius,  with  various  Scholars  of  the 
16th  Century,  together  with  that  of  his  Nephew  Jacobus  Colius,  surnamed 
Ortelianus,  but  has  no  immediate  connexion  with  the  Church,  the  Letters 
which  it  contains  having  been  merely  presented  to  the  Church  by  Jacobus 
CoUus,  who  had  been  one  of  its  Elders. 

When  the  Second  Volume  was  ready  for  publication  in  July  1889,  both 
the  Consistory  and  I  myself  were  under  the  impression  that  ali  the  Letters 
and  Documents,   which    had  ever  been  in  the  possession  of  the  Church,  were 

CH.  III.  b 


X  Preface. 

printed.  But  when  I  was  writing  the  Preface  for  this  Volume,  and  desired 
to  give  a  short  history  of  the  Dutch  Churches  which  had  been  estabhshed 
in  England,  I  found  in  J.  S.  Burn's  History  of  the  Foreign  Refugees  in 
England,  several  Letters  mentioned  as  being  preserved  in  the  Austin  Friars 
Church  which  I  had  never  seen,  and  which  had  never  been  sent  to  me. 
Thereupon,  the  Church  being  searched,  several  large  boxes,  which  were  sup- 
posed  to  contain  old  Bibles  and  Bills,  were  found  to  be  fiUed  with  a  mass  of 
manuscript  Letters  and  Papers  of  various  kinds,  most  of  them  covered  with 
the  dust  and  mould  of  ages. 

The  Consistory,  realizing  that  these  Papers  filled  up  many  gaps  in 
the  Second  Volume,  which  was  ready  for  pubhcation,  and  embraced  a  mudi 
later  period,  decided  to  issue  this  Volume  in  the  condition  in  which  it  had 
left  the  Press,  and  to  publish  ali  the  newly  discovered  Documents  in  a 
Third  or  Supplementary  Volume. 

When  the  newly  discovered  Papers  had  been  sent  to  me,  my  first  care 
was  to  separate  the  confused  piles  into  three  distinct  groups  :  (a)  Bills, 
Beceipts,  Accounts,  &c.  ;  (6)  Attestations,  or  Certificates  of  Membership  of 
the  Church  ;  (e)  Letters  and  Documents  to  be  published.  And  after  the 
Papers  of  each  group  had  further  been  arranged  chronologically,  the  thousands 
of  BiUs,  Receipts  &c.  of  the  first  group,  dating  from  1566  to  the  present 
day,  were  numbered  and  bound  in  Nineteen  folio  Volumes,  so  as  to  be 
eventually  accessible  to  ali  who  may  wish  to  consult  them.  Of  the  Papers 
forming  the  second  group,  consisting  of  Three  thousand  and  Three  hundred 
Attestations,  including  some  Certificates  of  Marriages,  Betrothals  &c.,  and 
ranging  from  1568  to  1872,  extracts,  containing  ali  the  names  mentioned 
in  them,  were  published  in  1892  by  the  present  Editor  for  the  Consistory 
(London  :  David  Nutt,  and  Amsterdam,  Fred.  MuUer  &  Co.).  The  Originals 
of  this  group  are  now,  like  the  Bills  and  Receipts,  ali  bound  together  in 
Ten  folio  Volumes,  and  will  also  eventually  be  accessible  in  the  Church 
to  ali  those  who  may  prefer  to  consult  them  rather  than  the  published 
Extracts. 

With  respect  to  the  Letters  and  Documents  to  be  dealt  with  in  a 
Third  Volume,  as  their  number  was  very  large,  it  was  deemed  unadvisable 
to  print  them  in  the  large  type  and  spacious  manner,  which  had  been 
adopted  for  the  First  and  Second  Volumes,  in  the  idea  that  there  were  no 
more  than  the  658  Letters  which  they  contain.  The  quarto  size  therefore 
has   been   preserved,    but   a   smaller   type    used    and    various    other    arrange- 


Preface.  xi 

ments  adopted  for  bringing  more  material  on  a  page  than  in  the  previous 
Volumes. 

It  was,  moreover,  contemplated  at  first  to  publlsh  only  the  most 
important  Letters,  but  this  pian  had  to  be  abandoned  on  account  of  the 
difficulty  or  impossibility  of  deciding  which  of  the  Letters  the  Public, 
interested  in  collections  of  this  nature,  would  consider  important  or  not. 
It  seemed,  however,  unnecessary  to  publish  ali  the  Letters  and  Documents 
in  extenso  ;  hence  it  was  decided  (a)  to  print  only  the  most  important 
in  this  way,  with  the  omission  in  certain  cases  of  superfluous  words  and 
expressions,  such  omissions  to  be  indicated  in  the  usuai  manner  by  dots 
(...);  (6)  to  give  short  extracts,  in  English,  of  those  Letters  which  by 
themselves  were  of  no  great  importance,  but  yet  deserved  to  be  known, 
as  being  more  or  less  connected  with  the  events  of  the  period  in  which 
they  were  written,  and  required,  moreover,  to  be  mentioned,  in  order  to 
make  the  Third  Volume  an  Inventory  of  ali  the  documents  belonging  to 
the  Church  ;  (e)  short  résumés  of  the  Letters  already  published  in  the 
Second  Volume,  to  be  inserted  in  chronological  order,  with  references  to 
the  pages  where  they  occur  in  that  Volume.  In  this  way  the  Third  Volume 
was  and  is  intended  to  be  a  complete  Chronological  register  of  ali  the 
documents  belonging  to,  and  hearing  on  the  history  of,  the  Church. 

In  accordance  with  this  pian  such  Docvunents  and  Letters  as  Nos.  3, 
14,  74,  75,  76,  11,  78,  79,  80,  81  fall  into  class  a.  So  likewise  Letters  like 
Nos.  141  and  143  ;  from  these,  however,  certain  words  of  no  importance  are 
omitted,  but  the  omission  is  everywhere  indicated  by  dots  ;  see  the  former  at 
the  end:  {Addressed :  Den...broederen,  &c.),  and  the  latter  at  the  begin- 
ning  (...Dewijle...Eerwaerde  Broeders).  English  Summaries  (class  b)  are 
given  of  a  good  many  Letters.  In  ali  such  cases  it  is  pointed  out  in 
what  language  the  originai  is  written,  and  care  has  been  taken  to  record 
ali  the  proper  names  and  names  of  places  mentioned  in  Letters  summarized 
in  this  way.  Letters  such  as  Nos.  4,  5,  6,  7,  8  fall  into  class  e  ;  these 
have  aU  been  marked  with  a  star  in   the  Table  of  Contents. 

WhUe  the  arrangement  and  binding  of  the  BiUs,  Receipts,  Attestations, 
&c.,  mentioned  above,  was  proceeding,  and  the  Third  Volume  of  Letters 
was  passing  through  the  Press,  it  became  gradually  clear  to  me  that,  by 
careful  and  systematic  treatment,  the  dusty,  mouldy  and  unsightly  papers, 
discovered  in  the  Church  in  1889,  would  eventually  make,  together  with 
those  already  published,  a  Collection  alraost  unique  for  its  interest  and 
historical     importance,     and    such     as    any    Institution    might     be    proud     to 

&2 


xii  Preface. 

possess.  I,  tlierefore,  suggested  to  the  Consistory  that  a  Collection  of  this 
kind  should  not  be  dissociated  from  the  Church  where  it  had  been  formed, 
but  should.  after  the  completion  of  my  work,  be  permanently  housed  in 
their   Church,  instead  of  being  deposited  in  the  Guildhall. 

As  to  the  greater  accessibihty  of  the  Documents  in  the  Guildhall 
than  in  the  Church,  which  had  induced  the  Consistory  in  1862  to  deposit 
them  there,  it  could  no  longer  be  of  any  serious  consideration,  as  ali  the 
Documents  were  to  be  printed  either  in  extenso  or  in  sufficiently  full 
extracts. 

The  Consistory  agreed  with  my  views,  and  decided,  moreover,  not  to 
separate  their  Books  from  the  Manuscripts.  They  had  a  fireproof  room 
built  in  their  Church  for  storing  the  Collection,  and  in  December  1894 
wrote  the  foUowing  Letter'  to  the  Library  Committee  of  the  Corporation 
of  the    City   of  London  : 

Gentlemen, — 

In  1862  our  Consistory  requested  you  to  undertake  the  custody  of  the  library 
belonging  to  our  Church  (consisting  of  various  books  and  a  number  of  manuscript  letters 
and  other  documents),  for  the  purpose  of  making  it  an  addition  to  the  City  Library, 
and  thereby  more  accessible  and  useful  to  the  public  than  it  had  hitherto  been.  In 
1863  the  Corporation  accepted  the  charge,  in  1866  the  transfer  was  effected,  and  a  Cata- 
logne of  the  books  and  manuscripts  thus  transferred  to  your  keeping  was  published  in  1879. 
We  bave  reason  to  think  that  this  transfer  has,  so  far,  answered  its  piu'poses  ;  but  in 
1884  our  Consistory,  at  the  request  of  various  scholars  and  other  persons  interested  in 
our  collection,  decided  to  make  the  manuscript  letters,  which  had  been  entrusted  to  your 
care,  stili  more  accessible  to  the  public  by  publishing  their  contenta  verbatim.  With 
this  view  the  whole  collection  of  Letters  described  in  the  above-mentioned  catalogne  of 
1879,  was,  as  you  know,  removed  to  the  Cambridge  University  Library,  to  enable  Mr  J.  H. 
Hessels,  whom  we  had  chosen  as  our  editor,  to  do  his  work.  A  first  volume,  con- 
taining  the  correspondence  of  Abraham  Ortelius,  the  celebrated  Antwerp  geographer,  was 
pablished  in  1887,  and  when  the  second  volume  (containing  Letters  relating  to  the 
Reformation,  and  to  our  Church)  was  ready  for  publication  in  1889,  we  were  under  the 
impression  that  we  had  printed  the  texts  of  ali  the  manuscript  Letters  belonging  to  our 
Church.  But  before  the  second  volume  was  issued  a  great  number  of  other  Letters  and 
Documents  were  discovered  in  our  Church,  and  as  these  filled  up  many  gaps  in  the 
volumes  already  printed,  we  had  no  choice  but  to  publish  the  contents  of  the  newly- 
discovered  manuscripts  in  the  same  way  as  the  others.  With  this  object  in  view,  they 
were  likewise  sent  to  the  Cambridge  University  Library,  and  our  editor,  finding  it 
necessary,  in  the  course  of  his  work,  to  cut  up  the  four  volumes  in  which  the  Letters 
entrusted  to  you  in  1806  had  been  bound,  in  order  to  arrange  these  Letters  in  a  chrono- 

'  Quoted  from  the  City  Press,  Wednesday,  November  27,  1895,  p.  3. 


Preface.  xiii 

logicai  order  with  the  newly-discovered  ones,  we  consented  to  his  doing  so,  and  hence 
the  four  volumes,  which  were  in  1884  transferred  from  your  custody  to  that  of  Mr 
Hessels,  at  Cambridge,  are  no  longer  in  existence,  and  the  Lettere  which  they  contain  now 
bound  up  with  others  which  have  never  been  in  your  keeping.  The  Letters  enumerated 
in  the  catalogne  of  1879,  combined  with  the  Letters,  documents,  and  manuscript  registers 
discovered  in  our  church  in  1889,  now  form  a  collection  of  historical  manuscripts  of 
which  any  literary  institution  may  feel  proud,  and  we  should  have  great  pleasure  in 
asking  you  again  to  undertake  the  custody  of  it,  if  we  had  not  come  to  the  conclusion 
that  an  historical  collection  of  such  magnitude  and  imf)ortance  ought  not  to  be  separated 
from  the  church  where  it  has  accumulated  and  been  preserved  for  more  than  three  cen- 
turies,  and  with  the  history  of  which  it  is  so  inseparably  bound  up.  We  have  therefore 
resolved  to  resumé  the  custody  of  the  whole  collection,  and  for  this  purpose  to  have  a 
fireproof  room  fitted  up  in  our  church.  It  is  true  that  from  the  nature  of  this  place  the 
Letters  and  other  documents  will  not  be  so  accessible  to  the  public  as  in  your  library, 
but  after  the  publication  of  their  contents,  their  accessibility  will  not  be  so  necessary 
as  it  appeared  to  us  in  1862.  As  we  should  not  feel  justified  in  separating  our  collec- 
tion of  manuscripts  from  our  collection  of  printed  books,  stili  preserved  in  your  library, 
we  propose  to  resumé  also  the  custody  of  the  latter,  as  soon  as  their  transfer  may  be 
convenient  to  you,  after  the  completion  of  our  arrangements  for  their  reception.  We 
trust  that  it  will  not  be  necessary  for  us  to  remark  that  our  resuming  this  custody  is 
not  caused  by  any  dissatisfaction  with  your  keeping,  for  which  you  have  given  us  no 
reason,  but  merely  by  our  conviction  that  such  a  unique  collection  should  remain  in  the 
church  to  which  it  belongs. 

It  was  naturai  that  the  Library  Committee  received  this  intimation 
with  regret,  and  endeavoured  to  induce  the  Consistory  to  alter  their 
decision.  But  the  latter  "expressing'  their  gratitude  to  the  Corporation  for 
ali  the  trouble  and  care  which  they  had  taken  for  the  preservation  of  their 
property,"  pointed  out'  that  they  had  no  choice  but  to  adhere  to  their 
resolution,  as,  apart  from  the  reasons  stated  in  their  Letter  of  December 
1894,  the  "  proper  place  for  the  books  and  documents  which  relate  to 
the  Church,  was  the  Church  itself,  and  it  was  undesirable  to  have  to 
refer  members  of  the  Church  and  visitors  to  another  institution  to  see  those 
documents." 

It  has  already  been  pointed  out  in  the  •  Preface  to  the  preceding  Volume 
that  the  Catalogue  of  the  Books  and  Manuscripts  belonging  to  the  Church, 
published  in  1879  by  the  Guildhall  Library,  is  not  a  reliable  compilation, 
as  far  at  any  rate  as  the  Mss.  are  concerned.  It  was  compiled  under 
circumstances  which  could  not  have  produced  a  correct  Catalogue,  and  it 
is  now,    moreover,  entirely  out  of  date,  as  will  be  seen  on  comparing  it  with 

'  See  the  sanie  City  Presa. 


xiv  Preface. 

the  Tables  of  contents  in  the  Three  Volumes  now  published.     It  is,  therefore, 
to  be  hoped,  that  it  will  no  longer  be  used  for  any  practical  purpose. 

It  will,  perhaps,  be  said  that  the  Editor  of  upwards  of  live  thousand 
Letters  and  Documenta,  ali  more  or  less  relating  to  the  London-Dutch 
Church,  and  to  the  Dutch  Churches  which  have  been  established  at  one  time 
or  another  in  this  Kingdom,  would  be  the  proper  person  to  write  a  history 
of  these  Churches  and  their  Congregations.  I  admit  that  I  have  long  had 
the  idea  of  giving  at  least  a  brief  outline  of  such  a  history.  I  said  as 
much  in  the  Preface  to  the  preceding  Volume.  But  I  have  come  to  realize 
that  even  a  brief  outline  of  such  a  history  would  exceed  the  limits  of 
a  Preface,  apart  from  the  fact  that  it  would  require  visits  to,  and,  perhaps, 
elaborate  research  in,  the  various  places  where  the  Churches  have  been 
established.  I  think,  moreover,  that,  in  spite  of  the  enormous  mass  of 
material  already  before  the  Public,  we  are,  as  yet,  not  in  possession  of 
sufficient  data  for  such  an  outline,  which  I  should  like  to  make  accurate, 
if  not   full. 

The  reader  may  form  an  idea  of  the  extraordinary  richness  of  the 
Archives  of  the  Church,  and  the  care  with  which,  in  times  past,  events 
connected  with  the  Church  have  been  chronicled  and  the  Chronicles  and 
Documents  preserved,  if  I  say  that,  even  now,  little  more  than  half  the 
material  stored  up  in  this  way  has  seen  the  light.  Stili  unpublished  are 
(1)  the  Acta  books  of  the  Consistory  ;  (2)  the  Acta  books  of  the  CoUoques 
of  the  Anglo-Dutch  Churches  ;  (3)  the  Acta  books  of  the  Coetus  of 
London  ;  (4)  the  Registers  of  Members  of  the  Church  drawn  up  by  the 
authorities   of  the  Church    at  various  periods. 

It  is  true  that  the  Marnix  Society,  which  was  established  some  years 
ago  at  Utrecht,  for  the  purpose  of  publishing  historical  Documents  hearing 
on  the  earliest  period  of  the  Reformation,  issued,  during  the  few  years  of 
its  existence,  portions  of  the  Consistory-Acts  ;  but  the  Ms.  Volume  with 
which  they  were  acquainted,  merely  contained  the  Acts  from  10  November 
1569  to  17  May  1571,  while  a  substantial  Ms.  Volume,  which  I  have  now 
before  me,  and  which  embraces  the  Consistorial  Acts  of  the  years  1560  to 
1563,  escaped  them,  as  well  as  the  eyes  of  everybody  else,  probably  because 
its  Latin  and  Dutch  writing  is  so  cramped  that  only  an  experienced  reader 
of  Mss.  can  hope  to  decipher  it.  Another  little  Volume,  which  has  also 
escaped  notice  hitherto,  consisting  only  of  a  few  pages,  embraces  the  Acta 
from  19  Aug.  1563  to  5  September  1563,  in  the  handwriting  of  Nicolaus 
Carinaeus.     The  Marnix   Society  also  published    portions    of  the   Acta  of  the 


Preface.  xv 

Colloques    of    the   Anglo-Dutch    Churches,    but   only   portions    of    them,    and 
those   not  so   correctly   as   might   be    desired. 

As  regards  the  Registers  of  Membership  of  the  Church,  there  are  several 
Volumes  and  isolated  Lists,  drawn  up  at  various  periods.  In  this  respect  we 
bave  already  Mr  W.  J.  C.  Moens's  valuable  Marriage,  Baptismal  and  Burlai 
Registers  of  the  Austin  Friars  Church,  London,  1571  to  1874  (Lymington, 
1884),  which  I  bave  quoted  frequently.  But  Registers  of  this  kind,  pubUshed 
alphabetically,  can  only  help  the  genealogist  and  the  historian,  when  dealing 
with  particular  persons  ;  they  leave  us  in  the  lurch  when  we  wish  to 
follow  the  history  of  the  Church  or  of  its  Congregation  from  day  to  day 
and  from  year  to  year,  and  the  labour  of  re-arranging,  in  any  Chronological 
order,  details  scattered  about  in  an  alphabetically  printed  Register,  takes 
more  time  than  the  copying  of  the  Ma.  would.  Mr  Moens,  moreover,  did 
not  use  the  little  Volumes  which  record  marriages  and  baptisms  in  the 
years   1559,   1560  and  1563—1566. 

I  understand  that  the  publication  of  the  Archives  of  the  Church,  so 
far  as  it  has  proceeded,  has  seriously  taxed  the  funds  at  the  disposai  of 
the  Consistory,  and  the  sale  of  these  books  is  very  limited.  Stili,  it  is  to 
be  hoped  that  the  Consistory,  knowing  that  the  value  of  their  CoUection  is 
far  greater  than  it  was  thought  to  be  in  1884  when  the  publication  was  com- 
menced,  may  see  their  way  to  having  the  Acta,  Registers  etc.  published  by  some 
competent  Editor,  so  as  not  to  leave  them  to  be  dealt  with  by  amateurs. 
Some  of  these  early  Ms.  Volumes  are  fairly  legible  in  certain  parts,  but 
they  are  mostly,  especially,  as  I  bave  said  above,  the  Acta  Book  of 
1560 — 1563,  in  such  a  condition  that  great  experience  will  be  required 
to  decipher  them,  while  Registers,  consisting  merely  of  proper  names,  are 
far   from   easy   in   any   condition. 

It  deserves  to  be  noted  that,  besides  the  Letters  and  Documenta 
which  were  sent  to  me  in  1884,  and  those  which  were  disco vered  in  the 
Church  in  1889,  several  Registers  or  Copy -books  were  found,  in  which  the 
successive  Ministers  of  the  Church,  or  the  Scribae  of  the  Consistory  for 
the  time  being,  bave  entered  copies  of  the  Letters  which  they  wrote  to 
other  Consistories  or  private  persons.  These  Letters  bave  ali  been  in- 
corporated  with  the  others  in  their  proper  chronological  order,  and  entries 
made  in  the  Registers  of  the  numbers  under  which  they  appear  in  the 
present   Volume. 

It   is,  moreover,  to  be  mentioned  that  the  CoUection  of  Letters,  already 


xvi  Preface. 

of  such  magnitude,  would  have  been  stili  larger,  if  it  had  not  become 
gradually  customary  for  the  Ministers  of  the  Church  to  deal  with  the 
affairs  of  the  Church  as  their  private  correspondence.  For  instance,  Dr  Jan 
Werninck,  who  was  Minister  of  the  London  Church  from  1802  to  1834, 
says,  in  a  Lettor  addressed  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Reformed 
Community  of  Capetown  (see  No.  4287),  that  "the  Church  alFah-s  in  this 
Kingdom  during  the  last  war,  in  behalf  of  the  Dutch  Communities  in 
Java,  South  Africa  and  the  West-Indies,  had  never  been  transacted  by 
the  Consistory,  but  by  him  in  his  private  capacity."  This  revelation  gives 
US  some  due,  perhaps,  to  the  fact  that  after  1666  the  Letters  become 
gradually  less  numerous,  and  we  can  only  speculate  as  to  the  valuable 
correspondence   which   we    may   have   lost   in   this   way. 

Nor  am  I  in  a  position  to  say  vi^here  some  of  the  Letters  are  vfhich 
Caesar  Calandrinus  enumerates  in  a  List,  preserved  among  the  Papers  of  the 
Church,  as  having  been  vs^ritten  to  him.     They  have  not  come  to  me. 

But,  though  I  must  forego  the  pleasure  of  giving  bere  a  short  history 
of  the  Anglo-Dutch  Churches,  on  account  of  circumstances,  partly  explained 
above,  and  partly  of  no  present  interest  to  the  reader,  there  is  nothing  to 
prevent  others  from  so  doing.  The  Index,  for  which  I  had  to  write  out 
no  less  than  37,000  slips,  will,  I  hope,  be  as  complete  and  correct  a  guide, 
as  a  work  of  this  magnitude  and  detail  may  be  expected  to  be.  For 
instance,  anyone  desirous  of  seeing  what  the  present  Volume  contains 
about  the  Dutch  Churches  in  England,  will  find  under  the  article  Dutch 
Churches  a  List  of  them,  while  further  particulars  may  be  found  on 
Consulting  the  artici  es  dealing  with  each  place  separately.  The  French 
Churches  have  been  treated  in  the  same  way. 

There  is,  moreover,  material  in  abundance  for  studies  and  monographs 
of  ali  kinds.  To  point  these  out  in  detail  would,  I  think,  be  unfair  to 
the  careful  students  in  whose  hands  I  hope  the  Volumes  may  come. 

The  Preface  to  the  Second  Volume  gives  some  indication  of  what 
there  is  to  be  found  in  that  Volume,  while  many  gaps  in  the  periods  which 
it  embraces  are  filled  up  by  the  present  Volume,  which  contains  moreover 
severa!  special  features  of  no  ordinary  interest,  one  of  them  being  the 
correspondence,  during  the  Thirty  Years  War,  about  the  affairs  of  the 
Palatinate  consequent  upon  the  Elector  Frederick  V.  (married  to  Princess 
Elizabeth,  daughter  of  King  James  I.)  accepting,  in  1619,  the  crown  of 
Bohemia.  This  correspondence  begins  with  No.  1833.  Other  features  are 
(1)   the   rise,   decline   and    ultimate    extinction    of  Protestant   Communities  in 


Preface.  xvii 

the  Southern  Netherlands,  at  Brussels,  Ghent  &c.  ;  (2)  the  proceedings  of 
Archbishop  Land  with  regard  to  the  Foreign  Churches  in  England  ;  (3)  the 
status  and  condition  of  Foreigners  in  this  Kingdom  during  the  successive 
reigns  of  Edward  VI.,  Mary,  Elizabeth,  James  L,  Charles  I.,  the  Common- 
wealth, the  Restoration,  William  III.  &c.  ;  (4)  the  internai  discipline  and 
government   of  the    Foreign    Communities   in   this    Kingdom,    &c.  &c. 

Some  of  the  Letters  and  Documents  which  appear  in  this  Volume  have 
already  been  published  by  Baron  F.  De  Schickler  in  bis  Les  Eglises  du 
Refuge  en  Angletei-re,  3  Vols.  8"  Paris,  1892.  It  had  been  known  for 
some  time  that  bis  hook  was  in  preparation,  and  when  the  Papers,  dis- 
covered  in  1889,  had  been  arranged,  he  was  allowed  to  go  through  them 
and  extract  whatever  he  might  consider  useful  for  bis  purpose.  The  result 
may  be  stated  in  his  own  words  :  "  Nous  avons  pu  consulter  les  richesses 
nouvellement  retrouvées  et  en  insérer  à  l'Appendice  de  nombreux  extraits. 
Il  en  est  résulté  forcément  un  retard  dans  la  publication  de  ces  pages, 
et   des    remaniements   et   modifications    considerabJes." 

I  may,  perhaps,  be  permitted  to  point  out  that,  during  the  eleven  or 
twelve  years  that  the  Papers  of  the  Church  have  been  under  my  charge, 
I  have  not  only  carried  out  the  work  which  the  Consistory  entrusted  to 
me  (that  of  merely  editing  the  historical  Letters  belonging  to  their 
Church),  but  also  transformed  the  disordered  mass  of  Papers,  which  were 
sent  to  me  for  that  purpose,  into  an  orderly  and  systematically  arranged 
Collection  intended  to  be  instrumentai  in  lightening  the  future  researches 
and  studies  which  the  present  Volumes,  I  hope,  will  suggest  and  facilitate. 

Very  few  of  those  who  may  come  to  look  at  the  morocco  or  parch- 
ment  bindings,  in  which  the  old  Bills,  Attestations,  Letters,  Acta,  Begisters 
&c.  &c.  are  now  arranged  and  bound,  will  realise  what  an  amount  of  time 
and  care  was  required  to  turn  the  confused  heap  of  dusty  and  partly 
dilapidated  Papers  and  Begisters,  which  I  received  from  the  Consistory, 
into   such  a   Collection. 

The  labour  and  drudgery  involved  in  seeing  a  work  of  this  kind 
through  the  press,  are  stupendous.  In  copying  and  printing  the  4413 
Documents  contained  in  this  Third  Volume,  I  had  to  deal  with  nearly 
4000  ditferent  bandwritings,  ali  presenting  their  own  peculiar  difficulties. 
Even  if  ali  the  Documents  had  been  written  by  educated  people,  the 
deciphering  of  them  would  not  always  have  been  an  easy  task,  but  a 
great    number    of    them   were    written    by   persons    not    trained    for    writing 

CH.  III.  C 


xviii  Preface. 

letters,  as  the  Eldei's  and  Deacons  of  various  Churches,  so  that  their 
spelling  was  mostly  irregular,  and  their  style  of  writing  sometimes  far 
from   perspicuous. 

My  thanks  are  due,  in  the  first  place,  to  the  Rev.  Professor  John 
E.  B.  Mayor,  St  John's  College,  Cambridge,  who  has  again  read  ali  the 
proof-sheets,  with  a  readiness,  devotion  and  attention  which  were  as 
pleasant  and  encouraging  to  me  in  my  heavy  task,  as  they  proved  to 
he  beneficiai  to  the  work.  Those,  who  bave  ever  read  proof-sheets  will 
realize  what  it  means  to  read  nearly  four  hundred  of  one  single  Volume, 
even  if  spread  over  five  years.  While  those  who  know  bis  extensive 
knowledge  and  all-embracing  reading  will  know  what  it  means  to  secure 
such  help.  Valuable  help  and  suggestions  I  also  received  from  the 
Rev.  A.  D.  Adama  Van  Scheltema,  the  Minister  of  the  London-Dutch 
Church,  whom  illness  and  occasionai  absence  from  home  prevented  from 
reading  ali  the  sheets.  At  Cambridge  I  received  also  occasionai  help  from 
Francis  J.  H.  Jenkinson,  Esq.,  University  Librarian  ;  H.  T.  Francis,  Esq.  ; 
C.  H.  MoNRO,  Esq.,  both  of  Caius  College,  and  the  Rev.  P.  H.  Mason, 
President  of  St  John's  College.  G.  H.  Overend,  Esq.  of  the  Public  Record 
Ofiice  has,  at  difierent  times,  facilitated  my  researches  in  bis  department, 
and  assisted  me  in  deciphering  troublesome  documents.  So  likewise  Arthur 
Hughes,  Esq.  of  the  same  Ofiice  and  John  Gwenogvryn  Evans,  Esq.,  at 
Oxford.  At  Amsterdam  the  Rev.  C.  F.  Gronemeuer  has  helped  me  on 
various  occasions,  as  also  the  Librarian  of  Utrecht,  Dr  J.  F.  Van  Someren. 
Nor  must  I  forget  to  thank  the  Reader  of  the  University  Press,  who, 
in  spite  of  my  own  care  and  watchfulness,  and  that  of  Prof  Mayor,  detected, 
now  and   again,    errors    of  commission   and    omission   which   had    escaped   us. 

J.   H.   HESSELS. 

Cambridge,   17  Fehruary,  1896. 


XIX 


CORKIGENDA  ET   ANNOTANDA. 


p.  32.  In  the  heading  of  No.  88  delete  "[G.  F.]" 
Cassiodore's  name  seems  to  have  been  Cas- 
siodore  de  Reyna  or  Reina.  See  on  hini 
Bihliotheca  Wifeniana;  Spanish  Reformer» 
oftwo  CerUuries,  by  Edwai-d  Boehmer  (Lon- 
don, Triibner,  1883),  2nd  Voi,  p.  165  sqq. 

p.  49,  heading  of  No.  105,  read  [Francois]  de  St.  Poi 
(  =  Paul),  on  whom  see  Bn.  F.  De  Schickler, 
Les  Églùes  du  Refuge,  l.  293. 

p.  186,  note  7,  delete  the  words  :  "  Jean  Taffin,"  and 
"and  the  preceding  Volume  (Index)." 

p.  213,  note  1,  second  line,  delete  the  number  360. 

p.  267,  No.  303,  see  Note  on  p.  2939. 

p.  278,  last  line,  for  Leiden  read  Vpres,  and  see 
Letter  No.  579. 

p.  367,  No.  386,  see  also  p.  2939  for  the  Inventory 
of  the  goods  of  Woudanii.s. 

[).  704,  li.  6  from  foot,  for  Dangreng«e  read  Dan- 
grengiie. 

p.  844,  li.  6  from  top,  for  cha,  read  c^ha. 
„  „  13  „  „  for  c'ol,  read  co'l. 
„     „  15     „      „     for  c^ra,  read  cera. 

p.  904,  li.  9  from  f<x)t,  for  Herman  read  Hermes. 

p.  923,  note  2  to  No.  1216,  for  1165  read  1169. 

p.  979,  to  No.  1328  add  ;  [Originai  in  Dutch.] 

p.  1003,  to  No.  1381  add  :  [Originai  in  IhUck] 

p.  1066,  li.  14  from  foot,  for  Samba?!  read  Samba;/. 

p.  1058,  li.  7  from  top      „  „  „  „ 

„        „  23    „     „         „    Hausselin,,     Hajui.>4clin. 
„        „  28    „      „         „   Suyder      „     Snyder. 


p.  1077,  li.  22  from  top,  for  Retich  read  Fettich. 
p.  1162   „  12     „      „    delete  the  word  Egene, 
p.  1215   „  15    „     „     for  Queen'i  read  King's. 
p.  1260,  IL  4  from  foot,  after  A^  add  :  p.  7. 
p.  1267,  to  Letter  No.   1765  add  the  Note  :   This 

Letter  occurs  on  Fol.  27*  of  the  Register 

or  Copy-book   B'  described  above  in  the 

Note  to  No.  1420. 
p.  1486,  line  1  from  top,  after  September  add  :  1630. 
p.  1588,  last  line,  for  Fol.  readp. 
p.  1843,  to  Letter  No.  2590  add  the  Note  :    Tliis 

Letter  occurs  on  Fol.  64*  of  the  Register 

or  Copy-book  B'  de.scribed  above   in  the 

Note  to  No.  1420. 
p.  1864,  li.  18  from  top,  for  Liemoer  read  Keuwe): 
p.  1967    „     3     „       „     for  2347  read  2346. 
p.  2028    „     7     „     foot,  delete  the  word  "  two,"  and 

for  Letters  read  lattei: 
p.  2037,  li.  3  from  top,  for  D'aMbrimie  read  D'a)ibrimie. 
p.  2060,  li.  5  fnmi  foot,  for  Alli/ert  read  Allaert. 
p.  2080    „  15  „        „     for  Coetus  read  Si/nod. 
p.  2101    „    3  „        „     for  "of  London"  read  "a.s- 

.sembled  in  London." 
p.  2114,  li.  2  from  top,  for  DaMbeiime  read  Da?ibrinne. 


2723 


1     „     foot,  for  4277  read  4324. 
„        „  2     „        „      „  4274     „     4323. 
p.  2769  „  12    „     top,   for   Wall-  read  WalW»  ;   for 
Voog-  read  VoogA/  ;  for  Maar-  read  Maare?/, 
and  for  Sto-  read  Sto«(r. 
„       li.  9  from  foot,  for  Br...  read  Brwyjìe. 


With  respect  to  the  Index  an  explanation  is  required.  In  writing  out  the  37000  slips  for  it,  I  wa.s 
aware  that  I  extracted  some  names  under  two  or  three  different  headings,  as  for  instance  :  Robert  De  la 
Fantaine  under  D  and  F,  and  L  (Lema^on)  ;  Dirick  Hoit,  or  Ost,  under  H  and  0.  But  it  was  my 
intention  to  have  the  whole  Index  set  up  at  once,  and  to  coUect  such  names  under  one  heading  or  to 
make  cross-references  to  the  different  headings  under  which  one  and  the  sanie  jxirson  niight  t)e  found, 
in  the  proof-sheets,  a.s  doing  this  in  the  slips  was  t<K>  lalxirious,  and  might  have  led  to  confusion  and 
disarrangement  of  the  sliijs.  Unfortunately,  when  the  Letter»  A — D  had  been  set  up  in  tyj)e,  it  was  found 
that,  owing  to  the  unusual  length  of  the  Index,  the  composition  couid  not  go  on  without  the  type  used 
for  A — D  Ijeing  relea.sed,  and  .so  on  from   Letter  to  Letter.     Hence   I   have  been  unable  to  exercise  the 

e  2 


XX 


Corrigenda  et  Annotanda. 


desired  control  over  the   Index,   or   to  effect  the  rearrangements  and  cross-references,   aUuded  to  above 
and  I  request  the  reader  to  add  the  foUowing  cross-references  : 

p.  3016,  third  column,  li.  2  from  foot,  add  :  See  also 
I^espau. 


V- 


70,  third  column,  under  Alasco,  add  :  See  also 
(Joann.  a)  Lasco. 
p.  2978,  third  column,  under  Barr,  add  :  See  also 

La  Bar. 
p.  2979,  first  column,  under  Basel,  add  :   See  also 

Icoìiomachia. 
p.  2983,  first  column,  li.  8,  add  :  See  also  (Theod.) 

MontaniLa. 
p.  2984,  first  column,  li.  4  from  foot  after  Lithuanian, 
add  :  3576  ; 
„        second   column,   after  li.   21,   add  :    Billy 
(Robles,  Seigneur  de),  see  Robulus. 
p.  2985,  second  column,  under  Blaneq,  add  :  See  also 

Le  Blaneq. 
p.  2987,  third  column,  under  Boorde,  add  :  See  also 

Laboorde. 
p.  2999,  second  column,  under  Casimirus,  add  :  See 

also  Hans  Casimirus. 
p.  3000,  third  column,  li.  7,  add  :  See  also  Mailliart, 

and  li.  32  after  Hall,  add  :  Kelvedon. 
p.  3009,  first  column,  li.  9,  add  :  See  also  London. 
„  „  „       li.  12,  „      See  also  Levant. 

„       .second  „        li.  12,  after  also  add  :  Koninck 

and. 
„  „        „       li.  18,  add  :  See  also  Regius. 

„  „        „       li.  24,  after  also  add  :  Koninck 

and. 
p.  3011,     „        „       li.  1,  add  :  See  also  À'or<?an<. 
„  „        „       li.  2  from  foot,  add  :  See  also 

Koudekercke. 
p.  3012,  third  colunm,  under  Creiteli,  add:  See  also 

Keì/te7i. 
p.  3016,  .second  column,  li.  3  from  foot,  add  :  and  also 
Farvaques  (Nic.  de). 
„      third  column,  li.  25,  add  :  See  also  Fontaine, 

and  Lemacon. 
„      third  column,  after  li.  28  add  :  De  la  Moot, 

see  Lamoot. 
„      third  column,  li.  38,  add  :  See  also  Pierre 
de  Laune. 


p.  3017,  first  column,  li.  2,  add  :  See  also  Lespau. 
p.  3019,    „  „        after  li.  46,   add  :   Does  (Jan 

van  der),  see  Noortwyc. 
p.  3020,  first  column,  after  the  last  line,  add  :  Dousa 

(Janus),  see  Noortwyc. 
p.  3021,  third  column,  under  Du  Jon,  add  :  See  also 

Junius. 
„      third  column,  under  Dupré,  add  :  See  also 

Pre. 
p.  3026,  first  column,  li.  30,  add  :  Liturgy. 
p.  3027,  second    „       li.  10,  add  :  See  also  Marini. 
p.  3028,  third  column,  li.  26,  add  :  See  also  Jeusne. 
„         „  „        li.  34,  after  also,  add  :  Prayer 

(Day  of)  and. 
p.  3029,  first  column,  last   line,   add  :   See   further 

(Laiu'ence  vande)  Velde. 
„        third  column,  li.  11,  after  a&o,  add:  Vlaen- 

deren. 
p.  3030,  first  column,  li.  41,  add:  See  further  Vlis- 

singen. 
„        second  column,  li.  9,  add  :  See  also  De  la 

Fontaine,  and  Lemagon. 
p.  3032,  first  column,  under  Fremault  (Hercules), 

add  :  See  also  Vermoult. 
p.  3033,  first   column,   under  Gallasitcs,   add  :    See 

also  Saules. 
p.  3034,  third  column,  li.  20,  after  Gtermany,  add  : 

;   Teutschland. 
p.  3035,  third  column,  li.  9,  add:  See  also  Nieu- 

Ghyskercke. 
p.  3048,  third  column,  li.  19,  add  :  Netherlands;  Pai» 

Bas. 
p.  3049,  third  column,  li.  9  troia,  foot,  add  :  See  also  Ost. 
p.  3050,  first  column,  li.  13,  add  :  See  also  Oste. 
p.  3052,  first  column,  under  interest,  add  :  See  also 

Usiiry. 
p.  3056,  second  column,  li.  1 1,  add  :  See  also  Polyander. 
p.  3094,     „  „        li.  2,  add  :  and  William  I. 


It  is  further  to  be  obsen-ed  that  it  has  not  always,  perhaps,  been  possible  to  distinguish  between 
two  or  three  persons  of  the  same  name,  as  the  Christian  names  of  persons  are,  in  a  great  many 
ca-ses,  not  mentioned  at  ali,  and  even  where  they  are  mentioned,  it  is  not  always  clear  whether  the 
father  or  the  son,  or  some  other  person  of  the  .same  name  is  meant.  Great  pains  bave  been  taken 
to  keep  such  persons  separate,  but  the  specialist  in  dealing  with  difficulties  of  this  kind  will,  it  is 
hoped,  pardon  possible  shortcomings  in  this  respect. 

As  to  the  difficulty  and  labour  involved  in  making  an  Index  of  this  kind,  it  may  be  pointed 
out  that,  for  instance  Canterbury  is  spelt  in  32,  Colchester  21,  Halstead  27,  Maidstone  56,  Norwich  67, 
Sandwich  68,  and  Yarmouth  44  different  ways. 


XXI 


TABLE   OF  CONTENTS 

BEING   A   LIST   OF  THE   LETTERS   AND   DOCUMENTS   IN   THEIR 
CHRONOLOGICAL    ORDER    AS    THEY    APPEAR    IN    THIS    VOLUME. 

[For  an  alphahetical  arrangement  conmUt  the  Index.'\ 

N.B.  In  tbÌ8  Table  the  headings  of  the  Lettera  and  Documenta  are  epitomised,  and  the  often  recurring 
Dntch  Churches  of  London,  Colcheeter,  Norwich,  Sandwich  dfec.  «te,  or  their  Consistories,  are,  for  the  aake  of 
brevity,  in  most  caaea  simply  ealled  :  "the  London  Community,"  or  "the  London  Consistory,"  or  "the  London 
Chorch,"  or  "the  Colcheater  Church"  (Se. 

King  Edward  IV.  orders  the  London  Merchant»  te  be  taxed  in  Subsidies. 

Transcript  of  Act  of  Parliament,  15  Aprii  to  July  1523. 

Transcript  of  Act  of  Parliament  21  Henry  Vili. 

Llanbrenagb,  Wednesday,  6  October.     Charter  of  John,   the  son  of  Jankyu  &c.,  granting 

a  piece  of  land. 
1644.     Strassburg,  Tuesday,  14  October.     Martinus  Bucerus,  to  ? 

Cologne,  Monday,  9  March.     Albertus  Hardenbergiw,  to  Jeanne»  Utenhovius. 

Bonn,  Saturday,  30  May.     Franciscus  Boccius,  to  Joannes  Uteuhoviu.s. 

Freiburg  (Breisgau),  Thursday,  21   January.     Comelius  Gualterus  and  Georgius  Cassander, 

to  Joannes  Utenhoviu.s. 
Oxford,  Friday,  21  September.     Petrus  Martyr  Vermigli,  to  Joannes  Utenhovius. 
Strassburg,  Tuesday,  15  January.     Martinu-s  Bucerus,  to  Baptista  "  Aulicus." 
Oxford,  Tuesday,  15  January.     Petnis  Martyr  Vermigli,  to  Johannes  Utenhovius. 
Zurich,  Saturday,  31  August.     Henricus  Bulliiigerus,  to  Johannes  Utenhovius. 
Basel,  Tuesday,  3  September.     Coelius  Secundus  Ciu-io,  to  Joannes  Utenhovius. 
[London,  June.]    Joannes  à  Lasco  and  Joannes  Hoiierus,  to  Joannes  Utenhovius. 

Leighes,   Thursday,   24  July.     Charter  of  K.    Edward   VI.,    granting    the    Church    of  the 

Augustine  Friars,  London,  to  the  Foreign  Protestant  Refugecs. 
Cambridge,  Thursday,  18  September.     Martinns  Bucerus,  to  Joannes  Utenhovius. 
Zurich,  Sunday,  8  November.     Henricius  Bullingerus,  to  Joannes  Utenhovius. 
Oxford,  Tuesday,  9  May.     Petrus  Martyr  Vermigli,  to  Johannes  Utenhovius. 
[  ]  January.     Joannes  Foius,  to  Petrus  UeliBnus. 

[London],  February.     Petrus  Delaenus,  to  Joannes  à  Lasco. 

Zurich,  Thursday,  17  May.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  Utenhovius. 

"  The  Lettera  and  Documenta  printed  at  the  end  of  thia  Volume  aa  "Addenda,"  are  bere  inserted  in  their 
chronological  order. 

'  A  etar  is  prefixed  to  the  number  of  those  Lettera  and  Documenta  which  were  publislied  in  extenso  in  the 
precedine  Volume,  but  have  been  aummarised  in  the  preseut  Volume,  for  the  sake  of  a  chronological  aequenoe. 


4325". 

1462. 

1. 

1523. 

2. 

1529. 

3. 

jj 

♦46. 

1644. 

♦5. 

1645. 

♦6. 

J1 

♦7. 

1546. 

♦8. 

1548. 

♦9. 

1549. 

♦10. 

« 

♦11. 

lì 

*12. 

il 

•13. 

1550. 

14. 

)> 

•16. 

)i 

•16. 

1551. 

•17. 

1553. 

•18. 

1.5.54. 

•19. 

)) 

•20. 

)) 

xxii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

Strassbiirg,  Siinday,  7  Juue.     Petrus  Martyr  Vermigli,  to  Johannes  Utenhovias. 

Balicze,  Thursday,  18  February.     Joannes  Utenhovius,  to  Godfridiis  Wingiiis. 

Cologne,    Sunday,    4  Aprii.     Cornelius    Gualtherus    and    Georgius    Oassander,    to   Joannes 
Utenhovius. 

Eniden,  Sunday,  11  Aprii.     Gerardus  Mortaingne,  to  Joannes  Utenhovius. 

Emden,  Tuesday,  13  Aprii.     Godfridus  Wingius,  to  Joannes  Utenhovius. 

Zurioh,  Saturday,  6  November.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  ab  Utenhove. 

From  Great  Poland,  [  ].     Joannes  Utenhovius,  to  Godfridus  Wingius. 

Loppersum,  Thursday,  2  June.     Arnoldus  Piscator,  to  Joannes  Utenhovius. 

Emden,  Monday,  6  June.     Godfridus  Wingius,  to  Joannes  Utenhovius. 

Groningen,  Wednesday,  8  June.     Gerardus  Mortaingne,  to  Joannes  Utenhovius. 

Zurich,  Friday,  10  June.     Petrus  Martyr,  to  Johannes  Utenhovius. 

Zurich,  Friday,  24  June.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  Utenhovius. 

Chodeczi,  Friday,  9  September.     Stanislaus  ab  Ostrorog,  to  Joannes  Utenhovius. 

Zurich,  Monday,  12  September.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  UtenhoviiLS. 

Ziu-ich,  Friday,  28  October.     Henricus  Bullingeru.s,  to  Joannes  Utenhovius. 

Ziu-ich,  Monday,  28  November.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  Utenhoviiw. 

Zurich,  Tuesday,  29  November.     Petrus  Martyr  Vermigli,  to  Johannes  Utenhovius. 

Ziu-ich,  Saturday,  7  January.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  Utenhovius. 

Zurich,  Saturday,  7  January.     Petrus  Martyr  Vermigli,  to  Johannes  Utenhovius. 

Zurich,  Thursday,  30  March.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  Utenhovius. 

Zurich,  Thursday,  24  Augiist.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes  Utenhovius. 

Frankfurt,  Tuesday,  19  September.     Aegidius  Becius,  to  Martinus  Micronius. 

Frankfurt,  Saturday,  9  December.     Sebastianus  Pech,  to  Joannes  Utenhovius. 

London,  [  ].     Treatise  on  the  best  form  of  Church  discipline  &c. 

London,  Monday,  29  January.     Supplication   of  the  Commimity  of  Strangers  in   London, 
to  Queen  Elizateth. 

Frankfurt,  Thursday,  11  Aprii.     Petrus  Dathaenus,  to  Johannes  Utenhovius. 

Geneva,  Saturday,  4  May.     The  Genevan  Church,  to  the  Flemish  Church,  London. 

London,  Satiu-day,  29  June.     Supplication  of  the  Community  of  Strangers  in  London,  to 
Queen  Elizabeth. 

Little  Cazimirza,  Sunday,  28  July.     Stanislaus  Luthomirskj,  to  Joannes  Utenhovius. 

Fùlhani,  Wednesday,  4  September.     Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  to  Petrus  Delaenus 
and  Joannes  Utenhovius. 
*51.        „        London,   Saturday,   16  November.     Edmund   Grindal,  Bishop   of  London,  excommunicates 

Adrianus  Haemstedius. 
*52.     1561.     Emden,  Monday,  10  February.     Adrianus  Hamhstede,  to  Mayken  Cool. 
*53.       „        Holm,  Wednesday,  5  March.    Ericus  XIV.,  King  of  Sweden,  allows  certain  religious  Strangers 

to  reside  in  his  dominions. 
*54.       „         London,    Saturday,    19  Aprii    and    2  May    and   1  July.     Documents  conceming  Adrianus 

Hamstede.     (Annexed  is  a  Document  of  31  May  1573.) 
*55.       „        Frankfurt,  Tuesday,  22  Aprii.     Petrus  Dathaenus,  to  Godfridus  Wingias. 
*56.       „        Frankfurt,  Monday,  28  Aprii.     Petrus  Dathaenus,  to  Joannes  Utenhovius. 
*57.        „        Antwerp,  Saturday,  3  May.     Philippus  Marnixius,  to  Petrus  Delenus. 
*58.       „        Antwerp,  Friday,  16  May.     Carolus  Utenhovius,  to  Joannes  Utenhovius. 
*59.       „        Oldorsheim,  Saturday,  14  June.     Adrianus  Hambstedius,  to  Jacobus  Acontius. 
*60.       „        Frankfurt,  Monday,  7  July.     Petrus  Dathaenus,  to  Joannes  Utenhovius. 
*61.        „         Frankfurt,  Tuesday,  8  July.     Aegidius  Becius,  to  Joannes  Utenhovius. 
*62.       „         Sandwich,  Wednesday,  1  October.     Jacobus  Bucerus,  to  Petrus  Delienus. 
*63.       „        London,  Wednesday,  12  November.     Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  to  the  Senate  of 

Frankfurt. 
•64.       „         London,  Wednesday,  12  November.     Petrus  Delscnus,  to  the  Flemish  Church  at  Frankfiul;. 
*65.     1562.     Jenlet,  Thursday,  26  March.     Nicolaus  Carinseus,  to  Cornelis  Coolthuyn. 


*21. 

1556. 

*22. 

1557. 

*23. 

» 

*24. 

» 

*25. 

» 

•26. 

»? 

*27. 

1558. 

*28. 

)j 

*29. 

ìì 

*30. 

»» 

*31. 

)> 

*32. 

» 

*33. 

» 

*34. 

» 

*35. 

ìì 

*36. 

)» 

•37. 

» 

•38. 

1559. 

•39. 

» 

•40. 

>J 

•41. 

)» 

•42. 

» 

•43. 

») 

•44. 

1560. 

•45. 

)» 

•46. 

» 

•47. 

» 

•48. 

ìì 

•49. 

)» 

•50. 

1) 

*66. 

1562. 

•67. 

M 

*68. 

)» 

•69. 

» 

•70. 

» 

•71. 

n 

♦72. 

»» 

•73. 

»» 

74 

1563. 

75. 

» 

76. 

» 

77. 

1) 

78. 

Chronological  List  qf  the  Lettera  and  Documenta.  xxiii 

London,  Friday,  27  March.     Petrus  Scagius,  to  Godofredus  Wingius. 

Emden,  Wednesday,  1  ApriL     Nicolaus  Carinaeus,  to  the  Netherlandish  Community,  London. 

Frankfurt,  Sunday,  5  Aprii.     Aegidius  Becius,  to  Johannes  Utenhovius. 

Sandwich,  Monday,  27  Aprii.     Jacobus  Bucerus,  to  Petrus  Daelenus. 

London,  Monday,  25  May.     Petrus  De  Laenus,  to  Christophonis  Eusamanus. 

London,  Friday,  31  July.  Latin  Form  of  Revocation,  proposed  by  the  Bishop  of  London 
to  Hadrianus  Hamstedius. 

Vrimurs,  Friday,  4  September.     Carolus  Utenhovius,  to  Joannes  Utenhovius. 

Sandwich,  Friday,  23  October.     Jacobus  Bucerus,  to  Petrus  Delenus. 

[London,  .]    An  Act  for  taking  of  Apprentices. 

London,  Wednesday,  20  Janiiary.  Treatise  of  Justiis  Velsius,  entitled  the  Rule  of  a 
Christian  Man. 

[  .]     Lectio  Velsij  in  Hierarchiam. 

London,  Monday,  15  February.     Justus  Velsius,  to  the  London-Dutch  Church. 

London,  March.     The  Dutch  and   French  Chiu-ches,  London,  to  the  Ecclesias- 

tica! Commission. 

79.  „         London,  March.     Animadversions  of  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  on 

Justus  Velsius's  Treatise  of  the  Rule  of  a  Christian  Man. 

80.  „         London,  Friday,  14  May.     Testimonial  of  the  French  and  Dutch  Churches  of  London,  in 

behalf  of  Nicolaus  Gallasiim,  Sieur  de  Saules. 

81.  „         London,  Tuesday,  25  May.     Testiniony  of  the  Dutch  Church,  London,  in  Ijehalf  of  Nicolaus 

Gallasius,  Sieur  de  Saules. 

•82.       „  [  ],  Tuesday,  9  November.     Petrus  Scagius,  to  Joannes  Utenhovius. 

•83.       „  Sandwich,  Tuesday,  14  Decomber.     Jacobus  Bucerus,  to  Gixlfridus  Wingius. 

•84.  1564.  London,  [  ].     Jacobus  Acontius,  to  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London. 

•85.        „  London,  Thursday,  10  February.     Eklmund  Grindal,  Bishop  of  London,  to  Joannes  Utenhovius. 

•86.        „  London,  Friday,  17  March.     Joannes  Utenhovius,  to  Guhelmiui  Cecyll. 

•87.        „  London,  Saturday,  25  March.     Edmimd  Grindal,  Bishop  of  London,  to  Joannes  Utenhovius. 

88.        „  Bergerac,  Satiuday,  25  March.     Antonius  CorraniLs  dit  Bellerrive,  to  Cassiodore  de  Reina. 

•89.        „  Orleans,  Saturday,  25  March.     Nicolaus  Gallasius,  to  Joannes  Utenhovius. 

90.  „  Bourdeaux,  Tuesday,  4  Aprii.     J.  (i)  Du  Perrey,  to  Jaques  Fichet. 

91.  „  London,  Monday,  1  May.     Depositions  of  G.  Franciscas  Cando,  concerning  an  investigation 

into  the  conduci  of  Cassiodore. 

I  Wodne.sday  20  September.    ^'^'^^  "^  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  and  Her 

92.  „        London,  <,.      ,        r'v    .      Vw»  Majesty's  Ecclesiasticiil  Conuuissioners, &c., rogarding 

'  '  a  pacihcation  in  the  London-Dutch  Church. 

•93.     1565.     Paris,  [  ].     Carolus  Utenhovius,  to  Johannes  Utenhovius. 

•94.        „         Pari.s,  Wednesday,  7  February.     Carolus  Utenhovius,  to  Joannes  Utenhovius. 
•95.        „         Paris,  Tuesday,  5  June.     Joannes  Utenhovius  Jr.,  to  Joannes  Utenhovius. 
•96.       „        Norden,  Friday,  20  July.     Nicolaus  a  Starkenbiu^,  to  Joannes  Utenhovius. 
•97.       „         London,  Thursday,  27  September.     The  London-Dutch   Community,  to   Francis,  2nd  Earl 
of  Bedford. 
98.        „         Westminster,  Monday,  5  November.     Letters  Patent  of  Queen  Elizabeth  to  thirty  Dutohmen 
to  inhabit  and  trade  in  the  City  of  Norwich. 
fJeneva,  Thiu^day,  27  June     Theodore  Besza,  to  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London. 
Antwerp,  Tuesday,  13  August.     The  French  Church  of  Antwerj),  to  Antoine  Corran  dit 

de  Bellerive. 
Antwerp,  Wednesday,  18  September.     The  French  Church  of  Antwerp,  to  Antoine  Corran 

dit  de  Bellerive. 
London,  Friday  11  to  Sunday  13  Aprii.     A  three  days'  Discour.se  on  a  reconciliation  made 

between  Angelus,  Balthasar  and  Phares  by  Antoine  Corran. 
London,  Wednesday,  16  Aprii.     Advice  of  Elders  of  the  London-French  Church,  regarding 
a  remonstrance  to  Ixj  niade  to  Antoine  Corran. 


•99. 

1666. 

100. 

jt 

101. 

j» 

102. 

1667. 

103. 

11 

xxiv  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

104.  1567.     London,  Satiirday,  17  May.     The  London-French  Church,  to  the  Reformed  Church  of  Paris. 

105.  „        London,  Monday,  16  June  1567.     The  Consistory  of  the  London-French  Church,  to  Francois 

de  St.  Poi. 

106.  „         London,  circa  May  or  June.     Questiona  asked  of  the  Reformed  Church  of  Antwerp  by  the 

London-French  Church,  regarding  Anthoine  Corran. 
•107.       „        Fulham,  Friday,  18  July.     Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  to  Joannes  Cognatiis. 
*108.       „         London,  Saturday,  19  July.     Jean  Cousin,  to  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London. 
*109.       „        Norwich,  Tuesday,  21  October.     Joannes  Helmichius,  to  Gottfridus  Wingius. 
*110.        „        Geneva,  Friday,  24  October.     Letter  of  the  Genevan  Church  on  Ecclesiastical  Polity. 

111.  „        London,  Monday,  8  December.     Conference  between  Jean  Coiosin  and  others  regarding  the 

affair  of  Anthoine  Corran. 

112.  „        London,  Friday,  19  December.     Decree  of  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  regarding 

persons  who  had  separated  themselves  from  the  London-Dutch  Church. 
*U3.     1568.     Embden,  Tuesday,  2  March.     Georgius  Octavius  Sylvanu.s,  to  the  Elders  of  the  London-Dutch 

Community. 
*114.       „        London,  Monday,  19  Aprii,  to  Saturday,  30  October.     Transactions  of  Jehan  Spenckhousen, 

ambassador  of  William,  Prince  of  Grange,  and  others,  with  the  Netherlandish  and  French 

Churches  in  England. 
*115.       „        London,  Wednesday,  28  Aprii.     The  Minister  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church,  to 

the  Genevan  Church. 

116.  „        [Silva],  Thursday,  1  July.     [  ]  Du  Croissant,  to  Jean  Cousin. 

117.  „        London,  Tuesday,  31  Avigust.     Anthonius  Corranus,  to  the  London-French  Church. 

118.  „        London,  Thursday,  2  September.     The  Consistory  of  the  London-French   Church,  to   the 

Bishop  of  London. 
*119.        „        London,  Tuesday,  12  October.     (a)   Edmund  Grindal,  Bp.  of  London,  to  Joannes  Cognatus  ; 

(6)   Jean  Cousin,  to  Godfridus  Wingius  ;  (e)  Jean  Cousin,  to  the  Bp.  of  London. 
120.        „        London,  Friday,  22  October.     Jean  Cousin,  to  Jean  Petit. 
*121.       „        Norwich,  Thursday,  4  November.     Johannes  Helmichius,  to  the  London-Dutch  Church. 

122.  „        London,  Sunday,  28  November.     Articles  of  the  London-French  Church  against  Anthoine 

Corran. 

123.  „        London,  Monday,  29  November.     Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  to  Jean  Cousin. 

124.  „        London,  Saturday,  25  December.    Godfridus  Wingius,  to  Abraham  de  Vriese  [in  No.  234  q.v.]. 

125.  1569.     Geneva,  [  ].     Theodorus  Beza,  to  Antoine  Corran. 
*126.       „        Geneva,  Friday,  11  March.     Theodorus  Beza,  to  Johannes  Cognatus. 

*127.       „         London,  Tuesday,  26  Aprii.     Georgius  Wybo,  on  the  Government  of  the  London-Dutch  Church. 
*128.       „         London,   Wednesday,   27   Aprii.     Proposals  for  reconciliation   between   the   London-Dutch 
Congregation,  and  those  who  had  separated  from  it. 

129.  „        London,  Friday,  15  July.     Anthoine  Corran's  Tableau  de  l'oeuvre  de  Dieu. 

130.  „         London,  Friday,  22  July.     The  London-French  Church,  to  the  Bishop  of  London. 

*131.       „        Emden,  Friday,  26  August.     Petrus  Gabriel  and  Joannes  Arnoldi,  to  the  London  Church. 
132.        „        London,   Tuesday,   6   September.     Sentence  of  the   London-French   Church,   in   a  dispute 

between  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  and  Franciscus  Marquinas. 
*133.       „        Emden,  Wednesday,  12  October.     The  Church  of  Emden  gives  religious  advice  and  consolation 

to  the  London-Dutch  Church. 

134.  „        Fulham,  Monday,  7  November.     Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  to  Joannes  Cognatus. 

135.  „         London,  Thur.sday,  10  November.     The  London-Dutch  Church  confute  the  sentence  of  the 

London-French  Church  of  6  September  1569. 

136.  „        London,  Saturday,  12  November.     Joannes  Cognatus,  to  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London. 

137.  „        London,  Tuesday,  22  November.     The  London-French  Church,  to  Edmund  Grindal,  Bishop 

of  London. 

138.  „        Maidstone,  Saturday,  24  December.     The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  London  Church. 

139.  1570.     [  .]    Anthoine  Corran's  Monas  theologica. 

*140.       „        Sandwich,  Monday,  2  January.     Jacobus  Bucerus,  to  Godfridus  Wingius. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xxv 

141.     1570.     Norwich,  Saturday,  28  January.     Rachel  Jansen,  to  the  London  Church. 
•142.       „        London,  Tuesday,  14  February.     Gotfridus  Wingius,  on  certain  religious  doctrines. 
143.        „        Sandwich,  Saturday,  25  February.     The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Communities 
of  London,  Norwich,  &c. 
*144.       „         Norwich,  Friday,   3   March.     Ysbrandus   Balkius,   to   Godefridus  Wingius  and   Bartholdus 
Wilhelmi. 
146.        „        Dover,  Monday,  27  March.     Pieter  de  Springhere,  to  the  London  Church. 

146.  „        London,  Tuesday,  23  May.     Bill  of  Frauncis  Askew,  regarding  Fraunces,  the  maidservant 

of  John  Wastell. 

147.  „        Maidstone,  Wednesday,  5  July.     The  Maidstone  Commimity,  to  the  London  Church. 

148.  „        Sandwich,   Sunday,  6  August.      The  Sandwich   Community,   to   the   Dutch    Churches    at 

Frankenthal,  Heidelberg,  &c.,  assembled  at  Frankfurt. 
*149.       „        London,  Simday,  6  August.     Latin  Confession  of  Gottfridus  Wingius,  to  the  London-Dutch 

Church. 
*150.       „        Maidstone,  Thursday,  10  August.    The  Maidstone  Consistory,  to  the  Dutch  Commimities 

at  Frankenthal  and  Heidelberg. 

151.  „        Shene,  Tuesday,  15  August.    The  Cardinal  de  Chàtillon,  to  the  Dutch  and  WaUoon  Churches, 

London. 

152.  „        London,   Wednesday   30  August,   to  Thursday   18  January   1571.      Disputations,    judicial 

investigations  and  sentence  of  the  Ministers  &c.  of  the  French  Church,  regarding  Auth. 

Corran's  Tableau. 
Antwerp,  Wednesday,  25  October.     Guilelmus  Sylvius,  to  Pieter  vanden  Kerckhofl'. 
London,  [  ]  November.     On  coUections  requested  by  William,  Prince  of  Grange. 

London,  Friday,  17  November.     Certain  Members  of  the  London-Dutch  Church,  to  Edwin 

Sandes,  Bishop  of  London. 

.]    Act  for  explanation  of  Clauses  of  the  Statutes  of  Anno  v'°  of 

the  Queens  majestie  conceming  Servants  Labourers  and  Apprentices. 

.]     Petition  of   the   Strangers   in   England   to  a   Parliament-man, 

against  the  preceding  Act  for  explanation. 
Norwich,  [  \     Abraham  de  Vriese,  to  the  London  Church. 

Wesel,  [  ].     Philip  van  Mamix,  to  the  Dutch  and  French  Communities  of  England. 

London,  Thursday,  18  January.     Antonina  Corranus,  to  Henry,  3rd  Earl  of  Huntingdou. 
[  .]    Notes  on  Ant.  Corran's  Letter  to  the  Earl  of  Huntingdon. 

London,  Saturday,  27  January.     Captain  [  ]  Franchotto,  to  Henry,  3rd  Earl  of 

Himtingdon. 
Geneva,  Wednesday,  14  February.     Theodore  de  Besze,  to  Jean  Cousiii. 
[  ],  Sunday,  18  February.     [  ]  de  Changy,  to  [Jean]  Bapti.ste. 

London,  Friday,  6  Aprii.     Jean  Cousin,  to  Theodore  Be.sze. 
London,  Sunday,  16  Aprii.     Recantation  imposed  on  John  Engelram,  by  the  Three  Foreign 

Churches  of  London,  by  authority  of  the  Bishop  of  London. 
Colchester,  Wednesday,  20  June.     Abraham  de  Vrie.<ie,  and  his  wife,  to  the  London  Church. 
Norwich,  Sunday,  24  June.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Connnunity. 
Nederwesel,  Saturday,  30  June.     Hermannus  Mixled,  to  the  London  Community. 
[London,  Tuesday,  3  July.]     Antoine  Corran'.s  Aix>logia. 
Emden,  Tuesday,  24  July.     The  Synod  of  Betbur,  to  the  London  Church. 
London,  Tuesday,  11  September.     The   Ministers  &c.   of  the  Three   Foreign   Churches   of 

London,  to  the  Foreign  Communities  in  England. 
London,  Friday,  14  September.     The  same  to  the  .same. 
Ipswich,  Friday,  21  September.     Michael  Ephippius,  to  the  London  Church. 
Antwerp,  Thursday,  Il  October.     The  Community  at  Antwerj),  to  the  London  Community. 
Antwerp,  Saturday,  13  October.     Adriaen  de  Bleecker,  to  Jan  de  Coninck. 
Emdcn,  Sunday,  14  October.     The  Synod  of  Emden,  to  the  Dutch  Communities  in  England. 
Antwerp,  Sunday,  28  October.     Adriaen  de  Bleecker,  to  Jan  de  Coninck. 

CH.  m.  d 


153. 

»» 

•154. 

» 

•155. 

» 

166. 

[1571. 

167. 

[  ,. 

158. 

•159. 

160. 

161. 

162. 

•163. 

164. 

•166. 

166. 

167. 

168. 

169. 

170. 

•171. 

172. 

173. 

•174. 

175. 

n 

176. 

n 

177. 

»> 

178. 

n 

xxvi  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

179.  1571.  Llanvrenach,  Sunday,  28  October.     Charter  whereby  Gwenllian,  the  daughter  of  Howell, 

grants  a  piece  of  land  to  Charles  Awbrey. 

180.  1572.  Sandwich,  Monday,  4  February.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
*181.       „  London,  Friday,  14  March.     The  Refugee  Churche.s  of  London,  to  the  Church  of  Emden. 

182.  „  Maidstone,  Thursday,  27  March.     Bartholt  Willemzn,  to  the  London  Community. 

183.  „  Maidstone,  Thursday,  27  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

184.  „  Maidstone,  Sunday,  30  March.     Daniel  Coene,  on  originai  sin. 

185.  „  Embden,  Monday,  31  March.     The  Reformed  Church  of  Embden,  to  the  London  Community. 

186.  „  Maidstone,  Thursday,  3  Aprii.     Bartholt  Willemzon,  to  the  London  Consistory. 

187.  „  Yarmouth,  Thursday,  10  Aprii.     The  Yarmouth  Community,  to  Georgius  Silvanus. 
♦188.       „  Franckenthal,  Sunday,  20  Aprii.     Petrus  Dathenus,  to  the  London  Church. 

*189.       „  Flushing,  Saturday,  26  Aprii.     The  Community  of  Flushing,  to  the   Dutch   Churches   in 

England. 

*190.       „  Antwerp,  Tuesday,  6  May.     The  Protestant  Church  at  Antwerp,  to  the  London  Church. 

♦191.       „  Ipswich,  Sunday,  11  May.     The  Batch  Community  of  Ipswich,  to  the  London  Church. 

*192.       „  Colchester,  Monday,  12  May.     The  Dutch  Community  of  Colchester,  to  the  London  Church. 

*193.        „  Ipswich,  Wednesday,  14  May.     The  Ipswich  Community,  to  the  London  Church. 

194.  „  Maidstone,  Thursday,  29  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

195.  „  Norwich,  Thursday,  29  May.     Hermannus  Moded,  to  the  London  Church. 

*196.       „  London,  Monday,  2  June.     The  Foreign  Churches  of  London,  to  Petrus  Dathenus. 

197.       „  Norwich,  Thursday,  5  June.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

*198.       „  Dillenburg,  Sunday,  8  June.     William,  Prince  of  Grange,  to  the  Foreign  Churches  in  England. 

199.  „  Antwerp,  Wednesday,   18  June.     The   Reformed   Community  of  Antwerp,  to   the   London 

Community. 

200.  „  Maidstone,  Tuesday,  1  July.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

*201.       „  Enkhuizen,  Friday,  4  July.     The  Protestant  Church  of  Enkhuizen,  to  the  London-Dutch 

Church. 

*202.       „  Enkhuizen,  Thursday,  10  July.     The  same  to  the  same. 

*203.       „  Geneva,  Sunday,  3  August.     Theodore  de  Besze,  to  Jean  Cousin. 

204.  „  Maidstone,  Thursday,  28  August.     The  Maidstone  Church,  to  the  Ministeri  and  Elders  of 

the  Dutch  Community,  London. 

205.  „  Dordrecht,  Friday,  29  August.     The  Reformed  Church  of  Dordrecht,  to  the  London  Church. 

206.  „  Dordrecht,  Friday,  29  August.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  the  London  Community. 

207.  „  Delft,  Friday,  19  September.     Gherardus  Gallus  Gallinaceuis,  to  the  London  Church. 
*208.  „  Flushing,  Thursday,  2  October.     Lieven  de  Herde,  to  the  London-Dutch  Church. 

209.  „  Dordrecht,  Wednesday,  8  October.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  the  London  Community. 

210.  „  Schiedam,  Tuesday,  14  October.     The  Reformed  Community  of  Schiedam,  to  the  London 

Community. 

211.  „  Dordrecht,  Friday,  5  December.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Community. 

212.  „  Colchester,  Sunday,  14  December.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

213.  „  Schiedam,  Thursday,  18  December.     Pieter  de  Carpentier,  to  the  London  Church. 

214.  „  Maidstone,  Thursday,  25  December.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

215.  „  Enkhuizen,  Monday,  29  December.     Jan  Vander  Beke,  to  the  London  Community. 

216.  1573.  Antwerp,  Monday,  5  January.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Consistory. 

217.  „  Colchester,  Sunday,  18  January.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
*218.  „  London,  Tuesday,  20  January.     Contributions  made  by  the  London-Dutch  Community,  in 

behalf  of  their  native  Country. 

219.  „  Maidstone,  Wednesday,  28  January.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

220.  „  Dordrecht,  Wednesday,  28  January.     The  Consistory  of  Dordrecht,  to  the  London  Consistory. 

221.  „  Dordrecht,  Wednesday,  28  January.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Commimity. 

222.  „  Dordrecht,  Thursday,  29  January.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  the  London  Community. 

223.  „  Sandwich,  Sunday,  1  February.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

224.  „  Sandwich,  Monday,  9  February.     The  same  to  the  same. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xxvii 

225.  1573.     Schiedam,  Friday,  13  February.     Pieter  de  Carpentier,  to  the  London-Dutch  Church. 

226.  „        Delft,  Sunday,  15  February.     Jan  Vander  Beke,  to  the  London  Community. 
*227.       „        Dordrecht,  Monday,  16  February.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  Gotfridus  Wingius. 

228.  „  Der  Vere,  Thursday,  26  February.     Joannes  Miggrodus  recommends  Hans  Verstraeten  to 
the  London  Church. 

*229.  „  Delft,  Thursday,  26  February.    William,  Prince  of  Grange,  to  the  Dutch  Churches  in  England. 

230.  „  Coventry,  Wednesday,  4  March.     Jacobiis  Regius,  to  the  London  Community. 

231.  „  London,  [  ]  March.     The  London  Church,  to  Edwin  Sandes,  Bishop  of  London. 

232.  „  Sandwich,  Thursday,  26  March.     Ysbrandus  Balkius,  to  Jehan  Begrandt. 

233.  „  Dordrecht,  Friday,  27  March.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Community. 

234.  „  Colchester,  Wednesday,  1  ApriL     Abraham  de  Vriese,  to  the  London  Community  [contains 

also  No.  124]. 

235.  „         London,  [  ],   Aprii.      Antheunis   Willemsen   and   Handrixken   Ariaens,   to  the 

London  Church. 

236.  „        Sandwich,  Monday,  6  Aprii.     Certificate  of  Guyllames  Seys  and  Francoys  Boey,  regarding 

a  sum  of  money  employed  to  liberate  prisoners. 

237.  „        Colchester,  Tuesday,  7  ApriL     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

238.  „         Vlissingen,  Tuesday,  7  Aprii.     The  Magistracy  of  Flushing,  to  the  London  Community. 

239.  „         Embden,  Tuesday,  7  Aprii.     The  Reformed  Church,  Embden,  to  the  London  Church. 

240.  „         Dordrecht,  Monday,  4  May.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Community. 
*241.       „         Delft,  Friday,  8  May.     William,  Prince  of  Grange,  to  the  London  Church. 

242.  „         Dordrecht,  Saturday,  9  May.     Bartholdus  Wilhelmi  and  Johannes  Lippius,  to  the  London 

Community. 

243.  „  Sandwich,  [  ],  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  Dutch  Community  of  Dover. 

244.  „  Dover,  Tuesday,  12  May.     The  Dutch  Church,  Dover,  to  the  London  Church. 

245.  „  Antwerp,  Saturday,  16  May.     The  Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  London  Church. 

246.  „  Dordrecht,  Friday,  22  May.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Community. 

247.  „  London,  Sunday,  24  May.     The  London  Church,  to  the  Dover  Church. 

248.  „  Norwich,  Tuesday,  26  May.     Rachel  Jansd.,  to  the  London  Consistory. 

*249.  „  London,  Sunday,  31  May.     Petition  of  Emanuel  Demetrius,  and  Rescript  of  Edwin  Sandys, 
Bishop  of  London,  regarding  the  former's  readmission  into  the  Dutch  Church. 

260.  „  Sandwich,  Tuesday,  2  Jun&     The  Sandwich  Chiutih,  to  the  London  Community. 

251.  „  Briel,  Friday,  5  June.     Amoldus  de  Stuer,  to  the  London  Church. 

252.  „  Sandwich,  Friday,  5  June.   The  French  Church  of  Sandwich,  to  the  Dutch  Church  of  Sandwich. 

253.  „  Briel,  Saturday,  6  June.     The  Reformed  Church  of  Briel,  to  the  London  Church. 

254.  „  Der  Vere,  Sunday,  7  Jime,     The  Magistracy  of  Der  Vere,  to  the  London  Church. 

255.  „  Sandwich,  Thursday,  18  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
266.  „  Maidstone,  Sunday,  21  June.     The  Maidstone  Church,  to  the  Dover  Community. 

257.  „  Norwich,  Saturday,  27  June.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Chiu-ch. 

258.  „  Sandwich,  Sunday,  12  July.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

259.  „  Woerden,  Thursday,  16  July.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Community. 

260.  „  Maidstone,  Tuesday,  22  September.     Pieter  van  Maercke,  to  the  London  Church. 

261.  „  Norwich,  Thursday,  8  October.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 

262.  „  Sandwich,  Thursday,  15  October.     The  Sandwich  Comnmnity,  to  the  London  Church. 

263.  „  Sandwich,  Tuesday,  20  Gctober.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
*264.  „  Greenwich,  Thursday,  22  Gctober.     The  Privy  Council,  to  the  London  Church. 

265.  „         Dordrecht,  Friday,  23  October.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  the  London  Church. 

266.  „         Dordrecht,  Friday,  23  Gctober.     Willem  van  Zuijlen  van  Nyeveldt,  to  the  London  Church. 
*267.       „        Delft,  Saturday,  31  Gctober.     William,  Prince  of  Grange,  to  the  Three   Foreign  Churches 

of  England. 
*268.       „         London,  Friday,  6  November.     The  London-Dutch  Church,  to  the  Privy  Council. 
269.       „        Schiedam,  Tuesday,  17  November.     Pieter  de  Carpentier,  to  the  London  Church. 
♦270.        „        London,  Monday,  23  November.     The  London  Church,  to  Bartholdus  Wilhelmi. 

d2 


XXVlll 

271. 

1573. 

•272. 

»> 

273. 

1574. 

274. 

?> 

275. 

» 

*276. 

lì 

277. 

» 

278. 

»» 

279. 

il 

280. 

J) 

281. 

J> 

282. 

»> 

283. 

» 

284. 

)) 

285. 

>» 

286. 

J) 

287. 

» 

288. 

» 

289. 

)> 

290. 

)) 

291. 

>> 

292. 

)) 

293. 

)) 

294. 

)) 

295. 

» 

296. 

» 

297. 

» 

298. 

)) 

299. 

» 

300. 

»> 

.301. 

1) 

302. 

>» 

303. 

)) 

Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Zierikzee,  Sunday,  29  November.  The  Coetus  and  Consistory  of  Zierikzee,  to  the  London  Church. 
Ter  Vere,  Tuesday,  29  December.     William,  Prince  of  Grange,  to  the  London  Church. 
Antwerp,  Sunday,  3  January.     The  Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  London  Church. 
London,  Sunday,  3  January.     Thomas  Wilson,  to  the  London  Church. 
Colchester,  Tuesday,  5  January.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
Dordrecht,  Wednesday,  6  January.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  the  London  Church. 
Colchester,  Tuesday,  19  January.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
Zierikzee,  Wednesday,  10  Febniary.     Hermannus  Moded,  to  the  London  Community. 
Sandwich,    Monday,    15    February.      The    Sandwich    Community,    to    the    Three    Foreigii 

Churches,  London. 
Norwich,  Saturday,  27  February.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
[  =  1575]  Flushing,  Thursday,  4  March.    Evidence  of  Niclaes  Everaertssen  regarding  Geertruyt 

van  Wilshuysen. 
Thetford,  Friday,  5  March.     The  Dutch  Community  of  Thetford,  to  the  London  Community. 
Flushing,  Tuesday,  9  March.     Andiies  Du  Pont  and  his  wife,  to  the  London  Community. 
Maidstone,  Thursday,  11  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Aprii.     Her  Majest/s  Commissioners,  to  the  Govemors  of  the 

London-Dutch  Church. 
Ysselmonde,  Friday,  14  May.     Petrus  de  Berdt,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Saturday,  22  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  24  May.     The  same  to  the  same. 

London,  Thursday,  27  May.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Church. 
Maidstone,  Monday,  31  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
Maidstone,  Wednesday,  9  June.     The  Maidstone  Chm-ch,  to  the  London  Church. 
London,  Sunday,  13  June.     Proceedings  in  the  London-Dutch  Consistory  on  the  claims  of 

certain  English  Noblemen,  who  had  served  the  Prince  of  Grange. 
Greenwich,  Tuesday,  29  June.     The  Privy  Council,  to  Edwin  Sandes,  Bishop  of  London. 
Maidstone,  Thiu^day,  1  July.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 
Maidstone,  Thursday,  15  July.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 
London,  Sunday,  18  July.     The  London  Church,  to  the  Maidstone  Church. 
Maidstone,  Thursday,  22  July.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 
Rotterdam,  Wednesday,  4  August.     Anthoine  Waleyns,  to  Joannes  Cubus. 
London,  Sunday,  15  August.     Gery  Le  Jeusne,  to  the  London  Church. 
Flushing,  Monday,  16  August.     The  Provincial  Synod  of  Dordrecht,  to  the  London  Church. 
Lambeth,  Sunday,  29  August.     Matthew  Parker,  Archbishop  of  Canterbury,  to  the  Anglo- 

Dutch  Church,  London. 
London,  September.     The  London  Church,  to  the  Classis  of  Walcheren. 

Mountedgecombe  [Stonehouse],  Sunday,    12  September.     Peter  Edgcumb,  to  the  Elders  of 

the  Three  Foreign  Churches  of  London. 

304.  „        Norwich,  Wednesday,  22  September.     The  Politicai  Men  of  the  Dutch  Nation  at  Norwich, 

to  the  London  Church. 

305.  „        Vere,  Thursday,  7  October.     The  Reformed  Church  at  Vere,  to  the  London  Church. 

306.  „        Colchester,  Tuesday,  19  Gctober.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

307.  „        London,  Tuesday,  26  October.     Act  of  Common  Council,  making  Strangers'  Children  freemen. 

308.  „        [  .]     Bill  in  the  behalf  of  the  Denizons  Children. 
.309.       „         Maidstone,  Tuesday,  16  November.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Church. 

310.       „        Ysselmonde,  Sunday,  21  November.     The  Reformed  Church  at  Ysselmonde,  to  the  London 

Community. 
*311.       „        Flushing,  Tuesday,  7  December.     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  London  Church. 
312.     1575.     Rotterdam,    Tuesday,  4  January.     The   Reformed   Church  at   Rotterdam,   to   the   London 

Community. 
313        „        London,   Saturday,   22   January  and   Monday    7   March.     Franciscus   Puccius,   on   certain 

articles  of  the  Christian  Faith. 


314. 

157 

315. 

» 

316. 

)» 

317. 

» 

318. 

»» 

31». 

n 

320. 

»» 

321. 

» 

322. 

» 

32a 

yy 

324 

Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  xxix 

Colchester,  Monday,  31  January.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
'SHertogenl>osch,  Tuesday,  1  February.     The   Secret  Reformed  Community  of  s'Hertogen- 

bosoh,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Monday,  7  February.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Tuesday,  15  February.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 
Dover,  Wednesday,  16  February.     The  Dover  Community,  to  the  Sandwich  Community. 
Canterbury,  Tuesday,  1  March.     Hector  Hamon,  to  the  London  Church. 
Colchester,  Wednesday,  2  March.     The  Colchester  Church,  to  the  London  Community. 
Norwich,  ThuTsday,  3  March.      The   Norwich  Church   send   Deputies  to  the  Colloque   in 

London. 
Yarmouth,  Friday,  4  March.     The  Yarmouth  Church,  to  the  Norwich  Church. 
Dover,  Tuesday,  8  March.     The  Dover  Community,  to  the  Sandwich  Community. 
Sandwich,  Thursday,  10  March.     The  Sandwich  Church  send  Deputies  to  the  Colloque  in 

London. 

325.  „        Norwich,  Thursday,  10  March.     The  Norwich  Community  send  Deputies  to  the  Colloque 

in  London. 

326.  „         Maidstone,  Friday,  11   March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

327.  „        Colchester,    Saturday,    12    March.      The    Colchester    Community    send    Deputies    to    the 

Colloque  in  London. 

328.  „        London,  Tuesday,  15  March.     Proceedings  in  the  London-Fronch   Church,  with   regard  to 

Franciscus  Puccius. 

329.  „        Thetford,  Thiu^ay,  17  March.     The  Thetford  Community  send  a  Deputy  to  the  Colloque 

in  London. 

330.  „        Southampton,  Friday,  8  Aprii.     The  Dutch-French  Church  at  Southampton,  to  the  London 

Cbiu^h. 
.331.        „        Sandwich,  Monday,  18  Aprii.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Community. 

332.  ,,        Norwich,  Monday,  25  Aprii.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 

333.  „        London,   Tu&sday,   3   May.     Fran9oy8   Pucci   appeals   from    the   Sentence    of  the   London- 

French  Church. 

334.  „        Sandwich,  Sunday,  8  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

335.  „        Maidstone,  Tuesday,  10  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

336.  „         Maidstone,  Wednesday,  11  May.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Community. 
*337.       „        Flushing,  Thursday,  12  May.     The  Classi»  of  Walcheren,  to  the  London  Church. 

338.  „  Maidstone,  Thursday,  26  May.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Community. 

339.  „  Antwerp,  Friday,  10  June.     The  Reformed  Church  of  Antwerj),  to  the  London  Church. 

340.  „  Maidstone,  Tuesday,  21  Jime.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

341.  „  Sandwich,  Saturday,  25  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

342.  „  Sandwich,  Monday,  27  June.     The  same  to  the  sanie. 

343.  „  Yarmouth,  Monday,  27  June.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

344.  „  London,    Thursday,    30   June.     Petition   of   the   London    Church,    to   Queen    Elizabeth    in 

behalf  of  certain  condemned  Anabaptists. 

345.  „         London,  Thursday,  30  June.     Petition   of   the   London   Church,   to   the   Privy   Council   in 

behalf  of  certain  condemned  Anabapti.st.s. 

346.  „        Sandwich,  Monday,  1  August.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Community. 

347.  „        Sandwich,  Monday,  8  Aug\i8t.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

348.  „        Norwich,  Tuesday,  16  August.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Comnumity. 

349.  „         London,  Thursday,  18  August.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Church. 

*350.       „        Flushing,    Friday,    19   August.     The   Cla.ssis    of    Walcheren,    to    the    Dutch    and    French 

Churches  in  England. 
•351.       „         Antwerii,  Thursday,   25  August.     The   Church   of  Antwerp,   on   Christian   Discipline   and 

Liberty. 

352.  „        Sandwich,  Sunday,  28  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

353.  „        Great  Yarmouth,  Thursday,  1  September.   The  Yarmouth  Community,  t<j  the  London  Church. 


XXX 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


*354. 

355. 

356. 

357. 

358. 
♦359. 

360. 

361. 
362. 

363. 
♦364. 

365. 

366. 

367. 
♦368. 

369. 

370. 

371. 
♦372. 

373. 
♦374. 
♦375. 

376. 

♦377. 
378. 
379. 

380. 

381. 

382. 
*383. 
♦384. 

385. 

386. 

387. 

388. 

389. 

390. 
391. 
392. 
393. 
394. 
395. 
♦396. 

397. 

398. 

*399. 


1575. 


1576. 


Dordrecht,  Friday,  2  September.  William,  Prince  of  Grange,  to  the  London  Church. 
Colchester,  Thursday,  15  September.  The  Colchester  Community,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,  15  September.  The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 
Sandwich,  Wednesday,  21  September.  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Sunday,  25  September.  The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 
London,  Sunday,  25  September.  Testimony  of  Rich.  Gardener,  on  the  capture  of  Anabaptists. 
Middelburg,  Thursday,  13  October.     Depositions  regarding  property  of  Hans  Rompelle  and 

bis  wife. 
Antwerp,  Sunday,  23  October.     The  Walloon  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Sunday,  23  October  and  Wednesday,  2  November.      Disputations    between   Is- 

brandus  Balkius  and  Adriaen  Obrius,  on  the  Person  of  Christ. 
Yarmouth,  Tuesday,  1  November.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
Antwerp,  Friday,  4  November.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
Maidstone,  Friday,  4  November.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Community. 
Leyden,  Monday,  14  November.   Jehan  Chautier,  to  one  of  the  Ministers  of  the  London  Church. 
Sandwich,  Friday,  25  November.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Sunday,  27  November.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Church  of  Antwerp. 
Dordrecht,  Tuesday,  6  December.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  Jacop  Heijn. 
Dordrecht,  Friday,  9  December.     Bartholdus  Wilhelmi,  to  the  London  Community. 
Maidstone,  Friday,  23  December.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
Antwerp,  Thursday,  29  December.    The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Chiuxih. 
London,  Sunday,  1  January.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Church. 
Strassburg,  [  ].     Johann  Stimn  on  the  Lord's  Supper. 

Brussels,  Saturday,  21  January.     The  Reformed  Church  of  Brussels,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Friday,  27  January.     The  Sandwich  Church,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign 

Churohes  of  London. 
[  .]     Matthaeus  Huttonius,  on  Johann  Sturm's  Formula  on  the  Lord's  Supper. 

Schiedam,  Friday,  24  February.     The  Church  of  Schiedam,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  27  February.     Ysbrandus  Trabius,  to  the  Dutch,  French,  and   Italian 

Ministers  of  London. 
[  ],  Friday,  23  March.     The  Communities  of  Werwick,  Comene  and  Nieuwkerke, 

to  the  London  Community. 
Middelburg,  Tuesday,  27  March.     The  Church  of  Middelburg,  to  the  London  Community. 
Embden,  Sunday,  8  Aprii.     Joannes  Zuydlarajus,  to  the  London  Church. 
Antwerj),  Saturday,  14  Aprii.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
London,  Friday,  20  Aprii.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Church  of  Antwerp. 
Sandwich,  Sunday,  29  Aprii.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Londr.,,  Wednesday,  9  May.     Last  Will  of  Johannes  Woudanus,  of  Bruges. 
Th'  /,ford,  Saturday,  12  May.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 
Yfrmouth,  Tuesday,  15  May.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Church. 
i  andwich,  Thursday,  17  May.     The  Sandwich  Community  send  Deputies  to  the  Colloque 

in  London. 
Dover,  Friday,  18  May.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 
Thetford,  Wednesday,  23  May.     The  Thetford  Community,  to  the  Colloque  in  London. 
Maidstone,  Wednesday,  27  June.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Community. 
Ysselmonde,  Friday,  29  June.     Jan  La  Moodt,  to  Jan  Radermaker. 
Maidstone,  [  ]  July.     The  Maidstone  Community,  to  the  liondon  Community. 

Antwerp,  Saturday,  7  July.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
London,  Sunday,  8  July.     The  London  Church,  on  pensions  to  he  granted  to  widows  of 

their  deceased  Ministers. 
Maidstone,  Thursday,  12  July.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Church. 
Norwich,  Friday,  20  July.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 
Hallingbury  Morley,  [  ]  August.     The  Privy  Council,  to  the  London  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xxxi 

400.  1576.     Norwich,  Friday,  3  August.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

401.  „        Norwich,  Friday,  17  August.    The  Norwich  Community,  to  the  London  Commimity. 

402.  „        Sandwich,   Monday,  20  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  Coetus  of  the  Three 

Foreign  Churches  of  London. 

403.  „        Colchester,  Monday,  20  August.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Commimity. 

404.  „         Maidstone,  Monday,  20  August.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

405.  „        Canterbury,  Wednesday,  22  August.     The  French  Church  of  Canterbury,  to   the   French 

Church,  London. 

406.  „  Norwich,  Thursday,  23  August.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 

407.  „  Maidstone,  Monday,  27  August.     The  Maidstone  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

408.  „  Maidstone,  Thursday,  30  August.     Godfridus  Wingius,  to  the  London  Church. 

409.  „  London,  Friday,  31  August.     The  London  Church,  to  the  Dover  Community. 

410.  „  Colchester,  Tuesday,  4  September.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

411.  „  Maidstone,  Tuesday,  4  September.     The  Maidstone  Commimity,  to  the  London  Community. 

412.  „  Maidstone,   Saturday,  22  September.     The   Maidstone  Community,  to  the  Church-Council 

of  Canterbury. 

413.  „         Maidstone,  Saturday,  22  September.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
414       „        Norwich,  Friday,  5  October.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

415.  „  London,  Friday,  5  October.     The  London  Church,  to  the  Dover  Church. 

416.  „  Maidstone,  Saturday,  6  October.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

417.  „  Maidstone,  Wednesday,  10  October.     The  Maidstone  Commimity,  to  the  London  Comraiuiity. 

418.  „  Dover,  Friday,  19  October.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

*419.  „  Zierikzee,  Tuesday,  30  October.     The  Reformed  Church  of  Zierikzee,  to  the  London  Church. 

420.  „  Dover,  Tuesday,  6  November.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

421.  „  Thetford,  Saturday,  10  November.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Church. 

422.  „  Norwich,  Friday,  16  November.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

423.  „  Colchester,  Tuesday,  20  November.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester,  to 

the  Mini.sters  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

424.  „        Sandwich,  Tuesday,  20  November.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

425.  „        Norwich,  Tuesday,  27  November.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 

426.  „        Canterbury,  Wednesday,  28  November.     The  Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  London 

Church. 

427.  „         Maidstone,  Sunday,  2  December.  The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 

428.  „        Sandwich,  Monday,  10  December.  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

429.  „         Maidstone,  Monday,  17  December.  The  Maidstone  Commmiity,  to  the  London  Community. 
♦430.       „         London,  Saturday,  22  December.  Sir  John  Langley,  to  the  London  Church. 

431.  „        Canterbury,  Monday,  24  December.     The  Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  London  Church. 

432.  „        Sandwich,  Monday,  31  December.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Community. 

433.  1577.     Norwich,  Thursday,  3  January.     Michael  Pannelius,  to  Jacobu.s  Regius. 

434.  „         London,  Sunday,  6  January.     The  London  Consistory,  to  the  Sandwich  Community. 

435.  „         Nieuwkerke,  Monday,  7  January.     The  Reformed  Community  of  Nieuwkerke,  to  the  London 

Community. 

436.  „  London,  Wedne.sday,  9  January.     The  London.  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

437.  „  Norwich,  Saturday,  12  January.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

438.  „  London,  Tuesday,  22  January.     Probate  of  the  Last  Will  of  Johannes  Woudanus. 
4326.  „  London,  Thursday,  24  January.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

439.  „  Sandwich,  Sunday,  27  January.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Conmiunity. 
•440.  „  Middelburg,  Sunday,  27  January.     Philip  Marnixius,  to  the  London  Church. 

•441.       „        London,    Monday,   4    February.     The    London    Church,   to    the    Reformed    Community   at 
Nieuwkerke. 

442.  „         Franckenthal,   Monday,    U    February.     The    Dutch    Community    of   Franckenthal,    to  the 

London  Community. 

443.  „        Norwich,  Friday,  15  February.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 


XXXll 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


444.  1577.  Sandwich,  Monday,  18  Febniary.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

*445.  „  London,  Friday,  22  February.     The  London  Church,  to  the  Classis  of  Walcheren. 

446.  „  Norwich,  Friday,  1  March.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

•447.  „  Arnemuiden,  Friday,  8  March.     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  London  Church. 

*448.  „  Middelburg,  Friday,  8  March.     Casparus  Heydanus,  to  the  London  Church. 

449.  „  Sandwich,  Sunday,  10  March.     The  Sandwich  Chiu-ch,  to  the  London  Community. 

450.  „  Maidstone,  Sunday,  17  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
*451.  „  London,  Monday,  18  March.     The  London  Church,  to  Caspar  Heydanus. 

452.  „  London,  Sunday,  24  March.     The  London  Community,  to  the  Dover  Community. 

453.  „  Maidstone,  Tuesday,  26  March.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 

454.  „  London,  Thursday,  28  March.     The  London  Church,  to  the  Maidstone  Church. 

455.  „  Dover,  Tuesday,  2  Aprii.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

456.  „  Colchester,  Tuesday,  2  Aprii.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

457.  „  Norwich,  Monday,  15  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  Colchester  Community. 

458.  „  Colchester,  Tuesday,  16  Aprii.     Thì  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

459.  „  Norwich,  Thursday,  18  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

460.  „  Dover,  Friday,  19  Aprii.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

461.  „  Colchester,  Monday,  29  Aprii.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Commiuiity. 

462.  „  Vlissingen,  Thursday,  2  May.     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  London  Community. 

463.  „  Maidstone,  Sunday,  5  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

464.  „  Sandwich,  Monday,  6  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

465.  „  Vlissingen,  Monday,  6  May.     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  London  Community. 

466.  „  Antwerp,  Friday,  10  May.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Community. 

467.  „  Colchester,  Sunday,  19  May.     The  Colloque  at  Colchester,  to  the  Dover  Community. 

468.  „  Colchester,  Monday,  20  May.     The  same  Colloque  to  the  Norwich  Commimity. 

469.  „  [  ],  Sunday,  26  May.     Jan  Klercks,  to  the  London  Church. 

470.  „  Sandwich,  Friday,  31  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign 

Churches  of  London. 

471.  „  Dover,  Saturday,  1  June.     The  Dover  Community,  to  the  Colchester  Community. 

472.  „  Sandwich,  Monday,  3  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

473.  „  Sandwich,  Thursday,  6  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

474.  „  London,  Saturday,  8  June.     The  Lord  Treasurer,  and  Sir  Walter  Mildmay's  Order  conceming 

matters  of  Piracy. 

475.  „  Maidstone,  Wednesday,  12  June.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Community. 
*476.  „  [  ],  Thursday,  13  June.     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  London  Church. 

477.  „  Sandwich,  Monday,  24  June.     Caerle  Olivier,  to  the  London  Community. 

478.  „  Ghent,  Saturday,  29  June.     The  Reformed  Church  of  Ghent,  to  the  London  Church. 
•479.  „  Norwich,  Wednesday,  10  July.     Jan  Ruytinck,  to  the  London  Church. 

480.  „  Sandwich,  Monday,  15  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

481.  „  Middelburg,  Tuesday,  16  July.     Lucas  D'Heere,  to  the  London  Community. 

482.  „  Antwerp,  Thursday,  18  July.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Community. 

483.  „  Antwerp,  Saturday,  20  July.     The  Reformed  Community  of  Antwerp,  to  the  London  Com- 

munity. 

484.  „  Sandwich,  Wednesday,  24  July.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

485.  „  Norwich,  Friday,  26  July.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 
•486.  „  London,  Monday,  29  July.     The  London  Church,  to  the  Classis  of  Walcheren. 

487.  „  Enkhuizen,  Monday,  29  July.     Prince  William  of  Grange,  to  Jacobus  Regius. 

488.  „  Haarlem,  Wednesday,  31  July.     The  Reformed  Community  of  Haarlem,  to  Jacobus  Regius. 

489.  „  Haarlem,  Wednesday,  31  July.     The  Community  of  Haarlem,  to  the  London  Community. 

490.  „  Maidstone,  Monday,  5  August.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

491.  „  London,  Tuesday,  6   August.     The  London  Community,  to  the    Reformed   Community  of 

Antwerp. 

492.  „  London,  Thursday,  8  August.     The  London  Community,  to  the  Maidstone  Community. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xxxlii 

493.  1577.     Emden,  Friday,  16  August.     The  Deacons  of  the  poor  Dutch  Strangers  at  Emden,  to  the 

London  Community. 

494.  „  Haarlem,  Tuesday,  20  August.     Thomas  Tilius,  to  Jacobus  Regius. 

495.  „  Dover,  Thursday,  22  August.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

496.  „  Antwerp,  Sunday,  25  August.     Michiel  Loosen,  to  the  London  Community. 

497.  „  Norwich,  [  ]  August.     Jan  Verspellen,  to  the  London  Community. 

498.  „  London,  Sunday,  8  September.     The  London  Community,  to  the  Dover  Community. 

499.  „  London,  Friday,  13  September.     Jacobus  Regius,  to  William,  Prince  of  Grange. 

500.  „  London,  Sunday,   15  September.     The  London  Community,  to  the  Reformed  Community 

of  Haarlem. 

501.  „        London,  Sunday,  15  September.     The  London  Church,  to  William,  Prince  of  Grange. 
602.       „         London,  Thursday,  19  September.     The  London  Community,  to  Joannes  Taffin. 

503.  „         Maidstone,   Saturday,   28   September.     The   Maidstone   Community,  to  the   London   Com- 

munity. 

504.  „        Sandwich,  Monday,  7  October.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
605.        „        Schiedam,  Monday,  7  Gctober.     Pieter  de  Carpentier,  to  the  London  Community. 

506.  „        Sandwich,  Friday,  18  Gctober.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

507.  „        Antwerp,  Sunday,  27  October.     Michiel  Loosen,  to  the  London  Community. 

508.  „        Antwerp,  Monday,  28  Gctober.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Community. 

*509.        „         Zierikzee,  Wednesday,  30  Gctober.     The  Church  of  Zierikzee,  to  John  Aylnier,  Bishop  of 
London. 

510.  „         London,  Sunday,  3  November.     The  London  Community,  to  Michiel  Loose. 

511.  „         London,  Sunday,  3  November.     The  London  Church,  to  Johannes  Cubus. 

512.  „        Sandwich,  Sunday,  3  November.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

513.  „        Antwerp,  Friday,  8  November.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Church. 

•514       „        Steenwerck,    Saturday,    9    November.     The    Churches    of   West-Flanders,    to    the    Dutch 
Churches  in  England. 

615.  „        Maidstone,  Wednesday,  13  November.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

616.  „         London,  Thiu^ay,  14  November.     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

517.  „  Colchester,  Tuesday,  26  November.     The  Colchester  Church,  to  the  London  Community. 

518.  ,,  Antwerj),  Sunday,  1  December.     Quillame  Bogaerd,  to  the  London  Community. 

519.  „  Antwerp,  Wednesday,  11  December.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Community. 
•520.  1678.  London,  Friday,  3  January.     The  London  Church,  to  the  Church  of  Zierikzee. 

521.       „         London,  Tue.<«lay,  7  January.     The  London  Community,  to  certain  reformed  Communities 

in  West-Flanders. 
622.       „         Norwich,  Friday,  10  January.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
523.       „        s'Hertogenbosch,  Sunday,   19  January.     The   Reformed  Community  of  s'Hertogenbosch,   to 

the  London  Church. 

624.  „        Sandwich,  Monday,  20  January.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Consistory. 

625.  „        Honschoote,    Monday,   3   February.     The    Reformed    Community    of    Honschoote,    to    the 

London  Church. 

526.  „        Sandwich,  Saturday,  15  February.     Jan  Camphiu,  to  the  London  Church. 

527.  „         HaLstead,  Monday,  17  February.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

528.  „        Sandwich,  Monday,  17  February.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Consistory. 

529.  „        Ghent,  Sunday,  23  February.     The  Refoniied  Church  of  Ghent,  to  the  London  Church. 
•530.       „         Dordrecht,    Wednesday,    26    February.     The   Ministers    of  the   Churches  of   Holland    and 

Walcheren,  to  the  London  Church. 
631.        „        Antwerp,  Friday,  28  February.     Johannes  Cubu.s,  to  the  London  Community. 
532.       „        Antwerp,  Friday,  28  February.     Johannes  Cubus,  to  Herman  Hoolman. 

633.  „        Zierikzee,  Sunday,  2  March.     The  Reformed  Church  of  Zierikzee,  to  Jooris  Dobbelaer. 

634.  „        Sandwich,  Thursday,  6  March.     Anseel  Bouve,  to  Godtfridus  Wingius. 

635.  „        Ghent,  Friday,  7  March.     Guillame  Bogaert,  to  the  London  Community. 

536.       „         Ghent,  Saturday,  8  March.     The  Reformed  Community  of  Ghent,  to  the  London  Church. 

CH.  III.  e 


XXXIV 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


537.  1578.  London,  Thursday,  13  March.     The  London  Church,  to  the  Dutch  Churches  in  England. 

538.  „  London,  Thursday,  13  March.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

539.  „  Sandwich,  Wednesday,  19  March.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

640.       „  Colchester,  Wednesday,  19  March.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

541.       „  London,  Sunday,  23  March.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Community  of  Ghent. 

642.       „  Sandwich,  Tuesday,  25  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

543.  „  Ghent,  Monday,  7  Aprii.     The  Reformed  Community  of  Ghent,  to  the  London  Church. 

544.  „  Ghent,  Monday,  7  Aprii.     Jacobus  Regius,  to  the  London  Community. 

545.  „  Antwerp,  Friday,  18  Aprii.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Community. 

546.  „  Norwich,  Monday,  21  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
*547.       „  Zierikzee,  Thursday,  1  May.     The  Reformed  Church  of  Zierikzee,  to  the  London  Church. 

548.  „  Norwich,  Friday,  2  May.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

549.  „  Canterbury,  Monday,  5  May.     The  Strangers'  Church  at  Canterbury,  to  the  London  Church. 

550.  „  Sandwich,  Tuesday,  6  May.     The  Sandwich  Community  send  Deputies  to  the  Colloque  in 

London. 

551.  „  Colchester,  Wednesday,  7  May.     The  Colchester  Church,  to  the  London  Community. 

552.  „  Dover,  Monday,  12  May.     The  Dover  Community,  to  the  Colloque  in  London. 
653.       „  London,  Tuesday,  13  May.     The  Colloque  in  London,  to  the  Norwich  Church. 

554.  „  London,  Friday,  16  May.     The  Anglo-Dutch  Churches  send  two  Deputies  to  the  National 

Synod  of  Dordrecht. 

555.  „  Antwerp,  Sunday,  18  May.     Jacques  Taffin,  to  the  London-French  Church. 

556.  „  [Ghent],  Thursday,  29  May.     The  Reformed  Community  of  Ghent,  to  the  London  Church. 

557.  „  London,  Thursday,  5  June.     The  London  Church,  to  the  New  Reformed  Community  of  Ghent. 

558.  „  Canterbury,  Thursday,  5  June.     The  French  Church,  Canterbury,  to  the  London  Church. 

559.  „  London,  Sunday,  8  June.     The  London  Church,  to  the  Strangers'  Church  of  Canterbury. 
*560.       „  London,  Friday,  13  June.     Perei vallus  Wibarnus,  to  Theodorus  Beza. 

*561.       „  Ghent,  Friday,  13  June.     Jacobus  Regius,  to  the  London  Church. 

562.  „  Dordrecht,    Friday,    20   June.     The    National    Synod    of   Dordrecht,   to   the   Anglo-Dutch 

Communities. 

563.  „  Ghent,  Saturday,  21  June.     The  Reformed  Chiu-ch  of  Ghent,  to  the  London  Community. 

564.  „  Antwerp,  Friday,  11  July.     Seeger  van  Scherburgh,  to  the  London  Church. 

565.  „  Antwerp,    Friday,    11    July.     The    Reformed    Community    of   Antwerp,    to    the    London 

Community. 

566.  „  Sandwich,  Monday,  14  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

567.  „  Colchester,  Wednesday,  16  July.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

568.  „  Cortrijck,  Tuesday,  22  July.     Petrus  Dathenus,  to  the  London  Community. 

569.  „  Cortrijck,  Wednesday,  23  July.     The  Community  of  Cortrijck,  to  the  London  Community. 

570.  „  Colchester,  Saturday,  23  August.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Church. 

571.  „  Poperinghe,  Wednesday,   27  August.     The  Classical  Assembly  held  at  Poperinghe,   to  the 

London  Community. 

*572.       „  Ghent,  Saturday,  30  August.     Jacobus  Regius,  to  the  London  Church. 

573.  „  Antwerp,  Saturday,  30  August.     Johannes  Cubus,  to  the  London  Community. 

574.  „  Sandwich,  Monday,  1  September.     The  Sandwich  Commmiity,  to  the  London  Community. 

575.  „  Sandwich,  Sunday,  7  September.     The  Sandwich  Community  send  Deputies  to  the  Colloque 

in  London. 

676.        „  Colchester,    Tuesday,    9    September.     The    Colchester   Community    send   Deputies   to   the 
Colloque  in  London. 

577.  „  Sandwich,  Wednesday,  1  October.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

578.  „  Ghent,  Monday,  13  October.     The  Reformed  Community  of  Ghent,  to  the  London  Community. 

579.  „  Ypres,  Tuesday,  21  October.     The  Classis  of  West-Flanders,  to  the  London  Community. 

580.  „  Tm-nhout,  [  ]  October.     The  Reformed  Church  of  Turnhout,  to  Jan  Beelen. 

581.  „  Cassale,    Sunday,    26   October.     The    Magistracy    of   Cassole    elect    Godfridus    Wiugius    as 

Minister  to  their  Community. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xxxv 

582.     1678.     Caasele,  Sunday,  26  October.     The  Reformed  Community  of  Cassele,  to  the  London  Com- 
munity. 

683.  „        Sandwich,  Sunday,  9  November.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Community. 

684.  „         London,  Sunday,  16  November.     The  London  Community,  to  the  Community  of  Cassele. 
686.       „        Sandwich,  Wednesday,   19  November.     The   Sandwich   Community,   to   the   London   Com- 
munity. 

686.  „        Ghent,  Sunday,  23  November.     The  Reformed  Community  of  Ghent,  to  the  London  Com- 

munity. 

687.  „        Antwerp,  Tuesday,  25  November.     The  Reformed  Community  of  Antwerp,  to  the  London 

Community. 

688.  „        Sandwich,  Monday,  1  December.     The  Sandwich  Community,   to  the  London  Community. 
589.       „         Hoom,  Friday,  12  December.     Simon  Franssen  Brouwer,  to  Godefridus  Wingius. 

*590.        „         Lambeth,  Saturday,  13   December.     Ekimund  Grindal,   Archbishop  of  Canterbury,   to  the 
Foreign  Churches  of  London. 

591.  „        Hoom,  Saturday,  13  December.     Comelijs  Pijeters,  and  his  w5fe,  to  Godefridus  Wingius. 

592.  1579.     Norwich,  Sunday,  8  February.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 

593.  „         Norwich,  Monday,  23  February.     The  Norwich  Community,  to   the   Three  Foreign  Com- 

munities  of  London. 

594.  „         Halstead,  [  March].     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

595.  „         London,  Tuesday,  3  March.     The  Three  Foreign  Communities  of  London,  to  the  Nonvich 

Community. 

596.  „  Maidstone,  Wednesday,  4  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

597.  „  Sandwich,  Saturday,  7  March.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Community. 

598.  „  Sandwich,  Sunday,  15  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

599.  „  Halstead,  Monday,  16  March.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

600.  „  Maidstone,  Thursday,  19  March.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 

601.  „  London,  Sunday,  22  March.     The  London  Church,  to  the  Halstead  Church. 

602.  „  London,  Thursday,  26  March.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

603.  „  Sandwich,  Sunday,  6  Aprii.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

604.  „  Antwerp,  Sunday,  12  Aprii     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
•605.  „  Frankfurt,  Friday,  17  Aprii.     Daniel  Dedieu,  to  Godefridus  Wingiu.s. 

«06.       „        Antwerp,  Saturday,  25  Aprii.     The  Classis  of  the  Reformed  Churches  of  Brabant,  to  the 

London  Community. 
607.       „         Ghent,  Thursday,  14  May.     Comelis  Vroylick,  to  the  London  Church. 
*608.       „        Ghent,  Friday,  15  May.     Jacobus  Regius,  to  Gotfridus  Wingius. 

609.  „        London,  Thursday,  21  May.     Account  of  Joris  de  Dobbelaer,  of  a  coUection  made  in  behalf 

of  certain  Flemish  Communities. 

610.  „        Antwerp,  Friday,  29  May.     Receipt  of  the  Reformed  Community  of  Antwerp,  for  £50.— 

received  from  the  London- Dutch  Church. 

611.  „         London,  Friday,  29  May.    The  London  Community,  to  the  Reformed  Community  of  Antwerp. 
*612.        „        Fulham,  Thursday,  4  June.     John  Aylmer,  Bishop  of  London,  to  the  London  Church. 

613.  „  Colchester,  Tuesday,  9  June.     The  Colchester  Church,  to  the  London  Community. 

•614.  „  Antwerp,  Wednesday,  10  June.     The  Consistory  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 

616.  „  London,  Thiu^ay,  18  June.     The  London  Church,  to  Comelis  Vrolick. 

616.  „  London,  Thursday,  2  July.     The  London  Church,  to  the  Colch&ster  Chiu-ch. 

617.  „  Antwerp,  Saturday,  11  July.     The  Reformed  Flemish  and  French  Churches  of  Antwerp,  to 

the  Foreign  Churches  of  London. 

618.  „         London,  Thursday,  ,30  July.     Codicil  of  Jan  de  Borchgrave. 

•619.        „         London,  Sunday,  9  August.     The  Privy  Council  forbids  any  i)ersons  or  goods  coming  from 
Norwich  and  Yarmouth  to  be  received  in  London. 
620.       „        London,    Thursday,    13    August.     The    Principal    Officiai    of   the   Episcopal    Consistory   of 
London,  to  the  London  Church. 
•621.       „        Cambridge,  Wednesday,  19  August.     Peter  Baro,  to  Robert  De  la  Fonteine. 

e2 


xxxvi  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

*622.  1579.  Cambridge,  Tuesday,  25  Augnai     The  same  to  the  same. 

623.  „  Antwerp,  Thursday,  3  September.    The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 

624.  „  London,  Sunday,  27  September.    The  London  Community,  to  the  Reformed  Church  of  Antwerp. 

625.  „  London,  Tuesday,  6  Ootober.     Louis  Tiry,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches 

of  London. 
•626.        „        Cambridge,  Wednesday,  7  October.     Peter  Baro,  to  Robert  De  la  Fonteine. 

627.  „        Bruges,  Sunday,  25  October.     The  Magistracy  of  Bruges,  to  the  London  Community. 

628.  „        London,    Tuesday,    8    December.     Minute    of   Joannes    Rotariu-s,    concerning   the    London- 

Dutch   Church. 
*629.       „        Geneva,  Wednesday,  9  December.     Theodore  de  Besze,  to  Robert  De  la  Fonteina 

630.  „        Geneva,  Wednesday,  30  December.     Assuerus  van   Reghenmortel,  to   the   Reformed  Com- 

munity, Antwerp. 
4327.     1580.     London,  [  ].     Petition  of  Prisoners  in  Ludgate  to  the  London  Church. 

631.  „        Halstead,  Wednesday,  27  January.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

632.  „        Antwerp,  Wednesday,   27   Januarj.      The   Reformed   Church   of  Antwerp,   to  the   London 

Community. 

633.  „        Colchester,  Wednesday,  23  March.     The  Colchester  Church,  to  the  London  Church. 
*634.       „        Frankfurt,  Monday,  28  March.     Daniel  Dedieu,  to  Godefridus  Wingius. 

635.       „        Maidstone,  Wednesday,  30  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
*636.       „        Frankfurt,  Saturday,  2  Aprii.     Assuerus  Regemmorterus,  to  Godefridus  Wingius. 

637.  „        London,  Wednesday,  6  Aprii.     Luis  Tiry,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign   Churches 

of  London. 

638.  „  Bnissels,  Thursday,  7  Aprii.     The  Reformed  Church  of  Brussels,  to  the  London  Church. 

639.  „  Colchester,  Wednesday,  13  Aprii.     The  Colchester  Church,  to  the  London  Church. 

640.  „  Thetford,  Wednesday,  13  Aprii.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Church. 

641.  „  London,  Monday,  25  Aprii.    The  London  Church,  to  the  French  and  Italian  Churches  of  London. 

642.  „  Maidstone,  Sunday,  8  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

643.  „  London,  Thursday,  12  May.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 

644.  „  London,  Sunday,  15  May.     The  London  Community,  to  the  Thetford  Community. 

645.  „  Maidstone,  Monday,  23  May.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 

646.  „  Halstead,  Thursday,  2  June.     Mychiel  de  Bueterdrogher,  to  the  London  Church. 

647.  „  Ghent,  Friday,  10  June.     The  Elders  and  Deaoons  of  the  dispersed  Community  of  Ronsen, 

to  the  London-Dutch  Consistory. 

648.  „        London,    Friday,    24    June.     Sentence    of   the    French    and    Italian    Churches    of    London 

(assembled  in  Coetus),  in  the  case  of  Lowys  Teri. 

649.  „  Brussels,  Saturday,  25  June.   The  Reformed  Community  of  Brussels,  to  the  London  Community. 

650.  „  Maidstone,  Sunday,  26  June.     The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 

651.  „  Bruges,  Monday,  4  July.     The  Reformed  Community,  Bruges,  to  the  London  Community. 

652.  „  London,  Saturday,  9  July.     The  London  Community,  to  the  Reformed  Community  of  Brussels. 

653.  „  London,  Thursday,  14  July.     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

654.  „  Colchester,  AVednesday,  20  July.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

655.  „  Sandwich,  Wedne.sday,  10  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

656.  „  Antwerji,  Thursday,  25  August.     Receipt  of  the  Elders  and  Deacon  of  the  dispersed  Re- 

formed Community  of  Ronsse,  for  £38.  10.  0  received  for  the  poor  of  their  Community 
from  the  London  Church. 

657.  ),        [  ],  Sunday,  28  August.     Jan  Deschamps,  to  the  London  Community. 

658.  „        Sandwich,  Monday,  12  September.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Community. 
*659.       „        Cambridge,  Wednesday,  14  September.     Peter  Baro,  to  Guillaume  De  Laune. 

660.  „  [  ],  Thursday,  15  September.     Jeronymus  Gallemaerts,  to  the  London  Church. 

661.  „  London,  Saturday,  17  September.     The  London  Church,  to  Lievin  Cabeliau. 

662.  „  Norwich,  Friday,  23  September.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 

663.  „  London,  Sunday,  25  September.     Lowis  van  Latem,  to  Anthonis  Ruischaert. 

664.  „  Antwerp,  Friday,  7  October.   The  Reformed  Community  of  Antwerp,  to  the  London  Community. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xxxvii 

Antwerp,  Thursday,  13  October.     The  Classis  of  Brabaut,  to  the  London  Community. 
Ypres,  Monday,  24  October.    The  Reformed  Community  at  Ypres,  to  the  London  Community. 
Ghent,  Friday,  28  October.     The  Elders  and  Deacon  of  the  dispersed  Reformed  Community 

of  Ronse  thank  the  Consistory  of  the  London  Church  for  a  contribution. 
London,  Friday,  28  October.     The  London  Church,  to  the  Halstead  Community. 
Neustadt,  Wednesday,  9  November.   Lucas  Puenius,  to  Godfredus  Wingius  and  Joannes  Rotarius. 
Bruges,  Wednesday,  23  November.   The  Reformed  Church  of  Bruges,  to  the  London  Community. 
Brussels,  Thursday,  24  November.     The  Brussels  Community,  to  the  London  Chiu'ch. 
Ypres,  Saturday,  26  November.     N.  ten  Hove,  N.  fil.,  to  the  London  Community. 
Emden,  Thursday,  15  December.     Willem  de  Visscher,  to  Willem  Bruninck. 
London,  Saturday,  17  December.     The  London  Community,  to  the  Reformed  Church  of  Bruges. 
London,  Tuesday,  27  December.     The  London  Community,  to  the  Classis  of  Brabant. 
Bruges,  Saturday,  31  December.  The  Reformed  Community  of  Bruges,  to  the  London  Community. 
Antwerp,  Saturday,  31  December.     Johannes  Rotarius,  to  Gotfridus  Wingius. 
Brussels,  Saturday,  31  December.     The  Brussels  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Saturday,  14  January.     The  London  Church,  to  the  Brussels  Community. 
Antwerp,  Wednesday,  18  January.    The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
Brussels,  Friday,  27  January.     The  Reformed  Church  of  Bru»sels,  to  the  London  Church. 
London,  Monday,  30  January.    The  London  Community,  to  the  Dutch  Communities  in  England. 
Kruiningen,  Monday,  30  January.     Nicolaus  Spiringius,  to  Godefroij  Wingius. 
Flushing,  Saturday,  4  February.     Joannes  Vanden  Beke,  to  Godfridus  Wingius. 
Sandwich,  Sunday,  5  February.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Halstead,  Monday,  6  February.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 
Maidstone,  Monday,  6  February.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 
Thetford,  Tuesday,  7  February.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 
Colchester,  Tuesday,  7  February.     The  Colchester  Chim;h,  to  the  London  Church. 
Ghent,  Satimlay,  11  February.     Jacobus  Regius,  to  Gotfridus  Wingius. 
Colchester,  Wednesday,  15  February.     The   Drapery  Trade  and   the   Dutch  Community  of 

Colchester,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,  16  February.     The   London   Community,  to  the  Reformed   Community 

of  Brussels. 
Thetford,  Tuesday,   21    February  1581.     The   Thetford   Community,  to   the   Synod  of  the 

Anglo-Dutch  Churches  at  Sandwich. 
Dordrecht,  Saturday,  26  February.     Jan  Janssen,  to  the  London  Church. 
Maidstone,  Sunday,  26  February.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Conmiunity. 

696.  „         Dordrecht,  Sunday,  26  February.     Henrick  de  Coq)ut,  to  Godefridus  Wingius. 

697.  „        Ypres,    Monday,    27    Febniary.     The    Reformed    Community    of    Ypr&s,    to    the    London 

Community. 

698.  „        Colchester,  Wednesday,  1  March.     The  Colchester  Community,  to  Adriaen  de  Poorter. 

699.  „        Brussels,  Wednesday,  8  March.     The  Reformed  Church  of  Brussels,  to  the  London  Church. 

700.  „         London,  Tuesday,  14  March.     The  London  Community,  to  the  Maidstone  Conmiunity. 

701.  „         Maidstone,  Tuesday,  14  March.     Jan  Soillot,  to  the  London  Church. 
*702.       „        Antwerp,  Satimlay,  25  March.     Daniel  Dedieli,  to  Godefridus  Wingius. 

703.  „         London,  Monday,  27  March.     Sentence  of  the  Coetus  of  the   Three    Foreigii   Churches   of 

London  in  the  ca.se  of  Guasiiari  di  Gatti. 

704.  „        Thetford,  Thursday,  30  March.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 
706.       „         London,  Thursday,  30  March.     Jacques  Garet,  to  the  London  Community. 

706.  „         London,    Thursday,    30    March.     Marriage-contract  between   Joris   Wolf    and   Dinghenkeii 

Vanden  Plassche. 

707.  „        Maidstone,  Thiu^ay,  30  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

708.  „         Maidstone,  Thursday,  6  Aprii.     Jan  Soillot,  to  the  London  Church. 

709.  „         Bruges,  Monday,  10  Aprii.     The  Reformed  Community  of  Bruges,  to  the  London  Community. 

710.  „        Haarlem,  Thursday,  20  Aprii.     The  Community  of  Haarlem,  to  Godefridus  Wingius. 


665. 

1580. 

666. 

» 

667. 

)> 

668. 

ìì 

*669. 

»» 

670. 

)» 

671. 

n 

672. 

}) 

673. 

» 

674. 

>» 

675. 

n 

676. 

)» 

•677. 

»» 

678. 

Jl 

679. 

1581. 

•680. 

» 

681. 

J» 

682. 

n 

683. 

»» 

•684. 

« 

685. 

» 

686. 

»» 

687. 

" 

688. 

J» 

689. 

»» 

•690. 

** 

691. 

n 

692. 

*) 

693. 

»» 

694. 

» 

695. 

n 

xxxviii  Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 

711.  1581.     Norwich,    Saturday,   22   Aprii.      Edmund    Freake,    Bishop    of   Norwich,   to  the  Thetford 

Community. 

712.  „        Brussels,  Tuesday,  2  May.     Daniel  de  Dieu,  to  the  London  Church. 

713.  „        London,   Sunday,   14   May.     The    London    Community    authorize    Godefridits  Wingius    to 

represent  the  Anglo-Dutch  Churches  at  the  National  Synod  of  Middelburg. 

714.  „         London,  Sunday,  14  May.     Jan  Koninck,  to  Jan  van  Roode. 

715.  „        Antwerp,  Saturday,  20  May.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 

716.  „        Antwerp,  Tuesday,  23  May.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
*717.       „        Antwerp,  Wednesday,  24  May.     Joannes  Rotarius,  to  Gotfridus  Wingius. 

718.  „  Bruges,  Saturday,  27  May.     Gottfridus  Wingius,  to  the  London  Community. 

719.  „  Maidstone,  Sunday,  28  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

720.  „  London,  Wednesday,  28  June.     Documents  conceming  the  marriage  of  Steven  de  la  Faille. 

721.  „  Antwerj),  Wednesday,  12  July.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 

722.  „  Antwerp,  Saturday,  15  July.     Johan  Radermacher,  to  the  London  Community. 

723.  „  Maidstone,  Smiday,  16  July.     The  Maidstone  Commimity,  to  the  London  Community. 

724.  „  Sandwich,  Monday,  17  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
*725.  „  London,  Wednesday,  19  July.     The  London  Church,  to  Hendrik  Van  den  Corput. 

726.  „         London,  Saturday,  22  July.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Community  of  Antweqj. 

727.  „         London,    Sunday,    23    July.     The   Ministers   &c.    of   the    London    Community,   conceming 

Janneken  Schuttens,  the  wife  of  Steven  de  La  Faille. 

728.  „  Thetford,  Tuesday,  1  August.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 

729.  „  Colchester,  Wednesday,  2  August.     The  Colchester  Commmiity,  to  the  London  Community. 

730.  „  Thetford,  Sunday,  6  August.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 

731.  „  Norwich,  Monday,  7  August.     The  Norwich  Commimity,  to  the  London  Community. 

732.  „  Thetford,  Thursday,  10  August.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 

733.  „  Maidstone,  Sunday,  20  August.     The  Maidstone  Community  send  Deputies  to  the  Colloque 

in  London. 

734.  „         Halstead,  Tuesday,  22  August.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Church. 

735.  „         Colchester,  Thursday,  24  August.     The  Colchester  Community  send  Deputies  to  the  Colloque 

in  London. 

736.  „        Thetford,  circa  25  August.     The  Thetford  Community,  to  the  Colloque  in  London. 

737.  „        Thetford,  circa    28    August.      The    Thetford    Community   send    Deputies    to   the 

Colloque  in  London. 

738.  „        Sandwich,  Sunday,  27  August.     Instmctions  for  the  Deputies  of  the  Sandwich  Community 

to  the  Colloque  in  London. 

739.  „         London,  Thursday,  31  August.     The  Colloque  in  London,  to  the  Norwich  Church. 

740.  „        Antwerp,  Friday,  8  September.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Community. 

741.  „        Maidstone,  Monday,  11  September.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

742.  „        Maidstone,  Monday,  11  September.     Jan  Soillot,  to  the  London  Community. 

743.  „         London,  Friday,  29  September.     The  London  Church,  to  Jan  Selot. 

*744.  „  Oxford,  Monday,  9  October.     Laurentius  Humfridus,  to  Godefridus  Wingius. 

745.  „  Middelburg,  Saturday,  14  October.     Michael  Panneel,  to  the  London  Church. 

746.  „  Sandwich,  Monday,  16  October.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

747.  ;,  Fulham,  Thursday,  19  October.     John  Aylmer,  Bishop  of  London,  to  the  London  Church. 

748.  ,,  London,   Monday,  23  October.     Conference  between   the   Bishop    of    London    and    certain 

Members  of  the  London  Consistory,  conceming  Lowys  Thiery. 

749.  „        Thetford,  Monday,  23  October.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 

750.  „         Maidstone,  Tuesday,  24  October.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

751.  „        Norwich,   Saturday,  28  October.     The  Norwich  Chiu-ch,  to  the  Three  Foreign  Churches  of 

London. 

752.  „        Leyden,  Sunday,  29  October.     Jan  Cabelyau,  to  the  London  Community. 

753.  „         Maidstone,  Tuesday,  31  October.     An  Elder  of  the  Maidstone  Community,  to  the  London 

Church. 


754 

1581, 

756. 

» 

756. 

)» 

757. 

» 

768.. 

n 

759. 

ti 

760. 

)> 

761. 

n 

762. 

» 

763. 

1582 

764. 

)l 

765. 

» 

766. 

» 

767. 

n 

*768. 

ìì 

769. 

11 

770. 

11 

771. 

»» 

772. 

11 

773. 

11 

774. 

lì 

775. 

n 

•776. 

11 

777. 

») 

778. 

11 

*779. 

» 

780. 

11 

781. 

11 

782. 

lì 

783. 

11 

784. 

n 

785. 

ti 

786. 

11 

787. 

11 

768. 

lì 

789. 

11 

790. 

il 

791. 

lì 

792. 

» 

793. 

11 

794 

11 

795. 

lì 

796. 

11 

Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xxxix 

Maidstone,  Monday,  6  November.    An  Elder  of  the  Maidstone  Community,  to  the  London 

Community. 
Antwerp,   Friday,   10  November.    The    Reformed    Chiirch    of   Antwerp,  to    the    London 

Community. 
London,  Sunday,  12  November.     The  London  Church,  to  the  Maidstone  Community. 
Bruges,  Monday,  13  November.     The  Reformed  Church  of  Bruges,  to  the  London  Church. 
London,  Monday,  20  November.    The  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches  of  London, 

to  the  Norwich  Community. 
Norwich,  Thursday,  23  November.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 
Ypres,   Monday,   27   November.      The    Reformed    Community    of   Ypres,    to    the    London 

Community. 
London,  Thursday,  7  December.     The  London  Commmiity,  to  the  Norwich  Community. 
London,  Thursday,  14  December.     The  London   Community,  to  the  Reformed  Community 

of  Bruges. 
Maidstone,  Tuesday,  9  January.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Chiuxih. 
London,  Saturday,  13  January.     The  London  Church,  to  Jan  Sallot. 
London,  Saturday,  13  January.    The  London  Church,  to  the  Reformed  Commimity  of  Antwerp. 
London,  Friday,  19  January.     The  London  Church,  to  Livinus  Kabeljau. 
London,  Monday,  29  January.     The  London  Church,  to  Jan  Selot. 
Flushing,  Tuesday,  30  January.     Joannes  Vander  Beke,  to  Godfridus  Wingius. 
Antwerp,  Saturday,  3  February.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 
Thetford,  Monday,  12  February.     The  Thetford  Community,  to  tho  London  Community. 
London,  Friday,  16  February.     The  London  Church,  to  the  Maidstone  Community. 
Wolbor,  Monday,  26  February.     The  Bishop  of  Breslau  and    Pomerania  gives   orders  that 

the  inhabitants  of  the  village  of  Schotland  shall  not  be  vexed. 
Ypres,  Thursday,  1  March.     The  Reformed  Community  of  Ypres,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Friday,  16  March.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 
Colchester,  Tuesday,  20  March.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
Antwerp,  Saturday,  24  March.     Joannes  Rotarius,  to  Gottfridus  Wingius. 
Maidstone,  Saturday,  31  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London   Community. 
London,  Thursday,  5  Aprii     The  London  Church,  to  the  Maidstone  Community. 
Deventer,  Tuesday,  10  Aprii.     Bernherus  Vezekius,  to  Godefridus  Wingius. 
London,  Thursday,  12  Aprii.     The  London  Church,  to  Livinus  Cabeliau. 
Brus.sels,    Friday,    13    Aprii.     The    Reformed    Community    of    Brussels,    to    the    London 

Community. 
Antwerp,    Saturday,    14   Aprii.     The   Reformed   Community  of  Antwerp,   to   the   London 

Commimity. 
London,  Thiu^ay,  3  May.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Community  of  Antwerp. 
Whitehall,  Thm^ay,  10  May.     Order  of  the  Privy  Council   conceniing   a  ship  called   the 

Mary  of  Sherbrooka 
Sandwich,  Saturday,  12  May.     Jacob  de  Meyere,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,   24   May.     Arendt  Arendtson,  to   tho   London   Church,  concemiug  two 

sailors  from  HoUand. 
Norwich,  Monday,  28  May.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 
Antwerp,  Saturday,  2  June.     Assuerus  van  Reghenmortel,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Monday,  11  Jime.     Jacob  de  Meyere,  to  the  Maidstone  Community. 
Sandwich,  Thursday,  14  June.     The  Sandwich  Church,  to  the  Maidstone  Community. 
Maidstone,  Monday,  25  June.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Conmiunity. 
Bruges,  Friday,  29  June.     The  Reformed  Community  of  Bruges,  to  the  London  Church. 
London,  Sunday,  8  July.     The  London  Church,  to  Jacob  de  Meyere. 
London,  Sunday,  8  July.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Community. 
London,  Friday,  13  July.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 
Sandwich,  Monday,  16  July.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 


xl  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

797.  1582.     Sandwich,  Monday,  16  July.     Jacob  de  Meyere,  to  the  London  Community. 

798.  „  Colchester,  Tuesday,  24  July.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Church. 

799.  „  London,  Thursday,  26  July.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 

800.  „  Maidstone,  Tuesday,  31  July.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

801.  „  Colchester,  Wednesday,  1  August.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Church. 

802.  „  London,  Thur.sday,  2  August.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 

803.  „  Halstead,  Tuesday,  7  August.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Church. 

804.  „  Brussels,  Thursday,  9  August.     Daniel  de  Dieu,  to  the  London  Community. 

805.  „  Maidstone,  Saturday,  11  August.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

806.  „  London,  Saturday,  11  August.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Church. 

807.  „  London,  Saturday,  11  August.     The  London  Church,  to  Jacob  Meijere. 

808.  „  Sandwich,  Monday,  13  August.     Jacob  de  Meyere,  to  the  London  Conununity. 

809.  „  Bruges,  Tuesday,  14  August.     The  Reformed  Community  of  Bruges,  to  the  London  Church. 
*810.  „  Antwerp,  Wednesday,  15  August.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 

811.  „  Maidstone,  Sunday,  19  August.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

812.  „  Sandwich,  Monday,  20  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

813.  „  London,  Thursday,  23  August.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Community. 

814.  „  Sandwich,  Monday,  3  September.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

815.  „  Ghent,  Friday,  7  September.     Jacobus  Regius,  to  Jan  Vande  Ro. 

816.  „  Colchester,  Wednesday,  19  September.     The  Colchester   Community,  to  the   London   Com- 

munity. 

817.  „        Sandwich,  Thursday,  20  September.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

818.  „         Norwich,  Sunday,  23  September.     The  Norwich  Commmiity,  to  the  London  Church. 
*819.       „        Ghent,  Monday,  24  September.     Jacobus  Regius,  to  Gotfridus  Wingius. 

*820.       „        Geneva,  Wednesday,  10  [  =  20,  N.S.]  October.     Theodore  de  Besze,  to  Robert  De  la  Fonteine. 
*821.       „        Antwerp,  Satiu-day,  13  [  =  23,  N.S.]  October.     Johan  Radermacher,  to  the  London  Church. 
*822.       „        Antwerp,  Monday,  29  October  [  =  8  November,  N.S.].     Assuerus  Regemmortelius,  to  Godfridus 
Wyngius. 

823.  „        Brussels,  Thursday,  1  [=11]  November.     The  Reformed  Church  of  Brussels,  to  the  London 

Community. 

824.  „        Brussels,  Wednesday,  14  [  =  24]  November.     Daniel  Dedieu,  to  the  London  Community. 

825.  „        Maidstone,  Wednesday,  14  [  =  24]  November.     The  Maidstone   Community,  to  the  London 

Comnnuiity. 

826.  „        Norwich,  Friday,  16  [  =  26]  November.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 

827.  „        Antwerp,  Saturday,  17  [  =  27]  November.     Jan  de  Grave,  to  Godfridus  Wingius. 

828.  „        Colchester,  Tuesday,  27   November  [  =  7   Decemlier].      The   Colchester  Community,  to  the 

London  Community. 

829.  „         Colchester,  Monday,  3  [  =  13]  December.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 

830.  „        Leyden,  Friday,  7  [  =  17]  December.     The  Church  of  Leyden,  to  the  London  Community. 

831.  „        Ghent,  Sunday,  9  [  =  19]  December.     The  Classis  of  Ghent,  to  the  London  Commimity. 

832.  „        Antwerp,   Tue.sday,    18   [  =  28]   December.      Assuerus    van    Reghenmortel,   to    the    London 

Conmiunity. 

833.  1583.     Canterbury,  Thursday,  17  [  =  27]  January.      The   Walloon   Church   of  Canterbury,   to   the 

London  Church. 

834.  „        Thetford,  Sunday,  3  [=13]  February.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 

835.  „        London,  Thursday,  7  [  =  17]  February.      The   London   Church,  to  the  Walloon   Church   of 

Canterbury. 

836.  „        Canterbury,   Monday,  18  [  =  28]  February.      The   Walloon   Church   of  Canterbury,   to   the 

London  Church. 
*837.       „         Ghent,  Monday,  28  February.     Jacobus  Regius,  to  Gotfridus  Wingius. 
838.       „        Bruges,   Monday,   28   February.       The   Reformed   Community   of   Bruges,   to    the    London 
Community. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xli 

•839.     1583.     Antwerp,  Wednesday,  2  March.     Assuerus  Regemmortelius,  to  Godtfridus  Wingius. 

840.  „        London,  March,  to  Sunday,  23  Februajy.     Acts  of  the  Consistory  of  the  London- 

French  Church,  in  the  case  of  Nicolas  Burye  &c. 

841.  „        Maidstone,   Thursday,   28   February  [  =  10  March].      The   Maidstone    Community,   to    the 

London  Community. 

842.  „        Thetford,  Monday,  4  [=14]  March.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Community. 

843.  „        Embden,  Friday,   15  [  =  25]    March.      The   Reformed   Church   of  Embden,  to  the   London 

Community. 

844.  „        Norwich,  Wednesday,  3  [=13]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  Maidstone  Community. 

845.  „        Norwich,  Simday,  14  [=24]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 

846.  „        Maidstone,    Wednesday,    17   [  =  27]   Aprii.      The    Maidstone    Community,   to    the    London 

Community. 

*847.  „  Brussels,  Friday,  29  Aprii.     Daniel  De  Dieu,  to  the  London  Church. 

848.  „  Brussels,  Saturday,  30  Aprii.     The  Reformed  Church  of  Brussels,  to  the  London  Church. 

•849.  „  Brussels,  Sunday,  1  May.     Godefridus  Saurbach,  to  Godefridus  Wingius. 

850.  „  Antwerp,  Sunday,  1  May.     Anthoine  Cappel,  to  Louis  Saye. 

851.  „  Southampton,  Tuesday,  30  Aprii  [  =  10  May].  Wallerand  Theuelin,  to  the  London-French  Church. 

852.  „  London,  Thursday,  2  [  =  12]  May.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Church  of  Brussels. 

853.  „  London,  Thursday,  2  [  =  12]  May.     The  London  Church,  to  Daniel  de  Dieu. 

854.  „  [Bruges,  before  19  May.]    The  Reformed  Church  of  Bruges,  to  the  London  Community. 

855.  „  Bntssels,  Wednesday,  8  June.     Daniel  Dedieu,  to  the  London  Church. 

866.  „  Brussels,  Saturday,  18  June.     The  Reformed  Church  of  Brusseb,  to  the  London  Community. 

857.  „  Brussels,  Monday,  4  July.     The  same,  to  the  same. 

*858.  „  Ghent,  Monday,  11  July.     Jacobus  Regius,  to  Godefridus  Wingius. 

859.  „  London,  Thursday,  18  [  =  28]  July.      The  London  Community,  to  the  Reformed  Church  of 
Brussels. 

•860.  „  Antwerp,  Thursday,  1  [  =  11]  August.     Joannes  Rotarius,  to  Godefridus  Wingius. 

861.  „  Ghent,  Friday,  12  August.     Jacobus  Regius,  to  the  London  Community. 

862.  „  Thetford,  Monday,  26  August  [  =  5  September].     The  Thetford  Community,  to  the  London 

Community. 

863.  „        Ghent,  Saturday,  17  September.     Jacobus  Regius,  to  the  London  Community. 

•864.       „        Ghent,  Saturday,  17  September.     Testimonial  of  Jacobus  Kimedoncius,  in  behalf  of  Levinus 
Cabeliau. 

865.  „        Sandwich,    Sunday,   8   [  =  18]    September.      The   Sandwich    Community,    to    the    London 

Community. 

866.  „        Maidstone,   Tuesday,   24  September  [  =  4  October].      The   Maidstone   Community,   to  the 

London  Community. 

867.  „        Maidstone,  Monday,   30  September  [=10   October].      The   Maidstone   Community,   to   the 

London  Community. 

868.  „         London,  Saturday,  12  [  =  22]  October.     The  London  Community,  to  the  Maidstone  Community. 

869.  „        Maidstone,    Monday,    21   [=31]  October.      The    Maidstone    Community,    to    the    London 

Community. 

870.  „        Norwich,  Sunday,  10  [  =  20]  November.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 

871.  „        Colchester,  Tuesday,  3  [  =  13]  Deceml«r.     The  Colchester  Church,  to  the  London  Community. 

872.  „        Ostend,  Monday,  19  December.     The  Reformed  Church  of  Ostend,  to  the  London  Community. 

873.  „        Ostend,  Friday,  23  December.    The  Burgomasters  and  Sheriffs  of  Ostend,  to  the  London  Church. 
•874.     1684.     Geneva,  Wednesday,  25  December  [  =  4  January].     The  Syndics  and  Council  of  Geneva,  to 

the  Foreign  Churches  in  London. 
876.       „        Sandwich,  Monday,  30  December  [  =  9  January].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 
Community. 

876.  „        Brussels,  Monday,  9  January.     Daniel  de  Dieu,  to  the  London  Community. 

877.  „        Colchester,  Tuesday,  31    Decemter  [  =  10  January].      The   Colchester   Community,    to  the 

London  Community. 
OH.  III.  / 


xlii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

878.  1584.     Sandwich,  Thursday,  2  [12]  January.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

879.  „  Ghent,  Friday,  13  January.     The  Community  of  Ghent,  to  the  London  Community. 

880.  „  Norwich,  Monday,  13  [  =  23]  January.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 

881.  „  London,  Thursday,  23  January  [  =  2  February].     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Church. 

882.  „  Norwich,  Sunday,  26  January  [  =  5  February].      The   Norwich   Community,  to  the  London 

Community. 

883.  „        Sandwich,  Monday,  27  January   [  =  6  February].      The   Sandwich   Church,   to  the   London 

Church. 

884.  „         London,  Saturday,  1  [  =  11]  February.     The  London  Church,  to  the  Norwich  Community. 

885.  „        Rayleigh,  Sunday,  2  [=12]  February.     Richard  Blackwell  &c.,  to  the  London-French  Church. 

886.  „        Norwich,  Sunday,  9  [  =  19]  February.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

887.  „        Sandwich,  Saturday,  15  [  =  25]  February.     The  Sandwich  Community,  to  the  Three  Foreign 

Churches,  London. 

888.  „        London,  Thursday,  20  February  [=1  March].     The  London  Community,  to  Daniel  de  DieiL 

889.  „        London,   Thursday,   20    February    [  =  1    March].      The    London    Chiirch,   to   the   Brussels 

Community. 

890.  „         London,  Thursday,  20  February  [  =  1  March].     Report  in  the  case  of  Nicholas  Burye. 
*891.       „         Ghent,  Friday,  2  March.     The  Reformed  Church  of  Ghent,  to  the  London  Church. 

892.  „        Westminster,  Monday,  24  February  [  =  5  March].     Licence  for  sundry  Merchants. 

893.  „        Sandwich,  Sunday,  15  [  =  25]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

894.  „        Sandwich,   Simday,   22   March   [  =  1   Aprii].      The    Sandwich   Community,   to  the   London 

Community. 

895.  „        London,   Wednesday,   25   March  [  =  4  Aprii].      The   London   Church,   to  the   Dutch   Com- 

munities  in  England. 

896.  „        Brussels,  Saturday,  7  Aprii.     The  Church  of  Brussels,  to  the  London  Community. 

897.  „         Ostend,   Wednesday,    11   Aprii.      The   Reformed   Community  of    Ostend,    to   the    London 

Church. 

898.  „        Maidstone,  Thursday,  2  [  =  12]  Aprii.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

899.  „        Antwerp,  Saturday,  14  Aprii.     Johannes  Radermacher,  to  the  London  Church. 

900.  „         Halstead,  Monday,  6  [  =  16]  Aprii.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

901.  „        Colchester,  Monday,  6  [=16]  Aprii.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

902.  „         London,   Friday,  10  [  =  20]   Aprii.     The   London   Church,  to  the   Reformed   Community  of 

Ostend. 

903.  „  Thetford,  Monday,  13  [  =  23]  Aprii.     The  Thetford  Community,  to  the  London  Commimity. 

904.  „  Norwich,  Tuesday,  14  [  =  24]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 

905.  „  Brussels,  Friday,  27  Aprii.     Daniel  de  Dieu,  to  the  London  Community. 

906.  „  Dover,  Friday,  24  Aprii  [  =  4  May].     The  Dover  Community,  to  the  Colloque  in  London. 

907.  „  Sandwich,  Friday,  24  Aprii  [  =  4  May].     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 
4328.  „  [London,  May.]     The  Coetus  of  the  Three   Foreign  Churches  of  London,  on 

victualling  the  Enemy  of  the  Faith. 

908.  „        Colchester,  Saturday,  25  Aprii  [  =  5  May].     The   Colchester  Community  send   Deputies  to 

the  Colloque  in   London. 

909.  „        Maidstone,  Sunday,  26  Aprii  [  =  6  May].     The  Maidstone  Community  send  Deputies  to  the 

Colloque  in   London. 

910.  „        Sandwich,  Monday,  27  Aprii  [=7  May].     Instructions  for  the   Deputies  of  the   Sandwich 

Community  to  the  Colloque  in  London. 
*911.       „        London,   Thursday,  30  Aprii  [=10  May].     The   London   Church,  to  the   Reformed   Church 
of  Ghent. 

912.  „        London,   AVednesday,   6  [  =  16]   May.     Proceedings    in   the   Coetus    of    the   Three    Foreign 

Chiu-ches  of  London,  in  a  dispute  between  Jean  Bairtiste  Am^lius  and  Frederico  Genebelli. 

913.  „        Ostend,  Friday,  18  May.     The  Reformed  Community  of  Ostend,  to  the  London  Church. 

914.  „        London,  Friday,  29  May  [  =  8  June].     License  to  Phyllipp  van  Coolhem  &c.  for  transporting 

Conyskins. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xliii 

915.  1584.     London,  Saturday,  13  [  =  23]  .Tune.     The  London  Community,  to  the  Reformed  Community 

of  Ghent. 

916.  „         London,  Saturday,  13  [  =  23]  June.     The  London  Community,  to  Jacobus  Regius. 

917.  „        London,  Satimlay,  13  [  =  23]  June.     The  London  Community,  to  Johannes  Rademaker. 

918.  „        Norwich,  Sunday,  21  June  [  =  1  July].     The  Norwich  Community,  to  the  Three   Reformed 

Foreign  Churches,  London. 

919.  „        Antwerp,  Saturday,  7  July.     Jan  Rademaker,  to  the  London  Church. 

920.  „        Flushing,  Sunday,  8  July.     Jan  Ghijs,  to  the  London  Church. 

921.  „        Amstenlam,  Tuesday,  10  July.     Hendrick  Pieters,  to  the  London  Church. 

•922.  „  Geneva,  Wednesday,  1  [  =  11]  July.     Theodore  de  Besze,  to  Robert  De  La  Fontaine. 

•923.  „  Flushing,  Friday,  13  July.     Jan  Vanden  Beke,  to  the  London  Church. 

924.  „  Ghent,  Tuesday,  17  July.     Jacobus  Regius,  to  the  London  Community. 

925.  „  Maidstone,  Thursday,  9  [  =  19]  July-     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

926.  „  London,  Friday,  10  [=20]  July.     The  Three  Foreign  Churches  of  London,  to  the  Norwich 

Community. 

927.  „        Antwerp,  Monday,  23  July.     Jan  Rademaker,  to  Willem  Bruninck. 

928.  „        Norwich,  Saturday,  18  [=28]  July.     The  Norwich  Community,  to  the  Three  Foreign  Churches 

of  London. 

929.  „        Flushing,  Monday,  30  July.     Jan  Van  Pere,  to  Willem  Bruninck. 

930.  „        Delft,  Saturday,  4  August.     Jan  Vander  Beke,  to  the  London  Community. 

931.  „        Norwich,  Saturday,  1  [  =  11]  August.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 

932.  „        London,  Friday,  7  [  =  17]  August.     The  Coetus  of  the   Three   Foreign   Churches   and   the 

London  Church,  to  the  Norwich  Church. 

933.  „         London,  Satimlay,  8  [  =  18]  August.     Receipt  of  Jaques  de   Gryse  for   £200,   coUected   by 

the  London  Chtirch  in  behalf  of  the  Netherlands. 

934.  „        Antwerp,  Monday,  20  August.     Jan  Rademaker,  to  Willem  Bruninck  and  Hans  Gast. 
936.       „         London,  Thursday,  13  [  =  23]  August.     The  London  Church,  to  the  Maidstone  Community. 

936.  „        London,  Saturday,  15  [  =  25]  August.     Receipt  of  Jaques  de   Gryse  for  £200,  coUected   by 

the  London  Church  in  behalf  of  the  Netherlands. 

937.  „         London,  Saturday,  15  [  =  25]  August     Christian  Hammer's  Confession  of  faith. 

938.  „        London,    Friday,    21   [  =  31]   August.     Receipt  of   Jaques  de   Gryse   for   £120.    19.    2,   col- 

lected  by  the  London  Church  in  behalf  of  the  Netherland.s. 

939.  „         Maidstone,    Saturday,   22    August  [  =  1    September].     The    Maidstone    Community,   to   the 

London  Community. 

940.  „        Colchester,    Monday,    24    Augu.st   [  =  3   September].     The    Colchester    Community,   to   the 

London  Church. 

941.  „         Flushing,    Monday,    17    September.     The    Reformed    Chiu-ch    of   Ostend,    to    the    London 

Consistory. 

942.  „        Flushing,  Thursday,  20  September.     Jan  Van  Pere,  to  Willem  Bruninck. 

943.  „        London,    Thursday,    10    [  =  20]    September.     The    London   Community,   to   the   Colchester 

Community. 

944.  „        London,   Tuesday,    15  [  =  25]   September.     Receipt  of   Jaques  de   Gryse    for   £29.    0.     10, 

coUected  by  the  London  Chiu-ch  in  behalf  of  the  Netherlands. 

945.  „         London,  Thursday,  24  September  [  =  4  October].     The  London  Church,  to  Jan  Cabbeliau. 

946.  „         London,  Saturday,  3  [  =  13]   October.     Extracta  ex   libro   MS.    Joannis   iEiigelrami   centra 

Ger.  Goossenium. 

947.  „        London,  Friday,  9  [  =  19]  October.     Geraert  Tniyen,  to  the  Drai)ery-men  of  Colchester. 

948.  „        Colchester,  Tuesday,  13  [  =  23]  October.     The  Govemors  and  Men  of  the  Drapery,  Colchester, 

to  the  London  Church. 

949.  „        Sandwich,  Sunday,  18  [  =  28]  October.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

950.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]   November.     The   London   Church,  to  the   Govemors  of  the 

Drafiery  at  Colchester. 

951.  „        Rotterdam,  Thursday,  20  December.     Caspar  Swerinchusius,  to  the  London  Church. 

/2 


xliv  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


952.  1585.     London,  Wednesday,  6  [=16]  January.     Nicolas  Bury  and   his  wife,  and   Nicolas  Andrieu 

appeal  from  a  Sentence  of  the  London-French  Churoh. 

953.  „        London  [  ]  January.     Document  stating  the  "  False  Accusations  brought  against 

the  wife  of  Nicholas  Berry." 

954.  „         London,  Thursday,  7  [=17]  January.     Depositions   of  the  four  arbiters  appointed   in  the 

case  of  Adrienne  Bouzy  &c. 
*955.       „        Northeim,  Friday,  29  January  [  =  8  February].     Joannes  Sturmius,  to  Sir  Francis  Walsyngham. 
956.       „         London,    Tuesday,    9    [  =  19]    February.     Memoire  des  affayres    qui    se    sont    passees    au 

coetus  des  trois  Eglises  estrangeres  en  Londres. 
*957.       „         Heidelberg,  Tuesday,  9  [  =  19]  February.     Christophorxis  Ehemius,  to  Sir  Francis  Walsyngham. 

958.  „        London,   Friday,  12   [  =  22]    February.     Tesmoins  produictz   de  la  part  du   Consistoire  of 

the  London-French  Church  in  the  Appeal  of  Nicolas  Burye. 

959.  „        Colchester,  Wednesday,  17  [  =  27]   February.     The   Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 

960.  „        Colchester,  Monday,  1  [  =  11]  March.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

961.  „        Embden,    Tuesday,    16    [  =  26]    March.     The    Reformed    Community   of    Embden,   to  the 

London  Community. 

962.  „        Westerhuisen,  Tuesday,  16  [  =  26]  March.     The  Reformed  Churches  at  Westerhuisen  &c.,  to 

the  London  Community. 

963.  „        Antwerp,  Tuesday,  26  March.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 

964.  „        Embden,  Satiu'day,  20  [  =  30]  March.     The   Reformed  Chiu-ch   of  Embden,  to  the   London 

Church. 

965.  „        Sandwich,   Monday,   22    March    [  =  1   Aprii].     The   Sandwich   Community,   to  the   London 

Community. 

966.  „        Halstead,  Wednesday,  24   March   [  =  3  Aprii].     The   Halstead   Community,  to  the   London 

Churoh. 

967.  „        Flushing,  Friday,  12  Aprii.     Daniel  de  Dieu,  to  the  London  Community. 

968.  „         London,  Monday,  12  [  =  22]  Aprii.     The  London  Community,  to  Daniel  de  Dieu. 

*969.       „        Northeim,  Wednesday,  14  [  =  24]  Aprii.     Joanneis  Sturmius,  to  Sir  Francis  Walsyngham. 

970.  „        Colchester,  Wednesday,  28  Aprii  [  =  8  May].     The   Colchester  Community,  to  the   London 

Community. 

971.  „        Sandwich,  Saturday,  1  [=11]  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Commimity. 

972.  „        Dover,  Saturday,  1  [=11]  May.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

973.  „        Halstead,  Wednesday,  5  [  =  15]  May.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Commxmity. 

974.  „        Flushing,  Friday,  17  May.     Daniel  de  Dieu,  to  the  London  Community. 

975.  „        Halstead,  Wednesday,  12  [  =  22]  May.     The  Halstead  Church,  to  the  London  Community. 

976.  „         Ghent,  Saturday,  25  May.     The  Reformed  Church  of  Ghent,  to  Jacobus  de  Cueninck. 

977.  „        Ostend,  Wednesday,  29  May.     The  Church  of  Ostend,  to  the  London  Community. 

978.  „         London,  Thursday,  20  [  =  30]  May.     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

979.  „         London,  Thursday,  20  [  =  30]  May.     The  London  Church,  to  Daniel  de  Dieu. 

980.  „        Sandwich,  Thursday,  27  May  [  =  6  June].     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

981.  „         Halstead,  Thursday,  27  May  [  =  6  June].     Quarrel  among  members  of  the  Dutch  Commu- 

nity at  Halstead. 

982.  „        Colchester,  Tuesday,  8  [  =  18]  June.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

983.  „        Flushing,  Friday,  21  June.     Daniel  de  Dieu,  to  the  London  Community. 

984.  „         Dover,  Monday,  14  [  =  24]  June.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 
*985.       „        The  Court,  Monday,  14   [  =  24]   June.     Sir   Francis  Walsyngham,  to  the  Foreign  Churches 

in  London. 

986.  „        Antwerp,  Tuesday,  25  June.     The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  London  Church. 

987.  „        Sandwich,  Sunday,  20  [  =  30]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

988.  „        Halstead,  Tuesday,  22  June  [  =  2  July].     Jan  Soillot,  to  the  London  Church. 

989.  „        Leiden,  Monday,  8  July.     Miohiel  Suijs,  to  his  wife  Janneken  Suijs. 

990.  „         London,  Friday,  2  [  =  12]  July.     The  London  Church,  to  Daniel  de  Dieu. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


dv 


991.  1585.     Halstead,  Saturday,  20  [  =  30]  July.     Jan  Soillot,  to  the  London  Community. 

992.  „        Leiden,  Friday,  2  August.     Philippiis  de  Keerle,  to  the  London  Community. 

993.  „        Domburch,  Wednesday,  21  August.     Gabriel  Appaert,  to  the  London  Community. 

994.  „        Middelbiu-g,  Tuesday,  27  August.     Assuerus  van  Reghenmortel,  to  the  London  Community. 

995.  „        Ostend,  Monday,  2  September.     The  Reformed  Church  of  Ostend,  to  the  London  Church. 

996.  „        Ostend,   Monday,   2   September.     Guillaume   Suderman,   alias   Suavius,   to   the   Dutch  and 

French  Consistories  of  London. 

997.  „         London,  Wednesday,  8  [  =  18]  September.     Hans  Olivier,  to  the  London  Church. 

998.  „        Sandwich,  Saturday,  2  [  =  12]  October.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

999.  „        Dover,  Thursday,  7  [=17]  October.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

1000.  „         Halstead,  Tuesday,  12  [  =  22]  October.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

1001.  „        Domburch,  Sunday,  27  October.     Gabriel  Appaert,  to  the  London  Church. 

1002.  „         Maidstone,   Wednesday,   20   [  =  30]   October.     The   Maidstone   Community,   to   the   London 

Community. 

1003.  „        Sandwich,    Friday,    5    [  =  15]    November.      The    Sandwich    Community,    to    the    London 

Community. 

1004.  „        Goch,  Wednesday,   24   November  [  =  4   December].     Johannes   Hartmanni,   to  the   London 

Community. 

1005.  „        London,  Friday,  10  [  =  20]  December.     The  London  Church,  to  Gabriel  Appaert. 

♦1006.        „        Geneva,  Saturday,  11  [  =  21]  December.     Theodore  de  Besze,  to  Robert  De  La  Fontaine  and 
Jean  Castol. 

4329.  1586.     [London  .]     Groods  prohibited  to  be  carried  into  Spain. 

4330.  „        [London  .]     Reasons  against  an  unlawfull  bargain  of  a  Ship. 

1007.  „        Colchester,    Monday,    14    [  =  24]    March.      The    Colchester    Commimity,    to    the    London 

Community. 

1008.  „         Maidstone,  Sunday,  20  [  =  30]  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

1009.  „        Colch&ster,  Wednesday,  23  March  [  =  2  Aprii].     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 

1010.  „        Embden,  Thursday,  24  March  [  =  3  Aprii].     Abraham  Bauters,  to  the  London  Community. 

1011.  „         Halstead,    Tue.sday,    29    March    [  =  8    Aprii].     The    Halstead    Commiuiity,  to  the    London 

Community. 

1012.  „         London,  Friday,  8  [  =  18]  Aprii.     The  London  Community,  to  Abraham  Bauters. 
•1013.        „        O-xford,  Saturday,  9  [=19]  Aprii.     LaurentiiLs  Humfredus,  to  Jacobus  Regius. 

1014.        „        Colchester,  Tuesday,  19  [  =  29]  Aprii.     The  Colchester  Commvuiity,  to  the  London  Church. 
1016.       „         Lambeth,    Friday,    22   Aprii   [  =  2   May].     John   Whitgift,   Archbp.   of  Canterbury,   to   the 
London  Church. 

1016.  „        Alcmaer,  Sunday,  11  May.     Pieter  Comeleszn,  to  the  London  Church. 

1017.  „        Greenwich,  Monday,  2  [  =  12]  May.     Sir  Francis  WaLsyiigham,  to  Rotert  de  la  Fontayne. 

1018.  „        [  ,]  Monday,  2  [=12]  May.     Hemien  Jan.sen  and  his  wife  Luijdt  ten  OfFerhuijs,  to 

the  London  Commvmity. 
•1019.       „        London,  Sunday,  8  [=18]  May.     The  London  Church,  to  the  Dutch  Churches  in  England. 

1020.  „        Sandwich,  Smiday,  8  [  =  18]  May.     The  Sandwich  Commiuiity,  to  the  London  Community. 

1021.  „        Halstead,  Tuesday,  10  [  =  20]  May.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

1022.  „         London,  Thvirsday,  12  [  =  22]  May.     Joannes  .Engelrammu.s,  to  the  London  Church. 

1023.  „        Colchester,  Thursday,  12  [  =  22]  May.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
•1024.        „         Utrecht,  Friday,  20  [  =  30]  May.     Hermannus  Moded,  to  Dr  John  James. 

•1025.       „         Leyden,  Friday,  30  May.     Justus  Lipsius,  to  Dr  John  James. 

1026.       „        [  .]    Joannes  Bemardus,  Moravus,  to  the  London  Church. 

•1027.        „        Leyden,  June.     Adrianus  Saravia,  to  Dr  John  James. 

1028.  „        Sandwich,   Wednesday,  25  May  [  =  4  June].      The   Sandwich   Community,   to   the   London 

Community. 

1029.  „        Maidstone,  Monday,  30   May   [  =  9   Jvnie].      The    Maid.stoue    Community,    to    the    London 

Community. 


xlvi 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


1030.  1586.     Colcheater,  Wednesday,  1  [  =  11]  June.      Claeys  Pont,  to  the  London  Community. 

1031.  „        Colchester,  Monday,  6  [  =  16]  June.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

1032.  „        Sandwich,  Simday,  19  [  =  29]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

1033.  „        Colchester,  Wednesday,  22  June  [  =  2  July].     Claeys  Pont,  to  the  London  Church. 

1034.  „        Goch,  Friday,  24  June  [  =  4  July].     Johannes  Hartmannj,  to  the  London  Church. 

1035.  „        Colchester,  Wednesday,  29  June  [  =  9  July].     Claeys  Pont,  to  the  London  Church. 
*1036.       „        The  Hague,  Wednesday,  9  July.     Jeremia-s  Bastingius,  to  Dr  John  Jemis. 

1037.  „        Leeuwarden,  Sunday,  3  [  =  13]  &  Sunday,  10[  =  20]  July.   The  Reformed  Church  of  Leeuwarden 

elect  Lucas  Penius  as  their  Minister. 

1038.  „        Colchester,  Monday,  11  [=21]  July.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

1039.  „        Leeuwarden,  Tuesday,  12  [  =  22]  July.   The  Deputy  States  of  Friesland,  to  the  London  Church. 

1040.  „        Leeuwarden,  Tuesday,  12  [  =  22]  July.   Wilhelm  Ludwich,  Count  of  Nassau  &c.,  to  the  London 

Church. 

1041.  „         Leeuwarden,  Thursday,  14  [  =  24]  July.   Wilhelm  Ludwig,  Count  of  Nassau  &c.,  to  the  London 

Church. 
*1042.       „        The  Court,  Thiu-sday,  14  [  =  24]  July.     Sir  Francis  Walsyngham,  to  the  London  Church. 

1043.       „        Norwich,  Monday,  18  [  =  28]  July.     Pieter  de  Vinder,  to  the  London  Chiu-ch. 
•1044.       „         London,  Tuesday,  19  [  =  29]  July.     The  London  Church,  to  Sir  Francis  Walsyngham. 
*1045.       „        The  Court,  Wednesday,  20  [  =  30]  July.     Sir  Francis  Walsyngham,  to  the  London  Church. 
*1046.       „         London,  Thursday,  21  [  =  31]  July.     Alexander  Dyer,  to  the  London  Church. 
1047.       „         London,  Thursday,  21  [  =  31]  July.     The  Flemish  and  Walloon  Churches  of  England,  to  the 
Queen  and  the  Privy  Council. 
♦1048.       „         London,  Thursday,  21  [  =  31]  July.     Disbursements  of  the  London  Church. 
*1049.       „        London,  Monday,  25  July  [  =  4  August].      The   Consistory  of  the   Dutch  Church,  London, 
to  Sir  Francis  Walsyngham. 

1050.  „        London,  Wednesday,  27  July  [  =  6  August],  to   Thiu-sday,  20  [  =  30]   October.      Documents 

on  the  case  of  Evert  Eeckhof. 

1051.  „        London,  Tuesday,  2  [  =  12]  August.     The  London  Community,  to  the  Reformed  Church  of 

Leeuwarden. 

1052.  „        Ostend,  Saturday,  16  August.      The  Magistrates  and  the  Reformed  Community  of  Ostend, 

to  the  London  Community. 

1053.  „        Sandwich,  Friday,  12  [=22]  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Communitj'. 

1054.  „        London,  Wednesday,  24  Augvist  [  =  3  September].     The  Colloque  of  the  Anglo- Dutch  Com- 

munities,  held  in  London,  on  the  case  of  Anthonius  Algoet. 

1055.  „        Edinburgh,  Sunday,  4  [  =  14]  September.     Gualterus  Balcanquellus,  to  the  London  Church. 
*1056.       „         Deventer,  Sunday,  25  September  [  =  5  October].     Bernherus  Vezekius,  to  Dr  John  James. 
*1057.       „        The  Court,  Saturday,  1  [  =  11]  October.     Sir  Francis  Walsyngham,  to  the  Walloon  and  Dutch 

Churches  in  London. 

1058.       „        Dover,  Monday,  10  [  =  20]  October.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 
*1059.       „        Leyden,  Tuesday,  28  October.     Adrianus  Saravia,  to  Dr  Joannes  Jacobus. 

1060.       „        Norwich,  Sunday,  30  October  [  =  9  November].   The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 
*1061.       „        [  ,]  Friday,  4  [  =  14]  November.     Dr  Joannes  Wierus,  to  Dr  John  James. 

1062.  „         London,  Saturday,  12  [  =  22]  November.     Agata  Vander  Straeten,  to  the  London  Church. 

1063.  1587.     Rettimo,  Monday,  12  January.     Testimonial  of  Benetto  Bemo  on  behalf  of  Arsinio  Heremitta. 

1064.  „         Middelburg,  Tuesday,  20  January.      The  Reformed  Church   of  Middelburg,  to  the  London 

Community. 

1065.  „        Colchester,  Wednesday,   11   [  =  21]  January.      The   Colchester   Community,  to   the  London 

Community. 

1066.  „        Dover,  Tuesday,  24  January  [  =  3  February].   The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 

1067.  „        Middelburg,  Saturday,  7  February.      The  Reformed  Church  of  Middelburg,  to  the   London 

Community. 

1068.  „        Arnhem,  Monday,  30  January  [  =  9  Febniary].      The   Communities  of  the   Principality  of 

Gellern  and  the  County  of  Zutphen,  to  the  London  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


xlvii 


1069.  1587. 


1070. 

*1071. 

1072. 

•1073. 

1074. 

1075. 
1076. 
1077. 
1078. 
1079. 

1080. 
1081. 

1082. 
1083. 

1084. 
1086. 
1086. 
1087. 
1088. 
•1089. 
1090. 

1091. 

1092. 

1093. 

•1094. 

1095. 

1096. 

1097. 

1098. 
1099. 

1100. 

noi. 

1102. 
1103. 

1104. 
1105. 
1106. 


1688. 


Campen,  Wednesday,  1  [  =  11]  February.     The  dispersed  Church  of  Deventer,  to  the  Dutch 

and  French  Churches  in  London,  &c. 
London,  Friday,  3  [  =  13]  February.     Evert  Eckhoff,  to  the  London  Community. 
London,  Friday,  3  [  =  13]  February.     Alexander  Nevillus,  to  Dr  John  James. 
Middelburg,  Sunday,  15  February.     The  Reformed  Community  of  Middelburg,  to  the  London 

Church. 
Kampen,  Monday,  20  February  [=2  March].     Hermannus  Scherff  and  Bemherus  Vezekiua, 

to  Dr  John  James. 
London,  Thursday,  23  February  [  =  6  March].     The  London  Church,  to  the  Reformed  Church 

of  Middelburg. 
Sluys,  Thiu^ay,  6  March.     The  Reformed  Church  of  Sluys,  to  the  London  Church. 
London,  [  ]  March.     The  London-Dutch  Church,  on  the  case  of  Evert  Eeckhof. 

Dover,  Monday,  6  [  =  16]  March.     The  Dover  Community,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  10  [  =  20]  Aprii.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Comnnmity. 
London,  Friday,  14  [  =  24]  Aprii.      Recognizance  of  Joos  Ootigher,  to  the   Chamberlain   of 

London. 
Halstead,  Monday,  24  Aprii  [  =  4  May].     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Tuesday,  9  [=  19]  May.   Order  of  the  Lord  Mayor  and  Aldermen  concerning  Strangers 

in  London. 
Halstead,  "Wednesday,  17  [  =  27]  May.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 
Kampen,  Thursday,  1  [  =  11]  June.      The  Consistories   of  Kampen   and   Deventer,  now   in 

Kampen,  to  the  London  Church. 
Amsterdam,  Monday,  6  July.     The  Reformed  Church  of  Amsterdam,  to  the  London  Church. 
Amsterdam,  Wednesday,  15  July.     Betken,  widow  of  Jooris  Doens,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Monday,  10  [  =  20]  July.      The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Monday,  17  [  =  27]  July.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 
Norwich,  Sunday,  20  [  =  30]  August.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
Leiden,  Tuesday,  1  September.     Adrianus  Saravia,  to  Dr  John  James. 
Norwich,  Saturday,  26  August  [  =  5  September].     The  Norwich  Community,  to  the  London 

Church. 
Maidstone,  Tuesday,  29  August  [  =  8  September].     The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Church. 
Maidstone,  Saturday,   9   [  =  19]  September.      The   Maidstone  Community,   to   the   London 

Community. 
Norwich,  Monday,  18  [  =  28]  September.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
Amsterdam,  Sunday,  4  October.     Johannes  Dorrius,  to  Dr  John  James. 
Norwich,  Tuesday,  10  [  =  20]  Octoljer.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
Rettimo,  Tuesday,  12  January.     Testimonial  of  Hieronymo  di  Belluci  in  favour  of  Arsenio 

Erremita. 
Colchester,  Saturday,  27  January  [=6  February].     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 
Maidstone,  Monday,  29  January  [  =  8  Febniary].     Jan  Soilot,  to  the  London  Community. 
Delft,  Friday,  12  February.     The  Ministers  of  Dordrecht,  Delft  Rotterdam  and  the  Hague, 

to  the  London  Community. 
Sandwich,  Saturday,  3  [  =  13]  February.     Deacons  of  the  Orphans  of  Sandwich,  to  the  London 

Church. 
Maidstone,  Wednesday,  14  [  =  24]  February.     Jan  Soillot,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Thursday,  7  [=17]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Friday,  8  [  =  18]  March.      The   London   Church,   to   the   Ministers  of  Dordrecht, 

Delft  &c. 
Maidstone,  Sunday,  10  [  =  20]  March.     Jan  Soillot,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Sunday,  17  [  =  27]  March.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
Halstead,  Tuesday,  19  [  =  29]  March.     Jan  de  Roode,  to  the  London  Church. 


xlviii 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


*1107.     1588.     Greenwich,  Sunday,  24  March  [  =  3  Aprii].      The  Privy  Council,  to  the  French  and  Dutch 
Churches  of  London. 

1108.  „         Norwich,  Friday,  12  [  =  22]  Aprii.     Samuel  van  Asche,  to  the  London  Community. 

1109.  „        Norwich,  Monday,  15  [  =  25]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
Ilio.       „         Sandwich,  Thursday,  18  [  =  28]  Aprii.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

1111.  „         Halstead,  Thursday,  9  [  =  19]  May.     The  Hal.stead  Community,  to  the  London  Community. 

1112.  „         Colchester,  Wednesday,  15  [  =  25]  May.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 

1113.  „        Amsterdam,  Friday,  27  May.     Johannes  Kuchlinus,  to  the  London  Church. 

1114.  „        Colchester,  Monday,  20  [  =  30]  May.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

1115.  „         Sandwich,  Monday,  20  [  =  30]  May.     The  Sandwich  Communitj',  to  the  London  Community. 

1116.  „         Halstead,  Tuesday,  21  [  =  31]  May.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Community. 

1117.  „         London,  Friday,  24  May  [  =  3  June].     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

1118.  „         Halstead,  Wednesday,  5  [  =  15]  June.     The  Halstead  Community,  to  the  London  Commimity. 

1119.  „        Maidstone,  Saturday,  15  [  =  25]  June.     Jan  Soillot,  to  the  London  Community. 

1120.  „         Ipswich,  Sunday,  21  [  =  31]  July.     The  Ipswich  Community,  to  the  London  Community. 

1121.  „         Corzula,  Friday,  12  August.     Testimonial  of  Marco  Costa  in  favour  of  Arsenio  eremita. 

1122.  „         Leiden,  Friday,  26  August.     Gualtherus  Roy,  to  the  London  Church. 

1123.  „         Amsterdam,  Friday,  26  August.     Daniel  Mostart,  to  the  London  Community. 

4331.       „         Ostend,   Sunday,    11    September.     The   Reformed   Community   of  Ostend,   to   the   London 
Community. 

1124.  „         Norwich,  Sunday,  1  [  =  11]  September.    The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1125.  „        St  James,  Monday,  2  [=12]  September.     The  Lord  Treasurer's  Letter  to  the  Officers  of  the 

ports  for  the  passing  of  2000  dozens  of  Calves  Skins. 

1126.  „         London,  Monday,  9  [  =  19]  September.     The  London  Church,  to  Her  Majesty's  Privy  Council. 

1127.  „        Ostend,  Sunday,  25  September.     The  Magistracy  and  Church  of  Ostend,  to  the  London  Church. 

1128.  „         Ostend,  Monday,  26  September.     The  Reformed  Church  of  Ostend,  to  Philippus  Bevijts. 
*1129.       „        St  James's,   Saturday,    12   [  =  22]   October.      Sir   Francis   Walsyngham,   to    the    Strangers' 

Churches  in  England. 
1130.        „         Middelburg,  Sunday,  23  October.     The   Reformed   Church   of  Middelburg,   to  the   London 
Community. 
*1131.       „         St  James's,  Satimlay,  19  [=29]  October.     Sir  Francis  Walsyngham,  to  the  Strangers' Churches 
in  England. 

1132.  „         Maidstone,  Sunday,  10  [  =  20]  November.     Jan  Soillot,  to  the  London  Community. 

1133.  „        Ostend,  Tuesday,  20  December.     The  Community  of  Ostend,  to  the  London  Community. 

1134.  „         Delft,  Thursday,  22  December.     The  Church  of  Delft,  to  the  London  Church. 

1135.  1589.     Maidstone,   Thursday,   26   December  [  =  5   January].     The   Maidstone   Community,   to  the 

London  Community. 

1136.  „        East  Smythfield,  Friday,  3  [  =  13]  January.     Danieli  Liste,  to  Peeter  Drossaert. 

1137.  „         London,  Thursday,  9  [=19]  January.     The  London  Community,  to  Jan  Soilot. 

1138.  „        Wesel,  Friday,  20  January.     The  Netherland  Community  of  Wesel,  to  the  London  Community. 

1139.  „        Maidstone,   Tuesday,    14    [  =  24]    January.      The    Maidstone    Community,   to    the    London 

Community. 

1140.  „        Norwich,  Sunday,  9  [  =  19]  February.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1141.  „         Maidstone,  Thursday,  20  February  [  =  2  March].     Jan  Soillot,  to  the  London  Community. 

1142.  „         London,  Tuesday,  25  February  [  =  7  March].     List  of  Contributors  towards  the  cost  of  a 

Company  of  Dutch  Soldiers  under  the  command  of  Sir  John  Norris  and  Sir  Francis  Drake. 

1143.  „         London,   Tuesday,   25   February  [  =  7   March].      Receipt   of   Sir  Francis  Walsyngham    for 

£30.  13.  4,  coUected  by  the  Dutch  and  French  Commmiities  of  London,  towards  the 
cost  of  a  Company  of  Dutch  Soldiers. 

1144.  „         Sandwich,  Thursday,  27  February  [  =  9  March].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Church. 

1 1 45.  „         Emljden,  Tuesday,  1 1  [  =  21]  March.    The  Reformed  Church  of  Embden,  to  the  London  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xlix 

1146.  1589.     Haarlem,  Tuesday,  21  March.     The  Church  of  Haarlem,  to  the  London  Church. 

1147.  „        Amhem,  Saturday,  15  [  =  25]  March.     Johanne.s  Fontanus,  to  the  London  Community. 
*1148.       „         Heidelberg,  Saturday,  22  March  [  =  1  Aprii].     Fran9ois  Dujon,  to  Robert  De  la  Fontaine. 

1149.  „         Yarmouth,    Tuesday,   22   Aprii   [  =  2   May].      The   Yarmouth   Community,   to  the   London 

Community. 

1150.  „        Tolmezzo,  Monday,  31  JiUy.     Testimonial  of  Placido  Quintiliano  Piovano  conceming  Arsenio 

Heremita. 
1161.       „        Amsterdam,  Friday,  18  August.     Joann&s  Hallius,  to  Jacobus  RegiiLs. 

1152.  „        Middelburg,  Friday,  18  August.     The  Church  of  Middelburg,  to  the  London  Church. 

1153.  „         From  the  Court,  Sunday,  10  [  =  20]  Augast.     Lettor  of  the  Privy  Council  conceming  ships 

and  good.s  brought  from  Portugal. 

1154.  „        [London,  .]     Queen  Ehzabeth  orders  the  stay  of  the  ships  of  the  Hance 

Towns. 
1156.       „         Haarlem,  Wednesday,  23  August.     The  Church  of  Haarlem,  to  the  London  Community. 
1166.       „         Heydelberg,  Sunday,  7  [  =  17]  September.     Joannes  Lamotius,  to  the  London  Church. 
♦1157.       „         Geneva,  Sunday,  14  [  =  24]  September.     Theodore  de  Be.sze  and  A.  Sadeel,  to  the  Foreign 

Churches  of  London. 
♦1158.       „        Greneva,  Sunday,  14  [  =  24]  September.     The  Syndics  and  Council  of  Geneva,  to  the  Foreign 
Churches  of  England. 

1 159.  „        Middelburg,  Wednesday,  27  September.     The  Church  of  Middelburg,  to  Jacobus  de  Koninck. 

1160.  „        Sandwich,   Thursday,    18  [  =  28]   September.      The   Sandwich   Community,   to  the   London 

Community. 

1161.  „         Bologne,  Thursday,  5  Octoljer.     Hans  van  Lo<i,  to  the  London  Community. 

1162.  „         London,  Tuesday,  14  [  =  24]  Octoljer.    Declaration  of  the  London  Community  about  Anna  Sael. 

1163.  „        Norwich,  Sunday,  2  [  =  12]  November.     The  Norwich  Community,  to  the   Three   Foreign 

Churches  of  London. 

1164.  „         Middelburg,  Satiuxlay,  18  November.     Gillis  de  Clercq,  to  the  London  Community. 

1165.  „         Haarlem,  Tuesday,  21  November.     The  Community  of  Haarlem,  to  the  London  Community. 

1166.  „         Middelburg,  Wednesday,  22  November.     The  Reformed  Church  of  Middelburg,  to  the  London 

Church. 

1167.  „         Norwich,  Sunday,  16  [  =  26]  November.    The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1168.  „         Dordrecht,   Friday,   15   December.     The   Reformed   Chui-ch   of   Dordrecht,   to  the    London 

Community. 

1169.  1690.     Maidstone,  Friday,  2  [  =  12]  January.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Church. 

1170.  „  Colchester,  Friday,  2  [  =  12]  January.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

1171.  „  Norwich,  Smiday,  4  [  =  14]  January.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1172.  „  Maidstone,  Thimsday,  8  [  =  18]  January.     Lucas  Vander  Hagen,  to  the  London  Church. 

1173.  „  Sandwich,  Sunday,  11  [  =  21]  January.     Johannes  Lenaert,  to  Jaehns  Colenboven. 

1174.  „  Sandwich,  Monday,  12  [  =  22]  Januarj-.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 
1176.       „         London,  Monday,  19  [  =  29]  January.     Receipt  of  Jaques  Lect  for  £126.  8.  6,  coUected  by 
the  London  Church  for  the  Geneva  Community. 

1176.  „         Vicosoprano,  Tuesday,  20  February.     Testimonial  of  Martino  Ponchieri  conceming  Nicolo 

di  Eremo. 

1177.  „        Alkniaar,  Saturday,  17  March.     Dr  Pancratius  Castrichom,  to  the  London  Church. 

1178.  „        Sandwich,  Sunday,  8  [  =  18]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

1179.  „         London,  Tuesday,   17  [  =  27]  March.     Ordor  of  the  Common  Council  of  London  regarding 

Foreign  Teachers  of  Children. 

1180.  „         Greenwich,  Tuesday,  31   March  [=10  Ai>ril].     The  Privy  Council,  to  the  London  Church. 

1181.  „         Sandwich,  Monday,  13  [  =  23]  Aprii.     Joris  Bluiìyer,  to  the  London  Church. 

1182.  „         Maidstone,  Saturday,  18  [  =  28]  Aprii.     The  Maidstone  Congregation,  to  the  London  Consistory. 

1183.  „        Maidstone,  [  ].     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Conmiunity. 

1184.  „         Maidstone,  Sunday,  19  [  =  29]  Aprii.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Counuunity. 

CH.  lU,  9 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


1185.  1590.     Maidstone,  Wednesday,  22  Aprii  [  =  2  May].     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Community. 

1186.  „        Amsterdam,  Wednesday,  2  May.    The  Reformed  Church  of  Am-sterdam,  to  the  London  Church. 

1187.  „         Maidstone,  Friday,  8  [  =  18]  May.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Community. 

1188.  „        Sandwich,  Wednesday,  20  [=30]  May.    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

1189.  „        London,  Monday,  8  [  =  18]  June.     The  London  Community,  to  the  Amsterdam  Community. 

1190.  „        Basle,  Monday,  6  August.     Testimonial  of  Jacobus   Couet  conceming  Nicolao   Marini  and 

Arsenio  Heremita. 

1191.  „         Zurich,  Friday,  10  August.     Testimonial   of  Johann  Wilhelm  Stuckius  conceming  Nicolao 

Marini  and  Arsenio  Heremita. 

1192.  „        Basle,    Monday,    2     [  =  12]    November.     Testimonial    of    Leonardus    Constans    conceming 

Nicolao  Marini  and  Arsenio  Heremita. 

1193.  „        Maidstone,  Monday,  2  [=12]  November.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Community. 

1194.  „         Heidelberg,  Thursday,  5  [  =  15]  November.     Johannes  Lamootius,  to  the  London  Church. 

1195.  „        Wesel,  Thursday,  5  [  =  15]  November.     The  Reformed  Community  of  Wesel,  to  the  London 

Community. 

1196.  „        Sandwich,    Monday,    9    [  =  19]    November.     The    Sandwich    Community,   to    Assuerus   van 

Regemortel. 
*1197.       „         Dantzic,  Wednesday,  12   December.     The   Reformed   Netherlandish   Church  at   Dantzic,  to 

the  London  Church. 
1198.       „         Sandwich,  Thursday,  3  [  =  13]  December.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 
*1199.       „         Dantzic,  Saturday,  29  December.     The  Reformed   Netherlandish  Church  at  Dantzic,  to  the 

London  Church. 

1200.  1591.     Maidstone,  Tuesday,  29  December  [  =  8  January].     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Church. 

1201.  „        Norwich,  Monday,  4  [  =  14]  January.     Comelis  de  Keijser,  to  the  London  Community. 
4332.       „        [London,  February.]     Examination  of  Tousyn  Lap  and  Willem  Adam. 

1202.  „         Norwich,  Sunday,  24   January   [=3   February].     The   Norwich   Community,   to  the   Three 

Foreign  Chiu-ches  of  London. 

1203.  „        Sandwich,   Monday,  25  January   [=4   February].     The   Sandwich   Church,   to   the   London 

Community. 

1204.  „         London,  Wednesday,  27  January  [  =  6  February].     The  Master  of  the  Rolls  refers  the  case 

between  Anthony  Dawnye  and  Elizabeth  Dodd  to  the  London  Church. 

1205.  „        Sandwich,  Sunday,  7  [  =  17]   February.     Suzanne  and   Abraham  van  Acker,  to  the  London 

Church. 

1206.  „         London,    Wednesday,    10    [  =  20]    February.     Decision    of   the    Consistory   of   the    London 

Church,  in  the  dispute  between  Augustyn  Steuward  and  Mrs  Dods. 

1207.  „         London,  Wednesday,  10  [  =  20]  February.     The  Three  Foreign  Chimihes  of  London,  to  the 

Norwich  Community. 

1208.  „        Westminster,    Monday,    22    February   [  =  4   March].     Queen   Elizabeth  grants  to  Flushing 

equality  of  customs  with  her  own  subjects. 

1209.  „        Norwich,  Thursday,  11  [  =  21]  March.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Commimity. 

1210.  „         London,  Wednesday,  24  March  [  =  3  Aprii].     Order  of  the  Lord  Mayor  in  a  dispute  between 

John  Vanderbeake  and  Paul  Cooke. 
*1211.       „         London,  Aprii.     The  London  Chiu-ch,  to  the  Lord  High  Treasurer. 

1212.  „         London,  Monday,  5  [  =  15]  Aprii.    Nicolo  Marini,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches 

of  London. 

1213.  „         Colchester,    Wednesday,    7    [=17]    Aprii.      The    Colchester    Community,    to    the    London 

Community. 
*1214.       „        The  Court  at   Greenwich,   Friday,    16   [  =  26]   Aprii.     Queen   Elizabeth,   to   Sigismund   III. 

King  of  Poland. 
*1215.       „        London,    Sunday,    18    [  =  28]  Aprii.     The    London    Church,   to  the   Reformed    Netherland 

Church  of  Dantzic. 
1216.       „         London,  Monday,  3  [=13]  May.     Nicolo  Marini,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches 

of  London. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  li 

1217.  1591.     Wesel,  Thursday,  6  [=16]   May.     The   Netherland   Community   of  Wesel,  to  the   London 

Community. 

1218.  „         Lillo,  Tuesday,  11  June.     Gerardus  Schepeus,  to  the  London  Church. 

1219.  „         Maidstone,  Friday,  11  [  =  21]  June.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Church. 
1S20.       „        [London  .]    Johannes  Marquinus,  to  the  London  Church. 

1221.  „         Sandwich,  Thursday,  8  [  =  18]  July.     Chri.stiaen  Vande  Wouwer,  to  the  London  Church. 

1222.  „         London,  Thursday,  15  [  =  25]  July.     The  London  Church,  to  Gerardus  Schepens. 

•1223.       „        Dantzic,  Saturday,  17  August.     The  Reformed  Netherland  Church  of  Dantzic,  to  the  London 
Church. 

1224.  „         Norwich,  Monday,  30  August  [  =  9   September].     The  Norwich  Community,  to  the  London 

Community. 

1225.  „         London,  Thiu^day,  30  Septemljer  [  =  10  October].     The  London  Church,  to  the  Colohester 

Community. 

1226.  „        Colchester,  Wednesday,  3  [=13]   November.     The   Colchester  Community,  to  the   London 

Community. 

1227.  „         Maidstone,  Tuesday,  16  [  =  26]  Novemljer.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Community. 

4333.  Before  1592.     [London  .]    Commodities  offered  to  the  Dutch  if  they  carne  to  dwell  in 

the  Counties  of  Pembroke  and  Carmarthen. 

1228.  1692.     London,  Wednesday,  19  [  =  29]  January.     Petition  to  the  Lord  High   Treasurer,   in   behalf 

of  the  Denizens  Children  of  thìs  Realm. 

4334.  „        [London  .]     Form  of  a  License  to  tran8}X)rt  Oxhides. 

1229.  „        Colchester,    Tuesday,    1    [=11]    February.     The    Colchester    Congregation,    to   the    Three 

Foreign  Churches  of  London. 

1230.  „        Amsterdam,  Thursday,  13  February.     The  Amsterdam  Community,  to  the  London  Church. 

1231.  „        London,   Tuesday,   8   [=18]   February.     The   Three   Foreign   Churches   of  London,   to  the 

Colchester  Community. 

1232.  „.       Norwich,    Thursday,    10    [=20]    February.      The    Norwich    Community,    to    the    London 

Community. 

1233.  „         Norwich,  Monday,  21    February   [  =  2   March].     The  Norwich   Community,  to   the   Ltìndon 

Community. 

1234.  „         London,  Thursday,  24  February  [  =  5  March].     The  London  Community,  to  the  Anastcrdam 

Community. 

1235.  „  Norwich,  Monday,  28  Febniary  [  =  9  March].     The  Norwich  Church,  tothe  London  Coninnnuty. 

1236.  „  Norwich,  Saturday,  4  [  =  14]  March.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1237.  „  Middelburg,  Wednesday,  1  Aprii.     The  MidJelburg  Community,  to  the  London  Community. 

1238.  „  Norwich,  Sunday,  2  [=12]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1239.  „  Norwich,  Tuesday,  11  [  =  21]  Aprii     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1240.  „  Colchester,   Tuesday,   2   [=12]   May.     Jan   Canne   consents  to   the   marriage  of   his  niece 

Claerken  Coussemaekers. 

1241.  „         London,  Wednesday,  24  May  [  =  3  June].     The   Lord   Treasurer  orders   the  staying  of  ali 

proceedings  against  Dutch  Candlemakers. 

1242.  „         Dordrecht,  Saturday,  6  June.     The  Cla.ssi.s  of  Dordrecht,  to  A.ssuerus  Rcgenmortel. 

1243.  „         Leyden,  Tuesday,  30  June.     Thomas  Verdonnck  and  Jacques  Peerle,  to  the  London  Community. 

1244.  „        Haarlem,  Monday,  6  July.     Kaerel   Sijmoens   consents  to  the  marriage  of  his  .son    Isack 

Sijmoens  with  Claerken  Cousmakers. 

1245.  „         Hambiu^,  Wednesday,  12  [  =  22]  July.     Fillip  die  Karel,  to  the  London  Cliurch. 

1246.  „         Colchester,  Monday,  17  [  =  27]  July.     The  Colche-tter  Commvuiity,  to  the  London  Community. 

1247.  „        Colchester,  Tuesday,  25  July   [  =  4   August].     The   Colchester   Coninuinity,   to   the   London 

Community. 

1248.  „         Middelburg,  Saturday,  29  August.     Johannes  Scu  and  Johannes  Hizenbach,  to  the  London 

Community. 

1249.  „         Dordrecht,  Monday,  31  August.     Johan  Laniotiu.i,  to  the  London  Community. 

1250.  „         Sandwich,  Monday,   U  [  =  21]  September.     Pieter  van  Hove,  to  the  London  Conmiunity. 

5' 2 


lii  Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 

1251.  1592.     Sandwich,   Thursday,    14    [=24]    September.     The  Sandwich   Community,   to  the   London 

Community. 

1252.  „         Natland,  Monday,  2   [  =  12]   October.     Robert   Beck   consenta  to   the   marriage  of  bis  son 

Robert  with  a  Dutch  maiden. 

1253.  „         Maidstone,  Wednesday,  18  [  =  28]  October.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Commimity. 

1254.  „         Leyden,  Wednesday,  28  October.     Phleyps  Kerle,  to  the  London  Church. 

1255.  „        London,  Thursday,  19  [=29]   October.     The   London   Community,  to  the   Reformed   Com- 

munity of  Dordrecht. 

1256.  „         Maidstone,  Thursday,  9  [=19]  November.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Community. 

1257.  „         Middelbiu-g,   Thursday,    19   November.     The   Reformed   Church   of  Middelburg,  to  Jacobus 

Regius. 

1258.  „         Dordrecht,  Monday,  30  November.     The  Classis  of  Dordrecht,  to  the  London  Community. 

1259.  1593.     Colchester,   Monday,    1    [=11]  January.     Theodorus  Vanden   Berghe,  to  the  London  Com- 

munity. 

1260.  „         London,  Monday,  5  [  =  15]  February.     The  London  Community,  to  the  Classis  of  Dordrecht. 

1261.  „         Maidstone,  Friday,  9  [  =  19]  February.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Community. 

1262.  „         Norwich,    Friday,    16   [  =  26]   February.     The   College   of  Politic  men   of  the   Strangers  at 

Norwich,  to  the  Three  Foreign  Churches  of  London. 

1263.  „         Norwich,   Monday,  19   [  =  29]   February.     The   Norwich   Community,  to  the  Three   Foreign 

Churches  of  London. 

1264.  „         London,  Tuesday,  6  [=16]  March.     The  Three  Foreign   Churches  of  London,  to  the   Men 

of  the  Polity,  Norwich. 

1265.  „         London,   Wedne.sday,   7   [  =  17]   March.     The   Three   Foreign   Churches  of  London,   to  the 

Norwich  Community. 

1266.  „  Colchester,  Tuesday,  17  [  =  27]  Aprii.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Church. 

1267.  „  Ter  Tholen,  Friday,  18  June.     Jan  de  Haze,  to  the  London  Chiux;h. 

1268.  „  Ter  Vere,  Monday,  28  June.     Johannes  Miggrodius,  to  the  London  Commimity. 

1269.  „  London,  Tuesday,  26  June  [  =  6  July].     Anthonius  Algoet,  to  the  London  Community. 

1270.  „  London,  Thursday,  28  June  [  =  8  July].     The  London  Chiux;h,  to  the  Colchester  Community. 

1271.  „  London,  Friday,  6   [=16]  July.     Two  Documents  concerning  Hans  van  Cullen  and  Jeanne 

Le  Broen. 

1272.  „         Norwich,  Saturday,  7  [  =  17]  July.     The  Norwich  Community,  to  the  Three  Foreign  Churches 

of  London. 
*1273.        „         Harderwyk,  Wednesday,  11  [  =  21]  July.     The  Corporation  of  Harderwyk  grants  immunities 
to  Dealers  in  Drapery. 

1274.  „        Colchester,  Tuesday,  17  [=27]  July.    The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

1275.  „         London,  Saturday,  21  [  =  31]  July.     Anthonius  Algoet,  to  the  London  Church. 

1276.  „        Amsterdam,  Tuesday,  10  August.     Petrus  Plancius,  to  Assuerus  Regenmortell. 

1277.  „         Norwich,  Sunday,  26  August  [  =  5  September].     The  Norwich  Community,   to   the  London 

Community. 

1278.  „        Yarmouth,    Sunday,    9    [  =  19]    September.     The   Yarmouth    Community,   to    the    London 

Comminiity. 

1279.  „         London,  Thursday,  27  September  [  =  7  October].     The  London  Chmx;h,  to  Josia  Wybo. 

1280.  „         Breda,   Saturday,    16   October.     The   Reformed   Church  of   Breda,   to  the   London  Church. 

1281.  „         Ridderkerck,  Thursday,  21  October.     Lucas  Vander  Hage,  to  the  London  Church. 

1282.  „         Maidstone,  Wednesday,  24  October  [  =  3   November].     The  Maidstone   Community,  to  the 

London  Community. 

1283.  „         Norwich,  Friday,  2  [  =  12]  November.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 

1284.  „         London,   Thursday,   29   November    [  =  9    December].     The    London   Church,   to   Theodorus 

Vanden  Berghe. 

1285.  „         London,  Friday,  7  [  =  17]  December.     The  London  Church,  to  Theodorus  Vanden  Berghe. 

1286.  „         Colchester,  Tue.sday,  18  [  =  28]  December.     Theodorus  Vanden  Berghe,  to  Jacobus  Regixis. 

1287.  1594.     London,  [  ].     The  London  Congregation,  to  the  Lord  Keeper. 


Chronologiccd  List  of  the  Letters  and  Documents.  liii 


1288.  1694.     Colchester,  Monday,  28  January  [  =  7  February].   Theodonis  Vanden  Berghe,  to  Jacobus  Regius. 

1289.  „        London,  Thursday,  7  [  =  17]  February.    The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

1290.  „         London,  Thursday,  7  [=17]  February.    The  London  Community,  to  Theodorus  Vanden  Berghe. 

1291.  „        Sandwich,  Monday,  11  [  =  21]  February.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Chiu-ch. 

1292.  „        Westminster,  Wednesday,  13  [  =  23]  February.     The   Lord  Treasurer,  to  certain  Aldermen 

of  London,  conceming  the  affairs  of  Jasper  Frederick. 

1293.  „        Colchester,  Tiiesday,  26  February  [  =  7  March].    Theodorus  Vanden  Berghe,  to  Jacobus  Regius. 

1294.  „         Lambeth,  March.     John  Whitgift,  Arcbbishop  of  Canterbui-y,  to  the  London  Chiirch. 
1296.       „        Colchester,  Wednesday,  13  [  =  23]  March.     Theodorus  Vanden  Berghe,  to  the  London  Church. 

1296.  „        Maidstone,  Wednesday,  27  March  [  =  6  Aprii].     The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Community. 

1297.  „         Maidstone,  Sunday,  7  [  =  17]  Aprii.     Guillame  de  Nachtegale,  to  Jacobus  de  Coninck. 

1298.  „         Leyden,  Sunday,  17  Aprii.     Maerten  de  Wulf,  to  the  London  Church. 

1299.  „         Leyden,  Monday,  18  Aprii.     Samuel  Montainis,  to  the  London  Church. 

1300.  „         London,  Sunday,  28  Aprii  [  =  8  May].     The  London  Chiu-ch,  to  the  Norwich  Church. 

1301.  „         Maidstone,  Sunday,  12  [  =  22]  May.     The  Maidstone  Community,  t<i  the  London  Church. 

1302.  „         Maidatone,  Sunday,  12  [  =  22]  May.     The  Maid.stone  Community,  to  the  London  Community. 

1303.  „         Maidstone,  Monday,  20  [  =  30]  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

1304.  „         Leyden,  Friday,  1  July.     Phillij»  de  Keerle,  to  the  London  Community. 

1306.       „         Middelburg,   Thursday,    14   Jidy.     The   Reformod   Church   of   Middelburg,   to   the   London 
Community. 

1306.  „        Colchester,  Wednesday,  31  July  [=10  Aug<ist].     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 

1307.  „        Colchester,  Tuesday,  6  [  =  16]  Aiigust.     Theodonis  Vanden  liergho,  to  the  London  Community. 

1308.  „         Colchester,   Wednesday,   7   [=17]   August.      The    Colchester   Community,   to   the   London 

Community. 
4336.       „         [London,  September.]     Petition  of  Maudlen  Cooke,  to  the  London  Church. 

1309.  „        Sandwich,  Sunday,  15  [=26]  September.     The  Overseers  of  the  Sandwich  Orphanage,  to  the 

London  Community. 

1310.  „         Yarmouth,  Sunday,  22  September  [  =  2  October].     The  Yannouth  Connnunity,  to  the  London 

Community. 

1311.  „        The  Court  at  Xonesuche,  Sunday,  13  [  =  23]  October.     The  Privy  Covmcil,  to  the  Lord  Mayor 

of  London,  &c. 

1312.  „         Norwich,  Thursday,  17  [  =  27]  October.     Jacques  Vande  Sande  accuses  Philips  Andries. 

1313.  „        Colchester,  Tue.sday,  22  October  [=1  November].     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 

1314.  „        The  Court  at  Richmond,  Sunday,  27  Octol)cr  [  =  6  Noveralier].     The  Lord  Treasurer,  to  the 

Lord  Chief  Baron  of  the  Exchequer. 

1315.  „         Colchester,    Tuesday,    12   [  =  22]    November.      The   Colchester   Conuuunity,   to   the   London 

Community. 
4336.     Before  1595.     [London  ].     List  of  Members  of  the  London  Church. 

1316.  1695.     Achen,  Thursday,  9  February.     Johan  Neis.sen  or  Johaii  Schip|ier,  to  the  London  Community. 

1317.  „        Ylst,  Monday,  10  [  =  20]  Febniary     Jan  Paulu.szn  Vande  Slijcke,  to  the  London  Community. 

1318.  „        Coliam,  Monday,  17  [  =  27]  February.     (lillis  de  Witte,  to  the  London  Church. 

1319.  „         Sandwich,   Monday,  24   March    [=    3  Aprii].     The   Sandwich   Community,    to   the   London 

Community. 

1320.  „         Maidstone,  Friday,  18  [  =  28]  Aprii.     Arthur  Barham  lets  bis  jwirt  of  St  Faith's  Chapol  tcj 

the  Dutch  Congregation  of  Maidstone. 

1321.  „         Maid.stone,  Sunday,  25  May  [  =  4  June].     The  Maidstone  Comnnmity,  t<i  the  London  Church. 

1322.  „         Colchester,  Satimlay,  12  [  =  22]  July.     Philii)s  de  Keerle,  to  the  London  Church. 

1323.  „        Colchester,  Wednesday,  23  July  [  =  2  August].     The  sanie  to  the  sanie. 

1324.  „         Colchester,  Wedne-sday,  30  July  [  =  9  August].     The  sanie  to  the  .siime. 
1326.        „         Colchester,  Tuesday,  5  [=15]  August.     Tlie  sjime  to  the  .sanie. 


Uv 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


1326.     1595.     Sandwich,  Wednesday,  6  [  =  16]  Auguat.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Com- 
munity. 
*1327.       „         Geneva,  Wednesday,  27  August  [=6  Septémber].     Theodore  de  Besze,  to   Robert   De   La 
Fontaine  and  .lean  Castol. 

1328.  „         Leyden,  Sunday,  10  Septémber.     Pieter  Goossens,  to  the  London  Community. 

1329.  „         London,  Monday,  1  [=11]  Septémber.    The  London  Commimity  certify  about  Phli}»  de  Keerle. 

1330.  „         London,  circa  9  [  =  19]  Septémber.     The  London  Church,  to  the  Lord  Treasurer. 

1331.  „         Kew,   Tue-sday,  9   [=19]   Septemlser.     The   Lord   Keei^er  of  the   Great   Seal,  to  the   Lord 

Mayor  of  London. 

1332.  „         Colchester,Tuesday,  23  Septémber  [  =  3  October].     Philips  de  Keerle,  to  the  London  Consistory. 

1333.  „         St.   Truyden,    Friday,    27  October.     The   Magistracy   of  St.   Truyden  testify  about   Adam 

Fredericx. 

1334.  „        Yorkhouse,  Saturday,  25  October  [  =  4  Novemter].     Sir  John  Puckering,  the  Lord  Keeper, 

to  the  London  Church. 

1335.  „         Antwerp,  Tuesday,  7  Noveniljer.     Adam  Fredricx,  to  Jacobus  Regius. 

1336.  „         London,  Sunday,  9  [=19]  November.     The  London  Church,  to  Adam  Fredricx. 

1337.  „         Norwich,  Monday,  10  [  =  20]  November.     Al>raham  van  Ixsem,  to  the  London  Community. 

1338.  „         London,  Thursday,  20  [  =  30]  November.     The  London  Church,  to  the  Lord  Keeper  of  the 

Great  Seal. 

1339.  „        London,  Thursday,  18  [=28]  Decemljer.     Gerardus  de  Malines,  to  the  London  Community. 
*1340.     1596.     Leiden,  Wednesday,  10  January.     Franciscus  Junius,  to  Joannes  Marquinus. 

1341.  „         Gorinchem,  Friday,  12  January.     Henricus  Rolandus  Dellemius,  to  the  London  Church. 

1342.  „        Woodstreet  Compier,  Tuesday,  6  [  =  16]  January.    Lewes  Kentyne,  to  the  London  Congregation. 
*1343.       „        Leiden,  Thursday,  18  January.     Petrus  Bertius,  to  Joannes  Marquinus. 

1344.  „         Colchester,  Wednesday,  21  [  =  31]  January.     David  Frilijckoven,  to  the  London  Church. 

1345.  „         Rotterdam,  Saturday,  3  February.     The  guardians  of  the  Orjjhanage  of  Rotterdam,  to  the 

London  Community. 

1346.  „        Sandwich,  Saturday,  7  [=17]  February.     Comelys  Quaedt  Acker,  to  the  London  Church. 

1347.  „         Flushing,  Tuesday,  5  March.     The  Reformed  Church  of  Flushing,  to  the  London  Church. 

1348.  „         Colchester,  Wednesday,  25  February  [  =  6  March].     Philips  de  Keerle,  to  the  London  Church. 

1349.  „        Colchester,  Tuesday,  9  [  =  19]  March.     Philips  de  Keerle,  to  the  London  Church. 

1350.  „        Colchester,  Wednesday,  17  [  =  27]  March.     The  same  to  the  sanie. 

1351.  „        Sandwich,  Monday,  19  [  =  29]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

1352.  „         Rotterdam,   Friday,   10  May.     Receipt   of  Franciscus   Lansliergius  for  money  received  for 

Sara  Pailliet. 

1353.  „         Wesel,  Thursday,  10  [  =  20]  June.     The  Netherland  Community  of  Wesel,  to  the  London 

Community. 

1354.  „         London,  Thursday,   22   July  [  =  1   August].     The   London   Community,   to  the   Netherland 

Community  of  Wesel. 

1355.  „         Kampen,  Thursday,  12  [  =  22]  August.     Joannes  Lamotius,  to  Assuenis  Regenmorter. 

1356.  „        Amsterdam,  Monday,  2  Septémber.     The  Reformed  Church  of  Amsterdam,  to  the  London 

Church. 

1357.  „        Colchester,  Tuesday,  7  [  =  17]  Septémber.     Theodorus  Vanden  Berghe,  to  the  London  Com- 

munity. 

1358.  „        Woodford  Hall,  Sunday,  19  [  =  29]  Septémber.      Bar.  Whitstons,  to  the   Govemors  of  the 

London  Church. 

1359.  „         Colchester,  Saturday,  25  Septémber  [  =  5  October].     Philips  de  Keerle,  to  the  London  Church. 

1360.  „         Santvoort,  Wednesday,  30  October.     Johannes  Marcus,  to  Jacobus  Regius. 

1361.  „         Maidstone,   Monday,    15   [  =  25]   November.      The   Maidstone  Community,   to   the   London 

Community. 
*1362.        „         Leiden,  Thimjday,  5  December.     Franciscus  Junius,  to  Johannes  Marquinus. 
1363.       „        Maidstone,   Friday,   26   November  [  =  6   December].      The   Maidstone   Community,   to   the 
London  Church. 


Chrortological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Iv 


*1364.     1596.     Leiden,  Sunday,  15  December.     Lucas  Trelcatiiis,  to  Johannes  Marquinus. 

1365.  „        Sandwich,  Monday,  6  [  =  16]  December.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

1366.  „        Colchester,   Monday,   20  [  =  30]   December.       The   Colchester   Community,   to   the   London 

Commmiity. 

1367.  „         Leeuwarden,  Tuesday,  21  [  =  31]  December.     The  Reformed  Community  of  Leeuwarden,  to 

the  Lf)ndon  Community. 

1368.  1597.     Sandwich,  Thursday,  6  [  =  16]  January.     The  Sandwich  Chiu-ch,  to  the  London  Church. 

1369.  „         London,  Sunday,  9  [  =  19]  January.     Certificate  of  Margaret  Devous  conceming  the  property 

of  Gerard  Rieck. 

1370.  „         Embden,  Tuesday,  25  January  [  =  4  February].     Hermannus  Moded,  to  the  London  Community. 

1371.  „        Sandwich,  Monday,  31  January  [=10  February].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Community. 

1372.  „        Giessen-nieuwkerck,  Thursday,  27  February.     Hermes  Celosse,  to  the  London  Community. 

1373.  „        MaidsUjne,  Wednesday,  23  February  [  =  5  March].     The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Community. 

1374.  „  Sandwich,  Satimlay,  19  [  =  29]  March.  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
1376.  „  Maidstone,  Sunday,  20  [  =  30]  March.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
1376.       „        Colchester,  Wednesday,  30  March  [  =  9  Aprii].     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Commiuiity. 
•1377.        „         Leyden,  Friday,  11  Aprii.     Joseph  Scaliger,  to  Thomas  Oliverius. 

1378.  „         Leeuwarden,  Monday,  4  [  =  14]  Aprii.     The  Reformed  Church  of  Leeuwarden,  to  the  London 

Community. 

1379.  „         London,  Monday,  11  [  =  21]  Aprii.     Memorandum  of  Gillis  Aels  for  the  London  Community. 
•1380.       „         Leiden,  Wednesday,  7  May.     Franciscus  Junius,  to  Joannes  Marquinus. 

1381.  „         Maidstone,  Wednesday,  4  [  =  14]  May.      The   Maidstone  Community  send   Deputies  to  tlie 

London  Church. 

1382.  „        Middelburg,  Saturday,  24  May.     Guido  Malajx;rt,  to  the  London  Church. 

1383.  „         Maidstone,  Wednesday,  18  [  =  28]  May.     The  Mayor  and  Jurats  of  Maidstone,  on  a  di.sputo 

lietween  Jaques  Vanden  Busche  and  Christiaen  Beeckman. 
•1384.        „        Norwich,  Saturday,  21  [  =  31]  May.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Chiu-ch. 
•1386.       „         Norwich,  Monday,  27  June  [  =  7  July].     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 

1386.  „         Norwich,  Monday,  27  June  [  =  7   July].      The   Three   College»   of  the   Norwich  Church,  to 

(jrheleyn  de  Beste. 

1387.  „        Colchester,  Tuesday,  28  June  [  =  8  July].     Theodonis  Vanden  Berghe,  to  the  London  Com- 

munity. 

1388.  „        Norwich,   Thursday,   30  June   [  =  10  July].      Testimonial  of  William   Redman,    Bishop   cif 

Norwich,  in  behalf  of  Thomas  Mannering. 

1389.  „        Eml)den,  Friday,  8  [  =  18]  July.     Receipt  of  Aiuia  Hellerts  for  £3,  receiveil  from  the  London 

Community. 

1390.  „        Middelburg,  Monday,  8  Scpteml>er.     Lieven  van  Bochaute,  to  the  London  Church. 

1391.  „        Sandwich,  Monday,  5  [=15]  September.     The  .Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

1392.  „         London,    Monday,   5   [=15]   September.      The   Coetus   of  the   Dutch,    Itiilian   and    French 

Churches  of  London,  to  the  Evangelical  Syno<l  of  Chiavenna. 

1393.  „         Zutphen,  Monday,  5  [=15]  Sei)tcrnlx;r.     Petrus  Oellius  de  Bouma,  to  the  London  Community. 

1394.  „         Middelburg,  Saturday,  20  Septeml)er.     (ìuido  Malajjert,  to  the  London  Church. 

1396.        „         Sandwich,  Thursday,  29  SeptemWr  [  =  9  October].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 
Community. 

1396.  „         Maidstone,  Thursday,  20  [  =  30]  Octoter.     The  Maidstone  Community  and  Christiaen  Beeck- 

mans  accept  the  arbitration  of  the  London  Consistory. 

1397.  „         Maidstone,  Sunday,  .30  October  [  =  9  November].     Jacob  Vanden  Coomhuijse,  to  the  London 

Community. 

1398.  „         Maidstone,  Sunday,  6  [  =  16]  November.     The  .s;ime  to  the  sanie. 

1399.  „         London,  Thursday,  10  [  =  20]  November.     The  London  Church,  to  Jacob  Vanden  Coomhuijse. 


Ivi 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


1400. 

1597. 

1401. 

» 

1402. 

)) 

1403. 

1598. 

1404. 

■>ì 

1405. 

ìì 

1406. 

»» 

Maidstone,  Wediiesday,  16  [  =  26]  November.     Depositions  of  Christiaeu  Beeckmans. 
Maidstone,  Tuesday,  22  November  [  =  2   December].      The   Maidstone   Community,   to  the 

London  Community. 
London,  Friday,  2  [  =  12]  Deceml)er.     Dispute  between  Christiaen  Beeckmans  and  Jan  Vanden 

Berghe,  Jan  Vanden  Raede  &c. 
London,  Friday,  27  January  [  =  6  February].     The  Lord  Treasurer,  to  the  OfScers  of  the  Port 

of  London. 
Bergen   op  Zoom,  Monday,  9  February.      The  Church  of  Bergen  op  Zoom,  to  the  London 

Community. 
London,  Thursday,  16  [  =  26]  February.     The  London  Church,  to  Margrieta  de  Meulemeester. 
Amsterdam,   Tuesday,   3   March.      The   Reformed   Church   of  Amsterdam,  to  the   London 

Community. 
Colchester,  Wednesday,  5  [  =  15]  Aprii.      The  Colchester  Community,  to  the  London  Com- 
munity. 
Middelburg,  Thiu^ay,  23  Aprii.     Richard  Schilders,  to  the  London  Community. 
Dantzic,  Thursday,  20  [  =  30]  Aprii.     Phlippus  de  Keerl,  to  Jacobus  Regius. 
Leiden,  Saturday,  9  May.     Franoiscus  Junius,  to  Joannes  Marquinus. 

Norwich,  Sunday,  30  Aprii  [=10  May].  The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  4  [  =  14]  May.  The  London  Church,  to  the  Norwich  Church. 
Middelburg,  Sunday,  17  May.  The  widow  of  Guilliam  de  Muelemeester,  to  the  London  Church. 
Maidstone,  "VVedne.sday,  17  [  =  27]  May.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Com- 
munity. 
Maidstone,  Saturday,  20  [  =  30]  May.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  25  May  [  =  4  June].      The   London   Community,  on  a  dispute  between 

Willem  Bruninck  and  Amolt  Elson. 
London,  Tuesday,  20  [  =  30]  June.      Richard  Hale  lets  a  house,  shop  &c.  to  John  Brabome. 
Arnhem,  Monday,  3  [  =  13]  July.     Johannes  Fontanus,  to  the  London  Commimity. 
Sandwich,  Monday,  3  [  =  13]  July.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 
London,  Friday,  7  [=17]  July.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 
Yarmouth,  Saturday,  15  [  =  25]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
Cranenbixrg,  Thursday,  20  [  =  30]   July.       The   Magistracy  of  Cranenburg,  to  the   London 

Community. 
Sandwich,  Monday,   24   July   [  =  3   August].      The   Sandwich   Community,   to   the   London 

Community. 
London,  Thm-sday,  27  July  [  =  6  August].     Laureys  van  Beringhen,  to  the  London  Church. 
Colchester,  Wedne.sday,    16   [  =  26]   August.      The   Colchester  Community,   to  the   London 

Community. 
Sandwich,  Monday,  21  [  =  31]  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Norwich,   Saturday,   25   Novemter  [  =  6   December].      The   Chancellor  of  Norwich,  to  the 

Norwich  Church. 
Colchester,   Tuesday,    19   [  =  29]   December.      The   Colchester  Community,   to   the   London 

Community. 
London,   Thursday,   21    [  =  31]   December.      The    London    Community,    to    the    Colchester 

Community. 
Sandwich,   Wednesday,   27   December  [  =  6  January].      Pieter  de   Leeuwe,   to   the    London 

Community. 
[  .]     Confession  of  Faith  of  Frederic  IV. 

Brussels,  Monday,  1  February.     Maria,  the  wife  of  Laurens  van  Berringhen,  to  the  London 

Community. 
London,  [  ]  March.     Petition  of  sixteen  Dutch  Candlemakers  for  the  protection 

of  the  Privy  Council. 
London,  Wednesday,  7  [  =  17]  March.     The  Privy  Council  order  the  stay  of  a  Suite  against 
Dutch  Candlemakers. 


1407. 

1408. 
1409. 
*1410. 
1411. 
1412. 
1413. 
1414. 

1415. 
1416. 

1417. 
1418. 
1419. 
1420. 
1421. 
1422. 

1423. 

1424. 
1425. 

1426. 

1427. 

1428. 

1429. 

1430.  1599. 

*1431.   „ 
1432.   „ 

1433. 

14.34. 


Chronólogical  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Ivii 


;} 


1436. 

1436. 
1437. 
•1438. 
1439. 
1440. 

1441. 

•1442. 

•I44a 

•1444. 

1446. 
1446. 
1447. 
1448. 
1449. 
1460. 
1461. 
1462. 
1463. 

1464. 
1466. 

1466. 

1467. 

1468. 
1469. 

14fla 

1461. 

1462. 
4337. 
1463. 

1464. 

1466. 
1466. 
4339. 
4340. 


1699.     London,  Saturday,  10  and  17  [  =  17  and  24]  March.     Two  dated  Letters  and  one  undated 
of  Harman  van  Bockholt,  to  the  London  Church. 

Leiden,  Sunday,  4  ApriL     Franciscus  Junius,  to  Joannes  Marquinus. 

Amsterdam,  Wednesday,  7  Aprii.     Laurens  van  Beeringhen,  to  the  London  Church. 

London,   Saturday,   31    March   [=10  Aprii].     The   London   Community,   to  the  Sandwich 

Community. 
London,  ApriL     Petition   of  Strangers,   belonging  to  the   Dutch  and   French 

Churches  of  London,  to  Queen  Elizabeth. 
London,  Sunday,  29  Aprii  [=9  May].     Petition  of  Strangers,  belonging  to  the  Dutch  and 

French  Churches  of  London,  to  Queen  Elizabeth. 
The  Court  at  Green wich,  Sunday,  29  Aprii  [  =  9  May].     The  Privy  Council,  to  the  Lord 

Mayor  of  London. 
London,  Tuesday,  1  [  =  11]  May.     The  London  Church,  to  the  Lord  Mayor  and  Aldermen 

of  London. 
London,  Wednesday,  2  [  =  1 2]  May.    Richard  Bancroft,  Bishop  of  London,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Sunday,  6  [  =  16]  May.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Chim;h. 
Maidstone,  Monday,  7  [=17]  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
London,  ThiuTiday,  10  [  =  20]  May.     The  London  Chiux;h,  to  the  Sandwich  Community. 
Middelburg,  Monday,  24  May.     The  Eeformed  Church  of  Middelburg,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Monday,  4  [  =  14]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  7  [  =  17]  June.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 
Norwich,  Sunday,  10  [  =  20]  June.     Philip  Andrie.s,  to  the  London  Community. 
The  Prison  of  the  King's  Bench,  Tuesday,  12  [  =  22]  June.     Robert  Stokes,  to  the  London 

Church. 
Sandwich,  Friday,  20  [  =  30]  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Thursday,  26  July  [  =  5  August].     The  Consistory  of  the  Sandwich  Community, 

to  the  London  Church. 
Norwich,  Sunday,  19  [  =  29]  August     The  Norwich  Community,  to  the  Classis  assembled 

in  London. 
Maidstone,  Sunday,  19  [  =  29]  August.     The  Maidstone  Community  send  Deputies  to  the 

CoUoque  in  London. 
[  August.]    The  daughter  of  Dr  Jan  Colin,  to  the  London  Church. 

Colchester,  Friday,  24  August  [  =  3  September].     The  Colchester  Community  send  Deputies 

to  the  Colloque  in  London. 
Sandwich,  Friday,  24  August  [=3  September].     The  Sandwich  Church  send  Deputies  to 

the  Colloque  in  London. 
London,  Sunday,  26  August  [  =  6  September].     The  London  Community  send  Deputies  to 

the  Colloque  in  London. 
licmàon,  Monday,  1  [  =  11]  October.     Harmen  van  Bockholt,  to  the  London  Church. 
Maidstone,  Saturday,  13  [  =  23]  October.     The  Maidstone  Comm.,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Thursday,  25  October  [=4  November].    The  Sandwich  Commimity,  to  the  London 

Community. 
London,  Thursday,  1  [  =  11]  November.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Com- 
munity. 
Norwich,  Monday,  3  [  =  13]  December.     The  Norwich  Chiu-ch,  to  the  London  Chiu-ch. 
Sandwich,  Monday,  3  [  =  13]  December.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 
1600.     [London,  ].     William  Chilcotte,  to  the  London  Church. 

„        [London,  ].     Petition  of  the  Dutch  and  French  Congregations  of 

London,  to  the  Privy  Council. 

1467.  1600.     Colchester,  Wednesday,  12  [  =  22]  March.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 

1468.  „         London,  Sunday,  27  Aprii  [  =  7  May].     Harman  van  Bockholt,  to  the  London  Church. 
CH.   III.  h 


Iviii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

1469.  1600.     Maidstone,  Sunday,  27  Aprii  [  =  7  May].     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 

1470.  „        London,  Friday,  6  [=16]  June.     Petition  to  Queen  Elizabeth  by  Poor  Handicraftsmen  of 

the  Dutch  and  French  Congregations  in  London. 

1471.  „        Norwich,  Sunday,  8  [=18]  June.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1472.  „        [Norwich,  circa  19  June.]     Caerle  Pauwels,  to  the  London  Church. 

1473.  „        Middelburg,  Friday,  15  July.     Jacques  Nachtegale,  to  the  London  Community. 

1474.  „        London,  Sunday,  13  [=23]  July.     Warrant  of  the  Masters  of  Requests  for  the  appearance 

of  certain  Strangers  Silkweavers  at  Court. 

1475.  „         Colchester,  Wednesday,  16  [  =  26]  July.     Cathelyne,  widow  of  Mattheeus  de  Waele,  to  the 

London  Church. 

1476.  „  Sandwich,  Monday,  21  [  =  31]  July.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

1477.  „  London,  Friday,  25  July  [  =  4  August].     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Church. 

1478.  „  Maidstone,  Monday,  11  [=21]  August.     Cornelis  Quaetacker,  to  the  London  Church. 

1479.  „  Norwich,  Thursday,  14  [  =  24]  August.     Lodewyc  de  Cherf  (Cerf),  to  the  London  Church. 

1480.  „  Norwich,  Friday,  15  [  =  25]  August.    Mayken,  the  wife  of  Clays  Verbeke,  to  the  London  Church. 

1481.  „  Norwich,  Monday,  25  August  [4  September].    The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 

1482.  „  Colchester,  Wednesday,   17  [  =  27]  Septemiser.     Cathelyne,  widow  of  Mattheeus  de  Waele, 

to  the  London  Church. 

1483.  „        Sandwich,  Saturday,  13  [  =  23]  October.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

1484.  „        London,  Thursday,  20  [  =  30]  November.     Stephen  Wilkinson  lets  a  tenement  to  Knevett  Parry. 

1485.  „        's  Gravenhage,  Thursday,  30  November.     Johannes  Wtenbogaert,  to  the  London  Community. 

1486.  „        Dordrecht,  Wednesday,  6  December.     Johannes  Becius,  to  the  London  Church. 

1487.  „        London,  Wednesday,  10  [  =  20]  December.     Willem  Bruninck,  to  the  London  Church. 

1488.  1601.     Maidstone,  Saturday,  27  December  [  =  6  January].     The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Church. 

4341.  Circa  1601.     [London,  ].     List  of  Members  of  the  London-Dutch  Church. 

1489.  1601.     London,   Thursday,    22   January  [  =  1    February].      Statement   of   the    troubles    caused  by 

Informers  to  members  of  the  Dutch  and  French  Congregations  of  London. 

1490.  „        London,  Monday,  26  January  &  Friday,  13  February  [  =  5  &  23  February].     Names  &c.  of 

Members  of  the  Dutch  and  French  Congregations  of  London  molested  by  Informers. 

1491.  „         London,  Monday,  23  March  [  =  2  Aprii].     Indentare  between  Stephen  Wilkinson  and  John 

Wilkes  respecting  property  in  Southwark. 

1492.  „        [London,  ].     Remembrances  for  Sir  Noell  Caron  from  the  Merchant 

Strangers  of  London,  with  Note  of  Sir  Robert  Cecyll  thereon. 

1493.  „        Maidstone,   Monday,   27   Aprii   [  =  7   May].      The   Maidstone   Commimity,   to    the    London 

Community. 

1494.  „        Norwich,  Monday,  4  [=14]  May.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 

1495.  „        Bremen,  Monday,  18  [  =  28]  May.     Augustus  Sagittarius  testifies  about  Qnmjùngs  von  der 

Eltzte  and  Johannecken  Klampes. 
*1496.       „        Sackvile  House,  Tuesday,  23  June  [  =  3  July].     The  Lord  Treasurer,  to  the  Attomey  General. 
*1497.        „        Saumur,   Friday,  6  July.     Philippe  de  Mornay  Seigneur  Du  Plessis-Marly,  to   Robert  De 

La  Fontaine. 

1498.  „        Yarmouth,  Saturday,  27  June  [  =  7  July].     The  Yarmouth  Church,  to  the  London  Church. 

1499.  „         Leiden,  Saturday,  14  July.     Jacobus  de  Roo,  to  the  London  Church. 

1500.  „        Sandwich,  Monday,  13  [  =  23]  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Commimity. 

1501.  „        Norwich,  Sunday,  19  [=29]  July.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 

1502.  „         London,  Thiu^day,  20  [=30]  August.     Franchois  vanden  Broecke,  to  Karel  van  Daele. 

4342.  Before  Sept.  1601.     [London,  ].     Petition  of  the  Dutch  and  French  Congregations  of 

London  to  the  Privy  Council. 

1503.  1601.     Norwich,  Monday,  7  [  =  17]  September.     The  Three  CoUeges  of  the  Norwich  Church,  to  the 

London  Church. 

1504.  „        London,  Thursday,  17  [=27]  September.    The  London  Church,  to  the  Norwich  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


lix 


1506. 

•1506. 

1607. 

1608. 

•1609. 
1510. 
1511. 


1512. 
1613. 

1614. 
1615. 
1616. 

4343. 
1617. 
1618. 
1619. 
1520. 
1521. 
1522. 

1523. 

1524. 

1626. 
1626. 
1527. 

1628. 
1629. 
1630. 
1531. 
1532. 

1633. 
1634. 
1536. 
4338. 
4344. 
1636. 
1537. 
4346. 
1538. 

•1639. 
1540. 

1641. 


1601.  London,  Tuesday,  29  September  [  =  9  October].  The  London  Church,  to  the  Classis  of  Zeelant. 
„  Sackvile  House,  ThuTsday,  15  [  =  25]  October.  The  Lord  Treasurer,  to  the  Lord  Chief  Justice. 
„  Norwich,  Siuiday,  18  [  =  28]  October.  Maerkus  vander  Mersch,  to  the  London  Community. 
„        Sackvile  House,  Saturday,  31  October  [=10  November].    The  Lord  Treasurer,  to  the  Queen's 

Attomey  Generai 
„         London,  November.     DomjTi  Vaerheyl,  to  the  London  Church. 

„        Leiden,  Thursday,  1  November.     Jacobiis  de  Roo,  to  the  London  Chim;h. 
„        Canterbury,  Saturday,  5  [  =  15]  December  1601,  to  Thursday,  3  [=13]  June  1602.     Account 

of  the  Proceedings  before  the  Conaistory  of  the  Walloon  Church  at  Canterbury,  in  the 

case  of  Peter  Maes. 
„        London,  Friday,  11  [=21]  December.     Margarett  Beck,  to  James  Dennier. 

1602.  London,  Thursday,  31  December  1601  [=10  January  1602].      The  London-French  Church, 

to  the  Walloon  Church  of  Canterbiuy. 
„         Leiden,  Thursday,  28  February.     Jacobus  de  Roo,  to  the  London  Church. 
„        Great  Yarmouth,  Friday,  5  [  =  15]  March.     The  Yamiouth  Church,  to  the  London  Church. 
„        Canterbury,  Friday,  12  [  =  22]  March.      Deposition  of  Jacques  do  Ricquobourg  in  the  case 

of  Peter  Maes. 
„        Canterbury,  Aprii.     Augustus  Fettich,  to  the  London  Church. 

„         Maidstone,  Friday,  9  [  =  19]  Aprii.     The  Maidstono  Community,  to  the  London  Chiu-ch. 
„        Colchester,  Wednesday,  14  [  =  24]  Aprii.    Jonas  Pr(X)st,  to  the  London  Church. 
„        Canterbury,  Monday,  19  [  =  29]  Aprii.     Augustus  Fettich,  to  the  London  Church. 
„         Newcastle,  Thursday,  6  [  =  16]  May.     The  widow  of  Nickelas  Nevel,  to  the  London  Church. 
„         Leiden,  Thursday,  20  June.     Jacobus  de  Roo,  to  the  London  Church. 
„        Canterbury,  Thursday,  1  [=11]  July.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  French 

and  Flemish  Churches  of  London. 
„        Canterbiuy-,  Saturday,  3  [=13]  July.      DeiX)8Ìtion8  of  Valentin  Willau,  Jacob  du  Boys  &c. 

in  the  case  of  Peter  Maes. 
„        Canterbury,  Saturday,  3  [=13]  July.     Depositions  of  Christevor  Bridge,  and  Simon  Oudart, 

in  the  case  of  Peter  Maes. 
„        Norwich,  Friday,  9  [  =  19]  July.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 
„         Haarlem,  Monday,  22  July.     Joannes  Bogaert,  to  the  London  Community. 
„        Norwich,  Wednesday,  22  September  [=2  October].     The  Norwich  Community,  to  the  London 

Community. 
„        Calais,  Friday,  4  October.     Nicolas  Wagheman,  to  the  London  Church. 
„        Calais,  Saturday,  5  October.     The  Dutch  Church  of  Calais,  to  the  London  Church. 
„         London,  Monday,  4  [=14]  October.     The  London  Church,  to  the  Norwich  Church. 
„         London,  Thursday,  14  [  =  24]  October.     The  London  Church,  to  the  Dutch  Chiu-ch  of  Calais. 
„        Colchester,  Wednesday,  3  [  =  13]  November.     The  Qovemors  and   Men   of  the   Drapery  at 

Colchester,  to  the  London  Community. 
„        Calais,  Sunday,  17  November.     Nicolas  Wagheman,  to  the  London  Church. 
„         London,  Tuesday,  9  [  =  19]  November.      Hamian  van  Bockhoelt,  to  Chaerlus  Brames  &c. 
„         London,  Thursday,  2  [  =  12]  December.     Samuel  Vander  Mooro,  to  the  London  Community. 
Between  1591  &  1603.     Deventer,  16  June,  O.S.     Michael  Kerk  Hertensius,  to  the  London  Church. 
Before  1603.     [London  ].     Petition  of  John  Howiden  to  the  London  Church. 

1603.  Leiden,  [  ].     Franciscus  Gomarus,  to  Symeon  Ruyting. 
„         Leiden,  after  23  October  1602.     Jacobus  de  Roo,  to  the  London  Consistory. 

„        [London,  ].     Jacob  de  Bow.son  to  be  rcceived  as  Brother  of  a  London  Company. 

„         Amsterdam,  Tuesday,  21  January.      The  Reformed  Chiu-ch  of  Amsterdam,  to  the   London 

Community. 
„        Genova,  Monday,  17  [  =  27]  January.     Theodorus  de  Besze,  to  the  London  Church. 
„        Genova,  Tuesday,  18  [  =  28]  January.     The  Syndics  and  Council  of  Genova,  to  the  Reformed 

Churches  in  England. 
„        Yamiouth,  Wednesday,  19  [=29]  January.     The  Yarmouth  Church,  to  the  London  Church. 

h2 


Ix  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

1642.  1603.  London,  Sunday,  30  January  [  =  9  February].     The  London  Church,  to  the  Yannouth  Church. 

1543.  „  Colchester,  Monday,  7  [  =  17]  February.     Pieter  Bueterdroghe,  to  the  London  Community. 

1544.  „  Sandwich,  Monday,  7  [  =  17]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

1545.  „  Colchester,  Tuesday,  8  [=18]  March.     The  Colchester  Conmiunity,  to  the  London  Community. 

1546.  „  Middelburg,  Friday,  28  March.     The  Middelburg  Church,  to  the  London  Church. 

1547.  „  Norwich,  Wedneaday,  23  March  [  =  2  Aprii].     Cornelis  Fransen,  to  the  London  Church. 

1548.  „  Norwich,  Friday,  1  [  =  11]  Aprii.     The  Three  CoUeges  of  the  Norwich  Church,  to  the  London 

Community. 

1549.  „         London,  Tuesday,  5  [=15]  Aprii.      The  Coetus  of  the  Dutch  and  French  Communities  of 

London,  to  the  Norwich  Church. 

1550.  „  Norwich,  Friday,  8  [  =  18]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  Coetus  in  London. 

1551.  „  London,  Tuesday,  19  [  =  29]  Aprii.     The  London  Church,  to  the  Norwich  Church. 

1552.  „  Norwich,  Friday,  6  [  =  16]  May.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 

1553.  „  Maidstone,  Monday,  9  [  =  19]  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

1554.  „  Norwich,  Friday,  13  [  =  23]  May.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 

1555.  „  Norwich,  Friday,  20  [  =  30]  May.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
1656.  „  Greenwich,  Monday,  23  May  [  =  2  June].      Answer  (in   French)  of  King  James  L   to  the 

Congratulations  of  the  Foreign  Churches  at  his  accession. 

1557.  „        Norwich,  Friday,  27  May  [  =  6  June].     The  Norwich  Church,  to  the  London  Community. 

1558.  „        Colchester,  Friday,  27  to  Monday,  30  May  [  =  6  to  9  June].     The  Colchester  Church  on  the 

conduct  of  Franse  Priem. 

1559.  „        Aliena,  Tuesday,  31  May  [  =  10  June].      The  Dutch  Community  of  Altena,  to  the  London 

Community. 

1560.  „        Leiden,  Tuesday,  10  June.     Tobias  de  Coninole,  to  the  London  Community. 

1561.  „        London,  Friday,  3  [=13]  June.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 

1562.  „        London,  Saturday,  4  [  =  14]  June.     The  London  Church,  to  the  Church  of  Gfeneva. 

1563.  „         London,  Saturday,  4  [  =  14]  June.      The   London   Church,  to   the   Syndics  and   Council  of 

Gieneva. 

1564.  „        Colchester,  Weduesday,  8  [=18]  June.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Church. 

1565.  „        London,  Saturday,  11  [  =  21]  June.     John  Morecroft,  to  the  London  Church. 

1566.  „        London,  Thursday,  16  [  =  26]  June.     Petition  of  sundry  Merchants  of  Holland,  Embden  and 

Hamburg  to  the  Lord  High  Treasurer  of  England. 

1567.  „         London,  Thursday,  23  June  [  =  3  July].     The  London  Commimity,  to  the  Dutch  Community 

of  Altena. 

1568.  „        Bergen   op   Zoom,   Sunday,  6  July.      The   Reformed   Chiu-ch   of  Bergen   op   Zoom,   to  the 

London  Church. 

1569.  „         London,  Saturday,  9  [=19]  July.     The  London  Church,  to  the  Classis  of  Walcheren. 

1570.  „        London,  Thursday,  21  [=31]  July.      The  London  Church,  to  the  Eeformed  Community  of 

Bergen  op  Zoom. 

1571.  „        Gyssennieukerck,  Thursday,  31  July.     Hermes  Celosse,  to  the  London  Church. 

1572.  „        London,  Wednesday,  27  July  [  =  6  August].     Indenture  between  the  Marquis  of  Winchester 

and  Michael  Hickes. 

1573.  „        Middelburg,  Friday,  22  August.     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  London  Community. 

1574.  „        Amsterdam,  Thursday,  28  August.     Certificate  of  the  Deacons  of  the  Reformed  Church  of 

Amsterdam  concerning  projierty  of  Cornelis  de  Coster. 

1575.  „        Sandwich,  Saturday,  20  [  =  30]  August.     The  Sandwich  Chiuxjh,  to  the  London  Church. 

1576.  „         London,  Friday,  16  [  =  26]  September.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 

1577.  „         London,  Thursday,  22  September  [  =  2  October].      The  London   Chiuxh,  to  the   Yarmouth 

Commimity. 

1578.  „         London,  Sunday,  9  [  =  19]  October.     The  London  Community,  to  Daniel  de  Dieu. 

1579.  „        Arnemuyden,  Sunday,  19  October.     Joos  Van  Laren,  to  the  London  Community. 

1580.  „        Flushing,  Friday,  31  October.     Daniel  Dedieu,  to  the  London  Commvmity. 

1581.  „         London,  Sunday,  20  [  =  30]  November.     The  London  Church,  to  Daniel  de  Dieu. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Ixi 


1582. 

1603. 

•1683. 

J» 

1584. 

») 

1685. 

>» 

1686. 

» 

1687. 

)» 

1688. 

1604. 

1689. 

)» 

1590. 

M 

1691. 

» 

1692. 

« 

1593. 

»» 

1694. 

»» 

1696. 

)» 

London,  Tuesday,  22  November  [=2  December].     The  Officers  of  the  Customhouse,  to  the 

Lord  Treasurer. 
Dodis  Castle,  Wednesday,  30  November  [  =  10  December].     Hugh  Cuffe,  to  the  London  Church. 
Norwich,  Saturday,  3  [  =  13]  December.     The  Norwich  Church,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Wednesday,  7  [  =  17]  December.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 
London,  Tuesday,  20  [  =  30]  December.     The  London  Church,  to  Daniel  de  Dieu. 
London,  Tuesday,  20  [  =  30]  December.     The  London  Church,  to  Libertus  Fraxinus. 
Whitehall,  [  ].     Draught  of  a  license  or  safe  conduct  for  a  stranger,  to 

inhabit  in  England. 
Maidstone,    Saturday,    7    [  =  17]    January.      The   Maidstone    Community,    to   the    London 

Community. 
Briel,  Saturday,  31  January.     Michael  Seroien,  to  the  London  Church. 
's  Qravenhage,  Sunday,  1  February.     Libertus  Fraxinus,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,  26  January  [  =  5  February].     Willem  Bnuiinck,  to  the  London  Church. 
Briel,  Tuesday,  10  February.     The  Burgomasters  of  Briel,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  13  [  =  23]  February.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Monday,  20  February  [=1  March].      The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Church. 
Colchester,  Wednesday,  22  February  [  =  3  March].     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 
Maid.stone,  Wednesday,  22  February  [  =  3  March].     The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Commvinity. 
Leiden,  Thursday,  4  March.     Jonas  Volmaerus,  to  the  London  Church. 
Norwich,   Friday,   24   February  [  =  6   March].     The   Norwich   Community,   to  the    London 

Community. 
London,  Saturday,  25  February  [=6  March].     Jaques  Nachtegalle,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Monday,  5  [  =  15]  March.     The  Sandwich  Commimity,  to  the  London  Community. 
London,  Monday,  5  [  =  15]  March.     Jaques  Nachtegal,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Wednesday,  7  [=17]  March.     The  three  CoUeges  of  the  Norwich  Church,  to  the 

London  Church. 
Yamiouth,  Thursday,  8  [  =  18]  March.     The  Yamiouth  Community,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Sunday,  11  [  =  21]  March.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 
Leiden,  Friday,  26  March.     Walraem  Olyvier,  to  the  London  Church. 
Genova,  Saturday,  17  [  =  27]  March.    The  Church  and  School  of  Geneva,  to  the  London  Church. 
Calai.'t,  Monday,  29  March.     Nicolas  Wagheman,  to  the  London  Church. 
Flu.<ihing,  Wednesday,  7  Aprii.     Daniel  De  dieu,  to  the  London  Church. 
Maid.stone,  Thursday,  19  [  =  29]  Aprii.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Friday,  27  Aprii  [  =  7  May].     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 
London,  [after  1   May].     The  London  Church,  to  Hugh  Cuffe. 

London,  Saturday,  26  May  [=5  June].     The  London  Conmiunity,  to  the  Cla-s-sis  of  Walcheren. 
Flushing,  Tuesday,  8  June.     The  Flushing  Community,  to  the  London  Community. 
Colchester,  Wednesday,  13  [  =  23]  June.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Church. 
Altena,  Tuesday,  3  [  =  13]  July.    The  Dutch  Community  of  Altena,  to  the  London  Community. 
Leiden,  Saturday,  17  July.     Jonas  Volniaer,  to  the  London  Community. 
Flushing,  Monday,  19  July.     Symeon  Ruytinck  and  Jan  de  Backer,  to  tlie  London  Church. 
Utrecht,  Friday,  13  [  =  23]  July.     Conielis  Jacoljs»  van  Heerwyck  &c.,  to  the  London  Church. 
Middelburg,  Sunday,  25  July.     Sj-meon  Ruytinck,  to  the  London  Community. 
Middelburg,  Saturday,  7  August.     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  London  Church. 
Flushing,  Sunday,  15  Augtist.     The  two  CoUegcs  of  the  Refomied  Church  of  Flushing,  to 

the  Lf)ndon  Church. 
London,  Monday,  13  [  =  23]  August.     The  London  Community,  to  the  Cla-ssis  of  Walcheren. 
Maidstone,  Friday,  7  [=17]  Septeml-)er.     The  Maid.'jtone  Community,  t(^  the  London  Com- 
munity. 


1596. 

1697. 

1698. 
1699. 

1600. 
1601. 
1602. 
1603. 

1604. 
1605. 
1606. 
•1607. 
1608. 
1609. 
1610. 
1611. 
1612. 
1613. 
1614. 
1615. 
1616. 
1617. 
1618. 
1619. 
1620. 
1621. 
1622. 

1623. 
1624. 


Ixii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

1625.  1604.     London,  Thursday,  13  [  =  23]  September.     The  London  Community,  to  the  Maidstone  Com- 

munity. 

1626.  „        Sandwich,  Monday,  17  [=27]  September.    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 

1627.  „  London,  circa  20  [=30]  September.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

1628.  „  Haarlem,  Friday,  1  October.     The  Eeformed  Church  of  Haarlem,  to  the  London  Community. 

1629.  „  Sandwich,  Monday,  8  [  =  18]  October.     Casparus  Nieren,  to  the  London  Community. 

1630.  „  Sandwich,  Monday,  ó  [=18]  October.     The  Sandwich  Commimity,  to  the  London  Church. 

1631.  „  Leiden,  Monday,  25  October.     Jonas  Volmoerus,  to  the  London  Church. 

1632.  „  London,  Sunday,  21  [=31]  October.     The  London  Church,  to  Casparus  Nieren. 

1633.  „  London,  Sunday,  21  [  =  31]  October.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

1634.  „  Geneva,  Monday,  22  October  [  =  1   November].     The  Syndics  and  Council  of  Gteneva,  to 

the  Flemish  Churches  in  England. 

1635.  „        Whitehall,  Monday,  26  November  [  =  6  December].     King  James  L,  to  the  Lord  Mayor  of 

London,  and  the  Company  of  Haberdashers. 

1636.  „        Flushing,  Tuesday,  7  December.     Receipt  of  the  Deacons  and  Masters  of  the  Hospital  at 

Flushing  for  £25  from  the  London  Church. 

1637.  „         Norwich,  Friday,  14  [  =  24]  December.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1638.  1605.     London,  Sunday,  23  December  [  =  2  January].     The  London  Community,  to  the  Norwich 

Community. 

1639.  „         Flushing,  Saturday,  8  January.     The  Deacons  and  Masters  of  the  Hospital,  Flushing,  to 

the  London  Community. 

1640.  „  Edinburgh,  Wednesday,  16  [  =  26]  January.     Hadrianus  Damman,  to  the  London  Chuich. 

1641.  „  Amsterdam,  Friday,  4  February.     The  Magistracy  of  Amsterdam,  to  the  London  Church. 

1642.  „  Amsterdam,  Tuesday,  29  March.     Joannes  Ursinus,  to  the  London  Community. 

1643.  „  Delf,  Monday,  18  Aprii.     The  Community  of  Delf,  to  the  London  Community. 

1644.  „  Norwich,  Tuesday,  16  [  =  26]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

1645.  „  Leiden,  Thursday,  5  May.     Jonas  Volmaer,  to  the  London  Community. 

1646.  „  Sandwich,  Monday,  6  [  =  16]  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

1647.  „  London,  Saturday,  11  [  =  21]  May.     The  London  Commimity,  to  the  Norwich  Community. 

1648.  „  Leiden,  Saturday,  18  June.     Jonas  Volmaer,  to  the  London  Commimity. 

*1649.       „        Windsor,  Sunday,  7  [  =  17]  July.     King  James  I.  invites  Foreign  Dyers,  Clothfullera  &c.  to 
settle  in  England. 

1650.  „        Deventer,  Tuesday,  23  July  [  =  2  August].     The  Magistracy  of  Deventer,  to  the  London  Church. 

1651.  „        Eatoliffe,  Sunday,  11  [  =  21]  August.     Jacop  de  Vriere  and  his  wife,  to  the  Sandwich  Community. 

1652.  „        Maidstone,  Sunday,  18  [=28]  August.    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

1653.  „        Sandwich,  Friday,  23  August  [  =  2  September].     The  Sandwich  Conununity  to  the  London 

Community. 

1654.  „        Leiden,  Saturday,  3  September.     Franciscus  Gomarus,  to  the  London  Community. 

1655.  „        Canterbury,  Simday,  3  [=13]  November.     Jonas  Volmaer,  to  the  London  Commimity. 

1656.  „         London,  Monday,  4  [=14]  November.      (1)   Petitiou  of  Elizabeth  Fraunces,  to  the  Lord 

Mayor  of  London.     (2)  The  Lord  Mayor  of  London,  to  the  London  Church. 

1657.  „        Middelburg,  Sunday,  20  November.     Joannes  Radermacherus,  to  Joannes  de  Coninck. 

1658.  „        Norwich,  Thursday,  21  November  [  =  1  December].    The  Norwich  Community,  to  the  London 

Community. 

1659.  „         London,   [  ].     Joannes  Radermaker's  advice  to  the  French  and 

Dutch  Churches  of  London  regarding  the  possession  of  the  Austin  Friars  Church. 

1660.  „         Middelburg,  Wednesday,  18  [  =  28]  December.    Joannes  Radermacherus,  to  the  London  Church. 
4347.     Circa  1606.     [London  ].     Petition   of  the   Dutch  and  Walloon   Churches 

of  London,  to  the  House  of  Commons. 

1661.  1606.     London,  Saturday,  18  [  =  28]  January.     The  London  Community,  to  the  Norwich  Community. 

1662.  „        London,  Wednesday,  26  February  [=8  March].     The  London  Community,  to  the  Sandwich 

Community. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Ixiii 


4346. 

1606. 

1663. 

» 

1664. 

» 

1666. 

»l 

1666. 

n 

1667. 

» 

1668. 

» 

1669. 

» 

1670. 

fi 

1671. 

»» 

1672. 

j» 

1673. 

» 

1674. 

») 

1676. 

» 

1676*. 

1607. 

1676. 

» 

1677. 

» 

1678. 

1) 

1679. 

>» 

1680. 

11 

1681. 

» 

1682. 

n 

1683. 

1» 

*1684. 

1608. 

*1686. 

»» 

1686. 

« 

1687. 

>» 

1688. 

1609. 

1689. 

»» 

1690. 

)} 

].     Reasons  against  the  Act  for  transportation  of  Beer. 
The  Reformed  Church  of  Amsterdam,  to  the  London 


[London, 

Amsterdam,  Tuesday,  14  March. 

Church. 
Sandwich,  Monday,  24  March  [  =  3  Aprii].     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 
London,  Tuesday,  15  [=26]  Aprii     Act  of  Common  Council,  prohibiting  ali  Strangers  to 

use  any  trades  &c. 
London,  Thursday,  17  [=27]  Aprii.    Petition  of  the  Strangers  (traders  and  handicraftsmen) 

of  the  Dutch  and  French  Congregations  of  London,  to  the  Lord  Mayor  &c. 
London,  Wednesday,  10  [=20]  May.     The  London  Church,  to  the  Consistory  of  Amsterdam. 
Wahnysley  apud  Westmonasterium,  Monday,  2  [  =  12]  June.     Prohibition  in  the  cause  of 

Peter  and  John  Vander  Straten. 
Amsterdam,  ■Wednesday,  28  June.     The  Reformed  Church  of  Amsterdam,  to  the  London 

Community. 
Colchester,  Sunday,  27  July  [=6  August].    Extracta  from  the  Church-book  of  the  Colchester 

Church,  regarding  the  transgressions  of  Jan  Van  Gavere,  &c. 
Sandwich,  Monday,  25  August  [  =  4  September].     The  Sandwich  Commimity,  to  the  London 

Community. 
London,  Tuesday,   2  [=12]  September.      Petition  to  King  James  I.  by  handicraftsmen 

molested  by  informers. 
London,  Tuesday,  9  [  =  19]  September.     Henry  Joris  apix)ìnts  attomeys  to  recover  for  him 

twenty  shillings  from  Sir  Steven  Soame. 
London,  Thursday,  9  [=19]  October.    The  Lord  Treasurer  to  the  Attomey-General  conceming 

Handicraftsmen. 
London,  Wednesday,  12  [=22]  November.     Petition  of  divers  poor  Strangers  of  the  Dutch 

and  French  Congregations,  to  the  Lord  Trea.surer. 
London,  Thursday,  6  [  =  16]   February.      Petition  of  Strangers  of  the  Dutch  and   French 

Congregations,  London,  to  the  Lord  High  Treasurer'. 
London,  Tuesday,  10  [  =  20]  February.     Reasons  against  the  imiwsition  of  Custom  of  Bayes. 
Emden,  Tuesday,  31  March  [  =  10  Aprii].     The  Reformed  Church  of  Emden,  to  the  London 

Community. 
Thiel,  Thursday,  10  May.    The  Church  of  Thiel,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Monday,  29  June  [=9  July].     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 
London,  [after  20  July,  1607].      Rei>ort  of  swom  Viewers  to  the  Lord  Mayor  &c.,  London, 

conceming  annoyances  to  the  London  Church. 
Thiel,  Thursday,  2  August.     The  Reformed  Church  of  Thiel,  to  the  London  Community. 
London,  Monday,  24  August  [  =  3   September].      Memorandum   of  the   London   Consistory, 

regarding  a  Legacy  of  £10  of  Hans  Wyer  to  their  poor. 
Colchester,  Wednesday,  9  [=19]  September.     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 
Saimiur,  Thursday,  8  May.    Philippe  de  Momay,  Seigneur  Du  Plessis-Marly,  to  Robert 

De  La  Fontaine. 
Saumur,  Friday,  13  June.    The  same,  to  the  same. 
London,  Tuesday,  2  [  =  12]  August.     Proclamation  of  the  Lord  Mayor  of  London,  about 

straiuing  of  Clothes. 
London,  Sunday,  11  [  =  21]   September.     The   London  Community,  to  the  Norwich  Com- 
munity. 
London,  [March].     Demands  of  the  Company  of  Merchant  Tailors,  of  the  Strangers  of  that 

Mistery  in  London. 
London,  Wednesday,  15  [  =  25]  March.      Answer  of  the  Handicraftsmen  to  the  Demands 

of  the  Merchant  Tailors. 
London,   Friday,   26   May  [  =  5  June].      Discharge   of    Abraham   Seawens   from  paying   a 

certain  taz. 

'  See  p.  2966. 


Ixiv  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

1691.  1609.     London,  [circa  27  May].     Memorandum  of  the  London  Community,  conceming  the  Church- 

yard  adjoining  their  Church. 

1692.  „         London,  [  ].     Deposition  of  Jacob  Janssen,  conceming  the  Church-yard  &c., 

adjoining  the  London  Church. 

1693.  „         London,  [  ].     Petition  of  the  London  Congregation  to  Queen  Elizabeth,  for 

having  the  cemetery  adjoining  their  Church  restored  to  them. 

1694.  „         London,  Saturday,  27  May  [  =  6  June].     Testimonies  of  Dr  Hadrianus  Saravia  and  others 

regarding  the  same  Churchyard. 

1695.  „        London,  Sunday,  28  May  [=7  June].    Evidence  of  Emanuel  Demetrius  regarding  the  same 

Churchyard. 

1696.  „         London,  [  ].     Memorandum  of  the  London  Consistory,  about  the  same  Churchyard. 

1697.  „        London,  [  ].     Petition  of  the  London  Church,  to  the  Marquis  of  Winchester. 

1698.  „         London,  Sunday,  11  [  =  21]  June.     Inventory  of  the  goods  and  chattels  of  Jacob  le  Cooke. 
*1699.        „        Saumur,   Monday,   6  July.     Philippe  de   Mornay,   Seigneur   Du   Plessis-Marly,  to   Robert 

De  La  Fontaine. 

1700.  „        Whitehall,  Tuesday,  17  [=27]  October.    The  Lord  Treasurer,  to  the  King's  Remembrancer. 

1701.  „         Whitehall,  Thursday,  30  November  [  =  10  December].    The  Privy  CounciI,  to  the  London  Church. 

1702.  „         London,  December.     The  London  Church,  to  the  Privy  CounciL 

1703.  1610.     London,  Thursday,  11  [  =  21]  January.     Last  will  of  Jacob  Cock. 

1704.  „         London,  Sunday,  4  [  =  14]  February.     Agreement  between  the  Marquis  of  Winchester,  and 

the  London  Congregation. 

1705.  „         London,  Monday,  19  [=29]  March.     Confession  of  Franciscus  Merlinus,  before  the  Bishop 

of  London. 

1706.  „        Whitehall,  Tuesday,  5  [  =  15]  June.     The  Lord  Treasurer's  Warrant  for  exporting  coarse  wooL 

1707.  „         London,  Thursday,  2  [  =  12]  August.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  ? 

1708.  „         London,  Friday,  10  [  =  20]  August.     Sir  Anthony  Mayne,  to  Peter  Van  Loor. 

1709.  „         London,  Saturday,  11  [  =  21]  August.    Sir  Noel  de  Caron,  to  Lucy,  Marchioness  of  Winchester. 

1710.  „         London,  Monday,  13  [  =  23]  August     The  London  Church,  to  Noel  de  Caron,  Seigneur  Van 

Schoonewalle. 

1711.  „         London,  Wednesday,  15  [=25]  August.    Sir  Noel  de  Caron,  to  Lucy,  Marchioness  of  Winchester, 

1712.  „         London,  Saturday,  25  August  [  =  4  September].     The  same,  to  the  sam& 

1713.  „         Hackwood,  Tuesday,  4  [  =  14]  September.    The  Marchioness  of  Winchester,  to  Sir  Noel  Caron. 

1714.  „         London,  Thursday,  13  [  =  23]  September.     Memorandum  of  Sir  Anthony  Mayne,  conceming 

the  Churchyard  adjoining  the  London  Church. 

4348.  „         London,  between  9  Oct.  and  28  Nov.     Receipt  of  the  Remembrancer  in  the  case  of  Henricua 

Van  Hes  &c. 

1715.  1611.     Paris,  Saturday,  15  January.     Tobias  de  Coninole,  to  Walrave  de  Paus. 

4349.  Circa  1611.     [London,  ].     A  Remembrance  for  the  Ministers  of  the  London-French  Church. 

1716.  1611.     London,  [  ].     The  London  Chiu'ch,  to  the  Lord  Treasurer  of  England. 

4350.  „        [London,  after  11  February].      Petition  of  London  Merchants  for  transporting  their  goods 

for  once  Custom. 

1717.  „         London,  Thursday,   30   May   [  =  9  June].     Receipt   of  the   Marchioness  of  Winchester  for 

£400  for  the  Chiu-chyard  of  the  London  Church. 

1718.  „         London,  after  4  May.     Petition  of  the  Anglo-Dutch  Congregations,  to  George  Abbot,  Arch- 

bishop  of  Canterbury. 

1719.  „         London,  after  4  May.     Orders  of  the  London  Church,  regarding  certain  disreputable  Members 

of  their  Congregation. 

1720.  „         London,  .      Sir  John   Petre  and   otliers  grant  two  houses  &c.   situated  in 

Austin  Friars  to  King  James. 

1721.  „         London,  Thursday,  4  [  =  14]  July.     Receipt  of  Thomas  Dobbins  for  £21.  sh.lO  for  work 

done  for  the  London  Church. 

4351.  „         Westminster,  Monday,  8  [=18]  July.     King  James   I.   grants   two   houses  &c.  in  Austùi 

Friars  to  Noell  de  Caron  &c.  in  trust  for  the  London  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  Ixv 

1722.  1611.     London,  [  ].     Account  of  the  purchase,  by  the  London  Community,  of  the 

Chiux:h-yard  and  houses  adjoining  their  Church. 

1723.  „         London,  Tuesday,  13  [  =  23]  August.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Community 

of  Solingen. 

1724.  1612.     London,  January.     The  Foreign  Churches  of  England,  to  the  States  Gteneral. 
4352.        „        [London,  \     Petition  of  Jehan  de  Lune,  to  the  London  Church. 

1726.        „         London,  Thursday,  27  February  [  =  8  March.]     English  Letter  on  religion  and  devotion  by 
a  persou  siguing  himuelf  ia,  a,  &c. 

1726.  „         London,  Sunday,  1  [  =  11]  March.     Two  Dutch  Letters  by  the  same  person,  now  siguing 

hiniself  aa. 

1727.  „         London,  Sunday,  1  [  =  11]  March.     Final  Receipt  of  the  Marchioness  of  Winchester  for  £200 

received  from  the  London  Community. 

1728.  „        Whitehall,   Sunday,   29   March   [  =  8  Aprii].     Order  of  the   Privy   Council  concerning  the 

Manufactures  of  the  Walloon  Congregation  of  Norwich. 

1729.  „        London,  Thursday,  18  [  =  28]  Juue.     The  London  Church,  to  John  King,  Bishop  of  London. 

1730.  „        VVestminster,  Saturday,   17  [  =  27]  October.     Letters  Patent  of  King  James  L  confirming 

to  the  Colchester  Congregation  ali  their  privileges. 

1731.  „         Lille,  Thursday,  15  November.     Jehan  du  Sosoy,  to  the  London  Church. 

1731*.      „         Rotterdam,  Monday,  17  Decomber.     Certificate  of  the  Burgomasters  of  Rotterdam,  regarding 
the  death  and  projjerty  of  Engel  Groen. 

1732.  1613.     London,  before  9  February.     ReiKjrt  to  the  Lord  Mayor  of  London,  conceniing  the  Steeple 

near  the  London  Church. 

1733.  „         London,  Tuesday,  9  [=19]  February.     The  Lord  Mayor  of  London,  to  the  Privy  Council, 

conceniing  the  same  Steeple. 

1734.  „        London,  Tuesday,  16  [  =  26]  February.     Report  of  the  Lord  Mayor  of  London,  to  the  Privy 

Council  concerning  the  same  Steeple. 
1736.        „         London,  Tuesday,  23  March  [  =  2  Aprii].     Report  of  the  Viewers  of  the  City  of  London, 
regarding  a  certain  iMirt  of  the  London  Church. 

1736.  „         London,  May.     Symeon  Rutingiu-s,  to  the  Bishop  of  London. 

1737.  „         Middelburg,  Wednesday,  ^'j  May.     Johannes  Raderraaker,  to  Johannes  de  Coninck. 

1738.  „         London,  Juue.     Petition  of  the  London  Congregation,  to  the  Privy  Council, 

concerning  the  Choir  and  Steeple  of  their  Church. 

1739.  „         London,  June.     Instruction  concerning  the  difference  between  Henry  Robinson 

and  the  London  Congregation. 

1740.  „         The  Coiu^  at  (ìreenwich,  Monday,  7  [=17]  June.     The  Privy  Council,  to  Henry  Robinson. 

1741.  „         London,  Tuesday,  8  [  =  18]  June.     Henry  Robin.son  acknowIedge.s  the  receipt  of  the  preceding 

Letter  of  the  Privy  Council. 

1742.  „        London,  June.     Petition  of  the  London  Congregation,  to  the  Privy  Council, 

concerning  the  Choir  and  Steeple  of  their  Chui'ch. 

1743.  „         London,  June.     Petition  of  the  London  Chiu'ch  to  the  Privy  Council,  con- 

cerning their  Steeple. 

1744.  „         London,  Tuesday,  13  [  =  23]  July.     The  London  Church,  to  the  Uutch  and  Walloon  Churches 

of  Norwich. 
1746.        „         London,  Friday,  5  [=15]  November.     The  CoUoque  of  the  Aiiglo-Dutch  Churche-s,  to  the 
Colchester  Church. 

1746.  1614.     London,  between  May  22  and  June  12.     List  of  disbursements  of  Sir  Noell  de  Caron  in 

behalf  of  the  London  Church. 

1747.  „        's  Graveuhage,  Sunday,   16   October.      Proclamation   of  the   States   General  prohibiting  the 

iiuiKjrtation  of  any  dyed  and  dressed  cloth  into  the  United  Provinces. 

1748.  „         London,   Tuesday,    22    November   [  =  2    December].       Indentare   whereby   Henry   Eykyn   is 

apprenticed  to  Michael  Fuller. 

1749.  1615.     Norwich,  Wednesday,   11  [  =  21]  January.     Aquila  Cruso,  to  the  London  Chmch. 

1750.  „        Ardenburch,  Monday,  2  February.     Johannes  Laiitbergius,  to  the  London  Community. 

CH.  III.  * 


Ixvi 


.Chronological  lÀst  of  the  Letters  and  Documents. 


1751.  1615.     London,  Tuesday,  7  [=17]  February.     Receipt  for  £21.  sh.  11   contributed  by  the  London 

Consistory  to  the  building  of  a  Church  at  Roosendaal. 

1752.  „         Dordrecht,  Friday,  24  Aprii.     The  Community  of  Dordrecht,  to  the  London  Community. 

1753.  „        Whitehall,  Monday,  17  [  =  27]  Aprii.    Proclamation  prohibiting  the  bringing  in  of  commodities 

traded  from  the  Levant  &c. 

1754.  „        London,  Tuesday,  18  [  =  28]  Aprii.     Indenture  between  Edward  Maddison  and  the  London 

Church. 

1755.  „         London,  circa  27  Aprii.     Peti  ti  on  of  the  Merchant  Strangers  to  the  Lord  Treasurer  about 

Scavage. 

1756.  „         London,  Thursday,  27  Aprii  [  =  7  May].     Roport  of  the  Attomey  General  and  the  Solicitor 

General  regarding  Scavage. 

1757.  „         London,  Wednesday,  17  [  =  27]  May.     Probate  of  the  Will  of  Jacob  Cock. 

1758.  „         London,   Wednesday,   9   [  =  19]   August.      Commission   of  John    King,   Bishop  of  London, 

confimiing  the  Discipline  of  the  London  and  Colchester  Churches. 
1616.     London,  Thursday,  25  January  [  =  4   February].     Thomas   Creke   appoints  Administrators 

of  the  projìerty  left  by  Catherina  Bernard. 
„         London,  Sunday,  .30  June  [  =  10  July].     Rescriiit  of  King  Jame.s  I,  to  let  the  Dutch  and 

French  strangers  enjoy  ali  favours  formerly  granted  to  them. 
„        London,  Friday,  13  [  =  23]  September.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 
„        Whitehall,  Wednesday,   18   [  =  28]   December.     Order  of  the   Privy   Council  regarding  the 

shipping  of  goods  at  Colchester  in  Strangers'  Bottoms. 
London,  Sunday,  22  December  [  =  1  January].    The  Privy  Council,  to  the  Bailiffs  of  Colchester, 

about  shipping  goods  in  Strangers'  Bottoms. 
„         London,  Monday,  30  December  [  =  9  January].    The  London  Church,  to  the  Maidstone  Church. 
„         London,  Friday,  7  [  =  17]  February.     The  London  Church,  to  the  Maidstone  Church. 
„        Green wich,  Wednesday,  9  [  =  19]  Aprii.     Oi-der  of  the  Privy  Council  for  the  relief  of  the 

French  and  Dutch  Congregations. 
„         London,  Monday,  21  [  =  31]  July.     The  London  Church,  to  the  Reformed  Church  of  Xanten. 

1618.  London,  Tuesday,  20  [  =  30]  January.     The  Lord  Mayor's  order  for  receiving  the  Contribution 
of  alnege. 

„         Dordrecht,  Monday,  12  March.     Dirck  van  Clootwyck,  to  Oockes  Comelissn  Both. 

„        London,  June.     The   Privy  Council,   to   the   Aldermen   of  London,  conceming 

two  Threadtwisters. 
„         London,  Thursday,  11  [  =  21]  June.     Declaration  of  Carolus  Liebaert  &c.,  conceming  40  sh. 

paid  to  Daniel  Niel. 
„        Middelburg,  Saturday,  7  July.     Gillis  Bui's,  to  the  London  Church. 
„        Venice,  Monday,  3  September.     Sir  Henry  Wotton,  to  C.  H.  S. 
„        London,   Thursday,   3  [  =  13]   September.      The   London   Church,   to    the    Magistracy  and 

Consistory  of  Wesel. 
„         London,  Monday,  14  [  =  24]  December.     The  London  Church  send  a  Deputy  to  the  National 

Synod  of  Dordrecht. 

1619.  London,  [  ].     Marc  Antonio  de  Dominis,  to  ?. 
„         London,  Tuesday,  2  [  =  12]  March.     The  Coetus  of  the  Foreign  Churches  of  London,  to 

the  two  Foreign  Churches  of  Norwich. 
„        Whitehall,  Friday,  14  [  =  24]  May.     The  Privy  Council,  about  Pirate-money. 
„         Dordrecht,  Wednesday,  29  May.     The   National   Synod   of  Dordrecht,  to  the  Netherland 

Communities  in  England. 
„         Dordrecht,  Sunday,  23  June.     Dirck  van  Clootwyck,  to  Ocker  Corneliss  Both. 

1620.  [London,  ].     Chrijstijanus  Bockholt,  to  Jan  Ruetinck. 
„        [London,  ].     Discharge  of  certain  Persons  from  the  payment  of  the  first 

subsidy  of  the  two  subsidies  granted  to  King  James  I. 
„         London,  Thursday,  1  [=11]  Jime.     Bond  of  Greleijn  van  Weimersch  for  £2.  15. 
„        Enkhuizen,  June.     Frauncis  Chlunon,  to  Thomas  Chlunon. 


1759. 

1760. 

1761. 
1762. 


1763.  1617. 

1764.  „ 

1765.  „ 
1766. 


1767. 
1768. 

1769. 
1770. 

1771. 

1772. 

*1773. 

1774. 

1775. 

*1776. 
1777. 

1778. 
1779. 

1780. 
1781. 
1782. 

1783. 

1784. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  Ixvii 

•1785.     1620.     Lichfield,  Thursday,  29  June  [  =  9  July].     Thomas  Merton,  Bishop  of  Coventry  and  Lichfield, 
to  Marcus  Antonina  de  Dominis. 

1786.  „         London,  Thursday,  13  [  =  23]  July.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Church. 

1787.  „         London,   Thiu^ay,   17  [  =  27]  August.     Transactions   of  the   Dutch   Churches  of  London 

and  Norwich,  in  the  case  of  Joannes  de  Muelenare. 

1788.  1621.     London,  Friday,  9  [  =  19]  March.     Francis  Bacon,  Viscount  of  St  Albans,  to  the   House 

of  Lorda. 

1789.  „        Westniinster,  Saturday,  21  Aprii  [  =  1  May].     Warrant  of  King  James  I  for  the  discharge 

of  the  Merchants  of  the  Entercourse  of  ali  Payments  of  the  two  subsidies  granted  to 
Ili.s  Maj&sty. 

1790.  „         London,  Thursday,  17  [  =  27]  May.     The  London  Church,  to  the  Dutch  Community  of  Hanau. 

1791.  „        London,  Mouday,  4  [  =  14]  June.     The  London  Church,  to  the  Norwich  Church. 

1792.  „         London,  Monday,  4  [=14]  June.     The  London  Church,  to  Joannes  Elisonius. 

1793.  „         Norwich,  Friday,  29  Jime  [  =  9  July].     Johann&s  Cruso,  to  Ambrosius  Regemorterus. 

1794.  „        London,  Monday,  30  July  [  =  9  August].     The  London  Church,  to  Gersom  Bucer. 

1795.  „         London,  Monday,  30  July  [  =  9  August].     The  Lord  Keeiier"»  Speech  about  Subsidies. 

1796.  „        Colchester,  Sunday,  5   [  =  15]  Augast.     The  Colchester  Community,  send  Deputies  to  the 

CoUoque  in  London. 

1797.  „        Sandwich,  Thursday,  9  [=19]  August.     The  Sandwich  Community,  send  Deputies  to  the 

sanie  CoUoque. 

1798.  „         London,  Monday,  13  [  =  23]  Augu.ft.     The  London  Church,  .send  Deputie.s  to  the  .same  CoUoque. 

1799.  „        Whitehall,  Wednesday,  10  [  =  20]  October.     Order  of  the  Privy  Council  in  the  case  of  Denis 

L'Henuite  and  other  Walloons  of  Norwich. 

1800.  „        The  Court  at  Royston,  Sunday,  16  [  =  26]  Decomber.     King  James  I,  to  Sir  George  Calvert. 

1801.  „        The  Court  at  Theobald,  Monday,  17  [  =  27]  December.     King  James  I,  to  the  Sjxìaker  of 

the  House  of  Commons. 

1802.  „        London,  Monday,  17  [  =  27]  December.     The  House  of  Common.s,  to  King  James  L 

1803.  „         London,  Wedne.sday,  19  [  =  29]  December.     Protestatioii  of  the  House  of  Commons. 

1804.  1622.     London,  Wednesday,  26  December  [  =  5  January].     Mary,  the  widow  of  Symeon  Ruytinck, 

transfers  her  right  to  two  bouses  to  the  London  Church. 

1805.  „         Lamlìcth,   after   14   [  =  24]  January.     The   Archbi.shop   of  Canterbury   and   the   Bishop  of 

Lincoln,  to  the  Bishoi»  of  England. 

1806.  „         Whitehall,  Friday,   18  [  =  28]  Janiiary.     Augmentation  and  Imi>osition  of  duas  on  French 

and  other  wines,  for  a  Supply  for  the  Palatinate. 

1807.  „        Lambeth,  Wedne,-*day,  20  [  =  30]  March.     George  Abbot,  Archbp.  of  Canterbury,  authorises 

the  London  Church  to  celebrate  Divine  Service  at  Mortlake. 

1808.  „         Hanau,    Monday,   6  [  =  16]   May.     Receipt  of  the   Dutch   Community,   Hanau,   for   £105, 

coUected  for  them  by  the  London  Congregation. 

1809.  „         London,   Wedn&sday,  31    July   [=10   August].     The   London   Community,   to   Hermannus 

FaukeliuM. 

1810.  „         London,  Wedneisday,  31  July  [=10  Augiwt].     The  London  Church,  to  the  Reformed  Church 

at  Middelburg. 

1811.  „         London,  Wednesday,  31  July  [  =  10  August].     The  London  Church,  to  the  Magistratos  of 

Middelburg. 

1812.  „         London,  Tucsday,  13  [  =  23]  August.    The  London  Church,  .send  three  Deputies  to  Middelburg, 

to  elect  a  Minister. 
•1813.     1623.     Worcester,  Februarj'.     Joseph  Hall,  to  Marc  Antonio  de  Dominis. 

1814.  „         Whitehall,  Friday,  7  [  =  17]  March.    Order  of  the  Privy  Council  in  favour  of  Foreign  Tradasmen. 

1815.  „         L<jndon,  Friday,  8  [  =  18]  August.     Certificate  of  the  King's  Fanners  &c.,  regarding  Com- 

mtKlities  imi)orted  from  Dantzic. 

1816.  „         London,  Monday,  3  [=13]  Novemlxsr.     The  London  Church,  to  Gulielmas  Thilenus. 

1817.  „         London,    Monday,   3   [=13]   November.      The    London    Church,   commi.ssion   two   of   their 

members  to  promote  the  election  of  Gul.  Thilenus  as  their  Minister. 

i2 


Ixviii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

1818.  1623.     London,  Monday,  3  [=13]   November.     The    London   Community,   to  the   Community  at 

Grypskerk. 

1819.  „         London,  Monday,  3   [  =  13]   November.     The   London   Church,  to  the  Classica!   Assembly 

of  Walcheren. 

1820.  „         Middelburg,  Monday,  18  December.    The  Classis  of  Walcheren  on  the  election  of  GuL  Thilenus. 

1821.  „        London,  December.     The  London  Church,  to  Gulielmus  Thilenus. 

1822.  1624.     London,  .     John  Sconninx,  to  the  London  Church. 

1823.  „        Grypskerk,  Sunday,  14  January.     The  Community  of  Grypskerk,  to  the  London  Community. 

1824.  „         London,  Friday,  19  [  =  29]  March.     Pardon  granted  to  John  Fortrie  and  twenty-five  other 

Merchant  Strangers. 

1825.  „         London,  Sunday,  4  [  =  14]  Aprii.     Petition  of  the  House  of  Commons  to  King  James  I, 

against  Papists  &c. 

1826.  „         London,  Friday,  23  Aprii  [  =  3  May].    Answer  of  King  James  I  to  the  Petition  of  both  Houses 

of  Parliament. 

4353.  „  London,  Tuesday,  1  [=11]  June.     Abram  Wakefeild,  to  Daniel  Beeckmans. 

1827.  „  Maidstone,  Monday,  14  [  =  24]  June.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

1828.  „  Sandwich,  Thursday,  12  [  =  22]  August.    The  Sandwich  Community,  to  the  CoUoque  in  London. 

1829.  „  Norwich,  Thursday,  12  [  =  22]  August.     The  Norwich  Church,  to  the  CoUoque  in  London. 

1830.  „  London,  Sunday,  15  [  =  25]  August.     The  London  Church,  to  the  CoUoque  in  London. 

1831.  „  Colchester,  Sunday,  15  [  =  25]  August.     The  Colch&ster  Church,  to  the  CoUoque  in  London. 

1832.  „  Maidstone,  Sunday,  15  [  =  25]  August.     The  Maidstone  Church,  to  the  CoUoque  in  London. 

1833.  „  Leiden,  Tuesday,  10  September.     The  Professor»  of  the  Theological  Faciilty  at  Leiden,  to 

the  London  Community. 

1834.  „        WhitehaU,  Wednesday,  20  [  =  30]  October.     Sir  Richard  Weston,  Chancellor  of  the  Exchequer, 

to  the  Officers  and  Farmers  in  the  Port  of  London. 

1835.  „         Norwich,  Friday,  22  October  [  =  1  November].     The  Norwich  Church,  to  the  Maidstone  Church. 

1836.  1625.     London,  .     Petition  of  ,  to  the  Lord  High  Treasurer 

about  Scavage, 

1837.  „         Leiden,  Tuesday,  11  February.     Bartholomseus  Hulsius,  to  the  London  Commimity. 

4354.  Circa  1625.     London,  .     List  of  Dutchmen,  residing  in  London,  unwilling  to 

contribute. 

1838.  1625.     London,  Friday,  13  [  =  23]  May.     Certificate  of  various  Merchants  about  the  tax  of  One  per 

Centum. 

1839.  „         Maidstone,  Tuesday,  17  [  =  27]  May.     Phillips  Rogier,  to  Ambrosius  ReghenmorteL 

1840.  „         London,  June.     Description  of  a  Triumphal  Arch  erected  on  the  occasion 

of  the  marriage  of  King  Charles  I,  by  the  Foreign  Residents  in  London. 

1841.  „        Sastinum,  Sunday,  1  June.     Michael  Helvicius,  to  the  London  Church. 

1842.  „         WhitehaU,  Thursday,  16  [  =  26]  June.     The  Lord  High  Trea.surer  appoints  examiners  of  the 

rates  of  scavage  and  balliage. 

1843.  „        London,  Thursday,  1  [  =  11]  September.     Franoisois  Alardus,  to  the  London  Church. 

1844.  „         London,  Monday,  17  [  =  27]  October.     Petition  of  the  Merchant  Strangers  of  the  Entercourse 

to  King  Charles  I,  for  their  relief  from  paying  Subsidies. 

1845.  „        The  Court  at  Salisbury,  Wednesday,  19  [  =  29]  October.      King  Charles  I  discharges  the 

Merchant  Strangers  of  the  payment  of  the  last  Subsidies. 

1846.  1626.     Leiden,  Friday,  16  January.     The  Ori^hanage,  at  Leiden,  to  the  London  Community. 

1847.  „         London,   Monday,   16   [  =  26]  January.      Bond   of  George  Booth   for   £20   in   respect  to  a 

tenement  belonging  to  the  London  Church. 

1848.  „         WhitehaU,  Sunday,  12  [  =  22]  February.     The  Lord  Treasurer,  to  Sir  Robert  Pye. 

1849.  „         London,  Friday,  31  March  [  =  10  Aprii].     List  of  the  Dutch  Merchants  of  the  Entercourse, 

1850.  „         London,  Thursday,  6  [  =  16]  Aprii.     Franciscus  Alardus,  to  the  London  Church. 

4355.  „         London,  May.     Petition  of  James  Sutton,  Sen.,  to  the  London  Congregation. 

1851.  „         London,  Friday,  5  [  =  15]  May.     The  London  Church,  to  certain   Ministers  of  the  Upper 

Palatinate. 


1862. 

1626. 

1863. 

»J 

1864. 

)» 

1866. 

» 

1856. 

»> 

1867. 

» 

1868. 

)» 

1869. 

Chronological  List  qf  the  Letters  and  Docwments.  Ixix 

London,  Thursday,  1  [  =  11]  Jiine.      Petition  of  Barnard  Johnson,  to  Sir  Randolph  Crew, 

Lord  Chief  Justice. 
Westminster,   Friday,  9  [  =  19]  June.     Charles  I,  to   Sir   Henage   Fynch,  Speaker  of  the 

House  of  Commons. 
London,  Tuesday,  1  [  =  11]  August.     Order  of  the  Privy  Council,  to  the  Loi-d  Treasui'er,  to 

stay  certain  Privy  Seals  to  seven  Merchauts  of  the  Entercourse. 
London,  Thursday,  10  [  =  20]  August.     The  Merchant  Strangei-s  offer  the  Pirate  money,  to 

the  two  Foreign  Churches  of  London. 
Haarlem,  Wednesday,  16  September.     Daniel  Souteriu.s,  to  the  London  Church. 
London,  Saturday,  28  October  [  =  "   November].     Occasions  when  the  Dutch  and  French 

Handycraftsmen  were  discharged  from  Infonnations. 
Xiu^nberg,  November.    Ministers  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

London,  November.     Petition  to  King  Charles  I,  of  Strangers  settled  in 

England,  molested  by  Informerà  &c. 

1860.  „         Westminster,  Tuesday,   13  [  =  23]  Novemlier.      Letter  of  King  Charles  I,  to   the  Judges, 

Ju.stices  &c.  of  England,  confirming  the  Privileges  of  the  Strangers  established  in  the 
Kingdom. 

1861.  1627.     [  ],  Tuesday,  12  January.     List  of  moneys  lent  out  by  Carsten  Fyen. 

1862.  „         London,  Wednesday,  17  [  =  27]  January.      Order  of  the  Privy  Council  for  bringing  Wines 

in  Strangers  bottoms  from  France. 

1863.  „         London,  Friday,  19  [  =  29]  January.     Receipt  of  the  Dutch  and  French  Consistories  of  London 

for  £399.  10.  7.  for  Pirate  money  reccivcd  from  Mrs  Toll. 

1864.  „         London,  Saturday,  20  [  =  30]  January.     The  Consistories  of  the  Dutch  and  French  Com- 

munities  of  London,  to  Jan  Toll  and  his  wife. 
1866.        „         London,  February.     Depositions  conceniing  the  last  will  of  Mary  de  Darj)ere. 

1866.  „         Amsterdam,  Tuesday,  9   Febniary.     Notarial    Protestation   regarding  the  non-payment  of 

cheque  drawn  on  Jan  Tol. 

1867.  „         London,  Friday,  2  [  =  12]  March.     The  London  Churc-h,  to  AntoniiLs  WalloDus. 

1868.  „         London,  Saturday,  3  [  =  13]  March.     The  London  Church,  tt)  Franci.scu.s  Gomarus. 

1869.  „         Middelburg,  Monday,  5  Aprii.     Willem  Teellinck,  to  the  London  Community. 

1870.  „        Amsterdam,  Tuesday,  13  Aprii.     Rudolphus  Petri,  to  the  London  Community. 

1871.  „         London,  Aprii.      Letter  to   the  Attomey   and   Solicitor  General   to  stay 

proceedings  against  Foreign  Handicraftsmen. 

1872.  „        Groningen,  Thursday,  5  [=16]  Aprii.     Franciscus  Gomanis,  to  the  London  Community. 

1873.  „         Leiden,  Saturday,  17  Aprii.     Gersomis  Bucerus,  to  the  London  Community. 

1874.  „         Whitehall,  AVednesday,   11   [  =  21]  Aprii.     The   Privy  Council  refers  the  complaint   of  the 

Merchants  of  the  Entercourse  to  the  Lords'  Conmiittees. 

1875.  „  Leiden,  Sunday,  2  May.     Confession  of  Nicola.s  du  Preux. 

1876.  „  Leiden,  Saturday,  8  May.     Antonius  Walseus,  to  Gulielmus  Tilenus. 

1877.  „  Leiden,  Monday,  10  May.     P'estus  Hominius,  to  the  London  Church. 

1878.  „  Amsterdam,  Sunday,  6  June.     Isack  van  Oldenhoove,  to  the  London  Commiuiity. 

1879.  „  London,  Thursday,  21  June  [  =  1  July].     Samuel  de  Schilt,  to  the  London  Church. 

1880.  „  London,  Thursday,  19  [  =  29]  July.     Memorandum  of  the  London  Church,  about  the  election 

of  a  third  Minister. 

1881.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  July.     The  London  Church,  to  Carolus  Dematiiw. 

1882.  „         London,  Thursday,   19  [  =  29]  July.     The    London   Community,  send   Deputies   to  elect  a 

third  Minister. 

1883.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  July.     The  London  Church,  to  the  Magistracy  of  Middelbiu-g. 

1884.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  July.     The  London  Church,  to  the  Chassis  of  ter  Tolen. 

1885.  „         Lond(jn,   Thursday,    19   [  =  29]   July.      The    London   Church,   to   the   Reformed   Chiu-ch   of 

Scherpenisse. 

1886.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  July  to  Monday,  24  Septeriil)er  [  =  4  October].     Memorandum 

i)f  the  London  Church,  conceniing  the  election  of  their  third  Minister. 


Ixx  Chronological  List  of  the  Letters  and  Docurmnts. 


1887.  1627.     Spycknisse,  Tuesday,  10  August.     Renger  Engberts  de  Vrijs,  to  the  London  Community. 

1888.  „        Colohester,   Wednesday,    1    [  =  11]   August.      The   Colchester   Community,   to   the    London 

Community. 

1889.  „         Yarmouth,  Sunday,  5  [  =  15]  August.     The  Yarmouth  Community,  send  Deputies  to  the 

Colloque  in  London. 

1890.  „         Yarmouth,  Monday,  6  [  =  16]  August.     The  Yarmouth  Community,  to  the  same  Colloque. 

1891.  „         Norwich,  Wednesday,  8  [  =  18]  August.     The  Norwich  Community,  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 

1892.  „         Colchester,  Sunday,  12  [  =  22]  August.     The  Colchester  Community,  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 

1893.  „         Maidstone,  Monday,  13  [  =  23]  August.     The  Maidstone  Community,  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 

1894.  „         Sandwich,  Monday,  13  [  =  23]  August.     The  Sandwich  Church,  send  Deputies  to  the  same 

Colloque. 

1895.  „         London,  Tuesday,  14  [  =  24]  August.     The   London   Church,   send   Deputies   to  the  same 

Colloque. 

1896.  „  after  16  August.      Petition  of  the  Ganvey  Island  Community,  to  the  Bishop 

of  London,  for  a  Minister,  to  their  Congregation. 

1897.  „         Sedan,  Monday,  30  August.     Theodonis  Hamerus,  to  the  London  Church. 

1898.  „         London,  Sunday,  26  August  [  =  5  September].     Discharge  of  John  Le  Theilleur  from  paying 

the  Pirate-money. 

1899.  „         Middelburg,  Wednesday,  8  September.     Act  of  the  Magistracy  of  Middelburg,  conceming 

the  election  of  Carolus  Dematius. 

1900.  „         Middelburg,  Thursday,   16  September.     The  Deputation  of  the  Consistory  of  the  London 

Church,  to  the  same  Consistory. 

1901.  „         Middelburg,  Monday,  20  September.     The  same  Deputation,  to  the  same  Consistory. 

1902.  „         Colchester,  Wednesday,   12  [  =  22]  September.     Interview  between  Jonas   Proost,  &c.,  and 

the  Chancellor  of  the  Bishop  of  London. 

1903.  „        Utrecht,  Tuesday,  6  [  =  16]  November.     The  Classis  of  Utrecht,  to  the  London  Church. 

1904.  1628.     London,  [  ].     List  of  the  Merchants  of  the  Entercourse. 

4356.        „         London,  1  Januaiy.     Samuel  de  Schilt,  to  the  London  Consistory. 

1905.  „         Nurenberg,  Friday,  11  [  =  21]  January.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

1906.  „        Westniinster,  Tuesday,  29  January  [  =  8  February].      Proclamation  of  King  Charles  I  for 

a  Collection  in  behalf  of  the  exiled  Ministers  of  the  Palatinate. 

1907.  „         Hanau,  Saturday,  1  [=11]  March.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Bishop  of 

London. 

1908.  „         London,    Monday,    17   [  =  27]   ilarch.     The   Lord    Keeper's   Speech   at  the  opening  of  the 

Parliament. 

1909.  „         London,  Wednesday,  2  [=12]  Aprii.     Speeches  at  the  Debates  in  the  House  of  Commons, 

conceming  the  King's  propositions  for  supply. 

1910.  „         London,  Friday,  25  Aprii   [  =  5   May].     Speech   of  the   Archbishop   of  Canterbury  at  the 

Conference  with  the  Lords  ;   with  Propositions  from  the  Lords  to  the  Commons. 

1911.  „         London,   Monday,  28  Aprii  [  =  8  May].     Speech  of  the  Lord  Keeper,  to   both   Houses   of 

Parliament. 

1912.  „         London,  Monday,  5  [  =  15]  May.     Speech  of  the  Speaker  of  the  Hou.se  of  Commons  to  the 

King,  and  bis  Majesties  Auswer. 

1913.  „        London,  Tuesday,  20  [  =  30]  May.     Petition  of  Danieli  Host,  to  the  Keeper  of  the  Great  Seal. 

1914.  „         Whitehall,  Tuesday,  27  May  [  =  6  June].     Order  of  the  Privy  Council  in  behalf  of  Abraham 

Droghebrot  and  William  Cristmas. 

1915.  „         London,  Monday,  2  [  =  12]  June.     Petition  of  both  Houses  of  Parliament  to  King  Charles  I. 

1916.  „        London,  Saturday,  7  [  =  17]  June.     Speech  of  King  Charles  I  to  both  Houses  of  Parliament. 

1917.  „        Groningen,  Thursday,  12  [  =  22J  June.     Henricus  Alting,  to  the  London  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  Ixxi 

1918.  1628.     London,  Sunday,  15  [  =  25]  June.     Remonstrance  of  the  House  of  Common»  against  George, 

Duke  of  BuckÌDgham. 

1919.  „        Hanau,  Monday,  16  [  =  26]  June.     The  Exiles  of  the  Palatinate,  to  the  London  Church. 

1920.  „        Franckfurt,  Wedne.sday,  18  [  =  28]  June.     The  Dutch  Refonned  Chiu-ch  of  Franckfiul;,  to  the 

London  Church. 

1921.  „         London,  Monday,  23  June  [  =  3  July].     The  London  Chiu'ch,  to  Symeon  Ruijtinck. 

1922.  „        Leiden,  Monday,  10  July.     Simegn  Ruytingiiis,  to  the  London  Community. 

1923.  „        The  Hague,  Thiu^ay,  10  [  =  20]  July.     Theobaldu.s  Mauritius,  to  the  London  Church. 

1924.  „         Nurenberg,  Friday,  1 1  [  =  21  ]  July.     The  Exil»*  of  the  Upi)cr  Palatinate,  to  the  London  Church. 
1926.        „        Westminster,  Monday,  14  [  =  24]  July.     King  Charles  I  Privy  Seal,  regarding  the  Merchants 

of  the  Entercourse. 

1926.  „         London,    Friday,    1    [  =  11]   August.     The    London   Community,   to   the   Church-Council   of 

Anwterdani. 

1927.  „         London,  Sunday,  3  [  =  13]  August.     The  London  Church,  to  the  Refonned  Church  at  Hanau. 

1928.  „         London,  Monday,  4  [=14]  August,  to  Saturday  25  Jinie  [  =  5  July]  1631.     Disbursenients 

of  Jean  de  Money  on  behalf  of  the  Foreign  Chiu\;hes  of  London. 

1929.  „         London,  Tuesday,  5  [  =  15]  August.     The   London   Church,  to   the  exiled   Pastor«  of  the 

Upj)er  Palatinate. 

1930.  „         London,  Thursday,  7  [  =  17]  Augiwt.     The  London   Church,  to   the   Refomied   Church   at 

Franckfurt. 

1931.  „         London,  Friday,  8  [  =  18]  August.     The   London   Community,   to   the   Church   Council   of 

Amsterdam. 

1932.  „         London,  Saturday,  9  [=19]  August.     The  London  Church,  to  Theobaldus  Mauritius. 

1933.  „         Yannouth,  Friday,  15  [  =  25]  Augu.st.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

1934.  „        Sandwich,   Monday,   18  [  =  28]  August.     The  three  Colleges  of  the  Sandwich  Community, 

to  the  London  Community. 

1935.  „        Nurenberg,  Friday,  5  [  =  15]  Sei)tember.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  Philippus 

Ludovicus. 

1936.  „         Leiden,  Tuesday,  19  September.     Sìmeon  Ruytingius,  to  the  London  Commimity. 

1937.  „        Nurenberg,  Thursday,  18  [  =  28]  September.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the 

London  Church. 

1938.  „        Amsterdam,  Thiu^day,  6  October.     The  Consistory  of  Amsterdam,  to  the  London  Community. 

1939.  „         Hanau,  Saturday,  4  [  =  14]  October.    The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

1940.  „        The  Hague,  Sunday,  15  Octoljer.     Phihppus  Ludovicus,  to  Tlieobaldus  Mauritius. 

1941.  „        Norwich,  Friday,  Ut  [  =  20]  October.     The  Norwich  Comnmnity,  to  the  London  Community. 

1942.  „        L<jndon,  Saturday,  11  [  =  21]  October.     The  London  Community,  to  the  Amsterdam  Com- 

nmnity. 

1943.  „         Yarmouth,  Friday,  31  October  [=10  November].     Johan  Connel,  to  the  London  Community. 

1944.  „        Sandwich,  Monday,  3  [  =  13]  Novemljer.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 
1946.        „         London,  Saturday,  15  [  =  25]  November.     The  London  Chuixh,  to  the  Dutch   and  Freiich 
Refonned  Churches  at  Hanaiu 

1946.  „         London,   .Saturday,    15   [  =  26]   November.     The   L<jndon   Church,   to   the   Exiled   Ministers 

of  the  Upi)er  Palatinate  at  Nurenl)erg. 

1947.  „         Ix)ndon,  Saturday,  22  November  [  =  2  Decomber].     The  London  Church,  to  the  Exiles  of 

the  Lower  Palatinate,  at  Hanau. 

1948.  „         London,   Saturday,   22   November   [  =  2    Decemljcr].      The    London   Church,   to   the   Exiled 

Ministers  of  the  Lower  Palatinate,  at  Hanau  &c. 
4367.        „         London,  Saturday,  29  Noveml«r  [  =  9  December].     Someone  to  Wilhehnus  Telenu.s. 

1949.  „        Wetzlar,  Friday,   12  [  =  22]   Deceml)er.     The  Exiles  of  the  County  of  Solms-BraunfcLs,  to 

the  London  Community. 
1960.        „         [Hessen,  ].     The  Exiled  Ministers  of  the  Upi)cr  Palatinate,  to  the  London 

Church. 


Ixxii  Chronological  List  of  the  Letters  and,  Documents. 

1951.  1628.     Sandwich,  Monday,  15  [  =  25]  December.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Com- 

mmiity. 

1952.  1629.     Amsterdam,   Thursday,    4   January.      The    Reformed    Community  of  Amsterdam,    to   the 

London  Community. 

1953.  „        Nurenberg,  Wedne.sday,  7  [  =  17]  January.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  Timotheus 

Vleterenus. 

1954.  „         Nurenberg,  Wednesday,   7  [  =  17]  January.     The   Exiles  of  the  Upper   Palatinate,  to  the 

London  Church. 

1955.  „         London,  Saturday,  17  [  =  27]  January.     The  London  Church,  to  the  Exiled  Pastora  of  the 

Lower  Palatinate  at  Hanau. 

1956.  „         London,  Saturday,  17  [  =  27]  January.     The  London  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of  the 

Lower  Palatinate  at  Franokfurt. 

1957.  „         London,  Sunday,  18  [  =  28]  January.     The  London  Church,  to  the  Exiled   Pastora  of  the 

Upper  Palatinate,  at  Nurenberg. 

1958.  „         Hanau,  Sunday,  18  [  =  28]  January.     The  Exiled  Pastora  of  the  Lower  Palatinate,  to  the 

London  Community. 

1959.  „         London,    Monday,    19   [  =  29]   Januju-y.     The   London   Church,  to  the   Dutoh  and   French 

Churches  of  Hanau,  &c. 

1960.  „        Franckfurt,  Monday,  19  [  =  29]  January.     The  Dutch  Reformed  Church  at  Franckfurt,  to 

the  London  Church. 

1961.  „        Sandwich,  Monday,  26  January  [  =  5  February].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Community. 

1962.  „         Nurenberg,  Friday,  6  [=16]  February.     The  Exiles  of  the  Upper  Peilatinate,  to  the  London 

Church. 

1963.  „         Hanau,  Wednesday,   11  [  =  21]  February.      The  Exiled  Ministers  of  the  Lower  Palatinate, 

to  the  London  Church. 

1964.  „         Hanau,  Friday,  13  [  =  23]  February.     The  sanie,  to  the  London  Church. 

1965.  „         New  Hanau,  Satvuxlay,  14  [  =  24]  February.     The  sanie,  tu  the  London  Church. 

1966.  „         London,  Friday,  27  February  [  =  9  March].     The  London  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of 

the  Upper  Palatinate,  at  Nurenberg. 

1967.  „         s  Gravenpolder,  Friday,  9  March.     Tobias  de  Coninck,  to  the  London  Community. 

1968.  „         Nurenberg,  Friday,  6  [  =  16]  March.     The  Exiles  of  the  Upjier  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

1969.  „         Hanau,  [  ].     Isaacus  Boots  and  Clemens  Boesius,  to  the  London  Church. 

1970.  „         London,  Tuesday,  10  [  =  20]  March.     Speech  of  King  Charles  I,  to  the  House  of  Lords. 

1971.  „         London,  Satimiay,  14  [  =  24]  March.     The  London  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of  the 

County  of  Solms-Braunfels,  at  Wetzlar. 

1972.  „         London,  Saturday,   14  [  =  24]  March.     The   London   Church,   to   the  Exiles  of  the   Lower 

Palatinate  at  Hanau. 

1973.  „         London,   Saturday,    14   [  =  24]   March.      The   London   Church,   to  the   French   and    Dutch 

Comniunities  of  Hanau. 

1974.  „         London,  Thuraday,  19  [  =  29]  March.     Warrant  of  the  Lord  Maior  to  the  swom  viewera  of 

London,  to  inquire  into  alleged  encroachments  on  the  Dutch  Church. 

1975.  „         London,  Monday,  23  March  [  =  2  Aprii].     Report  of  the  Swoni  Viewera  of  London,  to  the 

Lord  Mayor,  regarding  these  encroachments. 

1976.  „         London,  Friday,  10  [  =  20]  Aprii.     Receipt  of  £171.  14.  6.  collected  by  the  London  Community 

in  support  of  the  Three  Comniunities  at  Franckenthal. 

1977.  „         Nurenberg,  Friday,  17  [  =  27]  Aprii.    The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

1978.  „         New  Hanau,  Saturday,  18  [  =  28]  Aprii.     Clement  Du  Boys  and  Isaac  Boots,  to  the  London 

Community. 

1979.  „         Franckfurt,  Monday,  20  [  =  30]  Aprii.     The  Dutch  Reformed  Church  of  Franckfurt,  to  the 

London  Church. 

1980.  „         London,  Thursday,  23  Aprii  [  =  3  May].     Paulus  de  Vos,  to  the  London  Chvuxih. 


Chronologiccd  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Ixxiii 


1981.  1629.     Hanau,  Friday,  1  [  =  11]  May.     The  Exiled  Ministers  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

1982.  „        London,  Tuesday,  5  [  =  16]  May.     Jan  Sconincx,  to  the  London  Community. 

1983.  „        London,  Friday,  8  [  =  18]  May.     The  London  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of  the  Upper 

Palatinate  at  Nurenberg. 

1984.  „        London,   Thursday,    11    [  =  21]  June,      The   London   Church,   to  the   Eiiles  of  the   Lower 

Palatinate  at  Hanau. 

1985.  „        Nurenberg,  Friday,  1 2  [  =  22]  June.    The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

1986.  „        Middelburg,  Tuesday,  3  July.     Wilhelmus  Thilenus,  to  Johan  or  Steven  Radermacher. 

1987.  „         Nurenberg,  Friday,  26  June  [  =  6  July].     The  Ekiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

1988.  „        Colchester,  Wednesday,  1  [  =  11]  July.    The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

1989.  „         London,  Friday,  24  July  [  =  3  August].     The  London  Church,  to  the  Exiled  Paators  of  the 

Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

1990.  „        London,  Friday,  24  July  [  =  3  August].     The  London  Church,  to  George  Summer. 

1991.  „        London,  Thursday,  13  [  =  23]  August.     Petition  of  John  King,  to  the  London  Church. 

1992.  „         Nurenberg,  Friday,  14  [  =  24]  August.     Georgiua  Summer,  to  Ambrasius  Regemorterus. 

1993.  „         Middelburg,  Monday,  27  August     Wilhelmus  Thilenus,  to  the  London  Community. 

1994.  „         Nurenberg,  Wednesday,  19  [  =  29]  August.     The  Exiled  Ministers  and  Schoolmasters  of  the 

Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 
1996.        „        Flushing,   Saturday,   1    Septeraber.      The   Reformed   Church   of  Flushing,   to   the    London 
Community. 

1996.  „        [London,  circa  12  September].     Poem  by  Matthieu  Groma,  on  the  capture  of  's  Hertogenbosch 

by  Frederik  Henry,  PVince  of  Grange. 

1997.  „         London,  Thursday,  3  [=13]  September.     Bond  of  David  Klinckenborch  regarding  £36.  13.  4 

belonging  to  Pieter  de  Clerck. 

1998.  „        London,  Wednesday,  9  [  =  19]  September.     Robert  Rich,  to  John  de  Munsey. 
4368.        „         London,  Thursday,  17  [  =  27]  September.     Royal  Licence  to  Abraham  Rutter. 

1999.  „        Middelburg,  Saturday,  22  September.     Wilhelmus  Thilenus,  to  the  London  Community. 

2000.  „         Hanau,  Tuesday,  22  September  [  =  2  October].     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the 

London  Church. 

2001.  „        Norwich,  Friday,  26  September  [  =  5  October].     The  Norwich  Community,  to  the  London 

Community. 
S008.        „         London,  Thursday,  1  [  =  11]  October.     Thomas  Hill  and  Gulielmus  CoUinson,  to  the  London 
Church. 

2003.  „        Nurenberg,  Friday,  2  [  =  12]  October.     The  Exiles  of  the  Upi)er  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

2004.  „         Groningen,  Wediie.-iday,  21  [  =  31]  October.     Henricus  Alting,  to  the  London  Church. 

2006.  „         London,  Friday,  6  [  =  16]  November.     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the 

Upiier  Palatinate  at  Nurenberg. 
S006.        „        Hanau,  Saturday,  7  [  =  17]  November.     The  Exil&s  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London 
Church. 

2007.  „        London,  Friday,  20  [  =  30]  Novemljer.     The  London  Chiu-ch,  to  the  exiled  Ministers  of  the 

Lower  Palatinate  at  Hanau. 

2008.  „         Hanau,  Tuesday,  15  [  =  25]  December.     The  Exile.s  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

2009.  „         Paris,  Thursday,  27  December.     Simon  Ruyting,  to  the  London  Community. 

4359.  Between  1629  and  1639.     Some  Italian  to  Caesar  Calandrinus. 

4360.  1629.     Dublin.     Willem  Claes-sen  and  Baltezaer  de  Kramer,  Account  of  their  dispute  with  Geerart 

van  Asperen. 

2010.  1630.     Nurenl)erg,   Thursday,    7   [=17]   January.      The    Exiles   of    the    Upper   Palatinate,   to    the 

London  Church. 

2011.  „        [London,  ].     Anna  Tuckinck,  to  the  London  Church. 

CH.  III.  ^ 


Ixxiv 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


[London,  ].     Frangois  Alardus,  to  the  London  Church. 

[London,  ].     Jacob  Belsier,  to  the  London  Church. 

London,  Friday,  8  [  =  18]  January.     The   London   Church,  to  the  exiled   Ministers  of  the 

Lower  Palati  nate,  at  Hanau. 
London,  Saturday,  9  [  =  19]  January.  The  London  Church,  to  the  Community  at  Amsterdam. 
Maidstone,  Saturday,  9  [  =  19]  January.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 
Hanau,  Saturday,  9  [  =  19]  January.  The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 
London,  February.  Memorandum  of  the  London  Consistory  regarding  the  Pirate  money. 
Cambridge,  Tuesday,  16  [  =  26]  February.  Johannes  Ruytinck,  to  the  London  Church. 
London,  Friday,  19  February  [  =  1   March].     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers 

of  the  Lower  Palatinate  at  Hanau. 
London,  Friday,   19  February  [  =  1   March].     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers 

of  the  Uijper  Palatinate  at  Nurenberg. 
Sandwich,  Sunday,  22  February  [  =  4  March].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Community. 
Colchester,    Wednesday,   24   February   [  =  6   March].      The    Colchester  Conmiunity,   to  the 

London  Community. 
London,  Tuesday,  2  [  =  12]  March.     Eoyal  Patent  to  Abraham  Ruter,  for  the  transporting 

of  Stuffs  &c. 
Hanau,  Monday,  15  [  =  25]  March.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 
Hanau,  Saturday,  10  [  =  20]  Aprii.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 
[London],  circa  Aprii.     Filip  Burlamachi,  to  the  London  Church. 

Nurenberg,  Friday,  23  Aprii  [  =  3  May].     The  exiled  Ministers  and  Schoohuasters  of  the 

Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,  29  Aprii  [  =  9  May].     The   London  Church,  to  the  Exiles  of  the  Lower 

Palatinate  at  Hanau. 
London,  Thursday,  29  Aprii  [  =  9  May].     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of 

the  Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 
Nurenberg,  Friday,  14  [  =  24]  May.    The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 
Saumur,  Friday,  24  May.     Simon  Ruytingius,  to  the  London  Community. 
Nurenberg,  Friday,  4  [  =  14]  June.     The  exiled  Ministers  and  Schoolmasters  of  the  Upper 

Palatinate,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,  10  [  =  20]  June.     The    London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the 

Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 
Winton,  Tuesday,  15  [  =  25]  June.     Alexander  Stuart,  to  Ambrosius  Regemorterus. 
Colchester,  Wednesday,  16  [  =  26]  June.   The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  17  [  =  27]  June.     The  London  Church,  to  the  exiled   Ministers   of  the 

Lower  Palatinate  at  Hanau. 
Yarmouth,  Thursday,  17  [  =  27]  June.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Church. 
Sandwich,  Monday,  21  June  [=1  July].   The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Hanau,  Thursday,  24  June  [  =  4  July].     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London 

Consistory. 
Newgate,  Friday,  25  June  [  =  5  July].     Petition  of  John  Barnes,  to  the  London  Church. 
London,  Saturday,  24  July  [  =  3  August].     The  London  Church,  to  Gerson  Bucerus  &c. 
Maidstone,  July.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

Nurenberg,  Friday,  30  July  [  =  9  August].     The   Exiles   of  the   Upper  Palatinate,  to  the 

London  Church. 
Maidstone,  Sunday,  1  [=11]  August.    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
Maidstone,  Monday,  2  [  =  12]  August.    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
[London,  August].     King  Charles  I.  orders  a  coUection  in  behalf  of  the  Exiled 

Ministers  of  the  Palatinate. 
Canbiu-y,  Thursday,   19  [  =  29]   August.     Licence  of  King  Charles   L,   for  a  collectìon   in 

behalf  of  the  Exiled  Ministers  of  the  Palatinate. 


2012. 

1630. 

2013. 

» 

2014. 

}) 

2015. 

}) 

2016. 

)» 

2017. 

}} 

2018. 

»J 

4361. 

» 

2019. 

>» 

2020. 

)» 

2021. 

J) 

2022. 

» 

2023. 

)) 

2024. 

}} 

2025. 

}> 

2026. 

J) 

2027. 

» 

2028. 

J) 

2029. 

» 

2030. 

)» 

2031. 

» 

2032. 

11 

2033. 

2034. 
2035. 
2036. 

2037. 
2038. 
2039. 

2040. 
2041. 
2041*. 
2042. 

2043. 
2044. 
2045. 

2046. 


Chronologiccd  List  of  the  Lettera  and  Documents.  Ixxv 

2047.  1630.     Nantes,  Sunday,  1  September.     Simon  Ruytingius,  to  the  London  Community. 

2048.  „  Middelburg,  Friday,  6  September.     Dierick  Hoste,  to  the  London  Community. 

2049.  „  Hanau,  Friday,  6  September.  The  Exilas  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 
8050.  „  Maidstone,  Monday,  6  [=16]  September.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 
2061.  „  Amsterdam,  Tuesday,  17  September.     Rudolphus  Patri,  to  the  London  Community. 

2052.  „        Maidstone,   Monday,   13  [  =  23]  September.      The   Maidstone   Community,   to  the   London 

Commmiity. 

2053.  „        Groningen,  Thursday,  ^f  September.     Franciscus  Gomarus,  to  the  London  Church. 
2064.        „         Leiden,  Saturday,  28  September.     Gerson  Bucerus,  to  Ambrosius  Regemorterus. 
4366.     Circa  1630.     [London,  ].    John  Elias,  to  the  London  Church. 

2055.  1630.     Leiden,  Saturday,  28  September.     Antonius  Waloeus,  to  Timotneus  van  Vleteren. 

2056.  „         London,   before  30  September.     Petition   of  three   imprisoned   Dutchmen,   to   the   London 

Congregation. 
S007.       „        Naas,  Friday,  8  [  =  18]  October.     Petition  of  Oker  Buflf,  against  George  Greannes  and  the 
Inhabitants  of  Ballinure. 

2068.  „         Middelburg,  Monday,  21  October.     Isaacus  Hoombekius,  to  Ambro8Ìu.s  Regemorter. 

2059.  „        Flushing,  Tuesday,  29  October.     Joos  van  Laren,  to  Ambrosius  Regemorterus. 

2060.  „        Saumur,  Thursday,  21  November.     Simon  Ruy tingi u.s,  to  the  London  Commiinity. 

2061.  „         Linnich,   Saturday,   20  [  =  30]   November.     Receipt  of   Rombout   Scherzes  and   others  for 

£35  i-eceived  from  the  London  Church. 

2062.  1631.     Dordrecht,  Monday,  6  January.     Maeijken  Lendersen,  to  Jacop  Lendertsen. 

2063.  „        Yarmouth,    Tuesday,    28    December   [  =  7    Januarj].     The   Yannouth    Community,    to    the 

London   Community. 

2064.  „        [London,  ].     Johan  Christoflf  van  Berg,  to  the  London  Church. 

2066.  „         Whitehall,    Friday,    7    [=17]   January.     The    Privy    Council    forbid   cei-tain    Dutchmen    to 

separate  themselves  from  the  Norwich  Congregation. 
8066.        „         Norwich,  Thiu^ay,  20  [  =  30]  January.    The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

2067.  „        London,  February.     Memorandum   of  tlie   Coetus   of  the   French   and   Dutch 

Churches  of  London,  regarding  the  Pirato-money. 
8068.       „         London,  February.      Memorandum    of   the   Dutch    and   French    Churches    of 

London,  regarding  the  Pirate-money. 

2069.  „        Nurenberg,  Friday,  4  [  =  14]  February.     The  Exiled  Ministeri  of  the  Upper  Palatinate,  to 

the  London  Church. 

2070.  „         Paris,  Sunday,  2  March.     Simeon  Ruytingius,  to  the  London  Community. 

2071.  „         Haarlem,  Saturday,  29  March.     Peter  van  Poucke,  to  the  London  Community. 

2072.  „        London,  Saturday,  26  March  [=6  Aprii].     Tho  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of 

the  Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

2073.  „        London,  Saturday,  26  March  [  =  5  Aprii].     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of 

the  Lower  Palatinate  at  Hanau. 

2074.  „         London,  Tuesday,  5  [=15]  Aprii.     Act  of  the  CVxìtus  of  the  French  and  Dutch  Churches 

of  London,  regarding  the  Pirate-money. 

2075.  „         Hanau,  Thursday,  2 1  Aprii  [  =  1  May].  The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2076.  „         Nurenljcrg,    Friday,    22   Aprii   [  =  2    May].     The   Exile»   of   the    Upjjer   Palatinate,    to   the 

London  Church. 

2077.  „        Sandwich,  Tuesday,  26  Aprii  [  =  e  May].    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

2078.  „         Maidstone,  Wednesday,  27  Aprii  [  =  7  May].     The   Maidstone   Community,  to   the  London 

Community. 

2079.  „        Colchester,  Wednesday,  27   Aprii  [  =  7   May].     The  Colche-ster  Commiuiity,  to  the  London 

Community. 

2080.  „         Yarmouth,  Wednesday,  4  [=  14]  May.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2081.  „         Norwich,  Thursday,  2  [=12]  June.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

2082.  „        Amsterdam,  Thursday,   12   June.     The   Reformed   Church   of  Amsterdam,   to   the   London 

Community. 

k2 


Ixxvi  Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 

2083.  1631.     London,  Friday,  3  [  =  13]  June.     The  London  Church   authorise   Ambrosius   Regemorterus 

&c.  to  elect  a  third  Minister  for  their  Church. 

2084.  „        London,  Saturday,  4  [  =  14]  June.     The  London  Church,  to  Jeremias  van  Laren. 

2085.  „         Middelburg,  Wednesday,  25  June.     Ambrosius  Regemorterus,  to  the  London  Community. 

2086.  „        Hanau,  Thursday,  16  [  =  26]  June.    The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2087.  „         Hanau,  Thursday,  16  [  =  26]  June.     The  same,  to  the  same. 

2088.  „         London,  Thursday,  23  June  [  =  3  July].     Petition  of  Jane  Wattkines,  to  the  Lord  Mayor 

of  London. 

2089.  „        Middelburg,  Thursday,  3  July.     Ambrosius  Regemorterus,  to  the  London  Community. 

2090.  „        Yarraouth,  Monday,  27  June  [  =  7  July].    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2091.  „        Middelburg,  Thursday,  10  July.     Ambrosius  Regemorterus,  to  the  London  Community. 

2092.  „         London,  Friday,  1  [  =  11]  July.     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the  Upper 

Palatinate  at  Nurenberg. 

2093.  „         London,  Friday,   1   [=11]  July.     The   London  Church,  to  the  Exiles  of  the  Lower  Pala- 

tinate at  Hanau. 

2094.  „         Middelburg,  Thursday,  17  July.     Extract  from  the  Acta  of  the  Classis  of  Walcheren,  con- 

cerning  Jeremias  van  Laren. 

2095.  „         Middelburg,  Saturday,  19  July.     Ambrosius  Regemorterus,  to  the  London  Community. 

2096.  „        Koudekerke,  Sunday,  20  July.     The  Reformed  Community  of  Koudekerke  discharge  Jere- 

mias van  Laren. 

2097.  „        Gteneva,  Sunday,  10  [=20]  July.     Simeon  Ruytingius,  to  the  London  Community. 

2098.  „         Middelburg,  Tuesday,  22  July.     Ambrosius  Regemorterus,  to  the  London  Community. 

2099.  „        Amsterdam,  Saturday,  26  July.     Samuel  Vrindts,  to  the  London  Church. 

2100.  „         Nurenberg,  Thursday,  4  [=14]  August.     Letters  patent  of  the  Exiles  of  the  Upper  Pala- 

tinate to  England. 

2101.  „         Nurenberg,    Thursday,    4    [  =  14]    August.     The    Exiles    of   the    Upper    Palatinate,    to   the 

London  Church. 

2102.  „         Yarmouth,  Thursday,  4  [  =  14]  August.     The  Yarmouth  Community,  send  Deputies  to  the 

CoUoque  of  18  August. 

2103.  „         Hanau,  Sunday,  7  [  =  17]  August.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2104.  „        Norwich,  Monday,  8  [  =  18]  August.     The  Norwich  Church   send  Deputies  to  the  Colloque 

of  18  August. 

2105.  „        Maidstone,  Sunday,  14  [  =  24]  August.     The  Maidstone  Community,  to  the  same  Colloque. 

2106.  „        Sandwich,  Monday,   15  [  =  25]  August.     The  Sandwich   Community  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 

2107.  „  London,  Thvu-sday,  18  [  =  28]  August.    The  London  Church  send  Deputies  to  the  same  Colloque. 

2108.  „  Yarmouth,  circa  18  [  =  28]  August.     Jan  Gonnel,  to  the  same  Colloque. 

2109.  „  Colchester,  Saturday,  20  [  =  30]  August.     Trystram  Jagheduijvel,  to  the  London  Church. 

2110.  „  Maidstone,  Sunday,  21  [  =  31]  August.    The  Maidstone  Community,  to  the  Colloque  in  London. 

2111.  „  Maidstone,  Sunday,  21  [  =  31]  August.    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

2112.  „  Koudekerke,  Monday,  1  September.     Jeremias  van  Laren,  to  the  London  Community. 

2113.  „  London,  Thursday,  25  August  [  =  4  September].     Anna,  widow  of  Jan  Meynen  authorisea 

Jaques  de  Beste  &c.  to  act  in  her  behalf. 

2114.  „         Nurenberg,  Thiu-sday,  25  August  [  =  4  September].     The  Exiles  of  the   Upper  Palatinate, 

to  the  London  Church. 

2115.  „        Strasburg,  Thursday,  8  [=18]  September.     Simeon  Ruytingius,  to  the  London  Community. 

2116.  „         Franckfurt,  Friday,  23   September  [  =  3  October].     Matthceus  Tournemainne  testifies  about 

Johannes  Pithan. 

2117.  „         Franckfurt,  Monday,  26  September  [  =  6  October].     Johannes  Pithan,  to  the  London  Church. 

2118.  „        Lessna,  Saturday,  ,\  October.     Certain  Bohemian  Ministers,  to  the  London  Church. 

2119.  „         Hanau,  Saturday,  l\  October.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2120.  „         Plymouth,  Monday,  24  October  [  =  3  November].     Jaeu  Heindrickxsu  Schaets,  to  the  London 

Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documenta.  Ixxvii 

2121.  1631.     London,  Thursday,  3  [=13]  November.     John  Warton,  te  the  London  Church. 

2122.  „        Utrecht,  Friday,  4  [  =  14]  November.     The  Magistracy  of  Utrecht  certify  that  Jacob  Niffels 

has  received  a  legacy  of  100  guilders. 
8123.        „        London,  Friday,  4  [  =  14]  November.     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the 

Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 
2124.        „         London,  Friday,  4  [  =  14]  November.     The  same  Consistory,  to  the  Exiles  of  the   Lower 

Palatinate  at  Hanau. 
2126.        „        London,  Thursday,  10  [  =  20]  November.     John  Warton,  to  the  London  Church. 

2126.  „        Leiden,  Saturday,  22  November.     Simeon  Ruytingius,  to  the  London  Community. 

2127.  „         London,  Thursday,  24  November  [  =  4   December].     The   London   Church,   to  Jaen   Hein- 

drickxsn  Schaets. 
S1S8.        „        London,  ThvuBday,  1  [  =  11]  December.     The  London  Church,  to  the  Deputies  of  the  Exiles 
at  Hanau. 

2129.  „         London,  Thursday,  1  [=11]  December.     The  same,  to  the  Exiles  at  Nm^nberg. 

2130.  „        Canvey  Island,  Sunday,  11  [  =  21]  December.     The  Canvey  Island  Community  elect  Comelis 

Jacobscn  as  their  Minister. 

2131.  „        London,  Wednesday,   14   [  =  24]   December.     Comelis  Jacobsen   undertakes  to   execute  the 

orden*  of  the  CoUoque  of  18  August  1631. 

8132.  „        Nurenberg,  Thursday,   15  [  =  25]  December.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the 

London  Church. 

8133.  „         Nurenberg,  December.     The   Exiles   of  the   Palatinate,   to   Samuel   Harsnet, 

Archbishop  of  York. 

8134.  „         Nurenberg,  Friday,  16  [  =  26]  December.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  Timotheus 

van  \neteren. 

8136.  „         Wertha,  Friday,  16  [  =  26]  December.     Georgius  Agricola,  to  Andreas  Reraelius. 

2136.        „        Colchester,  Wednesday,  21  [  =  31]  December.     The  Colchester  Community,  to  the  London 
Community. 

8137.  1632.     's  Oravenpolder,  Saturday,  3  January.     Tobias  de  Coninck,  to  the  London  Community. 

8138.  „        London,  Thursday,  29  December  [  =  8  January].     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers 

of  the  Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

8139.  „         London,  Thursday,  29  December  [  =  8  January].     The  same,  to  the  Exiles  of  the   Lower 

Palatinate  at  Hanau. 

8140.  „         Yannouth,Tue8day,  3  [  =  13]  January.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2141.  „         Hanau,  Monday,  ^g  January.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2142.  „         Hanau,   Tuesday,   Jg   January.      The   Exiles  of  the   Lower   Palatinate,   to   George   Abbot, 

Archbishop  of  Canterbury. 

2143.  „         Nurenberg,  Friday,  13  [  =  23]  January.     The  Exiles  of  the  Upi)er  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

2144.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  January.     The  London  Church,  to  the  Deputies  of  the  Royal 

Collection  at  Nurenberg. 
2146.        „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  January.     The  same,  to  the  Deputies  of  the  Royal  Collection 
at  Hanau. 

2146.  „         Maidstone,  Sunday,  22  January  [  =  1  Februarj].     The  Maid.st<Kie  Community,  to  the  London 

Community. 

2147.  „         London,  Friday,  27  January  [  =  6  Febniary].     List  of  Coiitributors  to  a  Collection  made  by 

the  London  Congregation  in  behalf  of  Politicai  Exiles  in  Germany. 

2148.  „         Nurenl)erg,    Friday,   27   January   [  =  6   February].      The    Exiled    Ministers    of   the    Upper 

Palatinate,  to  the  London  Church. 

2149.  „         Maidstone,  Simday,  29  January  [  =  8  February].     The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Community. 
2160.        „        Colchester,  Wedn&sday,  1  [=11]  February.     Joiias  Proost,  to  Ambrosius  Regemorterus. 
2151.        „         London,  Thursday,  9  [  =  19]  February.     Receipt  of  the  London  Church  for  £100  received  for 

the  Exiled  Ministers  of  the  Palatinate. 


Ixxviii 


Chro7iological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


2152.  1632.     London,  Friday,  17  [  =  27]  February.     The  London  Church,  to  the  Deputies  of  the  Jloyal 

CoUection  at  Nurenberg. 

2153.  „        London,  Friday,  17  [  =  27]  February.     The  same,  to  the  Deputies  of  the  Royal  CoUection 

at  Hanau. 

2154.  „        Sandwich,  Monday,  20  February  [=1  March].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Community. 

2155.  „         Hanau,  Wednesday,  22  February  [  =  3  March].     The   Exiles  of  the   Lower   Palatinate,  to 

the  London  Church. 

2156.  „        Nurenberg,  Friday,  24  February  [  =  5  March].     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the 

London  Church. 

2157.  „         London,  Friday,  2  [  =  12]  March.     The  London  Church,  to  the  eziled  Bohemian  Ministers 

at  Lessna. 

2158.  „         London,  Saturday,   10  [  =  20]  March.     The   London   Church,  to  the  Exiles   of  the   Lower 

Palatinate  at  Hanau. 

2159.  „        Middelburg,  Wednesday,  31  March.     Jodocus  Astetten,  to  the  London  Church. 

2160.  „        London,  Friday,  23  March  [  =  2  Aprii].     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of 

the  Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

2161.  „         London,  Friday,  23  March  [  =  2  Aprii].     The  London  Church  send  £33.  6.  8  to  the  Exiles 

of  the  Lower  Palatinate  at  Hanau. 

2162.  „         Blackfriars,  London,  Monday,  26  March  [  =  5  Aprii].     The  Minister,  Officers  &c.  of  Blackfriars, 

to  the  London  Church. 

2163.  „         London,  Friday,  20  [  =  30]  Aprii.     The  London  Church,  to  the  Exiles  of  the  Lower  Palatinate 

at  Hanau. 

2164.  „        London,  Friday,  20  [  =  30]  Aprii.     The  same,  to  the   Exiles  of  the   Upper   Palatinate  at 

Nurenberg. 

2165.  „        Hamburg,  Friday,  20  [  =  30]  Aprii.     The  Netherland   Reformed  Community  of  Hamburg, 

to  the  London  Church. 

2166.  „         Leiden,  Friday,  30  Aprii.     Johannes  Polyander,  to  the  Churches  of  Great  Britain. 

2167.  „         London,  [circa  May].     The  London  Church,  to  the  Netherland  Reformed  Community  of  Altena. 

2168.  „         Leiden,  Tuesday,  4  May.     Simeon  Ruytingius,  to  the  London  Community. 

2169.  „        Nurenberg,  Thursday,  26  Aprii  [  =  6  May].     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the 

London  Church. 

2170.  „         Hanau,  Tuesday,  1  [=11]  May.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2171.  „        Hanau,  [May].     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2172.  „        [London,  May].     Franciscus  Alard,  to  the  London  Church. 

2173.  „        Groningen,  Monday,  7  [=17]  May.     Henricus  Alting,  to  the  London  Church. 

2174.  „        Sandwich,  Monday,  7  [  =  17]  May.     Caspar  van  Nieren,  to  Israel  vander  Slaert. 

2175.  „        Sandwich,  Monday,  7  [  =  17]  May.     The  Sandwich  Community,  to  Israel  vander  Slaert. 

2176.  „         London,  Wednesday,  9  [  =  19]  May.     Bond  of  Jacobus  Leonardes  to  George  Scute  for  £7.  18. 

2177.  „        London,  Thursday,   10  [  =  20]  May.     The   London   Church   send  £300  to  the  Deputies  of 

the  Royal  CoUection  at  Hanau. 

2178.  „         London,  Thursday,  10  [  =  20]  May.     The  same  send  £200  to  the  Deputies  of  the  Royal 

CoUection  at  Nurenberg. 

2179.  „        Nurenberg,  Friday,  11  [  =  21]  May.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2180.  „        Middelburg,  Monday,  24  May.     Jodocus  à  Stetten,  to  the  London  Chiu^ih. 

2181.  „        Nurenberg,  Friday,  18  [  =  28]  May.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2182.  „        Ashford,  Monday,  28  May  [  =  7  June].     Israel  Vander  Slaert,  to  the  London  Church. 

2183.  „        London,  Thursday,  31  May  [  =  10  June].     The  London  Church   send  £75  to  the  ExUes  of 

the  Lower  Palatinate  at  Hanau. 

2184.  „         London,  Thui-sday,  31  May  [=10  June].     The  same  send  £75  to  the  Exiles  of  the  Upper 

Palatinate  at  Nurenberg. 

2185.  „         London,  Friday,  8  [  =  18]  June.     The  London  Church,  to  Ludovicus  Crocius. 

2186.  „         Nurenberg,  Friday,  15  [  =  25]  June.    The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  Ixxix 

2187.  1632.     London,  Thursday,  21  June  [  =  1  July].     The  London  Church,  send    £200  to  the  Exiled 

Ministers  of  the  Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

2188.  „         London,  Thursday,  21  June  [  =  1  July].     The  sanie  .send  £200  to  the  Exiles  of  the  Lower 

Palatinate  at  Hanau. 

2189.  „         Varmouth,   Monday,   25   June   [  =  5    July].      The    Yarmouth    Community,   to   the    London 

Community. 

2190.  „         Maidstone,  Tuesday,  10  [  =  20]  July.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

2191.  „        London,  Friday,  13  [  =  23]  July.     The  London  Church,  t)  the  Exiles  of  the  Lower  Palatinate 

at  Hanau. 

2192.  „         London,  Friday,  13  [  =  23]  July.    The  same,  to  the  Eiiles  of  the  Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

4362.  „         London,  after  21  July.     Poem  of  Fran9ois  Alardus,  on  the  captiu-e  of  Maastricht  by  the 

Prince  of  Grange. 

2193.  „         Hanau,  Wednesday,  18  [  =  28]  July.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2194.  „        London,  Friday,  27  July  [  =  6  August].     The   London   Church  send  £100  to  the  Exiles  of 

the  Lower  Palatinate  at  Hanau. 
2196.       „         London,  Friday,  27  July  [=6  August].     The  sanie  send  £100  to  the  Exile-s  of  the   Upper 
Palatinate  at  Nurenberg. 

2196.  „         London,  Friday,  10  [  =  20]  August     The  same,  to  the  Exiled  Ministers  of  Bohemia  at  Lesna. 

2197.  „         London,   Friday,    17   [  =  27]   Augu.st.      The  same,   to  the  exiled    Ministers   of   the    Lower 

Palatinate  at  Hanau. 

2198.  „        London,  Friday,  17  [  =  27]  August.     The  same  send  £100  to  the  Exiles  at  Nurenberg. 

2199.  „        Ashford,  Monday,  20  [  =  30]  Auguat.     Israel  Vander  Slaert,  to  the  London  Church. 

2200.  „        sGravenpolder,  Monday,  30  August.     Tobias  de  Coninole,  to  the  London  Community. 

2201.  „        Hanau,  Saturday,  1  [  —  11]  September.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

2202.  „         London,  Wednesday,  26  September  [  =  6  October].   Susana  Jacobs,  to  the  London  Community. 

2203.  „        Nurenberg,   Thursday,   4   [  =  14]   October.      The   Exile.s   of  the   Upjjcr   Palatinate,    to   the 

London  Church. 

2204.  „        Amsterdam,  Saturday,  16  October.     Samuel  Vrindt,  to  the  London  Community. 

2205.  „         Ashford,  Monday,  8  [=18]  October.     Israel  Vander  Slaert,  to  the  London  Congregation. 

2206.  „         Nurenberg,   Tuesday,   6  [=16]   Noveniber.     The  Exiles  of  the   Upjìer   Palatinate,   to  the 

London  Church. 

2207.  „        Nurenberg,    Friday,   9    [  =  19]    November.     The    Eiilas   of  the    Up^x^r    Palatinate,    to   the 

London  Church. 

2208.  „        Yarmouth,  Monday,  26  November  [  =  6  December].     Testimonial  of  Matthew  Brookes,  in 

favour  of  John  GunnelL 

4363.  „        Yarmouth,  liefore  1633.     List  of  Members  of  the  Dutch  Community  of  Yarmouth. 

2209.  „         London,   Friday,  21  [  =  31]  Decemlier.     Agreement   Ijetween  Sara  van  Est  and  Sir  William 

Coiu-ten  &c. 

2210.  „         'sOravenhage,  Friday,  31  December.     Simeon  Ruytinck,  to  the  London  Community. 

2211.  1633.     Yarmouth,    Monday,   31    Decemlx;r  [=10  January].      The   Yarmouth   Community,   to  the 

London  Community. 

2212.  „         London,  Wednesday,  9  [  =  19]  January.     The   London   Church,  to   the  exiled   Ministers  of 

the  Lower  Palatinate  at  Hanaiu 

2213.  „         London,  Wednesday,  9  [  =  19]  January.      The  same,  to  the  exiled  Ministers  of  the  Upper 

Palatinate  at  Nurenberg. 

2214.  „         Nurenberg,    Friday,    18   [  =  28]    January.      The    Exil&s    of   the    Upper    Palatinate,    to    the 

London  Church. 
2216.        „         London,    Monday,    21    [  =  31]   January.      The    London    Chuich,    to   the    Governors    of    the 
Orjìhanage   of  Middelburg. 

2216.  „         London,  Monday,  21  [  =  31]  January.     The  .same,  to  Jeronimus  Willemsen  A.sman. 

2217.  „         London,  Thursday,   1  [  =  11]  February.     The  .siune,  to  the  Exiles  of  the  Lower   Palatinate 

at  Hanau. 


Ixxx  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

2218.  1633.     London,  Thursday,  1  [  =  11]  February.     The  same,  to  the  Exiles  of  the  Upper  Palatinate 

at  Nurenberg. 

2219.  „         London,  Thursday,  1  [  =  11]  February.     The  same,  to  the  same. 

2220.  „        London,  Thursday,  1  [  =  11]  February.     The  same,  to  Isaac  Boots  and  Clemens  Boia. 

2221.  „        London,  Thursday,  28  February  [  =  10  March].     The  same,  to  the  Exiled  Ministers  of  the 

Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

2222.  „         London,  Thursday,  28   February   [  =  10   March].     The  same,  to   the   Exiles  of  the   Lower 

Palatinate  at  Hanau. 

2223.  „        Nurenberg,  Friday,  1  [  =  1 1]  March.    The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2224.  „        London,    Monday,    11    [  =  21]    March.      The    London    Church,    to    the    exiled    Bohemian 

Ministers  at   Lessna. 

2225.  „        Nurenberg,  Friday,  22   March   [  =  1   Aprii].     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the 

London  Church. 

2226.  „        Yarmouth,  Monday,  25  March  [  =  4  Aprii].    Jan  Tomassn  Gonnell,  to  the  London  Community. 

2227.  „        London,  Thursday,  4  [  =  14]  Aprii.     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the 

Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

2228.  „        Nurenberg,  Friday,  12  [  =  22]  Aprii.    The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2229.  „        Canterbury,  Thursday,   18   [  =  28]   Aprii.     Order  of  the  Commissary  of  Canterbury  in  the 

case  of  Daniel  Vander  Spie  and  his  wife. 

2230.  „         Hanau,  Tuesday,  23  Aprii  [  =  3  May].   The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2231.  „         Sandwich,  Thiu^day,  25  Aprii  [  =  5  May].      The  Sandwich  Church,  to  the  Commissary  of 

Canterbury. 

2232.  „        Lessna,  Thursday,  5   May.     The   Refugee   Elders  of  the   Reformed   Churches  of  Bohemia 

and  Moravia  at  Lessna,  to  the  London  Consistory. 

2233.  „        Norwich,  Monday,  29  Aprii  [  =  9  May].     Joannes  Elison,  to  Jan  Thomaessen  GonneL 

2234.  „        Sandwich,  Monday,  6  [=16]  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

2235.  „        Franckenthal,  Thursday,  16  [  =  26]  May.     The  Netherland  Community  of  Franckentbal,  to 

the  London  Church. 

2236.  „        Nurenberg,   Friday,   24   May   [  =  3  June].     The  exiled   Pastors   and   Schoolmasters  of  the 

Upper  Palatinate,  to  the  London  Church. 

2237.  „        Yarmouth,  Sunday,  26  May  [  =  5  June].     Jan  Thomas  Gonnell,  to  the  London  Church, 

2238.  „         London,  Thursday,  30  May  [  =  9  June].     The  London  Church,  to  Isaac  Botius. 

2239.  „        From  the  Lower  Palatinate,  Wednesday,  5  [  =  15]  June.     The  Ministers  and  Schoolmasters 

of  the  Lower  Palatinate  thank  England  and  the  London  Church  for  their  benevolence. 

2240.  „        Norwich,  Friday,  28  June  [  =  8  July].     Joannes  Elison,  to  the  London  Community. 

2241.  „        Yarmouth,  Monday,  1  [=11]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2242.  „         London,  Friday,  5  [=15]  July.     Certificate  of  Susann  Jones,  &c.,  regarding  offences  com- 

mitted  by  Sara  Depree. 

2243.  „        Yarmouth,  Monday,  8  [=18]  July.     Jan  Thomassn  Gonnell,  to  the  London  Community. 

2244.  „         London,  Saturday,  3  [  =  13]  August.     Theodore  Haeck,  to  the  London  Church. 

2245.  „         London,    Thursday,    8    [=18]    August.      The    London    Church,    to    the    exiled    Bohemian 

Ministers   &c.   at   Lessna. 

2246.  „         London,  Thursday,  8   [  =  18]   August.     The   same   Church,  to   the  exiled   Ministers   of  the 

Upper  Palatinate  at  Nurenberg. 

2247.  „         London,  Thiu-sday,  8  [=  18]  August.    The  same,  to  the  Exiles  of  the  Lower  Palatinate  at  Hanau. 

2248.  „        Norwich,  Friday,  9  [  =  19]  August.     Joannes  Elisonius,  to  the  London  Community. 

2249.  „        Yarmouth,  Tuesday,  13  [  =  23]  August.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2250.  „        Nurenberg,  Friday,  16  [  =  26]  August.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

2251.  „        Norwich,  Saturday,  17  [  =  27]  August.     Joannes  Elisonius,  to  the  Ministers  and  Elders  of 

the  London  Community. 

2252.  „         Edinburgh,   Saturday,    24   August   [  =  3   September].       Bill   of   exchange   of   William   Dick 

for  £500,  to  be  paid  to  the  London  Church. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


Ixxxi 


2263.  1633. 
2254.   „ 


2255. 
2256. 
2257. 
2258. 
2259. 


2260. 
2261. 

2262. 


2264. 

2265. 
2266. 

2267. 

2268. 

2269. 
2270. 
2271. 
2272. 

2273. 

2274. 

2275.  1634. 

2276.  „ 

2277.  „ 

2278.  „ 

2279.  „ 

2280.  „ 

2281.  „ 

2282.  „ 
S283.  „ 

CH.  Ili 


The  ezìled  Ministers  and  Schoolniasters 
The  Exiles  of  the  Upper  Palatiiiate,  to 
The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to 


London,  Sunday,  25  August  [=4  September].     Petition  of  two  exiled  Bohemian  Ministers, 

to  the  London  Church. 
Edinburgh,  Wednesday,  28  August  [  =  7  September].     Quilielmus  Strutherus,  to  the  Exiles 

of  the  Palatinate  and  the  London  Church. 
Hanau,        before  20  September.  Clemens  Boeaius  and  Isaacus  Boots,  to  the  London  Community. 
London,  Friday,  20  [  =  30]  September.   The  London  Church,  to  Clemens  Boesius  and  Isaac  Boots. 
Hanau,  September.     The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London  Community. 

Sandwich,  Monday,  23  September  [  =  3  October].  Casparus  Nierenius,  to  the  London  Community. 
London,  Wednesday,  25  September  [  =  5  October].     The  London  Chiu-ch,  to  the  Elders   of 

the  Bohemian  Exiles  at  Lessna. 
London,  Wednesday,  25  September  [  =  5  October].     The  same,  to  the  Sandwich  Community. 
London,   Wednesday,    25    September    [  =  5    October].      Petition    of   two    exiled    Bohemian 

Ministers,  to  the  London  Church. 
Nurenberg,  Friday,  27  September  [  =  7  October]. 

of  the  Upper  Palatinate,  to  King  Charles  L 
Nurenberg,  Friday,  27  September  [  =  7  October]. 

the  Archbishop  of  York. 
Nurenberg,  Friday,  27  September  [  =  7  October]. 

the  London  Church. 
Maìdstone,  Wednesday,  2  [  =  1 2]  Octol)er.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,   7   [=17]   November.     Petition   of  two  exiled   Bohemian   Mini.sters,   to 

the  London  Church. 
London,   Thursday,   14   [  =  24]  November.     Dr  William   Gouge  acknowledges  to   ha  ve  re- 

ceived  certain  acquittances  from  the  London  Congregation. 
Lessna,   Saturday,    16   [  =  26]   November.     Receipt  of  Protestant  Bohemian  and   Moravian 

exiles  for  £50,  received  from  the  London  Church. 
Amsterdam,  Monday,  28  November.     Marten  Radcmaker,  to  the  London  Community. 
Brussels,  Friday,  16  December.     Elizabeth  Mets,  to  Timotheus  Van  Vleteren. 
London,  Thursday,  12  [  =  22]  December.     Andrew  Rcerel,  to  the  London  Church. 
London,  Friday,  13  [  =  23]  December.     The  London  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the 

Upjier  Palatinate  at  Nurenberg. 
London,   Friday,   13  [  =  23]   December.     The  same,  to  the  exiled   Ministers  of  the   Lower 

Palatinate  at  Hanau. 
Yarmouth,    Monday,   16  [=26]  December.    The   Yarmouth   Community,   to   the    London 

Community. 
Lessna,  Monday,  9  January.     The   Ministers  of  the   Reformed   Community  of  Lessna,   to 

the  London  Church. 
Hanau,  Sunday,  6/15  January.     The  Ministers  and  Schoolmasters  of  the  Lower  Palatinate, 

to  the  Archbishops  and  Bisho{>s  of  Great  Britain. 
London,  Saturday,  25  January  [  =  4  February].     The  London  Church,  to  John  Sjxjttiswood, 

Archbi.shop  of  St  Andrew's. 
Niu^nberg,  Saturday,  25  January  [  =  4  February].     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to 

the  London  Church. 
Maidstone,  Monday,  24  February  [=6  March].     The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Community. 
Yarmouth,  Monday,  24  February  [  =  6  March].     The  Yarmouth  Commmiity,  to  the  London 

Community. 
Hanau,  Thursday,  27  February  [  =  9  March].     The  Exile-s  of  the  Lower  Palatinate,  to  the 

Keeper  of  the  Great  Seal. 
Nurenberg,    Friday,  7   [=17]   March.     The   Exiled   Ministers   of  the  Upper  Palatinate,  to 

the  London  Church. 
ZwoUe,  Monday,  17  [  =  27]  March.     The  Reformed  Comnmnity  of  ZwoUe,  to   the   London 

Community. 

/ 


Ixxxii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

2284.  1634.     Yarmouth,  Friday,  28  March  [  =  7  Aprii].     Engel  Hallinck,  to  the  London  Church. 

2285.  „        Westminster,  Monday,  31  March  [=10  Aprii].     King  Charles  I.  authorizes  Archbishop  Land 

to  visit  ali  Churches,  Hospitals,  &c.  within  the  Diocese  and  Province  of  Canterbury. 

2286.  „         Yarmouth,  Monday,  7  [=17]  Aprii     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2287.  „        Canterbury,  Tuesday,  15/25  Aprii.    The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  London- 

French  Church. 

2288.  „  Sandwich,  Thursday,  17  [  =  27]  Aprii.     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Community. 

2289.  „  London,  circa  Aprii.     Account  of  the  number  of  Members  of  the  London  Church. 

2290.  „  Sandwich,  Monday,  21  Aprii  [  =  1  May].     The  Sandwich  Church,  to  the  London  Church. 

2291.  „  London,  Thursday,  24  Aprii  [=4  May].     Abraham  De  Cerf,  to  the  London  Community. 

2292.  „  London,  May.    Andrew  Roerel,  to  the  London  Church. 

2293.  „  Leiden,  Tuesday,  16  May.     Joannes  Rutingius,  to  the  London  Community. 

2294.  „  London,  Saturday,  7  [  =  17]  June.     Last  Will  of  Jane  Van  Paine. 

2295.  „  Heidelberg,  Tuesday,  10  [  =  20]  June.     Theodore  Haack,  to  the  London  Church. 

2296.  „  Hanau,  Sunday,  22  June  [  =  2  July].     The  Exiles  of  the  Ix)wer  Palatinate,  to  the  London 

Church. 

2297.  „        Sandwich,  Monday,  23  June  [  =  3  July].     The  Sandwich  Church,  lo  the  London  Chiu^:L 

2298.  „        Yarmouth,  Tuesday,  1  [=11]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2299.  „        London,  Thursday,  3  [=13]  July.     The  London  Church,  to  the  Exiles  of  the  Upper  Pala- 

tinate at  Nurenberg. 

2300.  „         London,  Friday,  4  [  =  14]  July.     The  same,  to  the  Sandwich  Church. 

2301.  „        Nurenberg,  Saturday,  5  [  =  15]  July.     The  Exiled  Ministers  and  Schoolmasters  of  the  Upper 

Palatinate,  to  the  London  Church, 

2302.  „  Sandwich,  Monday,  7  [  =  17]  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

2303.  „  London,  Thursday,  10  [  =  20]  July.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Community. 

2304.  „  London,  Thursday,  10  [  =  20]  July.     The  same,  to  Daniel  Vander  Spye. 

2305.  „  Sandwich,  Monday,  21  [  =  31]  July.     Daniel  Vander  Spije,  to  Ambrosius  BeghenmorteL    , 

2306.  „  London,  Thursday,  31  July  [  =  10  August].     The  London  Church,  to  Daniel  Vander  Spye. 

2307.  „  Sandwich,  Monday,  11  [  =  21]  August.     Daniel  Vander  Speije,  to  Ambrosius  RegemorteL 

2308.  „  Sandwich,  Monday,  11  [  =  21]  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

2309.  „  Maidstone,  Sunday,  24  August  [  =  3  September].     The  Maidstone  Gommimi ty,  to  the  London 

Community. 

2310.  „         London,  Monday,  25  August  [  =  4   September]   to   Friday,  30  January  1635.     Statement  of 

expenses  incurred  by  the  London  Chm-ch,  on  behalf  of  the  Exiles  of  the  Palatinate. 

2311.  „         London,  Saturday,  13  [  =  23]  September.     Johannes  Sictor,  to  the  London  Church. 

2312.  „        London,  Tuesday,  16  [  =  26]  September.     Indenture  between  Sir  Richard  Saltenstall  &c.  and 

Jhon  Martsen  Merens  and  Frederick  Hart. 

2313.  „        Sandwich,    Monday,    10   [  =  20]    November.     The   Sandwich    Community,    to    the    London 

Community. 

2314.  „        Hanau,  Monday,  10  [  =  20]   November.     The  Dutoh  and  Walloon   Communitiea  of  Hanau, 

to  the  London  Church. 

2315.  „        Sandwich,    Monday,    15    [  =  25]    December.     The    Sandwich    Community,   to    the    London 

Community. 

3316.       „        Canterbury,  Friday,  19  [  =  29]  December.     The  Foreign  Churches  of  Sandwich  and  Canter- 
bury, to  the  Coetus  of  the  French  and  Flemisli  Churches  of  London. 

4371.     After  1634.     [London  ].     List  of  Members  of  the  London  Congregation. 

2317.  1635.     London,  Thursday,  25  Decomber  [  =  4  January].     The  Coetus  of  the  Two  Foreign  Churches 

of  London,  to  the  Foreign  Churches  of  Sandwich  and  Canterbury. 

2318.  „        Yarmouth,  Monday,  29  December  [  =  8  January].     Engel  Hallinck,  to  the  London  Church. 

2319.  „        Yarmouth,    Monday,   29    December   [^8   January],     The   Yarmouth    Community,   to    the 

London  Community. 

2320.  „        [Leiden  ].     Martenne  de  Planque,  to  the  London-Walloon  Church. 

2321.  „        [London  ].     Philippus  Bochorst,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  Ixxxiii 

3322.     1635.     Sandwich,  Friday,  2  [  =  12]  January.     The  Flemish  Churchos  of  Sandwich  and  Maidstone 

and  the   Walloon   Church    of  Canterbury,  to  the  Flemish   and   French    Churohes    of 

London. 
2323.       „        Canterbury,  Sunday,  11  [  =  21]  January.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  French 

and  Flemish  Churohes  of  London. 
8324       „        London,   Friday,  16  [  =  26]  January.     The   London    Church,    to   the    Exiles  of  the  Upper 

Palatinate  at  Nurenberg. 

2325.  „        London,  Friday,  16  [  =  26]  January.     The   same,   to   the   Eiiles  of  the    Lower   Palatinate 

at  Hanau. 

2326.  „        Nurenberg,    Saturday,   17   [  =  27]  January.     The   Exiles   of  the   Upper   Palatinate,   to  the 

London  Church. 

2327.  „        Southampton,  Tuesday,  20  [  =  30]  January.     The  French   Church   of  Southampton,  to  the 

London-French  Church. 

2328.  „        Canterbury,  Sunday,  25  January  [  =  4  February].     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to 

the  French  and  Dutch  Refugeo  Chiux;hes  of  London. 

2329.  „        Maidstone,  Sunday,  25  January  [  =  4  February].     The  Maidstone  Community  send  Deputies 

to  the  Synod  to  be  held  in  London. 

8330.  „        Sandwich,  Monday,  26  January  [=5  February].     The  Sandwich  Community  send  Deputies 

to  the  same  Synod. 

8331.  „        Norwich,  Monday,   26  January   [  =  5   February].     The   Norwich   Church  send   Deputies  to 

the  same  Synod. 

8332.  „        Maid.stone,    Tuesday,    27   January   [=6    February].     The    Maidstone   Community,   to    the 

London  Community. 

8333.  „        Yarmouth,  Thursday,  29  January  [=8  February].    List  of  the  Members  of  the  Yarmbuth 

Congregation. 

8334.  „        Colchester,  Sunday,  1  [=11]  February.     The  Colchester  Community  send  Deputies  to  the 

Synod  to  be  held  in  London. 

2335.  „        Yarmouth,   Sunday,    1    [  =  11]   February.     The  Yarmouth  Community,   to  the   Dutch   and 

French  Communities  in  London. 

2336.  „        London,  Sunday,  1  [=11]   February.     The   London-French   Church  send   Deputies  to   the 

Synod  to  be  held  in  London. 

8337.  „        London,  Thursday,  6  [=15]  February.     The  London-Dutch  Church  send  Deputies   to   the 

same  Synod. 

8338.  „        London,  Thursday,  5  [  =  15]  February.     Acts  of  the  Synod  of  the  Anglo-Dutch  and  French 

Churches  assembled  in  London  on  5  [=15]  February  1635. 

8339.  „        London,  Thursday,  5  [  =  15]  February.     Procoedings  of  the  Archbishop  of  Canterbiuy  against 

the  three  Foreign  Churchos  of  Canterbiu"y,  Sandwich  and  Maidstone. 

2340.  „        London,  Friday,  6  [  =  16]  February.     The  London  Church,  to  the   Ecclesiastical   Senato   of 

Heidelberg. 

2341.  „        Canterbury,  February.     Considerations  touching  the  grievances  of  the  Strangers 

of  Canterbxiry,  Sandwich  and  Maidstone. 

2342.  „        London,  Wednesday,  11  [  =  21]  February.     Petition  of  the   Foreign  Chiirch&s  of  England, 

to  King  Charles  I. 

2343.  „        London,  Thursday,  12  [  =  22]  February.     Petition  of  the  Foreign  Churches  of  England,  to 

King  Charles  L 

2344.  „        Canterbury,  February.     Petition  of  the  Foreign  Churchos  of  Canterbury,  Sandwich 

and  Maidstone,  to  Archbishop  Laud. 
2346.        „         London,  Thursday,  12  [  =  22]  February.     Addrcss  of  the  Foreign  Churches  of  England,  to 

King  Charles  L,  conceming  Archbishop  Laud's  Injunctions. 
2346.       „         London,    circa    13    [  =  23]    February.     Fundamentals    for   the   subsistenco   of   the    Foreign 

Churches  in  England. 
8347.       „        London,  circa  13   [  =  23]   Febniary.     Statement   of  the   Numbers   of  the   Members   of  the 

Foreign  Churches  in  England. 

Z2 


Ixxxiv 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Norwich,  Sunday,  15  [  =  25]  February.  Reasons  why  the  Strangers  of  Norwich  objected  to 
Archbishop  Laud's  Injunctions. 

Achen,  Thursday,  19  February  [=1  March].  The  Reformed  Church  of  Achen,  to  the 
Reformed  London  Chiirch. 

London,  Thursday,  19  February  [  =  1  March].  Receipt  of  Timotheus  Van  Vleteren  for 
£\0.  10  due  to  him  from  the  London  Church. 

London,  Thursday,  19  February  [=1  March].  Account  of  a  CoUection  made  among  the 
Members  of  the  London  Church  in  behalf  of  exiled  Ministers. 

Canterbury,  Friday,  27  February  [  =  9  March].  Petition  of  the  Foreign  Churchea  of 
Canterbury,  Sandwich  and  Maidstone,  to  King  Charles  I. 

London,  Friday,  6  [=16]  March.  Recapitulation  of  events  in  connection  with  Arch- 
bishop Laud's  Injunctions. 

Canterbury,  after  7  [  =  17]  March.  Petition  of  the  Walloon  and  Dutch  Churches  of 
Canterbury,  Maidstone  and  Sandwich,  to  Archbishop  Laud. 

Frankenthal,  Tuesday,  17  [=27]  March.  The  Ecclesiastica!  Senate  of  the  Lower  Palatinate, 
to  the  London  Church. 

London,  Wednesday,  25  March  [  =  4  Aprii],     Last  Will  of  Fredrick  Harte. 

Norwich,  Monday,  6  [=16]  Aprii.  Notarial  Instrument  regardiug  an  Injunction  of  the 
Bishop  of  Norwich  to  the  Foreign  Churches  of  Norwich. 

Hoorn,  Saturday,  21  Aprii.     Contract  between  Jan  Martsen  Meerens  and  Qeerit  Janss. 

Hoom,  Sunday,  22  Aprii.     Contract  between  Frederick  Hart  and  Jan  Martsen  Merens. 

Canterbury,  Monday,  13  [  =  23]  Aprii.  The  Foreign  Churches  of  Canterbury  and  Sandwich, 
to  the  French  and  Flemish  Churches  of  London, 

Canterbury,  Monday,  13  [  =  23]  Aprii.  Notarial  Instrument  intimating  to  the  Foreign 
Churches  in  Archbishop  Laud's  Diocese  that  bis  Injunctions  are  to  be  carried  into  eflFect. 

Canterbury,  Tuesday,  21  Aprii  [  =  1  May].  The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the 
Coetus  of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

Canterbury,  Friday,  24  Aprii  [  =  4  May].  The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the 
Coetus  of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

London,  May.     Memorandum  concerning  John  Sconicx  &a 

Zerbst,  May.     Six  exiled  Bohemian  Ministers  recommend  the  exiled  Ministers 

Joh.  Regius  and  Nic.  Hanslinius  to  the  charity  of  ali  Christians. 

Canterbury,  Tuesday,  19  [  =  29]  May.  Petition  of  the  Magistracy  of  Canterbury,  to  Arch- 
bishop Laud,  regarding  bis  Injunctions  to  the  Foreign  Churches  in  England. 

Canterbury,  Wednesday,  20  [  =  30]  May.  The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Coetxis 
of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

Canterbury,  Monday,  25  May  [  =  4  June].  Archbishop  Laud,  to  the  Mayor  &c.  of  Can- 
terbury. 

London,  Thursday,  28  May  [  =  7  June].  Josias  Shute  recommends  a  Moravian  Exile  to  the 
London  Church. 

Canterbury,  Thursday,  28  May  [  =  7  June].  The  Foreign  Churches  of  Kent,  to  the  French 
and  Flemish  Churches  of  London. 

Canterbury,  Thiu-sday,  4  [=  14]  June.  The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  two  Foreign 
Churches  of  London. 

Canterbury,  Wednesday,  10  [  =  20]  June.  The  Walloon  Church  of  Canterbury  send  Deputies 
to  the  Coetus  of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

Norwich,  Friday,  26  June  [  =  6  July].  Petition  of  the  two  Congregations  of  Strangers  in 
Norwich,  to  Archbishop  Laud. 

Southwark,  Friday,  26  June  [  =  6  July].     Barberey  Dewise,  to  the  London  Church. 

Sandwich,  Monday,  13  [  =  23]  July.  The  Foreign  Churches  of  Canterbury  and  Sandwich, 
to  the  French  and  Flemish  Churches  of  London. 

London,  Friday,  31  July  [  =  10  August].  The  London  Community,  to  the  Dutch  Com- 
munity at  Hanau. 


2348. 

1635. 

2349. 

)» 

2350. 

ìì 

2351. 

)» 

2352. 

)) 

2353. 

» 

2354. 

» 

2355. 

»» 

2356. 

»j 

2357. 

»» 

2358. 

»» 

2359. 

» 

2360. 

» 

2361. 

» 

2362. 

» 

2363. 

» 

2364. 

li 

2365. 

j» 

2366. 

» 

2367. 

)} 

2368. 

» 

2369. 

j) 

2370. 

)j 

2371. 

» 

2372. 

)j 

2373. 

)) 

2374. 

)) 

2375. 

ìì 

2376. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Docuraents. 


Ixxxv 


2376«. 

1636. 

2377, 

n 

237a 

n 

2379. 

2380. 

2381. 

2382. 

2383. 

2384. 

2385. 

2386. 

2387. 


London,   Friday,   31   July  [  =  10  Aiigust].      The  same   Community,   to  the   Walloon   Com- 
munity at  Hanau. 
Embden,  Monday,  10  [  =  20]  August.     Marten  Willems,    to  the  London  Church. 
Croyden,   Wednesday,   19   [  =  29]  August.     Archbishop   Land,   to  the   Dutch  and  Walloon 

Congregation  within  the  Diocese  of  Norwich. 
Southampton,  Monday,  24  August  [  =  3  September].     The  French  Church  of  Southampton, 

to  the  French  and  Flemish  Churches  of  London. 
London,  Sunday,  6  [  =  16]  September.     Proclamation  of  the  Consistories  of  the  Dutch  and 

French  Churches  in  England,  to  their  Communities,  regarding  Archb.  Laud's  Injunctions. 
Sandwich,  Monday,  7  [=  17]  September.  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Commimity. 
London,    Thursday,    24    September   [  =  4    October].      Paulus   de   Kuuijdt,   to   the    London 

Community. 
Canterbury,  Sunday,  27  September  [  =  7  October].     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to 

the  Coetus  of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 
Clonemore,  Tuesday,   29   September  [  =  9  October].     Presentment  of  the  Sidesmen  of  the 

Parish  of  Clonmore. 
London,  Friday,  2  [  =  12]  October.     Bond  of  John  Okes,  to  Frederik  Hart  for  £4. 
Hanau,  Tuesday,  6  [=16]   October.     The   Dutch   Community   of  Hanau,   to  the  London 

Community. 
Sandwich,  Sunday,  11  [  =  21]  October.     Publication  of  Archbishop  Laud's  Injunction  to  the 

Sandwich  Community. 
Maidstone,  Sunday,  18  [  =  28]  October.    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Saturday,  14  [  =  24]  November.     The  London  Community,  to  Joan  Luce. 
Weesp,  Saturday,  15  December.     Joan  Luce,  to  the  London  Community. 
Dublin,  Saturday,  12  [  =  22]  December.     The   Lord   Chancellor  and   the   Lord   Primate  of 

Ireland,  to  the  London  Church. 
London,  Friday,  1  [=11]  January.     The  London  Church,  to  Johan  Luce. 
London,  Friday,  1  [  =  11]  January.     Receipt  of  John  Cariientar  for   £7.   10  received  from 

Frederick  Hart. 
London,  .     Franciscus  Alardus,  to  the  London  Church. 

Olde  Bercoop,  .     Henricus  Bote,  to  the  London  Church. 

Yarmouth,  Thursday,  7  [=17]  January.     The  Yarmouth  Church,  to  the  London  Church. 
Amsterdam,  Monday,  25  February.     Joan  Luce,  to  the  London  Community. 


London,  Friday,  26  February  [  =  8  March].  Rachel  Cambell,  and  Anna  Middelton,  recom- 
raend  Lucas  Leoman  for  the  vacant  post  of  Sexton  to  the  London  Church.  And 
Abraham  Van  Houte,  Jacob  de  Meester  and  three  others  offer  themselves  for  the  post. 


Amsterdam,  Tuesday,  1  Aprii.     Henricus  Geldorjìius,  to  the  London  Community. 

Maid.stone,  Tuesday,  5  [=  15]  Aprii.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

London,  Saturday,  16  [  =  26]  Aprii.     The  London  Church,  to  Joan  Luce. 

London,  Friday,  29  Aprii  [  =  9  May].     The  London  Church,  to  the  Amsterdam  Community. 

London,  Sattuiday,  30  Aprii  [=10  May].     The  same,  to  Henricus  Geldorpiu-s. 

Colchester,    Wednesday,    18  [  =  28]    May.      The    Colchester   Community,   to    the    London 

Community. 
Cambridge,  Wednesday,  1  [=11]  June.     Samuel  Benedictus,  to  the  London  Church. 
Meisenheim,  July.     Louisa,  Countess  Palatine,  to  the  Reformed  Churches 

of  England. 
Yarmouth,  Monday,  4  [  =  14]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
Gravesend,  Sunday,  14  [  =  24]  August.     Robert  Gerrish,  to  Frederick  Hart. 
Rijnberck,  after  31  August.     The  Church-Council  of  Rijnberck,  to  the  London  Congregation. 


2388. 

»» 

2389. 

»» 

2390. 

»» 

2391. 

IJ 

2392. 

1636. 

2393. 

n 

2394. 

» 

2396. 

)> 

2396. 

>» 

2397. 

» 

2398.\ 

2399. 

2400. 

)) 

2401. 

2402. 

2403. 

2404./ 

2405. 

») 

2406. 

» 

2407. 

»> 

2408. 

)» 

2409. 

»i 

2410. 

»» 

2411. 

)i 

2412. 

*) 

2413. 

»» 

2414. 

»i 

2416. 

»» 

Ixxxvi  Chronological  List  of  the  Lettera  and  L)ocuments. 

2416.  1636.     Hanau,  Monday,  22  August  [  =  1  September].     The  Burgomasters  and  Council  of  Hanau, 

to  the  London  Community. 

2417.  „        Yarmouth,  Monday,  22  August  [=1  September].    The  Yarmouth  Community,  to  the  LondoD 

Church.  .   . 

2418.  „         London,  Tuesday,  23  August  [  =  2  September].     John  Wood,  to  the  London  Chvirch. 

2419.  „         London,  Thursday,  1  [=11]  September.     The  London  Church,  to  the  Dutch  Community 

at  Rijnberck. 

2420.  „        London,  Tuesday,  6  [  =  16]  September.    The  Church  Duties  for  the  Fimeral  of  Frederick  Hart 

2421.  „        London,  Friday,  16  [  =  26]  September.     Casparus  Durerus,  to  the  London  ChurcL 

2422.  „        Rotterdam,  Thursday,  2  October.     Jean  Luce,  to  Pieter  Hert. 

2423.  „         London,  Monday,  3  [=  13]  October.    The  Chiu-ch  duties  for  the  burial  of  Frederick  Hart's  son. 

2424.  „        London,  Friday,  7  [=17]  October.     The  London  Church,  to  the  Burgomasters  and  Council 

of  Hanau. 

2425.  „        Sandwich,  Monday,  10  [  =  20]  October.     Caspar  van  Nieren,  to  Joos  Giodeschalck. 

2426.  „        Franckenthal,  Tuesday,  18  [=28]  October.    The  Foreign  Reformed  Communities  of  Francken- 

thal,  to  the  London  Community. 

2427.  „        Lambeth,  Saturday,  29  October  [  =  8  November].     The  Archbishop  of  Canterbury  appoints 

Francisca  Johnson  administratrix  of  the  estate  of  Dorothea  and  Mary  Hart. 

2428.  „         Yarmouth,  Tuesday,   15   [  =  25]  November.     Engel  Hallincx   Lenaertssoen,  to   the   London 

Church. 

2429.  „        Rijnberck,  Monday,  29  December.     The  Consistory  of  Rijnberck,  to  the  London  Church- 
■2430.     1637.     London,  [  ].     "Wilhelm  Wijnants,  to  the  London  Church. 

2431.  „        London,  [  ].     John  Jeames,  to  the  same. 

2432.  „        London,   5   [  =  15]   January.     The   London   Church,   to  the   Dutch,   Gennan  and  Walloon 

Churohes  of  Franckenthal. 

2433.  „        Yarmouth,  Monday,  16  [  =  26]  January.  The  Yarmouth  Church,  to  the  London  Church. 

2434.  „        Maidstone,  Sunday,  5  [  =  15]  February.  The  Maidstone  Church,  to  the  London  Church. 

2435.  „        [  ],  Thursday,  9  [  =  19]  March.     Agreement  between  Edward  Scurloke  and  Ocker 

Buttes  regarding  property. 

2436.  „        London,  Monday,  13  [  =  23]  March.     Joos  Croppenbergh,  to  Pieter  Hart. 

2437.  „         London,  Thursday,   16  [=26]  March.     Notarial   Instrument  regarding  Archbishop   Laud's 

Injunctions,  in  respect  to  the  London  Church. 

2438.  „         London,  after  16  March.     Memorandum  of  the  two  Foreign  Churches  of  London,  conceming 

the  preceding  Citation. 

2439.  „         Meisenheim,  Wednesday,  5  [  =  15]  Aprii.    The  Ministers  of  Zweibriicken,  to  the  London  Church. 

2440.  „        Colchester,  Saturday,  15  [  =  25]  Aprii.     State  of  the  Dutch  Congregation  of  Colchester. 

2441.  „        Yarmouth,  Monday,  24  Aprii  [  =  4  May].     Engel  Hallincx  Lenaertsoen,  to  the  London  Church. 

2442.  „        Canterbury,  Tuesday,  2  [  =  12]  May.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  French  and 

Flemish  Chiu-ches  of  London. 

2443.  „        London,  Wednesday,   10  [=20]   May.     Notarial   Instrument  regarding  Archbishop   Laud's 

Injunctions. 

2444.  „        Franckenthal,  Monday,  22  May  [  =  1  Jiuie].     List  of  the  Poor  of  the  Walloon  Church  at 

Franckenthal. 

2445.  „  London,  Tuesday,  23  May  [  =  2  June].     Cornelius  Godfrey,  to  Pieter  Hardt 

2446.  „  Yarmouth,  Monday,  5  [=15]  June.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2447.  „  London,  Tuesday,  13  [  =  23]  June.     The  London  Church,  to  Henricus  Geldorpius. 

2448.  „  London,  Tuesday,  13  [=23]  June.     The  same,  to  Edward  Empting. 

2449.  „  Sandwich,  Monday,  19  [  =  29]  June.     Civspar  Van  Nieren,  to  Timotheus  van  Vleteren. 

2450.  „  London,  Thursday,  22  June  [  =  2  July].     The  London  Church  send  money  to  the  Foreign 

Communities  at  Franckentlial. 

2451.  „        Norwich,  Friday,  7  [  =  17]  July.    Johannes  Elisonius,  to  Timotheus  van  Vleteren. 

2452.  „        Yarmouth,  Monday,  17  [  =  27]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2453.  „        Colchester,  Wednesday,  19  [  =  29]  July.     Jouas  Proost,  to  Timotheus  van  Vleteren. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  Ixxxvii 

2464.     1637.     London,  Saturday,  12  [=22]  August.     Certificate  regarding  the  payment  of  a  debt  due  by 

Mathew  Vandicke  te  John  King  &c. 
S45S.       „        Bolganreigh,  Sunday,  27  August  [=6  September].     Indenture  between  Oker  Butts  and 

John  Alien. 

2456.  „        Maidstone,  Wednesday,  13  [=23]  September.    The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Community. 

2457.  „        London,  Thursday,  14  [=24]  September.    The  London  Church,  to  Henricus  Greldorpius. 
2468.       „        London,  Friday,  22  September  [  =  2  October]  1637  to  Saturday,  15  [  =  25]  December  1638. 

Receipts,  Inventories  &c.  oonceming  Frederick  Hart's  property. 

2459.  „        Amhem,  Tuesday,  26  September  [  =  6  October].     Daniel  Van  Laren,  to  the  London  Church. 

2460.  „        8'Gravenpolder,  Tuesday,  13  October.     Tobias  de  Coninck,  to  tiie  London  Community. 

2461.  „        Amsterdam,  Saturday,  17  October.     Henrick  Brouwer,  to  the  London  Community. 

2462.  „        Hatfield  Chase,  Monday,  13  [=23]  November.    The  Dutch  Congregation  of  Hatfield  Chase, 

to  the  London  Community. 

2463.  1638.     London,  .     Petition  of  Thomas  AUison  and  Jane  Wilson,  to  the  London  Church. 

2464.  „        London,  Friday,  5  [  =  15]  January.     The  London  Church,  to  Hendrick  Brouwer. 

2466.       „        London,  Friday,    12   [  =  22]  January.     The   London   Community,   to  the   Reformed   Dutch 

Community  of  Hanau. 
2466.       „        London,  Friday,  12  [=22]  January.    Report  of  the  swom  Viewers  of  the  City  of  London, 

to  the  Lord  Mayor,  regarding  encroachments  on  the  Dutch  Church. 
S467.       „        Yarmouth,  Friday,  12  [  =  22]  January.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Church. 

2468.  „        Yarmouth,  Monday,  9  [  =  19]  Aprii     The  same,  to  the  same. 

2469.  „        Hanau,  Monday,  16  [  =  26]  Aprii     The  Dutch  Church  of  Hanau,  to  the  London  Church. 

2470.  „        London,  Saturday,  21  Aprii  [  =  1  May].     The  London  Church,  to  Henrick  Brouwer. 

2471.  „         London,  Wednesday,  2  [  =  12]   May.     The  London  Church,  to  the  Community  of  Bergen 

op  Zoom. 

2472.  „        London,  Thursday,  3  [  =  13]  May.     Robert  Osbolston,  to  the  London  Church. 

2473.  „        Middelburg,  Friday,  28  May.     Mattheeus  de  Coninck,  to  the  London  Church. 

2474.  „         London,  Thursday,  31  May  [—10  June].    The  London  Church,  to  Matheus  de  Coninck. 
2476,       „        Yarmouth,  Monday,  2  [  =  12]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2476.  „        Yarmouth,  Monday,  2  [  =  12]  July.     Engel  Hallinck  Lenaertsoon,  to  the  London  Community. 

2477.  „        London,  Thursday,  5  [=15]  July.     The  London  Church,  to  the  Community  of  Bergen  op 

Zoom. 

2478.  „        London,  Friday,  6  [=16]  July.    Declaration  of  Timotheus  Van  Vleteren  &c.  conceming  a 

legacy  of  Wessel  Boots  to  his  children. 

2479.  „        Zutphen,  Saturday,  7  [  =  17]  July.     Certificate  of  Sebastianus  Damman,  regarding  the  identity 

of  Anna  de  Bruijn. 

2480.  „  Zutphen,  Wednesday,  1  [  =  11]  August.     Anna  de  Bruijn,  to  the  London  Church. 

2481.  „  Middelburg,  Friday,  20  August.     Mattheeus  de  Coninck,  to  the  London  Church. 

2482.  „  London,  Thursday,  23  August  [  =  2  September].    The  London  Church,  to  Mattheus  de  Coninck. 

2483.  „  London,  Thursday,  30  August  [  =  9  September].     Probate  of  the  Will  of  Frederick  Hart. 

2484.  „  London,  Friday,  31  August  [  =  10  September].     The  London  Chimih,  to  Nicolaes  Enserinck. 
2486.  „  Amsterdam,  Thursday,  16  September.     Henrick  Brouwer,  to  the  London  Church. 

2486.  „  Middelburg,  Friday,  17  September.     Mattheus  de  Coninck,  to  the  London  Community. 

2487.  „  Sandwich,  Monday,  10  [  =  20]  September.     Caspar  van  Nieren,  to  the  London  Community. 

2488.  „  Rotterdam,  Tuesday,  21  September.     Joannes  Ruyting,  to  the  London  Community. 

2489.  „  Dover,  Monday,  17  [  =  27]  September.     Nicolaes  Poelenburgius,  to  Gaspar  Nirenius. 

2490.  „  London,  Friday,  21  September  [  =  1  October].     The  London  Chiu'ch,  to  Mattheus  de  Coninck. 

2491.  „  [  ],  Monday,  24  September  [  =  4  October].     Depositions  in  the  case  of  Okar  Buts 

versus  John  Jesop. 

2492.  „        Fhuihing,  October.     Joannes  Engelaer,  to  Timotheus  van  Vloteron. 

2493.  „        London,  Saturday,  29  September  [  =  9  October].     Notarial  Instrument  whereby  Piet«r  Hart 

appoints  Attomeys. 


Ixxxviii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

2494.  1638.     London,  Tuesday,  2  [  =  12]  October.     Notarial  Instrument  whereby  Pieter  Hart  relieves  the 

Deacons  of  the  London  Church  from  care  of  Maria  Hart. 

2495.  „        London,  Thursday,  4  [  =  14]  October.     The  London  Church,  to  Henrick  Brouwer. 

2496.  „         Zutphen,  Thursday,  18  [  =  28]  October.     Receipt  of  Nicolaea  Enserynck  for  £4  due  to  his  wife 

Anna  de  Bruin. 

2497.  „        Sandwich,   Monday,   22  October  [=1   November].      Caspar  Van   Nieren,  to   the   London 

Community. 
London,  Thursday,  8  [  =  18]  November.     Edmond  Wolferston,  to  the  London  Congregation, 
London,  Thursday,  8  [  =  18]  November.     The  London  Church,  to  Carel  van  de  Putte. 
London,  Sunday,  16  [  =  26]  Decomber.     List  of  the  Members  of  the  London  Church. 
Zutphen,  Thursday,  27  Decomber  [  =  6  January].    Sebastianus  Damnoan  testifies  that  Anna  de 

Bruyn  was  stili  alive. 
Bergen  op  Zoom,  Sunday,  23  January.     Pieter  Hart,  to  Timotheus  Cruso. 
Groningen,  Sunday,  ^  February.     Franciscus  Gomarus,  to  Timotheus  van  Vleteren. 
London,  Thursday,  14  [  =  24]  February.     The  London  Church,  to  Franciscus  Gomarus. 
London,  Monday,  25  February  [  =  7  March].     The  London  Church,  to  Johannes  Elisonius. 
London,  Monday,  25  February  [  =  7  March].     The  London  Church,  to  the  Norwich  Church. 
London,  Monday,  25  February  [  =  7  March].     Credential  Lettor  of  the  London  Church,  for 

borrowing  Johannes  Elisonius  from  the  Norwich  Church. 
Amsterdam,  Monday,  7  March.     Jaques  Hoste,  to  Timotheus  van  Vleteren. 
London,  Tuesday,  5  [=15]  March.     Report  of  a  Committee  to  the  Lord  Mayor  of  London, 

on  encroachments  on  the  London  Church. 
Norwich,  Wednesday,  6  [=16]  March.     Joannes  Elisonius,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Thursday,  7  [  =  17]  March.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
Leiden,  Saturday,  19  March.     Antonius  Walseus,  to  the  London  Church. 
Utrecht,  Wednesday,  13  [  =  23]  March.     Gisbert  Voetius,  to  Timotheus  van  Vleteren. 
Yarmouth,  Monday,  1  [  =  11]  Aprii.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
Amsterdam,  Wednesday,  20  Aprii.     Christoffel  Verhagen,  to  the  London  ChurcL 
Canvey  Island,  Friday,  12  [  =  22]  Aprii.   Receii)t  of  William  Dove,  for  £6.  2.  6  for  arrears  of  rent. 
Yarmouth,  Monday,  13  [  =  23]  May.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Church. 
Rotterdam,  Wednesday,  1  June.     Pieter  Van  Pouck,  to  GuiUiame  Vander  Cruissen. 
Maidstono,  Tuesday,  25June[  =  5  July]    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thiu-sday,  27  June  [  =  7  July].     Cornelis  Vermuyden,  to  the  London  Church. 
Calais,  Simday,  7  [=17]  July.     Jan  Franck,  to  the  London  Church. 
Calais,  Monday,  15  [  =  25]  July.     Jan  Franck,  to  the  London  Church. 

Yarmouth,  Monday,  5  [  =  15]  August.   The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
London,    Thursday,    8    [  =  18]    August.      Marriage-Contract    between    Adriaen    Bolte    and 

Susanna  Dumbar. 
London,  Sunday,  25  August  [  =  4  September].  The  London  Church,  to  the  Yarmouth  Community. 
Yarmouth,  Monday,  9  [  =  19]  September.     Engel  Hallincx,  to  the  London  Community. 
London,    Friday,    29    November    [  =  9    Decomber].      The    London    Church,   to    the    Exiled 

Ministers  of  the  Palatinate  at  Nurenberg  and  Frankenthal. 
Franckfurt,   Saturday,   30   November  [  =  10   Decomber].      The    Netherland   Community  at 

Franckfurt,  to  the  London  Community. 
1639 — 1641.     [London  ].     List  of  Members  of  the  London  Congregation. 

The  Hague,  Tuesday,  10  January.     Kracht  Kinderman,  to  Timotheus  van  Meteren. 
Nurenberg,   Thursday,   2   [=12]   January.     The  Administrators  of  the   Collection   for  the 

Upper   Palatinate,  to   the   London   Church. 
London,  Friday,  10  [  =  20]  January.     The  London  Church,  to  Henrick  Brouwer. 
Franckfurt,    Wednesday,   22   January   [  =  1    February].      The    Netherland    Eeformed    Com- 
munity of  Franckfurt,  to  the  London  Church. 
2534.       „         Franckenthal,  Tuesday,  28   January  [  =  7   February].     The   Ministers,   Widows   &c.   of  the 

persocuted  Palatine  Church,  to  the  London  Church. 


2498. 

»j 

2499. 

» 

2500. 

» 

2501. 

1639. 

2502. 

)) 

2503. 

» 

2504. 

» 

2505. 

» 

2506. 

» 

2507. 

» 

2508. 

J) 

2509. 

ìt 

2510. 

» 

2511. 

» 

2512. 

)) 

2513. 

)) 

2514. 

»> 

2515. 

» 

2516. 

)> 

2517. 

» 

2518. 

»» 

2519. 

)) 

2520. 

)) 

2521. 

» 

2522. 

J) 

2523. 

)» 

2524. 

»> 

2525. 

)» 

2526. 

» 

2527.  ì 

» 

2528.  J 

2529. 

») 

4372. 

Circa 

2530. 

1640. 

2531. 

» 

2532. 

)) 

2533. 

)) 

Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


Ixxxix 


2635.     1640.     [  \  Monday,  3  [=13]  February.     Certificate  of  certain  Ministers  of  the  English 

Church  in  behalf  of  Caesar  Calandrinus. 
S536.       „         London,  Thursday,  6  [  =  16]  February.     The  London  Church,  to  Casparus  van  Nieren. 

2537.  „        Maidstone,  Thursday,   13   [  =  23]   February.     The   Maidstone   Community,   to   the   London 

Community. 

2538.  „         London,  Tue.'day,  25   February,  to  Tuesday,  3   ILorch   [=7   to   13   March].      Acta  of  the 

Coetus  of  the  two  Foreign  Churches  of  London,  in  the  Case  of  Joseph  Poujade. 

2539.  „         London,  Thursday,  5  [  =  15]  March.     Johan  Beck,  to  the  London  Community. 

2640.        „        London,  Saturday,  7   [  =  17]   March.     The   Foreign   Churches  of  London,   to  the  Walloon 

Church  of  Canterbury. 
8541.       „        Canterbury,  Monday,  9  [  =  19]  March.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Foreigw 

Churches  of  London. 
2642.       „         London,  Sunday,  15  [  =  25]  March.     The   Coetus  of  the   Foreign   Churches   of  London,  to 

the  Walloon  Church  of  Canterbury. 
254a        „        Canterbury,   Sunday,   22    March    [  =  1    Aprii].     The    Walloon    Church    of   Canterbury,   to 

the  two  Foreign  Churches  of  London. 
2544.       „         Maidstone,  Monday,  23  March  [  =  2  Aprii].      The   Maidstone   Community,  to  the   London 

Community. 
2645.       „        London,    Thursday,    26    March    [=6    Aprii].      The    Coetus    of   the    Foreign    Churches    of 

London,   to  the  Walloon   Church   of  Canterbury. 
2546.       „        Canterbury,  Monday,  30  March  [=9  Aprii].     The  Walliwn  Church  of  Canterbury,  to  the 

Coetus  of  London. 

2647.  „         London,  Aprii.     Petition  of  the  Foreign  Chiu"ches  of  England,  to  the  House  of 

Commons,  regarding  Archbishop  Laud's  Proceedings  against  them. 

2648.  „        London,  Thursday,  23  Aprii  [  =  3  May].     The  London  Church,  to  Petrus  Cnigotius. 

2649.  „         London,  Thursday,  23   Aprii   [=3   May].     The  same,   to  the   Exiles  of  the   Upi^r   Pala- 

tinate  at  Nurenberg. 
2550.        „         London,  Thursday,  30  Aprii  [  =  10  May].     The  CoetvLS  of  the  Foreign  Churches  of  London, 

to  the  Walloon  Church  of  Canterbury. 
2651.       „        London,    Monday,   4   [=14]   May.     The   London   Church,   to   the   Professors   of  the   Uni- 

versities  of  Leiden,  Groningen,  Utrecht  &c. 
2562.       „        London,  Thursday,  14  [  =  24]   May.     The  Coetas  of  the   Foreign   Churches  of  London,  to 

the  Walloon  Church  of  Canterbury. 

2553.  „        Canterljury,  Wednesday,  20  [  =  30]  May.     The  Walloon  Community  of  Canterbury,  to  the 

Coetus  of  the  Foreign  Churches  of  London. 

2554.  „         Franckenthal,  Saturday,  23  May  [  =  2  June].     The  Pastora  and  Schoolmasters  of  the  Lower 

Palatinate,  to  the  London  Church. 

2655.  „         Utrecht,  Friday,  25  May  [  =  4  June].     GisVìcrtus  V(x;tius,  to  Paulus  Ruijsch. 

2656.  „         London,  Monday,  25  May  [  =  4  June].     The  Foreign  Churches  of  London,  to  the  Walloon 

Church  of  Canterbury. 
2667.       „        Canterbury,  Friday,  29  May  [=8  Jime],     PhiUppc   Delmo   and   Jean   Bultcel,   to  the   two 

Foreign  Churches  of  London. 
2558.       „         London,  Sunday,  31   May  [  =  10  June].     The  CoetiLs  of  the  Foreign  Churches  of  London, 

to  Philipi>e  Delmo  and  Jean  Bulteel. 
2669.       „         London,  Sunday,  31  May  [  =  10  June].     The  Foreign  Churches  of  London,  to  the  Walloon 

Church  of  Canterbury. 
2660.       „        Groningen,  Monday,  1  [=11]  June.     Franciscus  Gomarus,  to  Timotheus  van  Vleteren. 
2861.        „         Maidstone,   Tuesday,   2  [=12]   June.     The   Maidstone    Community,   to    the    London   Com- 

mimity. 

2562.  „         Canterbury,    Wednesday,    3    [=13]    June.      The    Walloon    Church    of    Canterbury    accept 

M.  Poujade  a»  Ministcr. 

2563.  „         Canterbury,  Thursday,  4  [  =  14]  June.     Joseph  Poujade  thanks  the  C<X!tus  of  the  Foreign 

Churches  of  London  for  having  effected  a  recouciliation  between  him  and  his  oppoiients. 

CH.   III.  ^'J^ 


xc  Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 

2564.  1640.     London,  Thursday,  4  [  =  14]  June.     Eeceipt  of  the  London  Community  for  £100  received 

from  Sara,  the  widow  of  Corn.  Godfrey  for  the  religious  Exiles  in  Germany. 

2565.  „        Canterbury,  Friday,  5  [  =  15]  June.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Coetus  of 

the  two  Foreign  Churches  of  London. 

2566.  „  Yarmouth,  Monday,  22  June  [  =  2  July].     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Church. 

2567.  „  London,  Friday,  26  June  [  =  6  July].     The  London  Church,  to  Petrus  Crugotius. 

2568.  „  London,  Friday,  26  June  [=6  July].     The  same,  to  the  Exiles  at  Nurenberg. 

2569.  „  London,  Friday,  26  June  [  =  6  July].     The  same,  to  the  Exiles  in  the  Principality  of  Anhalt. 

2570.  „  London,  Friday,  26  June  [  =  6  July].     The  same,  to  the  Exiles  in  the  Duchy  of  Zweibriicken. 

2571.  „  London,  Friday,  26  June  [  =  6  July].     The  same,  to  the  Exiles  at  Franckfurt. 

2572.  „  London,  Friday,  26  June  [  =  6  July].     The  same,  to  the  Exiles  at  Hanau. 

2573.  „  London,  Monday,  29  June  [  =  9  July].     The  same,  to  the  Yarmouth  Community. 

2574.  „  Canvey   Island,   Thursday,   2   [  =  12]   July.     Certificate  of  Cornelis   Jacobsen,   regarding  a 

Confession  of  Jacob  de  Mester. 

2575.  „        London,  Thursday,  9  [  =  19]  July.     Je        Seyflfertus,  to  the  London  Church. 

2576.  „         Franokenthal,   Wednesday,   29  July   [  =  8   August].     The    Distributors    of   the    CoUections 

for  the  Palatinate,  to  Caesar  Calandrinus. 

2577.  „        Yarmouth,  Monday,  10  [  =  20]  August.   The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2578.  „        [Middelburg],  Monday,  20  August.     Isaacus  Hoombekius,  to  Timotheus  van  Vleteren. 

2579.  „         London,  Thursday,  13  [  =  23]  August.     The  London  Church,  to  Jacob  Balde. 

2580.  „        Yarmouth,   Sunday,   23  August   [=2    September].      The    Yarmouth   Community,   to   the 

London  Community. 

2581.  „        [  ],   Saturday,   29   August   [  =  8   September].     Indenture  between   Ockar  and  John 

Butt,  and  Léonard  Freeman,  conceming  property  in  the  County  of  Wexford. 

2582.  „        Yarmouth,   Monday,   31    August  [  =  10   September].     The   Consistory  of  the   Dutch   Com- 

munity, Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

2583.  „        London,   Thursday,    10  [  =  20]   September.     The   London   Church,  to  the  Yarmouth   Com- 

munity. 

2584.  „         London,  Thursday,   24   September   [=-4   October].     John   Kendrick  acknowledges  to  bave 

received  £7.  4«.  from  the  London  Consistory  towards  the  restoration  of  the  Dutch  and 
Walloon  Church  at  Franckfurt. 

2585.  „        Hanau,  Friday,  25  September  [  =  5  October].     The  School-Council  of  the  County  of  Hanau, 

to  the  London  Community. 

2586.  „        New-Hanau,  Sunday,  18  [=28]   October.    The   Dutch  Community  of  New-Hanau,  to  the 

London  Church. 

2587.  „        Yarmouth,    Sunday,    18    [=28]    October.     The   Yarmouth    Commimity,   to   the    London 

Community. 

2588.  „         Niu^nberg,    Friday,    30   October   [  =  9    November].     The   Exiled   Ministers    of   the   Upper 

Palatinate,  to  Caesar  Calandrinus. 

2589.  „         Dickhuizen,  Thursday,  5  [=15]  November.     Melchior  Balma,  to  the  London  Church. 

2590.  „         London,  Thursday,  5  [=15]  November.     The  London  Church,  to  the  Yarmouth  Community. 

2591.  „         Franckfurt,  Sunday,  8  [=18]  November.     The  Dutch  Reformed  Church   of  Franckfurt,  to 

the  London  Commimity. 

2592.  „        Yarmouth,    Monday,    9    [=19]    November.     The    Yarmouth    Community,    to   the   London 

Community. 

2593.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  November.     The  London  Church,  to  the  Yarmouth  Community. 

2594.  „        Yarmouth,   Monday,   23   November  [  =  3   December].     The  Yarmouth   Community,  to  the 

London  Community. 

2595.  „         Utrecht,  Thursday,  26  November  [  =  6  December].     Certificate  of  the  Community  of  Utrecht 

concerning  Philippus  Op  der  Beeok. 

2596.  „         Meisenhoim,  Tuesday,  1  [  =  11]  December.     The   Ministers  of  the   Duchy  of  Zweibriicken, 

to  the  London  Church. 

2597.  „         London,  Thiu^day,  3  [  =  13]  December.     The  London  Church,  to  the  Yarmouth  Community. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  xci 

2698.     1640.    Nurenberg,  Friday,  18  [=28]  December.    The  Exiled  Ministers  of  the  Upi5er  Palatinate, 
to  Caesar  Calandrinus. 

4364.  Before  1641.     London.     A  Dutch  Treatise  on  Praedestinatiou. 

4365.  „         1641.     London.     Thomas  Politanus,  to  the  London  Church. 

4367.  „  1641.  Stratford  Lankton,  [  ].     Petition  of  Josias  Hansom,  to  the  London  Church. 

4368.  „  „  [London  \  Hennanus  Hulsharst,  to  the  London  Church. 

4369.  „  „  [London  ].  Petition  of  John  Bootes,  to  the  London  Church. 

4370.  „  „  [London  \  Wilhelmus  Lehmian,  to  the  London  Community. 

2599.     1641.     London,  Thursday,  14  [  =  24]  January.     Petition  of  James  Parain,  to  the  London  Chiu'ch. 
8600.       „        Sandwich,    Monday,    18    [=28]    January.      The    Sandwich    Coaimunity,    to    the    London 
Community. 

2601.  „        Sandwich,  Wedneaday,  27  January  [=6  February].    The  Strangers  Churches  in  Sandwich 

and  Canterbury,  to  the  Coetus  of  the  two  Strangers  Churches  in  London. 

2602.  „        Sandwich,  Friday,  12  [  =  22]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  Coetus  of  the  two 

Foreign  Communities  of  London. 

2603.  „        Maidstone,  Monday,  22  March  [=1  Aprii].    The  Maidstone  Community,  to  the  London 

Community. 

2604.  „         London,  Thursday,   25   March   [=4   Aprii].     The   London   Community,   to   the    Maidstone 

Community. 

2605.  „        Colchester,    Wednesday,    31    March    [=10    Aprii].     The   Colchester   Community,   to  the 

London  Community. 

2606.  „        Franckenthal,  circa  10  Aprii     The   Distributore   of  the   Collections   for  the  Lower  Palati- 

nate,  to  the  London  Church. 

2607.  „        Lessna,  Tuesday,  Jf   Aprii     The  dispersed   Fratemity  of   Bohemia  and   Moravia,   to  the 

London  Church. 

2008.  „  London,  Friday,  30  Aprii  [  =  10  May].     The  London  Church,  to  Petrus  Crugotius. 

2609.  „  London,  Friday,  30  Aprii  [=10  May].     The  London  Church,  to  the  Exiles  at  Nurenberg. 

2610.  „  Yarmouth,  Monday,  10  [  =  20]  May.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2611.  „  Yarmouth,  Monday,  24  May  [  =  3  June].     Joaimes  Ruytiugius,  to  the  London  Community. 

2612.  „  Leiden,  Monday,  3  June.     Joh.  Polyander  a  Kerckhoven,  to  Ambrosius  Regemorterus. 

2613.  „  The  Hague,  June.     Kracht  Kiuderman,  to  ? 

2614.  „  London,    Thursday,    27    May    [  =  6    June].      The    London   Community,    to   the    Yarmouth 

Community. 

2615.  „         London,  Thursday,  3  [  =  13]  June.     The  London  Church,  to  Johannes  Ruting. 

2616.  „        Nurenberg,    Thursday,    10   [  =  20]   June.      The    Exiles    of    the    Upper    Palatinate,    to   the 

London  Church. 

2617.  „        Franckenthal  Wedn&sday,  30  June  [  =  10  July].     Petrus  Crugot,  to  the  London  Church. 

2618.  „         London,  Monday,  26  July  [  =  5  Augu-st].     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Community. 

2619.  „        Sandwich,  Monday,  2  [  =  12]  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

2620.  „        Amsterdam,  Monday,  12  August.     Petrus  Wittewrongel,  to  Timotheus  Van  Vleteren. 

2621.  „        London,  Sunday,  8  [=18]  August.     The   Hou.ie  of  Commons   request  the   Prayors  of  the 

Dutch  Community  to  hinder  the  journey  of  the  King. 

2622.  „        Yarmouth,  Monday,  9  [  =  19]  August.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2623.  „        London,  Monday,  9  [  =  19]  August.     Petition  to  Parliament  of  Andrew  Church  &c.  in  behalf 

of  {X)or  tradesmen  and  artificers  of  London  and  Westminster. 

2624.  „        London,  Thursday,  12  [  =  22]  August.     The  London  Church,  to  the  Yarmouth  Commimity. 

2625.  „         London,  Monday,  16  [  =  26]  Augu-st.     Committee  of  the  House  of  Commons  to  consider  the 

Petition  of  Tradesmen  and  Artificers  of  the  9th  inst. 

2626.  „        Sandwich,  Monday,  16  [  =  26]  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

2627.  „        Norwich,    Wednesday,    25   August  [  =  4    September].      The    Norwich    Community,    to   the 

Colloque  of  the  Foreign  Communities  as-sembled  in  London. 

2628.  „        Yarmouth,  Thursday,  26  August  [  =  5  September].     The  Yarmouth  Community  send  Dcputies 

to  the  Colloque  of  2  (12)  September. 

m2 


XCll 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


2629. 

2630. 

2631. 
2632. 

2633. 

2634. 

2635. 

2636. 
2637. 
2638. 

2639. 

2640. 

2641. 

2642. 
2643. 
2644. 

2645. 
2646. 
2647. 
2648. 

2649. 


1641. 


The  Sandwich  Church  send  Deputies  to 
The   London   Church   send   Deputies  to 


The  Distributors  of  the  CoUections  for  the 


The   Community   in    Canvey    Island   send 


2650. 

» 

2651. 

>I 

4373. 

Before 

2652. 

1642. 

2653. 

2654. 

2655. 

2656. 

2657. 

2658. 

2659. 

2660. 

Sandwich,  Sunday,  29  August  [=8   September]. 

the  CoUoque  of  2  (12)  September. 
London,  Tuesday,  31   August  [  =  10  September]. 

the  same  Colloque. 
Utrecht,  September.     Gysbert  Voetius,  to  Caesar  Calandrinus. 

Maidstone,    Saturday,   4  [=14]   September.     The   Maidstone   Community,    to   the  London 

Communities. 
Maidstone,  Tuesday,  7  [=17]  September.     The  Maidstone  Community,  to  Phihppus  op  de 

Beeke. 
Franckenthal,  Saturday,  11  [  =  21]  September. 

Palatinate,  to  the  London  Community. 
Canvey  Island,  Monday,  13  [  =  23]  September. 

Deputies  to  the  Colloque  of  September. 
Yarmouth,  Monday,  13  [  =  23]  September.     The  Yarmouth  Commimity,  to  Dirick  Hoste. 
Yarmouth,  before  21  September.     Susana  Enghell,  to  the  Colloque  in  London. 
London,  Wednesday,  22  September  [  =  2  October].     Acts  of  the  Colloque  of  the  Dutch  and 

French  Churches  of  England  held  in  London  on  3  September. 
Yarmouth,    Monday,    18    [  =  28]    October.      The    Yarmouth    Community,   to   the    London 

Community. 
Yarmouth,  Wednesday,  27  October  [  =  6  November].     Johannes  Michielsen,  to  the  London 

Community. 
London,   Monday,  1    [  =  11]   November.     The   London   Community,   to  Johannes   Henricus 

Alting. 
London,  Monday,  1  [=11]  November.     The  London  Community,  to  Gisbertus  Voetius. 
London,  Monday,  1  [  =  11]  November.     The  London  Community,  to  Johannes  Polyander. 
Maidstone,   Tuesday,   16   [  =  26]   November.     The   Maidstone   Community,    to   the   London 

Community. 
Oostduijvelant,  Friday,  6  December.     Abraham  Drogebroott,  Jun.,  to  the  London  Church. 
Leiden,  Monday,  9  December.     Johannes  Polyander  de  Kerckhoven,  to  Cesar  Calandrin. 
Wesel,  Monday,  6  [  =  16]  December.     Jodocus  Rappardus,  to  Guilliame  Vander  Cruissen. 
Yarmouth,    Monday,   6   [  =  16]    December.     The    Yarmouth    Community,    to    the    London 

Community. 
London,    Thursday,   9    [=19]    December.     Extract    from   the   last   Will   of  the  widow  of 

Cornelis  Godefroy. 
London,  Thureday,  9  [  =  19]  December.    The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 
Groningen,  Monday,  13  [  =  23]  December.     Henricus  Alting,  to  the  London  Church. 
1642.     London,  [  ].     Mary  Masterson,  to  the  Govemors  of  Christ  Church 

Hospital,  London. 
London,  Thursday,  23  December  [  =  2  January]. 
London,  Thursday,  23  December  [  =  2  January]. 
London,  Thursday,  23  December  [  =  2  January]. 

of  Anhalt. 
London,  Thursday,  23  December  [  =  2  January]. 
London,  Thursday,  23  December  [  =  2  January]. 

of  Zweibriicken. 
London,  after  22  September  (O.S.)  1641.     Petition  of  the  Reformed   Foreign   Churches  of 

England,  to  King  Charles  L 
London,  after  22  September  (O.S.)  1641.      Petition  of  the  Reformed  Foreign  Churches  of 

England,  to  King  Charles  I. 
London,  after  22  September  (O.S.)  1641.     Act  of  Parliament  for  settling  the  free  exercise 

of  Religion  and  Discipline  of  the  reformed  Foreign  Churches  in  England. 
Nurenberg,  Friday,  4  [  =  14]  February.     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  Philippus 

op  de  Beeck. 


The  London  Church,  to  Petrus  Crugotius. 
The  same,  to  the  Exiles  at  Nurenberg. 
The  same,  to  the  Exiles  in  the  Principality 

The  same,  to  the  Exiles  at  Hanau. 
The  sanie,  to   the   Exiles  in  the   Duchy 


Chronologiccd  List  of  the  Letters  and  Documents. 


xeni 


2661. 

1642. 

2662. 

n 

266a 

ìi 

2664. 

ìi 

2666. 

» 

2666. 

Franckenthal,  Satiirday,  5   [  =  15]   February.     The   Distributors  of  the   Collection   for  the 

Palatinate,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  10  [  =  20]  February.     The  London  Church,  to  the  Yarmouth  Community. 
London,  Thursday,  10  [  =  20]  February.     The  London  Church,  to  Gisbertus  Voetius. 
London,  Sunday,  20  February  [  =  2  March].     Petition  of  the  Dutch  and  Walloon  Churches  of 

London,  to  the  House  of  Commons,  in  the  case  of  Andrew  Church  &c. 
Utrecht,  Tuesday,  22  February  [=4  March].     Gisbertus  Voetius,  to  the  London  Church. 
Franckenthal,  Saturday,  26  February  [  =  8  March].      The   Distributors  of  the   Collections 

for  the  Lower  Palatinate,  to  Phihppua  op  de  Beeclc 
Santof,   Saturday,   5   [  =  15]   March.     The   Foreign   Community   of  Santof,   to  the   French 

and  Flemish  Churches  of  London. 
Mortlake,  Sunday,  6  [  =  16]  March.     Guillaume  de  Magth,  to  [  ]  de  Maeter. 

Hanau,  Monday,  7  [=17]  March.     The  Dutch  Church  at  Hanau,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,  10  [  =  20]  March.     The   London  Community,  to   the  Widow  of  Engel 

Hallink. 
London,   Thursday,   24   March   [  =  3   Aprii].     The   London   Community,  to  the   Yarmouth 

Community. 
Meiscnheim,  Friday,  1  [  =  11]  Aprii.     The  Curators  of  the  Po<5r  of  Zweibriicken,  to  Philippus 

op  de  Beeck. 
London,  Wednesday,  -^  Aprii.     Johannes  Amos  Comenius,  to  the  London  Community. 
London,  Friday,  6  [  =  16]  May.     The  London  Church,  to  Jonaa  Libingus  &c. 
London,  Friday,  6  [  =  16]  May.     The  same,  to  the  Exiles  at  Franckenthal. 
London,  Friday,  6  [=16]  May.     The  same,  to  the  Exiles  at  Lossna. 
London,  Monday,  16  [  =  26]  May.     The  London  Church,  to  Johan  Ruishout. 
Nurenljerg,   Friday,   20  [  =  30]   May.     The  eiiled   Ministers  of  the   Upper  Palatinate,  to 

Philippus  op  de  Beeck. 
London,  Tuesday,  7  [=17]  June.     The  London  Community,  to  Carolus  Libartius. 
Nurenberg,  Friday,  10  [  =  20]  June.     The  Deputies  of  the  Collection  for  the  Exiles  of  the 

Upi)er  Palatinate,  to  Caesar  Calandrinus. 
Dantzic,  Tue.s<lay,  28  June  [  =  8  July].     Albertus  Niclas.siu.s,  to  Caesar  Calandrinus. 
Franckenthal,  Saturday,  ^  July.     The  Distributors  of  the  Collection  for  the  Palatinate,  to 

the  London  Community. 
London,  Thursday,  11  [  =  21]  August.    The  London  Community,  to  tho  Yarmouth  Community. 
London,  Tuesday,  30  August  [  =  9  September].     Order  of  the  Lords  in  Parliament  for  a 

Collection  for  the  relief  of  Irish  Ministers. 
London,  Thursday,  1  [=11]  .September.     Josias  Shute  &c.,  on  the  Collection  for  the  Irish 

Ministers. 
London,  Thursday,  8  [=18]  September.     The  London  Community,  to  the  Maidstone  Com- 
munity. 
Franckenthal,  Saturday,  ig  September.     The  Distributors  of  the  Collection  for  tho  Palatinate, 

to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  22  September  [  =  2  October].     A  collection  ordered  for  the  Inhabitants 

of  Coleraine. 
Lessna,  October.     The  Exiled  Ministers  of  Bohemia,  to  the  London  Church. 

Am-sterdam,  Tue.sday,  28  October.     Jacob  Jonckhecr,  to  the  London  Church. 
Santoft,  Wednesday,  26  October  [  =  5  November].     The  Foreign  Community  of  Santoft,  to  the 

French  and  Dutch  Churches  of  London. 
London,  Saturday,  12  [  =  22]  Xovember.     Order  of  the  Lord  Mayor  of  London,  regarding 

persons  who  had  enlisted. 
London,  Thursday,  24  Xovember  [  =  4  Deceml)er].     Arent  de  Groote,  to  the  London  Church. 
Ludgate  Prison,  Thursday,  1  [  =  11]  December.     Aliraham  Niccholas,  to  the  London  Church. 
London,  Tu&sday,  6  [=16]  December.     Order  of  tlie  House  of  Commons,  coiicerniiig  Members 

of  the  Dutch  and  French  Churches  in  London. 


2667. 

2668. 
2669. 
2670. 

2671. 

2672. 

2673. 
2674. 
2675. 
2676. 
2677. 
267a 

2679. 
2680. 

2681. 
2682. 

268a 
2684 

2685. 

2686. 

2687. 

2688. 

2689. 
2690. 
2691. 

2692. 

2693. 
2694. 
2695. 


xciv  Chronological  List  qf  the  Lettera  and  Documents. 

2696.  1642.     London,  Monday,  12  [  =  22]  December.     Petition  of  the  City  of  London-Derry,  to  the  House 

of  Commons. 

2697.  „        London,  Monday,  12  [=22]  December.    Order  of  the  House  of  Commons  for  the  relief  of 

London-Derry. 

2698.  „        London,  Wednesday,   14  [  =  24]  December.      Petition  of  the  Foreign  Churches  of  London, 

against  the  preceding  Order  of  the  House  of  Commons. 

2699.  1643.-    London,  Saturday,  7  [  =  17]  January.     Statement  of  the  London  Consistory  regarding  three 

CoUections  for  the  poor  of  Coleraine. 

2700.  „        London,  Saturday,  21  [  =  31]  January.     Petition  of  the  Foreign   Churches  of  England,  to 

the  House  of  Lorda. 

2701.  „        London,  Saturday,  21  [=31]  January.    Report  of  the  House  of  Lords  conceming  Petitions 

of  the  Foreign  Churches  of  London. 

2702.  „        London,  Saturday,  21  [=31]  January.     Extract  from  the  Joumals  of  the  House  of  Lords 

conceming  the  Foreign  Churches. 

2703.  „         London,  Monday,  23  January  [  =  2  February].      Petition  of  Members  of  the  London-French 

Congregation,  to  the  House  of  Lords. 

2704.  „        London,  Tuesday,  31  January  [  =  10  February].     Petition  of  Inhabitants  of  New-England 

to  the  House  of  Commons,  for  a  CoUection. 

2705.  „         London,  Thursday,  2  [=12]  February.     The   Lord  Mayor  of  London  orders  a  Collection 

to  be  niade  for  the  transporting  of  Children  to  New  England. 

2706.  „        London,  Thursday,  2  [=12]  February.     Reoommendations  of  the  foregoing  Petition. 

2707.  „        London,  Thiirsday,  9  [=19]  February.     The  London  Church,  to  Johan  Beck. 

2708.  „        London,  Thursday,  23  February  [  =  5  March].     Receipt  of  the   London  Church   for   £100 

received  by  them  under  the  will  of  Francois  Vanden  Broeke. 

2709.  „        Norwich,  Monday,  27  February  [  =  9  March].     The  Norwich  Church,  to  Caesar  Calandrìnus. 

2710.  „        London,  Wednesday,  1  [  =  11]  March.     Memorandum  conceming  Margaret  de  Wilde. 

2711.  „        London,  circa  16  March.     Petition  of  Martin  Pecke,  to  the  London  Church. 

2712.  „        London,  Saturday,  15  [=25]  Aprii.    The  Lord  Mayor  of  London  orders  the  Lord  Mayor, 

the  Army  &c.  to  be  commended  to  God. 

2713.  „        Elbing,  Simday,  ^J  May.     Johannes  Amos  Comenius,  to  the  London  Church. 

2714.  „        London,  Friday,  19  [  =  29]  May.     The  London  Church,  to  Adam  Laurens. 

2715.  „        London,  June.     Petition  of  Christian  Young,  to  the  London  Church. 

2716.  „         London,  Friday,  16  [  =  26]  June.     The  London  Community,  to  Adam  Laurens. 

2717.  „        London,  Wednesday,  19  [  =  29]  July.    The  Lords  and  Commons  order  the  2  Ist  [=31st]  ofJuly 

to  be  kept  as  a  day  of  public  humiliation  by  Prayer  and  Fasting. 

2718.  „        London,  Friday,  28  July  [  =  7  August].     The  London  Community,  to  Dirick  Hoste. 

2719.  „        London,  Tuesday,  8  [=18]  August.     The  Militia  of  London,  to  the  London  Church. 

2720.  „        London,  Friday,  22  September  [  =  2  October].     The  London  Community,  to  the  Colchestor 

Community. 

2721.  „        London,  Friday,  22  September  [  =  2  October].     The  London  Community,  to  Peter  Hoet. 

2722.  „        London,  Tuesday,  26  September  [  =  6  October].     Geraert  Stappers  and  Niclaes  Mertens,  to 

the  London  Chiirch. 

2723.  „        London,  Wednesday,  4  [  =  14]  October.     Memorandum  conceming  Scottish  affairs. 

2724.  „        London,  Thursday,  5  [  =  15]  October.     Certificate  of  James  Stanier,  conceming  Englebert 

Haterbeck. 

2725.  „        London,  Friday,  6  [  =  16]  October.     The  London  Community,  to  Dirik  Hoste  &c. 

2726.  „         London,  Thursday,  12  [  =  22]  October.     Johan  Mingelcamp,  to  the  London  Community. 

2727.  „         Rouen,  Thursday,  J§  October.     Louis  Herauld,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches 

of  London. 

2728.  1644.     London,  Tuesday,  26  December  [  =  5  January].     The  Adventurers  of  London  smnmoned  to 

meet  at  Goldsmiths-Hall  for  the  sUccour  of  Protestants  in  Ireland. 

2729.  „        [London  ].      Edward  Williams  bequeaths  £100  to  the  Poor  Ministers  and 

others  in  the  Palatinate. 


2730. 

1644. 

2731. 

rt 

2732. 

n 

273a 

» 

2734. 

n 

2735. 

» 

2736. 

Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xcv 

[London  ].     John  Sictor,  to  Sir  George  Clarice. 

London,  Wednesday,   21   February   [  =  2  March].     An   additional   Ordinance  of  the   Lords 

and  Commons  in  Parliament  for  raising  Forces  for  Sir  Thomas  Middleton. 
London,  Thursday,  22  February  [=3  March].    The  London  Community,  to  the  Yarmouth 

Commimity. 
London,  Monday,  26  February  [  =  7  March].     The  Assembly  of  Divines  invite  the  Ministers 

of  London  &c.  to  subscribe  towards  the  raising  of  Sir  Thomas  Middleton's  Forces. 
London,    Friday,    8    [  =  18]    March.     Hester   van   Merlen   requests  the  London   Consistory 

to  assist  her. 
London,  Saturday,  16  [  =  26]  March.     Sir  Thomas  Myddelton,  to  the  London  Congregation. 
London,  Thursday,  21  [  =  31]  March.      Hester  van   Merle  thanks  Caesar  Calandrinus  for 

clothes  and  money. 
8737.       „        London,   Tviesday,   2  [  =  12]   Aprii     Order   of   Parliament   for  a  public   Thanksgiving   on 

Tuesday,  9  [  =  19]  Aprii  1644. 

2738.  „         London,  Thursday,  25  Aprii  [  =  5  May].     Comelius  Duyts,  to  the  London  Church. 

2739.  „        Colchester,  Sunday,  28  Aprii   [  =  8  May].     The  Colchester  Commimity  send  two  Deputies 

to  the  Colloque  of  2  [  =  12]  May. 

2740.  „        Norwich,  Sunday,  28  Aprii   [  =  8  May].     The  Norwich   Community  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 

2741.  „        Sandwich,  Monday,  29  Aprii  [=9  May].     The  Sandwich  Church  send  Deputies  to  the  same 

Colloque. 

2742.  „        London,  Tuesday,  30  Aprii  [  =  10  May].      The  London  Church  send  Deputies  to  the  same 

Colloque. 

2743.  „        Canveylandt,  Wednesday,  1  [  =  11]  May.      The  Canveyland  Community  send  a  Deputy  to 

the  same  CoUoqua 

2744.  „        London,  Thursday,  2  [  =  12]  May.     The  Colloque  of  Anglo-French  Churches  declare  Joseph 

Poujade  to  be  innocent  of  the  charge  of  deserting  his  wife. 
2746.       „        Yarmouth,  circa  2  [  =  12]  May.     The  Yarmouth  Community  send  Deputies  to  the  Colloque 
of  2  [  =  12]  May. 

2746.  „        Maid.stoue,  Tuesday,  7  [=17]  May.     The  Maidstone  Community,  to  the  same  Colloque. 

2747.  „         London,  Friday,  17  [  =  27]  May.    The  London  Community,  to  Dirick  Hosto  &c. 

2748.  „         Haarlem,  Thursday,  9  June.     Timotheus  Cruso,  to  Cajsiir  Calandrin. 
8749.       „         Haarlem,  Thursday,  9  June.     Abraham  Otger,  to  Cajsar  Calandrinus. 

2750.  „  London,  Thursday,   30   May   [  =  9  June].      William  Brereton  asks  the  London  Church  to 

assist  in  rodeeming  Cheshire  from  the  Irish  Rebels. 

2761.  „  Middelburg,  Friday,  7/17  June.     Dierick  Hoste,  to  the  London  Community. 

2752.  „  Haarlem,  Thursday,  23  June.     Timotheus  Cruso,  to  Cesar  Calandrin. 

8753.  „  Haarlem,  Thursday,  23  June.     Abraham  Otger,  to  Cesar  Calandrinus. 

2754.  „  Haarlem,  Thursday,  30  June.     The  same,  to  the  same. 

2756.  „  Haarlem,  Thursday,  30  June.     Timotheus  Cruso,  to  Cesar  Calandrinus. 

2756.  „  Haarlem,  Thursday,  7  July.     The  same,  to  the  same. 

2757.  „  Alen^on,  Sunday,  17  July.     Extract  from  the  Consistory  Book  of  the  Reformed  Church  of 

Alen9on,  regarding  L.  Herauld. 

2758.  „         London,  Thursday,  29  August  [  =  8  September].      Report  of  Jan   Vanden   Berghe,  to  the 

London  Church. 

2759.  „        The  Hague,  Monday,  10  October.     Andrò  Rivet,  to  Louis  Herauld. 

2760.  „         Basel,  Friday,  4  [  =  14]  October.     Wolgang  Mayer,  to  Andrew  Wonly. 

2761.  „        Sandwich,  Monday,  28  October  [  =  7  Novembcr].     The  Sandwich  Community  authorise  Jan 

Vande  Broecko  Jun.  to  draw  £89.  15«.  coUected  for  them  among  the  London  Community. 
8763.       „        Charenton,  Docember  1644  to  January  1645.     Act  of  the  National  Synod  of  Charenton,  con- 

ceming  the  Indei>endents. 
8763.       „         London,  Thursday,  5  [=15]  December.     Elizabeth  Porter  alias  Bastard  requests  the  Dutch 

Congregation  to  help  her. 


xcvi  Cìironological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 

London,  Friday,  20  [  =  30]  December.     The  London  Comnaunity,  to  Wolgang  Mayer. 
Maidstone,  Thursday,   26  December  [  =  5   January].     The   Maidstone  Community,  to  the 

London  Community. 
London,  Friday,  17  [  =  27]  January.     The  London  Community,  to  Diriok  Hoste. 
Base!,  Saturday,  18  [  =  28]  January.     Em.  Max.  Mayer,  to  Emanuel  Mayer. 
Base!,  February.     Wolgang  Mayer,  to  Emanuel  Mayer. 

Canveyland,   Monday,   3   [  =  13]   February.     The   Canveyland  Community,  to  the  London 

Community. 
Mortlake,  Thursday,  6  [  =  16]  February.     The  Mortlake  Community,  to  Cesar  Calandrinus. 
Basel,  Thursday,  6  [=16]  February.     Wolg^"g  Mayer,  to  his  Daughter-in-Law. 
Ba.sel,  Wednesday,  12  [  =  22]  February.     The  same,  to  Sir  Oliver  Flemming. 
London,  Thursday,  13  [  =  23]  February.     Theodore  de  Mayeme,  to  Caesar  Calandrin. 
Baael,  Thursday,  13  [  =  23]  February.     Wolgang  Mayer,  to  Emanuel  Mayer. 
London,  Sunday,   16   [  =  26]   February.     The   London   Community,   to  the   Canvey   Island 

Community. 
Basel,  Wednesday,  19  February  [  =  1  March].    Wolgang  Mayer,  to  Sir  Oliver  Flemming. 
Basel,  Thuraday,  20  February  [  =  2  March].     Theodorus  Zuingerus,  to  the  London  Church. 
Colchester,  Tuesday,  4  [  =  14]  March.     Certain  Members  of  the  Colchester  Community,  to 

the  London  Community. 
London,  Friday,  7  [  =  17]  March.     James  Butler,  to  Jacob  Benne  (?)  at  Colchester. 
London,  Thursday,  13  [  =  23]  March.  Testimonial  of  the  London  Church,  conceming  Joh.  Penon. 
London,  Thursday,  13  [  =  23]  March.     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 
London,  Thursday,  13  [  =  23]  March.     Testimonial  of  the  London  Community,  conceming 

Joann.  Ruytinck. 
London,  Friday,  14  [  =  24]  March.     James  Butler,  to   ?  at  Colchester. 
London,  Tuesday,  18  [  =  28]  March.     Last  Will  of  John  Smith. 
London,  Friday,  21  [  =  31]  March.     The  London  Community,  to  Wolgang  Mayer. 
London,  Friday,  21  [  =  31]  March.     The  London  Community,  to  Theodorus  Zwynger. 
London,  Saturday,    22  March  [  =  1  Aprii].      Anna  Estericx  requests  the  London  Church  to 

persuade  Balma  to  set  her  freo. 

2788.  „        Canvey-Land,  Tuesday,  25  March  [  =  4  Aprii].     The  Canvey- Land  Community,  to  the  London 

Community. 

2789.  „        Colchester,  Wednesday,  9  [=19]  Aprii.     Certain  Members  of  the  Colchester  Community,  to 

the  London  Church. 

2790.  „         London,  Wednesday,  9  [  =  19]  Aprii.     Asuerus  Fromanteel,  to  the  London  Community. 

2791.  „         London,  Monday,  21  Aprii  [=1   May].      The   London   Community,  to  the   Canvey  Island 

Community. 

2792.  „         London,  Tuesday,  22  Aprii  [  =  2  May].     The   Committee  of  the   House  of  Commons  for 

plundered  Ministers  on  the  case  of  D'Assigny  v.  De  Laune. 

2793.  „         London,  Wednesday,  23  Aprii  [  =  3  May].     Fundamentals  for  the  subsistence  of  the  Foreign 

Churches  in  England. 

2794.  „         London,  Thursday,  24  Aprii  [  =  4  May].     Assuerus  Fromenteel,  to  the  London  Church. 

2795.  „        London,  Saturday,  26  Aprii  [  =  6  May].     Neeltje  CorneHs  begs  the  London  Community  to 

assist  her  in  delivering  her  son  from  the  Turks. 

2796.  „         London,  Sunday,  18  [  =  28]  May  1645  to  Monday,  2  [  =  12]  March  1646.     Proceedings  of  the 

Coetus  of  the  three  Foreign  Churches  of  London,  against  Jean  De  la  Marche. 

2797.  „        Mortlake,  circa  20  May  (O.S.).     The  Mortlake  Congregation,  to  the  London  Church. 

2798.  „         Maidstone,   Monday,    26   May   [  =  5   June].     The    Maidstone   Community,  to   the  London 

Community. 

2799.  „         London,  Friday,  30  May  [  =  9  June].     The  London  Community,  to  the  Maidstone  Community. 

2800.  „         London,  Thursday,  5  [  =  15]  June.     The  Citizens  Adventurers  of  London  summon  a  meeting 

for  the  relief  of  Munster. 

2801.  „         Utrecht,  Tuesday,  10  [  =  20]  June.     Amoldus  Larenus,  to  the  London  Church. 


2764. 

1644. 

2765. 

1645. 

2766. 

» 

2767. 

» 

2768. 

}) 

2769. 

)> 

2770. 

» 

2771. 

ìì 

2772. 

»> 

2773. 

ìì 

2774. 

jj 

2775. 

j» 

2776. 

)j 

2777. 

» 

2778. 

») 

2779. 

}i 

2780. 

}j 

2781. 

» 

2782. 

)j 

2783. 

)) 

2784. 

» 

2785. 

ìì 

2786. 

)> 

2787. 

Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xcvii 


2802.  1645.     The  Camp  at  Selzaten,  Friday,  23  Jane.     Constantyn  Huijgens,  to  Albert  Joachimi. 

2803.  „         Alenyou,    Monday,   30   Juiie  [=10   .luly].     Louis   Herauld,   to   the   Coetii-s  of  the  Foreigii 

Churche»  of  London. 

2804.  „        Colche.ster,  Monday,  14  [  =  24]  July.     The  Colohester  Community,  to  the  London  Community. 

2805.  „         Maid.stone,  Tuesday,  15  [  =  25]  July.     The  Maid.stone  Community,  to  the  London  Community. 

2806.  „         London,  Friday,  18  [  =  28]  July.     The  London  Community,  to  the  Colche«ter  Community. 

2807.  „        Yarmouth,  Monday,  21  [  =  31]  July.     The  Varmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2808.  „         London,  Friday,  25  July  [  =  4  Augu.st].   The  London  C'omnnuiity,  to  the  Colche.ster  Community. 

2809.  „         London,  Monday,  28  July  [  =  7  Auguat].    The  London  Comnuuiity,  to  the  Yarmouth  Comnumity. 

2810.  „         London,  Friday,  1  [  =  11]  Augu.>it.     The  London  Conununity,  to  the  Colche«ter  Community. 

2811.  „         Yannouth,  Monday,  4  [  =  14]  Augu.st.    The  Yarmouth  Conmiunity,  to  the  London  Community. 

2812.  „         London,  Thursday,  7  [  =  17]  August.     The  London  Community,  to  the  Yannouth  Community. 

2813.  „        Canterliiu-y,    Mondar,    18  [  =  28]   Augiwt.     Jo-seph    Foujade,   to   the   Coetu.s  of  the   French 

and  Dutch  (,"hurche.s  in  London. 

2814.  „         S')uthami)ton,  Monday,  18  [  =  28]  Augiist.     Daniel  Sauvage,  to  Jeanne  La  Marche. 

2815.  ,.         Poultry  Compter,  ThurNday,  21  [  =  31]  Augast.     Jacob  Melckeljeke,  to  Philippus  Op  de  liceke. 

2816.  „         Maid.'itone,   Tue.>(day,    16   [  =  26]  Septemljer.     The   Maidstone   Conninuiity,   to   the    London 

C'ommimity. 

2817.  „         Sandwich,  Tvie.>4day,  7  [=17]  October.    The  Sandwich  Conununity,  to  the  London  Conununity. 

2818.  „         Bommel,  Wedne.>«iay,  8  [=18]  Octol)er.     Paidiw  Arletxiutius,  to  the  London  Comnuniity. 

2819.  „         London,  Thurxday,  9  [=19]  Octol)er.     Jean  Aureliu.s,  to  the  London  Church. 

2820.  ,,         Ijondon,  Thurxday,  16  [  =  26]  October.     Tho  London  Comnnuiity,  to  the  Sandwich  Comnuuiity. 

2821.  „         Mortlake,    Monday,    27    Octot)er    [  =  6    Novenilier].      The    Mortlake    Congregation,    to    the 

Lftndon   Conununity. 

2822.  „         London,  Stmday,  2  [  =  12]  Novemlnjr.     Pauwel.-*  de  Vo.s,  to  the  London  Church. 

2823.  „         Yannouth,  Monday,  3  [  =  13]  Xovemlier.   The  Yarmouth  (-'ouimiuiity,  to  the  London  Conununity. 

2824.  „        Stratford  Lancthoni,  Wednesday,  12  [  =  22]  November.     Testimonial  of  Jan  de  Ninne  con- 

ccrning  Susana  Stickelorom. 

2825.  „         Yarmouth,    Monday,    24    Novemljer   [  =  4   I)ecenil)cr].     The    Yarmouth    Community,    to   the 

London  (Joinnnuiity. 

2826.  „         I.,ondon,  Thursday,  27  November  [  =  7  Decemlxir].  The  I^indon  Conununity,  to  Arnoldus  Larenus. 

2827.  „         London,   Saturday,   29   Novemlier    [  =  9    Peceniljer].      Agreement    tetween    Diericke    Hoste 

&c.  of  London,  and  John  Hulenlìcrck  iS:c.  of  Mortlake. 

2828.  ,.         I.,ondon,  Tuesday,  9  [  =  19]   December.     Ralph  Smith  agree.s  to  print  800  Copies  of  "The 

Discipline  and  Ooiiveniemcnt  of  the  Refornied  Dutch  Church,  London." 

2829.  164<1.     I^mdon,   Tue.sday,   23    Decenil)er   [  =  2   January].     Recoipt   of   Ralph   Smith   for   £5.    3   for 

.V)  Copies  of  the  "CoriMis  Disciplina;"  of  the  London  Church. 

2830.  „         Lfmdon,  [  ].     Johannes  .Sictor,  to  the  Collinpie  of  the  Anglo-Dutcli  Churches  in  London. 

2831.  „         's  Hertogenlxwch,    Saturday,    6    Jaiuiary.      Corneliu.s     Leniaiuuis    testifies    that    Anna    de 

Bniyn    is   .stili   rcsiding  at   's  HertogcnlK>sch. 

2832.  „         Yarmouth,  Monday,  5  [  =  15]  January.    The  Yannouth  C<iinnuuiity,  t<i  the  London  Conununity. 

2833.  „         Dover,    Monday,    5    [  =  15]    January.      Jacques    Le    Candele    &c.,    to    the    Coetus    of    the 

Foreign   ('hurches   of   London. 

2834.  „         Ijondon,  Weilncs<Iay,   14  [  =  24]   January.     The   Coetus   of  the   three    Foreign    Churchos   of 

London,  to  the  Brethrcn  of  Dover. 
283.5.        „         Wcsel,  Monday,  26  January  [  =  5  Kebrnary].    Philippus  ( )p  der  Beeck,  to  the  London  (community. 
2836.        „         London,   Tue.sday,    27   January   [  =  6    Febntary].      A   Collection    propised    to   provide   John 

Ijove  with  a  troop  of  borse  to  fight  again.st  tho  rel>els  in  Munstor. 

28.37.  „         Yannouth,  Sunday,  1  [=  11]  Feliruary.    The  Yarmouth  (Jonmnniity,  to  the  London  Conununity. 

28.38.  „         Dover,   Wednesday,   4   [  =  14]    February.     Jacques    Le   Candele   iind   othcrs,    to   the   (,'oetus 

of  the  Three  Foreign  (Jhnrches  of  London. 
2839.        „         London,   Thursday,   5   [  =  15]    February.     Articles  of  the   Coetus   of  the    Foreign   Clun-ches 
of  Ijondon  conccniing  Jean  de  Ija  Marche. 

CH.  ni.  n 


xcviii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

2840.  1646.     London,  Thursday,  12  [  =  22]  February.     Conielis  Vermuyden,  to  Cesar  Calandryn. 

2841.  „         Maidstone,  Monday,  2  [  =  12]  March.     Johannes  Teellinck,  to  Caesar  Calandrinus  &c. 

2842.  „         Maid.stone,  Thursday  &  Friday,  5  &  6  [=15  &  16]  March.     Statement»  ooncerning  di.spiites 

in  the  Dutch  Community  of  Maidstone. 

2843.  „         Maidstone,  Friday,  6  [  =  16]  March.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

2844.  „         Utrecht,  Saturday,  7  [=17]  March.     Arnoldus  Larenus,  to  the  London  Church. 

2845.  „         London,  circa   12   [  =  22]   March.      Assuerus   Fromanteel  and   Mary   his  wife,  to  the 

London  Community. 

2846.  „         Norwich,  Monday,  16  [  =  26]  March.     The  Norwich  Chiirch,  to  the  London  Community. 

2847.  „         Maidstone,  Thursday,  26  March  [  =  5  Aprii].     The  Maidstone  Commimity,  to  the  London 

Community. 

2848.  „         London,   Monday,   30   March    [  =  9    Aprii].      Statement    concerning   the    privilege.s    of   the 

Foreign  Churches  in  England. 

2849.  „         London,  Monday,  30  March  [  =  9  Aprii].     The  London  Church,  to  Dr  Wolgang  Mayer. 

2850.  „        LondoHj  Monday,  30  March  [  =  9  Aprii].     The  London  Chiu-ch,  to  Dr  Theodonis  Zuiiigeni.s. 

2851.  „        Wesel,  Friday,  3  [  =  13]  Aprii.     Philippus  op  der  Beeck,  to  the  London  Community. 

2852.  „         London,  Saturday,  18  [  =  28]  Aprii.     John  Ley,  to  Caesar  Calandrinus. 

2853.  „         Dover,   Monday,  20  [  =  30]  Aprii.     M.  De   Haze  &c.,  to   the   Coetus  of  the   throe   Foreign 

Churches  of  London. 

2854.  „        Sandwich,   Saturday,   2   [  =  12]   May.     The   Sandwich   Church   .send   Depuiies   to  the   Col- 

loque  in  London. 

2855.  „         Colchester,  Sunday,  3  [  =  1  SJMay.  The  Colche.ster  Community  send  Deputies  to  the  same  Colloque. 

2856.  „        Canvey-Island,   Smiday,   3   [  =  13]    May.      The    Canvey-Island    Community  send    Deputies 

to   the   same   Colloque. 

2857.  „         Norwich,  Sunday,  3  [  =  13]  May.   The  Norwich  Community  send  Deputies  to  the  same  Colloque. 

2858.  „        Yarmouth,  Sunday,  3  [  =  13]  May.     The  Yarmouth  Community,  to  the  .same  Colloque. 

2859.  „        Yarmouth,  Monday,  4  [=14]  May.     The  Yarmouth  Connnunity,  to  the  London  Community. 

2860.  „        Bruges,  Thursday,  31   May.     Toemaes  Craeije,  alias  Meynders,  to  Caesar  Calandrinus  and 

Philippus  Op  de  Becke. 

2861.  „         Elbing,   Sunday,   24   May  [  =  3  June].     Johannes   Amos   Comenius,   to   Cessar  Calandrinus 

and  Philippus  Op  de  Beeck. 

2862.  „         London,  circa  4  [=14]  June.     Assuenis  Fromanteel,  to  the  London  Chmx;h. 

2863.  „         Mortlake,  Tuesday,  16  [  =  26]  June.     Gillis  van  de  Put,  to  the  London  Chiuxih. 

2864.  „        Yarmouth,  Monday,  13  [  =  23]  July.     The  Yarmouth  Connnunity,  to  the  London  Commimity. 

2865.  ,,         London,Thursday,  16  [  =  26]July.  Account IjetweenGuilielmusApollonij  and  the  London  Church. 

2866.  ,,         London,  Thursday,  23  July  [  =  2  August].     Jacobus,  the  son  of  Maillart  de  Cerf,  to  the 

London  Community. 

2867.  „  London,  Thursday,  23  July  [=2  August].     John  Ley,  to  Caesiir  Calandrin. 

2868.  „  London,  circa  30  July  [  =  9  August].     Ajin  Collingworth,  tt>  the  London  Church. 

2869.  „  London,  Thursday,  6  [  =  16]  Augu.st.     Cornelis  Duits,  to  the  London  Chiux;h. 

2870.  „  Flushing,  Tuesday,  18  September.     Franchoijs  Thijsse,  to  the  London  Church. 

2871.  „  London,  circa  10  [  =  20]  September.     Jiu-ine  Sutch,  to  the  London  Congregation. 

2872.  „  Mortlake,  Thursday,  1  [  =  11]  Octobcr.   The  Mortlake  Congregation,  to  the  London  Commimity. 

2873.  „  Yarmouth,  Monday,  12  [  =  22]  Octol)er.   The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Commimity. 

2874.  „  London,   Thursday,    12   [  =  22]   November.      Assuerus   Fromenteel   is   proclaimed   from   the 

pulpit  of  the  London  Church  as  having  fallen  into  sin. 

2875.  „         Yarmouth,  Monday,  16  [  =  26]  November.  The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Comnumity. 

2876.  „         Maidstone,  Wednesday,  1 8  [  =  28]  November.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Church. 

2877.  1647.     Yarmouth,    Monday,   28    December   [  =  7   January].      The   Yarmouth    Community,    to   the 

London   Community. 

2878.  „         London,  Friday,  29  January  [  =  8  February].     The  London  Church,  to  Theodorus  Zuingerus. 

2879.  „         London,  Friday,  29  January  [  =  8  February].     The  London  Chim;h,  to  Wolgang  Mayer. 

2880.  „         London,  Friday,  29  January  [  =  8  February].     The  London  Church,  to  Mattheus  Scìiriber. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  xcix 


2881.  1647.     Ba.>iel,  March.     Wolgang  Mayer,  to  the  London  Church. 

2882.  „•      Canterbury,  Monday,  1  [  =  11]  March.     .Sentence  of  the  CIa.ssi.s  of  Canterbury  in  the  ca.se 

of  Joseph  Poujade. 

2883.  „         Basel,  Tuesday,  ^  March.     Jereniia.s  Mitz  and  Mattheu.s  Schreiber,  to  Caesar  Calandriuu.s. 

2884.  „         London,  Tuesday,  9  [  =  19]  March.     Order  of  the  (lonnnittee  for  phmdered   Mini.sters,  in 

the  case  of  Joseph  Poujade. 

2885.  „         London,   Saturday,   20   [  =  30]   March.      Indentvire   l)etween   William   Cunibar  and   Dierick 

Host  &c. 
S886.       „        London,  Satimiay,  20  [  =  30]  Marc'h.     Jacobu.s  de  Cerf,  to  the  London  Church. 

2887.  „         Maidstone,   Monday,  22  March  [=1   Aprii].     The   Maidstone  Community,  to   the   London 

Community. 

2888.  „         L<jndon,  Thursday,   15  [  =  25]  Aprii.      The   London  Churc-h  re-admit  Georgius  Schorstig  to 

the  Holy  Supjìer. 
S889.        „         London,  Thiirsday,  15  [  =  25]  Aprii.     Petition   of  Demetriu^4  Chri.stoi)horu.s,  to  the   London 

Congregation. 
8890.       „         London,  Friday,  16  [  =  26]  Aprii.     Receii>t  of  Valantin  Wanley  for  £10  received  from  the 

London  Consi.-^tory  advanced  to  Emanuel  Mayer. 

2891.  „         Delf,  Tuesday,  21  May.     Certificate  of  the  Refonned  Church  of  Delf,  conceniing  the  widow 

Judith  Moreau. 

2892.  „         Yarrnouth,    Monday,   31    May   [  =  10   June].      The    Yarmouth   Coimiiunity,   to   the   London 

C<jmnninity. 

2893.  „         Yarmouth,    Monday,   28   June  [  =  8  July].      The   Vaiinouth    Conniuuiity,   to    the    London 

Coinnuuiity. 

2894.  „        Amsterdam,  Monday,  8  July.     Certificate  of  the  l)eti-othal  f>f  ELsgie  CJorneli.sd'  with  Nicolaes 

Hendri.x.sn  .Stelt. 

8895.  „         Mortlake,  Thursday,  8  [  =  18]  July.     The  Mortlake  Congregation,  to  Caesar  (Jalandrinus. 

8896.  „         London,  Thursday,  15  [  =  25]  July.     Account  of  Caesar  Calandrinus,  conceniing  the  "Corpus 

Disciplina;." 

8897.  „         Norwich,  Saturday,  24  July  [=3  August].     Decision  of  the  Comniittee  for  plundei-ed  Mini.sters 

in  the  caixse  of  Pierre  de  Lamie  and  Pien-e  D'A.s,signy. 

2898.  „         London,  Saturday,  31  July  [=10  August].     The  Committee  for  the  Militia  of  London  request 

the  prayers  of  the  varioits  Ministers  of  the  City  for  the  preservation  of  the  City. 

2899.  „         Maitlstone,  Tuesday,  3  [  =  13]  Augu-st.    The  Maidstone  Community,  to  the  Ivondon  Community. 

2900.  „         London,   Thursday,    5   [  =  15]    .\ugu.st.       Extract   from    the   Acta    of   the    London    Church, 

conceniing  their  dispute  with  Salomon  vanden  Broecke. 

2901.  „         Canterbury,  Tuesday,  17  [  =  27]  August.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  London 

Church. 
8908.       „         London,  Thursday,  19  [=29]  Augu.st.     The  London  Church,  to  tlic  Maid.stone  Community. 

2903.  „         London,  Friday,  20  [  =  30]  August.     The  London  Community,  to  the  Colchestcr  Community. 

2904.  „         Colchestcr,  Monday,  23  AugiLst  [  =  2  Septenilier].     The  Colchestcr  Community,  to  the  London 

Community. 
2906.        „         London,   Friday,   27  August  [  =  6  Septeinl^er].      IJecision   of  the   Committee  for  pluiidered 
Ministers  in  the  case  of  Joseph   Poujade. 

2906.  „         Norwich,  Monday,  30  August  [  =  9  Septemlier].      The  Walhxin  Church  of  Norwich,  to  the 

London  Church. 

2907.  „         Groat   Yarmouth,    Monday,   30   Augu.st   [  =  !l   Septemlier].     The    Varmoutli    Community,   to 

the  Colchestcr  Community. 

2908.  „        Norwich,  Monday,  30  August  [  =  9  .Septeml)er].     The  Norsvich  Community,  to  the  Colch&ster 

(,'ommunity. 

2909.  „         Sandwich,  Monday,  30  AiigiLst  [  =  9  September].    The  Sandwich  Community,  to  the  Colchestcr 

Commimity. 

2910.  „         Canvey-Land,  Sunday,  5  [=15]  Se)>teml)er.     The  Canvey  Islaiid  Community,  to  tlie  Colloquc 

in   London. 

n  2 


Chronological  List  qf  the  Letters  and  Documents. 


2911.  1647.     London,  Sunday,  5  [  =  15]  September.     The  London  Church  send  Deputies  to  the  CoUoque 

(jf  9  September  1647.  ♦ 

2912.  „         Sandwich,   Monday,   6   [=16]   September.      The   Sandwich    Community  send    Deputies  to 

the  same  Colloque. 

2913.  „         Canterbury,  Wednesday,  8  [  =  18]  September.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the 

Synod  of  the  French  and  Fleniish  Churches  assembled  in  London. 

2914.  „         Canterbury,  Wednesday,  8  [  =  18]  September.     The  Politic  Men  of  the  Walloon  Church  of 

Canterbury,  to  the  same  Synod. 

2915.  „         London,  Friday,  10  [  =  20]  September.    The  London  Community,  to  the  Colchester  Commimity. 

2916.  „         Norwich,  Monday,  13  [  =  23]  September.     The  Norwich  Church,  to  the  Colloque  in  London. 

2917.  „         Maidstone,  Thursday,  16  [  =  26]  September.    The  Maidstone  Community,  to  the  .same  Colloque. 

2918.  „         Norwich,  Monday,  20  [  =  30]  September.     The  Norwich  Church,  to  the  same  Colloque. 

2919.  „         Yarmouth,  Monday,  20  [  =  30]  September.     The  Yarmouth  Community,  to  the  same  Colloque. 

2920.  „         Sandwich,  Monday,  20  [  =  30]  September.     The  Sandwich  Community,  to  the  same  Colloque. 

2921.  „         Yarmouth,  Monday,  4  [  =  14]  October.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Comnnmity. 

2922.  „         Maidstone,  Sunday,  10  [  =  20]  October.    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 

2923.  „         London,  Thursday,  21  [  =  31]  October.    The  London  Community,  to  the  Maidstone  Community. 

2924.  „         Maidstone,  Sunday,  24  October  [  =  3  Novemtier].     The  Maidstone  Coniraimity,  to  the  London 

Community. 

2925.  „         Canveyland,  Sunday,  24  October  [  =  3  November].     The  Canvey  Island  Community,  to  the 

Colloque  in  London. 

2926.  „         London,  Wednesday,  27  October  [=6  Novemlier].     Declaration  of  Daniel  Pels  conceming 

certain  theological  dfxjtrines  and  opinions. 

2927.  „         London,  Thursday,  28  October  [  =  7  Novemlier].      Remonstrance  of  Joseph  Poujade  to  the 

Synod  of  the  Foreigii  (Jhurclies  assembled  in  London. 

2928.  ,,        Maidstone,  Monday,  1  [  =  11]  Novemlier.     Daniel  Pels,  to  the  Colloque  in  London. 

2929.  „        Sandwich,  Monday,  1  [  =  11]  Novemlier.    The  Sandwich  Community,  to  the  Colloque  in  London. 

2930.  „         London,  Thuraday,  4  [  =  14]  Novemlier.    Justification  of  Joseph  Poujade  against  the  a<x;usations 

of  his  adversaries. 

2931.  „         Norwich,  Thursday,  4  [  =  14]  Novemlier.     The  AVallooii  Church  of  Norwich,  to  the  Dutch 

and  Walloon  Churches  assembled  in  London. 

2932.  „        Canterbury,  Monday,  8  [  =  18]  November.     Pierre  de  Lobeau,  to  the  Synod  in  London. 

2933.  „         Canterbury,  Monday,  8  [  =  18]  Novemlier.     Certificate  of  the  Walloon  Church  of  Canterbury 

regarding  Susanne  de  Lolieau. 

2934.  „         Maidstone,  Monday,  8  [=18]  November.    The  Maidstone  Community,  to  the  Colloque  in  London. 

2935.  „         London,  Monday  &  Friday,  8  and  12  [  =  18  &  22]  November.     Objections  and  answers  in 

the  case  of  Joseph  Poujade,  submitted  to  the  Colloque. 

2936.  „         Canterbury,  Tuesday,  9  [=19]  November.      Deposition   of  Hester  Hooke,  in  the   case   of 

Joseph  Poujade. 

2937.  „        Canterbury,  Friday,  12  [  =  22]  November.     The  Walloon  Chiu\;h  of  Canterbury,  to  the  Synod 

in  London. 

2938.  „         Canterbury,  Friday,  12  [  =  22]  November.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Synod 

in  London. 

2939.  „        Canterbury,  Tuesday,  16  [  =  26]  Novemlier.     Testimony  of  the  wife  of  David  de  Woudrin, 

in  the  case  of  Joseph  Poujaile. 

2940.  „         Canterbury,  Tuesday,    16  [  =  26]   November.     Three   Members  of  the   Walloon   Church   of 

Canterbury  ask  to  bave  their  Minister  Joseph  Poujade  restored  to  them. 

2941.  „         Canterbury,  Thursday,  18  [  =  28]  November.     Testimony  of  Pierre  de  La  Pierre  and  Jean  Le 

Keu.\,  in  the  case  of  Joseph  Poujade. 

2942.  „         Maidstone,  Thursday,   18  [  =  28]   November.     Expenses   of  the   Maidstone  Commimity,   in 

connection  with  the  Colloque  held  in  London. 

2943.  „         Canterbury,  Monday,  22  November  [  =  2  December].     Evidence  of  Henry  Joy,  in  the  case 

of  Symon  Oudart  (Joseph  Poujade). 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  ci 

2944.  1647.     Yamioiith,  Monday,   22   Xovember  [  =  2   Deceinber].     The   Yannouth   Community,   to  the 

London  Community. 

2945.  „        Canterbury,  Monday,  22  November  [  =  2  Deceinber].     Dei losition.s  of  Jean  Despaigne  and  Jean 

Manneke,  Senior,  in  the  ca.se  of  Jaseph  Poujade. 

2946.  „        Canterbury,  Monday,  22  November  [  =  2  Decomber].     Depositioiis  of  Pierre  de  Ijobeau  and 

Jean  Oudart,  in  the  case  of  Jos*eph  Poujade. 

2947.  ,.        Canterbury,  circa  23  November  [  =  3  Deceml«r].     Stiitement  of  Josepli   Ponjade  regaiding 

bis  maid-8er\-ant. 

2948.  .,         Canterbury,   Thiu^ay,  25  November  [=5  I>ecember].     Petition  of  cei-tain  Eldcrs,  Dejicons 

&c.  of  the  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Synod  in  I^ondon. 

2949.  ..         Colchester,  Tucsday,  30  November  [  =  10  Decemlier].     The  (Jolchester  Coinmimity,  to  the 

CoUoque  in  London. 

2950.  .,        ("anterbury,  Thursday,  2  [  =  12]  Decemlier.     Itephe.s  to  the  Request  of  Eldei's,  Dwicons  &c. 

of  the  French  Church  of  Canterbury. 
2961.        „         C'anterbury,  Thui-sday,  2  [=12]  Decetnber.     RepUex  to  the  Resolutions  of  .lo.seph  Poujade, 
conceniiiig  the  ca.se  of  his  maid-Nervant. 

2952.  .,         London,  circa  11   Decomber.     Petition  of  the  Syno<l  of  the  Dutch  and  Frencli  Churchcs  in 

England,  to  the  House  of  Commons. 

2953.  .,         (^nterbury,  Tue.sday,  14  [  =  24]  Decomber.       Philipi*  Dehné  deniaiid.s  a  judgnient,  not  an 

accommtxlation. 

2954.  ..         .Maidstone,   Tuemlay,    21    [  =  31]    Doi-cmber.      The   Maid.stone   Connnunity,   to    the    London 

(,'ommunity. 
2966.        ,,         Yannouth,   Tufesday,   21    [  =  31]    Decemlier.      The    Yarmouth   Connnunity,   to   tlie    London 

Connnunity. 
2966.     I64>».     Yarmouth,  Monday,  3  [=13]  Jamiary.    The  Yarmouth  Connniuiity,  to  the  London  Community. 
2957.        „         lyondon,  Thursday,  6  [  =  16]  January.     Kx|)enseK  connectetl  with  the  holding  of  tlie  SyniKl 

i>f  the  Foreign  (^hiu-ches  in  L<jndi)ii. 
5!!).">8.        „         I/oridon,   Thuniday,  6  [  =  16]  January.     The  Synixl  ut  the    Foreign   Churchas   a.ssembled    in 

l>>ndon,  to  Jatpies  Le  Candele. 
29.')9.        „         Dover,  Monday,  10  [  =  20]  January.     Jacques  le  Candele,  to  Dierick  Hoste. 

2960.  „         Maidstone,  Tue-sday,  11  [  =  21]  January.    The  Maidstonc  Community,  to  the  London  Connnunity. 

2961.  ..         Canterbury-,   Thursday,    13  [  =  23]    January.     Extrait    froni    the   Consistorial    B<Kik    of  the 

WallcMin  (,'hurch,  conccniing  an  order  of  Jo.seph   Poujade  to  pureue  his  lawsuit. 

2962.  „        Canterbury,    Monday,    17   [  =  27]   January.     Certain    .Memliers   of  the    Walloim   Church  of 

Canterbury,  to  Jonas  Prixwt,  on  Joseph   Poujade's  case. 

2963.  .,         !»ndon,  Thursday,  20  [  =  30]  January.     Memorandum  of  Philipjx!  Delmo  for  the  Syncnl   of 

the  Dutch  atid  French  Chiirches  assemblo*!  in  London. 

2964.  .,         Yarmouth,  Monday,  24  January  [  =  3  Febmary].     The  Yarmouth  Connnunity,  to  the  London 

(community. 
2966.        „         (-'anterbury,  .Monday,  24  January  [  =  3  Fcbruary].     The  WHll<K>n  (;huvch  of  Canterbury,  to 
the  Syn<xl  in  London. 

2966.  .,         Groningen,  Wednesday,  2  [  =  12]  Fcbruary.     The  Refonneil  ( 'unnnunity  of  (Imiiingen,  t.>  the 

l^indon  Community. 

2967.  .,         Yannouth,  circa  3  [  =  13]  Fcbruary.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

2968.  „         Canterbury,  Friday,  4  [  =  14]  February.     The  Walloon  Cliurch  of  Canterìnn-y,  to  the  SyiKKl  in 

liondon. 

2969.  ,.         Ixmdon,  Monday,  7  [  =  17]    Feliruary.     The   .Synod    in    London,  to  the  Wjill<K)n    (.'hurch   of 

(  'antcrbury. 

2970.  .,         Yannouth,  circa  10  [  =  20]  February.     The  Yannouth  Comnnmity,  U)  the  L<jndon  Community. 

2971.  „         Canterbury,  Friday.   11  [  =  21]  Febmary.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Synod 

in  London. 

2972.  .,         London,  Friday,  18  [  =  28]  Febmary.     The   Coetus   of  the    DuU'h  and   French  Churches  of 

I/iiidon,  to  the  Walloon  Church  of  Canterbury. 


cu 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


2973.  1648.     Canterbury,  Tuesday,  22    February  [=3   March].     The  AValloon  Church  of  Canterbury,  to 

Jean  Niclaes. 

2974.  „         London,  Thursday,  24  February  [  =  5  March].     The  Coetus  of  the  Dutch  and  French  Churcbes 

of  London,  to  the  Walloon  Church  of  Norwich. 
297Ó.        „        London,  Thursday,  24  February  [  =  5  March].     The  Synfxi  of  the  Dutch  and  French  Churches 
of  London,  to  the  Walloon  Church  of  Canterbury. 

2976.  „         Canterbury,  Thui'sday,   24   February   [  =  5    March].     Proceeding.s   of  Jo.seph    Poujade  since 

sentence  was  i)a.ssed  ou  hini  on  24  December  1647. 

2977.  „         Canterbury,  Friday,  25  February  [  =  6  March].     The  WalKxjn  Church  of  Canterbury,  to  the 

Coetus  of  the  Dutch  and  French  Churches  of  London. 

2978.  „         Canterbury,  Sunday,  27    February   [=8    March].     Grievances   of  certain    Meiuljers  of  the 

Walloon  Church  of  Cauterbiu-y,  against  the  Politic  Men  of  the  same  Church. 

2979.  „         Canterbury,  Monday,  28  February  [  =  9  March].     Josei)h  Poujade  brings  a  law-suit  against 

Arnold  Deheine  and  his  wife. 

2980.  „         Canterbury,  Tuesday,  29  February  [=10  March].     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to 

the  Coetus  of  the  French  and  Dutch  Churches  of  London. 

2981.  „         Canterbury,  Tuesday,  29   February  [  =  10  March].     The  .sanie  Chui-ch,  to  the  .same  Coetus. 

2982.  „         Canterbury,  Friday,  3  [  =  13]  March.     The  same  Chimih,  to  the  same  Coetus. 

2983.  „         Canterbury,  Monday,  6   [=16]    March.     Declaration   of   Richard    May,   conceming   Jaseph 

Poujade. 

2984.  „         Canterbury,  Thursday,  9  [  =  19]  March.     The  Walloon  Chiu-ch  of  Canterbury,  to  the  Coetus 

of  the  Dutch  and  French  Churches  of  London. 

2985.  „         London,   Saturday,  11    [  =  21]    March,    and   Wedn&sday,   22    March   [  =  1    Aprii].     Extracts 

from  the  Acts  of  the  Coetus  of  the  two  Foreign  Church&s  of  London,  conceming  the 
cases  of  D'A.ssigni  and  Poujade. 

2986.  „         Canterbury,  Tuesday,  14  [  =  24]  March.     Deix)sitions  of  Samuel  Pin90u  &c.,  in  the  ca.se  of 

Jo.seph  Poujade. 

2987.  „         London,  Satuixlay,  18  [  =  28]  March.     Robert   Lade  forbids  Joseph    Poujade   to   preach  in 

St  Dunstan's  without  Westgate. 

2988.  „         Canterbury,  Saturday,  18  [  =  28]  March.     Henry  Oxinden  dasires  the  Recorder  of  Canterbury 

to  prevent  Joseph  Poujade  from  preaching  at  Canterbiuy. 

2989.  „         London,  Monday,  20  [  =  30]   March.     The   Dutch    and    French   Churches   of  London  send 

Deputies  to  Canterbury  in  regard  to  Joseph  Poujade. 

2990.  „         Canterbury,  Tuesday,  21   [  =  31]    March.     Extra<;t  from  the  Acts  of  the  Consistory  of  the 

Walloon  Church  of  Canterbury,  conceming  Josejih  Poujade. 

2991.  „         Canterbury,  Tuesday,  21  [  =  31]  March.     The  Walloon  Church  of  Canterburj,  to  the  Coetus 

of  the  Fi-ench  and  Dutch  Churches  of  London. 

2992.  „         Santhof,  Thursday,  23  March    [  =  2   Aprii].     The   Dutch    Congregation   of  Santhof,  to  the 

Colloque  of  the  Dutch  and  French  Commvuiities  of  London. 

2993.  „         Maidstone,  Sunday,  26   March   [  =  5   Aprii].     The   Maid.stone   Congregation,  to  the   London 

Community. 

2994.  „        Canterbury,  Tuesday,  28  March  [  =  7  Aprii].     The  Wall(X)n   Church   of  Canterbury-,  to  the 

Coetus  of  the  Dutch  and  French  Churches  (jf  London. 

2995.  „         Canterbury,  Friday,  31  March  [  =  10  Aprii].     Petition  of  the  Wall(X)n  Church  of  Canterbury, 

to  the  House  of  Commons,  in  the  case  of  Joseph  Poujade. 

2996.  „         London,  Friday,   31    March    [  =  10  Aprii].     The   House   of  Commons   refer   the   [i)receding] 

Petition  to  the  Committee  of  Plundered  Ministers. 

2997.  „         Santhof};  Thursday,  6  [  =  16]  Aprii.    The  Dutch  Congregation  of  SanthoflF,  to  the  London  Church. 

2998.  „         Canterbury,  Satui-day,  8  [  =  18]  Aprii.     Certain  Meml)ei-s  of  the  Walloon  Church  of  Canter- 

bury, to  the  Coetus  of  the  Foreign  Churches  in  London. 

2999.  „         Yarmouth,  Monday,  10  [  =  20]  Aprii.     The  Yarmouth  Comnnnnty,to  the  London  Commimity. 

3000.  „         London,  Monday,  17  [  =  27]  Aprii.     Decision  of  the  Conuuittee  for  Plundered  Ministers,  in 

the  case  of  Joseph  Poujade. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


CHI 


3001.  1648.     Saiithoff,  Tuesday,  18  [  =  28]  Aprii.     The  Dutch  Congregatioii  of  SanthoflF,   to  the  London 

Cbiirch. 

3002.  .,         London,  Siinday,  14  [  =  24]  May,  to  Thursday,  23  November  [  =  3  December].     Acta  of  the 

Coetus  of  the  two  Foreign  Chvirches  of  London. 

3003.  „        Wet«l,  Saturday,  V-  June.     Philippus  o])  der  Beeck,  to  the  London  Community. 

3004.  .,         Maidstone,   Tueaday,    27   June   [  =  7    July].     The    Maidst<me   ( 'oninuuiity,    to    the    London 

Community. 
3006.       ..         Yarmouth,  Monday,  10  [  =  20]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3006.  ..         London,    Friday,    14   [  =  24]   July.     John  Van   E.st  &c.  release  Joos  God.schalk  kc.  from  ali 

Action»,  Suits  &c.,  conceming  his  father'.s  estate. 

3007.  .,         London,  Augiist.     Kea.sonn  conceming  the  Foreign  Weavers. 

3008.  .,        Yarmouth,  Monday,  7  [=17]  August.     The  Yaniiouth  Conmiunity,  to  the  London  Community. 

3009.  ..         London,  Monday,  28  August  [  =  7  Septemlier].     Act  for  the  continuation  of  the  Union  of  the 

Dutch  and  French  Churches  of  England. 

3010.  .,         Colchester,    Friday,    8    [  =  18]    Septemlier.      The    Colchester    Community,    to   the    London 

Community. 

3011.  ..         London,  >Saturday,  9  [  =  19]  September.     James  Van  E.st  relea.ses  Joos  Gfodschalk  &c.  from 

ali  action.s,  «uits  &c.  conceming  his  father's  estate. 
301S.        .,         Yarmouth,    Monday,    11    [  =  21]   September.     The   Yarmouth    Community,  to    the    London 
Community. 

3013.  ..         London,  Monday,  25  September  [  =  .">  October].     List  of  the  CoUection  made  by  the  London 

Community,  in  behalf  of  the  Colchester  Community. 

3014.  „         'b  Oravenhage,    Monday,    25    September    [  =  5    October].      Isaac    Dorislaus,    to    the    London 

Community. 

3015.  „         Maidstfine,  Monday,  9  [  =  19]  October.     The  Maidstone  Community,  to  the  London  CJoinmunity. 

3016.  .,         Cfilogne,  Tuesday,  \i  October.     Mathia.s  Schriver,  to  Abraham  Otger. 

3017.  ..         London.   Friday,  20   [  =  30]   October.     The   Committee   for   l'iundered    Ministcì-s  require  a 

Rej)f)rt  conceming  the  disputcs  in  the  Walloon  Chiirch  of  Canterbury. 

3018.  „         Colchester,    Tuesday,    24    October   [  =  3    Xovembcr].     The    Civkhester   Community,    to    the 

London  Community. 

3019.  ..         Flen.sburg,  Wednesday,    2.')    Octolxir   [  =  4    November].     Frederic    IIL,    King    of   Denmark, 

gnints  a  Congregation  of  Netherlanders  free  exercise  of  religion. 
30S0.        .,         London,  T<ie.sday,  7  [=17],  and  Thursday,  23  November  [  =  3  December].     Act  of  the  Dutch 
Memliers  of  the  Coctas  conceming  an  Act  of  their  French  brethron. 

3021.  ..         Lf)ndon,  Wednewday,  22  November  [  =  2  Decemlier].     The  House  of  Connnons  refer  the  c^se 

of  the  Walloon  Church  of  Canterbiu-y  to  the  Committee  of  Plundei-ed  Ministers. 

3022.  „         Yarmouth,  Wedncsday,  22  November  [  =  2  Docemlier].     The  Yarmouth  Community,  to  the 

London  Community. 
30S3.        ,,         Leiden,  Monday,  21  Decemljer.     The  Walloon   Church   of  Leiden,  to   the  Walloon   Church 

of  Canterbury. 
3024.     1 649.     Maidstone,  Tuesday,  9  [  =  19]  January.     The  Maidstone  Conniiiuiity,  to  the  London  Conmnmity. 
30S5.        „         Santhof,  Saturday,  27  January  [  =  6    Febniary.]     The    French    Church    of  Santhof,    to   the 

Coetus  of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

3026.  .,        Canterbury,   Tuesday,    6    [  =  16]   Febmary.     The   Walloon    Church   of   Canterbury,   to   the 

London-French  Church. 

3027.  „         Canterbury,  Friday,  16  [  =  26]  Febmary.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Coetus 

of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

3028.  ..         London,  Thursday,  1  [  =  11]  Mareh.     Receipt  of  the  T>ondon  Church  for  £250,  being  a  Legacy 

from  Anna  Middelton. 

3029.  .,         (Canterbury,  Friday,  2   [  =  12]    March.     The  Walloon  Church   of  Canterbury,  to  the  Coetus 

of  the  two  Foreign  Churche.s  of  London. 

3030.  .,         London,     Saturday,  10  [  =  20]  March.     Pierre  BcUon,  to  the   London  (!hurch. 

3031.  .,         London,  Thursday,  15  [  =  25]  .March.     Cornelis  Roovers,  to  the  London   Clnuvli. 


CIV 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


303-2.     1649.     Canterbury,  Tuesday,  20  [  =  30]  March.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Coetus 
of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

3033.  „         London,  Thursday,   22   March   [=1   Aprii].      The  Coetas  of  the  two  Foreign  Churches  of 

London,  to  the  Walloon  Church  of  Canterbury. 

3034.  „         Maidstone,  Monday,  26  March   [  =  5  Aprii].     The  Maidstone  Congregation,  to  the  London 

Community. 

3035.  „         London,  Sunday,  8  [  =  18J  Aprii,  to  Wednesday,  22  ìlay  1850.     Acta  of  the  Coetus  of  the 

Dutch  and  French  Churches  of  London. 

3036.  „         Canterbury,  Thursday,  12  [  =  22]  Aprii.     The  Walloon  Church  of  Canterbury,  to  the  Coetus 

of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

3037.  „         London,  Saturday,  14  [  =  24]  Aprii.     The  Lord  Mayor  of  London  uotifles  that  the  Commons 

bave  enacted  the  keeping  of  a  day  of  Huniiliation  on  the  19th  following. 

3038.  „         London,  Saturday,  14  [  =  24]  Aprii.     Proclamation  of  the  Lord  Mayor  of  London,  i-egarding 

the  observance  of  the  Lord's-day  and  Fast-days. 

3039.  „         London,  Wednesday,  16  [=26]  May.     Marna  Collins,  to  the  London  Congregation. 

3040.  „         London,  Sunday,  20  [  =  30]  May.     Order  of  Weavers-Hall,  conceming  Weavers'  apprentices. 

3041.  „         London,  Wednesday,  30   May  [  =  9  June].     Memorandum   of  past  events,  froni  Thursday 

19  [  =  29]  June  1645  to  Wednesday,  30  May  [  =  9  June]  1649. 

3042.  „         Utrecht,    Thursday,    21    June   [  =  1    July].     Testimonial   of  Guil.    Suredonciu.s,  conceming 

Justus  Larenus. 

3043.  „         Utrecht,  Friday,  22  June  [  =  2  July].     Elisabeth  Van  Laren,  to  Jan  Abeele. 

3044.  „         London,  Monday,  2  [  =  12]  July.     Report  of  the  Swom  Viewers  of  the  City  of  London,  to 

the  Lord  Mayor,  conceming  alleged  encroachments  on  the  Dutch  Church. 

3045.  „         Bethnall  Green,  Sunday,  15  [  =  25]  July.     Balthazar  Gerbier,  to  the  London  Church. 

3046.  „         London,  Monday,  16  [  =  26]  July.     The  Committee  for  Plundered  Mini-sters  summon  Joseph 

Poujade  before  them. 
304".        „        Yarnionth,  Monday,  23  July  [  =  2  August].     The  Yarmouth  Congregation,  to  the  London 

Community. 
;K)48.        „         London,  Tuesday,  24  July  [  =  3  August].     The  Committee  for  Plundered  Ministers  suspend 

Joseph  Poujade  from  preaching  till  further  order. 

3049.  „         London,  Satiutlay,  28  July  [  =  7  August].     The  Lord   Mayor  of   London,  to  Caesar  Calau- 

drinus,  conceming  the  observance  of  the  Lord's  Day. 

3050.  „         Canterbury,  circa  12  [  =  22]  Augu.st.     Apology  of  Jaseph  Poujade,  against  the  accusations 

of  his  Adversaries. 

3051.  „         Bethnall  Green,  Sunday,  26  August   [  =  5  September].      Balthazar  Gerbier,  to  the  London 

Church. 

3052.  „         Bethnall  Green,  Tuesday,  4  [  =  14]  September.     Balthazar  Gerbier,  to  the  London  Clum;h. 

3053.  „        Canterbury,  Tuesday,  18  [  =  28]  September.     The  Deputies  of  the  Committee  for  plundered 

Ministers,  to  the  same  Committee. 

3054.  „        Canterbury,  Tuesday,  18  [  =  28]  September.     Tlie  Walloon   Church  of  Canterbury,   to   the 

Coetus  of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

3055.  „         London,  Monday,  24  September  [  =  4  October].     The  Coetus  of  the  two  Foreign  Churches 

of  London,  to  the  Walloon  Church  of  Canterbiu-y. 

3056.  „         London,  Tuesday,  2  [=12]  October.     William   Rushout,  his   wife,   and   John   East   release 

Joas  Godschalk  and  others  from  ali  further  actions. 
:J057.       „         London,    Wednesday,    10   [  =  20]    October.      Marie   du    Bois    states    wljat   Abraham   Otger 
owes  ber. 

3058.  „         Yarmouth,  Thursday,    18    [  =  28]   October.      The    Yarmouth   Commmiity,  to   the    London 

Community. 

3059.  „         Loudifi,  Thursday,  25  October  [  =  4  November].    The  London  Community,  to  the  Yarmouth 

Community. 

3060.  „        Yarmouth,    Monday,    29    October   [=8   November].    The    Yamiouth    Community,    to  the 

London  Commimity. 


Chronological  List  of  the  Lettera  aiul  Documents.  cv 

3061.  1649.     L<Judo:i,    Thiirsday,    1     [  =  11]    November.      The    London    Community,    to    the   Yannoutli 

Community. 

3062.  „         Canterbury,  Tuesday,  6  [=16]  November.     The   Walloon   Church   of   Canterbury,    to   the 

Coetas  of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 

3063.  „        Yarmouth,  Monday,  26   November  [  =  6   December].     The   Yarmouth   Coiunnuiity,   to   the 

London  Community. 

3064.  „         Nuremberg,  Friday,  30  November  [  =  10  December].     The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate, 

to  the  London  Church. 

3065.  ,.         London,  Wednesday,  5  [=15]  December.     Marie  du  Bois,  to  the  London  Congregation. 

3066.  „         Utrecht,  Friday,  7  [  =  17]  December.     Elisabeth  Van  Laren,  to  the  London  Community. 

3067.  „         London,   Sunday,   9  [  =  19]  December.      Petition   of   Dutch    Handicraftsmen   in   and   about 

London,  to  the  House  of  Common». 

3068.  „         London,  Thursday,  13  [  =  23]  Decomber.      Bartholomaju»   Mikysko  and  Caspar  Hlawacius, 

to  the  London  Church. 
4374.  circa  IfiijO.     [London  \     List  of  Legacies  left  to  the  London  Cliurcli. 

3069.  1650.     London,  Saturday,  29  December  [  =  8  January].     Marie  du  Bois,  to  the  London  Congregation. 

3070.  ,,         Yarmouth,    Monday,    21    [  =  31]    January.      The    Yarmouth   Community,   to   the   London 

Community. 

3071.  „         Maidstone,   Wednesday,    27    February   [  =  9   March].     The    Maidstone    Community,   to    the 

London  Comraiuiity. 

3072.  „         Yarmouth,  Monday,  18  [  =  28]  March.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3073.  „         London,  Thursday,  21  [  =  31]  March.     The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 

3074.  „         Newgate  Prison,  Tue.sday,  7  [  =  17]  May.     Thomas  Kuolles,  to  the  London  Community. 

3075.  „         London,  Sunday,  16  [  =  26]  Juno.     Dominiciis  a  FogeLsangk,  to  the  London  Church. 

3076.  „         (ìravesend,    Wedne.stlay,    26    June   [  =  6    July].      John    Van    Roosebecke    consents   to    the 

marriage  of  hi»  daughter  "Zare",  with  Willem  Kieng. 

3077.  „         Canvey-I sland,  Monday,  1[=11]  July.   The  Canvey-Island  Community,  to  the  London  Church. 

3078.  „         Yarmouth,    Monday,    26   August    [  =  5    September].      The   Yarmouth   Community,    to   the 

London  Community. 

3079.  ,,         Duloe  in  Cornwall,  Thursday,  5  [  =  15]  .September.     James  Forbes,  to  Phili{)pus  Op  don  Beck. 

3080.  „         Amsterdam,   Wedne.sday,   28    September.     Feyke    Pieters,    to   the   Rovder   of  the    London 

Congregation. 

3081.  .,         London,  Wednesday,  25  September  [  =  5  Octoberj.     Maria  Defet,  to  the  London  Church. 

3082.  „         Maid.stone,    Tuesday,    8    [  =  18]    October.      The    Maidstone    Comnumity,    to    the    London 

Community. 

3083.  „         Santoft,  Tu&sday,  29  Octolxir  [  =  8  Xovemtxir].     The  Foreign   Churches  of  Santoft,  to   the 

Coetus  of  the  two  Foreign  Ciiurches  of  London. 

3084.  „         London,  Thur^4day,  31  Octo(>er,  [=10  Noveml)er].     Maria  Defet,  to  Joos  Oodtschalck. 

3085.  „         Maidstone,   Wedne-sday,  6  [  =  16]  Novemlxir.     The   Maidstone   Community,   to  the    London 

Community. 

3086.  „         L<jndon,  Thursday,  5  [=  15]  Decemlier.   The  London  (Community,  to  the  Maidstone  Community. 

3087.  I  16.")].     Utrecht,  Friday,  27  DecemiKjr  [  =  6  January].      Elisaljeth  van  Laren,  and  Jodotnis  Larenus 

3088.  /  to  the  London  Community. 

4.375.  circa  1651.     [London,  ].     Abraham  de  Kerel,  to  the  London  Church. 

3089.  „  Sandwich, Monday,.30Decenil)er[  =  9January].  TheSandwi(hChurch,to theLoiidonC'oniniunity. 

3090.  ,.  London,  Thurstlay,  2  [  =  12]  January.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Connnunity. 

3091.  „  Maidstone,  Sunday,  9  [  =  19]  March.    The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
3f)92.  „  L<jndon,  Friday,   14  [  =  24]  March.     The  London  Church,  to  the  Colchester  Community. 
3093.  „  CoU:hester,  Wednesday,  19  [  =  29]  March.  The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 
ai94.  „  Norwich,  Thui-sday,  20  [  =  30]  March.    The  Norwich  Connnunity,  to  the  Lonrlon  Community. 

3095.  „         Canvey-Island,    .Monday,    24    March    [  =  3   Aprii].     The   Canvey-Island   Connnunity,   to   the 

London  Community. 

3096.  „         Yannouth,  Monday,  24  March[  =  3  Aprii].  The  Yarmouth  Connnunity,  to  the  London  Comnumity. 

CH.  III.  '^ 


evi 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


3097.  1651. 

3098. 

3099. 

3100. 

3101. 

3102. 

3103. 

3104. 

3105. 

3106. 

3107. 

3108. 

3109. 

3110. 

3111. 

3112. 
3113. 
3114. 
3115. 
3116. 
3117. 
3118. 
3119.  1652. 

3120. 
3121.   „ 

3122. 
3123. 

3124. 

3125. 

3126. 

3127. 
3128. 

3129. 
3130. 

3131.  „ 

3132.  „ 
3133. 

3134.   „ 
3135. 
3136. 
3137. 

3138. 

3139. 


Sandwich,  Monday,  24  March  [  =  3  Aprii].  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  27  March  [  =  6  Aprii].  The  London  Conmivniity,  to  the  Yarmouth  Commiuiity. 
London,  Thursday,  27  March  [  =  6  Aj)ril].  The  London  Community, to  the  Colchester  Community. 
London,  Monday,  31  March  [  =  10  Aprii].    The  London  Community,  to  the  Norwich  Community. 
Amsterdam,  Thursday,  4  May.   The  English  Church  of  Amsterdam,  to  the  London  Congregation. 
Amsterdam,  Thursday,  4  May.     The  Classi»  of  Amsterdam,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  1  [=11]  May.     The  London  Church,  to  Johan  Beck. 
London,  Friday,  2  [  =  12]  May.     (ìerlach  Monima,  to  Willem  Riischo\it. 
London,  Thursday,  8  [  =  18]  May.     The  London  Church,  to  the  Classis  of  Amsterdam. 
London,  Thursday,  8  [=18]  May.    The  London  Church,  to  the  English  Church  of  Amsterdam. 
London,  Thursday,  15  [  =  25]  May.     Francoys  Lodewick,  to  the  London  Community. 
Reciffo  de  Phernambuco,  Friday,  26  May.     Christoffel  Meixtner,  to  the  London  Connuunity. 
Maidstone,  Friday,  23  May  [  =  2  June].   The  Maidstone  Comnuinity,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  26  May  [  =  5  June].    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Amsterdam,  Wednesday,   7  June.     The   English   Reformed   Church  at   Amsterdam,  t<j  the 

London   Church. 
Amsterdam,  Wedne.sday,  7  June.     The  Cla.ssis  of  Amsterdam,  to  the  London  Commimity. 
London,  Thursday,  5  [  =  15]  June.    The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 
London,  Thursday,  19  [  =  29]  June.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 
Sandwich,  Monday,  23  June  [  =  3  July].    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  3  [  =  13]  July.     Abraham  de  Keerel,  to  the  London  Chui-ch. 
London,  Friday,  14  [  =  24]  Xovember.     The  London  Community,  to  Dierick  Hoste. 
Middelburg,  Saturday,  2  December.     Dierick  Hoste,  to  the  London  Community. 
Maidstone,    Tuesday,    23   Decemter   [  =  2   Jaiuiary].      The   Maid.stone   Communitj',   to   the 

London   Community. 
Middelburg,  Thursday,  4  January. 
Yarmouth,    Monday,    29    December 

London   Community. 
London,  Satui-day,  10  [  =  20]  January.     M.  van  Hillebrants,  to  the  London  Chiu-ch. 
Sandwich,  Tuesday,  13  [  =  23]  January.   The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,   15  [  =  25]  January.     Nicolaus   Kis-Hat-hazj  and  Joann.   P.  Somosi,  to 

the  London  Church. 
Sandwich,    Monday,    26    January    [=5    February].      The    Sandwich    Community,    to    the 

London   Community. 
Yarmouth,    Monday,    26    January    [  =  5    Febmary].      The    Yarmouth    Community,   to    the 

London  Comnmnity. 
Middelburg,  Monday,  5  February.     Caerle  Cournut,  to  the  London  Church. 
Maidstone,  Wednesday,   28  January  [  =  7   February].     The   Maidstone   Community,   to  the 

London  Community. 
London,  February.     —  Ruffin,  to  the  London  Chm-ch. 

Colchester,  Wednesday,   11  [  =  21]  February.     The   Colchester  Community,  to  the   Ixjndon 

Community. 
London,  Thursday,  12  [  =  22]  February.  The  London  Connuunity,  to  the  Sandwich  Community. 
Sandwich,  Monda)',  16  [  =  26]  February.  The  Sandwich  Conmi\niity,  to  the  London  Community. 
Colchester,  Tuesday,  17  [  =  27]  February.  The  Colche.ster  Community,  to  the  London  Community. 
Norwich,  Monday,  8  [  =  18]  March.  The  Noi-wich  Comnumity,  to  the  London  Comnuuiitj-. 
Maidstone,  Wednesday,  7  [  =  17]  Aprii.  The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
Utrecht,  Thureday,  8  [  =  18]  Aprii.  Jodocus  van  Laren,  to  the  London  Comnumity. 
Aardenlnn-g,  Satxirday,  20  Aprii.     Guilielmiis  Rynvaen  testifie-s  about  Johannes  van    E,rt- 

huysen  and  Janneken  Willems. 
The   Hague,    Friday,   26   Aprii.     The   Council   of  Hollai\d,    Zeeland   and   Frie.sland   t&stify 

about  Johannes  Beutacq. 
Zierikzee,  Tue.sday,  28  May.     The  Council  of  Zierikzee  testify  about  Maeijken  van  &ioten. 


Dierick  Hoste,  to  the  London  Community. 

[  =  8    January].      The    Yarmouth    Community,   to    the 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


cvu 


31-W.     1652. 

3141. 
3142. 
3143. 

3144. 

3146. 
3146. 

3147. 
3148. 
3149. 
3150. 
3151. 

3152. 
3153. 

3154. 

3155.     1653. 

3156. 

3157. 

3158. 

3159. 
3160. 

3161. 
3162. 

3163. 
3164. 

3165. 
3166. 
3167. 

3168. 

3169. 

3170. 
3171. 

3172. 
3173. 

3174. 

3176. 


Dover  &   Canterbury,   Wedne.sday,   2   [=12]   June.      Testimonials  in  behalf  of   two   Jews 

oonvei-ted  to  the  Refonued  Religion. 
Yamiouth,  Monday,  28  June  [  =  8  July].  The  Varmouth  Community,  to  the  London  Community. 
Maidstone,  Monday,  28  June  [  =  8  July].   The  Maidstone  Community,  to  the  London  Community. 
London,  July.     Statement  of  Judith  Stevens  conceming  the  condition  of  the 

Enghsh  residing  in  Holland. 
Antwerjj,  Thur>!day,  11   July.     Testimonial  of  Melchior  van  den   Bossche  as  to   two   Jews 

baptized  at  Antweri). 
London,  Friday,  30  July  [  =  9  August].     Balthazar  Gerhier,  to  the  London  Community. 
Whitle-sey,  Sunday,  1  [=11]  August.     The  French  Church  nefir  Whitlesey,  to  the  Coetas 

of  the  two  Foreign  Churches  of  London. 
Whitehall,  Wednesday,  4  [=14]  Augitst.     Balthauir  Gerbier,  to  Caesar  Calandrin. 
Whitehall,  Friday,  6  [  =  16]  Augu.st.     The  .same,  to  the  samo. 

London,  WediieHday,  25  Augiwt  [  =  4  Septemljer].  Tentimonial  in  liehalf  of  Anastasius  Comnenus. 
Hull,  Thursday,  3  October.     M.  P.  Groenvelt,  to  Cesar  Calandrinus. 
Yarmouth,   Monday,   27   September    [  =  7   October].      The   Yarmouth    Community,   to   the 

London  Community. 
Maid.stone,  Tuesday,  5  [  =  15]  October.    The  Maidstone  Connnunity,  to  the  London  Community. 
Sandwich,    Monday,   29   November  [  =  9   Deoember].      The    Sandwich    Community,   to    the 

lyondon    Community. 
Yannovith,  Monday,  6  [  =  1 6]  Doc-cmber.   The  Yarmouth  Connnunity,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  13  [  =  23]  January.     Andrea-s  Minet,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  3  [  =  13]  February.     Andreas  Minet,  to  the  London  Comnuniity. 
Colchester,  Wednosday,  23  February  [  =  5  March].   Joannes  Ruyting,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  28  Februarj-  [  =  10  March].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Connnunity. 
L'trecht,  ?Viday,  4  [=1-4]  March.     Joos  Van  l^aren,  to  the  London  Comnnniity. 
Yannouth,  Thursday,  10  [  =  20]  March.     The  Yarmouth  Comnuuiity,  to  the  London  Com- 
munity. 
Norwich,  Thursdaj-,  10  [  =  20]  March.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Commimity. 
Canvey-Island,  Wednesday,  16  [  =  26]  March.     The  Canvey-Lsland  Coinnniuity,  to  the  London 

Community. 
Yannouth,  Monday,  28  March  [  =  7  Aprii].    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Church. 
London,  Thursday,  7  [=17]  Aprii.     The  Government  rocommend  tlie  town  of  Gliusgow  to 

the  charity  of  ali  jiious  jìeople. 
Yannouth,  Thursday,  14  [  =  24]  Aprii.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  5  [=15]  May.     E.xtnict  from  the  Will  of  Margarite  Keuckelhuys. 
Canterbury,  Thursday,  19  [  =  29]  May.     The  Pa.stor  (Theod.  Crespin)  Eklers  and  Ueacons  of 

the  French  Church,  Canterbury",  to  the  Flemish  and  French  Churches,  London. 
London,    Friday,    20   [  =  30]   May.      Memorandum   of  J.    Wachter,    concerning   transactions 

between  Bcrinett  and  De  Cerfl'. 
Canterbury,  Tuesday,  31  May  [=10  Jmie].     The  Elders  and  Deacons  of  the  Walloon  Church 

of  Canterbury,  to  the  French  and  Flemish  Churches  of  London. 
Maid.stone,  Thursday,  2  [=12]  June.    The  Maidstone  Conniuniity,  to  the  London  Community. 
London,   AVednesday,   8   [=18]   Jiuie.      The    Dutch    and    French   Churches   uf    London,   to 

The(xlore  Crespin  &c. 
Ijondon,  Sunday,  10  July  [N.S.].     Five  Prisoners  petition  the  London  Chmch  for  assi.stance. 
Canterbury,   Tue.sday,    12  [  =  22]  July.     The  Elders  and   Deacons  of  the   Walloon   Church, 

Canterbury,  to  the  French  and  Flemish  Churches  of  London. 
London,  Monday,  25  July  [  =  4  August].     The  C')ctus  of  the  Foreign  (.'hurches  of  London,  to 

Theodorc  Crespin  and  the  otlier  Conductors  of  the  New  As.senibly  at  Canterbury. 
London,  Monday,  25  July  [  =  4  August].     The  Coetus  of  the  Foreign  (Jlnu'ches  of  London,  to 

the  Elders  and  Deacons  of  the  Walloon  Churcli  cif  Canterbiu-y. 

o2 


cviii  Chronnìogical  List  of  the  Letters  and  Documents. 

3176.  1653.     Canterbury,  Sunday,  31   .July  [  =  10  August].     The  Minister  (Theod.  Crespin),  Elders  and 

Deacons  of  the  French  Church,  Canterbury,  to  the  Coetu»  of  the  Foreign  Churches, 
London. 

3177.  „         Ip.swich,  Friday,  26  August  [  =  b  September].     Certain  prisoners,  to  the  London  Church. 

3178.  „        Wesel,  Sunday,  4  [  =  14]  September.     Philippu.s  Op  de  Beeck,  to  the  London  Community. 

3179.  „        Whitehall,  Tuesday,  20  [  =  .30]  September.    The  Council  of  State,  to  the  Loi-d  Mayor  of  London. 

3180.  „         Whitehall,  Tuesday,  27  September  [  =  7  October].     The  Council  of  State  appoint  a  Committee 

in  the  case  of  Strangers  Tradesmen. 

3181.  „         London,  Friday,  11  [  =  21]  November.     The  London  Community,  to  .Johan  Beck. 

3182.  „         Wesel,  Wednesday,  7  [=17]  December.  .  Philippus  Op  de  Beeck,  to  the  London  Community. 

3183.  „         Mortlake,  Monday,  19  [  =  29]  December.     Jan  Ophalfens,  to  Ce.sar  Calandrili. 

3184.  1654.     London,   Thursday,    29   December  [  =  8  January].      Bond  of  Laurens   Du  Mouchell   S'  De 

Labussiere  and  Andrew  Minet,  to  William  Crosse  and  others. 

3185.  „  Wesel,  Monday,  9  [  =  19]  January.     Philippus  Op  de  Beeck,  to  the  London  Community. 

3186.  „  London,  Saturday,  14  [  =  24]  January.     Dr  Mortemer,  to  tlie  London  Church. 

3187.  „  London,  Sunday,  26  February  [  =  8  March].     Matthias  Hus.s,  to  the  London  Church. 

3188.  „  London,  Friday,  3  [  =  13]  March.     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

3189.  „  Yarmouth,  Monday,  6  [=16]  March.    The  Yarmouth  Conmnmity,  to  the  London  Community. 

3190.  „  Colchester,  Wedne.sday,  8  [  =  18]  March.     The  Colchester  Connnunity,  to  the  London  Com- 

munity. 

3191.  „        Yarmouth,  Monday,  13  [  =  23]  March.  The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3192.  „        Sandwich,  Tuesday,  14  [  =  24]  March.  The  Sandwich  Connnunity,  to  the  London  Community. 

3193.  „         London,   Monday,  20  [  =  30]  March.  Indenture  between  John   Lamott,  Dirick   Ho.ste  and 

others,  and  Joseph  Alport. 

3194.  „         Norwich,  Monday,  20  [  =  30]  March.     The  Norwich  Community,  to  the  London  Church. 

3195.  „        Wesel,  Thursday,  23  March  [  =  2  Aprii].     Testimonial  of  Ministers  of  the  Word  at  We.sel, 

regarding  Philip  Op  der  Beeck. 

3196.  „  London,  Sunday,  26  March  [  =  5  Aprii].    The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

3197.  „  Utrecht,  Sunday,  2  [  =  12]  Aprii.     Joos  van  Laren,  to  the  I^ndon  Communitj'. 

3198.  „  Colchester,  Wednesday,  5  [  =  15]  Aprii.    The  Colchester  Community,  to  the  London  Commimity. 

3199.  „  Yarmouth,  Thursday,  6  [=16]  Aprii.    The  Yarmouth  Comnuuiity,  to  the  London  Community. 

3200.  „  Wesel,  Thursday,  6  [=16]  Aprii.     Philippus  Op  de  Beeck,  to  the  London  Community. 

3201.  „  Colchester,  Friday,  14  [  =  24]  Aprii.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

3202.  „  Norwich,  Monday,  24  Aprii  [  =  4  May].    The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 

3203.  „  Yannouth,   Monday,   26  June   [  =  6  July].      The   Yarmouth    Community,   to    the    L<indon 

Community. 

3204.  „         London,  Thm'sday,  3  [  =  13]  August.     The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 

3205.  „         London,  Sunday,  27  August  [  =  6  September].     Matthìeus  Ehmann,  to  the  London  Church. 

3206.  „         London,  Thursday,  28  September  [  =  8  October].     GrizoU  Crutchsant,  to  the  London  Church. 

3207.  „        Sandwich,  Monday,  16  [  =  26]  October.    The  Sandwich  Communitj',  to  the  London  Community. 

3208.  „         Yarmouth,  Monday,  23  October  [  =  2  November].     The  Yarmouth  Community,  to  the  London 

Conmiunity. 

3209.  „         Mortlake,  Wednesday,  25  Octol)er  [  =  4  Novenil)er].     Dierick  Hoste,  to  Pieter  Vande  Put. 

3210.  „         London,  Thursday,  26  October  [  =  5  November].     The  London  Community,  to  the  Sandwich 

Community. 

3211.  „         Sandwich,  Monday,  6  [  =  16]  November.    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Comm\mity. 

3212.  „         London,  Monday,  13  [  =  23]  November.     The  London  Church,  to  the  Professor»  of  Theolog_v 

at  Geneva. 

3213.  „         London,  Monday,  13  [  =  23]  Noveml)er.     The  London  Church,  to  the  Cla-ssis  of  the  Reformeii 

Chvirches  in  the  Valleys  of  Piedmont. 

3214.  „         Sandwich,  Monday,  20  [  =  30]  November.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Church. 

3215.  „        Canvey-Island,  Tuesday,  28  November  [=8  December].     Pieter  Priem,  to  Pieter  Kersteman. 

3216.  „        St  Quentin,  Saturday,  12  December.     Pierre  Crommelin,  to  Pierre  Lombaert. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  cix 

3217.  1654.     London,  Thursday,  7  [=17]   December.     Petition  of  Hilcha  wife  of  Léonard  Beai,  to  tho 

London  Chiirch. 

3218.  „         Canterbury,  Friday,  8  [=18]  December.     Jean  Aiton,  to  the  London  Couiuiuiiity. 

3219.  U).")").     .Sandwich,  Monday,  25  December  [  =  4  Janiiary].     The  Sandwich  t'omnuuiity,  to  the  London 

Community. 

3220.  „         Sandwich,  Monday,  1  [  =  11]  January.    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3221.  „         London,  Thursday,  11  [  =  21]  January.     The  London  Churcli,  to  the  Sandwich  Church. 

3222.  ..         Yarmouth,  Monday,  1 5  [  =  25]  January.    The  Varniouth  Community,  to  the  London  Connnunity. 

3223.  ,.         London,  Friday,  19  [  =  29]  January.     List  of  Mcmbers  of  the  London  Conjjrogation,  residing 

at  Mortlake. 

3224.  „         Sandwich,    Monday,   29   January   [  =  8    February].      Ca.sparu.s   van    Xieren,    to   the    London 

Community. 

3225.  „         London,  Friday,  2  [=12]  February.     The  London  Conmuuiity,  to  tlie  Colchcster  Connnunity. 

3226.  .,         Norwich,  Monday,  12  [  =  22]  February.    The  Norwich  Comnuniity,  to  the  London  Connnunity. 

3227.  ..         .Sandwich,  ilonday,  12  [  =  22]  February.    TheSandwich  Connnunity,  to  the  London  Connnunity. 

3228.  ,.         Colche.ster,  \Vedne.-*day,   14  [  =  24]  February.     The  Colch&ster  Coniuuniity,   to  tlie   London 

Connnunity. 

32S9.        „         Yannouth,   Thursday,  15   [  =  25]    February.      The   Yarmouth    Community,    to   the    London 
Community. 

3230.  ,.         London,  Thursday,  22  February  [  =  4  March].     The  London  C'omnuniity,  to  the  Colchcster 

Community. 

3231.  „         Utrecht,  Tuesday,  9  March.     Jod(x;u8  van  Laren,  to  the  London  Community. 

3232.  „         Colche-ster,   Wedne.-sday,  28    February   [  =  10    March].     The   Cokhester   Community,   to   the 

I.Kmdon  (Jommunity. 

3233.  „         Yarmouth,  Monday,  5  [  =  15]  March.     The  Yarmouth  Connmniity,  to  tlie  London  Connnunity. 

3234.  „         Canvey-Inland,  Wedncsday,  7  [  =  17]  March.     Tlie  Canvey-Lsland  Connnunity,  to  the  London 

(  'onimunity. 

32.35.  „         .Maidntone,    Thursday,    15    [  =  25]    March.      The    .Maidstonc    Community,    to    the    London 

Community. 

32.36.  „         London,  Monday,   19  [  =  29]    March.     The  Lonilon  Church,  to  the  Cla.ssis  of  the   Uefonned 

f 'hurches  in  the  Valleys  of  Piedmont. 

3237.  .,         London,  Monday,   19  [  =  29]  March.     The  London  Church,  to  the  l'rofcssor.-s  of  Tlioology  at 

(Jeneva. 

3238.  „         Sandwich,  Monday,  9  [  =  19]  Aprii.     The  Sandwich  (,'omniunity,  to  the  London  Community. 

3239.  „         London,  Tuesday,   10  [  =  20]  Aprii.     The  London  Community,  to  Hieronyinus  Beverningck. 

3240.  „         Yannouth,    Thursday,     12     [  =  22]    Aprii.      The    Yarmouth    (Vimmunity,    to    the    London 

(Jommunity. 

3241.  „         London,  Thursday,   19  [  =  29]  Aprii.     The  London  Church  appoint  Deputics  to  the  Colloiiuc^ 

of  the  Anglo-Dutch  Communiticis. 
.3242.        „         Colchestcr,  Sntiday,  22  Aprii  [  =  2  May].     The  Colchestcr  (,'oinniunity  appoint   lJe[)uties  t.i 

the  sanie  CoUoque. 
.3243.        „         Norwich,  Siinday,  22  Aprii  [  =  2  May].     The  Norwich  Community  appoint  Dcimtios  to  tlie 

sanie  C(jlloque. 
.3244.        „         Sandwich.  Monday,   23    Aprii   [  =  .3    May].     The  Sandwidi  ( 'oninmnity  app(jiiit  De|iuties  to 

the  sjinie  Colloqiie, 

3245.  „         Yannouth,  Monday,  23  Aprii  [  =  3  May].     The  Yarmouth  Coninmnity  appoint  Deputics  to 

the  sivnie  Colloque. 

3246.  „         Canvey-Lsland,  Wednasday,  2  [  =  12]    May.     The   Caiivey-Island   f'ommunity,    to   tlic   sanie 

Colloque. 

3247.  „         London,  Friday,  4  [  =  14]  May.     Pieter  Priem,  to  the  sanie  Colloque. 

3248.  „         Canvey-Island,    Saturday,    5    [  =  1.')]    May.     The    Canvcy-Island    Coniniunity,    to    the   sanie 

Colloque. 

3249.  „         London,  Wednesday,  9  [=19]  May.     The  Colloque  in   Lomlon,  to  the  ( 'lassis  of  .Schouwen. 


ex 


Chronological  List  of  the  Letters  and  DocumerUs. 


3250.  1655.     London,  Wednesday,  9  [=19]  May.     The  same  CoUoque,  to  Justus  de  Huljert. 

3251.  „         Yarniouth,  Satnrday,  12  [  =  22]  May.     The  Yarinouth  Community,  to  the  London  Community. 

3252.  „         Canvey-Island,    Monday,    14   [  =  24]   May.     The  Canvey-lsland   Community,  to  the  London 

Community. 

3253.  „         Yarmouth,  Monday,  21  [=31]  May.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Comnumity. 

3254.  „         London,  Thursday,  31  May  [=10  June].     The  London  Community,  to  Paulus  Stafmacker. 

3255.  „         Yarmouth,  Monday,  11  [  =  21]  June.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community, 

3256.  „         Yarmouth,  Monday,  18  [  =  28]  June.     The  same,  to  the  .same. 

3257.  „         Canvey-lsland,   Monday,    18   [  =  28]   June.     The  Canvey-lsland  Community,  to  the  London 

Community. 

3258.  „         Zierikzee,   Monday,  28  June.     Justus   de    Huijbert,   to    the   CoUoque   of  the   Duteh    Com- 

munitie.s  in  England. 

3259.  „         Nieuwerkerke,  Thur.sday,    1   July.     The    Reformed    Church   at   Nieuwerkerke  testify  about 

Johannes  Beutac. 

3260.  „         Zierikzee,    Tuesday,    6   July.     The    Classis   of  Schouwen,   to   the   CoUoque   of   the    Duteh 

Communities  of  England. 

3261.  „         London,   Thursday,    28    June    [  =  8    July].      The    London    Community,    to   the   Yarmouth 

Community. 

3262.  „         London,  Thur.sday,  19  [  =  29]  July.     Seuteuce  of  the  CoUoque  of  the  Angle- Duteh  Churches, 

against  Joannes  Butaq. 

3263.  „         London,  Sunday,  22  July  [=1  August].     The  London  Community,  to  Jan  Lievens. 

3264.  „         Colohester,  Wednesday,  25  July  [  =  4  August].     Joannes   Ruj-ting,  to  Ce.sar  Calandrin  and 

Dierick  Hoste. 

3265.  „         Canveyland,    Sunday,    29    July    [  =  8    August].      The    Canvey-lsland    Community,    to  the 

London  Church. 

3266.  „         London,  Monday,  30  July  [  =  9   August].     Testimonial   of  the  Officers  and   Inhabitants  of 

Whitechajxìl  concerning  John  Cooke  and  his  wife. 

3267.  „         Yarmouth,    Thursday,    2    [  =  12]    August.      The    Yarmouth    Community,    to   the    London 

Community. 

3268.  „         London,  Thursday,  9  [  =  19]  August.     Jan  Vanden  Berghe,  to  the  London  Church. 

3269.  „         London,  Thursday,  23  August  [  =  2  September].     The  London  Community,  to  the  Yarmouth 

Community. 

3270.  „         Norwich,  Monday,  27  Augu.st  [  =  6  September].     Theophilus  Elison,  to  the  London  Community. 

3271.  „         Yaniiouth,    Monday,    27    August    [  =  6    Septemlier].      The    Yarmouth    Community,    to   the 

London  Community. 

3272.  „         Colchcster,  Wednesday,  29  August  [  =  8  Seiitember].     Joannes  Ruyting,  to  the  London  Church. 

3273.  „         Canvoy  Island,  Sunday,  2  [  =  12]  Septemlier.     Certain  Meml)ers  of  the  Canvey  Lsland  Con- 

gi'egation  are  determined  to  retain  Job.  Beutacq  as  their  Minister. 

3274.  „         Sandwich,    Monday,    3    [  =  13]    Scpteml)er.      The    Sandwich    Communitj-,    to    the    London 

Comnnmity. 

3275.  „         London,  Wednesday,  5   [=15]    September.     Statement   of  Wauterijnne  Coeman   alxiut  the 

Lords  of  Zierikzee. 

3276.  „         Colchester,  Wednesday,  5    [=15]    Septeml)er.     The   Colche-ster   Community,  to  the   London 

Community. 

3277.  „         Colchester,  Wednesday,  5  [  =  15]  September.     The  Colchester  Comnumity  authorise  Thomas 

Cool  to  e.\amine  Petrus  Van  Suynen. 

3278.  „         London,  Thursday,  6  [=16]  September.     Lsaac  de  Puijt,  to  the  London  Church. 

3279.  ,,         London,  Thuraday,  6  [=16]  September.     Remonstrance  and  Petition  of  Martin  Hardrett. 

3280.  „         London,  Thursday,  13  [  =  23]  Septeml>er.     Testimonial  i-egarding  Petrus  van  Suijnen. 

3281.  „         London,  Friday,  14  [  =  24]  Septeml)er.     The  London  Comnumity,  to  Pieter  Boye  and  other 

Members  of  the  Canvey-lsland  Community. 

3282.  „         Sandwich,    Monday,    17    [  =  27]    September.     The    Sandwich    Community,    to   the    London 

Conmiunity. 


Chronolof/ical  List  of  the  Lettera  and  Documeiits,  cxi 

3283.  1655.     Canvey-Island,  Friday,   21    September  [  =  1    October].     The  Canvey-Islaiid  Coramunity,  to 

the  London  Community. 

3284.  .,         London,  Friday,  28   Septemlxsr  [  =  8  Octoljer].     The  London  Community,  to  the  < 'olche-stei' 

Community. 
3885.        .,         Sandwich,  Satiirday,  29  September  [  =  9  October].     Jan  Laingnial,totlic  Sandwich  Community. 

3286.  „         London,  Thui'sday,  4  [  =  14]  October.     Declaration  in  the  cane  of  .Jan  Vanden  Berge. 

3287.  „         Colche.ster,  Wednesday,  10  [  =  20]  Octoljer.     The  (.'olchester  Connnunity,  to  Cacsar  Calandrin 

and  Dierick  Hoste. 

3288.  „         London,  Thursday,  11  [  =  21]  October.    The  London  Comnuniity,  to  the  Colche-ster  Onnmunity. 

3289.  „        Canvey  Island,   Saturday,    13  [  =  23]   Octolier.     Pieter    Priem,    to    CJajsar   Calandrinns  and 

Dierick  Ho8te. 

3290.  .,         Austria,  circa  2.5  October.     Baron  .loliann  Jacob  Ehegartner,  to  the  Lonilon  Church. 

3291.  „         London,   Friday,  26   October   [  =  5    November].     The    London   (Jonununity,  to   the   (!anvcy- 

Island  Conmiunity. 

3292.  „         London,  Friday,  26  October  [  =  5  November].     Tlie  London  Community,  to  the  Colchester 

Community. 

3293.  .,         Yarmouth,  Monday,  29  October  [  =  8  November].     The  Yarmouth  Community,  to  the  London 

Connnunity. 

3294.  .,        Colche-ster,  \Vedne.sday,  31  Octol)er  [  =  10   November].     The  Colchester  Comnumity,   to  the 

London  Community. 

3295.  „         London,  Wednesday,  31  October  [=10  November].     John  Cooke,  to  the  London  Congregation. 

3296.  „         Whitehall,  Tu&sday,  6  [  =  16]  Novemlier.     The  Council,  to  the  Mayor  and  Court  of  Alder- 

men  of  London. 

3297.  „         I><)ndoM,     Monday,     12    [  =  22]    November.      The     London    Connnunity,    to    the    Colchester 

Coramunity. 

3298.  .,         London,  Wednesday,   14  [  =  24]  November.     Pien'e  De  Laune,  to  Ce.siir  Cahmdrin. 

3299.  „        Colche.ster,  Thursday,  15   [  =  25]   November.     The   Colchester   Community,   to   the    London 

Community. 
3.300.       „         London,  Friday,  23  November  [  =  3  Decemlier].     The  London  Corannmity,  to  the  C<ilchcster 
Comnumity. 

3301.  „        Norwich,  Monday,  26  November  [  =  6  Decomber].     George  Lestwillet,  to  Ce.s;u-  CJalantlrin. 

3302.  „         Colchester,  Wedn&sday,  28  Noveml)er  [  =  8  Decomber].     The  (Jolchcstcr  Connnunity,  to  the 

London  Community. 

3303.  „         London,  Tue.sday,  4  [=14]  December.     The  London  Connnunity,  to  the  Norwich  Connnunity. 

3304.  „         Sandwich,    Monday,    10    [  =  20]    December.      The    Sandwich    Community,    to    the    London 

fJommunity. 

3305.  .,         Nonvich,    Wednesday,    12    [  =  22]    December.     The    Norwich    Connnunity,    to    the    London 

Community. 

3306.  „         London,   Thin-siiay,    13    [  =  23]    December.      Daniel    van     Peenen    on    the   Sunnnary   of  the 

{^'hristian  Religion. 
:J307.        „         Yarmouth,    Friday,    14    [  =  24]    Decemlter.      The    Yarmouth    Connnunity,    to    the     London 

Community. 
.3308.        ,,         London,  Thursday,  20   [  =  30]    Deceml)cr.     The    London    (,'onnunnity,   to  tlio    Norwich   and 

Yarmouth  Communitie.s. 
:$.3(J!>.        ,.         T<jrn,  Thui-sday,  20  [  =  30]    Deceml>er.     The    Koreign   Community  of  Thorncs,   to   tlic    two 

Foreign  Churches  of  London. 

3310.  ^P>hH.     London,  Tucsday,  25  December  [  =  4   January].     The    Coetus   of  th(!    Foreign    (;liurches   of 

London,  to  the  Community  of  Strangers  at  Santhofl'. 

3311.  „         Yarmouth,  Wednesday,  26    Decemlier  [  =  .')   January].     The    Yarmouth    Community,   to  the 

London  Community. 

3312.  .,         .Satidwich,  Two  Songs  by  John   I^agniel. 

.3313.        „         Yannouth,  Saturday,  5  [=15]  January.     The  Yannouth  ("onnnunity  send   Deputics  to  the 
Collcxiuc  in  London. 


CXll 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


3314.  1656.     Norwich,  Sunday,  6  [  =  16]  January.     The  Norwicli  Commuiiitj,  to  the  Hame  Colloque. 

3315.  „         Sandwich,  Sunday,  6  [=16]  January.     The  Sandwich  Community  apjioint  Deputies  to  the 

Colloque. 

3316.  „         Sandwich,  Sunday,  6  [  =  16]  January.     Petition  of  the  Sandwich  Community,  to  the  Colloque. 

3317.  „         Canvey    Island,    Sunday,    6    [=16]    January.      The    Canvej'-Island    Community    apixìint 

Deputies  to  the  Colloque. 

3318.  „         Colchester,  Sunday,  6  [  =  16]  January.     The  Colchcster  Community  apixjint  Deputies  to  the 

Colloque. 

3319.  „         Littleborne,  Sunday,  6  [  =  16]  January.     Declaration  of  the  Landlady  of  the  inn  The  Anchor, 

about  John  Aiton. 

3320.  „         Maidstone,    Tuesday,    8    [  =  18]    January.      The    Maidstone   Community,   to   the   Colloque 

in  London. 

3321.  „         Sandwich,  Wednesday,  9  [=19]  January.     Jan  Vanden  Broucke,  to  the  Colloque. 

3322.  „         London,  Thursday,  10  [  =  20]  January.    The  London  Chiu-ch  appoint  Deputie.s  to  the  Colloque. 

3323.  „         Canvey  Lsland,  Thursday,  10  [  =  20]  January.   The  Canvey-Island  Conmiunitj',  to  the  Colloque. 

3324.  „         London,  Thursday,  17  [  =  27]  January.     Memorandum  regarding  a  gift  of  £200  of  Nicolaes 

Cor.sellis,  to  the  London  Community. 

3325.  „         Thorney,   Friday,   8    [=18]    February.      The    Conmiunity    of    Strangers    at    Torn,   to    the 

French   and   Flemish   Churches   of   London. 

3326.  „         Stra.sburg,  Friday,  8  [=18]  February.     Xhe  Reformed  Community  in  and  about  Strassburg, 

to  the  London  Church. 

3327.  „         Utrecht,  Friday,  15  [  =  25]  February.     Joos  van  Laren,  to  the  London  Community. 

3328.  „         Sandwich,  Monday,  18  [  =  28]  February.    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3329.  „         Sandwich,  Monday,  18  [  =  28]  February.     Jan  Laingniel,  to  Cesar  Calandrin. 

33.30.        ,,         Canvey-Island,   Wednesday,   20   February  [  =  1    March].      The    Canvey-Lsland   Commimity, 
to  the  London  Community. 

3331.  „         London,   Sunday,   24    February   [  =  5    ilarch]. 

the  Disputes  in  the  Sandwich  Church. 

3332.  „         London,   Friday,    29   February   [  =  10   March]. 

Island  Community. 

3333.  „         Sandwich,    Tuesday,    4    [  =  14]    March.      John 

Colloque   in   London. 

3334.  „         Colchester,  Wednesday,  5  [  =  15]  March.   The  Colchester  Communitj-,  to  the  London  Community. 

3335.  „        Sandwich,  Sunday,  9  [  =  19]  March.     Proceedings  of  the  Deputies  of  the  London  Community, 

on  3  and  4  March  1656,  regarding  the  disputes  in  the  Sandwich  Church. 

3336.  „        Sandwich,  Monday,  31  March  [=10  Aprii].     Jan  Laingniel,  to  the  London  Community. 

3337.  ,,        Torn,   Friday,   4   [=14]   Aprii.     The   Flemish   Congregation   of  Tom,   to   the   two   Foreign 

Consistories  of  London. 

3338.  „         London,  Wednesday,    23    Aprii   [  =  3   May].     Projxisiils   of  the   Consistory   of  the   London- 

French  Church  reganiing  Elie  Delmé. 

3339.  „         London,  Thm-sday,  24   Aprii   [  =  4    May].     Petition   of  the   wife   of  Thomas   Townsend,  to 

the  London  Church. 

3340.  „         London,  Monday,  28  Aprii  [  =  8  ilay].     Names  of  a  Sulxjommittee  for  Trade. 

3341.  ,,         London,  Thursday,  8  [  =  18]  May.     Petition  of  Anne  CoUingworth,  to  the  London  Church. 

3342.  .,         Sandwich,  Monday,  12  [  =  22]  May.     Jan  Laingniel,  to  the  London  Church. 

3343.  „         London,    Tuesday,    13    [  =  23]    May.      Alessandro    Amidei,    to    the    Coetus    of   the    Foreign 

Churche.s  of  London. 

3344.  „         London,  Tuesday,  13  [  =  23]  May.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3345.  „         Colchester,  Wednesday,  14  [  =  24]  May.    The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

3346.  „         London,   Wednesday,  21    [  =  31]    May.     Declaration   of  Martin    Hardrett   conceming   a   dif- 

ference  between  John  van  Belcamp  and  Mr.s  Bonnell. 

3347.  „         Whitehall,  Monday,  26  May  [  =  5  June].     Petition  of  Fathers   of  Families  of  the  London 

French  Church  to  the  Lord  Protector  of  the  Commonwealth. 


Acta  of  the  London  Church  conceming 
The  London  Community,  to  the  Canvey- 
Aijton    submits    to    the    Sentence    of   the 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Docunieìits.  cxiii 

3348.  1606.     Sandwich,  Monday,  26  May  [  =  5  June].    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3349.  „         London,  Sunday,  1  [=11]  June.     Declaration  of  Elie  Delmé. 

3350.  „        Sandwich,  Monday,  2  [=12]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3361.  „         London,   Friday,    13   [  =  23]  June.      Petition   of   the   London-French   Congregation,   to    the 

Lord  Protector. 

3362.  „  Yarmouth,  Wednesday,  2  [  =  12]  July.  The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
3353.  „  Sandwich,  Wednesday,  2  [  =  12]  July.  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
3364.        „         Sandwich,  Monday,  7  [=17]  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3355.  „         Mortlake,  Saturday,  12  [  =  22]  July.     Dierick  Hoste,  to  the  London  Community. 

3356.  „         Canveyland,  Sunday,  20  [  =  .30]  July.   The  Canvey  Island  Community,  to  the  London  Community. 

3357.  „        Colchester,  Wedne.sday,  30  July  [  =  9  August].     The  Colchester  Conununity,  to  the  London 

Coranmnity. 

3358.  ,,         London,  circa  Thiu-sday,  7  [  =  17]  August.     Extract  from  the  lnat  will  of  Jeiin  I^motte. 
3369.       „        Sandwich,  Sunday,  1 4  [  =  24]  September.   The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3360.  „  London,  Tuesday,  14  [24]  October.     J.  L.  Thieullier,  to  the  London  Community. 

3361.  „  London,  Sunday,  30  Noveml)er  [  =  10  December].    Extract  from  the  la-st  will  of  Sara  Stephens. 

3362.  „  Sandwich,  Monday,  1  [  =  1 1]  Decemter.   The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3363.  „  We-stminster,   Wednesday,   3   [  =  13]   December.      The   Sul)Committec   for   Trade  order  the 

apjìcarance  of  the  Dutch  and  French  Congrcgations  upon  complaint  of  Weavers  Hall. 

3364.  „         Westmin.ster,    Wednesday,    10    [  =  20]    December.     The    Subcommittee    for    Trade,   to    the 

Dutch   and   French   Weavers. 

3365.  „        Westmin-fter,  Wednesday,  10  [  =  20]    December.     The   Subcommittee   for  Trade   order   the 

bringing  in  a  List  of  Strangers- Weavers. 

3366.  1667.     Westminster,   Wednesday,    24    December    [  =  3    January].      The    SulK;ommittee    for    Trade 

grant  an  extension  of  time  to  the  Dutch  and  French  Weavers. 

3367.  „        Westminster,   Wednesday,   31    Decemljer  [  =  10  January].      The    Subcommittee    for  Trade 

require  an  answer  regarding  the  residence  of  Dutch  and  French  Weavers. 

3368.  „         Yarmouth,  Monday,  2  [=  12]  Februarj'.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3369.  „        Sandwich,  Thursday,.  5  [=15]  February.     Certain  Membcrs  of  the  Sandwich  Community, 

to  the  London  Commiuiity. 

3370.  „         London,  Friday,   13   [  =  23]   February.      Agreement   between   the   London   Community  and 

Thomas   Dorbar. 

3371.  „        Sandwich,  Monday,  16  [  =  26]  February.   The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3372.  „        Canvey   Island,   Friday,   27   February   [  =  9   March].      The   Canvey    Island   Community,   to 

the  London  Community. 

3373.  „         Sandwich,    Monday,    16   [  =  26]   March.      Various    Members    of   the    Sandwich    Comnumity 

request  their  Consi.story  to  di.scharge  their  Minister  Petrus  Don.silius. 

3374.  „         Sandwich,  Monday,30  March  [  =  9  Aprii].  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Conmuniity. 

3375.  „         London,  Thursday,  2  [=12]  Aprii.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

3376.  „         Middelburg,  Thursday,  26  Aprii.     Pieter  Laccher,  to  Cae.sar  Calandrin. 

3377.  „         Westminster,  Saturday,  18  [=28]  Aprii.     Otto  Henricus  Stocker,  to  the  London  Church. 

3378.  „         London,    Sunday,    26   Aprii   [  =  6    May].      Statement    of    Heri   de   Gardien    conccrning    ac- 

cu.>sation8  brought  against  him. 

3379.  „         Sandwich,  Monday,  27  Aprii  [  =  7  May].      Certain  Members  of  the  Sandwich  Community, 

to  Pieter  De  Vileer. 

3380.  „         Sandwich,  Monday,  11  [  =  21]  May.     PetriLs  Domseliu.s,  to  Cesar  Calandrin. 

3381.  „         London,  Thursday,  14  [  =  24]  May.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Comnumity. 

3382.  „         London,  Thursday,  21  [  =  31  ]  May.  Questiona  about  certein  religious  Doctrines,  by  Pieter  Pluckoi. 

3383.  „         Sandwich,  Wednesday,  25  May[  =  4  June].  The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3384.  „         Canvey   Island,  circa   Tu&sday,   26   May   [  =  .')   June].     The   Canvey    Island   Coninumity,   to 

the  Ij<jndon  Community. 

3385.  „  ,      London,  Thursday,  28  May  [  =  7  June].     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Community. 

3386.  „         London,  Friday,  29  May  [  =  8  June].     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

OH.  ITI.  P 


CXIV 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


3387. 
3388. 
3389. 
3390. 
3391. 

3392. 

3393. 
3394. 

3395. 
3396. 
3397. 

3398. 

3399. 

3400. 
3401. 
3402. 
3403. 
3404. 
3405. 
3406. 
3407. 

3408. 
3409. 
3410. 
3411. 
3412. 
3413. 
3414. 
3415. 
3416. 

3417. 

3418. 
3419. 

3420. 

3421. 

3422. 
3423. 
3424. 
3425. 

3426. 


1657.     Sandwich,  Monday,  1  [  =  11]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
„        Colchester,  Wednesday,  3  [  =  13]  June.     The  Colchester  Community,  to  Thomas  Cool. 
„        Colchester,  AVednesday,  3  [  =  13]  June.   The  Colchester  Community,  to  the  London  Commimity. 
„         Sandwich,  Sunday,  7  [  =  17]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
„         London,  Tuesday,  9  [  =  19]  June,  to  Thursday,  9  [  =  19]  July.     Report  of  a  Classis  of  the 

Dutch  Churches  of  London  and  Colchester,  in  the  case  of  Peter  Domselius. 
„         London,  Wednesday,  10  [  =  20]  June.     The  Classis  of  the  Dutch  Communities  of  London 

and  Colchester,  to  the  Sandwich  Community. 
„        Sandwich,  Monday,  15  [  =  25]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
„         London,  Thursday,  18  [  =  28]  June.     The  Classis  of  the  Dutch   Churches  of  London  and 

Colchester,  to  the  Sandwich  Community. 
„         Sandwich,  Monday,  22  June  [  =  2  July].   The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
„         Colchester,  Wednesday,  24  June  [  =  4  July].     The  Colchester  Community,  to  Thomas  Cool. 
„         London,  Thursday,  25  June  [  =  5  July].     The  Classis  of  the   Dutch   Churches  of  London 

and  Colchester,  to  the  Sandwich  Community. 
„        Sandwich,   Monday,  29  June  [  =  9  July].     The   Sandwich   Community,  to  the   Classis  as- 

sembled  in  London. 
„         London,  Thursday,  2  [  =  12]  July.     The  Classis  of  the  Churches  of  London  and  Colchester, 

to  the  Sandwich  Community. 
„  Colchester,  Monday,  6  [  =  16]  July. 
„  Sandwich,  Monday,  6  [=16]  July. 
„  Yarmouth,  Monday,  6  [=16]  July. 
„  Yarmouth,  Friday,  10  [  =  20]  July. 
„  Groningen,  Friday,  10  [  =  20]  July. 
„  Norwich,  Monday,  13  [  =  23]  July. 
„        Sandwich,  Monday,  20  [  =  30]  July. 


The  Colchester  Community,  to  the  Classis  in  London. 
The  Sandwich  Community,  to  the  Classis  in  London. 
The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 
Henricus  Alting,  to  Philippas  Op  der  Beeck. 
The  Norwich  Community,  to  the  London  Community. 
The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  27  July  [  =  6  August].     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Com- 
munity. 
Sandwich,  Monday,  27  July  [  =  6  August].     Petrus  Domselius,  to  the  London  Community. 
London,  Monday,  27  July  [  =  6  August].     The  London  Community,  to  Petrus  Domselius. 
Sandwich,  Monday,  3  [  =  13]  August.     Petrus  Domselius,  to  the  London  Community. 
Sandwich,  Monday,  3  [  =  13]  August.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  6  [=16]  August.     The  London  Church,  to  Petrus  Domselius. 
Sandwich,  Thursday,  6  [  =  16]  August.     Petrus  Domselius,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  13  [  =  23]  August.     The  London  Church,  to  Petrus  Domselius. 
Flushing,  Sunday,  26  August.     Josias  Brom,  to  the  London  Community. 
Sandwich,    Monday,    17    [  =  27]    August.      Testimonial    of    the    Sandwich    Community,    in 

behalf  of  Petrus   Domselius. 
London,   Sunday,   23    August    [  =  2    September].      Extract    from    a    hook    printed    by   the 

London-French  Church  against  Elie  Delmé. 
Sandwich,  Monday,  24  August  [  =  3  September].     Petrus  Domselius  to  the  London  Commimity. 
Sandwich,    Tuesday,    25    August    [  =  4    September].      The    Sandwich    Community,    to    the 

London   Community. 
London,  Thursday,  27  August  [  =  6  September].     Testimonial  of  the  Classis  of  the  Dutch 

Churches  of  London  and  Colchester,  in  behalf  of  Petrus  Domselius. 
Sandwich,   Monday,   31    August    [=10    September].      The    Sandwich    Community,   to    the 

London   Community. 
Sandwich,  Monday,  31  August  [=10  September].    Petnis  Domselius,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  3  [  =  13]  September.     The  London  Community,  to  Petrus  Domselius. 
London,  Saturday,  5  [  =  15]  September.     Certificate  of  Nicholas  Johnson's  birth. 
Amsterdam,   Wednesday,    19   September.     Treatise   of  P.   W.    Brugman,   addressed   to   the 

Eeformed   Churches, 
Flushing,  Thursday,  20  September.     Josias  Brom,  to  Hans  Hoste. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  cxv 

3427.  1667.     London,   Siinday,    13   [  =  23]   September.     The   Fathers  of  Families  of  the  London-French 

Church,  to  the  London  Churcb. 

3428.  ,,         Yannouth,Monday,  14 [  =  24] September.  The YarmoutbCommunity,totheLondon Community. 

3429.  „        Sandwich,  Monday,  14  [  =  24]  September.   The  Sandwich  Community,  to  the  London  Commmiity. 

3430.  „         London,   Saturday,    19   [  =  29]   September.      Certain   Fathers  of   Families  of   the   London- 

French  Church,  to  the  Coetus  of  the  Foreign  Churches  in  London. 

3431.  „         London,  Thursday,  24  September  [  =  4  October].     The  Fathers  of  Families  of  the  London- 

French  Church,  to  the  London  Congregation. 

3432.  „         London,  Thunsday,  24  September  [  =  4  October].     Judick  Colomeel,  to  the  London  Churcli. 

3433.  „        Yarmouth,  Monday,  5  [  =  15]  October.     The  Yarmoiith  Community,  to  the  London  Community. 

3434.  „        Sandwich,  Monday,  5  [  =  15]  October.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3435.  „         London,  Friday,  9  [=19]  October.     Pater  M<u;iiriu.s,  to  Caesar  Calandrinus. 

3436.  „        Sandwich,    Monday,     12    [  =  22]    October.      The    Sandwich    Community,    to    the    London 

Community. 

3437.  „        Sandwich,  Thursday,  15  [  =  25]  October.     Petrus  Dora.selius,  to  the  London  Community. 

3438.  „         Flushing,  Saturday,  10  November.     Josias  Brom,  to  Pieter  Putte. 

3439.  „        Qouda,  Tuesday,  20  November.     Magdalena  Andries  Wilde,  to  Jacol)  Jacobs  Throor. 

3440.  „         London,  Thursday,  3  [=13]  Decomber.     Memorandum  of  Pieter  Kersteman  regarding  Joos 

van  Laren,  and  the  widow  of  Jeremias  van  Laren. 

3441.  „         London,  Thursday,  17  [  =  27]  December.     Friedericus  Kretzschmarus,  to  the  London  Church. 

3442.  1668.     London,  Thursday,  31  December  [  =  10  January].     DeiKisitions  regarding  Jan  Laingniel. 

3443.  „         London,  Two  PoUsh  Exiles,  to  the  London  Church. 

3444.  „         Middelbiu^,  Satimlay,  19  January.     Hans  Hoste,  to  the  London  Church. 

3446.        „         Westminster,   Thursday,    14    [  =  24]   January.     Friedericus   Kretz.schniariis,    to   the    London 
Church. 

3446.  „         Bcverwyck,    Friday,  1  March.     P.  J.  V.  Brughman's   Song   on   the   twclve   Articles   of  the 

AjKMitolic  beUef.i 

3447.  „         Canvey  Land,  Monday,  26  Aprii  [  =  6  May].     The  Canvey  Island  Community,  to  the  London 

Community. 

3448.  „         Yarmouth,    Friday,   30    Aprii    [=10   May].     The    Yarmouth   Community,   to   the    London 

Commimity. 

3449.  „         London,    Wedn&sday,    2    [  =  12]    June,    to    Friday,    30   July   [  =  9    August].      Acts    of    the 

CoUoque  of  the  French  Churches  in  England,  on  the  controversy  between  the  London- 
French  Consistory  and  Elie  Delmé  and  his  friends. 
34.'H>.        „         London,  Saturday,  7  [=17]  AugiLst.     Account  of  Philippus  op  der  Beeck,  with  Jacob  Parrent. 

3461.  „         London,  Thursday,  9  [=19]  September.     The  London  C'ommunity,  to  the  Communities  of 

Norwich,  Colchester,  &c. 

3462.  „         Northamptiin,  Monday,  13  [  =  23]  September.     William  Barlee,  to  Philippus  Opjienbeek. 

3463.  „         Yarmouth,  Wednesday,  15   [  =  25]   September.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London 

Community. 

3464.  „         Norwich,   Wednesday,    15    [  =  25]   Sejìtember.     The    Norwich   Community,   to    the    London 

Community. 

3465.  „         Colchester,  Wednesday,  15   [=25]   September.     The  Colchester  Community,  to  the  London 

Community. 

3466.  „        Sandwich,    Monday,    20   [  =  30]    September.     The    Sandwich    Community,    to    the    London 

Community. 

3467.  „         London,  Monday,  4  [=14]  Octolxìr.     Address  of  the  Foreign  Churches  of  England,  to  the 

Lord  Protector  Richard  Cromwell. 

3468.  „         London,  Monday,  4  [=14]  Octotxir.     Answer  of  the  Lord  Protector,  Richard  Cromwell,  to  the 

Address  of  the  Foreign  Churches  of  England. 

3459.  „         Yarmouth,    Saturday,    23   October    [  =  2    Noveml)er].     The    Yarmouth    Community,  to   the 

London  Community. 

3460.  „         Maidstone,  Thursday,  9  [  =  19]  December.     Daniel  Beekman,  to  the  London  Congregation. 

p2 


cxvi  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


3461.  1659.     London,  Petition  of  Katherine  Diggerdyne,  to  the  London  Church. 

3462.  „         London,  Susanna  Margareta  Stuart,  to  the  London  Church. 

3463.  „         Yarmouth,  Wednesday,    12   [  =  22]   January.     The   Yarmouth    Community,  to   the   London 

Community. 

3464.  „         London,  Thursday,  20  [  =  30]  January.     Extract  from  the  la.st  Will  of  Adam  Lawrence. 

3465.  „         London,  Thursday,  10  [  =  20]  February.    The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

3466.  „        Sandwich,    Monday,    14    [  =  24]    February.      The    Sandwich    Community,    to   the    London 

Community. 

3467.  „         Beverwyck,  Thursday,  27  February.     P.  J.  V.  Brugman,  to  the  London  Church. 

3468.  „        Colchester,  Tuesday,  1  [  =  11]  March.     The  Colchester  Community,  to  the  London  Community. 

3469.  „         Bremen,  Friday,  4  [=14]  March.     Alheidt  Parrendt,  to  Philip  Auff  der  Beck. 

3470.  „        Sandwich,  Monday,  7  [  =  17]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3471.  „         London,  Thursday,  10  [  =  20]  March.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

3472.  „         London,  Friday,  11  [  =  21]  March.     The  London  Community,  to  the  Colchester  Community. 

3473.  „         Bremen,  Saturday,  12  [  =  22]  March.     Alheidt  Parrendt,  to  Philip  Uff  der  Beck. 

3474.  „         Sandwich,  Monday,  14  [  =  24]  March.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Congregation. 

3475.  „         Colchester,   Wednesday,    16    [  =  26]    March.     The    Colchester   Community,   to   the  London 

Community. 

3476.  „         Bremen,  Thursday,  17  [  =  27]  March.     Alheidt  Parrendt,  to  Philippus  Op  de  Beeck. 

3477.  „        Gluckstadt,  Thursday,  17  [  =  27]  March.     The  Reformed  Community  of  Qluckstadt,  to  the 

London  Community. 

3478.  „         London,  Friday,  18  [  =  28]  March.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Church. 

3479.  „         Sandwich,    Monday,    28    March    [  =  7    Aprii].     The    Sandwich   Community,  to   the  London 

Congregation. 

3480.  „         Middelburg,  Tuesday,  8  Aprii.     Act  of  the  Magistracy  of  Middelburg  conceming  a  house 

belonging  to  Andries  Minett. 

3481.  „        Sandwich,  Monday,  11  [  =  21]  Aprii.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Congregation. 

3482.  „         London,  Thursday,  14  [  =  24]  Aprii.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  ChurcL 

3483.  „        Sandwich,  Monday,  18  [  =  28]  Aprii.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Congregation. 

3484.  „        Yarmouth,  Monday,  18  [  =  28]  Aprii.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3485.  „         London,    Thursday,    21    Aprii    [  =  1    May].      The    London    Community,    to   the   Sandwich 

Community. 

3486.  „         London,  Thursday,  19  [  =  29]  May.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

3487.  „         Sandwich,    Monday,    23    May    [  =  2    June].     The    Sandwich    Community,    to    the    London 

Congregation. 

3488.  „        London,    Thursday,    26    May    [  =  5    June].      The    London    Community,    to    the    Sandwich 

Community. 

3489.  „        Sandwich,  Monday,  6  [  =  16]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Congregation. 

3490.  „         Sandwich,  Monday,  13  [  =  23]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Congregation. 

3491.  „         Bremen,  Thursday,  16  [  =  26]  June.     Alheidt  Parrendt,  to  Philip  Auff  der  Beck. 

3492.  „        Yarmouth,  Thursday,  7  [  =  17]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3493.  „         Sandwich,  Monday,  11  [  =  21]  July.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Congregation. 

3494.  „         London,  Thur.sday,  14  [  =  24]  July.     Andreas   S.  Halmi   petitions  the   London   Church   for 

assistance. 

3495.  „         London,  Thursday,  21  [  =  31]  July.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Commimity. 

3496.  „         Sandwich,    Monday,    25  July   [  =  4    August].     The    Sandwich    Community,   to   the   London 

Congregation. 

3497.  „        Sandwich,    Monday,    12    [  =  22]    September.     The    Sandwich   Community,   to    the    London 

Congregation. 

3498.  „        Angrogne,  Thursday,  2  October.     The  Churches  of  the  Valleys  of  Piedmont,  to  the  Foreign 

Churches  of  London. 

3499.  „         Sandwich,    Monday,    7    [-=17]    November.      The    Sandwich    Community,   to   the    London 

Congregation. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents.  cxvii 


3600.  1659.     London,    Thursday,    10   [  =  20]    November.      The    London    Community,    to    the    Sandwich 

Community. 

3601.  „        Sandwich,    Monday,    14    [  =  24]    November.      The    Sandwich    Community,    to    the    London 

Congregation. 

3602.  „         London,  Thursday,  24  November  [=4  December].     The  Lt)ndon  Church,  to   the  Sandwich 

Community. 
4376.     Circa  1660.     [London  ].     Matthew  Maritu.s,  to  the  London  Cliurch. 

3503.     1660.     Yanuouth,    Wednesday,    4    [=14]    January.     The   Yarmouth   Community,   to   the   London 

Community. 
3604.        „        Sandwich,  Monday,  30  January  [  =  9  Febniary].     The  Con8Ì.story  of  the  Sandwich  Community, 

to  the  London  Congregation. 

3505.  ,.         London,  Thursday,  2  [  =  12]  Febniary.     The  London  Comnnmity,  to  the  Sandwich  Community. 

3506.  „         London,  Monday,  6  [  =  16]  Febniary.     Ambroce  Scudamore,  to  the  London  Church. 

3607.        „        Sandwich,    Monday,    13    [  =  23]    Febniary.      The    Sandwich    Community,   to   the    London 

Congregation. 
3508.1     „         London,  Thursday,  16  [  =  26]  Febniary.     Testimony  of  Katthren  Reynolds  about  Gemer  and 

3609.  /  Peeter  Defive,  and  the  latter's  Letter  to  the  Ministers  of  the  London  Church. 

3610.  „         London,  Monday,  20  Febniary  [  =  1  March].     Bond  of  Susanna  Hardca.stle  for  £150,  owing 

by  her  to  Jacob  Bonnell. 

3611.  „         London,  Monday,  20  Febniary  [  =  1  March].     Receipt  of  Su.sanna  Hardca.stle  for  £2,  received 

from  Jacob  Bonnell. 
3512.        „         Mortlake,  Friday,  9  [  =  19]  March.     Dierick  Hoste,  to  the  three  Sers-ices  of  the  London  Church. 
3613.        „         Mortlake,  Thursday,  12  [  =  22]  Aprii.     Dierick  Hoste,  to  the  London  Community. 

3514.  „         London,  Monday,  4  [  =  14]  June.     The  London  Community,  to  the  Communitie.s  of  Colchester, 

Norwich  &c. 

3515.  „        Colchester,    Wednesday,    6    [=16]    June.      The    Colchester    Community,    to    the    London 

Comnnmity. 

3516.  „         Yarmouth,  Friday,  8  [  =  18]  June.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3517.  „         London,  Monday,  18  [  =  28]  June.     The  Anglo-Dutch  and  French  Communities  congratulato 

King  Charles  II.  on  bis  acce.s,sion.     Also  His  Majesty's  Reply. 

3518.  „        Sandwich,    Monday,    25    June    [  =  5    July].      The    Sandwich    Community,    to    the    London 

Community. 

3619.  „         London,  Thursday,  28  June  [  =  8  July].     Extract  from  the  la.st  Will  of  Jan  Casier. 

3620.  „         Sandwich,  Monday,  2  [=12]  July.     Jan  Laingniel,  to  the  London  Community. 

3621.  „         Yarmouth,    Monday,    6     [=16]     Augiwt.      The    Yannouth    Community,    to    the     London 

Community. 

3622.  „         London,   Wednesday,    5    [=15]    September.     The    London   Community,   to   the    Yarmouth 

Community. 

3523.  „         Ixmdon,    Wednesday,    5    [  =  15]    Septemljcr.     Tlie    London    Community,    to   the    Sandwich 

Community. 

3524.  „         Sandwich,    Thursday,    20   [  =  30]   September.     The   Sandwich    Community,   to   the    London 

Congregation.  . 
3626.        „         Yarmouth,    Monday,    24    Septemter    [  =  4    Octol)er].      The    Yarmouth    Community,    to   the 

London  Community. 
3626.        „         London,    Thursday,    8    [  =  18]    November.      The    London    Connnunity,    to    the    Yarmouth 

Community. 
3527.        „         Sandwich,  Monday,   19  [  =  29]  November.     Jan   Laingniel,  to  the   London   Connnunity. 
3628.        „         Yannouth,    Monday,    10    [  =  20]    Deceinter.      The    Yarmouth   Community,    to   the    London 

Omimunity. 

3529.  1661.     .Maidstone,    Thursday,    3    [  =  13]    January.     Petition    of    Danieli    Clarke,    to    the    London 

(Jongregation. 

3530.  „         Yarmouth,    Monday,     14     [  =  24]    January.      The    Yannouth    Connnunity,    to    the    London 

Community. 


cxviii  Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 

3531.  1661.     Basel,   Thursday,    14   [  =  24]   February.     The  University   of   Basel,   to    the   Coetus   of  the 

Foreign  Churohes  of  London. 

3532.  „         Basel,  Thursday,  14  [  =  24]   February.     The   Consul   and   Senate  of  Basel,  to  the   Foreign 

Churches  of  London. 

3533.  „         Guildhall,  Friday,  22  Febniary  [  =  4  March].     The  Committee  of  Aldermen  and  Commons, 

to  the  London  Congregation. 

3534.  „         London,  Monday,  1  [  =  11]  Aprii.     Order  of  the   Committee   of  Common   Council   on   the 

Contributions  of  Merchant  Strangers  toward.s  the  Coronation  of  King  Charles  II. 

3535.  „         London,  Monday,  8  [  =  18]  Aprii.     Notice  of  the  Committee  of  Common  Council  regarding 

the  Coronation  of  King  Charles  IL 

3536.  „         London,  Friday,  12  [  =  22]  Aprii.     Receipt  of  the  Corporation  of  London  for  £400  from  the 

Dutch  and  French  Congregations  of  London  for  triumphal  Arches. 

3537.  „         London,  Thursday,  2  [=12]  May.     The  London  Community,  to  the  Consistory  of  Overkerk. 

3538.  „         Ouderkerk,  Thiu^day,   19  May.     Cornelius  Wilmerdonx,  to  Cesar  Calandrin. 

3539.  „         London,  Thursday,  16  [=-26]  May.     Petition  of  Matthias  Harsanyi  &c.,  tothe  London  Church. 

3540.  „         Sandwich,    Monday,    27    May   [  =  6   June].     The    Sandwich    Community,    to   the    London 

Community. 

3541.  ,,  Sandwich,  Monday,  3  [  =  13]  Jmie.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Commimity. 

3542.  „  London,  Friday,    7  [  =  17]  June.     The  London  Church,  to  the  Sandwich  Community. 

3543.  „  Sandwich,  Monday,  10  [  =  20]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3544.  „  Yarmouth,  Monday,  1  [  =  11]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3545.  „  London,  Friday,  5  [=15]  July.     The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 

3546.  „  Yarmouth,  Thursday,  11  [  =  21]  July.     Johannes  Pijthius,  to  the  London  Church. 

3547.  „  Yarmouth,  Monday,  15  [  =  25]  July.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3548.  „  Coventgarden,   Thursday,    18   [  =  28]   July.      Prince   Maurice  of  Nassau   presents   a  velvet 

cloth  to  the  London  Church. 

3549.  „         London,  Thursday,  25  July  [  =  4  August],  The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 

3550.  „         Yarmouth,  Wednesday,  31  July  [  =  10  August].     The  Yarmouth  Community,  to  the  London 

Community. 

3551.  „         Yarmouth,  Monday,  19  [  =  29]  August.   The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3552.  „         London,  Thursday,  22  August  [  =  1  September].     The  London  Community,  to  the  Yarmouth 

Community. 

3553.  „         Yarmouth,  Monday,  9  [=19]  September.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Com- 

munity. 

3554.  „         Sandwich,  Monday,  16  [  =  26]  September.  The  Sandwich  Community,to  the  London  Community. 

3555.  ,.         Wesel,  Tuesday,  17  [  =  27]  September.     Hermannus  Ewichius,  to  the  London  Community. 

3556.  ,,         London,  Friday,  20  [  =  30]  September.     The  London  Church,  to  Jacobus  Lydius. 

3557.  „         Yarmouth,    Monday,   30   September  [  =  10   October].     The   Yarmouth   Community,   to   the 

London  Community. 

3558.  „         Canterbury,  Monday,  30  September  [  =  10  October].     The  Walloon  Church   of  Canterbiu-y, 

to  the  London  Church. 

3559.  ,,         London,  Thursday,  10  [  =  20]  October.    The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 

3560.  „         Sandwich,  Friday,  11  [  =  21]  October.     The  Sandwich  Commiuiity,  to  the  London  Community. 

3561.  „         Canterbury,   Thursday,    17   [  =  27]   October.     The   Walloon   Church   of  Canterbury,   to  the 

London  Church. 

3562.  „         Wesel,  Saturday,  14  [  =  24]  December.     Philippus  Op  de  Beeck,  to  the  London  Community. 

3563.  1662.     London,  List  of  Members  of  the  London  Church. 

3564.  „  London,  Wednesday,  29  January  [  =  8  February].     Anna  Bocve,  to  the  London  Community. 

3565.  „  London,  Indenture  between  Thomas  Cambell  and  ? 

3566.  „  Sandwich,  Monday,  3  [  =  13]  February.     Antony  van  Acker,  to  the  London  Community. 

3567.  „  London,  Thursday,  6  [=16]  February.     The  London  Church,  to  Antony  van  Acker. 

3568.  „  Yarmouth,  Monday,  31   March  [=10  Aprii].     The  Yarmouth  Community,  to  the  London 

Community. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  cxix 


3569.  1662.     Basel,  Sunday,  13  [  =  23]  Aprii.     The   University  of  Basel,  to  the   Coelus  of  the   Foreign 

Churchea  of  London. 

3570.  „         Dordrecht,  Friday,  19  May.     Philippas  0\ì  der  Beeck,  to  the  London  Community. 

3571.  „         London,  Thiirsday,  12  [  =  22]  June.     Paulus  P.  Ja.sz-Berenyi,  to  the  London  Community. 

3572.  „        London,   Wednesday,    18  [  =  28]   Jime.      Guillaume    Herbert,   Considerations    in    favour    of 

Strangers  residing  in  England  &c. 

3573.  „         London,  Saturday,  21  June  [=1  July].     Robbert  Lanfoni,  to  Crose. 

3574.  „        Sandwich,  Friday,  27  June  [  =  7  July].    The  Sandwich  Community,  to  the  London  Commimity. 

3575.  „         London,  Thursday,  3  [=13]  July.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

3576.  „         London,  Monday,  7  [=17]  July.     Evan  Tyrel,  to  Caesar  Calandrin. 

3577.  „         London,  Friday,  11  [  =  21]  July.     Hermannu.s  Kirchnerus,  to  the  London  Church. 

3578.  „        Yarmouth,  Monday,  14  [  =  24]  July.     The  Yarmouth  Comimmity,  to  the  London  Community. 

3579.  „        Middelburg,   Friday,    1    September.      Judith    Coulombe,   widow   of   Andrie.s   Minet,   to   the 

London   Community. 

3680.  „        Mortlake,  Saturday,  13  [  =  23]  September.     Dierick  Hoste,  to  Caesar  Calandrin. 

3681.  „        London,   Saturday,   27   September  [  =  7   October].     John    Peeters    Smith    sends   specimen» 

of  bis   handwriting. 
3582.       „        Yarmouth,  VVednesday,8[  =  18]  October.  The  Yarmouth  Community, to  the  London  Community. 

3683.  „        London,   Thursday,   23   October  [  =  2   November].     The   London   Community,  to  the   Yar- 

mouth  Community. 

3684.  „        Haarlem,  Sunday,  1 2  November.   Jacobus  Filias  Mailliart  de  Cerf,  to  the  Widow  of  Pieter  Trejon. 

3685.  „         Haarlem,  Monday,  13  November.     Jacobus  Filius  Mailliart,  to  John  Oacksele. 

3686.  „        London,  Friday,  7  [  =  17]  November.     The  London  Community,  to  Mrs  Minet. 

3687.  „        Sandwich,  Wednesday,  26  November  [  =  6  December].     The  Sandwich  Community,  to  the 

London  Community. 

3688.  „         London,    Thursday,    27    November    [  =  7    December].      The    London    Community,    to    the 

Sandwich   Community. 

3689.  „         Middelburg,  Friday,  8  December.     L.  D'Outreleau,  to  the  London  Church. 

3690.  „         London,  Tuesday,  2  [=12]  December.     Johannes  Kis-Vanlai,  to  the  Chiefs  of  the  London- 

French  Church. 
3.'i9I.       „        Southwark,  Saturday,  6  [=16]  December.     Peter  Bulteel,  to  the  London  Congregation. 

3592.  „         London,  Friday,  12  [  =  22]  December.     The  London  Comnumity,  to  L.  Doutreleaus. 

3593.  1663.     Sandwich,  Monday,  22  December  [  =  1  January].     The  Sandwich  Community,  to  the  London 

Community. 

3694.  „         London,  Sunday,  28  December  [  =  7  January].     The  London  Conununity,  to  the  Sandwich 

Community. 

3695.  „         London,    Monday,   29   December  [  =  8   January].      The    London    Community,   to    the   Yar- 

mouth  Community. 
3596.        „        Sandwich,   Tuesday,    30    December    [  =  9    January].      The    Sandwich    Community,    to    the 

London   Community. 
3697.       „         London,  Thursday,  1  [=11]  January.     The  London  Community,  to  the  Sandwich  Community. 

3598.  „         Yarmouth,  Friday,  9  [  =  19]  January.   The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3599.  „         London,   Thursday,   22   January   [  =  1    Febmary].      The    London   Community,   to   the   Yar- 

mouth  Community. 

3600.  ,,         London,  Thursday,  5  [  =  15]  February.     Jan  Ophalfens,  to  the  London  Community. 

3601.  „         Yarmouth,  Friday,  6  [  =  16]  February.   The  Yannouth  Connmmity,  to  the  London  Community. 

3602.  „         Yarmouth,  Friday,  13  [  =  23]  February.    The  Yarmouth  Community,  to  tlie  London  (jommunity. 

3603.  .,         Yarmouth,  Wednesday,  4  [=14]  March.     The  Yarmouth  Comnumity,  to  Cesar  (Jalandrin. 

3604.  „         Umà'm,  Thursday,  12  [  =  22]  March.    The  London  Community,  to  the  Yarmouth  Community. 

3605.  „         Maid.stone,  Monday,  16  [  =  26]  March.     Daniel  Clark,  to  the  London  (Jongregation. 

3606.  „         Yarmouth,   Monday,  23   March   [  =  2   Aprii].     The   Yarmouth   (Jommunity,  to   the    London 

Community. 

3607.  „         Santoft,  Monday,  23  March  [  =  2  Aprii].    The  French  Cliurch  at  Santoft,  to  the  London  Church. 


cxx  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

3608.  1663.  Yarniouth,  Friday,  3  [  =  13]  Aprii.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3609.  „  Yarmouth,   Thursday,    16    [  =  26]   Aprii.      The   Yarmouth    Community  send   a   Deputy  to 

the  Colloque  in  London. 

3610.  „  Yarmouth,  Friday,  17  [  =  27]  Aprii.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3611.  „  Norwich,  Friday,  17  [  =  27]  Aprii.     The  Norwich  Community,  to  the  Colloque  in  London. 

3612.  „  London,  Sunday,  19  [  =  29]  Aprii.   The  London  Church,  to  the  Foreign  Community  at  SanthoflF. 

3613.  „  Colchester,  Sunday,  19  [  =  29]  Ajìril.     The  Colchester  Community,  to  the  Colloque  in  London. 

3614.  „  Sandwich,   Sunday,    19   [  =  29]   Aprii.      The    Sandwich    Community   send   Deputies   to  the 

same   Colloque. 

3615.  „  Sandwich,  Sunday,  19  [  =  29]  Aprii.     The  Sandwich  Community,  to  the  same  Colloque. 

3616.  „  Canveyland,  Tuesday,  21  Aprii  [  =  1  May].  The  Canvey  Island  Community,  to  the  same  Colloque. 

3617.  „  London,  Tuesday,   21   Aprii   [  =  1   May].     The   London   Commimity  send   two   Deputies  to 

the  same   Colloque. 

3618.  „  Sandwich,  Sunday,  26  Aprii  [  =  6  May].     The  Sandwich  Community,  to  the  same  Colloque. 

3619.  „  London,  May.     Valentinus  Kroi)eczi,  to  the  London  Church. 

3620.  „  London,   Wednesday,   6    [  =  16]    May.      Lidenture    tetween    John    Vaughan    and    Edwai-d 

Dudson,   and   Thomas   Suter. 

3621.  „  Ham,  Friday,  8  [=18]  May.     Anna  Grevinghoffes,  to  the  London  Church. 

3622.  ,,  London,  Friday,  5  [  =  15]  June.   The  London  Church,  to  the  French  Community  of  Middelburg. 

3623.  „  Sandwich,  Monday,  15  [=25]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 

3624.  „  Middelburg,   Tuesday,   26   June.     Extract   from   the   Consistorial   Eegister  of  the   Walloon 

Church  of  Middelburg. 

3625.  „  Middelburg,  Thursday,  28  June.   The  Walloon  Church  of  Middelburg,  to  the  London  Community. 

3626.  „  Canveyland,  Monday,  29  June  [  =  9  July].     The  Canvey  Lsland  Community,  to  the  London 

Community. 

3627.  „  Haarlem,  Wednesday,  11  July.     Jacobus  Filius  Mailliart  de  Cerf,  to  Sara  Treions. 

3628.  „  Haarlem,  Wednesday,  1 1  July.     Jacobus  Filius  Mailliart  de  Cerf,  to  the  London  Community. 

3629.  „  Amsterdam,  Monday,  13  August.     Hendrik  AN'iesbon,  to  the  London  Church. 

3630.  „  Mortlake,  Sunday,  16  [  =  26]  August.    List  of  Members  of  the  Dutch  Congregation  at  Mortlake. 

3631.  „  London,   Thursday,   20   [  =  30]   August.      The    London    Consistory,   to    the   Walloon    Com- 

munity of  Middelburg. 

3632.  ,,  London,  Thursday,  20  [  =  30]  August.     The  London  Consistory,  to  Haas  Hoste. 

3633.  „  Haarlem,  Thursday,  27  September.     Jacobus  Filius  Mailliart  de  Cerf,  to  Sara  Trejon. 

3634.  „  Yarmouth,  Friday,  9  [  =  19]  October.     The  Yarmouth  Consistfu'y ,  to  the  London  Consistory. 

3635.  „  Sandwich,  Monday,  12  [  =  22]  October.     The  Sandwich  Consistory,  to  Caesar  Calandrinus. 

3636.  ,,  Maidstone,  Monday,  19  [  =  29]  Octol)er.     Daniel  Clarke,  to  the  London  Church. 

3637.  1664.  Yarmouth,    Monday,    28    December    [  =  7    January].      The    Yarmouth    Consistory,   to    the 

London  Consistory. 

3638.  „  London,  Sunday,  31  Jaimary  [  =  10  February].     The  London  Consistory,  to  Peter  Tessemaker. 

3639.  „  Mortlake,  Tu&sday,  2  [=12]  February.     Willem  Rushout,  to  Caesar  Calendrin. 

3640.  „  Yarniouth,  Monday,  15  [  =  25]  February.   The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3641.  „  Mortlake,Wednesday,  17  [  =  27]  February.  The  Mortlake  Community,  to  the  London  Community. 

3642.  „  London,  Aprii.     Samuel  Samara;us,  to  the  London  Church. 

3643.  „  Maidstone,  Sunday,  22  May  [=1  Jinie].     Daniel  Clarke,  to  the  London  Church. 

3644.  „  Middelburg,  Thursday,  12  June.     Hans  Hoste,  to  Pieter  Vande  Putt. 

3645.  „  London,  Thursday,  9  [=    19]  June.     Geo.  Gaill,  to  Sir  Thomas  Cambell. 

3646.  „  Lausanna,  Saturday,  11   [  =  21]  June.     John  Dury,  to  the  London  Congregation. 

3647.  „  Yarmouth,  Monday,  4  [=14]  July.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3648.  „  Delft,  Tuesday,  15  July.     Last  Will  of  Maria  Valckenier. 

3649.  „  London,  Thursday,  21  [  =  31]  July.     Paulus  Pinn,  to  the  London  Commimity. 

3650.  „  London,  Monday,  25  July  [  =  4  August].     The  London  Church,  to  Johannes  Duraeus. 

3651.  „  Yarmouth,  Monday,  8  [=18]  August.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3652.  „  London,  Thursday,  18  [  =  28]  August.     The  London  Consistory,  to  Theodore  Host. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  cxxi 

3653.  1664.     Middelburg,  Thursday,  4  September.     Theodonis  Hoste,  to  the  London  Consistory. 

4377.  Before  1665.     Amsterdam,  [  ].     Lynten  Vadders,  to  the  London  Church. 

4378.  „  [  ].     John  Aynsworth,  to  Paterick  Warde. 

4379.  „  Ainsford,  [  ].     Certificate  of  Mark  Burre,  about  a  child. 

4380.  „  [London  ].     Suggestions  as   to   a   better   understanding    between  the 

Citizens  of  London  and  the  Merchant  Strangers. 

4381.  „  Sandwich,  [  ].     Samuel  de  Klerck,  to  the  London  Church. 

4382.  „  [London  \     Q.  Alberti,  to  the  London  Consistory. 

4383.  „  [London],  Tuesday,  4  January.    Act  of  the  Coetus  of  the  Foreign  Chnrches  of  London 

conceming  Albert  Saint  Victor. 

3654.  1664.     Yarmouth,   Wednesday,   7  [=17]  September.     The  Yarmouth  Consistory,   to  the  London 

Consistory. 

3655.  „         London,  Monday,    12  [  =  22]  September.     The   London   Church   sends  a  voluntary  gift  of 

£5  to  the  Court  of  Sewers. 

3656.  „         Great   Yarmouth,  Wednesday,  14   [  =  24]   September.     Johannes  Beverlandt,   to   Philippus 

Opdenbeeck. 

3657.  „         London,  Thursday,  6  [  =  16]  October.     Franciscus  Szakius,  to  the  London  Consistory. 

3658.  „         London,  Thursday,   24   Novembor  [  =  4  December].      The  London  Consistory,  to  Johannes 

Beverlandt. 

3659.  1665.     Yarmouth,  Monday,  2  [  =  12]  January.     The  Yannouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3660.  „         London,  Thursday,  5  [=15]  January.     The  London  Consistory,  to  Theodonis  Hoste. 

3661.  „         Middelburg,  Tuesday,   27  January.      Receipt  of  the   Walloon   Church   of   Middelburg,   for 

£138.  10.  2  Flemish. 

3662.  „         Middelburg,  Thursday,  29  January.     Theodonis  Hoste,  to  the  London  Consistory. 

3663.  „         London,  Wednesday,  8  [  =  18]  February.     Henry  Oldenburg,  to  Csesar  Calandrin. 

3664.  „         London,  Tuesday,  28  February  [  =  9  March].     Kequest  of  the  Parishioners  of  St  Peter  the 

{)oore,  conceming  the  pavement  before  Austin  Friars'  gate. 

3665.  „         London,  Thursday,  2  [  =  12]  March.     The  London  Consistory,  to  Theodore  Hoste. 

3666.  „         London,  Thursday,  9  [=19]  March.     The  London  Consistory,  to  the  Yarmouth  Consistory. 

3667.  „         Yarmouth,    Monday,   27    March   [  =  6   Aprii].     The   Yarmouth    Consistory,   to  the   London 

Congregation. 

3668.  „         Yarmouth,  Monday,  3  [=13]  Aprii.     The  same  Consistory,  to  the  same  Congregation. 

3669.  „        Calai.s,  Satimiay,  6  June.     The  Reformod  Church  of  Calais,  to  the  London  Church. 

3670.  „         Yarmouth,    Friday,    30   June   [=10   July].      The    Yarmouth    Consistory,    to   the   London 

Congregation. 

3671.  „         Dantzic,  Monday,  3  August.     Daniel  Voss,  to  the  London  Chm-ch. 

3672.  „         Bame-s,  Wedne.sday,  16  [  =  26]  August.     Philippus  Op  de  Beeck,  to  the  London  Consistory. 

3673.  „         London,  Monday,  28  August  [  =  7  September].     Sir  Thomas  Cambell  bequeaths  £20  to  the 

Miuisters  and  poor  of  the  London  Church. 

3674.  „        London,  Thursday,  31  August  [  =  10  September].     Inventory  of  the  Cioods,  Chattels  &c.  of 

Sir  Thomas  Cambell. 
Chelsea,  Wedn&sday,  20  [  =  30]  September.     Petrus  Overnei,  to  the  London  Community. 
London,  Thursday,  21  September  [  =  1  October].     Cesar  Calandrin,  to  the  London  Consistory. 
London,  Thursday,  21  September  [  =  1  October].     Cesar  Calandrin,  to  the  London  Consistory. 
Dantzic,  Thursday,  8  October.     Daniel  Vos.se,  to  the  London  Church. 

Yarmouth,  Monday,  9  [  =  19]  October.     The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Chiu-ch. 
Oxford,  Tuesday,  10  [  =  20]  October.     Michiel  Van  Cìogh,  to  the  London  Church. 
Barnes,  Tuesday,  10  [  =  20]  October.     Philippus  Op  de  Beeck,  to  the  London  Community. 
Oravasend,  Monday,  26  October.     Johannes  Nathanaiil  Donker,  to  the  London  Community. 
Chelsea,  Saturday,  4  [  =  14]  November.     Michiel  Van  Gogh,  to  the  London  Community. 
Oxford,  Thursday,  14  [  =  24]  December.     Joas  Eversen,  t^o  Jona-s  Proost. 
1666.     [London  ].     Joas  Bateman,  to  the  London  Church. 

Clapham,  Saturday,  30  December  [=9  January].     Peeter  Van  de  Put,  to  Peter  Hoet. 

<1 


3675. 

n 

3676. 

») 

4384. 

n 

3677. 

ij 

3678. 

„ 

3679. 

., 

3680. 

ìì 

3681. 

») 

3682. 

)» 

3683. 

») 

4385. 

Circa 

3684. 

1666. 

( 

CH.  Ili, 

cxxii  Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


3685.  1666.     Yarmouth,  Monday,  1  [  =  11]  January.    The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Community. 

3686.  „         Yarmouth,   Wednesday,    17   [=27]  January.      The   Yarmouth   Consistory,  to  the  London 

Consistory. 

3687.  „         Colchester,  Tuesday,  6[  =  16]  February.   The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3688.  „        Yarmouth,  Thursday,  8  [  =  18]  March.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3689.  „         London,  Monday,  14  [  =  24]  May.     Bond  of  Johannes  Vaughan  for  £4000,  due  from  him 

to  William  Rushout. 

3690.  „         London,  Trinity  Term  (15  June  to  4  July).     Bill  of  Complaint  of  the  London  Church,  v. 

Sir  Thomas  Cambell  and  others. 

3691.  „        London,  Wednesday,  25  July  [=4  August].    Answer  of  Thomas  Coningsby  to  the  preceding 

Bill  of  Complaint. 

3692.  „        Groningen,  Friday,  31  August  [  =  10  September].     Jacobus  Duitsma,  to  Philip  Opdebeke, 

3693.  „        Groningen,  Saturday,  1   [=11]  September.     The   Reformed   Church  at  Groningen,    to  the 

London  Community. 

3694.  „        Sandwich,Wednesday,  5  [=15]  September.  The  Sandwich  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3695.  „         London,  Tuesday,  14  [  =  24]  November.      Answer   of  Dame  Mary  Cambell  to  the  Bill  of 

Complaint  of  the  London  Chm-ch. 

3696.  „         London,  November.     Interrogatories  to  Witnesses  in  the  Case  of  the  London 

Church,  V.  Dame  Mary  Cambell. 

3697.  „        London,  November.    Exceptions  taken  to  the  Answers  of  Dame  Mary  Cambell. 

3698.  1667.     Yarmouth,  Sunday,  6  [  =  16]  January.    The  Yarmouth  Community,  to  the  London  Community. 

3699.  „        Southampton,  Tuesday,  22  February.     The  French  Church  of  Southampton,  to  the  London 

Church. 

3700.  „         Middelburg,  Tuesday,  29  March.     Hermannus  Schainck,  to  the  London  Church. 

3701.  „        VoUenhoo,  Friday,  29  Aprii.     Certificate  of  the  Magistracy  of  VoUenhoo,  in  the  case  of  the 

late  Harmen  Hendrickx. 

3702.  „         Sandwich,  Tuesday,  .30  Aprii  [  =  10  May].    The  Sandwich  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3703.  „        Utrecht,  Tuesday,  30  Aprii  [  =  10  May].     Gisbertus  Voetius,  to  Philippus  Op  de  Beeck. 

3704.  „         London,  Friday,  24  May  [  =  3  June].      Sir  Thomas  Estcourt  ordered  to  certify  in  the  Case 

of  the  London  Church  v.  Cambell. 

3705.  „         London,  Saturday,  25  May  [  =  4  June].     John  Johnson  is  under  an  obligation  to  the  London 

Church  concerning  his  house. 

3706.  „         London,  Monday,  24  June  [  =  4  July].     Further  Answer  of  Dame  Mary  CambelL 

3707.  „        Amsterdam,  Friday,  14  October.     Johannes  Heijdanus,  to  the  London  Community. 

3708.  „         Oxford,  Tuesday,  22  October  [=1  November].     Michiel  Van  Gogh,  to  the  London  Consistory. 

3709.  „        Amsterdam,  Friday,  15  [  =  25]  November.     Diederich  Hamer,  to  Philips  Op  de  Beeck. 

3710.  1668.     London,  Thuraday,  23  January  [  =  2  February].     Action  in  ejectmeut  by  GJeorge  Reeve  v. 

William  Cutler. 

3711.  „         Colchester,  Thursday,  6  [  =  16]  February.     Samuel  Biscop,  to  the  London  Consistory. 

3712.  „         London,  Wednesday,  12  [  =  22]  February.     The  London  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 

3713.  „        London,  Thursday,  20  February  [=1  March].      The  London  Consistory  apply  for  leave  to 

insert  the  name  of  Rachel  Cambell's  husband  ìnto  their  Bill  of  Complaint. 

3714.  „         Yarmouth,  Monday,   30   March   [  =  9  Aprii].     The   Yarmouth   Consistory,   to  the   London 

Congregation. 

3715.  „         Colchester,  Thursday,  2  [=12]  Aprii.     The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3716.  „         Colchester,  Thursday,  2  [=12]  Aprii.     Samuel  Biscop,  to  the  London  Consistory. 

3717.  „         London,  Thursday,  9  [  =  19]  Aprii.     The  London  Consistory,  to  the  Colchester  Consistory. 

3718.  „        Arnhem,  Sunday,  5  [  =  15]  July.      The  Reformed  Community  of  Amhem,  to  the  London 

Consistory. 

3719.  „         Southampton,  Sunday,  11  [  =  21]  October.     The   French   Church   of  Southampton,   to  the 

Coetus  of  the  French  and  Dutoh  Churches,  London. 

3720.  „         London,  Sunday,  18  [  =  28]  October.     The  Coetus  of  the  Foreign  Churches  of  London,   to 

the  French  Chm-ch  of  Southampton. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents. 


cxxui 


Winchester,  Tuesday,  27  October  [  =  6  November].     Johannes  Couraldus,  to  the  Bishop  of 

Winchester. 
Southampton,  after  27  October  (0.  S.).     The  French  Church  of  Southampton,  to  the  Coetus 

of  the  Foreign  Churches  of  London. 
London,  January.      Contract  between  the  Deacons  of  the  London  Church,  and  a  London- 

Dutch  Chib  of  working  men. 
Sandwich,  Tuesday,   30  March   [  =  9  Aprii].     The  Sandwich   Community,  to   the   London 

Consistory. 
London,  Tuesday,  13  [  =  23]  Aprii.     The  London  Consistory,  to  the  Sandwich  Consistory. 
London,  Tue-sday,  25  May  [=4  June].     The  London  Consistory,  to  the  Sandwich  Consistory. 
London,  Tuesday,  25  May  [  =  4  June].     The  London  Consistory,  to  Johannes  de  Breij. 
Sandwich,  Friday,  18  [  =  28]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
London,  Sunday,  27  June  [  =  7  July].     The  London  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Santhoff,  Tue-sday,  29  December  [  =  7  January].     The  Dutch  Community  of  Santhoff,  to  the 

Sandwich  Community. 
Sandwich,    Wednesday,    19   [  =  29]   January.      The    Sandwich   Consistory,    to  the   London 

Consistory. 
London,  Thursday,  20  [  =  30]  January.      The  London  Consistory,  to  the  Dutch  Consistory 

of  Santhoff. 
London,  Sunday,  23  January  [  =  2  February].      The  London   Consistory,   to  the  Sandwich 

Consistory. 
London,  .     Petition  of  the  French  and  Dutch  Churches 

of  London,  to  King  Charles  IL 
London,  Wednesday,  4  [  =  14]  May.     Order  of  the  Privy  Council  regarding  Foreign  Weavers. 
Yarmouth,  Wednesday,  11  [  =  21]  May.     The   Yarmouth   Consistory,   to  the   London  Con- 

gregation. 
London,   Monday,   30   May  [  =  9  June].      Rules  for  Alien,   Stranger  or   Foreign   Weavers, 

enacted  by  the  London  Ouild  of  Weavers. 
London,  Friday,  10  [  =  20]  June.     Petition  of  Thomas  Bromhall,  against  Sir  Harry  Cambell 

and  Robert  Sheffeild. 
Sandwich,  Monday,  12  [  =  22]  September.     Isaacus  Lovell,  to  the  London  Consistory. 
London,  Wednesday,  14  [  =  24]  September.     The  London  Consistory,  to  Isaacus  Lovell. 
London,  Tuesday,  13  [  =  23]  December.      Petition  of  Samuel   Fleming,   against  Sir   Harry 

Caml«ll. 
London,  Saturday,  24  December  [  =  3  January].     Indenture  between   Peter   Hoet  &c.,   and 

Gerard  van  Heythuysen. 
Yarmouth,   Thursday,    19    [  =  29]    January.      The   Yarmouth   Consistory,    to   the   London 

Consistory. 
London,  Tuesday,  24  January  [=3  February].      Indenture   between    Peter   Hoet  &c.,   and 

John  Lethieullier. 
London,  Tuesday,  14  [  =  24]  February.     The  London  Consistory,  to  Abraham  Dolins. 
Sandwich,  Friday,  24  February  [  =  6  March].      The   Sandwich   Consistory,   to  the  London 

Consistory. 
London,  March.     The  London  Consistory,  to  the  Sandwich  Consistory. 

London,  Friday,  10  [  =  20]  March.  Petition  of  Richard  Brinley,  against  Sir  Harry  Cambell. 
London,  Monday,  20  [  =  30]  March.  Bond  of  Thomas  Perei  vali  regarding  his  shop  in  Austin  Friars. 
London,  Saturday,  25  March   [  =  4    Ajjril],      Account  of   Robert   Shefleild   concerning  the 

Legacy  of  Lady  Rachel  Cambell. 
London,  circa  June.     Memorandum  in  the  ca.se  of  the  London  Church  v.  Sir  Henry  Cambell. 
London,  Friday,  23  June  [  =  3  July].      Bill  of  Complaint  of  the  London   Church,   against 

Sir  Henry  Cambell  and  others. 
London,  Friday,  23  June  [  =  3  July].      Answers  of   Robert   Sheffield   and   his  wife  to  the 

preceding  Bill. 

q2 


3721. 

1668. 

3722. 

»' 

3723. 

1669. 

3724. 

'. 

3725. 

)» 

3726. 

ìì 

3727. 

J) 

3728. 

») 

3729. 

)» 

3730. 

1670. 

3731. 

»> 

8732. 

»1 

3733. 

»» 

3734. 

iì 

3735. 

» 

3736. 

il 

3737. 

JJ 

3738. 

1t 

3739. 

11 

3740. 

n 

3741. 

)» 

3742. 

1671. 

3743. 

il 

3744. 

3745. 
3746. 

3747. 
3748. 
3749. 
3760. 

3751. 
3752. 

3763. 


cxxiv  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 

3754.  1671.     London,  Tuesday,  27  June  [=7  July].     Dame  Mary  Cambell  and  Robert  ShefiFeild  a&signed 

Guardians  to  Sir  Henry  Cambell. 

3755.  „         London,  Tuesday,  25  July  [  =  4  August].     Answers  of  Nathaniell  Letten  &c.  on  behalf  of 

the  London  Church  against  Robert  Sheffeild  &c. 

3756.  „         London,  circa  25  July  [  =  4  August].     Note  of  the  Annual  Rents  of  some  houses  belonging 

to  Sir  Henry  Cambell. 

3757.  „         London,  Tuesday,  25  July  [  =  4  August].     Order  for  hearing  the  case  of  Nathaniel  Letten 

&c.  versus  Maria  Cambell. 

3758.  „         London,  Tuesday,  29  August  [  =  8  September].     The  London  Conaistory,  to  Samuel  Biscop. 

3759.  „         Westminster,  Wednesday,  30  August  [  =  9  September].     Decree  as  to  the  execution  of  Sir 

Thomas  Cambell's  last  Will. 

3760.  1672.     Yarmouth,  Tuesday,  2  [  =  12]  Aprii.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3761.  „         London,   Monday,  15  [  =  25]  Aprii.     The  London  Consistory,  to  the  Yarmouth  Consistory. 

3762.  „        Yarmouth,    Sunday,    28   Aprii   [=8   May].      The    Yarmouth   Consistory,   to   the   London 

Consistory. 

3763.  „         Rotterdam,  Sunday,  8  May.     Elizabeth  de  Klerck,  to  Philippus  Op  de  Beeck. 

3764.  „         Rotterdam,  after  8  May.     Elizabeth  de  Klerck,  to  Philippus  Op  de  Beeck. 

3765.  1673.     Yarmouth,  Wednesday,  2  [  =  12]  Aprii.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3766.  „         London,  Monday,  21  Aprii  [  =  1  May].     The  London  Consistory,  to  the  Yarmouth  Consistory. 

3767.  „        Yarmouth,  Friday,  2  [  =  12]  May.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3768.  „         Sandwich,    Saturday,    13    [  =  23]    September.      The    Sandwich    Consistory,   to   the   London 

Consistol-y. 

3769.  „         London,  Wednesday,  8  [=18]  October.     The  London  Consistory,  to  the  Sandwich  Consistory. 

3770.  1674.     London,  Andries  Minet,  to  the  London  Consistory. 

3771.  „         Yarmouth,  Wednesday,   22   Aprii   [  =  2   May].     The  Yarmouth   Consistory,  to  the   London 

Consistory. 

3772.  „        Amsterdam,  Tuesday,  26  June.     Luyckes  Jansen  Spanyaert,  to  Philippus  Optenbeeck. 

3773.  „        Yarmouth,  Friday,  19  [  =  29]  June.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3774.  „         King's  Benoh,  Wednesday,  2  [=12]  September.     Booke  Bookey,  to  the  London  Church, 

3775.  „        Jucchen,  Thursday,  6  December.     The  Reformed   Churches   of  Jucchen   and    Kelzenbergh, 

to  the  London  Consistory. 

3776.  1675.     London,  Monday,  8  [=18]  February.     Receipt  of  Antony  Gronen  for  £20  received  from  the 

London  Community  for  the  Church  of  Jiicchen. 

3777.  „         London,  Tuesday,  6  [=16]  Aprii.     Indenture  between  John  Mosyer,  and  Peter  Hoet  &c. 

3778.  „        Yarmouth,  Friday,  7  [  =  17]  May.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3779.  „         London,  Tuesday,  16  [  =  26]  November.     The  London  Consistory,  to  Franciscus  de  Knuydt. 

3780.  „         Delft,  Sunday,  2  December.     Alexander  Patrie,  to  the  London  Church. 

3781.  „         Canvey-Island,   Wednesday,    1   [=11]   December.      The   Canvey-Island    Consistory,   to  the 

London  Community. 

3782.  „         London,    Monday,    13   [  =  23]    December.     The   London   Consistory,   to   the   Canvey-Island 

Consistory. 

3783.  „         Colchester,  Wednesday,    15   [  =  25]   December.     The   Colchester  Consistory,  to   the   London 

Consistory. 

4386.  1676.     London,    Friday,    24    December   [  =  3    January].      The    London   Consistory,    to   Franciscus 

de  Knuydt. 

3784.  „         London,  The  widow  Booky,  to  the  London  Church. 

3785.  „         London,  Tobias  Flessiers,  to  the  London  Consistory. 

4387.  „         London,  The  same,  to  the  same. 

3786.  „        Canvey-Island,    Friday,  7  [=17]   January.     The   Canvey-Island   Consistory,  to  the  London 

Consistory. 

3787.  „         Colchester,  Tuesday,  25  January  [  =  4  February].     Henry  Brooker,  to  James  Burkin. 

3788.  „         Colchester,  Tuesday,  25  January  [  =  4  February].     Bond  of  Henry  and  Solomon  Brooker,  to 

Abraham  Dolins  &c. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


cxxv 


3789.  1676.     Colchester,  Tuesday,  25  January  [  =  4   February].     Indentiire  between  Henry  aud  Solomon 

Brooker,  and  Abraham  Dolins  &c. 

3790.  „        Sandwich,  Thursday,  27  January  [  =  6  Febniary].     Jan  Laìgniel,  to  the  London  Community. 

3791.  „         London,  Tuesday,  1  [  =  11]  February.     The  London  Consistory,  to  Jan  Laigniel. 

3792.  „        London,    Wednesday,    16    [  =  26]    February.      The    London    Consi.story,    to    the    Sandwich 

Consistory. 

3793.  „        Sandwich,  Friday,  3  [  =  13]  March.     Antony  Van  Acker,  to  the  London  Consistory. 

3794.  „         London,  Monday,  6  [  =  16]  March.     Receipt  of  Solomon  Brooker  to  the  London  Consistory. 

3795.  „         Yarmouth,  Monday,  10  [  =  20]  Aprii.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3796.  „         London,   Friday,  14  [  =  24]  Aprii.     The  London  Consistory,   to  Johan  C.  van  Bleiswyck. 

3797.  „        Yarmouth,  Wednesday,  10  [  =  20]  May.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3798.  „         London,  Saturday,  13  [  =  23]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Yarmouth  Consistory. 

3799.  „        Yarmouth,  Sunday,  14  [  =  24]  May.     The  Yarmouth  Consistory  send  two  Deputies  to   the 

CoUoque  in  London. 

3800.  „        Sandwich,  Monday,  15   [  =  25]   May.     The  Sandwich   Consistory  send  two  Deputies  to  the 

sanie  CoUoque. 

3801.  „         Norwich,  Sunday,  21  [  =  31]  May.     The   Norwich   Consistory  depute   their   Minister  to  the 

sanie  CoUoque. 

3802.  „         Sandwich,  Monday,  22  May  [  =  1  June].     Pieter  Callett,  to  Philippus  Opdcnbeeck. 

3803.  „        Colche.ster,  Tuesday,  23  May  [  =  2  June].     The  Colchester  Consistory  .send  Deputies  to  the 

CoUoque  in  London. 

3804.  „        Canvey-Island,  Tuesday,  23  May  [  =  2  June].     The  Canvey-Island  Community  depute  their 

Minister  to  the  same  CoUoque. 

3805.  „        London,  Wednesday,  24  May  [  =  3  June].     The  London  Consistory  send  two  Dejnities  to  the 

same  CoUoque. 
„         London,  Wednesday,  31  May  [  =  10  June].     Philippus  Op  de  Beeck,  to  Pieter  Callet. 
„        Middelburg,  Monday,  11  [  =  21]  December.     Samuel  Biscop,  to  the  London  Consistory. 

1677.  London,  February.     Act  for  allowing  Protestant  Foreigners  to  exercise  their 
tradcs  in  England. 

„         London,  Tuesday,  6  [=16]  February.     King  Charles  IL  authorises  the  Archbishops  &c.  to 

make  a  CoUection  in  behalf  of  Hungarian  Ministers. 
„        Yarmouth,  Tuesday,  10  [  =  20]  Aprii.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 
„        Yarmouth,  Monday,  30  Aprii  [=10  May].     The  same,  to  the  same. 
„        Gliicltstadt,  Wednesday,  30  May  [  =  9  June].     The  Netherland  Rcformed  Church  of  Gliickstadt, 

to  the  London  Consistory. 
„         London,  Thursday,  11  [  =  21]  October.     The  London  Consistory,  to  the  Rcformed  Community 

at  Gliickstadt. 

1678.  Gliickstadt,  Thursday,  24  January  [  =  3  February].     The  Reformed  Church   in   (ìliickstatit, 
to  the  London  Church. 

„         Yarmouth,  Wednesday,  3  [  =  13]  Aprii.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

„         Yarmouth,  Friday,  14  [  =  24]  June.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

„         London,  Saturday,  6  [  =  16]  July.     The  London  Consistory,  to  Franciscus  de  Knuit. 

„         Rotterdam,  Saturday,   30  July.     Franciscus  de  Knuijdt,  to  the  London  Consistory. 

„         Dordrecht,  Friday,  12  August.     Jacobus  Lydius,  to  Philippus  Op  de  Beeck. 

„         London,  Thursday,  8  [  =  18]  AugiLst.     The  London  Consistory,  to  Jacobus  Lydius. 

1679.  Colchester,    Monday,    3    [  =  13]    Februarj'.      The    Colchester    Consistory,    to    the    London 
Consistory. 

„         London,     Thursday,    13    [  =  23]    February.      The    London    Consistory,    to    the    Colchester 

Consistory. 
„         London,  Monday,  24    February   [  =  6    March].     The    London    Consistory,    to  the  Colche.ster 

Consistory. 
„         Colchester,  Tuesday,    4  [=14]  March.     The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory. 
„         London,  Tuesday,  4  [  =  14]  March.     The  London  Consistory,  to  the  Norwich  Consistory. 


3806. 

3807. 
4388. 

.3808. 

3809. 
3810. 
3811. 

3812. 

3813. 

3814. 
3815. 
3816. 
3817. 
3818. 
3819. 
3820. 

3821. 

3822. 

3823. 
3824. 


CXXVl 


Chronologicol  List  of  the  Letters  and  Documents. 


3825.  1679.     Colchester,   Monday,   24   March   [  =  3  Aprii].     The  Colchester   Consistory,   to    the   London 

Consistory. 

3826.  „         London,    Sunday,    30    March    [  =  9    Aprii].      The    London    Consistory,    to   the   Colchester 

Consistory. 

3827.  „         Delft,  Thursday,  13  Aprii.     Account  of  Jean  Van  Ophoven,  as  Administrator  of  the  goods 

left  by  Maria  Valckenier,  deceased. 

3828.  „         Yarniouth,  Monday,  14  [  =  24]  Aprii.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistorj'. 

3829.  „         London,  Monday,  14  [=24]  Aprii     Jacobus  Salgado,  to  the  London  Church. 

3830.  „         Amsterdam,  Tuesday,  29  August.     Johannes  de  Bruyn,  to  the  London  Consistory. 

3831.  „         Middelburg,  Thursday,  7  September.     The  Classis  of  Walcheren,  to  Samuel  Biscop. 

3832.  „         Leiden,  Thursday,  5  October.     Elisabet  Paltenij,  to  Antony  Brigerus. 

3833.  „         London,    Saturday,    27    September   [  =  7    October].      Johannes    Hattevier,    to   the    London 

Community. 

3834.  „        London,  Saturday,  18  [  =  28]  October.     Johannes  Hattevier,  to  the  London  Consistory. 
4391.     Circa  1680.     [London  ].     Thomas  Ramsey,  to  the  London  Consistory. 

3835.  1680.     Norwich,  Monday,   23   February  [  =  4   March].     The   Norwich   Consistory,  to   the    London 

Consistory. 

3836.  „        Yarniouth,  Wednesday,  19  [  =  29]  May.     The  Yarmouth  Community  depute  their  Minister 

to  the  CoUoque  in  London. 

3837.  „         Norwich,  Sunday,  23  May  [  =  2  June].     The  Norwich  Consistory  send  two  Deputies  to  the 

same  CoUoque. 

3838.  „         London,  Sunday,  23  May  [  =  2  June].     The  London  Consistory  send   two   Deputies  to  the 

same  CoUoque. 

3839.  „         Sandwich,  Sunday,  23  May  [  =  2  June].     The  Sandwich    Consistory  send  two  Deputies  to 

the  same  CoUoque. 

3840.  „        Colchester,  Sunday,  23  May  [  =  2  June].     The  Colchester  Consistory  send  two  Deputies  to 

the  same  CoUoque. 

3841.  „         Canvey-Island,  circa   27   May  [  =  6    June].     The   Canvey-Island   Community  depute   their 

Minister  to  the  same  CoUoque. 

3842.  „         Yarmouth,  Thursday,  17  [  =  27]  June.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3843.  „         London,  Wednesday,  30  June  [  =  10  July].     The   London   Consistory  receive  Books  &c.  in 

trust  from  Emanuel  van  Meteren. 

3844.  „         London,  Wednesday,  28  July  [  =  7  August].     Memorandum  regarding  the  election  of  Gerard 

Vander  Poort  as  Minister  to  the  London  Community. 

3845.  „         London,  Thui-sday,  29  July  [  =  8  August].     The  London  Consistory,  to  Gerard  Vander  Port. 

3846.  „         London,  Thursday,  29  July  [  =  8  August].     The  London  Consistory,  to  the  Consistory  of  the 

Vrouwe  Polder. 

3847.  „         Polder,  Monday,  19  August.     Gerard  Vander  Port,  to  the  London  Community. 

3848.  „         Polder,  Thuraday,  29  August.     Gerard  Vander  Port,  to  the  London  Commimity. 

3849.  „        Yarmouth,  Friday,  20  [=30]  August.     The  Yarmouth  Consistory,  to  the  London  Consistory. 

3850.  „         London,  Friday,  27  August  [  =  6  September].     The   London   Consistory,   to  the   CoUegium 

Qualificatum  in  de  Polder. 

3851.  „         London,  Friday,  27  August   [  =  6  September].     The   London   Consistory,   to  the  Classis  of 

Walcheren. 

3852.  „        Yarmouth,    Monday,    8    [  =  18]    Noveml>er.      The    Yarmouth   Consistory,    to    PhiUip    Oi) 

den  Beeck.' 

3853.  „         Sandwich,  Wednesday,  10  [  =  20]  November.     Francois  Drost,  to  Philippus  Opdenbeke. 

3854.  „         London,    Saturday,    20    [  =  30]    November.      The    London    Consistory,    to    the    Yarmouth 

Consistory. 

3855.  „         London,  Wednesday,  1  [  =  11]  December.     The  London  Consistory,  to  Francois  Drost. 

3856.  „        Streefkerk,  Monday,  27  December.     Willem  Coolenkamp,  to  the  London  Community. 

4389.  Between  1680  &  1685.     Antwerp,  1  February.     Fransus  de  Jager,  to  Gerard  vander  Port. 

4390.  Before  1681.     [London  ].     H.  S.  Baron  de  Lowenmuth,  to  the  London  Consistory. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


cxxvii 


3867. 

1681 

4392. 

„ 

3858. 

5T 

3859. 

5» 

3860. 

T» 

3861. 

»» 

3862. 

ì) 

3863. 

)» 

3864. 

») 

3865. 

»» 

4393. 

»1 

3866. 

»» 

3867. 

»» 

3868. 

1» 

3869. 

H 

3870. 

JJ 

3871. 

»» 

3872. 

1682. 

Delft,  Thursday,  10  [  =  20]  March.     Alexander  Petrie,  to  the  London  Consistory. 
[London  ].     Peter  Berault,  to  the  London  Consistory. 

Leiden,  Tuesday,  29  ApriL     Gerard  Van  der  Port,  to  the  London  Community. 
London,  Tuesday,  10  [  =  20]  May.     The  London  Consistory,  to  Alexander  Petrie. 
Canvey-Island,  Thursday,  26  May  [  =  5  June].     The  Canvey-Island  Consistory,  to  the  London 

Consistory. 
London,  Friday,  3  [=13]  June.     The  London  Consistory,  to  Justus  Smith. 
London,  Friday,  3  [=13]  June.     The  London  Consistory,  to  the  Canvey  Island  Consistory. 
Canvey-Island,  Sunday,  26  June  [  =  6  July].     The  Canvey-Island  Consistory,  to  the  London 

Consistory. 
London,  Thursday,  14  [  =  24]  July.     The  London  Consistory,  to  Justus  Smith. 
London,    Thursday,    14    [  =  24]    July.      The    London     Consistory,    to    the    Canvey-Island 

Consistory. 
Hampton   Court,  Thursday,   28   July   [  =  7  August].     King   Charles   II.   grants  favoiu^   to 

distressed  Protestante 
Whitehall,  Thursday,  15  [  =  25]  September.     Nicholaus  Minwid  receives  the  money  coUected 

for  the  Protestant  Churches  in  Lithuania. 
London,  Friday,  30  September  [  =  10  October].     Indenture  between  the  New  River  Company, 

and  Phillip  Vptenbeck. 
London,  Wednesday,  19  [  =  29]  October.     Harangue  to  the  King,  by  a  Minister  of  the  French 

Church  in  the  Savoy. 
Sandwich,  Wednesday,  9  [  =  19]  November.     Frangola  Drost,  to  Philippus  Ojxlenbeke. 
London,  Wednesday,  23   November    [=3   Decomber].     Philippus  Op  de  Beeck,  to  Frangois 

Drost 
Sandwich,  Wednesday,  7  [=17]  December.     Frangois  Drost,  to  Philippus  Op  de  Beeck. 
Canvey-Island,  Friday,  27  January  [  =  6  Febniary].     The  Canvey-Island  Consistory,  to  the 

London  Consistory. 
London,    Saturday,    18   [  =  28]   February.     The   London   Consistory,   to  the   Canvey-Island 

Consistory. 
Sandwich,  Wednesday,  1  [=11]  March.     Frangois  Drost,  to  Philippus  Opdenlxike. 
London,  Wednesday,  1  [=11]  March.     The  London  Consistory,  to  the  Sandwich  Consistory. 
Sandwich,  Monday,  3  [=13]  Aprii.     The  Sandwich  Consistory,  to  the  London  Consistory. 
London,  Monday,  10  [  =  2(1]   Aprii.     The  London  Consistory,  to  Francoys  Drost. 
Ramsgate,  Wednesday,  26  Aprii  [  =  6  May].     Francois  Drost,  to  Samuel  Biscoj). 
London,  Saturday,  20  [  =  30]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Sandwich  Consistory. 
Sandwich,  Saturday,  10  [  =  20]  June.     The  Sandwich  Community,  to  the  London  Community. 
Leiden,  6  August.     Hendrik  van  Mepi)cn,  to  the  London  Consistory. 

Amsterdam,  Tuesday,  8  September.     Gerard  Vander  Port,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  8  [=18]  September.     The  London  Consistory,  to  Gerhard  Vander  Port 
Amsterdam,  Friday,  18  September.     Gerard  Vander  Port,  to  the  London  Consistory. 
London,  Tuesday,  26  September  [  =  6  October].   The  London  Consistory,  to  Gerhard  Vander  Port. 
Delft,  Friday,  1  [=11]  December.     Alexander  Petrie,  to  the  London  Consistory. 
Middelburg,  Monday,  29  March.     Adriaen  Galleus,  to  the  London  Community. 
Westbroeck,  Monday,  26  Aprii.     Testimonial  of  the  Refonned  Community  of  Westbroeck 

in  behalf  of  Joan.  Blas. 
London,  Tuesday,  17  [  =  27]  Aprii.     The  London  Consistory,  to  Jan  Blas. 
London,  Monday,   13  [  =  23]  Augast.     The  Company  of  Weavers,   London,  to  the  London 

Consistory. 
London,  Wednesday,  29  August  [  =  8  September].     Emanuel  Van  Meteron,  to  the  London 

Consistory. 
London,  Friday,  7  [=17]  September.     The  London  Consistory  aro  asked  to  eiuiuire  about 

Susan  La  mot. 
[London  ].     James  Salgado,  to  the  London  Consistory. 


3873. 


3874. 

>» 

3875. 

»» 

3876. 

» 

3877. 

»» 

3878. 

» 

3879. 

» 

3880. 

II 

4394. 

»» 

3881. 

»» 

3882. 

)J 

3883. 

J> 

3884. 

If 

3885. 

)» 

3886. 

16d3. 

3887. 

»» 

3888. 

»» 

3889. 

)) 

3890. 

>T 

3891. 

JJ 

4395. 

1684. 

CXXVlll 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents, 


IfiSó. 


3892.  1684. 

3893. 

3894. 
3895. 
3896. 
3897. 

3898. 


3899. 

3900. 

3901. 
3902. 

3903. 
3904. 
3905. 
3906. 
3907. 
3908. 
3909. 
3910. 
3911. 
3912. 
3913. 
3914. 
3915. 

3916. 

3917. 

3918. 

3919. 
3920. 
3921. 
3922. 
3923. 
3924. 
3925. 
3926. 
3927. 
3928. 
3929. 
3930. 
3931. 
3932. 
3933. 
3934. 


1686. 


London,   Sunday,   30  March   [=9  Aprii].      Indenture    between  the   New   River  Company 

and  Francis  Tysson. 
Middelburg,  Thursday,  27  Aprii.     Abrahamus  Hudenbrouk,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Friday,  16  [  =  26]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Colchester  Consistory. 
Colchester,  Friday,  16  [  =  26]  May.     The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory. 
London,  Monday,  19  [=29]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Colchaster  Consistory. 
London,   Sunday,   22   June   [  =  2   July].      The    London    Consistory   send    Deputies    to    the 

Colloque  of  26  June. 
Canvey-Island,  Sunday,  22  June  [  =  2  July].     The  Canvey-Island  Consistory  send  Deputies 

to  the  same  Colloque. 
Colchester,   Sunday,   22   June   [  =  2  July].      The    Colchester    Consistory  send   Deputies  to 

the  same  Colloque. 
Norwich,   Sunday,   22   June   [  =  2   JulyJ.     The   Norwich   Consistory  .send   Deputies  to  the 

same   Colloque. 
Leiden,  Tuesday,  4  July.     Gerard  Van  der  Port,  to  the  London  Consistory. 
Sandwich,   Thursday,   26   June   [  =  6  July].     The   Sandwich   Consistory  send   Deputies  to 

the  Colloque  in  London. 
London,  Tuesday,  8  [  =  18]  July.     The  London  Consistory,  to  Gleraid  van  der  Port. 
Middelburg,  Thursday,  3  August.     Abrahamus  Hudenbrouk,  to  Samuel  Biscop. 
Middelburg,  Thursday,  24  August.     Gerard  Van  der  Port,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Monday,  9  [  =  19]  February.     The  London  Consistory,  to  the  Colchester  Consistory. 
Norwich,  circa  23  February.     Christoffel  MoUerus,  to  Samuel  Biscop. 
Sandwich,  Wednesday,  11  [  =  21]  February.     The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Colchester,  Thiu-sday,  12  [  =  22]  February.     The  Colchester  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Canvey  land,  Thursday,  26  February  [ = 8  March].  The  Canvey-Island  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Colchester,  Saturday,  14  [  =  24]  March.   The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Community. 
London,  Monday,  4  [  =  14]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Colchester  Consistory. 
London,  Wednesday,  1  [  =  11]  July.     The  London  Consistory,  to  Hermannus  Schainck. 
London,  Saturday,  4  [  =  14]  July.     Indenture  for  the  rent  of  a  house  in  Austin  Friars. 
Amsterdam,  Wednesday,  22  August.     The  Burgomasters  &c.  of  Amsterdam,  to  the  London 

Consistory. 
Amsterdam,   Tuesday,   28    August.      The    Reformed    Community    of   Amsterdam,    to    the 

London   Consistory. 
London,   Sunday,   30   August   [  =  9   September].      The   London   Consistory,   to    the   Burgo- 
masters of  Amsterdam. 
London,  Sunday,  30  August  [  =  9  September].     The  London  Consistory,  to  the  Consistory 

of  Amsterdam. 
Amsterdam,  Friday,  21  September.    The  Consistory  of  Amsterdam,  to  the  London  Consistory. 
Amsterdam,  Friday,  30  November.     Gerard  vander  Port,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  4  [  =  14]  Decomber.     The  London  Consistory,  to  Gerard  Vander  Port. 
'sHertogenbosch,  Thursday,  20  December.     Lysbedt  &  Jacob  Moor,  to  the  London  Church. 
Amsterdam,  Friday,  28  December.     Gerard  Van  der  Port,  to  the  London  Consistory. 
Amsterdam,  Tuesday,  1  January.     Gerard  van  der  Port,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Friday,  8  [  =  18]  January.     The  London  Consistory,  to  Gerard  vander  Port. 
London,  Saturday,  16  [  =  26]  January.     Rudolphus  Loderus,  to  Johan  Leverò  &c. 
Amsterdam,  Friday,  8  March.     Gerard  Vander  Port,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Friday,  5  [=15]  March.     The  London  Consistory,  to  Gerard  van  der  Port. 
Amsterdam,  Friday,  5  Aprii.     Gerard  Van  der  Port,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Saturday,  8  [  =  18]  May.     Rudolphus  Loderus,  to  the  London  Commimity. 
Amsterdam,  Saturday,  18  May.     Jan  van  den  Bergh,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Monday,  10  [  =  20]  May.     Rudolphus  Loderxis,  to  Abraham  Doolens. 
London,  Friday,  11  [  =  21]  June.     The  London  Consistory,  to  Johannes  van  Royen. 
Westsouburg,  Monday,  1  July.     Johannes  Van  Roijen,  to  the  London  Consistory. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


cxxix 


3935. 

1686. 

3936. 

»» 

3937. 

y> 

3938. 

ìì 

3939. 

») 

3940. 

)) 

3941. 

n 

3942. 

y> 

3943. 

)» 

3944. 

)» 

3945. 

») 

3946. 

>» 

3947. 

1687. 

3948. 

»» 

3949. 

»> 

3960. 

fi 

3951. 

)» 

3952. 

»» 

3953. 

J1 

3964. 

)) 

3955. 

n 

3956. 

»» 

3957. 

3958.  1688. 

3959.  „ 
3960. 
3961. 

3962. 


3963. 

1689. 

3964. 

» 

3965. 

1690. 

3966. 

)» 

3967. 

»» 

3968. 

)ì 

3969. 

»» 

3970. 

)> 

3971. 


3972. 


3973. 

t» 

3974. 

ìì 

4396. 

Before 

3975. 

1691. 

3976. 

»» 

3977. 

}T 

CH.  Ili 

London,  Friday,  2  [  =  12]  July. 
London,  Friday,  2  [  =  12]  July. 
London,  Friday,  2  [=12]  July. 
Soutelande,  Fridav,  2  Augu.st. 
[ 


The  London  Consistory,  to  Johannes  van  Royen. 
The  London  Consistory,  to  the  Church  at  Westsouburgh. 
The  London  Consistory,  to  the  Classis  of  Walcheren. 
The  Cla.s.sis  of  Walcheren,  to  Samuel  Biscop. 
],  Thursday,  15  August.     Receipt  of  the  Classis  of  Walcheren  for  money  received 
from  Joh.  van  Royen. 
London,  Tue.sday,  10  [  =  20]  August.     The  London  Consistory,  to  Gerard  van  der  Port. 
Wftstaouburgh,  Thursday,  22  August.     Johannes  Van  Royen,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  27  August  [  =  6  September].   The  London  Consistory,  to  Johann&s  van  Royen. 
Amsterdam,  Friday,  4  October.     Gerard  van  der  Port,  to  the  London  Consistory. 
Colchester,  Friday,  8  [  =  18]  October.     The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  15  [  =  25]  October.     The  London  Consistory,  to  the  Colchester  Consi.story. 
Canvey-Island,  Thursday,  2  [=12]  Deccmber.     Janeke  Smaghe,  to  the  London  Consistory. 
London,  Tuesday,  15  [  =  25]  February.     The  London  Consistory,  to  Hugo  Schafter. 
London,  Monday,  11  [  =  21]  Aprii.     Philips  de  Gols,  to  the  London  Consistory. 
Norwich,  Tue.sday,  3  [  =  13]  May.     The  Norwich  Consistory,  to  the  London  Consistory. 
London,  Tuesday,  10  [  =  20]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Norwich  Consistory. 
London,  Tue.sday,  12  [  =  22]  July.     The  London  Consistory,  to  the  Consistory  of  Swyndregt. 
London,  Tuesday,  12  [  =  22]  July.     The  London  Consistory,  to  the  Classis  of  Dordrecht. 
London,  Wednesday,  3  [  =  13]  August.     The  London  Consistory,  to  Aamout  van  Citters. 
Norwich,  Friday,  5  [=15]  August.     Christoffel  Molleras,  to  Samuel  Bi-scop. 
Amsterdam,  Friday,  29  August.     Adriaen  van  Oostrum,  to  the  London  Consistory. 
Elverfeldt,  Saturday,   10   [  =  20]   Septeml)er.     The   Consistory   of  Elverfeldt  solicit   heli)   in 

rebuilding  their  Church,  Schools  &c. 
Ix)nd()n,   Wednesday,   7   [  =  17]    Decemlier.      Receipt    of   the    London    Consistory  for    rent 

received  from  Sir  Harry  Canibell. 
Rotterdam,  Saturday,  10  Aprii.     Arentz  van  Bogert,  to  the  London  Consistory. 
Bergen  op  Z(Mjm,  Saturday,  24  Aprii.     Joan  van  den  Heuvel,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Friday,  4  [=14]  May.     Margaritji  Hiligers,  to  Ls;ick  Arense. 
London,    Saturday,    30   June   [  =  10   July].     Indenture   between   the   Oovernour  «&c.    of  the 

New  River,  and  Adrianvts  Van  Oostrum. 
Diisseldorff,  Friday,  16  [  =  26]  November.     Certificate  of  the  Reformed  Church  of  Dussel- 

dorff  in  behalf  of  I^eonardus  van  den  Briich. 
Rotterdam,  Friday,  30  Septeml)er.     Isaack  Arentz,  to  the  London  Consistory. 
London,  Sunday,  29  September  [  =  9  Octi)l)er].     The  London  Consistory,  to  the  Classis  of 

Walcheren. 
Edinburgh,  Tuesday,  4  [  =  14]  March.     Fransois  van  Genth,  to  Samuel  Bisschop. 
London,  Thursday,  8  [  =  18]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Norwich  Consistory. 
Sandwich,  Monday,  12  [  =  22]  May.     The  Sandwich  ConsisU)ry,  to  the  London  Consistory. 
Colchester,  Wednesday,  11  [  =  21]  June.     Jacob  Hardingh,  to  Samuel  Biscop. 
Norwich,  Saturday,  21  June  [  =  1  July].     The  Norwich  Consistory,  to  the  London  Consi-story. 
Sandwich,    Saturday,    21    June   [  =  1    July].      The    Sandwich    Consistory   .send    Deputies   to 

the  CoUoque  in  London. 
Colchester,   Sunday,    22   June   [  =  2   July].      The    Colchester   Consistory   send    Deputies   to 

the  sanie  Colloque. 
Ivondon,   Sunday,   22   June   [  =  2   July].      The    London    Consistory    send    Deputies    to    the 

.same   Collixiue. 
Colchester,  Wednesday,   13  [  =  23]  Augu.st.     Jacob  Hardingh,  to  Sannicl  Bi.scop. 
Sandwich,  Thursday,  13  [  =  23]  November.     Pieter  Odent,  to  Samuel  Biscoj). 
1691.     [Amsterdam  ].     Jan  van  den  Bergh,  to  the  London  Con.sistory. 

Colchester,  Friday,  26  December  [  =  5  Jaiuiary].  The  Colchester  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Am.sterdani,  Friday,  5  January.  The  Burgom;isters  of  Amsterdam,  to  the  London  Consistory. 
Amsterdam,  Sunday,  7  January.    The  English  Church  of  Amsterdam,  to  tlie  London  Consistory. 

r 


cxxx 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


London,  Friday,  18  [  =  28]  September. 
London,  Friday,  18  [  =  28]  Septemter. 
London,  Friday,  18  [  =  28]  September. 
Heitóden,  Thursday,  8  [  =  18]  October. 


Dordrecht,  Tuesday,  9  January.     Adrian  van  Oostrum,  to  the  London  Consistory. 
London,   Tuesday,   20  [  =  30]  January.     The   London   Consistory,   to  the   English   Church 

of  Amsterdam. 
London,  Tuesday,  20  [  =  30]  January.     The  London  Consistory,  to  Adriaen  Van  Oostrum. 
Sandwich,  Monday,  13  [  =  23]  Aprii.     The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Sandwich,  Wedne.sday,  6  [=16]  May.     The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Sandwich,  Thursday,  25  June  [  =  5  July].     The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Sandwich,  Tuesday,  4  [  =  14]  August.     The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 

The  London  Consistory,  to  Emilius  van  Cuilemborgh. 
The  London  Consi.story,  to  the  Consistory  of  Heusden. 
The  London  Consistory,  to  the  Classis  of  Gorinchem. 
Emilius  van  Cuilemborg,  to  the  London  Consistory. 
Heusden,  Saturday,  10  November.  Emilius  van  Cuilemborg,  to  Samuel  Biscop. 
Sandwich,  Monday,  2  [  =  12]  November.  The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Heusden,  Sunday,  16  December.  The  Consistory  of  Heusden,  to  Emilius  van  Cuijlemborgh. 
Grorinchem,  Tuesday,  18  December.      Certificate  of  the  Classis  of  Gorinchem  in  behalf  of 

jEmilius  van  Cuilenborg. 
Heusden,  Thursday,  20  December.     Emilius  van  Cuilemborg,  to  the  London  Consistory. 
London,  Wednesday,  30  March  [  =  9  Aprii].     Indentiire  between  the  Govemour  &c.  of  the 

New  River,  and  the  Churchwardens  of  the  London  Church. 
1995. 
London,  Thursday,   30   March   [  =  9  Aprii].      Indenture  between  the  Govemour  &c.  of  the 

New  River,  and  Samuel  Biscop. 
London,  Monday,  12  [  =  22]  August.     The  London  Consistory,  to  Aamout  van  Citters. 
Amsterdam,  Friday,  30  September.     Lysbet  Jans,  to  Samuel  Biscop. 
Sandwich,  Friday,  20  [  =  30]  March.     Cornelius  Coorne,  to  Samuel  Biscop. 
London,  circa  25  March.     Memorandum  concerning  a  Charity  to  poor  French  Protestants. 
Sandwich,  Monday,  15  [  =  25]  June.     The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
Sandwich,  Friday,  19  [  =  29]  June.     The  Sandwich  Consistory,  to  Samuel  Biscop. 
London,  Saturday,  20  [  =  30]  June.     The  London  Consistory,  to  the  Colloque  of  the  Anglo- 

Dutch  Churches. 
Norwich,  Sunday,  21  June  [  =  1  July].     The  Norwich  Consistory  send  Deputies  to  the  same 

Colloque. 
Colchester,  Sunday,  21  June  [  =  1  July].     The  Colchester  Consistory  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 
Sandwich,  Sunday,  21  June  [  =  1  July].     The   Sandwich   Consistory  send   Deputies  to  the 

same  Colloque. 
Canvey-Island,  Monday,  18  [  =  28]  January.     Simon  van  der  Pyl,  to  Samuel  Biscop  &c 
New  York,  Monday,  31   March   to   Monday,  19  May.     List  of  Catechimiens  in  the  Dutch 

Church  at  New  York. 
New  York,  Saturday,  18  October.     The  Dutch  Church  of  New  York,  to  the  London  Church. 
New  York,  Monday,  27  October  to  Wednesday,  19  November.     Acts  of  the  Consistory  of 

the  Dutch  Community  at  New  York. 
New  York,  Thuraday,  27  November.     The   Dutch   Chui-ch  of  New   York,  to  the   London 

Church. 
Vlissingen,  Thursday,  29  January.     Dina  van  der  Burchi,  widow  of  Johannes  van  Royen, 

to  Samuel  Biscop. 
London,   Saturday,   8   [  =  18]  May.      The  London  Consistory,  to  the  Dutch  Community  of 

New  York. 
Amsterdam,  Friday,  14  August.     Lysbeth  Lammertz  de  Vos,  to  the  London  Consistory. 
New-York,  Friday,  2  October.     The  Dutch  Church  of  New- York,  to  the  London  Consistory. 
Flushing,  Thursday,  8  October.     Dina  Van  der  Burcht,  widow  of  Johan  van  Royen,  to  the 

London  Consistory. 


3978. 

1691. 

3979. 

JJ 

3980. 

J> 

3981. 

)J 

3982. 

») 

3983. 

» 

3984. 

»> 

3985. 

1J 

3986. 

5) 

3987. 

» 

3988. 

» 

3989. 

)) 

3990. 

JJ 

3991. 

» 

3992. 

» 

3993. 

?» 

3994. 

1692. 

There 

is  no 

3996. 

1693. 

3997. 

1695. 

3998. 

)> 

3999. 

1696. 

4000. 

?> 

4001. 

)) 

4002. 

)) 

4003. 

y> 

4004. 

» 

4005. 

Ji 

4006. 

5) 

4007. 

1697. 

4008. 

1698. 

4009. 

» 

4010. 

)) 

4011. 

3) 

4012. 

1699. 

4013. 

n 

4014. 

)» 

4015. 

j> 

4016. 

" 

Chronological  List  of  the  Letters  and  Dociiments. 


cxxxi 


Sandwich,  Wednesday,  29  November  [  =  9  December].     The   Sandwich   Consistory,  to  the 

London  Consistory. 
London,  Wednesday,  3  [=13]  January.    The  London  Consistory,  to  Dina  Van  der  Burcht, 

widow  of  J.  Van  Roijen. 
Flushing,  Monday,  8  March.     Dina  Van  der  Burcht,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  19  [  =  29]  Aprii.     The  London  Consistory,  to  Dina  van  der  Burcht. 


4017. 

1699 

4018. 

1700 

4019. 

») 

4020. 

Jt 

4399. 

Aftei 

4400. 

n 

4401. 

>» 

4402. 

n 

4403. 

*) 

4406. 

jj 

4021. 

1701. 

4022. 

J» 

40S3. 

»» 

4024. 

1) 

4025. 

J» 

4026. 

») 

4027. 

1702. 

4028. 

Il 

4029. 

»» 

4030. 

JJ 

4031. 

ìì 

4032. 

» 

4033. 

ìì 

4034. 

ìì 

4036. 

ìì 

4036. 

ìì 

4037. 

ìì 

4038. 

ìì 

4039. 

»t 

4040. 

4041. 
4042. 
4043. 


]• 


i7a3. 


Elizabeth  Guidet,  to  the  London  Consistory. 

Nicola.s  Anger,  to  the  London  Consistory. 

Abraham  de  Man,  to  the  London  Consistory. 

John  Jacob,  to  the  London  Consisiory. 

Annetio  Iluibers  Luddeloo,  to  the  London  Consistory. 

Petition  of  Andrea.s  Liszkai  and  Andreas  Komaromi,  to  the 


1700.     [London 

[London  ]. 

[London,   1  January]. 
[London  ]. 

Am.sterdam,  10  July. 
[London  ]. 

London  Cons. 
London,  Saturday,  19  [  =  30]  Aprii.     Anna  tìuidet,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  5  [  =  16]  September.     The  London  Consistory,  to  Willem  Biscop. 
London,    Friday,    5    [  =  16]    September.      The    London    Consistory,    to    the   Consistory   of 

Ceroskercken. 
London,  Friday,  5  [=16]  September.     The  London  Consistory,  to  the  Classis  of  Walcheren. 
London,  Friday,  26  September  [  =  7  October].     The  London  Consistory,  to  Willem  Biscop. 
Middelburg,  Wednesday,  4  December.     Willem  Bi.scop,  to  the  London  Consistory. 
London,  Wednesday,  24  December  [  =  4  January].     Indentare  tetween  Peter  Kersteman,  Joas 

Bateman  &c.,  and  George  Turney. 
London,  Wednesday,  1  [=12]  Aprii.      The   Elders   of  the   London   Church  agi-ee   to   dine 

together  once  everj-  three  months. 
Canvey-Island,  Sunday,  21  June  [  =  2  July].     The  Canvey-Island  Consistory  send  Deputies 

U)  the  Colloque  in  London. 
Colchester,  Sunday,  21  June  [  =  2  July].     The  Colchester  Community  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 
Norwich,  Sunday,   21   June   [  =  2  July].     The  Norwich  Community  send  Deputies  to  the 

same  Colloque. 
Sandwich,  Wednesday,  24  June  [  =  5  July].     The  Sandwich  Community,  to  Pieter  Kersteman. 
London,  October.     Memorandimi  of  the  London- French  Church,  in  the 

case  of  Emilius  Van  Cuilemborgh. 
Tunbridge  Wells,  Thursday,  8  [  =  19]  October.     EniiUus  van  Cuilemborgh,  to  Dr  Johannes 

Greenfield. 
Tunbridge  Wells,  Friday,  30  October  [  =  10  November].     Emilius  van  Cuilemborgh,  to  the 

London  Consistory. 
London,  Sunday,  1  [  =  12]  November  1702  to  Saturday,  9  [  =  20]  October  1703.    Proceodings 

of  the  Three  Services  of  the  London  Church  in  the  Ca.se  of  Emilius  Van  Cuylenborgh. 
London,  Thursday,  12  [  =  23]  November.     Chrisostomus  Hamilton,  to  the  London  Consi.story. 
Flu.shing,  Tue-sday,   28  November.     Dina  van  der  Burcht,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  20  November  [  =  1  December]  1702,  to  February  1702-3.     Proceedings  of 

the  Coetus  of  the    Dutch   and    French   Churches   of  London,  with  respect  to  the  Bill 

for  preventing  Occasionai  Conformity. 
London,    circa    Sunday,    29   November   [  =  10   December].      The   Case   of   the    Dutch   and 

French    Protestant   Churches  in    England,   inteuded  for  presentation  to  the    House   of 

Commons. 
London,   Sunday,   24  January  [  =  4  February].     Emilius  Van  Cuilemtwrgh,  to   the   London 

Consistory. 
London,  Wednesday,  27  January  [  =  7  February].    Emilius  Van  Cuilemborgh,  to  the  London 

Consistory. 
London,  Sunday,    7   [=18]   February.     Protesi    of   Eiuilius   van   Cuilemlwrgh   against   the 

Proceodings  of  the  London  Consistory. 

r2 


CXXXll 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


4044.  1703.     London,  Wednesday,  10  [  =  21]  February.     Samuel  Shepheard,  to  the  London  Consistory. 

4045.  „         London,  February.     The  Ca.se  of  the  Dutch  and  French  Protestant 

Churches  in  England,  presented  to  the  Hou.se  of  Lorda. 

4046.  „         London,  February.     Petition   of  the   Dutch  and   French   Protestant 

Churches  in  England,  to  the  House  of  Lords. 

4047.  „         London,  before  Monday,  15  [  =  26]  February.      Petition  of  Members  of  the  London-Dutch 

Church,  to  the  Bishop  of  London,  regarding  Eniilius  Van  Cuilemborgh. 

4048.  „         London,  before  Monday,  15  [  =  26]  February.     Petition  of  certain  Members  and  auditor»  of 

the  London  Congregation,  to  the  Bishop  of  London,  regarding  Emilius  Van  Cuilemlx)rgh. 

4049.  „        London,  Saturday,  13  [  =  24]  February.     Order  of  the  Bishop  of  London,   in   the  Case   of 

Emilius  van  Cuilemborgh. 

4050.  „        Sandwich,  Saturday,  20  February  [  =  3  March].     Abraham  Lach,  to  Willem  Biscop. 

4051.  „         London,  Wedne.sday,  3  [=14]  March.     Emilius  van  Cuilemborgh  withdraws  his  Petition  to 

the  Bishop  of  London. 

4052.  „         Mulheim  am  Rhein,  Saturday,    17    March.      Johannes   Cockius'  Certificate  about  Wilhelm 

Backhaas. 

4053.  „         London,  Saturday,  20  [  =  31]  March.     The  London  Consistory,  to  Johan  D'Outrein. 

4054.  „         London,  Aprii.     List  of  the  Ministers  and  Elders  of  the  London  Church, 

and  the  order  in  which  they  had  to  visit  the  Meml>ers  of  the  Church. 

4055.  „         London,  Tuesday,  20  Aprii  [  =  1  May].     The  London  Consistory,  to  Johan  D'Outrein. 

4056.  „         London,  Friday,  14  [  =  25]  May.     The  London  Consistory,  to  Johan  D'Outrein. 

4057.  „         London,  Monday,  17  [  =  28]  May.     John  Groenevelt,  to  John  Arents. 

4058.  „        [  ],  Friday,  21  May  [=1  June].     Emilius  van  Cuilemborgh,  to  his  wife. 

4059.  „         London,  Tuesday,  25  May  [  =  5  June].     Anna  Catherina  van   Cuilemborgh,  to  the  London 

Consistory. 

4060.  „         London,  Friday,  28  May  [  =  8  June].     The  London  Consistory,  to  Johan  D'Outrein. 

4061.  „         London,  Wednesday,  23  June  [  =  4  July].     The  London  Consistory,  to  Jacob  Harding. 

4062.  „        Colchester,  Thursday,  24  June  [  =  5  July].     Jacob  Hardingh,  to  Jean  Dela  Chambre. 

4063.  „         London,    Wednesday,    30   June   [  =  11    July].      Emilius   van    Cuilemborgh,   to   the   London 

Consistory. 

4064.  „         London,  Tuesday,  6  [  =  17]  July.     The  London  Consistory,  to  Johan  D'Outrein. 

4065.  „         London,  Friday,  23  July  [  =  3  August].     Emilius  Van  Cuilemborgh,  to  the  London  Consistory. 

4066.  „         London,  Sunday,  25  July  [  =  5  Aiigust].     Emilius  van  Cuilemborgh,  to  Willem  Biscop. 

4067.  „         Dantzic,  Saturday,  25  August.     Stephanus  Wolters  testifies  about  Jacob  Heersold. 

4068.  „         London,  Tuesday,  17  [  =  28]  August.     The  London  Consistory,  to  Johan  D'Outrein. 

4069.  „         London,  Sunday,  22  August  [  =  2  September].     Peter  Verstelle's  Account  of  the  tumult  in 

the  London-Dutch  Church  on  22  August  1703. 

4070.  „         London,  Tuesday,  24  August  [  =  4  September].     Petition  of  Emilius  van  Cuilemborgh,   to 

the  Bishop  of  London. 

4071.  „         London,  Saturday,  28  August  [  =  8  September].     The  Bishop  of  London  orders  Emilius  van 

Cuilemborgh  to  abstain  from  preaching. 

4072.  „         London,  AVednesday,  1  [  =  12]  September.     The  Bishop  of  London's  order  in  the  Case  of 

Emilius  van  Cuilemborgh. 

4073.  „         London,  Thursday,  2  [=13]  September.     Goswin  van  Hoogstraten,  to  the  London  Consistory. 

4074.  „         London,  Friday,  3  [=14]  Seiitember.     List  of  the  Members  of  the  London-Dutch  Chiu^;h 

who  caused  a  tumult  in  their  Church  on  3  September. 

4075.  „         London,  Thur.sday,  23  September  [  =  4  October].     The  London  Consistory,  to  Johan  D'Outrein. 
4407.       „         London,  Tuesday,  28  September  [  =  9  October].      Award  of  the  Bishop  of  London   in   the 

Case  of  Em.  van  Cuilemborgh. 

4076.  „         London,  Tuesday,  12  [  =  23]  October.     The  Bishop  of  London,  to  the  London  Consistory. 

4077.  „         London,  Friday,  15  [  =  26]  October.     Emilius  van  Cuilemborgh,  to  John  De  La  Chambre  &c. 

4078.  „         London,  Wednesday,  20  [  =  31]  October.  The  London  Consistory,  to  Emilius  van  Cuilemborgh. 

4079.  „         London,  Wednesday,  20  [  =  31]  October.     Emilius  van  Cuilemlwrgh,  to  Jean  De  La  Chambre. 


Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  cxxxiii 

4080.     1703.     London,  Thiirsday,  28  October   [  =  8  November].     The  London  Consistory  dismiss  Emilius 

,  Van  Cuilemborgh  from  the  Office  of  Minister. 

408L       „         London,  Thiirsday,   28   October  [  =  8  November].      Emilius  Van   Cuilemborgh   resigns   the 
Ministry  of  the  London-Diitch  Church. 

4082.  „         London,  Thursday,  25  November  [  =  6  DecemVjer].     Bill  for  preventing  Occa-sional  Conformity. 

4083.  1704.     London,  Thursday,    10   [  =  21]   February.      Indenture  between   John   Delachambre,   Justus 

Otgher  &c.,  and  Catherine  Le  Plastrier. 
4064.     1705.     London,  Saturday,  17  [  =  28]  March.     Walter  Cock,  to  the  London  Consistory. 
4086.        „        Canvey-Island,  Sunday,  1  [=12]  Aprii.      The  Widow  of  Emilius  van  Cuilenborgh,  to   the 

London  Consistory. 

4086.  „         London,  Friday,  29  June  [  =  9  Jiily].     The  London  Consistory,  to  Abraham  Lach. 

4087.  „         London,  Tue.sday,  7  [  =  18]  Augiist.     The  London  Consistory,  to  Abraham  Lach. 

4088.  „         London,  Tuesday,  1 1  [  =  22]  December.     The  London  Consistory,  to  Adrianiis  Van  Oostrum. 

4089.  „        London,  Friday,  14  [  =  25]  December.     The  London  Consistory,  to  Jacobus  Fruijtier. 

4090.  1706.     Ivondon,  .lanuary.     The  London  Consistory,  to  Fiancisous  Fabritius. 

4091.  „         London,    .Sunday,    23   June    [  =  4   Jiily].      The    London    Consistory   send    Deputies    to    the 

CoUoque  in  London. 

4092.  „         Norwich,    Sunday,    23   June   [  =  4   July].     The  Norwich   Consistory   send   Deimtics   to   the 

sanie  Collixjue. 

4093.  „        .Sandwich,  Sunday,   23  June  [  =  4  July].     The   Sandwich  Consistory  send  Deputies  to  the 

same  Colloqiie. 

4094.  „        Colchcster,  Sunday,  23  June  [  =  4  July].     The  Colchester  Consistory  send  Deputie.s  to  the 

same  Colloque. 

4095.  1707.     London,  .     Act  of  Queen  Anne,  for  Collecting  Charity-Money 

on  Briefs  by  Letters  Patents. 

4096.  „         Ivondon,  Thursday,  6  [  =  17]  February.     The  London  Consistory,  to  Abraham  Lach. 

4097.  „         London,  Monday,    17  [  =  28]  February.     The  London  Consistory,  to  Abraham  Lach. 

4098.  „         Jjondon,  Tuesday,  4  [  =  15]  March.     The  London  Consistory,  to  Franci.scus  Fabritius. 

4099.  „         London,  Wednesday,  23  Aprii  [  =  4  May].     The  .sanie,  to  the  same. 

4100.  „         I.^)ndon,   Wednesday,  11  [  =  22]  June.     Abraham  ("raiesteyn,  to  the   London  Consistory. 

4101.  1708.     Colche.ster,  Tiie.silay,  30  Deceniljer  [=10  January].     The  Colchester  Consistory,  to  the  London 

Consisti  iry. 

4102.  „         London,  \Vedne.sday,  7  [=18]  January.     The  London  Consi.story,  to  the  Colchester  Consistory. 

4103.  „         London,  Friday,  9  [  =  20]  January.     The  London  Consistory,  to  Franciscus  Fal)iitius. 

4104.  „         Colch&ster,  Monday,  19  [  =  30]  January.     The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Con.sistory. 

4105.  „         London,    Friday,    23   January  [  =  3   February].     The    London    Consistory,  to  the  Colchester 

Consistory. 

4106.  „  London,  Friday,  5  [  =  16]  March.     The  London  Consistcjry,  to  the  Colchester  tJonsistory. 

4107.  „  London,  Monday,  15  [  =  26]   March.     The  London  Consistory,  to  the  Colchester  Consistory. 

4108.  „  I»ndon,  Tuesday,   16  [  =  27]  March.     The  London    Con.sistory,  to  Franci.scus  Fabritiu.s. 

4109.  „  I.,ondon,   Friday,  9  [  =  20]  Aprii.     The  London  Consistory,  to  Franciscus  Fabritius. 

4110.  „  Ijfnidon,  Tuesday,   13  [  =  24]  Aprii.     The  London  Consi.story,  to  Franciscus  Fabritius. 

4111.  „  London,  Tiie.sday,  27  Aprii  [  =  8  May].     The  London  Consi.story,  to  the  Colchester  Consistory. 

4112.  „  London,  Tue,sday,  4  [  =  15]  May.     The  London  Consistory,  to  Franciscus  Fabritius. 

4113.  „  London,  Tuesday,  11   [  =  22]  May.     The  London  Consistory,  to  Franci.scus  Fabritiu.s. 

4114.  „  London,  Satuiilay,  22  May  [  =  2  June].     The  London  Con.sistory,  to  Franciscus  Fal>ritius. 

4115.  „  London,    Friday,    29    October   [  =  9    Novenil)er].      The    London    Consistory,    to    Franciscus 

Fabritius. 

4116.  „         Lf)ndfin,  Tue.sday,  7  [=18]  December.     The  London  Consistory,  to  Franciscus  Fabritius. 

4117.  1709.     London,  Tue.sday,   28    Decemlicr   [  =  8   January].     The    London    Consi.story,    to    Franciscus 

Fabritius. 

4118.  „         London,  .Saturday,  5  [  =  16]  February.     Indenture  between  John  Delachambrc,  Justus  Otgher 

&c.,  and  John  Le  Pla.strier. 


cxxxiv 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


4119. 

1709. 

4120. 

» 

4121. 

1710. 

4122. 

ìì 

4123 

ìì 

4124. 

»» 

4125. 

il 

4126. 


London,  Friday,  10  [  =  21]  June.     The  London  Con.si.story,  to  Jacobus  Zuerius. 

London,  Tuesday,  2  [  =  13]  Augu.st.     The  London  Consistory,  to  Jan  Hofman.         , 

London,  Monday,  13  [  =  24]  March.     Benjamin  Jauies,  to  Abraham  Demetrius. 

London,  Saturday,  18  [  =  29]  March.     The  London  Consistory,  to  Hendrik  Willem  Grordon. 

London,  Tuesday,  7  [  =  18]  November.     The  London  Consistory,  to  Theodorus  Bolton. 

London,  Friday,  10  [  =  21]  November.     The  London  Con.sistory,  to  the  Consistory  of  Breda. 

London,  Tuesday,  28   November  [  =  9   December].     The   London   Consistory,  to  Theodorus 

Bolton. 
London,  Tuesday,  5   [=16]   December.     Agreement  tetween  the  London  Church,  and  Jan 

Smagge,  regarding  Land  in  Canvey-lsland. 
London,  Tuesday,  2  [  =  13]  January.     The  London  Consistory,  to  Theodorus  Bolton. 
Colchester,  Saturday,  3  [=14]  March.     The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory. 
London,    Tuesday,    18    [  =  29]    March.      The    London    Consistory,    to    the    Consistory    of 

Middelburg. 
London,    Friday,    23    October   [  =  3   Noveml)er].     The    London    Consi.storj%    to    Ludolphus 

de  Wit. 
Wijk,  Thursday,  16  November.     Ludolph  De  With,  to  the  London  Consistory. 
London,  Tuesday,  17  [  =  28]  Novemtor.     The  London  Consistory,  to  Ludolphus  De  With. 

The  London  Consistory,  to  the  Consistory  of  Wijck 


4127. 

1711. 

4128. 

)) 

4129. 

1712. 

4130. 

1713. 

4131. 

ìì 

4132. 

ìì 

4133. 

ìì 

4134. 

» 

4135. 

)) 

4136. 

ìì 

4137. 

1714. 

4404. 

1715. 

4138. 

)> 

4139. 

il 

4405. 

[1716]. 

4140. 

1717. 

4141. 

)) 

4142. 

1718. 

4143. 


The  London  Consistory,  to  the  Classis  of  Rhenen 
The  London  Consistory,  to  the  Magi.stracy  of  Wijck 


4144. 

lì 

4145. 

ìì 

4397. 

Before 

4398. 

ìì 

4146. 

1719. 

4147. 

ìì 

4148. 

1721. 

4149. 

il 

4408. 

1722. 

4150. 

London,  Tuesday,  17  [  =  28]  November. 

te  Duurstede. 
London,  Tuesday,  17  [  =  28]  November. 

and  Wijck. 
London,  Tuesday,  17  [  =  28]  November. 

te  Duurstede. 
London,  Tuesday,  15  [  =  26]  December.     The  London  Con.sistory,  to  Ludolphus  De  With. 
London,  Friday,  4  [=15]  June.     The  Case  of  the  Dutch  and  French  Protestant  Churches  in 

England  since  King  Edward  VI.  &c. 
London,  Aprii.     Form  of  Prayer  for  the  Deacon.s  of  the  London-Dutch  Consistory. 

London,  Wednesday,  5  [=16]  October.     John  de  la  Chambre,  to  the  London  Consistory. 
London,  Wednesday,  2  [  =  13]  November.     Martin  Arnouts,  to  the  London  Consistory. 
.     [London  ].     Petition  of  Arnoldus   Gronan,  to  a   Committee  of  Lord.s   and 

Commons. 
London,  Tuesday,  4  [  =  15]  June.     Indenture  between  Jam&s  Crop  and  Isaiah  de  Walpergen, 

and  Amey  Garnault. 
London,  Wednesday,  4  [  =  15]  September.     Samuel  Du  Pree,  to  the  London  Church. 
London,  Wednesday,  5  [  =  1 6]  March.     Indenture  between  James  Crop  and  Isaiah  de  Walpergen, 

and  David  Tough. 
London,   Tuesday,    25    March    [  =  5   Aprii].     Indenture  between   the   same   Crop  &c.,   and 

Lawrence  Vande  Velde  alias  Field. 
London,  Wednesday,  11  [  =  22]  June.     The  London  Consistory,  to  Paulus  Colignon. 
Haeften,  Wednesdaj',  29  June.     Pauhis  Collignon,  to  the  London  Consistory. 
1719.     [Amsterdam  ].     Yannetie  Wellems  to  Willem  Biscop. 

„         Haarlem,  1  December.     Jasper  van  Gelder,  to  Willem  Biscop. 

London,  Tuesday,  19  [  =  30]  May.     The  London  Consistory,  to  the  Colchester  Consistory. 
London,  Thursday,  24  September  [  =  5  October].     Indenture  between  James  Crop  and  Isaiah 

de  Walpergen,  and  Lewis  Hays. 
Canvey-lsland,  Wednesday,   5   [=16]   Aprii    1721,   to   Thursday,    11    [  =  22]   October   1722. 

Receipts  regarding  Property  in  Canvey-lsland,  belonging  to  the  London-Dutch  Church. 
London,  Saturday,  22  Aprii  [  =  3  May].     Case  of  the  London  Chmxih,  with  Sergeant  Pengelly's 


opinion. 
London,    Friday,    29    December    [  =  9 

Consistory. 
London,  Tuesday,  6  [  =  17]  February. 


January].      Christopher    Toepken,    to    the    London 
Lewis  Vanden  Enden,  to  the  London  Consister)-. 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documenta.  cxxxv 


4409.  1722.     London,  February.     Petition  of  the  London  Consistory  to  King  Gleorge  L 

4151.  „         London,  Wednesday,  7  [  =  18]  February.     Philip  Vanden  Enden,  to  Abraham  Demetrius. 

4152.  „         London,  Wednesday,  21  February  [  =  4  March].     King  George  L  approve.s  the  choice  of  a 

Superintendent,  made  by  the  London  Church. 

4410.  „        Court  at  St  James's,  Tuesday,  27  February  [=10  March].     Sanie  approvai. 

4153.  „         London,  Wedne.sday,   28   February   [  =  11    March].     Indentui-e   between   James  Croiip   and 

Isaiah  de  Wali)ergen,  and  John  Hand. 

4154.  „         London,  [  ].     Case  of  the  London  Church  versus  Benjamin  James  and  others. 

4155.  „         London,  Thursday,  1  [  =  12]  March.     The  London  Consistory,  to  Petrus  Des  Reaux. 

4156.  „         Norwich,  Monday,  5  [=16]  March.     Petrus  Des  Reaux,  to  Paul  CoUignon. 

4157.  „        London,  Wednesday,  18  [  =  29]  Aprii.     The  London  Consistory,  to  Martinus  Van  der  Wind. 

4411.  „        Court  at  St  Jame.s's,  Tuesday,  10  [  =  21]  Aprii.     King  tìeorge  L  approves  of  the  Ministers  of 

the  London  Church. 
4168.        „         London,  Friday,  25  May  [  =  5  June].     Indenture  between   Nicholas  Bailly  and  others,  and 
John  Vande  Voorde. 

4159.  „         London,  Trinity  Term  (May  25  to  June  13).     Pleadings  in  an  Action  of  Ejectment  Ixitween 

Thomas  Smith  and  Benjamin  James  &c. 

4160.  „         London,  Thursday,  12  [  =  23]  July.     Daniel  Smyth  Jun.,  to  Nicholas  Bayly. 

4161.  „         Islington,  Tuesday,  18  [  =  29]  September.     Michael  Garnier,  to  the  London  Consistory. 

4162.  „         London,  Friday,  23  November  [  =  4  Deceml)er].     Agreement  between  the  Superintendent  and 

Ministers  of  the  London  Church,  and  Benjamin  James. 

4163.  „         London,  Satiuxlay,   1    [=12]    December.     Indenture   l>ctween   James   Cropp  and   Cornelius 

Noortwycke,  and  John  Hand. 

4412.  1723.     London,  Tue.sday,  25  Decemlier  [  =  5  January].     Indentare  between  the  London  Church  and 

Benjamin  James. 

4164.  „         London,  Friday,  1  [  =  12]  Fel)ruary.     Jan  Dul)Ourg,  to  the  London  Con.sistory. 

4165.  „         London,  circa  25  March  [  =5  Aprii].     Memorandum  about  property  in  Canvey  Island  belong- 

ing  to  the  London  Church. 

4166.  „        Canvey-Lsland,  Saturday,  30  March  [  =  10  Aprii],  to  Monday,  28  October  [  =  8  November]. 

Receipts  regarding  property  in  Canvey-Lsland  belonging  to  the  London  Church. 

4167.  1724.     London,  Thursday,  2  [  =  13]  Aprii,  to  Monday,  12  [  =  23]  OctolMjr.     Ditto  Receipts. 

4413.  „        Court  at  St  Jani&s'.s,  Friday,  17  [  =  28]  Aprii.     King  George  I.  approves  of  Edm.  Gibson  as 

Sui)erintendent  of  the  London-D.  Church. 

4168.  „         r.«ndon,  Wednesday,  26  June  [  =  7  July].     Daniel  Smyth  Jun.,  to  [  ]  Feild. 

4169.  „         Lfrtidon,  Tlnirsday,  12  [  =  23]  SeptenilKjr.     Henry  Muilman,  to  the  London  Consistory. 

4170.  „         London,  Wedn&sday,  2  [  =  13]  Octol)er.     Ca.se  of  the  London  Church,  regarding  an  alleged 

••iicroachment,  with  the  opinion  of  Thom.  Owen. 

4171.  1725.     Canvey-Islaiid,  Tue.s<lay,  30  March  [=10  Aprii],  to  Wednesday,  22  December  [  =  2  Jainiary 

1726].     Heceipts  about  projìerty  in  (,'anvey-Island  lielonging  to  the  London  Church. 

4172.  London,  l)efore  27  Aprii  [  =  8  May].     Interrogatories  in  the  Case  of  the  London  Church  con- 

cerning  the  Ia.st  will  of  Raymond  De  Smeth. 

4173.  „         London,  Tuesday,  27  Aprii  [  =  8  May].     Answers  of  Abraham   Demetrius  to  the  preceding 

Interrogatories. 

4174.  1726.     London,    Monday,   28    February   [=10    March].     The  London  Consistory,  to  the  Bishop  of 

London. 

4175.  „         London,    Friday,    11    [  =  22]    March.      Edward    Grecnly,   to   Abraham   Crop   and   Abraham 

Demetrius. 

4176.  „         Canvey-Island,  Friday,  1   [  =  12]  Aprii,  to  Friday,  25  November  [  =  6  December].     Receipts 

aliout  projxirty  in  Canvey-Island  l)elonging  to  the  London  (,'hurch. 

4177.  „         L<indon,   Mister  Term  (27  Aprii  to  23  May).     Allegations  of  the  Ministers  of  the  London 

Church  concerning  the  last  Will  of  Raymond  de  Smeth. 

4178.  „         London,  Thurmlay,  5  [  =  16]  May.     Affidavit  of  Abraham  Demetrius  concerning  the  property 

of  the  London   Church. 


CXXXVl 


Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


London,  Wednesday,  8  [  =  19]  June.     Edward  Greenly,  to  Abraham  Demetrius. 

London,  Friday,  17  [  =  28]  June.     Edward  Greenly,  to  Abraham  Demetrius. 

London,  Thursday,  2.3  June  [  =  4  July].     Abraham  Crop,  to  Eklward  Greenly. 

London,  Tuesday,  5  [  =  16]  July.     Edward  Greenly,  to  Abraham  Demetrius. 

Middelburg,  Tuesday,  13  August.     Martinus  vander  Wind,  to  Paulas  CoUignon. 

London,  Wednesday,  22  March  [  =  2  Aprii].     Edward  Greenly,  to  the  London  Consistory. 

London,  Monday,  22  May  [  =  2  June].     Edward  Greenly,  to  ? 

London,  Saturday,  20  Aprii  [  =  1  May].     Case  of  the   London  Church,  versus  the  heirs  of 

Raymond  De  Smeth. 
London,  Friday,  13  [  =  24]  September.     The  London  Consistory,  to  Herman  Van  Bracht. 
London,  Monday,  14  [  =  25]  Aprii.     Frederick    Franckland   and   Solomon   Penny  assign  an 

Annuity  of  £50  to  Gabriel  Tahourdin. 
London,  Saturday,  27  December  [  =  7  January].     John  van  Hemert,  tothe  London  Consistory. 
London,  Thursday,  18  [  =  29]  June.     Indenture  between  Abraham  Henckell  &c.  and  Xoali 

Raoul. 
London,  Monday,  12  [  =  23]  March.     The  London  Congregation  versus  the  Rector  and  Church- 

wardens  of  the  Parish  Church  of  St  Peter'»  Poor. 
London,    Saturday,   24   March    [  =  4   Aprii].      Lewis   Hays   renews    his    engagement  of  24 

Sept.  1719. 
London,   Saturday,   24   March    [  =  4   Aprii].     Indenture  between  William  Standert  &c.  and 

Lewis  Hays. 
London,  Thursday,  2  [=13]  August.     Indenture  between  David  Tough  and  Abraham  Crop. 
London,  Monday,  6  [=17]  August.     Indentiu«  l>etween  the  Superintendent  and  Ministers  of 

the  London  Chiu^h  and  Thomas  Clanfeild. 
London,  Tuesday,  1  [  =  12]  January.     Order  of  the  Service  of  the  Deacons  of  the  London- 

Dutch  Church. 
London,  Friday,  13  [  =  24]  June.     The  London  Consistory,  to  Johannes  van  Deventer. 
London,  August.     The  London  Consistory,  to  Frederick  Daniel  Bongardt. 

London,  Wednesday,  13  [=24]  August.     Transfer  of  an  Annuity  from  Gabriel  Tahourdin  to 

Dame  Mary  Roeters. 
London,  Wednesday,  10  [  =  21]  September.     Petition  of  the  London  Consistory,  to  the  Lord 

Mayor  of  London. 
London,  Saturday,  20  [  =  31]  December.     Indenture  between  John  Abraham  Korton  &c.  and 

John  Vande  Voorde. 
London,  Friday,  10  [  =  21]  September.     Indenture  between  Dame  Mary  Roeters  and  Francis 

Craiesteyn. 
London,  Wednesday,  29  September  [  =  10  October].     Agreement  between  the  Trustees  of  the 

London  Church  and  John  Oliver. 
London,  Wednesday,  29  September  [  =  10  October].     Agreement  between  the  Trustees  of  the 

London  Church  and  Matthew  Hatch. 
London,    Friday,    5    [=16    Novemlier].     The    London    Community,    to    Frederick    Daniel 

Bongardt. 
London,  Friday,  7  [  =  l8]  Octol)er.     The  London  Consistory,  to  Marten  Adriaan  de  Jong. 
London,  Friday,  27  June  [  =  8  July].     The  London  Consistory,  to  Johannes  Georgius  Welman. 
AnisteixJam,  P'riday,  15  July.     Johannes  Georgius  Welman,  to  the  London  Consistorj-. 
London,    Wednesday,   3    [  =  14]    September.     The    London    Consistory,    to    Heuricus    van 

Haanistede. 
Ouderkerk,  Thui-sday,  22  September.     Henrik  van  Haemstede,  to  the  London  Consistorj-. 
London,  Saturday,  20  Septemlier  [  =  1  October].     The  London  Consistory,  to  Mrs  Green way. 
London,  Saturday,  20  September  [=1  October].     The  London  Consistory,  to  Mrs  Otgers. 
London,  Friday,  19  [  =  30]  June.    Indenture  between  Abraham  Crop  &c.  and  Chauncy  Tounseud. 
Canvey  Island,  Saturday,  12  [  =  23]  September.    Susannah  Greenaway,  to  Charles  Van  Noton. 
London,  AVednesday,  16  [  =  27]  September.     The  London  Consistory,  to  Susannah  Greenaway. 


4179. 

1726. 

4180. 

» 

4181. 

» 

4182. 

)) 

4183. 

» 

4184. 

1727. 

4185. 

)) 

4186. 

1728. 

4187. 

>j 

4188. 

1729. 

4189. 

1730. 

4190. 

)» 

4191. 

1733. 

4192. 

ìì 

4193. 

J) 

4194. 

» 

4195. 

J) 

4196. 

1734. 

4197. 

1735. 

4198, 

)) 

4199. 

)> 

4200. 

»? 

4201. 

» 

4202. 

1736. 

4203. 

» 

4204. 

)) 

4204*. 


4205. 

1737. 

4206. 

1740, 

4207. 

)» 

4208. 

» 

4209. 

ìì 

4210. 

» 

4211. 

)) 

4212. 

1741. 

421.3. 

)) 

4214. 

Chronological  List  of  the  Letters  and  Docuraents. 


cxxxvii 


4215. 

1742. 

4216. 

1743. 

4217. 

» 

4218. 

»» 

4219. 

4220. 


4221.     1744. 


4222. 

1» 

4223. 

1746. 

4224. 

1747. 

4225. 

» 

4226. 

1749. 

4227. 

1750. 

4228. 

1751. 

4229. 

1752. 

4230. 

1753. 

4231. 

1754. 

4232. 

»» 

4233. 

1757. 

4234. 

t» 

4235. 

4236.     1758. 


4237. 

1759. 

4238. 

1762. 

4239. 

1763. 

4240. 

1765. 

4241. 

1782. 

4242. 

1784. 

4243. 

1786. 

4244. 

1787. 

4245. 

1794. 

4246. 

»» 

4247. 

1795. 

4248. 

1799. 

4249. 

>» 

4250. 

18CKJ, 

4251. 

n 

4252. 

)» 

4263. 

)» 

4254. 

»» 

4255. 

1801. 

4256. 

" 

4257. 

)' 

4258. 

im)2. 

4259. 

»* 

4260. 

»» 

CH.  Ili 


Southbellfleet,  Monday,  21  December  [  =  1  January].   William  Mathews,  to  the  London  Church. 
London,  Satiirday,  12  [  =  23J  March.     (ìerard  Jongsma,  to  the  London  Consistory. 
Sommelsdijk,  Thiirsday,  25  July.     Jan  de  Graaff,  to  the  London  Consistory. 
Alkmaar,  Monday,  19  August.     Jan  van  Twuijver's  testimonial  about  ChristofFel  de  Haan. 
[  ],  circa  19  September.     List  of  Pcrsons  summoned  to  give  an  explanation  of  their 

dei>arture  about  the  17th  of  October. 
London,   Simday,    11    [  =  22]   September.     Jan    Raam   accepts   the  iwsi  of  Praecentor  aud 

Schoolraaster  to  the  London  Community. 
London,   Thursday,   28    June    [  =  9    July].      Indentare    between    Thomas    Stibbs    and    the 

Elders   of  the   London   Church. 
Alkmaar,  Wednesday,  12  August.     Last  Will  of  Abigael  and  Jacoby  Burij. 
Leiden,  Friday,  5  August.     The  English  Community  of  Leiden,  to  the  London  Consistory. 
Padang,  Sunday,  22  January.     Last  Will  of  Cornelis  van  Baveld. 
Amsterdam,  Tuesday,  15  August.     Daniel  Gerdes,  to  the  London  Consistory. 
Maastricht,  Thursday,  24  July.     Marten  Adriaan  de  Jong,  to  the  London  Consistory. 
Amsterdam,  Monday,  23  February.     Johan  Visscher,  to  the  London  Church. 
London,  Sunday,  27  January  [  =  7  February].     The  London  Consistory,  to  Henricu.s  Pulman. 
London,  Wednesday,  13  December.     Joan  Silvester,  to  the  London  Consistory. 
London,  .     Act  for  the  better  preventing  of  clandestine  marriages. 

London,  Tuesday,  15  January.     Engelbert  Hake,  to  the  London  Consistory. 
London,  Satiutlay,  19  January.     Last  Will  and  Testanient  of  John  Schuiringa. 
London,  Siuiday,  6  February.     Mary  Field,  to  the  Elders  of  the  Loudon-Dutch  Church. 
London,  [  ]  Aprii.     Petition  of  the  City,  of  Thorn  to  ali  Protestants  in  (ìreat  Britain. 

Thom,   Monday,   8  August.      The   Commission   for  the   building  of  a   Church   at   Thorn, 

to  the  London  Consistory. 
Padang,   Sunday,   10   September   1758   to  Saturday,  10  October   1761.      Inventory   of  the 

Projìerty  left  by  Cornelis  van  Baveld. 
Lond(jn,  Tuesday,  24  Aprii.  Indenture  between  William  Isaac  Kop»  &c.  and  Abraham  Demetrius. 
London,  Tuesday,  26  October.     John  Waldred  van  Weldcren,  to  the  London  Consistory. 
Westminster,  Thiu^ay,  1  September.     J.  Ter  Kinder,  to  the  Londou  Church. 
London,  Wediie.sday,  24  July.     The  London  Consistory,  to  Melchior  Justu.s  van  Eff'en. 
London,  Tue.sday,  21  May.     Indenture  between  Sir  John  Silvester  and  James  Des  Cotes. 
London,  Sunday,  29  February.     The  London  Consi.story,  to  Conradus  Schwiers. 
London,  Tuesday,   18  Aprii,  to  Sunday,   12   November.     Receipts   relating   to   property  in 

Canvey-Island,  l)elonging  to  the  London  Church. 
London,  Tue.sday,  10  Aprii,  to  Tuesday,  16  October.     Similar  Receipts. 
London,  .     Act  for  the  Embankment  of  the  Island  of  Canvey. 

Leigh,  Sunday,  30  November.     Thomas  Greenaway,  to  the  London  ConsLstory. 
London,  Friday,  24  Aprii.    The  Agent  of  the  Tmstees  of  the  London  Church,  to  Charles  Spittey. 
London,  Sunday,  28  July.    The  Ve.-jtry  of  the  London-French  Church,  to  the  London  Consistory. 
London,  Monday,  7  October.     F.  Gottschalck,  to  the  London  Consistory. 
London,  Sunday,  25  May.     Louis  Mercier,  to  the  London  Consistory. 
Rayleigh,  Friday,  7  November.     William  Gardiner,  to  Antony  ten  Broeke. 
Amsterdam,  Saturday,  8  November.     D.  B.  Voogd,  to  Arend  Jacob  (Juitard. 
Amsterdam,  Tuesday,  11  November.     D.  B.  Voogd,  to  Arend  Jacob  Guitard. 
London,  Wednesday,  12Noveml)er.  Indenture  between  Isaac  Blydesteyn&c.  and  William  Gardiner. 
London,  Friday,  6  Febnuiry.    The  London  Consistory,  to  Lambcrtus  Henricus  Schippers  Paal. 
Ouderkerk,    Thursday,    9    Aprii.      The    Church-Council    of    Ouderkerk    give    dimissiou    ti> 

L.    H.    Schipi)ers    Paal. 
London,  Wednesday,  5  August.     Sanmel  de  Zoete,  to  the  London  Consistory. 
London,  Wednesilay,  1  September.     The  London  Consistory,  to  Conradus  Schwiei'.s. 
London,  Wednesday,  1  September.     The  London  Consistory,  to  Jan  Werniiick. 
Kalslagen,  Tuesday,  26  October.   The  Consistory  of  Kalslagen  give  a  Certificate  to  Jan  Worninck. 

S 


cxxxviii  Chronological  List  of  the  Letters  and  Documents. 


4261.  1802.     Alphen,  Tuesday,  9  November.     The  Glassis  of  Woerden  give  a  Certificate  to  the  sama 

4262.  1803.     London,   Suiiday,    10   Aprii.     The   German   Refomied   Congregation   in   the   Savoy,   to   the 

London-Dutch  Consistory. 

4263.  „         London,  Wednesday,  13  Aprii.     The  London-Dutch  Consistory,  to  the  Gemian  Congrega- 

tion in  the  Savoy. 

4264.  „         London,   Saturday,   23   July.     The   German   Reformed   Congregation   in   the  Savoy,  to   the 

London-Dutch  ConsLstory. 

4265.  1804.     London,   Tuesday,   7   February.     The   Regimental   Committee   of  the  8th    Reg.   L.L.V.,  to 

the  London  Consistory. 

4266.  „         London,  Monday,  20  August.     The  London  Consistory,  to  Comelis  de  Waal. 

4267.  „        Amsterdam,  Tuesday,  11  September.     Comelis  de  Waal,  to  the  London  Consistory. 

4268.  „         London,  Monday,  8  October.     The  London  Consistory,  to  Comelis  de  Waal. 

4269.  „         Amsterdam,  Thursday,  25  October.     Comelis  de  Waal,  to  the  London  Con.sÌ8tory. 

4270.  1806.     London,   Tuesday,   25   February.     Anthony   Geli   allows  the   lx)dy  of  Hendrik  Lambertus 

Schippers  Paal  to  be  buried. 

4271.  1813.     Leiden,   Friday,   24   December.      The   Commissioners  for   the    distribution    of   the    money 

coUected  for  the  inhabitants  of  Leiden,  to  Jan  Werninck. 

London,  Wednesday,  22  February.    The  London  Consistory,  to  Rutgerus  Seyen  Ten  Harmsen. 

London,  Wednesday,  12  Aprii.     Rutgerus  Seyen  Ten  Harmsen,  to  the  London  Consistory. 

London,  Saturday,  30  March.  The  Committee  of  St  Peter,  Coi^enhagen,  to  the  London  Consistory, 

London,  Saturday,   16  May.     The   Elders  and   Deacons   of  the   London-Dutch   Church,  to 

their  two  Ministers. 
Camberwell,  Monday,  18  May.     Jan  Werninck,  to  the  London  Consistory. 
King.sland  Green,  Wednesday,  20  May.     Rutgerus  Seyen  ten  Harmsen,  to  A.  J.  Guitard. 
London,  Satmxiay,  13  June.    The  Elders  and  Deacons  of  the  London  Chiu-ch,  to  Jan  Werninck. 
London,  SatuixJay,  13  June.     The  same,  to  Rutgerus  Seyen  Ten  Harmsen. 
Camberwell,  Saturday,  13  June.     Jan  AVerniuck,  to  the  London  Consistory. 
Kingsland,  Monday,  15  Jime.     Rutgerus  Seyen  ten  Harmsen,  to  A.  J.  Guitard. 
Camberwell,  Wednesday,  1  July.     Jan  Werninck,  to  the  London  Consistory. 
Capetown,   Monday,   3   August.      The   Dutch    Refomied   Community   of  Capetown,   to  the 

London  Consistory. 
London,  Satiu-day,  5  September.     John  Siffken,  to  Jan  Werninck. 
Camberwell,  Tuesday,  8  September.     Jan  Werninck,  to  Jan  Siffken. 

Kingsland  Green,  Monday,  14  September.     Rutgerus  Seyen  ten  Harmsen,  to  John  Siffken. 
London,  Thursday,  7  January.     Jan  Werninck,  to  the  Consistory  of  Capetown. 
London,   Tuesday,   21    September.      Rutgerus   Seyen   ten    Harmsen,   to  the   Elders   of  the 

London  Church. 
South  Lambeth,  Monday,  11  October.     Rutgerus  Seyen  ten  Harmsen,  to  John  Siffken. 
London,  .     A.  E.  Van  Rossum  reque.sts  the  Prayers  of  the  London-Dutch 

Congregation  for  his  Child. 
Camberwell,  Friday,  14  Aprii.     Jan  Werninck,  to  John  Siffken. 
London,  Friday,  14  Aprii.     W.  Kiiper,  to  the  London  Consistory. 
London,  Friday,  14  Aprii.     The  Bishop  of  London,  to  the  London  Consistory. 
London,   Tuesday,   25   Aprii.      The   Elders   and   Deacons  of   the   London    Church,    to  the 

Bishop  of  London. 
London,  Friday,  19  May.     The  Elders  of  the  London  Church,  to  W.  Kiiper  &c. 
London,   Friday,  26    May.      The    Elders    and    Deacons    of   the    London    Church,    to    Jan 

Werninck   and   R.   S.    ten   Harmsen. 
London,  Wednesday,  7  June.     John  Siffken,  to  the  London  Church. 
London,   Thursday,    2   November.      The   Elders  and   Deacons   of  the   London   Chiu\;h,   to 

the   Bishop  of  London. 
London,  Monday,  4  December.     The  Bishop  of  London,  to  the  London  Consistory. 
London,  Monday,  29  January.     The  Elders  of  the  London-Dutch  Chiux:h,  to  Jan  Werninck. 


4272. 

1815. 

4273. 

Sì 

4274. 

1816. 

4275. 

1818. 

4276. 

1-) 

4277. 

IT 

4278. 

)) 

4279. 

») 

4280. 

T) 

4281. 

J) 

4282. 

)) 

4283. 

)) 

4284. 

)) 

4285. 

)J 

4286. 

i) 

4287. 

1819. 

4288. 

)> 

4289. 

»> 

4290. 

1820. 

4291. 

lì 

4292. 

)> 

4293. 

7) 

4294. 

J) 

4295. 

» 

4296. 

») 

4297. 

■>•> 

4298. 

lì 

4299. 

ìì 

4300. 

1821. 

Chronological  List  of  the  Lettera  and  Documents.  cxxxix 


Palace  Yard,  Friday,  16  Febniary.   The  Bishop  of  London,  to  the  Elders  of  the  Dutch  Chiirch. 
London,  Tuesday,  6  March.     Charles  Scholl,  to  R.  S.  ten  Harmsen. 
London,  Thursday,  22  March.     The  London  Consistory,  to  the  Bishop  of  London. 
London,  Wedne.sday,  8  Augnst.     The  London  Consistory,  to  the  Bishop  of  London. 
London,  Thursday,  16  August.     The  Bishop  of  London,  to  the  Eldere  of  the  London  Church. 
London,  Thursday,  6  Noveniber.     The  Elders  of  the  London  Church,  to  J.  Bealy. 
London,    Tuesday,    12    May.      Agreement    between    the    London-Dutch     Con.sistory    and 

R.   S.  ten   HamLsen. 
London,  Thursday,  9  Septerul)cr.     The  London  Consistory,  to  Hendrik  Gehle. 
London,  Saturday,  11  September.     Hendrik  Gehle,  to  the  London  C!oiisistory. 
Lynconil)C,  Tuesday,  27  December.     Edwart  liurt,  to  the  Elders  of  the  London  Church. 
Ani.sterdani,  Saturday,  29  Decenilicr.     Rutgerus  S.  ten  Harmsen,  tf>  F.  W.  Sack. 
London,  Monday,  .31  Decemlxjr.     Ann  Meyer,  to  the  Elders  of  the  London  Chiirch. 
London,  Friday,  23  October.     Indenture  Wtwoen  A.  J.  Ouitard  &c.  and  J.  Musgrove. 
L(jndon,  Friday,  23  October.     Indenture  Ijetween  A.  .1.  Ouitard  &c.  and  W.  Lefever. 
London,  Thursday,  ó  Xovemlwr.     Hale,  Boys  and  Austen,  to  A.  .7.  Ouitard. 
Ix>ndon,  Tuesday,  20  Jainiary.     Indenture  l)etween  Henry  Oehle  &c.  and  .Jonas  Cockerton. 
Ijondon,  Tuesday,  20  January.     Indenture  tetween   Henry  (Jehle  &c.  and  the   IT,iited  Oas 

Light  Company. 
Amsterdam,  Monday,  27  necemlx;r.     R.  S.  ten  Haim.sen,  to  Gerard  Wynen. 
London,  Thursday,  20  September.     Indenture  between  Henry  Oehle  &c.  and  H.  A.  Fisher. 
London,  .Saturday,  4  .January.     Indenture  between  Henry  f!ehlc  &c.  and  G.  B.  AV.  Soanes  &c. 
London,  Thursday,  25  Octolier.     Agreement  between  Henry  Gehle  &c.  and  S.  A.  A.  .Tanies. 
London,  Wednesday,  29  May.     Indenture  Vietween  Henry  Oehle  &c.  and  .J.  F.   H.  Rejid. 
London,  Monday,  29  Decemlx^r.     The  London  Consistory,  to  A.  D.  Adama  Van  Schcltema. 
Purmer,  Saturday,  3  January.     A.  D.  Adama  Van  Scheltema,  to  the  London  Consistory. 
(pp.  2881  to  2936).     "Addenda."  bave  ali  l)cen  inserted  above  in  their  chronological  placca. 
Notes,  pp.  2937  to  2966. 
1675».  1607.     London,  1.5  February  (p.  2966);  see  alxjve  after  No.  1675. 
Index,  pp.  2967  to  3149. 


4302. 

»» 

4303. 

»> 

4304. 

T» 

4305. 

»» 

4306. 

1823. 

4307. 

1829. 

4308. 

1830. 

4309. 

»» 

4310. 

1831. 

4311. 

1832. 

4312. 

ìì 

4313. 

1840. 

4314. 

„ 

4315. 

»» 

4316. 

1857. 

4317. 

j» 

4318. 

la^a 

4319. 

1860. 

4320. 

1862. 

4321. 

1866. 

4322. 

1867. 

4323. 

1873. 

4324. 

1874. 

4325- 

-4413 

1.  1523'.  A  transcript  of  the  Act  of  Parliamont  14  and  15"  (xv  Aprii — 
July  1523)  Henry  Vili.  e.  2,  concerning  the  taking  of  Apprentices  by  Strangers, 
printcd  in  The  Statutes  of  the  Reaim,  Prìnted  by  commaml  of...King  George  III., 
Voi.  III.  p.  208  ;  see  Letters  and  Fapers  of  the  Reign  of  Henry  Vili.,  ed.  J.  S. 
Brewer,   Voi.    III.  p.   2,   p.   124.")  (No.  2956,  No.  4). 

This  transcript  begin.s  at  the  words  :  "  Be  it  enacted  by  the  king,"  and  stop.s 
at  the  words  :  "  crafte  nien  beyng  alyens  borne  as  ys  beforesaid,"  in  the  third 
paragraph.  The  Act,  so  far  as  it  is  copied  bere,  ordain.s  (1)  No  Alien  shall  take 
an  Alien  Apprentice  ;  Penalty  £10.  ;  (2)  No  Alien  shall  keep  more  than  two 
Alien  Journeymen  ;  (3)  Aliens,  u.sing  any  Handycraft  in  London,  &c.,  shall  be  under 
the  search  of  the  Wardens  and  Fellowships  of  Handycrafts,  and  one  Alien  of  the 
same  craft  ;  (4)  The  Wardens  of  London  shall  niark  the  Wares  of  Aliens  ;  and 
(5)    Search    and    reform    the    Wares   of  Aliens. 


3.  1529'.  A  transcript  (on  the  sanie  sheet  of  paper  a.s  No.  1  above)  of  the 
Act  of  Parlianient  21  Ht'nry  Vili.,  e.  16,  mtifying  a  Decree  made  in  the  Star 
Chamber,  concerning  Strangers  Handicraftsmen  inhabiting  the  Realm  of  England, 
and  printcd,   like  No.    1,    in   The  Stututes  of  the  Realm,   Voi.  III.,  p.  297  sq. 

This  transcript  give.s  the  second  paragraph,  beginning  at  the  words  :  "  Be  yt 
furthermorc  enacted...,"  on  p.  298,  and  leaving  off  at  the  words:  "  contrary  not- 
withstandyng."  By  this  paragiaph  the  Statute  14  and  15  Henry  Vili,  e.  2  (see 
above    No.   1)   was    niade    perpetuai. 


'  This,  and  the  next  transcript,  both  written  in  an  officiai  band,  are  bere  placed  under  the  dates 
of  the  respective  Acts  of  Parlianient  tliemselves,  though  the  transcripts  were  made  at  a  later  period,  no 
donbt  at  a  time  wben  tlif  Consistory  of  the  London -Duteh  Churcli  rcquired  tliem  for  some  purpose  in 
connexion  with  their  Community. 

'  On  the  date  see  above,  note  to  Document  No.   1. 

,,J         CH.   UT.  1 


2  Charter  of  John  Jankynson,  de,   1529.     Letters,   1544,   1545. 

3.  Llanbrenagh,  Wednesday,  6  October  1529.  Originai  Charter',  on  vellum, 
whereby  John  the  son  of  Jankyn  &c.,  and  John  the  son  of  Walter  (ùc.  grant  a 
piece  of  land  in  the  Parish  of  St.  Brenach,  in  Llanbrenagh,  to  Thomas,  the  son  of 
Richard,  and  his  wife. 

Sciant    pj'aesentes   et    futuri  ijuod    nos   Johannes   ap  Jankyn?i  ap  guilelmì  ap   tra-  i 
herynn   et    Johannes    ap    gwalter   ap    lAewelyn    ap    morgan/i   dimisimus    feoffauimus    et 
hac   p7'aesente    Carta   nostra   confirmauimus  Thome  ap  Richardi   ap  Rossi  et  Johannae 
videlicet   Hoell    ap   morganji   ap    traherynn    vxori  sue  vnam   parcellam  terre   situate  in 
parochia    Saiicti    bernaci    de    llanbrenagh    in    kodurii     Ricardi    Herbert    militis    infra 
dominiu??i  Brechon  quam"  quidem  parcellam'  terre  nuper  habuimus  ex  dono  et  feoffa- 
mento  praedicti    Thome    ap    Richardi  ap  Rossi  p?"out  in   Carta   feodi  simplicis  eiusdem 
Thome    ap    Richardi    inde    nobis    confecta    plenius,    Cuius    datujH    primo    die     Mensis 
Octobris   Anno   regni    Regis    Henrici  octaui  post    conqwes<«m   vicesimo  primo.     Haben-  2 
dum   et    tenend«»t    praedictawt    parcellam    terre    cuìii    omnibus    suis   Juiibits   partinen- 
tìhus   praefato   Thome    ap    Richard^   et   Johannit    vxori    sue    ad    terminum    vite    sue   et 
eorum   diucius    viuentis    et    heredi    de    eoruwi    corporibws    inter    eos    ìegitime    p?-ocreato 
Irmper'petuum   de   capitalibt(s  Dominìs  feodi  illius  p?-o  seruicm  inde  debiti*  et  de  iure 
consueto  Et    si  contingat  praefatum  Thoma/u  ap   Richardi  et  JohannaHi  vxorem   suam 
sine    herede    de    eoru??i   corporib((s   inter    eos  ìegitima  pj-ocreato  decedere  tunc   volumus 
i[Uod    praedicta    parcella    terre     cu;;ì    omnibus    suis     iuribiis     partinentiòiw     remaneat 
heredi   et   assignatis   praedicti   Thome   ap    Richardi    imperpei«Mm    per    praesente??i.    In  3 
cuius   rei   testiwioniu?»    huic    p>'aesenti    Carte    nostre    Sigilla   nosira    apposuimus.      Hijs 
testibws    Waltero    ap   Wewelyn    ap    morgan?i,    WilleZnio    ap    Jankjm»i    Aubrey    Joharwie 
ap    Edmunde    ap    Merend    ap    guilelmì    et    alijs    Datmn    apud    pa»"ochia;«    praedictunt 
Sexto   die    Mensis    Octobri,s    Anno     regni    Regis      Henrici     Octn^i     post      coaqiiestum 
vicesimo   primo. 


4.     Strassburg,  Tuesday,  14  October  1544.     Martinus  Bucerus,  to  (?) 

This  Latin  Letter — which  does  not  show  to  whom  it  was  written,  but  deals 
with  the  affairs  of  a  certain  newly-founded  Chm-ch — is  printed,  as  No.  1,  in  the 
Second    Volume   of  the  Archivuni,  p.   1*. 


5.     Cologne,    Monday,   9  March    1545.     Albertus    Hardenberg:us,    to    Joannes 
Utenhovius. 

This    Latin    Letter — which    chiefly    refers  to   two  uoble  maidens,   whose   names  are 

1  There  is  nothing  to  show  how  this  Charter  carne  amoiig  the  papers  of  the  London-Dutch  Church, 
or  that  it  had  any  connexion  with  the  Cliurch  or  with  any  of  its  members.  But  it  was  not,  for  that 
reason,  cousidered  advisable  to  separate  it  from  the  Church-collection.    See  below,  Document  No.  179. 

■'  MS.  qiie.  '  MS.  parcella. 

■*  AH  the  Letters  and  Documeuts  printed  in  the  Second  Volume  of  the  Archiium  Kcclesiae  I.ondino- 
Batavae,  published  at  Cambridge  in  1889,  will  be  briefly  mentioned  in  the  present  Volume  under  their 
respective  dates,  so  as  to  give  a  complete  Chronological  view  of  ali  the  Letters  and  Documents  belonging 
to  the  London-Dutch  Church.     .\nyone  desirous  to  see  the  text  is  referred  to  the  second  Volume. 


Letters,   1545  to   1549. 


not  mentioned,  but  who,  accompanied  by  Utenhove,  had  gone  to  Aix-la-chapelle,  to 
consult  their  parents,  presumably  as  to  their  embracing  the  Reformed  religion — is 
printed,   as   No.    2,   in    the   Second   Volume   of  the   Archivum,   p.    3. 


6.  Boiuì,  Saturday,  30  May  1.54.5.  Franciscus  Boccius,  to  Joannes 
UtenhoviuB. 

This  Latin  Letter — in  which  the  writer  expresses  his  great  regard  for  Uten- 
hove and  some  of  the  latter's  relatives — is  printed,  as  No.  3,  in  the  Second  Vohime 
of  the   Archivum,   p.  8. 


7.  Freiburg  in  the  Breisgau,  Thursduy,  21  January  1.546.  Cornellus  Crualterus 
and  G«org^u8  Cassander,  to  Joannes  Utenhovius. 

This  Latin  Letter — in  which  the  writers  express  their  regret  at  not  having 
received  an  answer  froni  Utenhove  to  their  former  letter,  and  refer  to  various 
event.s    then   pa.ssing — is    printed,  as    No.   4,  in    the    Second    Volume   of  the   Archivum, 

P-  u- 

8.  (hford,  Friday,  21  tieptemher  1548.  PetruB  Martyr  Vermigli,  to  Joannes 
Utenhovlna. 

This  Latin  Letter — whereby  the  writer  returns  to  Utenhove  the  three  French 
crowns  which  the  lattcr  had  lent  hini  ;  and  refers  to  Oxford,  his  family,  Dr  John 
Ponet  and  Julius  Terentianu.s — is  printed,  as  No.  5,  in  the  Second  Volume  of  the 
Archiiwììi,  p.  1.5. 

9.  Strasaburg,   Tuesday,  15   January    1549.     Martlnus    Bucerus,  to    Baptista 

"  AUUCUB." 

This  Latin  Letter — in  which  the  writer  alludes  to  his  escape,  to  coming 
dangei-s,  and  to  his  longing  for  a  reply  from  Peter  Martyr — is  printed,  as  No.  6, 
in    the    Second    ^'olume    of  the   Archivum,   p.    17. 


IO.      Oxford,     Tuesday,     15     January    1549.       Petrus     Martyr    Vermigli,    to 
Johannes    Utenhovius. 

This     Latin    Letter — regarding    Valerand    Poulain,    Archbishop     Cranmer,    &c.— is 
printed,    as    No.    7,    in    the    Second    Volume   of   the    Arcliivum,    p.    20. 


11.  Zurich,  Saturday,  31  August  1549.  Henricus  BuUingerus,  to  Johannes 
Utenhovius. 

Thi.s  Latin  Letter — on  Bucer's  Works,  BuUinger's  agi-eement  with  Calvin  on  the 
subject  of  the  Saerament,  and  affaii-s  in  Switzerland — is  printed,  as  No.  8,  ni  the 
Second    Volume    of   the    Archivum,   p.    23. 

1—2 


4  Letters,   1549,   1550.     Charter  of  K.  Edward   VI.,   1550. 

12.  Basel,  Tuesday,  3  September  1549.  Coelius  Secundus  Curio,  to  Joannes 
Utenhovlus. 

This  Latin  Letter — on  troubles  at  Strassburg,  and  the  peace  between  Switzer- 
land  and  France — is  printed,  as  No.  9,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum, 
p.    26. 

13.  [London,  June  1-550].  Joannes  à  Lasco,  and  Joannes 
HoperuB,  to  Joannes  Utenhovlus. 

These  two  Latin  Letters — on  some  projected  meeting  between  the  writers  and 
the  principal  members  of  the  Dutch  and  Walloon  Churches  in  London — are  printed, 
as   No.  10  and  No.  IOa,   in   the   Second   Volume   of  the   Archivum,  p.  29. 


14.     Leighes,  Thursday,  24  July  1550.     Charter'  of  King  Edward  VI.,  grantiiig 

the  Ghurch  of  the  Augustine  Friars,  London,  to  the  Foreign  Pi-otestant  Refugees. 

1.  As  it  is  the  dutij  of  Priiices  to  uphold  the  Apostolu-  Faith,  to  comider  the  triteresti  of  those  tcho 
tuffer  fot  its  sake,  2.  and  to  presene  the  Church  intact  front  papal  ttj ranni)  ;  ice,  seeing  tìiat  manij  Gerntan* 
iind  other  strangers  ìtare  fled  to  this  country,  as  papal  domination  ìtad  suppressed  tìte  freedom  of  the  Gospel 
in  their  otcn,  and  have  as  ijet  no  place  here  tchcre  theij  can  worship  in  tlteir  oton  langttage,  and  exercise  tìteir 

'  The  present  docuraent  is  printed  from  the  originai  Charter  by  whioh  King  Edward  VI.  granted,  on 
24  July,  1550,  the  Church  of  the  Augustine  Friars,  London,  to  the  foreign  Protestant  refugees  then  residing 
in  that  city,  and  which  is  preserved  till  this  day  in  that  Church,  with  the  Great  Seal  intact. 

In  the  Public  Record  Office  are  stili  preserved  (1)  the  Bill  or  Writ  of  Privy  Seal,  dated  "apud 
pallaoium  nostrum  de  Westminster  decimo  die  Julii  Anno  Regni  nostri  Quarto,"  and  addressed  to 
the  Lord  Chancellor,  to  whom  it  was  sent,  in  due  course,  for  the  preparation  of  the  Charter. 
(2)  The  Patent  Roll  (Pat.  4.  Edw.  0,  pt.  5  m.  3  (42)),  containing  the  enrolment  of  the  Charter  delivered 
to  the  Foreign  Refugees.  (3)  An  "  attested  "  copy  of  the  Charter  (see  Ciilendar  of  State  Papers,  Domestic, 
1547 — 1580,  p.  28),  which  adds  to  the  text  here  printed:  "Et  est  sigillatum  sigillo  Regio  subappenso."  After 
which   follows  the   testimony   of   the   Notary  :    "  Praecedens  copia   cum   suo   originali   debite   collata   verbatim 

cum  eodem  inuenta  est  concordare  per  me   notarium   infrasoriptum   Lendini   commorantem Josuam   Mai- 

nent,..1684."      (4)    A  French  translation  of  the  Charter. 

The  Charter  was  published,  probably  for  the  first  time,  by  John  à  Lasco,  the  founder  and  first  Superin- 
tendent  of  the  Congregation  of  Foreign  Refugees,  as  an  Appendix  (p.  646  sqq.)  to  his  Forma  oc  ratio 
tota  Ecclesiastici  Ministerii,  in  percgrinorum,  potissimum  vero  Germanorum  Ecclesia  :  instituta  Londini  in 
Anglia,  per...principem  Angliac  etc.  lìegem  Eduardiim,  eitis  iiominis  Sextum:  Anno  post  Christum  natuin  1550. 
Addito  ad  calcem  libelli  Priuilegio  suae  Maiestutis.  Autore  Ioanite  ò  Lasco...  This  work  has  no  place,  no 
printer's  name,  and  no  date,  but  was,  according  to  Dr  .\.  Kuyper  (who  reprinted  it  in  his  Joannis  a  Lasco 
Opera,  li.  1  sqq.),  published  at  Frankfurt  on  the  Main,  in  1555.  A  French  translation  of  this  work 
appeared  in  1556  at  Emden,  printed  and  published  by  Giles  Ctematius  (or  Aegidius  van  der  Erve),  under 
the  title:  Tonte  la  forme  <(;  maniere  du  Ministere  Ecclesiastique,  en  VEglise  des  estràgers,  dressée  à  Londres 
en  Angleterre,  par  le  Fri  lice  tres  Jidele  du  dit  pays,  le  lioij  Edouard  VI.  de  ce  nom:  L'an  apres  Vincarnation 
de  Christ,  1550.  atiec  le  preuilege  de  sa  Maiesté  a  la  fin  du  liure.  Par  M.  lean  a  Lasco....  Traduit  de 
Latin  en  Francois,  et  imprimé  par  Giles  Ctematius.   1556.     On  fol.  297''  the  Charter  is  given  in  French. 

The  document  was  again  published  in  1560  by  Joannes  Utenhove,  the  friend  of  John  à  Lasco,  and 
one  of  the  first  Elders  of  the  Church  of  Foreign  Refugee  Protestants,  on  p.  13  of  his  Simplex  et  fidelii 
iiarratio  de  instituta  ac  demum  dissipata  Belgarum,  aliorumquc  percgrinorum  in  Anglia,  Ecclesia  :  et  potis- 
timum  de  susceptis  postea  illius  nomine  itiìteribus,  quaeque  eis  in  illis  euenerunt.  Basiliae,  ex  Officina  Joannis 
Oporini...M.D.LX.     Mense  Martio. 

It  appeared  again  in  Dr  Gilbert  Burnet's  History  of  the  Reformation  of  the  Church  of  England  (London, 
1681),  II.  202  sqq.  (of  the  Records),  who  refers  in  the  margin  to  "Rot.   pat.  4to.  Reg.  part  5.''     Once  more 


Charter  of  K.  Edward   VI.,  1550. 


cuttomary  rite»  and  ceremuniei,  3.  grant  them  a  teviple  in  London,  which  will  he  called  "Tempie  of  Jesus," 
vhere  the  Gospel  nuiy  he  explained  and  the  Sacraments  administered  by  Ministeri  of  the  German  Church 
and  other  Foreigners,  and  for  this  purpose  appoint  one  Superintendent  and  four  Ministeri,  4.  who  will  be 
a  body  corporate  and  politic.  5.  To  them  and  their  Successors  uè  assign  the  Church  lately  belonging  to 
the  Augustine  Friars.  6.  They  and  their  Successors  will  htive  the  power  to  increase  the  number  of  their 
Minitters,  and  to  appoint  other  sub-ministers.  7.  John  à  Lasco  will  be  the  first  Superintendent,  and  Walter 
De  Leene,  Martinus  Flandrus,  Franciscus  Riverius  and  Ricardus  (lallus  the  first  four  Ministers.  8.  They 
and  their  Successors  will  have  the  right  tn  elect  any  other  person  in  their  place,  providing  that  such  person 
shall  first  be  presented  to  us,  and  by  u»  instituted  in  the  Ministry.  9.  The  some  provision  to  hold  in 
case  of  the  election  of  a  new  Superintendent  by  them  and  their  Successors.  10.  Ali  our  Officers  of  this  City, 
and  of  State  and  Church,  shall  allow  the  said  Superintendent  and  Ministers  full  liberty  to  practise  their  orca 
rite»,  ceremonies  ami  ecclesiastical  discipline,  iwtìcitlistamling  these  may  differ  front  those  used  in  this  kingdom, 

EDWARDUS  SEXTUS  DEI  GRACIA  ANGLIE  FRANCIE  /  et  hibemie  Rex  i 
fidei  defensor  et  in  terra  ecclesie  Anglicane  et  hibeniice  supremujrt'  caput  Omnibus  ad 
quos  presentes  littore  peruenerint,  saluteni,  CuM  magne  quedam  et  graues  considera- 
ciones/nos  ad  presens  specialiter  impulenint  Tum  etiam  cogitantes  illud  quanto  studio 
et  charitate,  Christianos  Principes  in  sacrosanctum  Dei  Euangelium  et  religioncm 
apostolicam  ab  ipso  Chrisio  inclioatam  /  institutam  et  traditani  animatos  et  propensos 
esse  conueniat  sine  qua  haud  dubie  politia  et  ciuile  Regimen'  neq?(e  consistere  diu 
neqwe  nomen  suu7;i  tueri  potest  nisi  principes  ceteriq^fe  pjYiepotentcs  viri  /  quos  deus 
ad  regnor?(w  gubernacula  sedere  voluit,  Id  in  primis  operam  dent  vt  per  totum  rei- 
publice  corpus  casta  sinceraq^/e  religio  diffundatur  et  ecclesia  in  vere  cliristianis  et 
apostólicis  opinionib)(,9  /  et  ritibus  instituta  et  adulta  per  sanctos  ac  carni  et  mundo 
mortuos  ministros  conseruetur,  prò  eo  quod  christiani  Principis  officiu)«  esse*  statuinuw 
inter  alias"  grauissimas  de  regno  suo  bene  /  splondideq»e  administrando  cogitaciowes 
etiam  religioni  et  religionis  causa  calamitate  fractis  et  afflictis  exulib((,s  consulere  Sciatis  2 
qitod  non  soluni  preniissa  contemplantes  et  ecclesiam  a  /  papatus  tirannide  por  nos  vin- 
dicata»n  in  pristina  libertate  conscruare  cupicntes,  vorumetiam  exulnni  et  percgrinorìjwi 
condicionem  miserantes  «jui  iani  bonis  temporib».s  in  regno  nostro  Anglie  /  conimorati 
sunt  vuluntario  cxilio  Religionis  et  ecclesie  causa  mnlctati  quia  hospites  et  cxteros 
ho??ùnes  propter  Cliristi  Evangelium  ex  patria  sua  profligatos  et  eiectos  et  in  regnum 
nostrum  profugos  /  pr-«esidijs  ad  vitam  degendam  necessarijs  in  regno  nostro  egere  non 
dignuHt  esso,  ne(\ue  (Jliristiano  h(jmine  neq«e  Principis  Magnificencia  dignu/zi"  esse", 
duxim?ts  cuius  liberalitas  nullo  modo  in  tali  /  rerum  statu  restricta  clausauc  esse  debet 
ac  quoniam  multi  germane  nacionis  hominem  ac  alij  peregrini  qui  confluxerunt  et 
indies  singulos  confluunt  in  regnum  nos^r(/m  Anglie  ex  germania  et  alijs  /  remotiorib?/.s' 
partib"s    in    quibiw   papatus   dominatu*    Euangelij    libe?-tas    labofactari    et    premi    cepta 

jt  wa»  publÌHhed  by  .1.  S.  Bum,  on  p.  265  of  bis  llistury  of  the  Fnreign  Protestant  Refui/ees  sritied  in 
F.ngland,  London,  1840.  And  in  1866  Dr  Kuyper  reprinted  it  as  part  of  John  k  Lagco's  Forma  leferred 
to  above  (Opp-,  ".   p.  27H  sciq.). 

'  John  à  Lasco  (as  reprinted  by  Dr  Kuyjxir),  Utenhove,  Buniet  and  Burn  print  suìi  Cliristo  after  su- 
premum,  but  thenc  words  are  not  in  the  Charter,  nor  are  tlicy  in  the  two  Dfficial  docunicnts  or  in  tlie 
"  attested  "  copy  preservcd  in  the  Public  Record  Office  mentioned  above,  thoiigh  they  are  in  the  French 
tranHlation  prenerved  in  the  Hecord  Office. 

'  regnum,   Utenhove.  *  Omitted  by  à  Lasco  and  Utcìiliove. 

'  Utenhove  adds  siias  after  'ilins,  but  it  is  not  in  the  >IS.  *  Omitted  by  Utenhove. 

'  MS.  remorcinribus.  "  dnminatur,  Utenhove. 


Charter  of  K.  Edivard  VI.,   1550. 


est,  non  haftent  certam  sedem  &  locum   in  Regno  nostro  vbi  conuentus  suos  celebrare 
valeant   vbi    inter  sue  /  gentis  et  moderni   Idiomatis  homines  Religionis    negocia  et   res 
ecclesiasticas   prò  patrio  ritu   et   more   intelligenter  obire   et  tractare   possint  Idcirco  de  3 
gracia  nostra  speciali  ac  ex  certa  sciencia  et  mero  motu  /  nosiris  Necnon  de  auisamento 
Consilij    nostri    volumus    concedimus    et    ordinamus    qwod    de    cetero    sit    et    erit    vnu»» 
templum    siue    sacra    edes    in    Ciuitate    nostra    lionAomensi    qi(od'    vel    que    vocabitur 
Templum    Domini  Jesu   vbi  /  congregacio   et   conuentus   GermanorM?»  et"  aliorwwi  pere- 
grìnorum  fieri  &  celebrari  possit  ea  intenciwie  et  proposito  vt  a  ministris  ecclesie  Ger- 
manonwji  aliorMwiq-Me  peregrinorMWi  Sacrosancti  Euangelij   incorrupta  interpretacio  sacra- 
mentorwwt  /  iuxta  verbum   Dei  et  apostolicam   obseruaci'ojiem   administracio  fiat  ac  tem- 
plum  illud  siue  sacram  edem   illam  de  vno  superintendente  et  quatuor  verbi   Ministris 
erigimus  creamus  ordinamus  et  fundamus  per  prcesentes  /  Et  qwod  idem  Superintendens  4 
et  Ministri  in  re  et  nomine  sint  et  erunt  vumn  corpus  corporatura  et  politicum  de  se 
per    nomeu    Superintendentis    et    Ministrontj/ì    ecclesie    GermauorM?R    et    alioritm    pere- 
grinoHM».   ex    fundaczo?ie    Regis    Edwardi  /  sexti    in    Ciuitate    Londonie?m    per    presentes 
incorporamus    ac    corpus    corporatum    et    politicum    per    idem    nomen    realiter    et    ad 
plenur/i  creamus   erigimus    ordinamus   facimus  et  constituimus  per   presentes  et    quod'" 
successiouen!  /  habeant    Et   vltekius   de    gracm    nostra    speciali    ac    ex    certa    sciencia  j 
et  mero  motu  nosiris   necnon  de  auisamento  Consilij  nostri  dedimus  et  concessimus  ac 
per  presentes  damus   et  concedimus  prefato  Superintendenti  /  et   Ministris  ecclesie  G«r- 
manorw?»  et    aliorwm    peregrinor;/»?i    in  Ciuitate   Londonie?m  totum  illud  templum  siue 
ecclesiam    nuper   fratrum    Augustinenciujji    in    Ciuitate    nostra    honàomensi ,   Ac    totam 
terram  fundum  et  solum  ecclesie  prediete  exceptis  /  toto  Choro  diete  ecclesie  terris  fundo 
et   solo    eiusdem   HABENDum    et   gaudend(M«   dictMwi   templum    siue  ecclesiam  ac   cetera 
premissa,   exceptis   preexceptis,    prefatis    Superintendenti    &    Ministris    et    successoribus 
suis   TENENDMm  /  de    nobis    heredibus    et    successoribus    nostris    in    puram    et    liberam 
elemosinam    Damus    vlterius    de    auisamento    predicto    ac    ex    certa    sciencia    et    mero  6 
motu   nostris   predictis  per  presentes  concedimus  prefatis  Supe?intendenti  /  et  Ministris 
et    SuccessoribHS    suis    plenam    facultatem    potestatem    et    aucthoritatem    ampliandi    et 
maiorem  faciendi  numerum  Ministrorw??i  et  nominandi  ac  appunctuandi  de  tempore  in 
tempus  tales  et  huiusmodi  subministros  /  ad  seruiend«7?i.  in  tempio  predicto  quales  pre- 
fatis Superintendenti  et  Ministris  necessariu/H  visum  fuerit  Et  quideni.  hec  om?tia  iuxta  7 
bene    placitum    Regiu??i    volumus    preterea    q»od    Joha«7ies   A    Lasco    nacione    Polonus 
homo  propter  /  integritatem  et  innocenciam  vite  ac  morum  et  singularem  erudictojìem" 
valde  Celebris  sit  primus  et  modernus  Superintendens   diete  ecclesie  et  quod  Gualterus 
de    Loenus    Martinus    Flandrus    Franciscus    Riuerius  /'  Ricarrfus    Gallus    sint    quatuor 
primi  et   moderni   Ministri  Damus  preterea  et    concedimus    prefatis  Superintendenti  et  8 
Ministris    et    successoribus    suis    facultatem,    aucthoritatem    et    licenciam    post    mortem 
vel  /  vacaciowem  alicuius  Ministri  predictor(<7(i.  de  tempore  in  tempus  eligendi  no??à?iandi 
et    surrogandi   alium    pe?"sonam    habilem    et   idoneum    in   locum   suuwi    Ita  tamen    quod 
persona    sic   nowiinatus    et  electus    presentetur    et    sistatur    coram    nobis  /  heredibus    vel 
successoribus    nostris    et    per   nos    lieredes   vel    successores  nostros  instituatur    in    minis- 

»  Added  above  the  line.  "  quae  in  Kuyper's  reprint  of  à  Lasco's  vfork  p.  281. 

"  Kujper  wrongly:    traditionem. 


Charter  of  K.  Edward   VI.,   1550.     Letters,   1550,   1551.  7 

terium  predic^Min  Daìius  eciam  et  concedimus  prefatis  Superintendenti  Ministris  et  9 
successoribus  suis  facultatem  /  aucthoritatem  et  licenciam  post  mortem  seu  vacacioMem 
Supe?"intendentis  de  tempore  in  tempus  eligendi  no?/tinandi  et  surrogandi  aliu??i  per- 
sonam  doctum  et  grauem  in  locnm  suu?«  Ita  tainen  quod  persona  sic  nominatus  et 
electus  /  presentetur  et  sistatur  coram  nobis  heredibus  vel  successoribus  nosiris  et  per 
nos  heredes  vel  successores  nostros  instituatur  in  officiuHt  Superintendentis  predictu?» 
Mandamus  et  firmiter  iniungendu?«  precipimus  tam  ;'  Maiori  Vicecomitibus  et  Akler-  10 
mannis  Ciuitatis  nostre  Londonierms  Episcopo'*  Londoniom'''  et  successoribus  suis  cum 
omnibus  aiiis  ArchiepiJscoyns  Episcopis  Justiciarijs  Otfìciarijs  et  Ministris  nostris  quibus- 
cximque  quod  permittant  prefatts  Superintendenti  /  et  Ministj-is  et  sua"  suos"  libere  et 
quiete  frui  gaudere  vti  et  exercere  ritus  et  ceremonias  suas  proprias  et  disciplinam 
ecclesiasticani  propriam  et  peculiarem  non  obstante  quod  non  conueniant  cum  ritibus 
et  ceremonijs  in  Regno  nostro  /  vsitatts  absque  impetici'oue  perturbacio«e  aut  inquieta- 
cio«e  eoruHt  vel  eoruw  alicuius  Aliquo  statuto  actu  proclamacioue  iniuncione  restric- 
cione  seu  vsu  incontrariu»»  inde  antehac  habitts  factis  editù-  seu  promulgati^  incon- 
trarìum  non  obstantièus  Eo  '  QuoD  expressa  mentio  de  vero  valore  annuo  aut  de 
certitudine  premissoruwi  siue  eorM»i  alicuius  aut  de  alijs  donis  siue  concessionibus 
per  nos  prefatis  Superintendenti  Ministris  et  successoribus  suis  ante  hec  tempora 
factis  in  /  presentibus  minime  factrt  existit,  Aut  ali(|uo  statuto  actu  ordinacioue  pro- 
uisione  siue  restricciojie  inde  incontrariuHi  factis  editi*  ordinatis  seu  prouisis,  Aut 
aliqua  alia  re  causa  vel  mate»'ia  quacumque  in  aliquo  non  obstante  In/cuius  rei  tes-  u 
timoniujH  has  litteras  nos<ras  fieri  fecimus  patentes,  Teste  me  ipso  apud  Leighes 
vicesimo  quarto  die  Julij  Anno  regni  nostri  quarto,  .per  breve  de  priuato  sigillo  &  de 
datis  p?-««dicte  auctoritate  parliamenti. 

P.    South weir* 


15.     Carììbridge,  Thiirsday,  18  September  lóóO.    Martinus  Bucerus,  to  Joannes 
Utenhovlus. 

This  Latin  Letter — on  some  common  friends — is  printed,  a.s  N(j.  11,  in  the  Second 
Volume  of  the  Archivum,  p.  31. 


16.  Zarich,  Saiulay,  H  November  15.51.  Henricus  Bullingerus,  to  Joannes 
UtenhoTlui. 

This  Latin  Letter — on  John  Hooper's  backsliding  ;  the  Foreign  Church  in  London  ; 
the  Council  of  Trent,  and  othor  affairs  of  the  Continent — is  printed,  as  No.  12,  in 
the  Second   Volume   of  the  Aìxhivum,  p.  33. 

'■■'  Omitted  by  Utenhovc. 

"  "  Bna  BDos  "  ia  wrong,  though  it  is  clearly  so  written  both  in  the  Charter  and  in  the  Bill  or  Writ  of 
Privy  Seal.     The  l'atent  Boll  has  "  guccessores  suos."  which  is  also  wrong.     We  must  rend  "  successoribus  suia." 

"  .lohn  à  Lasco  (as  rcprinted  by  Kuyper),  l'tcnhove  and  Burnet  print  the  uame  of  W.  Harrys  after  P. 
Soothwell.  But  there  is  nothing  of  the  kind  in  the  Charter.  Kor  is  this  nanie  "W.  flarrys"  found 
in  the  atteated  copy,  nor  in  the  two  other  officiai  documenta  referred  to  above  aa  preserved  in  the  Kecord 
Office,  though  it  ìa  again  in  the  French  translation  of   the   Charter  in  the  Record  Office. 


8  Letters,   1553  to  1557. 


17.  Oxford,  Tuesday,  9  May  155.3.  Petrus  Martyr  Vermigli,  to  Johannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  a  certain  j'^oung  man  who  was  coming  to  Oxford;  on  Mar- 
tyr's  (second)  marriage,  and  that  of  Julius  Terentianus — is  printed,  as  No.  13,  in 
the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  36. 


18.     [  ],  January  [lóó^].     Joannes   Foxus,  to   Petrus 

Delsenus. 

This  Latin  Letter — whereby  the  writer  advises  Delsenus  to  be  careful  in  encoun- 
tering  dangers — is  printed,  as  No.  14,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  38. 


19.     [London],  Febriiary   1554.     Petrus   Delsenus,   to   Joannes   à 

Lasco. 

This  Latin  Letter — on  the  consolation  which  God  gi-anted  them  in  their 
affliction,  and  the  uncertainty  of  the  writer  as  to  whether  he  would  remain  in 
England — is   printed,   as  No.   15,  in  the  Second  Volume   of  the  Archivum,  p.  40. 


20.  Zurich,  Thursday,  17  May  1554.  Henricus  Bullingerus,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — congratulating  Utenhove  on  his  escape  from  bis  perse- 
cutors  ;  on  the  inclination  of  the  Lutherans,  &c. — is  printed,  as  No.  16,  in  the  Second 
Volume  of  the  Archivum,  p.  45. 


21.  Strassburg,  Sunday,  7  J^^ne  1556.  Petrus  Martyr  Vermigli,  to  Johannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  the  religious  affairs  at  Strassburg,  Martyr's  appointment 
at  Zurich,  and  à  Lasco's  endeavours  to  bring  about  a  conference  of  learned  men 
— is  printed,  as  No.  17,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  47. 


22.  Balicze,  near  Cracow,  Thirsday,  18  February  1557.  Joannes  Utenhovius, 
to  Godfìridus  Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  writer's  Dutch  version  of  the  New  Testament,  and 
other  editions  of  the  Scriptures — is  printed,  as  No.  18,  in  the  Second  Volume  of 
the  Archivum,  p.  50. 


23.     Cologne,   Sunday,   4  Aprii   1557.      Cornelius    Gualtherus    and   Georgius 
Cassander,  to  Joannes  Utenhovius. 


Letters,   1557,   1558. 


This  Latin  Letter — on  the  religious  aflfaii-s  in  Poland  ;  the  Turkish  expeditioii 
into  Austria  ;  the  martyrdom  of  Cari  de  Ciieninck  ;  Cari  Utenhove  &c. — is  printed, 
as  No.  19,  in  the  Second  Volume  of  the  Archimim,  p.  ó6. 


34.  Emden,  Simday,  11  ApHl  1557.  Gerardus  Mortaingne,  to  Joannes 
UtenhoviuB. 

This  Latin  Letter — on  the  f'avoura  which  the  wiiter  has  received  at  the  hands 
of  Utenhove  ;  the  affairs  of  John  à  Lasco,  and  the  writer's  father  ;  the  martyrdom 
of  Cari  Koenynck  and  some  Mennonites  ;  Utenhove 's  edition  of  the  New  Testament, 
&c. — is  printed,  as  No.  20,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  59. 


25.     Emden,    Tuesday,    13    ApHl    [1557].      OodfWdus    Wingius,    to    Joannes 
UtenhoTlua. 

This  Latin   Letter — on  the  troubles   connected    with   their   Dutch  version   of    the 
New  Testament — is  printed,  as  No.  21,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivimi,  p.  63. 


26.  Zurich,  Saturday,  G  November  1557.  Henricus  Bullingerus,  to  Joannes 
ab  Utenhove. 

This  Latin  Letter — on  the  affaiifì  of  John  à  Lasco,  and  the  reformation  in 
Poland  and  elsewhere — is  printed,  as  No.  22,  in  the  Second  Volume  of  the  Archi- 
vum, p.  73. 


27.     From  Great  Poland,  [155S].     Joannes  Utenhovius, 

to  OodfHdus  Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  reformation  in  Poland,  the  writer's  pei-sonal  affairs, 
and  his  Dutch  Version  of  the  New  Testament — is  printed,  as  No.  23,  in  the  Second 
Volume  of  the  Archivum,  p.  76. 


28.     Lappersum,    Thursday,    2    Jane    1558.      Amoldus    Piscator,    to    Joannes 
Utenhovius. 

This    Latin   Letter — on   the    marriage    of  Utenhove,   and    religious   affairs    in    Bel- 
gium — is   printed,  as   No.    24,   in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,   p.  79. 


29.     Emden,     Monday,     6    June     1558.       GodfHdus     Wingius,     to     Joannes 
Utenhovius. 

This    Latin    Letter— on    a    Dutch    version    of  the    Bible   and    other    publieations— 
Ì8  printed,  as  No.  25,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  81. 

CH.  III.  2 


10  Letters,  1558. 


30.  Qroningen,  Wednesday,  8  June  1558.  Oerardus  Mortaingne,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  the  writer's  father,  the  confiscation  of  his  property,  and 
Thomas,  the  son  of  à  Lasco — is  printed,  as  No.  26,  in  the  Second  Volume  of  the 
Archivum,  p.  86. 


31.     Zurich,  Friday,  10  June  1558.    Petrus  Maityr,  to  Johannes  Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  the  progi-ess  of  the  Reformation,  and  other  public  mat- 
terà in  various  countries — is  printed,  as  No.  27,  in  the  Second  Volume  of  the 
Archivum,  p.  88. 


32.     Zurich,    Friday,    24    June    1558.      Henricus    Bullingerus,  to    Joannes 
Utenhovius. 

This    Latin     Letter — on    Laelius    Soccinus,     John     Burcher,     and  Vergerius — is 
printed,  as  No.  28,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  91. 


33.     Chodeczi,  Friday,  9  September  1558.     Stanislaus  ab  Ostrorog,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This    Latin    Letter — on    some    public    affairs — is    printed,    as    No.    29,    iu    the 
Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  93. 


34.     Zurich,  Monday,  12  September  1558.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This    Latin    Letter — on    John    Burcher,  and    Wouter  ab  Ulma — is  printed,  as  No. 
•'30,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  95. 


35.     Zurich,   Friday,   28    October    1558.  Henricus    Bullingerus,    to    Joannes 
Utenhovius. 

This    Latin    Letter — on    some    common  friends — is    printed,    as    No.   31,   in   the 
Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  97. 


36.     Zurich,  Monday,  28  November  1558.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This  Latin    Letter — on   religious   matters   in    Poland    and  Switzerland — is  printed, 
as  No.  32,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  99. 


37.      Zmich,    Tuesday,    29    November    1558.      Petrus    Martyr    Vermigli,    to 
Johannes  Utenhovius. 

This    Latin    Letter — on    the    progi-ess    of  the    Reformation   in    Poland  and   else- 
where — is  printed,  as  No.  33,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  101. 


Letters,   1559,   1560.  11 


38.     Zurich,  Satnrday,  7   January  1559.     Henricus   Bullingerus,  to   Joannes 
ab  Utenhoven. 

This    Latin    Letter — on    religious    matters   in   Poland   and   elsewhere — is   printed, 
as  No.  34,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  104. 


39.     Zui-ich,  Saturday,  7  January  1559.     Petrus  Martsrr  Vermigli,  to  Johannes 
UtenhoTius. 

This   Latin   Letter — on   the   religious   affairs  in  Poland,  England,  Scotland,  &c. — 
Ì8  printed,  as  No.  35,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  107. 


40.     Zuì-icli,    Thursday,   30    March    1559.     Henricus  Bullingerus,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This   Liitin   Letter — on    various   religiou.s   matters   in    Poland,   &c. — is    printed,   a.« 
No.  36,  in  the  Second  Volume  of  the  Arcìdvinn,  p.  110. 


41.     Zurich,   Thursday,  24  August   1559.     Henricus   Bullingerus,  to   Joannes 
Utenhovius. 

Thi.s   Latin   Letter — on   various   religious   matters    in    Poland,    England    and    el.se- 
where — is  printed,   as   No.   37,   in   the   Second    Volume   of  the   Archivum,   p.    113. 


43.  Frankfurt,  Tuesday,  19  Septeiììher  1559.  Aegidius  Becius,  to  Martinus 
Micronius. 

This  Latin  Letter — on  the  writor's  great  esteem  for  Micronius  whicli  induces 
him  to  send  him  a  present  of  Calvin's  Institutio — is  printed,  as  No.  StS,  in  the 
Second    Volume   of  the    Archivum,   p.    116. 


43.  Frankfurt,  Saturday,  9  Decemher  1559.  Sebastianus  Pech,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  some  books  to  be  published  at  Genova,  and  religious 
affairs  in  Poland — is  printed,  as  No.  39,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum, 
p.    118. 


44.     London,  1560.     Treatise  on  the  best  forni  of  Church  discipline 

and  government. 

This    treatise,    in    Dutch,   emanating   from    the    Consistory    of    the     London-Dutch 
Church,    Ls    printed,    as    No.    282,    in    the    Second    Volume    of  the    Archivum,    p.    9()-"). 

2—2 


12  Supplications  to  Queen  Elizabeth,   1560.     Letters,  1560. 

45.  London,  Monday,  29  January  1560.  Supplication  of  the  Ministers,  Elders 
tue.  of  the  Comnfiunity  of  Strangers  in  London,  to  Queen  Elizabeth. 

This  Supplication,  in  Dutch — respecting  certain  molestations  to  which  the 
Strangers  were  subjected — is  printed,  as  No.  40,  in  the  Second  Volume  of  the 
Archivum,  p.   124. 


46.  Frankfurt,  Thursday,  11  Aprii  lóGO.  Petrus  Dathaenus,  to  Johannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  various  publications,  and  on  religious  matters  at  Frank- 
furt and  elsewhere — is  printed,  as  No.  41,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivuni, 
p.  128. 


47.  Geneva,  Saturday,  4  May  1560.  The  Ministers,  Elders  etc.  of  the  Ge- 
nevan  Church,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Flemish  Church,  London. 

This  Latin  Letter — whereby  the  Genevan  Church  send  Nic.  Gallasius  as  Minister 
to  the  London-French  Church — is  printed,  as  No.  42,  in  the  Second  Volume  of 
the  Archivum,  p.  132. 


48.  London,  Saturday,  29  Juiie  1560.  Supplication  of  the  Ministers,  Elders  etc. 
of  the  Community  of  Strangers  in  London,  to  Queen  Elizabeth. 

This  Supplication,  in  Latin — respecting  certain  molestations  to  which  the 
Strangers  were  subjected — is  printed,  as  No.  43,  in  the  Second  Volume  of  the 
Archivum,  p.  134. 


49.  Little  Cazimirza,  tiunday,  28  July  1560.  Stanislaus  Luthomirskj,  to 
Joannes  Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  the  children  of  John  à  Lasco,  and  some  religious 
matters  in  Poland — is  printed,  as  No.  44,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum, 
p.  136. 


50.     Fulham,   Wednesday,    4   September    1560.       Edmund    Grindal,   bishop    of 
London,  to  Petrus  Delaenus  and  Joannes  Utenhovius. 

This    Latin    Letter — on    a    petition    forwarded    to    him    by    some    Anabaptists — is 
printed,  as  No.  45,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  139. 


51.      London,    Saturday,    16    Noveniber   1560.       Edmund    Grindal,    bishop    of 

London,    excommunicates  Adrianus  Haemstedius. 

This     Latin    document    is    printed,    as    No.    46,    in    the    Second    Volume    of    the 
Archivum,  p.  142. 


Document  of  K.  of  Sioeden,  &  Documents  concevning  A.  Hamstede,  1561.     13 

52.  Enìden,  Monday,  10  February  1561.  Adrianus  Hambstede,  to  Mayken, 
the  wlfe  of  Jacob  Cool. 

This  Dutch  Letter — on  the  wiiter's  adventures  on  his  flight  from  England,  and 
present  circumstances — is  printed,  as  No.  47,  in  the  Second  Vohimc  of  the  Archwum, 
p.  144. 


53.  Holin,  Wednesdcuj,  ó  March  l.ì61.  Ericus  XIV,  King  of  Sweden,  allows 
certuin  religioiuily  disposed  stningers  to  reside  in  his  dominious. 

This  Latin  document  is  printed,  as  No.  48,  in  the  Second  Vohime  of  the 
Archivuin,  p.  147. 


54.  London,  Sotìirday,  19  Aprii,  Friday  2  May,  and  Tiiesday  1  Jiihj  1-561. 
Documents  conceming  Adrianus  Hamstede. 

Another  copy  of  these  documents,  which  wero  piinted,  as  Nos.  49,  49"  and  49", 
in  the  Second  Vohime  of  the  Archivum  (p.  149  .sq(i.),  ha.s  since  been  found  among 
the  Papere  in  the  Dutch  Church.  It  is  endorsed  :  "  Recepta  in  Consistorio  .31  Maij 
1-573'  per  Emanueiem  Demetiium  ",  and  the  foUowing  separate  document  is  attached 
to  it  : 

Emanuel  Demetrius,  cùm  iani  sjepius  et  à  multis  annis  petijs.sct  à  fratribus 
Ecclesia!  Londinogermanica^,  paci  Ecclesia'  restitui,  cuni  palani  profiteretur  se  de  in- 
camatione  Domini  nostri  Jesu  Christi  pie  .sentire  :  tandem  cfetui  trium  exterarum 
ecclesianun  scriptum  exhibuit,  cuius  hìc  affixum  est  excmplar. 

Quod  scriptum  cum  lectum  es-set  et  diligentius  examinatum,  visum  est  fialribus, 
posse  et  debere  Londinogermanicaì  Ecclesiie  fi-atres,  illuni  fratrem  paci  restituere, 
modo  agno-scat  corani  ecclesia  .se  ob  tumultus  excitatos,  grauiter  lapsum  esse,  eóque 
nomine  veniam  à  Deo  petere.  Quantum  autem  ad  id  (|U()d  ideo  ex  Ecclesia 
eiectus  fuerat  ob  sii.spicionem  anabaptistic»  ha-reseos  :  censuernnt  fnitres  satis  illuni 
et  voce  et  .scripto  antea  se.se  purgasse.  Ideoque  tali  reiectione  existiniant  dictuni 
Emanueiem  recipiendum.  At  (|Uoniani  quse  ante  aliqu(jt  annos  in  hoc  negotio  sunt 
tractata,  authoritate  Domini  Episcopi  Londinensis  antecessoris  inniti  videntur,  nihil 
censent  ea  in  re  tran.sigi  debere  sine  Consilio  Domini  Epi.scopi,  cui  iudicant  con- 
fessiones  dicti  Emanuelis  e.s.se  communicanda.s. 

[Here  follows  in  a  .sliyhtly  snudler  handwritiny]  : 

Confes-sione  Emanuelis  Demetrij  cuni  Episcopo  Londinonsi  communicata,  exhibita- 
que  sententia  trium  ecclcsianim  exterarum  (ju«^  supra.scripta  est,  censuit  Emanue- 
iem eisdem  conditionibus  ecclesig  restituendum,  i|U<;  eisdem  ecclesijs   placuei'unt. 

[And  signed  in  the  lìishop's  own  handwriting]     Ed  London 

[id  est  :  Edwin  Sandys,  bishop  of  London]. 

'  This  date  marks,  il  secms,  the  lime  that  Emanuel  Pemctriua  was  tinally  rcconcilcd  to,  and  nadmittcd 
into  the  Dtitch  Church,  fiom  which  he  appears  to  have  been  excluded  ever  since  the  troubles,  causod  ]>y 
his  friend  Adrianus  Hamstediua,  had  bcgun. 


14  Letters,    1561. 


55.     FrankfuH,    Tuesday,    22   Apnl    1561.     Petrus  Dathaenus,   to  GodfiriduB 
Wingius. 

This    Latin    Letter — on    the    troubles   besetting    himself    and    Wingius,   and    some 
publications — is  printed,  as  No.  50,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  154. 


56.  Frankfurt,  Monday,  28  Ajìì-ìI  1561.  Petrus  Dathsnus,  to  Joannes  Uten- 
hovius. 

This  Latin  Letter — on  the  religious  difficulties  under  which  the  Refugee  Churches 
at  Frankfurt  laboured — is  printed,  as  No.  51,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivimi, 
p.   157. 


57.     Antwerp,  Saturday,  3  May  1561.     Philippus  Mamixius,  to   Petrus  Dele- 

nus.     This  Latin  Letter — on  the    religious   disturbances   at    Valenciennes — is   printed, 
as  No.  52,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.   159. 


58.     Antwerp,  Fnday,  16  May  15G1.     Carolus  Utenhovius,  to  Joannes  Uten- 
hoTius. 

This  Latin  Letter — deprecating  the  persecution  of  Adrianus  Haemstede — is  printed, 
as  No.   53,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  162. 


59.     Oldersìteim,  Satitrday,  14<  Jiine  1561.     Adrianus   Hambstedius,  to  Jacobus 
Acontius. 

This  Latin    Letter — on  the  writer's  present  circumstances — is  printed,  as  No.  54, 
in  the   Second  Volume  of  the  Archivum,  p.   165. 


60.     Frank/mi,  Monday,  7  July  1561.     Petrus  Dathaenus,   to  Joannes  Uten- 
hoTius. 

This    Latin    Letter — on    the    religious    troubles   at    Frankfurt,    and    various    other 
matters — is   printed,  a-s   No.   55,  in  the  Second    Volume  of  the  Archivum,  p.   169. 


61.     Frankfurt,  Tuesday,  8    Jidy  1561.      Aegidius  Becius,   to    Joannes  Uten- 
hoTius. 

This  Latin  Letter— on  the  religious  affairs  at  Frankfurt  and  elsewhere — is  printed, 
as  No.   56,  in  the   Second  Volume   of  the  Archivum,  p.    172. 


62.     Sandwich,   Wednesday,   1    Octoher    1561.      Jacobus    Bucerus,     to    Petrus 
Delsenus. 

This  Latin  Letter — on  some   affairs   of   the    Dutch    (Jongregation    at    Sandwich — 
is  printed,  as  No.   57,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.   175. 


Letters,    1561,    1562.  15 


63.  Lmidon,  Wednesday,  12  Novemher  1561.  Edmund  Grindal,  bishop  of 
London,  to  the  Senate  of  Frankflirt. 

This  Latin  Letter — whereby  the  Bishop  intercedes  in  behalf  of  the  persecuted 
Dutch  Protestants  at  Frankfurt — is  printed,  as  Xo.  .58,  in  the  Seeond  Vohime  of  the 
Archivum,  p.  178. 


64.  London,  Wednesday,  12  November  1.5G1.  Petrus  Delaenus,  to  the  Minioters 
of  the  Flemish  Church  at  Frankfurt. 

This  Latin  Letter — whereby  the  writer  sends,  to  the  above  Ministei-s,  a  copy  of 
Bishop  Grindal's  Letter  to  the  Senate  of  Frankfurt — is  printed,  as  No.  -lO,  in  the 
Seeond   Vohinie  of  the  Archivum,  p.  182. 


65.     Jenlet,    Thursdaij,    26     March     1-562.      Nicolaus   Caiinaeus,    to    Comelis 
Coolthujrn. 

This    Latin    Letter — on     the    writer's   election    as    Minist^r  to  the   London- Dutch 
Church — is  printed,  as  No.  60,  in  the  Seeond  Volume  of  the  Archivum,  p.  184. 


66.     London,  Friddij,  27  March  1562.     Petrus  Scagius,  to  Godofì-edus  Wingius. 

This  Latin  Letter — asking  inforniation  about  Andreas  Bertheloos  who  desired  to 
marry  the  writer's  sister  — is  printed,  as  No.  61,  in  the  Seeond  Volume  of  the  Archi- 
vum, p.   186. 


67.     Eniden,  Wednesday,  1  Aprii  1562.     Nicolaus  Caiinaeus,  to  the  Consistory 
of  the  Netherlandish  Community,  London. 

This  Dutch  Letter — on  the  writer's  election   aa   Minister    to    the    London-Dutch 
Church — is  printed,  a.s  No.  62,  in  the  Seeond   Volume  of  the  Archivum,  p.   189. 


68.  Frankfurt,  Siinday,  5  A]rril  1.562.  Aegldius  Becius,  to  Johannes  Uten- 
hovius. 

This  Latin  Letter — on  the  religious  troubles  at  Frankfurt,  and  the  writer's  con- 
templated  departure  for  Metz — is  printed,  a.s  No.  6.3,  in  the  Seeond  Volume  of  the 
Archivuvi,  p.   192. 


69.     Sandwich,  Monday,  27  Aprii  1562.     Jacobus  Bucerus,  to  Petrus  Daelenus. 
This  Latin    Letter — on    the    religious    affairs    at    Sandwich    and    in    the    Nether- 
lands — is  printed,  as  No.  64,  in   the  Seeond  Volume  of  the  Archivum,  p.  195. 


70.     London,    Monday,  25  May  1562.     Petrus   De    Laenus,  to  Christophorus 
Eusamanus. 

This    Latin    Letter — in    which    the    writer    iiitimates    the    desire    of    the    l^ondon- 


16  Letters,  1562.     An  Ade  for  taking  of  Ap2:)rentices,  1563  (?). 

Dutch  Community  to  have  Nicolaus  Carinseus  as  their  Minister — is  printed,  as  No.  65, 
in   the  Second   Volume   of  the  Archivimi,  p.   198. 


71.     Londoìi,  Friday,  31   Jidy  1.562.     A  Latin  Form  of  Revocation,  proposed 

by  the  Bishop    of   London    to    Hadrianus    Hamstedius,    printed,    as    No.    66,    in    the 
Second  Volume  of  the  Arcldvum,  p.  201. 


72.  Vrimurs,  Friday,  4  Septeviher  1.562.  Carolus  Utenhovius,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Lettor — on  the  writer's  endeavours  to  obtain  a  pension  for  John 
Utenhove  ;  on  the  affairs  of  Adrianus  Haemstede,  and  some  private  matters — is 
printed,  as  No.  67,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  205. 


73.     Sandwich,  Friday,  23  October  1562.     Jacobus  Bucerus,  to  Petrus  Delenus. 

This  Latin  Lettor — on  a  dispute  with  Peter  Dathenus,  and  the  condition  of  the 
Dutch  Refugecs  at  Sandwich  and  Colchester — is  printed,  as  No.  68,  in  the  Second 
Volume  of  the  Archivum,  p.  208. 


74.      1663(?)     An  acte  for  taking  of  Apprentices'. 

Wheareas  by  the  lavves  and  Customes  of  this  Realme  ali  maner  of  person  and  i 
persons  might  lawfullie  putt  his  childe  children  or  any  other  borne  within  the 
Quenes  highnes  domynyons  to  be  apprentice  in  any  arte  crafte  or  misterie  within 
this  Realme  of  Englande  and  Wales,  vntill  suche  tyme  as  by  one  acte  of  parliament 
made  in  the  seaventh  yeare*  of  the  Raigne  of  Kinge  Henry  the  fowrth  yt  was 
ordeyned  that  no  man  or  woman  of  what  estate  or  Condicion  they  be  shoulde  put 
theire  sonno  or  doughter  of  whatsoever  age  he  or  she  shoulde  be  to  serve  as 
apprentice  to  no  crafte  or  other  labour  within  any  Cittie  or  Boroughe  in  the  Realme 
except  he  haue  lande  or  rent  to  the  vaine  of  twentie  shillingis  by  the  yeare  at  the 
leaste  But  that  they  shoulde  be  putt  to  other  laboures  as  theire  estate  shoulde  re- 
quyre,  vpon  payne  of  one  yeares  ymprysoument  '  and  to  make  fyne  and  ransomme 
at  the  kingis  will  And  further  that  yf  anye  covenauute  shoulde  be  made  of  any  2 
suche  Infante  of  what  estate  he  be  to  the  contrarie  that  yt  shoulde  be  houlden  for 
none,  as  more  playnelie  (amongest  other  thingis)  conteyned  in  the  saide  acte  yt 
dothe  and  maye  appere.  And  forsomoche  as  to  the  grave  and  discreete  wysedomes  j 
of    the    wisest    yt    dothe   manyfestlio   appere    that    the    same    lawe    and    thexecucion 

'  This  document  is  written  in  an  officiai  band,  and  was,  perhaps,  meant  to  be  a  draft  for  some  such 
law  as  ita  contents  suggest.  But  there  is  no  trace  of  it  in  any  of  the  officiai  records.  It  is  possible  that  it  was 
preseuted  to  Queen  EUzabeth's  Second  Parliament,  which  began  11  Jan.  1563,  though,  of  course,  it  mav  be 
later. 

-  An.  1405/6;  7°  Hen.  IV,  cap.  xvii,  printed  in  The  Statutes  of  the  Realm,  Voi.  ii,  p.  157. 

'■'  After  " ymprysonment "  foUow  the  words  "withoute  Baile  or  mavneprise,"  but  crossed  ont. 


Treatise  of  Justus  Velsitts,  1563.  17 

thereof  dothe  and  hathe  doon  greate  hurte  and  damage  within  this  Realme  of 
Englande  and  Wales,  Be  yt  the[r]fore  Inacted  by  the  authoritie  of  this  preseut  par-  4 
liament  that  yt  shall  and  may  be  lawfull  for  any  of  the  Quenes  highness  subiectis  to 
put  or  take  anye  apprentise  or  apprentices  in  suche  maner  and  forme  as  they  might 
hane  doon  at  any  tyme  before  the  makinge  of  the  saide  Acte  of  parliament,  Any 
clawse  Sentence  or  other  thinge  expressed  or  Inacted  within  the  same,  or  any  other 
lawe  to  the  contrarie  not  withstandinge. 

Endorsed  by  the  writer  of  the  document:  An  acte  for  taking  of  aprentises.  And  in 
the  handvrriting  of  Caesar  Calandrinus,  the  Minister  of  the  Dtitch  Ghnrch  from  1639 
to  1665  :  Eliz.,  not  limited  to  an  estate  of  20sh  per  an.,  reversing  an  Act  of  An. 
7.  Henr.  4. 


75.  [London],  Wednesday,  20  January  1563.  Treatise  of  Justus  Velsius', 
entitled  the  Rule  of  a  Christian  Man.  Christiani  hominis  norma,  ad  (juam  se 
esplorare  perpetuò  quiuis  debet. 

Quisnam  est  Christianus  ?  Qui,  quod  Christus  per  se  et  natura  extitit,  et  est,  id 
participatione  atque  gratia  est  redditus,  et  reddendus. 

'  Jastns  Vela  or  Welsens  was  born  at  the  Hague,  and  «raduated  as  Doctor  of  Medicine  in  1542  at 
Lonvain,  where  he  often  lectnred  for  his  friend  Petrus  Mannius.  He  was  accused,  however,  of  incliniug 
towards  Lutheranism,  and  fled  to  Strasabarg,  in  order  to  escape  the  Inquisition.  There  he  published 
Kplait,  leu  norae  Chrittianaeque  philosophiae  comprobatoris  et  aemuli  et  sophistae  per  comparationem, 
detcriptio,  which  was  condemned  by  the  Theological  Faculty  of  Louvain  in  15.54.  There  lie  also  wrote 
(in  1550)  Commentarii  in  Cebetis  tabulam,  in  quibu»  nonnulla  per  oceationem,  tum  de  studiorum,  artium  et 
tcientiarum  abmu  et  corruplela,  tuni  contro  ea,  qua  nostra  hac  atate  in  religione  exorta  tunt,  faUa  et 
abturda  dogmata,  ad  calholicae  et  orthodoxae  veritati»  propugnationem  et  defeìuionem  disseruntur,  which 
caused  his  expulsion  from  Strassburg.  The  book  was  published  at  Lyons  in  1551,  but  he  went  to  Cologne, 
where  he  was  appointed  Professor  of  Philosophy,  on  representing  tliat  Strassburg  had  expelled  him  ou 
accoant  of  his  reUgion.  In  John  Strype's  Li/e  of  Sir  John  Cheke,  p.  50  (under  tlie  year  1550),  we  read  : 
"at  Colen,  Justus  Velsius,  once  of  Argentine  [  =  Strassburg],  now  an  Herodian,  (i.e.  I  suppose  a  complier 
with  the  interim)  read  in  Ureek  Aristotle's  Ethics  ;  whom  indeed  he  [Ascham]  did  approve,  though  he  did 
not  admire.''  In  1556,  says  Strype  (AnnaU  of  the  Reformation,  i.  2,  p.  14),  "he  held  a  dispute  at  Frank- 
furt with  one  Home,  who  appeared  in  behalf  of  Calvin's  doctrine  for  absolute  predestination,  and  agaiuet 
free  wtll  :  and  him  he  called  ambitionis  et  Kcroòoilat  vilissimum  mancipium,  i.  e.  a  most  vile  slave  of 
ambition  and  vainglory.  He  asserted  that  be  that  was  born  again  might  not  sin,  and  in  e£[ect  could 
not  sin,  that  is,  if  he  remained  in  the  grace  of  regeneration.''  In  Strype's  Life  and  Act»  of  Archbixhop 
Grindal,  p.  135  (under  the  year  1563),  it  is  said  :  "  There  was  now  in  January,  and  after,  one  Justus 
Velsius,  appearing  in  London,  and  makìng  some  disturbance  about  rcligìon.  He  was  a  learned  man,  but 
hot-headed,  and  enthusiastical,  and  held  peculiar  opinions,  and  had  some  followers  and  admirers  :  and 
being  very  forward  to  discover  himself,  he  drew  up  a  certain  summary  of  his  religion  under  this  title, 
Christiani  Uomini»  ìiorma,  &c.,  that  is  '  The  Rule  of  a  Christian  man,  according  to  which  every  one  ought 
continually  to  try  himself.'  It  was  composed  by  way  of  question  and  answer.  The  first  question  was  : 
'  What  is  a  Christian  ?  '  To  which  the  answer  he  framed  was  :  '  One  who  by  participation  and  grace  is 
rendered,  and  to  be  rendered,  that  which  Christ  was,  and  is,  of  himself,  and  by  nature. '...He  spake  of  a 
doublé  regeneration,  one  of  the  internai  man,  and  the  other  of  the  esternai.  Aud  that  the  one  made 
Christians  God  in  man  in  this  world,  and  the  other  made  them  Men-God»  in  the  world  to  come,  and 
divers  other  such  kind  of  odd  and  blasphemous  expressions  did  his  writing  contain....The  Bishop  of  London 
was  concemed  with  this  man,  both  as  he  was  of  the  Dutch  congregation,  and  had  made  disturbance 
there,  over  which  our  Bishop  was  superintendent,  as  also  because  his  opinions  carne  as  far  as  the  ears  of 
the  Court:  for  he  presumed  in  the  month  of  March  to  write  bold  lettera  to  the  Secretary,  nay  to  the 
Queen   hersclf,  superscribing   to   the   Queen  Ad  propria»  manu»,  sending  withal  this  his  book  to  them  ;  which 

CH.  IH.  3 


18  Treatise  of  Justus   Vehius,  1563. 

Quidnam  per  se   et   natura   extitit    Christus    et  est  ?    primum    Deus  in   homine,  2 
deinde   et   homo   Deus. 

Quare  Christum  Deum  in  homine  '^  dicis  ?  Quia  dum  Verbum  caro  factum  est,  3 
et  habitauit  in  nobis,  Deum  ad  nos  coelitùs  deduxit,  nostrseque  passibili  naturae 
coniunxit,  et  vniuit,  vt  nobis  in  terra  tanquam  aduenis  quibusdam  constitutis,  ad 
coelestem  patriam,  vnde  primi  hominis  inobedientia  excidimus,  reditus  et  itineris 
initiator  esset,  et  dux,  perfecta  sua  ad  mortemi  vsque  crucis  obedientia,  per  quam 
peccato  mortuus  est  semel. 

Quomodo  peccato  mortuum  Christum  dicis,  cùm  in  peccato  vixerit  nunquam  ?  4 
peccatum  enim  non  fecit,  nec  inuentus  est  in  ore  eius  dolus  !  Quia  etsi  ipse  in 
peccato  nunquam  vixerit,  corpore,  anima,  et  spirita  ab  omni  iniustitiae  cogitatione* 
immunis,  tamen  peccata  nostra  in  carne  sua  pertulit  dum  et  à  peccato  inflictum 
passibilitatis,  et  mortalitatis  vulnus,  et  *  liuorem  '  in  se  recepit,  et  poenam  peccati 
prò  nobis  àvTÌ\vTpov  redditus  sustinuit,  seséque  prò  eo  hostiam  iramaculatam  per 
spiritum  seternum  Deo  patri  exhibuit  et  obtulit. 

he  did  also  two  months  before  to  the  Bishop.  And  he  avowed  it  to  be  by  him  couceived  and  writ  from 
the  enlightening  of  the  Spirit  of  Christ.  The  Bishop  therefore  thought  fit,  and  that  upon  the  Secretary'g 
advice,  to  write  some  animadversions  upon  it  [for  which  see  below  doeument  No.  79]. ...Velsius  fancied 
himself  endued  with  the  spirit  of  prophecy,  and  that  Christ  dwelt  in  him.  By  this  authority  he  took 
upon  him  to  denounce  judgment  upon  persons  and  places  :  and  particularly  upon  the  Queen  and  the  king- 
dom,  unless  she  and  her  people  received  his  doctrine."  Strype  in  his  AnnaU  of  the  Reformation,  i.  2,  p.  8 
says:  "this  man  being  on  Thursday,  March  [18]  at  a  prophesy  in  the  Dutch  Church  in  London,  where 
Nicolas  [CarinEBUs],  one  of  the  ministers,  preached  upon  the  doctrine  of  regeneration,  he  stood  up  and  con- 
tradicted  him,  as  delivering  false  doctrine,  nay,  many  gross  errors  and  heresies  conceming  this  point  of 
religion,  and  made  a  challenge  to  the  said  Nicolas  and  Peter  De  Loene,  the  other  Dutch  minister,  to 
dispute  on  this  argument  with  them  the  Thursday  ensuing.  And  the  account  of  this  cnterprise  of  his 
he  thought  fit  to  write  to  the  Secretary,  telling  him,  &c.  [see  Strype].  The  challenge  [printed  by  Strype,  p.  10] 
he  soon  drew  up  in  a  form,  and  published  it  abroad  and  enclosed  it  in  his  former  letter.  By  this 
challenge  it  seems,  that  which  gave  this  Velsius  offence  was  the  Dutch  minister's  assertion  of  originai  sin, 
utterly  denied  by  the  sect  of  Dutch  anabaptists,  of  which  sort  this  man  I  suppose  was....It  was  but  a 
few  days  before  this  happened  that,  as  though  it  were  by  some  inspiration,  he  required  the  aforesaid  De  Loene 
to  put  his  whole  congregation  upon  entering  into  a  second  covenant  with  God  (baptism,  their  first,  being 
broken),  and  enjoining  him  to  propose  it  to  them  accordiugly  for  their  salvation.  But  the  said  De  Loene 
not  complying  with  this  proposai,  Velsius  took  upon  him  as  one  having  some  extraordinary  authority  from 
God,  as  St  Paul  had,  to  anathematize  him  in  that  apostle's  words  [see  the  words  of  this  CoTenant  and 
the  anathema  against  De  Loene,  in  Strype].  He  was  brought  before  the  eoclesiastical  commissioners  ;  and  at 
length  two  of  them,  viz.  the  bishop  of  London  and  the  bishop  of  Winchester,  forbade  him  the  kingdom,  by 
the  Queen's  authority.  This  he  took  notice  of  in  the  end  of  his  letter  to  the  queen,  but  that  it  should  be 
by  her  authority,  he  said,  he  could  not  be  induced  to  believe,  having  been  by  them  commanded  to  depart 
hence  for  no  other  cause  than  for  the  true  eoufession,  which  the  Queen  had  heard,  and  for  his  endeavonr 
of  setting  on  foot  a  more  pure  life,  by  the  leading  of  the  Spirit  of  God.  And  that  therefore  he  could 
not  obey  them,  since  God  himself  had  confirmed  his  vocation  bere  by  an  open  miracle  of  Cosmus,  who 
was  a  madman,  and  lately  put  into  Bethlem  :  which  madness  Velsius  fancied  he  had  inflicted  on  him 
as  a  judgment,  saying  he  was  possessed  by  the  Devil."  Velsius  was  a  skilful  physician  and  botanist,  and 
published  various  learned  works  besides  those  previously  uoted.  See,  besides  the  works  of  Strype  mentioned 
above,  Jooher's  Gelehrten  Lexicon;  Sym.  Buytinck,  Gheschiedenissen  der  Nederd.  Natie  ende  gemeynten  in 
Engelant,  p.  57  sq. ,  and  Calendar  of  State  Papers,  Domestic,  1547 — 1580,  p.  221.  The  details  of  what  hap- 
pened conceming  Velsius  in  March  1563  are  written  by  Petrus  Deloene  himself  in  a  MS.  Act  hook  of 
the  years  1560 — 1563,  stili  preserved  in  the  Archives  of  the  London-Dutch  Church. 

'  Strype  adds:  extitisse.  ^  Strype  wi'ongly  :  montem.  '  Strype  and  the  Copy  of  Cousin  :  contagiane. 

'  Omitted  in  Strype. 


Treatise  of  Jushis   Vehiiis,   1563.  19 

Quare   eundem    hominem    Deum    esse    asseris  ?     Quia    dum    ab    elementis    huius  ; 
mundi    mortuus     est,    et    moriendo    omnem    corruptibilitatem  et   mortalitatem    exuit 
gloriosa  sua  resurrectione,  carne   verbum    facta,    et    habitante    in    Deo,    hominem    in^ 
Deo'  euexit,  ipsiusque  impassibili'  naturse  coniunxit,  et  vniuit. 

Quomodo  vtrunque  id  homo  participatione,  et  gratia  reddi  potest  ?     Per  duplicem  6 
regenerationem,  intemi,  alteram  extemi  hominis,  quarum   illa   nos  Deos  in  hominibus 
in  hoc  seculo  constituit,  haec  homines  Deos  in  futuro  efficit. 

Qusenam  est  intemi   hominis  regeneratio  ?     Qua  ex   aqua  et  spiritu  renascimur.       ; 

Quidnam  est  ex  aqua  renasci*?  Secundum  intemum  hominem  peccato  mori  et 
corruptionis,  mortisque  metus  seruitute  libei-ari,  exuendo  corpore  peccatorum  carnis, 
per  non  manu  factam  circuncisionem  Christi  et  veteri  homine  cum  actibus  suis 
deponendo,  atque  in  aqua  baptismatis  tanquam  in  mari  rubro  submergendo,  et  cum 
Christo  consepeliendo  in  mortem,  vt  deinceps  actuosus  non  sit. 

Quidnam  est  ex  spiritu  renasci  '  ?  Secundum  eundem  internum  hominem  iustitise  s 
i-euiuiscere,  et  in  spem  onmimodae  incorruptibilitatis,  et  immortalitatis  erigi  per 
vim  resurrectiouis  Christi,  et  renouationem  spiritus  sancti  in  mentem  nostram  copiose 
eflFundendi,  vt  induto  nono  homine,  qui  secundum  Deum  conditus  est  in  iustitia,  et 
sanctitate  veritatis  tum  in  nouitate  vita?  ambulemus,  membra  nostra  accommodantes 
arma  iustitiae  Deo,  tura  extemum  hominem  continenter  supplantantes,  et  in  seruitu- 
tem  redigentes,  mortificatiouem  Jesu  in  corpore  nostro  perpetuò  circumferanuis,  quo 
et  vita  Jesu  in  corpore  nostro  per  externi  hominis  fiendam  regenerationem  manifestetur. 

Quaenam  est  extemi  hominis  regeneratio  ?  Eius  ad  incorruptibilitatis  et  immor-  y 
talitatis  consortium,  a  mortuis  in  nouissimo  die  resuscitatio,  quando  erit  et  Deus, 
perfecta  obedientia  omnibus  ipsi  iam  subditis,  omnia  in  omnibus.  Ad  quam  nemo 
peruenturum  se  tum  speret,  qui  non  hic  in  intemo  homine,  vere  renatus  mortem 
primam,  id  est  animi  et  intemi  hominis  deuicerit.  Nani  hic  solus,  eam  qui  deui- 
cerit,  nec  à  morte  secunda  et  corporis,  qufe  ipsi  ad  vitam  est  transitus,  nec  ab 
aeterna  illa  cum  corporis  tum  animi  qua"  aeternis  supplicijs  vtrunque  addicetur 
quidquam  vt  potè  nihil  iuris  in  ipsum  obtinente,  Igdetur,  reliquis  omnibus  nunquam 
finiendos   intoUerabiies  cruciatus  peqjessuris. 

Hanc  ego,  nec  aliam  vllam  Christiani  hominis  normam  noni,  qua3  tuta  certe  sit,  io 
atque  fidelis,  ad  quam  me  meaque  iugiter  examino,  quod  et  cuiuis,  qui  so  ipsum 
decipere  nolit,  faciendum  censeo.  Atque  ad  hanc  dum  ex  hominis  Christiani  vero 
affectu  et  charitate  alios  quoque  reuocare  conor,  id  mihi  Psalmista?  vsu  venire  experior. 
Et  posuerunt  aduersum  me  mala  prò  bonis,  et  odium  prò  dilectione  mea.  Quid 
igitur  ipsis  (proh  dolor)  expectandum  sit  ex  eodem  ilio  discent  psalmo,  cuius  initium, 
Deus  laudem  meam  ne  tacueris,  quia  os  peccatoris,  et  os  dolosi  apertura  est  super 
me.  Vos  aute  ni  raihi  in  Christo  dilectos  sedulò  monco,  et  hortor,  vt  hanc  normam, 
à  mentis  vestrae  oculis  nunquam  amoueatis,  sed  oranem  vestram  vitam  ad  eam  per- 
petuò exploretis,  ac  dirigatis.  Nani  sic  tantumniodo  seruari  hoc  pessimo  tempore 
poteritis. 

Vestrae,   omniumque   salutis  amantissiraus 

Justus   Velsius   Haganus. 

•  Strype  and  Consin's  Copy:  ad  Deum.         ~  AH  thrce  copie»  :  impauibili».         '  Strype:  nasci.        »  MSS.  qua:. 

3—2 


20  Treatise  of  Justus   Velsius,  1563. 

The  above  text  is  also  printed  in  John  Strype's  Life  of  Archbishop  Grindal,  p. 
482. 

There  are  three  Gopies  of  the  document  among  the  Papers  in  the  Dutch  Church; 
one  endorsed  :  "  Norma  Christianismi  secundum  Velsium  "  ;  another  endorsed  in  the 
handwriting  of  Jean  Cousin,  the  then  Minister  of  the  London-French  Church  :  "  La 
Confession  de  Velsius";  while  the  third  is  also  in  the  handwriting  of  Jean  Cousin, 
who   has  added  the  following  comments  in  the  margin: 

[to  heading]  Velsius  non  fidei  rationem  reddit,  sed  Christiane  homini  normam 
praescribit,  quam  sub  finem  scripti  sui  ita  commendat,  vt  nulla  sit  alia  §que  tuta 
atque  fidelis  vt  ipse  censet. 

[to  1]  Mira  hominis  christiani  descriptio  versuto  philosopho  potius  quam  theo- 
logo  digna. 

[to  2]  Talem  Christum  non  depingit  scriptura,  quo  poterit  esse  Deus  in  homine 
ante  conditura  mundum,  nisi  Christo  temporariam  diuinitatem,  et  ex  inclusione  in 
homine  imaginariam  fingamus  cura  hominis  naturam  nondum  assumpsisset,  haec  sunt 
Serueti   deliria. 

[to  3]  Seipse  exponit  Velsius  quomodo  intelligat  Christum  per  se  et  natura 
extitisse,  quando  scilicet  factus  est  homo,  quasi  vero  non  extitisset  prius.  Ini- 
tiator.  Papistarum  deliria  h§c  resipiunt  qui  gratiam  Christi  ad  baptismum  restrin- 
gunt  aut  saltem  cooperatricem  cura   libero  arbitrio   faciunt. 

[to  4]  Spiritus  nomine  quid  intelligat  non  video,  ad  animam  referre,  quid  opus, 
ad  spiritura  sanctura  rainus  apposite. 

[to  5]  Assumptg  humanitatis  vnionem  cum  Deo,  non  satis  exprimit,  quin  potius 
vt  supra  videbatur  innuere  diuinitatem  Christi  non  extitisse  ante  susceptam  humani- 
tatem,  ita  hic  post  resurrectionem  videtur  asserere  camera  factam  esse  verbum,  acsi  ab 
[eius]"  Diuinitate  absorpta  esset  humanitas.  Euangelista  Joannes  aliter  loquitur,  ver- 
bum caro  factum  est  inquit.  Et  quod  semel  [absorpjsit'  inquit  Augustinus  nunquam 
dimisit. 

[to  6]  Fidem  tacet  Velsius,  cui  scriptura  vbique  primum  locum  tribuit,  quoties 
de  nostra  cum  Christo  vnione  disseritvu-,  quod  autem  facit  nos  deos  in  hominibus,  et 
homines  deos,  velira  illam  dicendi  forraam  scripturg  testimonio  comprobari  :  sed  nos 
defluit  per  infusionem   essentig. 

[to  7]  Christus  de  regeneratione  disserens  cum  Nicodemo,  totum  hominem 
complectitur,  Velsius  ad  internum   hominem  restringit. 

[to  8]  Velsius  nullam  fidei  mentionem  facit,  ac  si  sola  regeneratione,  vit§ 
Christi  fieremus  participes.  Interea  regenerationera  extemi  hominis  videtur  intelligere 
de  ipsa  resurrectione.     Hgc  duo  absurditate   non  carent. 

[to  9]  Sub  nouis  verborum  inuolucris  regenerationera  externi  hominis  proponit 
Velsius,  quod  autem  dicit  hominem  a  resurrectione  fore  Deura,  ampliore  expositione 
indiget.  Petrus  apostolus  dicit  nos  fore  participes  diuing  naturg  sed  non  ad  essen- 
tiam,  quin  potius  ad  qualitates  hoc  re[fertur]^  hoc  est  beatg  eius  immortalitatis 
participes  erimus. 

^  Here  the  paper  is  torn,  whereby  a  few  letters  are  lost. 


Lecito   Velsij  in  Hierarchiam,  [1563].  21 

More  prima  fide  debellatur  iuxta  illud,  qui  credit  habet  vitam.  Quod  dicit 
vere  renatus  forte  ex  quorundam  deliiio  puritatem  somniat,  qu§  amplius  peccatorum 
remissione  per  fidem   non  indiget. 

[to  10]  Doctrinis  varijs  nolite  abduci  inquit  Apostolus.  Christiani  normam  vnius 
Christi  sequantur,  non  Velsij,  non  Francisci '",  aut  cuiusdam  alterius,  et  pax  erit  super 
eoe  et  misericordia,  quemadmodum  precatus  est  Paulus,  Gal.  6. 

Velsius  non  nisi  normam  suam  commendat  quam  plus  nimis  extollondo  suspectam 
reddit. 

Hoc  mense  Januario  et  die  20,  1563. 


76.     [1563]'.     Lectio  Velsij'  in  Hierarchiam. 

Absoluta  coelesti  hierarchia,  quae  eccle.siasticie  absolutissimum  quoddam  est  ex-  i 
emplar,  declaratoque  quidnam  illa  sit,  quis  eius  scopus  ac  finis,  quod  opus  et  officium, 
et  quse  ab  hac  ad  eos,  qui  sub  ipsa  degunt,  redeat  vtilitas  :  deinde  et  diuisione 
eius  in  tres  ccetus  facta,  singulorumque  rursus  ccetuum  in  tres  ordines  :  explicatisque 
ordinis  cuiusque  primo  quidem,  proprietatibus  ac  natura:  deinde  vero,  functionibus 
et  officijs  hierarchicis  :  postremo  autem,  et  symbolis  atque  imaginibus,  quibus  in 
sacris  describuntur  literis:  deinceps  ad  eam  vt  progrederenuir,  ratio  exigeret,  quc-e 
secundum  legem  ab  ipso  conscripta  erat  hierarchia,  quse  coelestis  illius  primam 
quandam  ac  rudem  dubiò  procul  in  se  continebat  adumbrationem,  minime  autem, 
vt  ecclesiastica,  expressam  imaginem.  Verum  (juoniam  hoc  ipsius  opus,  vt  mihi  2 
certe  quidem  persuadeo,  exquisita  doctnna",  cum  alijs  itidem  pluribus  eiusdem  lucu- 
brationibus  intercidit,  nec  ad  manus  nostras  peruenit,  repetere  iussa  eius  cognitiono 
ex  veteris  testamenti  libris,  ac  potissimum  ipsius  Mosis,  ijsque  qui  in  hunc  scrip- 
serunt  vel  enarratoribus  historicis,  vel  anagogicis  explanatoribus,  inter  quos  Philo 
non  Infimum  locum  obtinet,  ad  ecclesiasticam  deinceps  ab  ipso  absolutissimè  por- 
fectissiméque  descriptam  progrediamur  hierarchiam,  quaì  ctelestis  illius  non  soluin  ex- 
pressam, vt  dictum  est,  continet'  imaginem  atque  effigiem,  sed  etiam  virtutis  angelica» 
imitatrix  et  semula,  ita  cum  illa  se  consociauit  et  coniunxit,  vt  non  tam  duae  ac 
diuis»,  quàm  ex  duabus  fideli  societate  perpetuoque  federe  inter  se  copulatis,  vna 
coagmentata  esse  videatur  hierarchia,  non  secus,  vt  arbitror,  atque  ex  corpore  et 
anima  vnus  constat  homo.  Nam  corporis  quidem,  lia'c  t\\\aì  ad  nos  pertinet  ;  animae  .5 
vero,  coelestis  illa  et  angelica  locum  quodammodo  obtinet.  Cuius  quidem'  ecclesias- 
ticse'  hierarchiae'  cum  tanta  sit  prsestantia  et  dignitas,  tanta  etiam  vis  et  efficacia, 
vt  Dei,  cuius  est  agricolatio  et  Kdificatio,  vnà  cum  ccelesti  illa  sit  cooperatrix,  et 
summi  atque  setemi  secundum  ordinem  Melchisedec  sacerdotis  Icsu  Christi  cum 
eadem  illa  avXXeirovp'^ò'i  in  purgando,  illuminando  ac  porficiendo,  vt  ex  nostris  in 
hoc  opus  conscribendis  explanationibus  perspicue  patebit,  quanta  ad  huius  tracta- 
tionem  accedendum  sit  veneratione  ac  reuerentia,  quamque  simplici  et  integro  animo, 
ac  sancto  hinc  vere  proficiendi  proposito,  cum  cogito,  totus  tremore  atque  horrore 
concuti  (dicendum  enim  quod  res  est)  incipio,  et  plurimum  mecum  dubito,  an  sanc- 
tissimi    huius    operis    enarrationem     aggredì    debeam,    iiecne,    et    h<ic    potissimum    de- 

'"  Frane.  Marqaina»  ?  '  Tlie  date  of  this  document  is  uncertain. 

'  On  Velaiufl  sec  the  note  to  the  preceding  document.  '  Added  in  the  margin. 


22  Lectio   Velsij  in  Hierarchiam,  [1563]. 

plorando,  maxime  nostro  tempore,   quo,   quoque   te  vertas,  ad  vomitum  quidem  suum* 
iugiter,   non    dico    simpliciter    reuertentes,    sed    magna    cum    festinatione    recurrentes 
canes,    et    sues    lotas    ad    volutabrum    coeni,   conspicias   plurimos  :    ouium  autem,  veri 
pastoris    in    suis    ministris    vocem    audientium,    ipsumque    vsque    sequentium,    natura 
prseditos,  omnino   rarissimos.     Neque   vero  immeritò    quis  hoc  mihi  vsu  uenire,  méque  4 
sic   affectum   esse,  arbitretur  :    sed   sciat,   assidue   mihi   hoc  sanctissimum  Christi   prae- 
ceptum    et   vocem    sonoram    nimium,  interioris   hominis  auditum   percellere,   et    conti- 
nenter   mandati   huius   expressam  effigiem    ob   mentis   oculos  obuersari,   Ne  detis   quod 
sanctum    est    canibus,    neque    proijciatis    margaritas    vestras   ante   porcos,   ne    quando 
conculcent  illas   pedibus  suis,    et  versi  in  vos,  lacerent  vos.     Attente  quod  dico,  quaeso, 
audite,    et    apud    vosmet    ipsos    dijudicate,    vtrum    animi    aliqua    perturbatio,   aut   ex 
mentis    emotae    maléque    constitutse    falsa    imaginatione,    aut    diabolicis    prsestigijs    et 
suggestionibus    ortum    habens,    hic    in    nobis    sit,    quem    dixi   affectus,    tremor    atque 
horror    cum    eiusmodi    dubitatione    coniunctus  :    an    vero    potius    ex    rectse    et   coelitus 
collustrata}   rationis   vero  iudicio,   diuinique   spiritus  afflatu  profectus,  sanctus,  constans 
et   laudabilis   planéque  diuinus   animi   motus,   nec  mihi,   nec   vobis   vile  modo  contem- 
nendus,     nisi    inobedientias     ac     rebellionis    erga    Deum,     grauissimum     crimen,    quod 
quantum    sit,    quamque    exitiosum,    ex    Samuelis   ad    Saulem    formidabili   ilio    sermone 
discere   possumus,  nostro  maximo   malo   incurrere   velimus.      Omnino   enim   alterutrum  5 
horum  sit   necesse   est,  cum   prseter  hsec   aliud   quid   vt  sit,   nec   recta  ratio,  nec  diui- 
sionis    legitimè    à    nobis    institutse    infallibilis    norma    prorsus    admittat.        Sed    prius 
quidem   illud   esse    vt   dicamus,  fieri  non  potest,  cum  perpetua  sacrse  scripturse  veritas 
cum    domestico    et    penetrali    testimonio    conscientiìE    nostrai    adamussim    consentiens, 
aperte    reclamet.      Nam  quomodo  quseso  animi  aliqua  perturbatio,  vndecunque  tandem, 
seu   ex   mentis   male   affectse  imbecillitate   alienisque  et   absurdis   imaginationibus,   seu 
diabolicis    illusionibus    oriunda,    is    fuerit    affectus,    quem    non    nisi   in    veris    ministris 
Christi,   et  fidelibus  atque  prudentibus  dispensatoribus  mysteriorum  Dei  vnquam  fuisse 
cognouimus,   atque   adeo  ne   esse   quidem  posse,   satis   intelligimus.      Neque   enim  aut  6 
mentis    emotse,    àWoKOTou?    (^avraala'i     subijciens,     alienatio,     aut     dasmonum    noxius 
afiflatus   et   inspiratio,   huiusmodi   sanctum    et    castum  Domini   timorem,   quo    saluberri- 
mum    illud    Christi   prseceptum    violare    quis    constanter   perhorrescit    ac    refugit,    non 
dico,  aut   in   parum    sanis    hominibus,    aut  qui  partium    sunt   diaboli,    sed    omnino  vllis 
vnquam    excitauerit,   cum    nec     amentise   sit  ac   rationis   inopise,    eius,   quod   secundum 
rectam    rationem    mentisque    Deum  audientis   et    sequentis    sit  constantiam,   vllo  modo 
causam    esse,  quòd    arbor   mala,    secundum   Christi    sententiam*,  bonos  fructus   proferre 
nequeat,    et  deemon  antiquusque    ille   serpens,  sibi   semper   similis,    ad    transgressionem 
potius    salutarium    ac    sanctorum    Dei    eiusmodi    prseceptorum,  quàm    ad  eorundem   ex 
minimis   timore   ac    reuerentia  oriundam    obedientiam,    homines  perpetuò    extimulet    et 
incitet.      Posterius   igitur  hoc   sit,   necesse    est,    generosum   nimirum  planeque  diuinum  - 
hunc  in  nobis  animi  esse   motum,  ex  rectse  et  coelitus  collustratas  rationis  vero  iudicio, 
et    Dei    spiritus    afflatu    inspirationeque    profectum.        Quid    igitur    htc   mihi    vobisque 
faciendum   censetis  ?      Obtemperabimusne   sanctissimo  Dei  numini,  ac  iussioni  salutari, 
vt   ipsum   sic  nobis  beneuolum  et  beneficum  experiamur  ?    an  vero  potius,  in  setemam 

5  Added  in  the  margin.  *  MS.  sentiam. 


Lectio   Velsij  in  Hierarchiam,  [1563].  23 

nostrani  pemiciem,  duri  ceruice  et  incircumcisibili  corde  et  auiibus,  vsque  eius 
spiritui  resistemus  ac  reluctabimur  ?  O  amici  mei,  cordi  quffiso  hanc  rem  habeamus. 
In  commune  consultemus,  et  diligenter,  quid  mihi  hic  vobisque  ex  vsu  sit,  con- 
sideremus.  Nam  ita  omnino  se  res  habet.  Deus  me,  Deus  inquam,  qui  me  sibi 
regenuit,  sua  benefica  prouidentia,  bue  in  Angliam,  si  et  ad  quos  alios,  nondum 
facile  dixerim,  spero  tamen,  at  certe  ad  vos  manifeste  pertraxit,  vt  vestrfe  in  ipso 
salutis  perficiendae,  si  modo  velitis,  eiusque  spiritui  in  vobis  locum  detis,  cooperarius 
essem,  nihilque  non  facerem,  vt  ipsius  legitimum  opus  redderemini,  coudendi  in 
Christo  lesu  ad  opera  bona,  ad  qua»  ipse  vos  pra^parare  vult,  vt  in  ijs  arabuletis. 
Itaque  vt  primum  quidem  coelestis  hierarchiaj  beati  Dionysij  opus  vobis  ex  Spirita  8 
ipsius,  non  ex  nostri  ingenij  solertia,  humanà<iue  sapientia,  qu»  in  huiusmodi  diuinis 
et  spiritualibus  rebus  caìca  et  surda  est,  nihilque  vere  nouit,  vt  nouisse  oportet, 
enarrarem  voluit,  vt  vos  sic  ipsi  in  discipuios  primo  adiungerem,  secundum  rationem 
ac  ordinem  ab  ipso  Christo,  Matthaù  vltimo,  pi-aiscriptum.  Quod  quidem  profectò 
omni  fidelitate,  quse  meae  sunt  vires,  eius  benignitate  et  gratia,  sine  qua  nihil  me 
posse,  et  noui  et  ingenue  profiteor,  hactenus  facere  vsque  studui  atque  conatus 
sum.  Nunc  vero  explananda  eiusdem  sanctissimi  patris  Ecclesiasticii  hierarchia,  maius  9 
me  ac  praclarius  opus  aggredì  iubet.  Pauii  enim  Fuxei  eiusque  familiarium  eVi. 
rr)v  deiav  (^mroZoa-iav  ■)(^eipa/yioyòv  vt  agam  mandat,  immo  non  ego,  sed  Dionysius 
potius  per  me,  vt  sic  quod  à  Paulo,  vase  ilio  electionis,  maximum  accepit  beneficium, 
id  ipsi  rursus  in  eo,  qui  eiusdem  cum  ipso  est  nominis,  Paulo  Fuxeo  referat,  et 
ipsum  vas  electionis  ex  Deo  constituens,  «lui  ([uondam  tìorentissimo  Gallio  regno,  à 
Dionysio  primitus  ad  Christum  conuerso,  nunc  autem  misere  afflicto  et  tantum  non 
extincto,  et  auitam  ac  veram  religionem,  ac  optatam  pacera  ac  tran([uillitatem  re- 
portet  ac  restituat.  Hic  est,  quem  ex  huius  operis  enarratione  fructum  expectat 
Deus  (quod  nouimus,  testamur  et  dicimus)  quem  nisi  secuturum  indubitato  ipsius 
misericordia  contìderem,  et  de  vobis  vestriU^ue  salute  tam  bonam  animo  spem  con- 
cepissem  et  conciperem,  nunquam  in  animum  inducere,  proptcr  prius  dieta,  possem, 
vt  ad  hunc  librum  rcàv  Kpv<f>ieov  iMvcrr-qpicùv  /cai  àiroppijTOìv  explanaudum  me  acciu- 
gerem.  Vos  igitur  mihi  in  Christo  dilectos,  per  iniiiolabilem  teterni  numinis  ma-  [o 
iestatem,  in  pra^sentia  totius  coelestis  illius  et  angelica}  hici-archiie,  obtestor,  vt 
conuersi,  et  tanijuam  pueri  rfj  ÒKaicla.  redditi,  simplicem  huc  iiitegrumque  animum, 
veluti  agrum  tiuendam  noualem,  ac  siinctum  vere  ex  bis  proficiendi  propositum  ad- 
feratis,  vt  sic  demum  per  eam,  qua'  è  supcmis  sit,  regenerationem,  regimm  Dei  et 
videre  et  ingredi  possitis.  Ncque  vero  aliter  facietis,  nisi  iratum  potius,  vltorem 
et  vindicem,  quam  propitium  et  beneficum,  Deum  experiri  maunltis.  Nam  vobis  in 
Dei  veritate  dico,  si  canes  et  sues,  ijuod  minime  de  vobis  confido,  hic  vos  prav 
bueritis,  quod  Deus,  cuius  prouidentia-  me  totum  subieci  et  subijcio,  et  os  mihi 
citò  claudet,  et  vos  prò  luce  sperata,  extremas  et  horrendas  animi  tenebras,  prò 
expetita  intelligentia  atque  sapientia,  summam  amentiam  et  stultitiam,  prò  animi 
tranquillitate,  quam  suis  dat  et  relinquit  Christus,  acerbissimos  malie  et  perturbata:' 
conscientiiE  angores  et  cruciatus  reportare  faciet,  vt  vita  vcstra  deinceps  non  solum 
vobis  non  vitalis,  sed  et  alijs  detestanda  et  execrabilis  reddatur,  vtpoto  Dei  prius 
execrationi,  (juòd  ipsius  expectationi  non  responderitis,  subiecta:  ()U0  (juid  molestius 
et   acerbius    mihi    vsu    \ienire    possit,    non    video.       Agite    igitur,  et    Dei    nuniiiii    dcbi- 


24     Justus  Velsius,  to  Ministers  and  Elders  of  London- Dutcli  Church,  1563. 

tam  venerationem  ac  reuerentiam  exhibentes,  et  vos  ipsos  honore  maxime  et  verissimo 
honorantes,  et  nobis,  qui  vos,  non  vestra  quaerimus,  gratiam,  quam  à  vobis  solam  et 
maximam  expectamus,  referentes,  totos  vos  Deo  et  spiritui  eius  subijcite,  vt  beati 
Dionysii  nostraque  ìnrovpyiq,  noua  in  Christo  creatura  reddamini,  in  qua  vetera  prae- 
tereant  ac  intereant,  et  fiant  omnia  noua  :  quod  vt  vobis  clementissimus  pater,  per 
filiura  suum  dilectum,  in  spiritu  et  veritate  concedere  dignetur,  ad  ipsum  ex  intimis 
prsecordijs   ardentissimas  preces  fundamus,  dicentes 

Oratio.  I 

Domine  Deus  omnipotens  pater,  qui  omnia  propter  ineffabilem  tuam  bonitatem 
ab  initio  ex  nihilo  creasti,  et  inscrutabilis  sapientise  tusB  prouidentia  iugiter  regis  ac 
gubernas,  et  infinitse  potentise  vi  contines,  et  ad  te,  summum  illud  et  incommutabile 
bonum,  sedulò  reuocas,  ac  prsecipuo  quodam  fauore  genus  humanum,  ad  imaginem 
tuam  conditum,  complecteris,  adeo,  vt  cum  id  sua  culpa  et  salutaris  prsecepti  tui 
inobedientia,  à  te  principio  suo  auersum,  in  seternam  mortem  omneque  malum  in- 
currerit,  filio  tuo  vuigenito  non  peperceris,  sed  eius  amarissima  passione  ac  morte, 
ipsum  ab  feternis  supplicijs  et  nunquam  finienda  morte  liberare  dignatus  fueris, 
oramus  te  in  nomine  filij  tui  huius  dilecti,  lesu  Christi,  nostri  Saluatoris,  vt  et 
nos  hodie  clementibus  tuis  oculis  aspicere  velis,  et  ad  te  toto  animo  menteque  con- 
uersos,  sancti  tui  et  sanctificantis  Spiritus  vi,  innocentissimi  illius  agni  sanguine  as- 
persos,  ab  omnibus  peccatorum  sordibus,  mundique  inquinamentis,  et  iniustitiae  con- 
taminatione  expurges  :  expurgatos  deinde  nouo  Solis  illius  iustitise  lumine  in  mentibus 
nostris  exoriundo  compleas:  et  sic  tandem  lumen  in  Domino  redditos,  in  viram 
perfectum,  in  mensuram  setatis  plenitudinis  Christi  occurrere  facias,  ad  tui  nominis 
gloriam,  et  multorum  salutem,  quam  tu  sterne  pater,  in  filio  tuo  dilecto;  vi  Spiritus 
sancti,  per  nos  indignos  homines  promouere  digneris,  et  nunc  et  ad  finem  mundi 
vsque.     Amen. 

Endorsed  hy  Jean  Cousin: 
Lectio  Velsij  in  Hierarchiam. 


77.  [London],  Monday,  15  February  1563.  Justus  Velsius,  to  the  Ministers 
and  Elders   of  the   London-Dutch  Church  ^ 

1.  A  Christian  shmild  not  hate,  nor  calumniate  the  person  who  endeavours  to  walk  the  strait  and  narrow 
way  that  leadeth  unto  life.  2.  Having  been  told  that  you  traduce  me,  I  have  thought  it  necessari)  to 
admcmish  you  to  desisi  from  such  a  serious  crime.  3.  As  you  might  argue  that  I  neither  walk  nor  teach  tlie 
strait  way,  I  am  ready  to  render  an  account  of  the  hope  which  is  in  me;  4.  if  you  will  appoint  an  hour 
and  a  place  where  we  can  hold  a  conversation  in  the  presence  of  witnesses  chosen  by  you  and  myself.  5.  Please 
let  me  have  an  answer,  and  may  the  Lord  give  you  a  better  mind. 

Nominatis  ministris  et  senioribus  ecclesig  Londinogermauicg. 

Christiani  hominis  non    est,    amici    dilecti,    eum    (qui    rectam    angustanique   viam,  i 
qu§  ad  vitam  duxit,  primum  ipse  ambulat,  et  ad  eam  poiTo  alios  fidelium  ex  Christi 

'  This  document  is  in  the  handwriting  of  Jean  Cousin,  and  endorsed  by  him:  "Confessio  fidei  Velsij  1563." 


Justus  Velsius,  to  Ministers  and  Elders  of  London- Dutch  Church,  éc,  1563.   25 

spiritu  hortatur)  odio  insectari,  mendacijs  falsisque  calomuijs  traducere.  Quid  ?  Imo 
vero  et  rationali  hominum  naturg  aduersatur,  opusque  diaboli  est,  qui  homicida  ab 
initio  erat,  et  in  ventate  non  stetit,  ac  diaboli  filiorum,  qui  patris  sui  voluntatem 
bona  fide  et  facere  et  exequi  gaudent.  Quandoquidem  vero  ad  me  perlatum  est,  2 
vos,  qui  inferioris  Germani^,  seu  Germanie^  ecclesig,  aut  appellata  potius  ecclesi§, 
ministros  et  seniores  vos  esse  gloriaminj,  ac  praeter  alios  omnes  antiquos  etiam 
patres  (qui  Christi  doctrinam  et  vitam  summa  fide  nobis  propositam  et  ipsi  secutj 
sunt)  confidenter  damnatis  et  reijcitis  :  aduersus  nos  etiam  in  (juibus  Christi  gratia  et 
spiritus  (Vnde  immortales  ipsi  a  nobis  agendg  sunt  gratig)  haudquaquam  sunt  ociosa, 
linguam  vestram  venenatam  exeritis,  haud  equidem  aduersos  nos,  sed  a<luersus  Chris- 
tum,  ipsumque  adeo  Deum  (Qui  enim  vos  despicit,  inquit,  me  despicit  :  qui  me 
despicit,  cglestem  meum  patrem  despicit)  commonefaciendos  vos  existimauj,  vt  a  tam 
grauj  delieto  resipiscatis,  rectamque  domini  viam  inuadere  desinatis,  in  (jua  nos  gratia 
ab  ipso  donatj  ambulamus,  aliosque  prò  viribus  (vt  hominem  Christianum  decet) 
eodem  pellicere  nitimur.  Ac  ne  forte  nobis  obijciatis  arbitrarj  vos,  neque  in  recta  via  3 
nos  ambulare,  nec  eam  decere,  verum  (vt  vobis  ipsi  persuader]  sinitis)  hominum  nos  esse 
seductores,  certiores  vos  faciraus,  paratos  esse  nos,  et  vobi.s,  cunctisque  hominibus  (vt 
a  Petro  et  docemur  et  iubemur)  eius  qug  in  nobis  est  spei  cum  omni  mansuetu- 
dine, bona  conscientia  (Vt  omnis  obtrectatio  deinceps  conticescat,  et  finiatur)  ratioiiem 
reddere.  Quapropter  horam  mihi  locumque  constituite,  vt  et  conuenire  placidisque  4 
sermonibus  vitro  citroque  habendis  coram,  dare'  et'  accipere'  sermoncs',  queamus. 
Ego  vicissim  pios  viros  aliquot  honestosque  homines  mihi  comites  adducam,  qui  ser- 
monum  nostrorum,  atfjue  coUoquij  locupletissimi  testes  apud  quemuis  esse  possint. 
Vos  quoscumque  volueritis  vobis,  vel  totum  etiam  ecclesia  vestrg  cgtum  asciscitote. 
Nostra  siquidem  doctrina  atque  opera,  lucis  doctrina,  operaque  sunt  :  non  autem 
tenebrarum  vt  vestra  doctrina  operaque  sunt.  Hgc  ad  vos  scribcnda  duxi,  a  vobis  5 
vicissim  responsionem  recjuirens.  Deus  omuipotens  vobis  meliorera  ca,  qua  pr^ditj 
estis,  mentem  donet,  vosque  ex  Filijs  diabolj  (nam  tales  vos  esse  aperte  profiteminj), 
et  ex  odio  in  proximum,  et  radice  amaritudinis,  qug  cum  in  vobis  se  ostendat,  omnis 
perturbationis  et  confusionis  causa  est,  quaque  multi  contaminantur,  Dei  filios  efficiat. 
Amen.     Raptim  1.5  Februarij   [1563] 

Vestri  salutisque   omnium  studiosissimus 
Justus  Velsius   Haganus. 


78.     London,  March    1.5G3.     The    Ministers   and   Elders    of  the    Dutch 

and  French  Churches,  London,  to   [the  Ecclesiastical  Commission]  '. 

1.  Al  you  are  the  ruUr»  and  governar»  of  ali  the  Churclie»  in  thi»  realm,  ice  come  to  you  icilìi  a 
complaint,  2.  A  certain  perton,  narned  V'eUin»,  ha»  latebj  wrilten  a  Letter  to  m  full  of  accuiations.  3.  Ile 
uiymtly  layt  that  we  condemn  and  reject  the  Father»,  and  pervert  the  straiijht  way»  of  the  Lord,  die.     4.     As 

'  Over  theae  four  words  is  written  :  iovvai,  koI  diroS^loerSoi  \byom  [Plat.  Rep.  .531  k], 

'  Thi8   docnment   is  in  the  handwriting  of  Jean  Cousin,   and  is  written  on   the   samc   sheet  of  paper  as 
the  Letter  of  VeUius   dated  16  February   1563.     It  bears   no  date,  but  apparently   refera  in   paragraph  2  to 

CH.    III.  4 


26      Tlie  Dutch  and  French  Churches,  to  the  Eccles.   Commission,  1563. 

such  slanders  apply  to  you,  as  well  as  to  us,  nay  to  the  Qneen  and  ali  the  Estate»  of  thi»  Kingdom,  we 
consider  it  advisable  to  warn  you  in  arder  that  you  vmy  prevent  trouble  to,  and  the  min  o/,  our  Churche». 
5.  Al  regards  his  demand  for  an  hour  and  place  to  be  assigned  to  him,  we  sitbmit  it  to  you,  a»  it  doet 
not  become  us  to  undertake  such  a  novelty.  6.  You  are  acquainted  with  the  person;  he  it  not  troubling 
the  Church  for  the  first  lime. 

Peres  honorables  et  freres  en  Jesus  Christ.  Gomme  ainsy  soit  que  par  la  grace  i 
de  Dieu  et  soub  lauthorite  de  la  Reyne  vous  ayez  le  regime  et  gouuemement  des 
eglises  de  tout  ce  Royaume,  Nous  vos  humbles  seruiteurs  les  ministres  et  anciens  de 
leglise  Flamengue,  auons  prins  hardiesse  de  presenter  nos  complaintes  a  vostre  excel- 
lence,  estans  persuadés  que  vous  aurez  en  recommandation  la  paix  et  tranquillité 
non  seulement  des  eglises  de  vostre  nation,  mais  aussi  des  petis  troupeaux  des  poures 
estrangiers,  qui  soub  la  protection  de  la  Reyne  et  vostre  superintendence  font  pro- 
fession  dune   mesme   doctrine  de  Jesus  Christ  auec  vous. 

Ces  iours  dernierement  passés  vng  certain  personage,  nommé  Velsius,  nous  a  i 
enuoyé  lettres  escrittes  de  sa  main  pleines  d'accusations  reproches  et  blasmes,  les 
addressant  non  point  a  vng  de  nous  :  mais  a  tonte  nostre  eglise,  lesquelles  nous  vous 
presentons.  Quant  aux  accusations  qvùl  met  en  auant,  nous  ne  sauons  qui  la  esmeu 
de  sesleuer  contre  tonte  nostre  eglise,  sinon  quii  cerche  dapparoistre  selon  sa  fa^on 
accoustumée  en  troublant  le  repos   des  eglises  du   Seigneur  Jesus  Christ. 

Touchant  les  reproches  et  blasmes  qu'il  nous  impose  iniustement,  elles  sont  telles,  3 
que  nous  condamnons  et  reiettons  les  saints  peres  anciens  qui  ont  ensuyui  la  doctrine 
de  Jesus  Christ  ;  que  nous  peruertissons  les  voyes  droites  du  Seigneur  ;  que  nostre 
doctrine  et  nos  oeuures  sont  oeuures  et  doctrine  de  tenebres,  que  nous  sommes  en 
sens  reprouué  ;  finalement  il  nous  appelle  enfans  du  Diable.  Quant  a  ses  iniures, 
nous  rendons  graces  a  Dieu  que  nous  pouuons  luy  opposer  premierement  deuant  Dieu 
le  tesmoignage  de  nostre  benne  conscience.  Secondement  la  profession  publique  de 
nostre  foy,  doctrine  et  vie  deuant  les  hommes.  Et  tiercement  que  ce  nest  point 
seulement  a  nous  quii  saddresse,  mais  a  toutes  les  eglises  de  ce  Royaume,  voire 
mesme  de  tonte  la  Chrestienneté.  Car  si  nous  sommes  enfans  du  Diable  selon  son 
opinion,  en  suyuant  la  doctrine  de  Jesus  Christ  et  de  ses  Apostres,  tous  ceux  donc 
qui  tiennent  vne  mesme  doctrine  sont  enfans  du  diable  auec  nous. 

Par  quoy  Messieurs  et  Peres,  dautant  que  telles  iniures  sont  communes  a  vous  4 
et  a  nous,  voire  mesme  a  la  Reyne  et  a  tous  les  Estas  de  ce  Royaume,  Nous  vos 
humbles  seruiteurs  ayans  conferé  le  tout  auec  nos  chers  freres  de  leglise  Fran^oise, 
auons  prins  conseil  ensemble  de  vous  aduertir  incontinent  pour  preuenir  les  troubles 
et  consequemment  la  mine  et  desolation  de  nos  eglises,  afin  que  le  remede  par 
vostre  authorité  et  prudence  y  soit  promptement  applique,  car  desia  la  playe  est 
grande,  attendu  quii  fait  bouclier  de  ses  sectateurs  pour  opposer  a  tonte  nostre 
eglise  comme   pourrez  veoir  par   ses  lettres. 

Et  quant  aux  disputes   quii    requiert    heure    et  lieu    luy   estre   assignés  par  nous,  j 
cela   remettons    nous    a    vostre    conseil.     Ce    nest    point    a    nous    dentreprendre    telles 
noualités,  qui  peuuent  apportar  des  grans  troubles  voire  a  tout  le  Royaume  et  nulle 
edification  a  nos   eglises. 

Velsius's  Letter  of  15  February,  and  it  is,  moreover,  not  improbable  that  it  was  written  after  March  18,  when 
Velsius  created  such  a  disturbance  at  a  prophecy  iu  the  London-Dutch  Church;  see  Note  to  Document  No.  75. 


Animadversions  of  Bishop  Grindal,   1563.  27 

Quant  au  personage  susnommé  nous  n'auons  besoing  de  vous  en  tenir  longs  6 
propos,  car  oiitre  ce  quii  se  donne  assez  a  cognoistre  par  ses  lettres,  plusieurs  de 
vostre  honorable  compagnie  cognoissent  ses  humeurs  de  longtemps.  Ce  nest  point 
daujourdhuy  quii  commence  a  troubler  leglise  de  Dieu.  Il  vous  plaira  Messieurs  et 
Peres  de  donner  response  a  vos  humbles  seruiteurs  pour  se  sauoir  conduire  selon 
icelle,  et  nous  prierons  le  tout  puissant  quii  vous  doint  par  son  Esprit  toute  gi-ace, 
pour  seruir  a  sa  gioire  et  edifier  les  eglises  de  son  filz  Jesus  Christ,  auquel  auec  le 
Pere  et  le  saint  Esprit  soit  honneur  et  gioire   eternellement.     Amen. 

Vos  humbles  et  obeissans  seruiteurs  les  ministros  et  anciens 
des  deux  eglises  Flamengue  et  Francfoise. 


79.     [London,  March    1.563].      Animadvergions  '    of   Edmund    G-rindal, 

Bishop  of  London,  on  Juatus  Velsius's   Treatise  of  the  Rule  of  a  Christian 
Man. 

1.  Faith  Ttquire!  a  confetsion.  2.  Veltiu»  doe$  not  mention  faith.  3.  A'or  jmtification  through  faith. 
4.  He  erri  in  ali  thi».  5.  Hit  definition  of  a  Christian  man;  6.  it  i«  contrari/  lo  Scripture.  7.  He  cali» 
Chriit  an  Initiator.  8.  A  tico/old  regeneration.  9.  Godi  in  men.  10.  A  Christian  will  eventually  be  God. 
11.     Regeneration  of  extemal  man.    12.     He  rejects  the  doctrine  of  faith. 

In   sciipto   Velsij   haec  animaduert^intur. 

Non  edi  ab  ipso  fìdei   confessionem,   vt    oportuit,    si    modo     satisfacerc     cupit    ijs,  i 
qui   resipiscentiae    fnictus   in    eo   desiderant,    sed    veluti    iionnam    prsescribi,    ad    quam 
alionim  '  fidem  dirigi  postulat  *. 

Atqui   in  hac   norma   nulla   fit    mentio  fidci,   sine   q»ia  frustra  de   religione    Chris-  2 
tiana,   frustra  de   regeneratione,   aut  de  nouo  homine  disceptatur. 

Astute    ergo    pneterit    vini    et    niodum    iustificationis    per    fidem,    item    quid    de  3 
viribus  hominis  eiusriue  arbitrio,  ijuid  de  operibus  scntiat. 

In  bis   vero  ipsum  pemiciost?   errasse,    multorum    turbasse    conscientias,    et    ortho-  4 
doxse    doctrinae    contraria    docuisse    certissimum    est  :    nec    desunt    in    Anglia    ocidati 
testes  qui  ipsum  conuincant. 

Quae  vero  nunc  scripta  dedit,  tametsi  multis  sacnr  scriptura»  verbis',  intertexta 
sunt,  tamen   à  pura  Scriptur»  sententia   veraque   doctrina  longè  discedit. 

Nam  Christiani  hominis  definitio,  quam  tradii  pneterquàm  (juòd  ieiuna,  nec  5 
sufficiens  est,  absurditatem  maximam  et  à  fide  nostra  alienam  continet.  Christianus, 
inquit,  is  est,  qui  quod  Christus  per  se  et  natura  est,  id*  participatioiie,  et*  gratia 
redditur.  Ac  subiungit:  Christus  per  se  est,  et  natura  est  Deus  in  homine,  et  homo 
Deu.s.  Quid  hinc  sequitur  ?  Christianum  esse  Deum  in  homine,  et  hominem  Deum. 
Ac  ne  videar  id  ex  me  ipso  infeire,  id  posteà  aperte  concludit.  Ac  non  ita  5 
loquitur  scriptura.  nam(i|ug  proprie  et  vnicè  competunt  nostro  capiti  Christo,  id 
membris   tribui    sine    sacrilegio,    et    blasphemia    non    potest.     Nullus  ergo    Christianus 

'  On  these  "Animadversions"  see  Note  to  No.  75.  The  date  is  nnccrtain.  but  they  were,  probably,  written 
not  long  after  the  four  preceding  Documenta.  There  are  two  copies  of  the  present  Document  among  tlie  papers 
in  the  London-Dutch  Church,  and  it  is  also  printed  in  John  Strype's  Life  of  Edmund  Grindal,  p.  485. 

»  Strype:  omnium  conscientias  exigi  vellet.  '  The  MSS.  add  wrongly  vtitiir.  *  Not  in  Strype. 

4—2 


28  Animadversions  of  Bishop  Grindal,   1563. 


Deus  in  homine,  aut  homo  Deus  dici  potest^  Christus  enim  est  solus  Immanuel, 
solus  redemptor  fiea-irv'i  i>céT'r]<;  &c.  Neque  hanc  dignitatem,  hsec  officia  membris 
dispertit.  Gloriam  meam  alteri  non  dabo  dicit  Dominus.  Efficacia'"  quidem  eorum  et 
fructus  distribuuntur  membris,  qui*  ea"  percipiunt  per  fidem.  Fiunt  enim  filij  Dei, 
tempia  Dei,  quia  spiritus  sanctus  in  ipsis  habitat.  Nec  tamen  ideo  Dij  in  hominibus, 
aut  homines   Dij   dici  possunt. 

Detegendus  est  ergo  anguis,  qui  sub  inuolucris  Scripturse  tanquam  sub  herba 
latet,  et  in  lucem  proferendus  est.  Nam  quse  garrit  de  vnione  nostra  cum  Christo 
captiosa  et  fallacia  sunt. 

Prseterea  cùm   initiatorem   Christum  vocat  :    de  '  eius    maiestate  '  diminuit,  quasi  '  7 
tantum  modo  introducati,  ac  veluti  dementa    doceat.     Ac    nos   deinde   post    initiatio- 
nem  nostris  viribus  ad   perfectionem   contendamus. 

Hìc   etiam  latet  virus'". 

Quod  regenerationem  facit  duplicem,  vnam  interni,  alteram  externi  hominis  ex  8 
scriptura  sacra  non  didicit.  Totum  enim  hominem,  quantus  quantus  est  renouari  et 
regenerari  oportet.  Nisi  homo  regeneratus  fuerit  &c.  Joa.  3.  De  externo  homine 
aliter  loquitur  Paulus  2.  Cor.  4.  Licet  is  qui  foris  est  homo  noster  corrumpatur, 
tamen  is  qui  intus  est  renouatur  de  die  in  diem.  Eundem  vero  esse  extemum 
hominem  qui  vetus  dicitur  apparet  ex  alijs  locis  vt  Ephes.  4,  ubi  iubet  Paulus 
"  deponi  veterera  hominem  secundum  pristinam  conuersationem,  qui  corrumpitur  secun- 
dum  desideria  erroris,"  et  addit  "  Renouamini  spirita  mentis  vestrse,  et  induite  nouum 
hominem  qui  secundum   Deum  creatus  est  in  iusticia  et  sanctitate  Veritatis". 

Quod  interni  hominis  regenerationem  Deos  in  hominibus  constituere  dicit,  in  hoc  9 
seculo,  alienum  est  à  forma  loquendi  qua  Scriptura  vtitur.  Nusquam  enim  dicit  nos 
regeneratione  fieri  Deos,  siue  in  hoc  seculo,  siue  in  futuro.  Sed  bine  apparet  quor- 
sum  dixerat,  nos  fieri  id  quod  Christus  est,  et  Christianos  fieri"  Deos  in  hominibus. 
Vult  enim  statuere  perfectionem,  quam  sibi  ipse  finxit  esse  in  homine  Christiano,  ac 
persuadere  omnes  Christianos  esse  Deos,  id  est  ab  omni  labe,  et  culpa  immunes. 
quse  aiTogantia  quam  execrabilis  et  detestanda  sit  nemo  plus  non  videt. 

Non  minus  alienum  atque  impium  est  quod  dicit  Christianum  in  futuro  seculo  10 
Deum  fore.  Itaque  nullo  colore  tegi,  vUaue  expositione  leniri  potest.  Nec  enim 
dicit  Christus  Eritis  Dij  ;  sed  eritis  beati,  benedicti  eritis,  vitam  aeternam  possidebitis. 
Nec  plus  nobis  polliceri  possumus  aut  debemus,  quam  quod  Christus  Apostolis  ait 
[Matth.  xix.  28]  :  Vos  qui  me  sequuti  estis  in  regeneratione  cum  sederit  filius  hominis 
in  sede  maiestatis  suse  sedebitis  et  vos  super  duodecim  sedes,  iudicantes  duodecim 
tribus  Israel.  Vnicuique  ergo  sufficere  debet,  si  glorise  Christi  prò  mensura"  sua 
particeps  reddatur.  Videtur  autem  externi  hominis  regenerationem  accipere  prò  vltima  11 
resurrectione,  in  qua  quid  somniet,  nondum  assequor. 

In  eo  vero  se   maxime  prodit  cùm  testatur  se  nullam    aliam   normam    Christianae 
religionis  agnoscere.     Nec  enim  posset   apertius  reijcere  doctrinam  fidei  et  remissionis"  12 

''  Strype:  dehet.  '»  One  of  the  copies  has  Officia.  ^  Strype  :  qvos.  '  Strype:  multumde. 

"  Strype  adds:  et  virtute.  ^  Strype;  Hoc  enim  solummodo  ei  tribuit,  ut  introducat. 

1"  This  line  is  wanting  in  Strype.  "  Strype  :  reddi.  '^  One  of  the  copies  has  natura. 

"  One  of  the  copies  has:  remissionem. 


Testimonial  in  favour  of  Nicolaus  Gallasius,   1563.  29 

peccatorum.  Atque  bine  constat  ipsum  nouum  quoddain  Euangelium  fabricare,  et  " 
Christianum  hominem  fingere  suo  arbitrati!".  Nec  dubito,  quin  alia  qucedam  monstra 
alat,  qug  nondum  ex  ijs  quae  protulit  detegi  possunt. 


80.     London,  Friday,  14  May  1563.     Testimonial'  of  the  French  and  Dutch 
Churches  of  London,  In  fìivour  of  Nicolaus  Gallasius,  Sieur  de  Saules^ 

Le    doublé    des    tesmoignages    de    leglise    Francoise    et    de    leglise    des    Flamens 
donnés  a  Mons'  de  Saules'. 

Quand  nostre  honnoré  frere  Mons'  des  Galars  nous  a  fait  mention  dauoir  son  \ 
congé  pour  se  retirer  dauec  nous,  il  ny  a  eu  celuj  de  nous  qui  nayt  esté  grande- 
ment  marri,  tant  pour  le  bien  et  proffit  que  nous  receuons  ordinairement  des  dons 
et  graces  que  Dieu  auoit  mis  en  luy,  que  pour  la  bonne  amytié  qui  estoit  entre 
luy  et  nous.  Toutesfois  ayans  conferé  premierement  entre  nous  en  nostre  Con-  2 
sistoire  et  auoir  communiqué  la  chose  a  nos  trescherà  freres  de  leglise  des  Flamens 
selon  que  nous  auons  accoustumé  de  prendre  conseil  les  vns  des  autres  es  choses 
qui  sont  dimportance.  Et  eux  auec  nous  dung  accord  ayans  rapporté  le  tout  a 
nostre  superintendant  Mons'  leuesque  de  Londres,  nous  auons  trouué  les  raisous  de 
nostre  frere  equitables  et  sa  demande  raisonnable.  Car  coni  me  du  commencement  3 
quii  vint  a  nous  les  lettres  quii  apporta  de  leglise  de  Geneue  contenoyent  ceste 
condition  que  si  lair  du  pays  estait  tellenient  contraire  a  sa  sauté  quii  ne  se  peust 
appliquer  au  seruice  de  legli.se,  que  lors  nous  luy  permettrions  la  libcrté  de  se 
retirer.  Or  est  il  que  nous  auons  par  trop  experimentd  a  nostre  grand  regret 
combien  sa  sante  a  esté  intcre.s.séfì  entre  nous,  comme  il  le  nous  a  fort  bioii  re- 
monstré,  alleguant  qu'apres  auoir  e.ssayé  tous  remedes  il  ne  tnjuuoit  moyen  aucun 
de  prouueoir  a  sa  sante,  mesme  par  le  conseil  des  medecins  sinon  en  changcant  d'air 
et  du  pays.  Pour  ces  raisons  nous  aymans  mienx  (juil  soit  vtile  a  leglise  de  Dieu  4 
autrepart,  que  de  la  veoir  languir  et  comme  inutile  a  cau.sc  de  ses  frequentes 
maladies  au  milieu  de  nous,  volontiers  luy  auons  accordé  sa  demande.  Quant  au  5 
tesmoignage  que  nous  pouuons  et  sommes  attenus  de  rendre  a  nostre  cher  frere 
enuers  les  eglises  ou  il  paruiendra,  cest  quii  sest  porte'  en  telle  integrité  entre  nous 
pour  maintenir  le  troupeau  qui  luy  estoit  commis,  que  nous  recognoissons  que  Dieu 
sest  grandement  senij  de  son  labeur  pour  la  conseruation  de  nostre  cglise.  Et 
dautant  que  telz  pei-sonnagcs  quj  cerchent  la  gioire  de  Dieu  et  le  repos  des 
eglises  ne  peuuent  plaire  à  tous  comme  dit  S.  Paul,  afin  donc  que  Ics  langues  do 
ceux  qui  nous  ont  icy  suscité  des  grans  troubles  ne  puissent  apporter  aucun  pre- 
iudice  a  la  bonno  renommée  de  nostre  frere,  nous  luy  rendons  ce  tesmoignage  quii 
s'est  porte  autant  diligemment  et  modestement  enuei's  les  bons  pour  Ics  confermer 
au  chemin  de  iustice  que  constamment  enuers  les  rebclles  pour  Ics  retirer  do  leurs 
vices   et    pechés.        Et    non    seulement  ce  pendant    quii  a  esté  auec  nous  il  a  monstre 

"  et^arbitratu  wanting  in  Strype. 

'  ThiB  docnment   is   written   by  Jean  Cousin   on   the   sanie   sheet   of  paper   as    the   Latin   testimonial   of 
25  May  1.563.     The  signatures  are,  however,  in  the  liandwriting  of  the  respcctive  signers. 
'  For  a  notice  of  Gallasius,  see  Voi.  ii.,  p.   132  (note  2). 


30  Testimonial  in  favour  of  Nicolaus  Gallasius,  1563. 

vng  tei  soing,  mais  pouruoyant  au  troupeau  pour  lauenir  deuant  que  demander  son 
congé  il  a  donne  ordre  de  laisser  vng  successeur  en  son  lieu,  tellement  que  graces 
a  Dieu  nous  auons  contentemeut  de  luy,  et  nous  desirons  que  pour  tei  il  soit  re- 
cognu  entro  tous  vrays  fideles,  ausquelz  nous  le  recommandons.  Prians  le  sieur 
nostre  Dieu  par  son  filz  Jesus  Christ  de  luy  augmenter  les  dons  et  graces  de  son 
Saint  Esprit  et  a  tous  ceux  qui  semployent  au  seruice  des  eglises.  Donne  a  Londrea  6 
ce  14  de  May  1563. 

Jean  Cousin'  ministre  en  ladicte  eglise. 

Anthoyne  du  Ponchel*. 

Simon  Persy'. 

Jaques  Fichet^ 

Pierre  Chastelain'. 

Jan  Hettel 


81.     London,  Tuesday,  25  i/ay  1563.     Testimony'  of  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutoh  Church,  London,  in  favour  of  Nicolaus  Gallasius,  Sieur  de  Saules^. 

Grane  sane  omnibus  nobis  hic  fuit  Dominum  Nicolaum  Gallasium  a  nobis  di-  i 
mittere,  quòd  sciremus  reque  ipsa  multiphariam  didicerimus  ipsum  non  modo  suis 
Gallis,  quibus  se  obstrinxerat,  sed  et  nostris  quoque  hominibus  Consilio  operaque 
subinde  haud  panini  vtilem  fuisse  ac  etiamnum  esse  posse  si  diutius  apud  nos  per- 
maneret.  Veruni  cum  is  abitum  hinc  suum  et  apud  nos  vrgeret,  ob  graues  alioqui  i 
frequentesque  morbos  suos  ex  aeris  huius  (vt  quidem  arbitramur)  incommoditate  sub- 
inde recurrentes  quibus  vix  non  enecaretur,  non  potuimus  ministro  ac  senioribus 
ecclesig  Gallicang,  fratribus  nostris  dilectissimis  in  ipso  hinc  dimittendo,  non  ad- 
stipulari,  presertim  cum  alterum  ministrum  fidelem  ecclesigque  gratum  suo  loco  suf- 
ficiendum  iampridem  curauerit,  mallentes  ipsum  alibi  vtilem  ecclesig  Christi  Domini 
operam,  quamdiu  Deus  volet,  impendere,  quani  hic  paulatim  inutilem  reddi,  adversa- 
que  tandem  valetudine  contabescere.  Quod  ipsum  voluimus  bisce  nostris  litteris  con-  3 
testatum  facere  atque  adeo  omnibus  et  quibuscumque  has  ipsas  forte  inspecturis 
significare,  praedictum  Gallasium  suo  hic  ministerio  toto  hoc  triennio  quo  apud  nos 
fuit  fideliter  et  prudenter  perfunctum  esse,  cum  summa  ecclesig  sub  aduentum  ipsius 
alioqui  perturbatissimg  gdificatione,  restauratione  et  conseruatione  quicquid  pauci  alioqui 
homines  male  feriati  disciplingque  ecclesiasticg  aduersarij  et  ad  ecclesias  puriores  per- 
turbandum  tantummodo  nati  contra  comminisci  (vt  fit)  forte  queant.  Faxit  Deus 
et  pater  Domini  nostri  Jesu  Christi  vt   ipso  virtute  Spiritus  Sancti  alibj  diu  ecclesig 

^  On  Jean  Cousin,  see  Voi.  ii.,  p.  231  (note  9). 

■■"8  Probably  Elders  of  the  London-Frenoli  Chureh. 

1  This  document  is  written  by  Jean  Cousin  on  the  sanie  sheet  of  paper  as  the  French  testimonial  of 
14  May  1563  (q.  v.),  and  his  endorsement  runs:  "Les  tesmoignages  de  leglise  Francoise  et  Flamengue  données 
à  Monsieur  de  Saulea.    1563." 

-  On  Gallasius,  see  Voi.  ii.  p.  182  {note  2). 


Lettera,  1563,   1564.  31 


Dej  incolumis  prodesse  possit,  messemque  copiosam  Christo  Domino  pura  puta  doctrina 
colligere  in  vitam  gtemam,  Amen.     Londinj  2.5  Maij  Anno  1.56.3. 

Ministrj  et  Seniores  ecclesig  Londinobelgicg 

Petrus  Delgnus',  Verbi  Dei  minister. 
Nicolaus  Caringus*,  Verbi  Dei  minister. 
Joannes  Vtenhouius',  eiusdem  ecclesise  Senior 
Adrianus  Dorgnus',  eiusdem  ecclesig  Senior. 
Joannes  Enghelramus^  in  eadem  Ecclesia  Senior. 
Claudius  Dottegnius',  Senior. 


82.     [  ],    Tuesday,  9  November  1563.     Petrus  Scagius,  to  Joannes 

UtenhoTluB. 

This   Latin  Letter — on  the  religious  affairs  in   the  writer's  own  place  of  residence 
and  elsewhere — is  printed,  as  Xo.  71,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  217. 


83.  Sandtvich,  Tuesday,  14  December  1563.  Jacobus  Bucerus,  to  G-odfì'idus 
Wlngius. 

This  Latin  Letter — on  the  emergencies  in  which  Ministers  of  the  Church  should 
be  allowed  to  flee  in  order  to  escape  persecution — is  printed,  as  No.  72,  in  the  Second 
Volume  of  the  Archivum,  p.  221. 


84.     [London,  1564].     Jacobus  Acontius,   to   Edmund  G-rindal, 

Bishop  of  London. 

This  Latin  Letter — in  which  the  writer  gives  his  reasons  for  having  adhered  to 
Adrianus  Hamstede,  and  for  wishing  to  be  admitted  into  the  London-French  Church — 
is  printed,  as  Xo.   73,  in  the  Second   Volume  of  the  Arcìdvum,   p.   224. 


85.      London,     Thursday,    10    Fehruiiry    15G3    [  =  1564]'.      Edmund    Grrìndal, 
Bishop  of  London,  to  Joannes  Utenhovius. 

'  On  DeUenus,  see  Voi.  ii.  p.  40  (note  1),  and  the  Index  to  the  same  Volume. 

*  On   Carinffius,  see  Voi.  ii.  p.  184,  and  Index  to  that  Volume. 

'  On  John  Utenhove,  see  Voi.  ii.  p.  1  (note  2),  p.   3  (note  2),  and  Index  to  that  Volume. 

'  This  Elder  does  not  appear  among  the  List  of  Elders  of  the  Dutch  Church,  as  printed  by  Moeus. 
Registeri  of  the  Dutch   Church,  p.   209.     It  would  also  be  possible  to   read  Dox(>ius. 

7  On  Enghelram,  see  VoL  ii.  p.  176  (note  5),   and  Index  to  that  Voi. 

'  On  Dottigny,  see  VoL  ii.  p.  740  (note  S). 

'  Ab  John  Utenhove,  an  Elder  of  the  Dutch  Church,  wrote  to  William  Cecyll  on  17  March  1.563  (see 
next  Letter)  on  the  negotiations  going  on,  at  the  time,  between  England  and  the  Count  of  i;ast-Friesland, 
to  which  also  the  present  Letter  refers,  both  these  Lettcrs  were  treated,  in  the  Second  Volume,  as  having 
been  really  written  in  1.563,  and  not  in  1564,  according  to  the  English  coramencement  of  the  year,  because 
the  Foreign  Refugees  usually  dated  according  to  the  reckoning  of  their  native  Couutries.  But  on  referring 
to  the  Calendar  of  State  Papere  (Domestic,  1547—1580,  passim)  it  will  be  aeen  that  tlie  Correspondence  took 
place  in  1564. 


32  Letters,  1564. 


This  Latin  Letter — asking  Utenhove's  assistance  on  behalf  of  the  Company  of 
Merchants  with  respect  to  their  relations  with  East-Frisia — is  printed,  as  No.  69,  in 
the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.   210. 


86.  London,  Friday,  17  March  1563  [  =  1.564]'.  Joannes  Utenhovius,  to 
Gulielmus  Cecyll. 

This  Latin  Letter — on  certain  politicai  and  commercial  negotiations  between 
England  and  East-Frisia — is  printed,  as  No.  70,  in  the  Second  Volume  of  the  Archi- 
vum, p.  213. 


87.  London,  Saturday,  25  March  1564.  Edmund  Grindal,  Bishop  of  Lon- 
don, to  Joannes  Utenhovius. 

This  Latin  Letter — whereby  the  Bishop  suggests  that  his  servant  Martin  van 
Dalen,  of  Cologne,  should  be  received  into  the  London-Dutch  Church — is  printed,  as 
No.   74,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  235. 


88.     Bergerac,  Saturday,  25  March  1564.     Antonius  Corranus',  dit  Bellerrlve, 
to  [G.   F.]  Cassiodore^ 

1.  During  the  last  eight  months  I  have  written  21  Letters  to  you,  without  getting  any  amwer,  and  rune, 
being  tired  of  leriting  in  Spanish,  I  moke  use  of  arwther  persoiìs  hand  and  language.  2.  The  burden  of 
ali  my  Letters  was  that  last  September  I  received  yonr  Letter  coneerning  your  decision  about  the  Spanith 
Bihle,  which  I  greatly  approve,  and  I  will  do  my  best.  3.  It  can  be  done  here,  but  you  must  come  hither. 
i.  Some  day»  ago  I  found  some  Portuguese  here  who  trade  with  Spain  ;  they  will  favour  our  enterprise. 
.5.  It  will  be  easy  to  distribute  the  books  here,  where  we  have  freedom  of  religion.  But  you  must  come 
here.  6.  lo»  had  better  come  by  icay  of  La  Rochelle,  where  you  will  find  my  friend  the  ilinister  M.  de  Nord, 
who  will  set  you  on  the  way  to  Bordeaux,  where  M.  Le  Blanc  will  receive  you  and  direct  you  to  my  residence. 

7.  Bring  some   little  treatises  with  you  which  you  may  think  suitable,  or  tend  them  by  the  first  opportunity. 

8.  Send  your  Letters  to  M.  Nord  or  to  il/.  Pierre  du  Perray,  merchant  at  Bordeaxtx,  or  to  the  Agente  of 
Bernoye,  a  merchant  at  Toulovse.  9.  I  beg  that  my  not  writing  to  you  in  my  language,  or  by  my  hand, 
may  not  be  an  occasion  far  failing  to  write  to  me  quickly.  10.  Salute  ali  the  gentlemen,  especially  your 
fathers.  11.  In  the  absence  of  Cassiodore  any  one  receiving  this  may  answer  me  by  the  way  which  31.  Jaques 
Fichet  will  indicate. 

Monsieur  et  tresaymé  frere.     Il   me    seroit    presque    impossible   de    uous    pouuoii-  i 
raconter  les  grandes  diligences    que    i'ay    fait    de    huict    moys   en    ^^a   à   fin   d'entendre 
quelque  nouelle  certaine   de  vous.     Ce  que  ne  ma  esté    possible:  et  vous  certifie  que 
ne  tient  pas  à  lettres.      Car  voycy  la  vint  et  vniesme,  et  estant   ia   las    d'escrii-e   en 

'  On  the  date  see  Note  to  the  preceding  Letter. 

1  On   Corranus  consult  the  Index  to  the  previous  Volume.  s  On   Cassiodore  consnlt  the  Index  to 

the  previous  Volume. 


Antoniìis  CoTrranus,  to  Cassiodore,  1564.  33 

Espagnol  pour  me  soulager  i'ay   use  de    la    main   et    langue'  d'autniy,   et  ay  deliberé 
de  continuer  en   la  sorte,  iusques  à  ce  qu'il   uous  plaise  m'enuoyer  response. 

La  somme  de  toutes  mes  lettres  passées  est  telle,  uous   faire    entendre    comment  2 
le  moys  de  Septembre  passe,  ie  receus  vne  lettre  vostre  qui  m'adressastes    par  mous'' 
le  Blanc  aduocat  de  Bourdeaux  :  uie  faisant  mention  d'une  autre,  laquelle  ie  ne  receus 
point  :   ny  autre  aucune  quatre  ans  a.     Vous  me  fistes    entendre    de    vostre    delibera- 
tion  touchant  à  la  Bible   Espagnole  :   laquelle  i'approuue  grandement,  et  m'employeray 
de  tonte  mon  affection  en  tout   ce   que   sera  en   ma    puissance.     Je    trouue  icy  assez  .5 
bonnes  commoditez  pour  le  tout.     Si  vous  en   aués   de    meilleures    ie    uous    suyuray. 
Mais  pour  ce  faire  il  faudra  que   vous    venez   part    de(;a.     Et    ce    pendant    que    nous 
confererons  noz  papiers  :    le  Seigneur  nous  donra  le   meilleur  aduis,  que  estimerà  estre 
expedient  à  sa  gioire.     De  quelques  iours  en   <,"a  ay    trouué    icy    quelques    Portugalois,  4 
lesquels  ont   traffique   en  Espagne  :    et  sont   bien   affectionez  à   fauoriser  noz  entreprin- 
ses  en  ce   qu'ils  pourront.     Le    moyen    de    distribuer    Ics    liures    sera    assez    commode  5 
en   ces   quartiers  d'ores   en    auant,    ou    la    liberté    de    la    religion,    et    predication   de 
l'Euangile    est   publique.     Reste    seulement,    que    pour    donner    ordre    à    noz    affaires, 
vous  prenes  la  peine    de    venir    part    decja.     Car   sans    legitime    occasion    et    euidence 
d'icelle  ie  n'oseroye   partir   d'icy  :     ny    donner    las    occasions  *    de    legeretè    qu'ay    fait 
iusques  icy  :    pen.sant  d'un   iour  à  autre  uous    aller    trouuer.     Mais    quand    vous    vien- 
dries  cela  satisferoit  à   tout  le  monde,   et  on   verrà    que    la    necessité    me    contraint    à 
uous  suyure  :    et  non  point  la  fastidie   que  i'aye  prins  de  ce   pais  comme    on    l'estiine 
pour  le  present.     Du   moyen   commode  pour  vostre    voyage    vous    y    penserez.     Mais  à  6 
ce  que  m'ont  dit  ceux    qui   sont    venus    l'anée    passée    de    Londres,    estiment    que   ce 
seroit   le   meilleur  de   descendre    à    la    Roysselle.    la   ou    vous    trouuerés    vn    ministre 
apellé  monsieur  de   Nord,  lequel   est   de   mes   amys,   et   vous   acheminera    vers    Bour- 
deaux :    ou  monsieur  le  Blanc  vous  receura    fort    volunticrs  :    et    adressera   au    lieu    de 
ma    residence.     En    venant    part    de^a,    noblies    point    de    me    porter    quelques    petis  7 
traités    tela   que  vous  aduiserez  :    ou   me    les    enuoyeres    par    les    premiers.     Le    moyen  s 
de  m'escrire   .sera    as.sez   facile    si    vous    adres.ses  les   lettres    audit    ministre    Nord    à    la 
Roysselle  :    auquel   i'aduertiray  que  me   las   face  tenir  :    ou    par    la   voye    de    Bourdeaux, 
las  adressant  au  sire  Pierre  du   Perray,  marchand    de    Bourdeaux    pres   du    palais  :    ou 
par  quelque  autre   voye  que  vous   estimeres   commode.     Il   à   vn    marchand    à    Tholose 
qu'on  apelle  Bernoye',  lequel  a  des  facteurs  à  Enuei-s,  et  à  Londres.     Si  vous  adres.sez 
vos  lettres  par   lesditz   facteurs  :    mettes  leur    une    couuerte    que    s'adresse    à    madamoi- 
selle  de  sainct  Estienne   espagnol,  demeurante  à  la  me   des   Perolieres,  à   Tholose  :    et 
laditc  damoiselle  me   las   fera  tenir.     Jusques    a    ce    que    i'aye    respon.se    de    vous,  mes 
lettres  ne  .seront  que  le  doublé  de  ceste  icy. 

Seiìor"  por  otra.s   abra  V.   M.   recebido  mi    excusa    de    no    iscreidrle  en   mi  lengua  9 
ni  de  mi  mano  ;    ruegole  que  esto   no    sea    ocasion    de    dexarme    de    escreuir    lo    mas 
presto  que  le  sera  possible.     Salude  de   mi  parte  a  todos  esos  senores  y  en  especial  a  10 
los  seftores   sus  padres.  de  ssa'  qerca  de  Bergerac  a  2.')  de  Mar^o  do  1.5(j4. 

•  MS.  piume,  but  crossed  out  and  langue  written  above  it.  •*  MS.  qu'ay  fait  after  occusioii-i,  but 

crogged  out.  '  Perhaps  identica!  with   the  Spanish   merchant   Bernui,    mentioned   in   Haag,  La  Frana 

Proiettante,  as  being  the  father  of  Jacques  de  Bernui.  "  Here  Corran  himself  begins  to  write. 

'  The  originai  word  has  been  altered,  and  it   now  («.'tm.s  to  be  catta, 

CH.   III.  5 


34  Letters,   1564. 


Si  en  absencia  del  Senor  Cassiodoro  otro   alguno   recibiere   està,  ruegole   que  me  u 
responda  por  la  uia  que  dira  Syre  Jaques  Fichet". 

Tuus  ex  animo  si  unquam 
Antonius  Con-anus,  dit  Bellerriue. 

Eìvdorsed  in  a  hand  differing  from  that  of  the  writer  of  the  letter,  and  not  in 
that  of  Corrami^  himself  :  Lettres  pour  estre  adressées  au  Sire  Jaques  Fichet  Mar- 
chand  de  Londres  pour  les  bailler  à  Monsieur  Cassiodore  Espagnol,  ou  en  son 
absence  à  ses  parens  A  Londres.  Endorsed  in  the  handwriting  of  Jean  Cousin  : 
Lettres   d'An teine    Corran. 


89.  Orleans,  Saturday,  25  March  1564.  Nicolaus  Gallasius,  to  Joannea 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  their  own  relations,  on  the  religious  liberty  in  France, 
and  on  Cassiodore,  the  Minister  of  the  London-Spanish  congregation — is  printed,  as 
No.  7.5,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.   236. 


90.     Bourdeaux,    Tttesday,    4    Apì-il    1564.      J.(?)    Du    Perrey,    to    Jaques 
Fichet'. 

1.     Shortly   hefare    my    brother    le.ft  for    Spain,    toe    received    the    enclosed   from    [Antoine    Corran]  fot 
il.   Cassiodore,  and  Ile  has  asked  me  to  forward  them  to  you.     2.    He  is  sorry  that  he  could  not  write  himself. 

Laus  Deo  en  Bourdaulx  ce  4  Jour  DapriI   1564. 

Monsieur  La  presente  sera  pour  vous  aduertir  que  vng  peu  auparauant  que  mon  i 
frere  M.  Pierre  du  Pen-ey"  ne  partit  pour  aller   en    espaigne,    ou    il    est   de    present, 
Nous  receumes  les   encloses  enuoyes  de  la  part  dung  Ministre  '  a  monsieur  Casidoyre  *, 
pour  vous  les  fayre  tenir  seurement.     Qui  est  la   cause    que    mon   dict    frere    me    lays 
a    charge    de    vous    escrire,    vous    suppliant    les    luy    vouloyr    fayi'e    tennir    seurement, 
d'aultant  quelles  seruent  a  laduancement  de  leglisse  de    Dieu.     Mon  frere    estoyt    fort  2 
fache  de  ce  qu'il  ne  vous   pouuoyt   escrire,    et    vous    playra    lexcuser    et    accepter    la 
presente  pour   sienue,  vous   priant    derechef   de    sa    part   fayre    tennir    lesdits    lettres. 
Quy   sera  lendroyt  ou  je  prieray  le  croateur  vous  tennir  en  sa  garde   ensemble   a  la 
dame  de  voz  biens    me    recommandant    bien    humblement    a    voz    bonnes    gi-aces.     De  3 
vostre  mayson   le  jour  et  an  comme  dessus. 

Je  vous  supplie  presenter  noz  recommendatious  au  Sire  Annault  Meynieu. 

Vostre  humble  et  obeissant  Seruiteur  et  amy  a  jamais 

J.^  Du  Perrey. 

Addressed:    Au   Sire    Jaques    Fichet    marchant    habitant   de    la    cite    de    Londres  4 
soyt  rendu  le  presant  paquet  a  Londres.     Endorsed   hy  Jean  Cousin:    L'enuelope   des 
Lettres.     Lettre  Lz.     And  again:   L'enueloppe  du  paquet  d'Ant.  Corran. 

'  Jaques  Fichet  seems  to  bave  been  an  elder  of  the  London-French  Church,  in  whieh  capacity  he 
signed  the  testimony  of  the  Consistory  of  that  Church  in  favour  of  Nicolaus  Gallasius  of  14  May  1563  ; 
see  above  No.  80. 

1  See  above,   Letter  No.  88,    note  6.  -  See  above,  Letter  No.  88,  paragraph  8.  '  Antoine 

Corran,  see  above,  Letter  No.  88.  ■*  See  above,  Letter  No.  88,  note  2.  '  The  initial  is  uncertain. 


Depodtions  of  G.  F.  Cando  conceìTÙng  the  conduci  of  Cassiodore,  1564.      35 


91.  London,  Mondai/,  1  Maij  1564.  Depositions  of  Cr.  Franciscus  Cando, 
conceming  an  investigation  into  the  conduct  of  Cassiodore '. 

1.  Having  been  examined  by  Utenhove  and  Caunin,  on  the  part  and  by  commission  of  the  Bishop  of 
London,  I  »ay  a»  follow»  :  2.  In  February  1564  G.  C.  carne  to  Anticerp,  showing  hiviself  ajlicted  by  the 
eate  of  Cattiodore,  having  brought  with  him  imtructions  written  by  the  latter,  vrlio  wished  the  boy  Gio  di 
Baiona  to  be  examined.  3.  G.  C.  brought  the  boy  into  the  house  of  one  of  hi$  acquaintances,  ìvho  was  a  relation 
of  the  boy,  and  in  the  pretence  of  ìitysetf  and  another  Italian  we  were  to  examine  the  boy  without  writing 
anything  down.  i.  The  $aid  G.  C.  and  hit  friend,  however,  drew  up  afterwards  a  document,  which  he 
Tead  to  me  in  French,  but  which  I  declined  to  tign  os  it  contained  additions,  and  omissions.  5.  I  also  said 
that  the  boy  thould  be  giren  into  the  handt  of  M.  and  A'^,  $o  that  they  might  examine  him,  and  send 
a  Tepori  to  London.  6.  Just  tlien  G.  C.  and  I  received  Letteri  from  London  about  this  very  matter  from 
Cauiodore,  io  that  G.  C.  told  me  there  wa»  no  further  need  of  our  writing,  and  that  ali  that  I  had  done  wa* 
nothing,  and  that  he  would  have  toni  up  the  whole  thing,  and  that  the  affair  of  Cassiodore  was  at  aii 
end,  which  could  iwt  be  justifìed,  begging  me  to  find  money  to  assist  the  said  Cassiodore,  icho  had  just  come 
to  Frankfurt,  and  whom  he  could  no  longer  have  in  hi»  house.  7.  In  short  I  say  that  neither  I  nor  thi- 
other  Italian  was  present  when  tlte  boy  signed  the  examination,  so  that,  for  my  part,  I  know  nothing  about  it. 
So  I  wonder  tlial  in  this  petition,  read  to  me,  signed  by  8  wittiesses  on  22  March  1564,  given  in  Frankfurt. 
I  am  told  that  the  examination  was  signed  by  the  boy  on  6  Februan/,  which  is  not  true.  8.  Cassiodore 
had  written  to  tlte  Bishop  that,  if  he  had  committed  this  crime,  he  would  fìy. 

Adi  Primo  Maggio  1364  in  Londra.  i 

Esendo  recircato  esaminato  dalli  magnifici  Domini  Vtenhobio  et  il  M.  Cosino  da 
parte  et  comisione  del  signor  Viscopo  di  (jucsta  cita  con  hauermo  datto  in  mane  per 
legiere  et  ben  considerare  vna  samina  et  vna  supplica  Mandata  G.  C."  da  Francf'ort, 
per  vbedire  non  ptoso  mancare  dire  la  verità. 

Al  principio  de   Febraro    1-564   vene    in    Anuei-sa    G.    C.''    mostrandosi    afflitto    del  2 
caso  del  Cassiodoro  auendo  portato  con   Ini  vna  Lstrucione   di   diuersi    capitoli    scritti 
de  man  propria  de  detto  Cassiodoro  come    uoleua    fusse    saminato    il    garzone    Gio    di 
Baiona.  detto  G.  C.  condusse  detto    garzone    in    casa    de    vn    .suo    compare   parente  di  3 
detto  Gio  di   Baiona  in   prescncia  di  me  et  d'vno   altro    italiano    che    erauamo    quatro 
in  tutto  cosi  al  longo  saminasemo  detto  garzone  senza  farne  scritura.  che  dapoi  detto  4 
G.  C.   et  il  suo  compare  sudetto   nefece  scritura  tra  essi  ;    vero  e    che  me    la    lesse    in 
francese,  et   io  gli  disse,   che   non    mi    piaceua    per    eserli    agionto    et    sminuito    et   mi 
protestaj   non  uolere  sotto  scriuere   ne  inpaciarme  incf^nto  alcuno  di   questa  cosa  cono- 
seudo  che  detto  G.   C.  era  troppo  parciale,  et  gli  disse  che  si  faceua   gran    torto   alla 
parte     uolere     nui     piliarse     carico     quasi     de     magistro     senza    notificar     alla    parte 
il    bisogno    a    fine    che    detta    parte    auisati    potesse    ancor    essi    produre    le    lor  ragi- 
one, dicendoli  ancor  che  si  doueua  dar  detto  Gio  di    Baiona  in    mane    di    M.    ot    A"'  5 
che  essi   lo  samina-sse  et    notifica.sse  il   tutto  a   Londra,  in   quel   tempo   medesimo  uene  6 
de    Londra    certe   Litere    a  detto  G.  C.   et  a  me  per  questa   causa    medema    del    Cas- 
siodoro ;   a  tal   che   G.   C.   me  disse  che  non  era  più  bisogno  di  nostre  scritnre  et  che 
tutto  quello  aueua   fatto  non  era  nulla  et    che    arebe    stradato    il   tutto,  et  che    cono- 
seua  bene   la  cosa  del   Cassiodoro  esere   redutta  a  termine,  che  non  poteua  justificarse, 
pregandomi  facesse  opera  trouar  dinari   per  aiutare   et    suuenire    detto    Cassiodoro,   per 
che  subito  gionto  a  Francfort,  non    lo  uoleua    tenir    più    in    casa    sua,  dolendosi  fusse 

'  See  the  three  preceding  Lettera  and  the  Index  to  the  Second  Volume. 
'  Could  Jean  Cousin  be  meant  by  G.  C.  (i.e.   Giuranni  Cousin)? 


36  Decrees  of  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London, 

maritado,  che   lo  arebe   consigliato    andai'sene    in   Turchia    et    consimile    parole    se   ne 
torno   in    Francfort. 

Sotto  breuita  dico  non  esere  vero  che  io  ne  laltro  testimonio  italiano  se  siamo  7 
trouati  presente  quando  il  garzone  sotto  scrisse  la  samina  che  certo  per  me  non  ne 
so  nulla  :  parimente  me  marauiglio  che  in  questa  supplica  mostratomi  et  letomi  sotto 
scritta  da  otto  testimonj  sotto  il  22  di  marcio  1564  datta  in  Francfort  nella  quala  si 
contene  facendo  fede  detti  otto  testimoni  che  la  samina  fu  sotto  scritta  dal  garzone 
sotto  il  di  6  Febraro  presente  li  quatro  testimonj  replico  non  esere  vero:  signori  mei 
tutto  questo  sia  quello  che  io  so  di  questa  cosa  che  me  hauete  saminato  e  non 
altramente,  senza  agiongerli  ne  sminuirli  vn  ponto  conforme  alla  verità  et  mia  con- 
siencia  pregando  il  padre  nostro  celeste  ci  acrescha  le  sue  gi'acie  auendoci  miseri- 
cordia per  Xristo  Signor  nostro. 

Io  G.  F.  C.  0  scritto  et  sotto  scritto  di  man  propria. 

Endorsed  hy  Jean  Goiisin  :  Responsum  D.  Francisci  Cando  ^  de  quadam  exami- 
natione   facta  Antuerpig.     And  hy   Caesar  Calandrinus  :    Cassiodor,   1.563. 

On  the  back  of  the  Letter  Jean  Cousin  has  written  :  8 

Verba  ipsius  Cassiodori,  ex  literis  ad  Dominum  Episcopum  missLs  postea  ad 
inquisitores  ab  ipso   Episcopo  constitutos,  desumpta: 

Equidem  si  tanti  criminis  aliqua  ex  parte  mihi  essem  male  conscius  prodire  in 
lucem  non  contenderem  :  quin  potius  abirem,  consulerem  turpi  fuga  turpissima  vitg. 
Sicjuidem  iam  sunt  amplius  duo  menses  quòd  huic  senting  habeo  admotas  nares. 
Vnde  ncque  tempus,  neque  rationes  ad  subtrahendum  me  periculo  defecerunt.  Sed 
Christo  gratia  cui  toto  animi  et  corporis  mei  conatu  inseruiui  hactenus,  nuncque 
inseruio,  qui  vires  atque  animum  suppeditat,  ne  impuris  calumniatoribus  terga  vertam, 
etsi  tam  potenti  calomuig,  tam  asserto  testimonio,  tam  obfirmatis  aduersarijs  sit 
resistendum.     6  Septembris   1.563. 


92.  London,  Wednesday,  20  September  1-564  ;  Monday,  6  Noveniber  1.564. 
Decrees  of  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  and  Her  Majesty's  Eccle- 
siastical  Commissioners,  &c.,  regarding  a  pacification  to  be  efiected  in  the 
London-Dutoh  Church. 

1.  Decrees  of  the  Bishop  of  London  and  Her  Mrijesty's  Kccìesiastical  Conimisxioners,  with  respect  to 
certain  arrangements  in  the  London-Dutch  Church.  1».  As  so  many  members  of  the  Church  absent  thenuelves, 
it  is  ordered  that  they  shall  be  gathered  ayain,  and  any  one  loishing  to  belong  to  the  Church,  slwuld  tend 
in  his  nume  to  the  Minister  ami  Elders,  appointed  far  that  purpose,  about  20  October  next,  and  declare  his 
allegiance.  l*".  As  the  Deacons  of  the  Church  and  their  adherents  have  issued  a  pamphlet  complaining  of 
the  Minister  and  Elders  of  the  Church,  and  we  are  certain  that  the  latter  have  given  no  reason  for  complaint, 
it  is  ordered  that  the  Deacons  shall  desìst  from  sudi  proceedings.  1'.  In  the  administration  of  Baptism 
ali  shall  admit  godfathers  ami  godmothers  as  witnesses.  2.  Pacification  offered  by  the  Deacons  of  the  Chureh. 
2".  They  are  toilliny  to  adopt  the  iiistitution  of  godfathers  and  godmothers  in  Baptism.  2^.  They  are  ready 
to  obey  tlwse  in  authority  in  the  Church.  2°,  They  acknowledge  as  authorities  :  in  matters  of  faith  and 
doctrine,  Iloly  Scripture,  and  the  Miìiister ;  in  judicial  matters,  the  Elders;  in  elections,  confirmation*  de. 
the   whole   Congregation.      In    serious    matters    they    desire    the    Bishop    to    be  consulted.       2*.     They   ask   the 

3  Or  Cardo. 


regarding  a  pacijication  to  he  effected  in  the  London-Dutch  Church,  1564.  37 

forgivenem  of  the  Minhter  and  F.lder»  for  any  offence  which  theij  maij  lune  given  in  the  beat  of  the  strife, 
promùing  in  return  to  forget  the  post.  2'.  They  likewise  ask  the  Jorgireneisg  of  the  Bishop,  and  hope  that 
he  will  continue  to  favour  their  Church.  2'.  Namei  of  the  mediators.  2».  Sames  of  the  Deacons.  2^.  The 
Minitter  and  Eldert,  on  their  part,  atk  the  forgiveneee  of  the  Deacons  and  those  who  sided  icith  them,  if 
they  have  acted  toioards  them  more  impetuotuly  than  tea»  fair.  2'.  Nantes  of  the  Jlittister  and  Elders. 
3.  Form  of  puUication  prescribed  by  the  Bishop,  and  to  be  read  by  Mr  Calfhill  front  the  puìpit.  3*.  First 
it  tcill  be  pointed  out  that  the  Church,  tchich  had  been  so  long  divided,  tcas  united  again;  tliat  the  decrees 
lately  made  tcould  be  approved,  and  ali  post  nffences  forgiven  and  forgotten.  3^.  The  Congregation  to  be 
exhorted  to  render  thanks  to  God.  3".  None  to  be  reproached  for  tchat  has  passed.  S"*.  To  cement  this 
concord  there  icill  be  after  the  lapse  of  one  nionth  a  celebration  of  the  Lord's  Supper,  in  tchich  alt  are  exhorted 
to  take  part  tcith  purifted  mintls.      3'.     Ali  sìiould  send  in  their  names  before  tliis  celebration. 

Quaedam  decreta'  per  Reuerendum  in  Christo  patrem 
Edmundum  '   Londoniensem   Episcopum   et  alios  Regig  ma- 
iestatis  in   causis   Ecclesi.isticis  Commissa- 
rios  prò  (juibusdam   ordinibus   in   Ec- 
clesia Belgica  obseruandis,   Loii- 
dini  interposita  xx'""  die   8e- 
ptembris  Anno  Domini    15G4. 

(1)  Primnm  in  hac  spontanea  inultorum  ab  Ecclesia  Belgica  abseiitatione  decrc-  i 
tum  est,  vt  recenseatur  ac  recolligatur  Ecclesia,  vt  onmes  tini  eiusdeni  Ecclesia  mem- 
bra esse  et  in  eonim  numero  ccnseri  velint  tam  seniores  quàm  diaconi  et  alij  cuius- 
ciimiue  qualitatis  scxus  et  ^jtatis,  eflant  ministro  et  sunioribus  eiusdem  Ecclesit^  con- 
firmatis  et  alijs  per  nos  ad  hoc  depntatis  sua  nomina  citra  vicesinium  dicm  Octobris 
proximum,  et  siiam  in  hac  parte  obedientiam  debitam  declarent,  (|uò  minister  et 
seniores  illius  Ecclesig  cognoscant,  quos  prò  suis  certo  agnoscere,  ac  quibus  nùnis- 
terium  suum  impendere  debeant. 

(2)  Item  cùm  diaconi  Ecclesia»  pn^licig  et  eoriun  complices  libellum  i|uem- 
dam  exhibuerint  continentem  querelam  aduersus  ministnim  ut  seniores  Ecclesiy  pry- 
dictg,  et  nobis  constiterit  ministrum  et  seniores  pn^dietos  nulla  eos  iniuria  lacessi- 
uisse  neque  aliquam  iustg  querelg  causam  dedisse.  Ideo  decretum  est,  vt  diaconi  et 
complices  prgdicti  posthac  huiusmodi  inanibus  ([uerelis  <lictos  ministrum  et  seniores 
non   fatigent,   sed  silentiuin    ijsdem  in   hac   [)arte   perpetuum   imponatur. 

(3)  Item  decretum  est  afl  ordinem  Ecclesia,  vt  omnes  et  singnli  in  admiiiis- 
tratione  BaptLsmi  eundem  ritum  obseruent  in  adhibendis  testibus  qui  Compatres  et 
Coramatres  vulgo  vocantur,  (juo  omnes  passim  refonnatiores  Ecclesig  vtuntur,  et  quo 
hic  per    totum   regnum   publica  authoritate   et  sanctione  vtimur. 

Edmundus   L(lndoniensis^ 
Gabi'iel   Goodman  '. 
Thomas  Hu}-cke. 
Thomas  Wattes^ 

'  The  prescnt  Document,  which  is  in  the  handwriting  of  Godfridus  Wingiu.s,  rclates  to  a  long-protiacted 
and  bitter  dispute  among  the  members  of  the  London-Dutch  Church  on  the  subject  of  godfathcrs  and 
godmothers  ;   sec  the  previous  Volume,  p.  240,  note  1. 

^  On  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London,  and  his  relation  to  the  London-Dutch  Church,  see  the 
preceding  Volume,   p.   139,    note  1.  '  Gabriel   Goodman   (152;»?— IGOl),   Dean   of  Westminster,   see 

Dict.   of  National   Biography,    ed.  by   Lesile   Stephen,   Voi.  x.\ii.  *  Thomas   Watts,   Arcbdeacon    of 

Middlesex,  see  the  preceding  Voi.,  p.  .357,  note  8. 


38  Decrees  of  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London, 

6  Nouemhris  1564.     Formula    pacificationis,   quam    Diaconi    Ecclesia   c§terique  i 
quibuscum   lis  aliqua  intercessit  cum   ministro  et  senioribus  offerunt. 

(1)  Cum  apud  omnes  homines,  tum  maxime  Christianos  iras  mortales  esse, 
amicitias  vero  immortales  deceat,  propterea  deposita  omni  animorum  offensione  ad 
sarciendam  concordiam,  ipsi  nos  accinctos  paratosque  offerimus,  simulque  vt  alij  idem 
faciant,  optamus. 

(2)  Quod  ad  susceptores  et  sponsores  attinet  in  baptismo  puerorum  adhi-  j" 
bendos,  quamuis  ea  nobis  consuetudo  iam  anteà  libera  permissa  fuerit  :  et  iterum 
eidem  libertati  retinendg  nuper  in  proxima  pacificatione  minister  et  seniores  nostri 
consenserint  :  et  negari  non  possit,  quin  multi  abusus  in  eandem  consuetudinem 
irrepserint  :  tamen  quia  culpa  est  non  rei  sed  abutentium,  rem  ipsam  per  se  consi- 
deratam  et  ad  primum  suum  institutum  reuocatam  ordinationem  esse  vtilem  ideo- 
neam  atque  salubrem,  cum  cgteris  reformatis  Ecclesijs  admittimus  :  simulque  eidem 
stare  ordinationi  (cùm  ab  Episcopo  sub  poena  peccati  non  statuatur)  et  velie  nos,  et 
debere,  concedimus. 

(3)  Quia  porrò  in  omni  politia  Ecclesiastica  ordinum  et  graduum  necessaria  a*" 
est  distinctio  :  nos  proinde  authoritates  Ecclesia  nostrg  cum  cgteris  pariter  Ecclesijs 
libenter  admittimus,  atque  in  eo  statu  quo  sunt,  recipimus,  debitamque  eis  obedien- 
tiam  prò  suo  cuiusque  gradu  exhibebimus.  Ad  hgc  quo  minus  de  fide  nostra  dubi- 
tetur,  quòque  certiores  fiant  ij,  qui  Ecclesia  prgsunt,  quibus  suum  impendant  minis- 
terium,  Nos  ideo  (vt  membra  Ecclesig  decet)  nomina  nostra,  prò  sua  cuiusque  testi- 
ficatione  subscripta,   iuxta  decretum  authoritatis,  relaturi   sumus. 

(4)  Ecclesig  vero  nostrg  authoritates  ita  distinguimus.  primum  in  rebus  fidei  2" 
et  doctring  sacrg  dei  scripturg  et  ministro  ex  scripturis  docenti  parebimus.  In  rebus 
iudiciarijs  seniorum  authoritati  subijciemur.  In  publicis  autem  electionibus,  confir- 
niationibus  et  suiTragijs,  habet  publica  Ecclesia  simul  aggi-egata  liberum  ius  suum 
et  authoritatem,  qua  ut  ne  Ecclesia  nostra  defraudetur,  humiliter  petimus  :  non  vt 
aliquid  aut  per  tumultum  aut  per  contentionem  (quod  absit)  fiat  :  sed  decenter  omnia 
et  secundum  ordinem  (vt  scribit  Apostolus).  Ideoque  in  causis  semper  grauioribus, 
Episcopum  volumus  esse  consulendum. 

(5)  Prgterea  quod  ad  miuistrum  et  seniores  attinet,  si  quid  à  nobis  hactenus  2* 
in  calore  huius  discordi^  per  iram  et  femorem  animi,  vel  admissum  vel  prgtermissum 
sit,  in  quo  ipsorum  offendimus  voluntates  (id  cjuod  factitatum  à  nobis  fatemur) 
humili  voluntate  veniam  atque  obliuionem  prgteritorum  efflagitamus:  pollicentes 
vicissim  et  ipsi  per  amneistiam  Christianam  ita  nos  preterita  omnia  deleturos  è 
memoria,  vt  nuUam  super  huiusmodi  deinceps   fiicessamus  eis   fatigationem. 

(6)  Tum    vero     in     primis     Reuerendum     Dominum    Episcopum    Londoniensem  2' 
Ordinarium   nostrum  oramus  in  Domino,  vt    proteruiam    nostrani    et   inconsultam    erga 
ipsum    temeritatem    condonet,    simulque    vt  Ecclesiolam    nostrani  ita    vti    cgpit,   fauore 
et  protectione  sua  prouehat  humiliter  et   obnixè  deprecamur. 

Mediatores.  » 

Edmundus  Londoniensis  '. 
Joannes  Cousinus^. 

^  On  Jeau   Cousin,   cousult   the   Index   to  the  preoeding  Volume. 


regarding  a  pacification  to  he  effected  in  the  London-Dutch  Church,  1564.  39 

Joannes  Foxus'. 

Jacobus  Calfhillus'. 

Joannes   Philpott. 

per  me  Christophorum   Coiman. 

Diaconorum  pars. 

Jan  de  Prouth  Ghentener*. 
By  my  Fransa  Mertens'. 
Bartholomeus  Huysmaii  ". 
Anthony  de  Smet". 
Melssen  van  Asse". 
Gisbert  Jannes". 
Moses  Fockynck  ". 
Willem   Rowke  '■*. 
Jan  Sullott". 
Jan   Vis.scher". 
Jan  Gwlschalck  ". 

Llinistri  vicissim  et  seniorum  cum  Diaconis  tt  c^teris  reconciliatio. 
Sed  et  nos  minister  et  seniores,  si  in  ista  dissensione  erga  diaconos  et  alios  t'ra- 
tres,  qui  cum  illis  sentiebant,  vehementiores  et  duriores  (juàm  t^tjuum  erat  t'uorimus 
(id  (juod  fatemur  :  homines  enim  sumus)  hoc  nobis  remitti  ex  animo  petimus.  polli- 
centes  etiam  nos  omnes  prgteritas  ofifensiones  perpetua  obliuiono  sepulturos,  ut  Eccle- 
siam  fideliter  et  cum  omni  mansuetudine  Christiana  administraturos. 

Gottfridus   Wingius",  verbi  minister. 

Joannes   ytenhouius'",   manu   propria. 

Anthonius   Ashe  '■". 

Jacobus  Saii!  ". 

Loys  Tiery". 

Jan  Engelram  ". 

Jan  Lamoot". 

Claudius  Dottegnius  '^. 

Franciscus   Mar()uinas". 


•  On   John  Foxe,   aee  the    preceding   Volume,   p.  S8,  note  1. 

'  James  Calfhill   (1.530? — 1570),   bishop-elect  of  Worcester,   see    Dict.  of  National  lìioijraphij.  Voi.  viii. 

a.  11.  13.  i«.  17  These  Deacons  do  not  appear  in  the  List  pablished  by  W.  J.  C.  Moens,  in  bis  llegister 
of  the  Duteh  Church,  p.  211,  from  a  board  prescrved  in  the  Dutch  Church. 

».  u.  14  Franciscus  Martinus,  Oysbertus  Johannes,  Willem  Koux,  appear  n»  Elders  in  the  liefiister  »/ 
the  Dutch  Church,  publishcd  by  W.  J.  C.  Moens,  p.  209. 

'»  See  the  preceding  Volume,  p.  54,  note  23.  If  the  present  B.  Huysman  is  identical  with  the  one 
raentioned  there,  Huysman  must  bave  returned  to  London,  after  the  accession  of  Queen  Elizabeth. 

"  Probably  the  same  as  Jan  Soillot  ;    see  tlic  preceding  Volume,  p.  028,  note  4. 

'*  Called  Melchior  van  Assen,  in  Moens'  RegUter  of  the  Dutch  Church,  p.  211.  '"  On  Wingius, 

congult  the  Index  to  the  preceding  Volume.  -■"  On  Utenhove,  consult  the  Index  to  the  preceding  Volume. 

"-"  Ali  mentioned  in  Moens'  lUginter,  p.  209. 


40  Letters,   1565. 


Forma  publicationis  ab  Episcopo  ipsomet  prgscripta.  3 

Dominica  sequente  à  suggesto  fiat  publicatio  huius  pacificationis  per  M. 
Calfhillum  '  in   hanc   sententiam. 

(1)  Primo    ostendatur    Ecclesiam    iam    aliquandiu    dissectam,    nunc    tandem    per  3* 
Christianam    pacificationem,    coram    Episcopo    et    alijs    in    vnum    corpus    coaluisse,    et 
decreta  nuper  affixa  ab   omnibus    vnanimiter   suscipi    et    approbari,    omnibus    prioribus 
offensionibus  mutuò  condonatis  et  deletis  è  memoria. 

(2)  Fiat    exhortatio    ad    plgbem,    vt    prò    tanto    beneficio   Deo    Optimo    Maximo  3^' 
pacis  et   vnitatis  authori  ex  animo  gi-atias  agant. 

(3)  Moneantur   omnes,  ne    quisquam    quicquam    prgteritorum   cuiquam    fratri    per  3' 
contumeliam  obijciat  :    sed  synceram   et  Christianam   pacem   inter  se   colant. 

(4)  Postremo  vt  hgc  concordia   firmior   et  stabilior  reddatur,  indicatur  ad  certum  3" 
diem  administratio    Coeng  :   ad  quam  defgcatis  animis   accedere    omnes    hortandi    sunt. 
Sed  ille  dies  non  sit  ante  mensem. 

Ante  proximam   Coeng   administrationem  omnes  dent  nomina  iuxta  decretum.  3^ 


93.     Paris,  [1565].     Carolus  Utenhovius,  to  Johannes  Utenhovius. 

This    Greek    Letter — on    some    disaster   in    London,    and    the    troubled    state    of 
Christendom — is  printed,  as  No.  76,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  238. 


94.  PaHs,  Wednesday,  7  Fehruary  1.565.  Carolus  Utenhovius,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  the  writer's  intentions  regarding  bis  future  cai'eer,  and 
two  of  bis  brothers — is  printed,  as  No.  77,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum, 
p.   240. 


95.  Paris,  Tuesday,  5  June  1.565.  Joannes  Utenhovius  [the  younger],  to 
Joannes  Utenhovius. 

This  Latin  Letter — whereby  the  writer  sends  a  Letter  to  be  forwarded  to 
Antwerp,  and  expresses  bis  belief  that  the  Netherlands  will  soon  enjoy  religious 
liberty — is  printed,  as  No.  78,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  242. 


96.  Norden,  Friday,  20  Jidy  1565.  Nicolaus  a  Starkenburg,  to  Joannes 
Utenhovius. 

This  Latin  Letter — on  a  debt  owing  by  the  London-Dutch  Church  to  the  widow 
and  children  of  the  late  Rembert  Usquardiensis,  a  physician — is  printed,  as  No.  79, 
in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.   244. 


97.     London,    Thursday,    27    September    1,565.     The    Dutch     Community     of 
London,  to  Francis,  2nd  Earl  of  Bedford. 


Letters  Patent  of  Queen  Elizabeth  to  thirty  Lhitchmen,  1565.  41 

This  Dutch  Letter — on  a  long  and  deplorable  quarrel  among  the  London- 
Dutch  Community,  on  the  subject  of  godfathers  and  godmothers — is  printed,  as  No. 
80,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.   246. 


98.     Westminster,  Monday,  5  November  156.5.     Letters  Patent  of  Queen  Eli- 
zabeth to  thirty  Dutchmen,  to  inhabit  and  trade  in  the  City  of  Norwich'. 

[The  true  Copye  of  her  maiesties  letters  patentes'].  i 

Elizabeth  by  the  grace  of  God  &c.  to  ali  and  singuler  our  Justices,  officerà 
mynysters  and  subiectes  whatsoeuer  Greetinge.  Knowe  ye  that  for  dyuerse  consyde- 
racions  vs  speciallie  movyng,  aswell  for  the  helpe,  repajTO  and  araendemente  of  our 
Cytye  of  Norwiche  by  plantyng  in  the  same  men  of  knowledge  in  sundrye  handye- 
craftes,  as  also  for  the  relief  and  conuenyent  placyng  of  certeyne  Douchemen  of  the 
Lowe  Countryes  of  Flaunders  beinge  verye  skilfuU  therein,  we  of  our  especiall  grace, 
certeyne  knowledge  and  meere  mocyon  bave  licensed,  geven  and  graunted,  and  by 
these  presentes  for  vs  our  heyres,  and  successours  doe  lycence  geve  and  graunte 
full  power,  lybertye  and  auctoritye  to  our  welbeloved  the  Maior,  Citesens  and  comy- 
naltye  of  our  Citie  of  Norwych  aforesayde  and  to  theyr  successours  and  vnto  John 
Powelles',  Wyllyam  Steno*,  Henrye  Clarke'  Peter  van  Brughen'  and  Bartyllmewe 
Johnson,  and  to  suche  other  amountjTig  in  the  whole  to  the  nuniber  of  thyrtye 
douchemen  of  the  Lowe  Countryes  of  Flaundoi-s  Alyens  borne,  not  deuysons,  beyng 
ali  housholders  or  maisterwoorkemen,  as  by  the  Mayor  and  Commynaltye  of  our 
sayde  Cytie  of  Norwiche  for  the  tyme  beyng  vnder  theyr  common  Seale  are  or  shall 
be  lycensed  and  admytted  to  be  inhabyting  within  our  Cytye  of  Norwyche  aforesaide  :  2 
and  that  aswell  the  sayde  Mayor,  Citezyns,  and  Comynaltye  and  theyr  successours 
and  euerye  particuler  person  havyng  or  that  shall  haue  anye  house  or  howses  wythin 
our  sayde  Cj'tye  of  Norwiche,  as  also  the  sayde  John  PouwcUes',  Wyllyam  Stene*, 
Henrye  Clerke  ',  Peter  van  Brughen  ',  and  Bartelmewe  Johnson  and  the  rest  of  the 
sayde  thirtye  douchemen  of  the  Lowe  Countryes  of  Flaunders  Alyens  [borne]  and 
euerye  of  them,  and  in  defaulte  of  euerye  or  anye  of  them  suche  as  in  forme  hcre- 
after  specyfied  shall  succede  them  shall  and  maye  laufullye  bave,  enioye  and  vse  ali 
and  euerye  benefytt,  comodytye,  thynge  and  thynges  whiche  hereafter  in  these 
presentes  are  expressed,  lymyted,  appoynted,  or  specified  :  that  is  to  saye  :  fyrst  that  3 
the  sayde  Maior,  Citezens   and    commynaltye    maye    receaue,    allowe,    and    permytt    to 

'  On  the  circnmstances  connected  with  the  granting  of  this  Charter,  cf.  Francis  Blomefield,  Topixjraphical 
HUtory  of  the  County  of  Sorfoìk,  iii.  282  sqq. 

»  The  present  text  is  printed  frora  the  Patent  Boll  (7  Elizabeth,  pt.  2,  m.  28)  prescrved  in  the  Publio 
Becord  Office,  whicb,  naturally,  affords  a  more  trustworthy  text  than  "The  True  Copye"  found  among  the 
Documents  preservcd  in  the  Dutch  Church,  which  was  appareutly  written  in  the  time  of  James  I.  There 
is  a  contemporary  transcript  in  the  British  Museum  (Lansd.  MSS.,  7,  Nos.  1!>4 — 201),  from  which  a  few 
variations.  indicated  by  the  letter  B,  are  given  in  the  Notes  below,  and  a  few  othera,  indicated  by  the  letter  C, 
from  "the  true  Copye"  in  the  possession  of  the  Dutch  Church.  The  word»  printed  in  square  brackets 
are  found  in  C  only. 

'  Powell,  B  ;   Pauwels,  C.  ■•  Steane,  B  ;   Stone,  C.  "  Clercke,  B.  «  Brughen,  B  ;   Bruggen,  C. 

CH.  III.  6 


42  Letters  Patent  of  Queen  Elizabeth  to  ihirty  Dutchmen,  to 

be    inhabyting    within    our    sayde    Cytye    of    Norwiche    the    sayde    John    Powelles', 
Wyllyam   Stene*,  Henrye   Clerke',   Peter  van   Brughen^  and  Bartylmewe  Johnson  and 
the  resydue  of  the   sayde    thirtie    douchemen    of    the    Lowe    Countryes    of    Flaunders 
wyth  theyr  seruauntes  and  famelyes  beynge  douohe  people  or  Englisshe  and  that  the 
sayde  Mayor  Citezens  and  Comynaltye  and  theyre    successours    and    euerye    particuler 
person   of  them  maye  graunt    sett    or    lett    to    ferme    for    terme    of    seven   yeares   or 
vnder  to  euerye  or  anye   of  the  sayde   thirtie  douchemen    of   the    Lowe    Countryes   of 
Flaunders  alyens  for  to  dwell  and  inhabitt  in  euerye  or  anye  dwelling  house,  shoppe, 
mesuage  or  tenement  with   the  appurtenances   wythin   the    sayde   Cytye   of   Norwiche 
in  as  ampie   manner  as  they  maye  doe   vnto   anye   of  our   Lieges   or   subiectes    natu- 
rallye  berne  wythin  this  our  Eealme  of  Englande.     And  yf  anye  of  the  sayde  thirtye  ^ 
douchemen  ahens   before    mentioned'    shall    fortune    to    dye    or    otherwise    to    departe 
and  to  leave  bis  or  their  habitacyon,   within  the  sayde  Cytye    of  Norwich,    that  then 
from  tyme   to  tyme  in  steede  of  euerye   suche   so  dyeng  or  departynge  or  leauing  his 
habytacion  there,  they  the  sayde    Mayor,    Citesens    and    Commynaltie    maye    laufuUye 
and  safelye  as  is  aforesayde,    receyve  allowe  [take]  and  admytt   to  inhabit  wythin  the 
sayde  Cytye  of  Norwiche  suche  other  douchemen    alyens    and    theyr    famylye    for   the 
tyme   beynge  vnder  their  common  Seale  as  they  shall  thynke  to    be    meete    there   to 
inhabitt.  And  also  they  and   ali  other  person  or  persons  hauing  anye  house  or  houses  5 
in  the  sayde  Cytye  shall  or  maye  lawfullye  and  safelye  as  aforesayde  graunt  or  sett  and 
lett  to  ferme  anye  dwellyng  houses  shoppe  mesuages  or  tenementes  -within   the  sayde 
Cytye  of  Norwiche,  that  is  to  saye   one   house  or  mesuage  wyth    the   appurtenaunces 
to     euerye     suche     doucheman     Alien     in      forme    aforesayde    lycensed      to     inhabitt 
for   yeares   or   at   wyll   as   they    canne    agree.      And  that    the    sayde     Mayor,    Citizens  6 
and    Commynaltie    and    euerye    other    of  the  before  rehersed  person  and  persons  shall 
and  maye  laufully  doe,  and  execute  the   premysses  from   tyme  to  tyme  wythout  anye 
contempte,  offence  or   dyspleasure   of  vs   our   heyres    or   successours,  and   without  anye 
forfeiture,  payne  or  penaltie  or  anye  other  lesse  or  damage,  to  be  encurred,  forfeited 
or  susteyned,  the  seuerall  estatutes   or    actes   of  parliament  made   in   the   fyrst  yeare 
of  the   reigne   of  Kynge    Rycharde    the  third  or  in  the  two  and  thirtye  yeare   of  the 
reigne   of  our  most  noble  and   deere   Father   Kyng    Henrye    the    eight    or    anye  other 
whatsoeuer     acte,     estatute,     Lawe,    custome,    proclamacyon,    ordynaunce,    prohibityon, 
restraynte  or  other  thyng  whatsoeuer  to  the  Contrarye  in  anye  wyse  notwythstandynge. 
And  further  of  our  especiall   gi-ace,    certeine    knowledge    and    meere    mocyon    we    doe  7 
graunte   for  vs  our    heyres,  and    successours  that  the    sayde    John    Powelles  ',  William 
Stene  *,  Henrye  Clarke  ^  Peter  van   Brughen  *,  and  Bai-tholoniewe  Johnson,  and  ali  and 
euerye  of  the  rest  of  the  sayde  thirtye  douchemen  alyens  whiche  in  their  seuerall  house- 
holdes   or    famylyes    for    the    tyme    being  shall    inhabitt    wythin    the    sayde    Citie   of 
Norwiche  as  is  aforesayde  wyth  theyr  seruauntes,  not  excedinge  the  number  of  tenne 
in  eche  of  their  famylies  and  householdes,  and  in  the  whole  at    anye    one   tyme    not 
excedynge  the  number  of  thirtye  housholdes  for  the   hole,  exercisinge  of  the  faculties 
of  makynge  bayes,  Arras,  sayes,  tapestrye,  Mockadoes,  Stamens,  carsay,  and  suche  other 
outlandysshe  commodyties  as  hathe  not  bene  vsed  to  be  made  wythin  this  our  Realme 

'  nominated,  C. 


inhahit  and  trade  in  the  City  of  Norwich,   1565.  43 

of  Englande,  maye  laufullie  and  safelye  inhabitt  wythin  the  sayde  Citie  of  Norwyche 
and  there  exercise  the  sayde  facultyes  aboue  mencyoned  ouelye  and  none  other. 
And  for  those  intentes  and  purposes  maye  safelie  and  lawfullye,  hyre  and  talee  to  8 
farme  dwellynge  houses,  shopps,  mesuages  or  tenementes  in  forme  aforesaide.  And 
that  vppon  occasyon  of  deathe  or  departure  of  anye  of  the  said  thirtye  douchemen 
Alyens  from  tyme  to  tyme  dyeng  or  departyng  as  is  aforesayde,  the  other  douchemen 
Alyens  succedyng  as  aforesaide  wythin  the  number  aforesayde  shall  and  maye  doe 
and  vse  the  lyke  to  ali  intentes  and  purposes  as  he  or  they  that  shall  fortune  so  to 
dye  or  departe  myght  haue  done,  and  that  wythout  anye  sute,  Vexacion,  or  trouble 
of  anye  person  or  persons,  and  also  wythout  anye  payne,  penaltye  or  other  forfayture, 
lesse  or  damage  to  be  incurred  or  forfaited  to  vs  our  heyi-es,  or  successours  for  the 
same,  the  sayde  seuerall  estatutes  or  actes  of  Parlyamente  as  aforesayde  or  anye 
other  acte,  statute,  prouision,  vsage,  custome,  prescripcion,  lawe  or  other  thyng  what- 
soeuer  to  the  contrarye  notwythstandynge.  Neuerthelesse  our  pleasure  is  that  in  the  9 
hole  thirtye  housholdes  they  not  excede  at  anye  tyme  the  number  of  thre  hundred 
persons  beyng  Alyens  in  men,  wemen  and  children.  And  these  our  letters  patentes 
shall  be  as  well  to  the  Mayor,  Citisyns  and  comynaltye  and  to  euerye  of  them  as 
to  the  sayde  Alyens  and  to  ali  and  euerye  other  person  or  persons  to  whome  it  shall 
apperteyne  a  lawfull  and  sufficient  warrant  and  dyscharge  for  the  doynge  and  exe- 
cutynge  of  ali  the  premysses.  And  our  further  pleasure  is  that  no  Informacyon  be  io 
receaved  in  anye  of  our  courtes  to  ympeache  or  molest  anye  person  or  persons  for 
doynge,  or  vsinge  the  benefytt  or  libertye  of  thys  our  grauntc  vppon  payne  of  our 
dyspleasure  :  Provided  alwayes  that  these  our  lettres  patentes  shall  eontynewe  vntyll 
by  our  other  lettres  patentes  vnder  our  greate  Scale  of  England  to  the  sixyde  Mayor 
and  Comynaltye  hereafter  to  be  dyrected  the  same  shall  be  revoked  and  reapealed. 
In  wytnes  whereof  &c.  Wytnes  our  selfe  at  Westmunster  the  fyft  '  daye  of  Novem- 
ber  per  breve  de  priuato  sigillo  &c.  [in  the  Seauenth  yeere  of  our  Reigne. 

Conuenit  cum   copia  extracta  ex 
Recordo  per  R.   Righley]. 

The  copy  preserved  in  the  Dutch  Church  is  endorsed  in  the  handwritinff  of  Caesar 
Calandrinus  : 

Copie  of  Q.  Elisabeths  Charter  for  Strangers  in  Norwich.     1   Nou.   1.56-5. 


99.     Geneva,  Thursday,  27  Jww  1506.     Theodore  Besza,  to  Edmund  Grindal, 
Bishop  of  London. 

This  Latin   Letter — on   the  religious  affairs  in  Switzerland,  on  a  Confession  drawn 
up  by  the  brethren  of  Zurich,  and   on   severa!  questions  agitatiiig  the  English  Church, 
as  of  vestments,  signing  of  the  Cro.ss,  genuflection  in  the  Communion  &c. — is  printed, 
■as  No.  81,  in  the  Second  Volume  of  the  Archivum,  p.  25.5. 

*  fyrtt,  altered  to  fyf te,  B;  the  transcript  preserved  in  the  Dutch  Church  has:  V.    But  this  is  probably 
due  to  a  misreading  of  the  word  fyfte. 

6—2 


44    The  Consistory  of  the  French  Church,  Antwerp,  to  Antoine  Corran,  1566. 

lOO.  Antwerp,  Tuesday,  13  August  1566.  The  Consistory  of  the  French 
Church  of  Antwerp,  to  [Antoine  Corran,  dit]  de  Bellerìve  K 

The  French  Church  of  Antwerp  desire  to  engagé  Antoine    Corran,   called  de  Bellerìve,  as  their  MinUter. 

Salut  par  Jesus  christ.  i 

Monsieur  et  frere  treschier,  Dautant  que  suis  bien  asseure  qiie  vous  aues  asses 
entendu  quel  est  lestat  des  eglises  qui  sont  en  ces  pais  bas,  et  que  le  present  porteur 
mesme  vous  en  poura  asses  bien  faire  declaration,  Je  ne  maresteray  point  a  vous 
en  faire  plus  longue  deduction  ;  seulement  Je  vous  exposeray  le  desir  et  inten- 
tion  des  freres  quy  sont  en  nous  eglise,  affin  que  vous  les  assisties  sy  possible  est  en  » 
temps  et  oportun,  cest  dautant  que  maintenant  il  y  a  tresgrande  faulte  douuriers  en 
vne  telle  multitude  deglises  et  frequentes  quy  sont  de  par  decha  ;  et  davantage  quon 
est  asses  aduertij  comme  on  brasse  vng  mesme  edict  quy  a  este  faict  en  France,  de 
nendurer  point  ceux  quy  ne  sont  pas  subiects  naturelle  du  Roij,  que  vous  vueilles 
vous  transporter  par  decha  et  nous  visiter  pour  nostre  naturelle  consolation  et  edifi- 
cation  de  nous  eglizes,  dequoy  nous  vous  prions  instament,  afEn  que  comme  vous  3 
aues  affection  dauancer  la  gioire  de  Dieu  sii  luy  plait  se  seruijr  come  il  a  faict  de 
vostre  moien  vous  monstries  aussy  par  effect  ce  que  desires  entre  les  vostres,  et  affin  4 
que  cela  se  puisse  mieulx  faire  le  present  porteur  est  aduertij  des  moiens  que  nous 
auons  de  pardela,  pourtant  nous  vous  prions  derechief  y  regarder,  vous  assurant  que 
vous  troueres  vne  moisson  sy  abondante  que  jamais  on  ne  pensoit  que  tempestes  ou 
gelles  quelconques  y  aient  passe,  dautant  que  la  benediction  de  Dieu  est  espanda 
dessus,  lequel  Je  prie  treschier  frere  apres  mes  treshumbles  recomandations  quii  luy 
plaist  vous  maintenir  en  sa  garde  et  vous  amener  sain  et  sauf  pardecha  a  ledifica- 
tion  des   siens.     Danuers  ce  mardij   xiij"  aoust   1566.  5 

Vostre  frere  en  Christ,  Du  Jon',  au  nom  des  freres. 

Addressed  :  Monsieur  et  frere  Monsieur  De  Belleriue,  ministre  de  la  parolle  de 
Dieu  estant  de  present  A  Montargie.  Jean  Coimn  has  written  on  tlie  top  of  the 
page:   La  premiere  requeste  de   Leglise  d'Anuers. 


101.     Antwerp,     Wednesday,    18    September    1566.      The     Consistory     of  the 
French  Church  of  Antwerp,  to   [Antoine  Corran,  dit]  de  Bellerìve  ^ 

The  French  Church  of  Antwerp  have  written  to  the  Duchess  of  Ferrara  to  obtain  M.  Pierins  and  31. 
Antoine  Corran  as  their  Ministers,  or  at  any  rate  the  latter. 

Monsieur  et  frere,  nous  auons  receu  vostre   lettre   adressante   a  monsieur   du   Jon  i 
datee  du   xviij"  aoust,  ce  jourdhuy  ensemble   vn   autre  de  nostre    messagier    que    vous 
auions  envoije,  suiuant  laquelle  nous  ecriuons  a  madame  de  Ferare  pour  vous  obtenir 
auec  monsieur  Pierins,  ou    sy  ne    pouons    cela    que    pour    le    moins    vous    nous    soies 

1  As  the  Document,  from  which  the  above  text  is  priuted,  is  wi-itten  on  the  same  sheet  of  paper,  and 
in  the  same  handwriting  as  that  of  18  September  15G6,  which  bears  the  name  of  Charles  de  Nielle,  we  may 
assume  that  both  are  transcripts  of  originals,   which  are  net  now  among  the  Papers  of  the  Dutch  Church. 

=  Generally  knowu  as  Frauciscus  Juuius  :  see  the  preceding  Voi.,  p.    634,  note  12. 

^  See  the  preceding  Document,  note  1. 


Letter,  1566.     A  three  days'  Discourse,   1567.  45 

accorde  pour  ce  que  nous  auons  peu  desperance  dobtenir  lautre  tant  pour  sa  viellesse 
que  diuerses  maladies,  et  adioustons  que  sy  ne  vous  pouons  obtenir  pour  tout  que 
pour  le  moins  vous  nous  tenies  compagnie  tout  cest  hiuer,  ce  que  nous  esperons  ne  2 
nous  debuoir  estre  refuse,  et  vous  prions  monsieur  au  noni  de  Dieu  y  tenir  la  main 
auecque  nous,  car  nous  esperons  que  vostre  venue  apporterà  vng  fruict  indicible  a 
nostre  poure  pais,  Dautant  que  vous  nauies  seulement  moien  de  proffiter  aux  fideles 
de  nostre  langue,  ains  aussy  aux  Italiens  et  espaguols  quy  sont  tant  ycy  que  à 
Bruxelles  et  Bruges,  entre  lesquels  Dieu  a  visite  plusieurs  en  sa  misericorde,  les  retirant  3 
de  leur  ignorance,  bref  Je  masseure  monsieur  que  vous  ne  vous  repentires  destre  icy 
venu,  Je  vous  prie  auoir  pitie  d'vne  moisson  tant  gi-ande  quij  est  icy  tonte  blanchie 
et  quy  demeure  aux  champs  a  faulte  de  bons  et  fideles  ouuriers  Joint  que  par 
laccort  quy  nous  est  otroye  pour  le  faict  de  la  Religion  il  fault  que  tous  ministres 
en  ce  pais  soient  subiects  du  Roij  cu  de  nature  ou  par  bourgeoisie  a  quoy  nous  vous 
prions  instament  de  vouloir  auoir  egart,  et  sy  Dieu  dispose  les  choses  pour  vostre  4 
venue  nostre  homme  retoumera  auecque  vous,  ou  sii  est  party  vous  prendres  quelque 
fidele  pour  vous  tenire  compaignie  et  des  despens  que  feros  tant  pour  vous  cheuaux 
que  despens  de  chemin  nous  vous  en  tiendrons  sy  bon  compie  que  vous  et  les  autres 
auront  matiere  de  contentement  Dieu  aidant,  a  la  sjuuiegarde  diKjuel  Je  vous  recom- 
mande  le  priant  quii  vous  augmente  en  toutes  sortes  de  benedictions  et  vous  main- 
tienne  en  sa  grace  me  recommandant  tresaffectueusenieut  Monsieur  et  frere  en  la  5 
vostre,  escript  en  baste  danuers  ce  xviij'  de  Septembre  [1.566],  par  le  tout,  vostre 
humble  frere  et  entier  amij  Charles  de  Nielle  ',  ministre  de  St  Evangille  au  nota  du 
consistoire. 

Addressed:    A  Monsieur  et   frere  monsieur  de  Belleriue  a  Montargis.    Jean  Comin 
has  written  on  the  top  of  tfie  page  :    La  seconde  requeste  de   Leglise   dAnuers. 


102.  London,  Frida>/,  11  fo  Siinda;/,  l^  Apnf  ìr>(]7.  A  three  days'  Discourse 
on  a  reconcillatlon  made  between  Angelus,  Balthasar  and  Phares,  by  Antoine 
Corran. 

Le  11  dAuril   1.567. 

Touchant    laccord.      Vendredj  Jean    de'  vient    vers  Angelus/^  que  Belleriue^ 

'  See  Vander  Aa,   Biographitch   ìf'oordenboek   (Xiellius). 

'■'  The  present  doeumcnt  and  the  next,  bot)i  written  on  the  sanie  sheet  of  paper,  are  in  the  handwriting 
of  .lean  Cousin,  Minister  of  the  London-French  Church,  and  how  difficult,  nay  almost  impoasible,  it  is  to 
decipher  his  Bcrìbbling,  especially  the  drafts  of  his  Lettere,  and  his  memoranda,  which  he  wrote  in  Frencb, 
has  already  been  pointed  out  in  the  precedine  volume,  p.  377.  Various  and  very  laliorious  attempts  have 
again  been  made  to  overcome  the  difliculties  with  re8|ject  to  the  present  case  and  to  some  other  documents. 
which  foUow  below,  also  written  by  him,  but  without  complete  success.  Heiice  some  words  of  the  originai 
are  omitted  bere,  and  it  is,  of  course,  quite  possible  that  some  othcrs  are  misread.  It  was  not  considered 
advisable  to  give  summarics  of  imperfectly  decipliered  documents,  like  tliis  ono  and  the  next,  or  to  accompaiiy 
them  with  notes  on  the  persons  and  circumstances  mentioned  in  them.  Angelus  was,  perbaps,  Michael  Ann(  lus 
Florentinus,  mentioned  in  the  preceding  volume,  pp.  272  and  301.  But  for  the  present  thcre  is  no  due 
as  to  Balthasar  and  Phares.  It  is  to  he  hoped  that  some  day  a  fuller  and  more  legibly  written  account  of 
these  proceedings  will  be  found. 

'  These  perpendieular  lines  mark   the  place  wherc  the   lines   in  the  originai   end. 

*  On  Antoine  Corran  dit  de  Bellerive,  see  the  Index  to  the  preceding  Volume,  and  various  documents 
prìnted  above. 


46  A  three  days'  Discourse  on  a  reconciliation,   1567. 

estoit  venu  pour  parler  aux  freres.  Je  pars  /  dy  aller  et  ny  alloit  iusques  au  len- 
demain.  retouma  /  pour  la   2"   fois.       Balthasar   intervient    et  s'accorda  dy    aller 

samedj  apres  disner.  Estans  la  il  fit  vng  long  discours/des  Espagnols.  Ayans 
partit,   aucuns  Leglise   de   Geneue  /  dissipée.        Puis   parla   de   Cassiodore,   que 

cestoit   vng  grand   scandale  /  et   A  il   en   auoit   parie  mais   quii   ne   venoit   pas 

icy  /  pour   soustenir   sa   cause.      Gomme    Cassiodore   luy   auoit   rescrit  /  de  pour 

en   sauoir   la   verité,   nestant  pas   encor  decidée  /  il   prenoit   congé   de  son  eglise 

permettoit  daller  pour  /  6  sepmanes.  Il  trouua  Cassiodore  a  Orleans  et  Monsieur  / 
de  Saules  quii  ne  se  meslasse  trop  auant  de  cest  affaire  et  contro  la  volonté  de  son/ 
eglise  durant  6  mois  pour  traiter  cest  affaire.  Il  ne  la  peut  /  defendre  ni  contenter. 
Nous    sommes   de    la  Angelus    respondit  /  quii    auoit   bien    prouué   que    ce    fut 

sans  preiudice  daucun  et  /  quii  deuoit  ouyr  les  autres  pour  iuger.  Il  dit  quii 
nestoit  /  pas  Dieu  quii  fault  obeir  les  iugemens  temeraires  et  /  pardonner  tout.  Il 
fut    aduisé    que   le    lendemain    se    deuoyent  /  trouuer   ensemble.      Il  disoit  cela  /. 

Le    dimanche    vng   mesme    discours   deuant   eux    quatres.       Il  les/exhibe  a 
Angelus    le    pria    duser    dune    autre    procedure.  /  quii    ne   gardoit.    car  Pharesius   a  trop 
continue    en    sa  malico  /  dist   il    vous   dittes  des   iuges.     Nous   sommes,  heresies 

ie   nay  /  pas   appris  en   est   celle   de  Ghrist.      Angelus   dit  /  vous  faites   les  parties 

egales.  Phares  a  pris  la  cause  de  Cassiodore  /  comme  si  elle  estoit  sienne.  Il 
fault  tout  assoupir  comme  on/a  fait  a  Anuers,  et  en  leglise  a  Geneue.  Angelus 
quii  /  donne  par  escrit  ou  non  et  en  feres  vne  fin.  Je  luy  dis  que  /  cest  la 
coustume  des  eglises  quii  fault  confesser  les  peches  puis  /  quilz  sont  connus.  Cela 
se  pourra  faire,  donnez  luy  /  la  main  ou  vous  parlez.  Voila  la  question. 
il   dist  /  que    Dieu  les  peches  de  ses  enfans  en  vous  /  quon  donne.  / 

Touchant  Belleriue  du  vieil  temps.  Il  venoit  par  Gennes  /  a  Geneue,  et 
dautres  venoient  par  Anuers.  cestoit  pour  la  Rochelle  ayans  /  crainte  et  par  chemin 
disoyent  la  messe  pour  nostre  pas  pris/.  Il  y  a  enuirou  10  ans.  II  venoit  saluer 
Monsieur  Caluin  le  /  premier,  les  autres  en  furent  fasches.  Phares  dit  au  /  marquis 
quii  estoit  vng  orgueilleux  filz  de  putain  publique/et  dung  prestre  qui  depuis  fut 
inquisiteur.  Apres  peu  /  de  iours  venoit  a  Lausanne  ou  il  estudia  assez  bien  vng 
an  /  et  demy,  ou  enuii'on.  escolier  de  Perenne.  / 

Il  y  a  deux  femmes  espagnolles  venues  icy  qui  en  pouuoient  dire  plus  /  quautre. 
Les  nouuelles  viendroient  de  La  Rochelle  quii  estoit  en  Angleterre  /  et  ne  vient  pas 
auec   les   auti-es.       On   demanda  a   Jean  de  /  dou   il  estoit.       Il  dit  de   haut  et 

bas,    dou    il    vient  /  en    Gascogne    et    changeoit    son  nom.     Mais  on  suspecte  /  quii  auoit 
esté  et  amitié  auec  gentilshomme  /  et    se  maria.       Lequel   sait   faire 

18  mestiers. 

Fo7-  the  Endorsement  see  the  next  Docvment. 


Considerations  and  Advice  of  Elders  regarding  Corran,  1567.  47 

103.  London,  Wednesday,  16  Aprii  ló67.  Considerations  and  advice  of 
Elders  of  the  London-French  Church,  regarding  a  remonstrance  to  be  made 
to  Antoine  Corran. 

Ce   mercredj  en  ma  maison  16  d'Anni.  /  ' 

Aucuns  points  a  considerer  pour  faire  vne  remonstrance  /  a  Anthoine  del  Coro 
dit  Belleriue.  / 

Luy  mesme  nous  donne  les  occasions  sestant  presente  à  nostre  /  Consistoire  par 
deux  fois  de  parler  a  luy.  /  On  luy  pourra  parler  des  tesmoignages  quii  nous  a  / 
apportés,  laissant  celuy  de  Bergerac.  Le  tesmoignage  /  de  la  classe  et  ses  lettres 
ne  conuiennent  point.  /  Item  par  ce  que  nous  auons  bien  entendu  quii  luy/  semble 
que  nous  ne  luy  portons  si  bon  visage  /  comme  il  desireroit,  que  nous  auons  deliberé 
de  luy  /  dire  les  raisons  comme  il  en  a  escrit  a  ceu.x  dAnuere  disant  /  quii  na  pas 
daddresse.  /  Quon  luy  demando  quelle  opinion  il  a  de  Jesus  Christ  /  en  consideration 
de  3  estas  /.  Item  quon  procede  si  bien  quon  ayt  quelque  chose  /  a  expliquer.  Il 
a  dit  quii  desire  sauoir  sii  est  /  si  noir  quon  le  fait  diable.  Il  dit  quon  a  escrit/ 
quelque  chose  contre  luy  de  nostre  Consistoire.  /  Item  dy  aller  plus  par  demando 
comme  de  quon   ne    le  /  point    puis    de  peu    a   peu    a    la   doctrine  / 

Nauez  vous  point  doubté  de  la  doctrine  chrestienne.  Sii  dit  que  /  non  on  verrà  tout 
bellement.     nauez   vous  pas  de  doubte  /  et  nen   auez  vous  pas  de  .  /     M.  Simon 

nayant  apporté  le  tesmoignage  de  la  premiere  cglise  est  raison  de  le  refuser.  / 
Il  doubte  de  la  doctrine  de  Christ  qui  est  chose  mauuaise./  Item  il  demando 
conseil  des  gens  do  mauuaise  doctrine  qui  le  rend  /  doubtoux  on  sa  doctrine  on  ne 
sait  de  quelle  roligion  il  est./ 

Botteler,    Quii  ne  soit  pas  admis  pour  prescher  vue  quii  doubte.  / 

Chastelain,  Touchant  le  tesmoignage  de  son  eglise  iapprouue  de  ce  qui  a  oste 
dit.  /  Item  iay  suspocté  lautre  do  la  classe  pour  les  motz  oxccssifz.  /  Itom  coux 
dAnuers  ne  rendont  nul  tesmoignage  encor  quilz  la^-ont  ouy.  / 

Charles  Durant,  quon  domande  lo  premier  tesmoignage.     Itom  quii  /  doubte./ 

Carprat,  La  remonstrance  sur  .ses  lettres  pour  quoy  il  reduit  on  doubte  /  telle 
doctrine.  pour  quoy  il  domande  do  ceux  fjuon  cogiioit  /  estro  de  mauuaise  doctrine. 
Item  sa  legèreté  et  le  cest  vng  telz  soient  mal./ 

Fischet,  quon  se  tienne  a  ses  lettres.  / 

Chaudron,     Le  tesmoignage  oxcedoit  auec  ses  lottres.  / 

Cappel,  Le  tesmoignage  de  Bergerac  nous  e.st  pleu,  car  diuerses  lettres  mani- 
festent  /  les  choses.  cependant  cheminez  autrement  pour  lauenir  et  cest  /  pour  quoy 
nous  ne  l'auons  roceu./  a  ceux  dAnuers  que  luy  se  descharge  de  /  luy  comme 
nous  ne  le  vouldrons  rocouoir  aussi  ne  vouldrons  /  beaucoup  nous  mosler  de  luy.  / 
Touchant  les  3  estas  de  luy  remonstrer  ce  quauons  cognu  /  de  luy  dire.  / 

Marebout,     Approuue  le  dossus.  / 

Chellos,  Dauoir  rompu  le  tesmoignage  dAnuers.  Il  dit  a  nous  par  /  crainte  et 
en  ses  lettres  negligence,  et  a  dautres  quii  /  les  a  perda.  Comme  cecy  est  jwur 
la  descharge  de  nos  consciences.  / 

'  On   the  deciphering  of  tbis  document,   see  note  2   to  the  preceding  document. 


48    The  Consistory  ofthe  London- French  Church,  to  the  Church  of  Paris,  1567. 

Ponchel,    Nous  auons  vostre    demande   de  la   protestation    pour  en  parler  / 

si  besoing  est  que  cecy  soit  lentree  pour  veoir  plus  outre  /  que  vous  estes  ofFensé  de 
nous   de  nauoir    pas  et   vous  /  estes    vn    moyen    honorable    de    nos   anciens.  / 

Touchaut  Anuers  vous  auez  fait  imprimer  vng  liure  /  contre  ordi'e  comme  auons 
entendu  daucuns  et  ne  feres  /  approuuer  le  liure.  Item  touchant  les  presches  durant 
la  mesme  heure  des  presches  publicz  /. 

Et   durant   ces   choses   auons   eu  de   vous   et   pour  /  le   peu   de   temps  /  que 

vous   estes   icy  nous  faites  penser  /  de   beaucoup  de  choses  et  veoir  aux  lettres.  / 

Endorsed:  Les  aduis  des  Anciens  pour  faire  quelques  remonstrances  a  Belleriue. 
Item  le  discours  de  la  reconciliation  faite  entre  Angelus  Balthasar  et  Phares  par 
Belleriue.     [See  the  preceding  Document] 


104.     London,  Saturday,    17  May   1567'.      The    Consistory   of   the   London- 
French   Church,   to  the   Reformed   Church    of  Paris. 

1.  A  Spaniard,  named  Anthoine  del  Corro,  arrived  here  oii  the  Sth  of  Aprii  last  from  the  Church  at 
Antwerp,  and  though  he  is  reputed  to  be  an  excellent  preacher,  we  have  not  yet  allowed  him  to  preach,  chiefly 
on  account  of  certain  letters  written  by  him,  which,  three  years  ago,  carne  into  the  poisession  of  our  Comu- 
tory,  and  which  resembled  the  reveries  of  SeiTet,  Osiander  &c.  2.  We  advixed  him  to  acknowledge  that  thete 
letters  were  bad,  but  instead  of  doing  this,  he  threatens  to  have  them  printed,  to  which  we  object.  3.  He 
has  also  shown  uà  several  teatimoniaU,  among  which  was  one  from  the  Classi»  of  Montargy  and  Cluitillon,  testifying 
that  he  had  resided  in  that  neighbourhood  for  some  tinte,  earning  the  approbation  of  honest  people  for  hit  life 
and  doctrine  ;  that  he  was  free,  having  a  discharge  from  his  church  of  Bergerac,  and  that  he  had  served  a» 
minister  in  the  house  of  the  Duchess  of  Ferrara.  4.  We  write  to  ask  you  whether  the  Classis  of  Montargy 
has  given  such  a  testimonial,    as  we  doubt  it.     5.     Please  to  send  us  an  answer. 

Copie   dunes   lettres   enuoyées   a   leglise   de   Paris   du    17    de   May   1567.  i 

Messieurs  et  Freres,  Vn  certain  personage  Espagnol,  nommée  Anthoine  del 
Corro  ^,  arriua  icy  a  Londres  le  8  d'Auril  dernierement  de  leglise  d' Anuers.  Il  est 
vray  que  sa  renommée  est  fort  grande  parmj  le  peuple,  quii  est  fort  excellent  en 
predication.  Toutesfois  pour  certaines  raisons  nauons  voulu  permettre  iusques 
aujourdhuy  quii  ayt  eu  lieu  de  prescher,  notamment  pour  ce  que  lettres  escrittes 
de  sa  main  par  occasion  tomberent  en  nostre  consistoire  il  y  a  passe  •'}  ans.  Nous 
eusmes  iuste  raison  de  les  ouurir  et  y  trouuasmes  plusieurs  propos,  lesquels  a 
nostre  iugement  se  resentent  des  resueries  de  Seruet,  d'Osiander  et  dautres  comme 
pourrez  veoir,  car  nous  vous  enuoyons  vne  copie  des  lettres  translattée  d'Espagnol 
en  Francois.  Nous  lauons  admonestt^  de  recognoistre  deuant  nous  que  telles  lettres  2 
sont  mauuaises  et  imprudemment  escrittes  et  principalement  en  consideration  de  sa 
personne.     Cehiy    qui    doit     enseigner     ne    se    doit    amuser    a    faire    telles    questiona. 

1  The  present  Letter  is  priuted  from  a  copy  made  from  the  originai  by  the  writer,  Jean  Cousin,  himself, 
on  a  slieet  of  paper  which  also  contains  Copies  of  the  Letters  of  13  August  1566  (above  No.  100),  18 
September  15G6  (above  No.  101),  ancj  16  June  1567  (below  No.  105).  In  spite  of  the  great  difficulties  con- 
nected  with  the  deoiphering  of  Cousin's  scribbling  (see  above,  the  note  to  No.  102),  only  a  few  words  of  the 
present  Letter  remain  undeeiphered. 

^  On  Antoine  Corran,  and  the  circumstances  oonneoted  with  this  Letter,  see  (the  Index  to)  the  preced- 
ing volume,  and  various  Documenta  printed  above. 


Letters,   1567.  49 


Luy  au  lieu  de  recognoistre  menace  de  les  faii-e  imprimer,  a  quoy  nous  nous 
Hommes  opposés.  Item  le  susdiet  personage  venant  a  nous  nous  a  monstre  più-  3 
sieurs  tesmoignages,  mais  entra  les  autres  vng  de  la  classe  de  Montargy  et  Chas- 
tillon,  qui  entre  autres  parolles  porte  celles  ey  :  Le  frere  Monsieur  de  Belleriue 
autrement  appellé  Corranus  present  porteur,  a  longuement  conuersé  en  ce  quartier 
auec  toute  approbation  et  de  sa  vie  et  de  sa  doctrine  entre  gens  de  bien,  y 
ayant  fidelement  seruy  a  leglise  du  Seigneur,  comme  homme  doué  de  parties 
necessaires  en  lestat  du  ministere,  autant  que  le  pouuez  requerir  dun  homme 
mortel.  Iceluy  mesme  est  de  present  en  pleine  liberté  de  sa  pei'sonne  ayant  eu 
cenge  de  son  eglise  de  Bergerac  ainsy  que  elle  nous  en  a  escrit  Vng  peu  apres 
ilz  demonstrent  quii  a  seruy  en  ce  pays  en  la  maison  de  madame  la  Duchesse  de 
Ferrare    celle    ayant    ses    ministres    ordinaires.    ca    esté    sans    y    estre  aucune 

precise  obligation  qui  l'ayt  ic}'  attaché  quon  considere.  vous  prions  ne  faire  scru- 
pule  ou  difiBculté  de  l'empescher  entre  vous  en  l'oeuure  du  Seigneur.  Ils  enuoyent 
ce  tesmoignage  pour  l'eglise  dAnuers  en  date  du  12  dOctobre  1566.  A  Chastillon 
sur   Loing  de    nostre    seigneur    ladmiral  '  Les    raisons    pour    quoy    nous  4 

vous  enuoyons  les  presentcs  sont  de  vous  donner  aduertissement  do  ce  que  nous 
est  icy  suruenue.  Item  pour  vous  prier  de  nous  assurer  si  la  diete  cliisse  de 
Montargy  auoit  donne  tei  tesmoignage  car  nous  en  sommes  en  doubte  a  cause  que 
le  personage  ne  nous  semble  point  respondre  a  ces  grandes  louanges  qui  luy  sont 
données. 

Treschers  freres    nous    vous   prions   do    prendre    la    peine    de    nous    informer  et   de  5 
nous    en    donner   responso.     A  vostre  opportunità  vous  permettes  a  faire   la  pareille   la 
ou  nous  auons  les  moyens.     Icy  sera  lendroit  messieurs  et  freres  ou  nous  prions  nostre 
bon    Dieu    de    vous   conserver   sous   sa   protection. 

De    Londres  ce    17    de    May    1.567.     Vostre   frere   et   seruiteur, 

Jean   Cousin. 


105.     London,   Mondai/,    16    June    1567.     The    Consistory    of    the    London- 
French    Church,    to   [  ]   de    St  Poi' 


ì  1 


1.  Antìioine  del  Corro,  a  Spaniard  come  hither  frmn  Anticerp,  has  fiidcavoured  to  be  employed  here  «,-• 
preacher ;  but  we  hate  Uanied  that  he  doe»  itot  coniitict  hiimelf  becominyly,  and  we  were  in  dmibt  as  to  hix 
doctrine,  by  reamn  of  certain  lettera  which  he  ìcrote  about  three  year»  ago,  and  ìchich  carne  into  the  posnex- 
lion  of  our  Consittory,  and  were  opened  by  iis,  a»  they  tcere  addresued  to  one  Cassiodore,  who  had  fled  from 
thit  country.  2.  The  Letteri  tcere  reported  to  be  of  importance  to  the  Church  of  God,  but  we  forbade  hiiii 
to  preach,  cu  tltey  teemed  to  u»  to  indicate  the  reverien  of  Servet  and  Osiander  die.  3.  On  our  telling  him 
that  thete  Letter»  were  ncandaloiu,  he  reftuied  to  adtnit  it,  and  made  great  utir,  thinking  to  prejudice  us.  4. 
Once  he  pretented  himielf  at  our  tloly  Supper,  and  had,  three  day»  before,  spoken  to  us  in  such  a  manner 
at  if  he  detired  a  reconciliation.  5.  He  ha»  noi  been  in  our  Church  sincc  May  1,  and  when  summoned  on 
account  of  a  quarrel  vcith  one  of  our  nemhers,  refuted  to   appear   before    our    Consistory.     6.     ÌVith  regard  to 

•  Admiral  De  Coligny.  The  worda  of  this  line  are  not  clear  in  the  MS.  Light  iniglit,  perhaps,  be  thiown 
on  it  by  Consulting  C.  Becquerel,  Souvenir»  hist.  sur  Vamiral  Coligny,  sa  famillc  et  sa  seigneurie  de  Chi'i- 
tilton-sur- Loing,  Paris  1876. 

'  See  Note  1  to  the  preceding  Letter. 

CH.  III.  7 


50  The  London-French  Church,  to  M.  de  St  Poi,  1567. 


his   testimonial,   1   have  written  to   the  Brethren  at   Paris   and   M.   de    Haules.     7.     He  ha*  lately  been  sum- 
moned  before  the  Bishop,  to  whom  he  admitted  that  he  would  not  maintain  the  propoials  of  his  Letters. 

Copie   des   lettres  enuoyées   a   Mons.   de   S'   Poi   ce    16   de   Juin    1567.  i 

Nous  auons  pensé  tomber  en  quelque  trouble  en  nostre  eglise,  a  raison  dun 
Espagnol  qui  sest  icy  retiré  d'Anuers,  nommé  Anthoine  del  Corro  dit  Belleriue. 
Ce  personage  a  cerche  tous  moyens  de  sinsinuer  pour  estre  ouy  en  predication, 
mais  nous  auons  cognu  par  beaucoup  dindices  quii  ne  chemine  point  comme  il 
appartieni,  et  mesme  nous  estions  en  doubte  de  sa  doctrine,  a  raison  de  certaines 
lettres  quii  escriuoit  il  y  a  passe  3  ans,  lesquelles  tomberent  en  nostre  Con- 
sistoire,  et  pour  iustes  raisons  furent  ouuertes,  cai-  il  les  addressoit  a  vng  aultre 
Espagnol  nommé  Cassiodore,  qui  sen  estoit  fuy  honteusement  de  ce  pays  en  ce 
mesme  temps,  qui  auoit  esté  membre  de  nostre  eglise  et  estoit  personne  publique 
preschant  aux  Espagnolz.  II  y  auoit  aussi  certain  aduertissement  que  cestoyent  i 
lettres  dimportance  pour  leglise  de  Dieu,  et  qui  peuuent  mieux  cognoistre  que 
cestoit  son  nom.  Donc  tant  pour  lesdictes  lettres  que  pour  autres  raisons  nauons 
voulu  permettre  quii  ayt  presché.  Pour  vous  dire  vn  mot  des  lettres  elles  sentent 
a  pleine  gorge  les  resueries  de  Seruet  et  d'Osiander  touchant  vne  residence  essen- 
tielle  de  Christ  en  ses  fideles.  Item  Lubiquité  de  Prence'-',  sit  necesse  nec  ne 
Christum  esse  vbique  secundum  humanam  naturam.  Item  question  si  Jesus  Christ  3 
apres  sa  glorification  est  plus  creature  ou  non.  Quand  on  luy  a  remonstré  en 
presence  de  nos  anciens  que  telles  lettres  estoyent  scaudaleuses  et  impnidemment 
escrittes,  il  ne  le  point  voulu  confessor  et  ainsy  est  demeuré  plus  suspect  que 
deuant.  Il  a  beaucoup  remué  ceste  matiere  pensant  mieux  nous  faire  preiudice, 
mais  en  fin  ce  na  esté  quen  sa  confusion.  Vne  fois  il  sest  presente  a  nostre  cene  4 
sans  auoir  digné  parler,  encore  quii  est  ouy  ladmonition  qui  est  fait  au  peuple 
et  que  .3  iours  deuant  il  auoit  eu  grosses  paroUes  auec  nous  qui  meritoyent  bien 
vne  reconciliation.  Depuis  le  premier  de  May  il  nest  entré  en  nostre  tempie,  et  5 
mesme  estant  depuis  appellé  deuant  nostre  cousistoire  pour  vne  baterie  quii  a 
faite  auec  vng  autre  de  nostre  eglise,  il  nest  voulu  venir  pour  se  reconcilier  et 
pourtant  auec  le  conseil  de  Mons^  leuesque  nous  luy  auons  deffendu  de  venir  a 
la  ^  .     Touchant   ce    mesme    personage    ien    ay    escrit   aux    freres    de    Paris     et    a  6 

Mons''   de   Saules   et   leur  ay   enuoyé   la   copie   des   lettres   pour   en   ouyir   leur  aduis, 
on  ma  dit  quii  a  fait  force  pourtant  ou  il  a  demeuré,  mais  ie  ne  veux  pas  croire 

de   luy   plus   outre   que   ie   ne   voye   dequoy,   et   desia   ien   voy  trop.     Il    a    derniei-e-  7 
ment  esté   appellé   deuant   Mons"'.   leuesque,   ou   il   a   recognu   quii   ne   vouldroit  sous- 
tenir  les   propos   de  ses   lettres,  et   pai-   ce  moyen    a   obtenu  vng   mot  descrit  pour  sa 
justification,    comme    Mons''.    leuesque   ma   dit.    mais  luy    na  daigné  de  nous  en  parler. 
Dieu    soit    loué    quii    nous   a   deliuré    dun    tei    homme. 

'  On   Johann   Brenz  (Brentius),  the  Swabiau  Keformer  (born  24  June  1499,  died  11  Scpt.  1570),  and  his 
doctrines,  see  Herzog's  Real-Encyklopiidie,  in  voce. 
"  Here  one  or  two  words  are  entirely  effaced. 


Questions  asked  of  the  Chuvch  of  Antwerp  regarding  A.  Corran,  1567.     51 

106.  [London,  Circa  May  or  June]  1567.  Questions  asked  of  the  Re- 
formed  Church  of  Antwerp  by  the  Consistory  of  the  London-French 
Church,   regarding   Anthoine   Corran. 

Demandes   a   ceux   dAnuers. 

1.  Asscauoir  quel  recoeil  a  este  faict  a  Monsieur  de  Belleriue  arriuant  a  Anuers. 

2.  Itera  y  estant  arriue  sii  ont  este  pleinement  content  et  satisfaict  de  sa 
doctryne,  ne  sarestant  point  trop  aux  tesmoignages,  veu  que  quelques  vns  sont 
excesifs. 

3.  Itera  sii  quelque  electiou  a  este  faicte  de  luj  au  ministere,  et  quelle  procedure 
y   a   este   tenue.     Et   qui   mouuoit   lelection   veu    quii   ne   pouuoit   prescher. 

4.  Itera  sii  a,  apres  auoir  este  esleu,  soubsynez  la  confession  de  foy  des  eglises 
du    Pais   bas. 

ó.  Sii  sest  jamais  tenu  vng  ou  plusieurs  sincxies  esdietz  Pais  bas  ou  ait  este 
areste  certains  articles  concemantz  la  police,  et  discipline  eclesiastique,  laquelle  ait 
este  raonstree  audict  de  Bellerijue,  et  la  luy  faire  soubsygner  auecq  promesse  de 
lentretenir. 

6.  Sii  entre  autres  articles  n'a  point  este  areste  quo  nul  ne  mettroit  quelques 
escriptz  en  luraiere  ou  ne  feroit  quel(|ue  chose  de  consequence,  sans  le  sceu  gre 
et   consenteraent   de    tous. 

7.  Itera  sy  a  point  faict  presches  ou  lechons  secretz  a  Iheure  niesmes  du  pres- 
ches  publicque,  soubstraiant  par  ce  moyen  aucTins  de  lauditoirc  puplicq  ne  sen 
deportant   encoire    que    le    consistoirc    luy    eubt   deffendu. 

8.  Itera  silz  ont  consenti  quilz  ayt  compose  vng  liure  contro  les  raartinistes, 
qui  a  este  cause  de  troubler  la  paix  entre  les  deux  eglises,  et  par  consequent 
violer  les   accordz   de   pacification   faictz   entre   eulx   et    le   magistrat. 

9.  Itera  aiant  congneu  que  ledict  lyure  auoit  irrite  le  prince  D'orenge  corame 
aussy  raescontente  beaucop  de  gens  comment  a  este  permis  quii  ait  este  mis  en 
luraiere. 

10.  Itera  silz  ont  point  congneu  que  les  ministres  ou  tjuelques  aultres  aient  pro- 
teste  contre    ledict    lyure,   affin    quii    ne    fut   imprime. 

11.  Sii  sest  tousjours  porte  entre  eulx  raodestement  selon  le  debuoir  de  sa 
charge    et    silz    en    ont    eu    tous   plein    contentement. 

12.  Sii  nont  point  congneu  (jue  voiant  laugmentation  des  tioubles  en  la  diete  ville, 
dict  quii  sen  vouloit  aller,  fust  ce  du  gre  do  leglisc  ou  non,  voire  que  ([uant  lon 
luj  commanderoit  de  prescher,  il  ne  le  feroit  point,  de  sorte  que  en  plusieurs  eu- 
droitz    il    ses    plus   tost    porte    pour    maistrc    que    pour    ministre. 

13.  Itera  sii  nont  point  entendu  quii  ait  murmurc  se  mescontentant  deulx,  en 
quelque    maniere   que   ce    .soit. 

Sii  a  cognu  le  contenu  des  lettres  quii  a  apporto  icy  cassées,  si  en  Consistoire 
la   declaration   luy   en   auoit   faite. 

[Here  follow  two  pages  of  almost  totally  illegible  scrihbling  uf  Jean  Cuusiii 
on   the  sanie  subject.] 

7—2 


52  Letters,   1567. 


107.  Fulham,  Friday,  18  July  1567.  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London, 
to  Joannes   Cognatus. 

This  Latin  Letter — on  the  affairs  of  Antoine  Corran  de  Bellerive,  a  member 
of  the  London-Italian  Congregation — is  printed,  as  No.  82,  in  the  preceding  Volume, 
p.    271. 


108.  London,  Saturday,  19  Jidy  1567.  Jean  Cousin,  to  Edmund  Grindal, 
Bishop   of  London. 

This  Latin  Letter — which  is  an  answer  to  that  of  the  Bishop,  dated  18  July 
1567,  on  the  affairs  of  Corran — is  printed,  as  No.  83,  in  the  preceding  Volume, 
p.    274. 


109.     Norwich,  Tuesday,   21   Oduber   1567.     Johannes    Helmichius,    to    Gott- 
fl-idus  Wingius. 

This   Latin   Letter — on   the   writer's   election   as   Minister    to    the    London-Dutch 
Oongi-egation — is   printed,   as   No.    84,   in   the   preceding   Volume,   p.   276  '. 


1  IO.  Geneva,  Friday,  24  October  1567.  Latin  Letter  of  the  Ministers  of 
the  Genevan  Church  on  Ecclesiastical  Polity — printed,  as  No.  85,  in  the  pre- 
ceding  Volume,   p.    280. 


111.     London,  Monday,  8  December  1567.      Conference  held   at  the  house  of 
Jean  Cousin,   between  him  and   four  other   Ministers  of  the  French  Church, 

regarding  the  affair  of  Anthoine  Corran,  dit  de  Bellerive^, 

Sensuit  vne  brefue  conference  tenue  en  la  maison  de  J.  Cousin  ce  Lundi  i 
8  Decembre  1567.  Loccasion  fut  que  4  ministres  icj  denommés  Jaq.  Touillet 
dit  des  Roches,  Antoine  Robert  dit  de  Blesi,  Laurens  Bourguignon,  et  Pierre 
Mayence  viennent  trouuer  ledict  Cousin  sans  que  luy  les  attendisse  aucune- 
ment.  Laffairc  de  Belleriue  fut  mis  en  auant  pour  en  faire  vne  consultation. 
Il  fut  dit  comme  Belleriue  prepare  de  mettre  vne  apologie  en  lumiere  pour 
oster  les  blasmes  qui  ont  courru  contre  luy.  La  chose  ayant  este  debattue  et 
que  Belleriue  luymesme  requiert  que  les  susdicts  ministres  se  veuillent  em- 
ployer  pour  ceste  affaire,  la  resolution  fut  quii  falloit  inuoquer  le  nom  de 
Dieu  presentement  et  puis  que  chascun  donneroit  son  aduis.     Ce  qui   fut  fait. 

Sensuit    laduis    du    frere    des    Roches.      Je    cognoy    que    cest    affaire    dont   il   est  ì 
question    est    de   grande    importance.       Premierement   ie  trouue    fort   mauuais    le   zele 
mal    conduit    de    plusieurs   qui    sempeschent    de    procurer   quvn    homme   presche    sans 

>  In  the  note  to  this  Letter  it  is  said  that  Helmichius  was  Minister  of  the  Dutch  Cliurch,  Norwich. 
But  it  woukl  seein  tliat  he  was  Minister  of  the  ÌVaUoon  Cliureh  in  that  city.  See  further  below,  the  note 
to  Letter  of  4  November  1568.  "  This  Document  is  in  Jean  Cousin's  handwriting. 


Conference  helcl  at  the  house  of  Jean  Cousin,   1567.  53 


etre  receu  par  ceux  qui  ont  le  gouuernement  de  leglise.  Daiitrepart  ie  ne  piiis 
approuuer  que  cest  homnie  sest  voulu  ingerer  de  soymesme,  comme  les  lettres  de 
Monseigneur  leuesque  le  monstrent.  Ce  pendant  cest  affaire  comme  il  est  a  present 
peut  occasionner  vng  grand  trouble  au  detriment  des  eglises.  Et  dautant  quii  y 
a  apparence  que  Belleriue  face  quelque  liure  pour  se  iustifier  comme  le  bruit  en 
est,  combien  que  chacun  sexcuse  quii  ny  ayt  point  dinimitié  particuliere,  toutesfois 
le  feu  stillumei-a  de  plus  en  plus.  Lun  dira  son  droit  dun  coste,  et  lautre  le  sien, 
et  nul  nentendra.  Ce  pendant  ceux  quj  vouldront  mal  aux  eglises  procureront  par 
ceste  occa.sion  de  cha.s.ser  tout  dehoi-s.  Et  pourtant  il  me  semble  ([uil  ny  a  rien 
meileur  que  d'examiner  le  contenu  de.s  lettres  des  egli.ses  et  de  monseigneur  leues- 
que, apres  cela  celuy  qui  anni  fallii  iiuil  recognoi.sse  sa  fante.  Il  y  en  a  qui  font 
des  menaces  dun  cost^  et  dautre,  il  sera  bon  (jue  telz  soyent  reprimés.  Et  quant 
a  Belleriue,  comme  il  demande  ayde  et  conseil  des  freres,  aussi  est  il  bon  quii 
soit  lié  par  sa  promesse  de  tenir  et  suyure  nostre  aduis,  affin  ((uon  cognoisse  si! 
contreuient  quii  na  point  de  raison  dauoir  mesprisé  le  conseil  des  freres  et  par 
ce  moyen  son  liure  sera  a.ssoupi.  Quant  a  ce  quii  allegue  quii  mettra  en  son 
apologie  quii  parie  comme  saint  Paul  par  follie,  ie  crains  quon  ne  le  croye  contre 
son  opinion.  Et  dauantage  ce  nest  point  lordre  des  eglises  de  mettre  des  liures 
en  lumiere  pour  des  particulieres  affections  sans  auoir  esgard  a  vne  bonne  police. 
Il  nous  apparoit  quii  y  a  des  lourdes  fautes  en  luy,  il  ne  le  faut  point  flatter, 
mais  il  le  faut  induire  a  se  purger  et  les  recognoistre.       Voila  mon  aduis. 

Sensuit  laduis  de  Monsieur  de  Blesi.  Nostre  frere  des  Roches  a  touché  des  3 
bona  points.  Je  suis  bien  de  son  iiduis  que  nous  tachions  desteindre  ce  feu.  Il 
me  semble  quii  faut  en  premier  lieu  gaigner  ce  point  de  Belleriue,  (juon  tire  pro- 
messe de  luy  quii  ne  fera  nuls  escris  pour  ne  troubler  les  eglises,  ou  pour  esmou- 
uoir  particulierement  le  peuple  contre  Cousin,  mais  quvne  ivmonstrance  luy  soit 
faite  des  fautes  ipion  cognoit  en  luy,  p(jur  sen  purger  deuant  les  premieres  synodes 
qui  se  tiendront.  Et  pour  ne  preiudicier  en  cest  affaire  à  l'authorité  de  monsieur 
Leuesque,  tout  ainsy  ()uil  nous  a  priés  dauoir  nostre  aduis,  aussi  disons  luy  par 
conseil  quii  se  submette  a  ce  (pii  sera  de  raison  pour  se  purger  de  ce  qui  est 
dit  de  luy  es  lettres  de  leglise  de  Paris.  Touchant  les  autres  lettres  on  y  pouna 
aus.si  aduiser,  et  il  semble  (piil  ne  tienne  point  grand  compte  de  monsieur  de 
Saules,  ie  ne  -say  sii  y  a  eu  quelque  chose  de  particulier  entre  eux  :  De  Caen  ie 
croy  quii  uen  .sait  rien.  Au  reste  de  bailler  quel<|ue  chose  par  e.scrit  ie  crains 
(|iiil  ne  soit  dangereux  pour  lauenir,  quii  ne  courre  vers  monsieur  Leuesque,  mais 
quon  luy  disc  de  parolle  seulemeut.  Et  de  luy  faire  beaucoup  de  remonstrances 
de  ce  ijuy  est  pas.sé  ie  ne  say  sii  sera  expedient  pour  ne  lirriter  dauantage.  Sur 
ces  parolles  le  frere  des  Roches  print  le  propos  disant  (juil  felloit  bien  luy  re- 
monstrer  ou  il  auoit  fallii  :  mais  ledict  Blesi  dit  ciuil  enteiidoit  des  lettres  des- 
quelles  monsieur  Leuesi|ue  en  auoit  cogneu.  Il  fut  repli(iue  ([ue  monsieur  Leuesque 
na  point  iustitié  les  lettres.  Ledict  Blesi  suyuant  son  propos  dit  quii  auoit  re- 
monstrt-  a  Belleriue  touchant  son  apologie  quii  ne  la  deuoit  point  faire  imprimer 
mais  (juil  auoit  respondu  quii  ne  feroit  rien  sans  conseil  et  ijuo  desia  il  lauoit 
communii(uée,    et     il    ma    repete    ce    point    disoit    Blesi    pai-   deux    ou    •'}    fois,    ijuil   la 


54  Conference  held  at  the  house  of  Jean  Cousin,  between  him 

communiquée,  sans  me  nommer  a  qui  combien  que  iestime  que  c'ayt  esté  au  ministre 
Italien.  Je  vouldroye  aussi  prier  Moiisieur  Cousin  de  donnei-  aduertissement  aux 
Anciens  de  ne  faire  courrir  ce  bruit  que  leglise  Italienne  soit  vn  receptacle  de 
gens  qui  ne  valent  rien.  cela  nest  point  pour  nourrir  la  paix.  Cousin  respondit 
que  comme  il  ne  vouldroit  approuuer  vn  tei  langage,  aussi  ne  saui'oit  il  approuuer 
quon  y  baptise  les  enfans  de  ceux  qui  ne  se  rengent  point  es  eglises  de  leur  nation. 
Il  mit  en  auant  lexemple  dun  personnage  duquel  on  pouuoit  estre  ofFensé.  Blesi 
respondit  quii  en  auoit  parie  au  ministre  Italien  qui  auoit  receu  le  personnage 
sous   le    tesmoignage    de    deux    et    lauoit    interrogé    de   sa   foy  comme  il  iuy  auoit  dit. 

Sensuit  laduis  du  frere  de  Mayence.  Je  trouue  laduis  des  freres  fort  ben.  4 
Loccasion  qui  trouble  les  eglises  ce  sont  les  bruits  qui  laissent  la  verité  en  sus- 
pens,  ainsy  en  cest  affaire  dire  quii  y  a  des  lettres  sans  monstrer  que  cest  il 
semble  que  cest  seulement  pour  mettre  vne  personne  en  peine  et  Iuy  donner 
crainte.  Il  est  bon  de  remedier  a  cela  pour  coupper  broche  a  ce  qui  en  pourroit 
ensuyure  de  mal.  Or  en  cest  affaire  si  monsieur  Cousin  donne  la  raison  pourquoy 
il  n'a  point  baillé  la  main  d'association  a  Belleriue,  ce  sera  sa  justification  et  par 
ce  mesme  moyen  les  fautes  de  lautre  seront  cogneués.  Et  parce  que  Belleriue  dit 
auoir  lettres  de  leglise  de  Paris  a  sa  faueur,  il  faut  considerer  les  dattes  des  lettres 
pour  en  faire  iugement.  En  tout  cest  affaire  ie  nentens  point  quon  nous  puisse 
reprocher  dentreprendre  quelque  chose  sur  lauthorite  de  monsieur  Leuesque,  car  nous 
ne  procurons  que  le  bien  et  repos  des  eglises,  et  ie  ne  doubte  point  que  monsieur 
Leuesque  ayme  la  paix  comme  nous.  De  nostre  part  nous  ne  taschons  sinon  que 
Belleriue  se  purge  soit  de  sa  doctrine  ou  de  sa  vie  selon  quii  peut  estre  trouué 
en  faute,  et  la  chose  est  tant  moins  odieuse  a  nostre  endroit,  quii  nous  en  a  prie 
luymesme  comme  il  en  a  donne  laduertissement  a  deux  des  freres.  Si  la  chose  se 
fait  ainsy  comme  iay  dit  son  liure  dapologie  naura  plus  de  lieu. 

Sensuit  laduis  de  monsieur  Bourguignon.  En  tout  et  partout  ie  suis  de  laduis  ? 
des  freres.  Suyuant  la  requeste  que  Belleriue  nous  a  faite  ie  considere  que  monstrer 
les  lettres  dont  il  est  en  peine  ne  peut  apporter  preiudice,  non  que  mon  aduis 
soit  den  laisser  copie  entre  ses  mains.  Mais  ceux  qui  auront  charge  de  Iuy  faire 
le  rapport  de  nostre  conseil,  ayent  vn  sommaire  des  lettres  pour  ayder  leur  memoire. 
Que  cela  Iuy  soit  bien  remonstré  quii  nattente  rien  de  mettre  son  liure  en  lumiere. 
Et  dautrepart  Iuy  estant  iustifie'  ou  reconcilié  auec  les  eglises  que  Cousin  le  tienne 
pour  frere  et  compagnon,  je  ne  dis  point  pour  ladmettre  en  son  eglise  mais  pour 
lauoir  en  estime  selon  sa  vocation.  Je  continue  aussi  eu  laduis  de  Monsieur  de 
Mayence  afin  quii  ne  semble  que  nous  voulons  auoir  quelque  preeminence  sur 
monsieur  Leuesque  :  si  nous  cerchons  la  paix  des  eglises  il  nen  pourra  estre  que 
bien  aise,  encore  quii  eutende  ce  que  nous  aurons  fait.  combien  que  ie  desire  que 
cecy  demeure  secret  entre  nous,  quii  y  ayt  aucuns  des  freres  qui  aillent  vere 
Belleriue  pour  Iuy  communiquer  nostre  aduis.  Quant  a  vous  monsieur  Cousin  il 
me  semble  que  vous  ferez  bien  de  perseuerer  en  vostre  estat  paisiblement  auec 
vostre  Consistoire  sans  mettre  aucun  propos  en  auant  pour  aigrir  les  matieres.  Ceste 
affaire  auec  le  temps  pourra  estre  proposée  aux  synodes  de  France  pour  le  regard 
de    nos    eglises.       Il    sera   bon   aussi   de   se    contenir  de   ne   mettre   propos   en   auant 


and  four  other  Ministers  of  the  French  Church,   1567.  55 

contre  leglise  Italienne  qui  preiudicient  a  la  paix.  Belleriue  aussi  desire  quoii 
ne  parie  point  contre  luy,  mais  ie  ne  say  par  quel  nioyen  on  y  puisse  obuier,  sinon 
que  les  anciens  veillent  pour  retenir  le  peuple  en  modestie  afin  que  nul  ne  parie 
sans  raison.  Le  propos  estant  fini,  monsieur  Mayence  adiousta  ce  mot  :  Si  Belleriue 
requiert  quon  ne  parie'  point  de  luy,  cest  raison  aussi  quii  se  taise  des  autres. 
Cousin  dit  :  si  Belleriue  auoit  voulu  quii  ne  seroit  rien  de  toutes  ces  choses,  cest 
dautaut  (jue  luy  a  tasche  de  mettre  le  pied  «ur  cest  affaire  preuoyant  quii  nen 
pouuoit  ensuyure  que  confusion  et  trouble  en  leglise  de  Dieu,  Belleriue  au  contraire 
a  prins  plaisir  de  le  diuulguer  menacant  tout  le  Consistoire  (]uil  feroit  imprimer 
ses  lettres. 

La    resolution    fut    que    le    Lendemain    a    deux    heures    on    se    retrouueroit    pour  6 
lire   les   lettres   de    leglise    de    Paris   et   taire    vn    extrait    des    points  ijuon  touchcroit  à 
Belleriue. 

Mardy  9  de  Decembre.  Les  susdits  ministres  se  trouuerent  en  la  maison  de  ^ 
Cousin  entre  deux  et  3  heures,  ausfjuelz  Cousin  desj)Ioya  les  lettres  des  eglises 
selon  quii  auoit  esté  aduis»?  le  iour  precedent.  Les  lettres  ouiyes  fut  aduisé  par 
vn  commun  consentement  des  susdits  ministres  ([ue  Cousin  feroit  vn  extrait  des 
principaux  points  qui  concernent  la  vie  et  doctrine  de  Belleriue.  Le  tout  tendant 
a  ceste  fin  que  conimunication  en  soit  taite  a  Belleriue  de  parolle  seulement  et 
non  par  escrit,  a  condition  que  comme  il  a  recjuis  les  freres  de  semployer  en  cest 
affaire,  au.ssi  quii  promettra  de  suyure  leur  conseil  en  ce  qui  sera  de  raison  notam- 
ment  en  ces  deux  pointz.  Quii  se  submettra  de  se  purger  deuant  les  eglises  de 
ce  quon  luy  met  sus  lautre  point  quii  se  tiendra  coy  sans  fìiire  imprimer  aucun 
liure  dappologie  pour  ne  troubler  les  eglises,  et  nen  fera  semer  aucun  bruit  pour 
la  paix   de   leglise  de  Londres.     En  tesmoignage  de  verité  auons  signé  cest  escrit. 

Endorsed:     Les  aduis  d'aucuns  ministres  de  France  touchant  Belleriue.  8 


112.  London,  Friday,  19  Decemher  1.567.  Decree  of  Edmund  Grìndal, 
Bishop  of  London,  regarding  certain  persona  who  taad  separated  themselves 
ttom  the  London-Dutch   Church. 

1.  For-mer  effortn  of  ourteìre»  and  other  of  Iler  Mdjexty'»  Kcrìefiiustical  Commissionerà  to  reconcile  to  the 
London-Dittch  Church  certain  ilembers  who  hare  separated  themselves  from  it,  haring  proved  fruitless  ;  2.  we 
ratifìj  ali  that  ha»  been  (ione  by  ut  in  this  caiue,  and  declare  nuli  and  void  ali  sentences  of  the  Arhiters 
and  other»  which  contravene  our  own  decree»  and  order»  ;  3.  ordaining  that  the  said  Church  shall  remain  in 
iti  originai  condition,  with  it»  ncciMomed  discipline  (te,  and  confirming  the  present  Minister,  FAders  and 
Deacon»  in  their  leverai  offices  and  administration».  4.  Dutchmen  residing  in  London,  and  acknowlcdging 
Chritt,  nhould  join  the  said  Church,  and  ice  shall  regard  thnse  who  bave  separated  themselves  from  it  os 
restlei»  and  contumaciou»  persons  until  they  repent  and  gire  sutisfaction  to  Ood  and  Ilis  Church  for  their 
sin»,  reierving  to  ourselves   their  coercion  and  punishment  thoutd  tliey  remain  obstimite. 

Cum    nos    Edmuiidns    permissione    Diuina    Londoiiieiisis   Episcopus,    ut   alij    Rcgiac  i 
Maiestatis   ad    causas    Ecclesiasticas    Commissionarij     ])er    vniueisum    Regiiuin    Aiiglie 
vna   cum    alijs    Delegati    sepius   ante    hac    interpellati    fuerimus,    vt    quedam    membra 
Ecclesife    Londinobelgica;    qua;    absque    insta    causa   ab    eadem    discesserunt   ad    recoiici- 
liacionem   cum    coi-pore    surf   Ecclesia   adduccremus,  et    nos    ad    hoc  aliciiioties   iiostium 


56  Decree  of  the  Bisìiop  of  London,  1567. 

iudicium  et  sententiam  interposuerimus  :  quia  tamen  hoc  nostrum  studium 
non  eum  fructum  attulit  quem  optabamus  :  Et  quia  animaduertimus  et  expe- 
rimur  quod  nonnulli  hic  offendantur,  eo  quod  non  puro  et  certo  iudicio  exa- 
minent  et  expendant  fontem  turbarum  quie  excitata'  sunt  :  Ad  quod  etiam  et  hoc 
accedit  quod  Arbitri  quidam  delecti  sententiam  quaudam  prsetensam  datis  exem- 
plaribus  non  satis  considerate  et  absque  authoritate  legittima  publicarunt,  Vnde 
factum  est  vt  hactenus  plurimi  in  suspense  fuerint,  ac  etiam  nunc  suspensi  haereant 
quo  minus  se  dictae  Ecclesise  Londinobelgicse  adiungant,  hinc  est  quod  nos  moti  i 
zelo  ac  commiseracione  in  ecclesiam  Dei,  quo  pluribus  eximeremus  offendiculorum 
ac  errorum  occasiones,  Voluimus  ac  per  presentes  volumus  ab  integro  ratificare  omnia 
quse  iam  antea  a  nobis  in  hac  causa  ordinata  ac  determinata  fuerunt  :  Decementes 
insuper  hijs  presentibus  omnes  sententias  et  processus  tam  dictorum  Arbitrorum 
quam  aliorum  quorumcunque  nostris  superioribus  decretis  et  ordinacionibus  contra- 
venientes  fuisse  et  esse  irritos  et  inanes,  eosdeinque  prò  irritis  et  inanibus  pronun- 
tiamus  et  declaramus,  Et  prò  supradictis  causis  et  rationibus,  nos  mouentibus,  j 
secundum  officium  nostrum  et  authoritatem  a  Regia  Maiestate  nobis  demandatam 
nos  Commissionarij  et  Delegati  antedicti  decreuimus  et  per  presentes  decemimus, 
vt  dieta  Ecclesia  Londinobelgica  maneat  in  sua  prima  constitucione  sub  vsitata  hac- 
tenus disciplina  et  conformitate  cum  alijs  reformatioribus  Ecclesijs  Dei.  Ministrum 
etiam  Seniores  et  Diaconos  dieta  Ecclesias  qui  nunc  sunt,  in  suis  mioisterijs  et 
administracionibus  confirmamus.  Adhortamur  vero  omnes  peregrinos  in  hac  vrbe  4 
commorantes,  qui  ilJius  sunt  Linguai,  quique  Christum  filium  Dei,  eius  Evangelium 
ac  Religionem  profitentur,  ne  ipsos  pudeat  se  dictae  ecclesise  adiungere,  ac  eius 
sancta  instituta  obsequenter  amplecti.  Poito  quantum  ad  eos  attinet,  qui  sine  vlla 
insta  causa  a  dieta  Ecclesia  defectionem  fecerunt,  declarauimus  ac  declaramus  per 
presentes,  Nos  non  posse  eos  habere  alio  loco  quam  prò  hominibus  inquietis  et  con- 
tumacibus,  idque  tantisper,  donec  ad  veram  resipiscentiam  reuertantur,  Deoque  et 
eius  Ecclesise  ac  nobis  prò  suorum  excessuum  gi-auitate  satisfaciant,  vlteriorem  ipso- 
rum  coertionem  et  correctioneni,  si  in  pertinatia  sua  perstiterint,  nobis  reservantes. 
Datum  sub  Sigillo  quo  in  causis  supradictis  vtimur  Decimo  Xono  Die  mensis  De- 
cembris,  Anno  Domini  Millesimo  Quingentesimo  Sexagesimo  Septimo  Regnique 
Domine  nostre  Elizabeth  Dei  gratia  Anglie  Frauncie  et  Hibernie  Regine  fidei 
Defensoris,   &c.   Anno   Decimo. 

(Signed)  Edmundus   Londoniensis.     Gabrieli   Goodman  '.     Daniel  Lewes. 

Thomas   Yale  ^     T.    Huyck.     Tho.    Wattes^ 

Endorsed:    1567.       Episcopus   Londiniensis.     B^ 


113.     Emhden,   Tuesday,    2   March    1.568.     Georgius  Octavius  Sylvanus  [alias 
Georgius  Wybo  or  Wybotius],  to  the  Elders  of  the  London-Dutch  Community. 

This   Dutch   Letter — on   the   writer's   election   as   Minister    to   the   London-Dutch 
Community — is   printed,   as   No.    86,   in   the    precediug   A'olume,   p.    291. 

'  See  above,  p.  37,  note  3. 

2  On  Thomas  Yale,   who  died  in  1577,  see  Cooper,  Athence  Cantabrigienses,  i.  379. 

»  See  the  precediug  Volume,  p.  357,  note  8.  ^  The  Document  is  written  on  vellum. 


Trarisactions  in  French,  and  Letters,  1568.  57 

114.  Londmi,  Mwiday,  19  Aprii,  to  Saturday,  30  Octobei-  1568.  Transac- 
tions,  in  French,  of  Jehan  Spenckhousen,  ambassador  of  William,  Piince  of 
Grange,   and   others,   with   the    Netherlandish    and    French    Churches   in    Eng- 

land — printed,  as   No.   87,   in   the   preceding   Volume,   p.    293. 


115.  Londm,  Wednesday,  28  Apnl  1-568.  The  Minister  and  Elders  of 
the   Dutch   Church,   London,  to  the   Church   at  Geneva,   etc. 

This  Latin  credential  Letter — whereby  the  London-Dutch  Church  send  John 
Engelram  and  William  Mayard,  with  some  articles  on  religious  matters,  to  the 
Church  of  Geneva  and  other  Protestant  Churches— is  printed,  as  No.  88,  in  the 
preceding   Volume,   p.    298. 


116.     [  ],    Thursday,  1    July    1568.     [  ]     Du  Croissant,  to 

Jean   Cousin. 

1.  /  regret  thal  dUturbarices  are  caused  by  the  perton  icìio  should  love  the  peace  of  the  Church  more 
than  anybody  eUe.  Deal  with  him  ditcreetly.  2.  /  have  ìwthinfl  to  tcrite  to  yoii  or  others.  Faith,  piety 
and  juttiee  are  dettroyed  everywhere.  3.  The  brethren  of  Orleant  are  itili  alire,  hut  the  community  of  tlic 
Faithful,  xchom  God  had  there  brouyht  together,  have  been  expelled  from  the  city  ìcith  the  lo$s  of  ali  that  they 
po»»e>ted,  and  they  are  looking  for  another  habitation.     4.     ìl'rite  me  frequently  about  your  affaim. 

Mon.sieur,   doleo     tragoedias   excitari   ab  eo'    qui    pacis    Ecclesig   amantissimus  esse  i 

deberet,   et   nisi   resipLscat   nihil   dubito   quin  omne.s  illius  irritj  conatus  fiant.     Ageu- 

dum    tamen   cum   ilio   prudenter,   et   concordia;  causa   multa  tolleranda,  qua;  extemplò 

corrigere    nequeas.     Solent    enim   incendia    huiusmodj    vires    sumere,    et    Christj    ouile 

omnino  perdere.     De  rebus  nostris   nihil    tibi    aut    alijs    quod    scribam    habeo.     Tanta  2 

est   enim    rerum    omnium    ataxia    vt    Fides    Pietas    et    Justitia    omni    ex     parte    sint 

labefactata,     indies(jue     expectamus    (ni.ii    Deus    auertat)    diluuium     malorum     (|uibus 

affecit   aliquando    Jehoua    S(xlomam   et   Gomorrham.     Aurelianenses   fratres  adhuc  sunt  3 

supei-stites,   sed    ccetus     fidelium,    quos     illic    Deus    sua    misericordia    coegerat,    nouas 

sedes   quwrunt   pulsi    ab    vrbe    cum    omni    fortunarum    iaetura.     Quid    dicam  ?    pa.ssim 

impune    trucidamur,    pro.scribuntur   bona,    et    procenim    capita    insidijs    quotidianis   pe- 

tuntiir.     Sed    requiret    Deus   .sanguinem    Justorum,   et    tyrannos    tandem    male    perdet. 

Tu    inuoca    Dominum,    et    tuurum    precibus    uos   commenda.    Tuas   frequenteis    litteras  4 

desidero,    et    de    rebus    vostris   admonerj    gratum    et    vtile    nobis    est,     vt    ex    prospero 

Ecclesia;   statu    consolationes    hauriamus.     Bellemanum-  no.strum  meis   verbis   saluta,    et 

nos    vt    soles   ama.     Ex    silua.     Cai.    Julij    1568. 

Tuus    Crescens. 

Addressed  :     A    Monsieur   Monsieur   de    Bellemain  '   pour    faiie    tenir   a    Mons"'.    C.  5 
a    Londres.      Endorsed   in    the   handwriting   of  Jean    Cousin  :    Monsieur    Du    Croissant. 
Receues    le    17    de    Juillet    1568.     On    the   top  of  the  Letter  Jean  Cousin  has  written  : 
Receuès   ce   samedj    17    de    Juillet.     Le    lendemaiii    partoit    Monsieur    Bellemain'-. 

'  No  doubt  Corranus  is  bere  indicated. 

^  Querj-  the  same  as  Jan  Bellemain,  who  «rote  to  Calvin  from  Greenwich  on  29  May  15.52?    See  Joanuis 
Calvini  Opera,   ed.    Gul.    Baum,   Ac,  Voi.  xiv.   col.  324;  also  HaaK,  /."  France  Protestante,  ii.   col.  225. 
CH.    III.  8 


58  Anthonius  Corranus, 


117.     London,  Tuesday,  31   Augiist  1568.     Anthonius  Corranus,  to  the  Con- 
sistory   of  the   London-French   Church. 

1.  I  have  reason  to  think  that  Jean  Coìisin  has  acaised  vie  before  the  Bùhop  of  London  of  having 
preached  in  French  to  my  Spanish  conyregation,  with  tìie  object  of  drawing  hearers  away  from  your  congre- 
gation  to  mine.  2.  As  during  the  last  fifteen  montili  Ite  hot  waged  war  again»t  me  by  tongue  and  pen, 
professing  to  liave  your  authority  for  so  doing,  I  ask  you  whether  the  present  accusation  i»  again  nwde  with 
your  approvai.  3.  The  accusation  is  false.  4.  I  ìiave,  indeed,  this  year,  after  my  sermons  on  the  eight 
chapters  of  the  Epistle  to  the  Romam,  endeavottred  to  explain  to  my  hearers  the  method  of  this  EpistU,  it» 
connexion  and  arguments,  witìwut  the  aviplijications  and  prolix  exhortations  usuai  in  sermons,  and  tliese  ex- 
pìanations  were  given  in  French  or  Latin,  because  my  Antwerp  hearers  did  not  understand  Spanish;  but  this 
I  merely  did  in  arder  to  assist  those  who  wished  to  understand  the  said  Epistle,  and  not  for  tìie  purpose  of 
drawing  anyone  away  from  his  congregation.  5.  Nor  have  I  aecused  you  of  retaìning  sexeral  pertons  of  my 
nationality  in  your  Church,  some  even  against  their  wish.  6.  Moreover  I  do  not  deliver  my  interpretatiotu 
from  the  pulpit,  but  while  walking  about,  and  at  a  time  wìieii  there  is  no  preaching  ainong  you.  7.  If 
Cousin  wishes  to  reserve  the  use  of  the  French  language  to  himself,  he  should  prove  his  privilege.  8.  Let  us 
Uve  in  peace,  and  not  hurt  each  other.  9.  As  regards  the  Articles  ichich  I  presented  to  the  Bishop  on  the 
15th  of  last  month,  and  to  which  Jean  Counin  is  noie  preparìng  an  answer,  I  should  like  them  to  be  read 
in  your  presence. 

Literg    Corrani   ad    ecclesi§    Gallicang    Consistorium  '.  i 

Gratia  et   pax   per  Jesum    Christum    Dominum   nostrum. 

Domini  ac  fratres  honorandi  !  Intelligo  die  veneri.s  mane  M.  Joannem  Cogna- 
tum  ministrum  vestrum  iuisse  ad  Dominum  Episcopum  Londoniensem,  qui  duabus 
postea  horis  significauit  me  fuisse  accusatum  coram  ipso  quod  Gallice  fuissem  con- 
cionatus  in  mea  congi-egatione  Hispanica,  animo  alliciendi  auditores  a  vestra  congre- 
gatione  ad  meam,  et  quatenus  conijcere  possumus  idem  Cognatus  accusationem 
instituit.  Cum  autem  ille  quindeeim  ab  hinc  menses  atrox  bellum  attentet  in  me  i 
lingua  ac  penna,  tam  in  hoc  regno  quam  alibi,  atque  id  ipsum  agens  obtendit 
Consistorij  authoritatem,  optarem  ex  vobis  intelligere  num  hgc  postrema  accusatio 
vestro  Consilio  et  approbatione  instituta  sit,  necne,  ne  sine  causa  conquerai-  de 
insontibus.  Vndecumque  autem  prodierit  illa  accusatio,  sane  falsa  et  calum-  3 
nig  piena  habetur.  Siquidem  nullus  inueniri  poterit  qui  vere  testari  queat  me 
concionem  habuisse  lingua  Gallica  in  meo  cgtu  Hispano,  ncque  etiam  mihi  opus 
est  emendicare  aliam  linguam  ad  consequendam  gloriam  apud  meos  auditores. 
Scio  enim,  sit  Deo  gratia,  promotionem  regni  sui  non  constare  populosis  cgtibus, 
vel  hominum  multitudine,  sed  cordibus  ipsum  timentibus  ac  bene  affectis  in  studium 
sacrosancti  verbi  ipsius,  sint  licet  exiguo  numero.  Veruni  quidem  est,  post  conciones  4 
hoc  anno  habitas  in  octo  capita  epistolg  ad  Romanos,  me  voluisse  ostendere  audi- 
toribus  methodum  epistolg,  connexionem,  et  ai-gumentorum  seriem  absque  amplifica- 
tionibus  et  prolixis  hortationibus  qug  in  communi  cgtu  solent  proponi,  sed  quoniam 
nonnulli  ex  mea  Antuerpiana  ecclesia  non  asseijuuntur  proprietatem  dictiouum  His- 
panicg  lingug  si  quid  videam  scitu  ac  iutellectu  dignum  id  ipsum  interpretor  lingua 
vel  Latina  vel  Gallica  non  alio  sane  animo  quam  vt  eos  iuuem  qui  cupiunt  dictam 
epistolam  intelligere,  mens  mea  non  est  quemquam  abducere  aut  alienare  velie  a 
sua  congregatione,  et  meo  quidem  iudicio  is  scopus  est  ad  quem  omnes  veri 
ministri    collimare  deberent,   nulla    habita   ratione    diuersg    lingug   aut    parochig,   omnes 

1  This   letter   is   a   transcript   made   by  Jean    Cousin   from   an   originai   which   is   not   now  among  the 
Papers  of  the  Dutch  Church. 


to  the  Consistoì'y  of  the  London-French  Church,  1568.  59 

enim  sumus  vnum  corpus,  aut  esse  saltem  deberemus,  cuiuscunque  tandem  coiigi-e- 
gationis  simus.  Neque  vero  vos  accusaui  quod  in  vestra  ecclesia  retinetis  plures  ? 
meg  nationis,  et  quosdam  inuito  animo,  aut  quod  in  vestro  cgtu  examinando  ad 
cgnam  sumendam  adigitis  eos  loqui  linguam  Hispanicam,  quam  etiam  ignorat  vester 
minister  ad  iudicandum  bene  an  male  dicant.  Prgterea  hoc  repetitionis  studium  6 
ago  non  in  suggestu  aut  scabello  assidens  sed  deambulando  ad  tollendam  omnem 
inuidig  ansam.  Item  hgc  repetitio  fit  bora  tertia  a  prandio,  quo  tempore  nulla 
praedicatio  aut  cgtus  habetur  apud  vos.  Ergo  mera  calumnia  est  dicere  me  velie 
abducere    vestros   auditore». 

Si  dictus  Cognatus  ita  «ibi  velit  vendicare  linguam  Gallicani  tanquam  propriam  7 
vt  ea  nemo  possit  vti  ad  declaranda  animi  sensa,  nisi  a  se  petita  venia,  opus 
habebit  commonstrare  huiusmodi  preuilegia  vt  nos  tandem  priuet  ea  lingua  in 
gdibus  et  cubiculis.  Si  metuat  me  ouocare  velie  suos  auditore»  ac  consequenter 
mercedem  et  stipendia,  plurimum  fallitur,  nam  a  meis  auditoribus  prgter  docilitatem 
ad  amplexandum  euangelium  nihil  exigo,  neque  enim  ex  ijs  ego  sum  (jui  conscri- 
bunt  cathalogos  vt  postea  piscentur  in  crumenis,  sed  contendo  sequi  doctrinam 
apostoli  dicentis:  Non  qu^iimus  vestra,  sed  vos,  2  Cor.  12.  Vereor  num  etiam 
timeat  ne  auditores  cognoscant  puritatem  et  sinceritatem  meg  doctring  eaque  ratione 
detractiones,  fallacig  et  calumnig  eorum  qui  eam  infamarunt  patefiant  ac  omnibus 
innotescant.  Spero  autem  in  Deo,  viros  probos  vel  inuitis  huiusmodi  calumniatoribus, 
cognituros  aliquando  veritatem  et  licet  Gallice  non  loquar,  lapides  tamen  clamabunt 
et  veritati  Dei  ferent  testimonium.  Tandem  vt  hos  sermones  finiam,  Fratres  vos  8 
obsecro  vt  in  pace  viuamus,  nec  alij  alios  mordeamus  qucmadmodum  canes  et  feles, 
sed  omnes  et  singuli  ponpiiramus  regni  Christi  incrementa  siue  Gallica,  siue  His- 
panica  lingua,  nullo  habito  respectu  nostrg  ambitionis  aut  auarici^;,  qu(^'  (juidem 
vitia  plerumque  boni  ordinis  ac  certg  politig  pi-aetextu  obuoluere  tentamus.  Quo-  y 
niam  auteni  oblata  fuit  has  literas  ad  vos  scribendi  occasio,  vnum  istud  addam  de 
articulis,  quos  ego  l')  mensis  praeteriti  obtuli  Domino  Episcopo  Londoniensi,  eos 
cupio  lectum  iri  vobis  audientibus,  quos  inquam  Johanncm  Cognatum  pr^  manibus 
habere,  vt  respondeat  ',  mihi  relatum  est.  His  articulis  inteliigo  complocti  ipsum 
Consistorium  in  ijs  duntaxat,  qug  communi  Consilio  ac  suffi-agiorum  pluralitate 
aduersum  me  facta  sunt,  si  quid  contrà  a  priuatis  gestum  est,  mens  mea  non  est 
grauare  Consistorium,  etsi  dictus  minister  hoc  semper  obtenderit,  se  nihil  fecLsse 
aduersum  me  nisi  seniorum  nomine,  ac  proinde  nihil  minus  potui  quam  de  vniuersis 
conquerL  Si  vero  res  secus  habent,  culpa  est  illi  imputanda,  vt  (jui  falso  vestra  autho- 
ritate  abutatur,  et  non  mihi,  qui  neminem  sino  insta  causa  accusare  velim.  In  vno  et 
altero  vestrum  erit  constituere  quod  vobis  ^quuni  videbitur  ad  Dei  arbitrium,  quem 
obsecro  fratres  vt  dona  sui  Spiritus  in  vobis  adaugeat  in  gloriam  suam. 

Hoc  die  Martis  vltimo  Augusti   1568.     Vester  fratei'  ad  obse(juium   vobis   prgstan- 
dum  in  Jesu  Christo 

Anthonius  Corranus  dictus  Belloriuus. 

'  Vie  possesa  the  answer  of  the  Consistory  of  the  Frcnch  Church  to  these  Articles,  see  below  No.  122 
(28  November  1.508),  but  not  the  Articles  themselves,  uiiless  Corran  refers  to  hi.s  getter  to  the  Bishop,  dateJ 
1.5  July  1568,  which  is  publiahed  in  B"  De  Schickler's  Leu  KijUnef  du  Hefuiie,   ni.  74. 

8—2 


60  Letters,   1568. 


118.     London,  Thursday,  2  September  1568.      The  Consistory  of  the  London- 
French  Church,  to  the  Bishop  of  London. 

1.  What  quarrels  we  should  have  if  we  were  us  prone  to  ttrife  as  Corranus.  2.  You  have  seen  the 
pamphlets  which  he  scatters  dbroad  full  of  slanders,  and  after  having  mode  inaiiy  accusatioìis,  he  sent  us,  two 
dayt  ago,  a  letter  full  of  the  nwst  repreheiisible  words.  3.  We  have  often  complained  to  you  about  the  insulti 
of  Jean  Ydré,  and  the  intentions  of  Corrami.  And  now  that  Giblou  is  sileni,  we  trust  that  the  other  will 
also  keep  the  peace.  4.  Meantime  we  appeal  to  you  to  assist  us  with  your  authority  and  advice  to  put  an 
end  to  Illese  turmoils.     Next  week  we  hope  to  cali  on  you  to  discuss  tlie  matter  fully. 

Exemplum  literarum  Consistorij  ad  Dominum  Episcopum. 

Reuerendissime  Domiue.  Si  nos  §que  propensi  essemus  ad  quamlibet  lixarum, 
litium,  ac  contentionum  captandam  occasionem  quemadmodum  Magister  Anthonius 
Corranus  sua  nimia  importunitate  eam  obijcit,  iam  a  multo  tempore  magnum  dis- 
sidionim  incendium  inter  nos  accensum  esset,  nam  sine  modo  ac  sine  mora  non 
desiuit  nos  prouocare  ad  certamen.  Jam  vidit  tua  Dominatio  libellos  clam  sparsos  i 
ac  iniuriarum  plenos.  Item  accusationes  plurimas  exhibuit,  quas  nondum  vidimus 
eo  quod  vt  retulit  tua  Dominatio  prgter  fel  et  virus  nihil  redoleant.  Ekjce  nouas 
literas  quas  abbine  biduo  ad  nos  misit,  sed  qug  eiusmodi  sunt,  vt  fert  ingenium 
authoris,  si  contradicendum  foret  vix  quidem  verbum  inest,  quod  non  reprehendi 
possit.  At  quid  respondendo  profecerimus  ?  ipse,  nihil  magis  expetit  quam  vt  nona 
nos  turbandi  detur  occasio.  Nos  iam  sgpe  conquesti  sumus  apud  tuam  Domina-  3 
tionem,  partim  de  conuitijs  Joannis  Ydré,  partim  de  initis  Cori-ani  consilijs.  Nunc 
tacet  vnus,  nimirum  Giblou,  speramus  etiam  alterum  aliquando  taciturum.  Interea  4 
vero  vt  medijs  legitimis  ritu  vtamur,  quoniam  Deus  opt.  max.  tibi  (Domine)  autho- 
ritatem  dedit  et  consilium,  vt  bis  turbationibus  et  offendiculis  finem  imponere  possis, 
bine  nos  etiam  atque  etiam  rogamus  prò  Dei  nomine,  vt  quemadmodum  tua  Domi- 
natio  nouit  nostram  pietatem  et  modestiam,  ante  et  post  aduentura  dicti  Corrani 
Londinum,  vt  inquam  nobis  adsis,  tanquam  noster  Superintendens,  ncque  nos  sinas 
tot  libellis  famosis  exponi  in  ecclesig  Dei  prgiudicium.  Proxima  hebdomada  spera- 
mus nos  ad  te  venturos  vt,  si  tibi  coramodum  fuerit,  de  bis  disseramus  fusius. 
Vale.     Londini    2    Septembris    1.568.       Dominationis    tug    studiosissimi  omnium  nomine  5 

Joannes  Cousin.     J.  Desroches.     [Estienne]  Mermier. 


119.  London,  Tuesday,  12  Odober  1568.  (a)  Edmund  Grindal,  Bishop  of 
London,  to  Joannes  Cognatus  ;  (ò)  Jean  Cousin,  to  Godfiidus  Wingius  ;  (e) 
Jean  Cousin,  to  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London. 

These  three  Latin  Letters — on  the  Acta  regarding  Michael  Angelo,  who  was 
deposed  from  bis  Ministry  in  the  London-Italian  Church,  in  the  time  of  Edward  VL 
— are  printed,  as  Nos.  89,  89"  and   89^  in  the  preceding  Volume,  p.  330. 


Letters,  1568.  61 


130.     London,  Friday,  22  October  1568.     Jean  Cousin,  to  Jean  Petit'. 

1.  Wheii  yoit  arrive  at  La  RochelU  Ut  one  of  your  friemU  get  Jor  me  the  little  hooks  which  deal  u-ith 
the  affair»  of  our  time.  I  with  to  preient  them  to  hone»t  people,  and  to  ìiave  them  printed  jor  the  benefit  of 
potterity.  2.  Some  people  daire  to  biiry  everything  ichich  tenda  to  uncover  the  eiils  of  our  time,  but  I 
am  anxiotu  to  make  them  knoicn.  3.  I  will  pay  jor  the  bookt,  if  your  friend  will  mark  the  priceit  on  them. 
i.  And  if  he  will  write  to  me  ali  that  patte»  in  the  place  where  he  happens  to  be,  I  will  do  the  some  in 
return. 

Sire    Jean    Petit,    Je    vous    supplie,    estant    venu   a   la   Rochelle,   de   me   choisir  i 
quelcun   de    vos    meileure    amis    et    bien   affeetionné  es   affaircs  de    nostre  religion,  afin 
que   par  son  moyen  ie   puisse  recouurer  les   petits   liuretz   qui  simpriment  des   choses 
memorables    de    nostre    temps.       Mon    intention   seroit   non   seiilement   den   faire   part 
aux   gens  de   bien  pour  en   donner   la   leeture  en    passant,  mais  den  faire  vne  reserue 
pour   seruir   a   la  posterité    par    le    moyen    des   iniprimeurs.       Il   semble  quii    y   a   des  i 
gens    qui    ne    font    autre    estat    que    de    seuelii*   les   choses   qui    descouurent    le    mal- 
heur  de   nostre    siede,   et   quant    a    moy   ie   desire   de   les   faire   cognoistre,    afin   que 
ceux   qui   viendront   apres   nous   ayent   matiere   de   celebrer   les   bontés    de   Dieu    non 
pareilles    quand    ilz    cognoistront    les    perilz    et   dangers   descfuelz    Icui-s    peres   auront 
esté   affranchis   par    la   seule    main   de    Dieu,    comme    il    fit    iadis    la  deliurance  de  son 
peuple    le    retirant   d'Egypt    et    peu    apres    de    Babelonne,   contre    tonte    esporance    hu- 
maine.       Item  ie   mobligeray   volontiera   enuei-s   le   dict   personago   de   payer  le  valeur  3 
des   liuretz    comme    ccst    raison.       Il    marquera   sur    le    premier   page    ce    (juilz   auront 
couste.       Dauantage    si    par   ses    lettres   il    me   donne   nouuelles   de   ce   (]ui    se    passe  4 
cu    il    est,    ie    feray    le    mesme    de    mon    coste    sans    preiudice   dautruy.       En   ceste 
esperance    me    recommanderay   au    pei-sonage     que    choisirez    pliant    Dieu    Sire     Jean 
Petit   de    le   conseruer   sous    sa    protection    et    vous   aussi.       De    Londres    co    22    Doc-  5 
tobre  1568. 

Vostre  frere  et  amy  J.  Cousin,  Ministre  de  l'Eglise  Fran^oise. 

Endorsed:     Vn  memoire  à  Jean  Petit  poìir  La  Rochelle.  6 


li21.     Norwich,  Thursday,  4  Noveniber'  l.')6S.      Johannes    Helmichius,  to  the 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

This   Latin   Letter — on    his    election    as    Minister    to  the  London-Dutch  Congrega- 
tion — is  printed,  as  No.  91,  in  the  preceding  Volume,  p.  306. 

'  The  prcsent  docnment  is  a  transcript  madc  by  .lean  Cousin  himself  of  the  Letter  which  he  wrote  to 
.Tean  Petit.    It  ia  writtcn  on  the  back  of  Documcnt  No.  130. 

'  The  writer  himself  wrote  clearly  "4  Octobr.,"  but  acconling  to  a  note  in  tlie  raargin.  written  by 
Godfr.  Wingius,  we  are  to  read  "Novi>mber."  Neithcr  Oetol)er  nor  November,  however,  woulJ  auree  witli 
an  entry  in  the  register  of  8t  Andrew's  parish,  Norwich,  which  Mr  W.  J.  C.  Moens  publishes  on  p.  227  of 
his  The  Walloon»  and  their  Church  at  Soncich,  and  which  records  tlie  burial  of  "Johannes  Helmuchius, 
aliegina  (sic)  "  on  16  September  1.568.     The  solution  of  this  point  does  not  seem  easy. 


62         Articles  of  the  London- Freìich  Church  against  Anthoine  Corran, 

122.     London,  Sunday,  28  Novenìber  1568.      Articles   of  the    Iiondon-French 
Church  against  Anthoine  Corran,  submitted  to  tlie  Bishop  of  London. 

Les  Articles  que   l'Eglise    Fran^oise   met   eii   auant   contre   Anthoine   Corran  Es-  i 
pagnol    afin    quii    plaise    a    Monsieur    LEuesque    leur    Superintendent    de    leur    faire 
satisfaction   Chrestienne   corame   les   faultes  le  meritent  et  reprimer  pour  laduenir  son 
ambition,    audace,   et    medisance    effrenée    Et    par    ce    moyen   ostar    les  Troubles    et 
scandales  qui  en  sont  prouenuz. 

Ambition.      Artide    premier.       Il   s'est    voulu    ingerer    au    Ministere    de   l'Eglise 
Fran9oise. 

Calomnies.     Artide   second.     Il  s'est  delecté  de  forger  vne  Infinite  de  Calomnies,  ? 
blasmes,    et    detractions    contre    le    Ministre    et    les   Anciens    pour   leur    oster    toute 
authorité  enuers   le   peuple   et  se  donner  entrée   a  soymesme   par   voye   seditieuse   ne 
pouuant  paruenir  a  la  Vocation  legitime. 

Mensonges.  Artide  troisieme.  Les  mensonges  de  Corran  sont  aussi  manifestes  j 
que  ses  calomnies.  Il  n'a  point  eu  de  honte  descrire  sur  le  doz  des  Letres  de 
Monsieur  l'Euesque  (Lesquelles  il  a  faict  imprimer  sans  licence  contre  les  Loix  du 
pa'is)  que  le  dict  Sieur  a  condamné  l'iniquité  de  ceste  Eglise  pour  mieux  monstrer 
son  innocence.  Voiez  en  la  letre  A.'  Cependant  Monsieur  LEuesque  de  sa  bouche 
a   declaré  le  contraire  et  le  pourra  dire  quand  bon  luy  semblera. 


Capita   qu§   ecclesia    Gallicana    proponit   contra   Anthonium   Corranum   Hispanum  i 
vt   per   Eeuerendissimum    Dominum    Episcopum    ius    illis    administretur    iuxta    causg 
meritum    ac    imposterum    coerceatur   ipsius    Corrani  ambitio,    audacia   effrenisque  male- 
dicentia   sicque    tollantur   scandala   qug    bue    vsque    ecclesiam    Igserunt. 

Caput   primum.         Ambitio. 
Corranus   sine   legitima   vocatione   ecclesig   ministerium   ambiuit. 

Caput   secundum.         Calumnig.  i 

Corranus  nimium  sibi  indulsit  in  confingendis  calumnijs,  criminationibus  et  male- 
dicentiis  quibus  ministri  et  seniorum  authoritas  eleuabatur,  et  quibus  viam  sibi 
sternebat  factiose  ad  ministerium  ecclesiasticum  cum  aliter  id  se  consequi  posse  diffi- 
deret. 

Caput    tertium.         Mendacia.  j 

Corrani  mendacia  gque  nota  sunt  atque  ipsius  calumnig.  Illuni  non  puduit  ex 
aduerso  literarum  Reuerendissimi  Domini  Episcopi,  (quas  non  impetrata  venia  et 
contra  leges  Regni  excudi  curauit)  scribore  dictum  Dominum  damnasse  ecclesiam 
iniquitatis  vt  inde  Corrani  innocentia  clarius  omnibus  pateret.  Inspiciatur  Littera 
A.  Quod  autem  quam  sit  verum  Dominus  Episcopus  satis  abuude  dedarauit  et 
declaratui'um   spei-amus   vbi   opus   erit. 

'  It  is  no  longer  olear  what  dooumeuts  are  indicated  bv  these  lettera. 


submitted  to  the  Bishop  of  London,  1568.  63 

Brocartz.     Artide  quatrieme.      La   granite   que   Con-an    monstre   en  ses  gestes  et  4 
contenances  et  la   modestie  quii  contrefaict   en  parolles  se  descouure  par  les  brocardz 
et  mocqueries  desquelles   il   Iarde    et   blasonne   tant   les   Anciens   que  le    Ministre   au 
deshonneur  de  Dieu  et  de  son  Eglise. 

Voila  sommairement  ce  qui  est  remonstré  sur  le  faict  d'Anthoine  Corran,  son  5 
ambition,  ses  calomnies,  ses  mensonges,  ses  mocqueries,  (jui  sout  vices  indignes  des 
Chrestiens,  tant  senfault  que  ceulx  qui  y  sont  confiz  puissent  estre  admis  pour 
pasteura  Et  quant  ainsi  seroit  quilz  se  seroient  introduietz  par  leui-s  ruses  au 
ministere,  le  moindre  de  tous  ses  vices  meriteroit  deposition  comme  portent  les 
Canons  de  l'Apostre  St  Paul  a  Timothée  et  a  Tite.  Oportet  Episcopum.  Parquoy 
ceste  Eglise  (Monsieur)  supplie  vostre  authorité  et  pieté  que  tels  vices  enomies  tant 
bien  prouués  par  lescript  cy  dessoubz  annexé,  par  ses  Libelles,  et  lectres,  soient 
recognuz  par  luy  tellement  que  ceulx  (jui  en  ont  esté,  ou  scandalizés,  ou  des- 
bauchés  (comme  il  ny  en  a  (juc  trop)  soient  satisfaictz  et  iedifiéa 

Et  puis  que  par  ce  moyen  Con-an  apprenue  a  mieulx  faire  et  niieulx  dire  poiu'  6 
laduenir,  et  nentreprenne  plus  de  se  hausser  soymesme  :  mais  quii  attende  la  voc- 
cation  legitime  en  tonte  modestie  sans  s'intro<luire  soymesme  au  niesprix  dautray, 
comme  il  en  est  admonnesté  par  St  Jacques.  Ne  soiez  point  faitz  plusieurs 
Maistres.  Et  fault  considerer  en  la  Censure  de  Corran  que  ce  n'est  point  le 
premier  coup  quii  a  failly.  Qu'on  lise  le  tesmoignage  de  Mons'  de  Beze,  les 
letres   de   Mons""  de   Saules  et  celles  de  lEglise   de    Paris.       Les   freres   niinistres  des 


Caput    (]uartum.         Scommata.  4 

Quam  autem  ficte  grauitatem  gestibus  verbis  atrjue  adeo  motu  totius  coqioris 
pn^  se  ferat  CoiTanus  detegitur  dicterijs  et  .scommatibus  quibus  impetit  ac  inftimat 
modo  seniores   modo   ministrum   magno   cum   dedecore   Dei   et   ecclesie^». 

Hgc  in  summa  sunt  quibus  ostenditur  qualis  in  vita  onini  .sit  CoiTanus.  5 
ambitio  calumnig  mendiicia  et  scurrilitas,  vitia  quideni  quouis  Christiano  indigna, 
tantum  abest  vt  qui  in  00  sunt  felle  amaritudinis  ad  ministerium  admitti  (jueant, 
et  ob  quorum  etiam  minimum  si  furtim  ali(iuem  in  ecclesia  gradum  adepti  essent 
ex  eo  tamen  deijci  oporteret  ex  prgscriptis  canonibus  Apostoli  ad  Timoth.  et  Titum. 
Oportet   episcopum. 

Quare  hgc  nostra  ecclesia  Galliciina  a  te  reuerendissime  Domine  impense  petit 
vt  tua  authoritate  et  pietate  fiat  vt  hgc  tam  nefanda  scelera  et  tam  manifeste 
comprobata  per  eius  codicillos  literaa  et  qug  ipse  corani  Consistono  professus  est, 
ab  eo  damnentur  et  sic  fiat  vt  quos  offendit  et  a  nobis  alienauit  (tales  autem 
simt  plurimi)  nirsum  ^'dificentur  et  illis  satistìat.  Ipso  autem  Corranus  prudentius  6 
sese  gerere  discat  nec  temere  gradum  in  ecclesia  ambire,  sed  modeste  vocationein 
legitimam  expectet  nec  sumat  honorem  cum  fratrum  contumelia  vt  Jacobus  docet: 
Ne    sitLs    multi    magistri. 

Hoc  etiam  notatu  dignum  est  in  causji  Corranj,  eum  non  nunc  primum  ad 
eundem  scopum  impingere.  Legantur  Domini  Bez^  testimonia,  litery  Domini  Sauli 
et    qug    ab    ecclesia    Parisiensi    ;id    nos   sunt    missf^'.     Qui    autem    Ime    conueuere  (Jal- 


64         Articles  of  the  London-French  Church  against  Anthoine  Corrati, 

Eglises  de  France  qui  sont  pour  ce  jourdhuy  plus  de  vingt  a  Loiidres  soient  in- 
terrogués.  Et  on  trouuera  que  Corrali  est  vn  Troubleur  des  Eglises  reformées  et 
non^  pas  vn  ministre  de  l'Euangile  voire  vn  coun-eur,  comme  mesme  on  peut  veoir 
par  les  tesmoignages  de  diuers  lieux  ou  il  a  presche  (lesquelz  il  nous  a  monstrés). 
Mesme  il  a  esté  remarqué  pour  tei,  par  le  dernier  Synode  general  tenu  en  Poitou 
lan  passe  1567  au  mois  de  Septembre.  Dequoy  les  Ministres  là  presens  (dont  il  y 
en  a  icy  aucuns)  ont  esté  admonnestez  den  aduertir  les  Eglises  par  leurs  Prouinces. 

Et  afin  que  Corran  ne  se  plaigne  du  tesmoignage  dautruy  Quon  vienne  a  7 
ses  escriptz  lesquelz  il  veult  canoniser  et  on  trouuera  vn  tei  orgueil  en  ce  per- 
sonage,  que  soubz  ombre  de  reduire  les  Eglises  a  vne  saincte  vnion  de  Foy  et  de 
Charité  contre^  la  foy  et  la  charité'  il  condamne  tous  les  precieux  et  singuliers 
Organes  que  Dieu  a  suscitez  en  ses  dei-niei-s  temps  pour  restablir  la  pureté  de  la 
doctrine  et  des  sacrementz  et  receuillir  son  Eglise  par  tout  le  monde  des  tenebres 
et  de  la  dissipation  vniuerselle.  De  la  est  aduenu  que  Corran  en  condamnant  les 
autres  a  fait  ouuerture  a  vn  Caphard  papiste  de  composer  vn  liure  pour  se  moquer 
de  nostre  religion  et  de  tous  ministres.  Luy  mesme  est  appellé  lArchipredicant 
Caluineau. 

Si    Corran    met    en    vn    paste    Martin,    Zuingle,    Osiandre,   Jean    Caluin    et   tous  8 
aultres   Docteurs   modernes,   comme  aueugles,  ignorans,  addonnés  a  leur  sens,  cerchans 
leur   propre    gioire,    autheurs   dun    cinquiesme   Euangile,  mettans  en  auant  leurs  Cate- 
chismes,   Commentaires,   Institutions   pour  Articles  de  Foy,  quilz  se  font  des  Disciples 


licanarum  ecclesiarum  ministri  plus  minus  viginti  audiantur  nec  dubium  est,  quin 
conuincatur  Con-anus  seditiosum  se  praebuisse  in  ecclesijs  et  non  vt  ministrum 
euangelij  decebat,  at  tanquam  erronem  bue  illuc  cursitasse,  quod  comprobatur  ex 
bis  schedulis  quas  vndique  corrasas  vbique  ostentat,  eiusque  criminis  insimulatus  et 
notatus  fuit  in  postrema  synodo  Pictauiensi  1567,  mense  Septembri.  Nec  desunt 
hic  ministri  qui  synodo  aderant,  a  qua  in  mandatis  accepere  vt  ecclesias  admone- 
rent   quo    ab    ilio    sibi    cauerent    imposterum. 

Atque  vt  Corranus  non  conqueratur  sibi  aliorum  testimonijs  preiudicium  adferri  7 
euoluantur  eius  scripta,  qu§  nemini  non  obtrudit.  Illis  tantus  in  homine  fastus 
depreheudetur  vt  cum  ecclesias  opinionibus  distractas  ad  vnitateni  fìdei  et  charitatis 
reducere  velie  prg  se  fert  centra  omnem  tamen  fidei  et  charitatis  regulam  qug 
prestantissima  nostris  diebus  excitauit  Dominus  organa,  cjuibus  et  doctring  et  sacra- 
mentorum  puritatem  restituit  e  tenebris  et  catholica  dissipatione  sibi  sanctam 
ecclesiam    collegit,    temerarie    condemnat. 

His  scriptis  Corranus  viam  aperuit  cuidam  monacho  aduersus  nos  scribendi, 
ministros  mordendi,  atque  adeo  totani  religioneni  insectandi,  a  quo  etiam  ipse  Cor- 
ranus   titillo    Caluinellj    archiprgdicantis    insignitur. 

Si  vno    verbo    Martinum,   Zwinglium,    Osiandrum,    Caluinum    ceterosque    neotericos  8 
doctores     tanquam     cgcos,    inscios,    sibi     deditos     propriam     gloriam     captantes,    quinti 
euangelij    authores    condemnat,    et    qui    proponant    cathecismos    comnientarios    et    insti- 
tutiones    tanquam    articulos    fidej,    qui    sibi    et    non    Christo    discipulos    comparant,    et 

'  contre — charité  added  in  the  margin. 


submitted  to  the  Bishop  of  London,   1568.  65 

et   non   pas   a   Christ,    quilz    se    veulent    faire   adorer    corame   des    Idoles.       Tout    ce 
Langage  se  trouue  en  son  Liuret  imprimé  aux  sections  6.  8.  56.  82. 

Dauantage    sii   renuerse   la   vraye   Declaration    du   Mystere   de    la   Cene   reiectant  y 
indiflFeremment    les    Interpretations    spirituelles    auec    les     charnelles,    couurant    dun 
mesme   manteau   de   subtilitez   ou   imaginations,   ce   qui   se   dit  de   la  Dextre  de  Dieu 
et  de    l'ubiquité    de    Jesus    Christ,    enfermé   au   pain,   ou   eslongué   de   nous  quatorze 
ou   quinze   mille  Joumées'. 

Ambition.     Les  probations  du  premier  article.  io 

Corran  a  presente  plusieurs  Ibis  sou  seruice  au  Consistoire  demandant  sii  sen 
deuoit  retoumer  en  Franco,  n'ayant  point  dentretencment  en  ce  pais.  Voyez  les 
lettres  de  Corran  dattées  du  IG  dAuril  en  la  lettre  D.  ou  il  se  vante  dauoir  esté 
receu  pour  pasteur  en  leglise  dAnuers,  et  se  disoit  deuant  tous  estre  obligé  a 
ladicte  eglise,  non  seulement  pour  le  Lieu  dAnuei-s,  mais  si  par  persecution  leglise 
se  retiroit  autrepart  que  luy  aussi  sy  deuoit  retirer  pour  estre  leur  ministre. 
Toutesfois  son  tesmoignage  ne  portoli  rien  de  cela,  mesme  peu  de  iours  apres  sa 
venne,  le  Consistoire  dAnuers  le  deschargea  par  lettres  du  ministere  pour  se  prou- 
uoir  ou  bon  luy  sembleroit.     Voyez  la  lettre  F. 

Corran    nestant    admis    a    son    souhait    en    leglise    Fran^oise    a    tasche    de    sintro-  io" 
duire    par    le   moyen   de   lauthorite   de    monsieur   Leuesque   lequel    il   a   fait   solliciter 
diuerses   fois   par  gens   apostés,    mais   ledici   sieur   n'a   iamais   voulu  consentir,  comme 


qui   vt  idola  coli   velint.     Hgc   enira   omnia   in    libello   eius   videre    est   sectionibus  6. 
8.   56.   82. 

Ad  hgc  si  veram  et  natiuam  mysterij  ceng  interpraetationem  conuellit  dum  y 
impudenter  et  Capemaiticam  et  spiritualem  ex  gquo  reijcit  et  subtilitatum  aut 
phantasmatum  nomine  notans  qugcumque  de  dextra  Dei  dicuntur  et  de  Christi 
vbiquitate.  Item  qug  de  Christo  pane  concluso,  aut  a  nobis  absente  14  aut  (juin- 
decim  mille  dierum  spacijs.  Eodem  libro  sect.  24.  Sicque  et  veras  et  falsas  opiniones 
susque    deque   exagitat. 

Ambitio.     Confirmatio    primi    capitis.  io 

Corranus  sgpissime  obsequium  suum  Consistono  obtulit  rogans  an  illi  liceret  in 
Galias  traijcere  hic  victus  inopia  coactus.  Logantur  literg  Corranj  16  Aprilis  dati^; 
Litera  D.  quibus  iactat  sese  ministrum  accoptum  fuisse  in  ecclesia  Antuerpiensi, 
palamque  profitebatur  in  Consistono  ita  se  illi  ecclesia  obligatum  vt  non  solum  in 
ipsa  vrbe,  sed  si  ob  persecutiones  fratres  aliquem  in  locum  tutum  se  reciperent,  in 
ilio  etiam  cgtu  ministerium  exercere  se  debere,  at  quod  nobis  testi  monium  ab  Ant- 
uerpiensibus  obtulit,  nihil  tale  continet.  Imo  paucis  post  diebus  consistorium 
Antuerpiense  eum  minLsterij  onere  liberat,  (juod  significatur  literis  a  ministro  illius 
ecclesia  .scriptis,  ita   fuit  illi    liberum  quocumque  vellet   discedendi.     Legatur  litera    F. 

Corranus   non    receptus    ex    voto   ab   ecclesia    nostra   conatus    est    authoritate    Do-  io' 
mini    Episcopi    ministerium    ivdipisci  :    eum    enim    sgpius    per   suos    emissarios   ad    liane 
rem    soUicitauit,   quorum    petitioni    nunquam    asscntiri     voluit     vt    docetur    ex    ipsius 

'  Added  in  the  margin  :  Au  mesme  liuret,  section  24. 
CH.    III.  9 


66       Articles  of  the  London- French  Church  against  Anihoine  Corran, 

portent  ses  lettres  données  au  Consistoire  pour  appaiser  les  brigues  du  peuple  qui 
vouloit  ouii-  Corran  prescher.  Voyez  la  lettre  C.  ce  nonobstant  pour  se  faire  valoir 
enuers  le  peuple  il  se  vante  d'auoir  «u  le  consentement  de  Monsieur  Leuesque. 
Lettre  B.  art.  43.  et  permission  de  prescher  en  Espagnol  dautant  que  le  Coasistoire 
ne  le  vouloit  receuoir.  Il  se  vante  aussi  du  Consistoire  qu'on  lauroit  receu,  sii  auoit 
voulu   recognoistre  quelque  faute  touchant  sa  missiue  a  Cassiodore.     Lettre  B.  art.  46. 

Corran   fait   souuent    mention   des   factions   du    peuple  et   des  agressions   verbales  io*" 
quon   faisoit   aux   Anciens    en   pleine    strade    pour    ce    quii    ne   preschoit   point,  et   il 
approuue   en  son   gi-and   libello  diffamatoire  les  conspirations  du  peuple,  dont  on  peut 
coniecturer  que  cela  se  faisoit  a  son  impulsion.     B.  art.  50. 

Il  y  a  plusieurs  autres  argumens,  qui  seroyent  prolixes  a  reciter  pour  monstrer  io" 
lambition  et  arrogance  intolerable  de  Corran,  comme  quand  il  se  vante  d'auoir  eglise 
Espagnole,  et  son  eglise  dAnuers.  quii  a  introduit  vne  nouuelle  fa9on  de  prescher 
en  se  pourmenant,  parlant  en  vn  langage,  et  puis  en  vn  autre,  disant  que  sii  ne 
preschoit  en  Fran9ois,  que  les  pierres  crieroyent.  Lettre  E.  Quii  nest  subiect  aux 
censures  ni  corrections  d'aucun  Consistoire  particulier  ;  mais  des  synodes  seulement. 
Lettre  B.  art.  .59.  Que  reste  de  plus,  sinon  vn  degré  pour  estre  assis  au  coste 
de  celuy  qui  dit  en  ses  canons  :    Je  iuge  de  tous,  et  nul  ne  doit  iuger  de  nous. 

Calomnies.     Probations  du  second  article.  u 

Corran  appelle  le  ministre  et  les  Anciens  gens  inhumains  sans  pieté  et  hospi- 
talité,   et    par    amplification    adiouste,    quii    penso    quii    eust   trouué    plus    de    recueil 

Domini  episcopi  literis  ad  Consistorium  datis,  quibus  compescit  quorundam  impru- 
dentes    voces    qui    Corranum    expetebant.     Legatur    Litera   C. 

Vt  tamen  apud  vulgus  in  existimatione  esset,  gloriatur  Dominum  episcopum 
id  ipsum  indulturum  fuisse  nisi  obstitisset  Consistorium,  et  ideo  consensisse  Domi- 
num  episcopum   vt   Hispanice   concionaretur.     Litera   B,   art.   43. 

Jactat  etiam  futurum  fuisse  vt  a  Consistono  reciperetur  modo  culpam  agnos- 
cere   aliquam    voluisset    ob    litteras    ad    Cassiodorum    scriptas,    Litera    B,    art.    46. 

Sgpe    meminit    Corranus    factionum    vulgi    quod    verbis    aggrederetur    seniores    in  io*" 
vico    mercatorio,   ex    eo    quod    non    concionaretur    ipse,    huiusmodi    autem    factiones 
laudat   in    suo   codicillo    famoso,   vnde    conijci    potest    non    nisi     ipso     suadente    fuisse 
factas.     Litera   B,   art.    50. 

Multa   alia   sunt   qug   breuitatis  causa   omittimus   quibus   facile   ambitio   et  fastus  io' 
Corranj    intolerandus    conuincatur,    vt    cum    se    prgesse    iactat     ecclesig    Hispanicg    et 
Antuerpiensi,    cum    nono    more    sermonem     habet    ad    populum     ambulans,    nunc    hac 
nunc   illa   lingua   vtens.     Idem   cum   lapides   conclamaturos   dicit    nisi    Gallica    concio- 
netur.     Litera   E. 

Cum  se  alicuius  Consistorij  censurg  subijci  negat  at  tantum  synodorum.  Litera 
B,  art.  59,  sic  fiet  vt  cum  gradum  vnum  adhuc  ascenderit  illj  assideat  quj  iactat 
se   omnes   indicare   et   a   nemine   se   iudicandum. 

Calumuig.     Confirmatio   secundi   capitis.  u 

Corranus  ministrum  et  seniores  vocat  inhumanos  inhospitales  et  pietatis  exper- 
tes,   et    amplificationis  gratia    addit    Turcas    et    paganos    eum     humanius    accepturos 


submitted  to  the  Bishop  of  London,  1568.  67 

entre  les  Turcs  et  payens,  mais  pour  quoy  se  plaint  il  tant  I  II  na,  dit  il,  de- 
mandé  qiie  bon  visage  et  gracieuseté,  voila  que  cest  de  refuser  a  Corran  la  coiir- 
toisie  des  reuerences.  Ce  pendant  il  ne  peut  nier  quii  estoit  receu  honnorablement 
et  logé  en  la  maison  de  l'un  des  Anciens.     B.  art.  24. 

Corran  impropere  au  Consistoire  dauoir  surprins  et  desrobé  plusieurs  de  ses  i 
paquetz.  Lettre  B.  art.  1  et  41.  Voicy  le  fait,  apres  la  honteuse  fuite  de  Cassio- 
dorè  hors  de  ce  pais,  vn  paquet  de  Corran  fut  addressé  par  vn  marchant  de  Bor- 
deaux au  sire  Jaques  Fischet  ancien  de  ceste  eglise,  pour  faire  tenir  a  Cassiodore, 
mais  nul  ne  sauoit  ou  il  estoit  a  raison  de  sa  fuite,  et  lenuelope  du  paquet  ad- 
dress^e  audict  Fischet  portoit  ces  paroUes  que  cestoyent  Lettres  qui  seruoyent  a 
lauancement  de  leglise  de  Dieu.  Le  paquet  fut  apporté  au  Consistoire  le  12  de 
Mars  1564.  Laduis  de  la  compagnie  fut  quii  falloit  ouurir  ce  paquet  pour  plusieurs 
raisons  qui  furent  alleguées,  cela  aduint,  non  sans  vne  singuliere  prouidence  de  Dieu, 
car  les  mysteres  de  religion  de  ces  personnages,  qui  estoyent  softis  dun  mesme 
cloistre  di^pagne,  y  estoyent  comprins  sommairement,  et  leur  vnion  si  grande  quilz 
ne  pouuoyent  viure  lun  sans  lautre,  dont  Corran  afferme  d'auoir  fait  30  Lieues  pour 
cercher  son  compagnon  sans  sauoir  ou  il  estoit,  mais  les  fideles  condamnerent  sa 
legereté,  de  sorte  quii  fut  contraint  de  faire  pose.  Les  lettres  sont  dignes  destre 
leués  pour  considerer  les  questions  de  la  theologie  de  Corran,  et  de  son  compagnon 
pour  en  faire  iugement.  Voyez  la  lettre  G.  Maintenant  cest  a  Corran  de  prouuer 
la  pluralité  des  paquetz,  la  surprinse  et  larcin  diceux,  ou  bien  recognoistre  ses  iniures 
et  calomnies. 


quam  hic  fuerit  acceptus,  sed  quid  est  quod  conqueritur  1  profitetur  se  tantum 
liberalem  vultum  desiderasse,  sic  vero  inhumanus  est  iudicio  Corrani  qui  vultum 
aulicum  ili!  denegat.  Negare  tamen  non  poterit  quin  honorifice  fuerit  acceptu.s, 
et   quin    hospicium    illi    concesserit    vnus   ex    senioribus.     Legatur    Litera    B,    art.    24. 

Corranus  obijcit  Consistorio  multas  suarum  litterarum  Consistorij  opera  furto  1 1" 
intercepta-s  sarcinula-s.  Litera  B,  art.  1  et  41.  Res  autem  ita  se  habet.  Postea- 
quam  Cassiodorus  turpiter  ex  hoc  regno  eua.sit,  literanim  fasciculus  Corrani,  opera 
cuiiisdam  mercatoris  Burdegalen.sis  ad  Jacobum  Fichet  seniorem  ecclesia  missus  est 
quem  Cassiodoro  redderet  omnes  autem  ignorabant  quonam  recessisset  Cassiodorus. 
Ipsa  autem  compacti  fasciculi  opertura  inscriptuni  praeferebat  litenxs  eo  contineri 
qu§  magno|)ere  ad  ecclesiam  pertinerent,  fa.sciculus  Consistorio  praebitus  fuit  12" 
Martij  1564.  Omnes  in  eam  sententiam  ierunt  ob  multa.s  graues  causas  vt  fiisci- 
culus  aperiretur,  quod  non  .sine  summa  Dei  prouidentia  factum  agnoscimus.  Ita 
enim  summa  mysteriorum  in  religione  capita  horum  homiiium,  quj  ex  eodeni  mo- 
nachorum  claustro  egressi  erant,  aperiebantur,  atque  arleo  tanta  animonim  coiiiunctio 
vt  alter  alterius  absentiam  sustinere  non  po.sset,  ita  vt  Corranus  iter  fecisse  30 
milliarium  Gallicorum  vt  suo  sodali  iungeretur  affirmet,  cum  tamen  ncscius  esset 
vbinam  ille  ageret  et  cum  fratres  eum  inconstanti^  et  leuitatis  damnarent  coactus 
fuit  pedem  si.stere.  Digny  sunt  litery  qu^  logantur,  ex  bis  cognoscent  omnes  qutj- 
nam  sit  Corrani  et  tam  fidi  sodalis  theologia.  Litera  G.  Nunc  Con-anus  probet 
plures    fasciculos   idque    furto    interceptos   aut    .se    calumniatorcm    fateatur. 

9—2 


68       Articles  of  the  London- French  Church  against  Anthoine  Corran, 

Autre  calomnie.  Corran  reproche  au  Consistoire  d'auoir  enuoyé  lun  des  Anciensn'' 
tout  expres,  auec  lettres  a  leglise  dAnuers  pour  le  diffamer,  Lettre  B,  art.  5.  Le 
Consistoire  respond  estre  la  chose  ainsy,  quii  enuoya  homme  expres  pour  le  synode 
qui  se  deuoit  tenir  en  Flandres  pour  trouuer  vn  second  ministre  à  ceste  eglise,  mais 
on  ne  parla  iamais  de  Corran,  que  la  copie  des  lettres  soit  lene.  Lettre  H.  et  on 
trouuera  que  Corran  est  vn  calomniateur. 

Autre  calomnie.  Corran  charge  le  Consistoire  dauoir  esté  vn  soufflet  pour  allumer  ii" 
les  dissentions  et  discordes  qui  ont  esté  entre  les  Flamens  :  Lettre  B,  art.  26. 
Le  Consistoire  respond  au  contraire  dauoir  procure  la  paix  de  tout  son  pouuoir 
comme  monsieur  Leuesque  sait,  et  les  parties  qui  auoyent  le  different  le  pourront 
testifier,  si  besoin  est,  et  Corran  par  ce  moyen  demourera  conuaincu  en  ses  faulses 
deti-actions. 

Autre  calomnie.  Corran  afferme  que  le  Consistoire  ayt  fait  conspiration  auec  ii"* 
certains  escoliers  de  Paris,  et  auec  les  ministres  dudict  lieu  pour  luy  imposer  faux 
crimes  et  blasmes.  Lettre  B,  art.  58  et  .59.  Le  Consistoire  respond  nauoir  iamais 
pensé  a  telle  meschanceté  que  Corran  a  songée,  mais  les  lettres  de  leglise  de  Paris 
sont  suffisantes  pour  monstrer  limpudence  de  Corran  et  que  ce  nest  point  dauiourd- 
huy  quii  inuente  des  blasmes  contre  la  renommée  des  gens  de  bien  mesme  contre 
ceux  de  sa  nation  :    Lettre  J. 

Il    y  a   plusieurs    calomnies    en    particulier   contre    Jean    Cousin.      Corran    laccuse  n* 
dauoir    prophané    la    parolle    de    Dieu    en    ses    presches    pour    le    diffamer,    mais    le 
ministre    respond     quii    a    apprins    en    lescolle    de    Dieu    de    proposer    sa    parolle    en 


Iterum  calumniatur  Corranus  nomine  Consistorij  vnum  ex  senioribus  missum  n* 
cum  literis  ad  Antuerpienses  in  hunc  finem  vt  Corranus  illic  traduceretur.  Litera 
B,  art.  ó.  Respondemus  a  nobis  missum  vnum  ex  senioribus  ad  synodum  qug 
paulo  post  cogebatur  in  inferiorj  Germania,  vt  alter  si  fieri  potuisset  ad  nos  mitte- 
retur  euangelij  minister,  at  de  Corrano  ne  verbum  quidem.  E  Litera  H  Con-anum 
calumniarj    liquebit. 

Alia   calumnia    Corranus    Consistorium    affirmat    tìabellum    fuisse    quo    exai-serunt  ii° 
dissentiones   inter   fratres   ecclesig   Flandrensis.     Litera   B,   art.  26.     Respondemus    nos 
diligenter   procurasse    vt    pax    componeretur   cuius    rei    sunt    testes    Dominus   episcopus 
et   ipsg  partes   dissentientes.     Proinde   manebit    Corranus   calumnig   conuictus  si  inqui- 
sitio   fiat. 

Alia  calumnia  Corranus  affirmat  Consistorium  conspirasse  cum  quibusdam  sebo-  u* 
lasticis  Parisiensibus  et  eius  loci  ministris  quo  multis  criminationibus  inique  graua- 
retur  Litera  B,  art.  58,  59.  Respondemus  nihil  tam  iniquum  vnquam  nobis  in 
mentem  venisse,  at  literg  ecclesig  Parisiensis  satis  probabunt  quam  impudenter  se 
gerat  Corranus  neque  nunc  primum  illuni  bonorum  famg  inuidere  et  illam  moixiere, 
nec    etiam    suis    Hispanis    iu    hoc    maledicendi   genere    parcere.     Litera   J. 

In    multis    Joaunem    Cousinmn    nominatim    calumniatur,    eum    accusai    prophanati  n' 
verbi    Dei,   quod    ilio   sit  abusus  ad  traducendam   Corrani  famam.     Ille  vero  respondet 
se   in   schola   Dei    didicisse    quam    reuerenter    verbum    sit   ecclesig    proponendum,   se   a 
materia    non    discessisse    et  multo  miuus  Corrani  nomen  perstrinxisse.     Mirum   quidem 


suhmitted  to  the  Bishop  of  London,  1568.  69 

telle  reuerence  quii  n'estime  dauoir  iamais  excedé  son  texte,  et  encore  moins  dauoir 
nommé  Corran.  Cest  merueille  que  Corran  a  osé  mettre  par  escrit  les  cogitations 
iniques  de  son  coeur,  mais  cest  encore  plus  qu'ayant  senti  la  redargution  de  sa 
propre  conscience,  au  lieu  de  baisser  la  teste  quii  dresse  ainsy  les  comes.  Lettre  B, 
art.  14  et  19. 

Autant    en    peut    on    dire    de    ce    quii    impose    au    ministre    dauoir    abusé    de  n' 
lauthorite    de    son    Con.sistoire   contre   luy  :    Lettre  E.      Le   ministre   respond   quii   na 
rien  entreprins   sans   le  consentement   des   anciens,  et  de   cela  il   sen   reniet   a   la   re- 
lation du  Consistoire. 

Plus    Corran    a   escrit    que    le    ministre    est    vn    escriuain    pour    empoisonner   des  n^ 
lettres  :    Lettre    B.    art.    29.    et   le   nomme   enfant    de    Sathan    comme   ceux    qui   ont 
veu    et    ouy   lescrit   lont    depose.       Le    ministre    remet   ce   langage    au    iugement    de 
mona'.  Leuesque  afin  que  Coiran  prouue  son  dire,  ou  soit  tenu  pour  calomniateur. 

Mensonges.     Probation  de  larticle  3".  12 

Il  seroit  difficile  de  remarquer  les  mensonges  que  Corran  a  inseré  cn  ses  libelles, 
car  silz  estoyent  tous  ostés  le  papier  demoureroit  blanc  mais  nous  en  toucherons 
aucuns  en  passant. 

Corran  se  glorifie  dauoir  cerche  la  paix  auec  le  ministre  et  anciens  de  leglise  12* 
Francoise  par  le  moyen  de  quelques  ministres  de  Franco  estans  a  Londres  Ihyuer 
passe,  mais  il  adiouste  que  telle  aspretti  et  nidesse  fut  trouuée  du  coste  de  leglise, 
quon  luy  donna  conseil  dattendre  melieure  occasion  et  dauoir  patience  :  Lettre  B, 
en  la  preface.  Le  Consistoire  requiert  que  les  ministres  soyent  interrogués  et  on 
cognoistra  la  verité. 


est  illuni  exeruis.se,  et  scripto  manifestasse  quod  inique  animo  conceperat,  at  quod 
magis  damnandum  cum  sensisset  conscientiam  proprio  scelere  arguj  cum  ita  sese 
efferre   quem   deprimi   decuisset.     Litera   B,   art.    14   et    19. 

Idem  est  iudicium  de  eo  quod  niinistrum  dicit  authoritate  Consistorij  abusum  n' 
in  sui  perniciem  Litera  C.  Respondet  miuister  nihil  vn([uam  a  se  tentatum  sine 
Consistorij  arbitrio:  testes  aduocat  seniores.  Demum  Corranus  dicit  scribam  esse  n" 
quj  veneno  literas  inficiat.  Litera  B,  art.  29.  Eum  vocat  filium  Sathang  ([uod 
testatj  sunt  quj  videro  et  audiere  eius  scriptum.  Cousinus  autom  postulat  vt  Do- 
minus  episcopus  cogat  Corranum  hanc  probaro  calumniam,  sin  minus  vt  prò  calum- 
niatore    habeatur. 

Mendacia.     Confirmatio    capitis    3'J.  u 

Difficile  quidem  csset  qugcumque  mendaciter  suis  libeliis  affixit  Corranus  ea 
sigillatim  prosequj,  qug  quidem  si  ex  scripto  expungantur  tabula  rasa  restai-ct. 
Quidam  tamen  breuj  attingemus.  Corranus  iactat  so  procurasse  ministerio  ipiorun-  12" 
dam  fratrum  Gallorum  quj  hyeme  praeterita  Londinj  erant,  vt  pax  componoretnr 
illi  cum  Consistorio  atque  addit  tam  foros  et  asporos  iudicatos  fuisse  iiiiuistniiii  et 
seniores  vt  illi  coiisultum  fuerit  commodius  expcctaro  tenipns  sub  silcncio.  Litera  B 
in    praefatione.     Consistorium  petit  vt    ministrj    audiantur,  inde    olucescet    vcritas. 


70         Articles  of  the  London- French  Church  against  Anthoine  Corran, 

CoiTan  se  vante  en  plusieurs  endroitz  de  ses  libelles,  quii  na  voulu  donner  ceste  ti^ 
pierre  en  la  main  de  ses  aduersaires,  assauoir  de  recognoistre  que  ses  lettres  a 
Cassiodore  soyent  imprudemment  escrittes  :  Lettre  B,  art.  35,  36,  38,  39.  Le  Con- 
sistoire  respond  quon  peut  bien  croire  Corran  en  sa  confession,  quii  est  obstiné  en 
ses  opinions;  mais  on  supplie  Mons""  Leuesque  den  faire  iugement  selon  la  verité, 
et  si  luy  plait  quii  en  prenne  laduis  de  Mons'  le  cardinal  de  Chastillon,  tou- 
chant  les  dictes  lettres,  mesme  aussi  des  ministres  venus  de  France,  afin  quvne  resolu- 
tion en  soit  faite  a  ben  essient,  dautant  que  le  principal  fondement  de  ces  dififerens 
procede  de  là.     Les  lettres  sont  es  mains  de  Mons''  Leuesque. 

Corran    dit    quon    ne    saura    iamais    monstrer    la    premiere   couuerte    du  paquet  :  u"^ 
Lettre  B,  art.  3.     Mais  lexhibition  en  fera  foy  :    Voyez  la  lettre  Lz. 

Corran   afferme    quon    ne    la   point   admonnesté  :   Lettre  B,  art.  8.      Il   se  pense  u** 
couurir  en  nommant   les   remonstrances,   accusations  mais  quon  voye  -les  remonstrances 
Lettre  L.  et  on  trouuera  le  mensonge  de  Corran. 

Brocars.     Probatiou  de  larticle  quatriesme.  i3 

Les  brocars  de  Corran  sont  en  grand  nombre  en  quoy  il  monstre  quii  est  bien 
verse  en  lart  de  moquerie.  Il  saddresse  en  partie  aux  pereonnes,  en  partie  a  lordre 
de  leglise  corame  on  peut  veoir  par  les  termes  qui  sensuyuent.  Il  appello  le 
ministre  et  les  Anciens  espris  euangeliques  reformés  :  Lettre  B,  art.  52.  Plus  re- 
formés  que  les  autres,  art.  44.  Bons  zelateurs  de  la  foy,  faiseurs  denqueste, 
art.  69.  Gens  sauans  qui  ne  manient  que  les  liures  de  leur  paroisse,  art.  66. 
Il  dit  du  ministre  particulierement  quii  ne  sait  que  le  langage  de  son  village,  art.  51. 


Corranus  passim  gloriatur  in  eo  (]uod  cauerit  ne  arma  ipse  aduersarijs  sub-  n'' 
ministraret,  nimirum  si  fateretur  se  imprudentius  ad  Cassiodonim  aliquid  scripsisse. 
Litera  B,  art.  35,  36,  38,  39.  Respondemus  Corranum  in  hoc  audiendum,  quj  sibj 
fateatur  quod  suis  opinionibus  sit  addictus,  roganmsque  dominum  episcopum  vt 
ex  equo  dijudicet,  et  si  bonum  videbitur  vt  quantum  ad  eas  literas  pertinet  audiat 
dominum  cardinalem  Castilionem  et  ministros  ecclesiarum  Gallicarum  vt  tandem 
serio  bis  disceptationibus  finis  imponatur  cum  harum  contentionum  fundamentum 
sunt   ipsg   literg.     Literg   autom   sunt   penes   Dominum    Episcopum. 

Corranus   dicit   exhiberj    non    posse    operturam    illius    fasciculi    literarum.     Litera  12'' 
B,   art.    3,   sed   res   ipsa   iudicabit.     Litera   K. 

Affirmat   item    Corranus   se   nunquam   commonitum  fuisse.     Litera.  B,  art.  8.     Ad-  u^ 
monitiones   eludere   conatur  dum    eas    criminationes    vocat    sed    videantur    commone- 
factiones   Litera   L.   et   ibj    retegetur  Corranj    mendacium. 

Scommata.     Confirmatio   capitis   4".  13 

Scommata  Corranj  sunt  multa  et  varia  in  quo  ostendit  se  mirabilem  artificem 
in  arte  scurrilj  nunc  personas  nunc  totum  ordiuem  ecclesie  insectatur,  vt  ex  bis 
qug  secuntur  videre  est.  Vocat  ministrum  et  seniores  spiritus  euangelicos  refomia- 
tos.  Litera  B,  art.  52.  Alijs  reformatiores  Litera  B,  art.  44,  bonos  fidej  zelatores, 
examinatores,  art.  69,  doctos  homines,  quj  libros  parochig  tantum  versant,  art.  66. 
Ministrum   dicit   tantum   linguam   sui   pagj    tenere,  art.   51.     Seniores  et  Diaconos 


suhmitted  to  the  Bishop  of  London,  1568.  71 

Quant  aux  anciens  et  diacres  il  donne  des  quolibetz   appellant  lun  diacre  chaussetier 
lautre  marichal  de  chevaux  et  ancien  art.  79. 

Et  pour  se  moquer  de    lordre   de    leglise,   si   les  anciens  conuiennent  ensemble  il  13* 
appelle    cela,  Saint  consistoire,  tre.ssainte  conference,  art.  32   et  30.       Il   a   aussi  em- 
prunté  des  motz  de   Ihistoire  de   la  passion  de  Jesus  Christ.       Blasphemauit,   art.   29. 
Si  non  esset  hic  malefactor,  art.  33. 

Outre    plus    si  on    prend    les    noms    des    p)ei"3onnes    pour    cognoistre    ceux    qui   se  \^ 
rengent,    comme   de    ce    faire    nous    en    auons    eu    lexpres    commandement    de    nostre 
Superintendent.       Corran   f)Our   se    moquer    de    tout    ordre    dit,    quon    enrolle   les  gens 
pour  pescher  en   leurs  bourses.       Lettre    E.       Il  y   a    plusieure  semblables  brocars  en 
(■es  escriptz  comme  on  pouri-a  veoir  par  la  lecture  diceux. 

Nous  vous  prions  (Monsieur)  de  scauoir  de  quelle  Religion  il  est,  de  ciucile  r4 
Foy,  et  Doctrine,  Et  s'il  approuue  la  Communication  de  Christ  essentielle  et  croyance, 
qui  establit  lubiquité  et  aneantit  Ihumanité  de  Christ.  Ce  (juil  semble  faire  soubz 
ces  motz  :  Que  qui  cercherà  Jesus  Christ  hors  de  l'homme  fidele  perdra  sa  peyne, 
reiectant  ceulx  qui  parlent  de  la  manducation  spirituelle  :  veu  quii  affermo  en  sa 
missine  a  Cassiodore  qu'Osiander  prouue  en  ses  liures  vne  tello  communication 
essentielle.  Cependant  il  met  Osiander  au  mesme  paste  que  les  aultres,  Ainsi  ce 
petit  scrupule  demeure  tousiours  de  ([uelle  Religion  il  est  puis  ([uil  condamne  tous 
les  modemes  sans  exception. 

Soyent    leuz    aussi    les   Libelles   diffamatoires    de    Corran   contre    ceste   Eglise,  on  15 
voirra  de  (juel   pied  il   a   procedi^   pour   renuerser  le   ba-stiment  quii   a   icy  trouué,   et 


<licterijs  impetit,  hunc   sartorem    caligarium  diaconum   vocans,  alterum   seniorem   veteri- 
narium,  art.   79.     Xec   ordinj    ecclesiastico    parcit,    cum    enim    seniores    coeunt    illud  13" 
vocat   sacro   sanctum    Consistorium,   sanctissimam    collationem    art.   32   et   30.     Quidam 
etiam   ex   sacra   Pa.ssionis   historia   prophane   a.ssumit    vt    Bla.spuemauit    art.    29.     Si 
non   esset   hic   malefactor   art.    33. 

Ad    hgc   si    in    cathalogum   referantur    eorum    nomina  (juj   se.se    ecclesie    subijciunt,  13'' 
(quod    nobis   a   Domino    superattendente    [sic]     iniunctum     est)     Corranus    vt    omiiem 
ordinem    in    odium     vocet    dicit     homines    censeri    vt    eorum    crumeng    exhauriantur 
Litera    C.    Multa   alia   scommata  eius   scriptis  .sunt  aspersa  (jue  inter  legendum   cuiuis 
occurrent. 

Si  hgc  vei-a  sunt,  vt  .'sunt,  petimus  a  te  Reuerendissime  Domine  vt  eum  roges  14 
({uamnam  profiteatur  religionem  fidem  et  doctrinam  et  si  prcjbet  communionem 
Christi  camalem  aut  illam  essentialem  qu^'  vbi(iuitatcm  inducit  et  Chri.stuin 
humanitate  sua  .spoliat,  quod  videtur  his  verbis  iniiuere  Qui  Christmn  extra  homi- 
nem fidelera  (jugrit,  operam  perdit.  Vbi  videtur  eos  damnare  ([uj  manducatio- 
nem  spiritualem  recipiimt,  cum  ipse  in  ijs  litcris  ([uas  ad  Cassiodorum  dedil 
asserit  Osiandiiim  in  suis  libris  talem  communicationem  contìrmasse.  Interim  Osian- 
drum  et  c^teros  eiusdem  criminis  alligat,  .sic  hic  scrupus  omnes  pios  semper  tonjuebit 
cum  dubium  illis  erit,  ([uam  religionem  sectatur  is  quj  omnes  neotericos  coiidemiiat 
nulla  addita   exceptione. 

Legantur  etiam  libelli  famosi  quos  Corranus  scripsit  contra  nostram  ecclesiam,  sic  15 
palam  tìat   quo    pede    incessit  vt  nostrum  (^-dificium   pessumdaret,    (piod    sartuni    tectuni 


72  Articles  against  Anthoine  Corran,  Letter,  1568. 

le  miner  pardessoubz  terre.  Or  on  scait  que  les  Loix  ciuiles  ordonnent  contre  telles 
gens  et  leurs  Libelles  d'Infamie  clandestins.  A  plus  forte  raison  telles  poisons  sont 
a  repurger  des  Eglises  reformées,  et  quand  les  hommes  n'y  vouldroient  entendre  il 
fauldra  que  Dieu  en  fasse  vn  horrible  Jugement.  Plaise  au  Seigneur  preseruer  ses 
Eglises  de  tels  Courrans  et  turbateurs,  Lequel  nous  supplions  vous  augmenter  les 
graces  de  son  S'.  Esprit  afin  qu'auec  vne  saincte  prudence  et  zela  ardent  vous  mettiez 
fin  vne  bonne  fois  à  noz  justes  complaintes  et  empeschiez  par  ce  moyen  les  confusions 
desquelles  nous  mena9ent  la  Licence  et  Impunite  d' Anthoine  Corran  Espagnol. 

Les  Ministres  Les  Anciens'  Les  Diacres'.  i6 

Ce  Dimanche  28  de  Nouembre  1568. 
Jean  Cousin  Pierre  Chastelain  P.  Doucet 

J.  Desroches  A.  Cappel  N.  Le  Roy 

E.  Mermier  A.  du  Poiichel  N.  Lienard 

Jaques  Fichet  A.  de  Boulongne 


G.  Maubert 


Ceux  icy  au  nom  des  autres. 


hic  reperit,  et  quibus  cuniculis  funditus  euertere  nostrani  ecclesiam  tentauit.  Sciunt 
autem  omnes  qua  pgna  ciuiles  leges  famosorum  libellorum  authores  plectant,  multo 
magis  autem  tales  pestes  ab  ecclesijs  reformatis  abigj  necessum  est.  Quod  si  in  hoc 
negocio  homines  officio  suo  desunt,  at  Dominus  non  deerit  quj  seuerissime  vindicabit. 
Velit  Dominus  ecclesias  ab  huiusmodi  erronibus  et  interturbatoribus  prgseruare  a  quo 
petimus  Reuerendissime  Domine  vt  dona  spiritus  in  te  augeat,  vt  spiritu  prudenti^  et 
zeli  ductus  tandem  has  nostras  iustas  querelas  audias  et  ita  his  turbis  viam  omnem 
obstruas,   quas   alias  Corrauj   licentia  et  impuuitate  nobis  imminere  praeuidemus. 

Endorsed  :    Articulj  in  Corranum  cum  probationibus  Latine*. 


123.     London,    Monday,    29    Novemher    1568.     Edmund    Grindal,    Bishop    of 
London,   to  Jean   Cousin. 

Please  Ut  me  have  your   Stqìplication   and  the  articles  against  Corran,  whovi  I  intend   to  cali   before  me 
this  week. 

Domine  Cognate,  oro    vt   mittas   mihi   per    huac   famulum  meum,  vestram    suppli- 
cationem,  et  Articulos  ex  ea  collectos.  Vellem  hac  septimana  vocare  Corranum.     Vale. 

Tuus   in   Christo,   Edmundus   Londoniensis. 
Luny   29   Nouembris   1568. 

Endorsed    in    the   haììdwriting    of   Jean    Cousin  :    D.     Episcopus    querit    supplica- 
tionem    &  articulos. 

1  The  names  of  the  Elders  and   Deacons  are  evidently  ali  iu  the  handwriting  of   Jean  Cousin,  who  has 
written  the  whole  doeument. 

2  See  the  next  Doeument.     The  Bishop's  Sentence,  which  was  read  in  his  palace  on  17  March  1568 — 69, 
is  printed  in  B"  De  Schickler's  Les  Eglises  du  Rcfuge,  iii.  84. 


Letters,  1568,   1569.  73 


124.     Londwì,   Saturday,   25    Decemher    1568.     GodAidus   Wingius,   to   Abra- 
ham  de   Vriese. 

On    a    debt    owing   by    the   Consistory  of  the   Loiidou-Dutch   Church    to    Abraham 
de    V^riese  ;   see    below,    the    latter's    Letter   to   the    Consistory,   dated    1    Aprii    1573. 


135.     Geiìcva,    1569.     Theodorus   Beza,    to   Antoine    Corran'. 

istos  contemplatores  omnium  haeresewa  authores,  quorum  humilitate  nihil  esse 
arrogantius,  et  sapientia  uihil  stultius  tandem  exitus  ostendit.  ^'lu^m  superest  in 
tui.s  illi.H  literis,  qu(xl  velini  etiam  atque  etiam  e.xpendas.  Refei-s  quiddam  satis 
obscure  de  Ministro  oppidi  Sanctaefidei,  qui  cum  de  Cassiodoro  tecum  loqueretur, 
ais  tibi  tunc  in  mentem  uenissc  illud  Juannis  Si  scires  donuni  Dei,  et  quis  est 
qui  loquitur  tecum,  forsitan  petijsses  ab  eo.  Hoc  nero  quinam  Antoni  uel  de  te 
sentire,  sine  extrema  arrogantia,  uel  de  tuo  Cassiodoro  scribere,  absque  intolerabili 
adulatione  potuisti  ?  Denique  quid  est  scriptunun  turpiter  profanare,  .si  hoc  non  est  ? 
Habes  opinor  multo  plura  de  tuis  literis  quam  putaras.  Omnia  autem  huc  spectant, 
ut  in  teipsum  descenda.s,  et  perspicias,  quam  occasionem  sinistre  de  te  suspicandi 
iam  tum  prsebueris,  quum  istae  tua-  literae  legerentur,  et  postea  dcinceps  confirma- 
ris,  quum  ista  non  modo  agnoscere  noluisti,  ut  iniprudenter  .scripta,  sed  etiam,  ut 
pie  et  sancte  scripta,  atque  adeo  ut  digna  t\\v,i-  publice  tederentur,  def'endisti,  (juod 
sane  nescio  qua  fronte  flicere,  et  postea  scribere  sis  ausus,  ego  tiuidcni  sine  rubore 
legere  non  iX)tui.  Venio  ad  reli(iua  tua  scripta,  (jua'  ad  nir  pr;eterea  misisti  :  In 
ijs  ex|>»stul<i,s  multis  dv  rebus,  qua'  si  ita  sunt,  ut  dicis,  indignos  sane  se  pra'bue- 
rint  tui  aduersiirij  Christianonim  nomine.  Sed  de  bis  istic  nideritis.  Tantum  tan- 
dem dico  non  posse  non  mihi  tuam  hanc  agendi  rationem  summopere  di.splicere,  et 
illud  quiclem  inter  calerà,  ipiixl  postiiuam,  (|uic(iuid  in  qviosuis  jierditissimos  homines 
dici  potest  iaculatiis  es,  tandem  in  cuiusdam  scripti  conclusione  testaris  te  nelle 
Petri  doctrinam  sequi,  et  Christum  imitari  maledicta  non  regercntem.  Mirabilis 
.sane  patientia,  ubi  crelum  pene  ipsum  et  terrani  ad  ulciscendain  iniuriam  commoueris, 
pf)stea  UKxlestiam  suam  pnedicarc,  ncque  nel  leuissimum  erratum  suum  agno.scero. 
Sed  de  h(x;  quoque  tu  uideris.  Illa  igitur  fniinia  (pia'  in  t'acti  ([ua'stione,  ut  lo- 
quuntur,  |X)sitii  sunt  omitto,  fle  ((uibus  indicare  nec  possuni  iiec  nolo,  nec  etiam  deb(<i. 
Alia  quiedam  attingo.  Non  jirobauit  Cognatus  ([uod  ista  Joainiis  uirba  kuI  deò'i  ì}v 
ó  \óyo<;,  Gallicè  sis  interpretatus  Et  Dien  estoit  ceste  parolle  lo.  Tu  nero  quid  re- 
spondes  ?     Si   minviter,  iiupiis,   non    aliena    lin(jv(nii    didicit    (juavt    sia   pagi,    ut    uuUja 

'  The  preseiit  document  i.s  endorsed,  in  tlie  handwiitiiig  of  diesar  Calandrinus  (who  was  Minister  of 
the  DuU'h  Church  from  1630  to  166.5):  "pars  Epist.  .59  Bezffi  ad  Corranum,  156!t."  This  Epistle  .T.l  was 
pablinlied  by  Beza  himself  in  Epintolaruiit  Theologicarum  Tlieo<iori  Bezac  Vezelii  Libar  unus,  (ieiiev»  (Eu- 
stathius  Vijnion),  1.573  [rcprinted  in  the  same  place,  and  by  tlie  sanie  publisher,  in  1575].  It  does  not  appeal 
that  the  Dutch  Church  has  at  axty  time  been  in  postiession  of  the  wholc  Letter,  and  the  endorsement 
"hows  that  even  in  Calandrinus's  tinic  the  above  portion.  written  on  both  sides  of  half  a  sheet  of  ordi- 
nary-  foolscap,  was  ali  that  the  Church  posscsscd.  On  a  comparison  with  Beza's  own  editions  of  1573 
(p.  277)  and  1575  (p.  254),  it  will  be  seen  that  he  did  not  print  the  Letter  vahatim,  but  suppres.sed  some 
names  of  the  originai,  and  made  othcr  changes. 

CH.    IIL  10 


74  Theodorus  Beza,  to  Antoine  Corran,  1569. 

dicimt,  non  ìdcirco  accusandus  est  Joannes  qui  Grcece  scribens,  ita  oinnino  iUud  scripsit, 
quod  avToXe^el  sum  interpretatus  :  Et  malo  cum  Joanne  Evangelista  taxari  a  ministro, 
quam  aliorum  opiniones  sequi.  Hseccine  uero  digna  sunt,  Corrane,  ea  persona  quam 
sustines,  et  adeo  fortiter  tutaris.  Primum  quod  linguarum  imperitiam  Cognato  expro- 
bras,  nescio  quo  iure  facias.  Est  enim  abbine  annos  uiginti  quatuor  ita  explo- 
rata ipsius  doctrina,  et  fides  in  Christi  Ecclesia,  ut  hanc  laudem  ipsi  eripere  frigido  et 
inepto  isto  dicterio  sane  non  possis.  Sed  ad  rem.  Neque  circumstantia  loci,  neque 
ratio  ipsa,  neque  Grsecae  linguse  usus  forre  potest,  ut  in  ista  enunciatione  nomen  Dei 
sit  subiectum,  uerbi  autem  attributum.  Primum  enim  si  nomine  Dei  patrem  accipias 
(quomodo  omnino  necesse  est  in  superiori  membro  intei-pretari)  falsa  fuerit  enunciatio. 
Ergo  prò  diuina  essentia  intelligas  oportet,  id  quod  etiam  apparet  ex  eo,  quod  Euange- 
lista  àvàp6pa><;  Oeòv  dixit,  quum  addito  articulo  dixisset  koX  ó  XÓ709  rjv  7rpò<;  tÒv 
deóv.  lam  uero  scis  de  angustioribus  non  dici  qua  latius  patent,  sed  e  contrario, 
quse  latius  patent  dici  de  angustioribus,  ut  speciem  de  genere,  indiuidua  de  specie. 
Esset  enim  diminuta  ista  enunciatio  Deus  est  uerbum,  quoniam  uideii  possent  pater, 
et  spiritus  Sanctus  excludi,  ueluti  inusitatum  est  dicere  Animai  est  homo  :  Homo 
est  Petrus,  sed  ista  recta  est  et  perfecta  [enunciatio],  Verbum  est  Deus,  ut  et  istae  : 
Homo  est  animai,  Petrus  est  homo.  Cur  ergo,  inquies,  ita  scripsit  Euangelista  ?  Imo 
uero  nulla  est  in  Graeco  sermone  ambiguitas,  ut  uel  ipsi  pueri  norunt,  sed  elegans 
potius  transpositio.  Articulus  enim  declarat  o  Xóyo?  esse  subiectum,  ut  et  in  ista 
enunciatione  Joannis  4.24  iTvev)xa  6  6eó<;  Et  in  ista  Heb.  11.  10  èrj/j.iovpyò';  ó  0eó?. 
Nec  aliter  Graeci  interpretes  hunc  locum  accipiunt  (ac  nominatim  Cyrillus  et  Augus- 
tinus  quoque)  quam  ut  ita  uerbum  hoc  esse  Deum  significetur.  Quod  sL  excipias 
te  quoque  non  aliter  eum  intelligere,  respondeo  Gallicse  linguse  usum,  cuius  certe 
ualde  adhuc  rudis  es,  nullo  modo  ferre  istiusmodi  traiectionem  posse.  Itaque  non 
Joannem  Euangelistam,  ut  tu  falso  dicis,  sed  te  potius,  et  quidem  optimo  iure, 
reprehendit  Cognatus,  quod  agnoscere  debuisti  potius  quam  ut  recte  factum,  et 
quidem  tanto,  et  tam  iniquo  cum  conuitio  defendere  :  Et  hic  rursus  uelim  te  com- 
monefìeri  te  nimium  cito  hebraismos,  et  hellenismos  fastidire  cepisse.  Non  minus 
sane  intolerabilis  mihi  uisa  est  illa  intemperies,  qua  tum  in  Morellanum  siue  Colon- 
gium  nostrum,  tum  etiam  in  totam  quandam  Synodum  inueheris.  Tua  enim  haec 
nerba  sunt  :  In  ea  Synodo,  inquis,  Colongius  ut  doctrinam  meam  alicuiiis  erroris 
insimularet,  testificatus  est  me,  quum  de  hominis  regeìieratione  agerem,  hominem  in 
tres  partes  diuisisse,  nempe  corpus,  animam,  et  spiritum,  quod  absurdissimum  uisum  est 
isti  Aristarcho,  cui  quod  fortassis  solos  suw  parochice  lihros  pertractarat,  eiusinodi 
partitio  uisa  est  valde  periculosa,  et  hceretica,  et  quod  peius  est,  assensere  uiri.  Scilicet 
Antoni  tu  mihi  persuaseris  in  ea  fratrum  turba  inuentum  neminem  cui  locus  ille 
Apostoli  in  mentem  ueniret.  Colongium  quidem,  meum  aliquando  in  hac  Ecclesia 
collegam  scio  ante  uiginti  annos,  quum  tu  adhuc  in  tuo  gurgustiolo  uersareris,  ea 
iam  fuisse  doctrina,  et  eruditione  prasditum,  quam  multi  non  indocti  suspicerent. 
Neque  mihi  ignoti  sunt  eius  regionis  ministri  nonnulli,  a  quibus  fortassis  aliquid 
etiam  doceri  possis.  Itaque  etsi  mihi  Deus  testis  est,  me  nihil  istarum  rerum, 
nisi  ex  tuis  literis,  audiuisse,  tamen  quin  bonis  et  doctis  illis  uiris  magnani  iniuriam 
facias,   non   dubito.     Quid   autem    hoc   rei   sit    fortassis    diuinare    licet.     Inter    putidos 


Letters,  etc,   1569.  75 


errores  quos  nonnulli  suis  speculationibus  acldicti,  neglectis  doctissiniorum  hominum 
commentarijs,  nostra  memoria  sparserunt,  hic  est  non  minimus,  quod  spiritum  tor- 
tiam  quandam  adiientitiam  hominis  partem  in  Deum  credentibus  tradiderunt,  cui 
delirio  postea  similia  multa  superstruxerunt.  Et  haud  satis  scio,  an  tuus  Gaspar, 
dum  uerbum  suum  internum  ab  externo  non  tantum  distinguit  uerumetiam  separat, 
ab   eo  commento    . 


126.     Geneva,  Fndar/,   11    March    1.569.     Theodorus  Beza,  to  Johannes   Co- 
gnatus. 

This  Latin  Letter — on  Antonius  Corraiuis  and  the  disputos  which   he  had  raised — 
is    printed,   ius    No.    92,    in    the    precedili^    Volume,    p.    308. 


127.     London,    Tuesday,    26    Apnl    l.")69.     Latin  Documeiit  of  Georgius  Wybo, 
alias   Octavius   Sylvanus,   on    the    GoTemment    of    the     London-Dutch    Church, 

printed,   as    No.    93,    in    the    preceding    Volume,    p.    311. 


128.  London,  Wednesdxiy,  27  Aprii  1569.  A  Document  in  Dutch,  containing 
propesali  for  reconciliation  between  the  London-Dutch  Congi-egation,  and  those 
who  had  .sepai-ated  themselves  from  it  on  account  of  certain  doctrines  entertained 
by    the    Congregation. 

Printed,   a.s    No.    94',    in    the    preceding    Volume,    p.    31.j. 


129.     London,  Friduy,  1.5  Julij  15G9.       Treatise  of  Anthoine  Corran,  entitled 
Tableau  de  l'oeuvre  de  Dieu'. 

Tableau  de  l'oeuurc  de   Dieu,  1509. 

Creation  du  monde  par  la  pardUe  eternelle. 

Ayant  l'Eteniel  delibere  de  se  manifester  par  sa  paroUc  et  sapience  eternelle,  et 
se  communiquer  par  son  Esprit:  au  commencement  il  crea  le  ciel,  la  terre,  la  nier, 
et  tout  ce  (|ui  est  contenu  en  iceulx  par  icelle  sapience  et  parolle,  donnant  vie  a 
tout  par  son  Esprit. 

Creation  de  l'homme. 

L'Eternel  voulut  taire  vne  creature  à  son  imago  et  seniblance,  qui  eust  la 
domination   sur  toutes   les  aultres  creatures   ten-estres  :     et   auec  ceste   delibei'ation  par 

'  The  above  text  i»  taken  from  (1)  the  hrondside  puhlished  bv  Coiran  himself  on  lo  -Jiily  1300,  of 
which  a  copy  in  preservcd  in  the  Cambridge  University  Library,  pressmark  Ali.  1.  33  ;  (2)  a  M.S.  copy  pre- 
«erved  among  the  PaptjrH  of  the  London-Uutch  Church.  On  tlie  variou.s  editions  of  this  and  other  Treatises 
of  Corranu»,  ace  the  previous  VoUime,  p.  980  sqq. 

10—2 


76     Treatise  of  Anthoine  Corran,  entitled  Tableau  de  l'oeuvre  de  Dieu,  lo69. 

sa   parolle  eternelle   il   forma  l'homme  de  la  pouldre  de  la  terre,  et  luy  communiqua 
Esprit  de  vie. 

Fin  de  la  creation  de  l'homme. 

L'Intention  et  fin  generale  de  Dieu  en  la  formation  de  ceste  creature,  fust  le 
faire  participant  de  sa  cognoissance  et  presence,  et  en  icelui  toute  sa  race  et  pos- 
terite,  pourueu  qu'ils  cognuscent  leur  Dieu  et  s'asseurants  de  sa  bonne  volonté,  per- 
seuerassent  en  son  obeissance. 

Estat  de  l'homme  en  son  innocence. 

Adam  estant  creo  a  l'image  et  semblance  de  l'Eternel,  fut  colloque  en  Paradis 
(que  pourrons  nommer  la  dextre)  soubz  condition  qu'il  perseuereroit  en  la  cognois- 
sance de  son  createur  et  bon  sentiment  et  persuasion  de  sa  bonté.  Item,  qu'il 
garderoit  les  commanderaents  de  son  Dieu,  soubz  la  peine  de  mort,  et  de  passer  de 
la  dextre  a  la  senestre. 

Cheute  de  l'homme. 

L'Homme  aiant  mis  en  arriere  la  parolle  et  manifestation  de  l'Eternel,  et  prestant 
l'oreille  aux  promesses  favisses  du  Serpent,  et  aulx  persuasions  de  la  femme,  mengea 
du   fruict  de  l'arbre  defendu.     Genes.   3. 

Peche  de  l'homme. 

L'Homme  pretendoit  mengeant  de  ce  fruict  defendu,  se  faire  Dieu  saus  Dieu  : 
et  pouuoir  regler  par  le  niueau  de  son  iugement  ce  qui  est  bon,  et  ce  qui  est 
manuais.  Mais  il  lui  aduint  tout  le  contraire.  Car  en  lieu  d'estre  Dieu,  il  deuint 
mortel,  corrompu,  et  infecte  de  la  poison  de  malice,  et  soupc^onneulx  de  la  bonne 
volonte  de  l'Eternel  :  l'estimant  pour  son  ennemi  et  senfuiant  de  luy  :  uonobstant 
(lue  le  Seigneur  estant  tresconstant  et  immuable  de  sa  nature,  ne  hait  iamais  les 
oeuures  qu'il  a  faictes. 

Sagesse  mondaine  et  ruses  de  l'homme  pour  couurir  son  peche. 

Ayant  l'homme  conceu  en  son  coeur  peruerse  imagination  et  sentiment  de 
l'Eternel  son  createur,  delibera  de  couurir  sa  honte,  vergoigne,  et  nudité  auec  feuilles 
du  figuier,  (|ui  sont  nos  Industries,  merites  et  satisfactions  (oeuures  prouenantes 
d'infidelite,  meffiance,  et  crainte  seruile)  et  si  s'enfuit  de  la  presence  de  celui 
qui  l'aimoit,  cerchoit,  et  voidoit  le  remmettre  a  dextre,  et  le  reuestir  de  iustice  et 
nouuelle  innocence. 

Eiection  de  l'homme. 

Ceste  peruerse  le^on  et  mauuais  sentiment  (jue  l'homme  conceut  de  l'Eternel, 
a  tellement  infecté  son  coeur,  ciu'il  ne  se  peust  persuader  que  Dieu  lui  porte 
bonne  volonté,  mais  plustot  il  pense  que  Dieu  soit  enuieubc  de  son  bien,  et  que  en 
tout  et  par  tout  il  cherche  sa  ruine.  Et  aiaut  ceste  apprehension,  il  s'enfuit  et 
tout  tremblant  se  cache,  auec  determination  de  se  contenter  de  S(m  malheiu-eulx 
estat  :  aiant  toutesfois  tombe  de  la  dextre  a  la  senestre,  de  bonheur  a  malheur, 
de  la  vie  en  la  mort,  et  partant  il  est  desia  forclos  en  son  coeur  de  la  iouissance  de 
Paradis,  a  cause  de   son  peche   et  peruerse  apprehension. 


Treatise  of  Anthoine  Corran,  entitled  Tableau  de  l'oeuvre  de  Dieu,  1569.  77 

Mise  ricorde. 

Mais  l'Eternel,  aiant  compassion  de  l'homme  qui  estoit  chcu  en  seriiitude  et 
denenu  fugitif  et  craintif,  voulut  par  sa  misericorde  et  clemence  le  remettre  en  vn 
meilleur  Paradis.  Et  ce  par  foy  et  obeissance  :  comme  il  estoit  cheu  par  infidelite 
et  desobeissance. 

Promesse  de  Dieu. 

L'Eternel  voiant  l'homme  (lequel  il  aimoit  tant)  estro  ruiné  par  son  infidelite  et 
peruers  sentiment  accompaigne  de  desobeissance  et  rebellion  :  a  la  fin  le  cherche,  l'ap- 
pelle,  et  l'as-sure  de  .sa  bonne  volente,  lui  promettant  (jue  la  seniencc  de  la  femme  bri- 
seroit  la  teste  du  Serpent  le  seducteur.  Gcn.  3.  Et  que  par  tei  moien  l'homme  seroit 
remis  a  dextre.  Et  non  seulement  luy,  mais  toute  sa  posterite  (ruinee  desia  par 
lui)  pounieu  quils  voulsissent  receuoir  la  bonne  nouuelle  fle  salut  :  et  an-achants 
de  leur  coeur  la  mauuaise  persuasion  et  sentiment  peruers  qu'ils  auroient  (que  Dieu 
ieur  fust  ennemi  :)  au  contraire  s'asseuras-sent  de  la  bonne  volente  de  leur 
Createur. 

Commandemens  de  mortification  et  obeissance,  qui  doiuent  accompaigner  la  foy. 

Item  voiant  l'Eternel  que  l'homme  estoit  tombe  par  infidelite  et  desobeissance, 
voulant  complaire  a  son  appetit  il  atliouta  en  la  promes.se  faicte  pour  la  reparation 
de  ceste  creature  qu'il  estoit  besoing  quo  l'homme  ves(iuit  eu  perpetuelle  bataille  et 
inimitie  contre  la  peruerse  semence  du  Serpent,  Gen.  3.  Et  afin  (ju'il  print  hardiesse 
de  batailler  contre  vn  ennemi  si  fort  et  qui  l'auoit  vne  fois  vaincu  :  l'Eternel  lui 
promet  certaine  victoire  disant,  qu'il  frapperà  le  Serpent  en  la  teste  :  et  le  Serpent 
ne  le  frapperà  qu'au   talon,  Gen.  3. 

Propagation  du  Peche. 

Ayant  l'Eternel  reconcilié  auee  soy  l'homme  pecheur  moiennant  la  foy  en  ladicte 
promesse,  et  l'aiant  asseuré  de  .sa  bonne  volonté  :  l'enuoie  hors  de  Paradis,  afin  c(u'il 
s'exerce  en  foy,  mortification  et  obei.ssance.  Et  l'homme  estant  de  hors  engendre  des 
enfans  scmblables  a  lui,  c'estadire,  pecheurs,  et  toutesfoys  capables  de  felicité  eternelle, 
s'ils  croient  et  veulent  obeir  a  la  volonté  de  leur  createur. 

Partition. 


De  la  paroUe  de 
Dieu 


Et  de  la  malice 
de  l'homme 


prouient 


foy 


car 


infidelite 


TLes  vns  y  croient  et  obcisseut 
I  par  foy  comme  Abcl  et  .ses 
I  semblables. 

Les  autres  ne  croient  point  a 
la  parolle  et  par  consequent 
ils  ni  obeissent  point  comme 
[Cain  et  ses  semblables. 


l'Dextre. 


Dont 

vient 


Senestrc. 


78     Treatise  of  Anthoine  Corran,  entitled  Tableau  de  l'oeuvre  de  Dieu,  1569. 

Eglise  de  Dieii  et  Eglise  de  Satan. 

De  la  diuision  susdite  naissent  deulx  sortes  denfans  qui  font  deux  diuerses 
Eglises  :  Les  vns  aiant  receu  la  semence  de  Dieu  croient  en  lui,  et  l'adorent  et 
seruent.  Les  autres  receuants  la  semence  du  Serpent  se  font  enfans  de  reproba- 
tion,  ennemis  de  Dieu,  et  de  ceulx  qui  cherchent  son  honneur  et  gioire  :  Et  de 
la  vient  qu'ils  sont  persecuteurs,  malfaiteurs,  infamateurs  de  leurs  prochains,  et  a 
la  fin  meurtriers  comme  leur  pere  Satan  et  Gain.  Mais  au  contraire  les  enfans 
de  Dieu  endurent  et  souffrent  auec  patience  et  esperance  de  la  victoire  finale. 

Repetition  de  la  volonté  de  Dieu  par  parolle  escritte. 

L'Eternel  voiant  que  l'homme  se  corrompoit  de  iour  en  iour,  et  de  plus  en 
plus,  et  que  son  aueuglement  venoit  iusques  a  la  que  de  ne  cognoistre  point 
son  peche  :  delibera  de  lui  bailler  par  escript  la  manifestacion  de  sa  volente,  a- 
scauoir  sa  saincte  loy,  laquelle  lui  seruit  premierement  de  l'asseurer  et  certifier  du 
bon  vouloir  de  son  createur  enuers  lui  :  et  qu'en  second  lieu  elle  lui  fust  comme 
vn  miroir  auquel  l'homme  pourroit  voir  ses  fautes,  transgressions  et  pechez  commis 
contro  la  foy,  mortification,  et  obeissance  que  son  createur  lui  auoit  tant  recom- 
mandees. 

Seconde  diuision. 

/Les  vns  croient  et  obeissent  j  /A  Dextre. 

A  ceste  loy  et   j  i   Pourtant  estce  qu'ils  sont 

Les  autres  n'y  veulent  croire  iwis 


parolle  de  Dieu 


n'i  obeir.  ) 


Venne  de  Jesus  Christ  filz  de  Dieu. 


A  Senestre. 


Ayant  l'Eternel  deliberò  et  promis  de  remedier  aulx  enfans  d'Adam,  et  voiant 
que  l'incredulite,  dissolution,  et  desobeissance  estoit  cause  de  la  perdition  des  hommes 
qui  tenoient  Dieu  pour  leur  ennemi,  a  la  fin  selon  sa  promesse  il  enuoya  au  monde 
sa  parolle  eternelle  faicte  chair  et  en  forme  humaine,  a  fin  que  ce  Sauueur  et 
Oinct  estant  vray  filz  de  Dieu  et  vray  homme  comme  nous,  nous  asseurat  et  cer- 
tifiat  de  la  bonté  et  clemence  du  pere  celeste,  et  auec  telle  familiarità,  que  bouche 
a  bouche  et  de  langue  humaine  nous  eussions  le  moien  d'entendre  le  vray  chemin 
de  nostre  salut. 

Jesus  Christ  filz  de   Dieu   enuoié  pour  sacrement   et  exemple  aulx  hommes. 

Vcu  que  la  source  du  malheur  de  l'homme  estoit  sa  peruerse  apprehension  de 
penser  que  Dieu  lui  estoit  ennemi,  et  ce  par  la  mauuaise  le(jon  et  semence  du 
Serpent  :  Jesus  Christ  eternelle  parolle  de  Dieu  vint  au  monde,  comme  vn  sacre- 
ment, 1  Tim.  4,  pour  certifier  et  asseurer  l'homme  de  la  bornie  volente'  de  l'Eternel 
auec  sa  predication,  miracles,  et  saincte  vie.  Et  pour  destruire  le  peche  auec  sa 
mort  ignominieuse,  resurrection  admirable,  ascension  glorieuse,  et  venue  visible  de 
son  S.  Esprit. 


Treatise  of  Anthoine  Corran,  entitled  Tableau  de  V oeuvre  de  Dieu,  1569.  79 

Jesus  Chiist  filz  de  Dieu,  vray  exemple  de  mortification  et  obeissance. 

Veu  ausi  que  l'homme  estimant  l'Etemel  son  eniiemi,  s'adounoit  a  toute  dis- 
solution et  desobeissance  :  Jesus  Christ  vray  filz  de  Dieu  et  vray  homme  pour  re- 
medier  a  ceste  creature  (aiant  destruit  le  peche)  se  feit  exemple  de  vraye  mortifi- 
cacion  et  obeissance,  rendant  a  l'Etemel  son  pere  la  foy,  dilection  et  honneur  qui 
appartenoit  a  t«lle  Maieste,  et  que  les  enfans  d'Adam  appriussont  de  lui  le  vray 
chemin  pour  retourner  a  la  dextre,  a  la  vie  et  iouissance  d'eteniite  :  pour  la(|uelle 
obtenir,  Dieu  les  a  creez. 

Jesus  Christ  est  l'aigneau  ijui  oste  les  pechez  du  monde. 

Ceste  paroUe  etemelle  de  Dieu  estant  faite  chair  et  venant  au  mondo  ])our 
remedier  aulx  enfans  d'Adam  perdus,  est  ordonnée  du  poro  misericordieulx  pour 
estro  Prophete  celeste  (]ui  monstre  la  bonne  volente  que  nous  porte  celui  qui  l'a 
enuoyé.  Item  il  a  este  oinct  pour  Sacritìcateur  eternel,  a  fin  que  par  le  sacrifico 
et  oblation  de  son  propre  corps,  et  effusion  do  son  sang  tresprecieulx,  il  ostat  le 
peche  du  monde,  et  effa^at  du  coeur  de  l'homme  la  peruerse  le<;on  (juo  Satan  lui 
auoit  engrauee  de  sa  perdition  et  malheur.  Tiei'cement  ce  Seigneur  Jesus  a  esté 
constitué  souuerain  Roy  au  ciel  et  en  terre,  et  chef  vnique  de  l'Eglise  des  croians, 
afin  que  par  son  E.sprit  il  les  gouuenie,  soulage,  et  donne  forces  pour  s'emploier  eu 
excercices  de  vraye  mortification  et  obeissance  agreabie  a  l'Etemel. 


Troisieme  diuision. 


'  Les  vns  y  croient  et  obeis- 
sent  et  pource  sont  ils 
mis  a  dextre 


D'ici  sort  vne 
autre  diuision.   - 
Car 


Les  autres  n'y  veulent 
croirc  n'obeir,  et  pour- 
tant  ils  sont  mis  a  se- 
nesi re. 


Dont  scnsuit 


''  La  vie  eternelie  aulx  croians 
et  obei.ssans  (ivù  est  le  sa- 
laire  de  la  iustice  de  Jesus 
Christ  habitant  en  eulx. 

ilort  etemelle  aux  infideles 
et  desobeissans  qui  est  le 
salaire  du  peche  habitant 
en  eulx. 


Fruicts  de  l'a-scension  de  Jesus  Christ. 

Cognoissant  l'Etemel  la  nature  de  l'homme  adoniiec  a  choses  visibles  et  pal- 
pables,  et  que  tresdifficilement  il  peut  leuer  les  yeulx  de  sa  consideration  et  les 
ficher  es  choses  celestes  et  diuines,  il  osta  de  ce  monde  et  de  la  presence  des 
yeulx  chamels  ce  Jesus  Christ  et  Roy  eternel,  le  glorifiaiit  et  rnettant  a  sa 
dextre  pour  plu.sgraiide  as.seurance  de  la  bonne  volente  <iu'il  portoit  a  l'honune, 
veu  qu'il  eleuoit  si  haut  la  chair  humaine,  (jue  de  la  glorifier  en  soy.  De 
sorte  que  la  personne  de  ce  Sauueur  a  prins  pos.session  de  la  gioire  celeste,  dcxtie 
et  Paradis,  (jue  Adam  auoit  pcrdu  pour  son  peche,  afin  que  doresenauant  les 
croiants  et  obei.ssants  soient  asseurez  de  la  jouissance  du  lugis  eternel,  ou  maintenant 
leur  chef  fait  residence  auec  parfaite  glorification. 


80    Treatise  of  Anthoine  Corran,  entitled  Tableau  de  l'oeuvre  de  Dieu,  1569. 


Offices  de  l'Esprit  de  Dieu  au  coeur  de  l'homme. 

Finalement  voiant  l'Eternel  la  perpetuelle  bataille  que  l'homme  doit  auoir  en 
ce  monde  ponr  resister  a  soii  infidelite,  mesfiance,  et  dissolution  d'appetit  desor- 
donné,  et  la  foiblesse  de  ses  forces  pour  optenir  victoire  contre  ennemis  si  cruels 
et  puissans  :  (retirant  le  Seigneur  Jesus  de  ce  monde)  il  enuoya  son  Esprit, 
Haleine,  Soufflement,  Force,  Vertu,  et  Energie  dans  les  coeurs  de  ses  enfans  re- 
generez,  afin  que  ce  mesme  Esprit  leur  fust  comme  vn  gage  de  demiere  et  per- 
petuelle asseurauce  de  la  bonne  volonté  de  l'Eternel  enuers  eulx,  et  que  gou- 
uernant  leurs  consciences,  il  les  enseignat  en  toute  verité,  et  par  le  droit  chemin 
les  menat  a  la  vie  eternelle,  a  laquelle  ils  estoient  predestinez  et  esleuz  des  le 
commencement,  Ephes.  1. 


Quatriesme  diuision. 


D'ici  sort 
la  dernicre . 
diuision 


'  Car  les  esleuz,  receuants  l'Esprit  ^ 
d'adoption,  s'asseurent  de  la 
bonne  volonté  de  Dieu  enuers 
eulx,  et  auec  telle  certitude  l'in- 
uoquent  et  prient  en  leurs  ne- 
cessitez,  afflictions  et  croix,  et 
suiuants  les  inspirations  du  S. 
Esprit  qui  est  en  eulx,  s'em- 
ploient  en  vrais  exercises  de  foy, 
mortification,  et  charite  frater- 
nelle. 


Les  autres  qui  perseuerent  en  leur 
infidelite  et  peruers  sentiment  de 
Dieu  enuers  eulx,  ils  sont  nieuez 
par  l'Espiit  de  leur  prudence,  et 
sont  tellement  poussez  de  l'Esprit 
de  malignite,  que  toutes  leurs 
oeuures  ne  tendent  qu'a  dissolu- 
tion, et  a  rompre  et  briser  les 
occasions  de  fraternelle  charité 
qu'ils  voient  regner  parmi  les 
fideles. 


Dont 
sensuit 


Que  les  croians  et  obeissans  a 
la  conduite  de  l'Esprit  de  Christ 
qui  habite  eneulx,seront  resus- 
citez  par  la  vertu  d'icelui  Rs- 
prit,Rom.8,afin  qu'ils  iouissent 
de  la  vie  eternelle  qui  leur  a 
este  preparee  des  le  commence- 
ment du  monde,  Math.  25. 

Que  les  incredules  demourans 
obstinez  en  leur  peruersité  et 
maligniti,  comme  gens  poussez 
et  agittez  par  l'Esprit  maling 
qui  les  possedè  et  habite  en 
eulx,  de  iour  en  iour  ils  s'em- 
ploient  es  oeuures  de  la  chair, 
(qui  est  ennemie  de  Dieu,Rom. 
8)  et  par  tant  seront  priuezeter- 
nellementde  ^amitieetanliabk• 
presence  de  leur  createur,  et 
reiettez  a  perpetuelle  damna- 
tion,  Math.  15. 


A.  C. 

15 

7. 


The  Consistoi-y  of  the  London-French  Church  to  the  Bishop  of  London.     81 


130.     [Lmdon,    Friday,    22    July    1569].     The    Consistory   of   the    London- 
French  Church  to  the  Bishop  of  London. 

1.  Last  year,  foreseeing  ionie  troubUn  menacing  our  flock,  ice  had  recourse  to  your  atitìiority.  2.  At 
jnretent  me  must  inform  you  of  a  defamatory  little  hook  pnblùhed  in  London,  whicìi  is  cnlctilated  to  prejudice 
not  only  our  reputation,  but  chiejly  the  peace  of  our  Church.  3.  Such  things  shouìd  not  be  tolerated  in  ti 
Christian  country.  4.  //  we  are  found  gvilty,  let  the  law  have  itx  course.  But  ìchy  ig  there  a  Magistrate, 
if  persoli*  are  alloiced  to  conspire  against  the  Cliurch  ?  5.  And  this  persoli  boasts  of  having  his  innocence  attested 
by  a  docmnent,  in  ichich  you  speak  of  our  iniquity  and  malice.  Our  respect  for  you  does  not  alloir  vx  to 
believe  this. 

A  Monsieur  Monsieur  Leuesque  de  Londres  nostre  Superintendant. 

Remonstrent  humblement  les  niinistres  anciens  et  Diacres  de  leglise  Francoise,  i 
Gomme  ainsy  soit  que  lannée  passée  preuoyans  certains  troubles  et  scandales  meuacor 
le  troupeau  (jui  uouh  est  commis,  nous  ayons  re<jiiis  vostre  authorité  et  suyui  vostre 
conseil,  dont  nous  auons  depiiis  pei'seuerè  a  glorifier  Dieu  auec  edification  de  tuus, 
au  moyen  que  vous  auez  tousioui-s  tenu  la  main  a  lordre  et  discipline  de  nostre 
eglise.  Maintenant  il  est  question  de  vous  exix)ser  coninie  vn  certain  libelle  diffama-  2 
toire'  est  diuulgué  par  tonte  la  ville  de  Londres  au  grand  preiudice  non  seulement 
de  nos  renommées,  mais  principalement  du  repos  public  de  toute  nostre  eglise.  Et 
combien  que  de  long  temps  le  bruit  eu  fust  paruenu  a  nos  oreilles,  si  est  ce  que  le 
cas  se  conduisoit  si  secretenient  pour  alliencr  petit  a  petit,  les  courages  de  plusieurs 
devant  qu'y  pouuoir  appliquer  le  remede,  que  nous  n'auons  peu  descouurir  telles  pra- 
tiques  clandestines  iusques  a  ce  que  lautheur  mesme  du  libelle  la  presente  a  luii 
de  nos  ministres  le  21  de  ce  present  mois  de  Juillet  et  signé  de  sa  propre  main. 
Or  dautant  que  telles  diffamations  ne  seroyent  nullement  souffertes  mesmes  entre  les  5 
Payens,  et  que  telz  libelles  sont  odieux,  et  ne  peuuent  aeniir  que  d'allumettes  pour  en- 
flamber  les  coeure  des  hommes  en  piques  et  dissentions,  a  plus  forte  raison  ne 
doyuent  estre  tolerés  entre  les  Chrestiens,  et  sur  tout  en  vn  pais  i>u  nous  faisons 
tous  en.semble  profession  de  la  reformation  de  Leuangile.  Que  si  ikjus  sommes  trou-  4 
ués  coulpables,  cest  raLson  que  les  loix  ayent  leur  authorité  sur  nous  commc  sur 
tous  autres  :  que  si  au  contraire  il  est  licite  a  vn  particulier  de  conspirer  contre  tout 
le  corps  dune  eglise  et  semer  pai-mi  vn  peuple  des  libelles  diffamatoires,  dequoy  ser- 
uira  au  monde  le  magistrat  ?  quel  sera  lu.sage  des  Loix  ?  quo  deuiendra  la  paix  pub- 
lique,  et  le  repos  des  eglises  ?  que  seniira  vn  Superintendant  estably  par  sa  Majeste' 
pour  les  affaires  ecclesiastiques  ?  Mais  il  ne  nous  semble  necessaire  d'exagerer  plus 
outre  lindignité  dune  entreprise  si  audacieuse,  voire  en  vne  ville  si  celebre  et  popu- 
leuse,  et  par  vn  personnage  de  telle  qualité  qui  selon  sa  profession  se  deuroit  donner 
en    exemple    de    toute    modestie    et    patience,  attendu   qu'vne  fois  vostre   Seigneurie   a 

'  ThÌ8  "libelle"  eould  not  have  been  the  Tableau  de  t'oeuure  de  Dieu  (which  wa»  published  on  1.5  July 
1569,  and  which  is,  on  account  of  the  Hcarcity  of  the  printed  editions,  reprinted  above),  as  it  Ih  not  libellous. 
AUusion  i»  perhapg  made  to  the  hook  of  which  Corran  spcaks  in  his  Lettcr  of  18  January  1571  (paia^raph  5)  to 
the  Karl  of  Huntin^don,  see  below,  p.  130.  It  is  also  possible  tliat  reference  is  made  to  the  Lettor  which 
Corran  mote  to  the  Bishop  of  London,  on  15  July  1568,  and  which  is  printed  (from  the  copy  in  the 
Library  of  Geueva)  in  B"  F.  De  Schickler's  T.es  Kglise*  du  Refuge  en  Anijleterre,  iir.  74. 

CH.   III.  11 


82       Sentence  of  the  Consistory  of  the  London- French  Church,   1569. 

impose  silence  sur  ce  fait  dune  part  et  dautre.  Ce  nonobstant  au  lieu  de  se  con-  5 
tenir  en  ses  limites  il  se  glorifie  dun  certain  escrit'  qui  luy  auroit  esté  ottroyé  en 
faueur  de  son  innocence,  comme  il  dit  pour  renuerser  nostre  renommée,  allegant  que  ' 
vous  auez  consideré  nostre  iniquité,  et  auez  manifeste  nostre  malice.  Ce  que  ie  pouuois 
aucunement  dissimuler  sans  douleance,  dautant  que  iusques  icy  vostre  authorité  a 
esté  en  tei  honneur  et  reuerence  au  milieu  de  nous  voire  accompagnée  dune  si 
bonne  et  si  sincere  affection  que  nous  ne  pouuons  nous  persuader  tant  soit  peu  quen 
nous  monstrant  vn  visage  de  pere  vous  nous  teniez  pour  iniques  et  malicieux  voire 
iusques  a  nous  declarer  pour  telz  comme  porte  le  diet  libelle.  A  ces  causes  nous 
vos  humbles  seruiteurs  vous  supplions  (Monsieur)  tres  affectueusement  de  donner 
ordre  selon  vostre  authorité  et  prudence  pour  mettre  fin  a  cest  affaire  a  Ihonneur  et 
gioire  de  Dien,  et  paix  de  son  eglise. 

Vos  humbles  seruiteurs  les  Ministres  Anciens  et  Diacres  que  dessus  6 

Jean  Cousin.     J.  Desroches.     Estienne  Mermier. 

Amoult  De  Boviloingne.     Anthoine  du  Ponchel.     Jaques  Fichet. 

Endorsed   in    the   handwnting  of  Jean  Cousin  :  Vne  remonstrance  a  Mr  Leuesque  7 
touchant  le  Libelle  d'Anth.  Cori'an. 


131,  Emden,  Fridmj,  26  August  1569.  Petrus  G-abrìel  and  Joannes  Arnold!, 
Ministers  of  the  dispersod  Community  of  Anisterdam,  to  the  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London. 

This  Dutch  Letter — recommending  Dierick  Allertzoon — is  printed,  as  No.  95,  in 
the  preceding  Volume,  p.  321. 


132.  London,  Ticesday,  6  September  1.569.  Sentence  of  the  Consistory  of 
the  London-French  Church,  in  a  dispute  between  the  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church  and  Franciscus  Marquinas,  with  respect  to  a  certain  promise  of 
marriage. 

Touchant   la   soubzmission    des    parties,    assauoh-    Le  •  Consistoire    Flamengue    et  1 
Francisque    Marquinas''   au    Jugement  et    aduis  de   ceste   Eglise  pour  ce  quils  sont  en 
descord,    Le    Consistoire    maintenant    ne     s'ostre     soubzmis    qu'en    la    confirmation    ou 
infirmation    de    leur   sentence   par    laquelle    Ilz    ont    dict    et    declarez    quii    y    auoit 
promesse   de   mariage   entre    les    parties    discordantes  ;     Et    Marquinas,    au    contraii-e,  2 
voulant   que    la   diete    Eglise    cognoisse    en    tout    et   par   tout,    de    la  diete  questiou   et 

'  This  "escrit"  or  Attestation  of  Bishop  Grindal,  dated  5  Jiine  1567,  is  printed  in  B"  F.  De  Schickler's 
Les  Egliscs  du  Refiige  en  Angleterre,  iii.  73  sq. 

-  On  Frane.  Marquinas,  and  his  dispute  with  the  Consistory  of  the  London-Duteh  Church,  see  ìVerken 
der  Murnix-Vereeniging,  Serie  i.  Deel  i  (Utrecht,  1870),  passim.  For  a  "  Confutation  "  of  the  present  sentence 
see  below,  No.  134. 


Sentence  of  the   Consistory  of  the  London- Frenck   C/mrch,   1569.        83 

de  tout  ce  quelle  auroit  apporté  auec  elle,  cornine  des  oppositions  non  vuidées  et 
autres  procedures  y  sunienues,  Nous  voions  bien,  par  l'option  d'appel  que  le  Con- 
sistoire  a  oflFert  audict  Marquinas  eu  ce  qu'il  se  sentiroit  greué  dauoir  esté  con- 
damné  à  faire  reeognoissance  de  sa  faulte  pour  auoir  contredit  a  tout  le  Consis- 
toire  affermant  y  auoir  lyen,  qu'ils  admettent  ceste  Eglise  pour  Juge  en  ce  poinct 
particulier  qui  n'est  qu'accessoire,  Dont  il  sensuyt  que  combien,  qu'en  leui-s  derniers 
Escritz  ilz  veulent  restraindre  la  cognoissance  de  cestedicte  Eglise  a  la  confirmation, 
ou  infimiation  de  leur  sentence  sur  ledict  lien,  ou  non  lien,  quils  requierent 
ceste  Eglise  de  decider  tant  du  princijjal  que  de  ses  accessoires  et  de  leurs  pro- 
cedures. 

Or  combien  qu'il  soit  obiecté  a  Francisquc  Marquina-s  d'auoir  donne  conseil  au  3 
mariage  dont  est  question,  si  ne  voions  nous  point  qu'il  soit  prouué  contre  luy, 
qu'il  en  ait  iamais  ouy  parler  auant  qu'il  fust  requis  d'en  rescrire  aux  parens. 
Cependant  nous  trouuons  qu'il  y  a  eu  quelque  disposition  au  mariage  entre  les 
parties  dont  est  question  par  ce  qu'a  leur  requeste  coniointe  Marquinas  auroit 
escrit  a  leurs  parens.  Mais  pour  ce  que  telle  disposition  estoit  faicte  soubz  la 
condition  du  consentement  desdicts  parens,  nous  ne  pouuons  y  recognoistre  ratilì- 
cation  aulcune  au  prealable  de  lexecution  de  la  diete  condition.  Quant  a  la  responce  4 
touchant  ledict  consentement  receue  du  x™'  de  Mars  nous  la  trouuons  insufisante 
pour  estre  portee  en  lettre»  non  soubz-sciittes,  non  dattées,  et  obscurement  narrées, 
et  ressentant  le  stille  de  personnes  interposées  combien  que  Henry  Moor  ayt  escrit 
que  la  responce  faicte  a  la  fille  soit  de  son  pere:  ce  que  nous  auons  trouué  faux 
Et  qui  plus  est  estant  vne  condition  de  delay  de  trois  ou  quatre  mois  appcsee 
aux  lettres  escriptes  a  ladicte  fille.  Et  pour  co  que  comme  la  condition  a  ceste 
vertu  d'inualider  vne  promesse,  aussi  rend  elle  vn  consentement  nul,  Nous  disons 
que  telle  responce  ne  peult  estre  appellee  consentement  :  Joint  quen  ladicte  dispo-  .=; 
sition,  et  mesme  en  la  lecture  et  communication  do  laflicte  responce,  la  forme 
gardee  en  l'Eglise  Flamengue  et  autres  reformées  ne  s'est  gardee  ([ui  est  qu'en  la 
Reception  ou  Ratification  des  mariages  on  ne  procede  ne  doit  on  proceder  sinon 
qu'en  presence  de  tesmoins  gens  de  bien.  Ce  qui  ne  s'est  fait  (|uoy  (juil  soit  porte 
par  les  Actes  du  Ck>nsLstoire  que  la  promesse  ayt  esté  ratifiee  le  douzieme  de 
Mars  en  presence  dudict  Francisque  Marquinas,  Janette  Deyuot,  Margueiitte  Sene- 
cotten  et  Peronnelle  Huenyek  ce  que  nyant  ledict  Manjuiuas  maintient  mesme 
ledict  Henry  nauoir  esté  en  sa  maison  ce  jour  la,  ce  que  nous  trouuons  vray  par 
le  tesmoigimge  sur  ce  ouy.  Et  dabondant  ladicte  forme  contient  Que  les  parties  6 
viennent  deuant  les  Anciens  pour  rendre  raison  de  leur  promesse  et  bon  accord. 
Au  contraire  de  quoy  le.sdictes  partyes  ne  se  seroient  presentées  audict  Consistoire 
.sinon  alors  quils  estoient  ia  en  de.scord  et  que  la  fille  n'eust  voulu  six  sepmaines 
au  parauant  se  plaindre  a  ses  parens  des  faultes  quelle  auoit  aperceues  audict 
Henry  et  declarées  au  Consistoire  comme  il  est  recognu  par  leur  acte  du  vingtneuf- 
ieme  de  Mare,  lesquelles  choses  nous  semblent  bien  estre  pour  desgouter  vne  fille 
honneste  de  l'amityé  d'un  qui  en  .seroit  entaché.  Cest  pourquoy  il  nous  scmble  7 
que  l'opposition  couchée  tant  par  ladicte  fille  que  par  Marquinas  ne  deuoit  estre 
méprisée    entendu    qu'en    leur   pre.senco    et   depuis    en    plusieurs    aultres    lieux    deuant 

11—2 


84        Sentence  of  the  Consistory  of  the  London-French  Church,   1569. 

gens    de    bien    elle    auioit    protesté    qu'elle    se    vouloit    retirer    dudict    mariage    si 
(Ihonneur    de    Dieu   saouf)   elle   le   pouuoit   faire.     Ce   quelle  auroit  repeté  en  la  feice 
du  Consistoire  Francoys   affermant  nauoir  esté  poussée  a  y  entendre  que  par  ce  qu'ilz 
l'auroient     asseurée    sur    leur    conscience    quelle    estoit    liée.      Et    ne    nous    esmeut  8 
point  ce    que    ledict    Consistoire   respond,   assauoir   Quii    a    jugé    les    opposi tions    non 
vallables   entendu   que   c'a   esté   sans   auoir    deuement    ouì    en    ses    Replicques   ledict 
Marquinas   qui   toutesfois   ilz    ont   declaré    partie,    et    tenoit  lieu   de  pere.     Il  y  a  plus  9 
que   ledict   Consistoire   sestoit   soubmis   au    Jugement    de    l'Eglise    Francjoise    laquelle 
ayant    enuoyé    deux    anciens    exprés   pour   les   exhorter   de    surseoir   les   Annonces   sui- 
uant   la   submission    faicte    par   eulx   au    Consistoire  Francois   ny   voulurent  acquiescer: 
ayant   aussi   maistre    Jean    Cousin    conferé    auec    inaistre    Godefridus    [Wingius]    pour 
cest  efFect,   et   obtenu   dudict   Godefridus   promesse    de    trois    choses    assauoii'    qu'vue 
reconciliation   se   fairoit   entro   les   parties   offensées  :    Que  la   poursuitte   desdicts    An- 
nonces    cesseroit     pour     vuider    les    oppositions  :      Et    qu'a    Marquinas    seroit    donne 
loisir   descrire   derechef  aux   parens   de   ladicte   fiUe   pour   sa  deschai-ge   et   esclarcisse- 
ment  dudict   consentement.     Et   toutesfois    contre    lesdictes    promesses    les    Annonces  io 
ont   tire  oultre  sans    aulcune    intermission    de    la    benediction    du     mariage    faicte,    le 
tout     s'est     accomply     sans     qu'aucune     audience    ayt    depuis     esté     donnée     audict 
Marquinas    n'y    en     sa    premiere      seconde     troisiesme       ou      quatriesme      opposition, 
en   laquelle    Maistre    Godefridus    se   seroit   mesme   courroucé   contre   ledict    Marquinas 
luy  reiectant   le   memoire   contenant   les   raisons   de   sadicte   opposition  :   Et  quand  au 
loisir   accordé   descrire   derechef  ausdicts   parens   nous   voyons    aux    actes    du    Consis- 
toire   qu'il    a   esté   du    tout   refugé    (ainsi    que    le    Consistoire    dict)   ou  pour   le  moins 
(ainsi   que    la   fille    et    Marquinas    conuiennent)    retracté    le    lendemain.     Quoy    quii    ea 
soit  on   n'a  donne   loisir  de  ce  faire  contre  ladicte  promesse.     En  quoy  nous  trouuons 
vne   affection   manifeste   au   Consistoire   à    lendroit    dudict    Henry    delaquelle    Ilz    se 
sont    encor    plus    amplement    laissé    transporter    quand    ilz    ont    mandé    (comme    ilz 
parlent)   audict    Marquinas   de    laisser   aller   de    sa   maison   celle  delaquelle  ledict   Mar- 
quinas  auroit   esté  recognu   par   eulx   comme   pere.     Car    ce    quilz    obiectent    de    ses 
oppositions   ne    nous  semble   assez    fort    pour   lauoir    priué    de    ladicte    fille    dont    par 
tout   droit   il    estoit   gardien  jusques   au  jour   des   espousailles    entendu    quilz   ne    font 
point   paroistre    quii    ayt    vsé    de    voye    de    faict    mais    seulement     de    droict     quii    a 
tousiours   requis   luy    estre    faict.     Nous   adjoustons    que    quand   mesme    la   fille  debue-  n 
roit    auoir   esté   retirée   de    sa   conduitte    que    c'est    vn    cas    ciuil    Et    pourtant    de    la 
cognoissance   du   Magistrat   tenant   pour   violence   toute    conti-ainte    pi-atiquee    en    cet 
endroit    sans    lauthorité   ciuille,    Chose    de    quoy    le    Consistoire    se    doibt    entierement 
abstenir.     Quand  aux   escris  de   Henry  dont  ledict   Francisque    Marquinas  se  conplaint 
nauoir   rien    veu,   combien    que   le    Consistoii-e     dit    que    la    lecture    en    a     esté    faicte 
en   sa   presence.     Toutefois    veu    que    ledict    Henry    requeroit    que    exhibition    en    fut  u 
faicte   audict    Marquinas   a   fin    quii   y   respondit   par    escrit    et   que    ledict    Marquinas 
la    ainsi   requis   plusieurs    fois   comme    il   apert   par   ses   requestes,   on  ne    luy   pouuoit 
justement   refuserà     Nous   ne   pouuons   non   plus   gouster  ce  quilz  auroient  faict  auec  13 
elle.     Car  sii   estoit   partie   comme   il   a   esté   declaré   par   eulx   il   deuoit   auoir    com- 
'  Written  in  the  margin  :  Fut  defendu  a  la  fille  de  communiquer  audict  Francisque. 


Seiitetwe  of  the  Consistory  of  the  Londou-French   Chuvch,   1569.        85 

munication  de  tout  le  faict.  Quo  silz  repliccjuent  quii  sest  monstre  pertinax  et 
difficile  a  contenter  ;  Et  pourtant  quilz  auoieut  crainte  quii  nempeschast  ce  quilz 
jugeoient  deuoir  tirer  oultre  assauoir,  ledict  mariage.  Toutefois  puis  quilz  auoient 
admiz  l'Eglise  FraiKjoise  pour  juger  entre  eulx  et  luy,  Et  quand  ilz  ne  lauroient 
admise,  puis  quilz  ne  sont  juges  en  demier  ressort  ains  le  superinteadant,  ilz  deb- 
uoient  surseoir  lesdictes  espousailles  jusciues  a  la  vidange  de  l'appel  interiecté 
entendu  que  la  surceance  estoit  equitable,  et  exemptée  de  tout  inconuenient  et  la  14 
poursuitte    rigoureuse    et    enueloppée    de    tous    les    inconueniens    qui   en  sont  ensuyuyz. 

Reste  le  tort  que  ledict  Francisque  Marquinas  soustient  luy  auoir  esté  faict 
en  le  priuant  de  la  Cene,  et  le  degrjidant  de  la  charge  d'Ancien  de  quoy  le  Con- 
sistoire  allegue  pour  cause  quii  à  hiu-diment  persiste  a  maintenir  qu'il  ny  auoit 
aucune  liaison  de  mariage  entre  les  parties  que  dessus  laquelle  toutesfois  tout  le 
Consistoire  aprez  auoir  inuocque  le  nom  du  Seigneur  a  trouué  par  tesmoignages 
.sufìsans  comme  ilz  diseut.  Or  nous  sommes  bien  daduis  qu'ung  homme  addonné  a  15 
son  sens  c'est  adire  par  continuelles  actions  reiterant  vne  opiniiistreté  inerite  de 
passer  par  les  censures  ecclesi;isticques  voire  les  plus  aspres.  Toutesfois  nous  ne  16 
voions  pas  icy  vne  telle  faute  mais  au  contraire  vne  fa<;on  de  sopposer  par  forme 
dappellation  non  seulement  tollerable  pour  ce  que  (comme  il  a  esté  dict)  il  y  a 
icy  appellation  du  Consistoire  au  Superintendant,  mais  aussi  pour  ce  (juilz  luy  ont 
offert  ladicte  voye  dappellation  (comme  on  la  veu  cy  deuant)  a  raison  de  quoy  il 
nous  semble  quilz  ne  lont  deu  n'y  peu  punir  pour  vne  telle  opposition  sinon  contro 
l'aisoD. 

Et  pour  conclusion  nous  ne  trouuons  point  qu'au  temps  que  le  Consistoire  et  17 
Fi-ancisque  Manpiinas  estoient  en  ceste  disput  de  mariage  i|uil  y  ayt  eu  promesse 
que  nous  puissions  en  aulcune  chose  recognoistre  vallable  ([ui  faict  que  nous  con- 
demnons  les  paroUes,  moyens,  letres,  et  tonte  la  procedure  de  Henry  Moor  pour  s'y 
estre  porte  indiscretement  et  souillant  par  icelle  linstitution  du  S'  mariage  par  les 
propoz  tenuz  a  Elizabeth  Creiten  laquelle  cependant  nous  recognoissons  estre  femme  i.s 
dudiet  Henry  ayant  dudepuis  esté  conferme  le  mariage  (jui  nestoit  au  parauant 
(|ue  pretendu.  Conseillons  au  Consistoire  de  lEglise  Flameiigue  de  se  reconcilier  19 
auec  ledict  Marquinas  comme  aussi  nous  faisons  audict  Henry  et  de  luy  satisfaire 
(mesme  (jue  ledict  Consistoire  soit  aduerty)  afin  (juil  ne  demeure  point  en  cet  erreur 
(jue  pourtant  nous  ne  iaissons  pas  de  faillir  aprés  auoir  inuociiué  le  nom  de  Dieu, 
voire  puis  ((ue  nous  faillons  bien  en  le  pliant.  Au  reste  nous  exhortons  lodict 
Consistoire  dauiser  mieulx  doresnauant  comment  ilz  penseront  aux  affaires  ausiiuel- 
les  on  les  consulterà  par  cy  aprés  sans  se  precipiter  en  ieiirs  jugemens,  estant 
certains  (|uil  ny  a  jamais  lieu  de  repentir  ([uand  les  choses  se  font  murement  et 
dune    deliberacion    bien    arrestée. 

Et  pour  ce  cjuo  par  le  mot   de    satisfaire    pourroit  estre  entendu   (|ue    ledict    Mar-  20 
(juinas  deuroit  estre  remiz   en    sa    charge    d'Ancien,    nous    sommes    d'aduis    qu'entendu 
l'Election,  suruenue  durant  ledict  different,  ledict  Manjuinas   se    doit    contenter   de  de- 
mourer  en  son  priué  pour  ne  troubler  lordre  de   lEglise    qui    a    bien    esté    obserué,    et 
approuué  en   ses   P^lections.     Faict  a   Londres   en    nostre    (.'oiisistoiiv    Fraii9oys   ce    vj'""  :i 
de    Septeinbre.    1 .569. 


86      The  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  confute  the  Sentence 

Ministres  Anciens 

Jean  Cousin  Anthoine  Cappel 

J.  Desroches  '  Pierre  Chastelain 

Estienne  Mermier  Pierre  Du  Bosquiel 

Ceux  cy  au  noni  de  tous. 

Endorsed  in  the  handwriting  of  Caesar  Calandrinns  :    Sententia   Ecclesia    Gallica;  22 
in  casu  Matrimoniali  Belg.  6  Sept.  1569. 


133.     Emden,  Wednesday,  12  October  1569.     Latin  Letter  in  ^rhich  the  Church 
of  Emden  gives  religious  advice  and  consolation  to  the  London-Dutch  Church. 

Pnnted,    as   No.    96,   in   the   preeeding   Volume,   p.    324. 


134.     Fidham,   Mondai/,   7    Novemher    1569.      Edmund    G-rindal,     Bishop    of 
London,   to  Joannes  Cognatus. 

This   Latin   Letter— on   the   differences   between    the    London-French    Community 
and  Antonius   Corranus — is   printed,  as   No.    97,   in   the   preeeding   Volume,   p.    328. 


135.  London,  Thursday,  10  November  1569.  The  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church  confitte  the  sentence  of  the  London-French  Church,  pronounced 
6  September  1569,  in  the  dispute  between  the  former  Consister}'  and  Franciscus 
Marquinas. 


Confutatio  sententig  Consistorij  Ecclesig  Gallicg  VP"  Septembris  1569.'  scripto 
euulgatg  super  appellatione  Francisco  Marquinas  à  Consistono  Belgio-Germanico 
concessa,  ad  euincendum,  Quòd  dictum  Belgio-Germanicum  Consistorium,  iniquum 
(vti  ille  accusauit,  vtque  hoc  ipsum  et  dictum  Gallicum  Consistorium  in  dieta 
sua  sententia  ad  diem  prgdictum  ita  indicauit  et  palàm  declarauit)  iudicium 
protulisset  in  quadam  matrimoniali  causa:  Directa  ac  missa  ad  idem  Gallicum 
Consistorium  per  nos  infemè  adscriptos. 

Porro  dictam  dicti  Gallici  Consistorij  sententiam,  non  solimi  vt  piane  impertinentem 
et  inefficaceiii,  confutandam,  sed  et  vt  prorsus  imtam  nullamque  reijciendam,  ac  proinde 
omni  iure  ad  suos  authores  proloquutoresque  domum  remittendam  esse,  id  ex  sequen- 
tibus  dilucidò  demonstrabitur. 

'  See   above,    No.    132.      On    this    Confutatiou    see    Werken    der    ilarnix-Vereeniging.    Serie    i.    DeeI    1. 
(Utrecht,  1870),  p.  6  sqq. 


of  the  Coìisistory  of  the  London-Freìich  Church,   1569.  87 

I.  Quod  dieta  sententia  non  sit  pronuntiata  iuxta  iustum  et  proprium  concessg 
appellationis  fundamentum,  id  quod  vnicum  fuit,  vt  Franciscus  Marquinas  demonstraret 
ac  euinceret,  Consistorium  Belgio-Germanicum,  iniquum  et  falsum  (vti  ille  assidue 
accusabat)  iudicium  protulisse  super  sponsalibus  Henrici  de  Moir  et  Elizabeth  Keyten  : 
Franciscus  à  prò-  Id  quod  hactenus  ille  non  euicit,  nec  dicto  vnico  et  proprio  concessg 
pellatUmU^ftanda-  i^ppellationis  fundamento  stetit.  Hoc  auteni  quod  iam  dictum  est,  fuisse 
mento  resilijt.  vnicum    et   proprium    dictg    concessg    appellationis    fundamentum,    patet 

manifeste  tum  ex  Consistorij  nostri  scriptis  in  hoc  processu  subministratis,  tum  etiani 
ex  hac  dieta  sententia  vt  in  eadem  videre  est,  Seetione  1.  2.  15. 

IL     Quùm    proloquutores    huius  sententi^  non   aliam   aut   maiorem   quàm   quam  à 

partibus  precariò  aeceperant  authoritatem  habuerint,  non  solùm  in  eo  (:[Uod  iam  dictum 

est   errarunt   ac   deliijuerunt,   sugque   commissionis   limites  excesserunt  sed   et   prgtereà 

Vide  sentcntiam       (vt     etiam     in     hac     ipsorum     sententia     perspici     potest)    quòd     sine 

^^*;  ^'  .        Belgio-Germanici    Consistorij    submissione,    sine    eius   assensu    aut  scitu, 

cumoinslstorhim     ""ò  (quod  et  adhuc   magis   est)   (juòd   ipso  inulto,  ac  (vt  eius  submini- 

sine  submissione,  .strata  processus  scripta  ostendunt)  centra  multiplicem  eius  protesta- 
assensu  aut  Bcitu,        .  .  ,  ..  .  '^  ,-r.i- 

imo  et  pugnante      tionem,  etiam  de  accessonjs  et  alijs  causis  (quarum  quidam   ad   Belgio- 

ejusprotestatione  (Jennanici  Consistorij  iudicium  importata  erant)  in  sua  sententia  pro- 
Erant  ist?  con-        nuntiarunt,     idque     duntaxat     in    gratiam    et    iuxta    voluntatem    dicti 

trouersif  inter  Francisci  ;   id    quofl    et    ipsuni    ex    ipsii   Sententia    manifestissime    videre 

Franciscum  et  _,  .  ,  .     ,  ,   , .  ...  , 

sponsum.  est.      <jua   ctiam    de    causa   prorsus    mtideliter   ac    nonnisi   subuertendo 

Vide  Scnt.  Sect.  1.     vnivei>o  dictg  concessg  apf)ellationis  fundamento,   perperàm   ex   primaria 

Ex  primaria  causa,  aceessorium    fecerunt,  vt    clarè    videre    est    ex    eiusdem    sententie 

causa  factum  . 

aceessorium.  oectione   1. 

III.     Nec  solum   (vti  dictum  est)  causas   ad  Belgio-Germanici  Consistorij   iudicium 

Violenta  sub-  iniportatas,  sibi,   sine    precedente    vlla    in    ijs   submissione,  imo   et,  sine 

tractio  cauMiram  altcrius    partis    scitu,    iudicandas   .sumpserunt,    sed    et    pretereà   ipsarum 

orum  erant.  ciuasdam    in    dicto    Belgio-Germanico    Consistono    ti-actatas    ac    decisas, 

Fueruntists  j,,^^    super    (luibus   culpe    deprecatio    ac    reconciliatio    fiicta   erat,    iuxta 

caus^  qu?  ante  ..'..  '^^  *^  ... 

aliata»  assensuB       <licti    1*  rancisci   voluntatem,   ac   non    audita   altera    parte,  ludicarunt,  ac 

literas  intcr  spon-     ■     j^^nc  suain  senteiitiam   publicè  inseruerunt.      De  bis  dictis  capitibus 
«um  et  sponsam  _  ......  .    . 

inciderunt.  videantur    Belgio-Germanici    Consistorij    in    hoc    processu    subministrata 

scripta,  et  etiam  sententia  ipsa.     Vide  Sect.  6.   17. 

mi.     Prgtereà   «luòd    dictum    Henricuni    de    Moir   publicè    notarunt   de    fraudo    et 

Vide  Sententiae       falso,    (jug    ipse    tum    per   se    tum    per   alios    literas   scribendo,  tum  per 

"**'•  pei-s(jnarum    suboniationem    admisissct  :     quod(jue    hoc    ipsum,    eo    non 

y""  f  j-'?*°'  audito  ac  sine  vllo  eius  scitu  ita  iudicarunt.  Porrò  illuni  hic  ab  istis 
dum  de  dictis 

asaensus  paren-        iudicibus   immeritò   et   falsò   accusali,    satis    ostendunt   dictg    literg,  vnà 

cuni  nonnullis  alijs,  qug   posteà  à  parontibus  aliate  sunt,  imo  et  ipsuni 

probationum    Francisci,   denicjue    et    eius    accusatorum    scriptum   aduersus  dictum   Hen- 

ricum  :    (qug    propè    omnia    bis    iudicibus    indicata    sunt)    denique    et    prgterea    alia 

Francisci  scrip-        scripta,   (jug,   et   si   tamen   non    omnino    fideliter    excerpta,    dictus    Fran- 

tum  infideliter         ciscus    passim     per    vrbem    circunfert.       Ex    uuibus    (jmnibus    sententie 
exoerptum  et  ,......„         ,  .,.  , 

subscriptum.  huius  inuistitia  irretragabiliter  demonsti'atui-. 


88       The  Consistory  of  the  London-Dutch   Church  confutc  the  Sentence 

V.  Prgtereà  redolet  etiam  nimium  affectus,  partium  studium  et  ordinis  con- 
Vide  Sentent.  fiisioiiem,  quòd  (vti  in  uadem  sententia  videre  est)  ex  priuata  causa 
E  t  D  ■  (Nimirum  Dominum  Gottfridum  Wingiuin  ira  aduei-sus  Franciscuin 
nus  Wingius,  se,  concitatum  fuisse)  publicam  et  communem  feeerint,  inque  pessimani 
vnquamadinonr  partem  intei-pretati  sint,  idque  adhue,  eò  magis  quòd  hac  ex  occa- 
tus  fuisset,              sione  illum  nemo  vnquàni  conuenerit. 

vitro  aguoscere 

voluisse,    quòd    malori    cum    patientla,    assidua   Francisci   iniportuuitati    occurrere   debuisset  :    id   quod   etiam 

nmn  agnoseit. 

VI.  Ita  quoque,  quòd  rescissis  huius  dict§  nimig  curiositatis,  qug  nec  conuénit 
Vide  vniuersam  nec  decuit,  in  Dominum  Wingiuni  legibus,  adeò  omni  ex  parte  in 
cum'^prìmTs  **'  dictum  Franciscum  conniuetur,  non  obstante  tamen,  quòd  ille  (id  quod 
Sect.  16.  istis  iudicibus  ex  dicto  (juerulatorio  Henrici  de  Moir  aduersus  dictum 
C  Fuit  hoc  que-  Franciscum    scripto,   à    dicto   eodem    Francisco    hactenus   nunquam    cou- 

rulatorium  scrip-  .         ^  .  .  i  i- 

tum  Consi,storio       futato    patuit)    multa    (jut;    grama    et    indecora    sunt,   aduersus   dictum 
exhibitum,  tran-      jjenricum,    quemadmodum    et    aduersus    nostrum    Consistorium    (vt    hec 

ciscoque  pr^lec-  *      i  \  » 

tum,  antequam        in  processus  nostri  scriptis  indicantur)  designarit. 

ille  accusatorium 

suum  scriptum    eidem   Consistorio   exhibuisset.     De  quo  vtroque  scripto  isti  iudices,  (quandoquidem   de   ijs   se 

extra  suam  commissionem  immiscere  voluerunt)  sine  vllo  personarum  respectu  statuere  debuissent. 

VII.  Quòd  prgter  dictas  priuatas  et  secretas  causas  qug  iam  explicatg  sunt, 
Vide  S  nt  n  etiam  alig,  qug  tiun  in  Consistorio  nostro  per  duos  emis.sos  Gallicos 
Sect.  9.  Seniores  tum  in  musgo  Domini  Cognati,  inter  ipsum  et  Dominum 
Vide  Senten.  Wingium  contigerunt,  hìc  publicg  et  communes  efficiuntur,  idque  adhuc 

piane    infideliter  et   prgtcr  veritatem.     Nani   quòd   h§c  sententia  palàm 

asserit,    Dominum    Wingium    dicto    Domino    Cognato    de    tribus    promissionem    fecisse, 

nulla    veritate    subnititur,    quemadmodum    et    ipsiusmet    Domini    Cognati    scriptum    hac 

in    causa   ad  eundem  Dominum  Wingium  id  satis  indicat.     Et  quanquam  hoc  scriptum 

hoc   non    satis    ostenderet,    ostendit    tamen    satis    causa    ipsa   ac    etiam    eiusdem    funda- 

mentum.     Nain  quiim  Dominus  Wingius  hìc  duntaxat  Consistorij  nomine,  emissi  nuntij 

officio   functus  sit,  nihil   sane   hìc,  sine   eiusdem   Consistorij   scitu,  assensi!   et   voluntate 

promittere    potuit  :    id    quod    et    isti    iudices   satis    intellexerunt,   aut   saltem    intelligere 

Fuere  duo  isti  debuerunt.     Ita   quoque  ab   istis  rem   gestam    duoruin   emissorum   Seni- 

2i"Apriu"Td^'        orum  fideliter  relatam  oportuit.     !Nam  quemadmodum  in  sua  sententia* 

quod  fuit  biduo        scribunt,    se    nostrum   Consistorium   admonuisse    de    matrimonio   suspen- 

torum postremam     dcndo  :  ita  quoque  Consistorij  nostri  responsionem,  rationes  et  occasiones, 

proclamationem       ^^j   quas  dicto   Franci.sco   talem   appellationem   concessisset,   quamque  ob 
et  publicam  ^  ...  .  .  .  . 

matrimonij  cele-      causam    inatrimoniales    proclamationes,    luxta  postulationem   ab  ipsonun 

n-^oìes'iìrocla  ""^  legatis    f'actam    suspondere    non    posset,    exponere    debuissent  :    qug   cum 

mationes  conti-  primis    hg  fuere,  Nimirum   nos  huic  Francisco,  non  iure  aliquo  cogente, 

fmè  precedenti-  s<?d    duntaxat    maioris    mali   euitandi  causa,  hanc  appellationem  conces- 

bus  Dommicis  sissc.     Itcm,    Non    quòd    vlla   ratione  do    nostro  instituto  ambigeremus, 

diebus.     Appel-  ,     .  .  ^      . 

latio  Francisco         sed    duntaxat,    quo   ita    (quemadmodum    et    postea    in    processus   nostn 
contessa  fuit  scriptis,  eis  ex  parte  declarauimus)  Francisci  proteruiam  et  pertinaciam 

u.  Aprilis,  quam  ■        '  ^  _  ^  r 

tamen  primum         melius    frgiiaiemus,    ac    eius    turbationibus    (quas,   vehemeiiti   et    audaci 

exorsus  est 

19.  Aprilis.  •  Vide  Senten.  Sect.   9.  Francisco   appellatio  concessa,   domanda  eius  proterui?,   Con- 

sistorij turbationi,  ac  eius  maliti^. 


of  the  Consistonj  of  the  London-Fvench  CJiurch,   1569.  89 

obstrepitatione,   ac    consentientis  totius    Consistorij   iudicij    condemnatione,   ipso    Consis- 

C  b  auas         torio    assidue    exhibebat)  bis    rationibus    occurrere,   illumque   ita   melius 

Belgio-Germani-      sedare    posset.      Item,   Quòd    hac    ratione   illuni    melius,  quo   in   se   de- 

rì^  matrimo-        scenderet,    incitare,    eumque    ita   ad    malitig    sug   agnitionem,   ac    ad    de 

niales  proclama-  g^  penitudinem  adducere  posset.  Item  quo  omnem  suspicionem  ac 
tionea  suspen-  .    .  .       .  •     i  .  n  •  •   i-        i  i-        ■ 

dere  non  potuit        smistram    cogitationem,    tanquam    si    nic    nulla    matrinionialis    obhgatio 

nec  debuit.  esset,   conimodius   eximeremus.     Item,   Ne   sponso  ac   eius    sponsg   (qui 

antequàni  dicti  Gallici  Seniores  ad  nos  aduenissent,  vnanimi  consensu  suarum  prò- 
clamationum  matrimonialium  progressum  à  Consistono  postulauerant)  negando  eis  nos- 
trum ministerium  ac  debitum  officium,  occasionem  de  nobis  conquerendi  daremus. 
Veruni  quidem  est,  sponsam  deinde,  post  dictani  apud  Consistorium  factam  postulationem, 
Franciscus  per         l^'"  Francisci    technas,    non   solum    retro  actain    sententiamque  niutai;se, 

technas  et  frau-       sed   et   tandem,    vt   duobus   eius   scriptis   ((luibus   ille   iterum   dictarum 

dea,  iuBti  matri-  ,  , .  .  ^    i   i     ^  i  ^ 

monialis  proces-       proclamationum   suspensionem    postulabat,    (juorumque   alterum    prorsus 

sua  remorator.         vafrè  et   fraudulenter,  ac  sub   prorsus   falso   fundamento  effinxerat)  sub- 

scriberet,  ab  eodem   inductam  fui.sse.     Verùm   vt   illa  admodum    breui  post  hgc  iterum 

vitro    ac    concorditer    in    matrimonij    cum    sponso    suo    progressum    consensit,    ita    nec 

deinde  amplius  vUis   Franci.sci  scriptis  (((Ug    ille  adhuc  posteà  ad  impediendum  dictum 

progressum,  ad  Consistorium  pertulit)  sub.scripsit  :   sed  (vt  dicitur)  sudeni,  quom   Fran- 

SudeaàFran-         ciscus  rotg  inserebat,  confregit,  ac  atri  huius  canis  (vt  prouerbio  dicitur) 

^'f.l^.^it.',!!*'*         Qui    hic    hactenus   medius   oberrauerat,  latratibus  non    amplius  ita  aus- 

eonfracta,  atri-        cultauit,  sed    coram   Deo    suoque    sponso,  prout    proniiserat  seseque  ob- 

errantis  latratua,      strinxerat,  suani    fidem   liberare   voluit.     Debebant    et    isti    iudices    prg- 

per  eandem  neg-      ^^y.  p^  q^^  jj^p-,  dieta  sunt,  etiani  istud  declarauisse,  Nenipe,  vt  quodani 

„    .  ,.,         sabbato    sub    vesperani,    quod    fuit    23.    Aprili»,    à    nostro    Consistorio 

Sena  et  candida  ••/.-io-it^-  /^  ^    ^ 

Belgio-Germanici     emi.ssi  fuonnt  duo  beniores  ad    Dommum  Cognatuni,  vt  per  euni  Crai- 

Co°Bi»torium  licuni  Consistorium  submonerent,  dictum  sponsuni  vna  cum  sua  sponsa 

Gallicum  de  ma-  vitro  ac  consentientcr  à  nostro  Consistorio  postulasse  ad  proximè 
gresBu  premo-  sequentem  dieni,   qui  fuit  Dominicus  et  xxiiij   Aprilis  postremani  suani 

n'*'"-  denuntiationem  publicamque    matrimonij  sui  corani   Ecclesia  celebratio- 

neni  :  No.sque  hanc  postulationem  ipsis  nulla  ratione  excutere,  aut  vllo  iure  nostrum 
ipsis  ministerium  hac  in  parte  negare  potuisse  :  Ac  quòd  proinde  nos  per  dictos  nostros 
legatos,  dictum  Gallicum  Consistorium  cjindidfe  rogauerimus  ne  existimaret,  Nos  hìc 
quiccjuam  ex  conteniptu  dictg  su^  admonitionis  ac  postulationis  apud  nostrum  Consis- 
torium per  ipsorum  duos  eniis.sos  Seniores  institutg,  facere. 

Vili.  Ex  istis  omnibus  qug  de  communicatione  Domini  Wingii  cum  Domino 
Vide  Senten.  Cognato    dieta    sunt.  sequitur    iiTefragabiliter,   prorsus    verum    non  esse, 

^**'-  ^'-  quod    isti    iudices    hìc    inserunt,  Nimiruin    Consistorium    permissam    ad 

Sec^  11"'*"'  scribendum    facultatem  reiecisse,   aut  salteni    postero  die  reuocasse  :    Id 

Judicinmeivnina  V^O(\  isti  iudices  dunta.xat  ex  alterius  partis  ore  excepit,  adniisit,  ac 
partis  ore.  de  eo,   non   audita  altera  parte,   sententiam  tulit. 

IX.  Et  quod  attinet  ad  id,  de  quo  isti  iudices  conqueruntur,  imo  super  (]uo 
Vide  Senten.  palimi     Belgio-Germanicum     Consistorium     accusant    rigoris,     Nimirum, 

Sect.  9etl4.  qj,fjj    ^^.,.j    Jjctum    e.st)    duos    è    suis    Senioribus    emi.serint    ad    Belgio- 

CH.  III.  12 


90      The  Consistory  of  the  Loìidon-Dutch  Church  confate  the  Sentence 

Germanicum  Consistorium,  requisituros,  vt   matrimoniales    proclamationes  suspenderen- 

tur  :  quodque  huic  ipsorum   petitioni    obsequundatum    non    sit  :    In  eo  sane  non  leues 

affectus   monstrant    aduersus    dictum    Belgio-Germanicum    Consistorium  :    ncque  leuem 

quoque  in  eo  affectati   dominij  (quod    Ecclesia    in    Ecclesiam  nec  vsurpare  nec  ambire 

debet)    de   se    suspicionem    prgbent.      Porro    hanc    eandem    suspicionem    adhuc    multo 

magis  produnt,  in  eo,  quod  (non  obstante  quod  omnia  qu§  iam  paulò  ante  dieta  sunt, 

sic  renerà  se  habuerint)  aduersus  Ecclesi§  Belgio-Germanicg  iudicium  hanc  suam  sen- 

tentiam   ferre   attentarint  in  causa,  qug    longe    extra    dictum    concessa  appellationis  et 

factg  submissionis    fundamentum  euagatur,  Nempe  quòd  in  dieta  sua  sententia  palàm 

Vide  Senten.  pronuntiant,  Dilationem   matrimonialium   proclamationum    fuisse    §quam 

beot.  14.  et  ab  omnibus  incommodis  liberam,  et    progressum    rigidum,  ac  omni- 

cena  iudicij  Con-      ^us  incommodis  qu§  inde  enata  sunt,  obnoxium  :   vbi  tamen  dieta    Ec- 

sistorij  Belgio-         clesia  ex    multis   iisque   iustis   causis  (que  partim  istis  iudicibus  inno- 

Germanici  dam-  .      ^  \  i    e    i 

natio.  tuerunt,  ac    qug    lam    antea    expositg    sunt,  quarumque   qugdam  adhuc 

exponentur)   piane    diuersum    statuerat.      Quod    vero   attinet   ad    incommoda   qug    isti 

iudices  inde  sequuta  esse  asserunt,  ea    profectò  si  qug  sunt,  ipsi  (si   secundum  Deum 

suo    officio    respondere,    Franciscoque    bene    consulere    voluissent  :    cum  primis  vero,  si 

vocum    in    Consistono    pluralitas    obtinere   debeat  ac  sequenda  sit)    impedijssent  ijsque 

occumssent.     Porrò    quod    ad    nos    attinet,    nobis    de    nuUis    peculiaribus    incommodis 

constat,  quùm  dicti  coniuges  inter  se  bene  conueniant,  ac  etiam  ab  istis-met  iudicibus, 

per  hanc  ipsorum   sententiam,  in  suo  matrimonio  etiam    magis    adhuc    confirmati    sint. 

Vide  Senten.  Sect.  18. 

X.  Spirat  et  grauem  odorem  hgc  sententia  in  eo,  quòd  eius  latores,  pariter 
admonitores,  actores,  accusatores,  testes  ac  iudices  sint,  idque  etiam  in  propria  ipso- 
rum causa.  Id  quod  patet  in  dieta  communicatione  Domini  Wingij  cum  Domino 
Cognato  (qu§  tamen,  vti  prius  demonstratuni  est,  nulla  veritate  nititur  :)  et  in  supe- 
riore suorum  duorum  emissorum  Seniorum  actione  ;  vti  superius  demonstratum  est 
ex  ipsa  sententia,  Sect.  9.  10. 

XI.  Efficit  et  non  minus  sententiam  graue-olentem,  quòd  eius  latores  clàm  et 
secreto  informationem  egerint  ac  testes  audierint,  nomine  et  in  commodum  alterius 
partis,  altera  prorsus  inscia  et  in  eiusdem  graue  prgiudiciuTn.  Id  quod  etiam  et  hac 
Vide  Senten.  ratione  admiserunt,  quòd  (vti  sententia  ipsa  indicat)  duntaxat  de  duo- 
Sect.  5.  decimo  Martij  die  (qui  per  eiTorem  in  referendo  prò  decimo  tertio  in 
librum  relatus  erat)  idque  ex  parte  Francisci  inquisierunt  :  non  autem  ex  parte  Con- 
sistorij  de  secundo  aut  tertio  die  post  allatas  assensus  literas,  quem  dictum  Consisto- 
rium, proximum  Dominicum  diem  in  processus  sui  scriptis  diserte  appellauit)  iustè 
ac  vt  par  erat,  cognitionem  instituerunt  aut  inquisiuerunt  :  verìim  maluerunt  è  diuerso 
Vide  Senten.  ac  repugnànte  omni  §quitate  isti  iudices  (vt  ex  eorum  sententia  videre 
,,          ,,.  est)  inficias  ire  veruni   et  publicum  factum,  pretenso  vnius  diei  errore, 

Hoc  mtelhgen-  '  ,        .,.  ,        ,      ■  ,;        ••     ,.        ,  ,      ■      •  ••       „ 

dum  de  quodam       quod  scilicet  duodecimus  Martij  dies  loco  decimi  tertij  allatus  ac  posi- 
F^^ncìscum'^die        ^"^  esset.     Verùm   etsi  tale   verum   ac    publicum    factum    infideliter    et 

Dominico  post         palàm    negatur,    ipsuni    tamen    decimo    tertio    Martij    renerà    euenisse 

allatas  assensus  ,    , 

literas  (qui  fuit  COnStat. 

xiij  Marti])  sponso  et  spons?  in  suis  ^dibus  instructo. 


of  the  Consistory  of  the  London- French  Church,   1569.  91 


XII.  Etiam    ventate    prorsus    vacuimi    est,    qiiòd    isti    iudices    assenint,    Nostrum 

Quòd  hic  et  alibi      Consistorium,    Franciscum    presbyterio    submouisse  :    nisi    suspensioneni 

Kententiam  nane  ,  .  i-  xt 

de  accessori js  posthac    exauthorationem    esse   velint.     Nani    propter    suam  proteruiam 

TOnfutam*ns™'on      ^^  cxagitationem  qua  (vti  superius    indicatum    est)  Consistorio  assidue 

alio  id  funda-  molestus    erat,    pariter    et    a    Coena    et    Consistorij    exercitio    suspeiisus 

qnàm  quod  supe-      ^^^^  '■    quemadinoduni    hoc    processus    ncstri    scripta  ex  parte  satis  iiidi- 

riuaexplicaaimns.     cant,  ipsaque  etiam  sententia,  Sect.  1.'). 

XIII.  Prorsus  quoque  mirandum  est,  hos  iudices  paiam  et  intrepide  dicere. 
Vide  Senten.  Literas    assensus    parentum    (qug    et    posteà   alijs    dictis    allatis,    magis 

"*■    ■  authenticg   f'actg  sunt)  redolere    stihmi  adornatai-um    personarum:  Idque 

Damnat  Francis-      etiam   eo   magis  mirandum    est,   quod   ipse   noster  aduersiirius  nunquam 

CU8  ipse  hos  suo»       ,1  ,  l<         j  -^       •  i  1  ,    ,  >  1    • 

iudices,  ac  ener-       talem  atiTim   hic  odorem  sensit  :    id    (jucd    ex    eo  patet,  quod  ipse-met 

uat  rescinditque  g^s  iiobiscum  semper  approbauit.  De  hoc  ieofaiitur  Francisci  proba- 
prorsus  nane  .  .  .  .  ^ 

ipsonim  senten-       tiont-s  eiusijue  per  compita  sparsuni  .scriptum.     Atque  sic  quoque  quod 

''"""  attinet    ad    conditionem    de    matrimonio    tribus    aut    quatuor    mensibus 

roKandò''ad*3"^aut  Prorogando  (de  (jua    dicti    iudices    eodeni   loco  ingeruut)  quandoquidem 

4.  menses  matri-  eadem  (qu^>  tamen  adhuc  vtrius(jue  tum  spensi  tum  oius  sponsg  volun- 

spons?  voluntati  ^^^^  submÌ8.sa   fuit)  adimpleta    est,   quid  est   quod     hic    amplius  deside- 

submissa,  et  ta-       rari  possit  ?     Et  quanquam    eadem    adimpleta    non     esset,  existimamus 

mcn  expectata  u  ^         p  ■ 

est  et  adimpleta       tamen  nos,  hoc    nequaipiam    ractas   pnus    promissiones    ac  allatum  prg- 

*"*•  tereà    parentum    a.ssensum    soluere    aut    rescindere   potuisse    non    solimi 

eo   nomine,    quòd    (vti    dictuni    est)    dieta    conditio    vtiiusque  et  spensi  eiusque  spensi^ 

voluntati  submissa  fuit,  sed  et  quod   nulla  ratione  concemebat  aut   in  .se  coniplecteba- 

tur  roborationem   aut  infirmationem   prestiti  a.s.sensus,  sed  duntaxat  tenipus  quo  dictus 

Conoernit  dieta        assensus  exequutioni   mandandus  fuit,  Ximirum  (piando  iuxta  factarum 

de  3.  aut  4.  meu-      promissionuiii    et    aliati    assensus    rationem,    nuptie    peragende    essent. 
sibus  conditio  ,  .     ,  .  ....  .,.,,,... 

duntaxat  agenda-     -Ac  proinde   gstimanius   nos,  hos   iudices  m   descri benda    conditioms    na- 

runi  nuptiaram        ^^p.^   hallucinatos   fuisse.     Xam    eos    hic    discrimen    aliiiuod    constituere, 

tempus,  non  au-  ... 

temroburdati         nec  tani   geueraliter  loquutos  es.se  debuisse,  id  intellectu  perquàm  facil- 

vl^"senten.  liniuiii   est.     Nani   veruni  est,   NuUam   regulam   (vt    communi   pronerbio 

Sect.  4.  dicitur)    tam    esse    generalein,  qu<j    non   aliqiiani   exceptionem  admitUit  : 

Non  qu«uis  con-  quemadmodum    hoc    ipsum    luculenter    monstrant  dug    conditiones,  (pig 

na'turrvtTin  hac  "'  dieta   matrimonii  causa  occurrunt.     Prior  ea  est  (pia  adoleseens  cum 

matrimonij  causa  filia  sibi  mutuò  cauerant,  Nenipe,  se  velie  pariter  viuere  et  mori, 
clarè  videre  est.  i-        i    i  .  •  ^  .  ^  j-i.-        j 

mo<io  ad  hoc  parentum  assensuni  impetrarent  :   ([ug  .sane  conditio  admo- 

dum  diuei-sa  est  ac  piane  aliam  naturam  habet,  quàm  dieta,  quam  parentes  ad  dictani 
fìliani  et  adole.scentem  transcripserunt,  Nempe,  contenti  sunius  iissentimui([ue  ves- 
tr§  postulationi  :  veruni  paterculus  petit,  vt  vos  adhuc  tres  aut  (juatuor  menses  ex- 
pectare  velletis.  Nani  quis  hic  non  videt  hanc  conditionem  solimi  concernere  nuptia- 
runi  tempus,  non  autern  robiir  dati  a.ssensus,  vt  cum  vllo  modo  infìrmet,  neduin 
abroget  ? 

XIIII.  Ex  bis  etiam  irrefragabiliter  sequi  debet  hanc  .sententiam  etiam  hac  in 
parte  prorsus  iniustam  es.se  :  quemadmodum  et  in  eo,  quòd  condemnat  omnes  processus 
Henriei  de  Moir  cum  Elizabeta,  ipsa  nimirum  verba,  media  et  scripta.  Vide  .senten- 
tiam ipsam  Sect.   17. 

12—2 


92      The  Consistory  of  the  London-Dutch   Church  confute  the  Sentence 


XV,  Atque  ita  quoque  per  irrefragabilem  consequentiara  consectaneum  est,  Con- 
Vide  Senten.  clusionem  istorum  iudicum  (in  qua  palàm  dicunt,  se  non  deprehen- 
Sect.  17.  dere,  fuisse  sponsalia  qu§  vllo  modo  prò  ratis  agnoscere  possint,  eo 
tempore  quo  Consistorium  et  Franciscus  Marquinas  inter  se  de  hoc  matrimonio  con- 
tenderent)  esse  prorsus  iniustam  et  veritate  destitutam. 

XVI.  Itaque  ex  his  omnibus  qug  iam  dieta  et  demoustrata  sunt,  satis  euidens 
Hactenus  Fran-       euadit,  quòd    quemadmodum    Franciscus    ac    isti    iudices    ne    minimam 

quidem  syllabam  inuenire  aut  adferre  potuerunt,  qua  nostri  Belgio- 
Germanici  Consistorij  iudiciuni  in  hac  matrimoniali  causa,  falsum  euin- 
cere  potuerunt  :  ita  et  istos  iudices  male  sibi  consuluisse,  quod  multo 
infirmiora  arma  quàm  Franciscus  vnquàm  sibi  arripere  sustinuit,  aduer- 
sus  nostrum  Consistorium  sumpsere. 


ciscus  nec  isti 
iudices  vel  mini- 
mam syllabam 
deprehenderunt, 
qua  Belgio-Ger- 
manici Consis- 
torij senteutiam 
falsam  esse 
euicerunt. 


XVII.  Porrò  quo  magis  adhuc  elucescat,  quàm  imperite  isti  iudices  in  ferenda 
hac  sententia  prguaricati  sint,  ac  cuin  primis  in  eo,  quod  omnes  processus,  vt  sunt 
verba,  media  et  scripta  Henrici  de  Moir  cum  Elizabeta  Keyten,  condemnarint  :  ac 
prgterea  etiam,  quòd  diserte  dicunt,  hìc  nulla  sponsalia  fuisse,  qu§  efficacia  fuerint, 
jam  hìc  prgcipuam  substantiam  et  summariam  rationem  matrimonialis  processus  dicti 
rr^cipuura  fun-  Henrici  cum  Elizabeta  (quemadmodum  ea  Gallico  Consistorio  fusius 
demonsti-ata  est)  compendio  subijcere  volumus,  quo  quotquot  gqui  sunt, 
quid  de  hac  causa  sit,  iudicent.  Piane  veruni  est  dictos  Henricum  et 
Elizabetam  in  gdibus  Francisci,  vbi  Elizabeta  morabatur,  aliquandiu 
colloquutos  fuisse  de  futuro  inter  ipsos  matrimonio,  tandemque  ita 
inter  se  conuenisse  ac  transegisse,  vt  palam  declararint,  se  velie  pari- 
ter  et  viuere  et  mori,  modo  ad  hoc  suorum  assensum  nancisci  possent  : 
et  quùm  deinde  de  his  Franciscum  interpellassent,  petierunt  communi 
consensu,  vt  ille  de  his,  filig  nomine,  ad  eius  parentes  scriberet  : 
quemadmodum  et  Henricus  ad  suos  scribere  decernebat.  Hgc  dein- 
ceps  communi  consensu,  breui  curata,  ac  literg  ad  parentes  missg 
sunt.  Ad  quas  posteà  parentum  ab  vtraque  parte  disertus  et  plenus 
assensus  allatus  est,  et  à  dictis  desponsatis  communi  consensu  acceptatus 
fuit  :  qug  etiam  omnia  aliquot  deinde  post  diebus  bisce  publicis  argu- 
mentis,  Nempe  instructo  (vti  superius  dictum  est)  in  gdibus  ipsius 
Francisci  conuiuio,  tum  quòd  pariter  sibi  communem  domum  ad  coha- 
bitandum,  vnà  cum  Francisci  vxore,  per  vrbem  qugsierint,  confirmata 
et  ratificata  sunt.  Hgc  omnia  hucusque  summa  cum  concordia  pre- 
gressa sunt,  stetitque  hgc  bona  in  ipsis  consensio  circiter  quindecim 
dies  post  allatum  dictum  parentum  assensum.  Porrò*  tandem  sub 
finem  huius  temporis  iucidit  in  contentionem  cum  sponso  Franciscus, 
tentauitque  hac  ex  occasione  dictum  bonum  et  concoixiem  progressum 
(quem  tamen  ipse  post  allatas  assensus  literas,  non  solùm  satis  diu, 
tam  Consilio  quàm  opera  iuuit  sed  et  quem  tum  in  Consistorio  tum 
alibi  prò  pio  et  legitimo    matrimonio    publicè    agnouit)  non    solùm  im- 

allatus   assensus   à   desponsatis  acceptatus  et  confirmatus  'Franciscus  difficultatum  qu^  in  hoc  matri- 

monium  (quod  ille  anteà  promouit  ac  prò  legitimo  agnouit)  inciderunt,  occasio. 


damentum  matri- 
monialis proces- 
sus Henrici  de 
lloir  cum  Eliza- 
beta Keyten,  ex 
quo  Belgio-Ger- 
manica Ecclesia 
iudicauit  talia 
sponsalia  inter 
ipsos  fuisse,  qu§ 
secundum  Deum, 
iuxta  regni  huius 
ac  Ecclesi§  nostra 
politiam  efficacia 
et  obligatoria 
fuerint. 

Manifesta  spon- 
salia iuter  Hen- 
ricum de  Moir  et 
Elizabetam 
Keyten. 

Demonstrantur 
h^c  literis,  quibus 
illi  parentum 
assensum  postu- 
larunt:  quibus- 
qiie  ijdem  paren- 
tes eundem  suum 
assensum  decla- 
rarunt  :  denique 
et  dicto  que- 
rulatorio  spensi 
aduersus  Fran- 
ciscum seripto. 

Parentum  in 
matrimonium 


of  the  Coìisistory  of  the  London-French  Church,   1569.  93 

pedire,  sed  et    (quantum   in   ipso  fuit)  sponso  cor  sponsg  sug  fnratus  est,  ac  cgpit  eum 

in  eius  oculis  deformare  ac  sordidum   efficere,  idque  eum  primis  repetitione  quarundam 

rerum,   qu§   ante    dictum   allatum    parentum    assensum    inciderant,    quoque    ipsi   sponsg 

non    solum    ante    quàm    vnquàm    dictum    parentum    assensum    ac    communes    inter    se 

promissiones     (vti    dictum     est)     confinnassent     ratificassentque,    compertissimg     fuere, 

sed    et    super    quibiis    ipsa    sui    spensi     satisfactionem     et    reconciliationem,     publica 

dextranim     coram     nostro     Consistono    coniunctione,     admiserat.     Etiam     conditio    de 

differendo    ad    tres    aut    quatuor    menses    matrimonio,    sortita    est    (vti    dictum    est) 

suum     effectum,     etsi     tamen,    parentes    (vti     liter^    ipsg    indicant,    ac     vti     superius 

latius  expositum  est)  eam    vtriusrjue    et    sponsi    et    spons»^    voluntati    permiserant.     Ex 

Vide  Senten.  his   iam  omnibus,  quot(juot   g(iui    sunt,    indicare    permittimus,    Num   hìc 

S**'-  ^'^  talia   sponsalia   sint,  qug  (vti   isti   iudices,  non  obstante  quòd    ipsis  hgc 

omnia     indicata    sunt,    hic     iudicant)    nullius     ponderis     sint.      Porrò     quemadmodum 

Belgio-Germanicum    Consistorium,   postea    quàm    ipsi    h^jc    omnia   innotuerunt,   ex    ijs 

iudicauit,   hìc   secundum    Deum,    iuxta    huius   regni    ac    Ecclesig  nostrg  politiam,  spon- 

Nnlumns  h^c  vUo     salia    esse,   sic    nec    deprehendere    potuit,    nec    nos    etiamnum    depre- 

modo  torqueri  ad     hendere    possumus,    Francisci    allatiis    aduei-sus    dictum    Henricum,   ad 
eleoanda  vlla  ....  .  .  .  ...,,,, 

Henrici  de  Moir       impediendum    eius    matnmomum,   accusationes   (etiamsi,   id   quod  adhuc 

delieta, antdeahjs     in(iuirendum    restat,    vere    e.ssent,    nec    pretereà    de    ijs    dieta    reconci- 

pr^terea  intelligi,  '  .  .... 

quam  de  accusa-       liatio  facta   e.s.set)    hoc    dictum    matrimoniale    eius    vincuhim    dissoluere 

tionibus  per  .1.  ,     . 

Franciscum  ad-        >*»'  dirumpere   potuisse. 
nersus  eum  in  nostro  ConHÌatorio  allatia. 

XVIII.     Denique    pn^ter  omnia  qui^-   iam    dieta   svnit    etiam    demonstratur   istorum 

Istorum  iudicum      gratie    obnoxiorum  iudicum    (dolori    maxiino    nobis  est,    nouit    Dominus, 

prenarica^*et^       iiobis,    vt    hìc    et    alibi    ad    hunc    modum    lo(|UÌ    cogamui-   occasionem 

delictum.  dari     nosque    ad     hoc    prorsus    vrgei'i)    perquàm    grauis    pn^'uaricatio    et 

delictum,    non    solimi    in    prgscntis    Belgio-Germanici   Consist(jrij,   sed    et    vniuors^'    Bel- 

gio-Germanicg    Ecclesi^-,    non    solum    magnum    pr»;iudicium    et    iniuriam,   sed    et   perpe- 

tiiam    calumniam    et    ignominiam    admissuiii,    in    eo,    (|uò<l    dictum    nostrum    Consi.sto- 

rium    pr^ter   meritum,    falsò    et    palàin    taxant,    non    solùm   de   perquàm   magna   incogi- 

tantia   ac   leuitate,    sed   etiam    de    peniuàm    magno   et    pudendo   errore  :    vt    euidentis- 

simè  videre  est    in    eo   ((uòd    palàm    in    hanc    formam    in    sua  sententia  scribunt,   Con- 

Vide  Senten.  sulimus    Con.sistorio    Belgio-Germanicg    Ecclesia',    vt    se    reconciliet   (lieto 

^''''  ^^'  Marijuinas,   ([uemadmodum    etiam    hoc    consulimus   dicto   Henrico   et   vt 

Prjmonent  isti         jpj,j    sjitisfaciat.     Etiam  vt  dictum  Consistorium  (ne  in  hoc  errore  per- 
inaices  Belgio-  ^  ^  ^  1^ 

Germanicum  seueret)    premoneatur,    Xos    proptereà    non    immunes    esse    ab    erratis, 

in^telT errore!'  "*      posteaquàm    Dei    nomen     inuocauerimus,    sed     et     quòd     interdum     in 

quem  ipsis  for-         nominis    Dei    inuocatione    ipsa    erremus.     Postremo    hortamur    dictum 

tasse  Franciscus        i-<        •  ^     ■  .1  ■  ■  1 

persnaserat,  per-      Oonsist(jnum,    vt    posthac    magis    prouidum    sit    ac    expendat   actiones, 

seueret.  super     ipiibus     posthac     considetur,     sine     vlla     iudicij      preeipitatione. 

hucnMÌue"dk'ta*       Hucusque   sententi^    verba.     Porrò    hanc    adhortationem    et    premonitio- 

Bunt.  quia  non  num    non   solùm  concernere   et   coinprehendere   eos,    qui    su])erioris   Con- 

videat,  istorum  ■   ..      •  •  1       ..  ^  •  .  "    •      >  •  •  n   1    •     / 1 

iudicum  positura       sistorij    sea    et    qui    pit^sentis     sunt,    uno    etiam    vimiersam    Bolgio-Ger- 

prouerbiuin   (Nimirum   p(;nitudini    locura   non  esse,  vbi   causa  aliqua  inatuia   et   triaiii    chililjcratione  tnietatur) 
in  illos  ipsos  retorquendnm  esse. 


94      The  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  confute  the  Sentence 

manicam    Ecclesiam    (qu§    talibiis    absurdis    enoribus    semper    aduersata    fuit)    id    vt 

intelligatur,   facilliinum    est.       Eoque    sane    non    leue    dominij    (quod,    vti   dictum    est, 

Ecclesig,   quandoquidem    pari   authoritate    donat^    sunt,   alterg   in    alteras    vsuqjare    non 

possunt)  specimen    in    Ecclesiam    Belgio-Gérmanicam,  denique   et   non   pania  euertendg 

in    vniuersum    Ecclesiasticg   diseipling    àra^ia   et   confusio   monstratur.      Ex    bis   omni- 

Sententia  sub  bus    iam    non    solùm     manifestissime    demonstratur,    hanc    sententiam 

mento'eUitulo        (^*^    dictum    est)    non    solùm    sub    iniusto    fundamento,    sed    et    sub 

lata.  iniusto  personarum  titulo  promulgatum  esse. 

XIX.     Sunt    hgc  precipua  capita,  qug  nos   hoc   tempore  adferre  voluimus,  demon- 

straturj    hanc   sententiam    (quemadraodum   dictum   est)   vt  piane   impertinentem,  inefti- 

cacem    et    irritam,    confutandam    et    reprobandam,    ac    proinde    omni    iure    ad    eius 

Vide  Senten.  authores    et    proloquutores    iterum    domum    remittendam    esse.     Porrò 

^®'^''  ^'  qug    prgtereà  hìc  habemus,  Nimirum,  quòd  nostrum  Consistorium  accu- 

sant    de    non    semata   et   sequuta   in   hac   matrimoni)    causa,    nostrg   ac   aliarum    refor- 

matarum    Ecclesiarum    forma  :    de    quo    tamen    à    nostra   aduersaria    parte    nunquam 

Vide  Senten.  accusatj   fuimus.     Item,   Tanquàm  si  nostrum  Consistorium  sese  magis- 

Sect.  12.  tratus   officio   implicuisset.     Item    Quòd    sub   conscientig    nostrg   contes- 

Vide  Senten.  tatione    (tanquàm    si    nullo   alio    fundamento   hic   innixi    fuissemus)  filig 

certo   affirmauerimus,    Eam    dicto    Henrico    obligatam    fuisse:    Id    quod 

tamen   isti   iudices   ex    vnius   duntaxat   persong    ore,   contra   expressam    Pauli   prohibi- 

tionem,    non    solùm    aduersus    vnum,    sed    multos    Seniores,    imo    aduei-sus     integrum 

Consistorium    admiserunt,    ac    pugnante    otiam    Ecclesig    ordine    et    disciplina    publicè 

Vide  Senten.  manifestum    fecerunt.       Item,    Quòd    palàm    Consistorium    accusant    de 

^^  ■     ■  manifestis    affectibus    erga   dictum    Henricum   de    Moir   monstratis  :   et 

ex    quibus    deinceps    ipsum    idem    Consistorium,    se    etiam     magis     transuersum     agi 

permisisset  :    Et   de    similibus   prgtereà   capitibus,  non   solùm   prorsus  falsis,   sed  et  qug 

à   proposito,   à    permissa   appellatione    et   facta  submissioiie    prorsus    aliena   sunt.     Hgc, 

inquimus,    nobis   integra   ac   reseruata  volumus  in  tempus  et  coram   ijs,   vbi  opus  erit. 

Profectò    per    hgc    et    alia    qug    dieta   sunt,    dicti    iudices   non    solùm    ea    ratione 

Etsi  ex  Imo  pub-       qua   dictum    est,   deli(iuerunt,    sed    et    prgtereà    quòd    scilicet    per    hgc 

multaìncommoda     confirmant    multos   errores,    quos   nos    semper    magnis    molestijs    oppug- 

omniuo  sequi  nauimus,    ac    alunt    residuum    illud    odium,    quo    nos   adhuc    occasione 

debeant,  tamen  t  j_  ^  •  .  ,  ,  -,  ,      • 

Fianoiscus  per-        ctictg   nostrg   pig    pugng,    et    prgter    omne    nostrum    mentum,   phinmo- 

magnis  tnumphis     j-y,^^    odiis    exponimur  :    et    vt    in   sununa  dicamus,   quòd    magnum    pre- 

exultans  sibi  ......  ,  .  .  .  . 

anoganter  et  iudicium    et    iniuriam,    non    solùm    nobis,    qui    tempore    permissg    dictg 

pe^misit'''se^^elle  appcllationis    in    ministerio    fuimus,    deinde    et    ijs    qui    etiam-num   in 

eam  Belgio-Gei-  ministerio    sunt,    sed    etiam    (vti    anteà   semel    atque    iterum    repetitum 

tam,  sex,  qu§  ad  fuit)    vniuersg   nostrg    Ecclesig  :   imo  etiam  ipsi   nostro    Superintendenti 

hoc  smiul  para-  Reuerendo  Domino    Episcopo    Londinensi,  omnique   ei   studio,  quod   ille 

uerat,  exempha,  i        i-  -r.   i    •     /^  •         ^        •  • 

passim  dissemi-        tam    diu    tuni    purgando   dicto    Belgio-Germanico    Consistono   vnà   cuni 
^^^'^'  vniuersa   Ecclesia,   tum    promouendg   ac   conseruandg  in   nostra   natione 

salutari  doctring  vergque  Dei  religioni  adeò  serio  et  fideliter  impendit. 

XX.     Quamuis     hac     nostra     confutatione     ostenderimus,     hanc    sententiam     esse 
prorsus    impertinentem    et    reprobandam,    tamen   in   commodum    Ecclesig    nostrg    accep- 


of  the  Consistoì^  of  the  London-French  Church,   1569.  95 

Vide  Sentcn.  tamus    id    quod    isti    iudices    hìc   tandem   deuevnunt,   Niniii-iim,   Fran- 

Sect.  20.  ciscum  manere  debere  in  prillata   sua    conditione,   nec    turbare   Ecclesig 

ordinem  :    quem   ille   tamen   hactenus   apud   nos   approbare   aut   ei   subscribere    noluit, 
etsi  tamen  ad  hoc  à  nostro  Consistono  diuereis  vicibus  postulatus  fuerit. 

Datg  Lendini  decimo  Nouembris  .1.569.  per  nos  hìc  infernè  adscriptos 
Ministros  verbi  in  Ecclesia  Belgio-Germanica  Londinensi,  vnà  cum  fratri- 
bus,  qui  tempore  concessg  appellationis  pri^sbyterium  administrarunt  in 
eadem  Ecclesia. 

Gottfridus  Wingius 
Glaudius  Dottegniu.s  Bartholdus  Wilhelmi 

J.  Engelram  Jacobus  Salius 

Jan  Lamoot  Petrus  Carpentarius 

Jan  Klcrcks 

Gherardt  Artijs 

Endorsed  :   Ouerbrocht  byden    Franschen    Ministers    met  2  auderlinghen    Sdonder- 
dags  10  Nouembris  1.569. 


136.     London,  Saturday,  12  Novembev  1569.     Joannes  Cognatus,  to  Edmund 
Grindal,  Biahop  of  London. 

This    Latin    Letter— on    the    dispute    between    the    London-French    Community 
and  Antonius  Corranus — is  printed,  .is  No.  98,  in  the  prcceding  Volume,  p.   ;3.31. 


137.     London,  Tuesday,  22  Novemher  1569.     The  Consistory  of  the   London- 
French  Church,  to  Edmund  Grindal,  Bishop  of  London. 

1.  We  hare  coiuidered  Corrali'»  requent  for  a  reconciliation  with  iis.  i'on  kiiow  what  tronble  he  ha»  caused 
ui,  and  ice  can  only  hope  that  the  reconciliation  will  he  thorough,  2.  Tìie  scandal  ha*  been  public,  and  of 
long  duration.  The  controverty  ira»  cauiied  by  certain  lattei»,  in  ichich  he  expreased  doubts  on  some  poiiits 
eonceming  the  per$on  of  Chritt,  and  he  «lill  persists  in  hit  opinioni.  3.  To  iiuike  the  reconciliation  complete, 
he  miut  retract  his  Letters  and  the  hook  ichich  he  published  at  Anticerp,  l'xplain  u-hether  he  suhmitted  his 
"Tableau"  to  tlie  proper  authorities  heùire  it  icas  printed,  and  give  his  reasons  for  his  dispute  with  the 
Minitter  of  Norwich.  4.  Ile  must  likewise  withdraw  ali  his  other  publications,  ó.  explain  his  doubts  with 
reipect  to  the  perion  of  Christ,  and  promise  to  live,  in  future,  in  peace  and  unity  of  doctrine  with  us  and 
tlte  Seformed  Churches.  l'i.  Let  him  also  sign  a  confession,  irhich  shoiild  he  read  before  our  people.  7.  Ah 
he  ha»  lubmitted  tnch  a  confession  to  you,  we  send  one  likewise.     8.    Fonn  of  confession. 

Copie  des  lettres  enuoyées  a   Mons."-   lEuesque   pour  laffaire  dAnth.   Corran. 

A    Monsieur   Mon.sieur   Leuesque   de    Londres  nostre  Su]ierintendant,   Salut  en 
n<wtre   Seigneur  Jesus   Christ. 
Suyuant    laduerti.ssement    de    vos    lettres    honorable  Seigneur   nous  soubsignez  vos  i 
humbles    .seruiteurs    Ministres    Anciens    et    Diacrcs    de    leglise    Francoise    de    Londres, 
apres    linuocation    du    iiom    de    Dieu    auons    aduise    par    vn    coinnmu    accord    sui-    la 


96  l'he    Consistory   of  the   London- French    Church, 

demande  dAnth.  Corran  tendant  a  faire  vne  reconciliation  auec  nous.  Touchant  ce 
personage  nous  nauons  besoin,  ce  nous  semble  de  vous  faire  long  discours  veu  que 
par  ses  actes  et  deportemens,  non  seulement  en  Angleterre,  mais  en  France,  et  en 
tous  autres  lieux  ou  il  a  conuersé,  il  est  suffisamment  coignu.  Vous  auez  par 
plusieurs  entendu  nos  doleances  depuis  sa  venue  a  Londres  qui  flit  au  mois  dAuril 
1567.  Depuis  lequel  temps  il  na  cesse  de  nous  troubler  iusques  a  ce  que  par  vostre 
authorité  et  prudence  estant  accompagni  des  commissaires  de  sa  Maiesté  et  de  six 
ministres  des  eglises  de  France  vous  auez  reprime  ses  insolences  par  vne  sentence 
iuridique.  Maintenant  puis  quii  est  question  dune  reconciliation,  nous  prions  Dieu 
quelle  se  face  comme  il  appartient.  L'empeschement  ne  viendra  point  de  nostre 
coste  moyennant  layde  de  Dieu.  Nous  vous  prions  dy  tenir  la  main  afin  qvne  pro- 
cedure soit   obseruée   telle  que  laffaire   le  requiert  a  cause  de  son   importance. 

Le  scandale  a  esté  public  et  de  longue  durée.  Corran  sest  addressé  a  nous  non  2 
en  qualité  de  personnes  priuées,  mais  entant  que  nous  estions  appellez  a  charges 
publiques  pour  seruir  a  leglise  de  Dieu.  Le  fondement  de  la  controuersie  entra  luy 
et  nous  a  esté  a  raison  de  certaines  lettres  par  luy  esciittes  a  vn  sien  compagnon,  par 
lesquelles  nous  auons  eu  iuste  occasion  de  doubter  de  sa  doctrine  par  ce  quii  doub- 
toit  de  certains  pointz  concernans  la  personne  de  Jesus  Christ,  et  estant  par  nous 
admonesté  fraternellement  de  recognoistre  les  dictes  lettres  pour  scandaleuses  et  im- 
prudemment  escrittes,  luy  au  contraire  les  a  voulu  soustenir  pour  bonnes  et  Chres- 
tiennes  auec  vne  obstination  en  laquelle  il  persiste  iusques  aujourdhuy;  et  cest  la 
cause  proprement  pour  qiioy  nous  ne  lauons  admis  a  loffice  de  predication,  encore 
quii  se  presentasi  soymesme  et  le  requeroit  par  autres. 

Honoré  Seigneur  nous  vous  auons  exposé  le  fondement  de  la  noise  entre  Anth.  3 
Corran  et  nous.  Maintenant  nostre  intentiou  nest  point  de  faire  vne  reconciliation 
a  demj,  pour  quelques  iniures  et  libelles  pleins  dune  infinite  doutrages  quii  a  diuulgué 
contro  nous,  mais  nous  offrons  vne  reconciliation  entiere  commen9ans  au  fondement. 
Que  si  Corran  nest  dun  consentement  auec  nous  en  doctrine  quel  accord  pouuons 
nous  auoir  auec  luy  ?  Si  aucun  dit  S.  Jean  napporte  la  doctrine  de  Christ  ne  le 
receuez  point  en  vos  maisons,  ne  le  saluez  point.  Outre  les  susdictes  lettres,  des- 
quelles  nous  requerons  vne  retractation,  pour  monstrer  quii  nest  plus  enueloppé  eu 
telles  doubtes,  Il  y  a  aussi  vn  certain  liuret'  quii  a  compose  luy  estant  en  la 
ville  d'Anuers  lequel  il  a  seme  partout  en  ceste  ville  de  Londres,  nous  sommes 
grandement  offensez  dudict  liure  comme  estant  plein  de  vilaines  iniures  et  outrages 
intolerables  iettez  contre  les  excellens  organes  du  S.  Esprit,  lesquelz  se  sont  employéz 
de  nostre  temps  auec  infinis  trauaux  pour  restaurer  leglise  de  Dieu  qui  estoit 
comme  accablée  sous  la  tyrannie  de  l'antechrist.  Quj  plus  est  non  content  de  leur 
rauir  leur  renommée  il  blasonile  aussi  leurs  commentaires,  Institutions  et  Cathecismes 
leur  donnant  ce  brocard  dun  cinquiesme  .  Par  ce  mesme  liure  il  a  fait  ouuerture  aux 
aduersaires  de  se  moquer  de  nostre  religion  chrestienne  comme  les  liures  imprimez 
le  tesmoignent  ;  sii  ne  retracte  ces  choses  comment  le  pouuons  nous  tenir  pour 
frere  ?     Dauantage    cest    tous   les    iours   a   recommencer,    maintenant    nous    oyons   quii 

'   Could   thÌB   be   the    book    of    which    Corran   speaks    in    his    Letter   to    the    Earl    of    Huntingdon,    of 
18  January   1571? 


to   Edmund   Gnndal,   Bishap   of  London,    1569. 


97 


a  fait  imprimer  vn  tableau  et  ne  sauons  sii  la  communiqué  deuant  limpression  a 
ceux  quj  ont  lauthorité  sur  telles  choses  selon  les  loix  du  pais:  nous  sauons  bien 
quii  a  entrepris  vne  querelle  auec  lun  de  nos  freres,  le  ministre  de  Nordwich  pour 
auoir  trouué  quelque  chose  a  redire  en  la  doctrine.  De  moins  si  auant  que  la  chose 
nous  peut  toucher,  nous  en  demandons  raisons. 

Quant  aux  libelles  diffamatoires  quii  a  composez  contre  nous  se  moquant  non  4 
seulement  de  nos  personnes  (cela  est  le  moindre),  mais  prophanant  la  parolle  de 
Dieu  la  tirant  en  prouerbes  pour  nous  donner  des  qualitez,  a  nous  et  a  nostre 
administration  auec  vne  infinite  doutrages,  comme  sont  de  nous  appeller  cnfens  du 
diable,  traistres,  aduersaires,  possedez  de  lesprit  de  Cain.  Que  diroit  on  plus  de 
ceux  qui  ont  cent  fois  merité  le  gibbet  ?  Le  plus  gi-and  suppos  de  Llnquisition 
d'Espagne  en  pourroit  il  inuenter  dauantage  ?  Et  pourtant  cest  bien  raison  ce  nous 
semble  que  ledici  Anthoine  Corran  retracte  tous  ses  libelles  comme  indignes  dauoir 
iamais  esté  pensez  et  encore  plus  dauoir  este  diuulguez  clandestinement  parmi  nostre 
peuple,  iusques  a  les  enuoyer  outre  la  mer:  et  quand  nous  auons  desire  de  les 
veoir  il  les  a  refusez  au  moins  sa  gi-ande  apologie,  iusques  a  ce  iour. 

Touchant    les    doubtes    quii    a    mis   par   escrit   de    la   pei-sonne    de   Jesus    Christ,  ? 
nous   desirons   quii    ayt    a    sexpliquer   auec    proteste    pour    lauenir   de    viure    en    bonne 
paix    et   consentement    de    doctrine,  tant   auec  nous  quauec   les  eglises  reformées  selon 
la  pureté  de  leuangille. 

Il  reste  Monsieur  que   nous   vous  prions  de  deux  pointz.     Lun   qu'Antoine  Corran  6 
signe    de    sa    main    la    recognoissi\nce    (juil    fera    en    tesmoignage    de    verite.     Lautre 
quvne    lecture    soit    faite    de    ladicte    recognoissance,    deuant    nostre    peuple,    afin    que 
comme  il  a  este  scandalise  tpiil  soit  edifié,  et  le  scandalo  enseuelj. 

Or  comme  Anthoine   Corran  vous  a  donne   vne   forme    de  sa    recognoissance,  aussi  7 
nous    par    vn    commun    consentement,   auons    aduisé    de    vous    en    presenter   vne,    qui 
contieni  en  somme  le  discours  des  presentes. 

Icy  faisans  fin  nous  prierons  nostre  bon  Dieu,  Honorable  Seigneur,  de  vous 
augmenter  les  duns  et  graces  de  son  S.  Esprit,  sur  tout  vn  vray  zele  auec  pru- 
dence  pour  maintenir  sa  gioire  partout  selon  vostre  saincte  vocation  et  uotamnient 
au  milieu  de  nos  eglises  estrangeres,  (juil  luy  plaise  aussi  de  vous  donner  en  sante 
longue  vie. 

De  nostre  Consistoire  ce  22  de  Nouembre  1569  par  vng  commun  consentement 
tesmoin  le  signature  daucuns  pour  tous  les  autres. 


Les  Ministrcs. 

Jean  Cousin 
J  Desroches 
Elstienne  Jlermier 


Les  Anciens. 

J.  Fontaine 
Jehan  Oxalfens 
Pierre  Du  Bosquiul 
Jaques  de  la  Forest 
A.  Du  Ponchel 
Jaques  Fichet 
Michel  Chaudron 


CH.    III. 


Los  Diacres. 

Nicolas  Buhot 
Nicolas  Lienard 
Pierre  Doucet 
Pierre  Sohier 
Balthasar  Sauchez 
Nicolas  le  Ro}- 
L  Biscop 

Godofroy  de  Cagnouclo 
13 


98     The  Consistory  of  the  London-French  Church,  to  Edmund  Grindal. 

Forme    de    recognoissance    presentée   a   Monsieur   Leuesque   pour   An-  8 
thoine   Corran   au   iiom   de   tout   le   Consistoire   de   leglise   Fran90Ìse   de 
Londres. 

Je  Anth.  Corran  recognoy  et  confesse  par  ce  present  escrit  signé  de  ma  main 
que  iay  donne  iustes  occasions  a  leglise  Francoise  de  Londres  dauoir  a  bon  droit 
doubté  de  ma  doctrine,  a  raison  dunes  certaines  lettres  par  moy  escrittes  a  vn 
mien  amy,  lesquelles  a  loccasion  de  sa  retraite  de  ce  royaume  dAngleterre,  furent 
rendues  comme  Dieu  le  voulut  es  mains  du  Consistoire  de  ladicte  eglise  lan  1564. 
Et  combien  (|ue  iusques  icy  ie  les  aye  soustenues  pour  bonnes  et  chrestiennes, 
maintenant  ie  les  retracte  comme  scandaleuses  et  imprudemment  escrittes. 

Item  touchant  vn  liuret  par  moy  compose  en  la  ville  dAnuers,  Je  confesse 
quii  y  a  plusieurs  choses  dignes  de  censures  tant  pour  la  doctrine  que  pour  le 
grand  preiudice  que  iay  fait  tant  aux  escriptz  comme  a  la  renommée  des  fideles 
seruiteurs  de  Dieu,  qui  de  nostre  temp.s  se  sont  employez  auec  grans  trauaux  pour 
la  restauration  de  leglise  de  Dieu.  Il  me  desplait  de  les  auoir  ainsy  blasonnez  auec 
leurs  escrits  et  par  ce  moyen  fait  ouuerture  aux  aduersaires  de  se  moquer  de  la 
pure  religion  des  eglises  reformées. 

Item  ie  confesse  dauoir  donne  vn  grand  blasme  a  leglise  Francoise  de  Londres 
au  scandalo  de  plusieurs  par  certains  libelles  diffamatoires  condamnez  par  les  loix 
diuines  et  humanes,  ou  apologies  (pie  iay  diuulguéz  ca  et  la  iusques  a  les  enuoyer 
outre  la  mer,  sans  iamais  les  auoir  voulu  communiquer  a  ceux  contre  quy  ie  les 
auoye  composéz.  Je  les  retracte  tous  entierement  comme  scandaleux  mensongnes  et 
indignes  dun  Chrestien.  Notamment  il  me  desplait  dauoir  escrit  que  iauroye 
trouué  plus  dhumanite  ou  dhospitalité  entre  les  Turcs  et  Payens  que  ie  nay  receu 
d'eux  :  Quilz  ont  vse  de  cruauté  et  tyrannie  plus  grande  enuers  moy  que  nest 
celle  des  Inquisiteurs  dEspagne  :  que  ie  leur  impose  destre  enfans  du  diable  menéz 
de  lesprit  de  Gain  et  autres  semblables  outrages.  En  quoy  ie  confesse  dauoir  ex- 
cede  par  trop  le  deuoir  de  la  charité  Chrestienne. 

Suyuant  ces  choses  ie  supplie  ladicte  eglise  Ministres  Anciens  Diacres  et  en 
general  tous  Chrestiens,  aux  oreilles  desquilz  ces  choses  sont  paruenues,  de  me  les 
pardonner  au  nom  de  Dieu. 

Quant  a  la  personne  de  Jesus  pour  enseuelir  les  doubtes  de  mes  lettres,  ie 
recognoy  et  confesse  que  selon  sa  diuinité  cest  le  vray  filz  de  Dieu,  egal  au  Pere, 
ayant  vne  mesme  essence  de  tonte  eternité  :  et  quant  a  son  humanité  quii  est 
vray  homme  deuant  et  apres  sa  resurrection,  maintenant  au  ciel,  et  non  en  terre. 
Deuant  lequel  ie  proteste  de  viure  a  lauenir  chrestiennement  et  auec  pure  doctrine 
edifier  mes  prochains. 

Endorsed:  Copie  des  Lettres  du  Consistoire  a  Monsieur  Leuesque  pour  vne  reso- 
lution auec  Corran,  du  22  Nouembre  1.569. 


Letter,   1569  ;    Corrani<  Monas  theologica,   1570.  99 

138.     Maidstone,    Saturday,    24    Decemher    1569.      The     Consistory    of    the 
Dutch  Church,   Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

1.    We  nccept  your  advice  regardiiifl  the  admiuion  of  hrethren  to  the  I.ord's  Supper,    bui  thiiik   that   this 

thouìd  he  done  by  an  Attettation  front  the  Church  from  whence  they  come.  2.    Such  Attestations  should  noi  be 

older  tÌMìi  one  Vtonth,  a»  sometimes  persoiis,  declared  to  he  of  sound  beìief,  relapse  and  fall  into  evil  icdys,  and 
yet  are  accepted  oii  the  strength  of  the  ir  Attestution. 

Ghenade  ende  salicheit  van  God  ousen  hemelscheii  X'ader  door  Jesum 
ChiTstum  zyiien  lieuen  Sone  oiisen  Heere  zy  hulieden  lieue  en  werde 
Bniders  ghewcinst  voor  eene  vrieiidelicke  groetenisse  Amuu'. 

Beminde  ende  Eerwerde  Broeders  Wy  hebben  ontfaiigliun  hulieder  antwoerde  ende  i 
adiiLs  van    het  annemen  der  Broedoren  totter  communicatie    van    des    Heeren    Auond- 
niael    Welck   aduis    wy   glierne    annemen    tot    veruoorderinghe    der    Broedcrlicke    ende 
kerckelicke    eenicheit    onder    onsluden.     Maer    ons    sonde    goetdnncken     dat    sulcx    al- 
leenelic    sonde    gheschieden    by    attestatie    der    Kercke    daervan    zy    commen    ende    dat  7 
by   suicke   attestatie    die    maer    vander   onde    ende    date    van   een   maond   zyn.     Oinme 
dieswille    dat    somwylen    gheschiet    clat    de    ghene    die    attestatie    hebben    dat    zy    van 
ghesonden   gheloone    ende    goeden    wandel    zyn    wel    daernae    afvallen    ende    boos    wer- 
den    deweicke    euen    wel    ghelooft    ende    anghenomen    wenK'n    op    bare    attestaticn    als 
ist    dat    zy    oic    van    onder    date    zyn    waerby    dicwilis     vele    bonuorie    ende    quaets 
gheschiedet.     Dit    is    dan    Liene    Broeders    dat    wy    cortelic    an    V.L.    hebben    willen  .^ 
schrynen    biddenden    ghy    wilt    ons    metten    eei'steii    antwoerde    schrj-uen.     Met    aesten 
huyt  Maideston  desen  24  Decembris  lóGO. 

By  my  A'icivsinm  vander  Schuere  huyt  [laste] 
der  Consistorie. 

Addressed:    An    onso    liene    Broeders    ende    ])ienaei-s    der    Nederduytser    Kercke.  4 
Tot  Londen.  l.iOO. 


139.     [1570?].     Anthoine  Corran's  Treatise  entitled  Montis  theologica^ 

Grauia   qugdam    dieta    quibus  seipsum   explorare  diligens  Christi  di.scipuhis  queat, 
et  cognoscere  (juid  super  vera  et  intima   vnione  supremi  boni   studendum  sit. 

Deus    est    unicus,   et    vnitas    existit,    et    manat    ab    eo   solo  :    nec    tamen    de    eo,  1 
alioquin  ea  decresceret  tìeretque   minor. 

^'bi    snnt    duo,   (|ut^'    una    seruari    aut    connenire    oporteat,    fieri    potest    vt    inter  2 
ea  oriatur  discordia. 

Hec   duo   non,    nisi    voluntate    dissidere    possent,    id    quod   es.set    summa   causa   et  ,\ 
occasio  eius  dissidij  etiam  in  Deo,  si  diu:)  possent  esse  in  eo. 

'  In  ali  foUowing  Lettera  these  ^reetings  at  the  commencement,  and  ali  other  superfluous  words  or 
phrases,  will  be  omitteU,  but  the  omissions  indicated  b_v  dots. 

'  The  date  o(  thi»  Treatise  is  uncertain.  No  other  copy  of  it  seenia  to  exiat  anywLere  ;  -see  Christ.  Sepp, 
Polemixrhe  en  lreni»che  Theolofiie,  pp.  '20,  .S2,  6i*. 

13—2 


100  Anthoine   Corrans   Treatise  entitled   Monas   theologica. 

Nihil    enim    est,    quod    dissensionem    pariat    inter   omnia    qu§   dissentii'e    qugant,  ^ 
nisi  dissimilitudo  volimtatum. 

Hoc    unum    (Deus)    vult    vnum,   estque    omnibus    binis   contrarium,  itaque   ergo  5 
quicquid  etiam  creauit  ipse,  super  vnico  ilio  creauit,  alioquin  ei  defuisset  ordo. 

Pr§terea  nullam   potuisset   eius   creatio  siue  creata  res  habere  constantiam,  prop-  6 
ter  voluntatem   contrariam  :    quemadmodum    videlicet    nunc   fit,   ideoque   eam   interire 
oportuisset. 

Ea   vnitas   metiri   cogitari   tractari,   cognosci    non  poterat,   nisi  duntaxat   ab  vno,  7 
et  per  vnum,  idque  interdum   in  suo  contrario. 

Contrarium  existit  ex  seipso  sine  culpa  aduersarij.  8 

Hinc    apertissime    potest    oportuisse    vt    vni    et   optimo   esset   aliquod    obiectum,  9 
ex  quo  illud,  quod  ejus  fieri  posset,  disceretur. 

Id    obiectum    fuit    et    est    omnium    animantium    essentia,    et    esse,    maxime    et  io 
optimè  in  rationali,  et  per  rationale  animai,  qui   Adamus  fuit. 

Hic     se    videndum    exibet    omnipotentia,    et     misericordia,     infinitaque     bonitate  n 
supremi,  cui  nomen   est  Dominus. 

Ad   majorem    insuper   cognitionem    liberum    creauit,    quod    creauit,   quoniam   quod  n 
ita   liberum    fuit,   est    et   manet,   id   nihil    proprium    et    naturaliter,   creare    aut   facere 
potest.     lam    etiam    liberum    illud    nulla    in    re    seipsum    conuenientius    exerere,   aut 
videndum  prsebere  potest,  quam  in  suo  obiecto. 

Qui    aliquid,   quod    liberum    est,   et    esse    debet    concludit    propiiumque   facit,   is  13 
contra  eum  facit,  qui  illud  liberum  fecit,  et  creauit,  hoc  est  peccatum. 

Peccatum  clarissimè  cognoscendum  est,  si  id  perfectè  odisse  uelis.  14 

Odium    situm    est    in    contrario,   quod    uerè    nominatur    semen    Dei    siue   imago  15 
Dei,    qug    libertatem    cupit    sine    intermissione.     Hgc    duntaxat    et    est,    et    esse,    ac 
manere  potest,  est  enim  ab  vno,  nec  vnquam  inde  se  depelli  patitur. 

Vt   ea   et   citò  et   ritè   instauretur,   interponit   se    unum   illud   perfectè   ad   omne,  16 
quod  à  seipso  distinctum   est,  in  integrum   restituendum. 

Hoc   fieri   non   potest,   nisi   in  quopiam  quod  se  distinctum  assimularet,  sed  citra  17 
omne  detrimentum  vnitatis. 

Id   oportuit   et   necesse   fuit,  ut   seipsum   (quatenus   imum   est)   et   solum   vnicum  18 
apertissime   declararet,    quo    libertas   in    statum    sunm    rediret,   quem    tamen   nunquam 
amisera  t. 

Hinc   illud  videlicet  Jesus  Nazarenus,  longè  liberrimum  voluntatem  docuit,  exer-  19 
cult,    habuit,    atque   vsurpauit,   hoc   non   erat    eius,   quemadmodum    ipse   testatur,   sed 
illius   vnius,  a  quo  id  acceperat,  vt  id   per  eum  patefieret. 

Nec    tamen    eo    priuari    poterat,   tum    propter    me    tum    ob   perfectionem   quam  20 
necesse  erat  vt  haberet,  vt  eam  optime  (sicuti  par  erat)  declarare  posset. 

Omnium    in    eo    perfectissimum    fuit  integra    et    omnibus    numeris   absoluta   vnitio  21 
voluntatis,  qug  sibi  id  non  aiTogauit  a  quo   erat   ipse  vnum,  alioquin  decessisset  vni. 

Nunc   extat  adhuc  quemadmodum   iam  iudicatum   est,   liberum    illud,    quod  admi-  32 
tendum    non    est,   alioquin   damnum  adferret  Diuinitati  a   qua   est,   et   cuius   proprium 
est,   perdidisset    enim    illa   aliquid   quod    in    nihilum    abijsset,   et   aliquid    fuisset,    vnde 
consequi  posset  vt  totum  eodem  pacto  periret. 


Letters,  1570.  101 


Vt   igitur   id   fiat    necesse    est,   vt    secundum    exemplar  (qiiod   perfectissimum    esse  23 
propter   otEcium    necesse    est)  fiat  id  piane  ad    arbitiium    et    voluntatem    vnius,    quod 
nunquam  a  se   ipse  discordauit. 

Hoc    est    et    uocatur    reddire    ab    omni   dissidente    in    vnicum,    quod    per   omnem  24 
vitam  studendum  est.     Qui    vult  potest,  qui  id  non  credit  tentet. 

Hoc  potest  et  oportet  fieri  tantum  amissioue  eius,  quod  vni  contrarium  est,  25 
alioquin  non  potest,  ea  est  obsequentia  inobsequentia  videlicet  integra  traditio, 
perfectum  quoddam  sacrificium  quod  voluntarium  est.  Breuiter  Christus  est  verus 
Dei  filius  primogenitus  fratrum  cujus  proprium  est  quicquid  pater  potest,  qui  verus 
ille  sequester,  per  quem  unicum  fKDssis  et  necessario  debeas  ad  vnicum  hoc  est  ad 
patrem  venire  quia  pater  eum  huic  rei  destinauit. 

Si  quis  huius  orationis  rationem  consequi  nescit  caret  spiritus  testimonio,  cuius 
ipse  disciplinam  excludit  et  repudiai.  Si  quis  eam  intelligit,  iudicet,  Judicat  autem 
Dei  spiritus  omnia,  si  quis  eo  destituitur,  et  caret  eius  culpa  est,  quod  de  casu 
solicitus  non  est,  vt  corrigatur,  qui  tamen  corrigendus  est.  Si  quis  dicit  hgc  esse 
acutiora,  sciat  maximam  Spiritus  sancti  stultitiam  (vt  ita  loquar)  acutiorem  esse 
summa  totius  mundi  sapientia,  proinde  non  esse  mirum  si  hgc  carni  acuta  videan- 
tur.  Sunt  enim  diuina,  de  quibus  indicare  caro  non  potest  ideo(|ue  acuta  iudicat 
quemadmodum  si  noctua  neget  se  posse  cernere  claritatem  diei  (juippe  utens  luce 
noctis  cuius  claris.sima  pars  obscurior  est  quam  obscurissima  diei. 

Qui  non  intelligit  aut  taceat   aut  discat. 

Endorsed:  Monas  theologica. 


140.  Sandunch,  Moìidtii/,  2  Januanj  1570.  Jacobus  Bucerus,  to  GodfWdus 
WingluB. 

This  Latin  Letter — on  the  poor  condition  of  the  Dutch  Congregation  at  Sand- 
wich ;  on  the  Psalms  of  Dathenus  ;  on  the  baptism  of  the  infaiits  of  papists,  and 
other  mattei-s — is  printed,  as   No.   99,  in  the   precediug  Volume,  p.   3-32. 


141.     Xorwich,   Satnrdaij,   28    Januanj   1.570.     Rachel   Jansen,   to   the   Con- 
sistory  of  the  London-Dutch  Church. 

Shf  requfsU  the  Cowtittnnj  to  piiij  her  the  tcaijet  oiciiig  to  her  for  more  than  nix  yuan  (see  Jurther  beloic, 
the  Lettevi  No$.  158,  167,  2U,  248). 

Don   xxviij   Januarij. 

Frundelijckc    Grotte    gescreucn    an    Ju    lene    broedor    Godefride,    viidc    voort   an  i 
alien    den    broederen    der   Consistorie....De    orsake    mines   scriuens    is,    om    dat    wij    Ju 
mannichmal    gescreuen    liebben,    om    dat  suluige  arbeydes   loen  dat  ghij   oiis  schuldich 
sijt    van    ouer   ses.se   Jaar   geleden,    vnde    dat   ghij    Ju    mi    iioch  te  soecken  maket  om 
dat    suluige    te    betalen,   wij     hebben    Ju    mannige    breuen    gescreuen    vnde    hebben 


102  Letters,  1570. 


alletijt  enerleij  antwort  entfangen,  namlijck  woo  dat  ghij  betalen  willen,  sunder  de 
dach  wanner  dat  idt  wesen  sai  kone  wij  van  Ju  nicht  weten,  menet  ghy  broders 
dat  Godt  die  een  vorsorger  der  weduen  is,  sulkes  liden  kan  dat  ghij  de  luden  te 
wercken  stellen,  vnde  daer  na  miet  en.  spottest  latet  en  ses  Jare  om  de  arbeijdes 
loen  nae  lopeu,  jae  dat  mer  is  ghij  hebben  mij  man  gescolden  voor  een  oprare 
vnde  ander  scentlijcke  namen  gegeiien,  dat  welcke  Godt  geclaiecht  moet  weesen 
die  welcke  dat  roepen  der  Arbeijders  om  bare  loen  verhoeren  sai.  Soo  versoecke 
ick  nu  gelijck  mijn  man  soo  manichmal  gedaen  heeft,  betaelt  te  wesen.  lek  wunsche 
Ju  dat  ghij  ses  Jaeren  in  den  staet  mocht  wesen  daer  wij  in  geweest  sijnt,  naem- 
lijck  sober  van  neringe,  vnde  daer  beneffens  ontholdinge  van  arbeijts  loen,  soo  van 
Ju,  als  van  anderen,  de  ick  Ju  wt  der  gemente  noemen  solde,  wan  het  noot  were, 
het  solde  Ju  saliger  wesen  dat  ghij  het  sesse  Jaer  proeuen  mochtet.  Hadt  ghij  mij  i 
ijet  gesonden  ofte  ten  minsten  een  corte  dach  gestellet,  wanner  ghij  wilt  betalen, 
soo  mochte  ick  ijets  goets  van  Ju  verhopen,  sunder  van  eerste  als  mijn  man  (saliger) 
Ju  aen  sprack  in  onse  afsceijt  van  Londen  gaieft  ghij  voor  antwoort  dat  ghij  wildet 
betalen.  Als  wij  nu  in  Vrisslant  waren,  vnde  oock  screuen,  en  vercregen  wij  geen 
antwoort.  nu  wederom  in  Engelant  gecomen  sijnde,  hebben  wij  niet  weijnige  breuen 
gescreuen,  maer  alletijt  heft  men  ons  gebeden  om  te  vertoeuen.  Moet  dit  soo  wesen 
soo  laet  de  ministers  vnde  alle  andere  die  ghij  te  wercke  stellet,  oock  ses  Jaer  om  de 
loen  naelopen,  sij  hebben  beter  de  macht  als  wij,  soo  mochte  ghij  hooren  in  wat  loflF, 
dat  de  regierders  der  Gemeente  comen  sullen.  Dit  sij  Ju  gescreuen  tot  vereoecke 
onses  schults  vp  dat  wij  (ist  niet  al)  immers  wat  mochten  vercrijgen,  vnde  dat  ons 
enige  dach  gestellet  worde,  om  voldaen  te  wesen,  oft  doch  ten  mjTisten  antwoorde  op 
onsen  brieuen.     Wt  Norwits  3 

De  al  uwe   deinstwillighe 
Rachel  Jans  dochter. 

Addressed:  Den...broederen  der  Nederduijtscer  Consistorie  tot  Londen.    Endorsed: 
Norwycs — 1570 — .Vntfangen  onde  gelesen  in  Consistorie  den   7™  Februarij. 


142,     London,    Tuesday,  14    Fehruary   1570.     GrotfVidus   Wingius,    on    certain 
religious  doctrìnes. 

Printed,  as  No.   100,  in  the  preceding  Volume,  p.  334. 


143.     Sandwich,  Saturday,  25  Fehruary  1570.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Communities  of  London,  Norwich,  &c. 

1.  In  our  opinion  it  ivould  be  advisahle  to  liold  a  Coìloque  of  ali  the  Foreign  Cìiurches  in  this  Kingdom; 
2.  in  order  to  make  regulations  far  the  preservation  of  the  Churches  and  the  peace  of  the  Communities  ;  3.  to 
decide  ali  controversies  ;  4.  to  harmonise,  and,  if  necessari/,  reform  our  usages  and  ceremonies;  5.  and  to  see  hoir 
hest  we  could  alleviate  the  manifold  and  pressing  necessities  of  our  Fatherland.  6.  Please  teli  us  your  decision 
as  soon  as  possible. 


Letters,   1570.  103 


...Dewyle...Eer\vrtei-de    Broedei-s,   tot    den   bau   des    huyses   Gods,   niet   zo   nodich  i 
es,  als  die   eendrachticheit   en  insonderheit    der   Dienaren   der   Kercken   onder   elcan- 
der:    So   ist  dat   wij   voor  goed   en    nodich   gheacht    hebben   v.    1.   bij    desen   te   pro- 
poneeren   en   te   bevraghen,  of  het  v,  zo  als  ons,  niet   en   dijnekt   raadsaem,   dat   mit 
ghemeijne    bewilleghijnghe    en    aduijs    aller    Consistorien    der    vremder    Ghemeenten 
in  desen   Conijnekrijcke,  een  plaetze  eu  tydt  ghestelt  werde,  om   een   ghemeijn   Col- 
loquium   of  t'sainensprekijnghe    mit   elcander   te   houden.     En   dit   alles   om   orden   te  2 
moghen   stellen,   dienende   tot  de  bewarynghe  der  kercken,  ende  vervoorderynghe  der 
ghemeijner   ruste    tusschen    ons.     Item,   om    oock    beijuamelick    te    mogheu    decideren  3 
de   controuersien  wel  vallende  in  particuliere  kercken,  maer  die   nochtans   aldaer   niet 
wel    connen   gheeijndicht    zijn  :    achtervolghende    het    alder   prijselyck.ste   exempel    der 
wel   ghereformeei-der    Kercken.     Desghelyckx,   aenghemerckt    wij    alle   door    Gods   ghe-  4 
nade    eenen    Christum    leeren    en    belyden    in    eenen    Conijnekrijcke,    dat    wij    door 
desen    middel    onse   ghebniuken    en   ceremonien    ontrent  den   godsdienst,   zo   verde   het 
moghelick    ware,   confbrmeerden    en    reformeerden    zo    het    nodich    es  :    om  des   met   te 
meerder   vrucht   en   accoord   onsen   Goti   te   prijsen.     Op   dat   wij    noch    swijghen   van  5 
de  meenichfuldighe  en  sware   noden   onses  Vaderlandes,  dewelcke   ons   tot  desen  alder- 
meest  behooixlen   te  diijuen,  om  door  ghemeijne    deliberatie    middel    te    vynden,    waer- 
door    onse    seer    verdructe    ende    verstroyde    medebroeders,   noch    eensdeels    tot   onser 
sorghe   belaughende,  van   ons   troost   en  succoui-s  ghevoeklen.     Maer  t'en  es  niet  noo-  6 
dich   dat   wij    ons   bemoeijen    met    vele    woorden    hier    van    verclarynghe    te    doen    tot 
onse   broeders,   als   die    alle    dijnghen    wel    ghenouch    insien    ende    verstaen.     Biddende 
v.    1.   dat    wij   mitten   eei-sten    van    uwe    resolutie    in    desen   deele    moghen    verneemen. 
Vaert  wel,  mit  haesten  :  desen  25.  February  Anno  l.ì70  te  Zandwiche.  7 

Bij  laste  der  ganscher  Consistorie 
Jacobus  Bucerus. 
Guilhelmus  D'Ammannus. 

Addressed:    Aen    onse... broeders    Dienaei-s    der   Consistorien    der    Duijtscher    Ghe-  S 
meenten   te   London,  Norwich   &c.     Endorsed:  Van  Zantwycs. 


144.     Norwich,    Friday,    3    March    \'uO.     Ysbrandus    Balkius    Frisius,     to 
GodefHdug  Wingius  and  Bartholdus  Wilhelmi. 

This    Latin    Letter — on    some    accusaticjiis    brought    against    Herman     Modet — is 
printed,  as   No.    101,  in   the  preceding   Volume,   p.    'ViV,. 


145.     Dover,  Mondai/,  27   March   1-570.     Pieter  de  Springhere,  to   the   Con- 
■istory  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  Could  ynu  teli  me  anijthinii  aboiit  the  property  left  liìj  Ilniideiryii  Cnntuchucre  and  ìiis  ìcife  Jaquemyne 
Sprijghert,  my  liiter,  icho,  after  a  residenee  of  tome  yeam,  icith  tìieir  tlaughter,  in  London,  died  tìiere  nf  the 
piacine  in  1564?  2.  They  weie  rather  tcell  uff,  a»  they  brought  over  with  them  into  tUiii  country  more  than  40 
poiindi  (Flemish),  and  had  alway»  been  ahle  to  earn  iiwre  than  they  wanted.  3.  Their  other  hrothers  and  sisters 
in  Fìander»  atk  me  comtanthj  for  an  account  of  their  property,  and  «nspect  that  I  have  taken  possession  oj 
it.     4.    Piente,  therefort,  teli  me  where  it  it  ;    .5.    in  order  thnt  their  friendu  may  receive  ichat  is  due  to  them. 


104  Letters,  1570. 


...Eerwerdighe   brouders   dit   mijn   scrijuen   es  om  VL.   te   vertooghen   hoe   eenen  i 
met  naeme  Boudewij   Coutschuere  met  zijii   huusvrauwe   ghenampt   Jaquemijne   Sprij- 
ghers   ende  haer  eeighen  dochtere  met  naeme  Antonette  ofte  toninken  ouer  ettelicke 
jaren  te  Lonnen  wonende  ende  zijn  aldaer  alle  drie  int  jaer   Ixiiij   van  de   peste   ghe- 
storuen    ende    alzo    ick    verstaen    hebbe    deene    cors    naer   den    anderen,    binnen   min 
dan   xix    hueren   tydts.     ende    de    wille    dat    zy   reidelic    wel    ghestelt   waren   twelke  2 
ons   kennelic   is   dat    zij    hier  int    landt    meer   dan  vertich  pont   groote    brochten    ende 
hier   onlancx   tyt    int    landt    gheweest   hadden,   doen   zij    storuen   ende   daer   beneuens 
meer    dan    bare    costen    wonnen    met    zeeldraijen   ghelieke    de    brijuen   zij   an   haere 
vrijden   in   Vladere   ghescreiuen    zijn    bij    hem    hemlieden    aldus   de   andere   brouders  3 
ende    ziisters    van    haer    Leider     vrienden    die    noch    in    Vlandere    wonen,    dee    die 
Schrijnen    mij    daeghelicx   brieuen    ouer    waer   bij    sij    te   kennen  gheuen   dat   sij    wel 
reikeninghe   wilden   hebben  van  alzulke   achterghelaeten   goeden   ende   dat   ic   in   sus- 
pijcie   bij    hen,   als    of    ic   de    zelue    goederen    an    ghevert    hadde    ende    mijn    profijt 
daer   meide   deede.     voort  zo  bidde  ic  lijue   brouderen   otmoedelic   dat   VL  soude   mij  4 
willen  bescheit  schrijuen  waer  de  voornomde  goederen  van  Boudewij  voorseit  ende  van 
Jaquemijne    mijnen    swagher   ende    zustere    ghevaren    zijn,  anghesien    dat    sij    sick   tot 
de  Duitsche  ghemeente   tot   Londen  begheuen  hadden  ende  dat  VL.  of  de  diaken  der 
zeluer   ghemente   ofte   immers  de   geune   die    van   VL   weeghe   daer  toe   zijn   ghestelt 
opsicht   ouer  acht   pleighen   te  hebben  van   alzulke   achterghelaeten   goederen,   op   dat  5 
wij  moeghen  weiten  wat  een  ijder  van  de  ghestouen  (sic)  vi-ienden  souden  moghen  met 
rechte  toecommen,  ende   op   dat  ic  mij  bij  hem   leider   te    bet   mochte   verandtworden 
want    anghesien    het    geune    dat    voorseit    es,    ende    daer    beneuen    datsij    nerstichgen 
lyeder  waeren  om  de  cost  te  winnen  en  is  niet  te  bemoene   dat    sij    sijn   ghestoruen 
sonder   achter   te    laetene  te  minsten   zo  veele  als  wij   weiten  dat  sij   meide  int  tlandt 
brachten,  niet  te  min  tzij  litter    ofte    veele   VL  oetmodelicke  daer  van  goet  bescheit  6 
te  hebben  ende  vertrauwende  dat  VL  mij   deese    mijne    redelicke    degheratie   niet   en 
sai    weijgheren,    bidden    den    vader    aller    genaden    wert    hij    VL    eerwerdighen    met 
zijnen  heilighen  gheest  lancx  so  meer  wille  begauen.     met  haesten  deesen  27  [Maert]  7 
uvt    Douuers    bij    mij    Pieter    de    Springhere    uwen    broudere    wat    ic    vermach   altijts 
ghereet. 

Addressed:    Ande    eersame    brouderen    tot   Londen  an  de  consijstorije  1570.     En- 
dorsed:  Recepta  2'"'  Aprilis  1.570  na  paesschen. 


146.  London,  Tuesday,  23  May  1570.  Bill  of  Frauncis  Askew  regarding 
Fraunces,  the  maid-servant  of  John  WasteeU. 

This  bill  made  the  23  of  Maye  in  the  yeare  of  our  Lorde  1570  witnessethe  that 
wheare  as  one  John  Wasteell,  estraunger  hathe  couuenaunted  and  hiered  a  mayde 
named  Fraunces  for  bis  servaunt  allso  estrangier  to  serve  him  for  one  yeare  foUowing 
beginning  at  the  xij"'  of  Julij  next  comming  after  the  date  hereof  vnto  the  full 
endinge  thereof  and  hathe  taken  an  earnest  peny  in  the  presens  of  certen  pei-sones 
wittnesses  to  the   same  and  for  the  dew  accomplishment  of  the  same  the  sayd  John 


Letters,  1570.  105 


hathe  ben  befor  Mr  Gun  Deputy  of  the  precinet  of  Algate  who  hathe  avouched 
in  the  presens  of  Mr  Frauncis  Askew  that  by  the  Lawes  of  this  reahne  she  beingo 
of  the  age  that  she  is  now  of  inay  couenaut  and  bynde  herself  withowt  any 
contradietion  in  presens  of  any  of  her  fi-indes  according  to  his  knowledg  which  he 
demethe  to  be  LawfuU. 

By  me  Frauncis  Askew. 


147.     Maidstone,    Wednesday,    5   Juhj   1570.     The    Consistory   of  the   Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

Uaving  lieard  that,  acro»»  the  tea,  the  periectition  of  the  Clirittiane  in  ciaili/  iiu'reuxiiui,  aiid  that  seteral 
member»  of  the  Comi»tory  of  Antwerp  hare  been  imprinoned  and  maltreated,  «e  intend  to  ohserve  nexl 
Sunday  a»  a  general  fa»t-day,   to  pray   God   l'or  their  deìirerance,  and  we  leqiiest  you  to  do  tìie  sanie. 

...Seer  Lieue  Broeders...wy  hebben  verstaen  van  sommighe  onser  Broederen  i 
die  van  ouer  zee  ghecominen  zyn  dat  de  veruolghinghe  ouer  dea  Christenen  niet 
ophoudet  maer  daeghelicx  ia  wassende  ende  hettelicke  gheuanghen  endo  derlicken 
ghepinicht  ende  ghegheesse[l]t  zyn  gheweest  die  vander  Consistorie  wareii  Tanwerpeu 
ende  eldei-s...Wy  met  broederlicke  affectie  ende  liefde  tot  onse  verdructe  Broeders 
beweeght  zynde  hebben  gheordoneert  ende  der  Ghenieinte  by  oiislieden  eenen  ghe- 
meinen  vasten  dagh  huytgheroepen  oni  de  zelue  te  verlossen  ofte  in  hare  ver- 
dnickinghe    te    verlichen    (sic)   doer   onse   ghebeden    vasten    ende   aehnoessen    by    God 

teghen    nu    in    Sondaeghe  naestcomniend Ende    bidden  V.  L.    van   ghelycken   eenen 

ghenieinen    vasten    dagh    huyt    te   roupen    by   hulieden    voor  den   noodt  der   ghemeinte 
Christi   verhopende  dat    ghy   mot    ons  ghesinnut  zyt.     Beuelende   V.  L.    hier    niit    inde  2 
bewaeniisse  des   Heeren   huyt   Maideston  desen    .5.  July  1070. 

Nicasius  vander  Schuere,  huyt   laste  der  Consistorie. 

Addresued  :    An...de    Dienaers    der    Consistorie    Tot     Londen.     1070.       Endorsed  :  ,\ 
Receptae   ó   Julij.     And  in   another  liund :   Metston. 


148.     Sandiuiclt,  Hunduy,  6  Aiif/xst  ló70.     The  Dutch  Community,  Sandwich, 
to  the  Dutch  Churches  at  Frankenthal,  Heidelberg,  &c.,  a.s.senible(i  at  Frankfurt. 

1.  The  Vhurch  of  London  liaring  mnt  u»  your  ailcice  ri'ijiirdhìii  the  nininlenanee  of  peìionx  destined  tu 
terre  the  Church  in  lime»  to  rome,  uè  cousulted  other  minÌKters  in  thia  country.  ISut  a»  we  have  no  ìiope  of 
leaminy  their  opinion,  ice  atale  our  oirn.  2.  )(V  have  ahcay»  deplored  the  minerahle  coiidition  of  the  dispersed 
Churehet  of  our  Sation,  ditlracted  hy  difference»,  ojj'ence»  and  alienatimi  of  men'»  niinds,  and  fear  that  your  gooil 
intentiont  witl  come  to  nothing,  unlet»  tlie  said  evils  are  averted  by  a  Synod,  and  the  establishment  of  o 
general  concord.  3.  Thnugh  the  welfare  of  our  Nation  and  it»  communities  demands  this  Syuod,  it  seem»  to  «< 
difficult  to  ej'ect  it,  unless  ire  imitate  the  Fretich,  and  send  a  few  ìiien  from  each  Province,  with  a  commissioii. 
4.  Your  pian  i»  excellent  :  it  icould  unite  our  distracted  Nation.  Ilut  we  canno!  promise  that  it  u-ill  siiereed 
among  u»,  partly  because  ire  have  been  unable  to  refer  it  to  the  Community,  and  partly  because  our  Community 
hot  to  bear  heavy  eipenses.  Moreorer,  people  ask,  if  you  cannot  have  a  .Synod,  icho  u-ould  appoint  the  persons 
CH.     III.  14 


106  Tlie  Dutch  Community,  Saìulivich,  to  the 

io  watch  over  the  Students,  and  the  weìfare  of  the  Churches  ;  who  would  regulate  their  functiont  and  theit 
iiuiiiber,  and  who  would  collect  the  money,  etc.  ?  5.  We  should  like  to  discues  these  matter»  further  with 
you.  But  ice  will  follow  your  advice  regardinci  the  treatment  of  the  poor  who  with  to  depart.  6.  We  alto 
think  that  ali  the  communities  of  our  Nation  should  agree  to  inforni  each  other  with  respect  to  heretics,  wìm 
Mcretly  reside  atnong  them;  persone  who  entertain  evil  or  erroneous  opinions  ;  persons  who  cotistitute  them- 
xelves  ministers  ;   excommunicated  schismatics  ;   conspiracics,   and  faitìdess  messenger»   and  vagabonds. 

Nae  da  wy:   p]erwerde...broeders,  ontfanghen  hebben  den  15'"  July,  door  onsen...  i 

broeders,   Dienaers   der   Kercken   te   Londen,   V.    L.   aduys   van    het    onderhouden    int 

ghemeyn   der  ghener  die    in    naecomstighe  tyden  totten  dienst  der  Kercken  in  onsen 

Vauderlande   zoude   inoghen   nut   zyn  :    verstaende   dat   hier   toe   een    ghemeen    accord 

gansch   noodich   was,   zonder  het   welcke   men   vanden   voortganck  moeste  despereiren  : 

zo   hebben   wy   een   goed  deel   des   tyts,   dat   ons   hoewel   cordt   ghegeuen  was,  bestelt 

int   verzoucken   van  een   communicatie    der    dienaeren    van    alhier    ouer    deise    zacke. 

Maer   als   ons   de   hope   van  deiser   zakc   ontvallen   es,   zo    hebben   wy  ghedocht    onse 

sententie   van   deisen    simpelyck    en    cortelick    nae    de    gheleghentheyt    des    tyts    te 

verelaren.     Ons  heift...ouer  langhen  tydt  niet  min  mishaecht  dan  bedrouft  den  ellen-  2 

dighen     standt    der    Kercken    onser    Natie    zoo    zeer    ghedeilt    en    verscheiden    van 

elcanderen  :    die    by    faulte    van    ouereenconiynghe    en    vercnopynghe   in    eenicheyt    des 

gheloofs  deur  den  band   des  vreides,  in  zo  groote  en  zwaere  verschillen,  twistijnghen, 

otfensie,    en    vervrimdynghe  der   ghenioeden    gheuallen    zyn  :    dat    wy   gansch    mistrau- 

wen,   dat    noch    V.    L.    goed    voornemen,    noch    eenighe    ander    nutte  orden   plaetse   zal 

connen   grypen    of  emmers    voor   gheduerich    behouden    werden,    ten    zy    dat   de    voor- 

seide   quaden   door   een   wettelick   Synodum    ghewerdt,    en    eenighe    forme    der    ghe- 

meener   eendrachticheyt  ghesteldt   werde.     Tot   den   welcken   wy   zo,   in   voortyden    zo 

oock   nv,   ons   beroupen,   als    een    ordinaere    medecine    van  deise    ziecten,    ende    een 

eenich   middel   der  ghemeener   ruste.     Ende   hoe   wel   het   schynt   dat    men    hier    toe  3 

zwaerlick  nu   zal   connen   gheraken,  om  dat   nochtans  het  weluaren  der  Natie,  en  het 

opbauwen    en    conserueeren    der    Ghemeenten   in    alien    welstandt    hier    an    hanct,    zo 

behoordemen    onses    achtens,    zonder    alle    naedpicken     hier    toe    te    loopen.       Oock 

schyntet    dat   deise   zwaricheiden    verzoet    conden    werden    eenicherley    wyse    zo    men 

achter   volghende    het   pryselick   ghebruuck  der  Fransoysen,  wt   elcke  proujTicie   totter 

Nationale  verzamelynghe,  maer  weinighe  met  commissie,  te  weten   van  ander  wtsonde. 

Dan  om  te  commen  tot  V.  L.  aduys,  wy  en  connen  niet  dan  dat  inden  grond  4 
grootelicx  probeireu  en  prysen,  en  dat  dies  te  meer,  dattet  Street  tot  verbynd}Tighe 
der  Natie,  in  heur  zelue  alte  zeer  ghedeelt,  doch  vanden  voortganck  by  ons  connen 
wy  niet  zekers  belofuen  :  eensdeels  om  dat  wyt  niet  hebben  connen,  om  de  cortheji; 
des  tyds,  totter  ghemeente  refereiren  :  en  eensdeels  dat  onse  ghemeente  met  exessiue 
oncosten  bouen  huere  macht  en  alle  ander  Kercken  belast  zyn.  Bouen  deisen  weir- 
houden  ons  zeker  twyfelachticheiden.  Want  nadien  V.  L.  Schrijnen,  te  wanhopen 
nv  van  een  Synode,  zo  werdt  hier  ghevu-aecht,  hoe  en  van  wyen  dat  die  mannen 
die  ghestelt  zouden  werden  :  zo  om  ouer  de  studenten,  zo  om  ouer  den 
welstandt  der  Kercken  te  zoorghen,  zonder  vercooren  en  in  heur  ampt  ghestelt 
zyn,  ten  fyne  dat  een  yeghelyc  van  heurent  weghen  ten  vollen  ghecontenteh-t 
werde:    Item   hoe  en   door   wyen  hueren   dyenst   in   alle    heuren    deelen   ende   circon- 


Dutch  Chiirches  at  Frankenthal,  Heidelberg,  etc.  cit  Frankfurt,  1570.    107 

stantien  beschreuen  :  ende  heuro  macht  ghelimiteirt  zal  werdeii,  oock  van  heur 
ghetal,  tydt  der  bedienynghe,  forme  der  Rekenynghe  etc.  Item  hoe  deise  de  pen- 
nynghen  in  elcke  plaetse  zullen  opnemen,  of  naer  dat  \vt  goetwillicheyt  ghepresen- 
teirt  zal  werden,  of  naer  maniere  van  zettynghe,  ofte  omestelynghe  naer  een  yeghe- 
lycx    qualyteit. 

Maer   onsen    lust    waere    zeer    wel    van    deisen    en    ander    ghelyeke    dynghen    met  ; 
V.    L.    en    anderen    mondelynghe    te    spreiken.     Want    anders    des    scryuens    en    waer 
gheen   eynde.     Angaende    V.    L.   raedt   naer   den   welcken   men  handelen  zal,  met  den 
aermen    die    willen    vertrecken    behaecht    ons    zo,  dat    wy    dien    zeluen    met    V.    L. 
willen  volghen,  en  alien  den  ghonen  die  daer  tee  w-illen  verstaen.     Want  den  nood  en 
ander  consideratien   meer   ons   daer    toe    beweighen.      Het    dynet    ons    oock   dat  niet  6 
ongheraden    en    ware,    dat    onder    alle    ghemeentcn     van     onse    Natie,    een    ghemeen 
verstandt    ware,    om    met  briefuen    aen    te    teecken,    en    melcanderen    tinformeiren    tot 
waerschuwynghe    van   ketters    die    hemelick    onder   de    ghemeenten    loopen    en   alle  die 
met   quade    opynien    of  erreuren    besmedt   zyn  :    van   die   onbehoorlick   loopen  op  heur 
eyghen    autoriteyt    totten   dienst,    van    afghesneden    schismatiken,    bedecte    verraderi   of 
mousen,    van    ontrauwe    boden,   en    van    alle    soorte   van  vagabonden.     Dusveele  hebben  7 
wy   nae   on.sen   simpelen    vei-stande    goed    ghedocht   V.   L.  op  dit  pas   an    te   gheuen  : 
meer   om    onsen   goeden    wille    totten  ghemeenen   welstaude   te   verclaren  dan  anders... 
Alle   de  broeders  groeten    V    te   zamen...te   Sandwiche   deisen   6""   Augusti    1.570. 

Wt  naeme  der  ghemeente  te  Zandwiche. 
Hiortoe  bewillicht  oock  de  ghemeente  onlancx 
vei-sjimelt  te  Uoucreii. 

Addressed :     An   de...Dienaers  der    Nedorlandsche    Kercke    te    Franckendale    ende  s 
Heydelberghe,    midsgaders   oock    de    ghune     die    met    hemleiden    verzamelt    zyn.     Tot 
Francfoordt   op   der   Mayn. 


149.     Londoit,    Sundai/,    6    Augmt     1.370.     Latin    Confession    of    Gottfridus 
Wingius,    to   the    Consistory   of  the    London-Dutch    Church. 

Printed,   as    No.    102,    in    the    preceding    Volume,    p.    .'341. 


150.  Muidstuue,  Thuradau,  10  Aufjìint  lóTl).  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Maidstone,  to  the  Dutch  Communities  at  Frankenthal  and  Heidel- 
berg, 

This  Dutch  Letter — on  providing  suitable  Mini.ster.s  of  the  Word — is  printed, 
as    No.    103,    in    the    preceding    Volume,    j).    848. 

14—2 


108  Letters,  etc,  1570,   1571. 


151.     Shene,    Tuesday,    15    Au(/ust    1570.      The   Cardinal    de   Chàtillon,    to 
the   Ministers  and   Elders  of  the  Dutch   and  Walloon   Churches,   London. 

He  «ends  M.  De  VilUers  with  some  conimunication. 

Messieurs  J'ay  donne  charge  a  Monsieur  de  Villiers'  present  porteur  de  vous  i 
faire  entendre  quelque  particularité  qui  se  presenta  qui  me  semble  meriter  destre 
mise  en  bonne  consydei-ation,  et  que  par  vous  y  son  promptement  pourueu  pour 
les  raisons  que  II  vous  pourra  dire  de  ma  part,  dont  Je  vous  prie  le  croire  comma 
moymcsmes  qui  sur  ce  prieray  Dieu  vous  vouloir,  Messieurs,  benii-,  assister,  bien 
conseiller   et   tenir   en   sa   tressainte    protection. 

De   Schin   ce   xvj"   D'aoust,   1570.  s 

Vostre  bien  bon  Amis 
Le  Cardinal  de  Chastillon'. 

Addressed:    Mess™   Les  Ministres  et  Antiens   des   eglises  Flamandes  et  Waloimes  3 
A   Londres.     Endorsed:    Recepta   le    17*   Daoust    1570. 


152.  London,  Wednesdai/,  .30  August  1570  to  Thursday,  18  Jamtary  1571. 
Disputations,  judicial  investigations  and  sentence  of  the  Ministers  and  other 
members  of  the  French  Church,  regarding  Anth.  Corran's  Tableau  de  l'oeuvre  de  Dieu. 

1.  As  Pierre  Loizeleur  dit  de  ViUiern  Imd  impciiched  Corran's  doctrhie,  as  published  by  ìiim  in  hi» 
"  Tableau,"  certain  ministers  of  the  French  Church  undertook  to  hear  hoth  side»,  Loizeleur  maintaining  hii 
objectiom  to  the  "Tableau."  2.  Conan  on  the  contrari/  maintaining  the  righteotuness  of  his  doctritie,  the 
Assembli)  decided  that  Loizeleur  and  Veuguerey  should  have  a  conference  with  Corran  in  the  presence  of 
six  others,  iclto  could  examine  and  judge  of  ali  the  objections  and  answers,  while  two  more  should  write  dotcn 
what  was  said.  3.  To-day  they  Imre  presented  their  report,  and  the  Assembly  of  brethren  having  found  it 
correct,  decided  that  the  said  "Tableau"  contained  several  erroneous  and  heretical  propositions  and  other 
defects,  and  that  Corran  should  make  a  confession  to  that  ejfect.  4.  Loizeleur  was  justijied  in  his  objections, 
but  he  and  Conan  are  advised  to  remain  good  friends.  5.  Faults  and  errors  in  the  "  Tableau."  6.  Form  of 
submixsion  signed  by  Loizeleur,  Corran  and  Feuguerey.  7.  Result  of  the  dispute;  Corran  confesses  his  errors, 
but  declines  to  sign  the  form  of  confession  presented  to  him  ;  7*.  thereupon  the  Consistories  of  the  three  Foreign 
Churches  in  TMudon  give  their  flock  an  account  of  the  proceedings;  7''.  and  Corran  writes  a  long  Letter  to  the 
Karl  of  Huntingdon.     8.   Account  of  the  Conferences  and  judicial  investigations. 

La  sentence  des   ministres  contre  le   tableau  d'Anth.   Con-an'. 

Gomme  ainsy  soit  que  M''  Anth.  Corran  dit  de  Belleriue  se  fust  complaint  a 
quelques  particuliers  notables  personnages  de  M''  PieiTe  Loizeleur  dit  de  Villiers 
comme  ayant  mesdit  de  la  doctrine  contenue  en  vn  certain  tableau  imprimé  et 
diuulgué  sous  son  nom,  disant  quen  iceluy  y  auroit  plusieurs  eiTCurs  et  proposi- 
tions heretiques  :  et  qu'a  ceste  occasion  la  compagnie  des  freres  ministres  de  la 
parolle  de  Dieu  des  eglises  de  Franco  estans  adone  assemblez  en  ce  lieu  pour  les  affaires 

'  Probably  Pierre  Loizeleur  de  Villiers  ;  see  the  preceding  Volume,  pp.  622  (note  3),  and  Q9T',  and  Index 
to  the  same  Volume. 

-  On  Odet  de  Coligny,  Cardinal  of  Chàtillon,  see  an  Artide  by  Mr  Ernest  G.  Atkinson  in  the  Proceed- 
ings of  the  Huguenot  Society  of  London,  Voi.  iii.  No.  2,  p.   172  sqq. 

^  The  paragraphs  1  to  7''  are  in  the  handwriting  ot  Jean  Cousin,  with  the  endorsement  :  Copie 
collationée  à  l'originai. 


Disputations,  judicial  ìnvestigatio7is  and  sentence,  ctc,  1570,  1571.       109 

de  leurs  eglises  reqiiis  par  lesdicts  personnages  notables,  et  depuis  par  ledict  Corran, 
dauoir  esgard  a  sa  iuste  complainte  voiiloit  ouyii-  et  examiner  la  doctrine  de  son- 
dict  tableau,  de  laqtielle  il  estoit  prest  de  rendie  raison  et  la  mainteuir  a  lencon- 
tre  des  accusations  et  blasmes  dudict  Loizeleur  et  tous  autres.  La  compagnie 
desirant  l'union  et  concorde  dudict  Corran  auec  ledict  Loizeleur,  mais  sui-  toutes 
choses  selon  son  deuoir,  la  conseniation  de  la  parolle  de  Dieu  en  son  entier  et 
pureté,  et  tran(|uillité  de  leglise,  auroit  esté  daduis  douyir  ledict  Loizeleur  sur 
ladicte  complainte,  qui  aiu-oit  respondu  de  sa  part,  (juil  confessoit  auoir  veu  ledict 
tableau,  et  dit  quen  iceluy  y  auoit  des  propositions  faulses  et  contenans  heresies, 
et  lesquelles  si  ledict  Corran  vouloit  maintenir,  que  luy  aussi  de  sa  part  maintien- 
droit  quii  seroit  heretique.  Ledict  Corran  au  contraire  pei'sistant  en  sa  protestation  2 
premiere,  et  dabondant  quii  maintiendi'oit  contre  ledict  Loizeleur  et  tous  auti-es  la 
doctrine  y  contenne.  A  ceste  cause  la  susdicte  assemblée  des  frei-es  en  fin  fut 
daduis,  suyuant  la  requeste  et  submission  de  part  et  dautre  signée  de  leur.s  mains, 
quii  seroit  bon  qu'auec  ledict  Loizeleur  JP  Guill.  Feuguerey  disputai  et  conferat  auec 
ledict  Corran  sur  la  doctrine  dudict  tableau.  Et  pour  ce  aussi  de  tous  Ics  freres 
ministres  tant  pour  le  consentement  dudict  Corran,  que  desdicts  Loizeleur  et  Feu- 
guerey,  six  furent  deputez  Assauoir  Alexandre  Gaudien  dit  do  Lestang,  Dominique 
du  Gric,  Jean  de  Lescourre  flit  Secoin-s,  Jean  Jlarchant,  Bardin  Paris,  Pierre  Durdes 
dit  de  la  Mare.  Et  auec  eux  encore  deux,  assauoir  M'  Aiithoine  de  Recour  dit  de 
Li(]8  et  Jean  Quesnel  pour  prendre  par  escrit  de  la  bouohe  des  coiiferans  les  argu- 
mens  et  responses,  et  que  les  six  susdicts  peussent  examiner  et  iuger  des  argumens 
obiectiona  et  respon.se.s  proposées  de  part  et  dautre,  a  ce  ([ue  cela  fait  et  par  eux 
arresta  presenta-ssent  a  tonte  la  compagnie  ce  i(uilz  auroyent  recuoll)  pour  estro 
aduoué  et  recognu.  Ce  quilz  auroyent  ce  iourdhuj  fait  suyuant  leur  charge,  et  prò-  3 
sente  le  recueil  des  argumens  et  responses  desdicts  couferans  a  la  susdicte  compagnie 
des  freres.  Lequel  ilz  ont  recognu  et  aduoué  estro  fidelement  fait,  et  leur  iugement 
estre  conforme  a  la  parolle  de  Uieu  et  bien  prouué  paricelle.  Pour  ce  est  il  que 
nous  deputez  selon  la  charge  a  iious  donneo,  ayans  inuoqué  le  iiom  de  Dieu  dccla- 
rons  la  doctrine  contenne  audict  tableau,  examinée  en  la  susdicte  conference  ensemble 
les  responses  et  distinctions  alleguées  contenir  plusieurs  propositions  erronées  et  here- 
tiques,  des  autres  suspectes,  obscures,  confuses,  enuelopées  en  contrafliction,  pa.ssages 
de  lescriture  corroinpus,  mal  alleguez,  et  plusieurs  omissioiis  de  dangereuse  consc- 
quence,  auec  beaucoup  de  fa(;ons  de  parler  impropres  et  estranges.  Lesquelles  sont 
distincteraent  recueillies  et  cottées  au  recueil  par  nous  fait.  Et  pourtant  iugcons 
que  ledict  Con-an  doit  recognoistre  selon  la  submission  par  luy  faite  dobeir  a  nostre 
afluis  et  iugement,  les  susdictes  fiiutes  et  en-eurs  et  ameiider  le  tout  pour  le  bien 
et  e<Jification  de  leglise.  Et  ledict  Loizeleur  auoit  eu  iuste  occasion  de  maintenir  4 
ce  que  dessus.  Les  exhortant  toutesfois  par  charité  suyuans  les  protestations  par 
eux  faites  respectiuement  de  demourer  bons  amis  et  freres  en  nostre  Seigneur,  a  ce  que 
de  telle  conference  Ihonneur  de  Dieu  en  puisse  estro  auancé  et  son  eglise  edifiée. 
Et  a  ce  quo  ledict  Corran  puisse  plus  distinctement  cognoistre  ics  fautes  et  enem-s 
cy  de-ssus  mentionnez  ations  esté  daduis  cpiextrait  luy  sera  d(jnné  des  points  princi- 
paux  et  articles  condamnez  par  ceste  sentence.     Le(iuel  auons  fait  escripre  et  adiouster 


110      Disjnitatioìis,  judicial  investigations  and  sentence  of  the  Ministers 

cy  dessouz.     Fait    a    Londres   ce    iourdhuy  4    de  Septembre  1570.     En  presence  des- 
dicts  ministres  asseniblez  pour  cest  effect. 

Sensuit  lextrait  des  fautes  et  en-eurs  contenus  au  tableau,  responses  5 

et  distinctions  proposées  par  ledici  Corran  en  la  conference. 

1.  et  13.  Heresies.  Premierement  quen  inteqiretant  ces  motz  contenus  es  pre- 
mier et  13'^  articles  :  Parolle  et  Sapience  etemelle.  Item  Semence  de  Dieu.  Il  con- 
fond  ceste  parolle  et  sapience  eternelle  auec  la  parolle  preschée  et  receue  au  coeur 
des  fideles,  qui  nest  autre  chose  qu'asseurer  Iheresie  d'Osiander,  de  la  iustice  essentielle, 
et  par  ce  moyen  destruire  la  Deité  de  Christ  contre  lexpres.se  parolle  de  Dieu  qui 
les  distingue.  Jo.  8  ;  1  Pet.  1  ;  Jaq.  1. 

Secoiidement  (juil  establit  le  frane  arbitre  et  attribue  partie  de  nostre  iustification  =* 
aux  oeuures.  Artide  de  son  tableau  10.  12,  et  en  la  diuision  du  14,  et  en  la  3' 
diuision  du  18,  contre  ces  expres  passages  de  la  parolle  de  Dieu.  Rom.  3.  4.  5 
et  11;  1  Cor.  1,5;  Philip.  4;  Ephe.  1  et  2  ;  Tit.  2  et  autres,  tant  du  vie!  que  du 
nouueau  testament,  qui  nous  enseigiient  tresclerement  que  cest  Dieu  qui  nous  pre- 
uient  1  Jo.  .5.  19  ;  Gal.  4.  9.  donne  le  vouloir  et  le  parfaire,  et  que  par  la  seule  foy 
nous  sommes  iustifiez. 

Et  mesme  que  par  ces  distinctions  Sorboniques,  assauoir  ponere  obicem  grati§ 
grace  preuenante,  concomitante  et  subsequente  et  autres  semblables  qui  resentent 
leur  papisme. 

Joint  la  faulso  allegation  de  ce  passage  fides  que  pei-  dilectionem  operatur,  dont 
on  ne  peut  recueillir  que  les  oeuures  soyent  a-vvaÌTiov  et  que,  simus  cooperatores 
comme  il  a  maintenu.  Car  l'apostre  ne  pretend  là  que  d'enseigner  les  vrays  exercices 
de  piét(^  et  non  traiter  de  la  cause  du  salut,  comme  en  la  mesme  epistre  Gal.  2 
demier  verset  et  autres   endrois  dicelle. 

En  troisieme  lieu  tant  des  articles  de  son  tableau  que  des  responses  aux  obiec-  5** 
tions  a  luy  faites  et  singulierement  de  la  faulse  interpretation  du  passage  aux  Rom. 
9.  Lequel  il  interprete  seulement  de  la  benediction  et  malediction  temporelle 
contre  le  vray  sens  de  lapostre,  et  celuj  de  lepistre  aux  Heb.  12  chap.  [16]  ou 
Esaù  est  appellé  prophane,  (]ui  ne  se  peut  entendre  que  du  mespris  et  reiection 
des  choses  sainctes  assauoir  de  la  benediction  spirituelle  quj  contient  les  promesse» 
de  vie  eternelle.  Don  il  appert  quii  sent  tresmal  de  lelection  et  reprobatioii 
eternelle  de  Dieu.  Et  de  fait  il  dit  ouuertement  au  13.  article  que  les  hommes 
se  font  enfans  de  reprobation  receuans  la  semence  du  serpent.  Et  en  ladicte  con- 
ference a  aussi  maintenu  quii  y  a  vne  election  ab  euentu  contre  la  doctrine  de 
lapostre  Ephe.   1;   1  Pet.  2.  22;  Jude  4  et  11. 

Plus    il    y  a    plusieurs    erreurs    en    sondict    tableau    outre    ceux    quii    a    mis     en  5" 
auant  en  ses  responses    comme    au    3*  article,  ou  il  dit,  que  la  fin    generale  de  Dieu 
en  la  creation  de  Ihomme  a  esté  de  le  faire    participant    de   sa  cognoissance,  au  lieu 
que    lescriture   sainte    nassigne   pour    generale  fin  de  nostre  creation  que  la  gioire  de 
Dieu.  Prouerb.   IC  ;  Ephe.   1  ;  Jesa.  43. 

Pareillement  il   }'  a   erreur  en   ce  quii  ne  dit  rien  de  la  qualité  du  peché  originai  5* 
aux  6.   7   et  8.  articles,  qui  ne  soit  attribue    aux    pechez  actuelz   au  14.     Et  lappelle 


and  other  members  o/the  French  Church,  1570  ^o  1571.  Ili 

autrement  que  des  teiines  contenus  en  lescriture.  Lmjuelle  le  nomme  Rom.  7  Loy 
des  membres  et  du  mot  grec  àfiapria.  Item  peché  habitant  en  iious,  et  non 
peruers  seutiment  et  soup^on. 

Et  en  ce  quii  a  attribué  en  la  seconde  vei-sion  Latine  a  laueuglement  dun  esprit  ?' 
perturbé  le  iugenient  de  la  conscience  et  non  au  vif  sentiment  de  la  loy,  par  laipielle 
S.  Paul  Rom.  8  et  5  dit  que  nous  auons  la  cognoissance  du  peché,  et  au  7'  je  neusse 
point  cognu  que  cestoit  de  concupiscence  si  la  loy  ne  meust  dit  Tu  ne  connoiteras 
point.  Plus  en  ce  quii  vse  dautres  termes  et  motz  pour  signifier  le  peché  dAdam 
que  n'use  lescriture,  quj   lappelle  transgression  et  desobeissance.     Pom.  5. 

Item  en  ses  responses  (juand  il  dit  (jue  ce  mot  dobeissance  conioint  auec  la  foy,  5' 
duquel   il   vse   en   larticle   9   et   plusieurs  autres   se  rapporte  a  Christ,  non  seulement 
contre    le    naturel    sens    du    texte   dudict   tableau,  mais  aussi  ccjntre  tonte  raison,   veu 
que   par    mesme    moyen    il    en  faudroit    faire    autant   de    la   foy  et  de  leurs  contraires, 
infidelité  et  desobeissance.     Chose  absurde  et  impie. 

Mesmement  il  y  a  erreur  en  ce  quii  dit  en  larticle   10  que  la  promesse  de  Dieu  f 
est  faite  a  Ihomme  pecheur,  poui-ueu    quilz   voulsùsent,  arrachassent    le  peruers  senti- 
ment de  Dieu   et   scisseurassent   de   sa   bonne  volunté.     Car   par  ceste  maniere  de  parler 
chacun   voit  quii  attribué   frane  arbitre  a  Ihomme. 

Gomme  aussi  ceste  proposition  est  faulse  et  eiTonée  contenue  au  mesme  article, 
ou  il  est  dit,  que  Dieu  a  fait  ladicte  promesse  a  Ihonnne  pour  le  remettre  luy  et  tonte 
sa  posterità  a  la  dextre,  contre  lelection  et  reprobation  eternelle  :  et  ces  passages, 
muUi  vocatj  pauci  vero  electj.  Via  stiicta  est  quf  dncit  ad  vitaia,  luta  vero  qii^  ducit 
multos  ad  perditionem,  Math.  7.  Et  (|ue  Christ  est  aussi  bien  ruine  a  plusieurs  quen 
resurrection  Lue.   2.  .*}4. 

Finalement    en    ce    ijuil    appello    Christ    sacrement    non    seulement  improprement  5'' 
mais    aussi    quen    le    nommant    ainsy  en    la    langiie   Francjoise   il   constitue  trois  sacre- 
mens.     Et  quj  plus  est  fait  Christ  ((jui  est  la  matiere  et  substaiice  diceux)  sacrement 
de  soymesme,  ce   (pii  est  impossible. 

Au  reste  il  se  trouue  plusieui-s  omis.sions  de  choses  necessjiires  et  de  grande  con- 
se(|uence  comme  de  ne  nommer  en  tout  son  tableau  Christ  vray  filz  de  Dieu  sira- 
plement  Dieu,  ni  mesme  le  S.  E.sprit,  vray  Dieu.  Et  pareillement  iiuand  il  est  (jues- 
tion  de  la  promesse  faite  a  Ihomme  encore  quii  soit  faite  mention  en  larticle  10  de 
ia  semence  de  la  femme,  toutesfois  il  ne  parie  nullement  ouuei-tement  (comme  il 
seroit  bien  neces-SJiire)  de  Christ  Redemptt-ur,  tant  a  cause  de  la  matiere  ijuil  traitoit, 
(jui  requeroit  quii  en  fit  mention  audict  art.  10,  comme  aussi  a  cause  de  la  condi- 
tion  des  temps  plein  dheretiques. 

Il  y  a  au.s.si  phisieui-s  contradictions  entro  autres  celle  cy  contenués  aux  7.  et  8  .;' 
articles,  ou  il  dit  ([u'Adam  presentoit  a   Dieu  ses  satisfactions  (ce  qui  est  le   fait  dun 
homme  audacieux)  et  que  neantmoins  il  sen  fuyoit  (acte  dun  honinie  timide  et  craintit). 

Item  que  Ihomme  au<nt  detemiiné  (ce  qui  emporte  resolution  arrestée)  de  se 
contenter  de  son  malheureux  estat,  en  quoy  la  contradiction  est  euidente,  dautant 
qu'au  precedent  il  introduit  Ihomme  en  son  allegorie  comme  voulant  satisfaire  a  Dieu 
par  ses  merites  (juj  nest  autre  chose  (|ue  vouloir  en  sjitisfiiisant  (toutesfois  par  mau- 
uaise   voye)  retourner  en   lestat  dont  il   cstoit  decheu. 


112      Disjiutations,  judicial  investigations  and  sentence  of  the  Ministers 

Et  en  la  responso  quii  a  faite  de  ne  vouloir  rien  affermer  de  la  condemnatioii 
de  Gain,  lequel  toutesfois  en  son  tableau  il  oppose  manifestement  aux  eleuz,  quii  ap- 
pello mis  a  la  dextre. 

Item  plusieurs   passages  mal  alleguez  et  corrompus  tant  au  tableau  quen  ladicte  5'' 
conference:    comme  le  passage  de  Genese  3'  en  1'   11"  article  dudict   tableau.     Lequel 
est  citte  comme  sii  estoit  parie  dAdam  au  lieu  que  la  il  est  manifestement  parie  de 
la  semence  de  la  femme. 

Et  en  larticle  16  le  passage  de  la  1.  a  Tiaioth.  3.  auquel  non  GhrLst,  mais  la 
manifestation  diceluy  est  appellée  du  mot  Grcc  (jivarripiov,  qui  ne  se  peut  autrement 
traduire  en   Francois  que  secret,  ou  mystere. 

Plus  en  ses  responses  outre  le  lieu  du  9  de  lepistre  aux  Romains  duquel  cy 
dessus  a  esté  fait  mention,  ledict  Gorran  interprete  faulsement  le  passage  de  la  1.  aux 
Gorinth.  9  ne  reprobus  efficiar,  veu  quen  ce  lieu  il  nest  aucunement  parie  de  la 
reprobation  etemelle,  de  laquelle  il  faut  que  necessaireinent  selon  la  nature  des  con- 
traii'es  la  seconde  partie  du   13  ai'ticle  de  son  tableau  soit  entendue. 

Item   en   le   passage  selon  S.  Jean  Dieu  a  tant  aymé   le  monde  car  la   suite   du  5' 
texte    monstre    quii    ne    sentend    que   des    croyans   contre   lopinion    dudict    Gorran    qui 
linterprete    trop   generalement. 

Finalement  le  passage  des  prouerbes  4.  pour  prouuer  la  signification  de  ces 
motz  dextre  et  senestre.  Le  sens  duquel  suyuj  reussit  vne  tresgrande  absurdit^, 
assauoir   quii    ne    faudroit   aller    ni    en    lamitié    ni    en    linimitié   de    Dieu. 

En  somme  il  y  a  plusieurs  motz  obscurs  et  equiuoques  comme  dextre  et  senes-  5" 
tre.  Et  ceux  icj  impropres  et  inusitez  :  Niueaa  dentendement,  deliberation  attribuée 
a  Dieu  au  lieu  de  decret.  Auec  dautres  ineptes  fa(,'ons  de  parler,  comme  cognois- 
sance,  pourueu  quilz  cogneussent,  qui  mesme  implique  auec  soy  comme  vne  impos- 
sibilité.  Gar  comme  cela  se  pourroit  il  faire  quvne  mesme  cognoissance  precedast 
soymesme  !  En  ce  rang  doit  estre  mise  :  lallegorie  des  fueilles  du  figuier  recerchée 
a   plaisir. 

Lordre  semblablement  renuersé  en  plusieurs  endrois  qui  poiuToit  estre  cause 
derreur,  comme  en  linterpretation  que  ledict  Gorran  a  donne  sur  le  3"  article, 
touchant  ces  mots  :  Cognoissance  et  jwesence.  Ou  il  dit  que  presence  signifie  iouis- 
sance  et  fruition  qui  seroit  effect  de  cognoissance  :  et  consequemment  lordre  estant 
renuersé,  la  cognoissance  ne  seroit  la  generale  fin  comme  il  dit  audict  article.  Pour 
conclusion  il  renuersé  lordre  disant  que  la  premiere  fin  de  la  Loy  en  Ihomme 
pecheur  est  lasseurance  de  la  bonne  volonté  de  Dieu,  au  lieu  que  la  cognoissance 
du  peché  en  Ihomme  maintenant  corrompu,  doit  estre  la  premiere  fin  dicelle  et 
le    commenccment    de    paruenir   a    Christ. 

De  Lestang  president  en  la  conference 
au  nom  de  tous. 

Gopie  de  la  submission,  coUationée.  6 

Nous  soubsignez  Anthoine  Gorran,  Pierre  Loizeleur  et  Guillaume  Feuguerey, 
ministres  de  la  ParoUe  de  Dieu  en  leglise  Gallicane  promettons  deuant  Dieu  et 
ceste   presente   compagnie   dauoir   aggi-eable   tout   ce  qui   sera  fait   et  geré  en  la  pre- 


and  other  members  o/the  French  Church,  1570  ^o  1571.  113 

sente  conference  dentre  nous  par  les  deputez  et  acceptez  par  nous,  lem-  rendre 
obeissance  et  submettre  aux  censures,  remonstrances,  et  toutes  autres  choses  requises 
pour  conduire  la  presente  action  a  lissuè  que  nous  desirons  pour  la  gioire  de  Dieu, 
et  edification  de  son  eglìse,  sans  cependant  pretendre,  ni  vouloir  en  rien  preiudicier 
a  la  cause  ia  meuè  par  deuant  Leglise  Anglicane.  Fait  a  Londres  ce  iourdhuy 
30*  d'Aoust   1570.     Ainsy   signé   en   loriginal 

Pierre  Loizeleur,  Anthonius  Corranus,  Guill.  Feuguerey. 

En  la  copie 
A.  De  Lestang  president  en  la  conference. 

La  susdicte  submission  accordée  et  signée   furent    proposez    le.s    articles     suyuans.  6" 
Tous    les    argumens   responses   et  decisions   seront   tirées   du    viel    et    nouueau    testa- 
ment. 

M'  Anth.  Corran  laccorda.  iP  De  Villiers  dit  aussi  quii 
laccordoit  quant  a  la  matiere,  mais  quant  a  la  forme  des  ar- 
gumens, quii  auroit  recours  aux  regles  de  Dialectique.  iP 
Feuguerey  en  dit  autant. 

Item  les  deux  parties  protesteront  deuant  Dieu  et  la  compagnie  quilz  ne  met- 
tront  en  auant,  et  ne  soustiendront  rien  contre  leur  conscience  et  la  verité  cogneue, 
mais  seulement  ce  quilz  croyent  de  coeur  et  confes.sent  de  bouche  sans  aiicune  fein- 
tise  ou  desguisement. 

M"^  Anth.  Corran  accorda  ledict  article.  M'  De  Villiers 
et  M''  Feuguerey  feirent  le  mesme. 

Nota  quii  y  auoit  en  lassembltse  36  ministres  sans  aucuns  autres  quj  y  furunt 
admis. 

Lissue  de  la  dispute.  - 

La  sentence  et  lextrait  de  la  dispute  furent  leuz  et  propo.sez  audict  Belleriue  en 
presence  de  tonte  la  compagnie,  le  mardy  5  de  Septembre.  Apres  laquelle  lec- 
ture  Belleriue  recognut  les  erreurs  et  fautes  a  luy  remonstrées,  disant  quii  aymoit 
mieux  destre  trouué  ignorant  que  destre  reputé  obstiné.  Ce  pendant  requeroit 
quon  eust  egard  a  sa  renommée  a  cause  de  sa  nation.  Luy  fut  dit  quon  ne  cer- 
choit  point  son  deshonneur:  et  pour  monstrer  quon  ne  cerchoit  point  de  lescha- 
fauder,  fut  exhortt-  dinformer  luy  mesme  les  personnes  ausquelles  il  auoit  distribué 
de  ses  tableaux  pour  ne  les  laisser  en  erreur.  Que  sii  ne  faisoit  son  deuoir  les 
ministres  des  eglises  estrangeres  de  Londres  auec  leurs  Consistoires  auroyent  egard 
a  leurs  troupeaux  pour  les  auertir.  Et  dautant  que  les  dicts  ministres  cstoyent  sur 
le  point  de  se  retirer  en  Franco,  la  compagnie  desira  que  Belleriue  signast  vii 
escrit  de  sa  main  contenant  la  recognoissance  (|uil  auoit  faite  verbalement  en  re- 
tractant  lesdicts  erreurs,  auec  vne  promesse  a  lauenir  de  demeurer  en  vniou  de 
doctrine  auec  tonte  la  compagnie,  selon  la  purete  de  la  parolle  de  Dieu.  Ce  quii 
promit  au  soir  mais  le  lendemain  matin  lescrit  luy  estant  porte  par  celuy  quj  auoit 
CH.    III.  15 


114      Disputations,  judicial  investigations  and  sentence  o/the  Ministers 

preside  en  la  conference,  Belleriue  ne  le  voulut  signer'.     Et  combien   que   par  autres 
des  deputez   il   ayt   derechef  esté   somme   de   sa  promesse,  il  ne  la  point  voulu  tenir. 

Finalement  les  Ministres  et  Anciens  des  3.  eglises  voyans  que  contentions  et  f 
partialitez  sengendroyent  parmi  leurs  troupeaux  a  raison  de  la  susdicte  dispute,  pour 
obuier  a  toutes  factions  et  pour  ne  laisser  personne  errer  a  f'aute  daduertissement 
resolurent  par  vn  commun  accord  Lundy  8  de  Januier  1571,  quii  estoit  necessaire 
de  donner  vne  brefue  declaration  a  leurs  peuples  comraent  les  choses  estoyent 
passées,  exhortans  chacun  de  garder  paix,  vnion  et  concorde  en  leglise  de  Dieu, 
fuyans   disputes  inutiles,   toute  faulse   doctrine   et   erreurs.     Et  ainsy  a   esté   fait. 

Incontinent  apres  le  susdict  aduertissement  M"  Anth.  Corran  dit  Belleriue  v*" 
rescriuit  lettres  fort  prolixes  a  vn  Lord  dAngleterre',  esquelles  sattachant  nommée- 
ment  a  Cousin  et  aux  ministres  des  eglises  de  France  les  charge  de  plusieurs  iniures 
et  blasmes  se  iustifiant  et  la  doctrine  de  son  tableau  comme  layant  tirée  des 
sources  des  saintes  escritures  et  des  liures  des  fideles  docteurs.  Ce  pendant  il 
requiert  que  sa  cause  soit  ouyé,  disant  quii  est  prest  de  rendre  raison  de  sa  doc- 
trine deuant  toutes  les  eglises  dEurope.  La  datte  des  lettres  estoit  du  18.  de 
Januier   1571^. 

Endorsed:  La  sentence  des  ministres  contre  le  tableau  de  Corran  en  Francois. 
And   in   the   handwriting  of  Caesar   Calandriniis  :    18  January    1571. 

Formula  judicij  et  sententise  quam  designati  fratres  vt  disputationj   pi-sees-  8 
sent    a    magistris     Petro     Lozeloro    de    Villiers    appellato,    et    Guilielmo 
Feugueré   ministris,   cum   Antonio   Corrano   susceptse,   protulerunt   de   collo- 
cutione   instituta. 

Quantum  ad  epigraphen  Tabulse  cui  titulus  operis  dei  est  inditus,  cum  obiice- 
retur  nomen  operis  Gallico  idiomate  collectiue  sumi  non  posse  :  Respondit  Corranus 
ipsius  Tabulse  se  primum  in  hoc  authorem  imitatum  :  deinde  cum  sit  Hispanus 
GalliciE  Linguse  non  admodum  peritus,  venia  dignum,  si  quid  in  voce  ista  erroris 
admiserat:  obiter  se  operis  vocabulo  Dei  opera  innuere  admiranda  nempe  creationis 
et  recreationis.  Coetus  responsa  Corrani  syncerè  tum  candide  sestimans,  operis  voca- 
bulum   iudicat   mutandum. 

Censet  quoque  idem  coetus  qusestionera  de  ordine  Tabulse  methodoque  non 
fuisse  propositam  absque  iusta  ratione,  quando  recta  series  atque  ordo  seruatus 
accurate,   plurimum   luminis,  quo  res   luculentius   explicetur,   affert. 

Argumento  primo  quo  discussus  est  articulus  1.  et  deliberare  verbi  significatio 
expensa,  improprie  se  Gallice  locutum  Corranus  agnouit,  quare  vt  ipsius  dictionis 
loco  decreti  vocem,  qua  in  Latina  versione  sua  vtitur,  adhibeat,  videtur  nobis  aequi- 
tati    consentiens. 

Eodem  articulo,  quo  continetur  iste  contextus,  Sermone  suo  et  sapientia  aeterna, 
obiectum  est  huius  Tabulg  doctrinam,  (quod  perperam  de  Jesu  Christi  dei  filij  dei- 
tate   sentire   videatur)   suspectam   prassertim   cum   in   Tabula   Christus   nusquam    Deus 

'  See  below,   Letter  to  the   Earl   of  Huntingdon   of   18  January   1571,   paragraph  5. 
^  See  below,   Letter  to  the   Earl  of  Huntingdon   of   18  January   1571. 


and  other  memhers  of  the  French  Church,  1570  to  1571.  115 

nuncupetur.  Adhaec  quoniam  agitur  illic  de  creatione  ac  recreatione,  quara  Christus 
nisi  verus  deus  sit,  verusque  homo  praestare  nequit  :  huc  spectat,  quod  in  tempora 
incidimus  piena  hominibus  de  Chiisti  deitate  non  bene  scitéque  sentientibus  :  cum 
igitur  deitas  Christi  non  exprimatur,  illam  haud  vacare  suspicione  Tabulg  percur- 
sione  liquet.  Corranus  qui  et  Belloriuus  respondit,  se  vt  opinabatur  satisfecisse 
obiectioni  art.  17,  vbi  Christus  fiUus  dei  verus  appellatur:  sed  iteram  obiectum, 
Arrium  fuisse  confessum  etiam,  quod  Christus  esset  verus  Dei  filius,  etsi  negaret 
illum  esse  Deum.  Quare  Corranus  edidit  confessionem  qua  Christum  asseruit  verum 
yJrfov  v<f>i,iTrdfievov,  sicut  Athanasij  explicatur  sjTnbolo  :  dixit  praeterea  fieri  posse, 
vt  libri  40  voluminum  reperiantur,  necnon  habeantur  conciones  40  quibus  Christus 
non  vocetur  Deus:  idque  citra  peccatum.  Insuper  typis  excusa  biblia  exhibiturum 
se  pollicebatur,  quorum  indice,  verum  Deum  nuncupari  Christum  aperte  minus  con- 
stabat.  Mox  in  Tabula  hoc  sibi  non  esse  consilium,  vt  haereses  quibus  deitas 
Christi  obscuratur,  confutet,  aflSrmauit:  14  demum  epistolis  Diui  Pauli  sicut  eas 
potuerafc  euoluendo  animaduertere,  Christum  bis  duntaxat  appellari  deum.  Coetus 
quamuLs  Corrani  sanctam  iudicauerit  confessionem,  rationibus  tamen  citatis  antea, 
motus,  omissionem  id  genus  censuit  [mali]  exempli  magnique  referre,  proinde  necessa- 
rium  ac  operseprecium  deitatem  Christi  explanari  perspicue,  quo  suspicio  penitus  omnis 
toUatur.  Obiter  charitate  arbitratur  Corranum  obliuiohe  praetermisisse  quidem  istud 
potius,  quam  alia  occasione.  Dein  ad  vocabula  haec,  verbum  Dei  et  semen  Dei 
ventum  est,  de  quibus  in  tabula  fit  mentio,  quas  Corranus  confundendo,  a  fide  qua 
Christum  verum  Deum  credimus,  putaretur  alienus,  verbum  quod  pnedicatur  a  verbo 
essentiali  non  esse  aliud,  sed  omnino  idem  contendens  :  Quod  ut  probaretur,  scriptio 
adducta  est,  quam  Corranus  vt  Ecclesia;  Italicas  responderet,  exarauerat,  vbi  sic 
ait:  Parabola  de  semine  id  est  de  verbo,  et  qui  semen  Dei  nominat,  Christum 
nominat,  qui  viuum  est  Dei  verbum.  Ex  quo  generaretur  confusio  iam  recitata, 
vnde  negatio  deitatis  Christi  extaret.  Corranus  respondit  sermonem  Dei  per  Anto- 
nomasiam  esse  Xóyov  v<f>icrTdfx,€vov,  viuum  quoque  verbum,  quod  fidelium  cordibus 
excipitur.  Judicauit  coetus  iisdem  vocibus  inesse  confusionem  ex  qua  gigneretur 
antea  notata  hseresis.  Porro  necubi  scriptura  naturai  diuina',  sicut  perspectum  est, 
causa.  Dei  semen  Christum  appellat.  Quod  vero  Diui  Joannis  epistola  semiiiis  Dei 
meminit,  vt  apud  omnes  relinquitur  testatum,  de  persona  Christi  hypostatica  non 
est  intelligendum  :  quin  potius  de  Spiritus  Christi  vi  efficaciaque  cordibus  fidelium 
qug  verbum  fidei  recipiunt  et  amplectuntur  :  vt  patet  1  Pet.  1  vers.  3  penultimis 
illic   enim    Xó^o?   dictione    pfj/ia   exponitur. 

Inficiatur  Belloriuu.s  enuntiationes  difFerre,  verbum  praedicatum  (quod  nulliu.s  est 
momenti  nisi  vitam  \óyo<!  impenderit  ac  robur)  et  istam,  Christus  est  filius  Dei, 
tum,  verbum  praedicatum  sermonem  esse  hominum,  non  autem  Dei,  nisi  fidelium 
cordibus  a  Spiritu  sancto  imprimatur.  Caeterum  anuntiari  potest  infidelibus  et 
prauis  externum  Dei  verbum,  quod  etsi  non  recipitur  ab  illis,  nedum  cordibus  eorum 
Spiritus  sancti  vi  atque  ope  insculpitur:  non  tamen  suopte  ingenio  desinit  prop- 
terea,  dei  verbum  esse,  quod  ab  illius  ore  manauit.  Coetus  hseresim  iudicauit  subesse 
negationi,  quippe  sic  ipse  Chiistus  apud  Diuum  Joannem  8  lo(}uitur  Sermo  meus 
non  habet  locum  apud  vos.  Huc  pertinet,  quod  fidei  verbum  praidicatum,  et  Christi 
verbum,   non   est   Christus. 

15—2 


il6      Disputations,  judicial  investigations  and  sentence  o/the  Ministers 

Interrogatus  Corranus,  quid  est  semen  Dei,  respondit  manifestationem  existere 
Jehouse,  distinctionem  addens  internse  manifestationis,  qui  Christus  est,  atque  extemìe, 
quse  fìt  a  Christo.  Judicauit  Coetus  distinctionem  absurdam,  quod  contagionem 
haereseos  inuehat  Osiandri.  Cum  enim  Christus  interna  vocatur  manifestatio,  par  est 
id  esse  vel  quatenus  essentialiter  et  hypostatice  fidelium  cordibus  inhabitaret,  vel 
quod  largiretur  eis  suum  spiritum  ac  vim  qua  manifestationem  intemam  assumant. 
Porro  qui  Christum  essentialiter  ac  hypostatice  habitare  in  cordibus  fidelium  asserit, 
hseresim  statuit.  manifestatio  quoque  fidelium  cordibus  quam  Spiritus  sanctus  exe- 
quitur,  non  est  Christus.  Itaque  coUigitur  inde  obscuram,  dubiam  et  homonymam 
distinctionem  internae  manifestationis  externseque,  pronuntiato  huic  illustrando,  Chris- 
tus Dei  semen  internum,  admotum  Locum  Diui  Joannis  Lozelorus  citauit,  veram 
esse  lucem  Christum  illuminantem  omnem  hominem  venientem  in  hunc  mundum, 
cuius  expositione  audita  iudicauit  Coetus  ipsum  de  naturae  lumine  intelligi,  quod 
in  rebus  externis  versatur  citra  facultatem  qua  salus  consistat  :  proinde  solutionem 
Belloriui    non    explodendam. 

Coetus  probat  confessionem  expressam  a  Corrano  de  Sancti  Spiritus  deitate. 
De  vocabulo  deliberationis  art.  2.  Tab.  vsurpato  eadem  ratio  et  iudicium  sit,  vt 
supra    3    art.    quo   simile    tractatur   subiectum,   declaratum    est. 

In  3.  art.  Tab. 
Diuina  scriptura  de  fine  prsecipuo  quem  Deus  in  creatione  omnium  habuit 
constitutum,  loquens  testatur  gloriam  ipsius  vltimum  terminum  esse,  quem  inspexit, 
sicut  prouerb.  16.  Ephes.  1.  Jesa.  43  et  alijs  compluribus  locis  docetur.  Caeterum 
interrogatus  Corranus  quem  finera  hoc  articulo  significaret,  de  summo  et  generali 
se  respondit  verba  facere,  mox  Tabulam  ea  mente  scripsisse,  vt  amicis  tantum  con- 
suleret,  non  quo  Dei  opera  inuestigaret  aut  finem  ad  quem  prsedestinati  sumus, 
quantum  ad  ipsum  Deum,  enuclearet,  sed  finem  quo  ad  nos  ad  quem  sumus  prae- 
destinati.  Quocirca  iudicauit  coetus  hunc  articulum  incondite  ac  male  collocatum. 
Ideoque    subigendum    lima. 

Distinctionem  Corranus  inter  cognitionem  atque  prsesentiae  fruitionem  statuit  : 
cuius  argumentum  coetus  examinans  istam  consecutionem  eo  includi  censet  :  si  frui- 
tionis  praesentise  causa  extat  cognitio,  sequitur  prtesentiae  fruitionem,  esse  finem 
cognitionis;  ex  quo  fieret  ipsara  cognitionem  haud  esse  finem  supremum.  Articulus 
porrò  de  quo  agitur,  non  potest  Adamo  conuenire,  nisi  quando  in  statu  innoceutiae 
cemitur,  quo  potitus  fruitione  Dei  prjesentiffi  gaudebat.  Coetus  ad  rem  non  facere 
iudicauit  hanc  distinctionem,  et  creationis  finem  Dei  non  fuisse  primarium  cogni- 
tionem illam  de  qua  Corranus;  Adamum  vero  fruitione  praesentise  Dei  Genes.  2. 
cap.    15    vers.    et   alijs    traditur   non   potitum. 

Art.  eiusdem  phrasim  vtpote  facere  sua  participes  cognitionis,  modo  cogno- 
uissent,  absurdum  quidpiam  et  impossibile  continere  iudicauit  coetus,  quoniam  non 
dispari  sententia  et  ratione,  sui  causa  eadem  fieret  causa  :  quod  non  potest  cohae- 
rere.  Quamobrem  superuacaneum  articulum  vt  Corranus  etiam  recognouit,  argumen- 
tis  iam  commemoratis  existimauit.  Articulus  3  cum  de  tempore  quo  Adamus  et  in 
eo  posteritas,  innocentise  statu  pollebat,  solum  possit  intelligi,  Coetus  iudicauit  Cor- 
ranum   debuisse   ac   potuisse   ilio   fateri,  quod   arbitrio   libero    praeditus    Adamus    erat, 


and  other  memhevs  of  the  French  Church,  1570  to  1571.  117 

quo  posteritas  instrueretur  nisi  degenerauisset  ipse.  Nihilosecius  obscuritate  irretitum 
articulum  eundem  putauit  ac  difficultate  periculosa,  quod  status  vaiietas  qua3  con- 
spicitur  in  Adamo  et  posteris  claro  non  explanatur  discrimine.  Judicauit  quoque 
causis  iam   adductis   haac   de  arbitrio   libero   disputationem   loco   non   quadrare. 

In  4.  Tab.  ait. 

C!oetu8  arbitratur  vocibus  dexterae  sinistrseque  hic  non  vtendum,  quod  sint 
homonymae,  vt  agnouit  Corranus,  deinde  quod  in  sensum  minime  congruentem  eas 
deflectit,  quemadmodum  et  locum  prouerb.  4  illata  vi  torquet.  Nani  è  contextu 
diceretur,  parai  faciendum  an  diligamur  a  Deo,  an  odio  afficiamnr,  simusne  beati, 
an  infcelices,  sitne  capessendum  iter  paradysi,  an  inferni,  quippe  talis  forma  ver- 
borum  est  :  Ne  declinaueris  ad  dexteram,  neque  ad  sinistram.  Perpendens  coetus 
in  bis  Art.  rationem  status  innocenti»  semper  habendam,  qua  refertus  Adamus 
libero  donabatur  arbitrio.  Quapropter  ilio  deserto  statu  in  deteriorem  poterai,  quod 
contigit,  abire.  Judicauit  non  esse  distinctionem  respuendam  certa  hypothesi  dono- 
rum  collatorum.  Obiter  admonebitur  Corranus,  vt  infigat  menti  altius  doctrinam, 
qua  patefit  eos  qui  Sanati  Spiritus  virtute  semel  fidem  veram  iustificantem  fuerunt 
amplexi,  vera  Christi  membra  corporis  facti  ac  Dei  filij,  nunquam  posse  diaboli 
tìlios  et  Sathanaì  reddi  membra,  siquidem  electio  atque  pn-edestinatio  Dei  (jug  non 
est  obnoxia  mutationi  (vt  scriptura  vbique  tesUitur  Ro.  9,  Matth.  24,  Ephes.  1, 
Rom.  8)  si  res  aliter  se  haberet,  in  ancipiti  esset  ac  pendenti,  mutabilis  et  incerta. 
Mox  .sensum  Loci  Joannis  cap.  3  Sic  Deus  dilexit  mundum,  vt  filium  &c.  pondei-et 
sedulo  Corranus,  quem  sibi  persuadeat,  licet  infinita  propositio  existat,  ad  filios  Dei 
solum  referri,  quod  series  contextus  indicat  sequentis,  nam  subiungitur,  vt  omnis 
qui  credit  in  eum  &c.  Similis  reperitur  locutio  1  Cor.  1.5,  22  et  23  vers.  ibi  quod 
vniuerse  dicitur  necnon  ex  genere,  non  singulis,  quatenus  de  singulis,  accommodatur, 
sed   vniuersis  quj   Christi    sunt,  absque    Circumcisionis,  pra'pucij,  Grjeci,  Judsei  delectu. 

In  art.  G  Tab. 

Ista  vocabula,  se  Deum  efficere  absque  Deo,  editione  secunda  mutata  sunt. 
Adhaec  metaphoram  impropriam  et  a  Gallicae  Lingua;  consuetudine  abhorrentem, 
coetus   hiinc   loquendi    modum  judicat,    libellam'   ingenij. 

Coetus  probat  disputantium  harmoniam  fatentium  quod  a  se  opera  condita  nun- 
quam Deus  prosequitur  odio,  si  enim  oderit,  non  ({uod  ea  fecerit,  .sed  quod  in  eis  pec- 
catum  sathanse  opus  conspicuum  est,  auersatur:    vt  in   editione  altera  fuit  emendatum. 

Authoris  mcns  ordoque  materiae  qua;  6  art.  perstringitur,  flagitabant,  vt  pecca- 
tum  Adami  definitione  perspicua  explicaretur,  cuius  naturam  suspicionis  dictio,  atque 
ca;terse  praecedentes,  absolutè  non  aperiunt  :  cui  etiam  diffidentia,  quie  ordine  prior 
est  corruptione  ac  peruersitate,  non  sufficit  expoliendiE  :  Quapropter  coetus  iudicat 
hunc  articulum  imperfectum  et  inuei-sum  ordinem,  vt  Corranus  agnouit.  Omissam 
insuper  definitionem  qua  peccati  originalis  natura  describatur,  iudicat.  (juippe  licct 
meminerit  ipsius  Art.  6,  7  et  8,  nihil  tamen  de  originali  peccato  scripsit  Corranus 
quod    Art.    14    peccatis   actualibus    non    tribuatur. 

In  art.  7. 

Monstratura    est   art.    6    nunquam    Deum    odisse    qua;   fecit   opera,   7    vero  narratur 

'  MS.  penicillum,  but  crossed  out  and  libellam  written  above  it. 


118      Dis2)utations,  judicial  investigations  and  sentence  of  the  Ministers 

quod  Deus  qui  homini  erat  infensus  ac  odio  prosequebatur,  illum  quaerebat  dexte- 
rseque  volebat  restituere.  Porro  dexteraj  nomine  Corranus  Dei  amicitiam,  et  sinistrse, 
odium  significat.  Obiectum  est  igitur  contradictionem  et  repugnantiam  bis  duobus 
art.  inesse.  Nam  si  constat  Deum  opera  qug  condidit,  nunquam  odisse,  qugsiuisse 
nihilosecius  hominem,  cum  esset  in  sinistra,  hoc  est,  Dei  odio  :  sequitur  Deum  simul 
hominem  odisse  tum  amauisse.  Respondit  Corranus  id  ratione  diuersa  fieri,  odium 
peccati  causa  existere,  amicitiam  vero,  quod  amor  Dei  erga  creaturas,  mutationis 
sit  expers.  Coetus  prospiciens  multum  subesse  periculi  sermoni  qui  de  amore  Dei 
stabili  et  perpetuo  erga  creaturas  suscipitur,  Christo  non  assignato,  qui  solus  author 
est,  fundamentum  et  mediator  beneuolentiìe  qua  Deus  electos  complectitur,  Judicat 
has  duas  enuntiationes  non  solum  obscuras,  sed  haereseos  etiam  quam  tuebatur  Pe- 
lagius  ac  erroris  suspectas.  Quo  etenim  lapsus  est  momento  Adamus,  libero  arbitrio 
sese  Dei  constituendo  inimicum,  abusus  est  nefariè,  eodem  amor  Dei  quem  exhibuit 
ac  ipsum  quserendo  non  remisit,  aliunde,  quam  e  radice  electionis,  cuius  est  funda- 
mentum Christus,  haud  poterat  manare.  Elegit  nos  in  Christo  ante  &c.  Ephes.  1. 
Quamuis  allegoriarum  vsus  non  sit  omnino  damnandus,  quando  illis  nonnunquam 
scriptura  vtitur  :  coetus  tamen  iudicat  admonendos  cunctos  prudentise  cautionisque  in 
eis  obseruandse.  Siquidem  par  est  illas  è  sacris  literis  hauriri,  vel  ipsarum  fulciri 
authoritate.  Quippe  cum  sint  varijs  opportuna?  crebroque  secum  pugnantibus  exposi- 
tionibus,  vt  in  senigmatum  interpretatione  patet,  Corranum  exhortatur,  vt  in  scriptis 
allegorias  fugiat  quanta  maxima  diligentia  poterit,  ac  potissimum  quando  caput 
doctrinse,   sicut   in   hoc   loco,  statui   debet. 

Quoniam  scriptura  deum  esse  ignem  consumentem  inquit,  ac  legis  aculeis  vt 
se  talem  peccatores  experiantur,  prsestat  :  coetus  argumentum  dicti  Feugueré  vaU- 
dum  iudicat,  quod  Adamus  deum  sibi  contrarium  animo  perlustrabat,  quse  cogitati© 
peperit  fugam,  absconsionem,  excusationem,  atque  castera,  vt  iram  Dei  vitaret,  quae 
fecit.  Porro  ipsa  qua  Deum  sibi  rebatur  iratum  persuasio  non  ex  perturbata  mentis 
ccBcitate  proficiscebatur,  sed  ex  vino  sensu  ira?  Dei  quem  Lex  infigit  ac  demonstrat 
Ro.  3  et  5.  Judicat  quoque  coetus  anind  coecitatem  et  perturbationem  effectum 
peccati  esse  quod  Lex  retegit,  non  causam  :  proinde  inuersionem  ordinis  et  muta- 
tionem  hìc  notat.  Deinde  cum  Adami  peccatum  scriptura  vocet  inobedientiam, 
transgressionem  et  rebellionem  Ro.  5,  14,  et  7,  Judicat  coetus  bis  dictionibus, 
peruersa  apprehensione,  imaginatione,  sensu  malo,  suspicione,  ac  id  genus  alijs,  Cor- 
ranum istius  peccati  naturam,  prout  scripturarum  exigit  notio,  satis  euidenter  non 
illustrare.  Obiter  monetur  Corranus,  vt  expendat  sedulo,  qui  possit  fieri  Adamum 
simul  Dei  filium  et  diaboli,  nempe  rationibus  illis  diuersis  quibus  nititur,  extitisse: 
adhsec  quomodo  cohseret  distinctio,  qua  considerandum  Adamum  ita  cupit,  vt  ipsius 
renibus  inclusuni  honorum  et  malorum  semen,  non  reuocetur  in  dubium.  Itaque 
videtur  impossibile  reuera  quos  Deus  elegit,  sicut  Adamum,  renerà  in  Satang  mem- 
bra  euadere. 

Quando  reprobatus  numquam  fuit  Adamus,  coetus  judicat  vocem  cataim  vt 
psalmo  sumitur  primo,  illi   non  competere,  qua?  tantum   ibi  de  reprobis  intelligitur. 

Adami  excusationem  scriptura  dare  testatur  quod  in  allegoria  foliorum  Corranus 
fatetur.     Ipsum  vero  decreuisse  Corranus  receuset,  in  statu  misero  permanendum,  adeo 


and  other  members  of  the  French  Church,  1570  to  1571.  119 

vt  ab  eo  non  discederet  :  quod  sublata  excusatione  voKmtatis  fixum  consilium  et  pro- 
positum  argnit.  Quare  coetiis  istis  articulis  contradictionis  perplexitatem  contineri 
judicat.  Caeterum  hic  Adamus,  quatenus  in  propria  cernitur  persona  citatur;  non 
quatenus  posteritatis  massa,  vt  in  altero  membro  distinctionis.  Quod  coetus  perinde 
se  habere  judicat  profecto,  ac  si  Adamus  in  reproborum  commentarla  referretur.  Ex 
quo  Dei  asternum  decretum  electioque  labefactaretur,  (juantum  ad  ipsiim  Adamum 
quidem  attinet,  sed  in  eum  cadere  ista  desperatio  non  potest  quod  electus  fuerit. 
Solis  autem  reprobi»  contingit  spem  abiicere  :  cuius  electi  non  priuantur  vi  atque 
firmitate  :  quemadmodum  Matth.  24  elucescit.  Adeo  vt  seducerehtur  electi,  si  fieri 
posset.  Ergo,  vt  elicitur  inde,  a  salutis  fide  neutiquam  electos  descituros,  perspec- 
tum  est. 

In  art.  9. 

Ostenditur  9  art.  quanam  ratione  dei  misericordia,  cuius  exhibitione  sustinere- 
tur  homo,  vigorem  exeruit  :  necnon  qua  facultate  reciperetur,  atque  in  eo  sortiretur 
efficaciam.  Coetus  judicat  fidem  et  obedientiam,  quibus  illa  misericordia  excipitur. 
Adamo  quadrare  soli,  quem  Corranus  affinnat  paradyso  meliori  voluisse  Deum  prò 
sua  benignitate  restituere  :  idque  fide  atque  obedientia.  Cum  ergo  Adamo  conue- 
niat  fides,  itidem  obedientia.  Proinde  Coetus,  quod  Christo  nomen  obedientia;  Cor- 
ranus tribuerit,  non  ipsi  Adamo,  concludit  nullius  esse  ponderis  ;  ac  integrum  dicti 
Feugueré  constansque  argumentum,  cjuo  probabat  Corranum  opposuisse  Adami  tum 
posteritatis  obedientiam,  ipsius  inobedienti.'e.  Quod  si  Christo  ascriberetur,  ita  sta- 
tuendum  esset  de  fide  at(|ue  contrarijs.  Hoc  autem  quid  magis  praeposterum  et 
impium  ?  Insiiper  sententia  refragatur  articuli  qui  de  solo  Adamo  exponi  debet. 
Quamobrem  Corranum  meritis  operum  fauere  patet. 

In  art.  10. 

Istas  uoces,  prauo  sensu,  quaj  art.  10  inseruntur,  coetus  antea  judicauit  peccati 
naturam  satis  aperte  non  explicare,  sed  imminuere. 

Adhaec  judicat  coetus  hanc  propositionem,  quomodo  positus  est  homo  ad  dex- 
teram  cum  tota  posteritate,  vt  art.  10  habetur,  falsam,  ipsi(iue  non  esse  fulcro  de 
sufficientia,  efficaciaque  distinctionera,  etsi  vera  in  se  putetur.  Insuper  Coetus  judicat 
Christi  nomen  abs()ue  suspicione  praetermitti  silentio  non  potuisse,  cum  de  redemp- 
tione  agitur,  non  tantum  noui  testamenti,  sed  veteris  quoque  tempore.  Quamuis 
enim  candide  interpretando  senien  mulieris,  Christi  nomen  adducatur  in  medium, 
tamen  quoniam  patrum  fcedus,  Sixlus  et  restauratio  in  Christo,  sicut  eorum  qui  nouo 
testamento  astipulantur,  posita  sunt:  coetus  judicat  verbis  luculentis  fieri  de  Christo 
mentionem  hoc  articulo  necessarium. 

Distinctione  ista,  varij  sunt  gradus  in  Regeneratione,  ostensio  peccati,  accusatio 
legis,  Christi  ostensio,  et  acceptatio  beneficij  eius,  argumentum  soluere  conatus  est 
Corranus,  cuius  talis  forma.  Euangelium  libera  voluntate  homo  nisi  regeneretur, 
non  amplectitur.  Sua  voluntate  autem  homo  non  regeneratur.  Ergo  sua  voluntate 
homo  Euangelij  non  est  capax.  Judicat  coetus  hanc  distinctionem  non  euertere 
argumentum,  interea  labi  Corranum,  quatenus  ea  qua;  faciunt  vel  possunt  exequi 
regenerati  homines,  non  discutiuntur.  Sed  qu.-estio  suscipitur  de  his  quse  potest 
is   efficere,   cui    oflFertur   gratia,    vt  regeneretur.     Porro  scriptura  docet  non   esse  voien- 


120      Dis2)utations,  judicial  investigations  and  sentence  of  the  Ministers 

tis,  neque   currentis,  bonam   voluntatem    nobis    haud    suppetere    quam    jure    vendice- 
mus  :  sed  velie  atque  perficere  a  Deo  suggerì. 

Signifìcatio  actiua  bis  voeabulis  inest,  modo  vellent,  fiducia  complecterentur, 
euellerent,  quse  hominibus  tribuitur  :  sed  actio  salutis  vnius  Dei  est,  qui  confert 
ipsam  et  operatur.  Coetus  quocirca  judicat  locutionibus  id  genus  liberum  arbi- 
trium  palam  astrui.  Locum  vero  quem  Corranus  allegat,  omnia  possum  in  eo  qui 
me  confortat,  responsum  est,  de  sancti  Spiri tus  in  homine  regenerato  virtute,  intel- 
ligi,  sicut  1  Corìnth.  15  Non  ego,  sed  gratia  Dei  qusB  mecum  est  &c.  declaratur. 
Siquidem  licet  fideles  in  quibus  resplendescit  impensius  vis  regenerationis,  pluribus 
excolantur  Spiritus  sancti  donis,  tamen  quod  nondum  exuerunt  prorsus  vitiositatis 
ac  peccati  reliquias  :  opera  eorum  perfecta  nunquam  sunt  :  Idcirco  Ro.  7.  Apostolus 
clamat  :  0   miser  ego,  quis   liberabit. 

In  art.  12. 

De  nostra  salute  loquens  Diuus  Paulus  Ephes.  2,  ait  illam  gratia  consistere 
tum  fide,  ac  opera  etiam  bona  excludit,  quse  Deus  prseparauit,  vt  ambulemus  in 
eis.  prsescrìbens  itaque  finem  istum,  vt  in  eis  ambulemus,  hominem  operibus  justi- 
ficari  non  affirmat.  Quo  loco  et  plerisque  alijs  fretus  Coetus  judicat  doctrinam 
articulo  12  Tabulae  tractatam  bis  vocibus,  si  crediderint,  obedire  velint,  papistarum 
dogmatibus  nimium  patrocinari,  quse  fidei  justificationis  partem,  et  operibus  alteram 
tribuunt. 

Porro  loco  Galat.  5  fides  quae  per  dilectionem  operatur,  non  agitur  de  justifi- 
catione,  tantum  abest  vt  statuatur  operum  justificatio  (quae  doctrina  sententiae  non 
suffragatur  quam  Gal.  3  explanat)  sed  vera  exercitia  hominis  regenerati  enarrantur, 
quibus  illum  oportet  incumbere,  ceremonijs  Judaìorum  explosis,  atque  superstitioni- 
bus,  ad  quas  nimis  erant  procliues  Galatae.  Perperam  itaque  locum  citatum  judicat 
coetus  et  solutionem  de  causa  fidem  concomitante  sumptam  è  scholasticis,  qui  labo- 
rant,  imprimis  vt  extoUant  hominem,  quasi  vero  naturali  potestate  velit  quidpiam 
et  cum  Deo  pra?stet,   quod   ad  salutem  conducat,  vt   inculcant  passim. 

In  art.  13. 

Antea  negotio  quod  facessit  particula%  Semen  Dei  signifìcatio,  abunde  satisfactum. 
Quapropter  coetus  a  superiore  judicio  non  recedens,  vt  quae  iam  enucleata  fuerunt, 
repetantur,  vult  ;  adiiciens  ipsis  :  vt  semen  diaboli  hoc  est  verbum  illius,  non  potesl 
diabolus  esse  reipsa  :  Dei  semen  ita,  nimirum  verbum  illius,  esse  nequit  verbum 
essentiale  atque  hypostaticum  :  (qui  Christus  est)  imo  sermo  Dei  virtus  ab  eo  proce- 
dens  existit.  Adhoec  mentio  fit  art.  13  de  fide  in  Deum,  quae  Ro.  10  ex  auditu 
praedicati  verbi.  Quod  non  est  de  Christo  exponendum,  licet  virtute  illius  fides  con- 
sistat.   quippe  non  est  reuera  Christus,  verbum  quod  annuntiatur. 

Praeterea,  vt  non  induitur  Christus  baptismo  citra  fidem,  neque  Christi  manduca- 
tur  corpus  absque  illius  adminiculo,  ex  quo  compertum  fidei  efifectum  dici  non  autem 
ipsam  fidem,  manducare  atque  induere  Christum  :  Ita  semen  Dei  quod  fidelium  cor- 
dibus  admittitur,  non  est  Christus,  sed  opus  illius.  Nam  Joann.  6  habetur:  opus 
Dei   vt  creda  tis... 

Signifìcatio  verbi  recipere,  si  propius  excutiatur,  tempus  innuit  quo  res  deerat 
quae   recipitur,  cum  autem  eeterna  sit  reprobatio  neque   tempore  definiatur,  vt  ex  Diuo 


and  other  members  o/the  French  Church,  1570  to  1571.  121 

Paulo  facile  colligitur  :  Modum  loquendi,  recipiendo  semen  serpentis,  judicat  coetus 
errore  implicitum,  sicut  pronuntiatum  istud,  sese  filios  reprobatioiiis  facere  siquidem 
tradii  verbum  Dei,  juxta  propositum  ipsius  electionem  atque  reprobationem  esse  ab 
aetemo.   2  Pet.  2,  Ro.  9,  Jud.  vers.  4  &  15,  1  Pet.  2,   1  Thessal.  3. 

Argumentis  qug  de  electione  atque  reprobatione  pueroruni,  qui  nondum  perue- 
nerunt  ad  aetatem  iudicij  ac  notitise  compotem,  proponuntur,  ocyus  expediteque  non 
respondet  Corranus  interposita  mora  cunctando  :  Interim  eos  pueros  illorum  albo 
qui  semen  recipiunt  serpentis,  ac  sese  faciunt  reprobationis  filios,  perscribit  :  Cor- 
ranus igitur  in  hoc  doctrinw  capite  necessario  hsesitat,  ipsius  germanam  intelligen- 
tiam  minime  assecutus,  vel  non  audet  ingenue  confi  teri  praedestinationem,  licet  hìc 
reprobationis  vocabulum  eo  sensu  capiatur,  (juo  electioni  opponitur  aeternae  :  Quam- 
obrem  coetus  judicat,  reprobationis  duplicis,  tjuarum  altera  nuncupatur  ab  euentu, 
distinctionem  a  Corrano  adductam,  suscepta»  non  consentire  questioni  :  dein  ab  eo 
inepte  locum  1  Cor.  9  Ne  reprobus  efficiar,  applicar],  Nani  iliic  Apostolus  dictione 
vtitur  àhÓKifio^,  (jug  duntaxat  innuit  neutiquam  probanduin.  De  Caini  damnatione, 
veluti  ncque  de  alionim  interitu,  Corranus  dicit  se  nihil  scire,  nec  velie  quidquam 
affirmare  :  Coetus  proinde  judicat  responsione  tali  confirmari,  quod  iam  de  ista 
materia  prolatum,  vtpote  fieri  hoc  pacto  exploratum,  quod  Corranus  versetur  in 
capitis  ignoratione  de  electione  ac  reprobatione,  ([uod  sacris  literis  copiose  planeque 
admodum  explicatur,  aut  qiuxi  suam  ea  de  re  sententiam,  vt  diuersam  exprimere 
nolit.  Cainum  obiter  id  est  diuisione  opponit  Abelo,  nimirum  electo  reprobatum  :  sccus 
enim  a  legentibus  non  potest  intelligi. 

In  art.  lo. 

Homo  Deum  adire,  illumque  redemptorem  cognoscere  nun(iuani  poterit,  ignorato 
cuius  labe  inquinatiu-  peccato  ;  tjuocirca  expedit  vt  se  recogiioscat  peccatoreni,  inde 
vitium  auersetur,  denique  ad  Christum  sese  recipiat,  quo  beneuolentiam  illius  affa- 
tim  gustet.  Coetus  ideo,  quod  Corranus  agnouit,  judicat  bine  ordinem  prauc  adsu- 
tum,  primo  vt  faceret  certioreni,  siquidem  eo  Lex  precipue  non  spectat  vt  hominem 
comiptum  et  impurum  certiorem  faciat  de  fauore  Dei  ac  beneuolentia,  quiii  potius 
vt  in  peccati  cognitionem  ipsum  deducjit. 

Enuntiationem,  ponere  obicem  Dei  gratile,  Coetus  judicat  defiuitione  aperieudam, 
ea  quippe  si  Corranus  declarat  impedimentum,  ([uo  Dei  non  possit  efFectum  sortiri 
decretum,  interiici  ;  negat  supremam  Dei  potestatem,  qug  locis  resplcndescit,  omnia 
qualunque  voluit,  fecit  Psal.  114,  voluntati  eius  quis  resistet  ?  Ro.  11.  Huc  spectat, 
quod  si  decretum  Dei  ali(|UO  impedimento  cohiberetur,  illud  contingentibus  adnume- 
raretur,  et  bis  in  <|U!e  cadit  suspen.sio.  Proinde  contumelia  iuferretur  Deo,  atque  si 
easet  instabilis  ac  mutationis  cjipax.  Reclamat  autem  ipso  apud  Prophetam  Ego  Domi- 
nus,  et  non  mutor.  Itidem  lib.  Numer.  :  Dixit  et  non  faciet  ?  Quare  Coetus  judicat 
proposi tionem  istam  scholasticorum  et  Sorbonistarum  e.sse  :  qua  si  denotatur  posse 
gratiam  oblatam  respui  :  quamuis  id  voluntarie  constet  hominem  exeipii,  non  tamcn 
actione  libertatis,  imo  pecaiti  .seruitute  pru,'stat.  Qui  facit  peccatum,  seruus  est 
peccati  Jo.  8,  2  Pet.  2.  10. 

Hac  distinctione,  Credunt  alij  et  obediunt  ;  alij  non  credunt,  ncque  morom 
gerunt,    de    fide    agitur    et    obedientia,    qua'    dona    sunt    eximia    Dei    quibus    electos 

OH.    III.  16 


122     Disputations,  judiciol  investigations  and  sentence,  etc,  1570,  1571. 


gratia  filios  tantum  exomat:  Centra  vero  non  obedire  neque  credere,  indurationis 
efFectus,  cuius  radix  sublimius  quam  in  homine  inuestiganda  :  vt  suspicetur  nemo 
illis  generibus  loquendi,  constitui  hominem,  oppositorum  habita  ratione,  ita  valen- 
tem,  eaque  facultate  prseditum,  vt  suse  justificationis  aeque  sit  author,  vti  perditionis: 
Coetus  examinauit  accurate  distinctiones,  quibus  Corranus  diluere  obiectiones  conten- 
dit,  asserens  Donorum  quae  largitur  Spiritus  Sanctus,  aliqua  bonis  et  malis  commu- 
nia,  quod  verum  est,  sed  argumentis  exacte  non  satisfacit,  quando  in  controuersiam 
venit  an  libero  arbitrio  justificemur,  an  Spiritus  Sancti  beneficio  et  potestate. 
Judicat  pariter  Coetus  habendum  sermonem  de  Spiritus  Sancti  quae  faciunt  ad  justi- 
ficationem  donis,  bis  quae  temporalia  sunt  bonis  et  malis  communia,  silentio  pi-aeter- 
missis.  Mox  Corranus,  vt  responderet  argumentis  quibus  concludebatur  opera  quae 
justificationem  praecedunt,  a  nostra  corrupta  natura  procedere  :  distinctionem  adiecit 
donorum  Spiritus  Sancti,  quorum  alia  media  sunt  quibus  ad  justificationem  perue- 
nitur,  alia  vero  justificationis  fructus.  Coetus  porro  judicat  ea  quae  justificationem 
sequuntur,  non  arroganda  nobis,  neque  illa  etiam  quae  praecedunt.  Siquidem  Ro.  14 
Quicquid  sine  fide,  peccatum,  et  11  Hsebr.  sine  fide  impossibile  est  piacere  Deo .  . 
traditur.  Insuper  Corranus  distinctionem  de  statu  spei,  et  statu  plenae  fruitionis 
attexuit,  qua  solueret  argumentum  de  amicitia  Dei,  quam  in  Tabula  dexteram  appel- 
lat,  dicens  credendo  et  obediendo  poni  ad  eam  homines,  vnde  sequeretur  obedien- 
tiam  partim  esse  causam  Dei  amicitiae  partimque  justificationis.  Coetus  judicat  ea  non 
refelli  argumentum  distinctione.  Tum  respondit  Corranus  sese  hìc  tres  gradus  ex- 
pendere  in  amicitia  Dei,  initium,  concomitantem,  et  subsequentem  :  Coetus  ait  vero, 
quemadmodum  id  quod  justitiam  sequitur  non  est  ipsius  causa,  quoniam  jam  obti- 
netur,  ita  concomitans  efficere  non  potest,  vt  justitiae  statuatur  homo  author.  Sic 
etenim  illius  ex  toto  non  esset  Deus  causa,  sed  ex  parte.  Igitur  Dextera  Dei  hoc 
est  amicitia,  vt  Corrano  placet,  fidei  ac  obedientiae  primaria  est  causa,  non  autem 
effectus  :  quare  aliter  sentiendo,  in  errorem  atque  mendam  impingit.  Series  ordoque 
Tabulae  non  de  Christo  iastituitur,  sed  de  obedientia,  quam  exhibent  Legi  homi- 
nes, obedientiae  quoque  vox,  sicut  iam  demonstratum  est,  homini  tribuitur:  Proinde 
coetus  judicat  distinctiones  de  obedientia  inchoata,  necnon  de  imputatiua  in  Christo: 
non  diluere  consecutionem  argumentorum  qua  colligitur  ex  his  quae  Corranus  tractat, 
partem  homini  justificationis  eorum  adscribi,  quod   a  Dei  verbo  dissidet.  obedientiae. 

Cum  illud  fuerit  Corrani  Tabula  scribendse  consilium,  vt  epitomen  theologiae 
diuisionibus  collocatam  ederet,  methodus  exigebat,  vti  Legis  verus  exponeretur  vsus, 
de   quo   ne   verbum   quidem  apud  Corranum  occurrit,  cuius  admonendus  est  omissionis. 

Inusitata  phrasis  existimatur,  Galiicoque  Idiomate  nusquam  recepta,  qua  sacra- 
mentum  Christus  nuncupatur,  incommodi  plurimum  atferens  :  ideo  monetur  Corranus 
vt  ab  illa  supersedeat  :  nam  tria  sacramenta  statueret,  vice  duorum  quorum  Christus 
est  materia  et  substantia.  Deinde  sui  esset  sacramentum  Christus.  Poito  fivari^piov 
1  Timoth.  3,  quem  locum  adducit  in  medium  Corranus,  Gallico  verbo  redditur 
secret,  vel  mystere,  Christi  non  quadrat  persona?,  sed  ipsius  manifestationi,  id  est, 
operi. 

In  Tabula  recitatur,  inobedientibus  mortem  aeteniam  paratam,  ac  homines  sibi 
accersere    interitum    sponte    sua,    vt    Latina    continet    versio.     Cui    obiectum    est,    si 


Guilelmus  Sylvius,  to  Pieter   Van  den  Kerckhoff,   1570.  123 

damnatio  illis  tantum  destinatili-  qui  non  obediunt,  sed  propria  voluntate  sese  agunt 
praecipites,  inde  sequeretur  Deum  injustuni,  qui  Esaù  odit,  antequam  bonum  aut 
malum  fecisset  :  Corranus  respondit  Nomine  odij  aliquando  significari  Dei  irani 
quae  reprobis  imminet,  plerunque  contemptum,  qualis  fuit  reiectio  primogenitura-, 
quam  Esaù  aspematus  est,  nonnunquam  vita;  generis  quod  erat  impositum,  fasti- 
dium  .  In  summa  vocis  ipsius  late  manare  significationem,  vt  his  formis  locutionum 
perspectum  est,  odisse  patrem  et  matrem  :  Coetus  judicat  flagitare  disputationem, 
vt  quid  sentiat  de  electione  ac  reprobatione  alterna  alare  aperiret,  neque  confugeret 
ad  illam  distinctionem,  qua;  reiectum  Esaù,  quoad  ipsius  persona;  interest,  ob  pri- 
mogenituram  affirmat.  Sed  Esaù  prophanum  Heb.  12  apostolus  nuncupat,  indeque 
reprobatum.  Coetus  judicat  solutioneni  allatam  non  valere.  Cum  enim  vocetur  pro- 
phanus  Esaù  Heb.  12  (qua-  nota  inuritur,  quod  sanctas  res  parui  faceret  ac  negli- 
geret  ipse)  perspicuum  est  reiectionem  istam  non  terrestrium  fuisse,  vt  Corranus 
opinatur,  sed  benedictionis  spiritualis,  qua;  vita;  promissiones  etema;  complectitur. 
Quo  sensu  locus  Pauli  de  electione  ac  reprobatione  Jacob  et  Esaù,  intelligendus. 
Coetus  ait  prseterea,  odij  vocabulum  Matth.  10,  Qui  non  oderit  patrem  et  matrem 
&c.  sumi  quidem  propria  significatione,  sed  annexa  hypothesi,  et  comparatione,  sicut 
Psal.  138  Nunquid  oderam  quos  odisti.     Item,  odio  perfecto  illos  oderam. 

Postremo  Corranus  admoneatur,  vt  consideret  adaniussim,  quantopere    indigna   sint 
maiestate  Spiritus  Sancti  qui  Deus  seternus  est,  haec  vocabula  flatus  et  halitus. 

Endorsed  in  the  handii'Hting  of  Jean  Cousiii  :  Series  disputationis  Latine. 


153.  AnUuei'p,  Wednesday,  25  October  1-570.  [Ouilelmus  Sylvius],  to  Pieter 
vanden  Kerckhoff. 

1.  Our  contnict  was  for  36  uuUdern,  but  the  dijlereme  is  iiot  so  (jreat  lìmi  wc  need  disagree.  2.  / 
iei»h  that  you  had  accepted  what  Landry  ojfered  you;  the  reni  might  Ilare  heen  given  to  Franroi»  tlie  type- 
founder.  Franroi»  in  ttow  dead,  there/ore  write  to  hit  icidoic  that  you  winh  me  to  pay  her  what  you  owe 
her.  3.  You  complain  of  tlie  tmall  reward,  but  I  have  to  complain,  becnuse,  of  Guicciardini'»  Commcntarin, 
tranilated  bij  you  into  High  German,  l  have  not  gold  fifty  copie»,  and  hexide»  incurred  other  tosse»  in  con- 
nection icith  the  hook.  4.  Ilowever,  let  this  pass  over;  I  tci»h  that  I  couid  do  more  for  you.  5.  ÌVouId 
that  peace  were  made  between  England  and  the»e  counlrie»;  I  shouid  sonn  pay  you  a  vi»it.  G.  Glande 
Landry  told  me  that  a  certain  Frani;oi»  hat  printed,  in  London,  an  English  AllC,  imitating  handwriting. 
PUate  send  me  a  copy  of  it.  7.  The  engraver  Guillame  Molijns,  son  of  Jan  Molijn»,  resides  in  London, 
at  the  home  of  Jan  the  printer.     Plea»e  ojik  him  to  reply  either  to  me  or  to  hi»  father. 

Domine  Pctre...Ick  heb  v  schryven  ontfangen,  eude  aengaende  de  rekeninge  r 
weet  dat  lek  op  de  selve  ure  als  wy  accordeerden,  schreef  ende  te  boeck  stelden, 
zulx  mit  V  gecontracteert  te  hebben,  voor  .S(j  guiden.  ghij  schryft  dat  lek  my  niet 
en  soude  laten  kenncn  in  desen.  lek  wildon  mij  alle  de  werelt  kenden,  mijns 
gemoets  ende  oprechts  herts  halven,  dan  niemant  en  gheeft  gheern  mcei-  dan  hij 
schuldich  is,  besonder  in  desen  tijt,  niettemin  het  different  en  is  soo  groot  niet 
wy  en  selens  wel  eens  worden..,Ick  wilden  ghij  tgene  had  geaccepteert  dat  v  2 
Glaudy    Landry    preseuteerden,   de    rest   costmen    hier    Francois    dea     Lettergieter    ge- 

IG— 2 


124  Lettera,   1570. 


geven   hebben,  ende    v   by    iemanden    datter    ouerschieten    mocht    bestellen.     Nu    is 
Francois    deser    werelt    ouerleden.     Aldus    om    een    eynde    te    hebben,    schrijft    aen 
Tanneken   lettergieters   de   weduwe   dat   ghij   begheert   dat   lek   haer  v   schult  betale, 
de   rest   canmen   v   daer  alsdan   wel   doen   by   iemanden    uutreycken.     Ghij    beclaeght  3 
V   des   cleinen   loons,   Denet   of  lek    mij    te    beclagen    heb,    eerst    vande    comentaria 
Guicciardini   by   v   in   Hoochduijts   getranslateert,  daer  icker  gheen  vijftich  af  en  heb 
vercocht,  mids  dien   hen   de   tale   mishaecht.     De   Spaensche  descriptie  aengaende,  die 
leet   hier,   maer  wat   eest   Doctor   Nonnius   seit   ten  sonde  geheelijck  niet  doghen  dat 
Ickse    soo    dructen,   ende   want   hij    selver   de    stay    niet    en     heeft    om    de    tale    te 
beteren,   heeft   hij    my   ouer  Jaer  ende   dach   beloeft   yemanden   te   soecken    dier    be-    ' 
quaem   toe   soude   zijn,  den   seluen   en   heeft   hij    noch   niet  gevonden,  ende  ter  wilen 
leet  hij  daer  te  vergeefs,  ende   heeft   ouer  so  langen  tijt  50  gulden  opgebrast.     Niet-  4 
temin   daerom   gedaen    of    gelaten,    God    weet    daer    vlieges    meer    inde    keers,    ick 
danck   hem   dat   mijn   hert   aent  goet  niet  en  hangt,   ende   wilden  lek  middel  had  v 
meerder  weldaets   te   doen,   dan   dien    tijt   moet   verbeyt   worden,   Groet   v   huijsvrouw 
ende   blijft   den   Heer  bevolen.     Mijn   huysvroue    doet    v    beyden    hertelijck    groeten.  5 
Wij    hebben   hier  groot   verlangen   naer   d'acord   tusschen   Dengelsche   ende  dese  Lan- 
den,   waer   tselve   claer,   lek   soude    v    flox    comen    besoecken.     Wt    Andwerpen    den 
25    Octobris 

uwen  gonstigen  bekenden  vriendt 
[Guilelmus  Sylvius.] 

Glaude   Landry   heeft   my  geseet   dat    zeker    Fran90Ìs    aldaer    eenen    Engelschen  6 
A  b  e.     schriftsche   wys   heeft    gedruct,   wilt    so    wel    doen    ende    mij    eenen    senden, 
ghij    zult   my   eenen   aengenamen   dienst   doen,  want  lek  hebt  lang  inden  wil  gehadt. 

Guillame   Molijns  figuersnijer  den  sene  van   Jan   Molijns  ',  woont  te  London  met  7 
Jan   dae   drucker,   wilt   so   wel   doen   ende   hem  vermanen   dat   hij    antwoort    schrijve 
tsij    aen   mij    oft   aen    sijnen   vader,   dier   seer  na   verlangt. 

Addressed  :   Aenden   eersamen   Mr   Peter   vanden    Kerchoff. ..Of    te    bestellen   aen  8 
Sieur   pierre   briet   om   voorts   te   gheven   aen  M''  Peter  vanden  Kerkhof  Tot  London, 
den   bode   zijn   looa.     Endorsed:    Ontfangen  30   Nouembris   1570,   Antwerpen. 


154.  London,  November  1570  ^  Document,  in  Dutch,  on  collections  re- 
quested  by  William,  Prince  of  Orange — printed,  as  No.  90,  in  the  preceding 
Volume,   p.    302. 


'  Probably  the  Antwerp  Printer  of  that  name. 

"  In  the  Second  Vohime  this  Document  was,  for  reasons  stated  there,  placed  under  the  year  1568, 
though  the  Endorsement  indicated  ita  date  to  be  1570.  On  further  consideration  the  latter  date  appears  to  be 
correct.  It  shovild  also  be  observed  that  in  paragraph  4  of  the  printed  text  two  errore  have  crept  in,  namely 
officinnen  (on  p.  303,  line  2  from  foot)  for  officium,  and  trefims  (on  p.  304,  line  1)  for  trefuus. 


Lettera,  eie.   1570.  125 


155.     London,   Friday,   17    Novemher   1570.     Certaln    Members    of  the   Lon- 
don-Dutch   Church,   to   Edwin    Sandes,    Bishop   of  London. 

This   Latin   Letter — on   disputes  and   dissensions  in  the  London-Dutch  Church — 
is   printed,   as   No.    104,   in    the   preceding   Volume,   p.   852. 


156.  [1571  ?]  An  acte  for  explanacion  of  certen  Clavrses  of  the 
Statutes  of  Anno  v*"  of  the  Quenes  majestie  concemynge  servauntes  Lixbourers 
and   Apprentices  '. 

Wheareas  by  an  acte'  made  in  the  fifte  yeare  of  the  raigne  of  our  soueraigne  i 
Ladie  the  Quenes  majestie  intitled  an  acte  towching  divers  orders  for  artificers, 
Labourers  of  husbandrie  and  apprentices,  the  ordinaunces  clawses  paynes  and  penal- 
ties  of  manye  former  statutes  concemynge  the  same  matters  repealed  and  made 
voyde  and  divers  newe  ordeynaunces  very  fett  for  this  age  and  tyme  sett  downe  and 
established  wherein  amongest  other  thinges  for  that  the  Cittie  of  London  and 
Norwiche  haue  many  auncient  Constitucions  and  Customes  towching  servauntes  and 
apprentices  muche  more  fitt  for  those  particuler  places  theu  are  those  which  are 
conteyned  in  the  sarae  acte  or  in  anye  other  former  acte,  therefore  an  especiall 
clawse  and  provision  is  conteyned  in  the  same  acte,  That  the  said  acte,  or  ordy- 
naunce,  or  any  clawse  or  sentence  in  the  same  shoulde  not  be  preiudiciall  or  hurt- 
full  in  the  Citties  of  London  and  Norwiche,  or  to  the  lawfuU  Lyberties  vsages 
Customes  or  privyleges  of  the  same  Citties  for  or  concemynge  the  havinge  or 
takinge  of  any  apprentice  or  apprentices,  But  that  the  freemeii  of  the  same  Citties, 
and  every  of  them  might  and  should  be  able  from  thence  forth  to  take  bave 
recejrve  or  retayne  apprentices  theare  in  such  maner  and  forme  as  they  might  bave 
done  before  the  making  of  the  same  acte,  Any  thinge  in  the  same  conteyned  to  i 
the  contrary  not  withstandinge  as  by  the  same  acte  may  appere,  wherein  althoughe 
yt  be  manyfest  that  the  intent  and  meanyng  of  that  lawe  was  to  preferre  to  the 
said  Citties  of  London  and  Norwiche  their  ancient  privyliges  vsjvges  and  Customes 
concemynge  prentices  and  servauntes  without  daunger  of  any  speciali  Lawe  or 
statut  made  to  the  contrary,  yet  for  that  by  defecte  of  playne  setting  downe  of 
the  same  clawse  of  the  statuto,  many  doubtes  and  great  troobles  haue  risen  and 
many  more  are  dalli  likli  to  rise  to  divers  Cittizens  and  freemen  of  the  said 
Citties  of  London  and  Norwiche  concemynge  apprentices  within  the  said  Citties  for 
reformacion  whereof,  and  for  the  trae  explanacion  of  the  meanynge  of  the  said 
former  acte  in  the  aforesaid  clawse  Be  yt  inacted  by  the  authoritie  of  this  presente  3 
parliament,  that  the  Cittizens  and  freemen  of  the  same  Citties  and  everie  of  them 
are  and  shalbe  hable  at  ali  tyme  and  tymes  from  and  after  the  makinge  of  the 
said    statute,   to    haue,    take,    receyve    or    retayne    apprentice    and    apprentices    within 

'  This  "Act"  is  written  in  an  officiai  hand,  but  it  does  not  Beera  to  have  passed  through  Parliament.  It 
was,  perhaps,  intended  to  be  brought  before  the  House  of  Commons  in  Queen  Klizabeth's  third  Parliament 
(Aprii  2,   1571),  which  was   "to  examine  the  want  and  superfluity  of  Laws."     See  the  next  Dociunent. 

'  See   The  Statutes  of  the  Realm,  iv.  414. 


126         Petition  of  the  Strangers  in  England  to  a  Parlia/tnent-inan, 

the  salde  Cittie  or  either  of  them  in  suche  maner  and  forme  as  they  might  haue 
done  accordinge  to  the  auncient  Customes  of  the  said  Citties  and  of  either  of  them 
And  that  ali  Bondes  and  contractes  made  and  to  be  made  to  any  Cittiezen  or 
freeman  of  the  said  Citties  or  of  either  of  them  concernynge  the  same  agreable 
to  their  saide  auncient  vsages  or  Customes,  shalbe  good  and  availeable  in  lawe, 
Any  clawse  in  the  said  statuto  made  in  the  fiveth  yere  of  the  Queenes  majesties 
raigne  before  mencioned  or  in  any  other  statuto  to  the  contrary  in  any  wise  not- 
withstandinge  And  where  by  the  priviliges  Custome  of  auncient  tyme  vsed  within  4 
the  saide  Cittie  of  London  everie  Cittizen  beinge  free  of  one  trade  might  occupie 
or  vse  within  the  saide  Cittie  any  other  lawfull  trade  mysterie  or  mannuell  occu- 
pacion  although  he  or  they  haue  not  served  before  that  tyme  as  apprentice  or 
Jorneyraan  in  the  same  trade  or  misterie  by  the  space  of  seaven  yeares  which  pri- 
vilige  and  Customme  is  taken  awaie  by  one  other  clawse  contayned  in  the  said 
acte  made  in  the  said  fyveth  yeare  to  the  greate  preiudice  of  divers  of  the 
Cittizens  ffor  reformacion  wherof,  Be  it  further  Inactede  by  the  authoritie  aforesaid  5 
that  the  Cittizens  and  freemen  of  the  saide  Cittie  of  London  and  everie  of  themme 
shall  or  may  at  ali  tymes  from  hencforth  lawfullie  and  peacablie  occupie 
vse  or  exercize  anye  Lawfull  trade  misterye  or  mannuell  occupacion  within  the 
said  Cittie  ali  thoughe  he  or  they  haue  not  ben  bounde  apprentice  or  served  as 
apparentice  or  Jornyman  to  the  same  trade  by  the  space  of  seaven  yeares  before, 
Any  matter  Clawse  or  thinge  in  the  said  former  acte  of  the  fyveth  yeare  of  the 
Quenes  majestie  or  any  other  acte  to  the  contrary  thereof  in  any  wise  notwith- 
standinge  And  further  that  the  fore  saide  Clawse  in  the  said  acte  of  the  fyveth  fi 
yeare  of  the  Queenes  majestis  Raigne,  concerninge  the  vsinge  of  any  trade  where- 
vnto  he  or  they  before  by  the  space  of  seaven  yeai-es  haue  not  served  as  appren- 
tice or  Jornyman,  shall  not  from  hence  forth  towchinge  or  concerninge  onlie  the 
Cittizens  or  freemen  of  the  said  Cittie  of  London  be  of  noe  force  or  effecte,  any 
thinge  to  the  contrary  notwithstandinge  Proidded  ahvays,  that  againste  ali  other 
person  and  persons  and  to  ali  othere  respectes  and  purposses  the  same  claws  shall 
remayne    and    be    in    full    force    and    vertue. 

Endorsed  in  the  same  handwntiìig  as  the  document  :  The  Coppie  of  the  first 
bill  concerninge  prentices.  And  in  the  ìiandwnting  of  Caesar  Calandrimis,  the 
Ministei'   of  the   Dutch   Chiirch  :    Act.    Eliz.    5°. 


157.  [1571?]  Petition  of  the  Strangers  in  England  to  a  Farliament- 
man,  against  the  (preceding)  Act  for  explanation. 

May  yt  please  your  worshipe  to  be  advertised,  That  many  straungers  as  well 
free  denizons  as  those  of  the  Dutche  and  French  congregacions  bere  in  the  Cittie 
of  London  Norwich  Canturburye  the  townes  of  CoUchester  Sandwiche  Maydstone 
and  other  places  in  this  realme  wher  by  Godes  provydence  yt  hath  pleacesed  the 
Queenes   most   excellent   Majestie    for    the   reliefe   of  the   said   poore   afflicted   straun- 


against  the  {preceding)  Ad  for  explanation,  1571.  127 

gers  to  place  them  in  the  sanie,  wher  they  haue  bin  many  tymes  disturbed  and 
troubled  by  Informoi'S,  somme  for  that  they  challenged  the  said  straungers  and 
denizons  to  vse  trades  or  occupations  whervnto  they  were  not  bounde  as  an  appren- 
tice  by  the  space  of  vij  yeares,  some,  for  that  they  soulde  ther  made  commodetyes 
to  others  then  to  suche  as  were  frenien  or  freed  in  any  of  the  said  corporations 
which  after  wardes  fell  of  oute,  and  was  so  marked  That  the  said  informers  trou- 
bled onlie  those  that  weare  of  the  tnie  chiistian  religion  especiallie  at  the  daye 
and  tyme  of  their  commnnyon,  which  was  so  intollorable  that  the  said  poore  strain- 
gers  especiallie  of  London,  and  Canturbureye,  were  constrayned  to  make  their  humble 
sute  to  the  Loi-des  of  her  highnes  moste  honnorable  preuye  Councell,  for  redresse 
to  their  relief  conceminge  the  premisses,  whervppon  their  Lordshippes  tooke  such 
order  that  the  said  straungers  should  be  permitted  to  vse  their  trades  or  occupa- 
cions  wherby  they  mighte  beste  sustaine,  and  mayntayene  themselues  and  their 
families. 

Now  for  that  a  bill  is  cxhibited  in  the  Lower  howse  of  this  presente  parlia-  i 
ment,  intituled  an  acte  for  explanation  of  certeine  clauses  of  the  statutes  of  Anno 
v'°,  of  the  Queenes  majestie  conceminge  servauntes,  Laborers,  and  apprentices  The 
said  poore  denisons  and  straungers  do  herewith  humblie  beseech  your  worship  to 
be  a  meane,  that  likewise  their  may  be  an  explanation  made,  by  those  of  London, 
and  Norwiche,  what  their  auncient  liberties,  vsages,  customes,  and  prevyliges,  do 
conteine,  or  what  they  may  do,  haue  donne,  or  herafter  meane  to  dee,  by  vertue 
t)f  the  same,  Therbye  to  foresee  suche  inconvenyences  as  might  growe  by  reson 
their  of  againste  the  saifle  straungers  contrarye  t<j  the  Lawes  and  statutes  of  this 
realme  And  whear  they  would  that  those  freemen  that  haue  bin  an  aprentice  by 
the  space  of  vij  yeares  mighte  after  the  attayninge  of  their  freedom,  vse  any  other 
trade  or  occupacion  ali  thotighe  he  had  not  bin  an  apprentice  to  the  same  by 
the  space  of  vij  yeares  wherin  the  said  poore  Denizons  and  straungers  do  feare 
(that  obtaineinge  the  same)  the  freemen  of  the  said  tvvo  Citties  of  London  and 
Norwiche  woulde  not  onlie  intrude  in  any  of  their  severall  occupations,  whether 
they  haue  lawfull  skill  ther  of  yea  or  noe  But  allso  forbid  them  to  worke  or 
vse  the  same  themselves  for  not  hauing  bin  vij  yeares  an  apprentice  in  Englande 
thervnto.  The  like  experience  is  before  rehearsed  allthough  they  well  knowe,  that 
a  straunger  by  the  Lawe  may  not  be  an  Apprentice  in    Eiigland. 

And  where  as  the  Cittizons  of  London  in  the  Lower  ende  of  their  Bill  desicre  3 
that  the  clause  in  the  said  acte  of  the  fyfte  yeare  of  her  majesties  raigne  con- 
ceminge the  vseinge  of  any  ti-ade  whervnto  he  or  they  before  by  the  space  of  vij 
yeares,  had  not  served  as  an  apprentice  or  Jorney  man  shall  not  from  henceforth 
touchinge  or  conceminge  any  the  Cittizons  or  fremen  of  London,  be  of  noe  force 
or  effect,  with  a  prouyso  in  the  same  bill  that  againste  ali  other  person  and  per- 
sona and  to  ali  other  respectes  and  pui-posscs  the  same  clause  shall  remayne  and  bo 
in  filli  force  and  vertue,  It  may  please  your  woi-ship  like  wise  to  consider  hovve 
reasonable  the  said  Last  prouyso  would  be,  yf  the  said  bill  shoulde  passe  accord- 
inglie  Therfore  they  humblye  beseech  you  for  Charitie  sake,  that  no  prouyso,  acte,  4 
clause,   sentence,    or    thinge    in    the    same    bill,    or   in    any    other   conteyned    be    preiu- 


128    Abr.  de  Vriese,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  1571. 

diciall  to  the  said  Denizons,  Butt  that  they  maye  enioye  the  benifit  of  her  highnes 
most  gracious  grant  by  her  highnes  Letters  pattentes  of  Denisacion,  Nor  to  any  5 
poore  afflicted  straunger  of  any  of  the  said  congregacions  that  vse  and  occupie 
such  trades  as  before  the  raigne  of  kinge  Edward  the  syxt  was  not  in  England 
vsed  or  accustomed  to  be  made  And  that  the  poor  straingers  of  the  said  congre- 
gacions may  be  tollerated  to  vse  any  LawfuU  arte  or  mistery  wherwith  they  may 
best  mayntayne  them  selues  and  susteine  their  severall  famelies  vntill  such  tyme 
yt  shall  please  ali  mightie  godd  of  his  infinite  mercie  to  mittigate  his  wrathe  and 
gi-ant  them  free  Libertie  and  safe  conscience  to  retome  and  line  in  their  natif 
contrye  to  the  glorie  of  the  same  allmightie  god  whoe  for  euer  preserue  you  from 
euile  Amen. 

Endorsed  in   the   sanie  handwriting   as   the   document  :    An    instroction   touchinge  6 
the    servantes   and    apprentises    in    this    Realme.     And   in    the   handwriting   of  Caesar 
Calandnmis,    the    Minister    of   the    D.    Ch.    that  '    are  '    Aliens  '    To   a   Parliament-man 
in  the  Queens  Raigne  against  an  Act  for  explanation  of  an  act  Anno  -5.  Eliz. 


158.     Norwich,   [  ]  1.571.     Abraham   de   Vriese,   to  the  Consistory  of 

the  Iiondon-Dutch  Church. 

On  the  debt  which  the  London-Dutch  Church  owed  his  u-ife  ;  see  above,  Letter  No.  141   (dateci  28  Januarj- 
1570)  and  below,  Letters  No.   167,  234.  248. 

Eersame  broeders  wij  hebben  V.  L.  nu  tot  vele  reijsen  geschreuen  om  het  i 
gene  dat  uwe  gemeijnte  mijn  huijsiirouwe  schuldich  is,  maer  wij  en  hebben  noijt 
beter  besceijt  nochte  betalinge  van  VL  conneu  crijgen,  dan  wij  van  onsen  credi- 
tueren  in  tpausdom  dagelyx  ontfangen,  dewelcke  haer  alletijt  ontschuldigen  met 
haerlieder  armoet  ende  slappe  neringe,  ende  hebben  ons  nu  vier  jaren  lanck  onB 
ouders  sweet  ende  bloet  onthouden,  ghelijck  ghij  lieden  nu  sesse  volle  jaren  ende 
meer  mijn  huijsurouwe  met  blauwe  ontschuldiuge  van  armoet  van  haers  vorigen  mans 
arbeijts  loon  in  haren  ende  onsen  armoet  onthouden  hebt,  ende  alletijt  uwe  armoede 
met  onse  naectheijt  ende  armoede  (de  welcke  meerder  is  dan  de  uwe  ouermidts  wj' 
op  goeder  vrienden  hulpe  leueu  moeten)  met  onthoudinge  van  het  onse  gesocht  te 
baten  te  commen,  soo  uwe  scriften  utwijsen,  daer  doch  uiet  dan  van  patientie, 
patientie  gesproken  en  wort,  daer  en  is  geen  Crediteur  so  Godloos  die  dat  liet 
van  patientie  niet  singen  en  can,  maer  salt  daer  mede  genoech  sijn  ?  Sai  niet 
eens  den  armen  arbeijder  voor  sijn  arbeijt  een  stuijuer  te  loone  hebben?  Haddet  i 
ghylieden  de  vreese  Godts,  ghij  sout  ommers  soo  ouermaten  vele  scriften  de  welcke 
de  onthouders  des  arbeijts  loon  soo  sware  straffe  voorseggen,  eens  ter  herten  nemen, 
ende  ons  doch  een  weijnich  van  tonse  genieten  laten,  wij  hebben  v  toegestaen  dat 
ghij  wat  senden  sout  het  sonde  afslach  doen.  Ghij  condt  oock  vande  rijcke  en 
ieder  een  stvxijuer  ofte  twee  versoecken,  de  somme  sai  haest  betaelt  woorden,  sy 
en  soudent  oock  niet  weijgeren,  want  tis  voorden  ai-men.  Bij  ons  worden  wel  3 
'  By   these  words  Calandrinus  meant  to  supplement  the  Endorsement  of  the  writer  of  the  Document. 


Antonius  Com'amifi,  to  Henry,  Srd  Earl  of  Huntingdon,   1571.      129 

gedwongen  met  de  magistraet  te  geuen  tot  onderhoudinge  des  dienstes  ende  deti 
loon  der  Predicanten,  die  gene  die  ongewillieh  sijn.  ist  soo  recht  ?  Het  behoorde 
oock  wel  voor  deii  armen  te  gescieden  niet  dat  ick  sulckes  versoecke,  want  den 
voomoemden  middel  is  genoechsaem  soo  hij  ter  noot  van  v  gebruijct  woort.  Lieue 
broeders  siet  oiiseii  noot  aen  ende  wilt  doch  betalen  soo  salt  v  wel  gelucken,  ende 
scrijft  doc[h  een]  woorde.  lek  ende  mijn  huijsurouwe  wenschen  v  gehicsalicheijt, 
aldermeest  Siluanum  met  sijn  hiiysuronwe  in   Cristo  Jesu.     Wt  Xorwits 

VL.  dienstwillich  Broeder,  Abraham  de  Vriese. 

Addressed:   Den    lieuen  broeder  Georgiiis  Siluanus  om  te  bestellen  an  de  neder- 
duijtse  Consistorie  Tot  London.     1571. 


159.      Tre.se/,  [1571].    Philip  Van  Mamix,  to  the  Dutch  and  French 

Communities  of  England. 

This    Dutch    Letter — on    the    necessity   of    holding   a    Synod    of  ali    the    dispersed 
Netherlaudish  Comnninities — is  printed,  as  No.  10.5,  in  the  preceding  Volume,  p.  36-5. 


160.     London,   Tlntrsday,   18   Junuary   1.571.     Antonius  Corranus,   to   Henry, 
3rd   Earl   of  Huntingdon'. 

1.  Some  nionth»  ago  I  teiit  you  my  "Tableau,"  in  arder  to  atk  yotir  judgment  on  the  fre»h  troiible 
tchich  Coutin  and  other  French  mini$terg  are  brinying  on  against  me.  2.  /  »ent  it  aìso  to  «everal  Binhops 
and  other  tcholart  of  thi»  country,  and  no  otte  Iiat  a»  yet  written  or  $aid  that  there  wa»  anything  impure 
or  unorthodox  in  the  treati»e;  on  the  contrary,  many  have  wondered  at  the  carping  propenaities  of  those 
Frertehmen.  3.  /  alno  nent  more  than  a  hundred  copie»  to  German  Scholare,  a»  I  de»ire  to  hear  tìie 
opinion  of  other  people.  4.  For,  by  learning  I  teach,  and  by  teaching  I  leam,  and  if  I  err,  I  wish 
to  he  corrected  in  brotherìy  charity.  If  my  "Tableau"  does  not  pleaee  Counin  and  hi»  party,  my  utterancet- 
are  not,  on  that  account,  impure  or  heretical.  They  may  he  prejudiced.  5.  iloreover,  how  couid  I 
trutt  the  man  who,  tico  year»  ago,  regarded  me  a»  the  autlwr  of  a  book  tchich  had  been  printed,  fifteen  years 
before,  under  the  name  of  Jlrenz  ì  Several  friend»  pertuaded  me  to  »ubmit  mg  whole  case  to  the  Coetus.  6.  lìut 
a  friendly  meeting  wa»  turiied  into  a  sophiitical  disputation ;  I  protested,  whereupon  they  alleged  that  they 
tutpected  my  opinion  on  prede»tination,  free  uill  and  justijication  by  faith  alone,  and  requetted  me  to  state 
it  in  writing.  7.  /  complied  icith  their  reqitest.  8.  When  they  saie  my  writing,  they  found  fault  with 
everything.  9.  /  then  produced  the  books  from  which  my  opinion»  were  copied,  and  thereupon  they 
$aid  that  it  va»  not  charitable  to  show  tliem  a  VMnuscript  confettion  imtead  of  a  printed  one.  10.  The 
end  of  the  dinpute  tea»  that  I  should  acknowledge  myself  to  be  their  brother  and  fellow-minister,  accept 
the  article»  of  the  Suri»»  Confes»wn,  and  detett  ali  heresie»  and  errors.  liut  while  I  uias  preparing 
this  document,  they  sent  me  a  form  of  recantation,  requesting  me  to  sign  it,  that  they  might  proclaim, 
from  the  pulpit,  my  de»ire  to  coiuiemn  the  "Tableau."  11.  /  declined,  and  they  now  traduce  me  and 
condemn  me  from  their  pulpiti,  in  spile  of  the  authority  of  the  Archhishop  of  Canterbury,  who  examined  my 
"Tableau,"  added  some  article»  to  it,  and  alluwed  me  to  print  it.  12.  Let  those,  whose  authority  /.<  thu» 
slighted,  »ee  vchether  tuch  thing»  are  to  be  tolerated  in  a  free  country.  I  beg  of  you  that  my  cause  may 
be  heard.  13.  To  injure  me  stili  more,  they  show  some  Letter»,  which  they  say  lìeza  ha»  written  to  me.  lìut 
if  this  be  the  case,  why  dnes  he  cali  me  hi»  friend,  and  himself  a  Christian  counsellor,  while  they  turn  hi» 
admonition»  into  accusaliom  ì     liut  I   doubt   whether  Ueza  wrote  them.     14.     To  come   to   an  end,  Beza  cannai 

'  The  present  text  is  printed  from  what  seems  to  be  a  trauscript  of  the  originai. 
CH.  III.  ^7 


130      Antonius  Corranus,  to  Henry,  Srd  Earl  of  Huntingdon,  1571. 

make  me  a  ìieretic,  twr  caii  I  make  him  a  friend  of  Spoiiiards.  May  the  Lord  bring  un  ali  together  in  one 
flock,  tìwiKjh  boni  in  different  regions.  15.  I  have  written  this  long  letter  to  you  in  arder  that  you  nuiy 
remain  unprejudiced,  and  consider  everythinij.  16.  /  ìiad  intended  to  cali  on  you  in  person,  but  a  Letter  from 
tìie  Jiishop  of  Chichester  calls  me  to  my  prnper  u-ork,  and  moreover  this  Letter  may  be  shown  to  the  Bithop 
of  London. 

S.   Più.    Elapsis   mensibus,    Piiiiceps    illustrissime,   obtuJi    tibi    legendam    quandam  i 
tabulam,    cuius    titulum    feci,    De    diuinis    operibus.     Non     vt    ilio    munusculo    novam 
aliquam   gi-atiam   quajrerem,   apud   te,   neque   emolumenti  alic[uid  sperarem.  Scio  enim 
te,   pietatis   tantum    habita   ratione,    vel    remotissimos   quosque    diligere,    modo   pietatis 
agnoscas   studiosos,    et   illorum    conatus   promovere    tua    liberalitate,    etiam    illis    inscijs 
et     minime    prouocantibus.      Ad     eum    igitur    scopum     coUimauit'    animus    meus    in 
ostendenda   tibi   tabella,   primuih    vt    intelligeres,    quibus   de    rebus    mihi    novum    faces- 
seret    negotium    Cusinus   cuiìi    alijs    Gallis    concionatoribus,  deinde   vt  sententiam  tuam 
ea   de    re   audire    possem.     Scio   enim    te    non    solum   egi-egia   eruditione,   multarumque 
rerum    cognitione    esse    prieditum,   verumetiam   eximio  et  exactissimo  iudicio.     Eandem  2 
etiam    tabulam    misi    multis    Episcopis,    alijsi]ue    viris    eruditissimis    Imius     Regni,    ex 
quibus   omnibus   ne   vnus   quidem   hactenus    mihi    scripsit,   neque    dixit,    se    inuenisse 
aliquid    impurum    aut   minus    Orthodoxum    in    illa  pagella  ;    imo  multi   mirati  sunt,  de 
illorum    Gallorum    carpendi    voluptate,    qui    tam    essent    oculatissimi    in    sinistre    inter- 
pretandis  ijs  verbis,  quse   candide   iutelHgi  possunt.     Posteà  cum  in   horum    Momorum  3 
gratiam    alij    etiam    insurgerent,   nouos   etiam    nodos   in    scirpo    quserentes,    misi    etiam 
ad   doctissimos    quosdam    Germania;    viros,    pluscjuain    centum    exemplaria,    vt   ex    sen- 
tentia   illorum    posset    magis   ac    magis   coniirmari    animus   meus.     Quamuis  enim   com- 
pertum   habeam,   me   illos   articulos   hausisse,   ex    fontibus    sacrarum    litteranim,   et   ex 
libris    Orthodoxorum    virorum,   tuiìi    priscorum,  turh  neothericonim  selegisse,  qui  Eccle- 
sias  nostras  protestantes  suis   scriptis    promoverunt.     Volui  tamen  in  re  tanti  momenti, 
mihi   soli   non   fidere,   sed   alioi-uin   sententias   audire.     Sum   enim    ex    eorum    numero  4 
qui    discendo   docent,    et   docendo    discunt,    bonaque    conscientia   testor   coram    Deo,    me 
sincero    animo   quserere    veritatem,    neque    aliud    me    velie    obtrudere    Christi    Ecclesiae, 
quani    Jesu    Christi   eterni    Filij   Dei  purissimam    doctrinam.     Si   aliqua   ignoro,    lubens 
doceri    cupio  :    si    fortassis    erro,     correctionem     non    refugio.     Hoc    tantum    peto,     vt 
fraterna    charitate    id    fìat,    studiocjue    potius    me    restaurandi,   quam     infamandi.     Si 
C'usino    eiusque     socijs    ista    non     placent    proptereà    neque    impura     neque    hseretica 
diccnda   sunt.     Fieri    enim   potest,    vt   aut   prieiudicijs    occvipati,    aut    alijs    quibusdara 
humanis   affectibus    adducti,    mea    scripta    nequat]uam    simplici     aut     columbino    oculo 
legant.     Quomodo    etiam    isti    fidam,    qui   ante    biennium   nìe    fecit    autorem    libri,    qui  5 
ante    (juindecim    annos    Brentij    nomine    fuit    excusus?     Vt    verum    fateai-,     dubito    de 
horum    candore.     Quo    in   dubio    magis    ac    magis    confirmor,  cum  ante    aliquot    meuses 
viderim    istos   danniasse    illorum    propriam    confessionem     eò    quod     mea    manu     esset 
conscripta.     Quod    in    prajsens    adessem,  et    experimento   didicissem,    vix    mille    testibus 
credidissem.     Res    se   habet    ad    hunc    modum.     Quum    ante    quatuor   menses  aliqui  ex 
illis    fingerent   amicitia?    officium,   et    me    rogassent,    vt    totani    hanc   controuersiam    illo- 
rum   Cffitui    permitterem    dirimendam,    nihil    aliud    cupienti   quam    animi    mei    tranquil- 

1  This  word  is  now  acknowleclged  to  be  wroug  for  cuìlineo. 


Antonius  Corranus,  to  Henry,  Zrd  Earl  of  Huntingdon,   1571.       131 

litateni  et  bona;  fanioe  restitutionem  Cusini  obtrectationibns  tam  din  labefactatain, 
tandem  post  longas  disceptationes  (quibus  conabar  liberis  arbitris  negotium  commit- 
tere)  vt  Ecclesia;  tranquillitati  consulerem,  diftideiitigque  occasiones  prsescinderem, 
me  totum  mevnique  negotium  illis  commisi,  reluctante  hac  in  re  Domino  Yidamio 
alijsque  meis  amicis,  qui  totum  hoc  hominum  genus  norunt.  Quid  multis  ?  susque 
deque  habito  huius  prsestantissimi  viri  Consilio,  aliorumque  iudicio,  ad  Gallos  con- 
cioiiatores  eo,  cum  illis  de  hac  tabula  coiiferre  incipio.  Sed  ecce  praiter  spem  amica  6 
coUatio  versa  fuit  in  Sophisticani  disputationeni  et  plusquam  inimicam  discepta- 
tionem.  Hoc  videns  initium,  ccepi  expostulare  cum  his,  qui  in  eam  arenam  me 
fere  inuitum  et  reluctantem,  suis  fallacijs,  et  versutis  blanditijs  protruserant.  Qui 
vt  aliqua  honesta  excusatione  vterentur,  dixerunt  id  accidere  ex  eo,  qtiòd  coetus 
ille  concionatorum  me  haberet  suspectum  do  tribus  nostra-  religioni?,  capitibus, 
nempe  praedestinatiune.  Libero  arbitrio,  et  Justitìcatione  per  solani  fideni,  sibiipie 
videri  consultissimuni  vt  bisce  de  rebus,  quid  sentirem,  breuissiino  scripto  illis  tra- 
derem.  Acquievi  etiam  hac  in  parte  illorum  dictis,  et  domum  revereus,  inueni  -, 
schedulam  olim  Domino  Londinensi  nuncupatam,  in  qua  verbum  è  verbo  transcrip- 
seram  hos  tres  articulos  ex  libello,  cuivis  titulns  est,  Confessio  Helueticarum  Eccie- 
siarum  &c.  Numerum  tantum  pluralem  in  singularem  mutaui,  dicebamquo  hoc  credo 
de  aetema  Dej  priedestinatione,  hoc  sentio  de  hominis  libero  arbitrio,  hoc  fateor  de 
piorum  iustificatione  per  solam  fidem  &c.  Huic  schcduhe  adiunxi  etiani  intcrpre- 
tationem  Paulina;  sententiiE  :  Jacob  dilexj,  Esaù  autem  odio  habui  &c.  verbum  è 
verbo  transcriptani  ex  Commentariolo  Nicolai  Hemmingij  viri  pijssimi  et  doctissimi  : 
nam  ea  de  re  ei-at  etiam  controvei-sia.  Quum  haec  mea  scripta  videruiit  candidi  s 
illi  Censores,  confessionem  de  Pnedestinationc  vocarunt,  mevm  fitrmentum  et  delira- 
mentum  :  articulos  vero  de  libero  arbitrio,  et  iustificatione  dixerunt  esse  ex  schola 
Melancthonis,  ac  perinde  non  omni  ex  parte  illis  piacere.  Interpretationem  Hem- 
mingij piane  asseuorarunt  esse  Castalionis,  impurissimi  vt  dicebant,  hasretici,  meque 
insimulabant  audacia",  quod  illius  nebulonis  scriptum  illis  legendum  obtulissem. 
Mihi  crede,  princeps  illustrissime,  cum  huiuscemodi  verba  audiui  vix  eram  mei  9 
compos,  et  de  eorum  impudcntia  me  eum  in  moduni  puduit,  vt  fere  quid  dicerem, 
ignorarem.  Qua-  enim  excogitari  potuit  vnquani  maior  aut  inscitia  aut  malitia  ? 
Veritas  enim  à  quocunque  profecta  fuerit,  excipi  debet,  siue  sit  manuscripta,  siue 
typis  excusa.  Vt  reni  in  panca  conferam,  lussi  afferro  libros  ex  quibus  illa  tran- 
scripta erant.  Quibus  publica  lectione  collatis  cum  schedulis,  prorsus  obstupuerunt, 
et  de  chaintatis  officio,  hac  in  re  à  me  oblito,  cceperunt  mecum  expostulare  eò, 
quod  illis  jwtius  non  ostonderim,  confessionem  typis  excusain,  quan'i  manuscriptam, 
id  quod  reuerà  ante  triduum  fecerani.  Quasi  maior  illis  fuisset  charitas  in  dam- 
Danda  ventate  (ob  id  tantuiìi  quia  Corrani  manu  scripta  et  subscripta  erat)  (juani 
mihi,  animi  mei  sensa  bona  fide  et  peculiari  subscriptione  estendere  cupienti  :  Finis  io 
tandem  huius  diaputationis  fuit  vt  breui  alicpio  scripto  faterer  me  osse  illorum 
fratrem  et  symistam,  ex  animoque  amplexarj  articulos  illius  Confessionis  Heluetica- 
rum Ekiclesiarum  (cui  etiam  adiunxerunt  se  Ministri  Goneuensis  Ecclesia)  et  detes- 
tari  omnes  hajreses  et  errores.  Euangelicit  doctrinaj  contrarios.  Id  me  prffistiturum 
promisi.     Et    sic    decessum    est,   datis    vtrinque    dextris    et  fraternis  amplexibus   magno 

17—2 


132      Antonius  Corranus,  to  Henry,  Srd  Earl  of  Huntingdon,  1571. 

cum  omnium  applausu.  Sed  quum  arbitrarer  scriptum  illud  à  me  ipso  adomari  debere, 
ecce  prseter  spem  sequenti  die  ad  me  mittunt  f'ormam  quandam  TraXti/oSia?  (sic) 
seu  recantationis,  quam  a  me  subscribi  petuiit,  vt  ea  ratione  è  publico  suggestu 
possunt  monere  omnes  de  mea  voluiitate  in  damnanda  diuinonim  operum  tabula, 
multis  erroribus  scatente.  Quis  obsecro,  princeps  illustrissime,  tarii  feiTeus  est,  vt  n 
ista  ferat  ?  Quis  tam  lapideus,  qui  his  indignitatibus  non  commoveatur  ?  quis  deni- 
(jue  tam  patiens,  aut  modestus,  cui  ista  petulantia  bilem  non  moveat  ?  Renui 
piane,  vtpote  nihil  mihi  conscius  impura3  aut  peruersae  doctrinae.  Quod  palam 
estendere  sum  paratus  corani  omnibus  Europseis  Ecclesijs  :  Pergunt  nunc  isti  mei 
fratres  adhuc  suis  delationibus,  susurris,  me  apud  pios  et  bonos  viros  traducere,  et 
([uibus  modis  possunt  exosum  reddere,  cumque  videant  me  surdum  et  mutum  esse, 
ad  illorum  obtrectationes,  mendacia  et  calumnias  ;  tandem  eò  audaciae  proruperunt, 
vt  spreta  Patris  Episcopi  Cantuariensis  autoiitate  (cuius  permissione  tabula  excusa 
fuit,  ab  eodem  prius  examinata,  et  aliquot  articulis  aucta)  publicè  è  suis  suggestis 
illam  damnent,  et  me  vocent  hajreticum,  schismaticum,  et  Christiani  gregis  seduc- 
torem.  Qua  an  sint  ferenda,  in  libero  regno,  ipsi  uideant  quorum  autoritas  hac  u 
in  re  parvipenditur,  et  pedibus  conculcatur.  Suntne  isti  Inquisitores  Anglicani 
regnj  ?  Sumne  ego  servus  aut  mancipium  illorum  ?  Debeone  ego  illis  in  iniquis- 
sima  postulatione  morem  gerere  ?  Teneorne  recantare  eorum  iussu,  ea  qusB  nunquam 
dixi  ?  aut  retractare  ea,  qu»  nunquam  scripsi  ?  Profectò,  Princeps  illustrissime,  si 
mea  innocentia  opprimatur  apud  vos,  non  dubito,  qvin  coi-am  Dei  Tribunali  reddi- 
turi  sint  hac  de  re  rationem  illi,  ad  quos  pertinet  ista  audire,  perpendere  et  indi- 
care depositis  humanis  affectibus.  Non  ambio  alicuius  fauorem,  non  cupio  alicuius 
patrocinium,  tantum  peto  ea,  quse  praidonibus  piratis  et  sceleratissimis  quibusque 
hominibus  negare  prò  vostra  aaquitate  minime  soletis,  nempe  vt  audiatur  causa. 
Iniquum  enim  est,  vt  accusatores  ipsi  sint  iudices  et  condemnatores.  Quod  istos 
tacere   plusquam   compertum   est. 

Prseterea  vt  me  magis  ac  magis  gi'auent  inuidia  apud  bonos  viros,  ostentant  13 
nescio  quas  litteras,  quas  dicunt  Theodorvni  Bezam  ad  me  sciipsisse  :  Quod  si 
verum  est,  nescio  quo  pacto  ista  coh;ereant,  vt  Beza  ibidem  me  vocet  suum  amicum, 
seque  Christianum  monitorem,  contrà  vero  isti,  easdem  admonitiones  prò  accusa- 
tionibus  obtrudant.  Multum  enim  discriminis  est  inter  monitorem  Christianum  et 
conuitiosum  accusatorem,  ne  dicam,  calumniatorem.  Quid  si  credam  totum  hoc  esse 
merum  stratagema  ?  Manum  enim  Beza^  in  illis  litteris  non  agnosco,  sigillum  non 
video,  stilus  non  i-espondet,  maledicentia  effnenata  satis  arguit,  litteras  illas  non  esse 
modesti  hominis.  Nam  quorsum  attinebat,  vt  me  amicè  monens,  conuitijs  aflfìceret 
totam  nationem  Hispanicam  ?  quorsum  mentio  de  Seruetis,  Valdesianis  et  Jesuitis  ? 
Teneorne  ego  quamuis  Hispanus  sim,  rationem  reddere  de  onmibus  meis  Compatrio- 
tis  ?  Indigna  profectò  expostulatio  homine  prudente,  et  satis  intempestiua  ad  com- 
ponendum  dissidium  inter  me  et  Cusinum.  Yt  tandem  finem  faciam,  neque  me  14 
Beza  potest  facere  hsereticum  suis  litteris,  ne(]ue  ego  illuni  vtpote  Gallum,  meis 
officijs  Hispanorum  amicum.  Nam  manet  alta  mente  repostum  Judicium  Paridis 
«&;c.  Faxit  Dominus  prò  sua  benignitate,  vt  Christi  Euangelium,  (juod  ;¥tenius  Dei 
tìlius    promiscue    onmibus    attulit    nationibus,    nos    coalescere    in    vnuni    gi-egem    faciat, 


Notes  on  Ant.   Corran's  Letter  to  the  Earl  of  Huntingdon,   1571.     133 

quamuis  diuersis  regionibus  uatos.  In  Euangelio  cuim  iiuque  est  ìScitha,  iie([ue 
Barbanis,  ncque  Gallus,  ueque  Hispanus,  sed  omnia  in  omnibus  Christus  omnium 
hominum  Seinator  et  Redemptor.  Hanc  prolixam  Epistolam  tuie  Celsitudini  sciibere  15 
non  dubitaui,  tuo  candore  et  humanitate  fretus,  nihil  a  te  recjuirens  in  hoc  negotio, 
nisi  vt  alteram  aurem  serues  à  pnfiudicijs  immunem.  Nam  si  accustiie  sufficiat, 
nullus  erit  à  crimine  purus.  Accusatus  fuit  Porcina  Cato  quinquagics  in  Senatu 
Romano,  neque  illum  ea  de  re  puduit  vtpote  toties  absolutum.  Hoc  tantum  est 
discriminis  iuter  meos  et  illius  aflucrsiirios,  (juod  illi  ibant  ad  Judices,  isti  vero 
lucem  fugientes,  et  latebras  quarentes,  clanculaiijs  rumoribus  mihi  f'acessunt  nego- 
tium.  Quos  omnes  contemnerem  ni  iam  è  suggostis  in  publica  concione  suum  virus 
spargissent '.  Quod  factum  an  Christiana;  charitati  l'espondeat,  cuius  isti  prsedicatores 
videri  vokmt,  an  etiam  huius  Regni  legibus  sit  consentanenm,  tu§  Celsitudini  ac 
reliquis  Heroibus  et  Magnatibus  perpendendum  reiiiiquo.  Deumque  Optimum  Maxi- 
mum precor,  vt  te  diu  seruet  incolumem,  Princeps  Illustrissime,  ad  huius  tìorentis- 
8Ìmi  regni  decus,  Christi(iue  Ecclesia;  solatium.  E  meo  Musa-o  18  die  Januarij. 
Anno    1571. 

Decreueram    bisce    de    rebus    coi-am    agere    cum    tua    Illustrissima    Dominatione,  16 
sed    litter*    Domini    Episcopi    Cycestrensis  '   ad    dubitam    functionem    me    vocantes,    in 
causa   sunt    vt    ista   scripto    exponam.     Quod    etiam   lubentius   fecj,   vt  tibi   liberum   sit 
hanc    Epistolam    communicare    Domino    Episcopo    Londinensi',    vt   ex    eius    lectione   in- 
telligat    huius    negotij    summam. 

Illustrissima;    tua;    Dominationi    ex   animo   deditissimus  et    inscruirc    paratissimus 

Antonius    Corranus. 

Addressed,  in  the  liandwritinfj  of  Jean  Coxsin  :  Illustrissimo  Hei'oi  Domino  Corniti 
Hungtintonio  Domino  meo  vnice  colendo.  Endorsed,  in  the  handwrìting  of  Jean 
Coimn  :    Litterae   Cori-ani  ad   Dominum    Comiteni    Hungtintoniensem. 


161.     [London,  Jamuiry    1.571].     Notes    on  Ant.    Corran's    Letter    to 

the  Earl  of  Hunting;don. 

1.  Corran's  perteverance  in  causing  ditturbance».  1".  Hit  manner  in  addveKxiiiii  the  Karl  of  limiti nr/don. 
2.  What  he  myt  about  the  lìishops  to  wltom  he  lent  his  "  Tableau,''  and  3.  uboitt  the  Gertnan  Scholarx. 
4.  He  calumniate»  everybodtj  ;  '>.  and  cali»  them  nanies.  6.  Jle  profesues  to  have  derived  the  articìes  of  ìuh 
"Tableau"  from  Holy  Scriplure,  7.  and  from  writer»  of  the  Protestant  Churchen.  8.  Ile  desire»  to  bear  the 
opinion»  of  other»,  and  thereby  to  increate  hi»  knoxcìedge.  9.  What  he  «aij»  in  bis  Jìfth  parugrapb,  about  the 
Freneh  mini»teri  having  condemned  their  own  confenfion,  ite.  10.  Ili»  inarriirate  account  of  tìie  result  of  the 
ditpute.     11.     Ili»  opinion  regarding  the  Lettera  of  Beza. 

Annotationes    in    literas*    Antonij    Corranj    ad    Illustrissimum    Dominum    Comiteni 
Hungtintoniensem  18  Januarij  datas,  1.571.' 

Antonius    Cori-anus    ex    quo    in    Angliam    appulit    nimirum    mense    Aprilj    lóG?,  i 

>  So  in  MS.  -  Richard  Curteys.  '  Edwin  Haiulcs. 

*  S«e  the  prcccding  document.  '■'  Thia  Document  is  in  the  liandwriting  of  Jean  Cuiisiii. 


134    Notes  on  Ant.  Corravi s  Letter  to  the  Earl  of  Huntingdon,  1571. 

perpetuo   manet   sui   similis,   hoc   est,   multg    ac    vari^    sunt    ipsius    artes    ad    multos 
turbandos,  prgsertim   vero   ecclesiarum   niiuistros. 

Principio  magno  pietatis  fuco  omnes  adoritur  miras  habens  iu  lingua  benedic- 
tiones,  est  enim  in  arte  assentandi  exercitatissimus.  Ad  hoc  artifici)  genus  com- 
mode referri   potest   literarum  exordium  de  (juibus  agitur. 

Prgterea  si  quis  hunc  hominem  de  alicjuo  errore  serio  monuerit  certo  expectet 
maledicta  prò  benedictis  vt  patet  in  Cousino  et  alijs  quos  vocat  Coi-ranus  Gallos 
concionatores. 

Hgc  etiam  est  hominis  industria,  vt  si  quem  conculcare  velit,  vnius  aut  mul- 
torum  monita  aspernari,  miris  blanditijs  hunc  aut  illos  pertrahet  ad  suas  parte» 
(modo  possit)  vt  aliena  authoritate  propriam  nequitiam  tegat.  Exempli  gi-atia,  vuit 
Corranus  reuocare  in  dubium  suntentiam  ministrorum  latam  in  en-ores  suarum  tabel- 
larum.  Jam  quibus  verbis  adoritur  Dominum  Comitem  ?  Scio  te  inquit  non  solum  i* 
egiegia  eruditione  niultarumque  rerum  cognitione  esse  prgditum,  verum  etiam  etc.  Ad 
quid  hgc  ?  CuiDereni  inquit  audire  tuani  sententiam.  Latebras  qugrit  Corranus.  Eodem  i 
spectant  qug  postea  de  multis  Episcopis,  alijsque  viris  eruditissimis  huius  regni 
addit.  Ex  quibus  omnibus,  inquit,  ne  vnus  quidem  hacteaus  mihi  scripsit,  neque 
dixit  se  inuenisse  aliquid  impurum  in  illa  pagella.  Quid  inde  ?  Absoluitur  Corranus 
Episcoporum  silentio. 

Quid    tandem    ad    paucos    menses   dicet    Corranus   de    doctissimis    Germanig   viris,  j 
ad    quos    asserit    se    misisse    plusquani    centum    exempla    tabellarum  ?     Si    tacuerint, 
prggrandes    clypeos    nactus    erit    aduersus    dictam    sententiam.    quod   si  forte    resciibant 
quosdam    inuenisse    errores,    tura    illj   referentur  ad  idem  prgdicamentum    cum    Cousino 
et   Gallis  concionatoribus. 

Istud   etiam   in   Con-ano   uotandum,   si   nìodo   iudicet   aliena  se  authoritate  probe  4 
instructum,    eos    adeò    insolenter    aggi-editur,    quos    vult    depressos,   vt    nulla    candoris 
seu    charitatis    (quam   in    alijs   perpetuo    recpùrit)    habita   ratione,   infinitis  pene    conui- 
tijs    eos    aiSciat,    atque    mos    ille    conuitiandj    sic    inhgret    et    lingug   et   calamo   ipsius 
Corranj,  vt  merito  dici  po.ssit  illi   propria  quarto  modo,   vt   locjuuntur  dialectiei. 

Huc  referri  possuut  qug  in  literis  affingit  Cousino  alijsque  Gallis  concionatori- 
bus, nimirum  carpeudj  studium,  eos  esse  occulatissimos  in  verbis  sinistre  interpre- 
tandis,  qug  candide  possunt  intelligi. 

Momos  etiam  vocat  triginta  sex  ministros,  egregium  sane  vocabulum,  perinde  5 
ac  si  conuitiatores,  irrisores,  seu  Pasquillos  diceret.  Alig  sunt  plurimg  haud  absimiles 
loquendj  formulg  in  literis  :  Exempli  gratia,  hoc  hominum  genus,  candidi  illi  cen- 
sores,  quos  postea  aduersarios,  accusatores,  iudices,  condemnatores,  vocat,  imprudenti^, 
iniustitig,  malitig  nota  insigniens  eos,  tandem  appellat  suos  fratres.  Jam  an  citi-a 
Christi  iniuriam  hgc  dicteria  possint  an  debeant  impingi  tot  ministris,  idque  ob  id 
duntaxat,  quod  sententiam  ex  verbo  Dei  duxerint,  rogati  ab  interpositis  a  Corrano 
personis,  nimirum  Domino  capitaneo  Franchoto'  et  Angustino  Bouazo  Italis  natione, 
ipsomet  etiam  idem  postulante  postea,  Judicet  pius  Comes  ex  huiusmodi  sannis  de 
charitate  Corrani  iu   eos,  quos  vocat  suos  fratres. 

Aliud   in   Corrano  obseruandum,   videlicet,   ipsum   probe  nouisse  artem    sese    trans-  6 

•  See  the  iiext  Documeut. 


Notes  on  Ant.   Conrm's  Letter  to  the  Ead  of  Huntingclon,   1571.     135 


foi-maudi  iu  vinim  probuin,  dum  in  syiiceros  Christi  ministros  inuehitur  vel  petu- 
lantissime. Dicit  compertum  liabere  se  hausisse  illos  articidos  tabellaruni  ex  foiitibus 
saci-arum  literarum,  et  ex  libris  orthodoxornm  virovum,  tiim  priscoruin,  tuin  neothe- 
ricorum.  Si  hoc  veruni  est,  quid  igitur  uutat  animus  Corrani  vt  ad  doctissimos 
Germani^  rescribat  ^  Quid  opus  tot  literis  ad  Episcopos  Angliy  ì  Ad  quid  senten- 
tiam  requirit  a  Domino  Comite  ?  Quid  tandem  opus  fuit  venire  ad  cgtum  minis- 
trorum  Gallig,  descendere  vitro  iu  aienam,  vnde  nunc  tot  suspiria,  tot  querelg  apud 
quamplurimos  ? 

Subiungit  Con-anus  iu  literis,  de  doctoribus  loquens,  (jui  ocoiesias  nostras  prò-  7 
testantes,  inquit,  suis  soriptis  promouerunt.  Hgc  pulchrè  conueniunt  Corrano,  nostras 
dicere  protestantes  ecclesias,  cum  tamen  nullius  sit  ecclesig,  ijiiin  potius  ecclesias 
dispergat,  multi  enim  Londinj,  sic  ab  eo  pendent  vt  malint  etìVeiies,  seu  vt  ita 
dicam  Libertinose  viuere,  quam  se  iugo  Christi  submittentes,  fidem  profiterj  cum 
peregrinis  ecclesijs:    si   hoc  non   sit  sectas  fouere,  iudicent  quorum  intei-est. 

Ad  tmnsfonnationem  supra  notatam  pertinent  i[ug  sequuntur  in  literis,  volai  s 
tamen  in  re  tanti  momenti  mihi  soli  non  fidere,  sed  aliorum  sententiils  audire, 
quinam  obsecro  sententias  dixei-unt  prgter  ministros  Gallig  ?  Addit  Corranus  :  Sum 
ex  illorum  numero  qui  discendo  d(x;cnt,  rt  doccndo  discunt,  boiiaque  conscientia 
inquit,  tester  corani  Deo,  me  syncero  animo  ijugrere  veritatiin,  ncqui'  aliud  me 
velie  obtrudere  Christi  ecclesig,  quam  Jesu  Christi  gterni  filij  Dei  purissimam  doc- 
trinani  :  si  aliqua  ignoro  lubens  doceri  cupio,  si  fortassis  erro,  correctionem  non  refugio. 
De  Corrani  docilitate  ex  ipsius  submissione  manu  propria  signata,  ijua  poliicitus 
est  se  ininLstrorum  sententi^  pariturum,  fiat  iudicium.  Addit  Corranus  :  Hoc  tantum 
peto  inquit,  vt  fraterna  charitate  id  fiat,  studio(iue  potius  me  restaurandi  quam  in- 
famandì.  Si  <|uis  obijciat  ministros  Gallig,  fratorng  charitatis  studio  sententiam  verbo 
Dei  fultam,  dixisse,  at  infamandi  studium  crit,  non  assentir]  Corrani  erroribus. 
Se<iuitur  Con-ani  conclusio.  Si  C'usino  inquit,  suis<jue  socijs  ista  ikju  placent,  prop- 
terea  neijue  impura,  neipie  hgretica  dicenda  sunt.  De  re  tota  iudicent  ([uoruni 
interest. 

Prgter  hgc,  appositg  sunt  in  literis  notule  in  mai'gine  (juibus  i|uai!i  synccre  9 
agat  Corranus  cum  cgtu  ministronini  cognosci  p(jtest.  Dicit  concionatoi-es  Gallos 
damnasse  propriam  confessionem,  (]uòd  ipsius  manu  esset  subscripta  ;  vt  hoc  confir- 
met  niagis,  dicit  vix  se  credidisse  mille  testibus  idipsuin  refei'entibus,  iiisi  prgseiis 
adfuiaset.  Hoc  posito,  Corranum  non  ci-edidisse  mille  testibus  nisi — .  Qugritur  nunc 
an  vili  Corrano  eique  male  atTecto,  sit  adhibenda  tìdes  aduersus  tot  ministros. 
Si  de  vuio  criminando,  habenda  sit  ratio  iuxta  Panli  sententiam,  1  Timoth.  5 
ne  aduersus  presbiterum  accusatio  admittatur  nisi  sub  duobus  aut  tribus  testibus. 
Judicent  quorum  interest,  an  tam  impudens  mendacium  admittriidum  sit.  Postca 
conqueritur  Con-anus,  famam  diu  fuisse  labefactatam  obtrectationibus  Cosini,  ad  hoc 
respondetur  ex  literis  Corrani,  si  Porcius  Cato  toties  fuit  absolutus,  quoties  accusa- 
tus,  sic  absoluitur  Cusinus  hac  inij)roba  accusatione,  scntentia  lata  a  Rcuurendissimo 
Domino  Episcopo  Londuniensi,  aiijsijue  rcgig  Maiestatis  coinmissarijs,  abbine  fere  tribus 
annis,  sententia  legi  potest.  Sub  secunda  notula  Corranus  multa  inttrserit  de 
scriptis    a    se    traditis,    at    prgter    omnium    expectationem    hoc    fecit,    ncque    ciiim    actio 


136    N^otes  on  Ant.   Corrans  Letter  to  the  Earl  qf  Huntingdon,   1571. 

noua  instituenda  erat,  sed  Corranus  vt  astute  omnia,  tentauit  hoc  modo  inteiTum- 
pere  examen  et  iudicium  totius  disputationis,  sed  omnium  consensu  factum  est,  ne 
scripta  venirent  in  rationem.  Proinde  non  debuit  Corranus  nisi  prò  suo  more,  cum 
tot  conuitijs  hgc  commemorare.  Si'  quid  autem  in  turba  ab  vno  aut  altero  dictum 
fuit,  hoc  ita  refert  Corranus  tanquam  a  toto  cgtu  deliberatum'.  Eodem  spectant 
qug  sub  tertia  nota  nan-antur.  Interea  satis  appai-et  quo  animo  hgc  fecerit  Corra- 
nus, quando  ipsemet  fatetur  cgtum  expostulasse  secum  de  charitate  neglecta.  Qug  io 
de  fine  disputationis  addit  Corranus,  nimirum  vt  breui  sciipto  testaretur,  se  am- 
plexarj  articulos  confessionis  Helueticarum  ecclesiarum  :  Hoc  ne  verisimile  quidem 
esse  potest,  non  enim  de  confessione  ecclesiarum,  sed  de  tabellis  CoiTani  suscepta 
fuerat  disputatio. 

Exitus  autem  fuit  huiusmodi:  Lecta  fuit  sententia  eorum  qui  prgfuerant,  cum 
scripto  in  confirmationem  sententi^,  collecto  ex  ipsa  disputatione.  His  auditis  Cor- 
ranus coram  cgtu  agnouit  errores,  quo  facto,  duo  illj  fuerunt  proposita.  Primum 
vt  quemadmodum  ore  agnouerat  errores  ita  scripto  id  ipsum  confirmaret  apposito 
nomine.  Alterum  vt  promitteret  se  posthac  vnitatem  doctring  seruaturum  cum  cgtu 
iuxta  puritatem  verbi  Dei.  Vesperi  ((uidem  poUicitus,  scriptum  mane  oblatum  a 
preside  signare   noluit. 

Ex  his  liquet  quid  sentiendum  sit  de  speciosis  illis  exclamationibus,  Quis  tam 
ferreus  ?  Quis  tam  lapideus  ?  Quis  non  commoueatur  his  indignitatibus  ?  Quis  tam 
patiens,  aut  modestus,  cui  ista  petulantia  bilem  non  moueat  ?  Postea  videtur  Cor- 
ranus ad  omnes  totius  Europe  ecclesias  prouocare:  egregium  eftugium,  ne  quis  in 
futurum  damnet  tabellas  Corrani,  nisi  concilij  cuiuspiam  generalis  sententia  accedat. 
Ad  hgc  quorsum  istg  querely.  Suntne  isti  Inquisitores  Anglicani  regni  '{  sumne 
mancipium  illorum  ?  Debeone  illis  morem  gerere  ?  Teneorne  recantare  aut  re- 
tractare  ? 

Quorsum  hgc  omnia  !  Prouocat  etiam  ad  tribunal  Dei,  tandem  addit,  se  tantum 
petere  qug  prgdonibus,  piratis  et  sceleratissimis  quibusuis  hominibus  non  denegan- 
tur,  nempe  vt  audiatur  causa.  Intelligat  hic  obiter  Dominus  Comes  a  se  hoc  peti 
vt  causa  ad  §quos  iudices  deferatur. 

Quod  ad  obiecta  in  literas  Domini  Bezg  pertinet,  expendantur  literg,  veritas  m 
inquiratur  ex  testibus  idoneis,  potissimum  Reuerendissimo  Domino  nunc  Eboracensi 
Archiepiscopo  ^  qui  literas  accepit,  legit  et  dedit.  Si  literg  non  sunt  Bezg,  vt 
Corranus  ait,  vt  quid  ergo  in  Bezam  tam  acerbe  inuehitur?  Hinc  apparet 
impotentia  animi  vero  christiano  indigna.  Prgter  hgc,  multa  possent  ex  his  literis 
notarj  a  Corrano  perperam  adscripta,  sed  suo  tempore,  hoc  est  breui,  vt  spei-andum 
est,  efficiet  Dominus,  vt  absterso  omni  fuco,  talis  ab  omnibus  agnoscatur  Corranus, 
qualem  se  hactenus  et  hic  et  alibj  exhibuit  ad  turbandas  Dei  ecclesias,  ex  quo 
cucuUum  claustralem   exuit. 

Endorsed    in    the    handwritmg   of  Jean   Cousin,   who   also   wrote   the   whole   docu-  12 
meni:  Annotationes  in   litteras  ad  Dominum   Comitem   Hungtintonium. 


'  Si — deliberatum,  added  in  the  margin.  -  Edmund  Grindal. 


Captain  Franciotto,  to  Henry,  Zrd  Earl  of  Huntingdon,   1571.        137 


162.     London,  Saturday,  27   Jamuiry  1571.     Captain   Franciotto',  to  Henry, 
3rd  Earl  of  Huntingdon. 

1.  Corran't  account  of  the  conference,  as  written  to  the  Earl,  is  inrorrect.  2.  Ile  carne  to  see  me 
beticeen  20  and  25  Augu»t  last,  and  complained  that  the  French  Ministeri,  especially  M.  De  Villiem, 
ealumniated  him.  He  requested  me  to  a»k  him  not  to  do  »o.  3.  He  would  correa  anything  in  his  "Tableau," 
if  hi»  errori  were  pointed  out  in  a  friendly  way.  4.  /  decUned  at  first  ;  but  finally  he  persuaded  me  to 
undertake  tlie  task.  5.  /  asked  him  to  write  to  Villiers,  arid  after  haring  received  his  document,  I  went 
to  the  Cardinal  de  Chatillon,  who  requested  M.  Villiers  to  tuke  the  matter  in  band,  and  a  conference  u-as 
arranged  for  Tuetday.  6.  /  was  asked  to  be  present  at  the  conference,  comisting  of  36  Ministers  ;  C'orran 
tiyned  a  document  promising  to  alide  by  the  decision  of  the  Assembly.  The  arliclet  of  his  "Tableau"  were 
examiiud  during  three  days.  Corran  gare  way  on  some  points,  others  he  referred  to  the  arbiters.  li  xcas  clear, 
however,  what  the  sentence  would  be.  On  the  third  day  I  was  not  present.  7.  But  l  was  told  that  Corran 
had  heard  the  sentence  atid  the  condemnation  of  his  "Tableatt,"  and  that  he  had  promised  to  submit.  But 
thii  he  has  not  done.  8.  As  regards  the  third  conference,  not  haring  been  present,  I  can  only  say  what  others 
told  me. 

Tres  Illustre  et  tres  Exeellent  Signeur. 

Hayant  veu  vne  copie  des  letties  d'Antoine  Corran  escrittes  a  Vostre  Excel-  i 
lance  aux  queles  il  faict  mention  d'vn  sien  tableau  iutitule  de  loeuure  de  Dieu 
se  pleignant  en  uain,  destre  atort  et  san  cau.se  caloumnio  des  Ministrea  Fran(,'ois 
estant  auec  eux  venu  en  conferance,  a  ce  inulte  et  suborné  pai-  per-sones"  partiaux 
et  factieux,  il  ma  semble  en  ceci  estre  en  mon  honeur  interesse  voyant  que  en 
la  pre.sence  d'vn  tan  genereus  seigneur  il  bardi  de  mentir  impudamment  je  nay 
volu  faillir,  (ne  pouant  accause  de  mon  indisposition  venir  en  persone)  par  lettres  au 
moins  faire  que  Vostre  Excellence  .soit  pleinement  informée  de  la  verité.  Enuiron  -i 
le  20  ou  25  d'Aust  pas.se  Antoine  Corran  me  vint  trouuer  en  mon  logis  et  m'ayant 
salue  incontinent  il  conien9à  a  se  plaindre  a  moy  que  Ics  Ministres  Francois  san 
raison  quelconque  il  caloumnioyent.  Et  entre  les  autres  plus  violans  contro  luy, 
il  se  douloit  de  Monsieur  de  Viliers  Ministre  pour  loi-s  du  Illustrissime  et  Reue- 
rendissime  Cardinal  de  Chattiglion  le  quel  a  tout  propos  parlant  de  luy  il  l'appel- 
loit  heretique.  de  sorte  que  auec  paroles  et  prieres  tres  ardantes  il  me  pria  de  luy 
faire  entendre  qu'il  s'abstint  de  tei  langage  veu  nonmeeinent  (juil  ne  luy  en  auoit 
james  donne  (K;casion.  Et  que  s'il  trouuoit  en  son  tableau  ou  en  autre  escrit  3 
chose  quj  merite  d'estre  corrig(;e  (|u'il  luy  plut  auec  amiable  conference  luy  remon- 
strer  il  prendroit  le  tout  en  bonne  part.  Car  il  cognoissoit  bien  que  come  homme 
il  pouuoit  errer,  mais  hereti(jue  en  fasson  quelconque  il  ne  vuuloit  estre.  Par  plusieurs  4 
foia  ie  refu.si  faire  tei  office  douttant  de  son  inconstance.  Et  luy  dis  Monsieur  An- 
toine ne  m'employes  en  ce  negocc.  Car  si  vous  me  failles  de  vos  prosmesses  nous 
ne  serons  plus  amis,  mais  appellant  Dieu  en  tesmoing  il  jurà  de  se  vouloir 
soummestre  au  jugement  des  dcputes  de  l'universel  compagnie  et  de  tous  les  Minis- 
tres. Et  de  nouueau  auec  ardentes  affections  il  me  contrignit  d'embrasser  ceste 
peine.  Je  receu  donc  ceste  entreprise,  le  soUicitant  a  escrire  audict  de  Viliers  il  me  5 
promit  de  ce  faire  volontier.  Et  auparauant  que  la  .signer  il  nien  enuoyeroit  la 
minute    afin    de    la    corriger  si   il  y  auroit  (juelque   cho.se   trop   vehemente  ;    il    me   len- 


'  With  thin  Lettcr  compare  the  two  prececling  documents. 
-  Above  this  word  is  written  the  word  hommes. 


CH.  III. 


138        Captain  Franciotto,  to  Henry,  Srd  Earl  of  Huntingdon,  1571. 

uoya  et  en  osti  et  aicuti  autant  qu'il  me  semblà  estre  expedient,  la  quelle  j'ay 
ancor  de  vers  moy.  Et  ainsi  l'autre  jour  je  menvay  a  Schin  trouuer  Mon- 
signeur  le  Cardinal  et  le  priay  pour  vn  tant  honorable  et  chrestien  offisse,  le  quel 
non  seulement  pria  mais  comanda  au  dict  de  Viliei-s  de  prendre  ceste  entreprise. 
Le  lundi  il  vint  a  Londre  et  incontinent  par  Agiistin  Bouazo  Genouuois  ie  le  fis 
deuci  aduertir,  et  ainsi  s'estant  rancontre  tres  ensemble,  il  donnerent  ordre  de  ce 
trouuer  et  conuenir  ensemble   le  mardj. 

Le  mardj  je  fus  appelle  pour  assister  alla  dispute  en  la  maison  d'vn  Flamant  6 
nomme  L'Ampereur,  ou  sestant  essembles  trente  six  Ministres,  les  Arbitres  et  Pre- 
sident  furent  crees,  et  Corran  de  sa  prome  main  signa  et  promit  de  s'arrester  a 
tout  ce  qu'il  seroit  en  cette  conferance  arresté  :  estans  finalement  venu  en  la  dis- 
pute toursiours  en  ma  presence  les  articles  de  son  tableau  furent  examines  ;  a 
aucuns  refutes  Corran  cedoit,  et  a  beacop  dautres  tourioui-s  il  se  remettoit  au  juge- 
ment  des  Arbitres.  Deux  jours  entiers  furent  employès  aux  conferences  et  en  ce 
deux  jours  clairement  par  les  disputes  il  constoit  quele  deuoit  estre  la  sentence. 
la  tierce  conference  se  pi'oloungea  et  le  president  n'assigna  point  le  iour,  et  con- 
uiendrent  deuant  que  le  signifier,  mais  (ou  pource  qu'ainsi  estoit  comode  a  vne 
de  parties  ou  mesme  par  la  nonnchalance  de  lautre)  ie  n'y  fus  appellé  :  il  est  vray  ; 
qu'il  me  fust  referé  que  Corran  ouia  la  sentence  et  la  ratification  de  la  generalité 
en  condamnation  de  son  tableau  que  humblement  il  y  consentit,  et  promit  de  sa 
propre  main  la  signer  protestant  vouloir  estre  de  l'union  de  l'Eglise  Fi-ancoise,  et 
purement  sentir  et  tenir  mesme  doctrine.  la  quelle  chose  tant  s'en  faut  qu'il  aye 
voulu  depuis,  come  il  m'a  este  referé,  executer  que  plustost  auec  paroles  bien 
difformes  et  differentes  de  la  promesse,  il  a  auec  arrogance  estant  requis  de  cela 
reiettée.  Or  ce  qui  suiuit  en  la  derniere  conference  (n'y  ayant  esté  present)  ie  8 
ne  puis  si  non  par  relation  d'autruj  en  fere  foy  come  ie  fay  des  deux  actions 
presedentes.  Ceste  tres  Illustre  et  Exellent  seigneur  est  la  pure,  sincere  et  candide 
verité  quant  aux  (|uestions'  de  CoiTan  auec  les  Ministres  Fran9ois  sur  son  tableau, 
et  en  tesmoin  de  la  quelle  j'appelle  le  souuerein  Dieu  le  pere  Fontaine  de  verité, 
come  crestien,  come  Gentil'homme,  et  d'honeur  ie  m'offre  la  maintenir  jusques  au 
(lernier  sousppir  contre  quelconque  graduée  (id  est  *qualifiée)  persone  qui  l'oppug- 
neroit.  Priant  sependant  nostre  Seigneur  donateur  de  tous  les  biens  conduire  les 
honorées  actions  de  vostre  Excellence  auec  longue  vie  ala  fin  desirée.  Soit  fini.  9 
De  Londres  ce  27  de  Januiers  1.571   a  circumcisione 

De  vostre  Illustrissime  et  Excellentissime  seigneur 
humble  seruiteur  il  Franciotto. 

Addressed:    Au   tres    Illustre   et   tres   Exellent    mon    signeur    obseruandissime    le  10 
Signeur    Conte     dAntinton    Mon    signeur.      Endorsed    in    the    handtvriting    of   Jean 
Cousin  :  Literg  Cap.  Fi-anchoti  ad  Dominum  Comitem   Hungtintonium. 


This  word  is  unJerlined  in  the  MS.,  and  dij'erent  written  above  it. 


Letters,   1571.  139 


163.     Geneva,    Wednesday,   14   Fchvuary   1571.     Theodore    de  Besze,  to  Jean 
Couain. 

This    French    Letter — on   the   troubles   caused   by   Anthuine   Corrali   and   Cassio- 
dorè,  and  other  matters — is  printed,  as  No.   106,  in  the  preceding  Volume,  p.  370. 


164.     [  ],  Sunduìj,   18  Februciry   1571.     [  ]   de   Changy, 

to   [Jean]   Baptiste*. 

I  $end   you   a  copy  of  the  Letter  writteit    by  Aiitoiiie    Con  alt   to    il/,    de   Loit()astre,  to   lelioiii    he   dedicated 
atid  $ent  hi»  "  Moiia$  Theoìogica." 

Monsieur  et  Frere,  Encor  que  je  n'ays  jamais  eu  ce  bieii  que  de  vous  cog- 
noistre,  et  beaucoup  moings  d'auoir  familiarité  auec  voiiz,  Si  est-ce  qu'estant 
adnerty  par  nostre  bon  frere  monsieur  d'Espoir-,  qui  vouz  escript,  du  zele,  et  affects 
que  Dieu  vouz  a  donne  a  son  seruice,  je  n'ay  voullu  f'aillir  vouz  escripre  ce  mot  : 
corame  aussi  vouz  enuoier  le  doublé  des  lettres  que  Corramis  cscripuit  y  a  eiuii- 
ron  vn  an  a  M""  de  Longastre",  auquel  il  enuoioit  le  tableau  qui  a  pour  Inscriptioii 
Monus  Theoìogica,  et  dont  j'ay  enuoié  par  cy  deuant  copie  à  M""  Cousiu.  Ceque 
j'ay  fait,  à  fin  que  .si  cela  peult  seruir  de  quelque  chose  à  la  gioire  de  Dieu, 
vouz  l'y  emploiez,  selon  la  prudence  et  discretion  quii  a  mise  en  vouz.  Lecjuel 
aussi,  Monsieur  et  Frere,  je  supplie  vouz  benir,  et  conseruer  à  sa  gioire.  Me 
recommandant    a    voz    priere.s.     De    ce    lieu    ce    18   de    Feburier    1571. 

Vo.stre  frere,  et  cntier  amy 
de  Changy. 

Addressed  :    Monsieur  et  Frere  Monsieur  Baptiste. 


165.     London,   Friday,   C    Aprii    1571.     Jean    Cousin,    to   Theodore   Besze. 

This    French   Letter — on    a   gift    of   money,    promi.sed    by   8ir    Walter   ìlildinay,  t(i 
the    poor    at    Geneva — is    printed,   a-s    No.    107,    in    the    preceding    Volume,    p.    877. 


166.  London,  Siinday,  15  Ajrril  1571.  Recantation  imposed  on  John 
Engelram,    by   the   Assembly   of  the  Three  Foreign  Churches  of  London,  by 

authority    of  the    Bishop    of   London. 

Palinodia  injuncta  Joanni  iEiigolramo*  a  Coetu  intercedente  Episcopi  Loiuliiiensis 
autoritate  Aprilis  15,  1571,  prout  estat  (sic)  in  ipsius  Ms.  defensione  contra  Goos- 
senium    fo.    45.    b.'' 

'  See  below,  Letter  No.   172,  paragrapli  3. 

■'  JI.  Dordes  dit  d'Espoir  ou  de  la  Mare. 

•*  See  C.  Sepp,  Folem.  en  Iren.  Tlieolor/ie,  p.  68. 

■•  This   Document  is  in  the  handwriting  of  Caesar  Calandiiiius. 

'  See  the  Index  to  the  preceding  Volume. 

1«— 2 


140  Recantation  of  John  Enyelram,  1571. 

Distinctio.  Adsum  charissimi  fratres  ut  cuni  justse  intercesserint  et  graves  causae 
dir  ea  controversia  quae  mihi  nuper  fuit  cura  ijs  qui  hanc  Ecclesiam  administrant, 
vestra  a  me  studia  alienarentur,  Ego  pra'stem  quod  est  hominis  Christiani  et  pacem 
spectantis,    ut   agnoscenda   prolapsione    mea   redeam    vobiscum   aliquando    in   gratiam. 

Neque  tara  id  facio  instituto  hujus  Ecclesia  (quanquam  est  illud  apud  me  tanti  « 
quanti   fieri   debet   ab   eo  qui   se   fratrem   esse    et    haberi    cupit)    quam    mea    sponte 
qui    sim    mihi   ipsi    conscius   quam   grauiter   pios    animos   off'endeiim. 

Editus  est    a   me    paucis   ab    hinc   annis   libellus,  utinam  tanto  cura   fructu,  quan-  3 
tum   vel   meo   vel   etiam   eorum  judicio   qui   reprehendendum    eum    putauerunt,   quod 
ad    doctrinam    attinet   (nisi    forte    quia    homines    sumus    erramus)   ab    omni    labe    haere- 
seos   abfuit. 

Sed    cum  rerum   ipsarum    et   exemplorum    tractatio    minus    haberet    cautionis    et  4 
prudentisR,    quam    buie    Ecclesise    vel    etiam    religioni,    quam    summa   Dei    bonitate  pro- 
fitemur,   expediebat. 

Et   propter     odiosos    quosdam    sermones    qui    de    ijs    rebus    inter    nos    quotidie  5 
habcbantur    disputationesque    litigiosas  quibus  distrahebatur  Ecclesia,  granissimo  Coetui 
trium    Ecclesiarum    valde    periculosa   videretur,    ita   de    eo    libro   decretum    est  uti  ego 
darem    operam,    ut    deinceps    pacis    causa    potius    supprimeretur,    quam    tanto     cuni 
periculo   distraheretur. 

Hic    ego   fateor   me    prolapsum    infirraitate    humana,    quod    priuato   meo   dolori   in-  6 
dulgens   quem    ex    ilio    Decreto   acceperam,    non    solum    optimis    illis    viiis    non    parue- 
rim,    sed    summo    etiam    cum    discrimine     Disciplina;    publicse,    meipsum    illi    Decreto 
opposuerim. 

Colligendis   praterea   multorum   nostratium    dissidijs,    Ministrorumque    cum    hujus  7 
Ccetus  tum  reliquie  nationis  Belgicse  autoritate   elevanda,   perfecerim    ut    periclitaretur 
existimatio  nostrorum  Ccetuum,  et  multum  ofifensionis  apud  bonos  viros  contraheretur. 

Quapropter   vos    rogo    Primum    ut   prò    fraterna    vestra    charitate,    causam    meam  8 
Deo   commendetis,   cuius   etiam    ego    misericordiam    appello    ut    mihi    hoc    peccatum 
condonet.    Deinde  ut  deposita  memoria  superioris  offensionis  fratrem  vestrum  ad  saniora 
Consilia   redeuntem,    pristina;    apud    vos   gratile   reconciliari   patiamini. 

Descripta  a  Joaune  Hammondo'  Domini  Episcopi  Londinensis  Cancellano  15 
Aprilis   1571. 


167.     Colchester,    Wednesday,   20   June   1.571.     Abraham   de   Vriese,  and   his 
wife,   to  the   Consistory   of  the   London-Dutch   Church. 

Oli  the  debt  oieing  to  tìiem  by  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  (see  above,  the  Lettere  Nos.  141, 
158,  and  below,  Letters  Nos.  234,  248). 

...Lieue    broeders    ons    verwondert    wter    maten    seere,   daer   van    dat    ghij    lieden  i 
noch   onse   gelt   soo   suer   maket   daer   ghij  lieden   doch   dat   selue  rechtueerdich  schul- 

^  See  Dictionary  of  Natioìial  Biography,  sxiv.  247. 


Abraham  de   Vriese,  to  the  London-Dutch  Church,   1571.  141 

dich  syt.  la  soo  rechtueerdich  als  ghy  v  Lieder  dieiist  sijt  bedieneiide,  in  welcken 
dienst  ghijlieden  alsoo  verbonden  sijt,  dat  ghijlieden  niet  alleen  de  dagelijcxe  re- 
gieringe  onderhoudeu  moet,  niaer  oock  deeii  broeder  vau  des  anders  gewelt  ende 
onrecht  preseraeren  ende  verlossen,  daer  wy  nu  bij  seuen  Jaren  lanck  mede  belast 
sijn  geweest,  in  het  onthouden  van  hetgene  dat  men  ons  wettelijck  schuldich  is, 
nietiegenstaende  dat  wij  soo  menige  brieuen  tot  versoeck  van  onse  schult  ghescreuen 
hebben,  ende  daer  tegens  ontfangen  brieuen  van  v  Lieder  harit,  waerniet  ghijlieden 
niet  alicene  schult  en  bekent,  maer  belooft  de  drije  pont  sterlinx  geheel  ende  al 
metten  eersten  te  betaleu,  niet  als  ghijlieden  ryck  genoech  wesen  sult,  maer  soo 
haest   als   ghijlieden    iet   vermogen    sult,    ghelijck    uwen  jegenwoordigen    brief  luijdt. 

Soo  willen  wij  V.  L.  vriendelijcken  gebeden  hebben  dese  onse  rechtuerdige  i 
ende  goede  saecke  inne  te  sien,  ende  oock  uwe  jegenwoordige  belooften  '  (namelijck 
als  dat  ghij  ons  met  geen  bloote  schriften  meer  paijen  sult,  maer  met  de  gheheele 
somme  die  ghij  ons  schuldich  sijt)  dat  ghijlieden  ten  minsten  ons  uwen  sin  latet 
wetende,  oft  ghij  lieden  bctalen  wilt  otte  niet,  belieuet  v  ons  te  betalen,  so  doet 
het  dewijle  het  ons  noot  doet,  begeert  ghij  lieden  ons  niet  te  betalen,  soo  latet 
uwe  ijdele  beloften  een  eijnde  hebben,  ende  spreect  deii  sin  claer  wt,  ofte  wij  sullen 
goeder  vrienden  raet  volgende,  ander  middelen  gebruycken,  cade  wy  bidden  V.  L. 
om  Christi  wille  dat  ghylieden  die  onde  argumenten,  te  weten  van  twisten,  onder 
de  Gemeijnte,  van  de  oude  diakenen  dat  die  behoirden  te  betalen,  van  dat  de 
schult  out  is,  van  de  annoede  dor  gemeente  etc.  latet  varen  want  wijse  op  andere 
tijden  genoechsaem  wcderlegt  hebben  ende  en  connen  tot  vorderinge  van  rechte 
niet  gebruijct  woorden.  Hierop  wilt  ons  doch  metten  eersten  antwoorde  schrijuen... 
wt   Olcestre   den    20   Junij  3 

Al   uwe    dienstwillige    Abraham    de    Vriese 
ende   Riichel   Jansdochter. 

Addressed:    Aende...Brooderen   der  Nedei-duijtscher   Consistorie  tot  Londen  1571. 
Endorsed:  Colcester. 


168.      Norwich,    Sunday,    24    June    1571.      The    Consistory    of   the    Dutch 
Community,  Norwich,  to   the    Consistory  of  the   Dutch  Community,   London. 

1.  A$  the  Community  of  Christ  is  to  he  planted,  rained  tip,  and  promotcd,  2.  tee,  the  riders  of  tlie  Church 
in  thi«  city,  requent  you  to  a«$iiit  ut  with  your  advice.  3.  Our  Church  ha»  note  bceii  three  times  in  danger 
of  heing  diitracted  hy  quarreb,  caused  by  incompàtihility  of  cliaracter,  custoiiis  and  manners  in  some  of  our 
mininters.  4.  /(  wouid  he  deplorahle  if  this  circumstiince  should  he  the  min  of  <i  Church  wìiich  the  Lord  has 
bleued  in  tuch  tariom  ways.  5.  IVe,  therefore,  propose  to  you  tìiat  Mr  Georgius  Sylvanus,  who  knows  moit 
members  of  our  Community,   should  he  our  Minister,   and  our  hrother  heìiraiulus  take  his  place  among  you. 

'   Writteu  in  the  margin:  iriden  brief  der  date  10  Februarie  anno  15G9. 


142    The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1571. 

...Eerwerdeghe...Broederen  ende  meededienaeren  in  den  wijngaert  des  Heeren,  i 
Naer  dien  wij  met  alien  onsen  raet,  aerbeijt  ende  moijte,  oock  cost  daer  toe  be- 
hoorden  te  staene,  om  an  te  rechten  dat  de  ghemeinte  Jesu  Christi  niet  alleenlick 
gheplantet  ende  ghebauwet  maer  oock  in  vreede  ende  christelicke  enicheit  ghevoor- 
dert  ende  gheholpen  zij,  tot  godes  sere,  stichtinghe  zijner  Kercken,  ende  der  men- 
schen  salicheit,  ende  bouen  dien  ghemerot  wij  niet  twijfelen  of  alle  christenen,  die 
emmers  eenvoudeghe  christenen  zijn,  daertoe  ghesinnet  zijn,  ende  in  sonderheit 
ghijlieden  die  de  kercke  christi  langhe  met  grooter  vlijticheit  ghesocht  hebt  te 
bauwene  :  So  ist  dat  wij  die  hier  tot  regimente  der  Kercken  beroupen  zijn,  dies  te  2 
vrijmoedichlicker  onsen  grooten  noot  uwer  Liefden  hebben  willen  te  kennen  gheeuen 
ende  daer  beneeuens  als  nv  vlieden  raet  ende  hulpe  te  versoucken  :  verhopende 
ghijlieden  zult  als  warachteghe  litmaten  christi  (wien  den  noot  onser  Kercke  ter 
herten  gaet)  achtervolghende  uwer  Lieden  ijuer  tot  voorderinghe  der  Kercken  christi, 
vlieden  raet  ende  hulpe  niet  ontrecken.  Het  es  Lieue  broederen  met  der  ghe-  .? 
meinte  christi  al  hier  (Gode  moet  het  gheclaecht  zijn)  so  gheleeghen,  dat  nv  tot 
driemael  toe  de  selue  in  perijkel  van  grooter  zwaricheit  ende  twist  ghestaen  heeft, 
twelke  niet  anders  dan  een  verschueringhe  ende  totale  desolatie  (tot  zware  las- 
terijnghe  van  Godes  heileghen  name,  bedrouvijnghe  aller  goede  ende  vrome  men- 
schen,  iae  tot  verblidinghe  aller  booser  vianden  Gods  ende  des  Heiligen  euangeliums 
christi)  ghedreicht  heeft,  ende  dat  alle  door  onghelijcheit  der  natuere,  zeeden,  ende 
manieren  van  zommeghe  predicanten  bij  ons,  ende  oock  der  ghemeinte  die  ellecander 
qualick  connen  leeren  kennen  oft  ten  minsten  qualick  connen  tot  ellecanderen  ac- 
commodeeren.  Ende  anghemerct  het  een  beclaghelicke  iammerlicke  zake  zoude  zijn,  4 
dat  daer  door  die  Kercke  alhier  die  den  Heere  soo  eerlick  so  gheplantet  so  met 
alle  ouervloedicheit  begaeft  heeft  ende  noch  doet,  sonde  moeten  tot  ruijne  commen 
ende  eindelick  vergaen,  de  name  des  Heeren  ghelastert,  meenegher  menschen  con- 
scientie  bezwaert  sijn,  verswuijghende  dat  meenich  mensche  oorsake  neemen  zal,  om 
het  euangelium  christi  tot  hueren  eighen  verderf  te  versaken.  Dit  alles  ghemerct  = 
ende  ter  herten  ghenomen  wilt  ons  met  raet  ende  daet  om  Christi  wille  (so  het 
vlieden  moghelick  es)  bijstaen,  op  dat  alle  dese  zwaricheiden  ghemijdet  ende  onse 
kercke  gheholpen  werde.  So  es  onse  vraghe  Lieue  broederen  als  nv,  oft  tot  preser- 
uatie  onser  Kercke  niet  becommelick  en  ware  dat  onsen  zeer  licuen  ende  wel  be- 
minden  broeder  M''  Georgius  Sijluanus  ',  die  den  meesten  deele  onser  ghemeinte  al 
hier  so  ghedient  ende  ghekent  heeft,  soo  oock  can  hem  in  zulker  wijse  waer  doore 
de  menschen  te  winnen  zijn  gherechtlick  voughen,  hem  mochte  hier  toe  imploije- 
ren,  ende  dat  onsen  Broeder  Isebrandus ''  aldaer  bij  vlieden  in  zijner  plaetse  mochte 
commen  ende  dienen,  het  welck  so  het  gheschieden  conde,  so  souder  (emmers  onses 
bedijnckens)  gheduereghe  weluaert  so  in  vlieder  so  in  onser  Kercke  moghen  floreeren, 
waerom  ons  ernstich  versouck  ende  begheerte  es  dat  ghij  hier  in  uvlieden  vuterete 
deuoor,  ende  nersticheit  doen  wilt  op  dat  zij  beide  zo  Isbrandus  so  Sijluanus 
hem   hier   toe   mochten   bewilleghen,   zult   oock    God   ende   zijner  ghemeinte    hier    (zo 

'  On  Sylvanus  see  the  preceding  Volume,  pp.  291  and   995''. 

-  On  Isebrandus  Balkius,   see  the  preceding   Volume,  p.  338,  note  1,  and  the  Index. 


Herm.  Moded,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London,  1571.     143 

ghij    het    becommen    cont)    grooten    ende     zonderlinghen  dienst    doen...Desen     24"'  6 
Junij    15.71. 

V  lieden  Broederen  onde  mededienaeren  in  den  Heere 

Cornelis  de  Keiser.  Jan  Van  Wiuen. 

Mattheus  Rijchius.  Roncen  de  Backere. 

Fransoys  Tryoen.  Jacop  Lambrecht. 

Pieter  Wante.  Cornelis  Willemsen. 

Caerle  Cabiliau.  Cornelis  Van  Hille. 

Francois  Misdoni.  Pierre  Pauwels. 

Addressed:    An  de  Broederen   der   Consistoiie    vander    Duytsche     Ghemeente    Te  7 
London.     Endorsed:    Noorwijcs.     Recepta  in  Consistorien  1"  July  1571. 


160.      Nederwesel,    Saturday,    -'50    June    1571.     Hermannus    Moded,    to    the 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  /  rejoiced  to  hear  of  the  condition  of  your  Church,  over  which  the  Lord  ha»  appointed  ijou  iiiiardiam. 
2.  Let  me  recommend  to  you  the  bearer  of  this  Letler,  Aert  vander  Roreii,  aiid  hit  icife  Klisabeth,  both  well 
knotcn  at  fy'egel  far  their  devout  life.  They  icill  explain  to  you  icìiy  they  leave  here.  Our  Deacons  request 
you  to  aecept  them  in  brotherìy  love,  and  to  atsixt  tìiem  where  necexsary.  3.  I  thould  like  to  write  to  you 
ahout  a  few  thingi,  bui  ani  not  certain  of  anythin;).  4.  Our  brother  will  gire  you  information  ubout  myself. 
l  hare  no  peace  anywhere. 

...Eerweerdige  Lieue  broders,  gehoort  hebbende  den  standt  der  Nedcrduijtscher  i 
ghementen  tot  Londen,  dar  oucr  V  de  Heere  wachters  gestelt  heft,  ben  ick  ver- 
blydt  gewest,  ende  is  niijn  dageli.K  bidden  tot  den  Heer,  dat  de  «elue,  in  enicheyt 
des  gheests,  in  den  bande  de.s  vredes,  in  .suiuerheyt  des  geloues,  niet  hertlicke 
broderlicke  liefde,  hoe  langx  hoe  nier,  moge  opwas.sen,  ende  bcwaret  worden,  tot 
blytscap  ende  vreuchde  aller  heyligen  godes,  ende  confusie  des  Satans  met  alle 
syne  suppoosten.  De  ooi-sjike  deses  mijns  scriuen  is,  om  V  lieden  hertlicken  gere- 
commendeert  te  hebben,  desen  onsen  lieuen  broder  Aert  vander  Roren,  wiens  wandel 
in  de  .suijuere  religie,  ende  eenea  onstraflick  leuens,  misgaders  ock  syn  lieuo  huijs- 
vrouw  Elisabeth,  den  vromen  ende  godsaligen,  al  hyr  tot  Wescl,  kenlick  is.  De  2 
oorsake  hares  vertreckens  van  hyr,  sullen  sy  V  lieden  beter  mondelick  verciaren, 
dan  ick  si  scriuen  sonde,  De  welcke  na  mijn  ende  andere  insgeliken  geuolen  mer, 
niet  verwei-plick  en  syn.  Wiltse  dan  na  het  scriuen  ende  begheren  der  Diakenen 
al  hyr  tot  Wesel,  bnxlerlick  ende  inder  liefden  opnemen,  hen  lieden  int  ghene, 
dar  mede  sy  verhopen  har  huijs  voor  te  stane,  niet  raet  ende  promoueren,  assis- 
terende,  met  ock  bewisinge  uwe  hulpc  ende  liefde,  dar  sy  de  selue  souden  mogeii 
van  done  hebben.  lek  hope  v  1.  sullen  bcuindcn  desen  man  een  oprecht  Isracli- 
ten   te  syne. 

Beminde    broders    ick    sondo    v    1.    wel    van    enige    dingen    scriuen,    mar   de    wilc  .j 
ick    see    in    de    selue    onseckerheyt,   dar   op    dat   gemeenlick    alle    onse  saken   lopen,  so 
hebbe    ick    nutter   gedacht    na    te    laten,    dan    onseckere    ende    ongeruste    vreuchde    te 


144  Antoìne  Corrans  A2ìologia,  1571. 

maken,  mar  mij  durckt  beter  te  syne,  met  suchten  ende  bidden  te  verwachten 
des  Heeren  seegen.  Voorts  hoe  het  met  mij  staet,  ende  wat  ick  inden  sinn  hebbe  4 
te  done,  sullen  v  1.  mogen  verstaen  wt  onsen  broder.  Soe  veele  ist  dat  ick  ner- 
gent  ruste  ende  vrede  hebbe,  dar  de  groue  Confessionisten  mij  omtrent  syn  wt 
Antwerpen.  lek  vrese  dat  de  selue  al  hyr  metter  tyt  (so  de  Heere  gheen  bete- 
ringe  en  gheeft)  twist  ende  swaricheyt  sullen  de  ghemente  an  doen.  Dar  ouer  sy 
lieden  sonder  ophouden  practiseren.  De  Heere  wil  ben  lieden  een  verstandich  ende 
vresam  berte  geuen  amen....     In  Nederwesel  den  laesten  Junij  1571.  5 

Vlieder  altyt  goetwiilige  broder 
Hermannus  Moded. 

Addressed:  De...broderen  des  Consistorij  van  de  Nederduijtsche  ghemente  tot 
Londen  in  Engelant,  Londen.  Endorsed:  Recepta  in  Consistorie  den  29  July  1571. 
And  in  another  hand:  Noorwycs'. 


170.     [London,   Tuesday,   3   Jidy   1571].     Antoine  Corran's  [Apologia]'. 

1.  Certain  persons  having  spread  rumours  about  the  uncertainty  of  my  doctrine,  and  my  incliTiation  to 
lieresy,  I  will  endeavour  to  remove  ali  the  doubts  of  my  brethren.  2.  I  acknowledge  that  tht  divine  word,  and 
ali  doctrines  necessary  far  salvation,  are  contained  in  the  Holy  Scriptures  ;  that  the  Nicene,  Athanasian,  and 
Apostolìc  Creeds  are  Gatholic,  and  founded  on  the  authority  of  the  Holy  Scriptures.  3.  /  admit  that  the  rulei 
of  faith  and  religion  prescribed  in  this  kingdom,  and  those  followed  by  the  Coetus  of  the  Strangers,  are 
orthodox,  and  I  abhor  the  dogmas  of  Osiander,  Servet  (te.  4.  That  I  endeavoured  to  obtain,  more  than  eight 
years  ago,  the  books  of  Swengfeld  and  others,  was  not  because  I  was  their  discìple.  A  miniiter  of  the 
Church  is  free  to  read  the  books  of  heretics,  to  enable  him  to  weiyh  tìieir  arguments,  and  confitte  their 
errore.  5.  My  "Tableau"  I  am  ready  to  modify,  if  there  is  anything  wanting  or  obscure  in  it.  6.  And 
if  I  have  offended  anyone,  I  pray  him  to  forgive  me.  In  future  I  hope  to  live  so  as  to  edify  any  congregation 
which  I  might  join. 

Hoc^  scriptum  allatum  fuit  ad  gdes  Joannis  Cousin 
Die  Martis  3°  Julij   1571'. 

Cum  postremo  hoc  quadriennio,  quo  in  Anglia  egi,  quidam  sparserint  rumores  i 
diuersos  de  me,  meamque  doctrinam  incertam  et  fluctuantem  vocarint,  nonnulli 
etiam  ad  perniciosas  hsereses  inclinare  interpretarentur,  facio  quod  est  hominis  rectè, 
vt  arbiti'or,  de  religione  sentientis,  et  coniunctionem  cum  Christiane  coetu  quseren- 
tis,  nempe  vt  Judicio  meo  aperte  contestando,  dubitationem  omnem  fratrum  meorum 
animis   eximam. 

Itaque   vt   inde   exordiar    vbi   fons   est   et   caput   omnis    in   religionis   causa   veri-  3 
tatis,  agnosco   verbum  diuinum   expressum   esse    sacris  scripturis,    eisdemque  doctrinam 
omnem    qua    est   ad    salutem    necessaria    pienissime   contineri  :    Tum    quse    Nicgni   con- 
silij    symbolo,    Athanasij,   coque,   quod    vulgo    dicitur    Apostolicum,   comprehenduntur, 

1  This  eudorsement  perhaps  means  that  the  Letter  had  first  been  sent  to  Norwich. 
'  This  seems  to  be  Corran's  Apologia,  of  which  Str3-pe  speaks  in  his  Life  of  Grindal,  p.  220. 
3  These  two  lines  are  in  the  handwriting  of  Jean  Cousin,  and  Corran  himself  has  merelj-  signed  the  docu- 
ment,  which  is  not  in  his  handwriting. 


Antoine  Corrati  s  Apologia,  1571.  145 

esse    catholica,   sacrarumque    literarum    autoritate    suffulta,    et    proptereà    ab    omnibus 
Christianis,  prò  certis  et  exploratis  fidei  nostrse  decretis  esse  habenda. 

Quae  rursus  sunt  in  hoc  regno  de  fide  et  religione  publicè  priBScripta,  quseque  3 
eisdem  in  rebus  sequuntur  apud  nos  peregrinorum  coetus,  quibus  est  publica  autori- 
tate  permissum  vt  suas  habeant  ecclesias,  ea  profiteor  esse  orthodoxa,  nullaque  re 
a  sacrarum  scripturarum  veritate  discrepantia.  Qu;e  vero  aliunde  quam  ex  sacris 
illis  fontibus  fluxerunt  hominum  placita,  et  vel  errore  quorundam,  vel  studio  per- 
uersè  de  scripturis  sentientium  in  ecclesiaia  irrepserunt,  (Qualia  fuerunt  superioribus 
seculis  Arrij,  et  Pellagii,  nostra  maiorumque  nostrorum  setate  Osiandri,  Serueti, 
Swengfeldij,  Anabaptistarum  et  Papistarum  dogmata)  ab  his  semper  abhorrui,  et  adhuc 
me  abhorrere  profiteor,  neque  alio  loco,  quàm  quo  pestilentissimas  haereses,  vnquam 
habuisse,  confessio  mete  fidei  typis  euulgata  reliquaque  mea  scripta  testantur.  At- 
que  hactenus  de  doctrinse  concordia  cum  reformatis  ecclesijs,  cum  quibus  nuUani 
habui  vnquam  aut  vsquam   controuersiam  neque  dissidium   de  doctrinse   puritate. 

Sed  superest  vt  prò  charitatis  Christiana'  officio  suspicionuni  (quas  de  me  (jui-  4 
dam  conceperunt)  occasiones  diluam,  et  vt  jjotero  omnibus  satisfaciam.  Scripsi  ante 
ceto  annos,  literas  quasdam  priuatim  ad  amicuni  cpiendam  Hispanum,  easque  His- 
panico  sermone.  Quibus  inter  alia  postulabam  emi  et  mitti  niihi  libros  Gasparis 
Swengfeldij,  Valentini  Crutoaldi,  et  Andrea»  Osiandri  (qui  viri  in  reformatis  ecclesijs 
male  audiunt,  habenturque  prò  hsereticis)  ;  addebam  etiam  mihi  mitti  alios  libros, 
qui  tractarent  doctrinam  Christiana-  nostite  religionis  cum  conscientiarum  a?difica- 
tione.  Ex  his  verbis  mew  epistola»,  qua»  incautius  cum  superiore  petitione  contexe- 
rentur,  (juidam  suspicati  sunt  me  discipulum  fui.sse  illorum  hominum,  (quos  neque 
vnquam  vidi  necjue  noni)  aut  illorum  scripta  meo  calculo  approbare,  vel  (vt  alij 
interpretati  sunt)  voluisse  me  illis  scriptis  animum  iam  tum  labantem  confirmare. 
Quie  omnia  longe  abfuerunt  a  meo  ammo  et  nunc  etiam  abesse  profiteor,  cum 
vnum  tantum  Magi.strum  habeam  Christum,  soioque  diuino  verbo  mcam  velini  con- 
firmare conscientiam,  valedicens  Haereticorum  deliranientis  et  humanis  opinionibus  ; 
Interea  tamen  si  quis  est  qui  ex  illis  literis  aliquam  accepit  male  de  me  suspi- 
candi  (x;ca.sionem,  vt  scrupulum  omnem  exuat  rogo,  affectatoque  errandi  studio  id 
minime  tribuat.  Cum  liberum  sit  Ecclesia^  ininistris  legere  Hgreticorum  libros,  vt 
vtriusque  partis  argumenta  perpendant  et   errores  confutent. 

Scripsi  prsetereà  ante  biennium  tabulam  quandam  de  diuinis  operibus  bono  et  ,s 
sincero  animo,  aedificanda»que  ecclesia?  studio.  Sed  quia  habebat  inusitatas  phrases 
et  insolentes,  multa  etiam  obscura  atque  perplexa,  ([U.'e(iue  sensum  hominis  ortho- 
doxi,  ijs  prsecipuè  de  rebus,  in  (|uibus  constat  turpiter  lapsum  esse  Arrium,  Pela- 
gium,  Seruetum,  Osiandrum,  non  .sjitis  aperte  pra-  .se  ferrent,  nonnulli  me  de  illorum 
erroribus  suspectum  habuerunt.  Sed  cum  mihi  nunquam  in  mentem  venerit  vt  eis 
assentirer,  neque  in  illa  tabula  (juidquam  fuerit  a  mea  sententia  alieuius  :  precor 
meos  fratres  vt  candide  interpretentur  omnia  vt  doctissimi  multi  viri  ex  Europans 
ecclesijs  hactenus  fecerunt,  et  si  quid  est,  ([uod  in  eo  .scripto  desiderent,  aut  clarius 
dici  cupiant  :  id,  cum  mihi  per  publicam  autoritatem  voi  licebit  vel  pnie.scribetur,  dabu 
operam  vt  sit  planissimum  atque  perspicuum. 

Quod    ad    ca-teriis    anteactai    vita-    mea»    actiones    attinet,    qug    cum    decreto    re-  5 

CH.  III.  !•* 


146  Letters,  1571. 


uerendissimi  in  Christo  patris  Eboracensis  Archiepiscopi  maledicentise  nomine  sunt 
aliquando  reprehensje,  tum  saepe  alias  fratrum  meorum  animos  offenderiut,  disiunc- 
tionemque  meam  inprimis  a  coetu  Gallicanse  ecclesiae  :  Equidem  fateor  me  priuato  meo 
dolori  ssppe  aliquanto  amplius  indulgentem,  quam  hominem  Christianum  fortasse 
decebat  aut  ecclesiae  expediebat  de  quibusdam  esse  conquaestum  :  quibus  ego  quae- 
rimonijs,  etsi  meipsum  suspicione  liberare,  magis  quam  eorum  autoritatem  vel  existi- 
mationem  apud  bonos  viros  imminuere  cupiebam  :  tamen  quia  scio  me  hominem  esse, 
et  ijs  in  rebus  quse  ad  propriam  gloriara  et  famam  pertinent  parum  mihi  confido, 
pios  omnes  ex  animo  precor,  vt  quicquid  est  hactenus  a  me  admissum  praeter  officium 
hominis  paci  studentis  et  ■  tranquillitati  ecclesia,  id  libentissimis  animis  remittant, 
sperentque  fore  eam  reliquae  vitffi  moderationem  (quod  ego  mea  sponte  poUiceor)  vt 
ad  quemcunque  me  ccetum  deinceps  aggregauero,  in  eo  sobrie  omnia,  et  ad  eius 
quoad  possim  ^dificationem  sim  administraturus. 

Antonius  Corranus  subscripsit. 


171.  Emden,  Tuesday,  24  JuUj  157].  The  Synod  of  Betbur,  to  the  Con- 
sistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  steps  takeii  and  about  to  be  taken  for  holding  a 
Synod  of  ali  the  dispersed  Netherlandish  Communities — is  printed,  as  No.  108,  in  the 
preceding  volume,  p.  378. 


172.  London,  Tmsdaij,  11  September  1.571.  The  Ministers  and  Elders  of 
the  Three  Foreign  Churches  of  London,  to  the  Foreign  Communities  in 
England. 

1.  We  have  sent  our  brother  Luca»  Mayart,  Elder  of  the  London-Dutch  Community,  to  confer  irith 
you  about  a  Letter  written  to  us  by  several  dUpersed  Netherlandish  Churches  ucross  the  tea,  and  tnut 
that  you  wiìl  believe  him  in  ali  that  he  ìiuiy  explain  to  you  on  our  part.  2.  We  hope  that  you  will  comply 
with    the    request  contained  in   the  aforesaid  Letter,   and   that   you  will   icrite  us,    through  our  brotìier,  your 

intentions. 

An   alle   Dienaers   ende   Consistorien   der   Vuytlantscher   Ghemeenten  hier  binnen  i 
Inghelandt   onsen   zeer  gheliefden   broederen  indeu    Heere. 

Wy  dienaers  ende  ouderlinghen  der  drye  vuytlanscher  ghemeenten  binnen 
London,  laeten  vlieden  weten  dat  wy  an  vlieden  jeghenwoordelick  vuyt  ghemeender 
deliberatie  ende  aduyse  vuytgheschickt  hebbeu  onsen  medebroeder  Lucas  Mayart 
ouderlinck  der  Duytscher  Ghemeente  te  London,  emme  V.  1.  andieninghe  te  doene 
van  zeker  scriften^  by  ons  ontfanghen  van  verecheyden  verstroyde  Nederlansche 
Kerckeii   van   ouerzee.     Ende    v.   1.    mondelick    te    verclaeren    wat    wy  by  ons  ouer  den 

'  This  writing  was,  in  ali  probability,  the  Letter  printed,  as  No.  108,  in  the  preceding  Volume,  p.  378 
(q.  V.).  It  relates  to  the  proposai  of  holding  a  Synod,  whieh  actually  was  held  a  week  or  two  later  at 
Eraden,  on  1  October  1571. 


Letters,    1571.  147 


zeluen  scriften  goet  ende  raedtsaem  beuonden  ende  vooighenomen  liebben.  Biddende 
derhaluen  ghy  wyllet  onsen  voorscreuen  vuytghescichteu  broeder  in  alles  wat  hy 
van  onsent  weghen  v.  L.  veitooghen  ende  verclaeren  sai  ghelooue  ende  credence 
gheuen.  Vlieden  voerts  al  tsaemen  vermaenende  ende  biddende  ghy  willet  ooc  zo- 
danich  goddelick  versouck  ongheweyghert  ende  zondei-  vuytset  aennemen,  Ende 
wat  ghylieden  hier  inne  dinckt  te  doene  ons  trauwelick  ouerscriuen  met  desen 
onsen  broedere,  op  dat  daer  van  Raport  ende  verclaeringhe  ghedaen  mach  werden 
daert   behoiren   zal....    Vuyt   Londen   desen    11""   Septembris   1571. 

Ministri  Seniores 

Georgius  Wibotius.  Nicolaus  Fontaniis. 

J.  Desroches. 

Joannes  Bapti.sta  Aurellus. 

Gottfridus  Wingius. 


Endorsed:   van  Emden  Coetus,  11  September  1.571. 


173.  London,  Fnday,  14  September  1571.  The  Ministers  and  Elders  of 
the  Three  Foreign  Churches  of  London,  to  [the  Foreign  Communities  in 
England]. 

We  have  reerived  a    I.etter  from  the  Dutch    Communities  aerosi  the  se<i,  bui  very  late,  beeause  the  ahip  hy 

tchieh  it   ìca»  brought   over  wa»  detained  far  some  time    by  the    Papisti.     As  it   is   direrted   to  ali  Foreiijn  and 

Netherlandith    Communities    iti  this    kingdom,  ice   send   yoit   a    transcript  of  it,    tnisling  that   yov   will  comply 
with  it»  requett. 

Wy  dieners  des  Wordes  ende  auderlingen  der  drijer  vthlandischen  Gcmeinten  i 
to  Londen,  nadeniniael  wy  ontfangen  hebben  sekere  schriften,  kotnendc  van  oii.?en 
lieuen  mitbroeders  ende  dieners  der  Ncderlandschen  Gemeinten  ouer  see  (welcke  dor 
ongelucke,  et  darumme  dat  dat  .schip  daer  sy  inne  gekomen  syn,  eeno  tijdtlanck 
ondeiTiomen  is  geweest  by  den  papisten,  .seer  spade  to  onsen  handen  gekomen  sijn) 
ende  deselue  in  on.ser  gemeyner  versamelinge  ouerlesen,  ende  de  meyninge  daruan 
verstaen  :  dewijle  wy  ock  darbeneuen  gesien  hebben,  dat  deselue  gerichtet  sijn  an 
alle  vthlandische  ende  Nederlandischen  Gemeinten  in  desen  rijke,  hebbe  wy  in  geene 
fante  sijn  willen,  oft  wy  hebben  uwer  Lieden  lionu  ende  oerwerde  broeders  in  den 
Heere  (na  verheysch  an  ons,  van  denseluen  vorseiden  ouerseeschen  dieneren  gedaen) 
uwer  Lieden  ouer  willen  schicken  trauwe  copien  derseluen  schriften  van  den  voi- 
seiden  ouerseeschen  Dieners  gekomen,  vwe  Lieden  mit  alien  ernste  in  den  Heere 
biddende,  Gy  willet  deselue  mit  aller  vlijte  ouerlesen  ende  ouerleggen,  ende  v,  so 
veel  enichsins  mògelick  is,  to  sodan  eenen  godtliken  versoecke,  als  de  vorseiden 
ouerseesche  Gemeinten,  ock  an  uwe  Lieden  doen,  accommoderen,  ende  v  trauwliken 
darinne   beyde    vor   Godt    ende    menschen  quijten.     Dit  doende   sult  ongetwijfelt   Gode 

1.9—2 


148  Letters,    1571. 


ende  syner   heiliger  onderdruckter   Gemeinte  een    nutte  ende  angename  werck  doen... 
To   Londen   desen   xiiij.   Septembris    1571. 

Vwer  Lieden  goedtwillige  mitdieners,  dieners  der  drijer 
vthlandischen  Gemeinten  to  Londen, 

Gottfridus  Wingius. 

Endorsed  in   the  handwritinff   of  Caesar   Galandrinus  :    Coet.    14   Sept.    1571    van 
Emden. 


174.  Ipsiuich,  Friday,  21  September  1571.  Michael  Ephippius,  to  the 
Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  inaliility  of  the  small  Dutch  Congi'egation  at 
Ipswich  to  give  any  ad  vice  as  to  the  projected  Synod  of  the  dispersed  Nether- 
landish   Communities — is   printed,   as   No.    109,   in   the   preceding   Volume,    p.    388. 


175.  Antìuerp,  Thursday,  11  Octoher  1571.  The  Ministers  and  Elders  of 
the  Community  at  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London- 
Dutch   Community. 

1.  As  rcpards  Haiis  van  Billeveìt  and  his  wife,  he  had  apparentìy  conducted  himself  for  a  long  lime 
as  a  Christian,  but  at  last,  pretendlng  great  devotion,  stole  the  pyx  and  oblation  from  an  idolatrous  cìiapel. 
But  wlrìle  carrying  the  things  away,  the  woman  in  charge  of  the  idol  shouted  after  him,  and  a  crowd 
collecting,  he  had  to  restore  the  things.  2.  Thereupon  the  brethren  excommunicated  him  and  his  wife,  the 
latter  having  already  on  a  former  occasion  heen  found  selling  what  had  heen  stolen  from  idols.  He  confessed 
his  crime,  but  as  the  Magistracy  pursued  him,  he  ivas  unable  to  perform  adequate  penance.  3.  ÌVhile  residing 
among  you,  they  have  often  reqiiested  us  to  recommcnd  tliem  to  you,  and  ìiaving  ascertained  that  oiir  Community 
is  willing  to  forgive  them,  we  beg  that  you,  finding  them  penitent,  tcill  accept  them.  4.  Our  Community  it 
in  great  distress  and  want,  so  that  we  have  no  means  of  supporting  our  poor  in  the  approaching  winter. 
Do  not  slight  the  representation  of  our  brethren  Centurio  and  Joos  Eembs,  but  exhort  the  rich  among  you  to 
help  US.     The  hand  of  the  Lord  is  stili  very  heary  on  us. 

...Lieue  broedei'S  ten  versoecke  der  huusvrauwe  van  Hans  van  billeuelt  moeten  i 
wy  aen  ulieden  scriuen,  doch  haer  bcgheeren  en  moghen  wy  in  alles  niet  volghen, 
wy  willen  ulieden  slechts  informeren  van  syner  sake,  soo  sy  hier  staet,  de  reste 
ulieden  beuelende.  Hy  heeft  hem  in  t'aensien  eenen  tyt  lanck  Christelic  by  ons 
ghedraghen,  ten  lesten  is  hy  in  groue  feylen  gheuallen,  in  een  afgodisch  Capelle- 
ken  groote  deuotie  veynsende  heeft  theylichdom  ende  den  offer  gheleghenheyt 
verwachtende,  ghestolen,  maer  int'wechdraghen  is  hem  des  afgodts  venvaei-ster 
met  een  gheroep  naegheloopen,  soo  dat  hy  door  het  toeloopen  des  volcx  schaem- 
root  den  roof  wederghegheuen  heeft.  Ouersulcx  hebben  de  broeders  hem  ende  syn  2 
huusvrauwe,  die  tanderen  tyden  beuonden  is  dafgoden  roof  vercoopende,  naer  het 
beuel  Godts  inden  ban  ghedaen.  Hy  vermaent  synde  heeft  syn  misdaet  bekent  ende 
beweent,  maer  ouermits  de  ouerheyt  hem  naestelde  en  heeft  hy  hier  gheen  ghe- 
nouchsame  boetferdicheyt  conen  bewysen.     Den  tyt  dien  sy  by  ulieden  gheweest  syn,  3 


Letters,   1571.  149 


hebben  sy  dickmael  aen  ons  begheert  dat  wy  se  by  ixlieden  souden  recommanderen 
om  weder  aenghenomen  te  worden.  Wy  hebben  de  sake  der  ghemeynten  voorghe- 
draghen,  vraghende  of  het  den  broederen  beliefde  hem  dese  syne  feyle  te  vergheuen, 
wy  souden  aen  ulieden  schriuen  hoe  den  handel  stonde,  seker  wetende  dat  ghy 
daerin  naer  Godes  wort  handelen  sult.  So  yemant,  seyden  wy,  hierin  noch  onghe- 
rust  ware,  die  sonde  spreken  of  anders  wy  houden  swyghen  voor  Jaewort.  Op  dese 
aengheninghe  heeft  de  ghemeynte  ghesweghen  ende  etlicke  hebben  Jae  daertoe  ghe- 
seyt.  Dus  lieue  broeders  wy  beuelen  ulieden  dese  sake,  bidden  dat  ghy  op  den 
voorseyden  Hans  ende  syn  huusvrauwe  acht  nemen  wilt  ende  so  ghy  se  boetferdich 
beuindt  wiltse  aennemen,  dat  sy  niet  cleynmoedieh  en  werden.  Sulcx  als  ghy  daer- 
van  doet,  schryft  ons  ouer,  wy  sullen  het  der  ghemeynte  aensegghen  op  dat  sy  die 
gheerghert  waren  moghen  ghesticht  worden.  In  versekeiinghe  des  voorseyt  is  heb- 
ben wy  dit  met  onsen  ghewoonlicken  seghel  verseghelt.  Voortaen  broeders  laeten  4 
wy  u  weten  dat  onse  ghemepite  in  grooter  benautheyt  is  ende  in  gi-ooten  ghe- 
breke,  so  dat  wy  gheen  niiddelen  en  sien  om  den  hartanstaenden  winter  onse 
armen  t'onderhouden.  Wilt  doch  L.  B.  het  aengheuen  onser  broederen  Centurionis 
ende  Joos  Eembs  inden  wint  niet  slaen,  maer  vennaent  de  rycke  die  by  ulieden 
syn,  dat  sy  haeren  mitleden  in  Christo  ter  hulpe  conimen.  De  hant  des  Heeren 
is  noch  seer  hart  ouer  ons,  helpt  ons  die  metten  ghebede  atwenden...TAntwerpen  5 
desen   elfsten   Octobris    1571. 

By  ons  ulieder  broeders    Dienaers    ende    Ouderlinghen    der   ghemeynte    onder    den 
cniyce. 

Addressed:    Aen... de  Dienaers  des  Worts  ende   Ouderlinghen  der  Duytscher  Ghe- 6 
meynte   tot  Londen.     Endorsed:    Ontfanghen    in    Consistono   den    9''"    Decembris   1571. 
Hans  Billeuelt  alias  Jan  Horle. 


176.     Antwerp,   Saturday,    13    October    1571.     Adriaen    de   Bleecker,    to   Jan 
de   Coninck. 

Thi»  Letter  conUiim  practicaltij  the  mine  vertion  of  tìie  cade  of  Ilun-s  van  BijUcvelt,  and  the  distress  of  the 
Antwerp  Community,  <«  the  preredin^  Letter. 

...Lieue  broeder  wy  hebben  breeder  ondersoock  ghedaen  angaende  Hans  van  1 
Bylleuelt  daer  van  ick  u.  L.  eens  gheschreuen  hebbe,  ende  de  sake  verstaen  hebbende 
beuinden  wy  dat  de  sake  swaerder  is  dan  ick  doen  verstaen  hadde.  Wy  beuinden 
dat  hy  in  des  afgcxlts  Capelleken  .sonde  onder  het  decsel  van  groote  deuotie  die 
hy  veyn.sde,  ghepoocht  hebben  theylichdom  metten  offer  te  stelen,  maer  in  twech- 
draghen  is  hy  achterhaelt  worden  ende  heeftet  schaemroot  moeten  restitneren  ende 
ontlfxjpen.  Ouei-sulc.x  is  hy  afghesneden,  de  vrauwe,  die  beuonden  is  gheweest  tan- 
deren  tyden  afgodisch  guet  te  vercoopen,  van  ghelycke.  Want  het  ghelyct  of  het 
tanderen  tyden  meer  sonde  gheschiet  syn  dat  sy  de  afgoden  berooft  hebben.  Hy 
begheert  daghelicx  aen  itiis  men  sonde  hem  attestatie  gheuen,  maer  wy  en  konen 
anders   gheen    ghetnygenisse    van    hem    gheuen.   vinden    hem   de    broeders  aennennnghe 


150  Letters,   1571. 


werdich  wy  bidden  dat  sy  en  aennemen  so  wy  v.  1.  onder  den  seghel  der  Kercken 
gheschreuen  hebben.  Dit  '  is  de  oorsake  myns  schriuens  Lieue  Broeders.  Wilt  daer  in  2 
doen  als  het  behoorlick  is.  Wy  recommanderen  onsseluen  in  ulieder  goede  gunst, 
want  wy  bouen  maten  seer  benaut  syn.  Laet  de  broederen  aldaer  scriuen  aen 
ander  ghemeynten  die  oock  willich  ende  bereyt  syn  ons  in  onsen  noot  by  te  staen. 
Groet  M""  Georis''  vander  broederen  weghe  ende  de  gansche  Compaignie.  Helpt  de  3 
hant  des  Heeren  met  vierighen  ghebeden  van  ons  wenden...TAiitwerpen  met  haesten 
desen   13'"   Octobris   1571. 

V  Dienaer,  Adriaen  de  Bleecker. 

Addressed :    Aen...M''  Jan  de  Coninck  wonende  in  Clemens  Loan    tot  .      En- 4 

dorsed:   Ontfanghen   in   Consistorie  duer  Jan  de  Cuunijne   den    20^"   Decembris   1571. 
Antwerpen.     Hans  Billeuelt  alias  Horle. 


177.  Emden,  Sunday,  14  Octoher  1571.  The  Sjrnod  of  Emden,  to  the 
Dutch  Communities  in  England. 

1.  As  the  preservatimi  of  the  holy  and  pure  religion  is  recommended  to  m,  and  the  Holy  Apostle 
commands  that,  for  this  purpose,  ali  things  shall  he  done  orderly,  leverai  pìous  Ministera  in  England  and  the 
Ministers  and  Dutch  Communities  in  Germany  have  long  wished  for  a  general  Synod.  2.  As  also  the  Prince 
of  Orange  entertained  the  sanie  desire,  it  was  arranged  that  a  Synod  should  be  held  at  Emden,  as  the  place 
hest  situated  for  yoii  in  England,  and  by  the  end  of  last  July  the  arrangement  was  communicated  to  you.  3. 
'The  proceedings  commenced  ore  1  October,  bnt  as  you  did  not  appear,  and  ice  began  to  doubt  tchether  our  Letter 
had  reached  you,  the  Assembly  considered  it  unadrisable  to  wait  for  you.  4.  We  noie  send  you  a  report  of 
the  proceedings,  and  trust  that  you  will  consider  the  whole,  and  see  wliat  may  be  done  at  the  next  Synod,  the 
tinte  and  place  for  which  we  hope  to  fix  before  ire  separate.  5.  The  Assembly  also  trust  that  our  accord  will 
please  you.  6.  They,  moreover,  request  you  to  send  a  copy  of  our  report  to  ali  the  Dutch  Communities  in 
Kngland,  biit,  if  possible,  the  originai  to  those  of  Sandwich  and  Norwich.  7.  Our  brother  Jan  Taffin  will  send 
copies  to  the  Walkion  Communities  in  England.  If  the  Communities  in  England  agree  to  it,  the  next  Synod  will 
be  held  in  May  next  year. 

Alle    de    Nederduijtsche    ghementen    int    Coninckrycke    van    Engelandt,  i 
gonade    ende    vrede    van    God    den     vader,    door   onsen    enigen    salichmacker 
Christum  onsen  Heere. 

Eerwerdige  ende  seer  geliefde  broders,  also  ons  voor  alien,  ende  opt  hoochste,  de 
bewaringe  des  heyligen  ende  suijueren  godsdiensts,  met  tghene  dar  an  cleeft,  tot  gods 
glorie,  enicheyt  ende  stichtinge  synder  ghementen  beuolen  is:  ende  de  Heilige  Apostel 
te  dien  eijnde  ghebiedt  dat  alle  dingen  inder  ghementen  Godes  ordentlick  ende  eerlick 
oft  welbetaemlick  sullen  geschieden,  op  dat  de  gelickformicheyt  ende  gesontheyt  beyde  in 
de  leere,  christlicke  regeringe,  orderinge  ende  welstandt  der  seluer  bewaret  worden,  om  het 
welcke  diuersche  vrome  Ministers  in  Engelandt  voor  lange,  eenen  eijuer  ende  begherte, 
namlick  tot  een  ghemene  Synodale  versanielinge,  getont  hebben,  also  ock  tselue  grotelix 
ten  herten  genomen  hebben  de  vrome  Ministers  ende  Nederlantsche  ghementen  in  Duijts- 
lant  residerende.     Hyr   dan    by  gecomeu  sjTide  de  begherte  van  syn  Excellentie  door  2 

1  In  the  margin  is  written:  de  vrauwe  heeft  den  brief. 

2  Georglus  Sylvanus,  see  the  preceding  Volume  (Index). 


The  Synod  of  Emden,  to  the  DxUch  Comnmnities  in  England,  1571.     151 

seekere  scriften,  hebben  de  voorseyden  (anseende  den  nut  ende  prof3't  des  seluen) 
den  tyt  beghert  te  gewinnen  :  ende  hyr  van  met  de  verstrooyde  ghementen  heriiart 
ouer  geraetslaget  synde,  is  eyndelick  eenen  seckeren  dach  ende  plaetse  vi.  in  Engelant 
alderbest  gelegen,  tot  Emden  in  Oostvrieslant  angestelt.  Van  alle  dese  is  ock  u  lieder 
auijs,  raet,  ende  vorderinge  beghert  gewest,  also  tsehie  blicken  mach  by  de  scriften 
an  vi.  deses  angande  gesonden  omtrent  den  wtgaiick  July  lestleden.  De  Ministers  3 
\yt  cracht  ende  sendinge  haerder  ende  andere  ghementen  tot  gestelder  plaetsen  ende  tyt, 
te  weten  den  1.  Octobris  anno  71.  gecomen  synde,  ende  somige  dagen  na  vL  coomste 
verbydende,  grotelix  ock  an  de  sehie  twiuelende,  dar  om  dat  heyr  van  voi'st  voor- 
gecomen  is,  de  selue  breuen  tuwen  handen  niet  gecomen  te  syne,  heft  het  de  ver- 
samelinge  niet  goet  gedocht,  in  sulck  een  christlick  ende  nodich  werck,  met  so  grote 
moeijte  ende  costen  gedan,  ledich  sonder  enige  vrucht  te  scheyden,  maer  veele  mer 
een  inganck  ende  voorbereydinge  te  done,  tot  dese  ghemene  sake  dei-  Xederlantscher 
Kercken  belangende. 

Hijr  van  seer  geliefde  broders  (twelcke  niet  dan  te  behoorlick  is)  senden  wy  vi.  4 
tghene  hyr  by  ons  in  dese  tegenwordige  vei-samelinge  (god  lof)  seer  lueflick  ende 
broderlick,  op  verbeteringe  des  naesten  Synodalis  versamelinge,  verhandelt  ende  geac- 
cordeert  is  gewest,  VI.  biddende  tselue  niet  te  willen  nemen  van  ons  gedan  te  wesen, 
tot  enege  preiudicie  van  u  lieden  aldaer,  ofte  enige  andere  Kercken,  maer  veele  mer 
om  den  eijuer  ende  last  van  dese  algemene  nodige  sake  te  verwecken,  om  tot  vorderinge 
van  dien  uwen  gewonlicken  vlyt  ende  getrouheyt  daer  in  te  bewijsen,  ende  met  ons 
nerstich  ende  ryplick  ouerleggen  ende  beraden,  van  alle  de  dingen  ende  stucken,  die 
vi.  beuinden  sullen,  de  Nederlanden  onde  Nederlantsche  Kercken  als  nu,  tot  een  wel- 
standt  ende  enicheyt,  stichtlick  ende  profytlick  te  wesen,  om  tselue  in  de  naestvol- 
gende  Synodale  vei-samelinge  in  te  brengen,  also  wy  ons  ganslick  voorseen  dat  VI. 
doen  sullen,  van  welcke  tijt  ende  plaetse,  voor  dat  wy  van  hyr  scheiden,  .sullen  be- 
sluijten,  ende  tselue  uwe  ghemente,  om  diuei-sche  oorsaken,  ouergeuen,  vi.  ende  ande- 
ren  dar  van  tijtlick  tafluerteren,  also  vulcken  wij  van  vi.  antwoordt  ende  bescheydt  heb- 
ben, ende  bidden  seer  broderlick  sulckes  ter  ei"ster  gelegenheyt  te  willen  doen  an  de 
broders  hyr  tEmden  gcseten,  ende   hyr  (juder  getokent. 

Beghert  ock  seer  vrendtlick  de  vei-samelinge,  dat  onse  accort  op  correctie,  als  5 
geseyt,  gedan,  vi.  broderlick  wil  geuallen,  ist  niet  in  forma  allenthaluen,  ijmmers  dat 
tselue  ge.schede,  tot  on.ser  aller  enicheyt  ende  stichtinge  der  Kercken  in  de  substan- 
tien  ende  substantiale  stucken,  als  dat  de  enicheyt  ende  pnrheyt  der  leere,  gelickheyt 
der  Denaren,  delinge  ende  exercitie  oft  onderhoudinge  der  classen,  ceremonien,  disci- 
pline, ende  wat  des  gelicken  mer  belanget,  broderlick  bewesen  worde. 

Bidt  ende  beghert  buuen  dien  de.se  tegenwordige  versamelinge,  dat  de  Neder-  6 
duijtsche  ghemente  tot  Londen,  van  alle  dese  stucken  copie  als  ock  van  desen  brif, 
an  alle  andere  Nederduijtsche  Kercken  in  Engelant  metten  ersten  ende  getrowlick  als 
door  getrowe  lieden,  wil  (juersenden,  ende  ist  moghelick  dat  de  van  Sandwyck  ende 
Noorwyck  de.se  origenaleu  mogen  sien  ende  lesen.  Ins  gelicken  is  ock  opgeleijt  by  ; 
dese  vei-samelinge  tselue  ouer  te  senden  ende  te  scriuen  an  de  Walsche  ghementen  in 
Engelant,  onsen  lieuen  broder  Mr  Jan  Taffyn,  also  vi.  wt  hen  lyden  verstan  mogen. 
...In  Emden  den   14.   Octobris   ló71. 


152  Letters,  1571. 


By  ons  u  alle  goetwillige  broders  ende  mededenars  Hermannus  Moded, 
wt  dell  nani  e  ende  bij  laste  van  de  gehele  versa- 
melinge,  der  Nederlantsche  Duijtsche  ende  Walsche 
Kercken  ende  Ministers,  so  binen  so  buijten  de  Neder- 
landen  herwart  ouer  verstroyet. 

So    het    de    ghementen   ofte    ghemente    in    Engelant    voor   goet    inseen,  so    is   de  8 
naeste  gemene  Synodale  versamelinge  der  Nederlanden  by  ons  besloten,  omtrent  Meij 
des  volgenden  Jaars,  begeren  der  haluen  metten    ersten  oft   int  gemeen,  oft  int  par- 
ticuler  hyr  op  vi.  menunge  op  dat  wy  vi.  metten  ersten    vande  plaetse   ende   seckem 
dach   mogen  aduerteren,   vi.  ende  de   in  Duijslant  bequam. 

Addressed  :    An    de    Ministers,    ouderlingen    ende    Diakenen    der    Nederduijtscher  y 
ghementen  tot  Londen.     Endorsed:  Ontfanghen  in  Consistorie  den  13  Decembris  1571. 
And  in  another  hand  :  Norwycs. 


178.     Antiverp,   Sunday,   28    October    1571.     Adriaen    de    Bleecker,    to    Jan 
de  Coninck. 

This  Letter  confinns  the  writer'iì  Letters  of  11  and  13  October  {see  above  Nos.  175  and  176).  But  he  adds, 
2.  that,  having  heard  that  some  people  tal\e  it  aniiss  tliat  anyone  should  write  a  testimonial  in  his  own  name,  he 
wishes  to  say  that  he  had  not  written  as  if  he  were  authorised  by  the  Consistory.  3.  The  Deputici  sent  by 
the   Anttcerp  Community  to  the  Synod  at  Emden,  had  retumed  home. 

...Lieue  broeder  naer  vriendelicke  recommendatie  biddick  dat  ghy  ons  voor  goet  i 
afneemt  dat  wy  aen  u.  1.  gheschreuen  hebben  ouer  een  sake  die  ons  niet  te  deghen 
bekent  en  was,  dat  is  ouer  het  aennemeu  eeiis  Hans  van  Billeuelt,  ende  wy  nu  daer- 
uan  anders  gheschreuen  hebben,  naedien  wy  de  sake  breeder  vemomen  hebben.  Den 
Ouderlinck  wt  wiens  monde  ick  den  brief  aen  u  gheschreuen  hebbe,  hadde  oock  de 
sake  niet  ten  besten  verstaen,  jae  weynighe  vanden  broederen  hebben  gheweten  of 
hy  inden  ban  ghedaen  sy  of  niet.  Doch  als  wy  de  sake  langhe  ondersocht  ende  on- 
dervraecht  hebben,  so  hebben  wy  beuonden  datse  swaerder  staet  dan  ick  ten  eereten 
verstaen  hadde.  Derhaluen  ick  achte  daerin  wel  ghedaen  te  hebben  dat  ick  u  schreef 
dat  de  broeders  daer  acht  op  hem  hebben  souden,  dewyle  meer  broedei-s  in  Englant 
syn  die  weten  hoe  syn  saken  staen  dan  hier.  Wy  hebben  der  huusvrauwe  dessel- 
uen  eenen  brief  ghegheuen  met  den  seghel  der  Compaignie  gheteeckent,  waerin  wy 
syn  ende  haer  feylen  aengheteeckent  hebben  ende  wat  wy  hier,  ouer  haere  saken 
ghedaen  hebben,  ulieden  voorts  de  sake  beiielende  ende  biddende  dat  ghy  daerin  naer 
Godes  wort  ende  naer  de  boetferdicheyt  die  ghy  aen  hen  siet  handelen  wilt.  Seker- 
lick  wetende  dat  het  der  ghemeynte  aenghenaem  wesen  sai.  lek  hebbe  verstaen  als  i 
of  het  van  yemanden  qualick  opghenomen  ware  datmen  ghetuychnissen  van  yemant 
schryft  op  priuaten  name.  De  sodanighe  sai  weten  dat  ick  niet  gheschreuen  eu  hebbe 
als  last  vander  Compaignie  hebbende  maer  als  een  particulier  broeder  sodanighe  een 
sake    ghehoort    hebbende.... Onse    broeders    sjii    Wonsdaghe    lestleden    tehuus    commen  3 


Charter  wherehy  G.  Hoivell  grants  land  to  C.  Aivbrey,  1571.  153 

vande  Synodo,  Sy  ende  de  gantsche  Compaignie  groeten   ulieden  inden   Heere.     Tant- 
werpen  desen  28'"  Octobris  1571. 

V  Dienaer,  Adriaen  de  bleecker. 

Addressed :  Aen...Mr  Jan  de  Coninck  tot    .     Endorsed:  Ontfanghen  in  consùstorie  + 
duer   Jan   den    Cuenijnc   den    20    Decembris    1.571.    Antwerpen.    Hans    billeuelt    alias 
Horle. 


179.     Llanvrenach,   Sunday,   28    October   1.571.     Charter    whereby    Gwenllian 
the  daughter  of  Howell  grants  a  piece  of  land  to  Charles  Awbrey'. 

Omnibus  Christi  fidelibus  ad  quos  hoc  presens  scriptum  pervenerit  Gwenlliana  i 
Verch  Howell  Parochie  sancti  Brenachi  de  Llanurenach  in  comitatu  Breconie 
vidua  relieta  Thome  ap  Richard  Thomas  ap  Trayem  de  Llanurenach  predicta  in 
Comitatu  predicto  yeoman  nuper  defuncti  salutem  in  Domino  sempiternam.  Cuni 
Mauricius  ap  Guilelmi  ap  Dauid  Dew  Antecessor  mevs  videlicet  Avus  mevs  nuper 
defunctus  in  vita  sua  seisitus  fuit  in  dominico  suo  vt  de  Feodo  de  et  in  vna  parcella 
terrae  cum  suis  pertinentiis  scituata  infra  parochiam  sancti  Brenachi  de  Llanurenach 
predicta  in  comitatu  predicto  infra  dominivm  Domine  nostre  Regine  de  Penkelly,  Et  2 
extendit  se  in  longitudine  a  torrente  vocato  nant  yr  Edyn  ex  capite  vno  vsque  ad 
torrentem  ibidem  vocatum  nant  y  llydiat  Ex  capite  altero  et  in  latitudine  vero  inter 
torrentem  ibidem  vocatum  mehaskyn  ex  vna  parte  et  Locuni  ibidem  vocatum  Havod 
Phillipp  wenis  ex  altera  parte.  Et  sic  inde  seisitus  existens  per  cartam  suam  feoffa-  3 
menti  gerentem  datum  septimo  die  Maij  Anno  Regni  Regis  Henrici  Septinii  post 
conquestum  Anglie  vicesimo  secundo  dederit  et  concesserit  predictam  parcellam  tene 
cvm  omnibus  et  singulis  suis  pertinentiis  cuidam  Hoello  ap  Mredith  ap  Guilelmi  fìlio 
predicti  Maurci  ap  Guilelmi  ap  Dauid  Dow  et  Caterine  Verch  Roger  ap  Jenckyn  vxori 
sue.  Habendum  et  tenendum  predictam  parcellam  terre  ac  cetera  premissa  cum  suis 
pertinentiis  prefatis  Hoello  et  Caterine  vxori  sue  ad  terminum  vite  suorum  et  eorum 
diutius  viventLs  et  heredibus  de  eorum  corporibus  inter  eos  legittime  procreatis  in 
perpetuum  de  capitalibus  dominis  Feodi  illius  per  redditus  et  servicia  inde  prius 
debita  et  de  jure  consueto.  Et  prò  defectu  talis  huiusmodi  heredis  de  corporibus  suis  4 
legittime  procreati  predictam'  parcellam"  terre  cum  omnibus  et  singulis  suis  pertinentiis 
rectis  heredibus  predicti  Hoelli  integre  remaneret  prò  vt  per  cartam  predictam  ple- 
nius  liquet  et  apfKiret.  Qui  quidem  Mauricius  ap  Dauid  ap  Guilelmi  Dew  obijt  post  5 
cuius  decessum  predictam  parcellam-  terre  cum  suis  pertinentiis  prefato  Hoello  ap 
Mredith  ap  Guilelmi  ap  Dauid  Dew  patri  mee=  prefate  Gwenlliane  descenderit.  Et 
post  decessum  predicti  Hoelli  predictam  parcellam-  teire  cum  omnibus  et  singulis  suis 

'  The  present  Charter  evidently  refers  to  the  same  piece  of  land  in  Llanfrynach,  as  the  Charter  dateti 
6  October  1529,  printed  above  aa  No.  3.  In  paragraph  3  another  Charter,  dated  7  May  1507,  is  alluded  to, 
but  this  does  not  appear  to  be  among  the  Papers  of  the  Dutch  Church.  For  an  account  of  "Llanvrynach,  a 
parì»h  in  the  hundred  of  Pencelly,"  eee  Sam.  Lewis,  Tupographical  Dictionary  of  ÌVales :  cp.  also  the 
Ordnance  Map  (6  in.),  Brecknockshire,  Sheet  xxxiv,  N.  \V.  -  So  in  MS. 

CH.  III.  20 


154  Charter  ivhereby  G.  Howell  grants  land  to  C.  Awhrey,  1571. 

pertinentiis  mihi  prefate  Gwenlliane  videlicet  Howell,  vt  filia  legittima,  et  recto 
heredi  predicti  Hoelli  descendere  debet  per  formam  donationis  predictae.  Noueritis  6 
me  prefatam'  Gwenllianam^  Verch  Howell  in  pura  viduitate  mea  ac  legittima  potestate 
prò  et  in  consideratione  pie  matemalis  benevolencie  ac  amoris  que^  Ego  iam  instanter 
versus  Thomam  ap  Thomas  de  Comorgom  in  comitatu  predicto  yeoman  filium  meum 
naturalem  et  legittimum  gero  et  precipue  at  instantiam  rogationem  et  requisitionem 
venerabilis  viri  Caroli  •  Awbrey  de  Cantref  in  Comitatu  Breconie  Armigeri  domini  sui 
qui  optat  sibi  multam  felicitatem  bonitatemque  ac  prò  diuersis  alijs  causis  et  consi- 
derationibus  me  et  animum  meum  ad  hoc  presens  moventibus,  dedi'  concessi'  et  hac 
presente  carta  mea  confirmaui"  prefato  Carolo  Awbrey  Armigero  totam  predictam  par- 
cellam  tei-re  ac  omnia  et  singula  terre  et  hereditamenta  vna  cum  domibus  horreis  et 
alijs  Edificijs  quibuscumque  ad  dictam  parcellam  terre  spectantibus  cum  omnibus  et 
singulis  suis  pertinentiis  prò  vt  ibidem  j  acent  apud  Comorgom  predictum  in  Comitatu 
predicto  per  metas  et  bundas  ab  antiquo  tempore  vsitatas.  Habendum  et  tenendum  ^ 
totam  predictam  parcellam  terre  ac  cetera  premissa  preconcessa... prefato  Carolo  Aw- 
brey Armigero  heredibus  et  assignatis  suis  imperpetuum  ad  opus  et  vsum  subsequen- 
tem,  viz.  totam  predictam  parcellam  terre  ac  cetera  premissa... ad  imediate  opus  et 
vsum  mee  prefate  Gwenlliane  viz.  Howell  prò  et  durante  termino  vite  mee  naturalis 
absque  impetitione  alicuius  vasti.  Ita  quod  et  imediate  post  et  per  mortem  meam 
eadem  parcella  terre  hereditam enti... cum  omnibus... pertinentiis... remaneant  ad  opus 
et  vsum  prefato  Thome  ap  Thomas  et  Watkyno  ap  Probert  de  Blayenllyvny'-'  in  comi- 
tatu predicto  alteri  ex  fìliis  meis  naturali  et  legitimis  heredibus  et  assignatis  eorum  im- 
perpetuum modo  et  forma  subsequentibus  :  viz.  vnum  dimidium  totius  parcelle  pre- 
dicto ac  omnium... premissorum  supra  limitatorum  cum  omnibus... suis  pertinentiis 
imediate  post  et  per  mortem  meam  vt  prefertur  ad  opus  et  vsum  prefato  Thome  ap 
Thomas  heredibus  et  assignatis  suis  imperpetuum.  Et  prò  defectu  talis  exitus  totum  8 
predictum  dimidium  omnium. ..premissorum  remaneant  rectis  heredibus  mee'  prefate 
Gwenlliane  videlicet  Howell... et  alterum  vero  dimidium  predicte  parcelle  terre  ac 
omnium... premissorum... ad  midiate  opus  et  vsum  prefati  Watkyni  ap  Probert  here- 
dibus et  assignatis  suis  imperpetuum.  Et  prò  defectu  huiusmodi  heredis  tunc  volo 
quod  illud  dimidium  omnium  et  singulorum  premissorum  reuertant  et  remaneant 
rectis  heredibus  mee  prefate  Gwenlliane  imperpetuum  de  capitalibus  dominis  Feodi 
illius  per  redditus  et  seruicia  inde  prius  debita  et  de  jure  consueto.  Et  ego  vero  9 
prefata  Gwenlliana  videlicet  Howell  et  heredes  mei  totam  predictam  parcellam  terre 
ac  cetera  premissa  cum  omnibus... pertinentiis  prefato  Carolo  Awbrey  Armigero  here- 
dibus et  assignatis  suis  imperpetuum  ad  separatum  opus  et  vsus  modo  et  forma' 
superius  specificatis  centra  omnes  gentes  warrantizabimus  acquietabimus  et  imperpe- 
tuum defendemus  per  presentes.  In  cuius  rei  testimonium  huic  presenti  carte  mee 
sigillum  meum  apposui.     Datum  apud   Llanurenach  predicto  vicesimo  octauo  die  men- 

1  So  in  MS. 

-  Blaen-Llyyni  (literally  the  head  (water)  of  the  Llyvni  brook)  is  situated  on  the  brook  Llymi  which 
dows  into  Lake  Syvaddon.  It  is  in  Latitude  51^  54'  and  in  Long.  3°  15'  20".  See  Ordnance  Map  (6  in.), 
Brecknockshire,  Sheets  xxxv,  S.W.  and  N.W. 

^  MS.  formam. 


The  Sandivich  Consistory  to  the  London  Consistory,  1572.  155 

8Ìs  Octobris  Anno  Regni   Elizabethe    Dei    gracia  Anglie  Frauncie  et  Hibernie  Regine 
Fidai  Defensoris  &c.  decimo  tercio. 

Endorsed  :    Testes    at    the    inroling    and   deliuering  of  this   present    dede    Dauid  ic 
Lloyd    Lewis   Clericus  ;  Ph*  Awbry  ;    Jenkin   Thomas    ap  Rychai-d  ;    William    Phelyps  ; 
Watkin  Dauid  ;  Lewes  Pryse  ;  Rise  Philip  ;    Thomas    Awbrey  [aud    some   other   name 
now  effacedj. 

180.     Sandwich,   Monday,   4   February    1572.     The    Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  To-day  the  Walloon»  and  we  decided  to  requett  you  again  to  effect  a  meeting  of  our  Communities  in 
thi»  Kingdom,  in  arder  to  arrange  the  Clatset  according  to  the  desire  of  our  Brethren  acrou  the  sea.  2.  We 
are  both  ready  to  $ign  the  articles  of  faith,  as  well  of  the  French  a»  the  Dutch  Churche».  3.  Finally,  we  and 
the  Community  of  Dover  think  that  a  Synod  thould  he  held  this  summer,  aìtd  as  it  would  be  too  late  to  diicuss 
thit  matter  in  the  Atsembly  to  be  convoked  by  you,  wiìl  you  ask  the  opinion  of  the  other  Churches  on  this 
point  by  lettert  i.  Meantime  tee  could  meet,  to  arrange  the  Classes  and  discuss  matters  belonging  to  the 
Synod.  Pleate  Ut  us  know  your  decition  before  the  20th  inst.,  otherwiie  ice  must  confer  with  our  neighbours  as 
to  what  is  to  be  done. 

...E€rweerdighe...Broeders...wij,   hudent   met   die    VValen   onse   broeders  vergadert  i 
zijnde   hebben   goet   ende   raetsaern   gheuonden   v  Lieden   anderwerf'   te  vermanen  om 
een    tsamencompste    der    ghemeenten    binnen    desen    rijcke    te    willen    voorderen   om 
die   classes   ofte   quartieren   te   stellen   volghende   die   begeerte   ende   vermaninghe   der 
Broederen   van   ouer  zee.     Ten   anderen    sult  ghijlieden   weten   dat   wij    beijde   bereijt  2 
zijn     die    articulen    des    gheloofs     soe    wel     der     Franscher    als    der     Nederduijschen 
kercken    te   onderteeckenen.     Ten   laetsten    zult    ghijlieden    verstaeu    dat    wij    gansch  .5 
goet    ia   oock    eensdeels    noodich   achten    datmen    noch    van    desen    iare    te    weten    voor 
de  sonier  een   Synodum    houde,   twelck   oock   die    ghemeente    van    Douer    approbeert, 
hopende  dat  ghijlieden   oock    vanden   selfden    sinne    zijt.      Maer    want    het    te    laete 
ware    van    dit    laetste    poinct    te    spreecken    in    onse    tsamencompste    die    ghijlieden 
oprou{)en    zult,   zoe    dunct    het    ons   best  om   tijt  te  winnen  dat  het   v  lieden  gholieue 
het  aduijs  touchierende  dit  poinct    bij    ghescrifte    van     die    andere     Kercken     te     ver- 
soucken,   om    den    President   daer    van    te    aduerteren    vuijt    don    naem    der    Kercken 
die   dat   suUen    begheren.     Daer   en    tusschen    salmen     mcjghen    bequamelijck     tsamen  4 
comen    om    niet   alicene    die   classes    te    stellen    maer   oock    om    van    dinghen    tot    den 
Synodum    noodich    te    spreecken.       Wij    bidden  vLieden  broeders    hier   inne    uwe  neer- 
sticheijt    te    willen    doen   ende    ons   daer    van    het    besluijt    te    willen    scrijuen  tusschen 
nv    ende   den    20   deser   maent.     Ofte    anders   soe    sullen    wij     moeten    ons    met    onse 
ghebeuren    beraden,   wat    voor   ons    in    desen    deele    best   ghedaen    waere... Vuijt   Sand-  5 
wiche,   desen   4   Februarij    Anno   1572   a   natiuitate. 

Jacobus  Bucerus-,   Minister  verbi.     J.  Regersbercli,    bij    laste    der   Consistorie. 

Addressed:     Aende... Broederen   der   Consistorie   der     Duijtscher    Ghemeente     tot 
London.     Endorsed:   Ontfanghen  in  Consistorie   den  7.    Februarij   1571,  per  Wijngium. 

'  This  word  (  =  again)  seema  to  indicate  that  the  Sandwich  Consistory  had  writteu  before  on  the  subject 
of  the  Claseig  ;  but  such  a  Letter  is  apparenti?  not  now  among  the  Papera  of  the  Dutch  Church,  unlesa  it  be 
No.  143  above,  in  which.  however,  they  do  not  speak  of  the  "  Claasis  ". 

'  See  the  prcceding  Volume,  p.  175,  and  below,  Letter  No.  200. 

20—2 


156  Letters,  1572. 


181.  London,  Friday,  14  March  1572.  The  Refùgee  Churches  of  London, 
to  the   Church   of  Emden. 

This  Latin  Letter — on  the  establishment  of  Classes  among  the  Refugee  Churches 
in  England,  and  the  probability  of  these  Churches  being  unable  to  take  any  further 
part  in  Synods  on  the  Continent — is  printed,  as  No.  110,  in  the  preceding 
Volume,   p.    391. 


182.     Maidstone,    Thursday,   27   March    1572.     Bartholt    Willemzn ',    to    the 
Consistory    of  the    London-Dutch    Community. 

1.  After  our  arrivai  at  Maidstone,  we  delivered  the  Letter  addressed  to  the  Mayor,  who  promited 
to  heìp  US,  bìtt  hitherto  we  have  not  required  his  assistance.  2.  ÌVe  afterwards  called  the  Elders  together, 
and  handed  them  the  Letters  addressed  to  them,  and  also  a  document,  in  which  it  was  stated  that  Nicasitis, 
their  Minister,  having  been  suspended  front  his  ojjice  by  their  Superintendent,  the  Archbisìiop  of  Canterbury, 
on  account  of  his  u7iorthodoxy ,  we  had  been  sent  to  take  his  place  till  another  should  have  been  appointed. 
3.  One  of  the  Elders  read  this  statement,  after  the  Psalm  had  been  sung,  and  the  Community  mode  no 
objection.  i.  The  conditimi  of  the  Community  is  sad,  for,  apart  from  their  unorthodoxy  regarding  originai 
sin,  there  are  other  difficulties  arising  from  ignorance,  defective  govemment,  hatred,  jealousy  d-c.  5.  Lcut 
Tuesday,  after  the  Sermon,  Nicasius  told  us,  at  our  request,  that  a  certain  Elder,  named  Daniel  [Coene],  heìd 
t-rruneous  views  regarding  originai  sin.  6.  At  the  meeting  of  the  Consistory  on  25  March,  we  asked  the  said 
Daniel  whether  this  was  the  fact.  7.  He  replied  tliat  he  had  nothing  to  do  with  the  opinion  of  Nicasius, 
but  would  explain  his  own  next  Sunday  in  writing.  Suppose  now  that  he,  informed  by  Nicasius,  expresses  an 
opinion  in  accordance  with  the  Scriptures,  are  we  to  let  the  matter  rest  there,  seeing  tìiat  ite  has  maintained 
his  errori  for  such  a  long  time  ? 

...Het  heeft  ons  goet  ende  geraden  gedocht  lieue...Broeders...vlieden  de  gelegent-  i 
heit  sodaner  saken  daer  wij  om  vth  gesonden  zijn,  oick  hoese  sich  toegedi-agen, 
wat  wij  verhoirt,  ende  hoe  verre  wij  geprocedeert  hebben,  te  aduerteren.  Voer  het 
eerst,  komende  tot  Meidtston  ende  onsen  brief  an  den  Meiert  gedirigeert,  ouerge- 
leuert  hebbende,  heeft  hij  nae  het  lesen  derselue,  seer  verwondert  geweest,  ende 
onder  andere  ons  beloeft  waerinne  wij  sijn  hulpe  van  doene  hadden,  orden  te 
willen  stellen,  twelcke  ons  lief  om  hoiren  was,  mer  wij  hebben  alsnoch  (Godt  heb 
lof)  sijn  hulpe  niet  van  doene  gehadt.  Hiernae  hebben  wij  de  Auderlingen  doen  i 
versamelen,  ende  sodane  brieuen  als  an  hen  gescreuen  waren,  ouergeleuert,  ende  oick 
een  formkeu  dat  wij  alreede  beworpen  hadden,  ende  nodich  achteden  de  gemeinte 
an  te  geuen,  voergehouden.  Ende  de  somma  des  formkes  was  deese.  Hoe  dat  Do- 
miniis  Nicasius*  huerlieder  Diener  om  de  onsuijuerheit  sijner  leere  van  sijnen 
dienst  gesuspendeert  was,  doer  den  Eerweerden  Aertsbisschop  van  Kantelbergen 
haerlieder  Superintendent.  Ende  op  dat  sijlieden  van  haren  behoirlicken  dienste 
niet  zouden  beroeft  zijn,  dat  wij  tot  dien  eijnde  gesonden  waren,  tertyt  toe  dat 
daerinne  anders  versien  soude  wesen  etc.  De  broeders  vermanende  sy  wilden  sich 
tegen   ons  alsoe   dragen,   als   sij    in   komstige   tijden    voer   Godt   ende    haren    Ouerge- 

1  See  the  preceding  Volume,  p.  340,  note  7,  and  Index. 

-  On  Nicasius  ab  Horreo,  vulgo  Vander  Schuere,  see  the  preceding  Volume,  p.  996,  second  column. 
The  present  and  some  other  Letters  following  (Nos.  183,  194,  200,  392,  412,  413,  416)  supply  us  with  further 
Information  about  him  and  his  career  in  England. 


Bartholt    Willemzn,  to  the  London-Dutch  Consistory,  1572.  157 

settene  wilden  verantwoorden.  Wij  hebben  oick  op  de  Consistorie  begeert  soe  sij 
nodich  achteden  ijet  daer  af  ofte  toe  te  doene  sij  souden  haer  vryheit  gebruijcken. 
Nae  onderlinge  tsamensprekinge  is  veraccordeert  dat  het  formken  van  den  Auderling  3 
dien  het  sijn  keere  was  ora  te  leesen,  nae  den  gesongen  Psalme  soude  geleesen 
worden,  twelck  alsoe  geschiet  is,  ende  de  gemeinte  heeft  oick  hierinne  gheen  swa- 
richeit  gemaect,  maer  stilkens  haer  gedragen.  Vth  welcke  alle  wij  anders  niet  en 
konnen  verstaen,  dan  onse  koemste  ende  dienste,  soe  wel  de  Consistorie  als  oick 
de  gemeinte,  angenaem   is.     Dit   is   soe   veele   als   onsen   introitum   belanget. 

Wat  wij  verhoirt  hebben  angaende  de  gestaltenisse  der  gemeinte,  is  droeffelick  4 
om  scrijuen,  want  beneuens  de  onsuijuerheit  der  leere  soe  van  de  erfsonde  als  an- 
dersins,  bevinden  wij  noch  verscheiden  andere  swaricheiden  (die  Heere  wil  ons 
wijsheit  geuen  om  te  remedieren)  welcke  alleenlick  door  onuerstant,  fante  van 
goeden  regiment,  haat  ende  nijdt  &c.  ontstaen  zijn,  iae  dat  het  soeuerre  gekomen 
is  dat  het  licht  duystemis.se,  ende  de  duijstcrnisse  het  licht  geheeten  is  geweest, 
waer  af  tot  zijnder  tijt  breeder.  Ten  laet.sten,  hoe  wij  beginnen  hebben  te  procede-  5 
ren,  sai  v  lieden  weeten  hoe  dat  wij  een  Dingstdach  lestleden  nae  der  predike  met 
Nicasio  .sprekende,  onder  andere  hem  vermaenden  hij  wilde  doch  nae  synen  belofte 
altemet  beginnen  den  gheenen  die  hij  wiste  in  dwalinge  te  stekeu  van  de  erfsonde, 
daer  vth  helpen  ende  ten  rechte  wege  bringen,  &c.  Seijde  Nicasius  dat  hij  .sodane 
niet  veele  en  kende,  dan  eenen  Daniel'  Auderling  nu  tertijt  zijnde,  de  welcke  (soe 
%vij  oick  verstaen)  dese  scadelicke  opinie  seer  heftelick  gedreuen  ende  voergestaen 
heeft.  Hier  doere  sijn  wij  veroirsaect  geweest,  met  Daniele  voorseyd  in  Consistorie  6 
te  handelen,  ende  hebben  den  25  Martij  lestleden  nae  aeiiropinge  des  names  Godes 
in  Con.sistorie  geproponeert,  dat  de  dieners  der  gemeinte  mosten  eendrachtelick  een 
recht  ende  goet  geuoelen  van  der  leere  der  waerheit  Godes  hebben,  soe  verre  zij 
het  koninckrijcke  Christi  bequamelick  begeerden  op  te  bouwen  :  Ende  angesien  wij 
tot  dien  eijnde  vthge.sonden  waron  om  met  onse  cleijne  genie  daerinne  te  arbeiden, 
soe  dochtet  ons  nodich  om  weeten,  hoedane  meedehulpcrs  wij  hadden,  ende  van  wat 
geuoelen  sij  waren,  seijden  dat  wij  seeckere  oirsaken  hadden  die  ons  daertoc  mo- 
ueerden,  oick  d.at  wij  vth  Nica.sio  verstaen  hadden  dat  een  Daniel  Koen'  Auderling 
in  quaede  geuoelen  van  de  erfsonde  was  ende  lange  daerinne  geweest  haddc. 
Vraechden  of  het  warachtich  ware  of  niet,  ende  oft  hij  het  geuoelen  Nicasij  soe 
hij  te  voeren  hem  daeraf  hadde  hoiren  leeren  voer  goet  bekende  of  niet.  Ende 
dat  wij  dit  niet  en  vraechden  dan  om  ons  rechtelick  te  quijten  in  onsen  officio, 
ende  syn  salichcit  soe  vele  te  vorderen  als  ons  mogelick  ware,  begeerden  hij  soudet 
ons  ten  besten  houden  &c.  Hierop  heeft  Daniel  geantwoort,  dat  hij  met  Nicasij  7 
geuoelen  niet  te  doen  en  hadde,  noch  hem  niet  aen  en  trocke,  mer  begeerde  sijn 
eijgen  geuoelen  te  verklaren,  twelck  op  dat  het  bequamelick  mochto  geschiede 
begeerde  respijt  tot  den  Sondach  naestkomende  ende  beloefde  alsdan  sijn  geuoelen 
bij  geschrifte  ouer  te  bringen.  Nu  of  dese  Daniel  doer  infomiatie  Nicasij  een 
geuoelen  ouerbrachte  dat  schriftmatich  ware,  soe  isset  dat  wij  van  onse  lieue  Brc^e- 
ders  ende  mitdieners  begeeren  te  weeten,  of  hij  daermeede  genoech  mach  doen, 
ende  de    sake   daerbij    sullen    laten    berusten   sonder    ijet    meer   daerinne    te  doene,  an- 

'  See  below,  Docnment  No.   18-J,  dated  30  March  1572. 


158  Tlie  Maidstone  Consistory  to  the  London  Consistm^y,   1572. 

gesien  hij  duslange  bij  verscheiden  broeders  syn  vorige  quade  opinie  gesustineert 
heeft.  Wij  achteden,  Neen.  Mer  nochtans  en  begeeren  wy  hierinne  niet  te  proce- 
derei! sonder  v  Lieder  advijs.  Bidden  derhaluen. .  .ghij  willet  motten  eersten  ons 
antwoort  scrijuen.  Van  andere  suUen  wij  tot  bequamer  tijt  breder  scrijuen...Ende  8 
frater  Gotfride'  wilt  miju  huijsvrou  seer  groeten.  Met  haeste,  Vth  Meidtston  den 
27.    Marti]   anno   1572. 

VLieder  mitbroeder  ende  medediener 

Bartholt  Willemzn. 

Addressed:    An  de  Consistorie    der   Neederduijtscher   gemeinte  tho  Londeu.     En- 
dorsed:   Ontfanghen  in  consistorie  30  Martij  1571,  per  Joannem  Regium. 


183.  Maidstone,  Thursday,  27  March  1572.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch 
Community. 

1.  We  thank  you  for  ìjour  Letter  ichereby  you  inforni  us  that  our  Brother  Nicasius  Vander  Schuere  ha» 
been  mspended  from  liis  Ministry  on  account  of  his  doctrine,  and  tìiat  you  liave  sent  your  MinUter  Bartholdu» 
Wilhelmi,  accompanied  by  Clement  van  Driessche.  2.  As  regards  your  desire  tliat  uè  should  endeavour  to 
obtain  a  pennanent  Minister,  we  are  already  doing  so,  but  as  we  are  informed  that  you  have  a  document  signed 
by  Nicasius  on  this  point,  we  request  you  to  send  us  a  copy  of  it. 

...Eersame...broederen...wy  hebben  vlieder  missyfue  vanden  broederen  van  uwer  i 
liefden  an  ons  ghezonden  ontfanghen,  vuten  welcken  wy  verstaen  de  suspentie  onses 
Broeders  Nicasio  Vander  Schuere^,  ende  dat  van  weghen  zynder  Leere.  Dewelcke 
by  uwer  liefden  onreyndelick  ende  onsuuere  beuonden  es  ende  hebt  ons  vut  oor- 
saecke  van  dien,  ten  fyne  dat  onse  Ghemeente  zonder  dienst  niet  wesen  en  zoude, 
Ghezonden  uwe  liefden  Dienaere  des  woorts,  D.  Bartholdimi  Wilhelmi',  gheaccom- 
pangiert  met  een  vlieder  mede  dienaren  Clement  van  Driessche  *,  de  welcke  ons 
metter  Ghemeenten  van  herten  willecomme  zey  waervan  wy  uwer  liefden  hertgron- 
delicken  bedancken,  vande  hulpe...van  V...an  ons  bewesen  in  onsen  hoochsten  noot, 
ende  hoe  wel  wy...VL.  ouer  alzulcke  een  ryck  ende  hoochweerdighe  weldaet  niet 
en  connen  recompenseren,  nochtans  niet  jeghestaende  presenteren  ons  altyts  naer  ons 
cranck  vermoghen  tuwerliefden  dienste.  Ende  annopende  de  begheerte  van  VL.  an  2 
ons  wy  wilden  met  alder  vliet  ende  neersticheyt  aerbeyden  ten  fijne  dat  onse 
Ghemeente  van  vasten  dienst  verzorcht  ende  voorzien  werde,  zo  zal  VL.  weten  dat 
wy  al  reede  begonnen  hebben,  doch  de  wyle  dat  wy  verstaen,  dat  daer  bij  VL.  zeker 
gheschrifte  es,  ende  het  zelfste  van  onsen  Broeder  Nicasio  -  onderteeckeut,  betref- 
fende  dese  handelinghe,  zo  heuet  onsen... Broedere  D.  Bartholdimi ^  ende  ons  al 
tsamen  goet   ghedacht   van   VL.    te   begheeren   de   Copie    van    dien,    dewyle    zy    ons 

^  Gotfridus  Wingius,  see  the  preceding  Volume,  Index. 
-  See  the  preceding  Letter,  note  2.  '  See  the  preceding  Letter,  note  1. 

•*  See  the  preceding  Volume,  p.  440,  note  9. 


Daniel  Coene,  on  Onginal  Sin,   1572.  159 

dunckt  niet  weynich  in  deze  zaecke  voorderlick  te  wesen,  want  Nicasius  meende 
oock,  dat  onse...Broeder  Bartholdus^  de  zelfste  zoude  met  zich  ghebracht  hebben.... 
Met  grooter  haesten   vut   laste   der   Consistorie   desen   27""   Martcij    1572. 

De  al  uwe  goetwilleghe  mededienare,  Ouderlynck   der  Nederduutsche 
Ghemeente  te  Maidiston,  Joos  Vander  Houuen. 

Addressed:   An  Onse...Broeders...de  Dienaren  des  Goddelicken    Woordts,   met  de 
Hauderlinghen  der  Consistorie   vander  Duutsche  Ghemeente  Christi  tot  Londen.  1572. 

Endorsed:    Ontfanghen  in  Consistorie  30  Martij   1571,  per  Joannem  Regium. 


184.     Maidstone,   Sunday,   30   March   1572.     Daniel   Coene,    on   originai  sinK 

1.  At  the  requett  of  the  Brethren  and  the  exhortation  of  Nicasius,  I  state  ìiiy  opinion  regarding  originai 
fin,  tchich  doe»  not  differ  from  that  of  others  with  respect  to  adults,  but  only  with  respect  to  children.  2.  The 
doetrine  that  a  newly-bom  child  is  by  ytature  a  child  of  wrath,  and  subject  to  eternai  death  and  damnation, 
seem»  to  me  incompatihle  with  the  Scriptures,  a»  we  cannai  regard  as  impure  that  which  God  has  purified 
(Act.  10),  unlest  we  poUute  ourselvet  again  by  the  comtption  of  our  nature,  which  a  newly-bom  child  cannai 
do,  a$  Moses  declares  that  it  hrunct  neither  good  nor  evil  {Deut.  1.  39),  and  Si  Paul,  speaking  of  the  miserable 
condition  of  the  human  race  doomed  to  death  by  the  sin  af  Adam,  also  mentians  tìie  glorious  redemption  through 
the  obedienee  of  Jesus  Christ.  3.  liat  as  regards  adults,  our  corrupt  nature  prevents  us  from  daing  anything 
but  warkt  of  the  flesh  {Psalm  51;  Rom.  7;  2  Cor.  3;  Ephes.  2).  4.  St  Paul  speaks  of  the  heathen  befare 
the  birth  of  Christ,  and  Christ  himself  speaks  of  children  in  an  apposite  way. 

Copie.  Dewijle  de  broeders  mij  afgevraecht... hebben  ick  wilde  mijn  geuoelen  i 
dat  ick  hebbe  van  de  erfsonde  haerlieden  verklaren,  ende  ick  dacrop  een  weinich 
wtstell  begeerde  om  op  de  sake  rijpelick  te  lettene  soe  ist  dat  ick  het  selue  gedaen 
hebbende  ende  onse  broeder  Nicasius  mij  daer  van  dijuerschelick  vermaent  heb- 
bende,  zoe  beuinde  ick  onnodich  te  wesen  de  sake  op  het  lanckste  te  verclarene, 
dewijle  daer  in  alles  geen  differentie  en  is,  maer  mijn  geuoelen  met  het  allgemeine 
wel  ouer  een  kompt  als  wij  het  refereren  tot  de  volwassene,  maer  in  de  ionge 
kinderen  en  kant  niet  wel  met  Gods  woort  bestaen  mijns  achtens,  doch  het  mijue 
geuende  om  een  beter  somen  mij  anders  bewijsen  kan  met  Gods  woort,  onder  het 
welcke  wij  alle  moeten  buijghen,  soe  wil  ick  dan  cortelick  verhalen  de  differentie 
van   desen. 

Annopende  datter  geleert  wert  dat  een  kindt  dat  maer  geboren  en  is  een  7 
kindt  des  torens  is  van  naturen  weghen  ende  de  eewijghc  doot  ende  verdoemenisso 
onderworpen,  dit  en  kan  ick  niet  wel  verstaen,  dewijle  mij  dunct,  dat  het  teghen 
de  Heilighe  Schrift  is,  want  dat  Godt  gereinicht  heeft  dat  en  suUen  wij  niet  on- 
reijn  achten,  Act.  10,  ten  zij  dan  dat  wij  onsseluen  weder  doer  de  verdoruentheit 
onser  natuere  verontreijnighen,  het  welcke  een  kindt  dat  maer  geboren  en  i.s  niet  cu 
kan  doen,  dewijle  zij  noch  goet  noch  (juaet  en  weeten  als  Moses  getuijcht,  Deut.  1. 
39,  ende  datse  van  wegen  des  verdoruen  aerts  die  sij  medebringen,  souden  kinde- 
ren des  toms  zijn  dat  en  vinde  ick  nergens  gescreucn,  want  Paulus  zeer  veel 
handelende    totten    Rom.    int    5    cap.   vandun    ellendigeii    stant   des    menschelicken    ge- 


See  above,  Letter  No.  182,  paragraphs  5—7,  and  below,  Letter  No. 


180. 


160  Daniel  Coene,  on  Onginal  Sin,   1572. 

slachtes,  namlick  dat  wij  altsamen  in  de  doot  gekomen  doer  de  eenige  sonde  Adg, 
stelt  terstont  daer  bij  die  heerlicke  verlossinge  der  seluer  doer  die  eenighe  gehoir- 
saemheit  ons  Heeren  Jesu  Christi,  want  te  voren  zeer  veele  gehandelt  hebbende 
in  het  4  cap.  van  de  rechtueerdicheit  des  geloofs,  besluijt  daer  vth  in  het  begin 
des  5  cap.  aldus:  Wij  dan  gerechtuaerdicht  zijnde  vth  den  gelone  hebben  vrede 
met  Godt  doer  onsen  Heere  Jesum  Christum,  het  welcke  hy  sterckelick  bewijst  in 
het  gantsche  5,  6,  ende  7  cap.  doere,  ende  naer  lange  ende  treifelicke  argumenten 
angaende  dese  sake,  soe  kompt  die  Heilige  Apostel  vorder  in  het  begin  des  8. 
cap.  ende  zecht  :  Soe  en  is  dan  nu  geen  verdoemenisse  den  geenen  die  in  Christo 
Jesu  zijn,  die  niet  en  wandelen  naer  den  vleessche  maer  naer  den  geest,  ende 
vaert  vast  voort,  ende  leert  sterckelick  dat  wij  vanden  vloeck  des  Wets  dwelck  was 
die  eewijge  doot  doer  Christum  verlost  zijn,  zo  dat  wij  niet  meer  kinderen  des 
toi-ns,  maer  kinderen  Gods  ende  erfgenamen  des  eewijgen  leuens  zijn,  zo  die  Apostel 
getuijcht  Ephe.  2,  ende  ouer  ali  die  Heilige  Schrift.  Maer  dat  wij  volwassene  3 
seggen,  iae  moeten  seggen  dat  wij  van  naturen  wegen  kinderen  des  toms 
zynde  der  eewijger  doot  ende  verdoemenisse  onderworpen,  zo  Godt  met  ons  wilde 
handelen  naer  sijnen  rechtueerdigen  oirdeele,  dat  haude  ick  voer  recht,  dewijle  wij 
doer  onsen  boisen  ende  verkeerden  aert  anders  niet  en  konnen  doen  dan  wercken 
des  vleeschs  voertbringen,  ende  dat  ist  dat  de  konincklicke  Propheet  Dauid  totten 
Heere  roept  ende  claecht  Psalm.  .51  seggende  :  Siet  ick  ben  vth  sondelicken  sade 
geboren,  ende  mijn  Moeder  heeft  mij  in  sonden  ontfangen,  als  o£  hij  wilde  seggen 
Heere  siet  aen  wat  ick  van  natuere  weghen  ben,  namlick  gantsch  verdoruen  ende 
verkeert,  gelijck  ock  mijn  Ouders,  ende  hoe  zoude  ick  konnen  beter  zijn  dan  de 
gheene  daer  ick  van  geboren  ben,  van  dese  verdoruentheit  ende  verkeertheit  der 
welgescapen  natuere  des  menschen  getuijcht  onerali  dio  Heilighe  Schrift  ende  son- 
derlinge  de  Heilighe  Apostel  Paulus  totten  Kom.  7  cap.  ende  breeder  2  Cor.  3 
daer  hij  secht  dat  -ivij  als  vth  onsseluen  niet  bequaeme  en  zijn  ijet  goets  te  doene, 
iae  niet  goets  te  dinckene,  maer  onse  bequaemheit  is  vth  Gode.  Dit  is  alternaci 
onwedersprekelick  ende  hier  en  valt  geen  contradictie,  dan  dit  is  de  questie  of  dese 
verdoruen  aert  in  sichseluen  den  mensche  verdoemt,  al  eer  hij  eenige  sonde  baert, 
hier  van  en  vinde  ick  nergens  gescreuen.  tis  wel  waer  dat  Paulus  totten  Ephes. 
2.  cap.  aldus  schrijft:  Wij  waren  van  natuere  wegen  kinderen  des  toms  gelijck  de 
andere,  maer  Paulus  en  sprect  daer  niet  van  de  ionge  kinderkens,  maer  van  de 
volwassene,  dewelcke  sich  in  bare  ongelouicheit  in  alder  godloosheit  gedregen  hadden, 
gelijck  daer  wijt  ende  breet  verklaert  staet,  ende  waren  om  der  godloser  wande- 
linge  ende  misdaden  die  zij  vth  haren  verdoruen  aert  voertbrochten  kinderen  des 
torns,  ende  niet  an  den  verdoruen  aert  in  sichseluen,  want  anders  hadde  die  Apostel 
geseit,  Hoewel  ghij  in  Christo  geheilicht  ende  vth  genaden  gerechtuaerdicht  zijt, 
zoe  zijt  ghij  nochtans  van  natueren  wegen  kinderen  des  torens,  ende  niet  ghij 
waret,  demjle  de  verdoruentheit  ware  dat  ze  in  Christo  geheilicht  waren.  Ten  4 
anderen  moeten  wij  anmercken  wat  de  substantie  der  sake  zij  waer  van  dat 
Paulus  in  dat  gantsche  is  handelendc,  namlick  van  de  Heijdenen  hoe  ende 
wat  sij  waren  voer  de  koemste  Christi  ende  wat  zij  in  den  seluen  geworden  waren. 
So   dat   segge    ick   dese   passage   daer   toc   niet   en   dient   om   daer    vth    te    bewijsene 


Daniel  Coene,  on  Onginal  Sin,  157'2.  161 

dat   de    iongc    kinderkcns    kinderen    des    torens   zijn.     Maer    ick    vinde    veei    meer    ter 

contrarie   in   de    Euangelische    schrift.      Ten    eersteii    in    Math.    19    cap.    daer   Chiistus 

secht   laet   de   kinderkens    tot    mij   komen    ende    en    verbiet    haer   dat    niet,    want   den 

sulcken   behoirt    toe    het    rijcke    der   hemelen,   ende    bij    Mar.    9   cap.   sprect  de  Heere 

aldus,   ende    hy    nam    een    kindeken    ende   stelde   dat    midden    onder   hen    ende   omme- 

vinck    met    zijne    annen    ende   zeijde   tot   hen  :    Soe   wie   een   sodanich   een   kindeken 

ontfanckt   in   mijnen   name   die   ontfanct   mij    &c.     Met   welcke    Christus   Jesus   klaer- 

lick    te   kennen   geeft    dat   de    ionge  kinderkens  al  ist  schoen    van  naturen  wegen   niet 

en   staen  in  de  toome  Gods,  maer  in   het  welbehagen  Gods  in  Christo  Jesu  ende  ouer 

sulcxs   inder  ioncheit  steruende  salich    zijn.     De    Heilighe  Apostel   Paulus   met  Christo 

Jesu   Math.    16   cap.   oock   voren   tot    een   exempele,   1   Cor.  int  14  Cap.  als  hy  secht 

broeders    en    wort    geen    kinderen    int   verstant,    maer    wordet    kinderen  inder  boosheit. 

Alle    dese    schriften    leeren   genoechsamlick    dat   de  jonge    onmondige    kinderkens    niet 

en    staen    inden    tom    Gods   ofte    de    eewTJge    doot    ende    verdoemenisse    onderworpen, 

maer   is    veel    meer  crachtelick    beweesen,    dat    sij    van    den    torn    behouden    doer    de 

genade    Gods   in    Christo   Jesu    geheilicht    ende    gerechtuaerdicht    zijn,    nu    wat    Godt 

geheilicht   heeft,    dat    en    sullen    wij    niet   onheilich    achten,  als   geseijt  is  Act.  10  cap. 

Dit   is   cortelick    mijn   geuoelen    van    den    stant   der   ionger  kinderkens  welck  geuoelen 

ick  niet   en   achte   streckende   totter   verdoemenisse    maer  totter   eewijger  salicheit  in 

Christo   Jesu,   doch   mij    geenie   onderwcrpende   gelijck   wij    altesamen    moeten    onder 

het   rechtsnoer  des   godtlicken   woordes.     Jlet   groiter   haesten   desen   30.    Martij    anno  5 

1572. 

Daniel  Coene,  Auderling  der  gemeiiite  Christi  tot  Meidston. 

Endorsed:   Copie.     Metston.     Ontfanghen  in  Consistorie  6  Aprilis  1.572. 


185.     Embden,   Mmday,   31    March    1.572.     The    Ministers    of  the    Reformed 
Church,   Embden,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  We  recommend  to  yuii  the  bearer  u/  thU  Letter,  our  bliml  brother  Cornelis  Claeun,  wìio  desires  to  ask 
youT  advice  and  help  tcith  reitpect  to  ichat  he  is  going  to  do  iiiiwnrj  you.  2.  He  U  poor,  but  has  abcatjs 
eonducted  hiintelf  quietly,  attending  ali  our  religious  «ervice».  He  i»  note  tired  nf  beinij  maintained  by  the 
Community,  and  a*  he  hai  been  in  London  before,  and  the  brethren  of  the  Dutch  and  French  Churches  thought 
that  he,  being  blind,  might  obtain  a  licence  for  the  exportation  of  beer,  he  expectx  to  be  able  to  eiirn  his 
oan  livelihood.     3.     He  is  quite  anxious  to  try,  though  ire  have  endeaioured  to  dissuade  him  from  doing  so. 

...Gheliefde  broederen...versocht  synde  van  deesen  onsen  tegenwoordighen  broeder  i 
Cornelis  Claessn  de  blinde,  om  hem  een  scriftelycke  recomi,.:^ndatie  aen  V  Lieden  te 
gheuen  :  so  wel  van  syn  persone  als  oock  om  raet  ende  hulpe  van  den  broederen, 
van  wegen  een  handelinge,  die  deese  onse  broeder  by  v  lieden  voorgenomen  heeft  te 
doene.  Ende  diewyle  deese  syne  begeerte  aen  ons  niet  gans  onbillyck  was,  hoe  wel 
wy  die  selfde  in  alles  niet  wel  hebben  konon  aennemen  ofte  mogelyck  verstaen: 
Hebben  hem  nochtans  niet  konen  weygeren  om  den  broederen  die  gulegontheyt  syns 
persoons    oock    synder    saecke    ende    voornemens    met  weynich   woorden    te    ontdecken. 

CH.  III.  21 


162        Bartholt   Willemzen,  to  the  Dutch  Consistory,  London,   1572. 


Eerstelyck  belangende  syn  persone,  betuijghen  wy  dat  hy  hem  in  synder  armoede  by  i 
ons  in  goeder  stilheyt  gehouden  heeft  ende  hem  allesins  als  een  lidtmaet  onser 
Kercken  verklaert,  met  een  neerstich  gebruyek  aller  godtsaligher  oeffeninghen,  als 
Oods  woort  te  hooren  ende  andersins.  Ten  anderden  belangende  sjme  saecke  waerom 
hy  by  den  broederen  begeert  te  sjme,  is  kortelyck  deese  :  naedien  hy  nu  hier  een 
langen  tyt  bij  der  Gherneynte  onderhoudinge  gehadt  heeft,  ende  hem  sulcx  nu  begint  te 
verveelen,  also  dat  hy  wel  gaeme  eens  wederom  syn  eyghen  broot  sonde  begeren  te 
eeten,  is  hem  indachtich  dat  hy  eertyts  tot  Londen  geweest  is,  ende  dat  hem  die 
broederen  so  vandie  duytsche  als  vande  Walsche  Kercke  enijghe  hope  gauen,  als  oft 
raogelyck  voor  hem  die  een  blint  man  is  sonde  konen  enijghe  licente  venvoruen 
worden  om  enijghe  byeren  (daer  mede  hy  op  dat  pas  syn  handelinghe  hadde)  vry 
wt  te  voeren.  Dit  selfde  is  hem  gans  int  harte  geseten,  ende  meynt  ontwyfelyck  3 
duer  hulpe  der  broederen  yet  hier  in  te  verweruen.  Want  niet  tegenstaende  dat  wy 
daertoe  gearbeyt  hebben  om  hem  sulcx  af  te  raden  hem  veele  swaricheden  ende 
perijkulen  voor  oghen  stellende  :  iae  hem  oock  verklarende  dat  wy  geen  hoope 
hebben  dat  liy  yet  sulcx  verkryghen  soude:  heeft  nochtans  syne  meninghe  niet  konen 
verlaten  :  dan  vrundelyck  den  broederen  gebeden  dat  hy  met  haer  wille  eens  mocht 
ouer  trecken,  die  broederen  tot  Londen  hadden  hem  eertyts  sulcke  hoope  gegheuen, 
dat  hy  wel  hoopte  wat  te  verkryghen.  Willen  der  haluen  den  broederen  gebeden 
hebben... sy  willen  deesen  blinden  man  broederlyck  ontfanghen,  ende  so  sy  hem  oock 
enijghe  dienste  in  syn  voorgenomen  saecke  konen  doen  (dies  hy  niet  en  twyfelt)  sai  ona 
oock  lief  syn  om  hooren.... Actum  Embden  den  31'"  Martij  anno  72.  onderteyckent  4 
by  ons... 

Johannes  Lindienius'  dener  tho  Emden. 

Martinus  Eliacus*  Dener  des  Woerdes  tho  Emden. 

Bernhardus  Borsumanus'  minister  ibidem. 

Addressed :    Den  ...  predickanten,    oudesten    tsamen    der   gansscher   Consistorie   der 
Duytscher  Ghemeynte  tot  Londen. 


186.  Maidstone,  Thursday,  3  Aprii  1572.  Bartholt  Willemzen*,  to  the 
Dutch  Consistory,   London  °. 

1.  Our  hrother  Clement  vanden  Driessclie  has,  no  doubt,  explained  to  you  the  condition  of  thù  Commu/tity, 
but  stili,  I  think  it  desirable  to  send  you  copies  of  several  documenti,  especially  of  the  Confetsion  of  an  Elder 
{Daniel  Coene)  on  originai  sin.     2.     Please  to  teli  us  hoìc  ice  are  to  deal  with  him. 

...Al  is  het  lieuc.Broeders  dat  ghijlieden  doer  onsen  lieuen  broeder  Clement 
vanden  Driessche*  genoechsaemlick  van  de  gelegentheit  ende  standt  der  gemeinte 
Christi   to  Meidston  geinformecrt  zijt,  zo    is    het    nochtans    dat  ick  tot  breeder  confir- 

'  See  Ed.  Meiners,  Oostrrieschlandts  Kerkehjke  Geschiedenisse,  i.  459. 

'  See  Ed.  Meiners,  ibid.  i.  457,  458.  »  See  Ed.  Meiners,  ibid.  i.  459. 

*  See  above,  Lettera  Nos.  182,  183.  '  See  above,  Letters  Nos.  182,  183,  184. 

*  See  above,  Letter  No.  183,  note  4. 


Consistoì'y  of  the  D.  Community,  Yaiinouth,  to  Georgius  Silvanus,  1572.   163 

matie  van  dien  VLieden  van  ettlicke  stucken  copie  bij  geschrifte  hebbe  willen  ouer- 
senden.  Ende  \i\  sondorheit  sende  ick  VL.  die  copie'  van  de  bekentenisse  eenes 
Auderlinges  angaende  de  erfsonde,  ouermidts  dat  men  by  monde  alles  soe  perfect,  als 
bij  geschrifte  niet  en  kan  verklaren,  mer  hoe  langhe  hij  in  dese  dwalinghe 
gesteken,  hoe  stijf  hijse  by  den  broederen  gesustineert  heeft,  en  acht  ick  niet  nodich 
te  scrijuen,  angesien  onse  Broeder  Ciement'  van  alles  genoechsaeme  verklaringhe  mon- 
deling  doen  kan,  &c.  Dan  vcrsoecke  alleenlick...ghij  willet  doch  vL.  advijs  bij  desen  i 
bode  ouersendcn  by  geschrifte,  hoe  datmen  met  sodane  behoire  te  handelen.  Ende 
dit  seliiige  begeere  ick  alleenlick  op  dat  ick  mijnes  doens  gewis  mach  zijn.  lek 
hebbe  oick  an  Bucerum  gescreuen,  ende  verhoope  van  hem  voer  een  Sondach  antwoort 
te  hebben....Met  haeste   vth   Meidston  desen  3   Aprilis  anno   1572....  j 

Bartholt  Willemzen. 

Addressed :    Aen  on.se... ni eedebroedei-s  ende  mitdieners  der  Neederduijtscher  Con- 
sistorij    tho  Londen.     Endorsed:  Ontfanghen  in   Consistorie   (j  Aprilis    1.572. 


187.      Yarmoutli,    Tlinrsday,    10    Aprii    \'ùì.     The    Consistory    of  the    Dutch 
Community,  Yarmouth,  to   Georgius  Silvanus  ^ 

1.  We  are  giad  thit  our  di'putie*  have  returned,  tìiouijh  ire  luid  expected  ijreater  resulti.  ìì'e  tliank 
you,  hotcever,  for  tchat  yuii  neiid  »»  ih  support  of  our  poor  C'Iiurch.  2.  Oue  of  our  deputies,  Jan  Martsten 
Turck,  ha»  loti  ali  hiA  propertij  by  tìte  affair^  aA  ite  U'oj*  tìte  serrani  of  the  town,  and  the  Magistracy,  leho  are 
itrangely  against  us,  deprived  him  of  hi»  office.  3.  Now  that  the  Lord  so  singularty  shoics  His  mercy  touards 
our  t'atherland,  our  Community  is  eagerly  beyinning  to  break  up.  I  myself  hope  to  cross  over  shortly,  as  we 
have  receired  special  Lettera  from  Fluthing  for  help.  llut  everything  should  he  done  orderly  ;  ice  are  in  good 
spiriti,  and  intend  to  risk  our  lires  for  the  I.ord's  cause.  4.  //  anyone  among  you  wishes  to  go  to  Zealand,  let 
him  go,  with  a  good  recommendation,  to  Captain  Ziciger  at  Flusliing  :  he  will  he  welcome,  and  we  understand 
that,  in  thi»  affair,  mudi  depends  upnn  that  town.     Arqnebuaìrrs  are  muiìi  wanted  there. 

...Vut  Jermuth  di-zen  Ki""  Aprili.s  1572.  Liene... Broederen,  ende  mede  arbeideren  i 
in  des  Heeren  zake  in  Londen... weet  dat  wij  niet  groot  verlangcn  ouze  gedeputeerdu 
van  vLieden  wederoni  ontfangen  hebben,  niet  vruechde,  doch  iiochtans  meer  verwach- 
tende  dan  er  n(x;h  condc  gevoordert  zijn,  als  vLieder  scrijuen  ende  hueren  mondt 
ons  verclaert.  Voor  eeist  wij  dancken  God  van  zoo  vele  alsser  gescict  i.s,  ende  voor- 
der  dancken  wij  vL.  hertelic,  der  zeer  gi-atieuser  goetwillicheit  tot  onzer  zeer  armer 
kercken,  namelic  dat  ghij  ons  in  costen  ende  lasten  zoo  broederlic  gesecourseert  hebt, 
want  zidcx  fjuani  ons  in  der  rekcninge  zeer  wel  te  passe.  Een  onzer  gedeputeerden  2 
met  name  Jan  Martssn  Tnrck  heefter  zijn  gantsche  weluaren  floor  verlooren',  want 
hy  was  des  stadts  dienaer,  ende  gelyc  de  magistraten  wonderbaeriic  tegen  ons  zyn, 
zoo  hebben  zij  hem  zijnes  dienstes  gepriueert  ende  hij  is  een  geheel  arni  man  indeii 
tijdelicken    zaken,   niaer  rijck  inden   verstande,   ende    zeer   vroom   int  gevoelen,  zoo  dat 

'  See  above,  Document  No.   1H4.  =  Sce  tlie  preceding  Volume,   p.   2U1,  and   Index. 

'  This  pft-ssage  seenis  to  show  that  the  Miigistracy  of  Yarmouth  had  caused  some  troiible  to  the  Dutch 
Community  «ettled  there. 

21—2 


164  Letters,  1572. 


ic  verhoope  dat  hij  noch  met  ons  (hoe  wel  hij  niet  gelettereert  is)  in  des  Heeren 
Heiligen  Wijngaert  trauwelic  zoude  mogen  arbeiden.  Ende  nu  gelijc  God  zijne  genade  3 
wonderbaerlic  verthoont,  de  hant  gantschelic  an  te  bieden  in  onze  vaderlande,  zoo  laten 
wij  vL.  met  dezen  weten,  dat  onze  genieente  met  herten  lust  zeer  begint  op  te  breic- 
ken.  Ic  zelue  verhoope  corts  ouer  te  varen  want  wy  hebben  expresse  briefuen  om 
hulpe,  vut  Vlissingen  ontfangeu,  doch  alzoo  dattet  met  discretie  ende  niet  confuselic 
toe  gae,  zij  zyn  zeer  wel  gemoet  als  ooc  wij,  ende  verhoopen  onze  leuen  vroomelic 
voor  des  Heeren  zake  te  wagen.  Zoo  by  vL.  eenige  zijn  (gelijc  wij  niet  twijfelen  4 
of  daer  isser  vele)  die  op  Zeelant  willen,  laetse  met  goede  adresse  ende  recomman- 
datie  an  Capitein  Zwiger^  in  Vlissingen  modestelic  henen  varen,  zij  werden  angename 
ende  wij  verstaen  zeer  vele  an  Vlissingen  (in  dezen  handel)  gelegen  te  zijn,  als  vL. 
zelue  genouch  bedencken  condt.  De  arquebusiers  zyn  daer  grootelicx  van  node,  dus 
wiltet  behertigen.... 

Vut  name  onzer  consistorien  onderteeckent 
Bij  my  Gelein  Janszoon  dHoorne. 

Addressed:   An...Georgius   Siluanus  Minister  der  Duitscher  Kercken  binnen  Lon- 
den.     Endorsed:  Ontfaen  in  Consistorie   18   Maij    1572  per  Siluanum.     Jermueth. 


188.      Franckenthal,    Sunday,    20    Apnl    1572.      Petrus    Dathenus,     to    the 
Consistory  of  the  London-Dutch   Church. 

This   Latin   Letter — on   certain   matters   connected   with   the   late   Synod   held   at 
Emden — is   printed,   as   No.    Ili,  in   the   preceding   Volume,   p.    394. 


189.  Flushing,  Saturday,  20  Aprii  1572.  The  Community  of  Flushing, 
to   the   Dutch   Churches   in    England. 

This  Latin  Letter — whereby  the  people  of  Flushing  ask  for  help  in  their 
struggle  against  the  Duke  of  Alva — is  printed,  as  No.  112,  in  the  preceding 
Volume,   p.   397. 


190.  Anttverp,  Tuesday,  6  May  1572.  The  Protestant  Church  at  Ant- 
Averp,    to   the    London-Dutch    Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  necessity  of  assisting  the  Prince  of  Grange  in  his 
struggle  against  the  enemy — is  printed,  as  No.  113,  in  the  preceding  Volume,  p. 
400. 

'  Cf.  the  Letter  dated  7  Aprii  1573  (below,  No.  238),  paragraph  4. 


Lett&)'S,   1572.  165 


191.     Ipsiuich,   Sunday,  11  Mai/  1572.     The  Dutch  Community  of  Ipswich 
to  the   Iiondon-Dutch   Church. 

This  Dutch  Letter — on  a  collection  macie  among  the  Dutch  residing  at  Ipswich 
to  aid  the  Prince  of  Grange  in  his  struggle  against  the  Duke  of  Alva — is  printed, 
as   No.    114,   in   the   preceding   Volume,   p.    403. 


192.  Colchester,  Mondai/,  12  May  1572.  The  Dutch  Community  of  Col- 
chester,   to  the   London-Dutch   Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  men  and  arms  sent  by  the  Dutch,  lesiding  at 
Colche.ster,  in  aid  of  the  Prince  of  Grange — is  printed,  as  No.  11-5,  in  the  precedhig 
Volume,  p.   405. 


193.     Ipswich,    Wednesday,   14   May    1572.     The    Dutch   Community  of  Ips- 
wich,  to   the    Iiondon-Dutch   Church. 

This   Dutch    Letter — on    further   contributions   by    the    Dutch    at    Ipswich    in    aid 
of  the    Prince    of  Grange — is    printed,   as    Xo.    116,  in    the   preceding  Volume,  p.   408. 


194.  Maidstone,  Thnrsday,  2!»  May  1572.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

1.  A$  you  dfsire  that  Domimi»  lìarthoUlu»  ahould  return  to  you  at  once,  and  ite  hinusdf  urges  un  to 
eompUj  ìcith  tjour  icithen,  we  have  tent  him  to  you  with  tliankn  for  havinij  lent  him  to  un  for  such  a  long 
time.  2.  A»  regard»  the  arduom  work  wliich  he  has  done  among  us,  ice  had  icished  to  do  our  duty,  but  he 
irould  not  aecept  any  gift  from  u»,  declaring  that  he  pitied  our  poor  Community.  But  we  have  paid  hix  expenses, 
and  are  alno  willing  to  repay  your>.  3.  E.ccu»e  u»  for  hacing  kept  him  so  long,  which  tee  did  because  the 
affair  of  Nicatiut  hot  not  yet  been  $ettled,  and  we  hope  tìiat  you  will  icriie  to  1).  Ducer  in  order  that  this 
may  loon  be  done. 

...Erweerdighe...broeders...wy  hebben  so  vut  uwen  briefuen,  zo  oock  vut  onsen  i 
Broedere  Domino  Bartholdus'  verstaen,  dat  ghy  begheert  dat  hy  metten  ecrsten 
weder  thuus  mochte  gheschicket  worden.  Ende  hy  ooc  also  tsohie  gheeffectuwecrt  te 
worden  van  ons  versocht  heeft,  hebben  wy  beyde  huwo  ende  zyne...versouck  niet 
connen  weygheren.  So  ist  daerom...dat  wy...Dominum  Bartholdi  Wilhelmi'  van 
ons  tot  vLieden  afgheveerdighet  hebben,  vL.  hoochghclicken  bedancken,  dat  ghy 
hem  zo  goetwillich  in  onsen  grooten  noot  gheleent  ende  duslanghe  by  ons  hebt 
willen  laeten  blyuen,  ende  ons  syne  gauen  so  ryckelick  tot  upbauwinghe  van  onser 
keercke  hebben  laeten  ghenieten,  begheerende  tselue  tot  .synder  tyt  naer  onser 
hoochster  vermoghen  met  uwer  liefden  te  verdienen.  Ende  so  vele  synen  swaren  2 
aerbeyt    van    hem    by    ons   ghedaen    belanghet,    hebben    wy    naer  de   leere   Paulij  onser 

'  See  above,  Lettera  Nos.  182,  183,  186. 


166     H.  Modecl,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London,  1572. 


schuldigher  plicht  begheeren  te  doene,  dan  hy  en  heeft  gheene  gauen  van  ons 
annemen...willen,  verclaerende  dat  hy  medelyden  met  onse  aerme  ghemeynte  hadde, 
ende  dat  hij  om  de  liefde  tot  God  en  onser  ghemeynte  dies  hem  troostede,  maer 
up  dat  vL.  nochtan8...bouen  het  langhe  derfuen  zynes  persoons  gheen  meerder 
schaede  en  soudet  lyden,  so  isset  dat  wij  zyne  verteerde  costen  betaelt  hebben, 
ende  syn  eoo  bereyt  te  betaelen  alle  de  oncosten  die  vL.  om  den  zeluen  tot  ons 
te  bringhen  ghemaeckt  ende  vutgheleydet  hebbet,  begheerende  zo  het  de  Broeders 
belieft,  zy  willen  ons  de  zelile  ouerschrijuen.  Biddende  ooc  vL....dat  ghy  ons  voor  j 
ongoet  niet  en  wilt  afnemen,  dat  wy  Dominum  Bartholdo  so  langhe  by  ons  ghe- 
hauden  hebben,  daer  toe  ons  die  hoochste  noodt  toe  ghedronghen  heeft,  want  wy 
die  saecke  Nicasy'  tot  noch  toe  tot  gheenen  bende  en  hebben  connen  bringhen, 
eens  of  anders,  Al  eyst  dat  wy  onse  hoochste  vlyt...daertoe  ghy  ons  ooc  wel  ver- 
maent  hebt,  anghewendet  hebben,  ooc...bedancken  wy  vL.  hoochghelick  dat  ghy  so 
trauwelick  sorghe  voor  ons  ghedraeghen  hebt,  dat  ghylieden  niet  alleen... Dominum 
Bartholdo  tot  ons  gheschickt,  ende  zo  langhe  by  ons  hebt  willen  blyuen  laeten, 
maer  dat  ghy  hem  niet  eer  van  ons  hebt  willen  thuus  voorderen,  voor  dat  ghy 
onsen  Broeder  in  syn  plaetse  gheschicket  hebbet.  Vaert  wel  Lieue  Broeders  ende 
wilt  doch  duer  v  briefuen  an  Dominum  Buserum  '  helpen  dat  de  saecke  Nicasij  ' 
tot  eenen  goddelicken  bende  mach  ghebracht  werden...Vut  Metston  desen  29"'  Maij  4 
anno .  1572. 

V   Lieder   Broeders... Ouderlinghen   der   Duutscher   Ghemeynte   tot    Metston, 
Joos   Vander   Houue.     Godofridus   Steerten,   nomine   ceterorum. 

Addressed  :  An...Dienaers  ende  Ouderlinghen  der  Nederduutscher  GhemejTite 
tot  Londen.  1.572.  Endorsed:  Ontfanghen  in  Consistorie  per  Bartholdum,  1' 
JuniJ    1.572. 


195.     Norwich,  Thursday,  29  May  1572.     Hermannus  Moded',  to  the  Minis- 
ters and  Rulers  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Oh  the  21s«  inst.  it-e  despatched  Captain  ìliddeler,  icìio  carne  here  a  fortnight  ago,  tritìi  about  125 
soldiers  to  Flushing.  Tìwugìi  lie  hud  good  testimoniaU  front  you,  yet  we  ìtave  some  iuspiciom,  as  he  told  u» 
that  he  icas  waiting  far  his  servant  and  a  boy  with  the  car  who  would  bring  his  trunk  containing  hi» 
documenti,  and  his  Covimission  from  the  Prince  of  Grange.  2.  When  he  kft  on  the  21st,  he  requested  ut  to 
send  his  senant  and  the  boy  {whom  he  felt  sure  would  arrive  in  a  day  or  two)  after  him  to  Yartnouth,  to  that 
he  might  show  us  his  papers.  The  cars  arrived  one  after  the  other,  but  not  his  senants  nor  his  trunk,  so  that 
we  shonld  be  glad  to  know  whether  you  have  seen  his  Commission  from  the  Prince,  and  sent  his  servant  and 
the  boy  to  FUishing  to  meet  their  master.  3.  Yesterday  I  rcceived  some  Letters  from  Embden  requesting  that 
the  work  [Syiiod]  commenced  there  might  be  advanced  here,  and  that  we  shouid  write  to  Heidelberg  as  to  what 
has  been  done  here  in  this  respect.  4.  /  shonld  ìike  sometìiing  to  be  done  unitedly,  as  the  irregularity  in  the 
election  and  scnding  out  of  ministers  in  our  Fiitherland,  is  injtiHous  to  the  purity  of  religion  and  the  caute 
of  our  Countì-y. 

...Eerwerde...broders,    vLieden  is  wel   kenlick  hoe  dat  Capiteijn   Middeler  hyr  by  i 
ons   nu    14.    dagen    geledcn   gecomen    is   gewest,    den    welcken    wy    door   vlieder   goede 

1  See  above,  Letters  Nos.  182,  183.  -  See  above,  Letter  No.  180,  note  2. 

'■>  See  the  preccding  Volume,  p.  338,  note  3,  and  Index  ;  also  below,  Letters  Nos.  271  and  278. 


H.  Moded,  to  the  Ministevs  of  the  Dutch  Church,  London,   1572.       167 

getuygenisse  opgenomen,  ende  bij  hem  gedan  hebbeu  also  het  behoort;  hem  als 
Capiteyn  met  125,  oft  dar  omtrent  soldaten  na  Vlissingen  den  21  van  desen  geson- 
den.  Wij  met  vi.  goede  getuijgenisse  wel  te  vreden  synde  hebben  nochtans  ouer 
den  seluen  enich  nadencken,  spruijtende  wt  oorsaken  dat  hy  hyr  by  ons  comende 
ende  by  ons  synde,  van  dage  te  dage  synen  knecht  ende  een  jonge  met  de  kare 
was  verwachtende,  de  weicke  syn  Malette  mede  brachten,  dar  in  dat  hy  alle  ende 
volcomen  bescheidt  hadde  om  ons  te  tonen,  ende  insonderheyt  commissie  hebbende 
van  syn  Exellentie  also  vlieden  ock  scriuen.  Den  21.  van  hijr  reijsende,  begerde  2 
hy  datmen  synen  knecht  ende  jonge  (die  hy  wel  wiste  dat  in  een  dach  ofte  2. 
comen  souden)  tot  Jermuijde  wilde  na  senden,  te  mer  dat  hy  ons  mochte  tonen 
sijn  bescheidt.  De  Kare  deene  na  dander  gecomen  synde,  hebben  wij  noch  van 
syn  Knechten  noch  van  zyn  Malet  vernomen,  twelck  ons  doet  enich  achterdencken 
hebben,  eude  der  haliien  an  vi. ...scriuen,  om  van  dit  achterdencken  bevreydt  te 
syne  :  te  weten.  Oft  vi.  syn  bescheidt  ende  commissie  van  syn  Exellentie  gesien 
ende  gelesen  hebt,  ende  oft  syn  knecht  ende  jonge  door  vi.  auijs  souden  mogen 
van  Londen  naer  Vlissingen  afgesceept  syn,  om  by  hairen  mayster  te  comen... .Wilt 
ons  hyr  op  nietten  ersten  secker  antwoordt  ende  bescheidt  scriuen,  tselue  tusschen 
ons  secret  blyuende.  Dus  vere  by  laste  ende  wt  begherte  der  gedeputerden  tot 
desen   saken. 

V'oorts  beminde  broders  hebbe  ick  als  ghesteren  den  28.  seckere  breuen  ont-  3 
fangen  van  Embden,  ende  onder  andere  stucken  iiihoudende  met  hertlick  begeren, 
dat  het  angeuangen  werck  tot  Embden'  gedan  al  hyr  sonde  mogen  geuoi'dert  wor- 
den,  ende  dat  men  de  van  Heydelberch  enich  antwordt  ende  bescheidt  wildo  scri- 
uen, wat  dat  ouer  de  sake  al  hyr  gedan  is  ende  noch  gedan  wort,  ofte  ijmmers 
an  de  van  Embden  om  voorts  te  senden.  Onder  coiTectie  ick  wilde  wel  dat  hyr  4 
in  by  ons  eendrachtich  wat  gedan  ende  besloten  werde,  te  mer  beminde  broders 
dat  ick  oogenscijntlick  see,  de  ouoi'dentlicheyt  de  al  rede  begoest  wert  int  begeren 
ende  wtsenden  der  Denaren  in  onse  Viulerlant,  als  de  puei'heyt  der  religion  (iods, 
ende  de  sake  seluen  van  unse  vaderlandt  scadelick,  van  weicke  particulariteyten  ick 
met  vi.  soude  lieuer  mondelick  sprecken  ende  tselue  vertogen,  dan  daer  van  vele 
te  scriuen.  Diuersche  stucken  alrede  gesien  doen  mij  dit  met  bodroofthyt  mijns 
herten  scriuen.  Daer  om...ick  bidde  seer  hertlick  om  Christi  wille  ende  het  welvaren 
zynder  kercken,  wilt  (lese  sake  behertigen,  dat  wij  metten  allerersten  mogen  te 
samen  comen  ende  vant  ghene  dat  nodich,  stichtlick,  ende  der  Kercken  Christi 
profytlick  is,  broderlick  te  .spi-ecken  ende  te  handelen,  op  dat  alle  confusie  ende 
ooi-aet  moge  geweret  worden,  ende  met  eendrachtich  accort  ende  autoriteit  het 
weluaren  der  Kercken  ende  onses  vaderlants  geholpen  worden.  Dus  vere  mijn 
ende  niet  der  broderen  scriuen... Met  haest  in  Norwis  den  29.  Meij   1.572.  5 

Den  al   uwen...dinaer  ende  medehulper, 
Hennannus  Moded. 

Addressed:    Dc.Ministers  ende  regerdcrs    der    Nederduijtscher    Kercken    tot    Lon- 
den.    Endorxed  :  Ontfanghen  in  Consistorie   5"  Juiiij    1572.     Noorwycs. 

'  Namely  the  Synod  held  there  in  1571. 


168  Letters,   1572. 


196.  London,  Monday  2  June  1572.  The  Foreign  Churches  of  London,  to 
Petrus  Dathenus. 

This  Latin  Letter — informing  the  Palatine  Classis  that  the  Foreign  Refugee 
Churches,  established  in  England,  were  not  allowed  to  hold  Classical  Assemblies,  or 
to  be  present  at  foreign  Synods — is  printed,  as  No.  117,  in  the  preceding  Volume, 
p.  410. 


197.     Norwich,    Thursday,    5    Jane    1572.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Community,  Norroich,  to  the  Ministers  of  the  Dutch   Community,  London. 

1.  We  liave  received  ymir  Letter  and  thank  you  for  the  good  neics,  which  we  had  already  leamed  through 
Letters  from  Antwerp,  which  also  informed  us  that  the  Duke  of  Alva  orders  every  man  to  lay  in  provUion» 
for  three  months.  2.  They  also  teli  us  that  on  the  frontiers  of  [Overyssel]  200  troopers  and  2  regiments  of 
infantry  are  on  the  march  ;  that  the  Prince  of  Grange  is  at  the  Mense  with  his  soldiers,  the  Count  of  Berge  in  hit 
domain  with  24  companies  of  foot,  going  to  the  Prince,  and  tìiat  some  towns  in  Holland  and  Friesland  side 
with  MS.  3.  About  three  days  ago  nearly  90  Walloons  departed,  and  some  15  or  16  of  our  own  people. 
The  fitting  oìit  of  this  latter  party  cosi  more  than  £160,  which  sum  has  not  come  in  yet,  and  it  will  be 
difficult  to  collect  it.  But  we  think  we  have  done  well,  considering  the  bad  trade,  and  tltat  we  have  to 
provide  for  the  widmcs  and  orphans  of  the  25  or  30  men  first  sent  out,  and  already  killed.  4.  The  Com- 
munity, moreover,  has  got  info  arrears  by  the  late  quarrels,  which  were  settled  about  three  weeks  ago.  We 
have  liad  a  quiet  eleetion  of  Elders,  Deacons  and  [politicai']  men,  so  that  we  hope  to  return  to  our  country 
peacefully.  5.  The  last  time  I  ìvrote  to  you  in  my  own  name,  and  do  so  again,  though  I  have  consulted 
the  brethren.  I  hope,  tìierefore,  that  a  meeting  will  soon  take  place,  also  on  account  of  the  things  which  our 
brother  Coninck  related  to  us. 

...Eerwerde...broders,  wij  hebben  vi.  brief  by  onsen...brodera  Jan  de  Coninck'  i 
ontfangen,  ende...dancken  vi.  voor  de  mededelinge  der  goeder  tydingen;  wij  hebben 
de  selue  ock  verstan  door  scriuen  wt  Antwerpen  vaa  verschiden  gedateert  den  30. 
Meij,  ende  ontfangen  den  .3  Junij  72.  al  het  weleke  vi.  mach  wesen  tot  confir- 
matie.  Int  sluijten  van  den  eenen  brief  is  na  ingescreuen,  Duca  de  Alba  doet  hyr 
publiceren,  dat  een  ijder  man  hem  voorsien  sai  met  victualie  voor  3  maenden.  Ock  2 
houden  de  breuen,  dat  op  de  frontieren*  vant  Ouersticht'  marciren  200  rutem  ende 
2  regementen  knechten,  beneffens  dat  myn  Heer  de  Prince  met  sjti  volck  an  de 
Mase  is,  ende  de  grane  vanden  Berghe  in  syn  lant  is  met  24  vandel  knechten,  comende 
by  myn  Heer  de  Prince.  Ock  houden  de  selue  breuen  van  enige  steden  in  Hol- 
landt  ende  Vrieslandt  voor  ons  te  syne.  Voor  3  dagen  syn  vertrocken  de  Walen  j 
90  oft  dar  omtrent,  sterck  beneffens  dit  gè  tal  syn  vanden  onsen  dar  by  omtrent 
15  oft  16.  Dese  laeste  wtsettinge  heft  gecost  ouer  de  160.  pont  sterlinx  daer  ala 
noch  weinich  van  ingecomen  is,  ende  sai  moijelick  wesen  de  penningen  te  \inden: 
des  volckx  slappicheyt  is  te  verwonderen.  Nochtans  duncket  ons  redelick  te  wesen, 
na  de  slappicheyt  der  neringen,  ende  veelheyt  der  armen,  de  dagelix  meerderen. 
Want  van  onse  volck  de  erstemal  vertrocken  ah-ede  wel  25  oft  30  gebleuen  syn, 
tot    groten    laste    der    ghemeenten    om    weduweu    ende    kinderen    te    besorgen.     De  4 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  402,  note  3. 

-  The  MS.  has  apparently  fonteren;  it  is  even  possible  to  read  faiteren  or  fouteren,  but  not  forteren. 

»  The  Province  of  Overyssel. 


Letters,  1572.  169' 


ghemente  is  ock  grotelix  ten  achteren  gecomen  door  dese  voorgaende  (God  betert) 
twisten,  de  welcke  nu  voor  3  wekeii  (God  lof)  door  grote  moeyte  ende  arbeydt 
gestilt,  ende  nedergeleyt  syn,  ende  also  wij  hopen  gehel  doodt  ende  begrauen.  De 
gemente  heft  weder  piesibelick  verkiesinge  van  ouderlingen,  Diakenen,  ende  Mannen 
gedan,  also  dat  wy  hopen  vred.samelick  van  hyr  in  onse  vaderlandt  te  gane.  Wilde 
God  dat  het  by  de  Ministers  met  de  ghemente  insgelicken  gedan  ware,  beminde 
broders  wilt  dar  in   uwen   vlijt  mede   nerstich  anleggen. 

lek  hebbe  vi.  lastmal  \vt  mij  seluen,  also  ick  ock  dit  doe,  hoe  wel  nochtans  5 
by  de  broders  dar  van  gesprocken,  de  welcke  ock  tselue  wel  goet  ende  noodich 
vinden,  nochtans  en  scriue  ick  dit  niet  by  haren  la-ste.  Bidde  der  hakien  de  bro- 
deren  seer  vrindelick  sy  willen  de  sake  behertigen,  dat  metten  ersten  een  by  een- 
coompste  mach  geschieden,  ock  oni  oorsaken  wt  onsen  broder  Coninck'  gehoort  by 
vi.  verhandelt  ofte  versprocken.  Dit  doende  wilt  an  onse  ghemente  scriuen  dat  sy 
mij  dar  willen  senden  om  acht  of  10  dagen.  Mijn  begeren  is  dit  selue  ende  ock 
seer  grotelix.  De  reste  sai  vi.  verstaen  wt  onsen  broder  Coninck  so  hyr  van,  so 
ock   van  de  voorgande  sake.. ..Met  haest  in  Norwis  den  5.  Junij   1-572.  6 

Bij   laste  dcr  broderen   wtgenomen   het   laeste  stucke 
Hermannus  Moded^ 

...lek  vinde  int  ouerlesen  den  brife  niet  wel  gecopirt  te  syne.  lek  ben  has- 
tich  gewest,  ende  int  scriuen  van  diuerschen  angesprockcn,  also  dat  ick  gheen  tyt 
en   hebbe   opt  neijwe   te  scriuen... vi.   sulleu   de  sake   wt  onsen   broder  verstan. 

Addressed:   De...denaren  der   Nederduijtscher  ghementen   tot   Londen.     Endorsed :  7 
Ontfanghen  in  Consistorie  8  Junij    1.572. 


198.     Dillenhirg,    Himday,    8    Jime    1572.     William,    Prince    of  Orange,    to 
the  Foreign  Churchea  in   England. 

This   Dutch    Lettor— imploring   the    Churches    to    aid    the    Prince  in   his  struggles 
with   Spain — is  printed,  as  No.    118,   in   the   proceding   V^olume,  p.   412. 


199.     Anhuerp,    Wednesda;/,    is   Jime   157:2.     The    Reformed   Community   of 
Antwerp,    to   the   Ministers    and   Elders    of  the    Dutch   Community,    London. 

1.  At  the  reque't  of  lliiim  van  lliU'rcft  ice  luirc  pretented  and  ri'c.oiieilcd  him  lo  lìie  Cominuuitij  as  a 
peniUnt.  2.  Pleate,  therefore,  to  deal  with  him  as  a  Chrintian  brother,  admitting  him  to  the  Sacramente, 
(te.  A»  regard»  hin  tei/e,  there  ha»  heen  'ome  mintinderutandinri ;  yoii  may,  therefore,  treat  her  as  a  sister  ni 
the  Christian  Community. 

...Lieue    brooders...het    is   by    uns   gheconimen    eenen    Hans    van    Bilcuelt    vandeu  i 
welcken     wy    u     t'anderen    tyden'    gheschreuen     hebben,    begheerende    sick     mot    der 

'  See  the  preccdiiiK  Volume,  p.  402,  note  3.  -'  See  tlie  preeeding  Volume,  p.   338,  note  3. 

'  See  above,  Lettera  Kos.  17-J,  17ti,  17H. 

CH.  IH.  ^^ 


170  Letters,   1572. 


Ghemeynte  te  versoenen  ende  weder  tot  der  seluer  aenghenomen  te  worden.  Het- 
welcke  wy  hem  achter  volghende  het  voorgheuen  syner  boetferdicheyt  ende  vLieder 
ghetuychnisse. .  .gheenssins  eri  hebben  kunnen  weygheren,  hebben  ehn  in  volle  ver- 
maninghe  der  Ghemeynten  voorghestelt  ende  die  behoorlicke  versoeninghe  met  hem 
ghedaen.  Also  dat  wy  die  vorighe  feylen  verghetende  houden  ehn  als  of  sulcx  niet 
gheschiet  en  ware.  Bidden  derhaluen  u  ende  alle  daer  hy  by  commen  mochte  i 
met  hem  als  met  eenen  Christenen  broeder  te  handelen,  hem  die  Sacramenten 
ende  andere  weldaden  Christi  mededeylende.  So  vele  syne  huysvrauwe  aengaet 
beuinden  wy  dat  wat  misverstants  daerin  ghebruyct  is.  Bidden  daerouer  dat  men 
met  haer  als  met  eener  sustere  der  Christelicker  ghemeynten  leuen  will.  In  teecken  3 
der  waerheyt  hebben  wy  dit  met  onsen  ghewccnlickeu  seghel  gheteeckent  desen 
achtienden   Junij    1572. 

Adriaen  de  Bleicker,  by  laste  der  Ghemeynte. 

Addressed:    Aen    die.Dienaers    ende    Ouderlinghen   der   Duytseher    Ghemeynten  4 
tot    Londen.     Endorsed:    Ontfanghen    in   Consistorie    den    26    Junij    1572    per    Hans 
Billeuelt   seluen.     Van    Antwerpen. 


200.  Maidstone,  Tuesday,  1  Julij  1572.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London. 

1.  We  are  sorry  to  hear  of  the  dealìi  of  oiir  brother  Jacohu»  Bucerux,  ali  the  nutre  as  tiro  of  the 
brethren  of  Sandwich  turate  to  m  that  they  winh  D.  Ysbrandus  Dalkiiu,  who  is  note  serving  among  ut,  to 
come  anwng  them  far  some  time.  This  uould  cause  great  difficulty  in  our  Community,  which  rune  begins  to 
enjoy  peace  through  him,  and  there  is  every  prospect  of  hie  removing  ali  the  quarreU  arising  from  the  errar» 
of  Nicasius,  if  he  coniti  only  remain  long  enough.  2.  However,  we  have  sent  two  of  our  brethren  to  discuu 
toith  you  our  need  and  that  of  Sandwich,  so  that  you  may  decide  whether  D.  Ysbrandus  should  serve  us  or 
them.  3.  If  you  decide  that  he  should  go  to  Sandwich,  our  deputies  will  ask  you  whether  you  could  lend  u» 
another  minister  in  his  place,  till  the  affair  of  Nicasius  is  settled,  and  if  so,  let  him  come  with  proper  di- 
rections  from  the  Bishop  to  the  Mayor,  so  that  the  latter  may  not  trouble  him.  4.  l'iease  also  to  help  our 
brethren  in  appointing  one,  two  or  three  members  of  the  Dutch  or  ÌValloon  Churches  of  London  in  the  plaee 
of  Bucer,  in  arder  that  we  iiuty  be  relieved  of  this  trouble  and  expense,  which  our  poor  Church  cannot  «eli 
bear.     They  will  teli  you  what  Bucer  sent  us  lately,  and  what  ice  have  replied. 

...Eerweirdeghe...broeders...wy  hebben  met  drouffenesse  onser  herten  verstaen,  i 
dat  onze... broeder  Jacobus  Bucerus'  inden  Heere  gherust  es,  te  meer  dat  ons  twee 
broedercn  van  Sandwyts  als  Jehan  Camphen  ende  Rolant  Cai-pentier  anghedient 
hebben,  met  brieueu  an  onzen  broeder  Dominum  Ysbrandum  Balkium*  nv  ter  tyt 
by  ons  inden  worde  des  Heeren  dienende,  dat  die  Consistorie  van  Sandwijts  hem 
begheeren  om  voor  eenen  tyt  haerlieden  in  ghelycken  dienst  des  worts  by  te  staene, 
waerdoor  wy  gheen  cleyne  zwaricheyt  in  deze  onze  ghemeente  zien,  die  God  lof  nv 
tot   vrede    ende    eenicheyt    haer   alzo   doir    zynen    arbeyt    begheuen    heeft,  dat   zo  verre 

1  Minister  of  the  Dutch  Community  at  Sandwich  since  1560  ;   see  the  preceding  Vohime,  the  Index,  and 
p.  175  (note  1)  ;   also  above,  Letter  No.  180. 

-  See  the  preceding  Volume,  p.  338,  note  1,  and  Index. 


Letters,   1572.  171 


hy  by  ons  hadde  moghen  blyiieu  zo  langhe  de  zake  Xicasy'  eens  oft  anders  ghe- 
weest  hadde,  wy  twyfelen  niet  de  Keircke  alhier  zaude  teenemael  van  alle  twist 
ende  oneenicheyt,  van  alle  erreuren  ende  dwalynghe  Nicasy'  ghevryt  hebben 
gheworden,  die  wy  vreezeu  dat  doir  zyn  veitrecken  weder  doir  die  veranderynghe 
der  dienaers  zoude  inoghen  onstaen.  Nietemin  hebbende  die  reden  van  onze  broe-  i 
ders  voorseyt  van  Zandwyts  ghehoort  daer  mede  zy  ons  hier  en  teghen  haerlieder 
noodt  int  breede  te  voren  ghedraghen  hebben,  zyn  wy  bewecht  deze  onze  twee 
broeders  ende  ouderlv-nghen  Ghysebrecht  Dorniael  ende  Joos  Vander  Hoiuien  tot 
uwer  L.  te  zenden,  ten  einde  dat  ghyliedeii  onzen  ende  die  noot  van  Zandwyts 
hoorende  alzo  op  de  zake  wilt  letteli  dat  onzen  broedev  Ysbrandus  daer  zynen 
dienst  mochte  die  ghenieente  Christi  bewyzen  het  zy  hier  oft  te  Zandwyts  daer  de 
meeste  noot  es,  ende  daer  hy  Christo  onzen  Heere  (daertoe  hy  hem  willich  ende 
bereyt  stelt)  die  meeste  nut  zaude  moghen  doen.  Ende  zo  ghyt  alzo  insaecht  dat  3. 
hy  met  onze  broedei-s  vooi'seyt  zaude  ghaen  na  Zandwyts,  zo  bidden  wy  vL.  erte- 
lick,  dat  ghy  na  uwe  oude  Liefde  de  sorghe  te  onswaert  met  onze  ghesonden 
Broederen  voorseyt  wilt  beneereteghen  dat  in  onsen  broeders  Ysbrandus'  plaetse 
yemant  tot  ons  ghescickt  worde  die  hier  den  dienst  bewaerdo  tot  dat  de  zake 
Nicasij'  eens  oft  anders  zal  zyn,  ende  dat  h}'  hier  toe  mocht  hebben  volcommen 
bescheyt  anden  meyre  vandeu  Eerweerdeu  bisschop  ojxlat  iiy  alhier  vanden  meyre 
niet  ghetroubelt  en  worde.  Wy  bidden  ooc  vL.  dat  ghy  tot  dien  einde  onze  broe-  + 
ders  voorseyt  wilt  behulpich  zyn,  dat  doch  een,  twee,  ofte  drie  het  zy  vande 
Duytsche  ofte  WaLsche  Keircke  te  Londen  in  die  plaetse  Bucerij  '  gustelt  worde,  dat 
wy  doch  eenmael  van  dees  groote  moyte  ende  costen  (die  deze  arme  keircke  niet 
wel  draghen  en  can)  mochte  ontslaghen  wordeii.  Om  al  welcke  by  v  L.  ende  ooc 
met  vLieder  hulp  ende  bystandicheyt  te  vorderen,  daer  zulex  behooren  zal  hebben 
wy  haerlieden  speciael  last  ende  bevel  ghegheuen,  niidts  ooc  vL.  te  tooghen  wat 
Dominus  Buceinis  '  ons  die  laetste  reyze  toegheschickt  heeft  ende  wy  daerop  weder 
gheandwort  hebben,  opdat  vL.  daer  vut  dien  staet  der  zake  zien  moecht...Met 
haesten    huut    Maid.ston    desen    l""'    July    1572. 

Huten  name  der  Consistorye  te  Maidtston  vLieder  broeders... 
Ysbrandus  Balkius- 
Pieter  Van  Orlyens. 

Addressed  :  Anden... Dienaers  ende  Auderlynghen  der  Keircke  te  Londen....  A'h- 
dorsed:    Ontfanghen  in  Consistorie  2"  Julij   l.')72  per  Doormalen. 

aOl.  Enkhuizen,  Friduy,  4  July  l.')72.  The  Protestant  Church  of  Enk- 
huizen,    to   the    London-Dutch    Church. 

This  Dutch  Letter— whereby  the  Community  of  Enkhuizen  reijiiest  the  London- 
Dutch  Community  to  a.ssist  them  with  artillery  and  victuals— is  printod,  as  No. 
llf),   in    the    preceding    Volume,    p.    420. 

•'  See  above,  Letters  Nos.  1S2,  183,   l'.)4. 

22—2 


172  Letters,  1572. 


202.  Enkhuizen,  Thursday,  10  July  1572.  The  Protestant  Church  of 
Enkhuizen,   to  the    London-Dutch   Church. 

This  Dutch  Letter — asking  for  assistance  in  their  sti-uggle  with  the  enemy, 
and  for  ministers  of  religion — is  printed,  as  No.  120,  in  the  preceding  Volume, 
p.   423. 


203.  Geneva,  Sunday,  3  August  1572.  Theodore  de  Besze,  to  Jean 
Cousin. 

This  French  Letter — on  some  correspondence,  on  a  publication  in  which  some 
of  Beza's  Letters  were  inserted  withoiit  his  consent,  and  on  the  affairs  at  Geneva — 
is  printed,   as   No.    121,   in   the   preceding   Volume,   p.   426. 


204.  Maidstone,  Thursday,  28  August  1572.  The  Elders  of  the  Dutch 
Church,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  We  thank  you  for  your  advice  and  help  ;  aUo  for  having  seni  us  G.  Wingiite,  who  ha»  rendered 
great  services  to  our  Comtmmitij,  and  ice  are  sorry  that  he  is  to  leave  us.  2.  As  we  expect  our  deputiti  back 
soon,  we  request  you.  to  support  their  petition  to  the  Archbishop  for  the  confirmation  of  our  Minister,  to  that 
our  ministry  may  not  he  long  vacant. 

...Weirdc.broeders  wy...bedancken  hulieden...van  uLieder  goed  aduys  ende  voordts  i 
van    alle    goedjonsticheden    ende    weldaden    die    uL    bewyst    ende    bewezen    hebt    in 
onzen   noot  :    ooc   vanden   bystant   ons   ghedaen    doir    onzen    broeder    Domino    Goede- 
frido',   den    welcken   niet    weynicht    vrucht    in    onze   ghemeinte    alhier    ghedaen    heeft, 
niet   twyfelende   of   de    Heere    onze    God    zalt    ul.    ende    hem    recompenceren,    huut 
welcker   oorsake   het   ons   te   meer  bedrouft   dat   wy    hem    nv    moeten    missen.      Dan 
dewyle   uL.   hem   (om   ons   by   te   staene)  eenen  tyt   hebt   willen   deiruen    hebben    wy 
gheen    reden    om    hem    langher    te   hauden,   dan    u  L.    belieft.     Dan    dewyle    vry    de  i 
broeders   onze    ghesante    corts    verwachten    bidden    wy    u  L....ghy    wilt    haer    behulpich 
wezen   byden   Eerwerden   aerdbisschop   dat   onzen   dienaer    des  wordes,  zo  aest  moghe- 
lic     es    gheconfirmeert    werde,    op    dat    onzen    dienst    zo    onlanghe     alst    moghelic    es 
stille    stae,   dan    oft    het   noot    zy  een  ander   dienaer   mede    te    commen   om    hem    hier 
inden    dienst    te    bevestighen    beuelen    wy   u  L   discretie...Huut    Maidston   dezen   28*"  3 
Augusty   1572. 

V  Lieder  mededienaers  ende  broeders  inden  Heere  die  auderlynghen  der  Keircke 
tot   Maidston 

Pieter  Van  Orlyens,  huut  name  der  Andere. 

Addressed :    Aende... broeders    ende    auderlinghen    der    Duetscher    ghemeenten    te 

Londen. 

1  Godfridus  Wingius,  see  the  preceding  Volume  (Index). 


The  Dordrecht  Consistory,  to  the  London  Consistory,   1572.  173 

205.     Dordrecht,   Friday,   29   Augmt   1572.     The  Consistory  of  the  Reform- 
ed   Church    of  Dordrecht,    to   the    Consistory   of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  thank  you  for  eending  ii«  oiir  brotìier  Darthold  Willeimzn,  and  as  the  ìiarvest  of  the  Lord  is 
great  iure,  we  shall  be  glad  if  you  can  spare  ut  tome  more  Mininterx.  2.  Barthold  told  us  that  some  bad 
rumours  uere  current  about  our  brother  Arnold  Frantzn,  and  that,  therefore,  he  could  ìiave  no  dealings  with 
him.  Ajid  a»  tuch  an  affair  might  teriously  injure  our  Church,  we  request  you  to  inform  us  for  what  cause 
the  taid  Amoldu»  is  to  be  removed  or  tuspended  front  his  ministry. 

Charissimi  in  Christo  Fratre-s:  non  possumus  ijuin  suinnias  vobis  agamus  gra-  i 
tias,  quod  instinctu  Domini  Leonardi  Casenbrotlij  '  (ijuem  vt  probos  nobis  verbi  Dei 
ministros  inde  curaret  per  Dominum  Aldegondium*  rogaueramus)  charum  fratrem 
Bartholdum  Wilhelmi,  cum  ampio  lutegiitatis  sug  testimonio  tam  humaniter  miseritis. 
Petimusque  atque  obnixe  oramus,  ijuia  Mes.si«  Domini  copiosa  hic  est  et  operarij 
pauci,  vt  si  qui  adhuc  apud  vos  sunt  fideles  ministri,  quibus  non  admodum  vobis 
opus  est  huc  quamprimum  ad  nos  mittatis.  Et  quoniam  supra  dictus  Fratcr  Bar-  2 
tholdus',  indicauit  sinistros  istic  rumore.s  spai'gi  de  Fratre  nostro  Arnoldo  Fran- 
cisci*,  fjuondam  Saldami  Hollandig  in  oppido  Ministro,  ideoque  se,  tum  vestro 
monitu,  tum  ne  conscientig  sii<^  maculam  inurat,  non  posse  facere,  vt  cum  dicto 
Arnoldo  communicet,  vel  Euangelij  Ministerium  exerceat.  Et  quia  verendum  est  ne 
quod  ea  res  in  iam  recens  nascenti  huius  tam  Celebris  vrbis  ecclesia  dissidium" 
pai-iat,  profectum  Euangelij  impediat,  atque  Sathaii^»  dolis  fenestram  aperiat  (quod 
sane  perquam  euitatum  cupimus  et  Deum  patrem  Domini  nostri  Jhesu  Christi  vt 
auertat  oramus)  hasce  ad  vos  scribimus,  vt  ijuid  sit  propter  quod  dictus  Arnoldus 
a  ministeri]  (jfficio  amoueri  debeat  vel  etiam  suspendi  fraterne  atque  amicé  monere 
velitis,  i|uó  dictus  ex  testimonij  vestri  fide  vel  a  ministerio  submoueatur,  vcl  famg 
sug  integrg  restituatur,  atijue  .sic  ecclesig  Dei  tam  ex  veterum  (juam  recentiorum- 
que  canonum  decretis  (juam  sacrg  scriptur^  authoritate  sua  disciplina  integra  et 
quantum  in  nobis  est  incorrupta  conseruetur,  orantes  vt  quam  ocissinié  rescribatis 
nosque  apud  Deum  vestris  precibus  commeudatos  habeatis.  V^alete.  Dodraco,  xxix"  3 
Augusti    anno    Domini    xv'^lxxij. 

Totus  vester,  consistorij   nomine 

Jacobus  Muijs  '.         Cornelius  de  Bcucren  '. 
Johannes  Gerobuhis*  Haganus,  Verbi  Dininj  minister. 
Johannes  Lippius"  Nouiportuensis,  Verbi  Diuini  Minister. 

Addressed:    Fidelibus  Jesu  Christj  seruis   Ministris,  Senioribus,  et   Diaconis   Eccle-  4 
siae  Germanica',  qua>  Londini  eat....  Endorsed  :  ontfanghen  in  consistorie,  21  Septenibris 
1572  per  Jacobum  Heijns. 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  419,  note  11.  -  See  the  preccding  Volume,  p.  1.59. 

>  See  above,   Lettera  Nos.   182,    183,  18fi,  19-J. 

•  He  «eems  identical  with  Arnoldus  de  Stuer,  mentioned  in  tlie  next  Letter.  On  bim  cf.  Kerkeraadx- 
Protocollen  der  Londenuche  Gemeente,  1.569—1571,  Utrecht  1H70.  Cf.  also  below,  the  Letter.s  Nos.  251,  253, 
■271;  and  Hessels,   Register  of  the  Certificate^  of  Membersliip  in  the  Dutch  Church,  London,  p.  222,  No.  3094. 

'  For  di$cidium.  '  See  Van  der  Aa,  Uiographisch  Woordeiiboek  (.Jacob  Muys  van  Holy). 

'  See  Van  der  Aa,  ISiographisch  Woordenboek  (in  voce). 

•  See  the  preceding  Volume,  p.  .507,  note  38,  and  below,  Lttter   No.  300. 

•  See  Van  der  Aa,   lliographisch   Wiiordenboek  (in  voce). 


174  Bartholdus   Wilhelmi,  to  the 


206.     Dordrecht,   Friday,    29    Aìir/ust    1572.     Bartholdus    Wilhelm!',    to    the 
niinlsters  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  I  arrìved  at  Dordrecht  the  day  before  yesterday,  and  hope  that  you  will  inforni  the  Community 
that  I  secretly  left  to  avoid  the  danger  that  miyht  otherwise  have  beeii  expected,  and  thank  them  alto  for 
ali  that  they  have  done  far  vie.  2.  As  regards  Amoldug  de  Stiier,  when  I  icas  told  by  the  principal  people 
of  the  town,  that  if  I  became  their  minister  he  would  be  my  colleague,  I  refused  to  serve  with  him,  at  he 
had  no  testimonial  from  the  last  Community  whicli  he  had  served,  and  had  also  been  forbidden  to  preach  at 
Flushiny.  3.  Arnold  was  requested  to  cross  over  to  London  and  be  reconciled  to  the  Community,  bui  he 
refused  to  have  anything  to  do  with  the  London  Consistory,  and  our  people  ìiave,  therefore,  written  to  you 
themselves.  Please  give  them  full  information,  in  order  that  this  labourer  may  be  removed  from  the  vineyard 
of  the  Lord.  4.  /  liave  also  been  asked  to  support  their  request  for  more  ministers.  Send  at  least  four  or 
five,  as  there  are  about  ten  or  twelve  places  around  Dordrecht  ìcliich  have  no  minister.  5.  They  will  be  tcelt 
received,  because  tlie  Governnr  of  the  town  was  greatly  pteased  that  you  had  sent  me.  6.  As  very  few  people  at 
Dordrecht  know  anything  about  the  reformation  of  the  Church,  ministers  acquainted  with  Church-govemment 
are  wanted,  and  our  brethren  IVingius,  Sylvanus,  Carpentarius,  Lumoot,  Cuba»  know  more  about  it  than 
anybody  else.  7.  /  would  write  more,  but  the  skipper  wishes  to  depart.  8.  Salute  my  wife;  console  her  in 
my  absence,  and  take  care  of  your  Jlock. 

...Seer    geliefde    Broeders    ende    Metdieners    inden    Heere   VLieden   zal   belieuen  i 
te   weeten   als   dat   ick   met   goeder  gesontheit  ende  zonder  eenighe  jierikel  der  vian- 
den    Godes,   den    27"'""    Augusti    tot    Dordrecht... gearriueert    ben:    begheere   derhaluen 

hertgrontlick    ghij    willet    voer    deese    gi:nade   Godes,  den    Heere    louen Daerbeneuens 

dat  ghij  oick  nae  uwe  belofte  de  gemeinte  willet  anseggen  laten,  waeromme  ick 
sonder  oirlof  te  neenien,  heen  gereijst  ben,  namlick  alicene  om  het  perikel  dat 
daer  doere  te  bevreesen  was,  voer  te  komen,  ende  niet  vth  eenighe  verachtinge 
ofte  negligentie,  ende  bidden  derhaluen  de  gemeinte,  dat  sij  het  ten  besten  duijden 
ende  neemen  wil.  Daerenbouen  oick  noch  verklaren  laten,  dat  ick  die  gantsche 
gemeinte... bedancke  van  alle  bare  weldaden  aen  mij  beweeseu,  bidde  ende  vermane 
dieseluige  sij  wil  doch  haer  vast  houden  an  Gods  woort,  ende  nemmermeer  afwijcken 
van  de  leere  der  waerheijt  Godes,  die  welcke  ick  nae  niijn  swackheijt  haer  hebbe 
voergedragen,  ende  welcke  haer  alleen  kan  onderwijsen  ende  leijden  totter  salicheijt 
doer  het  geloue   in   Christo  Jesu... 

Nu  wat  mij  ervaren  is  van  Arnoldo  de  Stuer',  heb  ick  V....niet  verbergen  i 
konnen,  als  ick  van  die  principaelste  der  Stadt  versocht  was  om  henlieden  te  dienen 
int  woort  tertyt  toe  dat  in  alles  soude  mogen  goede  orden  gestelt  sijn,  so  heb 
ick  van  hemluijdea  begeert  te  weeten,  wie  met  mij  den  dienst  bedienen  soude. 
Seijden  dat  Arnoldus  mijn  metdiener  soude  zijn.  Waerop  ick  antwoorde  dat  ick 
geenssins  met  heni  begeerde  te  dienen,  angesien  ick  versekert  was  dat  hij  geen 
attestatie  van  sijn  gemeinte  en  hadde  daer  hij  lest  af  vertrocken  w<is,  ende  dat 
hem  oick  het  prediken  binnen  Vlissingen  verboden  was.  Dit  horende  hebben 
sij  bouen  niaten  seere  verwondert  geweest,  ende  vraechden  mij  of  ick  hem  wiste 
te  beschuldigen  in  eenige  stucken.  Daerop  ick  antwoorde  als  dat  ick  mij  geen 
partie  noch  beschuidiger  tegen  Arnoldum  begeerde  te  fundeeren,  mer  tewijle  sij 
genoechsaemlick  konnen  verstaen  dat  op  syn  persone  wat  most  te  seggen  weesen, 
angesien  hij  geen  attestatie  en  konde  thoonen  (twelcke  die  minste  broeders  der 
gemeinte  doen   moeten,  bij    soeuerrc   sij    (juade    suspicien   willen   voerkomen)   dat    sijlie- 

1  See  above,  Letters  Nos.  182,  183,  18G,  194,  205.  -  See  the  preceding  Letter,  note  4. 


Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London,   1572.  175 


den  derhaluen  hem  opleggen  souden  attestatie  van  sijne  gemeiiite  te  vorderen  om 
hem  te  mogen  purgeren  ende  van  alle  quade  suspicien  te  bevryden  :  ende  bij  soe 
uerre  hij  tseluige  weijgerde,  dat  sijluijden  selue  behoirden  an  de  gemeinte  te  scrij- 
uen,  ende  te  vereijsschen  wat  op  syn  persone  soude  mogen  te  seggen  syn,  op  dat 
alsoe  daerdoere  alle  laster  mochte  voerkomen  werden.  Dese  reden  hoirende  hebben  3 
sij  op  Arnoldum  begeert,  hij  soude  ouerreijsen  ende  soe  hij  ijet  vthstaende  hadde 
met  die  gemeinte,  hem  versoenen  mochte  met  deseluige,  etc.  Arnoldus  dit  versoeck 
horende,  heeft  hem  bouen  maten  seere  ontstolt,  ende  seydc  hij  wilde  met  de  Con- 
sistorie  van  Londen  niet  te  doene  hebben,  iae  ali  mocht  hij  f!aer  een  huijs  voi 
gelts  halen,  ende  lasteixle  die  gantsche  Consistoiie  soe  scendtlick,  dat  het  niet  vth 
te  spreken  en  is:  Alsoe  dat  die  van  Dordrecht  daer  doere  veroirsaect  syn  geweest, 
selfs  an  vL.  te  scrijuen,  ende  onder  andere,  informatie  van  de  sake  Arnoldi  te 
begeeren.  Derhaluen  so  bidde  ick  vL.  ghij  willet  v  doch  hieromme  rechtelick  ende 
behoirlick  ([uijten,  ende  senden  ons  metten  aldereei-sten  goede  eude  genoechsame 
informatie  van  vL.  alternaci  ondertoijckent,  op  dat  sodanen  archlickcn  arbeijdor  vth 
des  Heeren  Wijnberch  moge  geweeret  werden,  want  hoedane  archnisse  hij  alreede 
bij  onse  wedersprekers  angericht  heeft,  is  och   lacij   klachlick   oni   hoeren. 

Voerts  dewijle  die  van  Dordrecht  ncjch  meer  Dieners  van  vL.  versoecken,  oucr-  4 
midts  den  oigst  groit,  mer  die  arbeijders  swr  weijnich  zijn,  soe  is  het  lieuc.broe- 
ders  dat  ick  vL.... bidde,  doer  het  versoecke  der  principaelste  des  Stadts  die  tseluige 
op  mij  oick  begeert  hebben,  ghij  willet  hieriiine  die  liefde  die  ghij  beyde  Gode 
ende  sijne  Heilige  gemeinte  schuldich  zijt  meer  ende  meer  bewijsen,  ende  senden 
metten  aldereei-sten  opt  minste  4  of  ó  van  onse  Dieners  des  Woorts,  want  beneeuen 
datter  binnen  Dordrecht  noch  wel  ettlicke  gebrekcn,  soe  syn  daereiibouen,  noch 
ontrent  Dordrecht  soe  Steden  als  Dorpen  wfl  x  (jft  xij  plactzen,  die  sonder  Dieners 
ende  Dienste  sijn,  ende  die  menschen  ter  seluiger  plaetze  clageii  ende  loepen  dage- 
licxs,  Och  wij  arme  menschen  syn  als  schapen  sonder  herders,  leuen  sonder  Gods- 
dienst  ofte  ijet  van  Godt  te  hoiren,  ende  op  deene  plaetse  liggeu  8,  op  dauder  6, 
op  dander  4  &c.  kinder  ongedoipt,  ende  het  is  onmogelick  datincn  hierinne  kan 
versien  ende  desen  ouer  groiten  noodt  te  hulpe  komen,  ten  zij  datmen  meer  Dieners 
hebbe,  want  an  Dordrecht  is  veele  gelegen,  ende  derhaluen  niot't  die  plaetze  voerall 
voersien  syn.  Ende  alle  die  Dieners  die  v.L.  sjil  ouersenden,  sullea  wel  ontfangen  5 
ende  versorget  werden,  want  die  (ìouernoer  des  Stadts  selue,  was  soe  seere  in  mijn 
koemste  verblijt,  dat  hij  niet  cu  wiste  hcjc  dat  hij  die  gemeinte  ende  Cou- 
sistorie  van  Londen  genoechsaem  bcdanckeii  sonde,  ende  dat  V(K'r  haer  liefde  die 
zijluijden  int  senden  hares  Diencr  beweescn  hadden.  En  soude  ons  dit  iiii't  bewee- 
gen  mijn  lieue  brwdcrs  om  die  angcvangt'ii  sakc  do-  p]uangclisehcr  prcdicatie  meer 
ende  meer  helpen  te  vorderen  ?  En  sullen  wij  niet  bedcncken  hoc  meiiich  verdwaelt 
scaep  datter  doer  Godes  genade  totter  scaepskoije  hierdoere  mach  gebracht  werden  ? 
Item,  ho<j  duere  sij  Chiisto  staen  ?  dat  hij  syn  bloet  oick  voi'i-  dieselue  aen  dea 
houte  des  crnijces  heeft  vergoten  ?  Och  watte  vruchten  wiilen  dit  syn,  soe  sij 
(Jhristo  konnen  gewonnen  werden:  En  bchoinii  wij... dese  ende  noch  meer  andere 
hier  te   lang  om   verhalen   niet  te  bedencken  ì 

Ende    angesien    dat    meest    niemant    tot    Dordrecht    ende    daer    ontrent,    van    d'w  6 


176  Letters,   1572. 


reformatie  der  gemeinte  tot  eeniger  tijden  gehoirt,  ofte  in  gereformeerde  gemeinten 
gewcest  hebben,  soe  kondt  ghijluyden...genoechsaemlick  daervth  consijdereren,  datter 
Dieners  van  node  zijn,  die  van  het  regiment  der  kercke  wat  te  seggen  weeten, 
endo  souden  konnen  goede  oirden  stellen.  Ende  wie  is  toch  voereerst  bequamer 
hiertoe,  dan  onse  broeder  Wingius  die  laiige  byder  gemeinte  geconuerseert  heeft, 
Sijiuanus  soe  hij  gesont  is,  Carpentarius,  Lamoot,  Cubus  &c.  Derhaluen  soe  wilt 
doch  hierinne  uwe  best  doen  op  dat  het  veruallen  huijs  des  Heeren,  doer  des 
Heeren  genade  wederom  mach  opgebouwet  werden.  Ende  ick  en  twijffele  niet,  of 
gehjck  ghij  wel  begonnen  hebt,  ghij  sult  oick  soe  voertgaen....Ick  sonde  meer  ^ 
gescreuen  hebben  mer  ouermidts  die  Schipper  begeerde  te  reijsen  en  heb  ick  het 
alles  soe  ick  wel  wunste  niet  te  wege  bringen  konnen.  Derhaluen  sult  ghij  het 
voer  ditmael  ten  besten  duijden.  Vaert  wel...Vth  Dordrecht... desen  29*""  Augusti  8 
Anno  1572.  Groet  mijne  huijsvrou  ende  wilt  doch  haer  altemet  in  mijne  absentie 
wat  vertroesten...ende  hebbet  doch  lieue  broeders  goede  acht  op  het  kuddeken  dat 
Godt  doer  zijn  bloet  hem  verworuen  heeft,  want  het  sai  eenmael  een  tijt  van 
rekeninge  komen,  op  dat  ghij  altijt  een  goede  conscientie  voer  Godt  moecht  hebben... 

VL.  metbroeder  ende  Diener  wat  ick  vermach,  Bartholdus  Wilhelmi. 

Het    opschrift    uwer    brieuen    die    ghij    aen    mij    begeert   te   senden,   moet   zijn  :  9 
Aen  Cornelis  Franssen  Wittesen  op  die  nieuwe  Hauen. 

Addressed:     Aen     onsc.metdieners     ende     Auderlinghen     der     Neederduijtscher  io 
gemeinte   tho    Londen.     Endorsed:    Van   Dhort.     Ontfanghen   in   Consistoi-ie    21    Sep- 
tember  1572  per  Jacobum  Heijns. 


207.     Belft,   Fi-iday,    19    September   1.572.     G-herardus    Gallus    Gallinaceus ', 
to   the    Ministers    and   Elders   of  the    Dutch    Church,    London. 

1.  HV  cali  never  thank  the  Lord  sufficienti!/  for  openiny  mch  a  large  door  to  His  Holy  Word  everywhere, 
and  especially  in  Holland.  But  ice  want  Ministers  to  interpret  His  Gospel  and  administer  the  Sacramenti. 
2.  The  Community  of  Schiedam  reqiiest  me  to  add  my  Letter  to  their  own,  in  order  to  induce  Peter 
Carpentier  to  accept  the  ministry  among  them.  3.  And  we  aUo  pray  you  to  persìiade  him  to  comply  tcith 
Olir  request,  or  to  send  iis  another,  if  he  cannot  come. 

...Lieue... broeders..  wij  en  conneu  onsen  Godt  nummemieer  ten  vollen  dancken  i 
ende  louen  voor  de  openinghe  van  so  grooten  duere  die  hij  ons  onerali  maer  alder- 
meest  in  Hollant  heeft  gheopent  om  sijn  Heilig  woort  te  moghen  predicken  ende 
ons  sonder  verhinderinghe  in  synen  Heiligen  dienst  te  moghen  oefenen.  Ende  also 
de  selue  oefeninghe  aldermeest  daer  in  bestaet  dat  ons  syn  Euangelium  ende 
trechte  ghebruijck  der  Sacramenten  door  vrome  ende  ghetrouwe  arbeijders  aenghe- 
dient  werden,  so  en  houden  wij  niet  op  den  Vader  des  Oestes  te  bidden  dat  hij 
trouwe    arbeijders   in    dese    sijnen    grooten     oest    vut     stoote.     Wij     en     sparen     oock 

1  Also  oalled  Gher.  De  Haan;  see  below,  the  Letters  No?.  215  (§10),  240,  253.  He  appears  to  bave 
beeu  Minister  at  Briel  till  his  death  in  1574. 


Letters,  1572.  177 


noch  arbeijt  noch  costen  nae  ons  vermoghen,  om  een  ijeghelycke  kercke  vaii  sulcken 
arbeijderen  te  versien.  Eade  also  die  Ghemeijnte  van  Schiedam  dus  lang  noch  ghenen  2 
ordinaer  dienaer  en  heeft  ghehadt  door  dien  dat  zij  niemanden  en  kenden,  so 
hebben  zij  aen  mijn  versocht  ende  vrundelijck  begeert  dat  ick  mijnen  brief  bij 
den  haren  souden  voeghen  ende  daer  mede  Petriim  Carpentarium  ^,  van  wiens  trou- 
wicheyt  ende  bequaemheyt  zij  vut  mijn  ende  anderen  verstaen  hadden,  tot  haren 
ordinaeren  dienaer  te  beroepen,  belouende  haeren  schuldigen  plicht  tegens  hem  te 
bewijsen  in  alles  dat  Godes  woort  henlieden  daer  van  is  leerende,  also  ghij  sulx 
breder  vut  de  brieuen'  der  seluer  ghemeijnte  sult  connen  verstaen.  Wij  hebben  3 
oock  aen  die  dienaers  der  kercke  van  London  onse  brieuen  tot  sulcken  eijnt  ghea- 
dresseert  dat  zij  den  seluen  vooruoemden  Carpentarium  '  souden  eernstelijck  perswade- 
ren  van  stonden  aen  tot  die  van  Schiedam  tecomen  oft  een  ander  die  zij  vroom, 
trou  ende  tot  sulcken  dienst  bequaem  kenden,  in  sijne  stede  soude  willen  senden, 
so  den  seluen  Carpentier  niet  te  becomen  en  waer.  Wij  vertrouwen  broeders  dat 
ghij  hier  in  also  v  Godes  eere  ter  harten  ghaet  sult  neersticheyt  doen... Datura  4 
vuijt  Delft  door  begeerte  van  die  van  Schiedam  desen  19  September  1572  bij  mij 
v   broeder   ende   Dienaer   inden   woorde   des   Heeren    nu    tcrtijt   tot    Delft 

Gherardus  Gallus  Gallinaceus. 

Addressed:    An    den...dienaeren    des    Godlycken    Woorts    onde    Ouderlinghen    der  5 
Nederlantscher  Kercke  Christi   die   binnen  Londen  is....     Endwsed  :   Scheijdani.     Ont- 
fanghen   in   consistoric   30   Octobris    1572. 


208.      Flushing,    Thursday,    2     Octoher    1572.       Iiieven     de    Herde,    to    the 
Consistory   of  the    Iiondon-Dutch    Church. 

This    Dutch    Letter — on    public   affairs   in    the    Netherlands — is    printed,    as    No. 
122,   in   the    preceding    Volume,   p.   430. 


209.     Dordrecht,  Wednesday,  8  Octoher   1572.     Bartholdus   Wilhelmi',    to   the 
Ministera  and  Eldera  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  The  citizen»  of  Dordrecht,  throtigh  me,  requext  ijou  to  assist  the  heurer  of  this  Letter  in  his  pUins. 
Holland  depends  upon  Dordrecht,  and  if  it  shouìd  go  badly  with  it,  the  other  towns  will  not  be  able  to  resist. 
2.  Hit  outlays  might  be  paid  out  of  the  ships  laden  with  Rhenish  wines  which  will  be  sent  to  London. 
8.  Let  our  brethren  Rotarius  and  Thomas  Soen  help  him  in  despatching  an  English  vessel  to  Holland  with  some 
eom  (te;  it  will  be  sent  back  with  clocks  and  wine.  4.  It  tcas  intended  to  send  a  Deputy  in  the  name  of 
ali  the  State»  of  HolUind,  but  as  the  things  now  asked  for  are  urgently  wanted,  they  foncard  this  Letter 
beforehand.  Salute  my  wife.  5.  We  have  heard  that  Amsterdam  is  besieged  by  variotis  war-ships  of 
Enkhuizen.  The  thipf  of  Amsterdam  liad  left  the  "Texel  Stroom,"  and  it  is  said  that  the  people  of  Enkhuizen 
have  lunk  several  ships  at  the  entrance  to  prevent  their  return. 

'  It  will  be  seen  from  the  Letters  Nos.  210,  213,  22.J,  that  Carpentier  was  offered,  and  accepted,  the 
ministry  at  Schiedam. 

»  8ee  the  Letter  dated   14  Octoher    1572   (No.   210). 

'  See  the  precedint?  Volume  (Index),  and  above  the  Letters  Nos.   182,  183,  186,  l'J4,   20.5,  20G. 

CH.   III.  23 


178       Bartholdus   Wilhelmi,  to  the  London-Dutch  Community,  1572. 

Naedemael   seer  geliefde   Broeders...die   vrome   Burghers  der   Stadt  Dordrecht  an  i 
iny    versocht   hebben   ick   soude   an  vlieden  oetmoedelick  versoecken,  ghij   wildet  doch 
den   thoener  deeses  in   sodane   dinghen   als   hij    vi.  proponeeren   sai   behulpich  weesen, 
Soe   is   het   derhaluen   dat   ick   tseluighe  niet   en   hebbe    konnen    naelaten,    ouermidts 
dat  geheel   Hollandt   an   Dordrecht   hanghet,  want  soe  het  met  dieselue  qualick  gaet, 
soe   is   het   onmoegelick   dat   het   die   andere    Steden    sullen     konnen    tegens    houden. 
Ridde   derhaluen... ghij    willet   uwe   neersticheit   anwenden   om   te    effectueren    tgheene 
dat  an   vi.    versocht    sai   worden.     Soe    veele    angaet    die    betalinge,    ick    ben    seker  ^ 
dat   daeraen   geen   gebreck   sai   sijn,   want   daer   worden   ettlicke   scheepen   met   Rijns- 
sche    Wijnen    nae    Londen    gescheept,   met    welcke    penningen    lichtelick    sai    konnen 
betaelt   worden,   tgeene   dat   voireerst    versocht    wort.      Ende    angesien    onse    Broeder .? 
Rotarius''   ende   Thomas   Soen'   met   veele   vrome    Engelsche    bekent   zijn,   soe   is   het 
dat    ick    hemliedeii  gebeeden   wil    hebben,   sij    willen    toch    hiertoe    haer    behulpighe 
handt   verleenen,   ende   bijsoeuerre  ghij    tseluige   konnet   te    weghe    bringhen,    is    het 
begheeren  der   Borgheren,   ghij    willet    terstondt    een    Engelsch    Schip    hueren,    ende 
nae    Dordrecht    daermeede    senden,    men    sai    met    hetseluige    Schip    Clocken    ende 
Wijnen   wederom   senden,   daerbeneuens   soe   ghij    eenich  graen   als   tarwe,   rogge  ende 
oick   Bosspoer   konnet   ouersenden,   ghy   sullet   henlieden  groite  frundtschap  doen,  ende 
begheeren   tseluige    wel   rijckelick   te    vergelden.     Sij    willen   hierbehaluen   soe   geringe  4 
het    mogelick    syn    sai    eenen    ouer   scicken    vth    name    van    die    gantsche    Staten     van 
Hollandt,   mer   ouermidts   die   dinghen    nu     aldermeest    van    noode    sijn,    om    welcke 
gesoUiciteert  sai  worden,  soe  is  het  datse  deesen  brief  voerheen  hebben  senden  willen. 
Niet   twijfelendc.of  ghij    sult    het    beste    doen,    blyft   altesamen   den  Heere   beuolen 
ende   groet   mijn    huijsvrou...Vth   Dordrecht   desen   8.  Octobris  anno  1572.     Daer  was  5 
bij    ons   tijdinge   dat   Amstelredam    van   die   van    Enckhuijsen    belegert    was    met    12 
geleijen   ende    29.  oirloch    Schepen.     Die   Oirloch    Schepen    van    Amstelredam    waren 
het   Tessei   vthgelopen,   ende   men   secht   dat   die    van    Enckhuijsen    ettlicke    Schepen 
hebben   doen    sincken    in    het    gatt,    ende    dat    se    derhaluen   niet   wederom   inkomen 
mogen... 

Vlieder  metbroeder  ende  metdiener  inden  Heere 
Bartholdus  Wilhelmi. 

Addressed:   Aen  die...Dieners  des  Woordts  ende  Auderlinghen    der    Xeederduijt- 6 
scher   ghemeinte   tho   Londen.     Endorsed:   Van    Dhort.     Ontfanghen  in  Consistorie  4* 
Febr.  1572  [=1573]. 


2 IO.     Schiedam,    Tuesday,   14   Octoher   1572.     The    Reformed   Community   of 
Schiedam,  to  the   Ministers   and   Elders   of  the   Dutch  Community^  London'. 

1.     We  are  now  allowcd  to  listen  to   the   Word  of  God   in  public,   but  me  want  a  Minister,  and  should 
like  to  appoint  Pieter  Carpentier  as  such.     2.    Hitherto  the  Ministers  of  the  neighbouring  towns  have  helped  tw, 

^  Johannes  R.,  an  Elder  of  the  London-Dutch  Chureh  ;  see  the  preceding  Vohime  (Index). 
^  See  the  preceding  Volume,  p.  363,  note  26.  '  See  above,  Letter  So.  207. 


Letters,  1572.  179 


but  <u  their  oicn  Cominunities  are  increaiing,  and  require  their  services,  ice   beg   you  to  send  iis  Cai'pentier,  or, 
if  Ile  cannot  come,  Joannes  Cubue. 

...Lieuc.broeders,  nademael  ons  God  na  s}Tie  Vaderlycke  goedicheijt  dese  1 
genade  gegheuen  heeft,  dat  wy  nix  int  openbaer  syn  woordt  moghen  hooren  ende 
oock  daemeflfens  syne  Sacramenten  gebruijcken,  om  dat  de  loop  des  Euangeliums 
in  alles  geuordert  mochte  worden,  maer  want  het  ons  aen  eenen  ordinaris 
Dienaer  ontbreckt,  ende  die  oogst  groot  is  ende  die  arbeijders  weynieh,  so  is  onse 
vriendelicke  versouck...aen  uwer  Eerwerden  dat  het  v  ghelieue  ons  Pieter  Carpen- 
tiere Dienaer  des  godlicke  Woordts  te  seijnden,  van  wijens  ghetrouwicheijt  in  leuen 
ende  leere  wy  door  andere  onderrieht  zyn,  hem  oock  voor  ons  biddende  dat  hy 
hem  ouer  die  verlatenheijt  deser  onser  Gemeenten  erbarmen  ende  metten  eersten 
tot  ons  komen,  omme  die  met  Godes  woordt  also  het  nu  begonnen  is  op  te 
bouwen.  Wij  zijn  tot  noch  toe  met  die  Dienaers  der  omliggende  Steden  voor  2 
eenen  tyt  gedient  geweest,  de  welcke  ouerinits  den  grooten  wasdom  bij  bare 
Gemeenten  moeten  blyuen,  zyn  wy  veroorsaeckt  aen  u  L....te  versoucken,  niet  twy- 
felende  oft  sy  suUen  ons  in  onse  verlatenheijt  te  hulpe  komen.  Ende  so  het  den 
voorgenoemde  Pieter  Carpentier'  niet  en  ware  gelegen  om  te  komen  oft  op  andere 
plaetsen  ghesonden  ware,  dat  wij  doch  niet  en  verhopen,  dat  vL.  gelieue  Joannem 
Cubum'  oft  eenen  anderen  in  syne  plaetse  te  seynden,  die  sy  in  dese  Stadt  sullen 
vinden  tot  eenen  alsulcken  hooghen  dienst  bequaem  te  zijn.  Wij  willen  aen  den 
seluen  onse  schuldighe  plicht,  also  ons  dat  die  schriftuere  leert...bewijsen.  Verho- 
pende  aen  onse  broeders,  dat  sij  ons  in  desen  deel  sullen  verhooren...Tot  Schiedam  3 
den    14   October,    1572. 

By  ons  Broederen  der  Gemeente  binnen  der  seluer  Stadt 
Hermannus  Geldrgus  *,  Dienaer  des  Woordts. 

A.  Danckaertssn.         Willem  Janszn.  A  Coraeille. 

Comelis  Pieterss.         Jan  Jacobszn. 

Comelis  Jacopszn  Fabrij.         Adrien  Ysbranszn. 

Barent  Pieterssn. 

Addressed :    Aen  den... Dienaers    ende    Ouderlinghen   der   Xederlantsche    Gemeente  4 
binnen  Londen.     Endorsed:   Sciedam.     Ontfanghcn  in  Consistorie  30  October  1572. 


211.     Dordrecht,    Friduy,    ó    Decemher    1572.     Gottftidus    Wingius',    to    the 
Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  On  30  ìiorember  lati  tee  arrived  at  Scheveningen,  and  heard  tltere  0/  the  mrrender  of  Zutphen  and 
otìier   totem  to   the  Duke  of  Alvo.     2.     On   1  December   we  went  to  Delft,  and   handed   to  M.    Sint  Aldegonde 

'  See  above,  Lettcr  No.  207,  and  below,  Letters  Nos.  213,  225,  259,  269.  Cf.  also  Van  der  Aa,  Bio- 
graphiich  Woordenboek,  and  Kerkeraadiprotocollen  der  IloUandsche  Gemeente  te  Londen,  1509 — 1571  (Utrecht, 
1870),  passim.  '  See  the  preceding  Volume,  p.  316,  note  4. 

*  He  appears  to  bave  been  Minister  at  Abbenbroek,  near  Briel,  from  1574  to  1577,  when  he  died  or 
went  elsewhere. 

'  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  above.  Letters  Nos.  182  (§  8),  204. 

23—2 


180        Gottfridus   Wingius,  to  the  Dutch  Community,  London,  1572. 

the  Letters  of  M.  Waelwyck  for  the  Prince  and  others.  3.  Nobody  cmild  teli  uà  anything  about  Jan  Verbeke. 
i.  On  the  3rd  we  arrived  at  Dordrecht,  where  M.  van  Bateborch  in  Goiernor.  5.  On  the  5th  Bartholdut 
called  on  us,  and  the  following  day  we  mere  welcomed  by  the  Consistory.  6.  Pieter  de  Bert  ù  to  be  minUter 
at  Ymelmonde.  7.  I  was  told  to  remain  at  Dordrecht,  and  to  preach  twice  next  Sunday.  The  Coniittory 
thank  you  for  sending  tis.  There  is  a  great  want  of  sincere  miniiters.  8.  The  one  at  Ter  Gauwe  is  rather 
bad.  9.  Wherever  we  carne  xoe  found  fair  beginnings  of  the  tnie  reformation  ;  no  more  idolatry  at  Delft, 
the  Hague,  Rotterdam,  de.  10.  As  regards  Gelderland,  the  Prince  is  taking  siepi  to  prevent  Alva  from 
making  further  progress,  11.  It  is  said  here  that  Count  Casiviir  ha»  invaded  Frante,  that  Count  vanden  Berg 
has  defeated  Duke  Erick,  and  the  Duke  of  Hoìst  has  retumed  home.  12.  //  we  could  prevent  treason,  the 
prospects  of  this  country  would  be  good;    most  people  are  longing  for  the  true  religion. 

Allerliefste   broeders   in   den   Heeren,   ick    hebbe    niet   konnen   laten,   dewijle   ick  i 
de   gelegenheit   deses   boden   gehadt   hebbe,  oft  ick    hebbe   moeten   ouerschrijuen,  woe 
onse  reyse   van   uwer   Lieden    vergaen   sy.     Wy   sijn   den   lesten    Nouembris   des   son- 
dages    an    den    auendt,   gesondt    ende    mit    redeliken    spudt,    ende    ougeschendt   ange- 
komen    te    Scheuelingen,    war  onse  pincke,  dar  wy  mede    vuren,   to  huyss  was  :    Aldar 
wy   terstondt   seer   sware   tijdingen  gehoirt   hebben    van   Sutphen,  dat  de  Due  d'Alua 
hadde   dór   verraderie   der    bcirgers    ingenomen,    ende   van   anderen   steden   in   Gelder- 
landt   ende    in    der   Ouerijssele,  die   sich   hadden    weder  dem    vorseiden   Due,   willich- 
liken   ergeuen.     Van  Scheuelingen  syn  wy  den  iersten   Decembris   geuaren   na  DelflFt,  j 
dar  wy  den  Prince  mit  den  Graue   van   der   Marca'   hebben   geuonden.     Aldar   hebbe 
wy   etlike    brieue    van    Mons''    Waalwijck^    an    syne    hoicheit    ende    andere,  geleuert 
in    de    bande    Mons''   Sent    Aldegonde*,    den    wy    dar    geuonden    ende    angesproken. 
Van    M.   Jan   Verbeke^   konde   ons   niemandt    anwijsinge    doen  :    derhaluen    wy   uwer.? 
L.    brieue    an    en,    noch    onder    ons    hebben.     Hier    to    Dordrecht,    secht    men    oqs    hy 
sy   by    den    Prince.     Den   derden    Decembris   syn  wy  om    de    twee    uhren   na  middage  4 
to   Dordrecht   angekomen,   alwar   wy   to   Gouuernor   der   stadt    geuonden    hebben    den 
Heeren   van   Bateborch,   van   welckes   vertrecken   van   hier,   als    men   to   Londen   sede, 
wy   noch    niet    vernomen    hebben.     Men    secht    by    etliken,    hy    weixie    van    hier    ver- 
trecken,  wan    de    Prince    hier    gekomen    sy,   ende    Mons''   Sent    Aldegonde*   ingeuurt 
hebbe.     Dan  die  van  Delfft,    als    wy  dar   verstunden,    dachten    den    Prince   noch    lange 
dar   te   behouden   mogen.     To   desen   dage  diep  in   den   auendt,   is   Dominus   Barthol-  5 
dus"    mit    synem    huyssweyrdt,    to    ons    in    onse    herberge    gekomen,    ende    heeft   ons 
blijdeliken    welgekomen  geheiten.     Des    volgenden    dages   na   der   predike,    sjTi    wy   in 
de    Consistorie   geuordert,   alwar   wy   weder   syn    van    den    gantzen    geselschappe    wel- 
gekomen geheiten  :    ende  is  ons  van   herberge  vorsien,  dar  wy   vordan  logeren  souden. 
Is   Pieter   de   Bert  '   terseluen  stonde  verordent  predikant  te  syne  te  Ysermondt  twee  6 
mijlen    van    Dordrecht,   alwar    hy,   dór   Godes    genade,    sai    am    sondage    van    Domino 

'^  Count  Willem  Van  der  Marck,  baron  of  Lume}-,  see  Van  der  Aa,  Biographisch  Woordenboek  (Marck)  ; 
see  also  the  Index  to  the  preceding  Volume. 

■'  See  the  Index  to  the  preceding  Volume  (voce  Walwicus). 

*  See  the  Index  to  the  preceding  Volume  (voce  Mami.r) . 

■■*  See  the  preceding  Volume,  p.  432,  note  5. 

"  See  the  Index  to  the  preceding  Volume,  and  above,  the  Letters  Nos.  182,  183,  186  <fec. 

''  See  below,  Letters  Nos.  221,  286;  also  Van  der  Aa,  Biographisch  Woordenboek,  and  the  Index  to  the 
preceding  Volume. 


Letters,   1572.  181 


Johanne  Lippio*    mitgeselle   Domini   Bartholdi*  werden   beleydt,   ende   anuanck   synes 
dienstes  doen.     My  is  verordent,  dat  ick  sai  to   Dordrecht  blijuen,  ende  am  sondage  7 
naastkomende    twee    prediken    doen.     De    Consistorie    van    Dordi-echt   heeft   v  allete- 
samen   ende   onse   Gemeinte   by   v,   beige  bedancket,   dat  gy  ons   ouerschicket   hebbet. 
Gelijck    als    wy    verstaen,   hier    is    in    velen   plaetsen   noch   groit   gebreck   van   recht- 
schapen   predikanten.     Ter   Gauwe   heeft   sich   eener  (ick   weet  niet  pape  of  mSninck,  8 
die  onlangs  dat  ouer-habijt   des  paiisdums   verlaten    heeft)   ingedrungen,  die   niet   seer 
gaue    is  :    aLso    dat    deselue    stadt    beter    sonder    predikant    dan   mit   sodanem   eenen 
ware.     ende   secht    men    ock,   dar    syn    vele   Franckisten  '  :    ende    dat   myn    Heere    van 
Sweten  '",    dar    Gouuemor    is.      Ouerall    war    wy    dorgereyst    is,    hebbe    wy    redelike  9 
beginsselen   der   warer  reformatie   geuonden.     To   Delfft   eenen   schoinen   groiten   tem- 
pel,   van   alien   afgoden   gesuyuert  :    Also   ock  ten    Hage,    to   Roterdam  :   ende    to    Dor- 
drecht   noch    allersuyuerst,   dar   men    noch    van   affgoderie    Papen,    M5niken,    Begijnen, 
in   enigen   tempelen   meer  weet.     Tegen  de  omkeeringe  der  vorseidcn  steden  van  Gel-  10 
derlandt,    heeft    de    dSrluchtige    Prince    alrede    vSrsien    onde    vorsiet    noch    dachlikes, 
dat   (als    men    hier   secht)    te    verhopen    is,    dat    due    d'Alua   niet    vorder   komen    wil. 
Is   hier    tijdinge,    dat    Grane    Casimirus    soldo    syn    in    Vranckrijko    ingeuallen,    ende  1 1 
hebbe    Metz    ouorkomen.     De    warheit    daruan    sai    de    tijdt    leeren.     Dem    hertogen 
Ericken",    heeft   (als    men    secht)   de    Grane    van   dem    Berge   alle   syn    volck   afgesla- 
gen.     Is   de    Hertoch   van   Holst,    mit    klo3men  danck   na  huyss  gekeert.     So    men   der  12 
verraderie   raadt   wiste,   waro   gude    hope   vór  dit   landt.     Hiertu   werdt   hier  te   Dor- 
drecht groite   sorge   genomen.     De  Heere  gene,  edt  mogo  also  vordtgaon.     Dat  volck 
ÌB  allenthalue,   ten    mee.sten    deele    seer    begcrich    na   der   warer   roligio....Waket   lieue 
broeders,    op    dat    ampt,    dar    gy    inno    staet,    dat    gy    edt    trauwliken,   sonder    enich 
tusien    to    eniger    boisheit    bedienen,    ondo    darouor    gude    rekeniiigo    by    Godt    dun 
moget To  Doi-drecht  den  v""'  Decembris  1572.  13 

Vwor  Lieden  gudtwillich  diener  in  dem  Heeren,  Gottfridus  Wingius. 

Addressed:     Don... Diener    onde    Audorlingen    der    Nederduyd.schon    gemeinte    to  14 
London    in    hiiro    bande.     Endorsed  :    Dordrecht.    Wingius.    Ontfanghen    in    consistorie 
den  2-1  Decomber  1.572. 


212.  Colchester,  Sunday,  1-t  December  [1.572]'.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity,   London. 

1.  lìermens  Celante  has  toìd  «»  that  there  ù  some  unpletuantness  between  hiiii  and  his  wife,  as  he  had 
from  lime  to  Urne  obnened  that  some  of  hi»  property  was  being  taken  front  his  house.  He  suspected  ìier,  but 
she  denied  it.  He  has  now  found  two  witnesses  lo  prove  that  she  has  done  it.  2.  We  thought  it  necessanj 
to  interrogate  these  ìcitnesses,  and  to  send  their  depositions  to  you,  as  the  parties  are  now  residing  among  you, 
and  the  affair  i»  not  unknown  to  you.     Here  folloio  the  depositions  of  3.  Jan  Geraertsn,  4.   Jacob  Rueben. 


*  See  above,  Lettcr  No.  205,  note  9.  "  FoUowers  of  Sebastian  Frank  or  Francus;  seo  Herzog's 

Real-Kncyklopiidie.  '"  Adriaan   van  Swieten  ;  see   Van  der  Aa,   Iliographisch    Woordenbock,  xvii.  1121. 

"  Duke  of  Brunswick.  '  The  date  of  this  Letter  is  uncertain. 


182  The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory,   1572. 

Lieue...broederen...uwer    Liefden    sai    belieuen    te    weten    dat    by    ons    in   onser  i 
Consistorie   is   verschenen   den   8   deses   maents   Decembris    eenen   broeder  met   name 
Hermens  Celosse"  (die  alsnu  met  syner  huysfrauwe  syn  residentie  by  vleden  te  London 
is  houdende)  de  welcke  ons  verclaert  heeft  als  datter  een  lanckdurighe  questie  tuschen 
hem  ende  syn  huysfrauwe  was  geweest,  spruytende  hierwt  dat  hy  ten  dyuerschen  stonden 
bemerckte   dat   diueersche   parcelen   van   synen  goede  wt  synen  huyse  gerochten  ende 
hy   de   selue   quyt  wiert   niet   wetende    waer    se    beuoeren    ende   als   hy   syner   huys- 
frauwe te  laste  leide  datse  de   selue  buyten  synen  consente  wten  huyse  moeste  doen 
so  heeft  sy  tselue  altydt   seer  sterek   gelochent  :   daer  door  de   swaricheit   te   meerder 
wiert:    nu   nochtans   heeft   hy   also   hy   verclaerde   de   contrarie   vemomen   dattet   also 
inder   waerheit   was  geschiet,   begeerde   ock   tot   dien   einde  tot  getuygen  verhoort  te 
hebben  ij  personen.     Twelck  alles  de  broederen  gehoort  hebbende  ende   daerop  geraet-  i 
slaecht    synde    so    is    om    verscheiden    orsaken    wille   voor  goet   angesien   datmen   de 
selue  getuygen  sonde  horen  ende  bare  depositie  uwer  L.  ouersenden  om  in  deser  saken 
naer  uwer   L.   discretie   gehandelt   te   werden  :    eensdeels   ouermits   beider   partyen   bj' 
uwer    L.    syn,   eensdeels    ock    ouermits    wy    verstaen    de    sake    uwer   L.   niet   gansch 
onbekent   te   syne.     So  hebben  wy  dan  den   12  deses  maents   de   voorseyde  getuygen  3 
gehoort   vanden   welcken   Jan    Geraertsn    als    voor    den    Here    heeft    voor    de    rechte 
waerheit  geattesteert   dat  omtrent  een  half  iaer  geleden  de  huysfrauwe   van   Hermens 
Celosse"  tot   hem   in   synen   winkel   gecomen   is   ende   hem   verclaert   heeft   datse   een 
dochter    te    London    had    ende    datse    der   seluer  geeme   een   pacxken   sonde   senden, 
begeerde   ock   datse   tselue   te   synen   huyse    mochte    stellen,   tot   dat   syt   sonde   doen 
wech    halen    om    nae    de    hydt'    te    senden,   twelck    hy   consenteerde    daerop   sy  het 
pacxen  brachte.     Jacob  Rueben  heeft  voor  de  waerheyt  geattesteert  dat  hy  dyuersche  4 
pacxkens   had   nae   de   hydf*  geuoert   om   de  huysfrauwe  van    Hermes   Celosse^     Den 
eersten   heeft   hy  gehaelt   ten   huyse    van    Hermes"    ende    Hermes'   heeft   hem   selue 
den   seluen   geleuert:    ende    op    den    seluen    tydt    Hermes    huysfrauwe   mede   gaende 
so   heeft   se   onder   wegen   een   ander  pacxken  gehaelt  wt   den   huyse   van   Joos   Hap- 
paert  :    seggende    dat    d'een    helft    van    tselue    pacxken   haer    anginck    om    tot    haer 
dochter  te  senden  ende  d 'ander  helft  Joos  Happaert   om   syn   dochter.     Item   betuycht 
hy   dat    hy    ter   hydt'   comende    beide    dese    pacxkens    in    malcander    dede    ende    den 
schipper  leuerde  met  eenen  brief  om  tselue  an  Jan   Pils*   te   beschicken.     Item   heeft 
hy   betuycht   dat   hy   in   Mey   laetstleden   heeft   ontfanghen    van    de    huysfrauwe    van 
Hermes    ij    pacxkens    ten    huyse    van    Jan    Geraertsn    inden     eenen    also     sy     seide 
waren   clederen  om   haer  kìnderen  :   d'ander  also  sy   seide   was   om   Joos   Happaert  al 
om    te   senden    naer    London    welcke    pacxkens     hy   voerde     nae    de     hydt'    ende    den 
schipper  (Littlewood  genoemt)  leuerde. 

Item  heeft  hy  betuycht  dat  hy  op  eenen  andren  tydt  nae  de  hydt'  gaende 
vant  de  huysfrauwe  van  Hermes  onder  weghen  geladen  gaende  ende  hy  seggende, 
datse  seer  geladen  was,  so  seidese  Jae,  ende  datse  wat  broots  droech  om  nae 
Londen    tot    haren    sone    te    senden    ende    begeerde   dat   hy  wilde   mede   gaen    ende 

"  Probably  identical  with  H.  Celosse  mentioned   in  the  pieeeding  Volume,  Letter,  No.   186,  note  2. 
'  Query,  the  suburb  Hythe,   south-east  of  Colchester? 
♦  See  below,  Letters  Nos.  257,  306,  309. 


Pieter  de  Carpentier,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London,  1  572.   183 

tselue  helpen  beschicken  om  dat  hy  Ingelsch  coste  spreken  twelc  hy  ock  dede  dan 
en  weet  niet  wat  het  was.  Itera  heeft  hy  betuycht  dat  Hermes  huysfrauwe  op  ee- 
nen  tydt  tot  hetn  quam  de  laetste  swaricheyt  tuschen  Hermes  ende  syn  huysfrauwe 
staende  ende  begeerde  seer  dat  hy  tot  hareii  man  niet  en  soude  seggen  wat  hy 
om  haer  geuoert  had  want  sy  geen  ruste  hebben  en  soude  so  hyt  wiste.  Dit 
hebben  de  voorseyde  getuyghen  alles  voor  den  Here  betuycht:  Dus  handelt  hierin 
naer  uwer  L.  discretie....Desen  14  December  te  Colchester  5 

V.  Lieder  broeder  ende  medearbeider,  Th.  Vanden  Berghe',  by  laste  der  Consistorie. 

Addressed:    Anden...Dienaren    ende    Ouderlingen    der    Duytscher    gemeinte    tote 
Londen. 


313.     Schiedam,    Thursday,    18    December    1572.     Pieter    De   Carpentier',    to 
the  Ministers   of  the   Dutch   Church,   London. 

1.  Z  thank  ijou  for  ali  the  benefit»  which  you  have  bestowed  on  me,  and  hope  that  you  will  praij  for  ali 
the  JJiniiten  of  the  ÌVord,  especially  thoie  of  thi»  Country,  not  foryetting  the  Piince  of  Grange  and  this  Country, 
a»  the  enemies  are  increa^ing,  and  are  now  before  Haarlem.  2.  Count  vander  March  hai  endeavoured  to 
reliete  the  town,  but  in  vain.  3.  May  the  Lord  destroy  the  enemy,  »o  that  our  people  may  be  more  encouraged. 
4.  It  it  reported  that  our  affair»  are  not  to  good  as  they  should  be,  so  that  there  in  little  joy  iure.  Pray 
for  me,  and  let  me  recommend  my  loife  and  children  to  you.  .i»  for  myself  the  Lord  do  with  me  as  He 
pteane».     I  shall  not  leave  here  tilt  my  Community  departs. 

...Lieuc.broederen     inden    Heere,    de    ooi-sake    myns    schryuens    is    Eerst    om  i 
vLieden    van   alle   weldaden   ende   vrientschap  die   ghy    my  bewesen  hebbet,  hiermede 
te   dancken,   ende   ooc   vL.   hiermede   te.  .bidden  dat   ghij    den    Heere,  voor  mij,  ende 
alle   Dienaeren    des    woorts    insonderheit    hier    te    Lande,    die    goeden    God... bidden 
wilt,   niet   vergeetende   in   den   seluen   uwen   ghebede    Myn    Heere    den    Prinche    van 
Orengien    ende   dit   gansche    Lant,    want    het    nu    insonderheit    tyt    is,    ouermits    den 
vianden    zeer   toe    nemen,  ende    hier   nu    sterck    te  velde  zyn,   voor  de  stat  van   Haer- 
lem,   die    Heere    wilse   ghenadich    wezen,    ende    verstercken,    zy    zyn    noch    clouck   ende 
wel    ghemoet.     De    graue    vander    Maerck    heeft    eenmael    met    eenen    hoop    volckes  i 
vut   gheweest,    om    dat   de    stat    ontset    te   doene,    dan    hy    en    deder   niet,    en    hy  alzo 
wel   wysheit   als   cloucheit  ghebruyct  hadde,   het   soude   beter    gheweest    hebben,   dau 
het   en    heeft   den    Heere    zo    niet    belieft   dat   den    vianden  als  dan  verdreuen  waeren. 
God    wilse   stooren,    vp   dat    het    volck    hier   beter    moet    crijghe    dan    het    nu     heeft,  3 
elck   dencket    by    naer    een    vutcompst,    insonderheit    inden    Haghe,    Leyen,  Delft    ende 
veel   ander   plecken.     De   roup   gaet    hier   dat   de    saken    zo    clouck    niet    en    zyn    als  4 
zy    wel    mochten,    in    somma    hier   en    is   gheen   groote    vruecht,    dus    bidde    ic    V...dat 
ghy   den    Heere    voor   my    willet    bidden,    ende    ic   recomandere    vL.    van    herten    mijn 
Lieue  huusvrouwe    en    kynderen,    dat   ghy    de   selue    als  vaderen    troostcn   ende   helpen 
wilt...Aengaende    van    my    ic    hebbe    my    leuen    ende    doot    den    Heere    vp   ghughuiiou, 
hy    doe    met    my    wat    in    zynen    ooghen    behaghelick    is.     Ic    111     zal    van     hier    niet 

'  Sce   below,  the  Lettera  Nos.  217,   237,   275,  306,  314,  327,  410. 
'  See  abovo,  Lettera  Nos.  207  and  210,   ari'l  below,  No.  22.5. 


184      Tlie  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Community,  Maidstone, 

vertrccken   voor  dat   myn   ghemeente   vertrecket.     God    wil    haeren    troost    ende    den 
mynen   wesen   door  Jesum   Christum   Amen.     Vaert   tsamen    hiermede   wel   ende  blyft 
God   beuolen   ende   den   woorde   zynder  ghenade.     Vut  Schiedam  desen  18  Decembris  5 
1572 

By  al  uwen  broeder  ende  aller  Dienaer, 
P[ieter]  De  Carpentier. 

Addressed:   Ande...Dienaeren  der  Duutscher    Kercke    binnen    Londen.     Endorsed:6 
Ontfanghen  in  consistorie  den  11  January  1572  more  Anglia?. 


214.  Maidstone,  Thursday,  25  December  1572.  The  Elders  and  Deacons 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

1.  As  the  Lord  hai  elected  «s  as  servants  and  overseers  of  HU  Community  at  ilaidutone  {ichich  i» 
declining,  and  would  soon  be  dispersed,  if  we  ìcere  compelled  to  send  away  our  minister  for  want  of  hit  reward, 
which  cannot  be  coUected  through  bad  trade,  and  the  departure  of  sotne  of  our  best  memòers);  2.  ice  feel 
constrained  to  ask  your  advice  and  help,  though  we  know  that  your  own  burden»  are  great.  3.  For,  jtut  at 
it  is  a  glorious  work  to  collect  a  Community  in  which  the  word  of  God  is  preached,  and  the  Sa^amentt  are 
administered,  so  it  is  a  sad  thing  that  a  Christian  Community  slwuld  have  to  disperse  after  its  establishment, 
whereby  Satan  is  afforded  an  opportunity  for  doing  further  harm,  and  the  poor,  widows,  and  orphans  are  left  unpro- 
vided  for.  i.  Further,  our  Community,  if  it  were  dispersed,  might  tose  its  privilege  and  liberty,  obtaitied  xcith 
so  much  expense  and  trouble,  which  loss  might  be  felt  later  on,  if  Holland  and  Zeeland  were  overpowered  by 
the  tyrants.  Your  help  would,  probably,  only  be  required  for  a  time,  for  if  the  Lord  tried  our  Fatherland 
stili  liarder,  our  Community  would  increase  and  thereby  be  strengthened. 

...Eei'weirdighe...broedren  de  dienaeren  ende  Auderlynghen  der  Nederduytscher  i 
ghemeinte  tot  Londen,  Naer  jonstieh  ghebieden  tot  vLieden,  zo  es  dit  ons  scryuen... 
de  zonderlyncxste  oorsake,  naer  dien  wy  tot  dienaers  ende  opzienders  van  God  tot 
zynder  ghemeinte  alhier  tot  Maidtston  vercoren  zyn,  onze  beroupynghe  naer  ons 
cleyn  vermoghen  waernemende  ende  bevindende  de  zwackheyt  ende  clein  vermoghen 
onzer  ghemeinte,  waer  doir  wy  zien  niet  alleen  zeer  te  declynerene,  maer  gans  doir 
alzulcx  ghedwonghen  zyn  te  moeten  scheeden  ende  onzen  dienaer  des  godlicken 
wordts  te  moeten  ontslaene  en  te  verlaetene,  in  ghebreke  van  zyn  beloonynghe,  die 
doir  quade  neerynghe,  ende  anderseins  doLr  tvertrecken  van  zommeghe  (niet  vande 
minste  leden  onzer  ghemeinte)  op  veel  naer  niet  can  opghebrocht  werden,  hoewel 
wy  nochtans  ons  huterste  deuoir  ghedaen  hebben  met  de  ghemeinte  tot  twee  oft 
drie  stonden  by  een  te  roupene  hemlieden  den  zeluen  noot  vooraudende  hebben 
diuerschelic  gheaughementeert,  maer  niet  conen  helpen  totter  voller  somme.  Wy  i 
dan  met  droufheyt  zulcx  ziende  en  bevindende,  hebben  eer  wy  den  moed  gans  ver- 
loren  ghauen,  u  Lieden  onzen  nood  eerst  willen  te  kennen  gheuen,  vertrauwende  u 
L.  goedwillicheyt  (als  wy  eertyts  wel  bevonden  hebben)  ende  te  meer  dat  de  Hei- 
lighe  scrift  ende  bevindynghe  zulcx  leert,  dat  een  ghemeinte  in  tyt  des  noodts  de 
ander  om  hulpe  ende  aduys  es  verzouckende,  zo  eyst...dat  wy  doir  den  noot  ghe- 
dwonghen zyn  u  L.  asistentie  ende  raed  te  verzoucken,  hoewel  het  ons  te  meer 
beschaempt  ende  bedrouft  wetende  u  L.  grooten  ende  zwaren  last,  waerdoir  wy  te 
meer   aerbeyt  doende   zyn   om   u   L.    te   spaeren,   dan   ziende   dat   onzen  aerbeyt  ende 


to  the  Consistoì-y  of  the  Dutch  Community,  London,   1572.  185 

vliet  niet  ghenouch  gheholpen  heeft,  hebben  dezeu  hutersten  ancker  willen  huut- 
werpen,  op  dat  wy  niet  ghevonden  worden  als  onachtsame  aerbeyders,  die  deu 
wynghaert  des  Heeren  verwoesten  laeten  doir  negligentie  en  traegheyt,  of  als  herders 
die  de  cudden  verstroyen  laeten.  Want  ghelyc  het  een  eerlicke  ende  verhueghelicke  3 
zake  es  een  ghemeinte  versamelen  waeriu  Gods  wordt  ghepredickt  wordt,  de  Sacramen- 
ten  huutgherecht  werden,  ende  den  lof  des  Heeren  inder  ghemeinte  verbreit  wordt,  zo 
eist  ter  contrarien  een  schadelicke  ende  verdrietelicke  zake,  een  cristelicke  ghemeinte 
verzamelt  zynde,  te  moeten  verstroyen  ende  scheeden,  waerin  gheen  cleyn  peryckel 
gheleghen  es,  want  ten  eersten  wordt  den  Satan  hier  in  een  doure  gheopent  om 
die  teere  ende  eenvoudighe  wynrancxkens  Christi  don-  zyn  istramenten  wederom  te 
verwelckeren.  Ten  andren  wordt  den  lasteraren  den  mond  gheopent  tot  lasteren. 
Ten  derden  den  haermen  weduwen  en  weezen  onghetroost  en  onbezorghd  ghelae- 
ten  daer  zy  tot  noch  toe  (de  Heere  zy  gheprezen)  gheen  oorzake  gheadt  hebben 
om  claghen,  daer  zy  anderseins  door  opauden  van  predikatie  moeten  verstroijen,  van 
een  ghemeinte  inde  andere  ende  zo  tot  grooten  last  van  ander  ghemeinten  commen. 
Ten  lesten  zauden  ooc  in  peryckel  commen  van  de  preuilege  ende  vryheyt  onzer  4 
ghemeinte  te  verliezen  zo  de  ghemeinte  verstroyde,  de  weicke  nochtans  met  veel 
cost  ende  aerbeyt  vercreghen  es,  dwelc  in  toecommenden  tyden  noch  mocht  beclaecht 
werden,  principaelick  zo  het  gheviele  (daenian  ons  God  beschermeu  wilt)  dat  Hol- 
lant  en  Zeelant  wederom  ouerweldicht  wierden  vanden  tierannen.  Deze  ende  meer 
ander  oorsaken  gheliefde  broederen  dwynghen  ons  u  L.  hulpe  to  verzoucken,  opende 
dattet  maer  voor  eenen  tyt  wezen  zaude,  want  ist  dat  de  Heere  vryheyt  in  ons 
Vaderlant  gheef't,  zo  werdet  gheenen  noot,  of  eist  dat  de  Heere  belieft  ons  Va- 
derlant  harter  te  bcprouuen,  ende  den  tyran  ouerwinnynghe  gheeft,  (dit  volghd) 
dat  de  ghemeenten  zullen  verstercken  en  te  min  hulpe  van  doene  hebben... Ghe-  5 
8creuen...desen   25'"   Desember    ló72. 

V  L.  medebroederen  ende  dienaera  des  Heeren  de  Auderlynghen  ende  Diakenen 
met  mede  aduys  onzer  medebroedren  dezer  ghemeinte  tot  Meidston  als  hier 
onderteekent,  huut  name  der  andere. 

Pieter  Van  Orlyens. 
Jaques  vanden  Bus.sche. 

By  my  Joos  vander  Hoime. 

by  my  Jan  Cabelyau  f.  Willem  de  Meijere. 

Kerstiaen  vanden  Walle.  Bij   my  Pijeter  de  Rycke. 

Jaspart  Robbijns. 

Addressed  :  An  dc.broedren  der  Consistorye  de  Dienaeren  ende  auderlynghen 
der  Nederduytscher  ghemeinte  tot  Londen.  Endorsed:  Recepta  den  29™  Januarij 
xv'  Lxxiij  In  consisterle.     Van  Maidston. 


CH.  III. 


24 


186  Jan   Vander  Beke,  to  the 


215.     Enkhidzen,   Monday,   29    Decemher    1572.     Jan    Vander    Beke',    to   the 
Ministers   and   Elders   of  the   Dutch    Community,    London. 

X.  I  Imve  been  at  Delfi  and  ìuid  an  audience  of  the  Prince  of  Orange,  lohom  I  told  what  the  Consùtory 
wrote  to  me,  ag  M.  St  Aldegonde  was  stili  in  Haarlem.  2.  His  Excellency  explained  to  me  the  matter  of  the 
doublé  mortgage  ;  3.  he  tìwught  that  Tiot  only  the  Dutch  but  also  the  French  Community  had  written  to  him  about 
the  matter.  4.  He  said  that  God  would  punish  the  avarice  and  negligence  of  the  Netherlanders.  5.  If  some 
contributed  liberally,  others  would  follow,  6.  As  the  Consistory  had  complained  that  stich  a  email  portion  of 
the  contributions  found  its  way  into  the  hands  of  His  Excellency,  the  latter  recommended  them.  to  send  a  list 
of  the  collections.  7.  He  himself  had  not  profited  by  them.  8.  M.  Boisot  had  proposed  that  the  Consistory 
should  send  monthly  contributions  for  the  viaintenance  of  some  soldiers.  9.  The  report  that  the  Ministers  of 
Dordrecht  wanted  to  liave  incomes  of  Jive  insti  ad  of  three  hundred  guilders  was  unfomtded.  The  Magistracy  had 
not  yet  made  any  proposition;   those  of  Delft,  though  conducting  themselves  as  Papists,  would  pay  100  poundt. 

...Eerweerde...broeders.  Ghelyckerwys  ick  vLieden  in  mynen  lasten  brief  van  i 
daten  xix™  December'',  ghelaten  in  handen  Domini  Bartholdi  Wilhemi'  ghescreuen 
hebbe  :  zo  ben  ick  vertrocken  naer  Delft  :  hebbe  audientie  ghehadt  by  zyne  Ex- 
cellentie  den  xxij*"  dito.  Alwaer  ick  vertoocht  hebbe  zulcx  als  mij  by  H.  Fremault* 
by  V  L.  laste  ghescreuen  was.  Want  myn  Heere  van  S'  Aldegonde"  noch  in  Haar- 
lem is,  by  na  beleghert  vande  Vianden,  wiens  brief  ick  noch  beware  tot  zijnder 
comste.  Voor  andtwoorde  dan  op  het  eerste  deel  v  L.  briefs  nopende  de  dobbel  2 
hypotheque"  &c.  zecht  zyne  Excellentie  dat  tzelue  zo  es:  hem  dies  angaende 
rapporterende  an  eenen  zekeren  brief  rustende  in  handen  van  mynen  Heere  van  S' 
Aldegonde°  ende  an  Mons''  Jacques  Taffin'',  waer  duere  zyne  Excellentie  mij  oock 
in  memorie  brochte  tghene  dat  mij  Godfridus'  te  Dordrecht  zeyde  dat  Taffin'  zulcx 
eens  zoude  vermaent  hebben,  maer  datter  anders  niet  af  ghesloten  en  wierdt:  zo 
dat  ick  daerby  oorzaecke  greep,  omme  zijne  Excellentie  te  verandtwoorden,  dat  mij 
dochte  dat  ick  verstaen  hadde  datter  Mons''  Taffin'  af  zoude  vermaent  hebben,  maer 
dat  hij  vande  Fransche  ghemeente  was,  zo  dat  zulcx  vL.  niet  en  touchierde.  Daer  3 
op  zyne  Excellentie  zeyde,  dat  hy  wel  wiste  dattet  in  der  ghemeente  name  ghe- 
schreuen  was,  auer  van  wat  ghemeente  scheent  licht  te  achten  :  Zo  dat  ick  voorts 
een  weynich  roerde  de  comparatie  van  beede  kercken  naer  vut\vijzen  vL.  Schrijnen, 
zo  wel  vande  ghestalthede  als  van  tdeuoir  van  beyden,  mitgaders  uwe  suspicie,  dat 
zij  beter  aduocaten  hebben  :  maer  zyne  Excellentie  zeyde  dat  hy  ghemeendt  hadde 
van  Duutsche,  Walsche  ofte  Frausoysche,  achtervolghende  tghene  dat  ick  in  mijnen 
brief  van  daten  19""  December  gheroert  hebbe.  Op  het  article  vande  middele  die-  4 
der  zoude  moeten  ghebruuct  zijn,  zecht  zyne  Excellentie,  dat  hij  gheene  andere  middele 
en  wil  ghebruucken  dan  vL.  af  te  voorderen  ende  zo  daer  eenighe  toeghezint  zijn, 
mueghen  hen  dan  quyten,  zo  zy  oock  wel  doen  zouden  indien  der  eenighe  waeren: 
Maer  hy  en  twyffelde  niet  of  God    en    zoude  op  het  alderhoochste  straffen  die  vreck- 

'  See  the  preceding  Volume  (Index),  also  above,  Letter  No.  211  (§  3),  and  below,  Letter  No.  226. 
-  This  Letter  does  not  seem  to  bave  come  into  the  possession  of  the  Dutch  Church. 
^  So  in  MS.  for  "Wilhelmi  ;   see  the  preceding  Volume  (Index),  and  above,  Letters  Nos.  182,  183  ifcc. 
*  Hercules  Fremault,   an   Elder   of   the  Dutch   Church  :    see   Kerkeraads-ProtocoUen  der  Hollandsche  Ge- 
meente  te  Londen,  1569 — 1571  (Utrecht,  1870),  passim. 

'  See  above,  Letters  Nos.  205,  211.  «  See  also  Letter  No.  226,  dated  15  February  1573. 

'  Jean  Taffin  ;  see  Van  der  Aa,  Biographisch  Woordenboek,  and  the  preceding  Volume  (Index). 
»  Godfridus  Wingius;  see  above,  Letters  Nos.  182  (§  8),  204,  211. 


Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  1572.      187 


heyt  ende  onachtsaemheyt  valide  Nederlanders.     lek   vouchde   daerbij  van  mij  zeluen, 

dat   my    wel   bewist    was   datter   etlicke  waeren,  die  wel   bereydt    zijn    haer    deuoir  te 

doene    maer    duer    dien    datter    andere    onwillich    zyn,    ende    dat    der    eener    portie 

zonder  dander   mueghelick    weijnich    draghen    zoude,    blyft     de     zaecke    daer    staende. 

Derhaluen   datmen  middele   vijnden   conde,   dat   de   onghewillighe    betaelden   naer  ad- 

uenante   vande   ghewillighe  aenzach   nemende  op  beyde  ghestalthede,  zoude  de  zaecke 

beter   voortganck     hebben.     Maer    zijne     Excellentie    beantwoorde     tzelue,     zegghende,  5 

zo   der  ghewillighe   waeren   die   haer   deel    vryelick    ende    liberalick    presenteerdeu,   de 

andere   zoudent    wel    volghen  ;    maer   zeyde    voorder,    zo    der    eenighe   ghewillighe    zijn 

dat   zijn    meest  aernie  luyden  ofte  emmers  zulcke  die  minst  vermueghen  :    tot  welcken 

propooste   Mons'   Boisot'  zeyde    van   Gilbert   wiens   exemple   hy   vLieden   vooren   ghe- 

leijt   hadde   tot   imitatie  :    zeyde   oock  breeder  den  voorseyden  Mons''  Boisot'  dat  ghij  6 

beclaecht    hadt     van     het    qiiaet     ghebruuck     vanden    ghelde    datter     ghecontribneert 

werdt,   namelick    datter    weijnich    conit    in    handen     van     zynder    Excellentie.     Daerop 

zyne    Excellentie    zeyde    dat   ghy   an    hem    ouer    zenden    zoudt    mueghen,    waerinne 

de    penningen    vande    coUecten    ghebruuct    zyn   gheweest   ende    hoe    vele    datter    ghe- 

gadert   es,   men   zal    dan    wel    ooi-deelen    ende    zien    oft   wel    ofte    qualick    ghebruuct 

es:  Ende   als    voor   zyne    Excellentie,  zecht,    zo   daer   ijet    in    zynen    buydel   af  cornine,  7 

\s   te   vreden   dat   ghy    hem    van    alle    cere    degradeert,   waerop    ick    verantwoorde,  dat 

ick    wel    wiste    dat   zulck    vermoeden    bij    glieener   uwer   en    was    van   zyne  Excellentie. 

Als  zijne  Excellentie  vernielde  van   touerschryuen  vande  collecto  ende  ghebruucke   van 

dien,  zo  was  my  wel  indachtich  dat    H.    Fremault*    mij    een    zeker   boworp  ghegheuen 

hadde  tmynen  vertrecke,  maer  duer  dien   datter  articulen  waeren  die  onzeker  ghenouch 

waeren    beede    vande    collecte    ende    van     zommighe    vutgheuen,     oock    mede    datter 

diuerssche    andere    sommen,   sidert    dien    tyt    betaelt    zijn,    zo    ick     vut    uwen    brief 

claerlick  conde   mercken,  en   hebbe    daerof    niet    willen    reepen.     Zeyde    oock    Mous"^  8 

Boisot*  dat   hij   op   vLieder    beclach,    van    dat   het   ghelt    den    commisen    ghegheuen 

wierdt   (de    welcke    euen    wel    moeten   onderhouden  werden,  ende    als  de  Rekenynghen 

voor   zyne    Excellentie    zullen   commen,    zal    niet    te    min    ghemerct    werden    wat    ghy 

ghecontribueert    hebt),   vooren   gheleyt   hadde   van    zekcre    soldaten    te    soudoyeren    alle 

maende,    waerinne   ghij    wel    te    vreden    waert  :    maer    zo    hij    vL.    van    twee    duusent 

zeijde,   andtwoordet    dat    het    te    vele    was    ende    zo    en    waert    noch    vanden    ghetale 

niet    veraccordeert  :    twelcke    schynt    eensdeels    te    contrarieren    tgene    dat   ghij    schryft 

in    uwen    brief  dat    uwe    collecte    maer   en    can   ghedieden    omme   extraordinaire  oncos- 

ten   te    doghen.     Niet    te    min    zoude    tzelue    soudoyeren    eerlicker    wezen   dan    de   con- 

tributien    tot    n(x;h    toe    ghedaen.     Nopende    twelcke    zoot  vL.   goet  dynct,  muecht    my 

bescheet   schrj'uen    wat   ghij    voren    ghenomcn    ende   alreede    ghebesoigneert  hebt,   mit- 

gaders   de   dobbel    hypotheque,   Mons'.    Taffijn    ende   den    brief    die    onder    myii    heere 

van  S'  Aldegonde  es:    Ende    zodcr    ijet   anders    es   dat   ter  instructie   van   uwe  zaecke 

zoude   mueghen   dicnen,  om   tzynen   tyde   zyne    Excellentie  an   te  gheuen  ende  beandt- 

woorden    zulcx    als    vL.   dynct    dat    hij    zoude   mueghen   van   vL.  qualick  gheinformeert 

zijn:   le  zal  in  alles,  naer   myn  cleen  vermueghen,  uwe  zaecken  an  gheuen  ende  op  al 

bescheet    oner.«chrijuen  :     zal    mueghelick    tzelue    van    nodo    zyn,    duer   dien  dat   Mons' 

*  Sec  the  preceding  Volume,  p.  i'A%  note  6. 

24—2 


188  Jan   Vander  Beke,  to  the  London-Dutch  Church,   1572. 

Boisot   ouer  comt   ende   verhope   dat    ghy    met    hem    breeder    handelen    zult...Dezen  9 
29""   December   1572. 

Den  aluwen  broeder  ende  dienare 
Jan  Vander  Beke. 

le  hebbe  verstaen  van  onsen  broeder  Bartholdus",  dat  an  hem  ghescreuen  es,  io 
dat  een  zeker  borgher  van  Dort  zoude  gheseyt  hebben  dat  de  dienaren  alhier  niet 
te  vreden  en  zyn  met  drie  hondert  guldens  maer  willen  vijf  hondert  hebben:  ende 
de  wyle  ick  wel  weet  dat  tzelue  valsch  is,  hebbet  vL.  willen  veraduerteren.  Ja 
dat  meer  es,  den  raedt  van  Delft,  die  hem  altyts  ghedreghen  heeft  als  papisten  . 
hebben  vanden  beghinne  af  hondert  pont  by  Jaer  gheordonneert  om  de  dienaren 
te  onderhouden,  ende  noch  zeker  somme  van  penninghen  op  de  handt  ghegheuen, 
zo  my  Gerardus"  zelue  bekent  heeft.  Maer  die  van  Dort  daer  den  Schout  ende 
burghemeester  metgaders  meer  andere  vande  religie  zyn  ende  hebbent  noch  niet 
ghepresenteert.  Alsnu  auer  hebben  de  ouderlynghen  verzocht  anden  raet  datmen  de 
aermen   ende   Dienaers  voorzien   zoude,   ende   dyncke   datter   wat   of  commen   zal. 

Addressed:    Eersaeme...Dienaeren    ende    Ouderlynghen   der   Nederduutscher   Ghe-  n 
meente    tot    Londen.     Endorsed  :    Ontfanghen    in    consistorie    5     Martij     1572,    Stylo 
Anglig,    Van    Enkuse. 


216.  Antwerp,  Mondai/,  ó  January  1572  [  =  1.573].  The  Ministers  and  Elders 
of  the  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch 
Church. 

1.  We  wrote  to  you  oii  12  Norember  !ast,  but  our  Letter  does  not  seem  to  ìiave  come  to  hand.  We  vrrite, 
therefore,  again,  requesting  you  to  do  your  best  fot  MS,  as  we  know  not  how  to  support  our  poor  during  thit 
winter,  and  to  pay  our  debts.  2.  /(  seems,  nioreover,  that  the  Lord  intende  to  afflict  «■»,  as  the  day  be/ore 
yesterday  one  of  our  sisters  was  imprisoned,  and  eight  days  ago  fire  of  our  brethren  and  tiro  of  our  sisters  mere 
incarcerated  at  Brussels.  3.  Therefore,  assist  ns  in  bearing  our  burden,  and  inform  the  brethren  of  Norwich, 
Sandwich,  and  elsewhere  of  our  distress. 

...Eersame...broeders  Wy  hebben  sekere  brieuen  aen  ulieden  gheschreuen  van  i 
daten  12*"  Nouembris'  u  lieder  hulpe  begheerende  maer  syn  so  wy  beuinden,  niet  ter 
hant  ghecommen  so  ist  dat  wy  nu  wederomme  schryuen  ende  begheren  vriendelick 
dat  u  belieue  het  beste  met  ons  te  doen  want  wy  en  sien  gheenen  middel  om 
desen  winter  door  te  bringhen,  onse  armen  die  in  grooten  ghetale  s}ti  te  onder- 
houden ende  onse  schulden  te  betalen.  Want  met  dry  hondert  guldeneu  en  souden 
wy  niet  toecommen  tenden  deser  maent,  ende  en  weten  tehants  gheen  300  stuyuers 
daertoe,  by  ghebreke  van  ghelde  moeten  die  arme  onversorcht  blyuen.  Dan  schj-nt  j 
het  dat  ons  de  Heere  het  cruys  oock  oplegghen  wil,  want  eerghisteren  den  derden 
deser    maent   is   eene   onser    sustern    gheuanghen,   ende   ouer  acht   daghen   synder  te 

'"  Gerardus  Gallus  Gallinaceus  (?);    see  above,  Letter  No.  207. 

1  As  in  Brabant  the  year  commenced  on  Easter  day,  or  rather  on  Good  Friday,  till  1575,  the  date  of  the 
present  Letter  is  unquestionably  5  January  1573.  But  there  seems  to  be  no  Letter  of  12  Kovember  1572 
among  the  Papers  in  the  Dutch  Church,  though  there  are  apphcations  for  assistanee  from  the  Antwerp 
Church  in  the  autumn  of  1571  (see  above,  Letters  Nos.  175,  176). 


The  Antiverp  Consistory,  to  the  London  Consistory,   1573.  189 


Bruessel  7  onser  broederen  ende  sustern  gheuanghen  5  mannen  ende  2  vrauwen 
ende  dat  al  in  eenen  buse  dewyle  sy  elcandren  waerscbuwen  wouden.  So  bidden  3 
wy  lieue  broedei-s  dat  ghy  ons  onse  lasten  wat  helpet  draghen,  onsen  grooten  ende 
swaren  noot  den  broedern  aldaer  ende  tot  Norwych  ende  Sandwych  ende  elders 
voordraghende  op  dat  wy  niet  sieu  en  nioeten  dat  onse  arme  medeledekens  van 
ghebreke  vergaen.  Ghelyc  wy  vertrauwen  dat  u  die  arme  ende  den  dienst  der 
Kercken  ter  herten  gaen.  Want  het  en  sy  dat  ons  hulpe  come  of  Godt  andere 
middeien  gheeft  dan  wy  alsnoch  voorhanden  sien,  het  is  te  bednchten  dat  wy  die 
versorghinghe  der  armen  ende  den  Kerckendienst  suUen  moeten  berusten  laten  twelck 
te  beclaghen  ware.  Dit  neemt  lieue  broeders  ter  herten  ende  doet  daerin  nae 
Christelicker   liefden     aert...Wt    Antwerpen    desen    5    January    1572,   stylo    Brabantiaj.  4 

Vlieder... broeders  Dienaers  ende  Ouderlinghen  der  Kercken  onder  tcniys, 
Adriaen  de  Bleicker',  by  la.ste  der  broedern. 

No  address.     Endorsed  :    Recepta    in    Consistorie    per   Jan    ^'arcruccn,  29    January 
1572. 


217.  Colchester,  Sunday,  18  January  1573.  The  Consistory  of  the  Dutoh 
Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutoh  Commu- 
nity, London. 

1.  Hermes  Celoise  ha*  atked  us  for  a  copy  of  the  Letter  which  we  icrote  to  ijou,  ichich  ice  decUned  to 
gite,  a»  the  cane  va»  noie  in  your  hands.  Ami  a»  we  understood  front  him,  that  yon  liad  noi  yet  srttìed  his 
affair,  we  hope  that  you  will  soon  do  »o.  2.  Further:  Suppose  a  man  had  commitled  iiduìtery,  irithout  amjbody 
kruncing  of  it,  until  the  icoman,  on  her  deathbed,  confegsed  to  the  MinÌKter,  and  Inter  oit  the  man  aUo,  is  aitch 
a  man  bound  to  niake  a  public  confe>»ion  of  his  gin  ? 

....Lieue... broederen  medearbeideren  in  des  Heren  heiligen  werke...uwer  Lieden  i 
.sai  belieuen  te  weten  als  dat  by  ons  gecomen  is  eenen  met  name  Hermes  Celosse  ' 
versoeckende  copie  te  hebben  van  tgene  wy  syner  sake  angaende  an  uwer  L.  geson- 
den  hebben  ende  dat  ouermits  alsoot  wt  syne  woorden  scheen  syne  saken  by  uwer 
L.  niet  geeindicht  en  wierde  :  twelck  hera  te  geuen  ende  te  consenteren  gelyck 
als  wy  niet  en  hebben  voor  goet  geacht  ouermits  de  sake  alsnu  gansch  in  vleder 
handen  staet,  also  verwondert  ons  seer  dat  de  seluc  sake  alsnoch  niet  geeindicht 
en  is  :  verhopendc  dat  uwer  L.  daerin  .sai  handelen  nacr  dat  de  gerechticheit  is 
verheeschende.  V'oort... bidden  wy  uwer  L.  dat  ghy  ons  van  een  sake  uwer  L.  2 
aduys  wilt  ouerschryuen,  videlicet  Oft  gebuerde  dat  een  godsalighe  broeder  (van 
wien  men  noyt  gesien  oft  gehoort  heeft  yet  daer  in  hy  soude  connen  beschuldicht 
werden)  wt  swacheit  oft  door  verleidinge  in  ouerspel  eens  viele  ende  tselue  nieman- 
den  bekent  en  ware,  dan  dat  den  dienaer  wt  cracht  syner  officie  tot  de  vrauwe 
(daer  hy  mede  mocht  gesondicht  hebben  die  ock  muegelick  geen  goede  name  en 
heeft)  gaende  ende  haer  in  dodelicker  sieckte  synde  het  ordeel  godes  voorstelt 
ende  gemaent  datse  bare  conscientie  soude  suyueren  sy  tselue  den  dienaer  to  kennen 
geeft,   twelck    horende    den    dienaer   tot   den    man   gaet    hem    tselue   voren    houdt,   die 

'  See  above,  Letter  No.  176,  and  below,  Letter  No.  245. 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  087,  note  2,  and  above,  Letter  No.  212. 


190  The  Colchester  Consistory,  to  the  London  Consistory,  1573. 

tselue  terstont  met  groter  weemoedicheit  bekent,  also  dat  de  vrauwe  gestoruen 
synde  de  sake  alleen  staet  in  kennisse  des  Dienaers:  oft  nu  sulcke  persone  sonde 
moeten  comen  tot  openbare  bekentenisse  syner  schult  ?...Desen  18.  Januarij  [1573] 
wt  Colchester. 

Vwer  L.  broeder  ende  mededienaer 
Theodorus  vanden  Berghe'. 

Addressed:    An    den...Dienaren    ende   Ouderlingen   dei-   Duytscher  gemeinte   Tot 
London. 


218.  London,  Tuesday,  20  Jamiary  1573.  Summary  (in  Dutch)  of  Contri- 
butions  made  by  the  Dutch  Community  of  London,  in  behalf  of  their  native 
country — printed,  as  No.   123,  in  the  preceding  Volume,  p.  437. 


219.  Maidstone,  Wednesday,  28  January  1572  [  =  1.573].  The  Elders  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  In  reply  to  yoiir  qiieslion):  :  1"  u-hen  our  Minister,  u-lio  has  ohtained  his  discharge  /rovi  the  Bishop,  wished 
to  depart ;  2°  liow  much  our  Community  could  contribute  towards  the  maintenance  of  a  Minister;  3°  whether 
we  wonld  accept  one  of  the  four  ministen  who  are  nou-  amoiig  yon.  2.  IO  may  gay  that  our  viinister  has, 
indeed,  ohtained  his  discharge,  and  ìias  publicly  (without  our  knoicledge)  announced  it  from  the  pulpit,  offering 
to  remain  tilt  the  middle  of  March,  and  as  he  icould  not  remain  with  us  permanentìy  we  have  accepted  his  offer. 
3.  Owr  ability  to  contribute  is  snudi,  bnt  the  Community  is  willing.  We  could,  however,  not  state  the  amount 
of  our  contribution,  as  people  are  departing  from  hence  every  day,     Othencise  tee  are  pleased  with  your  offer. 

...Eenveirde...broedren,  \vy...hebben  u  Lieder  brief  ontfanghen,  ende...zo  aest  ons  i 
moghelick  gheweest  es,  metter  ghemeinte  gheconsulteert,  ende  vertoont  u  L.  behulp- 
same  presentatie  t'onswaert  waerin  u  L.  drie  dynghen  waert  begheerende  Ten  eersten 
nae  dien  onzen  predicant  vanden  bisscop  vercreghen  hadde  des  dienst  ontsleghen  te 
zyne  van  deze  ghemeinte,  wanneer  dat  hy  begheirde  te  vertrecken,  ten  andren 
hoeveel  onze  ghemeinte  machtich  was  op  te  bringhen  tot  onderaut  van  eenen  die- 
naer,  ten  lesten  ghemeerct  u  L.  ouerlast  waert  met  vier  dienaeren  des  wordts  of 
u  L.  ons  eenen  die  ghy  best  deruen  condt  leendet  of  wy  den  zeluen  zauden  willen 
annemen,  waerop  wy  ten  eersten  voor  andworde  scryuende  zyn  anghaende  onzen  pre-  j 
dicant  die  heeft  vanden  bisscop  vercreghen  als  voorseyt  es,  ende  publyckelic  (buten 
onze  kennesse)  vanden  predickstoel  afghelezen,  ende  de  ghemeinte  ghepresenteert  by 
te  blyuen  tot  alfmaerte,  dwelc  de  ghemeinte  met  verwonderynghe  ende  droufheyt  hoorende 
hebben  hem  ghezocht  wederom  totten  dienst  te  peswarderen  maer  niet  verworuen,  zo 
hebben  wy  niet  beters  gheraden  ghezien  dan  zyn  presentatie  an  te  nemen,  te  meer 
ziende  den  haermen  stant  onzer  ghemeinte  die  niet  piachtich  es  op  te  brj-nghen  op 
zo  corten  tyt  dat  hy  vande  dienste  goed  heeft,  anderseins  zauden  wy  hem  gherieuen 
want  hy  adde  lieuer  heden  dan  morghen  te  vertrecken,  maer  huut  liefden  (zo  hy 
zecht)  zaude  hy  noch  zes  weken  by  blyuen,  zo  dan  onseluen   bekennende   moeten   de 

^  See  above,  Letter  No.  212,  and  below,  Letters  Nos.  237,  275,  306  &c. 


The  Maidstone  Consistory,  to  the  London  Consistory,   1573.  191 

patientie  nemen  tzy  of  de  ghemeinte  ghewillich  oft  oughewillich  ghedient  es.  Ten  3 
andren  anghaende  oaze  macht  die  es  weynich,  maer  de  goedwillicheyt  der  ghemeinte 
es  redelick,  maer  ghemeerckt  hier  daghelicx  volck  vertreckt  conen  gheen  juste  speci- 
ficatie  maken,  maer  alst  noot  es  zuUen  ons  uterste  debuoir  doen  om  u  L.  te  spae- 
ren  zo  veel  het  ons  moghelic  es.  Ten  lesten  anghaende  de  presentatie  een  u  L. 
dienaeren  die  bevalt  de  ghemeinte  zeer  wel  ende  bedancken  uL....van  uL.  goedion- 
sticheyt,  zauden  uL.  hiervan  meer  scryuen,  maer  huut  het  eei-ste  zult  het  leste 
wel  verstaen,  opende  u  L.  binnen  middelen  tyden  breeder  te  scryuen.... Ghescreuen  4 
huut  Medston  dezen  28'"  January   1572. 

V  Lieder  mededienaers  de  Auderlynghen  der  ghemeinte  tot  Alaidstou  in  name  der 
andere 

Pieter  van  Orliens. 

Addressed:   Aende... dienaeren  ende  Auderlynghen  der  Xederduytscher  Ghemeinte  5 
tot  Londen.     Endorsed:  Van   Maidston   ontfanghen   Laetsten   January   Ixxiij. 


230.     Dordrecht,     Wednesday,    2.S    Junnarì/    1.57.S.     The    Consistory    of   Dor- 
drecht,  to   the   Consistory   of  the    Dutoh   Reformed   Community,    London. 

1.  As  the  citizen»  of  thi»  toicn  take  such  a  deliiiht  in  the  word  of  (!od,  we  reque»t  ijou,  in  the  name  of 
uur  ìlagittratet,  to  >end  u»  minislem.  2.  Our  brethren  liartholdu»  and  I.ippiiis  are  not  stroiig  enough  to  dis- 
charge  tlte  daily  increasing  tervice.  3.  We  Hate  elected  Jorgitin  Sijlvanas,  ijour  minister,  and  ice  hope  ihat 
ìjou  icill  send  him  to  u».     4.    Our  Klder  Jan  Anthoni»'e  will  e.rplain  matterà  further  to  ijou, 

...Eersame...broeders,  Al.soe  des  Heeren  grondelose  bermherticheyt  onse  lieue  i 
vaderlant  van  daghe  te  daghe  (hem  sy  alleene  prys  ende  loef  in  eewicheyt)  niet 
het  lieht  syner  kenni.sse  onsteeckt,  ende  dat  oock  de  borgers  in  dese  loeffelycke 
stadt  Dordrecht  een  lust  tot  syn  gotldelyeke  woordt  met  viericheyt  crijgen,  ons 
versoucken  ende  begeeren  is  vriendelyck,  dat  v  Lieden  ons  Schrijnen  wilt  ter  herten 
nemen,  ende  soe  veele  als  moegelyc  is,  ten  ersten  naecomen  ende  volbrengen, 
verseeckert  sijnde  dat  ghy  voor  al  Christo  ende  dacr  nae  dese  onse  gemeynte  een 
seer  eerlycke  ende  voerderlijckc  weklaet  bewysen  sult,  ondo  ons  aen  v  Lieder 
weederom  tot  onderlinghe  weldadicheyt  verbinden,  insonderheyt  daer  wij  dit  versouck 
ende  begeeren  aen  v.L.  doen  onde  voerderen,  doer  het  aengeuen  ende  ordcninge 
on8er...Ouericheyt,  der  welcker  verclaerde  wille  aen  ons  is,  dat  wy  souden  scryuen 
en  seijnden  om  Predicanten.  Dewile  dat  onse...broeders  ende  Dienaeren  Baltoldus'i 
ende  Lippius'  swaecker  syn,  dan  sij  onder  hem  beyde  het  groeyende  ende  daghe- 
lycxs  wassende  la.st  ende  dienst  (daer  van  de  Heere  sy  gedanckt)  conncn  draeghen, 
het  welcke  oock  in  tweer  nienschen  doen  niet  en  bestaet,  Ouermidts  de  groothcyt 
des  stadts  ende  de  menichte  onser  toenemende  gemeynte.  Daerom  in  deese  onsen 
groeten  oost  dienen  ons  meer  arbeyders,  waeraen  v.L.,  eersame...broeders  (soe  wy 
verhoopen    ende    vertrouwen)    ons    cont    lichtelyc    helpen,    want    by    v.    L.    soedanighe 

'  See   the  precetling  Volume,  p.  .S40,  note  7,  and   Index,  and  above,  Lettera  Nos.  182,  183,   186,  l'J4,  200, 
209,  211,  and  below.  Lettera  Nos.  221,  222,  226,  240,  242,  259,  369. 

2  See  above,  Lettera  Noa.  20-5  (note  9),  and  211,  and  below,  Lettera  Kos.  221,  240,  242,  259. 


192  The  Dordrecht  Consistory,  to  the  London  Consistory,   1573. 

syn   die   ons   met   haere   gauen   moeghen   dienstelyck  wesen.     Ende  wy  twyffelen  niet,  3 
ofte   de   liefde   tot   v   Lieder   ende   onse   algemeyne    vaderlant,   sai    v.L.   tot    ons    ver- 
soeckt   ende   begeeren,  ja  der. ..Ouericheyt   doer  ons  met  vliet  (om  ons  te  verblyden) 
volbrenghen,   ende   soedanighe  Dienaere  toe  schicken  die  wy  by  naeme  ende  toename 
beroeppen,   te   weeten   Jorgium    Sijluanum'    vLieder    dienaer.     Dit    doende    sai    de... 
Ouericheyt   gewaer   worden   de   liefde,   sorghe   ende   eenicheyt   die   onder   den   anderen 
de   Christelycke    gemeynten    hebben.     Daeromme...bidden    wy    oytmoedich    dat    ghij  4 
desen   onsen   broeder   ende   Ouderlijnck   Jan   Anthonisse   wilt   geloeue   geuen    in    alles 
wat   hy   met   monde   van   onsent   tweghen  sai    verthoeghen,   aengaende    desen    handel, 
ende   wilt   (bidden   wy   vriendelyck)   Georgium   Sijluanum',   met   dese    onse    voorseyde 
ouderlynck    affeerdighen,   al    sonde    vL.    gemeynte    daer    doer    een     wenich     ongeriefs 
lijden  ;   want   vL.  voorsichticheyt   wel   weet,   wat   aen   dese   stadt   ende    gemeynte   ge- 
legen    is...Binnen    Dordrecht    in    onser    Consistorie    den    xxviii    Januari    anno    xv'lxxiij  5 
stilo    communi.     VLieder   goetwillige    Dieners 

Bartholdus  Wilhelm!  ',  Verbi  minister.  Cornelis  Van  Beueren,  Ouderlinck  ende 
Johannes  Lippius',  Verbi   minister.  burghemeester  deser  stede. 

Aert  Pietersn.  W  van  Beueren. 

Seruaes  devalle  Corneliszn.  Willem    Nysson. 

Dirck  Jansoe.  'Jacob  Frans  Witten. 

Cornelis  Euertszn.  Meeus  Janz  Smit. 

Cornelis  Frans  Wittes.  Jan  Pieterssn  Vander  Burcht. 

Jasper  Walen  Adriaensz.  Pieter  Pieterszn. 

Addressed:    Aende... Consistorie    der    gereformeei-de    gemeynte    tot    Londen.     En- 6 
dorsed:   ontfanghen  in  consistorie  1"  Martij  1572,  Stilo  Angliae. 


221.     Dordrecht,   Wednesday,   28  January  1573.     GottfHdus  Wingius',  to  the 
Ministers   and   Elders    of  the   Dutch    Community,    London. 

1.  After  my  arrivai  at  Dordrecht  on  3  Decemher  last,  Pieter  de  lìerdt  and  I  explained  to  the  Consistory 
why  we  had  come.  2.  We  were  told  thut  there  uas  a  ministry  vacant  for  de  Berdt  at  Ysselmonde,  but  none 
for  me.  They,  however,  thanked  you  for  having  sent  me,  and  me  for  having  come  over;  they  expected  to  hear 
soon  of  some  suitahle  opening  for  me,  requesting  me,  in  the  meantime,  to  ìieìp  their  two  ministers,  and  to  preach 
to  them  next  Sunday.  3.  As  I  consented,  they  employed  me  in  preaching,  in  administering  baptism  dtc,  but, 
after  a  few  day»,  they  told  me  again  that  they  did  not  want  my  serrices.  4.  /  asked  them  whether  they  knew 
any  other  ministry  for  me,  and  receiving  an  answer  in  the  negative,  1  requested  them  to  state  this  in 
writing  so  that  I  might  account  for  my  present  position.  5.  They  said,  a  minister  was  wanted  at  Ter  Gauwe, 
and  shortly  afterwards  the  Burgomaster  of  that  place  carne  to  speak  to  me  about  it.  6.  After  two  or  three 
weeks  had  passed,  the  people  of  the  Hague  sent  for  me,  but  the  Dordrecht  Consistory  requested  me  to  wait  for 
an  answer  from  Ter  Gauwe.  7.  To-day,  at  last,  a  messenger  arrived  from  that  place  asking  me  to  come  over 
tliere  and  preach  to  them  on  trial,  and  I  %>romised  to  come  next  Friday.  8.  You  will  see  that  your  expenset 
in  sending  me,  and  my  trouble  and  danger  in  Crossing  over,  might  have  been  avoided.  As  the  Magistracy  hai 
ìiow  given  them  permission  to  elect  four  ministers,  and  they  intend  to  search  for  suitable  ministers  in  England, 
you  may  as  well  ask  them  why  they  have  thus  treated  me  whom  they  had  invited  to  come  over.  9.  Everything 
here  is  doubtful;  Haarlem  is  stili  besieged,  and  the  enemy,  though  occasionaliy  defeated,  grows  stronger  every 
day.     10.    Pray  tìie  Lord  that  my  jouniey  to  Ter  Gauice  may  bear  fruit. 

2  See  the  preceding  Volume  (Index).  '  See  above,  Letter  No.  211  (note  1). 


Gottfndus    Wingius,  to  tJie  London-Dutch  Community,   1573.  193 

Allerliefste  broeders...gelijck  als  ick  eenmael'  to  uwer  Lieden  geschreuen  hebbe  i 
van  myner  ankùmpste  to  Dordrecht  so  werde  ick  alsnu  wederumme,  ende  insun- 
derheit  door  de  gelegenheit  deses  bodes  veroirsaket  an  uwe  L.  te  schrijuene.  Siju 
ick  ende  onse  broeder  Pieter  de  Bert'  to  Dordrecht  angekomen  (als  ick  nu  eeii- 
mael  uwer  L.  verhaelt  hebbe)  den  derden  Decembris  lestleden  :  alwaer  ick  mit 
Petro'  vorseidt  bin  des  anderen  dages  dama  verscheneii  voor  den  dieners  ende 
voorstanders  der  Gemeente  to  Dordrecht  ende  hebbe  de  oirsake  onser  kumpste  ver- 
klaert,  ende  onse  bescheydt  mit  brieuen,  dat  wy  van  uwer  L.  hadden  denseluen 
angedienet.  War-op  is  antworde  gegeuen  geweest  Dat  voor  onsen  broeder  Pieteren  j 
de  Berdt*,  wàre  een  openstaende  dienst  to  Yselmonde  twee  mijlen  van  deser  stadt  : 
ende  dat  voor  niy  alsnoch  geen  open  dienst  ware  :  dewijle  sy  (als  sy  seden)  van 
tween  predikanten  die  als  voor  dese  tijdt  hier  horen  dienst  bewaren  konden,  voor- 
sien  waren,  ende  van  geener  anderen  Gemeente  enige  last  hadden,  deselue  van  pre- 
dikanten te  voorsiene  :  Dan  danckten  uwer  L.  dat  gy  my,  na  hòren  versoecke 
haddet  ouer-geschicket  :  ende  my,  dat  ick  in  sodaner  kummerliken  tijdt,  to  hen 
ouergekomen  ware,  ende  troisteden  my  dat  wowel  voor  dier  tijdt  noch  geene  sekere 
dienst  oder  piaetze  voor  my  ware,  sulckes  nochtans  (so  de  sake  des  landes  eniges 
sinnes  woude  wel  gaen)  in  korten  te  verhopen  ware  :  ende  dat  ick  derhaluen  soude 
by  en  blyuen:  mit  hiiren  dieners  Domino  Bartholdo'  ende  Domino  Johanne  Lipeio^ 
soude  op  ende  neder  gaen,  ende  en  hiiren  dienst  helpen  bedienen  waer  ick  konde 
ende  mochte  :  ende  leden  my  also  op,  vth  gemeynen  name,  dat  ick  des  naastvol- 
genden  sondages  soude  myne  ierste  predike  to  Dordrecht  doen  :  ende  wouden  mid- 
deler  tydt  sien,  oft  sij  my  by  sich  dienst  geuen  of  to  anderen,  dar  ick  bequaeni- 
liken  sijn  mochte,  vthschicken  souden.  Als  ick  hiertoe  verwilligede,  hebben  my  de  3 
vorseyde  Dieners  gebruyckt  int  prediken,  int  andienen  der  doipen,  wan  sy  predikeden, 
int  Consistorie-bijsitten  ende  anderssins  :  ende  dama  opgelecht,  den  xiiij''"'  dago  De- 
cembris, dat  ick  dien  sondach  soude  anheuen,  ende  den  ordinairen  dienst,  gelijck 
als  sy  suslange  gedaen  hadden,  de  volgende  weke  docn.  Als  ick  my  liet  hiertoe 
ouerreden  (want,  ick  moet  edt  seggen,  ick  dede  edt  niet  geme,  vth  vruchte  dat 
iemandt  vennoeden  mochte,  ick  name  my,  voor  dese  tijdt,  meer  ane  dan  behoirde  ; 
gelijck  als  my  hieruan  tuygen  syn  suUen  beide  de  vorseide  predikanten)  ende  nu 
des  vorseiden  sondages  geprediket,  des  maandages  dama,  dat  auendt-vermaan  ende 
auendt-gebedt  gedaen,  ende  wederumme  des  dingstdages  dama  voor  middage  gepre- 
diket hadde,  ende  tenseluen  dage  de  Consistorie  to  samen  gekomen  was,  is  my  vth 
hòren  name  wederumme  voorgehouden  geweest,  Sy  hadden  mynes  dienstes  hier  to 
Dordrecht  niet  te  doene  :  vth  oirsake,  sy  twee  predikanteii  hadden.  Warop  ick  4 
geantwordt  hebbe,  ick  liadde  sodane  ansage  eenmael  van  en  verstaen,  ende  my  na 
derseluen  gerichtet,  ende  geenssins,  op  hope  van  dienste  by  en,  ietes  gedaen  :  Dan 
alleene,  dat  ick,  na  hàrem  eygen  versoecke  an  my,  my  hadde  laten  van  horen  dieners, 
im  dienste  bruycken.  Derhaluen  so  sy  (gelijck  als  sy  my  nu  ten  anderen  male 
anseden)   mynes   dienstes    niet    van    noiden    hadden,  of  sy  dan   enige  andere   Gemeinte 

2  See  the  precedine  Volume  (Index),  and  above,   Letter  No.  211   (§  6). 

'  Bartboldus  Wilhelmi,   see  above,  Letters  Kos.  182,  183,   180,  194,  206  &c. 

*  See  above,   Letter-s  Nos.  20.5,  211,  220. 

CH.  in.  2^ 


194  Gottfridus   Wingius,  to  the 

wisten,   van   welcker   sy   enich   versoeck,  bede,  last  of  vermaan  hadden,  enigen   diener 
te    sendene.     Ende    so    sy   my  hierop    antworde    geuen,    Neen  :    hebbe    ick    tereeluen 
stonde   versocht,   Sy  souden   my   sodane   bescheydt   geuen,   dat   sy   my,   noch   by   sich, 
noch   by    enigen   anderen,   geenen   dienst   wisten  :    Op   dat    ick   wiste,  waema    my   te 
reguleren.      Wante    ick    ware   van   myner   Gemeente    vthgeschicket    te    dienene    ende 
niet    ledieh    te    gane,    ende    sonde    ock    mijn    ledichgaen,    by    hor    geenerleye   wijse 
verantworden    konnen.      Warop    sy    voor    antworde    gegeuen    hebben,    Al    ware    dar  5 
voor    ditmael    geen    seker   dienst   voor   my   voorhanden,   dar  mochte   noch    in    korten 
enich  voorhanden   komen  :    Want   sy   hadden   verstaen,  dar   ware    ter    Gauwe    gebreck 
eenes   predikantes,   die   in   der   leere    gaue,   ende    eruaren    ware.      Sy    wouden    dama 
vernemen  :    ende   dat  ick    derhakien   noch   by   en   vertoeuede,   ende   de   tijdt   wat   an- 
sage,   eer   ick    van   wederkeeren   na    huys    ietes    voorname.      Als    nu    hierouer    etlike 
tijdt   verliep,   ende  dit   vernemen   na   Gauwe  (ick    weet  niet  vth  wat  oirsaken)  onder- 
wegen   bleue,   is   geschiet,    dat    de    borgo  meester   van    Gauwe    selues  hier  to  Dordrecht 
sy   angekomen,   ende    is   van   mynentwegen   door   etlike   vth   der   Consistorie,   by   den- 
seluen    verhandelt    geweest  :     ende    heeft    deselue    verklaert    de    groite    noidt    eenes 
oprechten    predikantes,    die    sy    hadden  :    ende    dat    em    seer    angename    was    dat    em 
hope   van   my   gegeuen   was  :    Dan  woude   of    dorfte     hy    in    der    sake    alicene    niet 
doen,   voor    dat    hy   to   huys   wedergekeert    ende    mit    den    sjmen    gesproken    hadde  : 
ende    alsdan    woude    hy   antworde    ouerschicken.     Hierop    is    wederumme    etlike    tijdt  6 
tvveer   of  drijer   weken   verloipen.     Also   dat   middeler   tijdt,   die   van   den    Hage   heb- 
ben   eenen    besiinderen    bode    hier    to    Dordrecht    geschicket,    my    te    balene.     Dat 
welcke  als  ick   der   Consistorie  alhier  angegeuen  hebbe,  hebben  sy  begeert,  ick  sonde 
sulckes   niet   annemen,   voor  dat   van   der   Gauwe,    dar   ick   hope   toe   gegeuen    hadde 
bescheydt    quame.     Ende    hebben   also   den    vorseiden    bode    van    Hage    na    huys    ge- 
schicket, ende  my   belouet   sy   wouden     ten   alleriersten    dage,    ter    Gauwe    vernemen, 
wat    van    dar    komen.     Als    sy    nu    hierouer    lieten    wederumme    vele    dagen    verloipen,  7 
ende    niet    besorgeden,    dat    sy    my   belouet    hadden,   ende    lieten   my   hier    mit    roiden 
kaken    by    der   straten   gaen,   gelijck    als    sy    (dat    ick    to    horem    Ione    seggen    moet) 
t(j   alien   tijden,   so   lange   ick   hier  geweest   hebbe,   gedaen   hadden,  sonder    enich   an- 
spreken    of  enigen   troist  :    So    isset    gebort    dat    als    ick    den     xxviij""   deser  maandt 
besich    was,    desen    brief  an    uwe    Lieden    te    schrijuene,    myne    noidt    uwer    liefde    te 
klagene,   dat   ter  seluen   stonde,   een    bode    van    Gauwe    to    my    gekomen    sy,    ende 
hebbe  vth   name   des   vorseiden   borgemeesters  ende  veler  der  vroomsten   van   Gauwe, 
versocht,   lek  woude   to  en   komen,  ende   myne   gauen   by  en  beproeuen  laten.     War- 
op  ick  hope   gedaen   hebbe,   mit   Godes    hulpe,   am    Vrijdage    naastkomende,    na    der 
Gauwe   te   reysene.     Hier   hebt   gy,   lieue   broeders,   wat   my   tem   meesten    deele    bet  8 
op   desen   dach    bejegent.     Vwe    kosten  die  gy  an  ons,  to  onser  reyse,  gedaen  hebbet, 
haddet  gy  (gelijck    alsset    sich    hier    suslange    heeft   ansien    laten)    wel    onderwegen 
laten    mogen,   ende    hadden    wy    ons    ock    des    perikels    ende    der   elende    in   onser  vor- 
seiden reyse  ontslaen   mogen.     Hebben  die  van   Dordrecht  alsnu   binnen  etliken  dagen, 
van   der   Ouericheit  verworuen  sich   te    mogen    voorsien    van    vier    predikanten,    dat   is, 
van  tween,  to   den  tween  die  sy  hebben  :   mit  toegesechter  onderhoudinge   dei-seluen  : 
ende    syn    deselue    verdragen,   uà  Eiigelandt,  om   predikanten  te  komen,  ende  dat  vor- 


Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Community,   1573.        195 

seide  gelali  te  verheelen.  So  sy  by  uwe  L.  komeu,  gy  moget  denseluen  dancken, 
van  der  onthalinge  die  sy  my  gedaen  hebben.  Ende  insunderheit  bidde  ick  uwe  L. 
Gy  willet  en  mit  alien  ernste  afuragen,  wat  sy  voor  oirsake  an  my  hebben,  dat  sy 
my  (den  sy  door  hcire  schriften  eygentliken  versocht,  ende  ick  en,  mit  groiter  myner 
elende  ende  ongemack  to  huys  gekomen  bin)  verlaten,  ende  andere  mit  horen  groiten 
kosten  by  v  ende  in  verren  landen  versoecken.  Wante  hier  an  is  my  vele  gelegen  : 
Op  dat  ick  my,  so  ick  hier  schuldt  hebbe,  of  mit  genoechduingc  of  mit  ontschuldi- 
ginge  by  uwer  L.  ende  by  alien  vromen  verantworde.  Van  nieuwen  tijdingen,  wete  9 
ick  uwer  L.  niet  sunderlinges  te  Schrijnen.  Alle  dingen  laten  sich  hier  nodi  twijfel- 
aftigen  ansien.  Harlem  blijft  noch  alwech  belegert.  De  viande  werden  to  velen  ende 
verscheyden  tijden  afgekortet  :  dan,  gelyck  alsset  schijnt,  so  wassen  sy  wederunime 
alwech  an.  De  Heere  wil  eenmael  der  saken  een  goedt  ennde  geuen.  Amen....\Vilt  jo 
den  Heere  voor  my  bidden  ende  laten  bidden,  dat  myne  voorgenomen  reyse  na  der 
Gauwe  mach  to  syner  eeren  gedijen  ende  vruchtbar  sijn.  lek  dancke  ock  insundei- 
heit  Lucas  de  Heere',  dat  hy  my  mit  synen  brieue  in  myner  vorseiden  swaarmoe- 
dicheit  wat  vemiaacks  gedaen  heeft...To  Dordrecht  den  xxviij'"  Januarij  anno  incarnati  n 
Messig   1573. 

Vwer  aller  gocdtwillich  diener  in  den  Heere  wat  ick  vermach 
Gottfridus  Wingius. 

Addressed:  Den...Dieners  ende  Auderlingen  der  Nederduydschen  Gemeinte  Christi  12 
to  Londen.     Endorsed:  Ontfanghen  in  consistorie   ó    Martii    1572.    stilo    Angliae.     Van 
Dhort. 


aaa.     Dordrecht,  Thursdmj,  2!)  Junuary  1573.     Bartholdus  Wilhelmi',  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch   Community,  London. 

1.  The  Conshtiiry  af  Dordrecht  think  that  I  might  give  tip  my  house  in  London,  and  have  my  furniturc 
tent  hither.  Fot  thi»  purpose  I  send  over  my  wife,  wkom  I  hope  you  will  astisi  wherever  you  can.  Jiul  teli 
me  if  you  know  of  any  reason  ichy  I  shouhi  not  take  thete  tteps.  2.  /  do  not  feel  easy  in  the  matter.  On  the 
mie  band  I  dislike  paying  house-rent  in  London  and  heing  deprived  of  my  hooks  die;  on  the  other  hand  I  am 
not  satisjied  vith  the  govemment  of  the  Vrince  of  Grange  in  many  respect»,  and  I  fear  that  great  misery  is  in 
$tore  for  Uolland.  3.  For,  not  to  speak  of  Count  Van  der  March  and  liertel  Entis  heing  imprisoned  by  him 
on  account  of  their  faithlesgness,  it  is  laid  that  rnost  of  the  States  with  whom  he  conducts  his  affairs  are 
papitis,  and  though  the  enemy  has  not  done  much  against  Haarlem,  this  is  more  to  he  attrihuted  to  the  hand 
of  God  than  to  the  soldiers  of  the  Prime.  4.  And  if  Haarlem  fared  badly,  I  am  afraid  it  would  he  ali  over 
icith  Holland.  5.  ìf'e  hear  that,  though  the  enemy  loses  some  men,  yet  he  sends  ali  his  troops  to  the  town, 
declaring  that  he  ìcill  twt  leare  it  so  long  as  one  man  is  left  to  him.  6.  You  will,  therefore,  see  that  I  am  in 
ìcant  of  good  advice.     My  messenger  will  teli  you  ahout  other  matters. 

Seer   geliefde    Broeders...V    Lieden    sai    belieuen    te   weeten,  als  dat  ick    met   die  i 
van   Dordrecht    soeuerre    gesproken,    ende   sijluijden    oick   met   mij   voer  raedtsaem   be- 
vonden  hebben,  dat  ick    mijn    huij.shuijre    sonde    opseggen    ende    mijn    huijsraet   ouer- 
schepen   laten,  onde   om    het  selue    te    bestellen    mijn    huijsvrou   ouer   gesonden    hebbe, 
dan    soe    nochtans...v.L.    ijet    soudet    mogen    verstaen    hebben,   dwelcke    mij    onbekent 

'  SfcC  the  preceding  Volume,  p.  440,  and  below,  Letter  No.  210. 

1  Sec  above,  the  Letters  Nos.  182,   1«3,   18(i,   194,  20(5,  201),   211,  220,  221. 

25—2 


196         Bartholdus   Wilhelmi,  to  the  Diitch  Community,  London,  1573. 

is,  daer  doere  ghij   hetseluige  ongeraden   soudet   achten,   ick   begeere   van    herten   mij 
nae   v.L.   goeden   raedt   altijt   te   reguleeren.     Voerts    soe    begeere    ick   hertgrondtlick 
aen    v.L.    ghij    willet    doch    mijn    huijsvrou    een   weijnich    hulps    bewijsen,    soe    van 
attestatie   te   geuen,   als   andersins,   daerinne   sij  hulpe  soude  moghen  versoecken,  soe- 
uerre  ghijlieden  voer  geraden  acht,  datsij  sai  ouer  schepen.     Want  ghij    moet   weeten  i 
...dat   ick   bouen   maten   seere   in   der   sake    beswaert    ben,   op    deen    sijde,   soe   isset 
mij    te   beswaerlick   to   Londen  huijshuijre  te  geuen  ende  mijn   boecken   ende   andere 
dingen    te    moeten    denien,    op    ander    sijde    soe   en   behaecht   mij    gantsch   niet   het 
regiment    des    Forstelicken    Princes    in    veele    dingen,   daer   doere    ick    sorge    dat   noch 
wel   groite   ellende   ouer   Hollandt   mochte   komen,  soe  die   Almogende   Godt   de   sake 
niet  en   versiet.     Want   ick    laet   staen   dat   Lummee"   ende  Berte!   Entis'   beyde   van  3 
den   Prince   gevangen   syn,   om   dat   sij    haer   niet   wel   noch   trouwelick    geholden    en 
hebben,   soe   sechtmen   oick   voer   die  waerheit   dat   die   meeste   Staten   daermeede   de 
Prince    alle   sijn    saken   beleijt    Papisten  sjti,   alsoe    datter   weinich    of   niet    veel   goets 
vthgericht    en    wort,    ende    al    isset    dat    die    vianden    tot    noch    toe    aen    die    stadt 
van    Harlem    niet   hebben  vthrichten   konnen,  voirwaer  men  moetet  meer  Gods  handt, 
dan    des    Princes    krijchvolck    toescrijuen,    gelijck    alle    menschen    genoechsaem    beken- 
nen.     Ende    bijsoeuerre    het    qualick    met    die    Stadt    Harlem    ginge    (dat    Godt   ver-  4 
hoeden   wil)   ick   duchte   dat   het   met  Hollandt  meest  ali  gedaen  soude  weesen,  want 
de    vianden    souden    sonder    alle    twijffel    sodane    tijrannie    aen    den   gheenen    die    sij 
int   leuen   vonden   bewijsen   in   de   stadt,   dat   daer   doere   een   verbaestheit   ende   ver- 
scrickinge  ouer  alle  menschen  van  andere  Steden  soude  ontstaen.     Ende  wij    verstaen  5 
oick,  al  is  het  dat  de   viandt   sommich   volck    spilt,   dat   hij    nochtans   alle   syn    macht 
derwarts    henen    scict,   ende    geuen    vth    dat    sij    tot    den    lesten    man    toe   niet   en 
willen    van    de    Stadt    wijcken.     Dit    ouerleggende    kondt    ghij     lichtelick    bedencken,  6 
dat    het    mij    gheen    cleijne    swaricheit    anbringt,   dat    ick    mogelick   nauwe   geseeten 
zijnde,   soude   mogelick   terstont    niet    weeten   waer   ick   mij    soude   mogen   verbergen. 
Alsoe    dat    ick    wel    goeden    raedt    behoeue.     Van    andere    dingen    sai   die   bode   die 
welcke    van    onse    Consistorio    noch    andere    dieners    vthgescict   is,   genoechsame   ken- 
nisse    doen    konnen,    alsoe    dat    ick   niet    nodich    achte    breeder   te    scrijuen.     Ende   al 
isset    dat    ick    mijn    geuoelen    niet    en    scrijue    of  ick   het    oick   geraden   soude   achten 
meer   Dieners   te   senden  of  niet,  ick  verhope  onse  lieue  broeders  sullen  mij   tseluige 
ten   besten    afneemen,    want    in    sodane    een    sake    en  soude    ick    niet   geeme    toraden 
ofte    ontraden,    mer    laete    lieuer    een    ijeder    hem    seluen    proeuen....Vth    Dordrecht  7 
desen  29*'™  Januarij  anno  1.573. 

VL.  aller  goetwilligen  Diener,  Bartholdus  Wilhelmi. 

Addressed  :    Aen    onse    lieue    Broeders    Dieners    des   Woordts   ende   Auderlingen  8 
der   Nederduijtschen    gemeinte    Christi    to  Londen.     Endorsed:    Ontfanghen   in  Consis- 
torie   .5   Mart.    1572,  stilo  Angliae.     Van  Dhort. 

-  Count  Willem  Van  der  Marck,  baron  of  Liimey  ;  see  Vaii  der  Aa,  Btographisch  Woordenboek  (in  voce 
March),  and  the  Index  to  the  preceding  Volume. 

"  Barthold  Entens  van  Mentheda  ;  see  Van  der  Aa,  Biot/r.  ÌVoord.  (in  voce  Entem),  and  the  Index  to  the 
preceding  Volume. 


Letters,  1573.  197 


323.  Sandwich,  Siinday,  1  Fehruary  1572  [  =  1573].  The  Minister  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,   London. 

1.  We  cannot  find  the  documents  ichich  yoii  ask  for  regardinij  the  excommunication  of  Fratichois  Gooris 
by  our  Community.  2.  Therefore,  if  he  were  in  danger  of  his  life,  let  the  Church  accept  him  on  his  shoioing 
real  penitence,  3.  But  if  there  is  hope  of  his  recovering,  please  not  to  accept  him  till  ice  are  alle  to  send  you 
the  particular»  of  his  giiilt. 

...Lieue...broeders.  Wy  hebben  vuyt  Beaugrand  verstaen,  hoe  dat  V  Lieden  i 
door  schryuen  onder  andere  begheerdt  die  stucken  om  welcke  in  voortyden  eenen 
Franchois  Gooris'  vari  deser  Kercke  gheexcommuniceirt  is,  opdat  v  Lieden  daer- 
uan  bescheedt  hebbende,  die  voorzeiden  Gooris  mochte  alsoo  weder  metter  kercke 
ordentlick  versoent  ende  ghereconciliert  worden,  achtervolghende  syn  versouck  ende 
tot  synes  ghewisses  gherusticheit  etc.  Op  dit  pas,  en  connen  wy  vLieden  die  selue 
stucken  niet  behandighen,  wat  besouck  wy  noch  inde  Acten  onser  Consistorie  ghe- 
dan  hebben.  Daeromme  indien  de  voorghenomde  Gooris  an  syn  lenen  pericliteirde,  2 
en  sien  wy  gheene  swaericheit  dat  hy  tsynen  trooste  ende  gherusticheit  vande 
Kercke  aenghenomen  wierde,  midts  van  herten  leetwesen  bethoonende,  in  genere, 
so  van  dronckenschap  als  ooc  van  seker  lasterynghe  ghesproken  te  hebben,  ende 
tselue  soodanigh  leetwesen,  der  Kercke  aldaer  voorghedraeghen  wesende  ende  nae- 
maels  ooc  te  syner  tyt,  onser  teghenwordigher  Kercken  verclaert.  Jlaer  soo  synes  3 
leuens  goede  hope  sy,  mach  v  Lieden  causeren  dat  die  wederanneinynghe  vuytghe- 
stelt  sij  tot  dier  tyt,  dat  wy  v  Lieden  die  particulariteiten  synes  misdaedts  ende 
vergripynghe  connen  beschicken,  d'welck  wy  verhopen  te  doeiie  met  alsoo  gi-ooter 
haeste   als    wy  emniers   connen. ..Vuyt    Sandwyck   desen    eersten    February   1.572. 

Uwe...inetbroeder8,  de  Dienaer  ende  Ouderlynghen  der  Nederduytscher  ghemeinto 
te  Sandwyck, 

Roelandt  de  Carpentier,  Ouderlyngh,  by  laste  ende  naeme  van  alien. 

Addressed:  An...Jan  Radermaker',  Ouderlyngh  der  Duytscher  Ghemeinte  te 
London.  Francq.     Endorsed:  Zantwijcs.     Ontfanghen   in   Consistorie,  8  Februar  1.572. 


224.  Sandìvich,  Mondai/,  9  Fehruary  1.572  [  =  1.57.S].  The  Consistory  of  the 
Flemish  Church,  Sandwich,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  We  luive  received  a  copy  of  the  confession  tnade  before  you  by  fVillem  Huysman,  and  caused  him  to 
conjirm  again  tìie  recantation  for  the  greater  security  of  the  Church.  2.  As  regards  the  need  of  tìie  Church 
at  Antwerp,  we  have  dime  our  best  and  collected  twelve  pounds,  which  we  have  fonoarded  to  them. 

...Eerwerde    ende    zeer    gheliefde    brocderen.     Wy    hebben    ontfanghen    de    Copie  i 
vande   bekentenis.se    voor   Vlieden   ghedaen    door    Willem    Huysman,   ende   hebben  deu 

'  No  doubt  iilentical  with  Fraiichoys  Gore,  who  was  cut  off  from  the  Community  at  Saudwich  on  account 
of  persistent  drunkenness;  sec  Hessels,  liegister  of  the  .\ttestatiom...prcscrved  in  the  Dutch  Church,  p.  221 
(No.  3089). 

^  Algo  called  Joannes  Kotarius,  see  the  preceding  Volume,  p.  409,  note  3,  and  the  Index. 


198  Tlie  Sandivich  Church,  to  the  London  Ch^^rch,   1573. 

seluen  (achtervolghende  v  Lieder  raedt)  voor  ons,  die  Recantie  andermael,  tot  der 
Kercken  meerder  versekertheit  ghedaen  beuestighen  &c.  Angaende  den  seer  grooten  2 
noodt  der  Ghemeinte  ondar  den  Cruyce  T'Andwerpe  '  :  wy  hebben  nae  christelicke 
billicheit  ende  commiseratie,  ende  nae  ons  clein  vei-moghen  daerin  helpen  voorsien, 
hebbende  ghecoUecteirt  totter  summa  van  twalf  ponden  starlyng,  die  welck  wy 
alreede  ghescicket  hebben,  ende  verhopen  dat  sy  t'eynden  deser  weike  t'andwerpe 
in  hueren  handen  opgheleit  wert.  Wy  connen  ooc  uiet  twyfelen  of  die  andere 
Kercken  suUen  huer  debuoir  ende  die  liefde  hierinne  bewysen.  Vuyt  Sandwyche  3 
desen  ix™  Februarij  1572. 

V  broeders  ende  mededienaers  inden  Heere,  Dienaer  ende 
Ouderlynghen  der  Vlamsche  Kerck  te  Sandwyche, 
Rolaudt  de  Carpentier,  vuyt  naeme  der  Consistorie. 

Addressed:    An    de...Dienar    ende    Ouderlinghen   der   Nederduytscher   Kercke   te  4 
Londen.     Endorsed  :  Ontfanghen  in  consistorie  13  Februarij   1.572,  Stilo  Angliae. 


225.     Schiedam,  Friday,  13  Fehruary  1573.     Pieter   De   Carpentiere,    to  the 
Ministers   and  Elders   of  the   Dutch   Church,   London. 

1.  Thmtgh  I  douht  not  that  others  heep  yoii  informed  of  the  religious  and  politicai  condition  of  thi» 
countì-y,  yet  I  ivrite  you  a  few  words  regarding  the  wonderful  care  and  protection  which  the  Lord  shows  to 
Holland,  the  Prince  of  Orange  and  especially  Haarlem.  2.  I  could  not  teli  you  ali  the  pioti,  treason  (te. 
which  the  enemy  has  recourse  to,  in  order  to  reach  his  aim,  but  I  will  give  you  tico  or  three  instance». 
3.  First,  his  attempt  a  short  lime  ago,  to  take  Leyden  by  means  of  some  treacherotts  citizens.  4.  During  the 
last  eight  days  Bossu  wrote  to  the  liurgomaster  of  Delft  promising  great  things  to  the  citizen^  if  they  appre- 
hended  the  Prince,  hut  the  plot  was  discovered  as  the  Letter  fell  into  the  hands  of  the  Prince.  5.  It  is  said 
that  the  enemy  had  cndeavoiired  to  take  Haarlem  by  cnnning,  sending  a  mimber  of  sledges  apparently  laden 
with  com  and  ommnnition  as  if  coming  from  the  Prince  to  vicinai  the  toicn,  but  the  citizens,  having  been 
warned,  hilled  the  soldiers  who  had  concealed  themselves  on  the  sledges.  6.  The  wìtole  country  has  observed  a 
fast-day  ai  the  command  of  the  Prince. 

Pieter  de  Carpentier  weynschet  V  Lieden  ende  seer  eerweerdighe  broederen  i 
ende  Dienaeren  der  Kercke  Christi...die  eewighe  salicheit... Eerweerdighe  broederen... 
al  ist  dat  le  niet  en  twyfele  of  ghy  en  ontfanghet  dicwils  briefuen  van  onsen 
lieuen  broederen  hier  nu  residerende  in  Hollant  vut  de  welcke  ghij  zeer  wel  ver- 
staet,  den  stant  deses  Lants  so  in  der  politie,  so  in  den  voortganck  des  Euange- 
ly,  so  inde  handelynghe  des  crychs,  so  en  hebbe  ic  nochtans  niet  willen  naer  laten 
of  ic  en  hebbe  v  moeten  dit  cleen  briefken  schryuen,  ende  v  te  kennen  gheuen 
in  het  ghemeene  van  de  groote  wonderbaere  sorghe  beschuttynghe,  die  hier  God 
bewyst,  ouer  dit  lant  van  Hollant,  ouer  myn  Heere  den  Prinche,  ende  oiier  alle 
die  hier  den  Heere  vreesen,  ende  voornemelicken  ouer  die  van  Harlem.  De  listen,  i 
de  verraderien,  practycken  die  den  vianden  ghebruycken,  om  tot  haeren  voomemen 
te  comen,  en  zyn  mijn  niet  moghelic  (ic  meene  van  die  vutghecomen  zj-n)  te 
schryuen,  en  achte  oock  tselue  niet  nodich  om  dat  ghij  het  door  ghenouch  veretaen 
hebbet,  dan  niet  jeghenstaende  wil  ic  v.L.  twee  ofti  drie  exempelen  haerder  veiTa- 
derien  verhalen.  Eerst  heeft  den  viant  ghesocht,  nu  binnen  corten  tyden  door  seker  3 
'  See  above,  Letter  No.  216.  =  See  above,  Letters  Nos.  207,  210  and  213. 


Pieter  de  Cairpentier,  to  the  Dutch  Church,  London,  1573.         199 

verradelicke  borghers  leij,  de  stat  van  Leyen  in  te  nemen,  dan  die  Heere  heeft 
dat  verhyndert,  ghepresen  moet  hy  syn.  Nu  binnen  dese  acht  daghen  oft  dacron-  4 
trent  heeft  Boushu  '  eenen  brief  ghesonden  aa  don  borgmeester  van  Delft  ghenaempt 
(als  ic  hier  verstae)  Hughe  Janssn  daer  in  dat  groote  belofte  ghedaen  waeren,  so 
de  stat  den  Prinche  gheuanghen  nemen  wilde,  den  ConjTick  sonde  de  stat  haer 
preuilegien  vermeerderen,  ende  al  vergheuen  inder  eewicheit  wat  zy  ghedaen  heeft, 
ende  veel  dierghelicke  judas  kussen.  Dan  die  Heere  heeft  het  oock  vutgebracht, 
den  bryngher  des  briefs,  die  is  te  Leye  ghekent  gheweest  van  eenen  Comissaris 
van  den  Prinche  ghenaempt  Dorp",  die  in  comissie  was  om  met  den  verraders 
van  Leye  die  als  doen  gheuanghen  waeren  te  handelen,  so  dat  den  selnen  bryn- 
gher des  briefs  scer  ghewillich  den  brief  ongheheescht  ouergaf,  ende  den  seluen 
ghelesen  zynde  vanden  voorseiden  Doorp^  heeft  hy  den  brief  naer  den  Prinche 
ghesonden  ende  den  Prinche  den  brief  ghelesen  hebbende,  heeft  desen  bnrch  Mees- 
ter  ontboden,  ende  hem  het  vpschrift  ghetocht  ende  ghevraecht  oft  hy  de  hant 
kende,  hy  seyde  ja,  ende  daer  naer  den  brief  ghelesen  hebbende,  heeft  hem  den 
Prinche  beswaert,  hy  heeft  hem  veronschuldicht  also  seer  als  hy  mochte,  so  dat  hy 
emmers  maer  in  zyn  huus  bewaert  is,  wat  datter  voorts  meer  af  comen  sai  dat 
weet  God  die  het  al  regiert,  ende  oock  dit  stuck  door  Zyn  goedicheit  vutghe- 
bracht  heeft.  In  Harlem  secht  men  nu  hier,  dan  ic  en  weet  noch  niet  of  het  5 
waer  is,  dat  den  vianden  ghearbeit  hebben  om  de  stadt  met  subtylheit  in  te  nemen, 
zy  hebben  secht  men  hier  te  Schiedam  eenen  hoop  sledden,  somighe  met  coorne 
ende  ander  ammonitie,  onder  decsel  van  vrienden  die  van  den  Prinche  ghesonden 
waeren  om  de  stat  te  victuaillieren,  ghesonden  voor  in  de  stat;  die  van  binnen 
ghewjierschuwet  zynde  hebbense  in  ghelaten,  ende  een  groot  .stick  wecch  in  zynde 
hebben  zy  de  valpoorte  laten  toe  vallen,  ende  dan  al  doot  ghesmeten,  want  daer 
waere  veel  soudaten  inde  sledden  ghedect  met  clederen,  so  dat  God  oock  Haerlem 
ende  daer  van  o<x;k  noch  bewaert  heeft,  so  het  de  waerheit  is,  emmers  wat  hier 
van   waerachtich    oft    loghen    is    late    ic    staen,    tot   dat    ic    daer  van    meer  hoore,  ende 

dan    mach    ic    V.L.    breder   schryuen Vut    de    twee  vergaende    e.xumpelen    hebt  ghy 

oorseke  ghenouch,  om  God  met  ons  te  dancken  voor  de  groote  sorghe  die  Hy  hier 
ouer  ons  bewy.st...  Wy  hebben  hier  eenen  ghemeynen  vasten  dach  in  tgansche  6 
Lant  ghehouden  dwjr  beuele  van  myn  Heere  den  Prinche,  die  zyne  brieuen  met 
zynen  grooten  seghel  ouer  al  tot  dien  ende  vutghesonden  hadde,  waer  in  hy  oock 
vertoonde  de  oorsiken  des  vastens...  Ic  recommandere  v  altyts  myn  huusvrouwe  ende 
kinderen    in    elk    hueren    iiood...    Desen    LS    Februarij    1573    vut    Schiedam...  7 

By  al  uwen  Dienaer  ende  broeder,  Pieter  de  Carpcntier. 

Addressed:   Andc.Dienaren  Predicant,   Ouderlinghen   der    Nedenluntscher  Kercke  s 
tot  Londen.  1.573. 

-  See  the  precedine  Volume,  p.  409,  note  10. 

-  .\renil  van  Dorp,   sce  Van  der  .\a,  llioririipìiisi'h  Woordenhoelc. 


200  Jan   Vander  Beke,  to  the 


226.     Delfi,  Sunday,  15  Februavìj  1573.     Jan  Vander  Beke',   to  the  Minis- 
ter  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  /  am  sorry  tlutt  none  of  my  packets  of  Lettera  to  you  and  others  bave  come  to  ìiand.  2.  Your  own 
Letter  reached  me  on  17  December,  wìien  I  was  accidentally  ai  Dordrecht,  and  I  replied  at  once,  and  the 
Monday  following  I  had  an  audience  of  tlie  Prince,  who  adhered  to  his  opinion  as  regards  the  doublé  mortgage. 
3.  As  to  your  suspicion  that  the  ÌValloon  Charch  has  better  pleaders,  there  in  no  ground  fot  it,  a»  the  Prince 
spoke  of  ÌValloons  as  well  as  Flemings,  and  both  in  and  outside  England.  4.  I  aUo  mentioned  the  difference 
in  wealth  between  the  two  Communities,  and  I  handed  your  Letter  regarding  these  matters  to  M,  St  Aldegonde, 
as  soon  as  he  carne  from  Haarlem,  but  he  has  nothing  to  reply.  5.  l'he  Prince  is  of  opinion  tliat  the  poor  are 
more  willing  to  give  than  the  ridi,  and  as  an  example  named  M.  Gilbert  who  equipped  two  horses.  6.  I  am  sorry 
that  his  example  and  that  of  otliers  has  not  moved  you  to  contribute  something,  which  would  bave  shewn  tltat 
you  love  the  liberty  of  the  Fatherland.  But  I  observe  the  contrary,  and  it  would  seem  as  if  everything  had 
been  undertaken  to  honour  the  Prince.  Just  the  reverse.  7.  You  would  realize  this  if  you  saw  him,  fall  of 
cares  and  anxieties.  8.  What  honour  is  there  in  being  honoured  and  assisted  by  outlaws,  or  to  converse  with 
expelled  noblemen,  when  one  is  used,  like  the  Prince,  to  the  company  of  Princes,  Counts  (te.  !  9.  If  you  watched 
his  Excellency  you  would  see  that  he  aims  at  nothing  but  the  glory  of  God.  10.  The  Lord  will  surely  not 
abandon  this  work  once  commenced.  11.  /  ani  surprìsed  that  you  write  that  your  collection  can  only  defray 
the  extraordinary  expenses  ;  that,  regarding  the  soldiers,  you  have  treated  with  M.  Boisot,  and  that  you 
complain  that  so  sviali  a  portion  of  your  contributions  reached  his  Excellency.  12.  He  says  the  money  doe» 
not  get  into  his  parse,  and  I  explained  to  him  tltat  you  did  not  think  it  did.  As  regards  the  other  sum»,  and  your 
other  outlays,  I  have  not  troubled  him.  13.  Zutphen  taken  by  treason  of  some  citizen»;  Zwolle  and  Campen 
abandoned  by  Count  Vanden  Berghe ;  other  towns  surrendered.  Tìie  enemy  before  Haarlem.  14.  Execution  of 
the  traitorous  Peiisionaris ;  St  Aldegonde  sent  to  Haarlem.  15.  UnsuccessfiU  attempts  of  Count  vander  March. 
16.  Activity  of  the  Spaniards;  arrivai  of  reinforcements  at  Haarlem;  St  Aldegonde  leaves  the  place.  17. 
Defeat  and  great  loss  of  the  Spaniards.  18.  The  Count  [Vander  March],  19.  An  attempt  was  mode  to 
surrender  Leyden  by  treason,  but  it  failed;  defeat  of  Germans;  the  lake  between  Haarlem  and  Leyden  no 
longer  frozen,  and  ships  equipped  to  supply  Haarlem  with  provisions. 

...Eersaeme...Broeders,  ic  en  hebbe  niet  weynich  bedrouft  gheweest  als  ick  vut  i 
Monsieur  Casimbroot '■'  verstaen  hebbe  dat  myiie  moyte  vaii  twee  packetten  te  scryuen 
an  V  Lieden  ende  Monsieur  Waelwyck'  metgaders  etlieke  andere  particuliere  broederen, 
te  vergheefs  is  gheweest  :  Y  L.  biddende  van  my  gheeu  ander  vermoeden  te  willen 
hebben  dan  dat  ick  ghescreuen  hebbe  alzo  vL.  iioch  wel  van  Domino  Bartholdo* 
verstaen  zult,  dien  ick  beyde  de  pacquetten  den  een  den  20™  December  den  an- 
deren  den  9""  Januarij  in  handen  ghelaten  hebbe  :  Maer  dat  zal  tzynen  tyde  vei-de- 
dicht  werden  :  Nu  angaende  vL.  brief  die  is  my  eerst  gheleuert  gheweest  den  IT'*'"  i 
December,  also  ick  bij  ghevalle  te  Dort  ghecommen  was:  waerop  ick  strax  andt- 
woorde  ghescreuen  hebbe  :  ben  oock  tsmaendaechs  daer  naer  by  zyne  Excellentie 
gheweest  in  presentie  van  Monsieur  Boisot^  ende  hebbe  aldaer  vertoocht  tinhoudt 
vL.  briefs.  Vp  het  point  nopende  de  dobbel  hypotheque  ',  persisteerde  zyne  Excel- 
lentie  by  zyn  eerste  opinie.  Hem  refererende  op  eenen  zekeren  brief  rustende  (zo 
hy  zeyde)  in  handen  van  Myn  Heere  van  St  Aldegonde  °,  ende  aen  Taffin'  die  te 
Vlissinghe  es.  Maer  raja.  Heere  van  S'''  Aldegonde^  die  acht  dat  licht,  zo  my 
dunct,  zo  dat  het  wel  zoude  mueghen  duer  een  quaet  te  kennen  gheuen  ghe- 
commen  zyn,    zo    ick    vut    hem    hebbe    mueghen    hooreu  :    Aengaende    dat    vL.    schrijft  3 

1  See  above,  Letter  No.  215,  dated  29  December  1572.  -  See  above,  Letter  No.  205. 

^  See  the  preceding  Volume  (ludex),  and  above,  Letter  No.  211. 

•*  Bartboldus  Wilbelmi,  see  the  preceding  Volume  (Index),  and  above,  Letters  Nos.  182,  183,  186,  194,  206, 
209,  211,  220 — 222.  '•  Karel  van  Boisot,  see  the  preceding  Volume  (Index). 

^  See  above,  Letters  Nos.  205,  211.  •■  Jean  Taffin,  see  above,  Letter  No.  215  (§  2). 


Minister  and  Elders  of  the  Dutch   Comm^mity,  London,  1573.       201 


dat  de  Walsche  Kercke  beter  adiiocaten  zoude  hebben,  dat  is  een  suspicie  zonder 
grondi  ende  en  deruen  hen  de  Walen  der  haluen  niet  beroemen,  want  zyne 
Excellentie  van  alien  ghesproken  heeft  alzo  van  Walssche  als  Vlaemssch,  alzo  wel 
van  die  buuten  Ingholant  zijn,  als  die  der  in  zijn  :  alzo  hij  mij  wederomnie  tzelue 
duudelick  ghezeyt  heeft,  als  ick  dit  stuck  hem  vooren  hielt,  bouen  dien  dat  ick 
tzelue  oock  t'Enchuysen  wel  vut  zyne  woorden  conste  afmeten.  le  hebbe  oock  4 
gheroert  het  verschil  datter  es  tusschen  beyde  de  ghemeenten  in  vermueghen. 
Hebbe  oock  vL.  brief  de  zaecken  bouen  gheroert  belanghende  in  handen  van  myn 
Heere  van  S'  Aldegonde"  gheleuert,  zo  haest  als  hij  vut  Haerlem  ghecommen 
es  gheweest.  Hy  heeft  t'inhoudt  daerof  zyne  Excellentie  vertoocht,  maer  zecht, 
zo  ick  hem  noch  hedent  naer  andtwoorde  voorderde,  datter  ghecn  andtwoorde  op  en 
dient  :  Angaende  datter  wel  andere  commissie  ende  van  grooter  auctoriteyt  omme  5 
egalick  alomme  te  commanderen  zoude  dienen  als  offer  eenighe  ghewillighe  ende 
andere  onghewillighe  waeren,  twelck  ick  oock  eensdeels  zyne  Excellentie  vooren 
ghehouden  hebbe  :  zecht  zyne  Excellentie  dat  hy  wel  weet,  dat  zoder  eenighe  ghewil- 
lighe zyn,  dat  zyn  meest  al  vande  minst  vemiueghende  sorte  want  die  rijcke  zyn 
minsi  hen  daertoe  voughen.  Niettemin  zfxler  eenighe  zya,  laet  die  zelue  haer  deuoir 
doen  ten  exemple  van  andere,  ende  de  reste  zal  wel  volghcn.  Ende  ten  exemple 
dat  de  schamelste  de  zaken  meest  behertighen  hadde  Monsieur  Boisot  (zo  hij 
zeyde)  vL.  vooren  ghestelt  Monsieur  Gilbert  die  twee  peerden  vut  ruste.  Ende  aihier  (■, 
heeft  mij  bedrouft,  dat  het  exenipel  van  hem  ende  andere  die  ghy  zecht  datze  duer 
oorzaecke  van  zyner  Excellentie  byster  gheworden  zyn,  vL.  niet  en  heeft  connen  nio- 
ueren  van  v  deuoir  te  doen  in  wat  vp  te  brynghen  twelck  toonen  niochte  dat  ghij  de 
zaecke  beherticlit  ende  de  vryheyt  des  vaderlants  lief  hebt  ;  Maer  ic  spuere  veei  eer 
tcontrarie,  want  het  schynt  of  al  het  «pel  begcjnnen  waere  om  den  piince  in  zyn  eere  te 
helpen  ofte  houden  :  Als  of  hij  niet  en  vermocht  hem  zeluen  in  zyne  goederen  ende 
by  middele  van  zyne  goede  vrienden  in  Hoochduutslant  aldaer  in  eere  te  houden  zon- 
der hem  alle  deze  zwaere  moyten,  ende  ontallicke  perikeien  te  onderworpen  :  Voor- 7 
waer  zo  ghij  hem  zaecht  zijne  cleederen  uiercte,  ende  zyne  gheduerighe  zorchfuldic- 
heyt  daer  hij  zonder  ophouden  ouer  tghemeene  welvaren  mede  beladen  es  weechde, 
ic  en  can  niet  be^lencken  dat  vL.  zulcx  emmenneer  zoude  te  vooren  conimen.  Want 
wie  zoude  doch  de  onruste  alicene  (ic  late  varen  de  periculen  van  verraderien  ende 
andere  groote  zwaericheden)  willen  hebben  om  cene  tydelicke  eere  ?  le  achte  hem 
den  eerghierichsten  die  de  weerelt  oyt  drouch,  die  vp  zulck  een  onzeker  fundament 
zouden  willen  een  ongheduerich  ende  zwacke  timmerynghe  bouwen,  als  namelick 
deze  eere  zoude  zyn,  die  eene  roose  met  zo  vele  dooinen  bezet  es,  wat  zegghe  ick 
rooze  ?  ic  meende  wilden  eglentier.  End(!  wat  eer  is  doch  deze,  van  veriaechde,  ghe-  >s 
banne  verwezen  luyden  gheeert  gheholpen  ende  byghestaen  te  wesen  ?  Lst  niet  een 
tonnelicke  zaecke,  daer  zyne  Excellentie  pleecht  met  Vorsten  Piinccn  Giauon  &c.  te 
conuerseren  nu  voor  de  voorneemste  die  ontrcnt  hem  zyn  heeft  etlicke  verdreuen 
Edeliuyden  ?  Ic  weet  wel  datter  zijn  die  veel  lieuer  niet  alleene  met  zuicke,  maer 
met  eenen  hoop  rabauwen  ende  schelmen  hadden  vereert  te  zyne,  dan  onder  haers 
ghelycke  te  conuerseren.  Maer  zuicke  hebben  hueren  loon  :  ende  ghelyck  zij  anders 
niet   ter   herten  ghenomen   hebben   dan   zulck    cene   plonipe   Eerghiericheyt,  ende   onder 

CH.    III.  '■^*' 


202  Jan   Vander  Beke,  to  the  Minister  and  Elders 


eenen  hoop  eerloose  bouuen  gheflatteert  ende  ghepluumstreken  te  werden,  za  vallen  zy 
ten  ende  met  den  zeluen  in  cene  eeuwighe  schande,  als  de  exemplen  daerof  menigher- 
ande   ende  vele   zyn.     Maer  zo  ghy  acht  neemt  vp  zyne  Excellentie  leuen  ende  wan-  9 
del,    vL.    zal    weynighe,    ic    zoiide    ghezeyt    hebben    gheene    oorzaecke    ghegheueu  zyn 
zulcx   van  hem  te  bemoeden;    maer    veel    eer    dat    al   zyn  voornemen  ende  dichten  is 
hoe    hy  zoude    mueghen    de   eere    ende   glorie   Godes   ten  hoochsten  vut  voeren  ende 
voorderen.     Ic    en    wil    hier    niet    andwoorden    vp    zulcke    teghenredenen    als  ghij    hier 
teghen  zoudt  mueghen  by  brijnghen,  want  ten  tyt  en  wil  noch  niet  toelaten  dat  ali 
dynghen  gheopenbaert  werden,  ghij   zult  dit  zelue   hiernaer  metter  daet  beter  spueren. 
Want  ic  houde  dit   voor  zeker,  dat   God    den   Heere    dit  begonnen   werck  niet  en  zal  io 
onder  weghe   laten,    maer   tzelue   (al   ist    moghelick    duer   veel  commers   ende   zwaric- 
heyts)    tot    den    voorghenoomen    bende    vutvoeren.     Dit   en   leeren    mij    gheene    onde 
vaderen,  prophetien    ofte    sybille    veerskens,  ghelyck    laestmael  alhier  een  heeft  willen 
argumenteren,     maer    bouen    de    goedicheijt    ende    bermherticheyt    Godes,  dien  ick  dit 
vertrauwe    dat    hij    zyne    aerme  ghemeente    niet    zo    hard    een    cruus   vp  den  hals  wil 
legghen.     Ic   zie   dat    wy  tot  deze   zaecke  cene    godzalighe  ouerheyt  hebben,  dat  noch 
Duiitslant    noch    Vranckerijck,    derghelycke    voor    haer    voorstanders    hebben    van  God 
ontfanghen  :    zo  dat  deze   woorden,    niet    en    heeft    connen    vutrechten    die    vL.    cleen- 
moedicheijt  schynen  te  betoghen,  als  of  ghy  wildet  zegghen  zo  en  zoude  hy  oock  nu,  al 
hadde  hy  onze  hulpe  (want  vL.  goedt  tot  de   laste  myte  en  begheert  hy  niet)  al  hier 
duer    Godes    ghenade    niet    meer    ghebruuct    en    zullen  werden.     Een  djTick  auer  ver-  n 
wondert  mij  dat  ghij  my   schrijft    dat  uwe  coUecte  maer  tot  de   extraordinaire  costen 
dienen    en    can    ten    rigoreusten    vergadert   zynde    (twelck    ick  zyn  Excellentie  vooren 
ghehouden  hebbo),  ende  dat  ghy  de   contrarie   met  Monsieur    Boisot    verhandelt    hebt, 
als  namelick   van   zekere    soldaten   te    soudoiyeren    (twelck   wel    eerlicker    dan    tander 
wezen    zoude)  ja    dat   meer   es   hebt  v  beclaecht,  dat   ghy  niet  en  wist  waer  v  ghelt 
bevoer,  want    het    tot    zynder    Excellentie  handt  niet  en  ijuam  maer  in  handen  vande 
commissarissen  belende  (die  nochtans  oock   onderhouden  wezen  moeten).     Zijne  Excel-  12 
lentie  zeyde  alhier  dafc    het  in  zyuo   burse  niet  en    compt,  ende  zomen   dat  eenichsins 
bevynde  conde,  waer  wel  te  vreden,  dat   ghy   hem   van   alle  eere    degradeert:    waerop 
ick  zyne  Excellentie  andtwoorde  dat  ick  wel  weet  dat  zulck  bemoeden  by  niemanden 
van  vLieden   en  is.     Ic    zoude    aldaer    wel    inghebrocht  hebben   vande   Sommen  vande 
collecten    ende    tvutgheuen    zo    vele  ic  bescheet    hadde,   maer   de  wijle  de  zelue  noch 
onzeker    was    ende    dat    ghy  tsidert    die    tyt   noch    zekere    sommen  elders  ghefurniert 
hebt,  ic  hebbe  ghedocht  dat  het  beter  es  tzelue  noch  wat  vnt  te  stellen  tot  dat  ghij 
vul   bescheet  ouer  zent  van  alles   ende    ick   zal   tzelue  zyne   Excellentie  vooren  houden 
ende  presenteren,  vL.  biddende  de   zaecke   ter   herten    willen  nemen,  anghezien  tgroot 
deuoir  dat  hier  ghedaen  wert  om  ghelt  te  becommen. 

Voor  nieumaren  alzo  Zutphen  den  16""  inghenomen  was  duer  verraderie  van  et-  13 
licke  borghers,  ende  Zwol  ende  Campen  (leelick  zomen  hier  zecht  vanden  Graue  van- 
den  Berghe  verlaten  wiens  hulpe  zy  nochtans  verzochten)  metgaders  Elburgh,  Har- 
derwyck  ende  Amersfoort  30""'  Nouember  ouerghegaen,  Naei-den  deerlick  ende  \vi-eede- 
lick  met  bloede  besprenct  zo  zyn  de  vianden  den  10'^"  December  ghecommen  te  Spar- 
woudedam     twelck     zij    inghenomen    hebbe,    niet    tegheustaende    de    weere    die     onze 


of  the  Dutch  Community,  London,   1573.  203 


boden,  ende  den  11'"  voor  Haerlem,  aldaer  ghebrocht  by  eenen  Dierick  de  Vriese 
Burghmeester  vande  stat,  die  doiiderdaechs  te  vooren  4""'  December  vut  Haerlem  met 
den  Pensionaris  ende  eenen  anderen  schepen  met  bewillyghynghe  vande  wet  naer 
Amsterdam  te  dien  fine  ghetrocken  was,  maer  deze  twee  latste  (dat  zij  niet  beters 
en  wisten)  waren  wederomme  ghecommen,  ende  ghevanckelick  ghenomen  ende  te 
Delft  by  zyne  Excellentie  ghebrocht,  alwaer  den  Pensionaris  is  ghehanghen  gheweest  14 
den  24'"  Decembris  ende  daemaer  ghequartiert  ende  zyn  hooft  vp  een  stock,  vpde 
galge  ghestelt,  den  anderen  is  noch  in  leuen  :  zyne  Excellentie  veerdichde  terstont 
mijn  Heere  van  S'  Aldegonde  "  naer  Haerlem  die  den  7™  daer  binnen  quam  ende  met  hem 
ghenomen  hebbende  M'  Pieter  de  Rok  ende  M!'  Joos  Wybo',  zette  de  wet  af,  ende 
onslouchse  van  haren  eet  ende  by  voyzen  vande  schutterie  koos  een  andere  daer  de 
ghemeente  wonderliek  wel  in  te  vreden  was.  De  Grane  vande  Marcken  vertrock  15 
naer  Haerlem,  vut  Delft  den  10'"  ende  vut  Leyden  den  1.3'"  meenende  te  Haerlem 
binnen  te  commen  emme  de  stat  te  voorziene  van  volcke,  victaille  ende  ghelde 
twelck  hy  ten  dien  fyne  met  hem  hadde,  maer  hy  heeft  vande  viande  ghemoeyt 
gheweest  ende  te  rugghe  ghedreuen  ;  tverlies  en  was  niet  wonderliek  groot  maer 
de  vlucht  was  schandelick  alwaer  ghebleuen  es  Jacques  Martens,  Presidents  van 
Vlaenderen  zuene,  die  den  Grane  zyn  Guidon  drouch,  hem  vromelick  weerende  zo 
alle  dieder  wacreu  betuughen  :  De  Spaeniaerden  hebben  drie  dagheii  gheschoten  l'i 
ontrent  1800  schoten,  ende  den  20'"  ghestormt,  niet  zonder  groot  verlies  vande 
dapperste  Crichssluyden  die  zy  daer  ghebr(x;ht  hadden  ende  hebben  die  vande  stadt 
drie  venderen  binnen  der  stat  ghecreghen.  Ons  volck  heeft  tsidert  dien  tyt  diueers- 
sche  vutlopynghen  ghedaen  daer  ze  etlicke  verslaghen  hebben,  maer  de  Spaengiaert.s 
en  hebben  niet  lichtelick  het  stormen  meer  deren  bistaen  :  ontrent  nieuiaersdach 
isser  Tseraerts'  ende  Capitaijn  Michel  in  ghecommen  ende  Myn  Heere  van  S'  Alde- 
gonde '  isser  vut  ghetrocken  :  Michel  heeftze  altemet  weese  bezien  ofze  goe  wacht 
houden  ende  heefter  met  zyn  volck  niet  weynighe  af  gheslaghen  :  Daer  is  oock 
binnen  ghegaen  capiteijn  Meruault,  8himi'",  ende  Cossiii.  Ten  eynde  oock  Sprincens 
garde,  dieder  de  handen  naer  ieucten  :  De  welcke  al  te  sanien  dinei-sschelick  heb- 
ben de  Spaeniaerden  noch  trocken  gheleert  dieze  niet  en  consten  :  zo  dat  het 
hoopken  al  zeere  ghemindert  es  :  Den  viandt  heeft  onlancx  voor  vastelauont  een  17 
bolwerck  (twelc  ons  volck  verlaten  hadde)  inghenomen,  maer  het  es  hem  met  een 
bitter  sause  ouergoten  gheweest,  want  alzo  zy  den  letsten  Januarij  meenden  de  stat 
in  te  nemen  men  heeft  hueren  moet  zo  ghecoelt  dat  ze  haer  ghedooch  namen  ende 
trocken  naer  haere  hutten  henen,  maer  zo  zij  meenden  te  vertrecken,  worter  tvier 
int  poyer  ghesteken  dat  inde  mijne  ten  dien  eynde  ghelecht  was,  zo  datter  een 
ghedmus  inde  lucht  viouch  ende  verloos  aldaer  den  viant  wel  zeuen  hondert  man- 
nen,  waerof  de  tydynghe  ghebrocht  zynde  den  Prince  vici  vp  zyn  knien  ende  gaf 
de  cere  ende  glorie  den  ghenen  die  al  prijs  lof  ende  eerlickheyt  toecompt,  ende 
zo    den    zondach    vastendach    was,   den    maendach    2'"    Februari    wiert    in    daiickzeg- 

'  Also  calleJ  Geoi«ius  SylvaniiH,  see  aljove,  Letter  No.  220. 
•  Jherosmo  Tgoeraerts,  see  Van  der  Aa,  Ilinfiraiiliixch   Woorih'nhoeÌ!. 

'"  The   beginning    of    this    name    is    not    distinct    in    the    MS.,    and    Boi-    {Ncdirì.    Oorhijen,    i.   423'')   has 
l'imi. 

26— 2 


204         Jan   Vander  Beke,  to  the  London-Dutch  Community,  1573. 

ghynghe  Gode  toegheeyghent,  vp  welcken  dach  de  grane"  naer  der  gauwe  ghevoert  i8 
wiert  die  den  5""  Januarij  zyn  hiius  voor  een  vanghenesise  ghegheuen  was,  ende 
was  den  l''"  Februari  onder  tsermoen  int  catspil  ghegaen,  zo  dat  vut  den  caetspele 
commende  ende  ontmoet  zynde  vanden  Burghmeester  vande  stat  ende  capiteyn  ende 
ghevraecht,  hoe  dat  hij  zo  vutghegaen  was,  een  van  zyn  dienaren  track  zyn  pis- 
tolet  vanden  riem  ende  zoude  (zo  men  zecht)  den  Capiteyn  gheschoten  hebben,  zo 
dat  hy  verhindert  ende  wel  ghesleghen  zynde,  daer  wiert  allarm  ghesleghen  zo 
dapper  ende  zo  dicmaelen  vernieuwende  dat  de  predicatie  verhindert  werdt.  Daer  19 
was  een  verraet  voren  ghenomen  van  de  stat  van  Leyden  ouer  te  gheuen,  maer 
het  es  God  zij  lof  verhindert  gheweest  ende  den  voorneemsten  meenende  te  vlie- 
den  is  in  een  byt  verdroncken,  ende  tsidert  ghehanghen  gheweest.  Daer  werden 
noch  Hoochduutschen  verslaghen  den  10''"  Februari  ende  ontrent  47  ghevanghen 
die  hadden  beghunnen  pillieren  Noordwyck.  Het  meer  tusschen  Haerlem  ende 
Leyden  daer  men  al  dezen  tijt  het  volck  ende  victaille  ouer  in  Haerlem  beschickt 
heeft,  is  nu  al  ghebroken  ende  daer  zyn  zeuen  galleyen  ende  drie  schepen  toeghe- 
rust  omme  de  stat  nu  by  waeter  van  al  dies  noodich  wert  te  voorziene.  De  Heere 
die  zyne  groote  macht  teghen  het  ghewelt  zyner  vianden  in  de  weeckste  stat 
van  HoUant  heeft  laten  blijncken,  en  wil  zyn  bermherticheyt  van  ons  niet  wech 
nemen,  maer  make  zyne  vianden  te  schanden  opdat  zy  niet  en  roupen  waer  is 
haeren  God t.... le  bidde  onzen  goedertierenden  Heere  ende  vader  dat  hy  vL.  in  alle 
Godzalicheit  ende  heylicheit  wil  laten  voortvaren  ende  zynen  name  door  uwe  be- 
dienynste  laten  groot  ghemaect  werden.     Desen  15™  Februai-ie.     Vut  Delft.  jo 

Den  aluwen  broeder  tot  ghebode 
Jan  Vander  Beke. 

Addressed:   De...Dienaer   ende   auderlinghen   der   Nederduutscher   Ghemeente   tot  ji 
Lonnen  Den  vi'''".     Endorsed:  Ontfanghen  in  consistorie  20  Februari  1572  per  Thomas 
Tack. 


227.  Dordrecìit,  Monday,  16  Februari/  1573.  Bartholdus  Wilhelmi,  to  Oot- 
fìidus  Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  writer's  desire  to  bear  from  Wingius;  and  on  the 
preaching  of  Gerard  de  Haan'  at  Dordrecht — is  printed,  as  No.  124,  in  the  preced- 
ing  Volume,  p.   443. 


228.     Der    Vere,  Thursday,  26   Fehruary  1573.     {Originai  in  Dutch'].     Joannes 
Miggrodius  ^,    Minister   of  the    Church    at    Der   Vere,   recommends   the   bearer   of  bis 

"  Count  Vander  Marck,  see  above.  Lettere  Nos.  211,  222. 

1  See  above,  Letters  Nos.  207,  215;   and  below,  Lettera  Nos.  240,  253. 

2  Henceforsvard  Summaries  in  English  will  be  given  of  ali  Dutch  Letters  which  are  of  no  general  importance. 
'■'  See  the  preceding  Volume  (Index). 


Joannes  Miggrodius,  to  the  London-Dutch  Church,   1573.  205 


Letter,  named  Hans  Verstraeten,  to  the  Ministcrs  and  Elders  of  the  Duteh  Church 
in  London,  and  trusts  that  they  will  assist  hiin,  net  with  any  charity,  which  he 
does  net  require,  but  with  good  advice  and  exhortation  to  live  devoutly,  in  order 
that  -he  may  not  follow  bad  courses.  Hitherto  he  had  lived  at  Ter  Vere,  under 
the  discipline  of  bis  devout  pai'ents.  His  father,  who  was  master  [meester]  in  the 
Arsenal,  died  lately.  He  understands  a  handicraft,  and  his  mother  and  the  Minister 
wish  him  to  get  a  good  master.  Written  "  binnen  Der  Vere  desen  26  February  Ixxiij 
a  nativitate." 

Addressed:  Aen  de.-.Dienaers  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  vande  Xederduytsche 
Kercke  binnen  Londen.  There  are  two  endorsevients  oii  the  Letter:  (1)  Vari  ter 
Veren.  Ontfanghen  in  Consistorie  18  February  1572;  (2)  Ontfanghen  in  consistorie 
8   Martij    1572   per  Joannem    Cubum. 


230.  Belft,  Tìnirsday,  26  February  1-573.  William  Prince  of  Orange,  to 
the   Dutch    Churches   in   England. 

This  Dutch  Letter — on  public  affairs  in  Holland,  Zeeland  &c.,  and  the  necessity 
of  further  help  being  sent  to  the  Prince — is  printed,  as  No.  12.5,  in  the  preceding 
Volume,   p.    445. 


230.     Coventry,   Wednesday,  4  March  1.573.     Jacobus  Regius',  to  the  Blders 
and  Deacons    of  the   Dutch    Community,    London. 

1.  /  have  received  your  Letter  in  tchich  ijou  state  that,  as  it  pleases  tlie  iMrd  to  biiild  up  the  kin;idoin  of 
Hi»  Son  in  our  Fatherìand,  xonie  of  your  vtinisters  have  gotte  tìtither,  and  that,  coitseqitetttìy,  yonr  Cottitttttttittj 
being  iti  vani  of  a  Minister,  you  have  eìected  me  to  the  vacancy.  2.  Though  I  atti  aioare  of  my  stender 
rapacity  (or  the  task,  I  could  not  refuse  your  u£er,  and  atti  prepuritiy  inysclf  for  the  service  of  your 
Community. 

...  E^rwerdeghe  ...  broedere  ...  lek    hebbe    ontfanghen    vLieder   briof,    waer    vut    le  i 
versta,   dat    nadieii    de    Heere    nv    in    onsen    vadorlande    het    rycke    zyns    soons    Jesu 
Christi    vpbouwen    wilt,    ende    dat    tot    dien    bende    somcghe    van    vLieder    kercken- 
dienaren  daerwaert  getrockeii    zyn,  also    dat    vlieder   ghemeente,   so   duer   den    last   die 
daer  daghelix   ontsprynct   duer   sonieghe    verwerde   geesten    die    den    Satan  verwect,  als 

'  JscobuB  Kegius  (whosc  Dutch  name  was  De  Coninek)  appears  to  have  been  Minister  to  a  Congregation 
of  Dutchmen  at  Coventry,  from  September  1570  till  the  date  of  the  above  Letter.  There  is,  however,  iiothing 
in  thig  Lettor  to  nhow  what  Itegiu»  had  been  doing  at  Coventry,  nor  have  \ve  at  present  any  details  or  any 
evidence  of  sueh  a  Congregation,  except  the  testimonial  which  tlie  Minister»  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
mnnity  of  London  gave  to  Kegius  on  24  September  1570,  when  "the  Brethren  at  Koventri  had  invited  and 
appointed  him  to  the  Ministry  of  the  Word."  This  testimonial  Regius  seems  to  liave  brought  back  with 
him  on  his  return  to  London,  and  it  is  stili  preserved  among  the  Documents  belonging  to  the  Duteh  Church 
in  Austin  Friar»;  see  Hessels,  liegister  of  the  Attestations  or  Certifirates  of  Mrtnhersìiip,  preserved  in  the 
Ihitch  Refornied  Church,  London  ;  ¥'  London,  1H92,  p.  1,  No.  1.  See  further  the  preceding  Volume  of  the 
Arehivum  (Index),  and  below,  the  Lettera  Nos.  398,  487—489,  494,  499—502. 


206  Jacobus  Regius,  to  the  London-Dutch  Church,  1573. 


oic  duer  dien  dat  onse  medehelper  Dominus  Syluanus'  dicwils  met  siecken  besocht 
es,  noch  eenen  dienaer  vati  noode  heeft  om  des  teghenwordeghen  noots  wille, 
vLieden  eendrachtelic  besloten  heeft,  eenen  anderen  dienaer  te  verkiesen,  by  pro- 
uisien.  Waeiup  naer  rypen  rade,  ende  met  de  anroupynghe  des  Heeren  naems,  de 
broederen  hier  toe  bestemt  ende  my  vercoren  hebben.  Waer  toe,  Lieue  broeders,  j 
gelyck  ick  rayne  onnutticheyt  ende  cleyne  gauen  voor  den  Heere  ende  v.L.  bekenne: 
also  en  weet  ic  niet  hoe  io  hier  in  vlieder  Goddelic  voomemen  sonde  konnen  met 
goede  redenen  ontsegghen,  ende  niet  annemen  vL.  goetwillicheyt  tot  my  waert, 
hopende  dat  de  Heere  die  my  hier  toe  geropen  heeft,  met  Zyne  gauen  hier  toe 
dienende,  naer  zyn  belofte  zal  beghenadeghen,  ende  betrauwende  dat  vL.  mjTie 
cleene  gauen  danckelic  annemen,  ende  myne  feilen  draghen  sai.  Desen  volghende 
sai  ic  (duer  den  wille  Gods)  naer  vL.  versouck  ende  anmerekende  den  teghenwor- 
deghen noot  der  zeluer  vlieder  ghemeente,  my  totter  zeluer  bedienj-nghe  ghereet 
maken,  achterstellende  alle  hinderynghen  die  tselue  beletten  ofte  verachteren  mochten... 
Vut   Couentry  '   desen    4   Martij    1573.  3 

VLieder  broeder  ende  dienaer 
Jacobus  Regius'. 

Addressed :    An   dc.ouderlynghen    ende   diakenen   der    Duitscher    ghemeente    in  4 
London.     Endorsed:    Yan    Couentri.     Ontfanghen    in   consistorie    12    Martij    1572. 


231.     {London,  March    1573'].     The    Consistory   of  the   London-Dutch 

Church,   to   Edwin    Sandes^    Bishop    of  London. 

Copia  Epistola^  ad  Episcopum  missa»  prò  confirmatione  ministrorum. 

Salutem  in  Christo  sempiternani.  Reucrende  in  Christo  pater  ac  domine  hono-  i 
ratissime,  ne  Ecclesia  nostra  Londinogermanica  necessario  ministerio  destitueretur, 
interea  dum  ordinariorum  ministrorum  duo  absunt,  Gottfridus  W[iugius]  scilicet  & 
[Bartholdus  Wilhelm!]  vterque  indefesso  studio  in  HoUandia  dominici  messis  operam 
dantes,  tertius  autem,  nempe  Georgius  Syl[uanus]  officium  prsestare  nequit,  fratribus 
senioribus  &c.,  adhibito  etiam  aliorum  in  Ecclesia  iudicio  visum  est  alios  duos 
verbi  ministros  in  ministerium  consueto  Ecclesia^  more  confirmare.  Hoc  autem  ne  j 
fiat  sine  cognitione,  consensu  et  approbationc  tuse  dignitatis  synedrij,  duo  fratres 
iussi  eos  in  conspectum  tu»  dignitatis  sistunt.  Humillimeque  petunt,  vt  tuae  dig- 
nitatis venia  atque  authoritate  eos  admittere  et  in  sanctum  illud  ministerium  ex 
antiquo    huius    Ecclesise    more    confirmare    liccat  :     minime    dubitantes    quin    hoc    ad 

-  See  the  preeeding  Volume  (Index),  aud  above,  Letter  No.  220. 

^  The  date  of  this  Letter,  whereby  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  request  the  Bishop  of 
London  to  allow  them  to  confìrm  two  new  Ministers  to  their  Congregation,  may  probably  be  said  to  he  about 
March  1573,  when,  as  is  apparent  from  the  preeeding  Letter,  the  Consistory  were  appointing  new  Minister.s 
in  the  room  of  Bartholdus  Wilhelmi  and  Gotfridus  Wingius,  who  were  at  that  time  serving  Churches  in 
Holland.     The  two  newly  elected  Ministers  were  Jacobus  Eegius  and  Joanues  Cubus. 

*  See  the  preeeding  Volume,  p.   352  (note  1),  and  Index. 


The  London-Diitch   Consistory,  to  the  Bisìiop  of  London,   1573.       207 

Dei  gloriam  et  Ecclesiae  ajdificationem  feliciter  sit  successurum.  Patreni  denique 
ccelestem  ex  animo  precor  vt  te  fidelem  oeconomiim  Ecclesiae  suae  diutissime  seruet 
incolumem,  et  te  sancti  sui  spiritus  robore  confirmet,  in  tot  adeo  grauibus  labori- 
bus   quos   sustines. 

Reuerendte  tuse  dignitati  obsequentissimus 
Joaunes  Rotarius  °. 

Superscriptio  :    Reuerendo  in   Christo   Patri   D.   Episcopo    Londinensi    Domino    suo 
honoratissimo. 


232.     Sandwich,   Thursday,  2G   Murch    1573.     Ysbrandus  Balkìus ',  to  Johan 
Begrandt. 

1.  Couid  ijou  (ixk  the  London  Contlxtonj  hoic  theij  di'ol  irith  thote  permn»  ìcho  provide  the  Duke  of  Alea 
tcith  provitions,  ichether  they  exdude  them  front  the  I.ord'f  Snpper,  us  tre  huie  done,  or  irarii  theni,  or  connive 
at  thtir  aets.  2.  ÌVe  tugpend  our  action  lill  we  heiir  front  tjoti.  \'ou  kitotr  that  I  icould  propose  some 
itnderstanding  anumg  the  Chiirche»  in  this  respect,  to  prerent  the  miilerolent  front  dinnif  ani/  harm.  3.  Please 
to  enquire  care/ully,  and  do  mtt  tcrite  in  case  ijou  return  in  a  fortniijht  or  three  iieeks.  i.  Please  to  enquire 
at  tìte  house  0/  Franrotjs  Ghiiyssn,  uhether  anytiiiny  of  mine  lias  arrived  from  Sortcich;  if  so  send  it  me 
at  once. 

...  Zeer  gelyefde  broeder. . .yck  gheue  w  L.  corttelyken  te  erkeniicii,  hoe  dat  noch  1 
met  ons  al  goet  is,  Go<]  hebbe  lof,  gelyck  wy  verhopen...  dattet  mot  w  1.  oock  is. 
Vorder  weet...  dat  dye  broedereu  der  Consistorye  alhyr,  my  belast  hebbeii  an  w  I. 
to  schryuen  ende  te  vei-soeken  dat  ghy  zo  viel  wilt  di^en,  onde  vernemen  nyet  van 
eenighe  broederen  der  consistorye  van  Londen  int  particulyer,  niaer  zylieden  tzamcn 
versammelt  zynde,  veniemen,  seggo  yck,  van  de  Consistorye  aldaer,  hoe  dat  zy  han- 
delen  mette  victalyeerders,  zomen  seyt,  vanden  Due  daltf,  onde  wat  reeden  ende 
argumenten  zy  hebben  haeres  doens,  hetzy  dat  zyze  vanden  auontmael  aft'houden 
(gelyck  wy,  zo  ghij  weet,  gedaen  hebben)  ofte  met  vermaninghen  met  haorlieden 
handelen,  ofte  met  haerlieden  door  de  vingher  te  syen,  ofte  andersins,  gelyck  zy  in 
haeren  goeden  raede  vinden.  Tot  dat  wL.  hyroflf  ten  vollen  geinformeert  zal  zyn,  - 
ende  tzelue  ons  wjderom  door  uwe  bryenen  ofte  door  w  L.  zelfFs  wedercompste  (dye 
wy  bidden  dat  dye  Here  haest  voorspoedich  wil  laeten  zyn)  tot  ons  gecommuni- 
ceert  zal  zyn,  zulleii  wy  nietten  handel  van  onse  victalyeerders  (zo  yck  wel  meyne) 
ophouden.  Ghy  weet  wel,  Lieue  broeder,  myn  adwys,  het  waere  ghoet  dat  in  dose 
zaeke  ende  dyergelyke  tuschen  dye  kerken  een  zeker  harnionije  ware  op  dat  dye 
quaetwillighe  hyr  wt  gheen  oorzaeke  en  nanien  wat  quaets  an  to  richten,  ten  min- 
sten  te  lasteren,  ende  een  spoer  te  neinen  wt  desen  handel,  andeie  zaeken  te  ver- 
wecken,  waer  wt  dese  kerke,  in  trouble  zoude  moghen  gestelt  worden,  twelcke  dye 
lyeue  G<xl  wil  verhoeden.  Hyr  omme,  myne  broeder,  weest  neerstich  ende  bevly-  .5 
teghet  w  dat  ghy  w  hyroff  byde  broederen  aldaer  wel  infonneert,  borendo  ende 
weghende  dye  broederen  wel  ende  haere  adwys  an  beyde  zyden  Prò  et  Contià,  o]) 
dat   wy  alzo    voor    God    ende    zyn    kercke    een    goede    wjnscientie    moghen    behouden... 

'  AUo  called  Jan  lìadermaker,  see  the  preceding  Volume   (Index),  and  above,  Getter  Xo.  20'J. 

'  AUo  called   Y.   Trabius;    He«  above,   Letter  No.  200,  and  below,  the  Letters  Ni>s.   232,   210,   2S7— 2H0. 


208  Yshrandus  Balldus,  to  Johan  Begrandt,   1573. 


Anders  ijet  w  L.  te  schryuen,  hebbe  yck  ghenen  laste.  Soo  w  L.  in  xiiij  daghen  ofte 
3  weeken  gedencken  thuys  te  comen,  zo  hout  w  antwoordt  bij  w,  tot  dat  ghy  zelffs 
compt,  ofte  dat  wy  w  anders  schryuen...  Wilt  Jan  de  Coeningh'^,  S''  Raedemaeker  ^ 
Her.  Vermoult^  M''  Jorys^  Ciibum",  ènde  alle  dbroederen...  van  my  groeten.  lek  4 
bidde  vv  vei-neemt  tot  Francoys  Ghuyssn,  off  daer  gheen  ghoet  van  Noordwiche 
gecomen  is,  van  onsen  goet,  ende  zoder  wat  is,  yck  bidde  w  dat  ghy  my  dat  metten 
eersten   hyr   bestelt.     Wt   Sandwiche   desen   26    Martij    1573. 

V  L.  broeder  inden  Here,  Ysbrandus  Balkius  '. 

Addressed:   Anden  Erbaren...  Johan   Begrandt',  ouderlinck  der  Kercke  tot  Sand-  5 
wiche...nv    ter    tydt    zynde    tot    Londen   teii    huyse    van  Jan  De   Coeninck.     Endorsed: 
Ontfanghen   in    consistorie    5    Aprilis    1.t7.3    per    Ferniault*.     Santwijcs. 


233.     Dordrecht,  Fnday,  27   March   1573.     Gottftidus  Wingius,  to  the  Min- 
isters    and   Elders   of  the   Dutch    Community,    London  '. 

1.  Sovie  tinte  aj/o  I  wrote  to  you  of  my  arrivai  in  Holland  and  at  Dordrecht.  I  mnet  nate  teli  you  what 
has  hapjyened  to  me  silice.  Though  the  people  of  the  Hague  had  sent  far  me,  tìte  Coneistory  of  Dordrecht 
de.ipatched  me  to  Ter  Guìtw.  Twice  I  was  there  for  neverul  days  toithout  hope  offindinij  any  ministry,  and  the  people 
asked  me  why  the  Coruìistory  of  Dordrecht  had  sent  for  me,  and  yet  did  not  engagé  me.  This  queation  i»  asked 
everytoìtere.  2.  1  camiot  reply  tuhat  the  Consistory  told  me,  viz.  that  they  do  not  want  more  minifters  than 
the  two  xoho  are  already  serving  tliem,  hecuvse  they  borrowed  Gerard  de  Haan  from  Delft,  and  sent  for  ÌVibotius 
and  Balkius  from  Kngland.  3.  Heitce  I  rettirited  to  Dordrecht,  and  hare  atked  the  Consistory  to  give  me  an 
Attestation  with  an  explanation  as  to  why  they  do  not  engagé  me.  i.  They  merely  anstoer  that  they  detired 
me  to  remain  with  them,  and  at  tlieir  expense,  tilt  some  ministry  were  fcmnd  for  me.  But  as  this  does  not 
remove  the  mspicioii  tcliich  now  rests  upon  me,  I  request  you  to  ask  the  Consistory  why  they  have  treated  me 
in  this  way.  5.  Please  send  me  first  of  ali  an  authentic  copy  of  the  Consistory'»  Letter  of  cali  to  you,  and 
the  Letters  which   /).  BarthoUliis  torote  to  tjoii. 

Allerlieuesten  broeders,  edt  is  mi  eene  lange  tijdt  geleden,  dat  ick  uwer  Lie-  i 
den  ouer  geschreuen  hebbe  mijn  ankomen  in  HoUandt  ende  to  Dordrecht  :  als  nu 
wcrde  ick  gedrungen,  mver  L.  te  achteruolgene,  wat  my  sindert  wederuaren  is. 
Hebben  die  van  Dordrecht  (vth  anstricken  etliker  NordtwTJckschen,  die  Cainscher  wijse 
myne  vriende  sijn)  my,  na  dem  ick  van  den  van  dem  Hage  mit  eenen  sunderen  bode 
ontboden  was,  vthgeschicket  na  der  Gauwe,  alwaer  ick  to  tweemale  vele  daga  ge- 
weest,  dan  noch  geene  hope  eniges  dienstes  hebbe  vinden  komien  :  Dan  wel  ondar 
anderen  hoiren  onderuragen,  Wat  de  oirsake  was,  warumme  die  van  Dordrecht, 
dio  my  vth  Engelandt  ontboden  hadden,  my  to  horen  dienste  niet  angenomen 
hadden.  Dat  welcke  my  ock  in  dem  Hage  (die  raiddeler  tijdt  dat  ick  ter  Gauwe 
was,  eenen  anderen  predikant  gekregen  hadden)  wederuaren  is  :  gelijck  als  my  allenthal- 
uen  van  eenen  iederen  wie  my  kennt,  sulckes  afgeuraget  werdt.  Hier  sta  ick  allent-  i 
haluen    mit   seer   roiden    kaken.     Want   so  ick  autworde  sulckes,  als  my  dia   van  Dor- 

-  See  above,  Letter  No.  197.  *  See  above,  Letters  Nos.  2(>9,  231. 

•■  Also  ealled  Hercules  Fremault  ;  see  above,  Letter  No.  215,  note  4. 

*  Joris  Sylvanus  ;    see   above,  Letters  Nos.  220,  230.  ^  See  above,   Letter  No.   210. 

"  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  below,  Letters  Nos.  373,  376,  402. 

1  With  the  present  Letter,  cf.   above,  the  Letters  Nos.  211  and  221. 


Gottfridus    Wingiiis,  to  the  Dutch  Community,  Lotidon,   1573.        209 

drecht  in  de  vuyst  gesteken  hebben,  Nomliken,  sy  hebbeu  my  to  horen  dienste 
niet  angenomen,  vth  oirsake  dat  sy  bouen  horer  tweer  predikanten  dienst  geenen 
anderen  dienst  meer  behuuen  :  So  werdt  hier  terstondt  hiir  bedroch  ende  valscheit 
van  eenem  iederen  gespcirt,  die  dar  sien,  woe  sy  terstondt,  so  haast  ick  van  Dor- 
drecht vertrocken  was,  Gerardum  de  Haan  van  Delft  vth  synem  dienste  ontleenet, 
ende  gehaalt,  ende  na  Engelandt  gesandt  hebben  onsen  Wibotiura,  of  Ysebrandum 
&c.  te  krijgene.  Vth  deser  oirsake  bin  ick  alsuu  wederumme  na  Dordrecht  gekeert,  ? 
ende  hebbe  mit  allem  emste  an  de  Consistorie  versocht,  Sy  sonden  my  attestatie 
geuen,  mit  verklaringe  darinne,  eener  onsuspecter  oirsake,  warumme  sy  my  to  horen 
dienste  (dewijle  sy  my  van  uwer  L.  afgeuordert  hadden)  niet  angenomen  hebben  etc. 
Op  dat  ick  darmede  so  uwe  L.,  so  ock  my  selues  ende  mynen  langdurigen  ende 
suslange  onsiispecten  dienst  in  der  Gemeinte  Godes,  van  aller  snspicie  (die  ons  te 
gelijcke,  mit  deser  hcirer  daadt  angekladdet  was)  by  alien,  dar  ick  darouer  soude 
by  enigen  angesproken  werden,  verdedigen  mochte.  Warop  ick  anders  niet  hebbe  4 
krijgen  konnen,  Dan  dat  sy  gewilt  hebben,  ick  soude  by  en  ende  so  lange  op 
hciren  kosten  blijuen,  bet  ter  tijdt  toe,  dat  ick  van  enigen  wettliken  dienste  vorsien 
worde.  Auer  dewijle  hiermede  der  suspicie,  die  my  ende  mynen  vorseyden  dienste 
angekladdet  is,  niet  gewehret  (want  blijue  ick  noch  euenwel  de  gene,  op  welcken 
een  ieder,  die  my  siet,  gaapt  ende  sich  verwondcrt)  noch  ock  uwer  ende  onser 
gantzer  Gemeinte  iniurie  niet  wordt  genoech  gedaen  :  So  hebbe  ick  dit  willeii  als 
nu  uwer  L.  te  kennen  geuen,  ende  na  plicht,  die  gy  my  ende  ock  vselues  ende 
uwer  Gemeinte  schuldich  sijt,  van  uwer  L.  afheysschen,  Gy  wilt,  na  heysche  deser 
saken,  mit  den  van  Dordrecht  handelen,  ende  van  en  afuorderen,  dat  sy  mit  goeden 
bescheyde  bewijsen,  dat  ick  sotlan  een  spottwerdicli  vogel  bin,  als  sy  my  ouer  so- 
daner  myner  pr^iudicialer,  perikulciser,  ende  schadeliker  weldaadt  (als  ick,  dor  uwer 
L.  ende  onser  vorseyde  Gemeinte  oplegginge  hebbe  en  meynen  te  bewijsen)  ge- 
maket  hebben,  ende  dat  seer  wijdt  ende  breedt:  Ofte  so  sy  dit  niet  doen  konnen: 
dat  sy  dan  v,  uwer  Gemeinte,  my  ende  ock  Gode,  viir  dit  hfjr  rukeloisen  ende 
godtloisen  vergrijp  genoech  dun.  Wilt  hiertoe,  lieue  broeders...ter  alleriersten  gele- 
genheit  ende  sonder  enich  vertreck  arbeyden,  op  dat  gy  my  (so  veel  mogelick) 
myne  menichfuldige  klagen,  suchten  ende  ock  wel  tranen,  verminncren  moget... 
Wilt  my  doch  vor-all  ende  ter  aller  ierster  gelegenheit  wenden  authentike  copie  5 
des  brieues,  den  die  van  Dordrecht  an  uwe  L.  geschreuen,  ende  darmede  sy  ons 
beropen  hebben.  Want  hierouer  valt  hier  geene  kleyne  swaricheit.  Item  de  brieuen, 
die  Dominus  Bartholdus  in  deser  saken  an  uwe  L  geschreuen  heeft.  Op  dat  ick 
hiermede  myner  gantz  swarer  ende  dannoch  onschuldiger  saken  helpen  moge...To  Dor-  6 
drecht   den    xxvij"^"    Martij    Anno    1573. 

Vwer  aller  gudtwillicli  bruder  ende  diener  in  den  Heeren 
Gottfridus  Wingius. 

Addressed  :    Den...Dienereii   des    wordes    ende    Auderlingou    der    Neder-duydschen  7 
Gemeinte  Christi  to  London.     Betaelt  den  bode.     Endorsed:  23  Aprilis  1573.    tsdonder- 
daech.     Van  Dorth. 

27 

CH.     HI. 


210  Abraham  De   Vriese,  to  the  Ministers  and  Elders 

234.     Colchester,    Wedneaday,   1    Aprii   1573.     Abraham    De    Vriese,    to    the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch   Community,   London'. 

1.  I  am  surprised  that  you  have  not  yet  paid  the  money  which  you  owe  me,  but  imagine  various  pretexts 
in  arder  that  you  may  seem  justified  in  not  paying  it.  2.  I  have  however  argued  that  the  Acta  of  the  Con- 
siitory  would  prove  tìiat  the  debt  was  due  to  Bembertus  in  February  1562.  3.  Moreover,  you  have  promited  to 
pay  the  debt,  as  may  be  seen  from  your  last  Letter  to  my  wìfe.  4.  Though  I  have  requested  you  teveral 
times  to  return  my  Letters,  you  allege  that  they  canimt  be  found.  5.  I  have,  therefore,  obtained  iwthing 
hitherto,  and  you  invetit  various  excuses.  6.  Please  send  me  now  the  money  or  my  Letters.  9.  Here  i»  a 
copy  of  the  Letter  written  to  me  in  1568,  in  which  it  is  stated:  that  you  are  amare  of  Rembertus'  claim;  9*  but 
that  the  Deacons  whose  duty  it  was  to  settle  this  matter,  had  separated  from  the  Community,  and  had  taken 
their  account-books  with  them;   9^  and  tìial  you  request  me  to  claim  my  money  from  them. 

...Dewyle   vLieden   niet   onbekent   en  is  Lieue  broeders  hoe  seere  dat  mispresen  i 
is   soo   wel  bij    Moijses,   Tobijas,   Jesus   Sijrach,    Jacobus    den    Apostel,    als    oock    in 
meer  ander  plaetsen,   de   ongerechticheijt   der  gener  die   den   arbeyts   loon   sijn    ont- 
houdende.     Soo   ben   ick   bouen   maten  verwondert  dat  ghij   lieden  die  andere  behoor- 
det   voren   te   lichten,   dat  ghijlieden   segge    ick,   niet    alleenlijck    niet    verhindert    en 
sijt   door  alsulcke   vermaninge   des   arbeyts   loon  dus  lange  te   onthouden,  maer   soect 
noch   daerbeneuens   vele   onbehoorlijcke   middelen,   op   dat   ghijlieden   schijnen   moecht 
alsulx   niet   sondei"  recht   te   doene.     Hierenteghen   nochtans   hebbe   ick   ten  diuersche  2 
tijden   met  genoechsame   bewijsredenen   betoocht   Ten   eersten   dat  de    Gemeente    mij 
wettelijck   alsulx   als   ick   van   haer   was   verheeschende   schuldich   is,   het  welcke  oock 
claerlyck   conde   bewesen    worden    vut    de    acten    der    Consistorie    met    dese    redenen 
dewelcke   mij    Godofridus   selue   ouergeschreuen    heeft,    te    weten,    vut    oorsake    uwes 
anderen   brief,   hebben   wij    ingesien   onse  Consistorie  acten   ende   boecken  om  te   ver- 
nemen  wat  vander  schult  eijgentlijck  waer,  ende  vinden  wo  Rembertus'  in  Februario 
anno   62   voor   de   Consistorie    metten    diakenen    verschenen    is,    ende    heeft    van    en 
versocht   een    somme    ongeuerlich    van  seueu  pont    sterlinx  van  welcke  somme  hem  de 
vier  pont  sterlinx  opgeleijt   waren   mit   bede   he  solde  hem  daer  mede  benoegen  laten, 
ofte  verwachten    den    tijt    van    bare    vermogelijkheit,    waerop    he    versocht    een    hant- 
schrift    om'  daermede    de    resterende    drije    ponden    sterlinx   van  ben  te   versoecken, 
welcke   hantschrift   hem   afgeslagen   was   om   oorsaecke    dat    het    buijten    oixiene    der 
Gemeente    was    hantteijkenen    van    sick    te    geuen,  etc.    welcke     brief    mij     toebehoo- 
rende  noch  onder  vL.  is  berustende.     Ten   anderen   dat   ghijlieden   oock   belooft   hebt  j 
de   selue   schult   te   betalen,   gelyck   als   het   blyct  vut  de  redenen  die  bij   uwen  laste 
aen  mijn  huijsurouwe   geschreuen   sijn.     Welcke  dese  sijn.     Wij  belouen  v  suster  dat 
wij    V   met   geen   bloote   brieuen   meer  en    suUen   troosten,    maer   vele   meer   de    ghe- 
heele    somme    senden,    soo    haest    alst    ons    mogelyck    sai    wesen    etc.     maer    ghijlieden 
bij    auontueren    voorgenomen    hebbende    mij    mijne    gerechtige  schult  jae  arbeijts  loon 
te   onthouden,   ende   oock    wel   geuoelende    dat    ghijlieden    met   die   twee   brieuen  die 
v.L.    bij    Siluanus    in   mijne    tegenwoordicheit    ouergegeuen    sijn,    geheel    ende    wette- 
lijck   verobligeert    waert    om    mij    te    contenteren,    hebt   oock    mijne   brieuen    achterge- 
houden,    meenende    alsoo   dat    mij    niet   alleenlyck    mijnen    mondt   gestopt    en    was   om 
mijne   schult   die   oock   sonder   die   twee   brieuen   wettelyck   is    ende    blijuen    sai,    te 

'  With  this  Letter  cf.  above,  the  Letters  Nos.   141,  158,   167,   and  below,  Letter  No.  248. 
^  Rembertus  Usquardiensis,  see  the  preceding  Volume,  p.   244. 


of  the  Dxitch  Community,  London,   1573.  211 

verheeschen  (gelijck  het  noch  blijcken  sai  door  twee  brieuen  die  ick  noch  oiider 
mij  hebbe  van  v.L.  aen  mij  door  Godofridum  gesonden)  maer  dat  nu  voortaen  alle 
middelen  benomen  waren  om  eenichsiiis  daer  toe  te  geraken.  Hoewel  ick  ten  4 
diuerschen  stonden  van  v.L.  mijne  brieuen  verheescht  hebbe,  soo  en  hebbe  ick  die 
noijt  connen  wederomme  gecrijgen,  maer  ter  contrarie  heeft  hem  een  iegelijck  solem- 
nelijck  geexcuseert,  als  niet  wetende  waer  niijne  brieuen  souden  mogen  beuaren 
sijn,  jae  op  dat  ick  geheel  sonde  mogen  gerust  sijn,  soo  heeftmen  mij  (het  welcke 
vorwaer  belachelyck  is)  met  een  diaken  des  daechs  sonder  lanteerne  ofte  keerse 
gesonden  tot  de  brief  schappaeje  der  Consistorie  om  te  besiene  oft  mijne  brieuen 
haer  souden  mogen  verborgen  hebben  onder  de  andere  brieuen  der  Consistorie, 
maer  het  was  al  te  vergeefs  want  de  gene  die  daer  profijt  mede  wilden  doen  die  5 
en  haddense  daer  niet  geleijt.  Aldus  ben  ick  noch  tot  noch  toe  van  vL....gehan- 
delt  geweest,  ende  wat  middelen  dat  ick  gebruijct  hebbe,  soo  en  hebbe  ick  nem- 
mermeer  noch  tot  het  eene  noch  tot  het  ander  connep  geraken,  maer  men  heeft 
altijt  deene  ofte  dander  wtulucht  voorgewent  daerentuschen  altijt  bekent  dat  de 
brieuen  onder  de  Consistorie  berusten,  ende  oft  mij  dit  schoon  altijt  verdroten 
heeft  ende  noch  is  verdrietende,  soo  en  can  ick  nochtans  niet  naerlaten  mijne 
gerechtige  schult  van  vLieden  te  verheeschen,  geperswadeert  sijnde  dat  ghijliedeu 
eenmael  die  aengenomen  blintheit  afleggen  sult.  Hieromme...  begero  ick  van  vL.  r. 
dat  ghij  mij  mijn  gelt  sendet  ofte  emmers  mijne  brieuen  van  het  welcke  het  eene 
vL.  wel  doen  can,  want  soo  vL.  mij  mijn  gelt  senden  wilt  sulx  en  woort  v  nu 
niet  verhindert  te  doene  door  de  armoede  der  Gemeente  gelijck  als  vL.  ten  an- 
deren  tijden  plach  voor  te  wenden  ;  soo  vL.  mij  geen  gelt  senden  en  wilt,  soo  can 
vL.  my  myne  brieuen  lichtelijck  doen  hebben,  want  vL.  mijne  brieuen  liehtelijck 
vinden  can  ende  en  behoeft  niet  alsulcken  arbeijt  te  doene  om  den  ontureemder 
daer  van  te  soecken,  gelyckmen  dede  om  de  dieuerije  van  Achan  te  beninden,  maer 
soo  vL.  slechs  wil  soo  sullen  mijne  brieuen  wel  van  selfs  te  vorschijne  comen.  Soo 
vL.  oock  mij  in  geene  van  dese  twee  saecken  en  wilt  te  goede  comen  te  weten 
in  het  senden  van  mijn  gelt  ofte  van  mijne  brieuen,  Soo  strecke  ick  heden  mijne 
handen  ten  Hemel  ouer  v  Lieden  mij  voor  den  leuenden  Godt  beclagende  vande 
ongerechtige  ontlioudinge  des  arbeijts  loons  die  ons  by  VL.  geschiet,  verhopendu 
dat  Hij  tot  sijner  tijt  sulx  aen  vL.  niet  ongestraft  laten  en  wilt...Wt  Colcester  - 
den   eersten   Aprii. 

uwer  Alder  dienstwillich  broeder  in  Christo  Jesu, 
Abraham  de  Wiese. 

Addressed  :     Aendc.Ministers    ende    Ouderlingen    der    Nederduijtscher   Gemeente  s 
tot   Lonnen,   1.573.     Endorsed:    Colcester.     [Ontfanghen  in   Consistorie]   .5  Aprilis  157.3 
per  Siluanum. 

Copije    van    eenen    brief  die    ick    noch    onder   mij    hebbe    waer   vut   men  9 

onwedei-sprceckelyck    besluijten   can    dat    ick    de  schult    van    weghen  mijnder 
huijsurouwe    wettelyck    versoecke. 
Vwer    Liefden    brief  wt    Nordtwijck    der    date    des    xxij^"    decembris    lieue     ende 
eerweerde   broeder   Abraham    de    Vriese,    hebbe    wij    ontfangen    den    xxv""   der    seluen 

27—2 


212        Ahraham  De   Vnese,  to  the  London-Dutch  Consistory,  1573. 


maendt,  waerinne  uwe  L.  ons  afheijschet  een  sekere  schult,  naegelaten  van  M. 
Remberto  Vsquadiensi,  vt  oorsake  sekeren  dienstes  onser  Gemeente  aengedienet. 
Soo  veel  denseluen  dienst  belanget  van  M.  Remberto  voorseijt  aengedienet:  Dat 
oock  ouer  denseluen  een  sekere  schult  die  hij  daerouer  van  onser  Gemeente  ver- 
hiesch  in  sijnen  afscheijde  van  ons,  seker  verdrach  gemaect  is  onser  etlijcken  wel 
bewust  ende  noch  in  goeder  memorie.  Dan  dat  wij  ons  derseluen  schult  noch  niet  9* 
konnen  aennemen,  noch  voor  der  seluer  spreken,  is  niet...  dat  wij  hier  eenige 
ongerechticheijt,  ofte  eenigen  voerbeholden  arbeydes  loon,  solden  willen  voerstaen, 
dan  alicene  dat  de  diakene,  die  doe  ter  tijt  in  onser  Gemeente  diakene  waren, 
ende  dat  gelt,  dat  tot  sodanen  dienst  als  hier  de  vorseide  Rembertus  gedragen 
heeft  ende  behoirde  in  der  tijt  der  pestilentie  wt  der  Gemeente  goederen  versamelt 
hebben,  mit  rekenboecken  ende  anderen  dat  daer  toe  behoorde,  ende  sonder  rechte 
rekeninge  te  doene,  van  onser  Gemeente  verloipen,  ende  afgeuallen  sijn.  Derhaluen  9" 
wij  uwer  L.  voor  ditmael  ernstlijcken  bidden,  Ghij  willet  de  voorberoerde  dienst- 
schult  M.  Remberti  voorseijt  aen  de  selue  diakene,  mit  namen  Antonis  de  Smit, 
Jan  Visscher,  Bartolomeus  Huijsman,  Moses  Fockinck,  Jan  Beelen,  Henrick  Kule 
etc.  verheijschen,  ende  soe  wij  uwer  L.  eenige  voorderinge  oft  hulpe  doen  connen, 
de  selue  schult  in  te  manene  :  daertoe  willen  wij  gaerne  mit  onsen  vlijt  ende 
arbeyde  uwer  L.  dienen,  alleene  dat  ghij  sulckes  an  ons  versoect.  Edt  is  ons  van 
gronde  ons  herten  leedt,...  dat  wij  voor  ditmaele  uwer  L.  geenen  anderen  troost 
in  uwer  aengegeuen  benautheit  hebben  konnen  wedersenden.  Groet  ons  uwe  huijs-  <f 
urouwe ...  Rachel  seere...  In  onser  Consistorie  der  Nedei-duijtschen  Gemeente  to 
Londen,   den   xxv™   Decembris   anno   1568.     Onder  staet: 

uwer  L.  goetwillige  broeder  ende  dienaer 
Godfridus  Wingius,  wt  namen  der  Consistorie   voorseijt. 

Op   de    rugge   staet    aldus  :    An    onsen   lieuen   broeder    Abraham  9* 

de  Vriese,  eelycken  man  Rachel  Jansdochter  to  Nordtwijck. 


235.     London,  Apiil   157.3.     Antheunis   Willemsen  and  Handiixken 

Ariaens,   to  the  Elders  of  the  London-Dutch  Church'. 

Two  undated  Dutch  Letters  in  the  first  of  which  Willemsen  admits  having 
violated  the  ordinance  of  the  Community  of  Christ.  But  he  reminds  the  Consis- 
tory of  some  of  the  Community  having  said  that  his  conduct  had  not  been  im- 
proper;  others  had  admitted  that  the  Bible  was  on  his  side,  and  others,  having 
regard  to  the  laws  of  this  country,  were  of  a  different  opinion.  Moreover  the  Con- 
sistory had  given  him  permission  to  marry  whom  he  liked.  And  seeing  that  for- 
merly  he  had  been  troubled  by  an  vmchaste  woman,  he  now  hoped  that  he  had 
married  one  who  would  walk  in  the  fear  of  the  Lord,  and  help  him  in  doing 
the    same.     Though    he    was    not    yet   a    member   of  the   Dutch    Church,   he    had    on 

'  See    also    Hessels,    Register    of   the    Atteslatioits    jìreserred    in    tlie    Dutch    Church,    London,    p.    222, 
No.  3096. 


Antheunis   Willemsen,  etc.  to  the  Elders  of  the  London   Church,   1573.     213 

former  occasions  requested    to   be   admitted    as    such.     He   regrets    having   iised   many 
angry  words  in  the  Consistory. 

This  letter  is  endorsed:  "Ontfanghen  in  Consistorie  5"  Aprilis  1573  per  Sil- 
iianum." 

In  the  second  letter,  the  writer  points  out  that  he  and  his  wifc  had  repeatedly 
requested  the  Consistory  of  the  Diitch  Church  to  readniit  them  to  their  Congregation, 
as  they  are  ready  to  confess  their  sins  before  God  aud  His  holy  Community.  The 
Consistory  seem  to  have  urged  that  they  had  nothing  to  do  with  him,  to  which 
the  writer  replies  that  they  ought  to  rejoice  when  a  wicked  man  wished  to  turn 
penitent.  He  desires  to  be  shown  that  he  has  acted  against  God  in  marrying 
the  woman  [Anaens].  Reference  in  the  Letter  is  made  to  M''  Goris  [Georgius 
Wybotius]. 


336.  Sandwich,  Mondai/,  ()  Aprii  ló73.  Certificate  of  Guyllames  Seys 
and  Francoys  Boey,  regarding  a  sum  of  money  employed  to  liberate  pri- 
•onen'. 

Copie.  Om  dieswille  datmen  schuldich  es  alle  warachtighe  saken  te  certifieren  i 
in  zonderlinghe  dies  versoght  zyiìde  zo  eist  dat  \vy  Guyllames  Seys  ende  Francoys 
Boey  inwoonders  van  Sandwyck,  by  desen  attesteren  ende  certifieren  eeuen  yeghe- 
lick  wient  aengaen  mach,  als  dat  wy  ons  gevonden  hebben  binnen  der  stadt  van 
Douuers  geleden  vier  maenden  ofte  daerontrent  ende  dat  om  seker  gevanghen  te 
lossen  die  op  Coryn  van  Grieken  schip  gevangen  wareii,  ende  metten  seluen  Coryii  i 
veraccoordeert    zynde,    zo    hebben    wy   aengesproken    diuersche     pereoonen     omme     te 

'  Xhere  foUow  several  other  Lettera  on  this  same  question  isee  below,  Nos.  248,  244,  247,  252,  25G, 
360,  409,  41.5,  418,  420,  42.S,  44.S,  449,  4.">0,  4.52  Ac),  wiiich  appearn  to  have  agitated  the  Foreign  Cora- 
mnnities  in  England  con.siderably  at  the  time.  It  is  plain  from  the  above  Certificate,  and  from  the  further 
Lettere  that,  in  the  beginning  of  1573,  a  certain  Coryn  Van  Grieken,  in  the  service  of  the  Prince  of 
Orango,  landed  at  Dover,  having  on  board  his  ship  some  papista  as  prisoners,  for  whom  he  expected  to 
receive  a  ransom.  But  as  this  was  not  forthconiing,  and  he  daily  threatened  to  hang  the  prisoners,  the 
latter  commi.ssioned  certain  persons  (the  two  mentioned  in  the  Certificate)  to  borrow  for  them  forty  pounds 
Flemish  (according  to  tlie  Lettera  Nos.  243,  244;  but  twenty  pounds,  according  to  the  above  Certificate), 
promising,  of  their  own  free  will,  to  repay  this  sum,  within  three  weeks,  with  the  aame  number  of  pounds 
of  English  money.  The  Commissioners  obtained  the  money,  one  half  from  Englishmen  ;  the  other  half 
from  Menibers  of  the  Dutch  Congregation  at  Dover.  The  Dover  people  protested  that  they  would  have 
been  pleased  if  the  English  had  lent  tlie  whole  sum,  and  that,  moreover,  they  found  the  money,  not 
from  love  of  gain,  but  in  the  hope  of  redeeming  the  prisoners  from  death,  aud  converting  them.  Some 
members  of  the  Dover  Church  (see  below,  Letters  Nos.  401),  415,  420,  449,  452,  455,  &c.)  regarded  this 
transaction  of  the  lenders  as  usury,  whereupon  the  Consistory  re<iue8ted  the  Foreign  Churches  in  England 
to  state  their  opinion.  Some  of  these  (see  Letter  No.  2.5fi)  considered  that  it  was  not  usury,  as  the 
prisoners  had  themselves  promised  to  repay  their  ransom  in  the  manner  and  with  the  amount  described 
above.  But  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  were  of  opinion  that  it  was  usury  (.see  Letter 
No.  247),  as  the  interest  exceeded  the  usuai  amount,  and  was  therefore  not  permissible,  even  according  to 
the  polity  of  England,  ali  the  more  as  there  was  no  ri.sk  on  the  part  of  the  lenders.  Moreover,  it  was  for 
papists  wlio  were  in  nced,  and  whose  fear  induced  them  to  ofTer  such  terms.  This  was  likewise  the 
opinion  of  the  Consistory  of  the  French  Church  at  Sandwich    (see  Letter  No.  252). 


214     Certificate  of  Guyllames  Seys  etc,  regarding  horrowed  money,  1573. 

hebben  20  ìt)  vlaemx,  hemlieden  vriwillich  presenterende  binneu  drie  weken,  daer 
naer  te  geuen  voor  heurlieder  vlaemsch  gelt  Ingelsch  gelt,  sonder  dat  yemant  ons  yet 
geheyscht  heeft  ofte  geseyt  ic  wil  so  veele  hebben  ende  niet  min  doen,  maer  tselue 
hebben  wy  van  ons  selueu  bylaste  vryvvillich  gepresenteert,  ende  bekennen  bouendien  dat 
sy  ons,  emmers  den  gevangenen,  noch  groote  vrientschap  gedaen  hebben  als  dat  wy  3 
de  selue'  penninghen  gecreghen  hebben  van  Gaspar  de  Scuter,  Mahieu  Questroy, 
Gilles  Bateman.  Dit  selue  certifiere  wy  als  bouen,  desen  6""  Aprilis  xv"^  Ixxuj""* 
toorconde  zo  hebben  wy  ons  gewoonlicken  handteeken  hieronder  gestelt. 

Int  originale  staet  het  hanteeken. 

Endorsed  in   the   handwnting   of  Caesar   Calandrinus  :    Sandwich,   6   Aprii    1573 
Attestatie  aengaende  Douer  interest. 


237.     Golchester,    Tuesday,    7    Api-il    1.578.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  When  our  hrothcr  Francois  vanden  Espt  was  in  London,  he  did  his  best  to  settle  the  dispute  between 
Eelinck  and  Celosse,  and  Eelinck  consented  to  hare  the  unmannerbj  words  uttered  between  them,  written 
down  in  a  form  of  yacification,  to  be  signed  by  both  parties.  2.  ìVe  ìiave  written  thii  forni,  and  it  ha»  bee» 
signed  by  Celosse,  and  we  trust  that  the  taid  Eelinck  will  sign  it  liketciae,  3.  Pleate  send  us  an  antwer  at 
once,  as  within  three  weeks  the  Lord's  Supper  will  be  celebrated. 

...Lieue...broederen...onsen    geliefden    broeder    Francois   vanden   E.spt   te   Londen  i 
synde    heeft    alle    middelen    gesocht    om    den    lanckdurigen   twist   tuschen    Hubrecht 
Eelinck  ende  Hermes  Celosse'  eens  te   slechten,    ende   heeft   daerinne   so   verre   gear- 
beit   dat   de   voorseyde    Hubrecht    te    vreden   is  geweest   datmen   angaende   de   onge- 
schickte   woorden   die  tuschen  de  voorseyde  personen  geuallen   syn  sonde  een   brieue- 
ken   makeu   inhoudende    een   seker   forme   van   pacificatie   de   welke    sonde   van   beide 
partyen   ondertekent   werden  :    Nu    so    hebben   wy   een    einde   van   dit   verschil   bege-  j 
rende   een   seker   forme   in  geschrifte  gestelt  ende  met  Hermes   also  gearbeit   dat   hy 
tselue    ondertekent    heeft:    Derhaluen    so  bidden  wy  v...dat    ghy    toch    met   den    voor- 
seiden   broeder   by   v   ock    wilt   arbeiden   ende   hem    moueren    dat   hy   tselue   ock   nae 
syne   belofte   tot   onsen   broeder  Francois  gedaen   wil    ondertekenen  :   op   dat   also   van 
dese   swaricheit   eens   een   einde   mach   komen  :   ende   wilt   toch   tselue   geschrifte   also 
van   beide   partyen   ondertekent    synde    by   vleden   houden.      Wilt   ons   toch   hier   van  ^ 
mctten    eersten    andwoorde    schryuen    ouermits    dat    wy   binnen    3    weken   des   Heren 
Nachtmael  hebben  wt  te  rechten....Wt  Golchester  den  7.  Aprilis  Anno  1573. 

YLieder  broeder  ende  mededienaer,  Th.  Vanden  Berge,  by  laste  vande  Consistorie. 
Addressed  :  Anden...broederen  der  Consistorie  der  Duytscher  gemeente  te  London.  + 


^  somme  after  selue  in  the  MS.  but  underlined. 
1  See  above,  Letters  Nos.  212,  217. 


The  Magistracy  of  Flushing,   to  the  London- Dutch   Community,   1573.     215 


338.      VUssimjen,    Tmsday,    7    ApHl    ló73.     The    Magistracy    of  Flushing, 
to  the  Conslstory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Latt  year  you  tent  t«  in  Robert  ìVater's  ghip  a  number  of  soldiers  in  the  sen'ice  of  Her  Majesty 
and  the  Prince  of  Grange.  Biit  the  said  R.  ìt'ater  claims  from  iis  151)  pounds  ami  10  ^hillings  Flemish,  far 
the  traniport  and  provition  of  the  »aid  soldiers,  laho  were  then  under  Captain  Luca»  Mayert.  2.  ìf'e  think, 
however,  that  he  thould  daini  thia  tum  from  you,  a»  ice  are  not  obliged  to  pay  for  the  traimport  and  food  of 
toldiert,  unleu  they  liate  served.  3.  IVe  trust,  therefore,  that  you  icill  satisfy  the  said  Robert,  4.  to  whom 
tee  have  given  thi»  Letter  to  you. 

Eerweerdege...Heeren...wy  gebieden  ons  an  uwer  Eerweerden,  de  selue  aduer-  i 
terende  hoe  in  tvoorleden  jaer  van  wegen  uwer  Eerweerden,  representerende  de 
Duytsche  gemeenten  binnen  Lonnen,  ons  toegesonden  zijn  in  den  scepe  van  Robert 
Water,  zeker  nombre  van  soldaten  in  den  dienst  vande  Coninklijke  Majesteit  ende 
der  Excellencie  de  Prince  van  Orangien.  Ende  alzoe  den  voornoeniden  Robert  Water 
ter  oirzaecke  van  het  ouerbringen  der  seluer  soldaten,  alsdocn  onder  den  Capitein 
M''  Lucas  Mayert  ten  achteren  is  de  somme  van  hondert  negenenvyftich  ponden 
tien  scellingen  g[root  Vlaenis]  daer  inne  begrepen,  den  montcosten  binnen  den  scepe 
gedaen  ende  diuerscelick  zyne  betalinge  an  ons  versocht  zoo  in  tvriendelick,  als 
oick  by  forme  van  proteste  vut  cause  van  dien  gedaen,  Hebben  wy  Lieden  opder  3 
zaecke  lettende  endelinge  bevonden  dat  wij  de  voorseide  betalinge  ongehouden  zyn 
te  doene  ende  ouersulx,  hem  ter  antwoorde  gedient  op  zyne  voorseide  protestacien, 
dat  hij  zyne  voorseide  betalinge,  voorsien  zal  te  heyschen  an  uwer  Eerweerdo 
gemeente,  vut  redenen  dat  wy  goenssins  sculdich  zijn,  te  vergelden  oft  betalen 
eenege  vracht  oft  montcosten  van  eenege  soldaten,  voor  anderstont,  die  in  dienst 
getreden  zijn,  ende  yet  verdient  hebben.  De  welcke  oick  betalinge  moeten  hebben 
van  zouldie  ende  voorder  nyct.  Want  zouden  wy  betalen  alle  vracht  ende  oncost 
van  soldaten  ouer  te  bringen,  ende  eer  de  selue  eenege  zoudie  verdient  hebben, 
en  vvare  nyet  mogelick  by  ons  oft  anderen  (steden  sgelycx  gesciedende)  sulx  al  te 
vervallen,  soe  den  last  van  huerlieder  souldie  ende  ander  dagelycx  onderhout,  ons 
meer  als  te  zwaer  vallende  is.  Mits  welcken,  ende  angemerct  dselue  uwer  Eer-  3 
weerden  gemeenten  die  hier  mede  de  patria  neffens  ons,  zoe  wij  duer  sHeeren 
genaden  verhopen,  mede  angaet,  ende  verwinnen  zullen,  Ghylieden  den  seluen  Robert 
contentemont  docn  sult,  onde  hem  betalen  de  voorseide  somme  van  hondert  negen- 
envijftich  ponden  tien  scellingen  g[root]  vlaems,  met  hem  geeffent  ende  geliijui- 
deert,  onder  conectie  van  naerder  liijuidatie  van  uwer  Eerweerden,  zoe  naer  alle 
redenen  den  seluen  lange  genouch  gebeyt  hebbende,  eens  zyne  betalinge  behoort  te 
genijeten,  ende  ontfangen.  Ende  hebben  te  dien  fyne  hem  gegcuen  dese  Letteren  4 
van  addresse,  an  uwer  Eerw.,  die  wy  verhopen  hier  inne  metten  voornomdcn  Robert 
handelen,  ende  tbeste  doen  sullen.  Te  meer  oick  dat  Jaques  de  Zwyger'  onse 
gecommitteerde,   die    alsdoen    daer    was    ende    noch    weder  jegenwoordelick    is,    vande 

'  Hec  above,  Letter  No.  187  (dated  10  Aprii  1Ó72),  paragraph  4. 


216     Tlie  Magistracy  q/  Flushing,  to  the  London-Dutch  Community,  1573. 

zaecke    met    uwer    Eerw.    zal    weten    te    spreken    eiide    wat    coatentement    den    voor- 
noemden   Robert   beloeft   was...Gescreuen   den   vij''""   in   Aprii    1573   naer   Paeschen.      5 

Uwer  Eerw.  allea  goets  willenden  vrienden  Burchmeesters  ende  Scepenen  dar  Stede 
van  Vlissingen. 

Addressed:    Eerweerdege...heeren...die    vander  Consistorie    dar    Duytsan    gameen- 6 
ten  binnen  Lonnen.     Endorsed:   Ontfenghen   in  consistorie  19  Aprilis  1.573,  van  Vlis- 
sijnghen. 


239.     Embden,   Ttiesday,   7    Aprii    1.573.     The    Consistory    of  the   Reformed 
Church,   Embden,  to  the  Overseers  of  the  Dutch  Church,   London. 

1.  As  Hans  lìombaults,  our  Fellow-brotlier,  beqjieathed  ali  his  property,  except  some  Ugaciet,  to  the  poor 
Dutch  sirangers  here,  ice,  his  executors,  Jìnd  tìtat  his  nephew  Gillis  van  den  Beerghe,  of  Bnuselt,  awet  htm 
92  guilders,  12  pence,  on  account  of  vioney  borrowed  from  him,  and  some  merchandise ,  which  he  wa»  to  selì 
for  the  deceased,  as  you  may  see  from  the  List  below.  2.  As  we  bear  that  the  affairs  of  the  said  Gillis  are 
not  very  promisingy  we  request  you  to  ask  him  for  the  vioney^  or  the  return  of  such  Tnerchandise  as  has  not 
yet  been  sold.     4.    An  extract  from  Rombaults'  I.edger. 

...Eerweerde  Broeders...alzo  eenen  Hans  Rombaults  onsen  medebroeder,  in  den  i 
Heere  ontslapen  is,  ende  dat  hy  alle  zyne  naghelaten  goederen  vutghesondert  de 
Legaten,  den  arm  Duutschen  vremdelynghen  alhier  tot  Embden  gegeuen  heeft,  So  eyst 
dat  wy  onderghenomde  persoonen  als  executeurs,  beuinden  in  des  ouerledenen  handt- 
boiick  dat  eenen  Gillis  van  den  Beerghe  van  Brussel,  des  ouerledenen  Neue,  scul- 
dich  is,  de  somme  van  tweentneghentich  gulden  xii  stuuers  corrent,  ter  causen 
van  gheleenden  ghelde  ende  hetlicke  coopgoederen  hem  ghedaen,  omme  aldaer  ten 
besten  vanden  ouerledenen  zo  wy  meenen  te  vercoopen,  ghelyck  ghylieden  by  dit 
extraict  te  vollen  zien  muecht.  Nu  nadien  wy  verhoiren  van  sommeghe  dattet  i 
metten  zeluen  Gillis  nyet  wel  is,  ende  dat  onze  armen  duer  langh  vertouuen  zolden 
moghen  in  schaede  gheraken,  hebben  nyet  konnen  nalaten  vLieden  in  faueure  van 
de  zelue  te  bidden,  dat  ghylieden  zo  veel  wilt  doen  ende  int  goelicke  betalynghe 
van  hem  verheysschen,  ofte  ten  minsten  vLieden  wederkeere  zoo  zy  andersins  noch 
by  hem  zyn  (bouon  het  gheleent  ghelt)  de  coopgoederen  die  hy  vanden  ouerlede- 
nen ontfanghen  heeft,  het  zy  int  gheele  ofte  in  partien,  emmers  die  gone  die  ghy- 
lieden by  hem  vinden  zult.  Wilt  oic  de  zelue  doen  vercoipen,  ende  het  ghelt  ons  3 
metten  eersten  ouerzenden.     Hier  vp  antwoirde...Vut  Embden  7'"  Aprii  1573. 

De  al  uwe  dienaers  ende  broeders  in  den  Heere 
Hijndrijck  van  Haeleweyn.  Reynier  de  Pestere.     Focke  Aysma. 

Extraict  vuten  Handtbouck  van  Sieur  Hans  Rombaults,  4 

Gillis  vanden  Beerghe  mynon  Cosyn,  heeft  met  naer  Enghelant  ghenomen 
5  dosynen  en  9  paer  dubel  met  yseren  hechten.  Noch  twee  dosjTien 
dobbel  met  beenen  hechten.  Noch  2  dosynen,  Enckel  hechten.  Noch 
een  dozyne  slechte  dobbel.  Noch  vyf  Enckel,  gheset  vp  22  carolus 
guldens  Brabants.  Noch  heeft  Cosjni  met  hem  naer  Engelant  drie 
frouweelen  cussen,  met  gaut  van  buten  ende  binnen,  het  stuck  15 
guldens  brabants,  45  gulden 


The  Refoì-med  Church,  Embden,  to  the  London-Dutch  Church,  1573.    217 

Noch  een  annoisynen  cussen  biiinen  met  sattyn,  7  gulden 

Noch  zes  zyden  handtschoen  het  stuck  22  stuuers  6  giilden  12  stuuers 

Xoch  twee  camdoucken  het  stuck  3  gulden  6  gulden 

Noch  in  gheleenden  ghelde  4  gulden 

Somma  in  als  [not  filled  in] 
Noch  hebic  cosyn  gheleent  in  ghereeden  ghelde  2  gulden 

Ghecollationneert  onde  beuonden  accorderende  by  ons 

Reynier  de  Pestere 

Focke  Aysma 

Hijndrijck  van  Haellewijn 

Addres8ed:...de    voirstaenders    vander    Duutsche    Keercke    tot    Londen.    par   amy.  5 
Endorsed:  19  Aprilis  1573.     Van  Emden  ontfanghen  in  Consistorie. 


240.     Dordrecht,  Mondai/,  4  Maij   lòl'i.     GottfWdus  Wingius',  to  the  Minis- 
ters  and  Eldera  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Jan  Antonisìten,  whom  the  Donlrecìit  Connintorij  lìe^patvhed  to  Knijland,  han  rettirned  saylng  that  tlw 
llinisterf  to  whom  he  had  hcen  lent,  icoiild  soon  folline,  tuimely,  Ynebrandun  lialcke,  and  Georgim  Wibotius, 
or,  in  the  latter'n  place,  Joaiiiie»  Culms.  1.  You  uill  see  how  thi»  report  must  prejudice  me,  as  l  am 
gtill  here  icìthoiit  any  ministri/.  H.  /  ìini-e  nuir  heen  amony  tlievi  aho,ut  a  viontìi,  tcaitiiiy  to  he  elected 
lomexchere,  for  irhicli  tìiey  piumined  tv  do  tlieir  bent:  biit  I  ìiear  nothiny  ahout  it.  4.  Ali  this  makes  me  sud, 
and  I  hope  that  you  icill  act  accordiiiy  to  the  neceioitiex  of  the  caie.  5.  Send  me  first  of  ali  a  copy  of  the 
Letter  ichereby  the;/  requenteil  me  to  come  orer,  n»  nome  of  them  deny  that  niich  a  reqiiext  was  maiie.  6.  The 
day  before  yenterday  I  receiied  a  Letter  from  our  brother  ViUien,  and  oue  frnm  Lucas  de  licere,  and  yesterday 
one  from  Thoma»  Soenen.  7.  .V.  Nieuuveldt  ha»  not  yet  arrived  at  Dordrecht,  imr  the  Lettera  ichich  Jan 
AnUmissen  profeuxed  to  briiiy  from  you. 

S.  P.  Seer  gelieut-do  broederH...op  Meyedach  is  hier  to  Dordrecht  angekomen  i 
Jan  Antònissen,  vthgesandter  der  Gemeynte  alhier,  ende  heeft  terstondt  van  sich 
gegeuen,  dat  de  predikanteii,  warummu  hy  in  Engelandt  vthgesandt  was,  in  korten 
volgen  soudcn.  Vor-ierst  Dominus  Yscbrandus  Balcke'':  dama  onse  mitbrouder  Uo- 
minus  Georgius  Wibotius',  of  (tem  allcr  woynigesten)  so  em  syne  kranckheit  sulckes 
niet  toeliete,  Joannes  Cubus-"  in  syner  stede:  ende  dat  eni  hieruaii  hope  gedaon 
was.  Wat  een  preiudicium  (lieuo  broeders)  dese  maare  (bouen  alle  dat  gene  dat  my  2 
suslange  wederuaren  is)  doe,  kan  uwc  Licden  wel  niercken.  Want  noch  sitte  ick  hier 
to  Dordrecht  gantz  schaamroidt,  sonder  dierist  sonder  beroepinge,  of  enige  oefeninge 
my  opgelecht,  wowel  dat  Gerardus  de  Hane  ',  den  sy  een  niaandt  of  twee  of  drye 
vth  synen  dienst  to  Delft  niit  behendicheit  (als  my  Doniinus  Scagius°  selues  ver- 
klaert    heeft)   ende    achter    mynen    rugge  ontleent    haddeii,  nu    etiike    wcken    van    hier 

'  See  the  preccdinR  Volume,   and  above,  LetterB  Nos.   182  (§  8),  204,  211,  221. 

'  See  the  preci.'ding  Volume,  and  above,   Lcttcrs  Nos.  200,  232. 

'  Algo  called  (ieo.   Sylvanus;    see  the  precedinf;  Volume,  and  above,  Lettera  Nos.  220,  230,   232. 

•  See  the  piecediug  Volume,  and  above,  Letter  No.  210. 

•  Also  called   Gherardus   Gallus,  Bce  above,   Letters  Nos.   2117,  21;). 

•  Probably   PetrUH  Gabriel   Schagius,   Minister  of  the   Reformed  Church  at  Delft. 

CH.  III.  ^8 


218  Gottfridus   Wingius,  to  the  London-Dutch   Church,   1573. 

na  den  Briel,  daer  hy  heen  vor  diener  geroepen,  getogen  is,  ende  Dominus  Bar- 
tholdus  ende  Lippius  meer  last  als  sy  dragen  konnen,  op  sich  hebben.  Hebben  3 
sy  my,  nu  geleden  ontrent  cene  maandt  (gelyck  als  ick  ock  in  mynen  lesten  brieue 
an  uwe  Lieden  dor  Thomas  Tack  gesandt,  geschreuen  hebbe)  by  sich  doen  blyuen, 
bet  ter  tijdt  toe,  dat  ick  ergent  to  eniger  eerliker  beroepinge  komen,  ende  dat  sy 
selues  dartoe  vthsien  ende  hore  vlijt  anwenden  wouden  :  Dan  hebbe  ick  hieruan 
noch  niet  mit  alien  vernemen  konnen  :  also  dat  edt  schier  schijnet,  dat  als  sy  my 
dat  voi-seyt  blijuen  by  sich,  opgelecht  ende  hore  sorge  vor  my,  my  toegesecht 
hebbeu,  sy  niet  min,  dan  myne  of  mynes  dienstes  veruorderinge  genieynet  hebben. 
Dit  heeft  my,  lieue  broeders,  lange  seer  bedroeuet,  ende  bedroeuet  my  ock  als  noch,  4 
ende  bidde  derhaluen  uwe  L.  noch  eenmael  gelyck  als  ick  in  mynen  vorseiden 
lesten  brieue  gebeden  hebbe,  dat,  dewijle  dese  myne  schendtlicke  iniurie,  uwe  L. 
(die  gy  my  hier  vth  uwen  dienste  vth  geschicket  hebbet)  oppet  hoigeste  antreffet, 
gy  ten  alleriersten,  darinne  doen  willet,  als  gy  na  uwer  wijsheit  ende  groitheit 
der  saken,  sullet  noidich  vinden.  So  nien  de  dienera  Christi  beneueu  horer  onuer- 
haliker  schade  tydtliker  neeringe,  ende  mit  hoi-eu  hoigesten  perikelen,  noch  in  de 
hoigeste  verhinderinge  hores  dienstes  in  der  gemeynte  bringen  sai,  so  weet  ick  niet, 
wie  sich  vordan,  to  sodanem  dienste  sai  to  huyss  vinden  laten  willen.  lek  bidde  5 
uwe  L.  noch  eenmael,  als  ick  ock  lestent  gedaen  hebbe,  gy  wilt  my  doch  tem 
alleriersten  authentike  Copie  senden  des  versoeck-schriftes  dat  die  van  Dordrecht  an 
uwe  L.  geschreuen  hebben.  Want  horer  etlike  hebben  sich  niet  ontsien  gelyck  als 
by  verscheyden  achter  mynen  rugge,  also  ock  in  horer  Consistorie,  my  in  mynen 
angesichte  an  te  seggene,  lek  ware  van  en  noch  verschreuen  noch  ontboden.  Des  6 
anderen  Meyes  hebbe  ick,  lieue  broeders,  twee  brieuen  ontfangen  dem  eenen  van 
onsem  broeder  Whilerio'  ende  den  anderen  van  Luca  de  Heere*,  beyde  der  date 
des  ix'*''"  Martij,  ende  noch  eenen,  des  derden  Meyes  van  onsen  broeder  Thoma 
Soenen°,  des  achten  Martij:  Denseluen  broederen  dancke  ick... van  der  goeder  ende 
trauwer  vermaninge  to  geduldt  die  sy  my  doen  :  gelyck  als  ick  dancke  alien  broe- 
deren der  Consistorie,  die  ick  vth  gener  brieuen  verneeme  dat  sy  mitlijden  mit 
mjTier  elende  hebben.  So  vele  my  angaet,  ick  dancke  Godt  van  alleni  darinne  hy 
my  versoeckt:  ende  voreie  my,  dat  dewijle  ick  syne  bin  in  synem  sone  Jesu  Christo, 
dat  edt  my  alternale  tem  besten  dijen  sai. ..Als  ick  dit  schref,  was  Mons""  Nieuw-  7 
veldt'"  noch  niet  to  Dordrecht  gekomen,  noch  ock  de  brieuen,  die  de  vorseyde  Jan 
Antonissen  sede   van  uwer  L.   te  bringene...     Desen  iiij''™  Maij   1573  to  Dordrecht.      8 

Vwer  aller  goedt^villich  diener  in  den  Heere 
Gottfridus  Wingius. 

Addressed:    Den...Dieners    ende     Auderlingen     der    Neder-duydschen    Gemeynte  9 
Christi  to  London.     Endorsed:  14  Maij    1573  per  Bogaert.     Dordrecht. 

''  Peter  Loyselleur   or  Loiseleur  de  Villiers  or  Villers,  also  called  Losellerius  or  Villerius;   see  the  pre- 
ceding  Volume,  p.  622,  note  3,  and  the  Index. 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  440,  paragraph  15  and  note  15  ;   and  above,  Letter  No.  221  (§  10). 

"  See  the  preceding  Volume,  p.  363,  note  26,  and  above,  Letter  No.  209. 

'»  Willem  van  Zuijlen  van  Nyevelt  ;  see  the  preceding  Volume,  p.  386,  and  below,  the  Lettera  Nos.  246,  266. 


Letters,   1573.  219 

241.  Del/t,  Fìiday,  8  Mai/  1573.  William,  Prince  of  Orange,  to  the 
Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  French  Letter — respecting  Mr  Calvart,  the  Priiice's  messenger,  and  the 
great  necessity  for  further  aid  being  sent  to  the  Prince — is  printed,  as  No.  126, 
in  the  preceding  Volume,  p.  454. 


242.     Dordrecht,    Saturday,    9   May    1573.     Bartholdus   Wilhelmi',    and   Jo- 
hannes Lippius',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Your  ìiifiueiiger  ha»  arriied,  iind  spoken  to  the  Consiitory  about  Gott/ridus  U'ingius,  declaring 
that  Lippiìu  atid  I  had  ìcritten  to  you,  icithout  the  kiioìcUdge  of  the  Consistory,  and  yet  in  their  nome,  and 
had  called  Wingius  to  the  viinistry.  He  aléo  said  that  you  ìcould  have  shoicn  him  the  letter  if  you 
could  have  found  it.  2.  You  knoic  that  we  never  wrote  sudi  a  Letter,  and  your  messenger  must,  therefore, 
have  invented  this  story.  3.  )(V  trust  that  you  will  he  cautious,  and  not  send  ministers  at  the  ìnvitation  of 
private  persons,  who  act  icithout  the  knoicledge  of  the  Consistory.  We  hope  that  you  will  write  to  our  Con- 
tUtory  about  thi»  matter,  and  send  your  Letter  to  us  in  order  that  it  may  not  be  detained.  i.  Haarlem  is 
$till  in  the  same  condition.  It  is  said  that  there  are  many  soldiers  about,  and  that  they  have  hurned  half 
of  the  tov:n  of  Suyst  ;  3.  that  fìeauvoys  has  pillaged  the  town  of  Middelburch,  and  shipped  his  booty,  expecting 
to  force  his  way  post  Flushing  to  Anticerp.  ISut  our  people  are  uutching  ìiim,  and  have  taken  an  oath  to 
board  his  ship,  as  soon  as   he  venture»  to  come  out. 

Eenveerde...Broo(lers...die  vthgescicte  Legaet  is  den  ecrsten  Maij  tot  Dordrecht  i 
gearriueert,  ende  dea  7'"  dersehiigeii  in  Consistorie  verschenon  zijnde,  heeft  hij 
sonder  eenich  bescheit  ofte  brieuen  te  vertonen  terstont  begonnen  van  Gottfrido' 
te  spreken,  ende  onder  andare  stoutehck  ende  onbescaenjt  gesecht,  als  dat  mijn 
meedediener  Lippius'  ende  ick,  nomine  totius  Consistorij,  want  alsoe  sprack  hij  die 
woorden,  aen  v  Lieden  gescreuen  souden  hebben,  ende  sonder  haerlieder  weete, 
hem  alsoe  tot  eenen  predicant  beroepen,  ende  seijde  oick  daerbeneuena  dat  ghij 
tseluige  hem  niet  aileen  angesecht  haddet,  mer  onse  handen  daermeede  wij  den 
brief  onderscreuen  hebben,  soudet  hem  getoicht  hebben,  bijsoeuerre  ghij  den  brief 
haddet  konnen  vindeu.  Het  welcke  ons  niet  alleene  bedroeft,  mer  oick  bouen  maten  7 
seere  verwondert  heeft,  angesien  wij  niet  cn  twijfiFelen  of  v.L.  alle  i.s  genoechsaem- 
lick  bekentt,  dat  Joannes  Lippius*  ende  ick  sodanen  brief  niet  gescreuen  hebben, 
ende  syn  derhaluen  wel  versekert  dat  hij  tseluige  vth  zijn  hoeft  gedichtet  heeft, 
ende  laten  ons  oick  voei'staen  dat  hij  van  gelijcke  die  andere  vrome  Broeders 
ende  Burgers  veel  loghenen  in  de  handt  steect,  ende  dit  onse  vermoeden  neemen 
wij  hiervth,  om  dat  hij  die  Consistorie  noch  niet  een  letterken  van  zijn  vthgerichte 
sake  vertoont  en  heeft,  ende  vei-staen  nochtans  vth  andere  vrome  broeders  dat 
sommige  hierentus.schen  wederom  aen  v.  L.  ende  eldere  .sonder  onse  weeten  gescre- 
uen hebben,  alsoe  dat  dee.se  met  noch  2.  andere  ongescicte  ende  twistgierige  men- 
schen,  alle  vlijte  doen,  om  haer  boise  affecten  te  wege  te  bringen,  ende  hiertoe 
arbeijt    den    Sathan    om    alsoe  doer  sulcke  sijne   instrumenten  den   bouwe  der  kercken 

'  8ee  the  preceding  Volume  (Indtx),  and  above,  the  Letters  Nos.  182,  1S3,  186,  194,  206,  209,  211,  220, 
222,  226,  227,  240. 

'  See  above,  the  Letters  Nos.  205,  211,  220,   221,  240. 

•'  Uottfridu»  Wingiu.'t,   see  above,   the  Letters  Nos.   182,   204,   211,   221,   240. 

28—2 


220       Bariholdus   Wilhelmi  etc,  to  the  London-Dutch  Consistory,   1573. 


te   verhinderen  :   Mer  wij    en   twijffelen   niet   of  die   broeders   sullen   voersichtich  zijn,  3 
ende   niet   lichtelick   eenige   dieners   ouersenden   alicene   doer   versoecke   ettlicker  par- 
ticulierer  menschen,  die  sonder  weete  der  gantscher  Consistorie  alsoe  handelen.     Ende 
op   dat   oick   sodane   valsche    logenen    vanden    Legaet    ons    angesecht   souden   mogen 
bescaemt   gemaect   ende  wechgenomen  werden,  soe   willen   wij    frundtlicken  den  Broe- 
deren   gebeeden    hebben,  sij    willen    doch    van    dese   sake   aen    de    Consistorie    scrijuen, 
ende   de   brieuen   aen   ons   dieners   senden    op    datse    niet    achter    gehouden    werden. 
Sulcxs   doende   sult   wel   doen...Op   een   ander   tyt   breeder,  van   nieuwe   tydingen   en  4 
weet    ick    niet    te    scryuen,   dan    dat    die    saken    voer    Harlem    alsnoch   zijn,  gelyck 
van    te   voren.     Voerts   sechtmen    dat  ettlicke  ruijters  voerhanden   zyn,  ende  die  stadt 
Nuyss    half    verbrant    hebben,    ende    in    die    Lange    Straet    versamelt    veel    voetvolck 
ende  peerden   also   dat   aldaer   (soemen   secht)   die    loepplaets   van   Graef  Lodewijcxs* 
Leger   verordent   is.     Men  seclit  oick  dat  Beuoijs*  de  stadt  van  Middelburch  gantsch  5 
geplondert   heeft,   ende   dat   hij    die    buete   te    Schepe   gedaen    heeft,    meenende   alsoe 
met   gewelt   verbij    Vlissingen    nae    Antwerpen    te   geraken,   tner   daer    wert   scerpelick 
op    gewacht,   ende    ons    volck    hebben    met    malcanderen    gesworen    te    gelijcke    aen 
boert   te    clampen    met   datse    vthkomen,   also  broeders   dat   ghij    hiervth    wel    gedenc- 
ken   moecht,   een   groite   bloetstortinge   voerhanden  te  zijne....Met  groiten  haeste  Vth  6 
Dordrecht,  descn  9^"  Maij  anno  157:3. 

Vlieder  goctwillige  Dieners  ende  broeders  inden  Heere 
Bartholdus  Wilhelmi  \ 
Johannes  Lippius^,  Verbi  Ministri. 

Addressed:   Aen   onse... Broeders   der   Consistorie   Dieners   des   woordts   ende   Au-  7 
derlingen    der   Neederduijtscher   gemointe    to    Londen.     Endorsed:    14    Maij    1573    per 
Bogairt.     Dordi-ccht. 


243.     Sandwich,    [  ']    May    1573.     The    Consistory    of    the    Dutch 

Community,  Sandwich,  to  [the  Consistory  of  the   Dutch  Community,  Dover]-. 

Copie.... Eerweerde... broeders  ende  mededienaers  inden  Heere. ..wy  hebben  uwen  i 
brief  in  date  vi""  May'  1573  onfanghen,  waerwt  wy  verstaen  dat  ouer  sekere  tyt 
op  de  reede  van  Douer  gelegen  heeft  eenen  Coryn  van  Grieken  Capiteyn  onder  myn 
Heer  de  Prince,  deze  hadde  op  zyn  schip  seker  papisten  tot  prisonuiere,  welcke 
hy  op  rantsoen  gesett  hadde,  ende  ouermitz  vande  betalinghe  des  i-antsoens  nu 
langhe  voor  by  gepassiert  was,  ende  de  capiteyn  die  selue  daghelicx  dreighdc  op 
te  hanghen  so  hebben  de  prisonniers  eenighe  Lieden  wtgemaeckt  om  voor  ben  te  Douer 
te    vynden    40  ìb    vlaemcx,    eenen    yghelicken    die    de    selue    Somme    begeirde    wt    te 

•■  Count  Lodewijk  of  Nassau,  see  the  preceding  Volume  (Index). 

^  Philips  de  Lannoy,  Seigneur  of  Beauvoir  or  Beauvois  ;  see  Van  der  Aa,  Biographisch  Woordenboek 
(art.  Lannoy). 

^  This  Letter  was  probably  written  a  few  days  after  the  date  of  the  Letter  to  which  it  is  an  answer, 
say  the  8th  or  9th  of  May. 

■■^  With  this  Letter  cf.  above,  Doeument  No.  236,  where  a  summary  of  the  eontents  of  this  Letter  will 
be  found. 


The  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  Dover,   1573.      221 

legghen  vrywilHch  binnen  drie  weken  presenterende  voorde  voorseyde  somme  40  ti) 
sterliox,  welcke  somme  de  vonioemde  soUiciteurs  eyudelick  vercieghen  hebben  naer 
vede  biddens  ende  obedierens,  d'een  helft  van  sommighe  inghelschen,  d'ander  vaii 
ettelìcke  broederen  uwer  kercke.  Welck  uwe  broederen  voor  God  protesteeiden  dat  2 
zy  alle  middelen  aengewent  hadden  dattet  geheol  valide  Inghelschen  hadde  moghen 
vercreghen  zyn.  Item  dat  zy  het  niet  gedaen  hebbeii  \vt  gioricheit  maer  alleene 
om  de  prisonniers  vander  doot  te  verlossen,  hopende  haerlieder  bekeeringhe.  Item  dat 
vL.  suffisantelick  gebleken  es,  dat  Ingelsch  voor  Vlaemsch  gelt,  by  laste  der  prison- 
niers vrywillich  ende  soiider  heisch  te  makeii  gepresenteeit  es  etc.  Versoeckende  3 
hierop  ons  advys  te  weten  of  zodanighe  voor  woekeraers  aentespreken  zyn  ofte  niet, 
wy  op  ter  zaeke  in  onser  consistorie  rypciick  gelet,  zo  veil  wy  de  selue  wyt 
vLieder  schryuen  hebben  connen  verstaen,  gheiion  v.  L.  cortelick  voor  antwoord  dat 
wy  vlytich  ondersoght  hebbende  die  natoure  des  contractz  tusscheii  die  broederen 
uwer  ghemevnte  ende  de  prisonniers  aengevanghen,  connen  niet  wel  verstaen  ofte 
het  zy  een  specie  des  contracts  datmeii  noenipt  Praescriptis  Verbis,  Do  vt  des  : 
alzo  dat  die  prisonniers  vriwillich  tot  een  danckbaerheyt  beloott  hebben  ende  als 
een  recompense  snlcke  soinnie  als  de  broederen  daernaer  ontfanghen  hebben.  So  4 
daer  also  gehandelt  es  eii  sien  wy  niet  hoe  uwe  broederen  voor  woekeraers  souden 
connen  aengesien  zyn,  naerdien  het  eenen  yeghelick  vry  es  hot  zyne  te  gheueii 
waer  hy  wil,  veel  meer  sjnide  sodane  cause  van  dancbaerheit,  maer  so  dit  contract 
die  nature  hceft  van  interesse  ofte  vsure,  so  nioest  ooc  die  selue  natuere  gevolget 
zyn,  om  daer  inne  niet  meer  te  laten  commen,  als  die  wettcn  daerof  toelaten,  (jfte 
zo  hier  gheen  maet  gehoudeii  ware,  s<j  soude  sulcke  beschuldinghe  moghen  plaetse 
grypen,  waer  af  wy  achten  niet  nodich  te  syne  dieper  te  dis])uteren,  gemeickt 
ons  dunckt  (so  veele  wy  wt  vL.  schryuen  hebben  connen  verstaen)  dit  contract 
naerder    te    syne    deerste    specie    als    daiidere    hier    bouen    veihaelt... 

Concordat  cum  Originali  teste  me  Rolando  Carpentario  Ecclesiac  5 
Zandvico-Belgicae  Seniore. 

Endorsed:   Van  Sandwyche  6  May  1573. 


244.  Dover,  Tuesiìtn/,  12  M(nj  1.57.S.  The  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Church,  Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London  '. 

...Eerweerdighe  bioedeis  indeii  Heere...Ouer  zekeieii  tyt  lach  alhier  op  de 
reede  van  Dover  eenen  Coryii  van  Griecken  Capitevi!  van  onzeii  gheiiadighen 
Heere  den  Prynce  van  Oraeignen.  Desen  hadde  op  zyn  schip  zeker  j)apisten  tot 
prisonniers  die  hy  op  lantsoen  ghezet  hadde.  Xu  ouermidts  dat  den  dach  van 
betal^Tighe  laiighe  voorby  ghepasseert  was  ende  de  Capitevi!  de  zelue  dagelix 
dreechde  vp  te  hanghen,  zo  hebben  zy  prisonniers  eenighe  lieden  vutgemaect,  om 
voor    hem    alhier   te   vynden    de    somme   van    40  ponden  grooten  vlaemsch  eenen  yghe- 

'  With  thi»  Lettor  cf.  above,  Document  No.  230,  where  a  summary  of  the  coutniits  of  tlip  pipsciit  Lettor 
•will  be  found.     Cf.  also  the   preeedinR  Letter. 


222  Tlie  Dutch  Church,  Dover,  to  tlie  Dutch  Church,  London,   1573. 


licke  wie  hy  woude  (die  de  vorseyde  somme  begeerde  vut  te  legghen)  vrywillich 
binnen  drie  weecken  presenterende  voor  de  vorseide  somme  te  gheven  40  ponden 
sterlyiic,  presenterende  ooc  borghe  voor  het  zelve  ;  Welcke  somme  de  soUiciteurs  2 
endelic  nae  vele  biddens...  vercregen  hebben,  deen  helft  van  zommighe  ynghelschen 
alhier,  ende  dander  helft  van  ettelicke  broederen  onzer  kercke  ende  hebben  ooc 
borghe  voor  het  zelve  ghestelt:  Welcke  onze  broederen  voor  God  protesteren  dat 
zy  alle  middelen  aengewent  hebben  dat  de  volle  somme  hadde  moghen  van  de 
Yngelschen  vercreghen  syn.  Item  protesteren  ooc  voor  God  dat  zy  het  niet  ghe- 
daen  hebben  vut  giericheit  (want  een  hadde  het  connen  al  doen)  maer  alicene  om 
de  prisonniers  vanden  doot  te  verlossen  hopende  huerlieder  bekerj-nghe.  Dat  onsen  j 
broederen  vorseit  Yngelsch  ghelt  voor  vlaemsch,  zonder  eenighen  heesch  te  maken, 
vrywillich  by  laste  der  prisonniers  ghepresenteert  is  gheweist,  dat  is  voor  ons  suflS- 
santelick  ghebleken.  Item  voor  ons  is  oock  ghebleken  dat  der  broederen  verstant 
niet  gheweist  is,  alle  drie  weecken  op  forme  van  interest  ofte  vsure,  zulc  profiFj-t 
te  ontfaene  maer  alleenlick  eens  voor  al,  want  het  was  ontrent  drie  maenden  eer 
zy  het  vorseyde  ontfynghen.  Nu  ouermidts  dat  de  vorseyde  onze  broederen  voor 
woeckeraers  verclaecht  zyn  om  deze  daedt,  van  zommighe  onser  kercke  zo  is  ons 
ernstich  bidden  an  vL.  dat  vL.  zoude  believen  ons  met  den  eersten  scriftelick 
advys  over  te  zenden  te  weten  of  zodanighe  voor  woeckeraers  aen  te  spreken  zyn, 
ofte   niet...    In    haeste   desen   ij'^"   dach   nae   Pyncsteren    1573.  4 

Uwe  vrienden,  broeders  ende  mededienaers,  de  dienaren 
ende  ouderlynghen  der  Nederlantscher  Kercke  binnen  Dover 
By  Gilles  Hoeuenagele,  vut   ende    by    laste 
der  gheheelen  consistoiie. 

Addressed :  Eersame...dienaeren  ende  ouderlynghen  der  Ghemeente  Christi  binnen  5 
Londen.     Endorsed:   Zantwycs.     Ontfanghen  in  Consistorie  deu  21°  Maij  1573. 


245.     Antiverp,    Saturday,    16    May    1.573.     The    Elders    of    the    Reformed 
Church,    Antwerp,    to   the   Consistory   of  the    Dutch   Church,    London. 

1.  As  we  ìlare  o/ten  fouiid  yoii  willing  to  ìieìp  ìis  in  need,  we  desire  to  exjiiain  to  yoti  that,  a»  our  Unrn 
is  the  seat  of  Sataìi,  our  ministers  are  often  obliged  to  dcpart  frani  hence,  as  being  toc  meli  known  to  escape 
persecution.  l'his  happened,  as  you  are  aware,  to  our  brother  Johannes  ÌVoudanus,  who  lately  carne  over  to 
yov,  and  noio  his  felloio-minister,  Adriaen  de  Jìleeckere,  has  been  compelled  to  leave  us.  2.  Hence  we  are 
constrained  to  ask  you  u-hether  you  have  any  pious  and  leamed  man  among  you  whom  we  couìd  elect  as 
miniKter. 

Wy  dienaers  der  gemeente  binnen  Antwerpen,  Ondert  Cruis  wenschen  alien  i 
onssen  seer  beminden  broederen,  ende  meede  dienaers,  der  gemeente  binnen  Londen 
veel  Salicheits...  dewyle  Broeders  wy  dicwils  vrijmoedicheijt  tot  vlieden  hebben 
gebruickt,  om  stout  te  weesen,  ende  tot  v  dicwils  onssen  noot  hebben  geopeubaert, 
ende  Ghij  ons  meer  dan  wy  wel  verhoopten,  hebt  beweesen,  uwen  goetionstighen 
ende  broederlycken  bystant,  so  heeft  het  ons  noch  goet  gedocht,  v  lieden  te  open- 
baren  onssen  tegenwoordighen  noot,  te  weeten,  de  \\y\  het  den  broederen  kenne- 
lijck    is,    ende    sommijghe    onder   v    wt    ervaringhe,    als    dat    wy   hier  onssen    Candelaer 


The  Reformed  Church,  Antiverp,  to  the  Loìidon-Dutch  Church,  1573.   223 


hebben  (Apo.  2),  daer  dea  stoel  des  duuels  is,  daer  wt  het  dicwils  geschiet  dat 
onsse  dienaers  moeten  vertreckeu,  gelyck  de  broeders  onlancx  hebben  vernoonien 
wt  onssen  broeder  Johannes  Woudanus  ',  die  tot  vlieden  is  gecoomen,  om  de  groote 
bekentheit  die  ouer  sijnen  persoon  was  gecomen.  So  ist  ock  onlancx  geschiet  ouer 
synen  mede  hulper,  Adriaen  de  Bleeckere-,  die  hy  hier  was  latende,  die  ock  seer 
becent  is  worden  door  sommyghe  die  met  bare  Atestatien  synt  geuanghen  worden, 
80  dat  wy  hem  ock  hebben  moeten  laeten  vertrecken.  So  en  syn  wij  dan,  nu  2 
teghenwoordich,  broeders,  in  deesen  dele,  niet  wel  voorsien,  ende  sonde  wel  weesen 
ons  vriendelyck  versoeck...tot  vlieden  ons  te  willen  helpen  besorghen  ende  sien 
onder  v  lieden  oft  daer  niet  eenen  vroomen  ende  geleerden  man  en  is  om  ons  te 
senden  tot  onsser  hulpe,  op  dat  onssen  Candelaer  (Act.  16;  Apoc.  2;  Ma.  5; 
Ma.  13)  door  gebreck  van  schoonen  lichteu  niet  wenich  en  verduistere,  want  ons 
vertrouwen  is  datter  noch  veel  vischkens  met  deesen  tyt  soiiden  mogen  weerden 
geuanghen,  ende  hier  syn  noch  sommighe  andere  plaetssen  gelyc  Brussel,  ende 
tSchartoghen  bosch,  ende  Breda,  die  altemet  van  ons  wel  souden  willen  versocht 
zyn.  So  dan  broeders  verstaen  hebbeude  onssen  noot,  bewyst  hier  in  iiwe  goede 
genegenheyt  tot  ons  ende  v  Vaderlant,  ende  gedenckt  altyt  dat  exempel  Pamiely 
(Rom.  9.  10.  11)  die  groote  nersticheyt  die  hij  heef't  aen  gewent  om  sommyge 
van  synen  geslacht  te  treecken...  Gescreeuen  ende  gesegelt  met  consent  van  alien,  3 
Anno    1573   den    16""   Dach    May. 

I,  gast  ouder 
I,  tengiet  Oudl 

Addressed  :    Aen  het   huisgesint   des  grooten   Vorst    des   leeuens  Jesu   Cristi   Com-  4 
panie    tot    Londen.   1-573.     Endorsed:    Antwerpe.     Ontfanghen   in    Consistorie    31    Maij 
1573. 


246.     Dordrecht,  Frtday,  22   Ma)/   1.573.     GottfHdus   Wingius',    to    the    Min- 
isters    and    Elders   of  the   Dutch  Community,    London. 

1.  /  am  murh  obliffed  to  yon  for  nemUnif  me  the  I^etter  wherehìj  the  Coiifiìxtory  of  Dordrecht  iiirited  me 
to  come  over  to  thevi,  which  they  denied  liiiviiiy  done.  I  have  written  U>  tìiem,  hut  do  not  know  wìuit  I 
have  to  expect  from  them;  I  rcish  that  I  could  Icure  them.  2.  .1/.  Nieuwfeldt,  to  tvhom  you  ìiave  entnisted 
my  ciue,  ha»  ru>t  yet  arrired  here.  3.  The  Comistory  of  Dordrecht  gay  that  you  have  fiot  yet  refuscd  to 
te/id  them  the  ministem  whom  they  had  requested  to  conte  over.  You  wilt  kimw  the  cmidition  of  affairs  he,it, 
4.  /  have  very  little  news  tu  teli  you.  Haarlem  in  utili  sorehj  pressed,  and  the  uttempts  to  relieve  it  Imre 
betn  feeble. 

Allerliefste    broeders... ick    dancke    uwe    Lieden    hertliken    dat   gy    my,    na   mynen  i 
versoecke    an    nwe    L.    ouer   gesondon    hebbet   de  verschrijuinge   brieueii,  daermede   ick 
van   den    van    Doi'drccht    vorschreuen    ende    an    uwe    L.    versocht    was  :    dat   welcke   sy 
vor   cene    tydt    lanck    niet    ontsien    hebben    my   te    ontkenneu.      So    hebbe    ick    en    nu 
deselue    vertoight,    mit   n(jch    eenen    versoeck    schrifte  :    Waeruan    ick    copie,   mit   descn 

'  He  is  mentioned  as  an  Elder  of  the  London-Dutch  Church  iu  W.  J.  C.  Moens'  Reifisters  of  the  Dutch 
Church,  London,  p.  209.     See  also  below,  Letter  No.  295. 

»  See  above,  Lettera  Nos.   170,  178,   210,  and  Mertens  and  Torfs,  Geschiedenii  van  .intu-erpen,  v.  4. 
'  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  above,  the  Lettera  Nos.  182,  204,  211,  221,  240,  242. 


224  Gottfridiis   Wingius,  to  the  London-Dutch  Church,   1573. 

seluen  bode  an  mynen  swecher  Jan  Larnoot  ^  geschreuen  hebbe,  by  dea  welcken 
gy  deselue  versoecken  ende  sien  moget.  lek  weet  iiiet,  wat  my  van  den  van  Dor- 
drecht noch  te  verwachten  sta.  lek  woiide  wel,  dat  ick  mit  eeren  van  en  ware.  i 
Mons''  Nieuw-veldt  ^,  an  welcken  uwe  L.  (als  ick  vth  uwer  valer  schryuen  verstaen 
hebbe  :  waer-ouer  ick  ock  uwer  ali  vth  gronde  mynes  herten  dancke)  myne  sake 
in  aller  trauwe  angebracht  hebbet,  is  noch  to  Dordrecht  niet  gekomen.  Also  dat 
ick  mit  demseluen  noch  niet  hebbe  konnen  spreken.  Wan  hy  daer  kumpt,  will  ick 
my,  na  nwen  goeden  rade,  to  demseluen  schicken.  Dese  Consistorie  to  Dordrecht  j 
secht,  vwe  L.  hebbe  en  noch  geene  weygeringe  gedaen.  van  sodanen  predikanten, 
als  sy  nu  onlanges  door  horen  vthgesandten  vei-socht  hebben,  ende  staen  derhaluen 
noch  in  goeder  verwachtinge,  dat  sy  se  krijgen  suUen  mogen.  Want  (seggen  sy) 
woewel  gy  wat  weygeringe  gedaen  hebbet,  ende  deselue  viir  die  tijdt  noch  niet 
hebbet  senden  willen  :  so  hebbet  gy  nochtans  andere  niet  dan  blauwe  excusatien 
(also  hebbe  ick  de  worden  hier  van  etliken  selues  hoiren  verhalen)  voorwenden 
konnen.  Wat  van  der  saken  is,  konnet  gy  broedei-s  oppet  gewisseste  weten  :  ende 
sullet  ock  wel  weten  (als  ick  niet  twyffele  an  uwer  discretie)  wat  v  hier  na  uwen 
officio  te  doeue  sta.  Waertoe  ick  uwe  L.  van  herten  vermane.  let  sunderlinges  4 
ouer  te  Schrijnen  hebbe  ick  voor  dese  tijdt  niet.  Vele  liigenachtige  maaren  werden 
allenthaluen  gestroeyet  :  dat  des  eenes  dages  seer  goedt  is,  des  anderen  dages  isset 
gelogen  oft  dobbel  schade  ende  verlies.  De  stadt  van  Harlem  is  allenthaluen  seer 
bunauvvet  :  dat  ontsett  dat  hor  suslange  gedaen  is  oft  noch  werdt,  is  alwech  seer 
langsam  ende  flauwe  geweest  ende  is  (als  men  secht)  ock  noch.  Edt  schijnt,  so 
niet  Godt  eygentliken  de  sake  vthuoere,  gelyck  als  hy  suslange  beleydet  heeft,  dat 
sy  in  seer  groiter  vare  noch  sta...  Willet  gy  ock  broeders  by  v  mit  alien  emste 
vor  hiire  verlossinge  bidden  :  want  daer  seer  vele  ane  har.gt...  To  Dordrecht  mit  5 
haaste  desen   xxij'"'"   Maij    l.i73 

Vwer  L.  goedtwillich  diener,  Gottfridus  Wingius. 

Addressed  :    Den...    Dieneren    ende    Auderlingen    der    Nederduydschen    Gemeynte  6 
te    Londen.     Endoised  :    Dorth.     Ontfenghen    in    consistorie    31    Maij    1573. 


247.  London,  Sundaij,  24  May  1573.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
Dover'. 

Andworde    an    den    Dienaren    ende    OudcrljTighen    der    ghemeinte    van    Douer.       1 
Angaende    vLieder   versouck...  daer   mede    ghy    ons    aduys    ende    gheuoelen    be- 
gheert,    nopende    de    vsure    of    interest    dat    sonieghe    van    vLieder    ghemeente    gheno- 
men    hebben    voor   haere    verschoten    penningen,    die    sy    om    het    rantsoen    van    zeker 

-  See  the  preceding  Volume,  p.  755. 

2  Willem  van  Zuijlen  van  Nyevelt,  see  above,  Letter  No.  210,  and  below,  Letter  No.  266. 

1  With  this  Letter  cf.  above,  Document  No.  236,  where  a  summary  of  the  case  has  been  given  in  the 
note.  In  the  above  Letter  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  give  it  as  their  opinion  that  the 
transactions  at  Dover  amounted  to  usury.  Cp.  also  above,  the  Lettera  Nos.  243,  244,  and  below,  Letter 
No.  252. 


Tììe  Dutch   Chnrch,  London,  to  the  Dutch  Church,  Dover,  1573.       225 

prisonniers  papisten  vutgeleyt  hadden,  so  eyst  dat  ons  (de  sake  wat  ouerlejt  heb- 
bende)  dunct  datter  niet  vele  disputerens  op  en  valt,  of  zulck  interest  nemen, 
woucker  sai  genomt  werden  of  nyet.  Want  nyet  tegenstaende  haerlieder  protesta- 
tien  datse  dat  vut  gheen  ghiericheyt  ghedaen  hebben,  zo  en  connense  nochtans 
niet  ignoreren  of  zulc  interest  en  excedere  een  ghemeeneii  cours,  ende  dienvol- 
ghende  sy  ongeorloft  selfs  naer  de  politie  deses  Conincryx.  Ende  dit  te  meer  ghe- 
merct  sy  in  gheenen  hasard  van  verlies  stonden,  maer  gheiiouchsanielick  versekert 
waren.  Ten  anderen  wa-s  het  voor  papisten,  ende  die  in  noode  waeren,  ende  duer  2 
de  benautheyt  tselue  an  ben  versochten,  so  behoortmen  des  te  meer  hier  in  vol- 
ghende  tgebot  Christi,  ende  naer  den  reghel  der  liefde  ghehandelt  te  hebben,  om 
de  selue  Christo  te  winnen.  ende  niet  op  de  voorscreuen  wyse,  de  welcke  oirsake 
mochte  gheuen,  velen  die  buten  s}-n  de  ghemeente  te  lasteren,  ende  in  suspitie  te 
brynghen,  als  ofse  sulx  approbeerde.  Derhaluen  verinanen  wy  den  broederen,  als 
den  regel  der  liefde  ende  billicheyt  te  buten  ghegacn  hebbende.  Ende  indien  sy 
duer  tselue  versehieten  schade  hadden,  datse  ben  behoorden  te  hebben  laten  ghe- 
noughen  mids  neniende  zulck  interest  als  naer  rate  van  tyde,  ende  volghende  de 
costume  deses  lants  mach  ghenomen  werden.  In  onse  Consistorie  der  Duitscher  3 
ghemeente    te    London.     Desen    24    Maij    1.573. 

Endorsed  :    Ciipie   van   Douuer. 


248.  A'ùnncìi,  Tuesdaij,  2G  May  [l.">7'3].  Rachel  Jansd.,  to  the  Ministers 
of  the    Dutch    Consistory,    London  '. 

1,  /  ìuue  received  ijuur  Letter  of  10  l'ehnmry  laul,  ami  an  it  (jcive  me  some  ìiope  of  receirinif  my  money, 
I  hare  »ot  irrilten  «ooner.  lìut  noie  that  the  lummtr  seaxo»  niiiHt  he  favourahle  to  you,  I  Inml  that  yoii  uill 
pay  me,  and  not  watt  tilt  ali  your  otìier  creditori  are  mtitfied. 

...  Wetet  broeders  hoc  dat  ick  uwen  briff  gedateert  10  Februari  cntfaiigon  hebbe, 
den  1').  der  seiuen,  ende  ouenniets  hij  niij  wat  troostelijck  vvas,  hebbe  ick  nu  een 
tilt  lanck  van  scrijuen  opgehouwen,  verhopende  dat  v.  1.  de  sacck  alsoo  in  sieii 
suit,  dat  wij  (soo  ghij  ons  belooft  hebt)  noch  beteren  trooist  voor  de  hant  ver- 
wachten.  Maer  om  van  v  alsulckes  te  wegeii  gebracht  te  waerden,  heeftet  niij 
nootsaeckelijck  gedocht  in  tijts  aen  v.L.  te  scrijuen  v  biddende  ghij  willet  op  onse 
saecke  acht  hebben,  dewijle  het  nu  den  besten  tijt  vorhanden  is,  want  sonde  de 
ghemeinte  eenichsins  connen  te  voren  commen,  dat  sonde  te  somer  sijn.  Soo  broe- 
ders ist  dat  ghij  naecomnieu  wilt,  het  gene  dat  ghij  ons  belooft  hebt,  so  wilt  de 
saecke  ter  herten  nemen,  het  en  sonde  niet  recht  wcsen,  dat  wij  souden  nioeteii 
toeuen,  tot  dat  alle  iiwe  crediteuren  souden  betaelt  sijn,  ende  souden  alsoo  de 
laesten   moeten    wesen,    maer   ick    verstae    wt    uwen    laosten    biief    als    dat    ghij    niiet 


CH.  III. 


1  With  tbis  Letter  cf,   above,   the  Lettera  Nos.   141,   lóH,   lfi7,  234. 

29 


226  Rachel  Jansd.,  to  the  London-Dutch  Consistoìy,  1573. 


den   ersten   ons   genoegen   sult,   soo   haest   alst   v   mogelijck   sijn   sai...  Wt   Nortwijck  t 
den   26   Maij. 

Uwe  dienstwillige,  Rachel  Jonsdochter. 

Addressed:    Den...broederen  der  Neder  duijtscher  Consistoiie   tot   Londen.     Ant-  3 
woorde.     Endorsed:   Missiuen   van   Abraham    de   Vriese   om   zeker   schult  die   hy  pre- 
tendert   an   onse   Kercke. 


249.  London,  Sunday,  31  j\Iaij  157.3.  Latin  Petition  of  Bmanuel  Deme- 
trius,  and  Latin  Rescript  of  Edwin  Sandys,  BLshop  of  London,  regarding  the 
former's  readmission  into  the  London-Dutch  Church  [for  which  see  above,  Docu- 
ment   No   54,   dated   Saturday,    19   Aprii    1561]. 


250.  Sandwich,  Tmsday,  2  June  157.3.  The  Minister  and  Elders  of  the 
Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

{Originai  in  Dutch.']  Heindryck  Clercq,  whom  we  understand  to  be  a  member  of 
your  Church,  wishes  to  marry  a  sister  of  our  Community,  named  Catherine  Basentyns. 
Her  father  and  her  friends  among  us  consent  to  the  marriage,  and  we  request  you 
to  certify  us,  at  the  first  opportunity,  whether  the  parents  of  the  said  Heinderyck 
also  give  their  consent,  in  order  that  this  marriage  may  proceed  devoutly  and  orderly, 
and  be  proclaimed  next  Sunday  in  our  and  your  Church.  And  as  they  intend  to 
celebrate  their  marriage  among  us,  please  to  inform  us,  after  the  proclamation,  whether 
any  impediment    has    been    raised    against    it    or    not. 

Te   Sandwyck   desen   ij™   Junij    1573. 

In   the   name   of  ali,    Rolandt   de   Carpentier,  Elder  and   Scriba. 

Addressed:  An  die...  Dienaers  endc  Ouderlynghen  der  Nederduytscher  ghe- 
meintc.binnen   London. 


251.     Briel,   Friday,   5    June   1573.     Arnoldus    de    Stuer,    to   the    Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London  '. 

1.  /  am  venj  sorry  that  I  left  London  without  a  testimonial,  and  that  I  did  not  marry  my  tcife  in  the 
ordinary  way  in  the  London  Church,  which  I  omitted  hecanse  M.  Van  Swieten  could  not  remain  in  Ijondon 
till  the  banm  had  been  proclaimed.  But  the  moment  that  I  arrived  at  Fluehing,  a  miniit^r  married  ui 
secretly  in  the  presence  of  Captain  Fransoocis  and  others,  who  have  noxo  ali  been  killed  before  Amsterdam, 
wherefore  I  could  not  give  any  proof  of  my  marriage  to  Bartholdm  on  his  arrivai  at  Dordrecht.  2.  As  the 
latter  had  .suspiciotis  on  the  point  I  travelled  to  Zeeland,  and  u-as  married  there  once  more  tn  the  presence 
of  witnesses,  but   in  secret,   so   as   iwt   to   offend  anybody.      3.     I  ìiave  done  wrong,  but  I  hope  that  you  tciìl 

1  With  this  Letter  cf.  above,  Letters  Nos.  205,  206,  and  Hessels,  Register  of  the  Certijkates  of  Mem- 
bership  preserved  in  the  Dutch  Eeformed  Church,  London,  p.  222,  No.  3094. 


A.  de  Stuei-,  to  the  Ministers  and  Elders  ofthc  Dutch  Church,  1573.       227 


forgive  me.      I  aUo  hope  that  the  old  woman  Maddalena  irill  forgivi  me.      I  ani  xorry   to   lune  mocked   ìier, 
but  never  made  her  any  promiseg. 

Amoldus    de    Stuer    wenschet    den   diendren   des   goddelicken    Wordts,   ende   den  i 
auderlinghen   der  Consistorien   tot   Londen   die  onuerwinnelicke   cracht   des   Heilighen 
Gheestes...Lieue...broederen,  V  Lieden  zal  belieuen  te  weten  als  dat  mij   zeer  herdt- 
grondelicken    leet   is,    dat    io    van    Londen    zij    ghereist    zonder    testimoniaci    Letteren, 
ende   mij   is  ooc  zeer  leet  dat  io  mijn    huijsvrauwe    niet   ordentelic   in   de   ghemeente 
tot    Londen    ghetraudt    en    hebbe.     Lieue    broeders    io    en    hebt    niet    achterghelaten 
duer  eenighe    verachtinghe   der  ghemeente,  dan   miju  hcer   van  Swieten'''   en   mochte 
zoo   langhe    tot    Londen    niet    vertouuen    tot    dat    de    gheboden    ordentelic    ghegheuen 
zouden   zijn    in    de   Duijtsche    Kercke    tot    Londen,    onde    ic    en    begheerde    de    vrauwe 
niet  te  verlaten,  dan  zoo  nxen  als  ic   tot    Vlissinghe   quam   zoo   vandt   ic   daer   eenen 
predicant   die    in   de    schepen    ghepredickt    hadde    die    heeft    ons   daer   int    heimelicke 
ghetraudt  inde  presentie   van  capetein   Fransoocis,  zijn   vaendragher   iacob,    ende    som- 
mighe    van    zijn    lijfschutten    waren    daer   ooc    present.     De    welcke    nv    alle    zeer   iam- 
merlicken    duersteken    ende    vermoort    zijn    voor    Amsterdam,    onde    als    Bartholdus' 
tot   Dordrecht   quam,   vraechde   hij    mij    wacr  dat   ic  ghetraut   vras   ende   dat   ic  hem 
mijn    bescheet    zoude  tooghen,   hedt  welc    ic    niet    ende^   conde  ghedoen  anghesien  dat 
de   ghene   die    present    waren  alle  vermoordt  ende  duersteken    waren    voor  Amsterdam. 
Nv   anghesien   dat    hij    van    mij   ([uade    suspicie    hadde  reisde   ic  naer  Zeelant  ende   ic  ^ 
traude  daer  noch  eens  mijn  huisvrauwe   int  heimelicke,  in  Swaerte  Wael,  in  presentie 
van    eenen    Bastiacn    Arentse    schepene    vanden    dorpe,    ende    loos    Cornelissc,    ende 
Pieter   de    Smit,  ende    C(jrnelis    Lmsse.     De    oorsake    dat    ickt    int    heimelicke  ghedaen 
hebbe    is    dese    om    dat    ic    niemant    en    zoude    schandaliseren.     Mijn    lieue    broeders  3 
nemet    mij   ten    besten...ic    bekenne    hertgrondelic   dat    ic    zeer   qualic   ghedaen    hebbe, 
hedt   heeft    mij    zoo    meuighen    sucht    ende    traen    ghecost...ic    bidde    v    L....laet    mij 
met    vL.    ende    niet    de    ghanssche    ghemeente    versoent    wesen...ende    anghaende    die 
aude  vi-auwe   Maegdalena  ic  bidde   haer  ooc  om   verghiffenisse    hedt    is    my   oock    zeer 
...leet  dat  ic    mijnen    spot    met    haer   ghehauden    hebbe    hoe    wel    dat    ic    haer    uooijtt 
gheen   belofte    ghedaen    en    hebbe.     Dat    ic    mij    teghen    haer   in    lichtuerdicheit    ver- 
grepen    hebbe   dat    is    mij    ooc   zeer   leet,    ic    bidde    haer   ende    alle    die    in    ons    verer- 
ghert    zijn    om    des    Heereu    wille    om    vergheffenesse....Dynckt   dat    ic  een    audt    ende 
een   welbedaecht    man    beni,   ende   ic   verhope   duer  des    Heeren  ghenade   dat   ic   zoo 
nerstich    zal    weesen    om    Godes    ghemeente    vptebauwen,   als    ic    ooijt    der   ghemeente 
schadich  gheweest  bem....Ghescreuen  inden  Briele  desen  vijften  dach  iunij   1573.  4 

Bij  mij  Amoldus  de  Stuer,  vLieder  onderdanich  Dienaer  ende  medebroeder. 

Addressed:    An    den...Dienaren    des    godlijcken    Wordts,    ende    Auderlinghen    der  5 
ghemeenten    Christi    biiinen    Londen.     Endorsed  :    Briele.     Ontfanghen    in    Consistorie 
12  Junij   1573  per  Joannem  Cubum. 

''  Prolìably  the  same  a»  Adr.  van  Swieten  mentioned  in  Letter  No.  211  (§  8). 

3  Bartholdu»  Wilhelmi,  see  above,  Letter   No.   182  &c.  *  So  in  MS.  for  en? 

29—2 


228  Letters,  1573. 


252.     Sandwich,    Friday,    5    June    1573.     The    Consistory    of    the     French 
Church,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch   Church,   Sandwich  ^ 

Copie.... Messieurs  et  Freres  au  Seigneur  nous  estans  derechef  assemblez  au  i 
nom  du  Seigueur  pour  traitter  de  lios  affaires  Ecclesiastique.s  auons  mis  audevant 
de  nous  la  questìon  par  vous  proposée,  sur  laquelle  vous  demandez  nostre  advys, 
Assauoir  si  ceux  qui  ont  deliure  quelque  argent  pour  la  delivrance  des  prisonniers, 
et  auquel  a  este  promis  de  rendre  argent  D'angleterre  pour  argent  de  Flandres 
en  dedans  3  sepmaines  de  temps,  Doibuent  pour  ce  fait  estre  admone.stez,  comme 
ayans  commis  acte  d'vsure.  Or  ladessus  apres  auoir  debatii  le  tout  .selon  le  juge-  2 
ment  que  le  Seigneur  nous  a  donne  de  sa  grace,  nous  trouuons  que  le  faict  en  soijt 
est  vsure,  tant  pour  la  somme  de  surcrois,  laquelle  excede  tout  surcroys  permis, 
soit  au  regart  de  la  somme  soit  au  regard  du  temps,  que  pour  le  regard  que  ce 
surcrois  est  receu  sans  aucun  hasard  de  perte  ou  interest  de  la  somme  principale 
mesme,  veu  qu'il  y  auoit  caution  pour  le  tout  tant  principal  que  surcrois.  Mais 
comme  ceste  circumstance  de  caution  agraue  le  mal,  ausi  en  trouuons  nous  dautres 
qui  la  maudissent,  assauoir  laffection  de  deliurer  les  prisoniers  lesqueles  au  default 
alloient  a  la  mort.  Item  qu'eux  n'ont  point  demandé  ce  surcrois  ains  leur  a  esté 
offert  et  exhibé  volontairement  de  la  part  des  affligez.  Item  qu'ilz  ont  cerche  de 
le  faire  fornir  par  d'autres,  combien  cjim  seul  dentre  eux  leust  peu  faire.  Item 
les  protestations  de  leurs  intentions,  lesquelles  toutesfois  ne  peuvent  du  tout  anean- 
tir  le  fait.  Cependant  nostre  intention  nest  pas  de  les  tenir  au  reng  des  vsuriers  3 
pour  ce  fait,  selon  que  nous  le  proposez,  mais  bien  de  les  admonester  d'avoir  commis 
vsure,  encoire  que  leur  intention  ne  fut  telle  car  encoire  qu'ils  nayent  demanda 
ce  surcrois  aussi  ne  lont  ils  refusé,  et  par  la  ont  donne  occasion  de  mal  estimer, 
a  cause  de  quoy  se  doibuent  deporter  doresnauant  de  telles  actions  lequelles  sont 
de  mauuais  exemple  et  pourtant  a  eviter.  Voila  freres  et  amis  ladvys  que  le 
Seigneur  nous  a  mis  au  devant  pour  vous  donner,  vous  priant  de  le  receuoir  en 
benne  part,  dautant  que  nous  n'avons  autre  chose  regardé  sinon  d'acquitter  nostre 
conscience  devant  Dieu  et  toutes  gens  de  bien... De  Sandewich,  ce  .5  de  Juing  1.573.  4 

A.   Lescaillet,  Ministre,  au  nom   de   tous. 
Endorsed:  Wt  Sandwyche.     A.  L'Escaillet.  1.5  Jun.  1.573.     Vaut  Douer  interest.     5 


253.     Briel,    Saturday,    6    June    1573.      The    Ministers     of    the    Reformed 
Church  of  Briel,  to  the  Ministers  and   Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  As  the  Prince  of  Grange  has  ordained,  that  al  Briel  no  one  should  be  aìlowed  to  preach  without  having 
a  testimonial  from  some  Consistory,  Arnoldus  de  Stuer,  whose  wife  is  the  hearer  of  this  Letter,  has  been  pre- 
vented  from  preaching,  as  there  is  a  doubt  as  to  whether  he  was  married  to  his  icife,  and  he  could  not  shovo 
any  testimonial  from  you.  2.  As  some  Communities  desire  to  have  him,  and  he  has  various  testimonials  from 
Communities  in  this  Country  regarding  his  pioiis  conduct  in  doctrine  and  ìife,  tee  advised  him  to  go  to  London, 

'  With  this  Letter,  cf.  above.  Letters  Nos.  236  (note  1),  243,  244,  247. 


The  Ministers  o/Brìel,  to  the  Ministers  ofthe  Dutch  Church,  London,  1573.  229 

and  make   kis   ca»e  clear.      3.    But   a»   he   declares   that    he    in  iinable  tu   do   «o,  ite  seiidn  his  tci/e  tu  expìaiii, 
and  promise»  to  tati'fy  ijuu  in  ererythiiig.     We  trust,  therefore,  that  ijou  aill  teli  us  what  we  are  to  du. 

...Lieue  broeders...de  oorsaecke  onses  schrijuens  aen  vLieden  is  van  wegheu  i 
Arnold!  Stuer',  wieiis  huijsvrau  dese  teghenwoordighe  is  breughende.  Want  also 
ons  de  Vorstelijcke  Excellentie  belast  heeft  neerstelycken  toe  te  sien,  datter  hit  lant 
vandeu  Briel  niemant  in  en  sonde  cruijpen  inden  dienst  des  Woort.s,  soiider  van 
sijne  leere  ende  leuen  van  enighe  Consistorie  ghetiighenissc  te  vertoneu,  Also  is 
den  seluen  Arnoldus  verhindert  gheweest  door  de  Dionaers  vanden  Briel,  ouermets 
sij  verstaen  hadden  datincn  twijfelden  oft  hij  sijne  huijsvrau  gbetrout  hadde,  iae 
dat  hij  oock  gheen  ghetughenisse  en  conde  toonen,  dat  hij  met  goede  vrede  van  v 
ghescheijden  was.  Ende  ouennits  dat  hij  nae  den  grooten  noot  die  bij  ons  is,  mot  2 
sijne  ghauen  wel  begheert  wert,  ende  wij  de  Ghonieijnten  daer  hij  versocht  wert, 
niet  gheeme  teghen  en  staen,  so  den  seluen  enichsins  toe  te  lateii  ware,  ouermets 
dat  oock  sijne  ouderdom  ons  deert,  ende  bewoghen  werden  door  diuersche  ghotu- 
ghenissen  die  hij  brengt,  so  van  Vlissinghen,  Dordrecht,  Tergoude,  ende  Somerdijck, 
dat  hij  hem  in  leere  ende  leuen  vromelijck  heeft  ghedraghen,  den  tijt  die  hij  int 
Lant  heeft  gheweest,  so  hebben  wij  hem  voor  het  naetste  gheraden  (also  hij  raet 
aen  ons  vereochte)  dat  hij  iu  pers(jone  tot  Londen  sonde  reijsen  ende  maecken  sijn 
saecken  claer.  Maer  also  den  seluen  bij  ons  comende  seijde  dat  het  hem  onmo-  3 
ghelyck  was  te  reijsen  om  diuersche  oorsaeckeu  ende  sent  terhaluen  sijne  hnysvrou, 
op  dat  sij  de  Consistorie  soude  aenspreeckeu  ende  sulcken  bescheijt  mede  brenghen 
als  haren  man  is  dienende.  Den  seluen  Arnoldus  belooft  oock  de  Kercke  van 
Londen  te  voldoen,  in  iilles  wat  men  hem  soude  moghen  met  recht  ende  billick- 
heijt  afvoorderen.  Wij  als  Dienaers  der  Kercke  vanden  Briel,  willen  oock  den 
seluen  daer  toe  porren,  als  wij  vnt  uwe  brieuen  verstaen  sullen  datter  ijet  oneffens 
met  hem  ende  v  is,  dat  hij  Godes  Ghemeijnte  voldoen  sai.  Bidden  der  haluen 
soot  moghelyck  is,  dat  ghij  met  sijne  huysvrou  ons  van  alles  bescheijt  schrijft  op 
dat  wij  ons  daer  nae  moghen  reguleren.  Tot  iiicerder  sekerheijt  dat  Arnoldus  in 
dit  ons  Schrijnen  consenteert  heeft  hij  dit  met  sijne  hant  ondertekent....Datnni  vnt  4 
den  Briel  desen  6  Junij  1573  bij  ons  uwe  brneders  ende  niededienaers  inden  Oest 
des  Heeren. 

Andreas  Cornelij,   Verbi  Ministei-. 
Gherardus  Gallinaceus'',  Verbi  Minister. 
by  iny  Arnoldus  De  Stuer. 

Addressed :    An    den...Dienaren    des    Ciodlijcken    woorts    ende    Onderlinghen    der  ■; 
<jrhenieijnten    Christi    binnen     Londen.     Endorsed  :    Bi'iel.     Ontfanghen    in    consistorie 
12  Junij   1073,  per  Joannem  Cnbuml 

'  See  above,  the  Lettera  Nos.  20."),  200,   2.51.  -  See  above,  the  Letters  Noh.  207,  21.5,  227,  240. 

:'  See  aliove,   the  Letters  Nos.   210,  232,  240. 


230     Tìte  Magistracy  of  Der  Vere,  to  the  Overseers  of  the  Dutch  CJiurch,  1573. 


264.     Der    Vere,    Sunday,    7    June    157.3.     The    Magistracy    of   Der   Vere, 
to   the    Overseers   of  the  Dutch    Church,    London. 

1.  Our  citizens  and  tìieir  ships  are  daily  detained  in  Engìand  hy  the  widow  of  Captain  Boddele,  on 
account  of  an  obligation,  for  160  pmmds  Flemish,  in  her  postegsion,  against  thix  toicn.  2.  And  as  ice  are 
unahle  to  pay  this  on  account  of  the  expenses  of  our  army  and  ships  of  war,  Ke  request  you  to  pay  thi»  money 
for  US.    3.    We  promise  to  repay  it  within  the  next  three  montìi». 

Wyse,  zeer  voorsienige...  vrienden,  dese  dient  alleoiilicken  orarne  vLieden  tad-  i 
uerteren,...hoe  dat  onse  inwoonende  borgers  ende  ingesetenen  dagelicx  in  Ingelandt 
gedetineert...worden  met  haerlieder  scepen  ende  goeden  by  de  achtergelaeten  weduwe 
van  wylen  Capiteyn  Boddele,  ter  cause  van  sekere  obligatie  onder  haer  rustende, 
sprekende  tot  laste  deser  stadt  ende  gemeente  alhier  innehoudende  de  somme  van 
een  hondert  tzestich  ponden  groo[te]n  vlaems.  Ende  alsoe  wy  althans  geenen  mid-  i 
del  en  weten  emme  de  selue  somme  in  promptis  te  mogen  furnieren  ende  opbryn- 
gen  duer  de  groote  ende  exeessiue  oncosten  die  wy  dagelicx  supporterende  zyn, 
emme  onse  groote  armeye  ende  scepen  van  dorloge  tonderhouden  te  watere,  tot 
voorderinghe  ende  weluaert  vander  gemeene  saecke,  jegens  den  vianden  der  waerheyt, 
Daeromme  zoe  eyst  dat  wy  zeer  affectueuselicken  requirerende  ende  oitmoedelick 
versouckende  zyn,  dat  vLieden  belieue  eenpaerlick...de  voornoemde  weduwe  te  willen 
contentcren,  ende  de  somme  die  zy  by  obligatie  heesschende  is  van  onsen  twegen 
te  deboursseren,  opdat  onse  gemeente  aldaer  soude  mogen  vryelicken  vaeren,  han- 
teren,  ende  trafficqueren  tot  succours  deser  stadt  ende  der  seluer  onser  gemeente, 
ende  ooc  tot  voorderinge  vander  gemeene  saecke.  Ende  wy  belouen  mitsdesen  3 
vlieden  alle  alsulcke  somme  van  penningen,  als  by  vlieden  \an  onsen  twegen  vut- 
geleyt  sai  werden  inde  selue  zaecke  wederomme  te  restitueren  ende  vuterlicken  te 
voldoene  binnen  de  eerste  drie  maenden  naestcommende.  Daervooren...verobligerende 
mitsdesen,  tgemeene  corpus  deser  stede  ende  generalick  alle  der  stadts  incompsten 
ende  andere  goeden  jegenwoordige  ende  toecommende.  Ende  sult  ons  hierinne  sun- 
derlinge  vrientschap   doen...  Vander  Vere   den   vij''""   Juny   xv'   drientseuentich.  4 

De   aluwe   goetwillige    vrienden    tot   dienste   bereedt   de   Gouuemeur,   Burgh- 
meesters   ende   Scepenen   der   stede   vander   Vere 

Junius  de  Junge  K.  Barradot. 

Henrick  Nomet  Walrafen  Vanden  Bi-amsloet. 

Jacop  Adrijaenzon. 

Addressed:   Aen...den   Regeerders   ende   gemeente   van    der    duytscher    Christene  5 
Kercke    tot   Londen.      Endorsed  :    Campher.     Onfanghen    in    consistorie  10  Julij  1573 
per    Lucani    dHeere, 


Letters,   1573.  231 


255.  Sandwich,  Thnrsdai/,  18  June  1573.  The  Minister  and  Blders  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  We  have  received  a  Letter  from  Holland,  atking  m,  in  the  nume  of  Captain  Dyrel,  to  searclt  far  two 
toldiers,  who  have  run  away  with  their  master'g  moiieij,  and  endeavoiir,  by  falsehoodi,  to  dissiuide  otliers  front 
military  tervice,  for  which  they  have  already  been  outìaiced  de.      2.     ÌVe  trust  that  you  icill  do  your  best. 

...Eerwerde...  broederen...  wy  hebben  un  onlancx  seker  schryiieu  vuyt  Hollandt  i 
ontfanghen,  daermede  an  ons  versocht  is  vuyt  naeme  vaii  Hoopuiau  Dyvel  dat  wy 
ende  die  andere  Ghemeiuten  binnon  desen  Rycke  ueer.stichiick  souden  willeu  ver- 
nemen,  nae  twee  vt-rloopeiie  soldateu  die  des  heereu  ghelt  outdraeghen  hebben  ende 
noch  daerenboueu  met  valscheu  lasteren,  souckeu  anderen  daer  sy  conneu,  af  te 
raeden  vanden  crych,  oinme  weleke  huere  trauweloosheit  sy  reede  aldacr  verwesen 
syn,  den  staf  in  vierschaer  ghebroken  eude  huere  naemen  ande  galghe  ghehan- 
ghen  syn.  Ten  fyne  sy  vuytgheuonden  synde,  moohten  ghetiucteirt  wordeu  alien 
anderen  tot  een  exempel.  Huere  naemen  syn  Lauwereyns  Claysson  ende  Leenard 
Waerin.  Wy  verhopen  dat  vLieden  hiertoe  beulytighen  sult  dat  het  quaet  by  2 
tyde  alsoo  wederstaen  niochte  worden  ende  die  s<iecke  onses  Vaderlandts  in  alien 
deelcn   ghevoorderet...  Met   haesten    te   Saudwyck   desen   xviij'"   Juny    1573.  3 

...    De    Dienar    ende    Ouderlynghen    der     Nederduutscher     Ghemeente     binuen 
Saudwyck 

Roelandt    de    Carpentier,    vuyt    laste   der   gaiitscher   Consistorie. 

Addressed:    Anden...Dienaren    ende    Ouderlynghen    der    Nederduytscher    Genieinte  4 
te   London.     1573. 


256.     Maid-'itone,   Sunday,    21    June    157.S.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,    Maidstone,    to    [the   Consistory   of  the    Dutch    Community,    Dover']. 

Copie.  ...  Ghemerckt  wy  uwer  Lieden  briet'  ouerlesende  bevinden  (twelck  ons  i 
grotelicx  bedroeft)  datter  onder  de  kercke  by  vLieden  swaricheyt  es  ende  beschul- 
dinghe  van  somniighc  broederen  ouer  andere  ter  cause  die  inden  brief  verclaert  es 
(weleke  wy  om  der  cortheyt  wille  voorby  gaen),  zo  ist  dat  wy  op  de  zake  met 
heur  circumstantien...  delibererende  niet  connen  bevinden  nochte  gevoelen  (aghter- 
volgheude  wel  vei-staende  het  vert(jogh  aen  ons  gedaen)  ghemerckt  die  broederen 
niet  gesoght  en  hebben,  maei'  zelfs  diverschelick  zyn  versoght  geweest  te  doene  dat 
zy  gedaen  hebben,  eer  sy  het  noch  hebben  willeu  doen.  Item  dat  het  niet  geschiet  2 
en  es  volghende  heur  protestatie  daer  in,  wt  giericheyt  van  wasdom  heurer  pen- 
ninghen  inaer  verlossinghe  der  gevanghenen  op  hope  der  bekeeringhe.  Item  dat  het 
geschiet  es  een.s  vooral  ende  niet  op  zulcke  forme  als  gewoonlick  in  onbehoorlicke 
vsure    pleeght     gebruyckt    te    zyne,     met     zekeren    heische,    dat    die    broederen    die 

'  With   thi«  Letter  cf.  above,  Document  No.  236,  note  1,  where  a  summaiy  of  the  affair  is  given.     See 
also  the  Lettera  Noe.  243,  244,  247,  •-'52. 


232      The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  Dover,  1573. 

sulcx  ontfaen  hebben  voor  gheen  woeckeraers  noch  oock  de  sake  in  haer  nature 
voor  woecker  en  connen  bekennen,  maer  die  eene  dankbare  beleeftheyt  (van  den 
geenen  weghe  die  zy  geholpen  hebbeo)  ontfaen  hebben,  hoewel  wy  niet  connen 
prysen  maer  misprysen  veel  eer  dat  zulcke  hulpe,  vianden  Christi  ende  zynen 
ghemeynte    geschiet    zy...   Met    haesten    desen    21™   Juny    1573.     Wt    Maidston,  j 

By   my   den   al    uwen   Anthonis   algoet,   wt   der   name  der  gantscher  Consistorie. 


257.     Norimch,  Saturday,  27  June  157.3.     The  Dutch  Community,  Norwich, 
to   the  Ministers,    Elders   and   Deacons   of  the    Dutch    Church,    London. 

1.  As  we  have  now  coUected,  far  the  two  months  which  wiìl  soon  come  to  an  end,  the  sum  of  £95  far  the 
supiìort  of  Olir  Fatìierland,  we  tmst  that  our  and  your  contributions  may  get  into  the  liands  of  permn»  able  to 
promote  the  cause.  2.  And  as  our  Community  is  ready  to  equip,  wlthin  the  next  four  months,  some  soldiert, 
we  should  like  to  know  whether  you  and  the  Community  of  Sandwich  and  others  will  do  the  sanie,  eo  tìiat  our 
people  might  he  sent  together  under  pious  Captains  to  any  place  named  by  the  Prince  of  Grange.  3.  We  ask 
you  this  because,  through  decline  of  trade,  many  of  ottr  most  pious  brethren  wish  to  enlist,  so  as  to  have 
their  wives  and  children  maintained  on  the  half  of  their  pay;  others  would  serre  on  their  own  account,  so  that 
fighting  would  be  done  more  willingly,  plundering  would  cease  de,  and  we  should  know  that  the  money  of  the 
Community  loould  not  be  paid  to  Frenchmen  and  other  strangers. 

...  Eerweerde...  broeders...  Also  wy  nu  opgebrocht  hebben  onse  ij  maenden  i 
die  corts  vallen,  tot  voorderinghe  onses  Vaderlands,  zo  hebben  wy  vlieden  by  desen 
wel  willen...  bidden  datter  goede  hacht  genomen  worde  dat  t'onse  met  t'vlieder 
commen  mach  ter  band  vande  gonen  daer  de  zaeken  door  geuoordert  worden. 
Conynck  '  zal  58£  tellen  ende  M''  Jan  Piels  "  vLieder  Commis  heeft  in  Vlaemschen 
gelde  12£  sterlinx  maekende  met  andare  25£  dier  ooc  betaelt  zyn  desen  tyd 
geduerende  £95.  Ende  gemeret  dat  de  gemeynte  alhier  gans  van  zinne  is  (con-  i 
forme  tluyden  der  1^  brieuen  van  zyn  Excellencie)  mette  vier  resterende  maenden 
van  hier  te  zenden  ende  monteren  Crychsvolc  wter  gemeynte,  zo  hebben  wy  vL. 
daerof  wel  willen  aduyseren,  ende  vL.  gebeden  hebben  ons  ter  1^'^  gelentheit  t'ad- 
uerteren  of  ghylieden  ende  oock  de  gemeynte  van  Sandwitz  ende  andere  niet  wel 
vanden  zeluen  zinne  en  zout  wesen,  ende  datmen  ons  volek  tsamen  onder  vrome 
bekende  Capiteynen  dade  opvoeren  tware  op  Vlaenderen,  HoUand,  of  Zeeland  daer 
het  zyn  Excellentie  (diemen  aluooren  daerof  zoude  aduerteren)  gelieuen  zoude.  De  3 
redenen  die  ons  daertoe  moueren  zyn  onder  andere,  dat  door  tvallen  vanden  nee- 
ringe  vele  van  onse  vroomste  broeders  hun  daertoe  willen  begeuen,  die  met  de 
heelft  harer  soudeye  haere  wyfuen  ende  kindere  hier  zouden  laten  onderhouden, 
ander  (ziende  datter  geschictheit  ommeginge)  zouden  ooc  dienen  op  haer  eigen 
borze,  daer  zoude  ghetrauwicheit  ende  gewillicheit  oni  vechten  ommegaen,  roouen 
zoude  cesseren,  justicie  zouder  regneren,  summa  alle  geschictheit  zouder  af  te  hopen 
zyn,  door  de  vrome  hoofden  ende  geschictheit  der  soldaten,  die  wel  betaelt  zouden 
worden,   daer  ter   contrarien,   tzelue   cesserende   twederspel   geschiet.     Men    zoude    ooc 

1  Probably  Jan  de  Coninek,  an  Elder  of  the  London-Duteb  Church  ;  see  abo%'e,  Letter  No.  232. 

2  See  above,  Letter  No.  212,  and  below,  Letters  Nos.  306,  309. 


The  Dutcli   Community,  Norwich,  to  the  London-Dutcli  Church,  1573.     233 

weten   waer   tgelt    vande    ghemeente     beuoere,    ende    niet    geemployeert    wordeii    an 
Fran90Ìsen    of  andere    vremdelynghen....   Wt    Norwich    27    Juny    1573.  + 

D'ai  uwe  tot  dienste  bereit  die  Commisen  totte  ghemeyner 
zaeken  der  Duytscher  kercke  te  Norwich. 
Wouter  de  Gniijtere 

Maximiliaen  van  Damme  Jaspar  Mathys  Joos  De  Brug 

J.  Kaegmans.  Gilles  Brader  Jan  Ruytinck. 

A ddressed  :...  ^inìstren    Ouderlingeu    ende    Diaconen    der    Duytscher    Kercke    Te  5 
Londen.     Endorsed:    Van   Noorwijcs.     Ontfaen   in   Consistorie    2    Julij    1573   per   Joan- 
nem  Pil. 


258.     Sandwich,    Suiidai/,    12    Jiil;/    1573.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the   Consistory  of  the  Dutch  Church,   London. 

1.  Otie  of  Olir  bretfireit,  immed  <iiìleii  Ghijxnflijnck,  has  complaiiwd  tn  ug  that  he  cannot  fjet  the  tiventy 
ihillings,  which  a  mrmber  nf  your  Communitij,  mtmed  Jacob  Siinjandt,  alian  Flotzin,  J'rom  lìoiisse,  owes  him. 
2.  Long  ago  he  prumited  to  pay  thin  deb!  uitluii  a  certain  time,  but  iiothiiuj  hug  come  of  it.  Hence  the  said 
Gilles  ha»  asked  un  to  request  yon  to  exhort  the  nuid  Jacob  to  pay. 

Vuijt  Zandwiche  desen  12""  Julio  73.  Eer.same...broederen,  wij  aduertheren  1 
vLieden  bij  desen  hoe  dat  uen  ouser  broederen  met  naenien  Gilles  Ghijsselijnck  de 
hem  voer  on.s  beclaecht  heeft,  ouer  eenen,  ooc  van  vLieder  ghemeijnte  met  naemen 
Jacob  Sargandt,  allias  Flotzin  van  Ron.sse,  al.s  bij  den  seluen  ghedaen  te  hebbeii 
drie  pondt  Vlaeins  waeraf  hem  noch  resteert  een  pondt  ofte  twintich  schellynghen 
steerlyncx.  Is  ooc  langhe  ghcleden  dat  hijt  hem  beloefde  te  betaelen  binneu  zeke-  j 
ren  tyde,  den  welcken  e.xpiererende,  heeft  hem,  Jacob  voorseid  laeten,  door  brieiien 
ende  anderzins,  vermaenen  tot  betaelijnghe,  maer  hij  Gillis  en  crijcht  gheen  bescheet, 
zoo  hij  secht,  daeromme  hij  als  bouen  an  ons  verzocht  heeft  dat  wijt  vLieden 
vuijt  den  naeme  des  dienstes  souden  aduerteren,  ten  fijne  hij  doer  vLieder  hulpe 
mochten  an  den  zijnen  gheraken,  wandt  hijt  ooc  daghelicx  van  doene  heeft.  Der- 
haluen  bidden...wij  ock  ghijlieden  wilt  hierinne  het  beste  doen  ende  den  voorseiden 
Jacob  laeten  vuijt   naeme   des  dienstes  anspreken  ende  vermaenen 

VLieder  mede  dienaere  ende  broederen... Hermes  Celos.s,  F.     Vuyt  naeme  van  alien  .j 
den  broedren  der  Contsistorie. 

Addressed  : . . .Difiìaers    der    consistorie    vande    Duijtsche    Ghemeente    tot    Londen.  4 
Endorsed:   Zantwijcs.     Ontfanghen    in    consistorie    16    Julij    1573   per   Jan    Lamote. 


259.      Woerdeii,     Tìiuisday,     16     Jxdy     1573.      Gottfridus    Wingius ',     to    the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  A»  regardu  my  depurture  from  Dordrecht,  and  the  fuithleu  mamier  in  which  tlie  Consistory  have  treated 
vu,  I  wrote  to  Jan  Lamool  requcsting  him  to  show  you  my  Letter  to  them.  2.  After  my  departure 
from  Dordrecht,  I  upent  tome  days  with  Carpetitier  at  Schiedam,  and  then  went  with  him  to  the  weekly  meeting 

'  See  above,  the  Lettera  Nob.  182,  204,  211,  221,  240,  242,  246. 

CH.  III.  30 


234  Gottfridus   Wingius, 


of  ministers  at  Delfi,  to  whom  I  explained  my  experience  at  Dordrecht,  and  asked  them  whether  they  knew  of  atiy 
ministry  for  me.  3.  At  that  vioment  they  knew  of  none,  though  several  villages  in  their  neighbourhood  wanted 
ministeri,  and  they  requested  me  to  serve  provisionally  in  one  of  them,  till  timtters  had  come  to  an  end  at 
Haarlem,  i.  I  consented,  but  our  brother  Bartholdus  informed  me  that  the  Governar  of  Woerden  desired  me 
tu  come  to  his  castle,  and  instruct  the  citizens  better  as  regards  the  Hesshusian  doctriiie,  which  waa  publicly 
taught  among  them.  6.  /  arrived  at  Woerden  with  my  wife  on  4  July,  and  only  then  ìieard  that  the  tur- 
rounding  villages  were  occiipied  by  the  soldiers  of  tlie  Duke  of  Alvo,  who  liad  constructed  fortifications,  and 
pillaged  the  neighbourhood.  6.  The  Governar  requested  me  to  remain  with  him  for  a  month  or  two,  and  try 
to  bring  the  citizens  back  from  the  Hesshusian  doctrine.  This  is  the  reason  why  I  am  here.  7.  I  thank  you 
for  the  sympathy  which  you  ìiave  had  with  my  misery.  Please  explain  to  the  Consistory  of  Dordrecht  that 
they  have  dealt  wrongly  icith  me.  They  offered  to  pay  me  my  expenses,  but  I  told  them  that  they  must  settle 
with  you.  I  was  unable  to  pay  my  expenses  at  Dordrecht,  but  the  ìiouse  where  I  resided  was  free  from  the 
quartering  of  soldiers,  as  also  the  honses  of  Bartholdus  and  Lippius.  8.  Tlìe  relief  of  Haarlem  Ita»  failed. 
9.     Woerden  is  about  to  he  besieged;    the  Prince  sends  daily  men  and  ammunition  into  the  town. 

Allerlieueste  broeders...woedanich  inijii  afscheydt  by  den  van  Dordrecht  geweest  i 
is,  ende  hoe  ontrauweliken  ende  ondanckbarliken  deselue  mit  my  vmgegaen  hebben, 
hebbe  ick  onlangs  mit  eenen  brieue  to  Dordrecht  gelaten,  an  mynen  sweeher  Jan 
Lamoot  ^  ouergeschreuen  ende  hem  gebeden  (dewijle  ick  vth  kortheit  ende  ongele- 
genheit  der  tijdt  na  myner  wimsche,  an  uwe  Lieden  niet  Schrijnen  konde)  hy 
woude  uwer  L.  myne  schriften  an  de  Consistorie  van  Dordrecht,  toigen,  ende  myne 
voorseide  ontschuldiginge  an  uwe  doen.  Van  der  tijdt  af,  dat  ick  van  Dordrecht  7 
schiedt,  bin  ick  gekeert  na  Schiedam,  ende  bin  etlike  tijdt  of  dagen  geweest  by 
onsen  broeder  Carpentiere  ende  mit  em  verschenen  to  Delft  in  der  wekeliker  ver- 
samelinge  der  predikanten,  die  daer  so  vth  Delft  so  vth  den  omliggenden  dorpen 
versamelen,  ende  en  angegeuen,  wat  my  to  Dordrecht  wederuaren  was  :  ende  dewijle 
ick  als  noch  van  geenem  dienste  voorsien  was,  ende  van  uwer  L.  vthgeschicket 
was,  hier  in  Hollandt  dat  fundament  der  Gemeinte  Godes  mit  anderen,  na  kleym- 
heit  myner  gauen,  te  helpen  leggen,  Of  sy  my  enigen  dienst  wisten  etc.  Ende  3 
liebbe  aldaer  voor  antworde  ontfangen,  dat  sy  voor  die  tijdt  niet  eygentlikes  wisten: 
dan  dat  daer  wel  etlike  dorpen  ontrent  waren,  die  pi-edikanten  van  doene  hadden, 
onde  hoewel  sy  my  niet  souden  willen  anprijsen  of  andringen,  my  to  sodaner  dienste 
te  verbindene,  so  begeerden  sy  dannoch  wel,  ick  sonde  my  daertoe  vernederen 
willen,  om  op  sodaner  wijse,  enigen  dienst  op  enigen  dorpe,  by  prouisie  ende  voor 
cene  tijdt,  an  te  nemene,  ende  middeler  tijdt  te  verwachtene,  wan  de  sake  van 
Harlem  ge-eindet  ware,  dat  ick  alsdan  to  eenen  bequameren  ende  der  Gemejiite 
Godes  nutteren  dienst  veruordert  werden  mochte.  Als  ick  hiertoe  verwilligede  ende  4 
etlike  dagen,  dat  sy  na  eenigen  dienste  voor  my  vthsien  souden,  ende  denseluen  my 
anwijsen:  oock  deser  seluer  middeler  tijdt  mit  Mons''  Casembroidt  ■*  ouer  myner  weder- 
uarentheit  to  Dordrecht,  geklaget  hadde,  ende  oock  by  em  geenen  troist,  dan  ick 
sonde  op  beteren  standt  des  landes  verwachten,  vinden  konde  :  So  isset  gebort,  dat 
onse  Dominus  Bartholdus^  an  my  geschreuen  heeft,  dat  de  Gouuernòr  van  Worden 
to  Dordrecht  boodschap  gesandt  hadde,  ende  versocht,  so  ick  krijgelick  ware,  dat 
men  my  to  em  stueren  woude,  hy  woude  my  op  sijn  slott  nemen,  ende  aldaer 
eenen    viijen    toeganck    toelaten    alien    borgern  der   stadt,  die    to  onser   rechter  religie 

=  See  above,  Letter  No.  246.  :'  See  above,  Letters  Nos.  207,  210,  213,  225. 

*  See  above,  Letters  Nos.  206,  226.  ^  Baitholdus  Wilhelmi,  see  above,  Letters  Nos.  182,  183  *c. 


to  the  Dutch  Community,  London,   1573.  235 

lust  hadden,  den  godesdienst  mit  synem  huysgesinne  te  begane  :  ende  dat  deselue 
Gouuemor  also  een  middel  soecken  woude,  dat  de  borgers  der  stadt,  beters  door 
my  onderrichtet,  van  der  Hesshiiysianischer"  leere  (die  by  en  opentlikeii  geleeret 
worde  ende  dier  de  hoifden  der  stadt  de  haiidt  ouert  hoift  hielden)  een  verleeden 
krijgen,  ende  onser  leere  plaetse  geuen  souden  mogen.  Op  deseii  brieuen  Domini  5 
Bartholdi,  bin  ick  ten  iiij''^"  Julij  to  Worden  angekonien  nùt  niyner  huyssurouwen, 
niet  sonder  perikel  onder  wegen,  van  verdrincken,  vth  oii"saken  ongehoren  weders, 
dat  onuerhudes  op  quani  :  ende  hebbe  aldaer  terstondt  vernomen,  waer-uan  ick  voor 
dier  tijdt  niet  gehoirt  hadde,  dat  Due  D'alues  knechten  in  etliken  getale,  in  den 
naastliggenden  dorpen  van  Worden  nedergeslagen  ende  schantzen  gemaket  hadden, 
deweicke  anders  niet  dan  riiyten  ende  roiuen  allerleye  beestaelgie,  die  sy  krijgen 
konnen,  doen,  gelijck  wy  sulckes  ende  menicht'uldige  schermutsingu  der  Wordescher 
knechten  niit  denseluen,  binnen  dach  of  twee  daerna,  ende  vor  den  vordtstedes 
ende  dachlikes  mit  onsen  eygen  oigen  gesien  hebbeii.  Desehie  vorseide  Gouuernòr 
was  de  ierste,  die  ons  van  den  vorseiden  Aluischen  knechten  ende  hiiren  iniiall  in 
de  voorseide  dorpen  ansede  :  dewijle  wy  hier  niemande  van  kennisse  vonden,  van 
welcken  wy  sulckes  hadden  leeren  niogen.  Deselue  voorseide  Gouuerniir  ontfìng  ons  6 
seer  lieflick  :  verklaerde  ons  oock  syne  nieyninge,  un.  inhoudt  syner  boodtschappe 
an  die  van  Dordrecht  gesonden,  waer-uan  wy  van  Bartholdo  brieuen  ontfangen  had- 
den: Ende  begeerde  tegenwordelick,  wy  souden  by  em  op  den  slote  blijueu,  voor 
etlike  tijdt  van  eener  nuuindt  ot'te  twee,  vm  te  versoecken  of  men  de  borgerie  der 
stadt,  die  nu  eenen  grouen  Hesshusianischen"  predikant  hadde,  mit  der  tijdt  to  onser 
leere  bringen  niochte  :  ende  dat  wy  nùt  em  in  synen  slote  so  vele  onse' 
onthoudt,  als  van  koste  ende  dranck  anginck,  euen  datsehie,  als  hy  ende  syne 
huysurouwe  hadde,  hebben  souden.  Op  sodanen  voet  ende  grondi,  lieue  broeders, 
sijn  wy  alsnu  to  Worden  op  den  slote.  lek  dancke  uwei'  L....seere,  van  dem  mede-  7 
lijden,  dat  gy  (na  tuychenisse  uwer  gemeyner  brieuen,  als  ook  der  gener,  die  van 
uwer  etliken  priuatolikcn  an  my  geschreuen  sijn)  mit  myner  onuerdiender  ende  lang- 
dueriger  elende  gehadt  hebbet,  daer  my  die  van  Dordrecht  (oock  mit  bewijsinge 
hoigester  ondanckbarheit  tegcn  uwe  L.  ende  onse  gantze  Nederdnydsche  Londische 
Gemeynte)  inne  gebracht  hebben.  lek  bidde  oock  uwe  L.,  gelijck  als  ick,  so  veel 
an  my  geweest  is,  my  an  deselue  Dordrechtschen  mit  vermaninge  ende  anwijsinge 
hcirer  gruwsamer  vergrijpinge  in  desem  deele,  gequeten  hebbe,  gy  v  oock,  na  uwen 
officio  ende  van  onser  Gemeynte  wegen,  mit  aller  trauwheit  ((nijlen  willen,  ende 
versoecken  soflane  geldt,  als  gy  to  myner  afuerdiginge  my  gedaen,  ende  sodani' 
Interest,  als  gy  ende  onse  Gemeynte  mynenthaluen  geleden  heeft.  Sy  hebben  van 
my  berekent  willen  hebben,  hoevele  ick  in  myner  iersten  ankumpste  to  hen,  van 
Londen  af,  vthgelecht  hadde,  ende  wat  nu  myne  kosten,  to  London  weder  te  keeren, 
bedragen  souden  :  Dan  hebbe  ick  gesecht,  ick  ware  in  desem  deele,  een  vthgesand- 
ter  uwer  Gemeynte  ;  dat  sy  derhaluen  hierouer,  mit  uwer  L.  handelen  moesten. 
Also  hebbe  ick   van   hen  niet    mit   alien    ontfangen.     Myne    kosten    die    ick    de   gantze 

»  Tilemann    Hesshusen,   Lutheran    Theologian,  born  3  Nov.  1527  at  N leder- Wesel;    see  Herzof,'  iind  Plitt, 
Real-Encykl<ypiidii\ 

'  onìf  twice  in  the  MS. 

30—2 


236  Gottfridus   Wingius,  to  the  Dutch  Community,  Loìidon,   1573. 

tijdt   dat   ick   to   Dordrecht   geweest    bili,   gedaen    hebbe    ick    niet    betaelt  :    is    oock 
in   myner  macht   niet,   dat   ick    betalen    soude.     So   lange   ick    daer    geweest    bin,   is 
dat   selue   huys   daer  ick   was   van   soudaten   te    houden,   beurijhet   geweest,   na  wijse, 
als   de   huyse,   daer    Bartholdus"  ende    Lippius*   waren,   beurijhet   waren....Dese   voor- 8 
lede  dagen  is  de   ontsettinge,  die  men  den  van    Harlem   doen   soude,  mislucket,   door 
groite   versuymelickheit   alsmen    secht,   der    ruyter,   mit   ertHker  schede,  als   van    500, 
der  onser  vmkominge   des   Heeren   van    Batenborch'  ende  noch  etliker  edelen.     Wor- 
den   de   knechten   wederumme   opgeroepen   ende    versamelt.     Staet   Worden   in   vreese,  9 
belegert    te    werdene  :    Schickt    myn    Heere    de    Prince    daer    dachlikes    volck    ende 
krijchsrustinge    in.... Mit    haasten    to    Worden,    desen    xvj'"'"    Julij    1573.     lek    grute  io 
v  alle...also  doet  ock  myn  lieue  huysurouwe. 

Vwer  L.  goedtwillich  broeder  ende  diener  in  dem  Heere 
Gottfridus  Wingius. 
Addressed:    Den...Dienern    des    Wordes    ende    Auderlingen    der   Nederduydschen  n 
Oemeynte  to  Londen.     Endorsed:    Ontfaen    in   consistorie   vpden   xx'"  Septembris  xv* 
Ixxiij. 


260.     Maidstone,   Tuesdaij,   22  Septemher  1573.     Pieter  van  Maercke,  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,   London. 

1.  Jan  Jacobe,  a  member  of  our  Church,  owes  me  thirty  shilling».  2.  This  sum  ìie  promised  to  pay  by 
instalments,  but  he  did  not  keep  his  icord.  3.  Then  tee  mode  another  arrangement,  but  he  never  paid  me. 
■i.  Hence  I  request  you  to  assist  me  in  getting  the  money,  which  I  watit  noto  on  account  of  the  badneti  of  troAt 
and  the  deamess  of  the  time. 

...Erweerde...broeders...de  dienaers  des  wordes  met  de  andere  Auderlinghen  der  i 
Duytscher  Keercke  tho  Londen  weynsch  ick  Pietere  van  Maercke... zalicheyt... Jan 
Jacobs  een  lidtmaet  der  Keercke  Christi  Jhesu  es  mij...schuldich  de  somme  van  30 
.shillingen  Inghels  ghelt,  ende  dat  van  een  zeker  appointement  dat  hij  met  mij 
ghemaeckt  heeft,  ende  dat  ter  causen  van  zeker  parseele  van  goederen  die  zyn 
huusvrouwe  mij  onrechtelick  onthauden  ende  ontvremdt  heeft  vut  een  pack  dat  zy 
van  myn  huusvroviwe  te  Vlissinghe  ontfanghen  ende  naer  Londen  ghebracht  heeft  ; 
welcke  somme  hy  Jan  voornoemt  mij  belooft  heeft  te  betalene  te  wetene  12  sh.  i 
tot  sincksen  naer  zyn  begheerte,  ende  io  gaf  hem  den  dach  tot  S'  Jansmesse  lest- 
leden,  welcken  dach  hij  niet  ghehauden  en  heeft,  hoewel  ic  hem  hierinne  diueers- 
schelick,  christelick  ende  broederlick  vermaent  ende  gheheescht  hebbe,  ende  doen 
heesschen  van  andere  broederen  aldaer,  ende  ooc  door  den  bode  van  Metston,  maer 
en  hebben  door  onse  eenvoudighe  vermaninghe  niet  connen  vutrechten.  Voorts  3 
zo  hebben  wij  vp  St  Jacobs  dach  lestleden  een  ander  accordatie  onder  elcanderen 
ghemaeckt  ten  bysyne  van  Jan  Steenhoout,  in  welcke  accordatie  hij  mij  broeder- 
lick beloofde  te  Bertelmeus  Feir  te  gheuen  de  12  sh.  voornoemt,  ende  van  de 
andere  20  sh.  zoude  hy  mij  een  scdullekin  van  zynder  hant  ghegheuen  hebben, 
ende  ic  liet  hem  toe  dat   hyt   mij   zou3e   betalen    te   bamesse   naestcommende.     Maer 

8  See  above,  Letters  Nos.  205,  211,  220,  221,  240,  242. 

'  Willem  van  Bronkhorst,  Sieur  of  Batenburg  and  Stein,  see  Van  der  .\a,  Biographisch  Woordetiboek  (in 
voce  Bronkhorst). 


Pieter   Van  Maercke,  to  the  Dutch  Cìmreh,  London,   1573.  237 


als  ic  tot  sijiien  hu  use  quam  vp  den  zeluen  dach...zo  was  hy  te  soucken.  Zo  dat 
ic  sichtent  dien  tyt  noijt  hein  en  hebbe  connen  spreken.  Maer  ic  hebben  met 
andere  broederen  van  hier  ende  van  Lonnen  ghenouch  doen  spi'eken,  zo  dat  ic  in  alles 
hem  ghenouch  ghedaen  hebbe... zonder  niet  te  ontfanghen,  waerdoore  ic  veroor- 4 
zaeckt  ben  v.l.  hulpe...te  verzoucken,  biddende  ootinoedelic  ghylieden  wilt  hierinne 
V.].  ampt  ende  offitie  te  weercke  stellen  naer  orden  der  keercken...up  dat  ic  zoude 
moghen  metten  aldereei-sten  dat  moghelicken  es  mij  ghelt  tot  mynen  proffijte  te 
ghenieten.  Dus  biddic  v.l.  broeders  andermael  om  Christi  wille  ghylieden  wilt  heni 
by  vlieden  ontbieden  metten  aldereersten,  ende  met  hem  handelen...Want  wijs  nv 
wel  behouven  midtsgaders  de  zwacke  neeringhe  ende  den  dieren  tijt...Vuijt  Metston  5 
desen  22""  Septembre  1573.  Den  bringher  van  desen  es  mijn  huusvrouwe,  zo  v.l. 
met  haer,  jeghens   hem   handelt  haudick   van   goet  ende   van   weerden 

By  my  Pieter  van  Maercke. 
Addressed :    An    de...Dienaren    des    Woordes    met    de    andere   Auderlinghen    der  6 
Duytscher    Keercke    tho  Londen.   I.ó73.     Endorsed:    Van  Colchester".     Ontfanghen  den 
xxnij'"  September   .xv'    Ixxnj   in   consi.storie. 


Sdì.     Nonuich,    Thursday,   S    Octoher   l')73.     The   Consistory   of   the    Datch 
<niurch,    Norwich,   to   the   Consistory    of  the   Dutch   Church,   London. 

[Ori(/inal  in  Dutch.]  There  are  some  clothes  belonging  to  a  wister  of  our  i 
Community,  named  Janekin  Quits,  wife  of  Philips  Ghijselen,  at  the  house  of  a  brother 
of  your  Community,  named  Philips  Haeck,  for  which  .she  sent  some  time  ago, 
but  we  undei-stand  that  the  said  Haeck  rofused  to  give  them  up,  as  he  was  in- 
formed  that  Maykin  (sic)  Quits  was  dead,  which  is  not  the  case,  as  she  was  to- 
day  in  our  presence,  a.sking  us  to  request  you  to  help  her,  if  possible,  in  regaining 
possession    of  the    said    clothes. 

Tot  Norwiche  desen  8  Octobris  int  jaer  deses  laetsten  ende  vcrdoruen  tijts  1.573.    2 
Bij  laste  ende  vuter  naemon  der  Consistorie,  by  mij   Michiel  Panneel  -. 

Addressed:  Andc.MinLsters  ende  Ouderlynghen  der  Duytscher  Ghemeente  Christi  3 
tot  London. 


262.     Sandwich.   Tliiirsday,   1.5   October  1573.     The  Consistory  of  the   Dutch 
Community   at   Sandwich,    to   the  Consistory  of  the  Dutch  Church,   London. 

[Originai  in    Dateli.]     We    bave    received    your    letter   dated    27    September    1573,  i 
in    which    you    informed    us    of    the    harm    with    which  we    seemed    to   be    threatened. 
But    the    threat    has,    God    be    pi-aised,  ccjine   to   nought.     Yet    we    thank  you  for  your 
kindnesK   and    readiness    in    writing    to    us. 

On    another   occa.sion    you    requcsted    us   to   admonish  one  of  our  brethren,  named  2 
Pieter   Damman,    to    pay    the    twenty    shilling.s    which     he    stili     owed    one     of    your 

'  Seems  a  slip  of  the  pen  for  .Metutoii. 

'  Also  called  Michael  Ephippius;   «ee  the  preccding  Volume,  p.  388,  note  1,  and  Index.      Cf.  also  below, 
hettex  No.  280. 


238  Tlie  Dutch  Community,  Sandtvich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1573. 

brethren,  Joos  de  Puut,  for  house-rent.  We  have  done  so,  and  as  the  said  Pietei- 
declares  that  he  paid  a  portion  of  this  debt,  and  is  willing  to  pay  the  re- 
mainder, we  have  asked  hini  to  «et  forth  his  explanations  in  writing,  which  we  send 
herewith  together  with  the  contract,  that  you  niay  be  able  to  show  them  to  the 
creditor. 

Te   Sandwyche  desen  xv'"   Octobris    1573... De    Dienaer    ende    Ouderlynghen    der  j 
Nederduitscher   Ghemeente   binnen    Sandwyche  ;    by    my    vyt    name    der    Consistorie 

Roland   Carpentarius. 

Addressed :    An    de...Dienaren    der    Consistorie    der    Nederduytscher    Ghemeente  + 
te   London.     Endorsed  :   Ontfangheii   by   den    handt    van    Christiaen    de    Rycke    duer 
den   post   van   Zantwyck,   vpden   xxij'"    Octobris   xv''   Ixxiij    in   Consistorie. 


263.  Sandwich,  Tuesday,  20  Octoher  1573.  The  Minister  and  Elders  of 
the  Flemish  Community,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London  *. 

1.  WiU  you  ask  the  Goetus  of  the  Foieign  Cìiurches :  (a)  huw  long  the  Communities  are  houiid  to  maintain 
their  Ministers,  and  whetìier  their  ckiUìrcn  and  ivives  are  to  be  ìncluded  in  this  maintenance ;  (b)  whether  the 
Community  is  to  maintain  the  widotfs  and  orphanx  of  deceased  ministers  ;  (e)  tchether  the  widoics  and  childreii 
thould  first  spend  what  wa»  ìeft  to  them,  or  whether  the  Community  is  bound  to  maintain  them  wholly  or  in 
part  ?      2.    Please  to  reply  at  once. 

...   Eerweerde...  broeders...  dose    teghenwoordighe    is    om    vLieden    te    bidden   ghy  i 
willet    tot    veruoorderynghe    van    alle    billicheit    ende    gherechticheit  van  onsent  weghe, 
ter   eerster    Tsamencompste    van    het    Coetus    der    vuytlandisschen    kercken    den    broe- 
dern    alsdan    voorhouden    dese    naevolghende    questien  : 

a.  Aluooren  hoelanghe  die  Ghemeenten  verbonden  syn  huere  dienaeren  inden 
woorde  t'onderhouden  ende  hoe  wydt  hem  sulck  verbondt  is  viiytstreckende.  Of 
ooc    niet    huere    kpideren   ende    huysvrauwe    daeronder    veruatet    moeten    syn  ? 

b.  Item  of  de  Ghemeenten  ontslaghen  syn  vanden  onderhoude  der  weduwen 
ende    weesen    der    afghestoruenen    Dienaren. 

e.  Of  de  naghelaten  woduwe  ende  kynderen  vanden  Dienaeren,  ghehouden  sjTi 
huere  goederen  die  huer  noch  ouerich  mochten  syn  te  verteeren  eerst  ende  aluoo- 
ren, ofte  dat  de  ghemeente  schuldich  sy  huer  noch  gheheel  oft  voor  een  dee) 
t'onderhouden    als    van    schults    weghe  ? 

Dese  annexe    questien    belieue    hot    vL.    den    Coetui    te  proponeren,  ende  die  reso-  2 
lutie    ende   conclusie    daeruan   ernstelick    te    veruoorderen,    ende    voorder    ons,     hoeda- 
nigh    die    wesen    sai    metten    eersten    te    willen    ouerschryuen...    Te    Sandwyche    desen  j 
XX"'   Octobris    1573. 

uwe  goetwillighe  vrienden  ende  Mededienaers  de  Dienaer 

ende  Ouderlynghen  der  Vlamsche  Ghemeente  binnen  Sandwyche. 

Addressed  :  An  die...  Dienaren  der  Consistorie  der  Duytscher  Ghemeente  te  Lon-  + 

den.     1573.    Endorsed:  Ontfangheu  in  Consistorie  vpden   xxviij''"  October  73  van  Zant- 

wich. 

1  Witli  this  Letter  cf.  Letter  No.  279. 


LcMers,   1573.  239 


264.  Greenwich,  Thiirsday,  22  October  1.573.  The  Privy  Council,  to  the 
Consistory  of  the   Dutch   Church,    London. 

This  Latin  Letter  (in  which  the  Privy  Council  alludes  to  "  certain  rebellious 
people"  having  lately  arisen  who  endeavour  to  introduce  some  strange  and  new 
religious  rites  and  ceremonies,  and  warns  the  Consistory,  if  there  be  any  of  them- 
selves  or  any  Englishman,  who  would  aini  at  such  discord  in  this  kingdom,  to 
expel  them  froni  their  flock)  is  printed  in  the  preceding  Vohime,  as  No.  127 
(p.  4.56,  sqq.),  but  fi-oin  a  tran-script.  The  originai  which  has  n(jw  been  discovered,  is 
addre-ssed  :  "  Dilectis  Amicis  nostris  Ministris  et  Ecclesice  Teutonicas  in  Ciuitate 
Londinen.sj." 

There  is  aL^io  another  transcript,  which  has  at  the  end  :  "  Concordat  verbatim 
cum  suo  originali  quod  attestor  rogatus  et  requisitus  Jo[hannes]  Mariiis,  Notarius 
publicu.s,    1634." 

A  Dutch  translation  of  the  Letter  is  printed,  as  No.  127",  on  p.  460  of  the 
preceding   Volume. 


266.  Dordrecht,  Fridai/,  23  October  1.573.  Bartholdus  Wilhelmi,  to  the 
Consistory   of  the   London-Dutch   Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  writer's  election  as  Minister  to  the  Community  at 
Dordrecht,  and  on  other  public  affairs  in  Holland — is  printed,  as  No.  128,  in  the 
preceding    Volume,    ]>.    464. 


266.     Dordrecht,   Fndai/,  23    October   1.573.     Willem   van   Zu^len   van    Nije- 
velt',    to   the   Consistory    of  the  Dutch    Church,    London. 

1.  /  firn  mitch  ohliged  to  i/ou  for  your  winìies  irith  regtird  to  the  exerciie  »/  rnìj  diiti/.  2.  As  to  the 
tnaterial  pari  of  your  Letter,  I  have  not  been  ahie  to  do  miich,  and  after  haviny  considercd  the  mailer  with  our 
l/rother  H'ingiu»,  ice  ronclnded  that  it  irinild  he  better  not  to  brhig  il  before  the  Council  or  the  Consistory. 
.3,  /  nm  convinred  that  great  irroug  has  been  done  to  him,  bui  it  irouìd  he  dijTieuìt  to  rectifif  it  here,  as  there 
it  neither  a  Heneral  nor  a  l'rorincial  Synod.  Il  is,  moreover,  intolerable  to  serve  a  Community  where  one  is 
ditliked.  He  trill  do  more  good  among  yuu.  4.  /  shouìd  have  been  pleased  if  I  could  have  served  this  good 
and  faithful  minister  in  ani/  other  u-ay. 

...Eersaenie...Heeren  ende  Lieue  broeders . . . ick  hebbe  uwer  E.  missijue  van-  i 
den  29  der  voorlede  maent  ontfangen  cnde  den  inhout  derselfde  zeer  wel  verstaen. 
Ende  en  can  inij  niet  onderlaten  uwer  E.  v(jor  al  te  bcdancken  der  goede  ende 
Christelike  toewensinge  in  een  godsalich  exercitic  myns  opgeleyde  Officiums,  twelck 
ommers  een  sonderlinge  gaue  Godts  is  ende  in  des  menschen  macht  door  de  ver- 
doruentheit  zyner  natuere  gans  niet  en  is  gelegen.  Daeromme  ick  dan  oock  uwer 
E.  getrouwe  voorbiflden  ende  hertelik  smeken  tot  onsen  goeden  Godt  van  doen 
hebbe,  &c.  So  vede  nu  de  materie  van  uwer  E.  missyue  belangt  sai  den  broe-  ì 
deren  gelieuen  te  verstaen  dat  ick  e.x  officio  in  desc  saeke  niet  sonderlings  en 
hebbe    cunnen    met    inyne    authoriteyt   (die    uwer    E.     iiieenden    dat     in    desen    groot 

'  See  above,  Letters  Nob.  240,  240. 


240     Willem  van  Zuijlen  van  Nijevelt,  to  the  London-Dutch  Church,  1573. 

ende   zeer  angesien   sonde   wesen)   vuijtrichten,    hoewel    ick    sulx    niet    eijntelick    ver- 

socht    en    hebbe,    maer   so    veele    nochtans   vuyt    sommige    vernomen,   ende    oock   selue 

met   onsen    lieuen    broeder   Geòrgie    Wingio^    wel   rypeliken    ouergewegen    dattet    gans 

ongeraden    was   de    sake    alhier    voor    deii    Eersamen    raet    oft    het    Consistorie    deser 

gemeijnte    te    laten    comen.     lek    en    can    in     mijn    gewissen     ende    conscientie     noch  j 

anders   niet   ghevoelen    of  den    goeden   man    is  van    den    desen   groot    ongelijck   beijde 

in    zyne   dienst   ende  welvaren    geschiet.     Maer  wat  ist  ?     Men  is  hier  ter  plaetse  niet 

daerment    tselue  naer   behooren    sonde  mogen  berichten.     Dewijle    hier   te   Lande  noch 

generael    noch   Prouinciael    Synodus   en   is.     Tis  oock   zeer  quaet  ende  gans  onlydeliken 

eenige    Gemeynte    te    dienen    daerraen   vande   helfte  oft  het  meerdeel  der  selfde  metten 

rugge   angesien   wordt.     Hij    sai    duncke    mij    te    Londen    ende    bij    zyne    Gemeijnte 

daer   hij    gewent    is    veel    meer   genuechen    zieu    ende    vrucht  schaffen.     Wat  ick  sunst  + 

anders   den   goeden   ende   getrouwen   Dienaer   te  dienste  hadde  cunnen  gedoen  ick  en 

soude    mij    zijnder   geensins  hebben    ontogen,  ende    dat    te    meer    om    dat    hij    mij   van 

V    myn    lieue    broeders   (die  ick  mij   zeer  wel   deiTe   versekeren  dat  sulx  niet  lichtveer- 

dichlick   gedaen    hebben)    was   gerccommanderet...    Desen    xxiij'"    October    anno    1573  5 

vuyt    Dordrecht. 

Die  alle  uwer  E.  zeer  goetwillige  broeder 

Willem  van  Zuijlen  van  Nijeuelt. 

A ddressed:... den  Predicanten    Ouderlingen   Diaconen    ende   broederen    der    Consis- 6 
torio  tot  Londen...   Endorsed  :    Ontfanghen   in    Consistorie    vpden    xxviij""  October    xV 
Ixxiij.     Van    Dort. 


267.  Delfi,  Saturday,  .31  October  ló73.  William,  Prince  of  Grange,  to 
the    Three   Foreign    Churches   of  England. 

This  French  Lettor — on  the  great  neces.sity  of  further  assistance  being  sent  to 
him_is  printed,  as  No.  129,  in  the  preceding  Volume,  p.  471.  A  Dutch  transla- 
tion    of  this    Lettor   is    printed,   as    Xo.    129",    on    p.    477    ibidem. 


268.  London,  Friday,  G  Novemher  1573.  The  Dutch  Church  of  London, 
to  the  Privy  Council. 

This  Latin  Lettor — which  is  an  auswer  to  that  of  the  Privy  Council  to  the 
Dutch  Church,  dated  from  Greenwich,  22  October  1573  (see  above  No.  264), 
whereby  the  Council  warn  the  Church  not  to  receive  among  them  any  of  those 
persons  who  had  lately  endeavoured  to  introduce  strange  and  new  religious  rites 
and  ceremonies — is  printed,  as  No.  130,  in  the  preceding  Volume,  p.  482  sqq.  But 
another  copy,  in  the  haadwriting  of  Jan  Rademaker,  one  of  the  Elders  of  the 
Church,  has  now  been  discovered,  in  which  (besides  some  minor  differences)  a  few 
lines  are  found  which  seem  to  bave  been  omitted  in  the  Lettor  forwarded  to  the 
Privy  Council.     Namely,  after  hominibus  (p.  483,  last  line)  there  follows  in  Rademaker's 

-  See  above,  Letters  Nos.  182.  'iCU,  211,  221,  240.  242,  246,  259. 


Tlie  Dutcli   Church,  London,  to  the  Pì-iiy  ConncU,   1573.  241 

copy:  "quicunque  tandem  illi  sint,  qui  Reipublicae  huius  statuin,  adeo  per  Dei 
gratiam  hactenus  tranquillum,  quocunque  modo  siue  praetextu  perturbare  coneutur. 
Neque  rituum,  cantus,  vestium,  aut  gestuum,  per  diuersos  populos  distinctam  varietatem 
impedire  credimus,  quominus  omnes  eadem  fide  ac  religione,  eundem  Christum,  et 
Deum  patrem  omnium  recte  colant  et  adorent,  dum  alioqid  absit  impietas  et  super- 
stitio." 


369.     Schiedam,  Tuesday,   17  November   1573.     Pieter  de  Carpentier',  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch   Church,    London. 

1.  A»  thf  Lord  in  vexinij  u*  more  tbnn  erer  by  eiiemies,  I  hope  tliat  yini  will  pray  for  me  and  tliis  town. 
2.  Tilt  enemy  i»  qiiartered  icithin  hall  <m  liour'n  distuiice  frmn  the  toioi,  but  as  ice  are  surrouiuled  by  water, 
he  can  do  little  except  in  tr"i>ty  ireather.  6.  Our  garrimn  contista  uf  aboiit  tour  contpanien  of  foot,  excludiny 
the  English.     We  have  aUu  nuiny  people  Jrom  the  country,  and   hope    that    ice   aliali  not   experience   any   icant. 

4.  We  are  icell  prorided  icith  artillery,  and  the  people   uf  Rotterdam   lent   us  jive  hundred  poiinds  of  poicder. 

5.  It  i»  taid  here  that  the  people  of  Leyden  have  captured  niiiny  wagons  laden  witli  bread,  beer,  poicder  die. 
from  the  enemy.  6.  /(  in  hoped  that  hunyer  will  compel  the  enemy  to  depart.  7.  Pieter  Dathenua  and  Tafin 
have  arrived  front  (jermany,  and  are  note  at  iJelft.  8.  .-I  Spaiiixh  Captaiii,  icho  allei/ed  that  he  was  (joing  to 
the  King  of  .Spain,  ha*  three  tinien  requexted  an  interrieic  ivith  the  l'rince  of  Orange,  but  the  latter  would  not 
bear  of  it.     9.    l'teane  take  rare  of  my  icife  and  children. 

...Zeer    gheliefde    broeders...naer    dien    het    dien    goeden    God   also    belieft    heeft  ■ 
ons   nu    met   den    vianden    meer    dan    voorheen    te    vei>;oucken,   so    eyst   dat    io    V.E. 
niet  en  hebbe  willen  onthouden  sulckes    met    dit   cleyu    briefken    to    veraduerteren,    vp 
dat  ghij  dien    goeden    God    (wien    ic    myn  leuen  ende  sterfuen  ouer  ghegheuea  hebbe) 
voor  my  ende  der   ganscher   stat  te    bidden,   dat  Hy  ons  wil   in  ghenaden  vpnemen... 
Zo  veel  den  viant  angaet,  die    licht    hier   vander  stat  een  halfue   vre   gaens,  hy    heet't  i 
niet   dan    water    te  drijncken,   den  '5  deser  maent  berende   hy  de  stat  so  naer  aLsmen 
met  twee  staekvoet  boogheschoten  schieten  zoude,  den  borgheren   ende  don  saudaerden 
die   liepen  met  goeden  moet  te   muore,  .somighe   Engelschen   liopen   vut  de   poorte  om 
te  schermutsen,   den    viant    keerde    hen    wederomme    haest   omnie,  ontrent  de    stat   ist 
al  water,  zy  en    koniien   do    .stat    niet    veel    doon    dan    vp  eenen   vorst,   nu   en  nioghoii 
maer    lange.s    deu    dyck    comeii,  men  bolwerct  hier  seer,  Capiteyn   Michiel  die   i.s  gou- 
uemuer    vander    stat.     Hier    zyn    ontrent    den    4    vendelen    cnechten    in,    zonder    deu  .; 
Enghelschen.     Hier  is  veel   lantsvolck  in,  wy  hopen  door  Godes  ghenade  dat  wy  ghee- 
nen   noot   hebben   zidlen.     Zy  en  konuen  ons  de  victuaille  ijualick   benemen   .so   langhc 
als    wy  de    reuiere    open    hebben,  te    water    en    konnen   zy  ons  niet  doen   want  zy  en 
hebben    ghecn    schepen,    daer    zyn    vriebuters    vier   ot't    .5    voor    Vlaerdinghe    met    een 
galeye,  ondo  die  quellen  altmet  den   viant.     Wy   hebben   redelick  naer  den   noot  groot  4 
gheschut,   ende  zo   het  noot  waere   wy  konnes    wel    meer   cryghen    otte   van    Delft  ofte 
van  Roterdam  ofte   van   Dordrecht,   otte   van    den   Briole.     Die    van   Roterdam    hebben 
ons  den   thienden    deser  maent  ghesonden   vyfhondert    pont    Cruijt.     Den  nieosten  last 
die  de  borgers  hebben   is  van   ons  eyghen  soldaten,  God  wil  haur  berte  bekeren.     Hier  5 
Ì8  den    10  deser  maent   voor  sekor   tydynghe  ghecomen   dat  die  van  Leyen  den  9  veel 
victuaille  waghens  met  broot,  bier,  cruyt,  loot  ende  dierghelycke  van  den  viant   iiighe- 

'  See  above,  Lettera  Nos.  207,  210,   213,  225,  259. 
CH.  III.  '^1 


242  Pieter  De  Carpentier,  to  the  London-Dutch  Church,  1573. 

haelt   hebben  meenende   van   Amsterdam    naer   den    Maghe   daer   den    viant   is,   ende 
van   daer  naer   Vlaerdinghe   te   comen,   maer   zy   zyn   te   cort    ghespronghen    God    zy 
ghelooft.     Men  hopt  dat  den   viant   van    hongher   ten   laesten   sai   moeten   vertrecken,  6 
God    gheue    dat    waer    zyn    moet.     Men    secht    hier  dat   den   vriebuters   den  Zyl   in 
hebben,   oft   waer   is   en    weet   ic   niet.     M''   Pieter   Daten''   ende   Tafyn'   den   Predyc-  7 
kanten    die    zyn    beyde    vut    Duutsche    lant    ghecomen    ende   zyn   nu   teghenwordich 
te   Delft.      Ic    hebbe    Tafyn  ^    ghesproken    maer    Daten''    en    hebbe    ic    niet   ghesien. 
Tafyn'  seide  dat  het  waer  was  dat   dat   buscruyt   also   in   Duutslant   van    Spalsgrauen 
kynderen*   verbrant    was    als    ic    v    gheschreuen    hebbe,    daer    is    wat    zonderlinx    ver- 
handen   dan   ic  en  weet  niet  wat,  die  Heere  wil  onser   erbarmen   ende   zynen  seghen 
ouer   ons   bewysen.     Daer   heeft   een    Spaensch    Capiteyn    ghenaempt   (als   men  secht  8 
romerus*)  zeer   ernstich   versocht  met  den   Prinche  te   spreken,   hij    den   Prinche   drie 
middelen    voor    ghestelt    om    ter    spreke    te    comen,   de    Eerste   is   dat   hij    versochte 
dat    den    Prinche    te    Ryswyck    comen    zoude    met   een    vichtich   schutten,   hy   sonde 
oock    zo    comen,   dwelck    den    Prinche    niet    anghenomen    heeft,  daer   naer  heeft   hy 
versocht  dat  den  zo  veele   cnechten   nemen   sonde   alst   hem   ghelieft   hy   zoude   maer 
met   vichtich  cnechten  comen.     Den  Prinche  en  heeft  noch  ghehoor  ghegheuen.     Daer 
naer  heeft  hy  ghepresenteert  met  drie  schutten  te  comen  an  de  laser  huuse  van  Delft 
twelc    al    by   de    stat    is,  ende    Prinche    sonde    comen    alsoot   hem   ghelieft   om   met 
hem   te   spreken.     Hy  gaf  vut  dat  hy  naer  de  Maiesteit  in  Spaengen  trecken    wilde, 
derhalfuen  grooten  lust   hadde   om   met   zyn  excellentie  te  spreken,  dan  het  en  heeft 
hem   niet  moghen   ghebueren.     Wat  nu  zyn  angheuen  sonde   gheweest   z}^!   en   weet- 

men   niet,   die   Heere   wil   onser   hier   ontfermen Wy   zyn   redelick    noch   altyts   ghe-  9 

moet le   bidde   den  broederen  dat  zy  myn  huusvrauwe   troostelick   willen   wesen  de 

welcke  ic  VE.   met   myn   kynderen   vut   den   gront   myns  herten   beuele....Vut   Schie- 
dam  desen  17  Nouembris  1.573. 

Bij  al  uwen  Dienaer  ende  broeder  inden  Heere 
Pieter  De  Carpentier. 

Addressed:     Ande...Dienaers,     Predicanten,     Ouderlinghen     der     Nederduutsche  10 
Kercke   tot   Londen.     Den   boode    vier   penninghen.     Endorsed  :    Ontfanghen    in    con- 
sistorie  van  Scheydam  den  vi""  Decembris  xv^'  Ixxiij". 


2 70.     London,  Monday,  23  Novemher  1-573.     The  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church,  to   Bartholdus  Wilhelmi. 

This   Dutch   Letter — which  is  a  reply  to  Wilhelmi's   Letter  of  23   October   1573 
(see  above  No.   2G5) — is  pi-inted,  as  No.  131,  in  the  preceding  Volume,  p.  486. 


-  See  the  preceding  Volume,  p.  82,  note  7,  and  the  Index. 

^  Jean  Taffin,  see  the  preceding  Volume,  p.  174,  note  lìi,  and  the  Index. 

■■  See  Bor,   Nederlandsche  Oorloijen,  i.  472. 

*  Julian  Romero;    see  Gachard,  Correspondance  de  Guillaume  le  Taciturne,  ili.  75  sqq. 


Letters,   1573.  243 


271.     Zierikzee,   Sunday,   29   Novemher    1573.     The    Coetus    and    Consistory 
of  Zierikzee,   to   the   Consistory   of  the    Dutch   Church,    London'. 

1.  A  minUter,  named  Arnoldux  Steur,  ha»  been  at  Somersdyck  silice  Icut  Marcii,  and  given  general  satis- 
/action.  The  Cotisittorij  of  Briel  having  shoirn  us  your  Letter  about  him,  ice  have  questioned  him  regarding 
the  matter.  Hi»  annicer  ha»  nut  sati»fied  us,  but  a»  ire  do  noi  see  that  we  could  discharge  him,  we  think  it 
better  to  a»k  you  for  further  information.  2.  He  ha»  given  satis/action  iclierever  he  ila»  been,  and  the  people 
0/  Somertdyck  will  not  let  him  go. 

...Weerde...broederen...hyr  in  Somersdyck,  staende  onder  de  iurisdictie  vaii  1 
Siericzee,  is  eenen  Uenar  des  Woordts,  genaeinpt  Arnoldus  Steur",  vaii  syne  gele- 
genheyt  niet  weteude,  heft  van  Martij  lestledeii  daer  gestaen,  ende  dat  met  goedeu 
contentemente  der  iiiwonneis  al  daer.  De  vaiiden  Breel  ons  aduerterende  synder 
gelegenheit,  mitgaders  ouersyndende  vLieder  brief  an  hen  liedeii  gesonden,  hebbeii 
wij  Amoldum  geuordert  hem  voorhoudeiide  vLieder  brief,  ende  met  syn  antwoordt 
ons  niet  genoch  donde,  ende  an  dander  syde  na  syn  versoninge  metter  ghemeuten 
al  dar  gedan  beswerlick  vindende  tot  ontsettiiige  des  deensts,  so  ist  dat  de  Cgtiis 
ecclesiasticus  met  de  Consistorie  van  Sierczee  begeirt,  vlieden  willen  alle  particula- 
riteiten  na  syn  versoninge  gedan,  metten  ersten  ouer  senden,  om  dair  op  met  hem 
te  doene  also  het  behoort.  Te  mer  wert  dit  begert,  dat  hy  alomme  dair  hy  2 
heruarts  ouer  gestan  heft  de  leere  ende  des  leuens  angaende,  goede  getuijgenisse 
heft,  ende  de  van  Someimlyck  so  seer  an  hem  hangen,  dat  sy  hem  gheensins 
begeren  quijt  te  syne,  so  wel  de  Ouerheyt  als  de  ghemeute  (als  bouen  geseyt) 
insgelicken  goet  getuygenisse  van  hem  geueiide,  vL.  conneu  wel  gedencken,  om 
allerleij  conditien  van  menschen  in  dese  tegenwordige  tederheyt  der  Kerckeu,  ge- 
noch te  doene,  hoc  secker  ende  fondamentalic  dese  sake  moet  gedan  syn...  Laet 
uwe  voorige  gebeden  sonder  ophouden  geschien  ouer  de  bedrooftheit  onses  armen 
vaderlants.     Met   haeste   Siericzee   den   29   Nouembcr   73.  3 

Wt  den  name  ende  bij  laste  des  Cgtus  ende  Consistorij 
Hermannus  Moded. 

Addressed  :    Den    welgeierden...M''   Jorijs    Wibo    Minister   der  Duytscher  ghemen- 4 
ten,    om    ouer   te   geuen   de    Consistorie    tot    London.     Endorsed  :    Ontfanghen    in   con- 
sistono   van    Siericxzee    den    Vi""    Decembris    xv'    Ixxiij". 


272.     Tei-   Vere,    Tuesday,   29   Decemher   1573.     William,    Prince   of   Grange, 
to   the    London-Dutch   Church. 

This  Dutch  Letter — on  public  afifairs  in  Holland,  and  the  gi-eat  necessity  of 
further  aid  being  sent  to  the  Prince — is  printed,  as  N".  132,  in  the  preceding 
Volume,   p.   490. 


•  With  this  Letter  cf.  Letter  No.  278.  ■  See  above,  Letters  Nos.  205,  206,  251,  253. 

31—2 


244    The  Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Loìidon-Dutch  Church,   1574. 


273.     Antwerp,   Sunday,   -3   January   1573  [  =  1574.].     The   Consistory   of  the 
Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Pieter  Uden,  tcìw  for  some  tinte  lived  in  gross  immorality ,  ìias  requested  u»  to  talee  hi»  case  in 
hand,  and  to  reconcile  him  to  the  Church.  We  told  him  that  we  require  a  testimonial  from  the  Church  ahere 
he  has  been  before.  We  aUo  examined  the  otìier  party,  but  their  differencea  are  so  great,  tliat  we  are  unable 
to  renwve  them.  2.  He  told  ««,  however,  that  he  had  left  you  without  a  testimonial,  hecaute  he  had  quarrelUd 
\cith  some  members  of  the  Consistory,  and  that  there  was  always  great  irregularity,  discord  and  cotifasion  among  you. 

Eersame  ende  welbeminde  inden  Heere...wij  mooghen  niet...v  Lieden  verber-  i 
ghen  hoe  dat  hier  bij  ons  gecomen  ijs  enen  Pieter  Vden  '  v.L.  niet  onbekent,  ende 
heeft  aen  ons  begeert...dat  wij  sijne  oude  saecken  souden  willen  ter  hant  neinen 
ende  vorderen,  ende  dat  hij  met  schultbekenninghe  hem  met  dije  kerke  alhier  mocht 
versoenen  van  sijne  onreinicheit  ende  hoerderije  in  den  welcken  hij  vortijts  langhe 
geleeft  heeft.  Daerop  wij  hem  hebben  geantwort,  ten  eersten  dat  hij  ons  thonen 
sonde  getuichenisse  sins  handels  ende  leuens  vander  kerke,  daer  hij  suslanghe 
geweest  ijs,  ten  anderen,  dat  wij  sine  partije  begeerden  tspreken  in  sijne  tegen- 
woerdicheit  om  aen  beide  sijden  te  hoeren  het  verschijl  dat  tusschen  hen  langhe 
geweest  ijs,  dat  oock  gescheet  ijs,  dan  haer  saecken  staen  soe  verre  van  een, 
dat  wij  geen  middel,  noch  raedt  saghen  om  haer  beiden  te  verenighen,  sus  blijft 
voer  desen  tijt  dije  saeck  open  staen.  Dan  op  het  eerste  begeren  heeft  hij  ons  2 
geantwort  dat  hij  geen  bescheyt  medegenomen  hadde  ende  dat  daerom,  want  hij 
met  sommighe  vanden  Consistorije  oneenich  ende  twijstich  staet,  om  dies  wille, 
dat  sij  voer  henen  van  het  gestolcn  ende  geroeft  guet  hebben  gecoft,  ende  mede 
winnighe  gedaen  &c.  toch  wij  hebben  ons  die  saecken  niet  wijllen  aentrecken,  want 
ons  den  handel  tusschen  hem  ende  v.L.  onbekent  ijs,  ende  oock  niet  angaet,  noch- 
tans  want  hij  hem  selfs  recht  ghaue,  ende  na  langhe  worden  daermede  wij  hem 
aenspraken,  hij  ons  sonder  noot  verhaelde  vanden  groeten  ongeregeltheit,  twijst, 
ende  verwerringhe  dije  onder  v.L.  geschiet,  ende  dat  ghij  in  dije  consistorije  han- 
delt  niet  gelijck  christenen  ende  mannen  van  verstande,  maer  als  onverstandighe, 
dat  wij  met  droefheyt  aenhoerden,  soe  hobben  wij  niet  willen  lathen  v.L.  sulx  te 
aduerteren,  om  hem  daeraf  aentespreken,  ende  daer  in  te  doen  soe  ghyt  verstaen 
sult  geraeden  ende  best  te  wesen  dienende  tot  vrede,  daer  nae  wij  alle  behoeren 
te  staen  soe  vele  mogelijck  ijs,  want  v.L.  heeft  in  verleden  gesien  wat  twijst 
baert  ende  wat  fruchten  daer  wt  spruijten.  \aert  wel  wt  last  vande  Compagnie  3 
ende   met   onsen   segei   getekent   den   3''"   Januarij    1573   stilo   Brabantiae. 

Addressed :    Aen  ...  meester   Joris**   ende    syne    compaingie    tot    Londen.      betaelt  4 
den  post.     Endorsed:   Ontfiinghen  in   consistorie   van   Antwerpen   den  31  Januarij  73°. 
betaelt  4''  den  post  per  Piels. 


1  Also  called  Pieter  vau  Huden;  see  Kerkeraads-l'rotocolUn  der  HoUandsche  Gemeente  te  Londen,  1569 — 
1571  (Utrecht,  1870),  passim. 

-  Joris  Wybo  or  Wibotius,  also  called  Georgius  Sylvanus,  see  the  preceding  Volume  (Index),  and  above, 
Lettera  Nos.  220,  230,  232,  240,  271. 


Letters,   1574.  245 


274.  London,  Sundui/,  3  Janiuanj  ló73  [  =  1.574].  Thomas  Wilson',  to 
the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

He  requeiU  the  Coiuittory  to  puy  a  debt  vj  £15 — due  to  Mary  Briat, 

Qui  has  meas  defort  (sic)  literas,  du.xit  in  v.xorein,  quaudam  Mariani  Briat,  iju^ 
multis  abhinc  annis,  prgstitit  40  libnis  Diixconis  ecclesia  vestr^,  in  pauperum  ali- 
moniani  et  susteutationem  expendendas,  ea  tarncn  comiitione,  vt  ips;i  .silos  niininios 
integros  haberet  p<jst  aliquot  elapsos  annos.  Jam  dnixlecini  anni  preterierunt  quòd 
ipsa  hos  nummos  Diaconi.s  vestri.s  mutuo  dedit,  et  2-")  librg  solìun  refunduntur. 
Maritu.s  istius  mulieris  petit  residuum,  hoc  e.st,  ipiindecim  libras  a  ve.stris  Diaconis, 
quas  adhuc  in  manibus  habent.  Tu  qugso,  conuoca  meo  nomine  illos  Diaconos,  vt 
primo  quoque  tempore  persoluant  istas  (juindeeim  libi-as,  aliter  summo  iure  eum 
illis  agetur,  et  coacti  id  persolvent  iuris  ligoro,  quod  summa  yquitnte,  et  libenter 
alias  ftersoluis-sent.  Vale  mi  Domine,  et  riluta  Diaounos  meo  nomine.  Ex  ledibus 
meis   iuxta   Tuirim   London    3   Jauuarij    1573. 

Tuus    in    Christo,   Thoma-s    Wil.sonus  '. 

Addressed:  Pio  viro  Domino  Georgio'  Ministro  Ecclesia  Gennanorum  et  alij.s  in 
ministerio  consocijs  Londini.  Endorsed:  Receptjv  in  consistono  den  iii*"  Januarij  .xv'' 
Ixxiij  dien  te  conimuniceren  met  den  Diaconen  vp  Donderdaghe  eersten.s. 


275.     Colchester,  Tuesdaij,  .5  Jniuiar;/  [1")74].     The    Consistory   of  the    Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London'. 

1.  Jan  Ootterlinck,  a  iiiember  uf  our  Cummuiiity,  i»  »nid  lo  lune  iirriifd  in  ImiuÌdu  troni  /.eeliind,  in  the 
company  of  a  iroman,  ichone  relation  lo  him  aroiuet  Hmpirinn,  and  he  teenu  to  hare  mid  thut  hi»  wi/i\  irlinm 
he  had  left  lieve,  icat  dead,  ichich  in  noi  trite.  2.  A'  tlierr  appear  to  he  pernon»  in  London  able  to  (jiif 
etidence  in  llii»  mailer,    ire  reque$t  yoii  to  moke  enquirie».     'A.    l'Iiey  are  Adriarn  Deynoot  and  I.irven  de    Wiilf. 

...Lieue...broederen...niis    is    alhicr    angegeuen    als    dat    eeneii    Jan    Oosterlinck  -  i 
al.snoch    lidtmaet    onser    gemeinte    alhier    wt    Zcelant    to    Lon<len    commen    sonde    met 
eener   vrouwe   gecomen   .syn    ende    een  wyle    tyts    alilaer   suspicieuse    ende    al    te    fami- 
liaer   geselschal    ende    geineinschaj)    met    haer   sonde   gflionden   hebben  :    iae  ock  geseit 
dat   syn    hnysfroiiwe    die    hy    hier    by   ons    in    syii    vi-rtreck    gelaten    hadde    gestorueii 
was    twelck    niet    waer    eti    is:     twelck    so    veire    al.s    waiachtich    ware    iiiet     te    duldcii 
en    soude    .syn  :    Nu    uuenuit.s    \vy    vei-staen    datter   te    Lonijon    by    nwcr    L.    sommige  i 
syn   die   hier    vaii    kennisse    hebben    ende    daer    toe'    beroepeii    synde    (K-k    benit    snlien 
syn    om    de    waerheit    te    betuygen  :    so    ist    dat    wy    van     nwor    L....begcien    dat    gliy 
ons   hierin    fiUe    behoorlicke    a.s,sistentie    wilt    bewysen    op    dat    den    soiidacr    verniaeiit 
synde    totter   boetueerdicheit    mach    gebracht    werden  :    hierin    bidden   wy    nwcr    L.   dat 
ghy   ons    ock    hoe    eer     hoe     lieuer    uwen    goedeii     bystant     wilt     doeii  :     De     ))ersoiirn  ,5 
die    wy   begeren    dat    nwer    L    .sonde    hier     van     ondersoecken     syn     Adriaen     Di'iiioot 

'  PerhspH  ThoniaH  Wilson  whow  bio(;raphy  ìh  K'^en  in  CnoytiT'?.  Alheiiae  CmilahriiiienyeM,  i.  4H4. 

'  CieorRins  WibotiuH,  «ee  the  precedine  L«tter,  note  2. 

'  With  this  Letter,  cf.    Lcttpr  No.  277.  •'  Sce  bolow,  LotU-r  No.   277. 


246  The  Dutcli  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1574. 

ende  Lieuen  de  wulf,  ende...  so  verre  als  uwer  L.  coste  wt  de  voorseide  personen 
verstaen  van  eenige  andere  die  yet  wisten  angaende  dese  sake  den  voorseiden  Jan 
te  laste  te  leggen  wilt  die  selue  ock  mede  ondersoecken  wt  orsake  dat  den  een 
vande  vooigenoemde  persoenen  om  sommige  orsaken  wille  half  suspect  soude  mogen 
geacht  werden:  Wilt  ons  toch  hier  van  metten  aldereersten  bescheet  senden  op  dat 
wy  te  eer  met  den  sondaer  mogen  handelen  tot  bekentenisse  syner  sonden...  Wt 
Colchester  desen  5  Januarij.  Wilt  ons  doch  met  den  brenger  van  desen  and-  + 
woorde  schryuen. 

VLieder  broeder  ende  vrient  Th.  Vanden  Berghe',  by  laste  der  Consistorie. 

Addressed :  Anden...broederen   der   Consistorie   der   Duytscher  gemeinte    te    Lon- 5 
don...  Endorsed:   Recepta   in   consistorie   van    Colchester   vpden    vij""   Januarj'   Ixxiij. 


276.     Dordrecht,    Wednesday,    0  Jannary   1.574.  Bartholdus  Wilhelmi,  to  the 
Consistory   of  the   London-Dutch   Church. 

This   Dutch   Letter — on   a   dispute   between    him  and   the  Consistorj- — is  printed, 
as   N".    133,   in   the   preceding   Volume,   p.    493. 


277.     Colchester,  Tuesday,  19  January  l.')74.     The    Consistory   of  the   Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

1.  We  thank  you  for  the  trouble  which  you  luive  taken  in  the  matter  of  Jan  Ootterlinck,  ìchich  confirmt 
uhat  we  had  heard  ahout  him.  2.  As  to  his  having  passed  one  night  tcith  the  troman  at  the  haute  of  L.  de 
Wulf,  and  another  at  the  house  of  the  iconian  Belen,  as  this  is  testified  hy  one  persoti  only,  some  of  us  douht 
whether  svch  testimony  could  he  accepted  as  cmning  front  lieo  witnesses.  3.  Hence  ire  request  you  to  inquire 
ichether  two  different  witnesses  conJd  not  he  fotind,  icho  wouìd  gire  eridence  as  to  the  two  dijferent  occasion*. 

...Lieue...broederen...\vy    hebben   uwen   brief  ontfangen    wt    den   welcken  wy   ver-  i 
staen    vLieder  neersticheit   in   tgene   dat   wy    van    v    in    onse   vorige   brieuen   begeert 
hebben  :    uwer   L.   hertelick    van   vleder    diligentie    bedanckende  :    verstaende    wt    den 
voorseiden  letteren  alsdat   sommige  personen  by  vleder  ontboden    betuycht   hebben  dat 
Jan  Oosterlinck  "  van  ouer  see   comende  een  vrouwe  pei-sone    met  hem  gebracht  heeft 
ende    geseit    dattet    syn    huysfrauwe    was    ende    dat    syn    huysfrauwe    te    Colchester 
gestoruen  was  :   ende  dat  de  voorseide  Oosterlinck  =  by  de  vooreeide  vrauwe   ten   huyse  7 
van    Lieuen   de  Wulf  eenen    nacht   geslapen   heeft  :   ende   ock   eenen  nacht  te  moeder 
belen  :    van    welcke    sake    wy   niet   seer   en   twyfelen  :    dan   ouermits   dese   byslapinge 
schynt  ten  ij  diueersche  stonden  ende  op  ij  diueersche  plaetsen  geschiet  te  syne  ende 
datter   maer   een   getuyge   en   is   die   teicken    betujcht    van    elk   bysonder  plaetse  so 
synder   sommige   die   twyfelen   oft   dit   voor   ij  getuygen   mogen   genomen    worden   om 
also   achtervolgende   de   selue  getuygenisse  ordeel   ouer  dese   sake   te   geuen.     Derhal-  3 
uen    is   der   broederen   hertelick   begeren    an    uwer   L.    dat  ghy   v   niet   en   wilt   laten 

3  See  above,  Lettera  Nos.  212,  217,  237.  '  With  this  Letter  cf.  Letter  No.  275. 

-  See  above,  Letter  No.  275. 


The  Ihitch  Community,  Coìchester,  to  the  Ihitch  Community,  London,  1574.  247 

veruelen  te  ondersoeken  ofter  nieinaat  eu  sy  ten  huyse  van  Lieuen  de  Wulf  oft 
ten  huyse  van  inoeder  beele  die  beueuen  de  ander  deposivnten  van  dese  sike  con- 
nen  betuygen  op  dat  also  alle  saken  sonder  eenich  tegenspreken  mach  voortgaen. 
Ed  wilt  toch  onse  stouticheit...niet  qualick  nemen  ouerinits  uwer  L.  bekent  is  dat 
d'eene  schuldich  is  den  anderen  tot  bauwe  der  Kerken  Christi  Jesu  behiilpelick 
te  wesen.  Wilt  ons  toch  hier  van  niet  den  eersten  bescheet  .senden....Wt  Colches- 4 
ter  desen   19  Januarij    1574. 

V  L.  broeder  ende  vriendt  Th.  vanden  Bergho,  by  laste  der  Consistorie. 

Addressed:  Anden...broederen  der  Consistorie  der  Dnytscher  gemeinte  te  London.  -, 


278.     Zierikzee,   Wednesilai/,   IO  Febriuiry   l.ì74.     Hermannus  Moded',   to  the 
Coniistory  of  the   Dutch  Community,   London  '. 

1.  /  have  received  ijour  Letttr  of  28  Decemher  liut,  hitt  a»  it  il  not  directed  to  the  Cotuhtonj,  tìiey  utili 
txptet  youT  reply,  and  I  do  not  contider  it  adritable  to  thow  iiich  a  hamh  antwer  to  the  Contittorij.  I  have 
read  it  to  my  colUague  and  Lieten  de  Herde,  and  they  are  both  iiirprited  at  the  tane  of  your  Letter.  2.  The 
brethren  here  had  very  good  reatom  far  icriting  to  you,  and  you  had,  moreorer,  promited  to  gire  lu  the  par- 
tieulan  of  hit  [Amoldu»  de  Stuer't]  guilt,  irhich  you  ought  not  to  reflue.  'A.  Uur  Comistonj  irrote  to  you 
ai  the  adviee  of  the  Comittoriet  of  Dordrecht  and  Briel. 

...Eersanie  ende  beminde  brodens  inrien  Hoere,  uwen  brief  vanden  28  Dccinibris  i 
heb  ick  ontfangen  den  6  Januarij,  ende  de  wyle  dat  hy  an  de  Consistorie  niet 
gesonden  i.s,  verwacht  de  van  v  lieden  op  haren  bref  (op  haer  .scryuen,  segge  lek) 
bescheidt.  Ock  begir  ick  sulck  een  vronipt  soryiieii  de  Consistono  niet  te  tonen, 
twelcke  weinich  vrucht  ende  profyt  tusschen  v  beyden  sonde  doen.  Doch  heb  ick 
uwen  brief  voor  inyn  inedehulptr,  ende  Lieuen  de  Herde'  gelesen,  de  niet  weinich 
van  sulck  een  antwoordt  verwondert  syi\,  ende  an  hen  lieden  begert,  sy  soudent 
by  hen  houden.  Lieuen  de  Henle,  de  den  brief  an  v  Lieden  gesonden  gelesen 
heft,  Ls  niet  weinich  verwondert  van  sulck  een  antwoordt,  gehel  vrunipt  ende  in- 
pertinent  opt  ghene  v  lieden  gescreuen  is.  De  bnxleren  al  hyr  syn  door  pregnante  2 
reden  veroorsaket  gewest  an  v  lieden  te  scrjuen,  te  nieer  ende  te  vryer,  dat  ghy 
in  uwe  scriften  belooft,  de  particulariteiten  syner  feijlen,  sulck.\  vei-soclit  ende  begert 
83mde,  ouer  te  senden,  twelcke  ghy  ix;k  niet  behoort  te  weigeren,  op  dat  also  de 
tederheyt  der  Kercken  t-nde  den  swacken  wijslick  geholpen  ende  genoch  gedan 
werde.  Liegget  den  brief  van  hyr  gesonden  by  de  copie  van  uwen  britf  so  snlt 
ghy  wel  clarlick  beuinden,  hoe  wijt,  ver,  ende  gehel  vronipt  daer  oji  gcantwcjordt 
is,  ia  scryuen  ons  dingen  toe,  de  nooyt  by  ons  gepeijnset  worden,  ia  dar  van  wy 
eenen  grouwel  hcbben,  daer  van  ock  onsen  brief  niet  een  w<jordeken  nientie  niaket. 
Der  haluen...laet  v  den  bandt  de.s  vredes  niet  een  geringe  sake  .syn,  gedencket 
met  welcke  een  seer  cleyne  sake,  den  Satan  een  vien-ster  geopent  can  worden. 
Ten  voeget  niet  wel  deen  den  anderen  so  vronipt  inilen  inondt  te  scene.  Voorts  .; 
<lat    dese    CoDsist<jrie    hyr    in    gedan    heeft    an     vlieden    te    .scryuen,    is   geschiet    niet 

'  8ee  the  precedine  Volume  (Index),  and  above,  the  Lettera  Xom.   1  !••"),  271. 

'  WitU  thi8  Letter  cf.  Letter  No.  271.  »  Hce  the  preceUint?  Vohime,  p.   430,  note  1. 


248    Hermannus  Moded,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  CJiurch,  1574. 

auijs    van    de    Consistorien    van    Dorth    eude    den    Briel,   daer    dat    sy   om   de   sake 
met   moeyte   ende    costen    twee    Ministers    gesonden    heft.     So   vele    inij    angaet    ick 
houde  dit  v  scryuen  v  ten   goede,  mair  begere,  ghy  willet  den   broderen   niet   varder 
dan    op    haren    brief    vriendelick    ende    broderlick    antwoorden....In    Siericzee    den    10  4 
Februarij  74  a  Natiuitate  Domini. 

V  lieder  altyt  goetwillige  broder  ende   mede  denar,  Hermannus  Moded. 

Addressed  :   An   de   Consistorie   der    Nederduj-tscher  ghementen  tot  Londen.     £n- 5 
dorsed:   Hermannus  vut  Noorwits*   10    February  74. 


279.  Sandwich,  Mondai/,  15  Fehruanj  1.574.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Assembly  of  the  three  Foreign  Churches, 
London  '. 

1.  We  asked  yuii,  last  October,  about  the  manitenance  of  the  widoics  and  children  of  deceased  Minùteri. 
The  question  is  whether  the  Church  is  bound  to  maintain  them,  cren  a  widmc  with  three  little  children,  having 
an  annuul  income  of  about  nine  or  ten  pounds.  2.  You  refer  us  to  tìie  Synod  of  France,  but  some  of  tu 
think   that   this  relates   to   loidows  icithoiit  any  income  at   ali.      3.    Please,  therefore,  to   teli  u»  your  opinion 

regardiny  the  case  stated  above. 

...Wyse  broederen...  \vy  broeders  dw  consistorye  van  Sautwyts  hebben  an  vL  i 
ghescreuen  3  manden  otte  daer  ontrent  gheleeden  angande  den  onderhout  van  de 
Weduwe  ende  Kynderen  van  de  ouerleeden  Dienaere  des  Woorts.  De  vraghe 
es  oft  de  Kercken  daer  in  ghehouden  syn  tot  eenich  behulpt  van  onderhout  ofte 
niet,  ende  oft  ock  een  Weduwe  met  3.  cleene  kyndei-s  nochtaus  hebbende  ontrent 
neghen  ofte  thien  pont  steri,  by  jaere  incomens  met  haeren  k^Tideren.  &  ock  de 
vraghe  of  een  sulcke  Weduwe  noch  eenich  onderhout  van  de  Kercke  met  goeder 
consyensye  mach  ontfanglien  ofte  niet.  Hoe  wel  v  liefden  ons  een  andwoorde  ofte  i 
aenwyssiughe  waert  scryueiide  te  weeten  ons  wysende  op  het  synodus  van  Vrancke- 
rycke,  Welcke  artickele  by  ons  ouer  ghesien  synde  es  by  sommighe  van  ons  ver- 
scheidelyck  verstaen  want  sommighe  van  ons  menen  dat  het  selue  artickel  maer 
en  ment  ofte  verstaet  van  Weduwe  die  ghans  niet  en  hebben,  ende  sommighe 
verstaen  het  anders.  Ende  hicr  es  nu  questye  van  een  Weduwe  als  bouen  ver- 
haelt  te  weeten  ofte  sy  het  haere  eerst  moet  al  vertert  hebben  eer  dat  de  kercke 
an  haer  ende  an  haer  kynders  ghehouden  es  eenich  matelyck  behidp  van  onder- 
hout te  doene.  Hier  van  soude  ic  wel  v  Liefden  aduis  begherren  op  dat  de  j 
Weduwe  het  gheene  dat  sy  ontfanck  of  sy  het  mach  met  goeder  consyensye  ont- 
fanghen  ende  of  ock  de  Kercke  daer  in  ghehouden  es  ofte  niet.  Wilt  hier  in  het 
beste  doen  lieuc.broeders  om  ons  daer  in  te  beraden,  want  wy  de  sake  niet  wel 
wys  en  syn  hier  van  souden  wy  wel  begherren  een  scriftelycke  andwoorde,  want  sy 
ons  soude  moghen  dienen  tot  gerustheyt  der  consyensye  op  datmen  niet  en  ont- 
fanck dat   hem    van   rechtweeghe  niet  toe  en  compt,  ende  ock  niet   en   verwerpe  dat 

■*  If  tliis  is  not  a  slip  of  the  pen  for  Siericzee,  it  piobably  meaus  that  the  Letter  was  sent  to  London  bv 
way  of  Norwieli. 

'  With  this  Letter  cf.  Letter  No.  268. 


The  Dutch  Community,  Sandivich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1574.    249 

hem  van  rechtsweeghe  soude  moghen  toecomen....Desen  lo'"  Februarij   1574.  ^ 

By  my  Jan  de  Brune,  ouderlynck  bynen  Santwijts. 

Addressed:   An  de...Vcrsamelinghe  der  diije   utlanscho    Keicken   bynneii    Londen.  5 
Endorsed  :   Van  Zantwitz  ontfanghen  in  Consistorie  vpden  Febr.  73. 


280.  Nonmch,  Saturday,  27  February  1.574.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London. 

1.  In  reyly  to  your  Letter  of  the  12lh  iiut.,  about  Caerle,  the  ton  of  the  late  Montfrant  Oot'iher,  uitr 
Deacont  »ay  that  the  taid  ìlontfrant  lui»  le/t  »o  rery  little,  that  it  in  hardly  worth  the  carriaije,  and  that,  therefore, 
they  do  net  think  it  right  to  deprire  their  poor  of  tchat  in  legally  due  to  theiii.  2.  They  douht  iiot  thiit  i/oii 
leill  do  your  beat  in  behalf  of  the  taid  Caerle,  a»  they  thenuelvet  have  lonri  done  for  ìiìk  father. 

...Beniinde    broeders,    wy    hobben    vLieder    brief    ontfanghen    vanden    xij""    deser  i 
maent,    waer    wt     wij     verstaen    de    begheeite    ende     jK-titie    van    Caerle     den     zone 
van   wijlent    Montfrant    Ootghur,   ende    van    vLieden    in    synen    naeni  :     Wij    hebben 
tselue   an   onse   broederen   de   diaconen    versocht,   die   ons   ghebcden    hebben    vL.    voor 
andwoorde    te    schrijuene,   dat    t-selue    dat    Montfrant    naerghelaten    heift,    zeer   weynich 
is,    ende     nauwe     weenlt    het     vrechtghelt.      Derhalfuen     sy     het    onbehoorlick     hach- 
teden    haeren    aemien    (dien.s    last    onervloedich    i.s)    te    prijueren    van    dat    weijnighe 
dat    henlieden    van     rechtsweghe    toecomt.       Niet    twyfelende    oock,     of    v     L.    ende  : 
uwe    kercke  en  zult    het    beste   doen    met    den    voorseiden   Caerle,  ghelijek   nien  alhier 
langhen    tijt    tbeste    ghedaen    heift    met    zjiu'n    vadere....Vut    Norvviche    deson    27'"  ^ 
van    Sporckelle    1.174.     V    Lieder...broeder    ende    Mededienaers,    wter    naeni    ondo    bv 
laste   der   Consistorie, 

Michiel  Pannoel  '. 

Addressed:    An...den    Dienaren    de.s   wooi-dts   ende   den   Ouderlynghen    der   Du\l-  4 
scher   Geineente    Chri.sti,    tot    London.       Endorsed:    Ontfanghen     van     Nortwitz    \\*\vn 
7*"  Martij  xv^  lxxu|". 

'  See  above,  Letter  No.  2til. 


381.     Flusliiìifj,  Tliiirsday,  4  March  1574'.     Notarial  Instrument,  containing 
the  evldence  of  Niclaes  Everaertasen,  regarding  Geertruyt  van   WilsIiKy.sen-. 

1.  Siclaet  Everaertiten,  (luarter-ntatter  of  the  Company  of  Captain  llnn»  de  liane  al  Flii»hin:i,  Icstijns. 
at  the  imtance  of  Marr/riele  du  Pont,  that  he  had  read  a  letter  of  Geertruyt  van  Wilxhtiyfin  (big  late  manl- 
ierrant)  to  Andriet  da  l'ont,  in  vchich  the  admitted  hai-imj  received  from  him  liileen  KhiUimjt,  and  that  h, 
otced  her  teven  thilUngt  more  for  a  eattock.     2.     Ile  declaret,  morenrer,  that  nhe  u-a»  rery  lazy  and  uiilidij. 

Op    huyden    den    vierden    Martij    Anno    l.i74    naer    t'scryuen    sHofs    van    Hollant,  i 
compareerde    voor    niy    Jacob    Masnreel    openbaer    Xotarins   der   .stadt    Vli.ssinge,  bydeii 
grooten     Raedt     in     Hollant     daertoe    geadniitteort     ende    geapprobecit     i^nscnl     den 
getuygen    ondergescreuen,  d'eei-sjinio    Niclaes    Eueraert.s.sen,  Forier   vanden    X'tiniilo  van 
Capitein    Hans   de    Hane    Uggendo    in    garnisoene    binnen    der   voornoenidr    stadt   Vlis- 

'  Till  1570  the  jear  commenced  iu  Holland  at  Easter,  anil  as  notariea  adopted  this  Ktylu  in  their  acts, 
the  true  date  of  the  prenent  I)i>cumeiit  \*  4  March   1.^7-3.  -  With  tliis  Lettor  cf.  Letter  No.  2S3. 

CH.   in.  32 


250        Notarial  Instrument  regarding  Geertruyt  van   Wilshuysen,  1574. 

singen,   dewelcke   verzocht    zynde    orarne    der   waerheit    getuygenisse    te    geuen,    heeft 

ter   instancie  van   Margi-iete   du    Pont   by  den   eedt   zynder   Excellencie  gedaen,   et  de 

penis   perjurij    verclaert   ende   geattesteert,   verclaert   ende   attesteert   midts  desen   dat 

hy   gesien   ende   gelesen  heeft  eenen   brief,  die  Geertruyt  van  Wilshuysen  (eertyts  zyn 

jonckwyf  geweest    hebbende)   hadde   doen   scryuen   aen   Andries   du    Pont,   in  welcken 

brief   de    voornoemde    Geertruyt    was    bekennende    ontfangen    te    hebben    van    wegen 

ende   vuyt   den   naeme  vanden  voorseiden   du    Pont   de  somme  van  zestien   schellingen 

sterlincx,  ende   datse   noch   daer   en   bouen  was  resterende  ter   causen  van  een  casacke 

die  Andries  voorseit  t'haren  lyue  hadde  doen   maken  de  somme  van  zeuen  schellingen 

sterlincx,   ontbiedende   inden   zeluen   brief,   zeynt  my   myn   casacke  ende  ic  zal  v  goet 

wederom   zeynden.     Verclaerde   betvoorts  de  voornoemde  Attestant,  dat  hy   zekerlicken  2 

wel    wiste,   dat   de    voorseide    Geertruyt    een    vrouwe    persoon    was   zeer    traech    ende 

leuij    van   haer   seluen,   de   weicke   ten  hadde  geweest,  datse  dickwils  byden  Attestant, 

ende   zyne   huysvrouvve    vermaent   geweest    ware   om   yet   te   doene,   ende    haer   seluen 

te   beneerstigen   in   bare   vocatie,  dat  zy  van  vuijlicheit  zoude  vergaen  hebben  emmers 

ten   t}'de    als   zy   hem    Attestant    als   jonckwyf  was    dienende.      Aldus   verclaert  ende  3 

gedaen   ter   presentien   van    Eueraert    Geertssen,   ende    Pieter    Gillissen   beede   poirters 

der   Stadt   Vlissinge,   hier   ouer   als   getuygen    geroepen   ende   specialick    gebeden   Ten 

dage  alsvooren 

Praefata  esse  vt  praedicitur,  Ita  attestor 

Jacob  Masureel. 
Endorsed:   Voor  Andries  du  Pont. 


282.     Thetford,  Fridcuj,  5  March  1574.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

Ihc   bearer  of  this  Letter,  Catehjne  van  Stappen,  a   sister  of  oiir  Community,  will  ask  you  to  help  her  in 
obtaining  the  two  pounds  which  a  certain  Adriaen  Louf  owei  her, 

...Gheliefde   broederen,  de   bringher  dcses   briefs  by  namen  Catelyne  van  Stappen, 

een    suster    onsur    ghemeinte    naer    Londen    reisende,    heeft    van    ons   begeert   dat   wy 

vLicden    te    kennen    gheuen   souden   dat   eenen   Adriaen   Louf  (voor   den    welcken   sy 

ouer   vyf  iaeren   voor  vyf  ponden   borghe   ghewest  is,   ende   betaelt   heeft)   huer  noch 

resteert    twee    ponden,    de    weicke    sy    van    hem    met    geenen    middel    soo    sy    segt, 

gecrighen   can,  ende  ouermidts  den  voorseiden  Adriaen  een  broeder  vLieder  gemeinten 

is,   ende   dese   vrauwe   het   huere   wel   van   doene    heeft   soo   begeert   sy  vlieder   assis- 

tencie,  vL.  biddende  het   beste  in    als   te   willen   doene.... Desen   5    Martij    1574.     Vut 

Thetfort. 

V  Lieder  medebroeder  ende  dienaer 

C.  Ryckewaert  T.' 

C.  R.  T. 

Addressed:    De... broederen     ende    Dienaeren    der    Ghemeinte    Christi    Jesu    tot 

London. 

'  See   the  preceding  Volume,  p.  359,  note   17.  aiul  Index.      The   C.  K.  T.  underneath  his  name  are   his 

initials,  which  he   seems  to  bave  frequently  added  to  his  name.     The  J  which  is  printed  before  these  initials 

in  Werken   der  Marnix-Vereeni;iinp,  Serie  ii.,  DI.  1,  p.  10,  is  an  error,  as   the  MS.  has  nothing  thcre   but   a 
flourish.     See  furtber  below,  Letters  Nos.  312,  329,  421. 


Andnes  Lhi  Pont  and  his  loife,  to  the  Dutch  Coniìnunity,  London,  1574.     251 


383.     Flushing,  Tuesday,  9  March  1574'.     Andries  Du  Pont  and  his  wife,  to 
the  Consiatory  of  the  Dutch  Community,  London'. 

1.  The  encìoied  certificate  will  show  ycu  what  ice  have  done  in  behalf  of  Geertruyt  ìf'ihìiuysen,  and  wltat 
$he  ICO»,  though,  a$  the  i>  now  dead,  tee  do  not  with  to  tay  anything  dinparaging.  2.  We  now  »end  Heyndrick 
Serymcerckere,  whom  tee  hare  authorìied  to  act  for  u*.  3.  Here  i»  a  litt  of  ìchiit  tee  left  in  LomUm.  4.  This 
will  $hmc  you  that  tee  do  not  retai»  the  cat»ock  tcithout  reaton. 

...Lieue...Broeders...dit  ons  scrj'uen  tendeert  ten  dieu  eynde  dat  ic  hier  hebbe  i 
zekere  attestatie  by  de  welcke  is  blyckendc  wat  wy  gedaen  hebben  voor  Geertruyt 
Wilshuysen  ende  wat  zy  voor  cen  vrouwe  persoon  geweest  heeft.  Hoewel  wy  dat  te 
niet  tharer  cleynicheit  scryueii,  gemerct  datse  inden  Heere  vole^-nt  is.  Dan  wy 
ontbieden  ditte,  opdat  ons  mach  gebueren,  dat  ons  van  rechts  wegen  toebehoort. 
Dus  opdat  wy  conimen  mogen  ter  materien,  zult  weten  dat  wy  zcynden  aen  2 
vLieden  HejTidrick  Scrynwerckeru  nv  woonende  te  Middelburg,  den  welckcn  wy  geconi- 
mitteert  hebben  ende  committeren  midts  in  onse  zake  ende  affairen,  ornine  inde 
zelue  te  doene  ende  latene  als  of  wy  prescnt  waren.  Ende  omnie  te  wetene  wat 
wy  heesschen,  zoo  heeft  ons  goet  gedocht  eenen  cleynen  Inuentiiris  te  niakene  vande 
goeden  die  wy  daer  gelaten  hebben  zoo  hier  na  volcht.  Eerst  hebben  wy  daer  .^ 
gelaten  ij*  bedden  danoff  tcleenste  zondcr  yet  geleent  is  een  aerine  vrouwe,  ij"  coetseii, 
ij'  paar  lakenen,  een  oorcussen,  1'"  deken,  1*"  schapra  niet  vier  deuren,  een  cleyii 
coffere,  1*"  clejTi  schapra  met  ij"  dueren,  1'"  viercante  tafele,  V"  dwalier,  1"'  blaes- 
balck,  ij*  ketels,  ende  ij"  clepie  ketels,  ij'  ysere  pannen  niet  lange  stelen,  ende  een 
braetpanne,  een  rooster,  P"  tango,  1*"  vierschuppe  ende  P"  brandere,  P"  trochscre- 
pere,  P"  treeft,  ij"  coperen  cranen,  ij'  qtiartgens  oni  bier  in  te  legghen,  ij'  wastob- 
ben,  ij*  hemers  met  yseren  eysen,  een  stellinge,  1*"  valle,  P"  teenen  zetele,  P"  niat- 
stoel,  ij'  manstoelen,  j*"  oeniere  van  teen,  P"  cleyn  leerken  om  te  gaenc  naer  een 
hangende  camere,  ij'  meelsacken,  P  dozyne  ro(xle  teliooren,  P  steenen  pot  oin  te 
drinckene,  iij*"  sluetelen  met  eenen  sluetelriem. 

Dit  Broeders...scryuen  wy  daeromme  ten  fyne  dat  ghylieden  zout  weten  wat  4 
wy  daer  gelaten  hebben  niet  tot  yemants  prcjuditie,  dan  oni  te  betogene  dat  wy 
de  casacke  niet  en  houden  zonder  redene,  ende  met  grooter  .schade.  Ende  zoo  vele 
de  casacke  aengaet,  omme  daeratfe  wel  geinfonneert  te  zyne,  zult  examineren  ende 
vragen  de  vrouwe,  die  int  huys  woont  daer  wy  gewoont  hebben,  ende  die  ons 
cleijn  beddeken  is  hebbende  wat  zj-  vanfle  casacke  wect,  ende  wat  wy  daer  l)y 
gedaen  hebben.... Desen  ix'"  in  Maerte  anno  1574  styl  van  Hollant '.  Vuyt  Vlis- 5 
singhe 

VL.  Broederen  Dienaers  Andries  ])u   Font  ende  Margiiete  zyne  huysviouwe.... 

Addressed :    De... Broederen   der  Con.sistorie   der  Duyt.^scher  genieenten  binneii  der  6 
Stede  van  Lonnen.     Endorsed:   Nopendc  Geertruyt  Wilshuysen  9  Martij   74. 


'  The  real  date  of  this  Letter  ia  9  March  1575;   «ee  above,  Oocument  No.  2-<l. 
'  With  this  Lettor  cf.  above,  Document  No.  2H1. 


.32—2 


252      Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1574. 

284.     Maidstone,  Thursday,  11  March  1573  [=1574].     The  Consistory  of  the 

Dutch   Community,    Maidstone,   to  the   Ministers    and   Elders   of  the    Dutch 

Community,  London. 

1.  \Ve  have  received  your  Letter  of  26  Februarij,  in  ichich  you  a»k  m  how  mudi  our  Community  could 
collect  each  quarter  towards  the  maintenance  of  a  minister,  and  whetlier  the  money  could  he  collected  by  one  or 
two  of  the  brethren  as  sureties.  2.  Having  asked  each  member  of  our  Comnamity  what  they  could  gite,  tee  can 
say  that  our  collection  will  amount  to  aloiit  £2— per  quarter.  3.  We  regret  that  the  mm  is  noi  larger,  but 
iiiany  of  our  members  have  departed,  though  we  expect  others  in  their  place,  so  that  ire  trust  that  you  will  tend 
US  one  of  your  ministers.  i.  As  regards  giving  sureties  for  our  presentation,  uè  think  that  you  should  aceept 
our  promise,  and  not  require  any  of  tis  to  become  surety  for  the  whole  Community.  That  we  have  not  alicayt 
punctually  met  ali  payments  is  owing  to  the  recent  dìfficulties. 

...Eerweirde...broederen...wy    hebben    vLieder    scryuen    ontfaen    datum    den    26  i 

Febriary  ende   wel  verstaen  uL.  verzouck  op  onze  begheirte,  welcke  zyn  twee  dynghen 

Ten    eersten    begheirt    u    L    te    weten   wat   onze    ghemeinte   voor    zeker    zaude   conen 

opbrynghen   alle  quarter   tot   onderaudt   des   dienaers.     Ten   andren  dat  de  zelue  pen- 

ningen    ghevonden    werden    by    een    of    twee    der    broederen    als   borghen.     Dwelc    wy  i 

der  ghemeinte   vertoocht   hebben,   ende   hebben   voor   zekerst   anghezien  een  yeghelick 

broeder  der  ghemeinte   an  te  spreken,  ende  ghevraecht  wat  een  yeghelic  presenteerde 

tot    onderaut    des    dienstes    op    dat   wy   zeker    fondament    mochten   hebben   ende   dat 

uL.   daer   naer   mochte   reguleren   als   het   quarter   vanden  dienaer  omme  quame  ende 

daer   toe    sterckelic    vermaent    zy    zauden    niet    belouen    dan    datse    volueerdich    waeren 

te   hauden   dwelc  zy  ooc   particulierlick  ende  generaelicken  ghedaen  hebben  commende 

totter  somme   van    twee    pont    eie    (juarter    dwelc    acht   pont   binnen   een  jaer  zaude 

wezeu,   biddende   den   broedren   (hoewel   het   zeer    Letter   es)   ten    bcsten    te    duijden. 

Het   bedrouft    ons    zeere    dat   wy   op    dees    tyt    niet   beter   en   vemioghen,  de   princi-  3 

paelste  oorsake  es  datter  veel  vertrockeu  zjni,  maer  het  es  weder  aperent  datter  ander 

commen   zullen   waei-doir  den   last  te  lichter  mochte  weghen  waertoe  wy  ooc  in  tyden 

onze  debuoir  willen  doen  om  uL.  te  spaeren  zoueel  alst  moghelic  es.     Deraluen  bidden 

wy   u    L.   onze   preseiitatie   an   te   nemen,   ende   te   doene   naer   u  L.  presentatie   ende 

belofte,  dat  es,  in   een    uL.   dienaren   des  worts  te  promoueren  ende  by  ons  te  scicken 

tot   onzer   leerynghe....zulcx   doendc  zult   gheen  faulte  vinden   an  den  broedren  belofte 

als    voorseyt    es.      Anghaende...dat    uL    verheest    borghe    voor    deze    presentatie    %vij  4 

dyncken   niet   dat   uL.   zulcx   noyt   in   gheen   ghemeenten  ghehoort  en  hebt,  want  wy 

achten   dat   de   broedren   zulcke  eenvoudeghe  ende  onbedwonghen  beloften  wel  behoor- 

den   an    te   nemen,   ten   anderen   es   uL.   ooc  wel   kenlic  by  experieutie  dat  den  dienst 

moeylic   ende   lastich   ghenouch   es   als   en   lechtmen   den    dienaeren    zulc   gheen   niew 

jock   op    vander   ganscher   ghemeinte  borghe   te  zyne.     Deraluen   bidden   wy  u   L.  zulc 

te   laten   berusten,   dat   uL.    zaude    hicrteghen  wenden  ooi-sake  te   hebben  huut  bevin- 

dijnghe,   dat    zelue    can    met    goede...redenen   wederleyt    werden,   want    het   es  gheen 

wonder    dat    alle    dynghen    in    betalynghe    qualick    by   ghecommeu    zyn    in    voorleden 

tyden   huut    oorsake    datter   veel    ende    groote    oncosten   ghedeghen   waeren   die   noch 

ten    achter   stonden  vande  zwaricheyt  uL.   bekent  de    welcke  al  bouen  het  onderauden 

des    dienst   hebben    moeten    betaelt   werden,   dwelc    lastich    ghevallen   heeft   voor  zulc 

een   cleyn   ende   scamel   ghemeinte,   zo   dat   niet   zeer   te   verwonderen   es   den  ghenen 

die   het   bekent   es.     Maer  de   Heere   zy  gheprezen    die   het   zo   verre   ghebrocht   heeft 


Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ihitch  Community,  London,  1574.    253 

dat    die    zwaricheyt    een    bende    heeft,    ende    verre    onsleghen    zyu    van    achterstellen 

waerdoor    te    min    verinderynghe    comraen    can    der    vooreeyde    belofte Desen    11'"  5 

Maerte  anno   1573. 

VL.  broeder  in  den  Heere 

Pieter  van  Orliens,  met  last  der  Consistorie. 

Addressed:   Aen   dc.Broederen  de    Dienaeren  ende  Ouderlynghen  der   Duytschor  6 
ghemeinte    tot    Londen.     Endorsed:    Ontfangben    in    Con.sistorie    vpden    xiiij'"'    Martij 
XV*  Ixxiij'  van  Maidston. 


385.     London,   [  ]   Aprii   1074.     Her  Majesty's   Commissioners,   to  the 

Govemors  of  the  Dutch  Church,  London. 

A   summoru   to   the    Governor$   of  the  London-Dutch  Church  to  appear  btfore  Her  Majetty'»  Commifiiioners. 
regarding  a  piece  of  unoccupied  ground  on  the  louth  side  of  the  Dutch  Church. 

We  haue  receyuid  an  Information  of"  onc  Fece  of  voyde  grownde  lyeng  on  1 
the  south  side  of  the  Churche  sunityni.s  called  agustyne  freris  and  now  the  Dutche 
Churche,  now  or  late  in  the  tenure  and  occupation  of  the  governerà  of  the  said 
Dutche  Churche  which  i.s  suppxsed  to  be  concelyd  froni  the  ([uines  Majesti  whore 
of  we  amongest  othere  the  ijuines  MajcHti.s  Comniis-sioncrs  ar  charged  to  niake 
inquire  and  to  Certiffie  the  same  accordingly.  And  for  a.s  mitche  as  we  intend  to  2 
doo  owr  dewty&s  concemyng  the  quines  Majestis  service  in  that  behalffe  in  .sutche 
sorte  as  her  highiie."?  to  the  best  off  owr  Powres  niay  be  trewly  seruyd  and 
no  iniurie  to  be  offerid  to  any  partie  with  whome  we  ar  to  deale  for  in  those 
causes,  we  doo  require  yow  and  in  the  iniines  Majestis  name  charge  yow  to  ap- 
pejrre  before  v.s  vpon  Wedne.stlay  '  next  being  the  x.wi  '  of  Aprili  at  the  .signe  of 
the  castell  at  Sniithfild  baires  at  one  of  the  clock  in  the  after  iioone  of  the  sanie 
day  to  make  answer  to  the  said  inforination,  Anfl  to  show  by  what  tytle  yow 
dame  the  foresaid  lanrl  or  voyd  grownd  to  thend  we  niay  proceede  theyr  in  a.s 
to  owr  dewtyes  shall  apperteyn.     Thiis  far  yow  well  , 

Yowr  lovyng  frindes 

William   Home. 
[         ]'  Robertzn. 

[Here  follows   in    another   ìiand]  :    C<jme    to    Litteil    S''    Bartilmewe.s    and    cn(|uire  4 
for    M'    Lyones  house  betwene   one  and   two  on    Thursdaye    the   xxix'''   daye    of  Aprili 
1574. 

Addressed:    To    owr    lovyng    frindes    the    goveniours     <>f    the     Dutche     Churche  5 
in    London    dd.     Endorsed:   recepta   die    Mercurij   28    Aprilis    aiiixj    l.")74. 


'  Eitber  Wednesday,  or  the  number  xivi  must  bo  wron«,  as  the  2Bth  of  Aprii  ló74  was  a  Monday,  not 
Wednesday.     We  must  probably  rcad  xxviii. 
'  The  inìtial  is  not  clear. 


254  Petrus  de  Berdt,  to  the  Dutch  Church,  London,  1574. 


286.     Ysselmonde,  Friday,  14  May  1574.     Petrus  de   Berdt',  to   the    Minis- 
ters  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  /  sìioukl  not  he  surprieed  if  you  desired  the  rcpayment  of  tlie  money  laid  out  by  you  for  my  joumey  to 
Holland,  But  the  villagers  witli  whom  I  stayed  liave  been  »o  impoverielied  hy  taxations,  loan»  d-c,  that  they 
are  stili  unable  to  repay  this  money.  2.  Or  if  you  will  let  me  use  it  for  my  studies,  as  a  remuneration  for 
the  Services  which  I  have  rendered  to  your  community,  please  say  so.  3.  Our  Provincia!  Assembly  begins  on 
tlie  ISth  of  next  month. 

Dell... Predicali ten    ende    Ouderlijngheii   der   Nederduitscher   Ghemeinte   Salicheit.  i 
Het   en   zoude  mij    niet   verwonderen,   Lieue...Broeders...al   waert   dat  ghijlieden   ver- 
langhdet    ouer    het    wederkeeren    der    peniiijiighen    bij     vlieden    goedtwillichlijck    tot 
mijner   reijse   na  HoUandt  wtgheleijdt.     Maer  ouermidts  de  groote  lasten  ende  costen 
die   onse   huisluiden   van   dieii   tyt   af  dat   ick  bij  haer  gheweest  hebbe,  hebben  moe- 
ten    draghen    zo    van    schattijnghen    leenijnghen    ende    ander    daghelijcksche    contribu- 
tien    bezijden    de    Brand tsehattijnghen    der   Capiteinen,   ouerdadeghe   wteetijnghe   der 
Sauldaden,  ja  beroouijnghe   ende   plonderijnghe   haerer  goederen  :   zijn   zij    zo   verarmt 
ende   onmachtich   ghewordeu,   dattet    haer    niet    moghelyck    en    is  gheweest   noch   op 
dese    tijt    noch    niet    en    i.s,   dat    zij    de    restitutie    zouden   connen   ghedaen   hebben. 
tWelck    ick    met    mijne    armoede    die    ick   bij    haer   gheleden   hebbe   ende   lijde    wel 
zoude   proberen   ende   breeder   waert   noot   bewijsen.     Daeroni   en   zalt   den   Broederen  3 
niet  verwonderen  al  oft  door  mijne  slapheit  ende   traech   exigeren   toe   quame.     Bidde 
derhahien    den    Broederen  dat    zij    met    ons    noch    patientich    wesen    willen.     Ofte    ist 
dat   de   Broedei-s   mij    te   goede   de   pennijnghen    schencken    willen   tot   behulp   mijner 
studien   die   ick   zo   haer  ghenouch   keiilyck   is,   altyts   bouen    vermoghen   naghetracht 
hebbe  :  oock   tot  remuneratie  des  voorleden   dienstes  die   ick    na    mijne    swacheit    Vlie- 
der   ghemeinte    ghedaen    hebbe  :    zo   moocht  ghij    mij    dat    met    eenen    woorde    scrijuen. 
Waer  door  ghij    mij    zoudet    veroorsaecken    den    Heere   ouer  vLieder  goedtjonsticheit 
te    prijsen,    endc.om    in    mijnen    anghevaiighen    dienst    daer   toe    ghylieden    mij    in 
Gode-s   name   wtgheschicket   heeft  te   vruechdegher   ende   blyder   voort   te  gaen...Onse  .? 
Prouinciale   Tsamencompste   beghint   xiij    Junij^.. 

Bij    mij  Vlieder  zeer  toegheneichde  Broeder  ende  Arni  Medewercker  in   het   huis  4 
des  Heeren,  Petrum  de   Berdt,   14   Maij    Ysselmonde. 

Addressed:    An    den...Dienaeren    Jesu    Christi    Predicanten    ende   Ouderlynghen  5 
der  Nederduitsche   Kercke  Tot  Londen.  l'ìTA.     Endorsed :  P''  Bert.  Ysselmonde. 

1  See  above,  Letteis  Nos.  211,  221. 

-  This   Provincial  Synod,  held  at  Dordrecht,  seems   to  have  commenced  on  June  16;   it  was  finished  on 
the  28th;   see  Hooijer,  Onde  Kerkordeningen,  p.  82  sqq. 


287.     Sandivich,   Satiirday,   22    May   1574.     The    Consistory   of   the    Dutch 
Community,   Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

Our  Minister  Islirandus  Trabius  is  ili;  and  though  v:e  have  some  " Exercents"  among  «s,  vho  could  exhort 
and  instruct  the  people,  yet  we  shotihl  like  to  kiioic  your  opinion,  or  that  of  the  Coetus,  as  to  trhether  they 
could  adminùiter  the  Sacraments,  without  being  electcd  Ministers. 

Dezen    22"™   Meij    anno    1.574.     Eerweerde...onsen    Dienaer    des    woorts    Dominus 
Isbrandus    Trabius'    [is]    cranck    van    lyve    geworden.      Ende    hoewel    wij    sommighe 

'  See  above,  Letters  Nos.  200,  232,  240. 


The  Dutch  Community,  Sanihvich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1574.  255 

Exercenten  hebben  om  den  volcke  naer  de  gaven  van  G<xl  hen  gegeven  te  ver- 
manen  ende  t'onderwyzen,  nochtans  so  i.st  dat  wy  vLieder  Senteiitie  eiide  gevoelen 
ofte  so  het  so  haest  moghelick  ware  het  advys  des  coetus  begheeren,  ghylieden 
wildet  ons  het  tselve  met  der  haesten  overschryven,  namelick  of  ooc  eenighe  oiiser 
exercenten  het  nùnisterium  der  Sacramenten  onses  Heeren  zouden  moghen  celebre- 
ren,  niet  synde  vercooren  Dienaer ^ 

By  laste  der  Dienaren  der  Consistorie  der  Nederduytscher  Kercke  bynneii  Sandwyts,  : 

J.  Ferminus,  Senior,  Scribobat. 

Addressed:   Eersamc.broederen  der  Consistorie  der   Duytscher   Kercke    tot   Lon-  .5 
don.     Endorsed:    Ontfanghen    in    consistorie    opden    xxvii*"    Meye    xv'   Ixxiuj,   by   den 
bode  van  Zantwytz. 

'  See  the  next   Document  where  the  question   is  more   fuUy  set   forth,  and  the  answer  of  the  London- 
Dutch  Church,  of  27  May  (So.  289). 


388.     Sandwich,    Monda;/,    24    Marj    1.574.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Community,  Sandi^ch,  to  the  Coniistory  of  the  Dutch  Church,  London  '. 

Quaerit  Consistoriuin  Saiidwicen.se  a  fratribus  et  Syninii.stis  Londineu.sibus. 

An  a-grotante  ministro  verbi,  Seniores  et  diaconi,  nomine  et  authoritate  cecie-  i 
«iae,  ex  pnt.sbyterij  collegio  viros  doctos,  pios  ac  cordatos  diios  tresue  ad  hoc  aptns 
et  idoneos  deputare  et  seligere  tempore  necessitatis  pos-sint,  (pii  durante  morbo 
ordinarij  ministri,  tam  sacramenta,  quam  pabulum  verbi  diuini  plebi  dominicas  ad- 
ministrent.  Dubium  facit  apud  pleros<iuc,  quixl  pre.sbyterii,  et  ministerij  verbi  dis- 
tincta  sint  munia,  et  (iuo<l  administrationis  sjici-amentorum  et  verbi  diuei-sii  sit  ratio, 
ita  vt  in  hoc  id  est  verbo,  pra>sbyteri  ad  hix;  apti  laborare  requisiti  possint,  at 
sacramenta,  nisi  aliquando  in  mini.sterio  fuerint,  requisiti  administnire  necpicant.  Atiiuo 
h«ec  causa  est,  cur  h<x;  tempore  morbi  ordinarij  ministri  non  baptizeiitur  infaiites 
in  ecclesia  Sandwicensi.  Respondent  ordinarius  mini.ster  et  alij,  seniores  et  diacono.s  : 
ea  pollère  authoritate  vt  per  mixlum  prouisionis,  tempore  neces-sitatis  seligere  jws- 
sint  siue  ex  suo  collegio,  siue  aliimde,  (|ui  ecclesia'  tam  siicramenta  {|uam  vcibuiii 
administrent,  .siue  illi  olim  in  ministerio  fuerint,  .siue  ad  hoc  apti,  aliiiuando  ad 
munia  mini.sterij  verbi  accìri  poterint.  Idque  eò  maxime  (juod  .sjicramenta  sint 
verbi  appendiccs:  Si  iam  .seniores  et  diaconi  ex  suo  collegio  deputare  possunt,  ([ui 
in  verbo  laborent,  quoti  maius  e.st:  cur  non  potenint  ad  id  (|Uod  miuus  est,  nempe 
vt  simul  verbi  appendices  id  est  sacramenta  administrent  ?  Idque  eo  vel  omniiio 
maxime,  <|Uf)d  in  hac  ecclesia  viuani  adhuc  seniores,  (|ui  nunquam  ministerio  verbi 
prsefuerunt,  et  tamen  tempore  necessitatis,  .'egrotantibus  meis  predocessoribus,  et 
in  patria  nostra,  tempore  libertatis  euangeliae  degentibiis  tam  sacramenta  quam 
verbum  huic  ecclesise  administrarint.  Hac  de  re  ipneritur  fiatrum  iudicium.  Si  cniiii  ,\ 
in  consistorij  potestate  non  est,  vnum  vel  jìlures  ex  suo  C(jllegio  vel  alituidc  depu- 
tare, qui  vtrun(|ue  pnestent,  id  est  et  pra-dicent  et  sacramenta  administrent,  pra- 
ter   alia   ab.surda,   sequentur    et    ha-c,    vt    aut    infantes,   a'grotante    ministro    (irdinarii) 

'  See  the  precedine  Lctter. 


256     The  Dutch  Church,  Sandtvich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1574. 

moriautur    sine    baptismo  :    aut   mox   ad    aliam    ministri   electionem   prosiliendum  sit  : 
aut  quaerendus  is,   qui    olim    in    ministerio    fuerit,   qui    sacramenta   administret,   alius 
vero  qui  in  verbo  laboret.     Vestram  censuram    eum   primis   ad   nos   remittite.     Valete  4 
in  Christo.     Datae  Sandwici  24  May.  1574. 

Vester  in  Christo  aegrotus  frater 
Ysbrandus  Trabius''. 
2  See  above,  Lettere  Nos.  200,  232,  240,  287. 


289.  London,  Thursday,  27  May  1574.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  London,  to  the  Consistory  of  the   Dutch  Church,   Sandwich'. 

{Originai  in  Dutch.]  As  the  Coetus  of  the  three  Churches  will  not  immediately 
assemble,  we  reply  to  your  Letter  of  the  22nd  inst.,  that,  if  one  of  your  "Exer- 
cents"  has  formerly  been  regarded,  in  some  Community,  as  Minister  of  the  Word, 
and  is  stili  considered  fit  to  be  one,  and  has  done  nothing  to  incur  suspension 
or  discharge,  such  a  person,  though  he  may  not  be  an  ordiuary  pastor  of  your 
Community,  might  be  allowed  to  administer  the  Sacraments  and  to  preach.  Fail- 
ing  him,  you  might  invite  the  Minister  of  a  neighbouring  Community  to  assist 
you,  till  you  bave  chosen  another  Mini.ster,  or  till  the  Lord  has  restored  your  ordi- 
nary  Minister  to  health.  And  if  you  cannot  find  any  one  near  you,  or  a  compe- 
tent  one,  we  will  gladly  lend  you  one  of  our  Ministers,  that  you  may  continue 
to  act  orderly.  We  hope,  however,  that  the  recovery  of  D.  Isbrandus  ^dll  make  ali 
this  unnecessary. 

Gegheuen  in  onser  Consistorie  27°  Maij   1.574  Lendini. 

V.L.  goetwillighe  broeders  ende  medearbeyders  in  den  Heere. 
'  See  the  two  preceding  documents. 


290.  Maidstone,  Monday,  31  May  1574.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity,  London \ 

1.  We  have  receired  your  Lettor  of  the  23r(i  inst.,  in  which  you  teli  «s  that  on  account  of  tìie  decrease  of 
your  Community  you  cannot  alone  provide  for  the  maintenance  of  the  Minister  whom  you  intend  to  send  to  ut, 
and  that,  therefore,  ire  should  ask  other  Communities  to  assist  us.  ìf'e  icill  follow  this  adrice,  and  in  the  mean- 
time  trust  that  you  will  send  tts  one  of  your  Ministers,  before  our  brother  Jooris  iVybo  leares  us.  2.  At 
reyards  our  contribution  towards  his  maintenance,  tee  have  already  informed  you  that  it  ammints  to  about  £8 — 
per  annum.  3.  We  hope  that  you  will  allow  your  minister  to  remain  with  us  till  after  next  Sunday,  on  account 
of  the  confirmatioH  of  the  officers  who  u-ere  lately  elected,  as  will  be  explained  to  you  by  Daniel  Coen,  the 
bearer  of  this  Letter. 

...Eerweerde...broederen...wy  hebben  datum  den  23°"  Mey  eenen  brief  ontfanghen,  i 
waeriu  wy  verstaeu  den  grooten  last  v  Lieder  ghemeinte,  huut  oorsake  der  ver- 
minderynghe,  ende  geen  toeneniynghe  (alsnoch),  waerhuut  het  u  L.  zwaer  vallen 
zaude,  den  last  alicene  met  onj^  te  draghen,  tot  onderaudynghe  des  dienaers,  die 
u.L.  ons  toescicken  zaudt  na  uwe  discretie,  ende  deraluen  behoorden  asistentie  van 
ander  ghemeinten  ooc  mede  te  verzoucken.  Welcken  raed...wy  niet  begheeren  af 
'  See  above,  Letter  No.  284,  and  below,  Lettera  Nos.  291,  294—297. 


The  Dntch  Chnrch,  Moidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1574.     257 

te  slaene  ghemeirckt  het  redelic  es,  maer  zo  haest  het  moghelic  es  daerin  te  haer- 
beyden,  met  vertrauwen  altyt  op  u  Lieder  belofte,  op  onze  bede,  in  diuersche 
brieuen,  waerin  \vy  iiiet  anders  en  verstaen  daii  noch  altyt  u  Lieder  goedwillicheyt 
t'onswaert  int  bescickeii  een  u  Lieder  dienacren  des  wordts...\vaeruoreii  wy  u  L.... 
bedancken  van  deze  ende  nieer  ander  weldaden  die  ghylieden  oiis  aldoir  bewezeu 
hebt...biddende...al.snoch  uwe  goedwillicheyt  niet  te  ontrecken,  maer  oiiH  te  voor- 
siene  jeghen  dat  onzen  Lieuen  broeder  W  Jooris"  van  hier  vertreckt.  Ten  anderen  i 
dat  n  Lieden  eerst  begheert  te  weten,  wat  wy  conen  zekerlick  opbrynghen  tot 
onderhaudt  dat  hebben  wy  te  kenuen  ghegheuen  (te  weten)  dat  ons  hnterste  ver- 
moghen  es  op  te  brynghen  alle  (juarter  jaers  twee  pont  sterlinx,  ende  daerin  en 
twyfelen  wy  niet,  boewel  nochtans  onze  ghemeiiite  noch  zeerder  verniindert  es  in 
aduenant  dan  n  Lieder  ghenieinte  aldaer.  Daeroni  bidden  wy  andermael...ghy  wilt 
hu  hierin  niet  zwaer  laeten  vinden,  maer  goedwilleghe  hnlpe  doen,  ojxlat  onzen 
dienst  doch  niet  stille  en  stae...Anghaende  de  Compste  van  n  Lieder  dienaer  des  .< 
wordts  ir  Jooris'  die  begheeren  wy  gheenderleywyze  achter  te  haudene  oft  hnnt 
te  stellen  als  autoriteyt  oft  wille  ghebrnickende,  maer  als  biildende...eenen  zondach 
meer  (te  weten  naestcommende)  met  ons  lydtsaem  te  zyiie,  ende  dat  hutit...df 
verkiezynghe  der  dienacren,  welcke  gheanden  es  maer  de  beuestynghe  den  ecrst- 
commenden  zondach,  dwelc  den  bryngher  dezes  briefs  mondelynghe  breeder  vertoogen 
zal,  met  name  Daniel  Coen'... 

Huut   Maidston  dezeii   Icsteii  [Mey]    157+.  4 

VLieder  meddienaer  huut    laste  der  Consistorye 
Pieter  van   Orlieiis. 

Addressed  :    An    de... Dienacren    ende    Ouderlynghen     der    duytscher     Ghemeintt- ? 
Tot    Londen.     Eudorsed  :   Ontfanghen   in   Consistorie   jxt    manus    Cubi    opdeii    'A   Junij 
xv'  Ixxuij"   van   Maidston. 

-'  Ueorgias  Wibotiug  or  G.  Sylvanus,  see  the  preceding  Volume  (Indei),  and  above,  the  Letters  Nos.  2'iO, 
230,  232,  240,   271,   273;    »ee  also  the  next   Letter. 

•  See  above,  Lettere  No».  182,   lui.  ISH,  and  lielow.  Lettere  Nos.  32H,  335,  371,  503. 

291.     [Maidjitoìie],    Wednesdai/,  9  .fune  l.')74.     The    Conslstory    of  the    Dutch 
Church,  Maidstonei,  to  the  Coniistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

{Onginal  in  Dutcli.]  \Ve  ihank  you,  also  in  the  name  ot  our  Community,  tur  i 
having  so  long  left  with  us  your  good  and  faitht'ul  Minister  of  the  Word,  W  Jooris", 
who  ha«  been  among  ns  so  long  beyond  the  tìxed  time,  though  not  without  great 
fruit  and  the  editication  of  our  Community,  owing  to  his  cotnage  and  faithfulnes.s 
in  Chnrch  di.scipline  and  the  ptwity  of  his  doctrine,  which  he  so  agreeably  ami 
stirringly  preached  to  us  out  of  the  VVoifl  of  the  Lord.  We  liad  wished  t(j  keep  i 
him  longer,  but  leavc  the  matter  to  your  di.scretion,  and  hope  that,  with  your  help,  we 
may  finti  another  faithful  and  compctent  Minister,  whose  maintenance,  howover,  we  are 
not   yet   able    to    bear  alone,   a.s    our    Brother    M'   Jixiris   will    e.xplain   to   you    verbully. 

'  See  the  precedinn  Letter,  and  below,  the  Letters  Nos.   294-207.  -  St-e  the  preceding  Letter. 

CH.  III.  •^3 


258     The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  London-Dutch  Consistory,  1574. 


We,  therefore,  request  you  to  provide  us  as  soon  as   possible  with  a  Minister,  in  order 
that  our  divine  service  may  not  long  remain  suspended. 

Desen  9™  Junij  1574.     VLieder  Medebroeder  in  den  Heere  3 

Joos  vander  Houuen,  nomine  Ceterorum. 

Addressed:    Ande...Dienaeren   des   godlicken   Woordes  medt   de   andare    Mededie- 4 
naren  de  Ouderlynghen  der  Nederdiiytscher  Ghemeynte  tot  Londen.     1574.     Endorsed: 
Recepta   in  Consistorie  den  xiij  Jiinij  xv'^^  Ixxiiij  per  manus  Siluani,  van  Maidston. 


292.     London,  Sunday,  13  Jane  1574.     Minutes  of  Proceedings  in  the  London- 
Dutch  Consistory  regarding  the  claims  of  certain  English  Noblemen,  who  had 

served  the  Prince  of  Grange,  and  not  heen  paid. 

1.  A  contract  seems  to  have  heen  iliade  hetweeii  certain  Enylinh  Noblemen  and  the  Coiiimigsaries  of  the 
Prince  of  Grange,  whom  they  had  served  for  some  time  ;  but  they  have  not  heen  paid.  2.  They  now  think 
that  the  London-Dutch  Community,  wlio  have  cnjoyed  so  niany  benejìts  and  pririleges  in  this  country,  shouìd 
satisfy  their  claims.  3.  The  Consistory  replies  (a)  that  they  have  no  authonty  over  the  memhers  of  their 
Community,  except  in  Cìiurch-matters  and  Christian  discipline.  Nor  have  they  heen  able  to  assist  the  Prince 
in  any  other  way  than  by  exhorting  private  persons  to  he  liberal  ;  {b)  the  icant  ami  poverty  of  the  Community 
are  so  great  that  the  Church  is  unable  to  relieve  them,  so  that  the  Ministers  are  alieady  in  arrears;  they  could, 
therefore,  not  undertake  any  fresh  burdens;  (e)  bnt  even  if  they  could  demaml  contributions,  they  would  not 
think  it  advisable  to  do  so  on  this  occasion,  for  fear  of  prejudicing  the  Prince,  as  he  would  seem  to  ìuive  per- 
mitted  these  Noblemen  to  depart,  wlthout  paying  them. 

Den  xiij  Jimy  xv"  Ixxiiij. 

Zeght  zeker  contract  ghemaect  gheweest  zynde  tu.s.scheu  zekere  edelmannen  van  i 
desen  Lande  ende  de  connnissarissen  vanden  Prince  van  Oraengen  als  Niuelde', 
Casembroot^  Noortwyc'  ende  anderen,  welcke  edebnannen  ghereyst  zjti  naer  HoUant 
ende  hebben  final  contract  ghemaect  metten  Prince  aldaer  zynde,  ende  hebben  van 
zyne  Excellentie  ghesonden  gheweest  vut  Hollant  in  Zeelant  ende  van  daer  weder- 
omme  naer  Hollant,  ende  alzo  zy  zekereu  tyt  ghedient  hadden  zo  zyn  zy  van 
Zyne  Excellentie  ghelicentieert  gheweest  ende  niet  zo  betyt  als  zy  behoorden,  vuten 
welcken  zy  pretendeerden  vuten  mont  van  M"'  Thomas  Alderseye*  die  daertoe  vande 
voomoemde  edelmannen  ghecommitteert  was,  vande  ghemeenten  alhier  ghecontenteert 
ende  vuldaen  te  zyne  int  vriendelike  ;  daeriian  zo  heeft  de  ghemeente  te  ziene  wat  i 
hiier  by  ghebreke  vande  voornoemde  betalynghe  zal  gheschieden,  met  meer  andere 
redenen  byden  vooi'iioemden  M''  Thomas  daertoe  ghevought,  dat  de  Kercke  alhijer 
onder  de  protectie  vande  Conincklicke  Majcsteit  langhe  tyt  gheschuult  heeft,  gi-oote 
weldaden  van  vrijheyt  huerer  religie  ontfaen,  ende  andere  redenen,  daeriune  eoe 
gheminghelt   waeren    zekere    dreigementen,    waerby    hem    gheandwoort  was    datmen   op 

'  Willem  van  Zuijlen  van  Nyevelt,  see  above,  Letters  Nos.  240,  246,  266. 
-  See  above,  Letters  Nos.  205,  226,  259. 

'■>  Jan  Van  der  Does  (usually  called  Janus  Dousa),  Sieur  of  Xoordwijk;  se€  Van  der  Aa,  Biographiseh 
Woordcnhoek. 

*  In  the  margin  is  written  ;   Nota.     De  zelue  Thomas  Alderseye  zeyde  dat  hy  quam  van  goeden  plaetse. 


Minutes  of  Proceedings  in  the  London-Dutch  Consistory,  1574.      259 


de    zake    letten    zal    ende   met    elcanderen   spreken,  eude  van  tguene  datter   ghesoluert 
zal  zyn  zalmen  hem  rappoort  doen  metten  ersten. 

Op  de  propositie  by  M''  Thomas  Aldei-seye  ghedaen  den  xiij""  Junij  xv''  Ixxiiij  3 
ande  Consistorie  der  Vutlansche  Duutsche  Kercke  tot  Londen  \erzouckende  de  zelue 
Kercke  te  contribueren  totter  betalynghe  van  zulcker  somme  van  pennijnghen  als 
ettelicke  Inghelsche  Edelluyden  ende  Capiteinen  pretenderen  ten  achteren  te  zyne 
an  mynen  Heere  den  Prince  Van  Oraengen  voor  den  dienst  die  zy  in  Holland 
ende  Zeelant  zouden  ghedaen  hebben.  is  gheantwoort  als  hiemaer  volght. 

L  Inden  eersten  dat  de  dienaere  der  voomoemde  Duutsche  Kercke  andei-s  ghecn 
autoriteyt  ouer  het  volk  der  ghemeenten  en  hebben  dan  zo  vele  als  kerckelicke 
zaken  ende  christelicke  Discipline  angaet  ende  en  es  der  halfuen  in  huerlieder  macht 
gheenssins  het  voorseide  voorsouck  an  te  nemen.  Ende  hebben  ooc  tot  noch  toe 
vp  tverzouck  zyner  Excellentie  anderssins  gheen  assistensie  tot  zynen  Conimisen  cueneu 
doen  dan  particulierlick  als  priuate  ])ersoonen  helpen  vermanen  tot  liberaliteyt  der 
ghuenen  die  zy  achteden  daertoe  ghequalifiert  te  zyne. 

ij.  Ten  anderen  zo  es  den  noot  ende  aennoede  vande  ghemeente  te  desen  tyt 
zo  groot  dat  de  kercke  niet  machtich  en  es  den  zeluen  te  voorsiene  ;  zo  dat  de 
Dienaers  grootelicx  int  verschiet  ten  achtere  zyn  als  by  de  openbaere  rekenyiigen 
van  maende  te  maende  vant  verleden  ende  jeghenwoirdich  jaer  gheblekcn  es,  veel 
te  min  zouden  zy  vermueghen  der  ghemeynten  eeneghe  andere  extraordinaire  lasten 
voor  te  houden. 

iij.  Ten  derden  al  hadde  de  Kercke  den  middele  ende  auctoriteijt  oni  eeneghe 
contributie  te  veruoorderen  zo  en  zouden  zy  zulx  vp  dat  versouck  niet  cuenen  doen 
zonder  zyn  Excellencie  grootelick  daermede  te  preiudicieren  want  het  quade  apparentie 
heeft  dat  zyn  Excellencie  de  voomoemde  Eidelen  zoude  hebben  ombetaelt  laten  ver- 
trecken  ofte  dat  zy  zouden  hebben  willeu  dienen  zonder  vuldaen  te  zyne.  Hoe 
wel  wy  van  zjiier  Excellencie  aftairen  gheen  kennesse  en  draghen  maer  rapporteren 
ons  an  zynen  Commis  ofte  zulcke  anderen  als  hier  van  zyner  Excellencie  weghe 
zouden  mueghen  ghedeputeert  zyn. 

Biddende  de  goede  heeren  die  dit  mach  angacn  desen  redenen  in  billicheyt  te 
willen  weghen  ende  ons  ten  besten  afnemen. 


293.  Greenwidi.  Tnesduy,  29  Jtme  1.574.  The  Privy  Council,  to  Edwin 
Bandes,  Bishop  of  London. 

This  English  Letter  is  printed  (from  a  trani^cript),  as  No.  134,  in  the  ])receding 
Volume,  p.  499,  besides  two  French  translations  of  it,  on  pp.  501  and  503. 

In  it  the  Privy  Council  acknowledges  the  receipt  of  the  Bish(jp's  Letter  of 
25  June  1574,  containing  a  request  of  the  Foreign  Churches  of  Loinlon  that  an 
order,  forbidding  them  to  receive  any  more  pei-sons  into  their  congregations  thaii  had 
been  admitted  at  the  time,  might  be  withdrawn.  The  Council  cannot  comply  with 
this  request,  on  account  of  the  great  nudtitude  of  strangers  already  settled  in  London, 

33—2 


260        The  Privy  Council,  to  Edivin  Sandes,  Bishop  of  London,  1574. 

and  they  desire  that  those  who  do  not  belong  to  any  religion  allowed  in  this  realm, 
should  leave  the  country,  and  that  ali  persons  coming  hither  beyond  the  number 
already  received,  and  wishing  to  join  any  congregation,  should  repair  to  some  other 
places   in    the   country. 

There  is   another   copy   of  the   Englisìi  text   in  the  collectioa  of  the  Ghurch,  at  tlie  2 
foot   of  which   is  luritten  :    "  Hajc   copia    cuni    suo   originali    debite    collata   cura    eodem 
inuenta   est    verbatim    concordare    per   me    Notarium   infrascriptum   Lendini  residentem 
[...]  Le  Bancq',  Notarius  publicus,  ló74."     On  this  sanie  sheet  is  also  a  French  trans- 
lation. 

Tlie  endorsement  runs:  Copie  vanden  briefue  byden  Hooghen  Raedt  van  de 
Conincklyke  Majesteit  ghesonden  andon  Eerweerden  bisscop  van  Londen  inde  zake 
der  vutlandsche  ghemeenten  der  Stadt  Londen  voor  resolutie  ghesonden  vpden  iiij 
July  xv"  Ixxiiij". 

IViere  is  another  copy  of  the  suine  Lette);  the  luording  of  wìiicìi  differs  so  mate-  3 
rially  front  the  text  already  puhlished,  that  it  must  he  giveii  in  e.rtenso  :  Copij  of  a 
letter  written  bij  the  Lords  of  the  counsell  vnto  the  bischop  of  London  in  behalfe 
of  the  Farrain  Churches.  \Ve  bave  receiued  ijour  letter  of  the  21  of  this,  con- 
taining  the  desire,  and  petition  of  the  Farraine  Churches  to  obtaine  mitigation  of 
that  prohibition,  by  vs  made  vnto  them,  conceming  the  not  receiuing  of  a  greater 
number  vnto  their  congregation,  then  they  then  had,  and  although  we  willinglije 
would  show  them  al  favour  (theij  carriing  themselues  honestlije  and  godlij)  ijet  not 
withstanding,  considering  their  great  number,  werewith  the  citij  is  replenished,  and 
against  which  the  naturali  subjects  of  her  maijestie  murmer,  we  wil  that  those, 
which  embrace  not  the  religion,  in  this  countrij  vsed,  bvt  vse  onlij  the  cloake  of 
religion  for  (jther  pretences,  shal  be  sent  out  this  kingdomo,  as  alsoo  if  it  hap- 
pened  that  others  would  joine  themselues  to  the  afore  said  Churches,  that  such 
persons  shall  be  counseled  to  betake  themselues  to  some  other  parts  of  this  king- 
dome  where  they  might  be  commodiuslie  receiued,  if  thei  doe  this,  we  wil  cali  in 
willinglie  our  former  commandement  of  not  receiuing  anij  more  in  their  churches, 
and  to  show  them  ali  favour,  onlij  we  except  the  children  and  ordinarij  servants, 
which  are  brought  vp  and  wel  known  in  their  familes,  these  may  wel  be  admitted 
to  the  Lords  supper,  as  thei  shall  fìnd  it  fitting  to  edification.  Out  of  Grenwich 
the  29  Juny  1574.     Beneath  was  written 

your  frindes  Bacon  e.  s. 
W.  Burglij.         Arundell. 
A.  Warwyck.         R.  Leycester. 
J.  Croft.         T.  Smith.  ' 

Endorsed  :    Order    of   the    Counsel    for  removing   of  Strangers  to   other   townes  of  4 
this  kingdome.     Anno  1574. 


Tlie  name  Ì8  not  clear. 


The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1574.     261 


294.     [Maidstoìié],    Tharsday,   1    Jtdi/   1574.     The    Consistory    of  the   Dutch 
Church,    Maidstone  ',    to   the   Consistory    of  the    Dutch    Church,    London. 

[Orif/inal  in  Dutch.]  We  bave  received,  with  thanks,  your  answer  to  our  reqnost,  i 
and  communicated  it  to  our  brethren  of  tbe  Consistory,  and  also  to  our  Community 
on  the  29""  of  June,  wbicb  day  we,  in  accordance  witb  your  lettor,  bave  passed 
in  fasting  and  prayers.  Having  carefully  considered  your  letter,  and  heeding  only 
the  glory  of  Ood  and  tbe  welfare  of  His  Community,  we  cannot  yet  givo  vou  a 
definite  reply,  but  will  first  apply  to  our  brethren  of  Sandwich  for  their  advice  and 
assistance.  We  will  write  to  you  on  receipt  of  their  answer,  and  meantime  beg  of 
you   to   bave   patience    with    us. 

Den    1'"   July    1574.     VLieder    medebroeder    in    den    Heere    vuter  name  der  gant-  2 
scher   Consistorie, 

Jo<js    vander    Houueu. 

Addressed :    Ande...   Dienaren    des    Woordis    met    andere    dienaren     de     Ouderjyu-  3 
ghen  der  Consistorie    vanile    Nederduytscher    Keercke    tot    London.     1.574.     Endorsed: 
Van    Maidston    in    Consistorie    ontfanghen    iiij    July    .xv''    l.xxiiij. 

'  Sce  above,  the  Letters  Nos.  284,  'iVIO,  2'Jl,  anj  btiow,  the  Letters  Nos.  295— 2'.t7. 


295.     [Mnid-stone],    Tliumdui/,    lo   July   l-')74.     The   Consistory  of  the  Dutch 
Church,    Maidstone',    to  the  Consistory  of  the  Dutch   Church,    London. 

[Originai  in  iJntcli.]  In  acccjrdance  with  your  wishes  and  advice,  we  bave  ic(|uested 
our  brethren  of  Sandwich  to  givo  us  theii-  advice  and  belp  towards  the  editìcation  of 
our  Community,  and  we  now  writ»;  you  tbe  re><ult.  When  oui-  two  brethren,  whoni 
we  dispatched  to  .Sandwich,  had  arrived  there,  and  inforined  the  brethren,  verbaily 
and  by  writing,  of  tbe  condition  of  our  Conuiiunity,  they  at  once  persuaded  a  jiious 
and  devout  minister  of  the  Word,  named  Adrianus  Obrij ',  to  undertake  not  uiily 
the  service  of  the  Divine  Word,  but  of  the  school,  at  a  salary  of  24  lìounds 
"Teeriyncks"  (sic),  towards  wbicb  suni  .several  of  our  brethren  bave  contributed 
4  pouiid.s  for  the  tirut  ycar.  As  to  the  rcmaining  £20,  we  bave  not  been  able 
to  ccjllect  more  than  £13  or  £14  (including  the  school);  so  that  we  are  coinpellcd 
to  ask  you  for  further  belp  in  tbis  inatter,  and  to  provide  us  either  witli  money, 
or  witb  another  gowl  and  abie  ministei'.  We  bave  not  yet  appointcd  Adrianus 
Obrij,  wishing  to  consult  you  tìrst.  It  is  true  that  you  bave  offered  us  a  Minister 
as  well  a.s  money,  for  wbicb  we  thank  you  heartiiy.  But,  do  not  foigct  that  our 
brother  Woudanus'  would  be  too  weak  to  .serve  the  Community  alone,  as  we  nn- 
derstand  that  he  is  already  S(;venty  years  of  age.  We,  therefore,  pray  ycni  to  relieve 
our   poor   and    mi.serable    Coniiiumity,    jus    we    bave    already    been    too    long    without    a 

'  Hee  above,   th«  Letters  Nos.  284,  2y0,  291  and  294,  and  the  two  ncxt  Letters  Nos.   2'M>  and  297. 
'  See  the  next  Letter,  and  below,  Letter  No.  H.S8.  •  Hee  above,  Letter  No.  24^"i. 


262     The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  Dutcli  Church,  London,  1574. 

Minister.     There   are   two   children   to   be    baptized,   and    more    are    expected   shortly. 
We   also   want   to   giva  the   brethren   of  Sandwich   an   early   answer. 

Den   1-5™   Julij    1574,   VLieder  medebroeder   in   den   Heere  j 

Joos   vander   Houuen,   vuten   name   der   Consistorie. 

Addressed :    Ande...  dienaren  des  Woordis  :   met  de   andere    Dienaren    de    Ouder- 4 
lijnghen   der   Nederduytscher   Keercke   tot    Londen.    1574.     Endorsed:    Ontfanghen   in 
consistorie  vpden  xix"'  Julij  xv''  Ixxiiij  van  Maidston, 


296.     London,  Simday,  18  Juhj  1574.    The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Iiondon,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Maidstone  '. 

[Originai  in  Dutcli.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  15"'  inst.  we,  Elders  and  i 
Deacons,  having  considered  the  matter,  bave  no  objection  to  the  appointment  of  the 
said  Adrianus  Obry^,  and  even  offer  you,  in  case  you  think  that  he  might  be  of 
service  to  your  Community,  the  sum  of  £3 — for  one  year,  in  spite  of  our  gi-eat 
burdens  and  the  decrease  of  our  Community.  Or,  if  you  wish,  we  will  send  you  one 
of  our  ordinary  Ministers,  namely  Johannes  Cubus',  on  condition  that  you,  with  the 
help  of  other  Communities,  contributo  towards  his  maintenance  the  sum  of  £14 — 
we  paying,  for  one  year,  ali  that  he  may  require  further,  without  charging  him  with 
the  service  of  the  school.  Wt  Londen  desen  18*  Julij  1574.  Endorsed:  Copie  des  j 
briefs  an  de  ghemeente  van  Maidston  nopende  de  sendynghe  Johannis  Cubi  '. 

1  See  above,  the  Lettera  Nos.  284,  290,  291,  294,  295,  and  the  next  Letter. 

2  See  the  preceding  Letter. 

2  See  the  preceding  Volume  (Index)  ;  above,  the  Lettera  Noa.  210,  240  ;   and  below,  Letter  No.  309. 
■>  MS.  19,  but  altered  to  18. 


297.     {Maidstone],   Thursday,  22   Jìdy   1574.     The  Consistory   of  the  Dutch 
Church,    Maidstone  *,   to   the    Consistory    of  the   Dutch    Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]     We   have   communicated   your   Letter  of    the    IS""    inst.    to  i 
the   Deacons,   and  thank  you  most   heartily  for   your   ofter,  which   we  accept  with  the 
conditions  attached  to  it.     As  our  want  of  a  Minister  is  gi'eat,  we  hope  that  you  will 
induce   our  brother  Johannes  Cubus''  to  come   over   to    us    at   his   earliest   convenience. 

Vut  Maediston  desen  22*"  Julij  1574.     Vudt  laste  der  gantscher  Consistorie  metten  2 
Diaconen 

by  mij  Joos  vander  Houuen. 

Addressed:  Ande...  Dienaren  des  Wordes,  met  de  andere  Dienaren  der  Consistorie  j 
vander  Duytscher  Keercke  tot  Londen.  1574.     Endorsed:   Van  Maidston  ontfanghen  in 
Consistorie  opden  xxv""  July  xv''  Ixxiiij. 


1  See  above,  the  Lettera  Kos.  284,  290,  291,  294—296. 

-  See  above,  the  Lettera  Nos.  210,  240,  290,  and  below,  Letter  No.  309. 


Lettera,   1574.  263 


298.     Rotterdam,    Wednesday,  4  August   1574.     Anthoine   Waleyns,  to   Joan- 
nes  CSubus'. 

[Originai   in   Dufcìi.]     I    beg    you    to    help    me    in    my   affairs    which    are    kiiowii  i 
to  you.     My  creditoi-s   do   not   cease   to   molest   me,   and   I    have   nothing   at   present 
to   pay   them    with,    nor    do    I    know    where    to    get    any    money.     They    prevent    me 
from   gaining   my    living,   as    I    have    to   be    on    my   guard   against    them,   and    I    fear 
them    more    than    the    Margrave   of  Antwerp,   as   the   distress   of  being  captured   by 
them    in    this   country,   and    not    having  a  .shilling   to    pay  them,  would    be    too    great 
for  me.     Pray,   teli   them   that   I   will   pay   them   as   soon   a-s   the  Lord  allows  me  to 
prosper   a    little,    which    I    hope    will    soon    be    the    case.     I    ani    al.so    very    sorry    for  2 
the    offence    which    I    have    given    to    the    Community    of  the    Lord.     Would   that   I 
could    have    paid    for    it    with    my   blood.     Please    band    my    letter    to   my    creditors,  ,5 
namely,  the  widow  of  Thomas  S(jenen  ',  Pieter  Bauters,  Geleyn  de  Best  '  &c.,  and  inforni 
the   Consistory   of  my    repentance.     I    am    on    the    point    of    starting    for    Antwerp; 
after    my    return    I    hope    to    write    to    the    Consistory.     Vnyt    Rotterdam    desen    4""  4 
Augusti   anno    1.574.     Please    to    band    the    enclosed    letter    to    Hans    vanden    cruyce,... 
I   leave    it   open,    in    order    that   you    may    read    it  ;    the    other    letter    kindly    deliver 
to  my  brother-in-Iaw  Jaijues   vanden   Houte. 

Vweu. . .Dicnaer. . .Anthoine  W.-deyns. 

Addressed:  Aen  Johannes  Cubus  tot  London.  5 

'  See  above,  Lettera  Kob.  210,  240,  296,  297.  -  Sce  above,  Letters  Nos.  209,  240. 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  090,  note  8. 


299.     London,  Siuidai/,  lo  August  ló74.     Oery  Le  Jeusne,  to  the  Consistory 
of  the    Dutch    Church,   London. 

On  a  (h'bt  of  £14 — oìcing  to  Min  hij  llehj<n  Croen. 

Messieurs   et   freres    il    vous  plaira    de  scauoir   (pie    au    mois    de    Feburier    dernier  i 
a   la  requeste   de    Helyas   Croes  ',   acompaingnes   de   Adrien    Deyiioot  '',   fusines    parler 
a    Maistre    Johannes    Cubis',    tant    pour   aduiser    de    wyder   daucuns    certains    differens 
sumenus    pour    vng    mien    seruiteur,    c<jninie    princiiwllement    pour    iious   accorder   de 
vng   reste    de    14£   steri,    cornine    le    dict    Croes'    me    debuoit,    pour    laijuelle    somme, 
dautant    i|ue  je    nen    scauoye    riens    rechepuoir,    le    voulloye    faire    arrester.     Doiiciiues  2 
nous  estant   la  ledict   Helyjis  '  niist    en    auant    ipiil    me    venderoit  jus(iues    au    nonibre 
de   e   mil    esguilles    bonno    marchandise  a   liurer   dans   :J   ukjÌs   a    telles    conditioiis    que 
de    la    en   auant    nen    pourroit    plus    vendre    a  pei-sonne    iiy  faire    vendre,   et   aussy  les 
3  mois  accomplis  nen   pourroit  en   t<nit   le    pays  Dengleterre  plus   milles   faire   ne  faire 
faire  par  nnl  que  ce  fust,  et  dauantaige  cpiil   voulloit    se    retirer   a    Hemden    aupies   de 
ses  amys  ne   pouuant    aussy   de   la  en   lespii.s,se  de   2   ans  enuoyer   icy    nulies    esguilles 
pour   vendre,    et   que    en    tout    et    par    tout    il    voulloit    estroictement    maiiitcnir    et 
obseruer    toutes   ces   conditions   sur   payiie    de   40£    steri.     A    (|Uoy  y   prochedant    lon-  3 
dement  je    my    accordis,    et   de  nostre   marche   Maistre    Johannes    Cubis^    nous    vii    tìst 

'  Probably  the  game  as  Eliardt  Kruscn,  whose  ohild  wa»  baptized  on  17  .\ug.  1572;   see  W.  .).  C.  Moens, 
The  ilarrìage...Iieijiiiterii  of  the  iJiitrli   Church,  p.  42. 

'  AIso  mentioned  in  the  preceding  Volume,  p.  47(j.         '  See  above,  tlie  Letters  Now.  210,  240,  296 — 298. 


264  Gery  Le  Jeusne,  to  the  DvÀch  Cliurcli,  London,  1574. 


qviant  et  quant  vng  petit  escript  lequel  Helyas'  et  moy  fusmes  porter  au  notaire. 
Estant  cest  escript  au  notaire  ({iielque  amys  me  vint  dire  que  de  toutes  ces  con- 
ditions  Helyas  nen  tiendroit  riens,  pour  ce  que  le  dict  Helyas'  scauoit  bien  que 
deux  estrangiers  ne  peuuent  icy  contracter  ensemble,  et  mesmesment  sy  je  subsig- 
noye  cest  escript  que  ledici  Helyas  maprenderoit  que  cest  de  voulloir  auoir  quel- 
cun  hors  Dengleterre,  tellement  que  pour  adoncques  entendant  telles  choses  je  nosay 
aliar  plus  auant,  quoy  sachant  ledict  Helyas  '  alla  prier  Adrien  Deynoot  *  pour  nous 
faire  retrouuer  ensemble,  vsans  de  grans  sermentz  et  jurementz  quii  ne  pensoit  a 
nulle  fraude  malico  ni  tromperie  quelconcque,  de  sorte  que  par  la  sollicitation  dudict 
Adrien  '■'  et  Peeter  Scherremaker  fusmes  parler  a  luy  cu  derechef  recomenchy  a 
jurer  et  protester  encoire  plus  quii  nauoit  faict  au  parauant  et  prendoit  le  nom 
du  Dieu  eternel  en  tesmoing,  que  eu  tout  et  par  tout  vouloit  obseruer  les  con- 
ditions  comme  dessus  est  dict.  Lesquelles  tant  sen  f'aut  quii  les  ait  obseruees  que  + 
au  contraire  sy  tost  quii  ma  eu  liures  toutes  ses  esguilles  bonnes  et  mauluaises 
faictes  et  imperfaictes,  me  faisant  accroire  quii  sen  alloit,  et  que  pour  toutes  les- 
quelles quy  estoyent  en  nombre  plus  de  e  mil  en  ast  eu  receu  son  argent,  bien 
tost  apres  na  cesse  et  ne  cesse  encoire  voire  a  mon  grant  preiudice  de  vendre 
et  besongner,  de  sorte  que  sa  marchandise  quy  nest  point  des  meilleures  me  demeure 
nen  sachant  bonnement  wyder,  moy  voyans  telles  choses  je  fus  parler  a  luy  pour 
scauoir  son  inteution  en  luy  disans  que  sii  ne  vouUoit  niaintenir  nostre  accoi-d,  que 
jaymoye  niyeixlx  luy  rendre  toutes  ses  esguilles  que  jauoye  encoire  en  ce  temps  la, 
et  moyennant  tjuil  me  baillist  respondant  luy  voulloye  bailler  jour  pour  son  argent, 
mais  il  ny  volust  entendre.  Depuis  a}"  enuoye  lesdicts  Freres  Adrien  '-'  et  Peeter  5 
pour  parler  a  luy  luy  ramendeuant  les  sermentz  et  jurementz  quii  auoit  faict,  mais 
riens  ny  ast  ayde  et  quy  plus  est  je  me  plains  fort  de  ce  que  luy  et  sa  femme 
ne  cessent  tous  les  jours  de  dire  mal  de  moy  et  me  diffanier  autant  quen  eulx 
est  possible,  jusques  ces  jours  passes  a  auoir  faict  des  lettres  diffamatoires  cjuil  a 
deliurees  a  quelcun  pour  les  communiquer  a  tout  le  Consistoire  de  l'Eglise  Fran- 
choise,  ce  quy  aussy  repugne  sy  me  semble  directement  contra  la  paroUe  de  Dieu 
et  lordre  que  le  Sieur  ast  estably  en  son  eglise,  et  dauantaige  il  me  menasse  que 
sy  je  ne  le  laisse  paisible  cpiil  scait  bien  le  moyen  pour  mempescher  que  ne  feray 
plus  uuUes  esguilles,  dont  sy  je  nentends  ce  quii  veut  signifier  par  cela,  ne  puis 
faire  autrement  que  de  doubter  ma  personne,  joinct  que  je  scay  les  mauluaix  pro- 
pos  que  luy  a  tenu  sa  femme  jusijues  a  le  solliciter  a  me  faire  desplaisir  luy 
disant  quii  nest  point  vng  homme  sii  ne  le  faict,  pour  toutes  lesquelles  choses 
veritier  sii  vous  plaist  pourres  ouyr  lesdicts  freres  Adrien-  et  Peeter  lesquels  par 
plusieurs  fois  ont  estes  empesches  de  nos  atìaires,  et  dautant  que  telles  choses  ne 
doibuent  estre  suportees  es  eglises  bien  refourmees  vous  les  ay  bien  voulu  commu- 
niquer   plus    pour    la  conscience    que    pour    le    proutht    que  je    y    pretens — a    London  6 

ce   15"  Daoust  1574.' 

Vostre  petit  seruiteur  et  frere  au  Seigneur 

Gery  Le  Jeusne. 

Addressed  :  A  mes  treschiers  Seigneurs  et  freres  ceulx  du  Consistoire   de  l'Eglise  7 

Flamengue. 


The  Prorindal  Synod  of  Dordrecht,  to  the  London-Dutch  Chiirch,  1574.   265 


300.     Flusìiinrj,   Monduy,    16   August   1574.     The    Provincial    Synod    of  Dor- 
drecht,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church'. 

1.  Though  the  Synod  latehj  hehì  consisted  only  of  the  Provinces  now  under  the  mie  of  tìie  Prince  of 
Orange,  yet  the  Brethren  think  it  advigabìe  to  write  to  yoii  abnut  three  things.  2.  First,  tìuit  the  Dutch 
Churehe»  in  England  ghouìd  dii-ide  theimeh-es  into  certain  Clamex,  and  cmiform  to  the  rule!<  laid  doicn  hy  the 
Synod  of  Embden.  3.  Secondìy,  that  the  Clasnis  of  the  Palatinate  shvuld  decide  as  to  the  tinte  and  place  for 
a  general  Synod  of  ali  the  Dutch  Churehe^,  wherefore  the  brethren  request  you  to  infomi  tìie  Clas.iis  of  Walcheren 
of  your  intentions  on  thi»  point.  4.  The  brethren  also  desire  to  cali  yuiir  attention  to  the  great  numher  of  poor 
vsho  daily  come  over  here  front  England,  and  to  the  regulatiom  regarding  tliem  mode  hy  the  Synod  of  Knihden. 
and  the  Ministers  of  thene  prorince^. 

Gratia  et  pax  à  Deo  Patre...Etsi  (symniystae  in  Domino  charissinii)  (jua'  nuper  i 
habita  est  synodus',  eariim  tantum  prouinciarum  fiiit,  (jiut'  in  pra'senti  Illustrissimi 
Principis  Auraici  Domini  nostri  clementissimi  imperio  subiecta?  sunt,  facit  tamen 
sancta  ilia,  qua-  inter  vnius  corporis  membra  et  vel  maxime  vigere  debet,  omnium 
rerum  societiis  atipie  communio,  ut  nihilominus  de  tribus,  paucis  ad  vos  scribendum 
duxerint  fratres.  Vnum  est,  cpiòd  pn^  libertate  Christiana  rogatos  vos  habent,  ut,  : 
quai  adhuc  in  Anglia  sunt,  Ecelesi;is  Belgicas,  in  certas  quasdam  classes  distribuere 
non  grauemini,  et  ut,  singula3  subindè  conueniant,  deque  rebus  agant  Ecclesiasticis, 
omnes  cohortari.  Quo  et  gubernatiouis  formula',  (jua'  dudum  in  Synodo  ^mbdana 
statuta,  atque  Illustrissimi  Principis  nostri  authoritate  non  semel  continuata  est, 
paulatiiìi  hoc  pactu  onnies  ;ussuescant,  et  si  (|uid  in  posterum  negotij  incidat  gra- 
uioris,  id  facilius  et  potiori  ordine  inter  vos  conticiatur.  Alterum,  cuius  vos  certiores  3 
facieudos  judicarunt,  hoc  est,  (juod  Classi  Palatinatus  taili  nunc  à  Prouincionali  hac 
nostra,  (piani  ante  etiani  à  Synodo  ^lOmbdana  iniunctum  sit,  ut  de  conuocanda 
Synodo  generali  omnium  Belgicanim  Ecclesianun  tempore  et  loco  oportuiKi  statuat. 
Et  heìc  igitiir  vos  obnixè  rogaiit,  ut  (|uid  vobis  hac  in  i)arte  animi  sit  ad  Classein 
Walachriffi  pei-scribere  non  dedignemini,  simulque  iiuiii  huic  nobis  iissentiamini  signi- 
ficare. Postremo  de  pauperibus  (pioque  nonnihil  addendum  esse  in  ijsdem  literis  4 
sancitum  fuit.  Veniunt  hi  (piotidiè  istinc  magno  numero  ad  nos,  at  vix  decimiis 
quisque  inuenitur,  qui  tantum  se  adt'erre  protìtetur,  quantum  naulo  soluendo  sutli- 
ciens  est.  Qua-res  siciiti  Ecclesiis  nostris  (iis  pra'scrtim  ipia'  ad  mare  sita'  sunt) 
magnuin  grauamen  adfert  :  ita  cum  manifesta  etiam  ararla  coiiiuncta  est.  Quamob- 
rem,  quuih  quid  hac  in  parte  faciendum  sit,  jaiìi  oliiìi  communi  coiiseii.su  in  /Enib- 
dana  Synodo  constituerunt  fratres,  et  qui  harum  prouinciarum  sunt  ministri,  id  de 
integro  contirmàrint  etiam  :  adiiionitos  vos  volunt,  ut  ea  omnia,  paulò,  (piain  hucus- 
que  est  factum,  diligentius  obserueti.s.  Quod  su])erest,  precamur  Filium  Dei  cruci- 
fixuin  pio  nobis  ac  rosuscitatum...ut  sanctis  vestris  laboribus  iiidies  inagis  magisijue 
benedicat,    nosipie    omnes     vnum     faciat,    ipiemadmodum     ipse    et    Pater    viuiin    sunt. 

'  The  repl}"  to  this  Letter  ia  printcd  in  the  preccding  Voliiinc,  p.  504.  In  note  1  on  the  same  pa^e  it 
will  be  obserred  that  it  was  there  supposed  that  a  Lettor  of  Gerobulus  \va»  lost.  The  present  Letter,  reccntl.v 
digcovered,  is  the  missina  one.  -  Held  at  Dordrecht,  froni  Ki  to  2>i  .lune  1.^74  ;   soe  Hooijer,  Ondr 

Kerkordeningen,  p.   83  siiq. 

CH.  III.  34 


266      The  Provincial  Synod  of  Dordrecht,  to  the  London-Dutch  Church,  1574. 

Amen.     Datum    Vlissingae    16    Augusti,   Anno    1574.     Ex    Synodi   decreto   sub   sigillo  s 
huius  Classis, 

Vester  ex  animo  frater  et  symmysta 

Joannes  Gerobulus',  Ecclesia  Vlissingans  Minister 
scripsi  et  subscripsi. 

Addressed:  6 

Obseruandis  in  Domino  fratribus  et  symmystis  charissimis  Verbi  Ministris 
et  Senioribus  Ecclesiag  Londinogermanicae  1574. 

Endorsed  : 
Van  Vlissynghen  ontfanghen  in  Consistorie  op  den  xxviij*"  Augusti  xv"  Ixxiiij. 
^  See  the  preceding  Volume  (Index). 


301.     Lanéeth,   Stinday,    29    Aiujnst    1-574.     Matthew    Parker',    Archbishop 
of  Canterbury,    to   the   Ministers    of  the   Anglo-Dutch   Church,    London. 

1.  I  have  learned  that  you  preclude  a  Dutch  woman  from  the  Sacraments  and  from  your  Church  becaute 
she  has  married  an  Englishman,  and  tìiat  you  wish  her  to  ask  the  whole  Cactus  forgivenes»  far  this  action, 
ai  if  site  had  done  something  atrocious.  2.  I  am  surprised  that  you  should  thus  wish  to  keep  yourielvet  apart 
from  US,  seeing  tliat,  by  the  indulgeiice  of  the  Queen  and  Her  Council,  you  are  allowed  your  oku  customs  and 
rites,  on  condition  that  these  should  not  interfere  with  the  laws  of  our  Country  and  our  Religion.  3.  I, 
therefore,  warn  you  to  abstain  from  such  severity,  and  not  to  be  hard  on  the  Queen's  subjects. 

Salutem   plurimam.     Accepi  vos  Germanam  quandam  Mulierem  sacris  et  Ecclesiae  i 
vestrffi    interdixisse,    quoniam    cum    Anglo    luiptias    contraxerit,    eamque    cogere    velie 
ad   veniam    eius   rei   a   toto   vestro   coatu    publice    petendam,    perinde    ac  si   atrox   ali- 
quid   commisisset.     Quod   mihi   quidem   magnam    admirationem    commouet    existimare  2 
vos   tam   Peregi'inis   sensibus   a   nobis   cum   quibus   conuersamini,   et   tam   inhumaniter 
velie  disiungi.     Verum  multo   Kquius   nobiscum    vos   agere  oportuit.     Quanquam  euim 
ex    Serenissima3   nostrae   ReginiE   suorumque  Consiliariorum  indulgentia  permissus  vobis 
sit   mos   ac   ritus   Ecclesia^    vestraj,   ea   tamen   concessio   saluo    ac    inoffenso    tam    Rei- 
publicifi   quam   Religionis   nostra?   iure   et   non  aliter  valere  debet.     Proinde   vos  hortor  3 
atque    monco    vt    a    tam     curiosa    seueritate    deinceps    caueatis,    nec    regijs    subditis 
graues    sitis,    quin   quos    ofFenderitis  in    integrum  quam   celeirime    restituatis.      Valete.  4 
Ex   ^dibus   meis   Lamethi,   4"   Cali.   Sept.    1574°. 

Vester  in  Domino  Amicus  ac  Frater 
Matthaìus  Cantuar. 

Addressed:   Charissimis  in  Christo  Pastori  ac    Ministris    Ecclesise   Anglogermanicae  5 
Londini.     Endorsed:   Matteus  Ai'chbp.  Cant.  de    nuptijs   Belgse    cum   Anglo.    29    Aug. 
1574. 

•  See  the  preceding  Volume  (Index). 


Letters,  1574.  267 


302.     London,   [  ,   Septemher  ló74].     The  Consistory  of  the  London- 

Dutch  Church,   to  the    Classis    of  Walcheren. 

This   Latin   Letter — on    the    inability    of    the    said    Church    to    be    presetit    at 
Synods   on   the   Continent — is   printed,   as  No.  135,  in   the  preceding  Volume,  p.  504. 


303.     Mountedgecombe   [Stonehoiisé],   Sunday,   12    Septemher   1574.     Peter    Edg- 
cumb>,   to   the   Elders   of  the    Three   Foreign   Churches   of  London. 

On  some  project  to  tettle  certain  member»  of  the  Three  Foreign  Churche»  of  London  at  or  near  Stonehouse, 
ichere  Peter  Kdgcumh  had  fumiìhed  a  haute  for  the  reception  of  one  hundred  persona,  till  they  could  build  their 
own  habitation». 

My  hartie  Commendacious  vnto  you  ali  remembred.  VVhereas  at  niy  laste  i 
beinge  at  London  vppon  talke  with  M'  Walton  I  opened  my  good  will  vnto  hini, 
towardes  suche  of  th'afflicted  Churche  of  Christe,  Dutche,  Frenche,  and  Italyan,  as 
were  come  hyther  for  succoure  for  their  conscyence  sake.  Wherein  I  perceyvinge 
his  redynes  to  plesure  any  of  the  sanie  what  he  mighte  :  And  that  I  had  occa- 
syon  to  de{)arte  the  Cyttie.  At  that  presentes  I  delivered  vnto  hini  certen  Arty- 
cles  in  wrytinge  to  be  presented  vntu  yow  ali  froni  me.  Sythence  which  tymu  I  i 
haue  receyued  your  lettres  to  me  directed  by  hym  :  perceavinge  therby  your  thancke- 
fuU  acceptinge  my  good  will,  and  that  some  nomber  of  yow  dothc  meane  to  repayre 
hyther  as  tyme  dothe  serue  :  therefore  because  my  Towiie  of  Stonehowse  is  not  in 
suche  redynes  for  yow  as  I  wishe  hyt  were,  as  yow  maio  well  perceyue  by  my 
Articles  in  that  I  offre  to  every  man  grounde  to  buyld  as  he  plcasethc,  wyth 
stuffe  for  the  same  as  hyt  is  sette  downe  in  my  sayde  Artyclcs  to  yow  heretofore 
presented  :  I  haue  of  my  farther  goo<lwiIl  towardes  yow,  appoynted  a  fajTC  house  3 
of  myne  owen,  standinge  vppon  the  Ryver  of  Plymouthes  hauen,  not  faire  from 
Stonehowse  :  sufficiente  for  the  receipte  of  one  hundredth  pei-sones  wythe  good 
grounde  for  keyne  and  other  Cattell  apperteyninge  to  the  sanie.  Which  howse  and 
grounde  I  haue  shewed  vnto  M"'  Walton  who  can  make  yow  trew  reporte  bothe 
of  the  sanie  and  the  Commodyties  therto  belonginge,  wythe  the  fruytefulnes  of  the 
Countrey.  Whiche  house  presentile  yow  shall  haue  for  a  tyme,  tyll  yow  haue  for  your 
selves  otherwise  buylded  in  Stonehouse,  and  wythall  see  and  prone,  what  Commody- 
ties will  come  vnto  yow,  bothe  for  the  Chepenes  of  Victualles,  and  the  vtterance  of 
suche  thynges  as  yow  shall  make  :  which  I  dare  assure  yow  to  be  suche  that  yow 
shall  better  lyke  of  this  Countrey  then  of  any  other  piatte  within  this  lande  for  ali 
Commodyties,  and  mattcrs  nedefull.  Now  yf  accordinge  to  your  lettres  yow  certyfie  M'  4 
Walton  of  the  nomber  that  will  come;  that  he  maie  advertise  me  therof:  I  will  not 
onely  make  my  sayde  howse    in  a  redynes   for  your  repayre  :    but  also  haue  appoynted 

'  Peter  Edgcumbe,  Esq.,  M.P.  for  the  Co.  Cornwall,  and  aherijf  of  Devon,  temp.  Elizabeth.  His  father, 
Sir  Bichard  Edgecomb,  crected  the  stately  mansion  at  East  Stonehouse,  called  from  him  Mount  Edgecorab  ; 
»ee  Burke's  Victionanj  of  the  l'eerage. 

34—2 


268     Peter  Edgcumh,  to  the  TJiree  Foreign  Churches  of  London,  1574. 


hyra    to   conclude    with  yow   accordinge   to  my   former  articles   with  enlargemente  of 

the    same,    vppon    farther    instructions  presentile  giuen   vnto    hym.     And  as  I   expecte 

your  spedy  answer  herin  by  M''  Walton,  who  knoweth  my  full  determynation  touchinge 

these    matters    for   th'accomplishement    of  the    same,   yow    shall    haue   good    assurance, 

aswell  for  your  tjuyet  beinge  as  for   ali    other    thinges   promised   yow  by  me.     And  so 

I  do  commytte  yow  ali  to   the  good   providence   of  thalmightie.     Mountedgecombe  the  5 

xij"'  daie   of  September   1574. 

Your  Lovynge  Frynde 

P'  Edgecumb. 

Addressed:     The    worshipfull    Jhon     Radermakor    and     Hercules     Fremaulte    and  6 
other    the    Elders    of  the    Duytche    Frenche    and    Italian    Churches    in    London    wyth 
the    reste    of  the    Bretheren    there    beloved    in    Christe    yeaue    these. 


304.     Norwich,    Wednesdai/,  22  Septembei-   1-574.     The   Politicai    Men    of   the 
Dutch  Nation  at  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,   London. 

As  the  number  of  strangers  resUUng  here  far  exceeds  tkat  alloued  by  Iler  Majesty,  on  account  of  ichich 
some  will  probably  have  to  depart  from  ìience,  the  Mayor  ha»  ordercd  us  to  warn  you  and  the  other  Foreign 
Churches  tliat  no  more  strangers  should  come  hither. 

Eerweerde...  Vute  dien  den  nombre  vanden  Vremdelingen  alhier  residerende,  1 
verre  excedeert  t'getal  by  bare  Majesteit  toegelaten,  ende  daeromme  geureest  is 
datter  corts  vele  zullen  van  hier  moeten  vertrecken,  soe  eist  dat  wy  vanden  zeluen 
Meyer  expres  last  ontfangen  hebben  op  t'alder  eerste  vLieden  ende  andere  wtlandsche 
gemeenten  hierof  t'aduerteren.  Ten  fyne  dat  t'volck  van  uwent  ende  van  elders  ver- 
treckende,  gewaerschuwet  worde,  naer  dese  Stadt  niet  te  commen  om  woenen. 
Twelcke  vLiedeii  belieuen  zall  den  volcke  anne  te  geuen,  biddende  ghy  wilt  hierof 
oock  aduerteren  den  Regierderen  der  Francjoischer  Kercke,  op  dat  niemant  cost  ende 
moeite    te    vergeefs    en    doe...   Vut    Nordiche    desen    xxii""'    September   xv'   Ixxiiij"*.        2 

By  de  Politicque  Mannen  der  Nederlandscher  natie  te  Norwiche,  d'ai  uwe 

Vut  laste  J[an]  Ruijtinck'. 

Addressed:   Ande  Consistorie  der  Duytscher  Kercken  Te  Londen.  3 


305.     Vere,   Tlmrsday,   7    October    1574.     The    Consistory    of   the    Reformed 
Church    at   Vere,    to   the    Consistory    of  the   Dutch    Church,    London. 

As  a  Scotchman,  named  ìVilhem  Kiinminiiìum,  was  legally  miirried  to  Tanneìcen  Fieters,  and  it  is  said 
that  his  first  wife  is  stili  living  in  London,  the  said  Tanneken  requests  you  to  inquire  about  this  affair  at 
his  house  in  St  Catherine's  Place. 

...    Beminde...    alzoo     hier    eenen    Wilhera    Kimminghen    Schotsman    wettelicker  i 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  593. 


Tìie  Reformed  Clmrch  at   Vere,  to  the  Dutch  Church,  London,  1574.     269 

wyse  naer  ordeninghe  der  Kercken  ghetrouwet  es  met  eender  vrouwe  ghenaempt  Tan- 
neken  Pietere  ende  van  hum  bcvrucht  is,  ende  alzo  alhier  vandeu  sehieii  veelc  quaede 
spruecken  eude  rapporten  zijn  gaende  dat  hij  te  Lonnen  zoude  een  voorighe  vrouwe 
hebben  met  de  welcke  hy  in  huwelicke  zoude  verplicht  zijn,  tot  .schande  ende 
gi'ooten  laster  des  huwelicken  staets  ende  eedes;  ten  andereu  tot  verdnickinghe  der 
aenner  vrouwen  die  daer  ouer  niet  en  weet  wat  hier  inno  handelen,  soo  heeft  zy  ons 
ernstelicke  ghebeden  wy  zouden  haer  inder  zaecken  willen  behoeftich  wesen  ende  haer 
bystant  bewysen,  ende  den  broederen  vei-soecken  zij  wouden  tot  verifìcatie  ende  waer- 
heijtsversekeringhe  daerof  ben  informeren  op  St.  Katherins  plaet.se  zynder  wooninghe 
ende  residentije  des  te  meer  dewijle  hy  alroede  langheii  tyt  van  hier  daer  gheweist 
es  niet  wetende  of  hy  wederconimen  zal  ofte  niet,  ende  dese  alhier  ghetrouwede 
verlaeten...   V'ut   der    Vere   den    vij"'    Octobris    1574.  i 

Jacobus  Morissius,  Seniijr  nomine  Consistorij. 
Mary  Bos  '. 

Addressed  : . . .  den  broederen  der  Consi.storien    der    nederlantsche  christelicker  ghe- 3 
meynte  tot  London. 

-  This  name  is  found  under  the  signature  of  the  Ekler,  either  by  iicciilent  or  as  the  sif,'uaturt'  of  a  witnes.s. 


306.  Colcìiester,  Tuesday,  19  October  1574.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  H>  /idre  liearil  that  oik:  of  ijoiir  hiethren,  Ileinitr  Juttii,  ìiun  died  of  the  pìayiie  ut  I.oìiduii,  ut  the 
home  0/  the  Iute  Jan  PIÙ.  He  hiul  uffeiided  hi»  futher  Hermes  Celotue,  but  the  lutter,  whu  ìiux  lateìy 
returned  to  ut  from  London,  teth  un  noie  thut,  according  to  hi»  uife,  Iteinier  ìiad  repeiited  of  hi»  crime,  iind 
had  de»ired  to  be  reconciled  to  the  Community.  2.  Couid  ijou  make  emiuirie»  aboiit  thi»  mutterì  H.  Wurn 
your  people  that  theij  ithindd  net  come  here  to  re»ide,  purtli/  hecait»e  our  MuijistraciJ  is  not  incìined  tu  admit 
any  more  ttranger»,  but  aUo  hecau»e  theij  iinder»t(iiid  thut  tlie  phvjue  i»  rriiininij  amonij   ijou. 

...Lieue... broederen... uwer    Lieden     sai    weten    dat    een    oiisor    broederen    also    \vy  i 
verstaen    genoemt    Reinier    Jutsn,    by    vlieden    ten    huy.so    van    M'    Jan    Pils  '    .saliger 
memorie    sonde    vande    peste   gestoruen    syn,  de  welcke    alhier  by  (jns  syiide  homselueii 
in    een    .seker   sake    te    buyten    gegaen    heeft    tegen   synen   vader   Hermes  Celosse,  ende 
daerdoor   grote    ergernisse   gegeuen    heeft.       Nu    ist   so    dat    de    selue    Hermes    Celosse 
nu    laetst    van    Londen    comende  ons  heeft  verclaert  als  dat  syn  huysfrouwe  hem  heeft 
te   kennen    gegeuen    dat    de    selue    Reinier    eenich    teken    van    Icetwesen    haddo    voor 
syn   ouerlyden    getoocbt   ende   begeert    hadde    hem    wederom    te    versoeneii.      Dan    eei'  2 
wy   sulcx    aniiemen    hebben    de    broederen    voor   goet    angesien  uwer  L.  te  begeren  dat 
ghy    door    eenige    middelen    soudt    willen    vernemen     ten    voorgenoemden    huyse     wat 
seker   bescheet    ende    bewys   hier   van   sy  ;    op  dat  wv  daernaer   daerin  mogen  handelen 
sulcx    als    tot    stichtinge   van   mxlen    sai    syn.     Voort...wt    l;xst    der    Oucrheit  alhier    ist  3 
dat    wy    V    laten    weten    ende    bidden    dat    ghy    door    eenighe    bequame    middelen    tsy 

'  See  above,  Letter  No.  2.07,  and  below,  Letter  No.  309. 


270    The  Coìisistoiy  of  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1574. 

wt  den  predickstoel  ofte  andersins  v  volck  soudt  willen  waerschuwen  dat  van  nu 
voort  hem  niemant  meer  en  soude  veruoorderen  met  der  woonste  hier  te  comen  op 
dat  hy  niet  cost  ende  moeyte  te  vergeefs  en  doe:  ouermits  de  Magistraet  alhier 
niet  en  is  gesint  eenighe  meer  in  te  nemen  :  ouermits  sy  ock  verstaen  vande  sieckte 
die  by  vlieden  schynt  te  regneren....Wt  Colchester  desen  19  October  1574. 

VLieder  broeder  ende  mededienaer 
Theodorus  vanden  Berghe'. 

Addressed:    Anden...dienaren    ende    Ouderlingen    der   Duytscher  gemeinte    onsen 
beminden  broederen  inden  Here.     Tot  Londen. 

2  See  above,  Lettera  Kos.  212,  217,  237,   275. 


307.     London,  Tuesday,  26   Octobei'  1574.     Act  of  Common  Council,  maJdng 
Strangers'   Children  flreemen  '. 

1.  'Tìte  Council,  and  the  names  oj  the  memberx.  2.  <!reat  numhers  of  stranrfen  have  lately  come  over; 
3.  mamj  of  them  are  htirtfnl  to  the  Commonweal  of  tkis  Realni.  4.  l'he  native$  of  thi»  land  are  to 
be  considered ;  wherefore  no  citizen  of  London  sìiall,  henceforth,  take  as  apprentice  any  person  whoge  father  i» 
not  or  shall  not  he  born  within  the  Queen's  dominion^.  5.  No  Chamberlaìn  of  this  City,  or  any  Master 
Warden  of  any  Company  shall  admit  any  sudi  apprentice.  6.  Penalty  ten  jwund»  for  the  first  offence  ;  1.  far 
tìie  second  offence  disfranclusement  and  e.rchision  froiii  the  liberties  of  London.  Onethird  part  of  the  fine  to  be 
paid  to  the  informer.     8.    Children  or  children's  children  born  beyoiul  tìte  sea  are  exempted. 

A  Common  Counsell  holden  the  xxvj.  day  of  October  in  the  xvi.  yeere  of  the  i 
Raigne  of  our  Soueraigne  Lady  Elizabeth  by  the  grace  of  God  Queene  of 
England,  Fraunce  and  Ireland,  defender  of  the  faith,  &c.  Before  the  right 
Honourable  John  Riuers  Knight,  Lord  Maior  of  the  Cltie  of  London,  William 
Fleetewood  Esquier,  Recorder  of  the  same  Citie,  Alexander  Auenon,  Rowland 
Hayward,  and  William  Alien  Knights,  Ambrose  Nicholas,  John  Langley, 
Thomas  Ramsey,  Fraunces  Barneham,  Richard  Pipe,  Nicholas  WoodroofF,  John 
Branche,  James  Haruy,  Edward  Osborne,  Wolstan  Dixye,  William  Kympton, 
George  Barns  Aldermen  of  the  same  Citie,  Thomas  Blancke  and  Anthonie 
Gamage,  Shiriffes  of  the  sjxme  Citie,  and  a  great  part  of  the  Conimons 
of  the  same  Citie  where  it  was  enacted,  &c. 

Where  Straimgers,  and  specially  of  late  timo  in  great  nombers  haue  commen  i 
from  parties  beyond  the  seas,  and  inhabited  within  this  realme,  and  also  in  and 
neere  this  Citie  of  London,  and  the  children  of  such  strangers  being  bome  within 
this  Rcalme,  be  by  lawe  accompted  English  :  And  neuerthelesse  experience  hath  well 
proued  that  such  children  berne  of  such  strangers,  haue,  and  doe  retaine  an  in- 
clination  and  kindely  affection  to  the  Countreyes  of  their  parents,  and  partly  for 
that   naturali   disposition,  and   partly  by  the   examples   of  their  fathers  whose  steppes 

'  This  text  is  reprinted  from  the  printed  Broadside  pubhshed  at  the  time,  which  is  perhaps  unique; 
at  any  rate  it  is  not  among  the  Collection  of  Common  Councils  in  the  Guildliall,  London.  Compare  with 
it  the  next  Dooument. 


Act  of  Common  Council,  rmiking  Straìigers'  Children  freemen,   1574.     271 

they  followe,  many  of  them  haue  beconie  and  shewed  them  selues  very  hurtfuU  3 
membera  to  the  common  weale  of  this  Realme,  and  specially  of  this  honourable 
Citie,  both  in  secret  transporting  of  victuals,  Leather,  and  tallowe,  and  other  neces- 
sarie commodities  of  England,  and  being  made  apprentices  and  so  attaining  the 
liberties  of  the  Citie  of  London,  they  haue  also  bene  common  coulerers  of  Strangers 
goods,  to  the  deceiuing  of  the  Queenes  Maiestie,  and  hurt  of  English  Citizens,  and 
be  great  hinderers  of  the  naturali  English  Freemen,  and  specially  poore  artificei-s 
and  handicraftes  man,  and  taking  daily  apprentices  of  their  owne  Countrey  raens 
children,  they  haue  already,  and  in  time  tu  come  much  more  are  like  to  fili  and 
pester  this  Citie  with  Freemen  of  the  same  kinde  and  generation  :  And  although  4 
in  Christian  charitie  such  are  to  be  relieued,  yet  for  that  nature  and  duetie 
willeth  a  former  and  greater  care  to  be  had  of  the  natine  people  of  this  land 
and  of  this  Citie,  &  for  the  better  prouLsion  of  the  poore  children  of  English 
parentes  which  to  the  great  burden  of  the  Citie  and  the  hospitals,  and  else  where 
cannot  be  sufficiently  prouided  for,  because  the  place  where  they  might  conuenicntly 
be  bestowed  in  seruice  be  fìlled  with  strangers  children  :  And  for  auoyding  the  in- 
conueniences  aforesaid  :  Be  it  enacted  by  the  aucthory  (sic)  of  this  Common  Councill 
aasembled,  That  from  henceforth  no  Citizen  of  this  Citie  of  what  qualitie  soeuor  he 
be,  shall  take  ixs  apprentice  <any  person,  whose  fathor  being  not  the  childe  of  an 
English  man  home,  is  not  or  shal  not  be  bonie  within  the  Queenes  dominions,  or 
whose  father  hath  beene,  is  or  shalbe  of  the  allegiaunce  of  any  foren  Prince  or 
state.  And  ))at  no  chamberlen  of  this  Citie,  Master  Warden  of  any  company  of  this  5 
Citie  shall  admitte  or  receiue  any  such  apprentice  to  be  enroUed,  presonted,  or 
made  free  of  this  Citie  or  of  any  Company  thereof  And  that  ;U1  such  taking  of 
apprentices  presentation,  Inrolling  and  admitting  into  the  liberties  of  this  Citie  or 
of  any  Company  thereof,  contrary  to  the  trae  meaning  of  thi.s  act,  shalbe  vtterly 
voyde.  And  that  euery  free  man  that  shall  receiue  any  apprentice,  or  presont  or  6 
offer  any  such  apprentice  to  be  admitted,  inrolled,  or  made  free,  shall  for  such  first 
offence  forfaite  tenne  p<jundes  to  the  vse  of  the  Maior  and  Comminaltie  of  this 
Citie,  to  be  recouered  by  action  of  debt,  to  be  brought  by  the  Chamberlaine  of 
this  Citie  for  the  time  being,  in  the  vtter  Court  of  the  Guildhall  of  London,  called 
the  Maiors  Court,  in  which  sute,  no  Essoyne  or  Wager  of  lawe  for  the  defendant 
shalbe  allowed.  And  that  for  euery  such  second  offence,  euery  such  person  i-eceiuing  7 
any  such  apprentice,  or  offring  or  presenting  any  such  apprentice  t<j  be  made  free 
of  this  Citie  contrarie  to  the  meaning  of  thLs  Acte,  shalbe  vtterly  disfraunchised  and 
excluded  from  enioying  the  Liberties  of  this  Citie  for  euer.  And  be  it  likewise 
enacted,  that  of  ali  summes  of  money  to  be  recouered,  as  forfaitures  in  forme  afore- 
sayde  by  force  of  this  acte,  one  third  part  aboue  the  charges  of  the  sute,  shalbe 
giuen  in  reward  Uy  him  that  shall  present  the  offence,  and  with  effect  proci'ede  in 
the  proofe  thereof  And  be  it  enjicted,  that  ouer  and  aboue  the  forfaitures  afore- 
sayd,  if  any  person  do  take  an  apprentice  against  the  meaning  of  this  acte,  and 
do  keepe  such  apprentice  aboue  the  space  of  one  yeere,  that  then  eueiy  such 
offender  shall  for  euery  moneth  that  he  shall  keepe  such  apprentice  aboue  the  space 
of  one  yeere,  forfaite  vi.li.  xiii.s.  iiii.d.  to  be  recouered  aiid  empl(jyed  as  is  aforesaid. 


272     Act  of  Common  Council,  malcing  Strangers    Children  freemen,   1574. 

Prouided  alwaies  &  be  it  enacted  by  the  aucthority  aforesaid,  that  this  act  or  8 
any  thing  therein  contained  or  expressed,  shal  not  extend  or  in  any  wise  be  hurtful 
or  preiudicial  to  any  of  the  children,  or  childrens  children  berne  beyond  the  sea'. 
If^  any  father  being  the  Queenes  Maiesties  subiect,  naturally  english  borne,  which 
children  by  any  acte  of  Parliament  already  made  or  to  be  inade,  be  or  shalbe  from 
henceforth  reputed  &  taken  her  highnesse  naturali  subiects,  as  lawful  persons  borne 
within  this  Realme  of  England,  and  as  free  persons  to  al  intentes,  constructions  and 
purposes,  as  if  they  and  euery  of  them  had  bene  borne  within  this  Realme  of 
Englande. 

Prouided,  that  this  acte  shal  not  extend  or  be  preiudicial  to  any  persoa  of  any 
father  English  borne,  but  that  the  children  and  childrens  children,  of  euery  such 
English  borne  father,  shalbe  to  al  intents  and  purposes  in  such  plight  and  libertie, 
as  if  this  act  had  not  bene  had  nor  made,  any  thing  in  this  acte  to  the  contrary 
notwithstanding. 

Eiidorsed:    [one    line    of  writing  cut  away]   makiug  straungers    Children  Freemen  9 
in  the  xvj"'  of  Q.  Elizabeth,  Ryvers  Maior. 

'  So  printed  in  the  Act,  apparently  for  sea,  of. 


308.     London.     [Date    and  year   uncertain.]'     Bill  in  the  behalf  of  the  Deni- 
zens'   Children. 

Wheras  by  private  ordinaunces,  or  acte  of  Common  Councell  holden  and  made  i 
within  the  Guyld  Hall  of  the  Citie  of  London  the  xxvi"'  day  of  October  in  the 
xvi"'  yere  of  the  Quencs  Majesties  most  gracious  reigne  that  now  is,  vpon  some 
colour  therin  alledged  of  aboundaunce  of  straungers  come  of  late  yeres  from  partes 
beyond  the  seas,  and  of  their  children  borne  bere  within  this  realme,  It  was  in- 
acted  by  the  authoritie  of  the  salde  common  councell,  that  fronì  thensforth  no 
Citizen  of  the  salde  citie  of  London,  of  what  qualitie  soever  he  were,  should  take 
as  a  prentice,  any  person,  whose  father  being  not  the  child  of  an  Englishe  man 
borne,  is  not,  or  shall  not  be,  borne  within  the  Quenes  Majesties  dominions,  or 
whose  father  hathe  ben,  is,  or  shalbe  of  the  allegiauuce  of  any  forrayn  prince,  or 
state,  with  divers  great  penalties  and  disfraunchesmentis  sett  downe  therin  to  those 
citizens,  that  should  do  to  the  contrary,  as  by  the  sanie  act  of  comon  councell 
sett  forth  in  print,  and  of  record  in  the  citie  of  London  more  at  largo  appeareth. 
By  which  salde  private  lawe  made  emongest  them  selfes,  not  onlie  ali  Alliens  2 
children,  which  came  hither  but  for  a  tyme  to  inhabite,  are  debarred,  but  ali  those 
who  having  come  from  time  to  time  for  the  quiett  and  peace  of  their  conscieuce, 
and  other  good  causes,  as  in  respect  of  the  good  liking  they  bave  found  of  the 
godly,  good,  and    quiett    estate    of  the    most    Christian    comon    wealthe  of  tiiis  realme 

'  The  date  of  this  Act  is  uncertain,  but,  though  it  is  clearly  later  (perhaps  some  years  later)  thau  the 
precediug  one,  it  is  bere  printed  next  to  it,  as  beint;  so  closelj'  connected  with  it.  There  is  no  trace  of  ita 
having  become  law. 


r 


Bill  in  the  helialf  of  the  Denizens'  Cliildren,   1574  (?).  273 

of  England  so  florishing  by  Gods  goodnes,  and  the  Quenes  Majesties  iiiost  provident 
governement,  haue  vtterlie  abandoned  their  native  soyle,  governoi-s,  and  coiuitrey, 
and  by  lawfuU  othe  haue  subiected  theni  selfes,  to  be  trewe  and  liege  '  subiectes 
to  her  Maiestie  her  heires  and  successoi-s,  and  haue  therof  taken,  and  procured  to 
their  great  costes  and  chargeis  denysoiiships  vnder  her  Majesties  great  seale  of 
England,  are  secluded  the  obta}niing  by  prentyship  that  fredome,  which,  as  well 
ali  other  her  Majesties  levali  subicctis,  as  free  denisons  childrcn  are  borne  free, 
to  atchieve  vnto,  wherby  they  aro  made  in  faiT  worse  Ciise,  then  ali  other  straungers 
and  aliens  be,  in  respect  that  the  childrcn  of  other  Aliens,  althoughc  they  be 
berne  in  this  realme,  niay  be  recoived  in  their  owne  countries  by  service  to  be- 
come  free,  of  their  cities  and  towiies  corporate  ;  But  the  childrcn  of  denisons  within 
this  realme,  can  hardlie  be  received  into  the  naturali  countries  of  their  parentis 
to  be  made  free  by  prentiship,  bocause  of  the  dislike  that  is  conceived  against 
them  in  the  partes  beyond  the  seas,  for  forsjiking  their  owne  countrey,  and  being 
naturalized  subiectes  vnto  the  Quenes  Maiestie  of  this  realnie  of  England.  And  3 
for  that  the  example  hcrof  may  brede  further  inconveniens  to  others,  as  also 
vnkindnes  to  her  Majesties  subiectes  ti"aveyling  beyond  the  Seas,  Be  IT  THERFORE 
inacted  by  the  aucthoritie  of  this  presente  parliainent,  that  the  saide  acte  of  com- 
mon Councell,  and  ali  other  actes,  decrees,  ordinaunces,  or  private  ordei-s  hertofore 
made,  or  herafter  to  be  made,  within  the  saide  citie  of  London,  or  within  any  other 
citie,  or  towne  corporate,  within  this  realme  of  England,  and  the  donùnions  of  the 
same,  touching  or  conceniing  the  pren»is.ses,  or  to  tiike  any  priviledge,  prehemy- 
nence  or  fredome  froin  any  person  or  pereons,  now  being,  or  which  herafter  shalbe 
made,  and  sworne  denysons  within  this  reahne  of  England,  or  froni  their,  or  any 
of  their  childrcn,  which  priviledges,  preheminences  or  freedomes  they,  or  any  of 
them,  haue,  may,  or  niight  haue  cnioyed,  by  the  statutes  and  lawes  of  this  reahne, 
to  be  vtterlye  voide  and  of  none  effecte,  against  them  the  saide  free  denisons  and 
their  childrcn,  to  ali  intentes  and  purposes,  as  if  the  sanie  actes  of  common  couu- 
cells  decrees  ordinaunces  or  piivate  oixler,  or  any  of  them,  had  never  ben  had,  or 
made,  any  such  actes  of  common  councell  decrees  ordinaunces  custome  vsage  or 
private  order  to  the  contrary  notwithstandiug.  Provided  alwayes  that  if  any  deni-  + 
8on  or  denisons  or  his  (jr  their  child  or  children,  do  or  shall  at  any  tinie  herafter 
depart  forth  of  this  realme  and  do  herafter  becomme  of  the  allegeaunce  of  any 
forayne  Prince,  state  or  potentato  not  being  then  in  league  or  frindship  with  the 
Quenes  Maiestie  her  heires  or  successors,  That  then  he  or  they  departing,  and  so 
becommyng  of  the  saide  allegeaunce  of  any  such  forayne  prince,  state  or  potentato 
to  take  no  benefìte  by  this  acte  nor  by  any  clause,  articlo  or  scntence  thorin  con- 
tayned  or  specified,  anything  before   mentioned  to  the  contrary  herof  notwithstandiug. 

Endorsed:  The   bill   in   the  bchalf  of  the  Denisons  Children'.  5 

»  loyall. 

'  There  is  anotlnT  copy  of  the  same  document  entirely  iileutìcal  in  \vor^I^J  (except  one),  tbouf,'h  soinewhat 
diflering  in  the  spelliiig. 

CH.    lil.  35 


^74  Johannes  Cubus,  to  the 


309.     [Maidstoìie,]   Tuesday,    16    Novemher    1574.     Johannes    Cubus',    to   the 
JVIinisterB  and  Elders  of  the  Dutch   Church,   London. 

1.  We  thank  you  for  ali  that  you  have  dome  for  our  Community,  aUo  for  your  advice  conceming  our 
"Apostata,"  tohom  we  have  acquainted  with  tlie  contenti  of  your  Letter ;  we  fear  that  ìie  will  never  repent.  Ai 
regards  tìie  schismatic  we  are  proceeding  with  him  according  to  the  rules  of  Christian  discipline.  So  far  in  the 
name  of  the  Consistory.  2.  Long  before  I  came  to  live  ìtere,  I  borrowed  some  money  in  arder  to  assist  some 
friends,  and  being  unable  to  repay  it,  I  requested  the  brethren  to  pay  me  the  current  quarter  in  advance. 
3.  3Iy  request  tcas  complied  with,  but  as  the  late  Jan  Piels  said  that  tltere  icas  not  so  much  money,  a  portion 
of  it  was  boirowed  from  some  of  the  brethren,  but  ìwt  enough  to  pay  me  the  entire  sum,  so  tìiat  Jan  Piels  said 
that  he  oioed  me  stili  £2.  lOs.  4.  I  then  asked  him  to  go  to  Gisbrecht  Dormael  and  promise  to  pay  him  tìie 
30  shillings  ichich  I  owed  him.  Dormael  was  natUified,  and  even  offered  to  return  to  me  my  band,  which  I 
refused.  5.  As  regards  the  remaining  pound,  as  I  was  indebted  to  Jacob  Heyn  for  this  amount,  it  was  arranged 
that  Piels  should  pay  Heyn  also.  6.  Silice  Piels'  death  I  have  asked  Mr  Jooris  and  Gisbrecht  whether  every- 
thing  was  settled,  but  I  hear  now  that  Heyn  ìms  not  been  paid,  and  tliat,  in  Piels'  account,  it  is  said  that  he 
paid  me  £6.  15«.  in  accordance  with  the  order  of  tlie  Consistory.  7.  But  the  circumstances  are  as  above,  and 
if  these  two  debts  have  not  been  paid,  will  you  claim  tìie  money  at  tlie  house  of  the  deceased!  otherwise  I 
shall  have  to  send  the  money. 

...Eervverde...Broeders  eiide  medeaerbeydere  in  het  werck  des  Heeren,  wy  ghe-  i 
biedeu  ons  alle  te  samen  die  hier  ouer  de  ghemeynte  upsieners  syn  hertgrondelick 
aen  vL.  Ende  wy  bedancken  V.L.  van...uwe  groote  hulpe...die  ghy  dese  onse  Ghe- 
meynte altyts  ghedaen  hebt  beyde  in  raet  ende  in  daet.  Ghelyck  wy  vL.  oock 
int  bysonder  bedancken  van  uwe  goede  twee  laetste  aduysea  die  wy  van  uwent 
weghe  door  het  schryuen  onser  lieuer  broederen  Syluani  -  ende  Fremault  '  ontfan- 
ghen  hebben.  Deerste  aengaende  onsen  Apostata  aenden  welcken  wy  na  den  teneur 
uwes  aduys  alreede  gheschreuen  hebben,  hoe  wel  wy  (alle  circonstantien  wel  aen- 
merckende)  vreesen,  dat  hy  inden  Heiligen  Gheest  ghesondicht  heeft,  ende  nemmer- 
meer  tot  boete  en  sai  konnen  koemen.  Ende  dander  aengaende  eenen  scheurmaker 
die  hier  is,  in  des  welcken  sake  wy  (ons  nu  wel  beraden  hebbende)  beghinnen 
voort  te  gaen  na  den  reghel  der  Christelicker  discipline.  Van  dit  alles  dan...dancken 
wy   V.L.    hertgrondelick.... Ende  dus  wyt  wt  name  onser  Consistorie. 

Voorder  broeders  soo  bidde  Joannes  Cubus  v.L....rypelick  te  letten  op  sulcx  i 
als  hierna  volght....Een  sekeren  tyt  gheleden,  langhe  eer  ick  herwaerts  quam  wonen, 
soo  hebbe  ick  my  seluen  wat  ten  achter  ghevonden,  wt  oorsake  van  sekere  assis- 
tentie  die  ick  somighe  van  mynen  vi-ieuden  in  haren  vtersten  noot  ghedaen  hadde, 
waer  van  onse  broederen  Christiaen  de  Rycke^  ende  Jan  Soillot^  wel  breeder 
bescheet   weten.     Ende   hebbe   derhaluen   benoodight   gheweest   van   somighe   ghelt   te 

leenen,   het    welcke    sy   my   oock    gheern    gheleent    hebben Nu    ouermidts   dat   het 

recht  ende  billick  was  dat  ick  die  sclue  broeders  die  my  die  vrientschap  ghedaen 
hadden  wederom  betaelde,  ende  als  het  goet  ghevonden  was  dat  ick  herwaerts 
totten   dienst  deser    ghemeynte   sonde   komen,   ick   my   seluen   noch   niet   soo   veel   te 

'  It  will  be  seeu  from  the  Letters  No.s.  296,  297  tliat  Johannes  Cubus  was  about  to  be  sent  as  Minister  to 
the  Community  at  Maidstone,  probably  soon  after  22  July  1574.  See  also  above,  Letters  Nos.  210,  240,  298; 
below,  the  Letters  Nos.  326,  335,  336,  338,  and  the  preoeding  Volume,  p.  316  (note  4),  and  the  Index. 

-  See  above,  Letters  Nos.  220,  230,  232,  240,  271,  273,  290. 

2  Hercules  Fremault,  see  above,  Letters  Nos.  215  (note  4),  232.        ■■  See  the  preceding  Volume,  p.  695. 

'  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  various  Letters  further  on  in  the  present  Volume. 


Ministevs  and  Elders  of  the  Dutcli  Cìiurch,  London,   1574.  275 

vooren  en  vandt  dat  ickse  betaleu  konde,  begheerende  ut)chtaiis...eeu  yder  te 
betalen  ende  gheen  schulden  daer  te  laten.  Soo  hebbe  ick...versocht...aen  de  broe- 
deren  der  Coiisistorie,  dat  sy  my  soo  veel  souden  gunnen  (op  dat  ick...effen  sonder 
schult  daer  wt  scheyden  niocht,  ende  wat  prouisie  kryghen  teghen  deneu  wiiiter) 
dat  het  loopende  quartier  daerin  ick  was  hoewel  het  noch  iiiet  ghevallen  en  was, 
my  sonde  betaelt  worden.  Het  welck  my  ooek  gheaccordeert  wierdt,  ghelick  V.L.  3 
al  te  samen  kennelick  is,  ende  waervan  ick  v.L.  hertelick  bedancke.  Ende  ouer- 
midts  M'  Jan  Piels'  zaligher  Ghedachtenis  claeghde  datter  niet  soo  veel  inde  borse 
en  was,  soo  wiert  van  somige  broedei-s  wat  daertoe  gheleent,  maer  ick  weet  nict 
wel  hoe  vele.  Ende  dit  aldus  gheaccordeert  synde,  ende  als  hy  Piels'  dit  voorseide 
gheleent  ghelt  vande  broederen  ghehaelt  hadde,  soo  is  hy  korts  voor  m}ii  reyseu 
by  my  ghekoemen  om  my  te  betalen  volghende  het  besluyt  der  broederen,  alsoo 
ick  meynde,  maer  claeghde  noch  dat  hy  soo  veel  niet  opbrenghen  en  konde,  ende 
dat  hy  niy  noch  2  £  10  sh.  moest  schuldich  blyuen  soo  hy  seyde  een  weynich  tyts. 
Waerin  ick  bedroeft  synde,  hebbe  hem  doe  (als  voor  den  naesten  raet)  torstont  4 
ghebeden  dat  hy  dan  met  my  sonde  gaen  ten  huyse  van  Gisbrecht  Dormael'  den 
welcken  ick  30  sh.  schuldich  was  ende  dat  hy  die  schult  sonde  beloueu  hem  te 
betalen  metten  eersten  dat  moghelick  ware,  het  welcke  hy  oock  dede.  Soo  dat 
Gisbrecht  Dormael  '  daer  mede  te  vreden  was,  ia  soo  wel  te  vreden  dat  hy  my 
het  briefken  of  obligacie  die  hy  van  my  hadde  wilde  wederom  gheuen,  maer  ick 
en  wildet  niet  nemen  (seyde  ick)  voor  hy  betaelt  ware  ghelick  recht  is.  Ende  5 
teghen  dander  pont  het  welck  hy  Piels*  my  doe  noch  schuldich  bleef,  bleef  ick 
oock  noch  schuldich  sonder  betalen  een  ghelycke  somme  van  20  sii.  acn  Jacob 
Heyn'  die  doe  ouer  zee  wa.s.  Ende  schreef  een  briefken  door  Piels"  begeerte  aen 
Jacob  Heyn"  om  door  syne  huysvrouwe  hem  ghcgheuen  te  worden  te  synder  koemste, 
hem  te  kennen  gheuende  dat  die  20  sh.  die  ick  hem  schuldich  was  M'  Jan  Piels" 
onder  hem  hadde  ende  dat  hyse  hem  betalen  sonde.  Ende  wtghenomen  die  twee 
schulden,  betaelde  ick  voorts  alles  wat  ick  schuldich  was.  Ende  hebbe  sichtent 
die  tyt  altyts  daerin  tamelicken  gherust  gheweest,  hopende  dat  oock  die  twee 
schulden  souden  betaelt  wesen.  Dan  als  ick  nu  vei-staeu  hebbe,  dat  Piels"  ouer-  6 
leden  is,  soo  hebbe  ick  verscheyden  reyseu  aen  iP  Jooris"  ende  aen  Gisbrecht' 
gheschreuen  ende  begheeit  te  weten  of  sulckx  oock  betaelt  ware,  waerop  ick  oynde- 
lick  dese  antdwooi-de  ontfanghen  hebbe,  dat  het  noch  niet  betaelt  en  is,  ende  dat 
nochtans  Piels'  syn  rekeninghe  ghedaen  heeft  dat  hy  my  tot  Michaelis  toe  te 
weten  6  £  15  .sh.  volghende  de  ordinantie  der  broederen  betaelt  heeft.  Het  welcke  7 
my  grootelick  verwondert  ende  waerin  ick  my  grootelix  bedroeue.  Ende  soo  het 
alsoo  is,  soo  late  ick  v  weten... dat  het  anders  niet  en  is  dan  als  voorschreuen  is. 
Bidde  deihaluen...soo  de  rekeninghe  alsoo  ghedaen  is,  dewjle  de  voorseide  broeders 
J.  Heyns'  ende  Dormaci'  nochtans  niet  betaelt  en  syn,  dat  ghy  de  vooiseide  2  £ 
10  sh.  van  Piels'  sterfhuys  wilt  eysschen,  ende  soo  veel  doen,  dat  de  sehie  twee 
broeders    in    de    welcke    ick    gantsch    beschaemt    ben,   dogh    betaelt    worden    metten 

•  See  above,  Lettere  Nos.  257,  3i)6.  '  See  the  preceding  Volume,  p.  441,  paragraph  19. 

'  See  the  precediiij,'  Volume,  p.  425. 

»  Joori»  Svlvanu.",   see  above,   Lettera  Nos.   220,  230,  232,  240,  271,  273,  290,  291. 

35—2 


276  Johannes  Cuhus,  to  the  Dutch  Church,  London,  1574. 

aldereersteii....Ick   bidde   v...broeders    maeckt   hier   van   een   eynde....Tnetten   aldereer- 
sten. ..want   anders   sai   ick  van  hier  ghelt  seynden  al  soudickt  wederom  wt  7    borsen 
leenen   dat   sy  dogh   betaelt   wordeii...Met   seer  grooten    haesten   door  de   haest   van-  8 
den  bode,  desen  16  Nouember  1574 

V  goetjonstichen  broeder,  Johannes  Cubus. 

Addressed:    Aen    de...Dienaren    ende     Ouderlinghen     der    Nederduytscher    Ghe- 
meynte  te  Londen.     De  post  is  betaelt. 


3 IO.  Ysselmonde,  Sunday,  21  Novemher  1574.  The  Consistory  of  the  Re- 
formed  Church  at  Ysselmonde,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

1.  After  I  have  been  here  these  two  years,  our  Clussis  is  compelled,  through  the  death  of  several  of  our 
fellow-ministers,  to  employ  me  in  other  Communities,  and  tlie  Consistory  wish  to  have  another  minister  in  my 
place.  2.  Our  choice  has  fallen  upoti  our  brother  Jan  Latiwot,  so  tìiat  we  request  you  to  advise  him  to 
accept  our  cali.  3.  The  stipend  is  31  pounds  Flemish  per  annum,  and  the  brethren  are  unable  to  increase 
it,  as  they  liave  to  pay  the  schoolmaster,  and  to  repair  the  Church  and  the  homes  belonging  to  the  Church,  and 
they  receive  hardly  26  or  28  pounds  per  annum  from  the  Ecclesiasti  cai  possessions  assigned  to  them,  and  are, 
therefore,  compelled  to  add  a  certain  sum  every  nwnth.  4.  But  the  brethren  hope  soon  to  be  relieved  from 
their  burdens,  and  I  trust  that  Lamoot  will  not  refuse  on  account  of  the  small  stipend.  In  these  beginnings 
of  the  Church  tee  should  leaiii  to  have  enough,  and  even  to  suffer  privations.  5.  Send  him  as  soon  as  possible, 
but  not  with  his  family  ;  let  him  first  see  his  house.  If  he  should  be  dead  or  ili,  or  otherwise  disqualijied, 
please  to  send  us  another. 

Den  Godtfruchteghen...Dienaeren  Jesu  Christi  Predicanten  ende  Ouderljmghen  i 
der...Nederduitscher  Ghemeinte  tot  Londen  wenschen  Petrus  de  Berdt',  Dienaer 
des  Wooi'ts  met  den  Ouderlijnghen  ende  Dijaken  der  cleijner  Ghemeinte  tot  Yssel- 
monde gheluck...Lieue  broeders...Ghelijck  ick  dese  twee  volle  jaeren  alhier  tot 
Ysselmonde... in  den  Ougst  des  Heeren...ghearbeidt  hebbe:  Ende  nu  door  het  haes- 
tich...afsteruen  niet  weinegher  onser  mededienaeren  inden  woorde  het  Classis  benoo- 
dicht  is  gheweest  mijnen  dienst  in  anderen  plaetsen  te  ghebruicken.  So  hebbe  ick 
voor  mijn  vertrecken  met  onsen  Ouderlynghen  ende  Dijakenen  noodich  gheachtet 
met  een  ander  te  bespreken...om  eenen  anderen  goeden  ende  trauwen  dienaer  in 
mijne  plaetse  te  beropen,  den  welcken  hier  in  mijnen  arbeidt  commende  het  huis 
des  Heeren  voorder  optemmerde....So  ist  dat  onsen  Broeder  Jan  Lammoot",  den  i 
welcken  ettelycken  wt  den  onsen  niet  onbekent  is,  na  verhandelijnghe  ende  voor- 
stellijnghe  van  verscheijden  anderen  met  ouereendraghen  der  Keurstemmen,  oock  niet 
zonder  het  aduijs  des  Classis  hier  toe  van  ons  vercooren  ende  beropen  is.  Bidden 
derhaluen...vlieden  eendrachtelyck...hem  te  willen  hier  toe  vermanen...om  deze  zijne 
beroupijnghe   bij    ons... te  willen  anneraen,   ende   met   de   ghaue   der  ghesonder  Leere 

^  See  above,  Letters  Nos.  211,  221,  286.  -  See  above,  Letters  Nos.  246,  259. 


The  Cìmrch  at   Ysselmoiule,  to  the  Lhitch  Community,  London,  1574.      277 

die  ick  weet  by  hem  te  zijn,  de  Kercke  des  Heereii  te  cominen  dienen.  Hein,  3 
noch  oock  vlieden  en  is,  achte  ick,  den  stipendium  niet  .onbekent  daer  mede  ick 
niij  hebbe  moeteu  lijdeu  te  weten  xxxj  pont  vlaemsch  bij  jaere,  die  de  Broederen 
wel  wenschteu  dat  hij  beter  waere.  Maer  voor  desen  tyt  en  ist  haer  noch  niet 
moghelijck  iemant  eeneghe  meerder  somme  tee  te  legghen,  ghemerct  dat  zij  noch 
ander  lasten  van  School-meester,  reparatie  der  Kercken  ende  Kercken  hnisen  moe- 
ten  vijndeu,  waer  teghen  zij  vanden  gheestelycke  goederen  die  haerlieden  duslanghe 
ghejont  zijn  in  zekere  pennynghen  ouer  den  xxvj  ofte  xxviij  pont  by  jaere  niet 
en  weten  te  ontfanghen,  moeten  also  met  vrij  willeghe  ghemeine  niaendelycke  bijleg- 
ghynghe  vijnden  al  zo  watter  te  cort  commet,  na  maniere  der  Kercken  onder  den  crnice, 
ofte  der  Wtlandescher.  Maer  zij  hoopen  (ghelyck  daer  een  zeker  oorden  op  handen  4 
is)  haest  van  haeren  lasten  verlost  te  zijn,  ende  den  dienaeren  te  moghen  eenen 
rijckeren  ende  meerderen  loon  too  legghen.  lek  vermoede  oock  niet  onsen  broeder 
Lammoot'  zal  na  mijnen  exempel  hem  met  de  armoede  deser  goeder  ende  vi-oomer 
huisluiden  lijden  ;  ende  om  des  cleijnen  loons  wille  hem  niet  te  zoucken  maken. 
Waer  op  ick  met  niijne  medebroederen  betrauwende  wij  hem  oock  des  tc.vrijmoe- 
degher  beropen  hebben.  Want  wij  moeten  ons  in  deae  beghinselen  ende  jonckhoiden 
der  Kercken  lichtelycke  lactcn  ghenueghen  na  de  leere  des  Apostels  wij  moeten 
weten  ghenoech  te  hebben,  ende  ooc  ghebreck  to  lijden,  allein  onse  vruecht...daer 
in  hebbende  dat  het  heilich  Euangelium  een  doore  gheoopent  is....Dit  is...dat  mijne  5 
medebroederen  mij  an  Vlieden  te  scrijnen  belast... hebben,  ghelijck  daer  noch  par- 
ticulier  scrijnen  an  onseu  broeder  Lainmoot  -  bestellet  is.  Siilt  hem  dan  ghelyck 
wij  hoopen,  met  brieueii  van  demissie  metten  eersten  tot  ons  schicken,  doch  rade 
ick  niet  met  zijn  familie  voor  dat  hij  eeret  hier  zijn  woonijnghe  ghesien  ende 
gheschickt  zal  hebben,  de  welcke  hij  altijts  alst  hem  gheleghen  werdt,  ontbieden 
mach.  Maer  waert  bij  al  dien...dat  Liinimoot'  biiiten  onsen  weten  ghcstonien 
waere,  ofte  moghelijck  cranck  laghe  zonder  hoope  van  haesteghe  ghesondtheit  ofte 
datter  iet  anders  bijsonders  ontrent  ofte  op  zijncn  persoone  op  zijn  Iciieii,  ofte 
zeden  waere,  waerom  hij  niet  dose  zijne  beroupynghc  zoude  ofte  conuen  ofte  moghen 
na  commen...in  soodaenen  gheualle  bidde  ick  mot  mijnen  medebroederen... an  vlie- 
den dat  ghy   ons   in   zijne   plaetse  eenen    anderen    willet    toe    schicken    de    welcke   van 

leuen    vroom    ende    in    der   leere   ghesont    is By    laste    ende    wt    name    onsei'   Consis-  6 

torie,  hier  onder  an  gheteeckent,  desen  xxi  NiKiembris   1,574  tot  Isselmonde. 

Petrus  De  Henlt '. 

Bij  mijn  Dierck  van  Dacl,  onder. 
Fob  X  Jansen  Adriaeii  Jacobz,  Ondeiliiig. 

Ouderlijnck.  By  my  Cornelis  Hoyndrixzn,  Diaken. 

Ghisbrecht  Arentsn,  Dyaken. 

Addressed:    Anden...Fre<licanten    onde    Ouderlynghen    der    Xederduitschei-    Ghe-  7 
meinte  tot  Londen.     Londen  1-574. 


278  Letters,  1574,  1575. 


311.  Fhishing,  Tuesday,  7  Decemher  1574.  The  Classis  of  Walcheren,  to 
the  Dutch  Church,  Ijondon. 

This  Dutch  Letter — requesting  the  London-Dutch  Church  to  reconsider  their 
decision  with  respect  to  Continental  Synods — is  printed,  as  No.  136,  in  the  pre- 
ceding  Volume,  p.  508. 


312.  Rotterdam,  Tuesday,  4  Janìiary  1575.  The  Consistory  of  the  Re- 
formed  Church  at  Rotterdam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  We  sìiould  wish  to  appoint  Karolus  Eijckewaert  as  ilinister  to  our  Community,  to  assiet  our  present 
Minister  de  Berdt.  2.  Will  you  persuade  him  to  accept  this  appointment  ?  3.  //,  hoxoever,  he  cannot  come, 
will  yoii  try  to  find  unother  for  us,  endowed  with  svjficient  leaming,  eloquence,  a  strong  roice,  suitable  language 
and  otiter  yifts  required  in  a  Minister?  4.  These  we  expect  to  find  in  Rijckewaert,  and  ice  have,  for  that 
reason,  elected  him.  If  we  had  two  Ministers,  our  Community  would  greatìy  increase.  Our  uneducated  people 
cannot  understand  the  East-Frisian  l'reachers.  5.  Do  ichat  you  can,  and  assist  our  Messenger,  so  that  his 
joumey  may  not  he  in  vain.  6.  We  are  willing  to  bear  ali  your  and  his  expenses,  and  do  not  forget  that  in 
this  town  the  Ministers  are  better  iHiid  than  anywhere  else  in  Holland. 

Den . . .  Predicanten  ende  Ouderlijngen  der  Nederduitscher  Ghemeinte  tot  Lon-  i 
den  wenschet  Petrus  De  Berdt \..met  den  Anderen  Ouderlijnghen  eude  Dijaken 
der  Christelijcker  Ghemeinte  tot  Roterdam,  Gheluck...Seer  weerde...Broeders...Wij 
hebben  ons  verstoutet  kennende  vlieder  goede  toegheneghentheit  tot  de  voorderijn- 
ghe  des  Euangelij  om  dit  scrift  an  vlieder  Eerweerdicheit  te  bestellen,  daer  mede 
vlieder  bereijde  hulpe  (zo  wij  hoopen)  versouckende  op  dat  wij  hier  in  onse  stede... 
Karolum  Rijckewaert  ^  tot  een  medehulpe  onses  broedei-s  Petri  De  Berdt  '  in  den 
dienst  des  woorts  mochten  verwilleghen  ende  vercrijghen,  den  welcken  daertoe  van 
ons  metsgadei-s  ooc  vande  Classe  ende  onser  Ouericheit  ghevooi-dert  beropen  ende 
vercooren  is,  ghelijck  zulcs  bij  de  Brieuen  an  hem  door  desen  onsen  Broeder  Jan 
Pietersn  Dijaken  van  onser  Kerck  geschreuen  breeder  blijcket.  Mar  ghemerct  dat  i 
hij  wel  mochte  in  dese  zijnc  beropynghe  wat  swaricheit  zien  ende  also  onse  costen 
ende  moeijte  zouden  te  verghifs  ghedaen  worden,  So  hebben  yvìj  ghansch  gheraden 
gheachtet  vlieden...hier  toe  te  moeijen  op  dat  ghijlieden  hem  hier  toe  mochtet 
brenghen  ende  radon  met  billicke  ende  goede  argumenten  daer  toe  dienstich  die 
vlieden  beter  dan  ons  bekent  zijn.  Ghemerct  dat  hij  daer  hij  is  alleine  een  cleijn 
volck  dienet  met  cleijne  vruecht  ende  profijt.  Ende  dat  zyne  ghauen  veel  beter 
in  een  meerder  plaetse  daer  meerder  hoop  van  volck  is  profijtescher  zouden  wesen. 
Oock  dat  hij  die  deser  sprake  is  voornemelyck  behoorde  dese  Landen  (des  vereocht 
ende  beropen  zijnde)  met  den  woorde  to  dienen  ende  met  zijne  ghauen  ons  die 
wij  hier  den  arbeijdt  niet  half  doen  connen  te  hulpe  te  commen.  Wij  weten  dat 
Vlieder  persuasie  ende  raet  veel  by  hem  ghelden  zal,  daer  by  toonende  dat  hij 
zulcs    van    weghe    der    conscieutie    schuldich    te    doene    is    want    den    grootsten    noot 

1  See  above,  the  Letters  Nos.  211,  221,   286,  310. 

'^  See  above,  Letter  No.  282.  Ej-ckewaert  (also  ealled  Theoiibilus)  was,  at  the  date  of  this  Letter,  Minister 
to  the  Dutch  Congregation  at  Thetford  (see  tlie  preceding  Vohime,  p.  359.  note  17),  where  he  seems  to  have 
remained  till  1578,  when  he  was  Minister  at  Leiden  (see  the  preceding  Volume,  p.  996''). 


The  Church  at  Rotterdam,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575.     279 

altyts  den  minsten  ouerweghet  ende  te  bouen  gaeii  moet.  Maer  of  het  zo  met  3 
hem  gheleghen  wai-e  dat  hij  ghansch  niet  commen  conde  welcke  oorsaken  oiis  011- 
bekent  mochten  zijn,  ghelyck  wy  nochtans  hoopen  ja,  So  is  ons  vriendtlyck  bidden... 
dat  ghijlieden  zelfs  wt  oiisen  naeni  wilt  wt  sien  tot  eenen  becjuaiiieu  dienaer  den 
welcken  boneuens  goede  ende  tamelycke  gheleertheit  vaii  God  beghaeft  is  met  goede 
eloquentie,  stercken  voijs,  bequame  sprake  ende  ander  derghelycke  ghauen  die  in 
eenen  dienaer  behooren  te  wesen,  met  cloucken  lichame  om  onse  ghemeinte  die  groot 
van  ghetale  is  in  de  Kercke  te  connen  ouerroepen  ende  oock  tot  haren  huisen  iia 
gheleghentheit  dei-  zake  door  de  stadt  te  connen  i-eijseii  op  dat  den  aibeijt  die  doch 
in  den  dienst  gheniein  is  niet  van  een  allein  ofte  meest  ghedaen  en  worde.  Welcke  4 
ghauen  der  gheleertheit,  eloquentie,  stercken  voys,  bequame  sprake  clouck  van  lichame 
wij  in  Theophilo'  hoopen  te  hebben  om  welcker  oorsaecke  wij  oock  hem  voornemlijck 
benjpen  ende  vercooren  hebben.  Wy  twyfelen  oock  niet  hadden  wij  noch  eenen  toe 
onsen  Broeder  Bei-dt  teghenwoordich  of  de  ghemeinte  die  doch  van  har  aeluen  ghe- 
Nvillich  is  om  te  leeren  en  zoude  wel  veel  anderen  te  bouen  gaen  ende  in  ongheloue- 
lycken  ghetale  toe  nemen.  Den  Oosterschen  ofte  Vrieschen  Predicsinten  en  worden 
zo  by  ons  van  het  slechte  volck  niet  vcrstaen.  Daerom  is  onsen  troost...an  vlieden 
dat  ghylieden  ons  an  Theophilum-  zult  helpen  ofte  by  ghebreck  van  hem  eenen  dar 
wy  zyne  ghauen  in  vijnden  moghen.  Doet  doch  Lieue...Broedei-s...hier  in  het  5 
beste  ende  helpt  de.sen  onsen  Broeder  Jan  Pietersn  onsen  Boode  daer  ghij  best  condt 
ende  mmxjht  dat  hij  ommers  zijne  reijse  niet  te  verghifs  en  doe  ende  dat  Bcrdt 
onsen  dienaer  haest  mach  een  hulpe  hebben  wien  het  la.st  allcin  veel  te  swaer  is  : 
■ghelyck  wy  vlieden  oock  wel  toe  betrauwen,  het  welcke  zo  ghylieden  doet  zult  ons 
veroorsaecken  G<xl  ouer  vlieder  broederlyke  behulpsaemheit  te  dancken  ende  een 
Christelyck  gheuoelen  van  vlieder  alle  te  hebben,  twelck  wy  wederom,  waer  wy  con- 
nen teghen  vlieden  verdienen  willen.  So  wat  voor  oncosten  vallen  zullen  tot  de  6 
reyse  ofte  andersins  dat  behoorlyck  is  willen  wy  draghen  ghelyck  als  den  Boode  daer 
van  last  heeft.  Ghylieden... zult  oock  weten  dat  hier  in  de.se  .stadt  de  alder  beste 
Besoldynghe  den  dienaren  ghegheuen  wordt  van  ghan.sch  Hollandt,  also  dat  dies  nie- 
mant  hem  te  beduchten  dorft  hebben.  oock  zalmen  beleefdelyck  allesins  teghen 
hem  handelen.  Also  dat  wy  vertrauwen  dat  hy  noch  niemandt  oiisur  te  beclaghcn 
hebben  zal.  Dit  ist...  dat  wij  door  dit  scrift  an  vlieden  vei-soucken,  de  Heeie  7 
laetet  ons  wel  ghelucken,  ende  alien  zynen  ghemeinten  de  ghansche  weerlt  ouer 
verstroijt  tot  zyns  naems  iof  ende  cere  Amen...  tot  Rotterdam  desen  iiij  Januarij  1.575 

Petrus  De  Berdt,  vlieden  alien  bekenden  ende 

goedtjonsteghen  Broedei'  Dienaer  des  woorts  tot  Rotterdam^. 

ilichiel   Locquifier,  ouderlijnck.     Tieleiuan  Croes,  ouderiiiick. 

Giesbaert  Maertens,  ouderlinck.     Crystoffaer  Woeyttarsen,  d^aken. 

Cornelis  Pieterzn,  dieaken.     Cornelys  Ijsbrantszn,  diaken. 

Azegen  Rembi-antzn.     Cornelis  Pieck,  diaken. 

Addressed:    An  de...Knechten  Jesu    Christi    Predicanten   ende    Ouderlynghen    der  8 

Nederduitscher  Ghemeinte  tot  London. 

•  On   the   Ministry  at  Rotterdam  at  the  date  of  this  Letter,  see   K.  J.  R.  Van  Haiderwyk,  Xaamli/st  der 
Predikanten  te  Jivtterdam. 


280  Theses  of  Franciscus  Puccius, 


313.  London,  Saturday,  22  January,  and  Moììday,  7  March  157ó.  Theses 
of  Franciscus  Puccius',  on  certain  articles  of  the  Christian  Faith,  submitted 
to    the    Consistory    of  the    Loiuloii-French    Church  -'. 

1.  At  your  reqnext  I  mhmit  certain  theses  icìdcìi  seem  to  ine  to  explain  the  ìcliole  Christian  Doctrine,  and 
which  I  sìwuld  wish  to  discuss  with  the  Ministeri,  if  a  place  were  assigned  far  that  purpose.  2.  On  Faith; 
3.  promises,  and  compacts  ;  4.  mysteries,  ceremoniei  and  sacrifices.  5.  There  are  other  matters  to  be  dealt  with, 
but  I  watt  to  see  how  you  will  deal  with  the  above.  6.  [On  7  March  1575]:  Having  been  informed  that  yau 
are  ready  to  bear  me  ahout  the  other  matters,  I  state  them  bere.  7.  On  tlie  Lord's  Supper;  8.  originai  sin; 
9.  sin  against  the  Hnhj  Spirit. 

Die    xxij    Januarij    1575. 

Rogati!  vestro  Patres  et  Fratres  in  Christo  Consistorij  Ecclesie  Londino  Gallice  i 
proponam  que  mihi  videbantur  facere  ad  totam  doctrinam  Christianam  valde  illus- 
trandam  et  de  quibii8  voluissem  monere  et  agere  cum  ministris  cum  òmni  Ignitate 
et  hiimilitate  in  Christiana  charitate  si  datus  fuisset  locus.  Hoc  primum  prgfatus 
me  nihil  velie  deffendere  quod  non  possit  sacris  literis  probari  et  me  agnoscere 
eorum  doctrinam  aliquo  modo  posse  pie  intelligi  nec  temere  esse  contemnendam 
aut  deserendam  a  Christiano  Viro.  Sed  tamen  que  multum  adhuc  lucis  possit 
admittere.     Voluissem    igitur   monere    de    his   rebus    videlicet 

De   Fide  » 

Fidem    in    Deum    non    tam    respicere    promissiones    quam    beneuolum   animum 


xxij  Januarij   1575.  i 

Vaders  ende  broeders  in  Christo  der  Consistorie  der  Walscher  Gemeynte  to 
London,  dewijle  ick  van  v  angesocht  bin,  so  hebbe  ick  angeuen  willen  sulckes  als 
my  gedocht  heeft  te  dienene,  de  gantze  Christlike  leere  seer  te  verklarene:  ende 
warouer  ick  wel  begeert  hadde  vermaninge  te  doen  ende  te  handelen  mit  den 
Dieneren  (des  Wordes)  in  aller  sachtmoedicheit  ende  demoedt,  ende  in  Christliker 
liefde,  so  my  dar-toe  plaetse  gegeuen  geweest  ware.  Mit  gedaner  vcìr-rede  dannoch 
vor-ierst  Dat  ick  hier  nietes  beschermen  wil,  dat  mit  der  Heyliger  Schrift  niet 
kan  beweeret  werden  :  Ende  dat  ick  wel  erkeune  dat  bore  leere  moge  enigerleye 
wijse  godtsalichliken  verstaan  werden,  ende  behoire  niet  lichtuerdichliken  van  eenen 
Christen  verachtet  of  verworpen  te  werdene.  Dan  dat  nochtans  deselue  sodane  sy, 
die  noch  groit  licht  ende  klarheit  toelaten  moge.  Hadde  ick  derhaluen  wel  ver- 
maninge doen  willen  van  desen  stucken.     Als 

Vam  geloiue.  s 

Dat    de    geloiue    an    Godt,    niet    so  seer   ansie    de    beloften    als    dat    goedtwillich 

1  On  Frane.  Puccius  Filidinus,  or  l'raucis  Pucci,  also  called  Francois  Pouchj%  the  friend  and  disciple  of 
Antoine  Corran,  see  a  long  article  in  Aut.  a  Woo(l'.s  Atbena-  Oxonienses,  i.  587,  where  it  is  said  that  he  was 
born  of  the  noble  and  renowned  family  of  the  Puccii  at  Florence.  See  also  ibidem,  p.  580  ;  in.  290.  In 
A.  Clark's  Register  of  the  University  of  Oxford,  Voi.  ii.  p.  379,  we  find,  among  the  Students  and  Graduates 
of  Foreign  Universities  :   "18  May  1574,  Francis  Puccius,  of  Florence,  was  lic.  M.A." 

^  See  also  below,  the  Dooumeuts  Nos.  328,  333. 


on  certain  articles  of  the  Christian  Faith,   1575.  281 

loquentis   Dei:    Et   potius   recumbere   in   eius   bonitate   quam   in    quacunquc    re    pro- 
missa. 

Promissiones   et   federa  non   reeipi   nisi   ab   ijs   qui   iam   deo  fidunt.     Ergo  fideni  3 
precedere   promissiones   et   federa,   nec   tamen   quemquam   posse    serio   fiderò    nisi    ex 
Dei   dono. 

Nullibi  prgcipi  hominibus  in  Veteri  testamento  vt  intelligerent  arcana,  aut  vllibi  4 
declarari  diserte  quid  sibi  vellent  caeremoni^  et  sacrificia  que  figurabant  Christi 
incarnati  misteria  sed  pa-ssim  vrgeri  fiduciam  et  consensum  cum  Deo.  Ideo  potius 
esse  petendam  coniunctionem  patriim  cum  Deo  ab  illa  fiducia  et  consensu  cuni 
spiritu  Christi  qui  iam  tum  regebat  ecclesiam  et  qui  est  idem  ante  et  post  incar- 
nationem  semper  Deus  gtemus  :  quam  a  notitia  rerum  qug  |X)stea  retectg  sunt  cum 
Deus   est    manifestatus    in    carne. 

Erant   et   alia   de   quibus  eos  voluissem  monitos  eaque   non   parui   momenti.     Sed  5 
decreui    experiri    prius   quomodo   ista   accipiantur.     Et   rogo    vt     singula    cousiderentur 
attente,  et  cum  Christiana  charitate  expeiidantur.    Orans  dominum   vt  illustret  montes 
nostras    in    dies   magis   ac   magis   suo    spiritu    vt    de    claritate    in    claritatem    transfor- 
memur   in    imaginem    illius   qui    nos    redemit    suo    sanguine    ad    eius    gloriam    Amen. 


berte   Godes,   die   sich    init    wijrdo    openbaret  :    ende    dat    hy    veci    nieer    ruste    la    der 
goedicheit   Godts,  als   in   enigen  toegesechten   dingo. 

Dat   de    beloflen    ende    verbonden   niet    angenomen    werden    dan    van    den,  die    nu  3 
Gode    vertrauwen.     Ende    dat   derhahien    de    geloiue   vor  den   belof'ten  ende   verbondeu 
ga:   also   nochtans,    dat    nicmandt    ernstich   vertrauwen  hebben  kan,  dan  so  vele  alsset 
Godt  geft. 

Dat  nergent  in  dem  olden  testamento  den  monschon  geboden  werde,  do  gehey-  4 
menissen  te  verstano  :  otl't  dat  ergent  vthdriickliken  vorkiarot  worde,  wat  do  core- 
monien  ende  ofifore  (dio  de  verborgentheidon  der  menschwordinghe  Christi  afbildeden) 
meyneden  :  mer  dat  allenthaluen  afgeuordert  worde  een  voitrauwen  onde  toostem- 
minge  mit  Gode.  Ende  dat  dorhaluen  de  vereenigingo  der  viiruader  niit  Gode, 
veel  meer  af  te  nioton  sy  van  dion  vertrauwen  onde  van  der  toostcTiimingo  mit 
den  Geeste  Christi,  die  al.sdoe  de  Gemeynte  regeerdo,  onde  dio  altijtlt  boydo  vur 
ende  na  syner  menschwerdinge  deseluige  eewige  Godt  is  :  dan  van  dor  erkentenisse 
der  dingeu  die  naderhandt  (wanneer  Gotit  in  dom  vleesche  geopenbaret  is  geweest) 
an  den  dach   gekomeu   syn. 

Dar  waron  ock  noch  andere  stiicken,  ende  deseiue  niet  geringen  gewichtos,  5 
war-uan  ick  se  vermanen  woude  :  Dan  ick  hebbe  vor  goedt  goachtot,  hier-medo  viir- 
ierst  te  versocekene,  hoc  men  dese  affnemen  sai.  Ende  bidde,  dat  men  een  ieder 
stUck  mit  andacht  insie,  onde  na  Chri.stliker  liefde  ouer-woge.  Ende  bidde  Godt 
dat  hy  onse  herten  dachlikes  meer  ende  meer  erliichte  dor  syneu  Geost,  dat  wy 
van  eener  klarheit  to  der  anderon  vorklaret  werden  in  dat  bildo  des  genes,  dio  ons 
mit  synen  blùde,    to   synor   eeron    verlosset   heeft.     Amen. 

CH.    III.  3^ 


282  TJieses  of  Franciscus  Puccius, 

Die   7    Marti]    1575.  6 

Cum  per  Dominum  Rionum  et  Dominum  Busisetum  seniores  vestros  significa- 
tum  sit  mihi  vos  nolle  amplius  recusare  me  audire  et  conferre  mecum  de  rebus 
propositis  et  ordiri  a  quocunque  capite  mihi  placuerit  modo  ego  adderem  me§ 
schedule  Cgtera  de  quibus  voluissem  agere  cum  ministris:  Ego  ne  per  me  stet 
vllo  modo  quin  illustretur  veritas  volui  etiam  in  hoc  vobis  morem  gerere  nil  veritus 
eorum  miiias  qui  dicunt  mihi  hoc  modo  posse  strui  insidias  sed  meliora  semper 
mihi   promittens   de   vestra   integritate.     Ideo   hec   addidL 

De   coena   Domini.  7 

Doctrinam  coeng  dominici  videri  in  vestris  ecclesiis  obscuriorem  vitio  interpre- 
tum  :  quod  cum  in  catechismo  et  confessione  Gallicarum  ecclesiarum  multa  dicantur 
quorum  apostoli  nullam  fecerunt  mentionem  (saltem  diserte);  negligitur  finis  preci- 
puus  Memorig,  cuius  Paulus  ter  meminit,  cum  breuissime  et  exactissime  vsum  coeng 
restitueret   Corinthiorum   Ecclesie. 

De   peccato   originis.  8 

Peccati  originis  explicationeni  posse  multo  facilius  doceri  si  perpendatur  dili- 
gentius   qualis   sit   morbus   scientie   boni   et   mali   (juo   omnes   mortales   laboramus. 


vii  Martij  1575.  6 

Na  dem  my,  dor  uwe  olderlingen,  Dominum  Rionum  ende  Dominum  Busise- 
tum angebracht  is  geweest,  dat  gy  vordan  niet  meer  weygeren  willet  my  te  hoii-en, 
ende  mit  my  te  verhandelen  van  sftlcken  stìlcken,  als  ick  vor-gestelt  hebbe:  ende 
anuanck  te  maken  van  sodanen  sttlcke  alsset  my  belieuen  sai,  so  verre  ick  in 
mynen  schrifte  vordan  anteeckene,  wat  ick  noch  meer  hebbe,  dar-uan  ick  mit  den 
Dieneren  handelen  woude:  Op  dat  by  my  geenerleye  wijse  nableue,  de  warheit  te 
verklarene  :  hebbe  ick  ock  in  desem  deele  v  te  geualle  sijn  willen.  Ende  hebbe 
(sonder  enich  ontsach  vor  den  drey  gementen  der  genen  die  my  seggen,  Dat  my 
in  deser  voege  lagen  gelecht  werden  konnen:  ende  alicene  op  inbildinge  beters, 
des  ick  my   ahvech  van  uwer  vroomheit  viir-sie)  ock  dese  stucken  hier  toedoen  willen. 

Van  dem  auendtmale  des  Heeren.  7 

Dat  de  leere  van  dem  auendtmale  des  Heeren  schijne  in  uwen  Gemeynten 
wat  duyster  te  syne,  dor  feyl  der  vthleggers  :  Dat  hoe-wel  in  dem  Catechismo 
ende  in  der  bekentenisse  der  Vranckrijckschen  kercken  vele  gesecht  werdt,  des  de 
Apostelen  (ten  weynigesten  vth-drllcklick)  nergent  geen  gewach  maken  :  dannoch 
nagelaten  werde  de  vor-neempste  enndt-sake  de  Gedachtenisse,  die  dannoch  Paulus 
to  driemalen  toe  vordtbringet,  als  hy  oppet  koa-tsten  ende  volkomensten  den  bi-uyck 
des  auendtmaals  der   Gemeynte  to  Corinthe  weder  to  rechte  gebracht  heeft. 

Van  der  erfsìinde.  8 

Dat  men  gantz  veel  lichter  leeren  konde  van  der  beschrijuinge  der  erf-sùnde, 
so  men  wat  vlijtiger  ouer-lede,  wat  de  kranckheit  der  weteuschap  goedes  ende 
(juades  sy,  dar  alle  menschen  onder-hauich  van  sijn. 


on  certain  articles  of  the  Chnstian  Faith,   1575.  283 


De   peccato   in   spiritum   sanctum.  9 

Tura   demum   bene   intelligi   peccatum  in  spiritum  sanctum  cum   enucleatur  quid 
8Ìt  spiritus  perfectg   libertatis  cuius  spiritus   doctrina   et   vis   multos   latet. 

Endorsed    in    the   ìiandwriting    of   Caesar    Galandrinus :    7    Mart.    1575.     Pouchi  io 
theses.     Fidem   inniti   Dei   bonitati   potius   quam   promissis. 


Van  der  sùnde  tegen  den  Heiligen  Geest.  9 

Dat  men  dan  ierst  recht  verstandt  hebben  kan  van  der  sftnde  tegen  den  Hey- 
ligen  Geest,  wan  men  mit  vlijte  vth-lecht,  wat  de  Geest  der  volkomen  vrijheit  sy: 
van  welckem  Geeste,  beyde  de  leere  ende  de  kracht  velen  menschen  onbekent  is. 

Endorsed    in    the    handwriting    of   Caesar    Galandrìnus :     7    Mart.    157.5.   Theses  io 
Pouchij  belg. 


314.     Colchester,  Monda]/,  :U  Januari/  157.5'.     The    Consistory  of  the   Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Consiatory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  HV  luiie  received  your  Letter,  unii  the  copy  of  thiit  of  our  Hrethren  acros«  the  »ea,  ami  are  gìad  to 
obtene  their  and  your  zeal  in  the  building  up  of  the  House  of  the  Lord.  2.  It  uoutd  he  a  great  blesxinij  if 
thi»  project  couid  he  brought  to  pa».  3.  London  appear»  to  u»  mont  tuitable  for  tìw  meeting.  ÌVe  thould  lUie 
to  begin  ai  toon  a»  pottible,  eren  before  Lent,  biit  not  on  or  about  the  gecond  Sunday  in  March,  an  on  that 
day   we  celebrate  the  iMrd't  Supper. 

...  Lieue...  broederen  inden  Here...  wy  hcbbeu  uwcn  brief  ontfaen  misgaders  ock  i 
de  copie  des  briefs  vande  broederen  van  ouer  see',  ende  het  inhoudt  van  beiden 
ock  seer  wel  vcrstaen  ende  verhueghen  ons  niet  woinich  door  het  anmerkon  dei- 
voorseide  broederen  neersticheit  tot  bauwe  des  huys  Godes  weick  is  syn  huilighe 
gemeinte,  uwer  Lieden  viericheit  tot  voorderinge  des  selfs  (daer  in  dat  uwer 
L.  ock    v  seluen  den  anderen    gemeinten    deses   Koninckricx  in  deser  sake  ais  een  ex- 

'  In  tbis  case  the  year  appears  to  be  really  1.075,  and  not,  accordine  to  the  reckoniug  of  England,  157(3. 
as  the  Letter  evidently  refers  to  the  Colloque  of  the  Anglo-Diitch  Conimunities  which  was  held  at  London 
on  the  lóth  of  March  1575,  and  not  to  the  second  Colloque  of  the  same  Communities,  held  on  22  May  157U. 

'  The  Letter  to  which  allusion  is  made  here  was  most  likely  that  of  the  Classis  of  W'alcheren  to  the 
Dutch  Church  of  London,  dated  7  December  1574,  and  printed  in  the  preceding  Volume,  p.  508,  or  an 
earlier  one  of  the  Synod  of  Dordrecht,  printed  above,  as  No.  300.  In  both  these  Lettera  it  is  explained  how 
desirable  it  would  be  if  the  Anglo-Dutch  Churches  could  be  present  at  the  Synods  to  be  held  from  time  to  time 
in  Holland,  and  if  they  divided  their  Cuminuuities  into  Classes,  like  those  of  the  Continent.  The  Loudon- 
Cutcb  Church  first  replied  that  the  laws  and  conditions  under  which  they  lived  prevented  them  from  com- 
plying  with  the  wishes  of  the  Walcheren  Claseis  (see  the  preceding  Volume,  j).  504).  liut  on  receiving  the 
Letter  of  7  December  1574,  they  reconsidered  their  deeision,  and  convoked  a  Collo<iue  of  ali  the  other  Dutch 
Charches  settled  in  England.  The  present  Letter  refers  to  thi»  Colloque  ;  alno  the  Lettera  from  .Sandwich, 
Norwich,  Dover,  Colchester,  Yarmouth,  printed  below,  as  No«.  316,  317,  318,  320 — 327.  See  further:  Aden 
Van  de  Colloquia  der  S'ederlandtche  Uemeenten  in  England  (Utrecht,   1872),  p.  3  sqq. 

36—2 


284  The.  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Com,munity,  London,  1575. 

empel    vooren   stelt)    en    connen    wy    ock    niet   dan    hogelyck   louen  :  angaende  van  ons  i 
wy   sullen   achten   een    heerlicke   ende    treffelicke    weldaet    van    Gode    ontfanghen    te 
hebben   ist   dat   dese    voorgestelde    sake    cao    geeffectueert    worden  :    niet    om    onses 
persoons    wille    maer   om    de    grote   nutticheit   die    der   gemeiute    Christi    hier  wt   door 
Godes  gonade   hiernaemaels   sai   toecoinen.     Hierwt    beminde   broeders   suldy   also   wy  3 
verhopen   ons  geuoelen   der   saken   angaende    genoechsamelick    connen    verstaen:    An- 
gaende van    plaetse    en    weten    wy   geen    so    bequaem    ende    gelegen     als    uwe    stadt 
London    voor   alle    gemeente    deses    rycx  :    Angaende    den    tydt    wy    wenschen    dattet 
mochte   beginnen    hoe   eer   hoe    lieuer   iae   al    waert    noch   voor   desen   vasten,  dan  dat 
stellen   wy   in   uwer   Lieden   nae   occasie  der  saken,  dan  alleen  willen  wel  dattet  niet 
en    ware    omtrent    ons   Nachtmael    welcke    is    den    tweeden    sondach    Martij...   Wt   Col-  4 
Chester  desen   31.   Januarij    1575. 

By  laste  der  ganscher  Consistorie 
Theodorus  vanden  Berghe'. 

Addressed:    Anden...  broederen  der   Consistorie  der   Duytscher  gemeinte  tot  Lon- 5 
don.     Endorsed:   Ontfengen  den   3''"'  Februarij  ende  gelesen  in  der  Consistorie.     1.575. 

a  See  above,  Lettera  Nos.  212,  217,  237,  275,  306. 


315.     'sHertorjenhosch,    Tuesday,    1    Fehruarij   1.574[  =  1.57-5].      The    Secret    Re- 
formed   Community   of  'sHertogenbosch,    to    the    Dutch    Church,    London. 

1.  We  are  compelled  to  brinrj  our  need  and  poverty  before  you.  The  piagne  i«  raging  among  u«,  and  the 
want  of  our  poor  is  very  great.  The  rich  separate  front  us,  and  abandon  the  Word  of  Christ.  We  have  very 
small  means,  and  trade  is  bad.  2.  Our  Deacons  know  no  longer  what  to  do,  as  they  are  greatly  in  arreari, 
and  we  have  everywhere  proclaimed  our  distress.  3.  »'<;  noia  send  one  of  our  Brethren  to  you,  ìcho  knows  our 
circumstances,  and  who  is  sure  to  place  in  our  hands  ali  that  he  may  receive.     4.    Please  do  your  best. 

...  Wij  aerme  bedructe  sittcnde  onder  tcruys  binnen  tSartogen  bossch'  clagen  i 
onsen  grooten  noodt  ende  aermoede  aen  vLieden  daer  mede  wy  belast  sijn  in  desen 
seer  grooten  diereu  tijt,  also  dat  ons  die  aermoede  seer  Hardt  druct  onder  den  aermen 
ende  belast  syndc  met  der  straffe  der  pest,  so  dat  ons  den  noodt  der  aermen  seer 
swacr  valt  ende  om  dat  die  rijke  van  ons  afghescheijden  sijn  ende  den  Heere  Jhe- 
sum  verloochent  ende  syn  woort  gheheel  verlaeten,  ende  die  liefde  onder  dien  heel 
vercout  is,  so  wij  dan  alle  niet  seer  wel  gequalificeert  en  in*  tytdelyke  goederen 
ende  die  neringhe  nv  seer  langhe  quaet  geweest  syn  ende  dier  tyden  in  alle  dingen 
syn,  so  is  onder  den  gemeene  broederen  niet  veele  ryckdooms  dat  sy  veel  gegeuen 
connen  ;  also  dat  onse  dijakenen  seer  clagen  dat  sys  niet  langher  en  sien  te  herden,  i 
ouermidts  dat  sy  soo  veele  ten  achteren  syn,  ende  so  hebben  wy  vast  ali  omme 
onsen  noodt  te  kennen  gegeuen  ;  maer  een  yegelick  claecht  euen  zeer  so  dat  wy 
geenen  troost  ontfanghen,  so  dat  wy  den  dienaers  des  Woorts  moeten  deruen  ende 
alle  kercke  dienst  op  houden  soo   dat  te  beduchten  is   dat    wy    den    heijlighen    geest 

1  See  below,  Letter  No.  332. 

-  The  word  in  occurs  twice,  the  first  lime  probably  for  syn,  or  some  sudi  word. 


The  Community  of  'sHcrtocjenhosch,  to  the  Dutch  Church,  London,  1575.      285 

bedroeuen  moeten.  80  dan  lieue  Broeders  heuet  ons  goet  geclocht  uuermidts  onseii  3 
noodt,  dat  weet  die  Heere  ende  wy  en  liegen  niet,  met  desen  onsen  broeder  die  wy 
alhier  toe  recommandeeren  ende  oprecht  bekennen,  so  hy  yet  ontfanct  dat  hyt  ons 
wel  ter  handt  bestellen  sai,  ende  die  onsen  noodt  oock  wel  bekendt  is  dat  wy  vLie- 
den  dit  souden  met  onsen  schiyuen  vei-aduerteeren,  of  Godt  die  rijck  is  vL.  wat  nieer 
begaeft  heeft  dan  ons  dat  ghij  ons  doch  sout  willen  ter  handt  staen  ende  die  broe- 
derlyke  liefde  aen  ons  thoenen  ;  want  Cristns  sprect  Mathe.  10^  so  yemandt  don 
cleenen  eenen  croes  couts  waters  te  drincken  gheeft  in  mynen  naeni  dat  heeft  hij 
mij  gedaen,  ende  wat  ghij  den  minsten  van  desen  mynen  brouderen  ghedaen  hebt 
dat  hebt  ghy  my  gedaen  Math.  25^..  Daer  omme  lieffe  broederen  wilt  v  beste  doen  4 
ghy  snllet  wel  besteden...  Den  yerston  Februwarius  aimo  lóT-t  stillo  Brabantise  wt 
ampt  binnen  onser  heijmelykei-  gheineynte  sittende  ondcr  tcruijs.  Vaert  wel  ende 
onsen    Kercken   zeel   hier  onder  gedruct. 

Den  vrede  Gods  behoude  die  otierhandt  in  nwen  herten. 

Addressed:    Aen  die  Duijtsehe  kercken  tot  Lonnen   1Ó74.     Endorsed  :    Gelesen    in  j 
der  Consistorie  don  x.  Martij   1575  viit  'sHertogenbosch. 

»  Va.  42.  ••  Vs.  40. 


316.     Sandwich,  .^fondai/,  7   Febriiar;/  1575'.     The    Consistory    of  the    Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Circunutunces  ftave  prerented  w  fiutn  aikiuìwUdiiiinj  the  receipt  nj  the  Lettera  from  the  t'idsuieal 
Anemhìij  in  XeiiUiml,  and  ynur  tiilvice  iihiìut  them.  2.  UV  praiie  the  zeal  iif  the  Clasnicnl  chiefs  and  of  the 
huilden  nf  ChrinV»  Cunimuniti/  in  our  Fntherliind,  a»  ìcell  nn  your  «ini,  and  are  quite  irillinn  tn  enoperate  with 
you  in  giring  ejfeet  to  thin  project.  3.  }ìut  ice  agree  ìcith  you  thut  it  wotild  he  defiruhìe  first  to  dìscuss  thiit 
matter  amnng  ournelvei,  to  thnt  the  Magistracy  of  tìiin  rmintry  may  have  no  tuspicionn,  nor  ordain  something 
tìuit  might  he  injurionx  to  u».  4.  In  cane  you  ìiear  anything  about  thi*  matter,  pìeane  Jet  ux  kìioir,  that  we 
may  not  he  pnt  to  any  unnecetnary  expentes  and  tronhle.  If  our  Asnenihly  here  itt  noi  regarded  ai  dangerons, 
we  might  ditcutt  the  voyage  acrotu.  '>.  We  congider  London  the  ntont  »uitahle  place,  and  Mid-lent,  i.e.  the 
13th  of  nert  month,  the  mo»t  conrenient  tinte  for  thiii  meeting.  6.  IO  have  informed  the  Cotnniiiniliex  of 
Maidulnne  iind  Dover  of  the  ichole  affair. 

...Eerweerde... broeders    inden    Here...wy    hebbcn    de    schriften'    vande    Classische  i 
tzamencompste    in    Zeelandt,    mitsgaders    oock    Y    lieder   advys   dyen    anghaende,    oiit- 
fanghen,    ende    waren    bercyt    v.  lieden     terst<indt    onse    mcyninghc    dacroff    ouer     te 
schryuen,   twelck    naer    gebleuen    is    tot    mi    toe    door    zcekere    andere    affairen,    dye 

on.s   verhindert    hebben Voor   zo   veel't    dye   zaeke    zelfs   antruft,    conen    wij    nijct    als  2 

hiXKjhlyken  prj'sen  zo  wel  dye  neersticheijt  der  classischer  voorstanders  ende  bonw- 
lyeden  der  gemeynte  Christi,  in  onsen  vaderlande,  als  oock  v  Lieder  zorchvoudic- 
hcijt,  dat  zulck  een  goet  werck,  0(x;k  door  ons,  hyr  in  Eiigelandt  verstroijt,  naer 
onse  hoogste  vormoghen  zoude  moghen  gevordert  worden,  daer  toc  oock  wy,  nit't 
V.  lieden  van  ganscher  hertten  willich  ende  bereijt  zijn.  Dan  Liene  broeders,  wy  3 
zouden  van  hertten  wunschen  ende  begheren  met  v  lieden  (gelyck  v  L.  oock  in 
vLieder  resolutie  <an  ons  gesonden,  wel  claar  te  vei^taen  gheeft)  dat  alvoren  in  onse 
tzamen    compste    alhyr,    in    Engelandt    zo    wysselyck    ende    voorsichtelyck    gehandelt 

'  On  the  date  of  tliis  Lettor,  see  aljove,  Letter  No.  314,  note  1. 
-  See  abovc,  Letter  No.  .S14,  note  2. 


286    Tìie  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575. 

werde,  dat  onse  behoerlyke  ouerheyt  hyr  tho  Lande,  daer  vt  gheen  oorzaeke  en 
neme,  yet  erghs  van  ons  tho  dencken  ende  volgendes  yet  te  statueren,  dat  ons 
ende  onser  kercken  zoiide  moghen  schaedelyck  zijn.  Waeroff  zo  vL.  yet  vememen  4 
coont,  bidden  wy  vL.  dat  ghy  ons  daerof  in  tydts  wilt  aduerteren,  op  dat  wy  ende 
andare  met  wyder  handelinghe  van  tzamen  te  comen  ende  andersins,  gheen  ver- 
geeffs  costen  ende  moijte  en  doen.  So  onse  tzamen  compste  alhyr  zonder  perykel 
ingesyen  wordt,  zullen  wy  van  de  ouerzeesche  reys  alsdan  handelen,  gelyckt  tot 
stichtinghe  ende  bouwe,  der  kercken  Christi,  in  ons  Vaderland  ende  tot  welvaardt 
der  zeluen  hyr  in  Engeland  alder  proeffeytelicxt  bevonden  zal  worden.  Ende  tot  5 
dyen  eynde  heeftet  ons  goet  gedacht,  vL.  taduerteren  van  tydt  ende  plaetze,  onder 
correctie  van  vL.  ende  alien  anderen.  Te  weeten,  dye  plaetze  anghaende,  Londen, 
als  daer  toe  onses  erachtens,  alderbequeemst,  de  tydt,  Midtvasten,  dat  is  den  13 
Martij  naestcomende,  ofte  achten  vL.  met  die  andere  kercken  enighe  bequamer 
tydt  ende  plaetze,  moeght  ons  daeroff  metten  eersten  aduerteren,  ende  zullen  ons 
in  alles  daer  nae  voeghen,  zo  veel  ons  moegelyck  zal  zyn.  Wy  hebben  ook...dye  6 
van  Maedston  ende  Doeuers''  hyr  off  in  alles  geaduerteert,  verhopende  daeroff  met- 
ten eersten  bescheyt  tho  hebben,  ende  vL.  oock  dat  zelue,  zo  haest  alst  moegelyck 
zal  zyn,  ouer  te  schryuen....Met  haest  wt  Sandwiche,  desen  7   February  1575.  7 

WLieder    dyenstwillighe    broeders    ende    Mededyenaers   inden    Here,    wt   last   der 
ouderlinghen   ende  diakenen 

Ysb  :  Trabius  Frisius  *. 

Jacob  Baelde,  Senior.     Jan  Beaugrand',  Senior. 

Jacobus  Canen',  Senior.     Rolandus  Carpentarius ',  Senior. 

Addressed:    Den... broeders     der    Consistorye    der    Nederduytsche     gemej-ute    tot  8 
London. 

^  See  below,  Letter  No.  323.  *  Also  called  Y.  Balkius  ;   see  above,  Lettere  Nos.  200,  232  &c. 

=  See  above,  Letter  No.  232,  and  below,  Letters  Nos.  373,  376  &c. 

*  The  name  of  thia  Elder  will  be  found  in  several  of  the  Letters  foUowing.  His  signature  may,  each 
time  that  it  occurs,  be  read  as  Canen  or  Cauen  {  =  Caven),  and  there  are  no  reliable  data  as  to  which  is 
the  correct  reading.  But  iu  Letter  No.  526  one  of  iiis  fellow-Elders,  who  had  a  long  dispute  with  him, 
calle  him  distinctly  Caenen,  which  seems  decisive. 

7  See  below,  Letters  Nos.   324,  334  &c. 


317.  Norwicìi,  Tuesdaij,  15  Fehrìiary  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London'. 

1.  We  ìiave  discusseci  the  Letter  of  the  Brethren  of  Flushiny,  and  your  adrke,  and  highly  approve  of 
the  matter.  2.  London  appears  to  ns  the  most  convenient  place,  and  Ìlid-Lent  the  most  suitable  time,  and 
u-e  ìiave  decided  to  send  two  of  our  Brethren  to  yov.  3.  The  Brethren  of  Yarmouth  also  approve  of  the 
pian,  and  are  satisfied  witìi  what  is  heing  done.     We  have  asìied  the  Brethren  of  Thetford  to  irrite  to  you. 

...Eerweerde..  medebroeders    inden    Heere,    wij    hebben    ten     laetsten     gheraedt- i 
slaeght  op  het  inhoudt  vanden  Brief  vande   Broederen   tot   Vlissynghe:  ende  v  Lieder 

'  See  above,  Letters  Nos.  314,  316;  and  below,  Letters  Nos.   320 — 327. 


The  Ihitch  Church,  Nonvich,  to  the  Dutch  Community,  London,   1575.     287 

aduys  in  dese  zake  verstaen  hebbende,  en  connen  niet  dan  tselue  approbereu,  ende 
de  Heere  bidden,  dat  doch  syn  kercke  in  onse  vaderlant  vpcommen,  ende  in  goede 
ordene  mach  gheregiert  worden,  waer  toe  wij  met  alien  vlijdt  behooren,  ende  oock 
van  herten  begheeren  onse  hulpe  ende  bijstant  naer  onse  vermoghen  te  emploeije- 
ren,  vp  sulcker  wijse,  als  inde  tsamencompste  van  alle  kercken  van  onser  nacie 
binnen  dit  Conijncrijcke  gheraetsaem  zal  ghevonden  worden.  Welcke  tsamencomptste  2 
ons  dijnct  dat  alderbequamelixt,  ende  met  de  meeste  stillicheyt  sonde  moghen 
ghehouden  worden  binnen  v  Lieder  stadt  London,  te  half  vasten,  dat  is  vp  den 
13'"  Martij  naestcommende  :  Jeghens  welcken  tijt  wij  twee  onser  Broederen  veror- 
dent  hebben  te  senden,  ten  ware  dat  wij  wt  v.  Lieden  verstonden,  dat  den  tyt 
oft<!  plaet.se  v  Lieden  ende  de  ander  kercken  also  niet  ghelegheii  en  waren.  De  3 
Broederen  van  Jarmuth',  vynden  de  zake  oock  zeer  goet,  ende  ghedraghen  haer 
int  gone  datter  ghedaen  wert:  wij  hebben  an  de  broederen  tot  Thetfort  gheschre- 
uen,  ende  haer  ghebeden  dat  sij  haer  aduys  an  v.L.  Schrijnen  .souden.  Dus  hebt 
ghij  Lieue  Broeders  onse  andwoorde  ende  aduijs,  dwulcke  wij  wat  langhe  ghcdif- 
fereert  hebben,  doch  niet  sonder  oorsaecken.  Bidden  vL.  willet  ons  ten  boston 
afnemen....Tot  Nor%viche,  desen   1.5*"  February  1.575,  stylo  Communi.  4 

V.  L.  medebroeder... Michael  Panneel'.     Bij  laste  ende  wter 
namo  van   tgantsche  rcgiment  onser  kercken. 

Addressed:    De...Dienaren    des    woordts    den    Ouderlijnghen    der   Nederduijtscher  5 
Ghemeente    Christi    tot    L<jndon.     Endorsed  :    Ontfangen    in   de    Consistorie    den    xxiiij 
February   1.57-5. 

'  See  bclow,  Lctter  No.  322.  '  See   above,  Lettera  Nos.  261,  280. 


318.  Dover,  Wednesday,  16  February  1.575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community  at  Dover,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community  at 
Sandwich. 

1.  At  regala»  the  Letter  from  Fliuhinn  luking  ali  the  t'ommimitiea  of  our  Natioii  in  this  kingdoiii  to 
tend  Deputie»  to  the  Synoil,  2.  we  think  il  necessari)  to  iiieet  the  Churche»  acroaii  the  tea,  ami  ilincuei:  with 
theiH  ali  that  is  ri'iuired  for  gìoiifijinij  the  Lord'»  naiiie  and  for  the  edijicalion  of  HU  Church.  3.  lìut 
we  are  few  in  Hiimher,  nnd  il  feenis  that  iiiiixt  of  us  will  depart,  icheiefore  ice  leare  ererij  one  free  to  confarvi 
to  or  joiii  the  Chiirches  across  the  nea,  or  to  annemhle  in  London, 

Lof    God,    vut    Douuers    deezen    1*J.     van    Ftbiuario    1.575.     Eerweerde... broeders  i 
der  Duijtscher  ghemeente   binnen  Zantwijck,   v   Lieder  brief  ontfaiighen    ende    ghezien 
hebbende    waer    vut    wij    vurstaen    hoe    die    van    Vlissinghe   an   alle    ghemeeiiteii    (jiizcr 
natie  binnen  deezen   konijncrijcke  ghescreuen  ende  afghevraecht  hebben  of  zij   ijcniiuit 
wilden    schicken    tot    het    Sinodu.s,    ons    aengaende    het    dijiick    ons    zeer    nodich    te  2 
weezen    dat   men    met    de    kercken    van   ouerzee    zoude    vergadereu    ende   heni    byuou- 
ghen,  om    aldaer   te    handolen   van  zaecken  die    tot   grootmaeckinghe    van    des    Heeren 
name    ende    opbauwinghe    zynder    kercken    zovide    moghen    weesen,    maur   dewijle    wij  3 
alhier    maer    een    weinich    volcx    en    zijn,    zoo    dat    het    daghelicx    schynt,    dat    den 


288    The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Dutch  Community,  Sandwich,  1575. 

meesten  deel  van  die  hier  wonen,  zullen  vertrecken,  zoo  stellent  wij  in  een  ijeghe- 
licx  vrijheit,  om  hem  te  conformeeren  ofte  tsamen  te  maecken  by  de  kercken  van 
ouerzee,  ofte  oock  om  tot  Londen  te  versamelen  om  te  raetslaghen  hoemen  tot 
een  zulcke  nodighe  tsamencomste  zonder  ijmants  nadeel  zoude  moghen  trecken. 
Blyft   hier   mede   Gode    beuolen   ende   twoort  zijnder  ghenade.     Ten  daghe  als  bouen.  4 

Pieter  Caura*,  vutter  name  ende  by  laste  der  consistorie. 

Addressed :   An  de...broederen  der  Duijtscher  ghemeente  binnen  Zantwijck.  1575.  5 

Endorsed,  in   the   handwritivg   of  Caesar   Caiani drimis  :   Cawera   van   Douer.    16    Febr. 

157.5. 

1  See  below,  Lettera  Nos.  323,  390,  420. 


319.     Canterbury,   Tuesday,    1    Marcii    157-0.     Hector   Hamon,    to   the    Minis- 
ters,    Elders  and   Deacons   of  the    Flemish   Church,    London. 

1.  Dr  Ger.  Goossen,  who  resides  among  us,  freqtients  our  Church,  and  does  a  great  deal  for  our  poor,  left 
you,  after  having  incmred  ymir  eccleKtastical  censure.  2.  We  have  advised  him  to  be  reconciled  to  you,  and  he 
is  ready  to  mbmit  to  your  censure.  But  as  he  is  unable  to  come  to  you,  we  bey  you,  at  hi»  request,  to  forgive 
him,  and  acknotoledge  him  as  a  brotìier. 

Dominis  ac  Fratribus  ministris  et  senioribus  ecclesia  Flandricg  i 

nunc  Londinj  degentis  Hector  Hamon  S. 
Hic  nobiscnm  moratur,  charissimi  fratres,  Dominus  Guirardus  Gossenius'  medicus 
qui  nostris  concionibus  adest  frequens,  nostrorumque  pauperuin  admodum  solicitus,  a 
quo  accepimus  sibi  quondam  vobiscum  negotium  fuisse  cuius  causa  censurg  ecclesia 
vestry  subiacuit  a  vobisque  abiit  dissuta  pace  et  vnione,  qua  re  cognita  illum  chiis-  » 
tiane  admonuimus  vt  vobiscum  in  gratiam  rediret  cuj  rej  se  operam  daturum  uobis 
est  policitus.  Interim  agnoscit  erratum  suum  paratus  eeclesig  censura  seipsum  sub- 
mittere  sed  quia  per  impedimenta  vos  adire  non  potest  ab  eo  rogatus  vos  rogo  vt 
ej  hanc  noxam  remitatis  et  eum  vt  fratrem  agnoscatis  rem  gratissimam  Domino 
facturj  quj  ad  se  redeuntes  vbiuis  vhiis  amplectitar.  Uè  qua  re  me  poteritis  facere 
certiorem.     Valete    in    Domino.     Cantuarig   1    Marcij    1575.  3 

Vester   vt   suus,    Hector   Hamon,   minister   ecclesig   Cantuariensis. 

Hec   ita   esse   serio   affirmo 
Gerardus   Goossenius. 

Addressed:  A   Messieurs   et   Freres   les    Ministres    anciens    et    diacres    de    leglise  4 
Flamange  A   Londres. 
Franeq 

1  See  above,  Letter  No.  16C,  and  below,  Letters  Nos.  426,  431,  549,  558,  559. 


Letters,   1575.  289 


320.  Colchester,  Wedmsday,  2  March  [1575].  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London'. 

[Oi-ìginal  in  Dutch.']  We  bave  received  your  Letter,  and  praise  the  Lord  who  i 
grants  us  such  unity  in  promoting  this  CoUoque.  We  are  sorry,  however,  that  we 
shall  not  be  able  to  be  in  London  at  the  fixed  time  (which  we  gather  from  your 
Letter  to  be  the  13"'  inst.),  as  we  celebrate  the  Lord's  Supper  on  that  day.  But 
we  hope  to  be  with  you  on  the  le""  or  at  any  rate  on  the  15"'.  If  you  think 
it  necessary  you  may  let  the  other  Communities  know  of  this.  Desen  2.  Martij.  2 
Wt   Colchester.  V.L.    broeder   ende   niededienaer, 

Theodorus  vanden  Berghe',   by  laste  der  Consistorie. 

Addressed-    Anden    Eei-samen...    dienaren    ende    Ouderlingen    der    Duytscher  gè- 3 
meinte   tot   London. 

'  See  above,  the  Letters  Nos.  314,  316,  317,  318,  and  bclow,  the  Lettera  Nos.  321  to  327. 
2  See  above,  Letters  Nos.  212,  217,  237,  275,  306,   314. 


321.  Nonuich^,  Thursday,  .3  March  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  send  two  Deputies  to  the  CoUoque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches,    to   be   held   in    London,   on    15   March   1575. 

Hedent  den  3'"  Martij  1575  was  gheresolueert  by  aduysc  vande  drie  CoIIegien,  i 
dat  Michiel  Panneel'  ende  Philips  Andries*  tot  London  reysen  zouden,  onime  aldaer 
te  tracterene  van  het  deellen  vande  Kercken  deses  rijc.x  in  Cl;is.ses,  het  zy  twee 
ofte  drie,  so  verre  het  gheschieden  mach  by  con.sente  vande  Bisschoppen  deses 
Conijncrijc.\  :  Omme  aklaer  ghehandelt  te  wesene  vande  gone  dieder  gheschict  wer-  i 
den  tot  den  generaien  Sijnodus  oucr  de  zee,  ende  ander  saken,  zonder  nochtans 
ijet  te  beslutene  dat  daer  dienen  mochte  tot  eenighe  vemieuwijnghe  inde  Kercre- 
gierijnghe   duslanghe    onder   de    wtlandtsche    kercken    in    dit    Conijncrycku    ghebruyct. 

'  There  is  no  address,  nor  any  place  indicated,  but  the  names  of  the  two  Deputies  mentioned  in  this 
document  show  that  it  emanated  from  the  Dutch  Church  of  Norwich.  See  above,  Letters  Nos.  314,  316,  317, 
818,  320,  and  below,  Letters  Nos.  322—327. 

'  See  above,  Letters  Nos.  261,  280,  317.  •'  See  below,  Letters  Nos.  325,  332,  353,  368. 


322.      Yarmouth,   Frìday,   4   March    1575'.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,   Yarmouth,   to  the   Consistory   of  the   Dutch   Church,   Norwich  -. 

1.     l'our   (lenire   and   that    of    the    Chvrche»    in   Zeeland,   and   London,    to  liold  a   general    Synod,    and   to 

divide  OUT  Churchen  in  thin  Kingdom  into   Clatiet,  neems  to  us  highty  commendane.  2.     We  should  be  glad  to 

join  your  Atsemhly  in  London,   if  tìie  smallnei»  and  porerty  of  our  Community   did  not  prevent   un.      But   we 
thall  abide  by  any  decision  taken  by  you  in  conformity  ìcith   the   word  of  God. 

Wy  Minister,  Ouderlingheu  ende  Diaconen,  der  kercken  binnen  Jer- 
muyen,  wenschen  de  Broederen  der  Consistorie  der  Nederduytscher 
Kercken    binnen    Noorwitz,   gheluck    ende    zaiichcyt... 

'  For  another  Letter  dated  4  March  1575,  see  above,  Letter  No.  281. 

'  See  above,  Letters  Nos.  314,  316,  317,  318,  320,  321,  and  below,  Letters  Nos.  323—327. 

CH.  in.  37 


290     The  Dutch  Church,    Yarmouth,  to  the  Dutch  Church,  Norwich,   1575. 

Lieue  ende  beminde,  naer  recommandatie,  Ghehoort  hebbende  de  begheerte 
der  kercken  van  Zeelant,  ouer  zee,  midtsgaders  oock  trappoort  der  kercken  van 
Londen  aeii  vLieden,  ende  tselue  rappoort  ende  aduertissement  van  uwen  tweghen 
ons  ghedaen,  aengaende  een  ghemeene  Synodie  ende  der  kercken  afdeelinghe  in 
Classes  hier  in  dit  Coninckrycke,  hebben  tselue  goet  gheuonden  zoot  zoude  con- 
nen  gheschieden,  ja  ons  daerin  verheucht  ende  verblydt,  dat  de  Heere  altyt  yemant 
verweckt,  die  zorghe  draghen,  ende  last  hebben  tot  de  weluaert,  ende  opbauwinghe 
van  de  kercke  zyns  zoons.  Zoiiden  ons  ooc  gheerne  ende  ghewillich  in  de  verza-  i 
melinghe  tot  Londen  vinden,  waert  dat  den  stant  ende  gheleghentheyt  onser  ker- 
cken wilde  toelaten.  Maer  zo  ghylieden  wel  weet,  de  cleynheyt  ende  armoede  onser 
kercken,  es  ons  tselue  niet  moghelic.  Dies  nochtans  niet  jeghenstaende  ghedi-aghen 
ons  volcommelic,  ende  accorderen  in  het  selue  dat  van  vL.  ende  ander  kercken  sai 
ghesloten  worden  conforme  dwoort  des  Heeren,  dwelc  gheschieden  can  tot  opbou- 
winghe  ende  stichtinghe  des  lichaems  Christi...  Vut  Jermuijen  desen  vierden  Martij,  3 
1575    voor   Paesschen. 

Jan  vanden  Spieghete  ^,  Minister. 

Benedictus  Aldreicht,  owdarlinge.     Joos  Janss,  ouderlinck. 

Baernert  Anthoniszn  Verbijt.     Joos  de  Keyser. 

No  address. 

'  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  below,  Lettera  Nos.  325,  343,  from  which  latter  it  appears  that 
about  June  of  this  same  year  he  bad  gone  as  Minister  to  the  Church  at  Antwerp.  See  further,  Lettera 
Nos.  353,  363,  388,  398,  508,  529. 


323.     Dover,  Tuesday,  8   March  1575.     The  Consistory  of  the   Dutch    Com- 
munity,  Dover,   to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,    Sandwich  '. 

1.  We  learn  from  your  Lettera  that  the  Church  of  Noncich  and  other  Churches  of  oiir  Nation  have 
decided  to  assemble  in  London  to  treat  together  of  aj'airs  tending  to  the  gìory  of  God's  Holy  Xame,  but 
cannot  promise  to  send  anyone,  as  we  have  heard  that  Letters  liave  arrived  forbidding  m  to  remain  here. 
2.  We  pray  you,  therefore,  to  excuse  us.  We  do  not  think  it  advisable  to  authorise  any  other  Community  to 
act  for  US. 

...  Lieue...  broeders  beide  uwe  brieuen  ontfenghen  hebbende  inde  welcke  wij  i 
verstaen  hoe  dat  de  kercke  van  Noortwijts  ende  andere  Kercken  van  onzer  natie 
huer  vrijwillich  bewillighen  ende  huer  woort  tot  Londen  ghesonden  hebben  om  aldaer 
tsamen  te  handelen  vande  zaecken  tot  grootmaeckinghe  van  Godes  heilighen  name 
ende  opbauwe  zijner  kercke,  zoo  veele  als  ons  moghelic  is  wij  willen  ijemant  vut- 
schicken,  maer  wij  en  zyn  dies  niet  zeeker,  duer  dien  datmen  ons  ghesecht  heeft  als 
datter  brieuen  ghecomen  zijn  als  dat  wij  alhier  niet  zuUen  moghen  blyuen  wonende. 
Biddende  alle  kercken  dienaren  vander  Duijtscher  ghemeente  van  Zantwijc  ons  dit  i 
ten  besten  af  te  willen  nemen,  ende  van  eenighe  ghemeente  macht  ende  moghentheit 

'  See  above,  Letters  Nos.  314,  316,  317,  318,  320,  321,  322,  and  below,  Letters  Nos.  324—327. 


The  Dntch  Community,  Dover,  to  the  Dutch  Community,  Sandivich,  1575.     291 

te  gheuen  om  vut  onser  name  te  handelen  wij   eu  vijnden  dat  niet  gheraden.     Blyft  3 
hier  mede  Gode  beuoleu  ende  twoort  zijnder  ghenaden,  deeseu   .8.   vati  Maerte   1575. 

Pieter  Cauwera-,  by   laste   vande  consistorie   vaii  Douueren. 

Addressed :    An  de...  broeders  der  cousistorie  van  Santwijck.     Endorsed:    8  Mart.  4 
1575.     Douer. 

-  See  above,  Letter  No.  318. 


324.  Sandwich,  Thursday,  10  March  1575'.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich,  send  two  Deputies  to  the  CoUoque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches,   to  be  held  in  London,  on  Tuesday,   1'^  March  l.>7."). 

...Eenveeitle... Broeders  in  den  Heere  Christo,  Vut  de  brieuen  der  Dieuaren  van  r 
London  aen  ons,  hebben  wy  verstaen  dat  by  ghemeynen  accoorde  der  kercken  van 
onzer  natie  ende  sprake  binnen  dezen  Coninckrycke,  den  xiij"'  deser  maent  bestemt 
zoude  zyn,  tot  een  t'zamencompste  ende  vriendelicke  conferentie,  nopende  byzonder- 
lick  de  zaecken  van  de  vutlandische  kercken  aen  ons  ghenoordert.  Welckes  haluen 
wy  God  hooghelick  dancken,  dat  hy  zoo  der  broederen  herten  ouer  zee,  als  binnen 
desen  lande,  door  synen  gheest  zoo  regieret,  dat  zij  vrede  ende  eendrachtigheyt 
met  elkanderen,  onereenstenuninghe  inder  rejnier  leere  ende  goeder  oorden,  niet 
vlyte  meer  ende  meer  zoecken  ende  begheeren.  Welcke  soo't  te  weghe  ghebrocht  i 
konde  zyn  (dies  God  zyn  ghenade  gheue)  inimei"s  zoo  vele  vrucht  ende  profijt 
onder  ander  meer  sonde  connen  schaffen,  dat  de  eenicheyt  ende  verplichtingliu  der 
kercken,  daerd<j<jr  veil  beter  dan  andersina  onderhonden  sonde  worden  :  ofte  (op  dat 
wy  beter  segghen)  dat  door  de  ghelycheyt  der  zeden,  nianieren  ende  ordonnantien 
de  onderlinghe  liefde  (welcke  het  natuerlick  verstant  zelue  vutgheift)  veil  meer 
haer  sehien  zoude  konnen  openbaren.  Wy  swyghen  hier  ander  commoditeyden  die 
vut  dusdanighe  een  heylighe  saecke  zoude  voortcommen.  Dese  alle  ouer  vele  tyden  .5 
van  ons  bedocht  :  maer  nu  in  neerstigher  ende  ryper  deliberatie  ghenomen  synde, 
door  dat  wy  sien  dat  ghylieden  int  generaele  deseluighe  ooc  behertighet,  hebben 
wy  in  gheen  fante  van  onzent  weghe  willen  zijn,  ten  ghesetten  daghe  (zoo  Gud 
zjTien  seghen  der  toe  gheuet)  by  v.  Lieden  door  de  onze  te  verschynen  :  om  tsamen 
mede  te  zien  ende  te  beraedslaghen  van  t'gheene  dat  tot  stichtinghe  ende  wel- 
stande  der  kercken  aldermeerst  zal  moghen  nut  ende  profytigh  zijn.  Waertoe  wy  4 
hebben  ghecommitteert,  ende  committeren  mits  desen  als  generalick  van  onzer  Con- 
sistorie daertoe  vercoren  onze  Lieue  Broeders  Jacob  Canen  "  ende  Roelandt  de  Car- 
pentier'  Ouderlinghen  dezer  ghemeynte.  Van  welcker  gheschictheyt,  vroomicheyt 
ende  godzaligheyt  nyet  noodigh  is  vele  te  verhalen,  dewyle  deselue  ghenoech  bekent 
zijn.  Desen  gheuen  wy  macht  ende  autoriteyt  vut  name  onser  kercken  Van  soo- 
danighe  zaecken  te  handelen  ende  sulck  last  vut  te  voeren,  als  sy  van  ons  ontfan- 
ghen  hebben,  ende  aldaer  inde  ghemeyne  vergaderinghe  ghehandelt  sai  zyn,  ghelijck 
wy  vLieden  laetstmael-  gheschreuen  hebben,  ende  tot  loff  ende  prys  des  naems 
Godes,   ende    bouwe    deser    ende    anderer    ghemeynten    sai    dienstigh    wcsen.     \\  elcke 

'  For  a  Letter  datcd  9  March  157.3  see  above,  Letter  No.  283.  -  See  above,  Letter  No.  31(i. 

37—2 


292      The  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Anglo-Dutch  Churches,  1575. 

ghij  (zoo  wy  verhoopen)  zoo  goedelick  zult  aenhooren,   ende   uwen   Christelicken  raet 
communiqueren,   dat   daerdoor  vrucht  gheschaffet   ende   onzer   Conscientie   ontlastighet 
mach    worden.     Datum    tot    Sandwiche    vut   onser   Consistorie   desen   x'"   Martij    anno  5 
xv'  Ixxv,  stylo  communi. 

Vut  laste  der  Consistorie 

Ysbrandùs  Trabius  Frisius',  Verbi  minister  subscripsit. 

Joannes  de   Hegher  Senior. 

Endorsed:  Sandw.   10  Mart.   1575.  Credentie-brief. 

3  See  above,  Letter  No.  200  &c. 


325.  Norwich,  Thursday,  10  March  1-575.  The  Rulers  of  the  Dutch  Com- 
munity, Norwich,  send  two  Deputies  to  the  CoUoque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches,   to  be  held  in  London,  on  Tuesday,  15  March  1575. 

Wij  Regierderen  der  duijtscher  ghemeente  Christi  tot  Norwich  hebben  gheau-  i 
thorizeert  ende  authoriseren  bij  desen  onse  Broederen,  Michiel  Panneel,  dienare  des 
woordts  ende  Philips  Andries  Ouderlynck  der  zeluer  onser  ghemeente,  orarne  inde 
versamelijnghe  der  kercregierderen  tot  London  in  ende  wt  onsen  naem  te  handelen 
ende  te  besluten  al  zulcx  als  veruaedt  staet  in  een  seker  extraiet  wt  onsen  Con- 
sistorij  bouck,  dwelcke  sij  te  bewysen  hebben  :  In  teecken  der  waerheit  hebben  wij 
dese  ieghenwoordighe  onderseghelt  met  den  zeghel  '  onser  kercken,  ende  zommigher 
onser  eijghener  hant  desen   10''"   Martij   1575: 

Anthonys  Bollart,  Den  Ouden.     Jacob  de  Voldere.  i 

Fransoys  vanden  Spieghele.     Marten  Moijaert. 
Jan  vanden  Spieghele  '.     Cornelis  van  Hille. 

'  Blank  impression  of  the  Seal  of  the  Church  on  a  separate  square  piece  of  paper  affixed  \vith  wax. 
-  See  above,  Letter  No.  322,  and  below,  Letters  Nos.  343  &c. 


326.  Maidstone,  Friday,  11  March  1575.  The  Elders  and  Deacons  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  send  a  Deputy  to  the  CoUoque  of  the  Anglo- 
Dutch  Churches,  to  be  held  in  London,  on  Tuesday,  15  March  1575. 

[^Originai  in  Dutch.]     We   bave,    in    the    name    of  us  ali,   sent  to  you  our  brother  i 
and    Minister   of  the    word,  Johannes  Cubus,  in   order  to   treat    with   you    of  ali    such 
matters  as  your  Assembly  may  think  necessary,  and  we  shall  abide  by  their  decision. 

Wt  Maydston  desen  xi'"   Martij   xv''  Ixxv.  a 

VLieder  goetjonstighe  Broedei-s, 
Jaques  Vanden  Bussche.         Daniel  Coen'. 
Kerstiaen  vanden  Walle.         Jacques  Oste. 
No  Address. 

1  See  above,  Letters  Nos.  182,  184,  186,  and  below.  Letters  Nos.  335,  371,  503. 


Letters,   1575.  293 


327.  Colchester,  Saturday,  12  March  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  send  two  Deputies  to  the  CoUoque  of  the  Anglo- 
Dutch  Churches,  to  be  held  in  London,  on  Tuesday,  lo   March   1575. 

Kennelick  sy  eenen  iegelicken  by  dese  tegenwoordighe  dat  wy  Ouderlingen  der  i 
Duytscher  gemeinte  van  Colchester  anmerckende  ende  ansiende  de  grote  ende  onwt- 
sprekelicke  nutticheit  ende  profyt  die  wy  door  Godes  genade  verwachten  wt  de 
gemeine  tsamenkomste  der  dienaren  der  kerken  Christi  Jesu  :  de  Here  om  dit  in 
desen  lande  te  weghe  te  brengen  geroert  hebbende  het  berte  der  broederen  der 
gemeinten  in  onsen  vaderlande  om  tselue  vande  broederen  alhier  te  begeren  :  ende 
ock  therte  der  dienaren  alhier  om  tselue  te  consenteren:  Naedieu  ock  eenen  seke- 
ren  tydt  der  eerster  tsamencomste  te  London  gestelt  is  tegen  den  13  deses  tegen- 
woordighen  maents  Martij  :  So  ist  dat  wy  tot  dien  einde  vercoren  ende  gecommit-  2 
teert  hebben  ende  by  desen  committeren  ende  stellen  onsen  beminden  broeder  inden 
Here  Theodorum  vanden  Berghe  dienaer  des  godlicken  woorts  in  deser  onser  gemeinte, 
ende  met  hem  onsen  geliefden  medeouderlinck  Francois  vanden  Espt,  om  tot  de 
voorseide  tsamencomste  te  reisen  ende  aldaer  tegenwoordich  te  syae  den  welcken 
wy  ock  volcomen  macht  geuen  te  handelen  van  alle  sulcke  stucken  als  der  gemeinte 
Christi  Jesu  sai  profytelick  beuonden  werden  :  In  kennisse  der  waerheit  is  dit  gè-  3 
schreuen  ende  met  onse  eigen  handen  ondertekent  :  Datuni  te  Colchester  in  onser 
Consistorie  den   12  Martij,  Anno  Dominj  1575  stilo  communi. 

Dierick  Bcrthen,  Clays  de  Haene.  Willem  Casier. 

Jan  Cnockaert.  Pieter  Debert. 

Jan   Lamot.  Jan   Winnock. 


Endorsed:  Colchester.     Credentie-brief.   12   Mart.  1575. 


328.  London,  Tuesday,  15  March  1575.  Proceedings  in  the  Consistory  of 
the  Iiondon-French  Church,  with  regard  to  Franciscus  Puccius  (or  Pouchi), 
and    bis    theses  '. 

1.  Wìiat  Pmichi  taid  to-day  in  our  Comistory,  that  he  had  been  told  that  ice  icere  ready  to  cniifer  u-ith 
him,  i»  not  qnite  correct,  at  he  was  mereìy  atked  to  hand  in  the  reat  of  Hìh  these»  a»  to  ichich  there  wa»  a 
difference  hetween  him  and  the  Comiitory.  2.  Ilut  he  intitted  on  haring  the  point  regardinij  faith  settled 
bej'ore  the  other  quettioti»  were  touched.  3.  Whereupon,  his  t'rut  thenin  heing  read,  he  asked  in  what  capacity 
tee  intended  to  con/er  with  him.  We  ansuered,  a»  ministers  and  eldem  icho  had  charge  of  the  Church.  He 
replied  that  he  regarded  ut  at  hit  adi-ersarie»,  and  denired  to  have  other  honourabìe  people  called  in.  4.  IIV 
atked  him  to  name  such  people,  but  he  would  not  do  to,  as  he  had  not  yet  thought  of  il.  5.  He  was  recalled 
and  admonithed  to  foltow  our  advice,  but  he  again  refuted.  It  wat  then  explained  to  him  that,  tchen  the 
pattage  in  1  Cor.  11  aìiout  the  I.ord't  Supper  was  expounded  in  Church,  he  rose  to  speak  on  the  point,  but 
the  pretident  stopped  him  as  it  was  not  cuttomary  for  a  private  person  to  do  so.  6.  At  another  lime  when 
the  pattage  in  1  Cor.  14  about  prophecy  was  dealt  with,  he  thought  that  .i  Lasco's  work  on  Discipline  ito< 
on  his  side,  whereat  it  agreed  with  the  opinions  of  the  brethren.  7.  .Some  days  aftencarils  he  presented  himself 
again  and  wished  to  be  received  anwng  the  prophets,  but  tchen  ice  endeavonred  tu  examine  him  as  usuai,  he  said 
that  ice  erred  un  many  points.  8.  We,  thereupon,  suspended  him  front  participation  in  the  Sacrameuts,  till  he 
thould  have  confessed  his  guilt,  but  declared  that,  if  the  ordinary  Magistracy,  or  the  IJishop  <f  London  urdered 
ut  to  confer  further  with  him,  we  thould  ìie  ready. 

'  See  above,  Document  No.  313,  and  below,  Document  No.  333. 


294        Proceedings  in  the  Consistory  of  the  London- French  Church, 

Le   mardj    XV  Jour  de    Mars    Mil    einq    cens    soixante    et    quinze    Le    Seigneur  i 
Fraucoys  Pouchi  se  presenta  au  Consistoire  de  leglise  Francoise  recueillie  à  Londres, 
Auquel   fut   remonstre   de   la   part   dudict    consistoire,   que   si   les   freres   Yon   et   Du- 
bosquet"  antiens   de   ceste   eglise   luy  auoient   faict    entendre    que    nous    ne    voulions 
plus   refuser  de   conferer  auec   luy   (ainsi   comme   il   lauoit    donne    par    escript)    quilz 
se   seroient   aduancez.     Mais   quilz    nous    auoient    donne    a    entendre    (ce    que    nous 
estimons    vray)    quilz    luy   auoient   signifie    qu'on    leur   auoit    donne   charge  de   le  prier 
de   donner   le   reste   de   ses   theses   esquelles  il  disoit  dififerer  d'auec  nous  et  esquelles 
il    disoit    que    nous   estions   en    erreur.     Et    que  nous  coinmencerions  la  conference  par 
telle    quii    luy    plairoit  ;    que    ce    que    nous    aurions   differe    de   conferer    auec    luy    sur 
ses    premieres    theses   nestoit    pas   que   nous   eussions   doubte   de   ce   faire,    Mais   dau- 
tant  quii  auoit    dict    publicquement    quii   dissentoit   d'auec    nous   en    la   matiere   de    la 
Cene,   du    peche   originel   et   du    poche   contre    le    saint    esprit,   Nous    desirions    que 
tout  a    vng   coup   II    proposast    ce    quii   sentoit    de    tous    ces    poinctz,    affin    que    par 
vng  mesme   moieu   le   tout   feust   vuide,   d'autant   que   nous   ne  voullions  pas  endurer, 
que   ceste  controuerse    feust    infinie.     Mais    dautant    (juil    se    tenoit    ferme    en    ceste  2 
resolution   de   ne   point   entrer   en   conference   des   autres   poinctz   que   le  poinct  de  la 
foy   ne   feust   expedie,  nous   nous   accommoderions  a   luy   commenceans   par  ou   il  luy 
plaii'oit  moiennant   quii  donnast    ses    theses    touchant    les    autres    articles.     Luy    fut 
remonstre   aussi   quii   auoit   tort   de   faire   tei    jugemeut    de    toute    ceste    compaignie 


Op  den  Dystdach  den  x\-  Martij  xv^xxv  heer  Fransois  Pouchi  verscheen  inde  i 
Consistorie  der  Franscher  Ghemeinte  versamelt  te  London  an  den  welcken  wiert 
van  weghen  der  seluer  Consistorie  vertoocht,  dat  indien  de  broeders  Yon  ende  Du- 
bosquel-  Ouderlinghen  der  zeluer  ghemeinte,  hem  hadden  doen  verstaen  dat  \vy  niet 
meer  en  wildeu  weigheren  met  hem  te  confereren  (ghelyc  als  hy  met  scrifte  ouer- 
ghegheuen  hadde)  dat  sy  hen  te  verro  souden  vervoordert  hebben.  Maer  dat  sy 
ons  hadden  doen  verstaen  (hetwelke  wy  voor  warachtich  houden)  dat  sy  hem 
hadden  te  keunen  ghegheuen  hoe  sy  last  ontfanghen  hadden  hem  te  bidden  dat 
hy  de  reste  zyner  theses  ouergaue  in  de  welcke  hy  seide  in  verechil  te  staeu  met 
ons,  ende  in  de  welke  hy  seide  dat  wy  dwaelden.  Ende  dat  wy  de  conferentie 
souden  beginnen  van  welke  (these)  het  hem  sonde  belieuen.  Dat  ^vy  oock  vutghe- 
stelt  hadden  met  hem  te  confereren  op  syne  eerste  thesen,  niet  en  quam  dat  wy 
daerin  zwaricheit  maecten,  maer  vut  oirsaken  dat  hy  hadde  openlick  gheseit  dat 
hy  een  verscheiden  gheuoelen  van  ons  hadde  in  den  handel  des  nachmals,  vande 
erfsonde,  ende  vande  sonde  teghen  den  Heiligen  Gheest,  dat  wy  derhaluen  begheir- 
den  dat  hy  altsefifens  wilde  voorstellen  wat  hy  gheuoelde  angaende  dese  puncten, 
op  dattet  al  t'eeneu  male  mochte  gheeyndicht  werden,  ouermits  wy  niet  en  wilden 
ghedooghen  dat  dit  verschil  oneyndelick  zoude  syn.  Maer  dewyle  hy  vaste  bleef  2 
by  dit  besluyt,  van  tot  gheen  conferentie  te  willen  commen  der  ander  pointen, 
ten  ware  dat  het  point  vanden  gelooue  gheslyst  w^are,  wy  souden  ons  naer  hem 
schicken,  ende  beginnen  van  waer  hy  wilde,  zo  veiTe  hy  syne  theses  (belangende 
2  Probably  the  same  whoae  signature  is  found  under  Document  No.  137,  as  Pierre  Du  Bosquiel. 


tvith  regard  to  Franciscus  Puccius,   1575.  295 

qu'elle  luy  voulsist  dresser  des  embusches  :  Sur  quoy  rompant  le  propos  respoudit 
quii  ne  lauoit  pas  dict,  et  quii  auoit  meilleure  oppinion  de  ceste  compaignie  ;  Mais 
a  linstat  luy  furent  monstres  ces  mots  :  nil  veritus  eorum  minas  ijui  dicunt,  mihi 
hoc  modo  posse  strui  insidias.  A  quoy  replicqua  que  ce  nest  pas  affermer  qu'on 
luy  eust  voullu  dresser  embusches:  Luy  fut  dict  qu'en  bonne  rethorique  lun  valloit 
lautre  en  somme  quii  ne  marchoit  pas  en  telle  simplicite  et  rondeur  comme  il 
protestoit  en  la  preface  de  ses  premieres  theses  corame  il  le  monstroit  aussi  en  ses 
demieres  theses.  Lesquelles  estoient  escriptes  en  sorte  qu'on  ni  pouuoit  rien  enten- 
dre,  et  de  propos  delibere  estoient  enueloppees  :  qui  respondit  quelles  estoient  fort 
cleres.  Toutesfois  fut  prie  de  les  exposer  plus  clairemeut  et  puis  (ju'on  commence- 
roit  a  conferer.  Il  respondit  quii  nen  diroit  dauantaige  jusques  a  ce  qu'on  eust 
viiide  ce  qui  concernoit  la  doctrine  de  la  foy.  D'autant  que  si  nous  ne  demeurions 
d'accoi-d  de  ceste  doctrine  qui  est  le  fondement,  il  ni  a  point  d'esperance  de  pouuoir 
accorder  au  reste.  Sur  quoy  luy  fut  dict  que  puisqu'aiiisi  estoit,  qu'on  commen- 
ceroit  doncq  par  ou  il  vouldroit.  Et  lors  on  commenca  a  lire  la  premiere  these.  3 
Mais  luy  rompant  la  lecture  demanda  en  quelle  quallite  nous  vouldrions  conferer 
auec  luy;  fut  respondu  que  nous  ne  pouuions  parler  a  luy  en  ce  lieu  en  aultre 
quallite  que  de  ministres  et  antieus  qui  auions  la  charge  et  conduicte  de  ceste 
eglise.    Lors  il  declara  quii  nous  prenoit  a  partie  et  ((uil    estoit   apris   par   la  parolle 


de  andere  articulen)  ouergaue.  Hem  wiert  oock  vertoocht  dat  hy  ongelyck  hadde 
80  te  oordeelen  van  dese  versamelinghe  dat  sy  hem  sonde  willen  laghen  logghen  : 
waerop  (brekende  het  propoost)  hy  antwoorde  dat  hyt  niet  gheseit  hadde,  ende  dat 
hy  van  dese  versamelynghe  beter  gheuoelen  hadde,  maer  op  den  staenden  voet 
wierden  hem  ghetoocht  dese  woorden  (nil  veritus  eorum  minas  qui  dicunt  mihi  hoc 
modo  jxjsse  strui  insidias)  waerop  hy  antwoorde,  dat  sulx  niet  en  es  vast  anseg- 
ghen  dat  men  hem  wilde  laghen  legghen.  Hem  wiert  gheseit,  dat  na  goede  wyse 
van  spreken  d'een  aLso  vele  medbrachte  als  d'ander.  In  summa  dat  hy  niet  on 
wandelde  in  zulcke  eenvoudicheit  ende  goetrondicheyt  als  hy  vutgaf  in  de  voorre- 
den  zyner  eereter  these.  Ghelyck  hy  oock  toonde  in  zyn  laetste  these,  die  in 
zulcker  voughen  ghescreuen  waren,  datmen  daer  vut  niet  verstaen  conde  ende  niet 
opset  inghewickelt  waren.  Hier  up  antworde  :  datse  seer  claer  waren.  Nochtans 
wiert  ghebeden  de  zeluer  clarer  vut  te  legghen,  ende  datmen  daer  naer  soude 
beginnen  te  confereren.  Hy  antworde  dat  hy  dies  niet  meer  segghen  soude,  tot 
datmen  gheeyndicht  hadde  tgene  dat  de  leere  des  geloofs  angyuek,  anghesien  dat, 
zo  wy  niet  bleuen  ouereencommende  in  dese  leere  die  het  fomlanient  es,  daer  es 
gheen  hope  van  oiiereen  te  moghen  commen  in  d'andere.  Waerop  hem  wiert 
gheseit  dat  nadien  het  so  wa-s,  dat  men  dan  soude  beghinnen  van  waer  hy  wilde. 
Doe  begonde  men  te  lesen  d'eerste  these,  maer  hy  belettende  de  lesynghe  vraechde  i 
op'  wat'  wyse'  wy  met  hem  wilden  confereren,  wiert  gheantwort  dat  wy  niet  en 
conden  in  dese  plaetse  anders  met  hem  spreken  dan  als  Kerckendienaers  ende 
Ouderlinghen,   die    het    la.st    hebben    ende    de    beleidynghe    deser   ghemeinte,    doe    ver- 

»  These    threc   words    are   underlined   in  the   MS.,   and  tlie  word»  :     "  in   wat  qualiteit  '   written   in   tlie 
margin. 


296        Proceedings  in  the  Consistory  of  the  London-French  Church, 

de  Dieu  de  ne  point  plaider  contre  son  Juge,  Quii  demandoit  que  d'antres  gens 
de  bieu  fussent  appellez,  que  lors  il  parleroit  a  nous  comme  a  parties  et  que  nous 
arrestions  a  des  formalites  par  lesquelles  on  a  tousiours  tirannise  leglise.  Luy  fiit 
respondu  que  sur  ce  que  le  jour  auquel  il  debuoit  faire  preuue  sii  estoit  propre  a 
enseigner,  toute  la  compaignie  estant  assemblee  auec  les  ministrea  estrangers  ici  refu- 
giez,  en  leglise  il  auoit  dict  publicquement  quii  ne  vouloit  point  proposer,  mais  quii 
voulloit  maintenir  que  nous  aurions  enseigne  plusieurs  erreurs  en  ceste  eglise  tou- 
chant  la  Doctrine  de  la  foi,  de  la  Cene,  du  peche  originel,  et  du  peche  contre  le 
sainct  esprit.  Luy  auoit  este  dict  que  nous  ne  differions  point  dapprendre  de  luy 
moiennant  que  ce  feust  par  bon  moien.  Et  que  si  il  pensoit  que  nous  eiTassions  en 
quelque  chose  quii  donnast  ses  theses  touchant  ces  articles.  Il  auoit  quelque  temps 
aprez  presente  en  la  mesme  compaignie  ses  premiers  articles.  Que  dudepuys  dautant 
quii  disoit  que  les  ministres  estrangera  estoient  ses  parties  et  quii  les  auoit  accusez. 
Il  auoit  domande  que  son  faut  feust  traicte  au  consistoire  ce  qui  luy  auoit  este 
accordo  :  Maintenant  que  nous  ne  pouuons  changer  pour  luy  nostre  ordre,  que  nous 
jugeons  estre  bon.  Quii  pouuoit  communicquer  auecq  nous  particulierement  si  il  luy 
eust  pleu,  sans  faire  tumulto  en  leglise,  mais  le  tumulto  estant  faict  quii  appartieni 
aux  ministres  et  antiens  pour  le  debuoir  de  leur  charge  d'y  mectre  ordre.  Et  quant 
a  ce  quii   dict  des  formalites   luy  a  este  dict  que  ceuls  qui  se  sont  seruis  de  forma- 


claerde  hy  dat  hy  ons  hielt  voor  partie,  ende  dat  hy  vut  Gods  woort  gheleert 
was  niet  te  pleiten  teghen  synen  rechter.  Dat  h}'  begheerde  dat  ander  luyden  van 
eeren  daertoe  gheropen  wierden,  dat  hy  dan  tot  ons  sonde  spreken  als  tot  partien, 
ende  dat  wy  ons  hielden  an  formaliteiten  met  dewelcke  men  altj-t  de  ghemeinte 
ghetyranniseert  heeft.  Hier  up  wiert  hem  gheantwoort  dat  op  dien  dach  als  hy 
soude  een  prouue  doen  of  hy  bequaem  was  om  te  leeren  alle  het  gheselschap 
vergadert  synde,  met  de  vutlandsche  ministers  hier  ghevlucht,  Hy  hadde  opeulick 
gheseit  in  dese  kercke  dat  hy  niet  proponeren  wilde  maer  dat  hy  wilde  houden 
staende  dat  wy  in  dese  kercke  zouden  gheleert  hebben  diuersche  dwalinghen  angaen- 
de  de  Leere  des  gheloofs,  des  nachmals,  vande  orfsonde,  ende  vande  sonde  teghen 
den  Heiligen  Gheest.  Hier  up  hem  gheseit  was,  dat  wy  niet  ons  ontrocken  van  hem 
te  leeren,  so  verro  het  ware  met  goeden  middel  ende  dat  so  hy  meende  dat  wy 
in  eeneghe  sake  dwaelden,  dat  hy  syne  theses  angaende  dese  Articulen  ouergaue. 
Hy  hadde  sekeren  tyt  daer  naer  ouergeleit  in  de  selue  vergaderynghe  zyne  erste 
Articulen.  Dat  daer  naer  (nadenmale  hy  seide  dat  de  vutlantsche  ministere  s^-ne 
partien  waren,  ende  dat  hyse  besculdicht  hadde)  hy  begeert  hadde  dat  syn  sake 
verhandelt  wierde  inde  Consistorie  twelc  hem  toegelaten  was  gheweest.  Dat  wy  nu 
onse  orden  om  synen  wille  niet  conden  veranderen,  die  wy  goet  achteden  te  syne. 
Dat  hy  met  ons  communiceren  mochte  particulierlick  so  het  hem  belieft  hadde, 
sonder  oproer  inde  Ghemeinte  te  makeu,  maer  den  oproer  ghemaect  synde,  dattet 
was  de  plicht  ende  officie  der  ministers  ende  Ouderlinghen  volghende  haer  last,  daer 
in  te  voorsien.  Ende  angaende  dat  hy  secht  vaude  formaliteiten,  was  hem  gheseit, 
dat   de   ghene   die  de  formaliteiten   ghebruict   hebben   om   de   conscientien   te   binden, 


tvith  regard  to  Francisctis  Pixccius,  1575.  297 

lites  pour  lier  les  consciences  ont  abuse  de  leur  puissaace  Mais  que  soubz  lombre  dune 
faulte  quii  ne  fault  pas  cheoir  en  vne  autre  tonte  contraire  et  pire  que  la  premiere, 
qui  est  de  rompre  tout  ordre  en  leglise  et  quii  soit  permis  a  vng  chacun  de  faire 
ce  quii  vouldra.  Que  lordre  que  nous  tenons  estoit  necessaire  Assauoir  que  ceulx 
qui  president  en  leglise  soient  gardes  de  la  purette  dela  doctrine.  Et  quant  a  ce  4 
quii  demande  qu'aucuns  y  assistent,  quii  les  nomme,  et  nous  y  aduiserons.  Il  re- 
spond  que  ce  sont  gens  de  bien.  On  luy  dict  que  tant  mieulx  quii  les  nomme 
doncq.  Il  respond  que  non  fera  et  quii  ni  a  point  pense  :  Adiouste  que  nous 
voulons  faire  les  iuges  et  les  magistrats  en  voullant  congnoistre  de  ce  dont  nous 
sommes  accusez.  Et  que  ce  que  nous  enseignons  de  la  foy  est  contro  la  paroUe  de 
Dieu  a  quoy  il  a  adiouste  plusieurs  autres  propos  contumelieux.  Luy  fut  respondu 
que  nous  ne  nous  attribuions  ni  les  noms  de  iuges  ni  de  magistrats  mais  de  mi- 
nistres  et  antiens  de  ceste  eglise,  Que  nous  nauions  enseigne  que  la  verite  de  Dieu, 
Que  si  il  nous  voulloit  accuser  et  prendre  a  parile,  Quii  le  falloit  faire  par  deuant 
noz  superieurs  ou  nous  estions  prestz  de  respondre  de  nostre  foy  et  esperance  moien- 
nant  la  gnuie  de  Dieu  :  Mais  que  en  ce  lieu  nous  ne  pouuions  autrement  parler 
sinon  qu'en  authorite  des  ministres  et  antiens  que  si  il  ne  trouuoit  bon  ce  que 
nous  faisions,  quii  nous  appelle  ou  il  luy  plairoit,  et  que  nous  estions  prestz.  Mais 
que  nous  le  prions  de  voulloir  communiquer  auec  nous  amiablement  pour  leuer  le 
scandalle  qui  estoit  en  ceste  eglise.  A  quoy  il  respondit  quii  nen  feroit  autre  chose. 
Sur   quoy    fut    prie    de    se    retirer. 


haere  macht  misbruict  hebben,  maer  dat  meu  onder  t'dexele  van  eenen  feyle  men 
niet  en  moet  in  een  ander  vallen  gheheel  contrarie  ende  ergher  dan  de  eerste, 
welcke  is  te  breken  alle  orden  in  de  ghemeinte,  ende  dat  een  yder  toegelaten  zy 
te  doen  wat  hy  wille.  Dat  de  orden  die  wy  houden  uoodich  was,  teweten  dat  die 
presideren  in  de  kerke,  wachters  syn  ouer  de  zuuerheit  der  leere.  Ende  angaende  4 
dat  hy  begeert  dat  someghe  daer  by  staen  dat  hy  die  noeme  ende  wy  sullen  daer 
op  aduiseren.  Hy  antwoort  dattet  luiden  van  eeren  zyu.  Men  seide  hem  dat  so  vele 
te  beter,  dat  hy  die  dan  noeme.  Hy  antwoort  dat  hyt  niet  doen  wil,  ende  daerop 
niet  ghedacht  heeft.  Doet  daer  toe  dat  wy  ons  willen  Rechters  maken  ende  Ouer- 
heden,  willende  de  kennesse  nemen  van  tgene  waeraf  wy  besculdicht  zyw.  Ende  dat 
tgene  wy  leereii  van  tgelooue  teghen  het  woort  Gods  is,  waertoe  hy  voechde  ver- 
scheiden  ander  proposten  streckende  tot  lasterynghe.  Hem  wiert  gheantwort  dat  wy 
ons  niet  toescreuen  noch  de  namen  van  Rechters  noch  van  Ouerheden,  maer  van 
Ministers  ende  Ouderlynghen  deser  Ghemeinte,  dat  wy  niet  gheleert  hadden  dan  de 
waerheji;  Godes,  dat  so  hy  ons  wilde  besculdeghen  ende  voor  partie  houden,  hy  moste 
zulx  doen  voor  onse  ouerghe.sette,  daer  wy  bereet  waren  te  antwordeu  door  Gods  ghe- 
nade  van  onsen  ghelooue  ende  hope,  maer  dat  in  dese  plaetse  wy  niet  anders  conden 
spreken  dat  {sic)  met  d'authoriteit  van  Ministers  ende  Ouderlinghen,  dan  so  hy  niet 
goet  vant  dat  wy  deden,  dat  hy  ons  beriepe  daert  hem  beliefde,  dat  wy  bereet  waren, 
maer  dat  wy  hem  baden  vrientlick  met  ons  te  willen  communiceren  om  te  wuren 
de  ergemisse  die  in  dese  kerke  was.  Waerop  hy  antvvoorde  dat  hy  anders  niet 
doen  en  wilde,  waerop  wiert  ghebeden  te  vertrecken. 

CH.    III.  38 


298        Proceedings  in  the  Consistory  of  the  London- French  Church, 

Icelluy  estant  faict  rentrer  fut  derechef  prie  de  voulloir  suiure  le  conseil  qui  5 
luy  auoit  este  donne  :  Respondit  quii  estoit  autrement  apris  par  la  parolle  de  Dieu 
et  quii  nen  feroit  autre  chose.  Sur  quoy  luy  fut  declaire  que  lors  qu'en  l'eglise 
fut  traicte  le  passaige  de  la  Cene  en  ,11.  de  la  .1.  aux  Corinth  :  Il  se  leua  pour 
parler  en  leglise  publiquement  nayant  aucune  vocation  legitime  :  Que  le  frere  qui 
pour  ce  jour  presidoit  en  lassemblee  luy  dist  que  ce  nestoit  point  la  coustume  de 
ceste  Eglise  qu'un  priue  parlast:  De  rechef  quii  s'efforca  de  parler  disant  que 
Sainct  Paul  le  permectoit.  Quii  luy  fut  dict  que  sii  auoit  quelque  chose  a  pro- 
poser  quii  le  feist  en  la  compaignee  de  ceulx  qui  auoient  charge  publicque,  et  ainsi 
luy  imposa  silence.  Que  depuys,  quant  le  passaige  du  .14.  de  la  mesme  epistre  fut  6 
traicte  auquel  il  est  parie  de  la  prophetie,  quii  se  presenta  en  la  compaignee  des 
freres,  presentant  vng  Liure  de  la  Discipline  de  Jean  Alasco,  pensant  que  ledict  liure 
fauorisast  son  oppinion  que  toutesfois  sur  le  champ  luy  fut  monstre  que  ledict 
Alasco  consentoit  en  tout  et  partout  a  ce  qui  en  auoit  este  traicte  par  les  freres, 
qui  reuenoit  en  somme  a  ce  poinct  Qu'on  ne  fermoit  la  porte  a  personne  a  prophe- 
tizer  en  l'eglise  de  Dieu,  mais  auiourdhuy  le  don  de  prophetie  extraordinaire  estant 
cesse  en  l'eglise,  quii  estoit  necessaire  d'auoir  approbation  des  personnes  qu'on  y 
recepueroit,  Qu'icelle  approbation  se  debuoit  faire  par  ceulx  qui  auoient  charge  et 
authorite  en  l'eglise.  Que  quelques  iours  aprez  il  se  presenta  de  rechef  et  demanda  7 
destre  receu  au  nombre  des  prophetes  se  submectant  a  l'examen  de  leglise.     A    quoy 


De  voornoemde  wederom  ingeropen  synde  wiert  wederom  gebeden  hy  wilde  5 
den  raet  volgen  die  hem  ghegheuen  was.  Antwoorde  dat  hy  anders  geleert  was 
vut  Gods  wort  ende  dat  hy  danof  anders  niet  doen  en  wilde.  Waerop  hem  ver- 
claert  wiert  dat  als  in  de  kercke  het  passaige  1  Cor.  11  vande  nachmale  verhan- 
delt  wiert,  hy  opstont  om  daer  in  de  ghemeinte  openlick  te  spreken,  sonder  wette- 
licke  beroepynghe  te  hebben  :  dat  de  broeder  die  op  dien  dach  in  de  versamelyn- 
ghe  presideerde  hem  seide  dattet  gheen  ghebruick  was  deser  ghemeinte  dat  een 
priuate  persoon  spreke;  dat  hy  ten  anderen  male  poochde  te  spreken,  seggende  dat 
S.  Paulus  sulx  toeliet,  hem  wiert  gheseit  dat  so  hy  wat  hadde  te  seggen,  dat  hyt 
dede  in  tgeselscap  der  broederen  die  publyck  last  hadden,  ende  so  gheboot  hem 
dat  hy  sweghe.  Ende  dat  daerna  als  de  plaetse  1  Cor.  14  des  seluen  briefs  ver-  6 
handelt  wiert,  alwaer  ghesproken  wert  vande  prophetie,  dat  hy  hem  vant  in  tgesel- 
scap der  broederen  ouergheuende  eenen  boeck  vande  discipline  Joannis  Alasco, 
denckende  dat  de  selue  boeck  voorderlick  was  voor  syn  opinie,  so  dannoch  op  den 
staenden  voet  hem  betoont  wiert  dat  deselue  Alasco  ganschlick  ende  allenthalueu 
oiiereen  quam  met  tgene  dat  vande  broederen  daeraf  ghehandelt  was,  de  somma 
quam  hierop,  datmen  in  de  ghemeinte  niemant  de  deure  en  sloit  van  te  prophe- 
teren,  maer  dat  op  den  huydeghen  dach  de  extraordinaire  gaue  der  prophetie  op- 
ghehouden  synde  inde  ghemeinte,  het  noodich  was  dat  de  persoonen  diemen 
daertoe  sonde  ontfanghen,  souden  gheproeft  werden.  Ende  dat  de  zelue  proeue 
moste  gescieden  by  de  ghene  die  last  ende  authoriteit  hebben  in  de  ghemeinte. 
Dat  etlicke  daghen  daer  na  hy  hem  wederom  presenteerde  ende  begeei-de  ontfan-  7 
ghen  te  syn  in  tgetal  der  propheten  hem  ouderwerpende  een  ondersoecke  der  kercke. 


with  regard  to  Franciscus  Puccius,  1575.  299 


luy  fut  remonstre  que  lexamen  consistoit  en  trois  poinctz:  de  la  vie,  de  la  purette 
de  la  doctrine  et  de  la  dexterite  denseigner:  Pourtant  que  premierement  il  failloit 
quii  feist  preuue  sii  estoit  propre  a  enseigner  et  luy  fut  donne  vng  texte  de  lepistre 
aux  Galates,  et  temps  pour  se  preparer.  Au  iour  il  vint  et  declaira  quii  ne  scauroit 
proposer.  Mais  que  nous  estions  en  erreur  de  plusieurs  poinctz  comme  il  en  a  este 
parie  cy  dessus.  Que  combien  quii  y  auroit  eu  asses  de  matiere  d'user  de  la  rigeur  8 
de  la  discipline  Ecclesiastique  en  son  endroiet  Toutesfois  qu'on  auoit  tasche  par  tous 
les  moiens  qu'on  auoit  peu  de  le  ramener  doucement  et  amiablement  :  Ceneantmoins 
que  iusques  a  ce  iour  on  ny  auroit  rien  gaigne.  Au  contraire  que  ledict  Ponchi 
auroit  estime  que  ceste  dillation  ne  seroit  procedee  que  de  craincte  qu'on  auoit  de 
conferer  auec  luy.  Ces  choses  considerees  mesme  cequi  auoit  este  faict  auec  luy  ceste 
presente  iournee  Nous  le  declairons  suspendu  des  sacremens.  Esquelz  il  auoit  accous- 
tume  de  communiquer  par  cy  deuant  en  ceste  eglise  iusques  a  ce  quii  ayt  recongnu 
ses  faultes.  Sur  quoy  il  auroit  replicque  que  nous  estions  en  eiTeur  et  quii  estoit 
prest  de  disputer  troys  a  trois.  Il  luy  a  este  respondu  que  jaraais  on  ne  refuseroit 
conference  amiable  mais  que  nous  napprouuions  par  ceste  forme  de  combat.  Toutes- 
fois sii  nous  faisoit  commander  par  le  magistrat  ordinaire,  ou  par  Monsieur  Leuesque 
nostre  .superintendant  que  nous  estions  prestz.     Faict  comme  dessus. 


Waerop   hem   wiert   betoont  dat  d'ondersoeck  bestont  in  drie  stucken,   van  het  leuen, 
van   de  suuerheit   der   leere,  ende   bequaemheit  te  leeren.     Daeromme   dat   men    voor 
al    moste    beproeuen    of    hy   bequame    was    om    te    leeren.     Ende    hem    wiert    eenen 
text    ghegheuen    op    den    brief    totten    Galaton    ende    tyt    verleent    om    hem    ghereet 
te    maken.     Op    den    bestelden    dach    commende    verclaerde    hy   dat    hy  niet    sonde 
connen    proponeren,    maer    dat    ^s•y    staken    in    dwalynghe    ontrent    vele    puncten,   als 
bouen    geseit   is.     Dat    hoewel    daer    stoffe    ghenoech    sonde    syn    om    ouer    hem    het  8 
recht    der    kerckelicker    discipline    te    ghebmicken,    men   nochtans   by  alien  middeien 
ghearbeit  hadde  alsmen  conde,  om   hem  sachtelick  ende   vriendelick   wederom  op  den 
rechten   wech   te   brenghen.     Datmen   nochtans  tot   op   dien   dach   niet   hadde   connen 
winnen,  ter  contrarien   dat   de  voorseide   Ponchi  soude   gheacht   hebbon   dat   dit   vut- 
stel   niet  soude  ghesproten   syn    dan    vut    vreese    die    men   hadde   van   met   hem   te 
confereren.     Dese    dynghen    ouerleyt    synde,   voomemelick  tgene   dat   met   hem   hadde 
ghehandelt   ghewee.st    te    dien    teghenwordeghen    daghe,    wy    verclaerden    hem    ghesus- 
pendeert    te    syne    vande    sacramenten    dewelcke    hy  ghewone    was    te    vooren    in    dese 
kercke   te   ghebmicken   tot   dat   hy  syne   schult  bekent  hebbe,  waerop  hy  soude  ghe- 
antwort    hebben    dat    wy   dwaelden,   ende    dat    hy    ghereet    was    te    disputeren    drie 
teghen    drie.     Hem    is   gheantwoort   gheweest,   dat    men    hem    nemmermeer   weigheren 
soude  een  lieflicke  conferentie,  dan  dat   wy  niet  goet  vonden  dese  wyse  des    strydens. 
Nochtans  indien  hy  ons  dat   dede   ghebieden    deur   de  ordinaire    Ouerheit  of  by  myn 
Heere  den  Bisschop  onsen  Superintendent,  dat  wy  bereet  waren.     Ghcmaect  als  bouen. 

Endorsed    in    the    ìiandwriting    of   Caesar    Calandrinus  :    Fra.    Poucliy.    15    Mart.  y 
157.5.  belg. 

38—2 


300  Letters,  1575. 


329.  Thetford,  Thihrsday,  17  March  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Thetford,  send  their  Minister  as  their  Deputy  to  the  CoUoque  of 
the  Anglo-Dutch  Churches,   to  be  held  in  London,  on  Tuesday,  15  March   1575. 

...  Beminde  broederen  wy  hebben  vlieder  brief  ontfanghen  daer  vut  vei-staende  i 
dat  ghilieden  verwondert  zijt  dat  van  onsen  weghe  niemant  tot  Londen  in  de  ver- 
samelynghe  der  dienaren  verschenen  is  oft  dat  wy  niet  gheschreuen  hebben  :  Broeders 
wy  en  hebben  niet  zekerlic  gheweten  den  dach  der  bij  eencomste  ende  zeer  weinich 
vander  gheheele  zaken  ghehoort  :  wy  hebben  eenen  brief  den  24  Februarij  1575  van 
Norwichi  ontfanghen  waer  in  ons  te  kennen  ghegheuen  is  dat  de  broederen  van  Lon- 
den goed  vonden  datmen  bij  een  commen  zoude.  Item  dat  die  van  Noorwichi  goet 
dochten  dat  het  gheschieden  sonde  den  13  Martij  :  zoo  het  de  andre  kercken  goet 
dochten  biddende  wy  zouden  daer  vp  ons  advys  schryuen  tot  Londen,  zoo  dat  wy 
verwacht  hebben  dat  de  broederen  van  Londen  schryuen  zouden  an  ons  ofte  an  Noor- 
wichi oft  zij  met  andre  kercken  dien  dach  aennemen  ende  de  plaetse  oft  niet:  maer 
wy  hebben  daer  noch  van  Londen  noch  van  Nordwichi  noch  van  eenighe  kercke  noch 
priuaete  menschen  ghants  niet  meer  ghehoort  voor  dat  wij  dezen  uwen  brief  nv  ontfaen 
hebben,  aehteruolghende  dewelcke  (hoewel  de  oncosten  ons  die  een  cleen  hoopkin  zijn  j 
zwaer  vallen)  zoo  daer  duere  eenicheit  ende  vrede  commen  mach  wij  ons  verblyden 
ende  zenden  onsen  dienaere  Carolum  Ryckewaert  Theophilum,  om  met  vlieden  te 
comuniceren  biddende  ghy  wilt  hem  in  onser  name  ontfanghen...  Vut  Thetford  dezen  3 
17™  Martij  bij  ons  de  broederen  der  Consistorie.  Wij  zouden  eenen  ouderlynck  onser 
ghemeenten  met  onzen  Dienaere  ghezonden  hebben  hadden  wy  den  last  eenichsins  con- 
nen  draghen. 

Jan  de  Roode'. 
Lauwers  van  staniel.     Thomas  Willemot. 
Bastijaen  Schillewaert. 
Endorsed:   Thetford,  17  Mart.  1575.     Credentz.  4 

'  See  below,  Letters  Nos.  387,  421. 


330.  Southampton,  Friday,  8  Aprii  1575.  The  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutoh-French  Church,  Southampton,  to  the  Consistory  of  the  Flemish 
Church,    London. 

A  testimonial  in  behalf  of  Johannes  de  Weerdt,  noto  residing  in  London,  who  ìiad  been  a  member  of  the 
Southampton  Congregation  far  about  a  year  and  a  half,  but  had  left  that  town  tcithout  the  knotcìedge  of  hit 
master,  and  without  paying  the  money  which  he  had  borrowed  from  another  man. 

Honorandj  Dominj  atque  fratres  charissimj  Nos  Ministrj  et  Seniores  Ecclesiae  ; 
Hamptonffi  constitutse  ex  Belgio,  et  Francia  profugis  ob  confessionem  purioris  doctrinae, 
rogatj  a  Jeanne  de  Weerdt,  juuene  coque  Flandro  nunc  Londinj  habitante  vt  testi- 
monium  illj  de  vita  et  religione  perhiberemus  per  quod  illum  tanquam  Christj  mem- 
brnm  in  Ecclesia  vestra  reciperetis,  postulationj  eius  annuentes  hanc  ad  vos  misimus 
c|ua  nimirum  certiores  vos  fiiceremus  simulque  testaremur   illum    de   Weertd  in  nostra 


The Dutch-FrenchChur eh, Southampton, to  theFlemishChurch, London, 157 5.  301 

prsedicta  Ecclesia  a  nobis  receptum  fuisse  in  eaque  circiter  sesquiannum,  pie  et  re- 
ligiose vixisse,  Coenaeque  Dominj  atque  concionibus  Christianis  cornimmicasse  et 
interfuisse.  Hinc  fit  (nisi  priiis  res  alitar  nobis  extiterit)  vt  illum  hactenus  tanquam 
juuenem  vitae  honestae  atque  vere  pium  habuerimus  ac  etiam  adhuc  habeamus.  Itaque 
pijs  omnibus  maxime  varò  vt  Christianum  in  Domino  vobis  commendamus.  Attamen  2 
est  aliquid  illum  cuiusdam  culpse  insimulans  de  quo  vos  esse  certiores  voluimus  vt 
prò  vestra  prudentia  cura  ilio  prout  par  est  censura  et  correctiona  agatis.  Nempe 
quod  abhuc  sax  aut  circiter  saptam  mensas  ab  hac  vrbe  insalutato  suo  Domino  clan- 
culum  discesserit  nec  etiam  quam  mutuo  acceparat  ab  alio  videlicet  Domino  Sohier 
prsedictorum  vno  pecuniam  raddidarit  quj  ipsj  ambo  Dominj  nihilominus  aliundè  citò 
audiantes  aumdem  juuanam  suae  poenituissa  culpse  hanc  illj  ipquo  condonarunt  animo, 
modo  tamen  prima  occasione  cum  ipsa  potuerit  pnedicto  Sohier  creditam  pecuniam 
soluere  promittat. 

Dominus  Deus  Charissimj  Fratras  ita  vobis  adsit  suo  Spiritu  vt  magis  ac  magis  in  3 
vobis  sua  dona  ad  gloriam  eius  et  Ecclesiae  aedificationem   augeat.      Totum  Consistorium 
nostrum  vobis  salutem  perpetuam  impartit.     Datum   Hamptonse  1575,   S"   Die  Aprilis. 
Vobis  deditissimus  Joannas  Baudart,  Verbj  Minister  Consistorij  nomine. 

Addressed  : . . .  Ministris  ac  Senioribus  Consistorij    Ecclasiie   Flandrica>   Londinj   con-  4 
stitutse.     Endorsed:    Hamptonia  de  Joanne  Weerdts  8   Aprii    1575. 


331.  Sandwich,  Monday,  18  Aprii  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.     We  have  colUcted  ttcelve  potindt  Flemish  for  the  Church  of  Antìcerp  ;   2.  and  sent  it  to  them  hy  one  of 
our  merchantt.     3.    We  hope  that  the  brethren  at  Norwich  and  eUewhere  will  alno  do  their  bett. 

...  Elenveerda...  broederen...  wy  hebben  door  onza  ghezantan  verstaan  dan  noot  i 
zommigher  kercken  ouer  zee,  ende  principalick  dar  kercken  van  Andwerpen.  Welcker 
brieuen  copie  genaralick  op  dan  kercken  van  onzer  natia  ende  tonghe  binnen  dazen 
konincrycke,  mits  der  anderer  wat  spaciaelder  (soo  het  schynt)  assistentie  varzoec- 
kende,  wy  ooc  ontfanghen  ende  ghelezen  hebben.  Tot  welcken  eynde  wij  op  den 
Paesschedagh  laatstleden,  zoo  voor  als  naer  de  noene  generale  Collecte  ghehouden, 
ende  varzamelt  hebben  tot  der  somme  van  twaelf  ponden  vlaemsch.  Het  seluighe  is 
door  eenan  onzer  Coopluydan  ouerghestelt  aan  de  broederen  van  Hantwerpen.  Hier- 
in  dancken  wy  God  voor  de  goetwillighayt  die  hy  den  volcke  inghegheuen  heift. 
Want  wy  op  velen  zoo  vela  van  onsa  schamel  ghemeynte  nyet  verwacht  en  hadden.  2 
Wy  hopen  oick  de  broederen  aldaer  tot  Noortwytz  ende  ander  ghemeynten,  welcka 
onghelyck  veile  meer  vermoghen  zullan  ooc,  ghelyc  wij  onza  vlyt  aenghawent  heb- 
ben, huere  dabuoir  doan:  op  dat  de  benaude  kercke  Godes  magh  verquicket  worden... 
Datum  tot  Sandwiche  dezan  xviij™  Aprilis  des  Jaers  1575.  ^ 

Jan  de  Hegher,  Oudarlinck  by  laste  der  Consistoire. 

Addressed:   Aende...  Dienaers  ende  Ouderlinghen   der    Nederduytsche    ghemeynte  4 
tot  London.  1575. 


302  Letters,   1575. 


332.     Norwich,    Monday,    25    Aprii    1575.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,    Norwich,  to  the   Ministers  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.     IVe   have  coUected  in  our  Community  £21.  14s.  for  the  Communitiei   of  'sHertogenbosch  and  Anttcerp, 
and  request  that  each  of  them  receive  haìf  of  this  svm;    2.  Philip  Andriei  will  send  you  the  money. 

1575,  den  25^"  Aprii....  Eerwerdighe...  broederen...  wy  hebben  voor  paeschen  by  i 
onssen  minister  ende  broeder  Michiel  Panneel,  ende  Philippus  Andries,  verstaen,  den 
grooten  noot  vande  gemeynte  vanden  Bossche  ',  ende  desgelycx  van  de  van  Ant- 
werpen,  waer  van  vlieden  sekere  scryuen  aff  ontfanghen  soudet  hebben,  om  mede 
andere  vuytlandische  kercken  haei-en  noot  te  kennen  te  geuen.  Soe  dat  wy  onsse 
gemeynte  tselue  voirgehouden  hebben,  ende  eenen  extroordinare  omganck  gedaen, 
ende  becomen  hebben  tot  de  voireeide  2.  gemeynte  de  somme  van  21£14sh. 
sterlincx,  biddende  en  begeerende  dat  een  yegelyck  de  helft  daer  van  sai  getrou- 
welyck  gesonden  worden,  ende  van  hunnen  ontfanck  ons  tot  synder  tyt  aduerteeren. 
Dese  voirseide  penninghen  sai  v  lieden  daer  vuijtrichten  onssen  broeder  Philippus  2 
Andries,   midts   wy   hem   deselue   oiier  getelt   hebben... 

Wouter  de  Gruijter,  by  laste  der  Consistorie. 

Addressed  :   Aende...  dienaren   der    Duijtscher  gemeente    tot    Londen.    per   amys.  3 
Endorsed:   Ontfanghen   inde  Consistorie  den  xxix'"  Aprilis  vut  Noortwich.  1575. 

'  See  above,  Letter  No.  315. 


333.  London,  Tuesday,  3  May  1575.  Pranfoys  Pucci  appeals  fì-om  the 
Sentence  of  the  London-French  Church*. 

le  nj^  de  May  1575.  i 

Franfoys  Puccj  appellant  du  Consistoyre  Fran9oys  de  certene  sentence  contre 
luy  donneo  pour  ses  causes  d' Appello.     Dit 

Que  la  sentance  donneo  al  encontre  de  luy  est  nulle  de  soy  mesrae  par  plu- 
sieurs  raisons.  Primerement  Pour  hauoyr  estè  donneo  par  Juges  iucompetans. 
Secondement  donneo  al  encontre  de  persone  à  eux  non  subiecte.  Tiersement  pour 
hauoyr  estè  entro  eux  des  Juges  qui  sont  ses  parties. 

Le  dit  consistoyre  l'a  condanne  en  la  peine  sans  condanner  le  fait  :  chose  du  2 
tout  hors  du  stile  de  Jugement  car  aiant  propose,  e  baillè  par  escript  comme 
par  aduertisement  aucunes  theses  de  quelque  pojmt  en  quoy  II  discorde  de  la 
faeton  densegner  d'aucun  de  leur  ministres  ;  san  aucunement  iuger  si  ce  quii  met- 
toyt  en  auant  est  uray,  o  non  ;  pour  n'hauo}T  uolu  plaider  les  dittes  theses,  ains 
sen  remettre  au  sens  dicelles  lont  suspendu  de  la  cene  sans  luj  dire,  ou  aduertir, 
que  les  dites  theses  fussent  heretiques,  erronees  ou  autrement  condennables.  ce 
quii  deuoynt  au  prealable  esaminer,  et  l'admonester  des  erreurs  qui  y  pourroint 
estre,  et  non  le  declairer  suspendu  de  la  cene  pour  tant  seulement  s'estre  arreste 
a   ses   dictes   theses.     Les    quelles   ores   quelle   fussent   telles   que   meritassent   censure 

'  See  above,  Documents  Nos.  .S13,  328. 


Pìicci's  Appeal  from  the  Sentence  of  the  London- French  Church,  1575.     303 

ecclesiastique,     il     pouuoynt     bien     les     condenner    par    telles  quilz    eussent    troue, 

mais   non   pas   satacher  à   sa   persone   nestant   eux    ses    Juges,  ni    luj    leur    soubiet; 

mais   le   renuoyer    par    respect   de   sa    personne   à  son    naturel  consistoyre,   par  illec 
estre   censure    sellon    le    merite    della    cause.     Par   quoy   II   conclud   qua   la  sentence 

est  nulle  et  en  demande  tielle  reparation  que  aduiseres  estre  à  faire. 

Endorsed:  Fuchi.  Fran9.  Pucci.  3  May   157.5.  ; 


334.  Sandwich,  Sunday,  8  May  1575.  The  Consistory  of  the  Flemish 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity,  London. 

1.  We  have  received  yotir  Letter,  and  hear  front  your  messengert  thnt  the  Chiirch  of  Ajiticerp  has  requested 
you  to  procure  them  a  Minùter,  and  that  you,  being  unable  to  help  them  in  thix  respect,  noie  ask  us  and  other 
Communitiet  in  thi»  kingdom.  2.  ÌVe  have  contulted  some  of  our  brethren,  whom  we  thought  Jlt  for  such 
tervice,  but  they  excute  themtelves  for  reatons  which  we  think  ìcell  founded.  3.  Though  their  absejtce  woitìd 
have  been  injurious  to  our  Community  {ai  we  have  but  one  iliniiter)  and  our  School,  yet  we  should  willingly 
have  bome  thi»  inconvenience  for  the  take  of  the  Community  of  Anticerp  and  your  own,  if  we  couid  have 
pertuaded  our  brethren  to  undertake  this  xervice.  4.  PIea»e  excu»e  us,  and  continue  your  efforts  to  find  a 
luitable  postar  for  the  poor  Jìock,     Your  memengers  will  teli  you  what  we  have  done. 

...Eenveerde...broedei-s.  Wy  hebben  vuyt  v  Lieder  missiuen  ende  tverclaei-s  i 
van  uwen  ghesanten  daerneflfens,  volcommelick  verstaen  den  seere  grooten  noodt 
der  ghemeente  van  Andwerpe,  door  welcken  sy  bewoghen  is  gheweist  vLieden... 
te  versoucken  omme  een  Dienaer  des  woorts  inde  plaetse  vanden  ghenen  die  alsnu 
omme  seker  ghewichtighe  oorsaecken  van  hemlieden  vertreckt,  te  cryghen.  ende  hoe 
dat  vL.  tot  nu  toe  ghepoocht  hebt  dese  huer  begheerte  nae  te  commen,  maer 
sulcks  niet  hebt  connen  becjuaemelick  becommen,  omme  seker  redenen  in  vLieder 
voorzeide  missine  int  langhe  verhaelt,  ende  derhalfuen  voor  gheraedcn  gheuonden 
hebt  sulcks  an  ons  te  versoucken  als  ooc  an  anderen  ghemeenten  onser  tonghe 
binnen  desen  conincrycke.  Soo  wete  vL.  dat  wy  van  gantscher  herten  den  noodt  i 
der  broedcren  van  Andwerpe  ouerdacht  hebben  ende  ouersulcx  hebben  wy  (omme 
dien  haddet  moghclick  gheweest  te  ghemoete  te  commen)  seker  broedercn  die  wy 
tot  sulcken  dienste  gheschict  achteden,  nae  ons  vermoghen  ghesoUiciteert  tot  anne- 
mjTighe  desseluen,  ende  hebben  daertoe  niet  bewillighet  dan  hebben  huer  alle  met 
scodane  redenen  gheexcuseirt  die  wy  hemlieden  niet  hebben  connen  noch  moghen 
improberen.  Ende  hoewel  huere  absentie,  on.ser  ghemeente  seer  schaedelick  gheweist  3 
hadde,  dewyle  wy  maer  eenen  eenighen  dienaer  (soo  VL.  weet)  hebben  voor  soo 
grooten  ghemeente,  welcke.s  la.st  in  tyden  van  noodt  ofte  crancheyt  sy  ghewillichlick 
tot  nu  toe  gheholpen  hebben,  ooc  in  aensien  der  jeughet,  die  mitsdien  als  ver- 
swymt  hadde  moeten  wesen  ende  die  .scholen  veruallen  :  nochtans  haddet  ons  lief 
gheweist  alle  sulcken  ongherief  te  lyden  in  consideratie  vande  noodt  soo  wel  van 
vlieder  kercke  als  ooc  bysonderlick  der  broederen  vande  ghemeente  van  Andwerpe, 
hadden    wy    met    onsen    aensoecken    sulcks    connen    byden    onsen    te    weghe    brenghen. 


304    The  Flemish  Comrmmity,  Sandtvich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1575. 


Daeromme  wy  oc  verhopen  dat  v.  L.  ons  dese  onsen  wensch  ende  ghedaenen  ^ 
aerbeit  ten  besten  sullen  afnemen  ende  suUet  ons  voor  gheexcuseirt  houden.  Wy 
betrauwen  dat  v  L.  altyts  voortgaen  sult  (soo  v  L.  tot  deser  tyt  loflick  ghedaen 
hebt)  alle  neersticheit  aen  te  wenden,  dat  eijndelynghe  door  eenighen  anderen 
bequaemen  middel  die  arme  cudde,  va;n  eenen  goeden  ende  trauwen  herder  voor- 
sien  sai  worden  daaruoor  wy  den  grooten  Herder  der  schapen  ende  Prince  der 
Pastoren  onsen  Heere  Jesum  Christum  onse  ghebeden  vuytstorten  willen....Hoe  dat 
wy  in  desen  handel  gheprocedeirt  hebben  ende  breeder  van  alle  deelen  desseluen, 
sai  vL.  moghen  vernenien  vuyt  onse  beminde  broeders  v  Lieders  ghesandte  ende 
brenghers  deser.... Te  Sandwyche  desen  viij™   May  1575.  j 

Die  al  uwe  goetgunstighe  broeders  mededienaers  inden  Wercke  des  Heren, 
de  Dienaer,  Ouderlynghen  ende  Diaconen  der  Vlamscher  Ghemeinte 
te  Sandwyche, 

Rolandt  de  Carpentier,  vuyt  iaste  der  Consistorie. 

Addressed :    An    die...Dienaeren    ende    Auderl}-nghen    der    Nederduytscher    Ghe- 6 
meente  binnen  London.   1575. 


335.     Maidstone,   Tuesday,   10    May    1575.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  tìianh  you  rmicìi  for  having  lent  us  your  Minieter,  and  for  ìiaving  paid  his  stipend.  He  ha*  been 
of  great  service  to  our  Community,  wherefore  we  request  you  to  let  him  remain  with  ug  on  the  sanie  conditiom 
as  hefore.  2.  He  knows  our  Community  by  this  lime,  and  would  he  able  to  deal  with  any  matter  that 
might  occur.  3.  We  have  hopes  that  he  will  consent,  if  you  will  aliate  him  to  remain.  i.  The  prospect  of 
peace  heing  conduded  in  our  Country  prevented  ux  from  writing  to  you  sooner,  for  if  that  ima  happened,  mo$t 
of  US  and  other  Communities  would  have  gladly  returned  home. 

...Eersame... broeders... de  Dienaren  des  goddelicken  wordis  :  medt  de  Ouderlj-n-  i 
ghen  ende  Diaconen... wy  bedanckeu  v  Lieden  hertgrondelicken  vander  grooter  wel- 
daet  die  ghylieden  ons  ende  onser  ghemeynte  hebt  bewesen  ende  noch  bewysende 
zyt:  In  dat  ghylieden  onslieden  v  Lieder  dienaere  des  goddelicken  wordis  name- 
licken  Johannem  Cubum'  met  tsamen  de  vuldoenynghe  zynes  selaris,  dit  jaer  het 
welcke  byna  verloopen  is:  tot  onsen  grooten  trooste  hebt  laten  ghenieten.  Nu  de 
wyle  den  zeluen  by  ons,  zo  neerstelicken  ende  zo  getrauwelicken  gheaerbeyt  heeft 
zo  inden  woorde  als  ooc  inde  regierpighe,  waer  deure  de  ghemeynte  in  goeden 
welstant  ende  vrede  ghehauden  is  gheweest,  so  is  hy  oock  vande  zeluen  in  grooter 
exstijme  ende  zeere  bemindt.  Ende  dat  niet  alleendelicken  van  zommeghe,  maer 
van  ons  alien,  waerdeure  wy  veroorzaeckt  zyn  vL....wederomme  van  nieus  te  ver- 
zoecken...om  den  zeluen  onsen  broeder  noch  met  de  voorgaende  conditien  te  mo- 
ghen behauden,  dewyle  hy  onse  ghemeynte  zeer  noodich  ende  prouffitelicken  is.  Ende  i 
dies  te  meer  oock  dat  hem  nv  den  standt  der  zeluer  zeer  wel  bekendt  is.  Ten 
anderen   zo   weedt   ende  kendt  hy  oock  de  conditien   ofte   de   ghesintheijt   des   volcks 

1  Sec  above,  the  Lettere  Nos.  210,  232,  240,  296—298,  309,  326. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1575.  305 

waer  an  dat  ooc  vele  gheleghen  is  om  de  regierynghs  halfiien,  waer  deure  hy,  so 
daer  erghens  eenighe  zwaricheyt  ontstonde  de  zelue  te  bequamelicker  can  middelen 
ende  ter  neder  legghen.  Daeromme  zo  bidden  wy  vL.  dese  noodtwendeghe  dinghen 
te  willen  considererei!  ghelyc  wy  ooc  niet  en  twyfuelen  oft  YL.  discretie  zulcks 
doen  zal.  Ende  als  angaende  van  onses  broeders  pei-soon  :  VLieden  zal  weten  dat  3 
wij  het  zelue  verscheydentelicken  hem  hebben  vooren  ghehauden  omme  zyne  ver- 
willijnghe  daer  vp  te  ghecryghen,  het  welcke  wy  verhopen  door  Godes  ghenade 
het  zelue  van  zjTider  liefden  te  verwerfuen,  indien  vL.  hem  wederomme  daer  inne 
vrij  steldet  onder  wiens  beroupijnghe  ende  macht  dat  hy  staet.  Wy  zauden  vL.  4 
wel  voor  deseu  tyt  gheschreuen  hebben  omme  het  zelue  eer  te  verzoecken,  maer 
de  groote  apperentie  die  daer  scheen  te  wesen  vander  vrede  in  onsen  vaderlande 
heeft  ons  verhindert,  want  zo  de  zelue  ten  affecte  hadden  moghen  coinmen  hier 
zouder,  ghelyc  ook  in  andere  ghemeynten  weynich  ghebleuen  hebben,  maer  zouden 
met  grooter  blyschap  een  yeghelick  naer  zyn  lant  ghetrocken  hebben.  Dus  bidden 
wy  vL....ons  hier  inne  te  willen  draghen  ende  te  gheliefuen...ende  wy  bidden  vL. 
ons  metten  eersten  andworde  te  willen  schryuen...Met  grooter  haesteu  desen  10^"  5 
Mey  1575  vut  name  der  gantscher  consistorie. 

by  my  Joos  vander  Houuen*.        Balten  Danckart. 
Daniel  C'oene^  Kerstiaen  vanden  Walle. 

Jaques   Vanden   Bussche.  by  niy   Jan  van  Speybrouck. 

Jac([ues   Hoste. 

Ouderlynghen. 

Addressed  :     Ande . . .  Dienaeren    des    goddelicken    Woordis    metten    Ouderlijnghen  6 
ende    Diakonen   der   Nederduytscher   Ghemeynten  tot   London.    1575.     Endorsed  :    Vut 
Maidston,  10   May  1575. 

'  See  below,  Letter  No.  503.  ^  See  above,  Letteis  Nos.  182,  184,  180,  320,  and  below,  Letttr  No.  503. 


336.     Maidstone,   Wednesdxiy,  11  May  1575.     Johannes   Cubus',  to  the  Min- 
isten   and   Elders   of  the   Dutch    Community,    London. 

1.  The  bearers  uf  thi*  Letter  told  me  that  a  hrnther  from  Anticerp  had  come  over  to  offer  me  the  MinUtnj 
there.  I  am  glad  that  their  Community  i»  «o  increuning,  but  regret  tìiat  there  ie  hardly  unyone  ulto  could  he 
nent  thither.  2.  Seeing  the  readines»  of  your  Community  to  contribute  towards  the  relief  of  the  poor,  could  ice 
not  have  a  collection  once  a  year  towards  the  proper  education  of  one  or  tiro  suitable  persona  for  the  Ministry  ì 
3.  A>  regards  mytelf,  yoii  do  not  think  it  advisable  to  tend  me  or  any  other  of  your  ìlinisters,  though  yoii  icill 
not  prevent  me  from  going  there.  I  think  with  you  that  Antwerp  nhould  he  providcd  with  a  Minitter,  but,  in 
my  opinion  you  oitght  to  fend  me,  for  if  I  icent  of  my  oicn  accord,  and  encountend  any  daiiger,  I  could  not 
ruficiently  console  niytelf  and  feel  ture  that  the  Lord  had  sent  me.  4.  Please  consider  this  pnint,  and  do  not 
forget  other  unemployed  Mini'ter»,  a»  Antonina  Atgoet,  nor  the  work  which  I  ìlare  commenced  ìiere.  5.  As  I 
have  not  shunned  the  danger  of  the  pingue  to  conmle  a  few  sick  permiis,  lime  could  I  refune   tu  enciiunter  daiiger 

1   See  above,  the  Letters  Nos.  210,  232.  240,  290-  2118.  .30!»,  320,  335. 

CH.  ni.  39 


306  Johannes  Cuhus,  to  the  Ministers  and  Elders 

in  behalf  of  so  many  )     6.   I  have  heard  that  our  Elders  ìiave  requested  you  to  let  me  remain  here.     They  have 
asked  me  frequently,  but  I  always  replied  that  I  could  do  nothing  without  your  coment. 

...Eerwgrde...Broeders  ende  mededienaers. . .onse  lieue  broeders  de  brenghers'  i 
deses  syn  by  my  gheweest  te  Maydston,  ende  hebben  my  ghecommuniceert  die 
sake  om  de  welcke  de  broeder  van  Antwerpe  wtgheschickt  is.  Dewelcke  my  eens- 
deels  verblydt  om  dat  de  Ghemeynte  Jesu  Christi  alsoo  toeneemt,  ende  eensdeels 
bedroeft,  om  datter  nauwe  yemandt  en  kan  ghevonden  worden  die  bequamelick  tot 
trooste  ende  opbauwinghe  der  seluer  daer  henen  mochte  gheschicket  worden.  Het  is 
ghevvisselick  een  beclaghelick  dinck  dat  in  elcke  ghemeynten  die  van  eenighe  maght 
syn,  niet  soo  veel  en  kan  ghevonden  worden,  ja  nauwelick  soo  veel  versocht  en  wordt, 
datter  altyts  een  of  twee  mocht  swerlick  onderhouden  ende  tot  desen  wercke  gheoeffent 
worden.  Ghewisselick  broeders  wy  syn  alle  daer  in  te  slap.  Want  nademael  wy  sien  ^ 
de  goetwillicheit  der  broederen  int  contribueren  voor  den  aermen,  oock  voor  den  aermen 
van  andere  kercken,  soo  en  twyfele  ick  niet,  of  sy  en  souden  oock  wel  alle  jare  eens, 
op  eenen  ghesetten  dagh  sonder  meer  eenen  ommeganck  tot  desen  eynde  bewillighen 
soo  sulckes  met  voorhoudinghe  der  nootsakeliekheyt  opentlick  wt  den  prediekstoel 
aen  ben  versocht  wierde.  Ende  eenmael  bewillight  synde,  soo  soudet  jaerlicks  ala  de 
bestemde  dagh  ommeghekoemen  ware,  niet  anders  dan  af  te  verkondinghen  syn  met 
behoorlicke  recommandatie  der  seluer  sake.  Maer  dit  is  de  futuro,  waermede  de  te- 
ghenwoordighe  noot  niet  en  kan  gheholpen  worden.  Soo  veel  aengaet  mynen  persoon  3 
Broeders  ick  versta  wt  v  Lieder  schryuen  dat  ghy  niet  gheraden  en  vindt  my  oft 
ander  vande  ordinaire  Dienaren  daer  te  seynden  wt  oorsaken  in  het  voorseide  schrift 
verhaelt.  Maer  de  broederen  hebben  my  nochtans  gheseyt,  soo  ick  my  seer  gheroert 
vonde  om  daer  te  gaen  dat  ghy  my  het  selue  oock  niet  en  soudet  verhinderen. 
Lieue  Broeders  ick  achte  met  v  Lieden  dat  het  gantschelick  noodich  is  datter  in 
voorsien  worde.  Dan  en  achte  niet  goet  dat  yemant  wt  hem  seluen  gaen  sai,  maer 
dat  hy  dieder  gaen  sai  beroepen  ende  ghesonden  worde,  want  soo  ick  wt  my  seluen 
gae  sonder  expresse  seyndinghe,  ende  erghents  in  perykel  koeme,  soo  en  kan  ick  my 
seluen  niet  ghenoeghsamelick  troosten  ende  verghewissen  dat  my  de  Heere  daerin 
ghesonden  heeft.  Maer  soo  ick  behoorlicken  gheroepen  ende  van  v  L.  ghesonden 
worde  na  rype  ouerlegghinghe  ende  aenroepinghe  des  naems  Godes  ouer  dese  ghewich- 
tighe  sake,  soo  ben  ick  gantschelick  ende  van  herten  bereydt  daer  henen  te  gaen, 
want  ick  en  wil  den  Heere  my  seluen  niet  weygheren,  ick  ben  Hem  gheheylight, 
Hy  doe  met  my  wat  Hy  wil,  ende  Hy  seynde  my  daer  Hy  wil.  Soo  bidde  ick  v  4 
Lieden  dan  broeders  dese  sake  rypelick  te  willen  ouerlegghen,  ende  oock  acht  te 
neraen  op  de  ghene  die  ledich  syn  als  Antonius  Algoet^  etc,  ende  oock  op  het  aen- 
ghevanghen  werck  daerin  ick  aerbeyde  voor  de  Nederduytsche,  de  welcke  soo  aerme 
van  boecken  syn  in  bare  sprake,  op  dat  ick  daer  door  niet  alleenlick  cene  ghemeynte 
maer  alien  Nederduytschen  ghemeynten  voorderlick  sy.  Het  welcke  werck  hier  doore 
soude  verhindert  werden  soo  ick  ymmers  wel  dencke.  Ende  dese  ende  derghelycke 
dinghen  ouerleyt  hebbende,  soo  ghy  noch  goet  vindt  dat  ick  gae  ick  sai  (als  gheseyt 

-  The  name  of  one  of  them  is  given  in  Lettor  No.  338  (paragraph  1). 
■'  See  above,  Letter  No.  256,  and  below,  Letter  No.  338. 


of  the  Dutch  Community,  London,   1575.  307 

is)  niet  alleen  gaen,  maer  oock  gantsch  ghewillich  ende  van  herten  gaeii,  ja  loopen. 
Want  hebbe  ick  my  seluen  soo  menichmael  in  perykel  der  peste  ghegheuen  tot  trooste  5 
van  een  of  twee  siecken,  hoe  sai  ick  nu  soo  verflauwt  syn,  dat  ick  my  sai  weyghereu 
in  perykel  te  gheuen  tot  trooste  van  soo  vele  ?  Xamelick,  soo  my  de  Heere  daer 
toe  roept  ?  In  somma  het  ware  gantsch  onbillick  datmen  de  ghemeynte,  ja  Jesu 
Christo  dese  hulpe  sonde  outsegghen.  Daerom  doet  dogli  alle  vlyt  oni  daerin  te 
voorsien,  ende  Vaert  wel.     Met  haesten  den   11   van   Meye   1575. 

V  broeder  Johannes  Cubus. 

lek  hebbe  verstaen  van  somighe  dat  onse  ouderlinghen  oock  aen  vL.  ghe-  6 
schreuen  hebben  om  my  hier  te  behouden.  Sy  hebben  daertoe  veischeyden 
reysen  myn  bewillinghe  vereysschet,  maer  en  hebben  myn  woordt  noch  niet 
ghekreghen,  want  ick  begheere  my  na  vLieder  goetduncken  ende  ordinantie 
te  reghelen,  ende  gheen  woort  te  gheuen  ten  sy  dat  ghyt  alsoo  goet  vindt. 
Daerom  laet  my  weten  wat  ik  doen  sai  ende  sai  my  daer  na  schicken. 
Vaert  wel. 

Addressed :   Aen  de...  Dienaren  ende  ouderlinghen  der  Nederduytsche  Ghemeynte  7 
Te  Londen.     Endorsed  :   Jo.  Cubus  vut  Maidstone,  11   May  1.57.5. 


337.  Flushinrj,  Thursday,  12  May  1575.  The  Classis  of  Walcheren,  to  the 
Consiatory   of  the   London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  desirability  of  the  Dutch  Churches  in  England 
cooperating  with  those  in  HoUand — is  printed,  as  No.  K37,  in  the  preceding 
Volume,   p.    .510. 


338.     Maidstone,   Thursday,  26  May   1575.     Johannes   Cubus',   to   the    Min- 
isters    and   Elders    of  the    Dutch   Community,    London. 

1.  Al  I  fear  tliat  you  may  liavf  mUunderstood  my  lait  Letter,  I  wish  to  eipìain  mynelf  more  fuUy.  1 
arate  of  mytelf  just  ai  I  feel  that  every  miniiter  thould  ipeak  of  himielf,  encounterini)  dangen  in  arder  to 
preierve  the  Church  of  Chrùt.  Hut  I  do  not  wiih  to  he  preferred  lo  others.  2.  ìf'e  are  ali  equal,  and  eqttally 
bound  to  huild  up  the  Church  of  Chriit.  And  if,  by  lot  ar  othenciie,  I  am  deatined  to  go  to  Antxcerp,  I  shall 
no(  liold  back,  not  beeause  I  bare  a  naturai  inclination  far  the  Cross  or  the  danger  of  the  Cross,  but  just  as 
many  piaus  martyrs  xcillingly  died  overcaming  their  weat  naturai  incUnations  by  the  strength  of  the  Holy  Ghost. 
3.  With  thii  explanation  I  repeat  my  offer,  asking  you  at  the  same  time  to  consider  the  perils  which  are  tu 
be  apprehended  from  lending  me  or  anyone  else.  4.  /  also  asked  you  to  speak  to  Algoet,  who,  ichen  leaving  here, 
declared  that  he  did  not  desire  to  serve  any  more  Communities  in  England,  but  onbj  those  across  the  lea.  Also  tu 
Obry.  5.  Ai  regurds  viyself,  consider  the  work  that  I  am  doing  at  present  to  the  advantage  of  many,  and  that 
lamiowell  knou-n  at  Anticerp,  having  formerly  preached  at  Berghen  ap  Zoom  and  at  liurgherhoute.  G.  Moreover, 
my  bald  head  wouid  make  me  known  to  those  who  are  as  yet  unacquainted  with  me,  while  my  loud  voice  is 
not  Jit  for  preaching  in  rooms,  which  is  done  yander,  and  might  also  cavie  difficulties  to  myseìf  and  the 
auembly.  My  wife  hai  also  objectioni.  7.  Finally,  last  Summer  I  declined  a  cali  to  Gendt,  so  that  the;/  might 
find  fault  with  me  for  refusing  their  Community  with  which  I  Imre  been  connected  for  aver  leven  years.     8.   Tìie 

>  See  above,   Letters  Nos.  210.  232,  240,  290— 2!»8.  309,   326,  33.5,  336. 

39—:^ 


308  Johannes  Cubus,  to  the  Ministers  and  Elders 

Elders  here  wish  me  to  rcmam  wìth  them.  But  I  desire  to  obey  your  decision,  taken  in  my  absence,  and  to 
return  home  after  the  end  of  my  year,  unless  you  think  that  I  should  remain  here  till  St  Michael'»  day.  This 
I  would  gladly  do,  in  arder  that  I  may  the  better  exercise  the  men  here  in  the  word  of  God,  to  enable  them 
to  serve   the  Community. 

...Eerwgrde...broeders...ick  hebbe  y  Lieden  twee  dinghen  te  schryuen,  Het  i 
eerste  is  aengaende  den  brieff  die  ick  vL.  onlancks  met  Jooris  de  Dobbelare"  ende 
den  broeder  van  Antwerpen  ghesonden  hebbe,  den  welcken  ick  met  haesten  schreef, 
ende  vreese  dat  hy  niet  recht  na  myne  meyninghe  van  vL.  verstaen  en  wordt. 
Daerom  dat  ick  myn  meyninghe  ende  verstant  vL.  wat  platter  by  deser  hebbe 
willen  verclaren.  Ende  alvooren  sai  vL.  weten  hoe  dat  ick  den  gantschen  brieff 
voor  goet  houde,  maer  dat  ick  in  desen  brieff  ouer  mynen  persoon  ghesproken 
hebbe,  ghelyck  ick  ghevoele  dat  een  yder  predicant  schuldich  is  te  sprekeu  ouer 
synen  persoon,  want  ick  ghevoele  dat  wy  alle  te  samen  ons  behooren  in  perykel 
te  setten  ende  dat  gheern  ende  van  herten  op  dat  de  kercke  Christi  Jesu  niet 
en  vervalle,  ende  dat  in  desen  deele  noch  wyf  noch  kint  en  behoort  aenghesien  te 
syne.  Daerom  soo  vL.  mynen  brief  aldus  verstaet,  als  dat  ick  sulcken  begeerte  daer- 
toe  hebbe,  dat  ick  voor  andere  daertoe  sonde  begheeren  gheaduanceert  te  worden, 
soo  verclare  ick  vL.  dat  snlckes  myn  meyninghe  niet  en  is.  Maer  dat  is  myn  2 
meyninghe,  dat  wy  alle  te  samen  in  eenen  graet  staen,  ende  hiertoe  ghelyckelick 
verbonden  syn  namelick  tot  de  opbauwinghe  der  kercken  Christi.  Ende  soo  het  by 
lote  op  mynen  persoon  valt,  of  andersins  by  bestemminghe  nochtans  alle  de  in- 
conuenienten  wel  ouerleyt  synde,  dat  ick  dan  gantschelick  ende  van  herten  bereyt 
ben  daer  henen  te  gaen,  ende  dat  ick  my  seluen  den  Heere  dan  niet  en  wil 
weygheren  etc.  Het  welcke  niet  te  verstaen  en  is,  dat  ick  van  naturen  totten 
cruyce  ofte  perykel  des  cruyces  gheneghen  sy,  dat  sy  verre  want  niemant  en  is 
totter  doot  gheneghen  veel  min  tot  sulcken  schandelicken  ende  wreede  doot  als  daer 
den  Christenen  aenghedaen  wordt  (ghelick  Christus  oock  selfs  bedroeft  is  gheweest 
inder  sielen  voor  sulcken  schandelicken  doot).  Maer  als  ick  segghe  dat  ick  geern... 
daer  henen  gaen  sai  soo  het  noot  is,  dat  meyne  ick  op  dese  wyse,  ghelyck  men 
van  vele  vrome  martelars  seght  ende  schryft,  dat  sy  gheern  ende  ghewillich  ghestor- 
uen  syn,  te  weten  niet  van  naturen,  maer  bare  swacke  natuerlicke  gheneghen theyt 
ouerwinnende  door  de  kracht  des  Heylighen  geests,  aenmerckende  dat  sy  daertoe 
van  God  beroepen  gheweest  syn  tot  synder  eeren  ende  haerder  salicheyt.  Soo  dat  3 
ick  met  dese  verclaringhe  (de  welcke  myne  rechte  meyninghe  gheweest  is)  noch  al 
presentere  wat  ick  ghepresenteert  hebbe,  ende  verhope  het  oock  na  te  koemen,  niet 
door  natuerlicke  gheneghentheyt  die  my  veel  meer  daer  van  af  leyt,  maer  door  ouer- 
winninghe  der  natuerlicke  gheneghentheyt,  door  de  cracht  des  gheestes  die  my  God 
gheuen  sai,  indien  het  lot  op  my  valt,  ofte  dat  ick  andersins  door  een  billick  ende 
onwederlegghelick  besluyt  der  broederen  daer  henen  gheschickt  worde,  het  welcke  ick 
dan  achten  sai  vanden  Heere  gheschiet  te  syne.  Dus  bidde  ick  v  Lieden  ghelyck 
ick  in  den  voorighen  brieff  ghebeden  hebbe  dat  ghy  eerst  dese  sake  rypelick  ouer- 
leght  ende  dat  ghy  aensien  wilt  soo  wel  de  perykelen  die  wt  het  seynden  van  mynen 
persoon...,  als  de  perykelen  die  wt  het   seynden    van    de    andere    dienaren    te    vreesen 

-  A  Deacon   of  the  London-Dutch   Church  ;    see  Sloens,   lìegisters  of  the  Dutch   Church,  p.  211. 


of  the  Dutch  Community,  London,    1575.  309 

syn,  want  ick  oock  vLieder  Dienaere  ben,  op  den  welcken  ghy  (betrouwe  ick)  oock 
acht  nemen  sult.  lek  hebbe  vLieden  inden  voorseyden  brieff  ghebeden,  dat  souden  4 
aenghesproken  woi-den  de  ghene  die  ledich  syn,  als  Algoet',  die  van  hier  scheydende 
verclaert  heeft  dat  hy  gheene  ghemeynten  meer  in  Enghelant,  maer  wel  de  ghemeyn- 
ten  ouer  zee  onder  het  cmyce  bedienen  wilde,  ende  Obry''  die  oock  ledich  is  etc. 
Het  welcke  ick  alsnoch  bidde  dat  magh  ghedaen  worden.  Ende  aengaende  mynen  5 
persoon  soo  hebbe  ick  vL.  ghebeden  acht  te  willen  hebben  op  het  werck  daer  ouer 
ick  aerbeyde  tot  nutte  veler  ja  aller  Nederduytscher  ghemeynten,  het  welcke  ick 
noch  bidde.  Waertoe  ick  voeghe  sulcks  als  ick  alsdoe  met  haesten  schryuende  niet 
en  bedachte,  namelick  dat  ick  te  Antwerpeii  bekent  ben  van  velen  niet  alleen  om 
dat  ick  te  Londen  openbaerlick  ghepredickt  hebbe  (het  welcke  hot  minste  is),  maer 
veel  meer  om  dat  ick  in  den  tyt  der  Liberteyt  te  Berghen  op  Zoom  openbaerlick 
ghepredickt  hebbe,  alwaer  die  van  Antwerpen  daghelicks  koemen.  Ja  (het  welcke 
ick  het  meeste  achte)  om  dat  ick  te  Burgherhoiite  oock  in  de  liberteyt  opentlick 
ghepredickt  hebbe  daertoe  vande  consistorie  van  Antwerpen  bestemt  sjTide,  ghelick 
M'  Jooris  °  ende  Regnier  Pastoor  '  wel  moghen  weton.  Item  ick  sonde  oock  meer  6 
dan  een  ander  van  die  my  noch  niet  en  kennen  door  myn  kael  hooft  bekent  worden. 
Item  myne  rude  ende  groue  stemnie  die  ick  ijualick  kan  bedwinghen,  is  oock  secr 
onbequame  om  in  stilheyt  in  kameren  te  predicken  ghelyck  het  daer  van  noode  is, 
dewyle  door  de  selue  lichtelick  sonde  gheschieden  dat  niet  alleen  ick  maer  de  ver- 
samelinghe  ende  de  ghenieynte  in  swaricheyt  sonde  koemen,  ende  oock  dat  de  broe- 
deren  bare  huysen  om  alsoo  te  predicken  niet  en  souden  willen  leenen.  Item  de 
sake  staet  alsoo,  dat  ick  niet  sonder  groote  swaricheyt  met  myn  huysvrouwe  te  heb- 
ben suickes  en  s(jude  konnen  nakoemen,  ghelyck  Jan  Soillot'  ende  Christiaeu  de 
Rycke  '  wel  breeder  segghen  sullen,  de  welcke  haer  daerouer  aenghesproken  hebben. 
Ende  ten  laetsten  .soo  is  de  waerheyt  dat  ick  nu  den  voorleden  somer  een  e.xpresse  7 
nieuwe  beroepinghe  der  Kercken  van  Ghendt  op  mynen  persoon  ghedaen  (do  welcke 
de  voornoemde  hroederen  oock  ghesien  hebben)  afgheslaghen  hebbe,  wt  raet  ende  seker 
ghewichtighe  redenen,  S(X)  dat  Pieter  Haeghman  '  in  myn  plaetse  daer  henen  ghegaen 
is,  waerwt  een  grooter  swaricheyt  ende  beschuldinghe  ouer  mynen  persoon  onstaen 
mochte  :  Want  soo  ick  my  dio  ghemeynte  gheweyghert  hebbe  aen  de  welcke  ick  ouer 
seuen  jaren  verbonden  ben,  ende  die  my  oock  wat  assistentie  ghedaen  heeft  doe  ick 
noch  te  Embden  woonde,  hoe  sotide  ick  sonder  van  haer  beschuldicht  te  worden  een 
andere  ghemeynte  konnen  gaen  dienen  aen  de  welcke  ick  niet  verbonden  en  ben  ? 
Du8  (om  kort  te  maken)  ouerleght  alle  dose  dinghen,  ende  soo  dan  noch  het  lot  op 
my  valt  (M"'  Jooris  altyts  buyten  het  lot  sottende  wt  oorsake  ghenoegh  bekent)  ofte 
soo  het  noodich  ghevonden  wordt  dat  ick  gae  door  sekero  onwederlegghelicke  redenen 
als  gheseyt  is,  ,soo  verhope  ick  na  te  koemen  snlcx  als  ick  ghcpresenteert  hebbe, 
oock   met  verlaten   mynder  huysvrouwe   de  welcke  (soo  ick    nu    bevinde)    haer    gheeii- 

'  See  above,  Letter  Xo.  33G.  *  See  abovc,  Lettera   N'os.  '2<,).5,   2'j(j. 

'  Joris  Sylvanu8  ;   see  above,  Lettera  Nos.  220,  230  etc. 

"  A  Deacon  of  the  London-Dutch  Church,  see  Moens,  1.  e. 

'  See  above,  Letter  No.   .30'J.  »  Ste  above,  Letter  No.  309. 

'  See  the  precedine  Volume,  p.    982'',  and  below,  Letters  Nos.  518,  .53.5. 


310  Johannes  Cubus,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575. 

sins  daertoe  schicken  en  kan,  want  datmen  de  Kercke  voorsien  sai  dat  ghevoele    ick 
gantschelick. 

Het  anderde  dat  ick  vL.  te  schryuen  hebbe  dat  is  hoe  dat  onse  ouderlinghen  8 
seer  aen  my  versocht  hebben  dat  ick  ben  soude  bewillighen  hier  noch  te  blyuen, 
verhopende  soo  sy  myn  ja  woordt  hadden  dat  sy  van  vLieden  oock  wel  souden  be- 
willinghe  daertoe  kryghen.  Maer  vL.  sai  weten  hoe  dat  ick  gantschelick  begheere 
vLieder  besluyt  in  myn  afscheyt  ghemaeckt  ghehoorsaem  te  wesen,  namelick  van 
wederom  te  huys  te  koemen  als  myn  jaer  gheeyndicht  wesen  sai,  ten  ware  dat  vL.  my 
bewillighde,  sonder  preiudicie  van  het  voorseyde  besluyt,  noch  alleenlick  twee  maen- 
den  daer  bouen  dat  is  tot  Michiels  dach  te  blyuen,  het  welcke  ick  gheern  doen  \vil 
om  de  ghemeynte  noch  soo  veel  te  ghevalle  te  doen,  ende  de  mannen  hier  soo  veel 
te  langher  inden  woorde  Gods  te  helpen  oeffenen  op  dat  de  ghemeynte  by  hen 
bedient  magh  worden,  ende  oock  ouermidts  dat  ick  myn  huys  tot  dier  tyt  toe  ghe- 
huert  ende  betaelt  hebbe,  vL.  biddende  my  antdwoorde  te  willen  schrj'uen,  op  dat  ick 
weten  magh  waer  na  ick  in  desen  deele  my  te  reghelen  hebbe...  Met  seer  grooter  9 
haest  den  26  Mey  1575. 

VLieder  broeder  Johannes  Cubus. 

Addressed:  Aen  de...  Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher  ghemeynte  io 
te  London.     Endorsed:   Jo.  C.  nopende  beroep,  26  May   1.575. 


339.     Antiuerp,   Friday,   10   June    157.5.     The   Consistory   of  the    Reformed 
Church   of  Antwerp,  to  the   Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

1.     On  the  ith  iiist.  ire  receired  63  potmds  and  lOiìi.,  for  which  ice  cannot  siifficiently  thank  you.     2.     We 
hcive    as    yet    been    nnable    to  send   the   hrethren   of  'sHertogenhosch   their  part,  but   hope    to  do  so  at  the  Jint 

opportunity. 

...Eerwerdighe  in  Christo...Dijt  sai  dienen  om  te  veraduerteeren  hoe  dat  wij  i 
door  auwe  neersticheijt  ende  viereghe  luefde  tot  ons  bewesen  door  die  asistentie  ende 
hulpe,  door  die  welcke  wij  verblydt  ende  getroost  zijn  gewest,  ontfanghen  hebbende 
de  penninghen  op  den  4""  Junij  1575,  belopende  totter  sommen  van  drien  en  sestichs 
pondt  thien  scellinghe,  daeraf  wij  niet  ten  vullen  en  connen  gedancken  den  goeden 
Godt  ende  die  broederen  door  welcken  dese  weldaet  troost  ende  hulpe  wy  hebben 
vercregen  ;  biddende  dat  daervooren  den  vaeder  onses  Heeren  Jesu  Christj  den 
bermhertighen  broederen  bermherticheijt  ouer  haer  bewysen  ^vil  ende  haer  scijncken 
die  volmaectheyt  des  geloofs...Amen.  Ten  laetsten  so  veele  aengaet  die  van  Sher-  2 
togenboschs*  so  en  hebben  wij  noch  niet  connen  tot  hemlieder  senden  noch  bescyc- 
ken  (het  welck  wij  hopen  met  den  eerste  mogelycheijt  te  doene  en  het  Godt  wil), 
waerdoor   wy  van   haerentwegen   niet  en   connen   scryven   tot   alderstondt.     Niet   meer 

1  See  above,  Letters  Nos.  315,  332. 


I 


The  Refoì-med  Church,  Antweiy,  to  the  London-Dutch  Chìirch,   1575.    311 

dan   blyft   die   Heere   bevolen....Ghescreven   ende  geteekent  by  laste  onser  Compangie  3 
in  Antwei-pen  den  10*^"  Junij    1575. 

by  mij  auwen  Dienaer,  Franciscus  Pauli''. 

Addressed:  Aenden  Eersaemen  Hans  van  Roo",  wonende  op  Sint^  Martens,  ende  4 
om   voorts    te    bestellen...aende    Compagny    tot    Londen.     Endorsed:   Vut   Antwerpen. 
Franciscus  Paulj  10  Juny  1573*. 

-  See  the  preceding  Volume,  p.  519.  ^  See  the  preceding  Volume  (Index). 

*  A  slip  of  the  pen  for  1575. 


340.     Maidstone,   Tuesday,  21  Jane   l.")75.     The    Elders  of  the  Dutch    Com- 
munity, Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  thank  ijou  for  your  Letter  of  the  Srd  inst.,  whereby  you  consent  to  let  your  niinistcr  Johannen  Ciibiis 
rtmain  with  us  till  Michaelnia».  2.  We  fear,  hoirerer,  thiit  ire  'hall  not  he  able  to  obtoin  a  viinister  by  tìiat 
time,  unlet»  you  again  lend  u»  one.  3.  Ai  regardt  our  talented  brethren,  who  you  think  might  accept  the 
serrice  of  the  Word  of  God,  their  practice  has  been  short,  and  we  do  not  yet  knotr  how  the  Lord  may  work 
in  them.  And  even  if  they  became  fit  to  terre  a  Community,  we  fear  that  their  senicee  would  not  bear  m  miich 
fruit  here  aa  that  of  a  miniater  tent  from  eUewhere,  a»  you  know  that  familiarity  breeds  contempi  and  dis- 
obedience.     4.    Wherefore  we  reqiiest  you  to  astint  n»  again  \cith  a  minister. 

...Eenveirde...broederen  de  dienaren  ende  oiiderlyngheu  metteu  diakoucu  der  i 
Nederduytscher  ghemeinte  tot  Londen,  wy...hebben  ii  Lieder  briet'  ontfengheu,  datimi 
den  3'"  Juny,  inden  welcken  wy  verstaen  u  L.  generaele  bewillynghe  ende  een- 
drachtich  besluj't,  in  dat  onzen  Lieuen  broeder  Joannes  Cubus  '  by  ons  tot  bedie- 
nynghe  der  ghemeinte  alhier  biyuen  mach  twee  maenden  naer  zynen  bestemden 
tyt  dat  es  tot  Michielmesse,  van  welcke  weldadicheyt  ende  van  alle  voorleden  die 
u  L.  ons  aldoir  (ouverdient)  bewezen  hebt,  wy  hu  ertgrondelicken  bedancken.  Dan  2 
nochtans  zyn  grootelicx  bezwaert  merckende  op  de  cortheyt  des  tyts,  zorghende  dat 
deze  onze  ghemeinte  alsdan  qualick  verzorghd  wezen  zal  van  eenen  dienaer  des  wordts, 
ten  waere  dat  u  Lieden  ons  wederom  behulpich  waert  in  ons  te  acesteren  an  eenen 
dienaer,  tot  onzen  trooste  ende  opbauwynghe  der  ghemeinte  Christy  alhier,  dwelck  wy 
niet  zonder  groote  bcschaemptheyt  des  herten  zjti  verzouckende,  ghemeirckt  den  grooten 
last  die  u  L.  van  onze  ghemeinte  aldoir  hebt.  Dan  nochtans  ziende  op  den  last 
ende  beroupynghe  ons  van  God  opgheleyt  c<jnen  niet  voorby  zonder  an  11  Lieden 
hulpe  ende  bystant  te  verzoucken.  Dat  u  L.  nv  hier  teghen  scrijft,  dat  hier  zom-  3 
meghe  beghaefde  broedren  zyn,  bequaem  om  den  dienst  des  godlicken  wordts  an 
te  nemen  ten  bende  vanden  voorseiden  tyt,  die  zake  staet  noch  zeer  onzeker  om 
ons  daerop  gans  te  fonderen,  ende  dat  om  deze  orsaken,  Ten  eersten  dat  haer 
oeffenynghe  noch  zeer  onlancx  gheweest  es  ;  Ten  andren  dat  noch  onzeker  es  wat 
de  Heere  in  hemlieden  noch  zaude  moghen  wercken.  Ende  ten  derden  oft  nv  zo 
gheschiede  datse  de  Heere  zo  beghaefde  om  een  ghemeinte  bequamelick  te  dienen 
zo  eyst  nochtans  grootelicx  te  vreezen  dattet  hier  alzale  gheen  vrucht  voortbryn- 
ghen  can  als  het  wel  zaude  doir  eenen  dienaer,  huut  een  ander  ghemeinte  hier 
gheschickt.  Want  u  L.  wel  weedt  by  experientie,  dat  ghemeensaemheyt  stauticheyt 
maeckt,  ende  stauticheyt  verachtynghe  ende  verachtynghe    onghehoorsaemheyt.     Deral-  4 

'  See  above,  Letter  No.  338. 


312     The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1575. 

uen  bidden  wy  u  Lieden...dit  met  ons  te  willeu  cousidereren,  ende  volghende  ons 
voorghaende  suplieren  behulpich  te  wezeu  dat  deze  onze  ghemeinte  naer  den  voor- 
seyden  tyt  mach  voorzien  wezen  van  eenen  dienaer  des  wordts....D'oorzake...dat  wy 
niet  eer  andworde  op  uLieder  brief  ghescreuen  hebben  es  huut  zonderlynghe  verin- 
derynghe,  deraluen  bidden  wy  u  Liedeh  tzeluen  ten  besten  te  duyden...In  haesten  5 
huut  Maidston  dezen   21'"   Junij    1575. 

V  Lieder  medebroeders  inden  Heere  de  ouderlynghen 
der  duytscher  ghemeinte  tot  Maidston 
Kerstiaen  Yanden  \Yalle.      Pieter  Van  Orliens.  Joos  vander  Houuen. 

Balten  Danckart.  Lieuen  Koen.  Daniel  Coen. 

Vuten    name    vande  gantsche  Consistorie    meteu  Dia- 
konen  ende  de  niannen  der  Gemeinte. 

Addressed:    Ande . . .  Dienaren   des    Woordis   metten   Ouderlinghen   ende   Diakonen  6 
der  Neder  Duytscher  Keercke  tot  London  ló75. 


341.     Sandwich,  Saturday,   25    Jtine   1575.     The   Consistory   of  the   Flemish 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  The  Community  of  Colchester,  having  received  a  Letter  from  the  Classis  of  Walcheren,  addressed  to  ali 
the  [Vutchl  Ministers  in  this  kingdom,  seni  a  copy  of  it  to  the  Conivaniities  of  Noiicich,  Yarmouth  de.,  and 
requestcd  ns  to  comnmnicate  with  you  and  the  Oommnnities  of  Maidstone  and  Dover.  2.  We  do  so  noK, 
sending  you  the  originai,  containing  the  answer  of  the  Classis  to  the  Letter  seni  to  them  in  the  name  of  us  ali 
at  the  dose  of  our  meeting  in  London.  3.  Flease  consider  what  we  are  to  do  to  give  effect  to  our  resolution 
and  promise. 

...Eerweerde  zeer  beminde  inden  Heere... onse  weerde  broeders  die  kerckendie-  i 
naers  der  Duytsche  ghemeente  van  Colchester  hebben  ouer  ettelieke  tyt  ontfan- 
ghen  ende  opghedaen,  seker  missiue  vander  Classe  in  het  eylandt  van  Walcheren', 
an  alien  kerckendienaeren  deses  Coninckrycx  ghedirecteirt,  den  welckeu  sy  alsoo 
daernaer  binnen  vier  oft  vyf  daeghen  herrewaerts  an  ons  gheschicket  hebben,  ende 
ghelyc  sy  t'inhoudt  van  dien  anden  ghemente  van  Noordwyche,  Yermouth,  Theth- 
forth  etc.  voorghenomen  hadden  metten  eersten  te  communieeren,  alsoo  insghelycx 
versochten  sy  an  ons  dat  wy  vLiedeu  ende  d'andere  ons  naest-gheleghene  Kercken, 
als  Maydestone  ende  Dover  ooc  souden  tinhoudt  vanden  voorzeyden  missiue  vuyt 
Seelandt,  behandighen.  Sulcx  wy  alsnu  an  vL.  doen,  sendende  d'originaci  van  dien  2 
hier  inne  ghesloten,  waruyt  v.  L.  alder  bequaemst  sai  connen  beuinden,  wat  and- 
woorde  die  broederen  van  ouer  see  gheuen,  op  den  missiue  vuyt  onser  aller  ghe- 
nieinen  naeme  an  hemlieden  ghesonden'  ten  opbreken  onser  by-eencompste  te  Lon- 
don. Item  wat  sy  voorder  inder  saecke  ghedan  hebben  ende  noch  ghedencken  te 
doen  etc.  Yuyt  welcken  alle  vL.  wel  bedencken  connet  wat  van  onsen  weghe  in  .? 
desen   handel   by   tyde    te    doene    staet    omme    ons    voorghande   besluyt   in    voorghe- 

'  See  above,  Letter  No.  337. 

-  See  .icten  van  de  Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeenten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872), 
p.  4  sq. 


The  Flemish  Church,  Sandmch,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575.  313 

naemden  byeencompste  ghemaect  t'efFectueren,  ende  ous  schryuen  ofte  belofte  anden 
broederen  van  ouer  See  alsdan  ghedaen  ter  ghelegheaer  bestelde  tyt  ghenouch  te 
doene....Met  haesten  te  Sandwyche  desen  xxv^"  Juuij   xv*"  vyfentzeuentich.  4 

Die    al    uwer    Liefden    goede    vrienden    ende    medebroeders    Dienaers    der    Con- 
sistorie  der  Vlaemscher  Ghemeente  biiinen   Sandwyche. 

Rolandus  Carpentarius,  nomine  Consistorij  siibscripsit. 

Addressed:  An  de...Dienaeren  der  Nederduytscher  Ghemeente  te  London.   l.)75.    ,s 


342.  Sandivich,  Monday,  27  June  1575.  The  Minister  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  Our  MagUtraey  »ent  ut,  some  lime  ago,  a  I.etter  from  Her  Majetty'i  Cuinmissioners  commandiiiff  tliat 
every  one  of  our  Natio»,  iclio  ìiad  come  to  ijean  of  difcretioii,  shoiiìd  sign  certain  articleu  aijahiJit  the 
Anabaptitt».  2.  ìi'e  have  no  objeetion  to  thit,  and  are  even  thankful  tliat  Her  ìlaje.-ìty  is  taking  stepi  to 
prevent  tliete  errori.  3.  But,  a»  you  know  that  there  i«  a  dijference  of  opinion  among  scholar»  on  the  óth 
Artide,  which  treat»  of  the  execution  of  heretict,  and  our  large  Congregation  may  contain  penons  disagreeing 
with,  and,  therefore,  refuting  to  >ign  them,  and  ice  hear,  moreover,  that  you  and  the  otlier  Churches  of  London 
have  Tequested  the  Commi$»ioners  to  limit  the  said  Artide  to  tome  extent,  wiU  you  inform  us  icìiether  you 
have  obtained  tuch  a  limitation,  and  if  »o,  how  far  it  goen  t  4.  And  if  not,  whether  you  will  sign  the  Artides 
and  add  tome  explanation  to  your  lignaluret  ? 

...Waerdighe...broeders...wy  hebben  onlancx  door  onsen  Magistraet  alhier  ont-  i 
fanghen  sekere  briefuen  vande  hooghe  Commissarissen  ofte  ghedeputeirden  van  huere 
Majesteit  inhoudende  last  ende  beuel  an  ons  ende  an  een  yeglielick  onser  Natie  die 
tot  jaeren  huerder  discretie  ghecommen  syn,  ornine  te  onderteeckenen  sekere  articnlen 
streckende  teghen  de  gniwelicke  dwalyughen  der  wederdooperen.  Inde  welcke  zaecke  2 
wy  gantsch  gheen  zwaericheit  en  vinden  onime  sulcken  beuel  ende  last  nae  te  commen, 
jae  dancken  God  dat  huere  Majesteit  zoodanighe  middel  byder  handt  neimpt  waer- 
door  zoodanighe  doolynghen  souden  moghen  ghestremt,  die  waere  kerck  Christi  van 
sulcke  ende  ghelycke  smette  beurydt  ende  hare  Majesteits  coninckrycke  ende  onder- 
zaten  van  verleydynghe  ende  veruoerynghe  tot  zulcken  secten  souden  moghen  be- 
waret  worden.  Dan  mitsgaeders  v  Lieden  weet  vanden  ó"*"  Articule  (welcke  is  3 
van  het  ketterdooden  ofte  executeren)  der  voorseiden  CommÌ8.saris.sen  last  ende  beuel, 
die  wy  achten  vL.  ooc  ontfanghen  te  hebben,  onder  den  gheleerden  verscheijden 
mejTijTighe  te  zyn,  ghelyc  ooc  lichtelick  in  zoodanighe  gi-oote  ghemeinte  als  hier, 
zoude  moghen  gheuonden  worden  die  zulcx  niet  voor  recht  zouden  connen  bekennen 
ende  derhalfuen  d'onderschryuynghe  zouden  moghen  weygheren:  Dewyle  wy  ooc  ver- 
staen  dat  vL.  met  de  andere  Kercken  aldaer  vande  voonioemde  Hooghe  Commissaris- 
sen  ofte  eenighe  van  d}Ti,  angaende  derselue  poinct  eenighe  limitatie  oft  verclaers  tot 
gherusticheit  vLieder  kercke,  zoudet  begheert  hebben,  hebben  wy  niet  connen  nalaten 
om  der  onderlynghe  ende  broederlicker  eenigheits  wille,  welcke  is  tusschen  vL.  ende 
ons  als  leiden  eenes  Lichaems,  vL.  hertelickeu  te  bidden,  dattet  vLieden  belyeuen  wil  ons 
metten  aldereersten  ouer  te  schryuen  of  ghylieden  eenighe  limitatie  ofte  verclaers  dieu 
angaende,  vercreghen  hebt,  wat  dat  zelue  zy,  hoeuerre  het  strecket  ende  wat  wy  daerot 
CH.  III.  40 


314  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  D^^tch  Community,  London,  1575. 

zouden  moghen  ghenieten.  Ende  zoo  sulcx  gants  niet  en  is,  oft  vL.  die  articulen  ^ 
voornoemt  hebbet,  oft  alreede  ghedaen  zy,  te  onderteeckenen  ende  dat  simpliciter  dan 
met  eenigh  verclaers  an  vLieder  onderteeckenynghe,  waermede,  beyden  der  gheleerder 
meynynghe  ende  eenighe  zwacke  conscientien,  van  het  ketter-dooden  ofte  executeren, 
ende  ooc  der  Hooghe  commissarissen  last  ende  beuel,  zoude  niet  te  cort  gheschieden. . . 
Met  haeste  vuyt  Sandwyche  desen  xxvij""  Junij   1575...  5 

De  Dienaer  ende  Oudeilynghen  der  Ghemeinte  te  Sandwyche 
Rolandus  Carpentarius,  nomine  totius  Consistorij  subscripsit. 

Addressed:   An  de...Dienaeren  der  Duytscher  Ghemeente  te  London.     1575.  6 


343.     Yarmouth,  Monday,  27  Jmie  1575.     The   Elders   of   the    Dutch    Com- 
munity, Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Havimj  heard  of  tlu  urgent  need  of  the  Brethren  across  the  eea,  ice  have  felt  boiind  to  Ut  our 
Minister  go,  that  he  may  feed  the  poor  sheep  with  the  word  of  the  Lord.  2.  As  you  are  willing  to  tend  ut 
one  of  your  Ministera  in  Ms  stead,  we  shaìl  for  the  present  be  content  with  some  of  the  "Proponenti"  whom  the 
Brethren  of  Nonoich  have  promised  its.  3.  As  we  presume  that  the  wants  of  your  Minitter  will  be  greater 
than  those  of  Van  den  Spieghete,  we  request  your  ìielp  towards  his  maintenance,  which  the  Church  of  Norwich 
have  already  promised. 

...Lieue...broederen...ghehoort  hebbende  (zo  vut  vLieder  scryuen,  als  vut  het  i 
Rapoort  van  de  broederen  van  Noorwits  mondelinghe  ons  vertooght)  den  grooten 
ghewichtighen  noodt,  der  broederen  ouer  zee,  hebben  wy  eyndelick  ghedronghen  ghe- 
weest  (van  weghen  onse  christenheyt)  onsen  Minister  te  laten  volghen,  omme  de 
arme  schapen  naer  zyne  gaue  met  het  woordt  des  Heeren  te  voeden.  Ende  hoewel  i 
wy  verstaen  hadden  van  onsen  mede  ouderlynck  Benedictus  dat  eenighe  van  vL.  tot 
hem  zoude  gheseyt  hebben,  dat  wy  onsen  Minister  deniende,  onse  plaetse  zout  ver- 
vullen  met  yemant  van  vLieder  ministers,  daer  van  wy  v  bedancken,  ende  zuUen  ons 
laten  contenteren  met  eenighe  van  de  proponenten  van  iS^oorwitz  welcken  zy  belooft 
hebben  ons  te  zenden.  Maer  midtsdien  wy  presumeren  den  zeluen  die  zy  ons  zenden  3 
sullen,  meer  last  heeft  dan  onsen  broeder  Jan  vanden  Spieghele'  ende  der  haluen 
meer  onderhout  behouuen  zal  (hoewel  dat  die  van  Noorwitz  ons  belooft  hebben  te 
helpen  zo  veel  het  haer  moghelic  es),  maer  op  dat  dlast  niet  al  op  een  en  comme, 
zo  es  ons  hertgrondelick  begheeren  aen  vL.,  dat  ghylieden  ons  ooc  zout  willen  assis- 
teren  op  dat  wy  onsen  Dienare  zouden  moghen  onderhouden,  want  al  zyn  wy  een 
cleen  arm  hoopken,  zo  langhe  als  het  ons  moghelic  es  zullen  wy  de  kercke  houden. 
Deselue  houdende  moeten  eenen  dienare  hebben,  ende  den  zeluen  hebbende  oft  hou- 
dende  moet  leuen,  ende  daer  toe  behouft  ons  uwer,  ende  andere  broederen  assistentie. 
Daeromme   voor  besluyt  zo  bidden    wy  v    om    Christi    wille,    dat    ghylieden    hier  inne 

'  He  had  gone  as  Minister  to  the  Church  at  Antwerp  ;   see  above,  Letter  No.   322,  note  3. 


TheDutch  Community,  Yarmouth,  tothe  Dutch  Community,  London,  1575.  315 

uwe  christelicke  plicht  doet,  ghelyck  wy  v  betrouwen,  op  dat  wy  doch  ons  cleen 
Cuddeken  moghen  te  zamen  houdeti.  Dit  doende  sult  den  Heere,  ende  ons  een  aen- 
ghename   werck  doen...  Vut  Jermuyen  desen  27"'  Junij    1575.  4 

Jan  Adriaenss,  ouderlinck. 
Joos  Janssen,  ouderlinck. 
Benedictus  Aldreicht,  owdarlinck. 

Addressed:  Eei-same...Broederen  der  Consistorie  der  christelicker  ghemeente  binuen  5 
Londen.     Eìulorsed:   Ghemeynte  Yarmuth,  27  Junij  75. 


344.  [Lc/ndm,  Thursday,  30  June  1575.]  Petition  of  the  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  Queen  Elizabeth,  In  behalf  of  certain  condemned 
Anabaptiats. 

Serenissima  Regina  '. 

Perpetuam  atque  inexhaustani  Regiae  Majestatis  tu»  pietateni  et  clementiam  1 
in  tuendis  nostris  peregrinoruin  ecclesijs,  tam  varij.s  multisque  modis  expertj,  non 
possumus  non  habere  perpetuo  deftxos  in  te  oculos,  non  tantum  vt  seruj  in  Dominani 
tutelarem,  imo  vt  filij  in  matrem  fidissimam,  a  qua  se  nunquam  deserendos  sciunt 
in  suis  necessitatibus.  Quid  vero  illud  sit,  quod  nos  Ecclesiae  Londino  belgica?  minis-  2 
tros  hodie  supplices  ad  Majestateni  Tuam  recurrendum  incitarit,  quantique  momentj 
sit  in  quo  gratiam  tuam  imploramus,  vt  prò  consueta  tua  benignitate  cognoscere 
digneris,  nostramque  petitionem  in  bonam  partem  accipere,  quam  possumus  humil- 
lime  obtestamur.  Spargitur  iam  vulgo  rumor,  viros  illos  Teuthonicos,  qui  An.ibap-  3 
tisticae  ha-resis  rej,  nuper  ab  Ecclesia  per  Majestatis  Tua>  conimissarios  excommuni- 
cati  sunt,  extremo  capitis  supplicio  afficiendos.  Si  ea  est  Regia?  Majestatis  Tua» 
sententia,  nihil  omnino  est  cjuod  contradicere  velimus,  ad  ([uos  minime  pertinet  in 
Consilia  administrationis  Reipublica;  in  qua  exulamus  inquirere.  Attanien  icti  iam 
partim  incommodis  non  leuibus,  quae  hinc  grauioni  accessura  praesentimus,  non  per- 
sonis  modo  nostris  in  ministerio  existentium,  verumetiam  in  totani  Ecclesiam  nos- 
tram,  et  vniueream  fere  nationem  Belgicam,  ad  sinum  Regia;  tuse  clementise  prò 
remedio  recuiTere  non  dubitamus,  obsecraturj  vt  hac  adhuc  vice  miseris  istis  homi- 
nibus  vita  donetur,  alio  autem  quocunque  supplicij  genere  quod  Regia*  Majestati 
tuae  substituendum  videbitur,  potius  afficiantur.  In  qua  quidem  petitione  exemijlum  4 
orthodoxorum  patrum  et  piorum  episcoporum  sequimur,  prajcipuè  Diui  Augustiuj, 
quem    prò    Donatistis    aliquando   intercessisse    legimus.     Incommoda    autem    hinc    nobis 

'  The  present  Petitiou  is  in  the  handwritinn  of  Joannes  liotariu9,  the  Elder,  by  whom  it  is  sipned 
jointly  with  the  three  Ministers.  It  is  probably  a  faithful  copy  of  that  pre.'seuted  to  the  Queen  by  one  of 
the  Datch  Ministers  and  another  person  well  known  to  the  Court  (see  the  preceding  Volume,  p.  7011, 
paragraph  18).     See  further  the  uext  Document  and  the  preceding  Volume,  p.  522,  note  2. 

40—2 


316      Petition  of  the  London-Dutch  Church,  to  Queen  Elizabeth,   1575. 


expectanda  hsec  sunt.  Quod  rumor  de  Belgicis  hominibus  tam  grauj  supplicio  affi- 
ciendis,  ob  tam  detestandas  hsereses,  promiscuae  et  imperitse  plebj,  vniuersum  Bel- 
garum  hic  degentium  coetum  odiosum  reddet,  dum  sine  discrimine  ratiocinabuntur,  hac 
hseresi  non  hos  tantum  infectos  qui  puniuntur,  sed  Belgas  omnes,  ipsasque  adeo 
Ecclesias,  ita  vt  hoc  errore  inductj,  facile  in  acerbius  quam  vnquam  vUa  alia  occasione 
peregrinorum  odium  accendi  possent.  Deinde  non  vanj  ad  nos  rumores  perferuntur, 
tum  ex  Belgio,  tum  ex  alijs  Vltramarinis  regionibus,  ipsos  etiam  Anabaptistas  quorum 
ibi  maximus  est  numerus,  iamnunc  ansam  ex  hac  fama  arripere,  vt  peruersis  inter- 
pretationibus  et  argumentis  imponant  infirmioribus  in  fide,  suseque  factionis  incre- 
menta faciant,  insultantes  Ecclesijs  nostris  tanquam  sanguinarijs,  falsoque  gloriantes, 
penes  se  solos  esse  veram  ecclesiam,  vtpote  qui  vbique  non  tantum  a  Papistis, 
verum  etiam  ab  Euangelicis  persecutionem  patiantur.  Quse  quidem  sophismata  eò 
maiorem  ibi  fidem  obtinent,  quod  multoplurimj  eorum,  qui  a  Papistica  tyrannide 
abhorrent,  attamen  adhuc  rudes  in  vera  doctrina  non  intelligunt  an  Christianj  ma- 
gistratus  officium  sit  hfereticos  supplicio  afficere.  Denique  et  hoc  accedit,  quod  cum  5 
nobis,  tum  in  vniuersum  omnibus  verbi  purioris  doctrinag  ministris  hsec  calumnia 
struitur,  quod  non  contentj  nostra  functione,  magistratus  alioqui  clementissimos  ad 
crudelitatem  instigare  satagimus,  qui  leuioribus  poenis  contentj  forent,  nisi  nostra 
importunitate  ad  gladios  et  flammas  prouocarentur.  Quod  tametsi  non  ita  sit,  ma- 
gistratusque  ex  verbo  Dej  omnino  sit  officium  in  flagitiosos  et  seductores  animad- 
uertere,  quo  bonis  et  pijs  parcatur,  attamen  hac  adhuc  vice  cum  bisce  reis  perac- 
tis  lenius  agi  percuperemus,  vti  consulatur  infirmioribus,  maximèqne  Ecclesijs  in 
Belgio  nunc  pullulantibus  et  adhuc  teneris,  quarum  incrementum  arreptis  vndecun- 
que  occasionibus,  Sathan  impedire  non  desinit,  introducto  tum  odio  doctrinae,  tum 
contemptu  ministrorum,  quorum  existimatio  et  bonum  nomen,  non  minimum 
habet  ad  sedificationem  Ecclesise  momentum.  Quocirca  Majestatem  Tuam  serenissi-  6 
mam  supplices  rogamus,  vt  bis  rationibus  expensis,  non  tam  quid  dicti  Anabaptistae 
commeritj  sint,  quam  quid  tum  Ecclesiarum  a?dificatio,  tum  infinnorum  ratio  postu- 
let,  spectare  dignetur  :  Deumque  oramus  vt  Majestatem  Tuam  spiritu  prudentiae  et 
fortitudinis,  ad  nominis  sui  gloriam  propagandam,  et  Christi  Ecclesiam  in  inclyto  hoc 
regno   tuo   fouendam   tuendaraque   in   dies   magis    magisque   corroborare   pergat. 

Serenissima  Regia;  Maj  estati  tuse  perpetua  obedientia  deditissimj  : 

Georgius  Wibotius,  Verbi   minister. 
Gottfridus  Wingius,  Verbi  minister. 
Joannes  Rotarius,  Senior.  Jacobus  Regius,  Verbi  minister. 

Endorsed:    Intercessio  prò  Anabaptistis  ad  Reginam,  1575.  7 


Petition  of  the  Loìidon-Dutch  Church,  to  the  Privij  Counciì,   1575.     317 

345.  London,  Thursday,  30  June  1575.  Petition  of  the  Consistory  of  the 
Iiondon-Dutch  Church,  to  the  Prìvy  Council  in  behalf  of  certain  condemned 
Anabaptists. 

Antigraphum  '. 

Honoratissimis   et    amplissimis    Dominis   Dominse    Regi»    Majestatis    Consiliarijs. 

Etsi  in  eo  errore  minime  sumus,  quo  quidam  existimant  non  licere  Christiano  i 
Magistratui  animaduertere  in  pertinaces  hseresewi'  propugnatores,  in  Deum,  et  verum 
eius  cultum  blasphemos,  pi-auis  et  seditiosis  dogmatibus  imperitae  plebi  imponente-s, 
qui  nuUis  alijs  rationibus  in  rectam  viam  reduci  possint  :  attamen  hoc  tempore 
consultius  videretur,  ne  morte  plectantur,  qui  iam  propter  anabaptisticos  errores 
carceribus  detinentur,    idque    propter   sequente.s    rationes. 

Ne    qui     Regiae    Majestatis    augustissimag    fanifp    pietatis    et    clementire    inuident,  i" 
hinc   calumniandi   ansam    arripiant,   si    nunc    tam    seuere    animaduertat    in    eos    qui 
ignorantia   peccant,   et   per  alios   erroneis   opinionibus   seducti   tenentur,  cum   hactenus 
eadem    Regia  Majestas  ijs  pepercerit   qui   idololatricas   ha*reses,    et   cultum   non   modo 
priuatim    tueri,   sed   et   seditiose   in   actum   producere   aliquando   conati   sunt. 

Ne  Magistratus  verse   Christiana^   religioni  infensi  exemplo  hoc  abutentes  audacius  2 
saeuire    pergant    in    veros    Christianos    hoc    nimirum    prsete.xtu  :    sibi    tantundem    iuris 
esse   in   suae   religionis   aduersiirios,    (juantum    Regiie    Majestati    in    suie. 


Copie. 

An  de   Eerweerdighe    ende    Hoochgeborne    Heeren,    de    Heeren    vanden    Rade    der 
Conincklicke    Majesteit. 

Hoewel  wy  gheensins  en  staen  in  etlicker  dwalynghe  die  meenen  dattet  eener  1 
Christelicker  Ouerheit  niet  georlooft  zy  te  straffen  de  hertneckighe  voorstanders  der 
ketterien,  die  teghen  God  ende  synen  waren  godsdienst  lasteren,  ende  die  het  sim- 
pele  volck  met  verkeerde  ende  oproerighe  leerynghen  verlcidcn,  die  by  gheene  andere 
middelen  ten  rechten  weghe  connen  ghebracht  wcrden  :  nochtans  soudet  voor  dese 
tyt  meer  gheraden  scynen  dat  die,  welcke  nv  om  de  -wederdoopersche  dwalynghcn 
gheuanghen  ghehouden  werden,  niet  metter  doot  wierden  ghestraffet,  ende  dat  om 
de   navolgende   redenen. 

Eerst  op  dat  de  ghene  die  den  heerlicken  name  ende  geruchte  dat  de  Coninck-  i" 
licke  Majesteit  heeft  van  godsalicheyt  ende  ghenade,  beniden,  hier  vut  gheen  oirzake 
en  nemen  te  lasteren,  eist  dat  zy  nv  so  scerpelick  straft  die  welcke  vut  onweten- 
heyt  sondeghen,  ende  deur  andere  verleit,  in  dwalende  opinien  ghehouden  werden, 
angesien  dat  de  zelue  Conincklicke  Majesteit  tot  nv  toe  gespaert  heeft,  de  ghene 
die  afgodissche  ketterien  ende  godsdienst  niet  alleen  heymelick  en  hebben  voorge- 
staen,    maer   oick   altemet    tselue    met   oproer   ghepoogt    hebben    iiit   werck    te   legghen. 

Ten   anderen    op   dat    de    Ouerheden    die    der   warer    Christelicker    religie   vianden  2 
zyn,   dit   exempel    niet    misbruicken    om    daer   deur    te    stoutelicker    bare    wreetheit    te 
achteruolghen    teghen    de    rechte    Christenen,    ende    dit    voorwenden,    namelick   dat    sy 
also  vele  rechs  hebben    ouer    de  vianden   harer   religie,  als  de    Coniginne  heeft  teghen 
de   bare. 

'  See  the  preceding  Document. 


318  Petition  of  the  London-Dutch  Church, 

Deinde   quia   nec   ipsi  Anabaptistas   (quibus   lucrandis   quoad   omnino   fieri    potest  3 
studendum    est)   hoc   pacto   facile   ad  sanam   mentem    reduci    posse    videntur    vt    qui 
niartyrio,   quod   vocant,   glorientur,   quod   magis   ex    poena    quam   ex   causa  metiuntur. 

Ad  hsec  nostra  aetate  compertum  est   adeò  non  commoueri  hominum  vulgus  eius-  4 
modi   suppliciorum   terrore   vt   contagionem   fugiant,   vt   magis   extimulentur  ad   haere- 
ticas  opiniones  inquirendas  (dum  scilicet  hsereticorum  pertinaciam  prò  verorum  Christi 
martyrum    constantia    interpretantur)   atque    adeò    mortuos    admirari    incipiant,    quos 
viuos   fastidiuissent. 

Denique  iuxta  piorum  et  orthodoxorum  sententiam  statuendum  esse  videtur  5 
discrimen  inter  imperitos  et  ab  alijs  in  errorem  inductos,  ad  propaganda^  autem 
hsereses  ineptos,  et  eos  qui  versutise  artibus  instructi  has  spargunt,  aut  palam  tuen- 
tur,  atque  in  Deum  et  verum  eius  cultura  blasphemi  ipso  actu  Rempublicam  Eccle- 
siseque  pacem,  et  in  vera  fide  concordiam  perturbant.  Hi  enim  vtpote  desperati 
hseretici,  etsi  grauiores  meritò  pcenas  dent:  attamen  illi  de  quibus  adhuc  spes  est 
vt  paulatim  Christiana  institutione  ad  meliorem  mentem  conuerti  possint,  ad  tempus 
resipiscentise  seruari   posse   videntur. 


Ten   derden,   om   dieswille   dat   de  wederdoopers  selue  (om   de  welcke   te  winnen  3 
men   zo   verre   het   moghelick   is,   moet   aerbeiden)   by   desen   middel   niet  en  schynen 
bequamelick   tot   een   recht   gheuoelen  gebracht   te   moghen  werden,  als  de  ghene  die 
hen  daer  in  roemen  datse   martelaers   moghen   ghenaemt   werden,   achtende   martelaers 
te   zyne   meer   vut   het   liden,   dan   vut   de   rechte   zake   des   lidens. 

Bouen  dien,  de  eruarentheit  onser  tyden  leert  ons  dat  so  verre  ist  van  daer,  4 
dat  het  ghemeene  volck  deur  sodaneghen  ommebrynghen  beweegt  wert,  om  de  ver- 
derflicke  leerynghen  te  schuwen,  dat  sy  ter  contrarien  daer  deur  vele  meer  opgewect 
werden  om  der  ketteren  opinien  te  gaen  ondersoecken,  dewyle  sy  de  hertneckighe 
volherdynghe  der  ketteren  voor  een  stantvasticheit  der  warer  martelaren  Christi 
beduyden,  insulckerwys  dat  sy  de  ghene,  die  sy  int  leuen  niet  vele  en  achten, 
beghinnen  in  groote  verwonderinghe  te  hebben,  nadien  sy  so  voor  haer  gelooue  ge- 
storuen    zyn. 

Ten  laetsten  na  het  gheuoelen  der  godsalegher  ende  rechtgheuoelende  leeraers,  j 
so  schynt  daer  een  ondersceet  ghemaect  te  moeten  werden  tusschen  de  ongeleerde, 
ende  die  van  andere  in  dwalynghe  ghebracht  syn,  ende  andersins  onbequarae  syn 
om  bare  ketterien  te  verbreiden,  ende  tusschen  die  welcke  met  listicheyt  ende 
consten  omhangen  zyn  de  selue  te  verbreiden,  ende  openlick  te  houden  staen  die 
God  ende  synen  waren  godsdienst  lasteren,  die  metter  daet  den  ghemeenen  wel- 
stant,  den  vrede  der  kercken,  ende  de  rechte  eenicheit  des  geloofs  verstooren.  Dese, 
als  vertwifelde  ketters,  werden  wel  met  rechte  ghestraft  :  maer  die,  van  welcke  noch 
eeneghe  hope  is  datse  metter  tyt  deur  christelicke  onderwysinghe  moghen  tot  beter 
verstant  ghebracht  werden,  schynen  totten  tyt  der  bekeerynghe  behooren  behouden 
te   werden. 


to  the  Privi/  Council,   1575.  319 

Xec   etiam   putamus  serenissimaì   Regiae   Majestati   verendiini    esse   ne   apud    pios  6 
et    cordatos   in   suspitionem   veniat   quasi   pemitiosas   hsereses  in  suo  Regno  ferat,  aut 
etiam   propagandorum   falsorum   dogmatum   occasiones   praebeat,   si   modo    hanc    extre- 
mam   capitis  animaduersionem   in   aliud    supplicij    genus,    quod    calumnijs    et    multis 
difBcultatibus   miiius    expositum    sit,    prò   sua  pnidentia   et   authoritate    commutet. 

Vestris  Dominationibus   addictissimi  Ecclesirp   Belgio-germanicfe    Londinensis    Alin- 
istri. 

Endorsed  :    Intercessio    prò    Anabaptistis.      Exhibita    Domino    Cancellano   Doctori  7 
Hammondo,   prid.   cai.   Julij    1575. 


Wy  achteu  oic  niet  dat  de  doorluchtighe  Conincklicke  Majesteit  te  vreesen  6 
hebbe,  dat  sy  by  de  godvruchteghe  ende  vei-standeghe  in  suspitie  commen  mochte, 
aU  of  sy  verderfuelicke  ketteren  in  haren  Rycke  dulde  ofte  oick  oirsake  gaue 
valsche  leerynghen  te  verbreiden,  eyst  dat  sy  dese  vuterste  executie  oft  lyfsti-affe 
na  bare  voorsienicheit  ende  authoriteyt  verandere  in  een  ander  wyse  der  straffe  die 
min   lasterynghe   ende  zwaricheden   onderworpen   zy. 

Endorsed:   Redenen  aen  den  Hoogen  Raet  harer  Majesteit  verthoont  tot  slakinghe  7 
der  gevangene  Wederdoopers.     30  Jun.  1575.     Histor.  Ms.  boek  1.  p.  38. 


346.     Sandwich,   Mondai/,   1    August   1575.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  At  Olir  lant  Convention  in  London  it  wa»  decided  to  hold  another  une  bere  on  13  [16]  September 
next,  but  tome  reaton»  induce  iis  Jirit  to  con»ult  ijou  on  this  matter.  2.  Fint,  our  brethren  across  the  »ea 
wùhed  iu  to  uppoint,  at  thii  Convention,  nome  deputies  to  their  General  Synnd.  But  if  mir  Churches  met  to- 
gether,  woiild  they  have  the  requisite  authority  and  inutructions  for  snch  a  meamire  >  And  ice  coiild  Itardhj  ask  them 
to  provide  thetmelves  icith  »uch  authority  and  instniction».  3.  Moreover,  the  affairs  in  our  Fatherland  are  surh 
that  the  General  Synod  will  not  soon  be  convoked,  and  it  seents  to  un  better  to  hold  our  Convention  wlien  this 
Synod  ha*  actually  been  Dummoned.  4.  Besideii,  such  assemblieK  eìwuld  be  held  a»  seldom  ai  possible,  not 
becaiue  they  are  not  neeeuary,  but  in  arder  that  tho»e  icho  do  not  apprnve  of  them,  nmy  not  do  tis 
any  harm  in  weightier  matter»;  etpecially  a»  the  affairs  of  the  Anabaptintn  might  bring  us  under  suspicion  of 
intending  lomething  unreasonable.  Consider  also  the  recent  removal  of  our  brethren  the  ìf'alloons,  and  the  death 
of  our  Archbishop,  during  whose  lifetime  tuch  a  meeting  would  ìiave  been  regarded  in  a  better  tight.  5.  How- 
ever,  we  leave  the  matter  to  your  discretion. 

...Eerweerde...broeders...wy...en    twyfelen    niet    V.  L.    syn    noch    wel    indachtich,  i 
hoe    dat    by   de    broeders    onser    Natie    de    naestledene    Conuentie  '   te   London   ver- 
saemelt  synde,  goet    gheuonden    is    dat    nu    toecompstighe    13 '^   Septcmbris   ghelycke 

'  Held  on  15  March  1575;  see  Aden  van  de  Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeeiiten  in  Kngeland,  1575 — 
1624  (Utrecht,  1872),  p.  3  sqq. 

-  In  the  "  Acten  "  the  date  is  given  as  16  Sept. 


320   The  Dutch  Church,  Saiìdwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575. 


Conuentus    alhier    te    Sandwyche   gehouden   soude   worden  :   waertoe   \vy   ons   oic   van 
herten    souden    verstaen    ende    alles    daertoe    ghedan    hebben    wat    tot   voorderjTighe 
van   dien   noodich   soude    moghen   syn,   dan    sekere   redenen   hebben   ons  beweicht   de 
welcke   wy  aluooren   in    communicatie    hebben    willen    legghen,   ten   eynde   dat   vLie- 
den  daeruan  gheaduerteirt,  soude  met  ons  het  beste  moghen  raedslaeghen.     Aluooren  i 
is   vL.   sonder   tvvyfel   noch   wel  indachtich  dat  de  broeders  van  ouer  See  onsen  Con- 
uentum    ende    Tsamencompste    insonderheit    daerom    mede    voorderen    dat   wy   bereit 
souden   syn   omme   eenighe   te   hebben    die   wy   vyt   ghemeine   Naeme   tot  den   Syno- 
dum   Generalem   in    onsen    Vaderlande    (als    ons   die   ouergheschreueu   soude   worden) 
souden   moghen   schicken.     Xu   bedencken  wy,  of  wy  schoon  den  Conuentum   voorseit 
ter  bestelder  tyt  hielden,  dat  die  Kercken  die  tsamencommen  sullen,  met  sulcken  vol- 
macht  ende  iustructie  niet  en  sullen  tsamencommen  als  tot  dier  saecke  noodich  mochte 
syn  :    ende    ooc  sien  wy   niet  (soo  wy    eeneghe  verschryuinghe  tot    den    Conuentum    by 
ons,   souden  doen)   dat   wy   van   sulcken   vollemacht   mede   te    brenghen    de    Kercken 
met   redene   souden   connen    aduerteren.     Daerbeneuens   bedencken   wy   (onder   correc-  3 
tie)   die   saecke   alsoo   te   staene    in   onsen   Vaederlande   (de   Heere    wil    het    beteren) 
dat  soo  haest  sulcke  verschryuynghe  tot  den  Generalen   S^Tiodum   ooc   van   henlieden 
niet   sai   gheuoordert   worden.     Alsoo    dat    wy   achten,   soo    wanneer    sy   ons    daeruan 
sullen    aduerteren,   dat    wy   alsdan    met    mynder    oncosten    ende    betere   bequaemheit 
onsen  Conuentum  sullen   houden,   als   nu  een  te  houdene   in   Septembri,   ende   weder- 
omme    als    sy   ons   van   huere   vniuersale    sullen    aduerteren  :    Ooc    duncket    ons,   hoe  4 
dat     wy     soedanighe     Conuentus    wenigher     houden,     hoe     het     beter    sy.      Niet    om 
dat     sy    niet    noodich     en    syn,    maer    op    dat    de    ghene     (wiens    autoriteiten    niet 
cleyne   en   syn)   soe   sy   het   anders   namen   als    wel,   ons    lichtelick    in    meerder    ende 
noodigher   saecken   niet   souden  moghen   schaedelick    syn  :   te   meer  dat   die   rottissche 
ende    bendissche    Wederdooperen   saecken   eenighe   naedencken  van    ons    soude    moghen 
maecken    yets    anders    als    redelick    ende    christelick    voorghenomen    te   wordene,  als 
insghelycx    die    onlancx    lodene    transport    van    onse    broederen  de  Waelen,    mitsgaeders 
dat    oc    onse    Eerwerde    Archbisschop  '    ende   superintendent,   inden   Heere   ontslapen 
is,   by   wiens    leuen    sulcke    Conuentus    beter    soude    moghen    ghenomen   worden   als, 
eo    mortuo  :    niet    te    min     laetende    dese    ende    andere    redenen   tulieder   discretie  ',  5 
begherende    vLieder   goeden    raedt    hierof  ons,    metten    eersten    te    willen    mededeylen, 
op   dat   met   ghemeinen   raede   ende    ghemeinen    schouderen,   soo    het    wel   oft    qualic 
ghedan    sy,   de    saeck    ghedraeghen    worde....Yuyt    Sandwyche   desen   eersten   Angustie 
1.575. 

VLieder... metbroeders  Dienare,  Ouderlynghen  ende  Diaconen  der  Kercke  te  Sandwyche. 
Rolandus  Carpentarius,  nomine   totius  Consistorij  subscripsit. 

Addressed :  Den...Dienaeren  der  Duytscher  Ghemente  te  London.   157.i.  7 

^  Matthew  Parker,  who  died  17  May  1575. 

*  No  CoUoque  of  the  Anglo-Duteh  Churches  was  held  till  22  May  1576. 


TheDutch  Community,  Sandivicli,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575.  321 

347.  Sandtuich,  Monday,  H  August  ló75.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity,  London. 

1.  How  are  we  to  deal  tritìi  a  girl  ìcho  appears  never  to  have  heen  haptized  tlirouffh  the  tcilfiil  neglect  of 
her  parenti  iclio  irere  Aìuihaptixtf  ?  Her  uncle,  our  Miniiter,  asked  Dominili  Rotarim  to  obtain  the  opinion  of 
the  Coetua  ubout  it.  2.  He,  hoireier,  replied  tliat  no  queitiom  were  hroiight  hefore  the  Coetus  icithoiit  addiiig 
the  cau»e$  and  reaiom  of  doubt.  Hence  tre  iend  the  present  meaenger  from  icìwm  you  tcill  hear  ali  the  detaiU, 
and  he  is  charged  with  bringing  the  matter,  throngh  D.  Rotarim,  before  the  next  meeting  of  the  Coetus. 
3.    Pleate  eend  u»  an  ansirer  to  our  letter  of  the  Ist  imt.,  regarding  our  Colloque. 

...Eerweerde...inden  Heere.  Wy  hebben  ouer  ettelicke  tyt  in  twyfel  ghestaeu  i 
alsoo  wy  voor  alsnoch  teghenwoordelick  doen,  wat  oiis  ofticie  ende  schuldighe  plicht 
mochte  wesen  oiitrent  een  dochterken  '  van  ontrent  xv  jaereii  daeruan  onse  Dienaer 
des  woordt.s  oom  ende  bloeturiendt  is,  met  beni  voor  dese  tyt  woonachtich,  twelc 
men  niet  andurs  beuinden  en  am  oft  het  cn  sy  tot  op  dese  tyt  onghedoopt  ghe- 
bleuen,  ende  dat  door  moetwillighe  negligentie  synder  ouderen,  die  der  Wedei- 
dooperscher  Ketterie  toeghedaen  waeren.  Daeruan  wy  in  het  breede  door  onsen 
voomoemden  Dienaer  an  Doniinutn  Rotariinn  hebben  ghedaen  schryuen  ten  eynde  wy 
het  aduys  vanden  Coetu  verworuen  ende  also  sekerlick  in  dese  saecke  handelden. 
Dan  oueiTnits  onse  voornoenide  broeder  voor  andwoorde  ghecreghen  heeft,  als  dat  2 
een  oorden  is  datmen  den  coetu  gheen  ijuestien  voor  stellen  sai  sonder  causas 
ende  rationes  dubitandi  daerby  te  voeghen,  ende  dat  sulcx  niaer  alicene  als  in 
genere  te  proponeren  van  onsen  dienaer  vercysschet  was,  hebben  wy  nae  raede 
ende  instructie  Domini  Rotarij  an  v  Lieden  dese  gheschicket,  biddendc  vLieden 
vuyt  hem  te  willen  anhooren  de  gantschen  handel  van  desen,  also  hy  dien  by 
onsen  laste  door  Doniinuni  Rotarium  den  Coetu  ghedachtc  te  doen  jìroponeren, 
ende  soo  volghens  nu  oordentlick  ten  naesten  versaemelynghe  des  voorghcmelden 
Coetus  aduys  van  onsent  weghe  dacrop  te  begheeren  ;  twelc  wy  van  vL.  vriendu- 
lick   syn    biddende,    ooc    nietten   aldereei-sten    bescheet    ende    andwoorde    te    senden. 

Voorder   verlanght    ons    vLieder   «iduys   te    verstaene    nopende    die  Tsamenconipste  3 
in    Septembri    naestconitnende    daer    wy    vL.    laetstniael*    door   onsen    bode   Jacob    Loy 
van   gheschreuen    hebben.     Want    de    tyt    (zoe    vL.    verstaet)   al    zeer   haest    \oor   de 
handt   is.     Daeronime    bidden    wy  vL.   ons    hieruan    met   eeneu    taduerteren....In    haes-  4 
ten  desen   viij'"   Augusti, 

uwe    goede    vrienden    ende    mededieiiaers    inden    wercke    des    Heeren,    de    Dienar 
ende  Ouderlynghen  der  Duytscher  ghemeente   te   Sandwycho, 

Rolandus  Carpentarius,   nomine  totius  Consistorij   subscripsit. 

Addressed :    Den... Dienaer  ende   Ouderlynghen   der  duytscher  Ghemeente    te  Lon-  5 
don.  1575. 


'  See  below,   Letter  No.  34U.  -  See  the  preoeding  Letter. 


CH.  III.  41 


322  The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575. 

348.  Norwich,  Tuesday,  16  Augitst  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London'. 

1.  We  ÌMve  received  your  Letter  of  the  9th  in^t.  with  its  enclosuie  from  Sandwich,  and  agree  with  their 
opinion  that  the  Convention  should  he  delayed.  2.  We  have  »ent  our  advice,  together  with  yourt  and  the  Letter 
from  Sandwich,  to  our  brethren  at  Thetford,  and  requested  them  to  communicate  with  you.  3.  The  brethren  of 
Yarmouth  agree  with  us.  4.  A  certain  Reinier  Seloss  from  Rons»e  ha»  requetted  «-s  to  admonish  hit  wife 
{residing  among  you)  to  return  to  him,  with  such  goodg  as  the  brethren  of  Colchester  told  you  she  ha»  with  her; 
he  is  ready  to  receive  her  in  a  friendly  way.  If  she  cannot  be  induced  to  return,  plea»e  to  teli  us  whether  he  i» 
to  hlame. 

...Eerweeide...Medebroederen...\vy   hebben    v    Lieder    brieuen,   ghedateert   vanden  i 
ix'"  deser,  met  den  inghesloten  brief  vande  broederen  van  Zandwiche  ontfanghen.     Ende 
haere  ende  v  L.  meenijnghe  (angaende  den  naerstbestelden  Conuentus  der  wtlandischer 
ghemeenten)  verstaen   hebbende,  en   hebben   oock   daer   ieghens   niet,  dan   vijnden  de 
redenen  vande  broederen   van  Sandwich  ghewichtich,  omme  den  voorseiden  conuentus 
alsnoch   te   differeren   tot   andar   stont.      Wij    hebben   dit    ons    aduijs,   metsgaders   het  ^ 
ulieder,  ende  den  brief  van  Sandwich,  ghesonden  anden  broederen  van  Thetfort,  ende 
hebben   haer  ghebeden,   haer   aduijs   (desen    angaende)   met   tsamen   den    Brief   vande 
broederen    van    Zandwiche    an    v    L.    metten    aldereersten    ouerschicken,   vp    dat    alle 
zaken    met    ordene    ende    ghemeeue    bewillijnghe    toeghijnghe.      De    Broederen    van  3 
Yarmuthe   ghedraghen   haer   in   onse   aduijs,  so   dat   wy  hachten   dat   alle   kercken   in 
desen  deelle  van  ghelijcker  meenijnghe  werden. 

Voort,  Broeders,  zal  v  L.  oock  verstaen,  dat  voor  ons  gheweist  es  eenen  Re-  4 
nieris  Selosse  van  Ronsse,  die  versocht  heift,  dat  %vij  v  L.  bidden  wlden,  syne 
huijsvrouwe  (die  by  v  L.  cs)  te  vermanen  bij  hem  te  commene,  ende  sulck  goet 
als  V.  L.  gheinformeert  sijt  vande  broederen  van  Colchester  (so  hij  seght)  datse  by 
haer  heift,  met  haer  te  brynghene,  hij  es  bereet  omme  haer  vrientlicken  te  ont- 
fanghen alst  betaempt.  V.  L.  weet  wel,  hoe  onghescict  een  sake  het  es  voor  den 
christenen,  dat  man  ende  wijf  verscheijden  woneu,  daeromme  broedei-s  doet  doch 
het  beste,  datsij  haeren  schuldighen  plicht  bewijse.  Ofte  zo  sij  niet  beweghelick 
en  es,  schrijft  ons  doch  of  daer  inden  man  eenighe  schult  es  daerinne  wij  hem 
vermanen  mochten,  also  nochtans  dat  wij  specien  weten  moghen,  aiiders  en  souden 
wij  gheen  ghenouchsaeme  materie  hebben  van  vermanijnghe...Vut  Norwich  desen  5 
16''"  Augusti  1575. 

V  Lieder  goetwillighe  medebroederen  de   Broederen  vande  Consistorie  der   Neder- 
duijtscher   ghemeente    binnen    Norwich 

Michael  Pannelius,  Verbi  Administer,  nomine  totius  Consistorij. 

Addressed  :    Ande...Ministren    des    Woordts    ende    Ouderlijnghen    der    Duijtscher  6 
ghemeente  binnen  London. 

1  With  this  Letter  ef.  Letter  No.  346. 


Letters,   1575.  323 


349.  London,  Thursday,  18  August  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Sandwich. 

We  think  it  should  he  announced  from  the  pulpit  that  the  girl  desires  to  be  haptized  and  incorporated 
into  the  Community  of  Christ,  but  that  the  baptisvi  icill  not  be  performed  till  after  tìie  lapse  of  one  month, 
in  arder  that  any  one,  knoicing  that  sìie  had  already  been  haptized,  or  haviug  any  reason  ichy  she  should 
not  be,  might  publicly  tay  »o. 

Op  de  vraghe  der  broedereii  van  Saridwiche  oni  raet,  op  wat  condicien  de 
jonge  dochter  ten  doope  toe  te  lateii  zy,  dies  vrinden  seggen  datse  niet 
gedoopt  en  is  &c.'. 

Is  den  raet  der  broederen  onser  consistorie  alhier,  als  hun  best  diinkende 
datmen  ten  stoel  af  condighe  dat  zulke  dochtere  begheert  gedoopt  ende  inder  ghe- 
meinte  Christj  inghelyft  te  worden,  seggende  ende  daertoe  stemmende  vele  van 
haeren  naesten  vrinden,  datse  nooyt  gedoopt  en  was,  maer  oinme  alle  cause  van 
twyfelinge  te  benenien,  so  laet  ment  der  gemeenten  weten,  datmen  sulx  noch  een 
maent  wtstellen  zal,  op  dat  zo  yemants  weet  oft  vememen  kan  in  middelen  tyde 
datse  gedoopt  is  oft  reden  waerom  sy  niet  en  mochte  toe  gelaten  werden,  de  selue 
sulx  aengeue.  So  dies  niet,  zalnien  alsdan  voort  varen  etc.  Dit  doeude,  dunckt  den 
broederen  dat  niet  misdaen  en  can  werden,  ende  nochtans  zall  den  wedersprekeren 
ende  berispers  alle  oorsake  benomen  worden.  En  meinen  nochtans  niet  met  dit 
aduys  yet  te  prescriberen,  dan  alleenliken  antwoordende,  stelleiit  inder  broederen 
discrecie  aldaer  te  doen  nae  haer  goetdunkeu...Te  London  18°  Augusti  1575. 

End&rsed:   Copia,  van  Lond.  raet  tot  Sandwich.     18  Aug.  1575. 

'  See  above,  Letter  No.  347. 


350.     Flusliinrj,   Friday,   19    Axtgust    1575.     The    Classis    of    Walcheren,    to 
the  Dutch  and  French  Churches  in  England. 

This    Latin    Letter — on    the    necessity   of    further    aid    being    sent    to    the    Prince 
of  Grange — Ls  printed,  ius  No.  138,  in  the  preceding  Volume,  p.  51.3. 


351.  Antwei'p,  Tlmvftday,  25  Anyust  1575.  The  Consistory  of  the  Church 
of  Antwerp  on  Christian  Discipline  and  Liberty — printed  (in  Dutch),  as  No.  139, 
in  the  preceding  Volume,  p.  51G. 


352.  Sandivicli,  Sunday,  28  August  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,   Sandwich,  to    the   Ministers   of  the   Dutch   Church,    London. 

[Originai  in  Dateli.^  Some  brethren  of  our  Community  bave  a  dispute  about 
a  certain  question,  and  being  unable  to  .settle  it  among  them,  they  bave  aaked  us  to 
decide  it.     We  bave    requested    them    to    write   down    their    points  with  their  intorprc- 

41—2 


324    The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1575. 

tations.  As  these  prove  to  be  very  difficult  points  in  religion,  in  which  our  igno- 
rance  and  inexperience  might  easily  cause  us  to  err,  we  send  you  a  copy  of  these 
writings  and  request  you  to  bring  them  before  the  Coetus  in  their  next  assembly, 
in  order  that  we,  after  receipt  of  their  decision,  may,  with  greater  certainty,  ter- 
minate  this   dispute'. 

Te  Sandvvyche  onder    ons    Kerekenseghel   ende  ghewoonelicke   onderteeckenynghe  2 
hedent   desen   xxviij*"'   Augusti   xv°   vyfendtzeuentich. 

Rolandus   Carpentarius,   nomine   Consistorij    scripsi   et   subsci-ipsL 
Addressed:   Den...Dienaeren   der   Duytscher   Consistorie   te   London.     1.57.5.  3 

1  See  further,  Letter  No.  357. 


353.     Great    Yarmoutk,    Thursday,   1  Septeniòer  1-575.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Ih  the  piace  of  our  Minister  Jan  Vanden  Spiegel,  who  left  ut  far  Antwerp,  loe  have  elected  another, 
who  is,  however,  not  abìe  to  live  on  such  a  sinall  utipend  a»  the  farmer.  But  as  we  are  few  in  number,  and 
bear  alieady  great  burdens,  while  every  day  some  of  it«  depart  from  here,  we  are  unahìe  to  maintain  our 
Minister  properly.  2.  Wherefore  we  venture  to  come  to  you  for  ìielp.  3.  Another  tinte  we  shall  apply  far 
assistance  to  other  Churches,  and  we  do  not  ask  the  brethren  of  Norwich  now,  as  their  trade  is  bad  at  present. 
5.  Please  send  the  money  to  the  Norwich  Consistory,  or  lo  Ant.  Bollaert  S',  <Cc.  [6.  The  London  Consistory 
promise  to  pay  them  four  Pomids.] 

...Eerwaerde...broederen...VLieden  en  is  niet  onbekent...hoe  onsen  mynister  Jan  i 
Vanden  SpiegeP,  ten  versoucke  vanden  broederen  van  Antwerpen,  ende  van  vLieden 
van  ons  ghescheyden  ende  vertrocken  is,  waerdoere  wij  bedvvonghen  zyn  gheweest 
eenen  anderen  in  syn  plaetse  te  verkyesen,  die  (om  zjtis  grooten  lasts  wylle)  niet 
leuen  en  can  met  zoo  cleynen  een  stipendium,  als  daermede  Jan  vanden  Spiegai  ' 
ghedede.  Ende  dewyle  het  reedene  es  dat  de  guene  die  het  euangelium  predicken 
daer  by  leuen,  als  den  apostel  schryft  :  ende  dat  wy  eensdeels  om  on.se  cleijne 
vermoghen  wylle  de  wyle  wy  weynich  in  ghetalle  zyn,  ende  datter  noch  daghelicx 
nieer  vertrecken  dan  toe  comen  :  andersdeels  orarne  de  groete  oncosten  wylle  die  wy 
dachlicx  te  supporteren  hebben  vande  guene  die  ouer  ende  weder  de  zee  reysen 
(de  wyle  onsen  stadt  een  zeehauen  is)  niet  machtich  zyn  onsen  minister  alst  be- 
hoert  te  onderhouden.  Soo  ist  dat  wy  ons  verstouten  op  vLieder  belofte  die  ghy  2 
onsen  voornomden  dienaer  Jan  vanden  Spiegel'  dedet,  doen  hy  by  vLieden  te 
London  was,  onsen  toevlucht  nemen  tot  vL.  byddende  vL.  wylt  ons  doch  assisteren 
dat  wy  niet  bedwongen  en  worden  by  ghebreke  van  wat  dat  tyddelik  is,  het 
gone  dat  Eewych  is  te  deruen,  naemelick  den  dienst  van  het  onuerganckelic  woort 
Godes,  ende  dat  also  onse  gemeynte,  die  om  veele  ooi-saeken  gedocht  wort  hier 
nodich  te  zyne,  ghelick  op  alle  plaetsen  niet  en  comen  ten  ruijne  ende  verwoes- 
tynge...Een  ander  tyt  broeders  (soot  Godt  niet  en  vei-siet)  sullen  wy  andare  3 
kercken  hulpe  versoucken  :  op  dat  wy  vL.  niet  alte  moyelicken  en  vallan,  ende 
dat   wy   onse   naghebueren   den   broederen   van   Noortwyts   niet    eei-st    en    versoucken 

1  See  above,  Lettera  Nos.  322,  343. 


The  Ihdch  Commxmky,  Yaì-mouth,  to  the  Dutch  Church,  London,  1575.     325 


bewegen  ons  twee  redenen,  ten  eersten  de  consideratie  van  bare  cleeae  neerynge 
nu  ten  tydden,  ghemerckt  dat  haer  traficke  niet  op  coopmanschap  en  staet,  maer 
meest  op  alle  dat  weeuen  aengaet.  ten  anderen  endo  alderbysondeiste  op  vLieder 
b€lofte,...niet  twyfelende  of  ghy  en  sult  ons  te  baete  comen.  Oock  nochtans  (als  ghe- 
seyt  is)  een  ander  tyt  vL.  sparende  onsen  toevlucht  tot  andere  oock  neemen  sullen... 
Met  haest  wt  Greet  Jarmuth  den  1.  van  September  1575.  By  alien  uwen  mede-  4 
broederen   inden   Heere   der   Consistoryen  : 

Benedictus  Aldreieht,  owdarlinge.     Joos  Janssen,  Ouderlijnck. 
Jan  Comelissn,  ouderlijnck.     Leyn  llaertens,  Diaken. 
Joos  De  Keyser,  Diaken. 

Lyeue    broederen,   onsen    voorghenomde    petitie    volbrocht   hebbende   wylt   de   pe-  5 
ninghen    beschycken   aende   broederen    der   consistorye   van    Noortwyts  ofte   pryuatelick 
80  aen  Antonia  Bollaert  Donde,  Wouter  de  Gruytter,  ofte  Phl^-ps  Anderies-,  de  weicke 
ons    van    alle    die    wel   ghewoi-den    sullen    twelck    vL.    daer    ghereet    wert    zoo    int  op- 
gheuen   zoo   int   senden   met   de   Carten. 


[  Wliat  follùws  luis  been  added  h>j  Gottfridm   Winriins.] 

Gelesen  in  onser  Consistorie  desen  .xV'"'  Septembris  1.57."j.  onde  beslotcn  en  te  6 
verwilligen  op  dit  hor  versoeck  iiijtt)  sterlinges  mit  c.xcusiitie  onser  Gemeente  grotcr 
lasten  :  ende  dat  wy  van  geener  toesegginge  weten,  die  sy  hier  to  verscheyden 
maal  drijuen.  Dan  alicene,  dat  Jan  van  den  Spiegel  ons  syne  eygen  noidt  in  synen 
vertrecke  geklaget,  ende  an  ons  versocht  heeft,  wy  souden  syncr  huysvrouwen  wat 
geldes  toeschicken  to  hijrer  noidtdiirft  in  synen  afwesen.  Dat  welcke  wy  em  tocge- 
.secht  ende  also  ock  trauweliken  gedaen  hebben.  Item  dat  sy  ons  hier  ock  on- 
rechtliken  anmeten,  dat  h<">r  diener  Jan  vorseid,  to  onsen  vorsoecke  van  hen  geschey- 
den  ende  vertrocken  sy.  Dit  is  aldus  beantwordet  diir  VVingium  mit  eeneni  brieue 
der   date   desseluen    voi-seiden    dages    vth    namen    der    Consistorie. 

Addressed :   An... on.se  medebroederen  inden  Heere,  Dienaeren  onde  anderen  Kerck- 
regierderen   der  louelicker  Ghemeente  der  vermaerder  Stadt  London. 

■  See  above.  Lettera  Nos.  321,  325,  332. 


354.     Dordrecht,   Friday,   2    Septetnòer    1.J7-5.     William,    Prince    of    Grange, 
to   the   Consistory  of  the  London-Dutch    Church. 

This    Dutch    Letter — whereby    the    Prince    requests    the    Church    to    send    him    a 
hundi-ed  iron  cannon — is  piinted,    as   No.    140,   in    the    precoding    Volume,    p.    ")20. 


326  Letters,   1575. 


356.  Colcìiester,  Thursday,  15  Septemher  1575.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London. 

{Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  ietter  of  the  12""  inst.,  whereby  you  i 
inform  us  that  the  Brethren  of  Sandwich,  London,  Norwich,  Thetfort  and  Yarmouth 
(Yermuyde)  think  that  the  assembly  of  the  Netherland  Churches,  which  was  to 
be  held  at  Sandwich,  might  this  time  be  dispensed  with,  and  ask  us  for  our  advice,  the 
brethren  of  our  Community  are  of  opinion  that,  though  wishing  that  the  holy 
work,  commenced  in  this  country  for  the  welfare  of  us  ali,  had  continued,  yet  on 
this  occasion  we  should  submit  ourselves  to  the  judgment  of  the  other  brethren,  whom 
this  affair  concems  as  much  as  us,  only  hoping  that  they  will  not  think  that 
the  general  assembly  might  be  entirely  abolished,  but  that  they  will  meet  at  least 
once  a  year  to  the  advancement  of  the  Church  of  Christ....Tot  Colchester  desen  2 
15  September  157ó, 

V  Lieder  broeder  ende  mededienaer  Th.  Vanden  Berge,  wtten  name  der  Consistorie. 

Addressed:    Au    den...Dienaer    ende    Ouderlingen    der    Duytscher    gemeinte    tot  3 
London. 


356.     London,   Thursday,   15    Septemher   1575.     The    Consistory    of  the   Iion- 
don-Dutch  Community,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Yarmouth. 

For  this  Letter  see  above,  Letter  No.  353,  paragraph  6. 


367.  Sandwich,  Wednesday,  21  Septemher  157.3.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Flemish 
Community,   London'. 

1.  Wc  learned  from  your  Letter  of  the  6th  iimt.,  that  you  cannot  comply  with  our  request.  Our  desire, 
however,  is  so  reasoimhìe  tìiat  we  trust  that  you  will  alter  your  decision.  For,  as  regards  transìating  the 
Documents  into  Frencìi,  or  Italiani,  or  Latin,  nobody  could  do  this  letter  than  you.  2.  You  further  say  that, 
as  the  question  did  not  arise  among  you,  we  should  appoint  soìiieone  to  hring  it  before  the  Coetus.  But  it 
would  he  hetter  if  the  mattcr  u-ere  presented  hy  a  whole  Comistory  than  by  a  private  person,  considering  that 
it  is  a  question  of  pure  doctrine.  3.  We  agree  with  you  that  it  icould  be  expedient  to  send  in  the  "causae 
dubitandi,"  but  ice  have  done  so  by  foncarding  the  documents  containing  the  points  in  litigation,  on  which  the 
parties  as  well  as  we  are  in  doubt.  4.  ìl'e  hare  not  added  our  own  opinion,  because  the  questions  are  so 
perplexing ;  and  though  they  have  heen  trcated  by  ancient  and  modem  authors,  yet  we  feel  unable  to  decide  in 
xohat  respect  their  answers  may  be  applied  to  the  present  case.  5.  Hence  we  hope  that,  at  the  next  Coetuì, 
you  will  comply  with  our  request. 

...Eerweerde...broeders...Wy  hebben  ontfanghen  vLieder   laetsten   brief  ghedateirt 
'  See  above,  Letter  No.  352.     For  the  reply  see  the  next  Letter. 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Flemìsh  Church,  London,  1575.   327 

vanden  vi^"  Septembris,  inhoudende  seker  causen  waerdoor  V  Lieden  beweicht  syt 
gheweist  orarne  voor  dat  mael  onse  begheerte  ende  vriendelick  versouck  iiiet  te 
connen  nae-commen.  \Vy  verhopen...euenwel  dat  die  redelieheit  onses  versoucks...soo 
vaile  plaetse  grypen  sullen,  dat  VL.  eyndelj-nghe  die  al  veel  ineer  sullet  laeten 
gelden  dan  die  verhynderynghe  die  by  vL  gheallegiert  worden.  Want  aluooren, 
soo  veile  angaet  :  dat  tselue  daerop  te  resohieren  is  soude  moeten  inder  Vranscher 
taele  ofte  Italianscher  ghetninslateirt  worden  oiiime  van  alien  verstaen  te  syue,  oft 
enimers  inder  Latynsche  onse  achtynghe  is  gheweist  ende  is  ooc  alsnoch  dat  sulcx 
van  nieraandeu  bequaemer  noch  stichtelicker  tot  contentemente  van  beiden  parthien 
ende  buyten  alle  suspitie  can  ghedaen  worden  dan  by  vL.  die  d'cene  parthie  niet 
meer    kennet    als   d'andere,   twelc    nochtans    wy   verstaen    t'onsen    costen   gheschieden 

sai Ten    andem    soo    veile   angaet:    ghemerct    de    (jiiestien    van    ondcr    vL.    niet   ghe-  2 

sproten  syn,  dat  die  derhalfuen  souden  moeten  doir  andere  specialick  daertoe  van 
ons  gheordonneirt,  den  coetui  gheproponeirt  worden  &c.,  is  (jiis  gheuoelen  gheweist 
(onder  correctie)  dat  het  ordentlicker  vuyt  naeme  eener  geheeler  eonsistorie  conde 
voorghedraghen  ende  vei-socht  wesen,  als  dat  eenighe  bysondere...particulierelicke 
daertoe  ghecommitteirt,  gheconsidereirt  de  ghewichticheit  der  saecke  ende  dat  hier 
questic  was  vande  suuere  leere,  welcke  soo  verre  ende  soo  langhe  generalick  moest 
gehanthauet  syn  als  de  generaliteit  gheene  confusie  medebrachte.  Touchierende  3 
voorder  dat  v.L.  estimiert  dat  ncKKiich  waere  causas  dubitandi  in  te  voereu,  dat 
selue  beuynden  wy  ooc  billick...ende  wy  achten  0(x;  dat  vL.  dit  voor  ghenouch- 
saeme  causjis  dubitandi  nemen  sullet,  te  weten,  die  daedt  selue  dcs  opseiiden  van 
den  litigierten  schriften,  die  wy  vL.  tweeuoudelick  laeten  bedencken  :  aluooren, 
hadden  die  solutien  die  de  parthien  op  elcanders  propositien  ghedaen  hcbben  soo 
claer  ende  extra  omnem  dubitandi  causam  gheweist,  soe  hadden  sy  ons  die  niet 
gherapp<jrteirt.  ten  anderen  :  soo  wy  selfs  die  voornoeinde  s(jlutien  soo  oopen  ende 
gheryf  hadden  beuonden,  wy  en  hadden  in  gheene  deele  ghenioueirt  gheweist,  oinnie 
dar  V.  L.  goetwillicheit  (die  wy  anders  weten  meer  als  ghonouch  affairen  thuys  te 
hebben)  d'aduys  ende  solutie  des  Coetus  daerouer  te  vei-soucken.  Dat  wy  nu  oase  ^ 
eyghene  oordeel  op  dese  (juestien  ghesuspendeirt  hebben,  ende  ten  niynsten  onder 
verbeterynghe  niet  daerby  ghestelt,  en  is...vuyt  gheen  ander  cause  ghesehiet  (ghelyc 
wy  V.  L.  te  vooren  gheschreuen  hadden)  dan  ouermits  die  perplexiteit  der  seluer 
questien  ende  swaricheit  der  mateiien  :  welcke  hoewel  sy  beide  by  onde  ende  nieuwe 
schr}'uers  menichmael  verhandelt  syn,  ende  inder  seluer  boucken  claere  ende  ouer- 
uloedighe  resolutie  ghcuondcn  wort,  die  alle  leerachtighe  ende  die  inder  waerheit 
acquiesceren  willen  ghenouch  doen  can  :  soo  belyden  wy  nochtans  vuyt  gront  onser 
herten,  dat  wy  selue  die  betjuaemheit,  wysheit  ende  gheschictheit  niet  hebben 
omme  dese  questien  met  haren  andwoorden,  metten  voornoeniden  scribenten  soo  te 
verghelycken,  dat  wy  souden  connen  discerneren  waer  sy  daerinet  ouereencommen 
waer  niet:  veil  min  dat  wy  (die  gants  oneruaeren  syn)  van  ons  eyghen  souden 
deruen  oft  behooren  te  presumeeren  eenighsins,  sonder  goeden  raedt  van  Godsali- 
ghen  Theologen  in  soo  hooghen  materien  yets  te  pronuncieren  ofte  definieren. 
Omme  dese  ende  andere  oorsaecken  bidden...wy  vLieden  anhoudelick  ende  met  j 
rechte    ernstc.dat    vlieden    belieue    onse... begheerte    emmei-s    teghens    descu    naesten 


328     The  Dutch  Commv/aity,  Sandwich,  to  the  Flemish  Church,  London,  1575. 

aenstaenden  Coetum  iiiet  te   weighereu...maer  alsdan  haer  effect  te   laetene  sorteren 

Te  Sandwyche  desen   een   endtwyntichsten   Septembris  xv'   vyfendtzeuentich. 

Rolandiis   Carpentariiis,  nomine  atque  jussu   Consistorij  subscripsit. 

Addressed:   Den...dienaers  des  Woordts  ende    Oiiderlynghen  dar  Vlaemscher  ghe- 6 
meente  te  London.  1575.  Francqeert. 


358.  London,  Sundai/,  2ó  September  1-575.  The  Ministers  and  Elders  of 
the  London-Dutch  Community,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
Sandwich  \ 

1.  We  team  front  your  Lettcr  of  tìie  21«(  imt.,  tliat  you  stili  think  that  we  ouglit  to  bring  your  caie 
hefore.  the  next  Coetiis.  2.  The  reasom  for  our  decliniiig  to  do  so  are  no  mere  evasions.  We  knoir  by  experience 
how  matters  of  this  kind  are  to  he  j'resented  in  arder  to  be  dealt  with  by  the  Coetus.  3.  ÌVe  desire  to  ìielp 
you,  but  try  to  settle  tìie  present  dispute  among  yourselves,  as  it  cannot  be  suhmitted  to  Foreign  Communities  tcithout 
bringing  yours  into  snspicion.  4.  'fliey  would  say  that  there  are  conftised  and  quanelsome  ministers  among  us, 
u'ho  entertain  heretical  errors  loìiich  ìiure  been  londemned  by  ancient  and  modem  authors.  5.  Prevent  these 
difficulties.  As  the  French  and  Itaìian  Ministers  agree  with  the  Theologiana  irho  have  treated  of  thete  pointt, 
tìie  Coetus  wiH  prononnce  no  other  opinion,  and  would  refer  you  to  their  Works,  irhich  couUÌ  not  adrance  your 
case,  and  it  would  be  said  that  the  disputing  parties  and  the  Ministers  are  ignorant  in  Theology  or  quarreUume. 
6.  If,  however,  you  stili  think  that  the  nuitter  sliould  be  brougìit  before  the  Coetus,  do  iwt  aik  us  to  do  it,  as 
we  should  have  to  leave  the  Assembly,  seeing  that  it  is  not  customary  that  those  who  report  on  a  cote  should 
alio  deliberate  on  it.  For  your  documents  alone,  tcithout  further  report,  are  not  sufficient,  and  would  require  a 
good  many  questions  and  explanations.  7.  And  we  repeat  that  they  should  be  translated  into  French,  or  rather 
into  Latin,  each  party  translating  his  own  case. 

...Eerwerde...Broederen...\vy  hebben  ontfanghen  vLieder  laetsten  brief  vanden  i 
xxi""  deser,  waer  by  wy  verstaen  dat  ghy  vLieder  versoeck  zo  billick  achtet,  dat 
wy  tzelue  niet  connen  afslaen  ofte  nalaten,  ende  dat  de  redelickheyt  der  zake  be- 
hoort  by  ons  meer  te  ghelden  dan  alle  de  verhinderynghen  by  ons  voorghehouden, 
de  welcke  VL.  seer  eleyne  schynt  te  achten,  also  dat  ghy  ernstelick  van  ons  be- 
gheert  wy  willen  de  saken  den  naestcommenden  Coetui  angheuen,  als  die  ghewich- 
tich  is,  ende  van  ons  niet  en  behoort  versuymt,  maer  deur  ons  ghevoordert  te 
werden.  Hier  op  zult  ghy  \veten...dat  wy  de  se  lue  redenen  tot  vL.  niet  als  vut-  2 
vluchten  voorghewent  hebben,  maer  die  wy  noodich  achten  tot  veiiioorderynghe  der 
sake.  Wy  hebben  by  ondervindynghe  gheleert  hoemen  in  de  vooi-seide  tsaniencomste 
ofte  coetus  in  sodanighe  saken  behoort  te  handelen,  ende  wat  fomie  men  onder- 
houden  moet  in  het  angheuen,  om  niet  afgheslaghen  te  syne,  derhaluen  bidden  VL. 
ernstelick  dit  gheuoclen  van  ons  te  willen  hebben  dat  wy  VL  daer  in  ten  besten 
gheraden  hebben,  ende  datter  andersins  niet  en  sai  yet  afghedaen  wei-den.  Wy  3 
begheeren  vL.  (als  oic  onse  plicht  is)  als  medehelpere  in  den  heilighen  wercke  des 
Heeren  in  alles  na  onsen  vermoghen  behulpich  te  syn,  so  oick  in  dese  teghen- 
wordeghe  swaricheyt,  waer  in  wy  niet  twifelen  of  ghy  en  hebt  goeden  raet  ende 
hulpe  van  doene  tot  bevredynghe  uwer  Ghemeinte.  Wy  syn  bedroeft  dat  sodane 
cene   controuersie   onder   V   ontstaen    is,   ende   wilden    van    herten    datse    nedergelegt 

1  This  Letter  is  an  answer  to  the  preceding  one  (q.  v.). 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sanchvich,  1575.  329 

ware.  Derhaluen...souden  wy  voor  het  beste  vL.  raden,  dat  ghy  wildet  daer  toe 
aerbeiden  dat  de  vooi-seide  controuersie  die  vele  in  woorden  ofte  mannieren  van 
spreken  (zo  ons  dunet)  bestaet,  ende  bouen  dien  wat  duister  ende  scabreus  is, 
mochte  onder  vi.  gheslist  werden,  ende  de  partien  inder  liefden  vereenicht,  want 
vL.  es  niet  onbewist  dat  dese  zwaricheit  ende  controuei-sie  niet  en  sai  conneu  den 
ghemeinten  der  vremder  natien  voorghehouden,  ende  also  by  vele  kerken  verbreit 
werden,  sonder  dat  vL.  ghemeinte  daer  deure  in  suspitie  sai  ghebracht  werden, 
als  datter  Leeraers  syn  niet  alleen  verwernt  ende  twistich,  maer  oick  die  ketter-  4 
sche  dwalynghen  sustineren  dewelcke  by  de  onde  ende  nieuwe  scryuei-s  claerlick 
anghewesen  ende  verdomt  zyn.  Want  het  is  goet  te  bemoeden  dat  sodaneghe  questien 
niet  vanden  ghemeenen  man,  maer  van  leeraers  voorgestelt  zyn.  Ende  es  dit  oick 
openbaer  dat  die  in  zulcke  pimcten  dwaelt,  ende  derby  blyft  voor  een  ketter  sai 
vutghegheuen  werden,  volghende  het  gheuoelen  der  voorseide  scryuers.  Welck 
oordeel  ouer  een  van  beide  partien  sonde  vutghesproken  werden,  waer  deur 
VL.  Kercke  in  grooter  zwaricheit,  ende  de  ghemeenten  onser  tonghe  in  deseu 
Conincrycke  in  een  ([uaet  gheruchte  commen  sonde.  tWelcke  wy  verhopen  Lieue  ; 
Broeders  dat  ghy  wel  verstaet,  ende  dien  volghende  onsen  raet  niet  verwerpen  siilt, 
maer  pooghen  met  de  broeders  in  verschil  zynde,  te  accorderei!,  de  voorseide  zwa- 
richeden  voor  te  commen.  Voorder  so  zyn  wy  oick  van  voorslaghe  ghewis  dat 
indien  de  zake  zal  moeten  inden  Coetu  verhandelt  werden,  datter  anders  niet  zal 
vutghesproken  werden  dan  dat  alreede  by  de  Theologen  ende  scryuers  onser  tyden 
daer  af  ghescreuen  is,  ghemerct  de  Fransche  ende  Italiaensche  Predicanten  daer  mede 
eendrachtelick  ouereenstemmen,  ende  niet  alleen  niet  een  woort  daer  teghen,  maer 
selfe  niet  verscheiden  en  zouden  willen  noch  connen  .spreken.  Dit  ghemerct  en  sien 
wy  niet  waer  toe  het  oirdeel  des  coetus  in  dese  zake  sonde  moghen  dicnen,  teghen 
het  gheuoelen  der  scribenten  en  zullen  sy  niet  oordeelen,  onde  indien  sy  de  partien 
senden  tot  het  lesen  der  boecken  daer  in  zulx  claerlick  te  vinden  is  (als  wy  wel 
duncken  dat  sy  doen  zullen)  so  en  sai  de  zake  niet  voorder  zyn  dan  sy  nv  is, 
ende  bouen  dien  sullen  niet  alleen  de  partien,  maer  oick  de  kerkendieners  onser 
natie  voor  onervarene  inde  Theologie,  ofte  voor  twistgiereghe  menschen  moghen 
ghebouden  werden,  anghesien  dat  daer  van,  gelick  wy  in  onsen  voorgaenden  brief 
vL  ole  ghescreuen  hebben,  zo  claerlick  ende  ouervloedelick  is  ghehandelt,  dat  alle 
leersame,  ende  die  in  de  waerheyt  berusten  willen  daer  deur  connen  te  vreden 
ghestelt  werden.  Dannoch  indien  der  sake  anders  gheen  eynde  can  ghemaect  wer-  (> 
den  ofte  sy  en  moet  voor  den  Coetum  commen,  wy  en  connen  VL.  anders  niet 
raden  dan  als  vooren,  onder  andere  dat  de  zake  niet  en  behoort  noch  mach  van 
onsen  weghe  anghegheuen  werden,  anghesien  wy  anders  souden  moeten  vutgaen, 
want  het  gheen  ghebruick  is  een  zake  te  rapporteren,  ende  selue  derouer  te  sitten. 
Want  dat  vL.  meent  de  scriften  verclaren  ghenoech  haer  seluen  scjnder  ander  rap- 
port  ofte  verclaers,  wy  gheuoelen  anders  onder  correctie,  ende  en  twifelen  niet  ofte 
men  soude  ons  afvraghen  hoc  dese  questien  opghecommen  .syn,  watter  in  ghedaeii 
is  ende  ander  gheleghentheden,  ende  breeder  bescheet  begheeren  dan  wy  in  de 
scriften  connen  beuinden  die  gheen  narratie  der  sake  mede  en  brenghen,  ende  in 
somma  sodanich  zyn  datter  vele  op  mochte  ghevraecht  zyn.  Bouen  dien  verhalen  7 
CH.  III.  42 


330  The  Dutch  Comrmmity,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sandwich,  1575. 

wy  hier  wederomme  dat  de  scriften  souden  moeten  ouergheset  syn  in  Fransoische 
ofte  beter  in  Latyne,  daer  de  sprake  bequamer  is,  ende  onder  meest  alle  ministers 
bekent,  doende  daer  toe  dat  wy  noodich  achten  dat  elcke  partie  syn  scrift  doe 
ouersetten  na  syn  verstant,  want  het  zwaer  ende  perieuleus  ware  dat  een  ander  dat 
dede  ouermits  an  de  woorden  ende  wyse  van  spreken  in  die  materie  vele  ghele- 
ghen  is.  Dit  ghedaen,  zal  elcke  partie  op  zyn  stix  stellen  dat  hy  die  recht  bekent 
ende  hen  submitteert,  twelck  wy  verhopen  dat  vL.  wel  verstaet  dattet  billick  ende 
noodich   is...Met    haesten   vut   Londen   desen   xxv^"   September   1575.  8 

VL.  goedwilleghe  broeders  ende  mededienaers  de  dienaers  ende 
Ouderlinghen  der  Nederduutscher  Ghemeinte  te  Londen. 
Endorsed  :  ^ 

Copie  des  brief  an  de  Consistorie  te  Sandwich,  28  Sept.  1575. 


359.  London,  Sunday,  2.5  September  1575.  Testlmony  (in  English)  of  Rich. 
Gardener,  on  the  capture  of  Anabaptists,  printed,  as  No.  141,  in  the  preceding 
Volume,   p.    522. 


360.     Middelhurg,    Thursday,    13    October    1575.     Notarial    Instrument    con- 
taining   Depositions   regarding   the   property   of  Hans   Rompelle   and   his   wife. 

Op   huiden   den   13""   Octobris   xv''   viuentseuentich  ter   presentie  van  my  Richart  i 
vander   Varent,   openbaer   Notaris,   by   die   vanden   secreten   Rade   der  Excellente   Ma- 
je-steit  geauctorizeert,   persoonelick  conipareerden  deei-same  Geert  Rompelle  van  Breda, 
mit   dertich  jaeren,  Lysbeth  Schats  van  Eckeren  out  zeuenendertich  jaren,  ende  Jonc- 
vrouwe   Emerentiane   huisvrouwe   van    S''    Saluador    de    la    Palma,    out    zessendertich 
jaren    ofte    daerontrent,   dewelcke    ter   instantie    ende    ernste    versoucke    van    deersame 
Hans    Clotier   Secretaris    tot    Leyden    in    faueure    van    Justicie    attesteerden    eie  byson- 
derlic  als  hier  naer   volcht  :    Eerst   de    voorseide  Geert   Rompelle  '  dat   hy  eenen   broe-  i 
der   van    vader   ende    moeder   gehadt    heeft    die    genaempt    was    Hans    Rompelle',   de 
welcke   in   dienste   van    syne    Excellentie    wesende    vanden   viant    geuangen,   ende    tot 
Antwerpen    nv   onlancx    ommegebracht    is   geweest,    naegelaten    hebbende    een    weduwe 
genaempt    Mayken    de   dochter    van    M''   Jan    Wapensmit    tot    Aecken,  de   welcke   noch 
in    leuenden    lyue    is   gaende    ende  staende    binnen    Antwerpen.     Twelcke    ooc  betuicht  3 
de   voorseide   Lysbeth    Schats  warachtich    te  syne,  de   redene   heurer  wetentschap  alle- 
gierende   verclaert   dat  de   voorseide    Mayken   met   den    voornoemden    Hans    Rompelle 
theuren    huise  verloeft   is  geweest,   tzedert   welcken   tyt  sy   met   elcanderen  goede   ende 
geduerighe   familiariteit   ende   kennisse   gehouden    hebben,    gelyc    sy    noch    doen.     De  4 
voorseide   Joncvrouwe   Emerentiane   attesterende  secht  dat  geleden  ontrent  drie  weken 
ombegrepen  vanden   iusten  tyt,  tot   heuren   huise  ingecommen  is  seker  vrauwe  persoon 

'  See  below,  Lettera  Nos.  366,  369. 


Instrument  regarding  the  jiì'ojJerty  of  Hans  Romjìelle  and  his  ivife,  1575.     331 

van  Dordrecht  genaempt  True  die  tanderen  tyden  met  haer  attestante  tot  Middel- 
burg  eude  daer  naer  met  Raphael  de  Postmeester  tot  Lonnen  gedient  heeft,  mede 
bringende  eene  kiste  met  tin  cleederen  ende  andersins  geladen  so  sy  te  keiinen 
gaf,  daer  beneffens  verclarende  dat  sy  ooc  gelt  by  haer  hadde,  sonder  eenighe  somme 
te  denommeren.  Wclcke  voorseide  kiste  de  voorseide  Triie  aldaer  in  bewaringhe 
stelde  versouckende  dat  sy  attestante  de  selue  kiste  niemant  en  saude  laten  vol- 
gen  dan  haer  zuster.  Verclaert  bet  voorts  de  voorseide  attestante  onder  ander  4'' 
dingen  inde  voorseide  kiste  gesien  te  hebben  (also  de  voorseide  True  tgoet  wtlan- 
gede)  zes  sihieren  lepels,  een  stuc  camelot,  ende  eenen  silueren  tantstoker  aen  een 
syden  Lint.  Ende  dat  de  voorseide  True  van  daer  vertreckende  aen  haer  attestante 
versochte,  so  daer  yemant  naer  haer  quatne  vragen  dat  sy  attestante  seggen  saude 
dat  sy  True  naer  der  Vere  was,  ende  ginc  nochtans  naer  Flissinghe.  Waer  op  sy 
attestante  antwoorde  dat  sy  om  heurent  wille  niet  en  begerde  te  liegen.  Dit  be-  ; 
tuichden  de  voorseide  deposanten  warachtich  te  s}'ne  ter  presentie  van  Cornelis 
Alarts   ende   Jacop  Jacobs   poorters  tot   Middelburch  getuigen,   ende   my 

Richart  Vander  Varent,  Notarius  publicus. 


361.  {Antiverp],  Simdaij,  23  Odoher  1575.  The  Walloon  Church,  of  Antwerp, 
to  the  Conslstory  of  the  Flemish  Church,  London  '. 

1.  The  Conxiitory  of  the  Flemish  Church  in  this  town  have  axked  u»  to  tnj  to  appeaxe  the  troublei  caused 
by  an  Elder  and  a  Deacon  of  their  Community.  2.  ÌVe  have  done  our  best,  but  faileiì ;  ticice  ice  heurd  and 
examined  the  parties,  and  entertained  hopes  of  nettUng  the  dispute.  3.  But  on  the  third  day  they  refuned  tn 
effect  any  reconciliation.  4.  The  dispute  i»  about  Christian  liberty  ;  5.  artictes  of  dress  ;  6.  Ecclesiaxtical 
Discipline;  7.  moumimj ;  8.  public  plays ;  and  9.  the  Anabaptists,  whont  they  do  not  regard  as  heretics.  10. 
They  are  ready  to  rejoin  the  Church,  if  these  articles  are  agreed  to  atid  signed  hy  the  Cunsistory.  11.  We 
have  stated  their  points  at  greater  length  than  is  perhap»  necessary,  but  wished  to  show  you  the  deplorable  con- 
dition  of  the  Flemish  Church. 

Messieurs  et  tres-chers  freres  aiantz  esté  requis  de  nos  freres  du  Consistoire  de 
l'Eglise  Flamengue,  on  ceste  ville,  pour  .scercher  dappaiser  les  troubles  deplorables, 
qui  par  la  nise  du  Diable,  sont  engendrez  en  leur  Egli.se  :  Et  ce  à  la  persuation 
de  Deux  jeunes  hommes,  qui  ont  esté  en  charge  auec  eux  au  Consistoire,  lun 
Ancien  et  l'autre  Diacre.  Et  ont  la  commencé  a  dresser  les  fondeinentz  de  ce 
lamentable  chisnie  :  pour  lequel  ils  ont  esté  deposez  de  leurs  offices,  et  par  leciuel 
la  poure  Eglise  de  Je.sus-Christ  s'en  va  auiourdhuy,  desolée,  et  comme  desmembrée 
par  piesces:  si  le  seigneur  Dieu  n'y  pouruoit  selon  sa  grande  misericorde.  Nous 
auons  acquLscé  fort  volontiers  à  leur  tant  saincte  et  juste  demande  :  Et  nous  y 
sommes  employez,  autant  qu'il  nous  a  esté  possible.  Mais  nous  n'auons  peu  faire 
ce  que  nous  desirions  pour  restablir  la  paix.  Car  nous  n'auons  peu  geres  protiter, 
cu  rien  du  tout,  enuers  les  deux  qui  se  sont  diuisez  du  Consistoire.  Nous  auons 
entreuenus    par    trois    fois    ensemble    et    communiqué    les    vns    auec    les   autrcs,    fort 

•  On  the  sehism  in  the  Flemish  Reformed  Church  at  Antwer]),  to  which  the  present  Letter  refers,  see  the 
preceding  Volume,  Lettera  Nos.  139,  142,  143,  144,  148,  149,  191. 

42—2 


332  The   Walloon  Church  of  Anttoer]), 

doucement   et   sans   aucune   aigreur.     A    la   premiere   fois   nous   ouimes  d'eux-mesmes,  i* 
tout   le   difFerent   pour   quoy   ils   s'estoyent   separez   de   l'Eglise,  et  la   cause   pourquoy 
ils    auoyent    esté    suspendus,    et    deposez    de    leurs    administrations   publicques.     A   la  2^ 
seconde   fois,   nous    communiquames    et    disputames    de    ces    poinctz   de   difFerent,   en 
felle  sorte  quo   la  fin  sembla   estre    bonne  :    et   de    faict,   elle    estoit   bonue  :    s'ils   l'eus- 
sent  tenue  ferme,  sans  varier   ni   changer   daduis.     La   conclusion   fut,  que   de   toutes  2' 
les    offences    particulieres,   qu'ils    auoyent    commises    coutre    les   freres   du   Consistoire 
et   pareillement  de  celles,  que   ceux  du    Consistoire   pourroyent   auoir  commises  centra 
eux,   ils    sentredemanderoyent    mutuellement    pardon,    en    mettant    tout   sous    le    pied. 
Et  que,  ceux   du   Consistoire   et   eux,  declareroyent  ceste    reconseilliation   deuant    tonte 
l'Eglise,   et   demanderoyent   pardon   à   Dieu,  de   ce  en  «luoy  ils   pouuoyent   auoir   fallii 
chacun    en    son    droit    priant    l'Eglise    de    ne    soffenser    point   de   ce   qui   auoit   aste 
fait  :    ains   de    pardonner   le    tout.     Ce    faisantz    les    deux    deuoyent    ramener   et   reunir  i** 
au   corps   de   l'Eglise,   ceux    qui   estoyent    attirez    de    leur    coste.     Afin   qu'ils   fussent 
tous    en    bonne    vnion,    Ils    promettoyent    aussi    de    sercher   a   saccorder    des   poinctz 
de   doctrine    qui    estoyent    en    diiferent,    auec    le    Consistoire  :    que    s'ils    ne   scauoyent 
tomber    daccord    de    ces    poinctz  :    Ils    poursuyuroyent    la   reconseilliation,   et   se   sub- 
mettroyent    à    laduis    de    la    Classe    ou    de    la    prouinciale    assemblée.     Voila    ce    qui  3 
fut    arresté.     Mais    quand    nous  conuimmes  à   la   troisieme    fois;   comme    pour   acheuer 
ce  qui  auoit   esté   bien   commencé  ils  auoyent  changé  d'aduis,  de  courage,  de  volente 
et    de    parole,    car    ils    ne    vouloyent    nulement    faire    la    reconseiliation    sus-dite,    ni 
ramener  ceux   de   leur   party   à   l'vnion   de    l'Eglise,   que   les   poinctz   de   Doctrine   ne 
fussent   premierement    accordez,  sans   sen   attendre,  ni  à   l'assemblée    classique,   ni  pro- 
uinciale, ni  a  aucunes   Eglises  estrangeres   ni   de   leur  langue  ni  dautre   langue. 

Si  n'i  auoit  autre  moyen  d'accorder  ces  poinctz,  si  non  d'approuuer,  et  den-  4 
seigner  publicquement  en  presches,  leur  oppinion  touchant  iceux,  et  la  suyure  en 
ladministration  do  la  discipline  ecclesiastique  et  gouuernement  de  lEglise.  Le  pre- 
mier de  ces  poinctz,  est  de  la  liberto  chrestienne,  touchant  l'vsage  des  creatures, 
et  nommement  des  habillementz.  Ils  disent  donc  que  l'vsage  des  creatures  de  bien 
est  tellement  enclos  en  la  charité  du  prochain  :  que  si  quelquun  s'offense  de  voir 
vn  autre  vser  de  quelle  creature  que  ce  soit,  il  est  tenu  de  s'en  deporter.  S'il 
ne  sen  deporte  :  selon  leur  dire  il  peche  contre  la  charité.  Voire  si  quelquun  s'of- 
fensoit  de  voir  vn  autre  manger  son  soni  en  sa  propre  maison,  qu'il  deueroit  sabs- 
tenir  de  manger,  pour  linfierniité  de  lautre:  et  puis  en  son  particulier  estant  seul 
qu'il  mangeast  et  vsast  de  sa  liberté,  et  conferment  leur  dire  par  le  tesmeignage 
de  Sainct  Paul  1  Cor.  eh.  8.  vers  13.  Autant  en  disent-ils  touchant  les  vestementz.  5 
Que  si  quelquun  soff'ense  de  voir  vn  autre  en  lassemblee  vestu  de  bons  et  riches 
vestementz,  ou  bordé  beaucoup  ou  peu  :  il  est  tenu  de  laisser  ses  habeilementz, 
quels  qui  soyent  pour  l'infiermité  de  lautre  :  et  s'il  ne  le  faict  estant  admonesté 
et  repris,  priuement,  sera  repris  publicquement  en  lassemblee,  et  sii  nobeit  sera 
suspendu  de  l'Eglise.  Selon  leur  oppinion  dautant  quii  abuse  de  sa  liberté  que 
par   icelle    il    viole    la   charité    du    prochain    et    peche    contre    Christ.    Rom.    14.    15. 

Le    second   poinct    est   touchant    la   discipline    Ecclesiastique,    que    par   \-ne    reigle  6 
generale,    sans    exception    aucune    ni    consideration    des    cierconstances,    des    lieux,   du 


to  the  Consistoì-y  of  the  Flemish  Cìiurch,  London,  1575.  333 

temps  ni  des  personnes,  toutes  fautes  commises  publicquement  doyuent  estre  reprises 
publicquement  :  encore  que  celuy  qui  auroit  failli  en  public  nauroit  esté  veu  que 
de  deux  ou  trois  fideles,  ausquels  il  auroit  desia  satisfait  particulierement  :  non  ob- 
stant  cela  qu'il  doit  estre  repris   publicquement  en  lassemblee   1.  Timo.   5.    20. 

Le    troisieme    est    que    les    fideles   ne    peuuent   nulement   porter   signe    de    doeuil  7 
pour    leurs    parens    trespassez  :    Premierement    pour   ce    que    les    papistes   en    portent  : 
secondement    pour   ce    que    le    seigneur   dit    par   Moyse    Tu    ne   feras   point   pour   ame 
incision    en    la   chair   et    ne    mettras   point    escriture    engrauée    en    toy.     Leui.    eh.    10. 
6.  et  19.   28  et  21.   ó. 

Le  quatrieme  est  que  les  fideles  ne  peuuent  sesbattre  non  seulement  es  jeux  8 
publicques  de  harquebouse,  de  larc-ballestre,  de  larc-a  main,  de  lescrime  de  la  boule 
et  autres  jeux  semblables.  Mais  ne  peuuent  sesbattre  non  plus,  les  fideles  ensem- 
ble es  jardins  priuez  en  telle  maniere  de  jeux.  Encore  qu'ils  sy  esbattent  sans 
aucun  gain  ni  profit  ains  seulement  pour  se  rescrer  lesprit  en  passant  vn  petit 
de  temps,  ils  doyuent  estre  repris  et  admonestez  de  laisser  tels  esbatz  :  premiere- 
ment pour  ce  qu'ils  pechent  en  segaiant  es  oeuures  de  la  chair.  secondement  pour 
ce  quils  consument  le  temps  en  choses  vaines  en  lieu  de  lemployer  es  CEUures  de 
pieté. 

Le    demier    poinct    est    touchant    les    Anabaptistes,   de    ce   poinct   nous    n'auons  9 
rien   recueilly  des   propos    quils    nous  ont  tenus,  repugnant   a  la  sinne   doctrine.     Mais 
ce  qu'ils  ont  dit  aux   freres    Flaraengs   monstre   assez    ce    qui    en    est.     Cest    qu'ils    ne 
tiennent   poinct    les   Anabaptistes  pour  heretiques:    mais   bien    comme    ignorantz    d'au- 
cuns   poinctz   de    la   foy,  et    faillant    en    ladministration   de    la   discipline    ecclesiastique. 
La  demando   aussi   qu'ils   ont   faite    ne    signifie    rien    de    bon.     Ascauoir   si   ceux   du 
-consistoire    tiennent    pour    freres,   ceux    qui   ont    conseillé,    ou    consenti   au    conseil   de 
ceux,   qui    ont    fait    mourir   les   Anabaptistes   en    Angleterre    cela    di-ie    monstre    assez, 
qu'ils   ont    vn    sinistre    sentiment    de    la    secte    et    erreur,    des    Anabaptistes.     Et    leur 
faict  monstre,  que   si  Dieu   ne  leur   touche   les  cosurs  pour  se  i-epeutir,    ou    ne    dissipo 
leur   conseil  :    qu'ils    ont   delibcré   de    dresser    vne    tonte    nouuelle    secte   entro    la    reli- 
gion    Chrestienne    et    l'Anabaptisme  :    composantz    leur    assemblee,    tant    des     fideles, 
qu'ils    ont    tirez    apres    eux    hoi-s    de    l'Eglise    de    Dieu  :    et   de    simples    et   ignorantz 
quils    y    rassemblent    jornellement  ;    que    dAnabaptistes    qui    se    rengent    auec    eux. 
Ausquels   tous,   ces   deux    font   oflìce    d'enseigneurs    et    prescheurs.     Voila    Messieurs....  10 
ou   ils   se    sont    fermez.     Ils    disent    bien,    qu'ils    se    veulent   s'adioindre    a    l'Eglise    et 
y   ramener   ceux,    qui   .sont   de    leur   coste,    et    qu'ils    ne    serchent    que    la   paix.     Mais 
c'est   a   condition,    que    deuant    tout    ces    articles,   soyent    aduouez    et    signoz,   par    les 
Ministres,   Anciens   et    Diacres   du    Consistoire.     Afin   que    si    tost    quils    verrent,   quel- 
que    chose    en    lEglise    n'estre    point    conforme   à   ces    articles,    ils    puissent    aduertir 
ceux   du    Consistoire,    qu'ils    nobseruent    point    le    conteim    de    leur   accord.     Ce    sont  n 
les   propres   paroles,   qu'ils   nous   ont   dites.     Nous    vous   auons   rcscry  cecy,  peut  estre 
plus  prolixement,  qu'il  ne   seroit  estimé  nescessaire.     Mais  nous  desirons   en  cela  estre 
excusez   dautant   que    nous    ne    lauons    point    fait    simplement    pour    vous   notifier    les 
oppinions  et  le   faict   monstrueux  de  deux  hommes  :   ains  plustost  pour    vous   signifier, 
auec   larmes   et   souspirs   lestat  deplorable    de    ceste    poure    et    desolee    Egliso    Flamen- 


334       The  Walloon  Church,  Antwerp,  to  the  Flemish  Church,  London,  1575. 

gue  et  vous  prier  auec  nos  freres  dicelle  et  en  leur  noni,  de  vouloir  prendre  la 
chose  à  coeur,  et  emploier  vostre  prudence  singuliere  et  authorité,  a  procurer  la 
conseruation  et  «alut  d'elle.  Et  pour  ce  faire  vous  renuoyerez  s'il  vous  plaist  vos- 
tre aduis  et  consentement  mutuel  touchant  ces  poinctz  ;  et  le  moyen  que  vous 
jugerez    plus    conuenable  :    pour    empescher    vn    tei    mal    commencé,   ou   bien    pour 

retenir    le    reste    du    troupeau    de    Christ    en    son    entier Escrit    et    signé    De   la  n 

Vigne  ce  23"  Doctobre  1575. 

Addressed:    A    Messieurs    et    Freres    du    Consistoire    de    l'Eglise   Flamengue   a 
Londre.  1-575. 


362.     Sandwidt,  Sunday,  23  October,  and  Wednesday,  2  Novemher  1575.     Theo- 
logical    Disputations    between    Isbrandus    Balkius*    and    Adriaen    Obrìus%    on 

the  Person  of  Clu-ist". 

Qua?stio   Obrii.     An   Christus   secundum   diuinam   naturam   non   possit   etiam  i 
dici,   precari,   respectu   officij    suse   Intercessionis. 

Responsio  Balkij.  In  primis  respondeo,  Christi  attributa  trium  esse  generum  : 
alia  diuinse,  alia  humanse  naturse,  alia  respectu  officij  mediatoris  ei  adscribuntur, 
omnesque  actiones  suse  vel  humiliationis,  vel  exaltationis,  relata;  ad  officium  media- 
toris vtramque  respiciunt  naturam  :  quandoijuidem,  nec  diuina,  nec  humana  natura 
sola  officium  Mediatoris,  exequi  potuit.  Secundò,  si  proprietates  naturarum  conside-  i* 
remus,  Diuinitas,  ncque  precata  est,  neque  esurijt  ncque  passa  aut  mortua,  aut 
sepulta  :  qua;  qui  ignorat,  facillime  in  Nestorij  vel  Eutichetis  hseresin,  incidit.  Atqui 
certa  ac  indubitata  res  est,  totum  Christum  esse  precatum,  esurijsse,  passum,  mortuum, 
et  sepultum.  Dico  autem  totum  Christum,  si  eius  vnitionem  personalem,  vel  Mediatoris 
munus,  respiciamus,  non  enim  totum  Christi,  proprietatibus  naturarum  consideratis. 
Id  Beza  epistola  sua  60  fol.  288  confirmat  :  vbi  de  proprietatibus  humanas  natura; 
disserens  inquit  "  Eadem  ratio,  omnis  precationis  quse  Christo  tribuitur,  nam  Deus 
quidem  (nota  quam  caute  loquatur  in  concreto)  ac  non  Deitas  (nota  quam  caute 
locjuatur  in  abstracto)  orat  sed  humana  natura  ".  Id  quoque  docet  Hemingius,  Libro  i"* 
de  vtraque  natura  Christi,  fol.  123  ;  ait  enim  :  Idem  dici  debet  de  precatione 
Christi,  quod  de  alijs  humanse  naturse  proprietatibus  refertur.  Nam  Deus  quidem 
orat   (nota   quam    circunspectè    in   concreto    loquatur)   non    autem    Deitas   (nota   quam 

1  Also  called  Trabius  ;  see  above,  Letters  Nos.  200,  232,  240,  287—289,  316,  324,  and  below,  Letter 
No.  379. 

-  See  above,  Letters  Nos.  295,  296,  338. 

3  The  present  Latin  Text  is  accompanied  by  a  Dutch  version  on  opposite  pages.  Tliere  is  also  a  separate 
copy  of  this  Dutch  version,  at  the  end  of  which  we  read  :  "  GhecoUationeert  vut  laste  der  Consistorie  by 
ons  daertoe  ghedeputeirt  ende  ghevondcn  accorderende  by  deu  originale,  Jacob  Baelde.  Jacob  Canen. 
Joannes  Erodius  Leselensis."  It  was  not  oonsidered  necessary  to  print  the  Dutch  version  of  a  treatise  of 
this  nature.  The  Documents  bere  printed  were  submitted  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches  of 
London  on  27  January  1576  ;  see  below,  Letter  No.  376.  Cf.  also  Letters  Nos.  379,  424,  436,  439,  463,  464, 
470,  506. 


Theological  Disputations  on  the  Person  of  Christ,   1575.  335 

loquatur  circunspectè  in  abstracto)  sed  hiimana  natura.  Hoc  ipsum  a  me  eo  loci 
dilucide  est  perti-actatum,  in  quo  aliquas  proprietates  ad  ofEcium  Christi  (quae  dua- 
bu8  constat  naturis)  dico  pertinere.  Quamuis  enim  tota  persona  operetur,  media 
tamen  quibiis  actiones  perficiuntur,  ad  naturas  referri  debent,  quse  naturse  (nota) 
et  juxta  suas  proprietates  et  operantur,  et  perficiunt,  nostram  redemptionem  quse 
tot[i]us  est  Christi  Dei  et .  hominis.  Alia;  quippe  proprietates  sunt  qua?  diuinse,  alia^ 
quaj  humanaì  naturee,  alise  quse  toti  persona;,  eiusque  officio,  adscribuntur.  Et  ne 
has  inter  se  commisceamus,  aliud  est  cum  dicimus,  quid  vnaquaaque  natura  operetur, 
et  quam  habeat  proprietatem  :  aliud  cum  vnius  vel  alterius  natura;  actionem  (cum 
de  dignitate  eius  loquimur,  illamque  Messia;  officio  adscribinius)  non  jam  ad  diui- 
nam  aut  humanam  naturam,  sed  ad  Messioe  munus  referimus.  Ex  bis  ipue  diximus, 
nemo  nunc  non  facile  videt  (modo  veritatis  studio  ducatur)  nos  questioni  supra 
positae,  satis  superque  respondisse.  Nam  hinc  manifeste  appai-ebit  (modo  quis  Christi 
intercessionem,  aliasque  suse  humiliationis  actiones,  ad  natura.^  Christi  retulerit,  quid 
etiam  vnaqua?que  operetur,  et  quam  habeat  proprietatem  considerarit)  me  eandem 
humanse  Christi  naturse  intercessionem,  attribuere  :  meque  cum  Beza  et  Hemingio 
profiteri,  Deum  quidem  orare,  Deitatem  vero  minime  sed  humanam  eius  naturam. 
Atqui  si  Mediatoris  officium  intercessionemque  eius  spectemus,  ita  vt  intercessionem 
hanc  (quae  proprie  humanse  naturse  accidere  dicitur)  ad  operis  dignitatera  referamus  : 
tum  illa  non  ad  vnam  tantum  naturam,  sed  ad  totam  Christi  personam  referri 
debet:  qua;  secundum  ambas  naturas,  non  autem  vnius  duntaxat  respectu,  summus 
est  noster  sacerdos,  Mediator   et    Messias. 

2  Quaestio  Obrij.  i 

An  in  concreto  solum  Christus  dici  debeat  secundum  diuinam   suam   naturam 
ad  dexteram  Dei  .sedere  non  autem  in  abstracto. 

Rcsponsio  Balkij.  Respondeo  si  vcrbnm  ipsum,  et 
vt  theologi  loquuutur,  puram  diuinitatem  in  sese  consideremus,  ea  ratione  Mediatoris 
officium  secundum  diuinam  naturam,  hoc  est  (juatenus  vnus  est  cum  patre, 
non  obit  :  sed  si  respiciamus  eius  incarnationcm,  id  est  cum  diuina  humanam 
assumpsit  naturam,  hoc  modo  noster  e.st  intercessor,  .sedetque  ad  dexteram  Dei, 
Ecclesiam  suam  regit,  defendit,  con.seruat,  idque  secundum  ambas  naturas,  ])i 
uinam  scilicet  atque  humanam,  hoc  est  in  persona  Christi  quse  est  non  solum 
natura  humana,  veruni  etiam  verbum,  (juod  et  est  ip.s<i  Deitas  in  persona  tilij, 
humanitati  conjuncta:  sed  non  eo  respectu,  quo  eadem  diuinitas  sequalis  imo  vna  est 
cum  patre.  Sic  igitur  Christus  Mediatoiis  munus  exequitur:  ad  dexteram  Dei  sedet,  : 
non  ratione  humana;  tantum  natui-a-,  veruni  etiam  quatenus  verbum  conjunctum  est 
natura  humanie  quemadmodum  Christus  vocatur  Emanuel  :  (juod  nei|uaquam  ci  coni- 
petit,  si  puram  ipsius  aut  Deitatem  aut  humanitatem  consideremus  :  sed  quatenus 
filius  Dei  humanam  nostram  naturam  sibi  assumpsit  et  factus  est  noster  Mediator 
et  Emanuel.  Et  vt  Athanasius  in  explicatione  horum  verborum,  niihi  datum  est, 
ita  accepi,  item  Deus  eum  exaltauit,  item  sedet  ad  dexteram  Dei  etc,  ait  ha^c 
Dei  dona  esse  non  qua;  filius  Dei  acceperit  (quippe  qui  ea  ab  omni  a'tornitate 
habuerit)   sed    quse    nobis    Deus   per   fiiium    largitur:    quemadmodum    et    ipse    nostras 


336  Theological  Disputations  betiveen  Isbrandus  Balhius 

pertulit  infirmitates,  ac  prò  ijs  persoluit.  Purus,  inquit,  homo  bisce  donis  indignus 
erat,  pura  item  Deitas,  ijs  opus  non  habebat  :  sed  quia  ipse  verbum  erat  in  homine 
ita  est  homo  exaltatus  sedetque  ad  dexteram  Dei  etc.  Haec  etiam  confirmantur  a  2* 
Beza  epistola  28  fol.  180  in  principio  :  "  Assumi  vero,  sanctificari,  legem  implere, 
sitire,  esurire,  delassari,  tam  multa  denique  ad  mortem  vsque  crucis  perpeti,  sepeliri, 
resurgere,  ascendere  in  coelum,  sedere  ad  dexteram  patris,  in  quibus  omnibus  posita 
est    nostra   cum   patre    reconciliatio,    ad    carnem    proprie    et    distinctè   spectant." 

Ad  eundem  quoque  modum  ait  Musculus  in  Joan.  cap.  6  fol.  336'  ex  Cyriilo:  2 
Vni  ac  toti  Christo  rectè  dantur  omnia,  cìim  qiise  diuinitatis,  tùm  quse  huma- 
nitati.s  Bunt,  sed  seruata  vtriusque  natura.»  proprietate,  vnus  ac  idem  Christus 
perpetuò  fuit  in  coelis,  etiam  antequam  in  carne  nasceretur,  sed  in  verbo.  Ynus 
et  idem  Christus  sìecula  condidit  in  piincipio,  et  omnia  sustinet,  sed  in  verbo, 
vnus  et  idem  Christus  natus  et  filius  hominis  factus  est,  sed  in  carne.  Vnus  et 
idem  Christus  esurijt,  sitiuit,  lassatus  et  contristatus  est,  mortem  sustinuit,  sepultus 
est,    resurrexit,    et   ad    coelos   ascendit   sed    in   homine. 

Conclusio.  Verbi  itaque  purseque  Diuinitatis  Christi  respectu,  dici  nequit  in  3 
abstracto  Diuinitas  Christi,  sedet  ad  dexteram  Deitatis  patris:  nam  in  Deo  est 
quidem  alius  et  alius,  sed  non  aliud  et  aliud.  Dico  autem  alius  non  respectu 
Deitatis,  sed  hypostasis.  Ac  proinde  si  in  abstracto  do  Diuinitate  Christi  in  eo 
quod  sedet  ad  dexteram  Dei  (respondeo  enim  ad  quaistionem)  enuntiare  iiceret,  cum 
de  loquutione  seu  enuntiatione,  loquimur,  non  autem  enuntiationem  explicamus  (qua 
de  re  supra  abundè  mentionem  feci,  cum  faterer  Christum  juxta  diuinam  et  huma- 
nam  naturam,  sedere  ad  dexteram  Dei)  sequè  bene  de  eius  humanitate,  sedente  ad 
dexteram  Dei,  eruuitiare  in  abstracto  possemus  quam  de  eius  Deitate  dicentes  hu- 
manitas  est  omnipotens,  est  vbique  etc.  Et  sane  si  sessio  ista  ad  dexteram  Dei,  3' 
referatur  ad  ipsius  Mediatoris  munus  (Rom.  8.  34,  et  Bezffi  epistola  28,  fol.  180)  quod 
ambas  naturas  respicit,  vt  supra  ostendimus,  Qusest.  et  Resp.  1,  num.  1.  2.  3.  non  video 
quamobrem  de  bis  naturis  respicit,  vt  supra  ostendimus  de  vna  magis  quam  de 
altera  respectu  huiusce  officij,  in  abstracto  enuntiemus:  cum  substantiales  suas  pro- 
prietates  Christo  sedente  ad  dexteram  Dei  ambse  retinuerint.  Eo  magis  enim  cunque 
in  abstracto  loquor  integram  personam  Christi,  qug  sedet  ad  dexteram  Dei,  non 
complector  quandoquidem,  ne[c]  diuinitas  ipsa  humanitas  est  :  nec  e  centra  sed  tunc 
Deum,  cum  in  concreto  enuntio,  Christus  Deus  aut  homo  sedet  ad  dexteram  Dei 
patris,  ego  integram  personam  diuina  ac  humana  natura  constantem  comprehendo. 
Hoc  ipsum  me  fides  mea  Christiana  edocet,  vt  enuu  tieni  in  concreto  non  autem  in  3'' 
abstracto,  dum  confiteor,  credo  in  Deum,  non  Deitatem  patris  &c.  Credo  in  Deum 
filium  Jesum  Christum  &c.  (non  Deitatem)  qui  conceptus  est  e  spiritu  sancto  &c. 
qui  et  sepultus  est  &c.  qui  resurrexit,  qui  ascendit  in  coelum,  sedetque  ad  dexteram 
Dei  et  Credo  in  Deum  spiritum  sanctum  (non  Deitatem)  in  his  Christianam  edens 
confessionem,  loquor  in  concreto,  dum  dico,  Credo  in  Deum  filium  Jesum  Christum 
(non  Deitatem).  Ncque  enim  meam  enuntiationem  immuto,  dum  ad  ascensionem  et  3' 
sessionem  ad  dexteram  Dei  venie  sed  loquor  in  concreto  Credo  in  Deum  filium  Jesum 
Christum,  qui  ascendit  in   coelum,   sedet  ad   dexteram   Dei,  quemadmodum  illi  faciunt, 

'  This  refeience  is  to  the  Basle  edition  of  1545. 


and  Adriaen  Ohnus,  on  the  Persoti  of  Clirist,   1575.  337 

qui  hìc  magnam  statuunt  differentiam  si  enuntiationem  illam  in  concreto  aut  abstracto 
enunties,  quae  refert,  Christum  esurijsse,  creuisse,  passum,  mortuum,  resurrexisse,  natuin, 
sepultum  esse,  indeque  egressum,  in  coelum  ascendisse,  sedereque  ad  dexterani  Dei 
ita  vt  in  concreto  rectè  enuntiari  possit,  Christus  Deus  et  homo  creuit,  passus,  mor- 
tuus  est,  et  resurrexit,  sed  de  alijs  in  abstracto  loqui,  dum  dicinius,  Christi  Deitas  et 
humanitas,  ex  Maria  nata  est  Christi  Deitas  et  humanitas,  sepulta  est,  et  e  sepulchro 
surrexit  :  Christi  Deitas  et  humanitas  in  coelum  ascendit,  et  sedet  ad  dexteram  Dei. 
Quam  distinctionem,  vt  absurdam,  erroneam,  et  verbi  Dei  fundamento,  patrumque  et 
saniorum  doctorum  sententise  contrariam,  reprehendi,  adhuc  reprsehendo,  rectumque 
de  his  judicium  postulo. 

Rationes  siue   Causa?,  ob  quas   Responsiones   facto;  ad  quasdftm  Quffistiones  prò-  4 
positas  sibi  non  .satisfaciunt. 

In  primis  dico  prima;  qusestioni,  non  satis  esse  factum,  eo  quod  cpia-stio  minime 
habeatur  de  simplici  oratione,  sed  de  tali  cuius  Apostolus  Paulus  meminit  8  ad 
Rem.  cap.  34  illius  niminun  intercessionis  siue  interpellationis,  quam  Christus  prò 
credentibus  peragit,  in  qua  haud  sola  humanitas,  verumetiam  Deitas  ipsa  operatur  : 
Nec  tantum  totus  Christus,  veruni  etiam  totum  Christi,  sicuti  etiam...Beza  perspicue 
docet  in  suis  qua^stionibus  pag.  .31  Qutest.  Christus  itaque  vnius  aut  alterius  naturas 
respectu,  perque  se  Mediator  non  fuit  vbi  respondet  Aliquas  actiones  toti  persona; 
tribui,  hoc  est,  vni  et  alteri  naturje,  qu»  simul  agunt  &c.  Ca;terum,  hanc  ex  tali 
genere  actionum  esse,  duabus  sequentibus  qua?stionibus,  ostendit,  imprimis  vero  in  re- 
sponsione Qusest.  dicunt  etiam  Deitatem  apud  semetipsam  videri  prò  sese  intercedere, 
si  dicatur  Christus  intercessor,  quatenus  Deus  est  :  quo  in  loco  asserit  Christunì 
ratione  sua;  Deitatis  (in  abstracto  loquens)  coniunctum  humana;  naturas,  prò  nobis 
quoque  intercedere  apud   Patrem. 

Quod  ad  secunda;  qusestionis  responsionem  attinet,  dico,  in  primis.  Quamuis  5 
hìc  Balkius  Christum  ad  dexteram  Dei  sedere,  fateatur,  idcjue  secundum  ambas 
naturas,  diuinam  scilicet,  ac  humanam  :  hsec  tamen  confessio  mihi  non  perspicua, 
sed  perobscura,  imo  tanquam  reuocata  videtur  in  ijs,  (|ua;  sequuntur,  et  primum 
his  verbis,  "sed  non  eò  respectu  quo  eadem  diuinitas  a;qualis,  imo  vna  est  cum 
patre".  Nani  quamuis  tota  ac  perfecta  Deitas,  sit  tani  in  verbo  quam  in  patre  et 
spirita  sancto,  secundum  Joannis  sententiam,  Et  Deus  erat  Verbum  :  et  hoc  respectu, 
nec  Mediator  est,  nec  ad  dexteram  Dei  sedet  :  hanc  tamen  Deitatem,  aliter  quam 
relatiue,  in  pei'sona  considerare  non  jwssumus:  vt  ait  Theod.  Beza  Qusest.  dicunt 
&c.  quam  supra  retulimus.  Nani  neque  de  tilio,  neque  de  verbo  patris  quid  cogi- 
tare possumus,  quin  patrem  respiciamus:  quemadmodnm  quoque  Joanncs  Apostolus 
fÌEu:it:  vbi  enim  dixit  in  principio  erat  verbum,  statini  subijcit,  et  verbum  erat  apud 
Deum  quo  respectu  etiam  vere  ad  dexteram  Dei,  hoc  est  patris  sedet.  Ad  cundeui 
etiam  modum  docent  Heidelbergenses  in  libello  (tegenbericht)  germanicè  couscripto 
Action.  3  fol.  245.  6.  Nos  in({uiunt,  diximus  Christum,  quantum  ad  Ì2)sius  Diuinitatem,  aut 
Christi  Diuinitatem  spectat,  hoc  est  atenium  patris  verbum,  ab  a-terno,  ad  dexteram 
Dei,  hoc  est  a;temi  patris  sedisse.  Idem  existimant  delude  (scilicet  Wirtenbergeiises)  5" 
rem  perabsurdam,  rationemque  incompositam,  quod  a'ternus  Dei  filius  ab  a;tei'no 
ad  dexteram  patris  sederit,  hoc  est  potentia,  gloria,    ;equalitate,   et   ab    omni    tempore, 

CH.  III.  43 


338  Theological  Disputations  hetween  Isbrandus  Balkius 

eandem  fuisse  personam  per  quam  pater  omnia  agit  ac  regit.  Si  ita  est,  magnam 
Euangelista  Joannes  commisit  absurditatem,  dum  ait  :  In  principio  Verbum  erat 
apud  Deum  &c.  Item  fol.  246  quod  ex  Brentio  citant,  ad  suum  ipsorum  emolu- 
mentum.  Nunc  de  Diuinitate  non  quaerimus,  secundum  quam  filius  Dei  sedet 
ab  seterno  ad  dexteram  patris,  significare  eandem  hanc  personam  esse  quae  vna  cum 
patre  et  nomine  patris,  omnia  pari  potentia  creauit,  siistinet  atque  gubernat.  Haec 
inter  se  optimè  consentiunt,  et  bene  conueniunt.  Nam  in  hac  propositione  :  filius 
dextera  est  patris,  dextera  hìc  dicitur  persona  illa  per  quam  pater  agit,  regitque  : 
sed  in  hac  propositione,  filius  Dei  a^temus  sedet  ad  dexteram  Dei  patris,  hìc  dextera 
dicitur  sequalitas  illa,  atque  gubernatio,  quam  habet  filius,  cum  patre,  et  nomine 
patris  :  et  sedere  ad  dexteram  dicitur,  sequalitatem  et  gubernationem  hanc  habere 
eamque  obire. 

Secundo.  Quia  Balkius  in  conclusione  Num  pari  ratione  euuntiari  posse  in  6 
abstracto  de  humanitate  Christi  sedente  ad  dexteram  Dei,  quod  sit  omnipotens,  et 
vbique,  quam  de  eius  Diuinitate  (juod  sedeat  ad  dexteram  Dei,  quod  piane  con- 
trarium  est.  Nam  de  Diuinitate  Christi  enuntiare  in  abstracto,  ijuod  ea  ad  dexte- 
ram Dei  patris  sedeat  proprie  ac  vere  dicitur,  cum  res  ita  se  habeat,  et  ventati 
sit  consentaneum.  Verum  enuntiare  in  abstracto  de  humanitate  quod  ea  sit  omni- 
potens, et  vbique  non  ita  est  :  sed  vt  Beza  testatur  KaOoKov,  hoc  est  non  in  sese, 
aut  in  sua  essentia:  sed  quatenus  personali  vnione  verbo  adh^ret  quod  est  vbique. 
Ergo  improprie. 

Tertio  quia  4  et  -5  articulo  sua?  conclusionis  Balkius  non  admittit,  vel  saltem  ; 
non  adeo  probat  de  sessione  Christi  ad  dexteram  patris  in  abstracto  enuntiari,  sed 
in  concreto  tantum.  Certe  id  de  quo  nunc  quaestio  habetur  ab  ipso  Balkio  in  Con- 
clone praameditatum  velini  :  solumque  Concreti,  non  autem  Abstracti  nomine  vsum 
fuisse.  Sed  missa  hajc  faciens,  dico  Quarauis  verum  sit,  integram  personam  (dum 
in  concreto  non  autem  in  abstracto  loquimur)  comprsehendi  :  nos  nihilominus  non 
solum  posse,  sed  etiam  debere,  ssepissimè  in  abstracto  loqui,  prout  materia  postulat: 
quemadmodum  et  Apostolj   fecerunt. 

Quarto,    quoniam    Balkius   reprehendisse    se    ait,    et    adhuc    repreehendere    si    quia  8 
in   abstracto   Deitatem   ac   humanitatem    Christi   dicat   ad   dexteram  Dei  sedere  (quod 
tamen  supra  verum  esse    ostendi,    quantum    ad    illa  verba  attinet  oportet   in   abstracto 
enuntiare    diuinitas   et    humanitas    sunt    &c.)  sciantur    nihil    hoc   ad    me    pertinere. 

Conclusionis  vice,  assero  '  Christuni  non  modo  humana?,  sed  etiam  Diuina^  natura;,  9 
respectu,  nostrum  esse  apud  patroni  intercessorem,  sedere  ad  dexteram  Dei  patris, 
non  solum  secimdum  naturam  humanam,  aut  cum  humana  natura  :  verum  etiam 
cum  diuina  sua  natura.  Quo  circa  dicere  etiam  possumus  in  abstracto  (si  modo 
res  ipsa  id  exigat)  Christus  secundum  Dininitatem,  vel  cum  sua  diuinitate,  noster 
est  apud  patroni  intercessor  sedet(iue  ad  eius  dexteram.  Quare  quicquid  his  non 
consentit  tanquam  errorem   reijcimus.     Actum    23  Octobris  anno  157.5. 

Quivstiones  Balkij.  10 

Ali    non   quippiam   aliud   sit   de   Christo   enuntiare   in  concreto,  aliud    ipsam   enun- 
tiationem    explicare  :    vt    Christus    Deus    Dauidis    est    filius,   et    Abrahami   semen,   et 


and  Adnaen  Obnus,  on  the  Person  of  Christ,   1575.  339 

Christus  homo  Dauidis  est  Dominus,  et  Abrahami  creator  idque  ratione  vuionis 
personalis  Christi,  qui  a?què  Deus  est  et  homo,  Diuina  ac  Humana  constans  natura. 
Deinde  num  aliud  sit  de  hac  explicatione  enuntiationem  suam  in  abstracto  enun- 
tiando  facere,  Diuinitas  et  humanitas  Christi  Dauidis  est  et  Abrahami  semen,  et 
Dauidis  est  Dominus  et  Abrahami  creator.  Denique,  num  hse[c]  enuntiatio  falsa  ac 
iniqua,  altera  uerù  sequa  ac  vera  siet. 

An  haec  distinctio  etiam  in  cieteris  omnibus  Diuinae  atque  humanae  naturai  io" 
Christi  proprietatibus  debeat  obseruari,  ac  deinceps  de  eius  natiuitate,  sepultura, 
resurrectione,  ascensione  in  ccelum,  fame,  et  ex  eo  quod  creuerit,  passus,  et  mor- 
tuus  sit  &c.  enuntiari  in  concreto  Deus  et  homo  e  Maria  natus  est,  esurijt,  passus, 
mortuus,  sepultus  est,  resurrexit,  ascendit  in  ccelum  &c.  sicque  liane  enuntiationem 
exponere,  Christus,  constans  diuina  et  humana  natura  indiuisibili  persona,  natus  est 
e  Maria,  esurijt,  passus  est  &c.  vt  supra  de  cuius  tamen  explicatione,  nulla  potest 
fieri  vera  in  abstracto  enuntiatio,  vt  Christi  Deitas  et  humanitas,  nata  est  e  Maria 
esurijt  &c.,  vt  antea  dictum  est. 

An  expositio  haec  in  abstracto,  Christi  Deitas  et  humanitas  nata  est  ex  Maria,  to'' 
sepulta  est,  resurrexit,  ascendit  in  cojlum,  potius  fieri  ad  enuntiandum  debeat, 
quam  ista  Christi  Deitas  et  humanitas,  esvirijt,  creuit,  passa  est  et  mortua  :  et  quam 
hic  Obrius  distinctionem  constituat,  ([uò  aliter  istas  proprietates,  in  abstracto,  quam 
reliquas  enuntiet,  et  quo  pacto  personalem  etiam  Christi  vnionem  in  bis  omnibus 
enuntiationibus  intelligat. 

Responsio  Obrij.  n 

Ad    primam    quaestionem    respondeo,   Aliud    esse    quid    de    Chri.sto    enuntiare    in 
concreto,  aliud  vero  eandem  enuntiationem  explicare. 

Ad  secundam  primi  articuli  partem  qua"  incipit  :  Deinde  num  &c.  ea  quando-  1 1" 
quidem  ambigua  est,  non  vno  tantum  modo  respoiidebo.  Primum  dico  tam  longe 
abesse  vt  hanc  enuntiationem,  Diuinitas  et  humanitas  Christi  Dauidis  est  et  Abra- 
hami semen,  et  Dauidis  et'  Abrahami  creator,  prò  falsa  et  inicjua  agnoscam  :  vt 
contra  nihil  verius  existimo,  quam  diuinitatem  et  humanitatem  Christi,  Dauidis 
esse  dominum,  et  Abrahami  creatorem  Dauidisque  ac  Abrahami  semen,  licet  vnum 
ratione  suse  diuinitatis  alterum  respectu  su»  humanitatis.  Deinde  si  enuntiatio  ha;c  1 1'' 
in  duas  diuiditur  partes,  niminim,  Diuinitas  est  Dauidis,  et  Abrahami  semen,  huma- 
nitas est  Dauidis  Dominus,  et  Abrahami  creator,  huic  sententire  seu  enuntiationi, 
humanitas  est  Dauidis  Dominus,  exceptionem  adhibeo,  quaiidoquidem  Christus  quo- 
que ratione  suw  humanitatis  Dauidis  Dominus  vere  dici  potest.  Nam  quemadmodum 
Christus  respectu  sua*  Diuinitatis  ietcrnus  Dauidis  est  Dominus,  similiter  et  idem 
secundum  humanitatem  Diuinitati  conjunctam,  factus  est  Dominus  et  Christus  Act. 
2.  36.  Tertiò,  quoad  alteram  attinet,  ego  satius,  commodius,  maximèque  proprie,  n'' 
dici  affirmo  in  concreto,  Christus  Deus  est  et  Christus  homo  est  &c.  Attamen  si 
quis  necessitate  coactus  in  abstracto  lo(juatur,  contra  hunc  (modo  syncerus  syncerè- 
que  sese  explicet)  non  magis  quam  in  Bezam  ((^ui  ait  humanitatem  Christi  nobis 
presentem)   et    Guidonem    de    Bres    (qui    asserit    Mariani    peperisse    Christiim    ratione 

'  MS.  est. 

43—2 


340  Theological  Disputations  hetween  Ishrandus  Balhius 


su3e   Diuinitatis)   et   Heidelbergenses   (qui    testantur    humanitati    tributam   esse   omni- 
potentiam,  ac  infinitatem)  sententiam  ferre  possenti. 

Quantum  ad  secundum  Articulum  respondeo,  Quoniam  in  proprietatibus  naturae  12 
humanse  distinctionem  reperio,  eum  qusedam  illius  sint  conditionis  aut  naturae,  vt 
passionem  designent,  qusedam  hoc  aut  illud  agere,  quaedam  hic  aut  illic  esse  signi- 
ficent  :  nec  a  natura  Diuina  alienum  sit  aliquid  agere,  hic  aut  illic  esse  :  hoc  affirmo 
plus  in  eo  libertatis  sumi  posse,  cum  in  abstracto,  dicitur,  Diuinitas,  aut  Diuinitas 
eum  humanitate,  ex  Maria  nata  est,  et  in  sepulchro,  ex  eo,  sun-exit  et  in  coelum 
ascendit  (id  quidem  cogente  necessitate,  sinceraque  adhibita  explicatione)  quam  in 
alijs  proprietatibus,   qua3  alterius  illius  sunt  conditionis  scilicet  patibilitatis. 

Ad  vltimam  qua?stionem  de  vnitione  personali,  respondeo:  hanc  personalem  13 
Christi  vnionem  in  commenioratis  bisce  enuntiationibus,  sic  intelligendam,  ambas 
scilicet  Christi  naturas  in  vnam  personam  vnitas  in  vtero  Mariae  inseparatas  fuisse, 
adhuc  esse,  sicque  in  aetoriium  permansuras.  Quae  viiitio  non  conmixtione,  sed  con- 
junctione,  constans  ineffabilis  imo  incomprehensibilis  est,  ita  vt  nihilominus,  quaeque 
natura  suas  proprias,  distinctas,  essentiales  ac  substantiales  retineat  proprietates 
easdemque  realiter  aut  re  ipsa,  sibi  inuicem  minime  communicando,  fieri  tamen,  vt 
vi  huius  personalis  vnionis  rectè,  tot!  persona»  imo  nonnunquam  vni  naturap  (sed 
hoc  improprie)  tribuatur,  quod  alteri  tantum  competit,   et  proprium  est. 

Vt   breuiter    explicem,   cur  Responsionem,  ad    propositam    meam    quaestionem,  14 
existimem,    cum    verbi    Dei    fundamento    cumque    probatissimorum    scriptorum 
sententia,    non    congruere    indicandum    bis    modo    rationibus    (prò    onere    et 
mandato  mihi  concesso  a  fratribus)  relinquo. 
In    primis    ritè    hic    perpendendum    est,    quod    Obrius    primam    meam    quaestionem 
prò   vera   agnoscat.     Aliud   scilicet   esse  de  Christo  in  concreto  enuntiare  aliud  enun- 
tiationem  ipsam  explicare. 

Cur  autem  pristina}  Ecclesioe  patres  omnesque  probati,  nostri  temporis  authores  14' 
aliud  esse  censeant  de  Christo  in  concreto  enuntiare,  aliud  hoc  ipsum  in  abstracto 
explicare,  hee  sunt  rationes.  Pi-imum  vt  expositio  ipsa,  enuntiationi,  et  e  contra 
enuntiatio  expositioni  personalis  vnionis,  projDrietatumué  naturarum,  non  repugnet. 
Exempli  gratia  :  fatemur  omnes  Christum  Jesum  verum  Deum  et  hominem  :  totum 
non  autem  ex  parte  :  omnino  non  partim,  aut  vna  in  parte  :  constantem  Diuina  ac 
humana  natura  esse  vbique  :  atquc  ob  vnitionem  personalem,  Diuinitatem  ab  huma- 
nitate non  separatam,  omnia  imploro,  vbiijue  prgsentem  esse  &c.  Istud,  ego  exposi- 
tionem  nomino  vbiquitatis  totius  Christi,  Diuina  et  humana  natura,  constantis  quan- 
doquidem  Christus,  qui  vbi(|ue  est,  personali  huiuscemodi  vnione  vbique  est  :  sic  et 
humana  ac  Diuina  natura,  nunquam  a  se  invicem  dispertiantur,  ac  proinde  vbicun- 
que  Diuinitas  est,  ibi  '  quoque  humanitatem  adesse.  Verum  quamuis  jam  expositio  14'' 
ha3C,  rectè  intellecta  vera  sit  et  sana  :  In  mea  tamen  enuntiatione,  seu  simplici 
loquutione  hujusce  meaj  expositionis,  eiusmodi  verba  afferro  debeo,  quo  mea  enun- 
tiatione hanc  expositionem  non  destruam  :  vel  vnioni  personae,  aut  proprietatibus 
naturarum  Christi,  aliquid  detraham.  In  mea  itaque  emmtiatione  siue  loquutione 
de    Christi    vbiquitate,    ha»c    verba    afferro    debeo  :    Christus    verus    Deus   et    homo    est 

I  MS.  vhi. 


and  Adriaen  Obrius,  on  the  Person  of  Chì-ist,   1575.  341 

vbique  (quod  in  concreto  literati  dicunt)  quoniam  Christus  Deus,  qui  est  vbique, 
similiter  et  veiiis  homo  est,  indiuiduus  nec  alius,  qui  est  vbique.  Attamen  in  mea  i/ 
enuntiatione  afferre  non  possum,  Deitas  et  humanitas,  aut  Diuinitas  cum  luimaui- 
tate  vbique  est  :  et  tamen  non  repugnat  mea  enuntiatio,  expositioui  de  vbiquitate 
Christi,  siquidem  mea  expositio  personalem  Christi  vuioueni  respicit  quam  possum 
libere  ad  normam  Verbi  Dei  tali  declaratione  exprimere.  Veruni  sic  enuntiatio  mea 
constitui  debet,  vt  non  respiciat  aut  referatur  ad  vnionem  personalem,  sed  vt  respi- 
ciat  quoque  ac  complectatur  proprietates  uaturarum  in   Christo. 

Secundo  Aliud  item  est  in  concreto  de  Christo  enuntiare,  et  aliud  hoc  ipsuni  15 
velie  in  abstracto  enuntiare,  quandoquidem  enuntiatio  in  concreto,  respicit  complec- 
titurque  vnionem  illam  personalem  duabus  constantem  naturis,  vt  Deus  est  homo. 
Sed  de  his  enuntiare  non  possum  in  abstracto  (scilicet)  Diuinitas  est  humanitas, 
vel  humanita.s  est  Deitas  &c.,  ne  naturarum  proprietatibus  (quoe  quidom  in  vnam 
personam  inter  se  vnitie,  at  non  commixtffi  sunt)  alitjuid  detraham.  Hoc  ita  esse 
statim  demonstrabitur.  Si  id  rectè  animaduertatur,  ij  qui  intelligentia  sunt  prajditi  15" 
indicare  poterunt  in  primis,  secundam  meam  (jutestionem ,  non  ambiguam  esse  :  sed 
planam  perspicuam,  in(|ue  eum  finum,  quo  h:ec  distinctio  enuntiationum  in  concreto 
et  abstracto  in  omnibus  naturarum  Christi  proprietatibus,  obseruetur,  id  quod  Obrius 
.semper  mihi  negauit,  natiuitatem,  sepulturam,  resurrectionem  et  ascensionem  Christi, 
excipiendo,  cum  tamen   contrarium   demonstrarim  et   perspicue  demonstrabo. 

Deinde    dico    doctos   omnes    hic    ex    responsione    ad    secundam    meam    questionem,  16 
videre,    ([uomodo    distinctionem    illam    (|ua^    inter   enuntiare,    et    explicare    de    Christo 
in   concreto    et    abstracto,    prorsus   commisceat  :    Idque     contra    suam    ipsius    conf'essio- 
nem,   in    prima    mea    (pia^stionc    factam  :    C(jntraque    tìnnum    eiusdem    distinctionis    fun- 
damentum,   vt   infra   patebit. 

Hoc  ita  esse  liquet  ex  suo  ipsius  scripto,  dum  ait  hiec  enuntiatio  diuinitas  et  i^)" 
humanitits  Christi  Daiiidis  est  Dominus  et  Abraham!  creator,  Dauidis  est  et  Abra- 
hami  semen  etc.  Deinde  se  exponit,  Priinum  quod  ad  Diuinitatem,  alterum  quod 
ad  humanitatem,  spectat.  Cum  igitur  Diuinitatem  et  humanitatem,  semen  esse  Da- 
uidis et  Abraham!  enuntiet,  nemo  non  videt,  id  in  abstracto,  enuutiari  :  (luemadmo- 
dum  et  eius  cxplicatio  testatur.  NuUain  ita  distinctionem  relinqueus,  inter  aliquid 
de  Christo  in  concreto,  enuntiare,  et  h(jc  ipsum  in  abstracto,  explicare.  Qua  in  re 
jam  sibimet  (vt  modo  dictum  est)  contradixit,  et  a  probatissimis  scrij)toribus  <iis- 
sentit  :  qui  ita  de  pei-sonali  vnione,  deque  proprietatibus  ambarum  naturarum  non 
loquuntur. 

Hoc  etiam  ])erspicuum  fit  ex  Protocollo  Heidelbergensi  in  eorum  "  tegenbericht  "  j ft'' 
aduersus  Theologos  Wirtenbergenses  fol.  1.S7.  Sic  enim  aiunt  Theodoretus  liìc  ita 
ponit,  Cum  de  hominis  anima  loquimur,  tunc  solum  referimus  (nota  solum)  ([uid 
operationi  et  natura-  eius,  competat  :  De  corpore  autem  loquentes,  tum  a]i(juid  de 
corpore  dicimus,  (juod  eidem  solum  (nota  solum)  est  proprium  :  sed  cum  sernio  Kt 
de  tote  homine,  tunc  libere,  nihilque  refugientes,  de  co  dicimus,  (|uod  toti  honiini 
convenit,  tam  (iu(xl  anima'  quam  (juod  coqwri  est  propiium.  Simili  ratione  de 
Christo  dicimus,  cum  de  naturis  sermo  instituitur.  Ita  enim  vnicui((ue  attribucmus 
•quod  est  proprium  et  quid  Diuinitati  competat,  tjuid  vero  humanitati  intelligemus.   Veruni, 


342  Tlieological  Disi^utations  hetiveen  Ishrandus  Balkius 

cum  de  persona  ipsa  loquimur,  tunc  simul  complecti,  proprietates  naturarum  conuenit  : 
et  Christo  saluatori,  easdeni  adscribere  :  eumque  Deum  et  hominem,  Dei  filium,  et 
filium  hominis  :  Dauidis  filium  et  Dauidis  dominum,  semen  Abrahami  creatorem 
cseteraque    omnia   ad    eundem    modum    nominare. 

Item  Phillip  Melanthon,  de  prsecipuis  doctrinse  Christianse  articulis  tractans  alt  :  i6"^ 
Hffic  oratio  seu  loqmitio  (quam  ego  hic  enuntiationem  voco,  et  tantundem  valet) 
legittima  est,  eaque  vti  conceditur  de  Christo  (nimirum)  e  Maria  Virgine,  nato  in  con- 
creto :  Deus  est  homo,  Deus  natus  est  e  Maria  virgine  :  Deus  passus  est  :  Deus  mortuus  est  : 
Deus  resurrexit  e  mortuis  (nota  hic  natum  et  resurgere).  Item  Christus  Deus  est  : 
Christus  homo  est,  Christus  est  mortuus  et  resun-exit.  Nam  in  hac  oratione  seu 
ennntiatione,  vel,  eloquio,  tota  sola  persona  intelligitur  quamuis  alioqui  sola  (nota  sola) 
natura  humana  mortua  sit.  Ad  eundem  quoque  modum  rectè  dico,  Hic  pecuniam 
suam  enumerat,  seu  computat,  quamuis  anima  solum  (nota  solum)  mimerare  ac  com- 
putare possit.  Anima  quippe  et  corpus  vnam  efficiunt  personam.  Quapropter  dis-  16'' 
cent  hic  periti,  quid  in  Ecclesia  Christiana  Communicatio  Idiomatum,  appelletur,  quod 
nimirum  proprietas  vnius  naturìe,  dicitur  de  tota  persona,  refertur  etc.  Hucusque 
Protocol  Heidelbergense.  Et  paulò  ante  Theologi  Heidelbergenses  aiunt  hanc  lo- 
quendi  de  Christo  regulam,  omnibus  ritè  docentibus  Christianis  veteribus  neotericis- 
que  scriptoribus,  adeo  tritam  esse,  vt  etiam  pueris  ipsis  non  ignota  esse  deberet. 
Atqui  hfec  regula,  id  temporis  misere  euertitur  enuntiando  non  in  concreto,  sed  in 
abstracto  Diuinitas  et  himianitas  Christi  Dauidis  est  et  Abrahami  semen,  Dauidis 
est   Dominus   et    Abrahami    creator. 

Ita  etiam  docet  Phillip.  Melanthon  in  locis  suis  communibus  anno  1545  Bazi-  16' 
lia?  excusis,  titido  de  Christo  fol.  40,  41e  Vbi  tradit  nonnullas  propositiones  siue 
enuntiationes  esse  reiectas,  quK  nec  in  expositione  rectè  afiferri  possint,  nempe  Chris- 
tum  secundum  naturam  humanam  Creaturam  esse,  initiimi  habuisse  factum  etc. 
Nihilominus,  negat  has  emuitiationes,  Verbum  est  creator,  Christus  est  creatura, 
Christus  coepit  esse,  Christus  factus  est.  Et  Melanthon  hac  in  parte  prudenter  ac 
discrete  actum  esse  dicit,  quo  quis  se  omni  dubitatione  atque  implicatione,  expediat. 
Nam  dum  Arriani  sic  loquerentur,  id  de  humana  Christi  natura  non  intelligebant  : 
sed  de  Diuina  eius  natuia,  ac  si  illa  ex  nihilo  ante  naturam  humanam  creata  foret 
nec  esset  imago  alterni  patris,  genita  ex  eius  substantia  et  essentia  costerna,  coessen- 
tialis,  atque   in  omnibus,  perque   omnia  patri  a:>qualis. 

Paulò  etiam  ante  hsec  verba  Melanthon  dicit,  in  hac  doctrina  eas  obseruari  debere  16'' 
regulas  de  communicatione  naturarum,  hoc  est  de  loquutione  proprietatum,  quae  in 
genere  de  duabus  naturis  in  concreto  efferuntur  quo  proprietates  ili»  persona^  adscri- 
bantur.  Quicumque  Dei  timore  ducuntur,  ij  hac  in  parte  diligentes,  concordia;  gratia 
esse  deberent  vt  Ecclesire  astipularentur.  Et  sane  primitiua  illa  Ecclesia,  non  sine 
grani  causa,  aliquas  loquendi  formas,  approbauit,  aliquas  vero  rejecit.  Euitemus  itaque 
cauillationes  omnes,  totisque  viribus  contendamus  receptas  loquendi  formas,  ac  modos 
hac   in   parte  retinere  et  hucusque   Phillip  Melanthon. 

Rei  huius   ignoratio  multò  clarius  liquct,  eo  loci  vbi   distinctionem    facere    nititur,  16* 
inter  dispertitas  enuntiationes  quibus  solum   dicitur  Diuinitas  est  Dauidis  et  Abrahami 
semen  :   humanitas  est   Dauidis    Dominus    et    Abrahami    creator    etc.     In    quibus    eius 


and  Adriaen  Ohrius,  oh  the  Person  of  Christ,   1575.  343 

error  magis  detegitur.  Primum  in  eo  quod  distinctionem  faciat,  si  de  duabiis  Christi 
naturis,  siniul  aut  de  vnaquaque  .solum  enuntietur,  qua  de  causa  etiam  qusestionem 
meam  vt  ambiguam  existiniat,  ac  proinde  vno  modo  se  respondere  posse  :  cum  tamen 
contrarium  asseram,  et  Theodoretum,  probatissimosque  scriptores,  omnes  sequar,  nomina 
scilicet  Deitatis  et  humanitatis  per  se  et,  aut  conjunctini  in  abstracto,  prolata,  non 
explicare  totani  personam,  sed  eius  tantum  partes  :  Et  proinde,  si  enuntiare  volumus 
Christum  etiam  secundum  humanitatem,  Dauidis  esse  Dominnm  quemadmoduni  supra 
ex  Theodoreto  et  Melanthone  demonstrauimus.  Neiiue  etiam  human»  proprietas  est,  i6'' 
vt  Dauidis  sit  Doniinus,  quemadmodum  ipse  Obrius  dicit  Hoc  nanque  modo,  frustra 
instituta  esset,  illa  Christi  cum  Pharisaìis  disputatio  (Matth.  22.  41,  4.5),  asserentis 
Christum  non  sohun  Dauidis  esse  filium,  cpiod  et  ipsi  credebant:  sed  Dauidis  etiam 
Dominum,  et  veruni  Deum,  quod  non  credebant.  Quemadmodum  et  Beza  in  hunc 
locum  Num.  8  inquit  hoc  loco  defenditur,  (juod  Chri.stus  (juidem,  secundum  carnem 
Dauidis  sit  filius,  sed  alio  quodani  modo  Dauidis  dominum  et  Deum  esse.  Quid 
quaeso  hic  alio  modo  significat  nisi  secundum  eius  diuinitatem  ?  Non  itaque  veruni  i6' 
est  (juod  hìc  Obrius  adfert  Christum  huniana-  natura;  respoctu,  posse  dici  Dauidis 
dominum.  Idque  eo  magis,  quod  Christum  esse  Dauidis  Dominum  et  Deum  hìc  prò 
vno  dicatur,  sed  Christus  secundum  humanitatem  non  potest  Dauidis  Deus  vocari 
nisi  ex  humanitate  Diuinitatem  lacere  velimus,  sicque  naturas  cum  Entichianis  con- 
fundere,  quod  absit.  Ergo,  Christus  sua3  etiam  humanitatis  rcspectu,  Dauidis  Doniinus 
dici  nequit.  Istud  adhuc  clarius  ex  ipsiusniet  Obrij  oratione  constat,  vbi  has  propo- 
.sitiones  seu  eiiuntiationes  idem  valere  concedit,  Diuinitas  semeu  est  Dauidis  et  Abra- 
hami:  et  humanitiis  est  Dauidis  Doniinus,  et  Abraham!  creator.  Si  hx  propositiones  i6' 
seu  enuntiationes  tantundem  valent  et  proposiuonem  hanc,  seu  enuntiationein,  huma- 
nitas  Christi  Dauidis  est  Doniinus  bonam  osse  existimat,  hanc  enuntiationem,  ([uam 
subjungit  Diuinitas  est  Dauidis  et  Abraham!  semen  :  humanitas  Christi  creator  est 
Abrahami,  bonam  quo([ue  esse  oportebat.  Si  ita  est,  cur  ad  Aiiabaptistarum  castra 
non  diuertimus  ?  Christum(|ue  Deum  esse  et  hominem  negamus  ?  Sed  inquit  hic  lO^ 
enuntiationem  excipio,  humanitas  Chri.sti  est  Dauidis  Doniinus  :  alteram  vero  negat. 
Vnum  itaijue  e  duobus  sei|uatur  oportet,  aut  quod  proprietas  humanitatis  Christi  in 
Dauidis  Dominum,  hoc  est  Deum  esse,  aiiud  peculiare  consf(|uuta  sit,  ([uod  non  habet 
in  eo  quod  est  Abrahami  creator:  aut  si  humanitas  Christi  in  abstracto  non  magis 
est  Dauidis  Deus  (juam  Abrahami  creator,  de  omnibus  istis  proprietatibus  similiter  in 
concreto,  non  autem  in  abstracto  enuntiet,  vt  ei  secunda  mea  (jua'stione  proposituni 
est,  vnde  ha-c  oritur  i|U!estio. 

Et  nimis  puerile  est,  quod  hanc  suam  exeeptionem  cogitet  loco  Act.  2.  :](>  de-  i6' 
mon.strare  :  existimans  Christum  (juo((Tie  secundtim  humanitatem,  in  Dominum  et 
Christum  e.sse  factum  Quod  dominus  Villerus  in  suis  annotationibus  in  nouum  testa- 
mentum  Lendini  impre.ssis  anno  superiori  1.574  cum  priuilegio  Regia;  Maiestatis 
perspicue  redarguit  dum  in  hunc  locum  litera  d  alt  :  "  factus  dicitur  Christus,  quia 
in  eam  euectus  est  dignitatem  :  non  igitur  ad  naturam  refertur,  sed  ad  statuni  et 
dignitatem  summam  ".  Sed  Obrius  rofert  hoc  ad  eius  naturam  et  humanitatem,  quairi'" 
in  re  illius  error  perspicue  deprehenditur.  Pra-terea  cum  adhuc  longius  progrediatur, 
fateaturque  alias  illa-s    pn^prietates,    nielius    commodius,    magis(|ue    proprie    in    concreto 


344  Theological  Disputations  hetween  Ishrandus  Balkiv.s 

efferri  etc.  Respondeo  id  mihi  neutiquam  satisfacere  :  Primiim  eo  quod  Christus 
in  vtraque  natura  non  vnius  magis  qiiam  alteriiis  naturae  respectu,  suas  proprietates 
amiserit.  qnare  nefas  est  dicere  de  his  melius,  commodius,  magisque  proprie.  Sed 
de  his  vt  de  reliquis  omnibus  dicendum  est,  nos  recte  commode  et  proprie  loqui 
debere    in    concreto,   sicuti    in   2    et    3"    mea   quaestione,   eidem   propone. 

Secundo    quia    arbitratur   posse    aliquem    in    doctrina,    purum    censeri    qui    nihilo-  i6" 
minus    in    abstract©    loquatur,    dum    in    concreto    loquendum    esset:    ego    illud    nego. 
Paulus  enim  vult   Ecclesiam  non  vnius   tantum  esse    sensus    et    mentis:     sed    eiusdem 
etiam  sententice. 

Sic  dicit  Vadianus  centra  Swencfeld  (in  epistola  ad  Zwicium  fol.  29),  oportet  17 
nos  hsec  in  concreto.  Vadianus  centra  Swenckfeldium,  ingenue  asserì t,  Si  quis  in  ab- 
stract© dicat  Diuinitas  et  humanitas,  cum  dicendum  esset  Deus  et  homo  ex  Maria 
natus  est,  passus,  criicifixus,  mortuus,  sepultus,  resurrexit,  in  coelum  ascendit,  hoc  ip- 
sum  non  modo  durum  esse,  sed  etiam  hsereseos  suspicionem  incun-ere.  Atqui  Obrius 
idem  agit.  Cui  ergo  huiuscemodi  ratio  satisfaciet  ?  Tertio  quod  hic  Bezse  et  Guidonis 
Lib.  2  authoritatem  allegat,  ad  hoc  respondere  non  possum  :  quandoquidem  nec  certi 
citantur  loci  in  exemplari  responsionum  ipsius  quod  mihi  traditum  est  :  ncque  mihi 
tempus  suppetit,  ideo  qUcT-stiones  Beza3  et   Guidonis  perlegendi. 

Quantum    ad    ProtocoUum    Heidelbergense    attinet,    satis    superque    ostensum    est,  18 
quid   de    hac  enuntiatione  sentiant,  iudicentque  :    vbi  ex   Theodoreto,  haec  citant  verba, 
ca^teraque  omnia  ad  eundem  modum  supra  Num.  9  hoc  vides  velie  eos,  idem  de  reli- 
quis  omnibus  ad  eundem  modum  pronuntiari  Quod   Obrius  contradicit. 

Nec  sane  summa  caret  admiraticme  quod  Obrius  ausus  sit  Protocolli  fol.  44 
citare,  acsi  Heidelbergenses  humanitati  Christi,  omnipotentiam  atque  infinitatem  tradi- 
tam,  assererent  :  cum  tantum  requirant  vt  eorum  responsio,  ritè  pei-pendatur,  nimirum, 
cum  dicitur  homini  Christo,  aut  saltem  (si  ita  libeat  loqui)  humanitati  Christi  attri- 
butum  esse  illud  Dei  nomcn,  hoc  est  omnipotentiam,  infinitatem  etc.  Loquentes  in 
concreto  homini  Christo,  satis  ostendunt,  quomodo  loquendum  sit,  sed  id  modo  per 
concessionem  cum  aiunt,  si  ita  libeat  loqui,  illud  ipsum  tamen  non  approbantes  vti 
ex  sequenti  testimonio  patebit. 

Sic  dicit  Vadianus  centra  Swencfeld,  oportet  nos  hsec  in  concreto  efferre  Deus  19 
est  homo,  et  homo  est  Deus.  Deus  natus  est,  mortuus,  sepultus  &c.  Homo  Christus 
erat  antequam  Abraham  esset  homo.  Christus  in  coelo  erat,  cum  Nicodemum  alloque- 
retur.  Homo  ille  Christus  vbique  est.  Deus  gloria^  crucifixus  est.  Deus  sanguinem 
suum  effudit  etc,  quoniam  ita  in  concreto  loquentes,  amb»  naturee  in  vnam  vnita? 
personam  inseparabilem  intelliguntur  absque  vlla  obscuritate  assumentes  diuei-sas  natu- 
rarum  significationes  easque  communicando  ei  personse  qua:-  verus  Deus  et  homo  est 
quw  significationes  in  abstiacto  prolata'  vnicui(|ue  naturarum  conveniunt,  nec  altera 
natura  eius  potest  fieri  particeps.  Idem  etiam  dicit  Beza  contra  Jacobum  Andraeam,  19* 
fol.  37.  38  Ego  (inquit  antiquos  patres  sequutus)  hanc  rem  explano,  similitudine 
desumpta  ab  homine  duabus  distinctis  naturis,  composito,  anima  scilicet  et  corpore 
essentialiter  et  personaliter  inter  se  conjunctis.  Hunc  enim  hominem  mortalem  et 
mortuum  dicimus  :  quod  tamen  vni  tantum  parti  hoc  est  corpori  competit.  Et  e 
contra,    eundem    nominamus   sapientem    et   intelligentem,  quod    nihilominus,  ita   animae 


and  Adriaen  Ohnus,  on  the  Person  of  Chìist,   1575.  345 

proprium  est  vt  nulla  ratione  corpori  conueniat  :  siquidem,  corpus  sapiens  non  est 
sed  corpus  est  sapientis.  Sic  igitur  loquentes  de  persona  Christi  si  eam  sapientem  19'' 
nominamus,  nos  id  vere  proferimus,  quamuis  tale  quid  corpori  minime  competat. 
Item  si  eum  mortuum  esse  fatemur,  inque  sepulchro  jacuisse,  nos  quod  neque  Diui- 
nitati,  neque  anima?  eius  competit  efferimus:  et  tamen  quod  conjuuctum  in  Christo 
est,  nequaquam  dispertitur.  Possum  quidem  in  concreto  efferre  Deum,  natum  et 
mortuum,  nam  qui  Deus  est,  idem  similiter  verus  est  homo'.  Item  bene  in  con- 
creto dicere  possum,  Homo  Christus  est  ante  Abrahamum.  Nam  Christus  ita  homo 
est,  vt  setemus  quoque  sit  Deus.  Veruni  dicere  non  possum,  diuinitatem  natam, 
diuinitatem  mortuam  esse,  aut  humanitatem  ante  Abrahamum  fuisse  :  ad  eum  mo- 
dum,  nullus  vere  fidelis,  vnquam  loquutus  est.  Et  quamobrem  ?  Ha;c  quippe  nomina  19" 
diuinitas  et  humanitas  in  abstracto  pronuntiata,  totam  personam  minime  declarant, 
sed  eius  tantum  partes.  Ita  vt  scraper  veruni  nianeat,  aliud  esse  Diuinitatem,  aliud 
humanitatem.  Quo  fit  vt  quod  adscribi  necjueat  (quod  Eutiches  ignorauit)  at  in  con- 
creto quod  est  humanitatis,  Deo,  et  quod  Dei  est,  rectè  homini  adscribitur  attribui- 
turfjue.  Christus  namque  similiter  Deus  est  et  homo,  ita  vt  verbuni  (quod  Deus  est) 
alius  ab  hoc  homine  Christo,  et  iste  homo  Christus,  alius  quam  hoc  verbum  (quod 
Deus  est)  esse   nunquam  reperietur,  id  quod  Nestorius  ignorauit   vel   scire   noluit. 

Ad  eundem  quoque  modum  Bullingerus  in  repetitione  sua  aduersus  Brentium  19'' 
cap.  3  fol.  11  pag.  1,  dicit  totum  Christi,  se  ad  dexteram  Dei  non  collocauit.  Aliud 
nimirum  est  de  naturis,  aliud  de  persona  (etiam  ex  quo  in  carne  gloritìcata  est)  loqui 
totum  Christi  ad  natunxs,  totus  vero,  ad  personalem  illani  vnitionem,  refertur.  Persona 
Christi  vna  est,  inseparabilis  et  indiuisibilis  :  sed  semper  in  persona  dua»  natura^  dis- 
tinctse  et  diuersa;   existunt. 

Postremo  quod  distinctionem  in  proprietatibus  humauie  natura»  reperire  se  asserit  19'' 
etc.  respondeo  illud  ipsuni  non  esse  qu;«stioneni,  sed  quo  pacto  ipse  proprietates  istas 
enuntiare  debeat.  Hoc  ipsum  esse  dico,  causae  fundamentum.  Quod  etiam  existimat 
de  natiuitate,  sepoltura,  resun-ectione,  ascensione,  enuntiari  potius  oportere  in  ab- 
stracto, quam  de  eius  passione,  fame,  morte,  &c.,  eum  illud  a  me  arguitur,  et  de  his 
et  de  cseteris  proprietatibus  locjuor,  videor  ipsi  O.  ea  de  causa  diuidere  velie  Christum 
quod  tamen  nego:  dicoque  non  esse  necesse,  vt  quis  aliter  de  his  quam  de  alijs, 
enuntiet  :  nisi  quis  necessuni  ducat  id  debere  fieri,  quod  non  intelligit  :  et  per  hoc 
eum   diuexet,    cpii    rectè   ac   syncerè   de    re    hac    enimtiat. 

Atcjui  de  his  perinde  vt  de  reliquis  omnibus  proprietatibus  pronuntiandum  esse  19' 
etiam  quamcunque  necessitatem  sinceritatemquo,  quis  pra^texat  affinilo,  illudque  Chris- 
tiana mea  confessione  adhuc  declaro  qua?  docet  me  continenter,  simpliciter  de  Christo, 
deque  eius  proprietatibus,  enuntiare,  quemadmodum  in  responsione  mea  ad  eius  quses- 
tiones  planius  hoc  confirmo.  Nam  Christiana  mea  fides,  docet  me  in  concreto  non 
autem  in  abstracto  enuntiare  dum  confiteor  Credo  in  Deum,  non  diuinitatem  patris 
&c.  Credo  in  Deum  filiuni  Jesum  Christum,  non  autem  Diuinitatem,  qui  conceptus 
est  e  spiritu  sancto  etc,  (jui  sepultus  est  etc.,  qui  resurrexit,  (jui  in  coelum  ascon- 
dit,   sedetque    ad    Dexteram    Dei   etc,    sed    loquor   in    concreto.    Credo    in   Deum   filium 

'  Added  in  the  marcjin  :   Vide  Bezam  contra  Jacob  Andrseam,  fol.  7G,  77,  et  eommuniter  dicunt  omnes. 
CH.    III.  44 


346  Theological  Disjyutations  between  Isbrandus  Balkius 


ipsum  Christum,  qui  in  coelum  awcendit,  sedetque  ad  dexteratn  Dei  etc.  Deinde 
eò  quod  hiec  personalis  vnio  in  vna  e  proprietatibus  non  magis  quam  in  cseteris 
infirmata  sit.  Tertio  et  postremo,  quoniani  Christi  Diuinitas,  non  magis  cura  hu- 19* 
raanitate  nasci,  sepeliri,  resurgere,  et  in  coelum  ascendere,  potuit  quam  esurire,  pati, 
crescere,  et  mori.  Alioqui  obnoxia  fuisset  eius  Diuinitas,  illi  alterationi,  augmenta- 
tioni  :  aut  cum  humanitate  habuisset  quid  accidentale,  magis  in  vno  quam  altero, 
quod  in  Deo  locum  non  habet.  Nam  vt  in  humanam  naturam,  non  cadit  partici- 
patio   glorise  :    Ita   in    diuinam    naturam,    non    cadit    diminutionis    ignominia. 

Hse  sunt  Chiarissimi  Fratres,  rationes,  qua3  me  mouent  quamobrem  Responsiones 
Obrij  mihi  non  satisfaciunt  :  meque  judicio  fratrum  vel  eorum  quos  in  consilium 
admittent   subijcio. 

Sic  transactum  2  Nouembris  1575. 

Eììdorsed:   Sticx  tusschen  B.  &  0.  De  persona  Christi. 

The  following  Treatise  is  in  the  handwriting  of  Godfridus  Wingiiis.    It  is  endorsed  io 
in   a   different   lutnd:    Acta    Coetus    trium    Ecclesiarum    super    quaest.    B.    «Si    0.     It    is 

also  accoììipanied  hj  a  Dutch  translation. 

De    prima    questione    Obrij.     Christus    aut    orat    prò    seipso   aut    prò   nobis    inter- 
cedit.     Pro  se  ipso   autem    orat,    proprie    in   humana   natura   quum    deprecatur   suppli- 
cium.     Non   enim   diuina   natui-a    tunc   orare   dici   potest,    sed   sola   humanitas,   et   sic 
censemus    intelligendum    esse    Bezam    in    epistola    60.     Imo    seipsum    explicat,    nam 
antea    mentionem    fecerat   illius    deprecationis.     Quod   autem  de  orani  precatione  subij- 
cit,   intelligendum    est    de    ijs    precationibus    qug    sunt   eiusdem   generis.     Quo   etiam 
sensu    locus   .5.   ad    Hebrgos   sumi    debet.     Nec    aliter   sensisse    Bezam    apparet    ex    loco 
Qugstionum   ab    Obrio    proposito,   vbi    intercessionis  munus    persong   proprie    tribuit,    id 
est,   vtrique    naturg    coniunctg.     Dicitur    etiam    Christus    prò    seipso   precari    17.    Joan- 
nis,   vbi  dum  petit  glorificari  ea  gloria  quam   habuit  apud  Patrem    anteijuam    mundus 
existeret,    nihilominus    ea   petitio    vtrique    naturse    conuenit.     Deitas  siquidem    qug   dis- 
pensationis    modo   ad    tempus    assuniptione    carnis    moriturg    et    humiliandg    exinanita 
fuerat,    et    velut   obscurata,    vbi    ad    finem   ministerij,   quod    in   terris   peragendum    sus- 
ceperat,    peruenire    se    sentit,    petit    glorificari,  id    est,    exui    illa   exinanitione  :    itemque 
vt    eadem    gloria    humanitati    concedatur,    id    est,    vt    qug    nihil    aliud   c[uàm    formam 
serui   gessit,    iam    noua    qualitate    (manente    tamen    natura)    ornetur.     Qug   autem    in  20" 
eadem    precatione    ad    Ecclesiam    pertinent,    dicendum    non    est    Christum    aut    in    hu- 
mana tantum,  aut  diuina  tantum  natura  petijsse,  sed    personam,  idque    respectu   officij 
raediatoris  et   medij,  id  est,  quatenus  homo  et   Deus.     Est   enim   ex   earum   actionum 
genere    quas    6eavhpiK.à<;    vocarunt  :    id    est,    qug    vtriusiiue    naturg    respectu    C'hristo 
conueniunt,  qualis   est   redemptio,   sacrificium  et  intercessio.     Nam  quanuis  sola  huma- 
nitas mortua  sit,  sacrificij    tamen  actio  vtrique   natura?   tribiii  debet.     Nam  .sanguinem 
suum    per    Spiritum    gternum    obtulit    Patri.     Itaque    vt    fratres   dissidentes    conciliari 
possint,    videtur    non    reprehendendus    Balkius    si    quod    de   precatione    dicit   referatur 
ad   eas   precationes,   quas  primo   loco  attingimus,   nec  reprehendendus    Obrius   si   intel- 
ligat  (vt  intelligit)  de  ijs  (jug  ad  intercessionem  pertinent. 


and  Adriaen  Ohnus,  on  the  Person  of  Christ,   1575.  347 


De  seciinda  questione  Obrij.  ^r 

Quum  de  sessione  ad  dexteram  loquitiir  Ecclesia,  intelligit  sessioneni  illam  de 
qua  Symbolum  loquitur,  qug  historig  serie  ascensionem  sequitur,  eo  sensu  quy  illic 
de  sessione  ad  dexteram  dicuntur,  proprie  humauitati  tribiumtur.  Nani  qu(j  anteà 
in  Symbolo  de  Christo  dicuntur,  nato,  passo,  sepulto,  ascendente,  de  Christo  intelli- 
guntur  qua  homo  est.  Sic  dicitur  qua  homo  est,  sedere  ad  dexteram  Patris  ;  id 
est,  participern  esse  glorig.  Xec  vero  impedit,  quo  minus  dicamus  eiusdem  glori^' 
ab  gteruo  fuisse  participem  Christum,  qua  Deus  est,  (jui  (^-qualis  fuit  Patri,  iuxta 
Athanasij  symbolum.  Patris,  Filij  et  Spiritus  sanati  vna  est  Deitas,  ffiqualis 
gloria,  costerna  maiestas.  Eo  sensu  dicere  possumus,  fìlium  (juà  Deus  est,  sedisse  21" 
ab  gterno  ad  dexteram  Patris.  Xam  quanuis  nomen  scssionis  in  Scripturis  tribua- 
tur  semper  glorificationi  hunianitatis,  nihilominus  non  adeò  negat  Scriptura  sedisse 
filium  ab  gtenio,  sed  potius  quod  proprium  fillio  fuit  ab  gterno  vt  Deo,  iam  post 
ascensionem  communicatum  fuisse  etiam  humanitati  assumpt^'.  Quod  tamen  ita  in- 
telligi  nolumus,  (|uasi  diceremus  proprietatcm  illam  deitatis  incommunicabilem,  ita 
communicatam  fuisse,  vt  iam  desierit  esse  humanitas  :  sed  sicut  filius  Dej  cjuj  ab 
gterno  est  vita  nostra,  et  erit  in  ^ternum,  (juà  Deus  est,  ideò  cameni  suam  viuifi- 
cauit,  vt  per  eius  commuiiicationem  nos  viuificet,  atque  ideo  canj  Christi  dicitur 
panis  vit^  et  panis  viuus,  nostri  scilicet  respectu,  non  quòd  re  ipsa  vita  sit  illa 
gtema,  vbi  cum  Spiritu  comparatur,  sed  potius  medium  sit,  quo  ad  nos  vita  illa 
peruenit,  (juod  ferri  et  ignis  similitudine  quodam  modo  expressit  Cyrillus.  Sic  dici- ir'' 
tur  humanitas  a.ssumpta  .sedere  ad  dexteram  Patris,  quia  qug  anteà  inibecilla  erat 
et  infirma  in  omnibus  (peccato  excepto)  eo  usque  enecta  est,  vt  deitas  tilij  ^'terna 
per  honiincm  Ecclesiam  regat,  et  qua  filius  hominis  est  sit  orbem  iudicatura  in 
a;quitate,  ita  vt  iam  non  tantum  adorent  Angelj  deitatem,  sed  personam,  et  vtritpie 
naturg  sint  subiecti  Angeli,  et  tandem  omnes  inimici  sint  subijciendi  ipsi  humani- 
tati assumpt»;  :  (pi^  omnia  ad  sessionem  ad  dexteram  pertinent.  Quantum  autem 
ad  has  locjuutiones  attinet,  Deitas  filij  .sedet  ad  dexteram  deitatis  Patris,  in  abstracto, 
ab  illis  abstinenduni  censemus,  non  quod  nesciamus  eas  posse  molliri  commoda 
interpretatione,  vt  deitas  relatè  sumatur:  sed  (pioiiiam  à  Tritheitarum  errore  nijii 
tantum  cauere  debemus,  sed  etiam  et  phrasibus  :  nec  symbolum  dicit,  Deitatem  de 
deitate,  sed  Deum  de  Deo. 

De  tribus  qugstionibus  a  Balkio  propositis.  22 

Prima  (ju^-stio  in  priore  parte  est  aperta.  Nani  Dei  seu  hominis  nomen  non 
natui°as  simpliciter  sed  personam  designat.  At  altera  pars  est  obscura,  et  de  earuni 
est  genere  cjuy  ad  Elenchum  pertinent  vbi  plura  simul  rogantur.  Et  quanuis  re- 
spondens  obscurè  responderit,  assentitur  tamen  non  posse  dici  proprie  deitatem  mor- 
tuam.  QuckI  autem  addit,  aliqueni  excusari  posse,  si  in  abstracto  dicat,  Mariani 
peperisse  Christum  secundum  diuinitatem,  illud  ferri  non  posse  iudicamus.  Quod  si 
cui  orthodoxo  (qualem  fuisse  Guidonem  constat)  tale  exciderit,  satius  esse  ingeiuiè 
fateri  errorem,  quan'i  niniium  diligenti  excusatione  velie  erratum  fouere.  Nec  quod 
de   Beza   adfertur   ad    rem    facit.     Nani     quòd    Beza    atque    adeò    nos    omnes    dicimus 

44—2 


348  Theological  Disputations  betiveen  Isbrandus  Balkius 

in  CcEiia  prgsentem  esse  Christum,  qua  homo  est,  illud  de  prgsentia  (jug  fit  per 
fidem  apprehendèntem  promissionem  est  intelligendum.  Multo  minus  probandum  est  22" 
(luod  additur  de  distinctione  proprietatum,  (juarum  qugdam  qug  passionem  designent 
omnino  deitati  tiibui  nequeant,  at  quae  agere  aliquid  aut  esse  alicubi,  quia  non 
tam  pugnant  cum  deitate,  ibi  plus  posse  sumi  libertatis.  Nam  quum  proprietas 
non  possit  dici  actio  in  genere  aut  situs  (sunt  enim  duarum  categoriarum  genera 
sunima)  sed  hoc  vel  illud  agere  vel  pati,  vt  fiere,  dolere,  ascendere,  sepeliri  :  hìc 
vel  illic  esse,  Vt  in  cglo  esse  aut  non  esse.  Ideò  non  minus  pugnat  cum  deitate, 
fiere,  dolere,  sepeliri,  nasci,  quam  mori  et  pati  :  nec  minus  cum  humanitate,  fuisse 
in  c§lo,  dum  loqueretur  Dominus  cum  Nicodemo  ;  aut  hodie  non  esse  in  cglo,  aut 
esse  realiter  in  terris,  quam  infinitum  esse  aut  ab  eterno  fuisse.  Ex  scripto  tamen 
respondentis  apparet  illum  probe  intellexisse,  aliud  esse  in  concreto,  aliud  in  abstracto 
loqui,  vt  nobis  non  videatur  necessariuin  fuisse,  vt  Balkius  eum  reprehenderet,  quasi 
eas  enunciando   formas  confunderet. 

Vt  autem  in  genere  qug  sentimus,  dicamus,  fratres  dissentientes  videri  nobis  jì"* 
potius  verbis  quam  reipsa  dimicare.  Vterque  enim  fatetur  Christum  constare  duabus 
naturis,  qug  singulas  habeant  suas  proprietates  inconfusas.  Quod  si  verum  est, 
altera  proprietas  de  altera  natura  nunquam  poterit,  nisi  per  communicationem  idio- 
matum,  qug  nun(juam  fit  in  abstracto,  in  concreto  semper.  Consulimus  autem,  vt 
iuxta  doctrinam  recoptam,  vbi  in  abstracto  loquendum  est,  prudenter  vnusquisque 
loquatur.  In  concreto  autem  semper  libere  loqui  possumus.  Nam  quicquid  loco 
subiecti  ponitur,  personam  denotat.  Itaque  omnes  proprietates  tum  qug  naturarum  22"^ 
sunt  proprig,  tum  qug  persong  sunt  communes,  concreto  tutò  tribuere  licet.  Ex- 
hortamur  autem  fratres,  ne  alias  de  similibus  loquendi  formis  diutius  conteudant, 
quod  sine  Ecclesig  et  infirmorum  fratrum  scandalo  accidere  nequit  :  sed  vt  placida 
collatione,  si  quid  erit  obscurius,  simul  agant,  alter  alterum  prò  charitate  Christiana 
sustineat.  Fratres  autem  sympresbyteros  rogamus,  ne  sinant  gliscere  in  Ecclesiam  tales 
contentiones,  sed  illis  obuiam  eant  circa  qugstionum  exordia.  Caueant  autem  ne 
scriptis  res  transigatur  qug  colloquutione  transigi  potest.  Hoc  autem  nostrum  est 
consilium  vt  prius  scriptum  nostrum  fratribus  contendentibus  exponant,  tum  Theses 
nostras  proponant  :  quas  .si  vtraque  pars  probat,  osculo  pacis  sese  amplectantur.  Si 
c[uid  sit  quod  alterutri  minus  arrideat,  non  reijciat  tamen,  sed  de  ea  re  nos  per 
literas  consulat.  nam  illi  nos  satisfacturos  pollicemur.  Hoc  autem  nostrum  scriptum  22* 
conuenire  iudicamus  cum  patrum  doctrina,  qui  aduersus  Nestoriimi  et  Eutichetem, 
et  prgceptorum  nostrorum,  ijui  aduersus  Swenckfeldium,  Staucarum,  Brentium  et 
Andrgam  sanam  doctrinam  sunt  tutati.  Consultò  autem  nullos  authores  ad  nostrg 
sententig  confirmationem  citauimus,  quo  breuiores  essemus,  et  quia  existimamus 
fratres,  qui  earum  disputationum  fontes  viderunt,  agnituros  nostram  doctrinam  cum 
Patrum  sententia  et  prgceptorum  nostrorum  doctrina  consentire.  Quicquid  sit,  a 
vobis  petimus,  vt  in  bonam  partem  hoc  nostrum  consilium  accipiatis,  et  prò  vestra 
prudentia  id  statuatis  quod  vobis  videbitur  è  re  esse  Ecclesig.  Dominus  lesus  cuius 
nominis  gloriam  vtrunque  fratrem  desyderare  iudicamus,  et  cui  omnes  spiritu  ser- 
uimus,  is  vobis  velit  suo  Spiritu  adesse. 


and  Adriaen  Ohrius,  on  the  Person  of  Christ,    1575.  349 

Annexed  is  the  following  Document  {in  the  handwriting  of  Wingius),  which,  according 
io  the  eìtdorsement,  contains  the  opinion  of  the  Con.sistory  of  the  London-Dutch  Church  : 

Anmerckynghea   op   de   scriften    Balkij   eude    Obrij.  23 

In  dese  scriften  wert,  rayns  achtens,  alleenlick  ghehandelt  van  woorden  ende 
wysen  van  spreken,  ende  hoewel  dat  deen  eigenlicker  spreicfc  dan  dander,  zo  dunct 
my  nochtans  niet  datter  ziilcke  pugnantie  of  contrarieteit  zy  of  het  verschil  en  moghe 
lichtelick  vereenicht  werden,  indien  deen  des  andci-s  woorden  rechsinnelick  verstaen, 
ende  eenvoudelick  vutlegghen  wille.  Elck  van  beiden  brynct  voort  hot  gheuoelen  der 
ghesonde  leeraers,  onder  welcker  oirdeel  hy  ghenoech  bewyst  dat  hy  staen  wille. 
Daer  entusschen  zyn  daer  sommege  redenen  duisterlick  ende  lia/telick  ghesproken, 
dewelcke,  ten  zy  datse  met  verclarynghe  versacht  werden,  dwalyngho  voortbrenghen 
mochten,  waeraf  io  niet  en  sonde  bestaen  yet  vut  te  spreken,  dan  de  partie  eerst 
derup   ghehoort.     Dit    zy   gheseit    int   alghemeine. 

Opdat  ic  comnie  tot  de  stucken,  ten  eersten  de  antwoorde  Balkij  op  de  eerste  2+ 
vraghe  Obrij,  van  het  middelaersanipt  Christi,  dunct  my  goet  ende  christclick  na 
de  reyne  leere.  Ende  hoewel  dat  Obrius  secht  dat  dezelue  hein  niet  ghenoech 
doet,  ende  dat  hy  poocht  de  selue  te  wederlegghen  ofte  te  zwacken  voortbrynghende 
Bezam  ende  andere  autheuren  ic  en  can  nochtans  niet  sien  hoc  dat  hy  inden  gront  een 
veracheiden  gheuoelen  heeft  van  Balkius.  So  en  duncken  my  oick  niet  de  spreucken 
die  hy  vut  den  schryners  voortbrenct  zyne  meenynghe  te  bevestighen,  yet  verschei- 
delick  daer   af  te    luden,    ten    ware   dat    men    de    woorden    verdrayen    wilde. 

Ontrent  den  eynde  der  tweeder  vraghe,  verhaelt  Balkius  vut  Obrius  dese  spreu-  2,s 
cken  :  Christi  godtheit  ende  menscheit  is  van  Maria  gheboren,  is  begrauen,  ten  heniel 
gheuaren,  zittet  ter  rechter  hant  Gods  &c.,  welcke  hy  als  selsaem  ende  dwalich  ver- 
werpt.  Maer  ghemerct  dat  Obrius  selue  niet  en  schynt  zodane  wysc  van  spreken 
voor  goet  te  houdeii  (want  hy  segt  int  eynde  des  4  caj).  dat  die  woorden  hem  niet 
angaen)  ten  sy  riat  hy  hier  op  ghehoort  sulck  sjjreken  wille  verteideghen,  ick  en 
achte    niet   datmen    yet    daer   af   can    besluten. 

So  desgelicks  secht  Obrius  dat  hy  niet  can  aimemen  de  tweede  antworde  Bai-  26 
kij  ouermits  dat  tgene  dat  hy  Balkius  metten  eersten  wel  gheseit  heeft  namelick  dat 
Christus  na  beide  natun/u  sittet  ter  rechter  hant  Godts,  achterna  schynt  te  weder- 
roepen,  segghcndi'  :  niet  te  dien  ansiene  dat  de  selue  Gotheit  gelyck  ia  een  is 
metten  vader.  Wt'lckf  woorden  van  Balkius  daertoe  ghedaen  tot  (jnderseeidynghe 
na  myn  oirdeel  gheen  duisterheit  en  hebben  vele  min  eenege  contrarieteit  mede- 
brenghen. 

Inde    conclusie    pryst    Obrius    de    wyse    van     spreken     Balkij     in    concreto,    ende  27 
weiischt   dat    hy    so   ghesproken    hadde   in   de  predicke   waer  vut  dit  gheschil  ontstaen 
is,   waer   vut   ghenoech    blyct   dat    sy   beide    meest    pryscn    de    spreucken    in    concreto 
dan   dat    Obrius   styfuer   dryft    datmen    oic    alst    noot    is    inoet   bruicken    de    spreucken 
in  absti-acto,    zo    vene    datmen    mot   een   ghesonde    verclarynghe    bedude. 

In   summa    hier   in    dunct    my   dat   bestaet    tinhout    der   eerster   vraghe    ende   der  28 
antwoorde   daerop:    beiile    bekennen    dat   Jesus    Christus    ware    God    ende    mensche    na 
beide   naturen    onse    middelaer   is    byden    Vader.     Dan  dat  Balkius  ganschelick   schynt 


350      Theological  Disputations  hetween  I.  Balkius  and  A.  Ohrins,  1575. 

te  veiwerpen  als  ongheschict  de  spieucken  in  abstracto.  Maer  Obrius  die  bekent  wel 
oic  dat  eyghenlicker  ghesproken  wert  in  concreto,  daii  datmen  oic  mach  recht  spreken 
in  abstracto,  aldus  :  Christus  na  of  met  zyne  Gotheit  is  onse  voorsprake  byden 
Vader,  welcke  wyse  van  spreken  nerghent  dat  ick  weet  vande  rechtgheuoelende 
leeraers  verworpen  wert.  Want  al  worter  onses  diinckens  also  ghesproken  in  abstracto, 
zo  en  werden  daerom  nochtans  naturen  niet  ghescheiden,  welc  onderscheit  van  Bal- 
kius  niet    en    schynt    ghemerct    te    zyne. 

Daer  na  op  het  laetste  deel  der  cerste  vraghe  Balkij  daer  Obrius  secht  dat  hy  niet  29 
en  acht  warachtigher  te  z\n  dan  dat  Christi  gotheit  ende  nienscheit  zy  Dauids 
Heere,  ende  Abrahams  schepper,  Dauidis  ende  Abrahams  saet  (twelcke  Balkius  seer 
bestraft)  al  ist  dat  hy  Obrius  aerbeit  de  zelue  wysen  van  spreken  met  distinctien 
te  vej-sachten,  als  dat  d'een  gheseit  wert  ten  ansiene  der  godtheit,  d'ander  ten 
ansiene  der  menscheit,  zo  is  dannoch  de  selue  wyse  van  spreken  zeer  hert  ende 
periculoos,  waer  op  hy  Obrius  .soude  moeten  in  zyn  gheuoelen  ghehoort  zyn,  voor- 
nemelick  om  dieswille  dat  hy  elders  dicwils  bekent  datmen  zulx  bequamelicker 
vutspreict   in    concreto. 

In   de   antwoorde  o])   de   laetste    vraghe,    dunct    my    Obrius    een    godsalich    ende  30 
rechsinnich    gheuoelen    te    hebben   van   de    persoonelicke   vereeninghe   der  naturen    in 
Christo. 

In   de   laetste   syde,   berespt   Balkius   dat    Obrius   houdt    staeude   dat   men  anders  31 
spreken   moet   vande    gheboorte,   begrauynghe,    verrisenisse    ende     hemeluaert    Christi 
namelick   in  abstracto,  dan  van   zyn  hongheren,  liden,  steruen  &c.     Den  gront  welckes 
onderscheit  ic    niet    can    verstaen,    nock    opeulick    vutvinden    in    de    scriften    Obrij    de 
rechte   meenynghe,   achte    ic   derhaluen   dat    Obrius    hier   up    oick    te    hooren   zy. 

Ontrent  den  eynde  der  zeluer  laetste  syde  daer  briiict  Balkius  dese  spreucke:  32 
ghelyck  dat  de  menschelicke  nature  niet  toevalt  deelachticheyt  der  heerlicheit,  also 
en  comt  der  goddolicker  natui'e  niet  toe  vercleenynghe  ofte  verminderynghe.  In 
welcke  spreucke  het  laetste  deel  waer  is,  maer  het  eerste  achte  ic  niet  alleen  hart, 
maer  oic  valsch.  Waer  af  Balkius  hem  oic  soude  moeten  verclaren,  insonderheit 
dewile    hy    elders    schynt   anders    te    gheuoelen. 

Tìiis  Dutch  treatise  is  endorsed:    Het   gheuoelen    der  Consistorie  ouer  de  scriften 
Balkij    ende   Obrij. 


363.      Yarìiwuth,  Tiiesdiu/,  1   Kovemher   1.575.     The   Consistory  of  the   Dutch 
Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch   Community,  London  '. 

1.  We  u-ere  ijlud  to  learn  from  yotir  Letter  of  lo  September  last  tìiat  you  observed  with  joy  our  zeal  in 
maiutaiiiinii  the  service  of  the  Lord  among  our  smull  flock,  and  thank  you  for  your  temporary  help,  ichich 
tcill  keep  US  for  some  lime.  2.  Phlips  Aìidries  has  )iow  ìuinded  tis  four  pounds,  and,  consideriiig  ichat  you 
teli  US,  ice  shall  not  trouhle  you  further  unless  we  cau  fimi  no  help  ehewherc,  for  it  icould  he  a  pity  if  a  Church, 
however  snudi,  ichich  Ood  ìias  plantcd  in  thìs  kingdoin,  perished  from  uaut  of  means.  3.  We  vere  sorry  to  set 
yoxt  lorite  that  the  Church  nearest  to  us  had  more  members  and  more  power  than  you  ;  we  do  not  think  so. 
4.    As  regards  Jan  Spieghel  we  only  knoic  that  the  t'unsistory  of  Sorwich  asked  us  to  part  with  him,  and  tÌMt 

'  With  this  Letter  cf.   above,  Letters  Nos.   343,    353. 


Dutch  Community,  Yai-niouth,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575.    351 

you  had  promiied  to  send  us  one  of  your  mini»ter$  if  necessari/.  5.  We  know  nothiiig  about  hit  ici/e.  G.  Aiul 
our  remarks  about  the  extensite  commerce  among  you,  simphj  meant  tliat  there  was  hardly  any  trade  at  Nonrich, 
and  that  we,  therefore,  did  not  wiih  to  trouble  the  brethren  there. 

Lieue...Broederen,     den     Regierderen     der    louelicker     Kercken,     der     vermaeider  i 
Coopstadt    Londen...Wy    hebbeu    uwer   Liefden    Brief    ontfanghen    van   datum    den    xv 
Septembris    wt    welcken    brief    wij    verblijdt   sijn   gheweest   orarne   vL.   goede   ghene- 
ghentheit   tonswaert    int   prijsen    van    ons   seluen,    daer    in    dat   wij    soo    neerstich    ziju 
int    opbauwen    ende    onderhouden    des    Godesdienst    van    ons    cleen   cuddekin.     Oock 
heeft    ons     niet     weijnich    verblijdt    tbehulp    van    u.  L.    tyddelicke    supstantie,    deur 
welcken    middelen    wy    den    adeni    noch    wat    connen    behouden  :    want   ghemcrct    dat 
wy   hier    een    aenn    hoopkin    schaepen    die    schier   gansch    drooghe    zijn,    onde   gheen 
melck   en   connen   gheuen   wiver  deure   den  Herder   (volghende    Pauli   leere)   onderhou- 
den wort,   so  moeten  wij    sulcke   middelen   soucken   op  dat   wij  selue   voor  Godt   niet 
beschuldicht   en   worden   als   van    houerdighe   die   haeren   sfciet   ende   conditie   niet   en 
souden    willen    bekonnen,    waer   deure    ons    cleen    lidt    vande    lichaeme    sonde    inoghen 
schaede   lydden.     Daeromnie   hebben   wij    de   stoutticheit    an   vliedcn   ghebruijct,   ende  z 
hebben    ontfanghen   wt    de    handen    van    Phlips    Andries-    de    somme   van   iiij    pont 
sterlijncks  :    De    Heere    zij     voor   dit    cleene    uwen    seer  grooten    loon.     Ende    coiiside- 
rerende    vLieder    Schrijnen    in    sommighen    deele   willen    wij    vL.   s(X)   weijnich    iastich 
vallen   alst   ons    ...moghelick   is   ten   waere  dat    wij    van    alle   ander  hope  ghefrustreert 
waeren   op  dat  wij   on.s  allesins  nioghen   (juijtten,  de  wijlle  wij    het  eeu   zwaere  saecke 
vijnden    dat    een    kercke    (hoc    cleen    datse    oock    sy,   die    Godt    so   ghenaedelick    met 
alle   andere    in    desen    Conijnckrijcke    gheplant    heeft)    sonde  moeten    vergaen  deur  een 
weijnich   tyddelicke  supstancie.     Doch    ouer  dander   zijdde    heeft   on.s    naer   den    gheest  3 
grootelix    bedroeft    ettelicke    saecken    daer    in    wij   ons   souden    misgrepen    hebben    de 
welcke  wij... .willen   cortelick   (tonser    ontschuldijnghe)  antwoorden.     Beneuens  dat   ghij 
lieden    schrijft    dat    onse    naerstgheleghene    ghemeenten,    meerder    in    ghetaele     ende 
machtigheit    sijn    dan    ghijlieden...dat    suUen    wij    Gode    laeten    oordeelen,    wij    meenen 
dat  neen.     Maer  in  sonderheyt  nopende  Jan   Spieghel  ^  dat  ghyliedeii   heiii   van  onsen  4 
weghe  gheen  belofte   ghedaen  en  hebt,  dat   en   weten    wij    so  e^-ghtntlick   niet,    anders 
dan  dat  ons,   den  Eerweerdighen   Dicnaer  niet  anderen   Regierderen    der    Kercken    van 
Noortwoorts    (die    billick    daer    in   ghelooue   souden   gheuen   tot  ons   gheconinun   sijndi- 
om    ons   te    inoueren    vanden    seluen    Jan    Spieghel'    te    schceiie)    gheseijt    hebben    dat 
ghylieden    sulcx    ten    seluen    Jan    Spieghel'    (so    hy    henlieden    hadde    laeten   weten) 
beloeft    hebt:    Jae    dat    meer    is,   ons    tot    dien    eijnde    (hadden    wijt    begheert)    eeuen 
Dienaer    sout    ghesonden    hebben  :    In    wien    de    faute    is    en    weten    wij    niet,    neemt 
slechts   ons   schrijuen    hier    in    ten    besten    af     Dan    dat   ghylieden    schrijft    dat    hy    in 
syn   partickuliere    persoon   hemseluen  gherecommandeert   heeft,  daer  in  heeft  hij    nietT 
sijn   eijghen   ghesocht    dan    onsen    annen    standt,    ende    dat    meer    is,    tselue    heeft    hy 
oock   an   die    van    Noortwijts    versocht,   de    welcke    hem    o<x;k    bijghestaen    hebben.     So 
dat    wij    deur    .sulck    een    belofte    (niet    .sekeriick    wetende    hoet    daer    mede    vergaen 
ia)  van    hem   ghepriuert    syn.. ..Ende    dat    syn    wyf    by    ons   ghebleuen    (daer   sy    iioyt  5 

■■'  See  above,  Letters  Nog.  321,  32.5,  332,  353.  ^  See  abovc,  Lcttcrs  Nob.  322,  :«3,  3.53. 


352      Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575. 

by  ons  en  was)  ende  haer  onderhouden  hebt,  en  weteu  wij  dit  niet  af  noch  en 
gaet  ons  oock  niet  an,  dewijlle  hy  onsen  dienaer  niet  meer  en  was.  Daerinne  6 
Brocders  dat  wy  seere  verdoolt  sijn  dat  het  bij  VL.  seer  koene  is,  ende  dat  bij 
vLieden  grooten  comenschap  ghedreuen,  en  hebben  wij  tot  dien  sinne  niet  ghe- 
schieuen,  maer  wt  oorsaecke  dat  op  dien  tyt  tot  Noortwyts  by  naer  gheen  nerjTi- 
ghe  en  was  twelck  ons  veroorsaecte  an  haer  niet  eerst  te  sehrijuene:  ende  indient 
oock  de  waerheyt  niet  en  is  bioeders  so  hebben  wij  quahck  ghedaen,  dan  wij 
meenden  het  so  te  wesen  (so  wij  noch  doen)  wt  de  experientie...,  dan  nemet  ons 
ten  besten  af....Dat  ghylieden  van  diuersche  lasten  .schrijft  die  vlieden  op  den  hals 
ligghen  dat  nemen  wy  van  gansscher  herten  aene,  biddende  Godt  deur  de  ver- 
diensten  syns  soons  vL.  te  seghenen  met  tyddelicken  ende  gheesteHcken  zeghen.... 
Wt  Jermuth  desen  1  Nouember  1.57.5.  By  de  al  uwe  medebroederen  int  werk  des  ^ 
Hceren. 

Wtter    naeme   vande   Consistorie,  bij   mij   Cornelis  van  Hille. 

Addressed:    Ande...Broederen    in    den    Hocre,   de    Broederen   der   Consistorie   tot  8 
London.     Betaelt  don  post.     Endorsed:  Van   Yarmuth.   1   Nov.   1575. 


364.  Antwerp,  Fridcnj,  4  Novemher  1575,  The  Reformed  Church  of 
Antwerp,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Lettor — asking  advice  as  to  how  they  are  to  act  with  two  of 
their  brethren,  who  were  contriving  to  disturb  the  j^eace  of  the  Antwerp  Chin-ch  ' 
— is   printed,  as  No.   142,   in  the   preceding   \'^ohime,  p.   523. 

1  See  above,  Letter  No.  3G1,  note  1. 


365.  Maidstone,  Fridaij,  4  Xoveinber  1575.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  iMst  week  we  received  a  Letter  from  Lieien  de  Ilerde,  askiiig  us  in  the  nome  of  the  Prince  of  Grange 
to  e(pdp  some  soldiers  in  behalf  of  the  eause  cieross  the  sea,  and  to  seiid  them  to  Zealand.  Three  among  us  haie 
ojfered  themseìves,  and  ìoe  have  found  the  means  far  tìieir  equipnient  except  six  pounds.  2.  But  as  de  Herde 
has  net  sent  us  a  copy  of  his  commission,  some  among  us,  hefore  they  part  with  their  vioney,  ìcould  lite  to  knotc 
what  you  think  of,  and  are  doing  in  tliis  afl'air,  3.  Please,  therefore,  teli  us  ìrhether  he  acts  on  a  Commission, 
and  how  you  are  acting  in  this  viatter. 

...Eerwcyrde...Broeders...V  Lieden  sai  belieuen  te  weten  hoe  dat  wy  dese 
voorleden  weke  eenen  brief  ontfangcn  hebben  van  Lieuen  de  Herde  ^  in  den  wel- 
cken  hy  aen  ons  begheert  wt  den  nanieu  ende  van  weghe  des  Princes  van  Oran- 
gien  dat  wy  om  den  noot  die  ouer  zee  is  soiiden  onder  onse  ghemeynte  soecken 
somighc    knechten,   om   by   ons   opgherustet    ende   na   Zeelant    gheschickt    te  Avorden. 

^  See  the  preceding  Volume  (Index). 


The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575.  353 


In     welcke     sake     wy     oock     soo     veel     ghedaen     hebbeii    dat     wyder    dry     by     ons 
ghevonden  hebbeu  die  ghewillich   daer   toe   syn,   ende   oock   den   middel   om   de   selue 
op  te  rusten,   daer  uochtans   wel  ses   ponden   aen   cleeft.     Dan   ouermidts   dat   Lieuen  2 
de    Herde    voorseyt    ons    gheen    copie    sj-nder    commissie    ghesonden    en    heeft,    dan 
alleenlick   eenen   slechteu   brief  gheschreuen,   soo    synder   vei-scheyden,   eer  sy   vanden 
ghelde    scheyden    die    begheeren    te    weten    hoe    dese    sake    by    v.  L.    aenghenomen 
wordt,  ende   op   wat   wyse  by  v.  L.  in   dese   selue   sake   ghehandelt   wordt.     Biddende  .^ 
derhaluen    v.L....ons...metten    aldereersten    ja    met    desen    seluen    bode    ist    moghe- 
lick   te   laten   weten   of  ghylieden    vastelick   weet   dat   hy  commissie  heeft,  ende  oock 
hoe  de   sake   by   v.  L.   int   werck   gheleyt   woi-dt,   op   dat   wy   ons   soo   veel   alst   onse 
armoede    ghedooghen    wil    na    v.L.    doen    oock    hier    schicken    moghen.     Dit   doende 
broeders   sult   ons  vrientschap   doen,   ende   onse    ghemeynte   gherust  stellen   onder   du 
welcke   somighe    wat    twyfelen.     Hoewel    wy   die    niet    en    syn,    want    wy    vertiouwen 
dat   Lieuen   voomoemt   sulckes   sonder    commissie    niet    en    soude   schryuen....Den   4'"  4 
Nouember  1575. 

V.Lieder    goetjonstich     Dienaer    ende    broeder    Johannes    Cubus'',   wt    nanie    dei- 
Ouderlinghen,  Diakenen,  ende  mannen  der  Ghemeynte. 

Addressed:    Den....Broedeien    Dienaren    ende    Ouderlinghen     der     Nederduytschc  -. 
Ghemeynte    te    Londen.    den    post    .sullen    wy    betalen.     Endorsed:    Vut    Maidston.    4 
Nov.  75.  J.  Cub. 

''  See  above,  Lctters  No-i.  210,  240,  296—298,  309,  320,  335,  336,  338,  340. 


366.     Leyden,   Monday,   14  November   1575.     Jehan    Chautier,  to    [one  of  the 
Ministers   of  the    London-Dutch   Church]. 

1.  About  three  vionth»  ago  my  brother-in-law,  Haru  Bompel,  went  to  Brabunt,  and  icas  killed  by  tbr 
enemy  at  Anticerp.  Ile/ore  he  left  Dordrecht  he  had  placed  ali  hi»  furniture  and  cìothei,  ichich  he  ralued  at 
200  guilder»,  in  the  hand»  of  a  vidoir,  named  Ghrrtniydt,  from  whom  he  had  borrowed  17  guilders,  and  who 
noìc  $ay»  that  he  had  given  her  evenjthing,  a»  «he  wan  betrnthed  to  him.  2.  liitt  I  told  her  that  thi»  could 
not  he  at  he  had  a  vrife  at  Anticerp.  3.  /  then,  at  her  requett,  wrote  to  the  brother  of  Hans  asking  ìiiin  tu 
come  to  Dordrecht,  a$  »he  ìcould  mrrender  to  him  ali  the  nouds  on  receiving  the  ntoneg  which  she  had  lent  tu 
Han»,  but  the  never  tent  mij  letter  on,  and  4.  patcned  ali  the  articlet  mentioned  in  a  ligi,  for  30  guilders, 
running  away  tcith  the  reti  to  Xealand  and  thence  to  England,  ìchere  the  probablg  note  retidet  among  you. 
5.  Pleate  nuxke  her  return  ali  the  goutU  and  the  money  which  the  ha»  made  by  them,  deducting  the  sum  which 
the  tent  to  Ilanx.      8.    Litt  of  the  goodt. 

Eerzaemen...vrient.  ALsoo  Hans  Rompcl  '  myn  zwagher  gheleden  omtrent  dei 
drye  maenden  oft  bat  naer  Brabant  is  ghereyst  ende  aldaer  gheapprehendeert  zynde 
vanden  viant  tot  Antwerpen  omghebracht  is  gheworden,  hadde  voir  zyn  vertreck 
van  Dordrecht  in  handen  tot  venvamissc  ghcstelt  ecner  Ghertruydt  weduwe  vati 
Zwol  alle  zyne  muebelen  ende  cleederen,  hebbende  van  haer  atfgheleent  alsoo  hy 
voir  zyne  doot  bekende  xvij  gulden  zonder  meer,  ende  waeren  alle  zyne  goedeii 
weert   naer   zyn    bekennen    bet   dan    ij"   gulden,   ende   myts  zy  Gheertruyt  veniam  van 

'  See  above,  Document  No.  360,  and  below,  Letter  No.  309. 

CH.  ni.  45 


354    J.  Chautier,  to  one  o/the  Ministers  of  the  London-Dutch  Church,  1575. 

des   voirseiden   Hans   doot,   heeft  alle  zyne  goederen  voir  har  willen  houden,  zegghen- 
de   dat   zy    met   hem   in   huwelick    verloeft    was    ende    dat    hyt    haer    al    ghemaeckt 
hadde.     Dwelck   by   my   verstaen   wesende    alsoo    ick    tot    Dordrecht   was,  hebbe   met  2 
de   voirseide   weduwe   ghesproken   ende   haer   voren    ghehouden,    dat    Hans    met    haer 
niet   en   conde   verlouen,   want   hy    zyne    huysvrou    tot    Antwerpen    hadde,    ende    en 
conde   onder  de   Christenen   niet  bestaen  dat  men  twee  vrauwen  zoude  trauwen,  ende 
zulcx   was   har   van   bare    zuster    tot    Dordrecht    ende    van    Gherit    Rompellen    Hans 
broeder  mede  gheaduerteert.     Sulcx   dat   zy   ten   lesten   aen   my  begheerde   ick  zoude  3 
aen   Hans   broeder   Gherit   voirseid   tot  Ziericxzee  scryuen  dat  hy  tot  Dordrecht  zoude 
commen   ende    zy   ware    te    vreden    hem    ouerlegh    te    doene    van    Hans    Rompellens 
goederen,   myts   hebbende   weder   haere  penninghen  die  zy  hem  Hans  gheleent  hadde, 
dwelck   by   my   alsoo   gheeffectueert   tot   haeren    versoecke,   ende   de    missine    haer    in 
handen   ghelaten,   om   aen   Gherit   Rompellen   te   zeynden,  heeft  de   zelue   achter  ghe- 
houden :   Stellende   inde    Lombaert    de    perceelen    inde    copie    vande    specificatie    van  4 
goeden   ghementioneert,   daer   op   lichtende   xxx   gulden,  ende   loopende   voirts  met  de 
andere  resterende   goeden   als   een   dieuyghe   naer    Zeelant,   ende    voirts    naer    Enghe- 
lant   zo   wy   presumeren    by   de   ghemeynte,    daer    zy    wel    een    schurft    scaep   onder   is, 
ontragende   de   creditheuren   ende   vrienden   het   tghene    henlieden    toecompt,   ende   en 
behoiren    de   ghemeynte   dit   gheensins    te    lyden    maer   veel    meer   daer    inne    te    ver- 
sione  als   wy   verhopen      Dwelck   ick   V.  L.    hebbe   willen  recommanderen  om  ouer  te  5 
scryuen   ten   eynde   de   ghemeynte   doer   haer  oneerlick  ende  onbehoirlick  voirstel  niet 
en  worde  verhacht...,  biddende  dat  zy  de  voirseide  Ghertruydt  doen  ouerleueren  alle  de 
goederen   die   zy   van   voirseiden    Hans   onder   heeft   ende   oyck   de   penninghen  die  zy 
ghemaeckt  heeft   ende  die  aen  vLieden   adresseren  ten  fyne  de  vrienden  die  aen  hem 
ten   achteren  commen  daer  van   moghen  ghenieten,  wel    begherende   dat  zy  Ghertruydt 
zal  af  corten  ende  ontfanghen  de    penninghen  die  zy   Hans  Rompellen  gheleent  heeft, 
waermede   zy    haer    moet    laeten    ghenoughen...Actum    in    Leyden    den    xiiij'"    Nouem- 6 
ber   7.5,   oyck   ten   versoucke    van    Gherit    Rompellen    die    desen    mede    onderteckent 
heeft 

V  goetgunstighe  vrienden 

Jehan  Chautier  [or  Chantier  ?]. 
Geret  Rompellen. 

No  Address.     Endorsed:    Leyden,  14  Nov.  157.5.  7 

Annexed  is  the  following  List,  mentioned  above  in  paragraph  4 :  8 

Copie  ende  specificatie  van  parceeleu  vande  goeden  die  Gheertruydt 
N  :  weduwe  van  Zwol,  hebbende  ghedient  ghehadt  M"  Raphael  postmeester  tot 
Londen  :  Ontfanghen  tot  Dordrecht  in  verwaernisse  van  Hans  Rompellen  doen 
hy  naer  Brabant  reysde. 

Inden  eersten  twee  Rappieren,  weert  omtrent  xn  gukleu. — Noch  een  lanck  vier- 
oer  met  een  cort,  weert  ontrent  x  gulden. — Item  een  zwart  niew  sattynen  wam- 
}jays. — Twee  vilten  hoyden  verciert,  den  eeuen  cost  uj  gulden. — Zes  niewe  hemden 
tLywaet    van    xij    stuuers    delle,    zonder   de    craghen    daer   op  wesende,    die    oyck    zeer 


J.  Chautier,  to  one  o/the  Ministers  o/the  London-Dutch  CImrch,  1575.   355 

fin  zjTi. — Item  noch  acht  nieuwe  craghen  oin  op  hemden  te  zetten,  wesende  zeer 
fin  naer  de  bekentenisse  van  Femme  des  voirseyden  Gheertruydt  zuster  wonende 
tot  Dordrecht. — Item  noch  een  stuck  onghebleect  Lywaet  lanck  ames  '  xxx. — Noch 
zesse  zilueren  Lepelen  costen  xviij  gulden. — Item  noch  eenen  gauden  Rynck  verciert 
met  een  Torquoys. — Item  noch  een  gauden  Draet  binnen  plat. — Item  noch  een  gau- 
den suflFe  van  drje  draen. — Item  noch  een  zyden  snoer,  daer  aen  hanghende  eenen 
Daelder  van  Haerlem,  daer  by  noch  wesende  een  zihieren  Tantstoker  met  een 
antycx  medalyken. — Noch  zease  fyne  nuesdoecken. — Noch  twee  paer  Schoenen,  costen 
xlmj    stuuers. 

Item  heeft  de  voirseyde  Gheertruyt  ghelicht  tot  Dordrecht  vut  bande  vari 
nayster  twee  niewe  hemden,  deen  van  xij  gulden  ende  dander  van  xi  gulden,  is 
xxuj  gulden. — Item  noch  een  stuck  Tanneet  camelot  tot  een  brouck  op  z}ti  gues. — 
Item  heeft  noch  de  voirseyde  Gheertniydt  tot  Dordrecht  inde  Lambaert  versecht 
van  des  voirseyden  Hans  Rompellen  goederen  als  hier  volght  ende  ghelaten  het 
briefken  in  handen  van  Femme  voirseyd  haere  zuster  beloopende  zonder  het  croys 
de  somme  van  xxx  gulden. — Inden  eersten  twee  zwarte  Mantels  ;  Twee  Wambaysen  ; 
Twee  paer  zwarte  boxen  ;  Twee  onde  hemden  ;  Noch  eenen  gouden  Rynck  verciert 
met  een   taeffel    vande   thien   gheboden. 

Welcke  Parceeleii  hier  verhaelt  by  Gherit  Rompellen  des  voirseyden  Hans  ey- 
ghen  broeder,  hebbende  van  Femme  voirseyd  het  byllet  vande  Lombaert  ontfanghen, 
zyn  ghelost  gheworden  met  den  croise  voir  xxxj  gulden  ende  heeft  daer  mede 
betaelt  des   voirseyden   zyns   broeders    Hans   schulden. 

De  voirseyde  Gheertruydt  mach  noch  diuersche  dinghen  onder  hebben  die  hier 
niet  en  zyn  verhaelt  want  de  vrienden  tselue  niet  al  en  weten.  Ende  de  voirseyde 
Hans   heeft   haer  cleederen   ghemerct   zo   wy   verstaen   die   wy   oyck    niet  en  rekenen. 

Endorsed:   De  handelynghe  van  Gheertniit  Michiels. 

'  MS.  a,  wìth  a  cnrl  round  it,  and  e»  after  it. 


367.  Sandwich,  Fi-iday,  2.j  November  1.57.5.  The  Minister  and  Elders  of 
the  Flemish  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Slders  of  the 
Dutch   Community,    London. 

1.  Tilt  (Jìmrchen  under  the  C'/imji  of  Sieukercke,  Camene  and  Weri-icke  inforni  i(»  tliat  their  (jreat  poverty 
eompeU  them  to  atk  tu  ami  the  other  Churche»  of  our  Nation  in  thin  kingdom  for  ìtelp,  to  prevent  the  coUapse  of 
their  Divine  Service.  2.  ìl'e  ghall  do  what  i»  ciutomary  in  tuch  cote»,  und  recommend  them  from  the  pulpit 
(0  our  Community,  without  mentioning  their  nome»,  and  collect  tlie  ijift»  of  our  brethren  and  fister»  by  four 
nen  on  Sunday  after  both  lervice»  at  the  doori  of  the  Church.  3.  At  their  requeit  we  »end  you  tlieir  oicn 
Letter,  tnuting  that  you  usili  forward  it  to  the  other  Churclif». 

...E^rweerde... broeders.     Wy  hebben  binnen  ettelicke   daeghen    heirewarts   outfau-  i 
gen   seker   mis.siue    vande    kercken    onder   den    cruyce    van    Nieukercke,    Gomene    onde 
Weruicke'   in  onsen  Vaederlande.     Inhoudende   grooten  uoodt  ende  behoufsaeuiheit  die 
hun  dwynght,  nae    alle  andere  gheproufde   middelen,  omme   de   veruallynghe  des  dieu- 

'  See  below,  the  Letter  dated  23  March  157l)  (No.  3S0). 

45—2 


356  The  Flemish  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1575. 

stes  enteghen  te  commen,  an  ons  dien  seluen  hueren  noot,  ende  ooc  an  d'andere 
ingheseteiie  Kercken  oriser  Natie  binnen  desen  Coninckrycke,  te  kennen  te  gheuen, 
ende  met  eenen  vriendelicken  om  Christi  wille  te  bidden,  dat  wy,  een  yeghelick  nae 
syne  qualiteit,  huer  souden  willen  daeritìne  ter  hulpe  commen.  Welc  huer  versouck,  i 
als  gants  christelick  ende  noodich,  wy  voor  ons  ghenomen  ende  besloten  hebben  int 
werck  te  legghen,  op  sulcker  wyse  als  t'anderen  tyden  derghelycke  saecken  by  ons 
gheschiet  is  :  naemelick,  datmen  der  Ghemeente  den  seluen  noot  (sonder  nochtans  de 
naemen  der  kercken  te  noemen)  ernstelick  vuyt  den  predicstoel  recommanderen  sai, 
ende  vier  mannen  ordonneren,  die  tsondaeghs  an  d'uytganghen  der  kercke,  naer  beide 
predicatien,  der  broederen  ende  susteren  goetwillicheit  ontfanghen  ende  versaemelen 
•siillen.  Ende  ouermits  die  kercken  onder  den  cruyce  voomoemt,  an  ons  versoecken  3 
dat  wy  hueren  eyghenen  brief  an  aiidere  ghemeenten  souden  senden  tot  ghe- 
licken  eynde  ;  soo  hebben  wy  niet  connen  naelaeten,  dan  senden  den  seluen  hier 
inne  ghesloten  '  an  vL.  :  biddende  (naedien  vL.  dien  sult  ter  berte  ghenomen  heb- 
ben, alsoo  sy  in  alder  rondicheit  ende  eenuoudicheit  gheschreuen  is)  dat  v.L.  belieue 
nae  inhoudt  hueres  versoucx  dien  an  andere  kercken  te  senden,  op  dat  also  die 
arme  ledekens  onses  Heei-en  Christi  Jesu  in  hueren  noot  moghen  byghestaen  ende 
syn  ryek  daeghlix  meer  ende  meer  versterct  ende  vuytghebreit  worden ...  Desen  4 
xxv""   Nouember   1575. 

D'ai  uwe  goetgunstighe  de  dienaer  ende  ouderlynghen   der  Vlaemsche   ghemeynte 
te  Sandwyche, 

Rolandus  Carpentarius,  nomine  Consistorij  sciipsit. 

Addressed:    Ande...Dienaers    ende    Ouderlynghen    der    Duytscher    Ghemeente    te  5 
London.     1575. 

•^  This  Letter   is   not   now  among  the  Papers  of  the  Dntch  Church.     The  London  Consistory  no  doubt 
sent  it  on  to  Norwich  and  other  Communities.     For  the  Letter  of  thanks  see  below,  Letter  No.  380. 


368.     London,   Sundai/,   27   November  1575.     The  Consistory  of  the  London- 
Dutch   Church,    to   the   Reformed   Church    of  Antwerp. 

This   Dutch   Letter — which   is   a  reply   to   Letter   No.    142   (printed   in    the    pre- 
ceding   Volume,   p.    523), — is   printed,   as   No.  14.3,  in   the   preceding  Volume,  p.  532'. 


See  also  above,  Letter  No.  361. 


369.     [Dordrecht],    Tuesday,    6    December     1575.     Bartholdus     Wilhelmi',    to 
Jacob  Heyn^ 

1.  I  have  received  tlie  little  barrel  of  butter,  and  icouìd  bave  paid  the  person  who  delivered  it,  if  he  had 
known  the  price.  Perhaps  we  coiild  settle  this  matter  through  Eotarius.  2,  3.  [See  above,  Docmnents 
Nos.   360,  366.]      4.    Here   we    hope    to    hecoine   Enolish  ;    teli  me  what    the  people    in   your  place  say  about  it. 

1  See  above,  Letters  Nos.  182,  183,  186,  194,  206,  209,  211,  220—222,  226,  240,  242,  259. 
-  An  Elder  of  the  London-Dutch  Church  ;   see  the  preceding  Yohime.  p.  425. 


Bartholdus   Wilhelmi,  to  Jacob  Heijn,   1575.  357 


5.    It    i$  taid   that   there   i»  a    truce   of  iix   month»  in  France  ;   could  you  teli  me  what  you  liave  Iward  aboiit 
it  !     6.    Zierikzee  it  utili  hesieged  ;    hut  great  preparation»  are  iliade  to  relieve  it. 

Seer  geliefde  Broeder...VL.  sai  belieuen  te  weten  als  dat  ick  het  vaetken  bot-  i 
ters  bij  onsen  broeder  gesonden  ontfangen  hebbe,  twelcke  seer  goet  eiide  oprecht  is, 
vLieden  bedanckende  vau  die  moijten,  sult  mij  van  gelijcke  tot  uwen  dieiist  wcder- 
om  bereijdt  vinden.  lek  begeei-de  deii  briiiger  tselue  te  betalen,  mer  hij  seijde, 
dat  hij  vanden  prijse  niet  en  wiste,  begeere  derhaliien  ghij  willet  mij  onerserijuen 
hoe  vele  het  gecost  heeft,  ick  sai  het  gewillichliek  betalen  aen  dien  het  v  belieuen 
sai.  Ende  bijsoeuerre  aldaer  tot  Londen  ijemant  is  v.L.  bekent,  die  eenige  pen- 
ningen  op  wLssel  van  hier  op  Londen  sonde  begeeren,  daer  is  een  goet  vriendt 
die  op  mij  begeert  heeft,  dat  ick  sulcxs  vL.  sonde  aduerteren,  ende  angesien  dat 
Rotarius'  somtijts  plach  eenige  handel  te  doen,  ghij  moget  hem  oeck  aensegghen, 
op  dat,  soe  het  van  nodo  ware,  malcanderen  dienste  ende  geriof  daer  doere  niochte 
geschieden. 

Voerts  lieue  broeder,  noe  sult  ghij  weten... hoe  dat  Geertruijt  Jlichiels*  wt^duwe  2 
van  Swol,  die  eertijts  niet  haren  man  inden  Minneres  buijten  Aelgaet  plach  te 
woenen,  alhier  bij  ons  haer  seer  onchri.stelick  gedragen  heeit,  alsoe  datse  in  unse 
nieuwe  ende  teere  genieinte  een  .seer  groete  erghenis.se  angericht  heeft,  nanielick 
^latse  met  eenen  Hans  Ronipel  van  Antweqjeu  een  wijle  geconuerseert  ende  geniein- 
schap  meede  gehouden  heeft,  die  welcke  een  vrijbuijter  was,  ende  hadde  binnen  Aiit- 
werpen  een  getrouwede  hnijsvrou  sitten,  welcke  Hans  voerseid  in  Brabant  geappre- 
hendeert  ende  binnen  Antwerpen  umgebracht  i.s,  die  in  syn  gevanckcnissc  bekent 
heeft  dat  Geertruijt  voerseid  sonde  van  hem  soe  veel  goederen  te  bewaren  liebbcn, 
die  wel  ij''  gulden  weerdich  syn,  ende  als  sij  verhoerde  dat  hij  onigebracht  was,  soe 
Ì8  sij  terstont  met  die  goederen  docrgci^'-ai'n  nar  Engciandt.  Nu  soe  is  een  iler  .5 
broederen  van  Hans  voerseid  begeeren  dal  die  broeders  der  ConsLstcjrie  souden  willen 
Geertruijt  vemianen  datse  alle  die  parcelen  van  sfMiane  goederen  sonde  willen  in  han- 
den  van  eenige  der  Ouderlingen  ouerleggeii,  tertijt  dat  hij  tot  Londen  (jiianie,  op  dat 
sij  haer  dan  mochte  verantwoorden  soe  sij  ijet  daerop  te  seggen  hadde,  ende  datsr 
mochten  wederom  gerestitueert  worilen  daerse  toebehoireii,  soe  sij  sulcxs  niet  wil 
doen,  dat  hij  van  meijninge  is  aldaer  comende  met  het  wterste  recht  op  haer  te 
procederen.  Ende  op  dat  ghijlieden  soudet  van  alles  goede  onderrichtinge  hebben, 
soe  sende  ick  een  cedulle  waerinne  die  parcelen  vaiule  goederen  die  sij  heeft  ge- 
specifìceert  staen  voerts  een  certifictitie,  met  noch  een  andcr  brief,  waer  wt  gliij 
genoechsame  informatie  sult  hebben 

Van    nieuwe    tijdinge    en    is    hier    niet    sonderlings,    dan    datnicii    hi»  r    vcihocjit  4 
Engels   te    worden,  watmen    bij    vlieden    daeraf   seggen    willet    mij    d(jch    ouer    sci-ijucii. 
Voert.s    gaet    die    sprake    dattet    in     Vranckrijck    ses    maenden    bestant    is,    nu  r    hoc  5 
ende   op    wat    conditien    is    ons    oeck    onbekent.     Derhaluen   begeere   ick   op   v.  L.   ghij 
willet    mij    doch    metter    eerster    gelegentheit    scrijuen    van    alles    dat   ghij    verhoert 
hebt.      Die    .stadt    van    Zirickzee    is    noch    .seere    vanden    viandt    belegert,    nier    wij  6 

'  Alfio  called  Radermaker  ;  see  above.  Lettera  Nos.  20<J,  231,  232. 

*  In   tl)Ì9   and   the   foUowiuK   paraf?raph    the   writer   refers    to    the   case  of   Hans   Kompcl,    foi    whicli    sic 
above.  Documenta  Nos.  3C,0,  .HCf,. 


358  Bartholdus   Wilhelmi,  to  Jacob  Haijn,   1575. 

hoepen    doer    Godes    genade,   dat    die   viandt   syn   moetwille   ouer   die   selue   niet    en 

sai   volbringen.     Men    maect    groet    gereetscap    om    die    stadt   te   ontsetten Groet 

my   seer    hertelick    v.  Lieder    huysvrou    ende    alle   de    vrienden.     Met    groter    haeste  7 
desen  6""   Decembris  anno   1575. 

V  lieder  onderdanige  Diener,  Bartholdus  Wilhelmi'. 

Addressed:    Aenden    vromen... Jacob    Heijn    Koopman   van   Amsterdam    woenende  8 
alsnu  tot  Londen.     Per  amijs. 


370.     Dordrecht,    Friday,    9    December    1575.     Bartholdus    Wilhelmi,    to    the 
Ittinisters  and  Elders  of  the   London-Dutch   Community. 

[Originai  in  Dateli.]  The  mother  of  the  boy  who  brings  you  this  Letter  has  i 
requested  me  to  ask  you  to  find  him  a  devout  master,  with  whom  he  could  con- 
tinue to  learn  his  craft  of  lace-making  (pas.sementweuen).  This  I  could  not  refuse  her, 
as  she  has  been  for  a  long  time,  and  stili  is,  a  member  of  our  community  at 
London.  Pray  do  your  best  for  him.  I  hope  that  he  may  the  more  easily  find 
a  master,  as  he  has  worked  at  his  craft  for  some  years,  but  he  would  require  one 
who  fears  the  Lord,  as  he  has  formerly  lived  with  Anabaptists,  among  whom,  as 
regards   religioii,  he  has  more  unlearned   thcan   learned. 

Met  haeste  wt  Dordrecht  desen  9""  December  anno  1575.  2 

V  Lieder  metdiener  in  den  Heere,  Bartholdus  Wilhelmi. 

Addressed  :   Den...Dieneren,  Dieners   des  Woordts   ende   Ouderlingen   der  Needer-  3 
duijtscher    gemeinte    Christi    tot    Londen.     Endorsed  :    Ontfanglien    vut    Dordrecht   9 
December   75.   Bartholdus. 


371.  Maidstoìie,  Fnday,  23  Deceniher  1575.  The  Elders,  Deacons  and 
[Politic]  Men  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the   London-Dutch  Community. 

[Originai  in  Dutch.]  The  departure  of  our  Minister,  Johannes  Cubus,  is  at  1 
band,  and  we  and  the  whole  Community  are  thankful  for  his  good  and  faithful 
ministry,  as  well  as  for  your  help  in  sending  him  to  us.  As  our  Community  stili  requires 
further  help,  we  ask  you  whether  there  are  among  you,  or  at  Norwich  or  Sand- 
wich, or  in  any  other  Community,  conipetent  brethren  whom  we  might  include  in 
the  number  of  persons  eligible  for  our  Ministry.  For  even  if  we  had  such  men 
among  ourselves,  we  think  it  well  not  to  be  restricted  to  one  or  two,  but  to 
be  able  to  elect  froni  as  many  as  are  found  fit  for  the  office.  Nobody  could  then 
say  that,  there  being  no  others  to  choose  from,  such  an  election  had  been  com- 
pulsory,  even  if  our  Community  elected  its  Minister  from  among  those  that  exer- 
cise    themselves   bere,   while  the  elected  Minister   would   bave   more   authority   in   the 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  London-Dutch  Community,  1575.  359 


Community,  as  the  people  are  iiiclined   to   despise   those   whom   they   know   and   who 
are  their  fellow-countrymen. 

We  further  pray  you  to  assist  us  with  regard  to  the  stipend  of  the  Minister,  2 
which  our  Community  caniiot  entirely  pay,  on  account  of  the  slack  trade  iu  this 
town.  In  your  last  Letter  you  advised  us  to  bring  our  want  before  the  Assenibly 
of  the  Churches  at  Sandwich,  and  offered  to  assist  us  with  your  recommendation. 
But  as  this  Assembly  was  not  held,  and  the  poverty  of  our  Community  is  suffi- 
ciently  known  to  you  from  the  reports  of  your  Miuistei-s,  whom  you  have  fi-om 
time  to  time  sent  to  us,  we  beg  you  to  recommend  us  to  the  Conununities  of 
"Noortwits,  Sandwits  and  Colsester,"  where  your  pleading  in  behalf  of  others  would 
be  more  favourably  received  than  our  own,  and  to  a-sk  them  what  each  of  them 
could  contributo,  and  whether  thcy  have  any  able  brethren  whom  we  might  elect. 
In  aesten  dezen  23''"  Decomber  1.J7.5.  3 

V  mcdebroedei-s    inden    Heere    de    ouderlijnghen    onde    diakenen    met    do    mannon 
der  Diiitscher  ghemeinte  tot  Maidstoii 


Pieter  Van   Orliens. 
Joos  vander  Houucn. 
Lyeuen   Koene. 
Adam   vau   Reckendale. 
Godefroct  van  Steerthem. 


Pijeter  de    Kycke. 
Jacques  Oste. 
Daniel   Coeue  '. 
Kerstiaen  vandon    Walle. 


Addressed:     Andc.broederen    de    Dienaren    onde    Ouderlynghen    der    Duytscher  4 
Ghemeinte   tot  Londen. 

'  See  above,  Letters  Nos.   182,   184,  IWJ,  .S2fi,   335,  and  below,   Letter  No.  .")03. 


372.  Antvjerp,  Thursdaij,  2f)  December  \hlT,.  The  Reformed  Churcb  of 
Antwerp,  to  the  Consistory  of  the   London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — which  i.s  a  reply  to  a  Letter  nf  the  Li)iiil(jii  Consistnry, 
dated  27  Novembor  l.ó7ó  (see  above,  No.  3GH)— is  jmnted,  as  No.  144,  in  the 
preceding  Volume,  p.  5.S.S. 


373.     London,   Sundiii/,    ì    Janunrij    l.")7t).     The    Consistory    of    the    London- 
Dutch   Church,    to   the   Consistory    of  the    Dutch   Church,    Sandwich. 

1.  Af  the  Commuiiilij  of  MaiiUtone  ha»  atkeil  im  to  «olicit  the  a»»M<tiice  "f  the  Cominiiiiilie--  of  Xorwich 
and  Colchetter  toicard»  the  stipend  of  their  Miniiter,  ichich  theij  are  only  able  to  paij  parili/  thi-iiiKelri'n,  2.  ne 
are  induced,  for  thit  and  other  reamnn  which  coitcern  our  Coinmiinities  in  tìtis  couiilrij  {nx  the  irisli  of  our 
Brethren  acrogs  the  tea  that  lee  thoiild  arrunge  numelve»  in  the  name  irnij  us  theij  and  the  Coinnntnitirx  in 
France,  the  Palatinate  and  ehewhere  have  done  ;  alno  the  detirabilitij  of  diKCHHxinu  icliether  ire  could  fuuì  unii 
mie  Ministeri,  or  perton»  ìchn  miiiht  he  educated  for  the  Ministri/),  to  rei/iiest  you  to  mukr  (irnniiiements  for  the 
conference  of  our  Communities  in  this  kinijdom  in  i/oiir  town,  which  inis  jiut  off  list  Septemher  for  reasoiis 
known  to  ijoii.     3.    Your  telline  l'Ader,  Jean  Jleaui/iandt,  had  left  before  ne  ennld  speak  to  hiin  ahuut  this  inatter. 


360     The  London-Dutch  Church,  to  the  Dutch  Church,  Sandivich,  1576. 


We  thiiik  that  our  CoiiimunitieH   will    he   gìad    to   ineet,  as   they  seemed   to  regret  that  the  meeting  did  voi  take 
place  last  Septemher. 

Copie.  S.  P.  Seer  lieue...broeders,  Vth  oirsake,  dat  de  Gemeynte  te  Madston  t 
an  ons  versocht  heeft,  wy  soiideii  vaii  horentwegen  schrijuen  an  de  Gemeynten 
onser  natie  te  Nordtwijck  ende  Colchester,  dat  (dewijle  geen  hope  schene  te  syne), 
dat  (na  verdiage  hier  by  ons  in  Marte  verleden  gemaeckt,  alle  onse  Gemeynten 
souden  to  samen  komen,  dar  van  gemeynen  lasten  der  Gemeynten  int  gemeyne 
gehandelt  werden  mochte)  sy,  gelijck  als  wy  van  Londen  ouer-seer-lange  gedaan 
hadden,  hen  van  Madston  hiilpe  ende  onderstandt  wouden,  dat  sy  een  volle  gagie 
eenes  dieners  des  Wordes  (dior  sy  om  hiii-er  aimoede  willen,  by  sich  ende  alleene 
niet  machtich  waren)  bekomen,  ende  alst»  hiire  Gemeynte  by  een  houden  mochten  : 
So  heeft  ons  hier  eendrachtliken  goedt  gedocht,  vth  deser  ende  noch  anderen  oir-  i 
saken  die  onsen  Gemeynten  hier  in  desen  rij  ke  int  gemejnie  angaan  :  Ock  op  dat 
wy  der  langer. ..begeerte  onser  medebroedern  der  Gemeynten  van  Ouer-see  nakomen, 
ende  ons  na  horen,  ende  der  Gemeynten  van  Vranckrijke,  in  dem  Paltz  ende  an- 
derer  lofliken  exenipele  een-maal,  tem  weynichsten  in  enigen  deele,  anhieuen  an  te 
schickene,  ende  niet  alwech  to  riigge  bleuen  :  Ock  dat  men  handelen  mochte,  wat 
stoff  van  nienwen  predikanten  by  ons  te  vinden  ende  op  te  queken  sijn  mochte  : 
ende  ock  middel  dar-toe  hadden  &c.  an  uwe  Lieden  te  schrijuen,  ende  v  mit  emste 
te  vermanen,  dat  gy  de  tosamenkùmpste  der  Gemeynten  onser  tùngen  in  desen 
rijke,  die  in  Martio  lestleden  hier  by  ons  verdragen  was,  in  Septembri  lestleden  by 
uwer  Lieden  te  geschieen,  ende  vth  oii-sake  uwer  Lieden  bekent,  vthgestelt  is  ge- 
weest,  na  laste  die  gy  in  desen  deele  van  denseluen  Gemeynten  ontfangen  hebbet, 
ter  alleriersten  gelegenheit  tegen  desen  anstaenden  Marte,  sonder  langer  vthsett, 
veruorderen  willet:  denseluen  Gemeynten  de  vorseide  oirsaken,  ende  so  uwe  Lieden 
noch  enige  andero  dartoe  wetet  ende  dartoe  doen  willet,  berichtliken  voi-dragen  : 
ende  hen  tijdt  ende  dach  tegenwordich  te  syne,  in  tijde  bescheyden  ende  weten 
laten.  Hieruan  hadde  wy,  liene  broeders,  ouer  etlike  dage  vorgenomen  mit  uwer  3 
Lieden  broeder  ende  mede-auderlinck  Jannen  Beaugrandt  '  te  handelen  :  dan  als  last 
gegeuen  was  denseluen  vor  onse  Consistorie  op  te  ontbiedene,  was  hy  desseluen 
morgens  vertrocken.  Wy  achten  ock  lieue  broeders,  dat  dese  onse  vermaninge  an 
uwe  Lieden,  ende  desgelycken  ock,  so  gy  derseluer  vermaninge  nakomet,  onsen  me- 
debroedern in  anderen  Gemeynten  angename  sijn  sai,  vth  oirsake,  dat  wy  ock  van 
etliken  in  Septembri  lestleden  verstiìnden,  dat  sy  lieuer  gehadt  hadden,  dat  dat 
vorseide  vthsett  niet  gedaan  hadde  geweest.  Wat  gy  in  desen  deele  dencket  te 
doene,  bidde  wy  uwe  Lieden... gy  wilt  ons  daruan  ter  aller-iereten  gelegenheit  be- 
scheydt  hebben  laten... To  Londen  vth  laste  der  Consistorie  desen  iersten  dach  des  4 
nieuwen   jaars    1576. 

Endorsed:    Copie    des    briefs   an    de     Consistorie     van     Sandwytchs    angaende    de 
Clas.sissche    tsamencompste.     Den    V"   Januarij    1576. 

1  See  the  precediug  Volume,  p.  177  (and  Index),  and  below,  Letter  No.  376. 


Letters,   1576.  361 


374.     Strasshurg,   circa    1576.     Latin    Treatise,    by   Johann    Sturm,    on   the 
Lord's   Supper,    printed,   as    No.    146,  in   the   preceding   Volume,   p.    544. 


375.     Brussels,    Saturday,    21     Januarij    ló76.      The    Reformed    Church    of 
Brussels,    to   the    Consistory   of  the   London-Dutch    Church. 

Thi.s   Dutch   Letter — whereby   the    Brussels  Community  ask  for  assistance  in  their 
distress — is   printed,   as   No.    145,    in   the   preceding   Volume,   p.    542. 


376.  Sandwich,  Friday,  27  January  1576.  The  Elders  and  Deacons  of 
the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches, 
London. 

1.  A  controreny  liaving  ariteli  in  our  Community  about  certain  points  of  Christian  Doctrine,  ice  gend  ynu 
the  vrritingt  containinij  them  by  our  cnlleague»  lleiiugraml  and  ìl'ytn,  irhnm  ice  hine  yiven  full  poicer  to  deal 
with  the  cote  a»  tliey  think  proper.  2.  He  feel  unable  to  decide  in  the  matter,  ìcherefore  ice  appeal  to  ynu 
foT  help. 

S.  P.  Orta  apud  nos  controuersia ',  super  certis  enunciationibus,  earumijuc  de-  i 
claratione,  qua-  nunc  in  Concreto,  mine  in  Abstracto  à  doctis  efferuntur,  concer- 
nentibuH  ea  Doctrina'  nostrae  Christianae  capita,  ijua'  vlriu.-^cpie  parti.s  scriptis', 
earumfjue  rationibus  dubitandi,  latius  compni-heTi.sii  sunt  ;  Voluimus  ea,  colendi  Fra- 
tres,  per  charissimos  nostros  fmtres  Joannem  Bcaugnvnt*  et  Mattha-um  Wyts  Col- 
legas  nostros,  ad  vos  mittere,  simulque  etiam  eos  eà  fide  ac  potestate  munire  vt,  siue 
rogati  siue  vitro  viderint,  alia  declaranda  propnienda,  di.sceptandaque,  qua;  vel  ad  fontes 
huius  controuersicE  vel  progressum  vel  exitum  cognoscenda,  quoque  ad  veri  certique 
in  hisce  controuersijs  cognitionem,  talibuscpie  in-posterum  obuiandi  qucrelis,  Ecclesi- 
amque  ita  paraUim  vt  tranquillam  con.seruandi  rationem,  facere  videbuntur,  id  bona 
fide  nostro  nomine  diligenter  agant.  Huius  controuersia'  decisione  nos  hactenus  2 
abstiniiimus,  quòd  videremus  eam  vel  doctissimis  nostri  sajculi  multum  negotij  fa- 
cessere,  uedum  nobis,  parum  in  hac  pila-.stra  e.xercitatis.  Quare  vestnim,  doctissi- 
morum  hominnm  Coetum,  hac  de  re  interpellare  voluimus,  certo  persuasi,  (pia  estis 
et  erga  Christi  gloriam  et  eius  Ecclesia-  a>ditìcationein,  ve.strosque  in  opere  Domini 
prouehendo,  CoUegas,  animo  et  propensissima  juuandi  voluntate,  vestrani  operam  hic 
in  re  maxime  necessaria,  nobi.sque  et  nostra;  Ecclesia'  cum-primis  vtili,  nobis  non 
defuturam...Datum  Sanduici  sub  nostri  Consistorij  sigillo  et  subsignationo  solita. 
xxvij    Januarij.     M.    n.    Ixxvi. 

In  Domino  vobis  obsequentissimi    fratres,  .Seniores    et  Diaconi   Ecclesiae   Sauduico- 
Germanicap, 

Rolandus  Carpentarius,  nomine  Consistorij  subscripsit. 

'  These  words  refer,  no  doubt,  to  the  UocumcntH  printed  above  as  No.  'M>'2. 
'  See  above,  Letter  No.  373. 

CH.   III.  46 


362  Letters,  1576. 


377.     [  ,  circa   1576].    Matthaeus   Huttonius,    on  Johann   Sturm's 

Formula   on   the    Lord's   Supper   [see   above,   No.   374]. 

This   Liitin   Document   is   printed,  as  No.  147,  in  the  preceding   Volume,   p.    547. 


378.     Schiedam,  Friday,  24   Februarij  1576.     The  Consistory  of  the  Church 
of  Schiedam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

l.  You  know  ìiow  the  Community  of  Christ  in  daiulered  by  it»  enemiet  and  eo-ealled  inember»,  and  ice  feel 
ture  tìiat  you  punish  such  slanderers.  'l.  Where/ore  we  need  hardly  admonUh  you  not  to  believe  our  fallen 
dster  TnjH  Wouters,  who  gpreads  much  evil  report  of  our  ministry  among  the  Aiiabaptintg.  3.  U'e  received 
her  most  friendly  when  «he  carne  to  lu  from  Kngland,  and  at  our  recommendation  the  Town  Council  appointed 
her  midwife  of  our  town,  and  we  assisted  her  in  many  otìier  ways.  4.  Her  illegitimate  »on  Ariaen  Jaiusen 
knows  what  we  Imve  done  for  her.  5.  We  do  not  know  what  led  ìier  to  ali  this  alm»e,  and  we  hope  tltat  you 
will  admonish  her  to  desist  from  such  slaiulers. 

...Zeer  ghcliefde  broedei"S...V  Lieden  is  seer  wel  bekent  dat  de  ghemeinte  i 
Christi,  ende  insonderheit  den  dienaercn  der  seluer  ghemeinte,  veel  lasters,  loghen- 
-achtich  gheclaps  onderworpen  is,  niet  alleene  vanden  vianden  der  seluer,  maer  oock 
dicwils  van  die  litmaten  der  seluer  gheacht  willen  zyn  ghelyck  ghy  het  seluighe 
wel  by  veel  ende  meer  dan  al  te  veel  exempelen  daghelicks  ervaret...Maer  om  dat 
wy  wel  ghenouch  versekert  zyn  dat  ghy  niet  gheeme  lasteraei-s  hooren  wilt,  maer 
straffers  ja  vianden  der  seluer  sonde  syt...ende  ghy  als  een  exemplaer  aller  ghemeen- 
ten  V  daer  in  altyts  zeer  vrom  godsalighelic.ghedraghen  hebt,  in  het  keeren  sulcker 
gruwelicker  sonde  vander  ghemeente  Godes,  So  eyst  dat  wy  der  halfuen  gheenen  noot  en  2 
hebben  vLieden  met  veel  woorden  te  bidden  ende  te  vermanen,  dat  ghy  gheen  gheloue 
gheuen  en  soudt  onse  gheuallen  suster  Tryn  Wouters,  so  zy  by  v  als  zy  hier  achter 
onsen  rugghe  ghedaen  heeft  veel  quaets  van  onsen  dienst  seide... ghelyck  zy  hier 
onsen  dienst  by  den  vianden  der  waerheit  den  Wederdoopern  niet  ons  voor  doghe- 
nieten  te  schelden  meer  styncken  ghemaect  heeft... Wy  hebben  haer  als  een  lieue  3 
zuster  als  zy  vut  Engelant  tot  ons  ghecomen  is  liefuelyck  ontfanghen,  haer  byden 
Eerbaren  raet  also  gherecomandeert  datse  voor  de  stats  vroemoeder  anghenomen  is 
ende  dat  haer  meer  pensioen  dan  oyent  eenighe  vroemoeders  der  stat  van  te  vooren 
ghehadt  hebben,  ghegheuen  is  gheweest,...so  dat  wy  an  haer  niet  achten  naerghelaten 
te  hebben,  dat  tot  haere  voordeiinghe  dienstich...zoude  nioghen  gheweest  hebben... 
Al  waert  datse  al  verlochenen  wilde  ofte  ten  minsten  vergeten  hadde  alle  de  weldaden  4 
<lie  haer  vander  kercke  alhier  ghedaen  zyn,  met  de  presentatieu  die  wy  door  onsen 
dienaer  des  woorts  inde  siecte  haeres  mans  recht  voor  haer  vertrecken  in  de  pre- 
sentie  van  haeren  swagher  ende  zyn  huusvrauwe  angheboden  hebben,  So  weetse 
nochtans  seer  wel  dat  haeren  natuerlicken  sone  Ariaen  Janssen  ghetuyghen  moet 
dat  wy  door  hem,  als  zy  ons  niet  en  heeft  willen  hooren,  haer  alle  vrientschap 
ende  hulpe  angheboden  hebben.  Wat  haer  tot  sulcke  quaetspreken  ende  tot  zulck  5 
een  onchristelick  scheyden  van  ons  ende  van  haeren  vrienden  veroorsaket  heeft  en 
weten  wy  niet,  ofte  ten  waere  dat  wy  haer  ende  haeren  man  vermaent  hebben  tot 
een   vreetsaem   christelick   bywonen   met   elckander   ende   van   het  wederepel   ghestraft 


The  Chnrch  qf  Schiedain,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576.     363 

hebben.  Derhalfuen  bidden  wij  v...dat  ghij  haer  als  een  zuster  wilt  ontfanghen 
ende  haer  alle  liefde  bewysen  met  haer  te  vermanen  datse  haer  vati  sodanighen 
achterclap  onthouden...soude...Wy  hebben  haer  doen  vermanen  als  zy  te  Rotterdam 
was  om  wech  te  reysen  eerst  door  haeren  man,  door  haeren  sone  ende  behuyde 
dochter,  ja  selue  door  Pieter  de  Bert...maer  wy  hebben  al  voor  eenes  douens  mans 
duere  gheclopt.  Dus  bidden  wy  dat  ghij  haer  vermanen  wilt,  ende  ons  ouer  schry- 
uen  hoe  dat  se  haer  draecht...Vut  Schiedam  desen  24  Februarij  1576  stilo  communi...  6 

By  al  uwen  broeder  ende  Dienaer  des  woorts  van  Schiedam,  Pieter  de  Carpentier', 
vut  uame   ende   beuele   der   consistorie   van   Schiedam. 

Addressed:    Aenden... Dienaer    der    Heyliger    Ghemeinte     Godes    als    Predicanten  - 
Ouderlinghen   der   Duutschen   binnen   Lonnen. 

>  See  above,  Lettera  Nos.  207,  210,  213,  225,  259,  269. 


379.     Sandunch,   Mondivj,   27    Februanj    157(i.     Ysbrandus    Trabius,    to    the 
Dutch,    French,    and   Italian    Ministers    of  London  '. 

1.  The  brethren  of  our  Connittory  teli  me  that  the  Coetw  of  the  three  Churclie»  among  tjou  will  astist  them 
tcith  their  judgtnent  to  decide  the  Controierny  raited  againnt  me,  and  that  you  desire  my  presence  on  the  6th 
of  March.  2.  /  haie  a  great  wiih  to  be  present,  but  the  celebration  of  the  Lord'»  Supper,  which  take»  place 
bere  on  4  March,  my  health  and  other  reatons  prerent  me.  3.  /,  therefore,  pray  you  to  form  your  judgmeiit 
from  our  leritingt,  and  to  allow  my  accuser,  if  he  be  pretent,  to  explain  hi».  If  you  require  any  explanatiom 
from  me,  pleate  to  irrite  to  our  Consistory,  and  I  will  reply  at  once.  4.  Uut  if  you  Kant  no  further  elucida- 
titm,  decide  in  the  matter  at  you  think  proper  ;  your  judgment,  or  the  decisinn  of  our  Ilrethre»,  ir  ili  he 
aeceptable  to  me. 

S.  P.  Retulére  mihi  fratres  nostri  Consistorij,  Syrniay-sta»  in  Christo  colendi,  i 
Coetum  trium  ecclesianim  apnd  vos,  pro.ximo  conuentu  opitulationem  ipsi.s  ferro 
velie,  quo  vestro  judicio  de  Controuersia  in  me  mota  adiuti,  vter  nostrum  veram 
ac  orthodoxani  sententiam  propugnet,  semel  decidant.  Quod  mihi  intollcctu  pergra- 
tum  fuit,  certo,  vestrum  iudicium  sacris  literis,  et  patrum  taiìi  veterum  quani  re- 
centionnn  doctrinse  consentaneum  foro.  Cui  ego  lubens  et  e.\  animo  me  Hubijcio, 
Addidére  et  hoc  fratres,  peti  apud  vos  nostri  pni'sentiam  die  sexto  Martij  proxinio  : 
vt  obscuriora,  si  qua*  sint,  à  nobis  clarius  enodentur:  Cum  eo  tamen,  vt  et  nobis 
liberum  sit  non  venire,  et  vos  nihilo  tamen  minùs  ad  causie  iudicium  progressuros. 
Gestiebam  ego  adesse,  curii  quòd  id  vobis  gratum  esse  intelligercm,  turii  vel  maxi-  3 
me,  quod  vestro  doctonim  virorum  conspectu  ac  familiaritate  (qui  mihi  tantum  dv 
nomine  noti  estis)  aliquantispcr  fnii  liceret  :  Sed  Coena?  dominicas  admiiiistnitio, 
quae  incidit  in  diem  quartum  Martij  proximum  :  et  affecta  mea  valetudo,  vnius  in 
frequentis.simS  hac  ecclesia  ministri,  et  ecclesiie  tranquillitas  ((piai  me  huius  accu- 
sationis  tricis  etiani  num  in-etitum  di.stringi,  boni  vix  consuleret)  et  alia  me  impc- 
diunt,  quominus  coram  ades.se  liceat.  Oro  itaquu  vos  Christi  nomine,  fi-atres  colon-  .5 
dissimi,  vt  ex  ijs  quae  scriptis  nostri»  continentur,  de  controuersia  iudicetis,  et 
Accusatorem    menni,   si    ad     diem    dictum    pra'Stò    sit,    sua    explicare    sinatis,    ((noad 

'  With  thÌ9  Letter  cf.  above.  Documenta  Nos.  3ti2,  37li. 

46—2 


564    Y.  Trabius,  to  the  Dutch,  French,  and  Italian  Ministers,  London,  1576. 

vobis  satisfecerit,  eiusijue  explicationem,  in  quibus  et  quomodo  eatn  praestiterit,  ad 
t'ratres  nostri  Consi.storij  perscribere  non  grauemini.  Sicubi  etiam  mea  forte  expli- 
catione  egére  putabitis,  (sine  qua  sententiam  aliquam  non  receptam  à  me  defendi 
quis  suspicari  posset)  quseso  id  literis  vestris  ad  fratres  nostros,  significate,  et  cura 
primis  me  expediam  vobis  faciam  satis,  vosqne  huius  proximè  certiores  reddam. 
Aut  si  neutris  comparentibus  nostrani  explicationem  non  requiretis,  in  causa  pergite,  4 
prout  vobis  ex  sequo,  insto  et  bono  statuendum  videbitur.  Qua  in  re  nihil  ego  vos 
prsescribo:  tantum  hoc  dico,  Vestrum  iudicium,  siue  quicquid  ex  vestro  iudicio 
fratres  statuendum  putabunt,  mihi  ratum,  gratumque  erit.  Hsec  coetui  meis  verbis 
signifìcari  velim,  vt  simul  intelligat  quo  erga  ipsorum  iudicium  sim  animo,  simul 
etiam  non  ignoret,  cur  ad  dictum  diem  ipse  praestò  non  sim....  Sandwico,  quarto  5 
Calend.  Martij    1576,   stilo   communi 

Vester  in  Christo  frater  ac  symmysta 
Ysbrandus  Trabius  Frisius. 

Addressed:...à.m\  ministris  verbi  in   ecclesia   Belgica,   Gallica,   et    Italica   fratribus  6 
ac  Symmystis  in  Christo  colendissimis  Londini.     Simul  omnibus  et  eorum  cuilibet. 


380.     [  ],  Friday,  23  March  1576.     The  Communities  of  Nleuw- 

kercke,   Wervicke    and    Comene,    to    the    Consistory    of   the    London-Dutch 
Community'. 

1.  We  thank  you  heartily  far  your  liberality,  ajid  request  you  to  read  our  Letter  to  your  Community, 
in  arder  that  they  vuty  observe  our  gratitude.  2.  [Date.]  For  greater  gectirity  we  have  impressed  our  tico 
seals  here  below.  Be  iwt  surprised  to  see  the  names  of  our  Churches  altered,  a»  our  last  Prorincial  A«$embly, 
ore  account  of  danger,  ttamed  them  after  the  figure.»  of  their  seals. 

...Eerwerdighc.broeders  Dienaeren  Jesu  Christi  der  Kercke  van  Londen,  wij  i 
dyne  mede  Dienaeren  in  den  Dienste  des  Heeren,  der  Kercken  vanden  Hoecksteen*, 
ende  vanden  Boom^,  ontfaughen  hebbende  uwerliefden  lijbei-aelheijt,  zijn  bewoghen 
ghelick  het  recht  is  uwerliefden  daer  af  grootelicx  te  dancken  ende  bidden  v 
vriendelick  desen  onsen  brief  met  den  welcken  wij  dancksegghen  voor  de  ghemeente 
te  willen  lesen  op  datse  moghen  hooren  hoe  danckbaerlick  wój  huere  mildicheijt 
ontfanghen  hebben.  Zeer  gheliefde  broeders  ende  zusters  alletesamen  wij  bedancken 
V  hertgrondelick  van  uwe  groote  goedtdadicheit  an  ons  bewesen,  want  wij  beuin- 
den  dat  den  noodt  onser  kercken  uwerliefden  is  grootelicx  ter  berte  ghegaen,  ende 
ons    in    onse    droefheijt    hebt  willen    troosten...Gheschreuen    met  haesten    bij    laste  van  i 

1  This  Letter  is  evidently  one  of  thanks  from  the  Communities  of  Nieukercke,  Gomene  and  Weruieke, 
who  had,  acoording  to  a  Letter  from  the  Consistory  of  the  Dutch  Community  at  Sandwich,  dated 
25  Noveniber  1575  (above.  No.  367),  asked  for  assistance.  The  impressions  of  the  seals  are  net  very  distinct. 
But  on  the  left  side  of  that  of  the  first  is  written  N  (  =  Nieukercke);  on  the  left  of  that  of  the  second 
(r  (  =  Weruieke)  ;   and  on  the  right  C  (-Comene).     See  also  Letter  No.  397,  paragraph  3. 

-  Hoecksteen  =  corner-stone,  Fr.  la  pierre  du  coin  ;  Boom  =  tree,  Fr.  arbre.  These  iictitious  names  were 
assumed,  as  is  said  in  paragraph  2,  from  the  tìgures  of  the  seals  adopted  by  the  Churches  under  the  Cross, 
to  avoid,  as  much  as  possible,  the  perils  of  persecution.  On  these  and  similar  figurative  names,  see 
Bn  F.  De  Schickler,  Les  ÉgUses  du  Refuge  (Paris,  1882),  p.  10. 


The  Communities  of  Wervicke,  etc,  to  the  London-Dutch  Community,  1576.    365 

de  Compagnie  desen  23"  van  Maerte  157G.  Nempt  onse  simpelheijt  in  daucke, 
ende  hebbeu  tot  volcommen  verzekertheijt  onse  twee  zegels  hier  onder  ghedruckt, 
ende  zijt  in  de  veranderinghe  der  namen  der  Kercken  niet  venvondert  want  in 
onse  laeste  Prouinciale  verzamelinghe  zijn  de  namen  van  de  Kercken  verandert  om 
het  perijckels   wiile,   ende   ghenaempt   naer   de   fijguere    van   hueren    zeghel. 

Addressed:  An   de   Consistorie  van  Londen.     Eiìdorsed:   Brief  der  Dancseggingho  .5 
vande   Ghemeenten    van    Ouer   zee,  ouer  de   Collecte. 


381.  Middelburg,  Tiie-sdai/,  27  March  1576.  The  Consistory  of  the  Church 
of  Middelburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
liondon. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  letter  of  the  12th  Febniary  re-  1 
garding  a  boy  of  this  town  namod  Jacob  Gheerts,  for  whoni  we  ivsked  yon  to  find 
a  good  master  so  that  he  niight  learn  the  art  of  a  gold-  or  silversmith.  Wu  thank 
you  for  having  apprenticed  him  to  Conielis  Valcke,  for  whose  security  you  now  ask 
US  to  find  bere  at  Middelburg  sufficient  giiarantcu,  approved  by  the  Magistracy, 
that  the  boy  will  remain  faithful  for  a  torni  of  some  years.  We  bave  informed  z 
the  boy's  mother  and  friends  of  your  re<juest,  who  thank  you  for  the  trouble  taken, 
and  think  that  the  term  of  bis  cervice  should  bo  inade  tis  brief  as  possible,  and 
there  are  men  bere  willing  to  become  sureties  in  civse  a  reasonable  sum  be  re- 
quired.  If  the  master  should  name  a  sum  for  which  they  could  not  pledgo 
themselves,  they  are  stili  reiuiy  to  satisfy  him  with  regard  to  the  time  which  the 
boy  has  spent  with  him.  A.s  you  re<[uested  that  .some  money  shcjuld  be  .seut  to 
start   the    boy,  they    now    forward    30    shillings    steri,    for    bis    retjuircnients. 

Met  haesten  wt  Middelburgh  desen  27"'    Martij    l.")7(i.  .? 

Joannes  Borelius,  dienaer  des  woorts  wt  den  name  ende  by  laste  des  Cou-sisturij. 

Addressed:    Aende...Dienaers  ende  Ouderlinghen   der   Nederduytscher   ghemeenten  4 
tot  London.     Endorsed:    Vut    Middelburg    vanden     27    Martij    1.57<)    aiigaende    (Jheert 
-Jacobs. 


382.     Embdeiì,  Sniidni/,  H   Aprii    l.')7().     Joannes  Zuydlaraeus,  to  the  Minis- 
ters of  the  Dutch  Church,   London. 

[Originai,  in  Latin.]     1    venture    to    lecommcnd   to  you  the  youth  who  briii[,'.s  you  1 
•this  letter;  he  is  a  nephew  of  my  wifo,  nanicd   Petrus  Joannis,  and   was  boin   in   West- 
Frisia   of  respectable    parents.      After    having    been    with    me   for   some    weeks    heru    at 
Embdeu,  he  wishes   to  go   to  Li^ndon   to    iniprove    bimsclf   in    bis    art   of  cloth-shuaici' 


366  Joannes  Zuydlarceus,  to  the  Ministers  o/the  Dutch  Church,  London,  1576. 


(pannitonsor).     And  as  he  does   not   know  anybody  there,  I  hope   that  you   will  help 
him  on. 

Datum  celeriter  Embdoe  ex  musaeolo  nostro  die  8  Aprilis  Anno  76,  i 

Vester  obseruantissimus  in  Christo 
Joannes  ZuydlarsEus,   Ecclesise  Embdanse  Minister. 

Addressed  : . .  .Clarrnsimis  Viris  N:  Lendini,  Ecclesise  Germanicae  Ministris  Dominis  j 
ac  Fratribus  in  Christo  obseniandis,  atque  symmystis  in  Vinea  Domini  :  Ad  manus. 


383.  Antwerp,  Saturday,  14  Ajml  1576.  The  Consistory  of  the  Reformed 
Church  of  Antwerp,  to  the   Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — asking  information  as  to  what  the  London-Dutch  Church 
had  done  in  the  case  of  the  Anabaptists  lately  executed — is  printed,  as  No.  148, 
in  the  preceding  Volume,  p.   552. 


384.     London,    Friday,    20    A])ril    157G.     The    Consistory    of  the    London- 
Dutch  Church,   to  the  Reformed  Church  of  Antvrerp. 

This    Dutch    Letter — which    is   a   reply   to   the   precedmg   Letter — is  printed,   as 
No.  140,  in  the  preceding  Volume,  p.  554. 


385.  Saiìdìcicli,  Siinday,  20  Aprii  l.")7G.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity,  London. 

1.  We  gladìij  compii/  tritìi  yoiir  ìcishes  as  regards  the  Assembìy  to  he  held,  but  ìcouid  defer  it  till 
May  21,  and  we  ìiave  asked  the  Communities  of  Colchester,  Noncich  de.  to  appear  among  you  with  ut. 
2.  Please  inform  the  Community  of  Maidstone  of  the  day,  and  aho  the  other  Communities,  if  there  are 
any,  at  Lynn,  Ipswicìi,  Coventry  or  elseichere.  We  have  no  time  to  do  so  ourselves.  3.  lì'e  shall  not  forget 
tlie  Community  of  Dover,  thoitgh  it  is  very  sviali.  Please  forward  the  enclosed  Letters  of  confocation  at  toon 
as  possible. 

...Eer\vgrde...broeders...VLieden    sai    belieuen  te   weten    hoe    dat    wy   de  begherte  i 
in    VLieder   laetste    missine    vanden    24   dito    an    ons    ghedaen,   nopende    thouden    des 
Eerst-ghenomenes    tyts    omme    opden    seluen    die   tesamencompste   te   voorderen,   ghe- 
willich    naercommen,    alicene    dien    verstellende    tot    opden    xxi*^"  May  dach    van    Meye. 
Teghens   welcke    tyt    vvy   volghende    ons    last    de    Gheraeinten    van    Coilchester,    Nord- 
wyche,   Yaeremouth    ende    Thethforde    beschreuen    hebben,   omme    aisdan   by   vlieden 
met  ons  te   verschynen.     Voorder  vLieden   toebetrauwende  deu  broederen   van   Mayde-  2 
stona   de   kennisse   hieruan    te   doene,   ende   achten   ooc   dat   het   wel   gheraede   waere 
andere    versamelynghen    (soo    daer    noch    eenighe    meer    mochten    wesen    dan    alreede 
ghenampt)   met   eenen    de   wete   te    laeten,   het  waere,  Lyn,  Ypswyche,  Coventrye   oft 
dierghelicke,   op    dat    niemanden    gheen    rechte    oirsaecke    ghelaeten    ■w'ierde    hem   te 


The  Dutch  Community,  Saiuhoieh,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576.  367 


beclaeghen  als  versuymt  oft  door  verachtynghe  nae  ghelaeten  te  syne.  Soo  daer 
yet  sulcx  van  vK  gheacht  wort  ghedan  te  moeten  syne,  bidden  wy  dat  vLieden 
self  d'aduertentie  doen  wilt,  want  wy  het  voor  alsnu  niet  souden  connen  doen  oin 
de  cortheit  das  tyts  wille,  noch  ooc  dat  wy  niet  weten  waer  otte  an  wien  sulc 
schryuen  soude  moghen  behouuen.  De  ghemeente  van  Douuer  hoewel  sy  seer  cleine  3 
Ì8,  sullen  wy  niet  voorby  laeten.  De  verschryuynghen  ande  bouenghenamde  ghe- 
meenten  hierinne  ghesloten,  sai  vLieden  (volghens  de  belofte  van  addresse  die  ghy- 
lieden  ons  in  desen  deele  ghedan  hebt)  belieuen  met  soo  grooteu  spoet  te  beschicken 
als  moghelic  wert  ten  eynde  wy  by  tyden  verstan  moghen  of  sy  opden  bestemden 
tyt  ende  plaetse  verwillighen  te  ver8amelen....Met  haesten  desen   xxix'"  Aprilis   1576.   ^ 

VLieder  Medebroeders  ende  Mededienars  iiiden  Heere,  de 
Dienare  des  Woorts  ende  Ouderlynghen  der  Nederduytscher 
Ghemeente  van  Sandwyche 

Rolandus  Cai-pentarius,   nomine   totius  Consistorij   subscripsit. 

Addressed:    Ande...Diunaeren    des    Woorts    ende    Ouderlynghen   der   Nederduyt-  s 
scher  Ghemeinte  te  Londen.  1-576.  cito,  cito,  cito. 


386.     [London],    Wednesday,   9    May    1576.     Last   Will    of  Joannes   Wouda- 
nus',  of  Bruges. 

1,  2.  He  heiiueathei  hit  property  fir»t  to  ìiin  icife,  aiul  after  h^r  death  one  lialf  of  it  to  the  poor  of 
the  Dutch  Chiirch,  the  other  lutlf  towarcU  the  maintenance  of  the  cervice  in  the  taiil  Chiiich.  H.  Hi»  icife 
to  be  Executrice,  with  the  atnittatice  of  Jan  Vander  Cruyce  and  Joanne»  Vuhit». 

In  den  name  des  Heeren  Amen.  lek  Johannes  Woudanus  van  Brugghc  in  1 
Vlaenderen  kranck  te  bedde  ligghende  maer  nochtiins  myn  vei-stant  ende  memorie 
door  Gode»  ghenade  noch  wel  hebbende,  ende  aenmerckende  hoe  dat  alle  munsschen 
ghesett  ia  eens  te  steruen,  ende  dat  de  vre  des  doots  ouseker  is,  Soo  ordinere 
ende  make  ick  dit  teghenwordich  myn  te.stament  ende  vtei-ston  wille  in  dor  manie- 
ren  hier  na  volghende.  Inden  eersten  so  bevele  ick  myn  Siele  als  de  seliie  van 
mynen  lichaem  verscheyden  sai  inde  handen  Godes  door  Jesum  Christum.  Ende 
myn  doode  lichaem  der  aei-den  op  een  seker  ende  ghewis.se  hope  der  heerlicker 
opstandinghe  ten  daghe  onscs  Heeren  Jesii  Christi.  Ende  aengaende  myne  goederen  1 
hoedanich  die  souden  moghen  wesen  ende  te  wat  plact.se  sy  sullen  bevondoii  woi-- 
den  die  make  ende  legatere  ick  by  desen  Elizabeth  myne  huysvrouwe  oj)  liiste  dat 
sy  myne  schulden  ende  kosten  myner  begrauinghe  betalen  sai,  ende  mut  coiiditien 
dat  onser  beyder  goedereu  sulcke  als  na  myns  vooriioemdcn  wyfs  doi)t  sullen  bc- 
vonden  worden  ouerghoblcucn  te  syne,  sullen  komeii  deen  helft  ten  profyte  vanden 
aermen  der  Nederduytscher  Kercke  te  Londen  ende  dander  helft  tot  ondi  rhoiidinghe 
des  dienstes  inde  selue  voorseide  ghemeynte.  Ende  tot  vaster  onderhoudiughe  ende  .5 
bevestinghe   deses,    soo    make    ick    testatof)r    voornoemd,    myne    voorseyde    huysvrouwe 

'  See  above,  Lettera  Nos.  24.5,  2y.5,  and  below.  No.  438,  which  is  the  Probate  of  the  pieseiit  will. 


368  Last    Will  of  Joamies   Woudanus,  of  Bmges,   1576. 

executrice  deses  mynes  teghenwordighen  Testamenti,  ende  Toesienders  ouer  het  selue 
tot  hulpe  mynder  huysvrouwe  de  eersame  myne  vrienden  ende  broeders  inden  Heere 
Jan  vander  Cruyce  van  Antwerpen,  ende  Johannem  Cubum  -.  Ende  in  kennisse  der  + 
waerheyt  dat  ick  Johannes  Woudanus  dit  alles  inder  manieren  voorschreuen  aldus 
voor  mynen  vtersten  wille  begheere  volbracht  te  hebben,  Soo  hebbe  ick  dit  teghen- 
woordich  laten  schryuen,  ende  met  myn  eyghen  handt  onderteekent,  den  neghensten 
dagh  van  Meye  anno  Duysent  vyf  hondert  ses  ende  tseuentich.  In  presentien  van 
M''  Jooris  Wybo',  ende  M'  Lieuen  D'hurde  als  ghetuyghen  daerouer  gheropen  ende 
ghebeden. 

In  signum   veritatis  Ego  Joannes  Woudanus'  propria  manu  subscripsi. 

By  my  Jooris  Wybo^  als  ghetuyghe. 

By  my  Lieuen  de  Herde  ■*,  als  ghetuyghe. 

There  is  an  Englisìi   translation  of  the   Will  on  velhnn,  the  names   being   rendered  5. 
thus  :    John    Woudanus    of    Brydges   in    Flaunders  ;    his    wife    Elizabeth  ;    John    vander 
Cruyce  of  Andwarpe  ;  John  Cubus  ^  ;  M''  George   Wybo  ',  and   M''   Lievin  de   Herde  *. 

»  See  above,  Lettera  Nos.  210,  240,  296—208,  309,  320,  335,  336,  338,  340,  365. 

•*  Or  Georgius  Sylvanus  ;   see  above.  Lettera  Nos.  220,  230,  232  <Vc.  ■■  See  above.  No.  365. 


387.     Thetford,  Saturdai/,  12  J/a?/  1576.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,  Thetford,   to  the   Consistory  of  the  Dutch   Community,   London. 

The  Bretìiren  of  Suiiilwich  lune  infiirmed  m  vf  iìie  tinie  and  place  uf  yoiir  next  Assemblij,  and  tre  hare 
replied  to  them.  But  as  our  Letter  miyht  not  reach  tìtem,  ice  urite  to  you  that  ire  are  tinahle  to  be  pretent,  a» 
Olir  Community,  being  so  sviali,  is  unable  to  bear  the  expenses,  but  uè  uill  ask  the  hrethreii  of  Xoncich  to  teli 
US,  on  thcir  return,  wìiethei    there  is  anythiny  irhich  concerns  ali  our  Chunhes  in  general. 

...Beminde  broederen...de  oorsake  ons  schryuens  is  dat  de  broederen  van  San-  i 
wich  '  ons  den  tyt  ende  de  plaetse  van  der  broederen  tsamen  compste  gheschreuen 
hebben.  den  welcken  brief  wij  beandwoort  hebben  maer  vreezende  of  hij  tot  hueren 
handen  niet  conimen  konde  zoo  heeft  het  ons  goet  ghedocht  vlieden  te  aduerteeren 
dat  wij  daer  niet  teghenwoordich  s}n  connen,  om  dat  ons  ghemeeute  zo  cleele'  es 
datse  de  oncosten  niet  snpporteeren  can  ;  maer  hopen  den  broederen  van  Noordwich 
te  bidden  dat  zij  ons  zoo  dacr  wat  is  twelcke  de  generaliteit  mochte  aengaen  sulcx 
ons  willeu  te  kennen  gheuen  in  huer  wedekeeren  '^  ;  wij  zuUen  ons  in  alles  redelic 
laten  vijnden....;  nemet  ons   ten   besten   of.     Dezen   12"'   Mey  1.576  i 

By  al  uwe  goedwillighe  broederen  ende  mededienaren 
der  ghemeenten  Christi  binnen  Thetford 

Jan  de  Roode  '. 

Bastijaen  Schillewaert. 

Addressed  :    An    de... Broederen    der    Duijtscher   ghemeenten    Christi    binnen   Lon- j 
don,  Consistorie. 

1  See  above,  Letter  No.  385.  -  So  in  MS. 

^  See  above,  Letter  No.  329,  and  below,  Letter  No.  421. 


The  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Church,  London,   1576.     369 

388.      Yarmouth,    Tuesday,    lo    May    1576.     The    Consistory   of  the    Dutch 
Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  are  glad  to  hear  that  your  Clatsical  Assembli/  ìcill  take  place  on  the  21et  in^t.,  and  nìiouìd 
like  to  be  present,  but  we  cannot  ajì'ord  the  expense.  ìi'e  submit,  hoicever,  to  ali  your  decinions.  2.  ÌVe 
should  have  desired  to  speak  aboìit  certaiit  matters,  but  tcill  non-  write  the  points  doìcn,  and  ank  the  brethreu 
of  Noneich  to  bring  them  before  the  Meeting.  3.  As  the  Lord  ha»  partly  opened  our  Falherland,  ali  the  rich 
of  our  Community  have  departed,  so  that  ure  can  maintain  neither  our  poor,  nor  our  minitter ;  and  shall  be 
obliged  to  abandon  our  serrice,  let  the  Church  go  to  ruin,  and  look  out  for  a  refuge,  if  we  cannot  Jìnd  any 
remedy.  4.  Wheìi  our  Minister  Jan  Spieghel  left  us,  ice  understood  that  yuu  had  promised  to  snpport  us,  but 
vhen  ae  wrote  to  you  about  it,  you  said  that  you  knew  nothing  nf  such  a  promise.  We  have  also  icritten  to 
Uolland,  but  the  Consistory  there  have  already  too  many  burdens,  and  also  to  the  brethren  of  Norwich,  who  will 
mention  the  matter  in  the  Atsembly. 

...Eerweerde...medebroederen...wij  hebbeu  vlieder  brief  ontfanghen,  ghoschreuen  i 
den  SO*"  van  Aprii  wt  den  welcken  wij  verstaen  vande  Clasaicale  Versaemelynghe 
den  21'°  vau  Meije  naeratcoinnieude  tot  Londen,  van  welcken  tijt  nochte  plaetse 
wij  niet  en  hebben  uin  t.seluc  te  verhijndern  maer  is  ons  zcer  lief  onde  weert  oni 
hooren,  ende  hadden  wel  ghcweijnscht,  dat  wij  ons  oock  aldaer  hadden  moghen 
laeten  vijndcn  om  daer  delire  de  liefde  ende  eenicheijt  des  te  beter  ende  te  ineer 
te  laeten  blijcken,  die  wij  onder  elcander  behoorden  te  hebben:  maer. ..wij  de  oncos- 
ten  niet  en  connen  supporteren  :  biddende  vlieden  dese  onse  ontschult  int  goede 
afte  nemen:  Ons  ganscb  ghewillich  submiterendc  in  al  tghene  dat  ghijlioden  siilt 
besluijten  ende  oonlineren,  wt  consideratie  ende  het  goet  vertrauwen  dat  wij  van 
vlieden  hebben... dat  ghijlieden  anders  niet  souckcn  en  sult  dan  datter  dienende  is 
tot  stiehtijnghe  der  kercken  Christi  achtervolghende  Gods  woort.  Wij  hadden  seer  2 
wel  ghewein.schet  dat  wij  ons  aldaer  hadden  moghen  vijnden,  om  seker  .saecken  te 
verhandelen...maer  ghemerct  dat  het  niet  wesen  en  etin,  so  willen  wij  dese  saecke 
cortelick  met  schrift  andienen,  als  in  een  sodane  daer  van  die  van  Noortwijtz  breeder 
moghen  spreken.  Tis  ghebuert  uaer  die  G(Klt...onsen  vaderlande  pirtelick  gheopent  >, 
heeft,  dat  alle  de  Rycke  van  onser  Ghemeente  vertrocken  zijn,  waer  deure  wij  ons  in 
eenen  aermen  standt  zijn  vijndende  so  dat  (naer  tspreckwoort)  de  naecte  nielcander 
niet  decken  en  connen,  ende  niet  allecno  onsen  aermen  niet  en  connen  onderhoiiden, 
maer  in  sonderheyt  en  crycht  den  dorsschende  osso  gheen  voeder  noch  melck  wt  diun 
dat  de  schajX'n  so  naer  drooghe,  so  diit  wij  (ton  sij  dat  hier  in  gheremediert  is)  den 
dienst  des  woorts  moeten  laeten  anstaen,  ende  de  Kercke  verschueren,  eenen  yghe- 
licken  sien  om  een  goet  henen  commen.  Int  afscheoden  van  onsen  Dienaer  Jan  4 
Spieghel  ',  so  en  wisteii  wij  andere  niet,  dan  dat  onse  Broederen  die  van  Londen 
een  seker  belofte  hadden  ghedaen  an  Jan  Spieghel  ons  te  iissisteren,  dan  eenniael 
an  henlieden  schnjuende,  hebben  voor  een  antwoorde  ghecreghen  dat  sij  daer  van 
niet  en  wisten,  waer  in  ofte  hoe  de  saecke  gheleghen  is  en  weten  wij  niet. 
Wij  hebben  oock  eenmael  gheschreuen  ouer  zee  (ghemerct  datter  vele  zijn  die  hier 
woonden)  maer  de  Consistorie  heeft  ons  afgheslaeghen,  om  dat  sij  aldaer  nieer  dan 
te    belast    zijn.     Wij    hebben    oock    gheschreuen    an    die    van    Noortwijtz,    de    welcke 

'  Sce  above.  Letters  Non.  .322,  325,  343,  .S.53,  303. 

CH.  III.  47 


370     The  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Church,  London,  1576. 

ons    niet    afgheslaeghon    en    hebben,    tnaer    defereren    de    saecke   om   daer   van   inde 

Classe  te  verhandelen 

Wt  laste  ouser  Consistorie  5 

Baernert  Anthonissen.  Bij  mij  Cornelis  van   Hille,  dienaer  der  Keicke  tot 

Joos  de  Keyser.  Jaermuth  desen  15  van  Meye   1576. 

Addressed:   Ande  Versaemelynghe  der  Nederlantscher  Kercken  tot  Londen.  6 


389.  Sandwich,  Thursday,  17  May  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  send  two  Deputies  to  the  CoUoque  of  the  Angle- 
Dutch  Churches,   to  be  held  in  London  on  22  May. 

Colendissimis    in    Christo    fratribus    ac    symmystis    Ecclesiarum    Belgicarum  minia-  i 
tris  ac  senioribus  in  hoc  classico  conuentu'    Londinj  congregatis,  Salutem  ac 
pacem  per  Christum. 

Quandoquidem  hac  vice  sortito  nobis  obtigit  vt  hunc  conuentum  conuocaremus, 
noluimus  deesse  nostro  muneri  :  sperantes  fratres  ad  prgstitutum  diem  adesse.  Caete- 
rum  cum  nostrum  fuerit  non  tara  fratribus  denunciare  diem  quam  mittere  nostro 
nomine  fratres  nostros,  qui  vnà  cum  fratribus  de  ijs  deliberarent,  qug  classico  con- 
uentui  conuenirent,  hos  charissimos  nostros  fratres  Dominum  Ysbrandum  Trabium* 
ministrum  nostrum  ac  Rolandum  Carpentarium  '  seniorem  ad  vos  destinare  volui- 
mus,  hac  instructos  nostro  nomine  authoritate,  vt  vna  cura  fratribus  pienissime 
deliberent,  disceptent,  decidant  qug  ex  vsu  Ecclesiai'um  fratres  communibus  suffragijs 
fore  putabunt,  nostroque  nomine  etiam  ea  procurent  qug  instructionis  ipsorum,  quas 
vocant  literis,  latius  continentur.  In  quibus  omnibus,  nostris  legatis  plenissimam 
fidem  adhiberi  postulamus.  Valete  in  Christo  Sandwico  17  May  1576  sub  sigillo  i 
nostro. 

Matthgus  Wytsius*  senior  cseterorum  nomine  scripsL 

1  MS.  conuentui.  ">  See  above,  Lettera  Nos.  200,  232,  240,  287—289,  316,  324,  362,  379. 

3  See  above,  Letters  Nos.  262,  316,  324,  334,  385.  *  See  below,  Letters  Nos.  428,  439,  480,  571,  579. 


390.     Dover,   Friday,   18   May   1576.     The    Elders    of   the    Dutch   Commu- 
nity, Dover,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  send  two  Deputies  to  your  Assembly  of  the  21st  inst.,  to  treat  with  you  about  Church  matters, 
and  to  explain  to  you  the  need  and  arrears  of  our  Church.  2.  We  sliould  like  to  have  a  Minister,  but 
would  ratìier  join  other  Communities  in  England,  if  Ite  could  not  be  obtained  without  prejudice  and  loss  to 
other  Churches. 

...Lieue...broeders  der  Duijtscher  ghemeente  van  Londen,  dit  zal  dienen  om  VL.  i 
te    kennen    te    gheuen,   hoe    dat    wij    dienaren    der    Duijtscher    ghemeente   van  Douer 
vutsenden  tot  de  versamelyiighe,  by  v  den  21.  Meij    deeser  jeeghenwoordighe   maent, 


The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Lhitch  Community,  London,  1576.  371 

Pieter  Cauwera'  ende  Matheus  Buen  de  welcke  wij  acliten  alder  bequaemst  te  wee- 
sen  ende  de  beste  gheleeghentheit  te  hebben,  v.  L.  biddende  de  seluighe  te  willen 
aensien  ende  hooren  als  onse  ghecomiteerde  ende  vutghesondene,  dewelcke  met  v 
moghen  handelen  in  kerckelicke  zaecken  naer  de  kleijnheit  van  haerleder  gauen  : 
ende  tousierende  den  noot  van  onser  Kercken  ende  de  tachterheit  dat  moghen 
zij  v.L.  mondelicke  verclaren.  Oock  wij  wilden  zeer  wel  dat  wij  zonder  dienaer  i 
niet  en  zouden  weesen,  want  de  lasten  komen  ons  menichfuldichlick  ouer,  die  wij 
niet  machtich  zijn  te  suporteeren  ende  draghen  zonder  der  broederen  assistentie, 
niet  jeeghenstaende  zoude  dit  gheschieden  met  pneiudicie  ofte  schade  van  andar 
Kercken,  wij  zullen  lieuer  ons  voeghen  bij  ander  ghenieenten  in  Yughelant  oft  elders 
daert  ons  gheleeghcn  zij,  daeromme  en  twijffelen  wij  niet  onse  broeders  en  zullen 
ons  bescheet  van  als  brijnghen  in  huer  wederkeeren....Vut  Douer  deesen  18  van  .^ 
Meij   1576. 

VLieder  meede  broeders  inden  Heere  de  ouderlijnghen  der 
Duijtsclier  ghemeente   van   Douer. 

Michiel   Broeders,  bij  laste  der  ander. 

Addressed :   An  de... broeders  der  consistorie   der  Duijtscher  ghemeente  van  Lou- 4 
den.  1.^7(5. 

'  See  above,  Lctters  Sos.  318,  323. 


301.  Thetford,  Wediiesdaj/,  [23  May  1.576].  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Thetford,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Churches  now  assem- 
bled  in  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Froni  your  lettor  of  the  21"  in.st.,  received  on  the  23"',  i 
we  learn  that  this  a.s.sfmbly  [of  the  ColUxjue]  is  very  nece.ssary  to  the  cdifi- 
cation  of  the  Churches.  Though  we  know  that  you  cotild  sufficiently  providc  in  this 
matter,  and  that  our  presence  is  hardly  noces.si\ry,  yet  to  prove  that  we  only  seek 
the  peace  and  edification  of  the  Churches,  we  .send,  though  with  great  e.xpense  and  in- 
conveniencp  to  our  Church,  our  Minister  of  the  Word  [Carolus  Ryckewaert],  re({uest- 
ing  you  to  receive  hini,  in  the  name  of  our  Church,  in  your  assembly,  which  we 
pray  God   may  .serve  to  His  Glory  and   the  edification  of  the   Churches. 

Vut   Thetfordt  bij    uwe  medebroedere,  i 

Jan  De   Roode.         Bastijaen   Schillewaert. 

Addressed:  Ande... broederen   Dienaeren  des   VVoordts  nu    versanielt   tot  London.      3 


393.     Maidstone,    Wednesday,    27    Jane    1.57(J.     GottfHdus    Wingius,    to    the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  /  thould  liuie  icritlen  to  you  sooner  uboul  my  journey  to  Mdidutone,  btU  far  a  certain  eveiit  irìiich 
happened  immediatdy  after  my  arrivai  here.  2.  The  day  after  Whitminday  we  obterved  us  a  fastday,  ami 
there  wat  an  election  of  Kldert  and  Deacon».  Of  the  nix  of  the  former  xcho  had  seried  laxt  year,  fife  kepi 
in  office,  and  a  neic  one  wai  added,  and  the  six  aere  conjirmed  on  tìif  Sundoy.     3.    Of  the  four  Deacon»,  one 

47—2 


372       Gottfridus   Wingnis,  to  the  Dutch  Community,  London,   1576. 

kept  in  office,  and  three  new  ones  were  elected.  4.  But  when  the  four  Deacom  and  slx  Klders  mere  pretented 
to  the  Community,  to  hear  whether  any  one  raised  any  objections,  it  wat  announced  to  the  Consistory  that 
two  brothers,  elected  as  Deacons,  declined  to  serve.  5.  As  the  nexcly  elected  Eldert  were  not  yet  confirmed, 
and  the  old  ones  considered  that,  by  the  election  of  the  new  ones,  tìiey  were  no  longer  in  office,  it  wa» 
decided  that  both  the  old  and  tiew  ones  slwuld  deal  with  the  case  of  the  Deacons.  6.  It  was  tlien  decided  to 
inform  the  Community  of  this  refusai,  and  to  advise  them  to  consider  whom  else  tliey  would  elect,  so  that  iti 
case  the  refusai  were  well  founded  the  other  two  might  be  confirmed  in  office.  7.  The  Community  having 
been  informed,  the  old  and  new  Klders  endeavoured  to  persuade  the  two  brothers  to  take  office.  One  at  length 
consented,  but  the  other  persisted  in  his  refusai.  8.  The  only  reason  that  he  gare  was  that  he  had  once 
been  discìmrged,  and  would  not  be  discharged  again.  It  was,  however,  pointed  out  to  him  that  some  years 
ago  he  had  been  suspended  together  witìi  Nicasiux,  but  that,  after  his  confession,  he  could  serre  again.  9.  Ai 
he  icould  not  serve,  the  other  was  confirmed  in  his  place,  and  the  Community  informed  of  his  refusai.  10.  Next 
Sunday  the  Lord's  Supper  will  be  announced,  and  the  Consistory  think  it  necrssary  to  preclude  the  obstinate 
brother  from  it  till  he  be  reconciled  to  the  Community.  Some  think  that  he  looks  for  a  pretence  to  abatidon 
our  Community  and  join  the  English,  as  he  has  done  during  the  difficulty  with  Nicasius  by  means  of  the 
baptism  of  his  child.  Could  you  advise  us  in  the  matter!  11.  We  have  written  to  the  lirethren  of  Sandwich 
regarding  a  person  whom  ice  might  elect  as  Minister.  12.  /  have  received  Letters  from  Middelburg  asking 
me  to  do  what  I  can  that  they  may  obtain,  if  not  Sylvanus,  at  leant  liegius  as  their  Minister.  Not  knowing 
what  to  reply  I  place  the  matter  in  yoiir  hands. 

Seer    lieue...broedeis,   ick    soude    uwer    Lieden    eer  geschreuen   hebben   hoe   my  i 
mijn   reyse   na    Medston   vergaan  sy,   edt   hadde  geweest,  dat  my  ter  stondt  in  myner 
ankumpste     to    Medston,    wat    vor    gekomen    geweest    ware,    waruan    ick    wel    lieuer 
hadde    wat    bescheyds    te    mogen  ouer   Schrijnen,  dan    mit    verhaal,  alleene  des  begins- 
sels,    uwe   gemoeden    mit    verwachten    des    vthkomens    op    te    houdene.     De   sake   staet  2 
aldus  :  Des  tweeden  Pingstdages  is  hier  een  vasteldach  gehouden  geweest,  alsdan   ten 
sehien  dage  na  horer  wijse,  eene  herkiesinge  te  doen  beyde  der  auderlingen  ende  Dia- 
kenen   der   gemeynte.     Van    den    auderlingen    (dier    hier    ses   sijn)    die    dat   verleden 
jaar  gedient   hadden,   bleef  alleene   een   an,  ende  worden   em    vijf  van   nieuws   toege- 
koren,   ende   worden   dieselue   sesse   also  des  sondages  dama  in    horen   dienst   ingeset- 
tet.     In  der  verkiesinge  der  Diakenen,   die    tenseluen    voi-seiden    tweeden    pingstdage  3 
te   gelijcke   mit   ende   na   den   auderlingen    geschiedde,   vielen    twee   gebroeders   in   de 
verkiesinge   derseluer   diakenen,    dier    hier    vier    dienen,    ende    bleef    ock    hier   alleene 
een   vth   den   auden   an,   ende    worden   em  drije  toegekoren.     Als   dese   vier  diakenen  4 
mit    den    vorseiden    ses    auderlingen,    de    volgende    weke    der   gemeynte    vor   gesettet 
waren,    te    vernemen    (hoewel    sy    mit    den    stemraen    der   gantzer    Gemeynte    bestem- 
met    waren)    oft  iemandt   op   eniger  derseluen   iet  te   seggen  wiste,  is   terstondt  vthge- 
komen    ende    an    de    consistorie   gebracht,    dat    de    vorseide    twee    gebroeders,    geenssins 
den   dienst   der   diakenschap    souden    willen    annemen    uoch    bedienen.     Ende   dewijle  5 
dat    hier    als    interregnum    was,    vth    oirsake    dat    de    nieuwe    verkoren    auderlingen 
noch    niet   in    dienst    gesettet,    ende    de    aude    achteden,   dat    sy    door   de    verkiesinge 
der   vorseiden,    eygentlicken   geenen    dienst    meer  hadden,   is   goedt   geuonden   geweest, 
dat   beyde   dese   afgaande    ende   ankomende   auderlingen   te   gelijcke    souden    handelen 
ouer   dese    twee    weygerende    gebroeders    wat    men    mit    denseluen    te    doen,    ende    der 
Gemeinte   van  horent    wege    an    te  geuen   hadde.     Ende  is  also  int  gemeyne   besloten,  6 
der    Gemeinte    an    te   geuen,  dat  de  dienere   vernomen    hadden,    tlat   de    vorseide    twee 
gebroeders   horen    bestemmeden    niet    annemen.     Dan    dewijle    men    geen   gelegenheit 
hadde,    deselue    alsnoch    an    te    sprecken,    ende   af  te   vrageu,   wat  oirsaken  der  weyge- 


Gottfridìis  Wingius,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576.         373 

ringe  sy  hadden,  ende  dar-ouer  aduijs  te  geuen:  so  soude  de  Gemeinte  hòr  be- 
dencken  nemen  op  de  twee  naast  volgende  mit  den  meesten  stemmen.  Ende  in 
geualle,  dat  de  oirsaken  der  tweer  vorseide  gebroeders,  darmede  sy  sich  des  dienstes 
weygerden  souden  gewichtich  geuonden  werden,  oftc  dat  sy  niet  souden  konnen 
to  verwilliginge  des  dienstes  gebracht  werden,  dat  alsdan,  so  de  Gemeinte  niet 
hadde  noch  inbrochte  tegen  de  vorseide  twee  naastvolgende,  deselue  souden  in  der 
vorseide  tweer  gebroeders  stede,  in  dienst  gesettet  werden  mogen.  Dit  aldus  der  7 
Gemeinte  vorgedragen,  hebben  de  vorseide  afgaande  ende  toekomende  auderlingen, 
alle  middelen  angelecht  de  vorseide  twee  gebroedere,  te  oiiereeden,  den  dienst, 
dartoe  sy  van  der  Gemeinte  mit  den  meesten  stemmen  bestemmet  waren,  an  te  nemen  : 
ende  den  eenen,  na  velen  priuaten,  ende  van  verscheyden,  handelingen  mit  em  vor 
de  Consistorie  op-ontboden,  hebben  en,  na  velen  onderredingen  so  verre  gebracht 
dat  hy  ten  ennde  den  dienst  te  willen  annemen  verwilliget  heeft.  Den  anderen, 
hoe  decke  ende  menichmaal  ende  van  wien  hy  ock  angesproken,  heeft  men  geens- 
sins  bewegen  konnen.  Ja  vor  de  Consistorie  op-ontboden,  heeft  mit  ronden  worden 
geantwordet  :  Hy  wil  dar  niet  komen  :  Wil  de  Consistorie  em  spreken  :  Sy  weet 
sijn  huyss:  Sy  mach  dar  komen,  so  sy  wil.  Dit  allwech  niet  tegenstaande,  dewijle 
wy  verstaan  hadden,  dat  onse  broeder  Cubus',  die  van  deser  sakon  dòr  den  broeder 
des  vorseiden  to  Londen  verstaan  hadde,  an  denseliien  geschreuen  liaddc,  hebben  wy 
ock  noch  hieruth  oirsake  genomen,  noch  in  sondage  iestleden  te  middage  (als  de 
insettinge  in  dienst  na  middage  geschieen  solde)  denseluen  mit  tween  auderlingen 
der  Consistorie  te  besenden  ende  te  vermanen  to  verwilliginge  des  dienstes,  onde  so- 
dan  ergerlick  exempel  in  der  Gemeinte  niet  te  geuen.  Dan  hebben  euen  deselue 
antworde  van  em  gekregen,  die  hy  alwech  vorheen  gegeuen  hadde.  Noemliken,  hy 
soude  nummermeer  den  dienst  annemen  &c.  In  den  verhaiidelingen  mit  em,  die  8 
veel  ende  menichfuldich  sijn  geweest,  heeft  hy  een  eenige  oirsake  vorgewendot,  seg- 
gende  men  hadden  eens  afgesett  van  synen  dienst,  men  sold'en  nummermeer  meer 
afeetten.  Dat  welcke  de  broeders  verklaert  hebben,  mit  onwarheit  van  em  gesecht 
te  wordene.  Dewijle  hy  alicene  ouer  etlike  jaren  in  der  suspensie  Nicasij  '  van 
synen  dienst  gesuspendeert,  so  haast  als  hy  to  schuldtbekcntenisse  gebracht  is  ge- 
weest, heeft  mogen  denseluen  synen  dienst,  die  em  ernstlicken  angoboden  is  geweest, 
terseluer  stonde  angaan  :  Dat  welcke  hy  niet  heeft  doen  willen.  Mit  du.sdaner  syner  9 
anboldiger  weygeringe  is  den  vorseiden  namiddage  mit  der  vorgenomen  insettinge 
in  dienst  der  Diakencn  vordtgegaan,  de  naastvolgende  in  syne  stede  vor  der  Ge- 
meinte ingesettet,  ende  der  Gemeinte  vth  den  stoel  verklaert,  dat  hy  (gelyck  als 
van  ierst  der  Gemeinte  angesecht)  mit  der  Gemeinte  mee,sten  stemmen  ten 
dienste  der  diaken,schap  bestemmete,  geenssins,  wat  men  liem  verniaant  oft 
vorgehouden  hadde,  den  dienst  annemen  woude,  ja  ock  vor  de  Consistorie  mit 
alien  emste  opontboden,  niet  eenmaal  hadde  erschijncn  willen  :  onde  derhaluen  ock 
niet   wgrdt  beuonden,    sodanen    eenen    dienst    te    bedienen     mogen.      Sus     staet    hier, 


'  See  above,  Lettera  Nos.   210,  l'i'Z,  240,  296—298,  300,  820,  3:i.5,   336,  .33S,  310,  .365. 
»  See  above,  Lettera  Nos.  182,  183,  194,  200. 


374       Gottfridus   Wingius,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576. 

lieue  broeders  dese  sake.  In  sondage  naastkomende,  valt  dat  Auendtmaal  des  Hee-  io 
ren  hier  an  te  dienen.  Heeft  der  Consistorie  noidich  gedocht,  denseluen  wederspen- 
nigen  broeder  van  den  Auendmaale  af  te  houden,  ter  tijdt  toe,  dat  hy  der  Gemeinte 
genoech  doe,  ende  sich  mit  derseluer  versoene.  Wat  dar-uth  ontstaan  wil  wete  wy 
niet.  Etlike  meynen  hy  soecke  oirsake,  de  Gemeinte  te  verlaten,  ende  sich  to  den 
Engelschen  te  voegen,  gelijck  als  hy  in  der  swaricheit  Nicasij  mit  doipe  synes 
kindes  ock  sochte.  So  gy  ons  hier  raden  konnet,  wat  vcir  best  te  doene  sy,  dat 
bidde  wy  iiwe,  dat  gy  ons  niet  weygeren  willet.  Wy  hebben  vth  der  Gemeinte  n 
name  geschreuen  an  die  van  Sanwijck,  vm  verwilliginge  te  hebben  van  Adriano 
Obry'  ende  van  anderen  die  die  van  Sandwijck  in  der  lester  Gemeynten-versame- 
linge  angegeuen  hebben  predikanten-stoff  by  en  te  syne  dat  sy  mochten  in  de  ver- 
kiesinge  deser  Gemeynte  gesettet  werden,  dar  uth  eenen  vasten  ende  byblijuenden 
diener  des  wordes  te  verkiesen.  Wat  wy  hier  vbr  antworde  hebben  sullen,  staan 
wy  in  verwachtinge.  So  van  dar  geen  troist  kumpt,  so  wete  wy  niet,  war  wy  ons 
keeren   sullen. ...Te   Medston    den   xxvij"""   Junij    1576.  u 

Vwer  Lieden  dienstwillige  medebroeder 
Gottfridus    Wingius  *. 

lek  hebbe  lieue  broeders,  den  xxiiij'""  deser  maandt  twee  brieuen  ontfangen  13 
van  Middelborch,  eenen  van  M.  Gaspar  van  der  Heyden",  den  anderen  van  M. 
Roberto  Flaminio,  war-inne  sy  beyde  an  my  versoecken,  so  M.  Joris',  to  horen 
dienste  niet  te  bekomen  ware  (wartoe  sy  hem  to  meermaal  versocht  hadden  ende 
noch  versochten)  dat  sy  ten  minsten  onsen  Regium  ',  die  op  de  tweede  bestem- 
minge  by  en  stunde,  bekomen  mochten  :  ende  dat  ick  dartoe  mijnen  vtersten  vlijt, 
mit  toe-raden  ende  veruorderen,  anwenden  sonde.  Dit  hebbe  ick...willen  uwer  L. 
hiermede  te  kcnnen  geuen  :  dewijle  ick  hier  niet  wete,  wat  ick  hier-op  te  ant- 
worden   hebbe  :    dat    welcke    ick    hier   in    uwer    Lieden    bande   gantz   ouerstelle. 

Addressed:    Den...Dienern    ende    Auderlingen    der   Nederduydschen    Gemeynte   to  14 
London.     London. 

3  See  above,  Letters  Nos.  295,  296,  338,  362.  ■•  See  above,  Lctters  Nos.  182,  204,  211,  221,  240, 

242,  246,  259,  266.  ^  See  the  preceding  Volume  (Index).  *  Joris  or  Georgius  Sylvanus;   see 

above,  Letters  Nos.  220,  230,  232,  240  *c.  '  Jacobus  Kegius  ;   see  the  preceding  Volume  (Index). 


393.      Ysselmonde,   Fnday,   29   June   1576.     Jan   La   Moodt,   to   Jan    Rader- 
maker. 

[Originai  in  Dutch.']  As  in  former  times  I  had  observed  your  favour  i 
towards  me,  I  was  encouraged,  when  my  wife  went  to  England,  to  ask  your  assist- 
ance  in  the  matter  which  I  had  to  request  from  our  Consistory,  and  I  thank  God 
that,  as  I  learnt  from  her  on  her  return  home,  I  bave  not  forfeited  your  favour.  I 
shall  always  be  ready  to  do  anything  for  you.  As  your  Consistory,  in  considera- 
tion    of   my   need,   bave    gi-anted    me    the    sum    of   eight    Pounds,    of    which    my    wife 


Jan  La  Moodt,  to  Jan  Radermaker,   1576.  375 

has  received  the  half,  will  you  thank  them  heartily  in  my  name  and  request  them 
to  send  the  remaining  four  Pounds  to  Christiaen  de  Ricke  in  payment  of  [the 
fees  for]  my  child  who  is  at  his  school  ?  Salute  my  wife  and  ali  the  brethren 
of  the   Consistory   from   me. 

Vth   Ysselmonde   desen   29'"   Juni   1.576.     Bij  mij    Jan   la   moodt,  dienar  2 
des  Godlicken   VVoordts   der  ghemeiiite   Christi   van   Ysselmonde   in   Holandt. 

Addressed:    An    den   vromen...Jan    Radermaker,    Kopman    binnen   der   stede    van  3 
Londen     in     Engelandt.       Eìidorsed:     [Ontfangen]     26     July     van     29     Junij     1576. 
Ysselmond   Jan   de   La    Moot. 


394.     Maidatone,  [  July  1576].     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 

munity,   Maidstone,    to   the   Consistory   of  the   Dutch    Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  thank  you  for  the  liberal  assistance  given  us  at  ali  1 
times  to  maintain  Divine  Service  here  in  our  mother  tongue,  and,  .seeing  that 
the  half  year  has  pa.st,  and  no  business  calLs  us  to  London,  we  beg  you  to  f»ay 
on  our  behalf  the  customary  stipend  of  ten  Pounds  to  the  Rev.  Abraham  vanden 
Bossche,  filius  Joos,  whom  we  have  requested  to  receive  the  same  from  you.  With 
the   greetings   of  our    Minister    we    commend   you    to    the    Lord... 

Actum   in   on.sen   Kerckenraet   in    Maijdestone   den  '       .  1 

V...oodtmoedige  Dienaers 
Abraham  van  Goorle. 
Abraham    vanden    Berghe. 

Addressed:  Aende...broeders  des  Kerckenraets  der  Nederduitscher  Gemeinte  Christi  3 
tot   London.     Endorsed:    Maydstoon   om   de  gifte.     And  in  the  handwritinj  of  diesar 
Calandrinws  :   Maidston    1630;    but   this  year   is  crossed    through,  and  1576  added  in- 
stead. 

'  Date  Dot  fiUed  in. 


395.     Antwerp,   Saturday,   7   Julij    1576.     The    Consistory    of  the    Reformed 
Church,    Antwerp,    to   the    Consistory   of  the   Dutch    Church,    London. 

1.  We  believe  that  .Ttan  Tìrocquet,  a  member  of  the  ìl'alloon  Community  nf  thia  town,  and  I.yntkin  vini 
Loo,  a  member  of  our  Community,  have  arrived  in  London.  They  bare  frequeiitìy  itnked  us  to  aìlow  them  to 
marry,  but  we  could  noi  coment,  a»  the  man  had  been  marrìed  to  the  sinler  of  the  icomnn.  2.  /(  in  true  that 
he  hot  had  no  chiUlren  hy  her,  >till,  their  nmrriage  wouid  he  againtt  the  Imperiai  J.aw  and  ali  unages  of  the 
Church.     Deal  with  the  matter  a»  you  think  proper.     'ò.    H'e  are  very  sorry  to  hear  of  the  deatli  of  Silramis. 

...Lieue    broeders...de   principaelste    oorzaecke    onses  scryiions  dese,  dat  wy  aiiders  i 
niet   en   weten    oft    by    vLieden    en    is   ghecommen    eenen    deser    Walschcr    ghemcynte 
met   name   Jean    Broajuet   sprekende   quaet    Duytsch,    cene    onser   zusteren,   iiiet  iiame 


376   The  Reformed  Church,  Antiverp,  to  the  Dutch  Church,  London,  1576. 

Lyntkin  van  Loo,  die  van  hier  vertrocken  zyn  vut  nootsaecke  der  vervolghinghe. 
Dese  voorseide  hebben  tot  diuerschen  stonden  aen  ons  versocht,  dat  zy  haer  tsamen 
mochten  begheuen  totten  huwelicken  staet,  die  zy  begheerden  ghevordert  t'hebbene, 
dwelck  wy  niet  en  conden  doen  ghemerckt  den  man  der  vrouwen  zuster  eens  ghe- 
hadt  heeft  ten  huwelick.  Tis  warachtich  dat  hy  gheen  kinderen  en  heeft  van  zyn  ^ 
eerste  huysvronwe  de  voorseide  Lyntkins  zustere.  Nochtans  en  hebben  wy  haer 
huwelick  niet  connen  vorderen,  om  dieswille  dattet  strydt  teghen  de  Keyserlicke 
rechten,  ende  tghebruyck  aller  Kercken,  emmers  zo  vele  wy  weten.  Ende  om  dies- 
wille wy  oock  ghemerckt  hebben  dat  zy  elcanderen  zeer  begheerden,  indien  ghylie- 
den  vernaempt,  oft  verstont,  dat  zylieden  wilden  versamelen  ten  huwelick  tsy  by 
de  Inghelsche  oft  by  vLieden,  ghy  daer  in  muecht  handelen,  ghelyck  de  godtsa- 
lighe  gherechticheyt,  uwer  discretie,  leeren  zal...Wy  zyn  grootelicx  bedroeft  om  de  3 
doot   Siluani'...Vut   A[ntwerpen]    desen   7""   July    1576,   onder   onsen   zeghel. 

Addressed:   Eersame  beminde  Broederen  der  Compagnie  tot  Londen.     Par  Amys. 

1  Geoigius  Sylvanus,  or  Wybotius  ;  see  above,  Lettera  Nos.  220,  230,  232,  240,  271,  273,  290,  309,  338,  387. 


396.  London,  Snnday,  8  July  1576.  The  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church,  on  pensions  to  be  granted  to  the  widows  of  deceased  Ministers 
of  the    Church. 

This   Dutch   Document   is  printed,  as  No.   150,  in  the  preceding  Volume,  p.  559. 


397.     Maidstone,    Thursday,    12    Jidìj    1576.      GottfHdus    Wingìus',    to    the 
Consistory   of  the   Dutch   Church,    London. 

1.  My  wi/e,  ìcìio  has  arrivecì  here,  and  several  of  your  Letters,  have  informed  me  of  the  condition  of  your 
Community.  The  situation  here  is  note  as  follows:  We  ttcice  asked  the  Community  of  Sandicich  to  admonish 
those  among  them  who  would  be  qualifìed  for  the  ministry,  to  allow  ns  to  choose  one  from  among  them,  with  Adrian 
Obry.  2.  But  the  onìy  result  of  ali  otir  ej'orts  has  heen  a  sìiort  letter  from  Jìalkiitn,  saying  tìiat  the  Brethren 
would  explain  why  tìiey  had  not  yet  replied.  8.  We  aUo  wrote  to  Obry  requesting  him  to  allow  us  to  elect 
him,  but  after  some  negociations  he  icrote  us  that  the  Communities  of  Nieinrkercke,  Meenen  d'c.,  where  he  had 
served  before,  wìshcd  to  have  him  again,  and  that,  therefore,  he  asked  us  to  moke  our  election  soon,  so  that  he 
might  kiiow  what  to  do.  4.  Thereupon,  on  8  June,  the  Elders,  Deacons  and  [politic]  men  eUcted  him. 
5.  The  Letters  conceming  his  election  were  sent  off  at  once,  and  an  answer  has  been  received,  bui  I  do  not  yet 
know  what  it  is,  and  will,  therefore,  write  again. 

...Lieue...broeders,  uwer  Lieden  ende  der  Gemeinte  gestalte  hebbe  ick  als  gis-  : 
tern  so  dor  myne  huysvrouwe,  die  gesondt  hier  to  Medston  to  my  gekomen  is,  so 
dor  etlicker  der  uwer  brieuen  ontfangen  :  war-uan  ick  Godt  van  herten  dancke. 
Mit  ons  hier  staet  edt  in  deser  vuge.  Wy  hebben  vth  gemeynen  name  der  gantzer 
Gemeinte  hier  te  Medston  te  tween  verscheyden  reysen  geschreuen  an  de  Gemeinte 
van  Sandwijck  biddende  seer  ernstlicken,  sy  woude  vth  onser  aller  name  mit  ernste 
anhouden    an   de   gene    die    sy    (na   horen   angeuen    in    der   gemeyner   tosamenkumpste 

1  See  above,  Letters  Nos.  182,  204,  211,  221,  240,  242,  246,  259,  266,  392. 


Gottfridus   Winghi.s,  to  the  Dutcli   Church,  London,   1576.  377 

der   Gemeinteii    to    Londen)   verklaert   hadde  stof  te  syne  de  Genieiiiten,  die  des  iioidt 
hadden    mit    dieiiem    des    wordes    te    vorsieii    niogen,    dat    sy  se  ter   verwilliginge  briu- 
gen   mochten,   dat   sy   sich    hadden   willen   in   den    kor  setten   laten,  vin  mit   Adriano 
Obry*   (den    welcken    wy   by  namen    benoemden,  als    ons    kenlick)  verkoren    te    inogen 
werden.     Dan    wat    wy   geschreuen,    wat    boden    wy    ock    gesandt    hebben,    wy    hebben  i 
nietes   vor   antwoi-de    ontfangen    konnen,   vthgenomen    alleene,    dat    ons    Doniinus    Yse- 
brandus'  ini    beginne   der   vorleden    weken,   den    v""    Julij    een    kleyn    briefken    ouder 
syner   handt   ende    name   geschreuen    heeft,    warinne   hy  ons  te  kennen  gaft,  dat  beyde 
onse   brieuen    an    se  gekomen  sijn  :    dan  de   oirsakeii   warunime  de   broeders  op  gecTien 
derseluen     als     noch     niet    geantwordet     hebben,    hebbe     hy    (als     hy     schrijt't)     veel 
lieuer,  dat   de    broe<lei-s    selues   ouer-schrijuen,   dan    hy.     Ende    wan    die    selue  broedere 
hore   verantwordinge    hier    doen,    so    wil    hy  ock    de    syne    klarlick    daertoe    doen.     Vth 
welcken    sjTien    woixlen  wy    niet   geweten    hebben,    wat   wy    daruan    nemen   oft  denckon 
wouden.     Op   gelijcker    wijse    hebbe    wy    ock    to    tweeniale    ge.schreuen     an    Uoniinuin  ? 
Adrianum     Obry.     Ten     iersten     hem    ernstlick     biddende,    dat    hy    sich    to    der    vrijer 
verkiesinge   deser   Gemeinte    verNvilligen    woude  :    ende    als    wy    darop    een    wordt    van 
goeder   hopeninge    van    em    ontfangen    hadden,    hebbe    wy   em    in    onsen   tweeden    brief 
op   datselue   sijn    wordt    verniaent    t(j    volheixlen    willen    ende    dat  wy   so  haest  wy  stof 
hadden,   em    in    der    verkiesinge    by    te    vugen,    mit    der    verkiesinge    ten    aller-iersten 
vordtgaan    wouden.     So    is   gebtirt,   dat   deselue    Adrianus    Obry,   op    desen   onsen  twee- 
den  brief,   ons   brieuen   ouer   gesonden    heeft   warmede   hy,   mit  groiten  ernste  versocht 
werdt    in    Vlandeni    den    Gemeinten    van    \ieuw-kercke.   Meenen,   Wenieken    ende    Ro- 
mene*  (den    welcken    hy    to   andern    tijden    gedient  hadde,  ende    dat    al.*   sy   Schrijnen 
mit   groiten    lof  ende    toewa.s.singe    der   seluen    Gemeinten)    te    komen    clieneii,  vth    oir- 
sake    dat    hor    diener,    den    sy    siislange    gebruyckt    hadden,    van    wegeii    groiter   perike- 
len   op   syne    persone,   hadde   van  en  scheyden  moeten.     Ende  heeft  op  deselue  beroep- 
brieuen  vth  Vlandern,  .seer   ernstlick    an    ons    vers<x;ht,  wy  .souden  in  korten  een  ennde 
maken   onser   vorgenomen    verkiesinge   dat    hy   dar-uth    hebben    moclite,    wat    hy    den 
vorseiden    Gemeinten    te    antworden    hadde:    ofte    so    wy    wolden    (dat    welcke    hy    seer 
wel  begeerde)  dat    wy   em   sijn   wordt,  dat   hy  ons  gegeuen   hadde   vrij   geuen  wouden. 
Wy   hier-op    bekummert,   als    wy   des    wel    oirsake    hadden,    niet    wetende    ock,  waruni-  4 
me   wy    in    der   laiickheit   der   tijdt,   geen    antworde    van    den    van    Sandwijck,   (jp  onse 
brieuen    onttìngen,   syn    toegegaan    op    den    viij'"'   Junij,    ende    hebben     hier-ouer     mit 
ernste    benuidtslaget,    mit    Auderlingen,    Diakenen    eu<le    mannen    der    (ìemeiute,    ende 
is    by    alien     viir    goedt     angesien    geweest     na    Middage,     de    gantze    Gemeinte    by 
een   te    houdene,   ende    hiir   beyde    de    beroep-brieuen   Adriani    Obry,    die    hy    ons  (juer 
gesandt    had<ie,    ende    .syne   andere    brieuen    ende    versoeck    vor    te    drage,    ende   gelijck 
als   sy    vor-heen    van    huyse    to    huyse    versocht,    verwilliget   hadde,   hem   to  der  verkie- 
singe  te    venMjecken    laten,    sy   ock    nu    aduijs   geuen    sonde,    wat    nien     em     vth    der 
gantzer   Gemeinte    name,   op   sijn    versiieck,    te    antworden    hadde.      So     is     dise    sake 
also   vthgeuallen,    dat    mit    nalaten    der    verkiesinge    vth    velen    (die    wy    vth    ojr.saken 

'  See  above,  Litter»  Nos.  29.5,  290,  .S.J8,  3fi2,  392. 

'  Ysbrandiis  Halkius;  see  above.  Lettera  Nos.  200,  232,  240,  287—289,  31G,   324,  302,  379,  389. 

•  See  above,  Letters  Nos.  307,  380. 

CH.  III.  48 


378  Gottfridus   W ingius,  to  the  Dutch  Church,  London,   1576. 


angeroert,  als  noch  niet  doen  konden,  ende  velichte  ock  vordan  niet  souden  doen 
konnen)  de  gantze  Gemeinte  verwilliget  heeft  (alleene  vthgenomen  gantz  weynige 
ende  als  geene)  dat  men  Adrianum  vorseid  in  syner  eeniger  persone  ten  dienste 
bestemmen,  ende  denseluen  vth  gemeynen  name  der  gantzer  Gemeinte  to  demseluen 
dienste  vor  gewisse  ende  vaste  beroepen  soude.  Dat  welcke  also  terseluer  stonde  5 
gedaan  is  geweest,  na  afvraginge  eenes  iederen  aduijses  int  besunder,  ende  sijn  de 
brieuen  hierouer,  van  my,  den  Auderlingen,  Diakenen  ende  mannen  der  Gemeinte, 
vth  name  der  gantzer  Gemeinte  onderschieuen,  in  aller  haaste  afgeuerdigt  geweest 
an  denseluen  Dominum  Adrianum  Obry:  Warop  als  nu  dese  vhre,  als  ick  dit 
geschreuen  hebbe,  antworde  gekomen  is,  mit  noch  eeneu  brief  darby,  van  Rolando 
Carpentario  (als  my  an  der  handt  des  opschriftes  gedocht  heeft)  geschreuen.  Dat 
wat  dat  inhoudt  derseluer  brieuen  is,  weet  ick  niet,  vth  oirsake,  dat  sy  ierst  in 
mijn  handt  quamen  ende  niet  opgebroken  waren...\Vau  wy  meer  bescheyds  hebben, 
wille   wy    meer   Schrijnen... Mit   groiter   baste    den    xij'*^"    Julij    1-576.  6 

Vwer  Lieden  goedtwillige  diener 
[Gottfridus]  Wingius. 

Addressed  :    An    de    eerbare... mannen,  Dienere    des    wordes    ende   Auderlingen   der  7 
Gemeinte    Christi    to    Londen   der   Nederduydschen. 


398.     Norwich,    Friday,    20    Juhj    1.576.      The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,   Norwich,   to  the   Ministers   of  the  Dutch  Church,   London. 

1.  Hitherto  loe  have  done  little  with  rexpect  to  the  Collectionx  for  the  three  Churches,  as  ice  are  in  arrears 
regarding  our  poor,  moreover  mir  trade  is  had,  and  there  is  a  contribution  to  he  mode  to  the  Prince  of  Grange. 
2.  Further,  the  Minister  at  Yarinouth  is  in  great  xcant,  and  we  ìiope  that  you  ìcill  be  able  to  help  him.  3.  He 
has  five  little  children,  and  his  wife  is  a  cripple.  He  was  urgeutlij  reqiiested  to  take  the  place  of  Spieghel-,  and 
eamed  his  livitig  by  his  craft,  but  he  is  iiow  in  great  di-itress. 

Pax  Christi.  Seer  geliefde  broders,  volgens  tbesluijt  des  classis,  ouer  de  collec-  i 
ten  voor  de  3  Kercken  :  door  diuersche  inuallende  s.iken,  so  is  by  ons  deses  an- 
gaende  noch  niet  gedaen,  claerlick  merckende  dat  tot  noch  toe  met  weinich  vrucht 
tselue  soude  gedaen  worden,  mits  dat  so  veele  swaricheyden  van  ten  achtern  synde 
van  wegen  den  Armen,  der  ghementen,  neringlie,  ende  nu  daer  toe  de  contributie 
voor  syn  Excellentie  vallende,  ouer  eenen  hoop  te  samen  vallen  :  An  de  ander  sj'de,  i 
de  Minister  tot  Yermuyde,  heeft  noot  ende  gebreck,  daer  om  hy  twee  mael  by  ons 
gewest  es.  Dock  es  hy  wel  12  ft  ofte  bet  ten  achteren,  versoeckt  daer  oock  in  ge- 
holpen  te  worden.  Wij  dan  verwachtende  de  bequaeraheit  om  met  mei-der  profyt 
de  collecte  te  doene,  ende  wel  versekert  synde  dat  de  selue  opt  3.  deel  qualick 
by  brengen  sai  int  ghene  hy  ten  achtern  is,  geuoeget  by  tghene  de  3  kercken 
geordonirt  es;  is  ons  vrendelick  bidden  v  deuoyr  te  doene,  van  v  lieden  collecte, 
de  welcke  de  Heere  (so  wy  verstan)  vruchtbaer  heeft  laten  geschieden,  den  noot 
des  voorseijden  Ministers  te  willen  helpen  stillen,  oofte  voor  alien  assigneerde, 
tghene   tot   Colcester  gecoUecteert   is,   ofte   voor   handen   is   te   geschieden.     Want  des  3 


The  Dutch  Church,  Norivich,  to  the  Ihitch  Chuvch,  London,  1576.      379 

mans  noot  deert  ons  grotelix,  hebbende  ó  cleyne  kinderen,  ende  een  geheel  cropele 
vrowe.  De  welcke  in  de  plaetze  van  Spiegele  '  met  veele  smekens  eude  vermanen 
gestelt  sjTide,  syn  huijs  eerlick  met  syn  hantwerck  wiste  voor  te  stane  :  nu  niet 
dan  so  langes  so  mer  teii  achtem  comende,  in  swaren  noot  ende  gebreck  valt. 
Wilt  dan  beminde  broders  v  deiioir  hjT  in  bewijsen,  ende  ons  metten  ersten  tselue 
laten  kenlick  syn,  ende  sulcks  sai  hyr  niet  geopenbaert  worden,  om  in  gheen  mer- 
dere   flawicheyt   te   niaken...Met   haest   in   Norwyche   desen   20   July    ló76.  4 

De  al  vwe  goetwillge  Mededeners  int  werck  des  Heeren, 

Hermannus  Moded  ". 
Michael  Pannelius  '. 

Addressed:   De    eersame...Cubus*    ende    Regius',    denaren    des    woordt   Gods,   der  •; 
Duijtscher  ghemente  tot  London.     Cito,  Cito. 

'  Jan  Vanden  Spieghete  ;  see  above,  Letters  Nos.  322,  325,  343,  353,  303,  388. 

«  See  above,  Letters  Nos.  195,  271,  278. 

»  See  above,  Letters  Nos.  261,  280,  317,  325,  332. 

*  Joannes  Cnbus;  Bee  above,  Letters  Nos.  210,  232,  240,  296—298  *c. 

'  Jacobas  Regius  ;   see  above,  Letter  No.  230. 


399.  Hallingbury  Murley,  [  ]  Augmt  1.57(j.  The  Privy  Council,  to  the 
Consiatory   of  the   London-Dutch   Church. 

This  English  Letter — forbiddiug  the  Dutch  Church  to  havc  any  dealings  with 
the  Prince  of  Orange,  so  long  as  he  ref'uses  to  give  .satisfaction  to  Her  Majosty 
with  respect  to  some  English  ships  seized  by  him — is  printed,  as  No.  1.51,  in  the 
preceding  Volume,  p.  .i61.  A  translation  in  Dutch  is  printed,  as  No.  1.51',  on 
p.  564  of  the  same  Volume  '. 

'  On    the   action   of   the   Foreign   Churches   in   Eiigland  with   respect   to    this    difficulty  between   Queen 
Elizabeth  and  the  Prince  of  Orange,  see  below,  the  Documents  Nos.  401—406.  410,  428,  432,  436. 


400.  Koivmcli,  Fìidwj,  3  August  1.576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London  '. 

1.  Our  collectioii  for  the  three  Clnirches  anumnt»  to  £7.  'ì»h.,  «o  that  for  Yunnouth  tìiere  is  stili  wanting 
£5 — .  //  your»  i>  larger  uè  should  he  giad  if  you  conìd  let  Yarmouth  have  more  tluin  £12 — ,  for  its  Minister  is 
about  £12 — m  arrear».  2.  ÌVe  ìcill  endeavour  to  contribute  more  uuother  tinte.  Our  Community  is  large,  but 
many  memberi  are  puor.  3.  He  have  alto  received  an  application  from  the  Community  of  Brussels  for  assistance, 
without  ichich  their  Jìock  is  likely  to  be  dispersed.     We  hupe  that  you  uitl  he  ahie  to  help  them. 

...Geliefde    broders... wij,    verwacht    hebbende    de    gelegenheyt    des    tyts,    uà    het  i 
besluijt    des    C'ollo(|UÌj,    hebben    de    coUecte    voor   de    3    Kercken    gedaen,     de    welcke 

'  See  also  tlie  next  Letter. 

48—2 


380    The  Dutch  Community,  Normch,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576. 

bedraget  7  ft  2  sch",  also  dat  dit  selue  denende  voor  di  van  Jermuyde,  gebrockt 
5ft):  wij  verstaen  dat  v  de  Heere  rijclycker  gesegent  heeft  in  dese  sake  :  So  dan 
den  seegen  des  Heeren  by  v  lieden  wat  mer  vermach  dan  de  veruuUinge  van  de 
somma  van  12  Hi,  souden  wij  wt  de  name  van  de  van  Jermuyde  vrendelick  beghert 
hebben,  aensiende  haren  noot  ende  armoet,  ben  lieden  daer  in  tassisteren,  want  haer 
Minister  noch  wel  vant  voorgaande  12  ft  ten  achteren  is.  Ende  so  veele  ons  be-  ^ 
langet,  sullen  ter  gelegener  ende  bequamer  tyt  sien,  om  int  achterstel  noch  wat 
te  helpen.  Tis  waer  onse  ghemente  is  groot,  maer  van  veele  ghemeyn  ende  scamel 
volck,  also  dat  oock  daer  onder  den  noot  der  Armen  so  langx  so  meer  wasset, 
wtgenomen  andere  dagelyke  anliggende  swaricheyden,  de  beneffens  dien,  ende  oock 
van   buijten    toc    comen. 

Voorts... hebben  wij  den  29  Jnlij  eenen  brief  ontfangen  van  de  ghemente  van  3 
Bruijsel  daer  in  sy  gi-otelix  verclaren  haren  noot  ende  seer  sobern  standt,  begerende 
broderlyke  assistentie,  sonder  de  welcke  sy  gescapen  staen  een  verstroynge  haerder 
cudde  te  sien,  als  niet  vermogende  den  herder  tonderhouden.  Wij  willen  vLieden 
vrendelick  gebeden  hebben,  haren  noot  ende  begeren  v  mede  willen  laten  ten  herten 
gaen,  op  dat  also  cleijnen  by  een  gebracht,  haer  profyt  ende  vreuchde  mach  sj-n 
door  ons.  Ende  so  vlieden  hyr  in  by  anderen  oock  wat  soude  mogen  doen,  tselue 
sonde  een  christlyke  vorderinge,  broderlyke  sorge,  ende  Christo  Jesu  een  aengename 
sake  sijn...Het  sai  vi.  belieuen  ons  met  deerste  gelegenheyt  antwoordt  te  scryuen. 
Met   haeste   desen    3    Augusti    76.     In    Norwyche.  4 

Bij  laste  des  Consistorij,  Hermannus  Moded'. 
Addressed:  De...Ministers  ende  Ouderlingen  der  Duijtscher  Ghementen  tot  Londen. 

2  See  above,  Letters  Nos.  Ilio,  271,  278,  398. 


401.  Norwich,  Friday,  17  Awjust  1.576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London  \ 

1.  Wc  have  received  your  £i—for  the  Community  of  Yurmotith,  and  if  yoii  had  heen  in  possession  of  ottr 
last  Letter  you  wouid  have  sent  18sh.  vwre,  to  niake  tip  tìic  remainder,  and  we  ìiope  that  your  Colìection  will 
stili  enahle  you  to  do  so.  2.  We  wrote  to  the  Community  of  Colchexter.  3.  Your  proposai,  contained  in  your 
Letter  which  we  received  ori  the  15th  inst.  and  opened  the  folloxcing  day,  seems  quite  proper,  but  we  appointed 
the  25th  for  the  purpose,  and  have  informed  the  Walloon  Church  of  the  same,  alno  the  Community  of  Yarmouth, 
but  to  that  of  Thetford  you  have  prohahbj  written  yourselres.  [4.  /,  Moded,  hope  better  of  the  case.  The  head 
of  the  Prince  has  two  faces.] 

...Eerweerdc.broders  vlieder  breuen  tot  2  toe  hebben  wij  ontfengen,  den  eersten  i 
met  4ft)  starlinx  voor   de  van  Jermuyde,  daer  van  wij   vi.  wt  haren  name  bedancken, 
niet   twiuelende    so    vi.    onsen    laesten   brief  gehat   hadde  voor  het  senden  van  de  4  ft 
vi.  souden  het  supplement  van  de  reste  (welck  is  18  shillings)  daer  by  gedaen  hebben, 
twelck  wij   als  noch  souden  begeren,   so   den  segen    uwer  collecte  tselue  vermach.     An  i 

'  See  the  preceding  Letter. 


The  Dutch  Community,  Norwich,  to  tìw  Dutch  Community,  London,  1576.  381 

de  van  Colcester  hebben  wij  gescreuen,  verwachtende  sulcks  als  de  Heere  ben 
int  berte  geuen  sai,  twelcke  dienen  sai  tot  stoppiuge  hares  noot  int  achterstel,  daer 
in   wij    oock    dat   mogelick    is   doen   suUen. 

Den  laesten  brief  bebben  wy  ontfangen  den  15  huius,  ende  den  16  geopent,  3 
wy  vinden  tghene  vi.  scrijuen  gehel  christlick  ende  beboorliek  :  alleene  den  16 
dacb  daer  toe  te  nemen,  is  niet  mogelick  gewest  om  doene,  also  hebben  wy  geor- 
donert  den  25  huius,  ende  tselue  de  Waelscbe  Kercke  door  haren  bedeender  ange- 
dient,  sy  dencken  den  seluen  dacb  te  nemen.  An  de  van  Jermuyde  hebben  wy 
oock  tselue  gescreuen.  An  de  van  Thetforth  dencken  wij  door  vi.  gedan  te  syne, 
de  wijle   ons  daer  van   gheen    hvst  gegeuen    is...Met    haest   desen    17   Augusti    1576.  + 

Bij  laste  des  Consistorij,  Hermannus  Moded". 

lek  Moded  hoope  een  beeter  van  de  sake.     Het  hoof  der  Princen  draegt  2  aenge- 
sichten  '. 

Addressed:    De...Mini.sters  ende  Ouderlingen  der  Duytscher  ghemente  tot  London.  5 
1576. 

-  See  above,  Lettera  N'os.  19.5,  271,  278,  .398,  400. 

'  This  Postscript  allude»,  it  seems,  to  the  case  of  the  Prince  of  Grange,  referred  to  in  Letter  No.  151  of 
the  prcceding  Volume  ;  see  above.  No.  399,  and  below,  Lettera  Nos.  402 — 40(i,  410,  428,  432,  436. 


402.  Sandwich,  Monday,  20  August  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  CoetUB  of  the  Three  Foreign  Churches  of 
London. 

1.  IO  lend  two  of  our  hretliren  to  confer  with  ijuii  nhout  certain  miittern.  2.  Alno  to  cìerlare  that  loe 
ihall  take  the  Letter  of  the  Privy  Council  to  lieart,  and  eieciite  iti  demamU;  3.  hoping  that  our  Cnngreijatioii 
hot  hitherto  condiicted  itneìf  in  iis  not  to  he  prejudiced  hy  anything  done  hy  the  Prince  of  Onuirje. 


Exemplum.  Omnibus  et  singulis  has  nostra^  literas  visuris  ac  lecturis,  notum  i 
facimus,  nos  ministros  .seniores  ac  diaconos  reliquoaiue,  corpus  ecclesiie  Sandwico- 
Germanicae  repnesentantes,  misisse  Charissimos  nostros  fratres  D(jniinum  Ysbranduin 
Trabium'  verbi  ministnim  in  nostra  ecclesia,  et  Joannem  Beaugrandt^  eiusdcm 
ecclesise  seniorem,  nostro  omnium  nomine,  ad  coetum  seu  delegatos  trinili  ecclesiarum 
Londinen.sium,  vt  cum  illis  et  omnibus  alijs  cuiu.scunque  status  vel  ordinis  vbi  id 
conpererint  esse  necessarium  agant,  et  omnia  ea  quaì  e.\  delibcrati(^ne  fratrum  Londi- 
nensium  e.x  re  nata,  quam  illi  ex  re  ecclesiie  nostrse  conducibilein  foie  putabunt  delibe- 
rent,  solicitent,  et  impetrent,  .simul  etiam  nostro  nomine  declareiit,  literas  à  Curia  2 
Regia  nobis  esse  destinatas',  quas  beri  accepimus  omni  ()ua  decet,  reuerentia,  at<iue 
animi  humilitate  demissione(|ue,  quae  nos  exules  decet,  nobis  esse  cordi,  ijs(jue  ita 
affici    vt    nobis    nihil    magis    volupe    sit,    iiuam    vt    in    ijs    et    omnibus   alijs,    (jua-    a 

'  AIbo  called  Balkius;   see  above,  Letters  Nos.  200,  232,  240,  2K7— 289  Ac. 
»  See  above,  Letters  Nos.  232,  316,  373,  376. 

'  See  the  Letter  priuted  as  No.  151  in    the   preceding  Volume  (above,  No.  390),   and  btiow,   I.ettcrs  No.s. 
403—406,  410,  42H,  432,   436. 


382  The  Dutch  Community,  Sandivich,  to  the  Foreign  Churches  of  London,  1576. 

Majestate  Kegia,  eiusque  Curia  nobis  iniungentur,  fidelissime  exequamur  :  Sperantes  3 
et  in  Domino  et  ab  eius  Regia  clementissima  Majestate,  nostrani  exulum  in  hoc 
portu  Congregationem,  conuersationem  atque  obedientiam  (eximio  nostro  magistratui, 
atque  probissimis  ciuibus  gratissimam)  ita  probatam  esse  eius  Majestati  probatum- 
que  iri  in  posterum,  vt,  quicquid  Principis  Auraici  auspicijs  fit,  quod  male  gratum 
esse  possit,  nobis  tamen  id  neutiquam  fraudi  futurum  sit:  quibus  hoc  vnicè  in  votis 
est,  vt  nostrse  patrise  commodis  ita  studeamus,  ne  tum  id  contingat  vel  minima 
nota  ingratitudinis  erga  clementissimam  eius  Majestatem  vel  benignissimum  hoc 
nostrum  hospitium,  quemadmodum  id  nobis  iniunctum  est:  quo  omnia  nostros  lega- 
tos  in  hac  sua  legatione,  quam  nostro  nomine  subibunt,  referre  volumus.  In  quo-  4 
rum  omnium  testimonium  has  nostras  literas  conscribi,  et  ab  actuario  nostro  sub- 
scribi, nostroque  Sigillo  muniri  curauimus.  Datum  Sandwici  vicesimo  die  Augusti 
M.   D.   Ixxvj. 

SigillatEe  erant  sigillo   dictaj  ecclesia   et  subscriptse  in   hunc  modum  : 
Rolandus   Carpentarius,  totius  ecclesige  nomine   scripsi  et   subscripsi. 
Hoc  exemplum  cum  suo  exeraplari  conuenire   testamur  nos  5 

supra  et  infra  scripti  huius  commissionis  legati  : 
Ysbrandus    Trabius  Frisius,  verbi  minister. 
Jan  Beaugrandt,  Auderlynck. 

Endorsed  :  Literse  Fratrum   Sandwicensium.  6 


403.  Golcliester,  Monday,  20  August  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Slders  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London  *. 

1.  We  read  your  Letter  with  sorrow,  and  fear  tìiat  the  Lord  is  threatening  us  with  a  heavy  punhhment 
on  account  of  our  great  sìns.  For  tids  reason  we  approve  of  your  decision,  but  not  having  received  your  com- 
munication  in  lime  we  defer  it  tilt  tJie  2Uh.  2.  We  have  aìso  read  the  "Copy,"  and  send  the  bearer  of  our 
Letter  to  confer  with  you  ax  to  what  is  to  he  done  in  lite  matter. 

...Lieue...broeders...naer  onse  hertgrondelicke  groetenisse  sai  vLieden  belieuen  i 
te  weten  dat  wy  met  groter  droefheit  uwe  brieuen  hebben  ontfanghen,  maer  alder- 
meest  beswaert  syn  ora  den  anhanck  der  seluer  ende  achten  dat  de  Here  hiermede 
syn  gemeinte  is  swaerlick  dreigende  met  een  gi-ote  straffe  die  wy  alhier  om  onse 
onachtsamheit  in  synen  woorde  ende  ander  onse  sonden  wel  verdient  hebben  :  Daer- 
om...Vlieder  besluyt  achten  wy  seer  Christelick  ende  godlick,  souden  ock  geeme 
inden    tydt    ons    met    vlieden   geuoecht    hebben  so    verre    als    VLieder   brieuen   ons   in 

1  The  first  paragraph  of  the  present  Letter  seems  to  refer  to  the  Letter  of  the  Privy  Council,  printed,  as 
No.  151,  in  the  preeeding  Volume  (see  above,  Nos.  399,  401,  402,  and  below.  Lettera  Nos.  404—406,  410, 
428,  432,  436).  The  second  paragraph,  speaking  of  a  "Copie,"  probably  alludes  to  a  Copy  of  a  Circular 
Letter  sent  round  by  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  convoking  the  other  Foreign  Churches  to 
a  Conference  on  the  Council's  Letter. 


The.Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576.  383 

tyde  ter  hant  gecomen  waren,  dan  ouermits  wy  sulcx  uiet  eu  consten  doen  so 
hebben  wyt  gestelt  op  den  24  deses  maents.  Voort...de  Copie  die  vLieden  ons  2 
sendt  hebben  wy  ock  neerstelick  ouer  gelesen  met  groter  beswaringe  ende  angaende 
vLieder  begeerte  is  goet  geuonden  eenen  onser  broederen  by  vLieden  te  senden, 
ende  is  by  den  broederen  daer  toe  gestelt  ende  vercoren  den  brenger  deses  met 
name  Francois  Eueraert  den  welckeu  mits  desen  wy  authoriseren  om  met  vLieder 
gedeputeerde  te  spreken  ende  te  vernemen  wat  in  deser  sake  sai  van  noden  wesen 
gedaen  ofte  geeifectueert  te  worden  om  ons  daer  van  kennisse  te  laten  hebben 
metten  eersten  nae  heisch  der  saken  tsy  door  synen  persone  ofte  syne  gesanten 
ende  daernae  breeder  woort  ende  authoriteit  van  ons  te  hebben  :  De  Here  Jesus 
Christus...wil  geuen  dat  dese  swai-e  besoeckinge  tot  onse  verbeteringe  geschieden 
mach... Desen  20  Augusti  157G.  3 

VLieder  Broeder  ende  mededienaer,  Theodoriis  vanden  Berghe',  by  laste. 

Addressed :   An    onsen... broederen    den    Dienaer   ende    Ouderlingen    der  Duytschen  4 
Gemeinte  tot  London. 

-  See  above,  Lettere  Nos.  212,  217,  237,  275,  SOO,  314,  327. 


404.  Maidstom,  Mondai/,  20  Aiigust  1576.  The  Elders,  Deacons  and 
politic  Men  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,   London'. 

ìi'e  decìare  that,  a*  regardf  tlie  present  diffieultij  hetireen  Her  Mnjextij  a>id  the  Prinee  nf  Grange,  ice  are 
ready  (o  abide  bij  anything  that  the  Three  Foreign  Churche»  of  London  mai/  deem  expedient  to  do. 

Wy  Auderlingen,  Diakenen  ende  politische  mannen  der  vthlandischen  Gemeynte 
to  Madston  betuygen  by  desen,  vor  alien  ende  eenen  iegelickon,  die  dit  sien  oft 
lesen  sullen,  dat  wy  in  der  saken  onser  genadiger  Konincklicker  Majesteit  deses 
rijkes  van  Engelandt,  die  sy  van  ons  vthlandischen  Gemeyiiten  in  desen  horen  rijke, 
vth  oirsake  der  ingeuallen  swaricheit  tusschen  bore  Majesteit  ende  den  dorluchtigen 
Prinee  van  Orangie,  int  gemeyne  verheys.schet,  ons  geme  ende  gewillichlickon  gedra- 
gen  in  alle  dat  gene,  dat  de  gedeputeerden  der  drijer  vthlandischen  Gemeynten 
van  Londen...mit  verwilliginge  derseluer  horer  Gemeynten  angeuen,  verhandelen, 
verdragen  ende  besluyten  sullen,  ende  verbinden  ons  hiermede  vth  onsen  ende  onser 
vorseider  Gemeynte  name,  sulckes  in  alien  stiicken  te  verwilligen  ende  te  appioberen,  ende 
demseluen  na  te  komen  willen,  enen  als  oft  wy  in  onser  eygen  persone,  oft  enige  gedepu- 
teerden   vth    onsen    name,    in    de.ser    handelinge  tegenwordich  geweest  waren.     Li    keii-  : 

'  This  Document  i«  in  the  handwriting  of  Gottfridus  Wingiup,  the  Minister  of  the  London-Diitch  Chnrch, 
who  waB  temporarily  doing  duty  as  Minister  at  Maidstone.  On  the  subject  of  the  Document  see  above. 
Lettera  Nos.  399,  401—403,  and  below,  Letters  Nos.  405,  400,  410,  42H,  432,  4:W. 


384  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576. 


nisse    deses    alles,   hebbe    wy   desen    mit    onsen    eygen    handeu    onderschreuen    desen 
xx'ten  Augusti  1576. 

Dierick  van  Poucke.         Bij    mij   Pijeter  de   Rijcke. 
Joos  vander  Houuen.       Roenier  van   Peenne. 
Pieter  Van  Orliens.  Willem  De  Meijere. 

Godefroot  van  Steerthem.    Jaques  vanden  Bussche. 
Claeys  Mabelis.     Jan  vanden  Eaede. 
Jan  Capeliau. 
Addressed:    Ande...Dienareii    ende    Ouderlyngen    der    Duytscher    Ghemeinte   tot  j 
Londen. 


405.  Canterbury,  Wednesday,  22  August  1576.  The  Consistory  of  the 
French  Church  of  Canterbury,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Prench 
Church,   London  *. 

1.  In  accordance  with  your  Letter  ice  ìun-c  heijun  to  do  our  duty,  first  hy  observing  a  fast-day,  and 
secondly,  hy  writing  down  a  few  points  for  your  coii-iideriition.  2.  First,  we  ought  to  thank  Her  Majesty  and 
the  Privy  Coimcil  for  the  favour  which  they  have  hitherto  skown  us,  and  to  pray  them  to  continue  in  thii  way 
in  cmmderation  of  our  innocence  in  the  prescnt  difficuìty,  which  we  regret,  and  which  we  have  not  induced  the  Prince 
to  bring  on.  3.  ìVe  sìtould  not  support  him  if  he  ìiad  uny  unjust  quurrel  with  our  enemies,  much  Uss,  there- 
fare,  with  Her  Majesty.  i.  As  regards  induciug  the  Prince  to  reconciliation,  we  leave  this  to  you,  as  our  two 
Klders,  whom  we  send  to  you,  vili  explain  further. 

Messieurs  et  freres,  Suiuant  le  contenu  en  vos  Lettres  nous  auons  commenche  i 
a  faire  nostre  debuoir  ou  en  premier  lieu  nous  auons  celebre  le  Jeusne  auec  la  plus 
grande  humilité  qui  nous  a  este  possible.  Et  quant  au  surplus  vous  sauez  que  les 
principaulx  dentro  nous  sont  de  petitte  qualite  et  de  Jugement  pareli  tellement 
que  ce  (ju'on  peut  attendre  de  nous  en  ce  regard  est  bien  petit.  Parquoy  nous 
CHtimons  et  croyons  que  trouuerez  cent  ibis  niieux  ce  qui  peut  seruir  a  ces 
choses  que  nous  et  ne  ferions  difficulté  de  nous  attendre  a  ce  que  feries.  Tout- 
tesfois  afin  qu'on  ne  pense  que  nous  soions  sans  soin  ou  sans  affection  en  ces 
choses  Nous  auons  recieuUy  selon  nostre  petitte  capacité  quelques  points  pour  les 
vous  faire  cognoistre,  afin  que  si  dauenture  vous  venies  a  quelque  resolution  vous 
eussies  comme  vn  sommaire  de  nostre  intentiou.  Cest  quen  premier  lieu  nous  i 
trouuerions  bon  de  remerchier  Sa  Majeste  et  Mess"  du  Conseil  tant  de  la  faueur 
quilz  nous  ont  portée  jusques  a  ceste  heure  comme  aussi  en  cest  aduertissement 
auec  priere  de  continuance,  et  en  ce  temps  nous  garentir  contre  la  mutinole  en 
considerant  nostre  innocence  en  la  cause  quilz  pourroient  prendre.  Et  en  outre  que 
nous  sommes  bien  marris  de  ce  different  suruenu  et  dentendre  principallement 
qu'aucuns  de  nos  eglises  auroient  sollicite  Mons''  le  Prince  a  tei  comportement 
surquoy  nous  protestons  nen  cognoistre  aucuns  et  ne  voudrions  aussi  endurer  tels 
au  millieu  de  nous  plustost  les  poursuiure  a  ce  que  punition  exemplaire  en  fut 
faite.  Et  quant  a  l'intelligence  auec  Mons'  le  prince  si  en  cas  quii  eust  entrepris  3 
vne  querelle  inique  a  lencontre  de  nos  ennemis  nous  ne  luy  eussions  vollu  faire 
aucun  support,  beaucoup  moins  enuers  sa  Majeste  laquelle  nous  recognoissons  nostre 
nourrissiere.     Et    au    reste    nous    estimons   de    nous   conporter    en    touttes    nos    actions 

1  See  above,  Letters  Nos.  399,  401—404,  and  below,  Letters  Nos.   400,  410,  42S,  432,  436. 


The  French  Church,  Canterbury,  to  the  Freìich  Cìiurch,  Loìidon,  1576.  385 

le  plus  modestement  quii  nous  sera  possible.  Touchant  le  nioyen  d'ameuer  Mons''  4 
le  Prince  a  reconcilliation,  nous  remettons  cela  a  la  prudence  et  de  vous  et  de 
ceux  qui  y  entendent  plus  qua  nous  selon  que  deux  de  nos  Anciens  vous  pourront 
plus  amplement  declarer  sii  est  besoin.  Assaiioir  Gilles  Enwins  et  Adrian  Toupé. 
A  tant  Messieurs  et  Freres  nous  vous  recommandous  au  Seigneur  auec  priere  quii 
vous  comble  de  ses  sainctes  graces,  et  quii  ait  pitie  de  son  eglise.  De  Canterbury  5 
ce   22'   D'aoust    1576. 

Par  Vos  Freres  et  amys  A.  Lescaillet  -,  Ministre,  au  noni  de  tous. 

Tout    ce    (jue    nous    proposons    cest    tousiours    a    telle    condition    que    si    vous    le 
trouuez  bon. 

Addressed:    A  Messieui-s  et  Freres  les  Ministres  et   Anciens  de    Leglise    Fran^oise  6 
en   Londres.     Par  amy. 

-  Sec  Bn.  F.  De  Schickler,  Le»  KiìUset   du   Refuge  en  Angleterre  (Index),  and  above,  Letter  No.  252,  and 
below,  Letter  No.  426. 


406.  Noni'ich,  Tkursday,  2.S  Angust  1.576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London  '. 

1.  (Ce  have  received  ijour  Letter  with  tlie  Copy  of  that  of  the  Priiy  CounciI,  and  fear  that  this  matter 
will  caute  UH  trouble.  )('«  nent  a  copy,  with  your  Letter,  to  the  lirethren  iif  Thitford,  and  informed  the  U'aUoons 
of  thi$  toicn  and  the  Brethren  at  Yarmouth  of  the  affair.  2.  As  reyardt  ourxelve»  ice  shall  icrite  to  Uer 
Majeily  that  ice  are  innocent  in  the  matter,  and  interni  to  oliey  Iter  comnumd.  llence  tee  do  iiot  .leitd 
anyone  to  yoit,  nor  mibinit  to  your  deeiiion,  a»  ire  fear  that  thi»  icouid  involte  un  in  expeime  and  tlifficHlties. 
3.  //  you  know  a  better  courxe,  pleaite  let  u»  knoic,  ami  tee  shall  gladhj  join  yoti.  Meantime  to-inorroic  tee 
thall  moke  a  day  of  fatting  ami  pratjer. 

...Wij  hebben  vLieder  niissyve  met  tsameu  de  Copie  vande  Heerou  vanden  i 
Rade  ontfanghen,  dwtlcke  ons  niet  weijnich  en  bedrouft,  vreezende  of  wt  dit  eij, 
gheen  goet  kiecken  voort  en  (juame.  De  Heere  wil  het  ten  besten  keeren.  Wij 
hebben  een  Copie,  met  tsjimen  vLieder  brief  ghezonden  an  de  Broederen  tot  Thet- 
forde,  ende  tselue  flen  Walen  die  bij  ons  zijn,  ende  den  broederen  tot  Yarmuthe 
kont  ghedaen.  En<le  so  vele  ons  belanght...wij  hebben  besloten  eenen  brief  te  2 
scicken  an  bare  Majesteit,  met  vertoogh  van  onze  onnozelheit  iiit  stuck  daer 
zommighe  vanrle  kercken  mede  beschuldicht  worden,  met  verclaerse,  dat  wij  be- 
gheeren,  bare  Majesteits  [bevel]  (jiis  inden  voorseiden  brief  ghedaen  naer  te  commene, 
als  die  voor  dese  tijt  anders  gheenen  middel  en  weten.  Derhaluen  en  hebben  wij 
niet  gheraed.saem  gheuonden,  ijeniande  tot  ulieden  te  zenden  (naer  ulieder  Schrijnen) 
noch  ons  oock  te  onderwei-pen  int  besluyt  &c.,  vreezende  groote  costen  ende  zwii- 
richeden,  daer  wij  onse  ghemeente  (die  op  dese  tijt  zeere  belast  es)  brynghen 
mochten.  Biddende  vLieden  willet  ons  ten  besten  afnemeii.  Doch  so  vLieden  eenen  3 
beteren  voet  wistet  dan  bij  ons  alreede  gheconcipiert  es  (daer  in  haer  de  broede- 
ren   van    YaiTnuth  o<x;k    ghedraghen)   die    meer   dienen    mochte   tot  Godes  glorie   ende 

'  With    this   Letter    cf.    above,  Lcttcrs    Nos.    39'J,   401—405,    and   below,  Letter.s    Kos.   410,  42S,  43'J,  43(i, 
439,  444. 

CH.  in.  4'J 


386     Tìie  Dutch  Church,  Norivich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576. 


tot  weluaert   synder  ghemeente,   wij    bidden    vriendelick    daer    van    gheaduerteert    te 
worden,   ende   willen   gheern    onsen  voet  by  den    uwen    stellen.     Ende    middeler   willen 
wij    de   Heere   vlijtelick   anroupen,   met   vasten   ende    bidden   (daer    toe   wy  den   dach 
van   morghen    bestelt    hebben)   dat    hij    syn    kercke    doch     ghenadich     syn    wille...Tot4 
Norwich    desen    23'"    Augusti    1576. 

VLieder  dienstwillighe  medebroeder,  Michael  Pannelius^ 

by  laste  ende  wter  name  van  tRegiment  onser  kercke. 

Addressed:  Ande...Mini.stren  ende  Ouderlynghen  vande  Nederduytscher  ghemeente  s 
tot   London. 

2  See  above,  Letters  Nos.  261,  280,  317,  325,  332,  398. 


407.  Maidstone,  Mondai/,  27  August  ló7G.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sand- 
wich. 

1.  We  are  siirprised  tlmt  yoti  neoer  told  iis  that  you  ìutve  some  objections  to  Adriaen  Obry  being  our 
Minister,  till  after  his  arrivai  among  us.  2.  It  seems  to  us  that  Brethren  and  Contìnunities  should  not  deal 
with  their  Brethren  and  other  Communities  in  this  icay.  We  also  regret  that  you  have  not  given  him  a  testi- 
vwnial,  3.  This  has  been  a  source  of  great  trovble  to  iis,  and  may  xtill  hring  our  Community  into  great 
danger.  4.  We  do  not  know  what  to  think  of  it.  If  you  wished  to  deprive  us  of  his  services,  or  to  cast 
suspicion  on  him,  we  do  not  think  that  you  are  treating  us  with  Cìiristian  simpìicity.  5.  If  you  had  told  us  before- 
hand,  we  could  have  considered  everytìiiny.  As  matters  stand,  u-e  could  not  send  him  away.  We  have,  therefore, 
accepted  him  on  condition  that  he  would  submit  the  dispute  between  you  and  ìtim  to  the  Colloque  of  our  Com- 
munities. 6.  If  you  do  not  approve  of  this,  we  may  say  that  we  too  will  submit  to  the  Colloque.  7.  We  have 
shoion  him  your  last  Letter,  and  he  declares  that  he  is  not  aware  of  having  unjustly  accused  your  Minister  regarding 
certain  points  of  Doctrine;  that  he  cannot  be  prored  to  have  done  so  from  the  discussions  of  the  three  London 
Communities  ;  that  you  had  read  your  sentence  onhj  once  to  him,  and  refused  to  give  him  a  copy  of  it,  or  a 
testimonial.  8.  Before  you  read  your  sentence  to  him,  he  declared  that  he  ivould  submit  to  you,  reserving  to 
himself  the  right  to  appeal  to  the  Colloque  in  case  he  could  not  agree  with  your  sentence.  9.  He  is  stili  ready 
to  submit  to  the  judgmeut  of  the  Colloque,  hut  as  none  will  be  held  for  some  time  to  come,  we  request  you  to 
send  tis  a  copy  of  your  sentence,  and  ali  documents  in  conncrion  with  it,  in  urder  that  we  may  examine  the 
case.  10.  //  you  decline  to  do  this,  you  cannot  say  that  we  desire  to  cause  discord  in  the  Lord^s  Communities. 
11.  .1.1  regards  other  points  in  your  Letter,  you  say  that  your  deputies  to  the  Colloque  were  merely  asked 
the  number  of  the  men.  But  why  then  did  they  go  beyond  what  they  were  asked,  as  ice  Jìnd  that  they 
declared  that  at  Sandwich  there  were  sevcn  or  eiyht  able  "  Proponents,"  and  that  three  of  them  had  already 
publicly  condueted  Church  servicef  12.  You  also  say  that  in  our  Letter  ice  wrote  that  you  had  persuaded 
US  to  cali  Obry.     But  our  Letter  does  not  show  this.     13.    We  pray  you  let  there  be  no  discord  between  us. 

Copie  eenes  bi'ieues  der  Consistorie  van  Madston  an  de  Consistorie  van  SandwijcL 

S.  P.  Seer  lieuc.broeders,  cdt  heeft  ons  seer  vreetnpt  gedocht  ende  ock  hoige  i 
bekummert,  dat  nadenmaal  wy  den  gantzen  raadt  onses  vorneinens  in  onser  hoigh- 
ster  noidt  uwer  Lieden  mit  allur  uenuoldicheit...vorgelecht,  ende  vth  onser  gantzer 
Geineinte  namen...an  uwer  lieden  versocht  hadden,  gy  soudet  Adrianum  Obry' 
(dien  wy  alicene  kenden)  ende  uwe  andere  stof-Predikanten  (dier  wy  vòr  die  tijdt 
geenen  by  namen  kenden)  anspreken  ende  ouerbringen,  dat  sy  sich  wouden  onser 
gemeinte    verkiesinge    bringen    laten,   dat    gy    uns    vor    die    tydt    (die    lange    genoech 

'  See  above,  Letters  Nos.  295,  2!IG,  338,   302,  392,  397. 


Tlie  Dutch  Community, Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  Sandivich,  1576.  387 

angeloipen   heeft)   niet   eenmaal   so   veel   geachtet    hebbet,  dat   gy   ons   als   niit   eeneu 
eenigen    worde    te    kennen   gegeuen    haddet,  dat   gy  ietes    op   den    selueii    onseii    broe- 
der  Dominuni    Adrianum,   ter    verhinderinge   syner  beroepinge  by  ons,   haddet  :   gelijck 
als   gy   dat   nu    wel    na   syner    kumpste    to    ons,    mit    uwen    brieiie    te    kennen    geuet. 
Dit   schijnt   vor\vaar...niet    rondt    vth    gegane    te   syne,  gelijck    als   broeders    mit    broe-  2 
dern   ende   Genieinten  mit  Gemeinten  behoiren  te  gane.     Ock  dat  gy  denseluen  onsen 
broeder   so   gantz    sonder   enich    tuycheniss-schrift    hebbet    to   ons  komen  laten.     Want 
so   gy    em    niet    haddet    willet    een    volkomen    tuychenisse    geuen,    so    kondet    gy    em 
dannoch    wel    een    tuychenisse    secundum    quid    (gelijck    als    gy   die    woorde    bruycket) 
mede   gegeuen    hebben  :    gelijck    als   gy    em    in    desen    uwen    brieue    geuet,   ende    hem 
vor  eenen   bequamen  diener  secundum   quid   bekennet  :   op    dat...wy  also  daimede  den 
mondt  hadden  stoppen  mogen  den  genen  die    ons    darumme    afgeuraeght    hadden.     Nu  3 
dewijle  gy  sulckes  niet  gedaan  hebbet,  ende  hy  also  gantz  bloit  to  ons  gekomen  is,  so 
konnet  gy  ja  selues  wel  bedenckeu...in  wat  sorge  wy  hier  gestaan,  ende  in  wat  varlicheit 
ende  perikel  onse  gantze  gemeinte  (van  welcker  elendiger  f'undertloggiugc,  menichfuldigen 
ouergekomen    swaricheiden,    ende    etlicken    onrustigen    geesten,    die,    gelijck    als    in    an- 
deren    Gemeinten,   also    ock    hier    niet    ontbreken,   gy    niet    hebben    konnen    onbewust 
sijn)   hadde    konien    mogen    ende    ock   noch    schier    komen   mochte,    so   dese    sake    noch 
an    den    dach    ende    onder  tvolck   vthquame.     Wy  hebben    niet    geweten...wat    hier    te  + 
dencken.     Oft    gy    ons    Dominum    Adrianum... hier    mede    hebben    wilKn    ontwehren, 
ofte    ten    weynighsten    syne   beroepinge    ende  dienst,    by  ons   in   snspicio    bringen    ende 
onkraftigen.     So    dit...uwe    geufwlen    ende    meyninge   geweest    ware,    so    sonde    wy    ons 
niet    viirstaan    laten    konnen,   dat    dit    ware    mit    trauwer    ende    Christlicker    cenuol- 
dicheit    vmgaan    mit    den   genen,   die    in    hiirer    hoighster    noidt   alle    hulpe    ende    een- 
uoldige    trauwe    van   uwer   lieden   verwachteden.     Wy   alle...bieden    ons    seer    niildt    an, 
Wy  willen  de   cene    den    anderen   in    alien    wat    ons    miigelick    is,   dienen  :    Wy   bidden 
ock    dachlickes,    Godt    woude    syne    Gemeinten    erhouden,   deseluige    mit    vromen    ende 
godt.saligen  dieueni  besetten,  ende  dar  geene  syn,  dat  de  Heere  des  oighstes  dar  etlicke 
vthstoiten   woude    etc.     Edt  ware    bolge   te  wunschen...wy  bewesen    dit   alternale   moer 
mit  (laafjt,  dan   mit   worden.     So   gy...ons   van    deser    uwer   swaricheit    mit    onsen    vor-  ■; 
seiden    broerler    Domini)   A<hiano    van    te    uoren...gewarschuywet    haddet,  so    hadde    wy 
ons   darouer    in    tyde    bedencken    konnen    ende    den    perikeien    die    hier    noch    inuallen 
mochten...na  onsen  besten   vermogen   vorgekoinen.     Dan  nu   mit  gantz  grouer    koitheit 
der   tijdt    beslagen,   hebben   wy   van   tween   ([uaden   dat   minste    dat    ons   gedocht    lieelt, 
verkiesen    moeten.     Dominum    Adrianum    to    syner,    ende    ock    to  uwer  groiter  schaude 
(die    gy    so    lange    tydt    gehadt   hebbet  alle  swaricheit    mit    em    te    verrichtcn    konnen) 
ende   ock    to    onser    Gemeinte    hoighsten    perikele,    vorder    te    senden,    ulte    van    .syiien 
dien.ste  by  ons,  op    te    onthotiden,    hebbe  wy   vorwaar,  in   oiistii   conscientien    niet  vin- 
den    konnen:    mer    hebben    em    synen    dienst    angaan    ende    darin    tredeu    laten,   doch 
mit    sodanen    bescheyde    ende    vaster    toesegginge    vor   ons,   dat    hy    syne    gantze    sake 
tusschen    em    ende    v,   sai    van    den    Colloquio    der    Gemeinten    imser    natie    in    desen 
rijke,    ordeelen    laten,    ende    denseluen    ordeele     volkomentlicken     in     alien     stueken 
nakomen.      Ende   so   gy    ons    dit    n(x;h    soudet    willen    int  erghste  duydeu  ende    onwille  6 
darouer    tegen    ons    opnemen,   so    wille    wy    hiermede    verklaert    hebben,    dat    wy   ock 

49—2 


388  The  Consistory  of  the  Dutch   Community,  Maidsto'iie, 


dese    onse    sake    den    vorseiden    Colloquio    gantz   heenstellen,    ende    ons    to    desseluen 
ordeele    in    alien    stucken    volkomentlicken    gedragen  :    Mit    bescheydiger...anbiedinge 
dannoch    middeler    tydt    in    alien    anderen    dingen    goeden    vrede    ende    eendrachtic- 
heit    by    uwer    Lieden    te   willen    houden.      So    veel    angaet    onsen    broeder   Dominum  ^ 
Adrianum,  dien  hebbe   \vy  dat  inhoudt   uwes   nageschreuen    brieues...vorgelesen  :    ende 
heeft    darop    vor    antworde    gegeuen,    1.    dat    hy    sich    der   schuldt    van    onrechter   be- 
schuldiginge    uwes   dieners    in    etlicken    stucken    der    leere,   in    uwer   sententie   gestelt, 
in   syner   conscientie    gantz    niet    schuldich    vinde.     2.     Darbeneuen    ock,    dat    deselue 
schuldt,  vth   den   aduijse   der    dryer   Londischer   Gemeinten    niet    te    bewijsen    noch    te 
vinden    sy  :    Noch    dat   gy    se    ock    em    noyt    to   geener    tijdt    angewesen    hebbet  :    veel 
weyniger,  dat   gy  (na  uwen    naschrijuon)    hem   daroaer    soudet    verraaant    ofte   darouer 
to  syner  schuldiger  plicht  niet   hobben   bringen   konnen.     3.     Secht    noch    ten    derden, 
to    breeder    verklaringe    deses,    dat    gy    hiur    noyt    anders    dan    alicene    eenmaal    ende 
slechtlicken    uwe   gestelde    sententie    em    vorgelesen:    ende    dat    hy    ter   seluer   stondt 
dama  copie  verheysschet  ende  gy  em  deselue,  ock  na  menichfuldigen  ansoecke,  alwech 
niet   alicene   platt   geweygert,  mer  ock   (so  hy,   sonder  deselue,   uwe   vorseide  sententie 
niet   annemen    woude)   alle   hope   enige   tuychenisse  in  synen   vertrecke  by  v   te  beko- 
men    mogen,  afgeslagen    hebbet  :    ende  ock    gantz    anders    niet  :    niet    tegenstaande    dat 
gy    hier   seer   duydtlicken    schrijuet    van    hem    vermaant    te    hebben  :    ende    dat    gy   en 
darouer   to   syner   schuldiger    plicht    niet    hebbet    bringen    konnen.      4.     Heeft    hy   ock  8 
noch   bouen  dit  alle,   to  syner  meerder   purgeringe  by    ons,    verklaert,  dat  eer  gy   dese 
uwe    vorseide   sententie   gestelt    ende    em    vorgelesen    haddet,    h}'  sich  uwen   (als  syner 
ouergesetteder  Consistorie)  ordeele    volkomentlicken    heeft    ondei'werpen    willen,   behou- 
den    alicene,    dat   so   hy    sich    in    enigen   deele  beswaret    vonde,    hy  darouer   sijn    vrije 
betreck    nemen    mochte    to    den    vorseiden    Colloquio,    mit    volkomen    onderwerpinge 
onder    desseluen    ordeil.     Dit    is    lieue    broeders    dat    hy    ouer    uwen    naschrifte    ons  9 
vertelt   ende   angesecht    heeft  :   mit   oponbarer   toegedaner  verklaringe,  dat   (gelijck    als 
wy    vorheen    angeteeckent    hebben)    hy    sich    noch    alwech    gantz    ende   geheel   onder- 
werpe    in   aller   volkomenheit   den    ordeele    des    vorseiden    Colloqui].     Nu    dewijlc.ons 
alien    bekent    is,    dat    de  tydt    desseluen    vorseiden    Collo(juij,    noch    voor    lange    tijdt 
niet    te    verwachten    is    (edt   ware    dan,    dat    enige    sware    ende    on-vthstellige    oirsaken 
dartoe  gegeuen  worden)    ende   dat  edt  (ter  erhoudinge  en  voedinge  waren  vredes  ende 
eendrachticheit  in  onsen  Gemeinten,   ende  ter  vcreeniginge  der  verureenideden  gemoe- 
den)  gantz    te    wiinschen   ware,    dat    dese    swaricheit   onder   ons    ende    sonder   des    vor- 
seiden   Colloqui]    moeyetenisse,    ende    so    eer    so    lieuer    verrichtet    ende    nedergelecht 
werden    mochte:    So    ware   onse    begeereii    wel...dat   gy   ons    woudet   copie    uwer   vor- 
seiden   gewesen    sententie    ouerschicken    (op    dat    wy    dar-vth    sien    mochten,    hoe    na 
dat    seggen    D.   Adriani  darmede    ouer-een-kumpt,  ende    wat    gy  eygentlicken    van    em 
verheysschet)  ock    darbeneuen    stoff,  bewijsen  ende  argumenten    to    handen    doen    wou- 
det,  darmede   wy    en   allerbest    ter   genoechdoeinge    uwes    verheyssches   bringen    moch- 
ten.    Ende    woude    wy    also...hier    onsen    hoighsten    vlyt   ankeeren    dat... dese    sake... 
ten    aller    iersten    gedempet    werden    mochte.     So   uwe    1.    dese    ouse    begeerte    ende...  io 
angeboden   dienst   in    den   windt    slaet    ende    afslaet,    so    sullet    gy    ons    hiermede...niet 
meer   als    moeyetenisse    ontnemen,    ende    ons  by  alien   menschen    openbare    tuychenisse 


to  the   Consifìfon/  of  the  Dntch    Community,  Sandwich,   1576.  389 

geuen,  dat  (so  veel  in  ons  geweest  is)  wy  geene  oueenicheit  hebben  in  den  Gemein- 
ten  Godes  voeden  willen.  Nu  kome  wy...op  etlicke  .stucken  uwes  lesteii  briuues  te  n 
beantworden.  Ten  iersten  schrijuet  gy,  Vwen  gesandten  syu  in  den  Colloquio  an- 
ders  niet,  dan  na  den  getale  des  stoffs  dat  gy  by  v  haddet,  afgeiiraget.  Wy  weten 
met...wartoe  gy  dese...ongrondige  beantwordinge  hebbet  willen  soecken.  Want  bene- 
uen  dat  wy  ons  hier  gedragen  mochten  to  velen  vthdrucklicken  worden  in  den 
Acten  des  Colloiiuij  gesettet:  Wartoe  hebben  dan  uwe  vthgesanilten  meer  als  en 
afgeuraget  wardt,  beantwordet,  ende  aldus  Schrijnen  laten  Te  Sandwijck  sijn  vij  oft 
viij  beijuame  proponenten  :  Item,  dat  dar  onder  denselueu  drije  waren,  die  den 
kercklicken  dienst  opentlicken  bedient  hadden  &c.  Dit  is  ja  nieer  als  oppet  getal 
antworden.  Ende  wat  woiide  hier  ock  dat  getal  geholpen  hebben.  Wan  des  ock 
tienniaal  meer  geweest  ware,  so  dar  geen  becjuaiiniheit  onder  geweest  ware  ?  Ock 
hadde  on.se  Gemeinte  van  Mildston  niet  veel  getals  van  noiden  :  sy  konde  sich  mit 
eenen  .seer  wel  behelpen.  Ten  anderen  dat  gy  ons  annietet,  wy  souden  geschreuen  12 
hebben,  dat  wy  diir  v  genioueert  geweest  sijn  1).  Adriannm  te  veniorderen  :  Hier 
gedrage  wy  ons  to  ons  schriften,  die  ons  hier  genr)ech  piirgeien  koinien.  Dat  wy 
en  dtir  middel  van  v  hebben  vorderen  laten,  des  geuet  gy  ons  selues  openbare 
tuycheoisse  in  annange  uwes  brieues  der  date  des  ix""  Julij.  Dat  wy...twijfelatfti- 
ger  wijse  geschreuen  hebben  dat  gy  ons  soudet  daatUlickeii  gedienet  hebben  int 
veruorderen  de.sseluen  Domini  Adriani,  Dat  heeft  (na  uwen  vermocdeii)  ons  niemandt 
priuatelicken  ouer  geschreuen:  dan  hebbe  wy  sulckes,  na  ardt  rechter  liefde...gecol- 
ligeert  vth  onsen  gantz  emstigen  ende  in  onser  hoighster  noidt  gedanen  ver.soecke 
an  uwe  L.,  ons  gantz  niet  konnendc  laten  viirstaan,  dat  gy  ons  sodan  eeu  kleyn 
werck.sken  der  liefde,  ende  in  sodaner  hoiger  noidt,  dar  gy  ons  wistet  van  so  lauge 
tijdt  inne  te  stane,  soudet  ontsecht  ofte  geweygert  hebben  :  Oft  dat  gy  soudet  ten 
allenveynighsten  uwe  ontschuldiginge  by  ons  grdaan  hebben,  warunnue  gy  ons 
darinne  niet  komlet  oft  niet  woudet  dienen.  Ten  anderen  hebben  ons  hier  ock.  . 
oirsake  gegeuen  uwe  eygeii  w<irden  in  uwen  vor.seiden  brieue  gesttlt,  dar  gy  aldus 
schrijuet,  Wy  bemerckten  vth  uwen  lesten  Schrijnen,  dat  gy  mit  D.  Obry  so  verro 
gehandelt  ha<]det,  dat  edt  Aisnu  (dat  is,  als  wy  verstaan  hrbbcn  Vnrdan  oft  ten 
anderii  male)  geen  besundere  noidt  ware  hem  van  bewilligcn  an  te  sjirekeii  &c. 
Dat  wy  hier  noch  vei-swijgen  dat  ti)ewun.schis.sche  besluyt  de.sseluen  uwes  biieues. 
Dan  .so  gy...dese  niisdaadt....seer  groit  maket,  ende  willet,  wy  sullen  v  daruan  yiAXa 
bescheydt,  Wie,  Wat  to  wat  ennde  &c.  ouerschrijuen  :  So  wille  wy  uwe  L.  geme 
gebeden  hebben  gy  willet  ons  sulckes  vergeuen....Wy  bidden  V...Iaet  geen  oneenio-  r^ 
heit  noch  onderliiige  mistrauwen  onder  ons  oprijsen  noch  geuonden  werden  :  ende 
wilt  dese  onse  vrijheit  sonder  enige  ercheit  des  herten,  an  uwe  L.  gebruycket,  int 
besten  duyden...ende  ons  daruor  ansien,  als  die  wy  anders  niet  dan  uwe  lioighste 
weluaren  in  den  Heere...begeeren...Te  Miidston  in  onser  Consistorie  desen  x.xvij""'"  14 
Augusti  1070.  Onderschreuen  :  Vwer  lieden  dienstwillige  niefle-bri^odeis  dieners  ck'r 
Con.sistorie  der  vthlandi.scher  (Jenieint(;  to  Miidston.  Dat  ojtschrift  was  :  ])en...Diener 
des  woordes  ende  Auderlingen  der  vthlandischen  Gemeinte  Christi  to  Saiidwijck. 

Endorsed:    Copie    eenes    briefs    der    Consistoiie    van    Maideston    ande    Con.'^istorio  15 
van  Sandwich,  nopende  de  beroepinghe  Adriani  Obry. 


390  Godfndus   Wingius,  to  the  Dutch  Church,  London,   1576. 


408.     Maidstone,   ThursdoAj,   30    Avgust   1576.     Godfridus    Wingius',    to    the 
Consistory   of  the   Dutch   Church,    London. 

1.  Adrìanus  Obry  and  his  family  arrìved  liere  lust  week,  and  two  or  three  days  afterwards  the  Brethren 
of  Sandtoich  informed  us  that  there  was  a  difficulty  between  him  and  them  regarding  certain  points  of  the 
doctrine  of  Balkius,  as  to  whkh  he  refnsed  to  ohey  their  sentence.  They  never  told  m  of  thix  difficulty 
ichen  we  intimated  to  them  that  we  were  thinking  of  Obry  ax  oiie  whom  we  might  elect  for  our  Ministry. 
2.  This  matter  might  have  been  dangerons  to  tìiis  Community,  whcre  there  are  mamj  restie»»  persom.  3.  He 
declares  that  he  had  offered  to  Hidimit  to  your  judgment,  reserving  to  hinuelf  the  right  of  appeal  to  the 
CoUoque,  and  that  you  refused  him  a  copy  of  your  sentenee,  and  a  testivwnial.  4.  As  we  could  not  send  him 
back,  for  reasons  which  I  hope  verbally  to  expìain  to  you,  ice  allowed  him  to  enter  upon  his  Ministry,  on 
condition  that  he  wouìd  submit  his  case  to  the  next  Colloque.  5.  Other  difficulties  among  us  have  been  settled, 
except  that  of  Ilendrick  Kanengies.  Next  Sunday  ìce  celebrate  the  Jloly  Communion.  Next  week  I  hope  to  be 
among  you. 

Seer  lieue  broeders...Adrianus  Obry"  is  de  vorleden  weke  mit  s3Tien  huysgesinde  ■ 
to  ons  gekomen.  Die  van  Sandwijck  hebbeii  em,  an  ons  binnen  twee,  drije  dagen 
dama,  nageschreuen,  dat  hy  mit  en  in  swaricheit  sta  ouer  der  beschuldiginge  et- 
licker  stiicken  der  leere  Ysebrandi',  ende  dat  hy  darouer  horer  gewesen  sententie 
niet  hebbet  willen  nakomen.  Van  deser  oft  van  eniger  swaricheit,  hebben  sy  ons 
noyt  enige  warschuywinge  gedaan,  hoewel  wy  van  den  alleriersten  an,  hen  niet 
alleene  te  kennen  gegeuen  hebben,  dat  wy  densehien  Adrianiim  begeerden  onder 
onse  verkiesinge  te  mogen  komen  mer  ock  an  hen...gebeden  hebben,  sy  solden  den- 
sehien vth  onsen  ende  onser  gantzer  Gemeinto  namen  anspreken,  ende  mit  horen 
anderen  stofì-predikanten,  to  deser  verwilliginge  induceren,  ende  ouerbringen. 
Hoe  trauwelicken  dit  gedaan  is,  ende  wat  swaricheiden  ende  perikelen  hier  2 
vth  hadden  mogen  ontstaan  geweest  sijn,  ende  noch  ontstaan  mochten,  so 
dese  sake  by  deser  Gemeinte,  dar  etlike  onrustige  geesten  sijn  die  niet  beters 
begeeren  mochten,  an  den  dach  vthquame,  kan  een  ieder  lieht  bedencken.  Hy  3 
heeft  ons  verklaert  dat,  eer  sy  hiire  vorseide  sententie  gestelt  hadden,  hy  (na 
horen  versoecke)  sich  gantz  ende  geheel  hijren  ordeele  onderworpen  heeft,  behoiiden 
sijn  vrije  betreck  to  den  Colloquio,  so  hy  sich  t'onrechte  beswaert  vonde  :  ende 
wan  sy  dama  bore  sententie  gestelt  by  schrifte,  ende  em  vorgelesen  hebbe,  dat 
hy,  mit  velen,  copie  daruan  verheysschet,  sy  em  deselue  platt  ende  alwech  gewey- 
gert  hebben,  ende  hoige  gedreyget,  so  hy  gantz  sonder  copie,  derseluer  horer  sen- 
tentie niet  genoech  doen  woude,  dat  sy  em  gantz  geen  tiiychenisse  an  ons  geuen 
souden.  Also  is  hy  to  ons  gekomen,  ende  hebbe  wy  en  niet  konnen  noch  weder-  4 
bieden  noch  wedersenden,  om  voler  ende  hoighwichtiger  oirsaken  willen  (die  ick 
hope  in  korten  uwer  L.  mondtlicken  te  vorklaren)  ende  hebben  en  also  mit  goeden 
bescheyde,  dat  hy  syne  gantze  sake  mit  den  van  Sandwijck,  heenstellen  sai  deni 
ordeele  des  naasten  Colloquij  ende  sich  daronder  volkomentlicken  geuen  (dat  welcke 
hy...willichlicken  ende  begeerlicken  angenomen  heeft)  in  synen  dienst  treden  laten. 
Andere   swaricheden   by   ons    syii...geslichtet,    vthgenonien    Hendricks    Kanengies.     In  5 

'  See  above,  Lettera  Nos.   182,  204,   211,  221,  240,  242,  246,  25<J,  2CG,  392,  397. 
-  See  the  preceding  Letter. 

3  Ysbrandus  Balkius,  or  Trabius  ;  see  above,  Letters  Nos.  200,  232,  240,  287—289,  316,  324,  362,  379. 
389,  397,  402. 


Godfridiis   Wingius,  to  the  Dutch  Church,  London,  1576.  391 

sondage   naastkomende   hebbe   wy   hier   dat   heilig   auondtmaal.     De  naaste  weke  hope 
ick   by   uwer   L.   te   syne...Te   Madston  desen   xxx*""   Augusti    1576.  6 

Vwer  L.  dienstwillige  medediener  [Godfridus]  Wingius. 
Addressed:  An  de...Dieners  der  Consistorie  der  vthlandischeu  Gemeynte  to  Londeu.  ^ 


409.  London,  Friday,  31  August  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
Dover. 

1.  Sieur  Van  Belliquen  and  hi»  icife,  ulto  restile  among  us,  lune  ojten  been  admuitUhed  to  join  our 
Community.  Theij  have  no  ol/jection,  hut  complain  of  hainng  a  difficulty  with  your  Community,  wlw  injured 
them  in  nume  and  fame,  by  unjugtly  denouncing  tlietn  to  the  Community  far  hiiviny  cemured  a  certain  case  of 
exce»»ive  usury,  and  for  having  deelared  that  the  perunn»  guilty  of  it  icere  umcortliy  of  the  Lord's  Supper.  2.  IPV 
ilo  not  with  to  judge  in  the  matter,  but  having  admonished  thene  persomi  to  union  and  reconci liation  witli  the 
Community,  u:e  alto  request  you  to  consider  hoic  this  matter  may  be  settled.  3.  ìf'e  regret  that  tìiese  derout 
persoli»,  who  have  abandoned  so  ynuch  and  suffcred  so  much  for  the  sake  of  the  Word  of  flod,  should  thus  be 
regarded  a»  cut  off.  ÌVe  obserre  that  they  are  very  sorry  for  it,  alwags  attend  our  services,  and  behave  like 
Christian». 

...Eer8aenie...Broeders...hier  by  ons  woouen  myii  Heere  vaii  Belli(iuen'  niet  zyne  r 
huusvrauwe,  die  etlicke  niael  van  zonimighe  onser  Dienaeren  verniaent  zyn  ghewoest, 
zy  wilden  ben  tot  onser  Ghemeinte  begheuen...waerop  zy  verclaert  hebbeii  datse 
teghen  de  Ghemeinte  nochte  de  bedienynghe  der  zuluer  nyet  hadden,  maer  datse 
in  zwaricheit  .stonden  metter  Ghemeinte  van  Douure  '  daer  van  zy  laetst  ghescei- 
den  waeren,  van  de  welcke  zy  hen  grootelick  beclaeghen  mishandelt  elide  in  haren 
naeme  ende  faeme  vercort  te  zyne,  als  tonrechte  ende  teghen  alle  Chiistelicke 
ordenjiighe  der  ghemeinte  voorghestelt,  vut  oii-saecke  dat  sy  eenen  zekeren  cxces- 
syuen  woecker  bestraft  ende  die  sy  daer  in  be.schuldicht  wisten,  als  oiiweirdighe 
des  nachmaels  openlick  verclaert  hebben  &c.  Hf>e\vel  wy,  Lieue  Broeders,  ghene  2 
rechters  in  dese  zake  en  zyn,  vele  min  dese  cene  partie  in  haer  eyghen  zake  gerecht 
spreken,  ofte  eie  ghehoor  gheuen  willen...nochtans  na  dien  wy  achteii  ons  an  dese 
partie  met  vennanynghen  tot  eenicheyt  ende  versoenynghe  niet  haiv  Ghemeinte 
ghequeten  te  hebben,  zo  ist  dat  wy  oick  an  vL.  hebben  willeii  dit  schryuen  ende 
als  broedere  ende  inededienaers  vermanen  dat  v.L.  wille  bedeiickeii  wat  in  dese 
zake,  die  nv  dus  langhe  ghestaen  heeft,  best  te  doene  waere,  wy  wilden  ghi'rne 
sien  een  goet  eynde  deser  zwaricheit,  ende  daerin  behiilpich  zyn  na  onse  veniio- 
ghen.  Ons  iammert  der  vroomer  luyden  die  zo  vele  oni  (ìodes  woort  verlateii  ende  3 
gheleden  hebben,  datse  nv  aldus  als  afghesnedene  nioeten  aenghesien  wenlcn.  Wy 
anmerken  wel  het  is  haer  cene  groote  droefheit,  hcewel  sy  ilaerentus.schcn  den 
dienst    der    ghemeinte    met    aller    ernst    altyt    begaen,    ende     hen     zeer    eerlic     ende 

'  On  this  subject  see  above,  the  Lettera  Nos.  236,  243,  244,  247,  2.52,  •i'Ai;  and  below,  the  Letters  Nos. 
415,  418,  420,  421,  423,  44.S,  44!),  4-50,  452,  4;J5.  In  the  lattcr  Letter  liis  name  is  givon  as  Chaorles  Faesque 
Heere  van  Bellequin. 


392  Tlie  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Community,  Dover,  1576. 


christelick    draghen,    daer    vut    wy   te    meer   veroirsaect    zyii,    dit    vut    medeliden,    be- 
neuen  onse  plicht  an  vL.  te   scryuen...Vut   Londen   desen   laetsten   Augusti  xv^'  Ixxvi.  + 
V  goetwillighe  mededienaer  Jacobus  Regius,  vut  naeme  der  andere. 

Endorsed:   Copie.     Ande...bi-oederen  deu  Dienaren  ende  Ouderlynghen  der  Neder- 5 
duitscher  Ghemeinte  te  Douure. 


410.  Colcheder,  Tuesdwj,  4  Septemher  1-576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London'. 

1  The  matter  mentioned  in  ijoiir  Letter  of  22  AxKjust  seems  to  un  very  difficuU,  and  ice  hope  that  you  wilì 
teli  US  xolien  the  Deputies  huve  returned,  so  tliat  ice  muy  do  our  hest.  2.  //  any  difficulty  arose  between  the 
Prince  of  Oramje,  or  the  Kinij  of  Spain  and  our  Queen,  and  Her  Majesty  should  regard  the  refugee  Com- 
munities  not  as  her  suhjects,  hut  as  adversaries,  as  some  think  wiU  resutt  from  this  action,  our  Communities 
would  he  in  great  di(ìiculties.  3.  Hence  some  of  us  think  that  ice  ought  to  have  a  conference  about  this  matter, 
and  to  ask  Her  Majesty  about  our  position. 

...Lieue...broederen...Wy    hebben  v.Lieder  missine   van  date  deu   22   Augusti  out-  i 
fangen    eude    wel    verstaen,   daeiouer  de    broederen    ock    met  elckander  gesproken   heb- 
ben   ende    hebben    ock    wel   gemeickt   de    sake    seer    swaer    te    wesen,    angaende    vL. 
begeeite    is    my    bolast   vL.   voor    andwoorde    te    schrynen     ghy    willet    ons    de    wete 
laten    hebben   als   de    gedeputeerde    suUon    wederom    gekeert    syn,    ende    alsdan    suUen 
wy  door  Godes   gonade   in    alles   tbeste    doen.     Dan... so   verro   alsser  tsy  nv  otte   hier-  i 
naemaels    eenige    swaricheit   rese    tuschen    myn    heer   den    Prince    oft    ock    de    Koninck 
van    Sj^anien   ende    onse    Coninginne,    twclc    God    verhoede,    ende     dat    de    gemeiuten 
hier   in    desen    lande   gevlucht   onder   bare    Majesteits   protectie    alsdan   van    bare    Ma- 
jesteit   souden   geacht    wordeii    niet   als   ondersaten   onder    bare    bescherminge    maer  als 
partye,   gelick    sommige    denken    dat   dese    handelinge    sulcx    sai    willen    betogen,    dan 
souden  onse  gemeiuten  in    eenen  swaren  staet  syn  ende   haer  seluen  bedrogen   vinden  : 
Waerom    het   aduys    van    diueersche    broederen    alhier    is    dat    vLieden     sonde    willen  3 
hiero23    rypelick     letten    iae    achten    als    een    seer   swaer    stuck    de    weluaert    van    alle 
kerken    in     desen    lande    angaende,    dattet    niet   quaet    en    ware    dat    de    gemeiuten 
hierop     onderlinge     conferentie     souden    tsamen    hebben     op    dat     sy    soot     mogelick 
ware    van    bare    Majesteit    hierouer    mochten    resolutie    hebben,    ende    weten    hoe    sy 
staeu...Te    Colchester   desen    iiij    September  1576.     Dit  on   schrynen  wy  niet... als  VL.  4 
lerende    maer    als    broeders   \rylick    tsamen    confererende    met    V.L. 

Wt  laste  der  Consistorie,  Theodorus  vanden  Berghe. 

Addressed:    Anden... broederen    den    Dienaren    ende    Ouderlingeu    der    Duj-tscher  5 
gemeinte    tot    London. 

1  With  this  Letter  confer  above,  the  Lettera  Nos.  ,S99,  401  (note  3)— 40ti,  and  below,  Lettera  Nos.  428, 
432,  436. 


Letters,   1576.  393 


411.  Maidxtone,  Tuesdioj.  4  September  l.")"().  The  Minister  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Orif/inal   in   Dutch.]     We    thank    you    for    having    lent    us    your    fullow-minister,  i 
Dominus   Godfrijdus    Wingius',    who    has    faithfully  aud    energetically  served   our  Com- 
munity. 

Viit    Meidtston    deseii    vierden    Septembris    Anno    1576.     Vwer    lieden    dienstwil-  2 
lighe   Medebroedei-s  Dienaer  ende  Ouderlinghen  der  Ghemeinten  Christi  tot  Meidtston, 

Adrianus  Obrius,  dienaer  des  godlicken  woordes, 
vut  narae  der  gantser  consLstorie  der  gheineinte  Clnisti  tot  Medston. 

Addressed  :    Andc.Uienaeren    des    Woordts    ende    Ouderlinghen    der     ghemeinte  ,\ 

Christi   tot    Lonnen. 

'  See  above,  Letter  No.  408. 


412.     Maid-itoite,  [Saturduy,  22]  September   1.'>7C.     The    Minister   and    Elders 
of  the  Dutch  Community,    Maidstone,  to  the  Church-Council  of  Canterbury. 

1.  Aa  ÌVillem  de  Mtyer,  oiw  of  uur  brethren,  lui»  beai  sumnioned  tu  uppear  before  you  uith  Xicasius  ì'timler 
Schìiere,  tcho  compluin»  tliat  tlie  former  has  slandered  Iti»  trife,  we  take  it  to  he  uttr  duty  to  a»k  you  to  eomider 
the  follmcimj  point».  2.  Fir»t,  Her  Majesty  allow»  ti»  to  retide  here  and  to  feed  our  bodiea  by  handicraft, 
and  our  loul»  ìcith  the  exerciire  of  the  Christian  relipion  in  our  mother  tontjue.  'i.  Secnndly,  that  this  exercise 
mtans  preaching,  the  adininigtration  of  the  Sacrantentii,  the  order,  ttervice  and  (jovernment  of  the  Community. 
4.  Thirdly,  irhether  the  sentence  of  St  l'ani  (Rom.  6:  to  ichom  yr  yield  younelves  de.)  has  not  been  derived  front 
a  general  rule  that  etery  one  is  hound  to  a  regulation,  when  he  submits  to  it  of  his  oirn  arcord .'  u.  Tlii'si' 
tico  persons  have  rolunturily  joined  our  Churcli,  and  submitted  to  our  discipline.  (i.  Ou/iìit  not  the  said 
Kicasius  in  the  first  instance  to  Imre  admonished  Willem,  and  this  being  in  rain,  to  Imre  brought  him  before  us, 
before  he  had  recourse  to  a  more  costly  and  higher  tribunal,  itnless  ice  had  refused  hint  his  right,  or  judged 
him  improperly ,  of  ìehich  there  can  be  no  question,  as  he  nerer  brought  his  case  before  our  Consistory  >  7.  If 
thit  matter  be  entertained  by  you,  will  not  others  act  in  the  sanie  way  and  thereby  bring  our  autimrity  info 
contempli  8.  M'ill  it  not  moke  the  malerolent  among  us  stili  more  intractable  ìcben  they  knon-  that  their 
adrersary  is  unahle  to  prosecute  his  rase  by   reason   of  inconrenience,  poverty   or   ignorance   of  the   liinyunge .' 

9.  Moreover,  Sicasius  has,  ere  this,  brought  his  case  before  the  Maijor  and  the  Minister  of  this  toicn,  irlio, 
tcith    the  assistance    of    (lodfried    ÌVinyius,    ejfected   a    reconciliation    between    the   parties    on    20    August    lust. 

10.  Once  again,  on  18  .September,  the  Mayor,  the  Minister,  and  .idr.  Obrius  heoril  the  case,  when  Willem 
de  Meyer  derlared  that  he  had  no  desire  to  defame  the  nife  of  Kicasius,  regretteil  that  he  had  accepted  what 
others  had  told  him  about  ber,  and  asked  Nicasius  to  forgive  him.  11.  Kicasius  ìcould  be  satis/ted,  if  the  other 
Kould  pay  his  costs.  Willem  tcas  ready  to  do  so,  bui  not  on  Kicasius'  condilioiis.  12.  Ut'  liupe  that  you 
tcill  be  able  to  refer  the  case  lo  us. 

Eerweerdighe...Heereii,  naer  dat  wij  vei-staen  hebben,  dat  eene  onser  broedereii  i 
mit  naeme  Willem  de  ileijere  vreimdelinck,  ghedaecht  es  voor  vEeiweerdeu  te  coiii- 
pareren,  teghen  eenen  anderen  on.ser  broederen  ende  vreiindelinck,  mit  naeme  Ni- 
casius vander  Schuere  ',  dewelcke  Nicasius  hem  beclaghet  ouer  de  voorseide  Willem, 
als  dat  hij  zijn  wijf  zondu  ghediffameert  hebben  etc.  So  heiftet  ons  (dienaer  des 
godlicken  woordes  ende  ouderlinghen  deser  Nederdtiijtsche  ghemeinte  Christi  hier 
biunen  Meidston)  ghed(x;ht,  onse  schuldighe  plicht  ende  otficium  te  sijne,  (lese 
jeghenwoordighe  an  v.E.  te  senden  ende  de  selue  te  bidden  (lese  naeruolghende 
artijceien    te    considereren. 

1  See  above,  Letters  Nos.   182,  183,   194,  200,   3!»2. 

CH.  III.  50 


394      The  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Maidstone, 


Eerstelick  dat   ons  door  genade    onser    ghenadigher   Konincklicke   Majesteit    niet  j 
alicene   toeghelaten   en   es,   hier   te   woonen,  ende   met  sommighe  middelen  van  handt- 
weercke   onse   lichamen,   maer    ooch    twelck    tbij.sonderste    es    onse    zielen     te    voeden 
met   die   exercitie   des   christelicker    religie   in    onse    moederlicke    tale.      Ten    2''"'  dat  3 
onder    dat    woort    exercitie    verstaen    wort,    niet    alleane    prediken    ende    sacmmenten 
vutrichten:   maer  oock   de    oordene,   dienst,    ende    regieringhe    der   ghemeinte,   ghelijck 
oock  gheene  kercke    ofte    republijcke   en  kan  bestaen  sonder  dienaeren,  oordene,  dienst, 
regieringhe  ende  discipline.     Ten  S'"'"  of  die  sentencie  Pauli  Romein.  6  [vs.  16]  Wije  ghij  4 
V    seluen   begheift   tot   dienstknechten    ter   ghehoorsaemheit    etc.    niet  ghenomen   en  es 
vut   een    generale    regule,    dat    eene    ijeghelicke,    zulck    eener  (tsij    persoon,    republijcke 
ofte     kercken)     veroordeninghe,     onderworpen    es,    als     hij    hem     seluen    onderwerpet. 
Ten    4.'''*"    dat   dese   twee    persoonen   namelick    Nicasius    vander   Schuere,   ende    Willem  5 
de    Meijere,    huer   vrijwillich    tot    onser   kercken    begheuen,    en    onser   discipline   onder- 
worpen  hebben.     Ten    •5'^'"  of  de  voorseide  Nicasius  niet  en  behoorde,  achteruolghende,  6 
den  aert  der  liefde,  onser  kercken,  ende  Christi  oordeninghe,  Math.  18  [vs.  1.5],  de  voor- 
seide   Willem    vooreerst    priuatelick,     ende    niet    profiterende,    dan     met    ghetuijghen 
vermanet    te    hebben,    ende    noch    gheen  ghewin   doende    hem    voor    ons    te    bringhen, 
eer   arider   stont    dat    hij    hem    voor    veerdere,   kostelicker    ende    hoogher,    recht    ende 
juge   betrocke,    ten    ware    dat    wij    hem    recht    gheweijghert,    ofte    sentencie  ghegheuen 
hebbende    (sijnes   achtens)   niet    recht   gheoordeelt    en    hadden,  twelck    gheen  van  bee- 
den    sijn    en   kan,   dewijle    dat   hij    sijne   sake    in    onse    consistorie    noijt   ghebrocht   en 
heift.     Ten    6""*"    so   dese    sake    van    V.E.    anghenomen    worde,    of  dit    niet    een    quade  7 
consequentie    onder   de    onse    sai    maken,   om    d'eene    den    anderen    terstont    voor    v.E. 
te    trecken    ende    alsoo    onse   macht    ons    van    Gode    niet    tot    verderuinghe    maer    tot 
bauwinghe    ghegheuen,  te   verachten   ende   te  verworpen,  ende   den   dienst  onser  ouder- 
linghen   bestaende    ouer    de    seden    te    waken    ende    de    aerghernissen    te    weeren    ghe- 
heel    crachteloos    ende   sonder    effect    te    maken.     Item  of  niet  vele  quaetwilleghe  ende  8 
eijghensinneghe    (ghelijcker    ten    alien    tijden,    ende    hijpocriten,    ende    ghebreckelicke 
ghelouighen   inder   kercken    Gods   gheuonden    worden,  der  welcker   aerdt  oock  es  goede 
dinghen    te    misbruijcken)    niet    un    sullen,   ofte    te    intractabeler,    ofte    te   rader,  teghen 
haeren    naesten   gheuonden    zijn,    bijsonderlick    als    zij    sidlen    weten    dat   haere    partije, 
door   de    incommoditeijt,    ofte    der    aermoede    ofte     der    tale     niet     machtich    en    sai 
sijn    sijne    sake    te    beleijden    ende    vut    te    vouren.     Item    dat    dese    sake,   de    welcke  9 
door   Nicasium    voorseit    nu  wedergherourt  wort,  door  hem   (hoewel   teghen   de  behoor- 
licke    oordene)   hier    voor   de    E.    Meijer   deser    stadt,    ende    voor    M''   Stoorij  -   dienaer 

'■^  In  The  llistorij  of  the  Parisìi  Chiurli  of  AH  Saints',  Maidstone,  by  J.  Cave  Browne,  it  is  said  (p.  118)  that: 
the  Clergy  of  the  Parish  Church  of  Maidstone  carne  to  be  oalled  "  Archbishop's  Curates."  Wben  the  name  of 
.John  Porter  ceases  in  the  Parish  Eegister,  in  the  year  1559,  that  of  Robert  Carr...takes  its  place,  and 
continues  till  1606,  though  he  apparently  retaiiied  the  Curacy  till  1020. ...It  would  seem  that  the  Corporation 
regarded  him  as  being  their  Curate,  for  while  they  marked  their  approvai  of  his  conduct  by  eonferring  on 
him  the  Muuicipal  honour  of  electing  liim  a  Jurat,  they  also  seemed  to  bave  claimed  the  right  to  exercise 
considerable  control  over  the  Church  Services,  and  the  regulation  of  Church  Fees,  &c.  Moreover,  in  con- 
sideration  of  bis  growiug  intìrmities,  they  provided  him...with  an  Assistant  ;  in  which  capacity  probably 
the  names  of  Thomas  Tymme,  in  1.571,  and  llicìiurd  Storer,  in  1574,  occur  as  "  our  Minister."  This  Kichaid 
Sturer  was  described  in  the  "  Burghmote  RecorJs"  as  "Minister,"  and  in  bis  will,  which  is  in  the  Diocesan 
Prerogative  Court  at  Canterbury,  styled  himself  "  Curate  of  Maidstone." 


to  the  Church-Council  of  Canterbury,   1576.  395 

des  Godiicken  woordes  deser  stadt,  ghebracht  es  gheweist.  Ende  door  haer  (tot 
haere  hulpe  ende  derde  man  ghenonien  hebbende  Dominus  Godfridus  Wingius 
dienaer  des  Godiicken  woordes  dar  Nederduijtscher  ghenieinte  tot  Lonneu  die 
doe  oock  tot  Meidston  de  ghemeinte  bediende)  de  partijen  veraccordeert,  ende 
door  onderlinghe  vei-soeninghe,  naer  eens  ijeghelicx  misdaet,  de  sake  een  eijnde  ghe- 
maeckt  hebben  den  20.  Augustij  laetsleden.  Ten  laetsten  dat  dese  sake  wederoni-  io 
me  int  verwen'e  ghecommen  sijnde  (door  wije,  coniien  wij  ghetuijghen  die.s  noot, 
ende  wij  dies  vei-socht  sijnde)  andenvaert  voor  ir  Meijer  ende  eeneu  juraet  deser 
stadt  Meidston,  ende  voor  Ar  Stoorij  dienaer  des  godiicken  woordts  deser  stadt  ende 
Adrianus  Obiius  diennaer  des  Godiicken  woordes  der  Nederduijtschen  ghemeinte 
hier  binnen  Meidston,  den  18.  Scptembris  verhandelt  es  gheweist,  ende  de  sake  so 
verre  ghebracht,  dat  Willem  de  Meijer  voorseid,  verclaersde,  dat  niet  ieghenstaende, 
dat  hij  ghereedt  was  met  cede  te  betuijghen  dat  hij,  tgene  dat  hij  jeghens  Nica- 
sium  vooi-seid,  van  Nicasij  wijf,  ghezeijt  hadde,  niet  vut  luste,  ofte  met  begheerte 
haer  te  diffameren,  maer  om  Nica.sium  te  waerschuwen,  ghezeijt  hadde,  daerbene- 
uens,  eens  daer  ouer  met  Nica-sio  vei-soent  was,  dat  hij  nochtans  anderwerf  gheerne 
beleedt,  dat  het  hein  leedt  was,  dat  hij  de  gene  die  hem  zulcx  daer  of  dat  questie 
was,  van  Nijcasij  wijf  ghezeijt  hadde  ende  niet  en  condc  proberen,  te  vele  ende 
te  licht  ghelooft  hadde,  biddende  Nicii-sium  hem  dat  te  willen  vergheuen.  Met  het  1 1 
welcke  Nicasius  te  vreden  was,  behondens  dat  Willem  voorseid  hem  weder  sonde 
gheuen  sulcke  somme  van  ghelde,  als  Niciisius  alreede  tot  de  eei-ste  daghinghe 
verschooten  hadde,  ende  dat  tot  een  bewijs  dat  Willem  vooi-seid  Nijcasij  wijf  ghe- 
siendert  hadde,  ende  dat  het  hem  leedt  was,  waerop  Willem  verclaersde  ghereedt  te 
sijne  om  des  vreden  wille,  het  ghelt  te  ghenen,  maer  niet  op  die  condicie,  waut 
hij  het  wijf  noijt  gheslendert  :  maer  alleenlick  den  genen  diese  gheslandert  hadde 
te  licht  ende  te  vele  ghelooft  hadde,  waer  bij  de  sake  ghebleuen  es,  sonder  be- 
sluijt  van  vrede  te  connen  maken.  Dese  dinghen  zeer  E.  bij  oiis  gheconsidereert  12 
synde,  heift  het  oils  goet  ghedocht  dese  v.E.  te  kennen  te  gheuen,  ende  v.E.  te 
bidden,  niet  so  zeere  te  siene  opt  gene  wat  v.E.  met  rechte  hier  in  doen  mach, 
als  op  tgene  wat  tot  ghednerighen  welstant  onser  elendigher  kercken  nodich  ende 
dienstich  es  dat  es  (onder  corectie)  dese  .sake  tot  ons  te  wijsen.  Wij  souden  den 
last,  moyte,  ende  ondanck  die  ghemeinlick  van  d'eene  ende  oock  somtijts  van  beede 
partijen  commet  wel  ontbeereii,  so  wij  andersins  naer  de  vernianinghe  Paulij  Filili]). 
4.  [vs.  iS]  niet  te  bedincken  hadden,  so  wat  heerlick  ende  eenes  goedes  gheruchtes 
8yn...Vut   onser   Consistorie   deseu  Augustij''    Anno    1.570.  1,? 

Bij    ons    uwe   onderdanighe   dienaeren,  dienaer   des   Woorts  ende   ouderlingheu  der 

Nederduijtscher   ghemeinte    Christi    tot    Meid.ston. 

Endiirsed   by    God/ndus    Van    WiiKjhen:    Copie    eener   supplicatie    der    Consistorie  14 
van    Mjidston    ande    Kercklicke    raadt    van    Kantelberge. 

'  The  above  Lettcr  or  dratt  seemB  to  bave  been  commenced  sliortly  after  20  Augu.st,  wliich  date  U  ineii- 
tioned  in  paragraiih  !t.  But  a»  in  paragraph  10  a  transaction  of  IS  Septeniber  is  recorded,  and  the  Letter 
foUowing,  which  is  dated  22  Sejitember,  refers  to  it,  it  was  jirobably  tiniahed  on  tlie  saiue  day  as  this 
Letter  of  22  Septembcr.     Froni  Letter  No.  41(>,  however,  it  would  .-eem  tliat  it  was  never  sent  off. 

50—2 


396  Tìie  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576. 

413.     Maidstone,  Saturday,  22  Heptember  1576.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London'. 

1.  To-day  we  received  the  Letter  of  D.  Winqim  containinn  the  advlce  of  the  three  Churchen  of  London 
regarding  our  request  to  the  Ghiirch  Council  of  Canterbury.  We  do  not  think  it  advimbU  to  speak  to  Nicasiu», 
as  he  gives  a  bad  turn  to  aìl  our  actionn  and  words.  As  to  our  writing  an  account  of  what  has  ìiappened,  and 
having  it  signed  by  the  Mayor  and  Mr  Story,  the  latter  has  already  refused  to  do  so,  unìem  the  peopU  of 
Canterbury  request  him  to  do  it.  2.  With  respect  to  the  Mayor,  he  is  afraid  of  taking  cognizance  of  the  affair, 
saying  that  it  is  an  ecclesiastical  contest.  3.  Nor  could  we  let  the  matter  take  ite  course,  as  we  sìiould  not  be 
doing  our  duty,  and,  iiwreover,  fear  accusations,  and  even  schism.  Please,  therefore,  comider  Vie  matter,  and 
see  whether  you  could  alter  our  Letter,  as,  /or  instance,  the  (ìth  article  :   4.  or  tlie  latter  part. 

Lieuc.Broeders    wij    hebben    den    xxij    deser   maendt    ontfaen   den   brief  Domini  i 

Wingij    van    date    deser    xxi'<'"    inde    welcke    wij    veistaen    vlieder   drien   aduis   ouer 

onse  requeste  an  ettelicken  kercken  raet  tot  Cautelberrij.     Maer  angaende  het  anspreken 

Nijcasijs    en    vinden    wij   niet  giieraden  dewijle  dat   hij   alle    onse   doen,  ende    spreken, 

suspeckt    heift,    ende    ten    aerchsten    duijdet.     Anghaendc    beijde   de    handelen   te   be- 

schrijuen    ende   door    den    Meijer    ende    Mester    Storij     te    doen    onderteekenen,   eude 

zeghelen,    en    es    gheen    hope,   dewijle    M''    Storij,    van    on.s,    voor   dese    tijt    tot    zulcx 

versocht    sijnde,   oock,    het    simpel    Schrijnen    gheweijghert    heift,    tot    anderstont    dat 

het,   an   hem,   van   die    van    Cantelberrij    versocht    wiert.     Ende    dat    M''    Meijer   inde  i 

laetste    handelinghe    ghenouchsaem    to    kennen    gaf  dat    hij    met  vreeze  van   daer  ouer 

beschuldicht    te    moghen    sijne,    daer    ouer    sat,    protcsterende    dat    het    sijnen    handel 

niet    en   was,    maer    een    Ecclesiasticael    matze,    derhaluen    dat    van    hem   oock   niet   te 

verhopen    es.     Ende    om    de    sake    te    laten    gaen,    zo    sij    gaen    wil,    en    sien    wij    oock  3 

niet   gheraden,  want    behaluen    dat    wij   zelue   gheuoelen    dat   wij   onse   trauwe  niet   en 

souden    bewijsen,    so    wij   sulckes  niet   en  sochten   te   verhinderen  ;    so    vreezen    wij    be- 

schuldinghen,  ende   ia  wel  eeuighe  spaltinghe  ;   daeromme    bidden    wij   vlieder   de    sake 

met    vlieder    consistorie    te    ouerlegghen    ende    ons    tgheuoelen    der    selfster    met    den 

aldereersten    ouer   te    senden,    vlieder    niet    alicene    vrijheijt    gheuende    maer   an    VL. 

begheerende,    zoot    de    consistorie    niet    en    blijft    ongheraden    siende,    dat    VL.    in    onse 

copie    ettelicke    redenen    die   al    te    nacktelick,    de    sake    in    onse    handen    vereoucken, 

vut  latet,  als  int   6.   article  :    "  so  dese    sake   van    VE.    anghenomen    worde."     Item   int  4 

laetste    "  Ende    V    Eerweerden    te    bidden    niet    so    zeere    te    ziene    wat    V.L.    hier   in 

etc,"   daer   mach    VL.    een   corter   besluijt    maken,   ende    segghen,    achter   "te    kennen 

te    gheuen  :  "    "  vp    dat    V.E.    daer    in    handele    naer    haere    discretie    etc."    ende    ia   so 

daer   oock    eenighe    anderen    in    sijn    die    V.L.    dincken    te    lanck    te    hardt    ofte    te 

superflu    te    sijne,    in    somma    wij     vinden    gans    gheraden    ijets   daer   inne    te    doene 

ende   en   hebben  gheene  tijt  om   een   andcr  te  maken    ende    te    senden   daer   om    doet 

het  beste....Desen  22  Septembris  Anno  1570.  5 

Adrianns  Obrius,  vut  name   ende  bij   laste    der   consistorie   onser   Duytscher  Ghe- 
meinte  tot  Meidston. 

Addressed:  Anden...Dienaeren  des  Godlicken  Woordts  der  Ghemeinte  Christi  tote 
Lonnen,    tsij   D.  Godfrijdus  Wingius,  D.  Joannes   Cubus  ofte   D.  Regius  tot  Lonnen. 

'  With  tbis  Letter  compare  the  preceding  one. 


Tlie  Diitch  Community,  Norivich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576.    3'J7 

414.  Norwich,  Friday,  5  October  1576.  The  Consistory  and  the  Deacons 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,  London. 

1.  Olir  brother  Porter  ha»  icritten  to  ut  concerning  the  tiro  giippers  wìiom  ice  xent  to  IjOiidtm  to  cliiim  llw 
ttco  herringhus»e»  ichich  were  xeized  here  on  the  coiixt,  and  icho,  ire  itmlerstaiKÌ,  had  returned  irithout  unjhiii 
their  «iii(,  only  O'iiing  an  Englishniaii  to  take  up  their  cane,  ifho  feeiiin  to  have  reported  that  the  Court  ìuid 
ordered  the  good»  to  he  gold,  and  the  money  to  he  retained  till  further  order.  2.  Somethinp  ximilitr  ice  heard 
from  Mr  Sath.  Bacon,  icho  advited  u»  to  petition  the  Council,  in  order  that  the  iiuitter  iiiight  not  come  into  the 
hands  of  the  Admiraltij.  3.  lìence  ice  have  nent  over  the  wounded  gkipper,  icho  oinis  ha!/  a  buss,  to  adrutice 
the  affair,  and  hope  that  ijou  leiìl  attint  hitn.  4.  IO  have  alto  requexted  Jan  Langedal  to  do  his  best.  Tìie 
defendant  icas  here  gesterdaij,  and  icished  to  «etile  the  matter,  offering  the  gkipper  £20— /or  his  rexgel,  hut  ice 
advited  him  not  to  accept  this  ojfer,  that  he  itiight  not  Zone  hig  action,  l'or  if  he  reeeires  no  restitution.  Ite  or 
Iti»  fellow  oicner  might  petition  the  l'rince  of  Grange  to  arregt  the  xhipg  of  thig  coagt  ichich  arrice  in  Iloìlnnd. 
5.    PUage  aggitt  ug  in  the  nuitter. 

.1-576,  den   .5   October  in  Noorweytz....Eers!imi'...broc'ders...wy   hebben    seker   scry-  i 
uen    van    onsen    broeder    Porter   ontfanghen   aengaende    de    twe  scip])crs   dio    \vy    naer 
Londen    bescickt    hadden  oiii  tvoordeni    van  de  2   biiys.seu    midt    herrinck    die    hier   o]) 
de    coste    genomnien    syn,    ende    de    selue    soe    wy    ver.staen    hebben    sonder    eenighe 
solicitatie    naer    huis   getrocken    syn,    niaer    eenen    engelsman    last    gegenen    oni    haer 
saecken    te    venioordeni,    die    welcke    voor    antwoordt    aldaer    gebrocht    sonde    hebben 
dat    het   hof  orden    gegeuen    heeft    om    het    goet    te    vercoopen    ende    de    penningheii 
in    sequester    handt    te    beleggen    tot   breeder   adnijs.     Desgelycken    hebben    wy    oock  i 
verstcvn    van    IP    Xatanael    Beckeii  '    don    zocne    van    niilloitrt    kiepcr,    die    ons    gerailen 
heeft    datnien    in    alder   diligentie   aenden    Raet  solliciteercn    ende   reipiest  op   reijueste 
prezenteren    sonde,    om    van    haerlieders    (X)i-den    te    hebben,    ende    dat   de    saecko    niet 
en    mochte    conien    inde    adniiraliteyt.     Derenhalnen    hebben    wy    den    scipper   die    hier  .; 
by   ons    gequest    gelegen    heeft,   derwaerts    gesonden    die    oock    eygenaer    is    van    de 
helft    van    een    bnys,   op    dat    de    saecke    te    beeter    niochte    genoordert    worden,    v.l. 
biddende    hier   in    hem    mede   behnl])e)yck    te    willen    wezen,    dat    syn    saecke    te    honc 
mach    genoordert    woi-den.     Hebben    oock    onsen    broeder   Jan    Langedal    gebeden    ende  4 
la.st   gegenen    om    het    beste    te    doen  ;    de    partyc    heeft    hier    gistern    tot    Noorweytz 
geweest   ende    ghern    gezien    datmen    met    hem    veraccordeert    hadde,    ende    prezeiiteer- 
den    deson    scippei-    voor    syn    scij)    20    £    stl.,    maer    hebben    hem    geraden    dat    hys 
niet   doen    en    sonde    ende    syn    actie    niet    en    verlieze,    want    soe     verro    hem    gheen 
restitntie    en    gesciet,   can    hy    of  syn   nn^de  Reders  sollicitoeren    by    snpplicatie    aendo 
excelentie    vandeii    prins,    om    alsulcken    sceepen    van    dior   costo    in    HoUant    comondo 
taiTesteeren.     Derenhahien   is  der  broeders   der   Consistorie    ende    de    diakonon    vriiido-  5 
lyck    versouck...aen    v.L.    het    worck    der    liefden    te   willen   oeffenon   in   raot   ende  gnot 
behuip  dat   de  arme   lieden  aon   het   hunne   mochten   goraken 

Wonter  de   Grnyter,   by  laste    vando  consistorie   ende   diakenon. 
Addressed  :    Aende...Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Dnytscher    (Jomoonte    tot  6 
Londen.     Endorsed  :    \'an    Noortwitz,   angaende    de    beroofdc  schippers,   van    5    Octoboi' 
1.576. 

'  Nathaniel  liacon,  the  son  of  the  Lord  Keeper  ;  see  Stephen,  Dictinwirg  «/  Sutioiin!  Jlioipuiph;/,  Voi.  ii. 
p.  371. 


398     The  Dutch  Clmrch,  London,  to  the  Dutch    Cìmrch,  Dover,   1576. 


415.     London,  Friday,  5  Odoher  1576.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,   to  the  Consistory  of  the  Dutch   Church,   Dover. 

1.  We  learn  from  your  replij  tu  our  Letter  {uf  30  Au(jiist}  coiiceniing  the  case  of  Siettr  van  Beìliken  and 
his  wife,  that  you  wish  to  see  both  parties  uniteti,  and  the  Community  edified,  and  offer  to  appear  hefore  the 
next  CoUoque  if  any  one  sìiould  have  reason  to  ciimplain.  2.  Thit  seemn  to  us  reasonable,  and  we  have 
admonished  the  other  party  to  adopt  the  sanie  courte,  but  hitherto  icithout  yreat  succeg»,  as  they  say  that  the 
event,  having  taken  place  such  a  long  Urne  ago,  is  now  obscured,  while  several  persons,  wìio  might  have  astisted 
in  settling  it,  are  now  dead  or  gene  elsewhere.  3.  Moreover,  they  do  not  think  it  proper  anumg  Christian 
Comnmnities  to  discim  such  gross  usury  {as  they  allege  to  have  taken  place  among  you),  seeing  that  it  is  con- 
trary  to  the  Word  of  God.  And  as  this  appears  to  be  the  only  reason  why  they  opposed  your  Consistory,  we 
shouìd  like  to  know  the  exact  history  of  this  usury.  4.  In  accordance  with  the  decision  of  the  CoUoque  we 
made  a  coìlcction  for  the  Communities  of  our  Nation  in  this  kingdom  in  distress,  and  are  able  not  only  to  help 
Maidstoue,  but  ulsu  other  Communities,  and  we  keep  four  pounds  at  your  disposai. 

Eersaeme...Broedei-s...wy  hebbeii  oiitfanghen  vL.  andwoorde  op  onsen  voorgaen-  i 
dell  brief,  aiigaende  de  zake  vaii  Myii  Heer  van  Bellikeii'  ende  zyiie  huusvrouwe, 
elide  verstaen  hoe  dat  vLieder  vooniuineu  in  dese  zelue  sake  uiet  andei-s  is  dau 
dat  de  partien  ouer  beide  zydeii  vereenicht,  ende  de  stichtjiighe  der  Ghemeinte 
allesins  gheuoordert  werde,  ghelick  wy  an  vL.  gheschieuen  hadden  ;  dat  v.L.  oick 
presenteert  voor  den  broedereu  ter  naester  vei-saiiielynghe  redene  te  gheuen,  zo 
yemant  uwer  sich  te  beclaghen  hadde.  Waer  in  wy  alle  billicheit  anmercken  ende  2 
achten  dat  ghy  der  partie  te  vullen  doet,  die  oick  van  onsen  weghe  daer  tee 
somtyts  vermaent  syn  gheweest,  dee  sy  haer  beclaechden,  dan  en  hebben  hier  toe 
niet  wel  connen  tot  noch  toe  gliebracht  worden,  ouermits  de  sake  nv  zeere  deur 
de  lancheit  des  tyts  by  velen  veiduystert  is,  ende  oie  vele  persoonen  die  haer 
hadden  nioghen  voorderlick  zyn,  ghestorueii  ofte  vertrockeii  zyn,  zo  datse  niet  zien 
hoe  de  zake  met  volle  leden  zoude  connen  beleidt  worden.  Ende  voornemelick  5 
vinden  sy  dit  seer  ongheschict,  dat  inen  under  den  Christelickeii  ghemeinten  zoude 
disputeren  ofte  raetsiaghen,  of  ineii  zulken  grofuen  woecker  (als  sy  segghen  onder 
v.L.  gheschiet  te  zyne)  zoude  mugheii  begaeii  ofte  niet,  ghemerct  dattet  so  ghehee- 
lick  teghen  Godes  woort  is,  dewile...dat  sy  dit  ons  altyt  voorhouden,  ende  als  haer 
eenich  fondament  setten,  daer  deur  zy  bewoecht  zyn  gheweest  hen  teghen  de  Con- 
sistorie  te  stellen,  zo  ist  dat  wy  gheriie  den  gront  wilden  verstaen,  ende  weten  hoe 
deseii  woecker  na  der  waerheyt  gheschiet  zy,  of  men  daer  deure  de  zwaericheit  te 
beter  slissen  mochte,  ende  den  goedon  luydeii  te  ghemoete  commen.  Voorts...volghende  + 
tbesluyt  des  CoUoquiunis  hebben  wy  in  onse  Ghemeinte  ouer  etlicke  maenden  ghevoordert 
eene  collecte  voor  de  Ghemeinten  onser  natie  in  desen  Coninckrycke  in  noode  we- 
sende.  Deselue  onse  collecte  heeft  de  Heere  redelick  gheseghent,  dat,  bouen  tghene 
dat  wy  der  Ghemeinte  van  Maidston  toegheschict  hebben,  wy  noch  verhopen  ande- 
ren  Ghemeinten  in  haeren  noot  wat  toe  te  lateii  vloeyen,  tot  tghene  dat  haer 
vande  iiaestligghende  na  tbesluyt  toegheleit  wert.  Ende  anghesien  ons  wel  bekent 
is  de  cleyne  ghestaetheit  uwer  ghemeinte,  zo  willeii  wy  gherne  van  het  ouerechot 
v.L.  wat  ghenietynghe  laten  hebben  voor  ditmael  v  versekerende  vier  pont,  ende 
oni  twelck  te  kryghen  v.L.  middel  beschicken  zal. 

Vut   London  desen   •">   October   157tì.  5. 

Endorsed:  Copie  des  briefs  op  de  autwoorde  der  Consistorie  van  Douure,  nopende 

de   zake  van  M.  Bellikeu. 

'  See  above,  Letter  No.  40'.). 


TheDutcli  Community,  MaidMone,  to  the Dutch  Comni>niì.ty,  London,  157G.  399 


416.     Maidstone,   Saturday,   6    October   1576.     The    Consistory   of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London  >. 

1.  Olir  Community  it  more  and  more  tendhig  to  it»  min,  a$  is  erident  not  only  from  the  two  cases  already 
known  to  you,  but  alno  from  a  third,  one  of  our  member»  liaving  culled  another  imines,  and,  on  beiny  admonished, 
defied  u»  to  act  a»  vie  pleated.  2.  A»  thit  permn  •'«  daily  icith  Mr  Story,  ire  could  tcarcely  alloic  tUis  matter 
to  pai»  irithout  doing  something,  henee  we  stili  tkink  of  icritinij  to  Canterbury,  but  a  shorter  Letter,  and  wouìd 
be  giad  if  you  translated  it  imo  Latin.  4.  [Draft  of  the  Letter  mentioned  in  jnmi'fraph  2,  in  ichich  the  Con- 
tiitory  express  their  regret  at  having  quarrels  among  them,  and  at  heing  obìiged  to  bring  their  hleinixhes  before 
the  Church-Council  of  Canterbury  nithout  necensity,  a»  the  aecuner  nìiouìd  firxt  bave  admonisìied  liix  hrother, 
and  this  having  no  effeet,  should  bare  brought  the  case  before  the  Community,  nr  before  arbitcrs.  Or  tlic 
matter,  ìmring  been  settled  by  the  Mayor  and  Mr  Story,  should  not  ìmve  been  disturbed  again.] 

Lieue...broeders   ausiende    dat    dese   ghemeente    meer    eude    nieer    tot    haeren    vai  i 
es   tenderende,   ghelijck    al.s    het    blijcket    duer   de    twee    exempeleii    v.L.    rtheedc    wel 
bewust    daer   en    bouen    vut    noch    een    aiider   die,  cene    Hijneu   broederen  goet   vaii   le- 
uen   ende   gheschickt   van   wandel,   ghescholden   heift,   een    bloet   .suijper  ende  vleesch- 
eeter   der   aermen    te    sijne,    ende    tselfste    niet    konnende    proberen,    ende    vermaent 
sijnde,   stontelicken    zeght,   «nijt    niij    af,    stelt    mij    vooren,    doet   dat   ghij    wilt    ick    en 
vraghe    naer    vliuden    niet,   ende    desc    selfste,    es    daghelicx    niet    M"^    Stoorij,     so     en  i 
connen    wij    niet    wel    beuinden    lioe    wij    dese    sake    souden    aisoo    hiten    pas.seren    son- 
dar  ijets    daer    teghen    te    doene  ;    daeromme    dat    wij    noch    des    sins    blijvien    an    die 
van    Cantelberghe    te    schrijiien  :    maer    hebben    hier   een    korter   schrift    bewurpen   v.L. 
biddeude   dat    een    van    viieden    drien   dit    inden    Latijne    stellet    ofte    de    eerste,   die 
vlieden     de    be<juaeniste    dincket...De.sen    6    Octobris'    Anno     l.")7()     vut     Meidestoen.  .^ 
Bij    mij    Adrianus    Obrius   vut    la.ste   ettelieker   Ouderlinghen,  ende 
inet    volcomnien    ver.sekerheijt    hoe    die    anderen    alle    ghesiiit    sijn. 

Eerweerde  Heereu,  ghelijckt  ons  zeere  beswaert  dat  hroeder  teghen  bioeder  ni  + 
«(uestie  valien,  ende  daer  iugheuallen  sijnde,  niet  beter  en  bedincken  die  woorden 
Christi,  bij  Math.  'ì.  [v.s.  25]  zijt  hae.stelick  goetwillich  dijner  wedeipartije  de  wijle  dat 
ghij  met  hem  noch  op  den  wech  zijt  etc,  alst)0  en  bedrouuet  on.s  niet  weijnicli 
<lat  onse  .schantvlecken  voor  v  Eerweerder  ooren  nioeten  cunimen  ende  ghelijck  daer 
mede  besmet  worden  met  grooter  walghinghe  ende  zeer  cleene  stichtinghe,  ende  dat 
ìsonder  noot,  want  den  beschuldigher  hadde  (soo  het  hem  belieft  hadde  den  rcghd 
Christi  bij  Mathe.  18  [vs.  1.5  .sqq.]  moghen  volghen)  sijn  broeder  vermanen,  ende  gheen 
ghehoor  hebbende  noch  alleene,  noch  met  tuijghen,  der  gheineinte  vaude  welcke  sij  beijde 
lijdtmaten  sijn  moghen  ansegghen,  ofte  naer  het  begheeren  ende  anbieden  des  ver- 
weei-ders,  de  stike  naer  der  leere  Paulij  door  etlicke  broederen  hittii  richten,  Otte  de 
sake  door  M'i  Meijer  ende  W.  Stoorij  minister  deser  stadt  gheeijndicht  sijnde,  giiecijn- 
<licht  laten  blijuen,  ofte  nu  andermael  voor  de  vourseideu  noch  eens  ghebnjclit 
synde,  hem  ghecontenteert  te  hebbene,  met  het  gone  dat  den  verweerdei'  tut  sij- 
nen  contentemente  bereijdt  was  te  doene.  Alle  het  welcke  hij  niet  en  heift  willcn 
doen:  maer  lieuer  voor  v.E.  bringhen,  tot  onser  grooter  dnjufheit.  Want  beneueiis 
dat  wij  vreezen  dat  dit  exempel  onser  ghenieinte  niet  tot  stichtinghe  maer  tot 
aerghcmisse  sai  ghedien,  so  schamen  wij  ons,  voor  v.E.  kennisse  te  nioeten  coni- 
men    fiat    broeders    vnt   cene    natie,    ende    tsamen    <jm    cender    rcligie,    in    vew    vreiinjit 

'  With  this  Letter  compare  above,  Letter  No.  412. 


400    The  Dutch  Community,  Mnidstoìw,  lo  the  Dutch  Community,  London,  1576. 

lant  ghevlucht,  ende  vaii  eender  kercke  sijnde,  elckander  alsoo  trackteren  ende  so 
onversoenlick  sijn.  V.E.  biddende  voor  seker  te  houden,  dat  dit  niet  en  gheschiet 
met    onsen    wille...Desen  October   Anno    ló76    vut    onser  Consistorie  5 

uwe  onderdaneghe  de  Dienaren  der  Nederduytsche  Ghemeinte  tot  Lonuen. 
Addressed:   Ande...Dienaeren  des  Woorts   der  ghemeinte  der  Nederduijtsschen  tot 
Lonnen. 

417.  Maidstone,  Wednesdaij,  10  October  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London'. 

1.  Your  Letter  of  the  ith  iiist.  pìeunal  us  (jreatli/,  and  we  thank  you  for  offering  to  speak  to  the 
Bishop  in  oìir  behalf  in  case  of  need,  which  we  hope  will  not  he  necestary,  at  we  have  permaded  Mr  Story  not 
to  interfere  again  in  similar  cases,  hiit  to  transfer  them  to  the  ISishop,  or  to  punish  accusers  and  advise  them 
to  Uve  in  peace  with  the  Church.  2.  ÌVe  shouhl  like  to  have  a  copy  of  the  confirmation  of  the  privileges  of 
the  Dutch  Communities  in  Enyìumì,  which  Cuhits  once  read  out  to  our  Mugistracy,  in  case  tee  should  want  it. 
S.  Concerning  H',  whom  ice  had  denounced  to  the  Community,  we  did  not  speak  of  cutting  hini  off,  but  only 
suid  thal  he  had  refnsed  to  discharye  the  service  to  which  he  was  elecled,  and  declined  to  appear  hefore  the 
Consistory.  As  regards  fnrther  proceedings  we  hcire  not  yct  discnssed  tliem.  4.  And  we  shall  not  act  without 
discnssion  and  advice. 

...Liene...broeder.s...VIieder  biief  van  date  des  4.  Octobris  hebben  wij  desen  9  i 
ontfanghen,  der  welcker  inhoudt  ons  niet  weijnich  vermackt...en  heift,  v.L....bedanc- 
kendc.van  vLieder  zeer  goede  presentacic  der  hnlpe  au  den  busschop  soo  het 
noot  sij,  twelck  wij  hopen  neen,  want  ick  Obrius  hebbe  door  tmiddel  van  eenen 
Fran.sschen  medecijn  die  hier  woent  bij  M''  Stoorij  so  vele  beghinnen  te  weghe 
te  bringhen  dat  bij  ghezeght  heift,  niet  meer  op  sulcker  wijse  eude  in  zulcken 
handel  met  ons  te  willen  moijen  :  maer  so  daer  ijemant  meer  coempt  claghen,  dat 
hij  se  senden  sai  tot  den  busschop  ofte  lieuer  straffen  ende  raden  met  de  Kercke 
in  vrede  te  leuen  ende  te  versoenen.  Die  Heere  gheue  dat  hij  so  doen  nioet. 
Angaende  die  copie  der  beuestinghe^  der  preuilegien  aller  Duijtsscher  ghemeinten  2 
in  Enghelant  angaende  der  Kercken  ceremonien,  oordeninghen  ende  regieringhen  van 
Cubus^  de  ouericheit  hier  eens  vooren  ghelesen,  beglieeren  wij  zeere  wel  te  hebbene, 
v.l.  noch  vriendelicke  daeromnie  biddende,  die  ons  te  doen  hebben  met  den  eersten, 
vp  auontuere  of  wijse  noch  van  doene  hadden.  Angaende  h'',  die  wij  vooren  ghe-  3 
stelt  hebben,  en  maken  wij  in  onse  voorstellinghe  gheen  ghewach  van  afsnidinghe 
maer  verclaersen  simpelick,  dat  hij  den  dienst  tot  de  welcke  hij  vercooren  was  ghe- 
weijghert  heift,  ende  ghebeden  sijnde  inder  consistorie  te  commen,  noijt  en  heift  willen 
commen,  ende  dat  hij  hier  oner  vermaent  sijnde  gheen  ghehoor  ghegheuen  heift,  der 
halnen  dat  wij  de  ghemeinte  bidden  hem  te  vermanen,  sonder  meer.  Wat  wij 
voorder  souden  ghedaen  hebben  en  weten  wij  niet,  de  wij  le  dat  wij  daer  ouer  noch 
niet  gheraedtslacht  vele  weijnigher  ijet  beslooten  hadden,  maer  dit  weten  wij,  dat 
wij    beslooten    hadden   niet    haesticli    te    sij  ne   inden    procedure,    maer    hem    daer    een 

1  With  this  Letter  compare  Lettere  Nos.  412,  418,  41(i. 

^  Reference  is  probably  here  macie  to  the  Charter  of  1550,  printed  above  as  No.  14.  It  is  also  possible 
that  allusion  i8  made  to  the  Letter  of  the  Privy  Council,  dated  22  October  1573,  printed  in  the  preceding 
Volume  as  No.  127. 

3  See  above.  Lettera  Nos.  210,  240,  296—21)8,  300,  320,  335,  336,   338,  340,   365,  392,   398. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576.   401 

wijle  te  laten  staen  ende  dan  dach  eii  raet  soe  men  seght.  Item  iiiet  te  doeiie  4 
sonder  rijpe  deliberatie  ende  zeer  goet  aduis.  Ende  hoewel  wij  niet  ghenouchsaem 
en  connen  omhelsen...ende  prijsen  ende  vlieder  ghebruijck  ende  forme  int  verclaer- 
sen  die  voor  gheene  lidtniaten  van  vlieder  ghemeinte  nieer  te  bekennen,  die  hen- 
seluen  onoordentlick  daer  afsonderen  etc,  ende  oock  dat  ghijlieder  ons  daer  van 
kennisse  ende  onderwijsinghe  ghegheuen  hebt,  ende  dat  wij  dat  seliie  in  ghelijcke  casu 
dincken  naer  te  commen  ende  te  volghen,  so  dinckt  ons  dat  desen  h''  wat  voorder 
es  staende,  door  dien  dat  hij  hem  niet  alicene  van  onser  ghemeinte  afsondert, 
van  het  welcke  wij  (vut  vreeze  vanden  Inghelsschen)  noijt  gheen  ghewach  ghe- 
mackt  en  hebben  ;  maer  sonder  redene  den  dienst  gheweijghert  heift,  maer  hier  op 
breeder  te  delibereren  vp  een  ander  tijt  alst  den  noot  wert...Vut  onser  Consistorie  5 
tot   Meidestoen   desen   10   Octobris   Anno    1576. 

Adrianus  Obrius,  bij  laste  ende  vut  name  der  gantsscher  Consistorie. 

Addressed:   Den    Vroomen...Dienaeren  des  Woorts  ende  Oiiderlinghen  der  Neder- 6 
duijtssche  Ghemeinte  tot  Lonnen. 


418.  Dover,  Fridaij,  19  October  1.576.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London  '. 

...Eei-same...broede)-s...wij    hebben    nwen    brief  ontfanghen,  waor    vut  dat   wij   be-  i 
uijnden    dat    V.L.    bt-gheerdt    den    gront    te    woeten    waeromme    myn    heere    van    Bulli- 
kin    ende    zyn    huusvrauwe   ettelicke    onser    broederen    besehuldicht    hebben    van    onbe- 
hoorelicken    woucker    beghaen    thebbcne....Dat...is    op    dnsdanighc    wijse    toeghegaen  :  2 
[Here  follows  an   almost  Utenti  repeiition  of  the   Letter,   dated   12   May    1.578,   piiided 
above  as  No.  244,  (j.  v.],     Voort   verstaen   wij   vut  v.L.  Schrijnen   dat    myn    Heere   van  .? 
Bellekin    ende    zyn    huusvrauwe    hem    niet    willen    laten    ghenoughen    met,    onser   reden 
die    wij    inde    naerste    versamelyngh    hiei'    van    begheeren    te   gheuen,    dat    en    verwon- 
dert  ons  niet,  want  wij   hen   zulcx  ghepresenteert  hebben    eer   deeze    zwaricheit    auden 
dach    ghecommen    is,  ja    eer    het    zelue    onder    onse    ghemeente    bekent    was.     Ende 
zoo  zij   dit   voor  een   zoo  groot  ()uaet  achten    te    zijne,    zoo    zij    den    reghel    der   criste- 
licker   disiplijne   ghevolcht    hadden,    zij    zouden    den    broederen    aenghesproken    hebben 
dat   zij    zulcx    niet    zouden    ghedaen  hebben,   want  dit  van    hen  altezamen  bekent   was 
...eer   dat    de    pennynghen    van    onze    broederen    vntgheleijt    wareii,    boiien    dien    ette- 
licke   van    hen    hebben    na    deese    daet    inet    onze    broederen    broot    ghebroken,    daer- 

'  This  Ijfitter  refers  again  (in  paragraphs  1  and  2)  at  length  to  the  case  of  UHury,  or  so-called  usury, 
already  dealt  with  in  the  Lettere  Nos.  236  (whcre  a  summary  of  it  is  given),  243,  244,  247,  252,  2ófi,  409, 
415.  In  paragraph  3  the  Dover  Consistory  dcclare  that  they  had  already  communicated  with  Sicur  van  Belliquen 
and  his  wife  before  the  cane  became  known  to  the  Community;  and  that,  if  tliey  considered  the  interest  such 
a  great  evil,  they  should  have  spoken  to  the  brethren  who  supplied  the  money,  before  it  was  advaneed,  as  they 
were  acqnainted  with  the  circumstances,  and  had,  moreovcr,  partaken  of  the  Lord's  Supper  in  the  company 
of  those  who  lent  the  money  and  wliom  they  now  blame.  In  paragr.  4  the  Consistory  tliauk  t)ie  London 
Consistory  for  the  four  pounds  promised  them  (see  above,  Letter  No.  415). 

CH.  III.  51 


402   Thè  Dntch  Community,  Dover,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576. 


oinme  wilden   wy  wel   dat...zij    hem  bedochten   ende   hen   verzoenden   met   de  gheene 
die    zij    beschuldighen.     Daeromme    wij    en    twijffelen    niet    of  VL.   en   zal   hier  in   het 
beste   doen.     Voort    verstaen    wy    dat    VL.    ons    op    ditniael    zoudet    toe.schicken   vier  + 
pont,    daervan    bedancken    wij    v    hertelick    onde    bidden    dat    ghij    ons    dat    metten 
eersten  wilt  zenden  met  Jan  Phlippe....Vut  Douer  dee.sen    19.   October  1576.  5 

VLieder  Dienaer...Pieter  Catnvera,  vut  naeme  der  Consistorie. 

Addressed:     Ande...Dienaeren    ende     Ouderlijnghen     der    Neiderduijtscher    Ghe- 6 
meente    tot    Londen.     Endorsed:    Ontf'anghen    inde    Consistorie    den    25    October   van 
Douure,  angaende   tlnterest.     1576.     V"  Cawera. 


419.     Zierìkzee,     Tuesday,     30     Octoher    1576.      The     Reformed    Church     of 
Zieiikzee,  to  the  Consistory  of  the   London-Dutch  Church. 

This    Dutch    Letter — whereby   the    Community   of    Zierikzee    ask    for   aid   in   sup- 
port  of  their  poor — is  printed,  as  No.   152,  in  the   preceding  Volume,  p.   567. 


420.  Dover,  Tuesday,  6  Kovemher  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  We  thank  you  for  the  foni-  pounds,  and  are  sorry  that  we  have  to  trouble  others.  2.  Pleate  do  yoiir 
best  in  the  affair  of  Sieur  van  Belleidn.  In  our  opinion  he  has  no  rcason  to  accuse  any  memher  of  our  Con- 
sistory. 

...Lieue...broeders...wij    bedancken   vLieden    hertelicke    zeere   van   de    vier    pont'  i 
die    vLieden    ons    ghezonden    heeft,    met    Jan    Philippe,    het    bedrouft    ons    dat    wij 
ander   moeten    lastich    zijn    ende    wilden    wel    zoo    de    Heere  de  ghenade  gaue  dat  wij 
ander   middel    hadden.     Voort ^.. bidden    wij    vLieden    het   beste    te    willen    doen    inde  2 
zaecke    van    myn    heere    van    Bellekin,  ons   dijnckt    dat    hij   gheene    vander    Consistorie 
en    behoort  te    beschuldighen    in  eenighe   vsure,  want  de  zaecke   was  langhe  gheschiet 
ecr    dat    voor    de    consistoiie    ghekomen    is    ende   daer   en    waren    gheene    in    dienste 
die    hem    daermede    ghemoijt    hebben,   andei-s   dan  alst    voor   de    consistorie   ghekomen 
is    hebben   achtervolghende    haren    schuldighen  plicht  alle   middelen  anghewent  om  de 
zaecke    te   stillen,   daerom    en    twijffelen    wij    niet   vLieden  zal  daer  an  de  hant  houen 
op  dat  de  voorleden    oneenicheit  zoude  ghestilt  wesen....Vut  Douer  deesen  6   Nouem- 3 
ber  1576, 

Vtter  name  ende  by  laste   der  Consistorie,  Pieter  Cauwera^ 

Addressed:    An    de...brodereu    de    dienaren    ende    Ouderlynghen   der    Neiderduijt- + 
scher  ghemeente   te  Londen.     Endorsed:    Vut    Douure    vanden    6    Nov.    1576,   nopende 
tlnterest. 

'  See  above,  Letters  Nos.  415  (§  4),  and  418  (§  4). 

2  Witli  tbis  portion  of  the  Letter  compare  above,  tlie  Letters  Nos.  236,  243,  244,  247,  252,  256,  409, 
415,  418. 

■'  See  above,  Letters  Nos.  318,  323,  390. 


The  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Dutch  Church,  Londoti,  1576.    403 

421.     Tketford,  Saturday,  10  November  1576.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Thetford,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,   London  '. 

Tlujt  eotuider  the  case  of  the  "interent"  at  Dover,  to  be  one  of  "usury." 

...Seer  lieue...broederen,   wy   hebben    vlieder    brief    ende   ooc   de   copie   van   dea  i 
brief  van  de  broederen  van  Douuers   gelesen,  ende   daer   van    inet   eleanderen   gespro- 
ken    hebbendc.senden    dese    antwoorde  :...dat    naer    ons    ver.standt    den    broeder    tot 
Douuers   in   desen   handel   hem    grootelicx    misgrepen    heeft.     Want    is    het    woecker 
meer     ontfanghen     van     synen     naesten     dan     datmen     voor     hem     in     synen     noot 
verlegt    heeft,    ia    is    het    woecker    in    politischen    handelingen    nieer    te    ontfanghen 
van   synen   gelde    oft   ander   ware   dan    by  de    Ouericheit    onder    de    welcke    men    is 
alreede   geordineert   is   datmen  ontfangen  soude  ;   twelc  wy  by  v.l.  achten  buuten  alle  2 
twyfele    te    wesen    ende    daerom    onnoodich    breeder    te    bewysen    soo    comien    wy   dese 
daet   niet   anders   dan   gi-oote   woecker  naemen,   dies   te   meer  dat  den  geene  die  syn 
gelt    verschoeten    hadde    versekert    was    niet    te    verliescn.     Daerom    achten    wy   dat 
dese  daet  by  de  Kercke  niet  behoorde   geapprobert   te   syne   macr  grootelicx   gestraft 
te    werden.     Doch    dat   nu    daer   in    misdaen    is   dat   dient    met    behoorlicke    middelen 
gebetert    maer    niet    gelastert    want    dat    is    ooc    sonde... Desen     10    Nouember    1.57G.  3 
Thetford 

Carolus  Ryckewaert  T. 
C.  R.  T.^ 
Jan  de  Roode  ^     Maxiniiliaen   van  Damme. 

Addressed:  Den... broederen  der  Consistorie  van  de   Kercke  Christi  tot  London. 

•  See  above,  Lettere  Xos.  23(),  243,  244,  247  &c. 

-  These  three  initiaU  are  a  repetìtion  of  those  of  the  name  of  Carolns  Ryckewaert  Theophilus,  on  whom 
see  above,  the  Lettera  Nos.  282,  312,  32'.). 
»  See  above,  Lettera  Nos.  329,  387. 


422.  Xornich,  Fridaìj,  IG  November  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Nonvich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London. 

1.  Yini  knoìc  how  wofiiUij  the  Spaninh  hìoodhouiuU  hiire  dealt  icitli  Maentrir.ht  and  Anticerp.  It  in  to  Ite 
feared  that  tlieij  will  continue  in  thi«  tvaij.  2.  Wlierefore  we  think  tìiat  ali  our  Churrhen  in  thix  kingdom 
thould  obnerve  a  fait-day,  to  pray  the  Lord  that  Ile  may  not  let  His  irrath  bum  over  our  Fatherlaiid.  3.  Next 
St  Andrew'*  day  iieem»  to  un  mott  suitable  for  such  a  purpoie,  and  ìchen  ice  hear  from  you  thit  thin  day  i»  conveiiieiit 
to  you,  we  thall  write  to  the  Communitic»  of  Yarinouth  and  Thetford,  and  Irunt  that  you  will  commnnicate  with 
thote  of  Sandwich  and  ehetrherc. 

...Eerweerde...medebroederen...VLieden  en  es  niet  oiibekent  hoc  iammerliek  die 
Spaen.sche  bloethonden  ghehandelt  hebben  ghelijck  met  Maestricht  ',  also  oock  met 
die  vermaerde  stadt  Andwerpen -.  Ende  es  te  beduchten  datse  also  voortgaen  sullen, 
dewijle  het  schijnt  dat  God  den  zeuen  Engelen  beuel  ghegheiien  heift,  de  Seuen 
Phiolen  (Ap<X!.  IG)  sijnder  toornicheit  alsnu  wt  te  storten  vp  der  eerden.  Ende 
hoewel    wy   daer    in    Godes    rechtueerdicheit    te    bekennen    hebben,    nochtans    hebben 

'  On  the  slaughtcr  of  the  Citizen»  of  Maestricht  perpetrateci  by  the  Spani.sh  soldiery  on  Saturday,  20  October 
1576,  see  Motley's  Iììac  of  the  Dutch  lìepublie,  ni.  35.  -  On  the  "  Spanish  fury"  at  Antwerp, 

on  Sunday,  4  November  1.57fi,  see  Motley,  1.  e,  and  Epi»tul<e  Orteliaiue,  ed.  .J.  H.  Hessels,  No.  04. 

51—2 


404    The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576. 

wij  oock  oorsaecke  het  verderf  van  zo  veil  vrome  menschen  ende  de  verwoestynghe 
van  sulcke  treffelicke  steden  te  beclagheue  ende  te  beweeneii....Ouersulcx  dijnct  ons  i 
dat  het  goet  waere,  dat  wij  eendrachtelick  in  alle  kercken  binnen  dit  Conyncrycke 
eenen  dach  verordenden,  omme  met  ghemeenen  voijze  ende  met  vasten,  onsen  God 
anteroupen,  ghelijck  de  Joden  tot  Susan  deden  ten  tijden  Hesters  (Hest.  4),  ende 
hem  te  biddene,  dat  hy  doch  syne  grimmicheit  (die  wij  alle  met  onse  zonden  wel 
verdient  hebben)  ouer  onse  vaderlant  niet  branden  en  late  ghelijck  vier,  ende  wt 
te  roupen...(Apoc.  G)  Och  Heere,  Ghy  die  heijlich  ende  waerachtich  zijt,  hoe 
langhe  en  oordeelt,  nochte  en  wreict  ghij  het  onnozel  vergoten  bloet  niet,  ouer  die 
bloetghierighe  Spaengiaerts?...Deihalue  dijnct  ons  (onder  coiTCctie)  dat  S'  Andries  3 
dach'  (dwelcke  es  van  hedent  in  veerthien  daghen)  daer  toe  wel  propijs  ware,  so 
ven-e  het  v.  L.  oock  alsdan  gheleghen  ware.  Wij  bidden  dat  v.L.  ons  sulcx  met- 
ten  eersten  t'aduertei-en,  op  dat  wij  de  ghemeenten  van  Yannuth  ende  Thetforde 
tselue  oock  moghen  laten  weteii.  Ghelijck  wij  betrauwen  dat  v.L.  ghelyck  aduer- 
tijssement  geuen  sult  der  ghemeenten  tot  Sandwich  ende  anderen....Tot  Norwich  4 
desen  16"'   Nouember  1-570 

VLieder  dienstwillighe  Medebroeder 

by  laste  der  Consistorie,  Michael  Panneel*. 

Addressed:    Ande...Bedienderen    des    Godlicken    woordts   met  tsamen   de   Ouder-  5 
lynghe   vande  Nederduijtsche  Ghemeente  tot  London.     Citto.     Citte. 

'  Friday,  30  November.  *  See  above,  Letters  Nos.  261,  280,  317,  325,  332,  398,  40C. 


423.  Colchester,  Tuesday,  20  Noveviher  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London  '. 

[Originai  in  Dutch.]  Haviug  considered  your  letter  of  the  .30"'  of  October,  and  i 
that  of  the  Brethren  of  Dover  addressed  to  you,  as  to  whether  the  action  of  some 
of  them  is  to  be  regarded  as  usury  or  not,  our  opinion  is  that  it  is  allowed 
neither  by  the  Word  of  God  nor  by  the  laws  of  this  country,  and  therefore  not 
permissible  to  a  Christian.  We  think  it  unnecessary  to  state  our  reasons,  as  we 
believe    that   you    agree    with    us. 

Te   Colchester  desen  20   Nouember    1576,  a 

VLieder  goetionstige  medebroeder,  Theodorus  vanden  Berghe. 

Addressed:   Anden...Dienaren   ende  Ouderlingen  der   Nederduytscher  gemeinte  tea 
London.     Endorsed:   Ontfangheu   in    Consistorie   den    22'^"    Nouember    1576.     Van   Col- 
chester,  angaende   de   sake   des   wocckers. 

1  With   this  Letter   {on  the  Dover  case  ot  interest),  compare  above,  the  Letters  Nos.  236,  243,  244,  247, 
252,  256,  409,  415,  418,  420,  421. 


The  Lhitch  Community,  Sanchvich,  to  the  Lhitch  Community,  London,  157G.  405 

424.  Sandwich,  Tvesday,  20  Novemheì-  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandvrich,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  You  have  doìm  ««  a  ijreat  tervice  htj  takiwi  in  hand  the  dispute  beticeen  Adriaiiiis  Obline  and  our 
Minigter  Trabiu*,  and  enabUng  ui  to  jitttify  the  latter,  and  to  proceed  against  bis  accuxer  acrording  to  our 
discipline.  2.  At  Ohriu»  has  appealed  to  the  next  Colloque,  uè  ubali  xaij  ìio  more,  requestiiig  you  to  thauk  the 
Coetui  of  the  three  Churchei  in  our  nume.  3.  Some  member»  of  your  Chureh  coming  orer  to  us  with  tentimoìiitils 
front  you,  atul  intending  to  crons  orer,  are  a  great  burden  to  our  Community,  partly  because  they  have  no 
travelling  money,  aiui  partly  becaune  they  often  ìuive  to  icait  for  a  favourable  wind.  4.  Wherefore  ire  request 
you,  in  future,  to  itale  in  the  teatimonial»  of  such  pertont  what  you  have  alloired  them  for  travelling-expenses. 

...Eerweerde...broedei-s...Wy  en  souden  v.E.  niet  ghenouch  conueu  verclaeren  die  i 
weldadicheit  die  v.E.  ons...bewesen  hebt,  daermet  dat  v.E.  sich  niet  ghespaert  en 
heift,  met  groote  moeyte  ende  arbeit,  die  saecke'  die  wy  v.E.  anghedient  hebben 
van  weghen  die  beschuldeghynghe  d'welcke  Adrianus  Obrius  ghedaen  hadde  op  onsen 
broeder  ende  dienaer  Domininn  Ysbranduni  Trabiuni,  belanghende  de  leere  der  ver- 
eenighynghe  der  beider  natueren  in  Christo,  soo  ghetrauwelick  behertighet  hebt, 
alsoo  dat  wy  daeruyt... materie  gehadt  hebben  inder  saecke  te  handelen  tot  ont- 
schuldeghjTighe  onses  broeders  Domini  Trabij  ende  voorder  met  handelynghe  der 
discipline  met  den  beschuldigher  ghelyc  het  recht  ende  billick  is.  In  welcke  saecke  2 
wat  door  vertrecken  Aes  beschiddighers  hem  toeghedraeghen  heift  sondcr  nae  te 
commen  onsen  (Xinleel  hebben  wy  hier  niet  te  verclaeren,  dewyie  dat  hy  hem  be- 
roupen  heift  opden  naesten  aenstaenden  Colhxiuio,  daerby  wy  ooc  syne  beroup  laeten 
beru8ten...Wy  bedancken  v.E.  hoichlic  voor  v.E.  bewesene  dienst...Hetwelcke,  dat  v.E. 
inden     nae.steii    Coetu    der    .3     kercken     met    broederlicke     dancbaerheit...vuyt    on.seii 

naeme    sult    willen    danckbaerlic    te    kennen   gheuen,   bidden  wy   v.E Vooi-der   hebben  t, 

wy...V.E.  te  kennen  te  gheuen,  hoe  dat  sommighe  broeders  ende  susters  van  vlieder 
kercke  hebbende  tuyghny.s  van  vlieder  ende  andcre  kercken  begheerende  ouer  see 
te  reisen  in  de.se  wankelbaere  tyden,  hier  commende,  onse  acrme  Ghemeente  seer 
lastich  .sjT),  eensdeels  dat  sy  niet  en  hebben  teerghelt  omme  voorder  te  connen 
gheraeken  als  tot  ons,  andersdeel.'ì,  dat  menichmael  de  wyndt  onbenuaem  synde  ende 
alsoo  hier  verlettende,  tot  onsen  grooten  schaede  ende  naedeel  syn,  twelc  tot  on.se 
last  ende  cost  vait,  ende... onse  la.sten  vallen  daeghelicx  soo  groot  vaude  onse,  dat 
wy  van  andere  sulcx  te  dnieghen  niet  en  vermoghen.  Bidden  derhalfuen...dattet  + 
V.E.  sonde  willen  beliefuen,  den  ghenen  die  ghyleden  vuyt  vlieder  kercke  met 
ghetuyghnis  laet  gaen,  dat  ghylieden  achteruolghende  tbesluyt  van  andere  Synoden, 
inder  ghetuyghni.s-briefuen  der  ghener  die  vlieder  hulpe  ghenieten  ende  ghebruycken, 
daer  inne  wildet  steilen  wat  ghy  huerleder  tot  hnerder  reise  ende  teerghelt  te 
goede  ghecommen  sydt,  op  dat  sulx  by  ons  ghesien,  wy  souden  oorsaecke  moghen  hebben 
daeniyt  te  spueren  vlieder  goetgunsticheit  tot  onswaert...Vuyt  Sandwyche  by  laste  den  5 
xx'"  Nouembris  1.576  onder  ons  kercken-seghel  ende  ghewoonelicke  onderteeckenynghe. 
D'ali  nwe  goetwillynghe  Dienaers  der  Duytscher  Consistorie  te  Sandwyche, 
Rolandt  de  Carpentier,  by  laste  der  seluer. 

Addressed:    An... onsen... Mededienaren... de    Dienaers    des    Woorts,    Ouderlynghcn  rt 
ende    Diaconen    d<-r    Nederduytscher   Ghemeente    tot    Londen. 

'  On  the  di»|Mite  betweon  Obiius  and  Trabius,  see  above,  the  Documenta  Nos.  'MVl,  87(1,   379  ;   and  bclow, 
Letter  No.  im. 


406       The  Dutch  Church,  Norivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1576. 


425.     Nonvich,   Tuesday,    27   Novemher   157(5.     The   Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  From  your  letter,  written  by  D.  Godfridus  Wingius,  we  i 
learn  that  Niclais  van  Buesecom  has  given  offence  in  three  ways:  (1)  by  not  having 
done  his  duty  towards  bis  wife  ;  (2)  by  not  having  appeared  before  your  Consis- 
tory, when  he  was  summoned  ;  (3)  by  having  insisted  on  coraing  to  the  Lord's 
Supper,  without  having  been  admitted.  To  the  first  point  he  answers  :  that  many 
of  you  know  how  unsuitable  his  wife  is,  and  that,  at  her  departure,  he  allowed 
ber  to  take  with  her  ali  that  she  possessed,  while  she  herself  has  stated,  in  the 
presence  of  others,  that  he  had  never  treated  her  improperly.  As  regards  the  second 
point,  he  declares  that  as  Bartholdus  [Wilhelmi]  had  told  bim  that  someone  had 
intimated  to  him  that  he,  Buesecom,  deceived  everybody,  he  would  bave  nothing 
to  do  with  the  Consistory  until  he  knew  who  were  his  accusers.  To  the  third  he 
replied  that  he  was  not  aware  of  having  been  at  any  time  precluded  from  the 
Lord's  Table,  or  of  having  any  difference  with  anybody.  Nor  did  he  know  that, 
having  come  from  across  the  sea,  he  should  bave  addressed  himself  first  to  the 
Brethren.  And  again,  having  been  precluded  from  Church  by  D.  Godfridus,  he  had 
not  endeavoured  to  approach  the  Table,  but  had  kept  away.  After  we  had  proved 
to  him  the  contrary,  he  pleaded  guilty  to  ali  the  three  points,  and  stated  that  he 
was  very  sorry  for  what  he  had  done,  and  hoped  that  you  would  let  the  matter  rest 
bere.     At   present   he   conducts   himself  well. 

As   regards   the   day   of  prayer   [see   above,   Letter   No.   422],    we    received    your  3 
Letter,   containing   another   resolution    concerning    the    day,  just    in    time,    so    that    we 
and    the    Walloons    observed    the    day    indicated   by   you. 

Tot  Norwich,  desen  27""  Nouembris  1.176,  3 

VLieder...medebroeder  by  laste  der  Consistorie,  Michael  Pannelius. 

Addressed:  Andc.Bedienderen   des  godlicken  woordts,  met  tsamen  de   Ouderlijn- 4 
ghen  der  Nederduijtscher  ghemeente  tot  London. 


426.  Canterbury,  Wednesday,  28  Novemher  L57G.  The  Consistory  of  the 
Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Flemish 
Church,   London. 

1.  As  M.  Ilamon,  formeiiìj  Minister  of  thU  Church  before  oiir  arrivai  from  Sandwich,  had  been  charged 
to  inform  you  of  the  reconciliation  of  Dr  Goosse,  we  thouijht  that  you  were  aware  of  this  fact.  2.  Somebody 
tells  US  noie  that  this  is  not  the  case,  wlwrefore  I  take  this  opportunity,  3.  to  teli  you  that  ite  has  confessed  hu 
faults  in  the  presence  of  the  whole  Consistory,  and  asked  the  fonjiveness  of  the  Lord  and  of  tìie  Flemish  Church 
of  London,  who  had  justly  rejected  him,  while  promising  to  live  in  future  to  the  glory  of  God. 

Au    nom    du   Seigneur.     Messieurs   et    Freres.     Pource    que    Mons'    Hamou  '    parci-  i 
deuant  ministre   en   ceste    eglise   auant   nostre    venue    de    Sandewiche    auoit  eu  charge 
de    vous    faire   cognoistre    et    entcndre    la    reconcilliation    de    M""   Guerard  Goosse"  Me- 

1  Hector  Hamon;  see  above,  Letter  No.  3iy,  and  B".  F.  De  Schickler's  Les  Èglises  du  Refuge  en  Angle- 
terre,  I.,  pp.  281,  285. 

-  See  above,  Letter  No.  166,  and  below,  Letters  Nos.  431,  549. 


The  Walloon  Chnrch,  Canterhvi-y,  to  the  Flemish  Church,  London,  1576.    407 

decin   (par  cy  deuant   membre   de   vostre   eglise)   et   a   quelles   conditions,   selon   aussi 

quen   auies   escript   audict    Hamon,    Nous    pensiemes    suiuant    cela     qu'esties    aduertis 

de    tout.     Ce   pendant    Jay    entendu     ces    joui-s    passez    par    qiielque     quidam    lequel  2 

auroit   tenu    propos   de    ces   choses  a   quelcun    de    vostre    Compaignie    que    n'en    series 

aduertis.     Qui    a   este   cause   cju'a   la   premiere   commodité    ie    nay    vollu    faillir  a  vous 

aduertir   de    tout    vous   priant   dexcuser    et    supporter    la     tardiueté.     Cest     dono    que  j 

ledict    M""   Guerard    a   recognu    ses   fautes   en    la    presence    de    tout    le    consistoire,  con- 

fessant   par   icelles   auoir   oftense    le    Seigneur    grefuement    et    scandalis^    son    eglise. 

Et   pourquoy    il    prie    merchi    et    pardon    au    Seigneur,    item     a    l'eglise    Flamande    a 

Londres   laquelle  justement   et    a   bon    droit    l'auoit    reiette    et    retranché    et    laquelle 

entendant   sa  repentiince    elle    le    veuUe   recognoistre   pour  membre    de    leglise    vniuer- 

selle  de   Jesus   Christ.     Promettant   doresnauant   se   comporter  et    maintenir    en    telle 

sorte   que    Dieu    sera    honnore    par   sa   bonne    vie   et  conuersation  et  son  eglise  edifiée. 

Voila   Freres   et    amis   le    Contenu    de    la   reconcilliation    dudict    M''    Guerard    et   d'au-  + 

tant    qu'on    presuposoit   contentement    de    vostre    part    nous    l'auons    rechu    en    nostre 

compaignie  ladmettant  a  la  Communion  auec   nous... De  Canterbury  ce  28''  de  Nouem-  5 

bre  1.57G. 

Vostre  frere  et  amy  A[nthoine]  Lescaillet',  Ministre  audit  lieu. 

Addressed  :   A  nos  Freres  et  Amys  Les  Ministres  et  Anciens  de  L'eglise  Flamende  6 
A  Londres. 

2  See  above,  Lettere  Nos.  252,  405,  and  B".  F.  De  Schickler,  /.  e.,  i.  285  &e. 


427.  Maidstvne,  Hunday,  2  Decevibei-  l.>76.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Maidstone,  to  the  Ministeni  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
Iiondon. 

[Onginal  in  Dutch.]  We  thank  you  heartily  t'or  ali  your  previous  benetìts  and  i 
good  advice,  and  as  our  grcat  need  compels  us  again  to  ask  your  advice,  in  onler 
that  the  service  of  our  Church  may  not  utterly  collapse,  to  the  great  detriment 
of  the  other  Churches,  our  Consistory  send  our  Minister  to  you  with  authority  to 
discuss  with  you  the  matters  which  he  will  verbally  e.xplain  to  you,  conceniing  the 
well   being   of  our    very    weak    Church    and    Community. 

Vut  Medtston  desen  2"^^"   December  ló76.  ^ 

Jaques  vanden  Bossche',  vut  laste  der  andere  Dienaeren. 
Godefroot  van  Steertheni. 

Addressed:    Eersamen... Dienaeren    de    Dienaeren    des    Goddelicken    Woonles    niet  j 
den  Auderlynghen  der  Duydtscher  Ghemeijnte  tot   London,  den    2'"    [December]    l.')76. 
per  amys  die  God  bewaeren  wil. 

'  See  above,  Letter  No.  i52i>. 


408    The  Dutch  Community,  Sandivich,  to  the  Duteh  Community,  London,  1576. 


428.  Sandwich,  Monday,  10  December  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London  '. 

1.  We  were  glad  to  learn  from  yoiir  Letter  of  the  6(ft  inst.  that  M.  De  VilUers  U  in  good  health,  and 
that  his  jouriiey,  undertaken  far  the  promotion  of  our  common  cause,  han  prospered.  We  should  have  been 
pleased  to  hear  something  of  its  result,  for  without  knowing  this,  we  continualhj  live  in  fear  of  something 
worse.  2.  As  regards  the  expenaes,  ice  think  it  reasonable  tìiat  they  should  he  home  "prò  rata,"  according  to 
the  ability  of  each  Community,  and  should  ÌMve  already  indicated  our  part,  if  we  did  not  fear  that,  by 
guaranteeing  half  the  expenses,  we  sìwuld  also  take  upon  us  half  of  the  difficulty,  for  which  they  have  been 
incurred.  3.  We  should,  therefore,  wish  some  inquiry  to  he  mode  as  to  the  extent  to  which  each  Chureh  it 
implicated  in  the  affair. 

...Eervveerde...broeders...wy  hebben  v.L.  brief  van  daete  den  6*"  December  laest  i 
leden  wel  ontfanghen,  vut  welcken  wy  van  herten  verblyt  zyn  gheweist  verstaende 
den  goeden  ghezontheit...van  onzen  weerden...mededieuaer  Monsieur  de  Villers'  ende 
van  zynen  voorspoedighen...ons  alien  proffitelicke  expeditie  ende  voorder}Tighe  inder 
ghemeene  zaeke,  van  welcke  wy  wel  ghewilt  hadden,  zo  verde  zulcx  mogelick  ghe- 
weist waere,  dat  wy  verstaen  hadden  de  ghelegentheit  ende  vuteommen  van  zodaene 
zwaericheit  die  ons  over  eenen  tyt  lanck  (als  v.l.  weten)  dien  aengaende  is  aenghe- 
dient  gheweist.  Het  welcke  zo  langhe  als  wy  nyet  en  weten  zyn  wy  altyt  bevreest 
ende  beducht  dat  ons  eenighe  meerder  zwaericheit  zoude  moghen  aenstaende  zyn, 
als  mischien  wel  nyet  en  is.  Dan  nyet  te  min  v.l.  verzoeck  dien  angaende  vande  2 
oncosten  ghedaen  achten  wy  dat  wel  billick  is  dat  de  costen,  prò  rata,  in  billicheit 
ghedragen  worden,  dan  nochtans  alzo  ghelyc  met  advys  der  kercken  een  ygelic  nae 
zyn  vermoghen  hem  weten  zal  daertoe  ghehouden  ende  verbonden  te  zyn.  Wy 
zouden  alreede  onze  ghoetwillicheit  ende  poortie  te  kennen  ghegeven  hebben,  dan 
wy  zyn  bevreest  gheweist  dat  wy  zouden  moghen  duer  aennemynghe  der  helft  van 
<nicosten  (ghelyck  v.l.  schryven)  oock  ghebracht  worden  tot  aennemynghe  der  helft 
der  zwaericheit  waeromme  de  costen  ghedaen  zyn,  twelck  (dat  God  verhoede)  wy 
achten  voor  desen  kercken  alhier  in  dosen  landen  onmogelicken  te  zpie.  Om  dan  3 
vande  helft  der  costen  voor  eenighe  onverstandighe  gheen  argumenten  open  te  lae- 
ten  tot  het  pryncipael,  zo  dyncket  ons  (onder  correctie)  ghoet  dat  vooren  ende 
alvoren  gheweten  zy  ten  minsten  vande  zonderlyncste  der  kercken  die  inde  voor- 
gaende  zaken  ghebesoigniert  hebben,  wat  ten  pryncipaele  zoude  moghen  vallen  ende 
wat  inde  zelve  ghedaen  zy,  om  alzo  de  pennynghen  vande  oncosten  te  bequaemer 
te  vynden,  twelcke  lichtclicker  gheschieden  zal  ende  ghoetwilligheit  vande  Ghemeente 
(daerouer  datse  versamelt  moet  zyn)  zo  eenighe  hope  ghegeven  mochte  zj-n  die 
pryncipale  zwaricheit  alzo  gheslackeert  te  zyn  dat  wy  onzer  alder  bederf  vutten 
pryncipael  zaeke  (zoze  noch  stonde  alzoze  eens  gescapen  was)  nyet  en  hebben  te 
verwachten.  Dit  hebben  wy  v.L....willen  in  bedenckynghe  geven  op  dat  v.L.  (zoget 
zo   geraeden   vynt)   metten    eersten   alzo   uiocht   besoiguieren,   dat    wy   hierof  bescheet 

I  The  present  Letter  seems  to  refer  to  the  ilifficulty  with  the  Prince  of  Grange,  on  which  see  above,  the 
Lettera  Nos.  399,  401—406,  410,  and  below.  Lettera  Nos.  432,  436. 
-  See  above,  Letter  No.  240. 


The  Dutch  Community,  Sandivkh,  to  the  Dutch  Community,  London,  1576.    409 

hebbende    inde    zaeke    der    oncosten    des    te    bequaemer    als   ghezeyt   zullen    moghen 
bandelen....Vut  onser  Consistorie  tot  Sandwytz  desen   10""  December  1576.  4 

By   laste   der  ganscher  Consistorie,  Matthgus  Wyts. 
Addressed:    Aen    de...broederen,    de    Dienaei-s    ende    Ouderlynghen    der    Neder-  s 
duytscher  Ghemeinte  te  London. 


429.     Maidstone,  Monda)/,   17   December   1.576.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the    Dutch   Community,   London. 

1.  l'olir  Letter  of  the  9(/i  inut.  reached  u»  two  diiya  Inter,  topether  witli  Jonnnes  Cubus  and  Jan  Soillot,  your 
deputie»,  by  sending  ìchoiii  you  nhnic  yntir  readines»  to  heìp  our  puor  C'oinmuiiìty.  2.  2'hey  ìuive  already  donc 
tome  good  here,  and  we  continue  to  recommend  to  you  the  dignity  of  our  tervice  and  the  edijication  of  our 
Community,  whicU  Imre  suffered  yreatly  by  the  doingt  of  Nicatiu». 

...Lieue...Broeders...v.l.  brief  van  date  des  9  Decembris,  met  v.l.  ghecommit-  i 
teerde,  namelick  onse  lieue  broeders  v.l.  mededienaers  ende  indeii  woordo  ende 
inder  regieringhe  D.  Joannem  Cubum  '  ende  Jan  Soillot',  hebben  wij  met  grooter 
blijs8chap...den  11.  des  selfden  ontfanghen,  inder  welcker  sendinghe  wij  in  ons  solnen 
beschaempt  zijn,  aensiende  ende  met  der  daet  menichsins  beuindende,  hoe  zeere  v.L. 
gheneghen  ende  ghereedt  es  om  onse  aerme  ghemeinte  te  lielpen....ende  wij  dat 
gheensins  en  connen  verghelden,  dan  dat  wij  v.L.  hertgrondelick  daer  oiier  connen 
bedancken  ende  hooghelick  daer  in  louen...onse  goede  God  biddende  dese  weldadcn 
an  ons  bewe.sen...niet  te  willen  vergheten,  niaer  vL.  ghemeinte  vurgheldc  met  ghees- 
telicke  ende  tijdelicken  zeghen.  Angaende  de  vrucht  die  door  onse...broederon  hier  ; 
te  weghe  ghebrocht  es,  hoewel  dat  don  ouchst  noch  niet  gheheel  inder  schuere 
ghebrocht  es,  ghelijck  wij  wel...gheweinsschet  hadden,  ende  oock  an  der  broederen 
aerbeijt    niet   ghebrooken    en    heift,   .so   sijnder    nochtans    .sommighe    eerstelinghen     van 

gheen   cleender   importancie    ingheuourt V.L.    altijts...de    weerdicheit    des    dienstes... 

als  oock  de  stichtinghe  onser  ghemeinte,  die  niet  weijnich,  .so  sommighe  onder  ons 
noch  ghister  naer  middach  beuonden  hebben,  in  Xicasij  '  daden  ghearghert  en  es, 
beuelende,   Vaert   WL'l...Vut   Meidestoen  desen   17   Decembris  Anno   l.")76.  3 

VLieder  medebroeder,  Adrianiis   Obrins*,   vut   name  der  Consistorie. 

Addressed:  An  on.se... medebroederen  Dienaeren  der  ghemeinte  Christi  tot  Lonnen.  4 

'  8ee  above,  Lctters  Nos.  210,  232,  240,  296- 2'.)8,  309,  .320,  335,  33(ì,  .338,  340,  SI!.'),  392,  398,  417. 

'  See  above.  Lettera  Nos.   309,  33S. 

'  Nicasius  Vandcr  Schuere,  «ee  above.   Lettera  Nos.  182,  183,  194,  200,  392,  412. 

*  See  above.  Lettera  Nos.  295,  290,  338,  303,  392,  397,  407,  408,  413,  410,   417. 


430.  Loìidoiì.  Satiirdai/,  22  December  l.ó76.  Sir  John  Langley,  Lord  Mayor 
of  London,  to  the   Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Latin  Letter — enjoining  oii  the  Dutch  Communities  in  England  tu  observe 
the  laws  of  England  with  respect  to  abstention  fi-om  flesh,  and  the  observance  of 
fasting  on  certain  days  and  in  certain  sea.sons — is  printed,  as  No,  1  •'):$,  in  the  preced- 
ing  Volume,  p.   .570. 

CH.  III.  52 


410  The  Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  Flemish  Church,  London,  1576. 


431.  Canterburìj,  Moìiday,  24  December  1576.  The  Consistory  of  the  Wal- 
loon Church,  Canterbury,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Flemish  Church, 
Iiondon. 

1.  Wlmi  Dr  Gossey  was  received  avioity  us  he  proiimed  to  settle  Uh  differences  with  Enghelram.  But  wìien 
the  latter  presented  himself  at  the  Lord's  Si(pper,aìid  showed  m  the  testimonial  which  ìie  had  from  you,  the 
former  opposed  his  admissioti,  alleging  several  matterà  agaimt  him,  which  he  offered  to  prove.  2.  Enghelram 
ojfers  to  prove  the  contrari/,  so  that  there  is  fear  of  a  dangerou»  dispute.  The  ichole  seeim  to  arine  from  a  hook 
published  hy  Enghelram  in  Flemish,  on  the  attack  on  images  in  our  country,  which  Dr  Gerard  alleges  to  he  full 
of  false  doctrine,  for  which  he  had  been  condemned  hy  the  Bishop  of  London  and  your  Church,  and  Enghelram 
himself  had  admitted  it  to  be  such,  and,  on  jìromising  to  suppress  it,  had  obtained  your  testimonial.  3.  But 
silice  then  he  maintains  that  his  hook  is  good  ;  so  that,  in  arder  to  enable  us  to  deal  with  the  case,  ire  requett 
you  to  teli  US  the  truth  about  the  matter. 

Messieurs   et   Freres.     Combien   que    lors    que    M''    Gerard    Gossey'    medecin    fut  i 
rechu    auec   nous   (selon    que    vous   auez   este    aduertis    dernierement    par    mes   lettres) 
il   promist   de   mettre   soubs   le   pied   tous   les   differens   quii   auoit   su   contre   M'  Jan 
Enghelram''  d'autant   que    nous  desirions  la  paix   tant  entre  eux  quentre   nous.     Tout- 
tesfois    il    est   aduenu    ces    jours    passez    que    ledici    Enghelram    se     presentant    pour 
communiquer    a    la    S.    Cene    auec    nous,    et    nous    ayaut    monstre    son    tesmoignage 
lequel     il    auoit    eu    de     vous    a    son    partement    nous    auions     esté    d'aduis    de    le 
recheuoir.      Mais     il     est    aduenu     dautre    part    que     M''    Gerard    susdict    lentendant 
sest   venu    opposer    mettant   pluissieurs  choses  en   auant   contre    ledict   Enghelram  auec 
offre  de   prouuer   le    tout      Et     ledict    Enghelram    offre    aussi    de    prouuer    le    con-  2 
traire,   et   qui  plus   est   met   en   auant   pluissieurs   choses   contre    ledict   Gerard    telle- 
ment    que   nous    apercheuons    vn   debat   dangereux    et    de    mauuaise    consequence.     Et 
dautant    que    le    principal   point   est   pour   vn  certain    liure    compose    en    Flamen    par 
ledict    Enghelram    traittant    entre   autres    choses   de  lattat   des   yfnages   en   nostre  pays 
lequel    liure    M''    Gerard    dit   estro    plein    de    fausse    doctrine,    adioustant    quii    a    esté 
condempne   par   cijdeuant   tant    par   leuesque    de    Londres    que    par    vostre   eglise   pub- 
liquement    voire    et    que    ledict    Enghelram    pour    se    reconcillier    auec    vous    lauroit 
aussi   confesse    estro    tei    auec   promesse    de    le    suprimer    et    surquoy  il    auroit    obtenu 
lettre   de    tesmoignage.     Mais   depuis   il    soustient   son    liure    estre    ben    disant   que    la  3 
doctrine  quij  y  est  contenue  na  point    este    condempnée    mais  plustost  approuuée  tant 
par   leglise   des    Anglois    que   par   la   vostre,  et   luy  de  sa  part    ne    la  jamais    recogniie 
estre    mauuaise    ni   souillee    de   quelque    tasche    dhgresie.     Parquoy    si    ainsi    est    que 
ledict    liure   ait    este   condempne   comme    dit    M''   Gerard    nous    nescoutirons   les  allega- 
tions    d'Enghelram     afin   de   couper   broche    a   tous    differens  ;    comme    aussi    le    liure 
ayant   esté    approuué,    Nous   nescoutirons    les   accusations    de    M""   Gerard,   ains    les    re- 
pousserons    et    ou    il    ne    voudra   desister   nous    regarderons   a    ce    qui    sera    expedient. 
Et   pourtant   nous   vous   prions   trescher   freres   de  nous  mander  la   vérité  de  ce  point 
pour   nous   ayder   a   ce    que  nous  ne   tombions  en  cest   inconuenient  susdict... De  Can-  4 
torbury   ce   24"   de   Decembre    1576... 

A[nthoine]  Lescaillet,  au  noni  de  tous  les  freres. 

Addressed:   A    nos    chers    Freres... les    Ministres    et    Anciens  de  leglise   Flamande  5 
A  Londres.     Endorsed:    Ontfanghen  van  Cantelberg  den  27  December  1.576. 

'  See  above.  Lettera  Nos.  166,  319,  420,  and  below.  Lettera  Nos.  549,  558,  559.  -  See  above,  Letter  No.  166. 


Letters,   1576,    1577.  411 


432.  Sandwich,  Mondai/,  SI  Deceinber  1576.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London  '. 

[Originai  in  Dutch.]  On  the  19th  inst.  we  received  your  Letter  of  the  lóth,  i 
and  leamed  with  pleasure  the  good  result  of  the  mattar  which  caused  us  such 
anxiety,  and  hope  with  you  that  there  will  be  no  further  difficulty.  As  regards 
the  expenses  incurred  on  its  account,  it  is  true  that  we  wrote  before  that  they 
should  be  berne  "  prò  rata,"  but  hoped  that  you  would  not  charge  them  to  us  who 
bave  to  bear  such  burdens  every  day  on  account  of  the  people  who  pass  througli 
bere.  The  more  so  as  you  know  that  we  incurred  expenses  on  accoiint  of  our  messen- 
ger», from  which  others  were  free.  We  trust,  therefore,  that  you  will  not  cali  upon  z 
US  to  pay,  and  think  that  the  Walloons  of  London  and  elsewhere  should  also  bear 
their  share  in  these  expenses.  We  bave  sent  you,  however,  two  Pounds,  in  case 
these    reasons    bave    no    weight    with   you. 

Vut  Sandwytz  desen  laesten  Decembris  1576.  3 

By  laste  der  ganscher  Consistorie,  Mattheus  Wyts. 

Addressed  :    Ande...dienaeren,    ouderlynghen    ende    diaconen    der    Nederduutscher  4 
Ghemeinte  tot  London.     Per  post. 

>  Cf.  above,  Letter  No.  428. 

433.  Xonvich,  Thursday,  3  January  1577.  Michael  Pannelius',  to  Jaco- 
bni   Regius. 

1.  /  have  handed  your  inclo»ure  to  the  iroiaan  in  the  pretence  of  Morteli  Mooijreit.  She  gare  me  the  Letter 
to  reati,  in  which  the  i»  accused  of  immorality  de.  2.  She  alleile»  that  the  man  is  the  caute  of  ìier  corniptivn, 
and  the  now  repenti  of  her  tiiu.  3.  /  have  been  informed  hy  a  perton  whom  I  converted  from  the  errors  of 
the  neic  .4nabaptittt  {icho  latehj  fell  aicay  from  the  Church  under  the  Crott  at  Aiitu-erp),  that  tome  of  them  are 
founding  a  church  in  London  lehieh  greatly  increatet.  Their  preceptor  it  llaii»  ì'an  Oppooghe.  l'erhapt  you 
may  with  to  enquire  into  the  matter  and  have  regard  for  your  Jlock. 

...Lieue    Confrater,     vLicden    zal    belieuen    te    wetene    dat    ick    uwen    brief    met  i 
eenen   anderen    daerinne   ghesloten    ontfanghen    hebbe,   ende    hebbe    den    ingheslotenen 
gheleuort    inde    handen    vande    dochtere    in    de    presentie    van    ccncn    onser    broederen 
die   Loijs    van    Wynghene    wel    kent,    te    wetene    Marten    Mooijreit.     De    dochter    heift 
ons   den    brief  ghegeuen    te    lezene.     Daerinne    sij    leelicken    beschuldicht    wiert    van 
hoerderie    ende    lueghene,    niet    waerschuwynghe    van    haer    te    wachtenu    van    in    diu- 
uerie    te    vaitene    kc.     Item    daer    wiert    schult    in    bekent,  van    dat    den    man    haer  in 
hare   lichtueerdicheit    niet   ghestraft    en    hadde,    sonder     meer.     Hicr    vp    heiftse    ons  2 
voor   andwoorde   ghegeuen    dat    hij    haer   eerst    ten    valle    ghebrucht    heift  (ghelijck   sij 
voor   uwe    consistorie    beleden    heift,   so   zy   seght)   ende  dat    hij    es    do    goiie    die    de 
mouerende   cau.se    haers    verderfs    es.     Daerop   sy  begheert  te   lenone  ende  te  storuone. 
Wy    hebben    haer... vermaent... niet    te    sprekene    dan    do    waerheijt,  waerop  sy   ghepor- 
sisteert    heift    bij    tvoorgaende,  ende   met  ernstighe  vermanynghe   tot  loetweson,  heiftse 
on.s   met    weenen    boetueerdicheit   bewesen...Voort    (Broodor)    on    hobbick    niet    willen  ? 
naerlaten    vL.    te    aduerterene,   dat    ick    suffisantelick    gheinforiaeert    ben    bij     ofto     wt 

'  See  above,  Letters  Nos.  2G1,  280,  817  ic. 

52—2 


412  Michael  Pannelius,  to  Jacohus  Regius,   1577. 


eene  die  ick  hier  afghetrocken  hebbe  (met  Godes  hulpe)  vande  scadelicke  dwalynghe 
der  nieuwer  wederdoperen  (die  onlancx  vande  Cruys  kercke  tot  Andwerpen  afghe- 
vallen  zyn)  ende  ghebrocht  tot  de  ghemeenscap  van  onse  kercke,  dat  zommighe 
vande  zelue  wederdooperen  by  vL.  tot  London  een  kercke  bauwen,  die  gheenen 
cleenen  wasdom  crijght.  Haeren  Leerare  es  ghenaempt  Hans  van  Oppooghe.  Dijuc- 
ket  v.L.  goet,  ghij  mocht  daer  naer  vernemen,  ende  toezien  voor  uwe  kuddc.Wt  4 
Norwich    desen    3'="   Januarij    1577    stijlo   communi 

VLieder  dienstwillighe  medebroeder... Michael  Pannelius. 
Addressed:    [Den]    Eerweerden...    [Jacobo]    Regio,   Aendiender    des  [Goddelickjen  5 
Woordts,   inde    Nederduijtsche  Geraeente  tot  London. 


434.     London,  Sunday,  6  Januari/  1577.     The   Dutch  Consistory  of  London, 
to   the    Dutch   Community   at    Sandwich. 

[Originai  in  Butch.]  We  have  received  your  last  Letter  in  which  you  write  i 
that  you  are  glad  to  hear  that  Jossyne  sGrooten  shows  penitence,  and  that  you 
are  ready  to  accept  her  again  as  reconciled  with  your  Community,  if  she  will 
make  confession  of  her  faults  before  our  Community.  We  could  not  admonish  her 
to  do  so,  as  her  transgression  was  not  committed,  and  is  not  known,  among  us. 
Nor  should  we  edify  our  Community  by  such  an  ugly  confession,  as  we  have  already 
reproaches  enough  among  us.  We  think  it  sufficient  if  you  proclaim  her  confes- 
sion in  the  town  where  the  sin  was  committed.  It  would  be  more  edifying  if  the 
person  could  be  present,  but  we  hear  that  her  employment  does  not  permit  her  to 
come  over. 

Vut  Londen  desen  6  January  1.577.  » 

Vut  last  der  Nederduitscher  Consistorie,  Jacobus  Regius. 

Endorsed:   Copie  an  de  Gemeinte  te  Sandwich,  6  January  1.577,  Joss.  sGrooten.      3 


435.  Nieuwkerke,  Monday,  7  January  1577.  The  Consistory  of  the  Re- 
formed  Community,  Nieuwkerke,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London  '. 

1.  We  wisli  to  ask  yonr  advice  in  some  cases,  wìiich  puzzle  m  mudi,  and  which  even  our  ctssembled  Clasti» 
found  difficult.  First,  is  a  believing  brothcr  hound  to  abandon  his  unbelieviitg  tcife  ichen  she  commits  adulteri/ 
and  persists  in  her  sinful  life  after  he  has  repeatedly  endeavoured  to  extricate  her  frani  it?  2.  Is  he  to  tee 
that  the  child  barn  of  such  a  woman,  and  of  which  he  doubts  whether  he  is  the  father,  be  baptizedf  3.  I»  he, 
on  account  of  his  wife's  conduct,  debarred  from  servinp  the  Community  ?  4.  Further,  one  of  our  brethren  it 
suspected  of  keeping  company  with  persons  whom  we  cali  here  "  ìoild  gueux."  ìf'e  have  precluded  him  from  tìie 
Community,  with  which  he  is  not  satisfied,  and  he  is  ready  to  submit  to  anything  if  Ile  can  he  proved  to  have 
done  wroiig.  5.  Please  let  us  know  loìiat  your  opinion  is  of  these  matters,  and  address  your  Letter  to  Jori* 
Van  Acker. 

...Eerweerdighe...Broeders...Wy...hebben   niet    conneu    naelaeten    uwer    lieden   om  i 
raed    ende   aduys    aentezoucken    in     zaecken,    welcke    onsen    geringen    verstand     niet 

^  The  reply  of  the  London  Consistory  to  the  above  Letter  is  printed  on  p.  573  of  the  preeeding  Volume 

(No.  155).      Its  heading  was  printed   there  as  :    "  The   Consistory  of  the  Dutch   Church,    London,   to  "' 

becauae  there  was  no  cine  as   to  the   person  or  Community   to   wliom   it   was  directed.     This   uncertainty 
is  now  removed  by  the  discovery  of  the  above  Letter.     See  also  below,  Letter  Xo.  HI. 


Re/ormed  Community ,Nieuivkerhe,to  the  Dutch  Community,  London,  1577.  413 

•wenig  bekommeren,  ende  oock  oiizer  versamelder  (Jlasse  wat  zwaer  gevallen  zyn 
...Welcke  zyn  dese:  Eerstelick,  uf  een  gelouig  broeder  eeii  ongelouighe  huysvraiiwe 
hebbende,  haer  tot  oughebondenheyt  des  leuens,  dat  is,  tot  openbaere  hoererie  ende 
eebrueck  begeuende  ende  daer  in  hardneckelick  voorvaert  :  niet  jeghenstaende  dat 
haeren  man  alle  neerstigheyt  aenghewent  heyt,  om  haer  van  zulcker  goddeloosheyt 
des  leuens  aftetrecken,  in  zulcken  gheualle  niet  alicene  mach,  maer  oock  moet  dese 
z3Tie  ouerspellighe  huysvrauwe  verlaeten,  om  vermengelynghe  des  zaets  te  schuwen, 
welcke  schynt  de  voorneemste  oorzaecke  te  zyne,  waeromme  God  zoo  heftigh  ende 
straffelick  zoo  hoererie,  als  ouerspel  verbiet.  Ten  anderen  wat  heni  toestaet  te  doene  2 
mit  den  kynde,  hem  van  dese  zyne  huysvrauwe  opgedraeghen,  \an  weicken  hy  in 
twyffel  staet  of  het  zyn  zaet  zy,  ofte  niet:  te  weten,  of  de  ghelmiighe  vaeder  dit 
kynd  hem  opgedraegen  zynde,  als  een  zaet  des  gheloofs  in  der  ghemeynte  Christi 
zal  verzorghen  gedoopt  te  werden.  Naedemael  hot  zyn  erfghenaeni,  naer  inhout  der 
politickscher  wetten,  zyn  moet,  ende  hem  beuolen  staet  dit  zeluo  kynd  in  alles  te 
versorghen,  ghelyck  zyne  anderc,  vande  weicken  hy  gheeu  ijuaed  vermoedeii  heift. 
Ten  laetsten,  of  desen  gheloouighen  broeder  zoude  moeten,  van  weghen  den  (|uatìden  3 
stand  zynder  huysvrauwe,  buyten  den  dienst  der  ghemeynte  Christi  ghestclt  wesen  : 
om  alle  oorzaecken  van  ([uacdspreken  ende  lasteren  te  vennydon,  niet  iegenstaende 
dat  zynen  dienst  der  Gemeinte  zeer  vordelick  ende  proffictelic  zy,  ende  hy  hem 
in  alles  het  oordeel  der  Gemeynte  onderwerpet.  Voorder  isser  eeu  zwarigheyt  opghe-  4 
resen  van  eenen  broeder,  van  weicken  suspitien  zyn,  dat  hy  zoude  mit  den  gheenen 
hem  vergheselschapt  hebben,  welcke  men  hicr  te  lande  wilde  ghuesen  naemt,  ende 
zoude  mit  den  zeluen  exactien  ende  roouerien  ghedaen  hebben,  van  weicken  wy 
gheen  ander  zekerheyt  hebben,  dan  diuersche  suspitien,  waer  af  deeno  dander 
beuestighen  :  den  zeluen  hebben  wy  afgehouden  om  der  groter  ergenissoii  willen, 
die  daer  wt  zouden  moghen  ryzen,  het  welcke  hy  zeer  onverduldelick  lyd,  zeg- 
ghende  dat  hy  gereed  is,  om  alles  te  doene  wat  behoorlick  is,  zoo  men  bewysen 
can,  dat  hy  in  eenighen  zaecken  onrecht  gedaen  heyft,  zoo  niet,  datmen  hem  van 
der  gemeinschap  der  heylighen  niet  en  behoort  te  houden  om  eenighe  suspitien. 
Dit  i.s.set...broeders,  daer  in  dat  wy  begeren  uwerlieden  raet  endi;  aduys  te  hebben  5 
...ende  zo<j  het  mogelick  waere,  wy  zouden  wyn.scheii  dat  het  mit  den  aldereersten 
geschiede.  Uwerlieden  schr^iien  zal  moghen  gheaddresseert  werden  aen  Joris  van 
Acker    wonachtigh    tot    Xieukercke  ..Desen    7    Jaiuiary    1.577    wt    Xieukercke. 

By  niy  in  alien  uwerlieden  dienaer,  Petrum  Anthonij, 
by   iaste  der  ganscher  Compagnie. 

Addressed:     Aen    den...Broederen    der    Compagnie    tot    Londen.     Endorsed :    Ont-  (> 
fangen  den  iij''""  Februarij  l.')77,     Van  Nieuw-Kercke. 


436.     London,    Wednesda;/,   9   Jamiary   1.577.     The    Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch   Community,   Sandwich  '. 

1.     In  your  Letter  of  20  Xmrinber  (whieh  yoii  alio  addrem   to   tlir   Dfaeiinn)   ijou   tìiank  ii^  for  tìw  troiilil,' 
which    ice    have    tahen    regnrdini)   the   difference   belireen    Trabim   ami    Obriii»,   and    ri'ijiicxt    »■<    to  coiinij    i/oiir 

'  For  the  reply  see  below,  Letter  No.  43!t. 


414  The  Dutch  Comrmmity,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sandwich,  1577. 

thanks  to  the  Goetu»  of  the  Three  Foreign  Churches,  while  at  the  end  you  complain  of  the  personi  who  come 
to  you  with  a  testimonial  frnm  iis  and  hecoine  a  burden  to  ijonr  Community.  2.  ^8  regardì  the  first  point, 
we  are  surprised  that  you  uddressed  your  Letter  also  to  the  Veacoiis,  who  knew  nothing  of  the  affair  between 
Trabius  and  Obrius,  and,  not  beinij  members  of  the  Church-council,  do  not  deal  with  such  matters,  a$  you 
are  aware.  3.  Moreover,  you  thank  us  for  what  loe  have  done,  and  at  the  same  time  open  up  tlie  whole 
case,  by  accusing  one  and  justifying  the  other,  thongh  you  yourselves  state  that  the  matter  is  to  he  dealt 
with  in  the  next  Colloque.  Would  that  you  had  been  a  little  more  cautious  in  this  affair.  4.  We  accept 
your  thanks  for  ourselves,  who  are  only  a  part  of  the  Coetus,  and  will  convey  your  thanks  to  the  Coetus, 
though  you  should  write  to  them,  as  you  yottrselves  asked  their  advice.  lint  it  should  have  been  done  earlier, 
as  we  dealt  with  the  affair  nearly  a  yeur  ago.  5.  Concerning  the  last  part  of  your  Letter,  we  do  not 
wish  to  increase  the  burden  of  your  poor.  Nor  do  we  ever  send  anyone  witlwut  the  necessary  money  for  hin 
jonrney,  if  he  acquaints  us  with  his  ìcants.  But  sometimes  pcople  coming  from  otìier  Communitiei  pass  through 
here  ;  to  those  we  give  no  money,  as  their  o'cn  Communitiei  should  have  done  so.  ll'e  have  ordered  our  Deacom 
to  see  to  this  matter.  6.  In  your  Letter  of  31  December  you  argue  that  you  ought  to  be  relieved  from  the 
expenses  incunea  for  the  common  advantage  of  our  Churches,  and  finally  offer  two  pounds  towards  thete 
expenses.  This  does  not  harmonize  icith  your  Letter  of  10  December,  in  which  you  offer  to  bear  your  part 
"prò  rata."  7.  "e  did  not  expect  sudi  an  answer  to  our  communication  that  the  case  had  tumed  cut  well. 
For,  after  saying  that  you  were  glad  of  our  success,  you  made  vurious  excuses  to  escape  paying  for  the 
expenses,  Your  offer  of  two  pounds  does  not  at  ali  correspond  to  your  share,  8.  Il'e  wrote  to  you  that  the 
whole  amounts  to  more  than  £50. — Our  share  is  estimated  at  £27, — also  that  of  the  ÌValloons  of  our  Country. 
The  Dutch  Cliurclies  have  to  find  this  money,  and  we  expected  you  to  contribute  eight  or  six  pounds. 
9.  Consider  whether  your  offer  is  reasonable  and  harmonizes  with  your  promise  of  paying  "prò  rata."  If 
the  otìier  Churches  did  not  acquit  themselves  better,  we  do  not  see  how  tìiose  that  advanced  the  money  would 
yet  their  due.     We  liave  also  to  satisfy  the  men  who  were  entrusted  with  the  collection. 

Copie.... Eerweerde.-.Broeders  wy  hebben  van  vLieden  ontfanghen  twee  briefuen,  den  i 
eersten  ouer  een  maent  ofte  bet,  den  anderen  den  .5""  deser  dewelcke  wy  met  desen 
eenen...beantd\voorden  willen.  Inden  eersten*  (dien  ghy  oock  dirigiert  aen  den  Dia- 
kenen)  schryft  ghy  ons  eene  groote  bedanckinghe  over  de  moyte  ende  aerbeyt  ghedaen 
in  de  sake  ofte  different  tusschen  D.  Ysbrandum  Trabiurn  ende  Adriaen  Obry  ende 
begheert  dat  wy  vLieder  dancksegghinghe  den  Ccetui  ofte  versamelinghe  der  dry 
Kercken  aendienen  willen.  Daerna  int  laetste  deel  des  selues  briefs  beclaeght  vLieden 
dat  sommighe  van  onser  Kercke  met  tuyghenisse  tot  v  koemende  om  ouer  te  trecken, 
vLieder  aerme  ghemeynte  seer  lastich  syn  door  dat  sy  gheen  teerghelt  hebben  &c. 
Op  het  eerste,  wy  syn  verwondert  gheweest  dat  vL.  den  eersten  brief  oock  aen  onsen  t 
Diakenen  gheaddresseert  hebt  sonderlinghe  aengaende  het  eei-ste  point  van  het  ver- 
schil  tusschen  vLieder  Dienaer  ende  Obry  voorseid,  ghemerckt  onse  Diakenen  vander 
sake  gantsch  niet  en  wisten,  den  welcken  oock  niet  toekoemt  sodane  saken  te 
verhandelen  als  gheen  leden  synde  des  kerckenraedts  als  Y.L.  wel  weet.  Ende  te  j 
meer  waren  wy  hierouer  verwondert  dat  vL.  niet  alleenlick  eene  bedanckinghe  doet 
voor  tghebesoingneerde  inde  voornoemde  sake,  maer  dat  v.L.  oock  de  sake  gheheel 
opent,  deen  beschuldicht,  dander  ontschuldicht,  ende  vLieder  concept  gantschelick 
ontdeckt,  soo  ghy  nochtans  selue  daerbeneuen  schryft  dat  de  swaricheyt  inden  naes- 
ten  Colloquio  moet  verhandelt  worden.  Wy  wilden  wel  dat  vL.  in  desen  deele 
wat  meer  bescheydenheyts  ende  voorsichticheyts  ghebruyckt  hadde.  VLieder  danck-  4 
segghinge  nemen  wy  danckelick  aen,  soo  vele  ons  belangt  die  maer  een  part  en 
syn  des  Coetus.  Wy  en  hebben  niet  ghedaen  dan  dat  wy  in  dierghelycken  noot 
aen  anderen  ghemeynten  versoecken  souden.  Ende  dat  v.L.  begheert  dat  wy  de 
selue  dancksegghinghe  der  gheheeler  versamelinghe  aengheuen,  wilden  wy  gheerne  doen 

-  See  above,  Letter  No.  424. 


The  Lhitch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sanchvich,  1577.    415 

als    niet    moyelick   synde,    maer   wy  achten    dattet  (onder  correctie)  voeghelicker,  ende 
vLieden    betamelicker   ware,   dat   ghelyck   ghy    inet   uwen  eyghen  brietfuen  raedt  ende 
hulpe    versocht    hebt   aen    de   gantsche    versamelinghe    alsoo    oock    uwe    bedanckinghe 
int   ghemeyne  dedet.     Het  soude  oick  wel    eer  behoort  hebbeii  ghedaen   te   syne,  want 
het    haest   een  jaer    wesen    sai    dat  wy  dese  sake  verhandelt  hebben.     Dan  soo  v  noch 
belieft   te   schryuen,    wy   willen    den  brief  gherne   ouergheuen.     Nopende  tlaetste  point  5 
daer   vL.    beclaeght    van    den    last   dien    die,    welcke    van    hier   al    uwent    vertreckende, 
vLieder   ghemeynte   aendoen,    wy   souden   bedroeft    syn...dat   wy  den   last  uwer  aermeu 
int   minste   souden   met   opsett   beswaren.     Wy   en  dencken  oock   niet  dat  ghy  v  dies 
grootelick    kont    beclaghen,,    wy    en    seynden    niemant    ouer   (die    synen    noot    verclaert) 
sonder   heni    te   gheuen   soo    vele    als    tot   syner    reyse    noodich    is.     Dan    het   ghebuert 
datter   van    andere  ghemeynten  koemen,  die   alhier   door   passeren   oin  ouer  te  trecken, 
die   wy    niet   alsoo   en    voorsien    als  onse  lidtmaten,  want  sy   behooren   sulcks  mede  te 
brenghen  van  daer  sy  koemen.     Soo  ettelicke   sodanigher  v  wat   bclast  hebben,  dat  en 
is   ons   niet   te   wyten,   wy   vertrouwen  dat   onse  Diakenen   sick  daer  in   quyten.     Ende 
wy  hebben   hen   last   ghegheuen    dat   soo   daer   eenighe    faute    in  desen  deele  gheweest 
ware,   sy    dacrin    vooreien    souden,   dwelck    sy   aenghenomen    hebben.     Dit   sy   kortelick 
gheantdwoort   op    den    eersten    brief.     In   den   anderen  '   ghebruyckt    v.L.  onder   andere  6 
vele   redenen    meest    alle   hiertoe    streckende    dat    uwe    ghemeynte     mochte    ghepriui- 
legiert    worden,  ende    vry   gaen    vanden    onkosten    ten    ghemeynen   besten    der   kercken 
onser   natie   alhier   ghedaen,   epideiick    presenteert    daertoe   twee  ponden.     Desen   brief 
Broeders   en    correspondeert    niet    wel,    met  tghene  dat   vL.   in   den   voorgaeuden  *  deser 
sake    aengaende    gheschreuen,    belooft    hebt,    van    v    te    willen     quyten,     ende     vLieder 
deel    prò    rata    te    draghen,    ghelyck    ghy  met    vele    woorden   scer  bescheydentlick   endo 
redelick   gheschreuen    hebt.     Wy    en    souden    sulck    eene    antwoorde    op    onse    bescheet  7 
dat    de    sake    wel    wtghevallen    in,   niet    verwacht    hebben,  want    na   dat   ghy   gheschre- 
uen   hebt    dat    ghy    met    grooter    vrueght    de    goedc    wtkoemste    der    sake    verstaen 
hebt,   soo   en    volghen    niet    dan    wtvluchten    om    v.K    van    den    last    tot    deser    goeder 
ende    noodigher   .sake    ghedaen    te    ontrecken,    ende    den    selfsten    op    andere    te    laten 
ligghen,  dwelck   onbillick   ende  tegheii   alle   reden   is.     Ende   uwe   pre.sentatie   van  twee 
ponden  is  seer  verre    van    het    rechte    contingent.     Wy    hebben    v.L.    gheschreuen    dat  8 
de   onkosten    in    alles   bedraghen    in    de    vyftich    ponden,    ende    wy    syn    gheta.xeort    op 
seuen    ende    twintich    ponden,   ghelyck    oock    desghelyck.x    de    Walcn    van    onsen    lande. 
Dit   moeten    de    Duytsche    kercken    vinden,    ende    hierop    .schreuen    wy    v.L.,    ende    cu 
twyfelden    niet   ghy    en    soudet    ten    minsten    acht    ofte    .ses    ponden    gheerne    daertoe 
opbrenghen.     Ouerdenckt   ghy   selue    of  uwe    presentatie    metter   billickheyt   ende    met  9 
uwe   eyghene    belofte    van    prò    rata    te   betalen   ouereen   koemt.     Soo  dandere   kercken 
haer   niet  beter   queten,    wy   sien    qualick    hoe   die    int    verschot    gheweest    syn    totten 
haren    gheraken    souden.     Dit    schryuen    wy    vryelick    Lieue    broeders,    want   het    en    is 
onse    eyghen    sake    niet,    het    is   onbehoirlick    dat    wy    onsen   volcke    het    pack    alleono 
souden    oplegghen.     Wy    moeten    oock    don    mannen     ouer    d'executie     ofte    inningho 
ghestelt   contentement   gheuen.     Wy    bidden    v    wilt    v    soo    aenstellen    dat    dese    s;iko 

"  Sec  abovc,  Lettcr  No.  4.S2,  datcd  .31  December  l.")76. 
■*  Sec  above,  Letter  No.  42S,  datcd  10  December  l.J7<;. 


416  TheDutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Scmdwich,  1577. 

eenmael    bequamelick   afgheleyt,    ende    van    uwen    weghe  redelickheyt    hierin    bevonden 
werde...Wt   Londen   desen    ix'^^"    Januarij    xv"^    Ixxvij.  io 

Endorsed:  Copie  des  briefs  ande  Consistorie  van  Sandwyts  gesonden  den  x™ 
Januarij  xv''  Ixxvij. 

437.  Norivich,  Saturday,  12  January  1577.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity,  London. 

1.  The  hearer  of  this  Letter  ìias  always  favoured  our  Nation,  especially  in  the  war  of  the  past  years  between 
the  Prince  of  Grange  and  his  adversaries,  by  lodijing  several  Captami  and  others  in  the  cervice  of  the  Prince, 
auccouring  them  in  their  illness,  Jcc.  2.  TI  e  miderstand  that  ìie  is  now  moìested  on  this  account,  a»  if  he  had 
harboured  robbers  and  thieves.  And  though  he  could  purge  himself  in  the  suit  hronght  agaimt  him  by  a  certain 
Styl,  a  Commissioner  of  the  Admiralty,  he  fears  the  long  duration  and  heavy  expenges,  and  the  favour  which 
the  said  Styl  might  meet  with.  Wherefore  he  wisìies  to  address  the  Admiralty.  3.  Could  you  gire  him  any 
addresses  and  recommendations  ? 

...Eerweerde  metbroeders...Alzo  den  bringher  van  desen  Johan  Gryenfilde  i 
van  Leystaff'  hem  altyts  zeer  jonstich  ghetoont  heeft  an  die  van  onser  natie,  ende 
merckelick  dese  voorledene  Jaren  gheduerende  de  scherpe  oirloge  tusschen  Myn  heev 
de  Prince  Van  Oraignen  ende  zyner  Excellencie  aduersarissen  des  Nederlandts,  hy 
zonderlinghen  bj^stant  bewesen  heeft  verscKeidenen  Capitanien  ende  Heeren,  Diena- 
ren  zyner  Vorstelicke  Ghenade,  met  hemlieden  te  logiste  t'ontfanghene,  in  hare 
crancheden  ende  ziecten  by  te  stane,  huerlieder  goet  ende  schepen  te  helpen  sau- 
ueren  jeghens  t'gewelt  van  zommeghe  op  de  zelue  costen  van  Leystaf'  in  officie 
ende  digniteiten  wesende.  So  verstaen  wy  ende  zyn  geloofweerdelick  gheinfomieert,  j 
dat  de  zelue  goede  man  ouer  de  zelue  daet  (zo  hy  seght)  den  onsen  bewesen 
gemolestert  wordt,  als  of  hy  roouers  ende  dieuen  ontfanghen  ende  ghesustineert 
hadde.  Ende  hoewel  hy  hem  van  zulc  valsch  anzeggen  wel  zoude  purgieren  in 
t'recht  daer  hy  by  eenen  StyP  Commis  vande  Admiraliteit  betrocken  is,  des  niet- 
min  vreesende  de  langhe  trainatie,  ooc  d'excessiue  costen,  ende  bouen  al  t'faueur 
dat  de  zelue  Styl''  in  zyn  onrechte  zaeke  zoude  moghen  vinden,  vint  in  zynen 
raedt  hem  an  d'admiraliteit  te  Londen  t'addresseren.  AUeenelick  emme  z}ti  zaeke 
becort  ende  zonder  lanck  proces  zyn  recht  te  vertooghene  ende  sommairelick  recht 
te  gecreghen.  Tot  welcken  bende  hy  behouft  addresse  ende  recommandatie  an  3 
zommeghe  van  aucthoriteite.  Biddende  derhalue  dat  vlieden  belieue,  hierinne,  ende 
t'gone  dat  hy  v  meer  zal  vertooghen,  hem  behulpich  ende  beraedsaem  te  zyne, 
ende  door  zommeghe  van  uwe  Collegien  die  wat  ande  Heeren  vermochten  den 
goeden  man  t'addresseren  ende  by  te  stane,  in  consideratien  dat  hy  ghemolesteert 
wordt  om  de  jonste  ende  hertelicken  bystant  die  hy  (een  Inghels  wesende)  onse 
natie  ende  zyner  Excellencie  bewesen  heeft.... Vut  Norwich  12  Januarij  1.577  a  4 
natiuitate. 

VLieder...medebroederen...de  Consistorie  der  Nederduytsche  Natie  te  Norwich. 

Michiel  Panneel,  by  laste. 

Addressed:    Eerweerde... Ministreu    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytsche    Natie  5 
etc.  te  Londen. 

1  For  Lowestoft. 

''  Perhaps  Anthony  Style,  mentioned  in  Calendar  of  State  Papers,  Domestic,  1547—1580,  pp.  627,  632. 


Prohate  of  the  Last   Will  of  Johannes   Woudauus,   1577.  417 

438.  London,  Tuesday,  22  Junuary  \"tij  [=1577].  Probate  of  the  Last 
Will  of  Johannes  WoudanuB*. 

To  tlte  English  translation  of  the  Last  Will,  pi-inted  above,  as  Document  No. 
386  (dated  9  May  1576),  is  added  its  Probate  in  the  Episcopal  Comi,,  also  on 
Vellum,  as  follmvs  : 

Tenore  praesentium  nos  Edwinus  miseratione  diuiiia  Londoniensis  Episcopus  notum 
facimus  vniuersis  Quod  testamentum  Johannìs  Woudanus-  defuncti  presentibus  aii- 
nexum  probatum  fuit  coram  dilecto  nobis  in  Christo  Johanne  Haminonde  legiini 
doctore  vicario  no.stro  in  Spiritualibus  generali  vicesimo  secundo  die  mensis  Januarij 
Anno  Domini  iuxta  cui-sum  ecclesie  Anglicane  Millesimo  Quingentesimo  septuagesimo 
sexto  ac  per  eum  approbatum  et  insinuatum  Commissaque  fuit  per  eum  Administracio 
omnium  et  singulorum  bonorum  iiirium  creditorum  et  cattallorum  ipsiiis  defuncti  Eliza- 
bethe  eius  Reliete  et  executrici  in  huiusmodi  testamento  nominatae  de  bene  et 
fideliter  administrando  eadeni  ac  solvendo  debita  et  legata  ipsius  defuncti  Necnon 
de  conficiendo  venim  plenum  et  integi'um  Inuentarium  bonorum  huiusmodi  ac  illud 
coram  nobis  aut  nostro  deputato  sivc  Surrogato  dictove  nostro  vicario  in  Spiritua- 
libus generali  citra  tertium  diem  post  festum  Cinerum  proximuin  iam  futurum 
exhibendum  deque  fideli  computo  calculo  sive  ratiocinio  in  hac  parte  reddendo  ad 
sancta  Dei  Evangelia  primitus  in  persona  Johannis  Cubui-  verbi  Dei  ministri  pro- 
curatoris  tum  legitime  constituti  jurati  Salvo  jure  cuiuscun([ue  Datum  Londoni  sub 
sigillo  dicti   vicarij   mei  in  Spiritualibus  generalis  die   mensis  et  Anno  piTedictis. 

W.   Blakwell.     Jo.  Hammond. 

'  Sec  above,  Lettera  Nos.  245,  2y5,  38G.  "■'  So  iu  MS. 


439.  Sandwich,  Sundinj,  27  Jonuary  1577.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,   London  '. 

1.  trom  ìjoiir  l.etter  of  the  '.)tli  imi.  we  ìeiim  that  you  lire  turpriKid  thiit  we  mldrensed  oiir  Letter  nf 
20  Noveviber  1.576  alto  (o  the  Deucom.  lìut  ice  are  stili  more  gurprixed  that  you  do  luit  renard  the  Deacons  m- 
memberg  of  the  Chiirch  CimnciI,  hccause  the  contrary  h  found  in  the  Syiiods  of  Franre  and  other  reformed 
Churche»,  and  ice  certainly  regard  them  as  sticli.  2.  ÌVe  do  not  undertland  how  you  can  gay  that  ice  had 
opened  up  the  ichole  case,  ««  uè  merely  infonned  you  Itow  the  affair  had  come  to  an  end.  3.  .\'or  did  ice  sai/ 
that  the  case  wouid  come  hefore  the  iiext  CoUoqiie  ;  ice  merely  said  that  Obriug  had  appeaied  to  il.  4.  KV  (//(/ 
not  expect  that  you  icouid  refuge  to  contey  our  thankg  to  the  Coetus  :  in  tliis  respect  ice  ghall  not  Irmible  you 
any  further.  5.  A»  reijards  the  poor  ice  shall  he  satigjìed  if  you  icill  act  accordiny  to  what  you  icrile.  Ci.  As 
to  our  share  in  the  expenses,  you  shnuld  estimate  the  vaine  and  abitity  of  the  Churcheg  and  the  poundg  gterlin;! 
in  geomeirical  proportion.  You  coiild  rery  icell  pay  ten  poundg  to  une  ;  Xoncich  foiir  to  one,  and  ice  someiclmt 
more  than  Culchester.  Calculating  "prò  rata,"  ice  ouyìit  not  to  contribute  more  than  tico  pounds.  ISitt,  thoiii/h 
we  bave  paid  three  ponnds  for  niitlayg  ichich  others  hare  not  incurred,  ice  will  contribute  three  pounds  toicurds 
your  expenseg  instead  of  tico,  so  that,  pio  rata,  you  iclll  easily  yet  £27  togelher.  7.  .4»  regardg  your  secoiid 
Letter,  aboiit  the  Fast  day,  ice  hace  no  objection,  but  we  have  put  it  off  tilt  3  February. 

...Eerweerdc.broeders    \vy    hebben    vlieder    2   brieven   wel    oiitfanghen,   de    welcke  i 
wy...met    desen    beandwoorden    zuUen.     Op   den    eersten    daer   vL....verhaiidelt    dattet 
vlieden    verwondert    dat    wy   onsen    brieven    aengaende    de    danckseggynghe    van    het 

'  Tliis  Letter  is  a  reply  to  No.  436  (q.  v.). 

CH.  III.  5:3 


418  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 

ghebesoignierde  inder  zake  nyet  onzes  lieven  broeders  ende  dienaers  domini  Trabij 
teghen  A.  Obrium,  maer  wel  A.  Obiij  teghen  ouzen  broeder  dominum  Trabium 
(want  wy  achten  dat  vL.  wel  onderscheet  weet  tuschen  accusatorem  ende  reutn  ala 
ghy  vut  de  acten  ghenoech  verstanden  hebt)  mede  an  de  Diaconen  gheaddresseert 
hebben  :  geven  wy  cortelick  voor  antwoort  dat  wy  ons  vele  meer  verwondereu  dat 
vlieden  de  diaconen  nyet  en  houdt  als  leden  des  Kercken  raedts,  dewyle  vut 
de  synoden  van  Vranckerycke  ende  andere  wel  ghereformeerde  Kercken  ter  con- 
trarie bevonden  wort,  zulcx  zo  dat  wy  ganschelick  nyet  eu  connen  verstaen  dat  ghy 
schryft  dat  zodanighen  nyet  tee  en  compt  dierghelycke  zaeken  te  verhandelen  als 
gheen  leden  zynde  des  Kercken  raedts.  Tweicke  hoet  by  vL.  ghehouden  wort 
willen  wy  nyet  disputeren  maer  weten  wel  dat  ter  contrarie  hier  by  ons  gheob- 
serveert  ende  ghehoaden  wort.  Ten  tweeden  datghe  schryft  noch  meer  te  verwon-  2 
deren  dat  wy  vL.  inde  dancseggynghe  zouden  de  ghehele  zaeke  gheopent  hebben 
deene  beschuldighende  ende  dander  onschuldighende  ende  onse  concept  ganschelick 
ontdeckende,  daer  wy  nochtans  daerbeneven  zouden  scryven  dat  de  zwaricheit  inden 
laetsten  Colloquio  zoude  moeten  verhandelt  worden,  begerende  van  ons  in  dezen 
deele  wat  meer  bescheidenheit  ende  voorsichticheit  &c.,  geven  wy  cortelick  voor 
andwoorde  dat  wy  nyet  wel  connen  verstaen  hoe  dat  vi.  aen  alle  deze  verwonde- 
rynghen  compt,  dewyle  wy  doch  (God  lof)  ons  nyet  bewust  zyn  van  eenighen 
concept  ganschelick  tontdecken  dan  alleen  metter  waerheit  ende  gherechticheit  omme 
te  gaen  ende  can  oock  gheen  concept  genaempt  worden  noch  oock  beschuld}'nghe 
noch  onschuldynghe...maer  alleen  een  advertisement,  hoedanigen  ende  by  ons  de  zaeke 
ghenomen  heeft,  ende  hoedanighe  sententie  met  vlieder  behulpsaemheit  ghewesen 
hebben  tot  voorstandynghe  des  ghenen  die  wy  bevonden  hebben  inder  zaeke  recht 
te  hebben,  tweicke  hoet  nae  de  sententie  ghewezen  zynde  can  ghenaempt  zyn  een 
beschuldynghe  ofte  ontschiildynghe  (ghelyc  als  of  ons  het  ghewysde  nyet  toe  en 
quaeme)  en  connen  wy  nyet  verstaen,  oock  achten  wy  dattet  vL.  emmers  nyet  en 
verdriet  te  horen  wie  inder  zaeke  recht  te  hebben  bevonden  is,  oock  can  gheen 
onbescheidenheit  ofte  onvorsichticheit  by  ons  ghepleget  daerinne  ghevonden  worden. 
Dat  die  zwaericheit  inden  naesten  CoUoquiimi  zoude  moeten  verhandelt  worden  zo  3 
ghe  schryft  tweicke  wy  achten  nyet  en  zal  vut  onzen  brieven  ghespeurt  worden, 
maer  wel  dat  A.  Obrius  hem  totteu  CoUoquium  beroepeu  heeft  daerby  wy  de 
zaeke  laeten  berusten.  Nu  eyst  iet  anders  dat  ghy  schryft  dat  wy  zouden  de 
zaeke  approberen  ende  inden  Colloquio  zoude  moeten  verhandelt  worden,  een  ander 
dat  wy  de  zaeke  by  zyn  beroep  laeten  blyven.  Wat  connen  wy  meer  als  wy  hem 
zyn  schuidighe  plicht  voor  oghen  ghestelt  hebbende,  ende  hy  zulckes  wegerende  zonder 
ghetuygenisse  vander  Kercke  alhier  laeten  ghaen  ende  de  zaeke  daerby  laeten  rusten, 
dat  is  dat  wy  teghen  hem  ende  de  Kercke  van  Maydestoon  nyet  voorder  en  pro- 
cederen.  Een  ander  ist  als  ghylieden  schryft  dat  wy  die  zwaericheit  inden  naesten 
Colloquio  zouden  moeten  laeten  verhandelen  :  daerof  tot  zynder  tyt.  Wy  wilden 
wel  broeders  dat  vL.  in  desen  deele  wat  meer  bescheidenheit  ende  voorsichticheit 
ghebruuct  hadt.  Angaende  de  dancseggynghe  dat  vL.  die  weighert  den  Costui  te  4 
intimeren,  hadden  wy  wat  beters  verhoopt,  dan  nyet  te  min  dewyle  het  vL. 
beswaerlic   es   als   ghe  schrijft   willen  wy   vL  daermede  nyet    bemoeyen.     Ende    dewyle 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577.  419 

dat  ghy  altyts  staen  zult  hopen  wy  dat  wy  het  an  vi.  verzocht  hebben,  ende  dat 
de  zake  wat  langhe  aenghelopen  heeft  om  oorsakeu  zo  zullen  wy  het  voor  ditmael 
daer  by  laeten.  Nochtans  zo  vi.  zulcx  van  ons  in  ghelycke  zake  verheescht  hadt 
wy  en  zoudent  vL.  niet  weigheren....Nopende  het  point  vando  armen  zyii  wy  wel  5 
te  vreden  datghe  doet  ghelyc  vi.  scryven,  ende  dat  wy  ghescreven  hebben  is  int 
general  vande  Kercken  ghescreven  willende  nochtans  nyet  vi.  noch  anderen  die 
onschuldich  zyn  daer  mede  bezwaeren.  Angaende  dat  ghy  acht  dat  wy  onzen  prò  6 
rata... nyet  wel  nae  en  commen  ende  nyet  en  correspondeert  met  onse  gi-oote  be- 
danckynghe...wy  hadden  nemniermeer  ghedocht  dat  ghy  ons  daerinne  als  onbillick... 
te  handelen  zout  bezwaert  hebben.  Doch  wy  dragen  zulcx  gereu  om  Christi  wille 
(die  ons  teghen  billicheit  ende  reden  te  handelen... nyet  bewust  en  zyn)...Lieue 
broeders...estimeert  nyet  het  arme  ende  allendighe  ghetal,  maer  de  weerde  ende 
vermogentheit  der  Kercken  ende  die  ponden  sterlyncx  in  proportie  geometrica  alst 
behoort.  Wy  achten  men  zal  bevynden  dat  vL.  Kercke  lichtelick  thien  tegen  een 
moghen  geestimeert  zyn,  ende  die  van  Xoorwich  vier  teghen  een  ende  wy  wat 
bet  dan  die  van  Coolchester.  Nii  dan  prò  rata  de  zake  inziende  hoe  zotiden  wy 
hogher  commen  dan  2  ponden  :  dan  nyet  te  min  om  die  billickheit  naerder  tont- 
decken  (dat  wy  zwyghe  onze  costen  ghedaen  in  deze  zaeke  commende  ontrent  tot 
drie  ponden  die  anderen  nyet  ghedaen  hebben)  zullen  wy  vande  twee,  drie  ponden 
maeken,  compt  ghylieden  ende  anderen  hiertoe  prò  rata  ende  zult  lichtelick  bevyn- 
den dat  de  somme  van  27  ponden  zullen  ghevonden  zyn  ende  meer.  Dit  schryveu 
wy  vrylick...want  het  en  es  onze  zaeke  nyet  maer  der  armer  Gemeente  daervan 
het  moet  ghehaelt  syn  ende  het  zoude  onbehoirlick  zyn  dat  de  ghene  dio  hier  een 
pondt  weert  is  ende  by  vL.  thien  (die  wy  achten  ghylieden  meer  te  hebben  als 
wy)  nyet  prò  rata  zouden  ghestelt  worden.... Angaende  den  tweeden  brief  vanden  7 
Vastendach,  es  ons  lief. ..,  maer  om  oorsaecken  hebben  wy  sulcx  verstelt  tot  op  den 
3™  Februari....Vut  Sandwich  desen  27*"  Januari  1.577.  8 

Matth^us  Wyts,  vut  name  der  Consistorie. 

Addressed:    Andc.dienaeren   des   Woorts,   ouderlynghen    ende    diaconen   der   Gè- y 
meente  Christi   tot   London. 


440.     Middelhurg,    Siinday,    27    Janiiary    1577.     Philip    Mamixius,    to    the 
Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This    Latin    Lettor — recommending  Gaspar   Vander    Heyden    and    the    message    he 
bears  to  the  Church — is  printed,  as  No.   154,  in  the  preceding  Volume,  p.  572. 


441.  London,  Monday,  4  Febvuary  1577.  The  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church,  to  [the  Consistory  of  the  Reformed  Community  at  Nieuw- 
kerke]'. 

This  Dutch  Letter — on  certain  points  of  Church  discipline — is  printed,  as  No. 
155,  in  the  preceding  Volume,  p.   573. 

'  In  the  preceding  Volume  it  was  impossible  to  state  to  whom  this  Letter  of  the  London  Consistory  was 
directed.  But  this  uncertainty  i»  now  reraoved  by  the  discovery  of  the  Letter  of  the  Community  of  Nieuw- 
kerke  =  NenTe  Église  (see  above,  Letter  No.  43.5),  to  which  the  above  Letter  is  a  reply. 

53—2 


420  The  Dutch  Community,  Franckenthal,  to  the  Dutch Community, London,  1577. 


442.  Franckenthal,  Mondar/,  11  Fehruary  1577.  The  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  Franckenthal,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,    London. 

1.  Our  Community  is  stili  in  good  condition  as  regardu  pure  doctrine,  the  right  use  of  the  Sacramentt, 
and  Christian  Discipline.  We  have  also  peace  without  and  within,  and  Itope  to  continue  in  this  way,  far, 
though  we  apprehended  that  dijiculties  would  arise  from  the  death  of  our  Elector,  we  have  hitherto  remained 
nndisturbed.  2.  We  have  among  us  a  perton  who  is  sometimes  nitide  niieasy  hy  the  Anahaptists  and  other 
heretics,  and  when  we  speak  to  him  he  always  reprouches  ns  with  tìie  tyranny  at  London  agaimt  two  Anubaptist», 
saying  that  our  Ministers  assisted  in  sentencing  them  to  death.     Coiild  you  teli  us  how  the  case  happenedì 

...Alderliefste  broeders  ende  medearbeyders  aen  den  Wercke  des  Heeren,...wy  i 
laten  u  weten,  dat  onse  Ghemeynte  noch  in  goeden  stande  is,  by  der  reyne  leere 
der  waerheyt,  rechten  bruyck  der  Sacramenten,  ende  Christelicker  Discipl}-ne.  So 
hebben  \vy  oock  noch  vrede  van  biiyten  ende  van  binnen.  Wij  verhopen  oock  noch 
voortaen  also  te  blyuen,  want  of  ons  de  Heere  onsen  ghenadighen  Churvurst'  ont- 
nomen  heeft  ende  vermoedede  dat  ons  daerwt  groote  swaricheyt  ontstaen  sonde,  so 
syn  wy  tot  noch  toe  onbeswaert  gheweest,  verhopen  oock  dat  het  ten  besten  ver- 
gaen  sai,  tot  welcken  eynde  wy  ons  in  uwe  ghebeden  beuelen,  willen  van  onser 
syde  tselue  voor  u  doen.  Voorder  lieue  broeders  die  oorsake  deses  onses  schryuens  2 
is  dat  in  onser  ghemeynten  woont  een  persoon  die  somtijts  van  den  Wederdoope- 
ren^  ende  anderen  ketteren  onrustich  ghemaect  wordt,  ende  als  wy  met  hem  han- 
delen  so  werpt  hy  ons  altyt  voor  die  tyrannye  (:so  hyt  heett:)  die  tot  Londen 
ouer  twee  Wederdoopers  ghebruyct  is  worden,  Segghende  onse  Predicanten  hebben 
sy  helpen  ten  doot  verwysen.  Ende  hoewel  wy  ons  met  hem  niet  in  disputatie 
en  gheuen  of  men  die  ketters  dooden  mach,  so  wouden  wy  doch  gheern  weten  hoe 
het  met  der  seluen  saken  sy  toeghegaen.  Bidden  derhaluen,  ghy  wilt  u  niet  be- 
swaren  ons  den  handel  ouer  te  schryuen  op  dat  hy  ofte  andere  ons  niet  groue 
loeghenen  indie  hant  en  steke.  Sult  ons  daermede  eenen  aenghenamen  ende  noot- 
wendighen  Dienst  doen,  tot  verdedighijnghe  der  waerheyt.  Schryft  ons  die  ghe- 
leghenheyt  ende  eyghentlicke  oorsake  daerom  sy  ghedoodt  wierden....Wt  Franckendael  3 
desen    elfden    Februarij    1577. 

VLieder... broeders  Dienaers  ende  Ouderlinghen  der  Ghemeynten  tot  Franckendael, 

Adriaen  do  Bleicker,  by  laste  der  broederen. 

Addressed:   Aen  onse... broeders  ende  medoarbeydei-s  in  den  Heere  Dienaers  ende  4 
Ouderlinghen  der  Nederlantsche  Kercke  tot  Londen. 

Endorsed:    Ontfangen   in   onser  Cousistorio  den  xiij''™  Junij   1577.     And   in   otìier 
hands:   Van  Franckenthal.     Aengaende  Wederdoopers  verbrant. 

"  Frederic  III,  called  the  Pious,  who  died  26  Ootober  1576.  -  There  seems  to  be  uo  copy  of  the 

reply  of  the  London  Consistory  to  the  present  Letter  among  the  Papers  iu  the  London-Dutch  Church.  But 
a  full  narrative  of  the  case  of  these  Anahaptists  was  written  hy  the  London  Consistory  on  a  later  occasion  : 
see  Letter  No.  191  in  the  preceding  Volume,  p.  700. 


Tlie  Dutch  Community,  Noncich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577.    421 

443.  Norwich,  Friday,  lo  February  1577.  The  Conslstory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

1.  A*  regard»  the  caie  of  the  lirethren  of  Dover,  ice  comider  il  one  of  eiceuive  interest,  ir/iic/i  no  Christian 
is  allowed  to  receire.  2.  The  petition  of  the  Church  under  the  Cross  of  'sHertogeiibosch  is  reasonabìe,  but  as 
we  understand  front  G.  Vander  Heyden  that  there  are  other  means  which  tee  detire  to  proiìwte  as  mudi  as 
pottible,  we  need  iwt  say  more.  3.  As  to  the  expenses  ineurred  btj  the  mission  of  Villiers  ami  others  to  the 
Prince,  which  we  have  alwaijs  considered  unnecessary ,  and  of  ichich  we  hare  never  yel  heard  any  rcsult,  our 
Community  (comisting  niostly  of  mechanics,  whose  trade  is  so  bad  at  present  tìutt  tliey  are  ìiardly  alile  to 
support  themseìve»)  is  unable  to  contribute  towards  defraying  them. 

...Lieue.-.medebroederen  inden  Heere...\Vij  hebben  op  tfaict  vande  Broederen  i 
van  Douueren  '  (den  woecker  ofte  Tcroijs  angaende)  ghelett,  ende  alle  circunistaii- 
tien  rijpelick  ouergheleijdt,  ende  beuijuden  dat  het  eeiieii  Croijs  es,  die  excessijuer 
es  dan  het  den  Christenen  toestaet  te  ontfanghene,  dus  dynct  ons  dat  die  personen 
die  het  ontfanghen  hebben,  niet  te  ontschuldighen  en  zijn,  als  of  zij  recht  ghedaen 
hadden,  maer  zij  hebben  ghezondicht  jeghens  de  iiefde,  ende  tverbodt  Godes  Deut. 
23,  Exod.  22,  Leuit.  25.  Dits  cortelick  het  aduijs  vanden  meesten  deel  onser  Con- 
sistorie.  Angivende  de  petitie  vande  Cruijskercke  tot  S'hcrtoghenbosch,  die  vynden  i 
wy  redelick,  niaer  dewijle  wij  verstaen  wt  onsen...medebroeder  iP  Gaspar  vander 
Heijde,  dat  daer  ander  iniddelen  voor  de  hant  sijn  die  wij  nacr  onse  \ermoghen 
begheeren  te  helpen  vooi-deren,  so  en  ist  gheenen  noot  daer  van  ijet  brecders  te 
schrijuene.  Ende  angaende  van  het  suppurtereu  vande  oncosten  ghedaen  ten  ghe-  .5 
meenen  besten  duer  het  wtscicken  Villerij  '  ende  anderer  an  zijne  Excellentie  &c. 
beneuens  dat  wij  zodanighe  wtsendijnghe  altijts  voor  onnoodich  ghehacht  heb- 
ben, daer  wt  wij  noch  niet  vei-staen  en  hebben  datter  eenigh  noodich  effect  ghevolght 
zij,  so  zij  vL.  voor  seker  gheaduerteert  fiat  onse  ghenieente  (die  nieest  gheconipo- 
neert  es  van  anibachtslieden  die  uu  so  crancke  iieerrynghe  hebben  dat  sy  nauwelick 
haer  seluen  ontdraghen  en  connen)  beneuens  veil  ander  nootsakelicke  lasten  die  zy 
te  supporteren  heift,  niet  en  vermach  yets  meer  op  te  brynghene.  Derhaluen 
bidden  wij  vL.  dat  wij  daerin  doch  niet  belast  en  worden....V^nt  Norwich  desen  4 
ló«"   Febniarij    1577. 

V  Lieder  dienstwillighe  medebroeder  Michiel  Panneel,  bij   laste  der  Consistorie. 

Addressed:    An  de...Dienaren  des  Woordts,  met  tsanien  de  Ouderlynghen  dei-  Ne-  ^ 
derduijtscher  ghenieinte  tot  London.     Eìidur.sed  :    Aduys   der   gerneinte    van    Noortwitz 
op  de  questie  des  Interest  van   Douuer.     Par  Amys. 

"  See  above,  Lettera  Xos.  2H(Ì,  243,  244,  247.  252,  25C.  409,  415,  418,  420,  421,  423  ;  and  below,  Lettera 
No8.  449,  4.50,  4.52,  etc.  -  On  tliiH  subject  see  above,  Letters  Nofl.  399,  401—400,  410,  428,   432. 


444.  Sandiuicli,  Mi)ììd(iy,  IS  February  1577.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  We  are  glnd  tn  learn  from  yoiir  Letter  of  the  lOth  inst.  that  yotir  meaning  was  not  such  as  your  other 
Letters  leenied  to  indicate.  2.  .-I»  regards  the  expenses  of  De  Villiers'  jouruey,  we  sìiaiild  like  to  miitrihute 
more,  but  our  Community  is  rery  poor.     IO  trust,  tlierefore,  that  you  tcill  he  satisfied  with  the  threc  pounds. 


422  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 


Eerweerde.-.broeders,  wy...hebben  den  uwen  vanden  10™  February'  wel  ont- 
fanghen,  ende  zyn  verblydt  verstaen  hebbende  uwe  menynghe  ariders  gheweest  te 
zyne,  ala  uwe  briefuen-  verni elden.-.Hadde  vL.  ons  alzo  niet  gheschreeuen  (niet 
connende  weeten  uwe  meenynghe  ander.s  te  zyne  als  ghi  schreeft)  wy  en  hadden 
uwen  brief  ooc  alzo  niet  verstaen  ende  opghenomen.  Ende...dat  vL.  schryft  dat  de 
eene  Kercke  den  anderen  wel  mach  wat  vryelick  vermanen  ende  waerschouwen 
sonder  de  liefde  int  minste  te  cort  te  doene,  tzelue  beweeghde  ons  vLieder  briefuen 
wat  vryelick  te  beandtwoorden,  verhoopende  tselue  tot  waerschouwynghe  te  zyne, 
vp  dat  int  vryelick  schryuen  in  toecommenden  tyden  weederom  vryelicke  andtwoorde 
verwachtet  worde.  Wy  en  begheiren  niet  (ghelyck  V.L.  schryft)  dan  vreede  ende 
enicheyt  met  v...ende  met  alle  mededienaers  te  houden,  daer  by  wy  het  surplus 
uwes  briefs  van  herten  willen  lacten  berusten....Aengaende...de  oncosten  inde  voyage  i 
Domini  Villerij  ten  besten  der  ghemeinten  gheschiet,  wilden  wy  wel... dat  wy  wat 
beters  ende  meerders  vermochten,  als  wy  v.L.  gheschreeuen  hebben.  VL.  zoude 
nauwelicx  gheloouen  hoe  aermelick  dat  het  alhier  met  de  neerynghe  staet,  ende 
wat  een  hoop  aerm  volcx  dat  alreede  es,  ende  gheschapen  staet  hoe  lancx  hoe 
meer  vp  den  hals  te  vallen,  zo  het  de  Heere  met  de  neerynghe  niet  wonderbaer- 
lick  en  voorziet.  Daeromme  bidden  wy  vL.  noch  eens  dat  ghi  de  drije  pont  dancke- 
lick  wilt  ontfanghen  (vute  handen  van  Fransoys  Guusen  diese  vL.  tellen  zal  vuter 
name  van  Chaerles  vanden  Poele  die  an  hem  gheschreeuen  heeft)  ons  vertrauwende 
dat  wanneer  als  wy  vp  een  ander  tyt  beeter  suUeu  vermoghen,  wy  ons  niet  en 
sullcn  te  soucken  maken,  in  ghemeene  saken  de  lasten  te  helpen  draghen  naer 
ons   vermoghen... Vut   Sandtwyts   deesen    18""    Februarij    1577...  3 

Jacob  Canen,  by  laste  der  gantscher  Consistorie. 
Addressed:   An  de...broederen  den  dienaeren  ende  ouderlynghen  der   Neederduyt- 4 
sche  ghemeente  te  Londen.     Endorsed:  Ontfangen  ende  gelesen  in  der  Consistorie  den 
xxi"'""  Februarij   1.577. 

>  The  Consistory  seems  to  bave  kept  no  copy  of  this  Letter.  =  See  above,  Letters  Nos.  436,  439. 


445.  London,  Friday,  22  Februarij  1577.  The  Consistory  of  the  London- 
Dutch    Church,   to   the    Classis   of  Walcheren. 

This  Dutch  Letter — on  the  mission  entrusted  to  Gaspar  Yander  Heyden  [see 
the  Document  of  27  January  1577,  above,  No.  440],  regarding  measures  to  be  taken 
for  the  education  of  persons  for  the  Ministry  in  Holland — is  printed,  as  No.  156, 
in  the  preceding  Volume,  p.    577. 


446.  Norwich,  Fnday,  1  Marcii  1577.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

1.     We  have  hegun  to  ask  the  most  quaìified  memhers  of  our  Community  to  assist  in  building  up  the  Churches 
of  Chrìst  in  mir  Fatherland,  but  u-e  had  to  promise  them  that  tìieir  moneys  would  be  irell  emplmjed,  and  in  con- 


The  Dutch  Community,  Norwich,  totheDutch  Communiti/,  London,  1577.  423 

tultation  iritA  the  other  Churche»  in  thit  country.  2.  //,  therefore,  ijou  ìuive  agreed  with  the  lìrethren  of 
Sandwich  a»  to  the  employiiient  of  your  collection,  please  Ut  un  know  your  decision,  for  we  think  it  necesminj 
that  we  nhoiild  ali  follow  oiie  course.  ìì'e  have  no  siitpicion  as  regardu  the  Classis  of  ÌValcheren,  hut  ice  ought 
to  gatiify  the  common  people. 

...Lieue...Medebroederen...Ghelijck  wij . .  .begonnen  hebben,  den  ghequalifieersten  i 
onser  ghemeinte  bare  goetwillicheit  afvraghen,  tot  voorderijiighe  van  tbauweu  vande 
Cruijskercken  in  onsen  vaderlande,  volghende  het  voorgeuen  van  M''  Gaspar  vander 
Heijde  ',  so  hebben  wij  den  zommighen  moeten  belouen  acht  te  neniene,  dat  de 
selue  pennynghen  wel  gheemploijeert  werden,  sonder  daer  van  lichtelick  te  sceedene, 
ten  ware  inet  ghemeene  consultatie  inet  de  andcre  Kercken  hier  in  Enghelandt. 
Dus  Broeders  es  ons  ernstich  begheerren,  zo  v.L.  met  die  van  Zandwijts  gheresol-  2 
ueert  zijt  angaende  het  bestedighen  van  vLieder  collecte,  dat  wij  van  v.  Lieder 
resolutie  moghen  gheaduerteert  worden,  omme  ons  daer  naer  oock  te  moghen  regu- 
lerene.  Want  ons  dynct  dat  het  goet  waere,  dat  wij  generalick  hier  inne  een  lijnie 
trocken,  op  dat  tvolck  verzekert  wiiere  dat  haer  gheit  niet  qualick  bestedicht  en 
wert.  Niet  dat  wij  (so  vele  als  ons  belanght)  eenich  (juaet  vermoeden  hebben 
vande  Classe  in  Walcheren,  maer  om  des  ghemeenen  volcx  wille,  die  niet  alle  eens 
ghesint  en  8Ìjn,  ghelijck  v.L.  niet  onbekent  en  es.  Dus  broeders... wilt  ons  metten 
eersten    hier   van    besceet   Schrijnen... Vut   Norwich    desen    1""    Martij    1.577.  3 

VLieder... medebroeder  Michiel  Pannelius,  wt  la.ste  onser  Consistorie. 

Addressed :   An  de...Aendienderen   des  godlicken   woordts  met  ts<imen  de  Ouder- 4 
lijnghen  vande  Nederduytsche  ghemeente  Christi  tot  London.      Endorsed:     Ontfiiiigen 
den  vij'**"  Maitij. 

'  See  the  preceding  Volume  (Index). 


447.  Arnemiiiden,  Friday,  8  March  1577.  The  Classis  of  Walcheren,  to 
the    Consistory   of  the    London-Dutch    Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  mis.sion  entrusted  to  Gaspar  van  der  Heyden,  and 
the  desirability  of  having  Joannes  Cubus  as  Minister  in  HoUand — is  printed,  as 
No.    1.57,   in    the    preceding    Volume,    p.    581. 


448.  Middelbnrrj,  Fridaij,  8  Marcii  1-577.  Casparus  Heydanus,  to  the 
Consistory  of  the   London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — on  the  measures  which  the  Classis  of  Walcheren  is  takiiifj 
and  suggests  for  further  con.sideration  to  provide  Holland  with  suitable  Ministirs 
of  the  Divine  Word,  and  conveying  a  suggestion  from  the  Prince  of  Grange  that 
certain  members  of  the  Dutch  Congregations  in  England  might  settlo  at  Leiden 
and    Haarlem — is    jjrinted,    as    No.    1-58,    in    the    preceding    Volume,    p.    •58:j. 


424   Tìie  Dutch  Church,  Sanduich,  to  the  Dutch  Community,  London.  1577. 


449.    Sandwich,  Simduij,  10  ifa?-cA  1577.    The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

1.  ÌVe  have  received  your  Letter  of  the  Ut  inst.,  ami  praise  ynur  care  in  the  cane  of  Sieur  van  Bellekin, 
ami  agree  with  you  that  it  ought  to  be  hrought  before  the  Colloque.  2.  ÌVe,  therefore,  guspend  our  opinion, 
first  in  order  to  promote  hannomj  among  our  Community.  3.  And  aho  because  the  lirethren  of  Dover  have 
already  asked  the  opinion  of  some  of  the  Churches  on  a  fonner  occasion,  and  we  consider  it  inadvisable  to  state 
once  more  our  opinion  privately.  4.  The  Community  of  Colchester  should  be  informed  of  the  q>iestio7i,  in  order  that 
they  may  commnnicate  it  to  the  other  Communitics,  unlexs  you  decide  net  to  bring  the  matter  before  the  Colloque. 

...Seer  Lieue  broeders  ..wy  hebbeu  vLieder  brief  van  date  den  1'"  Martij,  den  i 
6'"'  dito  wel  ontfanghen,  ende...prijsen  van  herten  vLieder  sorghuoudicheit  ende 
neersticheit  beweesen  inder  zake  van  niijn  Heere  van  Bellekin,  ende  die  van  Dou- 
ueren,  de  welcke  zake  ghelyck  vL.  wel  vooren  hebt  zo  zij  tot  eenen  goeden  ejTide 
conde  ghebracht  worden  zoude  een  christelick  werck  zyn,  daer  toe  wy  eoe  naer 
onze  cleijne  gauen  begheeren  ooc  te  voorderen...De  zake  in  hem  seluen  hebben  wy 
denr  vLieder  schryuen  wel  verstanden,  connen  in  der  zake  voor  deezen  tyt  niet 
andeis  beuynden,  dan  dat  wy  achten  ghelyck  ooc  vL.  schryuet,  de  zake  zal  moeten 
inden  colloquio  verhandelt  worden  al  waer  de  broeders  tsamen  commen  sullen  met 
ghemeinen  aduys...ende  beraetslaghyngho  moghen  handelen,  ende  zoot  moghelick  es 
eyndighen  dat  inder  zake  nodich  beuonden  zal  worden.  Tot  welcke  tyt  wy  ghe-  j 
dacht  hebben  goet  te  zyn  onze  aduys  die  wy  vaude  point  der  Questien  sullen 
moghen  gheuen  op  te  houden...om  tweederleij  oorzaeken  niet  aliene  om  den  ghemei- 
nen accoort  der  kerken  onderlynghe  van  zulcke  ende  ghelycke  zaken  beter  te  voeden 
ende  tonderhouden,  maer  ooc.ten  eersten  dat  deur  sodanighen  ghemein  accoort 
inden  collocjuio  verhandelt,  die  partie  daer  tcghen  de  aduysen  sullen  moghen  vallen, 
te  beter  tot  zynen  schuldighen  plicht  sai  moghen  ghebracht  worden,  twelcke  met 
spetiale  aduysen  niet  zo  wel  zoude  connen  te  weeghe  ghebracht  worden,  insonder- 
heit  zo  daer  contrarie  aduysen... inde  zake  gheuielen.  Ten  tweeden  ooc. ..dat  wy  3 
achten  dat  voor  deeze  tyt  van  die  van  Douuers  in  deeze  zake  aduysen  van  som- 
mighe  Kercken  begheert  ende  vercreeghen  zijn,  ghelyck  immers  van  ons  gheschiet 
es,  van  zo  veel,  als  wy  doeu  verstonden,  naer  tgonne  dat  ons  alsdan  vertoghet  was. 
Nu  indien  wy  souden  weederomme  in  tparticuliere  aduysen  commen,  naer  het 
ghonne  wy  nu  verstaen,  dunckt  ons  wat  periculoes  te  zijn,  insonderheit  so  haer  ver- 
toogh  voor  die  tyt  ende  de  minuten  der  voorigher  aduysen  niet  voor  handen  en 
waeren  ghelyck  sonder  twyffel  die  by  dio  van  Douueren  wel  bewaert  zpi  al  welcke 
in  den  collotjuio  met  voorsichtighen  raedt  ende  aduys  lichtelycken  can  gherenie- 
dieert  worden.  Voorder...zoot  vL.  goet  dochte  deeze  Questie  ghelycke  zy  an  ons  4 
gheschreeuen  es,  mochte  die  van  Colchestere  gheinsinueert  worden,  om  door  haerlie- 
dur,  dander  Kercken  die  hier  af  noch  gheen  kennisse  hebben  ouer  gheschreeuen  te 
worden  achteruolghende  tbesluut  des  laestcn  Colloqui].  Om  alzo  eyndelycken  dezel- 
uijghe  daer  verhandelt  te  moghen  worden  :  Ten  waere  zake  dat  het  vL.  niet 
gheraden  en  dochte  (om  oirzaken  die  vL.  moghen  hebben)  deeze  questie  inden 
collo(jUÌo    te    brenghen,    maer    veel    meer  zoot  moghelick   waere  voor  die  tyt  ghesleeten 

1  See   above,    Letters   Nos.  236,   243,  244,   247,   252,  2.50,   401),  415,   418,   420,   421,   423,    443;    and  below, 
Lettera  Nos.  450,  452,  etc. 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Comimmity,  London,  1577.  425 

te  worden.  Twelck  zoot  vL.  duuuckt,  mispr}S3eu  \vy  iiiut,  elide  tot  dieu  eyude 
mochte  van  die  van  Douuei-s  gheuoordert  woi-den,  zulcke  vcrzoucken  ende  aduyseii, 
als  zy  daer  af  eerdaechs  ghedaen  hebben  ende  by  haer  hebben,  VL.  te  handen  te 
stellene  om  tselue  by  vL.  ghesien  midtsgaders  ooc  voorder  aduys  van  ons  ende  van 
andere  kerckea  verzocht  zynde,  suUen  VL.  moghen  doen  alst  VL.  best  gheraden 
vyndet....Wt    Sandtwyts   deezen    10*"'    Marti)    1.577   vut    laste    der  gantscher  consistorie.  s 

Jacob  Canen,  Ouderlijnck  ende  Schryuer. 
Addressed:   Ande...broederen  den  Dienaeren   ende    Oiiderlynghen    der    Nederduut-  6 
scher  Ghemeinte,  te  Londen. 


450.     Maidstone,  Sunday,  17  March  1577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London'. 

Theìj  regimi  the  Dover  interest  ax  exceedimj  even  iigiirij. 

...Eerweerde...broederen,  vLieder  brief  de.s  eersten  Martij   met  de  copie  des  briefe  i 
der   ghemeinte    van    Doiuiers    an    vL.    gheschreuen    hebben    wij    den     10.     deser    oiit- 
fanghen,    ende    het    versoiick    beter   verstaen,   dan    wij    mueghelick    tot   een    ijeghelickx 
contentemente    daer   van  wel   suUen   connen   spreken....De  questie   es,  of  zulcx  als  daer 
tot    Douuers   gheschict    es,    namelick,   voor   40    pont    Vlaemsch     biniieii    den     tyt     van 
drie   weken    met   goede    borghe    40    punt    sterlinx     ghepresentecrt    sijiide,     te    nemen, 
woucker   zij.     Antwoorden   wij    dat    wij    het    woort   woucker   daer  latende  niet  willeiide 
daeromm^    twisten    ofte    daer   onder,    duijsterlick    antwoorden,    want   ghelijck    het    ghe- 
nomen    wort    gheheel    int    quade    voor   den    anderen    met     beihoch     listicheijt    ghewelt 
&c.,   alsoo    kan    het    oock   ghenomen    worden    simpelick    voor    allerleij    ghewin    ghelijck 
Dominns    Bidlingerius    Deca.    3.    Senno    1,    titnle    "woucker"    verclaert.     Maar    sieiide  i 
vp   de   sake,  .so   dincket   ons   een    onbehoorlick    ghewin    te    sijne,    verre    botien  de  mate 
ende    reghel    der   billickheit    lopende,  ja   selfs    verre    boueii    de    reghels    der    goner   die 
men    openbaerlick    wouckeraera    noempt,    bij    de    welcke    dat    men    een    pont     Vlaemsch 
voor   een    blancke    de   weke,  40   pont  voor  -5  schellinghe  de  weke,   ende  de  diie  weken 
voor    1.5    schellinghe    mach   ghebruijcken,  daer   het    hicr    ontrent   den  8   pont  Vlaemsch 
es   beloopende.     Itein    dincket    ons   oock    te   .strijden    teghen    dien    reghel    Cliri.sti,    wat 
ghij    wilt   datmen    v    doe,   dat   doet    eenen    anderen.     Volcht    oock,    wat    ghy    niet    en 
wilt   dat    men    v    doe   dat    en    doet    oock    niemant.     Ja    niaer    de    prisonniers    hebbent  3 
80   begheert    ende     .sonder    heis.schen     gheprescnteort.     Ja    maer    inden    noot    vanden 
lijue,    ghelijck    als    andere    vut    noot    van    aerinoede   ofte    cere    te    verliesen    met    wouc- 
keraers    ende    fijnanciers  contiacteren  :    maer   niet    wat    billick    sy,    ofte    lioe    rechtueer- 
dich    dat    sulcke    contracten    zijn,    tooghen    die    wottcìi    die    zulcke    contraeteli     van 
onweerde    oordeelen    ende    v(;ibieden.     Wij    laten    noch    staen,  dat    oock    selfs   alle    viij- 
willeghe   ghiften    niet    gheheel    ende    al    rechtueerdelick    bezetcìi    zijn    in   concliisie   met 
Bullingerij    woorden    niet    meer   te    heijsschen    (met    welcken    wij    ghelijck    .stellen    door 
den   onwetenden    ofte    ter   doot    benauden    ghepresenteert,    te    nemen)   dan  daer  veroor- 
dent    en    e.s.     Is    daer    gheen     seker    oordene     der    onericheit,    dat     de     redelickheit, 
menschelickheit,    oprechticheit,    ende    liefde    platse    hebbe.     Maer    sij    en    hebbent    nioi 

'  See  the  precedine  Letter  (note). 

CH.  III.  54 


426  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  15  77. 


ghedaen  vut  ghiericheit.  Elide  so  sij  ghedoocht  hadden  van  eenighe  swaericheit  en 
soudent  niet  ghedaen  hebbeii.  Wij  gloueiit  haer  toe  eude  ghelouent  so,  maer 
segghen  daer  beneuens  hoe  wel  boosheit  ende  met  weten  ofte  wille  sondighen 
grewelicker  es,  dat  nochtans  feijl  ende  onwetende  vergrijp:  oock  sonde  es.  Dit  es... 
ons  gheuoelen,  wel  weijnsschende  te  weten  hoe  verre  het  met  het  vLieder  ouer  een- 
coempt  ende  so  wij  erghens  dwalen  (twelck  wij  nochtans  niet  en  meenen)  tegen 
toecompsteghe  tyden  breeder  ofte  beter  onderwijs  te  begheeren...Vut  onser  Consis-  4 
torie   tot   Meidston   desen    17    Martij    Anno    1.577. 

Adrianus  Obrius,  vut  name  ende  bij  laste  van  alien. 

Addressed:   An  de...DienaerF    Dienaeren  des  Woorts    ende  Ouderlynghen  der  ghe- 5 
meinte  Christi  te  Lonnen.     Endorsed  :    Aduys    der    Ghemeinte   van    Maideston    op   de 
vraghe  des  Interests. 


451.  London,  Mondai/,  18  March  1577.  The  Consistory  of  the  London- 
Dutch    Church,    to   Caspar   Heydanus. 

This  Dutch  Letter — on  the  position  which  Joannes  Cubus  would  occupy  as 
Minister  of  the  Divine  Word  in  Holland — is  printed,  as  No.  1.59,  in  the  preceding 
Volume,   p.    586. 


452.     London,    Smiday,    24    March    1577.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Dover  '. 

1.  We  have  ere  this  informed  you  of  the  difficulty  between  you  and  Sieur  van  BeìUken  and  hù  wife,  and 
at  your  request  we  have  spoken  several  times  to  them  about  the  mattei:  2.  Bui  they  reply  that  the  case  is  one  of 
long  standing,  and  that  they  have  noto  neither  proofs  nor  tcitnesses  ready  ;  they  are,  moreover,  on  the  point  of  crosting 
over,  so  that  the  difference  could  noi  ite  settled  in  the  next  Colloquc.  3.  As  they  are  persons  of  quality,  and 
the  accusation  is  very  serioìis,  we  bey  you  to  settle  the  matter  if  jìossible.  We  fear  that  they  will  bring  the 
Consistories  of  our  Natioìi  in  this  kingdom  info  bad  repute  across  the  sea.  4.  We  advise  you  to  tcrite  to 
them,  before  they  depart,  that  you  desire  to  be  heard  in  the  matter,  and  are  ready  to  acknowledge  your  fault 
if  proved,  and  that  you  are  willing  to  submit  the  case  to  the  judgment  of  any  Christian  Community.  5.  In 
this  way  you  woidd  deprive  them  of  any  ground  for  uccusing  your  Consistory.  Send  tis  a  copy  of  your  Letter, 
so  that  we  may  know  the  course  which  you  take. 

...Also  vLieden  tanderen  tyden  vut  ous  scryuen  verstaen  hebt  de  swaricheyt  i 
tusschen  V  ende  Myn  Heere  Van  Belliken  metgaders  syner  huusvrauwe,  ende  van 
ons  begheert  hebt  wy  wilden  tot  afleggh3aighe  der  zcluer  zwaricheyt  aerbeiden,  so 
ist  dat  wy  ten  verscheiden  stonden  met  hen  ghesproken  hebben.  Ende  deur  dien  nv 
onlancx  onse  mededienaer  Joanne«  Cubus  ons  angegheuen  heeft  hoe  dat  Mahieu 
Beun  an  hem  versochte,  hy  wilde  ons  tot  voorderynghe  der  seluer  sake  noch  ver- 
manen,  zo  zyn  wy  te  incer  veroirsaect  gheweest  onse  beste  daerin  te  doen,  wy 
hebben  sommighe  onser  dienaren  an  de  voorseide  persoonen  ghesonden,  om  te 
vernemen  of  wy  oic  van  haren  weghe  middel  tot  eyndynghe  des  vei-schils  conden 
cryghen.     Dan  wy  sien  alsnu  cleen  gelegentheyt,   zy  antwoorden   dat   de   sake   langhe  2 

I  See  above,  Letters  Nos.  2.SG,  243,  244,  247,  252,  256,  409,  415,  418,  420,  421,  423,  443,  449,  450;   and 
below,  Letters  Nos.  455,  460,  467,  471,  495,  etc. 


l'ile  Dutch  Comnnmity,  London,  to  the  Dutcìi  Comìiiunitì/,  Dover,  1577.    427 


ghestaen  heeft,  dat  zy  nu  haere  preuue  ende  tughen  niet  ghereet  en  hebben,  dat 
zy  oick  staen  om  ouer  te  trecken,  zo  datter  dies  geene  apparentie  en  is  dat  het 
ditferent  ter  naester  versamelynghe  der  kercken  gheslist  moghe  werden.  Daerbe-  3 
neuen,  ghemerct  dese  persoonen  van  qualiteyte  zyn,  ende  haere  beschuldynghen  die 
sy  teghen  vL.  aniegghen  van  grooten  ghewichte  zyn,  want  het  seer  odieus  is  van 
woeckerie  aiso  beschuldicht  te  syne,  ja  wy  achten  datmen  nauwelicx  eener  kercke 
leelicker  infamie  mochte  aendoen,  zo  wilden  wy  vLieden  wel  gebeden  hebben  hier 
in  waert  mogelick  te  voorsien.  Wy  duchten  dat  sy  ouer  zee  niet  swighen  en 
zullen  van  tonrecht  dat  sy  segghen  hen  aenghedaen  te  zyne  om  dat  sy  sulcke 
eene  goede  sake  (als  woeckerie  soeken  te  verhinderen)  voorghestaen  hebben,  ende 
dat  oic  meest  alle  Consistorien  onser  natie  alhier  in  een  ijuaet  gheruchte  niet  alleen 
by  den  kercken  in  onsen  vaderlande,  maer  oic  by  die  buten  zyn,  daer  deur  sullen 
gebracht  werden.  Derhaluen  om  siilx  ten  besten  voor  te  commen  souden  wy  vL.  4 
raden  ghy  wildet  an  dese  lieden  eenen  brief  schryuen  nietten  eersten,  eer  sy  ver- 
trecken,  ende  daer  by  verclaren  hoe  dat  ghy  veretaet  dat  vL.  Consistono  van  hen 
beschuldicht  is  van  zulcke  sake  etc,  ende  dat  ghy  soudet  begheeren  daer  vp  ghe- 
hoort  te  syne  oni  v  te  verantwoorden,  ende  dat  vLieder  Consistorie  bereet  is  dat 
indien  sy  gheoirdeelt  wert  schult  te  hebben,  die  te  bekennen,  ende  dese  persoonen 
in  haren  naenie  ende  fame  so  ven-e  ghy  cimt,  restitueren  wilt,  ist  dat  sy  de  sake 
willen  betrecken  voor  eenighe  Christelicke  Uemeinten,  waer  het  wesen  mochte,  dat 
ghy  willet  der  zeluer  oirdeel  naecommon.  Indien  vL.  aldus  scryft,  ende  v  in  aller  5 
billicheyt  presenteert,  wy  achten  dat  ghy  daer  nieer  uwe  partie  toe  beweghen  sult, 
ofte  ten  minsten  hen  doirsaecke  wat  benemen  van  vLieder  Consistorie  also  te 
bedraghen.  Want  wy  en  twyffelen  niet  of  de  ghene  die  gheinfonneert  werden  van 
uwer  aenbiedynghe  en  sullen  der  Jienclagende  partie  te  min  gehoir  ghenen...Wy 
wilden  oic  wel  dat  vL.  ons  wildet  de  copie  des  briefs  an  hen  senden,  op  dat  wy 
kennesse  daer  van  dragen  mochten.... 

Endorsed:  Copie  des  brief  an  de  Consistorie  te  Douure  gesonden  den  24  Martij  l.)77.  6 


453.     Muidstone,    Tuesdai/,   20    Marcii    1577.     The    Consistory    of  the    Dutch 
Church,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  As  you  have  ofteii  assisted  us  in  our  need,  we  feel  en-  i 
couraged  to  a.sk  you  again  to  help  us.  Some  Communities  in  Flanders  desire  to 
engagé  our  Minister  [Adrianus  Obrius']  under  certain  conditions,  as  you  may  see 
from  the  enclosed  Lettor.  He  hiis  asked  us  to  lot  him  know  as  soon  as  possibie 
whether  we  feel  disposed  to  keep  or  to  discharge  him,  .so  that  the  Churches  across 
the  sea  may  not  remain  long  in  uncertainty.  When  we  asked  liim  bis  own  wish 
he  said  that  if  we  were  unwilling  to  part  with  him,  he  would  remain  among  us, 
though  he  was  prepaied  to  cross  over,  if  we  discharged  him.  Now,  we  greatl}'  2 
desire  to  retain  him,  but  fear  that  we  have  not  the  means.  Eight  or  ten  of  our 
families  have  already  departed,  and  ten  or  eleven  more  are  preparing  to  leave, 
not   to    speak    of    those    who   may    feel    inclined    to   do  so    on    account    of   bad    trade. 

'  See  above,  Letters  No».  29ó,  290,  338,  3.58,  3G2,  302,  397,  407,  40H,  413,  410,   117,  424,  429,  436,  452. 

54—2 


428   The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  Dutch  Ornvch,  London,   1577. 


So  that,  if  no  further  changes  take  place,  only  45  or  46  families  will  remain  with 
US,  among  whom  very  few  are  able  to  give  anything  substantial,  as  we  found  last 
quarter;  while  the  burden  of  those  who  bave  to  be  assisted  increases  daily, 
to  our  great  sorrow.  To  wait  till  the  next  Colloque,  might  inconvenience  the  3 
Churches  aerosa  the  sea.  Hence  we  ask  your  advice  in  this  matter.  We  greatly 
desire  to  retain  our  Minister,  as  bis  departure  might  cause  the  dispersal  of  the 
whole  Community  and  the  loss  of  our  privilege".  But  if  we  retain  him  we  are 
bound  to  give  him  a  reasonable  stipend,  which  we  cannot  do  without  your  help 
or  that  of  others.  An  article  in  the  last  Colloque  '  commencing  "ende  zo  in  de 
voornoumde  Colloquium  dese  selue  somme  &c.'",  would  encourage  us  to  keep  him, 
and  to  promise  him  support,  but  we  cannot  do  anything  without  your  advice. 

Vut  Medtston  desen  26""  van  Maerte   1-577.  4 

Jaques  vanden  Bossche,  vut  laste  der  andare. 
Roegier  van  Peenne.     Pijeter  De  Rycke. 

Addressed:   An   dc.Dienaeren  ende  de  Auderlinghe  der  Nederduutscher  Keercke  5 
t(3t  Londen.     Per  amijs  dien  God  wil  bewaeren. 

"  See  Aden  van  de.  Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeenten  in  Kngeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  15. 
'  p.  16,  ibidem,  Colloque  of  22  May  1576. 


454.     London,   Thursday,   28   March    1-577.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,  London,  to  the  Consistory   of  the  Dutch  Church,  Maidstone. 

{Originai  in  Dutch.']  In  reply  to  your  Lettor  of  the  26th  inst.'  we  praise  i 
your  desire  to  retain  your  Minister  Adrianus  Obrius^.  On  the  other  band  there 
is  the  great  want  of  our  Fatherland,  and  the  great  good  which  faithful  and  amiable 
Ministers  will  be  able  to  do  there,  which  induced  us  to  deprive  ourselves  of  one  of 
our  own  Ministers,  as  we  feel  that  our  Churches  bere  should  spare  any  Ministers 
they  possibly  can,  especially  if  they  bave  means  at  band  for  the  edification  of 
their  Communities.  If  the  aforesaid  want  were  not  so  great,  and  the  Communities  i 
bere  appeared  to  remain  in  their  present  condition,  we  should  bave  to  be  careful 
in  maintaining  bere  as  many  Communities  as  are  now  establisbed,  but  as  severa! 
of  them  are  already  breaking  up,  and  are  likcly  to  decrease  stili  further  (as  you 
report  about  your  own),  we  do  not  see  why  we  should  not  allow  one  of  these 
Communities  to  be  dispersed  in  order  to  contribute  to  a  greater  building  elsewhere. 
But  we  do  not  feel  competent  to  advise  you  in  this  matter,  which  must  be  left  3 
to  your  Community  and  your  Minister.  We  do  not  see  that  your  Community  should 
disperse  through  the  departure  of  some  persons,  seeing  that  you  bave  other  com- 
petent men  among  you.  We  shall  always  be  ready  to  help  you  as  long  as  our  + 
Community  remains  in  its  present  condition,  but  many  are  leaving  us,  and  our 
burden  increases  greatly.  It  is  the  same  with  other  Communities,  and  if  they  are 
not  ready  to  bear  with  us  the  common  burden,  we  do  not  see  what  we  can  do. 
We  hope  that  you  will  do  what  is  for  the  good  of  the  Community,  and  that,  in 
case  you   discharge  your   Minister,  you  and   he   will   labour  to  overcome  ali  difficulties 

'  See  the  preceding  Letter.  -  See  the  preceding  Letter,  Note  1. 


The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Maidstone,   1577.    429 


which    might    iinpede    the  general    increase    of  the    Church.     \Ve    also    hope    that    the  5 
Brethren    of    Sandwich    will    have    regard    to    the    weakness    of  the    Churches    acro.ss 
the   sea,   and   promote   peace.     We  hope  that  the  affair  of  Nicasius   may  come   to  an  6 
end,  and  that  he  may   obtain  his  attestation.  Vut  Londeii  desen    28    Martij   xv''   Ixxvij. 

Endorsed  :    Copie    des    briefs    ande    broederen    van    Maidston    uopende    Adriaen  7 
haren  dienaer,  29  Mart.  1-577. 


455.     Dover,    Tuesday,   2   Aprii   l.')77.     The   Consistory   of  the  Dutch  Com- 
munity, Dover,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Iiondon. 

1,  From  yoUT  Letter  of  the  24th  ult.  we  learn  that  Sieur  Vaii  Uelleqnen  and  hi>  wife  interni  to  leave  for 
h'iander»,  and  unjustly  ulaiuler  i«.  The  Lord  know»  that  ice  have  d'ine  oitr  best  to  ettablish  peace  and  concord. 
We  have  offered  to  tubmit  the  case  to  the  two  nearegt  Churcìui,  or  to  let  tìiem  choone  as  mani)  brethren  of  our 
Church  <M  they  pleate  to  settle  the  dispute.  2.  Chtierles  Faesque  and  his  wife  refused,  and  separated  from  the 
Church  of  God.  '6.  liut  Guilliaeines  De  Cocq,  and  his  wife,  who  were  of  tlie  sante  opinion  as  Faesque,  sui)- 
mitted  to  our  Consistory.  4.  Our  Minister  is  across  the  sea,  but  we  thotight  it  better  to  write  to  you  os  well 
a»  we  couid,  and  to  send  you  a  copy  of  our  Letter  to  Faesque.  7.  [Letter  of  the  Dover  Connistory  to  Faesque, 
in  which  they  declare  thentselves  ready  to  submit  to  the  decision  of  the  Colloque,  and  admonish  Faesque  not 
to  slander  their  Community]. 

...Wij  laeten  vLieden  weiten  hoe  dat  wij  vLieder  scryuen  ontfaen  hebbe  i 
ghedateirdt  den  2i'"  ilartij  '  ende  verstixen  vut  den  sehùghe  hi^e  dat  Myn  Heere 
van  Bellequen  ende  syn  huisvrauwe  voor  hemlieden  ghenomen  hebben  te  treckeu 
naer  Vlaenfleren,  (jns  daer  beneuen  tonrechte  zwaerlijcken  lasteren.  Die  Heere  die 
een  kenner  aller  herten  es,  die  weet  hoe  wy  inne  de  zaecke  ghehandelt  hebben, 
ende  daertoe  hebben  wy  ons  seluen  te  buiten  ghegaen,  om  de  seluighe  tot  vrede 
ende  eenicheydt  te  brijnghen,  hebben  hemlieden  ghepresenteirt  te  zenden  tot  beide 
de  naeste  kercken,  ofte  datzij  verkie.sen  zouden  zo  veele  broederen  alst  hemlieden 
belieuen  zoude  van  onse  kercke,  omme  het  point  van  different  tusscheii  hemlieden 
beide  partien  te  remedieren  ofte  te  stillen.  Waer  van  deen  partie  henlieden  heb-  2 
ben  ghesubmittoirt  int  ooi'deel  der  broederen  des  Consisti  >rien  alhier,  ende  oock  in 
het  vooi-wendcn  van  andere  kercken,  ende  inde  het  oordeel  van  priuate  broederen 
ala  bouen,  waer  inne  Chaerles  Faesque  metgaders  zijti  huisvrauwe  nerghens  inne 
hebben  willen  submitteren  omme  tot  vrede  te  common,  ende  henlieden  hebben 
afghesondert  vande  Kercke  Godes.  Maer  nochtans  eenen  Guilliaemes  De  Cocij  3 
ende  zyn  huisvrauwe,  niedecomplicen  van  Chaerles  Faesque,  stonden  mede  inne  het 
seluighe  gheuoelen,  ouertuicht  zynde  in  zyn  conscientie  heift  naer  vrede  ghestaen, 
ende  de  dienaeren  der  Consistorie  aenghesprooken,  heift  begheert  vrede  metter  ghe- 
meinte,  waer  van  Charles  ende  zyn  huisvrauwe  gheensins  naer  vrede  ghestaen  heb- 
ben, maer  ghepersisteert  hebben  tot  meerder  twist,  zo  het  als  noch  blyct,  waer  van 
yvy  de  Heere  bidden  dat  Hij  de  seluighe  bekeeren  wille,  VL.  biddeiide  de  vdor- 
noemde  altyts  te  vermanen  tot  vrede  ende  eenicheijt.  Midt.s  dat  Dusen  Dienaer  4 
ouer  zee  es,  nrwhtans  en  hebben  wy  niet  willen  na  laeten,  an  vL.  naer  ons  sini- 
pele    vermoghen    te    scryuen,    oock    mede    zendende    de    coopie    volghendc    vLiedoi-   be- 

'  See  above,  Letter  No.  4;)2. 


430  The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 


gheeren,  van    het    gont    wij    an    de    voornoenide    ghescreuen    hebbeu    ala    hier    naer 
volcht  van  woorde  te  woorde....Vut  Dovers  desen  2""  Aprilis  77.  5 

V  Lieder  goetwilligen  broeder  Mahieu  Buen, 
by   laste   der  Consistorie. 

Addressed  :   An  den   Eersamen   Johannes   Cubus   om    voorts   te   beschicken   an   de  6 
Consistorie    der    Duutscher    Ghemeente    tot    Londen.    betaelt    den    poest.     Endorsed  : 
Nopende  de  sake  van  Joncheer  Belliken  etc.     Vut  Doiuire. 

Copie.... Eersame...vrient    Chaerles   Faesque    Heere   van    Bellequin   metgaders   me-  7 
joncvrauwe    uwer  huisvrauwe,  wy  hebben  verstaen  hoe  dat  wy    van    vLieden   beclaecht 
zijn    voor   die    vande    Consistorie    van    Londen    ende    andere    diuersche    persoonen    ende 
dat    in    cas    van    wouckerie    ghesustineirt    thebbene,   ende   v.L.    tonghelycke    ghecon- 
dampneert,   waer    vut    wij    veroorsaeckt    zyn    an    vL.    te    scriuen    hertelyck    biddende 
ende    vermanende,   af    te    willen    houden    van    ons    laster    na    te    zegghen,    ende    zo 
verde    als    ghij     uwe    zaecke,    daer   inne    gliy    zecht,    v    onghelijck    gheschiet    te    zijne, 
begheert    te    betrecken,    in    het    naeste    Collocjuium    dat    al    hier    binnen    dese    landen 
ghehouden      wert,      willen     ons     ghewillichlick     int     oordeel     des     seluighen     submit- 
teren.     Want    van    onsen    tweghe,    hoopen    wy   anders    niet    ghedaen    te    hebben,   dan  7' 
onsen    behoorlycken    plicht    met    rade    ende    advys    van    andere    ghemeenten,   zo    vL. 
wel    bekendt    es,    maer    laeten    ons    seluen    dencken,    dat    v    eenighen    quaden    raet 
houdt,    inde    meeninghe    daer   inne    ghij    persisteirt.     VL.    andermael    biddende   af    te 
willen    staen  van    zulck    een   voornemeii,  ende  met   Godt  te   rade  ghaen,  want  zo  ghij 
met    Godt    te    rade    gaet,    zult    ophonden    vande    gheineente    Godts    zo    te    lasteren. 
Wy    hebben    V.    L.    dickmael    ghepresenteirt,    ende    noch    presenteeren    dat    het   goint  7'' 
wy    ghehandelt  hebben,   begheeren    voor   alle    Christelycke    ghemeenten    al    hier,   ende 
voor    alle    broederen    te    verantwoorden,    want    wy    inne    de    zaecke    gheen    van    beide 
partien    ghesustineirt    hebben... maer    het    seluighe    ghesocht    hebben    te    middelen... 
waer    ghylieden    van    uwen    tweghe    niet    en    hebt    willen    submitteren,   waerby    wy   v 
hertgrondelycken    bidden   dat    ghylieden    zoudt    naer    vrede    staen,    want   daer   niet   zo 
costelycker  en  es,   dan   vrede   ende  eenicheydt    onder   den    broederen... Vnt  Dovere  den 
2™  Aprilis  77. 


456.  Gulchester,  Tuesday,  2  Aprii  1577.  The  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  In  the  last  Colloipie  it  loas  decided  that  the  iiext  meeting  should  he  held  in  this  town,  about  the  middle 
of  next  month,  and  that,  if  the  Churches  ìiad  tmy  difficulties,  they  shoìild  communicate  them  to  m,  and  we,  in 
our  turn,  to  the  others,  to  enable  each  Church  in  pcirticular  to  discuss  them  beforehand.  2.  The  Ministen  of 
handwich  have  submitted  to  iis  the  foUowing  question  :  Suppose  some  people  die  after  having  borroiced  money 
first  from  private  fersons,  afterwards  frum  the  Deucons.  3.  The  latter  take  possession  of  the  goods  ìeft  hehind 
by  such  assisted  persons,  in  opposition  to  those  iclio  had  ìent  them  money  in  the  first  instanee.  Their  question 
noto  is  ìiow  far  the  Deueom  and  how  far  the  private  ìenders  have  a  right  to  these  goods.  4.  Further,  D.  Adrianus 
Obrius  hax  complained  to  ns  that  he  cannot  aceept  the  sentenee  pronounced  by  the  Sandwich  Consìstory  in  his 
dispute  with  Isebrand  Balkius,  and  rcquests  vs  to  bring  the  case  hefore  the  CoUoque.  5.  Thirdly  tee  request  you  to 
consider  curefuUy  the  Letter  which  we  received,  last  August,  from  the  Privy  Council,  and  ichich  threaiened  great  danger 


Tìie  Dìitch  Communiti/,  Colchester,  to  the  Dutch  Comniunity,  London,  1577.  431 


to  our  Community,  a»  ice  ihoiild  like  to  kiioic  in  icliat  ponitiun  ice  sliouUl  he  if  a  similar  dijfictilty  urose  hereatier. 
6.    We  think  that  the  Colloqiie  might  begin  the  lòth  of  iiext  May,  and  liope  that  you  wi!l  then  appear. 

...Lieue...broederea...vLieden  is  sonder  twyfel  noch  wel  indachtich  het  beshiyt  i 
des  laetstvoorleden  Colloqui)  te  wesen  dat  de  naeste  versamelinge  soude...by  ons 
gehouden  worden  omtrent  het  inidden  des  Mey-inaents  naestcomende,  ende  dat  alle 
kerken  hare  swaricheden  (die  eenige  souden  hebben)  au  ons  souden  ouerschryuen 
ende  dat  wy  daer  nae  alle  ontfangen  saken  souden  an  alle  andar  kerken  ouerschry- 
uen op  dat  een  iegelick  op  de  selue  te  voren  rype  deliberatie  soude  nenien.  Nu  2 
dan...ouermits  dat  sommige  broederen  achter  volgende  tselue  besluyt  an  ons  seker 
poincten  ouergesonden  hebben  begerende  dat  wy  de  selue  vL.  souden  communiceren, 
so  ist  dat  wy  voor  goet  hebben  angesien  haerleder  versoeck  nae  te  comen  ende 
ock  den  last  die  ons  van  vL.  voor  dese  reise  opgeleit  is.  Ten  eersten... hebben  de 
dienaren  van  Sandwich  an  ons  een  questie  ouergeschreuen  welke  dese  is:  Dattet 
dickmael  gebuert  dat  sommige  personen  niet  veci  hebbende  ende  nochtans  haerleder 
van  haer  handwerck  eerlick  ontdragende  datse  vande  Diakeneu  niet  en  lenen,  ont- 
lenende  van  sommige  daèrmede  datse  haer  ten  besten  ontdragen,  syn  ock  sulke 
personen  die  geen  toebringers  en  syn  noch  ock  daer  voren  geacht  werden  :  dese 
personen  siende  datse  haer  met  lenen  ende  borghen,  nv  wat  betalende,  nv  wederom 
wat  anders  lenende  niet  en  connen  ontdragen,  veruallende  eindelinge  tot  hulpe  vande 
Diakenen  te  nemen,  vande  welken  een  tydtianck  geholpen  synde  geraken  sy  te 
steruen.  Hierum  slaeu  de  Diakenen  handt  ande  goederen  by  dese  geholpen  3 
broeders  ofte  sustei-s  naegelaten.  Hiertegen  allegieren  de  gene  die  dese  arme  eers- 
daechs  geleent  ende  met  leninge  bygestaen  hebben  niet  billick  te  syn  dat  de 
Diakenen  tot  haer  souden  nemen  alle  de  goederen  by  den  armen  naegelaten.  Wert 
derhaluen  geuraecht  hoe  verre  de  Diakenen  ende  de  broeders  die  de  sulku  met 
leninge  geholpen  hebben  behoren  gerechtighet  te  syn  tot  sulker  verstoruen  broeders 
ofte  susters  goederen  op  dat  noch  deen  noch  dander  te  kort  en  geschiede.  Voort...  4 
heeft  an  ons  geschreuen  Dominus  Adriaen  Obry  '  dienaer  der  gemeinte  van  Maid- 
ston  ende  heeft  hetn  beclaecht  vande  Consistorie  van  Sandwichs  van  wegen  eener 
sententie  dix)r  hen  gegeuen  ouer  seker  verschil  (also  hy  schryt't)  ctlicker  pointen 
<ler  lere  ende  maniere  van  spreken  inde  selue  ontstaen  tuschon  Dominum  Isbrandum 
Balchium^  ende  hem  welke  sententie  hy  seit  dat  hy  om  dyueersche  orsiiken  niet 
en  kan  annemen  ende  daeroni  vande  selue  tot  het  Collo(iuium  geappellecrt  heeft, 
welke  .syne  swaricheit  also  staende  de  gemeinte  van  Maidston  hem  ock  sonder 
attestatie  heeft  moeten  in  synen  dienst  annemen  :  ende  daerom  begeert  hy  voor 
de  broederen  des  Collo(juij  gehoort  te  worden,  ende  dat  syn  partye  ock  alle  schrif- 
ten  vanden  vorigen  handel  souden  medebrengen  op  dat  also  vande  swaricheit  eens 
een  einde  gemaect  worde.  Ten  derden... hebben  de  broederen  onses  Consistories  5 
my  belast  dat  ick  an  vL.  .sonde  begeren  dat  vL.  soude  willen  met  bedachtsauiheit 
ouerlesen  den  brief  die  ons  in  Augusto  laetstleden  vanden  hugen  raet  is  gesonden 
geweest'   ende    met    rype    deliberatie    op   de    .selue    letten    op  dat   de   kerken  die  on.ser 

'  See  abovc,  Lettera  No».  205,  2!)fi,  338,  3.58,  (eRpecially)  362,  .3112,  .3117,  4(t7,  408,  413,  110,  417,  424,  42!t,  430, 
463,  454.  '  Sce  above,  Lettera  Nos.  2fK),   2.32,  240,  287—289,  31(;,   324,  (espccially)  302,  379,  389,  397, 

402,  408,  424,  430.  ^  See  above.  Lettera  Noa.  399,  401—400,  410,  428,  432,  443. 


432    The  Dutcli  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 

trauwe  beuolen  syn,  den  welken  doe  ter  tydt  een  grote  swaricheit  op  den  hals 
lach  soot  de  Here  niet  geiiadelick  en  hadde  voorsien,  weten  mogeu  in  wat  graet 
sy  hier  staen  ende  voor  hoedanige  sy  souden  geacht  werden  so  hier  naemaels  noch 
eenige  swaricheit  rese...Hierop...wilt  toch  ryplick  raetslaen  want  daer  veel  an  gele- 
gen  is,  ende  nae  vLieder  discretie  wilt  dit  laetste  secreet  houden...Om  voort  ock  6 
nae  te  comen  den  last  die  vL.  ons  opgeleit  hebt  so  laten  wy  vL.  weten  den  dach 
den  welcken  achteruolgende  het  besluyt  des  laetsten  Colloquiums  wy  gestelt  hebben 
voor  den  bequaemsten  tot  het  naeste  Colloquium  te  weten  den  15  van  Mey  naest- 
commende  alsdan  het  Colloquium  te  beginnen.  VL.  biddende  ghy  willet  vL.  tegen 
den  gestelden  tydt  by  ons  laten  vinden  op  dat  wy  met  broederlicke  eenicheit  vande 
bouen    verhaelde    saken    mogen    handelen...Desen    ij    Aprilis    1.577.  7 

VLieder  goetwillighe   Medebroeders    ende   Mededienaers   in   den    Here  de  Dienaer 
ende    Ouderlinghen    der   gemeinte    Christi    te    Colchester. 

Addressed:   An    den...Broederen    den   Dicnaren    des    Woorts  ende  Ouderlingen  der 8 
Neder-duytscher   Kerke    tot    London.     Endorsed  :    Vut    Colchester    vanden    2    Aprilis, 
nopende    ettelicke    saken   inden    Colloquium    te    verhandelen. 


457.     Norivich,  Monday,  15  Aprii  1577.      The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Norwich,    to   the    Consistory  of  the   Dutch   Community,   Colchester'. 

1.  In  your  Letter  of  the  2u(l  imi.  you  inforni  it.i  of  the  day  fixed  for  the  next  Colloque  at  Colchester,  and 
of  the  questions  to  he  discuxsed  at  the  meeting,  and  ask  un  to  write  to  the  Churches  of  Thetford  and  Yarmouth 
about  it,  and  to  send  some  of  our  hrethren  to  the  Colloque.  2.  ÌVe  have  discussed  the  matter,  and  seeing  that  the  last 
Colloque  decided  tliat  in  future  ali  depnties  should  he  anthorised  to  decide  in  ali  matters,  eren  in  the  apportion- 
ment  of  money,  which  ìoe  consider  unreusonable  ;  3.  tliat  such  asseiitblies,  if  ìield  annually,  cannot  Utke  place 
without  great  expense,  ìchich  our  Community  cannot  bear;  4.  that  snch  meetings  are  unnecessary,  except  in 
difficult  cases  of  doctrine  or  schisili  ;  5.  and  tliat  the  questions  to  be  treated  in  the  next  Colloque  are  light,  and  ice 
see  no  subniission  on  the  purt  of  the  Consistory  of  Sandicich  regarding  the  complaint  of  Obrius,  we  think  it 
advisable  on  this  occusion  to  incur  no  e.rpenses  in  an  uncertain  case.  We  shall  not  be  found  icanting  in 
difficult  matters. 

Copie.  Eerweerde...medebroederen  inden  Herc.Wy  hebben  VLieder  brief  vanden  i 
ij'''^"  dito  ontfangheu  ende  gelesen  waerin  vLiedcn  ons  aduerteert  (nae  tbeslu3't  vande 
laetste  classicale  by  eencomste  tot  London  gehouden)  so  vanden  dach  dat  de  naeste 
by  eencomste  gehouden  sonde  werden  te  Colchester  als  vande  angegeuen  questien, 
die  inde  voorseide  by  eencomste  souden  vallen  te  verhandelen,  begerende  ouer  sulcx 
dat  wy  de  kerken  van  Thetfort  ende  Yarniouden  hier  van  aduerteren  ende  van 
onsen  weghe  sommige  broederen  ter  tydt  ende  plaetse  bestemt  opschicken  wilden. 
Angaende  vLieder  eerste  begeerte  die  hebben  wy  volcomen.  Tot  de  ander  hebben  i 
wy  nae  onse  costuyme  opgeropen  tregiment  onser  kerken  oni...darouer  te  aduiseren, 
ende  also  de  sake  verhandelt  is  geweest  isser  consideratie  génomen  geweest  op  dese 
naeuolgende  pointen.  Eerst  datter  int  laetste  Colloquium  besloten  is  geweest  dat 
de  gene  die  meer  tot  sodane  by  eencomsten  geschict  ofte  wtgesonden  souden  wer- 
den, met  absolute  macht  comen  souden  om  in  alle  dingcn  sonder  exceptie  te  mogen 
statueren,  ock  tot  Cotisatie  van  penningen,  daer  toe  onse  gemeinte  geensins  verstaen 
en    kan,    als    een    sake    die    sj-  onbillick   acht.     Ten  anderen  dat  sodane  by  eencomsten  j 

'  See  below,  Letter  No,  401. 


TìieDutch  Communiti/,  Norwich,  to  the  Dìitch  Commitnifì/,  Colchester,  1577.  433 

(so  sy  iaerlicx  geschieden  moesten)  niet  en  souden  connen  geschiedeu  sonder  grote 
oncosten  die  vanden  gemeinen  ambachtsman  geuonden  syn  moeten,  daer  oiise  kerke 
alrede  meer  dan  te  veel  van  ouerlast  is  eude  dat  in  saken  die  van  noots  wegen 
moeten  gcsupporteert  syn.  Ende  ten  derden  dat  sodane  by  eencompsten  in  dit  Ko-  + 
ninckrycke  onnodich  syn,  ten  ware  om  sware  saken  der  lare  angaende,  oft  om  ap- 
parente verscheuringeu  eeniger  kerken  (die  van  eenige  particuliere  kerke  ofte  vande 
dry  kerken  tot  London  niet  en  conden  geslist  werden)  te  voorcomen  ende  te  reme- 
dieren  ende  dat  met  submissie  van  partyen  dewyle  de  voorseide  by  eencompsten 
alhier  geen  authoriteit  en  hebben.  Ende  dewyle  de  questien  die  inde  anstaende  5 
tsamencompste  souden  vallen  te  verhandelen  eensdeels  licht  syn,  ende  dat  ons  an- 
dersdeels  niet  en  bl\-ct  van  eenige  -submissie  vande  Consistorie  van  Sandwich  angaende 
tbeclach  van  Domini  Obrij  :  So  en  heeft  tregiment  onser  kerke,  emmers  de  nieeste 
voisen,  niet  geraetsam  geuonden  voor  dit  mael  eenige  costen  te  doen  op  een  onseker 
sake.  Maer  soot  geuielc  datter  eenige  sware  saken  vielen  die  eenigher  kerken  ofte 
kerkendienaers  weluaert  concerneerden,  dat  ock  submissie  ware  van  beide  partyen, 
daer   en    willen   wy  ons    niet    te   soecken   maken...Tot  Norwich   desen   15   Aprilis  1577.  6 

VLieder   medebroeder  wat    ick  vermach,  Michiel    Panneel,    wt    last    van    tregiment 
onser   kerke. 

Endorsed:  Copie  des  briefs  van  Noorwitz  an  de  Gemeinte  van  Colchester  nopende  7 
trefuys  vande  Collo» [uii. 


468.    Colcìiester,  Titesd(t>/,1()  Aprii  1")77.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1,  2.  In  replij  to  a  I.elter  iif  tlie  London  Coii'istory,  the  Colchester  Vomistorij  brii'ily  repcat  lìie  cuntcnis  of 
their  Letter  of  2  Aprii  (iibove,  No.  4.5(>).  3.  As  reijard»  I.ettert  j'rom  Guipar  Vtnuler  Ui'tjden  and  tìie  l'rince  of 
Orange,  tìieij  knoic  nothint/^  (ind  hitve  not  received  nny. 

...Lieue...broedereu...VLieden  .sai  weten  dat  wy  uwen  brief  hebben  ontfanghen  i 
ende  het  inhoudt  der  seluer  ock  wel  vei-staen...,  ende  ouermits  dat  de  broederen 
onser  Consistorie  niet  en  weten  of  VLieden  tveretant  van  onsen  laetsten  brief  sonde 
mogen  wel  geuatet  hebben  so  hebben  .sy  my  belast  wederom  an  vLieden  te  schry- 
uen.  VLieden  is.... sonder  twyfel  wel  indachtich  dattet  wt  .seker  orsaken  besloten  is 
geweest  inden  laetsten  Collo(|UÌo  dat  het  uaeste  Colloiiuiuni  al  hier  te  Colchester 
soude  gehouden  werden  ende  dat  om  te  beter  expeditie  te  niogen  hebben  alle 
kerken  die  yet  voren  hadden  te  stellen  tselue  souden  ouerschryuen  au  dese  kerke 
ij  maenden  te  voren  ende  dat  wy  de  ontfaiigen  swarichoden  souden  au  alien  kerken 
ouersenden  :  achteruolgende  welck  last  ons  opgeleit  hebben  wy  ock  in  onsen  laetsten  2 
brief  an  V.L.  geschreuen  gelyck  ock  an  alien  ander  kerken,  in  den  selue  noterende 
twe  stucken  die  an  ons  gesonden  syn  geweest,  ende  het  derde  hebben  wy  vande 
onsen  daertoe  geuoecht  (jp  dat  een  iegelick  in  .syne  Consistorie  te  voren  vande  selue 
handelende  de  andworde  te  gereder  soude  mogen  .syn  als  de  broederen  by  een 
sullen  comen,  ende  ten  tweden  hebben  wy  ock  wt  or.sake  vande  voorseyde  last  den 
dach  des  naestcomcnden  Collo(|uij  genomineert  te  weteii  den  l.'>  van  Mey  naestco- 
CH.  III.  55 


434  The  Dutch  Comrmmity,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 


mende   alsoot  by  onsen   brief  blyckt...Voort  angaende  eenighe  brieuen'  van  Dominus  3 
Gaspar  vander   Heiden'   oft   van   syne    hoocheit   wy    en    weten    van    genen    ende    so 
daer  eenige  syn  die  ons  souden  gecommuniceert  werden  die  en  syn  tot  onsen  handen 
niet  gecomen...Te  Colchester   desen    16  Aprilis   1577.  4 

VLieder  broeder  ende  medearbeider  inden  Here 

Th.  Vanden  Berghe,  by  laste  der  Consistorie. 

Addressed:    Anden...broederen    den    Dienaren    ende    Ouderlingen    der    Duytscher  5 
gemeinte  tot  London.     Endorsed:   Vanden  16'"  Aprii  1577,  nopende  de  beschriuynghe 
te  Colchester. 

1  See  the  preceding  Volume,  Lettera  Nos.  154,  156,  157,  158,  159,  »  See  the  preceding  Volume 

(Index),  and  above,  Letter  No.  446. 


459.   Norwich,  Thursday,  18  Aprii  1.577.   The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  In  replìj  to  your  Letter  of  7  March  conceming  the  contrihuiion  toicards  the  tnission  of  D.  Villiert, 
you  know  tìiat,  under  advice  of  our  three  College»,  we  have  always  regarded  it  os  unnecessary,  and, 
therefore,  sent  our  answer  to  the  Court.  We  are  stili  of  the  sanie  opinion,  and  do  not  think  that  we  are 
hoimd  to  contribute  tmoards  the  expenses,  ali  the  more  as  ice  ìmve  been  assured  that  Her  Majesty's  Letter 
did  not  concern  the  merchants  of  our  Community,  Norwich  being  a  country -town.  2.  However,  the  Balze 
trade  consente  to  let  you  liave,  through  Pieter  Tryoen  and  other  merchants,  members  of  your  Church,  £6 — , 
in  deduction  of  wìuit  the  latter  owe  to  our  trade.  3.  As  regards  a  distribution  of  money  towards  the  mainten- 
ance  of  Ministers  in  our  Fatherland,  please  let  us  know  whetìier  you  will  recomniend  it  to  the  CUusis  of 
Zealand,  or  appoint  some  one  here  for  the  purpose,  or  whether  each  Community  should  pay  the  person  whom  they  send. 

...Eerweerde... VLieder  Schrijnen  vanden  vij''"  Martij,  hebben  wij  ontfanghen.  i 
Voor  andwoorde,  annopende  de  Contribatie  tot  het  wtzenden  Domini  Villerij,  daer 
vp  vL.  so  instantelick  an  ons  blyft  dringhende,  om  me<le  d'oncosten  te  betalene 
etc,  ghelyckerwys  dat  vanden  beghinne  an,  wij  met  aduyse  onser  drie  Collegien 
zulck  wtzenden,  ons  angaende,  onnoodich  hachteden,  ende  onersulcx  onse  andwoorde 
an  Thof  zonden,  also  hebben  wij  nu  vLieder  Schrijnen  den  drien  Collegien  weder- 
ome  vooren-ghelezen,  die  ghelijckerhandt  segghen  als  vanden  eersten,  niet  ghehouden 
te  zijne  inde  oncosten  van  sulck  wtzenden  te  contribuerene,  wt  redenen  die  v.L. 
hier  te  vooren  ghenouchsamelick  gheschreuen  zijn  gheweist.  Ende  merckelick  dat 
wy  verzekert  waren,  dat  de  Brieuen  harer  Majesteit  de  Cooplieden  van  dese  onse 
ghemeente  te  Norwich  gheenssins  en  betref'ten,  dewijle  dit  een  Landtstede  es.  Des  2 
niet  te  min,  voorby  passerende  de  excessiuiteijt  vande  oncosten  vande  vooi-seide 
reijse,  als  oock  de  gi-oote  tachterheit  deser  onser  ghemeente  (vandie  wij  het  gheens- 
sins en  zaghen  te  becommene),  hebben  desen  eenighen  middel  gheuonden  t'v.Lieder 
verlichtynghe  ende  tot  onderhondynghe  onser  eenicheit,  dat  de  neerrynghe  vande 
Baeijterie  alhier,  ons  ghejont  heift,  ende  vLieden  consenteert  t'ontfanghene  van  Pieter 
Tryoen  ende  ander  Cooplieden,  Litmaten  uwer  Kercke,  de  somme  van  zes  ponden 
ynghels,  in  minderynghe  van  tgone  zy  (volghende  haerlieder  belofte)  der  neerringhe 
alhier  schuldich  zijn.  Tot  welckcn  eijiide  de  Mannen  ende  Regiei'deren  der  sehier 
neerringhe  hun  desen  anghehechten  brief  zenden.  Niet  twijfelende,  of  zij  (als  Man- 
nen   van    tranwe    ende    oock    van    machte)   zullen    vLieden   daerof  contentement   doen, 


The  Dutch  Community,  Norvnch,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577.   435 

ende   hier  mede   verti-auwen   wij,   dat   dese    sake    tulieder    contentemente   eenen   eynt 
hebben  zal.     Oock  andersins  en  zien  wij  daer  toe  gheenen  wech. 

Belanghende  het  distribueren  vande  pennynghen  tot  onderhoudinghe  vande  Mi-  3 
nistren  in  onsen  vaderlandt,  wy  bidden  gheaduerteert  te  zijne  wat  vLieden  daerof 
van  zinne  zijt,  Of  tzelue  gheheel  der  Classe  van  Zeellandt  te  beuelen,  ofte  wt 
Enghelandt  daer  toe  yemaut  te  appoinctierene,  ofte  elcke  ghemeente  die  sy  wtzendt, 
te  sallariserene  ofte  andei-ssins.  Want  wij  ons  gheerne  naer  tbeste,  ende  naer  vLieder 
aduijs  reguleren  zouden....Wt  Norwich  desen   18""  van  Aprii  1577.  4 

VLieder  dienstwillighe  Medebroeder  inden  Heere, 
Michiel  Panneel,  wt  last  der  gantscher  Consistorie. 

Addressed  :    An   de  . . .  Ministren    ende   Ouderlj-nghen   vande    Nederduijtscher  ghe- 5 
meente  tot  London. 


460.     Dover,  Fndaij,  19  Aprii   1.577.     The    Consistory   of  the   Dutch   Com- 
munity, Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  From  yuìir  Letler  of  the  lltli  iiut.  wv  ìearn,  with  thauli»,  that  you  Imre  done  ijour  tluty  in  tlie  matter 
of  the  difference  beticeeii  Sieiir  Vnn  lìeilikum  ami  those  ìchiim  he  accuse»,  and  that,  hefore  his  dejiarture,  he 
eoiuented  to  titbmit  the  cane  to  the  Coetiii  of  the  Three  Foreign  Chìtrchen  of  London.  2.  As  a  Colloqiie 
will  toon  take  place,  tee  tliiiik  it  hetter  to  ahide  l/y  the  decision  of  the  la»t  Colloqne  held  in  London,  that 
ali  difficult  cote»,  which  cannot  be  teltied  by  the  Church  ìchere  they  occur,  ehouid  he  brought  befnre  the 
next  Colloque  ;  wherefore  ice  $ubmit  our  cote  to  the  CoUoque  which  icill  be  held  at  Colchesler  cu  the  lóth  of  ne.rl 
May.      3.    Plea»e  Ut  us  haie  your  amwer,  in  arder  that  we  may  prepare  everything, 

...Lieiie...broederN...wij    laten    VL.    weiten    hoe   dat    wij    vLieder  brief  ontfanghen  i 
hebben  ghedateirt   don   .11.  Aprilis  waer  viit   wij    veretaen    hoe    dat    VL.   alle    VLieder 
schuldighen    plicht    anghewent    hebt,    te    weiten    touchiercnde    het   different    tusschen 
niyn  heere  van  Bellikum  ',  ende  de  gonne  die  hy  weet  te  beschuldighen,  waer  van   wij 

VL.    hertelijc    bedancken Voorder    wij    verstaen    oock    vut    v    .Schrijnen,  hoe    dat    niyu 

heere  van  Bellikum  voor  zyn  vertreck  zoude  bewillicht  hebben  het  difterent  W 
stellen  inden  C^tu  ofte  vergaderynghe  der  drie  vremde  Kercken  van  Londen,  twelcke 
wij  grootelic.x  pry.sen.  Maer  niidtsdien  dat  het  colloquium  ofte  vergaderynghe  der  2 
Kercken  corts  gheschieden  sjii  zo  duncket  ons  goet...dat  in  het  laeste  collociuiuin 
tot  Londen  ghehouden  ende  aldaer  beslooten  was  te  obserueren,  te  weiten  dat  alle- 
saecken  die  tiis,schen  eenighe  partien  svvaer  vallen,  ende  dat  by  de  selue  Kercke 
daer  het  ghe.schiet  niet  gheeindicht  can  wesen  (twelcke  different  nochtans  ouer 
langhen  tijt  gheeindicht  es  met  advys  der  ander  Kercken)  zoude  ghestateert  wor- 
den  tot  het  naeste  collotjuium.  Maer  om  de  ghemeine  vrede  willen  wij  den  broe- 
deren  te  ghemoete  commen,  ende  ons  submitteren  in  het  colloquium  dat  gheschie- 
den sai  den  1.5  van  Meije  naestcommende  tot  Colchester  alwaer  de  brocderen  anzien 
moghen,  hoe  wij  inne  de  .SJiecke  ghehandelt  hebben,  met  rade  ende  advys  van  ander 
Kercken.  Hier  op  EerAveerde  broeders  begheeren  wy  vLiedei'  antwoorde,  opdat  wij  ,i 
onse  zaecke  zoude  moghen  oordentlyck  opzenden  metten  eeretcn,  ten  tine  wy  m 
gheene    faulte    bevonden    werden,    want    wij    en    begheeren    de   ghemeine    saecko    met 

'  See  above,  Letters  Kos.   40'.l,   415  &c.  '-  See  Aden  van  de  Colloquia  der  Scderlandsche  Gemrcnten 

in  Engeland,  157.5—1024  (Utrecht,  187^),  p.  14. 

55—2 


436    The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 

te    verhinderen,   die     by    de    Kerckeu     tot     Londeii    gheslooten    es,    inaer    veele    meer 
tseluighe  te  voorderen....Vut  Dovers  desen  19.  Aprilis  1577.  + 

VLieder  mededienaer,  Matheus  van  Rossen,  by  laste. 

Addressed:   An  de...broederen  ende  Ouderlynghen   der  Duutscher  ghemeente   tot  5 
Londen.     Endorsed:  Vut  Douure  vanden  19.  Aprii,  nopende  Belliken. 


461.    Golchester,  Moìiday,  29  Aprii  1577.   The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     According    to    the    order    which    you    gave    us   in    the    last  1 

Assembly   held   at   London,   we   wrote    to   ali   the  Churches   regarding   the   next   Col- 

loque    to    be    held    next    May,    as    appears    fi-om  our    Letters    written    to   you.     The 

Community    of    Norwich    bave    replied    that    this  time    they    will    net   appear   at    the 

CoUoque.     We    thought    it    nece.ssary    to    teli   you  this,   in    order   that    you    may   con- 

sider   whether   it   be    advisable    to    put    off    the  Assembly.     We   send  you   herewith 
a  copy  of  the  Norwich  Letter\ 

Te  Colchester  desen  29  Aprii  1577.  2 

VLieder  medebroeder,  Th.  Vanden  Berge,  by  laste. 

Addressed:     Anden...Dienaren    ende     Ouderlingen     der    Duytscher    gemeinte    tot  3 

London.     Endorsed:    Vut    Colchester    vanden    29    [Aprii    1577],   nopende   trefuys   der 

Gemeinte  van  Noorwiche. 

'  See  above,  Letter  No.  457. 


462.  Vlissùu/en,  Thursdaij,  2  May  1577.  The  Classis  of  Walcheren,  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  Imre  received  yoiir  two  I-,etters,  in  the  first  of  which  you  confirm  yonr  promises  to  D,  Catparm  Vander 
Heyden,  while  in  the  other  you  viake  cxaise  for  Joh.  Ctibiis'  not  haring  arrived  here.  2.  As  regards  the  Jint 
point,  we  thank  you  for  your  presentation  to  Casparm,  hut  we  had  expected  more,  and  trust  that  you  will  keep 
your  promise,  for  we  luive  already  sent  some  [persons],  and  should  have  sent  more  if  we  had  received  the  £100 — 
which  you  promised,  or  the  sums  promised  hy  the  other  Communities.  3.  ÌVe  regret  that  Cubus  cannot  come, 
not  only  because  it  will  retard  the  work  of  the  Lord,  for  wìiich  we  ìiave  had  already  to  proride  at  some  loss  to  our 
Communities,  but  also  nn  account  of  the  indiscretion  used  in  this  matter.  The  whole  Classis  knows  that  Cubtu 
could  not  have  been  treiited  more  fairly,  and  D,  Gasparus  declares  that  ìie  had  sjioken  very  distinctly  to 
you  about  this  matter.  4.  You  knoiv,  moreover,  that  we  do  not  want  your  adrice,  if  we  icished  to  appoint 
someone  in  Ilnlìand  or  Zeeland,  as  we  ran  obtain  anyone  ice  desire  to  have  ;  whereas  D.  Casparus  left  you  free 
to  send  us  onc  of  your  tìiree  Ministers.     We  liope,  thercfore,  tìiat  iti  future  you  will  deal  fairly  with  us. 

...Zeer  geliefde  Broeders...Wij  hebben  van  v.Lieden  twe  brieuen  '  ontfangen, 
der  welcker  eerste  in  summa  andors  niet  in  en  hout,  dan  een  confirmatie  vande 
belofte  bij  V.L.  onsen  Broodcr  Domino  Gasparo  Vander  Heijden-  laestmaels  aldaer 
gedaen,  metsgaders  een  verhael  van  vLieder  goeden  wille  om  tot  de  selue  zaecke 
noch  meer  te  doen,  zo  ziUcks  voor  desen  tijt  mogelick  waere.  Ende  de  andere  een 
ontschuldinge   Joannis    Cubj  ^   dat    hij    (gelijck    onderlinxs    verwillicht    w;is)    hier   niet 

'  One  dated  22  February  1577,  printed  in  the  preceding  Volume,  p.  577  ;  the  other  dated  18  March  1577, 
also  printed   in  the  preceding  Volume,  p.  586.  "-  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  above,  Letters 

Nos.  44fi,  4,58.  ■'  See  above,  Letters  Nos.  210,  232,  240,  296—298,  309,  326,  335,  336,  338,  340,  365,  392, 

398,   417,  429. 


The  Classia  of  Walcheren,  to  the  Dutch  Community,  London,   1577.     437 

gecomen    en    is,   om    zulck    een    werck    in   den    Oogst   des    Heeren    wt    te    rechteu,    als 
hera,  ende  v.L.   (onses  bedunckens)  wt   sijn  rappoert  wel  kennelick  is. 

Aengaende  den  eersten  dese  dient  om  vL.  te  antwoorden,  dat  de  Broeders  vL.  2 
bedancken  voor  de  prgsentantie  onzen  Broeder  Domino  Gasparo  gedaen,  hoewel  sij 
nochtans  meer  verwacht  hadden.  Ende  bidden  derhaluen  dat  de  Broeders  niet  willen 
na  laten  met  den  alder  eersten  haer  beloften  in  desen  te  quijten.  Want  wij  heb- 
ben  alrede  sommige  wtgesonden,  ende  souden  noch  meer  andere  gesonden  hebben, 
so  wij  de  hondert  ponden  bij  vL.  beloeft,  ofte  t'geen  dat  andere  Gemeijnten  toege- 
seijt    hebben,  ontfangen   hadden. 

Het  conen  oock  de  Broeders  vL.  op  den  tweeden  brief  voor  een  antwoert  3 
niet  verbergen,  dat  sij  de  excuse  van  het  nablijuen  Cubj  met  droeffenisse  verno- 
raen  hebben  :  niet  alleen,  ouennits  t' werck  des  Heeren  daer  doer  niet  weijnich 
verachtert  is,  ende  wij  benodicht  zijn  geweest  met  uaedeel  van  onse  Gemeijnten 
daer  in  te  versien,  niaer  oock  om  het  onbescheijt  selfs  t'welck  in  desen  deel  ge- 
bruijckt  wort.  Want  onse  gansche  Classis  is  daer  getuijge  van,  dat  men  met  Cubo 
niet  ronder  .sonde  conen  handelen,  dan  geschiet  is.  Ende  onse  Broeder  Dominus 
Caspanis  verclaert,  dat  hij  immers  so  distinctelick,  daer  zijiide  met  v.L.  t'samen 
van  dese  zaecke  gesproocken  heeft.  De  Broeders  weten  oock  wel,  dat  wij  ora  4 
ijemant  in  HoUant  ofte  Zeeiant  te  beroupen  haerluijder  aduijs  niet  en  behouuen, 
maer  selfs  dien  becomen  welcken  men  begeert  :  gelijck  ter  contrarie  vL.  van  D. 
Ca.sparo  desmaels  vrij  gelaten  is  geweest  eenen  wt  de  drije  Ministers  aldaer  het 
Vaderlant  te  laten  volgen.  Bidden  derhaluen... dat  men  in  toecompstige  tijden... 
ront...met  ons  handelen  wil,  ten  eijnde  noch  den  loop  des  Heiligen  Euangelij,  die 
ons   bouen    alien    dingen    beho<jrt    beuolen    te    zijn,  doer    onze    affecten    ofte    onuerstant 

verhindert   en    worde,    noch    wij    schaemroet    gemaeckt    bij    sijnder    Excellentiu Gege-  5 

uen  tot  Vli.ssingen  desen  2  Maij   Anno   l.i77. 

Wt  beuel   ende   van  wegen   des  Cla.ssis   van   Walcheren, 

Joannes    Gerobulus*,  Vlissingana'    Ecclesia)    minister,   Ca-terorum    nomine  scripsi  et 
subscripsi. 

Addressed  :    Den...Dienaers    des    Woorts,    ende    Ouderlingen    der    Duijtscher   Gc- 6 
meijnte  tot  Louden. 

*  See  above,  Lettere  Nos.  205,  300. 


463.     Miiidstime,  Smuìaj/,  .5  May  1.577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  After  reiidinri  ynur  fletter  ami  thone  of  Colchenter  and  Noncich,  we  are  resoìved  to  appear  ni  tìw 
C'olloque.  2.  Our  Deacoiu,  tnn,  and  the  poUtic  men,  to  ir/iom  we  reud  those  Letters,  are  nf  the  sanie  mind, 
and  we  ìuive  at  once  deputed  our  Minister  Adrianun  Obrius,  toijether  icilh  JaqneH  Vanden  Jioist-lw,  h/m 
icill  leave  hrre  earhj  next  Mondai),  the  13!/i  iiw(.,  unlens  we  shoulit  hear  that  otìier  Gommiinities  hesidi's 
Sorwich,  experialhf  Sandwich,  wnuld  aìmeiit  themnelven.  3.  Tìnt  if  no  fnrther  UnpedUnent  orcìtr,  pìeaxe  ask 
Uodfr.  ÌVingitu  to  tjive  i/onr  d*'putij  ali  the  Letters  hearing  upon  the  acceidanre  nf  our  Mini--<tt'r  wilhout 
testimonial,  a*  ice  expect  that  the  deputics  of  Sandwich  trill  ash  ut  some  uneationt.  'i.  If  tjour  lìrpiilies 
do  not  leave  hefore  Tuesday,  ire  shonld  tnirel  hy  trai/  of  London  for  tìie  srike  nf  tlwir  roiiipuni/,  Imt  ice  cnuUl 
not  arrire  hefore  Miiudaij  ereninfl  aboiit  10  or  11  o'cloek. 

...Eenveerde...Mcdcbroeder('n    als    wij     den     5    descT    naer    de    vutrichtingho    (Ics  i 
auentmaels    twee    brieuen    ontfinghen,    eenen    van    vLieden,    ende    den    anderen   van   dio 


438  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 

van  Colchester  met  de  copie  des  briefs  van  Noortwijths,  ende  die  van  Colchester  eerst 
openden  ende  lazen,  so  wierden  wij  zeere  verwondert  ende  bedrouft,  want  wij  niet  wel  en 
saghen  wat  ons  te  doene  soude  sijn,  dewijle  dat  den  tijt  te  cort  viel  om  ons  goetdincken 
te  Schrijnen,  ende  antwoorde  te  ghekrijghen  ;  maer  als  wij  v.l.  brief  open  ende 
ghelezen  hadden,  ende  hoorende  vi.  aduis  ende  voornemen  so  waren  wij  verblijdt, 
dewijle  dat  wij  niet  so  zeere  en  weinsschen  als  goede  oordene  eude  goede  eenicheit, 
tot  het  welcke  de  oordene  des  Colloquinms  gansch  nootsakelick  es,  ende  sondar 
twelcke,  schisma,  tijrannie  ende  des  alghemeinen  volcx  regieringhe  ende  ander  des- 
orden  lichter  connen  in  swanghe  gaen,  derhaluen  dat  wij  bij  ons  voorgaende  voor- 
nemen ende  besluijt,  namelick  van  te  verschijnen,  bleuen.  Hebben  nochtans,  vp  dat  2 
alle  dinghen  te  vaster  bestonden  des  selues  naor  noene  bij  ons  gheroepen  onse 
diakenen  ende  mannen  der  policie,  de  welcke  wij  de  voomoemde  brieuen  vooren 
ghelesen  hebben  ende  haer  aduis  begheert,  de  welcke  alle  te  samen... vnanimiter, 
v  1.  aduis  ende  vi.  ende  onses  besluijt  van  het  coUoquium  te  continueren  ende  nu 
te  verschijnen  gheprobeert  ende  goet  gheuonden  hebben.  Ende  sijnder  oock  terstont 
twee  veroordent  gheweist  namelick  onsen  dienaer  des  woorts  Adrianus  Obrius'  ende 
Jaques  Vanden  Bossche^,  de  welcke  an  Maendaghe  naerstcom mende  dat  wert  den 
13.  deser  vrouch  van  hier  dincken  te  vertrecken...ten  sij  dat  wij  vernemen  dat 
meer   ander  ghemeinten    ende  bijsonder  die   van   Santwijths  voor  de   welcke  sommighe 

onder   ons  wol   zeere   vreezen,   oock   niet  verschijnen  en  souden,  vL biddende,   indien 

vL.  voor  seker  verhoort,  datter  meer  ander  ghemeinten  achterblijuen  sullen  dan  dio 
van  Noorwijths...datet  vi.  ons  in  tijts  aduertere,  vp  dat  wij  toch  gheen  moijte, 
perijkel,  verlet  ende  oncostcn...te  vergheifs  en  lijden.  Ende  indien  daer  gheen  3 
ander  verhinderinghe  en  valt  so  bidden  wij  vi.  onsen  broeder  Godfridum  Wingium^ 
te  vermanen  dat  hij  vi.  ghecommitteerde...medegheue  alle  brieuen,  ofte  van  vi.  ofte 
van  die  van  Santwijths  an  ons  ghesonden,  ende  de  copie  der  brieuen  van  ons  an 
die  van  Santwijths  ofte  an  v.l.  om  aduis,  gheschreuen  indien  hij  noch  eenighe 
heift,  angaende  hot  annemen  onses  dienaers  sonder  attestacie.  Want  wij  dincken 
dat  de  articulen  des  voorgaenden  Colloquiums  ghelesen  sijnde  ende  tot  articule* 
van  gheenen  dienaer  an  te  nemen  sonder  attestacie  commende,  dat  die  van  Sant- 
wijths ons  sullen  beschuldighen,  ofte  ten  minsten  vraghen  of  wij  zulcx  naer  ghecom- 
men  hebben,  ende  onder  uindende,  neen,  door  het  colloquium  seluer,  ons  sullen 
laten  beschuldighen  des  ouertredens  des  selfden,  in  het  welcke  onsen  dienaer  met 
ons  niet  en  kan  verantwoorden  :  maer  hier  in  moeten  wij  door  Dominum  Godfri- 
dum die  onsen  leidtsman  gheweist  es  ende  door  vi.  die  onse  raetsluijden  gheweist 
zijn  gheholpen  worden...Tot  Meidestoen  vut  onser  consistorie  desen  5.  Meije  anno  4 
1.577.  V.l.  goetwilleghe  medebroeders  inden  Heere,  dienaers  der  ghemeinte  Christi 
tot   Meideston. 

Adrianus  Obrius  vut  name  ende  bij  laste  der  Consistorie. 

So  daer  gheen    voorder    verhinderinghe    en    valt    ende    wij    oock    wisten    dat  5 

1  See  above.  Lettera  Nos.  295,  296,  338,  358,  302,  392,  397,  407,  408,  413,  416,  417,  424,  429,  436,  453, 
454,  456.  -  See  above,  Letter  No.  326.  »  See  above,  Letter  No.  182,  <tc. 

■*  See  Acten  van  de  Colloquia  der  K ederlandscke  Gemeentcn  in  Engcland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  20. 


The  DtUch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Comm,unity,  London,  1577.  439 

vlieder  ghecommitteerden  touuen  souden  van  reijsen  tot  sdijsendaechs  smor- 
ghens,  wij  ghecommitteerden  souden  ouer  Lonnen  commen  om  het  ghesel- 
schap:  maer  het  sonde  des  smaendachs  sauonts  10.  oft  11.  sijn  eer  wij  daer 
connen  commen  want  het  ghetie  valt  te  grauesende  ontrent  den  5,  ende  wij 
en  connen  daer  smorghens  so  vrouch  niet  sijn,  anders  sulien  wij  te  graue- 
sende ouersteken  ende  ouer  tlant  geien.  Maer  laet  ons  van  alles  bescheit 
hebben  ist  moghelick. 

Addressed :   Die...Dienaren   des  Woordts   ende    Ouderlinghen   der    Nederduijtssche  6 
ghemeinte  Christi  tot  Lonnen. 


464.     Sandivich,  Mondai/,  0  Maìj  1.577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Having  contiilered  yaur  Letter  of  2  May,  and  thoxe  of  Colche»ter  ami  Xorwieh,  re/iardiiig  a  Colloque  to  he 
held,  and  teeing  tltat  the  hrethren  of  Norwich  and  Dover  will  not  come,  nor  proboblij  tìiose  of  Thetford  and  Yormouth, 
tchich  would  preient  u»  from  deciding  in  amj  a$ges!»ment  of  money  ;  2.  that  the  pretended  appeal  of  Obriiis 
tea»   communicated   by    Colchenter   to   the  other  Communitie»  in  a  general  icay,  withont  upecifying   its  gronndx; 

3.  that   none   of  the    Communities   hare    been  able   to   investigate   tchether   this   appeal   concerned  thcm  or  not; 

4.  that  neither  the  affair  of  Obrixu,  nor  any  of  the  other  matter»  to  be  dinciused  in  the  Colloque,  are  of  amj 
importance — tee  think  that  thit  Aitemhly  $hould  be  defeired  till  ìitore  iceiyhty  case»  make  it  necensary.  5.  A» 
regard»  Obriun'  pretended  appeal,  please  irrite  to  Colchetter  that  it  is  of  no  vaine,  far  reasons  which  ice 
hope  to  explain  when  and  ubere  it  niay  be  required.  llut  ice  <ind  onr  Minitter  Trabinx  are  ready  to  discnits 
the  matter  before  the  Coetu»  of  the  thrre  (Foreign)  Churche»  of  London,  tcho  hare  nlready  dealt  ìcith  it. 

...Eerweerde...broeders...wy  hebben  vLieder  brief  vanden  2'"  May  den  4''"  wel  i 
«ntfanghen,  hebben  ooc  op  die  selue  dach  ooc  ontfaiighen  ecnen  brief  van  onse 
broeders  van  Colchestere  vanden  29""  Aprii  met  bygheuoughde  copie  de.s  bi-iefs  van 
die  van  Noortwijts  van  date  den  15  Aprii  toesierendu  het  naerstc  aenstaende  collo- 
(juium,  om  dat  te  houden  ofte  niet  te  houden  etc.  Wij  op  alles  ryppelick  ghelot 
«nde  considererende  het  afblytien  van  die  van  Noortwyts  mitsgaders  ooc  zo  wy 
duncken  de  ander  twee  kercken  daer  ontrent,  waor  deure  alreede  de  durde  part  der 
Kercken  in  deesen  conijnckrycke  haer  sulien  vanden  Colhxiuio  absenteeren,  hebben 
ooc  wooi^dt  dat  die  van  Douueren  niet  en  sulien  verschynen,  waer  deure  wy  vreesen 
dat  yet  vruchtbaerli.xs  int  ghemeene  sonde  nioghen  beslooten  worden,  daer  beneuens 
dat  achteruolghende  tla.ste  colloquio  tot  cotisiitie  van  pennijnghen  te  commen  gheseyt 
es  gheweest  twelcke  door  deese  middel  ooc  verhundert  wordt.  Ooc  hierom  dat  het  2 
pretens  appel  van  Adriani  Obrij  '  van  die  van  Colchestere  zo  generalick  es  vpghc- 
nomen  ende  vutgheschreeuen  an  alle  Kercken,  sonder  in  spetie  an  te  rocren  het 
point  der  Questie  daer  vp  (zo  wy  daer  ghecomnien  hadden  ende  schoou  gheen  redeii 
hadden  ghehadt  zyn  appel  als  crachteloos  ende  voor  nul  te  verwerpen  des  ja)  wy 
niet  en  hadden  connen  weeten  waer  vp  ende  waer  in  gheappelleert  te  zyn,  ghelyck 
die  van  Noortwyts  ooc  wel  Schrijnen  van  een  onseker  zake  twelcke  strydt  inet  het 
laeste  colloquio.  Alzo  "oc  dat  de  Kercken  daer  an  zyn  pretens  appel  gheschreeuen  3 
es  gheen  beraedtslaghynghe  hebben  connen  niakeii  nm  dat  seluyghe  te  decideren 
schoon    of   het    tot    haer    kennisse    behoorde    des    neen.      Behaluen    dat    ooc    int    laste 

'  See  nbove,  Letters  Nos.  2'.)5,  2!((ì,  338,  302  &c. 


440    The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 


colloquio  int  laeste  point  beslooten  es,  dat  alle  andere  Kercken  zouden  ghehouden 
weesen  haere  swaricheit  zo  zy  eenyghe  hadden  de  Kercke  van  Colchestere  ouer  te 
schryuen  twelcke  wy  niet  eri  verstaen  vande  Kercke  van  Magiston  ghedaen  te  zyne, 
maer  priuatelick  van  Adriano  Obrio,  dewyle  wy  alreede  schriften  hebben  van  die 
van  Magiston  dat  zy  haerleder  zyn  zake  niet  aen  en  neemen.  Met  welcke  generale  + 
wtschrijuynghe  wy  ooc  achten  ons  niet  weynich  te  cort  ghedaen  te  zyne,  als  of  het 
sulck  een  zake  waere  dat  de  gantsche  Kercke  ende  Kercken  dienaers  welvaert  zoiide 
moghen  aentreffen  ende  apparente  verscheiirynghe  der  Kercken  zoude  moghen  voor- 
handcn  zyn  daer  of  het  God  lof  verre  van  dan  es.  Daer  beneuens  ooc  dat  wy 
niet  en  zien  vut  de  poincten  die  in  den  Colloquio  souden  verhandelt  zyn  noot  te 
zyne  om  de  moeyte  ende  costen  te  doene  totten  Colloquium  voor  deese  tyt  te  com- 
men,  achten  derhaluen  voor  best  dat  het  voor  deese  tyt  gheschorst  worde,  tot 
datter  sulcke  sware  ghewichtighe  zaken  voorhanden  souden  moghen  zyn  die  ons  met 
meerdere  noot  ende  vrucht  tot  het  colloquium  soude  moghen  voorderen.  Aengaende  § 
het  pretens  appel  van  A.  Obrij  wilde  wy  wel  dat  ghi  door  vLieder  schrj-uen,  ofte 
deese  onse  gheslootene  in  uwen  brieffen  soudt  willen  die  van  Colchestere  ouersenden 
dat  zyn  appel  gansch  crachteloos  nul  ende  van  onweerden  es  om  redenen  die  wy 
tot  zynder  tyt  ende  plaetze  ende  daert  noot  zal  zyn  claerlick  suUen  doen 
blycken.  Ende  vp  dat  die  van  Colchestere  ende  A.  Obrij  sullen  moghen  weeten 
wat  wy  hier  meede  segghen  willen,  ghcuen  wy  vL.  ende  haerlieden  ende  een  ye- 
ghelyck  die  daer  af  weetenschap  behoort  te  kennen  dat  wy  ende  onsen  dienaer 
Trabius-  wel  te  vreden  zyn  dat,  niet  yeghenstaende  de  nulliteyt  zyn  appels,  inden 
naesten  coetu  der  dryen  Kercken  te  Londen  zo  hy  meint  in  onse  sententie  der 
zeden  aengaende  ghegheuen  beswaert  te  zjTie,  dat  hy  zyne  redenen  voor  die  seluo 
vertooghe  ;  wy  begheeren  ooc  daer  te  zyne  als  het  coetui  belieuen  zal  (wt  zjaàer 
ende  onser  bewillynghe  de  zake  te  wyderen)  ;  bewillighen  ooc.naer  te  commen  wat 
vant  coetu  int  point  van  zyn  clachte  ende  van  onse  censure  beuonden  zal  worden 
recht  ende  billick  te  zyne.  Twelck  wy  veel  billycker  achten  dat  het  van  coetu 
(zoot  Obryo  alzo  belieft)  ghedaen  zy,  dewyle  by  tselue  coetu  tpoint  der  leere  door 
haerleeder  aduys  ghewydeert  es  welckor  aduys  zy  beyde  onse  dienaer  Trabius  ende 
Obrius  onderteekent  hebben  wt  oorsake  welcker  aduys  ende  andersins  ghemoueirt 
zyn  Obrium  in  schult  te  wysen.  Begheren  ooc  (iat  deese  die  van  Colchestere  ghe- 
intimeert  zynde  zy  deese  onse  preseutatie  an  alien  Kercken  willen  schryuen  ende 
de  reden  waerom  wy  tot  den  colloquium  voor  deese  tyt  niet  ghecommen  en  zyn, 
ghel3'ck  zy  de  redenen  van  die  van  Xoortwyts  ende  tappcl  Adriani  Obrij  an  alien 
Kercken   gheschreeuen   hebben... Wt    Sandtwyts   deesen    6""    May    1.577,  6 

VLieder   goetjonstighe  broeder    in    Christo,   Jacob    Canen,   b}'    laste    der    gantscher 
consistorie. 

Addressed:   Ande...Dienaren    ende    ouderlynghen    der    Neederduytscher   Ghemeinte  7 
tot    Londen.     Eudorsed:    ^^anden    6    May,    weigei'ynghe    der    gemeinte    van    Sandwich 
totten    Colloquium. 

-  Also  called  Balkius;  see  above,  Letters  Nos.  200,  232,  240  &c. 


The  Classis  of  Walcheren,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577.      441 

465.     [Vlissinfjen^    Mondai/,    6    May    1577.     The    Classis   of  Walcheren,   to 
the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  ÌVe  requegt  you  to  tend  Johannes  Cuhus  to  Antwerp,  to  serve  and  Iniild  tip  the  Church  of  Christ 
there.  2.  The  fico  hrethren,  whom  we  sent  lately  on  a  visit  to  the  Dvtch  Communities  hidden  under 
popedom,  have  reported  to  us  the  great  want  of  ministers.  3.  We  shaìl  he  glad  if  you  xcUl  send  us  your 
collection,  in  arder  thut  we  may  take  this  matter  in  hand. 

...Lieue...Broeder!5...deze...zal  daer  toe  dienen  omnie  v.Liedeu...te  bidden  dat  i 
v.L.  onzen  broeder  Joaiinem  Cubum  wilt  ouerzenden  tot  dienste  ende  opbauwinghe 
der  Kercke  Christi  binneu  Antwerpen,  volghens  huere  beroupinghe  wt  de  welcke 
ghylieden  huerlieder  grooteu  noot  zult  verstaen.  Wy  en  twyffelen  nyet  V.L.  zal  in 
deze  godlycke  zaeke  nyet  traech  wezen,  ende  acht  hebben  op  de  venialleu  gemeente 
Christi  de  welcke  nv  door  het  woordt  opgericht  ende  gebouwet  wort.  Onze  twee  2 
medebroeders  die  wy  nv  ouer  zekeren  tyt  van  hier  wtgezonden  hebben  tot  visitatie 
vande  Nederlantschen  gemeenten  onder  tpaiusdom  schuylende,  ende  oninie  daer  noch 
gheen  aeuzicht  der  kercke  en  is  eenige  prgparatie  te  maeken,  hebben  ons  tgroot 
gebreck  der  kerckendienaers  te  kennen  gegeuen:  by  faulte  vande  welcke  tun  zy 
dat  hier  inne  metten  eersteu  geremedieert  worde  een  groote  verwoestinghe  te  ver- 
wachten  is.  Daeronnne  is  onze  scliuldighe  plicht  deze  gewichtige  zaeke  te  beher-  .^ 
tighen  ende  der  zulcker  niet  te  vergheten  die  zonder  de  bedieninghe  des  godlycken 
woorts  sltten.  Onime  twelcke  te  effectueren  begheereu  aen  vL.  dat  metten  eersteu 
de  coUecte  ouergezonden  worde,  onime  daer  mede  de  zaeken  volcomnielick  in  twerck 
te  8tellen....Geschre«en  desen  vj''"  May  xv''  Ixxvij  4 

VLieder  dienstwillighe  Broeder,  Joaunes  Miggrodius,  Classis 

Walachrian^'  ordinarius  Scriba. 
Addressed:    Aen... de     Kerckendienaers    ende    Consistorie    der    Nederduytsche    gè-  5 
meente  tot  Londen. 


466.     Antwerp,   Friday,    10   May    1577.     The    Consistory   of    the   Reformed 
Church,  Antwerp,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  W'e  rejoice  tlmt  the  Lord  i»  having  pity  on  Hi»  Church,  and  that  Ile  has  aimpelled  the  impiotis 
tyranti  to  stay  the  execution  of  their  hloody  edicts.  2.  We  are  etpecially  glad  that  the  Church  greatly 
increate»  in  Frie»land,  Urahant,  and  Flanden,  though  ice  regret  tliat  there  are  so  few  minister»,  and  hence 
we  requett  you  to  send  us  your  minister  Joh.  Cubu».  3.  .Some  great  perionuge»  have  requested  us  to  build 
up  a*  much  a»  poisibte,  wherefore  we  trust  that  you  will  send  him.  Write  to  us  at  once,  so  that  we  may 
look  out  for  a  house  for  him. 

...Seer  gheliefde  Broederen...wy  zyn  verblydt  dat  naerdien  de  Heere  zyn  Kercke  i 
een  weynich  gheslaghen  heeft  in  zyn  rechtueerdicheit  nu  wederomme  ouervloedich 
gheweest  in  zyn  bamiherticheit  ende  hier  in  wordt  vervult  datter  staet  Deuteroni. 
32  en  1  Sam.  2.  dat  hy  een  God  is  die  slaet  ende  gheneest,  doott  ende  leuendicii 
maeckt.... Verblydt  zyn  wy  oock  hier  in  dat  de  Heere  de  godloo.se  tirannen  (niet 
deur  haer  deught  maer  duer  zyn  cracht)  nu  ende  verhopen  altyt,  bedwoiighen  hec^ft 
stille  te  .stane  van  het  executeren  der  blocdighe  placcaten.  Ende  in  zonderheit  2 
verblyden  wy  ons  hier  in  dat  de  Kercke  Christi  (zo  in  Vrieslant,  Brabant,  ende 
Vlaenderen)  ouervloedigh  toeneempt....Maer  het  is  ons  wederomme  een  groote  droef- 
fenisse  als  wy  zien  den  grooteu  rypen  Ougst,  daer  en  teghen  de  weynighe  aerbe)- 
CH.  HI.  56 


442  Tlie  Reformed  Church,  Antiverj),  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 


ders,  de  vierighe  begheerte  des  volcx  om  ghespyst  te  worden  ende  gheenen  middel 
om  verzadighen.  Daeromme  broeders  dit  aenmerckende  heeft  den  grooten  noot  (daer 
de  eere  Gods  aen  gheleghen  is  ende  zo  wy  verhopen  veel  menschen  zalicheit)  ons 
bedwonghen  aen  v.L....te  begheeren...dat  ghy  ons  uwen  eenen  dienaer  te  weten 
Joannes  Cubus  zout  willen  laten  om  alzo  onse  kercke  (de  welcke  groot  is)  te  hel- 
pen  besorghen.  De  welcke  noch  daghelicx  zeer  toeneempt,  ende  niet  en  twyfelen 
noch  meer  zoude  toenemen  indien  ghy  hem  ons  wilt  laten,  want  het  is  onsen  minis- 
ter  alleene  onmoghelick  onse  ghemeynte  te  spysen  ghelyck  het  behoort,  ende  som- 
inighe  ghemeynten  ontrent  ons  gheleghen  haken  oock  ghelyck  de  visch  naer  het 
water,  om  ghespyst  te  worden  metten  woorde  Gods,  ende  wy  en  connen  haer  niet 
helpen.  Dynckt  niet  hy  is  onse,  wy  hebben  hem  beroupen,  maer  dynckt  op  de 
eere  Gods  de  opbauwinghe  zynder  kercken,  ende  veelder  menschen  zalicheyt,  Daer 
naer  dat  alle  gheloonighen  behooren  te  yueren  ghelyck  wy  verhopen  dat  ghy  oock 
doet,  want  het  is  nv  den  beqiiamen  tyt  om  in  zonderheit  in  onse  stadt  dar  vele 
aen  gheleghen  is  winninghe  te  doene.  Oock  zyn  wy  versocht  van  eenighe  gheen  3 
cleyne,  maer  groote  personnagien  te  bauwen  in  onse  stadt  al  wat  wy  connen.  Laet 
V  doch  alle  dese  zaecken  beweghen  ende  volbringht  onse  begheirte...ghylieden  cont 
doch  met  twee  uwe  Kercke  tamelick  bezorghen.  Daerom  gont  hem  ons...hy  en  sai 
ons  niet  alleene  van  herten  willecomrae  zyn,  maer  by  ons  meer  winninghe  doen, 
jae  profitelicker  zyn  dan  wy  vL.  zouden  connen  ghescryuen....Vut  onse  Compaingnye  4 
desen  x""  May  xv'^  Ixxvij  onder  onsen  zeghel. 

Scryft   ons   doch   metten   aldereersten    antwoorde,    op   dat   wy  hem   een   bequame 
wooninghe  moghen  zoecken... 

Addressed:   Aen... de   Kerckendienaers   ende   Consistorie   der   Nederduytsche   Ghe-  5 
meente  tot  London.     Endorsed:  Vut  Antwerpen  x  May   1577,  versoeck  Johannis  Cubj. 


467.     Golchester,  Sundai/,  19  May  1-577.     The   Colloque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches   assemblea  at  Colchester,  to  the  Dutch  Community,   Dover. 

1.  Our  Colloque  asscmbled  at  the  Jixed  lime,  bui,  tkowjh  tee  icaitcd  tìirce  days,  ice  heard  nothing  from 
you,  which  we  regretted,  silice  vie  reyard  it  as  the  heginnlng  of  the  decline  of  our  itseful,  godly  and  nectitary 
assemblies.  2.  You  knoiv  that  oiirs  had  net  hccii  convoked  without  good  reason,  and  any  Community  not 
desiriiig  to  take  -pari  in  the  meeting,  xhoutd  explain  the  reasons  for  their  absence.  3.  In  spile  of  the 
absence  of  some  of  tlie  Coiiimuiiities,  we  proceeded  with  the  work,  and  among  other  questione,  discussed  that 
of  the  interest  taken  by  some  members  of  your  Community,  and  after  comidering  ali  tlie  documents  sent  to 
US  on  the  subject,  concluded  that  it  mas  a  case  of  usury.  i.  We  were  sorry  to  hear  that  other  Communitie» 
had  advised  you  in  the  matter,  and  agrced  with  you.  And,  as  the  case  is  important  and  public,  and  might 
give  rise  to  serious  accusations  against  our  Comniunities,  ice  think  that  you  should  prove  to  be  right  by 
reasons  differing  from  those  we  have  as  yet  licard,  to  be  communicated  to  the  Comistory  of  London  within 
six  weeks,  as  there  will  be  no  Colloque  before  28  May  next  year,  unless  you  are  ready  to  gire  satisfaction 
to  those  who  accuse  you  in  this  case. 

...Seer  weerde... Broeders... Dit  is  vLieden  te  laten   weten,   hoe   dat   wy   volgendo  i 
tbesluit   des   voorgaanden    Colloquiums    alhier    te    Colchester    ghelyck    wy   beschreuen 
waren,    ten    bestemden   tyde    versamelt   zyn   geweest.     Ende    also    wy  noch    diie    dagen 
vertoefden    van    onser    handelyughen    verhopende    onse   gansche   geselschap   te    crigen, 
ende   dat    wy    sageu    dat  v.L.   noch  door  gesante  noch    door   briefueu   ons   yet   andien- 


The   CoUoque  of  Colchester,  to  the  Dutch   Community,  Dover,  1577.     443 

det,  zo  syn  wy  seer  bedrooft  geweest,  siende  dat  onse  nutte,  goddelicke  ende  iiootsakelicke 
taamencomste  also  soude  beginnen  te  verualien,  dewelcke  eens  achtergehouden  synde,  wy 
achtema  zeer  qualick  souden  connen  weder  oprichten,  wat  noot  daer  mochte  invai - 
len,  tvvelcke  tot  grooten  iiadeele  onser  kercken  soude  gedyen.  Want  wy  twifelen 
niet  of  de  Broedei-s  en  verstaen  wel  hoe  noodich  dese  versamelynge  is,  so  om  de 
Gemeinten  in  vreden,  als  om  de  Dienaers  in  eenicheit  te  onderhouden,  volghende 
tgebruick  der  eerster  kercken,  ende  der  gereformeei-ster  gemeinten  onser  tyden.  De  3 
Broedere  weten  oic  wel  dat  wy  dese  versamelynghe  niet  sonder  gewichtighe  redenen 
hebben  angeslaeghen,  ende  dat  met  aller  ghemeinten  verwillynghe,  ende  belofte  vaii 
achteruolghynghe,  ghelyck  onser  aller  onderschriuynghe  vutwj-st.  Waor  vut  wy  behooren 
genoechsaemlick  veroirsaect  te  syne  om  an  te  houden,  zo  wel  op  dat  wy  eene 
goede  conseientie  hier  in  bewaren,  als  oick  op  dat  wy  ons  seluen  van  aller  suspitie 
der  lichuerdicheyt  bevriden  by  eenen  yegelickeii  die  van  onser  angevangheii  ver- 
samelynghe berecht  zyn.  Ende  so  eenige  gemeinten  haer  deses  ontreckcn  wilden, 
die  en  behoorden  dat  niet  met  afblyuen,  ofte  brieuen  te  doene  int  bysondere,  maer 
in  de  gemeine  versamelynge  te  vertoonen  bare  redenen,  ende  die  daer  laton  oor- 
deelen,  op  dat,  so  sy  gewichtich  bevonden  wicrden,  de  vergaderynge  mochte  ordent- 
lick  nagelaten  werden,  by  den  ghenen  diese  ordentlick  tsamen  angerecht  hebben. 
Ende  niet  teghenstaende  sommiger  afblyuen,  hebben  wy  in  den  name  des  Heeren  .^ 
versameit  in  onse  verhandelynghen  ghetreden,  op  dat  (jnse  tsamencomste  ende  on- 
costen  niet  te  vergeefs  waercn.  Also  nu  onder  andere  stiken  ons  angheghenen  is 
gheweest  een  seker  sake  van  genomen  interest  by  vL.  gheschiot  ende  openlick  ghe- 
approbeert  ende  daer  op  gelesen  hebben  eenen  brief  vanden  Dienaer  des  woorts 
vut  uwer  Consistorie  name  geschreuen,  ende  daer  vut  verstaen  hoe  do  .sake  ghe- 
schiet  is,  dat  oick  v.L.  acht  tselue  niet  straffelick  te  syne,  ende  schryft  tselue 
met  aduys  anderer  kercken  ghedaen  te  hebben,  daerentus.schen  in  sommige  andere 
briefuen  schrj'ft,  dat  ghy  v  gheeme  den  oordeele  des  Collonuiunis  onderwerpet.  So 
is  dat  wy  vut  v.L  cigen  schryuen  eendrachtelick  beuinden  dat  sulck  genomen 
interest  niet  can  van  woecker  ontschuldicht  werden,  ende  wy  gheenssins  toestaen 
connen.  Ende  deur  dien  v.L.  .schryft  van  dat  ander  gemeinten  daer  toe  met  v  4 
ghestenit  of  geaduiseert  hebben  de  brocderen  alhier  syn  bcdroeft  dat  sy  also  alle 
in  suspitie  doer  gebracht  syn.  Zy  weten  niet  wie  die  kercken  zyn  moghon.  Der- 
haluen  dewile  sy  veretaen  dat  de  sake  ghewichtich  ende  publyck  is,  ende  dat  groote 
beschuldynghen  ouer  onsen  gemeinten  daer  door  wilt  opry.sen,  sy  gheuoelcn  dat 
uwe  schuldighe  plicht  is  te  trachten  dat  sulcx  ofte  met  anderen  redenen  dan  wy 
gehoirt  hebben,  bewesen  werde  recht  te  syne.  De'  welke  reden  v.L.,  ouermits  het 
te  lanck  ende  .schadelick  soude  vallen  tottcn  naesten  Colloiiuium  te  vertoeuen,  bin- 
nen  den  tydt  van  .ses  weken  sult  ouer  .schryuen  an  dio  van  London  om  ons  altsa- 
men  de  selue  gecommuniceert  te  worden'.  80  ghy  eenige  reden  hebt,  ofte  dat  ghy 
met  vereenynghe  ende  ghenoechdoenynghe  an  die  sulx  weten  ende  v  daer  onci- 
be-schuldigen,  sulcke  vlecke  vutwisschet,  ende  '  dit  binnen  zes  weken  an  die  van 
London    ouer    te    schryuen,    oft    andei-s    in    gebreke    van    dien    sullen    de    brocderen    na 

'  The  words  from  l)r  to  tronlnn    aud  from   ende    to   voonien    bave   becn    addoJ   in   the   margin,   but  seutii 
to  be  superfluoua,  considerine  what  foUowg  after  roortien. 

56—2 


444       The  CoUoque  of  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  Dover,   1577. 


haer  plicht  ende  discretie  daer  in  voorsien'.  Dan  ouermits  wy  niet  eer  dan  binnen 
eenen  jare  namelick  den  28  May  1578  connen  vergaderen,  so  hebben  wy  goet 
gheuonden  den  Broederen  van  Londen  vut  onser  name  last  te  gheuen  met  vL. 
daer  in  te  handelen,  ende  ons  ouer  te  schryuen  wat  daer  in  ghedaen  wert,  anghe- 
sien  by  ons  vut  oirsaken  besloten  is  ten  naesten  jare  te  Londen  door  Gods  genade 
het  Colloquium  te  houden,  die  sullen  de  beschriuynghe  doen,  ende  de  saken  aldaer 
te  verhandelen  den  ghemeinten  andienen  twee  maenden  te  vooren,  gelyck  in  tCoUo- 
quium  des  voorleden  jaers  besloten  is.  Wy  vertrouwen  dat  ghelyck  v.L.  schryft 
dat  ghy  ten  oirdeele  der  broederen  begheert  te  staene  dat  ghy  oick  haren  raet 
ende  vermanynghe  sult  annemen....Vut  onse  versamelynghe  te  Colchester  desen  19  5 
May  1577. 

Endorsed:  Copie  des  briefs  vuten  Colloquium  an  de  gemeynte  van  Douure.  6 


468.     Colchester,   Monday,  20   May  1577.     The  CoUoque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches    assembled   at   Colchester,    to   the   Dutch    Community   of  Norwich. 

1.  We  regret  that  you  did  noi  appear  ut  the  CoUoque,  thougìi  ice  waited  three  days  for  you.  2.  If  once 
sìtch  assemblies  are  discontinued,  it  will  be  difflcidt  to  begin  them  again.  3.  Thi»  amembly  wa»  convoked  at  the 
wish  of  the  Classical  Assembly  aerosa  the  sea,  and  for  other  useful  purposes.  Hence  we  proceeded  with  the 
work,  in  spile  of  your  absence,  and  tritst  that  you  will  consider  this  matter  carefuUy.  i.  Your  writing  that 
it  was  not  absolutely  deeided  to  hold  this  meeting  at  Colchester,  is  contrai-y  to  the  last  article  of  the  preeeding 
Colloque.  Your  reasons  viay  be  discussed  at  the  next  CoUoque,  which  trill  be  held  next  year  in  London  on 
28  May. 

. ..Lieue.. .broederen. ..wy  syn...nae  de  beschryuinge  an  ons  gedaen  ten  bestemden  i 
tyde  te  Colchester  te  samen  vergadert,  ende  also  wy  noch  dry  dagen  nae  den  tydt 
vertoefden  verhopende  ons  gansche  geselschap  te  krygen  om  nae  onser  aller  bewil- 
linge  in  de  sake  tot  Godes  eere  ende  nut  der  gemeinten  Christi  te  handelen,  so 
ist  dat  wy  siende  het  afblyuen  van  VLieden  seer  bedroeft  syn  geweest  (ende  noch 
te  meer  als  wy  den  deses  maents  vLieder  laetste  schryuen  ontfanghen  hebben  daer 

wt  wy  verstaen  dat  vL.  noch  van  het  selue  geuoelen  syt)  want  daer  wt  merken 
wy  dat  sulcke  een  godlicke,  nutte  ende  nootsakelicke  sake  seer  haest  sonde  ver- 
uallen  so  dander  broederen  ock  also  gesint  waren.  De  welcke  eens  achter  houden  i 
synde,  daernae  wat  noot  daer  ock  mochte  invallen  seer  qualick  sonde  connen  we- 
derom  te  weghe  gebracht  werden  twelcke  tot  groten  nadele  onser  kerken  sonde 
gedien,  want  wy  en  twyfelen  niet  de  broeders  verstaen  wel  hoe  nodich  dese  ver- 
samelingen  syn  (also  vLieden  hicr  voortyts  ock  met  ons  bekent  heeft)  om  de 
gemeinten  in  vrede  te  houden  ende  om  de  eenicheit  onder  den  dienaren  der  seluer 
te  voeden  volghende  tgebruyck  der  eerster  kerken  ende  der  gerefonneerster  gemeinten 
onses  tyts.  De  broederen  weten  ock  wel  dat  wy  dese  versamelinghe  niet  sonder  3 
gewichtige  reden  hebben  angeslagen  maer  so  wt  gedurighe  begeerte  der  Classischer 
versamelinge  ouer  see  als  ock  voornemelick  om  vele  nntticheden  die  wy  bemercken 
dat  daer  wt  tot  onse  kerken  sonde  door  Godes  genade  rysen.  Wt  welcke  redenen 
wy  ock  beweecht  syn  geweest  niet  tegenstaende  VLieder  absentie  nochtans  in  onse 
handelinge  voort  te  varen  ende  vergadert  synde  sulcx  te  verhandelen  als  de  Here 
ons    door    synen    geest    heeft    ingegeuen    ende    den    tegenwoordigen    noot     verhiesch. 


The  Colloque  of  Colchester,  io  the  Dutch  Comrminity,  Norwich,   1577.     445 

'VLieden...wt  den  name  der  broederen  biddende  dat  ghy  de  voorseide  redenen  eude 
ander  meer  by  v  Lieden...ouerleggende  doch  anhouden  wilt  op  dat  wy  een  goede 
conscientie  behouden  als  die  nae  alle  goede  ende  stichtige  ordenen  staen  ende  op 
dat  wy  ons  by  andere  gemeinten  die  van  onse  vei-samelinge  weten  in  geen  siispi- 
cie  der  lichtveerdicheit  en  brengen,  twelck  wy  niet  wel  en  souden  conneu  verand- 
woorden,  te  meer  gemerct  dat  wy  eendrachtelick  tot  dusdane  versamelinge  verwil- 
liget  ende  onse  handen  daer  toe  gestelt  hebben,  in  sulcker  wyse  dat  oft  schoon 
eenige  gemeinten  haer  diet  wilden  onttrecken  om  redenen  die  sy  daer  toe  mochteu 
hebben  so  behoorden  sy  sulke  redenen  inde  gemeine  versamelinge  an  te  geuen 
opdat  so  sy  gewichtich  genoech  waren  de  tsameucompste  mochte  by  de  selue  diese 
ordentlick  opgericht  hebben  diesgelyx  ordentlick  naegelaten  werden.  Dat  VL.  schryft  4 
dattet  begeeren  van  dese  versamelinge  te  Colehester  te  houden  niet  en  is  absolut 
geweest  om  iaerlicx  te  houden  ende  als  den  noot  sulcx  sonde  verheeschen,  vL.  is 
wel  bekent  datter  een  absolut  besluyt  was  gemaect  niet  condicional  dat  dese  versa- 
melinge sonde  op  desen  tydt  gehouden  werden  in  dese  stadt,  alsoot  blyct  by  het 
laetste  artikel'  des  voorgaenden  Colloquiums.  So  vele  angaet  de  redenen  by  vL. 
angegeuen  die  sullen  inde  naesten  vei-samelinge  gewogen  mogen  worden  de  weleke 
^vy  gestelt  hebben  den  28  van  Mey  naestcomende  des  iaei-s  1578  te  Londen  te 
beginnen.  VL biddende  ghy  willet  niet  nae  laten  alle  verhinderingen  ende  rede- 
nen besyden  te  stellen  ende...op  den  besteniden  tydt  soot  de  Here  toelaet  VL. 
aldaer  te  laten  vinden,  ende  so  vL.  eenige  causen  ofte  swaricheden  binnen  middeler 
tyden  wederuaren  de  selue  twee  maenden  te  voren  an  de  selue  kerke  ouer  te 
schryuen   nae   besluyt   des   laetsten   colloquiums. 

Endorsed:  Copie  des  briefs  vuten  CoUoquium  an  de  gemeinte  van  Noorwitz.    1577.  5 
'  See  Aden  van  de  Coìloquia  der  Xederlandtche  Gemeenten  in  Engeland,  1.575 — 1024  (Utrecht,  1872),  p.  31. 


469.     [  ],  Sundai/,  26  May  1577.     Jan    Klercks',    to   the    Consistory 

of  the    Dutch    Church,    London. 

1.  At  tlu  lime  foT  my  Joumey  carne  on  suddenly,  I  have  been  unable  to  niiy  pood-bye,  rcìiich  I  hope  the 
lirethren  will  not  take  amin».  2.  May  tlie  Lord  protper  the  joumey  of  Joìmnnes  Viibu»  and  blese  his  icork. 
4 — 1''.    Lut  of  a  Collection  made  by  me  in  Southtcark. 

...Zeer  gheliefdc.Broeders  inden  Heere,  V.L.  sullen... ghelieuun  te  weuten,  hoc  i 
dat  myn  reise  (weleke  ick...nu  cortelingen  voorgenoemen  hadde)  zeer  haestelicken 
aengecoemen  is,  waer  duer  ick  verhindert  sy  geweest  niinen  orloff  ende  a-dieu  seggeu 
aen  v.L.  te  doen,  derhaluen  ick  aen  onse  Broeders  bidde  zy  willen  edt  niy  niet 
voor  ongoet  afnemen...ende  den  Heere  voor  my  oick  bidden  sullen,  gelick  ic  huerer 
in  minen  gebeden  niet  vergeten  mer  ghedencken  s<il...Onse  gelietUe  broeder  Joannis  2 
Cubus,  sai  dem  Heere  tzanipt  edt  Woordt  der  genaeden  stedes  beuolen  blyucn.  De 
goediger   Godt    ende    vaeder   des    Oeich.stes   wil   hem   in  syn   reise  genaedelicken  geley- 

'  Probably  identical  with  Jan  de  Clerck,  who  was  an  Elder  of  the  London-Dutch  Church;  see  Moens, 
RegUters  nf  the  Dutch  Chiircìi,  p.  209. 


446       Jan  Klercks,  to  the  Consistory  o/the  Dutch  Church,  London,  1577. 


den    elide    sinen    aerbeyt    geluckelicken    zegen    ende    was-dom    geueii...Datum     met  3 
haesten   op   Sinxen   dach   Anno   1577. 

Mynen   goetwilligen   dien8te...Jan   Klercks... 

beyde  in   edt   lange   ende   corte   Suydtwerck,    daer    ouer  4 
ende   zoe    veele   ontfangen   als   hier   naer  volcht  : 


Aengaende   de   Collecte  ' 
hebbe   ick   myn   besten   gedaen, 


Inden  eersten  van  Hendrick  Beec- 

mans  ontfangen 10  sh. 

Peeter  Cuselers 1   „ 

Gielis  de  Custer 20  „ 

Eduwart  Bress .  1   „ 

4'  Hendrick  vanden  Eynde  ....  2  „ 

Gielis  Segers ó  „ 

Geeraert  Ryckarts 10  „ 

de  Weduwe  Jan  Feyten  ....  5  „ 

Maria  Jaecobs 10  „ 

4''  Hendrick  Lodewycks 4  „ 

Adriaen  Deinhaiits 7  „ 

Gillebeen  Hattroen 'i  „ 

Dirick  Michiels 1  „ 

Willem  Proesten o  „ 

4"  Jan  Wylaerts 5  „ 

Jan  Brugman 2  „ 

Lenaert  Huegens     .     .  1  Philips  Daelder 

Aniaut  Corneliss 1  sh. 

Jan  de  Graeff 6  d. 

4''  Daiiidt  Frelichoiien 5  ah. 

Gielis  Diepenracks        1   „ 

Jan  Janssins 1   „ 

Pieter  Wellens 4  „ 

Jan  Klercks 10  ,, 

Somma  5  .  18  .  6. 


Endorsed  :   28  October  1577. 


3sh.  4d. 

1„ 

3„ 

2„ 

3„ 

4„ 


ende  Pi- 
rjmthen 
sijn  dochter 


Volgen  die  geconsenteert  mer  niet  be-  ^' 
taelt  hebben 

Jan  Frederick    . 
betaelt^  Adolf  Cleynen    . 
Coeneraert  Janss 
betaelt'   Wynant  Corneliss 
betaelt'  Geeraerts  Artys 
betaelt  ^  Riggaert  Steuens 

Die  geseet  hebben  edt  besten  te  doen  4' 
Geeraert  van  Stryppe        /Jan  Comelis 
Ariaen  de  Schoelmeester 
Marten  Boeiien 
betaelt^  Adriaen  Bockenoel 

Willem  de  Valckenaer,  is  ouer  zee  4* 
Geeraert  Sauegryn,  is  ouer  zee 
Jan  Cuytmans  niet  ghesproecken 
wt   oersaecken,  den  broederen 
bekent. 
Jan    de     Custodimaecker,    ende 
Joest  de  Putte,  hebbe  ick  niet 
spreecken  cunnen. 
betaelt  3  sh.  4d.'     Geeraert    Platteel,  oft 
hy  iet  veiTnach  weet  ick  niet. 
Dese  muegen  aenghesproecken  4'' 
werden,  namelick  :   Marcus  de 
Ketelslaeger,  int  lange  Suydt- 
werck genaemt  Mayken,  ionge 
dochter,  sy  heeft  toegeseet  edt 
beste  te  doen. 


2  The  CoUection  of  which  the  writer  speaks  was  probably  part  of  that  for  which  the  Classis  of  Walcheren 
wrote  a  Letter  of  thanks  on  13  June  1577  (see  the  preceding  Volume,  p.  590). 
■'  These  worda  bave  been  added  by  another  hand. 


470.     Sandivich,  FridaT/,  31  May  1577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches  of  London. 

1.  We  thank  you  for  sending  us  an  explanation  and  your  advice  {in  Latin  and  Dtitch)  in  the  dispute 
between  Adrian  Obrius  and  our  Minister  TraUus  on  the  two  natures  of  Christ,  ichich  we  brought  before  you 
about  a  year  ago.    2.   The  question  between  them  ha,i  noto  come  to  an  end,  as  both  hare  accepted  your  opinion. 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1577.    447 

3.  But  wlien  our  Coiuistory,  in  comequeiice,  ceiuured  Obriu»  far  having  unJitsUy  accused  Trahius  of  unsound 
doctrine,  he  did  not  appeal  witìiin  tlie  proper  tinte,  though  ite  wrote  to  us  about  some  appeal,  which  we  did  not 
accept,  tu  both  partiet  had  xubmitted  to  our  censure,  and  far  other  reasons.  4.  Obrius,  hotoever,  pressed  his 
appeal,  though  on  7  Sov.  1576  he  sent  tts  some  farm  of  confession  of  having  misunderstood  certain  expressions 
of  Trabiut,  but  maintained  that  in  tome  points  of  doctrine  he  had  juatly  stupected  him,  and  reserved  to  himself 
the  liberty  of  protecuting  this  matter,  wlierefore  we  declined  to  accept  this  confession.  5.  He  then  ìtad  recourse 
to  the  Colloque,  icìiere  we  did  not  appear,  as  we  did  not  think  that  in  the  absence  of  Noncich  any  decision 
tcould  be  taken;  but  we  ireie  ready  to  submit  the  case  to  the  Coetus.  6.  Hence  we  request  you  to  persuade 
him  to  submit  his  case  to  you.  7.  //  he  refuset,  perhaps  you  could  persuade  him  to  withdraw  his  new  protest 
and  abide  by  his  confession  of  7  Noi:  1576. 

...Eerweerde...meedeaerbeyders  inden  wercke  des  Heeren...wy  gheeuen  v.L....te  i 
verstaen,  hoe  dat  wy  niet  twyffelen  v.L.  wel  bewust  ende  bekent  cs,  dat  nv 
ontrent  gheleeden  een  jaer,  wy  door  onse  ghesanten  an  v.K  gheuoordert  hebben 
raedt  ende  aduys,  in  een  zake  toesierende  die  reyne  ende  ghezonde  leere  vande 
beyde  natueren  in  Christo,  haer  eyghenschappen,  ende  vprechtelycken  daer  van  te 
spreeken,  naer  de  aerdt  van  Goodes  woordt,  der  oudt  vaderen,  ende  de  rechtsinni- 
ghe  schribenten.  Huydentsdaeehs  van  die  sake,  achteruolghende  tsoliie  ons  verzouck, 
hebben  onse  ghesanten  zo  dane  oprechte  christelycke  ende  ghesonde  verclarynghe 
ende  aduys  van  v.L.  by  gheschrifte,  beyde  in  Latyn  ende  Duytsch  '  verworuen  ende 
ons  ouer  ghebracht,   dat   wy   daer   ouer    ons    van    herten    verhueght... hebben.     Waer 

■of  wy  000   v.L voor  uwe  bystandicheit  ende  goetionsticheit   tot   onswaert   bedancken, 

ghelyek  wy  ooc  ten  anderen  tyde  an  onse  Broederen  des  dienst  vande  Needer- 
duytsche  Kercke  by  v.L.  gedaen  hebben,  verhoopende  dat  zulxs  v.L.  van  onsent 
weghe  aenghedient  es  gheweest.  Welcke  uwe  gheuoelen  ende  aduijs  van  sulcke  2 
poincten  der  leere  sulcke  nut  ende  profyt  by  ou.s  nieedeghebracht  heift,  dat  daer 
■deure  die  Questie  dewelcke  deur  Adrianum  Obrium  teghen  onseii  Dienaer  Dominuna 
Trabium  ghenioueert  was  gheeyndighet  ende  ghe.sleeten  es,  alzcj  dat  zy  alle  beyde 
die  selue  gheacceptecrt  ende  inet  ondertekenynghe  beuestighet  hebben.  Achteruol-  3 
ghende  welcke  wy  de  zake  ooc  byder  handt  ghenomen  hebben  ende  na  onse  autho- 
riteyt  die  wy  in  deese  siike  als  consistorie  ouer  haerlieder  haddcn,  hebben  wy  Adriaen 
Obry  in  schult  gheweesen,  dat  hy  tonrechte  onsen  Dienaer  Trabium  in  onse  consis- 
torie van  onrechte  ende  onghesonde  leere  beschuldighet  hadde,  van  welcke  onse  censure 
Adrianus  Obrius  niet  binnen  behoorlycken  tyden  gheappelleert  heift,  maer  heift  wel 
naer  langhe  tyt  zeeker  briefuen  an  ons  gheschreeuen  sprekende  van  seker  appel, 
twelck  wy  niet  alicene  om  redenen  dat  hy  zuL\s  binnen  behoorlycken  tyde  niet 
ghedaen  en  hadde  niet  hebben  gheacceptecrt,  maer  ooc  hier  om  dat  sy  beyde 
Obrius  ende  Trabius  in  onse  censure  haer  hadden  ghesubmitteert,  ende  dat  de 
censure  .so  redelick  was  dat  wy  niet  en  conden  achten  recht  te  zyne  zyn  appel 
voor  goet  aen  te  nemen.  Ooc  om  andere  oorzaken  de  vrede  der  Kercke  toesie- 
rende. Niet  te  min  heift  het  Obrio  belieft  altyts  zyn  appel  barde  te  drynghen  4 
nochtans  alzo  dat  hy  seker  forme  van  .schultbekennynghe  ons  ouer  ghesonden  heift 
vanden  7*"  Nouembris  1.57f>  waerinne  dat  hy  bekendt  sommighe  maniere  ende  forme 
van  spreeken  in  de  .schoolen  ende  onder  die  gheleerde  vprechtelycken  ghebrunekt, 
die    van    onsen    broeder    Trabio    inder   consistorie    vp    zyn    beschuldynghe   ghebruuckt 

'  See  above,  Docnment  No.  .St>2,  and  the  Lettera  Nos.  376,  .S79,  424,  436,  43tt,  463,  464. 


448      Tlie  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandtvich,  to  the  Coetus 

was,  by  hem  te  vene  ghetoogheu  te  zyiie  ende  quade  conclusie  daer  vut  gheiuaeckt 
te  hebben.  Daerbeneuens  ooc  dat  hy  in  zyn  tweede  schrift  oft  replycke  in  ette- 
lycke  propoosten'  ofte  redenen  hem  te  zeere  bewesen  hadde  dat  hy  een  verdoruen 
mensche  es  ende  zyne  verdoruen  afFectien  te  zeere  gheuolght  heift  etc.  Maer  noch- 
tans  hem  voorbehoudende  dat  hy  onsen  broeder  Trabium  in  sommighe  poincten  der 
Leere  met  rechte  sonde  snspect  ghehadt  ende  daeromnie  sonde  aenghesprooken  heb- 
ben, van  welcke  noch  te  veruolghen  ofte  daer  te  laeten  hy  in  zyne  vryheit  wilde 
blyuen  waer  of  hy  in  zyn  schnltbekeimynghe  gheprotesteert  heift,  welcke  zyn  schult- 
bekennynghe  wy  gheensins  hebben  connen  aennemen,  dewyle  dat  hy  daer  meede 
de  selue  meer  verduusterde  ende  do  seluighe  weederomme  omstiet,  ende  niet  an- 
ders  als  een  nieuwe  Questie  (die  langhe  ghenough  ghehanghen  ende  oner  langhe 
ghedecideert  es)  scheen  weederomme  te  willen  by  der  handt  neemeii,  alzo  dat  wy 
weeder  gheandtwoordt  hebben  dat  zyne  schryuen  noch  forme  van  schultbekennynghe 
noch  vreede  noch  pacificatie  sonde  moghen  ghenaempt  worden,  maer  hyer  en  tus- 
schen  bekennen  wy  wel  waer  het  zake  dat  hy  sulckes  zyne  nieuwe  protest  ende 
voorbehoudynghe  naerghelaten  hadde  wy  souden  met  zyn  schultbekentenisse  om  der 
vreede  wille  te  vreden  gheweest  zyn.  Twelcke  hem  niet  maer  veel  meer  belieft  5 
heift  an  den  Colloquium  te  loopen,  daer  van  zyn  appel  zo  wy  verstaen  groote 
querele  makende,  daer  wy  om  redenen,  ande  Kercke  van  Londen  gheschreeuen,  niet 
ghecommen  en  zyn,  insonderheit  hierom  dat  wy  verstonden  dat  die  van  Noortwyts 
haer  verclaerden  daer  niet  to  commen  ende  dat  wy  beureest  waeren  dat  deur  haer 
àfblyuen  niets  vruchtbaerlicxs  in  deese  ende  andere  zaken  zoude  hebben  moghen 
gheschien.  Niet  te  min  hoe  wel  wy  ons  \erclaerst  hebben  om  de  nulliteyts  wille 
zyn  appel  te  verwerpen,  zo  hebben  wy  nochtans  ons  ghepresenteert  de  zake  te 
laeten  wuyderen  by  vL.  de  drye  Kercken  te  Londen,  voor  dewelcke...can  blycken 
met  wat  redenen  dat  hy  vooren  gheeft  onse  censuere  niet  nae  te  commen  alligie- 
rende  sulxs  wt  het  aduys  van  vL.  te  willen  meede  staende  houden.  Hier  om  dan...  6 
op  dat  wy  eens  een  eynde  mochton  hebben  van  deeser  zake  ooc  om  der  gherusticheit 
onses  ende  onses  Dienaers  Trabij,  ouc  op  dat...niemandt  de  sake  beeter  oordeelen  can 
wel  oft  qualick  ghosensnroert  te  zyne  by  ons  dan  vL.,  wt  welckes  aduys  wy  tot 
onse  censuere  grotelicks  gheholpen  zyn,  bidden  wy  vL....dat  ghi  zo  wel  zoudt  willen 
...aerbeyden  daertoe  dat  Adrianus  Obrius  sonde  willen  bewillighen  de  zake  by  vL. 
te  laeten  wuyderen,  op  dat  zo  verro  hy  wel  oft  qualick  gheappelleert  heift  de  zake 
eens  mochte  gheeyndighet  worden  in  sulcke  wyse  ende  forme  als  ghi  beu^-nden 
zult  alder  christelicks  ende  billicks  te  zyne.  Waer  too  wy  met  onsen  broeder  Domino 
Trabio  van  herten  ons  presenteeren.  So  het  ooc  zake  waere  dat  D.  Obrius  hem  7 
svilckos  weygherde  verhoopen  neon,  dat  vL.  wildet  dan  zo  veel  doen  dat  ooc  eeny- 
ghe  van  de  uwe  met  hem  bandolo  dat  do  zake  zoude  moghen  door  naerlatjTighe 
van  zulcke  zyne  nieuwe  protesse  als  bouen  ghoseyt  by  zyn  schultbekennynghe  an 
ons  gheschreeuen  blyuen,  op  dat  wy  des  quellens  eens  een  eynde  hebben,  te  meer 
hier  om  dat  die  gheone  dio  ton  laesten  colloquium  gheweest  z}ti  daer  tee  schy- 
nen  te  inclyneeren  segghende  ten  waere  dat  ghilieden  onder  elcanderen  inde  mid- 
dele  tyde  twelck  wy  wenschen  veraccordeerdet.  Bidden  ooc  vL.  dat  ghi  naer  deesen 
uwen   naesten   coetum    ons    wilt    metten    eersten    aduerteeren   wat   uwer   L.    inde   zake 


of  the  Three  Foreign  Churches  qf  London,   1577.  449 


voorghenomen    hebt    te    doene    vp   dat    wy   mochten    weeten    waer   naer   ons    te    regu- 
leeren...Vut  Sandtwyts  deezen  laesten  May  1577.  a 

VLieder  gansch  willighe  dienaer  by  laste  der  Oiiderlynghen  ende 
Diakenen  der  Kercken  tot  Sandtwyts,  Jacob  Canen. 

Addressed:   An...de   Dienaers   des   Woordts   ouderlyiighen   ende   de  gonne  die  tot  9 
den  coetum  der  diye  wtlandisscher  Kercken   als  Duytschen,  Fransoysen  ende  Ytalianen, 
behooren  ende  maendelick  te  sameii  commen  tot  Londen. 

There  is  also  a  Latin  translation  of  the  above  Letter,  witli  the  sanie  address,  10 
which  the  Consistory  of  Sandwich  seni  on  the  24"'  of  Jane  ló77  to  the  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  London,  with  the  folhwing  note:  Eenverde...broeders  wy  senden 
v.L.  hier  in  ghesloten  oiier  gheset  in  Latyn  onsen  brief  onlanckx  v.L.  gesonden, 
willende  daer  mede  spaeren  v.L.  aerbeyt,  ende  ock  dat  v.L.  de  Si\ke  daer  inne  ver- 
uaet,  des  te  eer  sout  moghen  vooixleren....Vt  Santwyts  desen  24"'  Junij  l.')77.  u 

Yut  laste  der  ganscher  consistoiye  int  afweesen  des  schryuer.s 
Jan  de  Brine,  Ouderlynck. 


471.     Dover,  Satiirday,  1  Jiine  ].')77.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Dover,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Colchester'. 

1.  Ih  repìij  tu  your  Letter  of  (19)  Huy,  ice  icìkU  tu  miij  tlmt  tee  did  not  appetir  ut  the  Colluque,  iecaiise 
our  C'ongregation  i$  loo  'mail  and  tno  much  in  arrears  to  bear  the  erpeunen,  bui  tre  irrote  nbotit  oiir  ujfain  to 
tlie  Conuittory  of  Sandwich,  irho  firiit  proiiiined  il»  to  brini)  them  before  the  CoUnnue.  Iliit,  ax  theij  understood 
that  the  meetinij  icould  not  take  place,  they  returned  our  Letten.  2.  As  reijardi  the  differencc  beticeen  Sieiir 
van  Ilelliquin,  and  $ome  of  our  brethren,  we  have  many  times  offered  to  brilli)  it  before  the  Colloque  at  Colchenter, 
biit  they  prefer  to  lay  it  before  the  Voetus,  which  i»  againnt  the  decision  of  the  London  Colloque  of  157t). 
3.  n'e  reijret  that  you  feel  >orry  aijout  this  matter,  but  we  ought  to  feei  aornj  that  a  person,  icho  has  caused 
commotioH  and  rebeltiim  among  the  Chrintian  Community  of  Dorer,  in  now  regarded  as  a  muli  of  great  iiiiporrance 
in  London.  4.  Ah  we  bare  alreadij  written  many  time'  abimt  thix  matter  to  London,  ice  caniiot  eniiiphj  icitìi 
your  requent  to  irrite  agnin,  but  hope  to  be  preaeiit  at  the  next  Colloque. 

Copie.. ..Lieue...broe(leren...wy  hebben  vLieder  .schryuen  oiitfianghen  desen  2.")  van  i 
Meye  in  dato  den  20'"',  daer  wt  wy  vei-staen  hebbt'n  hoe  dat  de  byeenconipste 
geschiet  is  geweest  dry  dagen  nae  den  besteniden  tydt  ende  dat  door  het  atblyuen 
van  etlicke  Kercken.  Maer  de  oi-sake  als  dat  wy  ons  abseiit  gehoudeu  hebben  is 
dese,  als  dat  wy  geen  niiddel  en  hebben  om  sulcke  grote  oncosten  te  supporteren, 
mit-s  de  kieinheit  onser  kerken,  en<le  de  grote  verachtertheit  so  v.L.  wel  bekent 
is  :  niet  tegenstaende  en  hebben  wy  tseiue  niet  willen  naelaten,  hebben  onse  sake 
met  besloten  brieuen  aiigedient  ende  de  sehie  geleuert  ande  broederen  der  Consis- 
torie  van  Sandwich  die  ons  beloofden  de  selue  in  het  Colloquiuni  te  bewegen  : 
onse  brieuen  daer  synde  hebben  ons  de  sehiige  omgesonden,  ende  dat  wt  sekcr 
orsaken  die  sy  by  henleden  hadden,  vei-staen  hebbende  als  dat  het  Colloquiuni  teii 
bestemden  tyde  niet  gehouden  sondo  wcsen,  maer  als  het  seluige  geschieden  sonde 
beloofden  sy  ons  het  in  tyden  te  laten  weten  :  I)aeroni...bidden  wy  vL....oiis  te 
willen    houden    voor    gee.xcuseert,    mitsgadei-s   alle    de    broederen    die  by  i;en   versamelt 

•  See  below,  Letter  No.  517.  -  The  Letter  seems  to  bave  been  dated  1'.»  May  ;  see  above,  Lettor  No.  41)7. 

CH.    IH.  57 


450  The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Dutch  Commxmity,  Colchester,  1577. 


geweest   hebben.     Ten   anderen.-.verstaen    wy    noch    wt    v.L.    schryuen    dat    in    onse  j 
abseutie   sommige    broederen    van   London   te   kennen  gegeuen  hebben  seker  point  van 
swaricheit    ende   different    tusschen    eenen    Charles    Faeske    Here    van    Belliquin,   ende 
die    van    Doeueren,    daer    wy    nochtans.    het    seluige    hemleden     menichmael    hebben 
gepresenteert  de  kennisse  daer  van  te  vertogen  te  Colchester  in  het  Colloquium  nv  gehou- 
den,   maer   en   hebben   hemleden  daerin  geensins  bewillieht,  so   het   seiue   wel   blyken 
sai   by  seker  brieuen   geschreuen   by   Jacobus   Regius,    by   laste,  noch   ock  niet  willen 
submitteren,   ende    dat    wt    causen    dat    syt    maer    hebben    wilden    inden    Ccfitu    tot 
London,  maer...ouergemerct  dat  int   Colloquium    tot   London  gehouden  anno   76  beslo- 
ten    was    dat    alle    saken    van    differente    die    by    particuliere    kerken    niet    en    conden 
geeindicht    worden    souden    gebracht    worden    int   naeste    Colloquium,    het    welcke    wy 
gepresenteert   hebben    ende   noch    presentereu,   so   en    begeren    wy   geen   scheurmakere 
te   wesen,  van   het  gene    dat    eenmael    by   den    broederen    generalick    besloten    is....Dat  3 
ghy  ons  schryft  dat  de    broederen    bedroeft    syn    geweest,  het    is   ons    van    herten    leet 
om  horen,  maer  wy  mogen  ons  seluen    wel    grotelicx    bedroeuen,    als   dat    eeu    persone 
commotie    ende    oproer  onder  de  Christelicke  gemeinte  tot  Doeuer  gemaect  nv  groten 
voet   by  die    van    London    heeft,  om    dat    hy  een    man    wil    wesen    van   groten   ansiene 
volgendo   haerleder   schryuen,   het    welcke    gelyckt    datmen    den   persone   meer  ansiet, 
dan   tghene    by   dry    so    vier   kerken   geeindicht    is,    so    v.L.  in    het  naeste   Colloquium 
wel   beuinden   sult,   hoe   inde   sake    gehandelt    is    geweest.... Het   verwondert   ons  grò- 4 
telicx   volgende   vL.  schryuen   dat   ghyleden   versoect,   dat   wy  nae   het   ontfangen   van 
vL.    brief  binnen    ses   weken    an    die    van    London    schryuen    souden,    het    welcke    wy 
van    geenen    aduyse    en    syn    meer   an    henleden    te    schryuen,    nademael    wy   menich- 
mael   an    henleden    geschreuen    hebben,    maer   als   het    naeste    Colloquium    anstaen   sai 
suUen  wy  ons  aldaer  vinden  door  Godes  gonade  ende  onse  sake  vertogen  met  seker  bewj's- 
redenen,   hoe    het   point   inden   gront    gelegen    is:...VL.    hertgrondelick    biddende    ende 
alle    de    broederen    die    inde    versamelinge    geweest    hebben    (daer    van    v.L.    henleden 
belieuet  te    aduerteren)    een    partye  so    veel   gehoors  te   willen  geuen,  eer  ander   stont 
de    ander    partye    gehoort    hebbende,   maer    het    exempel    Nicodemi    te    willen   ansien 
ende    tseluige    wel    te    behertigen.     Daerbeneuen    dat    wy   geen    twistmakers  en    syn, 
maer   hebben    onsseluen    ende   onse    sake    te    buyten   gegaen    om    tot   vrede    te    comen 
om    de    sake    in    het    Colloquium    nv    laetstmael    gehouden    te   bringen,    maer   sy    en 
hebbent  niet  begeert  volgende  haer  leder  schryuen.... Wt  Douuer  desen  1  Junij   1577.5 
By  my   Mattheus  van   Rossen,   Ouderlinck,  by   laste  der  Consistorie. 
Superscriptio  :     Anden     vromen     Theodurus     Montanus  ',     Dienaer    des    godlicken  6 
woordes   tot    Colchester,    mitsgaders    den   ouderlingen  der  Christelicke  gemeinte  aldaer. 
Endorsed  :  Copie  des  briefs  der  gemeynte  van  Douure  an  die  van  Colchester  van  1  Junij. 
■'  Also  called  Theod.  VanJeu  Berghe  ;   see  above,  Letters  Nos.  212,  217  &c. 


472.     Sandwich,  Mondai/,  :?  Jìine  1-577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.     Charles  Olevier,  a   memher  of  our    Community,    tells    iis    that   his    wife    is   rehited    to    Claes   de    Cnu», 
a   member  of  ijour    Communiiij,  who   seems   to    have   lateìy    died   suddeidy,  and   they   request  you  to  inquire  a* 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577.  451 

to  hi»  property,  so  that  it  may  come  into  the  proper  haniU.     2.     He  wug  a  carpeiiter  residiitff  with  Mr  Laiis, 
aho  keep»  the  Unicom  brewery,  atid  the  lied  Lioii  "  on  St  Chateryn  ". 

...Wy  gheuen  v.L....  te  verstaea  dat  voor  ons  verscheeneii  es  eenen  Chaerle  i 
Oleuier'  (Lidtmaet  onser  ghemeinte)  die  on8  verclaerst  heift  dat  zyn  huusvrauwe  es 
nae  vriendt  ja  Eessweerue  van  Claeys  de  Crues  die  een  Lidtmaet  uwer  Ghemeinten 
was,  ende  zo  zy  zegghen  nv  onlanxs  haestelick  doot  gheuallen  es.  Daeronime  dat 
zy  ernstelick  an  v.L.  zyn  verzouckende  dat  ghilieden  zoiidt  willen  verneemen  naer 
tguent  dat  hem  toebehoort  vp  dat  tselue  te  rechte  handt  mochte  ghebracht  worden. 
Den  welcken  was  een  muelenwercker  ofte  timmerman  van  zynen  hantwercke  won-  2 
achtich  met  M"*  Laus  dien  die  de  brauwerie  houdt  vanden  eenhoorne  ooc  op  St 
Chateryn  de  Roo  Leauwe.  Dua...Lieue  broeders  tzelue  vernonien  hebbende  willet 
ons   aduerteeren... 

VLieder  goetjonstighe  broeder  inden  Heere,  Jacob  Cauen,  by  laste  3 

vande  ConsLstorie,  tot  Sandtwyts  deesen  3*"  Junij  1577. 

Addressed :   Aii(le...Dienaeren  ende   onderlynghen   der   Nederduytscher    Ghemeinte  4 
tot  Londen. 

'  See  below,  Letters  Nos.  477,  484. 


473.     Sandwich,  Thursday,  0 /«ne  1577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Citììniderinij  the  heavy  burden,  inixery  and  anxiety  ichicìi  uoicadtiyx  opprcxn  the  Chrifitiaììt!,  lune  Satitti 
ragei  in  h'rance,  <ind  that  the  affair»  of  our  Fatherland  and  of  thin  Country  are  not  xuch  ai  to  moke  our 
pTuyer»  /or  the  Lord'»  protertion  unnece»mry  :  2.  seeing  aho  the  great  utrait  of  our  lìretìiren  and  Sisters 
in  the  Palatinate,  ice  think  it  de»irable  to  /«ire  a  day  of  general  fatting  and  prayer,  and  note  con»vlt  you  an 
to  the  day  to  be  fixed  for  it. 

...Lieue  Broeders... by  ons  sekien  ouerdenckende  die  swaere  h\st,  elende  ende  i 
benautheit  daerinne  dat  de  aerme  Christenen  huudcnt  ten  daghe  steecken  iiisonder- 
heit  hoe  de  duuel  ende  den  Antechri.'<t  vp  het  alderhooeh.'ste  zo  wy  verstaen  in 
Vranckerycke  vp  een  nien  woeden...ende  dat  het  schynt  dat  zij  de  ghelouighe  in 
Vranckerycke  zo  het  de  Heere  niet  merckelycke  en  verziet  zonden  moghen  tenegaer 
vcrworghen  ende  verslynden.  Ooc  de  zake  onses  Vaderlands  ende  ooc  deese  ghenii- 
dighe  on.se  herberghe  niet  also  staen  oft  wy  behoiuien  wel  den  Heere  ernstelick 
te  bidden  voor  de  ghenadighe  bescuttynghe  ende  bewarynghe  onses  aernies  vader- 
lands, van  haere  Majesteit  in  deesen  conynckrycke  ende  den  gantschen  welstandt 
der  seluer.  Ooc  aenmerckende  fle  groote  benautheit  onser  aermer  Broederen  ende  i 
Susteren  in  het  Palsgrauen  Landt  ende  vast  alommo,  ende  ooc  om  ander  zaken  die 
by  ons  zyn,  hebben  wy  goet  gheuonden  een  ghemein  vast  ende  bidtdach  te  houdeii 
ende  dat  metten  eersten  alhier  in  onse  kercke  zoiider  nochtans  enighe  tyt  daer  toc 
bestemt  hebbende.  Maer  hebben  vLieden  daer  af  eerst  willen  aduerteeren  oft  mis- 
schien  v.L.  mocht  by  v  sehien  voor  gheraetsaem  gheuonden  hebben,  vp  diit  alzo  vp 
den  tyt  zfX)t  mooghelick  waere  die  selue  vast  ende  bidt  dach  by  on.s,  by  v.L.  ende 
zo   ghi    het    zo    goet    beuondet    by    aiidere    ooc    ghehoudeii    worde.     Van    welcke    of    te 

57—2 


452      The  Dutch  Community,  Sanchvich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1577. 


doen   of  niet  te   doen   zoot  vL.   belieuen    zal   bidden  wy  dat  ghi  ons  wilt  aduerteeren 
met   ten   eersten...Wt   onser   Consistorie   te    Sandtwyts   deesen   6™   Juni   1577.  j 

VLieder  gansch  willighe  Broeder  by  laste  der  gantscher  consistorie 

der  Kercken  tot  Saiitwyts,  Jacob  Canon,  ouderlynck  ende  schryuer. 
Addressed:   Ande...Dienaeren  ende  Ouderlynghen  der  Neederduytsche  Kercke  tot  4 
Londen.     Endorsed:   Ontfanghen  den  13  Juni  angaende  eenen  Vastendach. 


474.     {London\   Saturdaij,   8   June    Voli.     Letter    of    the    Lord    Treasurer, 
and   Sir  Walter   Mildmay's    Order   concerning   matterà   of  Piracy. 

The   coppie    of  my   Lord    Tresorier   and    Sir    Walter    Mildmays    Warraunt.  i 

After  Olir  hartie  comendacions,  these  be  to  geve  you  to  vndei-stand  that  our 
very  good  Lord  Thearle  of  Lyncolne  Lord  Admirall  of  England  vppon  certain  con- 
siderations  of  recompence  by  ber  Majestie,  hath  geven  vpp  to  her  Majestie  ali 
tiaytors  and  Pirattes  goodes  and  chattells  which  shall  happen  within  the  Jurisdic- 
tion  of  bis  office  of  Thadmiraltie  which  he  had  of  Queene  Mary  together  with  the 
same  office  by  lettres  pattentes  vndcr  the  great  seal  and  for  the  better  aunswer- 
inge  therof  her  Majestie  hath  comavuided  that  certain  orders  should  be  made  by 
vs  and  the  Court  of  the  Exchecquer,  theffect  wherof  we  send  to  you  in  breif 
enclosed  heerin,  requiringe  you  in  her  Majesties  behalfe  to  consider  well  therof  and 
to  put  the  same  in  due  execution,  from  tyme  to  tyme,  as  you  tender  her  Majesties 
service,  and  your  owne  indempnitie  for  not  so  doeinge,  Written  this  viij"'  of  June  1577. 

Your  lovinge  freendes, 

W™  Burghley'.     Walter  Mildmay^ 

Orders  to  be  takcn  by  the  Court  of  Thexchecquer  for  the  Aunsweringe  of  Pirates  ^ 
and   traytors  goodes. 

Inprimis  yt  is  ordred  that  Vice  Admiralls  and  other  officiers  of  Thadmiraltie  ap- 
pointed  to  deale  and  attendid  in  those  causes  shall  seaze  to  the  Queenes  Majesties 
vse  the  goodes  and  cattells  of  ali  Traytors  and  Pirates  whatsoeuer,  offendinge  within 
the  jurisdiction  and  rule  of  the  Admiraltie,  and  also  of  the  goodes  debtes  and 
cattells  of  ali  and  singulier  thier  mayntainers,  Accessaries,  helpers,  ayders  and  assis- 
tauntes  whatsoeuer. 

Item  that  the  said  Vizeadmiralls  and  other  officers  of  the  Admiraltie  aiforsaid  3 
shall  cause  the  same  goodes  and  cattells  to  be  truely  valewed  by  thothes  of  foure 
honest  and  lawfull  persons  with  thaduisc  of  the  Custumer  and  Custumers  of  the 
Port  whear  the  said  goodes  shall  happen  to  be  seased  and  the  same  so  valewed  shall 
dcliuer  to  the  same  Customer  or  Customers  by  Indenture  to  be  made  betwene  them, 
thone  parte  wherof  shall  remayne  with  the  said  Customer.  And  the  other  parte 
shalbe  deliuered  by  the  said  officers  by  whome  the  said  goodes  shalbe  so  seised 
into   the    Court    of  Thexchecquer,    to    chardge    the    Customer  by.  Li  whiche  Indenture 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  213  (note  2),  and  Index. 
2  See  the  preceding  Volume,  p.  374  (note  18),  and  Index. 


Letter  qf  the  Lord  Treasnrer,  and  Sii'  W.  Mildmay's  Ordet;  1577.     453 

shalbe  coiiteyned  the  true  prizes  of  the  same  goodes,  and  the  iiauies  of  Thappray- 
sers  together  with  thier  dwellinge  places  wherin  yt  must  be  provided  alwayes,  )jat 
the  praysore  be  of  the  better  sort  of  men,  inhabitinge  neere  vnto  the  place  whear 
the  said  goodes  shalbe  landed  or  seised,  and  that  the  said  Custumor  and  Customers 
shall  euery  Michelmas  Terme  and  Easter  Terme  yearly  at  the  least  make  a  true 
accounte  to  her  Majeste  in  the  stiid  Court  of  Thexchecquer  of  ali  the  same  goodes 
and   cattells,    and    aunswer   the    true    valew    therof  to    her    Highnes. 

Item  that  vppon  Thapprehencion  of  any  Traytors  or  Pirate  the  goodes  and  4 
cattells  tivken  in  thier  pos-session,  or  in  the  possession  of  any  other  by  any  of  their 
deliuery  or  apointment  may  be  put  in  sequestracion,  by  the  privitie  of  the  Custo- 
mers of  the  Port  whear  they  shalbe  found,  or  landed,  vutill  yt  shall  apiere  how 
muche  therof  shall  appertayne  vnto  themselves,  and  how  muche  properly  to  other 
men  by  g<X)d  proofe  to  be  made  in  the  Court  of  Thadmiraltie.  And  so  muche  of 
the  said  goodes  as  properly  shall  fall  out  to  apertayno  tu  the  Traytors  or  Piratus 
to  remayne  in  sequestracion,  vntill  the  same  shalbe  confiscate  to  her  Majestie  by 
ordre   of  law. 

Item  that  the  Judge  of  Thadmiraltie  after  the  Examination  and  triall  how  5 
muche  of  the  sjiid  goodes  shall  apertayue  to  trew  men  beinge  spoiled  by  pirattes 
before  any  restitucion  shalbe  awarded  to  the  parties  spoiled,  shall  certitìe  the  said 
Court  of  Thexchec<[uer  what  he  shall  fyne  therin.  And  vppon  processe  directid  by 
the  said  Judge  so  muche  of  the  said  goodes  .w  shalbe  named  in  the  said  processe 
remayninge  in  setiuestracion,  shalbe  restored  to  the  parties  dampnified  by  Indenture 
tripartie,  Thono  parte  to  remayne  with  vizeadmirall,  the  second  with  the  customer 
the    third    with    the    partie    who   shall    receive    the    said    goodes. 

Item    that    the    said    Customer   shall    immediatly    vppon    the    deliuery  and    seques-  6 
tracion   of  any    suche    go<xles   or   cattells   to    them    by  the    said    Viceadmiralls  or  other 
officers,    make    certitìcat    into    the    Quenes    Majesties    said    Court    of    the    Exchecquer 
what    the   same    be,    in    whose    handes    they    remayne    and    who   are   the  owners  therof 

Item  that  yf  the  ViceadminiU  and  otficers  of  thadmiraltie  shall  happen  to  be  7 
absent  or  negligent  in  arrestiiige  any  of  the  sjvid  goodes  then  the  said  Customers 
or  any  other  i)f  the  Quenes  Majesties  (jfficers,  may  and  shall  make  arrest  and  stay 
of  the  same  goodes  iw  thofficers  so  absent  and  negligent  iiiight,  or  ought  to  have 
done  within  the  jurisdiction  of  their  officers  and  put  the  siime  in  salfe  custodie 
vntill    ordre    be    therin    taken    by    the    said    Court   of  Thexchecquer. 

Eiidorsed   by   the    writer   of   tfie    dvcmnent:    The    Co])pie    of    niy    Lord    Tresorier  s 
and    Sir    Walter    Mildmays   order   concerning   matters    of   Pirazie    &c.     Aial  hi    unotlier 
hand:    Good    Orders   set    downe    by    the    Lord    Trcasorier   and    Sir    Walter    Mildniay. 


47S.    Maidstone,  Wedue.sdai/,  12  J 11  nel  ó7  7.   The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
MaidBtone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai    in    Butch.]     ()n   the    f)th    inst.    we    received    your    Letter    of  the    2'"',  in 
which    we    observe   your   zeal    and    desire    for    the    continuation    of    the    necessary    and 


454      Tlie  Dutch  Cìmrcli,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 


useful  annual  Colloque  of  our  Communities,  as  well  as  your  sympathy  with,  and 
affection  for  our  poor  Community,  by  contributiiig  two  Pounds  towards  the  great 
expenses  of  our  joumey  to  the  Colloque,  for  which  we  are  much  obliged. 

Vut   Maideston  desen  12  Junij  Anno  1577.  i 

Adriaiuis  Obrius,  VLieder  goetwilleghe  broeder  by  laste  dar  Consistorie. 

Brother    Jacobus    Regius,    will    you    copy,    or    have    copied,    for    me    through  j 
Godfridus    Wingiu.s,    the    document    which    you    had    with    you    at    Col- 
chester,  and  which  was  read  by  me,  concerning  the  election  of  ministers  to 
the  Community  of  God  ?  or  please  send  it  me,  and  I  will  return  it  to  you. 

Addressed :    An...onse   medebroederen   Dienaeren    des   Woorts   ende   Ouderlinghen  + 
der  Nederduijtsche  Ghemeinte  tot  Loiuien. 


476.     [  ],    Thursday,   13   June    1577.     The    Classis    of    Walcheren,    to 

the   Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — giving  thanks  for  a  collection  made  by  the  London-Dutch 
Church,  and  treating  of  the  election  of  Ministers  to  the  Reformed  Churches  of  Ghent 
and  Antwerp — is  printed,  as   Xo.    100,  in  the  precediug   Volume,  p.   .590. 


477.     Sandwich,   Mondar/,   24   Jane    l.")77.     Caerle    (Kaerle)   Olivier',    to   the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Onginal  in  Dutch.']  Please  keep  for  me  the  goods  of  Xiclaes  de  Creus,  about  i 
which  you  wrote  on  the  10"'  iust.,  and  also  the  parcels  mentioned  in  your  Letter, 
for  which  I  thank  you  on  behalf  of  the  brothers  and  sisters  to  whom  they  legally 
belong.  For  when  Jan  De  Creus,  my  uucle,  was  martyred  at  Belle  (te  Belle  syn 
offeraude  dede),  he  left  behind  three  children  (two  sons  and  a  daughter),  two  of 
whom  were  doing  well  a  little  while  ago.  St)  please  keep  the  goods  till  I  hear 
from  them  what  they  wish  to  do  with  theni. 

Vut  Sandewitz  (Sandewijtz)  desen  24  Junij   1.577,  by  my  Caerle  Oliuier.  2 

Addressed:  An  (le...broe(leren  de  Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nerderduitsche 
Ghementc  tot  Londeu. 

'  See  aLove,  Letter  No.  472,  and  below,  Letter  No.  484. 


478.     Ghent,   Saturday,   29   June   1577.     The    Consistory    of    the    Reformed 
Church  of  Ghent,   to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  )['('  hear  from  the  Claxsis  of  Walcheren  that  they  appUed  to  ijou  for  two  iliìiisters  ìchom  they 
miijht  sencì  wherever  neeexsary,  and  untìerstund  thcit  one  h  destined  for  it».  We  are  greatly  in  irant  of  one. 
2.  lìut  an  we  rcquire  one  who  is  alle  to  travet  by  night  a.i  well  «,■.  by  day,  and  who  is  at  the  sanie  time 
simple,  modest,  amiable  and  compUant,  as,  nnder  the  Cross,  one  has  to  bear  sometimes  more  than  in  free  re- 
formed Communities,  we  reijuest  you  to  pay  attention  to  these  qualilications. 


The  Reformed  Chuvch  of  Ghent,  to  the  Dutch  Church,  London,  1577.     455 

AniiO    1.577    desen    29*"   Juuy   vuyt    Ghendt.     De    Broeders    der    Compagnie    inde  i 
Kercke  Christi  Jhesu  binnen  Ghendt  weuschen  de...Dienaeieu  der  Duijtscher 
Kercken  Christi  in  Londen  saelicheit  en  vrede... 

Eer3aeme...broederen...wij  hebben  van  weghen  der  Classes  van  Walckeren'  ver- 
staen  dat  sy  aen  vLieden  ghescreuen  hebben  om  twee  ministres  die  ghijlieden 
naer  bevindt  ende  goetdincken  verkiesen  saudt  om  voort  naer  Walckeren  te  beseicken, 
ende  daer  naer  voort  erghins  daert  de  broeders  goetvinden  stiuden,  danof  wij  oock 
verstaen  dat  den  eenen  tot  onsen  behulpe  commen  saude,  die  wij  oock  wel  groote- 
lick  ghebreck  h«bben.  Maer  onennits  dat  wij  seer  wel  weten  dat  ons  eenen  dient  i 
die  gheme  arbeyde  so  wel  des  reijsens  by  nachte  als  by  daeghe,  daer  en  bouen 
dat  ghijlieden  oock  seer  wel  weet  dattet  seer  goet  waere  eenen  te  hebben  (emmers 
soot  moghelick  waere)  die  eenvaudich,  nederich,  liefelick  ende  ghesegghelick  waere, 
om  datmen  onder  'tcruijce  onder  wijlen  wat  meer  dulden  moet  dan  in  vrije  ghere- 
formeerde  Kercken,  so  en  hebben  wij  niet  counen  naerlaeten  an  vLieden  te  scrijuen, 
daer  bij  hertelick  biddendc.ghij  wilt  daer  op  letten  ende  oock  trauwelick  sorghe 
draeghen  als  wij  v.L.  vertrauwende  sijn,  want  als  v.L.  ghenoechsjiem  weet  datter 
seer  veel  an  gheleghen  is....Actum  vuijt  laste  der  Compagnie... by  niij  3 

Pieter  Heijndricxss,  Filius  Johannis,  Verbi  minister. 
Addressed  :   Aen    onze    Lieue   broederen  de  dienaren   der   Kercken  binnen  Londen.  4 
Endorsed:  Ontfanghen   4  July  van   Ghent,  nopende  eenen  Dienaer  die  sy  versoecken. 

'  See  the  preceding  Volnme,  p.  390. 


479.     Xorwich,    Wednesdai/,   10  Juli/    1-577.     Jan    Ruytinck,    to    the    Consis- 
tory  of  the  London-Dutch   Church. 

This  Dutch  Lettor — un  the  writer's  inability  to  study  for  the  Miiiistry — i.s  printed, 
sm  No.    161,   in  the  preceding  Volume,  p.   .593. 


480.     Sandìinch,  Mondai/,  15  Jidy  1.577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministerg  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Four  youii'i  men  ìuive  (irrifftl  ìwrf  jrom  the  AittfUKtiiie  iitowiHtcrij  ut  Ypret!,  uf  tchotti  ice  ìtave  it  ijood 
opinion,  and  heliere  that,  uinong  the  Community  of  the  Lord,  they  icill  conduet  tìiemseìvcn  properbj.  2.  Three 
of  them  know  the  rudimenti  of  Latin,  thouph  they  feel  dinposed  to  exercine  «  haiidicrajt,  <ind  tiro  of  thcmetirii  iilri'ady 
three  thiUimj»  per  tceek  hy  makin//  lookinu-'iIaMitei.  3.  ISut  the  fourth,  the  bearer  of  thi»  Letter,  hai  ber/nn,  ut  the 
advice  of  hi*  uncìe,  to  ìearn  the  combini]  of  fjrea^y  icoot,  ichich  the  ConitiKtonj  do  not  tìiink  advittaìiie,  oh  it  ig 
a  dirty  handieroft,  ichich  miplit  dÌKcnuraiie  him,  and  they  icould  ralher  »ee  ìiim  nndertiike  xomethimi  connected 
tcith  ttudy.  4.  They  noie  send  liim  lo  you  icith  the  requeat  lo  lei  him  ieiirii  hoiikhindinit,  nr  some  otìwr  ìionext 
work.     The  three  otìiem  ice  keep  here. 

...Ek!rwerde...brcjeders... Alhier   zyn    by   ous   gheci>nimen    vici'   jonge    niannen    vut  i 
den   Augustynen    Clix».ster    van    Iperen,    vande    welcke    wy    nyet    anders    dan    een    zeer 
ghoet    veiTnoeden    hebben    ende    datse    hemlieden    zullun    by    de  ghemeente   de.s  Heeren 
ghescictelick    ende   degelick    (ghelyckerwys   alsse   alreede    begonnen    hebben)    aunstellen. 
De   drie    van    deze    viere    hebben    goede    beginselen    inde     lattynsche     spi-ake,     hotwel  2 
datse    hemlieden    alle   ghelyck    tot    wercken    gheschict    hebben,   daei-  esser  alreede  twee 


456    TheDutch  Community,  Sandivich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 

die   niet   spigyle    wercken    drie    schellynge    de    weecke    connen    winnen.      Maer    dese  j 

joncman   biynger   hiervan,    gheiiaempt    Gilles    Platevoet,    door    den    raedt    van    zynen 

oom    Mander    Platevoet    alhier    wonachtich,    zoude    hebbeii    ghaen    leeren    vette    vvolle 

cainmen,    het    welcke    de   broederen   der  Consistorie  nyet  gheraeden   en   vynden,  dewyle 

dat    het    een   ambacht    es    vuul    ende    verachtelick,    vrezende    dat     het    den    Joncman 

alzo    met    den    eersten    zoude    moghen    cleenmoedich    maken,    oock    mede    de    broederen 

hadden   liever   dat   hy   eenighe   eerlicke   exercitie   dede   die   nyet    ghehele   vremt   ende 

onbequaeme    en    waere    vander   sttidie.     Zo    heeft    het   den    broederen    ghoet    ghedocht  4 

hem   an    vL.    te   schicken,   vL. . .  .biddende  dat    inzoverde   als    het    mogelick    es   dat   ghe 

hem    daer   zoiit   doen    leeren    boecken    bynden,    op    dat    liy    hem    alzo    dagelicx    inde 

boecken    zoude    moghen    oeffenen,   ofte    emmers    eenighe    ander   eerlicke   exercitie   daer- 

mede    hy  zoude    moghen    zyn   cost  ghewinnen.     \Vy   verhopen   dat  de  broederen  aldaer 

ons    zuUen   ten   besten    af  nemen    dat    wy   eenen    an    hemlieden  schicken,  want  wy  de 

drie    noch    behouden    ende    verhopen    het    beste    daermede    te     doene....Te    Sandwyts  5 

desen    lo™   July    1577. 

VL.    dienaere    Mattheus   Wyts,    vut    laste    der    Consistorie. 

Addressed:    Andc.Dienaeren    ende    Ouderlyngen    der    Duutscher    Gemeente    tot 
London.     Per   amis. 

481.     Middelhurg,   Tuesday,    Ki   July   l.)77.     Lucas    D'Heere,    to   the   Minis- 
ters   and   Elders   of  the   Dutch    Community,    London. 

1.  As  I  ìeft  London  witìi  the  intention  of  soon  returniìir;,  I  look  no  ìeavc  of  yoti  o«  I  oiight  to  ìiare  dune. 
And  a.i  I  aliali  remavi  here  a  little  longer  to  see  ichat  the  Lord  may  flire,  I  now  take  ìeave  of  you,  thanking 
you  for  ali  that  you  htive  done  for  me.  2.  Hiiving  hcen  ten  years  among  you,  «*  a  iceak  brother  in  service 
and  out  of  it,  I  ìiope  tliat  you  ìcilì  pardon  niy  shortcominijx.  ?,.  I  reeommend  to  you  the  edification  of  the 
Lordasi  Communities,  especially  in  tìiis  Country,  and  tìie  eduealion  of  Ministeni  and.  Llderg.  The  harrett  U 
becomiiifi  abundant,  but  tìie  ìabourers  are  few. 

De  ghenade  ons  liefs  Heeren...Ghelyc  ic  van  Londen  vertrocken  ben  met  mey-  i 
nynghe  van  haest  wederom  te  commeii,  zoo  en  nam  ic  gheen  orlof  aeu  \'.L.,  ghel^'c 
ick  soude  ghedaen  hebben,  volghende  myn  schuldighe  plicht.  Derhaluen  dewyle  het 
my  nv  zoo  gheleghen  is  dat  ic  noch  hier  blyue,  verbeydende  wat  God  de  Hecre 
geuen  zal,  hebbe  ic  by  desen  aen  vL....wel  willen  eenen  vriendelicken  orlof  nemen, 
VL.  ten  eersten  bedanckende  van  allo  vriendelicke  weldaden  die  ghy  my  onwerdich 
bewesun  hebt,  zoo  wel  van  weghen  \i\ves  Ampts,  als  int  bysonder  met  uwe  goet- 
jonsticheyt....Voorder  ghelyc  ic  ontrent  thien  iaeron  in  de  ghemeynte  gheweest  ende  j 
verkeert  hebbe  als  een  swack  broeder  buyten  ende  binnen  dienste  (maer  in  als  on- 
werdich) bidde  ick  VL.  ende  oock  elcken  bysonder  dat  ghy  myne  cranckheyt  \vilt 
opnemen  ende  ten  besten  keeren  :  Ende  waer  in  ick  te  cort  ghebleuen  ben  tsy 
acngaende  myn  Ampt  oft  andersins  dat  my  dat  om  Christi  wille  vergeuen  sy.... 
Bysonder  recommandere  ic  VL....de  opbauwynghe  van  Godes  ghemeynten  bysonder  hier  3 
te  Lande,  ende  daer  toe  op  te  bryiighen  onde  te  vervoorderen  treffelicke  dienaers, 
Predicanten  ende  Ouderlynghen  :  de  welcke  alonime  van  noode  syn  ende  noch  meer 
zullen  ghebreck  syn,  zoo  de  begonneu  saecke  voort  gaet.  Want  den  ougst  wordt 
groot,  maer  de  Acker  lieden  syn  weynich,  bysonder  sulcke  Ackerlieden  als  te  wen- 
schen    syn    in    dit   werck    des    Heeren.     Tot    zulcken    eynde     wilde    ic     wel    dat     veel 


Lucas  nileere,  to  the  Dutch  Community,  London,   1577.  457 


broeders  ende  susters  die  gauen  hebben  om  Gods  ghemeinte  op  te  bouweii  ende 
daer  toe  eenighe  voordennighe  te  doene,  sick  daer  toe  nerstelic  begaiien,  ia  niet 
meerder  vliet  dan  vele  ghedaeii  hebben,  te  seer  sieude  op  haer  eyghen  profyt... 
Wt   Middelborch   desen   xvi'"  Julij    xv'lxxvij.  4 

Dell  aliiweii  onderdanighen  broeder  in  deu  Heere, 

Lucas  D'Heere'. 

Addressed  :  P]ei\veerde...Predicantcii  ende  oudeilynghen  der  Duytseher  ghemeynteii  5 
tot  Londen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  2-.>l,  240. 


482.     Antwerp,    Tlixvsdai/,    IH   Jidi/    1577.     Johannes    Cubus ',    to  the  Minis- 
ters    and   Elders    of  the    Dutch    Community,    London. 

1.  Tlie  llretìiii'H  <if  Aiitirerp,  in  arcani  nitìi  tìaae  of  Miiìdiflltiiiii,  ìiare  feiit  far  me  front  Hriisgch,  askinfi 
my  confteut  {to  xerve  thein),  whirìì  I  have  ffìven  far  one  year,  if  ijou  and  inij  icife  afiree  ta  ìt.  2.  Far 
1  knmc  that  thii  noble  Caniniiiiiity  stunilii  in  need  of  an  additional  viinixter,  and  tìiey  are  preatly  attadied 
to  me.  3.  I  ìaipe,  tlierefore,  that  ijan  iriìl  aìlaw  me  ta  iterre  tìievt  far  a  yi'iir,  and  tlmt  yau  n-ill  persuade 
my  tcife  to  gire  lier  ronsenl  tua.  i.  If  xlie  ha:'  no  alijectian,  plea:<e  let  me  knoir,  so  tliat  ire  may  look 
oìtt  for  a  hoice. 

...Eerwgrde...Broedei-s...vLii'deii  s;d  weteii  hoe  dat  de  Broedeivn  vali  Antwt'ipeii  i 
met  de  Dienareii  vaii  Middelbiirg  ghohandelt  hebbende,  niy  vau  Bruyssel  ontboden 
hebben,  om  inyne  bewilliiighc  piat  ende  niiit  af  te  eysscben,  wt  dieii  dat  sy  ghe- 
voelden  ende  ghenoegh  veistaen  haddeii  in  Zeelaiit  dat  de  zake  meest  haiight  aeii 
myn  selfs  bewillinghe,  warrop  ik...htii  my  seliieii...ghecunsi'iiteei't  hebbe,  voor  deli 
tyt  van  een  jaer...s(j<)  vL.  ende  iiiyiie  huysvrouwe  daer  in  bewillighet.  Waut  als  ick  wel  2 
ouerlegghe  den  standt  deser  heerlicker  ghenieynte  Christi,  nanieiick,  hoe  dat  sy  iioot 
heeft  van  n(x;h  eeneii  Dienare  ende  groote  hope  gheeft  van  noch  meenlereii  wasdoni,  soo  sy 
daer  van  voorsien  ware,  ende  oock  de  groote  gheiieghentheit  die  de  broedeicn  hebben  tot 
niyiien  persfxin,  waen'an  Beeleii,  Bogaert  ende  Dobbeiare  wel  breeder  ghetiiyghen  sullen 
...Daerom  ilat  ick...aen  v.L.  begheere,  ghy  willet  my  verooilouen  den  voor.seyden  ^ 
tyt  hen  by  te  staen,  verhopende  dat  v.L.  my,  ende  voornemelick  deser  (ìhemcynte 
sulckes  niet  weygheren  cu  sai.  Maer  dewyle  ick  de  meeste  swaricheyt  sic  in  het 
bewillighen  niynder  huysvrouwe,  soo  bidde  ick  vL.  oock  daerin  het  beste  te  wilieii 
doen,  haer  gheuende,  ia  lesende  den  brief  der  broederen  aen  haer  ghe.schreuen,  ende 
sulckes  daerby  voeghcnde  als  na  ghelegheuthcyt  harer  ghrsintheyt  breeder  tot  (lese 
f)ersuasie  rlienen  sai  :  waiit  ick  eii  vinde  nift  goet  wt  ghewichtigiie  ledeiien  die  ick 
daertoe  hebbe,  dat  ick  seluc  iiieer  schr}-ueii  soude  om  haer  te  p(/rsuadereii,  dan  ick 
alreede  ghe.schreuen  hebbe  met  Jan  Beelen,  ende  met  de  weduwe  van  Duereii  ont- 
boden hebbe.  Soo  .sy  dan  daerin  bewillight,  latet  ons  weti'ii  met  de  eerste  gliele-  4 
ghentheyt,  op  dat  beyde  de  Broederen  ende  ick  ons  dacina  schicken  moghen,  ende 
een  bequame  woninghe  soeckcn  teghen  Michaelis  of  der  oiitreiit  om  haer  te  oiit- 
bieden,  te    weten    teghen    dat    myn    aenghciiomen    re^se    sai    ghedat'ii    .syii...Eiide    soot 

'  See  above,  Letters  Nos.  210,   21)2,  240,  2!)i;— 2!lrt,   30!t,  32(3,  33.'),   33(1,  33H,  340,  3r..-,,  392,  3!»S,  417,  42y. 

CH.  III.  58 


458  Johannes  Cuhus,  to  the  Dutcli  Community,  London,  1577. 

oock  niet  syii  en  wil,  soo  sulleii  de  broederen,  sieiide  dat  het  aen  my  niet  en 
feylt,  my,  behoiidens  alle  vrientschap  met  vredeii  laten  :  Want  sy  weten,  dat  het 
anders  niet  goet  en  ware  ende  oock  niet  stichten  en  soude.  Doet  dan  het  beste, 
schryft   korts   antdwoorde....Wt    Antwerpen   desen    18    Jiilij    1577,  5 

V  Lieder  medebroeder,  Johannes  Cubus  '. 

Addressed:   Aen  de...Dienaren  des  woordts  ende  Ouderlinghen   dei-  Xederduytsche  6 
Ghemeynte  te  Londen.     Endorsed:   Outfangen  den  25  Julij  1577.... 


483.    Antwerp,  Satiirdaij,  20  Julij  1577.    The  Consistory  of  the  Reformed  Com- 
munity, Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  l'oli  raised  a  difficidtij  as  re(]aì-)ìs  our  eìection  of  Joh.  Cubux,  fuijing  tìiat,  he  being  bo  icell  known,  it 
was  noi  advimble  tìiat  he  sJìould  remain  among  us.  lìut  none  of  tlwse  wìio  have  seen  him  in  London  are 
tmitors.  Secondili,  he  ìuis  venj  little  to  do  iimong  the  pcoplc.  And  thirdly,  one,  tico  or  three  only  kìww 
the  house  of  the  mlnister.  2.  As  he  will  be  able  to  do  more  good  among  us  tlian  anywhere  else  in  the 
Netherlands,  we  hope  that  you  will  pay  no  regard  to  any  possible  diinger,  and  tìiat  you  ìcill  let  him  remain 
among  us  for  another  year.     3.    Please  do  your  best  to  persuade  ìiis  icife  to  gice  her  consent, 

...Lieue...Broedren...naer  dien  v  bekent  is  datter  wat  swaricheit  ghevallen  is  i 
touchieiende  de  beroiipinghe  ojj  Johannem  Cubum  '  (van  ons)  ghedaen  :  arresterende 
oft  stuenende  alleenelic  hier  op,  dat  het  v  niet  gheraden  en  dynckt  den  zeluen  by 
ons  te  blyuen,  oucrmidts  zyne  groote  bekeutsaemheyt.  Wy  bidden  v...hebt  daer 
gheen  vreese  voren,  want  wy  verhopen  dat  daer  gheen  swaricheyt  met  alien  afcom- 
nien  zal  deur  Godes  ghenade.  Oft  heni  schoon  somtyts  yemant  kende,  gheene,  oft 
emmers  weynighe  die  hem  tot  Londen  ghesien  hebben  zyn  verraders.  Ten  anderen 
en  heeft  hy  niet  vele  onder  het  voick  te  doene.  Ten  3™  en  isser  altyts  maer  een 
twee,  of  drye,  die  des  Dienaers  wooninghe  weten.  Ouermidts  dan... dat  ghy  hem  2 
vut  liefden  eenen  tyt  derueii  zoudt  int  vrye,  ende  dat  hy  by  ons  meer  vruchten 
doen  zal... dan  erghens  inde  Nederlanden,  zo  en  wilt  doch  niet  zo  zeer  zien  op 
eenich  peiyckel  datter  zoude  moghen  coinmen,  doch  gheene  alsnoch  apparent,  als 
op  de  eere  Gods  ende  opbouwinghe  zynder  Keicken.  Ende  offer  nv  alschoon  cruys 
oft  lyden  vielo,  verhopende  noen,  ghy  syt  emmers  gheleert  vut  Godes  woordt  :  datter 
niet  en  gheschiet  by  ghevalle...Daeromme  zo  bidden  wy  v.L....wilt  doch  consenteren 
het  inhoudt  onses  ende  zyne.s  briefs,  namelick  dat  hy  mach  een  jaer  by  onslyeden 
blyiicn...ende  zo  het  v.L.  belyeft,  hy  isser  van  herten  toe  gheneyght  om  ons  een 
jaer  by  te  stane.... Wilt  oock  v  vuyterste  vermogheu  doen  om  zyn  huysvTouwe  3 
(beneuens  den  brief  die  wy  aen  haer  zenden)  daer  toe  te  persuaderen  het  welcke 
wy  vL.  oock  toebetrouwcn....Datum  den  20''"  July  1577  onder  onsen  kerckelicken  4 
zeghel.     Vut  Antwerpen. 

Addressed:  Aen...  de  Ministeren  ende  Ouderlinghen  der  Xederduytscher  ghemeynten  5 
binuen    Londen.     Endorsed:   Ontfangen    den    25.    Julij    1577    in    der  sake  der  seudiuge 
Domini  Johannis   Cubi.     Van   Antwerpen. 

1  See  the  precetling  Letter,  aiid  Letter  No.  159  in  the  preceding  Vohime,  p.  586;  also  below,  Letter  Xo.  491. 


Letters,   1577.  459 


484.    Sandiincìi,  Wednesday,  24  Juhj  1577.   The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Jiuiiies  de  Crues,  from  Berten,  has  declared  to  thiee  of  i 
our  Brethren,  who  have  certifìed  to  us,  that  he  is  the  brother  of  Claeys  de  Cnies', 
who  died  at  London,  and  that  he  has  no  other  brothers,  but  a  sister  nanied  Tan- 
nekin,  mamed  to  a  certain  Pieter  David.  He  reqncsted  us  to  write  to  you,  in 
order  that  he  may  be  put,  as  soon  as  possible,  in  possession  of  the  goods  left 
behind  by  his  brother. 

Wt  Sandtwytz,  deesen  24*"  Julij  1577  2 

VL....broeder  Jacob  Canen,  by  laste  van  de  Consistorie. 

Addressed :    Ando...Dienaeren    ende  Oiiderlynghen  der    Nederduytscher    Ghemeinte  j 
tot  Londen. 

'  Sec  above,  Letters  Nos.  472,  477. 


485.     Xurv.'icli,  Fiidini,  20  Juhj  l.")77.    The  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  K'«  truit  that  you  told  11.  liackereel  the  contente  of  our  lant  two  Lettera  to  you,  ox  he  wrote  to  the 
deputi)  ijuardian  that  he  irut  rendi/  to  inrcKt  the  money  of  the  <jrphan»  accordimi  to  the  direction-i  of 
the  principal  guardian,  Cornelia  f'auiler  Ilorcli,  who  in  noie  at  Iion»»e,  2.  ìlcnce  we  reqneit  you  to  iniprenn 
upon  the  laid  liackereel  liotc  unju»t  it  woulil  be  to  temi  the  money  to  tìie  »uid  Corneli»  or  other  papul 
friend»  of  the  orpìiann,  an  ice,  by  authority  of  the  chief  yuurdian-',  prevented  tìte  Miid  Cornelia  from  takiny 
the  orphang  icith  hini,  knoicìny  the  dtinyer  Khicìi  there  in  yonder  for  youny  peopìe.  3.  Therefore,  eveii  if 
Corneli»  icrote  for  the  money,  liackereel  may  make  the  prohihition  of  the  chief  yuardinn»  hi»  ercvse,  and 
reque»t  you  to  appoiiit  fomeone  ìcìiii  coutd  receive  the  money  from  him,  and  pay  tlie  interett  to  tìie  orphan» 
or  tìieir  guardian. 

...Eerweerde  mcd-broeders.  Wy  houden  v.L.  indachtich  vande  2  brieiieii  by  i 
ons  de  twee  vwjrleden  wekeii  an  v  ghescreucii,  vertrauwende  dut  t'inhouden  van 
de  zehie  an  Hermes  Backereel  glieinsinueeit  is.  Ende  want  de  zehie  BackereeI 
anden  gesubstitueerden  vo<jch(l  alhier  ge.screiien  heeft,  ilat  hy  vulveerdich  is  der 
weeseu-penninghen  op  te  legghen  daert  Cornelis  Vander  Borch  principali  voocht 
(die  teenemale  naer  Rons.se  is)  heni  la.sten  zoiide.  Daeroni  zyn  wy  genioneert  dese  2 
wederoni  te  scryueii,  vL....bid(lende  den  zeluen  Backereel  niut  redenen  in  te  druc- 
kene  wat  onrecht  het  waie  den  voornoeniden  Cornelis  oft  andere  der  weesen  vrien- 
den  in  t'Pausdoni  de  penninglien  te  laeten  volgheii,  daer  wy  by  authoriteit  vande 
oppervoochden  den  zeluen  Cornelis  verhindert  hebben  de  weesen  niet  hem  te  leeden, 
wetende  wat  perikel  liet  ghinder  is  voor  de  jonghe  jenght,  zonderlinghe  voor  de 
2  dochterkens  die  ontrent  de  14  ende  l(j  jaren  ont  wurden.  Daeroinnie  al  serene  .; 
Cornelis  oni  de  penninghen,  Backereel  can  hem  met  d'interdictie  van  oiipervoocluK'n 
gee.xcnseren,  v...bidden(le,  onder  v  ofte  elders  yemant  s<intHsants  te  vindene,  die  di' 
penninghen  van  Backereel  aen\eerdc,  ende  dacrof  den  weesen  ott  haren  voocht 
alhier  jaerlix    verluop   gene.     Want    wy    verstaen...(lat    de   ."i    kinderen     hier    hdiidende, 

58—2 


460    The  Dutch  Church,  Nonvich,  to  the  Dutch  Church,  London,   1577. 


wy   oock   haerlieder   goet    hier  zuUeu  behouden  tot  dat  God  geuen  zal  dat  de  weesen 
zonder  dangier  int  lant  moghen  gaen  woeneii....Wt  Norwich  26  July  1577.  4 

V.L....vrienden  ende  Confreren  Minister  ende  Oiiderlinghen  der  Duytsche  Kercke  te 
Norwich  ^'^"t  laste,  J[au]  Ruytinck'. 

Addressed:    An...Ministers    ende    Ouderlinghen    der    Duytscheu    Kercken    te    Lon- 5 
den.     Endorsed:  Vut  Noortwich  vanden  20  July  1577  nopende  seker  weesengelt. 

1  See  the  preceding  Volume,  p.  593,  note  1. 


486.     London,    Mondai/,    29    Juli/    1577.     The    Consistory    of   the   London- 
Dutch  Church,  to  the  Classis  of  Walcheren. 

This    Dutch    Letter— which    is    an    answer   to  that  of  the  Classis,  dated    13   June 
1577  (see  above,  No.  476)— is  printed,  as  No.  162,  in  the  preceding  Volume,  p.  596. 


487.     Enkhuizen,   Monday,   29   July    1077.     Prince    William    of    Grange,    to 
Jacobus   Regius'. 

He  urges  Jacobus  lìegius  to  accept  the  ministri/  at  Haarlem. 

Die   Prince   vati   Orangicn,   Graue   van    Nassau,   den   Heere   ende         i 
Baron    van    Broda,    van    Diest   &c. 
Eersame   wyse   discrete   lieue   besundere.     Alsoo  wy  binnen  der  stede  van  Harlem 
seer   van    doene    hobben    noch    een   oft    twee  dienaren   om   twordt  Godts  aldaer  te  pre- 
dicken,   ende   wetende   die   goede    affectie    die    veele    vande   burgeren    tot    v    dragende 
syn,   wesende   byden    seluen    versocht   aen    v    te    willen    schryuen    ende    bewilligen    by 
henlieden    te   comen,  hebben  snlcx  niet  willen  naelaten,   versoeckende  wel  ernstelycken 
V    te    willen   metten    cersten    herwaerts    begeuen    ende    sult    die    van    Haerlem    voirseid 
een   aengenamen    dienst   doen,    ende    en   twyifelen    nyet    sy  sullen  oyck  met  v  in  allea 
goetwillichlyckon  handelen    ende   goet   contentemeiit   geuen   mits   welcken    wy    v,    Eer- 
same    wyse    discrete    lieue    besundere,    Godt    Almachtich      beuelen.      Geschreuen    tot  2 
Enchuysen    opten   xxix''"  Jtdij    1-577, 

V  goede  vrindt,  Guillaume  de  Nassau. 

Addressed:   Eerweerde  wysen    discreten   Heere   Jacobo   Regio,   getrouwen   Dienaer  3 
de.s  Hciligen  Euangelij  der  Nederlandischer  gemeijnte   Christi    tot    Londen.     Endorsed: 
Ontfenghen  den  8  Sept.  1577  vut  Enchuysen  van  zyne  Excellentie    nopende  de   beroe- 
pinghe  te  Haerlem. 

1  See  above,  Letters  Nos.  230,  398,  and  below,  the  Lettera  Nos.  488,  489,  494,  499—502. 


488.     Haarlem,  Wednesday,  31  Jaly  1577.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Community   of  Haarlem,    to   Jacobus   Regius  '. 

1.  -Is  (■(  has  pleaxed  the  Lord  to  pìant  the  Hoii/  Gospe!  alfo  at  llanrìem,  and  the  Community  is  daily  in- 
■creaniìKj,  the  town  requirex  competenl  aiid  faitìiful  miiii^ters.  2.  /  myself  am  oiily  leni  to  them  for  a  tinte,  and 
must  sooii  return  to  iiiij  Community  at  Deift,    but  havinr/   ìu'ard   much  of  your  derotiou    and  talents,  J  spoke  to 


The  Refonned  Community  of  Haarlem,  to  Jacohus  Regius,   1577.     461 

the  Prince,  the  Elden  and  Deacoiu   abont   you,  and  tìiey  ut  once  elected   you.     3.    Wherefore  ice  hope  that  you 
will  come  over  to  iti  icithoiit  delay. 

Eersaeme...Broedere:  Also  het  Godt  den  Heere  belieft  heeft  het  Heilig  Euaii- i 
geliuni  oock  te  pianteli  in  dese  stadt  van  Haerlem,  ende  eenen  gr(joten  wasdom 
den  seluigen  te  geiien,  also  dat  de  genieijnte  groot  is,  ende  de  toehoorders  van 
dage  te  dage  hoe  langer  so  nieer  noch  aenwassen,  verhopende  dat  metter  tijt  hier 
des  Antichrists  rìjck  sai  geheel  veruallen  ende  Christi  rijck  alleenlick  florei-en,  so  ist 
dat  vooral  deser  stede  goede  ende  getrouwe  Dienaers  van  nooden  sijn,  om  d(^  kercke 
Godes  alhier  op  te  bouwen.  Maer  aengesien  ic  desev  gemeijnte  alleenlijck  voor  2 
eenen  tijt  geleent  ben,  ende  na  mijne  gemeijnte  van  Delf't  corts  moet  wederkeeron, 
so  ist  dat  ick  veele  dingen  gehoort  hebbende  van  nwe  godtsalicheit,  geleertheijt 
ende  bequaemheijt  tot  den  dienst  des  Heiligen  Eiiangelij,  met  sijne  Vorstelijcke 
Genade  ende  den  Ouderlingen  mitsgaders  ooc  den  Diaconen  van  vL.  gesproken  iiebbe, 
welcke  eendrachtelijcken  besloten  hebben,  datmen  vL.  met  den  ijersten  tot  desen 
Heiligen  ampt  beroepen  sonde.  Daerom  dat  wij  v.L.  bidden  dese  onse  brienen  ont-  3 
fangen  hebbende  ter  st(jndt  sonder  eenich  vertreck  tot  oiis  in  het  werck  Godes  te 
comen,  om  noch  met  eenen  anderen,  denwelcken  wij  oock  beroepen,  Godes  gemeijnte 
te  bedienen.  Verhopende  dat  v.L.  deser  beroepingen  des  Heeren  sai  gehoor  genen, 
ende  van  stonden  aene  tot  ons  comen,  gemerckt  den  noot  deser  geineijnten  v  haes- 
tighe  bijc<^emste  is  eijschende....In   Haerlem    den    .'U    Jnlij    l.ì77.  4 

V  dienstwillige,  Thomas  Tilius',  vt  namen  ende  last  der  Ouderlingen  ende  Diaconen. 

Addressed:    Eerweerden... Heere   Jacobo    Regio,   getrouwen    Dieiiaer    des     Heiligen  5 
Euangelij  der  Nederlantsche  Gemeijnte  Christi  tot   Londen.     Endovsed:  Ontfaiigen  den 
8  Septeniber  vut  Haerlem,    vaiiden    31    July    nopende    de    beroepinge   aldaer. 

'  See  tbe  preceding  Lctter,  and  below,  the  Letters  Nos.  489,  494,  499 — 502.  -  See  the  piecedijig 

Volume,  p.  726,  note  4. 


489.  Haarlem,  Wediiesdai/,  31  J>dij  1.577.  The  Elders  and  Deacons  of  the 
Community  of  Haarlem,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,    London  '. 

They  urge  the  London  Contittory  lo  iillotc  Jacohu»  Reyiun  to  iiccejit  the  niinintry  amonij  them. 

Eei-same ...  Broedei-s ...  Aengesien  dat  ons  Godt  de  Heere  hier  tot  Haerlem  duor  i 
«jne  sonderliuge  genade  plaetse  gegheiien  heeft  <jm  sijne  Heilig  Woort  te  j)redicken 
ende  de  Heilige  Sacramenten  te  bedienen  ende  wij  onnersien  sijn  van  Dienarcn, 
80  ist  dat  wij  v.L.  bidden  ons  te  willen  gunnen  uwen  getrouwen  Dienaer  Jacobum 
Regiuni  om  onser  gerneijnten  alhier  met  noch  eenen  anderen  te  dienen,  verti'ouwende 
dat  V  Eei-s.  ons  sulc.x  niet  weijgeren  en  sai,  ouermits  wij  sijnder  hier  vannooden 
hebben.... In   Haerlem   den    31    Julij    1.577....  2 

Thomas  Tilius,  wt  namen  ende  last  der  Ouderlingen  ende  Diac(jnen. 

Addressed:    Eersamen...Broedereii  Dienaren   des   Wooidts,   Oudeiiingeii    ende    Dia-  3 
conen    der    Neilerlantsche    Gemeijnte    Christi    tot    Lon<]en.     Endorsed  :    Ontfaiigen    den 
•8   September    1577.     Haerlem. 

'   See  the  two  preceding  Lettera,  and  l;eIow,  the  Letters  Nos.   104,  499 — MI. 


462  Lettera,   1577. 


490.     Maidstone,  Monday,  5  Avrjust  ló77.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

[Onginal   in  Dutch.]     We   hope   that   you    will    kindly   let    us    have    your    advice  i 
in    the    difficulty   which    our   brother    Godfridus    Wingius    will    explain    to   you. 

Vut  onser  consistorie  tot  Meidestoen  desen  5  Augusti]  Anno  1577. 

YL....inededienaer  inden  Wercke  des  Heeren,  dienaer  des  Woorts 
ende  Ouderlinghen  der  ghemeinte  Chiisti  tot  Meidestoen, 

Adrianus  Obrius,  vut  name  endc  bij  laste  van  alien. 

I,  Adrianus  Obrius,  request  you,  in  my  ovvn  name,  to  give  me  your  advice  in  the  i 
niatters  which  the  said  Godfridus  or  Jan  Camphin-  will  explain  to  you. 

Addressed  :   De...dienaers  des  Woorts  ende  ouderlinghen  der  Nederduijtssche  ghe- j 
meinte    Christi    tot    Lonnen.     Endorsed:    \'ut   Maidestone   ó   Aug.  1577,  angaende  Adr. 
Obry. 

'  For  the  reply,  see  below,  Letter  No.  49'2.  -  See  above,  Letter  No.  200,  and  below,  Lettcrs  Nos.  492,  526. 


491.     London,   Tuesday,  6  Auf/ust  l.")77.     The  Ministers   and    Elders   of  the 
Dutch  Community,  London,   to  the  Reformed  Community  of  Antwerp. 

1.  We  were  plad  to  learii  from  your  Letter  of  20  Jnììj  that  the  Lord  ìias  opened  such  a  door  to  His 
Gospel,  and  that  you  have  such  a  yood  opinion  of  our  Minister.  Nor  couid  we  blame  you  for  asking  our 
consent,  and  requestiny  vs  to  persuade  ìiis  wife  to  agree  to  your  proposaì.  2.  We  have  done  our  best,  hut 
site  declines,  sayiny  that  she  is  iceak,  and  wonders  at  the  chanye  in  the  arrangements,  so  that  she  adheres  to 
tlie  first  decision.  3.  We  couìd  not  arjree  witìi  her  in  every  respect,  but  some  of  her  objectious  we  consider 
reasonabìe.  When  we  sent  Ctibus  to  Wuìcheren,  we  expìained  that  we  did  not  want  him  to  yo  to  your  place  at 
this  tiine,  and  we  hoped  that  our  reasons  and  decision  would  have  some  weiyht  with  you.  4.  The  periU  ìiave 
to  be  considered  before  consent  is  yiven.  lìut  as  he  has  himseìf  volunteered  to  serve  you  for  a  year,  and  aUo 
requests  us  to  give  our  consent,  we  cannot  refuse. 

Copie.... Lieue  Broedereii...\Vy  hebbeu  ontfangen  v.L.  laesteu  brief  vanden  20  i 
July",  daerby  ghy...versoect  wy  wilden  consenteren  dat  onse  vutgescbicte  dienaer 
Joaniies  Cubus,  een  jaer  by  v.L.  inden  Euangelium  aerbeydde,  waer  toe  hy  anders 
wel  ghewillich  is,  ziende  de  vrucht  aldaer.  Wy  verbljden  ons  hooghlick  ende  dancken 
onsen  Godt,  die  synen  Euangelium  zulckc  cene  dorè  open  ghedaen  heeft,  ende  zj-ner 
Ghemeinte  sodanen  wasdom  verleent....Eiide  is  ons  zeer  lief  oni  hooren  dat  de 
broederen  zulck  een  goet  gheuoelen  van  onsen  Dienaere  hebben  dat  spien  dienst 
by  heu  seer  vruchbaer  zyn  sai,  eude  alreede  gesegent  wort.  Dat  oick  de  broederen 
vut  desen  oirsaecke  onse  consent  versoecken,  ende  begheeren  dat  wy  de  huusvrouw 
onses  voorseiden  Dienaers  daertoe  persuaderen  willen,  en  connen  wy  hen  nyet  andare 
dan  wel  afnemen....Wy  hebben... het  beste  hier  in  ghedaen  an  de  huusvrouwe,  i 
maer  die  heeft  vele  redenen  voorghewent  waeromme  zy  daertoe  niet  veretaen  can, 
want  beneuen  bare  swacheit,  die  sy  wel  bekent,  ende  haren  man  segt  wel  bekent 
te  syne,  segt  sy  verwondert  te  syne  van  die  veranderynghe  die  sy  niet  verwacht 
en  hadde,  dewile  sy  auders  vut  etlicke  briefuen  verstaen  hadde.  Haer  en  is,  segt 
.sy,  niet  onbewist  op  wat  voet  dat  haer  man  veitrocken  is,  ende  wat  last  hy  hadde. 
Zy    vreest  oick    wel    dat    hy   niet    van    aduyse    \erandert    zy,   of  men    moet    hem    seer 

'  See  above,  Letter  No.  483. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Reformed Community,  Antiverp,  1577.  463 

gheprest...hebben,  so  dat  hy  ghenoech  ghedronghen  sy  te  verwillighen,  ende  daeroinme 
(ghemerct  sy  oick  van  hem  in  bare  vryheit  ghestelt  wert)  sy  eii  can  tot  naconi- 
mynghe  vLieder  begheerte  niet  gebracht  werden.  Ja  sy  beclaecht  haer  hoog- 
lick  dat  meii  zulx  op  haer  legt  te  venvillighen,  dewyle  de  man  haer  hooft  is,  diese 
behoirt  selue  te  gheleiden  ende  te  ontbieden  indien  hy  soo  geresolueert  is.  kSumma 
sy  hout  haer  an  het  eei-stc  besliiyt  ende  heeft  an  ons  begheert,  wy  wilden  sulx 
v.L.  andienen.  Den  redenen  der  vrouwe  en  hebben  wy  niet  in  alien  deelen  connen  3 
toestaen,  als  vut  menschelicke  zwacheit  ende  passien  ghesproken  zyn.  Dannoch  heb- 
ben wyse  in  sommige  stucken  nioeten  di-aghen,  als  gheen  onbillicke  oiis<iken  heb- 
bende  haer  te...bedroeuen  ouer  dit  versoeck.  Als  wy  onsen  niededienaer  au  die 
van  Walckeren  vutschictden  wy  verclaerden  hen  genoech  onse  meenynghe  die  oick 
de  broederen  wel  moghen  vei-staen  hebben,  melgadei^s  de  redenen  waeromme  wy 
niet  geraden  vonden,  dat  hy  in  deser  tyt  ende  zulcko  plaetse  daer  zyn  persoon 
ende  de  ghemeynte  in  swaricheit  mochte  gebracht  werden,  sonde  dienen.  Ende 
wenschten  wel  dat  wy  elcanders  raet  ende  redenen  wel  ouerleiden  ende  eenvoude- 
lick  uanuaemen,  het  sonde  de  eenicheyt  met  eenen  lieflicken  bant  onderhouden. 
Wy  wilden  wel  dat  onse  besluyt  hadde  moghen  voortgaen,  het  en  was  niet  sonder 
rypen  raet  geschiet.  Wy  vertrouwen  oick  dat  tselue  tot  G(xies  eer,  tot  opbomvyn- 
ghe  der  Ghemeinten  onser  tonghe  ende  tot  verantwordynghe  voor  onse  Ghenieiute, 
alderbest  mochte  dienen.  De  sake  is  hier  seer  nichbaer  ende  alle  en  hebben  gheen 
ghelyck  geuoelen  noch  geuallen  daer  in,  sy  sien  op  ons,  dat  wy  daer  in  te  spreken 
hebben.... Wy  hadden  lieuer  ghehadt  dattet  sonder  swaricheyt  synder  huusvrouw  ende 
opsprake  eenigher  menschen,  die  niet  alles  altyts  ten  besten  duden,  hadde  moghen 
toegaen.  Nopende  de  periculen,  die  moeten  eermen  consenteert  ouerleyt  syn.  Wy  4 
weten  oick  datmen  in  G(xles  saecken  te  veruoorderen,  alle  pericnlcn  moet  besyden 
stellen.... Dewyle  onse  mededienaer  vooi'seit  niet  alleen  vL.  vrywillichlick  een  jaer  te 
dienen  belooft  heeft,  maer  oick  an  ons  zeer  enistclick  ten  verscheiden  male  ver- 
soect  dat  wy  hem  syn  ghegheuen  consent  verwillighen  willen,  ende  daerbeiieiien 
ons  voorhoudt  den  heerlickcn  oogst  die  alilaer  is,  wy  en  connen  hem  sni.x  niet 
ontsegghen,  want  en  syn  die  niet  die   zulck  eenen   voortganck  des  Ryx  Chiisti  zouden 

behooren    te    beletten,    maer    meer   met    alles    wat    wy    hebben    te    veruoorderen Vut  5 

Londen  desen  6  Augustus  1.577. 

Uwe  goetionsteghe   mededienaei-s,  de  Dienaren  ende   Ouderlynghen  der  Xeder- 
duytsche  Ghemeinte  van  Londen. 

Endorsed:  Copie  an  de  Gemeinte  van  Anlwerpon  nopende  ile  beroepinghe  Jan  Cubi.  Cì 


492.     London,  Tliursd(iy,H  Anguat  1.577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone. 

1.  As  TCijard*  yinir  refiuv/t  tchicìi  'Itili  Cainpìuni  brouijìit  tìiii  a/tenioon  he/ore  olir  Cunfiitlitry,  otir  Coni- 
munitij  tcould  he  pleifed  to  gee  the  Gonpeì  Kpread  in  iiiir  i'titlierlaiid  hi/  aìl  poanilile  iiiviim,  ami  uh  ice  liiive  seiit  aver 
not  onty  perxnu  iclio  coiild  hip  in  tìiin  reapect,  hiit  ateo  iiioneij  fnr  tlii»  piirpnKe,  in  spite  of  oiir  povertij, 
2,  ire  certainhj  think  tìiat  otlier  Commiinitieii  thoitld  ii«»iiit  alto,  even  ij  theij  ìiiid  to  lend  oiil  lìieir  own  miiiigtem, 
vcho  could  do  more  tjood  ijonder  than  hij  nervini)  minili  Commimitieii  Iure,  icliich  are  hiirelij  tibie  to  keep  tip 
their  exintence.      3.    Hiit  ichetlier  ijour  minitter  shoiihl  iiceept  tlie  tuli  itj    lite  Ciiiiimtinili/  of  Jltuiilselioote,  luiixt 


464  The  Dntch  Community,  LomJon,  to  the  Dutch  Community,  Maidstone,  1577. 

he    left   to   yoti.     If  you   caii   spiire   him,  or  are   nnahle   to   maintain  Itivi  properly,  or  think  that  he  could  do 
more  good  ucross  the  sea,  ìet  him  (iccept  it. 

S.P.     Lieiie...Broeders,    Ouer    dat    versoeck,    dat    Jan    Camphen'    mit    credency-  i 
biieue    van    uwer   1.    gekomen,    desen    namiddach    vor   onser   Consistorie   gedaan    heeft, 
is    dit...oiise    gemeyne    antworde,    Dat    onsu    Consistorie    ende    gemeynte    niet    lieuers 
noch    hoirde    noch   sage,    dan    dat    de    sake    (lev    verbreydinge    des    Euangelij    Christi 
mochte    in    onsen    vaderlande    diir    allerley    middel    veruordert   werden.     Ende    gelijck 
als   onse    Gemeynte  sich  vor  deser  tijdt  hiertoe    oppet    hoighste   beulijtiget    heeft,  niet 
alleene  mit  verwilligen   podaner  personen  die   dartoc    enichssins   dienstich    sijn   toonden 
ende    beqiiaamheit    hadden,    mer    ock    mit    verschaffen    sulcker   summe   geldes   die   wy 
om    der   onuerniogelickheit    willen    onser    Gemeynte    seer    (jualick    ende    niet   dan   mit 
seer  groiter. ..nioeyte  hebben   konnen   te    wege    bringen:    So  is  ock  onser  aller  gemejTie  * 
...geuoelen,   dat    ock    alle    andere    Gemepiten    onser   natie,   so    in   desen,   als    in   ande- 
ren    landen,    behoirden    hier   hiire    vterste    deuoir   te   docn...dat   sy    hier   so   vele    hulpe 
toe    deden,   als   en    ommermeer   miigelick    ware,  ock    mit    leenen    ende    ouerlaten    hiJrer 
eygen    predikanten,  die    sy  in    enigen    deele    denien    konden.     Ock    syn    wy   gantz   des 
geuoelens,  dat  in  sodaner  vthleeuinge  sodaner  predikanten... vor  dese  tijdt  groit  profijt, 
ja   ((jnses   achtens)   ongeloifiick    meer    protijts    te    doene    ende    te    verwachten   sy,   dan 
in    etlicken    kleynen   Gemeynten    hier    by    ons    oft    ergent,  dar,  oft    om   der   geringheit 
willen    des  getales,   oft    om    hiirer    onuermiigelickheit    willen,    oft   om    andere   oirsaken 
willen,  sy  oft  de  dienst  oft  naiiwelicken  oft  gantz   niet  konnen  onderhouden  oft  opge- 
houden  worden.     Dit...is  hier  int  gemeyne  onse  geuoelen.     Dan  nu   aduys   ofte   raadt  j 
te    geuen...ouer   de    persone    mves    dieners    D.    Adriani    Obri,    ofte    hy   de   beroepinge, 
so    die    van    Hondskoten    mit    horen    toegeuoughden,    ende    ock    dcir    middel    dier   van 
Walckeren... gedaan  hebben,  annemen  sai   ofte  niet:    wetet  gy  selues...dat  sodan    uwer 
1.    versoeck    an    ons,   gantz    oneygen    is,   ende    dat    wy  darop   gantz   geen    eygen   aduijs 
noch   raadt    te    doen    oft    te    laten    geuen    konnen:    Vorneemlicken    vth    oirsake    dat... 
wy   uwe    volle   gelegenheit    niet    weten.     Dit    i^eggi.'   wy,    so    gy  in    enigen    deele    uwes 
vorseiden    Dieners   deruen   konnet,  oft    dat   gy   siet    dat    gy...niet    sult    konnen   densel- 
uen    van    synen  behoirlicken  onderholde  genoeghsam   vorsien,...ende  siet    darbeneuen... 
dat    hy    ouer   see    meer    profijts   sai    doen    konnen    in    den    gemeynen    bouwe    der   Ge- 
meynten   Godes,    dan    by    v,   so    konne    wy    niet    dan    viir    goedt...ansien...dat   gy   en 
...latet    de    vorseyde    beroepinge... angaan....St)    gy   ock...eenes    anderen    sinnes   syt... 
denseluen    uwen    diener    te    weygeren,   ende    hem    van    der    vorseiden    beroepinge    op 
te  houden,  wy  sijn  de  gene  niot  die   uwe   meesters   syn. ...Alleene   doet  gelijck  als  gy 
edt    vor   Godt    ende    synen    Gemeynten    die   in  desen   deele  uwen    broederlicken    dienst 
ende    hulpe    versocht    hebben    verantwoorden    willet....To    Londen    in    onser    Consistorie  4 
den  viij'*^^"  August.   1577. 

Vwer   1.    dienstwillige    diener,    Godfridus    AVingius,    by    laste    ende    vth    namen   der 

Consistorie  voi'seyt. 

Endorsed :  Copie  des  biiefs  aiide  Consistorie  van  Maidston  nopende  Adriani  begherte.  5 

'  See  above,  Letters  Xos.   200,  41)0;    and  below,  Letter  No.   52tì. 


The  Deacons  of  Emhden,  to  the  Dutch   Community,  Lorodon,   1577.      465 

493.  Emhden,  Fi-iday,  16  Augitst  1577.   The  Deacons  of  the  poor  Dutch  Stran- 
gers  at  Embden,  to  the  Ministers  and  Deacons  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  In  ijour  LetteT  of  15  May  you  requented  u»  to  recommend  an  orphan,  named  Maycken  Moyes,  to  the 
care  of  her  grandmotlier,  ichom  you  »uppo»ed  to  be  reniding  here.  2.  ÌVe  liave  made  diligeiit  seaixìi,  but  can 
Jind  neither  grandmotlier  nor  olher  relative»  of  the  child,  and  wonder  that,  in  siich  uncertainty,  you  send  her 
to  a  ìtrange  country  and  burden  un  who  have  already  pavpers  eiiough,  irho  ali  remain  here,  whereas  the  ridi 
depart.     3.   IIV,  tlierefore,  »end  her  back  to  you,  tnttting  that  you  ìcill  deal  with  her  like  a  Christian  Community. 

...Eenveerdige...ljrodereii...wij  ondergeschreueii  dhoen  I.  L.  hijrmith  tho  wetenii,  i 
whie  wij  in  demi  vorsommer  deses  jegenwhordigen  Jares  77  eineii  brieff  hebbeii 
ontfangen,  gedatiert  den  15  Maij,  Anno  77,  darinne  I.L  van  onus  begeret,  wij  woU- 
den  doch  dat  arme  verlatene  vnnd  gebrecklicke  we.sskindt  Maycken  Smoijes,  Abra- 
hanis  de  Moije  nhagelaten  we.s.Hkindt,  alhijr  recommenderenn  ahn  syne  Grotemoder, 
die  idt  hijr  ncich  im  leiiende  s<jlde  hebbenn,  omme  dat  suliiige  kindt  tho  onder- 
holdenn,  vnnd  ohr  grotemoderlicke  berte,  ann  dith  arme  verlatene  vnnd  gebrecke- 
licke  wesskindt  tho  bewijsenn  &c.  Soe  is  miitsdeme...dat  wij  vlijtich  iiha  die  2 
Grotemoder  vnnd  andere  bl(xitverwantsch(jp  deses  kinde.s,  hebben  vernhomen,  doch 
geen  Grotemoder  noch  enige  bloedtfruntschop  hebben  koenen  bet'raegen.  Hett  oick 
alhijr  bij  ons  gheen  noch  Grotemoeder  iiftch  frundtschop  :  Vnd  dt)et  ons  niet  wei- 
nich  wonder  dat  I.L.  soe  verre  wech,  op  idt  ongewi.s.s  al.soe  eeii  onnosell  kindt  heii 
schicken  in  vremde  lanndenn,  vnnd  ons  dannede  beswaren  die  wij  doch  alle  tho 
voele  la.st  hebben  in  onse  bedieninge  der  amien,  tho  dusser  tijt,  diewilen  die  rijcken 
fast  vertrecken,  vnnd  die  armen  gemeenlick  whoenen  blijiienn.  Soe  schickenn  wij  iw  dith  } 
arme  weesskindt  wedder  tho,  daer.in  wij  niet  woinich  onkosten  gedaen,  die  ons  dan 
doch  niet  hadden  behoert,  niet  twiuelende,  ofte  I.  L.  wordt  daei-  bij  hanndelen,  nha 
aert  Christlicker  lieuen,  vnnd  gebruijck  der  ret'ornieerder  Christlicker  genihene  die 
daer  bij  iw  is,  vimd  ia  niet  ons  vnnd  anderen  (leni  gebruijck  helt  dat  een  leder 
syne  eghene  armen,  soe  verre  mogelicken  onderholdet....Actuni  ileiits  Enibden  den  4 
16.  Augusti  Anno  1577. 

Juwer  lieuen  dienstwilligeren  bnxleren  in  deiii  Heren, 
Johannes     Zaidlarams  ',    Prediger    de.ss     Heiligen     Godtlicken 
whordes    in    de    genihene   tho  Knibden,   wth  namen  vnnd   van 
wegen  fler  Diaconeii   van   die   Duijtóchern  vremde  armen. 
Addresued:    Ann    die...Predigernn    vnnd    Diaconenn    der    Duijtscher    Geniheeiite  5 
Christi    tho    Lon!iden    in    Engelandt.    Lonnden.     Endorned:    Onttkngheii     van     Embden 
den  24  October  1577. 

'  Sec  above,  Letter  No.  382. 

494.  Haarlem,  Tiiesdai/,  20  August  1577.  Thomas  Tilius  ',  to  Jacobus  Regius  ^ 

Ile  ìirgru  Jufobufi  JtegiuK  tu  accept  the  ìitinistry  ut  Haarlem. 

S.    P.    Obseniande    Domine   Frater  :    Spero   presbyterum   nostrum   cuni   literis   Illus-  i 
trissimi    Principis    Auriaci    et    nostris,   (piibus    vocaris   ad    niinisteriuni     Ecclesia    Harie- 
mensis,   ad    te    peruenisse.     Quare    te    oro    vt     haud    granate     istaiii     Dei    vocationem 
sequaiis,  tibiiiue  dictiim   e.xistimes    (juod    Paulo    ilicebat    vii-    Maccdn   in   soiiiiiis:    Trans- 

'  Hec  above,  LetUT»  No».  488,  48'J. 

-  Hee  above,  Letters  Nos.   487— 48H,  and  below,  Lftters  Nos.   4!J!t— 502. 

CH.   in.  59 


466  Thomas  Tilius,  to  Jacohus  Reyms,   1577. 


iens  in  Macedoniam,  adiuua  nos.  Atque  vt  ille  inde  colligebat  se  à  Deo  vocari, 
ita  quum  nos  inuocato  Dei  nomine  te  vocemus  in  Hollandiam  vt  Harlemi  adiuues 
nos,  idque  approbet  Illustrissimus  Princeps  qui  suas  ad  te  mittit  literas,  oramus 
vt  hanc  nostram  vocationem  non  aliter  accipias  quàra  si  Deus  te  ad  nos  vocaret. 
Andini  nuper  Illustrissimum  Principem  concjuerentem  quod  aliquoties  in  Angliam  » 
scripsisset  prò  quodam  ministro  obtinendo,  quem  vix  consequi  potuisset.  Oro  vt  ne 
idem  in  te  contingat  et  ne  longas  moras  nectas,  nam  mihi  ad  meos  Delphenses 
properandum  est.  Gratissimum  erit  et  officium  facies  huic  Ecclesig,  si  te  primo 
quoque  tempore  cum  rebus  tuis  ad  nos  transferas:  quod  te  millies  oro  vt  citò 
facias,  ne  Illustrissimo  Principi  et  Ecclosig  tergiuersatio  vel  diutina  mora  nauseam 
pariant.  Vocatus  est  etiam  Donmnis  Isebrandus  Trabius,  vt  vna  buie  Ecclesia  operam  3 
detis...Oro  Dominum  Jesum  vt  citò  saluum  te  cum  tua  familia  ad  nos  perducat  et 
Ecclesig    sug   quam   diutissimè   con.seruet.     Harlemi    20    Augusti    1577.  4 

Tuus  Thomas  Tilius,  Euangelij  minister. 

Addressed:    Eersanien...Heere,  Domino  Jacobo  Regio    getrouwen    dienaer    der    Ne- 5 
derlantscher  gemeijnten  Christi  in  Londen.     Endorsed:  Ontfangen  7  October  1.577  vut 
Haerlem.... 

495.     Dover,  Tìmrsday,  22  Aiupist  1.577.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,  Dover,  to  the   Ministers  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  l'Uose  teìl  US  who  brougìit  the  diJI'erence  beticeen  M.  Hellekiii  und  mine  <if  our  Brethren  hefore  the 
Colloque  ut  Colchester,  us  it  miyìit  easiììj  liave  been  reported  in  a  kìoiiiì  lipìit.  You  woitld  not  luive  dotte  to, 
though  once  ice  ijave  you,  ut  ijour  request,  un  account  of  the  oji'air.  2.  You  also  sai/  in  i/our  Letter  of 
25  Aprii  that  M.  lleìUkin,  or  his  representative,  could  not  submit  to  the  Colloque,  a»  some  of  the  Churche» 
sided  with  us.  Ilence  ice  are  sorry  that  the  case  icas  reportcd  in  our  ubsenve,  as  ice  miyht  bare  mode  prorision 
far  everything.  Maidstone  and  Sandwich  are  the  Churches  to  ichich  you  allude.  3.  M.  llellekin  summoiied  ti» 
aho  hefore  the  Mayor  of  Dover,  but  the  tatter  haviny  heard  the  case,  excused  our  Brethren,  and  ordered 
M.  Bellekin  to  keep  the  peace  icith  our  Community,  or  to  leace  the  toicn.  Moreorer,  soiiu  vien  of  importtince,  tent 
by  tìie  Prince  of  Orange,  agreed  with  us.  It  icould,  therefore,  siirprise  us  if  mir  Brethren  had  stili  lo  appear 
before  another  judge.  4.  Are  the  difficulties  of  a  Cìiureh,  ichiih  have  been  settted  icith  the  adtice  of  other 
Churcìies,  to  he  dealt  with  a  second  lime  ?  Our  brethren  did  not  gire  tìieir  money  for  the  sake  of  gain. 
It  was,  moreover,  giveii  once  for  ali,  and  not  in  the  usuai  forni  of  iisury,  icherefore  ice  look  upon  the  nuitter 
as  a  grateful  politeness  received  front  those  whom  they  had  assisted.  5.  As  regards  our  absence  front  the 
Colloque,  we  sent  our  Letters  to  the  Brethren  of  Sandwich,  but  as  they  did  not  yo  themselves,  they  returned  them. 

...Eerwaerde...broeders...v.L.  zal  \veeten...dat  wij  uwen  brief  ontfanghen  hebben,  i 
waervut  wij  verstaen,  als  dat  in  het  coloquium...tCoolchester  anghegeuen  is  het 
difi-ent  van  Monsieur  Bellekin  angaende  somigher  onzer  broederen  ende  onzer  ghe- 
meenten  dienst.  Wij  wilden  wel  \voeten...\vie  zulcx  anghegeuen  heeft  ende  bij 
wiens  laste,  want  daer  can  zeer  lichte  een  zaecke  anghegeuen  zijn  andere  dan  die  zel- 
uighe  inder  waerheit  is.  Wij  en  achten  niet  dat  eenighe  vwer  Lieden  zulcx 
ghedaen  heeft.  Tes  wel  waer  wij  hebben  eenemael  eenen  brief  ontfanghen  als  dat 
wij  zoudeu  Schrijnen  zoo  de  zaecke  gheschiet  is,  namelick  waeromme  dat  mons"' 
Bellekin  met  de  zijne  ettelicke  onzer  broederen  beschuldichtde  voor  wouckeraers. 
Zulcx  hebben  wij  v.L.  ghescreuen,  want  ghij  schreeft  ons  dat  ghij  begheerdet 
zulcx    te    weeten,   om   den    voornomden    Heere    van    Bellekin    te    beeter    tot    vrede    te 

1  See  above,  Letter  No.  467. 


The  Lhitch  Community,  Dover,  to  the  Diitch  Community,  Londmi,  1577.     467 

brijnghen.     Voorder  heeft   v.L.   in   eenen   anderen   brief  dea   25.    vau   Aprii   gheschre-  2 
uen,  dat  mijn    Heere    van    Bellekin  of  zijnen  ghecomiteerden   haer   inden  coloquio  niet 
conden   siibniiteeren...ouermidts   dat   somighe   kercken  met   ons  ghevoelen.     Daerorame 
zijn    wij    bedrouft    ende    beclaghen    ons    datnien     dit     in     het    coloquium    anghegeuen 
heeft   zonder   ons   weeten,   dewijle   dat    wij   anders   vut   v.L.   Schrijnen   verstaen   hebben, 
want    zoo  wij    zulcx    gheweeten    hadden,  \vij  zouden  ons  daer  jeeghen  voorzien  hebben, 
ende    ghedaen    zulcx  als  wij  tonzen   rade  ghevonden   hadden.     Ouerghemcrct  dat  ander 
kercken   ghevoelen    als    wij...,   die... zijn    Medeston    ende    Zantwijts,    waervan    wij    noch 
goede    bewijsen    hebben... Voorder   zal    v.L.    weeten    dat    wij    oock    beropen    waren    voor  ,1 
den    meijer   van    Douer   van    mijn    Heere    van    Bellekin    met    de    zijne,    ende    meester 
meijer   de    zaecke   ghehoort    hebbende     heeft    onze    bn^eders     ontschuiJicht,     ende     hij 
gheboot  nijTi    Heere    van    Bellekin   vrede  te  houden  metter  ghemeente  oft  vutter  stadt 
te   gaene.     Zoo   onze   broeders    misdaen    hadden    den    meijer     zoude     hen    ghecorigiert 
hebben... Oock    hem    somighe    deeghelicke    mannen    ghezonden     vau    myn    Heere    den 
Prj'Qche    van    Oranghen     in    dit    konijnckrijcke    met    ons    ghevoelt.      Sijn    alle    deeze 
oordelen   ghegeuen    tot  onzer  broederen  voordeele    het   zoude    hem    ende   ons   zeer  ver- 
wonderen    zouden    zij    noch    moeten    onder    eenen    anderen    Juge    staen.     Niet  dat    wij 
op   ijemant   quade   susspicie    hebben.      Daeromme   broedei-s   begheeren    wij   van    v.L.   te  4 
weeten,  alser   eenighe    zwaricheden    in    een    kercke    ghceindicht    zijn    met    aduijs    van 
ander   kercken,   of  het    nootJich   i.s   ende   behoorlick    datmen    dezeluighe    van  nieus  ver- 
handele.     N'oorder. .  .onze    broederen    en    hebben    huere    penninghen    niet    ghegeuen    vut 
ghiericheit  van    wa.sdom    van   huere   pennijnghen...Item   dat  het  ghe.schiet  is   eens  voor 
al,   ende    niet    op    zulcke    for)mie    als    ghewoonelick    in     oiibehoorelicke    vzure    pleecht 
ghebniijct    te    zijne    met    zeeckeren    hees.sche.     Daeromme    bekennen    wij    de   zaecke    in 
haer   nature    te   zijne    een    danckbaerlicke   beleeftheit    (vanden    gheenen  weeghc  die  zij 
gheholpen    hebben)    ontfaen    hebben.     Voorder... hebben     wij     eenen     brief    ontfanghen  5 
van    die    van    C<x)lchester  ',   om    te    weeten    waeromme    wij    ons    in    het    coloquium    niet 
ghepresenteert    hebben.     V.L.    zal    weeten    dat    wij    onse    brieueu    an    onze    broederen 
van    Santwijts   ghezonden    hebben,   die    ons   beloofden    de    zeluighe    ouer   te  leuereu   in 
het   colo<iuium,    maer   zij    daer    niet   treckende    hebben    onze    brieuen    wederomme    ghe- 
zonden.    V.L.    is   wel    kennelick    dat    wij     onmachtich    zijn    zulcke     groote    costen     te 
draglien,   ende    oock   ander   grotjte    lasten    die    wij    andei-sins  hebben.     Daeromme   reco- 
manderen    wij    v.L.    onze   ghemeetite   ende    bidden    v...wilt    ons   dit    ten    bcsten    afnee- 
nien.     Wij    en    twijtfelen    niet    v.L.    zal    met   ons  simpel   schrijuen   vernoucht  zijn,  want 
ten    is   ons   aduijs    niet    veel    ineer   ijet    te    .Schrijnen,     daer    niochte     lichte     ijet     vut 
ghevaet    zyn    tot    arghenis.'ie....VHt    Douer   deezen    22.    August,    l.i77.  6 

Vutter   nanie   ende    bij    la.ste    der   andere,    Fieter   Cawe. 

Addressed  :    An  onze  lieue  broeders  dienars  der  Duijtscher  (Ihemeente  tot  London.  7 
Per  post. 

496.     Antverp,  Sundrii/,  2.5  Auyust  1577.     Michiel  Loosen,  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

\()ngin(il   in    Unteli.]     Being    Tinable    to    appear    in    person    he    feols    coinpelled    to  1 
confesH    hy    Letter    to    the    as.>^embly    of    the    Community    [in    London],   aiiiong   whom 

59—2 


468  Michiel  Loosen,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 

he  had  lived  for  a  long  tiiiic  as  a  l'ullow  meinber,  that  some  moiiths  ago  he  iniscon- 
diicted  himself  by  frequenting  bad  society,  drinking  and  gambling,  and  thereby  eaused 
great  loss  to  himself  and  his  creditors,  and  scandal  to  the  Commimity  of  Gtod. 
For  ali  this  he  asks  forgiveness.  As  to  the  rumour  that  the  widow  of  Jaques  Ran-  i 
fleesch,  named  Liiiina  Rootaerts,  from  Gendt,  had  misconducted  herself  with  him, 
and  that  he  was  the  father  of  her  child  (the  godfather  of  the  child,  named  Mathias 
Baudaen,  saluting  him,  in  the  Letter  written  him  by  a  friend,  as  "  Compere  "), 
which  she  seems  to  bave  confessed  to  the  Consistory — it  is  absolutely  untrue.  He 
requests  the  Consistory  to  read  his  Letter  to  the  whole  Community,  and  to  send 
him    an   answer   through    the   bearer    of  it,    Jan    Angeli,    Tailor   of  Gendt. 

Laus  deo  semper,   adi  25'   Augusto  Anno  1577  in  Andtwerpen.  3 

uwen  ondenlanigen  Broeder  tallen  tyden,  Michiell  Loosen. 

The  ìcriter  further  relntes  that  last  Fridtiij,  aboiit  3  o'rìock  in  the  afternoon,  the  demoUtion  of  the  Cattle  of 
Antwerp  loas  be<iim  with  such  diligence,  that  oii  the  Siindai/  following  it  wa»  poxsible  to  cross  the  ditch  in  two 
pUiees.  About  4000  men,  women  and  children,  poor  and  ridi,  were  constanthj  and  gratuitously  at  work,  among 
whom  wa^i  the  loriter  himself. 

Nieuwe  ^  tydinge  en  is  hier  geene  dan  dattmen  op  vrydage  laestleden  welck  4 
was  23  stantij  naer  den  noene  ontrent  3  vren  heeft  begost  ons  Casteel  af  te  breken 
al  waer  mett  sulcken  vlytt  gewrocht  vvort  dattmen  op  heden  ten  2  steden  drooch 
voets  door  de  vesteu  gaen  can  ;  daer  wercken  ordiuaerlijcken  naer  allemans  juge- 
ment  ten  minsten  4000  persoonen,  soo  mannen,  vrouwen  ende  kinderen  ali  om  niet, 
arm  ende  rijck  ;  tis  eenen  lust  om  sien,  dese  handt  die  ditt  geschreuen  heeft  doet 
oock  mede  haer  deuoir  wy  hopen  datt  nv  alles  goet  worden  sali.     Vale. 

Addressed  :    Aende    Eerweerdige    M''    Godefridus    Wingius,    Jacobus    Regius   ende  5 
andere  dienaren   ende  ouderlingen   der    Duijtscher  gemeijnten    in    London.     Per   amijs. 
yì;^  77.     Endorsed:    Van  Michiel  Loose  ontfangen  den   1"'  September  77  vut  Antwerp. 

'  The  date  inside  the  Letter  is  clearly  ih   Auk-  -  Tliis   last   paragraph   of  the  Letter,  being  of 

historìcal  importance,  is  printed  in  the  originai. 


497.     Norwich,   [  ]   August   1577.     Jan    Verspellen,    to    the  Elders   of 

the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  I  thank  the  Elders  of  the  Dutch  Community  of  London  1 
with  regard  to  the  affair  (jf  "  Griete  de  Scropster,"  who  could  only  find  time  for 
the  business  after  I  had  left  [London],  when  she  had  also  time  to  keep  company 
with  young  men,  as  the  English  women  at  the  house  of  Adreaen  Bockenol  said, 
when  they  were  in  charge  of  the  house  of  my  son  Adolf  Verspellen.  These  are 
the  people  whom  the  Elders  favour,  while  they  oppress  the  orphans.... 

Addressed:    Aen   de   Ouderlingen    van    de    ]3uijtge    Gemeynte    tot    Londen.     En-  1 

dorsed:  Van  Jan  Verspellen  ontfanghen  1'"  September  77  vut  Xoorwitz. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Lhitch  Community,  Dover,  1577.     469 


498.    London,  Sund(t>/,  8  Septeniber  1577.   The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Dover. 

1.  In  reply  to  your  Li-tter  of  22  Aui/iigt,  tee  wish  to  »aij  tliat,  if  we  ìuid  knoicn  tluit  no  one  of  your 
Church  woulil  come  to  the  Colloque,  ice  might  have  warned  you  that  the  case  of  M.  Vtin  Dellekin  would  he 
mentioned.  2.  Sothiny  prejudiciul  ha»  been  done  to  you,  a»  you  iiiay  *ee  frani  tlie  Letter  of  the  Colloque,  in  whick 
it  it  »aid  that  you  are  free  to  juntifij  yourxelve»,  and  ice  hope  that  you  ìcUI  he  ahie  to  do  xo.  H.  A  dìspute, 
once  decided  by  competent  judije»,  nhouìd  not  renuiin  under  douht,  but  as  M.  Vun  Bellekin  continne.<  lo  compUnn 
of  you,  it  tcould  be  your  duly  to  shoir  the  seiitence  of  those  ìcho  lune  excuxed  you.  4.  Thouiih  he  did  not 
tubmit  to  the  Colloque,  you  icere  not  irronyed  by  the  cane  beiny  mentioned,  and  ire  stili  hope  that  you  icill 
comply  aith  tìte  icithei  of  the  Colloque. 

...Ek!rwerdige...broeflen>...hebbende  vwen  brief  ontfangon  vaiiclen  22  Augusti'...  i 
[waerin]  V.L....V  boclaeght  <lat  in  vwer  absencie  vandeii  Collo(iuie  te  Colchestur 
gehandelt  soude  syii  ouer  het  verechil  tuschen  v.L.  diciist  eiide  Mous'  Bellekin, 
aengesien  dat  ghilieder  te  voren  daeraf  geen  warninge  en  hadt,  eude  insonderheyt, 
dat  naer  v.L.  schryuen  de  sake  aliede  te  voren  ge.schlicht  hadde  geweest  by  andere 
gemeinten  ende  by  lien  Meyer  aldaer,  ende  noch  andere  &c.  ;  oock  duer  dat  hem 
myn  Heer  van  Belleken  selue  niet  en  hadde  willen  svibniitteren.  Wy  antwtwrdeu, 
dat  hadden  wy  geweten  <lat  niemant  van  vwer  kercken  wegen  en  sonde  tot  het 
Collixjuiuin  gecomen  hebben,  mcn  hiidde  v.L.  moghen  besonderliken  waerschuwen 
datmen  (X)ck  van  dese  sake  soude  handelen.  Al  ist  uu  also  geuallen  dat  niemant 
van  vlieden  vei-schenen  en  i.s,  mxjhtans  ist  raetsaein  geuonden  daeraf  te  sprekeii. 
Zo  nochtans,  dat  onscs  achtens  v.L.  daorniede  geen  preiudicic  geschiet  en  is,  also  z 
ghilieder  wel  gesien  hebt  by  den  brief  van  het  collo([UÌuni  aen  v.L.  ge.schreuen  in- 
houdende  dat  ghilieder  v  zult  niogen  breeder  ouer  het  stuck  verclaren  tot  vwer 
justificacie.  Het  zall  o<x;k  ons  ende  alien  anderen  gemeinten  zeer  aengeiiaem  syn 
dat  v.L.  niet  goede  reden  mogen  onschiddich  beuonden  worden  tegens  de  beschul- 
dingen  die  ouer  v.L.  gaen  int  gemeen  geruchte,  als  van  een  i|uade  sake  voor  gestaen 
te  hebben,  ende  beswaert  den  genen  die  daer  tegen  sprack  ende  daernae  oock 
andere  gemeenten  mede  in  te  trecken,  als  v.L.  doen  geapprobeert  te  hebben.... Wy  3 
weten  wel  dat  een  ditferent,  eens  volcomelyk  gedecideert  van  competente  rechters 
der  gemeinten,  oft  der  ouerheyt  (so  verro  alst  haer  toecompt)  niet  en  behoeft  noch 
en  behoort  wederomme  in  twyffelingc  gestelt  te  worden.  Maer  aengesien  dat  myn 
heer  van  Belleken  niet  af  en  laet  hem  van  vL.  te  beclagen  ende  duer  v.L.  oock 
anderen  opentlyk  venlacht  te  maken,  so  behoordent  oock  wel  dat  v.L.  bewysen 
soude  het  oordeel  der  ghencn  die  vL.  ont.schuldicht  souden  hebben,  als  v.L.  schry- 
uen.  Al  ist  oock  dat  Belleken  hem  niet  en  heeft  oiiderworpen  het  oordeel  des  4 
Colloquij,  daerom  en  is  nochtans  v.L.  gheen  ongelyck  geschiet  int  C,"ollo(iuium 
vander  saken  te  spreken.  Oock  en  is  het  motyf  des  aengeuers  niet  geweest  om 
Belleken  voor  testaen  in  ecnich  point  waerin  hi  hem  tegens  v.L.  gemeinte  mis- 
dragen  mochte  hebben,  noch  yet  voorder  in  handelinge  te  treden  vanden  verschille 
tuschen  v.L.  ende  hem,  dan  also  ven-e  als  het  publyck  is,  ende  ons  alien  aengaet 
...Ende  onermits  dat  ons  don  litst  van  het  Collo(juium  is  opgeleyt  met  v.L.  te 
handelen...,  .so  en  hebben  wy  niet  connen  laten...V.L.  met  onsen  voorgaenden  brieue 
te  vermanen,  ende  bidden  noch  mits  de.sen,  dat  v.L.  gelieue  der  begeeitte  des 
CoUofjuij    naer    te    commen,    op    dat    wy    te    gelegener    tyt    sulck    relaes    daiTiif   niogen 

'   See  above,  Lettor  No.  4i»-5. 


470     The  Dutch  Community,  London,  to  tìte  Dutcli  Community,  Dover,  1577. 


geuen  dat  den  broederen  der  anderen  gemeenten  aengenaem  zy...De  begeerte  was 
V.L.  souden  ons  de  reden  ende  omstandicheyt  uwes  geuoelens  ende  doens  met  fon- 
daiuent  te  kennen  geuen,  ende  bcwys  doen  der  approbacien  van  anderen  gemeenten 
by  V.L.  geallegiert....Te  London  in  onsev  Consistorie  den  H'*"    Septembris  1.577.  j 

Addressed:   Aen...den   Dienar  des   Woords   ende  Ouderlingen  der  Duytscher  Ge- 
meinten  tot  Douer. 

499.     London,    Friduy,    13   Sejytember   1577.     Jacobus    Regius*,    to    William, 
Prince  of  Orange. 

He  i.i  nmiblc  to  accept  the  Ministry  at  Haarlem,  as  the  London  Coiisixtoni   think  that  he  cmiìd  not  leare 
their  Community. 

Copie.     Den    doorluchtighen  Vorst,  den    Prince   van    Orangien    mynen    ghenadigen  i 

Heere   wensche  ick  ghenade   ende    voorspoet    van    onsen    Godt  deiir  Christum 

Amen. 

Myn    Heere,    den    brief    die    uwe    Excellencie    an    nwen    Dienaer   den    xxix'"    July 

gheschreuen    heeft,    hebbe   ick    eerst    den    viij''"    Septembris   ontfanghen.     Het  verzoeck 

uwer    Excellencie   ter   begeirte    der    Burgeren  van    Haerlem   als    godlick   ende    tot    wel- 

stant    der    ghemeiner    zake    dieuende,   is    myne    ghenegentheit    na    te    comen,   als   die 

uwer  Excellencie  alle  gehoirsaemheit,  ende  den   Vaderlande   mynen  dienst  voor  andere 

schuldich    ben.     lek    hebbe    mynen    medebroederen   den    brief  uwer   Excellencie    ange- 

dient    ende   myne   ghesintheyt    verclaert.     Welcke  my  gheantwoort  hebben  dat,  hoewel 

sy  ougeerne uwer  Excellencie  yets  weigerden,   nochtans    ghedrongen    zynde    deur   den 

noot  inden  tegenwordigen  stant  deser  Gemeinte  haerer  zorge  voor  al  beuolen,  my  voor 
dese  tyt  zulx  niet  conden  verwilligen.  Ende  dewile  ic  deshaluen  niet  vry  ben,  bidde 
ic  uwer  Princelicker  Excellencie  my  ten  goeden  af  te  willen  nemen  dat  ick  haer 
verzoeck  niet  can  gehoirsaem  zyn. 

De    Almachtige    Godt    wille    uwe    Excellencie    b}'    lancdeurigen    leuen   behoeden i 

Wt  Londen  deseii  1.3  Septeniber  1.577. 

Uwer  Princelicker  Excellencie  onderdanighe  Dienaer 
Jacobus  Regius,  Dienaer  der  Nederduitscher  Ghemeinte  te  Londen. 
Eudorsed:  Copie  des  briefs  an  zyne  Excellencie  nopende  de  beroepinghe  van  Haerlem.  j 
'  See  above,  Lettera  Nos.  487 — 48',),  494,  and  below.  Lettera  Kos.  500—502. 


500.     London,   Sunday,    1.5    Heptemher    1577.     The    Consistory    of   the   Dutch 
Community,  London,  to  the  Reformed  Community,  Haarlem'. 

1.  7/1  lepìy  t(i  ijoiir  Letter  of  31  Julij  we  are  sorry  to  saij  that  tee  eunnot  apare  our  minister  Jacobu*  Regiut. 
2.  Our  Congregatimi  »«  mimerous  and  spread  far  and  uide  through  tìiis  ìarge  city,  trithout  any  appearance  of 
greatly  decreanìng,  unless  tìiere  carne  more  liberty  for  the  sen-ice  of  God  in  our  Fatherland.  Four  ministeri 
harely  snfficed  for  the  work  when  the  Community  «■«.<  gcarcely  larger  than  it  is  notr.  After  the  death  of  one  of 
them,  ice  sent  one  of  the  remaining  three  to  our  Country,  so  that,  apart  from  Regius,  we  haie  only  Wingiui, 
icho  is  prevented  by  age  and  other  iufinnities  from  lookiny  after  tìie  Community  alone.  3.  Ali  our  most  able  brethren 
have  alreudy  been  sent  to  Holland,  and  as  our  Community  has  hitherto  been  a  refuge  and  resource  for  other  Com- 
munities  acrosg  the  sea,  we  think  it  neeessary  to  maintain  its  serrice,  till  the  Lord  grani  greater  opportvnity 
for  the  iheep  as  well  as  the  pastors  to  return  home.     4.    Excuse  ns  tìierefore  for  not  complying  with  yoiir  requeat. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  487 — 489,  494,  499,  and  below.  Lettera  Nos.  501,  502. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Refo  ri  ned  Community ,  Haarlem,  ]  577.  471 

...EJersame...broeders.  Vwer  L.  brief  aenons  geschreuen  den  31™  Julij,  hebbeii  i 
wy  ierst  den  8'"  dach  deser  maendt  ontfangen.  Ende  daerby  gesien  hebbende  v.L. 
...goddelicke  begeerte,  die  wij  alle  van  ganscher  herten  wel  hadden  willeii  sonder 
eenige  weijgeringe  volbringeii,  so  hebben  wij  tsamen  met  onse  broedeis  de  Diake- 
nen  emstelyck  onse  saken  ouerleijt  ende  den  standt  deser  genieinte,  die  onser  sorge 
beuolen  is,  om  te  siene,  oft  wij  sonder  te  zeer  grooten  naedeele  derseluer,  onsen... 
broeder  Jacobum  Regiuni  Dienaer  G(xldelickes  Woords  volgende  V.L.  begeerte  sou- 
den  connen  deruen.  Maer  alle  dingeu  wel  ouerleijt,  beuinden  dat  sulx  niet  syn  en  can, 
sonder  schade  endc.perickel  onser  ijegenwordiger  gemeinten,  als  lichtelijck  te  oor- 
deelen  is,  den  genen  die  de  gelegenheyt  sien...Die  versamelinge  is  iiooh  groot  ende  i 
is  met  woonste  in  dese  groote  stadt  zeer  wydt  ende  wt)est  verspreijdt,  sonder  ap- 
parencie  van  grootelix  te  verminderen,  ten  zy  dat  in  de  lander  der  Duytscher  tale 
onses  vaderlands  nieei-der  vrijheijt  come  voor  den  dienst  Gods,  dan  heni  tot  mi  toe 
openbaert.  Vier  dienaei-s  des  Woords... hebben  werck.s  geuoech  flaeriii  geuonden  doe 
sij  niet  merckelix  meerder  eu  was  dan  sy  mi  is.  Nae  d'atìijuicheijt  des  eeneii 
hebben  wy  t<jt  gemeeuen  besten  des  Vaderlands  eenen  vande  3.  oiier  gesouden. 
Nefifens  Regiiim  vooi-seijt  en  hebben  wij  nu  niemand  dan  Gotfridum  Wingium, 
dewelcke  duer  ouderdom  ende  anderssins  onuermogen  synde,  niet  machtieh  en  is  de 
gemeinte  alleen  te  versorgen.  Wij  hebben  oock  alle  onse  bequaemste  broeders  hiii-  .? 
te  voren  naer  Hollant  laten  gaen,  zo  dat  nu  desen  verlatende  dien  v.L.  begeert, 
wy  selue  souden  benoodight  syn  elders  te  soecken  dat  wij  niet  en  weten  te  vinden. 
Ende  want  dese  Londonsche  gemeinte  in  den  tyt  der  noot  tot  mi  toe  ende  son- 
derlinge  refugie,  ende  behulpsiime  middel  is  geweest  tot  andere  gemeinten  (Hier  /.ee, 
...80  achten  wy,  dat  tot  gemeineii  oorbor  der  Christeneii  des  Vaderlands  niet  weinich 
daeraen  gelegen  en  is,  datmen  dese  gemeinte  inet  be(iuamen  dienste  oiidorhoude, 
ende  niet  en  late  duer  gebreck  van  dien,  vervallen,  tot  ter  tyt  toe,  dat  onsen... 
Gode  gelieue  meerder  openinge  int  Vaderlandt  te  d(x.'ne,  waer  duer  elck  een,  so- 
wel  de  schapen,  als  <ie  herdei-s,  met  goeder  consciencie  thuyswaert  trecken,  ende 
daer  blijuen  m(>gen...Dus... broeders  bidden  wij  v.L.  wilt  te  goede  hondeii,  ende  in  4 
geenen  erge  duijden,  dat  wy  duer  den  no(xlt  bedwongen  synde,  niet  sonder  droef- 
heijt...(irisonderheit  ijegens  de  Princelicke  Excellencie  die  in  V.L.  t'aueur  desen  aen- 
gaende  aen  Regium  .selue  geschreuen  heeft)  V.L.  bode  moeten  afslaen.  Tea  geschiet 
niet  wt  cleinachtinge  des  oogsts  des  Heeren  in  V.L.  cartieren,...maer  met  reden 
onses  noods...ende  met  hope  dat  v.L.  van  elders  .so  wel  vei-sien  sulien  worden  dat 
wij  beyde  sulien  geholpen  blijuen... Te  London  in  on.ser  cousistorie  den  1.5'"  Dach  5 
Septembris  Anno  1.577. 

Addressed  :  Aen  de  Gemeinten  van  Haerlem  aengaende  J.  Regium. 


501.     London,   Snudo ij,   lo    Septeinber    1.577.     The    Consistory    of  the    Dutch 
Church,    London,    to   William,    Prince   of  Grange  '. 

[Oì-ijiìial    in    Dìdcli.]     Your    Princely    Excelleiicy's   Letter  to  oiir   brolher  U.  Jaco-  r 
bus    Regius    (in    which    you    urge    him    to   accept    the    ministry    among    the    Commu- 

'  See  above,  Lettera  Noe.   487 — 189,  494,  499,  500,  ami  the  Letter  foUowint,'. 


472   Tìie  Dutch  ChurcJi,  London,  to   William,  Prince  of  Oi'ange,  1577. 


nity  of  Haerlein)  was  shown  to  us  on  the  8"'  inst.,  as  he  had  not  received  it  earlier. 
We  cannot  comply  with  his  request  to  be  permitted  to  obey  the  cali  if  this  could 
be  done  without  injury  to  our  Community,  haviiig  regard  to  the  present  need  of  our 
Congregation,  whose  wants  the  only  Minister  who  wouid  be  left  to  us,  if  we  parted 
with  Regius,  cannot  adequately  supply  on  account  of  bis  age  and  other  infirmities. 
The  importance  of  this  London  Community,  as  long  as  the  freedom  of  worship  in 
our  Fatherland  is  not  greater  than  it  is  now,  will  induce  your  Pnncely  Excellency 
to    take    our   refusai   in   good   part. 

Te    Londen    in    onser   consistorie    den    15''"    Dach    Septembris    Anno    1577. 

Endorsed:   Aen  den  Prince... aengaende  Jacobum  Regiuni. 


502.     London,  Thursday,  1,9   September   1577.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,    London,   to   Joannes   Taffin. 

1.  Tìie  affairs  of  our  Church  are  sncìi  tìiat  we  riiniiot  compii/  with  tlie  wish  of  the  Community  of  Haarlem, 
though  supported  by  the  Prince  of  Orange,  to  send  them  our  Minister  lìei/iiix.  As  we  fear  that  the  Prince  will 
take  our  refusai  amiss,  ice  require  someone  to  remove  ali  suspicions  from  his  mind.  2.  You  can  do  thi»  better 
than  anyone  else;  hence  we  bey  you  to  hand  the  enclosed  Letter  to  him  and  to  explain  our  case.  ^Ye  send  you 
no  copy  of  the  Letter,  as  it  is  written  in  Dutch,  which  ice  heur  you  do  not  understand,  bui  we  gire  you  here 
a  summary  of  its  contents.  3.  Tìie  maintenance  of  the  ministry  in  this  London  Church  is  of  importance,  as 
once  abandoned  it  could  hardly  be  resuscitated,  on  account  of  the  difference  between  our  ritual  and  that  of  tìu 
English.     4.    We  exphiined  to  the  Community  at  Haarlem  that  ire  require  the  seriices  of  our  present  ministers. 

Accepimus  ante  octiduum  literas  ab  ecclesia  Harlemensi,  quibus  petiuit  sibi  i 
dari  dominum  Jacobum  Regium  alterum  Ecclesijp  nostra^  ordinarium  ^'e^bi  minis- 
trum.  Quod  quo  certius  obtinerent,  ab  ipso  domino  Principe  Auraico  litei-as  obti- 
nuemnt  ad  Regium,  postulante  vt  hiiic  vocationi  acquiescat.  Jam  vero  res  Ecclesia? 
nostrse  sunt  ita  constituta?,  vt  eo  carere  omnino  nequeamus,  quamdiu  tanta  manet 
quanta  nunc  est.  Interea  quemadmodum  valde  ex  animo  dolemus,  quod  negare 
nostra  necessitate  cogimur,  rem  per  se  adeo  piam,  ita  metuimus  quoque  ne  Illus- 
trissimus  dominus  Princeps,  aliter  forte  persuasus  atque  res  est,  indigne  ferat  id  a 
nobis  obtineri  non  potuisse.  Atque  ita  opus  nobis  esse  putamus  aliquo  intercessore, 
qui  commoda  oportunitate  et  veris  rationibus  optimi  jjrincipis  animum  ab  omni 
sinistra  de  nobis  nostraque  vohuitate  suspicione  auertat.  Cui  quidem  charitatis  i 
officio  non  potuit  nobis  aptior  te  quisquam  in  mentem  venire,  vt  qui  longo  minis- 
terij  et  Ecclesiastici  regiminis  vsu  edoctus  optime  indicare  possis  verone  an  fictae, 
gi-auesne  an  leues  causw  in  excusationem  trahantur.  Itaque  cognita  tua  pietate  et 
humanitate  freti,  rogare  non  dubitamus,  vt  inclusas  bisce  nostras  litei-as  Illustris- 
simo Domino  Principi  per  oportunitatem  in  manus  tradere  non  graueris,  atque 
oratione  id  prò  nobis  addere,  ([uod  ad  optimi  principis  gi-atiam  seruandam  maxime 
videbitur  expedire.  Exemplar  earum  non  mittimus  quia  Teuthonica  lingua  (qua  ipse 
dominus  Princeps  erat  vsus)  rescriptae  suut.  Huius  vero  ignarum  te  audimus.  Ne 
igitur  vlla  te  sententia  epistolae  lateat  eius  argumenta  habeto  [Here  follow  some 
of  the  reasons  for  the  refusai  of  the  Consistory  already  mentioned  in  the  pre- 
viovs  txuo  letters"]. . .C\xmi\\\e  non  leuis  momenti  sit  prò  fidelibus  Belgio  exulantibus,  3 
quaiidiu    non    maior  ibi    liberta»   datur  ([uam   hactenus  ad  purum  Dei  cultum,  vt  ha?c 


The  Dntch   Communitì/,  London,  to  Joannes  Taffin,   1577.  473 

Londinensis  ecclesia  integi-o  ininisterio  seruetur,  vel  hoc  labescente  mmquam  postea 
redintegi-anda  coiTuat  (semel  enini  clausa,  ob  rituum  diuersitatem  ab  Anglicanis,  non 
facile  redaperienda  fuerit)....Harleimensibiis  qua^dam  sequentium  latius  exposuimus,  + 
nempe  multitudinem  nostri  gregis  hactenus  paulo  minorem  esse  ea  qua?  erat  ciini 
quatuor  ordinarijs  niinistris  vteretur  nequaquam  tamen  otiosis.  Yrbis  enim  aniplitudo 
et  dispersa  longe  lateque  domicilia  admoduni  laboriosas  reddunt  visitationes  hic 
omnino  necessarias,  maxime  aegrotorum  qui  ob  frequentes  contagiosos  morbos  numerosi 
plerunijue  sunt,  vti  nune  denuo  esse  cepenmt.  Vt  interim  alia  particularia  satis 
multa,  scrìptiones  et  Consistorij  negotia  plura  quam  optandum  sit,  taceamus.  Post 
mortem  Domini  Georgij  Syluani,  et  nuper  dimissum  in  Zelandiam  vel  Antwei-piam 
Cubum,  maxinìa'  parti  oneris  ferendi  Regius,  vt  aetate  et  viribus  valentior,  etiam 
linguarum  Anglicae  et  Gallica;  peritia  nobis  apprime  necessarius  relictus  est.  Cuius 
absentis  vices  siqua  ratione  suppleri  posse  videremus,  neque  certis  quibusdam  hic  non 
recitandis  periculis  Ecclesiam  exponi,  non  eramus  vllo  modo  recusaturi,  (|ui  non  igno- 
ramus  quanti  piis  omnibus  ii>stimanda  sit  messis  Domini,  quam    totis    viribus    (juisque 

fìdelium  rite  curandam  promouere  debet 19  Septembris   1.577.  5 

J[oannes]  R[otarius]  iussu  et  nomine  totius  syiiedrij. 

Addreased:    Clarissimo   viro    Domino  Joanni    Taffino  venerando  verbi  Dei  ministro,  6 
in  aula  lUustri.'wimi   Domini  Principis  Auraici.     Endorsed:    Brieuen   aengaende    J.  Re- 
gium  aenden   Prince   van  Oranien,  die   van  Harlem    ende  Jehan  Tatìyn,  gesoudeii    duei' 
Han.s  van  Solt  aen   M'  Jasper  X'ander  Heyden  te  Dordrecht. 


503.     Maidxtone,  Saturdcnj,   28   September   l.'i77.     The    Elders    of  the    Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Dutch   Community,   London. 

1.  ìì'e  recommerul  to  yuu  the  bearer  of  this  Letter,  late  a  nun  in  a  coment  ut  Ghent.  You  trill  hear  from  her 
hoK  and  uhy  the  le/t  it.  She  has  heen  liere  about  teven  week»,  conducting  herself  ìcelt.  She  in  »till  ijoung  in 
the  religion  of  Chritt,  but  Jaith  come»  hy  hearing,  ller  only  pomiegiiottii  are  the  three  or  fotir  shiìlings  which 
our  Deacoìu  gare  her  for  her  joumey.  2.  Sext  Mnnday  I  hope  lo  »et  out  on  my  travel,  l'or  nou-  Ihat  the  caie 
of  Daniel  Coent  han  come  to  an  end,  the  Community  in  peaceful.  An  KIder  from  Hondnchoote  ha»  lately 
arrived  here,  and  haring  permi»»ion  from  our  Con»i»tory  to  depuri  wìien  the  dijìicnity  should  be  over,  I  hasten 
my  joumey  to  have  [his]  lompany.  3.  /  iirote  to  Godfr.  ìì'ingiu»  about  the  diffu-ulty  icith  rexpect  to  the 
bapti»m  of  children,  hoping  Ihat  you  will  advise  our  Comittory  in  the  imitter.  To-viorroic  we  »ha!l  ask 
J.   Vander  llouven  to  approve  of  the  ca»e,  but  pleate  to  u-rite,  u»  he  might  noi  contieni. 

...Lieue...broedei-s...dese  sai  dienen  oni  V.L.  de  bringheghe  van  descn  te  reconi-  i 
manderen  ende  te  bidden  de  selue  om  Christi  wille  op  te  willen  nemen  ende  de  liefde 
an  haer  te  bewij.sen,  huer  name  es  Catherijne  van  Haffhuuse,  gheweist  hebbende  een 
nonne  in  een  closter  ghenat-mpt  de  bekeerde  sondaers  tot  Ghendt.  Hoe  sy  end 
waeromme  dat  sij  vutghecommen  es  .sai  v.L.  vut  haer  verstaen.  SiJ  heift  hier  bij 
ons  ontrent  7  weken  gheweist  eerlick...leuende  naer  dat  wij  hebben  conneii  bcuindcn, 
niet  anders  .souckende  dan  naer  goeden  raet  ende  onderwijsiiighe  te  leuen.  Sij  es 
noch  zeer  jonck  inde  religie  Christi  maer  duer  tghehoor  compt  tgheloue.  lek  hebbe 
breeder  van  haer  un  Dominiim  Godfndum  ghesclireuen,  V.L.  biddende  het  beste  tot 
haere  vooi-deringhe  met  haer  te  doene.  On.se  Diaconen  hebbense  .S  ofte  4  shilhngeii 
gheghenen  om  te  reij.sen,  anders  en  heift  .sij  niet  dan   soo  sij  gaet  ende  staet. 

CH.    III.  ^0 


e 


474  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  Lotulon,  1577. 


Angaende  mijne  reijse  die  dincke  ick  met  Godes  hulpe  in  toecoempstighe  Man-  i 
daghe  op  te  nemen,  want  Daniel  Coenes'  sake  gheeyndicht  sijnde  staet  de  ghemeinte 
in  vrede.-.Ende  sichtent  mijnen  latsten  brief  an  Godefrido,  hier  noch  eenen  Ouder- 
linck  van  Hoonscooten  ghecommen  syiide  ende  vander  consistorie  verlof  hebbende  te 
mogheii  gaen  als  die  swaricheit  gheeijndicht  ware,  so  verhaesteghe  ick  mijn  reijse 
om  het  gheselschap. 

lek  hebbe  wat  swaricheit  gheschreuen   an    Godefrido  "   angaende    het    doopen    der  3 
kijnderen,   wel    willende    dat    v.L.    haer   aduis   daer   ouer    an    onse    Consistorie    schreeft. 
Wij  sullen    morghen...an   Joos  Vander  Houiien  noch  aerbeijden   de  sake  an  te  nemen, 
maer   op   auontuere  of  hijt   niet    en   dede,  so  schrijft  toch  v.L.  aduijs...Tot  Meidestoen  4 
desen    28    Septembris   Anno    1577. 

Bij  mij  Adrianum  Obrium',  vut  laste  ende  aduijse  der  Ouderlinghen. 

Addressed :    De...Dienaei's    der    Nederduijtssche    Ghemeinte    Christi    tot     Londen.  -, 
Endovsed:    Ontfanghen  van  Maidston,  den  29  September  1577. 

>  See  above,  Letters  Nos.  182,  184,  18G,  326  &c.  =  Godefridus  Wingius,  see  above,  Letter  No.  182  <Sk;. 

'  See  above,  Letters  Nos.  295,  296  Ac. 


504.     Sandwich,  Monday,  7  October  l.i77.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  One  of  our  sisters,  named  Jossyne  .Sgrooten  ',  who,  about  i 
a  year  and  a  half  ago,  carne  to  our  Community  from  yours  with  a  testimonial, 
has  misconducted  herself  with  a  brother  of  our  Community,  a  man-ied  man.  He 
was  punished  for  his  crime  by  the  Magistrate,  but  she  fled,  and  is  understood  to 
bc  now  residing  in  London  among  you.  She  has  written  to  us  expressing  sorrow 
for  her  sin,  and  ofifering  to  come  over  to  us  in  order  to  be  reconciled  to  our 
Community.  But  as  her  absence  prevents  us  from  watching  her  conduct,  we  re- 
(juest  you  to  do  so,  and  to  inform  us  of  her  behaviour,  so  that  she  may  be 
reconciled  to  our  Community  if  she  is  really  penitent.  Aernoudt  Sallembien,  or 
Gheraerdt   Piateci    could    teli   you    where    she    is. 

Wt  Sandtwytz  deesen   7™   Octobris    1.577.     VLieder  goetjonstighe  medebroeder  vut  2 
name  der  gantscher  consistorie,  Jacob  Canen. 

Addressed:    Ande...Dienaeren   ende    Ouderlynghen    der   Duutscher   Ghemeinte   tot  3 
Londen.     Endorsed:   Ontfanghen  van  Sandwitz  den  10  October  1577,  nopende  Jossyne 
Sgrooten. 

■  See  below,  Letter  No.  524. 


505.     Schiedam,  Mondai/,  7  October  1577.     Pieter  De  Carpentier,  to  the  Min- 
isters  and   Elders    of  the  Dutch   Community,    London. 

1.     As  I  J'eel  sure  that   you  wouhl  like  to  ìwar  0/  otir  coiidition,  and  that  of  reliflìon  and  our  counti-y,    in 
order  to  thank   the  Lord   or  to  pray  for  u.%    2.  /  send   i/ou  my   hook  to  guide  you  as  to  your  action. 

For  when  you  read  wìiat  means    the  enemy  employs  to  turn  eveì-ythiny  upside  down,  you  wiU  tìiank  God    far 
the  protection  which  He   vouchsafes    us.       3.    But  ichen  you   understand   ichat    misery    tìu    Netherlands  ìmve 


Pieter  De  Caìjìentier,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577.         475 

tuffered  thete  la»t  eùjht  yeiim,  ijou  tcill  cry  and  praij  the  Lord  to  Imve  mercy  on  vs.  4.  For  in  mii  hook  il 
i»  demomtrated  how  the  enemij  lahour»  to  comipt  ali  that  i»  divine  and  concerm  the  irei/are  of  humanitì/. 
5.   It  11  faid  here  that  tlie  enemij  han  le/t  Alkmaer. 

...Zeer  gheliefde  broeders...om  dat  ic  niet  eii  twyffellc  of  ghij  eii  zyt  tsanieii  i 
zeer  begheerich  om  te  weten  hoe  dat  hier  met  ons  ja  bouen  al  hoe  het  met  deii 
staet  dei-  religie,  ende  poleitie  nu  hier  te  lande  toe  gaet,  eensdeels  vp  dat  ghij, 
so  ghij  vei-stont  dat  hier  eenich.sins  wel  gynghe,  God  voor  zyneii  segheii  dancken 
mochtet,  ofte  zo  ghij  veratont  dat  het  niet  wel  noch  naer  onsen  ganschen  wensch 
ende  begeerte  ghynghe,  dat  ghy  den  Heere  met  Vivstt'n,  weenen,  schreyeii,  leetdra- 
ghen  ende  gheduerich  roupen  ende  bidden  den  noot  inden  ghenaflighen  schoot  onses 
henielschcn  Vadere,  door  Jesuni  Chiistum,  in  waeren  vasten  gheloue  oplraghen  sou- 
det,  vp  dat  Hy  onser  ontfaernien  onde  in  ghenade  opnemen  sonde,  St)  eyst  dat  ic  2 
ten  dien  ende  dit  meti'  vutghegaen  schiift  '  an  v.E.  sende,  vp  dat  ghij  daer  in  als 
in  eenen  claeren  speghel  sondet  moghen  sien  hoe  dat  ghij  v  draghen  nioet,  danc- 
segghynghe  ende  bedynghen  tot  den  Heere  vnt  te  storten.  Want  als  ghy  verstaen 
zult  wat  practycken,  niiddelen  ende  chrachten  dat  den  viant  ghebniyct  hoeft  ende 
noch  ghebruyct  om  alles  dat  onder  dat  op  te  keeren,  so  snlt  ghij  ghedwonghen 
wei-den  om  God  te  dancken,  voor  dat  hyt  alles  so  ghenadelicken  teghen  alle  men- 
schen  hope  beschnttet  ende  beschermt  heeft.  Item  als  ghy  oock  verstaen  snlt  in  ,^ 
wat  elende  dat  dit  lant  hier  met  den  ganschen  Nederlandcn  dese  acht  jaeren  glie- 
staen  heeft  ende  noch  staen,  so  en  zult  ghy  v  niet  konnen  onthouden  van  weenen 
...ende  vyrich  bidden  tot  den  Heere  dat  Hy  Zyn  ghenadighe  ooghen  sonde  willen 
nederslaen  ouer  de  eleiifle  daermede  dat  dese  lande  ende  insonderheit  zyn  arme  ghe- 
meintc  de  brnyt  zyns  soons  Jesu  beswaeret  is.  Voorwaer...si)  ons  iet  beweghen  sonde 
moghen  tot  medelyden,  bidden,  ende  smeken  voor  desen  onsen  armen  bedrncten  \'a- 
derlande,  so  moeten  ons  emmers  de  nooden  die  hier  in  desen  bouck  gheschreueii 
zjni,  tot  een  hertgrondich  medelyden... beweghen.  Want  hier  wert  ons  bewesen  mot  4 
waerheit,  dat  den  viant  arbeit  ende  ooc  duslanghe  ghearbeit  heeft,  om  alle  dat  god- 
ile is  ende  der...weluaron  des  menschen  aengaet  gansch  te  bederfuen....Ic  weet  dat 
ghij  bedroufuet  suUt  wesen  als  ghy  verstaet  datter  so  menich  mensch  huusghesin, 
stat,  ja  schoon  lantschap,  ja  v  eyglieu  Vaderlant  trueret  ende  weenet  ende  dat 
niet  alicene  om  datmen  s<»uct  haer  goet  ende  bloet  te  nemen,  maer  om  datmen 
arbeyt  haer  ende  haeren  kynderen  te  berouen  van  alle  goede  rechten,  pollitien,  orduii- 
nantien,  ende  bouen  dien  van  Godes  woort  ende  den  rechten  (ìodes  dienst.  Och  dese 
ellendighe  tranen  die  hier  ouer  gheweent  zyn,  in.sonderheit  van  die  in  de  hoochste 
proeuen  z\ii  als  die  in  Harleni,  gheuanghen,  als  in  ander  landen  behooren  ons  te  be- 
weghen...Vut   Schiedam  desen   7    Octobris   l.')77.  ,s 

Men  secht  hier  dat   den   Viant  van   Alckmaer   vertrocken   is... 

Al  den  nwen  Dienaer  ende  broeder  inden  Heere  Pieter  de  Carpentier". 

Addresued  :    Aenden...Dienaeren  Predicanten  Ouderlinghen    der    Hcyligher    Nedcr- ri 
lantsche  ghemeinte  binnen  der...Co(jp.stat  van  Londen,   l.")77. 

'  Effort»  have  been  niadc  to  find  out  the  title  of  this  work,  but  without  lesult.     l'tiliaps  it  \va»  piiblisbed 
anonymously.  ''  Set  above,  Letter»  Nos.  207,  210,  21.S,  22-5,  2.59,  201»,  37S. 


476    The  DxUch  Community,  Sandivich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1577. 

506.    Sandwich,  Friday,  IS  October  1577.   The  Conslstory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  thank  you  far  your  Letter  of  the  8th  imt.  coiicerniiig  the  request  of  tlie  young  man  ahout  hit 
marriage,  ami  hope  tìiat  you  will  rejoice  wilh  u«  in  this  result.  2.  We  wrote  to  you  some  lime  ago  about  our 
seiitence  in  the  case  of  our  brother  Obiius  iigaiiM  our  minister  Trabim.  On  the  2nd  imt.,  when  he  patted 
through  here,  he  satisfied  us  in  this  respect  ;  3.  and  the  two  embraced  each  other,  with  the  kiss  of  peace  and 
reconeiliation,  and  Obrins  and  tee,  Elders  and  Deacons,  did  the  some,  so  that  the  case  ha»  come  to  un  end,  and 
we  request  you  to  join  us  in  thanking  the  Lord,  tind  to  inforni  the  Coetus  of  this  result. 

...Lieue  Broeders...vvy  hebbeu  v.L.  brief  vanden  H'"  deeser,  aengaende  de  raedt-  i 
vraghijnghe  vanden  jonc;kman  ende  zynen  huuwelyck  &c.  wel  ontfanghen,  voor  welcke 
wy  v.L....hooghlick  bedancken:  wilden  ooc  wel...dat  v.L.  vande...goedighe  vutcompste 
van  dien  ooc  met  ons  verhueghet....VLieden  weeten  dat  wy  tanderen  tyden  v.L.  2 
hebben  gheaduerteert  van  een  sententie  by  ons  gheweesen  in  een  zake  onses 
broeders  Domini  Obrij  '  teghen  onsen  lieuen  Dienaer  Trabium  ',  ende  hoeverre 
Obrius  dieseluighe  ghenough  ghedaen  hadde  ende  hoe  verre  niet.  Nu  ist  dat  hy 
zyne  reyse  hier  delire  makende  den  2""  deeser,  deur  tusschen  spreeken  van  eenighe 
broeders,  de  zake  zo  verre  ghebracht  es  dat  hy  ons  in  onse  sententie  ten  vollen 
ghecontenteert  heift.  Hebben  ooc  Obrins  ende  Trabius  voorschreeuen  nielcanderen  3 
met  den  cusse  des  vreedes,  verzoenynghe  ende  vereenighe  omhelset,  ghelyck  ooc 
Obrius  ende  wy  ouderlynghen  ende  Diakenen  van  den  ghelycke  ghedaen  hebben, 
alzo  dat  de  zake  tenegaer  aen  beyde  zyden  gansch...gheeyndighet  ende  begrauen 
es...Bidden...dat  v.L.  daer  ouer  met  ons  den  Heere  wilt  dancken,  ende  ooc  de 
naerste  aenstaenden  coetui  wilt  te  kennen  gheuen,  vp  dat  zy  van  dem  ghelycke 
moghen  doen  ende  weeten  moghen  dat  de  zake  gheeyndighet  es.... 

Wt  Sandtwytz  deesen  18™  Octobris    1577.  4 

V.L.  goetwillighe   Meedebroeder  vut  name  der  gantscher 
Consistorie  tot   Sandtwytz,  Jacob   Canen. 

Addressed:  Ande...Dienaeren  ende  Ouderlynghen  der  Neederduytscher  Ghemeinte  s 

tot  Londen.     Endorsed:  Ontfanghen  van  Sandwich  den  24'  Octobris  1577. 

'  See  above,  Letters  Nos.  295,  296,  338,  (and  especially)  302,  &c.  -  AIso  called  Balcke  ;   see  above. 

Lettere  Nos.  200,   232,  240,  287—289,  31(),  324,  (aud  especially)  3(52,  &e. 


507.     Antwerp,  Sunday,  27  October  1577.     Michiel  Loosen',  to  the  Ministers 
of  the  Dutch  Community,  London. 

He  requcsts  the  Comistory  of  tiie  London- Dutch  Church  to  send  him  un  Attestation,  as  he  does  not  expect 
to  be  agaln  in  London,  intending  to  settle  in  Antwerp.  Il  might  be  given  to  his  "compere"  Ham  Vnnder 
Cruyce,  but  it  should  not  mention  ìiis  fault. 

Laus  Deo  semper  adi  27  October  Anno  1577  in  Antwerpen.  Eerweerdighe  i 
...broeders...,  ick  hebbe  ouer  ettlijcke  daghen  '  aen  v.L.  eenen  brief  geschreuen 
inden  welcken  ick...sonder  eenighe  dissimulatie  ofte  verschooninge  mijne  schult  be- 
kent  hebbe  vande  fante  ende  ergernisse  die  ick  daer  gedaen  ende  aengericht  hadde, 
mitsgaders  oock  mijne  ontschuldinge  van  een  saeke  daer  ick  onnoosel  in  was,  alsoo 
datt    ick    hope    datt    de    gemeijnte    door    sulcke    mijne    bekentenisse    mijner    fautea 

'  See  above,  Letter  No.  496,  and  below,  Letter  No.  510. 


Michiel  Loosen,  to  the  Dutch  Community,  London,   1577.  477 

halueu  gecontenteert  is....Ick  hadde  gehoopt...datt  ick  van  vlieden  een  cleijii  j 
brieffken  tot  antwoorde  soude  gecreghen  hebben,  dwelcke  ick  tot  noch  toe  niet  vei- 
nomen  en  hebbe....Ende  nv  dan  nadenmael  ick  niet  seker  en  ben  oft  ick  eenigher 
tyt  wederom  aldaer  te  London  comen  sali  ende  datt  ick  mijne  rekeninge  maeke 
hier  te  blijuen  woonen,  soo  ist  datt  ick  my  denke  (hoewell  ick  swaerlyck  geson- 
dicht  hebbe)  alhier  wederom  totte  gemeyate  te  voegen  vande  welcko  ick  een  lidt- 
maet  ouer  menighe  jaren  geweest  ben  gelijck  hett  sommighe  van  v  well  kenlyck 
Ì8  (insonderheijt  niijnen  Compere  Jan  Vander  Cruijce,  Diacon)  ende  naerdenmael  dattett 
de  maniere  is  datt  alle  broederen  attestatie  bringhen  vande  plaetse  daer  ay  geresi- 
deert  hebben  eer  sy  tottett  nachtmael  des  Heeren  toegelaten  werden,  soo  ist,  datt 
hoewell  ick  alhier  tottet  gehoor  dor  predicatien  toegelaten  worde  soo  ben  ick  well 
versekert  dattse  mij  attestatie  snllen  afeyschen  eer  ick  mede  sali  moghen  commu- 
niceren.  Om  welcker  oorsaeken  wille  ick  v.L.  bidde...mij  een  attestatie  te  senden  3 
metten  eersten  post  leuerende  die  sehie  mijii  Compere  Hans  vander  Cruijce  diese 
mij  well  bestellen  sali.  Welcke  attestatie  v.L.  gelieuc  te  niaeken  gelyck  ghij  ge- 
woone  syt  te  doene  s<jnder  daerin  mentie  van  mijne  tante  te  inaeken,  op  datt  de 
saeke   die    hier   verborgen    is   niet   openbaer   en    worde,    hett    welcke    v.L.    niet    helpen 

ende  mij  vele  beschaemptheijts  causeren  nìach 

uwen  ootmoedighen  dienaer  ende   Broeder,  Michiell   Loo.sen. 

Addressed:   Eerweerilige...Godefridtis   Wingius  ende  Jacobus   Regins  Dienaers    des  4 
G<xilycken    VVoorts    der    Duijtscher    gemeynten    tot    London.      Par    amis.      Endorsed: 
Ontfanghen  30  October  1.577 -. 

-  Underneath  is  written  the  Letter  followinR. 


508.     [Antiuerp],   Monday,  28  October   1577.     Johannes   Cubus,  to   the  Mini- 
sten of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Tilt  writer  uj  the  [prccedinii]  Letter  ìuik  ahcay»  coiidacted  hiiiuelf  well,  mid  we  ìiope  thnt  i/oii  icill  linish 
hU  ente.  2.  PUate  teli  me  wliy  my  wife  does  not  canie,  or  ichen  she  embarked,  an  I  feiir  that  nhe  hiix  eii- 
countered  tome  ilanger  either  of  the  »ea  or  of  pirate».  3.  /  am  now  Iure  iiloiw  :  Spiei/hel  U  ut  Ghent,  l'iease. 
ttnd  hit  letter  to  hit  brother  ut  Norwich.  4.  Ali  i»  well  here.  IIìh  Kxcelleiicy  /«  Gnrermr  of  lìrnhaiit,  uiid 
il  now  at  Antìcerp  with  hi»  wife. 

Eei-wgrde  Broeders...dewyle  vanden  .schryuer  deses  [boiienstaenden]  briet's  hier  goedo  i 
tuyghnisse  is  ende,  behalwen  syne  ghementioneerde  fante,  hy  hem  altyts  vro- 
melick  by  der  ghemeynte  ghehouden  heeft,  soo  bidde  ick  v.L.  het  beste  te  willeu 
doen  om  syne  sake  te  eyndighen...ende  soo  .sy  gheeyndicht  is,  dat  v.L.  .sonde  willeii 
syne  attestatie  seynden  na  syne  begheerte....Voorder. ..bidde  ick  v.L.  .schryft  my  met-  i 
ten  aldereersten  post  waer  het  houdt  dat  myne  hiiysvrouwe  niet  en  k(jemt,  oft  soo 
sy  te  schepe  ghegaen  is,  wanneer  dattet  glieweest  is,  want  ick  ben  ouerseer  be- 
droeft,  vree.sende  of  .sy  in  eenighe  perijkelen  der  zee  of  zeeroouers  ghenallen  warc 
Dewyle  ick  verstaen  hebbe  datse  den  10  deser  maent  van  Londeii  koeineii  sonde, 
ende  daerom  4  daghen  in  Zeelant  gheleghen  hebbe  haer  vei-wachtende,  dewyle  de 
wint  goet  gheweest  is,  ende  van  haer  noch  niet  vernoinen  en  hebbe,  eude  soot 
oock   anders   met    haer   is   dan    wel,  ick    bidde    v    schryuet    my    plat    wt    &c.     lek    ben  .5 


478  Johannes  Cuhus,  to  the  Dutch  Comimunity,  London,   1577. 


hier   nu   alleen    ende    SpiegheP    is    te    Ghendt.     lek    bidde    v.L.    wilt   synen    brief  na 

Noortwits   aen    synen    broeder   bestellen.     Het   gaet    hier   al    wel....Syne   Excellencie  is  4 

Gouvierneur    van    Brabant,   waerouer   men    hier    de   groote    clocke    ghehiyt   ende   solen- 

nelick    ghevyert    heeft.     Ende    is   nu   te    Antwerpen,    met    syne    huysvrouwe,   die    den 

26    van    Breda   hier   ghekoemen   is,    ouer   des   welckens    koemste    men    oock   andermael 

ghevyert  heeft.... Metten   haest  desen   2(S  Octobris    ló77. 

Johannes  Cubus*. 

'  See  above,  Lettere  Nos.  322,  325,  343,  353,  363,  388,  398.  -  See  above,  Lettera  Nos.  210, 

232,  240,  296—298,  309,  326,  335,  336,  338,  340,  3G5,  392,  398,  417,   429,  482,  483,  491. 


509.     Zierikzee,  Wednesday,  80  October  1.577.     The  Consistory  of  the  Church 
at  Zierikzee,  to  John  Aylmer,  Bishop  of  London. 

This    Latin    Letter — asking    the    Bishop    to   grant    them    aid    in    support   of  their 
poor— is  printed,  as   No.  16.3,  in   the   preceding  Vohune,  p.    .599. 


5  IO.     London,   Sundui/,  3  November   1577.     The    Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,    London,   to    Michiel   Loose  '. 

[Originai  in  JJutch.]  In  answer  to  your  Letter  of  27  October,  we  are  surprised  i 
to  bear  that  our  reply  to  your  first  Letter,  which  we  hauded  more  than  two  months 
ago  to  Jan  Angele,  who  brought  us  your  note  and  asked  us  for  an  answer,  has 
not  reacheil  you.  We  wrote  (1)  that  we  were  glad  to  bear  of  your  confession,  and 
of  your  desire  to  bave  your  penitence  announced  to  the  Community,  so  that  you 
might  he  reconciled  to  it  ;  (2)  that  we,  having  learned  the  truth  eoneerning  the 
accusation  in  the  affair  of  Lieuyne  Rotar,  regard  you  as  iimocent  ;  (3)  that,  as 
your  fault  was  very  serioiis  and  public,  we  required  credible  testimonj-  from  well- 
known  persons  of  your  being  reconciled  to  those  who  complained  of  you,  and  of 
your  life  being  now  more  devout  than  before.  Even  if  you  lived  among  us  we 
should  bave  to  be  informed  on  these  points  before  making  an\-  representation  to  the 
Community.  Yut  London  desen  3  Nouembris  1.577.  Y  goetionstighe  broeders  ende  ì 
vrienden  de  Kerckendienaers  ende  Ouderlinghen  dor  Nederduit.'^cher  Ghemeinte  te 
Londen. 

Endorsed:   Copie.     An  Michiel  Loose,  4  Nouembris  1577. 

'  See  above,  Letters  Nos.  496,  507. 


511.     London,   Sitnday,    3    November    1577.      The    Consistory   of  the   Dutch 
Church,  London,  to  Johannes  Cubus  '. 

[(Jriginal  in  Dutch.]     We    bave   received    Michiel    Loose's    Letter,    together    with  i 
yours,  and  are   glad    to  bear  of  your  being  in  good  health.     We  can  quite  understand 
you    making  inquiries   about   your   wife,  as    [the  separation]  has  been    longer  than   she 

'  See  above,  Letter  No.  508. 


The  Dutch   Church,  London,  to  Johannes  Cnhus,   1577.  479 


or   we   expected.     We    hope    that   she   is    now    with    you,    and    has  handed    you    our 

Lettere.     As   regai-ds   Michiel,  we   replied   to   his   first   Letter  about  two   months   a^o, 

but   write   again   and    enclose    our    Letter    open,   a.s   you    know    his  affair,    and    might 
enquire    as    to    his    present    behaviour,   and    send    us   woi-d. 

Vut   Londen,   desen   3   Nouember    1.577.      V.L.    medebroeders   do    bodionders    der  2 
Nederduitscher   Ghemeinte  te  Londen. 

Endorsed:     Copie    des    briefs    an    Joannem    Cubuni    nopende    Michiel    Loose,    4.  3 
Nouembris  1-577. 


512.  Saiìdvnch ,   Sinului/,   :i   Novemher   1577.     The   Consistory    of  the   Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Barthuloineu.s    van    Bossu,  a    meuiber    of    your    Coniinuiiitv,  1 
and   Lauwy.se    Stecuulorums,  inuinber   of  our  Community,  apjieared    this  day  before  us 
and  declared  their  iiitention  to  mairy,  the  first  announcenient  of  which   we   will  make 
next   Sunday.     Please    do    the    «ime,   and    let    us    know    if    there    be   any    inipedimont, 
as   they    wish    to    many    bere. 

Wt  Sandtwytz  deesen  :}""  Nouembris  1577, ...by  laste  der  Consistorie  2 

Jacob  Canen. 

Addressed :   Ande...Dicnaeren    ende   Ouderlyngheii    der    Duutscher  ghemeinten  tot  .5 
Londen.     Emlorsed:   Ontfanghen  van  Sandwich   .S  Nouember  van    Barthol.    Van    Bossus 
huwelick. 

513.  Ant'verp,  Friddij,  .S  Nuveniher  1577.     Johannes  Cubus,  to    the    Consis- 
tory of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  /  ìmve  Iona  bten  trouhled,  but  the  arriral  of  mij  wife  on  the  3rd  iìist.  inaken  me  i]Ui<ì.  I  thank  ijini 
for  your  Letter,  and  the  amiiitiiiice  which  you  hute  given  her.  2.  /  Itave  alto  reeeired  the  copi/  of  tlte  Letter 
from  Saravia,  which  I  HÌiall  forward  to  the  Claioi»,  hut  I  èuppone  that  it  in  ali  in  vuin  now,  and  ijon  ìiad 
better  adcite  him  not  to  break  iip  ijet,  becaune  many  more  abìe  mininter»  Imre  lieen  e.rpelled  troni  the 
l'alatinate  than  there  are  vacancie».  S,  Hence  Duke  Catimir  hat  requented  hix  Kxceìlenrij  to  gire  tln'm, 
if  pofible,  minintrie»  in  Holland  aiul  Xealand.  I  nend  you  a  lint  of  tìiem,  which  the  tiro  .■()/i//(i.i«irfor.<  of 
Catimir  brought  with  them.  4.  We  are  giad  to  liear  of  the  farourablt  condition  of  the  London  (Jommunitij  ; 
our»  it  alto  peaceable.  And  a»  Spieghel  i»  now  at  Ghent,  Jeremian  lìantimiius  ìias  been  eìected  an  our  secmul 
miniiter. 

Eerwgrde...Bro<-'dei's.  lek  hebbe  langhe  tyt  si-er  beswaert  gheweest,  ghelick  ick  i 
V.L.  gheschreuen  hebbe  onder  den  brief  van  Michiel  Loscn  ',  maer  nu  ben  ick  ver- 
blydt...om  de  koemste  mynder  huysvrouwe,  die  na  een  langhe  .sware  reyse  eynde- 
lick  den  derden  dagh  deser  teghenwordigher  maent  Nouembris  by  my  ghekoemen 
Ì8,  met  haer  brenghende  eenen  brief  van  V.L.  van  den  welcken  ick  v.L  hertelick 
bedancke...ende  voor  de  sorghc.ende  bystant  die  v.L.  myne  huysvrouwe... bewesen 
hebt,  ghelyck  sy  oock  mondelick  seer  breede  verclaringhe  my  dacrvaii  ghedat'u  hceft... 
Aengaende    de  copie  vanden    brief  Sarauig'   die    ick    oock  van  v.L.    ontfanghen    hebb 

'  See  above,  LetterH  No«.  4ilt),  .507,  .510.  '  Adrianus   Saravia  ;   Ree   tlie   preceding  Volume,  p.   ','.)! 

(note  3),  and  Index.    Cubus  seems  to  speak  here  of  Saravia's  election  as  ininister  to  the  Heformed  Coiiiinunity 
of  Ghent. 


e,  2 


480  Johannes  Cuhus,  to  the  Dutch  Church,  London,   1577. 

die  verhope  ick  metteu  eersten  aen  de  classe  te  seyiiden  maer  ick  dencke  wel  dat 
het  nu  te  vergheefs  werdt,  eiide  ware  goet  dat  v.L.  hem  riede  noch  niet  op  te 
breken,  wt  oorsake  datter  nu  soo  vele  vrome  ende  gheschickte  predicanten  wt  dei) 
Paltz  =  verdreuen  ende  sonder  dienst  syn  dattet  Gode  te  claghen  is,  ja  veel  meer  dan- 
der  plaetsen  open  syn,  otte  ymmers  (om  beter  te  spreken)  veel  meer  dander  onderhoudt 
kan  ghevonden  worden.  Soo  dat  Hertoogh  Casimims  aen  syne  Excellentie  gheschre-  3 
uen  ende  versocht  heeft  dat  hen  (waert  mogheliek)  in  Hollant  ende  Zeelant  dienst 
ende  onderhoudt  soude  ghegheuen  worden,  waerop  noch  ter  tyt  ghedelibereert  wordt. 
Ende  op  dat  vL.  te  beter  dit  sien  magh  soo  seynde  ick  v.L.  een  copie  vanden  Catalo- 
gus-*  der  Dienaren  sonder  dienst,  die  de  twee  ghesanten  Casimiri  mede  ghebracht 
hebben.  Van  den  welstant  der  Londischer  ghemeinte  verblyden  wy  ons  seer.  De  4 
stant  deser  is  oock,  Gode  lof,  seer  goet  ende  vreedsaem.  Ende  dewyle  Spieghel"  nu 
te  Ghent  is,  soo  is  hier  voor  den  tweeden  Dienaer  beroepen  Dominus  Jeremias  Bas- 
tingius",  de  sene  van  Willem  Bastinck,  wylent  Ouderlinck  te  Embden,  een  seer 
gheleert  ende  gheschickt  jonckman  van  omtrent  26  jaren,  maer  nochtans  seer  rype 
van  wesen.     Des  welckens  antdwoorde   wy  verwachten....\Vt  Antwerpen  den  8  Nouem-  5 

bris    1577. 

Johannes  Cubus'. 

Addressed:    Den  Eersamen...Guillame  Bogaert  ende  Jooiis  de  Dobbelare  ende  bare  6 
compaignie  te  Londen.     Endorsed:    Ontfanghen  den  29   Nouembris  77,  vut  Antwerpen 
van  Johanne  Cubo. 

^  See  below,  Letter  No.  531,  §  4.  ^  This  List  does  not  appear  to  be  now  among 

the  papers  in  the  Dutch  Church.  ''  See  above,  Letter  No.  .508.  ^  See  the  preceding  Volume,  p.  801, 

and  Index.  '  See  above,  Letter  No.  511. 


514.     Steemverck,    Saturday,    9    Koveniher    1.577.      The     Churches     of    Wegt- 
Flanders,    to   the   Dutch    Churches   in    England. 

This  Dutch    Letter — asking    for   aid    towards    the    support    of    their    Ministers   of 
the    Divine    Word — is   printed,   as    No.    164,    in    the    preceding    Volume,    p.    603'. 

'  For  the  reply  see  below,  Letter  No.  521. 


515.     Maidstone,  Wednesday,  VS  JVuvember  ló77.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  As  Olir  minister,  at  the  request  of  nevend  Churches  in  otir  Fatherìand,  hns  left  iis,  ami  aho  some  of  our 
Elders  have  ijone  to  Flanders,  we  are  so  few  in  mimber  here,  and  have  so  little  experience  in  Church  govern- 
meut,  that  we  apply  to  yoìi  for  help.  2.  One  of  our  brethren  liaving  been  convicted  of  dntnkenness,  refuses  to 
do  penance  or  to  admit  his  guilt,  and  offers  to  prore,  by  two  Englishmen,  that  he  Itad  not  been  intoxicated. 
Thereupcm  we  asked  the  advice  of  Mr  Storey,  the  English  minister,  who  desired  to  hear  our  fallen  brother 
and  the  two  witnesses  of  our  Church.  3.  Our  fallen  brother,  appearing  before  him,  requested  that  the  ttco 
English  witnesses  should  also  be  heard.  Bui  Mr  Storey  declared  that  the  testimony  of  the  witnesses  of  our 
Church  was  sujficient,  and  ordered  our  fallen  brother  to  confess  his  guilt  within  a  fortnight,  or  to  leave  the  Uncn. 
4.  Shall  we  now  denounce  him  to  the  Community,  or  first  hear  his  witnesses!  In  the  bitter  case  Mr  Storey 
woiild  regard  us  as  rejecting  what  he  has  done  for  the  good  of  our  Church.  Moreorer,  the  sanie  fallen  brother 
Cdlled  our  minister  Olmus  a   dance   and   other    names,  and  refuscd  to  apologize  at  Obrius'  admonition.     As  the 


The  Dntch  Comminuti/,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1577.  481 


latter  had  to  depart  an  ìioiir  aftericardf,  he  entninted  the  case  to  «s,  but  otir  brother  remaining  obxtinate,  ice 
communicated  again  icith  Mr  Storey,  to  whom  he  admitted  hi»  wroug,  but  not  iis  regardg  hig  druiikeìiiiess.  He 
and  hi»  jrieiidg  accline  ii»  noie  0/  iiiijiist  dealingt,  a»  Obrius  ghoiild  huce  proceeded  agaimt  liim  by  degrees,  wliich 
wa»  hiipracticable,  leeiiig  that  he  hnd  to  leave  the  town  an  hoiir  after  the  offence  icas  committed,  As  the  Deacon  tcho 
fide»  tcith  him  is  lenj  lehement  agaimt  «*,  ice  whh  to  himc  ichat  tre  are  to  do  in  this  cane.  5.  ÌVe  communicated 
with  Mr  Storey,  became  tee  ìioped  tìiat,  in  this  wuy,  the  matter  icoiild  come  to  an  end,  and  alio  becume  he  had 
promised  Obrius,    and  C'vbus  and  ìl'ingiut  too,  at  their  deportare,  to  iissist  iis  in  building  up  our  Church. 

...Eei'same...broe(lereii...de    Dienaren    des    goddelicken     woordis     metten    andereii  i 
Ouderliiighen   der  Noderduytscher  Keercke   tot  Londeii,  wij   Ouderlynghen  der  Keercke 

tot    Madistoii,    weynscheii     v.L vi'edf....tls    v.L.    niet    oinbekont    dat    onsen    Broeder 

Adrianus  Obrius  vaii  hiiT  voitrocken  is  achtervolghende  het  verzuuck  vaii  ettelicke 
Keeicken  in  ijiiseii  N'adeilaudt-,  ende  oock  van  v.L.  Ende  benciieiis  dat,  soo  isser 
ooc  ettelicke  onser  ouderliiighen  naer  Vlaendereii  ghcreyst.  Soo  dat  \vy  alsuu  onser 
hier  in  seer  cleynen  ghetale  van  Dieiiaers  vinden  :  Ende  oock  seer  weynighe  wysheyt 
onime  het  keerckelicke  Regiiuendt  in  goi-der  ordeii  ende  viede  te  beleyden....Hier- 
omme  sij  het  ous  oock  gheoorlooft  an  aiidereii...dienaers...raet  ende  hulpe  te  verzouc- 
ken...De  saecke  daerinne  dat  wy  vL.  raet  als  11  v  van  doenc  hebben  is  dese...:  eeii  % 
onser  broeder  hier  is  ouertuycht  van  dronckenschap  :  Ende  hier  ouer  inenichmael 
so  inde  Consistorie  als  o<X'k  priuatelick  vande  dienaren  der  Con.sistorie  vermaent 
synde  i.s  tot  noch  toc  onboetveerdich  ende  sonder  de  saecke  te  willen  bekennen 
ghebleuen  :  Jae  i.s  teli  laet.sten  ghecomnien  ende  heeft  willen  met  twee  Inghelsche 
ghetughcn  de  contrarye  glietughen,  te  weten  dat  hy  niet  droncken  en  wa.s.  Ende 
wy  ons  hier  iiiiie  beswaert  vindeiide,  soo  syn  wy  tot  M'  Storij  '  ghegaeii,  ininister 
vaiider  Inghel.scher  Keercke,  ende  hebben  hem  het  selt'ste  vertoocht,  waerop  hy  ver- 
socht  den  gheiialleii  broeder  met  de  twee  ghetugheii  van  oiiser  keercke  in  syader 
jegheiiwoonlicheyt  te  hooreii,  het  welcke  gheschiet  i.s.  Nv  dese  aldus  vuor  hi'iu  ghe-  ,5 
comnieii  synde  so  het'ft  den  gheuallen  broeder  vei-socht  an  Ar  Storij  datnieii  de 
Inghel.sche  ghetughen  oock  hooreii  sonde,  het  welcke  heiii  M'  Storij  reliizeeide  seg- 
gheiide  dat  hy  hem  alleene  alide  ghetughen  hielt  die  van  onser  Keercke  wareii  als 
ghenouchsaem  te  wesen.  Elide  beual  den  gheualli'ii  broeder  dat  hy  hieruaii  syiie 
schult  opeiitelick  bekennen  sonde  in  onser  ghemeyiite  elide  dat  biiinen  14  dagheii, 
of  anderssins  so  .sonde  hij  nioeten  vuter  stat  vertreckeii.  Hier  iiine...Bioedeieii  be-  4 
houft  ons  v.L.  raet,  te  weteii  of  wy  desen  gheuallen  broeder  behoorlickeii  der 
ghemeynte    nioghen    V(;orstelleii,    oft    dat    w}-    eei-st    ghehaudeii    syn    .syiie   ghetughen    te 

hooren het    welcke  doeiide....so    suUeii  wy  vo<jr    M'  Storij    ghehauden    .syn    voor   die, 

die  verwerpen  tegheiie  dat  hy  tot  besten  van  onser  keerckeii  ghedaen  heeft.  Voorts 
L.  Broeders...vuyt  dese  saecke  van  dronckenschap  is  n(X,'h  een  quade  sjiecke  ghere- 
sen  vanden  voonioemden  gheuallen  broeder,  den  welcken  onseir  broeder  Obrij 
beschuldicht  heeft  in  syn  vertrecken  voor  eenen  botterick,  lueghenaer  ende  lasteraer. 
Adrianus  hem  hier  inne  vriendelicken  vermaenende  en  heeft  oock  gheeii  leetscha]^ 
willen  bewysen.  Nu,  midts  dat  Obrij  biiiiien  een  huere  naer  dvse  beschuldinghu 
vertrack,  so  heeft  hy  ons  de  .saecke... aughegheueii  oinme  daer  inne  te  doene  alst 
behoort  tot  wiimijnghe.  Ende  de  wyle  wy  den  gheuallen  hier  van  verscheiden  niael 
vermaent    hebben   in    Consistorie,    en    heeft   gheeii    boetveerdicheyt    willen    bewysen,    in 

'  See  above,  Lettera  Nos.  412,  413,  41(;. 
CH.    III.  61 


482     The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1577. 

het  eerste  dat  hy  by  ons  quam,  kende  hy  sulcks  gheseyt  te  hebben,  maer  de  tweede 
reyse  versaeckte  hy  het  selue.  Nu  so  hebben  wy  het  seliie  ooc  M'  Stori  te  ken- 
nen  ghegheuen...,  waeruan  dat  hy  naer  vele  perswasije  by  M''  Storij  syne  schult 
daer  van  bekende  maer  niet  van  dronekenschap.  Maer  hy  ende  deti  synen  beschul- 
dighen  ons  nv,  ende  by  sonderliek  een  Diaken  die  heni  toeghedaen  is,  als  voor 
onrechten  handel,  ouermidts  dat  hier  gheen  behoorelicke  trappen  van  Adrianus  naer 
haer  oordeel  ghevolght  en  is.  Ende  ghemeerckt  dat  desen  Diaken  hem  seer  hooche- 
lick  teghen  ons  vermeet  te  procederen,  soo  bidden  wy  v.L....ons  oock  te  willen 
laten  weten  wat  ons...hierinne  te  doene  staet,  wandt  wy  en  verstaen  de  saeckc 
anders  niet,  of  wy  en  synder  met  rechte  anghecommen  ouermidts  dat  Obri  strecks 
vertrack,  ende  anders  gheen  oorden  der  trappen  volghen  en  konde,  of  ten  hadde 
gheweest  met  schryfuen  vut  Vlaenderen  herwaerts.  Ende  de  gheuallen  sonde  so  langhe 
moeten  gheuallen  blyfuen  ligghen  hebben.  Ende  dat  wyt  M'  Storij  (^ock  te  kennen  5 
gaiien  gheschiede  vuyt  dien  dat  wy  verhoopten  van  als  een  e}Tide  ghecreghen  te 
hebben.  Ende  oock  daer  doore  dewyle  dat  hy  Adrianus  beloofde  in  syn  vertrecken 
onslieden  hulpe...te  doene  tot  den  bauwe  onser  Keercken,  ghelyckerwys  dat  hij  oock 
Cubus  ende  Godfridus  Wingius  in  haer  vertrecken  van  hier  was  belouende,  het 
welcke  hy  ons  oock  ghetrauwelicken  ghehauden  heeft....Derhalfuen  Lieue  Fraters, 
ghemeerckt  dat  wy  in  so  cleynen  ghetalle  van  Dienaers  syn  ende  daerenteghen  op- 
stinate  hoofden  hier  by  ons  hebben  die  niet  en  willen  gheregiert  sjTi,  bidden  v.L. 
indien  wy  sonder  misdoen  met  M"'  Storij  in  ghewichtighe  saecken  souden  moghen 
raetslaghen  ende  oock  de  saecken  met  hem  vuytvoeren...dat  ghy  ons  sulcks  soudet 
willen    ouerschryfuen    met   dese    onse   broeders...Den    13*"    Nouembris    1.577.  6 

V.L.    Mededienaer   in   den    Heere    tot    v.L.    dienste... Joos    Vander    Houuen,    vuten 
name  der  Consistorie. 

Addressed:    Ande...Dienaren  des  Goddelicken  woordis    metten  anderen   Ouderlijn-  7 
ghen  der  Nederduijtscher  Keercke  tot  Londen.    1.t77.   Endorsed  :  Vut  Maidstone  13  Nou. 


516.     London,   Thursday,   14   Fovemher   1-577.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Colchester. 

1.  We  wrote  to  the  Community  of  Dover  about  their  case  whicli  u-as  mentioiieiì  in  the  Colloque,  hiit  have 
received  no  amwer.  Their  last  Letter  {of  22  August)  wax  partii/  a  just{ticntion  of  their  action,  and  partii/  a 
refusai  to  do  or  write  any  more,  «s  they  abide  by  u-hat  tkey  have  done  with  tìie  advice  of  Sandwich  and 
MaidUone.  Thereupon  we  wrote  again,  bui  have  received  no  answer.  2.  ìì'e  thought  it  better  to  teli  you  thi*. 
noi  knowing  what  to  do,  as  half  of  the  persons  who  hiew  of  the  matter  have  left.  3.  //  tliere  is  stili  a  con- 
gregation  at  Thetford  jtlease  communicate  this  to  them. 

...Eersamc.broeders...,  wy  hebben  gheschreuen  ande  ghemeynte  van  Douiire' 
nopende  haer  sake  inden  Colloquio  verhandelt,  maer  wy  en  creghen  geen  bescheet... 
De  sake  heeft  lange  angeloopen.  Wy  hebben  ouer  ontrent  2  maenden  -  ontfanghen 
eenen  brief,  maer  de  zelue  en  was  eensdeels  een  verantwordynghe  haers  doens, 
eensdeels  een  afslach  datse  niet  meer  begeeren  in  de  sake  yet  te  doen  of  vele  te 
schryuen,  maer  blyuen  by  tgene  datse  met  aduise  anderer  kercken  (noemende  Sand- 
witz  ende  Maidston)  ghedaen  hebben.  Waer  op  wy  ten  anderen  male  gheantwoort 
1  See  above,  Letter  No.  4ii8.  a  See  above,  Letter  No.  495. 


TheDutch  Community,  London,  iothe  Diitch  Community,  Colchester,  1577.  483 


hebbeii,  maer  en  hooreu  niet  meer  noch  by  briefue  noch  andersins.  Derhaluen  na  t 
lange  venvachtynghe  hebben  \vy  goet  gheuonden  v.L.  hier  van  de  weet  te  doene, 
als  die  v.K  te  gelycke  toecomt.  Wy  en  sien  niet  wel  wat  wy  te  deser  tyt  iiider 
zake  voorder  zuUeii  doen  connen,  ghemerct  de  veranderyngheu  ende  afnemynghe...der 
gener  dien  de  kennisse  toecomt  waer  van  een  helft  der  persoonen  vertrocken  is. 
Dannoch  wy  zullen  ons  quyten  ten  besten  wy  connen  ende  ons  schicken  na  de 
gelegentheit   die   ons    Godt    verleenen  zal.     ludien  te  Thetford  noch   eenigho  Kercken-  ì, 

versanielynghe    is    V.L.    sai    moghen    dit    aldaer    oic    angheuen Vut    Londen    desen 

14   Nouembris    1577. 

\'.L.  goetionstige  medebroeder  Jacobus  Regius,  vut  name 
zyner  meedebroederen. 

No  address.     Endorsed:   Copie,  an  de  Broederen  van   Colchester   nopende   de    gè-  + 
meinte  van  Doure,  14  Nouember  1577. 


517.  Colcìie-iter/Tnesda )/,2(i  Novemberì'>77.  The  Consistory  of  the  DutchChurch, 
Colchester,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Diitcli.]  In  reply  to  your  Letter,  we  are  sorry  that  the  Dover'  dis-  i 
pute  is  not  yet  settled.  Last  Juno  we  received  a  Letter'^  froni  theni,  which  seemed 
to  be  an  answer  to  the  Letter  sent  to  theni  in  the  nanie  of  the  whole  Collo([ue. 
We  should  bave  sent  you  a  copy  of  it,  but  a.s  we  hoped  that  you  would  be  ablo 
to  bi'ing  the  affair  to  an  end,  in  spite  of  their  writing,  we  decided  to  keep  the 
Letter  till  we  should  bear  from  you.  But  no  decision  having  as  yet  been 
arrived  at,  we  seiid  you  the  copy,  and  are  ready  to  send  one  to  the  other  churches  which 
were    represented   at    the    CoUoque,   if  you    advise    us    to   do   so. 

Te  Colchester  desen  26  Nouembris  1.577,  2 

VL.  broeder  Theodorus  vanden  Berge,  by  laste  des  Consistorij. 

Addressed :  Anden...  Dienaren  ende  Ouderlingen  der  Duyt.scher  genu'inte  tot  Loii-  t, 
don.     Endorsed:   Ontfanghen  in  Consistorie  29  Non.  77  nopende  de  zake  van  Doure. 

'  See  above.  Lettor  No.  '236  (note),  and  below,  Letter  No.  552.  -  See  above,  Letter  No.  471. 

518.  Antwerp,  Siniddi/,  1  December  1.577.   Guillame  Bogaerd',  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  A»  you  icimld  like  to  bear  of  the  eonditinn  of  our  Fathfrland  and  of  the  Lord's  Community,  I  writr 
to  $ay  that  latt  Thurudaìj  I  dined  with  de  llert,  Cubu»  and  Cromhruiine,  the  last  tico  having  come  utraight  from 
(ihent  with  a  tecret  iiiitnion  from  "the  18  men"  and  the  Community  of  Chrixt  in  that  town,  to  hiti  KxccUency 
and  the  lìrethren  in  tld»  town.  2.  Cuhtis  taking  me  a»ide  axked  me  to  write  according  to  what  he  had  wntti-n 
to  Regiu»  conceming  the  minintern  from  the  Palatinate,  telling  me  that  they  leouìd  ali  gn  to  Leiden,  and  that 
the  StHtet  of  ìlolland  had  granted  15,000  guilderx  for  their  maintenance  till  mini*trie»  should  he  found  for  them. 
3.  Àt  regardt  the  Commistion,  it  was  ali  settled  oh  the  »ame  day,  and  Cubu»  and  the  F.lder  had,  comequently, 
to  return  to  Ghent  the  following  day,  but  I  did  not  learn  exactly  what  it  was,  though  De  Iteri  had  told  mr 
that  the  18  new  Deputie»  very  teldom  do  anything  witlmut  the  adviee  of  the  Community  and  other  towns  :  and  4.  that 
they  winhed  that  the  Community  icould  begin  preaching  in  the  town.  5.  You  tee  how  neceuary  it  i»  for  u.i 
to  pray  God  that  Ile  may  prolert  IIis  Chnrch  front  ilanders  and  difficulty.  I  do  not  like  the  aspeet  nf  ajìaìrs, 
'  See  the  prcceding  Volume,  p.  440,  paragrapli  15  and  note  13,  and  below,  Letter  No.  535. 

GÌ— 2 


484         Guillame  Bogaerd,  to  the  Dutch  Community,  London,   1577. 

and  advised  our  brother  Cubug  to  be  on  liis  guaid,  wlio  replied  tìiat  his  Community  never  acted  without  the 
advice  of  some  great  men.  6.  Would  that  the  people  of  Ghent  liad  iiuinij  e.vperienced  couiuelor»  !  One  of  theÌT 
Deputies  sent  a  Letter,  with  one  written  by  Peter  Hageiiuin,  to  the  Community  at  Brngen,  which  ijot  into  the 
hands  of  the  Magistrate,  so  tliat  I  fear  that  tìiis  wiU  cause  trouble,  though  I  do  not  know  iti  contenti,  8.  A» 
regards  Amsterdum  affalrs  have  gone  badly.  9.  The  Great  Cauticil  met  here  yesterday  to  regalate  the  Watch 
of  Captains,  Lieutenants  (te.;  his  Excellency  appeared  in  person,  and  it  is  said  that  the  ordinante  leill  be  pa*$ed. 

. . . Alderliefste  broeders  in  den  Heere...ic  weet  dat  v.L.  verlanget  te  verhooren  den  i 
staet  onses  vaderlants  ende  besonder  den  staet  der  ghemeynte  Godes  alhier. ..hebbic 
goet  geuonden  een  weynich...V.L.  meede  te  deelen...Vp  donderdach  last  hebbic  dee 
auonts  ghegeten  met  onsen  broeder  Cubo  ",  Petrvis  de  Bert  '  ende  Hans  van  Crom- 
brugge  by  somege  uwer  aldaer  wel  bekent.  Welcke  Bert  ende  Crornbrugge  inden 
morgenstont  strach  waren  commen  van  Gent  met  groote  ende  sware  secrete  comis- 
syn,  so  wel  van  de  18  mannen  meest  edele  gecomitteert  vanden  burgers  vauder 
stat  :  als  eoe  van  die  vander  gemejaite  Cristy  aldaer  :  so  wel  an  syn  Exelency 
ende  den  broederen  al  hier:  hoe  wel  de  Bert  al  was  hy  met  gecomen  met  al  den 
voorseyden  niet  te  doen  en  hadde  ende  hem  niet  an  en  gynck  dan  hadde  geweest 
in  syn  partyculire  affeeren  ende  track  also  door  reysende  wederom  na  Rotterdam. 
Nu  wij  tsamen  gecommen  synde  nam  my  Cubus  alleen,  ende  begeerde  van  mij  2 
dat  ic  sonde  willen  scryuende,  achteruolgende  tgene  dat  hy  an  onsen  broeder  Regins 
gescreuen  hadde,  angaende  de  predicanten  commende  wt  den  Pals,  ende  seyde  my  voor 
seker  als  dat  sy  alle  souden  commen  te  Leijden  ende  dat  de  Staten  van  Hollant 
ter  begeirte  van  syn  exelency  geordoneert  ende  genonden  hadden  tot  haer  onderaut 
de  somme  van  15  duusent  gulden,  ende  souden  aldaer  wesen  tot  dat  sy  beroupen 
synde  hier  ende  daer  in  dienst  bestelt  wai'en,  waeroner  de  gemeynten  alhier  te 
lande  seer  verblyt  wesen. 

Angaende  de  voorseyde  comissij  an  sijn  exelencij  ende  de  gémeynte  alhier  was  3 
vp  den  seluen  dach  al  gedetspadseert,  ende  tot  den  ende  moeste  Cubus  met  den  auder- 
lync  van  Gent  des  anderen  dages  naer  Gent,  maer  de  yegentlicke  sake  de  wyle  ic  niet 
en  begeerde  te  vragen  en  hebbic  so  just  niet  vernomen,  maer  verstont  wel  dat  sy 
was  van  grooten  gewichte,  te  nieer  de  wylc  ic  wt  onsen  broeder  De  Bert  te  vooren 
hem  alleen  sprekende  verstaen  hadde  (want  hy  ooc  een  deel  daer  van  wist,  ouer- 
mits  hy  tot  Gendt  synde  wat  tyts  niet  den  broedere  wt  ende  in  ende  te  dyuer- 
sche  stonden  den  swygenden  tol  betaelt  hadde)  dat  die  18  niuewe  gedeputeerde 
mannen  met  veel  ander  goetwilleghe  ende  die  vander  gémeynte  Christy  al  eenich 
syn,  ende  die  voorseyde  18  mannen  en  doen  scier  niet  sonder  te  ghebruucken  den 
raet  van  die  der  seluer  gemeente,  ja  so  my  dynck  niet  alleen  den  raet  van  die 
gcmeente  maer  ooc  van  andere  in  ander  steden.  Dat  ineer  is  verstont  ic  wt  De  4 
Bert  dat  de  voorse3'de  18  mannen,  di'  welcke  van  der  princepaelste  vander  stat 
syn,  geern  sagen  dat  die  vander  gemeente  wt  braken  met  openbare  predicacie  binnen 
der  stad,  ja  souden  so  het  sehynt  niet  veel  wercx  maken  al  waren  sy  van  die 
gene  die  altyt  dmeeste  recht  pretenderen  ende  de  outste  hen  seluen  nommen  door 
eenegen  middel  ontslagen  al  souden  sy  selue  daer  toe  helpen  met  der  daet  so  die 
der  gémeynte  daer  toe  wilden,  etc.  Bedynct  nv  Lieue  broedei-s  in  wat  een  becom-  5 
mernisse  onse  broeders  aldaer  wesen  mogen  ende  hoe  wy  sculdich  sin  onsen  God 
-  See  above,  Letter  No.  511  ■'  See  above,  Letters  Nos.  211,  221,  286,  310,  312. 


Guillaiae  Bogaerd,  to  the  Dutch  Community,  London,   1577.         485 

te  bidden  dat  hy  syiie  Kercke  doch  wille  behoedeii  van  alien  laster  onde  swaricheyt. 
Voorwaer  de  saken  waer  ic  mij  keere  staen  my  in  desen  deele  qualic  an,  so  dat 
ic  geene  goede  wtconipste  als  noch  en  can  bemerckeu.  Xu  dit  aldu.s  eeii  weynich 
als  voorseyt  is  verstaen  hebbende  ende  \viste  dat  Cubo  onsen  broeder  in  dese 
comissy  soude  met  reysen  als  hy  ooc  is,  so  en  condic  niet  laten  hem  te  vernianeu 
ende... te  bidden  dat  hy  doch  soude  willon  voorsichtich  in  deser  saken  wesen,  ende 
de  groote  peryckelen  die  ic  ouer  al  sach  wel  ouerleggeu,  dwelc  hy  my  wel  af  nani 
ende  antwoorde  mij  dat  sy  namelic  de  gemeynten  waer  van  hy  een  dienacr  was 
niet  en  attenteei-den  n(x;h  en  besloten  sonder  taduijs  ende  raet  van  veol  grooter 
ja  groote  seydij,  waer  by  ic  vei-stont  (dan  en  vraegde  niet)  eerst  syn  Excellencie 
ende  Sent  Aldegonde  deen  alhier  dander  tot  Bniesel,  want  wt  syn  woorden  verstont 
ic  wanneer  hy  .someghe  dagen  tot  Gent  soude  geweest  hebben  sondi'  nioeten  \ooi-t 
naer  Brusel  <>m  niet  Aldegonde  te  cominikeren  vander  saken,  de  Heere  God  wilt 
him  goeden  raet  geuen  ende  syne  Kercke  preserueren  van  ([uaet.  Och  oft  die  van  6 
Gendt  nv  vele  goede  raetslieden  hadden  onder  de  gemeynte  die  met  experyentij 
ende    wijsheyt    begaeft    waren    dat    waer    seer    te    wenschen     maer    vieeso    doet    my 

mishopen Voorder    moet    ic    met    een    woordeken    an    teeckenen    hoc    ic    hier    verstan 

hebbe  als  dat  de  gedeputeerde  van  Gendt  seker  bi-ief  oft  brieuen  dooi-  de  adrcsse 
van  die  vander  gemeynte  met  eenen  brief  by  Peter  Hageman  *  gescreuen  bygeuoucht, 
scickeden  an  de  gemeynte  van  Brugge  meynende  daer  waer  een  aensicht  der  gc'- 
meynte  ende  dierygeerden  de  selue  an  Jan  vande  Vyue  meynende  an  hen  wel  ghe- 
addres-seert  te  wesen,  maer  hy  de  selue  ontfangen  hebbende  ende  hen  daer  mede 
beraden  wat  hy  doen  soude  heeft  de  selue  ouer  geleuert  in  handen  vanden  Mages- 
traet  aldaer,  waer  wt  is  wel  te  beduchten  geen  cleen  nadeel  ontstan  is  of  sai; 
dan  wat  het  inhaut  des  seluen  was  weet  ic  niet,  dan  dit  scryf  ic  alloen  pei-  adiiys 
of  het  eenichsns  nainaels  oft  tegenwourdich  mocht  te  passe  comen.  Dit  al...bi(I(lic 
v.L....te   willen  handen   onder  de   h<x)gste  silencije   met  aller  dLscreet.... 

In  Antwerpen   1    December   1577  7 

Vwer  alder  ootmoedichste  broeder  in  den  Heere 
Giiillame  B[ogaerd]. 

Angande'  van  Amstei-dam  dat  daer  qualic  gegan  is  zo  van  de  beste  ende  liefsti' s 
capyteynen  ende  ontreu  zu  vanden  princen  soudaten  waer  oinme  syn  Excellencie  seer 
droue  is  gebleuen.  Item  dat  den  breden  raet  gister  hier  vergaert  was  oiii  onlen  y 
op  den  wacht  als  capyteynen  luteiianten  corporaers  ende  crycxrecht  te  hi'bbeii,  dwelcr 
de  Heeren  vander  stadt  qualic  tot  gister  toe  hebben  willen  verstan  waeroin  syn 
Excellencie  self  indeii  breden  raet  (juam  ende  somen  .seght  dour  gegan  is  dat  de 
ordonancy  sai  gemaect  worden  ende  dergelycke  saeken  sai  V.L.  door  aiider  disccjera- 
tuers  wel  verstan.... 

Addresaed :    Eersiime...ministers    ende    ouderlynghen    der  Nederduutsche    gemeynte  io 
tot  London.     Per  post.     Endorsed :   Ontfanghen    vnt    Antweri)eii    van    Giiil.    Bugacrd,    1 
December. 

*  8ee  above,  LctU-r  No.   338,  note  ',t.  ''  In  paragraplis  8  ami  '.I  the  writer  alhules  to  tlio  i-viiits  of 

which  Bor  speaks  in  bis  X-'dfiì.  Hurlogi'it.  ii.  '.lOd  «(iq. 


486         .Johannes  Cuhns,  to  the  Dutch   Community,  London,  1577. 

519.     [Antiuei'p,    Wednesdaij,    11    Decemher   1577].     Johannes    Cubus,   to    the 
Consistory  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  'l'he  Hiicìe  of  Michiel  Loaen  tells  me  that  he  in  quite  .tathjied  witli  hi»  nephew,  and  wouid  be  glad  if 
ijou  readìiiitted  him.  2.  /  hope,  therefore,  that  you  will  read  hi»  confemon  to  the  Community,  and  $end  us 
an  Atteitation,  so  that  he  ìiuiy  partake  u-it!i  un  of  the  Lord'»  Supper.  3.  Don  Juan  ìcan  yeslerday  proelaimed 
ut  llrussels  un  a  public  enemy  of  the  Netherìaiidx. 

...Eerw^rde    broeders...ick    hebbe    ghesproken    inet    Jan    Selosse    den    oom    van  i 
Michiel    Losen  '    van    de    sake    Michiels  '    syns    Cousins,    ende    heeft    my    verclaert    hoe 
dat    hy   gantschelick    met   synen    cousin    te    vreden    is,   ende   soo   ick    hem    de    ooi-sake 
seyde    waerom    ick    sulckes    vraeghde   dewyle   hy  gheen    viant    maer   een    liefhebber   is, 
hoe    wel    niet    soo    vrynioedich,   soo    verblydde    hy    hem   seere   daerin,   ende   begheert 
oock    ghelyck    syn    cousin    dat    v.L.    hem    weder    aen    neme    midts   verclarende    s}-ne 
boetverdicheyt    ende    versoeninghe    met    die    hy    te    cort   ghedaen    hadde....Dus...bidde  2 
ick    v.L.    syne    schultbekentenisse  te   willen   aflesen,  ende   ons    eene    attestatie    te   seyn- 
den,   op    dat    hy    met   ons    het    nachtmael    des    Heeren    ghebruycken    mach    het    welck 
hy    seer   versoeckt....Ick    en    kaii    nu    niet  meer   schryuen    wt  oorsake  myner  groote  ja  3 
byna   ondraghelicke    lasten,    dan    alicene    dat    Don    Jan   ghisteren    den    10    Decembris' 
te    Bryssel    ghepubliceert    is    voor    openbaer    viant    der    Nederlanden    met    alle    syne 
adherenten.     Den  Heere  sy   lof....  Johannes  Cubus. 

Addressed :  An  den  eersamen  Jooiis  de  Dobbeleer  voor  der  Compaignie  te  Londen.  + 
Per  post.     Endorsed  :    Nopende    Michiel    Loose.     Ontfanghen    19    December    77,   vut 
Antwerpen.     Joannes  Cubus. 

1  See  above,  Letters  Nos.  49G,  507,  510,  513. 

-  Motley,  Iline  of  the  Dutch  Itepublic,  .«ays  it  was  done  on  the  7th. 


520.  London,  Friday,  S  Januury  1577-.S.  The  Consistory  of  the  London- 
Dutch   Church,   to  the  Church  of  Zierìkzee. 

This  Dutch  Letter — giviug  reason.*  for  uot  delivering  the  Letter  from  Zierikzee 
(see  above,  No.  .509)  to  the  Bishop  of  London,  and  promising  the  support  asked 
for  in  the  same  Letter — is  printed,  as  No.   165,  in   the  preceding  Vohime,  p.  609. 


521.    London,  Tuesday,  7  January  1578.    The  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London,  to  certain  reformed  Communities  in  West-Flanders'. 

1.  //(  reply  to  your  Letter  of  1)  Nov.  1577,  u-ìiicìi  we  received  throuyh  the  Community  of  Sandicich,  ve 
could  plead  several  and  weightij  excuncK  for  not  compìying  with  ijour  reqtiest.  First,  the  burdens  of  our  Com- 
munity in  assisting  other  Communities  of  our  nation  in  this  kingdom,  besides  the  civil  burdens,  the  ìifeles» 
trade  and  commerce,  and  the  suspension  and  prohibition  of  severa!  ìiandicrafts.  2.  Secondly,  our  Community 
has  much  decreased,  as  many  are  leaving  on  account  of  the  freedom  now  reigning  in  the  Netherlandg,  ichile  we 
aho  contribnte  annuaUy  a  large  sum  towards  the  muintenance  of  students  whom  we  sent  to  Genera  about  a  year 
ago.  3.  Thirdly,  we  sent,  nearly  a  year  ago,  £100  to  the  Communities  of  Walcheren  for  a  2>nrpose  similar  to 
yours.  4.  Fourthìy,  the  Community  of  Zierikzee  ìiavc  just  requested  us  to  assist  them  in  their  need.  5.  Lattly, 
some  members  of  our  Congregation  think  that  your  want  of  ministers  is  not  so  great  as  you  describe  it,  and 
that  in  some  cases  one  minister  migìit  very  well  serre  several  villages  or  ;)/<iCfs  together.      6.    But,  in  spite  of 

1  See  above,  Letter  No.  514. 


The  Zhitch  Community,  London,  to  Communities  in  West-Flanders,  1578.  487 


ali  thete  comiderations,  oiir  Community  have  coìUcted  for  yoii  niid  Xieiikzee  a  «um  of  money  of  wìiicli  ice  hold 
£25  at  your  ditpoml. 

S.  P.     Seer   lieue...broeders,    iiwer    1.    biief,    warinne    gy   an    ons    ende    oiise    Gè-  i 
meynte    versoeckt    middel    om    dieners    des    Wordes   te    krijgen,    ende    noch    veel    meer 
...middel   die    te    mogeu    onderhouden   &c.,   hebbe   wy  ouer  etlicke   weken,  dor  handeu 
dier    van    Sandwijck    ontfangen.     Ende    wie    wel    wy    wel    verecheyden    ende    geonc 
kleyne    oirsaken    hadden,    ons    desseluen    af    te    slane  ;    Want    vor-icrst    weten    uwer 
etlicke    selues    wel,    wat    last    onse    Gemeynte    alhier    hebbe,    .so    iut    bijstaan    auderen 
Gemeynten    onser    natie    in    desen    rijke,    so    ock    int    dragen    dei-   borgerlicker    lasten 
van  wegen  der  politie   dar  sy   hier   ondei-   staet  :    Wartoe    noch,    nu    ouer   etlicke  jaren 
gekomen    is   die   gantz    doide    neeringe    ende    onttreck    alles    hanflels    in    allerley    tra- 
fijcke:   mit   noch    opschortinge    ende    verbiedinge  verscheyder  ambachten,   to  seer  groi- 
tem    nadeele    veler.     Ten    anderen,   so   is   deselue    onse   Gemeynte  ock   seer   verminnert  i 
beyde    ini    getale    ende    in    vermogen,   dardor,    dat    vth    oirsake    der    Nederlandscher 
vrijheit   vele   van    hier   vertogen    syn   ende   noch   dachlickes   vertrecken,   ende   hebbeii 
ock    noch    darbeneuen    een    seer    groite    siinime  jaarlicksch    op    to    bringen    ter   onder- 
houdinge   onser   studenten,  die   wy  ten   genieynen    besten    der    Gemeynten    onser    natie 
nu  ongeueerlick  ouer  een  jaar  na  Geneuen    opgeschickt    hebben.     Also   dat    vth   desen 
ende   dergelycken    oirsaken,  deselue  onse   Gemeynte  seer  qualick  horen  eygenen  armen 
vorsien    ende    hiire    eygen    last    dragen    konne.     Ten    derden    konde    wy   hier   oirsake  3 
onses     afslachs     nemen,     vth     dien    dat    noch    verre    geen    jaar     geleden     onse     vor- 
seyde      Gemeynte      na     groiter     vthpei-ssinge     derseluen,     hondert     tt)      sterlings,      to 
demseluen    ennde,   als    uwe   L.   nu    versoeckt,   gegeuen    heeft   den    (Jemeynten    in    Wal- 
cheren,   darmede    dem    Nederlande    int   gemeyne    te    dienene,    mit    noch    velen    anderen 
koeten,   die    wy    to    denseluen    ennde    int    vthsenden    eencs    onser    ordiniirer    dienern 
geflragen    hebben.     Ouer  welcken   alien  ons  dennoch   hope  gegeuen    was   dat    men    ons 
vordan    to   gelycken    saken    niet    meer  belasten    sonde.     Ten    vierden    dat    ock    weynige  4 
dagen    teuoren,   eer    uwer    L.    brief  an    ons   quam,    wy    brieuen   ontfangen   hadden   van 
der    Gemeynte    van    Tzieiick-see ',   die    ock    hiire    noidt...an    ons    klagede,    ende    gaf. .. 
an,   edt    ware,   dat    wy    ende   onser   gelijcken    hiir   to    hulpe    (pianien,    dat    hiire    annen 
souden    moeten    te    bedelrie    by   der   straten    komen,    vth    oirsake    der   groiter   armoede 
die   de   Gemeynte   aldar    hadde.     Ten...lesten    hebben    ock    etlicke    hier   by  ons    inredc  5 
gemaket   ouer    uwer    L.    versoeck    ende    hebben    achterdencken    gehadt,    dat    datseluige 
niet   80   seer    vth    gantz   dringender    noidt    gedaan    sy    als    vth    dien    dat    velichte    van 
etlicken   v.  L.   angegeuen    sy    van    der   gewoinlicker    miltheit,  die   dese    onse    (ìeiiiovntc 
.suslange,   na    hiiren    vermiige,   alien    die    hiire    hulpe    ende   bijstandt    versocht    hebben, 
bewesen    heeft.     Ende    hebben    ouerslach    ofte    calculatie    gemaket,   dat,   dewijle    niet 
een   ieder   dorp   ofte    plaetse,   eenen    besunderen    diener    des    words    behoeft,    mei-   dat 
een    eenige    verscheyden    dienen    kan,    so    dar    enige    lust    to    dem    Euangelio    Christi 
ware,   ende    men    enige   nersticheit    int    omsoecken    dede,   dat    vth    denseluen    verschey- 
den   plaetsen    (ali    ware    elcke    besundere    onuermiigich)    wel    so    vele    sonde    koniieii 
geuonden   ende    to   wege    gebracht    werden,   dar    men    steets    wel    eenen    diener    mede 
sonde  konnen  ondi'rhonden,  &c.     Dan  nochtans...niet  tegenstaande  alle  dese...oii-sakei),  c> 

•  See  the  preceding  Volume,  Ijettcrs  Nos.  103,  16.5. 


488    Tlic  Dutch  CommvMty,  London,  fo  Communities  in  West-Fìanders,  1578. 


hebbe  \vy  ons  noch  mit  Christlicken  anmoede  ouer  uwe  Schrijnen  bewegen  laten, 
eude  hebbeti  beyde  uwe  unde  der  van  Tzierick-see  sake  in  aller  trauwe  den 
vermogenden  onser  Gemeynte  dartoe  opgeropen,  vorgedragen,  ende  by  ben,  bouen 
verwachtinge,  een  redelicke,  ende  ja  milde  handt-reyckinge  verwoi-uen  :  Waruan 
wy  iiwer  L.  toege-eechent  ende  opgedragen  hebben  xxv.  ìb'  sterlings...,  die  gy  van 
stonden  an  to  uwer  vorseyden...noidt  sullet  aldar  by  enigen  trauwen  vriendt  opne- 
men  mogen,  ende  trecken  opt  sicht  op  eenen  onser  broederen  mit  namen  Jori» 
de  Dobbelar,  auderlinck  onser  Gemeynte,  die  deselue  summe  van  xxv  it)  sterlings 
hier  bereedt  betalen  sai... Te  Londen  in  der  Consistorie  der  Nederduydschen  Gè-  7 
meynte  den  vij  Jannarij  im  jare  der  geborte  onses  salichmakers  Jesu  Christi  1.578. 

Vwer    L.    medebroeders    ende    dienstwillige    dieners    Dieners  ende  Anderlingen  der 

Nederduydschen  Gemeynte  te  Londen. 

Gottfridus  \\'ingius. 

Endorsed:  Copie  des  briet's  ande  Ghemeynten  van  Westvlaenderen,  S  Januarij  1-578.  8 

^  See  below,  Letter  No.  525. 


522.    Korwicli,  Friday,  10  Janmiry  157S.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  send  you  the  Letter  from  the  Churchex  in  Ì\'est-Flanderx  uildreued  to  the  Methertaml  Communities  in 
this  Country,  <ind  un  u-e  Jind  their  request  quite  prnper,  we  hope  to  do  our  duty.  2.  ìf'e  encìoi>e  a  Letter  far 
them,  wìiirJi  please  address  for  us  luid  foricard  it. 

...Eerwerde...broders,  wy  senden  vL.  den  brief,  de  van  de  cruijskercken  wt  i 
Westvlanderen  aen  de  Nederduytsche  ghemeynten  hyr  in  Engelandt  gesonden  is 
geweest,  den  welcken  ons  van  de  broderen  tot  Colcester  gesonden  is  geweest,  mits 
ons  belastende  den  seluen  aen  v.L.  wederom  te  .senden.  Wij  hebben  ouer  de  sake 
geauiseert,  de  welcke  wy  christlyck  ende  behoorlyck  vindende,  begheren  onse  scul- 
dighe  plicht  (hoe  wel  in  onse  groote  armoet)  de  selue  niet  tontrecken.  Wy  sen-  i 
den  hyr  by  eenen  brief  sonder  opscryft  aen  de  selue  broderen  in  Westvlanderen. 
Dat  hy  sonder  opscrift  is,  de  cause  is,  dat  w}'  niet  en  weten,  aen  wien  wy  de 
selue  scryueu  ende  senden  sulleii.  Ende  denckende  dat  v.L.  daer  van  beter  ken- 
nisse  ende  bescheidt  mach  hebben,  so  is  ons  begheren,  dat  v.L.  belieue,  het  op- 
scrift te  scrijuen,  dat  onsen  brief  in  bare  handen  mach  comen,  ende  also  den  onsen 
metten  uwen  ouer  senden.... Met  haest  in  Norwyche  desen  10  January  78  stilo  communi,     j 

By  laste  Hermannus  Moded. 

Addressed:    De... Ministers    ende    Ouderlinghen   der   Nederduijtscher   Ghemeynten  4 
tot  Londen.     Endorsed:  Ontfangen  van  Noorwich  den  17  Januarij. 

'  See  above,  Letter  No.  514  and  the  preceding  Letter. 


523.  's  Hertogenhosch,  Smìday,  19  January  1578.  The  Consistory  of  the 
Reformed  Community  at  's  Hertogenhosch,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai   in    Butcìi.]     Our    Connuunity    is    increasing.     We    sent   you    in    October  i 


The  Community  at  ' sHertogenhosch,  to  the  Dutcli  Church,  London,  1578.    489 

1576  '  a  petitioii  iu  behalf  uf  our  poor,  and  we  were  iiiformed  that  there  would 
be  a  general  collection  (hantreykinghe)  in  the  country  (int  ryek)  to  relieve  us  and 
others.  But  we  are  disappointed  to  leani  that  this  is  not  for  us,  as  we  are  unable 
to  maintain  our  poor.  We  bear  that  there  is  some  reason  for  our  being  passed 
over,  and  hope  that  you  will  inforni  us  what  this  is.  Some  brethren  teli  us  that 
we  had  neglected  to  thank  you  for  what  you  had  done  for  us  in  1.")7.'5.  But  we 
wrote'  imniediately  and  sent  our  Letter  to  the  Ministers  of  Antwerp  to  be  for- 
warded  to  you.  We  do  not  know  whether  they  bave  done  this.  But  even  if  the  i 
Ministers  had  been  at  fault,  that  would  be  no  just  reason  for  your  not  having 
pity  on  the  jjoor  if  you  were  in  a  position  to  help  them.  We  hope  that  you 
will  cousider  our  recpiest  and  bave  a  small  collection  for  our  poor.  Trade  is 
bad,  everything  is  dear,  and  very  few  rich  people  settle  among  us,  so  that  we  feai- 
that  the  Community  will  decay.  We  bave  also  to  maintain  a  Jlinister.  We  hope 
the  Lord  will  grant  you  a  good  Magistracy,  and  preserve  the  Queen  a  long  tirae, 
that  you  niay  continue  to  bave  a  quiet  life. 

Vuijt    tSarthogenbosch   den    19"""'    Januwarius    1.578,    vuijt    laste    van    onseii   ampt  .; 
ende  onsen  Kercken  zegel  bier  onder  ghedrucht. 

Addressed  :    Aen    die    Kercken    dienaers   oft    Consistorie    tot    London.    1.578.     En-  + 
dorsed:  l.ì7H.  Van  'sHertogenbosch  vanden  19  Januarij.     Ontfangen  den  27  Aprilis. 

'  These  Lettera  do  not  appear  to  be  now  among  the  Papers  in  the  Dutch  Churcli.  But  the  Community 
of  'sHertogenboRch  asked  also  for  assistance  by  Letter  of  1  Februarj-  1574  (  =  1575);  see  above,  Letter  No. 
315,  and  compare  Lettere  Noe.  332,  .S3'J. 


534.     Sandwich,  Mondai/,  20  Jarmari/  1578.     The  Dutch    Community,  Sand- 
wich, to  the  Ministers  of  the  Dutch  Consistory  in  London. 

1.  In  reply  to  yiiiir  tiri)  Lettera  of  the  Gth  ami  !t(A  iimt.  reijardiiiij  Joxxyni'  S/frooteii,  it  ic««  iiiit  xn  miieìi 
our  requett  tluit  the  shouìd  jnihlicbj  confeu  her  guilt  in  your  church,  hut  we  uniìpmlond  froiii  her  hrotlwr  tìuit 
»he  hertelf  icithed  to  do  no.  2.  Othericine  ire  know  that  Christian  chiirity  and  dÌMcipline  require  giiiners  to  hi' 
reconciUd  there  where  they  have  given  offence,  and  if  you  think  it  unadvinahlc  for  Jonsyne  to  do  ax  we  sugyexted, 
pleane  do  not  blame  u». 

...Lieue...broeders,  wy  bebben  ontfangen  twee  missiuen  van  V.L.  den  eeneu  i 
gheschreuen  den  6'"  Januar}-  door  Dominum  Regium  ende  den  anderen  vanden  ix'" 
daemaer  gheschreuen  door  Dominum  Wingium,  beide  inhoudende  andwoorde  inder 
saecke  eener  Dochter  inet  naeme  Jo.ssyne  Sgrooten  '.  Ende  annopende  baere  schult- 
bekentenis.se  dat  die  .sonde  opentlick  in  uwer  kercke  gheschieden,  is  niet  zoo  zeer 
ons  versouc,  maer  vuyt  relaes  baeres  broeders  veretonden  wy  dat  sy  .selfs  was  be- 
gheerende  dat  sulcx  niochte  door  haer  by  V.L.  gbeschiet  bebben.  Anders  is  ons  2 
(Gode  lof)  niet  onbekcnt  dattet  nae  aert  chri.steiicke  liefde  ende  eyscb  der  disci- 
pline wel  zoo  betacmelic  ende  stichtelick  waere  dat  d'alsulcke  sondaers  oft  sondares- 
sen  ([uaemen  ter  plaetse  versoenen  daer  .«y  d'aergbcrni.sse  gegeuen  hebben,  ende  soo 
dannoch  dit  by  v.L.  niet  aileenc  onraedsaem  maer  ooc  gantz  onbillick  beuonden 
wort,  té  weten  dat  die  vooinoenide  Jossyne  Sgrooten  doeii  .sonde  tgbene  wy  an  v.L. 
in    onsen    brief   voorheen    versochten...»oo    bidden    w\-    \'.L....wilt    ons    dese    (jnbillicheit 

'   See  above,  Letter  No.  504. 

CH.  III.  62 


49U  The  Dutch  Cotumunity,  Sandivich,  to  the  Dutch  Consistory,  London,  1578. 

niet    so    hart   afnemen,  als  geprocedeert    weesende    vuyt   oirsaecken    bouen   gheroert.... 
Te  Sand\vyche...desen  xx"'  January  1578  stilo  communi.  ^ 

Vuyt  laste  der  Nederduytsche  Ghemeinte  van  Sandwyche 
Rolandus  Carpentarius. 

Addressed:   Eersaeme...Dienaren   der   Duytscher  Conf5Ìstorie  binnen  Londea.     En- ^ 
dorsed:  Ontfanghen  van  Sandwytz  23  January  1578  nopende  Joss.  Sgrooten. 


525.    Hondschoote,  Monday,  3  Fehruary  1578.    The  Consistory  of  the  Reformed 
Community,  Hondschoote,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

They  dram  the  £25 — which  the  Lotidon-Dutch  Community  collected  for  them  ;  see  above,  Letter  No.  521. 
...Vut  Honschoote  desen  3  Februarij  Anno  1578.  Naer  jonsteghe  groetenesse 
...an  V  mijn  lieuc.vriendt  ende  broeder  inden  Heere,  Jooris  de  Dobbelare,  mit 
tsamen  an  de  gheheele  Compagnie,  so  sai  v.L.  belieuen,  vp  sicht  den  toogher  ende 
exhibeerder  van  desen,  te  weten  Bernaert  Vaient  Brauwer  tot  Santwijths  ofte  op 
sijnen  ghecommitteerden  te  tellen,  die  vijfentwintich  pont  sterlincx  vande  welcke 
dat  Dominus  Godfridus  Wingius,  vut  name  der  Compagnie  aldaer,  hier  an  onse 
compagnie  gheschreuen  heift,  waer  op  oock  breeder  an  v.L.  Compagnie,  van  de 
onse,  versameli  gheweist  ende  de  kennisse  van  alles  hebbende,  sai  gheschreuen  zijn... 
Datum  ter  platse  ende  daghe  als  bouen  bij  mij 

Adriaen  Obri',  vut  name  ende  bij  laste  der  Compagnie. 
'  See  above,  Lettera  Nos.  503,  515. 


526.     [Sandwich],   Saturday,  15  Fehrimry  1578.     Jan  Camphin*,  to  the  Min- 
isters   and   Elders    of  the    Dutch    Church,    London. 

1.    As   you   have    been  asked  to  collect  ali  matters   to  he  dealt  ìcith  iìi  the  Colloque  to  he  held  next  May, 

1  have  recourse  to  yoit,  2.  ag  having  a  difficulty  with  the  Comistory  of  Sandwich,  wìio,  in  my  opinion,  have 
unjustly  sentenced  vie,  so  that  I  appeal  to  the  next  Colloque.  I  should  like  to  be  present,  but  a»  I  may 
not  be  in  the  Country,  I  hope  tìiat  the  Assembly  will  consider  and  terminate  my  case  in  my  abience.     3.  On 

2  Nov.  1577  I  was  invited  to  arbitrate  in  a  dispute  hetween  Maerten  Du  Pont  and  Jan  de  Brune, 
with  three  otìiers  :  Jan  Pillaert,  Christ.  Ryckc  and  Jacob  Caenen,  aud  tre,  haring  heard  the  case,  gave 
onr  decision,  to  which  both  the  parties  suhmitted.  4.  Thereupon,  ut  the  request  of  Du  Pont,  I  wrote  down 
our  decision  without  Consulting  the  other  arhiters,  thitiking  that  it  would  be  the  some  whether  I  did  so  before 
or  after  my  writing,  if  I  left  them  free  to  alter  what  they  comidered  to  deviate  from  otir  sentence.  5.  Christiatn 
Rycke  and  Jan  Pillaert  were  satisfied  with  what  I  had  loritten,  but  not  so  Jacob  Caenen.  6.  He  said,  he 
toould  tear  up  my  note,  or,  if  he  had  a  copy  of  it,  he  would  summon  me  before  the  Magistrate.  He  carne 
to  my  Iwuse  and  requested  me  to  remove  his  name  from  my  note,  xchereupon  I  told  him  that  his  tiame  being 
there  could  do  him  ìw  harm,  as  he  merely  appeared  there  as  one  of  the  arhiters,  atid  was  not  responsible 
for  my  note  as  he  luid  not  signed  it.  7.  As  he  would  not  coment  to  a  conference,  he  admonished  me  in 
the  presence  of  witnesses.  8.  Thereupon  he  summoned  me  before  the  Consistory,  accusiìig  me  of  having  sinned 
against  the  ninth  commaiulment,  which  I  denieii.  '.).  I  .laid,  moreover,  that  he  had  no  reason  to  accuse  me, 
but  that  I  might  accuse  him  of  refusing  to  testify  to  the  truth,  to  which  he  replied  that  he  had  not  assisted  in 
taking  the  decision  mentioned  in  mg  note,  of  which  I  enclose  a  copy.  10.  Meautime  he  went  to  Flaiiders, 
suggesting  that  my  witnesses  should  be  heard.  This  the  Consistory  refused  to  do  till  they  were  in  .possession 
of  my  note,  whereupon  I  handed  them  a  copy,  which  they  duly  veri/ied  loith  the  originai.     11.    On  11  February 

'  See   above.  Lettera   Nos.   200,  490,  492,    and   Aden   van   de    Colloquia    der   Xederlandsche    Gemeenten   in 
Engeland,  1575—1624  (Utrecht,  1872),  pp.  40,  50,  63. 


Jan  Camphin,  to  the  Dutch  Cliurch,  London,   1578.  491 


1578  the  Consiitory  mmmoned  me  before  them,  and  read  to  me  their  tentence  in  which  I  was  declared  to 
be  in  the  wrong.  A  copy  of  this  gentence  was  refuted  to  me,  whereupon  I  appealed.  12.  Their  ground» 
icere  that  I  had  given  a  testimonial  icithotit  the  knowledge  of  the  other  party  ;  tìuit  our  sentence  had  heen  given 
verhaìly,  and  could,  therefore,  he  only  verbally  verified  ;  that  arbiters  were  not  allowed  to  give  a  certificate 
wilhout  the  consent  of  both  parties.  14.  [Copy  of  the  sentence  of  the  arbiters,  from  which  it  appears  that] 
Jan  de  Brune  and  kis  friend»,  together  with  Maerten  Du  Pont,  had  made  an  agreement  not  to  buy  a  certain 
quatUity  of  wool,  brought  by  some  Englishmen  to  Sandwich  for  sale,  on  pain  of  a  fine;  14".  Jan  de  Brune  and 
hit  friend»  had  imposed  this  fine  on  Maerten  Du  Pont,  under  tlireat  of  inflicting  further  loss  on  him,  and 
atserted  faltely  that  they  were  entitled  to  a  share  in  the  purchase  nutde  by  Maerten  Du  Pont.  li^.  The 
Arbiters  foiind  that  Jan  de  Brune  and  his  party  had  no  right  to  demand  this  fine  from  the  said  Du  Pont,  as 
he  had  not  violated  their  improper  agreement;  wherefore  they  should  restore  to  him  ali  that  they  had  received 
from  him. 

...Lieue...broedoien  dienaeren  ende  oiiderlinghen  der  Ghemeente  Christi  binnen  i 
Londen...Daer  v.L.  ghestelt  zyt...van  den  laetsten  coUociuium  dat  tot  Coolcester 
ghehouden  e.s  om  op  te  nemen  alle  swaricheiden  ende  ander  zaeken  die  daer  sou- 
den  ghehandelt  woorden  in  den...collo(Hiium  tweleke...in  den  naestcommenden  Mey 
maent  zal  by  v.L.  ghehouden  worden...,  zo  hebbe  lek  niet  en  connen  nalaeten...mynen 
toeulucht  tot  v.L  te  nemen  als  een  kint...tot  synen  lieuen  vaeder...,  verti-auwende 
dat  ghy  my  niet  en  sult  weygheren  myne  saeke  niet  alleene  an  te  hooren  maer 
sult  so  veele  doen  dat  ghy  die  zo  sult  den  toecommenden  colloquium  andienen 
ende  daer  van  niet  scheyden  voor  anderstont  datter  een  zeker  besluyt  van  vL. 
versamelinghe  sai  ghemaect  wf>orden,  tweicke  ick  niy  zeer  ghewilleghelyc  zal  onder- 
werpen....  lek  ben  in  eene  swaricheit  ghecomnien  niet  der  consistorie  van  Sandwichs  de  2 
welcke  my  in  .schult  gheweisen  heeft,  daer  in  iny  dinet  dat  ick  gheen  schult  en 
hebbe,  so  dat  ick  daeronime  ghedocht  hebbe  te  appelleeren  tot  uwe  naestconmiende 
colloquium... lek  sonde  wel  wcinschen  dat  ick  daer  sonde  moghen  in  persoone  zyn, 
maer  dewyle  ick... so  beschict  hebbe  dat  ick  moghclycx  int  conincrycke  van  En- 
ghelant  alsdan  niet  en  werde,  zo  ist  nochtans  dat  ick  niy  daeromme  in  ailes  onder- 
werpe.  Daeromme  dat  ick  de  versamelinghe  bidde  datse  de  saeke  in  niynder 
absentie  rechten  ende  oordelen... dewyle  de  saecke  zo  zwaer  niet  en  schint  te  syne 
zy  can  wel  df)or  scriuen  deeghelyc  verstaen  worden... Yemant  van  v  zal  verhoope  ick 
hem  zo  vernederen  my  de  weite  te  doene  hoe  de  sake  gheoordeelt  wort...Tes  ghe-  3 
schiet  dat  ick  ghenoot  ben  tot  een  aerbytterage  den  2  dach  van  Nouembre  l.')77  om 
daer  een  verschil  te  eindeghen  tusschen  eenen  Maerten  du  Pont  en  Jan  de  Brune 
van  Steenweick  met  noch  someghe  andere  die  met  hem  waeren,  ende  commende  tot 
den  huyse  daer  het  ghestelt  was  hebbe  gheuonden  datter  noch  3  persoonen  toe  my 
ghenoot  waeren,  te  weiten  Jan  Pillacrt  ende  Christiaen  Rycke  ende  Jacob  Caenen,  zo 
dat  wy  de  partien  ghehoort  hebbende  met  goeden  accoorde...alle  iiij  ouer  een  ghe- 
commen  zyn  ende  met  ondorwerpinghe  van  beyde  paertien  sententie  ghegheuen 
hebben,  ofte  emmers  ons  gheuoelen  verclaert  dat  wy  vande  saeke  hadden.  Nu  dyt  4 
aldus  ghedaen  sinde  zo  isset  ghe.schiet  dat  Maerten  du  Pont  tot  my  ghecommen  es, 
die  vp  my  begheert  heeft  dat  ick  sonde  willen  in  ghescrifte  stcllen  sulcx  als  wy  be- 
slooten  hadden  ende  door  onse  sententie  verclaert  hadden.  Tweicke  ick  ghedaen  hebbe 
sonder  nochtans  voor  het  scriuen  eenighe  vande  meide  aerbytters  an  te  spreiken, 
by  my  seluen  dinckende  dat  het  al  einen  eens  was  of  ick  de  aerbytters  voor  oft 
na   het   scriuen    aensprack,    als   ick    hen   de    vryheyt   gaf  om  ailes   te   veranderen  datse 

62—2 


492  Jan  Camphin,  to  the  Ministers  and  Elders 

saeghen  met  ons  besluyt  ende  sententie  niet  te  accoordeeren  (twelcke  ick  oock  voor 
dien  tyt  meer  ghedaen  hadde  ende  daer  eu  voolghde  iioyt  gheeii  swaericheit)  ;  zo  5 
ist  dan  dat  ick  dyt  ghescreuen  hebbe  tselue  ghetoocht  Christiaen  Rycke  ende  Jan 
Pillaert  hen  vraeghende  offer  yets  in  was  daeromme  zy  het  selue  niet  en  souden 
connen  onderteekenen,  piesenterende  wasser  yets  dat  te  beiteren  op  datset  raochten 
onderteekenen,  so  datse  het  selue  eenmael  ende  andermael  gheleisen  hebben  niet 
gheiionden  maer  hebben  het  selue  ghewilleghelyc  ondertekent.  So  dat  het  ten  laet- 
sten  Jacob  Caenen  oock  ghepresenteeit  was  ende  begheert  dat  hyt  oock  met  de 
andere  sonde  onderteekenen,  twelcke  Jacob  Caenen  niet  heeft  willen  doen,  vut  seeker 
redenen  van  Jacob  voort  ghebrocht.  Dyt  aldus  staende  heeft  Jacob  Caenen  veel  6 
woorden  vau  vermeite  ghesproken...als  dat  hy  my  sonde  doen  het  selue  briefken 
schueren,  als  oock...indien  hy  copie  van  tselue  briefken  hadde  dat  hy  my  soude 
voor  der  ouerheit  ontbieden...,  zo  dat  hy  ten  einde  ghecommen  es  tot  mynen  huyse 
...endc.versochte  synen  naem  vut  briefken  te  hebben.  Daer  vp  dat  ick  hem  ghe- 
andwoort  hebbe  dat  synen  naeme  daer  staende  hein  gheesins  scaedelyc  en  was,  ende 
dat  ick  niet  ghesint  en  was  den  seluen  vut  te  doene  dewyle  dat  hy  daer  maer 
met  ons  en  stont  als  meide  aerbytter...,  ende  so  hy  niet  en  begheerde  briefken 
(twelcke  hy  nochtans  princepalyc  hadde  helpen  besliiyten)  begherde  te  verandwoor- 
den  zo  en  hadde  hy  dat  hem  gheesins  antetrecken  dewyle  dat  hy  tselue  niet 
ondertekent  en  hadde.  Daer  naer  heeft  hy  versocht  het  selue  briefken  vernieticht  7 
te  hebben,  ende  dat  wy  by  een  couimen  souden  om  te  besiene  of  het  gheraede 
syn  soude  een  ander  briefken  te  gheuen  ofte  niet,  zo  dat  ick  gheweyghert  hebbe 
de  vemietinghe  des  briefkens,  maer  de  versamelinghe  hem  consenterende  met  pre- 
sentatie  van  veranderinghe  alles  tgont  dat  daer  soude  onder  ons  beuonden  werden 
weerdich  te  veranderen.  Daer  meide  niet  te  vreiden  sinde  heeft  ghetuyghen  ghe- 
haelt  om  my  te  vermaenen.  Ende  de  ghetuyghen  daer  sinde  hebben  een  woort 
met  ghesproken,  zo  datter  niet  meer  en  es  met  de  tuyghen  vut  gherecht  dan  het 
was    eer    hy   de    tuyghen   brochte,   ende    es   zo    van   my  ghescheiden  ghelyck   hy  quam. 

Dyt  aldus  gheschiet  siude  heeft  my  in  der  consistorie  doen  ontbieden,  ende  8 
daer  commende  heeft  my  beschuldicht  als  ghesondicht  te  hebben  teghen  neghende 
ghebot  twelcke  ick  versaect  hebbe,  want  dat  ick  synen  naeme  daer  ghestelt  hadde 
en  was  niet  anders  dan  dat  hy  een  aerbytter  met  ons  gheweest  hadde,  ende  daer- 
omme als  ick  hem  in  ghetal  vande  aerbytters  stelde  dat  ick  niet  anders  en  deide 
dan  tgont  dat  warachtich  was,  daer  en  bouen  dat  ick  verbonden  was  de  waerheyt 
te  ghetuyghen  ende  niet  en  mochte  beschuldicht  zyn  als  ick  die  naemde  die  de 
waerheyt  zo  wel  wysten  als  ick,  ia  dat  ick  my  zo  verbonden  vinde  de  waerheyt  te 
ghetuyghen  als  ick  daer  toc  versocht  was,  dat  als  waer  het  schoon  gheweest  dat 
alle  drie  de  ander  aerbytters  gheweyghert  hadden  te  tuyghen  dat  ick  niet  te  be- 
schuldeghen  en  was  als  waert  schoon  dat  ick  alicene  de  waerheit  tuychde.  So  9 
hebbe  ick  daer  en  bouen  gheseyt  dat  Jacob  Caenen  gheen  oorsìieke  en  hadde  ons 
te  beschuldeghen,  maer  wy  hebben  selue  oorsaeke  om  hem  te  beschuldeghen  dewyle 
hy  refuseert  de  waerheit  tuyghenesse  te  gheuen.  So  heeft  Jacob  Caenen  onder 
ander  redenen  begonnen  te  segghen  dat  hy  in  svdcke  aerbyttraege  niet  gheweest 
en    hadde,    noch    dat    hy    sulcx    niet    en    hadde    helpen    sulcx    besluyt  als    in  dyt   brief- 


of  the  D'iddi  Church,  London,   1578.  493 

ken'  staet  dat  ick  v  hier  sende,  daer  vp  dat  ick  presenteerde  te  doen  blycken 
datter  niet  andei-s  int  briefken  stont  dan  sulcx  als  wy  onder  ons  iiij  beslooteu 
hadden,  ende  dat  Jacob  Caenen  den  princepaelsten  van  tselue  besluyt  gheweest  was 
ende   hebbe   sulcke   presentatie   doen   ten   boucke   stellen 

Middelder  tyt  es  Jacob  Caenen  naer  Vlaender  gheghaen  ende  hebbe  aeiighehan-  io 
ghen  datse  myn  tuyghen  zouden  hooren,  zo  ist  gheschiet  dat  ick  twe  ofte  driemael 
huer  hebbe  aenghesproken  om  datse  myn  tuyghen  souden  hooren,  zo  dat  ick  einde- 
linghe  van  hem  verstaen  hebbe  datse  de  tuyghen  niet  en  wilden  hooren  voor  ander- 
stont  datse  het  briefken  harlden,  zo  dat  ick  present  twe  ouderlinghen  ghegaen  bili 
met  het  ghehantekende  briefken  ende  met  een  copie,  ben  gheuende  de  copie  ende 
laa  hem  het  ghehantekende  briefken  om  te  collationeren,  ende  nadieii  datse  beuonden 
hebben  dat  de  copie  van  woorde  te  woorde  ghelyc  was  zo  hebbe  ick  hen  de  copie 
ghelaeten. 

Des  anderdaechs,  den  11  Februari  1578,  ben  ick  inder  consistorie  ontboden,  ende  n 
daer  commende  es  ons  een  sententie  vooren  gheleisen  daer  in  dat  ick  in  schult  ghe- 
weisen  was.  lek  hebbe  acte  van  sententie  versocht  die  my  gheweyghert  sinde  hebbe 
gheappelleert,  welcke  sententie  ick  twee  mael  hebbe  doen  leisen  om  die  te  beiter  in 
myn  memorie  te  dnicken,  maer  de  wyle  dat  mpi  memorie  niet  vroom  ghenouch  en 
es  om  die  van  woorde  te  woorde  te  onthouden  so  ist  my  onmoghelyc  die  V.L.  te 
senden,  maer  sai  daer  van  senden,  so  veele    ick   onthouden   hebbe. 

Den  gront  vande  sententie  was... datter  een  ijuestie  bestont  tusschen   Jacob   Cae-  \^ 
nen  als  heesschere   ende  Jan   Camphin  als   verweerdere,  van   weighen   dat  den   voorsei- 
den  Camphin  een   attestatie    ghcgheuen    hadde    zonder    weite    van    de    ander    paertie. 
So  datse   voor  eerst  seyden  dat  de  aerbytters  niet  meer  macht    en    hadden    dan    huer 
van  beijde  paertien  invloyde.     Ten   ij   dat  de  sententie  by    monde    was    vutghesproken 

ende  daeromme  niet  anders  dan    by   monde    en    moeste    betuycht  werden Ten  deiden 

dat  de  aerbytters  niet  en  mochten  attestatie  gheuen  zonder  bcwilleghiiigho  van  beyde 
paertien  ende  dat  den  eenen  aerbytter  niet  en  mochte  doen  sonder  meide  weiten  van 
alle  de  andere.  Daeromme  datse  Jan  Camphin  in  schult  weesen  ende  Jacob  Caenen 
vry  en  los. 

Aengaende  of  het  <le  waerheit  was  oft  niet  stelden  dat  vut  tot  datse  het  ghehan- 
tekende briefken  hadden  om   vut  het  selue  te  oordelen    ende   niet   vut  copie... 

[Here  follwu  two  more  pages  of  details  why  the  writer  is  nnable   to   abide   bij   the  i  i 

sentence,  at  the  end  of  which  we  read] 

By  my  ian  Camphin. 

Then  follows,  on  «  separate  leaf  the  sentence  or  arbitration  inentioiied  above  in.  §  !).  14 

Alle  de  gonne  die  dyt  teghenwoordeghc  sullen  zien  ofte  hooren  leisen  saluut, 
vut  dien  dat  wy  Jan  Pylaert,  Cristiaen  Rycke,  Jiicob  Caenen  ende  Jan  Canijihiii 
ghecooren...waeren  tot  aerbytters  om  daer  een  zeker  questie  ofte  verschil  te 
eindeghen  dat  daer  was  bostaende  tusschen  Jan  de  Brune  vau  Steenwerc,  Jan  de  Mey, 
Jaekes   vanden   Berghe  met  huere    meideghesellen    ouer    een    zyde    ende    Maerteii    Du 

'  See  below,  paragraphs  1-1  to   U''. 


494  Jan   Campimi,  to  the  Dutch  Church,  London,  1578. 


Pont  ouer  ander  syde,  zo  ist  dat  wy  voorseide  mannen  ofte  aerbyttei-s,  naer  dat  wy 
beyde  paertien  met  groote  neersticheit  ghehoort  hebben,  dat  deise  bouen  ghenomde 
beyde  paertien  een  comploot  tsaeme  ghemaect  hebben  als  dat  niemant  van  ben  met  en 
soude  coopen  seker  wolle  van  seker  Inghelsche  persoonen  inder  stadt  van  Sandwiche 
te  coope  ghebrocht  vp  seker  pene  ofte  boete  van  hen  ghestelt,  vut  welckes  cracht  14» 
dat  wy  verstan  hebben  dat  den  voorseiden  Jan  de  Brune,  Jan  de  Mey  met  huere 
meideghesellen  den  voorseiden  Maerten  Du  Pont  hebben  doen  betaelen  alsulcke  pene 
ofte  boete  als  van  hen  ghestelt  was  ende  dat  duer  seker  dreghementen  vanden  voor- 
seiden Maerten  in  meerder  schaede  te  bringhen,  als  oock  duer  seker  loghenen,  te 
weiten  datse  meide  coop  vande  selue  wolle  moesten  hebben  die  den  voorseiden  Du 
Pont  ghecocht  hadde  ofte  datse  hem  souden  doen  de  boete  betaelen  volghende  de 
cuere.  Dyt  aldus  vande  paertien  ghehoort  ende  verstaen  hebbende  hebben  wy  bouen  14'' 
ghenomde  aerbytters  beuonden  ende  door  onse  sententie  verclaert,  dat  Jan  de  Brune 
met  syne  meide  ghesellen  niet  ghefondeert  en  waeren  om  vp  Maerten  Du  Pont  al- 
sulcke boete  als  van  hen  ghestelt  was  te  mogheii  innen,  dewyle  dat  Du  Pont  selue 
gheen  ouertreder  en  was  van  huer  onbehocnlyc  complot,  zo  dat  wy  daeromme  ach- 
teden  datse  Maerten  Du  Pont  ghelt  ongherechttelyc  besaeten,  ende  daeromme  hem 
ghehovideii  waeren  weider  te  keeren  ofte  te  gheuen  tgont  datse  van  hem  ghegaudeert 
ofte  ontfaen  hadden.  Dat  dyt  aldus  warachtich  es  ghetuyghen  wy  bouen  ghenomde 
aerbytters  een  yeghelyc  van  ons  met  zyn  ghewonen  hanteken  oft  maerck  toorconde 
deisen  29  Decembre  1577.  Ondertekent  wasset  by  Jan  Pillaert;  Christiaen  Rycke  m' 
ende  Jan   Camphin. 

Addressed:   An  de...Dienaeren   ende   Oudeilinghen    der   ghemeente   Christi  binnen  15 
Londen.     Den  1-5  Februari   1578.     Endorsed:    Ontfangen  den  9   Marti)    1578. 


527.    Halstead,  [Monday,  17']  Fehnmry  1 578.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Halstead,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Community. 

1.  Could  you  advìse  us  witìt  respect  to  the  privUege  granted  to  yoii  and  ourselves,  of  acting  in  the  Community 
in  accordance  with  Hohj  Scripture,  and  thut  grunted  by  Her  ilajesty  of  pìinixhing  the  tranagresnons  of  evil-doers 
belonging  to  our  Church,  witìiout  interventioii.  of  the  Ecclesiastical  Laivs  of  the  liishopt  or  Committaries  ? 
2.  One  of  our  Brethren  has  lapsed  into  sin,  and  the  Commissary  of  Essex  desirex  that  either  he  moke  a  con- 
fession  in  their  Church  and  stand  in  a  sheet,  or  we  must  shou-  tìiat  the  Dutch  Church  has  such  priviUge.  3.  As 
your  Community  has  been  the  first  in  this  respect,  we  request  you  to  advise  m,  as  tee  fear  tliat  if  ire  allov 
the  Commissaries  to  punisli  our  fallen  brother,  ice  shaìl  cause  trouble  to  our  oirn  and  other  Churches,  and  have 
our  Christian  discipline  tuken  from  us. 

...Lyewe...broederen  der  consistorije  tot  Londe  V.L.  sai  bel\-ewen  te  weeten  i 
hoe  dat  wij,  te  weeten  de  consistorij  van  de  ghemeute  tot  Haestedt  in  Essychk, 
V.L.  otmoedelic  bijdden  dat  ghij  ons  een  weijnich  wijlt  meededeelen  van  v.L.  goet 
raet,  adtuijs,  bestande  in  de  ghegeven  vrijheijt  die  ons  ende  v.L.  eerst  ghegeven 
was  om  alsulcxs  in  de  ghemente  Godes  te  obpserueren  actervollecghende  de  autor- 
rijteijt  der  Heylijger  .scryfture,  ende  de  gegeven  \TÌjheijt  van  de  magijsteijt  in  het 
straffen    van    de    sonden    der   gheener   die    in    sonden    ghevallen    zyn    ende    leeden    der 

'  The  day  of  the  month   is  not   given,  but  as  this  Letter  was  received  by  the  Consistory  of  London  on 
20  February,  ita  date  may  probably  be  placed  two  or  three  davs  earlier. 


The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  London-Dutch  Community,  1578.  495 

Kercken    zyn    sonder    eenich    wedersprekijnghe    der   gheestelicke    rechteii   der    Byschop- 

peu   ofte   commesarijen    daer    mede    te    doen    te    hebben  ;     soe    isser    een    van     onse  2 

broederen   in   sonden   ghevallen   die  grotelicx  gemolijsteert   wert   van   de   commesarijes 

van     Essychk     die     denselwen     hebben    wijl    dat    hij    sijn    schult    sai    bekennen     in 

haerder   Kercken   ende   staen   met   een   slaaplaken'   of    hij    versoecht    dat    wij    sullen 

doen    blijcken    dat    de   Dutsche   siilcke    vrijheijt   hebbe   in   haerder   Kercke  ;    ende  de  3 

wijlle   de  gemente   van    Londen   de   ei-ste   is  gheweest   in   dese    zaeke   soe   verzoecken 

wij  bij   v.K  broederlic  adtnijs  ende  i-aet  te  hebben.     Want   wij    vreesen   soe   wij   haer 

tpe   sonde   laeten   onse  ghevallen  broederen  te  straffen  of  ter  excomunicatie  te  comen, 

dat  wij  onse  ende  ander  Kercken  swarijcheijt  an   sonde   doen   dat   doer  dese   mijddel 

onse   cristelicke    dysseplijne    sonde    wech    ghenomen    wesen    het    wclcke    een   groot    ver- 

lyes  waere  voer   alle    Kercken    Godes.     Hyer   om    mijn   lijeve   broederen   helpt  ons  een 

weynich   in   dese   saeke   tot    bewaerynghe    der    selver    vrijheijt   ende   schrijft   ons   wat 

ons  te  doenne  staet  in  dese  zake...Ghe8creven  den  dach'  van  Februarij  1.578.       4 

Bij  mij  Adrijan  Sebastianse ',  dijenaer  des  Godelicken  Woorts 

tot  Haestedt,  wt  laste  der  consestorije. 

Karle  Godscalck. 

Addressed  :   An    de    ei'same    consistoiij    tot  Londen.     Endorsed:    Ontfanghen   vande  5 

Gemeynte  tot  Haested,  20  Febniary  1.578. 

-  The  MS.  has  tplaken,  witli  l  addcd  above  the  sp,  so  that  the  writer  stili  forgot  the  vowel  or  diphthong. 
The  first  part  of  the  word  here  printed  is,  therefore,  conjecture.  '  See  below,  Jjetters  Nos.  .567,  .570. 

538.     Sandimcfi,   Monday,  17   Februarij  1.578.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Consistory,  London. 

1.  At  the  condition  of  Chrintendom,  iiiid  etpeciaUy  that  of  oiir  Fatìierland,  in  mi$emble,  not  oiily  im  account 
of  the  pUtijue,  but  through  the  pemecution»  and  treacheries  of  tyrunti  and  other  enemiex  of  the  pure  reìifiion; 
2.  tee  propose  to  liold  a  day  of  general  fantini!  and  piayer,  and  requent  you  to  fix  the  day. 

...Ek!rweerde...broedere...dewyle  nu  schier  allenthaluen  den  standt  der  Christen-  i 
heit  in  gheen  cleene  noodt,  ellende  ende  benantheit  ghecommen  is,  soo  van  weghen 
der  inwendigher  ca-stydynghe  van  peste  ende  andersins,  als  ooc  van  vernolghynghe, 
veriaeghen,  verdryuen,  valscheit  ende  bedriegherien  der  Tyrannen  ende  andare  vian- 
den  der  oprechter  religie,  ende  dat  het  bysonder  met  onsen  armen  Vaederlande 
zoo  staet  ghelyc  v.L.  wel  bekent  is  :  zoo  heuet  ons  siilcken  alghemeinen  noodt  vvel  i 
ghedacht  te  verheis.schen,  dat  met  ghemeiner  ouer-eenstemmynghe  van  v.L.  ende 
andere  Ghemeenten  onser  natie  binnen  desen  Conyncrycke  mochto  gehonden  wesen 
eenen  zekeren  vast  ende  bidt-dagh  tot  den  Heere,  op  dat  het  syne  Vaderlicke 
goedertierenheit  barmhertichlick  beliefde  eenmal  syn  aensehyn  ouer  de  selue  in  vruech- 
den  te  laeten  schynen  &c.  Insooverre  dan  als  v.L.  met  ons  niet  ongheraede  vyndt 
dat  sulcx  gheschiede,  tsal  v.K  belieuen  ons  t'aduerteeren  wat  dagh  ghylicden  daertoe 
bestemmet,  wy  sullen  ons  daernaer  reguleren  ende  onse  naesto  Kercken  daeruan  ooc 
de  wete  doen.. ..Te  Sandwyche  desen  17'^"   February  1.578.  .5 

Vuyt  La.ste  der  Con.sistoi'ie  van  Sandwyche, 
Roland  de  Carpeiitier. 

Addressed:  Eer\veenlc...Dienaei'en  der  Duytscher  Consistorie  te  Londen. 


496     Tlie  Reformed  Church,  Ghent,  to  the  London-Dutch  Church,  1578. 

529.     Ghent,  Siinday,  23  Fehruary   1578.     The   Consistory   of  the   Reformed 
Church,  Ghent,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  The  Gospel  is  progresshìg  among  us,  and  ice  niight  expect  to  ìtave  soon  ìtaìf  the  toìcti  on  our  side,  if  we 
ìuid  an  additional  minister.  For  mie  of  our  two  mmùters  is  always  alternately  preaching  in  the  neighbouring 
Covnminities.  And  if  we  could  hat'e  preaching  twice  a  day,  there  would  he  a  place  and  a  congregation  ready.  2.  For 
the  people  are  very  zeahnts,  and  mamj  persons  of  qnaìity  join  va;  hence  uè  are  sorry  that  we  cannot  satisfy 
them.  Could  you  lend  us  your  minister  Jacobus  de  Coninck  for  three  or  four  months?  We  will  board  him 
here  in  a  good  house,  and  Jiope  that  you  will  maintain  his  wife  on  his  custoviary  stipend.  '6.  Take  into 
account  your  love  for  the  Fatherlund ;  and  how  much  depends  upon  Ghent  de.  i.  The  difficulty  here  is  not 
greater  than  in  England;  and  as  we  have  many  learned  sophists  here,  and  Jacobus  is  well  rersed  in  various 
languages,  he  would  be  of  great  serrice  to  vs. 

...Eersame...broederen....Voor  het  eerste  laten  wy  v  weten  onsen  goeden  grooten  i 
elide  gheluckighen  voortgaiick  iiideu  Euangelio  tot  toeneminghe  der  Kercken  Christi 
...Ende  zouden  deur  Gods  gheiiade  iioch  iiieer  wasdom  verwachten,  jae  verhopende 
eer  lanck  schier  de  halue  stadt  op  oiise  zyde  te  cryghen,  indien  wy  noch  eeneii 
arbeyder  meer  hadden  in  onsen  oigst,  want  eenen  vande  twee  onser  dienaeren  is 
altyts  by  ghebiierte  vuyter  stadt  om  tot  Leenwerghen  tot  Lokren  Deynse  Thiele, 
Hantsbeke  Zomerghen  ende  Eecloo,  des  Heeren  woort  te  vercondighen.  Ende  alwaer 
des  zaecke  datnien  alle  daghe  tweemael  conde  predikeu  wy  souden  plaetse  ende 
pei'soonen  hebbeii.  Want  het  volck  yuert  bouen  mateii  zeere  ende  vele  van  gheen  i 
cleenen  qualiteyten  so  Wethouders,  capiteynen,  edel,  notableii  ende  deghelicke  borghers 
beghinnen  hemlieden  by  ons  te  voeghen,  so  dat  yder  vraecht  ende  verlanckt  om 
vermaninghe  te  hooren.  Dwelck  ons  een  gi-oote  droeffenesse  es  dat  wy  tvolck  nyet 
connen  versadighen  in  haren  yuer  by  fallite  van  Dienaren.  Daeromme...is  onser 
aller...begheerte  aen  v.L.  zo  verre  het  eenichsins  moghelick  is  dies  wy  verhopen 
jae  dat  ghy  ons  voor  drye  oft  vier  maeiiden  oft  eenen  zekeren  tyt  zoudt  willen 
leenen  eenen  van  uwen  Dienaren  uanielick  Jacobus  De  Coninck  '.  Wy  sullen  hem 
hier  zyn  costen  coopen  in  een  deghelick  huys  verhopende  dat  ghy  middeler  tyt 
zyne  huysvnniwe  onderhouden  ziilt  niet  zyiieu  ghewoonelicken  loon.  Broeders  wy  3 
bidden  V...laet  dese  zaecken  v.L.  beweghen.  Ten  eersten,  de  liefde  uwes  Vader- 
lants.     Ten  tweeden  de    stadt    van    Ghendt    daer   nyet    weynich    aen    gheleghen    en   is. 

Ton    derden...de   cere   Godes  ende   de    zalicheyt    veler   nienschen Ghylieden   die   ghe- 

weest  zyt  als  sorgfuldighe  vaders  ende  baermoeders  hebt  acht  op  den  welstant  ende 
vermceideringhe  der  kinderen  Gods,  die  nv  in  gi'ooten  ghetale  zoucken  te  commen 
totten  berch  des  Heeren.  Tis  nv  den  becjiianien  tyt  om  in  onse  stadt  winnighe 
te  doeiie....Hier  en  is  de  Heere  zy  lof  alsnoch  nyet  meer  swarichoyt  dan  in  Inghe-  4 
lant,  ende  om  dieswille  hier  vele  gheleerde  sophisten  inde  stadt  zyn  ende  Jacobus 
wel  ervareii  is  in  diuersche  talen,  sonde  by  ons  bouen  auder  nut  ende  profytelick 
zyn....Ontbiet  ons  doch  metteii  eersten  wat  troost  wy  van  v.L.  sullen  verwachten, 
verhopen  het  beste,  ofte  indeii  ghevalle  dat  neeii,  dat  wy  inet  droeffenesse  anderen 
middel    moghen    zoucken.... Scryft   met    den    eersten   aen    Cubum" Vut  Ghendt  desen  5 

'  Also  called  Eegius  ;   see  the   preceding   Volume,  p.  459,  note  13,  and   tbe   Index. 
^  See  above,  Letter  No.  519. 


The  Reformed  Chnvch,   Ghent,  to  the  Londoìt-Dutch  Church,   1578.   497 


23'"    Febniary   1578    onder    onsen    ouden    zeghel    ons    voortyden    van    de    Tiianische 
Magistraet  ghenomen  ende  nv  wederomme  vanden  vrome  wederomme  gherestitueert. 

By  mij  P'  Heijndricxssen,  Filius  Johannis'  verbi  minister. 
Jan  Vanden  Spieghele*  verbi  minister. 

.4rfrfresserf;...De  broederen  dei-  Consistorie   vande    Nederduytsche   Kercken   Christi  6 
binnen  Londen.     Endursed:   Ontfangen  den  27  Februarij   1578.  Gent. 

»  See  below,  Letter  No.  53G.  *  See  above,  Lettera  Nos.  322,  325,  343,  353,  3G3,  388,  3'.(S,  508. 


530.  Bm-drecht,  Wednesday,  26  Febì-uary  l.')78.  The  Ministers  of  the 
Churches  of  HoUand  and  Walcheren,  to  the  London-Dutch  Church. 

This  Latin  Letter — p(jinting  out  the  necessity  of  soon  holding  a  Synod  in 
Holland,  and  inviting  the  cooperation  of  the  Dntch  Churche.s  in  England' — is 
printed,  aa  No.  166,  in  the  preceding  Volume,  p.  611. 

'  See  below,  Letter  No.  554. 


631.  Antweì~p,  Fi-iday,  28  February  1.57<s.  Johannes  Cubus,  to  the  Min- 
isters  and   Elders    of  the    Dutch    Community,    London  '. 

1.  PUase  compii/  iiitlt  the  requent  of  the  Commuintij  of  (Uient,  and  lend  thein  ijour  minixter  Jucubu^ 
Ilegiut,  even  if  it  nere  uiilij  fur  a  eliort  time.  2.  Vou  kuuw  Khut  he  and  the  ureatett  part  nj  ijour  Community, 
tcho  are  Dutch,  ouijht  to  do  for  the  ìceìfare  of  our  Fatherland.  Thme  ìrho  are  gained  in  London  miijht  he 
content  for  a  while  ìcith  few  sermong  or  thone  of  a  " pruponent"  in  arder  to  uin  their  friend»  iind  rehitivex. 
t'or  vhile  the  ruler»  of  thi»  country  occupy  themielves  ìcith  the  tour,  the  Community  might  he  built  up,  if  there 
vere  an  adequate  numher  of  ministern.  3.  A»  regardu  perii»  there  are  none,  especialhj  not  at  Glient.  I 
hope,  therefore,  that  you  will  coment  to  hi'  coming.  Much  depend»  vpon  Ghent.  4.  Do  not  tliink  thiit  theij 
might  ohtain  ministers  front  the  l'alatinate,  hecawe  the  l'aUgrave  Ita»  mude  penee  with  his  hrother  Duke  Ilan» 
Catimir,  and,  in  cimfinnation  uf  it,  attended  divine  service  ut  Frankenthal  uitli  his  wife.  Ilence  it  is  said 
that  the  ministers  ulto  have  not  yet  departed  will  not  he  ohliged  to  leave.  <i.  l'ieuse  cornult  II.  Iloolman  alnìut 
the  affair  mentioned  in  the  enclosed  Letter. 

...Eer\v^rde...Bn)eders...ick  hebbe  vei-staen  hoe  dat  onse...Broeder  Doniinus  Ja- 
cobu.s  Regius  van  die  van  Ghendt  voor  eenen  tyt  begheert  wordt  tot  harer  hulpe  in 
haren  grooten  Oogst  ende  toeneininghe  harer  Gheineynte.  Daeruni  dat  ick,  die  haren 
noot  ende  stant  der  keroken  seer  wel  weet,  oock  niet  en  hebbe  konneii  naiaten  van 
herten  aen  v.L.  te...bid(len,  dat  v.L.  dcjgh  het  seluighc  ghelieue  te  bewillighen  soo 
het  moghelick  is,  al  en  .soiidet  niaer  wesen  voor  eenen  korten  tyt,  op  dat  oock  daer- 
entusKchen  de  Ghemeynte  door  hem  magh  opghebauwt  worden.  Wat  hy,  ende  v.L., 
ja  de  mee.ste  deel  der  gantscher  ghemeynte  van  Londen  die  Nederduytsche  syn,  den 
Vaderiande  tot  .syner  weivaert  schuldich  syn,  dat  weet  v.L.  gheiioeghsaenilick.  Dii' 
nu  te  Londen  door  Gode.s  ghenade  ghewonnen  syn,  die  konniii  yinineis  met  wey- 
nigher  predicatien  ofte  eenen  proponent  in  syne  plaetse  wat  tyts  lyden,  op  dat  oock 
bare  vnenden  ende  maghen  ende  lantslieden  in  desen  seer  beijuameii  tyt  souden  mo- 
ghen  ghewonnen  worden.    Want  dewyle  de   Regierders  der  Dinden  in  den  krychshandel 

'  Witli  this  Letter  compare  Letter  No.  ó2'.l. 
CH.  IH.  ('''5 


498  Johannes  Cuhus,  to  the  Dutch  Community,  London,   1578. 

becommert  syn  soo  kan  de  ghemeynte  Christi  seer  bequamelick  opghebauwt  worden 
sooder  bequame  aerbeyders  ghenoegh  waren.  Ende  soo  veel  de  perykelen  belangt,  3 
die  en  syn  gheene,  voornemelick  te  Ghendt,  wt  oorsake  die  ick  aen  onsen  Broeder 
Regius  breeder  gheschreuen  hebbe.  Wilt  dan...in  syne  koemste  bevvillighea  om 
Christi  ende  syner  ghemeynte  wille,  elide  om  der  Stadts  wille  van  Ghendt,  aen  de 
welcke  soo  vele  gheleghen  is,  dewyle  gheheel  Vlaenderen  syn  ooghen  op  haer  heeft. 
...Ende  en  denckt  niet  datter  ander  ghenoegh  wt  den  Paltz'  te  kryghen  syn,  om  4 
dat  ick  v.L.  ouer  eenen  tyt  de  namen  der  verlatene''  ouerghesonden  hebbe,  want 
daerop  Siil  v.L.  nu  weten,  hoe  dat  de  Palsgraue'  met  synen  broeder  Hertogh  Hans 
Casimirus  vrede  ghemaeckt  heeft  ende  tot  bevestinghe  van  dien  met  syne  huysvrouwe 
te  Frankenthall  in  de  predicke  gheweest  heeft.  Soo  datmen  seer  sterck  seght  dat 
de  ghene  die  niet  vertrocken  en  syn,  niet  vertrecken  noch  verlaten  worden  en  sullen. 
In  somma,  en  soeckt  dogh  gheene  excusen  om  hem  te  ontsegghen  want  de  noot  ende 
de  hope  der  winninghe   is   seer  groot...Wt   Antwerpen   den  letsten   February   1.578.       5 

V.L.  goetgunstich  dienaer  Johannes  Cubus. 
...Wy  bidden  V.L.  wilt  yemant  ordineren   om   Herman   Hoolman*  te  .spreken  ende  6 
hem  de  sake  te  recommanderen   die   V.L.    in   den    brief  aen    hem    eerst    magh    lesen, 
dien   wy  te  dien  eynde  open  ghelaten  hebben,  ende    hem    den   brief  ghegheuen    heb- 
bende,  wilt  eenighe  schriftelicke  antdwoorde  van  hem  vereysschen,  ende  ons  die  seynden, 
wt   oorsake  dat  hy  wellicht  niet  en  weet  hoe  hy  aen  ons   sonde    moghen   schryuen... 

Joh.   Cubus,  wt   name  der  Compaignie. 

Addressed  :    Den...Dienaren  des  Woordts   ende    Ouderlinghen    der    Nederduytsehe  7 
Ghemeynte  Christi  te  Londen.     Endorsed  :  Ontfiingen  den  9  Martij    1-578. 

^  See  above,  Letter  No.  513  ;   and  also  Letter  No.  518  (§  2).  ^  Ludwig  vi.  *  See  the  next  Letter. 


532.     Antiverp,  Friday,   28   Fehnuiry    1.578.     Johannes    Cubus,    to    Herman 
Hoolman  *. 

[Originai  in  Biitch.]  Your  brothor  Donìinicus  has  often  summoned  his  daughter  i 
(your  niece),  and  her  husband  Joos  Toeback,  and  now  that  they  have  taken  up  their 
residence  at  Antwerp,  he  does  not  keep  any  of  his  promises,  because  (so  they  teli 
me)  they  decline  to  comply  with  his  wishcs  and  embrace  papism,  but  desire  to 
remain  in  the  trae  religion.  Hence  the  said  Joos  is  unable  to  work  bere,  not  being 
free  and  having  no  money;  they  are  very  poor  and  have  already  consumed  ali  their 
property,  so  that  we  have  been  obligod  to  help  them.  We  beg  you  to  assist  them  i 
with  some  money  as  you  are  their  uncle,  have  no  children  youreelf,  are  of  the  same 
religion,  and  have  the  ability  to  do  so.  Eight  or  ten  pounds  would  be  sufficient  to 
procure  them  work.  Your  niece  is  your  legitimate  heir,  and  has  served  you  faithfully 
for  some  years.     Recommending  you   and  your  wife  to  the   Lord,  we  remain  &c. 

Wt  Antwerpen  desen  letsten  Februai-ij   1578.       3 
VL.  goetgunstich  dienaer  ende  broeder  in  den  Heere  Johannes  Cubus. 

Addressed:   Den  Eersamen... Herman  Hoolman... te  Londen.  4 

'  See  the  preoeding  Letter  (postscript). 


Tlie  Reformed  Church  of  Zìeiikzee,  to  Jooris  Dohbelaere,   1578.      499 

533.     Ziei-ikzee,  Sunday,  2  March  1578.     The    Consistory   of  the    Reformed 
Church   of  Zierikzee,    to   Jooris  Dobbelaere. 

They  inform  Jooris  Dobbelaer  that  they  have  drawn  on  htm  for  the  £12.  6s.,  coUected  hy  the  Lomlnn  Con- 
tUtory  for  their  poor. 

...Seer   geliefde    frater   ouermidts    wy    van    wegheii    v.L.     Consistorie    veraduerteert  i 

syn  geweest,  hier   vp   sicht   te   trecken   de   .sommo   van    twalef  poiidt    zes   schellyiighe 

sterlync.x    onsen   aermeii    gesonden    ende    toegeschickt    van    de    ghemeynte    binnen   Lon- 

den   ende    Maidston,   soo    hebbe    ick    by    laste    der    broederen     alhier    v.L.     desen    ge- 

schreuen  ende  den  wisseibrief  by  addresse  van  Robert  Leeman  gesonden  om  zulck  eene 

somme   te   tellen   den   ghonen   die   hy   daer   toe   committeren   zal.     Doet    dan    geliefde 

broeder   zulcx    als    v.L.    van    weghen   der    ghemeynte    Christi    aldaer   beuolen    ende    bc- 

traudt    ÌB     ende    wy    zuUen    metten    eersten    de    broederen    breeder    schryuen...Tot  2 

Zierizce   desen   ij"    Martij    1.578. 

V  Dienaer  onde  broeder  Bartholomeeus  van  Houck, 

by  laste  der  Consistorie. 

Addressed :   Eersjime  ende  discrete  Jooris  Dobbelaere  tot  London.  j 

Annexed  are  (1)  the  bill  drawn  2  March  1578:  4 

Desen  ij'"  Martij  1578. 
Jooris  Dobbelaere  botaelt  vp  sicht  desen  eersten  wisseibrief  aen  Robert 
Leeman  twalef  pondeu  zes  schellynghen  sterlyncx  gheldt  die  ick  alhier  ont- 
fanghen  hebbe,  naer  den  coui-s  vanden  wissel.  Duet  goede  betalynghe  ende 
blyft  Gode  beuolen.  In  Zierizee  desen  als  bouen 
V  Dienaer  ende  vriendt  Bertholomeeus  van  Houck,  by  laste  der  gemeynte  alhier. 
xij£  vish.  st.x. 

(2)  tìie  fullmuinf)  statement  ahout  a  collection  :  5 

Den  ontfanck  vande  coUecte  ghedaen  inde   maent   van   December    1577   conijtt 
te  ssimen  als  het  blijckt  byden  ontfanck  steerlinc.x  de  somme  van     £(j7.  10.   2 

noch  ontfaen  van  Jan  de  Conijnck  voor  zjni  vertreckt 1.  00.  - 

Item  noch  ontfaen  vanden  diakenen  in  minderinghe  van  seuen 
pont  die  ic  Meester  Arenhoudt  Carrijn  gheleent  hebbe  bij  laste  als 
het  blijckt  bij  zijne  obligacien  die  ic  van  hem  hebbe 4.  00.  - 

Somme  den  gheheelen  ontfanck  compt  £72.  10.  2 

Hier  vim  vut  ghegheuen  als  volcht  :  6 

17   Marche  1578.     An    Rogicr    van    Peene    per    assingnatie    vande    gho- 

meinte  van  Ziericx.see     £10.  00.  - 

22       „  ,,         An  Jaeckobus  Regius  om   naer  Ghent   te   reijssen   bij 

laste  der  dienaren   04.  00.  - 

26       „  „         An    Meester    Arenhoudt    Carrijn    gheleent    ten    twee 

.stonden,  bij  la-ste  der  dienaren 7.  00.  - 

29       „  „         An    Franchoijs  Guussem   per   assingnatie    vande   glie- 

meinten  in  West  Vlivenderen,  steerlincx 25.     0.  - 

g;3— 2 


500      The  Reformed  Church  of  Zierikzee,  to  Jooris  Dobbelaere,   1578. 

30  Meije     1578.     An  Jan  Rademaecker  voer  dat  hij   verschoten  hadde 

an  Serrauij   vut  laste  der  dienaren  02.  00.  - 

6  Nouember  „         An  Christhian  de  Rijcke  vut  laste  der  dienaren  voor 

de  keercke  van  Thournhoudt,  bij  laste  03.  00.  - 

19       „  „         An  den  man  van  Cassel  om  te  reijssen 01.   10.  - 

Item  voer  zijn  costen  an  Guusen  bij  laste     00.  08.  - 

27  Januarij  1-579    An  de  huusvrauwe  van  Jan  Daueluu  '  om  te  reijsen 

vut  laste  der  dienaeren 01.  10.  - 

9  Marche        „         An  de  weduwe   Anthonij    Hes   voer   het   schoolghelt 

van  haren  zone  vut  laste  01.  10.  - 

Somme  tsamen  vut  ghegheuen  £55.  18.  0 

Van  72  pont  lOsh.  2p.  reste  noch  in  casse    16.  12.  2 

Here  follows  in  the  handwriting  of  Godfridus   Wingius  :  7 

Den  xxi"'""  Maij   1579  dese  rekeninge  ouergegeuen    in    bande    der  ConsLstorie   door 

Joris  de  Dobbelaer  ende  by  em  ouergetelt  de  reste  xvi  ìb,  xij  sh.  ende  ij  d.  tot  behoef 

etlicker  Nederlandtschen  kercken   van   Brabant,  als    Mechlen,  Liere,   Bergen    opt    Soim, 

Herentals  &c.   ende  na  versoeck   der  Classis  van  Brabant.     Ita  est  Gottfridus  Wingius. 

Endorsed  :   Rekeninge  van  Joris   de   Dobbelaer  ouer  de  collecte  voorde  Vlaemsche  8 

ghemeinte  gedaen  in  Decembrij  1577. 

1  On  p.  627  of  the  preceding  Volume  it  was  pointed  out  in  a  note  that  the  name  of  this  Deacon 
and  Elder  of  the  Dutch  Church  should  be  read  as  Dajielu,  according  to  a  paiated  List  of  Elders  preserved 
in  the  London-Dutch  Church,  though  elsewhere  he  is  called  Datselu.  As  in  the  above  instance  the  first 
u  is  diatinctly  marked  as  such,  it  seems  certain  that  the  name  was  DaHelu  =  Da^■elu,  not  Danelu. 


534.    Sandwich,  Thursday,  6  March  1577  [  =  1578].   Anseel  Bouve,  to  GodtfVidus 
Wingius. 

[Originai  in  Dutch.']  I  beg  to  inforni  you  that  there  is  a  difficulty  between  i 
the  Ministry  or  Consistory  of  Sandwich  (Zandwijts)  and  myself,  and  as  I  bave 
been  unable  to  get  it  settled  by  thcm,  I  bave  been  compelled  to  summon  them 
before  the  next  Colloque.  Hence  I  bave  writteu  down  the  whole  case  from  begin- 
ning  to  end,  and  forwarded  it  to  you,  requesting  you  to  bring  it  before  the  [London] 
Consistory,  and  to  deal  with  it  as  you  think  proper.  Please  inform  me  of  the  day 
that  the  Colloque  assembles  in  London  that  I  may  arrive  there  in  time.  Give  my 
greetings  to  M''  Jan  de  Conijnck  and  bis  wife. 

Laus  Deo,  desen  6'"  Maerte  1577  wt  Zandwijts.  i 

Bij  al  uwen  dienaere,  Anseel  Bouue. 
Please    send    me    word    whether   you    bave    received    my    letter   and    the    account 
of  my  case,  which  I  bave  sent  to  you  by  the  bearer  of  this  letter. 

Addressed :   An   den    Eersaemen...S''  Godtfridus   Wingius,  dienaer  des  goddelicken  3 
Woordts  tot    London  :    den  post  ofte   carier  is  betaelt.     Endorsed  :  Ontfangen  in   ousen 
Consistorie    den    13    Martij    1578    van    Sandwitz.     Anselmus    Bouue.     And   in   another 
hand:  Anselmus  Boeve  vanden  6  Martij  1578. 


Guillame  Bogaert,  to  the  Dutch   Community,  London,   1578.         501 

535.  Ghent,  Friday,  7  March  1578.  Guillame  Bogaert',  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the    Dutch  Community,    London. 

1.  In  aeeordance  ìcith  your  Letter  received  yfiterday,  I  firxt  coiitulted  Peter  Hapeman,  and  aftenvardx  the 
CottiUton/  here,  to  whom  I  explained  your  case;  vamely  that  yoii  coiild  iti  spare  Jacohus  lìeyius,  oli  accimnt 
<)/  the  fireat  number  of  members  of  our  Community,  the  weakness  of  our  brother  ICiiii/iiw,  the  periln  connected 
icith  the  case  of  Cnrranus  [opened  again  at  present),  and  ali  the  reasons  irhich  we  udvanced  ichen  Reiiiiis  was 
elected  by  Haarlem  ;  ichile  on  the  other  hand  I  praised  the  qualifications  of  Saravia.  2.  liut  as  tìiey  decliiwd 
ali  this,  I  asked  tliem  ìrhat  they  thouyht  ahout  your  lendini/  him,  and  what  means  they  Imd  to  help  themxehes 
after  they  had  sent  him  back  ;  vchy  they  iconld  not  elect  Sararia,  or  one  of  those.  ministers  wlio  irere  cominn 
jrom  the  Palatiiuite.  3.  They  persisted,  hotcever,  in  their  first  request,  addintj  tìiat  they  wished  to  keep  Rei/ius 
altogether  if  they  obtained  freedom  of  public  preaching  ;  but  if  things  remained  as  tliey  were,  they  icnnhì  lei 
him  go  after  the  expiration  of  a  Jixed  time.  4.  As  regards  electing  Saravia  or  anyone  else  they  conld  not  icelt 
do  IO,  OS  their  meuns  of  maintaining  him  icere  not  qnite  as  they  icished  them  lo  be.  5.  In  faci,  they  irant  to 
have  Regius  for  some  time,  and  meanichile  to  see  lune  circumstances  icill  turn  oul.  6.  /  hope  that  tìieir  irish  m<iy 
be  gratified  ;  the  Community  increases  almost  beyond  description  ;  but  there  is  stili  nome  confusion,  and  the  members 
are,  considering  these  difieult  times,  somewhat  unimportant.  7.  ÌVould  there  irere  10  or  12  hononrable,  couraiieous 
men  to  push  the  matter  !  ichat  a  flourishing  Community  this  wouid  then  be  ;  but  cren  the  present  brethren  are  zeaìous, 
and  luire  just  had  an  election.  8.  /  lutpe  that  you  irill  do  your  best.  Affairs  are  so  situated  here  that,  if  once 
he  Comes  orer,  he  irlll  not  return.  !».  As  regards  our  country,  Ghent  and  the  neighbourhood  ix  being  furlified  ; 
nearly  ali  the  clocks,  and  the  gold  and  siher  of  monasteries  and  churche»  are  collected,  trhieh  tlie  sniilhs  dislike. 
10.  Hacker  intended  to  get  up  a  rebellion  at  Audenaerde,  but  those  of  Ghent  prevenied  him.  11.  Aff'airs  at 
Courtray  ;  priests  and  monks  to  be  sharen  by  arder  of  the  court;  report  that  Duke  Dalenfon  ìiad  escaped  fruin 
his  brother.  12.  It  is  feared  that  llainault  and  Artois  will  make  difiiculties  in  tiie  matter  of  the  ecclmiastical 
property.  The  enemy  is  in  possession  of  nearly  ali  the  small  toirns  in  Jìrabant,  and  destroys  the  whole  country 
around.  lìrussels,  .inttcerp  tue.  are  doing  uell.  13.  .1/.  de  Ilese,  the  governar  of  Maestricht,  bus  e.rpelled  the 
Jetuitt  and  the  Gray  friars.  14.  Destruction  of  monasteries  at  .inttcerp  ;  il.  van  Ilassch  ha«  gone  to  the 
"Land  of  Waet" ;  Luca»  dlleere  and  Lieven  de  Jlerde  commissioned  to  collect  ali  treasnres.  l.j.  l'icler 
Hagenuin,  ordered  to  write  to  London  that  ali  refugeet  should  return  liome,  say»  it  should  be  doiie  by  the 
authorities  themselves.  10.  ìValloons  attempi  to  betray  Vilvoorde.  17.  Report  that  the  citizens  of  Ghent  had 
impritoned  ali  their  sherijTs  who  were  found  to  have  had  rorrespondence  leith  Don  .fuan.  18.  Cnralry  und 
infantry  gone  front  Ghent  to  "  Lami  of  H'aes." 

...Lieuc...broeders...flen  brief  ge.screuen  by  mijiieu  lienL'ii...coiiipere  Jan  Radei- 
macher  hebbic  vp  don  6™  deser  ontfangt-n  ende  de  wyle  het  auont  was  don  .seluen 
ouerlesen  ende  des  andeni  dage.s  vrouch  naer  myn  vertnueghen  daer  innc  gebu- 
soengiert,  ten  eersten  met  Pieter  Hageman '^  ende  iiaer  synen  raet  desseluen  dagcs 
de  broeders  der  conei.storic  doen  vergadei-on  :  ende  also  sy  my  eencn  huor  gheap- 
pooyiiteert  hadden  so  hebbic  my  ter  plactsen  besceyden  laten  vinden  ende  hun  v.L. 
begeert  ende  sonderlyngh  beuel  vertoont  endc.voor  ghehanden....Ick  hebbe  hiinlie- 
den  voorgestelt  hoe  seer  qualic  wy  onsen  broeder  Jacobnm  '  connen  gedeiuen  ouer- 
mits  de  grootheyt  onser  genieynte  de  welck  alsulcke  gauen  als  hy  van  God  huutt 
seer  (jualick  connen  ontbeeren  daer  beneuen  de  .swackheyt  onses  broeders  Godf'ridij 
in  respect  vanden  aerbeyt  aldaer  te  draghen  :  Item  de  peryculen  dei-  seluer  ontrent 
der  saken  (nn  wederom  veniuewet)  Corani  *  :  niit^gadens  alle  de  redenen  de  welcke 
wy  hadden  doen  den  seluen  onsen  broeder  versocht  waH  van  die  van  Haerlem' 
ende  syn  E.xcellentie,  met  al  het  gene  meer  dat  ic  hebbe  connen  naer  myn  weteii- 
scap  daer  by  voughen,  bouen  al  de.sen  hooglic  ghepresen...de  godsalicheyt,  geleert- 
heyt    niet    alleen    in    (ìodes    woort    maor    ooc    in    spreken,    vredelickheyt    ende    gi'scict- 

'  See  above,  Letter   No.   r,lH.  -  See  above.  Letter»  Nos.   :Ws,   '>!».  '■  .Jacolms  Hcgius,  spc  alxivp, 

LetterH  N'o«.  ó2it,  ò'il.  and  on  hi»  election  to  the  Ministry  at  Haarlem,  thu  Letttrs  Nos.  4m7— 4n!l,  4!)4,  4il'.t-  ■i02. 
*  See  above,  Letter»  Nos.  88,  DO,  100  lìc. 


502  Guillame  Bogaert,   to  the  Dutch  Community,  London,   1578. 


heyt    Saraui,    etc.     Het    welcke    sy  al    te    male    wel...verstan,    maer    het    selffe    hoe  ? 
wel    met   vriendelicke    woordeii    afgeslagen    hebben    veralende    veel    dyuersche    propoos- 
ten    de    welcke    hier   soudeii    te    lanck    vallen    ende    niet    noodich    wesen    te    scryuen. 
Endelicken    so    hebbic   hunlieden...afgeuraget    haerlieder...meynynge    angaende   de    lee- 
nyngh    ende    ooc    den    bestemden    tyt    verscenen    synde    de...restijtuty  ;    daer   beneuens 
wat    middel    sy  hadden  dien    tyt    verscenen    synde  om  hunlieden  voorts  te  behelpen..., 
ooc  des  gelycx  waeromme  sy  niet  beroupynghe   en  deden    vp   den    voorseyden    Saraxiij 
oft    eenege    ander   wt   den    Pals   comende,   welcke  ooc    trefFelicke    ende    bequame    man- 
neu    syn    etc,    also    wel   als   sy   deden   vp  onsen   broeder    Jacobi    den    welcken    men  so 
seer   qualic    deruen...can.     Vp    al    het    welck    sy...my    eene    corte... antwoort    hebben  3 
ghegeuen,    namelic,   dat   sy    bleuen    persisterende    by    haren    eersten    vei-souck    an    v.L 
gescreuen,   biddende...dat    het    hun    om    Christi    wille    ende    de    weluaert   synder   ge- 
meynte    doch    niet    en    sonde    geweygert. . .worden,   seggende    daer    beneuens...:    onse 
meenynge  is  bestreckende  wat  voorder,  namelic  by  also  verre  als  God  grooter  genade 
dede   dat    men    opentlicken    mochte    predicken  dat  wij   hem   in  dien   geualle  gheheelic, 
nochtans   niet   sonder   v.L.    bewillynge...    mochten    behauden.     Dan    in    dien    het   aldus 
bleue    sonder  wijder  wtbreydynge,  belouen  wy  hem  trauwelic  den  tyt  verscenen  synde 
sonder    weygerijnge    te    lateu    weder    ouer    commen.     Vp    welcke    belofte    io    begeert 
hebbe    tot    versekertheyt    van    dure    dat    sy    my    alle    te    samen    deen    voor    dander 
naer   souden    de    hant    geuen,   het    welcke    eeu    ijegelic    van    hen    beginnende    van   den 
minister. .  .ghedan    hebben.     Ten    anderen    dat  sy  niet  so   wel   en   beroupen  Serauj   ofte  4 
eenege   ander   is    oni...dat    sy   als   noch   niet   en   hebben  so  goeden  middel   van  onder- 
haudynge    als   sy    wel    mochten  ;    ten    anderen    dat    sy    Adrj-anij    Seraui,    daer   sy   wel 
so    het    schynt   meer   van   ghehoort  hebben   ende   so   ic    suspijcierc.van  eeneghe   sake 
hemlieden    hebben    laten    persuaderen    niet    begeren,    seggen    om   dat   sy    hem    alsnoch 
niet   en    souden   noch    ooc   eenen   anderen    connen    onderhauden  :    niet   en    mogen    noch 
en   connen   beroupen   de    wijl   haer  incompst  voor   den    predicanten    als   noch   te   cleen 
is,    ende    dat   men    het    volck    hoewel    de    menichte    seer   toeneempt    so    haest    om   gelt 
niet   en    mach   anspreken    ende    dergelycke.     (In    somma    ick    mercke    haren   scopus   is  5 
desen  :    onsen    broeder   Jacobom,  so  hy   hun  gegundt    wort,   voor  eenen  tyt  te  gebruic- 
ken    ende    midelic  tyt   te    sien    hoe    de    sake    wil    wtuallen  ;    so    het    valt    tot   openbare 
wtbrek3'nge    so    hebben    sy  midels   genouch    te   verwachten    om    die  nv   syn    hem    ende 
noch    beroupen    souden    te    onderhauden    so    niet    de    belofte    ons    gedan    wederomme 
voldoen    ende    lyden    hem    met    het   gene    dat   sy   nv    hebben    ofte    der    gelijcke.)     Vp  6 
dese   wij  se...  hebbic   met    den    broederen    in   bare   consistorije   ghehandelt   ende... mach 
v.L.    daer    inne    voorder    handelen    ende    besluten    naer    v.L.    wysheyt    ende   discrety. 
Voor    myn    part...biddic    voor    die    van    Gendt^    ende    besonder   der   gemynte    Christi 
alhier:    de    welcke    ongetwijuelt    so    seer    toe    neempt    dat    het    qualic    mueglic   is   te 
scrijuen    ooc   van   veel   gecjiialyfycerde   persoonen  ;   dan  de   sake   beclagic   seer   namelic 
dat    ic    mercke    dat    de    sake    noch    wat    confuus   is    ende   dat   de    beleyders   (so   my 
dyncke)    wel     eeuoudich     ooc     vrijmoedich     niacr     voor    dese     sware     tyden     wat    on- 
wichtich    ende    slecht    syn    hoe    wel    ic    bekenne    dat    men    daer   vp   so   seer   niet   sien 

''  In  the  margin  is   written  :    Noteert  dat   dese   moeten   voorsien   veel   omliggende  plaetsen,  also  dat  sy 
dry  hebbende  nau  1  hebben  in  respect. 


(jruUlame  Bogaert,  to  the  Dutch  Community,  London,   1578.  503 


en  mach,  maer  nochtans  v.L.  weet  wel  broedei-s  wat  ic  meyne....Och  oft  hier  nv  7 
wai-en  een  10  oft  12  eerenaftigh  dapper  mannen  die  de  sake  voortdreueu  met  clouck 
ende  voorsichtige  beleydynghe  wat  eene  bloyende  gheinecnte  wilde  dit  worden.  Xiet 
dat  ic  dese  onse  goede  broeders  in  eenege  deele  wille  oft  meene  te  besculdygeii..., 
want...ic  mercke  dat  sy  met  goeden  ijuer  haer  beste  doen  ende  seer  nerstich  syn, 
hebben  ooc  verkiesynghe  gedan  waer  van  Giuliani  de  Vleeshauwer  so  my  dyncke 
wil  wesen  eene  van  de  voorneempste,  hoewel  ic  maer  eenen  meer  van  tie  niewe 
en  kenne,  namelic  Joo.s  Wt  den  Dale....Ende  het  scijnt  dat  sy  de  sake  wat  dieper 
willen  in  sien  maer:  dese  swai-e  tyden  verheyschen  so  vele.... Io  bidde  den  broederen  s 
in  alles  het  beste  te  doen... .So  het  besloten  wierdo  dat  onsen  broeder  ouercomen 
soude,  mogen  de  broeders  ouermercken  wat  van  noode  is  van  hem  tot  der  gemeynte 
te  seggen,  want  ic  sic  het  hier  also  gestelt,  in  dien  hy  compt  niet  lichtelic  weder- 
keeren  sai  connen,  want  de  sake  wil  wt  breken  anmerckende  de  hummueren  der 
ouericheyt  ende  den  grooten  onuersadelycken  honger  die  hem  hier  vertoont,  ten  war 
trauwens   dat  den  vyant  ouer  de  stad  de  ouerhant  creghe...7  Marcio  1.578,  by  Vlieder 

met  dienaer,  Guillame  Bogaert". 
...Ic  moet  v.L.  een  weynich  den  .staet  onses  vaderlants  vei'halen...Alhier  binnen  ,) 
Gent  ende  ouer  al  rontomme  daer  het  van  noode  is  fortytìert  men  wonderlick  seer, 
ende  in  dien  het  voorgenomen  werck  voort  gaet  ende  wtgeuoert  wort  het  sai  te 
venvonderen  syn  wat  een  stad  dit  syn  wil.  Meest  alle  de  clocken  ende  tgaut  ende 
siluer  der  cloosters  ende  kercken  tot  den  lesten  kelck  toe  (dan  hoe  wel  men  hen 
somptyts  eenen  laet  behauden  voor  eenen  tyt  om  misse  te  doen)  wort  hier  so  verro 
het  Gentsch  bestrect  op  gebracht,  ende  ooc  tgene  hier  binnen  der  stad  sonder  de 
clocken,  waer  door  eene  groote  verslagenthcyt  is  onder  de  gesmeede  ooc  eenen 
wtbrekenden  tooni  by  velen  van  hun.  Deraliien  predicken  in  somege  pW't-sen  sedy-  10 
ciue.selicken  tvolc  vp  roerende  :  hacker  meynde  Audenaerde  gheheel  vp  te  roejen 
soudet  ooc  ongetwyuelt  gedan  hebben,  maer  die  van  Gendt  hebbender  een  grcndel 
eendeels  met  gewelt  tns.sen  gcscouen  met  leetwesen  van  veler  der  htierei-  ;  aldaer 
hadden  voor  eenen  tyt  Gensce  burgers  maer  nu  soldaden  ende  vp  .)  ditto  hebben 
sy  haeren  nieuwen  hoogbalu  gecregen,  een  goet  relygynes  ende  patriot  alsiiien  seght  ; 
die  van  Gendt  sonden  eenen  comissaris  wt  hadde  liist  in  dien  hy  hacker  hadde 
connen  crygen  .sonde  hem  gecaecdt  ende  gebonden  tot  Gendt  gebracht  hebben  be- 
hauden synen  goeden  geestelicken  rechte  ende  dauctorytheyt  die  hier  weynich  meer 
gelt  van  synen  heer  den  Antecri.st.  Syn  ooc  om  der  gelycke  saken  tot  C'orterycke  \  1 
vp  desen  tyt  ende  moesten  ouer  twee  dageu  climmen  (juer  de  veste  om  binnen 
te  commen,  maer  de  papen  ende  de  boose  ouericheden  waren  niet  te  viiiden  al 
wech  by  don  Jehon  ;  7  ditto  was  by  ordonance  des  hoofs  geboden  dat  alle  papen 
ende  muneken  souden  bare  baerden  ende  cinen  scereii  ende  haer  gewoonlicke  abyten 
dragen.  Men  seydc  hier  vp  .5  ditto  dat  Duuck  Daleiison  was  syn  broeder  ontloo- 
pen  ende  tot  Bergen  in  Enegaiiwe  gecomen  ende  deraluen  wat  swaricheyt  tusschen 
(le  burgers  ende  lien  grane  van  alien  ;  maer  het  scynt  al  te  niael  luegen  te  syn. 
Men  heeft  groote  vreese  dat  de  2  landen  Enegoue  ende  Ai-tooys  siillen  swaiichcyt  12 
maken    in    der    procedure    der    geestelicker    goederen    af   nemen,    hoewel    ic    hier    glie- 

"  See  further  tlie  next  Letter. 


504         Gidlìame  Bogaert,  to  the  Dntch  Community,  London,   1578. 


hoort  hebbe  dat  Atrecht  begost  heeft  endc  ouer  al  meest  de  burgera  goet  syn. 
Wy  verhopen  het  beste.  V.L.  heeft  wel  ghehoort  achter  dat  den  vyant  heeft  meest 
ali  de  cleene  stedekens  van  Brabant  in  eiide  verderft  het  geheel  piatte  lant,  gaet 
waer  hij  wil  ouermits  wy  geeii  rutereu  ofte  te  weynich  hebben,  haudt  tot  Lueuen, 
alsmen  hier  seght,  crychsraet  waer  hy  eerst  gari  sai  so  dat  een  yegelic  hem  ver- 
wacht;  Brussel,  Antwerpen,  Meglen,  Lier,  Viluoorde,  syn  noch  al  wel  so  wy  als 
noch  cindei's  niet  en  weten.  Ooc  Bergen  ende  alle  frontier  steden.  De  Heer  sy 
lof.  M''  De  Hese  is  gouuerneur  te  Maestricht  ende  heeft  alsmen  voor  seer  seker  13 
seght  wt  geset  de  Jesuyten  ende  grane  broers  eendeels  oorsake  dat  sy  den  eedt  der 
ghetrauhyt  niet  sweren  wilden,  anders  deels  dat  sy  vp  eenege  intellygenee  oft  cor- 
respondence  met  eenegen  vanden  vyanden  beuonden  wierden  door  brieuen  maer  had- 
den  geluck  dat  sy  niet  ali  wt  gejaecht  waren.  Wat  toemetsjTige  der  Cloosters  dat  14 
Tantwerpen  gesciet  is  weet  V.L.  wel  dat  wy  als  noch  geen  ruteren  en  hebben  van 
boiien  ende  noch  in  langen  en  selen.  Bedynct  ooc  v.L.  wel  myn  Heer  van  Hassch 
heeft  2  benden  ruiteren  onder  hem,  is  nv  sonder  dat  yemant  weet  waer  om  getroc- 
ken  int  Lant  van  Waes  om  wat  te  executeren  dwelc  den  tyt  leeren  sai.  Lucas 
dHeere  ende  Lieuen  de  Herde  syn  comissarysen  om  eie  in  een  quartier  clock  ende 
tresoor  in  te  doen  bryngen.  Pieter  Hageman  heeft  my  geseyt  dat  hem  de  Burge-  15 
meester  te  dyuersche  stonden  belast  heeft  tot  London  ende  elder  te  scryuen  dat  alle 
burgers  wtgewekenen  soiiden  te  hnus  comen,  maer  heuet  al  tyt  gheexcuseert  seggende 
dat  het  van  geender  ouctorytheyt  wesen  sonde,  maer  waer  beter  seydy  dat  het  gedan 
war  van  der  stadt  wegen  ende  onder  den  seghel  der  stad,  dwelc  hy  seyde  te  doen 
dit  ouer  dry  dagen  gepasseert  per  aduys  voor  die  het  sonde  mogen  belangen.  De 
oorsake  waeromme  seydij  is  :  tvolc  dat  wy  hier  hebben,  die  behooren  voor  goet  ende 
getrauwe  gheacht  te  syn  en  dogen  vele  niet  ende  vp  dat  volck  sonde  men  mogen 
stunen.  De  Heere  God  sy  gepresen  dat  de  onwerdichste  nv  weerdich  ghenompt  ende 
ooc  beuonden  mogen  worden.  Vp  heden  is  hier  tydynghe  dat  Viluoorde  van  somege  16 
Walen  die  daer  binnen  waren  by  naer  soude  verraden  gheweest  hebben  ende  ouer- 
mits het  wt  comen  is  soude  mer  alsmen  hier  heden  secht  een  heel  corporaelscap 
verdroncken  werden  ;  dan  van  Antwerpen  sult  ghy  beter  besceydt  hebben.  Dus 
veel  voor  desen  tyt  sullen  de  brocders  in  dancke  nemeu  dwelc  ic  meest  scryue 
van  hooreu  seggen.  Ic  groete  den  broederen...niet  haerlieder  huusvrauwen....Te  Gent  17 
7  Marcyo  l.ó78  stylo  nono.  Desen  anont  is  hier  tydynge  voor  seker  dat  die  van 
Gent  met  hulpe  someger  burgers  te  Corteryck  alle  haere  scepenen  gheuangen  hebben 
ende  dat  by  hen  brieuen  geuonden  syn  van  correspondency  met  Don  Jhon.  Daer  18 
syn  ooc  wt  Gent  bouen  de  perden  die  ouer  2  dagen  van  hier  wt  trocken  noch 
somege  voetknechten  heden  wt  getrocken  naer  tLant  van  Waes  emme  aldaer  te 
slaen  ofte  omer  te  doen  vertrecken  seker  veendelen  Walen  die  Wylem  Oragen 
gedient  hebben  ende  aldaer  veel  scade  doen  ;  men  seght  ooc  dat  sy  Goeree,  Rupel- 
monde  in  ghenomen  hadden.  Watter  af  is  oft  wesen  sai  mach  den  tyt  voortbrj-ngen. 
Dus  veel  per  aduys. 

Addressed:  Ande...Dienaers  ende  Ouderlynghen  der  Nederdnutsche  geme}-nte  tot  19 
London.     Per  post.     Endorsed  :  1578.  Willem  Bogaert  van  Antwei-pen',  van  den  7  Martij. 

"  He  writes  from  Ghent. 


Tlie  Refornied  Community  at  Ghent,  tothe  Dutch  Church,  London,  1578.    505 


536.     Ghent,   Satiirday,   8   March   1578.     The    Consistory    of  the    Reformed 
Community   at   Ghent,   to   the   Consistory   of  the   Dutch   Church,  London  '. 

They  declare  tliat,  noticithttanding  ali  that  ha»  heen  »aid  aijaimt  tìieir  electing  Jacobux  Regius  as  their 
miniiter,  they  persi»t  in  their  degire  to  Itave  him,  and  to  keep  him  perinanently  if,  by  the  ijrace  0/  God,  they 
should  obtain  freedom  of  preaching,  or,  if  not,  to  send  him  back  irhenei-er  the  London  Cvinistory  asked  them 
to  do  so. 

Ghehoort  hebbende  tvertooch  onses  broeders  Guillame  vandeii  Bogaerde  voir  1 
ende  vuijten  name  der  Consistorie  vaii  Londen,  midts  de  meiiighe  argumenteii  de- 
batten  en[de]  inconuenienten  dier  daerop  sauden  moghen  uaervolgheu  by  'tveitreck 
ende  absentie  vati  onsen  broeder  Jacobuiu  de  Coninck,  daer  op  de  broeders  der  Con.sis- 
torie  altijt  persisteerdcn,  blyuende  by  haer  voirgaende  -supllicatie  ende  ootnioedich 
bidden  meri  saude  hen  den  seluen  willen  .senden,  oiiermits  dat  don  noot  gheuoech 
was  roepende  als  waert  dat  sij  selfs  niet  eii  spraecken  dwelck  in  syiie  oogheu  ghe- 
noech  was  blyckende,  so  is  hij  ten  fijne  ghedwoughen  ghewcest  den  broedereu  de 
dienaeren  den  gront  heurs  herten  af  te  heysschen  dat  sij  niondelingh  ende  opent- 
lick  verclaeren  sauden  haer  meeninghe  van  'tontbieden  van  Jacobuni,  oft  sij  oock 
volontairlick...den  seluen  Siiudeii  laeten  naer  Londen  keeren  als  hij  vande  Dienaeren 
wederomnie  siiude  bescreuen  syn,  den  noot  inde  korcken  sulcx  serheijsschende.  Daer-  2 
op  de  broeders  niet  elcandereu  ghesproken  hebbende,  hebben  aksolutelick  besloten 
en[de]  verclaert  dat  sij  persistere»  in  tvoirgaende  vertooch  en  scrijuen  aende  Dienaers 
tot  Londen  ghedaen...,  den... broeders  biddende  nien  wil  hen  Jaeobuni  niet  weijghe- 
ren  niaer  veel  nieer  met  den  eersten... senden,  daer  b}'  oock  verclaerende  den  gront 
huers  herten,  naemlick  dat  sij  in  sinue  sijn  oni  niet  den  seluen  Jacobuni  te  leuen  en[de] 
steruen  ia  altijts  te  behauden...so  de  Heere  (binnen  den  tyt  dat  hij  by  hen  waere) 
de  opentlicke  predicatie  inde  .stadt  gheuen  wilde,  emniers  soot  niet  danck...der 
broeders  en[de]  dienaei-s  van  Londen  mochte  ghe.sciedeii,  ende  dies...sijn  altijt  bereijt... 
den  seluen  'tsij  voii-  de  predicatie  oft  daer  in  hoe  dat  de  Heere  gheuen  wilt, 
altyt  onsen  broeder  te  senden  en[de]  laeten  gaen  daer  toc  behoorlick  versocht  synde, 
vertrauwende  aende  goedicheyt  der  broederen  sij  sullen...daer  in  so  deghelick  han- 
delen  in  sulck  eenen  heerlicken  oogst,  dat  al  waert  dat  wij  niet  en  spraecken  sy 
tselfste  sauden  versorghen  en  ordonneren,  benierckende  hoeveel  dat  aen  onse  stadt 
van  Ghendt  gheleghen  is.  Het  welcke  onse  broeder  Guillame  al  hoorende  heeft  3 
belooft...het  beste  te  doene,  het  welcke  de  broeders... anghenomen  hebben,  heni  al 
tesamen  de  rechte  handt  biedende  tot  een  teecken  dat  sij  oock  hun  belof'te  hauden 
willen... Actum  vuijt  la.ste  der  Compagnie,  ende  gheseghelt  met  onsen  auden  zeghel  4 
desen    8""    Martij    78,    by    VLieder    broeder 

P"  Heijndricx8.sen,  Filius  Johannis',  verbi  Minister, 

Addressed:    Andc.Dienenaers  der  Consi.storie  der  Duijstcher   Kercken   in    Londen  5 
in  Englandt.     Endorsed:   Ontfangen  den  xvj''*"  Martij   1.578.     Gent. 

'  With  tliis  Letter  cf.  the  preceding  one.  -  See  above,  Letter  No.  ó'29. 


637.     London,    Thursdai/,    13    March    1.578.    The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,    London,    [to  the   varlous   Dutch    Churches   in   EnglandJ. 

1.     It  ira»  decided  at  the  Iwit  CoUoqut  to  liold  the  next  in  Loìulon    in    the   middle   of  May.     And  althuiiijìi 

CH.  III.  64 


506     The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Churches  in  England,  1578. 


there  is  little  probability  of  its  beivg  held,  seeing  tliat  latt  year  two  of  the  largest  Communities  remained  away, 
and  some  of  the  ministen  have  noto  departed,  while  some  of  the  Communities  are  broken  up  ;  2.  yet  we  desired 
to  inform  you  that  we  are  willing  to  keep  up  sueh  a  useful  and  Christian  assembìy,  if  you  intend  to  join  ut; 
if  not,  please  let  us  know. 

...Lieue  broeders...dit  is  v.L.  indachtich  te  maken,  hoe  dat  wy  binnen  twee  i 
maenden  ter  haluer  maent  Mey  bestemt  hebben  het  CoUoquium  binnen  desen  stat 
Londen,  als  v.L.  kennelick  is  vut  de  Acten  des  voorgaenden  dat  sulx  vut  seker 
oirsaken  goet  gheuonden  was.  Ende  hoewel  wy  cleene  apparentie  zien  van  tselue 
te  vergaderen,  ghemerct  dat  ouer  een  jaer  twee  vande  meeste  ghemeynten  afbleuen, 
ende  dat  nu  sommighe  der  Dienaeren,  die  alsere  tegenwordich  waren  vertrocken, 
ende  sommighe  ghemeynten  opgebroken  zyn  oft  emmers  gheenen  ordinairen  dienst  en 
hebben,  anghesien  den  stant  onses  Vaderlants,  vut  welcker  oirsaken  wy  oic  zulke 
goede  ghelegentheit  als  voormael,  niet  en  hebben.  So  hebben  wy  nochtans  v.L.  j 
willen  aduerteren,...hoe  dat  wy,  so  vele  in  ons  is,  de  goede  ende  christelicke  tsa- 
mencomste  wel  begheeren  te  onderhouden,  indien  v.L.  belieft  te  commen.  Soo  niet, 
wy  bidden  v  dat  ghy  ons  dies  aduerteren  wilt,  op  dat  wy  ons  daer  na  schickeu 
moghen...'Wt   Londen   desen   18    Martij    1578.  3 

V.L.  metbroeder  Jacobus  Regius,  by  laste. 


538.     London,  Thursday,  13  March  1578.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich. 

1.  As  last  year  at  the  CoUoque  at  Colchester  ice  were  pressed  to  hold  another  this  year  in  this  toicn,  and 
It  is  getting  lime  that  we  should  know  whether  ice  have  to  convoke  the  Assembìy,  we  reqiiest  you  to  let  us  know 
ichether  you  think  the  meeting  necessary.  2.  If  so,  and  you  intend  to  he  present,  will  you  ask  the  Community 
of  Dover  what  they  think  of  this  matter,  and  coiiivuinieate  their  ansiver  to  us,  so  that  we  may  knotc  what  we 
are  to  do  and  what  ansicer  is  to  he  given  to  those  hrethren  who  have  communicated  to  us  their  difficulties  to  ie 
treated  in  the  Assembìy  ?  3.  As  regards  ourselves,  tìmugh  sereral  reasons  would  induce  u*  to  hold  back,  yet, 
in  arder  to  promote  the  building  tip  of  the  Communities  of  our  Nation,  we  have  decided  to  take  part  in  the 
Assembìy,  if  the  Anglo-Dutch  Communities  or  the  greatest  part  of  them  think  Jìt  to  hold  it. 

S.  P.  Dewyle  lieue... broeders,  in  vorleden  jare  ons  te  Colcester  ons  gantz  stijff  i 
angedrungen  is  geweest  te  verwilligen,  dat  de  gemeyne  tosamenkumpst  onser  Duydsch- 
vthlandischen  Gemeynten  in  desen  rijke  dit  tegenwordige  jaar  wederumme  soude 
hier  by  ons  gehouden  worden,  ende  nu  de  tydt  vorhanden  is,  dat  edt  schier  raeer 
als  tydt  ware,  dat  wy  wisten  oft  wy  ons  derseluer  tosamenkumpste  te  verwachten, 
ende  deselue  te  versehrijuen  ende  op  te  ontbieden  hadden.  So  isset,  dat  eer  wy 
hierinnc.iet  hebben  doen  willen,  wy  hier  uwe  L.  hebben  willen  afvi-agen,  oft  gy 
achtet  noidich  te  syne,  dat  de  vorseyde  tosamenkumpst,  als  ini  vorleden  jare  be- 
sloten  is,  gehouden  vverde.  Ten  andern,  so  gy  sulckes  goedt  vindet,  oft  gy  ock  : 
selues  des  sinnes  sijt,  v  hier  ter  behoirlicker  tydt  te  willen  vinden,  ende  deselue 
tosamenkumpst  houden  helpen.  Op  beyde  dese  stucken  versoecke  wy...uwe  duyd- 
licke  antworde.  Ock  dat  gy  deselue  beyde  stucken  vth  onsen  namen  wilt  vordragen 
uwer  naast  gelegen  Gemeynte  van  Doeuere,  ende  bore  antworde  darouer,  oft  selues 
vth  hiireii  name,  an  ons  we(Ierschrijuon...opdat  wy  weten  mogen,  wes  wy  hier  ons 
uwer  beyden  te  verwachten  :  wat  wy  van  onsent  wegen  to  der  voi-seyde  saken  te 
doene  :    ende    wat    wy   dien    broedern    te    antworden    hebben,  die    mit    horeu    Consisto- 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sandivich,  1578.    507 


rien  swaricheiden  hebben,  ende  die  te  mogen  enndigen,  alrede  des  Colloquij  dieust, 
an  ODS  mit  hciren  brieuen  versocht  hebben.  So  vele  ons  belanget,  woewel  wy  alrede  3 
etlicke  oirsaken  hebben,  die  ons  hier  to  nigge  dryuen  mochten,  ende  velichte,  ja 
(als  te  vermoeden)  ons  noch  wel  meer  der  verhinderingen,  eer  de  tydt  des  Meyes 
kumpt,  vorvallen  mochten,  so  hebbe  wy  nochtans  (op  dat  wy,  so  vele  in  ons  ware 
den  gemeynen  bauwe  der  Gemeynten  onser  natio  dieueden)  mit  gemeynen  aduyse 
ons  vorgenomen,  ons  to  huyson  te  vinden  laten  ende  deser  voi-seide  saken  in  geenen 
gebreke  te  willen  syn,  so  verre  onse  vorgenoeinde  Duydsch-vthlandische  Gemeynten 
oft  dat  meeste  part  derselueu  goedtvinden  siil  de  vorseide  gemeyne  tosamenkumpst 
te  houden,  ende  en  gelienen  sai  to  ons  te  komen...Te  Londen  in  onser  Consistorie  4 
den   xiij*^"   Martij    1578. 

Vwer   Lieden   dienstwillige   diener    ende    mitbroeder   Gottfridiis   Wingius,   vth 
namen    ende   by    laste    dereeluer   onser    Consistorie    der    Nederdiiydschen    Ge- 
meynte  Christi    to  Londen.     Opsclirift :    An    dc.Kerckendieners,    Diener    des  5 
Wordes    ende    Auderlinge    der    vthlandischer   Gemeynte    to    Sandwyck. 

Endorsed  :    Afvrage    an    die    vau    Sandwijck    ouert    houden   des    Colloquij    157ìS. 


530.     Sundtiicli,    Wedne.sday,   19  Marcii   1.57ÌS.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  HV  regret  to  Irani  tliat  certtiiii  actiim»  hare  tnkeii  place  aiiioiiiì  yoii,  of  vhicìi  ice  »ìiiiuìd  like  lo  kuow 
the  trulli.  2.  In  Ihe  affair  of  Jornijiie  Sijrooten,  u  hrother  carne  to  you  ìcith  a  Letter  which  uè  xcrole  to  ijoii 
at  hi»  detire,  to  icliieh  ice  received  lieo  replie*  to  the  effect  that  siich  a  requeat  was  uiireatoiiablc.  3.  This 
Kould  have  been  of  no  conieiiiieiice,  biit  Jan  Caniphen,  wheii,  for  tome  other  affair»,  ice  tiimmoiied  ìiim  before 
our  Contittory,  refuted  to  appear,  nayiiig,  he  kiieic  ichat  regiment  our  Cotitittorij  icat,  and  that,  un  the  London 
Contittonj  thougìit  it  iinnecetiary  to  reply  tu  un,  he  did  iiot  Ihiiik  it  obligatory  to  appear  before  un.  i.  More- 
over,  after  tome  other  traiuactiont  beliceen  ut,  he  told  un  thiit  you  had  iiiterrugated  our  mensenger  about  the 
Letter  of  ichich  he  inm  the  bearer,  and  un  to  ichether  there  uat  any  government  ainong  un,  5.  l'ieaxe  teli  us 
ìchether  anyone  of  your  Vonnintory  lian  thut  acted,  or  whether  it  it  ali  fiction.  6.  //  you  think  that  ice  are 
nich  people  ut  the  abore  report  xcould  iiiiply,  pleate  tay  to  to  ut,  and  not  to  lìricate  pertont,  a»  thie 
might  caute  great  difficulty.  7.  ìl'e  tliould  not  have  written  to  you,  but  acted  according  to  our  oicn  notionn, 
if  Jan  Camphen  had  not  told  tit  tìuit  ice  icere  at  liberty  to  irrite  to  you,  and  that  hit  appeal  prevented  in 
from  dealing  ìcith  liit  affair. 

...Eerwerde...broedei's,...wy   syn    wat    bedntuft    in    zeker    haudelyngheii   die   welcke  i 
by    v.L.    (soot    waer    is)    souden    toeghediiighen    hebben,    waerof   wy    wel    begheereii    de 
waerheit  te  weten...Inde    saecke   van   Jossyne    Sgrooten  '   een   broeder  tot   vlicden  com- 2 
mende    ende   seker   brief  die    wy    tsynder. .  .begheerte    an    v.L.    d(jor   denselnen   gheson- 
den    hadden,   daerop    wy    twee    andwoorden,    eene    van    onsen    broeder    D.    Regio,    een 
ander   van    D.    Gottfrido,    drie    daeghen     daernaer    ghe.schreuen,     ontt'anghen     hebben, 
uoterende    soedanigh     versouck    gantz    onbillick    te    syne,    gbelyc    wy    \.L.    te    vooren  ,5 
gheaduerteirt    hebben,    twelc    niet   seer   swaer   en    is    .s<^)e    verre    daer    niet    naer    ghe- 
uolcht   en    hadde    dat    .sydert   Jan    Camphen    onse    broeder   soo   wy  heni    ter  cause  van 
eenighe   ander   saecken    deden    door  twee   onser  ouderlinghen   versoucken  dat  hy  sonde 
willen    voor   case    Consistoiie    commen,    ianghe     t.selue     weigherende,     henlieden     onder 
ander   voor   andwoorde    gaf:    "le    weet    wel    wat    een    regiment    dattet    is,     onde     die 

'  Set  above,  Lettera  Nos.  504,  524. 

G4— 2 


508     The  Dutch  Chuvch,  Sanchvich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1578. 

"  van  Londen  weten  het  ooc  wel,  ende  ghelyc  het  die  van  Londen  niet  weert  is 
"penne  ende  papier  in  handt  te  nemen  om  die  Consistorie  van  Sandwich  te  beant- 
"woorden,  soo  ist  my  ooc  niet  weert  voor  vlieden  te  commen.  Io  hebbe  schr}'uen 
"  van  die  van  London."  Waernaer  hy  hem  aiiders  bedenckende,  heeft,  naer  andare  4 
handelynghen  met  hem,  hieruan  ooc  anghesproken  synde,  hem  aldus  verclaert  : 
"  Batter  een  vuyt  der  Consistorie  van  Londen  ghesonden  was  met  last  om  den 
"  brengher  onses  voornoeniden  briefs  (die  alsdan  iiider  Kercke  aldaer  verwachtede) 
'■  te  segghen,  wat  brief  brenght  ghy  ons  hier  ?  hebben  die  van  Sandwich  oynt 
"  Regiment  ?  "  ende  dat  den  brengher  begheerende  dat  ghylieden  ons  soudet  met 
een  briefken  beantwoorden,  hem  van  weghe  de  Consistorie  gheseit  was,  als  dat  het 
der  Consistorie  van  Londen  niet  weert  was  eens  een  penne  op  te  heffen  om  sulcken 
brief  te  beantwoorden,  daeromme  (seide  hy  tot  den  voornoemden  brengher)  gaet  ghy 
ende  segghet  hun  wel  schandelick.  Dusuerre... hebben  wy  waerachtichlick  verhaelt  5 
tghene  dat  ons  soo  van  onsen  Ouderlinghen,  zoo  ooc  van  Jan  Camphen  selfs  in  onser 
Consistorie,  van  vlieden  ouerghebracht  is,  twelc  wy  niet  hebben  willen  gheloouen 
connent  ooc  noch  niet  gheloouen.  Derhalfuen  bidden  wy  v.L dat  soo  verre  ghy- 
lieden verstaen  condt  sulcx  van  een  vande  uwe,  als  vuyt  uwer  naeme  an  ons  ont- 
boden  te  syne,  ende  ghylieden  beuyndt...sonder  last  alzoo  ghedaen  thebben,  dat 
ghylieden  met  hem  handelt  naer  behooren  ;  soo  ooc  niet,  ende  dat  die  bode  sulcx 
versiert,  dat  ooc  naer  gheleghentheyt  der  saecke  by  vlieden  daeruan  gehandelt 
worde.  Waert  ooc  saecke  dat  vlieden  ons  voor  sulcke  hieldet  als  bouen  ghemeldet  6 
is...wilt  doch  brdederlick  met  schryucn  daerot'  met  ons  handelen,  ende  niet  priuate 
personen  sulcx  inden  mondt  legghen,  waerdoor,  zoo  ghylieden  wel  mercken  condt, 
gheen  cleene  swaericheit,  ongehoorsaemheit...etc.  teghens  het  Regiment  sonde  moghen 
ontstaen,  ghelyc  wy  vreesen  dat  v.L.  eer  niet  langh  vuyt  een  hoop  friuole 
Appellen  wel  vernemen  sult....Wy  en  souden  v.L.  dit  niet  hebben  ouergheschreuen,  7 
maer  anders  gehandelt  hebben,  waer  dat  saecke,  dat  Jan  Camphen  vooi'schre- 
uen  niet  hadde  ons  expresselick  gheseit,  dat  wy  sulckes  an  V.L.  wel  mochten  ouer 
schryuen,  ende  ooc  dat  wy  in  syn  saecke  niet  wyder  en  mochten  handelen  dewyle 
hy  ons  de  deure  sloot  met  syn  Appell,  daerof  tot  synder  tyt...Te  Sandwyche  desen  8 
xix"'  Martij   1.57X,  stilo  communi. 

Jussu  Consistorij  Sandvico-germanici  Rolandus  Carpentarius  subscripsit. 

Addressed  :   Ande...Dienaers  des  Woorts  ende  Ouderlynghen    der   Du}-tscher   Ghe- 9 
meente  te  Londen.    Endorsed  :  Ontfangen  den  2.5  Martij   1-578.    Geantwoordt  27  Martij. 


540.    Colchester,  Wednesdaij,  19  March  1.578.   The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Orir/iìial   in   Batch.]     We  bave    received    your   Lettei'   regarding    the    next    Collo-  i 
que,   and    hope    to   take    part    in    it,    if    you    will    send    us    and    the    other    Churches 
due    notice   about    it,   as    we    do    not    wish    to    prevent    such    a    good    and    Christian 
assembly.     The    brethrcn    of  our   Consistory,    in    accordance    with    the    decision    of  the  i 
last    CoUoque,    wish    to    ask    you    whether — in    case    a    scandal    occur    so    openly   that 
the    Consistory    is    compelled,    ex    officio,    to    investigate    matters,    and    having    heard 


The  Dutch  Corìimunity,  Colchester,  to  the  Dutcìi  Community,  London,  1578.  509 


various  witnesses,  should  find  things  to  be  as  alleged,  but  the  party,  who  caused  the 
scandal,  deny  the  charge  and  offer  to  produce  witnesses  ready  to  testify  the 
contrary — it  be  necessary  to  bear  these  witnesses,  or  whether  we  niay  be  satisfied 
with  the  witnesses  already  heard.  This  question  might  be  dealt  with  in  the  As- 
sembly.  The  meeting  of  the  next  Colloque  is  flxed  for  28  May,  as  appears  froni  3 
the  "Acta"  of  last  year. 

Te    Colchester,   desen    19    Martij    1578.     V.L.    dienstwillige    niedebroeder   by    laste  4 

Theodorus  Vanden  Berge. 

Addressed:    Anden...Dionaren,    ende    Ouderlingen    der    Duytscher    gemeinte     tot  5 
London.     Endorsed:  Ontfangeii  den  20  Martij  mit  eener  vragu. 


541.     London,  Sundai/,  2.3  March  l.)78.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Community,  Ghent'. 

1.  As  the  Commitnitìeii  of  Goti  ought  to  nAgiitt  each  other  in  ìwed,  ice  wiìì  tciid  you  our  Minister  Jacohìt^i 
Regim  l'or  foiir  month',  thongh  we  can  ili  spore  liiiii  on  aicouiit  of  the  extint  of  our  oicii  Coiiwiiiiiity,  the 
members  of  tchich  are  leattered  far  and  iride  throufih  thii  city,  irhile  the  playue  is  frequently  rayinij  here,  so 
that  tiro  ministers  can  only  serre  them  with  difficuìty.  '1.  At  the  end  of  the  foiir  iminths,  or  sooner  if 
possible,  yoit  mnst  let  him  return  to  us. 

Copie.  8.  P.  Dewijle  seer  lieue...broedcrs,  alle  Genieyntcn  tJodes,  van  wegen  i 
desseluen  Godes  hJJres  gemeynen  vaders,  ende  Chnsti  hJires  gonieynen  salichniakers 
...mit  hoighstcr  vcrbindtcnisse  an  malckanderen  verbonden  sijn,  de  eene  der  andcron 
in  noidt  te  helpene  ende  by  te  stane,  insunderheit  so  sy  dartoe'  bchoirlicker  wijse 
versocht,  ende  sy  des,  in  enigem  deele  middui  ende  verinogen  hebben  :  So  isset  dat 
(hoewel  de  standt  ende  gelegenheit  oiiscr  Nederduydschen  Gemeynte  alhicr,  so  van 
wegen  der  veelheit  ende  menichfuldicheit  des  dienstes,  den  sy  te  bedienen  heeft, 
als  ock  om  der  veelheit  willen  der  personen  die  sy  heeft  ende  die  seer  wydt  ende 
verstroeyet  de  gantze  stadt  uiier  binnen  ende  buyten  woinen,  ende  iioch  ten  derden, 
vth  cii-sakc  der  dickwijliger  pestilentzie,  die  hier  int  gcmeyne  l'cgneert,  sodane  is, 
dat  sy,  oft  niet,  oft  gantz  seer  (|ualick  kaii  vander  twee  Dienors  bedient  werden) 
wy  diener  des  wordes,  de  Auderlingen  ende  Diakencn  derseluei-  vorseyden  Neder- 
duydschen Gemeynte,  ons  hebben  uwer  L.  ernstich  ende  dringeiide  versoeck,  ende 
insunderheit  de  goede  toeversicht  ende  verhopeninge  die  wy  hier  gekregen  hebben, 
dem  rijke  onses  Heeren  Jesu  Christi  eiiige  sunderlinge  liulpe,  vordeel,  bauwe  ende 
anwa.ss  te  docn  mogen,  bewegen  ende  oiierdringen  lateii,  dat  wy,  mit  ons  oppet 
allerhoighsten  te  benauwen,  nwer  L.  verwiiliget  hebben... onsen...niitdiener  D.  Jaco- 
bum  Rcgium,  dat  hy...uwer  L.  sai  geleent  sijn,  ende  (so  de  noidt  sulckes  vcrheys- 
schen  sai)  als  geleent,  in  dem  dienste  des  Wordes  ende  uwer  Gemeynte  dieneii,  vor 
de  tydt  vier  voller  maanden,  desehie  an  te  heuen  ende  af  te  rekeneii  van  den 
iersten  dage  an,  dat  hy  in  uwe  stadt  ankomen  sjil.  Ende  wan  deselue  vier  ma^iii-  2 
den  oninie  sijn  :  uft  zo  gy  eer  syner  deriien,  oft  in  syner  stede,  v  van  anderen  die 
vrij  ende  ongebonden  sijn,  vorsien  konnet,  dat  gy  alsdan,  sonder  enich...vthstell  ons 
denseluen  so  trauwelicken  sult  laten  wederumme  to  huyss  ende  to  synen  eygenen 
dienste  keeren,  als  wy  nu  uwer  L.  denseluen  vth...ChristIicker  vriondschappe  ende 
'  With   this  Letter  compare  Letters   Nos.   529,  '>'A\,   535,  536. 


510  The  Dutch  Church,  London,  to  the  Reformed  Community,  Ghent,  1578. 


mit  onsen  groiteii   nadeele  ter  vthleeninge  verwilliget  hebben.     Versoecken  derhaluen 

an  uwe  L....Gy  willet  denseluen  onsen  broeder  ende  mitdiener   D.   Jacobum,   den  wy 

hier  V  senden,  als  eenen  trauwen   dieiier   Christi   opnemen....To   Londen   in  der  Con- 3 

sistorie   der   Nederduydschen   Gemeynte,   den   23"*"    Martij,   im  jare  der  geborte  onses 

Salichraakers  Jesu  Christi,  1578.     Onderschreuen  vwer  L.  dienstwillige  mitbroeders  in 

dem  Heere 

Gottfridus  Wingius,  diener  Godtlicken  wordes  in  der  vorseide  Gemeynte. 

Endorsed  :    Copie    der  wtsendinge   D.   Jacobi   Regij    naer   Ghent.     Daerop   stonde  4 

geschreuen:  Aen  deersame  ende  discrete  Pieter  Heindriezoon  "  ende  Compagnie. 

-  Sce  above,  Letters  Kos.  529,  536. 


542.  Sandwich,  Tuesday,  25  March  1578.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Sandwich,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London. 

1.  In  repUj  to  your  Letter  of  the  IStli  iitxt.  we  are  gìad  to  bear  that  a  CoUoque  icill  he  held.  ìf'e  intend 
to  send  our  deputies,  aiid  wrote  to  the  Community  ut  Dover,  who  will,  we  presume,  seiid  you  an  aiuKer.  2.  As 
you  write  that  some  hrethren  bave  already  communkated  to  you  certain  difficultieg,  may  we  ask  you,  in  ca»e 
any  of  them  concern  our  Conxistory,  not  to  report  tìiem  to  the  other  Communitie»,  but  to  let  v*  know  which  they 
are,  in  order  that  w-e  may  send  you  our  expìanationsl  3.  J(>  bare  a  few  questions  which  we  shouìd  like 
to  see  communicated  to  the  other  Clmrcbes  and  dealt  with  in  the  CoUoque.  First:  bow  are  ice  to  act,  in 
regard  to  discipline,  with  memhers  of  our  Communities  who,  on  returniuy  to  our  Fatberìand,  conduci  thenuelvet 
badly,  and  hring  us  into  ili  reputeì  4.  Secovdly,  ìiow  are  we  lo  dea!  xcith  persons  who,  opposing  tbeir  Consistory 
in  what  the  latter  think  necessary  for  the  welfare  of  the  Church,  do  not  appeal  in  due  time  front  their 
Consistory  to  the  CoUoque  ì  5.  Thirdly,  the  ìiaize  of  "Titius"  was  found  to  bave  heen  tampered  with,  by 
a  Seul  having  heen  falseìy  attaclied  to  it.  He  admits  the  falsijication,  but  denies  having  done  it  bimself,  or 
ìiaving  ordered  other  persons  to  do  it  ;  nor  were  there  any  witnesses  to  prove  that  he  bad  done  it.  Yet  the 
Masters  and  Men  of  the  Drapery,  on  account  of  certain  viarks,  fìned  liim  according  to  wìiat  they  considered 
the  merits  of  tìie  case.  Now,  as  in  the  last  CoUoque  but  one  it  was  decided  that  faìsification  sbouid  he  publicly 
punished  by  our  discipline,  bow  are  we  to  deal  with  ìiim,  considering  that  there  is  no  proof  againat  bim  ? 

...Eerweerde...broeders...wy  hebben  Y.L.  schriften  belanghende  het  Colloquium  i 
te  honden  in  Mayo  naestcommende,  met  tvoorder  inhoudt  van  dien  wel  ontfanghen 
...ende  syn  seer  wel  te  vreiden  dat  het  anghestemde  Colloquium  synen  voortgang 
hebbe,  syn  ooc  der  meynynghe,  wanneer  als  tsehiighe  sai  ghehouden  wei-den.-.duer 
onse  ghesantte...te  compareren,  waerof  dat  wy  ooc  die  van  Douueren  hebben  ghe- 
aduerteert,  die  welcke  (zoo  wy  achten)  v.L.  selue...antwoort  sullen  schryueu....Dat  t 
v.L.  schryft  dat  alreede  v.L.  van  eenighe  priuate  broederen  ontfanghen  soudet  heb- 
ben bescheet  van  zekere  swaericheideu  die  S}'  hebben  met  haerder  Consistorien, 
wilden  wy  v.L....ghebeden  hebben,  soo  daer  eenighe  syn... als  wy  v.L.  dese  daeghen 
gheschreuen  hebben,  diet  hebben  teghens  onse  Consistorie,  dattet  v.L.  belieuen  wilde 
haerlieder  versone  ofte  clachte  niet  an  de  ander  kercken  ouer  te  schryuen  (op  dat 
wy  met  lueghentael  by  de  ander  kercken  niet...beswaert  en  worden),  maer  ons  die 
selue  met  den  eersten  daeruan  aduerteren,  opdat  wy  v.L.  van  alles  de  waerheit 
haerlieder  swaricheyt  ende  statum  causae  ouerschryuende,  v.L.  ende  de  ander  Kercken 
op  het  poinct  daer  op  te  letten  zy,  mooght  weten  te  delibereren  wat  inden  naesten 
Colloquio  van  sulcken  saecken  te  decideren  sy,  achteruolghende  het  naestlaetste 
Colloquium    by   v.L.  gehouden.     Voorder... hebben    wy    zekere    questien   die    welcke    wy  j 


The  Dutch  Comìmmitìj,  Sanchvich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578.   511 


wel    begheeren    anden    anderen    Kei-cken   ouergheschreuen   ende   inden   naesten   Collo- 
quio verhandelt  te  worden. 

Inden  eersten  '  :  Hoe  men  behoort  te  handelen  inde  zaecke  der  discipline  met 
sulcke  broeders  oft  susters  die  vuyt  dese  Kercken  van  Enghelant  ofte  van  een  ander 
weghe  in  onsen  Vaderlandt  commende,  hun  aldaer  geheel  ongheschictelick,  onghebonde- 
lick...draeghen,  sommighe  geheel  sonder  eenighe  religie  leuende,  sommighe  ooc  den  Baal 
anhanghende,  alles  met  grooter  droufheit  der  vromen,  arghernisse  der  swacken  ende 
gheen  cleene  lasterynghe  der  godtloosen  ende  byzonder  der  secten,  roupende  :  dat  zyn  uwe 
broedere  ende  susters,  snlcke  duld  men,  men  snytse  niet  af,  Ghemeenten  sonder  orden...etc. 

Ten  tweedden  ',  wat  te  houden  zy  vanden  ghenen  die  huer  stellen  teghens  hun  4 
ordinaire  Consistorien,  in  tghene  dat  welcke  die  Consistorien  niet  anders  beuinden  dan 
tot  niste  ende  weluaert  der  Kereke  ende  der  soodanighen,  te  dienen,  ende  nochtans 
haerlieder  vanden  oordeel  der  Consistorien  niet  en  beroupen  ten  behoorelicken  tyde 
tot  het  Collo(juium,  maer  stilswyghende  ende  vernylende  in  haoren  (luaetwillicheit, 
vynden  ten  laetsten  een  duere  open  totten  Colloijuium,  ofte  Collo(iuium  verstaet,  der 
alsulcke,  de  duere  t'allen  tyden  open  te  staen  ende  alzoo  alle  (luaetwillighe  de  voet  te 
laeten  teghens  de  Consistorien  met  pleiten  ende  rechten  t'ColIoijuium  moielick  te  vallen  ? 

Ten  laetsten  ooc  dese  (]uestie  '  :  In  Titij  *  bayen  is  gheuonden  een  bayo,  ande  5 
welcke  beuonden  is  valsicheit  ghedan  te  syne,  vyte  dien  datter  een  seghelloot  val- 
schelick  anghedaen  was,  de  welcke  Titius  bekent  syn  baye  ende  valsicheit  daeran 
beganghen  te  syne,  dan  nochtans  niet  willende  bekennen  van  hem  ghedaen  te  syne 
noch  anderen  om  sulx  te  doene,  last  gegeuen  thebben,  is  ooc  niet  ghebleken  met 
ghetuyghen  van  hem  ghedaen  te  zyne  :  maer  nochtans  vuyt  seker  euidente  teeckenen 
die  meer  op  hem  als  op  yemant  anders  wysen,  is  hy  Titius  ghecondemneret  vande 
Meesters  ende  Mannen  der  Draperie,  van  valsicheit,  ende  dien  volghende  is  hy 
ghemulcteirt  vanden  seluen  Meesters  ende  Mannen  naer  dat  sy  achteden  sulcken 
saecke  te  meriteren.  Nu  inde  saecke  der  discipline,  beuindende  dat  int  naost-laetste 
Colloquio  besloten  is,  dat  voorghenomen  merckelicke  valsicheit  behoort  metter  disci- 
pline publickelick  ghcstraft  te  wesen,  ende  wy  wel  beuinden  dat  dese  valsicheit 
sonder  voomemen  niet  can  gheschiet  zyn,  dan  nochtans,  dewyle  dat  (jns  sulckes  van 
Titio  ghedaen  te  syne  niet  en  blyckt  noch  duer  ghetuyghen  noch  duer  syn  beken- 
tenisse,  begheeren  wy  vande  broederen  aduis,  hoeuerre  met  de  Christelicke  discipline 
mit  desen  Titio  te  handelen  zy. 

Dese  drie  stucken  zal  v.L....beliefiien  den  anderen   Kercken,  ten   oyndc   alsuooren,  6 
an  te  dienen. ..Vuyt  onse  Consistorie  desen  xxv""  Martij  xvixxvni. 

V.L.    goetgunstighe    Mededienaers   ende    broeders,    Dienare    des    Woorts    onde 
Ouderlynghen  der  Nederduytscher  Ghemeente  van  Sandwyche, 
Rolandus  Carpentarius,  nomine  Consistorij  subscripsi. 

Addressed:  E<'rweerden...I)ienaren,  Dienaers  des  Woorts,   Ouderlynghen   ende  Dia-  7 
conen  der  Nederduytscher  Ghemeente  van  Londen.     Endorsed:  Ontfaiighen  van  Sandt- 
wits  den  30  M.artij   l.")78;  mit  dryen  vragen  in  den  Colloi[uio  vor  te  stellen. 

'  Thin  question  does  not  seem  to  bave  come  before  the  Collociue.  -  At  the  CoIIoque  it  was  tlecided 

to    bring    thia    question    before    the    National    Synod    (of    Dordrecht,    1578)  :  see  Acten   van   de    Colloquiu    der 

NtderlaruUehf  Genueitten  in  Kmjeland,  1575—1024  (Utreclit,   1872),  p.  44.  ''  See  Acten  van  de  Colloquia 
de.,  pp.  44,  50.            ^  A  fictitious  name. 


512  The  Reformed  Community,  Ghent,  to  the  Dutcli   Church,  London,  1578. 

643.     [Ghent],  Mondai/,  7  Ajjrìl  1578.     The  Consistory  of  the  Reformed  Com- 
munity, Ghent,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London  '. 

1.  Regius  and  his  wife  arrived  here  on  the  Friday  hefore  Eanter,  aiul  thourih  you  could  ili  gpare  him, 
yet  you  have  considered  our  need  with  jxiternal  care.  Its  fruit  i»  already  upparent.  2.  Uur  Community 
flourisìies,  and  may  the  Lord  preserve  it,  und  prosper  it  more  and  more.  Ministers  are  uanted,  for  ice  have 
to  profide  for  seven  other  places  in  Flanders,  as  Bruyes,  Kecloo  de.  3.  Hulst,  Denremonde  and  Alost  have 
also  applied  to  us,  so  that,  if  you  know  of  any  more  ministers,  please  write  to  us  at  once.  4.  Regius  told 
US  that  his  jormiey  cast  him  ahout  £2. — Wìiere  will  you  have  this  paid,  or,  if  you  wish  to  present  it  to 
him,  we  loill  pay  it  at  once. 

...Lieue...broeder.s... Regius  met  zynder  huysvrouwe  is  by  ons  ghecommen  des  i 
vrydaeghs  voor  Paesschen...welckes  compste  by  ons  willecommer  gheweest  is  dan 
wy  v.L.  zoiiden  connen  ende  mogheu  scryuen.  Elide  hoewel  wy  met  waerheyt  weten, 
ghelyck  ghy  ons  scryft...dat  ghylieden  hem  zeer  (jualick  deruen  cent,  hebt  ghylieden 
naer  uwe  vaderlicke  zorgfuklicheyt,  enck;  oude  ghewoonelicke  liefde  onsen  gi-ooten 
noot  ter  baten  ghecommen,  dwelck  niet  syn  en  zal,  ghelyck  het  alreede  blyckt, 
zonder  groote  vrucht....Deii  staiit  onser  ghemeynten  die  prospereert  ende  floreert  zo  i 
heerlic  dat  het  eenen  hist  is  aen  te  sieiien.  De  Heere  wiltse  bewaren  ende  meer 
ende  meer  laten  toenemen...ende  niet  alicene  by  ons  maer  in  so  menighe  plaetsen 
in  Vlaendren,  zo  datter  niet  ghebreck  en  zyn  dan  dienars.  Wy  moeten  alsnoch 
zeuen  kercken  rontomme  ons  besorghen,  als  Brugghe,  daer  een  seer  goet  ende 
schoon  beghinsel  is...Voort  Eecloo,  Zomerghem,  Hantsbeke,  Thielt,  Deynse  ende  Lokeren 
int   Lant    van   Waes.     Noch    zyn    wy  versocht   van   die    vaii    Hulst,    Denremonde    ende  3 

Aelst.    Dwelck    ons   onmoghelick   is   al    te   doene.     Daeromme    bidden    wy    v.L indien 

daer   eenighe    Ministers    erghens   zoiide   moghen   te  cryghen   zyn,  ghy   wilt   ons  metten 
eersten  tselue  ouerscryuen,  want  den  Ougst  is  groot,  ende  de   aerbeydere  zyn   weyiiich, 
God   betert.     \^oort    broeders    hebben    wy    verstaen    vutten    mont    van    Regius   dat   sya  4 
reyse    hem    ghccost    heeit   ontrent    twee    pont    starlinx    ghelt.     Nu    is   de    vraghe   waer 
ghylieden    dat    begheeit    betaclt    te     hebben... ofte    belieuet    v.L.    tselue    Jacobus    te 

schyncken    wy    willent    hem    metten    alder   eersten    ouertellen Vut    onse    Consistorie  5 

desen  7""  Aprilis  1.578  onder  onsen  zeghel. 

Addressed  :   An  onse...broedern  ministers  Godefrides  ende   Ouderlinghen   der  ghe- 6 
meente    der    Nederdviutsche    Keerckc    biiinen    Londeu.     By    vriendt    die    God   beware. 
Endorsed  :  Ontfangen  den  xvij'''"'  Aprilis  1578. 

'  See  above,  Letters  Nos.  Ó2;t,  531,  535,  536,  541. 


544.     Ghent,  Mondai/,!  Aprii  \51^.     Jacohus  Regius',  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  I  have  heen  at  Conrtray  and  Oudenaarde,  and  in  the  first  piace  found  several  pious  people,  but  as 
yet  no  congregation.  2.  At  Ondenaurde  people  comphiined  that  they  seldom  had  an  opportunity  of  hearing 
the  Word  of  God.  I  preached  there  the  Sunduy  after  F.aster  to  a  fair  assembly,  which  would  have  been  greater, 
had  the  people  known  of  it.  Clement  Vanden  Driessche  (noie  si.rth  sheriff)  lodged  me,  aided  the  ccngregation, 
and  was  himself  present  n-itli  other  persons  of  quality,  which  encouraged  the  Community.  It  is  said  that  he 
zi-as  summonrd  on    this  account  bcfnre  the  lìurgomaster,  but  was,  I  understand,  undaunted.      3.     The  folloiring 

'  See  the  preceding  Letter. 


Jacobvs  Regius,  to  the  Diitch  Community,  London,  1578.  513 

day  we  spoke  to  the  Govemor  who  compìained  tìiat  hi»  family  tìnti  several  »oldier>  had  no  religious  eervices, 
and  he  asked  u<  to  /end  him  ministers  experienced  both  in  Dutck  and  Frencìi.  4.  Cleìiient  mentioned  our 
brother  Snrarin.  Pleate  irrite  to  u»  what  ynn  think  of  thi».  5.  The  Cummunitij  iiicreaxes  everywhere  ;  the 
village»  almut  Oudentiarde  (exeept  on  the  ìì'alloon  side)  are  ali  kindled  with  the  tire  of  the  Gospel. 

...Eer\veerde...broedei's  ende  mededienaers...hoe  wel  ic  niet  onledich  ben,  ende  r 
onlanx  an  v.L.  geschreuen  hebbe  door  mynen  sweer,  nochtans  gemerct  den  goedeu 
middel  van  schryuen  door  onseu  vrient  Pieter  Bouters  hebbe  den  broederen  willeii 
laten  weten,  hoe  dat  ick  te  Cortrycke  ende  Oudenaerde  geweest  ben,  te  Cortrycke 
hebbe  ic  etlicke  godvruchtige  herten  geuonden,  dan  daer  en  is  alsnoch  geene  ver- 
samelinge  geschiet,  wt  oii-saken  die  ick  an  Jan  niynen  broeder  breeder  geschreuen 
hebbe.  T'Oudenaerde  ben  ic  der  Gemeynte  zeer  angenaem  geweest,  die  my  claechde  ^ 
dat  zy  het  woort  des  Heeren  so  seldeii  connen  becoinnien.  Ic  hebbe  Sondaechs  na 
Paesschen  aldaer  gepredict  in  cene  goede  versanielynghe,  die  noch  vele  grooter 
geweest  hadde  so  vele  dat  gheweten  hadden.  Clement  vanden  Driessche-  (nn  de 
seste  schepene)  heeft  ni}'  vrientlick  gelogiert,  de  vergaderynge  veruoordert,  ende 
daer  tegeuwordich  geweest  niet  andere  luden  van  qualiteyte,  waer  vut  de  Gemeynte 
te  meer  nioets  gecregen  heeft, ...weleke  ic  tot  anhoiiden  ende  stantvasticheyt  vei- 
tnaent  hebbe,  want  het  der  ganscher  stat  nichbaer  gewordeu  is.  Clement  was  voor 
eenen  der  bnrgnieestei-s  daer  ouer  ontboden,  dan,  so  ic  versta,  is  vrymoeden  geweest. 
Des  anderen  daechs  voor  myn  vertreck  spraken  wy  den  Gouuerneur,  een  dapiiei'  3 
godvnichtich  man,  daer  an  de  Gemej-nte  goeden  toeganc  heeft,  die  gaf  der  Gemeynte 
goeden  moet.  Hy  beclaechde  oic  onder  andere  dat  hy  geen  oeffenynghe  der  religie 
hadde  voor  zyne  familie  ende  etlicke  soldaten,  ende  begheerde  an  ons  dat  wy  an 
hen  addres-seren  wilden  eenen  Minister  die  in  Nederdiiytsch  ende  Fransois  euen 
eruaren  ware,  hy  woude  zyne  ionste  daer  an  toonen.  W'aerop  Clement  van  8ara-  4 
uia'  oiLsen  Lieuen  Broeder  roerde,  of  hy  den  Vaderlande  daer  in  dienen  mochte 
mits  zyne  bequaemheit  in  beiden  spraken.  Ic  hebbe  hem  geantwoirt  wat  dien 
angaende  het  voornemen  van  hen  ende  V.L.  was,  dan  nochtans  dat  ic  om  den 
goeden  Heere  myne  belofte  te  quyten  gheerne  daer  toe  aerbeiden  wilde.  V.L.  sai 
beliefuen  daer  op  te  letten,  ende  ouer  teschryuen  wat  daer  in  ge.«chieden  can,  dat 
ic  my  oic  mach  verantwoorden.  De  Gemeynte  Gods  neemt  ouer  al  toe,  de  Dorpen  •; 
ontrent  Oudenaerde  (wt  genomen  de  Walschcant)  zyn  meest  alle  metten  vyere  des 
EiiaDgelij    ontsteken.     De    Heere    wille    zyne    genade    daertoe    achteruolgen,    waer    toe 

ic    v.L.    gebet     vei-soecke.     Der    vianden    syn    vele,   ende    bare    anslagen    listich Wt  e, 

Ghent  desen  7  Aprilis  l.")78. 

\.\j.  dienstwillige  Dienaer  ende  bnjeder  Jacobus  Regius. 

Addressed:  An  de  Eerwecrde... broederen,  den  Dienaer  ende  Ouderlingheu  der  Ne-  7 
derduitscher  Gemeynte  tot  Loiiden.     By  vrient  dien  God  beware.     Eìidor.sed  :  Ontfangen 
den  xvu''«"  Aprilis  l.")7S. 

■•'  See  the  preccdinn  Volume,  p.  440,  note  9.  ^  See  above,  Letter  No.  ól'ì. 


CH.  III.  G5 


514  Letters,   1578. 


545.     Antwerp,   Friday,  18   Aprii   1578.     [The   Consistory  of  the  Reformed 
Church],  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Our  brother  Guillaem  Bogaerdt'  wishes  you  to  know  of  i 
his  betrothal  to  Susanna  de  Groote,  of  Antwerp,  in  order  that  the  proclamations 
may  also  be  made  among  you  at  the  first  opportunity.  As  his  business  leaves 
him  no  time,  and  he  feels  sure  that  no  obstacle  will  arise,  he  requests  you  to 
send  him  or  us  an  attestation  written  on  the  Saturday  before  the  Sunday  of  the 
second  proclamation,  and  to  allow  him,  if  possible,  without  waiting  for  a  further 
attestation,  to  proceed  with  his  marriage,  of  which,  by  that  time,  ali  the  procla- 
mations   will    bave    been    made    in    this    place. 

Wt  Antwerpen  den  18  Aprilis  l.ó78.     Johanne.s  Cubus''.  i 

Addressed:   Aen  dc.Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher  Ghemeynte  j 

te  Londen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  518,  535.  -  See  above,  Letters  Nos.  210,  232  &c. 


546.     Norwich,   Mondai/,    21    Aprii    1578.     The    Consistory     of   the    Dutch 
Community,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the   Dutch  Community,  London  '. 

1.  Your  Letter  of  the  lOtìi  Inst.  reached  us  yesterday,  and  it  is  the  fault  nf  the  pregent  tcriter  that  we 
have  not  replied  to  your  Letter  of  a  moiith  ago.  Our  Colleges  abide  by  what  they  wrote  la»t  year,  namely, 
tìiat  if  there  be  any  difficulty  in  any  Community  of  our  Nation  in  thin  kingdom,  our  Community  is  willing 
to  help  if  botìi  parties  submit.  2.  If  this  be  the  case  with  the  affair  to  tchich  you  allude,  Ut  us  know, 
bui  witliout  the  submission  of  both  parties  we  could  not  entertain  any  matter.  3.  Nor  could  we  coìiie  until 
after  the  election  tchich  takes  place  at  Whitsuntide,  as  we  have  only  one  Minister,  six  of  the  Elders  have 
retumed  to  our  country,  and  two  others  are  leaviny  this  week,  so  that  only  fnur  renuiin. 

...Eerwerde...broders,  V.L.  brief  van  datum  den  10  Aprilis,  hebben  wy  ontfan-  i 
ghen  den  20  des  seluen  ;  dat  wy  op  v.L.  brief  voor  een  maendt  gesonden  niet 
geantwoordt  hebben,  is  de  fante  geweest  der  vergetenheydt  van  de  ghene  de  teghen- 
woordich  scrijft...Onse  antwoordt  op  v.L.  scrijuen  is  dese  :  dat  de  CoUegien  al  hyr 
blyuen  by  de  resolutie  ouer  dese  sake  voor  een  jaer  geschreuen  :  te  weten,  so  daer 
by  eenighe  ghemeijnten  van  onse  tale  in  dit  Coninckryke  swaricheydt  sonde  moghen 
syn,  daer  ouer  dat  den  dinst  onser  ghemeynten  sonde  moghen  eenighe  hulpe  doen, 
met  submissie  van  beyde  partien,  willen  wy  ons  de  moeyte  ende  arbeydt  niet 
ontrecken.  Ende  so  verre  dese  sake  also  is,  daer  van  v.L.  ons  scrijuen,  wilt  ons  i 
daer  van  aduerteren  ;  maer  sonder  pleyne  submissie  van  beyde  partien,  begheren 
wy  in  gheene  saken  te  treden,  vreesende  meer  onprofyt  dan  profyt  de  doene,  de 
wyle  by  autoriteyt  onse  kercken  hyr  niet  en  vermoghen.  Oock  souden  wy  niet  3 
konnen  komen  dan  achter  de  verkiesinghe,  de  welcke  geschiet  in  de  sinxten  da- 
ghen,  daer  om  dat  wy  (so  V.L.  weeten)  maer  eenen  Minister  hebben,  ende  van  de 
Ouderlinghen  6  van  hyr  in  onsen  landt  vertrocken  syn,  ende  dese  weke  noch  2 
vertrecken  suUen,  also  dat  daer  maer  4  blyuen  :  welcke  swacheydt  des  Consistorij 
nootsakelyck  causeert  dat  wy  niet  souden  eer  moghen  komen  dan  na  Sinxten.... 
Met    haest    in    Norwyche    desen    21    Aprilis    1578.  4 

By  laste,  Hermanuus  Moded. 

Addressed:   Den  eersamen...Adriaen  de   Poortere,   om    ouer   te    gheuen    de    Consis-  5 
torio  tot    Londen.     Endorsed:    Ontfangen    den    24    Aprilis    l-")78.     Van    den    Colloquio 
niet    te    komen    van    Nordwijck. 

'  See  also  below,  Letter  No.  548. 


Letters,   1578.  515 


547.     Zienkzee,   Thursday,    1    Ma;/    1578.     The    Reformed    Church   of    Zie- 
rikzee,    to   the   Consistory    of  the    London-Dutch    Church. 

This    Dutch    Letter — rendering    thanks    for    pecimiary    aid — is  printed,  as  jNo.  I(i7, 
in   the  preceding   Volume,   p.   61-5. 


548.     Noninch,  Friday,  2  May  1578.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  ìtave  received  yoiir  Letter  of  26  Aprii,  uitit  a  copy  of  tìiat  of  Walchereii,  but  haviiKj  no  com- 
munication  coiieeriiiiiy  tlii»  poiiit  from  the  Irrethren  of  Ilolhind  unii  Zeuland,  ire  neeiì  mtike  no  repìy.  May 
the  iMvd  ijnide  you  in  tìiin  niatter.  2.  A»  regarda  our  beiny  preseli!  at  the  Colloqiic,  we  wrote  to  yoti  tliat 
we  couìd  Mot  come  jwt  then,  and  that,  moreoter,  ice  ìciih  to  keep  aloof  front  alt  that  conld  not  he  profitabie 
to  the  Church  of  God.  In  otìier  mutter»  we  do  not  with  to  hold  Ixick.  3.  Act  caiitioiinìy  in  icritiny  to 
the  Brethren  of  ÌValchereu. 

...Eerweerde...broders,  V.L.  brief  van  datum  den  26  Aprilis,  hebbeu  wy  ontfaii-  i 
ghen  den  eersten  Meij,  met  een  by  gheuogde  copie  van  eenen  brief  wt  Walchereii. 
Ende  so  veel  ons  an  gaet,  wy  hebben  deses  angaende  van  de  broderen  wt  Hol- 
landt  ofte  Zeelandt  gheen  bescheydt,  noch  scriftlyck  noch  mondelyck  ontfanghen, 
vant  ghene  -sy  lie<len  an  v.L.  ge.schreuen  hebben,  daer  om  hebbeu  wy  oock  hyr 
ouer  niet  te  verantwoorden  :  De  goede  Go«l  will  by  v  Lieder  syn  met  synen  gheest, 
om  te  sien,  ende  te  anniercken,  wat  hyr  in  s;il  mogheii  doenen  tot  Goda  glorie, 
ende  stichtinghe  syner  kercken...\Vy  hebben  de  copie  gelesen  :  stonde  ons  daer  oj) 
te  antw<^)rden,  haer  scryuen  sonde  ons  materie  genoech,  ende  niet  dan  te  vele 
gheuen.  Ronde  euoudicheydt  int  bewysen  der  godsalicheydt  i.s  niet  alleen  beter, 
maer  veel  prof'ytlyker,  dan  vercyringhe  van  de  selue  ;  de  eniarentheydt  heeft  alredi' 
meer  dan  te  vele  gheleert  :  De  Heere  weet,  ende  sal't  een  niael  aen  den  dach 
brenghen,    wat    het    is   datter   gesocht   wert. 

Belanghende  onse  koemste  al  daer,  wy  hebben  v.L.  daer  op  onse  meninghe  i 
euoudelyck  geschreuen  ;  eensdeels  dat  op  de  bestemdc  tijt,  de  noot  ons  tselue  niet 
tee  en  laet  :  anderdeels,  dat  wij  begheren  vrenipt  te  .sijne,  vant  ghene,  daer  wy 
sien  dat  de  Kercke  Gods  gheen  profyt  van  sonde  moghen  krijghen.  Maer  so  dien 
voet  ende  stucken  ons  v<jorkomen,  daer  van  wy  v.L.  voor  een  jaer  ghepajsseert,  b}' 
auijs  van  de  'i  CoUegien,  ende  nu  in  onsen  laesten  brief,  geschreuen  hebben,  wij 
begheren  onse  nioeijte,  arbeydt,  ende  kosten,  den  nwjt  ende  stichtinghe  der  ghe- 
meynten,  gheensins  te  ontrecken,  om  also  den  bandt  der  liefden,  vreede  ende  eenic- 
heydt,  met  alien  broderen,  inder  ghemeynten  Gods  te  bewaren...Syt  wijslyck  in  raet  x, 
ende  doen,  ouer  het  .scrijuen  van  de  van  Walcheren  ;  want  daer  is  niet  schadely- 
ker,  dan  ronde  euoudicheydt  misbruyken  tot  syn  voornemen,  wiens  eynde  is,  het 
wee  ende  elendt  der  Kercken  Gods.  Voorwaer  de  tyden  syn  vele  meer  gebroken, 
dan   sy    waren,    in    den    tanielyken    welstandt    der    Kercken     Israels,    insgelyken    vooi- 

'  On  thiii  Letter  see  Aden  ran  de  Colloquia  (Werken  der  Maraix-Vereeniging,  Serie  ii.,  Deel  i),  p.  S'J. 
and  Letter  No.  lOfi,  dated  20  February  1578,  printed  in  the  preceding  Volume,  p.  Oli  (see  above,  No.  5.30). 
Also  sbove,  Letter  No.  540. 

65—2 


516  The  Dutch  Community,  Norwich,  totheDutch  Community,  London,  1578. 


1200  jai-en   achte  de   Apostolische   tyden...In  Norwyche   desen    2    Meij  1578.     Geghe- 4 
Tien   ouder   onsen    Kercken   segei.     By   laste   ende   reuij.s   vande   CoUegie. 

Hermannus  Moded. 

Addressed:     De...Ministers    ende    Ouderlingheii    der    Duytscher    ghemeynten    tot  5 
Londen.     Endorsed:    Ontfangen    den    vi""   Maij    1578. 


549.  Canterbury,  Mondai/,  5  May  1578.  The  Minister  and  Elders  of  the 
Strangers'  Church  at  Canterbury,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Flemish    Church,    London. 

1.  We  ìiave  done  our  best  to  recoiicile  (Icrard  Gosaen  and  Jan  Enghelram,  but,  though  tee  bave  suspended 
Gasiseli  frovi  the  Communion,  he  persists  in  exhibitiiKj  a  Dutch  copy  of  Knglielram's  confession  concerning  hi»  book, 
which  copy  does  not  agree  with  the  Latin  oiie  which  Enghelram  luus  nhown  ns.  1.  Assist  ns,  therefore,  by 
xending  us  a  Latin  transcript.  5.  [The  London  Cnnsistory  in  reply  reqiiested  to  have  the  copy  shown  by 
Gossen  sent  to  them,  to  enable  them  to  compare  it  with  their  Register.] 

Messieurs   et    Freres,    Combien    que    nous   ayons  fait   tout   debuoir   enuers  M''  Gè-  i 
rard    Gossen  '   pour    le    reconcillier   auec    M''    Jan    Enghelram  '    si    est   ce    que    9a    este 
toutte   peine    perdue  jusques   a   ceste    heure.     Car    uonobstant    que    nous    layons    sus- 
pendu   de    la   communion  pour  ses  calomnies  tant  y  a  quii   persiste  mettant  en  auant 
(juelqtie    Copie    en    Flamen   de    la   recognoissance    faite    par    M''   Jan    susdict    touchant 
le   liuret   compose   par   luy,   laquelle    copie    nest    conforme   a   celle    que  M''  Jan  nous  a 
monstre^    en    Latin.     Parquoy  nous   vous    prions...de    nous    estre    tant    en    ayde    que  2 
de   nous   en    enuoyer    vne    copio    en    Latin    pour  nous   conduii-e    puis   apres   enuers   luy 
a   laduenant    et    ce   a   la   premiere    commodite    sii    est    possible.     Enquoy    nous    ferez  3 
plaisir  et  seruice De  Cantorbury  ce  5"  de   Maij    1578. 

Vos  freres  et  amys  Les  Ministre  et  Anciens  de  lEglise  des  estrangiers  audict 
Cantorbury. 

A[nthoine]  Lescaillet-,  Ministre  au  nom  de  tous. 

Addressed  :   A  nos  freres  et  amys  Les  Ministre»  et  Anciens  de   l'Eglise    Flameude  4 
A  Londres.     Endorsed:    1578.     \Vt  der  gemeinte  van  Cantelberch  vanden  5  Maij;  ont- 
fangen den  8  desselfuen.     Underneath    the   Letter   is   written  :    Geantwordt  28  Maij  by  ,s 
Radermaker',  datse   ons  senden  de  copie   die  men  hen  thoont,  tsy  Latyn  oft  Duytsche, 
wy  sullense  met  onsen  boeck  confereren,  ende  hen  weten  laten  ofse  accoi-deert  oft  niet*. 

'  See  above,  Letters  Nos.  IfiG,  426,  431.  -  See  above,  Lettera  Nos.  25-2,  405,  426,  431. 

•!  See  above,  Letters  Nos.  209,  223,  231,  232,  502.  •■  See  below,  Letter  No.  559. 


5 50.  Sandwich,  Tuesday,  6  May  1578.  [Originai  in  Dutch.]  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  send  their  Minister  of  the 
Word,  Ysbrandus  Trabius'  and  Roelandus  Carpentarius,  an  Elder  of  their  Church, 
as  their  Deputies  to  the  Colloque  to  be  hold  in  London  on  12  May-  ne.xt,  in  order 
to  treat,  with  the   other   Churches  of  the    Dutch    uation    in    England,    of   ali    matters 

1  Also  called  Balkius  ;   see  above,  Letters  Nos.  200,  232,  240  &c.  -  It  commenced  on  13  May  ;   see 

Acten  van  de  Colloquia  der  Nederland.fche  Gemeentcn  in  Kiigeland,   1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  38. 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  send  Deputies  to  the  Colloque,  1578.   517 


which   may   be   found    usefiil   to  the  said   Churches  and   those  established  in    their    Fa- 
therland  '. 

In  onse  Coiisistorie  tot  Sandtwytz  deeseu  .sesteii  dach  May  Anno  157iS.  Toor- 
conde  hebben  wy  deesen  door  onse  broeders  hier  onderschreeuen  ende  niet  onsen 
Kerckenzeghel   doen   beuestighen. 

Ita  est  :   Jacob  Baelde,  Ouderlynck.         Jan  Beaugrandt,  Oudeilinck. 
Jan  Vcylaerts,  Senior.         Hemies  Celosso,  Oiiderliiick. 
Jaccjb  Canen,  Ouderlynck.         Michiel  van  Straseele,  Diakcii. 
Jan  Vanden  Poele,  Diaken. 

^  On   the   verso   of  this   Lettcr   is   written   the   Creilential   Lctter,   dated    7  September   157H  ;    see  lx;lo\v, 
Lettcr  No.  576. 


551.    Colcìiester,  Wednesdai/,  7  May  1-578.   The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Colchester',    to   the   Minister  and  Elders   of  the    Dutch  Community,   London. 

[Originai   in  Dntch.]     We  have  received  your  Letter'  and   the  copy'  enclosed    in   it.  i 
We    wish    that    we   had    known    of  it   before,   as    it  is  a   sudden  journey,  and   vcry   iii- 
convenient  on  account  of  the   approiiching  holydays.     Stili    we    are    prepared    to    come 
on    the  day   fìxed,   hoping   that  the   brethren  of   other    churches    will    do    the    sanie,   of 
which,  if  you   have   any  inforniati(jn,   we   should   like   to  receive   notice   by   the  cai-rier. 

Te  Colchester,  desen  7  Mey  1.57!S.    By  laste  des  Coiisistorij,  Theodorus  Vanden  Berghe.  ; 

Addresaed :   Anden...Dienaer  ende  Ouderlingen  der  Duytscher  genieinte  tot  London.  .5 
Endorsed:    Ontfangen  den   8"'"   Maij    1.578. 

'  The   Letter  referti,   no  doubt,  to  the  Colloque  which  was  to   be   held   at   London    on   VA  May   1;j7s,    and 
to  the  Letter  received  from  the  Classis  of  Walcheren  ;   see  above,  Letters  N03.  .):10,  548. 


553.  Dover,  Moìidai/,  12  Mai/  1578.  The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Dover,  to  the  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Churches  assemblea  in  London. 

1.  A»  the  gnuiUiWHH  uiuì  porerty  0/  oiir  C'fiitrch  do  iiot  iiìloic  ifx  to  he  prent'Ht  at  i/our  Culloqitt',  irr 
had  intended  to  tteiid  nur  Letter*  to  the  lìrethren  of  Sandwich,  and  to  authorixe  tìiem  to  net  l'or  Hs,  ìiìft  os 
they  have  already  left,  ice  aiithorine  the  tchole  Colloque  to  dii*cìi»tt  and  decide  in  oitr  nome.  2.  Otir  onìif 
fjuestìon  at  present  in  thi»:  ichen  there  in  a  difference  between  two  of  our  In-ethren,  ichich  cannot  ite  ttettìed 
before  tlie  next  Communion,  nuiy  the  one  who  is,  in  the  opinion  of  the  Conxislori/,  mure  in  tlie  riiilit  tìian  tlie 
other,  be  admitted  to  the  Lnrd's   Toble  > 

Wt  Doouer  xij''"   May  1578. 

...Wyse...Dienaeren  des  ColKxiuij,  aengemerckt  het  ons  gansch  onnioghelick  is  by 
V.L.  tegenwoordich  te  we.sen  ouermits  den  ghansch  cleynen  ende  noch  seiT  ai'nien 
standt  on.scr  kercken,  hadden  wy  gedacht  niet  den  broederen  van  Sandwiolie  onse 
brieuen  op  te  sendeu  ende  dien  (jock  in  onse  plaetse  te  authoriseren...oni  niet  v.L. 
broederen  des  (Jolloijuij  in  onser  name  van  alien  poiiiten  die  v.L.  nudicii  achtet  tot 
weistant  de.ser  kercken  in  Konynciycke  van  Inghelant,  te  verhamlelen,  maer  /,ien<le  dal 
zy  opgetrocken  zyn,  aiithorisert'n...den  gantschen  Collonuio  ooc  wt  oiistT  naine  van 
alien   stucken...te   inoghen   bcraetslaghen    ende    besluten    die    ghylie(]en...Ho(lich    achten 


518  The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Anglo-Dutch  Churches,  1578. 

sult  gehandelt  ende  besloten  te  moeten  wesen    sonder   dat    wy    v.L.    eenighen    limiten 
in   desen   handel   stellen   willen. 

Wy  hebben  ooc  voor  dees   tyt   niet   dan    deese    eenighe    questie,    warvan    wy   v.L.  2 
resolutie.-.begeeren,    namelick;    Wanneer   een    broeder  jeghens    een    ander   broeder   een 
different  heeft,  twelck  voor  den  aenstaeriden  Avontmale  niet  geeyndicht  can  wesen,  of  den 
eenen  die  schynt  (naer  toordeel  der  Consistorie)  meer  recht  te  hebben  als  den  anderen 
mach  ter  tafel  des   Heeren  (zo  hy  dat  begeert,  op  zynen  peryckel)  toeghelaten  zijn.... 

Joannes  Firmius'   Consistorij   nomine  scripsit. 

Addressed  :  Aende. .  .Dienaren  der  Nederlantsche  ghemeynte  tot  London.  With  speede. 
De  post  is  betaelt. 

Anneoced  is  the  following  Letter,  also  directed  to  the  Colloque  : 

3.  The  Comistory  of  Dover  oguin  excuse  themselves,  0)i  account  of  tìif  poverty  of  tluir  Church,  from 
oppearing  at  the  Colloque,  and  noie  dinclose  the  nume  of  the  Church  on  wlioiie  advice  they  acted  in  the 
dispute  regarding  Sieur  van  Bellequin  (see  above,  Letter  No.  236,  note,  &c.).  4.  They  might  ìiave  sent 
long  Documenti  hearing  on  his  rebellioua  action  and  tìieir  own  forhearance  in  the  matter,  but  a»  thi»  would 
only  vex  tìie  pemom,  they  retain  them.  5.  Tìiey  promise  to  abide  by  the  decision  of  the  Colloque,  only 
remarking  thnt  their  snbmission  merely  concerns  one  or  two  of  tìieir  members  who  have  acted  in  the 
matter  and  are  stili  alive,  while  the  other  Klders  and  Deacom,  and  the  persona  ìcho  furnished  the  money, 
are  either  dead  or  gone  elsewhere. 

Wt  Douer  desen  xi)""  Maj   1578.  3 

...Seer  wy8e...Dienaeren  inden  Colloquio  versamelt,  dit  dient...om  v.L.  onse  sake 
te  remonstreren,  dewyle  wy  om  den  wonderbaerlieken  armen  stant  onser  kercken 
niet  connen  verschynen.  Te  weten  tot  bewysinghe  ende  ontschuldinghe  onses  handels 
teghen  myn  Heer  van  Bellequin  dat  wy  niet  in  dese  zake  gehandelt  hebben  dan 
met  advys  anderer  kercken.  Ende  hoewel  wy  seer  geerne  gesien  hadden,  dat  wy 
met  onsen  segghen  hadden  moghen  bestaen,  sonder  te  namen  de  kercken  die  ons 
haren  dienst  getrouwelick  betooght  hebben,  nochtans  ziende  dat  v.L.  vooi-sieniche}"t 
so  goet  gevonden  heift,  zo  senden  wy  vp  naer  v.L.  niet  alleene  die  namen  maer 
ooc.tadvys  der  kercken  die  ons  geadviseert  hebben... hopende  nu  een  goet  eynde 
deser  langhdeurigher  zake  door  v.L.  wysheyt  in  desen  colloquio,  vertrouwende  ooc 
vp  v.L.  dat  ghy  niet  den  persoon  aensien  sult  als  hy  schoon  van  qualiteyte  ende 
van  aensiene  groot,  maer  de  sake  selfs  onpaertielick.  Wy  hadden  moghen  langhe  + 
ende  schriuens  mede  senden  van  des  Bellequins  gansch  rottische  ende  rebelschen 
handels  ende  ter  contrarie  van  onser  goedicheyt  ende  verdraghsaemheyt  jeghens  hem, 
maer  dewyle  dat  tot  boswaringhe  der  persoons  alleene  dient,  ende  niet  tot  ope- 
ninghe  deser  zake,  hebben  wy  sulckx  by  ons  willen  houden.  Belouende  mitz  dese  5 
gernc.wat  van  v.L.  wt  ende  naer  gi-ont  des  woorts  Godes  gedccenieert  wesen  zal 
naer  te  commen...Maer  dit  wilden  wy  ooc  wel...vertooght  hebben  dat  de  submissie, 
aengaende  de  zake  tusschen  Bellequin  maer  een  ofte  twee  aengaet  die  ten  dien 
tyden  lenendo  mede  inde  zake  gehandelt  hebben,  de  reste  als  den  dienaer  Ouder- 
lynghen  ende  Diaconen  ende  die  ghenen  die  de  penninghen  furnierden  zyn  alle  met 
den    Heere    ofte    ouer   langhen    tyt    van   hier   vertrocken.... 

Joannes  Firmius'  Ca^terorum  nomine  scripsit.  6 

Endorsed:    Wt  Douuer. 
'  Probably  the  same  as  Joannes  Firmius,  or  Ferminus,  mcntioned  on  p.  738  of  the  preeediug  Volume. 


The  CoUoqne  of  Aìiglo-Dutch  Churches,  to  the  Dutch  Church,  Norwich,  1578.  519 

653.     [London,  Tuesday,  13  May']   1578.     The  CoUoque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches,  held  at  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Norwich  '. 

1.  ÌVe  tetre  torry  to  learn  from  ijour  last  two  Letters  to  the  London  Comistorij  that  ijou  woitUì  iiot  appear 
at  our  Coltoqiie,  a*  ijou  ìiiiil  aheiuìi/  absented  yourself  from  the  CoUoque  held  last  year  ut  Colchester,  ami  «»■ 
ijOH  profeti  lo  haie  reaxon»  fnr  your  abtence,  ice  wish  that  by  yoitr  deputici  you  ìiad  suhmitted  these  reaaoiin 
verbally  to  tlie  CoUoque,  to  give  ««  an  opportunity  to  consider,  and,  if  found  important,  to  remove  them. 
2.  You  know  ìchy  the»e  Atsemblie»  were  cominenced,  and  what  ice  promised  to  our  brethren  aerosi  the  sea, 
and  wìtat,  in  connequence,  they  expect  from  ui.  3.  You  neern  to  have  mmething  agaimt  our  brethren  acrass 
the  tea,  but  thit  very  circmiutance  thould  Imre  indnced  gou  to  join  our  CoUoque,  in  arder  to  reiiuive,  bg 
mutuai  ditcuttion,  tuch  a  mitfortune. 

Lieue...medebroe(iereii...uwe  twee  laetste  Missiuen  deii  eeueii  van  date  den  i 
21  Aprii  ',  den  anderen  van  date  den  2  Mey  '  van  onsen  broederen  te  Londen  den 
Colloquio  getoont  hebben  wy...gelesen...,  wt  de  welcke  wy  seer  bedroeft  syn  gewee.st 
anmerckende  uwe  ongewillicheit  int  comeii  totten  Colloquio,  niet  dat  uwer  L.  niet 
alleen  het  voorleden  iaer  inden  Colloquio  te  Colchester  gehouden  niut  en  .syt  geweest, 
maer  ock  dat  ghy  alsnv  wederom  v  seluen  absenteert,  ende  gelyck  als  het  .schynt 
V.L.  eenige  redenen  daer  toe  te  willen  pretenderen  ende  allegioren,  also  haddeu  wy 
wel  geweinscht  dat  v.L.  door  uwe  gesaudten  de  .selue  hadt  den  broederen  laten 
mondelinghe  andienen,  op  dat  vande  CoUotjuio  daer  op  hadde  mogen  rypelick  gede- 
libereert  gewee.st  hebben,  ende  so  verre  als  de  redenen  hadden  beuonden  geweest 
gewichtich  te  wesen,  dat  alsdan  door  aller  bewilliuge  hadde  mogen  ophoudeu  tgune 
dat  door  aller  bewillinge  hier  voortyts  is  angeuangen  geweest,  gelyck  als  ock  het 
voorleden  v.L.  door  desen  brieuen  des  Colloquij  is  vertoocht  geweest.  V.L.  is  wel  2 
bekent  waer  door  dat  wy  .syn  beweecht  geweest  alhier  binnen  desen  Couinckryke 
dese  tsamencompste  an  te  vangen,  ende  ock  mede  wat  wt  onser  aller  name  (leu  broe- 
deren van  ouer  see  is  belooft  geweest.  V.L.  is  ock  wel  bekent  wat  .sy  achteniol- 
gende  onse  belofte  alsnv  van  ons  begeren,  twelck  al  ist  dat  sy  niet  en  hebben  au 
alien  kerken  particulierlick  geschreuen,  maer  anden  broederen  van  London  om  den 
anderen  kerken  mede  te  delen,  so  en  hebben  wy  nochtans  sulex  niet  (|ualick  te 
nemen.  Nv  en  weten  wy  niet  hoe  dat  v.L.  afblyuen  met  v.L.  belofte  an  ons  ende  .? 
ben  gedaen  bcsUien  kan.  Xopeude  den  broederen  van  ouer  see  op  den  welken  v.L. 
schynt  eenige  grote  swaricheit  te  weten,  hoewel  wy  een  beter  geuoelen  van  heu 
hebben,  nochtans  .so  daer  yet  .sulx  ware...so  achten  de  broederen  dat  dose  eenige 
orsake  alleen  v.L.  behoorde  beweecht  te  hebben  om  by  dese  versiimelinge  te  conien, 
ende  v.L.  in  de.sen  te  quyten,  op  dat  men  door  algemeine  onderlinge  beraetslaginge 
ende  aduys  sodanich  een  wee  ende  ellende  der  Kerken  Gods,  aiso  v.L.  schryft, 
mochte  te  gemoete  comen  ende  tegen  staen.  Maer  ouermits  dat  v.L.... niet  en  is 
gecomen,  ende  dat  wy  geen  particuliere  .saken  tot  sodanigen  einde  streckende  in 
v.L.  brieuen  beuinden,  ende  wy  daer  van  gansch  ignorant  .syn,  so  achten  de  broe- 
deren dattet  v  toe  staet  v  seluen  te  quyten  voor  Uod  entle  syne  gemeinte,  inson- 
derheit  sodane  bequame  occasie  nv  gegeuen  synde,  gelyc  wy  ock  verhopen  te  doeii 
als   wy   yet   spueren    tot    sodanigen    einde    mochte    tenderen. 

Endorsed:  Copie  vande  Antwoort  des  Colloi|UÌj  op  do  brieven  van  Norwich  21  Aprii,  + 
2  Mey  1.578. 

'  See  Acten  van  de  CoUoquia  der  Nederlandtclie  Gemeenten   in  Kngeìand,   1.57-j — 1024   (Utreclit,  1872),  p)). 
39,  46;   and  above,  Letter  No.  546.  -  See  above,  Letter  No.  .548. 


520  The  Anglo-Dutch  Churches  senti  Dej)uties  to  the  Synod  at  Dordrecht,  1578. 

554.     London,   Friday,   16   May   ló78.     The    Anglo-Dutch    Churches    send 
two   Deputies   to   the    National    Synod  to   be    held    at    Dordrecht. 

Copie.  S.P.  Seer  lieue...broeders  ende  medearbeyders  in  den  huyse  des  Heereii,  i 
uwer  L.  brief  der  date  des  xxvi  Februarij  '  lestleden,  warinne  uwe  L.  versocht 
heeft,  de  tesamenkumpste  aller  gemeynteii  onser  sprake  in  desen  rijke  by  een  gero- 
pen  te  werdene,  om  te  bestellen  ende  te  benoemen  enige,  die  vth  onser  aller  namen 
souden  verschijnen  den  iersten  Junij  to  Dordrecht  in  uwe  gemeyne  versamelinge 
ende  to  uwen  nationalem  Synodum  aller  Nederlandischen  Gemeynten  der  Neder- 
duydschen  spraken,  hebben  de  Dieners  der  Nederduydschen  Gemeynte  to  Londen 
ontfangen  den  xxiiij'*'"'  Aprilis  dama,  ende  vth  oii-sake  desseluen,  de  tosamenkumpste 
aller  Nederduydschen  Gemeynten  in  desen  rijke,  die  sy  alreede,  na  bestemminge  im 
vorleden  jare  to  Colcester  gedaan,  verschreuen  hadden,  by  hen  to  Londen  te  ver- 
schijnen moeten  op  den  xxviij"""'  Meye,  verandert,  ende  mit  nieuwer  verschrijuinge 
versocht  te  geschieen  den  xij"'"  derseluen  maandt  :  Ahvaar  ende  wanneer  te  samen  ? 
gekomen  sijn  dese  drije  Gemeynten,  als  van  Londen,  van  Sandwijck  ende  Colcester, 
mit  verwilliginge  in  onse  doon,  der  GemejTiten  van  Madston  ende  Doeuer  (die  vm 
sekerer  oirsaken  willen,  hcire  kumpste  to  ons  verontschuldiget  hebben),  ende  hebben, 
so  veel  in  hen  geweest  is,  sich  geschicket  ende  beulijtiget,  sulckem  na  te  komeue, 
als  uwe  L.  in  dem  vorseyden  brief  an  ons  alle  versocht  heeft.  Ende  hebben  aldar... 
by  malckanderen  ouerlesen  ende  ouerleeht  sulekes  als  uwe  L.  in  demseluen...brieue 
vorgedragen  heeft,  Noemlicken  de  Artikelen  der  Synoden,  des  eenen  te  Embden  im 
jare  71,  ende  des  anderen  te  Dordrecht  im  jare  74  gehouden,  ende  daruan  onse 
gemeyne  geuoelen...hiermede  dor  onse  gesandten  ouersenden  willen.  Bidden  der-  3 
haluen  uwe  L....Gy  willet  deselue  onse  gesandten,  mit  namen  onsen...broeder  D. 
Ysebrandum  Trabium",  diener  godtlicken  Wordes  in  der  Gemeynte  to  Sandwijck  ende 
Jan  de  Roo  ^,  Auderlinck  dor  Nederduydschen  Gemeynte  to  Londen,  van  onsent 
wegen...annemen,  hen  geloiue  stedigen,  in  alleni  wat  sy  van  onsent  wegen  uwer  L. 
angeuen  sullen,  ende  ock  (na  uwer  anbiedinge)  hen  plaetse  geuen  in  uwer  versame- 
linge, stemnie  te  mogen  hebben,  ende  aduijs  te  geuen,  mit  alien  anderen  die 
uwer  versamelinge  sijn  sullen,  Altydt*  nochtans  mit  sodanem  bespreke  ende  vth- 
neminge  van  ons  hier  an  uwe  cereinonien  oft  kercken  regimente  niet  verder  te 
verbinden  willen,  dan  wy  mit  goedeu  wille  onser  Superintendenten  ende  mit  vrede 
onser  Gemeynten  in  desen  rijke  (als  wy  ons  hier  ouer  to  anderen  tijden  an  uwe 
L.  meer  verklaert,  ende  gy  ons  ock  selues  duydlicken  \erwilliget  hebbet)  souden 
annemen    konnen. . . . 

To  Londen  in  onser  gemeyner  tosamenkumpste  den  xvj''^"  Maij   1.578.  4 

Vwer  L.  seer  dienstwillige  broeders  ende  medearbeyders  in  den  oigste  des 
Heeren,  de  Versamelinge  der  vorseyden  Nederduydschen  Gemeynten  in  den 
Koninckrijke  van   Engelandt,  onder  onser  onderteeckeninge  ende  vei-segeliuge, 

Gottfridus  Wingius^  Pr^ses  Colloquij  dictarum  Ecclesiarum  subscripsit. 

Rolandus  Carpentarius,  dicti  Collo(inij  scriba  subscripsit. 

1  See  above,  Letter  No.  530.  -  Also  called  Balkius  ;  see  above,  Letter  No.  .550  &c. 

»  See  above,  Letter  No.   .330,  and  the  Index  to  the  preceding  Volume. 
■*  Witli  this  clause  compare  the  Document  dated  20  June  1578  (below,  No.  5t)2).  •'•  See  above,  Letter  No.  503  Jtc. 


Jacques  Taffin,  to  the  Ministers  of  the  French  Church,  London,  1578.      521 

655.     Antwerp,   Sundcnj,    18    May   1578.     Jacques   TaflBn',  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the  French  Church,  London'. 

1.  ir/if«  /  vat  at  Haarlem  liitely,  the  ìlagUtracy  and  I  discusxed  the  questioit  of  havinri  the  refugee 
strangers  in  England  »ettìed  in  their  totcn,  and  they  ojfered  to  pay  certaiii  $umx  of  money  to  mechanics,  if 
they  ìcoiild  provide  them»eìves  icith  arquebusei,  and  keep  tcatch,  like  the  citizenu,  once  a  week.  2.  Their 
ground  i»  that,  a»  a  trar  contribiitiim,  they  ìiare  promised  to  maintain  two  companien  of  Koìdien,  hiit  e.rpect 
to  obtain  permi»iiion  j'rom  the  Statet  to  employ  the  naid  workmen  instead,  irho  wiìl  eiijoy  rertain  immiiiiities. 
3.  There  are  other  point»,  but  a»  these  wilt  depend  upon  the  varioux  mamifactures,  I  promised  to  ask  you,  in 
case  you  think  that  the  }tro]>oital  mirjht  he  entertained,  to  gend  tiro  of  yonr  mercìtantu  to  make  contracts  with 
the  Haarlem  authoritie».  4.  ÌVhen  they  pau  through  here,  I  icill  give  them  Lettem  of  recommendation,  or 
will  go  myelf.  'The  town  i»  very  well  situated,  out  of  ali  danger,  near  Amsterdam,  where  at  present  ali 
commerce  take*  it»  vray  ;  it  teemx  to  me,  therefore,  that  God  offer»  a  means  for  the  maintenance  of  the  poor 
refugee».  Holland  it  iteli  united,  and  the  Gonpel  i»  openly  preached  in  various  place».  5.  il.  van  l'iclt 
ha»  preached  near  Anuterdam  to  more  than  Uve  thoimand  permn». 

Copie.  Messieurs.  Estaii.s  puis  nagueres  eii  la  ville  de  Harlem  le  Magistrat  i 
me  demanda  sii  n'estoit  poiiit  possible  d'y  faire  venir  les  estrangers  refugies  en 
Angleterre.  Je  dis,  Q'uouy,  moyennant  bon  auantaige.  Apres  longs  discours  ilz  pio- 
mettoient  de  bailler  pour  chascun  ouiirier  ouurant  sur  ottillcs,  a  laduenant  de  la 
piece  ou  de  louui-aige  si  comme  4  fior,  poiir  lottille  f'aisant  baye  pour  autres  ou- 
uraiges  de  plus  grande  importance,  ou  moindre  a  laduenant.  A  condition  que  chascun 
ouurier  auec  le  temps  se  maniera  d'une  hanpiebouse,  et  faira  guet  et  garde  comnie 
les  bourgeois  vne  fuys  la  sepinaine.  Leur  f<jndenient  est,  (|ue  pour  la  contribution  de  2 
la  g^ierre  ilz  ont  promis  entretenier  deux  compaignies  des  soldats,  ont  obtenu,  ou  es- 
perent  obtenir  des  Estats,  que  au  lieu  desdiets  deux  compaignies,  ilz  mectront  lesdicts 
Guuiiers  en  garde.  De  cest  argent  ilz  feront  le  paiement  susdict.  Oultre  ce  ilz  ne 
mectront  aucun  tribut  ou  impost  tant  sur  les  laynes  et  estotfes  necessaires  pour  l'ou- 
uraige  desdiets  ouuriei-s,  qu'a  lissue  du  vente  des  ouuraiges,  sauf,  sy  les  marchans  et 
chefz  de  l'ordre  quon  niectra,  trouuent  se  pouoir  faire  de  tirer,  vng,  deux  ou  trois 
pattes  pour  le  sol  de  laweixle.  Le  dict  droict  se  donnera  aux  coinpaignons  ouuriers 
à  la  fa<;on  susdicts,  et  riens  ne  viendra  au  protìt  de  la  ville.  Seront  atfranchis  d'as- 
sises  et  impostz  pour  la  biere  quilz  enfermeront  en  leui-s  niaisons.  Il  y  auoyt  encores  3 
d'aultres  poinctz,  discourens  par  ensemble.  Mais  voians  la  diuersité  fles  ouui-aiges  et 
manufactures,  et  que  telz  contractz  sont  de  cousecpience,  je  prins  la  charge  de  vous 
en  escrire,  auec  ceste  resolution,  que  si  la  compaigjnie  vouldroit  entendre  à  ce  que 
dessus,  seroit  bon  d'y  enuoier  deux  pei-sonnaiges,  marchans  entendus,  pour  contraicter 
auec  le.sdicts  de  Harlem.  En  pa.s.sant  par  icy,  w  leur  baillerai'  lettres  de  recomnian-  4 
dation  et  d'addre.sse  :  et  jxjssible,  ie  feray  nie.snics  le  chemiu.  Quaiid  à  la  ville,  elle 
est  fort  bien  situe  hors  de  tours  dangiere  pres  d'Amsterdam,  la  ou  pi\'seiitement  tonte 
la  marchandise  s'addres.se.  De  sorte,  il  me  seuible,  que  Dieu  pri^sente  vng  moieu  pour 
la  nouriture  des  pouures  refugés.  Lesdicts  de  Harlem  payeront  le  salaire  d'ung 
mini.stre  Fran9ois.  Tout  le  pais  de  Hollande  est  seur  et  bien  conf'ederé.  L'euangille 
se  presche  publiojuement  en  diuers  lieux,  ou  jamais  ce  bien  ne  leur  est  aduenu. 
Monsieur  van  Tielt  *  qui  a  este  abbe  de  8'  Bernai-d,  homme  excellent,  a  preselle  jires  5 
Amsterdam,  la  ou  il  y  auoit   plus  de   v'"  pei-somies.     Et   fut  detfendu  à  le  reste  de  ne 

'  See  Van  dtr  Aa,  lii(igraplii»rli   ìl'uordenboek.  ''  See  below,   Letter  No.   ")<i7. 

"  Mb.  baitleni.  *  AUo  called  Thomas  Tilius;    see  the  preceding  Vohime,  p.   720,   note  4. 

CH.  III.  66 


522    Jacques  Taffin,  to  the  Ministers  of  the  French  Church,  London,  1578. 

sortier  la  ville,  craindant  la  laisser  en  quel(|ue  danger.     De   sorte    en    brief   les   deux 
religions  y  seront  establies.     Il   vous  plaira  sur  ce   que  dessus  me  mander  vostre  ben 
aduis  et  resolution.... D'Anuers  ce  18   de    May    1.578.     Soubscrit    Vostre    humble   frere  6 
et  seruitenr  Jacques  Taffin.    L'inscription  :    A  Messieurs,  Messieurs,  Miniatres  et  Anciens 
de  l'Eglise  Fran^oise  à  Londres. 

Leue  en  Consistoire  Francoise  le  2.5  de  May,  et   en    l'assamblee  des  trois  Eglises  7 
estrangeres  le  3'""  de  Juing. 

556.     [Ghent],   Tlnirsday,   29    Mnij   1.578.     The    Consistory  of  the   Reformed 
Community,  Ghent,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Our  Community  is  increaning  greailij,  and  ice  hope  eoon  to  have  the  ime  of  the  cloUter-churche»,  ai  the 
foiir  Orderg,  on  account  of  their  unnaturol  gius,  hare  parthj  been  imprisoned,  and  partii/  left  their  moruutery. 
1.  As  the  four  months  for  which  ijon  lent  us  Jacohus  Itegin»  have  nearly  poised  away,  and  we,  from  the 
heginning,  wished,  with  your  consent,  to  keep  ìiim  altogether,  parthj  because  he  had  bound  hhmelf  to  u$ 
in  case  the  Lord  granted  us  liberty,  and  aho  because  he  does  so  much  good,  and  is  so  beloved  anumg  tu, 
3.  we  hope  tlmt  you  will  allow  liim  to  remain  ìtere.  l'iease  let  us  Ahoic  «t  once,  so  tìiat  his  tcife  and  children 
may  come  over  to  us. 

...Lieue...broeders...\vy    laten    v.L.    weten    den    grooten,    vutnemenden    ende    heer-  1 
licken    wasdora    onser    ghemeynten,    den    Alniachtighen    God    zy    ghepresen,   ende    wil 
het   zelue   ghedeurich    houden....Ten    anderen    laten    \vy    v.L.    weten    dwelck   ghy   par 
auenture    moecht    verstaen    hebben,    hoe    dat    de    vier    Ordenen,    om    haer   gruwelicken 
zonden   teghen    nature,    die    zy   ghedaen,    onde    zelue    bekent    hebben    eenen   deel   ghe- 
vanghen,    ende    de    reste    vuytten    cloosters   gheloopen    zyn,    zo   dat    wy   verhopen    on- 
ghetwijfelt    met    wille  der  Notablen   in  zeer  korten   tyt  de   voorseide    clooster   kercken 
te   ghebruycken   om   opentlick   des   Heeren    Heilig   woort   daer   in    te    prediken.     Ten  j 
derden    laten    wy    v.L.    oock    weten,    hoe     dat     ons    nlet     oubekent    is,    dat    ghy    ons 
onsen    lieuen    broeder    Regius    maer    gheleent    en    hebt    den   tyt   van   vier  maenden, 
die  haestelick  expireren  zuUen.     Ende  ouermidts  onse   meenighe  altyts  vanden  eersten 
aen   gheweest   heeft,  dat  indien  het  den    Heere   zoude   ghelieuen   zyn   woort   te   laten 
publyckelick    vercondighen    hem    voor    altyts    te    behouden,  doch    niet   zonder  vLieder 
conhent   ende  dat    ten    eersten  0111    dieswille    hy  hem    hier  te   voren    (ghelyck    die    van 
Ghendt,   by    v.L.    wesende,    wel    bekendt  is)    hem    verbonden   heeft,   ons   te    dienen   als 
de    Heere    vryheyt    zoude    gheuen.     Dwelck    hem   ghevnvecht   zynde    niet    heeft   connen 
versaecken,   ouermidts    het    de    waerheyt    is.     Ten    anderen    de   groote    vrucht   die   hy 
hier  doet   is   schier   onmoghelick  te   vertellen.     Ten   derden   is   hy  so  lief  ende  weert 
by  den  heeren  ende   Notable,   dat    sy   anders    niet    verstaen    hy    en    moet    hier    noot- 
saeckelick    teenemale    blyuen,    doch    niet  teghen  uwen  danck.     Daeromme.-.bidden    wy  3 
v.L....ghy    wilt   te    vreden    zyn   dat    wy    hem    moghen    voor   onsen    niinister    behouden, 
betrouvvende  oock  uwer  wysheyt  ende  Godtsiilicheyt,  dat  ghy  sult  aensien  den  grooten 
noot,   de    begheerte    der    ghemeynte    ende    heeren    onser   steden,   ende   in   zonderheyt 
de    eere    Gods.  ...Ende    ouer    zulck,    bidden    wy    v.L....zo    verre    ghy    te     vreden    zyt, 
verhopen  jae,   ghy    willet    ons    metten    alder    eersten    scryuen,    opdat   zyn   huysvrouwe 
met  syne  kinderen    ter   eerster   gheleghentheyt    by    ons   zoude   moghen   commen....Vut  4 
onse  consistorie  desen  xxix'"  May  1578,  onder  onsen  zeghel. 

Addressed:    Aen... de    Consistorie    der    Nederduytscher    Kercken     Christi    binnen 
Londen.     Endorsed  : . . .Onttungen  den  v""'  .Jnnij   1-578. 


The  Ihitch  Chuvch,  London,  to  the  Refoìined  Community  of  Ghent,  1578.  523 

557.     London,  Thursda;/,  5  June  1578.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  New  Reformed  Community  of  G-hent. 

[Onginal  in  Dutch.]  To-day  we  read  your  Letter  of  29  May'  to  the  Consis-  i 
tory,  and  are  glad  to  hear  of  the  great  increase  of  your  Community,  and  of  the 
Services  rendered  by  our  Minister  D.  Regiiis.  We  do  not  know  what  to  say  of 
your  asking  us  to  allow  you  to  keep  him,  or  of  your  pretence  that  you  have  some 
right  to  him,  since  he  had,  a.s  you  write,  fomierly  bound  himself  to  serve  your  Com- 
munity if  the  Lord  granted  liberty  in  the  Netherhinds.  For  if  lending  would  mean 
taking  away,  what  would  become  of  the  devotion  and  mutuai  intercourse  of  the 
Conimunities  of  the  Loitl  ?  We  have  lent  you  our  Minister  for  four  months,  and  2 
stili  adhere  to  what  we  wrote  to  you  on  this  point,  and  trust  that  you  will  not 
abuse  the  favor  shown  to  your  Conmiunity  to  the  great  inconvenience  and  expense 
of  our  own.  You  know  that  he  has  bound  himself  to  our  Community,  therefore 
we  do  not  understand  how  you  can  write  that  he  was  unable  to  deny  that  he 
had  bound  himself  to  yours  if  liberty  were  granted  to  the  Xetherlands.  We  are  3 
always  ready  to  assist  the  Communities  of  the  Lord,  and  would  be  glad  to  lend 
our  Minister  beyond  the  stipulated  four  months,  if,  after  that  time,  we  should  be 
able   to   dispense   with    his   services,  just  as  at  present. 

Te    Londen    in    der    Consistorie    der    Nederduydschen    Gemeynte   den    5""'   Junij  4 
1578.     Sifjned:    Vwer    L....broeder    ende    diener   Gottfridus    Wingius,    vth    namen 
ende    by    laste    der    Consistorie    voorseit.     Addressed:    Au    de...dieners   des    wordes 
ende  Auderlingen  der  nieuw-gereformeerden  Gemeynte  Christi  to  Ghentt,  in  hiirer 
vei'samelinge. 

'  See  the  precedine  Letter,  and  bclow,  Letter  No.  5tìH. 


558.    Canterbury,  Thiirsdiuj,h  Jinie  157.S.   The  Consistory  of  the  French  Church, 
Canterbury,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Flemish  Church,  London. 

1.  Ai  you  ojfcr  to  helj)  un,  irf  ri<iuest  you  to  terni  i(«  a  Copy  ili  Dutclt  of  the  confession  of  Jan  Eiujhelram, 
far  $ome  0/  ut  undemtnml  Dutch  enough  to  tee  irhether  it  utiree»  icitìi  that  of  (ìherard  Uosnen.  2.  ÌVe  cannot 
$end  you  a  copy  nf  that  tchich  Enghelram  hol<l$,  a»  he  i»  in  Flanderi.  We  ank  aho  for  a  Latin  copy,  hecaunr  we 
%cant  to  tuk  the  at$iitance  of  the  Dean,  [.^t  the  end  of  the  endor»ement  it  in  itated  thal  a  Dutch  Copy  of  the 
eonfenion  tran  »ent  on  8  Jane.} 

Messieurs  et  freres  au  Seigneur.  Nous  auons  rechu  vos  Lettres'  et  entendu  1 
par  icelles  la  bonne  affection  que  nous  portez  de  vostre  gre  pour  nous  ayder  cn 
ce  different  ducjuel  nous  auons  eu  beaucoup  de  facheries.  Qui  nous  a  fait  prendre 
la  hardiesse  de  vous  addresser  derechef  la  presente  pour  vous  ])rier  ((uil  vous  plaise 
nous  envoyer  vne  copie  en  Flamen  de  la  recognoissance  de  M'  Jan.  Car  il  en  y 
a  entre  nous  qui  entendent  bon  Flamen  pour  comprendre  si  elle  .saccorde  auec 
eelle  de  M''  Gherard  auquel  nous  n'auons  vollu  parler  de  cecy  a  raison  des  propos 
estranges  quii  nous  faut  ouyr  de  luy  touttesfois  et  quantes  que  nous  luy  en  tonons 
propos  et  l'admonestons  a  son  deuoir.  Quant  a  vous  enuoyer  la  copie  de  celle  que  2 
M'   Jan    ha,    il    ne    nous    est    possible   dautant    (|uil    est    eii    Flandres  ;   autrement    nous 

'  See  above,  Letter  No.  .54!»,  and  the  Letter  foUowinK,  which  contains  the  reply  of  the  London-Dutch 
Consistory. 

6G— 2 


524    The  French  Church,  Canterbury,  to  the  Flemish  Church,  London,  1578. 

croyons  quii  neust  fait  difficulté  car  iious  lauons  tousiours  trouué  traittable.  Et  ce 
que  nous  desirions  vne  copie  Latine,  est  a  raison  que  nous  deliberons  de  requerir 
lassistence  de  Monsieur  le  Doyen,  aucjuel  M''  Gherard  ne  faudra  a  faire  chanter  la 
sienne  bien  haut  pour  faire  aparoistre  le  grand  tort  que  nous  luy  faisons  en  le 
condempnant  pour  soustenir  et  approuuer  vii  meschant  heretique  voire  heresiarche 
comme  il  dit,  itera  apostat  etc,  et  esperons  par  le  contraire  luy  faire  fermer  la 
bouche,...Donc  vous  nous  ferez  plaisir  de  nous  envoyer  par  le  porteur  sii  est  pos- 
sible,  pour  ce  que  nous  sommes  pressez  de  parler  a  Monsieur  le  Doyen  pour  autre 
chose....De  Canterbury  ce  ó^  de  Juing  1578.  3 

Vos  tresaffectionnez  et  seruiteurs  au  Seigneur 

A[nthoine]  Lescaillet,  Ministre  au  nom  de  tous. 

Addressed:   A   nos...freres    et   amys,   Ics  Ministre   et  Anciens  de  Leglise  Flamende  4 
a  Londres.     Par  amy.     Endorsed:   Vande  Consistorie  van  Cantelberch  vanden  5  Junij 
ontfangen  den  8  desseluen  sachternoens  in  Consistorie.    Engelrams.    Answered  8  June, 
and  also  sent  copy  of  the  Confession  desired,  in  Flemish. 


559.     London,  Sunday,  8  June  ló78.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Strangers'  Church,  Canterbury^ 

1.  Ili  rcplij  to  i/our  Letter  of  the  oth  inst.  we  semi  tjou  a  Dutch  copy  of  Eiighelram's  confe»sion  taken 
from  o.ir  Act-book.  2.  We  have  as  ijet  heen  mmble  to  fuul  the  Latin  te.rt,  front  which  the  Dutch  i«  a  traru- 
lation,  as  one  of  our  former  officerà  must  have  it.  Ilut  the  translation  is  correct,  otherwiie  Enghelram  would 
net  have  signed  it,  and  we  shoiild  not  have  dared  to  publish  it.  3.  Moreover,  before  it  wam  pubìicly  read, 
the  Chancellor  prefaced  it,  on  the  part  of  the  lìisìiop,  tcith  a  lieclaration  that  Englielram  Itad  advanced  no 
heresìj,  and  was  sound  in  doctrine. 

A  nos...freres,  le  ministre  et  anciens  de  Leglise  estrangere,  a  Canterbury,  i 
Messieurs  et  freres,  ayant  ceste  apresdisner  receu  vostre  lettre  du  5'  assez  tard 
pour  accomplir  vostre  desir  pour  ceste  fois.  Touttesfois  pour  ne  vous  laisser  des- 
pourueus  en  vostre  necessité  anons  faict  faire  incontinent  la  copie  de  la  confession 
de  M'"  Jehan  Engelram  que  voyez  cyenclose,  et  ce  en  nostre  langue  Flamende 
comme  elle  est  a  nostre  liure  dactes  du  consistoire,  souhaitant  quelle  puisse  seruir 
a  vostre  propos,  pour  reduire  a  cognoissance  de  ses  faultes,  celluj  qui  les  faict  sy 
lourdes  comme  par  vostre  diete  lettre  est  dict,  dont  Dieu  lui  face  la  gi-ace.  Quant  i 
a  la  Latine  dont  ceste  est  le  translat,  nous  ne  lauons  encores  sceu  trouuer,  pour 
jabsence  de  plusieurs  de  nos  ministres  qui  lors  estoient  en  ministere  de  ceste  eglise, 
desquels  (juelcung  la  doibt  auoir  en  garde.  Tant  y  est  que  pouuez  vous  asseurer 
que  ceste  translation  ha  este  faicte  le  plus  diligemment  et  precisement  accordante 
auec  la  Latine,  quii  nous  ha  este  possible,  car  sii  y  eust  cu  diuersité  remarquable 
nest  a  croire  (jue  M''  Jehan  leust  voulu  firmer  de  sa  main,  et  confirmer  publique- 
ment.  Mesmes  nous  ne  leussions  voulu  ne  ose  publier  en  aultre  forme  que  celle 
(jue  nous  estoit  prescripte.  Notez  dauantage,  quauant  la  publique  lecture  de  ladicte 
confession,  fust  par  ordennance  du  Sieur  Chancelier  de  la  part  de  LEuesque  pre- 
mise vne  prefixce,  declarant  ijue  ledict  Engelram  nauoit  rais  en  auant  ne  voulu 
maintenir    par    son    liure    ne    aultrement    aulcune    heresie,    mais   ([ue    au    contraire   il 

'  See  tlie  precedili),'  Letter. 


The  Dutch  Cìnirch,  London,  to  the  Strangers  Church,  Canterbury,  1578.   525 

auoit  este  trouue  bieii  sentir  et  consentir  auecqiie  nous  es  fondemeuts  de  la  pure 
doctrine  Chrestienne.  Ceste  prefiice  se  trouue  aussy  registree  audict  liure  dactes, 
mais  nestimons'  necessaire  de  la  vous  enuoyer,  daultant  que  tant  seuleinent  la  con- 
fession  (a  ce  que  nous  semble  par  vos  lettres)  vient  en  question,  aussy  est  ladicte 
preface  trop  longue,  et  le  tenips  maintenaiit  trop  court  pour  la  copier,  mais  vous 
suffira  cest  aduertissement  et  sonimaire  du  contenu  dicelle.... De  Londres  ce  H"  de  4 
Juing  1578. 

Endorsed:    Copie    vanden    brief  geschreven   aen    de    Cousistorie    van    Cantelberch 
wt  name  onser  Consistorie. 

'  MS.  nescriuons. 


560.    London,  Fridiii/,  13  Jutie  1.57.S.    Percivallus  Wibarnus,  to  Theodorua  Beza. 

This  Latin   Letter — recomineuding  a  friend  who   w;is   on  a  tour   ou  the  Coiitinent 
— is  printed,  a.s  No.  168,  in  the  preceding  Volume,  p.  618. 


561.  Ghent,   Fi-iday,    l'i   Jane    1.578.     Jacobus    Regius,    to    the    Consistory 
of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch   Letter — on   the  religious  and  politicai   coiiditioii  of  Ghent — is  printed, 
a.s  No.  169,  in  the  preceding  Volume,  p.  621. 

562.  Dordrecht,  Fridaij,  20  June  1.57.S.     The  National  Synod  of  Dordrecht 

accepts  the  reservation   of  the   Anglo-Diitch   Communities  ;is    to   their  ability  to  adopt 
the   Ceremonies   or   Discipline   enacted   by   the   Synod  '. 

Wij  Dienaers  des  W<M)rdts  Godts  ende  Ouderlingheii  der  Ghenieijnte  vergadert  1 
inden  Syn(xlo  Nationali  der  Nederlandtschen  kei-cken  ghetuijghen  eude  attestt'uron 
midts  desen  ten  versoecke  onses  gheliefden  mctbrocders  Isebrandi  Trabij  Dienaers 
des  VVoordts  tot  Sandtwits  ende  ghcdeputeert  oni  op  desen  Synodo  te  vorschijiicn, 
Als  dat  wij  in  zijnen  Credentie  brief  heni  van  den  Nederduytschen  ghemeijnteii  in 
Engholanrlt  verleent  ghesien  ende  ghelesen  hcbbcn  dese  e.xpresse  Coiiditie  ende 
wtneminghe  :  "  Altydt  nochtans  niet  soodaiifii  besprek  ende  wtneminghe  van  <iiis  hier 
aen  uwe  Ceremonien  ofte  kerckeregiinente  niet  verder  te  verbinden  willen,  dan  wij 
met  goeden  wille  on.ser  Superintendenten  ende  inet  vrede  onser  Geineijnten  in  desen 
Rijcke  (als  wij  ons  hier  over  Uii  andercn  tijdcn  aen  v.L.  nieer  verclaert  onde  ghij 
ons  Dock  selfst  duydelick  verwillighet  hebbet)  soudcn  aennenieii  conneii  ".  Welcke 
éonditien  de  ghesanten  onder  sproken  ende  wij  oock  deselnighe  toeghelaton  hebben. 
Actum    tot    Dordrecht    in    onser   Synodaler    versamelinghe    den    x.x    Junij    Aimo   7<S.         2 

Arnoldus  Coriielij,  Scriba,  subsci-ipsi  nomino  Synodi. 

Endorsed  in  the  luindwritinfj  of  Trahlas:   Cauteleii   voorde   Kerckoii  in  Engellaiit.     .; 

'  See  above,  Letter  No.  ó.54. 


526     The  Reformed  Church,  Ghent,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578. 


563.     Ghent,   Saturday,   21    June   1578.     The    Consistory    of  the    Reformed 
Church   of  Ghent,    to   the    Consistory   of  the   Dutch    Community,    London. 

1.  ^^'e  leani  from  your  I,etter  of  the  óth  itiiit.  that  you  are  not  satigfied  uith  nur  proposul  (o  heep  liegiuji 
bere  permanently,  uud  you  icrite  in  a  very  severe  tane,  ae  if  we  meant  to  keep  him  here  hy  rigìit,  or  agaimt 
your  icUìi,  ichich  you  will  not  fimi  in  our  I,etter.  2.  We  noxc  repeat  our  requeat,  and  trust  tìiat  you  will 
coìisider  tìie  great  progress  whicìi,  ìnj  the  graee  of  God,  the  Gospel  is  mukìng  in  our  Fatherland,  and  especially 
in  this  town,  where  ice  have  now  a  devout  Magistracy,  ìcho  ìirge  us  so  to  reform  our  Church  as  to  moke  it  an 
example  far  the  lohole  of  the  Netherlands,  and  they  are  particularly  uttached  to  liegius.  3.  K'e  repeat  our 
request  to  let  him  remtiin  here  for  good,  or  if  tìiat  cannot  be,  tilt  ali  affair»  have  heen  arranged,  and  in  the 
meantime  let  his  family  join  him  here. 

Eerweerdighe.-.broederen... inveii    biief,    ghedateert    vanden    5"'    Junij ',    hebben    wy  i 
dell    15^"   der   zeluer    ontfanghen    ende...verstaen,   dat    ghylieden    iiiet    wel    te    vreden 
zyt,    dat    wy   ghedronghen    zynde... Regius    tiweii    Dienaere    voor    teenemale    te    beghee- 
ren.     Daervan    wy    v.L.    niet   gheheel    oiighelyck    en    gheuen,    want    nyemant    scheydt 
gheeren    van    het   ghene    hy    lief  heeft.     Ten    anderen    dat    ghy    oiisen    brief  ten    hart- 
sten  beantwoort    hebt,    al    oft    onse    meyninghe    zoude    wesen    hem    te    willen  behouden 
vali  rechts    wegheii,   oft    teghen    vL.    danck,    verhopen    wy,    zult    ghy    in    onsen    brief 
niet    vinden,    wel    is    waer     hait    ghedronghen,    deur    onsen    grooten    noot,     begheerte 
dar    heeren    ende    Regij     stichtinghe,    maer     daer    altyts    byvoeghende,    niet    zonder  v 
consent.     Daeromme...bidden    wy   v.L.  anderwerf. ..dat  ghylieden    ons  niet  qualic  af  en  i 
neempt    ons   perseuereren   der   voorgaender   begheerte    namelick    dat    het   v.L.    belieue 
Regius   ons    te    laten,    verhopende   dat   ghy    conscidereren    zult    de    groote   ghenade  die 
God    onsen    Vaderlande,    ende    in    zonderheyt    dese     stadt     is    bewysende    tot    grooten 
voorganck   inden    Euangelio,    ende    dat    God    ons  heeft  venveckt   een  godtsalighe  Oiier- 
heyt,   de   weicke   aen   ons   begheert   de   kercke   Gods   so  te  reformeren,  in  dese  onse... 
stadt,  dat  zy  mochte  wesen  een  exempelaer  des  gaiitschen  Nederlanden,  tot  het  weicke 
zy   ons   wilt   behulpich    wesen    met   al    haer    macht    die    haer    God    gheghenen     heeft, 
ende    zy    zyn   bouen   mateii    op    Regium    ghesint.     Broedei-s   waert  des  zaecke  dat  ghy  j 
den    noot    zaecht    ende    wist    zo   wel    als    wy    doen,    het    berte    soude    v    zonder    twj-fel 
beweghen...Zo   bidden    wy    v    anderwerf. . .ghy   wilt    ons    hem   teenemale   laten,  ofte  dat 
neen...zo    begheren    wy   aen    v.L.    dat   ghy    ons    hem    ten    minsten    laten    wilt,  tot  dat 
alle  zaecken   in    oorden   zal   ghestelt    zyn,    ende     niiddeler    tyt    zyn    huisvrouwe    ende 
kinderen    by    hem    wilt   laten    eommeii    toiisen    coste,  want    ghj'  weet   wel  dat    het  een 
sware  zaecke  is    man    ende  wyf  van  elcanderen   verscheyden  te   wesen.... Vut  onse  con- ^ 
sistorie  desen   21   Junij    7<S. 

Addressed  :  Aen... de  Consistorie  vande  Nederduytsche  ghemeynte  Christi  tot 
Londen.  Endorsed  :  Ontfangen  den  26  Junij  1.578,  van  Ghentt,  die  sich  excuseren 
Regium    te   stijff  begeert    te    hebbene. 

'  See  above,  Letter  No.   557. 


564.     Avtwerj),  Friday,   11    Jidy   1578.     [Originai  in  Dutcìi.]     Seeger  (Segher) 
van   Scherburgh  (Scherborch)  '  prays  the  Miuisters  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 

'   See   the   next   Letter,  and    Hessels,  liegister   of    the    Attestations  or  Certificates  of  ilemhership  de.  pre- 
lerved  in  the  Dutch  Church,  London,  p.  222  (No.   3100),  and  p.  223  (No.  3114). 


Seeger  van  Scherhurgh,  to  the  Ministers  of  tlie  Dutch  Church,  1578.      527 

London,  to  finish  his  case,  and  tu  declare  to  their  Community  that  he  confesses  to 
having  led  a  sinful  iife  in  London,  for  which  he  prays  God  and  His  Community 
to  forgive  him,  in  order  that  he,  having  received  an  Attestation  from  theni,  may 
join  the  Community  at  Antwerp,  and  partake  of  the  Lord's  Supper.  Antwerpen, 
den   11    Julij    1.578. 

By  my  Seeger  van  Scherborch. 


565.     Antwerp,  Fridaij,  11   Juli/  1.578.     The    Consistory    of    the     Reformed 
Community  of  Antwerp,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  Celiken,  the  wife  of  Emanuel  Vereyken  ',  is  anxious  to  be  i 
reconciled  to  the  Community  of  London,  which  she  has  offended  by  her  adultery. 
She  leaves  you  free  to  effect  thi.s  in  such  a  way  and  with  such  words  as  the  Con- 
8Ìstorj'  may  think  necessary.  And  afterwards  she  desirea  to  live  again  with  her 
husband  (if  he  could  be  persuaded  tf>  such  a  c<iurse)  in  any  place  he  may  choose, 
except  London.  She  also  desires  that,  if  possible,  satisfaction  may  be  giveu  to 
Joos  Vereycke,  her  husband's  brother.  She  now  behaves  herself  piously,  as  far  as 
we   can   leam    from   her   neighbours. 

Moreover,  Segher  van  Scherburgh  ',  who  also  has  had  excellent  testimi^nials  as  2 
to  his  good  conduct  during  ali  the  time  that  he  has  lived  bere,  desires  that  the 
Community  may  be  informed  of  his  penitence  ior  his  wieked  and  unchristian  con- 
duct while  he  wa.s  in  London,  un  account  of  which  he  was  precluded  from  the 
Church.  But  he  is  not  prepared  to  confess  that  he  misconducted  him.self  with  the 
woman  who  was  under  suspicion.  We  hope  that,  after  our  testimony,  you  will  bring 
hi.s  case   to  an   end. 

Wt  Antwerpen,  den  11  Julij   1.578.  3 

Johannes  Cubus,  omnium  nomine. 

The  writer  adii»:  Their  affaim  {(>/  the  Church)  are  goiiii/  un  u-eìl.  Tlteij  expeci  a  farouruhle  repìy  to 
their  requett,  of  which  he  think»  that  the  London  Consi»tor>j  han  received  a  copi/.  The  Coloneh,  Captain»  (te. 
Aare  alto  petitioned  for  free  preaching,  which  would  temi  to  the  peace  of  the  country.  A  favourahle  reply 
it  ali  but  ijranted,  but  a»  it  in  not  proclainted,  tìieij  have  to  keep  silence.  They  continue,  ìwwevcr,  with  yreat 
energy,  and  people  conte  in  their  thounand». 

Onse'  saken  staen  wel  door  dcs  Heeren  ghenadc.  Wy  verwachten  een  goede  4 
antflwoorde  op  onse  requeste  waer  van  v.L  soo  ick  achte  ouerlanck  de  copie  heeft. 
De  Colonels  capiteynen  wyckmeestei-s  ende  Dekens  vande  Ghilden  hebben  oock  ghe- 
snppliert  datmen  ons  de  viye  predicke  toelaten  sonde  om  vei-scheyden  redenen  die 
sy  allegieren,  al  tot  den  ghenieynen  vrede  dcs  lants  streckcnde.  De  goede  antd- 
woort  is  soo  vele  als  al  bewillicht  ende  besloten,  inaer  dewyle  sy  noch  iiiet  verclaert 
en   is,   soo    moeten    wy    oock    n<x;h    swyghen.     Daerentusschen    vareii    wy  dappcr    voort. 

'  See  Hessels,  Regi»ter  of  the  Attenltitioim  or  Certijiciites  of  Membcmliip  de.  preservcd  in  the  Dutch 
Church,  London,  p.  222  (No.   .S0i»2),  p.  223  (Nos.  3111  *nd  3112),  and  btlow,  Letter  No.  573. 

^  See  the  preceding  I^etter,  and  Hessels,  (.  e,  p.  222  tNo.  3100),  p.  223  (No.  3114),  and  helow,  Letter 
No.  673. 

^  The  first  part  of  the  present  Letter.  being  of  no  general  interest,  lias,  for  brevity's  sake,  bceu 
summarised  in  English.     What  foUows  h  printed  in  the  originai  on  account  of  ita  general  importance. 


528  The  Reformed Community,  Aìitiverj),  to  the  Dutcli  Community,  London,  1578. 

Ende  de  palen  onser   ordeninghen    syn    al    ghebroken,   soo    datse   nu   by  koemeri  al  die 
•vvillen,   by   vele    duysenden,   deii    Heere    sy    ioff. 

Addressed:   Den  Eersameii...Guillame  Bogaert,  ofte  Christiaen  de  Rycke...te  Lon- 5 
don.     Betaelt  den  post.     Endorsed:   Outfangen  den  17  July  1.578.     In  der  sake  Cecilie 
Gompfordtz...ende  in  der  sake  Segers  Scherburch. 


566.     Sandivicli,  Monday,  14  Jidy  157S.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

We  are  unahle  to  join  the  three  Foreign  Churches  of  London  in  observing  u  day  of  Fasting  and 
l'rayer  next  Tuesdmj,  as  we  lutve  at  present  no  ordinari/  minister,  bui  only  "  excrcente,"  who  are  not  «o  icell 
able  to  bear  tlie  burden  of  the  servUe.     Ihit  we  will  keej)  nuch  a  day  next  Sunday,  the  20th  iwft. 

...Eersame...broederen...wy  hebben  v.L.  brief  van  den  9"'  Julij  an  ons  ontfanghen,  i 
ende  daer  wt  wel  verstanden  het  goet  voorneenien  ende  besluut  der  3  vutlandisscher 
Kercken  by  v.L.  toesierende  eenen  ghenieenen  vasten  ende  bidtdach  die  daer  by  v.L. 
in  dissendaghe  naerstcommende  (met  Goodes  hulpe)  ghehoudeu  zal  worden,  om  nooden 
daer  inne  verclaerst.  Van  welck  adnertissement  \vy  v.L.  hoochiick  dancken  ;  zouden 
ooc  ten  zeluen  daghe  mot  v.L.  eenen  ghenieenen  vasten  ende  bidtdach  ghehouden 
hebben,  zo  wy  tselue  hadden  connen  beconimen  ;  maer  dewyle  wy  onsen  lieiien  ordi- 
nairen  dienaer  alsnoch  nioeten  derfuen,  ende  anders  niemant  en  hebben  dan  exercen- 
ten,  die  den  last  des  dienstes  zo  bequamelick  niet  altyt  en  connen  di-aghen,  zyn 
ghedwonghen  gheweest  den  ghenieenen  vasten  ende  bidtdach  in  onser  ghemeinte  wt 
te  stellen  tot  in  Sondaghe  naerstcommende  twelck  zal  weesen  den  20  deeser.  Wy 
vertrauwen  v.L.  zal  tzelue  ons  ten  besten  afneenien,  ende  niet  laeten  ten  anderen 
tyden  ons  te  aduerteeren,  op  dat  wy  met  v.L.  (alst  den  dyt  ende  nood  zal  connen 
lyden)  ghemeene  ghebeeden  om  ghemene  nooden  der  Kercken  voor  den  Heere 
moghen   storten....Wt  Sandtwytz,  desen   14  July   1578.  1 

^'.L.  goetwillighe  bi'oeder  wt  name  ende  by  laste 
onser  Consistorie,  Jacob  Canen. 

Addressed:   Den...Dienaeren  ende  Onderlynghen...der  Duutsche  Kercken  tot  Lon-  3 
den.     Endorsed:   Ontfangen  den  17  Julij  wt  der  gemeynten  van  Sandwiche. 


667.    Colchester,  Wednesday,lQ  July  157 S.  The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Colchester,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  ÌVe  commnnicated  tlie  propagai  of  tlw  Magistracy  of  Haarlem  to  otir  Community,  but  only  one  man 
has  responded,  and  he  is  tìtere  noie,  or  iiitends  tu  go  thither.  2.  Some  time  ago  Heniiannus  ìloded  and  an 
Elder  of  the  Norwich  Community  wrote  to  nome  of  our  bretìiren  that  Adr.  Sebaxtiaengfu,  who  is  now  acting 
as  minister  at  Halstead,  liad  never  been  sent  for  that  jnirpose.  3.  Our  Consistory  thought  it  necessari)  to 
inform  you  of  these  remaris,  so  that  you  may  write  to  Xoiicich,  or  summon  the  said  Sebastiaemsn  before 
the  next  Colloque  to  give  an  account  of  his  conduci.  4.  As  regards  a  day  of  Fasting  and  Prayer  tre  irill 
also  keep  one. 

...Lieue...Brocderen...wy  hebben  v.L.   brief  mitsgaders  de   ingesloten  copie  vanden 
brief  van    M''    Tatfyu  '   geschreuen    ontfangen,   ende    ouermits    dat    v.L.    begeerde    and- 

'  See  above,  Letter  No.  55"). 


The  Dtitch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578.   529 

woorde  te  hebben   wat   wy   daerin   mochten   gedaen   hebben,   so   sai  v.L.  by  desen  ver- 

staen   dat   wy   onse   Gemeinte   de   sake   ende   begeerte   van    die    van    Harlem    hebben 

angegeuen,   verheeschende   ock   so   daer   iemandt   daer   toe   gesinnet  ware  dat  de  selue 

binnen   eenen  sekeren  tydt   soude   angeuen,   den   tydt   is  geexpireert   maer  daer  eii  is 

niemandt   tot   ons   gecomen   dan    eeneu    man   die   selue    derwaert  is   ofte  emmers  voor- 

genomen   heeft  denvaert   te   trecken.     Voort...sal    v.L.   belieuen    te    weten    als    dattet  i 

geschiet   is   ouer   eenen    sekeren    tydt    dat    Hermannus    Moded"    met    een    ouderlinck 

der   Gemeinte    van    Norwich    wt   orsake    van    seker   affairen  onder  ander  woorden  ende 

communicatien    met   sommige    broederen    gebruyckt    geseit    ende    verclaert    heeft,   dat 

Adriaen   Seba.stiaenssn  '  die   te    Halsted   den   dienst   bedient  van  henlieden  noyt  en  is 

totten   dienst   wtgesonden   geweest,   ende    dat   hem   verwonderde  dat  wy   in   onse   Col- 

loquijs   van  sodane  saken    niet    en    handelden  :    Dus..  hebben    wy    in    onse    Consistorie  3 

van  dese   sake   gesproken   ende  gansch    nodich    geacht   v.L.    sulcx    te   laten   weten,   op 

dat   v.L.    mocht   an   die    van    Noorwich   schrjiien    om   bescheet   daer    van   te   hebben  : 

ofte   inden    naesten    Colloquio    den    voornoemden    Adriaen     ontbieden     om    rekenschap 

syns  doens  te  geuen,  ingeualle   de   broeders   wederom   by   een   geraken   te   comen   nae 

de   wederkompste    van    onse    wtgesantten  :    ofte    daerin    nae    v.L.    discretie    te   handeien 

op   dat   dese    sake   emmers  hier   binnen  desen   lande   mochte  geslichtet   werden,  op  dat 

alle  confusie  geweert  werde.     Voort... hebben  wy  v.L.  brief  by  la.ste  der  dry  gemeinten  4 

geschreuen    ontfangen,    v.L.   yuer   ende    viericheit    prj-.sen  wy    van    herten,   ende    beken- 

nen   ock   de   sake   gansch   nodich,   hebben  ock    eenen    sekeren    dach    tot    dien    einde 

gestelt....Te   Colchester   desen    16   Julij    1.578.  5 

Theodorus  vanden  Berge',  by  laste  der  Consistorie. 

Addressed :   An...den  Dienaer  ende  Ouderlingen  der  gemeinte  Christi  tot  London,  fi 

Endorsed:   Ontfangen  den  17  July  1578.... 

'  See  above,  Letters  Kos.  546,  548.  '  See  above,  Letter  No.  527,  and  below,  Letter  No.  570. 

♦  See  above,  Letter  No.  212  cfec. 


568.  Cortryck,  Tuesday,  22  Jubj  1578.  Petrus  Dathenus',  to  the  Ministers 
and  Eldera  of  the  Dutch  Community,  London-. 

1.  The  hanett  of  the  Lord  here  is  abundant  but  the  labourert  are  few.  Many  villages  and  town»  have  no 
ministert,  and  at  Courtrai,  ichich  ica»  formerly  iti  the  bandì  of  Papisti  and  Anabaptitts,  viore  than  a  thousund 
persoju  attend  the  preachiny  of  the  Divine  Word.  2.  2'he  Lord  has  alto  enlightened  some  uf  the  Magistnicy 
ìcith  His  knmcledge,  and  many  more  icill  follotc,  as  soon  as  the  lieligion  is  aUowed  publicly.  3.  Hence  the 
Community  have  eìected  Adrianus  de  Saravia  as  their  ordinary  ministcr,  and  ice  hope  that  you  will  exhort 
Mm  to  accept  the  appointment. 

...Eersaemc.mitbroeders,  Onderuinde  daghelicks  so  langher  so  meer  hoe  groot 
ende  ouervloedich  dat  de  Ougst  des  Heeren  is,  ende  hoe  cleyn  dat  daer  en  teghen 
het  ghetal  is  der  bequame  ende  ghetrouwe  aerbeyders,  ontfanghe  ick  oorsake  om 
mit  bedroefder  herten  sulcks  te  beclaghen,  ende  om  den  Heere  des  Ougstes  trou- 
lick  te  bidden,  dat  hy  vele  bequame  aerbeyders  in  synen  Ougst  schicken  wille. 
Want  niet  allejTie  syn  doorpen  ende  statelicke  groote  vlecken  van  Dienaeren  des 
Woorts   onbe.sorght,    maer    ooc    veel    tretfelicke    Steden,    onder   de    welcke   dese   Stadt 

'  See  the  preoeding  Volume,  p.  82  (note  7),  and  Index.  -  See  abo  the  next  Letter. 

CH.  III.  67 


530         Petrus  Dathenus,  to  the  Diitch  Community,  London,  1578. 


van  Cortrycke  niet  de  gheryiigste  is,  inde  welcke,  of  sy  ghelyck  voorraaels  vanden 
Papisten  ende  van  den  Wederdooperen  is  inghenomen  gheweest,  Godt  nochtans  hem 
een  groot  volck  versamelt  heeft,  want  hoe  wel  hier  gheen  ordentlick  dienaer  is, 
ende  derweghen  die  daghen  ende  stonden  der  predickten  onghewis  syn,  so  commen 
nochtans  ouer  de  duysent  personen  tot  der  Predicatie  des  goddelicken  Woorts.  So  i 
heeft  ODO  Godt  eenen  goeden  deel  der  Ouerheyt  ende  der  18.  mannen  mit  syne 
kennisse  begaeft  ende  verlichtet,  ende  bin  seker  datter  hen  noch  meer  suUen  openbaeren, 
so  haest  als  die  toelatynghe  der  Religie,  die  nv  heymelick  bewillight  is  vanden  raet 
der  Staten  ende  den  ghedeputeerden  aen  den  dach  kommen  sai.  Daeromme  hebbe  j 
die  vande  Ghemeynten  alhier  ghehoort  hebbende  het  goet  ghetuyghenisse  vanden 
gauen  gheschicktheyt  ende  godtsalicheyt  onses  lieuen  mitbroeders  Adriani  de  Sara- 
uia'  beslooten  hem  te  beroepen  tot  eenen  ordentlicken  dienaer  in  deser  Stadt,  also 
sy  hem  ooc  mit  haeren  brieuen  beroepen  welcker  sonder  twyfelen  mit  alien  dynghen 
so  eerlick  hier  sai  ghehouden  werden  dat  hy  oorsake  hebben  sai  sich  te  bedancken. 
Daerom    so   is   aen    v.L.    myn...bidden,   dat    v.L.    hem    vermanen    willen    desen   beroep 

goetwillich    aen    te   nemen   ende    na    te    commen Met    grooter   haesten    tot    Cortrijck  4 

den  22  Julij  1.578. 

V.L.  goetwilHgher  mitbroeder  ende  dienaer,  Petrus  Dathenus. 

Addressed:  Den...Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  christlicker  Neder-  5 
duijtscher  ghemeynten... tot   Londen.     Endorsed:    7    Augusti    vanden    22   Julij    1578, 
Petrus  Dathenus  \vt  Cortryke  nopende  Adr.  Sarauia. 

3  See  above,  Letters  Nos.  513,  544. 


569.    Cortryck,  Wednesday,  23  July  1-578.   The  Elders  and  Deacons  of  the  Com- 
munity, Cortryck,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London'. 

They  request  the  London  Consistonj  to  exhort  Adrianus  Saravia  to  accept  the  ministri/  in  their  Community. 

...Eersame  ..broeders,  wy  hebben  goedt  ghetuughenesse  van  gheloofweerdighea  i 
mannen,  ghehoort  hebbende  vander  godtsalicheyt  ende  gheschickelicheyt  onses  lieuen 
mitbroeders  Adrianj  de  Sarauia,  denzeluen  beroepen  tot  onsen  ordentlicken  kercken- 
dienaer,  zo  v.L.  vut  den  brief  an  hem  ghescreuen  breeder  zal  moghen  verstaen. 
Ende  hoewel  dat  wy  wel  hopen  dat  hy  considerende  onse  Christelicke  begheerte 
ende  grooten  noodt  onser  ghemeynten,  dat  gantz  gheenen  dienaer  en  heeft,  voor 
hem  zeluen  zal  beweecht  zyn  om  ons  te  commen  dienen,  zo  eyst  nochtans  dat  wy 
niet  hebben  connen  laeten  v.L.  hiermit  vriendelick  te  bidden  ende  te  verzoecken, 
dat  v.L.  hem  zo  het  noodich  waere  willen  Christelicken  vermanen.... Vut  Cortryck  i 
den  xxnj™  July  1578. 

VL.  gantz  dienstwillighe  mitbroeders,  de  vercoren  ouderljTighen  ende 
diaconen  der  Christelicker  ghemeynten  tot  Cortryck. 
J.  Vanden  Damme.     Joh.  Fremault. 
Addressed:    Den    Dienaren    des    Woordts    ende    Ouderlinghen    der    Christelicker  3 
Nederduytscher    Ghemeenten...tot    Londeu.     Endorsed:    7    Augusti    vanden    23    July 
1578,  vanden  gemeente  van  Cortryke.    Beroepinge  Adriani  Sarauia. 

'  See  the  preceding  Letter. 


The  Dutch  Community,  Colchester,  tothe  Dutch  Cliurch,  London,  1578.  531 

570.    Colchester,  Saturday,  23  August  1578.   The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Colchester,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Several  place»  in  Fìanden  have  invited  our  minister  to  help  them  in  their  service,  and  thoiigh  we  can 
ili  tpare  him,  we  have  comented  to  lend  him  for  some  months.  2.  But  a»  the  winter  is  approaching,  and  our 
Fatherland  is  stili  in  great  trouble,  so  that  it  is  not  to  be  expected  that  our  Community  will  break  up,  you  could 
probably  send  someone  to  assist  us  in  the  service  of  the  Word.  3.  iVe  have  heard  that  Adrianns  Saravia 
i$  derìrous  of  devoting  himself  to  the  ministry.  4.  Please  ansicer  our  Letter  of  the  16f7i  of  last  month  regarding 
Adriaen  Sebastiaenun.  There  is  a  report  that  he  had  recently  been  in  London  to  speak  to  the  Bishop,  but  we 
do  not  knotc  xchether  this  is  true. 

...Lieue...broederen...wy  hebben  ouer  sekeren  tydt  diueersche  brieuen  ontfan-  i 
gen  van  diueersche  plaetsen  wt  Vlaenderen  door  de  welcke  onsen  beniinden  broeder 
Theodorus  vanden  Berghe  '  ousen  Dienaer  beropen  is  geweest  om  de  gemeinte  Godes 
in  onsen  Vaderlande  ter  hulpe  te  comeu  met  synen  dienst,  ende  hoewel  dat  wy 
niet  geme  onsen  broeder  van  hier  laten  vertrecken  wt  oi-sake  dat  hy  dese  gemeinte 
tot  noch  toe  bedient  heeft,  noch  tans  ansiende  den  erbarmlicken  noot  die  ons  door 
de  selue  brieuen  angedient  is  geweest,  so  ist  dat  onse  gemeinte  geconsenteert  heeft 
den  seluen  voor  sommige  maenden  te  lenen.  Maer  ouermits  dattet  tegen  de  win-  j 
ter  is,  ende  dattet  in  onsen  Vaderlande  noch  seer  beroert  staet,  also  dattet  emmers 
niet  te  verwachten  en  is  dat  dese  gemeinte  alsnoch  opbreken  sonde,  .so  ist  dattet 
ons  goet  gedacht  heeft... om  an  V.L.  te  begeren  dat  so  verre  alser  by  V.L.  iemandt 
ware  die  ons  voor  sommige  maenden  inden  dienst  des  Godlicken  woordes  sonde 
mogen  behulpich  wesen,  ghy  willet  toch...alle  debuoir  anwenden  dat  dese  gemeinte 
soot  mogelick  ware  emmers  niet  gansch  onbedient  en  bleue.  Wy  verstaen  dat  by  3 
V.L.  eenen  getrauwen... broeder  is,  eenen  ouden  Dienaer  des  woordes  Dominus  Adria- 
nns Sarauia^  de  welcke  wel  begeert  hem  seluen  totten  dienst  der  gemeinte  Christi 
Jesu  te  begeuen,  ende  hem  seluen  te  exerceren.  Wy  hebben  te  stoutelicker 
onsen  Dienaer  geconsenteert,  verhopende  dat  wy  door  V.L.  van  iemandt  souden 
mogen  versorget  wesen. ...Voort... hebben  wy  V.L.  ouer  eenen  sekeren  tydt'  geschre-  4 
uen  van  sulx  als  Dominus  Harmannus  Moded  alhier  geseit  heeft  angaende  Adriaen 
Sebastiaensn,  te  weten,  dat  hy  niet  en  sonde  gesonden  wesen.  Wy  hadden  verhoopt 
voor  desen  tydt  by  elckanderen  geweest  te  hebben,  ende  dat  wy  also  van  syne  sen- 
dinge  versekert  souden  geweest  hebben,  maer  ouermits  dat  sulcx  niet  en  is,  ende 
dat  wy  geen  apparentie  daer  toe  en  syn,  ende  dat  ons  nochtans  wt  seker  or- 
saken  eensdeels  van  noden  is  kennisse  vande  sake  te  hebben,  so...vragen  wy  of 
V.L.  daer  van  eenige  seker  kennisse  heeft  ofte  niet.  Hier  heeft  een  geruchte  gelo- 
pen  dat  hy  onlancx  te  London  soude  geweest  syn,  ende  men  seide  dat  het  was 
om  by  den  Bischop  te  gaen,  maer  of  het  also  sy  ende  tot  wat  einde  is  ons  onbe- 
kent  :    ist   dat    v.L.    eenige    kennisse    vande    sake    heeft    wilt    ons    toch    metten    eersten 

daer  van  aduerteren Te  Colchester  desen  23  Augustus  1.57iS*.  5 

V.L.  medebroeder  ende  medearbeider,  Theodorus  vanden  Berge,  by  histe 

der  Consistorie. 

Addressed :   Ande...broederen   den  Dienaer  ende  Ouderlingen  der  gemeinte  Christi  6 

Jesu  tot  London. 

'  See  above,  Letter  No.  567.  -  See  the  preeeding  Letter.  ■'  See  above,  Letter  No.  567. 

♦  By  Letter  of  2S  Augnst  1578,  whicli  it  is  not  necessary  to  print  bere,  the  Colchester  Consistorv  requested 
an  answer  to  the  present  Letter  by  their  messenger. 

67—2 


532  The  Classical  Assembli/, Poperinghe,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578. 

571.     Poperinghe,  Wednesday,  27  August  1578.     The  Classical  Assembly  held 
at  Poperinghe,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  There  is  a  great  waiit  of  ministers  in  our  Fatherland,  especially  in  thi»  districi,  which  belongs  to  our 
West  Flanders  Classis,  so  that  the  Classical  Assembli/,  held  to-day  at  Poperyngh,  have,  at  the  reqnest  of 
varioìis  towtis  and  villages,  decided  to  write  to  ali  persons  whom  we  considered  fit  for  the  ministry.  2.  Hence 
we  request  you  to  send,  at  the  first  opportunity,  Jan  Davelyn,  who  resides  among  you,  to  the  Community  of 
Oudezeele. 

...Eerweerdighe...broeders,  dese...zal  dienen...om  v.L.  te  veraduerteeren  den  grooten  i 
noot  ende  ghebrec  der  dienaeren  des  goddelycken  woorts  in  desen  onsen  Vaderlant 
ende  in  sonderheyt  in  dit  quartier,  sorterende  onder  onse  West-Vlaendersche  Classis, 
soo  dat  wy  broederen  der  Classicale  versamelijnghe  nu  laetstmael  ghehouden  tot 
Poperijngh  desen  27*"  Augusti  (vut  tverzouck  der  ghemeynten  ende  broederen  van 
diuersche  plaetsen,  steden,  dorpen  ende  vleeken  voor  ons  ghecompareert...)  hebben 
ghedreuen  gheweest  tot  de  vuterste  necessite,  om  te  beschrijuen  alle  sodanighe  die 
ons  daer  toe  dochten...bequaein  te  wesen.  Derhaluen  dat  wy  op  tberoup  der  broe-  2 
deren  vander  ghemeynte  van  Oudezeele  '  ouer  den  persoon  Jan  Dauelyn  *  by  vlieden 
residerende,  ghedelibreert... hebben,  ende  na  goede...deliberatie...besloten  hebben  de 
voorseyde  broederen  in  haer  beroupijnghe  behulpich...te  wezen,  ende  ten  dien  eijnde 
hebben  wij  onsen  onderschreuen  president  ende  scriba  der  Classis,  vut  den  name 
van  het  gheheele  Classis  volcomtnen  last  ende  authoriteyt  ghegheuen  om  den  selui- 
ghen  met  den  aldereersten  te  beschrijuen,... v  lieden  biddende...den  seluen  te  willen 
met  den  aldereersten  ouer  te  senden....Met  haesten  desen  27'"  Augusti  Anno  1578.  3 
Vut  Poperijnghe. 

Mattheus  Wyts',  preses.         Petrus  Euerardus,  Scriba. 

Addressed  :    Aenden... dienaeren    der    Consistorie    vande    Nederduutsche    Gemeente  4 
Christi    tot    London.     Endorsed:    Ontfangen    den    3*'"    October    1.578.     Verschrijuinge 
Jans  Daueluw  van  den  van  Oude-seel. 

'  There  is  another  Letter  of  the  same  date,  signed  by  the  sanie  persons,  addressed  to  the  game  Cìon- 
sistory,  and  of  entirely  the  same  contents,  except  that  tlie  Community  is  called  Corterijcke,  and  the  persoli 
Adiianus  Seraphius.  -  See  above,  Letters  Nos.  389,  428,  439,  480. 


572.     Ghent,   Saturday,   .30   August   1.578.     Jacobus   Regius,    to    the    Consis- 
tory of  the  Iiondon-Dutch  Church. 

This    Dutch    Letter — on    the    religious   affairs   at    Ghent,   and   the    pressing   want 
of  Ministers  in  that  town — is  printed,  as  xs'o.  170,  in  the  preceding  Volume,  p.  625. 


573.     [Anttuerp],  Saturday,  30  August  1578.     Johannes  Cubus,  to  the  Minis- 
ters and  Elders  of  the  Dutch  Community,   London. 

[Originai   in  Dutch.]     1  received   some  tinie  ago  your   reply   concerning   the  cases  i 
of  Segher    van    Scherburgh\  and    Cecilia    the    wife    of   Emanuel   Vereycke=,    but    have 
had    no    time    to    investigate    further   the    affiiir   of    Segher   van   Scherburgh's   wife.     I 
am    now    able    to    say   that    she    admits    having    done    wrong    in    conversing  so   mach 

'  See  above,  Letter  Xo.  565.  =  See  above,  Letter  No.  565. 


Johanìies  Cuhus,  to  the  Dutch  Comnmnity,  London,  1578.  533 


with  such  an  infamous  man  as  Melchior  Pels,  whereby  she  became  suspected,  but 
she  denies  having  committed  adultery  with  him  or  anybody  else.  Wherefore  she 
refuses  to  have  her  name  read  from  the  pulpit  like  that  of  her  husband,  who  gave 
his  consent,  and  only  wishes  to  have  it  proclaimed  that  she  is  sorry  for  having  given 
80  much  reason  for  suspicion,  and  fully  desires  to  behave  well  for  the  future,  and 
that  Segher  and  she  have  forbidden  Melchior  Pels  their  house.  Hence  they  hope 
that  you  will  bring  their  affair  to  an  end,  and  that  we  shall  be  allowed  to  admit 
them  to  the  Lord's  Supper  which  will  be  celebrated  in  about  three  weeks.  As 
regaixls  Cecilia,  she  also  requests  to  be  admitted,  and  we  hope  that  you  will  let 
US  know  whether  her  affair  has  been  settled. 

The  rcriter  addt:  that,  icith  the  coment  of  the  Magintracy,  they  had  that  d<uj  consecrated  tico  Churches  to 
Chritt  and  Hi»  Gotpel.  Caspar  vati  der  Heyden  had  consecrated  that  of  the  Jesuits,  and  he  himself  tìiat  of 
the  Spaniard»  in  the  Ca»tle.  There  are  betide»  two  other  placca  tchither  the  people  go.  liut  they  regret  that 
the  ilartinittt  have  alto  ohtained  two  place».     He  tendi  hit  greetings  to  the  widow  of  Sylranus. 

Wy  hebben  van  desen  daghe  twee  Kercken  Christo  ende  synen  Euangelio  hier  i 
ghewyet  met  bewillinghe  der  Ouerheyt.  Caspar'  heeft  de  Kercke  der  Jesuiten 
ghewyet,  ende  ick  de  Kercke  der  Spaengiaerden  opt  casteei,  alwaer  wy  het  volck 
met  openbare  clocluydinghe  by  een  gheroepen  hebben,  Lof  hebbe  de  Heere.  Ende 
hebben  noch  twee  plaetsen,  sonder  dese  twee  Kercken,  daerin  veel  volckx  gaet. 
Dogh  den  Martinisten*  soo  wy  verstaen  .syn  oock  plaetsen  toeghelaten,  dwelck  ons 
leet  is,  maer  en  konnent  niet  beteren.  Groet  dogh  van  herten  V'  Syluani  de  welcke  3 
ick  corts  verhope  wat  te  schryuen.  Vaert  wel,  de.sen  .'iO  Augusti  tusschen  twee 
predicatien. 

Vester  Cubus. 

Addressed:    Den...Dienaren   des   VVoordts   ende    Oudcrlinghen   der   Nederduytsche  4 
Ghemeynte  Christi   te  Londen.     Endorsed:    31    Augusti    1.578.     Van   Antwerpen.     Van 
Seger  Scherburch  mit  syiier  huy.svrouwen.     Van  Cecilie  Gompfordtz. 

'  Caspar  vander  Heyden  ;   »ee  above.  Lettera  No8.  446,  458. 

*  On  the  attitade  of  the  Calvinista  witli  respect  to  the  Lutherans,  aud  vice  versa,  see  Merteng  and  Torfs, 
fìe»chiedeni$  van  Anticerpen  (Index). 


674.  Sandwich,  Monday,  1  Septemher  l.')7S.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  Olir  ìlinitter  Trabiiit  ha»  rome  home.  The  hrethren  of  .inticerp  detnined  him  a  month  lonyer  than  he 
had  anticipated,  on  account  of  the  great  harve»t  of  the  Lord.  Ile  ha»  bruught  iis  the  .irlich's  of  the  hut 
Synod  of  Dordrecht,  and  an  account  <>f  the  money  borroiced  and  expended  ly  him  and  Jan  van  lioock,  of 
ichich  tee  hope  that  you  will  inform  the  other  Communitiet.  2.  l'ieate  alno  to  mimmon  the  brethren  of  Coìchcster 
and  itaiditone  to  the  inn  in  London  nn  the  9th  in»t.,  to  that  we  may  begin  the  meeting  on  the  lOth  in 
your  Contittory,  to  ìiear  the  report  of  our  Deputici,  and  ali  other  matters  left  unjìnished  by  oiir  ìaxt  CoUoque. 

...Eerweerde...broeders...na    langhe    verbeydynghe    hebben    wy    onsen...ordinaircii  i 
dienaer   Dominum    Ysbrandum    Trabium'    weeder    thuus   ghecreegheii...(le    welcke    ons 
vertooghet    heift,    niet   alicene    hoc    dat    hy    opghehouden    es    glieweest    van    die    van 
Antwerpen   om    die    groote    oenst    des   Heeron    die    daer    is  wel   een   maeut  langher  als 

'  Seo  above,  Letters  Xos.  .554,  .562. 


534    The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578. 

hy  ghemeent  hadde,  maer  ooc  dat  hy  ons  ouerghebracht  heift  die  articuulen  inden 
laesten  Synodo  tot  Dordrecht^  beslooten,  mitsgaders  ooc  ghepresenteert  de  Rekenyn- 
ghe"  van  het  opghenomen  ghelt  by  hem  ende  Jan  van  Roode'  te  Dordrecht  van 
Pieter  Moremont  met  de  vutghegheuen  pennynghen  inde  sake  zynder  Legation  gedaen, 
van  welcke  zake  wy  gheraetsaem  gheuonden  hebben  v.L.  te  aduerteren  op  dat  v.L 
(die  welcke  toecomt  voor  dese  reyse  de  broeders  die  in  dese  Legatie  bewillighet 
hebben)  de  selue  mochtet  verschryuen  ende  dat  in  deese  zake  mochte  ghedaen 
worden  dat  nut  ende  oorboorlycken  zyn  zal.  Is  derhaluen  onse...beede...,  dattet  v.L.  2 
belieuen  wil,  die  van  Colchestere  ende  Magiston  te  verschryuen,  om  by  v.L.  tot 
London  te  verschynen  den  9™  Septembris  naerstcommende  om  tsauens  inder  her- 
berghe  te  zyne  om  te  moghen  den  10""  beginnen',  in  v.L.  consistorie  te  aenhooren 
het  rapoort  onser  ghesanten  voorschreeuen,  midtsgaders  voorder  alles  te  doene  daert 
onse  laest  Colloejuium  ghelaten  heift  ende  wat  voorder  deese  zake  aencleeuende  es. 
So  v.L.  deesen  dach  te  passe  comt  ende  die  van  Colchestere  accepteren,  sai  ons 
om  onse  ende  daffairen  onses  broeders  Dominus  Trabius  voorschreeuen  zeer  lief... 
zyn,  waer  af  wy  begheren  dat  ghi  met  desen  post  ons  wilt  aduerteren.... Wt  Sandt-  i 
wytz  deesen  1""  Septembris  1578. 

V.L.  goetwillighe  medebroeder  by  laste  onser  Consistorie  tot  Sandtwytz 

Jacob  Caneu*. 

Addressed :   Den...Dienaeren   ende   Ouderlynghe   der  Nederduutsche  Gemeinte  tot  4 
Londen.     Cito.     Cito. 

"  See  above,  Letters  Nos.  354,  562. 

^  See  Acteti  van  de   Colloquia   der   Nederlandsche   Oemeenten   in   Engeland  (Utrecht,  1872),  p.  47  sqq. 

■*  See  above,  Letter  No.  316. 


575.  Sandiuich,  Sunday,  7  September  1578.  {Originai  in  Dutch.]  The  Elders 
and  Deacons  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  authorise  their  Minister, 
Ysbrandus  Trabius',  and  Jan  Beaugrandt^  Elder,  in  place  of  Roelandt  de  Carpen- 
tiere who  is  absent,  to  appear  in  their  name  at  the  Colloque  to  be  held  in 
London  on  10  September  next,  for  the  corapletion  of  the  affairs  [beguu  on  12  May 
1578].* 

Actum  in  onse  Consistorie  deesen  7  Septembris  1578. 

[Signed],  by  order  of  the  Consistory;  Jacob  Canen'.         Jacob  Baelde'. 

Joannes  Veylaerts,  Senior.         Hermes  Celosse',  Ouderlingh. 

Michiel  van  Straseele,  Diaken.         Joris  Bannelaete(?). 

'  See  above,  Letter  No.  200  &c.  '  See  above,  Letters  Nos.  232,  316  &c.  '  See  above,  Letters 

Nos.  316,  324  &e.  *  This  Letter  is  written  on  the  back  of  the  Credential  Letter  dated  6  May  1578  ; 

see  above,  Letter  No.  550.  *  See  above,  Letter  No.  316  &c.  e  See  above,  Letter  No.  316  «te. 

'  See  above,  Letters  Nos.  212,  217,  237. 


576.     Colchester,  Tuesday,  9  Septemhei-  1578.     [Originai  in  Dutch.']     The  Elden 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  authorise  their  Minister  Theodorus   vandeu 


The  Dutch  Community,  Colchester,  semi  Depnties  to  the  Coìloque,  1578.     535 

Berghe',   and   their   Fellow-Elder   Franciscus   vander   Espt',  to   appear   in    their  name 
at  the  Coìloque  to  begin   in  London  on  the   10*  inst. 

Toorconden  der  waerheyt,  so  hebbic  deis  aldus  ghescreue  den  9™  Sebtembris  1578. 

By  my  vlieder  jonstighe  vrient  Clays  de  Haeue, 
ende  by  laste  vande  anderen  broederen. 
'  See  above,  Lettera  Nos.  567,  570.  '  See  above,  Lettcrs  Xos.  237,  327. 


577.  Sandwich,  Wednesdcnj,  1  October  1.578.  The  Minister  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.^  Our  Deputies  [to  your  Coìloque]  having  returned,  we  have  i 
read  the  Acta  of  the  protracted  Coìloque,  find  them  very  edifying,  and  pray  the 
Lord  that  He  may,  by  such  and  other  laudable  meaus,  unite  our  Xetherland  Com- 
munities  more  and  more.  We  have  had  a  copy  made  of  the  whole  Coìloque,  and 
send  it  herewith,  that  you  may  sign  it  and  forward  to  the  Community  of  Colchester. 
We  also  send  you  the  originai  Register,  which  is  to  be  preserved  by  you.  We  had  2 
likewise  a  copy  made  for  ourselves,  and  should  have  sent  it  to  you  and  the  Con- 
sistory  of  Colchester,  for  your  signature,  but  we  cannot  yet  spare  it  on  account  of  the 
departure   of  our   Minister  D.   Ysbrandus  '.     We   will   send   it   as   .soon   as   possible. 

Desen    1*"    Octobris    1.578.     V.L metbroeders    Dienaer    ende    Ouderlynghen    der  3 

Duytsche  Ghemeinte  van   Sandwyche.     Vyt  laste  derseluen, 

Roland  de   Carpentier. 

Addressed:  Eerweerde... Dienaer  ende  Ouderlynghen  der  Nederduytscher  ghemeinte  4 
binnen   Londen.     1578.     Endorsed:    Vande   Gemeiiite   van   Sandwiche  den  2''"  Octobris; 

gesonden  den  1"'. 

'  Ysbrandus  Balkius,  or  Trabins;  see  above,  Letter  No.  575. 


678.    Ghent,  Monduy,  IS  0 ctober  1 57 H.   The  Consistory  of  the  Reformed  Commu- 
nity, Ghent,  to  the  Minirtera  and  Elden  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  vere  glad  to  leurii  J'rom  yuur  Letter  of  25  Septemher  that  you  hiiie  some  more  hrethren  amonp 
you  ready  to  amiitt  our  Fatherland  in  the  work  of  the  Lord.  Plense  continue  to  search  for  eompetent  persnn», 
for  lehom  ice  will  find  work.  2.  The  Communitie»  in  want  of  Ministers  tìumld  firet  send  deputies  to  you  to 
bear  thote  men  whom  they  delire  to  elect,  and  then  defrny  the  expenses.  3.  l'rovide  the  hrethren  whom  you 
und  oM  with  travelliny  expemes  ;  we  will  supply  tlte  rest  tilt  they  are  placed.  Our  authorities  rephj  favourahìy 
to  our  requettt  for  the  nuiintenance  of  pantnrs,  and  we  trust  that  the  Communities  will  do  their  duty  likewise. 

...Lieue...broeders,  VK  brief  vanden  25  Septeniber  hebben  \vy  eerst  den  12'^"  deser 
in  onse  Versaemelinge  ontfanghen  ende  ghelesen.  Wy  verblyden  ons  verstaende  dat 
V.L.  noch  etlicke  ghewillige  broeders  heeft  om  in  den  wercke  des  Heeren  den  honge- 
rigen  ende  nootlidenden  vaderlande  by  te  staene,...ende  bidden  de  broederen  dat  sy 
willen  onverdrietelick  voortuaeren,  ende  in  der  gansche  gemeinte  de  gauen  des  Heeren 
ondersoecken,  ende  doen  opwecken,  daer  na  die  bequaeme  zyn  zelue  wtschicken  met 
ghetuignisse  ;  wy  zuUen  hier  die  wel  int  werck  stellen.  Wy  wenschten  wel  dat  ile  : 
gemeinten,  die  dienaers  behoeuen,  tot  v.L.  sonden  ende  de  broeders  diese  versoec- 
ken   eerst   hoirden,   ende    dan    tharen    coste... defroyeerden.     Dit    .soude    ons   een   groote 


536  The  Reformed  Community,  Ghent,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578. 

ontlastynge  zyn,  maer  dewile  dat  in  vele  plaetsen  geen  orden  en  is,  ende  dat  sy  als 
aerme  verhongerde  schaepen,  eenen  herder  versoecken,  so  moeten  wy  se  te  gemoete 
commen,  ende  orden  stellen.  Wy  verhopen  dat  v.L.  de  broederen  die  ghy  wtsenden  3 
sult,  zoo  zy  noot  hebben,  wat  voorsien  zult  van  teergelt,  wy  willen  gheeme  oick  de 
reste  suppleren,  tot  dat  zy  gestelt  werden.  Onse  Ouerheden  gheuen  den  Ghemeinten 
faaorable  Apostille  op  de  requesten,  die  sy  voor  het  onderhoudt  des  Herders  presenteren, 
ghelyc  wyse  oic  daer  toe  vermaent  ende  gebeden  hebben,  ende  daer  toe  a«rbeiden 
willen  dat  daer  in  wel  voorsien  werde,  also  vermanen  wy  oic  den  Gemeinten  haerer  plicht, 
die  wy  seer  gewillich  vinden,  wanneer  zy  alleenlick  eenigen  leeraer  moghen  crighen. 
Ende  hoewel  de  winter  op  handen  is,  alsoo  dattet  velen  der  zeluer  qualick  cornea  sai 
op  te  breken  die  het  lieuer  eer  geweten  hadden,  dien  bidden  wy,  dat  sy  dit  ongerief 
...onbezwaert  annemen  willen... Vut  Ghendt  desen  13   Octobris  1578.  4 

V.L....mitbroeder  by  laste  myner  mededienaeren,  Jacobus  Regius. 
Addressed:   An  de...Dienaers  des  Woordts,  ende   Ouderlinghen  der  Nederduitscher  5 
Ghemeinte  tot  London.     Endorsed  :  Vanden  13  Octobris  1578.  Gent,  Jacobus  de  Coninck. 


579.     Yjyres,   Tuesday,  21  October   1578.     The   Classis    of  West-Flanders,   to 
the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  This  day  the  brethren  of  Oassel  appeared  in  the  li'est  Flanders  Classis  at  Ypres,  and  shewed  us  your 
Letter  in  which  you  gay  that  there  is  no  hope  of  obtaining  our  brother  Godfridus  Wingius,  2.  But  a»  there 
is  such  a  great  tcant  of  ministers,  and  the  citizens  and  the  magistracy  have  a  great  affection  far  him,  ice 
stili  hope  that  you  will  send  him  to  Cassel. 

...Seer  Lieue... broederen...,  V.L.  sy  kennelick  dat  de  broederen  van  Cassel  den  i 
XXI™  Octobris  78  typren  indie  Westvlaendersche  classe  verschenen  syn  ende  hebben 
ons  eenen  brief  van  V.L.  geschreuen  getoont  in  den  welcken  sy  verstaen  datter 
geen  hoope  meer  is  van  onsen  lieuen  broeder  Godfridum  Wingium  '  te  vercrighen. 
Nochtans  gedronghen  synde  door  grooten  ia  ontwtsprekelicken  noot  van  Dienaeren  j 
des  woordts  voorneemelic  in  sulc  een  stadt  als  Cassel  is  ende  bouen  al  door  die 
groote  affectie  die  de  burghers  soo  wel  de  ouericheit  als  dander  tot  onsen  broeder 
Godfridum  draghen  om  dat  hy  hen  eertyden  gedient  heeft  :  soo  hebbense  an  ons... 
versocht  dat  wy  V.L.  souden  schriuen  ende... bidden  onsen  broeder  Godfridum  tot  die 
van  Cassel  te  willen  senden  om  henlieden  in  het  woordt  te  dienen.  Soo  bidden 
wy  V.L.  ende  onsen  broeder. .  .dit  niet  te  weigheren  angemerct  het  lant  schier  an 
die  stadt  hanct.  Wilt  dan  sulc  eenen  dienst  die  ghy  God  ende  tlant  doen  mocht 
niet  verswymen  angemerct  ghy  vLieden  condt  met  proponenten  aldaer  behelpen'... 
Typren   desen   xxi^"    octobris    78    by   laste   der    versamelinghe.  3 

C.  Ryckewaert  T.,^  designatus  pneses. 
C.  R.  T.^ 
Mattheus  Wyts,°  scriba. 

Addressed  :    Aende  Dienaere  Ouderlynghen  ende  Diaconen  der   Gemeente    Christi  4 
tot  Londen.     Endorsed:   Wt  de  Classe  van  Ypren  vanden  21  Octobris  1578. 

1  See  above,  Letters  Nos.  182,  204  &c.  «  See  also  below,  Letter  No.  581.         '  See  above,  Letter3  Nos. 

282,  312,  329,  421.  *  These  initials  are  those  of  Eyckewaert  ;  the  T  at  the  end  of  bis  name  seems  to 

stand  for  Theophili,  or  Theophilus.  ■>  See  above,  Letters  Nos.  389,  428,  439,  480,  571. 


Letters,   1578.  537 


580.     Tumhout,  [  ]  October  1578.     The  Conslstory  of  the  Reformed 

Church   at   Tumhout,   to  Jan  Beelen. 

They  tkank  the  London  Coruhtory,  through  J.  Beelen,  for  tome  favour  received  from  them. 
...Geliefde...broeders...\vij...dancken  u  1.  van  die  grote  vriadelijke  ionstege  liefde 
die  wij  van  u  1.  ontfanghende  syn,  wij  willen  den  Heere  voor  u  1.  bidden  dat  hy 
uwen  loen  wil  wesen  daer  ock  niet  aen  en  is  te  twiffellen,  want  hij  u  1.  verweckt 
heeft  om  sijn  huijs  op  te  helpen  bouwen  het  welcke  alhier  ock  gelijck  in  onsere 
staet  groten  wederstant  lijdet,  maer  wij  vertrouwen  op  onsen  genadigen  God  den 
welcken  noeijt  verlaten  en  heeft  die  op  hem  betrouden....  Uwe  onderdanige  dienaers 
ouderlijngen  ende  dijakenen  der  kerken  in  Cristi  tot  Tueinout. 

Addressed:   Sij  gegeuen  den  seer  eersamen...Jan  Beelen   tot  Londen   in  Engelant. 
Endorsed:    Vande  gemeinte  van  Tuymhowt  ontfanghen  den  25  Octobris  1578. 


581.     Cassele,   Sunday,   26   October   1578.     The   Magistracy   of  Cassele    elect 
GodftiduB  Winglua  '   as  Minister  to  their   Community  ". 

Alien  den  ghenen  die  dese  presente  lettren  zullen  zien  ofte  hooren,  Schepenen  i 
ende  Wethouderen  der  Stede  van  Cassele  saluut.  Doen  te  wetene  dat  de  Capi- 
tainen  wesende  teghenwoordelick  alhier  in  Gamisoene  metgaders  de  Inwoonders 
deser  stede  vander  ghereformeerde  religie  ons  vertoocht  hebben,  hoe  zy  alsnoch  on- 
voorsien  zyn  van  Ministre  ende  Predicant  actuel,  Ende  dat  tanderen  tyden  ontfan- 
ghen ende  gheadmitteert  hadde  gheweest  eenen  Godefridus  Wingius  residerende  je- 
ghenwoordelick  tot  Lonnen  in  Inghelandt,  die  wel  vanden  aduise  zoude  wesen,  tzelue 
last  anue  te  nemene,  Nemaer  dat  hy  daertoe  niet  wel  verstaen  en  wilde  ten  waer  2 
hebbende  onse  brieuen  van  accorde  ende  annemen,  begheerende  dat  wy  de  zelue 
hemlieden  zouden  willen  verleenen.  Dienvolghende  wy  daervp  ghesaemdelick  ghelet 
ende  ghehandelt  hebbende,  ende  oock  ghesien  de  briefuen  van  zyne  Alteze  vanden 
vyfeten  Septembris  lestleden,  ende  dordre  daermede  ghesonden,  hebben  zo  verre  in 
ons  es  gheconsenteert  ende  gheaduoeert,  zo  wy  doen  by  desen  de  compste  vanden 
voorseiden  Godefridus  Wingius  omme  alhier  ministre  ende  predicant  te  wesen  voorde 
voorseide  vande  ghereformeerde  religie.  In  kennissen  vanden  welcken  hebben  wy  dese  3 
ghedaen  zegelen  metten  zegelecken  der  voomoenide  stede  van  Cassele  den  xxvi'" 
Octobris  XV''  achtentzeuentich.  P.  Lanshcere^. 

Endorsed:   Beroeping  van  Cassel  ouer  D.  Gotfridus  Wingius.  25*  Oct.  1578. 

'  See  above,  Lettera  No3.  182,  204  &c.  "  See  No.  579  and  the  next  Lettcr. 

•  This  docmnent  is  written  on  Tellum.  *  So  in  MS.  for  26. 


682.  Cassele,  Suìiday,  26  October  1578.  The  Conslstory  of  the  Reformed  Com- 
munity, Cassele,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Community, 
London*. 

1.   Olir  Conrittory  and  Commvnity  are  very  sorry  that  you  cannot  /end  us  Godfridus   M'inijim  as    iniiunter. 
2.  Baron  Degenhardu»  Grim,  the  Captain  of  a  company  in  this  town,  shares  our  regret,  and  promises  to  assist 

'  See  the  precedine  Docuraent. 
CH.  III.  68 


538    Tìie  Reformed  Church,  Cassele,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578. 


Wìngius  in  everything.    As  regards  his  weakneM  we  will  take  care  of  htm.      3.    //  he  mere  among  u»  tre  feel 
sure  that  the  whole  town  would  come  to  hear  the  Oospel. 

...Eersame...broeders...w}f  hebben  v.L.  brief  ontfanghen  vut  Londen  vanden  9  i 
Octobris,  den  welcken  ons  grootelicx  bedrouft  heeft,  namelyck  als  dat  v.L.  ons  niet 
na  ghecommen  zyt  in  ons  versouck  noopende  den  goeden  man  ende  dienaer  God- 
frigius  Wingius,  die  bij  onse  ghemeinte  totten  dienste  des  Woorts  beroepen  es. 
Dit  vertooch  ghedaen  zynde  heuet  de  ghemeinte  gants  cleenmoedich  ghemaect 
hoorende  dat  bij  v.L.  tseluighe  afgheslaghen  es,  ziende  den  grooten  noot.  Ja  L. 
broeders  die  eertyts  vyanden  der  waerheyt  gheweest  hebben,  tseluighe  beclaghen 
dat  wy  gheenen  bystant  van  v.L.  ghekreghen  hebben,  te  meer  veroorsaeckt...an 
v.L.  te  scriuen...biddende...ons  den  seluen  te  verjonnen  opdat  de  kercke  Jesu 
Cristi  zoude  moghen  opghebauwet  werden.  Oock...es  het  hertelyck  begheeren  vani 
Jonckheer  Degenhardus  Grim  Capitain  van  een  vendele  binnen  der  seluer  steide  die 
het  sehiighe  oock  teghenwoordelyc  gheteeckent  heeft,  dat  v.L.  zoude  beliefuen  den 
. .  .ghetrauwen  Dienaer  ons  metten  eersten  af  te  zenden  op  datter  een  oorden  inde 
kercke  zoude  moghen  ghestelt  wesen.  Die  oock  belooft  hem  in  als  te  assisteeren 
van  het  goint  dat  hem  noodich  wert,  ende  angaende  van  zyn  lichamelycke  swack- 
heyt  wy  zullen  voor  hem  zorghe  draghen,  ende  hy  en  zal  vut  onse  stat  niet  reisen 
maer  stille  bij  ons  blyuen....Men  zoude  v.L.  niet  te  voUen  connen  scryuen,  den 
grooten  noot  ende  oock  dat  een  yder  verlanct  na  de  comste  onses... broeders.... Want  3 
waert  dat  den  goeden  man  by  ons  waere,  wy  en  twyfelen  niet  tvolck  des  ganscher 
stat  zoude  henlieden  begheuen  totten  ghehoor  des  euangeliums.  Daerom  wilt... tsel- 
uighe   bewillighen   opdat    onsen    broedere    ons    zoude    moghen    bystant   doen    opdat   hij 

die    verstroyde    schapen    zoude    moghen    by   een   versamelen Vut   Cassele   desen   26  4 

Octobris  1578.  Tandem  vincit  veritas. 

Tuus  ad  omnia  paratus,  Degenhardus  Grim. 
Tot  versekertheyt  zende  wij  v.L.  V.L.  ghewilleghe  Dienaer  by  laste  der  Consistorie 

certificatie  van  bede  de  wetten ^  Lambrecht  Menygheer. 

Addressed:  Aende...Dienaren  Ouderlynghen  ende  Diaconen  der  Ghemeinte  Cristi  5 

tot  Londen. 

^  See  the  precediug  Document. 


583.  Sandwich,  Sunday,  9  Novemher  1578.  The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Sandwich,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We  send  you  herewith  the  Copy  of  the  CoUoque  in  order  to 
have  it  signed  by  its  President'.     Please  return  it  to    us  at  the  first  opportunity  with 
the    Copy    of  the    Synod    of  Dordrecht,    which    we    have    been    long   expecting. 
Vuijt  Zandwyche  desen  ueghenden  Nouember  1578. 

Hermes  Celosse^,  vuijt  naeme  ende  by  laste  der  Consistorij. 
Addressed  :..  .T)eìi    Dienaer,    ende    Ouderlinghen    der    Nederduijtscher    Ghemeinte 
Christi,  tot  Londen.     Endorsed:   15.   Vanden   9   Nouembris  1578,  vande  Gemeinte  van 
Sandwiche. 

'  Gottfridns  Wingius  was  President  of  the  Colloque  of  September  1578. 
-  See  above,  Letters  Nos.  212,  217,  237,   ó75. 


The  Dutch  Community,  London,   to  the  Community,   Cassele,   1578.     539 

584.    London,  Sunday,  16  November  1578.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London,  to  the  Minister,  Elders  and  Deacons  of  the  Community,  Cassele  ^ 

1,  2.    IVe  are  to  our  great  sorrow  compelled  to  declitie  lending  Wingius  to  Cassele.      3.   We  are  educating 
"  Proptments"  far  the  public  service,  which  may  enable  us  afterwards  to  assist  some  Churches  with  ministeri. 

...Eersame...broederen,  Wt  v.L.  auderde  schryuen  duer  desen  bringer  v.L.  gè-  i 
sandten  ontfangen  met  bygeuoeghde  brieuen  der  Ouerheyt  ende  vander  Classe,  gesien 
hebbende  den  noot  endc.groote  begeerte  die  v.L.  hebben  naer  onsen...broeder  D. 
Gotfridum  Wingium,  so  hebben  wy  wederom  tot  diuei-sse  stonden  tsamen  geweest, 
teweten  beyde  diensten  der  ouderlingen  ende  diakenen,  ende  met  alderhooghster 
begeerte  om  v.L.  te  helpen,... tsamen  geraetslaecht,  welcker  wege  wy  onser  jegen- 
wordiger  gemeinte  also  met  eenigen  dienaer  oft  dienaren  vorsien  mochten,  dat  wy 
onsen  voomoembden  broeder  hadden  deruen,  ende  v.L.  ommers  voor  eenen  tyt  hadden 
leenen  mogen.  Dan  hoe  beter  wy  onse  saken  ouerleggen,  hoe  meer  wy  beuinden,  dat 
wy  sonder  merckelike  perikelen  deser  kercke  onsen  broeder  niet  en  connen  noch  mogen 
van  hier  gaen  laten,  om  veelderleye  reden  die  hier  niet  en  behoeuen  noch  dienen  ver- 
haelt  te  worden.  Nochtans  verclaren  wy  v.L.... dat  wy  vwe  begeerte  sonder  hooch-  2 
ster  droefheyt  onser  hertten  niet  af  en  slaen,  ende  ons  geenssins  weygeren  en  sou- 
den,  ten  waere  dat  wy  meerder  perikelen  voor  oogen  sien,  dan  wy  met  v.L.  ouer- 
groten  noot  sonden  connen  verantwoorden.  Daerom  bidden  wy  v.L.  wederom... wilt  ons 
dese  onse  geduerige  weygeringe  ten  besten  af  nemen,  wy  hopen  de  Heer  die  syn  werck 
aen  v.L.  begonnen  heeft,  sai  v.L.  van  elders  versorgen  tot  volvoeringe  desseluen.  Wy  ^  3 
doen  oock  onse  beste  om  onse  proponenten  tot  oeffeninge  des  opentliken  dienstes 
te  vervoorderen,  welck  wy  hopen  niet  onvruchtbar  en  sai  wesen,  om  hier  naemaels 
noch  eenigen  Kercken  daermede  te  hulpe  te  comen.  Maer  eer  wy  3  ofte  4  maen- 
den  voorder  daermede  syn,  so  en  konnen  wy  v.L.  noch  anderen  niet  sekers  daeraf 
belouen'....Datum  te  London  in  onser  Kerckenraet  den  16  dach  Nouembris  Anno  1.578.  4 

V.L.  gantz  dienstwillige  broeders  inden  Heere  de  Ouderlingen 
ende  Diakenen  der  Duytscher  Kercke  Christi  te  Londen. 

Addressed:   Den... Dienaer   des   Woords,   Ouderlingen   ende   Diakenen  der  gerefor-  j 
meerder  Christeliker  Kercken  tot  Cas-sele.     Endorsed  :  Minute. 

'  See  above,  Lettere  Kos.  579,  581,  582.  '  The  words  Wy — belouen  are  crossed  out. 


585.  Sandtvich,  Wednesduy,  19  November  1578.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  The  xcidtno  of  Adrian  Obrius  and  Pieter  de  liert  having  asked  us  to  send  the  two  children  of  Ohrius 
to  their  uncles  at  Noncich,  ice  have  done  to  by  post  to  London,  2.  and  request  you  to  send  them  further. 
They  have  a  Letter  front  us  to  their  uncles,  from  which  the  latter  will  learn  further  particuìars  about  their 
nepheict.  3.  IO  have,  at  ynur  request,  spoken  to  the  widow  of  Bertram  ran  der  liurcht,  who  is  surprised 
that  thit  was  done  after  such  a  long  ittterval,  ali  the  more  as  her  husband's  brother,  who  is  now  with  ber, 
never  mentioned  the  matter  to  her. 

...Seer    lieuc.broederen,   alzo    ons    vuijt    Duijnckerck    vande    Weduwe   Adrieaen  1 
Obry'    zaligher,   als    ock    van    onse    broedere    Pieter   de    Bert  ^    Dienaer   des    Woordts 

'  See  above.  Lettera  Nos.  503,  515,  525  &o.  '  See  above,  Lettera  Nos.  211,  221  &c. 

68—2 


540  The  Dutch  Commtmity,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1578. 

tot  Rotterdam,  vuyt  hueren  naeme,  gheschreuen  ende  ghebeiden  is,  dat  wy  zouden 
willen  besorghen...dat  dese  twee  kinderen,  naeghelaeten  weesen  onses  broeders  Obry 
voornoemt,  mochten  gheschicket  werden  by  haerliedere  ooms  Pieter  Obry  ende  Bas- 
tiaen  Schilluwaert  tot  Noorwydts.  So  hebben  wy  naevolghende  dies,  zo  veele  inde 
zake  ghedaen,  dat  wy  de  zelue...besceidt  hebben  met  den  post  om  de  zelue  te 
bringhen...tot  Londen,  waeraf  wy  hem  ooc  hebben  ghecontenteert.  So  dat  nu  ons  t 
begheeren...an  v.L....is,  dat  v.L.  om  Christi,  ende  onses  lieuen...inden  Heere  gestor- 
uen   broeders  wille,   zoo    veele    willet    doen...dat    ze   voordt   ter   plaetsen   als   voorseit 

moghen   gheraken Wij  hebben   de   kinderen   eenen    brief    meide   ghegeuen   aen    hun 

ooms,  waervuijt  zy  zullen  verstaen  van  andare  zaken  nopende  de  zelue  neefen, 

Voorder... hebben   aenghesproken  als  aen  ons  versocht  was  de  Weduwe  van  Ber-  j 
tram   vander   Burcht,   de   zelue  heift  ons  gheandwoordt  datze  zeer  verwondert  is,  dat 
men   haer  nu,  alst   zo   langhen   tyt   gheleiden   is,  compt   anspreken,   te   meer   ock,   dat 
den  seluen   haer  mans  broedere  hier  by  huer   wesende,  ghantsch   huer,  dien   aengaen- 
de  niet  aen  en  sprack....Vuyt  Zandwyche,  19™  Nouember  1578.     Bylaste  der  Consistorye  4 

H.  Celosse'. 

Addressed:...T)en  Dienaer  ende  ouderlinghen  der  Xederduijtsche  ghemeinte  Christi 

tot  Londen. 

3  See  above,  Lettere  Nos.  212,  217,  583  &c. 


586.    Ghent,  Sunday,  23  November  1578.    The  Conslstory  of  the  Reformed  Com- 
munity, Ghent,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.    As  we  could  not  supply  the  Community  of  Axele  xcith  a  Minuter,  ire  request  you  to  send  them  one  if  yott 
have  a  competent  man  among  you.     2.  Tlte  place  is  large  and  well  known,  but  the  people  are  etili  wild  and  rougk. 

...Eerweirde... broeders... etlicke    broeders    hebben    wt   naeme   der   Ghemeinte   van  i 
Axele  voor  ons  geweest  ende... eenen  Kerckendienaer  versocht.     Dan  dewyle  wy  by  ons 
geen  stoffe  tot  zulcker  plaetse  bequaeme  hebben,  so  hebben  zy  van  ons  addresse  begheert 
an  andere   Ghemeinten.     Nu,  ghemeret   wy  verhopen   dat  ghy  eenige   bequaeme  man- 
nen  by  v.L.  hebt,  is  by  ons  goet  gheuonden  an  v.L.  wt  naeme  der  voornoemder  Ghe- 
meinte  te   bidden,   dat  sy   wille   der   zeluer   wat   seynden   zo   verro   sy    wat  by   heeft. 
De   plaetse   is   tamelick  groot    ende   vermaert,   de   luyden    noch   woeste   ende   rou,   zo  » 
dat  een   fyn   ende  gheschict   leeraer   daer  groote   vrucht   den   Heere   Christo   toebren- 
ghen   mochte.     Wilt   lieue   broeders   hier   op   letten    ende   metten   eersten   den   zeluen 
broederen   eenich   bescheet   schryuen   ofte  vele  meer  eenighen   troost   toeseynden....Wt  3 
Ghendt  desen  23  Nouembris  1.578. 

V.L.  dienstwillige  mitbroeder,  by  laste,  J.  Regius. 

Addressed:   An    den    Eersamen...M''   Jan    Radermaker   om    voorts    te    bestellen   an  4 
de   Compagnie   tot   London.     Endorsed:    [Ontfangen]   30   vanden   23   Nouembris   1578 
vande  Gemeinte  van  Ghent. 


587.  [Antwerp],  Tmsday,  25  November  1578.  The  Consistory  of  the  Re- 
formed Community,  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

{Originai  in  Dutch.]     As   we   understood  frora   your  Letter  that  your  Community  i 


The  Reformed  Community,  Antiverp,  to  the  Dutch  Community ,  London,  1578.  541 

has  condoned  the  errors  of  Segher  van  Scherburgh',  we  bave  admitted  bini  to  the 
Lord's  Supper,  and  bope  that  he  will  bebave  bimself  in  future.  As  you  write  that 
the  confession,  which  bis  wife  offers  to  make  before  the  Ministers,  Elders  and 
Deacons — of  not  having  conducted  herself  so  devoutly  as  becomes  a  Christian,  which 
confession  may  be  repeated  to  ali  those  whom  she  may  bave  oifended — will  not 
satisfy  you,  but  that  you  insist  on  a  public  confession  in  Church,  she  desires  to 
bave  the  grounds  stated  on  which  you  demand  this  confession  from  ber,  in  order  that 
matterà  may  be  explained  to  you.  Meanwhile  she  requests  to  be  admitted,  as  she 
is  convinced  that  the  affair  has,  for  the  most  part,  its  origin  in  evi!  rumours.... 
Den   2.5   Nouembris   1.578.  2 

Johannes   Cubus. 

Addressed:    Den...Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytscher    Kercke    te  3 
Londen. 

'  See  above,  Lettere  Nos.  564,  565,  573. 


588.  Saìidmch,  Mondai/,  1  December  1-578.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Minister,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,   London. 

1.  in  spile  of  your  Letter,  received  tome  time  ago,  we  muti  requett  you  again  for  what  you  then  refused. 
OuT  poor  give  ut  much  trouhle,  as  mamj  donors  liaie  left  w,  and  nuiny  fuflith'e  hreihren  arrive  here,  some 
of  ushom  are  hardly  alAe  to  pay  the  skipper  tcho  landed  them.  2.  Hence  ice  trust  tliat  you  will  let  »« 
have  a  thare  in  the  abuiulance  hequeathed  to  you  hy  our  brother  Jacob  lieck. 

...Eerweerde...Broeders...wy  zijn  ghemoucert  (niet  jeghenstaende  v.L.  scbryuen'  i 
ouer  een  wijle  tyts  gbeleden  ter  zeluer  cauzo  an  ons  ghedaen)  noch  eens  an  v.L. 
te  verzoucken,  dat  ons  doen  op  zeiker  redenen  (die  wij  meor  fryvool,  dan  perti- 
nendt  achten  te  zyne)  gheweijghert  was,  ende  dies  te  ineer,  want  van  ons  bet 
zelue  niet  begheert  en  was  als  testamendt,  macr  om  zeker  andere  consyderatien 
(ghij  verstaet  nu  zonder  twyffelen  onse  meijnijngben)  ende  ghelyc  wy  nu  wat  vaste 
veel  te  doene  bebben  met  onse  aermen  vuijt  dien  datter  veel  gheuers  vertrocken 
zijn,  daerbeneuens  dat  ons  groet  last  op  den  hals  gheuallen  is,  ende  daghelics  valt, 
door  t'ancommen  veeler  onse  vluchtende  broeders,  ende  eoe  andere  die,  som,  quaelic 
de  schippers  betaelen  connen  als  zy  an  landt  zyn,  vuijt  dien  datse  met  baesten  (mits 
den  grooten  trochei  in  bet  landt,  quaelicken  ben  lyf  Sixluerende)  wech  loopen.  Alzoo  2 
hebben  wy  ghemoueert,  jae  schier  ghedronghen  gheweest  om  dit  v.L.  wel  ernstich- 
lic  te  aduerteren,  biddendc.v.L.  wilt  bet  zelue  ock  ter  berten  nemen,  ende  ons  wat 
mede  laten  ghenieten,  des  ghenen  v.L.  ouervloedicb...gbcgbeuen  is,  door  onse  broeder 
Jacob  Beck,  verhopen...dat  v.L.  ons  een  beter  andwoorde  zult  laten  zien  als  t'anderun 
tyden,  ooc  gheen  vuijtvluchten  meer  zoucken  om  tzelue  af  te  slaen...Vuyt  Zand-  3 
wyche   den   eersten    December    1.578. 

Hermes  Celosse',  by  laste  der  Consistorie. 

'  The  Letter  or  Lettera  here  alluded  to  seem  to  be  raissing  ;  but  the  present  Letter  evidently  refers 
to  the  Last  Will  of  Jacob  Beck,  a  Deacon  of  the  Londou-Dutch  Church  (see  Moens,  The  Murriage  and 
Baptitmal  Segitter»  of  the  Dutch  Church,  p.  2U),  to  which  allusion  is  again  made  below,  in  the  Lettera 
NoB.  598,  602,  603.  -  See  above,  Letter  No.  585. 


542,    The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1578. 

Wy   verwachten   ooc   met   den   eersteii   van   v.L.   de    Copien  '   vande    Sinode  ende  4 
ock   van   het   CoUoquij    dat   wy   v.L.   om   te   onderteekenen  ghesonden   hebben... 

Addressed:...T)e   Dienaer,   ouderlinghen   ende   Diaconen    der   Xederduijtscher   ghe- 5 

meinte   tot   Londen. 

'■'  See  above,  Letter  No.  583. 


589.     Hoorn,    Friday,    12    Decmiher    1578.      Simon    Franssen    Brouwer,    to 
GodeMdus   Wingius. 

[Originai  in  Dutch.]     On   a  dispute   between    Jacop    Claessen    Sael  '    [a   member  i 
of    the    Dutch    Church,   London],   and    Jan    Brouwer,   bis    son-in-law-,    about    certain 
pecuniary    and   commercial    matters    [of  no    importance]. 

Addressed:   An   den   eersamen...Godefridus   Wingius    predecant    in    die    duijtsche  i 
Kerke  wonende    in    Krijt    Kercks   geerden    tot    Londen    in    Engelant.     In  handen  van 
Arent   Arentszn    om    voort   te    bestellen.     Eiìdorsed:    1578.     Symon    Franssen    Brower 
van  Home  vanden  12  December  aengaende  Jan  Brower  schoonsoon  van  M''  Jacob  Sai. 

1  See  below,  Letter  No.  591.  *  Jan  Brouwer  married  Anna,  the  daughter  of  Jacob  Sael,  in  the 

London-Dutch  Church,  on  14  October  1576  ;  see  Moens,  Tìie  ilarriage  Registen  of  the  Dutch  Church,  p.  132. 


590.     Lambeth,   Saturday,  13  December  1578.     Edmund   Grindal,  Archbishop 
of  Canterbury,   to  the   Foreign   Churches   of  London. 

This    Latin    Letter — requesting   the    Churches    to   state    their    grievances    agaiust 
Cassiodore — is   printed,   as   No.    171,   in   the   preceding   Volume,   p.   029. 


591.     Hoorn,  Saturday,  13  December   1578.     Cornelijs  Pijeters,   and  bis  wife 
Mary   Clas    Saal,    to   GodefHdus   Wingius. 

[Originai  in   Dateli.]      Ou    the    dispute    between    Jacop    Saal  '   and    his    son-in-law  i 
Jan    Brouwer. 

Signed:   Vt  Hooren  den  13  Desember  1578,  bij    mij    Cornelijs   Pijeters   mijt   mijn 
huijsvrou   Marij    Clas   Saal   Soster   ende   suager   van   M.   Jacob   Saal. 

Addressed:   Den    Ersamon    Goodefrijedus    Wijngius    predijcant    bijnnen    Londe    ijn  i 
engelant.     Dije    boode    sijn    loon.     Endorsed  :    brief   aengaende    Jacob    Sael    ende    syn 
dochter,  commende  van    Hoorne.     Dese    brief  vth    last   der   Consistorie  geleuert  an  M. 
Jacob    Saal,    mit   bede   an    denselnen    also    te    beantworden,    dat    de    swaricheit    darinne 
vorgedragen,   mochte   geenndiget    werden. 

'  See  above,  Letter  Ko.  589. 


592.  Adorimeli,  Sivnday,  8  February  1579.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Netherland  Commu- 
nity,   London. 

1.  A  difficulty  has  ariseli  in  onr  Cotnmunity  which  we  reqiiest  you  to  bring  before  the  Coetvs.  2.  One 
of  our  brethren  named  il/.  Trioen  has  sei'era!  times  ahandoned  his  tcife  aìid  joined  other  Communities.  On 
our  admonishing    him,  he  lived  with  her  again    for  some  time,  but  now   infonm  us  that  he  is  imabìe  to  do  so 


The  Dutch  Church,  Norioich,  to  the  Netherland  Community,  London,  1579.    543 

any  longer,  a»  the  accutes  him  of  keeping  company  with  other,  eveti  English,  wmiien.  3.  He  caused  some  of 
thete  women  to  appear  hefore  lis,  and  the  wife  of  Jacob  Claijs  deposed  tìuit  Trioen's  wife  ìiad  often  addressed 
her  in  a  icandalout  manner.  4.  Jacob  Clays,  Roelandyne  the  daughter  of  Jacob  Le  Xoir,  and  5.  an 
English  woman  confirm  her  evidence.  6.  But  as  these  witnesses  mereìy  state  their  own  grievances,  without 
producing  any  proofs,  and  the  accused  dentei  everything,  we  request  you  to  teli  us  wluit  ice  are  to  do  in 
the  matter. 

...Weerde...Broeders...De  oorsaecke  onses  scryuens  es,  dat  by  ons  een  swaricheyt  i 
gheuesticht  es,  den  welcken  wy  ghoet  gheuonden  hebben  v.L.  ouer  te  scryuen,  bid- 
dende  dat  v.L.  belieue  de  selue  ter  eerster  commoditeyt  te  communiqueren  in  de 
vei-samelynghe  der  drier  kercken,  op  dat  wy  door  onderlynghe  consultatie  te  beter 
sien  moghen  wat  ons  dien  aenghaende  te  doen  staet.  De  swaricheyt  es  dat  eenen  i 
onser  Broederen  met  name  Moddaert  Trioen  (Tryoen,  a  man  of  about  fifty  yeai-s  of 
age)'  by  diueersschen  tyden  synen  bywoonste  met  syn  huysurauwe  (of  about  the  same 
age)  verlatende  hem  by  andere  Ghemeenten  ghehouden  heeft.  Daer  inne  wy  hem 
door  scryuen  ende  anderssins  dicmael  vermaent  hebben,  so  dat  hy  nu  volghende  de 
selue  vermanynghe  eenen  tyt  weder  by  haer  ghewoont  hebbende,  heeft  ten  dy- 
ueerschen  tyden  by  ons  synne  clachte  ghedan,  dat  hem  onmoghclick  was  met 
de  selue  sjiine  huysurauwe  te  woonen,  ghemerct  dat  sy  deur  grooto  seloursie  ghe- 
dreuen  synde  hem  daghelix  met  veele  iniurieuse  woorden  verwijt,  dat  hy  met  andere 
vrauwen  ende  jonghe  dochteren  ooc  wel  jughelsche  vrauwen  persoonen  te  doen  heeft. 
Ende  also  hy  sodanighe  clachte  dicmael  ghedan  hadde,  heeft  hy  endelyngho  om  syn  .? 
clachten  te  verifieren  ooc  sommighe  vrauwen  persoonen  by  ons  doen  commen,  be- 
gheerende  dat  wy  liaere  depositien  dien  aenghaende  souden  hooren,  van  welcken  wy 
v.L.  hier  de  sonderlyuc.xste  ouer  scryuen... Compareerde  byden  Broederen  der  Consis- 
torie,  den  24  Martij  1578  dhuysvi-auwe  van  Jacob  Claijs,  de  welckc  claechdc  dat 
Syne  de  huysvrauwe  van  Moddaert  Trioen  haer  dicmael  leelick  ende  schandelick 
aenghesproocken  heeft,... dit  secht  sy  noch  de  laetste  weeckc  gheschiet  te  syne,  ende 
wel  twee  jaren  ghedeurt  te  hebben,  nochtans  altyts  alsser  niumant  ])resent  cu  was.  Item  4 
ten  seluen  daghe  compareerde  Jacob  Clays,  die  claechde  dat  hy  onlan.x...van  synen 
steegher  commende  hoorde  de  selue  Sine  .syn  wyf  seer  iniurieuselick  aen  spreeckcn... 
Item  ten  selue  daghe  compareerde  Roelandyne  de  Dochterc  van  Jacob  Le  Noir  die 
claechde  dat  de  selue  Syne  haer  dicmael  in  heymelickc  plactsen  int  ghemoet  com- 
mende seer  schandelick... aenghesproocken  hadde.... Insghelyx  is  ooc  by  twee  Ouder-  5 
lyngben  ghehoort  een  ynghelsche  vrauwe  van  des  seluen  Modaerds  ghebeuren,  die 
secht  dat  de  .selue  Syne  ten  diucerschen  tyden  tharen  huyso  ghecommen  is  haere 
kinderen  appelen  ende  anders  brijnghende  ende  vraghende  oft  haeren  man  niet  dic- 
maels  daer  en  «juam,  ende  waer  hy  met  haere  Moedere  ghaet....Uaer  syn  ooc  noch 
sommighe  andere  die  in  specie  ooc  wel  tvoorghaende  ghetuyghen,  maer  dese  syn  de 
sonderlynxste.  Ende  also  dese  in  (jualiteyt  meer  claghers  syn  vande  iniurien  tlie  6 
hen  in  priuatelick  gheschiet  syn,  sonder  dat  sy  daer  van  eenich  blycken  hebben, 
dan  ghetuyghen,   s<j  en  vinden  wy   niet  ghoet  sonder  rype  deliberatie  ende   aduijs  vun 

'  It  appears  that  the  Consistory  of  the  London-Dntch  Church  wrote  a  reply  to  the  above  Lutter, 
rebuking  the  Norwich  Consistory  for  not  propcrly  addressing  the  Coetus  or  Assembly  of  the  three  Foreign 
Churches  of  London,  as  there  is  another  Letter  of  the  Norwich  Consistory,  addressed  to  the  Coetus,  similur 
in  contenta  to  the  one  above,  and  dated  23  Februarij  1.570  (see  the  Letter  following).  The  few  differenccs 
between  the  two  Lettera  are  here  printed  within  parenthesea. 


544  The  Dutch  Church,  Norivich,  to  the  Netherland  Commuràty,  London,  1579. 

andere  kercken...verder  daer  inne  te  procederei!.  De  beschiildichde  loochent  stercke- 
lick...,  de  andere  persistei!  ooc  in  haerlieder  clachte,  ende  ouermits  de  saecke  nu 
langhe  ghestaen  heeft,  ende  dat  wy  van  beeden  syden  swaricheyt  vreesen,  so  bidden 
wy   v.L ons    v.L.   aduijs    hier    van    te    willen    ouersenden Te    Noorwyche    desen    8  ^ 

Februarij    1.579. 

V.L.  dienstwillighe  Mattheus  Lambrecht,  jussu  Consistorij. 

Addressed:   Eersame...Ministers  ende  Ouderlynghen   der   Nederlantsche   Ghemeen-  8 
ten   te   Londen.     Per   Amys.     Endorsed  :   Ontfangen   den    12   Februarij    1579. 


593.  Norwich,  Monday,  2S  February  1579.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Norwich,  to  the  Ministers  of  the  Three  Foreign  Communities,  London. 

This  Dutch  Letter  is  a  repetition  of  that  of  the  Norwich  Consistory,  dated 
Sunday,  8  February  1579  (see  the  precediug  Letter),  which  was  addressed  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church.  The  present  one  is  addressed:... 
"De  Dienaren  ende  ghedeputeirden  tot  de  tsamencompste  der  Drie  vutlandtsche 
Kercken  te  Londen";  it  is  dated:  "Te  Noorwyche  desen  23  Februarij  1579"; 
signed:  "Mattheus  Lambrecht,  jussu  Totius  Consistorij";  and  endorsed:  "In  coetu 
gelesen   den   3   Martij    1579  '." 

1  This  Letter  is,  moreover,  aecompanied  by  another  one  from  the  Norwich  Consistorj',  addressed  to 
"Ministers  ende  Ouderlynghen  der  Nederduytsche  Ghemeenten  binnen  Londen";  it  is  dated  on  the  same 
day,  and  also  written  and  signed  by  "  Mattheus  Lambrecht  omnium  nomine."  In  this  Letter  the  Norwich 
Consistory — in  reply  to  a  Letter  of  the  London  Consistory  (of  which  no  copy  seems  to  have  been  kept),  in 
which  the  latter  seem  to  have  rebuked  their  Norwich  brethren  for  not  properly  addressiug  the  Coetus  or 
Assembly  of  the  three  Foreign  Churches  of  London — apologise  for  not  having  done  so,  and  request  the 
London  Consistory  to  consider  the  case  themselves,  if  their  Letter  should  not  arriye  in  lime  for  the  meeting 
of  the  Coetus. 


594.  Halstead,  [  March,  1579'].  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,   Halstead,   to   the   Consistory   of  the   Dutch  Community,   London. 

1.  CoiiUl  you  advise  iis  in  the  foUoicing  difficitlty  .'  A  certain  Mijchijel  de  Droflhebotere  complaint  that, 
in  spite  of  his  devout  conduci,  he  has  been  precluded  from  the  Lord's  Svpper.  2.  This  is  mcing  to  an 
ordinance  made  by  the  Churches,  which  ice  do  not  wish  to  infringe.  But  as  he  has  been  admitted  by  the 
Comvmnity,  and  behaves  properly,  he  is  ready  to  procure  the  dirorce  ìchich  is  demanded  from  him,  if  he  could 
have  it  done,  not  by  l'opish  Biahops,  but  by  a  God-feariny  Magistrate  or  a  Consistory,  either  across  the  sea  or 
in  England. 

...De  orsake  onsses  schriuens  is  om  een  broederlick  adtuis  van  uwen  Godtsa- 
lichghen...radt...in  deser  saeke  die  uwer  lijefden  niet  onbekent  en  es,  ende  oft  uwer 
memorije  ontgaen  waere  soe  sult  ghijt  in  geschriften  bij  v.L.  vijnden,  te  weeten 
van  eenen  Mijchijel  de  Droghebotere  die  een  wijle  van  ons  met  ter  wone  gheweest 
es  ende  es  nv  weeder  om  bij  ons  ghecomen...,  claghende  dat  hij  af  ghehouden  es 
geweest  van  het  heijlijghe  nachtmael,  hoe  wel  dat  daer  niemant  en  can  gheseggen 
dat  hij  anders  leeft  dan  een  kijut  Godes  betampt...,  ghelic  die  ooc  van  heni 
ghetughenisse   gheven   daer   hij  bij  ghewont  heeft,  te  weeten  onse...broeders  der  con- 

1  There  is  no  date  to  this  Letter,  but  as  the  writer  apparently  refers  to  the  same  case  in  a  Letter 
dated  Itì  March  1579  (see  below.  No.  599),  the  present  one  was  probably  written  a  few  days  eariier. 


The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Lhitch  Community,  London,  1579.   545 

sistorij  tot  Colsester.  Eude  de  orsake  dat  sij  hem  niet  ontfanghen  en  hebbe  eu  -ì 
es  anders  niet  dan  om  de  ordeuinghe  die  de  kercken  Christij  met  malcaudereu 
ghemacht  hebben...,  het  welcke  wij  ooc  niet  en  wijllen  verwerpen....Nochtaus  de 
wille  desen  broeder  in  der  ghemente  is  ontfanghen... ende  hij  hem  selven  dracht 
ghelyck  ais  bouen  ghezecht  es,  soe  verschoet  den  seluen  naer  alle  cristelicke  orde- 
nansijen  naer  te  comen  het  tghene  dat  men  hem  op  leijdt,  te  weeten  de  echt- 
scheydinge  soe  verre  hij  wiste  waer  hij  daer  tee  raochte  come  oni  het  tselve 
cristelic  te  doeu,  maer  om  bij  den  papen  busschoppen  eu  es  hij  in  ghenderley 
wise  datselve  naer  te  comen,  maer  bij  een  godtsalyge  magijstraet  die  het  alien 
toecompt  vuluerdich  om  dat  te  doen,  of  ooc  bij  een  radt  der  kercken  indien  dat 
een  daertoe  ghestelt  is,  het  sij  ouer  Zsee  of  in  Engelant,  want  het  dijnckt  den- 
selffen  recht  te  weesen  in  dien  dat  orden  geopseruerdt  moet  worden,  datter  ooc 
een  platse  behoort  te  weesen  daerinne  alsulcke  saken  mochten  endijghen,  of  anders 
dat  men  de  conschensijen  niet  en  mach  bijnden...ende  alsoe  niemant  en  behort  van 
het  gebruck  des  nachtmaels  te  houden  soe  verre  daer  een  christelic  leefen  es.... 
Wij    vertrouwen...dat   ghij    ons   liijer   in   sult    bijstaen... 

Bij  mij  Adrijan  Sebastianse '  uwer  meede  dienaer...,  \vt  la-ste  ende  alder  name  dei  3 
consistorie  tot  Haestedt. 

Addressed :   An  dc.broederen  der  Consistorij  der  Nederdutser  gemente  tot  Londen. 
»  See  above,  Letters  Nos.  527,  567,  570. 


695.     London,  Tuesduy,  3  March  1.579'.     The  Miniaters  of  the  Three  Foreign 
Communities,  London,  to  the  Coniiitory  of  the  Dutch  Community,  Norwich. 

[Originai  in  Dutch.]  Your  Letter,  addres-sed  to  oiir  three  Communities  in  this  i 
city,  was  reafl  by  us  to-day  in  our  Assembly.  But  not  knowing,  and  being  iniabli' 
to  leam  from  your  Letter,  ali  the  circiimstances  of  the  man  and  bis  wife,  that  is 
to  say  what  reason  the  former  may  bave  given  for  the  latter's  jealousy,  we  are  unable 
to  judge  in  the  matter.  It  appears  to  us,  however,  that  the  man  should  be  re- 
minded  of  the  Lonl's  dispensatiou,  whereby  good  a.s  well  as  evi!  fall  to  u.s.  As 
regards  the  persfìus  who  app<;ar  in  this  affair  iis  witnesses,  since  they  scem  to  bc 
more  like  plaintiffs,  and  merely  .state  things  which  bave  happened  in  private,  their 
evidence    could    not    be    accepted. 

To    lyjnden   in    genie^Tier    vei-sainelinge    der   dieners    der    drijer    vtlilandischeii   Gè-  j 
meynten    den    derden    Martij    1-579.     Onderschreuen  :    Gottfridus    Wingius'^    vth    iiaiiieii 
ende   by   iaste   der  dieners   der   Gemeynten    voi-seit. 

'  See  above,  Letters  Nos.  .")'J2,  59.S.  '  Set-  above,  Letter  No.  1H2  ite. 


506.  Mairhtone.  WedìiesdaijA  March  ìr,7().  The  Servants  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Maidstone,  to  the  Ministen  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

[Originai  in  Dutch.]  At  the  request  of  some  of  our  Brethren  and  Sislers,  we, 
simple  (but  dtdy  ordained)  servants  of  the  Community  of  Christ  at  "  Maedstoeii.' 
pray   you    to    lend    us   (for    paynicnt)   a    Ministcr    of    the    Divine    Word    to    adniinÌN- 

'  See  below,  Letter»  No».  WX),   0.35. 
CH.    IH.  69 


546  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1579. 

ter   the   Holy   Supper   of  the   Lord   among   us.     Our  Brother   whom  we   have  sent  to 
you  will  explain  other  circumstances  to  you. 

Met  haesten   desen    4""    Maerte,    by   mij    den   al    uwen    dijnstwijlleghen    broedere  2 
Gheeraerdt   vander   Haghe,   wt   namen   van   alien. 

Undemeath    Comelis    van    Luchene     [another    Elder    of    the    Dutch    Church    at  3 
Maidstone]   expresses   the   hope   that   the   London   Consistory   will   not   refuse   their   re- 
quest   because    it   comes   from   the   whole  Community,  and  also  "om  de  preuelege   dat 
zy  nijt  ghebrocken  en  woorde."  He  requests  an  answer  12  days  or  three  weeks  beforehand. 

Addressed:  An  de...broeders  den  dijnare  des  Wordts  ende  Ouderlynghen  der  Neer-  4 
derduutsche  Kerke  Chrijstij  tot  Londen.     Endorsed:   Ontfangen  den  12  Martij  1579. 


597.     Sandwich,  Saturdwj,  7  March  1.579.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  We  were  glad  to  learn  from  your  Letter  that  our  Sister  i 
Joossyne  Sgrooten  '  has  confessed  her  guilt  before  your  Consistory.  As  regards  her 
request  that  we  should  be  content  with  communicating  this  confession  to  our  Con- 
gregation,  we  cannot  grant  it  as  we  consider  such  a  proceeding  detrimental  to 
Christian  discipline.  If  once  we  consented  to  such  a  course  as  you  propose,  we 
do  not  see  how  we  could  compel  others  to  confess  their  guilt  before  their  Con- 
gregation,  and  in  a  place  where  they  are  known.  They  would  rather  go  to  other 
Communities  where  few  know  them,  and  have  their  admission  of  guilt  read,  in 
their  absence,  to  their  own  congregation.  There  have  been  cases  where  guilty 
persons  declared  that  they  would  rather  go  to  "  Noorwydts  "  or  any  other  place 
than  confess  their  guilt  before  their  own  Community.  We  think  it,  therefore, 
better   and   more   edifying   that   she   should   appear   bere   in   person. 

Vuyt  Zandwijche  desen  7.  Martij  1579.      By   laste    der    Consistorie,    V.L.    dienst-  1 
willeghe  mitbroeder  inden  Heere  Hermes  Celosse*. 

Addressed:   Eerweerdighe...Dienaer   ende   Ouderlinghen   der   Nederduijtscher  ghe-  3 
meinte    Christi   tot   Londen.     Endorsed:   Van  Sandwyck  den   vii''"'   Martij.     Ontfangen 
den  12  Martij   in  der  saken  Josyne  S'Groiten. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  504,  524,  539,  and  below,  Letter  No.  603. 
-  See  above.  Lettera  Nos.  212,  217,  237,  583,  585. 


598.  Sandwich,  Sunday,  15  March  1579.  The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Sandwich,  to  the  Minister,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Community, 
London  '. 

1.  As  we  have  long  been  waiting  for  some  satisfaetory  aimcer  from  you  regarding  the  last  will  of  Jacob 
lìeck,  we  now  remind  you  of  the  matter,  especially  as  you  seem  to  be  under  Vie  impression  that  we  make  the 
request  as  heing  interested  in  the  will,  which  is  not  the  case.  2.  We  made  our  appeal  in  behalf  of  the  many 
poor  refugees  who  arrive  here  from  our  Fatherland  and  elsewhere. 

'  See  above,  Letter  No.  588,  and  the  answer  to  the  present  Letter,  dated  26  March  1579,  below. 
No.  602  ;  also  No.  603,  which  is  a  reply  from  the  Sandwich  Consistory  to  the  London  Letter  of  26  March. 
From  none  of  the  Letters,  however,  do  we  learn  what  the  clause  or  clauses  of  the  Will  contained  which 
caused  this  ilispute  between  the  two  Churches. 


TheDutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1579.  547 

...Elerweerde...broederen...ghelyck  wy  oaer  langhe  venvachten,  om  een  goede  i 
andworde  van  v.L.  te  vercryghen,  vp  ouse  schryuen  ende  verzouck,  nopende  Ttesta- 
ment  van  Jacob  Beck  ouse  broeder  zaiigher  memorie,  gheheel  niet  en  vernemen, 
dan  zomtyts,  hier  ende  daer  een  woort  priuatelick  door  onse  broederen  de  diaconen 
ende  andersins.  Alzoo  en  hebben  wy  niet  willen  naelaten...dit  jeghenwordighe  v.L. 
noch  eens  te  verthooghen  ende  dat  te  meer,  om  dat  wy  verstaen,  v.L.  inden  weghe 
te  ligghen,  ofte  verstaet  dat  wyt  verzoucken  vuijt  crachte  van  het  testament,  als 
meide  daerine  ghenaereert  zijnde,  dat  wy  nochtans  in  onse  schryuen  niet  duijster- 
lic  ghecaueert  hadden  maer  zeer  claer  om  vei-staen.  Want  wy  daervan  niet  dispu- 
teeren  en  wilden  ghelyc  wy  noch  niet  en  doen.  Maer  ghelyct  t'anderen  tyden  in  2 
consijderatie  van  onse  groote  ende  menichvuldighe  lasten  doort  ancommen  veeler 
arme  veriaechde  persoonen  vuyt  onsen  vaderlande,  ende  andersins  versocht  was,  Alzoo 
verzouckent  wy  ooc  mi... ende  laten  Ttestament,  testament  blijfuen.  Dit... 
hebben  wy...v.L.  noch  eens  willen  Schrijnen,  op  dat  v.L.  alle  verhindernissen  vuij- 
ten  weghe  gheweert  zijnde  on.se  verzouck  (dwelck  redelick,  billick  endu  christclic  is) 
onuerledt  naecommen  meucht... Vuijt  Zandwyche  desen  lo'"'  Martij  1.579.  Vuijt  ì 
naeme  ende  bij  laste  der  Consijstorie,  V.L.  broedere  in  den  Heere  Hermes  Celosse*. 

Addressed :   E^rweerdighc.mannen   de  Dienaer,  Ouderliughen  ende  Diaconen   dei  4 
Nederduytscher  Ghemeinte  Christi  tot  Londen.     Endorsed:    Ontfangen   den    19    Martij 
van   Sandwijck   in   der   sake   des   testaments   Jacob   Becks. 

'  See  the  preceding  Lett«r. 

599.     Halstead,  Mmday,  IG  March  1579.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Halstead,  to  the  Conilatory  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

1.  We  hear  that  you  ìcith  to  knmc  the  caute  of  il.  de  Drogheboter't  leparation  /rem  hit  ir/'/V  in  Flander». 
2.  We  gather  from  certain  Letteri  that  he  wat  very  unhappy  vith  her,  a»  the  rati  aicay  front  him  teveral 
timet,  itole  hit  money,  and  tquandered  it  in  the  company  of  toldiert  ;  teven  tcitnemet  have  teitified  that  ereii 
the  papittt  aere  ditgutted  ìcith  her  ;  3.  ichile  the  »ame  icitnente»  depmed  before  the  Magistrate  that  hi' 
alwayi  treated  her  properly. 

...BemjTide   brf)eders...wij    hebbc  bij  onsen  broeder  Carel  Ghodtschaick '  verstaen  i 
dat   ghij    lijden    wel    sout    beghecren    te    ueeten    wije    de    orsake    erst    is    geweest    bo- 
langhende    Mijchel    de    Drogheboter'  aennopende    zijn   afscheijdijnghe    van    zijnen  wijff 
in   Vlandere,  soe   ist   dat   wij    n(x;h   eens   die   selwe   brijefve   die    wij    int   eerste   oucr-  2 
lasen    ende    met    ons    nainc    als    ic    te    Noixlwits    was    ende    met    haerder    adtwijs    hem 
in   de    kercke    Christi    in    lijefde...ouergesijen    hebbe    ende   en   connen   andera  niet  daer 
wt  verstaen  dan    dat    den    man  een  groot  elendich   verdriet  met  sijnne  wijfwe  gehatlt, 
soe    mennich    mael    wech    lopende,  vele   gelts   ende   gewele    den    man    ontstelende    endf 
dat   selfde    met   dijuersclie    soldaten    in    onneerlicke   platsen   ouergebracht,  ende...bouen 
desen    met    vij    getughen    die   alle    seuen    haren    eedt   gedaen    hebben    ende    dat    voor 
wettelicke    mage.straet   dat   dese    vrouwe   een    onneerlicke    leewen    geloijdt    hceft    daer 
de   onuerstandighe    papijsten    die    Godt    niet    en     kennen     de    walghe    af    haddi',    wat 
sulle    wij    dan    segge    van   die   die    Go<U    kenne    ende   de  sondo    hateii.     Die  selwe  gc-  3 
tughen    hebbe    ooc    vo<jr   de    ouerheijt    eedt   ghedaen    dat    dese    Mijchyel    iinders     niet 

'  See  above,  Letter  No.  594.  -  See  above,  Lettcr  No.  527. 

^  See  above,  Letter  No.  594,  and  below,  Letter  No.  noi. 

fio— 2 


548   The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dvtch  Community,  London,  1579. 


met   sijnne   wijfe  geleeft   en   heeft   dan   een    man    met    eere    schuldich    es    te    leewe 
ende   hem   selwe   altijts   anstellende   gelic   het   een    man   met   eere  betamt,  ghelic   ooc 
sijn   wettelicke   assestatie   die    hij    van    de    ouerheijt    van    Poperijnge    gebracht    heeft 
welcke  brijefwe   wij    al   te   same   noch   bij    ons   hebben...Gescreven   den    16  dach   van  4 
Meerte   1579. 

Bij    mij    Adrian   Sebastianse*   iiwe   medebroeder,   bij    laste    ende    wt    alder    name 
der   consistorie   tot   Haestet. 

Addressed:   Ande...broederen  der  Consijstorije  der  Nederdutser  gemente  tot  Lon- 5 

den.     Endorsed:    Vanden    16     Martij     1.579.      Haestet   vander    gemeinte    geantwoordt 

denseluen   dach. 

J  See  above,  Lettera  Nos.  527,  567,  570,  594. 


eoo.     Maidstone,  Thursday,  19  March  1.579.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,   Maidstone,   to  the   Elders   of  the  Dutch   Church,    London. 

[Originai   in   Butch.']     We   thank   you    for  your    friendly   Letter',   and   hope   that  i 
the   Lord   will   incline   our   hearts   to   come   to   the    Holy   Supper.     We  shall  do  what 
we   can   to   send   a  carriage. 

Hut    Meston   den    19    in    Meerte    1.579.      By     my    vLieder    dienare    ende    mede 
broeder  in  den  Heer:   Cornelys  van  Luchene,  by  leste  van  alien. 

Addressed:   An  de    Ouderlynghen   der   Nederdussche   Kerke  tot  Londen.  Crijstijen  i 
de   Eycke.     Endorsed:  Van   Maydstoen   ontfimgen   ende   gelesen   den    22''"   Martius. 

'  See  above,  Letter  No.  596.  Of  the  London  Consistory's  answer  to  the  above  short  Letter  no  copy 
seems  to  bave  been  kept,  bnt  it  is  evident  from  this  Letter  that  the  London  Consistory  had  promised  to  send 
one  of  their  Ministers  to  the  Dutch  Congregation  at  Maidstone,  to  administer  the  Lord's  Supper,  and  that 
the  Maidstone  brethreu  would  send  a  vehicle  to  meet  him  on  the  way. 


eoi.     London,  Sunday,    22    March    1579.      The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,    London,    to   the    Consistory   of  the    Dutch    Church,    Halstead. 

{Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  two  Letters',  in  which  you  ask  us  whether  i 
you  might  admit  Michel  de  Drooghebotere  '  to  your  Community  in  the  same  way  as  he 
was  admitted  before  he  removed  to  Colchester,  we  wish  to  say  that,  not  having  heard 
anything  against  him  since,  we  should  take  him  to  be  the  same  person  as  before. 
We  do  not  wish  to  see  the  documents,  which  prove  bis  wife's  misconduct,  and  his 
own  piety,  as  the  cognisance  or  examination  of  such  matters  does  not  belong  to  us 
nor  is  desired  by  us,  but  we  presume  that  the  pei-sons  who  were  legally  entitled 
to  investigate  the  matter  and  allowed  him  to  remany,  acted  according  to  their 
office   and   in   the   fear  of  the   Lord. 

In  London  den  22'"  Maerte   1579.     Wt  name  ende  by  laste  onses  Kercken  raets,  i 
V.L.   dienstwillighe   broeder   in   Christo   Jan   Radermaker=. 

Written   on   the   top   of  this   Copy:    Copye   eenes   brieffs   gesonden  an  de   Consis-  3 
torye    van   Haefstat. 

I  See  above,  Letters  Nos.  594,  599.  -  See  above,  Letters  Nos.  209,  223,  231,  232,  502,  586. 


The  Dutch  Commtinity,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sandwich,  1579.  549 


602.     London,   Thursday,    26   March    1579.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich. 

1.  We  have  dUciimed  your  Letter  of  the  \óth  iiut.  icith  our  Deacons,  and  our  aiiawer  is  tlif  mime  as 
before.  We  are  turprited  tìiat  you  trouble  lu  to  often  icith  Lettert  and  inetsafle»,  and  complain  that  yoii 
receire  no  antwer  from  ut,  thoutih  at  the  tante  time  you  admit  that  tre  hiive  anucered  you  priruteìy  us  icell 
at  otheruriie.  2.  //  you  urant  help  front  ut,  tchy  thould  you  not  say  io,  and  ice  tcill  do  our  part.  lìut  ice 
cannot  violate  the  tcill  of  a  testator,  at  you  teem  to  demand  front  ut. 

Copie  der  antworde  op  den  brief  van  Saiid\vijck....Seer  lieue...broeders,  uwer  i 
L.  brief  de.s  xv**"'  Martij  '  hebbe  wy  den  .xix''"'  dama  oiitfangen,  ende  darouer  adiiijs 
genomen  mit  on.sen  broedern  den  Diakenen,  an  welcke  deselue  ock  gerichtet 
was  :  ende  is...vth  namen  beyder  diensten,  noch  onse  genieyne  antworde,  als 
wy  sus  lange  beyde  by  schrifto  endo  by  monde  gedajin  hebben.  Edt  dunckt 
ons...wat  vreempt  te  .syne,  dat  gy  ons  in  eener  siike,  mit  brieuen  ende  bood- 
schappHjn  so  decke  moeyelick  valt:  ende  dat  gy  ock  noch  .schijnet  v  onser  te 
beklagen,  dat  wy  hier  nwer  L.  geene  antworde  soiider  gegcnen  hebben  :  ende 
nachtan.s   darbeneuen    selne.s    bekent,   ter   antworde  sumptijds   hier  ende  dar  een  wordt 

priuatelicken    ende    andei-s-sins   ontfangen    te    hebbene 80    edt    uwer    L.    darumme    is,  2 

dat  gy  to  uwer  dringcnder  noidt,  hulpo  ende  bijstandt  an  on.se  Gemeynte  vei-soecket, 
so  doet  sulckes  eenvoldiclilicken  ende  in  behoiriger  wijse,  gelijck  als  andere,  die  ons 
bòre  noidt  klagen,  doen.  So  wille  wy  on.s  dan,  gelijck  als  an  de.selnige,  also  ock 
an  uwe  L.  (gelyck  als  wy  ock  sulcke.s  uwer  L.  in  onsen  vorigen  antworden  auge- 
boden  hebben)  mit  Christlicker  plicht  na  on.sen  venniigen  iiuijten.  Dan  dat  wy 
eenich  ouerleden  testament-niakers  vtersten  wille  souden  breken  otte  vcranderen  : 
war  op  uwer  L.  reden  ende  .schriften  sus  lange  hebben  schijnen  te  «Iringen  :  achti^ 
wy...dat  wy  sulckes  mit  geener  rede  doen  mogen,  noch  ock  niemandt  ons  behoirc 
sulckes  in  eniger  wijse  vor  te  leggene.  Sai  derhaluen  uwer  L.  gelieuen,  sich  hier 
gcnoegen  te  laten,  mit  der  antwonle,  die  wy  suslange  in  desen  deele  gegeuen 
hebben  ende  noch  alwech  deselue  geuen....To  Londen  in  der  Consistorie  der  Ncder-  .5 
Duijdschen  Gemeynte  den  xxvj""'  Martij  1.579.  0 riderseli reuen  :  Vwer  L.  dienstwil- 
lige  Diener,  Gottfridus  VVingius,  vth  namen  ende  by  la.ste  beyde  der  diensten 
nomlicken    der   Auderlingen    ende    Diakenen    der    Nederrluydschen    Gemeynte. 

'  See  above,  Letter  No.  .51)8. 


603.  Sandwich,  Snnddy,  •")  Aprii  l.")79.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministeri,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Church,    London. 

[Oriffinal  in  Dutch.]  Though  we  understand  to  our  .son-ow,  tVom  your  Letter  of 
26  March  ',  that  we  give  you  trouble,  yet  we  think  it  neces.sary  to  write  again  to 
explain  that  we  are  not  aware  of  having  written  more  than  two  Letteis,  and  .sent  only 
one  message,  by  our  brothei-s  Dominus  Ysebrandus  [Baikius]'  and  .Jan  Bcaugrant ', 
on  the  occasion  of  the  la.st  Collo<ine  in  London.  But  even  if  there  had  been 
more,  the  (^uestion  Is,  whose  fault  was  it  ?  If  you  had  not  raised  our  hopes,  but 
hafl  plainly  refu.sed,  we  should  have  tried  our  best  by  contributions  and  other 
'  See  the  preceding  Letter.        -  .See  above,  Letter  N"o.  200  <tc.        '  .See  above,  Letttrs  N'o-^.  -.'ai,  31(1  iVc. 


550  The  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Dutch  Cliurch,  London,  1579. 


means,   as   formerly,   and   which   we   shall   be   obliged   to    employ    again    if    the    Lord 
does  net  provide.     We   have,   perhaps,   not   used    very   elegant   words,   but    we    hoped  j 
that    you    would    have    patience    with    our    simplicity.      We    do    not    insist    on    the 
will,   therefore   what   you   say   about   altering    and   violating   the   will    of   the   testator 
does    not    concern    us. 

We   have,   in   accordance   with   your   Letter   of    19   March,   consecrated   the   same  4 
day   as   you    and    the    other   Churches   in    this    country    to    fa.sting   and    prayer. 

We   do   not   desire   you   to   reply   to   our   Letter  about   Joossyne   Sgrooten*.  5 

Te   Zandwyche   in   onse    Consistorie   desen    5    Martij    [wrongly    for    Aprii]    1.579. 6 
By   laste   der   zeluer   VL.   dienstwillighe   vriendt  ende   mitbroedere   in   den   Heere 

Hennes  Celosse'. 

Addressed  :     Deerweerdighe...Dienaer    ende    Ouderlinghen    sampt    Diaconen    der  7 
Nederlantscher  ghemeinte  Chriati  tot  Londen.     Endorsed  :  Ontfangen  den  xv!**'"  Aprilis 
1579. 

"  See  above,  Lettera  Nos.  504,  524,  539,  597.  "  See  above,  Lettera  Nos.  212,  217  &c. 


604.     Antwerp,  Sunday,  12  ApHl  1.579.     The  Ministers,  Elders  and  Deacons 

of  the   Reformed   Church   of  Antwerp,   to  the  Ministers   and   Elders   of  the 

Dutch  Church,  London. 

1.  l'he  Magistracy  of  this  town  ìias  granted  us  the  free  exercise  of  the  Christian  religion,  and  our  Coni- 
muniti)  is  increasing  surprisingly.  But  we  are  in  icant  of  Ministers.  2.  ÌVe  are  satisfied  with  your  aiuwer 
about  Joannes  Cuhus,  but  now  request  you  to  grant  ìts  Assuerus  Reghenmoortel  a»  our  permanent  Minister  as 
soon  as  possible.  3.  And  as  we  think  that  your  Merchants  and  patriots,  by  contributing  towards  the  expetues 
of  his  studies,  chiefly  aivicd  at  the  opening  up  of  our  Fatherland,  we  ìiope  that  they  will  not  refuse.  5.  [Letter 
of  J.  CubKs.]  l'ersonally  I  am  also  satisfied  with  your  answer  about  myself.  6.  /  ìtope  that  you  will  grant  uè 
our  request  with  respect  to  Assuerus,  for  our  labours  are  too  heavy.  We  preach  in  four  different  placet,  and  once 
a  week  in  Dutch  in  the  Walloon  Church  at  the  Castle.  7.  We  have  also  to  take  care  of  Liere,  Herentals 
and  Tumhout,  and  have  only  three  permanent  Ministers,  as  we  cannot  employ  Heydanits,  Middelburg  being 
unwilling  to  discharge  him,  while  Doct.  Bastingius,  wlio  is  not  connected  with  our  Church,  has  been  elected 
Professor  of  Theology  at  Leiden,  which  appoiiitment  he  will  probably  accept.  8.  The  persoti  who  assist»  us 
in  visiting  the  sick,  and  occasionally  preaches  outside  the  totcn,  is  no  help  to  us  inside  tìie  town.  So  that  if 
any  of  us  falls  ili,  we  have  to  borrow  Ministers  frmn  other  Churches,  or  suspend  tìie  services  in  our  Churches. 
9.  Moreover  the  Congregation  increases  greatìy,  and  if  we  had  competent  Ministers,  the  wìwle  town  would 
soon  belong  to  us. 

...Eerwgrde...Braeders  ende  Mede-arbeyders  inden  Heere,  wy  achten  dat  V.L. 
wel  bekent  is  welcken  grooten  ghenade  dat  de  goedighe  Godt  ons  hier  ghedaen 
heeft  ende  noch  doet,  als  hy  ons  by  bewillinghe  der  hoogher  ende  leegher  Oue- 
richeyt  de  vrye  exercitie  der  Christelicker  Religie  ghegheuen  heeft,  ende  onse  Ghe- 
meynte  noch  daghelicx  alsoo  laet  toenemen  dat  het  te  verwonderen  is...Ende  dat 
V.L.  oock  wel  weten...hoe  dat  wy  aensiende  de  weynicheyt  onser  Dienaren...bedroeft 
syn,  dat  dese  heerlicke  schoone  aenwassende  ende  seer  toenemende  Ghemejaite  niet 
anders  ymmers  tot  noch  toe  van  bequame  dienaren  en  kan  voorsien  worden.  Ende 
daerom...ghelyck  wy...seer  wel  te  vreden  syn  ouer  de  antdwoorde  aengaende  onsen 
broeder  ende  dienaer  Johannem  Cubum',  dewyle  wy  weten  dat  v.L.  de  vervoorde- 
ringhe  des   Ryckx   Jesu   Christi    oock    voornenielick    in    desen    uwen    vaderlande    van 

1  See  above,  Letters  Nos.  210,  232,  240  *c. 


The  Reformed  Church  of  Anttverj),  to  the  Dutch  Church,  London,  1579.    551 

herten  soeckt,  ende  daertegheii  niet  en  sult  begheeren,  alsoo  bidden  wy  v.L.  oock... 
dat  v.L.  sulck  recht  als  v.L.  heeft  aen  Assuerutn  Reghenmoortel  '  deser  seluer  onser 
ghemeynte  souden  wllen  schencken,  op  dat  wy  hem  alsoo  met  uwe  bewillinghe  tot 
een  vast...Dienaer  deser  ghemeynte  moghen  beroepen,  ende  ghebniycken  soo  haest 
als  het  bequamelick  gheschieden  kan.  Ende  dewyle  wy  achten  dat  oock  die  goede  3 
broederen  cooplieden  ende  patrioten  die  selue  van  dese  Landen  gheboren  synde 
daer  by  v.L.  tot  syne  studien  ghecontribuèrt  hebben,  sulcx  doende  meer  op  de 
openinghe  des  Vaderlants  dan  op  yet  anders  ghesien  hebben,  soo  verhopen  wy 
gantsch  ende  gaer  dat  by  v.L.  noch  by  hen  gheenderley  weygheringhe  vallen  sai, 
maer  dat  de  voorseide  Assuerus  syner  vaderstadt  van  v.L.  alien  te  samen  sai  ghe- 
gunt  worden In   Antwerpen   den    12   Aprilis   1579.  4 

V.L.   dienstwillighe   de   Dienaren,   Ouderlinghen    ende  Diakenen  der  ghereformeer- 

der   Kercke   Christi   aldaer 

Johannes  Cubus,  omnium  nomine. 

[To  tfie  above  Letter  Jofumnes  Cubus  added  the  followiiiy  one  in  his  mun  nume .] 

...Eersame...mitbroeders...ick   ben    nu...na    een    sieckte    van    ontreut    14    daghen  5 
wederom   tot   tamelicke   ghesontheyt  ghekomen.     Ghelyck   de   broeders   alhier   v.L.   bo- 
dancken   ende   wel   te   vreden   syn  in  v.L.  antdwoorde  aeugaende  mynen  peretxjn  alsoo 
ben    ick    oock    daerin    te    vreden,   ende    sy   noch    ick    en   sullen   v.L.   dese   siike    aen- 
gaende  niet  meer  moyelick   vallen.     Ende  ick  bedancke  v.L....vo<)r  allo  uwe  vrientscha)) 

...ende    by8tant...soo     ouervloedichlick     aen    my     bewesen Nu      aengaonde     Assue-  (i 

rum... ick  bidde  wilt  doch  onse  versoeck  bewillighen  ende  ons  metten  eei-sten 
goede  antdwoorde  schryuen,  want  ghewisselick  wy  moeten  onder  den  last  blyuen 
soo  wy  gheen  hulpe  en  kryghen.  Wy  hebben  vier  kercken  of  plaet.sen  daer 
wy  ghewoonlick  predicken,  ende  daerbouen  doen  wy  alle  weke  een  Duytschu 
predicatie  in  der  Walen  Kercke  opt  casteel  door  begheerte  der  Hofghesinde.  Wy  7 
moeten  oock  Liere  versorghen  daennen  nu  oock...opentlick  predickt.  Iteni  Herentals 
ende  Tumhout  hoewel  Tumhout  nu  om  des  viants  wille  wat  stille  moet  staen. 
Ende  hiertoe  hebben  wy  niet  meer  als  dry  viiste  Dienaers  namelick  Isbrandum^ 
Tilium*  ende  Cubum.  Want  hoewel  Heydanus  nu  hier  is  soo  weten  wy  niet  wat 
wy  aen  hem  hebben  dewyle  hy  te  Middelburgh  niet  en  kan  ontslaghen  worden,  of 
ymmer  met  danck  van  daer  scheyden.  Ende  Doct.  Jeremias  °  die  oock  aen  onse 
kercke  niet  verbonden  is,  is  nu  te  Leyden  beroepen  om  daer  Profess(jr  Theologiao 
te  syn,  ende  ons  dunckt  dat  hy  die  conditie  aennemen  sai,  wt  seker  redenen  die 
hem  daertoe  beweghen  de  welcke  oock  somighen  van  v.L.  niet  onbekent  en  syn. 
Ende  hoewel  wy  noch  eenen  hebben  die  ons  de  crancke  helpt  besoecken  ende  som-  8 
wylen  buyten  predickt,  so<j  en  helpt  hy  ons  in  de  Stadt  niet  meer.  Ende  terstont 
alser  yemant  sieck  is  ghelyck  nu  Tilius  oock  seer  .sieck  is  gheweest,  soo  moeten 
wy    van    anderen    Kercken    Dienaers    ontleenen    of  de     Kercken    moeten     ledich    staen. 

•  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  below,  the  Letters  Nos.  Oli,  030,  004,  070. 

'  Isbrandus  Balkius,  also  calle<I  Trabius  ;   see  above,  Letter  No.  200  Ac.  *  Thomas  van  Thielt  or 

Tiliua;   see  above,  Letter»  Nos.  488,  48!t,  494,  665.  '  Jeremias  Bastingius,  on  whom  consult  Van  der 

Àa,  BiographUch  Woordtnboek,  whcre  it  is  said  that  he  remained  in  Antwerp  till  158.5. 


552    The  Reformed  Church  of  Anttvevjì,  to  the  Dutch  Church,  London,  1579. 

Ende  de  kercke  neemt  soo  toe  niet  alleeu  van  ghemeyne  luyden  maer  oock  vande  9 
voorneemste  (ghelick  nu  dry  coronellen  Adam  Verhult,  Cornelis  Daems,  ende  Jaspar 
van  Zurich,  ende  de  greffier  M''  Willem  Martini  °  tot  onser  ghemeynte  ghekomen 
syn).  Dat  niet  dan  aen  bequame  werckluyden  en  feylt  ;  de  welcke  soo  wyse  hadden, 
souden  verhopen  verre  den  meesten  deci  vande  gantsche  Stadt  te  kryghen  (de  na- 
tien  wtghesteken)  ghelyck  wy  alreede  wel  12000  toehoorders,  ende  meer  ala  3000 
inghelyfde   lidtmaten   hebben.     Daerom    Lieue   Broeders   helpt   ons   wat   ghy   kont... 

Vester  Johannes  Cubus.  io 

Addressed :     Den     Eersamen...Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytsche  n 
Kercke    Christi   te    Londen.     Endorsed:    14   Maij   ontfangen   vande  Gemeinte  van  Ant- 
werpen  vanden  12  Aprilis.     Is    schriftelyck   beantwoordet    in    substancie    naer   luyt    der 
acte   des    12   Aprilis   aen   die   van   Brugge   geantwort   was. 

^  See  Van  der  Aa,  Biot/r.   Woordenboeh. 


605.  Frankfurt,  Friday,  17  Aprii  1579.  Daniel  Dedieu,  to  GodefHdus 
Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  studies  which  the  writer  is  prosecuting,  on  the  Uni- 
versities  of  Geneva,  Heidelberg,  and  Neustadt,  and  other  topics — is  printed,  as  No. 
172,   in   the   preceding   Volume,   p.   631. 


606.  Antwerp,  Saturday,  2.5  Aprii  1579.  The  Classis  of  the  Reformed 
Churches  of  Brabant,  to  the  Minister,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  Tìie  Classis  of  Brabant,  lateìij  lield  ut  Anhrerp,  were  infornted  that  the  Churches  of  Herentals,  Berghen 
oj>  Zoom  (Oc.  are  so  much  in  arrears  that  they  can  no  longer  bear  their  heavy  burdens,  as  in  these  beginningt 
chiefly  poor  people  frequent  their  Churches,  and  the  rich  come  Jiwstly  aftencards  ìchen  everything  i»  regulaUd 
and  safe.  2.  They  have  also  incurred  great  expense  in  soìiciting  the  free  exercise  of  religion,  in  searching 
for  Ministers  (Ce.  3.  Hence  those  Communities  which  are  provided  ìcith  Ministers  cannot  maintain  them,  and 
have  already  run  into  debt,  so  that,  for  instance,  ìlalines  oices  412  guilders  chiefly  to  a  flshmonger,  a  member 
of  their  Community.  i.  Ami  aìthough  such  Churches  as  that  of  Breda  d'c.  are  large  enough  to  support 
themselves,  yet  they  cannot  ìielp  otliers  ;  nor  is  our  Church  abìe  to  gire  them  any  reìief,  though  ice  have 
often  helped  them,  not  onìy  by  lending  our  Ministers,  but  also  by  money.  5.  Hence  the  aforesaid  Clastis 
applies  to  you,  who  also  hall  from  these  parts,  to  make  a  collection  in  behalf  of  these  poor  Communities, 
not  only  amony  the  members  of  your  Congregation,  but  among  well-to-do  mercìiants  and  persons  of  quality  who 
favour  our  religion  and  common  wellheing.  6.  l'iease  send  whatever  you  are  able  to  collect  to  those  members 
of  our  Reformed  Church  of  Antwerp  icìiom  you  know,  who  are  acquainted  with  the  circumstawes  and  will 
hand  everytliing  to  the  Consistory. 

...Eersame... Broeders... Onlanckx  gheleden  is  een  Classe  ghehouden  der  Brabant-  i 
scher  Kercken  binnen  der  Stadt  van  Antwei-pen,  ahvaer  de  Dienareu  ende  Ouder- 
linghen van  elcker  Kercke  daertoe  ghedeputeert  teghenwoordich  gheweest  syn.  Ende 
onder  andere  dinghen  die  sy  volghende  bare  Instructien  aen  te  gheuen  hadden,  soo 
hebben  sy  oock  aenghegheuen  (ghelyck  der  Kercke  van  Autwerpen  oock  te  vooren 
ghenoegh  kennelick  was)  hoe  dat  de  kerckeu  van  Herentals,  Berghen  op  Zoom, 
Turnhout  (waeronder  nu  oock  Liere  te  rekeneu  is),  ende  principalick  de  kercke 
van    Mechelen,   soo   grootelicx   ten   achter   syn    dat    sy    de     sware    lasten    die    sy    te 


I%e  Refomied  Churches  ofBrabant,  to  the  Dutch  Community,  London,  1579.  553 

draghen  hebben  niet  langher  en  konnen  draghen,  wt  oorsake  dat  in  dese  eerste  be- 
ghintselen  meest  arme  luyden  totten  kercken  koemen  ende  de  rycke  meest  daerna 
ala  alle  dinghen  in  goeden  stant  ende  sekerheyt  syn.  Ende  vele  kosten  hebben  2 
moeten  draghen  in  het  soliciteren  om  de  vrye  exercitie,  in  het  wtseynden  van 
verscheyden  ghesantten  die  te  verscheyden  tyden  wyt  ende  breet  predicanten  syn 
gaen  soecken,  ende  in  het  reysen  te  houe  om  dickmael  de  aenstaende  perykeleu 
ende  verraderien  te  kennen  te  gheuen,  ende  om  ten  besten  der  steden  ende 
des  Lants  remedie  daerteghen  te  soliciteren,  ghelyck  sulcx  dien  vande  Rcligie 
altyts  meest  ter  herten  gaet.  Alsoo  dat  sy  die  nu  Predicanten  hebben  de  seluighe  3 
wt  de  voorseyde  oorsaken  niet  wel  onderhouden  en  konnen,  ende  in  sulcke  schuiden 
ghekoemen  syn  dat  sy  sonder  hulpe  niet  en  konnen  daerwt  rakeu,  als  voomeme- 
lick  te  Mechelen  daer  de  tachterheyt  beloopt  van  bare  letste  Rekeninghe  412 
guldens,  die  van  eenen  vromen  broeder  ende  vischcooper  aldaer  meest  verschoten 
syn,  de  welcke  oock  daer  door  in  sjti  huyshouden  soo  vele  als  verdoruen  werdt, 
soo  hyt  niet  en  kan  wederom  kryghen.  Ende  hoewel  de  kercken  van  Breda,  van  4 
S'hertoghenbosch  ende  Bruyssel  als  nu  tamelick  groot  synde  ben  seluen  onderhou- 
den, soo  en  hebben  sy  nochtans  gheenen  middel  om  de  andere  voorseyden  te  helpen. 
Ende  aengaende  de  Kercke  van  Antwerpen  (daer  oock  nu  ouermidts  den  krych 
kleyne  neeringhe  ende  groote  lasten  syn)  de  welcke  de  voorseyde  Kercken  veel-mael 
gheholpen  heeft  ende  noch  helpt,  niet  alleyn  met  bare  Dienaren  daer  te  seynden 
die  sy  onderhoudt,  raaer  oock  met  assistentie  van  ghelde,  die  en  can  sulckes  niet 
langher  sonder  medehulpe  van  andcren  blyuen  doeude.  Daerom  dat  de  voorseyde  5 
versaraelinghe  der  Brabantscher  Kercken  v.E.  van  herten  bidden...,  nademael  alle 
kercken  een  Kercke  ende  alle  lidtniaten  een  lichaem  syn,  ende  sulcke  hulpo  ende 
hantreyckinghen  byde  Apostolische  Kercken  soo  hooghlick  gherecommandeert  ende 
800  vl^i,ich  int  werck  syn  gheleght  gheweest,  Dat  v.E.,  die  oock  van  desen  Landun 
synde  totten  welvaren  des  selfe  ontwyfelick  gheneghen  sjti,  souden  willen  don  voor- 
seyden Kercken  wt  broederlick  medelyden  eenighe  inithulpe  ende  bystant  bewy.sen, 
op  dat  de  seluighe  nu  ten  halfuen  ghebauwt  synde  ghetrouwe  arbeyders  moghen 
hebben  ende  behouden  om  voorder  opghebauwt  te  worden,  ende  d<at  dat  heerlick 
aenghevanghen  werck  door  fante  van  hulpe  niet  wederom  en  vervalle,...Ende  op  dat 
de  voorseyde  Kercken  tot  dese  versochte  hulpe  te  beter  moghen  koemen,  soo  wordt 
oock  v.E.  ghebeden,  niet  alleyn  dit  seluighe  by  v.E.  in  recommandatie  te  hebben 
om  onder  uwe  Kercke  alleenlick  eenighe  somme  te  desen  eynde  te  collecteren  op 
sulcker  wy.se  als  v.E.  na  bare  di.scretie  gheraden  vinden  sullen,  macr  oock  somighe 
ghewillighe  broederen  te  deputeren  die  noch  andere  wel-gheseghcnde  coopluyden  ende 
persoonen  van  qualiteyte  de  Religie  ende  ghemeyne  welvaert  toeghedaen  synde  \an 
wat  natie  of  conditie  sy  syn  aenspreken,  ben  desen  noot  wt  onsen  naem  te  kennen 
gheuen,  ende  o<jck  van  ben  eenighe  mithulpe  hicrtoe  boghecren....En(le  allos  wat  ^1 
v.E.  sai  konnen  by  een  brenghen  dat  bidden  wy  te  willen  seynden  oft  ouersetten 
aen  eenighe  ghetrouwe  mannen  ende  lidtmaten  der  ghereformeerder  Kercke  van 
Antwerpen  die  v.E.  bekent  syn,  om  door  ben  den  Kercken-raet  van  Antwerpen 
ouergheleuert  te  worden,  aen  den  welcken  de  nooden  der  voorseyden  anderer  Kercken 
(deen  grooter  synde  als  d'andere)  aenghegheuen  syn,  op  dat  alsoo  de  Regierders 
CH.  III.  70 


554  The  Reformed  Churches  ofBrabant,  to  the  Dutch  Community,  London,  1579. 

der  seluer  Kercke  van  Antwerpen  sulckx  als  ghecollecteert  syn  sai,  den  anderen 
voorseyden  Kercken  elck  na  eysch  dea  noots  distribueren  moghen,  ende  alsoo  mo- 
ghen  gheholpen  worden  tot  datse  oock  van  rycken  meer  sullen  toeghenomen  hebben, 
ende  haer  seluen  sullen  konnen  onderhouden,  oft  tot  dat  de  Ouericheyt  eenich  mid- 
del  tot  onderhoudinghe  van  den  Kercken-dienst  (ghelyck  in  Vlaenderen  gheschiet 
is)  den  Brabantschen  Kercken  oock  verordineren  sai... In  Antwerpen  den  25  Aprilis  7 
Anni    1.579. 

V.E.  dienstwillighe  by  laste  der  Dienaren  des  Woordts,  ende  Ouderlinghen,  ghe- 
deputeerde  totter  byeen-koemste  der  Brabantscher  Classe  wt  name  der  ghereformeerder 
Brabantscher  Kercken  Christi 

Gasparus  Heijdanus",  Minister  Verbi.     Ysbrandus  Ti-abius  Frisius',  Verbi  minister. 

Johannes    Cubus^    Verbi    Minister.      Jeremias    Ba.stingius^  Verbi  Minister. 

Addressed:   Den...dyenaer  des  woordts,  Ouderlinghen  ende    Diakenen    der   Neder- 8 
duytsche  Gemeinte  tot  Londen.... E ndorsed:   Vander  Classe  van  Brabant  wt  Antwerpen 
...ontfanghen  den  1'"^"  Maij. 

'  See  above,  Letters  Nos.  446,  458,  573.  -  See  above.  Lettera  Kos.  200,  232,  240  &c. 

'  See  above,  Letter  No.  604.  *  See  above,  Letter  No.  604,  note  5. 


607.     Gheìit,  Thursday,  14  May  1579.     Comelis  Vroylick,    to   the   Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London  '. 

{^Originai  in  Dutch.]  I  have  been,  for  a  number  of  years,  a  member  of  your  i 
Community,  but  Satan  tempted  me  to  inisconduct  myself  with  Lieuyne  Rootaers, 
who  was  betrothed  to  another  man.  I  was  admonished  sometime  ago  by  your 
Minister  Jacobus  [de  Koninck,  or  Regius'],  and  advised  to  write  to  you  and  confess 
my  guilt,  so  that  I  might  be  reconciled  with  those  whom  I  have  wronged  and 
ofFended,  and  admitted  to  this  Congregation. 

In  Ghent  Adij   14  Meije  1579.     V.L.   onderdaenighe  Cornelia  Vroylick.  i 

Addressed:  An  de  Eerwerde...den  Kerckendienaer  ende  Ouderlinghen  der  Neder-  3 

duitscher  Ghemeinte  tot  London.     E  ndorsed  :  Comelis  Vrooylyck  vanden   14™  Meye. 

'  For  the  reply  of  the  London-Dutch  Consistory  see  below,  Letter  No.   615. 
-  See  above,  Letters  Nos.  230,  398,  487  &c. 


608.     Ghent,  Friday,  15  May  1579.     Jacobus  Regius,  to  GotfHdus  Wingius. 

This   Latin   Letter — on   the   religious   and   politicai  condition  of  Ghent  and  other 
matters — is  printed,  as  No.  173,  in  the  preceding  Volume,  p.  636. 


609.  London,  Thursday,  21  May  1579.  Account  of  Joris  de  Dobbelaer' 
regarding  a  coUection  made  in  behalf  of  certain  Flemish  Communities  ;  see  above, 
Letter  No.   533,  dated  2  March  1578. 

1  See  abo  above,  Letter  No.  338. 


Receipt  of  the  Refoìined  Community,  Antiverp,   1579.  555 

6 IO.     Antwerp,   Friday,   29  May   1579.     Receipt    of   the    Consistory   of  the 
Reformed  Community,  Antwerp,  for  £.50.  received  from  the  London-Dutch  Chuich  '. 

Laus  Deo  semper,  Anno  1579  den  29™  Meij  in  Antwerpen.  i 

Ontfanghen  byden  Kerckenraedt  der  gereformeirder  gemeijnte  Christi  binnen 
Antwerpen  van  weghen  der  Duytscher  Kercke  van  London  vuyt  handeu  vanden 
eersaemen  onsen  mitbroeder  Peeter  Luis-  de  zomme  vyftich  ponden  starlijnck  be- 
draegende  alhier  in  Vlaemsche  gelde  de  zomme  van  vierendetseuentich  poudeu  seuen 
schellinghen  ende  sess  grooten  Vleems,  quytende  hier  aff  den  voorseiden  Luis,  reser- 
uerende  alle  behoorlycke  danckbaerheit  dese  aeugaende  te  doene  aende  voornoemde 
Kercke  van  Londen  ter  eerster  gelegentheit '.  Actum  als  bouen,  Bij  laste  des  voor-  2 
noemden  Kerckenraedts,  Aerdt  Boudewijns. 

Endorsed  :   Quitancie  vande   Gemeinte   van   Antwerpen,   ouer   £50. — steri.,   henlie-  3 
den...gegeuen  voor  de  Cla-sse  van  Brabant  in  Maio   1579. 

1  See  above,  Lettere  Nos.  604,  606,  609,  and  the  Letter  foUowing.  -  See  the  preceding  Volume, 

p.  643,  where  the  name  has  bcen  wrongly  printed  LuU.  '  This  Letter  of  thanks  was  sent  on  10  Juue  ; 

see  the  preceding  Volume,  p.  643  (below.  No.  614). 


611.     London,  Friday,  29  May  1579.     The  Minister,  Elders  and  Deacons  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Reformed  Community  of  Antwerp. 

1.  In  Teply  to  your  Letter»  of  the  V2th  and  2óth  tilt.,  2.  tre  niunt  pive  the  tante  angicer  a»  tee  »eiit 
lately  to  the  brethren  of  liruget,  tcho  atto  anked  u*  tu  allotr  A.  liegìienmurtel  to  aecepl  the  ìliiiiftri/  to  their 
Community,  tchich  tee  eouid  not  do,  firit  becatue  tee  knmc  not  tehen  he  iind  hi»  companii/n»  tcill  haie  jini»hed 
their  ntudie».  3.  Secondly  becaute  ice  cannol  teli  a»  yet  the  retiilt  of  thete  ttiidien.  Thirdly,  mieh  a  hatty 
employment  might  opprett  the  mindt  of  thete  young  men,  impede  their  ttudiet,  attd  interfere  icith  their  freedom 
in  accepting  luitable  miniitriet.  4.  Lattly,  tee  thouUi,  perhapt,  prejudice  other  Communitiei,  ichote  necetiity 
might  be  at  great  at  that  of  Anttcerp,  or  eren  our  oten,  tehieh  ha»  io  far  home  the  expentet  of  these  ttudent*. 
6.  ÀI  regardi  your  lait  letter,  tee  have  been  able  to  eoltect  £50— /or  the  variou*  lirabant  Commiinitie»,  for 
tchich  you  teill  receive  tb74.  7»A.  6rf.  Flemi»h. 

Copie  eenes  brieues  an  die  van  Antwerpen... Seer  lieuc.Broeders  Wy  hebbun  i 
onlangs  van  uwer  L.  twee...brieuen  ontfangen,  den  eenen  der  date  des  xij"""  Aprilis', 
warinne  gy  ons  bedancket  der  beleeninge  haUien,  die  wy  uwer  L.  ouer  onsen... 
broeder  Dominum  Joannem  Cubum  gedaan  hebben  :  mit  eenen  angehangen  versoecke, 
dat  wy  uwer  L.  souden  ouerstollen  willen  .sodan  recht,  als  onse  Gemeynte  aii  As.sue- 
rum  van  Regemortel  heeft.  Den  andercn  der  date  des  25  Aprilis  =  warinne  gy  on.s 
vordraeght  de  groite  noidt  ende  bohoeHickheit  etlicker  nieuw  opkomenden  Gemeyn- 
ten  van  Brabant,  als  Mechlen,  Liere,  Herentals,  Tuniout  ende  Bergen  op  Soini  : 
ende  biddet,  wy  s(juden...enige  handt-reyckinge  ende  mithulpe  willen  heipen  doen  :  op 
dat  de  vorseyde  Gemeynten,  nu  ten  haluen  gebauwt,  vordan  achtervolget  ende  opge- 
bauwt  worden  mochten.  Op  desen  iersten  briet. ..wenlen  wy...gedwungen  uwer  L.  2 
deselue  antworde  te  geuen,  als  wy  dien  van  Bnigge  (die  een  tijdtlanck  voor  v, 
ende  euen  datseluige  versoeck  an  ons  gedaan)  gegeiien  hebben.  Naenilicken  dat  wy 
hier  gantz  geene  ouersettinge,  noch  enige  toesegginge  duen,  noch  ock  enigo  hopo 
geuen   konnen  :    ende    dat   vth    volgenden   oirsaken.     Ten   iersten,   dat   wy   niet   wL'tcu 

'  See  above,  Letter  No.  <)04.  -  See  abovc,  Letter  No.  GOii. 

70—2 


556  The  Dutch Community,  London,  io  the  Reformed Community,  Antwerp,  1579. 

konnen,  woe  lange  de  tijdt  noch  anloipeii  wil,  eer  de  vorseyde  Assuerus  mit  synen 
medegesellen,  bore  studien  enndigen  ende  to  bequaamheit  des  dienstes  suUen  komen 
mogen.  Ten  aiideren,  wat  proeue  sy  van  sich  geuen  suUen,  na  ennde  horer  studien,  3 
ende  wat  tuychenisse  darouer  wy  en  souden  geuen  mogen.  Ten  derden  sonde  ock  dese 
hastige  toesegginge  ende  beschickinge  tem  dienste,  lichtliek  der  jungen  mannen 
gemoedt  beswaren  ende  nederdrucken,  ende  horen  studien  groit  hinder  doen  mogen. 
Ende  ock  ten  lesten,  bore  eygen  vrijbeit  (die  sy  int  annemen  ofte  verwilligen 
eniges  vorgelecbten  dienstes  behoiren  te  bebben)  seer  onvrij  maken.  Dat  wy  ock  4 
noch  ten  lesten,  onder  anderen  dingen,  swijgen,  wat  groit  een  nadeel  ende  verkor- 
tinge  wy  biermede  noch  anderen  Gemeynten,  die  wel  so  groite  noidt,  als  die  van 
Antwerpen  noch  bebben  mochten  :  ja  ock  onser  eygen  Londiscben  Gemeynte,  die 
der  vorseyden  Studenten  kosten  sus  lange  gedragen  sai  bebben,  in  toekumpstigen, 
souden  doen  mogen.  Ende  woewcl...wy  bier  uwer  L.  geene  andere  antworde  geuen 
konnen,  so  sullet  gy  ons  nochtans  alwecb  daruor  ansien...die  wy  (gelyck  als  sus 
lange  also  ock  vordan),  ons,  na  onsen  vtei-sten  vermogen,  oppet  hoighste  quijten 
willen,  dat  wy  den  gemeynen  bouwe  der  Gemeynte  Godes  in  onsen  Vaderlande 
mogen  vorderen  helpen.  Op  uwer  L.  anderen  brief  ende  versoeck,  dat  gy,  vth  uwen  5 
ende  der  vorseyde  Brabantscben  Gemeynten  namen,  an  ons  gedaan  hebbet,  bebbe 
wy  ons  sampt  onsen  Diakonen  dartoc.opgeropen  beraden...ende  ons  beulytiget  uwen 
vorseyden  versoecke,  na  onsen  vermogen  na  te  komene.  Ende  bebben  in  desen 
afganck  onser  Gemeynte  ende  horer  armoede  te  wege  gebracht  50  ìb  sterlings  die 
bier  reede  opgesettet  sijn,  ende  gy  dar  te  Antwerpen  opt  sicht  ontfangen  sullet 
an  eenen  Pieter  Luis',  die  deselue  dar  in  wgrde  betalen  ende  daruor  geuen  sai 
74  ft),  7  sh.,  6  d.  Vlaamscb,  So  verre  deselue  vor  date  deses  niet  betaelt  sijn. 
Bidden  uwer  L....ende  deselue  Gemeynten  die  dese  ten  dienste  komen  sullen,  Gy 
willet  deselue  van  onsen  kleynen  vermogen  vor  dese  tijdt,  in  dancke  ontfangen.... 
Te  Londen  in  der  Neder-Duydschen  Gemeynte  den  29  Maij  1579.  Onderschreuen  :  f, 
Uwer  L.  dienstwillige  dieners  ende  mitarbeyders  anden  Huyse  des  Heeren,  Diener 
des  Wordes,  Auderlingen  ende  Diakonen  der  Neder-Duydscben  Gemeynte  to  Londen. 
Gottfridus  Wingius,  diener  des  Wordes,  vth  synen  ende  aller  vorseyden  namen. 

'  See  the  preceding  Docoment. 


612.     Fidham,   Thursday,  4  June   1579.     John    Aylmer,    Bishop   of  London, 
to  the  Consistory   of  the  Dutch  Church,   London. 

Tbis   English  Letter — on   collections   for   the   relief  of  Portsmouth — is   printed,  as 
No.  174,  in  the  preceding  Volume,  p.  639. 


613.     Colchester,  Tuesday,  9  June  1579.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Colchester,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

Suppose   a  person,  acctised   and  convicted   of  some  (ireat  criminal  sin,  demands  to  knotr  the  names  of  the 
witnesses  in  arder  to  cmitradict  theni,  hai  the  Consistory  the  right  to  tcithhold  such  names  ? 

...Lieue...broeders...de   orsake   onses   schryuens   an   v.L.   is   om   v.L.  aduys  te  be-  1 
geren   in   dese   nae   volgende   sake   te   weten,   of  een   persone   beschuldicht  ende  ouer- 


The  Ihitch  Church,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1579.    557 

tuycht   synde   van   eenige   sware   ende  grouwelicke  sake  als  vaii  crimineel,  hem  seluen 

begeerde   daer   tegen   te   venveren,   ende   tot   dien   einde   begeert    te    weteii     wie    dat 

de  getuygen  sjti   om   de   selue    te    wederleggen,    so    is    de    vrage    of    de    Consistorie 

soude   mogen    gedurichlick  blyuen  weigeren  de  selue  te  noeraen...Te  Colchester  desen  i 

9  Junij    1579», 

V.L.  medebroeder  Th[eodorus]  vanden  Berge',  by  laste. 

Addressed :   Anden...Dienaer  ende  Ouderlingen  der  geineinte  Christi  tot  London. 

'  Underneath  is  written  the  Answer  of  the   London   Consistory,   dated  2  July   1579  (see  below,   Letter 
No.  616).  2  See  »bove.  Lettera  Nos.  212,  217,  237  *c.,  and  below,  Letter  No.  651. 


614.  Antwerp,  Wednesday,  10  Jum  1579.  The  Consistory  of  Antwerp,  to 
the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London  '. 

This  Dutch  Letter — whereby  the  Church  of  Antwerp  .vckiiowledges  the  receipt 
of  £50.  as  a  gift  of  the  L<jndon-Dutch  Church  to  the  poor  Churches  of  Brabant — 
Ls  printed,  aa  No.  175,  in  the  preceding  Volume,  p.  643.  [N.B.  In  paragraph  1 
of  this  Letter,   the   t   in  the   name   of  Luis   should   be   altered   into   i.] 

1  See  above.  Lettere  No<.  610  and  611. 


615.     London,    Thursday,    18    June    1579.     The    Consistory    of    the     Dutch 
Church,    London,   to   Comells  Vrolick. 

[Oriffitial  in  Dutch.]  Your  reque.st  of  14  M<iy  last',  that  we  should  present  i 
your  confe.ssion  of  guilt  to,  and  endeavour  to  reconcile  you  with,  our  Congregation, 
was  considerefl  by  our  Consistory,  but  deemcd  insufficient.  We  learned  froni  Lie- 
ujTie,  whom  you  so  groasly  dishonoured,  that  you  bave  not  lightened  ber  niiscry 
and  burden,  which  you  were  bound  to  share  with  ber.  As  .soon  ii.s  we  bear  of 
your  sincere  repentance  and  that  you  have  satisfied  the  pei-son  who  coniplains  of 
you,   we   will   do   what   Ls   reasonable. 

To   Londen   in   onser   Consistorie   den  xviij''"  Junij    1579.     To   uwen  dienste,  wat  i 
ick   vermach   Godfridus   Wingius,   vth    nanien   der   Con.sLstorie    voi-seit. 

'  See  above,  Letter  No.  607,  nndemeath  which  the  above  Draft  is  written. 


616.  London,  Thursday,  2  Jul;j  1579.  The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester. 

1.  H'e  fulve  con»idered  your  quettion  nf  9  Junf.  2.  liut  a»  your  query  involvei  a  neneral  doctrine,  and 
ice  are  not  acquainted  with  the  caute»  of  your  doubt»,  ice  found  it  difficult  to  give  an  aiuwer.  3.  We  anked 
the  bearer  of  your  Letter,  but  he  told  u*  tìuit  he  ira»  no  longer  in  office,  and  kneio  nothing  of  the  ìiiutter.  4.  IIV 
do  not  lliink  that  a  Contittory  rould  refime  to  itale  the  namei  of  wilneme»  to  the  acciisi-d.  5.  In  casi-  you 
require  any  further  amicer  frnm  lu,  pleaie  teli  «<  the  rea»mu  for  your  douhi». 

S.  P.  Seer  lieue...broeders...ongeuerlick  drij  wcken  goledon,  hobbcii  wy  eeii 
schriftgen'  van  uwer  L.  ontfangen,  warinne  gy  an  ons  vcrsoeckot,  dat  wy  uwer  L. 
souden    willen    ouerschrijuen    onse  afluijs   ouer. ..uwer    vi-agc.oft    een    Consistono    van 

'  See  above,  Letter  No.  613. 


558      Tìie  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Colchester,  1579. 

iemanden  die  by  hor  beschuldiget  ende  ouertuyget  ware  van  eener  swarer  ende 
gruwlicker  halssake,  angesocht,  de  tuygen  die  sodane  beschuldiginge  ende  ouertuy- 
ginge  gedaan  hebben,  dat  se  wederlecht  worden  mochten,  te  noemeu,  deselue  tuygen 
moge  diJrgaans  blyuen  weygeren  te  benoemen.  Dese  uwe  vrage...hebbe  wy  terstondt 
...in  onser  gemeyner  versamelinge  verhandelt.  Dan  dewijle  wy  licht  gesien  hebben,  2 
dat  uwer  L.  vth  deser  besunderer  vrage...een  gemeyne  leere  ende  antworde  van  ons 
versocht  heeft  :  ende  wy  de  oirsaken  der  twijfelinge  die  gy  hier  hebbet,  niet  heb- 
ben, noch  weten  noch  ghissen  konnen,  heeft  edt  ons,  vor  die  tijdt,  swaar  gedocht, 
hier  enige  eygene  antworde  te  maken  konnen.  Wy  hebben  ock...to  onser  berich-  3 
tinge... anspreken  laten  den  bode  uwes  voi-seyden  briefkens  Frantzois  Verespe*,  ende 
hem  afvragen  laten,  of  hy  van  den  inhoude  uwes  vorseyden  briefkens  iet  wiste. 
Ende  so  deselue  ons  heeft  weder  anseggen  laten,  dat  hy  niet  meer  in  dienste  was  ; 
ock  geen  wete  hadde,  des,  dat  em  afgeuraget  wardt  :  ende  wy  ock  selues  dama 
velerley   verhinderingen   gehadt   hebben... dit   is    de    oirsakc.dat   dese    onse    antworde 

nu   so   laat  uwer   L.  to   huys   kumpt Ons  duncke,   dat   die...prgsuppositie,  die  uwe  4 

L....schijnt  te  maken,  als  dat  een  Consistorie  soude  int  gemeyne  allerley  tuygen, 
die  vor  hor  enige  sake  betuygen,  den  partijen  te  noemen  weygeren  mogen,  niet 
grondich   sy,   ende   dat   beyde,  nature,   schrifture   ende   exempelen   der   schrifture,   dar- 

toe   ock   de   gemeyne   bruyck   in    gerichte,   beuonden   werden   dartegen   te   strijdene 

So  gy   iet   meer   in   deser   saken    van   ons   verheysschet,  ende  gy   ons  de  oirsaken  die  5 
V   hier  twijfelen   maken,   anteeckenet,   wille   wy  geme  doen  wat  hier  onses  vermogens 
syn   sai. ...Te   Londen   in   onser  gemeyner  Consistorie  versamelinge  den  ij^"  Julij  1579.  6 
Onderschreuen  :   uwer  L.  dienstwillige  diener  Gottfridus  Wingius',  vth  namen  der  Con- 
sistorie  vorseyt. 

''  Also  called  Frant.  Vanden  Espt  ;   see  above,  Lettere  Kos.  237.  327,  576. 
3  See  above,  Letters  Nos.   182,  204,  211  A-c. 


617.  Antwerp,  Saturday,  11  July  1579.  The  Reformed  Flemish  and 
French  Churches  of  Antwei-p,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Foreign 
Churches,    London. 

1.  We  understand  tliat  Cassiodore  has  been  in  London  and  ohtained  from  the  Bishop  of  London  some 
excuìpation  from  the  crimes  with  irhich  ite  haa  been  cìiarged  for  a  long  lime,  but  that  you  had  refused  htm  a 
testimonial.  2.  He  has  7wic  returned  to  Anticerp,  and  it  seems  that  he  attd  the  Ministers  of  the  Augsburg 
Confession  intend  to  establisit  him  here  as  French  Minister,  and  try  to  get  a  church.  3.  We  fear  that  if 
he  siicceeds  he  will  be  a  danger  to  ìis,  and  tee  reqttest  you  to  send  tts  un  Act  of  his  demand  mode  to  your 
Church,  and  of  ijotir  refusai,  besides  any  advice  and  help  that  yoti  can  give  us  ;  uè  tcill  do  our  best  to  prevent 
his  reception. 

Messieurs   et   hounorez    freres,   Nous    auons    entendu    que    Cassiodore'    Espagnol  i 
estant   alle   a   Londres   a   obtenu   de   lEuesque   quelque  justilication    des    crimes    dont 
il   a   este   chargé   de   long   temps.     Et    que    sur    cela    ayant    requis    tesmoignage    de 
vostre    Eglise    il    luy   a   este   refusò.     Or   est    il   de    retour   en   ceste   ville    et  pi-aticque  2 
auec   les   Ministres   de   la  Confession  dAusbourg  auec  apparence  tresmanifeste  que  leur 
intention   est   de   lestablir   icy   au    Ministere   en    Langue    Fran^oise  :    et    que    mesmes 

'  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  above,  Letters  Nos.  88 — 91. 


The  Reformed  Chnrches,  Antiverp,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1579.  559 

a  ces  fins  ils  font  instance  dauoir  encore  vn  tempie.  Nous  craignons  que,  venans  3 
a  bout  de  leur  dessein  il  nous  sera  iey  vn  instrument  dangerenx  et  pernicieux. 
Pour  donc  destoumer  ce  mal  de  nous,  nous  vous  prions  quii  vous  plaise  nous  en- 
uoyer  par  le  premier  vn  Acte  de  sa  demande  faite  a  vostre  Eglise,  et  du  Refus 
dicelle  auec  les  raisons.  Ensemble  si  vous  auez  autre  conseil  et  ayde  pour  ce  fait, 
nous  en  vouloir  assister.  Cependant  nous  faisons  et  ferons  de  nostre  coste  nostre 
mieux  pour  obuier  a  ce  quii  ne  soit  receu.  Prians  Dieu....DAnuei-s  ce  xj"  de  4 
Juliet   1579. 

Vostre  humblc.frere  J[ean]  Taffin',  au  noni  des  Eglises  Reformees  de  la  Langue 
Flamengue   et   Fran^oise   a   Anuers. 

Addressed:   A  Messieurs...les   Ministres  et  Anciens  des  Eglises  estrangeres  a  Lon-  5 
dres.     Donnez  ces  Lettres  au  Cetus. 

'  Sec  the  preceding  Volume  (Index). 


618.     London,  Thursday,  30  July  1579.     Codicil  of  Jan  de  Borchgrave'. 

He  bequeathet  kU  property   to   hi»   icife  on  condition  tliat  the  maintain  his  (laughler  UH  the  dedth  nf  her 
grandfather. 

le   Jan   de    Borchgraue   kenne  myts  deze  dat  ic  gene  al  mijn  goet  dat  ic  achtcr  1 
late   tot   mynnin    wijf  maer  dyes  moet  zij  myn  kynt  genampt   Mayken   onder   houden 
ende    den    coet    geuen    tot    ter    tyt    ende    wyle   dat   den   groot    vader  ouer   leden   is 
genampt    Jacop    Symc^ens    wonende    tot    Wackene    tusschen    Ghent   ende   Corterycke. 
In  teken  dat  dyt  zoo  is  hebbe  ic  dyt  ondertekent.     Dezen  30   dach    van    Hoeymaent  2 
1.579  ter  presensye  als 

by  my  Jan  do  Borchgraue. 

Gott/ridus    Wingius,    as   ìtntnessing   the    testator's   signature,   has   added:   lek  Gott-  3 
fridus    Wingius    diener    godtlicken    Wordes    in    der    Nedcr-Duyd.scher     Gemeynte    te 
Londen    hebbe   de.sen    mit    inynen    uame    onderschreuen    ter    tuychenisse   na   versoeck 
Jans    de    Borchgraue    vorseyt.     Gedaen    in    der    Consistorie    der    vorseyde   Gemeynte 
den  xxx"""  Julij   1579. 

Ita  est  Gottfridus  Wingius  subscripsi. 
Endorsed:  Codicille  van  Jan  de  Burchgraue. 

'  See  below,  Letter  No.  <^C7. 


610.  London,  Sundaij,  9  Awjmt  1579.  The  Prlvy  CounciI  tbrbids  any 
per8on.s  or  goods,  coniing  from  Norwich  and  Yarmouth,  tu  bc  received  in  London. 
Printed,  as  No.   176,  in   the  preceding  Volume,  p.   645. 


620.     London,  Thursdcuj,  13  August  1579.     The  Principal  Officiar  of  the  Epi- 
Bcopal  Consiitory  of  London,  to  the  Elden  of  the  London-Dutch  Church. 

The  lUthop  ìuu  been  infontied  thal   certain  Klderi   oj   your   Coniirajatiim   eiukavour   to    revive  the  quarrel 

'  For  the  life  of  Sir  Edward  Stanhope  (who  was  Chancellor  of   the  Diocese  of  London,  at  the  date  of 
this  Letter)  8«e  Cooper,  Athetue  Cantabrigieruet,  ii.  470. 


560  The  Episcopal  Consistory  of  London,  to  the  London- Dutch  Church,  1579. 

between  Conrad  Reynolds  mtd   ina  wife,  which  was  lettled  $ome  tinte  ago,  and  he  warru  you  to  do  nothing  in 
thi>  affair  without  Consulting  him,    I  will  show  the  Bishop's  Letter  to  anyone  wishing  to  see  it. 

Salutem  in  Christo.  Delatum  fuit  Reverendo  Londinensi  Episcopo  ex  vestris  i 
senioribus  aliquos,  sopita  iam  dudum  quadam  lite  inter  Conradum  Reynolds''  et 
eius  vxorem,  vestrse  sinaxis  participes  aliquid  in  eorum  alterius  preiudicium  moliendo 
eandeni  refricare  capisse.  Paternitas  sua  hoc  mihi  in  mandatis  dedit  quatenus  suo 
nomine  vos  monitos  velit,  ne  quid  vlterius  in  ea  Causa  attentetis  nisi  Reverentia 
sua  prius  consulta,  cui  hanc  causam  ad  suam  audientiam  avocare  placuit.  Has 
eius  litteras  mandatorias  si  cui  vestrum  videre  cordi  fuerit,  eas  apud  me  habebitis. 
Hijs  vos  Deo  commendatos  cupiens  valete,  e  Juris  consultorum  azylo,  Decimo  Tertio 
Augusti   1579.     Vester  fidelis  amicus, 

Edward  Stanhope',  Consistorij  Londinensis  Officialis  principalis. 

Addressed  :  Gravissimis  viris  senioribus  Ecclesig  Londino  Teutonicae  hse  tradantur.  7 
Endorsed:   Vanden  oppersten  officiaci  van  Londen,  13  Augusti  1579.     And  in   another 
hand:  De  lite  Reynolds  sopita. 

*  Conrad  Eeynolds  or  Eeynouts,  of  Tienen,  married  Tanneken  van  Dalem  on  20  March  1576;  see 
W.  J.  C.  Moens,  The  Marnane,  Baptismal  and  Burlai  Registers  of  the  London-Dutch  Church,  p.  130  ;  and  a 
son  of  his  was  baptized  in  the  Dutch  Church  on  4  November  1582  ;   see  Moens,  l.  e,  p.  61. 


621.     Cambridge,    Wednesday,   19   August   1579.     Peter  Baro,   to   Robert  De 
la  Fonteine. 

This    Latin   Letter — on   the   writer's   Lectures   on   Jonah,   and    his  wife's  health — 
is  printed,  as  No.  177,  in  the  preceding  Volume,  p.  648. 


622.     Cambridge,   Tuesday,  25  Angvst   1579.     Peter   Baro,   to  Robert   De   la 
Fonteine. 

This   Latin   Letter — on   the    writer's  Lectures   on   Jonah — is   printed,  as   No.  178, 
in  the  preceding  Volume,  p.  651. 


623.     Antwerp,  Thursday,  3  Septevìher  1579.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Joos  Vereycke,  whom  you  kìimc,  has  not  yet  been  admitted  by  us,  becatise  he  Ao-s  no  testimonial  from 
you.  But  as  he  desires  to  communicate  irith  us,  we  find  him  willing  io  abandon  his  brother's  caute,  and  he 
proììiises  not  to  meddìe  any  further  with  it,  or  to  say  anything  against  your  Community.  2.  He  professe?  to  bare 
obtained  a  licence  from  your  Episcopal  court,  not  through  falsehood,  but  by  a  testimonial  written  by  Jacobu* 
lìegius  in  the  nome  of  the  Church.  ÌVe  have  seen  it  and  think  it  somewhat  obscure,  so  thut  we  fear  that 
it  may  have  misled  the  Episcopal  Court,  whose  conscience  is  rather  elastic.  Hence  we  request  you  to  lei  the 
matter  be  buried  and  to  he  satisfied  with  him.  4.  Our  church  is  increasing,  in  spile  of  the  war,  piagne, 
bad  trade  de.  About  four  thotisand  communicate  icith  us  or  belong  to  us.  How  nuiny  come  to  bear  our  Sermom 
we  ca7mot  teli,  but  scarcely  a  fourth  of  this  number  go  to  the  Martinists  or  Ubiquitarians.  5.  ÌVe  have  «ix 
permanent  Ministers.  6.  Caspar  vander  Heyden  is  unable  to  decide,  but  if  he  does  not  come  soon  we  shall 
look  out  for  another  Minister,  as  we  want  at  least  seven  or  eight. 

...Eerweerdc.medebroeders.     Hier  bij   ons  woont  Joos  Vereycke  v.L.  wel  bekent, 
de   welcke   om   dat   hy  gheen    attestatie    van   V.L.   ghebracht    en    heeft   hier  alsnoch 


The  Beformed  Church,  Antwo'p,  to  the  Dutch  Cìmrch,  London,  1579.    561 

niet  aenghenomen  en  is.  Maer  dewyle  hy  hier...versoeckt  met  ons  ten  nachtmael 
des  Heeren  te  gaen,  ende  voor  een  Lidtmaet  der  ghemeynte  aenghesien  te  syn, 
ende  (ghelyck  wy  nu  vyf  of  ses  mael  met  hem  ghehandelt  hebben)  nu  bevinden 
dat  hy  de  sake  synes  broeders  '  wil  laten  vallen,  ende  vaste  belofte  doet  dat  hy 
hem  gantsch  stille  daerin  wil  draghen  ende  aflaten  van  yet  te  segghen  tot  nadeele 
van  v.L.  ghemeynte  aldaer,  te  vreden  synde  met  v.L.  soo  v.L.  alsoo  met  hem  te 
vreden  ia  &c.  Soo  ist  dat  wy  wel  v.K  antdwoorde  hierop  begheeren.  Ende  dewyle  2 
hy  sterckelick  affirmeert  dat  hy  de  licentie  van  het  gheestelick  hof  (ghelick  het  in 
Enghelsche  ghenoemt  wort)  niet  ghekreghen  en  heeft  om  te  trouwen  door  valscheyt 
ofte  loghenen,  maer  alleen  door  de  attestatie  die  Jacobus  Regius  wt  der  kercken 
name  gheschreuen  heeft,  de  welcke  wy  ghesien  hebben  ende  ons  seer  duyster  dunckt, 
achtende  dat  het  selue  geestelick  hof,  dwelck  oock  andersins  al  wat  ru}nn  van 
conscientie  is,  noch  eenichsins  door  de  voonioemde  duysterheyt  wat  sonde  moghen 
bedroghen  syn  gheweest.  Soo  ist  dat  wy  v.K  bidden  soo  het  moghelick  is  de  sake 
te  begrauen,  ende  met  hem  te  vreden  te  syne  ghelyck  hy  ons  betuyght  heeft  dat 
hy  met  v.L.... te  vreden  sai  syn.... In  Antwerpen  den  3  Septembris  1579.  3 

V.L.  dienstwillighe  Johannes  Cubus',  omnium  nomine. 

Onse  kercke  neemt  seer  toe...niet  teghenstacnde  den  droeuighen    tyt    van    krych,  4 
peste,   cleyne   neringhe,   malcontenterie,   verraderye   &c.     Dwelck    alles    v.L.    (dies    ick 
niet  en  twyfele)  ghenoegh   gheschreuen   wordt.     Soo   datter  nu  byde  4000  ten  nacht- 
mael   comen    of  ymmers    in    de    ghemeynte    syn,  ende    hoe    veel    duy.senden    datter   tot 
het  ghehoor   komen   dat   en   konnen  wy  alsoo  niet    weten,   maer   weten   hoe   dat    niet 
het    4'    deel    by   den    Martinisten    oft    lieuer    Vbiijuitarissen   en   gaet,   maer   dat    wy 
wel   of  meer   dan    viere    teghen    een    hebben.     Ja   ghelick    wy   daghelyckx    toenemen, 
alsoo   nemen   sy  meer   af  ende  niet  toe....Wy  hebben   ses   vaste   predicanten  :   Isbran- 5 
dum ',  Tilium  *,  Cubum',  Bastingum',  Libertum  Fraxinum',  ende  Johannem  Vredoum', 
die  wt  Mechelen  ghevlucht  is.     Caspar   en   kan    niet   resolueren,  maer  hebben  in  den  6 
sin   800   hy  niet  corts   voor  al   en   koemt   dat   wy  gheen    moyte   meer   om   hem    docn 
suUen,   maer   een   ander    in    syn    plaetse    .soecken    dewyle    dese    kercke    ten    niinston    7 
of  8  predicanten  hebben  moet  ende  en  mach  alsoo  niet   suspens  ghehouden  wordun... 

Addressed:  Den...Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher  Kercke  Christi  7 
te   London.     Endorsed  :    Van    Antwerpen    den    3'"    Septembris    1.579.     Ontfangen    den 
xx'""  dama.     Geantwort  den  27'"  Septembris. 

'  The  brother  of  Joob  Vercycke  was  Emanuel,  on  whom  9cc  HesBel»,  Reititter  of  the  Atlestations  or 
CtTtifieatet  of  Memberthip  preterved  in  the  I ,ondon-t>utch  Church,  Nos.  3092,  3111,  3112.  Compare  aUo  the 
Letter  foUowing. 

'  See  above,  Letters  Nos.  210,  232,  240,  296—298  Ac,  and  below,  Letter  No.  O.SO. 

'  Isbrandng  Balkias  or  Trabius;  see  above,  Letters  Noh.  200,  232  &c.  *  See  above,  Letter  No,  (iOl. 

'  See  above,  Letter»  Nos.  604,  606.  "  In  1585  he  was  elected  Minister  to  the  Reformed  Community  at  tlie 
Hague.     In  1606  he  went  to  Briel,  but  retumed  to  the  Hague  in  1613  ;  see  Van  der  Aa.  Ilioiir.  ÌVo^rdenhoik. 

'  See  below,  Letter  No.  638. 


CH.    III.  71 


562    The  Dutch  Community,  London,  to  the  Reformed  Ch.urch,  Antwerp,  1579. 


624.     London,  Sundui/,  27  ÌSeptember  1579.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Iiondon,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Church,  Antwerp. 

[Originai   in   Dutch.]     Copy   of  the   answer   in    the    affair    of    Jois   Vereycke'   to  i 
those   of  Antwerp. 

In  reply  to  your  letter  of  the  3''''  inst.  received  on  the  20""  inst.,  we  are  not 
satisfied  with  Jois  Vereycke  and  cannot  let  the  matter  be  buried.  We  wish  to  do 
our  duty  towards  God  and  His  Community,  and  to  prevent  the  said  Jois  frora 
persevering  in  his  reckless  sins.  Though  you  do  not  ask  us  why  we  refused  him 
an  Attestation,  we  will  give  our  reasons  for  doing  so,  and  state,  moreover,  what 
happened  with  his  brother  Emanuel'.  The  said  Emanuel  Vereycke,  after  having  2 
mamed  a  young  woman,  wished  to  separate  from  her  when  it  was  discovered  that 
she  misconducted  herself  with  another  man.  Some  friends,  however,  persiiaded  him 
to  be  reconciled  to  her.  But  after  he  had  lived  with  her  for  about  ten  or  fìfteen 
days,  she  left  him  secretly.  He  then  appeared  before  the  Consistory  with  his  brother  3 
Jois  (who  always  acted  as  his  adviser),  and,  with  many  accusations  against  Cecilie-, 
his  wife,  insisted  upon  our  declaring  him  free  from  her,  and  allowing  him  to  marry 
another  woman,  as  by  her  departure  she  had  confirmed  her  former  trespass.  We 
replied  that  we  had  no  right  to  do  this,  and  that,  even  if  we  had,  we  should  bave 
to  be  satisfied  that  she  had  done  wrong  again  after  her  reconciliation  ;  that,  more- 
over, we  could  not  act  upon  their  accusations,  the  woman  not  being  present.  They  4 
persisted,  however,  in  their  demand,  and  asked  us  to  state  distinctly  that  the  said 
Emanuel  was  not  free,  in  case  we  declined  to  declare  him  free.  But  we  replied 
that  we  were  not  competent  to  declare  him  either  free  or  not  free  ;  that  this  was 
a  matter  for  the  magistracy,  in  London  or  elsewhere,  or  for  Churches  in  other 
countries,  which  had  been  authorised  tO  grant  divorces;  ali  that  we  could  say  was, 
that,  according  to  the  Divine  Word,  no  man  whose  first  \vife  was  stili  alive,  could 
marry  another  woman,  unless  he  were  legally  separated  from  her  on  account  of 
adultery.  We  offered  them,  however,  ali  possible  assistance  in  case  they  wished  to 
trace  the  whereabouts  of  the  said  Cecilie,  who  had  gone  across  the  sea,  and  to 
bring  her  before  a  competent  magistrate.  But  they  went  on  troubling  us,  till  at 
last  we  gave  the  said  Emanuel  an  Attestation,  to  enable  him  to  demonsti-ate  the 
truth,  of  which  we  were  couvinced,  before  any  competent  magistrate.  Thereupon  he  5 
went  to  Norwich  and  across  the  sea,  and  after  his  return  he  and  his  brother  at- 
tacked  us  again,  saying  that,  if  we  did  not  consent  to  declai-e  Emanuel  free  from 
his  wife,  and  allow  him  to  marry  again,  they  wouid  know  how  to  get  what  they 
wanted.  They  then  obtained,  by  falsehood,  a  licence  (as  it  is  called)  for  the  said 
Emanuel  for  a  new  marriage.  Of  this  licence  we  send  you  a  copy,  obtained  from 
the  person  who  granted  it,  namely  the  Registrary  or  Scriba  of  the  Office  at 
"  Kautelberge,"  to  whom  we  dispatched  two  brethren  of  our  Consistory  to  ascertain 
whether  this  licence  had  been  given  on  the  strength  (as  the  said  Jois  tells  every- 
body)  of  some  writing  or  Attestation  from  us.  The  reply  was  that  they  had  no  other 
grounds   than    those    stated    in    the    licence,  and    that,    besides,    the  said   Jois  Vereycke 

'  See  the  preceding  Letter,  note  1.         -  Cecilie  Gompfort,  Gompfortz  or  Gumpfortz  ;  see  Hessels,  Register 
()/  the  Attestatiom  or  Certijìcates  of  Mem!>cr>:hip  preserred  in  the  London-Dutch  Church,  Nos.  3092,  3111,  3112. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Refoì-vied  Chirch,  Antiveiy,  1579.     563 

and  a  certain  Willem  Kakelaerdts  had  each  given  a  surety  of  £100.  that  there  was 
no  impediment  to  the  marriage  of  the  said  Emanuel.  Moreover,  the  pastor  who 
married  the  said  Emanuel,  declared  to  two  of  our  brethren,  that  Emanuel  had  taken 
a   solemn   oath   that    there   was   no   legai   impediment   to   his   marriage. 

Te    Londen   in    der   Neder-Duydschen   Gemeynte   deu    27    Septembris    1579.  6 


625.     London,    Tuesday,    6    October,    1579.      Louis    Tlry',    to    the    Coetus    of 
the   Three   Foreign    Churches   of  London. 

1.  A  tum  of  £21C.  1.  7  i»  due  to  him  front  the  Dutch  Church,  namely  £181.  5.  1  jmid  by  him  ut  tlie 
arder  of  the  liithop  of  London  and  the  Superiutendent»  of  the  taid  Church  for  the  printing  of  Pmlms  ;  and 
£34.  15.  10  falli  oul  by  him  a»  Klder  and  coìlector  of  the  moneyx  pertaining  to  the  minUtry  of  the  gaid 
Church.  2.  He  had  repeatedly  atked  the  Superintendent»  of  the  Church  for  the  payment  of  thii  debt,  but 
they  alteayi  aiutcered  tliat  tìte  debt  u:a»  created  before  they  urere  in  office.  3.  A»  he  i»  ìimc  poor  and  unahle 
to  pay  hi$  creditori,  he  hopei  that  at  the  next  lutembly  of  the  Three  Churcìte$  some  means  will  be  derited  for 
latitfying  him,  to  that  he  viaij  not  be  compelled  to  bring  the  cote  before  the  Bithop  of  London. 

A  messieurs  le.s  ministres,  et  anciens  des  troia  Eglises  estrangeres  de  prescnt  i 
recueillies  en  Londre.s.  Supplie  en  remonstrant  en  tonte  reuerence  Louis  Tiry  mem- 
bre  de  leglise  Flamengue  audit  Londres,  comme  ladicte  Eglise  luy  .soit  demouree 
redebuable  la  somme  de  deux  centz  seize  liure.s  vng  solz  et  sept  deniers  sterling 
doiz  lan  1566  et  lan  1569:  asscauoir  par  vne  partie  £1<S1,  8h.5,  d.l*  par  luy 
desbourse  par  commiasion  et  charge  de  monsieur  LEuest]iie  de  Londres,  et  les  super- 
intendentz  de  ladicte  Eglise  oudiet  an  66,  |X)nr  limpression  des  Pseaulmes  lors 
imprimees  au  profit  de  ladicte  Eglise,  et  lesquelles  Pseaulmes  auroyent  en  lan  1571 
este  laissees  en  arriere  par  les  anciens  oudiet  temps  en  office  en  ladicte  Eglise  : 
Et  par  anitre  partie  la  somme  «le  34  ìb,  15  sh.,  10  d.'  sterling  par  luy  desboureé  et 
paié  estant  ancien  et  coUecteur  des  deniera  du  ministere  de  ladicte  Eglise,  comme 
par  le  Liure  de  ladicte  collecte  et  desboursementz  signé  des  ministres  dicelle  Eglise 
peult  apparoir.  Pour  le  paiement  et  satisfaction  desfjuelles  sommes  ledict  suppliant  2 
a  faict  plusieurs  solicitations  et  poursuites  vers  les  superintendentz  de  ladicte  Egli.se, 
desquelz  il  na  peu  obtenir  aulcun  paiement  ne  satisfaction,  ains  luy  ont  respondu 
que  lesdictes  debtes  estoyent  creees  auparauant  leur  temps  et  entree  en  office.  Or  3 
estant  ledict  suppliant  tombe  en  poureté  et  desnué  de  biens  pour  satisfaire  a  ses 
crediteurs  :  il  se  retire  pardeuers  vous  afin  quii  vous  plaise  a  vostre  premiere  as- 
semblee adui.ser  quelqucs  bons  et  hone.stes  moyens  pour  la  satisfaction  dudict  sup- 
pliant de  sondit  deu  auecij  des  Interestz  dicelluy,  afin  cjuil  n'ait  occasion  (au 
scandalo  de  ladicte  Eglise,  ce  qui  seroit  a  son  indicible  regret)  den  faire  plaincte  et 
fMJursuite  pardeuant  monsieur  Leues<^ue  de  Londres,  actendu  mesines  que  lors  (piil 
se  deporta  de  son  office  et  administration,  il  luy  fut  promis  (piil  seroit  paié  de  tous 
arrerages.     Et    il    priera    Dieu    pour    voz    prosperitez. 

Endorsed:    Ouergebrocht    in   Coetu,   den    6  Octobris   1579,    by   Ldwys  Thiiiy,    huy-  4 
schende    £21G.    1.    7    sterling   oude    schult    <ier   gemeynte. 

'  See  the  preccdiug  Volume  (Index).  -  Thcrt  is  a  difference  of  Hd.  betwten  the  aniouiit  of  thise 

two  itera»  (£216.  0.  11)  and  tlie  total  of  the  debt  mentioned  (£210.  1.  7).      Sec  furthcr,  below,  Letters  Nos. 
637,  641,  648,  747,  748. 

71—2 


564  Letters,   1579. 


626.     Cambridge,    Wednesday,   7    October   1579.     Peter    Baro,    to    Robert    De 
la  Fonteine. 

This   Latin   Letter — on   literary   and   theological   matters — is   printed,   as   No.  179, 
in   the   preceding   Volume,   p.    654. 


627.     Bruges,   Sunday,   25    October   1579.     The    Magistracy    of    Bruges,     to 
the   Ministers   and  Elders   of  the   Dutoh   Community,   London. 

1.  The  present  necessity  of  this  Community,  and  our  duty  a»  magistrate!  to  maintain  and  promote  Divine 
worship,  compel  us  to  apply  to  you  for  help  ;  2.  and  to  request  you  to  persuade  Jan  Vander  Becche  to 
accept  the  ministry  among  xis.      3.    We  shall  provide  for  hi»  maintenance. 

...Eersaeme...mannen  ende  broeders  inden  Heere...,  hoe  wel  wy  die  niet  en  zyn,  i 
die  yemande  lichtelick  met  onsen  verzouck  bezwaeren,  werden  wy  nochtans  sulxckes 
tdoen,  beyde  doer  den  grooten  jeghenwoordighen  noodt,  ende  ons  van  Gode  beuolen 
amptsweghen,  beweecht  ende  ghedwonghen.  Want  de  wyle  hier  in  onse  Stadt  van 
Brugghe  den  ougst  groot  es,  ende  de  aerbeyders  zeer  weynich  zyn  :  ende  ons  God 
geroepen  ende  ghestelt  heeft  tot  hoofden,  regierdei-s  ende  ouerheyt  deser  Stede, 
wiens  ampt  ende  officie  es,  niet  alleenlick  de  boosdoenders  te  straflfen,  ende  de  vro- 
men...te  beschermen...,  maer  oock...8orghe  te  draghen,  dat  haere  ondersaeten  den 
eenighen  ende  waeren  Godt  recht  meughen  leeren  kennen,  ende  den  bekenden 
Godt  alzo  dienen  ende  eeren,  als  Hy  wil,  achtervolghende  zyn  woort  ende  gheboden, 
ghedient  ende  gheeert  wesen.  Ende  midts  dien  sulex  zonder  van  Gode  geordineerde 
middelen,  namelick  de  Predicatie  des  Godlicken  Woorts,  niet  en  gheschiet,  zoo  moeten 
wy,  zoe  vei're  wy  onser  beroepinghe  ghetrauwelick  dincken  nae  te  comen,  ende  ons 
daerin  te  quyten,  by  v.L.  ende  oock  by  anderen,  om  hulpe  ende  onderstandt,  aen- 
houden  ende  verzoucken.  ■  Derweghen...bidden...wy  van  v.L.... dat  ghy  met  den  Eer- i 
saemen  Jan  van  der  Beecke'  van  onsent  weghen  willet  handelen,  ende  hem  met 
goede  argumenten  ende  redeneu  be weghen... dat  hem  gelieue  zyne  beroepinghe  van 
onse  Kercke  ghedaen,  genouche  te  doene  ende  te  volghen.  Ende  bidden  ooc  v.L. 
zeer  weerde  broeder  dat  ghy  met  Moses  ende  Jeremia,  de  gauen  die  u  Godt  heeft 
ghegheuen  niet  te  zeer  en  wilt  vercleynen  noch  uwe  onbequaemheyt  te  langhe 
voorwenden  :  maer  veel  meer  neerstich  ghedincken  tot  wat  eynde  v  Godt  hem  seluen 
ende  zynen  wille  gheopenbaert  heeft... Aengaende  der  Predicants  ende  Dienaeren  3 
des  Woorts  alimentatie  ende  onderhoudinghe  daer  sullen  wy  voor  sorghen,  ende  soe 
met  hemlieden  handelen  datse  nimmermeer  oorsaeck  zuUen  hebben  te  klaeghen... 
Met   haesten   viiyt    Brugghe    desen    xxv™  Octobris    1579.  4 

By  mij  bereet  tot  v.L.  dienst...Jacquez  de  Broucqsaulx,  Burchmeestre  der  stadt  van 
Brugghe. 

Addressed:   Eersaeme... Dienaeren   des   Woorts   ende   Ouderlinghen   der   Duutscher  5 
ghemeynte  tot  Londen.     Endorsed  :  Van  der  Ouericheit  van  Brugge,  van  den  25  Octobris, 
ontfangen   den    12   Nouembris    1579. 

'  Perhaps  identieal  with  the  Elder  of  the  London-Dutch  Church  meutioned  in  the  preceding  Volume  (see 
Index),  and  above,  Letters  Nos.  215,  226. 


Minute  of  Joannes  Rotarixis  conceniing  the  London- Dutch  Church,  1579.    565 

628.     London,    Tuesday,    8    December    1579.     Minute    of   Joannes   Rotarius  ' 
conceming  the  Dutch  Church,   London. 

'Dewelcke  sy  niet  en  achten  dat  hare  vooi-sateu  soudeii  alleen  hebbeu  dragen  i 
willen,  hadden  sy  niet  gemeint  dat  hun  trecht  oft  leste  gunste  der  Majesteit  vant 
gebruyck  des  tempels  alleen  toequame.  Daerom  ist  dat  de  vorseide  broederen  der 
Duytscher  kercken  alsnoch  blyuen  by  tgene  tot  nu  toe  van  haerder  syden  altyt 
geallegeert  ende  geprotesteert  is  geweest  als  bouen,  niet  willende  haerder  gemeinten 
recht  met  consent  oft  toeswygen  eenichsins  vercorten,  maer  begeren  dese  haere 
antworde  insgelyken  inden  coetus  boeck  geregistreert  te  hebben  als  actc  publicque 
ende  copie  daeraf  te  mogen  lichten  ten  tyde  ende  platse  daer  sy  des  behoeuen 
suUen.     Actum  8°  Deeembris  1579. 

S.   Domine   Frater,   esamina   minutum    hoc,   et   corrige   siijuid   corrigendum    vide-  2 
tur,   deinde   fratribus   communica.   ego   ad    Synedriiim   venire  hodie  non  poterò.     Vale. 

Tuus  Joannes   Rotarius'. 

No  address. 
'  Alao  called  Kadermaker;   see  above,  Lettera  Nos.  209,  223,  231,  232,  502,  601  Ac. 

'  Some  word  or  worJs  are  wanting  at  the  beginning,  as  the  clause  from  •'Deweicke"  to  "toequame" 
evidently  refern  to  "expenses  which  they  [the  Consistory  of  the  Dutch  Church]  did  not  consider  their 
ancestors  would  bave  been  willing  to  bear  alone,  if  they  had  not  been  under  the  impression  that  thev  alone 
had  a  right  to  the  use  of  the  tempie."  Thcreupon  the  Document  continues  :  "  Hence  the  aforesaid  brcthren 
of  the  Dntch  Church  adhere  to  what  they  bave  hitberto  aUeged  and  protested,  as  above,  not  wishing  to 
prejndice  the  right  of  their  Community  by  consent  or  silence,  but  desiring  to  bave  this  answer  registered 
in  the  hook  of  the  Coetus,  a»  a  public  act  of  which  they  may  bave  a  transcript  whcnever  they  should 
require  it."  It  is  not  clear  to  whom  Kotarius'  postscript  is  directed.  But  the  Document  clearly  stands  in 
connection  with  the  dispute  between  the  Dutch  and  Walloon  Congregations  as  to  the  possession  of  the  Austin 
Friars  Church,  a  dispute  which  the  Walloon  Congregation  vainly  revived  from  lime  to  timc. 


629.     Geneva,   Wednesday,  9  December  1.579.     Theodore  de  Besze,  to  Robert 
De  la  Fonteine. 

This    French    Letter — on    some    mistake    made    by    one    of  their   countrymen,    and 
on   a  certain  Norman — is  printed,  as  No.    180,   in   the   preceding   Volume,  p.   6.57. 


630.     Geneva,  Wednesday,  ^0  December  [l-')79].     Aasuerus  van  Reghenmortel ', 
[to  the  Conilitory  of  the  Reformed  Community,  Antwerp]. 

1.  h'rom  your  I.etter  »/  19  Sovember,  received  by  wny  nf  Liion»,  1  nndemtand  llnit  i/oii  have  directed 
nwre  i.etter»  lo  me  by  icay  of  Germany,  ichich  A/iic  iwt  renclied  me.  I  ira»  mirry  to  bear  of  the  deiitìi 
of  .Jan  Cubìu.  2.  .1»  repard*  your  ìunimj  elected  me  at  your  Miniiter,  I  aiit  deeply  touched  by  it,  consideriit'i 
my  ìceakneu  and  ineiperienee,  and  the  iceight  and  importance  of  my  tank,  but  if  you  and  the  brethren  of 
iMndon  think  that  it  will  he  for  the  (jooil  of  the  Community  and  the  honour  of  God,  I  will  conte  over  to 
you  at  loon  a*  potsible.  3.  lìut  I  munt  first  contuU  the  brethren  of  London,  not  only  about  mygelf,  but 
ahout  the  young  men  tchom  they  have  enirusted  to  me.  Sext  Fair  ice  niuill  leave  bere  for  Neustadt,  and  «.< 
loon  ai  they  teli  me  what  I  am  to  do  tcith  these  young  men,  I  bope  to  curry  out  the  I.ord's  will.  4.  TIiìk 
it  the  reaton  ichy  I  am  noi  coming  over  lo  you  at  once, 

...Eerweerdighe...broeder  ende  vader  inden    Heerc.ick    laet    v.L.    weten    hoe   dat 

'  The  present  Letter  is  evidently  the  copy  or  extract  refcrred  to  in  that  of  the  .antwerp  Consistory,  datcd 
27  January  1580;  see  bclow.  No.  632.  See  also  above,  Letters  Nos.  604,  611;  and  below.  Lettera  Nos.  664, 
709,  712  Ac. 


566  Assuerus  van  Keghenmortel,  to  the  Reformed  Community,  Antwerp,  1579. 

ick  dese  voorleden  weke  v.L  brief  vanden  19  Nouembris  ouer  Lions  ontfanghen 
hebbe,  ende  ten  eersten  daer  wt  verstaeu  hoe  dat  v.L.  noch  andere  brieuen  aen 
mij  ouer  Duijtschlaiidt  gesonden  hebt,  die  welke  mij  tot  noch  toe  niet  ter  hant 
gecomen  sijn.  lek  hebbe  daer  beneuen  niet  sonder  groote  droefheyt  door  v.L. 
schrijuen  verstaen  van  de  doot  onses...broeders  J.  Cubj  ^  die  mij  daerom  soo  veel 
te  meer  bedroeft  om  dat  ick  wete  hoe  grootelijcx  de  Gemeynte  aldaer  sijnes  ende 
diergelijcke  mannen  dienst,  nu  behoeft....Voorder...aenghaende  tgene  dat  ghij  mij  i 
schrijft  vande  beroepinge  die  de  gemeijnte  aldaer  op  mij  tweemael  gedaen  heeft 
dat  heeft  mij...seer  beweecht...aenmerckende  de... groote  swackheijt,  ende  onuervarent- 
heit  die  in  mij  is,  ende  daerenteghen  de  swaerheijt  ende  gewichticheijt  van  dieu 
wercke.  Maer  nae  dien  dat  ick  wete... dat  men  in  desen  oft  diergelijcke  saecken 
...niet  met  vieesch  ende  bloet  mach  te  raede  gaen,  soo  schrijue  ick  v.L.. ..dat  ick 
mij  in  dese  saecke  geheelick...den  wille  des  Heeren  onderworpe....Derhaluen  soo  het 
met  der  broederen  van  Londen  aduijs  geuonden  wordt  meest  tot  der  Gemeijnte 
stichtinghe  ende  ter  eeren  Godes  te  dienen,  dat  ick  tot  vLieden  aldaer  afcome, 
soo  sai  ick... mij  op  de  reijse  begenen,  soo  haest  alst  sai  connen  gheschieden.  Maer  3 
ick  laet  v.L.  weten  dat  ick  noch  niet  kan  afcomen,  tot  dat  ick... aduijs  vande  broe- 
deren van  Londen  sai  ontfanghen  hebbe,  niet  alleenlick  van  dese  sake  die  mij  aen- 
gaet,  maer  oock  om  te  verstaen  wat...ick  met  de  Jongei-s  sai  doen  die  mij  van 
haerlieden  beuolen  sijn....Wij  sullen  tsamen  teghen  dese  naestcomende  misse  van 
hier  vertrecken  naer  Nieustadt  (gelijck  ick  den  broederen  van  Londen  onlancx  ghe- 
screuen  hebbe)  al  waer  ick  gehoopt  hadde  noch  een  jaer  bij  de  voorschreuen  Jon- 
ghers  myn  studio  te  veruolghen,  gelijck  de  broederen  van  Londen... mij  toegelaten 
...liadden,  ende  sullen  wederom  dese  toecomende  misse  aen  ons  op  Nieustadt  scrij- 
uen,  ende  nootelicke  prouisie  met  beschicken,  de  welcke  nae  dat  wij  ontfanghen 
sullen  hebben,  ende  naer  dat  ick  met  de  voorschreuen  Jonghers  naer  het  scrijuen 
van  die  van  Londen  sai  gedaen  hebben,  soo  begeer  ick  terstont  te  doen... tgene 
dat  de  Heere  belieft....Hier  heeft  nu  v.L.... de  oorsaecken  die  mij  verhinderen  met  4 
de  eerste  gelegentheijt  (naer  v.L.  begeren)  af  te  comen  ende  die  mij  noch  op  het 
scrijuen  der  broederen  van  Londen  doen  wachten.  Aende  welcke  de  broederen  aldaer 
hier  af  voor  de  misse  noch  connen  schrijuen,  soo  het  noodich  waere,  op  dat  ick 
alsoo  op  de  misse  vLieder  ende  der  broederen  van  London  besluijt  tsaemen  mach 
verstaen ;...beueleude  mij. ..in  v.L.  ende  der  broederen  gebeden,  die  welcke  v.L.  be- 
lieuen  sai  wt  mijnen  naeme...zeer  te  groeten  voornemelick  D.  Isebrandum  et  D. 
Heidanum,  ende  met  naeme  alle  de  broederen  der  Compaignie.  In  Geneuen,  desen  5 
30  Decembris. 

Y.L.  dienstwillighe  Dienaer  altijt,  Assuerus  van  Reghenmortel. 

-  See  above,  Letter  No.  ()2.S. 


631.     Halstead,  Wednesday,  27  Januanj  1.580.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,   Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,   London. 

{Originai   in  Dutch.]     We,  brethren  of   Haesteidt,  wish   to   consult  you   in  a  diffi- 
cultj',    and    hope    that    you    will    assist    our   poor   and    small    congregation    with   your 


The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Comrmmitj/,  London,  1580.   567 


advice.  One  of  our  members  is  alleged  to  bave  made  some  attempts  on  the  honour 
of  bis  daugbter,  according  to  ber  own  statement,  wbicb  sbe  is  sjiid  to  bave  niade 
to  several  persona.  Wben  we  bad  summoned  ber  before  tbe  Consistory,  sbe  denied 
having  ever  said  such  a  tbing.  We  tbereiipon  summoned  tbose  who  were  said  to 
bave  beard  ber  statement.  Tbey  ali  affirmed  tbat  tbey  bad  heard  tbe  daugbter 
relate  the  details  of  tbe  various  assaults,  one  having  taken  place  on  22  December 
last.  One  of  the  witne.sses  was  an  English  woman  ;  the  seeond  a  sister  of  our  i 
Community  named  Maijkin  Enmaers;  the  third  a  brother  of  our  Community  named 
Karle  Hacke.  We  thereupon  despatcbed  one  of  our  Elders  to  tbe  father,  and  re(|uested 
him  to  appear  before  the  Consistory.  Tbougb  he  at  once  denied  tbe  allegations 
and  abused  our  messenger,  yet  he  appeai-ed  before  tbe  Consistory  ;  and  wiis  ready, 
he  said,  to  contradiet  tbe  witne.sses  in  tbe  presence  of  bis  .son,  bis  daugbter  and 
bis  wife.  We  told  him,  however,  that  he  could  not  bc  bis  own  witness,  and  tbat  3 
we  could  not  accept  bis  testimony,  wbereupon  he  became  abusive,  called  our  Minister 
of  the  Word  a  liar,  and  threatened  the  Elders  with  great  damages  and  expense. 
He  bas  al.so  caused  us  great  trouble  by  not  appearing  at  tbe  Lord's  Supper  for  a  whole 
year.  With  regard  to  this  jwint  he  admitted  bis  guilt  on  the  19th  of  last  inontb, 
and  communicated  with  us  on  the  20tb,  and  as  the  above  ugly  facts  transpired  on 
tbe  27tb  foUowing,  it  is  clear  tbat  he  approacbed  the  Lonl's  Supper  with  a  guilty 
conscience.  Bij  auiijse  endc  Raede  der  Kercken  van  Haestent  desen  27  Januarius  + 
1.5S0.     Onderteikent    by    mij    Adriaen    Sebastiaensen ',   dienaere    des    gudlyc    woort. 

[In  a  P.S.  t/te  Minister  added:]  On  the  30tb  of  Jan.  he  came  to  my  house  5 
and  a«ked  how  bis  case  was  going  on,  but  I  told  him  tbat  he  bad  better 
come  to  the  meeting  of  the  Consistory,  wbereupon  he  bec.ime  very  abusive.  The 
followiug  day  he  and  bis  daugbter  came  after  tbe  seeond  Sermon,  with  "  tbe  nien 
of  the  town  "  and  both  tbe  Constivbles,  who  asked  us  what  dis.sen.sion  there  was 
among  u.s.  We  replied  tbat  the  matter  was  one  for  tbe  Cburch  to  decide.  Tben 
the  father  distorted  my  words,  and  tbe  townsmen  were  greatly  enraged  against  us 
thinking  tbat  we  were  doing  tbe  man  great  iiijiistice.  We  now  ask  yuur  advice 
as  to  how  to  deal  with  cases  of  this  kind.  It  would,  in  our  opinion,  be  atlvi.sable 
to  inform  tbe  Bisbop  that  the  Magistrate  endeavours  to  take  the  discipline  away 
from  the  Cburch.  We  tbink  that  be  would  be  di.spleased,  and  write  to  tbe.se 
Coustables  and  "  townsmen  "  to  leave  to  tbe  Cburch  ber  freedoni  wbicb  sbe  enjoyod 
in  tbe  time  of  King  Edward. 

Kndorsed:    Ontfangen    van    den   diener    ende   eenen    auderlinck    van    Hastedt   deii  fi 
4'""  Februarij    lóHO. 

'  See  above,  Lettere  No.  527,  567,  .570,  .594,  590. 

633.  Antwerp,  Wednesduìj,  27  Jiiinmnj  l'>HO.  The  Consistory  of  the  Reformed 
Church  of  Antwerp,  to  tbe  Miniaters  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

A  few  day»  ago  Atiiceriu  van  Regennwrtel  replied  to  our  re'iue»!,  ni   ijoii  viuìj  nce  from  tìtf  enclowd  copi/ 
or  extraet  from  hi$  Letter.     Ai  our  want  of  ilinifter»  in  very  fjrent,  and  our   Churrh   i«  of  importuncc  to  our 


568    The  Reformed  Church  of  Antwerp,  to  the  Dutch  Community,  London,  1580. 

Fatherland,  we   hope   that   you  will   allow   him   to   accept   the  ministri/   in  our  Church,  as  he  himself  is  ready 
to  do  so. 

,..Eerweerdighe...broeders...wy   hebben    onlancx    ontfanghen    bryeuen    van    onsen  i 

broeder    Asswero    van    Regenmortel ',    ons    antwoordende    op    onsen... versoeck    gelyck 

w.L.   wt  dye   copie  '   ofte   extract   van    zynen   bryeff  hyer   inne   geleyt,  breeder   zuUen 

vernemen.     Dewyle   dan   Lieue   broeders,  dat   onsen   noodt   van  gebreck   der   dyenaren 

by   ons   alhyer   zeer  groot   is,  ende  dat   wy  ook   by  ons   zelffs  genoech   verzekert   zyn 

van   w.L.   goethertticheyt   tot   ons,  ende  dat   in   ansyen    van   onsen  kercke,   wel   weten 

wat    daer   aen   voor    onsen   ganschen   Vaderlande   geleghen    zij,   alwaer  hy  de   meeste 

nut    ende    proeffyt    Christo    onsen    Here,    ende    zynder   kercke   zal    moghen   bewysen, 

so   willen   wy   onsen  noodt   alleen    tot   v.L.    laeten    roepen,   biddende...in    ansijen    der 

reden   voorseyd,   ende    oock    dat    Asswerus    tot   onsen    dyenst   hem   onbezwaerlyck   zal 

laeten   bevinden,   zo    zulcx    met    w.L.    wille...mochte    geschyen,   dattet   w.L.   belyeuen 

wilde   ons   hem   te    vergunnen    tot    onsen    kercken    dyenst,   op    dat    wy   hem    daeroflf 

aduerterende    hem    metten    eersten    tot    ons   mochte   scnicken   te   coomen Wt   Ant-  t 

werpen  desen  27  January  1580. 

By  laste  des  Kerckenraedts  V.L....medearbeyder  Ysbrandus  Trabins*. 

Addressed:    Eersamen...Dienaers    ende    Ouderlinghen   der   Gemeijnte   Christij    tota 
Londen.     ^n(^orserf.-...Ontfangen  den  viij""  Februarij  1580. 

1  See  above,  Letters  Nos.  604,  611,  630.  =  ggg  above,  Lettcr  No.  623. 


633.     Colchester,   Wednesday,  2.S  March   1580.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

{Originai  in  Dutch.]  Could  you  advise  us  in  a  difficulty  ?  A  young  man,  and  i 
a  young  woman,  not  belonging  to  our  church,  but  yet  residing  in  one  and  the 
same  community,  misconducted  themselves  together  according  to  their  own  confes- 
sion.  The  girl  afterwards  went  to  another  community,  and  an  estrangement  between 
the  two  followed  ;  they  also,  in  the  presence  of  witnesses,  acquitted  each  other  of 
the  past,  the  man  no  longer  wishing  to  marry  the  girl.  The  latter,  however,  fell 
into  the  same  sm  again  in  the  other  place,  with  another  man  who  is  a  member 
of  the  Church,  by  whom  she  professes  to  be  enceinte.  Now,  these  two  wish  to 
maiTy  each  other,  though  the  man  knows  that  the  gii-1  has  gone  wrong  before. 
The  girl  and  the  first  man  consider  themselves  free  from  each  other,  on  account 
of  their  having  mutually  acquitted  each  other,  and  the  man,  moreover,  thinks  that 
he  is  free  from  the  girl  on  account  of  her  subsequent  misconduct  with  another  man. 
Our  question  is,  whether  the  girl  is  free  to  marry  the  second  man. 

Coolchester   deisen    23*""'  Maerte  1580,  bij   laste  ende  inden  naeme  vande    Bix>e-  2 
deren  der  Consistorie.     Gheschreuen  ende  ondertekent, 

By  myn  Francois  vander  Espt',  Ouderlynck  ende  schryuer. 
Addressed:   Ande...Dienaeren   ende   Ouderlynghen   der   Du3-tscher   Kercke   Christi  3 
bynnen   Londen.     Per   amys.     Endorsed:   Ontfangen   den    24   Martij.     Geantwordt   den 
25  Martij. 

1  See  above,  Letters  Nos.  237,  327,  576,  616,  and  below,  Lctter  No.  689  (paragraph  7). 


Letters,   1580.  569 


634.     Frankfurt,   Monday,   28   March    1580.      Daniel   Dedieu,    to    Godeftidus 
Win  gius. 

This   Latin   Letter — on   the   writer's   studies    for   the   ministry   and   his   plans   for 
the  future — is  printed,  as  Xo.   181,  in  the  preceding  Volume,  p.  659. 


635.     Maidstoìie,   Wednesday,  30  Marcii   1580.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Coniiitory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     VVe  simplo,  unworthy   (though   rightly  ordaincd)  servants  of  i 
the   Clommuiiity   of    Christ    feel    bound    to   thank   you,   by    letter   as   well   as  by   our 
brother,  the   bearer  of  this   letter,  for   the  Christian    love   and    help   which   you    haw 
shown  US....' 

Met    haesten    in  Lijnton'   desen   30*"    Maertij   by  niij  den  al  uwen   ghehoersamen  2 
...broedere    Gheeraerdt'    vander    Haghe,   wt    laste    der    iindere    broedei-s    ende 
dienaers  der  neerderduutsche  ghemeeute   Chrystij   tot   Maeijdstoen. 

Lat  V  tcruce  behaghe*. 
Addressed:    An   de...Dijenare   des   godlyckeu    Wooerdts,   ende   dijenaers   der   Con-  3 
sijstorije  der  neerderduut.sche  ghemeente   Chrijstij   tot  London.  1580. 

'  This  Letter  geemg  to  allude  to  nome  kindnesa  received  by  the  Maiilstone  Community  from  the  London 
Community,  probably  the  lendiog  of  a  Minister  ;   see  above,  Letter  No.  506,  and  varìous  Lettera  below. 

'  There  i.s  nothing  in  the  Letter  to  show  ythy  it  was  wrìtten  and  dated  from  Linton,  near  Maidstone. 

»  See  abore.  Letter  No.  596,  and  below,  Letters  Nos.  642,  64.5,  fióO  &c. 

*  The  fimt  h  in  the  word  hehaiihe  forni»  part  of  a  monoj.'rani  of  the  writer'»  name  composed  of  the 
three  initials  G,  V,  U.     The  motto  meana  :   Let  the  Cross  be  yuur  delight. 


636.     Frankfurt,    Saturday,    2    Aiyril    1580.     Assuenis    Regemmorterus,     to 
OodefHdui  Winglus. 

ThLs    Latin    Letter — ou    the    writer's   own    studies    for    the    ministry,    and    tho.se    of 
hls  fellow-student-s — is  printed,  as  No.  182,  in  the  preceding  Volume,  p.  G64. 


637.     London,    Wednesday,  G  Aprii   1580.     Luia  Tiry,    to  the    Coetus  of  the 
Three  Foreign  Churchei  of  London*. 

1.  He  ha»  long  beeii  uppli/inij  /or  the  rrpayment  nf  the  mim  of  £'216.  1.  7  laiiì  out  hy  him  for  tìir 
Btrviee  of  the  London- Dutch  Church,  tchile  he  ira»  an  FAder  of  the  Church.  2.  And  although  the  snid  Churrìi 
promitd,  lonij  ago,  at  the  arder  of  the  Coetui,  to  natinfy  him,  ihey  noie  mock  him  by  offering  to  pny  liiin 
£14.  2*A.  and  tome  pennie»  iiutead  of  the  £34.  15.  10  due  to  him  by  one  party,  and  even  thi»  they  offer  oh 
unreatonnble  conditiont.  3.  At  regard»  the  l'ualmt  they  refute  to  have  anylhing  to  do  wilh  thi»  matter,  iind 
tutpended  the  nippliant  from  the  Iloly  Supper  for  eight  monlht.  4.  A»  they  poy  w»  atteution  to  hit  reaaonahle 
offert,  they  thould  lubmit  to  the  judgment  of  the  turo  other  Foreign  Churchei,  so  thiit  tliin  vtatter  nuiy  he  tettlcd. 
and  the  Kuppliant  relieied  of  the  necettity  of  bringiny  it  hefore  the  lUfìiop  of  London. 

A  L'as-semblee  des  mini.stres  et  anciens  des  trois  Eglises  estrangercs  recueillccs  cu 

la  Cité  de  Londres. 
Remonatre    en    tonte    reuerence    et    humilité    Luis   Tiry,  coninic   il   a  ja   Icjugleui)» 
poursuiuy   pardeuant   vous  le   paiement   de    certaine    reste    de  deniers  par  luy  desboui- 

'  Set  above,  Letter  No.   t;-J.5.  and  below.  Lettere  Nos.   (141 ,  (VIS.  747,  7lM,  7.'>(i. 

CH.  III.  72 


570         Luis  Tiry,  to  the  Three  Foreign  Churches  of  London,   1580. 

sez  pour  le  seruice  de  LEglise  Thioise  en  Londres  durant  le  temps  quii  estoit 
ancien  en  icelle  Eglise,  portant  a  la  somme  de  216  Liures,  vng  solz,  sept  deniers 
sterling,  auecq  des  interestz  dicelle  somme  comme  il  appert  par  les  comptes  a  vous 
cydeuant  exhibez.  Et  combien  que  ja  a  long  temps  passe  ceulx  de  la  diete  Eglise  i 
Thioise  suiuant  vostre  ordonnance  et  accord  eussent  promis  de  contenter  ledict 
Remonstrant,  Ce  neantmoins  apres  auoir  delayé  icelluy  remonstrant  jusques  a  jeudy 
dernier,  ilz  ont  demonstré  n'en  vouUoir  rien  faire  ains  au  contraire  se  moquantz 
de  vous  et  de  luy  au  lieu  de  luy  paier  les  34  Hi.  15  sh.  lOd.  steri,  a  luy  deu 
par  vne  partie,  luy  en  offrent  paier  seulement  14  Ib.  2  sh.  et  quelques  deniers,  et 
encore  auecq  conditions  desraisonnables,  asscauoir  que  ledict  remonstrant  leur  baille- 
roit  bonne  asseurance  et  caution  suffissante  a  leur  appaisement  que  ne  leur  seroyent 
plus  cy  apres  demandez  par  aulcune  personne  aulcuns  arrerages  quelzconques  de  ce 
qui  seroit  passe  deuant  leur  temps.  Si  cecy  n'est  vne  pure  moquerie  ledict  remon- 
strant ne  scait  que  cest.  Et  quant  au  reste  touchant  les  Pseaulmes,  disent  ne  sen  3 
vouUoir  aulcunement  mesler.  Et  non  contentz  de  ce  que  dessus  pour  demonstrer 
dauantage  le  mauluais  voulloir  quilz  portent  audict  remonstrant  :  ilz  lont  a  tort  et 
sans  cause  legitime  (selon  son  jugement)  suspendu  de  la  communion  de  la  Cene 
ces  huict  mois  passez.  Encore  que  le  dict  remonstrant  leur  ait  plusieurs  fois  offert 
(comme  il  faict  encore)  de  faire  tout  ce  qu'est  de  son  debuoir.  Et  daultant  que  4 
ledict  remonstrant  voit  quilz  ne  tiennent  compte  de  ses  otfres  raisonnables,  se  doub- 
tant  quilz  ayent  encores  contre  luy  quelque  vieille  rancune  a  cause  du  passe,  les 
estimantz  pour  parties.  Il  luy  semble  estre  raisonnable  que  ceulx  de  ladicte  Eglise 
se  soubzmectent  touchant  laffaire  dudict  remonstrant  et  deulx  au  jugement  des 
deux  aultres  Eglises  estrangeres,  sans  voulloir  eulx  mesmes  estre  juges  et  parties. 
De  quoy  ledict  remonstrant  vous  supplic.en  voulloir  faire  vne  bonne  et  briefue 
fin  entant  que  le  long  differer  luy  tourne  a  grand  preiudice  et  dommage,  et  au 
retardement  de  laduanceraent  de  la  gioire  de  Dieu.  A  fin  mesmes,  que  a  default 
de  ce  faire,  icelluy  remonstrant  ne  soit  contraint  (ce  qui  seroit  a  son  grandissime 
regret)  den  poursuiuir  la  raison  pardeuant  monsieur  L'Euesque  de  Londres  nostre 
Superintendent.     Faict  ce  cinquieme  du  mois  DApuril  Anno  1580.  5 

Endorsed:  Remonstrancie  van  Louys  Thieri  gepresenteert  in  eoe  tu  den  5  Martij  1580. 


638.     Brmsels,   Thursday,   7    Aprii    1580.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Church    of  Brussels,    to  the   Ministers  of  the  Dutch   Church,   London  '. 

1.  Thouyh  mani/  members  of  our  Church  have  (lied,  aurini]  the  last  eighteen  or  ticenty  months,  of  the 
piagne  and  other  diseases,  and  many  others  ìiave  departed  to  aroid  the  burdent  of  the  soìdiery  and  the  mar, 
yet  the  number  of  believers  has  greatly  increased,  and  would  increase  stili  more  if  tre  had  enottgh  ilimsten. 
We  have  only  two  to  serve  three  Churches,  as  Vredeus,  our  third  Minister,  Imd  to  return  to  Malines.  Henee 
we  fear  that  we  shall  have  to  let  one  of  our  Churches  stand  empty.  2.  This  would  be  a  great  disadvantage, 
as  our  town,  after  the  return  of  the  Court,  could  render  comiderable  serrice  to  ali  the  other  Churches  in  our 
Fatherland.  3.  You  could,  perhaps,  help  us  by  sending  us  Daniel  de  Dieu,  one  of  your  studenti,  now  at 
Ncustadt  at  the  School  of  Duke  Casimir  ;  he  was  born  here,  and  is  ready  if  you  consent  to  sen-e  our  Church. 
4.  We  need  not  remind  you  of  the  services  rendered  by  our  town  to  ali  the  Churches  in  the  Netherlajtds, 
and  what  it  could  do  further. 

'  See  below.  Lettera  Nos.  649,  652. 


The  Reformed  Church  of  Brussels,  to  the  Dutch  CJiurch,  London,  1580.  571 

...Eer8aeme...Broederen,  deze  zal  dienen  om  v.L.  te  verwittighen  den  stand  i 
onzer  Gemejiite,  welcke.  God  zy  lof,  redelick  is:  Want  hoe  wel  door  peste  ende 
andare  zieckten  sedert  18  of  20  maenden  henvaerts  zeer  vele  van  onzer  kercke 
inden  Heere  ontslaepen  zyn  ;  ende  niet  wenighe  om  het  ouerghroot  last  van 
soldaeten  ende  des  crychs  te  myden  van  hier  vertrocken  zyn  ;  dies  niet  teghen- 
staende  zoo  is  het  getal  der  Geloouighen  door  des  Heeren  seghen  zeer  aenge- 
wassen  :  gelyck  het  noch  daeghehx  aenwasset,  ende  meer  aenwassen  zoiide,  waert 
dat  wy  van  Dienaers  naer  nooddruft  voorsien  waeren.  Want  voor  drye  kercken 
hebben  wy  aisnu  alleenlick  twee  Dienaeren,  door  dien  Joannes  Vredeus^  onze  derde 
Dienaer  tot  zyne  voorighe  Kercke  van  Mechelen  van  ons  heyft  moeten  verreyzen  ; 
alzoo  dat  wy  tot  groot  nadeel  onzer  Gemeynte  staen  te  moeten  laeten  ledich  staen 
een  van  onzer  drj'e  kercken.  Wat  dit  voor  een  schaede  zyn  zoude,  niet  alleenlick  2 
ouer  ons  maer  ouer  alle  Kercken  onzers  Vaederlands,  can  een  ieghelick  lichtelick 
bedencken  die  verstaet  wat  voor  goede  diensten  deze  stat,  het  hof  wedergekeert 
zynde,  alien  kercken  bewyzen  can,  zoo  verre  dat  Euangelie  alhier  te  rechte  eenniael 
ingeplant  werde.  Nv  ghelyckerwys  God  v.L".  de  middel  gegheuen  heyft  om  ons  te  3 
helpen;  zoo  en  twyfifelen  wy  niet  van  V.Lieder  hier  toe  goede  affectie....Aengaende 
de  middel,  zoo  verstaen  wy  dat  eene  van  VLieder  Studenten  ghenaemt  Daniel  de 
Dieu  '  of  Daniel  van  God,  geboren  van  Bni.ssel,  alsnv  zoude  wesen  tot  Nieustat  in 
des  Hertoghen  Casimiri  schole,  out  ende  bequaem  genoech  totten  dienste  des  Woords  : 
daer  toe  oock  wel  geneicht  om  onse  kercke  te  dienen,  by  zoo  verre  wy  hier  toc 
V.L....con.sent  conden  gecryghen.  Derhaluen  dewyle  oiisen  noot  zeer  groot  is,  ende 
v.L.  God  middel  gegheuen  heyft  van  ons  te  connen  helpen,  zoo  willen  wy  v.L.... 
hier  mede  gebeden  hebben  ons,  dat  is  Christo  ende  synder  Kercke  den  vooi-seiden 
Daniel  te  willen  gunnen  ende  toe-te-eyghenen.  Wy  achten  onvannooden  om  v.L  4 
hier  toe  te  beweghen,  voor  tebrengen  die  goede  diensten,  die  deze  stat  het  gantsche 
Vaederland  ende  volghens  alien  Kercken  des  Nederlands  bewesen  heyft,  onde  wat 
voor  diensten  zy  in  toecomstighen  doen  can  ende  zal,  by  zoo  verre  Godes  huys 
eenmael  ter  deghe  alhier  opghebauwet  werde,  waer  toe  bauwliedcn  van  nooden 
zyn.... Tot   Brus.sel   desen    7    Aprilis    1580.  5 

V.L.  dienstwillighe  Broeders  de  Kerckenraed  tot  Briiasel,  Petrus  Plaiicius*,  wt  La-itc. 

Addressed  :  Den... Dienaeren  der  Neder-Duytscher  Kercke  tot  Londen.  Endorsed :  Ont-  6 
fangen    den    S'**"    Julij    \r>HO. 

'  8ee  sbovc,  Lettcr  No.  623.        »  See  the  preccding  Volume  (Index),  and  below,  Lettera  Nos.  64',»,  052  iVc. 

*  See  below,  Lettera  Noi.  64»,  671  &c. 

639.     Colchester,   [Wednesday,  13   Aprii   1580].     The  Minlsters  of  the  Dutch 
Church,    Colchester,    to   the    Consistory   of  the    Dutch    Church,    London  '. 

[(JrigiìKil  in    Dntcli.]     We  beg  you   to  ad  viso  us   in   the  folle  >wing  mattei-s.     A   man  i 
came  to  us  from  Flanders  acconipaniod  by  a  woniaii.     He  hafl    loft   his  wife    thcic,    al- 
leging  that  she   lea<ls  an   imnioral  life,  which  he  could  prove  by  certain  docuniciits,  in 
which  she  is  also  accusod  of  theft.     He  has  iiow  marricd,  with  the  conscnt  of  the  Bishop  of 
London,  the  wonian  who  acconipaiiied  hini,  with  whom  he  Ls  sjiid  to  bave  beun  intimati' 

•  See  the  reply,  below,  Lettcr  No.  (143. 

72— 2 


572    The  Dutch  Church,  Colchester,  to  the  Dutch  Chiirch,  London,  1580, 

before  marriage.  Afterwards  he  carne  to  reside  in  ihis  town,  and  very  soon  requested 
to  be  accepted  by  the  Community.  The  brethren,  understanding  that  his  wife  was  2 
stili  alive  in  Flanders,  asked  him  to  produce  his  bill  of  divorce.  He  admits  that 
he  has  none,  but  says  that  he  does  not  want  one,  as  he  has  the  Bishop's  licence 
for  his  second  marriage.  The  brethren  told  him  to  procure  the  bill,  before  he  could 
be  admitted.  He  then  went  to  another  Community  where  he  was  accepted.  After- 
wards, however,  he  retumed  with  an  attestation  from  that  Church,  and  requested  to 
be  accepted  by  us.  We  declined  again,  as  he  had  no  further  documents  about  his 
departure  from  Flanders,  and  he  retumed  again  to  the  other  Community.  Mean-  3 
time  some  difficulty  had  arisen  between  him  and  a  private  member  of  our  Church, 
the  latter  accusing  him  of  being  a  murderer,  as  he  had  (while  stili  in  Flanders) 
hired  a  person  for  a  certain  sum  of  money  to  murder  his  wife'.  This  he  denied, 
and  after  having  exhorted  his  accuser  in  the  customary  way,  brought  the  matter 
before  the  Consistory.  We  summoned  our  brother,  who  persisted  in  his  charges 
and  brought  forward  witnesses  who  declared  that  they  had  heard  the  statement 
from  the  man's  own  lips.  We  sent  the  details  of  this  affair  to  the  Community  4 
which  had  accepted  the  man,  who  asked  us,  in  the  man's  name,  to  settle  his  affair,  as 
he  was  ready  to  acknowledge  his  guilt  and  to  do  what  might  be  imposed  on  him. 
He  carne  bere  in  person  to  see  whether  his  affair  could  be  settled,  but  we  told 
him  again  that  we  were  not  competent  to  bring  it  to  an  end,  but  that  the  Com- 
munity among  whom  he  lived  should  do  so.  But  they  say,  no;  though  we  say 
yes,  because  he  lives  among  them,  and  he  is  no  member  of  our  Community.  The 
first  question  is,  therefore,  where  is  this  person  to  be  tried  ?  secondly,  may  he  be 
accepted,  after  his  confession,  before  he  is  reconciled  to  his  first  wife,  and  would  not  the 
fact  that  he  had  plotted  to  murder  his  wife  make  him  amenable  to  the  law  of  the  land  ? 

Our   second   diffìculty  is,  how   are   the   brethren   to  deal  with  an   impenitent   sin-  5 
ner,  who  was  twice  denounced  to  the  Community  in  the  hope  of  gaining  him  ?     But 
after  the  second  presentation  he  sinned  again  by  drunkenness,  and  at  last  settled  in  the 
country  joining  the    English.     We  now  ask  whether   we  might   proceed  with    the  ex- 
communication  in  his  absence. 

The  third  point  concerns  criminal  intercoui-se  between  a  young  man  and  a  young  6 
woman,  who  afterwards  acquitted  each  other'.  The  girl,  however,  misconducted  herself 
afterwards  with  another  man,  and  these  two  desii'ed  to  marry  each  other,  when  she 
was  enceinte.  In  this  case  you  explained  to  us  that  mere  copulation,  without  any 
additional  promise,  did  not  constitute  marriage,  but  that  a  person  was  free  to  restore 
a  fallen  girl  to  honour.  But  it  appears  to  us  that  this  is  at  variance  with  Scripture, 
see  Exod.  xxii.  16  and  Deut.  xxii.  28  sq.  It  was,  therefore,  decided  that  the  [first]  man 
should   marry  her. 

By    myn    Francois  vander  Espt*,  inden   naeme    vande    Broederen    der   Consistorie  7 
tot  Coolchester. 

No  date.     Endorsed  :    Ouergebracht   van   denseluen   Frantzois  vander  Espt*    in   de 
bande   Wingij    den    18   Aprilis    1580. 

^  This  evidently  refers  to  Jlich.  Drogheijotere  ;   see  below,  Letter  No.  646. 

■>  See  above,  Letter  No.  633.  ■•  See  above,  Letters  Nos.  237,  327,  576,  616.  633. 


The  Dutch  Chnrch,   Colchester,  to  the  Dntch  Church,  London,   1580.  573 

The  above  document  is  accompanied  hy  a  short   note,  in    which    the    Dutch    Church  8 
of  Colchester  say  that,  on  the  (^uestions   detailed    in    the    above    document,    they   had 
already  received  the  advice  of  the  London  Consistory,  but  as   their   brother    Francois 
vander  Espt  was  going  to  London,  they  had  ordered  him  to  discuss  the  matters  again. 

In  Colchester    desen    13*"  Aprilis  1580.     Dit    aldus    ghescreuen    by    my    vLieder  9 
jonstighe  vrient   Clays  de  Haene',  by  laste  vande  anderen  Broederen. 

This  note  is  addressed:   An  de... broederen   der   Consistorie    de    Duutsche    Kercke  io 
tot  Londen*. 

>  8ee  above,  Letter  No.  576.        "  See  the  answer  to  the  above  Letter,  dated  12  May  1580  (below,  No.  643). 


640.     Thetford,  Wednesday,  13  Aprii  1.580.    The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London'. 

1.  Oiu  of  our  lìrethren,  Paettchier  Clarebout,  ha»  tenoutly  tinned  agaiiut  God  and  Hi»  Community  :  first, 
by  colouring  a  balze  agaiiut  the  »tatute,  /or  ichich  he  wa*  Jiiud,  but  declined  to  puy  the  Jine.  2.  Secondly, 
he  arraigned  a  member  of  our  Church  before  the  Magintrate,  againnt  the  order  of  our  Church.  3.  Thirdly,  he 
reque$ted  the  Mayor  to  eUct  politic  men,  icithout  the  knowledrie  of  the  Coiuittory,  icho  have  hitlierto  mode 
thii  eleetion.  He  ha»  moreover  ordered  a  day  of  prayer  to  he  held  neit  Thuriday,  and  $ent  a  brother  to 
the  Contiitory  to  denuxnd  a  calling  together  of  the  Congregation  fot  the  purpoae  of  holding  the  eleetion  icith 
prayer  and  fatling.  4.  t'ourthly,  ite  refwsed  to  appear  before  the  Comiitory,  though  he  wan  gummoned 
four  timet,  for  ìchich  dimbedience  he  ha»  been  precluded  from  the  Lord'i  Supper.  5.  Ltutly,  he  ha»  appointed 
hit  children  a*  nuuter»,  and  done,  through  them,  what  he  i»  not  allowed  to  do  hinuelf,  ami  having  been 
adnumithed  on  thi*  account  ha»  ihoum  no  repentance.  6.  lìeing  admonithed  again  he  »aid  that  the  Con»i»tory 
trai  hi»  advertary,  and  tìuit  he  detired  otlier  Communitiei  or  Knglith  minittert  to  judge  in  the  mailer, 
tcherefore  he  virole  to  the  Soncich  Con»iiitory,  and  profette»  to  have  received  a  Letter  from  them  putting  ut 
in  the  tcrong,  ÌVe  wrote  to  Xonrieh  but  received  no  antwer.  Meanichile  he  continue»  to  tlander  u»,  and  to 
mole»t  the  Englith.  7.  He  ha»  alto  endeavoured  to  make  u»  amenable  to  the  Englith,  icho  mag  be  learned, 
btit  have  no  experience  of  our  Church  admini»tration,  wherefore  ice  told  them  that  Ke  icere  ready  to  justify 
our  dealing»  icith  Clarebout,  ami  thowed  them  article  2  of  the  tecond,  and  article  3  of  the  third,  Collo<iue, 
after  which  they  pretted  u»  no  more.  8.  liut  il  »eem»  that  he  will  bring  the  matter  before  the  Dithop, 
and  a»  we  are  not  experienced  in  Engli»h  nor  in  Latin,  ice  »hall  he  glad  if  you  tcould  convoke  a  Colloque, 
and  ìcrite  a  Letter  to  the  Kngli»h  Mini»ter». 

...Gheliefde  broederen... De  f^orsake  onzes  schrijuens  an  v.L.  oh  oin  advys,  waiit  i 
onse  ghenieente  heeft  du.slanghe  in  vrede  ende  eenicheit  gheweest...niaer  met  droef- 
heit...moeten  wij  beclaghen  dat  den  duijuel  die  een  vci-stoorder  alle  vrede  es  nv 
wil  te  schynen  inbreken  ende  dat  duer  eenen  onzer  broederen  Pae.s.schier  Clarebout,  dit; 
hem  zeer  leelick  vergrepen  heeft  teghen  God  ende  zijne  ghenieente,  in  deze  .5  navol- 
ghende  poincten  :  ten  P"  ouer  een  baije  die  hij  teghens  de  Kuere  heeft  inde  vaerwo 
ghedaen,  teghen-s  de  sententie  der  ioijers,  wacr  ouer  hy  inde  boete  ghecondamneiit 
es,  achtervolghende  onze  kuere,  ende  die  boete  niet  willende  betaleii,  heeft  nien  by 
de  Magi.straet  moeten  de  boete  c.xecuteeren,  ende  tot  zijnder  dcfeiitie  zo  hij  incende 
ende  tot  bezwarijnghe  der  Ioijers  ende  goevenieur  heeft  vaLsche  artyckelen  den 
magi.straet    inde    handen    ghesteken,    waer   in    hij    achtervolghende    onze    Kuere    moet 

'  For  the  answer  of  the  Loudon  Consistory,  see  below.  No.  tl44,  and  further  Nos.  711,  728,  730,  732. 


574     The  Dutch  Community,  Tlietford,  to  the  Dutch  Church,  London,  1580. 

openbaerlic    beterijnghe    doen    achtervolghende    het   besluijt   des   2    Coloquium  '.     Ten  2 
ij""  heeft  hij  eenen  broeder  voor  den  maijor  beclaecht   tegben  de  oordene  der  Kercke, 
ende  dat  met  onwaerheit.     Ten  iy""  heeft  hij  anden  maijor  beghert  een  verkiezynghe  3 
van   polijtijtsche   mannen,    buijten   het   weten    der    Consistorie    bij    de    welcke    altijts 
deze    oordene    van    verkiezijnghe    moet    bestaen,   oock    teghen    het   besluijt   der  ghe- 
meente,   ende   bouen   dien   zoo   heeft   Paesschier   eenen    biddach    verordineert    op    den 
naesten   donderdach,   ende    heeft    eenen    broeder    ghesonden    ande   Consistorie   om   op 
dien   dach   de   ghemeente  tzamen  te  roupen   om   met   bidden   ende   vasten   de   verkie- 
zijnghe  te    houden,   hij    zelue   in   gheenen   dienst    zijnde.     Ten   4*^"   es   hij   onghehoor-  4 
saem    gheweest    de    Consistorie,   want    tot   4   stonden    behoorlic   vermaent   zijnde,   eoe 
met    lanckmoedicheit    ende    goeden    tyt   en   heeft   niet   willen    compareeren,   waer  om 
hij    ooc    vanden    nachtmael    afgehouden    es,    ende    wederom    na    den    nachtmael   ver- 
maent zijnde  bij   de  broeders  te  commen,  es  hij   ghecompareert,   ende   hem   deze   vier 
poincten    vande   broeders  voorghehouden  zjTide  tot  diuersche   tijden,   hebben    hem   tot 
gheene   boetuerdicheit   konnen   brijnghen   maer    altijt   van   quaet   tot   argher  ghewoor- 
den....   5.     Zoo  heeft  dezen  Paesschier  tot   groote  schade  der  ghemeente  ende  vercor-  5 
tijnghe    der    huijsghenooten,   zijne    kindren    die    noch    onderjarich    zijn    tot   meesters 
ghestelt  en[de]  door  zijne  kijndren  ghedaen,  doen,  dat  hy  zelue  niet  doen  en  niochte, 
bij   een  verbot  dat   wij    in   onze   polisie   hebben,   ende   Paesschier   ouer  de   voorgaende 
feilen   wederom   van    de    broederen    vermaent    zijnde,   ende   hem   oock   vriendelic   bid- 
dende   dat   hij    beter  oorden  zoude  in  zijn  huijs  houden,  heeft  gheen  leet\vezen...ghe- 
toocht,   ende   noch    tot   duuersche   tijden   vermaent   zijnde   inde   Consistorie   ende   oock 
tzijnen    huijzc    es    onghehoorsaem    bleuen    ende    daerom    andermael   van   des   Heereu 
nachtmael  afghehouden.     Daer  na  wederom  van  de  Consistorie  vermaent  zijnde  :  heeft  6 
danne   gheseit   dat   de   Consistorie   zijn   paertie    was,   ende   daerom   wilde   hij    de  zake 
in   andre   ghemeenten   gheoordeelt   hebben  ofte  by  de  Inghelsche   mynisters,   ende   hij 
heeft  an   de   Consistorie    van    Noordwichs    gheschreuen,   ende    hij    zecht    eenen    brief 
van   hemlien   ontfanghen   te   hebben,  dat   zij    ons   onghelyck   gheuen,   ende   wij    an   de 
Consistorie  van  Noordwichs  schrijuende   en   konnen   gheen    andwoorde    van   huer  ghe- 
krijghen,   ende   dezen   Paesschier   en   houdt    niet    op    te   lasteren   ende   de   Inghelsche 
te    molesteeren   zoo   wel    mijnisters    als    andre.     Ende   heeft   ons   by  des   Meyers  die-  7 
naere    op  eenen    zondach   voor  den    Mayor   onboden    aldaer  zommighe  mijnisters  waren, 
ende   hij    meende   alzoo   ons   met   des   Mayors    autooriteit   in    het   oordeel   der   Inghel- 
sche  te   brenghen,   de    welcke    wel    gheleert    moghen    zijn,   maer    gheen   ervarentheit 
in   der   kercken    regierijnghe    die    onder  ons  ghebruyckt  es  na  Gods   woort  en  hebben, 
ende   wij    aldaer   zijnde   hebben    gheandwoort   dat   wij    ghereet   zijn   onse   handeljiighe 
met    Paesschier    te    verdedighen    tot    aller    tijt    als    het    noot    wert,    ende    hebben    hen 
voorghehouden  het  2  artyckeP  des   2°"  Coloquiimis' ;    Item  het   3  artyckel   des  derden 
Colloquia  ',   ende   als  zij    zulcx   ghesicn  hebben   zoo   hebben   zij    afghelaten   vooixler   te 
drijnghen.     Maer  het  ghelyckt  dat  dezen  Paesschier  niet  ophouden  en   \vi\  maer  voor  8 

-  See  Aden  vaii  de  Colloquia  der  Xederlamhche  Gemeenten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht.  1872),  p.  25 
(Acta  of  the  Second  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Churches,  held  at  London,  on  22  May  1576). 

^  See  Acten  van  de  Colloquia  cOc.  p.  34  sq.  (Acta  of  the  Third  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Churches, 
held  at  Colchester,  18  May  1577). 


The  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Dutch  Church,  London,  1580.     575 

den  bisschep  brenghen,  ende  onder  ons  de  dienaers  es  iiiemant  die  ervaren  es  iiide 
Inghelsche  sprake  hoewel  zommighe  langhe  iiit  lant  ghewoout  hebben,  noch  oock 
inde  Latijnsche  sprake,  hoe  wel  wij  vertrauw6n...dat  wij  met  Gods  woort  zulleii 
bewijzen  waer  het  oock  zij.  Maer  op  dat  wij  gheen  brekers  des  Coloquiums  bevonden 
eu  worden  en  wille  de  oordene  des  CoUoquiums  niet  breken,  maer  begheiren  aii 
de  Consistorie  van  Londen  wiens  keer  het  es  het  CoUoquiums  te  beroupen,  achter- 
volghende  het  besluijt  des  laetsten  CoUoquiums  Anno  1577  ghehouden  tot  Colsester, 
want  wij  en  weten  niet  datter  een  ander  Colloquia  sint  ghehouden  es.  Hierom 
bidden  wij  v...het  colloquium  te  beroupen  nietten  alder  eersten...,  ende  zo  ghylie- 
den   wildet   een   brief  schrijuen  an  de   Inghelsche    mijnisters,   tot    ondenvijsynghe   van 

onze   oordene  der  dissyplyne   in   onzer    kercken,   dynckt   ons   niet   ongheraden Dezen  9 

13*"  dach  van  Aprii  gheschreuen  1.580  bij  ons  dienaer  der  ghemeente  Christi,  ver- 
wachtende  metten  eersten  andwoorde  van  v.L. 

Jan  Camerlync  Jan  de  Roode*. 

Sijmoen  Boonens.  Gilles   Braem. 

Addressed:    Anden    Minister    ende   de   Broederen   der   Consistorie   der   Duijtschcr  io 
Kercken  Christi  tot  London.     Endorsed:  Schrift  dier  van  Thetfordt...Ontfangen  den  I-i*". 

*  See  above,  Lettera  Noa.  329,  387,  391,  421. 


641.  London,  Mondai/,  2.5  Aprii  1.580.  The  Coniistory  and  the  Deacons  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elden  of  the  French  and  Itallan 
Churches  of  London. 

1.  At  ìjou  adviud  lu,  in  our  lati  Cottili,  to  entrutt  the  cane  of  Lui»  Tiry  to  arhitert,  we  have  conxulted 
our  Deacotu,  and  noie  reply  that  we  can  offer  no  more  to  him  than  we  have  done  before,  and  wouid 
rather  tee  the  matter  judicialUj  decided,  than  lubmit  to  hit  demandi.  2.  ìf'e  know  that  we  could  saj'ely 
leave  thit  matter  to  ijoit,  but  fearinij  that  he  might  take  advantage  of  our  lubmitrion,  ice  are  unnhU  to 
acquietee  in  xjour  advice,  and  a»k  you  whether  it  would  nut  enilanger  our  Churches,  if,  in  our  Kcclesiaitical 
atiembliet,  we  treated  of  luch  pecuniary  matter»  at  belong  to  Ciiil  court»,  e'pecially  a  cane  like  thit  whirh 
hat  already  been  twice  or  three  timet  before  the  Ilithop»  of  London  and  ller  Majetty't  Eccìetiattical  Coni- 
mifioneri.  3.  We  hope,  however,  that  you  will  adnumiih  him  tìuit  ìie  i»  icrong  in  thue  hlamiiig  ii».  It  m  a 
rute  with  ut  that  the  brethren  thouid  admonith  their  advertarie»  before  having  recoume  to  Une,  i.  Thi»  matter 
thould  he  dfcided  by  a  Court  of  Laic,  and  ice  nuike  an  rxception  in  xcithdrawing  it  front  your  cognisance.  IO 
tru»t  that  you  will  embody  thi»  our  anrwer  among  the  Acta  of  the  Coetu»,  to  that  we  might  have  a  copy  of  it 
when  we  want  it. 

Dilectis  in  Christo   Fratribus  Verbi  ministris  et  senioribus  ecclesiarum  i 

Gallica!  et  Italiese,  Seniores  ecclesia»  Germanicae,  S.D. 
Quia  nouissime  in  coetu  nostro  ad  iteratas  qua^rinionias  Ludouici  Tiry'  de 
pecunijs  quas  sibi  ab  ecclesia  nostra  deberi  pra^tendit,  finiendas,  consnluistis,  vene- 
randi fratres,  vt  controuei-siam  bonis  viris  arbitrario  iudicio  tormiiiandani  conimit- 
teremus:  Nos  vt  ijuantum  fierj  posset  obsequercmur,  cum  fratribus  ecclesia'  nostra- 
«liaconis  rationes  consilij  vestri  comniunicauimus.  Hi.s  itaque  cum  ijs  (|ua'  iiobis 
«jccurrebant  .serio  collatis,  vuaniniiter  ita  respondemus.  Non  am])lius  ali(juid  a  nobis 
Ludouico  praedicto  concedi  posse,  quam  quod  mero  beneuolentia!  motu,  nullius  nostrj  debitj 
ratione  ei  nouis.sime  obtulimus.  Quod  .si  id  porgit  respuere,  (|uema(lmo(lum  antea 
omnes  alias  conditiones  reijcere  maluit,  quam  bonis  consilijs,  et  superiorum  nostrornm  (quos 

'  See  above.  Lettera  Xoa.  625,  037. 


576  Dutch  Church,  London,  to  the  French  and  Italian  Churches,  London,  1580. 

appellauit,  et  de  eodem  negotio  ssepius  compellauit)  monitis  obsequj  :  nos  nihil  ex 
parte  nostra  omittentes,  quin  quantum  iussi  vnquam  fuimus  prsestiterimus,  aut  saltem 
prsestare  paratj  f'uerimus,  nihil  ei  praeterea  iuris  in  nos  reliquum  rati,  iuridice  re- 
spondere  malumus,  si  omnino  conuenire  nos  velit  vti  minatur,  quam  spontanea  sub- 
missione nos  ei  deuincire  cui  nihil  debemus.  Equidem  scimus  nos  hanc  rem,  vel  i 
etiam  multo  maiora,  vestrae  fidai  et  prudentiae  tuto  committere  posse  :  sed  quia 
eum  iuris  forensis  prsetextu  nostra  submissione  abuti  posse  consulti  sumus,  vestram 
charitatem  non  tantum  rogamus  ne  in  malam  partem  accipiant,  si  hac  in  re  vestro 
Consilio  alioqui  pio  non  prorsus  acquiescimus  :  verumetiam  qua  decet  obsequentia  et 
dilectione  fraterna  monemus,  nos  vererj,  ne  si  de  rebus  eiusmodi  pecuniarijs  ad 
forum  ciuile  pertinentibus,  in  conuentibus  nostris  ecclesiasticis,  vlterius  quam  huc 
vsque  factum  est,  agatur,  periculum  ecclesijs  nostris  aut  saltem  coetui  creetur,  prae- 
cipue  ex  ista  causa,  qu*  ohm  bis  terue  coram  reuérendis  dominis  Episcopis  Londi- 
nensibus  superintendentibus  nostris,  et  reliquis  Regiae  Majestatis  in  causis  ecclesias- 
ticis commissarijs,  eorumue  ministris  ad  hoc  delegatis  audita  fuit.  Ne  vero  apud  3 
vos  obtinere  videatur  cuius  nos  accusat  Ludouicus  pr^dictus  in  libello  suo  nouis- 
simo  exhibito,  nos  scilicet  ludibrio  habere  tam  coetum  ipsum,  quam  se  :  eum  a 
vobis  admoneri  vellemus,  non  recte  facere  quod  tam  maligne  nos  perstringit,  qua;- 
dam  etiam  non  vera  nobis  affingit,  vt  viua  voce  vobis  aperuimus.  Et  ne  denuo 
responsum  hoc  nostrum  eodem  modo  interpretetur,  ac  si  videamur  ipsi  non  obser- 
uare  quod  alijs  faciendum  serio  suademus  ;  quod  vos  etiam  cauendum  monuistis  ; 
hoc  insuper  scire  refert  :  Quanquam  corripimus  eos  qui  ad  lites  forenses  ciimint, 
antequam  fratres  amicè  iuxta  regulam  a  Christo  prajscriptam  conuenerint,  opemque 
Synedrij  si  opus  fuerit  explorarint,  liberum  tamen  cuique  facimus  vt  iudicio  agat, 
si  ecelesiasticam  tractationem  sibi,  per  accidens  aliquod,  fraudi  fore  putet.  Nos  itaque 
nihil  nostris  admonitionibus,  nedum  regula?  a  Christo  praescriptje  contrarium  facere 
credimus,  dum  nobis,  imo  toti  ecclesiie  nostrse  coi-pori  cauemus,  ne  forensibus  cauillis 
in  nos  artificiose  niachinandis  sponte  prajter  omnem  causam  nos  inuoluamus.  Ne  4 
etiam  dicat  accusator  nos  subtrahere  coetus  legitimo  iudicio,  sciant  fratres,  nos 
causam  tantum  ipsam  quatenus  ciuilis  est,  et  ad  coetus  cognitionem  non  pertinet, 
a  vobis  tractandam  subducere  ;  quatenus  vero  ecclesiastica  censeri  potest,  nos  hacte- 
nus  vestro  iudicio  stetisse,  et  satis  obsequutos  esse  existimamus.  Sin  autem  fratii- 
bus  aliqua  in  re  peccare  videmur,  libenter  a  vobis  id  audiemus,  et  quantum  fieri 
poterit,  omnem  culpam  praestabimus.  Rogamus  denique  vt  responsum  hoc  nostnim 
inter  coetus  acta  redigatur,  vtque  eius  exemplar  inde  liceat  obtinere  quum  postu- 
labinius.  Datum  in  synedrio  nostro,  assentientibus  Diaconis  ibidem  praesentibus  vige-  5 
simo  quinto  die  Aprilis  Anno  1580.  Londini. 

Endorsed:  Belga;,  ad  coetum  centra  Lud.  Tiry  2.5  Aprii  1580,  per  Actum  3  Maij. 


642.     Maidstone,  Siniday,   8   May  l.ì80.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London'. 

1.    I.uì-t    Whitmomìay    nur   Comìimnity    elected,  as    ufiial,  some    Eliìers   and   Deacons.     It  is  aho  cuatomary 
that  some    of  those  who  liave  seived  for  two  yeam  sìioiild  he  free  to  quit  office  if  tliey  icisA,  so  that  only  one 

'  See  below,  Letter  No.  645. 


The  Ihitch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1580.   577 

or  tìco  ìcould  remain  in  $ervice.  2.  Hence,  we  Elderi  and  Deacons,  considering  that  there  are  few  families, 
and  that  if  ali  the  officerà  Uft,  the  Community  could  only  moke  a  choice  among  the  remaining  members,  fear 
that  there  ìcould  be  tome  umuitabilìty .  3.  Wherefore  tee  a»k  your  advice  as  to  the  best  icay  of  presenting  the 
eUetion  to  the  Community,  and  a»  the  matter  i$  to  be  announced  next  Sunday  to  the  Congregation,  we  requeet 
you  to  $end  u»  word  through  the  present  messenger  without  telling  him  our  secret.  4.  As  we  did  noi  know  that 
our  present  fellow-officer  would  go  to  London,  we  desired  no  lerbal  communication,  bui  we  now  request  you  to 
hear  him.  [5.  On  the  12th  May  the  London  Contistory  replied  that  ai  the  Community  of  Maidstone  had  no 
llinister,  the  chartge  should  not  be  made  liti  they  had  one.] 

...Wij  verstouten  ons...an  v.L.  to  schrijuene,  anghande  de  ghesteltheijt  onser  i 
ghemeenten  de  welke  naer  de  ordene  noch  altijts  ghebruckt,  heeft  vercorea  des 
Maendachs  in  de  Sijnseu  weeke,  seekere  dijenaren  als  ouderl}Tighen  ende  dijaconen, 
800  eeijst  nu,  volghende  de  ordene  noch  altijs  ghebruckt,  datter  somijghe  van  die 
twe  jaren  ghedijent  hebben  af  ghaen  souden  soo  sij  haers  vrijchijt  daer  in  ghe- 
brucken  wijlden,  soo  dat  daer  niet  bouen  een  ofte  twe  an  blijuen  en  sonde.  Ende  2 
wij  ouderlijnghen  ende  dijaconen  hebben  anghemerckt  datter  weijnijghe  huusghesija- 
nen  zijn,  ende  sooe  alle  de  onde  dijenaers  af  ghijnghen,  ende  soo  dan,  de  ghemeente 
maer  van  de  reste  verkyesen  en  mochte,  sooe  vreesen  wij  datter  ongheschijcktheijt 
wtuallen  zal,  van  weeghen  der  persoonen  de  welcke  souden  mueghen  vercooren  zijn. 
Derhaluen  bijdden  wij  v.L....ghy  wijlt  ons...raet  hijer  inne  gheuen,  hoe  dat  wij  de  3 
ghemeente  met  de  beste  wijse  mueghen  de  verkijesijnghe  vooerstclleu  om  op  den 
voorschreuen  dach...gheuoerdert  te  moghen  worden,  ende  anmerkende  dat  wij  de  sake 
op  den  naerstcommenden  sondach  de  ghemeente  angheuen  moeten,  sooe  byddeii 
wij  v.L.  dat  ghy  ons  met  desen  bode  andwoorde  schrijuen  wijlt,  maer  en  laet  den 
seluen  bode  van  dijt  ons  secreet  niet  weeten  dewijle  hij  van  gheeneu  dijenste  en 
is....In  Maeijdstoen  desen  8*"  Meije  1580,  by  Gheeraert  vander  Maghe',  wt  iiamen 
aller  andere   dijenaers    soo    wel   ouderlynghen   als   dijaconen'. 

Dewyle    wy    van    desen    onsen    mededienaer   niet    en    wisten    van    synen    coniste    te  4 
Londen,   so  begheerden   wij   gheen   mondelynghe   spraeke,  maer   nu  biddon   wij  dat  de 
broederen   den   seluen   onsen   broedere   willen  ghehoor  gheuen  int  ghene  dat  hij  mon- 
delynghe   verclaren    sai. 

[Jaques    Vanden]    Bossche,    vut    naeme    van    alle. 

Addressed:   An   de...Dienaeren   des   Goddelicken    woorts    ende    auderlvntrhen    der  s 
Keercke  Christij  tot  London.     Endorsed,  in  the  handwritinr)  of  Godfi:  Winr/ius  :   Hicrop 
vor   aduijs   gegeuen    den    12.    Maij    dat    ons   goedt   duncke,   dat    de   wij  le    do  Gemeiiite 
van     Maidstone    geenen    diener    des    Wordes    heeft,    sy    sich     der    veranderinge    niet 
anneme,   ter   tijdt    toe,   dat   sy   eenen   diener  bekome. 

'  See  above.  Lettere  Kos.  596,  635.  '  Hcre  foUows  the  monogram  composed  of  the  writer's  iuitiala 

G,  V,  H,  with  aghe  added  to  it;   see  above,  Letter  No.  635. 


643.     London,   Thursday,    12    May    1580.     The     Consistory    of    the     Dutch 
Church,   London,  to  the   Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester. 

[Originai   in   Dutch.]     Our   own   affairs,   and    the   insufficient    help  which  wo   havo 
in   our    Ministry,    prevented    us    from    replying   earlier    to    your   nuestions    set    forth    in 
CH.  III.  73 


578   The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,   Colchester,   1580. 

your  Letter    [of  13   Aprii   past']   and    verbally   by    your    brother    Frantzois    van    der 
Espt. 

As  regards  the  first  point  :  If  a  person,  not  belonging  to  your  Church,  makes 
use  of  your  Consistory  to  settle  his  affair  with  a  member  of  your  Community,  and 
he  be  found  to  bave  caused  a  public  scandal,  you  should  point  out  to  him  his 
fault,  and  admonish  him  to  repent,  but  the  ordinary  discipline  pertains  not  to  your 
Community,  but  to  that  which  incoi-porated  him.  As  to  his  admission  to  the  Holy 
Supper  after  having  confessed  his  guilt,  but  before  he  has  satisfied  the  person  or 
persons  against  whom  he  sinned,  we  think  you  should  wam  the  Community  whom 
it   concerns,   and   we   are   also   ready   to   advise    them,   if  they   wish   us    to  do   so. 

As   regards   the   impenitent  sinner,  who  was  twice  denounced  to  the  Community,  7 
and   finally   thought   of    escaping    excommunication    by   changing   his   place   of  abode, 
we   think   that   you   could   not   cut   him   off  in    his    absence,   but    should    inform    the 
Community    of  your   opinion   of  him. 

With  respect  to  the  third  point  we  repeat  that  no  mere  copulation  with  a  girl,  3 
nor  a  promise  of  marriage  made  mutually  by  unfree  persons,  nor  a  secret  promise 
of  free  persons,  if  either  of  the  two  withdraws  from  the  promise,  and  the  promise 
cannot  be  attested  by  competent  witnesses,  constitutes  a  marriage  or  an  engagement. 
This  last  regulation  is  according  to  the  usage  of  Reformed  churches,  and  is  also 
law.  As  to  the  first  two  rules,  the  word  of  God  gives  the  right  to  the  patema! 
or  other  similar  authority.  Exod.  xxii.  16  is  not  against  this,  for  it  is  there  dis- 
tinctly  added,  "if  the  father  allows  him  the  girl."  And  as  regards  Deut.  xxii. 
28  :  that  he  may  not  put  ber  away,  it  is  to  be  understood  of  putting  away  by 
a  bill  of  divorce,  when  once  she  has  been  taken  in  marriage  with  the  consent  of 
the    parents   and   public   authorities. 

To   Londen   in   onser   Cousistorie   den   xij''"   Maij    1.580.     Onderschreuen   Vwer   L.  4 
dienstwillige  medebroeder  ende   diener   Gottfridus   Wingius'.   vth   laste  ende  by  beuele 
der   Consistorie   der   Neder-Duydschen   Gemeinte   to   Londen. 

'  See  aboTe,  Letter  No.  639.  -  See  above,  Letters  Nos.  182,  204,  211  &c. 


644.     London,   Sunday,  15   May   1580.     The   Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London,   to  the   Consistory  of  the   Dutch   Community,   Thetford. 

1.  In  reply  to  your  Letter  of  the  12th  ìtlt.  ice  think  that  you  should  go  on  applying  the  discipline  of 
the  Church  to  Klarbout  to  the  end,  and  explain  to  him  your  grievances  against  him  so  clearly  that  he  could 
not  distort  them.  For  this  purpose  you  should  take  only  the  most  importuni  points.  2.  7n  ca^e  he  then 
sumvwncd  you  before  any  judge,  be  it  the  Bishop,  Mayor  or  English  minister,  you  could  easily  justify  your 
actions,  demonstrate  the  heinousness  of  his  sins,  and  ask  them  to  have  more  regard  for  your  whole  Congregation 
than  for  such  a  caviller.  3.  As  regards  his  assertion  that  the  Norwich  Consistory  have  decided  against  you, 
you  ought  to  insist  on  an  ansioer  from  them.  4.  We  do  not  think  it  possible  to  convoke  a  CoUoque  at 
present.  Moreover,  we  could  not  compel  any  one  by  means  of  these  Assemblies,  which  have  no  authority  from 
Superintendents  or  Bishops  to  force  unwilling  people.  They  should,  tìierefore,  be  mentioned  before  the  Bishops, 
Mayors  or  Englishmcn  with  great  caution. 

Copie,  antwordschriftes  an  die  van  Thetfordt  ouer  een  versoeck  an  onse  Gemeinte  i 
gedaan,     S.  P.  Seer  lieue...broederen,  uwer  L.  schrift  des  xiij**™  Aprilis'    hebbe    wy... 

'  See  above,  Letter  No.  640,  and  below,  Nos.  711,  728,  730,  732. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Thetford,  1580.    579 

ontfangen:  Warop  wy  vor  deser  tydt  geene  gelegenheit  gehadt  hebben  te  antwor- 
den,  vth  oirsake  onser  eygen  afifairen,  ende  dat  wy,  na  noidtdurft  van  dieners  niet 
voorsien  sijn....In  der  swaricheit,  die  gy  dar  mit  eenen  Passchier  Klarbout  hebbet: 
So  soude  ons. .  .duncken,  dat  gy  de  orden  der  Kercken-discipline  (gelyck  als  gy,  na 
luydt  uwea  schriftes  begonnen  hebt)  mit  demseluen  Passchier  ten  vtei-sten  toe  achter 
volgedet.  Ende  dat  gy  de  stucken  der  beswaringe  die  gy  op  em  hebbet... so  klaar... 
ende  met  sulckem  bescheyde  voorhieldet...dat  hy  die  in  geenen  deele,  noch  versa- 
ken,  noch  verkeeren,  noch  verfutselen  mochte.  Ende  dat  gy  lieuer  weyniger  stucken 
...namet,  ende  die  de  aller-grondichste  ende  swaarste  sijn,  daii  dat  gy  mit  veelheit 
derseluen,  em  enige  oirsake  geuen  soudet,  an  enigen  wat  te  vinden,  daer  hy  op 
knabbelen  of  krackeelen  mochte.  So  hy  v  dan  darouer  van  enigen  ongelijcke  be-  2 
schuldigen  woude,  ende  v  vor  enige  richters,  wie  sy  ock  waren,  edt  ware  de  bus- 
schop,  Meyer,  of  Engelsche  ministers  betrecken,  so  kondet  gy  v  licht...voor  densel- 
uigen  verantworden,  ende  de  leelickheit  der  simden  Passchiers...vcrtoigen:  ende 
derseluen  hulpe...versoecken,  dat  sy  meer  achte  nemen  wilden  op  den  gantze  vcrsa- 
melinge  ende  Gemeinte,  dan  op  sodanen  eenen  werre-geest,  die  sich  in  so  volen 
stucken... misdragen  heeft....Dat  hy  secht,  dat  hy  sentcntie  hebbc  dier  van  Nord-  3 
witz,  die  em  gelijck  ende  v  ongelijck  geuen,  is  onse  raadt,  dat  gy  niet  ophoudet, 
vor  dat  gy  van  denseluen  van  Nordwitz  of  Ja  of  Neen  hebbet:  op  dat  gy...weten 
moget,  wat  gy  in  desem  deele  of  mit  uwen  Passchier,  of  mit  don  vorseiden  van 
Nordwitz  te  doene  hebbet.  So  veel  angaet  de  oproepinge  der  Gemeinten  to  den  4 
Colloquio  die  gy  verheysschet,  mochte  wy  ock  wel  lijden  dat  sulckes  geschiede, 
ende  dat  dartoe  middel  ende  gelegenheit  vorhanden  sijn  mochten.  Dan  viir  dese 
tijdt  ende  na  weynicheit  der  dieners  die  onse  Gemeinten  hebben,  konnen  wy  niet 
sien,  dat  hieruan  alsnoch  vele  te  verwachten  sy.  Ende  moete  wy...hicr  uwor  L.... 
wamen,  dat  gy...wel  ouerlegget  wat  van  onsen  Collo<iuien  die  wy  vorheeii  gehoudcn 
of  noch  in  kumpstigen  houden  mochten,  sy.  Noemlicken  dat  die  sodano  niet  sijn, 
dat  wy  enige  der  onsen  (so  sy  onwillich  waren)  dartoe  soudcn  konnon  dwingen. 
Want  sy  sijn  alicene  van  den  kerckendienern  ende  hiiren  Consistorien  vrywillich- 
licken  angestelt,  mit  vrijwilliger  submissie,  die  een  leder  dei-sehion  dartoe  gedaen 
heeft.  Ende  hebben  geene  authoriteit,  die  van  Superintendenten  of  Biisschoppen  of 
anderen  ouergesetteden  gegeuen  ware,  dardor  de  onwilligen  souden  gedwungen  wer- 
den  mogen.  Ende  duncke  ons  derhalucn  geraden,  dat  nicn  van  sodanen  onsen 
CoUoquien  mit  discretie  wejniich  ende  gantz  sparsamlicken  spreke  vor  Busschoppen, 
Meyers  of  Engelschen  :  op  dat  sy  darvth  geen  oii-sake  nemen,  ons  na  te  dnyden,  dat 
wy  (die  wy  hier  in  hijren  lande  vreemdelingen  sijn)  ons  enige  eygen  authoriteit  niaken 
darmede  wy  ons  hdrer  authoriteit  onttrecken  willen...To  Londen  in  der  Consistorie  5 
der  Neder-Duydschen  GemejTite  den  xv'"  Maij  1580.  Onderschreuen  :  Vwor  L.  dienstwil- 
lige  mitbroeder  ende  diener  G.  Wingius'  vth   laste  ende  beuelc   der  Consistorie  vorseit. 

^  Sce  the  preceding  Letter. 


645.     Maidstone,   Monday,    2'^    May    1.580.     The     Consistory    of    the    Dutch 
Church,  Maidstone,  to  the  Minister  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We   always    remember   with    gi-atitude    the    help    which    you 

73—2 


580     The  Dutch  Church,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1580. 


daily  render  us,  and  also  the  advice  which  you  gave  us  in  the  matter  of  our 
election',  which  we  found  to  be  good,  and  hence  decided,  in  conformity  with  the 
information  given  to  our  congregation,  to  let  the  election  take  place  at  the  first 
opportunity,  so  that  people  may  not  think  that  we  endeavoured  to  remain  in  office, 
which  is  not  the  case  ;  but  we  consent  to  the  general  election  in  order  that  the 
Community  of  the  Lord  may  not  suffer  any  injury,  and  that  His  Holy  Name  may 
not,  by  any  scandals  of  ours,  be  defamed  among  this  nation  among  whom  we  dwell 
as  strangers.  To  conduct  this  election,  and  to  administer  the  Holy  Supper,  we 
request   you   to   lend   us   a   Minister   of  the   Divine   Word   as   soon   as   possible. 

Gheschreuen   in   Maeydstoen    desen    23™   Meije    1580    by  mij    v.L.   dijenstwillich  j 
broedere  Gheerardt  Vander   Haghe'   wt   laste   des   ghemeenen   dijensts'. 

Addressed:     Ande...Dienaren    der    Nederduysche    ghemente    Crj'sti    tot    Londen  3 
onsen   Lieuen   Vriendt   ende    Dienare    des    Godelycken    woors.     Endorsed:    Ontfangen 
den    26""   Meye,   1580. 

1  See  above,  Letter  No.   642.  ^  See  above,  Lettera  Nos.  596,  635,  642. 

3  Here  follow  the  monogram  and  the  lettera  aghe,  aa  in  No.  642. 


646.     [Halstead,   Thursday,   2   Jane   1580].     Mychiel    de    Bueterdrogher  >,    to 
the    Consistory   of  the    Dutch    Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  and  my  [new]  wife  bave  joined  the  Church  of  God,  and  i 
conduct  ourselves  as  much  as  possible  according  to  the  rules  of  the  Word  of  God, 
which,  if  need  were,  we  could  prove  by  testimonies  from  the  Churches  of  Colches- 
ter  and  Haelstead.  In  spite  of  this  I  am  precluded  from  what  belongs  to  believers, 
as  some  people  accuse  me  of  having  promised  my  brother  25  Ib.  Flemish  if  he 
would  kill  my  wife  ^,  which  has  never  even  entered  my  head.  The  Consistory  of 
Colchester  refuses  to  pronounce  me  free  from  my  [former]  wife,  because  I  am  not 
legally  divorced  from  ber  in  Flanders,  where  she  behaved  herself  in  the  way 
known  to  you.  Hence  I  was  married  by  the  Bishop  of  London,  who  gave  me  a  i 
certificate,  in  order  that  no  Community  should  refuse  me  on  account  of  this  affair, 
if  I  acted  like  a  Christian.  But  the  brethreu  of  Colchester  decline  to  bring  my 
case  to  an  end,  unless  I  am  legally  divorced  from  my  wife,  which  I  would  en- 
deavour  to  bring  about,  even  if  I  had  to  spend  ali  that  I  possessed,  if  I  knew 
where  it  could  be  done,  to  relieve  my  troubled  conscience.  I  now  apply  to  you, 
as   the   oldest   Church,   for   advice.     [2{o   place,   no   date   nor  signature.] 

Endorsed:   Vei-soeck  Michiel  de  Droigeboter  angegeuen  den   2'^™  Junij    1580   van  3 
Hasted. 

1  See  above,  Lettera  Noa.  594,  599,  601.  =  See  above,  Letter  No.  639. 


647.     Ghent,   Friday,   10  June  1580.     The  Elders  and  Deacons  of  the    dls- 
persed  Community  of  Ronsen,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church'. 

1.     You  Imre  heard,  no  doubt,  of  the   slatighter,    destructioìt,  pillaging   de.    to   which   Ronse    icas  subjectfd 
on   8  August    1579,    17  Aprii  and   3,   4   and  5   June   1580;    2.   whereby    the   ichole   town   was   reduced   to   utter 

'  See  below,  Documenta  Nos.  656,  667. 


The  Disperseci  Community  of  Ronsen,  to  the  Loìidon-Dutch  Church,  1580.    581 

poverty.       3.   Hence  we   are  compelled   to   ask    yau  for    help   iti   our  distreu,    ichich   you   may   send   through 
Loutyi  van  Vynghene. 

Dor   Godts  ghenade   wt   Ghent   desen    10   van   Junius   ló80.  i 

Seer  gheliefde  niedt  broeders...tot  Londen....\Vij  ouderlijnghen  ende  deiaken 
der  Kercke  Christi  tot  Ronse  zijn  met  grooter  drofheijt  onser  herten  ghedronghen 
v.L.  den  grooten  noot  ende  drofheijt  onser  verstroijder  Kercke  van  Ronse  te  open- 
baren  ;  ten  eersten  soo  en  tfijfelen  wij  niet  v.L.  en  is  wel  bekent  die  groote  mort, 
verwostinghe  ende  pijlierijnghe,  ouer  ons  gheschiet  den  8  van  Augustus  1.579,  ende 
den  17*"  van  Aprilis  1580  was  het  weder  van  die  Walen  voor  som  stijf  besocht, 
ende  den  3  ende  4  Junius  veel  gruwelicker  daen  daer  te  vooren,  ende  den  5  der 
seluer  een  groot  deel  van  Ronse  verbrandt  ende  som  vermordt,  onde  alle  vrouwen 
ende  dochtem  ende  mans  hoofden  die  sij  condeu  krijghen,  jonck  of  out,  die  moes- 
ten  met  sacken  haer  goet  draghen  ende  kreeghen  voor  haren  loon  veel  sclaghen, 
soo  dat,  door  die  beschijckinghe  Godts  die  alle  dinghen  reegiert  na  zijnen  Godde-  2 
licke  voorsichticheijt,  die  Kercke  zijns  sons  die  in  een  groot  ghetal  was  deorlick 
verstroijt  ende  aerme  ghemackt  is,  ja  soo  arme  self  die  rijcke  waren  ende  aender 
kondeii  helpen  nu  selue  moeten  gheholpen  zijn,  niet  van  een  maer  van  al,  wollen 
noch  lijnen,  bedde  noch  bulster,  eten  noch  drincken,  noch  ghelt  om  koopen,  soo  dat 
het  suchten  ende  claghen  ende  jammer  soo  groot  is  van  vele  hondert,  dat  steenen 
ware  het  moghelick  souden  weenen,  welcken  noot  wij  niet  en  connen  bliis.'ichen 
ten  sij  dat  onsen  God  eenighe  aender  broeders  ende  susters  het  herte  met  barm- 
herticheijt  aen  roeert,  soo  wij  verhoopen  dat  hij  het  .selue  doen  sai,  dcwijle  hij  de 
zijne  noijt  verlaten  en  heeft,  die  op  hem  ghehopt  ende  vertraut  hebben.  Soo  bid-  3 
den  wij  v.L.... dat  v.L  ons  in  desen  onsen  noot  ende  aermoede  wilt  te  hulpe  com- 
men  ende  dat  so  hast  alst  moghelick  is,  want  het  grooten  noot  is...,  ende  wilt 
also  het  suchten  ende  Carmen  van  onser  kercke  tot  vwen  oorcn  laten  common  ;  de 
Heere  sai  het  selue  seuen  dobbel  verghelden....Ende  soo  v.L  ons  wat  ouer  schickt, 
soo  wij  verhoopen  ja,  sendt  het  selue  aen'  Lowys  van  Vynghene  om  aen  ons  te 
beweghen  om  voort  te  controubeweren....Bij  ons  ouderteckent  ende  onder  teeckent  4 
met  onsen   Kercken   seghel,   te   datom    als   bouen. 

Niclays    Jlaes.         By    myn    Huberecht    van    Aersdale. 
by    my    Pyeter    Vanden    Dale.         Jaecob    de    Visschore. 
Jaspart    vander    Haghe.        Jan    vaa    Oosterliaut. 
Jan    Ghereijt.         Joos    Impius. 
Addressed :    Desen    brief    salmen    bewegen    an...die    broeder    der    Consistorie    tot  5 
Londen    van    die    Duytscher    Kercke.     Endorsed    by    Gudf.    Wiìtfjius  :    Ontfaiigen    den 
23"™   Junij    l.ifiO    van    der    noidt  iler    verstroyder    brooderen     van     Ronssen.     And    in 
another  hand  :    Van  de  gemeynte  van  Gent  voor  de  benoodichde  broederen  van  Ronse, 
1.580. 

'  MS.  die  eoruetlorije  van  Ghendt,  but  crossed  out,  and  I.mry»  vnn   Vijiuihi'nf  written  rIìovo  the  line. 


648.  London,  Fndrnj,  24  Jiine  1.580.  Sentence  of  the  Ministers  and  Elders 
of  the  French  and  Itallan  Churches  of  London  (a.ssoinbled  iu  Coutus)  In  the 
case    of  Lo^ys    Teri. 


582    Sentence  o/the  French  and  Italian  Churches  of  London,  on  L.  Teri,  1580. 

1,  2.  They  decide  that  Tiery  has  not  committed  any  crime,  though  his  impatience  caused  him  (o  err. 
3.  But  there  are  mitigating  circumstances  in  his  case.  He  should  con/est  his  fault  before  the  Ministeri  and 
Elders,  and  ali  tìiose  who  had  been  witnesses  of  his  guilt,  but  not  before  the  whole  Congregation. 

Nos  Ministri  et  Seniores  Gallicse  et  Italiese  Ecclesiae,  quse  sunt  Londinj,  quìlm  i 
conuenissemus  prò  more  nostro,  audiuiinus  conquerentem  Lodouicum  Tereum*  de 
sententia  in  se  lata  ^  a  carissimis  ac  optimis  fratribus  Ministris  et  Senioribus  Ec- 
clesiae Flandricas,  et  quoniam  eam  nimis  grauem  esse  putabat,  ad  nos  prouocauit, 
quibus  querelis  et  prouocatione  auditis,  visum  fuit  fratribus  ob  quasdam  iustas  ra- 
tiones,  statuere  propinquiorem  ordinario  diem  quo  omnes  Ministri  et  seniores  vtri- 
usque  dictse  ecclesiae  conuenirent  ;  nimirum  vt  melius  de  re  proposita  statueretur. 
Interim  frater  qui  conquerebatur  fuit  monitus  vt  die  statuto  se  sisteret  ad  redden-  i 
dam  sui  questus  rationem  ',  vt  etiam  fratres  Flandri  vt  suae  sententiae  caussas  nobis 
opportune  significarent,  quod  quidem  diligenter  eos  prgstitisse  fatemur,  vti  fìdeliter 
testamur,  nos  quàm  diligentissimè  fieri  potuit,  omnia  bine  inde  prolata  expendisse, 
siraulque  plurimas  circunstantias  obseruasse,  imprimis  quod  nimis  petulanter  ac  pro- 
caciter  hic  vir  fuerit  prouocatus,  et  quidem  ab  ilio  in  quem  ex  iure  actionem 
ciuilem  habebat,  vti  aliorum  procurator.  Praeterea  non  videmus  ex  prolatis  probari 
eum  scelus  commisisse  aliquod,  siue  facto,  siue  verbis;  non  enim  blasphatus*  est: 
Peccauit  quidem  et  non  leuiter  ac  vno  modo,  sed  infirmitate  :  scilicet  impatientia 
ac  animi  impotentia.  Verum  quum  infirmitatem  maximam  etiam  in  perfectioribus  3 
animaduertamus,  huius  viri  (iniurijs  multis  prouocati)  nimiae  infirmitati  aliquid  con- 
donandum  censuimus  ;  ita  tamen  vt  non  eam  foueamus.  Propterea  vt  eam  melius 
sentiat  atque  tandem  corrigat,  statuimus  vno  suffragio,  eum  debere  agnoscere  ex 
animo  atque  diserte  fateri  suam  culpam,  eamque  multiplicem,  coram  Ministris  et 
Senioribus  suae  Ecclesiae  et  coram  ijs  qui  fuerunt  culpae  testes,  si  ita  Ecclesiae 
placuerit,  praefectis,  coram  autem  vniuersa  Ecclesia  hanc  culpam  fateri  non  videtur 
aequum,  vti  ncque  Ecclesiae  vtile  quum  ad  illius  aedificationem  non  faciat.  Interea  hac 
nostra  sententia  ordinem  illius  EcclesiìB  inuertere  haudquaquam  volumus,  relinquimus 
enim  intactum,  tantum  hoc  censemus  ac  edicimus  hunc  virum  non  adeò  grauiter  pec- 
cauisse,  vt  sit  adigendus  ad  publicam  poenitentiam,  habendam  enim  esse  semper  ratio- 
nem analogiae  culpae  et  poenae  existimamus.  Haec  igitur  est  nostra  sententia  in  hac  4 
caussa,  quam   scripto  dare   voluimus.     Fuit  lata  à  nobis  in  Coetu,   die  24  Junij  1580'. 

Joannes  Baptista  Aurelius  ^  dictorum  fratrum  nomine. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  625,  637,  641.    Louis  Tiery  in  the  Dutch  version.  =  MS.  latam. 

'  MS.  rationes.  *  Distinctly  so  in  MS.     The  Dutch  Version  had  first  :  gheen  Goda  Uuter  begaen, 

but  this  was  underlined,  and  niet  ghelastert  written  above  the  line. 

^  There  is  also  a  Dutch  version  of  the  above  Document,  tchich  is  endorsed:  Sententia  des  Cetns  op  de 
swaricheit  van  Lowys  Teri.     24  Juni  1580. 

"  See  Bn  F.  de  Schickler,  Les  Eglises  du  Refuge  en  Angleterre  (Index). 


649.    Brussels,  Saturday,  25  Jane  1580.    The  Consistory  of  the  Reformed  Com- 
munity of  Brussels,  to  the  Ministers  of  the  London-Dutch  Community. 

They  repeat  their  request  that  the  London  Consistory  should  allow  Daniel  de  Dieu  to  accept  the  Ministry 
among  them. 


The Re/ormed Community of  Bnissels,  to  the London-Dutch Community,! 580.  583 

...Eerweerde...Broeders,  wy  hebben  ouer  langhe'  aen  v.L.  geschreuen  van  onzen  r 
ouergrooten  nood  ende  gebreck  van  Dienaeren,  als  die  tot  drye  kercken  maer  twee 
Dienaers  en  hebben,  ende  onse  derde  kercke  met  geleende  Dienaers  van  verscheyden 
kercken  langhe  tyt  hebben  moeten  versorghen.  Waerom  wy  alsdan  van  v.L.  hooghe- 
lick  begheerden,  gelyck  wy  oock  alsnv  van  herten...bidden,  dat  v.L.  onsen  grooten 
nood  ende  d'importantie  van  deser  Stat  behertighende  ons  vergunnen  wil  tot  dienst 
deser  kercken  eenen  van  uwen  studenten  met  namen  Daniel  de  Dieu  gebooren 
Brusselaer,  aenden  welcken  wy  brieuen  van  beroepinghe  ouer  ettelicke  maenden 
geschreuen  hebben;  waerop  hy  geantwoort  heyft  dat  hy  wel...genefghd  is,  zyn  Va- 2 
derland  Brussel  voor  alien  anderen  te  dienen,  maer  dattet  voor  alle  van  nooden  is 
v.L.  consent...te  hebben,  gemerckt  hy  van  v.L.  inde  studie  is  onderhouden  worden. 
Derhaluen  zoo  bidden  wy  gelyck  wy  in  ons  voorige  schrj'uen  gedaen  hebben,  den 
voorseiden  jonckman  ons  goedwillichlick  te  vergunnen.  V.L.  verstaet  wel  wat  aen  3 
dese  Stat  geleghen  is  ende  hoe  sy  alle  Gemcynten  des  ^'aderland  zal  connen  die- 
nen, het  hof  alhier  wedergekeert  z^nde ;  by  zoo  verre  het  Euangelie  ten  rechte 
alhier  eenmael  ingheplant  worde  ;  gelyck  in  politischen  zaecken  dit  voormaels  genoech- 
saem  is  gebleecken....Wt  Brussel  desen  25.  Junij    1580.  4 

V.L.  Dienstwillighe  Petrus  Plancius,  wt  last  des  Kerckenraeds. 

Addressed:    Den...Kerckendienaeren    der    Nederduytscher    Gemeynte    Christi    tot  5 
Londen.     Endorsed:  Ontfangen  den  3*"  Julij    1580. 

'  See  above,  Lett«r  No.  638  (dated  7  Aprii  1.580),  and  bclow,  Lctter  No.  652  (the  anawer  of  the  London 
Consistory). 


650.  Mdidatoìie,  Sunday,  2G  J\ine  1580.  The  Consiatory  of  the  Dutch 
Church,  Maidatone,  to  the  [Consiatory  of  the  Dutch  Church,   London]. 

PUcue  compìy  xcith  the  reque»t  of  the  hearer  of  this  Letter,  our  Deputi/  Jooe»  de  ilaertelare. 

...Wij  dijenaers  der  ghemeente  Chrijstij  tot  Maeijdstoen  byddeii  Ghij  wijlt 
desen  onsen  ghecomijteerden...medebroedere  met  name  Jooes  de  Maertelare,  zijne 
begheerte  van  weghen  der  ghemeente  consenteeren  ende  doen  als  oft  wij  alle  hijer 
present  waren,  endo  sclue...beegheerden....Wt  Maeijdstoen  desen  26  Junij  l.')80,  by 
mij  Gheerardt  vander  Haghe  '  wt   namcu  van   alien. 

No  address. 

'  See  above,  Letters  No».  596,  635,  642,  645. 


651.     Briif/es,    Mondajj,    4    Jidij    1.580.     The    Consiatory    of    the    Reformed 
Community,  Bruges,  to  the  Consiatory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  At  I  am  not  ìcell  versed  in  tlie  Dutch  liniffiiiiye,  I  irrite  in  Littin.  Yesterilny  two  pertong  appcareiì 
in  our  ComUtory  to  requett,  in  tlie  name  of  the  Church  of  Colchetter,  the  return  of  our  Miiiister  Thendoru-i 
Vanden  liergh,  on  account  of  the  teriou»  Ulne»»  of  the  perion  whom  he  luid  left  there  when  he  wus  cominfl 
over  to  iM.  2.  ile  could  not  tpare  htm  icithout  ijreat  detriment  tu  our  Community.  The  ìlagiitracy  have 
atiigned  »ix  Churche»  to  ut,  and  you  Anoir  /loir  thi»  country  i»  ajlicted  with  luperttitiou.  !).  Ilence  we  miuat 
you  to  Ut  Anthony  Algoet  ditcharge  the  miniitry  at  Colchetter.      4.    ì\'e  have  written  to  him. 

...S.    Quia    Belgici    typi    non    ita    gnarus    sum,    paucis    Latine    iigam.     \  fiieiandi  i 
Domini    confratres,    necessitas    nobis    hanc    extorquot    Epistulam.     Tertio   Julij    duo   u(j- 


584  The  Reformed  Community,  Bìmges,  to  the  Dutch  Community,  London,  1580. 

mine  Ecclesise  Coolcestrianae  in  nostro  comparuére  Consistono,  expetentes  nostrum 
amandum  Symmystam,  Theodorum  Montanum',  propter  desperatam  aegritudinem  boni 
istius  Viri,  quem  praedictus  Theodorus  istinc  ad  nos  discessurus  reliquit.  Et  quia  i 
sine  prsesentissimo  Ecclesise  nostrse  occasu  Theodoro  carere  non  possumus  :  sunt  nobis 
sex  à  Magistratu  assignata  tempia,  quorum  tribus  vix  sufEcimus  propter  inopiam 
Ministrorum,  reliqua  occlusa  tenentur.  Et  non  dubito,  quin  Vobis,  honorandi  Viri, 
quàm  sit  hsec  Respublica  superstitionum  laruis  aspersa  et  contaminata,  probe  constet. 
Quàm  igitur  buie  nostrse  Ecclesise  absentia  Theodori  esset  detrimento  futura, 
vestrse  discretioni  relinquo.  Itaque  colendi  Viri,  Ecclesiae  patroni  suspiciendi,  vos  3 
vnicè  nomine  nostri  Ecclesiastici  Senatus,  precor  ac  obtestor,  vt  dignemini  Antho- 
nium  Algoet",  alias  de  Swaert,  promouere  ad  Ministerium  Ecclesiae  Coolcestrianae  ; 
intelleximus  illum  buie  operi  idoneum  ac  sufficientem.  Non  dubitamus,  quin  Aucto- 
ritas  vostra  buie  rei  sit  sufficiens  futura.  Hoc  igitur,  adamandi  in  Domino  Symmystae, 
si  ea  animi  dexteritate  feceritis,  qua  nos  serio  exoptamus,  non  tantum  vobis  deuin- 
cemur  magis,  quin  potius  Filio  Dei,  procuratori  Ecclesiarum,  rem  estis  mirifico  gratam 
praestituri,  Ecclesijs,  Brugensi  ac  Coolcestrianae,  extremè  necessariam,  vestris  con- 
scientijs  sensibiliter  jucundam,  personis  ac  officio  vestro  competentem,  nomini  hono- 
rificam,  et  à  nobis  ad  vitae  nostrae  exitum  omnibus  modis  recompensandam  ac  retaliandam. 

Eiusdem    argumenti    ad    dominum    Anthonium  '   dedimus   literas,    quibus   speramus  4 
satisfactum   iri   optato.     Valete... Brugis  Vlandrorum  4  Julij   80. 

Nomine  fratrum  Joannes  Capito'  Ecclesiae  Minister. 

Addressed:   Aen  den...Kerckenraet  der  Duidscher   Gemeente   bjTinen   Lonnen,   in  5 
handen.     Endorsed:  Ontfangen  den  12  July  80.  Vanden  4  Julij   \vt  Brugge. 

'  Also   oalled   Theodorus   Vanden  Bergh  ;   see   above,   Lettera  Nos.  212,   217,   613   «te,  and  below,   Nos. 
653,  654,  676.  ^  gee  the  preceding  Volume  (Index),  and  above,  Letters  Nos.  256,  336,  338. 

*  See  the  preceding  Volume,  p.  695  (note  4). 


652.     London,  Saturday,  9  July  1580.     The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Reformed  Community  of  Brussels. 

1.  lì'e  xoere  renj  glad  to  learn  from  your  last  tao  Letters  that  the  Gospe!  i*  now  preached  among  you. 
2.  But  toc  regret  that  there  is  such  a  want  of  Ministers,  ichich  seems  to  ui  to  betoken  a  punhhment  for 
our  negligence  and  contempi.  3.  We  cannot  refuse  your  request  with  respect  to  Daniel  d(  Dieu,  but  we  expect 
him  here  shortìy,  and  first  wish  to  see  how  he  has  employed  his  tivie.  We  have  no  doubt  that  you  are  ready 
to  comply  with  the  Synodal  regulations  in  this  respect. 

...Eerweerde...Broeders,  wy  hebben  twee  v.L.  briefuen  deene  in  daten  7  Apri-  i 
lus'  ende  de  ander  vanden  25'  des  voorleden  maents  den  3  Julij  ontfanghen,  ende 
zo  vele  belanght  het  laet  aencommen  van  dien  vanden  7  Aprilus,  ghelyckerwys  ons 
dat  de  recbte  oorsaeke  verclaert  is  gheweest  ende  wy  ons  vuldaen  vynden, 
so  verhopen  wy  dat  v.L.  de  redenen  tot  Andwerpen  voor  desen  zult  verstaen  heb- 
ben.... V.L.  schriuen  heeft  ons  zeer  aenghenaeme  gheweest  doch  diueersschelic  be- 
weecht  in  onsen  ghemoede,  eensdels  zyn  wy...verblyt  gheweest,  dat  de  Heere  niet 
teghenstaende  alle  de  listighe  aenslaghen  des  satans  die   gheerne   alle   goede   werckeu 

>  See  above,  Letter  No.  638.  -  See  above,  Letter  No.  649. 


TheDutch  Community,  London,  to  the  Reformed  Community ofBmssels,  1580.  585 

verhinderen  zoude,  in  die  stadt  der  duustemissen  onder  velen,  sonderlynghe  groot 
hebben  gheweest,  het  licht  zynder  Euangelsscher  claerheyt  heeft  laten  erschynen, 
ende  dat  op  zulcke  wyse  dat  hy  zyne  ghewoonlicke  oeflfenynghen  van  siecten  ende 
andere  vorderlicke  castydinghen  daer  by  voucht  als  een  beproufuj-nghe  der  zynen, 
twelck  hier  wt  can  afghenomen  werden,  dat  dien  niet  teghenstaende,  de  ghemeente 
tot  eenen  schonen  ende  eerlicken  wasdom  toeghenomen  heeft.  Maer  ouer  dander  2 
syde  heeft  ons  bedrouft,  dat  wy  den  ougst  so  bequame  siende,  ende  hoorende,  het 
groot  ghebreck  der  ougstluyden  om  in  den  ougst  te  senden,  vernemen,  waer  wt 
wy  besluuten  moeten  dat  bouen  de  strafifen  die  wy  tot  noch  toe  ghesmaect  hebben, 
ons  noch  veel  swaerder  aenstaende  zyn,  ende  insonderheyt  eenen  hongher  niet  des 
broots,  maer  des  woordes  Gods,  den  welcken  de  Heere  om  onser  onachtsaemheyt, 
vereuymtenisse,  trachej-t,  ja  verachtynghe  wille,  schynt  allenxkens  ouer  den  hais  te 
willen  brynghen,  ten  sy  dat  wy  ons  in  tyts  beteren,  waer  wt  anders  niet  dan  een 
gantsche  verwoestynghe  ende  godloosheyt  te  verwachten  en  is.  De  Heere  onse  ghe- 
nadighe  God  ende  Vader  wille  ons  ghenadich  zyn  ende  onse  sonden  vergheuende 
ziilcke  straffen  van  ons  weeren.  Wy  hebbe  voorder...v.L.  versouck  gheweghen....V.L.  3 
noot  en  cunnen  wy...niet  afslaen,  ende  aenghesien  Daniel  de  Dieu  onse  lieue  broe- 
dere  ende  scholier  aldaer  gheboren  is,  daer  staet  groote  reden  toe  dat  v.L.  oock 
synder  gauen  sout  ghenieten,  derhaluen  wy  v.L.  begheerte  niet  en  hebben  cunnen 
afslaen  doch  in  dier  voughen,  dat  ghelycker  wys  dat  wy  hem  by  ons  ontboden 
hebben  ende  wy  hem  den  naester  Francfortscher  mis  verwachten,  also  hi  hier  comme, 
op  dat  wy  meughen  ondervinden  hoe  dat  hi  zynen  tyt  ende  costen  gheemployert 
heeft  ende  dat  de  broederen  die  daertoe  behulpich  zyn  gheweest,  de  vruchten  haer- 
der  liberalicheyt  zo  niet  blyuen  ghenieten  ten  minsten  smaken  ende  proufuen  meu- 
ghen, op  dat  zy  daema  te  ghewilligher  meughen  zj-n  haere  liberalicheyt  in  ghe- 
lycken  Christelicken  saken  aen  te  dienen,  naer  welcken,  zo  niet  deze  ghemeente 
in  meerder  noot  zy  dan  sy  nu  is,  dewyle  het  reden  is  dat  sy  vooron  gae,  en 
zullen  wy  niet  laten  of  wy  en  zullen  v.Li....begherte  na  commen,  ghelyck  wy  andere 
ghemeenten  telcker  tji;  oock  met  ons  benouwynghe  ghewiest  ende  by  ghestaen 
hebben,  niet  twyffelende  of  v.L.  en  zullen  gheerne  nae  commen  de  synodissche 
ordonnantien  die  dien  aengaende  ghemaect  zyn,  vp  dat  alle  saecken  niet  ordent- 
licheyt  toegaen,  ende  dit  goedt  ghebruuck  van  studenten  inde  studien  te  oeffenen 
te  beter  ghevoordert  werden  moghe....Wt  London  desen  9  July   1.580.  4 

Endoraed:  Copie  der  antwoorde  aen  de  dienaren  ende  ouderlynglien  van  Breussel. 


653.     London,  Thursday,  14  July  1580.     The  Conslstory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London,  to  the  Conslstory  of  the  Dutch  Community,  Colchester. 

1.    The  Community  of  llruget  detire  to  retain  Theodona   Vanden  Benjh  a»  their  Minister,    2.    and  mcjgeit 
that  Anthony  Algoet  ihould  take  hi»  place  among  you,   3.  a  pian  which  ice  recommeiuì. 

Copie   an   die    van    Colchester.... Lieue... broederen    ons    hebben    mit    bricucn    der  i 
date   des   4""   Julij  '    angedient   de   dieners   ende    vorstanders  der  nieuw  gereformeerder 
Gemeynte   Godes   to   Brugge,   hoe   dat  des   vorigen   dages    vor    hòrer   Consistorie    ver- 

>  See  above,  Letter  No.  661,  and  the  Lettcr  foUowing. 
CH.    IH.  74 


586  The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Colchester,  1580. 

schenen  sijn  twee  vthgesandte  broeders,  welcke  van  uwentwegen  ende  vth  uwen 
namen...versocht  hebben  D.  Theodorum  van  dem  Berge'  wederumme  to  huyss  te 
hebbene,  ende  dat  vth  oirsake  der  desperater  kranckheit  des  genes,  welcken  hy 
D.  Theodorus  in  synen  vertrecke  by  uwer  L.  in  syner  stede  gelaten  heeft.  Heb- 
ben ock  deselue...angewesen,  hoe  noidich  en  des  vorseiden  D.  Theodori  tegenwor- 
dicheit  ende  gebruyck  sy  in  deser  horer  nieiiw  opgaander  Gemeynte,  ende  dat  sy 
desseluigen  sondar  gewissen  onderganck  derseluer  horer  Gemeynte  gantz  niet  deruen 
...konnen.  Ende  bidden  ons  derhaluen...wy  \villen...beyde  an  uwe  L.  ende  ock...  i 
D.  Antonium  Algoedt^  of  de  Swarte...anhouden,  dat  gy  denseluen  vorseiden  D. 
Antonium  soudet  willen,  in  stede  van  D.  Theodorum  weder  to  huys  te  roepene,  to 
iiwer  Gemeynte  dienste  beroepen,  etc.  So  isset...dat  wy  na  desen  vorseiden  versoec-  3 
ke  an  ons  gedaan,  uwe  L.... bidden,  Gy  willet  v  dese  seer  hoige  noidt  der  nieuw 
opgaander  Gemeynte  Christi  to  Brugge,  to  herten  gaan  laten:  hor,  uwen  ordinaren 
diener  D.  Theodorum  niet  onttrecken,  mer  in  syner  stede  ende  vor  dese  tijdt  den 
vorseiden  D.  Antonium  Algoedt  uwer  L.  van  bequaamheit  syner  gauen  beyde  in 
geleertheit  ende  godtsalicheit  wel  bekent...to  uwem  dienste  beroepen.... To  Londen  4 
in  der  Neder-Duydschen  Gemeynte  den  xiiij"*™  Julij  1-580.  Onderschreuen  :  Vwer 
L.  dienstwillige  mitbroeder  ende  diener,  Gottfridus  Wingius",  vth  namen  ende  by 
laste   der   Consistorie   der   Gemeynte   vorseit. 

2  See  above.  Lettera  Nos.  182,  204,  211,  642  &c. 


654.  Colchester,  Wednesday,  20  July  1.580.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Conununity, 
London. 

[Originai  in  Batch.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  14""  inst. ',  regarding  the  i 
request  of  the  Oversecrs  of  the  Community  of  Bruges  (Brugghe)  to  help  them  and 
provide  us  with  a  Minister,  since  they  are  unable  to  spare  Theodorus  Vanden  Berghe 
without  great  detriment  to  their  Community,  as  you  ofFer  your  good  oflBces  in  per- 
suading  Anthonius  Alghoet  to  undertake  the  service  of  our  church,  we  send  you 
two  of  our  Elders,  Joos  de  Roo  and  Franchoys  vander  Espt,  to  confer  with  you 
regarding  the  aforesaid  Anthon  or  any  other  whom  you  might  consider  competent 
to  serve   our   Community.     Laus   Deo   wt   Coolchester,   desen   20   Julij    1580.  : 

Franche  Eeueraert,  ouderlijnc,  wt  name  ende  bij  laste  der  Consistorie. 

Addressed :  Ande...Dienaren  ende  ouderlijnghen  der  ghemeijnte  Cristij  tot  Lonnen. 

•  See  the  preceding  Letter. 


655.  Sa7idwick,  Wednesday,  10  Aiigust  1580.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Netherland 
Community,    London. 

1.  ire  are  glad  to  hear,  by  your  Letter  of  28  July,  of  the  repentance  of  Fr.  Sgrooten.  As  regards  her 
cornino  here  this  week  to  effect  her  reconciliation  with  our  Conununity,  before  this  takes  place  tee  mutt,  ac- 
cording  to  our  custom,  announce  her  to  the  Community,  to  see  whether  any  objections  are  tnade.    2.   In  her  case 


Dutch  Community,  Sandmch,  to  the  Netherland  Community,  London,  1580.  587 

iff<  thaU  require  tix  ìceekt.    If  no  charget  are  brought  agaimt  her,  we  will  give  her  notice,  and  she  is  then 
to  come  here  to  be  reconciUd  to  the  Community. 

...Eerweerde...broeder8...wij   hebben   V.L.   brief  vanden   28*"  der  voorleder   niaent  i 

ontfanghen   ende   daer  wt   verstanden    de    boetuerdicheit    van    Fransijnne    Sgrooten', 

daer   ouer   wij    verblijt   zijn.     Zo   veil   angaet   haere   comste   bij    ons    dese    weke,    om 

in  sondaghe  toecomstich  haer  met  der  ghemeente    te    versoenen,    de    broeders    zullen 

weten,  dat  wij   alhier  in   onse    Kercke   een   gebruuck    hebben,   alser   eenighe   broeders 

ofte   susters  in   zulcke  ofte   diergelijcke   abominable   sonden    vallen,   dat   wij    de   zelfde 

de   ghemeente   te   vooren   stellen   eenen   zekeren   tijt,   Op   dat   zoo    daer    yemant    wat 

hadde   thaerlieder   laste,  dat   sy   dat   zouden    mogen    anbrijnghen.     Derhalfuen   hebbet  i 

ons   (ende   dat   naer   oorden   onser   gemeente)  goet  gedocht,  huer  den  termyn  van  zes 

weken   vooren   te   stellen,   ende   teghen   het   expereren   vande    voomoemde    zes   weken, 

zo  daer  niet   thaeren   laste   angebracht   is,   zullen   wy  dat    haer    adtuerteren,    op    dat 

sy  dan  by  ons  comende   haer  stracx  met  der  gemeente  versoenen  mochte.     Wilt  dit 

haer  adtuerteren,   op  dat   sy   niet  te   vergeefs  reÌ8e....In   Santwijts  desen  x™"'  Augus- 3 

ti    1580.     V.L   ganswillighe   Dienaer    Christiaen    van    Straseele,    wt    der    name    ende 

by   laste   der   Consistorie. 

Addres3ed:... Den  Dienaer  ende  Ouderlijngen  der  Nederlantsche  gemeente   Christi  4 
te  Londen.     Endorsed:   Ontfangen  den  4-'"'  August  80. 

>  See  above,  Lettere  Non.  604,  524,  539,  597,  003.  »  So  in  MS. 


656.  Antwerp,  Thursday,  25  Augmt  1.580.  Receipt  of  the  Elders  and 
Deacon  of  the  disiwned  Reformed  Community  of  Ronsse,  for  £38.  1.5.  0 
received   for  the   poor  of  their   Community   from   the   London-Dutch    Church  '. 

Wij    Huberecht   van   Arsdaele  ende   Jaspereit   Vander    Haeghe  Ouderlinghen   der  i 
verstroyder  ghemeinte   van   Ronsse  ende   Jan   Ghereyt   diaken    der    zehier    ghemeinte 
wonende   binnen  der  stadt   van   Ghendt,   alle   3   ingheborenen   van    Rons.se,   bekennen 
mits  desen   ontfanghen    te   hebben   van   Lowys  van   Winghene   de   somme   van   eenen- 
tsestich  ponden  ellef  schellinghen   vier   grooten  Vlaem.s,  voor  dat   hy   Lowys    soe    vele 
ontfaen   zal   van   Nicolas   Gruel    hem  ouerghemaeckt  by  wi.ssel  tot  laste  vanden  zeluen 
Gruel   ouer  38 — 10 — 0   sterlincx   aldaer   tot   Londen   ghetelt   by   Christiaen   de   Rycko 
an    Nicolas   de    Lannoij,    den    wissel    tot    Slsh.    lld^    Vlaem.s.      Bouen    dien    noch    ont- 
fanghen acht  schellinghen    vanden    zeluen    Lowys    voor    .5sh.    sterlincx    tsint    noch    ghe- 
gheuen.      Welcke    somme    van    38 — 1.5 — 0     sterlincx     aldaer    tot    Londen    vcrsaemelt 
zyn   gheweest   onder  de   Duytsche   Kercke   tot   behoufue  ende  ghebruyck  der  aeremon 
der  verstroyder  ghemeinte   van   Ronsse   hem   houdende   meerst   binnen   der  stadt   van 
Ghendt.     Belouende  tselue  ghetrouwelick  naer  ons  vermoghen  naer  den  heesch  onsses 
dienstes  te   dispenseren   ende   wt   te  deylen.     Torconde   der   waerheyt    hebben    wy   dit  2 
laeten   scryuen   ende   ondertceckint   desen    25   Augustj    1580   binnen   Antweerpcn. 
By  myn  Huberecht  van  Aersdale. 
Bij  mijn  Ja.spert  vander  Haeghcn.     Bij  myn  Jan  Ghereijt. 

Endorsed:   1580,  Aug.  25.     Een  Danksegginge  over  het  gclt  ende    aclnioes.so   gè-  3 
sonden  aen  de  van  Ron.ssen. 

'  See  above,  Letter  No.  647,  and  below,  Letter  No.  6C7. 

74—2 


588  Letters,  1580. 


657.     [  ],    Sunday,    28   August   1580.     Jan   Deschamps,  to   the  Con- 

sistory   of  the    Dutch    Community,    London. 

[Onginal   in   Butch.]     He   signifies  bis  consent  to  the  marriage  of  bis  daughter'. 
Anno    1580   den   28   Augustij    1580.     Bij    mij    Jan   Descbamps. 

Addressed:   Desen  brief  zalmen  bescbicken  an  die  van  de  Oonsystorie  tot  Londen. 
1580.     Endorsed:   Van  Jan  Descbamps. 

^  According  to  The  Marriage,  BaptUmal,  and  Burial  Reghters  of  the  Dutch  Church,  London,  edited  by 
W.  J.  C.  Moens  (p.  97),  Maria  des  Champs  was  mamed  to  Lowijs  van  Latbem  on  23  October  1580,  not, 
it  appears,  without  some  previous  troables  ;  see  below,  Documcnts  Nos.  660,  663.  Children  were  bom  to 
them  in  1581  and  1583;   see  Moens,  l.  e,  p.  44. 


658.  Sandwich,  Monday,  12  September  1580.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Netherland  Community, 
London. 

[Originai  in  Dutch.]  The  time  for  presenting  Fransynne  Sgrooten  (see  above,  i 
Letter  No.  655,  dated  10  August  1580)  to  our  Community  baving  expired,  we 
bave  heard  nothing  against  ber,  except  that  one  of  our  brethren,  wbo  formerly  resided  in 
London,  bad  been  told  by  a  certain  "gardenier",  named  Pieter,  married  to  the  widow 
of  Gilles  Snepgat,  that  he  knew  something  against  ber.  Hence  we  request  you  to 
ascertain  wbether  he  knows  anytbing  to  prevent  ber  reconciliation  with  our  Com- 
munity, and  if  not,  please  teli  ber  to  be  bere  next  Sunday,  or  if  that  were  incon- 
venient  to  ber,  we  will  delay  the  matter  anotber  week  or  fortnight. 

In  Santwijts  desen   12™  September  1580.  » 

V.L....Dienaer  Christiaen  van  Straseele,  by  laste  der  consistorie. 

After  this  Letter  was  written  we  received  your  Letter  of  the  6""  inst.,  written 
by  Dominus  Wingius  in  the  name  of  the  Three  Foreign  Churches,  and  request  you 
to  thank  them  for  their  advice. 

Addressed:... Den  dienaers  ende  ouderlijngen  der  Nederlantsche  ghemeente  Christi  3 
te  Londen.     Par  Amijs.     Endorsed  ;  Van  Santwyck. 


659.  Cambridge,  Wednesday,  14  September  1580.  Peter  Baro,  to  G-uillaume 
De  Laune. 

This  Latin  Letter — on  the  writer's  opinions  about  certain  theological  doctrines 
as  expressed  in  bis  books,  on  his  relations  with  other  scbolars  and  on  the  illness 
of  M.  De  Laune's  wife^is  printed,  as  No.  183,  in  the  preceding  Volume,   p.  667. 


660.     [  Thursday,   15   September   1580].     Jeronymus   Gallemaerts,  to 

the  Consistory  of  the  Dutch  Church,   London. 

[Originai   in  Dutch.]     He    gives    testimony   as    to    what    words    bad    passed    be- 
tween  Louwis  van  Laten^  and  Jenneken  Ruijscars  the  daughter  of  Antonis  and  Lijnc- 

'  See  above,  Document  No.  657  (note),  and  below,  Letter  No.  663. 


Jeronyrmis  GaUemaerts,  to  the  London-Dutch  Church,   1580.         589 

ken  Ruiscars  of  York  whom  he  had  asked  in  marriage,  but   who   ultimately   married 
another  man. 

No  date,  no  place,  nor  signature.  Endorsed:  Jeronimus  GaUemaerts  geschrift 
ouergeleyt  den  1.5  September  1580,  aengaende  Lowys  van  Late,  ende  Janneken 
Ruyschaerts. 

661.  London,  Saturday,  17  September  1580.  [The  Consistory  of  the  Lon- 
don-Dutch Church,]  to  laievln  Cabellau'. 

1.  We  have  not  been  able  to  reply  to  your  Letter  of  3  June  earlier.  2.  We  gather  from  your  Lettera 
that  the  brethren  of  Yprei  have  called  you  to  tome  office  among  them,  but  ire  do  not  know  what  it  i».  If 
it  be  to  the  Word  of  God,  let  there  be  no  batte  on  your  part,  for  such  an  office  requiret  learning  and  a  ntature 
judgment.  3.  You  know  that  your  itudiet  of  Logic,  Rhetoric  and  Hebrew  have  not  yet  been  sufficient.  4.  As 
regardt  the  expentet  tee  will  pay  them  for  thii  current  year  ;  thit  matter  hot  been  entrutted  to  Chrht.  de 
Rycke.  The  Hebrew  Grammar  of  Peter  Martiniut  it  not  to  be  had  bere;  ice  bear  that  it  it  being  reprinted 
at  Pari»,  and  ice  vili  tend  you  a  copy  ai  toon  a»  it  can  be  obtained  here.  Before  the  end  of  the  current 
year  we  will  further  communicate  aith  you. 

S.P.  in  Christo.  Quod  hactenus  literis  tuis  quas  ad  ili  Non.  Junii  ad  nos  i 
dedisti  non  sit  responsum,  nolumus  te  in  cani  partem  rapere,  <juasi  nobis  niinus 
curg  sis  tuaque  studia  negligamus  cura  nihil  nobis  jucundius  accidere  possit  quam 
te  tuique  similes  non  solum  ad  literarum  studia  adhortari,  verumetiam  reipsa  prò 
modulo  nostrarum  facuitatum  juuare,  quod  te  etiam  in  singulis  literis,  quodam 
modo  agnoscere  nobis  gratum,  tibi  vero  laudi  est.  Sed,  ad  tuas  vt  veniamus,  cupis  2 
scire  vtrum  te  liberali  manu  assertum  velimus,  sic  enim  fere  scribis  et  ex  ijs  quas 
ad  fratrem  nostrum  Dominum  Radmacker'  scripsisti,  ipso  referente,  intelleximus  te 
ab  Iprensibus  vocatum,  ad  quod  munus  ignoramus,  nec  enim  literjB  tua^  id  decla- 
rant:  si  ad  ministerium  verbi,  optamus  vt  lente  in  tara  augusta  functione  cjvpes- 
senda  festines,  idque  non  tam  quod  hoc  munus  insignem  eruditionem  et  judicium 
aetate  et  vsu  rerum  confirmatum  requirat  (multi  enim  etiam  absque  his  armis  egre- 
giam  in  ecclesia  operam  nauarunt,  et  fit  nonnunquam  vt  periculum  faciendo  et 
tentando,  magnos  faciamus  progressus  et  fabricando  quod  aiunt  fiamus  fiibri)  quam 
quod  videamus  te  eo  iugenio  praeditum  eaque  a  te  iacta  fundameiita  vt  (juainuis 
merito  aliquid  a  te  supra  vulgum  expectare  videamur,  tamen  non  eam  depruhen- 
damns  soliditatem,  vt  extra  scholam  pnesertim  grauioribus  et  niagis  neceasarijs  distric- 
tus  firmum,  et  quale  nos  speramus  a?dificium  superstruere  possi.s,  quod  nobis  non 
parua  molestia  afficeret,  eam  spem  quam  de  te  suscitasti  et  nos  concepimus,  prse- 
matura  vocatione  extingui,  et  te  cum  metam  consequi  possis  in  medio  imo  fere  in 
principio  subsistere.  Ipse  enim  scis  quam  non  ita  pridem  Dialecticam  et  Rhetori-  3 
Cam  terere  ceperis  (juibus  artibus  imbutum  esse  oportuit,  si  vdis  esse  aliquo  in 
numero  ;  summis  etiam  iabris  rudimenta  Lingure  Hebrseae  attigisti,  cui  vsui,  hoc 
initium  futurum  est,  nisi  vlterius  et  quidem  totis  viribus  pcrgas  ?  Quare  si  nos 
audis,  perges  vt  cepisti,  omnesfjue  neruos  intendes  vt  luec  principia  eo  ordine  et 
methodo,  quam  tibi  postremis  nostris  significauimus  deuorcs.  Qncxl  ad  sumtus  atti-  4 
net    nos    te    hoc    currente    anno   solito   comeatu    iuuabimus    eoscjuc    nummos    quos    prò 

'  See  below,  Lettera  Kos.  r,r,e,,  752,  766,  773,  780,  81.5,  803.  -  .\lso  called  Joanno»  Radermakcr  or 

BotarìaB;   see  above.  Letters  Nos.  209,  223,  231,  232,  502,  .586,  601,  628  Ac, 


590  The  London- Dutch  Church,  to  Lievin  Cabelia-u,  1580. 

libris  a  te  emtis  reliquos  petis  persoluemus.  Quod  negotium  fratri  nostro  Christiano 
de  Rycke  demandatum  est.  Grammatica  Hebrsea  Petri  Mar[tinii]  Nauarri'  nusquam 
hic  extat  :  audimus  Parisijs  denuo  sub  prelo  esse  :  cum  primum  hic  exemplaria 
reperientur,  curabimus  vnum  ad  te  transmitti.  Interim  quod  in  posterum  e  re 
tua  esse  existimabimus,  sedulo  et  summa  fide  dispiciemus,  tibique  ante  currentem 
annum  elapsum  significabimus.  D.  Deus  Opt.  Max.  studia  tua  ad  foelicem  ecclesiae- 
que  vtilem  exitum  perducere  dignetur.     Londino  xv  Cai.  Octobris  CIO  IO  LXXX.      5 

Endorsed:   Copie  des  briefs  aen  Lieuin  Cabeliau  ghesonden   den   17    Sept.  1580, 
antwoorde  opden  synen  vanden  3  Junij   desseluen  jaers. 

3  An  edition  of  this  Grammar  was  published  at  Paris  in  1580.    But  there  exist  severa!  editions  of  the  work. 


662.     Norwich,  Friday,   23   September   1580.     The    Consistory   of  the   Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  Iiondon. 

[Originai  in  Dutch.]  We  understand  from  a  Letter  of  Adriaen  de  Poortere'  i 
to  our  Brother  Cornelis  de  Keysere,  and  from  one  of  Beernaert  vande  Poorte  to 
US,  that  the  latter  was  questioned  by  your  Consistory  as  to  the  cause  of  his  not 
yet  being  reconciled  to  our  Community,  and  that  he  replied  that  he  had  often 
requested  us  to  bave  this  done,  but  in  vain.  It  is  true  that  he  wrote  various  i 
Lettera  to  us  for  this  purpose,  and  has  once  been  bere  in  Norwich  to  settle  the 
mattar,  as  he  says,  but  he  never  appeared  before  our  Consistory  to  answer  his 
accuser,  although  we  frequently  requested  him  to  do  so.  Therefore  we  know  not 
how  we  could  make  him  confess  his  guilt,  which  he  persistently  denies,  saying  that 
he  neither  is  the  father  of  his  accuser's  child,  nor  has  administered  potions  to  her 
to  procure  abortion,  which,  as  she  alleges,  he  had  persuaded  ber  to  take,  asserting 
that  he  had  often  administered  them  in  Flanders. 

This  is  the  reason  why  we  bave  not  yet  admitted  the  said  Beernaert. 

Gheschreuen  met  laste  vuyt  Noorwich  desen  xxiij™  Septembris  anno  1580.  3 

By  my  Salomon  de  Smet',  dienaer  des  Ghoddelicken  woorts. 

Addressed:    Anden...Dienaren    ende    Ouderlinghen    dar    Duytscher    Kercken    tot  4 
London.     Endorsed:  Ontfanghen  van   Noortwijx  den  29  Septembre  1580. 

'  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  below,  Letter  No.  679.  ^  See  below,  Ijctter  No.  731. 


663.     London,  Snudai/,  25  September  1580.     Lewis  Van  Latem,  to   Anthonis 
Iluischaert\ 

[Originai  in  Dutch.]  As  I  informed  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  i 
of  my  intention  to  marry  a  daughter  of  this  Church,  they  bave  questioned  your 
daughter  Jannakan,  as  they  had  heard  that  you  and  I  had  spoken  of  a  marriage 
betwaen  me  and  your  daughter.  Having  heard  ali  that  had  passed,  they  enjoined 
me  to  be  reconciled  to  her,  which  has  been  done.  They  also  ordered  me  to  seek 
a   raconciliation    with    you    for   not    having  satisfied   you.     I    am    sorry  that   I  did    not 

'  See  above,  Letters  Nos.  657,  660. 


Loivis  van  Latem,  to  Anthonis  Ruischaert,  1580.  591 

act   in   this   matter  as   my  duty   required,   and   that   I   bave   given    you   pain.     Your 
daughter  is  satLsfied  vnth  my  taking  leave  of  ber. 

Wt  Londen,  den  25'"  September  1580... by  my  Lowis  van  Latem. 

Endorsed:  Copye  des  briefs  gbesonden  aen  Antonia  Ruischaert  wt  Jorck. 


664.  Antwerp,  Friday,  7  October  1580.  The  Ministers  and  Elders  of  the 
Refonned  Community,  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  The  Comittunity  0/  UrusteU  having  elected  Atiuenu  Reghenmortel  <u  tlieir  ilinUter,  we  beg  you  to  retain 
him  for  ut,  who  have  more  right  to  htm,  a»  he  haiU  from  Antwerp,  and  carne  from  us  to  you.  His  mother 
too  vrithet  him  to  terve  at  Antìcerp.  2.  Betidei,  the  delire  for  the  ìf'ord  of  God  is  so  great  here,  that 
a  contiderable  part  of  our  harvest  icill  be  lost  if  ice  receive  no  help  from  you. 

Eer8ame...Broeders...Al80    wij    bebben    verstaen    dat    die   van   Bruessel   beroepen  i 
hebben   Dominum   Assuerum  '   ende    aenbouden   om    hem    te    hebben,  en   hebben   wij 

niet  connen   nalaten   aen   v.L.  desen  te   Schrijnen,  om  v.L te  bidden   dat  het   v  be- 

lieiie  den  voirseiden  Dominum  A.ssuerum  '  voor  ons  te  behouden  aiso  als  v.L.  weeten 
dat  wij  meer  rechts  totten  voorseiden  bebben,  nademael  dat  hij  van  Antwerpen  is 
ende  van  ons  tot  v.L.  gecomen,  dat  ooc  sijne  moeder  groot  recht  hebbende  in  haren 
sene  lieuer  begheert  dat  hij  tot  Antwerpen  diene  :  maer  insonderheijt  dat  onsen  2 
noot  alhier  soo  groot  is,  dat  wij  gestelt  sijn  een  groot  deel  van  onsen  heerlijcken 
oogst  te  moeten  laten  verloren  gaen,  so  verre  als  wij  van  v.L.  niet  geholpen  wor- 
den.  Want  het  is  ongeloofelijck  wat  een  geloop  dat  hier  is  tot  Godes  woordt, 
hoedanigen  honger  wij  hier  sien  om  de  religie  te  voorderen,  also  dat  wij  niet  en 
twijfelen,  wanneer  v.L.  sage  den  staet  onser  Ghemeinte  v.L.  souden  on.s  don  voor- 
seiden uwen  alumnum  toeschicken  ende  geheelijckeu  verguimen.  Eude  also  veele 
Borgers  van  Antwerpen  bij  v.L.  sijn,  diewelcke  behoiren  descr  stadt  faueur  toc  te 
dragen,  verho|)en  wij  dat  v.L.  op  onsen  grootcn  noot  ende  heerlijcken  oogst  genierck 
sai  bebben.... In  Antwerpen  den  7.  Octobris  1580.  Die  al  uwer  L.  dienstwillige  3 
Dienaren  ende  Ouderlingen  der  Heilige  Ghemeinte  Christi. 

Thomas  Tilius',  uijt  namo  ende  laste  der  Broederen. 

Addressed:    Elersamen... Dienaren    des    Heiligen    Euangelij    ende   Ouderlingen   der  4 
Ghemeinte  Christi  tot  Londen. 

'  AjBsaems  Beghenmortel  ;   see  above.  Lettera  Nos.  004,  611,  630. 
>  See  abore.  Lettere  Nos.  488,  489,  494,  555,  G04,  623. 


665.     Antwerp,    Thursday,    13    October    1580.     The    Classis    of  Brabant,   to 
the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  The  Lord  has  vouchsafed  to  lei  the  tight  of  Ilis  Gonpel  thine  ererywhere  in  the  Ni-therliinds,  especinlhj 
at  Malines,  Lier  de.  2.  We  lately  held  a  Classica!  Assembly  to  consider  how  the  Gospel  couid  be  introiluced 
into  these  nevly  captured  town»,  and  hare  procured  Ministers  far  Malines  and  other  pUices.  3.  But  ice  are 
unable  to  maintain  them  properly,  so  long  as  our  laxes  keep  increasing,  and  the  ecclenastieal  prnperty  remains 
at  it  is.  4.  The  Community  of  Bnuseli  can  afford  no  help;  Lier,  Bergen  op  Zoom,  Malines  ttc  han-  becn 
foir  some  tinte  lupported  by  contributions  from  Foreign  Churches.  5.  llence  tee  apply  to  you  for  help.  7.  [In 
the  endorsemenl  it  is  stuted  that  the  London  Community  sent  £48.   5  at  a  contribution.] 


592    The  Classis  of  Brabant,  to  the  Dutch  Community,  London,  1580. 

...Eersame...Broeders...deesen  tegenwoordighe  sai  dienen  v.L.  t'aduerteren  van  de  i 
groote  ghenade  de  welcke  den  Here  is  bewijsende  in  deese  Nederlanden:  aldaer 
hij  \vt  de  duijstemisse  der  afgoderie  zijn  belle  licht  des  H.  Evangelij  heeft  laten 
schynen  :  maer  insonderhyt  dat  wij  deese  weldaet  Godes  bemercken  ende  anscbouwen 
in  deese  steden  van  Brabant,  ende  nu  laest  oock  in  Meicbelen,  Liere,  Diest  drie 
afgodissche  nesten  der  vianden  van  de  zuijuere  lere  des  H.  Evangelij,  in  dewelcke 
nu  Godes  woort,  ende  het  H.  Evangelium  aliene  onverhinderlick  gepredicht  wort, 
daer  wt  geroyet  zynde  de  Roomsche  afgoderie  met  bare  voorstanders,  verhopende 
dat  die  selue  nu  voortaen  in  eewicbeyt  (ten  ware  onse  sonden  ende  ondancbaerheyt 
anders  vorderen)  sullen  wtblyuen. 

Ende  alsoe  wij  nae  heyscb  onser  beroepingbe  laestmael  een  classicale  vergade-  i 
ringhe  der  Brabantscber  gbemeijnten  gebouden  bebben  om  te  aduiseren  hoe  in 
deese  voorseyde  steden,  die  verscb  ingbenomen  bet  Euangelium  soude  konnen  inge- 
bracbt  ende  Cbristo  een  gemeynte  daer  gebauwet  worden  :  bebben  wij  eersten 
orarne  gesien  ende  vernomen  nae  bequame  Dienaers  door  welcke  een  groot  fonda- 
ment  gbelyt,  ende  den  menscben  onderscbyt  der  ware  ende  valscbe  religie  soude 
moghen  gegheuen  worden:  dwelck  onse  voomemen  den  Here  des  Oost  beeft  gese- 
gbeat,  alsoo  dat  wij  dies  angaende  nu  tamelicker  wijse  niet  aliene  die  van  Meicbe- 
len ende  Diest  :  maer  oock  die  van  Bergben  op  den  Soom,  Herentaels,  Villeuoort 
ende  Turnout  besorget  bebben:  Maer...ouerdenckende  de  gbelykenisse  Jesu  Cbristi,  3 
daer  bij  zyt:  wie  isser  van  V  die  een  Tooren  timmeren  wil  die  niet  te  voren  siet 
ende  ouerslaet  de  kosten... bebben  ons  eerst  beswaert  geuonden,  vTeesende  dat  ons 
tselue  oock  soude  mogben  gezyt  worden,  namelick  :  deese  menscben  bebben  begon- 
nen  te  timmeren,  ende  bebben  bet  niet  connen  vole}Tidighen  :  Wante  alsoe  in  deese 
steden  veele  ende  groote  kosten  vallen  sullen  om  tbues  des  Heren  op  te  bauwen, 
als  om  de  Dienaren  te  onderbouden,  ende  andere  diergbelijke  die  int  beginsel  der 
opbauwinghe  van  de  kercke  plegen  voor  te  vallen,  ende  wij  daer  tegben  onse  armoet 
ouerweghende  gantz  geenen  wtcompste  en  sien  :  souden  wij  wel...int  eerste  ansien 
den  moet...verloren  bebben:  Want  angaende  ons  wij  bekennen  dat  wij  nauwelick 
middelen  vinden  om  onse  Dienaers  te  onderbouden,  door  de  veele  contributie,  de 
welcke  daghelicks  vermeerdert,  ende  belangende  de  geestelicke  goederen,  alsoo  de 
saken  noch  in  deesen  staet  zijn,  en  connen  wij  daertoe  nocb  niet  geraken.  Ins-  4 
gbelyck  die  van  Brussel  beladen  met  garnisoen  bebben  genoecb  te  doene  met  haer 
seluen  :  Die  van  Lyre  noch  veele  meer,  die  wij  dus  lange  met  die  van  Bergben 
op  den  Soom  ende  Meicbelen  met  de  contributie  der  wtlandisscbe  Kercken  gehulpen 
bebben,  alsoo  wij  oock  nocb  baer  ende  die  van  Diest  sullen  moeten  belpen,  soe 
daer  noch  ijdt  ware  daermede  tselue  coude  gescbien  :  Maer  sullen  wij  daromme  bet 
bues  des  Heren  te  laten  bauwen?  Oordeelt  ghij  selue... Ist  ons  niet  altesamen  jae 
eenen  ygbebcken  beuolen  te  sorgben  dat  het  selue  opgebauwet  worde.  Daromme  5 
bidden  wij  v.L....gbelijck  v.L.  tot  noch  toe  bet  beste  gedaen  ende  de  Cbristelicke 
liefde  vertoont  bebben,  dat  bet  v  belieue  deese  goede  affectie  ende  genegenbeyt 
altijt  te  continueren,  ende  uwe  dancbaerbeijt  Jesu  Cbristo  voor  de  weluaert  zijner 
ghemeynten  ende  den  loop  zijnes  Euangelij  mit  deese  vwe  collecte  ende  medede- 
lingbe   bewijsen.     Ende    dewijle   de   scbade,   het   ghebreck   ende   scbaempte   eens   lidts 


The  Classis  of  Brabant,  to  the  Dutch   Community,  London,   1580.     593 

het  geheele  lichaem  toecompt  (soe  daer  niet  in  tijden  in  voersien  en  worde)  ende 
wij  alle  leden  des  geestelicken  lichaems  Jesn  Christi  zijn,  sulJen  vlieden  achten 
ende  daer  voor  houden,  dat  oock  dese  schaempte  ende  desen  armoet  v  seliien  angaet 
ende  toebehoort,  dewelcke  kan  geweert  worden,  soe  verre  v.L.  belieue  van  weghen 
schuldigher  plicht  teghen  onsen  algemejTien  hooft  Jesum  Christum  hierinne  den 
handt  zijner  ghemeynten  te  bieden,  ende  bare  noodt...te  hulpe  conien....Tot  Ant-  6 
werpen  den  13  Octobris,  V.E.  gewillighe  broederen  Hieremias  Bastingius  ',  by  laste 
des  Classis. 

Addressed:    Eersamen...Dienaers    ende    Ouderlinghen    der   ghereformeerde    Xeder-  7 
duytsche  ghemeyute  Jesu  Christi... tot   Londen.     Endorsed:   Versoeck   der   toegesamel- 
den   Gemeinten   in   Brabant    eeu    handtreyckinge    te    hebben   ten   onderhoudt   etlicker 
dieners  des   Words.    48  Ib   5  sh.*   tot    31  sh.    2d.    Vlaemsch   dor   Radermaker   op   wissel 
ouergeschickt.     An  de  Classe  van   Brabant. 

>  See  above,  Letters  Nos.  604,  606,  62.3. 

'  See  below,  No.  675,  the  answer  of  the  London  Consistory,  ilated  27  December  1580. 


666.  Ypres,  Monday,  24  October  1.5S0.  The  Minister  and  Elders  of  the 
Reformed  Community  of  Ypres,  to  the  Ministera  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

1.  A$  you  atk  ut  in  ichat  icaij  and  for  what  purpme  we  de»ire  to  engagé  Livinui  Cabelliau,  tee  beg 
lo  ray  that  there  i»  a  great  icant  of  Minitter»  in  the  Clatuh  ni  Ypre»,  and  a»  Livinu»  in  of  devout  li/e, 
and  experieneed  in  Latin  and  Greek,  tee  aiked  him  lo  come  orer  and  terre  ut  in  lite  Word  of  Gnd,  if  he 
be  found  eompetent.  2.  We  are  alto  looking  for  a  ìeamed  perton  to  lecttire  on  Theology  in  Latin,  and 
thall  noi  reti  tilt  tee  have  found  one,  a»  tcell  at  a  tehoolmatter.     Pray  let  ut  have  Livinus  if  poisible. 

...Lieue... broederen,  Wij  hebben  V.L.  brief  ontfanghen  by  den  welcken  wij  i 
verstaen  dat  ghylieflen  beghert  te  weeten  op  wat  wyse  ofte  tot  wat  eynde  wij 
Liuinum  Cabelliau  '  verz(x;ht  hebben  te  anueerden.  Wij  willon  don  broederen  niet 
verberghen  den  grooten  noot  der  Dienaren  des  woorts  die  wij  hebben  in  het 
Ypersche  Classe.  Ende  ouermits  wij  vernoomen  hadden  dat  Liviinuni  Cabelliau  ghe- 
sint  is  van  leeuen  ende  tamelick  gheprotiteert  heeft  inde  Latynsche  ende  Griexscho 
sprake,  soo  hebben  wy  hem  beghert,  op  dat  hy  by  ons  .sonde  conimen  woonen,  ende 
by  ons  propositien  (zoo  men  dat  nu  noemt)  doen,  ten  fine  hy  ouse  Cla-sse  inden 
woorde  bedienen  mochte  daertoe  bequaeme  bevonden  weezende.  Wy  hebben  ooc  i 
langhe  verzocht,  ende  verzoucken  noch  een  gheleert  man  die  inde  Theologie  Latin- 
.sche  lessen  doen  zoude  binnen  Yper.  Ende  hoewel  wy  noch  gheene  hebben  connen 
vynden,  verhoopen  niet  vp  te  houden  tot  wy  een  sulcken  ende  ooc  eenen  goeden 
scoolmeester  suUen  ghevonden  hebben.  Soo  soude  Liuinus  ende  noch  ander  jonghe- 
ren  die  hier  syn  ben  daer  oeffenen  ende  daghelix  profiteeren.  Soo  v.L.  ons  deeseu 
Liuinum  (ouermits  hy  tot  dienste  des  vaderlants  met  ghemeene  costen  dus  langhe 
onderhouden    is    gheweest    by    V.L.)    onsen    Cla.sse    gonnen     wildet,     wy     z(juden     v.L. 

'  See  ftbovc,  Lettcr  No.  661,  and  below,  Lettor  No.  7.52. 

CH.  III.  75 


594       The  Community  of  Ypres,  to  the  Dutch  Community,  London,  1580. 

daerom   bidden....Wy   verstaen   wt   syn   briefuen   dat  hy  tot  ons  quartier  redelick  wel 
ghesint   is....Vuyt   Yper  deesen   24""   in   October    1580.  3 

De   aluwe   broederen,   Predicant  ende  Ouderlynghen  der  ghemeente   Jhesu  Christi 
binnen  Yper^ 

Addressed:    Ande... Broederen     Dienaren    des    Woords,    ende    Ouderlijnghen,    der  4 
duijtscher  ghemeente    Christi    binnen    Londen.     Endoraed:    Van    Yperen.      Ontfangen 
den   18™   Decembris    1580. 

^  The  signature  which  follows  here  is  undecipherable  without  some  clue  to  the  name.  H.  Q.  Janssen  in 
his  Kerkhervùrming  in  Vlaanderen  mentions  as  Ministers  at  Ypres  in  1580  :  Karel  or  Theophilus  Eyckewaert, 
Eoger  de  Eoubais,  Daniel  Correct,  Job.  Hartmannus,  Joli.  des  Oursoyns,  and  among  the  Walloons  J.  Quenon 
and  Martin  Perret.  But  none  of  these  names  agree  with  tliis  signature,  which  may  be  read  as  J.  Chanlis, 
P.  Gorlitz  or  other  ways.  Janssen  thinks  that  there  must  bave  been  more  Ministers  at  Ypres  than  those 
meutioned  by  him.     The  same  signature  is  found  under  the  Lettera  Nos.  697,  760,  773. 


667.  Ghent,  Friday,  28  October  1580.  The  Elders  and  Deacon  of  the 
dispersed  Reformed  Community  of  Ronsse,  thank  the  Consistory  of  the 
Iiondon-Dutch   Church   for  a   contribution '. 

...Eersacme... broederen... wy    hebben    niet    konen    nae    laten    T.L...te    bedancken  i 
van  nwe  grootc.aelmoessen   ende   hantreekynghe   den   elendeghen  verstrooyden  armen 
van    Ronsse  bewesen  welcke   bedraeeht  ter  een   en   tzestich   ponden    neghenthien  schel- 
lynghen    ende    vier   penninghen   groote   Vlaems,  de  welcke  wy  den    25™  Augusti  lest- 
leden   door  onsen   broeder   Lowys   van   Wynghen   ontfanghen   hebben.... 

Datura  in  Ghent  desen  28™  October  1580.  , 

V.L.... broederen  Jaspaert  vander  Haeghe,  Auderlynck. 
Hubrech  van  Arsdaele,  Auderljuck.  Jan  Ghereyt,  Dieake. 

Addressed:   An   de  eersaeme... broederen    der    Konsestore    tot   Londen.     Endorsed:  3 
Gent.  Van  Ronssen,  ontfangen  den   1""  Novembris   1580. 

•  See  above,  Letters  Nos.  647,  656. 


668.     London,    Friday,    28    October    1580.      The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,   London,   to   the   Consistory   of  the    Dutch   Community,    Halstead. 

[Originai  in  Dutch.]  A  certain  Pieter  Vander  Meere  has  complained  to  us  that 
you  bave  unjustly  cut  him  off,  and  requested  our  ad  vice  in  the  matter.  We  told 
him  that  we  had  no  authority  over  other  Churches,  could  not  believe,  moreover, 
that  you  treated  him  unjustly,  and  advised  him  to  be  reconciled  to  you.  As  we  : 
understand  from  him  that  he  is  not  satisfied  with  this  advice,  but  will  bring  the 
matter  before  the  bishop,  we  write  to  you,  without  his  knowledge,  to  beg  you  to 
prevent  such  a  course,  and  to  settle  the  matter,  if  possible,  among  yourselves,  or 
bave  it  settled  by  some  neighbouring  Church.  If  you  prefer  to  bring  it  before 
the  Coetus  of  the  three  Foreigu  Churches,  which  assembles  bere  every  month,  we 
are    ready   to    assist    you. 

Desen   28  Octobre  1580  tot  Londen.     By  my  Jan  vande  Ro,  wt  laste.  ; 

Endorsed:    Copie  van  Haestet. 


Letters,   1580.  595 


660.     Neustadt,    Wedmsdaij,  9  Novemher  1580.     Lucas  Paenius,  to  Grodfi-edus 
Wingius  and  Joannes  Rotarius. 

This   Latin  Letter — on  the  writer's  election  to  the  Ministry  at  Ghent — is  printed, 
as  No.   184,  in   the  preceding  Volume,  p.  676. 


670.  Bruges,  Wednesday,  23  November  1.580.  The  Ministers  and  Elders  of 
the  Reformed  Church,  Bruges,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

Al  our  Community,  which  daily  increa»et,  ha»  only  a  few  Ministers,  ami  we  bear  iiiiich  of  your  zeal  far 
the  Gospel,  for  the  advancement  of  which  you  maintain  stinlents,  ice  request  you  to  send  us  as  a  Minister 
Daniel  de  Dieu,  a  devout  and  learned  young  man,  aho  has  lalely  retumed  front  Genera. 

...Ghelyc  door  die  ghoetheyt  des  Heeren  die  Kercke  binnen  Bnigghe  daghelyx  i 
veiroeerdert  ende  aenneemt  in  de  welcke  luttel  Dienaren  ende  arbeyderen  z}ti  :  ende 
wy  hooren  dien  grooten  yver  die  ghylieden...hebt  tot  den  Euangelio  om  den  welckcn 
te  vorderen  ghy  oock  studenten  onderhoudet  waer  mede  ghy  Christo  zoudt  moghen 
vereren,  van  den  welcken  eenen  vromen  ende  wel  gheleerden  joneman  van  Genève 
ghecomen  is  Daniel  Din  ',  zoo  hebben  wy  ter  causse  van  onzen  grooten  noot,  ende 
ter  oorzaecke  van  uwen  grooten  yver,  ons  vervordert  uwe  as-sistencie  te  beghoeron 
ende  te  bidden  ons,  jae  Jesu  Christo  zelve,  te  willon  met  uwen  Daniel  Diu  by  te 
staen,  die  nerghens  meer  vruchten  en  zoude  moghen  voortbrenghen  dan  in  deze 
groote    ende    onversiene    .stat    van    Brugghe,    wiens    noot    mits    dat    u    zoo    wel    als     ons 

bekent    is   ende    ghy    anders    niet    en    zouet    dan    tryc    Jesu    Christi    te    verbreyden 

Te   Bnigghe   uut   onzer  consistorie   dezen    23    Nouembris    1.580.  2 

Die  al  uwe  in  Christo  Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Kercken  binnen  Brugghe'. 

Addressed:    Aen  de... Dienaren  ende  Ouderlinghen   der   ghemepite    Christi    binnen  3 
Londen.     Endorsed:   Ontfangen  den  1*""  Decembris  1580. 

'  See  abovc,  Letter»  Nos.  0.S8,  649,  652,  and  below,  Letter»  Kos.  671,  674,  676  &c. 
■-'  See  the  reply  of  the  London  Consistory,   dated  17  December  15H0  (below.   No.  674). 


671.     Brussels,  Tìiursdinj,  24  Noveniber  1.580.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Community,  Brussels,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Our  Community  is  in  great  need,  as  after  the  recapture  of  Malines  we  have  only  two  Ministers  to 
terre  three  Churchei.  Hence  ice  shouìd  have  been  ohliged  to  dose  one  Church,  if  nth'r  Commuiiities  hiul  not 
lent  tu  their  Ministers.  2.  Such  loant,  however,  tee  cannot  erpect  any  longer.  3.  Andries  de  Meester,  ichose 
arrivai  tee  hate  been  expecting,  cannot  come  till  after  the  icinter  ;  so  that,  uniest  we  are  assisted,  tee  shall 
hare  to  dote  one  of  our  Churches,  to  the  great  Joy  of  the  enemies  of  the  Gospel  aiid  the  aorrnic  of  the 
helievers.  Please  therefore  to  send  us  your  student  Daniel  de  Dieu  immediutely,  that  Iie  min/  siTre  his 
native  country. 

...Eerwaerdighc.Broeders  dese  zal  dienen  om  v.L.  den  onergrooten  iiood  onsor  i 
Gemej-nte  te  verwittighen  :  want  naer  het  wcdercryghen  van  Mechelen,  zo  en  hebben 
wy  tot  drye  kercken  onser  spraecke,  niet  meer  dan  twee  Diunaers  gehat  :  alzoo 
dat  wy  tot  groot  nadeel  des  Euangeliums  een  kercke  haddeii  nioeten  toesluyten, 
ten  waere  dat  andere  kercken  ende  in.sonderhoyt  die  van  Gent  ons  haere  Dienaeren 
gheleent    hadden.     Diergelycke  leeninghe  en  hebben  wy    voortaen    niet    te    verwachten  ;  i 

75—2 


596   The  Reformed  Community,  Brussels,  to  the  Dutch  Church,  London,  1580. 

diewyle  een  iegelicke  kercke  aeii  haer  eyghen  last  genoechsaem  te  di-aghen  heeft  ; 
en  zouden  oock  voortaen  zulx  niet  meer  durueii  aenzoecken,  op  dat  wy  die  goed- 
willicheyt  der  kercken  niet  en  schynen  te  misbruycken.  Andries  de  Meester',  op  3 
wiens  comste  wy  ons  vertroost  hadden,  die  en  can  niet  commen  dan  naer  den  wynter  : 
Alzoo  dat  wy  zullen  genootsaeckt  wesen  tot  groote  verblydinghe  der  vyanden  des 
Euangeliums  ende  droefnisse  der  geloouigen,  eene  van  onsen  kercken  toe  te  sluyten, 
ten  zy  dat  wy  van  v.L.  hulp  ende  bystant  vercryghen.  Bidden  derhaluen...dat 
v.L.  haeren  Student  Daniel  de  Dieu  -,  gebooren  Burgher  deser  Stat,  tot  ons  metten 
aldereersten  wille  afveerdighen,  op  dat  hy  syn  eyghen  Vaderland  in  desen  grooten 
nood  dienen  moghe.  Want  wy  en  twijffelen  niet  oft  v.L.  en  suUen  hem  bequaem 
te  zyne  oordeelen  tot  dienste  onser  Gemeynte.  Willen  derhaluen  anderwerf  V.L. 
gebeden  hebbeu  den  voorseyden  onsen  nood  te  willen  aensien  ende  behertighen  ende 
Daniel  de  Dieu... tot  ons  afteveerdighen,  volghende  V.L.  beloftenisse...van  9  July 
laetstleden....Tot  Brussel  desen   24   Nouembris   1580.  4 

Petrus  Plancius'  wt  naemen  des  Kerckenraeds  *. 
Addressed  :     Den . . .  Dienaeren     der     Nederduytscher    Kercke    tot    Londen.      En- ^ 
dorsed  :   Ontfangen  den  xv  Decembris  1.580  van  Brussel. 

1  See  below,  Letter  No.  681.  ^  See  above,  Lettera  Nos.  638,  649,  652,  670  <Src. 

3  See  above,  Lettera  Nos.  638,  649,  and  below,  Lettera  Nos.  678,  699  &c. 

*  See  the  answer  of  the  London  Consistory,  dated  14  January  1581  (below.  No.  679). 


672.      Ypres,   Saturday,    26    Novemher   1.580.     N.    ten    Hove,    N.    fil.,    to   the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  A  certain  ÌVauter  Paris,  the  soìi  of  a  rich  Shipmaster,  who  was  born,  as  I  vnderstand,  at  London, 
and  served  about  eighteen  months  as  a  eoldier  in  one  of  my  companies,  and  afterwards  as  midshipman,  on 
14  July  last  violated  and  abducted  a  girl  residing  in  this  town,  stealing  at  the  sanie  time  /rovi  her  mailer 
and  mistress  about  £36  Flemish,  with  which  money  he  escaped,  as  I  team,  to  England,  abandoning  the  girl. 
2.  If  you  could  ,/inrf  out  his  whereabouts  and  bring  him  to  jiuitice,  I  shall  be  obliged  to  you.  If  I  knevc 
l'or  certain  where  he  icas  I  tcould  send  you  proper  information. 

...Edele...Broederen.  Alzo  eenen  Wauter  Paris  Inghelsinau,  ghebooren  van  Lon-  i 
nen  (zo  ick  verstae)  wiens  vader  aldaer  es  een  rycke  schipnian,  alhier  ontrent  een 
jaer  en  half  ende  meer,  onder  eene  van  myne  compaiguien  eenen  tyt  voor  soldaet, 
ende  naerderhant  voor  Adelbost  ghedieut  hebbende,  hem  heeft  vervoorderent  ontrent 
den  xiiij™  July  lestledeu  binnen  deser  stede  te  vutschaiecken,  violeren,  wechleden 
ende  daernaer  abandonneren...eene  jonghe  dochtere  wonende  binnen  deser  [stede]... 
ende  bouendien  te  stelen  den  meestere  ende  vrauwe  vande  voorseide  dochtere 
ontrent  zessendertich  pouden  gi-ooten  Vlaemscher  nummi,  ende  met  de  zelue  pen- 
nynghen  (ghelyck  ick  verstaen  hebbe)  ghereist  naer  Inghelant,  waerduere  te  presu- 
mereii  es  dat  den  zeluen  Wauter  zoude  moghen  wesen  te  Lonnen  ofte  daer  ontrent. 
So  en  hebbe  ick  niet  willen  laeten  by  desen... te  bidden  dat  V.E.  beliefue  in  2 
faueure  van  Justicie  te...doen  vernemen  naer  den  voorseiden  Wauter  Paris,  ende 
de  zaecke  vcrvolghen  voor  Justicie  teu  cynde  hy  mach  ghestraft  worden....Ick  zoude 
V.E.  ten  dieu  fyne  wel  ghezonden  hebben  behoirlicke  informatie  indien  ick  zeker- 
lick    gheweten    hadde    waer   den    voornoemdeu  W^auter   Paris    zoude    moghen    resideren. 


N.  ten  Hove.  N.  fil.,  to  the  Dutch  Community,  Lorulon,  1580.       597 


...Ende   zo   verre   v.K   den   zeluen    Wauter  achterhaelt,   ick  bidde   niv   tzelue   metten 
aldereersten  te  aduerteren...,  opdat  ik  V.E.  mach  zenden  de  infonnatie  tzynen  laste.... 

Typre  desen  xxvi'"  Xouember   1580.  ^ 

V.E....Vriendt  ende  Broedere   N.   ten  Houe  X.  fil. 

Addressed :    Edele...Dienaeren,    Ouderlyngheu    ende    broedereu    vande    ghemeinte  4 
Christi  binnen  der  Stadt  van  Lonnen. 


673.     Emden,  Thursday,  1.5  December  1.580.     Willem  de  Visscher,  to  Willem 
Bruninck  '. 

[Originai  in  Dutch.]     "  Laus  Deo,  1580.  adi  15  Decembri.s.    In  Emden."     In  reply  i 
to   your   Iettar  of  the   24"'   ult.,   which  reached  me  on  the  2"''  inst.,  I  niay  i^ay  that 
Mechtelt    (called    Asseit)     has    resided    with    me    ten    or    twelve    weeks,    but    evidence 
as   to   her   evil   deeds   should    be    obtained    from    Guillame    Bogaert  '  and    Lieuen    de 
Somer.     She  left  my  house  as  a  thief. 

V.L.  gnnstige  frundt   Willem  de  Vis.scher.  2 

Addressed:    An    den    Eersamen... Willem    Bruninck   odder   by    Wolter   Jans.s.,   vm 
voert  tho  bestellen  tho  Londen. 

'  A  Deacon,  and  subsequently  Elder  of  the  Dutch  Cburch  ;  sce  Moens,  The  Marriatie,  lìaptievial  and 
Burial  Regiitert  of  the  Dutch  Church,  pp.  2U,  209.  He  seems  to  havc  marrìed  Tanneken  Brakehiian,  on 
9  August  1575  {ibidfm,  p.  95),  and  several  chiUlren  of  hi»  were  baptized  in  the  Church  betwtcn  the  yoar.s 
1577  and  1596  (ibùlem,  p.  11).     See  below,  Lctters  Nos.  710.  835,  852  Ac. 

'  See  above.  Lettera  Non.  518.  535,  545. 


674.    London,  Sutxrddi/.  17  December  1580.    The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Reformed  Church,  Bruges. 

1.  ìVe  thank  the  Lord  that  the  Go^pel  maken  itueh  proijreiit  in  your  toìni,  and  that  t/ou  have  nothinij 
to  eomplain  of  ezcept  a  icant  o/  Minùter»,  icherefore  you  requent  us  to  tend  you  Daniel  de  Dieu,  but  with 
thit  requett  ice  cannot  comply.  2.  ìl'e  have  di$cii»fed  the  matter  in  oiir  Consittory  and  icith  him,  and  must 
firtt  point  oul  that  he  has  just  retumed  from  School,  and  ha»  no  experience  in  Church-senice  or  administration, 
to  that  ice  thtill  Itave  to  exerciie  him  first.  3.  Moreover,  our  Community  have  borne  the  expenses  of  his 
studies  for  more  than  three  years,  and  icish,  therefore,  to  tee  how  their  money  has  been  emphiyed,  while  the 
brethren  of  lìruttels,  where  he  tea»  born,  when  they  invited  him  to  come  among  them,  were  promised  that, 
if  he  went  anywhere  with  our  ronsent,  he  wouid  prefer  to  terre  hit  native  place.  4.  IIV  hope  that  you  irill 
take  this  refutat  in  good  part,  and  please  lo  take  great  care  of  your  School. 

S.P.    Seer  lieue...broeders...,  uwer   L.   versix'ck    mit   brieuen   der   date    des    23  i 

Xovembris'...hebbe  wy...den  l'"*"  Decembri.s  ontf'angen.  Ende  gelyck  al.s  ons  dar-uth 
oirsake  gegeuen  is...Gixle...te  danckene,  dat  hy...u\vt.T  loflicker  stadt  sodan  eeneii 
wasdum  in  dem  Euangelio  synes  .soons  Jesu  Christi  gyft,  dat  gy  v  geenes  dinges 
so  seer  schijnt  te  bekiagene,  als  der  weynicheit  der  arbeyders,  die  gy,  den  rijpen 
oigst  des  Heeren  in  te  .samelen,  bruycken  mochtet:  also  bedroenet  edt  ons... dat  \vy 
desem  uwen  noidtwendigen...versoecke,  darmede  uwe  L.  on.sen  stiid('nt...Danieloin 
Dedieu  versoeckt,  vijr  dese  tijdt  niet  nakomen,  noch  ock  hope  desselnigen,  in  kump- 
stigen,   geuen    konnen.     Wy  hebben    de    s{ike...verhandelt,  viirierst    oiider  ons   in   ouser  2 

'  See  above,  Lettcr  Xo.  670. 


598  The  Dutch  Community,  London,  to  the  Reformed  Church,  Bruges,  1580. 


Consistorie,  dama  mit  byroepen...D.  Danieli:  auer  sya  ons  hier  verscheyden  oirsa- 
ken...vorgevallen,  die  ons  verhinderen,  sulckes  als  uwe  L.  versoeckt,  vor  dese  tijdt 
te  doen  konnen....Vorierst...is  hy  nv  verseli  vth  den  scholen  gekomen,  noch  onge- 
woin  alles  kerckendienstes  ende  kercken-regimentes  :  ende  derhaluen  groite  oirsake 
is,  dat  wy  em...hier  eenen  tijdt  lanck  oeffenen  ende  proeuen....Ten  andem  heeft  3 
dese  onse  Gemeynte  ende  derseluen  gemeyne  broeders,  to  synen  studien  vierdehalf 
jaar,  tamelicke  groite  kosten...gedragen  :  ende  derhaluen  ock  wel  billick  is  dat  sy 
...een  proeve  sien  mogen,  hoe  bore  kosten  bestedet  sijn...ende  ock  sien,  of 
sy  ock  niet  selues  syner  van  doene  hebben.  Ten  derden  hebben  die  van  Brussel 
(van  war  dese  onse  Daniel  gebortich  is)  van  ouer  seer  langer  tijdt  denseluen  an 
ons  versocht  :  hebben  ock  darouer  rait  em,  als  hy  noch  bouen  in  Duydschlandt 
was  :  ende  ock  onlangs  in  syner  afkumpste  to  Antwerpen  mit  em  gehandelt,  ende 
syne  verwilliginge  to  horen  dienste...mit  groiten  anhouden  versocht,  ende  dat  hy... 
ter  antworde  gegeuen  hebbe,  dat,  so  hy,  mit  onsen...wille,  sonde  iemande  synen 
dienst  toeseggen  mogen,  dat  hy  dat  veel  lieuer  syner  gebortestadt,  dan  sus  ergent 
eniger  anderer  doen  woude.  Bidden  wy  derhaluen... Gy  willet  ons  desen  afslach,  4 
den  wy  in  desen  deele  ende  vor  dese  tijdt  doen  int  besten  afnemen....Vermanen 
ock  noch...Gy  willet  een  sunderlinge  opsicht  nemen  op  uwer  stadt'  gemeyne  scholen, 
warvan  na  dem  dienst  des  Wordes,  de  allermeeste  sorge  beyde  van  kerckendienem 
ende  vromen  Ouericheiden,  behoirt  genomen  te  worden  :  op  dat  sodan  queeckhof 
der   Gemeynte   Godes   niet   dor    Ketterische   of  papistische   meesters,   of  ock   meester- 

schen   ter  verhinderinge   der   warer  religie... verdoruen  worde 

To  London  in  onser  Neder-Duydschen  Gemeynte  den  xvij'^'"  Decembris  1580.         5 
Vwer    L.    dienstwillige    broeder    ende    diener    G.    Wingius    vth   namen   ende   by 
laste  der  Consistorie  der  Gemeynte  vorseidt. 


675.     London,  Tuesday,  27  December  1580.     The  Dutch  Community  of  Lon- 
don, to  the  Classis  of  Brabant  '. 

1.  Thourjli  il  seemed  strange  to  m  tìiat,  notwithstanding  the  great  spread  of  the  Gospel  in  Brabant,  the 
ìitaiiitenance  of  the  ilinisters  is  neglected,  and  that  such  towns  as  Lier  de.,  ìihere  «o  many  papal  fatted 
hogs  nsed  to  live  in  luxitry,  are  now  unable  to  supply  tico  or  three  Ministers  of  the  Word  aith  the  necessarie» 
of  life;  2.  yet  as  ice  have  no  reason  for  dishelieving  you,  we  infonned  our  Community  of  the  case,  and 
bave  becn  able  to  collect  for  you  £48.  5s.,  ichich  you  u-ill  receive  through  our  brother  lìotarius.  3.  Do  not 
estimate  this  sum  according  to  its  amount,  bui  according  to  the  stender  ability  of  our  Community,  ichich  is 
not  very  numerous  al  present,  owing  to  deaths,  the  return  of  members  to  the  Netherlands  where  there  is  freedom 
now,  and  other  circunutances. 

Seer  lieue...Broederen,  hoewel  edt  wat  seldsam  geschenen  ende  vreempt  geluydt  i 
heeft,  dat  (gelyck  als  schryiiet ')  in  sodanen  ouer-groiten  wasdum...des  Euangelij  Christi 
in  Brabant,  by  velen  versamelingen,  niet  alicene  dat  gantz  noidtwendich  onderhoudt 
der  arbeyders  im  Worde  (welcke  dannoch  na  exempel  aller  loffwerden  Gemeynten 
Godes  dat  aller-ierste  teecken  des  angenomen  Euangelij  behoirde  te  sijn)  onange- 
merckt  vorby  gegaan  ende  versuympt  wordt  :  mer  dat  ock  de  steden,  die  gy  by 
namen  noemet,  als  Liere,  Bergen  op  Soim,  Mechlen  &c.  van  so  kleynen  vermogen 
souden   sijn,   dat   dar   een   iedere   derseluen,  to  alien  tijden  ontellicke  pauwsche  mest- 

'  See  above,  Letter  No.  665. 


The  Ihitch  Community,  London,  to  the  Classis  of  Brahant,   1580.     599 

verkene  in  groiter  weelde  ende  ouerdadicheit  heeft  konnen  houden,  nu  niet  sonde 
so  vele  konnen  to  wege  bringen,  darmede  men  twee  of  drije  dieners  des  wordes 
sonde  konnen  mit  noidtdtirft  voeden  ende  onderhouden.  Xochtans  dewijle  uwe  L.  2 
ons  dit  aldns  by  schrifte  angedient  ende  dar  ouer  mit  emste  onser  Gemeynte  handt- 
reyckinge  versocht  heeft,  hebben  wy  snlckes  also  geloiuen  ende  annenien  willen. 
Ende  hebben  dar-ouer...by  onser... Gemeynte  gehandelt,  hor  nwer  L.  versonck  ende 
uwer  Gemeynten  noidt  vorgedragen,  ende...gebeden,  dat  s}-  hiertoe  bore  verwachtede 
miltheit  sonde  laten  sporen.  Ende  hebben  also  mit  eener  gemeyner  vrijwilliger  hand- 
reyckinge... onser... Gemeynte  te  wege  gebracht  xlviii  ft  ende  .5  sh.  sterlings...,  wclcke 
snmme  wy  by  wissel  ouer  gesettet  hebben  an  onsen...broeder  D.  Joannem  Riider- 
maker'  to  Antwerpen,  elck  ft  vor  xxxi  sh.  ii  d.  Vlaamsch  :  welcke  wy  achten,  dat 
uwe  L.  vor  deser  tijdt  vth  handen  desselnen  D.  Rotarij  '  gelichtet  onde  ontfangen 
hebbe.  Ende  bidden  by  desen  uwe  Lieden  ende  de.selne  Gemeynten  dien  dese  onse  3 
penningen  snllen  ten  behoeue  verstrecket  werden,  Gy  willet  dese  onse  handtreyc- 
kinge  niet  afmeten...na  der  snmme  des  geldes...dan  na  dem  kleynen  vermogen  onser 
vorseide  Gemeynte  :  welcke  gelijck  als  sy,  s<j  diir  afsteruen,  so  diir  verhnysinge  van 
hier,  in  deser  Nederlandischen  vrijheit,  niet  seer  oner-groit  van  getale  is,  also  niet 
seer  vele  snnderlinge  vermogenden  heeft,  ende  mit  velen  armen  te  onderhouden,  ende 
mit  velen  anderen  groiten  lasten  beyde  in  onser  vorseide  Gemeynte  ende  onder  den 
Engelschen,   der   borgerie    ende    bywoininge    haluen,   dcirgajins    ouerladen    wordt... 

To   Londen  in   onser  Neder-Duydschen  Gemeynte  den  27  Decenibris  l-ìSO.     Vwer  4 
L.    dienstwillige    diener   G.    Wingius   vth    namcn   ende  by   laste  dor  Gemeynte   vorsoid. 

Addressed:  Den...Dieneren  ende  Vorstandern  der  toe-gesamelden  gereformeerden 
Gemeynten  Godes  in  Brabant,  onsen  seer  lieuen...broedern  in  hi'nvr  gonieyner  tosa- 
menkumpste. 

»  See  above,  Lettera  Nos.  209,  22.3,  231  Ac. 


676.  Bruges.  Saturday,  31  December  ìóHO.  The  Consistory  of  the  Reformed 
Community,  Brug^es,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  From  your  Letter  of  the  17(/i  imt.  tee  learned  what  effnrti  you  had  madi-  In  (jratifij  nur  df^ire. 
2.  A$  you  have,  beiide  Daniel  Dedieu,  other  ttudenti  vrho  are  thorlly  erpected  lioiiie,  ice  recnmmend  uni- 
Community  to  you,  and  hope  that  you  u-ill  tend  ut  D.  Ataiierut  van  Heyenmortel  and  Luca»  van  l'eene.  ìì'e 
wrote  to  them,  but  a»  you  have  a  righi  to  them,  ice  trust  that  ynu  wilt  have  comideration  jor  a  puor  Cnm- 
munity,  ichich  has  only  one  permanent  Mininter,  in  preference  to  other  more  jìourinhiiii/  Chiirche».  A.  We  are 
in  great  ttraitt,  liavimj  alio  to  send  iliniiter»  to  tliree  or  four  turrounding  rillaije*.  \.  As  regardt  oiir  Srhonl, 
ice  are  taking  care  of  it  ;  but  if  ice  cannot  obtain  ìchat  ice  detire,  ice  nhall  Imre  to  exerei»e  patienee,  seeiiig 
that  the  lie/ormation  here  il  not  io  advaiiced  ai  in  other  placet. 

...Eersame...broedcrs...nwer  L.  brief  der  date   des  17   Deceiiibris'   hebben  wy  den  i 
24  desselnen    ontfangen    als    andwoorde    wesende    oj)    onsen   laetsten  -  an   v.L.  gesKudeii, 
wt   de    welcke    w3-...bemercken...wat    vlyt    uwer    L.    angewent    heett    om    ons    versoeck 
tot    eene    van    ons    geweinschede    einde    te    brengen,    dan...liet    schynt    dat    de    eowige 
God    die   alles    nae    synen    eewigen    rade    regiert    de    sake   anders  besloteu   heeft... Doch  2 

'  See  above,  Letter  No.  G74.  '  Sce  above.  Lettor  No.  (170. 


600  The  Meformed  Community,  Bruges,  to  the  Dutch  Community,  London,  1580. 

...wt  orsake  onses  schuldigen  plichtes  en  connen  wy  niet  naelaten  dewyle  v.L.  niet 
aliene  den  versochtten  D.  Danielem  '  tot  uwen  student  maer  ock  verscheiden  andar 
hebbet,   de   welcke   also   wy   verstaen   binnen   corten   dagen   ock   thuys  comen  souden  ; 

of  wy    en    werden    bedwongen    v.L te    bidden    dat   ghy...dese    onse    swacke    ende   on- 

voorsien  gemeinte  de  selue  altydt  by  v.L.  voor  beuolen...willet  houden,  ende  ons 
toeschicken  tot  Dienaren  D.  Assuerum*  ende  D.  Lucani  van  Pene',  gelick  wy  ock 
behoudens...v.L.  authoriteit  selue  an  ben  tot  dien  fine  geschreuen  hebben...Wy  ver- 
hopen  dat  V.L.  het  recht...der  wtsendinge  ouer  bare  personen...hebbende  meer  sult 
respect  hebben  op  een  arme  gemeinte  bebbende  niet  meer  dan  eenen  vasten  Die- 
naer  die  ock  insonderheit  op  geleerde  mannen  siet...,  dan  op  sodane  die  met  acht, 
twelue  ofte  meer  Dienaren  nv  alreede  voorsien  wesende...heerlick  floreren.  Want...  3 
den  wttersten  noot  die  by  ons  is  ende  de  scade  die  de  gemeinte  Jesu  Cbristi  daer 
wt  heeft  en  souden  wy  v.L.  niet  connen  ten  vollen  verhalen,  want  van  dat  clein  getal 
der  Dienaren  ende  gequeeckte  broederen  die  wy  by  ons  hebben  werden  wy  bedwon- 
gen alle  sondage  noch  3  ofte  vier  inde  omliggeude  Dorpen  wt  te  senden  tot  vor- 
deringe  des  rycx  Jesu  Cbristi... Voort  so  veel  v.L.  vermaninge  onse  stadtscholen  4 
belangende  angaet  die  nemen  wy  van  herten  aen...doch  indien  in  dese  gelyck  ock 
in  ander  diergelycke  nochtans  nodige  saken  wy  niet  en  connen  verweruen  voor  eenen 
tydt  al  dat  wy  wel  begeren,  so  moeten  wy  anmerckende  de  reformatie  binnen  dese 
stadt  alsnoch  so  verre  niet  gebracht  en  is  als  in  ander,  de  patientie  tegen  onsen 
danck   nemen   tot   dattet   den   oppersten   regierder   belieuen  sai  syne  genade  ouer  ons 

noch    oueruloediger   wt    te    storten 

Te  Brugge  desen  laetsten   Decembris  1580.     V.L.  dienstwillige   medebroeder  ende  5 
mededienaer, 

Theodorus  vanden   Berghe',  by  laste  des  Consistorij. 

Addressed:  Den... Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlingen  der  gemeinte  Jesu  Christi  6 

tot    Londen. 

3  Daniel  Dedieu  ;   see  above,  Letters  Nos.  638,  649,  652,  670,  671,  674. 
■■  Assuerus  Eeghenmortel  ;   see  above,  Letters  Nos.  604,  611,  630,  632,  664. 
°  See  the  preceding  Volume,  p.  676  (note  1),  and  Index. 
*  See  above,  Letters  Nos.  212,  217  &C.  ;   and  Letters  Kos.  651,  653,  654. 


677.     Antwerp,   Saturday,   31    Becember    1.580.     Johannes    Rotaiius,    to    Got- 
fl-idus  Wingius. 

This   Latin   Letter — on   the   Reformed  Church   at  Antwerp,  and  its  want  of  minis- 
ters,  and  other  matters — is  printed,  as  No.  18.5,  in  the   preceding  Volume,  p.  680. 


678.  Brussels,  Saturday,  31  Becember  1580.  The  Church-Council  of  the 
Community  of  Brussels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

[Originai   in   Butch.]     They   recjuest   an   answer   to   their  Letter  of  24  November  i 

last\ 

'  See  above,  Letter  No.  671. 


The  Community  of  Brussels,  to  the  Dutch  Community,  London,  1580.    601 

Tot   Brussel  desen  laetsten  Decembris  1580.     V.L.  Dienstwillighe  de  Kerckenraed 

der   Gemeynte   tot   Brussel, 

Petrus   Plancius'  in  aller  namen. 

Addressed:   Den...Dienaeren  ende  Ouderlinghen  der    Nederduytscher    Kercke   tot  i 

Londen.     Cito.   Cito.     Endorsed:    Ontfangen   vi'""   Januarij    1581. 

»  See  above,  Lettere  Nos.  638,  649,  671. 


670.     London,   Saturday,    14   Jamiary   1581.     The   Consistory   of  the    Dutch 
Church,   London,   to  the   Consistory  of  the   Reformed   Community,    Brussels. 

1.  We  ihould  like  to  comply  with  your  reqiutt,  exprested  in  your  Letter»  of  24  November  and  31  December, 
and  lend  you  Daniel  Dedieu  a*  your  Miniiter.  But  the  member»  of  our  Community  icho  paid  for  hi»  educa- 
tion  have  a  voice  in  the  matter,  aiid  a>  they  appreciate  hit  talenti,  tre  have  hitherto  been  unable  to  persuade 
them  to  part  vith  him.  2.  ìloreoier,  you  are  aware  of  the  decision  of  the  Synod  of  Emden  of  4  Oetober 
1571,  articU  37,  about  the  cotti,  and  if  you  had  mentioned  thi»  point  ice  mi(jht  perhap»  have  pertuaded  our 
brethren  to  comply  with  your  requett.  We  thould  like  to  haie  thete  expeme»  repaid,  at  it  vrould  enable  ut  to 
educate  otheri  for  the  miniitry  in  our  Church  or  elietchere. 

...Lieuc.broeders,   VLieder    schryuen   van    datuni    den    24'"    Nouember'   hebbcn  i 
wy    den    1.5*"    December   ontfanghen    ende    oock    van    datum    den    3P"   December'    den 
6   deser    maent,    waerwt    wy    verstaen    VL.    begeerte...dat    onsen     broeder    Daniel     de 

Dieu...vL.   dienaer    moecht    syn   ende   alsoo   uwer   L.   grooten   noot   voorcomnien Wy 

wensten  van  herten  dat  het  selue  moechte  ghe.schien  op  dat  Chri.sto  liet  grootste 
ghewin  moecht  toeghebracht  worden...,  maer...vL.  i.s  kennelyck  dat  onsen  broeder 
Daniel  de  Dieu  tot  grwjte  costen  ende  last  deser  ghemeynte  is  wtghcscickt  die 
welcke  haer  spreeken  daer  in  hebben,  soo  dat  het  in  onser  macht  niet  en  is  hem 
aen  ander  kercken  wech  te  geuen,  sonder  verwillinghe  onser  brnederen  die  de  costen 
daervan  ghedraghen  hebben.  Wy  hebben  met  haorliedeu  ghesprokcn...,  maer  connen 
nochtertyt  haer  niet  ghepersuadeeren  om  van  hem  te  scheyden,  dewyle...soodanighe 
gauen  in  hem  ghespuert  worden  die  welcke  een  yegelyck  beweghen  syn  teghe- 
woordicheyt   te   begeeren. 

Voorts...is  V.L.  (achten  wy)  niet  onbekent  dat  besluyt  des  Synodes  ghehouden  2 
tot  Emden  den  4''*"  Oetober  1571,  waeriiine  onder  anderen  besloten  is  artyckel  37..., 
ende  in  v.L.  schryuen  en  maeckt  ghy  L.  gheen  meiitie  vanden  costen,  daer  wy 
nochtans  wel  ghewenst  hadden  dat  sulckx  gheschiet  waer,  op  dat  w\'  weetende  oft 
ghy  L.  het  selue  sout  willen  naecommen,  on.se  broederen  dan  hadden  moghen  te 
beter  persuafleeren  om  v.L.  begeerte  naetecomen...Wy  syn  te  meer  veroorsackt  de 
Costen  ghedaen  te  begeeren  op  dat  wy  andere  met  .soodaiiighen  peiuiinghen  weeder 
moechten  w^tscicken  die  onser  kercke  oft  ander  hieniae  moechten  dienen,  ende  waer 
te  wenschen  dat  alle  kercken  de.sen  vlyt  aenwendeu  op  datter  ghetrouwe  arbeyders 
inden  oost  des  Heeren  die  alreede  groot  i.s,  ende  noch  grooter  te  commen  staet, 
moechten  beuonden  worden.... In    Londen   den    14"'    Jannuarius    15S1.      Onderschreuen  :  3 

Wt  liust  onses  Kerkenraets  V.L.  nietbroeder,  Adriaen  de  Poorter^ 
Endorsed:    Copye  des  briefs  ghe.sonden  nae  Brus.sel  den   14''"  Jauuari  ISSI.  + 

'  See  above,  Letter  No.  671.  »  See  the  preccdinR  Letter.  '  An  EMer  of  the  Dutch  Church;  see 

above,  Letter  No.  662,  and  Moens,  The  ÌJarriage,  liaptitmal  and  lliirial  lUijittcrf  uf  the  Dutcìi  Church,  p.  209. 

CH.  HI.  76 


602  Letters,   1581. 


680.     Antwerp,    Wednesday,   18   January   1581.     The   Consistory    of  the   Re- 
formed  Church  of  Antwerp,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — on  a  general  Synod  to  be  held  next  Aprii  [it  commenced   29 
May  1581]  at  Middelbiirg — is  printed,  as  No.  186,  in  the  preceding  Volume,  p.  685. 


681.     Brussels,  Friday,  27  January  l.")81.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Brussels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  are  sorry  to  learn  from  your  Letter  of  the  lith  inst.  that  you  have  a  difficulty  in  tending  u» 
Daniel  de  Dieu,  as  one  of  our  three  Ghurches  is  closed  for  want  of  Ministers.  For  our  tìco  ìlinitten  the 
work  is  tao  heavy,  so  that  our  Community  is  in  danyer  of  perishing.  Consider  uhat  a  loss  this  would  be  far 
other  Ghurches.  2.  The  brethren  of  Ghent  and  Antwerp  are  no  longer  able  to  assist  us.  Andries  de  Meester 
is  unahle  to  come  before  Easter.  We  have  relied  on  your  promise  of  9  July,  otherwise  we  should  have  devised 
different  means.  3.  As  regards  the  costs,  we  hope  to  give  you  satisfaction,  though  we  are  not  able  to  do  io 
now,  as  we  are  in  arrears,  and  have  as  yet  been  unable  to  obtain  any  support  from  our  ìlagistracy.  There  « 
much  poverty  here  through  the  absence  of  the  Court,  want  of  trade,  deamess,  and  great  burdens  of  soldiert. 
4.  We  have  also  borne  some  expenses  of  the  town  and  Church  of  Nivel,  and  paid  for  the  ìlinistry  of  Vylvoorde, 
while  of  the  contributions  sent  by  England  and  Germany  for  the  Ghurches  in  Drabant,  our  town  received 
only  one  hundred  guilders.  5.  Have,  therefore,  patience  with  us.  As  soon  as  our  Burgomasters  have  retumed 
we  will  endeavour  to  Jind  the  money,  if  you  will  teli  us  the  amount  laid  out  for  Daniel  de  Dieu. 

...Eerwaerde...Broeders,  Wy  hebben  v.L.  brief  vanden  14  January',  den  22'"  i 
der  seluer  ontfanghen  ;  waer  wt  wy,  niet  sonder  groote  droefnisse  verstaen  hebben 
de  zwaericheyt  die  V.L.  maeckt  ouer  het  ouersenden  van  Daniel  de  Dieu.  Want 
eene  van  onse  drye  Kereken  is  toegesloten  by  faulte...van  Dienaeren;  onse  twee 
Dienaeren  die  beswycken  ende  verderuen  onder  het  groot  last,  twelck  sy  nv  lange 
gedi'aghen  hebben  ;  so  dat  onse  Kercke  in  peryckel  is  van  te  verghaen,  ten  sy  dat 
v.L.  haer  ouer  onsen  noot  ontferme.  Wat  dit  voor  schaede  ouer  andere  Kereken 
metter  tyt  causeren  sonde,  can  v.L.  lichtelick  bedencken.  Die  van  Gent  hebben  2 
ons  van  het  wedercryghen  van  Mechelen  tot  nv  toe,  seer  broederlick...bygesta«n, 
dwelck  sy  niet  voorder  gedoen  connen  als  die  an  haer  eygen  last  geuoech  te  drae- 
ghen  hebben.  Die  van  Antwerpen  segghen  dat  selfste.  Van  Andries  de  Meester', 
die  wy  beroepen  hebben,  en  is  geen  hope  dan  naer  Paeschen....Wy  hebben... ons 
vastelick  vertrauwet  op  v.L.  beloftenisse  ons  door  schriuen  den  9  Julij  '  laetstleden 
gegheuen.  Want  anders,  wy  souden  ons  door  andere  middelen  voorsien  hebben. 
Wat  aenghaet  die  restitutie  van  costen,  wy  verhopen  v.L.  van  alles  goet  contente-  3 
ment  te  gheuen,  hoewel  wy  alsnv  dat  niet  en  vermoghen  :  want  wy  syn  alsnoch 
zeer  vele  ten  achteren,  dwelck  in  desen  onsen  stant  niet  en  is  te  verwonderen,  want 
tot  noch  toe  so  en  hebben  wy  geen  onderhout  vande  Ouerheyt  voor  onsen  Dienae- 
ren connen  gecrijghen.  Hier  is  seer  groote  aermoede  ende  gebreck  by  velen,  door 
d'absentie  des  Hofs,  faulte  van  neringe,  dierte  van  alien  dinghen,  ende  groot  last 
van  soldaeten  ;  want  wy  lange  tyt  hebben  moeten  onderhouden  twee  Regimenten, 
dat  is  twintich  vendelen  voetknechten  ende  vier  cornetten  ruyteren.  Daer  toe  4 
so  hebben  wy  groote  costen  gedraghen  vande  Stat  ende  Kercke  van  Niuel.  Die 
van    Vyluoorde    en    hebben    tot    noch    niet    een    myte   gecontribueert   tot  onderhout 

'  See  above,  Letter  No.  679.  ^  Also  called  Andreas  Demetrius  ;   see  Vander  Aa,  Biographisch  Woor- 

denboek,  aud  above,  Letter  No.  071.  ^  See  above,  Letter  No.  652. 


The  Reformed  Church,  Brussels,  to  the  Ihitch  Church,  London,  1581.    603 

van  haren  dienst  ;  maer  \vy  hebbent  alles  gedraghen  tot  noch  toe.  Daerteghen  so 
en  Ì8  van  alle  contributien  die  wt  Engellant  ende  Duyschlant  voor  die  Kercken 
in  Brabant  ouer  vele  jaeren  s)ti  gesonden  geweest,  noeyt  meer  hondert  giildens, 
immers  so  veel  als  wy  hebben  connen  vernemen,  voor  het  quartier  van  Brussel 
gecomen.  Dit  schriuen  wy...op  dat  v.L.  wat  medelyden  ende  gedult  met  onser  5 
aermoede  hebbe,  ende  by  so  verre  wy  niet  so  haest  en  conden  die  penninghen  op- 
brenghen,  als... v.L.  wel  wilde,  dat  v.L.  sulx  niet  onsen  wille,  maer  onse  clepie 
middelen  souden  willen  toescbriuen.  Daerentusschen  so  haest  als  onse  Biirchmees- 
teren  sullen  wedergekcert  syn,  wy  sullen  alle  neerstichcyt  aenwenden  om  middelen 
te  vinden  om  v.L  te  contenteren.  Wy  bidden  dat  v.L.  ons... wille  ouerschriuen 
wat  die  voorseide  oncosten  van  Daniel  de  Dieu  bedraghen,  op  dat  wy  onse  aer- 
beydt  om  middelen  te  gecryghen  daer  naer  moghen  richten.  Wy  bidden  oock...dat 
v.L.  onsen  grooten  nood  ende  die  schade  weleke  onse  Gemeynte  nv  lyt  door  het 
sluj'ten  der  derder  Kercke,  aensiende,  ons  sonder  voorder  wtstel  Daniel  de  Dieu 
ouer8ende....Tot  Brussel  desen  27  January  1.58L  V.L.  dienstwillige  Broeders  de  6 
Kerckenraed  der  Kercke  Christi  tot  Brussel. 

Petrus  Plancius,  wt  laste*. 

Addressed:    Aende...Dienaeren    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytscher    Kercke  7 
Christi  tot  Londen.     Endorsed:  Ontfangen  den  9   Februarij    1.581. 

*  The  reply  of  the  London  Consistory  will  be  found  below,  No.  092. 


683.     London,  Manday,  so  Januari/ 1580,  S.A.  [=1581].     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London,  to  the  various  Dutch  Communities  in  England. 

[Originai  in  Dutch.]  On  the  25""  inSt.  we  received  a  Letter  troni  the  Cluirch  i 
of  "  Hantwcrpen,"  whereby,  acconling  to  an  order  which  the  la.st  Synod  of  Dor- 
drecht gave  them  and  the  Church  of  Dclft,  they  inforni  us  that,  in  conforniity 
with  the  decision  of  the  said  S^Tiod,  a  National  Synod  will  be  held  at  Middelburch 
on  17  Aprii  next',  and  exhort  us  to  send  some  deputies  to  this  Synod  in  the 
name  of  our  Churches  in  England.  As  this  rnatter  does  not  concern  us  alone, 
would  it  not  be  desirable  if  we  a-ssembled  to  discuss  this  question  ì  If  you  .say 
yes,  please  teli  us  the  day  most  convcnient  to  you.  We  prefer  the  last  day  of 
next  month. 

Desen   30  Januari  1.580  in  Londen   stilo  Anglie.  3 

By  my  N.N.,   vt  laste   des   Kerckenraets  der  Nederdutscher  Kercke   bynncn   Londen. 

Endorsed  :    Copie    vande    briuen    gheschreueu    acn    de    Kercken    hier    in    Eiigelant  3 
angaende  de  byeencomste. 

'  It  commenced  on  29  May  1581  ;  see  C.  Hooijer,   Onde  Kerkordeningrn  der  Sederlanduclie  Ilervormde  Gr- 
meenten,  p.   187  sqq. 

683.     Krniningen,  in  Zeelant,  Mondai/,  .30  Januari/  1.581.     Nicolaus  Spiringius, 
to  Oodefì-oiJ  Wingius. 

[Orif/inal  in    Dutch.]     This    day,    30   January    lóSl,    appcared    before    me    Nyclaes  1 
Mols,   Elder   of  this   Community   of  Cruijningen   in   Zeelant,   wlio  had  received   Letters 

70—2 


604  Nicolaus  Spiringius,  to  Godefroij   Wingius,  1581. 

fronti  his  son,  Hans  Mols,  of  London,  saying  that  he  desires  to  marry  there  a  young 
woman  of  22  years  of  age,  born  at  Antwerp,  and  residing  with  her  mother.  He 
consenta  to  this   marriage. 

Datum  Cruijningen  Anno  dach  en  jaer  als  boven,  2 

Nicolaus  Spiringius,  verbi  Dei  Cruningg  minister. 

Addressed :    Den...Dienaer    des    H.    Euangelij    Jesu   Christi   M.    Godefroij,   vande  3 
Duijdtsche  Kercke  te  Londen. 


684.     Flushing,  Saturday,  4  Fehruary  1581.     Joannes  Vanden  Beke,  to  GodfM- 
dus  Wingius. 

This   Latin   Letter — on   the   writer's   son,   on   Daniel   de   Dieu,   and   other  private 
and  public  matters — is  printed,  as  No.  187,  in  the  preceding  Volume,  p.  689. 


685.  Sandtuich,  Sunday,  ó  Fehruary  1.581.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity,   London. 

In  replìj  to  your  Letter  of  the  29/ft  (30)  ult.  we  think  it  advisable  that  such  an  Anemhly  a»  you 
propose  should  he  held.  The  day  which  you  nome  is  convenient  to  us.  But  as  on  former  occasions  we  carne 
to  you,  %iie  should  Uke  this  time  to  have  the  meeting  here,  to  save  expenses  to  our  Community,  which  is  already 
overburdened, 

...Eerweerde...broederen...wij    hebben    v.L.    brief    vanden   29°"'   Januarij    den   2°°  i 

deser   ontfanghen.     De   broederen...achten    niet    ongei-aeden    cene    tzaemeneompste    te 

houden  omme   te  raedslaghen,   wat  ons  (nopende   tseinden  tot  den  Nationaelen  Sinode) 

te    doene    staedt,    soo    dat    van    v.L.    eoe   alzoo   gheraden    bevonden   wordt,  daervan  v.L. 

ons   niet   en    schrijve.     Den    tyt    ende    dagh    van    v.L.    daertoe   bestemt   en    achten   wy 

ooc   niet    onbe(]uacme.     Angaende    de    plaetze,    hadden    wy    (om    onser    gemeinten    cost 

te   vermyden,   daer   zy   maer   te   zeere   meide   verladen  is)  goedt  ghedocht,  dattet  hier 

by   ons   te   Zandwijche   zoude   gheschieden.     Ende   dat   te   meer,   om  dat  wy  ons  t'an- 

deren    tijden     in     gelycke,    ofte    andere     noodige     tzaemencompsten,    by   v.L.    (t'onsen 

costen)   ghetranspoorteirt    hebben.     Nochtans   alzoo    ende    niet   anders,    dan   zoo    tzelue 

van    v.L.  ooc   goedt  ende  geraden    bevonden  wort.     Dwelcke  v.L.  ons   met  een  woorde- 

kin   zuUen   adverteren,    ende   den   anderen    insinuatie    daervan    doen Actum    den    5™  2 

Februari    1581.     In    haesten   tot   Zaudwyche,    by    laste  ende  vuyt  naeme  vanden  Kerc- 

kenraed   aldaer. 

V.L.  dienstwillige  mitbroeder  in  den  Heere,  Herm.  Celosse". 

Addressed:   D'eenveerdighe... ministers   ende   ouderlynghen   der   Ghemeinte   Christi  3 
tot  Londen,  Nederlandsche    tot    Londen.     Endorsed  :    Ontftmgen  den   9    Februarij   1581. 

1  The   Copy  of  tlie  Letter  alluded  to,  kept  by  the  London  Consistory,  is  dated  30  January  ;   see  above, 
Letter  No.  682.  2  gee  above,  Letters  Nos.  212,  217,  237,  584  &c. 


686.     Halstead,   Monday,   6   Fehruary   1581.     The    Consistory   of   the   Dutch 
Community,    Halstead,    to   the   Consistory  of  the  Dutch   Community,   London. 

1.    In  reply    to  your  Letter  [of  30  January]  proposing  the  holding  of  an  Assembly  prerious  to  a  General 


The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581.  605 

Sifnod  to  be  held  at  iliddelburg,  2.  we  do  not  know  hoa  you  could  require  our  astistaìtce,  bui  we  have  no 
objection.  A»  regard»  our  coming  to  London,  hovrerer,  the  icay  is  long,  the  expeme  great,  and  our  wisdom 
iiuignificant,  ichile  you  have  leurned  men  among  you  icho  underttand  matters  better  than  tee  do.  Hence  we  iciìl 
be  content  icith  ìchat  you  decide.  4.  Further,  ice  thank  you  for  not  forgetting  our  small  Congregation  in 
sharing  certain  burdens.  liut  ire  regret  that  you  recommend  us  to  bear  tliings  which  are  too  heavy  for  our 
$mall  number,  though  ice  are  ready  to  do  our  be»t.  We  do  not  undentand,  hotcever,  ichy  you  forget  us  ichen 
there  it  a  queation  of  holding  dayi  of  fasting  and  prayer,  to  which  you  could  iiiiite  everybody. 

...Eersame...broeder8,  Wij  dienaers  van  de  kercke  Christy  tot  Haestit...hebben  i 
v.L.  brief  ontfanghen  tousserende  van  de  kerckeii  van  ouer  zee  dat  sij  besloten  heb- 
ben  een  generael  sij  nude  tot  Middelburch  ende  dat  sij  an  v.L.  ende  an  alle  kercken 
van  Inghelant  sijn  schriuende,  te  weten  dat  het  goedt  ware  dat  daer  sonimijghe 
ghesanten  souden  aldaer  ghesonden  werden  tot  haerder  bijstant  in  alsulcke  saeken 
als  daer  sonde  nioghen  vertoocht  werden,  ende  dewijle  het  v.L.  niet  alleen  aen  en 
ghaet  soo  dunckt  het  v.L.  ghoet  dat  alle  kercken  hier  in  Lighelant  bij  een  souden 
commen  om  met  melcanderen  hier  in  te  beraden  oft  het  gheraden  sonde  syn  al- 
sulx  te  doen  ofte  niet,  ende  so  veel  den  tijt  aenghaet,  v.L.  dunckt  den  laesten 
dach  van  Februarij  bequaera  daertoe  te  wesen.  W;ier  op  wij  v.L.  antwoorde  gheuen  : 
dat  wij  niet  en  weten  de  cause  waertoe  dat  sij  ons  hulpe  van  doenno  hebben 
souden,  nochtans  niet  teghen  staende  soo  en  wijllen  wij  niet  daerenteghen  zyn  niaer 
ons  in  allcs  schicken...,  ende  so  vele  aenghaet  het  opconimeii  tot  Lunden  den  wuch 
is  verre  ende  costen  .sijn  groot  ende  on.se  wijsheijt  is  klein...,  ende  ghij  L.  hebt 
wijsheijt  ende  verstandighe  Mannen  de  welcke  haer  de  Siieke  beter  verstaen  dan  wij 
connen  doen,  smj  dat  wij  wul  gherust  sijn  ende  on.s  te  vreden  houden  ghelick  ghij- 
lieden  dit  met  melkanderen  .sult  besluten...ende  wijllen  ons  handpoert  naer  onse 
macht  oock  bekostighen  indient  v.L.  ghoet  vint  ieniant  als  ghesiinten  ouer  te  sen- 
den...Gheschreuen  den  G  dach  van  Februwarij.  Dit  gheoordineert  ende  besloten  bij  3 
onsen    Kerckenraet    van    Haestijt    1581. 

Voort...bedancken  wij  v  dat  ghij  L.  ons  klein  schaniel  hopken  niet  verghetende  4 
en  .sijt  int  recommanderen  van  eenijghe  lasten  te  helpen  draghen.  Maer  wij  bedrou- 
uen  ons  an  dander  .sijde  dat  ghij  L.  sijt  ons  recomniandeiende  in  dinghen  die 
voor  ons  klein  hopken  duncken  swaer  te  wesen,  nochtanne  ons  bewillighen  do  sehie 
na  ons  vermoghen  na  te  kommen  ;  maer  eennijghe  vast  ende  bidt  daghen  het  welcke 
noodich  is  ent  moghelick  waere  de  gheheele  werrelt  dartoe  te  beronjienne  ende  daer 
in  ons  sijt  verghetende  ons  dunckt  dat  ghijL.  ons  daer  in  hat  hoeren  to  reco- 
manderenne  niet  weteude  waer  in  de  fante  gheiegheu  is.  Want  wij  ons  ghorne 
daer   tee    met    Godes    helpe    bewillighen    souden    alst   generael    es. 

Addressed:    Ande...broederen    der    Kerken    Raet    tot    L(3nnen.     Eiidorsed:   Ontfan-  f 
gen    van    Haastedt   den    9    Februarij    1.581.     Afslach    beyde    Colloquij    ende    Synodi. 


687.  Maidstone,  Mondai/,  6  Fehruary  1581.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Ori'jinal  in  iJutch.]  Your  Letter  of  .30  January  last  we  received  011  the  2'"' 
iost,  and  yesterday  the  Elders,  Deacons  and  politic  nieii  (mannen  der  policyeii) 
discussed    the    matter   of  the    National    Synod,  which    you    write  is   to  assemblo   on  17 


606    TheDutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1581. 

Aprii  next  at  Middelburg'.  We  think  that  the  Netherland  Churches  in  England 
should  not  keep  back,  and  agree  with  you  that  we  ought  to  discuss  the  matter 
together,  for  which  purpose  the  last  day  of  this  month,  and  London  as  place  of 
meeting,   are   also   convenient   to   us. 

lek  groete   onsen   lieven...broeder   Godyfrydus'  ende  onsen  broeder  Jan  van  Roe' j 
ende    alle    broeders   der    Consystorie. . . . 

Dese   6"^"   February    1581    \vt    Maedtstoen,    by    my    Jan    Soillot*,   wt   den   naem  3 
van   alien. 

Addressed:   Aen   de...Dienaers    des   Goddelycken    woort    ende    Ouderlinghen    der  4 
Nederduysscher   Kercken   in   Londen.     Endorsed  :   Ontfangen   den    9    February    1581. 

'  See  above,  Letter  No.  682.  "  Gottfridus  Wingius  ;   see  above,  Lettcrs  Kos.  182,  204,  211  ic. 

3  See  above,  Lettera  Nos.  339,  554  &c.  *  See  above.  Lettere  Nos.  309,  338,  429. 


688.  [Thetford:\,  Tuesday,  7  Febritary  1581.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter'  we  think  it  advisable  that  some-  i 
one  should  be  sent  in  the  name  of  the  Churches  in  this  Country  to  the  proposed 
National  Synod  at  Middelburg'.  We  also  think  that  on  the  last  day  of  this  month 
a  meeting  should  be  held  in  London  to  discuss  this  matter.  But  as  no  other  topica 
than  that  about  the  Synod  will  be  dealt  with,  we  beg  to  be  excused  from  de- 
puting  anyone  to  your  assembly,  as  we  are  a  small  Community,  and  ^villing  to 
submit  to  any  decision  taken  by  the  brethren.  In  case  matters  touching  the  Churches 
in  this  Country  were  to  be  treated,  we  should  endeavour  to  be  present.  We  pray,  i 
moreover,  that,  in  accordance  with  the  decision  of  the  Colchester  Colloque  held  in 
1577,  your  meeting  will  convoke  a  Colloque  or  Classical  Assembly,  to  settle  matters 
which  bave  since   occurred  in  our  Communities. 

Dezen  7™  Februari  1581. ...Jan  de  Roode^  vut  laste  des  Kerkenraets.  3 

Addressed:   De...Dienaren   ende   ouderlynghen  der  ghemeente  Christi  tot  London.  4 
1  See  above,  Letter  No.  682.  2  gee  above.  Lettere  Nos.  329,  387,  391,  421,  640. 


689.     Colchester,    Tuesday,   7    February   1581.     The   Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Colchester,  to  the  IHinisters  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

In  reply  to  your  Letter  of  30  January  last,  regarding  the  National  Syrwd  to  be  held  on  17  Aprii 
next  at  Middelburg,  and  the  meeting  to  be  held  in  London  previously,  we  think  it  advisable  that  this  meeting 
should  take  place.     The  last  day  of  this  month  is  convenient  to  us,  and  tee  will  send  our  Deputies. 

Wij    hebben   desen    4™    Februarij    eenen    brief    van    vlieden...ontfaen,    waervan  i 
het   inhoudt...es   dat,   achtervolghende   het   last    den    Kercken    van    Antwerpen    ende 
Delft   inden    laetsten    Sijnodo    tot    Dordrecht    opgheleijt,    uwer    L.     zeeker    insinuatie 
duer   brieuen  ontfaen    hebt,    dat    dewijle    den   grooten  noot    (so   sij    scrijuen)    zulcs    es 
verheijschende,   een   seeker  nationale    Sijnodus    tot    Middelburch    in    Zeelandt    deesen 

1  See  above,  Letter  No.  682. 


The  Dutch  Church,  Colchester,  to  the  Dtitch  Church,  London,  1581.      607 

17'"  Aprilis  naestkommende  bestelt  es,  ende  dies  vermanen  dat  oock  daer  toe  tot 
meerder  stichtijnghe  ende  bewijs  der  christelicker  enicheit  in  religie  ende  andersins, 
zeeker  ghesanten  vut  name  aller  kercken  in  Enghelandt  mochten  ten  voorscreuen 
daghe  ouerghescict  worden.  Ende  der  haluen  ons  oock  in  bedijnckinghe  gheeft...oft 
niet  gheraden  ware   een   bij    eencomste   onder    ons... te    bestellen,    om    ouer    de    zake 

coniunctelick   wat   ons   daerin   te   doene   staet   te    raetslaghen   ende   te   besluuten De 

broederen  der  Kerckenraet  alhier,  bij  een  gheroupen  zijnde...hebben  beuonden  orboor- 
lick  te  zijne  dat  een  bijeencomste  onder  ons  ghesciede,  ende... dat  om  veele  orsaken, 
die.selue  nerghens  bequamelicker  dan  bij  vlieden  ghescieden  can,  waerom  wij  oock 
den  angheweesen  dach  namelick  den  lesten  dach  Februarij  nastkommend  appro- 
beeren...ende   sijn  ghesint...te   bescicken   datter   vut   name    onser   deser    Kercken  tee- 

ghen   den   voorseiden   tijt   ende   dach   zalder  ghesonden   werden 

Desen  7™  Februarij,  in  Colcestre,  1.581,  stilo  vulgari...Anthonus  algoet,  vut  name  ? 
ende  laste  der  Kerckenraet  alhier.     Orconde  der  Kerckenseeghel  der  opghestelt. 

Addressed :    An  de...Dienaren  des  Woorts  ende   Ouderlijnghen  der  Nederduutsche  3 
Kercke  Christi  tot  Londen.     Endorsed:   Ontfangen  den  9  Februarij  1581. 


690.  Ghent,  Saturday,  11  February  1.581.  Jacobus  Regius,  to  GotfHdus 
Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  writer's  regard  for  Wingius  ;  on  the  Church  at  Ghent  ; 
the  troubles  caused  by  the  Anabaptists,  and  other  atfairs — is  printed,  as  No.  188,  in 
the   preceding   Volume,   p.   691. 


691.  Colchester,  Wednesday,  15  February  1581.  The  Drapery  Trade,  and 
the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of 
the   London-Dutch   Church. 

1.  We,  ttranger$  of  the  Dutch  Church  of  Colchester, — comidering  how  iconderfuUy  God  has  hlented  m  so  many 
yeart  in  our  exile,  that,  betide»  enjoyinif  freedom  of  corucience  and  the  exercise  of  the  pure  Christian  religion,  the 
tradert  in  baile,  and  the  merchantt  tcho  deal  ìcith  them,  have  always  conducted  themselves  honestly,  and  faithfully 
obterved  hitherto  the  conlract  of  buying  no  other  baize»  than  thote  mode  by  our  Sation, — 2.  think  it  on  that 
account  ali  the  more  attoniihing  that  tome  of  them  are  now  retorting  to  practicet  tchich  in  our  Fatherland 
vould  bring  them  to  the  galloxct,  3.  For  not  only  do  they  buy  inferior  baize  from  the  Englith,  but  they 
eounterfeit  our  $eal»,  and  fix  their  imitationt  to  Iheir  fraudulent  baize»,  telling  them  in  Spain  and  other  countries 
to  the  great  injury  and  repronch  of  the  Church  of  God.  i.  The  conlrivers  of  theae  practices  are  members 
of  your  London  Community,  Melchior  ran  A»t  and  etpecially  Jacob  Godicalck,  and  tee  request  you  to  admonish 
them.  We  thould  irrite  more,  but  our  Deputici  Joris  Kijni  and  Maliaert  Ilijckewaert,  who  are  now  in  London, 
and  are  alto  deputed  to  the  Attembly  to  be  held  at  Sandwich,  will  inform  you  further. 

...Gheliefde... broederen... Wij  vremdelijnghen  der  Nederduutsche  Kercke  van  Col-  i 
cestre,  ouerlegghende  hoc  wonderbaarlick  den  goeden  God...dese  veele  jaren  in  onsen 
ballijnc.scap...ons  gheseeghent  heeft,  dat  beneuens  de  vrijheit  onser  conscientien,  duer  het 
zuver  ghebruuck  der  christelicker  religie,  in  groote  enicheit  onder  alle  onsen  kercken..., 
die  met  de  draperije  der  baeijen  ommeghegaen  hebben,  duer  de  tlraperie  der  Baeijen,  hem- 
lieden  rijck  ende  aerm  seer  eerlick  ontraghen  hebben,  met  tsamen  de  cooplieden,  die  hem- 
lieden  oock  met  de  Kercken  in  den  seluen  handel,  seer   vromelick  ghedraghen    hebben 


608   The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  London-Dutch  Church,  1581. 

in  copen  ende  vercopen,  ende   duslanghe   het   contract   ghehouden  van    gheen  Contreij 
baijen  te  copen,  dan  alleene  bij  onse   natie   gheniaect,...wafirom  het  meer  dan  te  ver-  i 
wonderen  es,  dat  sommeghe  onder  hemlieden  niet  connende  duer  haer  ghiericheit  ver- 
saet   zijn,   zijn   och   laes...so   verre   ghecommen,   dat   sij    sodaneghe   onrechte    middelen 
ghebruucken...dat   so  zulcs  in  onsen  Vaderlande,  daer  zulcke  nerijnghe  ghedaen  wert, 
gheschiede   ende   beuonden   ware,   gheapprehendeert    zijnde,   zouden    gheen    goet    noch 
ghelt   ghenouch    connen   bij    een    brenghen,    om    hemlieden    van    der   galghe    te    saluee- 
ren,   die    wij    nochtan    als    papisten    voor   eenen   gruwel    hebben  ;    want   bouen    dat   sij  3 
om    huer   singulier   profijt,  van   den  Inghelschen  ondeuchdelicke  baeijen,   die  drie   hon- 
dert    draen    in    de    keetene    min    hebben    dan    de     onsen,     copen,    ende     die    noch    in 
plaetse   van   ghewarendeerde   wolle   tot    inslach    cammerlijnck    ghebruucken,    ende    dit 
alle    tot   naerdeel    onser   ghemeijnten,    treeden    zij    noch    voorder    in    sodaneghen    onbe- 
hoorlicken    ende    ongherechteghen   handel,   dat   sij    hebben   seeker  gheconterfeitede   ze- 
ghelbouten    onsen    seghelen    (ons    vanden  Magistraet   gheionnet    ende  toeghelaten)   ghe- 
lijcformich    doen    naermaken    oft    weijnich    differerende    slaende    also    den    seghel    van 
Colcestre  an  sodaneghe   onghetrauwe,  frauduleuse    baeijen,   die    zelue    vercopende    sinis- 
terlick    onder   den    schijn  van    onsen   goeden    ende    ghetrauwen  zeghel,  ende  also  moe- 
ten   onse   goede   ghetrauwen   ende   voor   de    looije    wettelicke    ghepasseerde    baeijen   in 
Spangien    ende    andere    landen    waer    zij    connen,    tot    groot    naedeel    ende    laster    der 
Kercken    Godes,    de    infamie    draghen.     Ende    so   sij    bouen   dien    met    huerlieden   bou- 
ten   gheen   bedrieghelicke   langde   en   slaen,   dat   staet   te    bedijncken.     Derhaluen   de-  4 
wijle   die   zulcs    doen   onder    vlieder   ghemeijnte    tot    Londen    zijn,    namelick    Melchior 
van   Ast\   ende   insonderheit   Jacob   Godscalck^,   so   heeft   het  ons  goet  ghedocht  onse 
clachte    an    vlieden    te    doene,    dat    sodanege    ons   ende   andere   Kercken  van  ghelijcken 
stijle,   groot    onverdraghelick    onrecht    doen,    biddende   ghij    wilt  den  seluen  ghenoemde 
pei-sonen   ouer  zulcs   ernstelick   vermanen.     Want   somen  langher   sodaneghe   ongherec- 
ticheit    moet    dulden    so    moeten    onse    ende    ander  Kercken  duer  aermoede  iammerlick 
vergaen.     Breeder  souden  wij   noch   scrijuen,  niaer  de  wijle  Joris   Eijns'  ende  Maliaert 
Rijckewaert''    onse    ghesanten    vut    der    name    onser   gantscher    Kercke    tot  zeeker  afife- 
ren    vutghesonden    zijn    ende    oock    ghedeputeert    van    den     Kerckenraet    om     tsamen 
met   eenen   hemlieden   ten   bestemden   daghe   ende   bij    eencomste   tot   Sandwuijts'   te 
vijnden   bij    vlieden   tot   Londen   zijn,   so   uwe   L.   breeder   onderrechtijnghe   dese   zake 
toesierende  beghert,   muecht    Ghij    den    seluen   onse  ghesanten  anspreeken....Desen  15'°  5 
Februari    1581.     Wt    Colcestre    Anthonus    algoet^    vut    name   ende    laste   der   ganscher 
generaliteijt    der   nerijnghe  vander   Draperie   ende  tsamen  der   Kercken  raet.     Orconde 
der    Kerckenseghel    hier    op    ghedruct'. 

Addressed:   An   den...Dienaeren    des   Woorts    met    tsamen    der    Kerckenraet    tote 
Londen.     Endorsed:   Klachte   dier   van   Colcester    ouer   Melssen   van  Asse   ende   Jacob 
Godschalck   ouer   valscheit   in   baijen. 

'  Also  called  Melchior  van  Assen,  a  Deacon  of  the  Dutch  Church;  see  Moens,  The  Marriage...Registers  of 
the  Dutch  Church,  p.  211.  2  ggg  j^oens,  /.  e,  p.  28  sq. 

"  Also  called  Joris  Heijns  ;   see  below,  Letters  Nos.  735,  773.  *  See  below,  Letter  No.  698. 

'  The  CoUoque  at  Sandwich  commenced  on  2  March  1581  ;  see  Aden  van  de  Colloquia  der  Nederlandsche 
Gemeenten  in  Engeland,   1575—1624  (Utrecht,  1872),  p.  57. 

«  See  above,  Letters  Nos.  256,  336,  338,  651,  653,  654,  689.  "  See  further  below,  Letter  No.  698. 


Letters,  1581.  609 


692.     London,  Thursday,  16  Febriiary  1581.     The  Consistory    of  the    Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  [of  the  Reformed  Community],  Brussels. 

[Originai  in  Dutch.']  On  the  9""  inst.  we  received  your  Letter  of  the  27"'  iilt.',  i 
and  your  request,  to  have  our  brother  and  student  Daniel  de  Dieu  as  your  Min- 
ister,  we  communicated  not  only  to  the  Deacons,  but  the  rich  members  of  our 
Community  who  contributed  towards  the  expenses  of  his  studies,  and  it  was  decided 
that,  although  our  London  Community,  which  stands  as  it  were  on  a  lofty  mountain 
to  which  the  whole  of  the  Xetherlands  has  daily  access,  requires  learned  and  ex- 
perienced  men,  and  could  make  good  use  of  the  said  Daniel,  yet,  seeing  the  im- 
portant  circumstances  which  induce  you  to  desire  his  ministry,  we  will  transfer  him 
to  you,  on  condition  that  you  ropay,  according  to  your  ability,  the  moneys  which 
our  Community  have  laid  out  on  his  studies.  The  freedom  now  reigning  in  the 
Netherlands  causes  our  Community  to  decrease  daily  in  numbers  and  wealth,  and 
a  return  of  the  money  devoted  to  Daniel's  studies  might  enable  us  to  educate 
another   person   for  the   Ministry'. 

To  Londen  in  der  Neder-Duydschen  gemeynte  in  versamelinge  beyde  der  Dienor  2 
des   Wordes,   auderlingen   ende    diakenen    ende    verscheyden    opgeroepen    broeders  der 
Gemeynte   den  xvj'*""   Februarij    1581. 

Vwer   L.   dienstwillige   mitbroeder   ende   Diener   Gottfridus   Wingius   by  laste 

der   Consistorie   der   vorseide    Neder-Duydschen   Gemeynte   to   Londen. 
'  See  above,  Letter  Xo.  G81.  -  See  the  answer  of  the  Brussels  Consistorj',  below,  Letter  No.  699. 


693.     Thetford,  Tiiesdai/,  21  Fehruary  lóSl.   The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Synod  of  the  Anglo-Dutch  Churches  at  Sandwich. 

^y'e  beg  you  to  conticUr  the  poor  condition  of  our  Community.  Our  ilinitter  has  fnithfuìly  servfd  us  for  a 
long  lime,  but  ice  are  unable  to  reward  him  in  accordtince  irith  the  precept  of  Chritt  and  Jlin  Apostles,  and  we 
ftar  that  thu  vili  caute  him  to  give  up  hit  Minittry.     Uence  we  pray  you,  if  poiiible,  to  aatist  u». 

Lof  God  van  al  Wt  Thetfoerd  desen  2P"  February  1.581.  Eer\ver(lcghe...broe-  i 
deren  des  synodes  tot  Sandewyts  versamelt,  wij  dyenaren  der  Kerke  crysty  Jesu 
alhyer  8uplyeren...vryendeleck  dat  ghylieder  den  armen  staet  onser  ghemcynte  soudt 
wyllen  bedeyncken,  want  onsen  dyenaer  die  heeft  ons  eenen  langhen  tijt  bedien.stych 
gheweest  ende  dat  zeere  ghetrawegheleke,  ende  wy  en  connen  hem  nieet  recom- 
penseren  nadcn  reghel  crysty  ende  syncr  apostelen,  ende  wy  \Teesen  dat  hy  doer 
cause  van  dyen  synnen  dyenst  sai  nalaeten  het  welckc  ons  .seere  jamoren  sondo. 
Derhaluen  bydden  wy  dat  so  het  mogheleke  waerc  ghylyeder  daer  in  soudt  wyllen 
versyen.     By    my   Jan    Camerlynck    by    la.stc    der    meede    dyenaren.  2 

Addressed:   An  de  broederen  des  senodes  tot  Sandewyts.  3 


694.     Dordrecht,    Saturday,    25    Fehruary   1581.     Jan    Janssen,   to   the    Con- 
sistory  of  the    London-Dutch   Church. 

[Originai   in    Dutch.]     I    request   you   to  do  your  bcst    in   a  question   bctwoen    me 
(Jan  Janssen,  compositor)  and  my  wife,  Elsken  Goos,   from  whoTu  I  wish  to  separate  on 
CH.  III.  77 


610       Jan  Janssen,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  1581. 

account  of  her  adultery.  Please  send  an  account  of  the  affair  to  the  Consistory 
of  Dordrecht.  I  wish  to  separate  from  her,  net  in  order  to  marry  again  (though 
the  Lord  may  alter  my  intentions),  but  to  quiet  my  mind.  Please  ask  Hans  Stel, 
Bookseller  at  "  Ducx  plaetse,"  about  her  ;  he  knows  her  and  ali  her  doings  ;  also 
Jacob  Wolfaert,  compositor,  and  his  wifè  ;  Richard  Watkins,  Thomas  Dauson,  who 
bave  been  sponsors  to  our  three  children.  Richard  Watkins  is  a  bookseller,  residing 
in  Paul's  Churchyard  ;  Thomas  Dauson,  a  printer.  There  are  also  many  workmen  2 
of  my  own  craft  who  know  her,  as  Richarde  Hudson,  Robert  Leeuwes,  Tomas  Rom- 
ney,  Richarde  Reed,  Richarde  Eerley,  and  others.  They  ali  know  also  how  I  con- 
ducted  myself  while  residing  in  England,  as  we  ali  worked  together  for  seven  years 
in  one  house.  If  this  were  not  enough,  inquiries  might  be  made  at  the  place  where 
I  resided  (without  Newgate,  in  Secol  lane,  in  Christoffer  Aley)  as  to  how  my 
wife  behaved  herself  I  bave  lived  in  that  neighbourhood  for  nearly  nine  years.  I  3 
should  like  to  bave  Anneken  and  Jan,  the  two  eldest  of  our  children,  sent  over  to 
me,  but   not   the   youngest,  Sara,   as   she    has   misconducted   herself 

Gheschreuen   wt   Dordrecht   den    2.5    Februarij...  1.581,   by   my   Jan   Janssen  letter  4 
setter,   residerende   binnen  der  seluer   stede   van   Dordrecht  '. 

Addressed:   Desen  brief  zy  gegeuen  aen  de  Consistorie    tot    Londen   in    Engelant.  5 
Per   amis. 

[N.B.     Jan  Janssen  wrote  again  on  31  March  1581,  repeating  the  above  Letter.] 

1  See  further  below.  No.  696. 


695.  Maidstone,  Sunday,  26  Fehruary  1580  [=1.581]'.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of 
the  Dutch  Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  We,  servants  of  the  poor  Community  of  "  Medeston,"  while  i 
thanking  you  for  ali  the  benefits  which  our  Community  has  received  at  your  hands, 
do  wish  for  a  continuance  of  your  kindness  towards  us  by  lending  us  your  Minister 
Johannes  Soillof  for  another  half  year.  His  presence  bere  has  been  very  beneficiai 
to  the  Community,  as  the  discipline,  which  was  nearly  destroj'ed,  has  been  restored. 
The    election    [of  officers]    also    is    now   approaching. 

In   Medtston   desen   26'"   Februwarij    1580   ende    ondertekent    van   den   gheheelen  2 
dienst   der   Keercke  : 

By  my  Jaques  vanden  Bossche'.  By  my  Cornelis  van  Luchene». 

by  mij  Gheeraerdt  vander  Haghe*.      by  my  Jan  vanden  Raede. 

by  my  Aryaen  van  Goorle.  by  mij  Lieuen  van  Brugghe. 

by  mij  Jan  Baudaert.  Jan  Calant. 

Addressed:    De...Dienaeren   des   Goddelicken    woorts    met   de   auderlijnghen    ende  3 
Dijaekenen   der   Nederduijtscher  Ghemeijnte  Christij    tot   Londen.     Endorsed:   Ontfan- 
ghen  van  Medstoen  den  9""  Martij   1581.... 

1  On  tlie  verso  is  writteu  the  auswer  of  the  Lomlon  Consistory  dated  14  March  1581  (see  below,  Letter 
No.  700).  -  See  above,  Letter  No.  687,  and  below,  No.  700.  ^  See  above,  Letters  Nos.  326,  335  <fec. 

^  See  above,  Letters  Nos.  596,  635,  642  &c.  =  See  above,  Letter  No.  600. 


Hennch  de  Coiyut,  to  Godejridus   Wingius,  1581.  611 

696.     Dordrecht,  Sunday,  26  February   1581.     Henrick    de   Corput,  to  Gode- 
ftiduB  Wingius. 

1.  Three  day$  ago  Steenwyck  wat  relieved,  after  having  been  hesieged  for  Jive  tnonths,  in  ceìebration  of 
ichich  tee  fired  (tome  eannon)  here  latt  night,  and  to-day  ice  had  thanksgiving  in  the  Churches  ;  ice  hope  that 
you  vili  do  likewise.  2.  Secondly,  Jan  Jamien,  a  compositor,  re»>ding  with  the  printer  Peter  Verhagen  in 
thi»  totcn,  hot  told  me  that  he  desiret  to  partake  of  the  Lord'»  Supper.  3.  There  are  many  Anabaptiats  in 
thit  country,  and  they  often  teli  ut  that  ice  are  pertecutors  and  murderer»,  reproaching  us  tcith  the  example  of 
London,  to  wkieh  ice  can  make  no  reply,  not  being  acquainted  tcith  thit  affair.  Pleate  $end  me  an  account  of 
the  execution  of  the  Anabaptist»  among  you,  but  be  careful  in  the  choice  of  your  iconU,  ai  you  know  how  they 
calumniate. 

B^rsame...broeder...dese  dient  voer  eerst  om  v.L.  te  aduertereii  die  genadige  i 
ontsettinge,  die  God...voir  drie  dagen  der  stadt  Steenwyck  inde  vyfste  maent  be- 
legert  synde  gegeuen  heeft,  daer  voir  men  ghister  auont  in  deser  stadt  gevyert 
heeft  ende  wy  heden  inder  Kercken  die  dancsegginge  doen  sulleu,  gelyck  ick  v 
bidde  van  gelycken  aldaer  te  doen.  Ten  anderen  is  hier  een  genoempt  Jan  Jans-  2 
sen,  lettersetter  woonende  by  Peter  Verhagen,  boeckdrucker,  de  welcke  my  te  ken- 
nen  gegeuen  heeft  dat  hy  hem  geeme  mede  ten  nachtmael  des  Heereu  begeuen 
sonde  [see  further  Jan  Janssen s  own  Letter,  above,  No.  694].  Voirder...is  v  wel  3 
bekent  dat  wy  in  desen  landeu  veel  wederdooper  hebben,  vando  welcke  wy  dicwils 
moeten  hooren  dat  wy  veniolgers  ende  bloetuergieters  syn,  ende  werpen  ons  voir  het 
exempel  van  Lonnen,  dwelck  wy  nyet  en  konnen  verantwoirden  ouermits  wy  geen 
kennisse  daer  af  hebben.  Soe  is  nv  myn  vrientlick  begeeren,  ter  eeren  Jesu  Christi 
ende  bescherminge  vande  reyne  leere,  dat  ghy  my  int  lang  wilt  ouei-schryucn,  hoet 
hem  toegedragen  heeft  aldaer  dat  eenige  wederdoopers  emme  gebracht  syn  ende  de 
oorsaecke  waeromme'.  Maer  syt  voirsichtich  inde  vertellinge,  want  ghy  wetet  heure 
manier  van  doen  hoe  dat  sy  scherp  plegen  te  calomnieren  in  saccken  daer  de 
materie  nyet  aen  en  hangt,  hoe  wel  sy  wel  grouer  stucken  somtyts  verslocken... 
Den    xxvj    February    1.581... Henrick    de    Corput',    Diener   des    Woorts  tot    Dordrecht.    4 

Addressed:   Eersamen...Godefrido   Wingio   diener    des    Godlicken    Woorden    inder  5 
Nederduytsche   gereformeerde   Kercke   tot    Londen.     Gheeft   den   bode   syn    loon. 

'  TLe  London  Consistory  wrote  an  account  of  the  proceedings  in  the  case  of  the  Anabaptists  on  19  July 
1681  ;   see  the  precedine;  Volarne,  p.  700,  and  below,  Letter  No.  725. 
*  See  the  preceding  Volume  (Index). 


607.  Ypres,  Monfla;/,  27  Fehruari/  1581.  The  Ministerg  and  Elders  of  the  Re- 
formed  Community,  Ypres,  to  the  Miniiters  and  Elders  of  the  Dutoh  Commu- 
nity, London. 

1.  You  are  no  doubt  aurore  of  the  prenting  irant  nf  Mini/ter»  in  this  Imcn,  ichere  the  harrest  is  great 
but  the  laboiirert  are  feic,  ayid  a»  ice  hear  that  you  icill  allow  Daniel  De  Dieu  to  serve  icheresoever  the 
need  i$  most  itrgent,  2.  ice  pray  you  to  let  him  come  over  to  us  togetìier  with  our  Deputics,  so  that  ice  niay 
legally  elect  him  ;   ire  hupe  to  gire  him  latitfaction. 

...Ekjrzaemc.broederen,  Wy  en  twyfelen  niet  uf  V.L.  is  ghonouchsaem  bekent 
wat  grooten  noot  dat  wij  hebben  voorneemclick  binnen  decze  stede  van  Ypre,  van 
godsalighe,  gheleerde,  ende  vroome  Dienaren  des  Woorts,  anghezieii  den  ougst  alhier 
zeer   groot    is,    ende    de    arbeidei-s    zeer    weinich.     Ende    ghelyc    wy    verstaen    dat    by 

77—2 


612  The  Reformed  Community,  Ypres,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581. 

V.L.  is  eenen  gheleerden  ende  godsalighen  joncmaii  by  namen  Daniel  Daneus'  die 
tot  den  dienst  der  Kercke  zeer  bequaeme  is,  ende  dat  v.L.  hem  soudt  laeten  dienen 
in  zulcke  plaetse  daer  den  meesten  noot  is.  So  ist  dat  wij  in  onsen  Kerckenraet  2 
...beslooten  hebben  v.L.  te...bidden...ons  den  zeluen...te  vergunnen,  ende  met  deesen 
onzen  ghesanden  tot  ons  te  laeten  commen,  vpdat  wy  hem  mochten  wettelick  alhier 
beroupen  naer  de  ordinantie  der  Kercke  ende  synen  dienst  alhier  ghebruycken,  ver- 
hoopende  hem  sulc  contentement  te  gheefuen  dat  hij  oorzaecke  hebben  zal  hem 
grootelix  te  beloofuen....Wt  onsen  Kerkenraet  Typere  deesen  27™  Februarij  1581.  3 
V.L.  goetjonstighe  meedebroeders  Dienaren  des  Woords  ende  Ouderljnighen  der 
ghemeente   Christi  binnen   Yper^. 

Addressed  :   Eersaeme... meedebroeders   Dienaren   des   Woords,   ende   Ouderljiighen  4 
der    duytsche    ghemeente    Christi    tot    Londen.     Endorsed:    Ontfangen   den    9    Martij 
1581.     Beantwordt    den    xij'""    Martij  '   Van    Yperen    Ontfangen    van   Daniel    de    Dieu 
te  senden. 

1  So  in  MS.  for  De  Dieu;   see  above,  Letters  Noa.  638,  649,  652,  670,  671,  674,  676,  679. 
^  As  regards  the  signature  to  this  Letter,  see  above,  Letter   No.  666,  note  2. 
3  Of  this  reply  no  copy  seems  to  bave  been  kepi  by  the  London  Consistory. 


698.     [Colchester],  Wednesday,  1  March  1581.     The   Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  to  Adriaen  de  Poorter. 

1.  In  reply  to  your  Letter,  written  in  the  nume  of  the  London  Consistory,  asking  us  for  details  of  the 
case  ahout  which  we  wrote,  our  evidence  rests  with  two  brethren,  Franchoijs  Lamoot,  who  resides  bere,  and 
Maìiaert  lìyckewaert,  who  will  be  in  London  in  a  feto  days  on  his  return  from  Sandwich.  2.  We  refer  you 
to  the  latter,  as  we  are  at  present  unable  to  treat  of  the  matter  more  fiiUy,  on  account  of  the  Magistracy 
trouhliny  vs  ayain  by  heavy  exactions  and  burdejis  to  provide  for  their  poor. 

...Zeer  gheliefde  Confrater  Adriane',  wij  ontfijnghen  Saterdaghe  een  brief*  van  i 
uwer  L.  ghescreuen,  nochtan  vut  laste  der  Consistorie,  die  beghert  (alst  recht  es) 
te  verstaene,  wat  vasticheit  ende  ghetuughenisse,  wij  vander  zake  (waer  van  wij 
screeuen')  hadden,  op  dat  de  zake  op  een  goet  fondament  beghinnen  ende  met 
goede  ordene  mochte  beleijdet  zijn,  ende  angaende  die  zake,  het  ghetuughenisse  dat 
wij  weeten  bestaet  bij  twee  Broederen  waer  van  den  eenen  hier  bij  ons  es  name- 
lick  bij  eenen  Franchoijs  Lamoot,  ende  den  anderen  bij  Maìiaert  Ilijckewaert^  die 
van  Zanduuijck  wederkerende,  bin  seer  corte  daghen  bij  vlieden  tot  Londen  wert, 
so  heeft  den  Broederen  alhier  gheraetsaem  ghevonden  tot  den  zeluen  Maìiaert  te  i 
remitteeren,  dies  te  meer  dat  wij  ter  deser  tijt  cleijne  gheleghentheit  hadden  om 
breeder  van  der  zake  te  handelen,  vut  orsake  dat  wij  hier  veel  wercks  ende  niewe 
spels  hebben  met  de  Magistract,  die  niewe  zware  exactien  ende  lasten  in  breughen 
op    elek    huusghesin   tot  onderhoudijnghe  van    hueren   aermen.     V   biddende   ghij    wilt  3 

onse    dese  andwoorde   de    Consistorie   an  dienen    vut    name    der    Broederen Desen    1'° 

Martij.     Anthonius  algoet^  vut  name  der  Broederen. 

Addressed:   An    den    Eersamen... Adriaen  de  Poorter  Ouderlijnck    der    Kercke    tot  4 

Londen.     Endorsed:  Ontfaeu  van  Colchester,  den   2'^"   Maerti   1581. 

'  Adriaen  de  Poortere  ;  see  above,  Letters  Nos.  662,  679.  -  The  London  Consistory  seems  to  bave 

kept  no  copy  of  this  Letter.  ^  See  above,  Letter  No.  691,  and  below,  Letter  No.   775. 

■■  See  above,  Letter  No.  691.  ^  See  above,  Letters  Nos.  256,  336,  338,  651,  653,  654,  689,  691. 


Letters,   1581.  613 


609.     Brussels,  Wednesday,  8  March  1581.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Brussels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  learn  from  your  Letter  of  16  '  February  last  that  you,  i 
in  consideration  of  our  great  need,  will  grant  us  M''  Daniel  de  Dieu'  as  our 
Minister,  with  ali  such  rights  as  you  bave  to  him,  for  which  concession  we  thank  you 
very  much.  As  regards  the  repayment  of  your  expenses  incurred  on  bis  behalf,  please 
teli  US  the  amount,  and  we  will  endeavour  to  satisfy  you.  We  bad  boped  that  he 
would  bave  come  over  to  us  in  the  company  of  the  merchants  who  travelled  to 
Franckfurt,  but  as  tbis  is  not  the  case,  plea.se  send  him  by  the  first  opportunity. 

Tot   Brussel...desen   8    Martij   1581,  Petrus  Plancius',  by  laste  des  Kerckenraeds.  : 

Addreased:    Den...Dienaeren    ende    Oudcrlinghen    vande    Nedcrduytscher    Kercke  3 
tot  Londen.     Endorsed:  Ontfanghen  den  23'"  Martij   1.581. 

'  Sec  above,  Letter  No.  C92.        '  See  above,  Lelter  No.  697.         »  See  above,  Letters  Nos.  038,  641»  &c. 


700.    Lovdon,  Tuesday,  14  March  1.581.    The  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone  '. 

[Originai  in  Dutch!]  In  reply  to  your  Letter  of  the  26"'  ult.,  we  and  our  i 
Deacons  (as  being  mentioned  in  your  address)  tbink  that  we  cannot  refuse  your 
request,  and  are  willing  to  let  our  Minister  Jan  Soillof  remain  with  you,  on  con- 
dition  that,  if  our  own  Community  sbould  ro(jnire  bis  scrvices,  you  will  let  him 
go,  and  that,  in  the  mean  time  you  endeavour  to  find  a  permanent  Mini.stor,  in 
order  that  tbis  borrowing,  whicb  is  injurious  to  every  one  concorned,  inay  tonni- 
nate.  We  also  inform  you  that  the  tbrec  Foreign  Churches  of  London  will  ob.serve  - 
a  general  Fastday  on  the  second  Thursday  after  Elaster,  which  is  the  6"'  of  Aprii 
next,  to  pray  the  Lord  for  the  welfare  of  tbis  Kingdom  and  Her  Majcsty,  the 
delivery  of  the  Netberlands  from  thi.s  long  war,  beavy  sickness  and  e.xtreme  niisery, 
for  the  preservation  of  the  polity  and  religion  of  that  country,  and  on  account  of 
the  common  danger  of  the  general  Christian  Church.  If  convenient  to  you  we 
reque.st  you  to  obscrve  the  same  day. 

To  Londen   in    onser    Nederduydscbe    Gemeyntc    den    xiiij'"    Martij    1.58 1.     Onder-  3 
schreuen  :   Vwer   L.   dienstwillige  diener   Gottfridus   Wingius   uth   nainen  ende   by   buste 
der  Gemeynte  vorseit. 

'  Written  on  the  back  of,  and  in  reply  to,  the  Letter  from  Maiilstone,  datti!  20  February  1Ó80  (  =  1.581); 
see  above,  No.  69.5,  and  bclow,  Letter  No.  707. 

»  See  above,  Letter»  No».  309,  338,  429,  687,  695,  aud  the  Letter  following. 


70 1.     Maidstone,    Tuesday,   14   March    1.581.     Jan    Soillot',    to   the    Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     After    my   greeting.s    to    you    niy    fellow-labourer.s    in    the 
work    of  the    L<^rd,    "  Domene  "   Godefrydus    Wingheus"   and    Jan     vaii     Roo'    and    ali 

'  See  the  prccedinp  Lettor.  =  See  above,  Letters  No».  182,  204,  211  &c.  ^  See  above,  Letters 

No».  339,  554,  068. 


614        Jan  Soillot,  to  the  Ministers  of  the  London-Dutch  Church,  1581. 


the  brethren  of  the  Consistory,  I  wish  to  say  that  when  I  sent  you  a  transcript 
of  the  decisions  taken  in  the  last  CoUoque  at  Sandwich,  it  oceurred  to  me  that 
we  had  not  tieated  of  the  answer  which  we  should  send  to  the  brethren  of  Hal- 
sted^  though  I  thought  that  you  would  inforni  them  of  what  we  had  discussed. 
It  seems  to  me  not  unnecessary  to  send  them  a  copy  of  our  transactions,  as  they  i 
submit  to  our  decisions  and  offered  to  bear  their  share  in  the  costs  of  sending 
deputies  across  the  sea.  I  thought  ali  the  more  about  them,  as  they  were  dissa- 
tisfied  that  we  did  not  ask  them,  like  the  other  Churches,  whenever  we  observed 
a  Fastday,  and  I  will  write  to  them  about  this  point  also. 

Desen    14"'    Marte    1581    in   Medtstoen...by  my   Jan    Soillot   v   aller    broeder    in  3 
den  Here. 

Addressed:    Aen    de...Dienaers    des    Goddelycke    Woorts   ende   Ouderlinghen   der  4 
Nederduysscher  Gemeynte  Christy  binnen  Londen.     Endorsed:  Ontfanghen  16  Meerte 
1581   van    Meston   van...Jan  Selot. 

*  See  above,  Letter  No.  686. 


702.  Antwerp,  Saturday,  25  March  1581.  Daniel  Dedleu',  to  Godefiidus 
Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  writer's  journey  from  London  to  Antwerp  and  various 
religious  and  politicai  matters — is  printed,  as  No.  189,  in  the  preceding  Volume, 
p.  694. 

1  See  above,  Letter  No.  699. 


703.  {London,  Mondai/,  27  March  1581].  Account  of  the  points  on  which 
the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches  of  London  founded  their  Sentence 
in   the   case   of  Gruaspari   di   Gatti. 

1.  He  had  withdrawn  entirely  from  the  Church,  and  calumniated  its  authorities.  And  when  the  CotuUtory 
asked  him  the  reason,  he  said  that  he  could  not  praij  to  God  and  ting  Psalim  in  a  place  where  Niffio 
mas  received.  2.  The  second  time  that  he  appeared  before  the  Consistory,  he  alUged  different  reasom  ; 
3.  ichich  were  ali  false,  and  as  he  would  no  longer  listen  to  us,  we  suminoìud  him  no  more,  but  he  was 
admonished  in  private  by  various  persons,  who  ali  reported  that  he  remained  obstinate.  4.  These  reportt  were 
confìrmed  by  Frane.  Marquinas,  who  had  also  heard  him  say  that  he  would  bring  the  case  before  those  uiho  had 
cognizance  of  it,  and  further  slandered  the  Minister.  5.  These  are  the  grounds  on  which  we  proceeded  againtt 
him,  as  shown  by  the  Act  of  12  October,  which  was  confìrmed  by  the  Act  of  12  November  containing  the 
Deposition  of  Montenaken,  which  was  in  its  turn  confìrmed  by  Bastian  Seg/ii,  and  6.  by  the  evidente  of  a 
friend  of  Gaspari's.  7.  We  have  also  considered  his  life,  especially  during  the  time  of  the  other  Italian 
Minister,  his  brother-in-ìaio.  8.  ÌVe  have  remarked  his  religion  and  obstinacy  with  respect  to  the  enchanted 
or  disenchanted  kettle.  He  went  to  mass,  and  nssanlted  his  wife.  9.  He  created  scandali  in  other  ways. 
10.  Proposals  of  the  Minister  and  Elders  of  the  Italian  Church  (which  appear  to  be  the  originai  Document 
on  ìvhich  the  Coetus  acted). 

Sensuiuent   les   choses   que   nous   auons   considera   donant   nostre    sentence    contre  i 
Guaspari   di   Gatti. 

Premierement,  qu'il  s'est  retire  du  tout  de  nostre  Eglise,  n'y  voulant  ouir  ne 
sa  predication,  ne  communiquer,  et  que  estant  retire  il  a  calumnié  et  blasone  ceux 
qui  guuernent,  et  en  sa  maison  et  a  la  bourse  et  ailleurs.  Auons  aussi  consi- 
derò   les    choses     quii     a    mis     en     auant     quand     nous     l'auons    appellé     au    Consis- 


Grounds  for  the  Sentence  in  the  case  of  Guaspari  di  Gatti,   1581.     615 

toire,  pour  raisoDs  de  sa  retirée,  et  ensemble  la  fasson  qu'il  a  tenu,  quand  il  a 
este  deuant  nous.  La  premiere  fois  qu'il  comparut,  il  allega  c'este  raison  qu'il  ne 
pouuoit  venir  plus,  d'autant  qu'il  ne  pouuoit  faire  auec  bone  conscience  ce  pour 
quoy  il  venoit,  scauoir  pour  prier  Dieu  et  chanter  pseaumes  (ne  faisant  aucune 
mention  de  l'ouye  de  la  predication)  *  dautant  que  Niffio  homme  de  mauuaise  Re- 
ligion  y  estoit  receu.  Ceste  responso  se  trouue  au  premier  acte  ;  nous  trouons  qu'il 
est   a   blamer   de    ceste   raison    en  plusieurs   sortes,    come    vous    les    pouuez    voir. 

La  deusieme  fois  qu'il  comparut  il  allega  autre  cause,  ne  faisant  nulle  mention  2 
de  sa  premiere,  assauoir  d'autant  que  le  Ministre  est  seigneur  de  l'Eglise,  et  les  Au- 
ciens  ne  sont  que  prò  forma,  faisant  ce  qu'il  veut,  et  pour  prone,  il  disoit  qu'il 
faisoit  les  Anciens  et  Diacres  a  sa  poste,  car  il  deuoit  appeller  tout  le  puple,  afin 
que  chacun  nomma  celuy  quii  vouloit  estant  ceci  de  la  puissance  du  puple.  11  a 
dict  autres  choses  qui  sont  en  lacte  du  27  d'aust,  come  que  le  Ministre  s'estoit 
faict  possesseur  de  Biens  que  Gerome  Panigato  auoit  laisse  à  l'eglise,  qu'il  auoit 
premia  de  se  marier  auec  sa  belle  seur,  et  qu'il  auoit  receu  de  biens  et  mesme  de 
lui  pour  elle  cent  esqueux.  Touttes  ches  choses  sont  fausses  et  meschantes,  come  .^ 
ausai  les  choses  du  dementi  enuoye  &c.  Auons  donc  consideré  ces  iniures  et  calum- 
nies,  et  d'abondant  qu'il  ne  nous  volut  point  escouter,  ains  auec  furie  inena9ant 
il  se  retira,  et  fit  retirer  sa  femme  que  nous  auions  faict  apeller,  et  dautant  qu'il 
disoit  qu'il  ne  vouloit  plus  auoir  a  faire  auec  nous  ni  auec  autre,  mais  qu'il  ap- 
pelloit  a  Chrlst,  nous  ne  l'auons  plus  faict  appeller,  mais  il  a  este  des  particuliers 
admoneste  come  de  M''  Mathco  medicin,  de  Justinian',  de  Francisco  Marchina'  et 
autres;  les  quels  tous  ont  referé  l'auoir  trouué  obstiné.  les  Anciens  ne  l'ont  peu 
faire  cregnant  sa  furie.  Nous  aussi  auons  receu  le  tesmognage  de  M.  Antoine  Jus- 
tinian', lequel  a  afferma  que  le  dict  Gaspari  outre  touttes  les  choses  connues  de 
tous,  assauoir  les  detractions,  estant  exorte  de  luy  et  Marquinas'  responilict  quii 
auoit  finalement  delaisse  la  compagnie  de  ceux  qui  auoyent  rcnonce  Christ  ;  voyez 
l'acte  de   I  8  d'Octobre. 

Ce  tesmognage  a  este  en  general  coufirmé  de  Marquiuiis,  le  quel  examind  a  4 
testifìe  qu'il  ne  se  souuenoit  pas  bien  des  propres  mots,  mais  qu'il  auoit  bien  benne 
memoire,  qu'il  auoit  dict  choses  bien  mauuaises  et  de  consequence.  Car  estant  sorti 
il  dict  a  Justinian  qu'il  ne  deuoit  point  laisser  ainsi  la  chosc,  mais  en  aduertir 
ceux  a  qui  la  cognoissance  appartenoit,  dautant  que  on  voyoit,  (ju'il  no  tenoit  conte 
ni  de  la  gioire  de  Dieu  ni  de  l'eglise.  Dauantage  il  a  testifie  que  vne  fois  en  la 
bourse  (present  vn'  autre  que  depuis  auons  examine)  que  le  dict  Ga.spari  bien  eschaufe 
disoit  que  le  Ministre  estoit  vn  Mercenaire,  vn  Idiot,  vn  fro fante,  id  est  insignis  Ne- 
bulo,  et  beaucoups  d'autres  iniures.  Le  dict  Marquinas  a  tcstitie  aussi  qu'une  fois 
estant  en  la  mai-son  de  Gaspari,  all'occa-sion  d'vn  bure  (jti'il  auoit  achette  ([ui  con- 
damnoit  entres  autres  choses  les  bourdeaux  come  jrnrler  du  cela  (;a  :  le  dict  G;i.spari 
maintenoit  que  le  Magistrat   le  deuoit  accorder.     Raffael  *  y  estoit    present,  mais    dau- 

'  Here  i«  written  in  the  margin  :   "27  March  1.581." 

'  Antoine  Justinian;  scc  Bn  F.  De  Schickler,  Le»  Églitei  du  lie/urie  en  Anijletrrre,  i.  232. 
'  Franciscus  Marqoinas  ;  dee  the  precedine  Volume,  Lettere  No.   lil.ì  (§  2)  and  No.  194  (§  8). 
*  Query,  Raphael  (Vande  Putte),  the  Poatinaster?   see  above,  Letter  No.  300. 


616   Account  o/the  points  on  which  the  Three  Foreign  Churches  of  London 


tant  qu'il  a  dict  a  vn  de  nos  Anciens  quon  ne  l'examina  poinct  de  rien,  car  il  ne 
vouloit  rien  dire,  dautant  qu'il  logeoit  alors  ches  le  dict  Gaspari,  nous  ne  l'auons 
pas  examiné.  Voila  les  choses  principales  sur  les  quelles  nous  nous  sommes  fondez  :  5 
voyez  lacte  du  12  d'octobre,  lequel  est  conferme  par  celuy  du  12  de  Nouembre  qui 
contien  la  deposition  de  Montenakhen,  (|u'on  auoit  oublie  ou  negligé  ayant  plus  quii 
ne  nous  taloit,  le  quel  a  testifie  luy  auoir  ouyé  dire  le  mesme  de  mercenaire,  et  plus 
que  nostre  Ministre  se  dict  Ministre  mais  qu'il  est  vn  lup  rauissant,  sest'ant  faiet 
sien  les  biens  q'vn  Gerome  auoit  laissé  a  l'Eglise,  chose  tres  fausse  come  tout  le 
consistoire  scait,  et  temoigna  Bastian  Segni  par  lettres,  qui  le  receut  et  administra 
par  auis  du   Consistoire   et   en  tient  conte. 

Beaucout  des  choses  susdictes  sont  confermées  par  le  tesmognage  d'un  qui  a  hante  6 
le  dict  Gaspari  et  luy  est  ami  ;  lequel  a  este  examine  freschement.  Il  a  testifie 
l'auoir  ouy  souuent  blasphemer  et  medire  d'vn  chacun  de  ceux  qui  ont  charge  ;  d'abon- 
dant  auoir  souuent  ouy  la  propre  sur  [sic]  de  Gaspari  dire  que  il  ny  a  poinct  de  paix 
en  la  maison  de  son  frere  principalement  auec  sa  femme  ;  le  mesme  scauent  presques 
tous.  Item  il  a  testifie  auoir  ouy  le  seruiteur  du  dict  Gaspari  confermer  le  mesme. 
Le  quel  seruiteur  deuant  que  nous  donissions  sentence  estant  examine  du  Ministre 
apart.  Car  nous  ne  l'auons  pas  faict  appeller,  pour  ne  luy  faire  mal,  estant  aprentis, 
que  son  Mestre  est  vn  homme  terrible   qui  blaspheme   ordinairement. 

Nous  auons  aussi  getté  les  yoeux  sur  toutte  sa  vie  depuis  qu'il  a  faict  profes-  7 
sion  de  la  Religion  Chrestiene,  non  pas  pour  le  condamner  d'vn  chacun  faict  de  nou- 
ueau,  mais  sulement  pour  receuillir  de  la  qu'il  ne  peche  que  de  malice  et  fante  de 
Religion.  Premierement  du  temps  de  l'autre  Ministre  Italien,  qui  estoit  son  beaufrere, 
il  commenca  a  sa  maison  mauuais  mesnage,  bastonant  sa  femme  ;  la  chose  est  publi- 
que,  les  anciens  de  ce  tens  le  tesmognent  de  plus,  estant  le  dict  Ministre  au  lict  de 
la  mort  ;  cestui  luy  escriuit  vne  lettre  pleine  de  villenies.  Estant  mort  finalement  il 
deuint  ennemi  de  la  delaisée  sa  belle  seur,  et  en  telle  sorte  qu'il  ne  fut  possible  ni 
au  consistoire  ni  aux  particuliers  de  le  reconcilier,  et  ainsi  ennemis  en  mesme  temps 
ils  partirent  tous  deux,  l'vn  pour  Italie  et  l'autre   pour  Geneue. 

Nous  auons  remarque  sa  Religion  et  nature  obstinée  au  faict  de  la  chaudiere  8 
enchantée  et  desenchantée  a  son  iugement.  Car  ni  nostre  Eglise  ne  le  coetus  y  profita, 
ains  il  se  reuolta  de  la  Religion  alant  a  la  messe  ;  et  depuis  et  le  Ministre  auec  vn 
ancien  et  seni  a  este  pour  l'appointer  auec  sa  femme.  La  derniere  fois  ils  auoyent 
estés  en  tels  termos  quelle  ayant  este  battue  come  elle  disoit,  auoit  pris  vn  cousteau 
et  enfermée  en  sa  chambre  se  vouloit  tuer.  La  querele  estoit  a  cause  d'une  siene 
chambriere,  qui  estoit  s'accouchée  à  la  maison,  ou  elle  estoit  de  luy  trop  bien  trect^ 
a  laduis  de  la  femme,  et  ainsi  en  volut  dire  quelque  chose,  luy  incontinent  deuint 
en  tele  furie  qu'il  commenca  a  maugreer  et  blasphemer,  present  le  Ministre  vn  Ancien 
Jean  Gre  et  vn  Alexandre,  et  ainsi  sortit  et  cucha  hors  la  maison,  se  faisant  chercher 
de  nuit  en  beaucoup  de  lieux  ;  nous  y  fisnies  nostre  mieux,  mais  nonobstant  il  perse- 
nere  ancore  come  le  seruiteur  et  vn  autre  tesmognent.  Nous  concluons  donc  qu'il  ne 
peche  pas  par  infirmite,  se  retirant  come  aucuns  Anabatistes,  mais  come  les  pires 
donatistez  allegant  choses  et  fausses  et  malicieusement  controuees. 

Maintenant  d'abondant    le    coetus   doit    considerer   le    schandale    qu'il  a  faict    pub-  9 


founded  their  Sentence  in  the  case  of  Guaspari  di  Gatti,  1581.  617 

liquement  venant  crier  siniurier,  combien  qu'il  auoit  este  de  nostre  part  aduerti 
par  son  propre  seiuiteur  de  ne  le  faire;  voyez  l'acte  du  15  d'octobre  et  finalement 
l'impudente  mainsonge  prononcée  en  vostre  presence  assauoir  qu'au  Consistoire  on  luy 
auoit  donne  la  main,  et  ainsi  promis  de  ne  luy  rien  faire  nous  referant  au  jugement 
de  Christ.  caci  seul  vous  monstre  et  qui  il  est  et  combien  peu  vous  vous  deuez 
arester  a  ses  paroles,  mais  bien  considerer  toutte  sa  vie  auec  nous.  Car  nous  tes- 
tifions  que  cequ'il  dict  est  tres  faus  et  controue.  Quant  au  iugemens  donez  contre 
aucuns  de  leglise  par  le  piissé,  quoy  qu'on  aye  procede  diuersement  selon  laduis 
de  la  pluralità  des  vois,  considerant  la  diuersité  des  persones,  nous  disons  que  ce 
n'est  pas  a  luy  ni  a  autre  d'en  iuger,  moins  ancore  de  se  retirer  de  l'union  de 
l'Eglise  car  autrement  on  tombera  a  mille  inconueniants  :  il  est  ici  question  de  son 
faict,   et   nostre   procedure   vers   luy. 

Endorsed:   Gasp,  de  Gatti  1581. 

\0n  a  separate  piece  of  paper  is  written]:  io 

Proposition  des  freres  Ministre  et  Anciens  de  leglise  Italienne. 

[i]  Quii  sest  .separé  de  lEglise  et  exercices  d'icelle  sans  cause. 

[il]  A  allegue  quii  ne  pouuoit  communiquer  auec  Niphio.     Act.  du  27   Mars  1581. 

[ili]  Puis  que  le  Ministre  est  seigneur  appellant  les  Anciens  a  sa  volunté  et  qu'il 
8en  seruoit  prò  forma  voulant  lelection  estre  a  la  volunte  du  peuple. 

[iv]  Quii  sestoit  fait  maistre  des  biens  de  Panigato  et  aultres  telles  accusations 
ne  voulant  escouter  les  remonstrances  et  se  retirant  en  cholere  dit  ijuil  en  appellat  a 
Christ.    Act.  du  27  dAoust. 

[v]  Depuis  a  este  admoneste  par  Justinian,  Marguinas,  M'  Mathieo,  qui  lont  trou- 
ue  obstiné.  Dit  aux  deux  premiers  quii  auoit  lais,so  la  Compagnye  de  cou.x  qui  ont 
renoDce  Christ.  du  8  Doctobre.  Marguinas  en  tesmogne  en  general.  Lequel  Margui- 
nas  a  dict  quii  auoit  ouy  dire  que   le   Ministre  «stoit   mercenairo,  Idiot,  farfante. 

[vi]  Que  Gaspari  aus.sy  approuat  les  bordeaux,  Act.  du  12'  Xouembre  contonoit 
la  deposition  de  Mortenaken  que  le  ministre  estoit  loup  mercenairo  ayant  vsurpe  Ics 
biens  donnez  par  vn  Jherosme. 

[vii]  Les  blasphemes  et  querelles  de  sa  famille.  [vili]  Sa  vie  passec.  [ix]  Le 
scandale  dans  leglise  demierement.     [x]  Le  mensonge  quon   luy  auroit  baille  la  main. 

Respond : 

[l]  Nauoit  parie  de  Legli.se  mais  bien  quii  sestoit  separé,  a  cau.sc  do  Niphio  t[ui 
sent  mal  de  la  Diuinite  de  Chri.st  et  la  prouiden.se.  [li]  Qua.si  non  souucnt  a  laisso 
aller  son  seruiteur  et  .sa  seur.  [ili]  Dict  <juil  napproue  la  forme  receue  et  quo  M'' 
Guillaume  ne  peult  exercer  .sa  charge.  [iv]  Dict  auoir  parie  des  bien.s  laisscs  par 
Raphael,  [vii]  Confesse  aucunement.  [ix]  Xa  faict  tumulto,  [x]  Dict  (luil  auoit 
entendu  que  le    Ministre   l'auoit  confes.sé. 

On  another  separate  piece  of  paper  is  written  the  followiny  Gonfession  of  De  Gatti.  1 1 
Signore   in  cielo  ad'  alto  Jo  cometto   il  mio  spirito   ne  le  tue  mano.     Jo  domando 
dal  padre  dal   figliolo  e  dal  spirito  santo   misericordia,   et    perdono    a    tutto    il   mondo, 
CH.  III.  5^8 


618        Grounds  far  the  Sentence  in  the  case  of  Guaspan  di  Gatti,   1581. 

Jo  perdono.  Signore  perdona  a  me,  come  Jo  perdono,  Signore  piglia  da  me  questo 
maligno  spirito  fuori  de  la  mia  tentoria  et  metti  dentro  il  tuo  buono  spirito.  Accio 
che  il  tuo  buono  spirito  possa  vincere  il  maligno  con  la  posanza  del  padre  del  figl- 
iolo et  del  spirito  santo.  Dicendo  le  tue  preghiere  Signore  et  rendentoti  gratie 
Amen. 

On  the  verso  of  this  paper  is  written:   Ouergheleyt    by  Gaspar  de   Gatti   in   zyn  n 
zake  van  appell  jeghens  de  consistorie  vande  Italiaensche  Kercke  vpden  viij'"  February 
xv^lxxiij".     Aiid    on   another   separate  piece  of  paper  is  written  an  English  translation  13 
of  the  Italian  confession. 

704.     Thetford,    Thursday,   30   March    1581.     The    Consistory   of  the   Dutch 
Community,  Thetford,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.    We  hope  to  observe  the  day  indicated  by  you.      2.    When  we  know  the  day  fixed  fot  the  Colloque,  ice 

will  write   down   our   defence  six  weeks  before  it  meets.      3.    We  are  surprited  that  you  have  not  tent  tu  the 

Act  of  the  Colloque  latebj  held  at  Sandwich.  i.  Please  ask  your  Deputici  to  write  for  it  to  Sandwich,  if 
they  have  not  brought  it  witli  them. 

...Eer\verde...medebroederen...Wij     hebben    V.L.    brief...ontfanghen,    ende    zullen  i 
door  Godes  hulpe  alzulcken  dach'  als  v.L.  ghedenommeert  hebt   daer  toe   imploijeren 
metten   andren   Kercken,   etc.     Oock   zijn   wij   willich   als   wij    verstaen   zullen   hebben  2 
wanneer  de   Coloquium    tzammen   gheroupen   wert   dat  wij  als  dan  daer  toe   van  v.L. 
vermaendt    zijnde    onze   defentie   te   schrijuen   ende   dat   zes  weken   voor  de   tzamen- 
compste   ghelyc   v.L.   beghert   &c.     Voordere    wij    zijn   verwondert...dat  ghijlieden   ons  3 
niet   de   copie   des   handels   van   het    Coloquium    ghehouden    tot   Zandwichs   in   Marti 
1581  ghezoonden   en   hebt,  vvant  onzen  dienaere  ende   broeder  Jan   de   Roode'   thuijs 
commende    van    het    Coloquium,    hem    gheuraecht    zijnde    na   de    handel   die    int    colo- 
quium  gheschiet   es   heeft   gheandwoordt    dat   de    Copie   doen   hij    vutquam   niet   ver- 
dich   en   was,   ende    midts    dien    dat    zijne    reize    om    des   waghens   wille   die   terstont 
wechreedt  zoude  acht  daghen  ghevoordert  werden  is   vertrocken,  op   alzulcke   beloften 
dat  de  ghesante  van  Londen  zouden  de  copie  van  die  van  Thetforde  met  hem  brynghen 
na   Londen  ende  alzo  an  ons  beschicken.     Daerom    es   onse   vierighe   begherte   an   de  4 
broederen  van  Londen  zoo  sij  de  onderteekende  copie  an  die  van  Thetfoorde   met  hem 
niet   ghebrocht    hebben   dat   sij    an   die   van   Zandwichs    daerome   schrijuen,   ende   ons 
metten   eersten   zenden...want   ons   voor  deze   tijt  veele  an  de  Copie  gheleghen   es.... 
Desen  30™   Marti  1581  in  Thetforde.     Bij  al  uwe   goedwillighen   vriendt   ende   mede-  5 
broeder  Jan  de  Roode,  vut  laste  der  Kerckeraedt. 

Addressed:  Eerwerdighe... Broederen  der  Kerckenraedts  der  Duijtscher  ghemeente  6 
Christi  tot  Londen.     Endorsed  :  Ontfangen  van  Thetfort  den  6™  Aprii  81. 

^  A  Day  of  Fasting  and  Prayer  ordered  by  the  Coetus  of  the   three   Foreign   Churohes  in   London  ;   see 
below,  Letter  No.  707  (§  3).  ■  See  above,  Lettera  N03.  329,  387,  391,  421,  640,  688. 


705.     [London,   Thursday,  30  March  1581].     Jacques  Garet,  to    [the    Consis- 
tory of  the  Iiondon-Dutch  Community]. 

[Originai    in   Bittch.]     Religion    and    conscience    compel  me    to   bring   before   you  i 

my  complaints   against   my  own  sister  Catharina  Garet,  the  wife  of  Jan  West,  before 


Jacques  Garet,  to  the  Consistoiy  o/the  Ihctch  Community,  London,  1581.    619 

I  bave  recouree  to  law,  as  it  would  greatly  injure  the  Church  of  God,  especially 
in  this  Country,  if  it  became  known  that  brother  and  sister  dealt  with  each  other 
in   this  way. 

About  15  September  1571  (she  being  then  a  widow),  I  entered  into  partner- 
ship Avith  her,  with  a  small  capital  of  about  70  ìb  "  Vleins,"  and  continuing  together 
till  the  present  moment,  I  brought  into  England  and  into  her  and  her  husband's 
hands,  drugs  and  Apothecary  wares  to  the  amount  of  about  8000  pounds  "  Vlems," 
whereby  we  made  good  profits,  as  the  books  in  her  keeping  will  show. 

But  a  short  time  ago  she  suddenly,  without  my  knowledge,  made  away  with,  2 
or  transported,  ali  our  goods  which  were  in  her  house,  ali  the  debts  owing  to  us, 
and  even  her  fumiture  and  clothes,  leaving  me  nothing  for  the  support  of  my 
family,  nor  for  the  payment  of  740  pounds  "  Vlems  "  due  from  us  at  Antwerp  for 
drugs  bought  in  my  own  name.  Moreover  she  has  complained  to  Jlylord  Chan- 
cellor,  pretending  that  I  was  indebted  to  her,  and  the  better  to  accomplish  her 
design,  she  persuaded  her  husband  to  absent  himself  Wherefore  I  request  you  to 
try  whether  you  could  induce  her  to  make  a  fair  and  amicable  agreement  with 
me,  before  I  proceed  against  her  by  law. 

Jacques  Garet. 

Endorsed:   Klachte  Jakes  Garetz  tegen  Lijntgen  Wests  s^-ne  suster;  ouorgegeuen  3 
30  Martij  1581. 


706.     London,  Thursday,  .30  March  1581.     Marriage-contract  '  between  Joris 
Wolf  and  Dinghenken  vanden  PlaMche  ^ 

In  den  name  ons  Heeren  Amen.  By  desen  teghenwoordiglieu  openbaren  Instru-  i 
mente  zy  condt...eenen  ieghelijcken  dat  op  heden  den  dertichston  dach  der  maent 
van  Meerte  Anno  xv'^81  ende  int  23*  jaer  des  Rycks  onser  ghenadigher  Princossen 
Elizabeth  by  der  gratien  Ghodts  Coninghinne  van  Enghelaudt...voor  mij  Roelant 
van  Santfort  openbaor  Notaris  ende  Tabellioen...tot  Londen  residerende  ende  den 
ghetuyghen  naghenoempt  ghecomen  ende  ghecompareert  .syn,  in  propre  persoonen 
deersame  Joris  Wolff,  gheboren  van  Vcesschen  int  Landt  van  TijroU,  sone  van 
.saligher  Wolfghanghe  Wolff,  als  toecomende  bruydeghom  ter  eenre  syden,  ende  Din- 
ghenken  vanden  Plassche  Lodewycx  dochtere  wylen  van  Tiunen  in  Brabant,  leste 
weduwe  wylen  Franchoys  Cordier  toecomende  bruijt  ter  audere  syden,  Ende  hebben 
bekent...dat  door  voorghaende  conimunicatie  ende  tusschensprcken  van  vrinden  dat 
sy  hebben  ghemaeckt  een  contract  van  houwelycke  tus.schen  malcanderen  ende  by 
consente  vande  Duijtsche  ghereformeerde  ghemeente  van  L(jnden  in  formen...iiauc)l- 
ghende  In  den  eersten  de  voorseide  Joris  Wol6f  ende  Uinghenken  vanden  Plassche 
. . .aenghaende  heure  ghoeden  die  sy...inne  brenghen  suUen  tot  stcrckiiighc.van 
heuren  houwelycke,  bekennen...midts  desen  ten  beydcn  seyden  wel  te  vreden  te 
wesen.  [They  further  agree  that  ali  the  property  which  they  possess  at  present,  or  2 
may  acquire   hereafter,  shall   belong   to   the   survivor,   and    afterwards    to    the    children. 

'  Written  on  vellum.  '  They  appear  to  bave  becn  married  in  the  Dutch  Chiircb  on  18  Aprii  1581  ; 

«ee  W.  J.  C.   MoenB,    The  Marriage,  Vaptismal  aiuì  lìurial  Regiitert  of  the  Dutch  Church,  p.   144,   wliere  the 
name  of  the  bride  is  wrongly  printed  Ctasen;    and  p.  97,  where  she  again  wrongly  appears  under  C. 

78—2 


620        Marriage-contract  hetween  Joris  Wolf  and  D.  v.  Plassche,  1581. 

And  if  they   should  bave  no  legitimate  child  or  children,   or  children's   children,   then 
each  may  dispose  of  the  half  of  their  joint  property  as   he  or  she  may  think  proper.] 
Aldus    ghedaen    ende    ghepasseert    binnen    deser    voorseide    Stede    van    Londen.  3 
Ter   presentien   van   deersame    Pauwels   vanden   Velde   ende   Karel   Penninck 
als  ghetuijghen  hier  toe  gheroepen. 
Signum  Digng  &  Vanden  Plassche.     Jorgs  WolfF. 

In  testimonium  preraissorum  Ego  Notarius  supranominatus  presens  Instrumen- 
tum signo  meo  manuali  solito  signaui  requisitus.  Rolandus  a  Santfort, 
Notarius  Publicus  subscripsit. 

Endorsed:   Huwelycxe  voorwaerde   Joris  Wolf  ende  Dinghenken  vanden  Plassche.  4 


707.  Maidstone,  Thursday,  .30  March  1581.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  From  your  Letter  0/  the  lith  iiist.  we  learn  tliat  you  will  allow  uà  to  retain  our  brother  Jan  Seloet. 
2.  We  have  folloiced  your  advice  and  appealed  for  ìielp  to  the  brethren  of  Norwich,  Colehester  and  Sandwich, 
bìit  in  vain.      3.   We  hope  to  devote  the  same  day  ag  you  to  Fasting  and  Prayer. 

...Eersame...broederen...wij  hebben  v.L.  scryuen  ontfanghen  date  den  14™  Maert',  i 
ende    wel    verstaen    hebbende    dat    de    broederen   ons...versouck   anghenomeu   hebben 
de   wijle   sij    onse  begheerte  zijn  toelaeten  van  het   verlanghen   des   tyts   onsen   weer- 
den    broedere    Jan    Seloet    tot...vphoudinghe    onser    aerme   swacke   Ghemeynte....Het  i 
aduys  der  broederen  ghevolcht  hebbende  van  het  versoucken  der  hulpe   ende   bystant 
an   andere    Keercken,   dvvelck   wy   an   die   van    Noortwyts,   Coolsistere   ende   Sant>vj"ts 
ghedaen   hebben,   maer    gheenen    troost    vercreghen....Ten   lesten   zo   verstaen   wij    dat  3 
de    drij    vutlandissche    Keercken    eenen  ghemeenen   vastendach    ende    biddach    verordij- 
neert    hebben...,   wij    verhoepen    ooc    door    Godes    ghenade...dien    dach    daer    toe   te 
ghebruucken....In  Medtston  desen  30™   Maerte   1.581.  4 

...Jaques  Vanden  Bossche,  vut  laste  des  Keercken  Dienst. 

Addressed  :   De...Dienaeren   des   Goddelicken    Woordes   met   de   Ouderlinghen   der  j 
Nederduijtscher  Ghemeynte  Christij   tot  Londen. 

1  See  above,  Letter  No.   700. 


708.     Maidstone,    Thursday,   6    Apnl    1581.     Jan    Soillot',   to    the    Mlnister 
and  Elders  of  the  Dutch   Church,  London. 

[Onginal   in   Dutch.]     In   the   Whitsuntide-week  (Sinssen  dage)  or  thereabout  an  i 

election    of    Elders    and    Deacons    takes    place    bere.     Last    year   ali    the    then   serving 

brethren    were    reelected.     But   this  year  they   are    obliged,   and    really   desire,  to    quit 

office,   and   the   entire   service   is   to   be    renewed.     Moreover   they   have  already    been 

in   office   for   three   years,   except   Jacus   vanden   Bossche",   Elder,   and   Lieven   vander 

Brugen,  Deacon,  who  have  served   two  years.     The    Church   is   in   tolerably   fair  con-  2 

dition,   but   there  is  some  fear  that  it  will  change  for   the   worse,   as  I  believe   that, 

'  See  above,  Letters  Nos.  309,  338,  429,  687,  695,  700,  701. 
"-  See  above,  Letters  Nos.  326,  335,  463,  695. 


Jan  Soillot,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London,  1581.  621 

in  order  to  elect  seven  persons,  we  shall  bave  no  more  than  ten  or  eleven  to  choose 
fixjm.  Again,  in  the  CoUoque  it  was  decided  to  elect  no  one  who  had  at  any 
time  been  punished  by  a  Magistrate.  Xow,  suppose  that  one  of  the  Brethren  had 
fallen  into  the  hands  of  the  Magistrate  and,  having  had  the  option  of  being  punished 
by  him  or  by  the  Church,  had  given  satisfaction  to  the  Church — is  such  a  pei-son 
qualified  to  serve  ?  I  write  this  of  my  own  accord,  as  those  who  are  in  office 
think  of  nothing  but  abdicating. 

Den  6  Aprii  1581  wt  Medtstoen.     By  my  Jan  Soillot  '  u  aller  broeder  in  dea  Here.  3 

Addressed :  Aen  de...dienaer  des  goddelycke  Woorts  ende  Ouderlingeu  der  Neder-  4 
duysscher  Kercken  Christy  in  Londen. 


709.     Bruges,  Monday,  10  Aprii  1.581.     The  Consistory  of  the  Reformed  Com- 
munity, Bruges,  to  the  Ministeri  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  The  Lord  it  introducing  the  Light  of  Hit  Holy  Goipel  into  our  town,  but  ice  Kant  more  Minislers, 
ai  we  are  unable  to  provide  /or  the  tervicet  in  the  Churchei  noie  in  our  po»»efSÌon,  and  are  even  obliyed 
lo  keep  tome  of  the  pariih  Churchet  cloted,  to  the  great  joy  of  our  enemiet.  2.  Hence  we  beg  you  to  persuade 
Attuenu  Van  Reghenmortel  and  Lucat  Van  Peene  to  accept  the  ministry  among  ut.  3.  IO  possess  noie  »ix 
parith  Churchet,  but  an  inadequate  number  of  minitteri  to  officiate  in  them,  and  even  those  are  not  quite 
permanent. 

...Eerweerde...broeders...wy  connen  V.L.  niet  verbergen  dat  gelyck  als  de  almo-  i 
gende  God  door  syne  genade  het  licht  syns  heiligen  Euangelij  seer  heerlick  begint 
in  onse  stadt  in  te  voeren,  ende  de  herten  des  Ouerheits  te  bewegeu  dat  ryke 
Jesu  Christi  so  veel  hen  mogelick  is  te  vorderen,  also  en  hebben  \vy  niet  connen 
beuinden  dat  wy  meer  te  beclagen  hebben  dan  van  de  weinicheit  der  arbeideren, 
want  niet  alleen  hier  door  de  Kercken  die  wy  tegenwoordelick  gebruyken  niet 
suffisantelick  en  connen  voorsien  worden,  maer  ock  door  fante  daer  van  werdcn  wy 
bedwongen  eenige  der  prochie  kercken  deser  stadt  gesloten  te  laten,  twelck  tot  onser 
groter  leetwesen  geschiet  ende  tot  grote  blytschap  der  vyanden,  die  de  selue  geslo- 
ten siende  noch  hopen  selue  metter  tydt  in  te  nemen,  twelck... indien  het  gebeurde 
80  soude  daer  wt  geen  cleine  schade  der  gemeinte  Christi  Jesu  ontstaen,  iae  en 
ware  daer  wt  niet  anders  te  verwachten  dan  een  totale  destructie  der  gemeinte 
ende  dieses  stadts,  welck  ock  gedyen  soude  tot  een  merckelicke  naedeel  des  gan- 
schen  lants.  Hierom...syn  wy... bedwongen... wederom  onscn  toeviucht  tot  V.L.  te  2 
nemen,  V.L....biddende...dat  ghy...onse...broederen  D.  A.ssuerum'  ende  D.  Lucam  van 
Pene*  wilt  f)er8uaderen...om  den  dienst  des  godlicken  woordes  by  ons  an  te  veerden, 
de  welcke  wy  by  desen  beroepen...  tot  onse  wettelicke...medoarbeidei-s  in  don  woorde. 
...Gelyck  wy  ses  prochiekerken  hebben,  aLso  is  V.L.  bekcnt  wat  dienaren  wy  daer  ,? 
toe    hebben,    ende    ock    wat    vasticheit    by    ons    is    van    eenige    der   gener   dio    by    ons 

syn Te   Brugge  desen   10  Aprilis  1.581.     V.L.  dienstwillige   medebrooder  4 

TheodoruH   Vanden  Berge',  by  laste   dor   Consistorij. 

Addressed:   Anden... Dienaren   des    Woorts   ende    Ouderlingcn    der   Gemeinte   Jesu  5 
Christi  tot  London.     Per  post.     Endursed:  Ontfangen  den   xvj""'  Aprilis   1.581. 

>  See  above,  Letters  N08.  604,  611,  6.S2,  664.  =  Spe  ahove,  Letter  No.  676. 

'  See  above,  Letters  Noe.  653,  654,  676. 


622     The  Community  of  Christ,  Haarlem,  to  Godefridus  Wingius,  1581. 

7 IO.     Haarlem,   Thursday,    20   Aprii   1581.      The    Elders     and    Deacons    of 
the   Community   of  Christ,    Haarlem,   to   Godefìidus  Wingius. 

1.  One  of  our  Elders,  when  in  London,  heard  some  one  front  Geneva  preach,  and  was  well  pleated  icith 
the  sermon.  Hence  we  Elders  and  Deacons  would  he  glad  to  know  if  you  have  any  one  to  serve  here  the 
Church  of  Christ.  2.  He  should  be  experienced  in  the  Word  of  God,  and  cause  no  scandal  to  the  Community, 
OS  the  papacy  has  stili  the  free  exercise  of  its  religion  here,  wherefore  we  require  good  and  faithful  minitters. 
The  two  here  at  present  are  not  pennanent,  for  Damius  has  been  called  to  Deventer,  3.  and  Hetpius  hot 
been  leni  to  us  for  a  year  onìy.  We  hare  snbmitted  our  case  to  the  approaching  Synod  of  Middelburg.  We 
ìoant  good  and  faithful  ministers,  as  our  town  is  full  of  papists,  Anabaptists  and  other  persons  who  deal  with 
the  Scripturet  in  a  wonderful  way.  4.  Please  reply  to  me,  a»  the  Ministers  Damius  and  Hespiiu  do  not 
know  of  this  Letter,  and  they  would  insist  ali  the  more  on  their  departure  if  they  knew  that  we  eould  obtain 
Ministers  eleewhere,  but  the  Consistory  and  the  Magistracy  would  like  to  keep  them.  6.  Salute  Gysbrecht 
Dormael  atid  Willem  Bruninck  from  me. 

Die  genade  ende  vreede  van  Godt...sij  v.L.  gewunschet  beminde  broeder  Godefri-  i 
dus  Wingius.... Seer  liefwaerde  broeder... lek  hebbe  verstaen  dat  ghij  tot  Londen  die 
kercke  Jesu  Christi  als  noch  ter  tijt  zijt  dienende  daer  door  ick  oorsake  genomen 
hebbe  aen  v  te  scryuen...hoe  dat  een  van  onse  broeders  een  Ouderling  der  Ge- 
ineente  Christi  hier  tot  Haerlem  ouer  winter  tot  Londen  geleegen  heeft  ende  heefb 
daer  eenen  van  v  met  broeders  die  van  Geneuen  gecomen  was,  somtijden  hooren 
die  werck  daghen  predicatie  doen  ende  heeft  hem  wel  angestaen  twelcken  hij  alhier 
die  broederen  vertelt  heeft,  waer  wt  wij  Ouderlinghen  ende  Diaconen...wilden  v... 
gebeeden  hebben  so  ghij  aldaer  ijemandt  bij  v  hadden  die  alhier  die  Kercke  Christi 
sonde  mogen  dienelick  zijn...die  ooc  ervaren  waere  int  Woort  des  Heeren  ende...  i 
der  Gemeente  alhier  niet  tot  een  ergernisse  waere,  want  het  pausdom  heeft 
hier  noch  die  exercitie  haerder  religie  ende  wt  alle  deese  nabij  geleegen  steeden 
ende    dorpen    comen    hier    om    haer    oefifeninge    daer    in    te    hauden,    waer    wt   wij 

dan      behoeuen...goede     ende      getrauwe...dienaeren Wij      hebben     hier     twee...die 

neerstich  int  woort  zijn  arbeijdende  die  oock  goede  vruchten  doen...,  genaemt  Jo- 
annes  Damius'  ende...Lucas  Hespius",  maer  deese  beijde  en  hebben  wij  niet  vast 
...want  die  gemeente  van  Deuenter  beroepen  den  Damium  ende  wenden  voor  dat 
het  zijn  vaderlant  is  ende... hebben  hem  in  den  studium  opgevoedt,  alhoe  wel  wij 
hem  ontrent  vier  jaren  in  den  dienst  gehadt  hebben.  Aengaende  den  Lucas  Hes-  3 
pius  hebben  wij  maer  voor  een  jaer  in  onse  beroep  ende  op  conditie.  So  hebben 
zij  dan  ende  wij  ons  het  Sijnodus  dat  tot  Middelburch  gehauden  zal  worden  on- 
derworpen  ende  wat  die  daer  wt  besluijten  dat  zal  geschieden....So  ijemandt  dan 
bij  V  waere  die  de  Kercke  Christi  hier  mochte  dienelicken  zijn  dat  ghij  het  ons 
metten...eersten  wilt  laten  woeten....Het  is  ons  seer  van  noode  goede  ende  getrau- 
we  dienaren  te  hebben,  ouermidts  wij  die  stadt  voi  papisten  hebben  ende  Weder- 
dooperen,  desgelijckx  ooc  andere  geesten  die  wonderlick...met  die  scriftuere  handelen. 
Insonderheijt  ende  tmeeste  hebben  wij  die  stadt  voi  werlt  kinderen  ende  behoeuen 
wel  voorsichtelicken  als  rechte  lichten  in  duijsternisse  te  schijnen,  op  dat  door  onse 
wandelinge  ende  conversatie  des  leuens  vele  tot  Christum... mochte  gebrocht  werden 
...Wilt   het  antwoort   aen   mij...scrijuen,   want   die    Dienaren   als    Damius    ende    Hes-  4 

'  He  appears  to  have  been  elected  in  1578,  and  to  have  died  at  Haarlem  in  May  1612  ;  see  Melchior 
Veeris,  Kerkelyk  Alphabet,  p.  38.  -  Lucas  Hespe,  after  having  been  first  Minister  at  Leyden,  was  called 

to  Haarlem  in  1580,  where  he  seems  to  have  died  about  1583  ;   see  M.  Veeris,  l.  e,  p.  68. 


The  Community  of  Ch'ist,  Haarlem,  to  Godefridiis  Wiìigiiis,  1581.     623 

pius   en  is  deese   sake   niet   bekent,   wt   ooi'sake   dat   zij    te   meer  soude   willen   voor- 
wendea   om   te    vertreckea   so   wij    elders   connen    versien    werden.     Nochtans  alle  den 
Kerckenraet   ende   die   Magistraten   met   tsamen   der  gantscher   Gemeente   zijn   genee- 
gea   haer  beijde   te   hauden   ende   verhoopen  ooc  tselffde  door  de  genade  des  Heereu, 
ende  so  v  Gemeente  ons  eenen  toeschickt  hoopen   wij  te  gebruijcken  voor  den  derden 
dienaer  welcken   hier   seer  wel   van  noode  waer  ende  die  magistraten  hebben  ons  dat 
zelfde  geconsenteert,   want   den   ougst   hier  groot  is.... Datura  den   xx""  Aprii  anno  xv°  5 
Ixxxi   in    Haerlem    in    Hollant.     Het    antwoort    scrijft    aen    mij     Franchoijs    Schatter  6 
wonende   op  die   Croft   tot   Haerlem.     Groet...Gijsbrecht   Dormaci'  daer  io  meede  ge- 
woont   hebbe   int  jaer   77    met   alle   sijn   familie...,   oock   Willem    Brunick*.       Ondar-  7 
teijckent  bij  ons  Ouderlinghen   ende   Diaconen   der  gemeente    Chiisti  tot   Haerlem. 

Jammis  iacopzn,  Ouderlin.  Franchoijs  Schatter,  Ouderling. 

Barent  Gerritzoon,  Ouderling.  Jacop  Aeriansoon,  Dijacken. 

Frana  Baerentszn,  Ouderling.  B.  Pieterz  Leeu,  Diaken. 

Addressed:  Eersamen... Willem  Bruninck*,  Coopman    tot    Londen,   omme   voort   te  8 
bestellen   aen   Godefridus   Wingius,  dienaer  des   Godlicken    Woorts    tot    Londen.      Be- 
taelt   den  post.     Endorsed:    Ontfangen  den  27  Aprilis  1.581. 

'  See  above,  Letter  No.  309.  *  See  above,  Letter  No.  673. 


711.  Nonvicìi,  Suturdaij,  22  Aprii  1.581.  Edmund  Freake,  Blshop  of  Nor- 
wich,  to   the   Conaistory    of  the   Dutch    Community,    Thetford. 

The  Bhhop  derirei  the  Cotuittory  of  Thetford  to  tubmit  the  Coiilroierty,  tchich   had  arisen  in  their  Com- 
munity, to  the  approaching  CoUoque  at  London. 

After  my  hartye  comendatyons,  the  Precher  and  Seniours  of  the  Duche  Churche 
and  congregation  at  Norwyche  to  whome  of  late  vpon  your  Lctters  I  did  com- 
mende and  confeire  myne  Aucthoritie  to  beare  and  determyne  a  matter  of  contro- 
versye  in  Relygion  amongiste  certaine  Duchemen  '  with  you  at  Thetforde,  bave  in- 
formed  me  that  none  of  the  parties  in  variance  bave  appeared  before  them  for  the 
compoundinge  of  the  same  contention,  wherevpon  yt  is  by  them  thoughte  expedi- 
ent  J>at  this  matter  in  question  be  delte  in  the  nexte  generali  a.ssemblie  and  Col- 
loquio as  the  terme  it,  to  be  holden  for  }>at  nation  at  London  in  the  Duche  Churche 
there.  Accordinge  to  whiche  direction  I  bave  thoughte  good  to  praye  you  to  ad- 
vertise  ali  and  every  the  parties  whome  thLs  busines  concernoth.  Herof  requeringc 
them  frome  me  to  geve  theire  attendaunce  as  is  aforesayde  intimatinge  the  causo 
to  )»at  assemblie  by  whome  }>at  thejTe  controversie  maye  mosto  conuenientlye  and 
substauncially  be  considered  of  and  ended  in  equitie,  and  so  I  betake  you  to  Gods 
tuityon.     Frome    Norwyche    this   xxij""    daye    of  Apriell    1.581. 

This    is    the    Copie    of  my    Lord    of    Norwich    Letter    sont    to    Thetford    the 
daye   and    yere    above    wrytten  ". 

'  ThU  ControTcruy  wa«  raised  by  Paessohicr  Clarcbout  ;  »ee  above,  Lctters  Nos.  640,  644,  and  below,  Lettera 
No8.  728,  732.  '  Undemeath  this  Letter  is  written  one  from  the  Consistory  of  tlie  Dutch  Community 

of  Thetford,  dated  10  August  1581  (q.  v.  below,  No.   732),  to  the  Ministera  of  the  LondonDutch  Community. 
See  aUo  Letter  No.  728. 


624    Daniel  de  Dieu,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  1581. 

712.     Brussels,  Tuesday,  2  May  1581.     Daniel  de   Dleu^  to  the  Consistory 
of  the   Dutch   Church,    London. 

1.  From  Antwerp  I  wrote  to  you  about  my  jow-ney.  At  lirusseli  I  ìvai  welcome;  the  Brethren  thank  you 
for  your  favour,  and  ìiope  to  repay  you  tìie  money  laid  ovt  on  my  stvdies.  Jan  Spiegel  has  retumed  to  Ghent, 
as  he  had  merely  been  borrowed  for  a  time.  2.  T?iere  are  now  three  Ministeri  here,  and  ice  expect  Andriet 
de  Meester  every  day.  Every  minister  now  receives  annually  600  guilders  and  a  home  out  of  the  eccletiattical 
property  ;  we  ehall  soon  want  at  leaet  fourteen  of  them.  We  possetg  three  Churche»  at  present.  3.  You 
have  no  doubt  heard  of  the  treachery  agaimt  our  town  by  M.  Van  Amty,  the  brother  of  Bossu  ;  he  and  hit 
wife  are  now  in  prison,  with  several  others.  4.  A  commotion  was  camed  by  the  papittt  on  22  Aprii,  but 
it  ended  in  tlieir  expulsion  from  the  toxcn.  5.  A  dozen  rich  citizens  were  likewiie  expelled,  by  the  order 
of  the  Magistracy  and  the  Colonels,  without  any  bloodthed.  In  the  Churche»  the  images  were  puUed  down, 
and  the  altars  éc.  removed.  We  shall  demand  four  more  Chnrche»,  and  the  French  hope  to  obtain  two  olhen. 
6.  Our  Community  is  increasing  wonderfuUy.  The  Lutherans  have  hitherto  had  one  Church,  and  hope  to  get 
another,  but  this  we  are  trying  to  prevent,  became  they  are  greater  enemies  to  us  than  the  papisti.  7.  Colonel 
Dirtena  sends  his  greetings  to  Christ.  de  Rycke.  8.  Salute  Hans  Van  Rao,  Matth.  Luis  and  Katherine  Struys 
from  me. 

..,Eerweerdighe...broeders,  ick  hebbe  V.L.  van  Antwei-pen  geschreven  door  de  i 
middel  van  onsen  broeder  Radermaker,  beschryiiende  den  wtganck  mynder  reyse. 
Daerna  komende  te  Brussel,  so  ben  ick  welkom  geweest,  ende  de  broeders  dancken 
v.L....vande  goede  gunste,  belouen  oock  middel  gekregen  hebbende  de  summe  gelts 
voor  my  wtgelegt  te  remburseren.  Alsoo  haest  als  ick  gekomen  was,  soo  is  M.  Jan 
Spiegel  '  wederom  na  Gent  getrocken,  synde  maer  tot  eenen  tyt  ontleent.  Wy  syn  » 
onder  ons  dry  dienaers,  ende  verwachten  daghelycks  Andries  de  Meester  ',  die  het 
ons  lanck  maeckt.  Elcken  dienaer  syn  togeeyghent  wt  de  geestelycke  goederen 
jaerlycx  600  guldens,  ende  een  schoon  huys;  de  stadt  metter  tyt  salder  wel  te  min- 
sten  14  behoeven.  Wy  hebben  door  Gods  genade  dry  kercken,  de  minnebroeders 
klooster,  de  Vrouwenbroers  Kercke  (want  het  Choor  met  het  Clooster  bleef  noch 
voor  de  monicken)  ende  een  Prochie  Kercke,  die  men  de  Cappelle  Kercke  noemt. 
Ende  aengesien  dat  God  de  Heere  so  heeft  hier  onlancx  gewTocht,  als  hy  in  gheen 
plaetse  gedaen  heeft  van  ons  vaderlant,  so  ^vil  ick  dat  kortelycken  verhalen.  Het  3 
sai  V.L.  bekent  syn,  hoe  die  groote  veraderye,  die  Mynheere  van  Aussy  Bossus 
broeder,  hadde  teghen  ons  gebrout,  denckende  de  stadt  in  handen  der  malcontenten 
te  leueren,  den  welcken  wy  gevanghen  houden  met  syn  vrouwe,  die  het  meeste 
instrument  geweest  is.  met  hem  syn  noch  etlycke  andere  gevanghen,  die  oock  al 
op  eenen  tyt  meynden  Vilvoorden  te  kryghen.  Daerna  den  22  Aprii,  welck  was  4 
Saterdachs  ten  12  vren  smiddaechs,  so  sjti  versamelt  aen  Tempels  huys  de  Gouuer- 
neur,  twee  oft  dry  hondert  Papisten,  met  rappieren  ende  sinckroeren  onder  de  man- 
tels,  sprekende  seer  trotselyck  met  den  Gouuerneur,  Schepenen  ende  Burgemeester, 
dreyghende  oock  dat  het  nv  haren  dach  was,  ende  dat  sy  tien  teghen  een  waren. 
Van  daer  syn  sy  de  straten  afgeloopen,  meynende  een  rumoer  te  maken,  maer 
sommighe  van  den  onse  synde  op  de  straten  hebbense  terstont  te  rugghe  gedreven, 
dat  sy  op  den  merct  niet  gecomen  en  s}-n.  Daerop  hebben  onse  voorstaenders  de 
wapenen  genomen,  desgelycks  de  heeren  voor  ons  houdende  den  merct,  ende  settende 
het   geschut   wt.     Alle   de   soldaten  te   voete   ende   te   peerde   hebbent   oock    met    ons 

1  See  above,  Letters  Nos.  638,  649,  652,  670,  671,  674,  676,  679,  697,  699.  '  See  aboTe,  Letters 

Nos.  322,  325,  343,  353,  363,  388,  398,  508,  529.  ^  See  above,  Letters  Nos.  671,  681. 


Daniel  de  Dieu,  to  the  Consistoìy  o/the  Dutch  Cliurch,  London,  1581.    625 


teghen  de  Papisten  ende  Papen  gehouden,  soo  dat  de  Burgers,  dat  is  de  dekens 
vande  neghen  natien  sterckelyck  aengedreven  hebben  datmen  al  de  Papen  soude 
wtsetten.  t'Welck  oock  geschiet  is,  want  terstont  syn  wtgestootea  de  Vrouwenbroers, 
item  de  Prekeiren,  itera  de  voorneempste  papen  van  Sinter  Goelen,  ende  al  ander 
prochie  papen.  Item  met  eenen  syn  wtgestooten  10  oft  12  rycke  burghers  die  5 
suspect  waren  ende  ons  vele  quaets  gedaen  hadden,  onder  den  welcken  syn  som- 
mighe  procureuren  ende  advocaeten.  Ende  al  dit  is  geschiet  ordentlyck,  ende  met 
bevel  des  Magistraets  ende  Coronellen,  soo  datter  gheen  bloet  met  alien  gestort  en 
is.  In  alle  de  kercken  syn  de  beelden  afgesmeten  ende  autaren,  ende  papendienst 
gantsch  afgeset,  van  daghe  na  alle  d'andere  suyvert  men  de  groote  kercke  van 
Sinter  Goelen.  Hier  op  begeiren  wy  noch  4  kercken  tot  onse  diye,  ende  ten  eersten 
de  groote  Kercke,  de  Fran<;oisen  begeiren  oock  noch  twee  welcke  wy  hopeu  te  ver- 
kryghen,  so  dat  wy  ons  sullen  moeten  rusten  om  daghelycks  bykans  te  prediken. 
Maer  God  sy  gelooft,  den  arbeyt  en  sullen  wy  niet  sparen.  Onse  kercke  vernieer-  6 
dert  so  dat  hem  een  yeghelyck  verwondert.  De  Martinisten  hebben  tot  nv  toe  een 
Kercke  gehadt,  ende  willen  noch  cene  hebben,  maer  wy  soecken  middelen  om  dat 
selvighe  te  verhinderen,  om  dat  wy  bevinden  dat  sy  ons  veel  erghere  vyanden  syn 
dan  de  Papisten.  Alsoo  eyndende,  wy  hebben  groote  oorsaecke  God  te  dancken  dat 
hy  de  vyanden  in  den  put  geworpen  heeft,  die  sy  ons  gniefden,  ende  dat  hy  niet 
en  heeft  toegelaten,  dat  den  eenen  burgher  in  des  anderen  burghers  sweert  soude 
vallen...Groet  alle  onse  broeders...,  de  ouderlinghen  ende  diakenen,  ende  Lucam''  ende 
Assuerum',   soo  sy   daer  syn.     Van    Brussel,  den    2    May   1581. 

Onsen  Coronel  Dirtens  doet  Christiaen  de  Rycke'  seer  groeten  ende  segt  dat  7 
hy  syn  gelt  noch  niet  ontfanghen  en  heeft.  lek  en  kan  op  dit  pas  niet  breedcr 
schrj'uen,  want  men  wacht  na  den  brief,  ende  wy  hebben  seer  vele  te  doen.  Bidt 
God  dat  hy  ons  voomemen  voorspoedich  make.  Myn  Compere  van  Roo'  met  syn  8 
huysgesin  moet  seer  hertelyck  gegroet  wesen.  Obsecro  mi  Domine  Godefride',  ut  ex 
animo  salutes  D.  Mattheum  Luis,  cui  significabis  me  brevi  volente  Domino  reddi- 
turum  pecunias  suas  Domino  Rotarlo,  meque  ipsi  multis  nominibus  devinctum  esse. 
Salutem  quoque  imperti  Katering  Struys,  cui  meo  nomine  ages  gratias  prò  bene- 
ficijs  acceptis,  et  fruatur  nunc  lectione  harum  literarum,  donec  postea  peculiariter 
scribam,  quod  nunc  per  pluriraas  occupationes  non  licet.  Salutem  die  etiam  Doming 
coniugi   tug   dilectg... 

Vestri  ex  animo  studiosissimus  Daniel  de  Dieu. 

Addressed:    Pietate   et    doctrina    exculto    viro,    D.    Godefrido    Wingio*,... verbi    di-  y 
nini    in    E/x;lesia    Londino-belgica    ministro,    nec    non    fratribus    dilectis    totius    Sync- 
drij,    Londinum.     E ndorsed :...Ont(Angcu  den  28  May. 

*  Lncfts  van  Peene  ;   sce  above,  Lettera  Kos.  676,  709.  °  AssueruB  Reghenmortel  ;   see  above,  Lettt'rs 
Nos.  604,  611,  632,  664,  709.                 '  See  above.  Lettere  Nos.  309,  338,  600. 

'  See  above,  Lettcrs  Nos.  339,  5.54,  701  &c. 

•  See  above,  Letter  No.  701. 


CH.  III. 


79 


626  Lettera,  1581. 


713.  London,  Sunday,  14  May  1581.  The  Conslstory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London,  in  the  name  of  ali  the  Anglo-Dutch  Churches,  authorise  Gode- 
fViduB  WingiUB  to  represent  them  at  the  National  Synod  of  Middelburg. 

Wij  Dienar  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytschen  Gemeynte  Cristy  in  Londen 
betuyghen  by  desen  dat  dewyle  in  den  Colloquio  ghehauden  te  Zandwich  den  vierden 
Martij  lesti  eden  besloten  is,  dat  de  gemeynte  vau  Londen  souden  senden  eenen  dienar 
des  Woorts  totten  nationalen  Synodo  tot  Middelbourch  in  Zeelandt,  so  ist  dat  wj' 
dienar  ende  Ouderlingen  voorschreven  gheordineert  hebben  onsen...broeder  D.  Gode- 
fridum  Wingium  dienar  des  goddelicken  woorts  onser  ghemeynte,  bringer  van  desen. 
Denwelcken  wy  den  broederen  des  voorseyden  Middelbourghschen  Synodi  bidden 
aentenemen,  als  van  wegen  der  voorseiden  Colloquij  te  Zandwich  ghehauden  to 
uwer  L.  geschicket  ende  uytgesonden.  Ghedaen  in  onsen  Kerckenraet  tot  Londen 
desen  veertienste  Mayus  Anno  1.581'. 

'  XJndemeath  is  written  the  Letter  foUowing. 


714.     [London,  Sunday,  14  May  1581.]     Jan  Koninck',  to  Jan  van  Roode^ 

1  have  explained  to  Christ.  de  Peyster  the  foundation  of  the  true  salvation,  and  he  believe»  in  it,  but  com- 
plains  that  Ma  head  and  memory  are  weak,  wherefore  he  and  his  wife  requeit  you  to  a^k  him  easy  questioni. 

Geliefde  frater  Jan  van  Roode,  ick...hebbe  met  Christofifel  de  Pe3'ster  ghehan- 
delt  ende  hem  edt  fondement  der  ware  salicheyt  voor  gehouden,  edt  welck  hy  alsoo 
bekent,  ende  van  herten  gelooft.  Dan  hy  beklaecht,  dat  hy  seer  swack  van  hooft, 
ende  derhaluen  oock  kleyn  van  memorie  is,  ende  heeft  seer  grooten  aerbeyt  gedaen, 
dannoch,  omme  de  beschaemtheijt  niet  heeft  doruen  wtspreecken.  Biddet  hij,  ende 
oock  syn  huysurouwe,  dat  v.L.  hem  doch  soudet  willen  te  gemoet  komen,  ende 
hem  weenighe  lichte  vragen  voorstellen.  Edt  was  hem  ende  syn  huysurouwe  seer 
danckelyck  dat  ick  tot  dien  eijnde  voorseid  by  hem  komen  was...Groetet  ons...alle 
de  broeders,  ende   oock  onse  geliefde  frater,   Aswerus. 

lut  goede  altydt  vierich  J.  K.' 

No  address. 

'  This  note,  which  ia  written  underneath  the  draft  of  the  preceding  Credential-Letter,  beare  merely  the 
initials  J.  K.,  which  would  suggeat  those  of  Jacobua  Regius  (alao  called  Jacobus  Koninck),  the  then  Minister 
of  the  Londou-Dutch  Church,  if  his  handwriting  were  not  entirely  difterent  ;  hence  the  Letter  is  here  ascribed 
to  bis  brother  Jan  de  Coninck,  an  Elder  of  the  same  Church. 

2  See  above,  Letters  Nos.  339,  554,  712  &e. 


715.  Antwe7-p,  Saturday,  20  May  1581.  The  Ministers  and  Elders  of  the 
Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Reformed 
Church,  London. 

1.  Our  Community  is  increasing  greatìy,  but  we  want  Ministers.  2.  Hence  we  request  you  to  tend  vs 
Assuerus  Reghenmortel,  loho  was  barn  here,  and  by  having  been  Elder  of  our  Community  is  well  knoicn  and 
beloved.  3.  Our  burdens  are  very  great  ;  and  as  our  Ministers  have  often  to  preaeh  three  times  a  day  tee  are 
unable  to  provide  for  the  surrounding  Churches,  so  that  ice  see  them  perish  before  our  eyes.  We  hope  to 
satisfy  you  wilh  respect  to  the  expenses  of  his  studies. 

Eerssame... broederen... den  ouervloedighen  ooghst  die  onsen  Genadighen  Godt  in 
zyne  Ghemeynte  alhier  verleent  heeft,  ende  noch  daghelycx  is  vermeerderende    achten 


The  Reformed  Church,  Anhverp,  to  the  Reformed  Church,  London,  1581.  627 

wy  uwer  L.  kennelycker  te  zijn,  daa  dat  het  noodich  zij  tselue  met  vele  woorden 
vuijt  te  drucken.  Ende  alzoo  wy  versekert  zijn  dat  v.L.  daerinne  nijet  min  dan 
wylieden  verheucht  en  zijn,  soo  hopen  wy  oyek,  ja  en  twyffelen  nijet,  oft  v.L. 
innesiende  onsen  vuyterlycken  noot  en  zuUen  ons  gheime  doen  alien  moghelycke 
hulpe  ende  bystant,  om  denseluen  ooghst  te  moghen  vergaderen,  ende  bewaren. 
Des  wij  ons  te  vaster  betrouwen,  ouermidts  v.L.  kennelyck  ghenoech  is  onsen  grooten 
noot,  ende  dat  wij  om  denseluen  te  secoureren,  egheene  andere  ghemeynten  onver- 
socht  en  hebben  gelaeten,  maer  midts  den  ghelycken  noot  ende  last  dyer  ouer  ali 
Ì8,  gheene  hulpe  en  hebben  kunnen  becomen.  Ende  bouen  alien  desen,  dat  v.L.  sonder  ^ 
grooten  naedeele  onse  Ghemeynte  grootelycx  zullen  kunnen  voirderen,  namentlyck 
midts  ons  ghunnende  Dominum  Assuerum  '  ende  zjnien  dienst  dcser  Ghemcijnte 
toelaetende,  daertoe  hij,  als  binnen  dese  Stadt  geboren,  ende  doir  dcii  voirghaenden 
dienst  van  ouderlinckschap  ende  langhe  conuersatie  zeer  bekent  ende  bemint  zijnde, 
ontwyffelyck  ghenoech  gheneycht  ende  bereet  sai  wesen,  zoo  verre  v.L.  zulcx  belieft 
ghoet  te  vinden  ende  taccordcren.  VVelcken  aenghemerct,  ende  dat  onse  lasten  zoo  3 
groot  sijn  dat  het  nijet  moghelyck  en  is  deseluc  langher  te  draghen,  vele  min  de 
omligghende  Kercken  te  besorghen,  die  wij  daghelycx  by  gebreck  van  dienaers  voir 
onsen  ooghen  moeten  sien  verghaen,  dewyle  het  nyet  moghelyck  en  is  met  eenighe  van 
onsen  dienaers,  die  dickwils  drymael  sdaech  moeten  prcdiken,  deselue  kercken  te 
hulpe  te  comen....Noopende  de  costen  tot  zynen  studien  ghedaen,  zullen  met  v.L. 
daeraf  in  sulcker  vueghen  handelen,  dat  dezelue  deshaluen  alien  contentement  heb- 
ben zullen Vuijt  Autwerpen  dea  xx'"  Meye  xv'lxxxj.  4 

V.L.    dienstwillige    metbroederen    inden    Heere,    die    dienaren    des    Woorts    ende 

Ouderlinghen    vande    gereformeerde    Kercke    Christj    binnen    Antworpen,   bij 

laste  des  Kerckenraets  J.  Zuerius,  Scriba. 

Addressed:   Eers.samen... Dienaren   des   Woorts   ende   Ouderlinghen  vando   gcrefor-  5 
meerde  Ghemeinte  Christi  tot  Londen.     Endorsed  :  Oiitfangen  den  28  Maye. 
'  Assuerus  Reghenmortel  ;   see  above,  Lettera  Nos.  604,  CU,  712,  71.5. 


716.  Aììtwerp,  Tuesday,  23  May  l.'xSL  The  Ministers  and  Elders  of  the  Re- 
formed Chxirch,  Antwerp,  to  the  Ministeri  and  Eldera  of  the  Reformed  Church, 
London. 

[Originai   in   Dutch.]     \Ve    wrote    to    you    on    the   20"'   inst.'   asking   you   to   let  i 
US   bave    D.   Assuerus   as   our   Minister.     And    now    that    the    bearer    of    this    letter, 
our   brother   Jeuris    Fenne,   is    going    to    your    place,    we    bave    commissioned    hiin    to 
discuss   this    point    further    with    you,   and   to   explain   to  you   our  need   and    the    posi- 
tion  of  our  Church  more  in  detail. 

Vuijt    Antwerpen    den    23™    Meije    xv''lxxxj.      V.L.     dienstwillighe     metbroederen  2 
inden   Heere,  die  dienaren  des   woirts  ende    ouderlingen    vande   gereformeerde 
ghemcijnte  Christi  binnen  Antwerpen,  by  laste  des  Kerckenraets  J.  Zuerius,  Scriba. 
Addressed:    Eerssjimen... metbroederen... Dienaren    des    woirts    ende    Ouderlinghen  ^ 
vande  gereformeerde  Ghemeinte  Christi  tot  Londen. 

'  See  the  preceding  Letter. 

79—2 


628  Letters,   1581. 


717.  Antwerp,  Wednesday,  24  May  1581.  Joannes  Rotarius,  to  OotfHduB 
Wingius. 

This  Latin  Letter — on  various  matters  connected  with  the  Church,  and  on  the 
writer's  hesitation  as  to  whether  he  would  accept  the  ministry  at  Ghent  or  Ant- 
werp— is  printed,  as  No.  190,  in  the  preceding  Volume,  p.  697. 


718.     Bruges,  Saturday,  27  May  1581.     Gottfl-ìdus  Wingius^,  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  One  of  Olir  brethren,  Adriaan  Peelen  of  London,  has  requested  me  to  »end  you  the  enclosed  Letter  far 
our  brother  Adriaan  de  Potter,  as  he  could  not  do  so  himself,  being  obliged  to  return  to  Aardeiiburg,  where 
he  has  been  appointed  schoolmaster.  2.  He  explained  to  me  that  the  Letter  signijies  the  election  of  Willem 
Ardtsson,  shoemaker,  residing  in  London,  whom  he  by  mistake  has  called  Jacob.  3.  He  also  asked  me  to 
reqiiest  you  to  persuade  the  said  Ardtsson  to  accept  the  appointment  ;  it  is  a  small  and  beautifully  situated 
village,  called  Heyntges-werf,  half  a  mile  front  Sluys,  and  an  equal  distaile  from  Aardenburg.  The  people 
are  homely  ;  the  minister  will  receive  fifty  pounds  Flemish,  and  a  ilice  house  with  a  garden.  4.  Last  Moruìay 
Aardenburg  was  attacked  by  the  Malcontents  of  Courtrai,  who  committed  some  robbery,  and,  to  the  surprise 
of  many,  took  nine  or  ten  papists  as  prisoners,  bui  no  Evanyelicals.  5.  The  Malcontents  of  Grevelingen  pillaged 
the  region  between  Bergen  and  Dunkerque,  and  took  ali  the  residents  prisoners,  among  whom  was  the  wife  of 
our  brother  Peter  de  Bert,  Minister  at  the  latter  place.  6.  Bruges  has  undertaken  to  protect  the  passaget 
and  bridges  leading  to  Aardenburg.  7.  I  Itave  now  been  here  eight  days  ;  to-morrow  I  expect  to  depart  for 
Middelburg  with  a  Minister  and  Elder  of  this  town,  and  M.  Taffin,  Minister  to  the  Prince  of  Orange.  Plecue 
teli  my  wife  that  I  will  write  to  iter  as  soon  as  I  have  news.  8.  Jan  Lantoot  being  qtiestioned  about  the 
aforesaid  ntatter  tells  me  that  a  former  minister  had  repeatedly  contplained  to  the  Classical  Assembly  of  not 
getting  his  paynteitt  so  readily  as  he  could  wish.     But  he  does  not  know  whether  things  have  improved. 

S.P.  Seer  lieue...broeders...to  my  is  gekomen  een  onser  broeder  dar  te  Lon-  i 
den,  by  velen  wel  bekent,  mit  namen  Adriaan  Peelen",  woinende  te  Londen  in 
Vanchurchs  striet  tegen  ouer  de  strate  dar  Cornelis  de  neue'  Diaken  woint,  ende 
heeft  my  desen  brief  mit  opschrifte  an  onsen  broeder  Adriaan  de  Porter*  gebracht 
ende  an  my  versocht  denseluen  an  uwe  L.  te  bestellen,  dewijle  hy  des  geen  gele- 
genheit  hadde,  vth  oirsake  dat  hy  weder  keeren  moeste  na  Erdeborch,  daer  hy  vor 
schoolmeester  angenomen  is.  Heeft  my  verklaert  dat  inhoudt  desseluen  brieues,  dat  2 
edt  sy  een  beroepiuge  op  onsen  broeder  Willem  Ardtsson,  schoemaker,  woinende  te 
Londen  buyten  kropel  gat  in  Golding  lain.  Ende  dewijle  hy  Adriaan  Peelen... oir- 
sake is  geweest  der  vorseide  beroepinge  an  den  vorseiden  Willem  Aixltsson,  ende 
anders  niet  geweten  heeft,  dan  dat  deselue  Willem  Ardtsson,  Jacob  hiete,  ende  vth 
my  hier  verstunde,  dat  hy  niet  Jacob  dan  Willem  hiete  :  op  dat  alle  twijfel,  dat 
vth  deser  verwisselinge  des  namens  hier  ontstaan  mochte,  wech  genomen  werden 
mochte,  heeft  hy  my  ernstlicken  gebeden,  beyde  an  uwe  L.  ende  ock  an  den  vor- 
seiden Willem  Ardtsson  te  schrijuen...dat  hoewel  in  den  brief  Jacob  de  Schoemaker 
vthgedruckt  is,  hy  Willem  alicene  de  gene  sy,  die  hier  in  deser  verschrijuinge 
gemeynt    is...ende    dat    alicene    dese    fante    gekomen    sy   vth    dien    dat   hy   Adriaan 

1  He  is  now  on  his  way  to  the  Synod  about  to  be  held  at  Middelburg  ;   see  above,  Document  No.  713. 

^  Adriaen  Peelen  seems  to  have  been  married  in  the  London-Dutch  Church  on  12  August  1578,  and 
a  sou  of  his  was  baptized  there  on  30  August  1590  ;  see  W.  J.  C.  Moens,  The  Marriage  and  Baptismal  Registers 
of  the  Dutch  Church,  pp.  126,  57. 

^  Is  mentioned  among  the  Deacons  of  the  London-Dutch  Church  in  the  List  published  by  W.  J.  C.  Moens 
[The  Marriage... Registers  of  the  London-Dutch  Church),  p.  211;    see  also  ibidem,  p.   124. 

■•  See  above,  Letters  Nos.  662,  679,  698. 


Gottfridxis   Wingius,  to  the  Dutch  Community,  London,   1581.         629 

vorseit,  mejTide  des  vorseiden  Wiilems  name,  Jacob  te  syne.  Heeft  my  ock...gebe-  3 
den,  uwe  L.  te  bidden  dat  Gy... Willem  mit  alien  dienstlicken  middelen  ouerbringen 
willet,  in  der...beroepinge  geenen  afslach  te  willen  te  doen,  mer  deselue  ongewey- 
gert...an  te  nemen.  Heeft  my  veel  verhaalt  van  der  gelegenheit  der  plaetsen  daer 
hy  toe  beropen  werdt...dat  edt  is  een  kleyn  dorpken,  mer  een  half  mijlken  van 
der  Sluyse  gelegen,  also  ock  een  half  mijlken  van  Erdenborch.  Een  fray  gelegen 
vlecksken,  mit  namen  Heyntges-werf,  lustbar  van  bogardeia  ende  velden.  Een  seer 
eenuoldich  volxken  dat  dar-inne  wonet,  mit  eener  frayer  behuysinge  endc  woininge 
vor  den  diener  des  words...ende  ock  mit  eenen  lustigen  bogarde,  to  derseluer  woi- 
ninge behoirende.  Item  dat  syue  gagie  sai  syn  vijftich  ìb  Vlaamsch,  mit  meer  an- 
deren  vmstànden,  die...Adriaen  my  hier  verhaelt  heeft.  Bidde  derhaluen...Gy  wilt 
dese    sake...ter    herten    nemen,    ende. ..Willem    Ardtsson,    soo    veel    in    v    is,    to    der 

. . .beroepinge   bewegen   dat   hy   sich    dartoe...verstaan    wille Van    nieuwen    tydingen  4 

weet  ick  niet  sunderlinges,  dan  dat  in  niaandage  lestleden  dat  is  als  ick  mo}Tie 
den  xxij"*°  Maij,  des  morgens  tusschen  4  ende  .5  vhren  dat  vorseide  ErdebiJrch 
besprungen  is  geweest  van  den  male-contenten  van  Kort-rijke  mit  60  pordoii 
ende  weynich  voetvolcks,  ende  hebben  den  marckt,  die  dar  was  verstort  ende  boroift, 
seer  vele  schone  perde  wech  gevoert,  mit  veel  gelds  ende  goeds,  dat  enichssins 
veruòrlick  was.  Hebben  ock  negen  of  ten  papisten  mit  gevangon  genomen,  ter 
groiter  verwonderiuge  veler,  ende  geene  Euaugelischen.  Vm  denseluen  dach  hebben  5 
ock  de  Male-contenten  van  Greuelingen,  dat  merck-schip  tusschen  Bergen  ende 
Diinkercken  afgeset,  ende  alle  personen  dariune,  mit  noch  etlieken  wageuen  geiian- 
gen  genomen  :  Onder  welcken  geuangenen  ock  Ls  de  huysvrouwe  onses  broedei-s 
Pieters  de  Bert'  dieners  des  Wortis  te  Diinkercken.  Dor  klachte  dier  van  Erde-  6 
borch,  is  dor  die  van  Brugge  prouisie  venvilliget,  dat  etlicke  passagien  ende  brug- 
gen  sullen  vordan  dor  soldaten  bewaret  woitleu  :  opdat  dat  vorseide  stedekeii  vordan 
vrij  sy.  Edt  is  huyden  desen  xxvij"'"  Maij  acht  dagen,  dat  ick  hier  te  Brugge  7 
by  mynen  swecher  Jan  Lamoot  geweest  bin.  Als  morgen  dencke  ick  van  hier  te 
vertrecken  mit  eenen  diener  ende  auderlinck  deser  stadt,  ende  mit  Mons''  Taffin" 
des  princen  predikant,  uà  Middelborch,  aldaer  ten  bestemden  dage  te  syne.  lek 
bin,  Gode  lof,  als  noch  in  goeden  doene  :  so  ock  mijn  vorseiden  swecher  mit  syner 
huysvTouwen  :  ende  hadden  bcyde  gantz  genie  gewilt  dat  ick  myne  huysvrouwe 
hadde  mit  my  to  en  ouer  gebracht...Wilt  hiir  anseggen,  dat  wan  ick  euigen  stot' 
te  Schrijnen  sai  hebben,  ick  hor  dan  eygentlicken  Schrijnen  wil.... Desen  .xxvij"""'  8 
Maij.  Ter  Brugge  1581.  Vwe  L.  alle  te  samen  dfjet  ock  mijn  swecher  Jan  Lamo(jt 
van  herten  gruten  :  welcke  afgeuraget  van  der  vorseide  saken,  secht  dar  eenen 
diener  geweest  te  syne,  die  te  verscheyden  niiial  in  den  Cla.«sischen  vei-samelingen 
geklaget  hebbe  dat  hy  .syne  betalinge  niet  so  reede  als  hy  wel  begeeret  hadde, 
ontfangen  hebbe.  Dan  of  dat  nu  gebetert  sy,  secht  niet  te  weten.  Derhaluen  uiit 
conditie  te   beproeuen  duncke  em   dat  geradenste. 

Vwer  aller  dienstwillige  diener  ende  medebroeder  Gottfridus   Wingius.  tj 
Addressed  :   Ande... Diener   des   Wordes    ende    Auderlingen    der    Neder    Duydscheu 
Gemeynte  Christi  to  Londen.     Endorsed  :  Ontfanghen  den   8™  Juni   l.')80  (sic). 

»  See  above,  Lettera  Nos.  211,  221,  286  Ac.         "  Jean  Taffin;  see  aliove.  Lettcìs  Nos.   21'.,  221),   20'.l,  502. 


630  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  London-Dutch  Comm,unity,  1581. 

710.     Maidstone,   [Sunday],   28   Maij  [1581].     The    Consistory   of  the   Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Community'. 

1.  We  always  praise  and  thank  God  far  the  great  benefit»  which  He  ha»  bestowed  upon  ut.  You  too  ice 
thank  for  having  so  long  assisted  our  poor  Community,  especially  by  lending  us  your  Miniiter  Jan  Salot. 
2.  Through  him  some  of  our  Elders  and  Deacons,  who  had  served  the  Church  for  a  long  tinte,  have  again 
consented  to  remain  in  office.  3.  They  had  fully  intended  to  make  tue  of  their  freedom,  but  pereuaded  by 
our  brother  Salot  they  have  consented  to  serve  further  on  condition  that  he  too  would  remain  till  next 
ìlichaelmas.  He  has  promised  to  do  so,  unless  he  were  called  away  to  the  Continent,  or  by  you,  to  whom 
he  is  bound.     i.  Please  let  ui  know  before  ilidiiummer  whether  you  agree  to  this  arrangement. 

...Lieue...Broeders...Wij...onweerdijghe  (nochtans  recht  veroordende)  dijenafirs  der  i 
ghemeente  Chrijstij  tot  Maeijdstoen,  louen  ende  dancken  onsen  God  altijts  vooer  alle  sijne 
groote  weldaden  an  V.L.  ende  ons  dooer  sijne  mijlde  goetheijt  bewesen.  Ghelyckerwis  wij 
oock  God  bydden  dat  hij  sijnen  ghenadeghen  seeghen  in  ons  alien  meer  versteerken  wijl, 
oock  mede  V.L.  hertelijcken  bedanckende  voor  alle  V.L.  hulpe  ende  bijstant  in  raet  ende 
daet,  in  eenen  groten  langhen  tijt  an  onse  schamel  Ghemeente  beweesen,  insonderheyt  inde 
leenijnghe  uwer  dijenaren  des  Godlycken  woordts,  inde  welke  sake  onsen  God  grootelycken 
sijnen  seeghen  ghegheuen  heeft  ende  noch  doet,  duer  onsen  lyuen  broeder  Joannes 
Salot",  sonder  den  welken  Gods  seeghene  ende  desen  bequamen  mijddele  onse  ghe- 
meente niet  wel  bestaen  en  can.  Want  ande  goede  oprechte  Leere  ende  regijeringe  2 
veele  gheleeghen  is,  om  des  menschen  herten  tot  ghehoorsaemheyt  te  beweghen 
tot  God  ende  sijne  ghemeente.  Ja  somtijts  bouen  des  menschen  voomemen  woorden 
saken  te  weghe  ghebracht.  Ghelyck  als  voor  eene  ghebleeken  es  nu  in  dbewijlli- 
ghen  der  verkijesynghe  der  ouderlynghen  ende  dijaconen.  Sooe  dat  dooer  onsen 
broeders  neerstijghen  mijddel  ende  persuasye,  somijghe  der  dienaren  die  alderlanckx 
ghedijent  hebben,  noch  daer  an  vercooren  ende  ghebleeuen  sijn.  Hoe  wel  sij  zeer  3 
steerck  voorghenomen  hadden  vooer  dijt  Jaer  de  vrijheijt  der  ordijnancije  der  ghe- 
meente te  ghebruckene,  maer  onsen  broeder  Salot"  met  alle  bequaemheijt  anhou- 
dende  in  het  persuadeeren,  Sooe  hebben  sij  ten  latsten  bewijllycht  met  deser  con- 
dijcije,  byddende  onsen  broeder  hij  sonde  wijUen  (tot  prijse  Gods  ende  welstant 
deser  sijner  ghemeente)  hem  oock  bewijlleghen  vooer  een  half  Jaer  meer  (naer 
mijchijelsmasse)  toten  dijenst  des  woords.  Het  welke  hij  oock  ghedaen  heeft  met 
dese  condycijen  sooe  hy  ouer  see  niet  beroupen  en  wierde,  ende  sooe  ghylijder 
broeders  (ande  welke  hij  verbonden  es)  dat  selue  consenteert.  Derhaluen  lijue...  4 
broeders,  sijn  wij  V.L.... byddende  ghylyeder  wijlt  weederomme  dijt  ons...versouck... 
dooen.  Begheerende  oock  vryendelyck  ghijlyeder  wijlt  ons  meter  eerster  gheleeghent- 
heijt  een  goede  andwoorde  senden  ende  dat  vooer  mijdsomers  sooe  het  moghelyck 
es,  om  de  wille  van  voorsyenijnghe  van  huuse,  houte  ende  anderseijns,  ofte  het 
sonde  moghen  tot  schade  gheedyen.  Dus  Lieue  Broeders  wylt  ons  onse  stautheyt 
ten  besten  afnemen,  verhoopende  inde  tsamen  compste  der  kerken  zal  bynnen  desen 
tyt  versyen  sijn... Desen  28""  Meije  gheschreuen  wt  namen  van  alien  5 

by  mij   Gheeraerdt  vander  Haghe'. 
bij    mij   Lieuen  van  Brugghe.  by  mij   Jaques   Vanden  Bossche*. 

'  There  is  no  date  to  this  Letter,  but  it  would  seem  from  some  previous  Lettera,  and  one  dated 
16  July  1581  (see  below.  No.  723),  that  it  must  be  1581.  2  See  above.  Lettera  Nos.  695,  701. 

^  See  above,  Letter  No.  650.  *  See  above,  Letter  No.  708. 


The  Dutch  Community,  Maiclstone,  to  the  London- Lhitch  Community,  1581.  631 

Jan  Callant.  by  mij   Daniel  van  Speybrouck'. 

by  my  Jan  vanden   Raede.  by  my  Jan  Baudaert. 

by  my  Aryaen  van  Goorle. 

Addressed:    An    de...Broeders    de    dyenaer  des  godlycken   woorts   ende   dijenaers  6 
der  Consijstorije   der  ghemeente    Chrystij   tot   Londen.     On  the   back  of  the   Letter  is 
toritten:  Comelis  Lamsen  van  Antweq)en  testes  Dionys  Valckart  syn  meester. 

'  See  b«low,  Letter  No.  733. 


730.  [London,  Wednesday,  28  June  1581.]  Three  Documents',  in  Dutch, 
concerning  the  maniage  of  Steven  de  la  Faille. 

I.  Reasons  why  S''  Merton  de  la  Faille  considered  the  marriage  of  his  brother 
Steven  illegal.  1.  It  was  contracted  without  the  knowledge  of  the  father;  2.  no 
banns  had  been  published,  but  recourse  had  been  had  to  the  Bishop  ;  3.  it  was 
not  performed  in  Church,  &c.  The  woman  led  a  bad  life,  a.s  niany  in  Antwerp 
could  testify  ;  .she  had  been  in  the  habit  of  coming  to  his  bed,  and  inducing  him 
to  acts  of  unchastity,  and  fìnally  persiiaded  him  to  marry  her  ;  she  lived  formerly 
in  Champagnier's  '  house. 

II.  Statement»  of  Steven  de  la  Faille  about  the  woman. 

III.  Statement»  of  the  woman  herself,  called  Janneken  Schuttens',  who  acknow- 
ledges  having  been  the  servant  of  Stcven's  father.  She  had  not  allowed  him  to 
commit  any  improper  act  with  her.  Eight  days  after  Easter  she  entered  his  father's 
service,  and  on  the  Wednesday  after  Whitsuntide  he  married  her,  in  spite  of  his 
father  withholding  his  consent.  Her  father,  who  lives  in  the  Land  of  Gulick,  was 
not  informed  of  the  marriage.  The  marriage  was  at  once  consunimated,  and  .she 
remained  for  14  weeks  afterwards  in  his  father's  house.  Thereupon  thoy  hired  a 
room,  where  he  often  came  to  see  her  and  provided  her  with  everything. 

'  The;  are  ali   in   the   handwrìting   of   Assuems   van   Regenmortel,  the   tben    Mìnister   of    the   London- 
Dutch    Church.  '  Perhap»   Frederio    Perrenot   de   Champa^ney,  sonietime   Governor  of   Antwerp  ;   see 

NourelU  Biographie  Generale,  and  Hessels,  Kpistulae  Orlelianae  (First   Volume  of   KccUsiae  Landino- llutavae 
Architrum),  Index.  '  See  below,  Docament  No.  727. 


721.  Anttverp,  Wednesday,  12  July  1.581.  The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Antveerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

We  have  not  yet  receivfd  an  anticer  to  our  Letterg  nf  20  and  23  Matj  lant  pani.  And  ns  the  liomun 
idolatry  ha»  linee  been  $uipended  and  abotithed  in  thii  town,  tchereby  many  t'hiirche»  are  ttanding  eiiipty, 
which,  /or  tcant  of  Ministeri,  cannot  be  lerved  and  miyht  he  occupied  by  uther»,  ve  liupi'  thal  yuu  icill  it'iid 
ui  Aiiuerui  lìeghenmortel  ai  loon  a»  poiiibte. 

Eer8same...broeders...wy  hebben  uwer  L.  ouer  een  poose  onsen  grooten  noot  by 
missiue  [20  and  23  May;  see  above,  Lettera  Nos.  71.5  and  710]  te  kenneu  geghe- 
uen,  ende  tot  onderstant  van  dijen  versocht...ons  te  verghunuen  D.  Assueruin  '  tot 
deser  Kercke  dienste.  Daeraf  wy  tot  noch  toe  nijet  verstaen  oft  vemomen  en  heb- 
ben.     Ende   alzo   naederhant    doir    de    onvuytsprekelycke    ghenade    Godts   deu    Rooni- 

'  See  above,  Letter  No.  TI.'). 


632     The  Eeformed  Church,  Antwerp,  to  the  Dutch  Church,  London,  1581. 

schen  afgodendienst  binnen  dese  Stadt  is  geschorst  ende  Wechghenomen,  daer  deur 
vele  Kercken  zyn  ledich  staende,  die  by  faulte  van  dienaers  nijet  ea  kunnen 
worden  bedient,  ende  van  andere  (zoo  grootelick  te  beduchten  is)  zullen  worden 
gheocciipeert,  nyet  teghenstaende  dat  den  waesdom  der  ghemeynte  zoo  groot  is,  datse 
meer  Kercken  nootelyck  van  doen  is  hebbende.  Bidden  daeromme  andermael...dat 
v.L.  ons...den  vorseiden  Assuerum  metten  yersten  ouerschicken...Vuijt  Antwerpen  2 
den  xij'"  Julij  1581.  V.L.  ghoetwillighe  metbroeders  inden  Heere,  die  vande  gere- 
formeerde    Kercke    Christi   binnen    de    Stadt   van    Antwerpen, 

Vuyt  laste  des  Kerckenraeta  J.  Zuerius,  Scriba'. 

Addressed : . . .Den    Dienars    ende    Ouderlinghen    vande    Nederduijtsche    Ghemeinte  3 
Christi     tot    Londen.      Endorsed:     Ontfangen     den     xx"*"    Julij     versoeck    Assuerum 
Regernmortel   te   Antwerpen   te    hebben. 

^  See  the  Letter  foUowing,  and  the  reply  of  the  London  Consistory,  below,  No.  726. 


722.     Antwerp,  Saturday,  15  July  1581.     Johan  Radermacher ',  to  the  Minis- 
ters  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

[Originai  in   Dutch.']     The   Consistory   bave   written   a  separate  Letter  to  you  re-  i 
questing   you    to   send    D.    Assuerus    Regernmortel  '   as    Minister   to   the  Community  of 
this   town.     They   bave,   moreover,   asked   me,   as    their    fellow-Elder,   to   point   out   to 
you   their  great   need,   which    surpasses   even    that    of    your    own    Community.      The 
harvest  of  the   Lord   is   very  great   bere,   and  will  become  much  greater  through  the 
entire    abolition    of    the    Papal    idolatry.      The   need   of  your   Community  I   take    to  i 
heart  just   as   much    as   when   I    was   in    their    service.     But    two    Ministers    serving 
your   Community   would    be    stili    greater    luxury    to   you    than   twenty   to   this    Com- 
munity.    And    we    bave    only    six,    to    whom    others    profess    to    bave    some    right,   as 
D.    Gotfridus'  will   bave   beai-d   at   the    Synod'.     We    make    an    electiou    every    day, 
but   few,   on   whose   abilities   we   could   rely,   accept   our    election.     We    want    persons 
acceptable   to   the   Community   and   able   to  work   by  the  side  of  the  older  Ministers. 
Assuerus    is    known    bere    and    liked.      Therefore    let    us     bave     bim     unconditionally,  3 
unless,   perhaps,  you  desire  repayment  of  the  expenses  of  bis  studies,  on  which  point 
you   will   no   doubt   find   our  brethren   reasonable. 

In  Antwerpen  den  1.5""  Julij  1581.     V.L....vrindt  ende  Broeder  Johan  Radermacher.  4 

Addressed:   Aende... Dienaers   des   Woords   ende   Ouderlingen    der    Duytscher    gè-  5 
meynte   Christi... tot   London.     Endorsed:    Ontfangen    den    xx"*"   Julij    1581,   versoeck 
vm    Assuerum   Regernmortel   ten   dienste    van   Antwerpen. 

1  See  above.  Lettera  Nos.  209,  223,  231,  232,  661,  675  &c.  2  See  the  preoeding  Letter. 

2  See' above,  Lettera  Nos.  713,  718. 


723.     Maidstone,  Sunday,  16  July  1581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Onginal  in  Dutch.]     We    bave    received   your    Letter    of    23    Juue',   and    thank 

1  This  Letter  was  probably   an   answer  to  the  Letter  of  the  Maidstone  Consistory  dated  28  May  1581, 
for  which  see  above.  No.  719. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581.  633 

you  for  having  granted  us  our  brother  and  Minister  Jan  Selot  ',  without  whose 
help  our  Community  could  not  exist,  for,  although  \ve  are  few  in  number,  we  could 
bave   no   government    or   assembly   without   a    minister. 

Wt  Medtston  dezen  IG™  July   1581,  by  ons  v.L.  dienaren...  2 

bij  mij  Jaques  vanden  Bossche.         bij  mij  Gheerardt  vander  Haghe. 
by  my  Daniel  van  Speybrouck.         by  my  Jan  Baudaert. 

Addressed:   Ande...dienaers  ende  ouderI}-nghen  der  Nederduytsche  Ghemeynte   tot  3 
Londen. 

»  Also  called  SoUlot;   see  above,  Lettera  Nos.  309,  338,  429,  687,  695,  700,  701. 


734.     Sandmch,  Monday,  17  July  1581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     In    reply    to   your   Lctter   of    the    13"'    inst.    we  inform   you  i 
that    our   deputy    ha.s   arrived,   bringing    with    hiin    a   copy  of  the  acts  of  the   S\iiod', 
which   we   will   send   you   before   long   by  Jan  Phclyx.     We   should  bave  sent  it  now, 
but   are    first   making  a   copy  for   ourselves.     As    regard.s    the    time    for   convoking  the  2 
Colloque',   we    think    the    time    of  the    London    feast^   most    suitable,    as    perhaps    the 
brethren   of  Norwich   might   then   be   more   ready   to   send    a    deputy.     When    I   was  3 
at   Antwerp,    I    spoke    to   one    of  the    brethren    of  Norwich,   who    had  just   come    into 
office,  about  their  absence,  which  he  did  not  approve  of,  .so  that,  if  thcy  were  invited, 
they   would   probabiy   make   their  appearance   at   the   Colloque. 

Vuyt  Zandwyche  den   IT"   July  1581,  by  la.ste  des  Kerckenraedts,  4 

Herni.   Celosse  ■*. 

Addressed:... De  dienaers  de.s   Woorts  ende  ouderlinghen   des   Kerckenraedts  vande  5 
Nederduijtsche  ghemeinte  tot  Londen.     Endorsed:    Ontfangen  den  20  Julij    van    Collo- 
quium    te    houden,   Sandwijts. 

'  Held  at  Middelbnrg  on  29  Maj-  1.581  and  foUowing  dajs.  Hermes  Celosse,  EMer  of  tlie  Putcli  Com- 
manity  of  Sandwich,  wa«  the  Deputy  alhided  to  ;  he  had  accorapanied  fiottfridus  Win^ius,  one  of  the  Miiiisters 
of  the  London-Dntch  Church  ;  see  C.  Hooijer,  Ou</c  Kerkonteningen  der  S'ederlumUchc  Hervurmde  Genwenteii, 
p.  195.  '  This   Colloque  of  the   .\nglo-Dntch   Churches   was   held   at   London   on   28   August   1.581  ; 

lee  Acten  van  dt  Colloquia  der  S ederhimhiche  Gemeenien  in  Kngeland,   1.575 — 1624  (Utrecht,   1S72),  p.  65. 

»  St  Bartholomew.  *  See  above,  Lettere  Nos.  212,  217,  237,  5S5,  .588,  597,  603. 


725.     London,    Wedne.idmj,    19   Jidy    1581.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,   London,   to   Hendrik   Van   den   Corput  '. 

This    Dutch    Letter— containing   an    account    of  the    capture    and    subse(|ucnt   exe- 

cution    of    certain    Anabaptists    in     1575 — is    printed,    as    N<j.    191,    in    the    preceding 

Volume,   p.    700. 

'  See  above,  Letter  No.  696. 


726.     London,  Saturday,  22  Jul>/  1581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Community,  Antwerp. 

[Originai   in    Diitcli.]     We    bave    received    several    Letteix  '    froni    you,    and    some 

'  See  above,  Letttrs  Nos.  71.5,  716,   721,  722. 
CH.  III.  80 


634  The  Dutch  Church,  London,  to  the  Reformed  Community,  Antwerp,  1581. 

of  US  have  been  asked  verbally  whether  we  could  grant  you  our  Student  D.  As- 
suerus  Regemmortel  as  Minister,  on  account  of  the  pressing  need  of  your  Commu- 
nity, which  you  describe  as  much  greater  than  ours,  as  we  have  stili  two  Ministers, 
and  should,  probably,  be  able  to  provide  ourselves  with  another  the  moment  we 
want  one.  In  reply  we  wish  to  point  out  that  at  ali  times  we  have  rendered  2 
you  every  service  that  was  in  our  power,  and  that,  therefore,  you  may  conclude 
that  we  should  again  be  ready  to  grant  your  request.  But  it  seems  to  us 
that  we  are  not  the  only  body  that  could  render  you  assistance,  and  that 
you  might  apply  for  help  in  other  quarters.  Last  year  we  lent  you  one  of  our 
two  ministers,  but  at  present  we  are  unable  to  let  you  have  our  brother  Assuerus. 
We  feel  sure  that  our  Community  would  not  allow  us  to  send  him  away.  They  3 
were  greatly  dissatisfied  lately,  when  we  granted  D.  Daniel  de  Dieu*  to  the  Com- 
munity of  Brussels.  Some  even  intended  to  denounce  us  to  the  Bishop,  as  causing 
great  expenses  to  the  Community  and  depriving  them  of  the  services  of  their 
students,  for  whose  studies  they  had  paid.  Moreover,  the  expenses  of  these  students, 
together  with  those  of  the  others  who  have  not  yet  come  home,  exceed  the  sum 
collected  by  the  Community.  If  now  we  deprived  them  also  of  D.  Assuerus,  they 
would,  in  future,  refuse  to  make  further  contributions,  and  so  disable  us  from  edu- 
cating   men    for   the    ministry. 

To   Londen   in   der   Neder-Duydschen   Gemeinte  den  xxij"*"  Julij  1581.     Vwer  L.  4 
dienstwillige   broeder  ende   diener   Gottfridus   Wingius,   uth   namen   ende   by  laste  der 
vorseiden   Neder-Duydschen   Gemeinte    Consistorie. 

Addressed:   Den...Dieneren  des  Wordes  ende  Auderlingen  der  gereformeerden  Gè-  5 
meinte  Christi  to  Antvfeiyen.... E)ido7-sed:    Copie   vanden    brief    an   die   van   Hantwer- 
pen,    22™    Julij. 

2  See  above,  Lettera  Nos.  638,  649,  652,  670,  671,  676,  679,  697,  699,  712. 


727.  London,  Sunday,  23  July  1581.  [Originai  in  Dutch.]  The  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  declare  that  :  Janneken  Schut-  r 
tens',  of  Sittert,  has  appeared  before  us  and  stated  that  Steven  de  La  Faille,  of 
Antwerp,  a  member  of  our  Community,  was  her  legitimate  husband,  whom  she  had 
married  at  Antwerp,  proving  this  by  a  certificate  under  the  seal  of  the  same  town. 
She  asked  our  advice  and  assistance  in  order  that  she  might  live  with  the  said 
Steven  in  marriage.  The  latter  having  been  summoned  by  us,  admitted  that  he  had  i 
married  the  said  Janneken,  but  considered  the  marriage  to  have  been  improperly 
performed.  On  account  of  the  difficulty  of  the  case  we  consulted  the  French  and 
Italian  Churches  in  this  town,  and  having  summoned  the  said  parties  before  us, 
and  heard  their  explanations,  we  decided  that  they  should  both  go  to  Antwerp, 
and  bring  their  case  before  the  Law  or  the  Church,  in  order  that  they  might  have 
their  marriage  confirmed  or  obtain  a  separation.  Janneken  was  at  once  ready  to  do 
so,  but  Steven  pretends  to  have  difficulties,  though  he  will  send  a  proxy  or  appear 
in   person   in   case    he    were   called    by    the    magistracy    of  Antwerp. 

'  See  above,  Dooumeut  No.  720. 


The  Ministers  o/the  Lonchn-Dutch  Church  abmit  Jannehen  Schuttens,  1581.  635 

Gedaen   in    onse    consistorye,    desen    23    Julyo    1581    in    Londen,    ende    by  ons  j 
onderteeckent   ende   met   onser   Kercken   segei   gesegelt. 

Endorsed:    Coopie  vande  brieuen   daer  doore   het    clases-  by   een   geroupen   is.      4 
'  Classis  must  mean  here  the  Coetas  of  the  Three  Foreign  Chnrches  of  London. 


728.     Thetford,  Tuesday,  1  August  1581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  Lettor  seut  by  carrier,  and  as  re-  i 
gards  the  copy  which  we  had  forgotten  to  send  to  you  by  Letter,  we  now  ti-ausmit 
it  by  one  of  our  brethren.  With  respeet  to  Passcier  Claereboudt ',  we  could  not, 
as  you  snggest,  inforni  him  of  the  affair,  because  he  regards  us  as  bis  adversary  ; 
the  Bishop,  moreover,  has  relegated  the  matter  to  the  Colloque,  authorising  it  to 
deal  with  the  case,  as  you  will  uuderstand  from  the  Copy  [of  bis  rescript].  We  i 
know  Pa.sscier's  disposition  better  than  you  do,  for  if  we  were  the  only  persons 
who  could  gi%'e  him  orders,  he  would  laugh  at  us,  and  consider  the  whole  business 
a  trifle.  But  he  knows  very  well  that  the  Bishop  has  ordered  him  to  be  present. 
We  hope,  therefore,  that  you  will  write  to  the  Church  at  Norwich,  that  they  may 
acquaint  Pas.scier,  who  now  resides  there,  with  the  contents  of  your  Lettor;  he 
will   then   be    unable   to   make   excuses   as   he   has   done    formerly. 

Ghescreuen    wt   Tetfoort   don    1"*"    Ougst,   by   mij    Gilles    Braem,    bij     la.ste    der  3 
broederen. 

Addressed :   Ande... broederen  der  Consystoore  tot  Londen  der  Dutscher  ghomcnte.  4 
ij    pens   the   porter. 

'  Sec  above,  Lettcrs  Nos.  640,  044,   711. 


729.  Colchester,  Wednesday,  2  August  1.581.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  The  Colloque  held  last  March  at  Sandwich  dccided  that,  i 
after  the  return  of  our  deputies  from  the  Synod  of  Middelburg',  a  Colloque  should 
be  held  in  your  place.  We  have  now  received  your  Letter,  dated  29  July,  by 
which  you,  in  accordance  with  the  said  decision,  and  an  admonition  received  by  ^ou 
on  this  point  from  the  Community  of  Sandwich,  cali  us  together  for  the  28"'  inst., 
which  day  suits  our  Consistory  very  well,  and  we  hope  to  send  our  deputies.  We 
have    no   difficulties    to    write    to   you    about    befjrehand. 

Wt   Colcestre   desen    2*"   Augusti    1.581.  2 

Bij    mij    Anthonius   Algoet',    wt    name    ende    laste    onser   consistorie. 

Addressed:    An    den...Dienaren    des    Woorts    ende    ouderlijnghen    der   gheincijnte  3 
Christi   tot   Londen. 

'  See  above.  Lettera  Xos.  713,  718.  '  See  above,  Letter  No.  O'.tS. 

80—2 


636    The  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581. 

730.     Thetford,  Sunday,  6  August  1581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  We  have  received  your  Letter  conceming  the  Colloque  to  i 
be  held  on  the  28"'  inst.,  which  day  will  suit  us  very  well,  and  we  expect  to  be 
present.  At  the  last  Colloque  we  brought  forward  our  difficulty  with  Paesschier 
Clarebout,  and  his  papers  were  examined.  Since  then  Paesschier  has  requested  the 
Bishop  of  Norwich  to  decide  in  the  case.  But  the  Bishop  declined,  as  you  may 
see  from  the  documents,  copies  of  which  we  send  herewith  ^  and  he  authorised  the 
Colloque  to  decide  in  the  matter.  In  order  to  bring  the  dispute  to  an  end,  we  i 
request  you  to  summon  Paesschiei-  before  the  Colloque.  He  left  Thetford,  and  now 
resides  at  Norwich.  We  send  you  an  account  of  ali  that  has  passed  between  him 
and  our  Church,  and  intend  to  explain  it  further  verbally  before  the  Colloque. 
Kindly  read  it  over,  and  if  you  think  that  we  ought  to  send  more  evidence,  please 
let    US    know,   and   we    will    prepare    ourselves    more    fully. 

Vut   Thetforde    dezen   vi™   van   Augusti    1581,   by   al   uwen   goedwillighen   Mede-  3 
bi'oeder  Jan   de   Roode,   dienaer   des   Woordts   by   laste  der   broederen. 

Addressed:   Andc.Dienaren  des  Woordts  ende  Ouderlijnghen  der  Duijtscher  Ghe- 4 
meente  Christi  tot  Londen. 

1  Thia  was,  however,  not  done  ;  see  below,  Letter  No.  732,  dated  10  August.  The  case  of  Clarebout  was 
duly  brought  before  the  Colloque  held  at  London  on  28  August,  and  he  was  enjoined  to  pray  the  Lord 
to  forgive  him,  and  to  eonfess  his  guilt  before  the  Assembly  and  the  Deputies  from  Thetford,  which  con- 
fession  was  to  be  proolaimed,  in  his  own  name,  among  the  Community  of  that  place  ;  see  Aden  van  de 
Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeenten  in  Engeland,   1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  66  sq. 


731.     Norwich,  Mondaìj,1  August  1581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  ìuive  read  your  Letter,  received  on  the  ith  inst.,  to  our  Deacom  and  politic  men,  and  our  decision 
is,  that  we  shall  take  no  part  in  the  Middelburg  Synod  or  aiviilar  Colloquiai  meetingt  ìield  in  the  Netherland», 
so  long  as  we  reside  in  this  Country  ;  2.  not  only  on  account  of  what  we  have  written  to  you  before,  but  becatue 
the  min  of  the  primitive  Churches,  and  the  perturbed  condition  of  many  Churchts  of  the  present  day  wam  ut 
that  innovations  and  alterations  in  tlie  government  and  order  of  the  Churches  usually  cause  more  discord  atid 
schism  than  harmony,  dcvotion  and  mutuai  love.  3.  But  when  our  Fatherland  is  peaceful,  and  we  have  retumed 
to  serve  the  Lord,  our  brethren  will  he  ready  to  suhmit  to  such  Church  government  as  they  may  find.  in  the 
places  where  they  settle,  agreeing  with  the  Word  of  God.  4.  As  regards  your  Colloque  proposed  to  be  held 
at  London  on  the  28th  inst.,  since  there  are  no  difficulties  in  our  Community,  nor,  we  trust,  in  your  own,  we 
do  not  see  hoic  such  a  Colloque  could  be  useful  to  us  or  any  other  Community,  and  henee  do  not  think  it 
necessary  to  depvte  any  one  on  our  hehalf. 

...Lieue...Broeders,  Wy  hebben  uwen  brief  ontfanghen  den  4™  deser  maent,  ende  i 
denzeluen  onsen  niedebroederen  den  Diaconen  ende  politijcksche  mannen  onser  ghe- 
meente  voorghelesen...,  de  welcke  tsamen  met  ons... hebben... besloten  voor  andwoorde 
op  den  zeluen,  Aluooren  dat  zoo  vele  den  Middelborchsche  S}-nodum  belanght  ende 
dierghelycke  Colloquische  tsamencomston  buten  desen  rijcke  van  Inghelandt,  in  eeni- 
ghen  plaetsen  des  Nederlandts  ghehouden  der  broederen  deser  Kercke  van  Noorwich 
ghemeene  aduijs  is,  heni  gheensins  egheene  der  zaecken  aldaer  ghehandelt  ende  ghe- 
concludeert    aen    te    trecken    ofte    hen    dies    tonderwinden    zoo    langhe    wy    hier    onder 


The  Dutch  Community,  Norvnch,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581.    637 

den  Inghelschen  woonen,  ende  dat  niet  alleenelick  vuyt  causen  uwer  L.  eertijts  by  2 
ons  verclaert,  maer  oock  orn  dat  wy  door  de  mine  ende  vai  vande  eerster  Kercken, 
zoo  ons  die  kerkelicke  historien  vermelden,  ende  door  den  troubelen  staet  van  velen 
kercken  hedensdaechs  gheleert  ende  ghewaerschuwet  zijn,  dat  alle  innouatien  ende 
veranderinghen  eenighens  stants  maer  inzonderlinghe  des  regiments  ende  order  der 
Kercken,  ghemeenelick  meer  twist,  tweedracht  ende  oorsake  der  verschueringhe  met 
haer  bringht  dan  eendrachtieheit,  stichtinghe  ende  onderlinghe  liefde.  Dan  zoo...  3 
den  troubelen  staet  onses  Vaderlandt  ghe.stillet  zijnde,  een  yeghelick  wederomme 
totten  zijnen  mochte  wederkeeren  ende  aldaer  met  ghoeder  conscientie  den  Heere 
dienen,  zoo  zijn  de  broederen  ghewillich  ende  bereyt  alzulck  een  regieringhe  ende 
orderinghe  der  Kercken  taccepteren  ende  hemlieden  daer  onder  te  .siibmitteren...als 
zij  vinden  zuUen  inder  zeluer  plaetse  daer  zij  common  met  Ghods  woordt  accor- 
derende  ende  aldaer  by  den  Kercken  dienaers  gheuzeert...zonder  yet  daerinne  te 
willen   innoueren   ofte   veranderen. 

Voorts  aenghaende  uwe  voorghenomen  Colloquische  t.samcncomste  vande  Inland-  4 
schen  Kercken... tot  Londen...den  xxviij*"  deser  maent...,  aenghemerct  dat  (Ghod  zij 
lof)  hier  by  onse  ghemeente  gheen  sonderlinghe  swariclieden  en  zijn...ghelyckerwys 
wy  oock  verhopen  dat  in  anderen  ghemeenten  ende  in  zonderlinghen  in  uwe  ghe- 
meente te  Londen  gheen  zonderlinghe  swaricheden  en  zijn  ofte  ghy  cu  condt  de 
zelue  oock  wel... onder  vleder...endeghen...z(K)  ist  dat  zij  niet  ziende  waertoe  dese 
Colloquische  tsamencomste  ons  ofte...eenighen  anderen  ghemeente  nut  afte  oorboor 
wesen  zoude,  achten  voor  desen  tijt  nyet  zeer  noodich  ycmandt  van  on.ser  ghe- 
meente tot  vleder  te  zenden...Vuyt  Noorwich  den  vij"'  Augusti  1581,  gheschreueu  5 
vuyt   namen    ende   by    laste   der    Kerckenraets    vwjrseid. 

V.L  dienstwillighe  medebrueder  Salomon  de  Smet  '. 

Addressed :   Aendcn...Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  ghemeente  Christi  tot  Lon- 6 
don.     Endorsed:   Schrift  der  Vlaamscher   Gemeinte   to   Nordwitz,  warinne    sy   bore   bij- 
kum{>ste  tot  den  Colloquio  afslaan.     Met  toegevoeghder  antworde  des  Colloquij  op  den- 

selven  brief. 

'  See  the  auswer  o(  the  Colloque,  below,  Letter  No.  73'.l. 


732.     Thetford,  Thursday,  10  Aufjmt  1.581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Miniaters  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

We  have  tent  you  the  Act»  regarding  Paeuchier,  ami  a  Letter  about  the  CoUoquc  oh  the  28(/i  iìut., 
tchich  (lay  il  convenient  to  ui.  ìl'e  alto  icrote  that  ice  Joncarded  to  you  a  copy  of  the  Letter  of  the  Biiliop 
of  S'oneich,  but  it  icat  neglected,  and  we,  therefore,  nend  it  note. 

Lieue... broederen,  wij  hebben  an  v.L.  ghezoonden  de  ackten  toccerende  Paes.schier  i 
met  eenen   brief  van   het   versamelen  des   Colwiuiums  den   x.xviij'^"    Augusti  "   twelc  ons 
wel  gheleghen   es  alsdan.     Item   wij    hebben   ghe.schreuen   dat   wij   de  copie  des  E.  bis- 

'  This  Letter  is  written  underneath  that  of  the  Bishop  of  Norwich  to  tlie  Consistory  of  the  Dutch 
Community  of  Thetford,  dated  22  Aprii  1.581  (q.  v.,  above,  No.  711).  Hee  further,  above,  Lettera  Nos.  040, 
644,  711,  728,  730.  *  See  above,  Letter  No.  724. 


638     TheDutch  Community,  Thetford,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581. 

schops  van  Noordwichs  zenden  twelck  verzwijmt  was  ende   zenden   nv....In   Thetforde  2 
dezen  x™  Augusti]   1581. 

bij  aluwen  goedwillighen  vriendt  Jan  de  Roode,  dienaere  vut  laste  der  broederen. 

Addressed  :    Ande    Dienaren    des   goddelicken    Woords   der   Duijtscher   ghemeente  3 
Christi    tot    London. 


733.  Maidstone,  Sunday,  20  August  1581.  The  Conslstory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  send  two  Deputies  to  the  CoUoque  of  the  Anglo-Dutch 
Communities,   to  be  held  at  London  on  28  August   1581. 

[Originai   in  Dutch.']     VVe,   Elders,  Deacons   and    [Politic]    Men  of  the   Community  i 
of  Maidstone,    though    we    are    poor,   yet,  in    order    to    show    our    love    for    the    Church 
of   God,   do   elect    and    authorise    our    Minister    Joamies    Salot  ',   and   Jaques   vanden 
Bossche',  Elder,  to  represent  us  at  the  CoUoque. 

In  teeken  van  desen  sooe  hebben   wij    onsen   brijef  van    Credentije   onderteekent,  2 
in  onse  Consystorije,  desen  20""  Augusti],   1581  in  Maeijdstoen, 

bij   mij   Gheraerdt  vander   Haghe'.         By  mij   Daniel  van  Speybrouck*.     3 
by  my  Jan  Baudaert.         bij   mij   Lieuen   vander  Brugghe. 
Jan  Callant.         by   my  Jan   vanden  Raede.         by  my  Aer}'aen  Goorle. 
'  See  above,  Letter  No.  723.  =  See  below,  Letter  No.  791. 


734.     Halstead,   Tmsday,   22    August  1581.     The    Consistory    of  the   Dutch 
Community,   Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Oìiginal   in   ButcL]     In   reply   to  your   Letter   of  24   July  past,  conceming  the  i 
CoUoque  to  be  held  on  the  28""  inst.',  we  consider   such   an   Assembly    very   laudable 
and    necessary,    but    our    poverty   prevents    us    from    coming    to   you.     We    hope,    how- 
ever,   that    you    will    send    us    the   articles    on   which    you    decide,   as   we   intend   to 
submit  to  any  decision   taken  by  you. 

By    mij   uwer  alder  Liefden   ghoetwillyghen  Dienaere  Jan   van  Kooeije^  ende  i 
beroepen    Dienaer   des    Godtlicken    wordts    tot    Haestidt,    ende    schrijuer   van 
desen   vuten   naeme   ende   by   laste   der   Kercken    Raede.     Datum    1581,   den 
xxij  Augusty,  vuijt  Haestidt. 
Addressed:    Salmen   geuen    in  hauden    vande... Consystorije    vande    Nederduijtsche  3 
Kercke   tot   Londen.     Anno   1581,  xxij    August   vut   Haestidt.     Eiidorsed:   Ontfanghen 
den  24'^"  Augusti  van  Hastedt  angande  het  Coloquium. 

1  See  above,  Letter  No.  724,  note  2.  -'  See  below,  Letters  Nos.  803,  900. 


735.     Colckester,   Thursday,  24  August   1581.     The  Consistory  of  the  Dutch 

Community,    Colchester,    authorise    their    fellow-Elders   Jooris   Heyns',   and   Lieven 

van    Hulst,    to    appear   and  act    on   their  behalf  at    the    CoUoque    of  the   Anglo-Dutch 

Communities  established  in  England,  to  be  held  on  Monday  28  August  1581  -,  at  London. 

Ghescreuen  in  onsen  Kercken   Raedt,  te  Colchester  ende  onderteeckent  met  onsen 

Kercken-zegele,  Actum  deisen  24"'  Augusti  1581. 

1  See  above,  Letter  No.  691.  =  See  above,  Letter  No.  724,  note  2. 


Letters,   1581.  639 


736.     Thetford,    [circa    25    August    1581].      The    Consistory    of   the    Dutch 
Community,  Thetford,  to  the  Colloque  assemblee!  in  London  '. 

1.  By  our  l(ut  Letter  uè  informed  you  of  our  inahility  to  ntaiiitain  a  Minister,  and  our  condition  has 
beeome  icone  by  tome  brethren  separating  thenuelve»  from  the  Church,  to  that  tre  are  only  able  to  coUect 
three  poundt.  2.  At  tre  enjoy  great  freedom,  do  not  know  trhat  the  Lord  may  bring  upon  our  Fatherland, 
and  cannot  hattily  break  up  here  tcithout  great  ìott,  nor  eren  triih  to  do  to  trithout  necessity,  tre  request 
you  to  contider  our  circunutancet. 

...Zeer  ghel}-efde...broeders...vleeden  en  es  niet  onbekendt  hoe  dat  wy  laedts- 
mael  an  vlieden  screeuen  een  cronicken  standt  onser  ghementen  bynen  Detfoort, 
als  dat  het  ons  onmoegelyck  es  onsen  Dienaere  tonderhouden  ende  oock  noch  naer 
de  handt  onses  scryuens  ghecranckt  es,  ende  dat  doer  somyghe  oiigewijileghe  broe- 
deren  die  hemleeden  vanden  Kercken  afzonderen,  ouer  de  welcke  wij  niet  en  weten 
wat  ons  raet  sulcke  van  doene  staedt,  zoo  dat  God  betert  wij  scaers  ontrendt  de 
3  pondt  conen  op  brijnghen.  Ende  ouennydts  wij  grote  vryeheit  hebben  ende  niet  : 
en  weten  wat  God  noch  doen  zal  met  onsen  Vaderlandt,  oock  zonder  grote  scade  zo 
haest  niet  en  connen  opbreken  ende  oock  niet  geme  en  doen,  ten  waeie  dat  het 
moste  zyn,  duer  fante  dat    wy   ghenen    Dienaere    en    conen    becommen.     Daeroninie    es 

dyt  der  broederen   begerte  hier  op  te   wyllen   letten By   la-ste  der  broedereu  ; 

by  my  Gilles  Braem. 

Addressed:  An  de  broederen  der  Versamelynghen  tot  London,  in  CoIo(jueia.  ^ 

'  See  above,  Letter  No.  724,  note  2. 


737.  Thetford,  circa  25  August  1581.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  anthorise  their  Minister  Jan  de  Roode  and  their  Eldcr  Jan 
Camerlynck  to  repre.sent  theni  at  the  Colloijue  of  the  Anglo-Dutch  Conimunities  to 
be  held  at   London,  on    Monday,   28  August    1581'. 

Onderscreeuen  by  laste  der  broederen  bij   niij   Gilles  Braeni. 

Addressed:  An  den  broederen  der   Vers;imelijnghe   tot    London   in  Coloijueia. 

'  See  above,  Letter  Xo.  724,  note  2. 


738.  Sandwich,  [Sunday,  27  August  l.')81].  Instructions  for  the  Deputles 
of  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandw^ich,  to  the  Coiloiiue  of 
the  Anglo-Dutch  Churches,   to  bo  held  at   London   on    Monday,   2fS  August   1581. 

1.  The  Sational  Synod  of  Middilburg  hating  ordained  that,  befnre  the  celebnition  of  the  Lord't  Supper, 
a  eenmre  of  ilinittert  ihaìl  be  held,  vould  it  be  advitable  to  obterve  the  savie  mie  among  us  ì  2.  Our  lugt 
Attembly  at  Sandtcich  deeided  to  hold  a  Colloque  every  year  ;  bui  irould  it  not  be  better  to  meet  whenever 
it  teere  necettary  f  3.  A»  the  lame  Synod  abolithed  funeral  termon»,  urould  it  not  be  advitable  to  do  the 
tante  here!  4.  lloie  are  we  to  act  trith  periont,  tcho,  having  committed  certain  tins,  kcep  atray  from  the  Lord's 
Supper,  being  untrilling  to  tuhmit  lo  the  judgment  of  the  Contiitory  ' 

Instructie   \ik>t  de  Ghesantcn   van  Sandwyts'.  i 

Ten    eersten    dewijle    dat    inden    laesten    Nati(jnalj    Synodo    tot    Middolburch    gho- 
>  There  in  no  date   to   thin   Docnment,  but   the  qnt-stion.s  were  eviJeutly  intended  to  be  brought  before 
the  Colloque,  which  cotnmenced  in   London  on  2S  Autrust  lóHl.     See  Arteii  van  de  CoUoiiuia  (Utrecht,   1872), 
p.  68;   Hooijer,   Oude    h'rrkordeningen,   Syo.  of   Middelburg,  §§  60  (p.   20H)  and  SI  (p.  21;»). 


040    Instructions  for  the  Deputies  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  1581. 

houden   gheordineert  is  dat  voor  elck  auentmael   de   Censure   der   dienaereu   zal   ghe- 
houden  worden,  of  het  oock  gheraden  is  ondar  ons  de  zeluighe  oorden  te  obserueeren. 

Ten   tweeden   dewyle    dat   in   onse   tzamencomste   tot   Sandwyts   beslooten   is   het  i 
CoUoquium    jaerlicx    te    continueren    of  het   niet   beter   ware   tsamen   te   commen   als 
het   van  noode  zijn  zal. 

Ten    derden    dewyle    datter    in    den    Synodo    tot    Middelburch    ghehouden,     een  3 
Artikel    is,    dat   het    lijck    prediken    na    ghelaten    zal    worden,    of  het   oock    niet   raet- 
saem  en  is  het  zeluighe  onder  ons  te  onderhouden,  te  weiten  na  te  laten. 

Item    hoemen    handelen  zal   mit  die   persoonen   de    welcke    in    zeeker    feylen   ghe-  4 
uallen   zynde,  hen   langhe  afhouden   vanden   auentmaele,   vut  dien  dat    zij    het   oordeel 
der  consistorie  niet  willen   nacommen. 

Clays  de  Eaedt,  dienaer  des  Woorts  tot  Sandwyts  vut  laste  des  Kerckenraets. 


739.  London,  Thursday,  31  August  1581.  The  CoUoque  of  the  Anglo- 
Dutch  Churches  in  London,  to  the  Ministers,  Elders,  Deacons  and  Politlc 
men  of  the  Flemish  Church,  Norwich. 

1.  Your  Letter  of  the  Ith  inst.  was  read  in  our  Assembìy,  and  tee  are  eurprised  that  you  again  decline 
to  join  US.  We  do  not  know  why  you  have  changed  your  opinion,  as  aererai  years  ago  when  thete  meeting$ 
were  initiated  you  promoted  them  by  sending  your  Deputici  to  them,  and  you  decided  icith  ut  to  continue 
them,  witness  your  signatures  to  the  first  two  Assembliei.  2.  //  the  reasons  for  your  refusai  were  important, 
you  should  have  expìained  them  by  deputies,  not  by  Letter,  so  as  to  malie  them  more  intelligible  to  tu,  and 
to  save  tis  the  trouble  and  expenses  of  meeting.  We  leave  it  to  your  ourn  conseiences  and  judgment  tchether 
yoti  have  acted  in  this  respect  according  to  the  dictates  of  true  love.  3.  Your  refusai  to  concem  yourselves 
icith  these  trammarine  Synods  or  CoUoques  so  long  as  you  reside  in  this  Country,  tcould  not  be  unreatonable, 
if  these  Assemblies  wished  to  force  some  innovations  on  us,  but  you  know  that  they  leave  us  entirely  frte, 
and  in  their  Letters  of  invitation  merely  allude  to  the  bond  of  love  tthich  tinites  ali  the  Comnmnities  of  the 
Lord,  and  to  the  advice  and  help  tchich  tee  are  bound  to  give  each  other.  4.  Hence  tchat  reason  can  you 
have  for  tcithholding  from  such  meetings,  and  setting  an  example  to  others  !  We  are,  moreover,  surprited  that  you 
seem  to  ascribe  the  min  of  the  primitive  Churches  to  these  Synodo,  tchereas,  iti  the  opinion  of  ali  tcell  informed 
persons,  if  they  are  conducted  rightly  and  in  accordaru:e  with  the  Divine  Word,  they  are  the  only  tneam  of 
preserving  the  Communities. 

...Lieue  broedere,  uwer  L.  brief  der  date  des  7  Augusti',  an  onse. ..mede-  i 
broeders  de  dieners  der  Neder-Duydschen  Gemeynte  te  Londen  geschreuen  hebbe 
wy  in  onser  Colloquischer  tesamenkumpste  hier  to  Londen... gelesen,  ende  ons  niet 
weynich  verwondert  der  nieuwer  afgeslagen  by-kumpste,  die  gy  ons  nu  weder,  na 
verscheyden  anderen...gedaan  hebbet.  Wy  konnen  niet  denckeu,  wat  van  ons  of 
onser  broederlicker... tesamenkumpste  feylen  of  mishagen  mach,  of  wat  v  ter  veran- 
deringe  iiwes  geuoelens  in  deser  sakon  veroirsaket  mach  hebben  :  dar  gy  selues  de 
gene  sijt,  die...dese  tesamenkumpst  ouer  etlicke  jaren,  diir  uwe  Kercken-dieuers  ende 
uthgesandten  vorierst  ende  vanden  beginne  an,  hebbet  helpen  toeraden  ende  anstel- 
len.  Ja  hebbet  ock  deselue,  selues  doe  ter  tijdt  to  tweemalen  achter  een  ander 
betreden,  ende  alsdoe,  dat  sy  van  tijde  to  tijde,  gelijck  als  van  anderen,  also  ock 
van  uwer  Gemeynte,  sonde  achtervolget  ende  onderhouden  worden,  vor  goedt...ja 
ock  noidich  te  syne,  mit  ons  alien  geordeelt  ende  besloten.  Hienaan  orkonde  uwer 
eygen    handen    ende    onderschrijuingen,    darmede    gy   onsen    tween    iersten    tosamen- 

'  See  above,  Letter  No.  731. 


The  Colloque  of  the  Dutch  Churches,  to  the  Fìemish  Church,  Norwich,  1581.  641 

kumpsten  onderschreuen  hebbet.  Haddet  gy...to  deser  uwer  afbrocke  van  onsen  2 
gemeynen  vorgenomen...broederlicken  bande,  enige  gewichtige  of  billicke  oii-sake  ge- 
hadt,  die  haddet  gy...niet  mit  brieuen...mer  tegenwordich  moeten  konien  andienen: 
op  dat  wy  uwe  reden  verstaan,  ende  also  vordan  onse  moeyte,  arbeydt  ende  kosten, 
die  ock  kleyne  ende  onvermogende  Gemeynten  sindert  gedaan  hebben,  hadden  sparen 
mogen.  Oft  gy  hier,  lieue  broederen,  na  aardt  rechter  liefde,  ende  die  insonderheit 
by  Kercken  ende  hòren  dienern  behoirt  gesport  te  werden,  gehandelt  hebbet,  wille 
wy  uwer  eygen  conscientien,  ende  aller-rechtverstandigen  ordeele  ouergegeuen  hebben. 
Dat  uwe  L.  in  desen  uwen  lesten  brieue  schrijuet,  dat  g}'  na  uwer-  rijper  delibe-  3 
ratie...bealoten  hebbet,  v  geenes  dinges  in  den  Synodalischen  oft  anderen  ouersee- 
schen  tosamenkumpsten  verhandelt,  an  te  trecken,  so  lange  gy  hier  in  Engelandt 
woinet,  Darop  geuen  wy  ter  antworde,  dat  so  deselue  ouer-seescho  Synodale  tosa- 
menkumpsten souden  onse  GemejTiten  in  desen  rijke  to  eniger  nadeeliger  vernieu- 
winge  of  vergelyckinge  mit  en  willen  dringen  of  dwingen,  dat  alsdan  uwe  vorseiden 
besluyt  enige  verwe  mochte  hebben.  D.in  dewijle  uwer  L.  uth  onsen  vorigen  Col- 
loquischen  verhandelingen,  dar  gy...ock  selues  in  persone  uwer  uthgesandtcn,  ouer 
ende  an  geweest  hebbet,  wel  bekent  is,  dat  de  vorseide  ouerseesche  Synodale  tos<\- 
menkumpsten  ons  ende  onse  kercken  in  desen  rijke,  onser  vrijheit,  welcke  wy  onder 
onsen  Superintendenten  ende  ouergesetteden  hebben  volkomeutiicken  ouerhiten  :  ende 
in  der  verschrijuinge,  dar-mede  sy  ons  to  sich  roepen  ende  vereeren...,  vorneem- 
licken  gewach  maken  des  bandes  der  liefde,  dar  alle  Gemeynten  Godes,  welcke 
eenes  gloiues,  ende  insunderheit  eener  natie  ende  tungen  sijn,  mede  behniren  ge- 
bonden  te  staan  :  ende  dat  wy  ock  als  andere  onser  natie,  en,  in  der  fundamcnt- 
legginge  hcirer  Gemeynten,  met  raadt  ende  dienst,  na  gauen  ons  van  Gode  verleent, 
helpen  ende  bijstaan  souden.  So  sien  wy  niet  mit  wat  redo  gy  v  desur  godlicker  4 
ende  billicker  anbiedinge  onttrecken  konnet  of  moget,  ende  anderen  dat  sy  sich  op 
gelycker  wijse,  na  uwen  exempel  onttrecken  mochten,  oii-sake  geuen  willot.  Ock 
verwondert  ons  niet  weynich  dat  gy  in  uwen  vorseiden  schrifte  de  oirsake  des  vals 
der  iersten  Kercken,  schijnet  te  willen  trecken  op  de  Synodale  tosajnonkunipston, 
dar  nochtans  alier  rechtverstandigen  ordeel  to  alien  tijden  geweest  is  ende  noch  is 
dat   deseluige,    so   sy    recht   ende    na   den    richtsnoere    godiicken    wordes    onderhouden 

werden... dat  eenich   middel  sijn,  de  Gemeiiiten  in   rechten    weistande   te  erhouden 

To  I»nden   in  onser  gemeyner  Colloquischer  tosameiikumpste  den    lesten    Augusti  5 
1.581.     Onderschreuen  :    Vwer    L.    dienstwillige    diener   Gottfridus    Wingius,    uth    nanien 
ende    la.ste    der    Nederduydschen    Kercken   in   desen  rijke,   in   hiirer   Collo(]uischcr  tosa- 
menkumpste  to   Londen   versamelt. 

Addressed:    Den...Dieneni    des    Wordes,    Auderlingen,    Diakonen    ende    den    politi- 6 
schen  mannen  der  Vlaamscher  Gemeinte  Christi  to  Nordwijck... 


740.  Aììtwerp,  Fridaij,  8  Septemher  1.581.  The  Ministers  and  Elders  of  the 
Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London  '. 

Thetj  again  requett  the  London  Conti'tory  to  »end  them  A»imerii^  lieghenmortel  ns  Minister. 
'  Sce  above.  Lettera  No».  721,  722,  726  Ac. 

CH.  ni.  81 


642    The  Reformed  Church,  Antiveiy,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581. 

Eerssame...Metbroeders  inden  Heere,  de  groote  genegentheijt  die  v.L.  tallen  tyden  i 
gethoont  hebben  int  opbauwen  der  Kercke  Christj,  ende  insonderheijt  deser  Stadt, 
heeft  ons  een  vast  betrouwen  gegheuen,  dat  v.L.  dezelue  zuUen  helpen  voirderen, 
zoo  wanneer  zich  eenighe  schoone  occasie  daertoe  presenteerde.  Ende  ghelycker  nu 
ter  tijt  cene  sonderlinghe  voir  handen  is,  waer  doir  nijet  alleenlick  vele  menschen 
Christo  kunnen  gewonnen,  maer  oyck  des  Antechristi  rijck  ghanschelyck  vernielt 
ende  te  nijete  ghedaen  worden,  naedemael  het  den  Almoghenden  Godt  belieft  heeft 
den  Roomschen  afgodendienst  binnen  deser  stadt  af  te  doen,  ende  den  Magistraet 
ons  meer  kercken  te  verghunnen  dewelcke  by  ghebreck  van  Dienaers  zullen  moeten 
ledich  ende  ongebruijct  blyuen,  met  onvuytsprekelycken  jammer,  verdriet  ende  ach- 
terdeel  van  deser  ghemeynte,  ten  zij  dat  wij  eenighe  assistencie  vercryghen,  om 
die  hongerighe  ghemeijnte  te  spijsen,  dewelcke  wij  nu  ter  tijt  nelders  en  sien  te 
becomen  dan  by  v.L.  Is  derhaluen  ons...bidden,  dat  v.L.... int  aenschouwen  van  desen  ^ 
onsen  teghenwoirdighen  noot  ende  vuijtnemende  schoone  occasie... ghelieue,  volghende 
ons  menichfuldich  voirghaende  versoeck...ons  te  verghunnen  D.  Assuerum  Regen- 
mortele  tot  eenen  dienaer  onser  Kercke.  Endé  zullen  v.L.  rembourseren  doncosten 
die  dezelue  aen  hem  ende  zyne  studien  hebben  ghedaen.... Vuijt  Antwerpen  den  3 
8"'  Septembris   1-581. 

V.L.  dienstwillighe  raetbroeders  die  dienaers  des  Woirts  ende  ouderlinghen 
vande  ghereformeerde  Kercke  Christj  binnen  Antwerpen,  vuyt  laste  des 
Kerckenraets  J.  Zuerius,  Scriba. 

Addressed:   Eersamen... Dienaers  ende  Ouderlinghen  der  Nederlantsche  ghemeijnte  4 
binnen   der   Stadt   van    London.     Endorsed  :   Ontfangen   van  den    van   Antwerpen   den 
17   Septembris   1.581. 


741.  Maidstone,  Mondai/,  11  September  1581.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Our  Minister  Jan  Jelot  '  received  yesterday  a  Letter  offer-  i 
ing  him  a  ministry  across  the  sea.  Although  we  feel  assured  that  he  will  serve  us 
during  the  time  arranged  with  you,  yet  from  a  Letter  of  our  brother  Jacobus 
Regius  ^  we  understand  that  he  was  promised  elsewhere,  unless  he  had  bound  him- 
self  too  strongly  to  the  Community  of  Maidstone.  We  were  soiTy  to  bear  this,  as 
we  feel  sure  that  [by  his  departure]  the  foundation  of  our  Church  must  necessarily 
break  down.  Therefore,  do  not  desert  us,  as  we  think  that  this  Community  is  to  1 
be  kept  together,  which  cannot  be  done  if  we  are  to  be  deprived  of  our  Minister. 
Even  the  person  who  used  to  read  in  the  abseuce  of  the  Minister,  and  assisted  in 
keeping  the  Community  together  these  last  three  years,  will  take  his  departure 
next  "Bamessel"  We  bave  provided  for  our  brother  Jan  Jeloet  for  the  coming 
winter,  and  as  he  is  weak,  and  the  cold  days  and  uights  are  approaching,  it  would 
be    botter   for    him    not    to    run   any    risk.     We    bave    received    the    Copy   [of  the  Acts  3 

1  Usually  called  Selot  or  Soillot  ;   see  above,  Letters  Nos.  719,  723,  733.        -  See  above,  Letter  Xo.  623. 
3  Id  est  the  dav  of  St  Baef  or  St  Bavo=l  October. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581.  643 

of  the  CoUoqiie  held  at  London  on  28  August  1581],  and  thank  you   for  the  trouble 
taken. 

Vut  Medtston  desen  11""  September  1581.  4 

Bij  my  Lieuen  vander  Brugghe.     Jaques  vanden  Bossche,  vut  laste  der  audere. 
By  my  Jan  Vanden  Raede.  By  my  Daniel  van  Speybrouck. 

By  my  Aryaen  van  Goorle.  By  my  Jan  Baudaert. 

Jan  Callant. 
Addressed:   De...Dienaeren  dcs  Goddelicken  Woorts    met    de    Auderlinghen    ende  j 
Dyaekenen  der  Ghemeynte  Christij  tot  Londen.    1581.    Per  amijs.    Endorsed:  Ontfan- 
gen  vande  broederen  van  Medtstoen,  angande  Jan  Sailot,  den  H"'  Septembre  1581. 


743.     Maidstone,  Mondai/,  11  Septeinber  1581.     Ja^  Soillot',  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Yesterday   I    received   a   Letter   from    our  brother  Christean  i 
de   Rycke*,   written    on    the    8""    inst.    in    the    name    of    you    ali;    al.so    one,    dated    11 
Augu.st,    from    the    Church    of  Basscvelde    [in    East-FIanders],    sigiied  by   the   Elders  of 
that    Community,    who   desire    to   elect    me    as    their    Minister.     They    write    that    they 
regard    me    a.s    not   bound    to    any   one.     I    bave    also    received     a     Letter     from     our 
brother   Jacobus    Regius',    who    endeavours    to    persuade    me    to    aeccpt    the    appoint- 
ment,  sajHng   that   the   "ballue"   of  Bas.sevelde   had  requested  him  to  do  .so.     As  you  z 
ask   me   to  write   to  you    what  I  think  of  thls  matter,  I  reply  that  when  you  urged 
me   to   enter   the    Ministr}-    I    abandoned   ali    my   worldly   affairs,   and   dcvoted   mysclf 
entirely   to   the   service   of    the   Church   and   that   of  yourselves.     Hence  you  are  free 
to  send   me   wherever  you   think   proper.     Only,  I  consider  that  such  an  appointment 
deserves   two   men,   whereas   I   am   only    half  a   man.     But  if  you   think  that   I  must  3 
go,   plea.se   write   to   the   Community;    their   letter   is  dated   11   August,  and  they  say 
that   they   had   then   already   been    without   a   minister  for  six   weeks  ;   whereforc  it  is 
quite  pjssible  that  they  may  bave  found  one  by  thi.s  timo.     In  ca.se   they   wish  me  to 
come  over,  they    had    better    try    me    first   for    half  a   yenr,    as    they  do    not  know  me. 

Desen    11  September   1581    in    Medeston,   by   my  Jan  Soillot,  v  aller  mede  broe-  4 
der   in   Christo  Jesu. 

Addressed:   Aen    dc.dienaers   dcs   gxldelycken   woorts  ende  onderlingen  der   No-  5 
derduys-scher  gemeynte   ChrLsty   binnen    Londen.     Endorsed:    Ontfanghen    van   Jan  Sai- 
lot  den    l-t™    September    1.581. 

'  See  above.  Lettera  Noe.  .309,  3.S8,  429,  687,  09.5,   700,  701,   72.S,   7.3.3,  741.  -  See  above.  Lettera  Nos. 

309,  3:«,  600,  712.  '  See  above.  Lettera  Nos.  2.30    398,  487—489,  494,  4:i9— .502  &c. 


743.     Loìidon,   Frida>j,   20    September    1581.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,   London,   to  Jan   Selot. 

[Originai   in  Dutch.]     From  your  Letter  of  the  25"'  inst.'  we  iearn  tliat  you  have 
not   quite    understowl    our  Letter',    whereby    we    mcrely    wantod    t(j    teli    you    why    we 

'  The»e  Lettera  or  copieo  of   them  do  not   appear   to   he    among   the    Papera   of   the  Dutcli  Church.     See 
the  precedìng  Letter. 

81—'.^ 


644     The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  Jan  Selot,   1581. 

thought  that  you  should  accept  the  appointmeiit.  We  called  our  brethren  the  Dea- 
cons  to  US  last  Thursday,  to  discuss  with  them  your  election  as  Minister  to  the 
Church  of  Bassevelde.  Considering  the  need  of  the  Churches  of  Flanders,  and  espe- 
cially  of  that  of  Bassevelde,  and  your  zeal  for  serving  that  church,  we  think  that 
you  ought  to  accept  the  appointment.  And  if,  at  any  time,  you  should  wish  to 
return   hither,   we   shall   ahvays   be   ready   to   receive   you   among   us. 

Datum   Londini   29""   Septembre    1581  :    Jan   vande   Ro,   wt   laste   der   broederen.  t 
Endorsed:    Copie   vanden   brief  aen  Jan    Selot   (Salot).  3 


744.     Oxford,   Monday,    9    October  1581.     Laurentius    Humfridus,    to    Gode- 
fHdus   Wingius. 

This  Latin   Letter — whereby  the  writer  recommends  a  German,  named  Telones — 
is   printed,   as    No.    192,   in   the   preceding   Volume,   p.    709. 


745.     Middelhurg,   Saturday,   14    October    1581.     Michael    Panneel',    to    the 
Ministers   and   Elders   of  the    Dutch   Church,    London. 

{Originai  in  Dutch.]  Ten  days  ago  I  received  your  Letter  dated  21  September,  i 
and  at  once  made  enquiries  about  the  young  man  Vincent  Lowijs,  especially  of  bis 
parents,  who  are  pious  and  devout  people.  They  showed  me  several  passports  given 
him  by  a  Captain  under  whom  he  had  served  for  about  eight  years,  and  who  de- 
clared  that  the  young  man  had  ahvays  behaved  himself  well  during  his  military  service 
(in  sijnen  Dienst  des  Crijch-handels).  They  also  said  that,  during  that  period,  they  2 
had  never  heard  anything  about  him  except  that  he  conducted  himself  well  and 
with  honour,  but  he  had  had  relations  with  a  girl  or  prostitute,  who  had,  he  said, 
come  to  him  of  ber  own  accord.  On  being  admonished,  however,  about  these  rela- 
tions, he   had  abandoned   her.     In  military  life   this   is  not  accounted   a  sin. 

Tot  Middelburgh  in  Zeelandt  desen  xili]*"'  Octobris  1581.  3 

V.L.  van  herten  dienstwillighe  Medebroeder  ende  Dienaer  Michael  PanneeP. 

Addressed:   Eersame...Dienaeren  des  godlicken  Woords    mettsamen    de    Ouderlijn- 4 
ghen  der  Neder-Duijtscher  Ghemeente   Christi    tot    London,  in  Engelandt.     Den  bode 
zynen    loon.     Endorsed:   Van    Middelborch,  Machiel    Panneel,    attesteeren    van    Fincent 
Lowys. 

1  See  above,  Letters  Nos.  261,  280  A-c. 


746.     [Sandivicli],  Monday,  16  October  1581.    The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     We    thank    you   for  iuforming    us   b}-    your    Letter    of    the  i 
5"'  inst.   of  the   intention  of  the    three   Foreign   Churches,  and  should  bave    been   very 
glad  to  comply  with  their  request,  as  the  general  distress  demands  it  ;  but  we  observed 
lately  a  day  of  Fasting  and  Prayer  on   account  of  the  election  of  an  ordinary  Minister, 
and  the  17"'  of  ne.xt  month  we  bave   to  keep  another  one  on  account  of  an  election  of 


TheDutch  Community,  Sandivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1581.   645 

Elders,  when  we  shall  also  be  mmdful  of  the  general  necessities.  So  that,  in  order  not 
to  bring  such  days  into  contempt,  we  could  not  set  S.  Luke's  day  [18  October]  apart 
for  such  a  puq^ose. 

Den  16'"  Octobris  1581.     V.K  vriendt  ende  broeder,  by  last   Hermes  Celossen'.    i 

Addressed:   Eersame...de  Dienaers  ende  Ouderlinghen  der  Nederduijtscher  Kerck  3 
tot  Londen.     Endorsed:   Ontfanghen  18'"  Octobre  van  Santwick. 

'  See  above,  Lettera  Kos.  212,  217  &a. 


747.     Fulham,  Thursday,  19  October  1581.     John  Aylmer,  Bishop  of  London, 
to  the   Mlnister  and  Elders  of  the  Dutch  Church  in  London. 

Salutem  in  Christo.  These  are  to  certefie  that  one  Lewes  Tirrey'  somtimes  an  i 
elder  of  your  Church  hath  complained  vnto  me  as  to  his  superindententt  (s?c)  that 
ther  is  a  certeine  somme  of  moneye  groweth  due  vnto  hime  by  the  whole  Churche 
for  the  imprintinge  of  certaine  allowed  Psalme  Bokes.  I  am  therfore  to  request  you 
to  content  hime  and  «lake  satisfactiou  vnto  hime  for  the  same  or  ells  to  make  your 
personali  appearaunce  withine  (J  dayes  before  me  to  show  lawfull  cause  whie  you  de- 
taine  the  same  money.  And  thus  I  byd  you  hartelie  fare  well.  Fulham  this  19  of  2 
October    1581. 

Yours  in  Christo  John  [Aylmer]  London. 

Addressed:    To    my    welbeloued    frendes    the    minister    and    elders    of   the    Dutch 
Church  in  London.     Endorsed:   Vanden  Eerwerden  busschop  aengaendc  Lowis  Stiri. 
•  See  above,  Lettera  Nos,  625,  637,  641,  648,  and  the  Memorandum  which  foUows. 


3 


748.  Loìulon,  Monday,  23  October  1581.  Memorandum  of  a  Conference 
between  the  Bishop  of  London,  and  a  Deputation  from  the  London-Dutch 
Consistory,   concerning   the  case   of  Lowys  Tierye'. 

1.  After  tee  liad  explained  the  rea»on  of  our  calling,  the  Biehop  reylied  that  he  had  received  a  request 
from  Loicy  Tierye  about  a  tìebt  of  £216.  due  to  him  from  the  Dutch  Church  for  the  printinij  of  l'ualmn, 
and  which  he  noie  xcanted  to  be  paid  as  he  wrt»  rerij  poor,  2.  The  lìiihop  required  the  amicer  of  the 
Coruittory  in  leriting,  but  their  Deputies  replied  that  their  amicer  uouìd  be  very  short,  luimely  tliat  the 
case  was  very  old,  and  had  been  before  hi»  predecessors,  but  had  never  been  tettled.  3.  The  liishvp  replied 
that  he  inferred  from  this  that  eit?ier  Tierye  had  nerer  prosecuted  his  case  as  he  ought  to  liave  dotte,  or 
that  the  Church  u-as  not  indebted  to  him.  lìut  seeing  that  the  man  had  formerly  rendered  great  services 
to  the  Church,  and  ìca»  now  poor,  he  thould  be  paid  or  allowed  to  sell  his  books.  4.  The  Deputies  answered 
that  he  had  always  had  the  books  in  his  own  hands,  and  had  always  been  at  liberty  to  sell  them;  but  that, 
Just  as  in  ali  the  transmarine  Churches  of  the  Dutch  nation,  other  Psalms  had  been  introduced  here  at  the 
desire  of  the  Community  and  with  the  consent  of  the  Bishops,  so  that  Tierye  could  noi  demaiid  this  money 
from  the  Church,  inasmuch  as  he  had  printed  the  books  at  the  desire  of  other  Communitìes  also.  li.  'The 
Church,  moreover,  was  poor,  and  the  Consistory  could  not  acknowledge  the  debt.  6.  The  liishop  suggested  that 
the  Church  might  support  the  man  in  his  poverty.  7.  The  Deputies  replied  that  Tierye  did  not  wish  to 
receive  any  alms,  but  claimed  the  money  as  a  debt,  which  they  could  not  recognize,  or  bring  before  their 
Community.  8.  The  Bishop  replied  that  he  would  consider  the  matter,  and  let  them  know  in  case  Tierye 
addressed  him  again. 

'  See  tlic  preceding  Lctter. 


646       Memorandum  of  rx  Conference  hetween  the  Bishop  of  London, 

De  voorneempste  redenen  die  wy  den  23  Octobris  1581  met  mea  Heere  de  Bisschop  i 
gehadt  hebben,  aenghaende  de  saecke  van  Lowys  Tieri. 

Naer  dat  wy  aengeseyt  hadden  de  oorsaecke  onser  compste,  soe  heeft  men 
Heere  de  Bisschop  geantwoordt,  dat  hy  den  naem  (te  weten  van  Lowys  Tierj'e) 
niet  wel  en  kende,  niaer  dat  hy  hadde  van  hem  een  requeste  ontfanghen  (daer  af 
hy  ons  de  somme  voorgelesen  heeft)  in  de  welcke  Lowys  Tierije  voorseid  van  ons 
eyschende  was  de  somma  van  216  pont,  ter  causen  van  sekere  Salmboecken  die 
hy  hadde  doen  printen  tot  voorderinghe  ende  naer  het  versoeek  vanden  gemeijnten  : 
ende  aenghesien  dat  hy  nu  tot  grooter  armoeden  ghecomen  was  soe  versochte  hy 
datmen  hem  syn  schaede  sonde  opleggen.  Hierop  (seyde  men  Heere)  moecht  ghy  i 
lieden  uwen  antwoorde  in  geschrifte  gheuen,  etc.  Daerop  seyden  wy,  dat  wy  sulcx 
hadden  onnoodich  gheacht,  dewyle  onse  antwoorde  in  seer  corte  woorden  veruaet 
ende  begrepen  was.     Doen  antwoorde  men  Heere  dat  wy  die  souden  segghen. 

Doen  seyden  wy  hem  aen  naer  dat  ons  belast  was,  als  te  weten  dat  dese  saecke 
seer    oudt    was,    ende    noch    voor   ander   bisschoppen    verhandelt    hadde    geweest,    maer 
altyt   blyuen   steken   etc.     Waer    op    men    Heere   seyde,   dat   hy   daerwt   wel   besloet,  3 
oft   dat   Lowys   Tierye   syn   saecke    niet   veruolcht   en   hadde   alsoe   hy   behoorde,   ofte 
dat  syn  predecesseurs  geoordeelt  hadden  dat  wy  hem   niet  schuldich   en   waeren.     Dan 
(seyde   hy)   de   wyle   dese   man    die   uwe   Kercke   voortyts   soe   grooten   dienst  gedaen 
heeft,   nu    tot    alsulcker    extremer  armoeden   gecomen   is,   soe   dunckt   my   (seyde  hy) 
dat   gy   met    hem   in   dese   synen    noot    behoort    te    accorderen    om   hem   te   voldoen, 
oft  hem  toe  te  laeten  de  vercoopinghe  van   syne   boecken.     Daer   op   seyden   wy,   dat  4 
hy  alle  de  boecken  altyt  hadde  in  handen  gehadt  ende   oock   noch   hadde,   ende   dat 
wy   hem    het    vercoopen    der   seluer   noyt   en   hadden    verboden    noch    verhindert,   maer 
dat   sulcx    gecomen    was   door   dien    datter   ander  psalmen   in   gebruycke   waeren   ge- 
brocht  ;   dwelck   geschiet    was   in   alle  andere  Kercken  onser  taele  ouer  see,  ende  hier 
oock   met   begheeren   der  ghemeynte   ende   consent   des    Bisschops   van   Londen,   ende 
dat  hy  der  haluen  van  dese  Kercke  s}Tie  schaede  met  rechte  niet  en    conde    eyschen, 
de  wyle  dat  h}^  de  voorseide    boecken    door  het  versoeek   ende    tot    het   gebruyck    van 
andere    Kercken    oock    hadde    doen    printen,    etc. — Wy    verclaerden    oock    voorder   den  5 
standt  onser   Kercken,   als  datse  oock  arm    was    ende   groote    lasten    hadde,    ende    noch- 
tans   geen    renten    en   hadde,   daii   alleen    tgene    dat   de   lidtmaeten   wt   goetwillicheyt 
contribueren.     Dat   oock    onse    consistorie    alsulcke    schult    vande    Salmboecken    niet    en 
kende,    ende    datse    volghens    haer    officie    de    Kercke    in   dese    deele    niet    en    conden 
beswaeren   noch   belasten. — Men    Heere  seyde  wederom,  de  w-yle  dese  man  in  alsulcke  6 
noot   ende   armoede   is,  soe  achte  ick  wel  dat   ghy  een   gebruyck   onder   vlieden   hebt 
dat    ghy  de  gene  die  in  noot  syn    onder    vlieden    bystandt    doet,    ende    dat   ghy   order 
hebt    van    aelmussen    ende    hantreyckinge    te    doen    den   geneu    die    in   noot    syn,    soo 
soudt   ghylieden    counen   eenige   collecte   doen   vande    rycste   uwer   kercken   ende   hem 
alsoe   mede    dese    aelmoessen  deelachtich    maecken,   de  wyle   de   man   nu   in  noot    ende 
aermoede    is.     Wy    seyden,   dat    hy    dit    niet    als    aelmusse    en    begeert    maer    als    een  7 
schult,    welcke    schult    wy   als    voorsoit    is    niet    en    kennen,    ende    soe    wy    de    selue 
onse    kercke    souden    voorhouden,  dat  sonde    in    de    selue    een  groote    swaericheyt   aen- 
rechten,   de   wyle  sy    van    deser    schult    niet    en    weten    noch    de    selue    eenichsins    voor 


and  the  London-DiUch  Consistory,  conceiming  Lowys  Tierye,    1581.   647 

schult  en  soude  willen  bekennen. — Hierop  antwoorde    men    Heere   e}iidelyck   ende  tot  8 
besluyt   dat   hy   dese   onse   antwoorde   soude    ouerweghen    ende   bemercken.     Ende   als 
hem    Lowyes    voorseit    wederom    soude    comen    aenspreken    dan    soude    hy    ons    isyneii 
sin  ende  meyninghe  laeten  weten. 

Endorsed  :  Vertooginghe  ghedaen  deu  Eerw.  Busschop  van  Cantelberrie'  aengaende  y 
Lewis  tirs. 

'  Cantólberrie  seems  a  mistake  for  London,  as  the  Confcrcnce  was  probably  held  with  the  Bishop  of 
London,  in  consequence  of  the  latter'a  Letter  of  19  October,  see  the  precediug  Documeut.  Edmund 
Grìndal  wss  Archbishop  of  Canterbury  at  the  time. 


749.     Thetford,  Monday,  23  October  [1581].    The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     In    accordance    with    the    decision    of   the    three    [Foreign]  i 
Churches   of    London  ',    which    you    cominunicated    to    us    by    Lettor   of    the    8""    inst. 
which    we    rcceived    on    the    17"',    our    Community    will    consecrate    the    ST"*    inst.    to 
the  Lord  a.s  a  day   for  prayer  and   fasting,   on  account    of   the    distress    to    which    you 
allude.     Desen  2.3™  Octobre. 

In    Thetfoorde,   by  den  aluwen...Jan   de    Roode,  Dienare    der   ghomeente    by   laste  2 
der  broederen. 

Addressed :    De...Dienaren    ende    ouderlynghen    der    Duytscher    ghenieente    Christi  j, 

tot  Londen. 

'  See  above,  Letter  No.  746. 


750.  Maid.stoiie.  Tnenda;/,  24  October  l.")8I.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  C<nd(l  you  advise  us  in  the  foUnwing  ca.se  <  Some  tiuie 
ago,  before  we  celebrated  our  last  Communion,  a  certain  man,  boni  at  "  Lubbeke," 
while  on  a  journey,  hapj>ened  to  pa.ss  through  Medtstoen  and  stujiped  there  for 
one  night.  In  the  evening,  being  into.xicated,  he  came  to  the  house  of  one  of  our 
Elders,  who  begged  him  repeatedly,  but  in  vain,  to  go  away,  till  at  last  he  scnt 
for  the  constable.  Before  the  latter  arrived,  howevcr,  the  dnniken  man  left  the 
house,  but  shouted  in  the  Street  that  he  had  lost  a  "  graet  '  "  in  the  house, 
or  that  it  had  been  taken  from  him.  The  constable  arriving  on  the  spot  tixik  the 
man  into  the  hou.se  again,  and  .searching  him  found  the  "graet"  ou  him,  whiiv- 
upon  he  took  him  to  the  stocks.  Some  people  now  allego  that  our  Elder  should 
bave  treated  the  man  botter,  and  not  bave  sent  for  the  constable,  and  that,  there- 
fore,  the  Elder  ought  to  make  a  confession  of  bis  guilt.  But  the  latter  assorts 
that   he  has  dono   no  wTong.     What  do  you   think  ''  ? 

Wt     Medtstoen    desen    24    October    l.')81.     \Vt    iasto    van    alien    by    niy    .lan  , 
Soillot'    vlieder    medebroeder    inden    Here,   dienaer   des   goddeiycken    Woorts 
hier  synde   by   provise. 

'  Qncry  for  "  groot  ",  the  Flcmish  coin  ?  '^  Ste   below,    Litters  Nus.   7ó3,  754,  7óti.  '  See  aliove, 

Letter  So.  741. 


648    Tlie  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1581. 

4.  The  writer  J'urtìier  requests  the  London  Comistory  to  speak  to  Lowyi  Stierey,  who,  in  conjunetion 
with  an  Englishman,  named  Thomas  Wanden,  seems  to  have  been  the  first  to  petition  the  king  for  the  freedom 
of  the  Church  of  Maidstone,  the  former  on  the  part  of  the  Dutch,  the  latter  on  behalf  0/  the  English ;  they 
appear  to  have  defrayed  the  expemes  of  the  suit  between  them.  5.  The  said  Wanden  now  declares  that  he 
had  never  received  the  paynient  for  his  trouble  whicb  the  Dutch  had  promised  him,  and  that  they  stili  owed 
him  twenty  shilUngs  laid  out  by  him.  Seeing,  moreover,  that  our  poor  Community  could  not  afford  much  he 
seems  to  threaten  us.  6.  As  ice  have  never  yet  giren  him  a  decisive  aniu:er,  we  request  you  to  enquire  of 
Stierey  what  part  he  has  taken  in  the  matter,  whether  our  Community  is  obliged  to  pay  this  money,  whether 
Wanden  has  never  been  paid,  or  whether  the  English  are  to  pay. 

Voorder*...bidden  wy  u...dat  eymant  van  v  soude  willen  spreken  Lowys  Stierey' 4 
\vt  oorsake  dat  hier  is  eenen  Ingelsmau  gheheeten  Tomaes  Wanden  den  welcken 
wy  verstaen  dat  hy  ende  Lowys  Stierey  te  samen  solisterden  om  aller  eerst  de 
vrydom  van  deser  Kercken  aen  de  coninge  te  gecrygen,  Lowyes  van  wegen  der 
Duysscher  ende  desen  Tomaes  van  wegen  de  Ingelscher  deser  vlecke  van  Medtstoen, 
die  wy  verstaen  dat  sy  half  van  den  oncost  des  ghelts  gedraghen  hebben  dat  het 
solisteren  cost.  Nu  desen  Tomaes  Wanden  comt  ende  seyt  dat  hy  nooyt  peninck  5 
gehadt  voor  3  oft  4  maent  tyts  die  hy  daer  gesoUsteert  heeft  ende  dat  de  Duys- 
schen  hem  dat  beloofden  te  betalen  ende  noch  op  twjTitich  schelHngen  na  syn  eygen 
verschoten  ghelt  niet  weder  gehadt  en  heeft,  ende  nv  verheyst  hy  dit  van  de  ghe- 
meynte,  ende  hoewel  hy  metten  eersten  seer  schoen  sprake  nochtans  soert  verstaen- 
de  dat  hier  van  dese  aerme  gemeynte  niet  veel  te  gecrygen  is  so  schint  oft  hy  in 
somege  plaessen  drygende  woorden  gesproken  heeft  oft  hy  somege  by  souder  soude 
willen  (iiiellen.  Nv  wy  en  hebben  hem  noch  noyt  resolute  antwoorde  gegeven  maer  6 
hem  wtgestelt,  so  wilden  wy  wel  weten  eer  wy  hem  antwoorden  oft  Lowys  ghen 
onthouden  en  heeft,  oft  de  gemeynte  sulcs  schuldich  is  te  betalen,  oft  hy  Tomaes 
noyt  betaelt  en  was,  oft  dat  de  Ingelschen  van  deser  vlecken  souden  moeten  beta- 
len. Derhalven  bidden  v.L.  dat  men  Lowys  syn  gevoelen  hier  af  vragen  wyl  maer 
bidden  Lowys  so  hy  desen  Tomaes  Wanden  saghe,  dat  hy  hem  niet  seggen  en 
wil  dat  wyt  doen  vragen  ende  dat  onsen  broeder  Christeaen  de  Rycke  oft  eymant 
anders  antwoorde  scryven   wil   met   den  ereten  wat  Lowys  seyt....By  my  Jan  Soillot. 

Addressed  :    Aen    de...Dienaers    des    goddelycken    woorts    ende    ouderlingen    der  7 
Nederduysscher  Kercken  Christy  binnen  Londen. 

'  See  below,  Letter  No.  756,  paragraph  3.  '  Apparenti;  the  same  a3  Lowys  Tiery  or  Thierry,  on 

whom  see  Lettera  Xos.  625,  637,  641,  648,  747,  748. 


751.  Norwich,  Saturday,  28  October  1581.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  the  Church-CounciI  of  the  three  Foreign 
Churches,  London. 

[Originai  in  Dutch^.^  We  should  like  to  have  your  advice  in  the  following  i 
case.  There  were  two  brothers,  M.  and  P.,  and  two  sisters,  K.  and  L.,  ali  members 
of  the  Community,  except  K.  il.  courted  K.  and  had,  as  he  says,  immoral  re- 
lations  with  her.  Afterwards  P.,  the  brother  of  M.,  also  courted  K.  And  M., 
seeing  this,  warned  his  brother  P.  that  he  should  give  up  K.'s  company,  as  he 
(M.)    had   already    been    intimate    with    her.     P.,    however,    believing   his    paramour  K.,  2 

'  There   is  also   an   account   of  the   case   in  French. 


The  Dutch  Church,  Norivich,  to  the  three  Foreign  Chtirches,  London,  1581.  649 

who  denied   that   she   had   had   any   relations   with    M.,   persevered    in    courting    her, 
and  had  also  immoral  relations  with  her.     M.,  hearing  of  this,  allowed  them  to  go  on 
and    began    to   court    L.,    the    sister  of  K.,  and    had    also    immoral    relations    \vith    her. 
The   parties   being   examined,  P.   and   K.   admit   that   they  had   done   wrong   together  3 
and    desire    to    marry   each    other.     M.    and    L.    niake    the    same    admission,   and    like- 
wise    wish    to    maiTy   each    other.     M.    being    asked    as    to    his    relation    with    K.,   at 
first  denied,  but  afterwards  admitted  it,  and  even   made  the   same   confession   in   two 
subsequent   letters.     K.,   however,   denies   having   had  any  immoral    relations   with    M., 
and   declares    that   he   invented    this   story   out    of  spite   that   she    does   not   wish   to 
maiTy    him.     She    admits,    however,    that    M.    had    often    been    with    her   during   the 
night   and   had   sat   upon    her   bed,  and  that  she  had  greatly  sinned   with  him,  with- 
out   stating   the    nature   of  her   sin.     Query  :    how    are   we   to  act    in    this  niatter,  and  4 
is  the  above  evidence  sufficient  to  conclude  that  M.  has  been  unduly  intimate  with  K.  ? 
\Vt    Noorwich    desen    x.xviij""    Octobris    Anno    1581.     Gheschreuen    by   laste   des  5 
Kerckenraets   alhier,   by   my... Salomon  de  Smet. 

Addressed:   Andc.Dienaere    ende    de    ghansche    Kerckenraet   der  drye   wtlandich-  6 
schen  Kercken  Jesu  Christi  tot  London.     Endorsed:  Van  Noorwyckx  met  de  Antwoorde^ 
'  See  the  reply  of  the  London  Consistory,  below,  Xo.  758,  and  compare  Letter  No.  774. 


752.     Leyden,   Sundaij,    29    October    1.581.     Jan    Cabelyau,    to  the    Ministers 
of  the  Dutch  Community,  London. 

Your'  last  Letter,  writteu  by  Crystyan  de  Ryck'  reached  me  yesterday,  and  i 
I  will  draw  the  £15. — on  Pfl\Tie  Metste  as  you  ask  me  to  do,  on  behalf  of  the 
two  last  students  who  arrived  bere.  They  only  stayed  a  month  with  M'  Volkrij. 
In  the  other  place,  where  they  are  residing  with  a  religious  old  widow  of  our 
nation  and  religion,  they  have  each  to  pay  100  guilders  per  aniuim,  but  they  are 
better  off  than   bofore. 

One    of  my    sons   I    .should    like    to    .see    placed    yonder    with    a    merchaiit    of  our  i 
nation.     Here    we    have    stili    little    opportunity    of  bringing    up   our   children    in    the 
Community,   a.s    our    Church    is    in    a    poor   condition.     It    is    a   pity    that    the    Synod 
abandons   us  altogethcr.     Casparis  '  complains   that  the  S}Tiod   does  not   listen   to  him  ; 
he  appeals  to  the  Prince  or  the  States,  and  nobody  answers  him. 

3.  It  hai  noir  come  to  pan  that  Peter  Ilakkiìu  icill  he  propoied  to  the  Community  at  their  Miuister  ; 
he  will  preach  here  four  tceeki,  and,  if  no  objeetion  i»  made  to  him,  will  be  accepted.  They  feel  mire  that 
the  Community,  or  at  leatt  thote  who  like  him  will  keep  lilent.  Ilut  the  Elders  who  are  agaimt  him  tcill 
retign.  4.  Itebrandm  Ilalcke  wai  elected  by  them.  You  know  that  Peter  Cornelin»  and  Joh.  Hai  have  lej't 
II*  in  an  irregular  way,  5.  As  regardt  my  lon  I  nhould  like  to  know  hoic  long  he  han  atilt  to  Kindy  ;  it 
i«  a  great  hurden  to  me. 

Somma  dat   nu    .so    verre    commen    es,    dat    Petry    Ackyus  *    die    syii    boucken    eeft  3 
elpen  maken   de  ghcmeente  sei   vooren  ghestelt    wesen    om    Leeraer   by    ons    te    wesen, 

'  The   first   portion    of   the   Letter   beinn   to   a   great   extent   illeRible,   it   is  here  sumraarized  in  English. 

'  See  above,  Letter  Xo.  741.  '  Ganper  Vander  Heyde,  see  above,   Lcttcrs  Xos.  446,  4.58,  .57li,   600. 

*  Aecording  to  Soermans,  Kerkelyk  Urgitter  (p.  4il),  Petrus  Hakkius  becanie  Minister  at  Leyden  in  1578. 
Vander  Aa  (Biographitch  IVoordenhoek ,  Hackius)  says  that  he  was  lent  to  the  Church  of  Leyden  in  1578  or 
1581,  but  wa»  soon  appointed  ab»olat<.'ly.     See  furthtr  Vander  .\a,   in  voce. 

CH.  III.  82 


650  Jan  Cabelyau,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581. 

sai  vier  weken  predeken,  ende  so  de  ghemeinte  niet  en  weet  op  Leere  ende  leuen 
te  brynghen  sai  anghenomen  wesen,  ende  sy  sya  versekert  dat  de  ghemeente  zwy- 
ghen  sai,  te  weten,  die  em  meest  toeghedaen  wesen.  Want  de  Ouerheyt  ende  den 
meesten  deel  vau  den  Kercken  Raet  syn  met  em....De  hauderlynghen  die  hier  te- 
ghen  gheweest  hebben  willen  haren  dienst  neder  leghen,  waer  van  dat  desen  dach 
et  eerste  begynsel  es.  Ende  Hysbrandt  Balck*  die  es  by  en  beropen....V.L.  es  4 
bekendt  hoe  dat  Pieter  Cornelys*  en  Johannes  Hai*  ons  so  onhordenlyck  verlaten 
hebben  ;  sy  hadden  beloeft  ons  te  dienen  tot  dat  wy  ander  in  haerlieder  stede  had- 
den,  ende  sijn  van  den  stoel  ghebleuen,  daer  al  de  ghemeinte  by  een  was  om  dat 
men  haerlieden  geen  Attestatie  geuen  en  wilde,  so  sy  selue  ghodycht  hadden,  ende 
omdat  in  haerlieder  Attestatie  staedt  van  ons  ende  van  dOuerheyt  gegheuen  ofte 
sii  eenijchsyns  hoorsake  van  den  tuijst  gheweest  hadden.... Men  solder  wel  boucken 
af  scrijuen....Voort  angaende  Lijeuyne'  mynen  sone  wilde  wel  weten  wat  V.L  5 
dynckt  ofte  hy  noch  laughe  sai  moeten  leren,  et  valt  my  al  lastegher  dan  ghijlieden 
wedt....In  Leyden  den  29'"  Octobris  1581.  6 

By  mij...Jan  Cabelyau. 

Addressed:   An   den...Kerckendienaeren   der   Nederduytsche   Ghemeynte   tot   Lon-  7 
den.     Endorsed:    Brieuen    van    Jan    Cabbeljaeu    met    de    antwoirdt.     Te    schryuen    an 
Lieuen   Kabbeljauw,   hier   te   komen  tegen   S'   Jansmesse  ende   syn  boecken    mede   te 
brengen.     [See  Letter  of  19  January   1582,  below,  Letter  No.  766.] 

^  Also  called  Trabius  ;    see  above,  Lettera  Nos.  200,  232  &c. 

^  According  to  Soermans,  Kerkelyk  Begister  (p.  49),  Peter  Cornelisz  waa  discharged  iu  1579,  reelected 
in  1580,  resigned  in  1581,  and  left  Leyden  for  Delfshaven  in  1582  ;  see  furthcr  Vander  Aa,  Biogr.  Woorden- 
boek.     Johannes  Hai  left  Leyden  for  Amsterdam  in  1581.     See  Soermans  and  Vander  Aa. 

!■  See  abo%e,  Letters  Nos.  661,  666,  and  below,  No.  766. 


753.     Maidstone,   Tuesday,  31    October  1581.     An  Elder   of  the    Dutch    Com- 
munity,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Dutch   Church,   London. 

[Originai  in  Butch.^     Please  take  no  steps  in  the  matter  about  which  our  breth-  i 
ren  wrote  to  you  [on  24  October,  see  above,  Letter  No.  750,  paragraphs   1 — 3],  natii 
you  receive  also  a  Letter  from   the  other   party.     He    could    not    prepare    the    Letter 
before   Sunday  last,  but  it  is   written   to-day,  and  will  be   sent  as  soon  as  it  has  been 
read   by   the  Consistory. 

Wt  Medtston,  dezen  31™  October  1581.     By  my  V.L.  broeder  in  den  Heere,  een  a 
auderlinck'  onzer  ghemeinte. 

Addressed:    Dezen  brief  zy  ghegeuen  aude   Dienaers   vande   Duytsche   Kercke    tot  3 
Londeu.     Per  amys.     Endorsed:   Van   een   ouderlinck    van   Meston. 

'  See  also  the  Letter  follo^^•ing,  and  No.   756. 


754.     Maidstone,  Monday,  6  Kovemher  1581.     An  Elder  of  the  Dutch  Commu- 
nity, Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in   Batch.]     I  now   write   to    say   that    I    will    submit    to    your    decision  i 


An  Elcler  of  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,   1581.        651 

which  you  may  fouud  on  the  enclosed  account  of  the  brethren  [see  their  Letter  of  24 
October,  above,  No.  750'].     Please  settle  the  affair  as  soon  as  possible. 

Wt  Medtston  dezen  6*"  Nouember  1.581.     By  my  v.L.  bioeder  inden   Heere,  een  2 
dienaer  des  auderlincx  hamt  in  onzer  ghemeinte. 

Addressed:    Dezen    brief   zy    ghegheuen    ande    eerzame    dienaers    der    ghemeinte  3 
Christy   tot   Londen. 

'  See  also  the  preceding  Letter,  and  below,  Letter  No.  756. 


755.  Anfwerp,  Friday,  10  November  1.581.  The  Ministers,  Elders  and  Dea- 
cons  of  the  Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,    London. 

[Orì(/inul  in  Dutch.]  The  great  necessity  of  our  daily  increasing  Community  com-  i 
pels  US  to  trouble  you  again  and  to  request  you  to  send  us  D.  Assuerus  van  Re- 
ghenmortele ',  as  our  Minister.  We  are  quite  willing  to  repay  ali  the  costs  of  his 
studies.  As  we  cannot  write  ali  that  might  be  stated  verbally,  we  have  asked  one 
of  our  Elders,  named  Martin  vanden  Sande,  who  is  at  present  in  your  city,  to  give 
further  explanations  about  the  condition   of  our  Church. 

Vuijt  Antwerpen  den  thienden  Nouembris  1581.     V.L.  zeer  ghoetwillighe  broeders  i 
ten   dienste,  die   Dienaers,  Ouderlinghen   ende  Diaconen  vande  glicreformeenle  Kercke 
Christj  binnen  Antwerpen,  vuijt  laste  des  voirseiden  Kerckenraets. 

J.  Zuerius,  Scriba. 

Addressed  :.. .Deli  Dienaers  ende  Ouderlinghen   vander   Nederduijt.sche  Ghemcyute  3 
Christj  binnen   Londen.     Endorsed:   Ontfangen  den   26'"  Nouember  1.581. 
'  See  above,  Letters  Kos.  604,  611,  632,  664,  709,  712,  715,  721,  722,  726,  740. 


756.     London,  Sunday,  [12]  November   1.581.     The    Consistory   of  the    Dutch 
Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone. 

[Originai  in  Dutch.']     In   reply   to  your  Letter   of   24   October  laist  past  '    wo   wish  i 
that   the  Elder  had  spoken  in   favour  of    the    drunken    man,    when    he    sj\w    that    the 
Constable  intended  to   put   him    into    the    "  sto.x,"    considering    that    the    man    was   a 
stranger.     But  we  do   not   think  that  the   Elder  should    be   asked   to    make    a    Confe.s- 
sion  of  guilt,  either  privately  or  publicly,  in   order   that   we   may  not  appear  a.s  indul- 
gent  towards  ev\\.     We  should  have   replied  earlier,   had   not  the   Elder  asked  us'  not  2 
to  state  our  opinion   in  the  niatter  ti  11  he   had  given  us  his  version  of  the  affair.     As 
he   has  now   written  to  us  that   he  is  .satisfied   with  what  you  have  Siiid,  we  write  this 
Letter.     Conceming    Tomas    Wanden'   we    spoke    to    Lowys    Tiri',  who  says  that   the  3 
former  did  not  soUicit  on  behalf  of  the  Strangors,  b<it   in    the    iiaiiie    of   the    English, 
and  that  you   are,   tlierefore,  not   indebted   to   him. 

Datum,  Londini        Nouembre  1.581.     Jan  Vande  Ro,  Dienaer  des  Worts.     Endorsed:  4 
Copie  van  eenen  brief  ghesonden  ande  Kercke  van   Meydtstoen  den  12'"  Nouembcr  1581. 

'  See  above,  Letterg  Noe.  7.50,  753,  754.  '  See  above,  Lotter  No.  750,  §§  4—6. 

'  See  above,  Letter  No.  749,  note  .5. 

82—2 


652     The  Reformed  Church,  Bruges,  to  the  Dutch  Church,  London,  1581. 

757.     Bruges,  Monday,  IS  Novemher  1581.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Bruges,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London'. 

1.  We  are  compelled  to  apply  to  you  for  help.  It  is  true  that  we  have  many  churche»,  and  our  advenarie» 
none,  who  are  not  even  allmoed  the  free  exercise  of  their  religion,  but  the  chief  church,  which  had  long  been 
denied  to  us,  remains  closed,  because  tee  ìiave  no  ìlinister  to  open  it.  2.  Secondly,  the  Lord  has  today  taken 
away  one  of  our  few  ìlinisters,  so  that  our  burden  is  rery  heavy.  3.  Hence  we  request  you  to  eend  us  Joanne» 
Van  Roo,  whom  ii'c  lately  elected  as  our  Minister.  If  you  have  any  rights  to  him,  please  to  abandon  them,  as 
the  Fatherland  is  to  be  preferred.  4.  You  cun  imagine  our  great  burden  when  I  teli  you  that  last  week  I  had 
to  preach  eleven  times.  Moreover,  do  not  forget  that  if  we  receive  no  help,  the  church  which  is  now  closed 
will  be  opened  to  our  adversary. 

...Eer\veerde...broederen...dese  dient,  v.L.  tsamen  den  uitersten  noot  onser  Gè-  i 
meinte  van  Brugghe  te  claghen  ende  aen  V.L.  om  secours  te  roepen.  Wij  hebben 
tis  waer  veele  Kercken,  daerouer  moeten  wy  den  goeden  God  dancken,  ons  weder- 
partie  die  gebruycken  gene,  hebben  ooc  gheen  openbaer  noch  heimelick  exercitie 
van  predicken  ofte  misse  doen,  dat  men  weet  ofte  zy  worden  verstoort,  den  auteur 
oft  thooft  daervan,  wt  der  Stadt  geseyt,  de  ander  in  seker  boete  gecondamneert. 
Dit  gaet  so  wel  4  weecke,  nemaer  hier  en  tusschen  moeten  wy  v.L.  hogelick  cla- 
ghen dat  wy  de  hooftkercke  die  men  ons  langhe  geweigheert  heeft  nu  hebbende 
ende  al  gereet  om  predicken,  gheen  Uienaer  en  hebben  om  deselue  te  openen. 
Ten  anderen  dat  ons  de  Heere  hedent,  hoe  weinich  dienaren  wy  zjti,  een,  van  dese  i 
sware  moeyte  ende  laste  ontsleghen  heeft  ende  in  zyn  vreughdenrycke  ruste  gehaclt, 
met  onser  groter  droefheyt  ende  scade  zyner  kercken  alhier.  Wt  desen  alle...connen 
v.L.  lichtelick  afnemen  in  hoedanich  swaer  last  wy  hier  staen  onder  twelcke  wy 
beswycken  sullen  moeten  compt  ons  van  v.L.  gheen  hulpe,  ofte  van  eenighen  andren 
plaetsen.  Daerom  bidden  v.L....wilt  onsen  lieuen  broeder  Joannem  van  Roo  den-  3 
welcken  wy  onlanx  leden...voor  onsen  Kercken  Dienaer  beroepen  hebben,  daer  toe 
persuaderen  den  seluen  beroepe  aen  te  veerden  dat  hy  tot  ons  met  den  eersten 
ist  niet  met  der  woonste  ten  minsten  in  eyghen  persoon  afcomme.  Ende  zo  v.L. 
met  onsen  broeder  voorseit  eenich  verbant  haddet  hem  daervan  absolutelick  te  willen 
ontslaen,  twelc  wy  verhoopen  niet  weigheren  en  sult,  aengemerckt  het  vaderlant 
voren  gaen  moet...Daerbenevens  ons  groot  ja  onverdraghelick  last  sullen  v.L.  naer  4 
behoorte  weghen,  tweick  so  swaer  is  dat  ic  in  dese  weken  voorleden  Xl...predica- 
tien  hebbe  doen  moeten  alleene.  Ten  derden  sullen  v.L.  om  sulcx  te  doene,  hopen 
wy,  niet  weinich  gemoueert  werdeu  aenmerckeude  so  wy  van  v.L.  niet  geassisteert 
werden,  die  gesloten  Kercke  voor  ons  partie  geopent  sai  worden,  twelcke  so  tgeschie- 
den  moet,  hoe  die  Duuel  vande  belle  lachen,  ende  Christus  in  ZjTie  lidmaeten... 
weenen    sai,    connen    v.L.    lichtelick    ouerdencken 

Tot   Brugge    xiii    Nouembris    1.581.     Onder    onsen    Kercken-zeghel    by   laste    des  5 
Kerckkenraetz 

Joannes  Firmyn",  Dienaer  des  Woorts. 

Addressed:   Eerwaerde... Dienaer  des   Godlicken   Woortz   Godefrido  Wijngio...zampt  6 
den  andren  Dienaeren  ende   Ouderlynghen   tot   Londen.    Endorsed:  Van  Brugghe,  ver- 
soeck  Jan   van  Roode   den   13™   Nouembris  1.581. 

'  For  the  reply  of  the  London  Consistory,  see  below,  Letter  No.  762. 
-  See  above,  Letter  No.  552,  and  below,  Letter  No.  792. 


The  Foreign  Churches  of  London,  to  the  Dutch  Comnmnity,  Nonvich,  1581.    G53 

758.     London,  Monday,  [20]  Novenéer  1581.     The  Coetus  of  the  Three  Foreign 
Churches  of  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Norwich. 

[Originai  in  Dutch.]  The  Assembly  of  the  three  Churches  read  your  Letter  of  i 
28  October'  with  great  sorrow  that  such  gro.ss  sins  occur  among  us.  In  our  opinion 
no  marriage  among  the  persons  of  whom  you  speak  should  be  allowed,  as  the  testi- 
mony  of  M.  and  the  confession  of  K.  seem  to  show  beyond  doubt  that  iiicest  has 
been  committed.  We  also  think  that  the  Christian  discipline  should  be  enforced 
against  them,  to  remove  such  an  offensive  and  scaudalous  exaniple.  Moreover,  _vou  2 
should  inform  the  bishop,  your  Superintendent,  of  the  circunistances,  that  he  niay 
examine  the  parties,  and  obtain,  by  his  authority,  further  knowledge  of  ali  the  cir- 
cumstances,  in  order  that  the  guilty  parties  rnight  be  punished  by  law  (naer  de 
politie).  especially   those  who  refuse   to  submit   to   the  discipline  of  the   Church. 

Datum  Londini         Nouembre  1.581.     J[an  vande]  Ro',  wt  nanie  der  dryer  Vtlandi-  3 
scher  Kercken  tot  Londen. 

Endorsed:   Copie  Van  het  aduys  des  Coetus  ghesonden  aen  die  van  Nortwycx.        4 
>  See  aljove,  Letter  No.  751.  '  See  above,  Lettera  Nos.  3.S9,  554,  574,  CH7,  701  Ac. 


759.  Norwich,  Thursday,  23  Xovember  1.581.  The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Norwich,  to  the  Ministeri  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  It  happens  sometimes  in  our  Community,  and  we  understand  i 
also  among  you,  that  certain  members  of  the  Community,  whom  the  Churcli  council 
has,  for  certain  reasons,  forbidden  to  marry  till  ali  their  circuinstaiiees  should  be 
clear,  at  once  marr}-  secretiy  among  the  English,  to  the  great  oflFence  and  scandal  of  the 
Community.  And  as  it  is  rumoured  among  us  that,  in  imposing  Chri.stian  punish-  2 
ment  on  such  pereons,  you  act  much  more  leniently  than  we  thought  you  did,  we 
request  you  to  teli  us  how  you  deal  with  cases  of  this  kind,  so  that  we  may  regn- 
iate our  own  actions  accordingly,  and  be  at  one  with  you  as  well  in  doctrine  as  in 
the  administration  of  the  Christian  discipline'. 

Vuji-   Xoorwich,  den   xxiij*"  Xouembris  Anno   1581,  gheschreuen  vuyt  la.'ite  by  my  3 
Salomon  de  Smet,  Dienaer  des  ghoddelicken  woordts. 

After  the  above  was  written  we  received  your  Letter  [of  20  Xovember^],  for 
which  we  are  obliged,  and  request  you  to  thank  also  the  other  Consisti )ries  for  their 
advice. 

Addressed:   Andc.Broederen  de   Dienaren  ende  Ouderlinghen   der    Nederduutsche  4 
Kercke  Jesu  Christi  tot  London.     Endorsed:   Ontfanghen  den  .30  Nouenibri.s   1.581. 
'  See  the  reply  of  the  London  Consistory,  below,  Letter  No.  761.  '  See  the  preceding  Lettei. 


760.  Ypres,  Monday,  27  Novemher  1.581.  The  Ministers  and  Elders  of  the 
Reformed  Community,  Ypres,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

1.    At  the  Kingdom  of  Chritt  greatly  increane»  in  this  town  and  the  nfighhourìuwd,  ami  il   i<  uiir  ditty   to 
previde  piout  Minittert  0/  the  ìl'ord;    2.  ice  requeit  you  to  tend  us  Livinus  Cabilliau,  nuw  studijing  ut  Leyden. 


654  The  Reformed  Community,  Ypres,  to  the  Dutch  Community,  London,  1581. 

...Eerweerdc.Medebroederen  inden  Heere.  Anghemerct  dat  het  Rycke  Jhesu  i 
Christi  binnen  deese  stadt  van  Yper  ende  tqiiartier  daerontrent  gheleghen  duer  Godes 
ghenade,  zeere  toeneempt  ende  vermeerdert,  ende  dat  wy  achten  ons  ampt  te  weesen 
alle  neersticheit  an  te  wenden  emme  vroome  dienaren  des  Woords  binnen  de  voor- 
seide  steede  ende  quartier  te  bezworghen...tghetal  vande  welcke  naer  onsen  wensch 
wy  wel  meerder  begheeren  zouden,  opdat  de  Kercke  Christi  ten  bequamen  tyde  op- 
ghebaut  mochte  werden.  So  ist  dat  wy  V.L....bidden  ons  toe  te  laeten  Liuinum  2 
Cabilliau  '  Janssuene  van  Ghent,  als  nu  student  tot  Leiden.  Den  welcken  wy  eens 
van  V.L.  verzocht  hebben,  ghelyck  wy  verzoucken  ende  beroupen  mits  deesen,  op  dat 
hy  deese  stadt  ende  tquartier  inden  Woorde  des  Heeren  dienen  mochte,  te  meer  dat 
wy  verstaen  by  zyne  briefuen  den  seluen  tot  ons  zeer  wel  ghesint  te  weesen.  Bid- 
dende  anderwerf  dat  V.L.  beliefue  ons  den  zeluen  Joncman  voor  andere  te  jonnen, 
ende  ons  antwoorde  te  zenden,  want  op  ons  voorgaende  briefuen  en  hebben  gheene 

TYper   deesen   27*"    Nouembris    1581.     V.L.    goedjonstighe   meedebroeders   Diena-  3 
ren    des    Woords    ende    Ouderlijnghen    der   ghemeente    Christi    binnen    Yper'. 

Addressed:   Eerweerde... Dienaren    des    Goddelicken    Woords    ende    Ouderlynghen  4 

der   Duytscher  ghemeinte  binnen  Londen...per  bode.     Endorsed:  Van  Yperen  den  27'" 

Nouember   1581. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  661,  666,  and  below.  Lettera  Nos.  766,  773,  780,  815,  863,  864. 
^  As  regards  the  signature  which  follows  bere,  see  above,  Letter  No.  666,  note  2. 


761.     London,  Thursday,  7  December  1581.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Nonvich. 

[Originai  in  Dutch.^  Replying  to  your  Letter  of  23  Xovember',  we  wish  to  i 
say  that  if  any  persons  whom  the  Consistory,  for  some  reason  or  another,  bave 
forbidden  to  marry,  do  so  secretly  among  the  English,  we  preclude  them  from  the 
Holy  Supper  till  they  confess  their  guilt  publicly  before  the  whole  Community.  The  i 
same  measure  we  adopt  with  regard  to  those  persons  who  man-y  among  the  English 
without  having  their  banns  published  among  us,  even  if,  in  other  respects,  we  know 
of  no  impediment  to  their  marriage.  This  we  do  to  preveut  disorder,  which  might 
easily  arise,  seeing  that   our  Nation  is  very  little  known  among  the   English. 

Datura  Londini  1581.     Jan   vande  Ro,   Dienaer  des   Worts.  3 

Eìidorsed:  Copie  des  brief  aen  die  van  Noortwyx,  7  December  1581.  4 

1  See  above,  Letter  No.  759. 


762.     London,   Thursday,  14  December   1581.     The    Consistory    of  the    Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Community,  Brug:es. 

[Onginal   in   Dutch.l     We   bave    received    j-our    Letter',   in    which    you    describe  1 
the    great    need    of    your    town    and    Community,    and    request    us    to    help    you    by 
sending    you    our    fellow-minister    Jan    van    Roo  '\     We    were    glad    to    observe    that, 

1  See  above,  Letter  No.  757.  -  See  above.  Lettera  Nos.  339,  554,  668,  701,  712,  714,  756. 


The  Dutch  Commtinity,  London,  to  the  Refomied  Community,  Bmges,  1581.  655 

while   the   kingdom   of   the   Antichrist   is    destroyed    among    you,   that   of    Christ   iu- 
creases   more   and   more.     We    also    noticed    with    joy   the    care    which   you   and   the  2 
magistracy   of  j-our   town    devote    to    the    maintenance    of  this    blessing.     But    we    are 
8orry  that  we  cannot  help  }'ou  just  now  [by  sending  you  our  Minister  Jan  van  Roo']. 
To  Londen   in   der  Consistorie   der   Neder-Duydschen   Gemeynte   den   xiiij''*"   De-  3 
ceinber  1581.     Onderschreuen  :   Vwer  L.  dienstwillige  broeder  ende  diener,  Gott- 
fridus  Wingius,  uth  namen  ende  by  laste  der  Consistorie  der  Genieyute  vorseit. 
Endorsed  :  Copie  an  die  van  Brugge,  ouer  dem  versoeck  Jan   van  Roo.  4 


763.  Maidstone,  Tuesday,  9  January  1581  [=ló82].  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Miniatera,  Elders  and  Deacons  of  the 
Dutch  Church,  London. 

[Originai   in  Batch.]     We    hope    that    you    will    be   able   to   help  us  again   with   a  1 
Minister    of    the    Word    for    half  a  year.     We    are   in    our   last   tjuarter,   and   if  you 
were   williug   to   leave   us  your   Minister'    who   is   bere   now,  wo    hope    to   obtain    bis 
consent. 

In  Medston  vp  laste  dea  Dienst  ende  van  alien  onderteekent  desen  9'"  Jaiiwarij  lóSl'.   ; 
Bij    mij   Jaques  vanden  Bossche.  By   my  Jan   vanden   Raede. 

By   my  Jan   Baudaert.  By   iny   Daniel    van  Speybrouck. 

By  my  Lieuen   vander  Bnigghe.  By   my   Aryaen   van  Goorle. 

By  my  Jan  Kallant.  By  my  Jan   Vaer  Brugghe. 

Addressed:    De...Dienaeren    des   Goddelickeu    wooi-dts    met   de    auderlinghen    ende  3 
Dijaekenen  der  nederduytscher  Ghemeynte  Christij  tot   Londen.     Met   vrient   die   God 
bewaere.     Endorsed:  Ontfanghen  den    11   January   1.582,  stilo  communi   van   Medston. 

'  See  the  nezt  Letter. 


764.     London,   Saturday,    13    Jamtary   1582.     The  Consistory    of  the    Dutch 
Church,  London,  to  Jan  Sallot*. 

[Originai  in  Dutch.]  By  Letter  dated  the  9"'  inst.',  the  Elders  and  Deacons  1 
of  the  Church  of  Maid.stone  urgently  rcqucst  us  to  assist  them  with  a  Minister 
for  another  half  year.  They  expect  that  you  will  con.sent  to  remain  with  theni,  if  we 
refer  them  to  you.  But  we  do  not  think  it  advisable  to  answer  thera  until  we 
know  whether  you  feel  inclined  to  remain  there  or  prefer  to  come  home.  Please 
inform  us.  The  Three  Churches  in  this  city  intend  to  consecrate  the  25"'  of  this  2 
month  to  the  Lord  for  prayer  and  fasting,  on  account  of  the  great  strait  and 
mi.sery  of  our  Fatherland,  and  to  pray  at  the  sanie  time  for  the  welfare  of  this 
Kingdom,  and  for  the  Church  of  the  Lord  in  Franco.  Please  inform  your  Fellow- 
ministers  of  this. 

Datum  Londini  desen         Janewary  1582.     Jan  Vande  Ro",  wt  livste  der  broedcren.    3 
Endorsed:  Copie  vanden  brief  gheschreuen  aen  Jan  Sallot  oixlen  13™  Janewary  1582. 

'  Aldo  called  Soiliot;   see  above,  Letters  Nos.  309,  338,  429  &c.  ■  See  the  preceding  liOtter. 

»  See  above,  Letter  No.  7C1  *c. 


656  The  Dutch  Church,  London,  to  the  Reformed  Community,  Antwerp,  1582. 


765.     London,    Saturday,    13    January    1582.     The    Consistory    of  the   Dutch 
Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Community,  Antwerp. 

1.  We  have  received  yoìir  Letter  of  10  November,  and  con/erred  with  yonr  Deputy  Maerten  rande  Sonde. 
And  as  you  persevere  in  asking  ns  to  send  you  Assuerus  van  Regenmortel,  we  decided,  on  the  lOth  of  December, 
to  make  you  a  promise  concerning  him.  2.  But  difficultie»  have  arisen  tince  then  which  prevent  us  from 
promising  you  as  yet  anything. 

...Eerwerde...broederen,  wy  hebben  uL.  leste  schriuen'  ontfaen  ende  ooc  uwen  i 
ghedeputerden  Maerten  vande  Saude  hooren  spreken.  Ende  ghelick  ghy  gheduerlick 
blift  anhoudene  by  het  versoucken  van  onsen...mede  broeder  Aswerus  van  Regen- 
mortel, so  ist  dat  wy  daer  op  ghemerck  hebbende,  uwen  grooten  noot  ons  also 
bewecht  heeft  dat  wy  vooren  ghenomen  ende  op  den  10*"  Desembre  by  ons  beslo- 
ten  hadden  v.L.  eenighe  toesegginge  van  onsen  broeders  Aswerus  te  doene,  met 
seker  conditien  die  wy  souden  ondersproken  hebben.  Dan  ouermits  dat  corta  naer  i 
ons  beslut  by  ons  somighe  swaricheden  onverwacht...in  ghevallen  syn,  ooc  de  sulcke 
die  wy  souden  wt  besproken  hebben,  so  wy  u.L.  eenighe  toesegginge  ghedaen  hadden, 
so  ist  dat  wy  u  als  noch  ende  voor  dese  tyt,  gheen  sulcke  toesegginge  doen  en 
connen  gelick  wy  voor  ghenomen  hadden.  Daeromme  bidden  wy  de  broederen  sy 
en  willen  ons  sulcx  niet  voor  ongoet  afnemen,  ende  ons  toe  betrauwen  dat  wy 
haer    onsen    broeder   altijt    voor   een    ander   gonnen    sullen. 

Datum  Londini  13  Janewari  1582.     Jan  vande  Ro*  wt  laste  des  Kercken-Raets'.   3 
Endorsed:  Copie  des  briefs  gheschreuen  an  die  van  Hantwerpen  op  den  13  Jan- 
wary  1582. 

'  Sce  above,  Letter  No.  755.  -  See  the  preceding  Letter. 

'  See  the  reply  of  the  Antwerp  Consistory,  dated  3  Febrnary  1582  (below,  No.  769). 


766.     London,   Friday,   19    January    1582.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,  London,  to  Livinus  Kabe^au'. 

1.  On  29  October  your  father  asked  us  tchether  yoiir  studies  icere  to  continue  or  might  be  terminated. 
2.  Abottt  the  some  time  the  Community  of  Ypres  asked  us  to  forego  ali  our  rights  to  you,  and  to  ìet  you 
accept  the  Ministry  among  them.  We  had  to  defer  the  case  for  some  time,  but  yesterday  it  tras  decided  to 
send  amwers  to  you  ali.  3.  ÌVe  can  only  act  in  the  matter  after  the  completion  of  your  studiti,  and  in 
your  presence.  Please,  therefore,  to  come  over  about  the  end  of  next  June.  We  shall  then  be  able  to  form 
our  judgment  regarding  your  studies.  4.  You  will  be  welcome  to  us,  and  bring  your  books  with  you.  5.  Salute 
your  fellow-students  Samuel  Assus,  Pieter  Lambertus  and  Pieter  Regemortel. 

Juueni,  Domino  Liuino  Kabeljauo  Leydg  in  HoUandia  operam  literis  danti.  i 

Salue    integerrime    domine    Liuine.     Literas   à  patre    tuo  sub  finem    mensis    Octo- 
bris'    scriptas,    quibus    à    nobis,    ut    nostrum    iudicium    de    tuis    aut    continuandis    aut 
absoluendis    studijs,    qug    sibi    admodum    grauia    essent,    perscribamus,   serio   petit,   sub 
id    fere    temporis    recepimus.     Recepimus    et    eodem    fere    tempore  -    similes    literas    ab  i 
Yperensibus  -   scriptas,    quibus    à   nobis   grauiter    petunt,    ut  relegato  ipsis   nostro  quod 

'  See  above,  Letter  No.  752,  on  the  verso  of  which  the  present  one  is  written. 

•^  See  above,  Letter  No.  760,  and  compare  above,  Letter  No.  666,  dated  24  October  1580.  The  London 
Consistory  probably  did  not  allude  to  this  latter  Letter,  but  to  the  former,  as  they  could  hardly  have 
received  the  Letter  of  Cabeliau,  the  Father,  and  that  of  the  Community  of  Ypres  of  October  1580  "  eodem 
fere  tempore." 


The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  Livimis  Kabeljau,  1582.  657 


in    te   obtineremus    iure,   certam   spem    ipsis   de    te    faciamus.     Vtrasque    has   literas, 
quia   et   occasio  non  ferret  et  oportunitate  de    ijs   agendi   excluderemur,    tum    temporis 
in    aliud    rejecimus.     Hestemo   autem    die,    ubi    plus    et  otij    et  oportunitatis    nacti,    de 
ijsdem  serio  agi  coeptum   est,  ac  unanimi    fratrum    omnium    consensione    nostra}    Eccle- 
siae    synedrio    constitutum,   ut    ipsorum    nomine    tum    tibi,   tum   parenti   tuo,   tum   et 
Yperensibus   responderetur.     Nimirum    nos   pluribus   de    causis,  nihil    hic,    nisi    te    post  3 
confectum  tuorum   studiorum  stadium,  presente,  ac    tecum    familiariter   nostris   consilijs 
communicatis,  agere  quicquaiii  posse  aut  velie.     Vnde  tandem  in  hanc  sententiam  com- 
munibus    fratrum    suffragijs    itum    est,    Liuine    charissime,    ut    te    communi    fratrum 
nomine    oremus,    ut    circa   Johannis   Baptistfe    proxime    futuri,   ad    nos    nostramque    bue 
Ekiclesiam    venias,   periculum    de    tuis    studijs   apud    nos    facias,    occasionemque,    qua    et 
de  te  et  de  tuis  hactenus  percursis  studijs  iudicium    faciamus,   nobis   prgbeas.     Yenies  4 
profecto   nobis  omnibus  gratissimus,  ac   tum  de    te    presente    tum    et    communi    delibe- 
ratione,  id    quod    Ecclesia    Dei    utilissimum    erit,   statuetur.     Porrò    ne    omnino    inermis 
venias  consultum   visum   est  fratribus,   ut  libros  tuos  in    vas   aliquod    compactos    tecum 
bue   aduehendos    cures....Salutabis    nostro    nomine    officiose    tuos   commilitoiies    Sanine-  5 
lem    Assum',    Petrum    Lambertum'    et    Petrum    Regemortelium,    (juos    nostro    nomine 
diligenter   monebis,   ut   Spartam   quam    nacti    sunt,   grauiter   ornent.    Lendini    in    nos-  6 
tram  Ecclesiam   19  Januarij  anno  1582. 

Tibi    in    Domino     addictus    Gottfr.    Wingius',    suo    ac    totius    Synedrij     Ecclesia 
Belgio-Germanie^  nomine. 

'  See  below,  Letters  Nos.  815,  861.  ■*  See  below,  Letter  No.  830.  '  See  above,  Letter  No.  739. 


767.     Londm,    Mondai/,   29   Januarij    1.582.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,   London,   to  Jan   Selot'. 

[Originai  in  Dutch.]  The  Brethren  of  our  Consistory  bave  duly  received  your  i 
Letter  of  the  18'*'  inst.,  and,  after  mature  dcliberation,  considered  it  advisablo  to 
inform  you  that  they  de.sire  your  presence  bere  when  your  time  yondcr  expires, 
but,  for  certain  reasons,  would  like  you  to  remain  there  for  three  months  longer, 
namely  till  midsummer  next,  in  order  that  the  Brethren  of  Maidston  may  bave 
time  to  find  a  Minister.  After  the  expiration  of  the  said  three  months,  the  C(jn- 
sistory  wishes  you  to  return  without  waiting  for  any  further  commnnication  from 
US.  But  if  you  object  to  this  arrangement,  you  are  at  liberty  to  return  at  the 
termination    of  your   present    time. 

In    Londen,  desen  29'  January  Anno    1582....A.ss[uems]    van    Reg[heumortel]',    wt  2 
la.ste   der   Consistorien. 

Endorsed:   Copye    aen    Jan    Selot   den    27""'   Janneuars    1582.  3 

'  See  above,  Letter  No.  764.  »  So  in  MS.  ^  See  above,  Letter  No.  765. 


768.     Flnshintj,  Tuesday,  30  Januarij  1582.     Joannes  Vander  Beke,  to   God- 
fHdus   Wingius. 

This    Latin    Letter — on    the    dispute    between    Wingius  and   Franciscus   Marguiiias, 
and    other    matters — is   printed,   as    No.    193,   in    the    preceding    Volume,    p.    711. 
CH.   III.  83 


658         The  Reformed  Church,  Anttoerp,  to  the  Dutch  Church,  London,  1582. 

769.  Antwerp,  Saturday,  3  Fehruary  1582.  The  Ministers  and  Elders  of 
the  Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

1.  We  have  received  your  Letter  of  13  January,  and  had  aìready  learned  from  our  Deputy  that  ymi,  the 
Deacons  and  the  principal  Members  of  your  Community  had  consented  to  Ut  ut  have  Assuerus  Eegemnortel 
towards  next  Easter,  on  condition  that  if  any  of  your  Ministers  fell  ili  or  died,  the  said  Assuerus  should 
return  to  you.  2.  We  are  sorry,  and  somewhat  surprised,  to  learn  now  that  you  revoke  your  solemn  promise 
without  any  necessity.  3.  Even  if  any  of  your  Ministers  had  died,  you  would  stili  have  two,  wherefore  we  hope 
that,  in  consideration  of  the  great  need  of  this  increasing  Church,  you  will  keep  your  promise. 

Eerweerde...broeders...V.L.  brief  vanden  13*"'  der  voirledeu  maent  hebben  wy  i 
ontfanghen,  ende  alzoo  ons  te  voreu  zeer  lief  was  geweest  te  verstaen  doer  schry- 
iien  onses  medebroeders  vanden  Zande,  dat  v.L.  nyet  alleenlycken  met  Diakenen 
ende  in  volle  Consistorie  maer  oock  met  aduys  der  notabelster  vander  Kercken 
aldaer  geaccordeert...hadden  onslieden  onsen  broeder  Assuerum  teghen  Paesschen 
naestcommende  te  gunnen...op  de  conditien...die  ons  den  voirnoemden  Vanden  Zande 
liet  weeten,  namentlick...met  exceptie  ten  waere  datter  middelertyt  yemant  van  v.L. 
dienaers  quame  cranek  oft  aflyuich  te  wordden,  daerdoer  de  Kercke  aldaer  densel- 
uen  Assuerum  alsdan  niet  en  sonde  kunnen  deruen,  soo  is  ons  ter  contraricn  zeer 
leedt... geweest,  oock  nyet  sonder  verwonderen,  vuyten  voimoemden  v.L.  brief  te  2 
verstaen  dat  zy  de  voirnoemde  hunne  toesegghiuge  zoo  solemnelyck  gedaen... sonder 
eenighen  noot...nv  wederroepen,  daer  wy  nochtans  nyet  en  vernemen  datter  eenigen 
vanden  Dienaers  aldaer  cranek  vele  min  aflyuich  sindert  geworden  zoude  zyn... 
Ende... al  waert  alzoo  datter  eenen  van  V.L.  Kercken  dienaers  quame  te  steruen  zoo  3 
bleuender  euenwel  noch  andere  twee  die  derseluer  kercken  wettelick  verbonden... 
zynde  hunne  ampt  gevoechelycker  kunnen  bedienen  dan  voirtyden  eenen  alleen  heeft 
gedaen.. ..Wy  en  kunnen  nyet  laeten  v.L....wederom...te  bidden,  dat  zy  aenmerckende 
deser  wassender  Kercken  grooten  noot...nyet  en  willen  wederroepen... tgene  z}"  eens 
zoo    Goddelick    ende    redelick   geraemt   geconsenteert    ende...besloten    hebben ^ 

Vuyt   Antwerpen   desen    3™   Februarij   1582.     V.L.  dienstwillighe    metbroeders   in  4 
den    Heere,   die    Dienaers    ende    Ouderlinghen    vande    ghereformeerde    Kercke    Christi 
binnen   Antwerpen,   Vuijt   name   vanden    Kerckenraet. 

J.  Zuerius. 

Addressed  :..  .Den   Dienaers    ende    Ouderlinghen    vande    Nederduytsche    Kercke    tot  5 
London.     Endorsed:   Ontfanghen  den  15  Februari  1582,   Van  die  van  Hantwerpeu. 

'  See  above,  Letter  No.  765.  -  See  further,  below,  Lettera  Kos.  782,  783. 


7  70.     Thetford,  Monday,  1 2  Fehruary  [1 582].    The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  n'e  have  received  your  Letter  of  the  18th  ult.,  in  ichich  you  inform  us  that  the  Three  Churches  of 
London  intend  to  hold  a  Day  of  Prayer  on  the  25th  following.  But  the  day  appointed  had  already  passed 
before  your  Letter  arrived.  Moreover,  we  ohserved  a  Day  of  Prayer  on  the  Ist  of  January,  and  as  some  English 
Preacìiers  round  about  Thetford  have  requested  us  to  join  them  in  holding  such  a  day,  tee  openly,  they  secretly, 
as  they  vuiy  not  do  it  publicly,  we  hope  to  do  so  on  the  27th  inst.  2.  Devout  people  of  this  country  are 
perturbed  by  a  rumour  that  Her  Majesty  alloics  Due  D\ilen(on  to  celebrate  Mass.  Please  teli  us  whether  you 
kiiow  anything  certain  about  it. 


The  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Diitch  Community,  London,  1582.  659 

...\Vy   hebben   v.L.  brief. . .ghedateert  den   18''™  January  ontfaen  den  S""  Februari  i 
waer  in   wy   zien   dat   de   3  ghemeenten    tot   Londen   eenen  biddach  Gode  gheheilicht 
hebben  den  25'"   Januari'   voorseit  om  zeekre  nooden  etc.     llaer  dewyle  deu  bestelden 
dach    gheexpereet   was   eer    den    brief    ons    ter    handt    quam    ende    dat   wy  den    1"° 
Januari   in   onzer  ghemeente   biddach    hadden    ende    oock   dat    zommigghe    godsalighe 
pretlicanten  van  dezen  rj'cke  ontrent    Thetfoort    voorghenomen    hadden    eenen    biddach 
Gode   te    heilighen    om    alien     nooden    maer    insonderheit    om    den    welstandt    dezes 
lants,    ende    dat    zy    zulcxs    uiet     opentlick    moghen    doen     hebben    beghert    an    ons 
dat    wy    met    hem    Gode    zouden    bidden,    zy    hemelic,    ende    wy    opentlick,    twelck    wy 
met    Godes   hulpe   doen    zullen   den    27'"    Februari.     De    godsaleghe    dezes    lants    heb-  2 
ben   zeer  bedroeft   gheweest   vut   een   gheruchte   als   dat   de    Majesteit   zoude   toelaten 
Dalenson   de   messe    hebben,   ende   zoo   v.L.    eenighe    zekerheit    ofte    gheruchte    hoort 
willet   ons   laten    weten.... Dezen    12*"    Februari   in    Thctforde,    bij    den    alluwen    mede-  3 
hulper   Jan    de    Roode  ',    by    laste    der    broederen. 

Addressed :  An...den  Dienaren  en  Ouderlynglien  der  Duydscher  ghemeente  Christi  4 
tot    London.     Endorsed:   Ontfanghen   van   Thetfort   den   24   Februari. 
'  See  above,  Letter  No.  764.  -  See  above,  Lettcr  No.  743. 


771.     London,  Friday,  16  Februari/  1582.    The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  the  Brethren  of  our  Consistory  i 
request  you  to  do  ali  that  you  can  to  procure  a  Ministcr  towards  next  St  Johns- 
mas  ("Sint  Jansmisse  ")'  or  Midsummer',  as  by  that  time  our  brothcr  Jan  Soilot 
is  to  return  to  us,  and  afterwards  we  shall  be  unable  to  provido  your  Community 
with  any  Minister,  as  we  bave  hitherto  done.  We  warn  you  in  time  that  you 
may   procure   one   clsewhere. 

[^Vb  sif/natuì-e'.] 

Endorsed:    Copye    vanden    brief  acn    die    van    Maidston   geschreuen    den    IG.  Feb-  2 

marie    1 582. 

'  June  24.     See  above,  I-etter»  Nos.  763,  764,  767,  aiiJ  below,  Lettcr  No.  777. 
-  The  cli)cument  is  in  the  handwriting  of  Assuerus  Van  Beghenmortel. 


772.      Wolbor,   Mondai/,   26    Februari/    1582.      The     Bishop    of  Breslau     and 

Pomerania   orflt-rs    the    Subprefcct    of    Sobkovia    &c.    uot    to    wx    the  inhabitaiits    of 

the  village   of  Schotland  iiear  Dantzic,  which  was  recently  burnt  down,  but  now  again 
rebuilt'. 

HIERONIMVS  Comes  a  Rozdrazow',  Dei  gratia  confirmatus  Episcopu.s  Vladis- 
lauiensi.s  et  Pomeranit;  Nobili  Suppr^fecto  nostro  Sobkouiensi  et  hoiiesto  Thoiny 
Hebner  Sculteto  .Stoltzenbergensi  nostris  dilectis,  Salutem  in  domino.  Exposuerunt 
nobis  Incolg  vici  Schotland  in  Suburbio  Gedanensi  siti,  eum  vicuni  postijuani  incen- 
dio confliigra-sset,  magna  cura  et  diligentia  à  se  restaurar!  et  exornari  cceptum  esse. 
Et    quo    in    eo    pertìciendo    alacriores    es.sent,    supplicauerunt    nobis,    vt    eorum     paci 

'  There  is  a  duplicate  copy  of  this  document.  -  See  Zedler'.'J   rniri-nal-I.exiain,  sub  voce  Tìnzdrazoto. 

83—2 


660  The  Bishop  of  Breslau  and  Pomerania  orclers,  <&c.,   1582. 

litteris  nostris  consuleremus.  Nos  qui  vicum  illuni  frequentissinaum  esse,  et  iucolas 
eius  libertatibus  antiquis  gaudere  cuperemus,  faciendum  esse  putauimus,  vt  precibus 
eorum  assentiremur.  Qua  re  vobis  supradictis  Sobkouiensi'  Supprgfecto  Stoltzen-  2 
bergensi  Schulteto,  et  quicunque  alij  eius  vici  curam  a  nobis  demandatam  habent 
vel  habituri  sunt,  Mandamus  vt  dicti  vici  incolis  pacem  prgstetis,  et  eos  ab  iniurijs 
quorumuis  defendatis,  neque  ipsi  nomine  religionis  eos  vexetis  aut  alijs  vexari 
permittatis.  Et  quamuis  bisce  litteris  non  intendimus  vestrg  jurisdictioni  à  nobis 
in  Schotlandt*  vobis  concessg  prgiudicare  :  Tamen  causam  religionis  excipimus,  cuius 
cognitionem  nobis  ipsis  relinquimus  et  reseruamus.  Non  aliter  facturi  prò  gratia 
nostra,  in  quorum  fidem  prgsentibus  est  appressum  Sigillum  nostrum.  Datum  Wol-  3 
borig   die   xxvj    Mensis   Februarij    Anno   Domini   M''D°lxxxij''.     Et   erat  subsignatum. 

Ad  mandatum  Sanct»  Reverendissimse  paternitatis 

Joannes  Galczinski  Cancellarius. 

Endorsed:   Petitie  om  en  collecte"  tot  oprichtinge  van   en    dorp    afgebrant.     1.581.  4 
Olì  the  other  copy  :  Petitie  Latin  om  yet  tot  verbeteringe  van  dorp  in  Shotlant  verbrant. 

'  SuhkoV;  in  the  other  copy.  ■•  Schodtland,  in  the  other  copy. 

'  The  endorsemeuts  do  not  agree  with  the  coutents  of  the  present  Document,  which  does  net  speak 
of  a  petition  for  a  collection.  Perhaps  we  must  assume  that  the  London  Cousistory  did  receive  such  a 
petition  (in  1581),  but  forwarded  it  to  the  other  Foreign  Communities  in  England,  while  the  above  Document, 
which  was  probably  sent  by  the  Protestant  Netherlanders  residing  at  Dantzic  (see  the  preceding  Volume, 
p.  843  &c.)  in  support  of,  and  to  authenticate,  their  petition  for  a  collection,  was  retained  by  the  Cousistory, 
it  being  considered  uuuecessary  to  send  it  on  with  the  Petition. 


773.  Ypres,  Thursday,  1  March  1582.  The  Minlsters  and  Eldera  of  the 
Reformed  Community,  Ypres,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London. 

1.  We  have  frequentiti  asked  you  to  let  xt»  have  Livinus  Cabeliau  as  our  ilinuter,  and  understand  front 
your  last  Letler  that  it  is  customary  with  you  first  to  ti-y  your  studetUs  before  you  send  them  anywìure. 
2.  As  our  Church  is  stili  increasiny  and  the  number  of  our  Ministers  insujicieitt,  we  repeat  our  request  to  tetid 
US  Livinus  after  you  have  tried  and  examined  him.     We  understand  that  he  is  inclined  to  accept  our  offer. 

...Eerweerde...medebroeders  inden  Heere.  Alzoo  wy  ouerlanx  ende  ten  diuer-  i 
schen  stonden  by^  onse  voorgaende  an  v.L.  verzocht  hebben  Liuinum  Cabilliau^ 
Janssuene  van  Ghent,  student  tot  Leiden.  Ende  voor  antwoorde  van  V.L.  laetsten 
brief  vei-staen  hebben  dat  by^  v.L.  de  ghewoonte  is  de  studenten  zeeckeren  tyt  te 
beproeufuen  ende  ondersoucken  omme  alsdan  wt  te  schicken  tot  sulcke  plaetsen  als 
zy  zouden  moghen  bequaeme  ghevonden  werden.  Soo  en  hebben  wij  niet  -willen  i 
nalaten  V.L.  anderwerf. .  .te  bidden,  ouermids  de  Kercke  Christi  hier  daghelix  alsuoch 
(duer  Gods  ghenade)  meer  ende  meer  toeneempt,  ende  dat  tghetal  der  dienaren 
(tot  onsen  grooten  leetweesen  ende  niet  zonder  achterdeel  der  ghemeinte)  zoo  wei- 
nich  is,  dat  V.L.  beliefue  den  voonioemden  Liuinum  ondersocht  ende  beproeuft  heb- 
bende  ons  ende  deese  ghemeente  voor  andere  te  jonnen,  omme  in  deese  stadt  het 
ampt  des  dienaers  des  [Woords]  te  bedienen,  anghemerct  wy  verstaen  dat  hy  tot 
deese  stadt  ende  quartier  wel  ghesint  mach  weesen.  Hoopende  van  onsen  weghe 
dat  v.L.  tot  vpbauwinghe  van  Godes  Rycke  ende  voorderynghe  des  Vaderlants  tot 
1  See  above,  Letters  Xos.  661,  666,  752,  760,  766  de. 


The  Reformed  Community,  Ypres,  to  the  Diitch  Community,  London,  1582.  661 

inplantinghe   des   Euangeliums,   ende   gantsch   wtroeyeu    des    Pausdoms    inden    Vader- 
lande,   onse   deese   beede   ten   goeden   afneemen   sai.... 

TYper   \vt    onsen    Kerckenraet    deesen    1™   in    Maerte    1582.     Y.L.   goedjonstighe  ,? 
meedebroeders,    Dienaren    des    Woords    ende    Ouderlyughen    der    ghemeeute    Christi 
binnen   Yper  '. 

Addressed:    Eerweerde...meedebroederen   Dienaren   des  Goddelicken  Woordes  ende  + 
Ouderlynghen    der    Duijtsche    ghemeente    Christi    tot    Londen.     Endorsed:    Ontfanghen 
van    Ipren    desen    5    Aprii    ende    gelesen    voor    Dienaren    ende    Ouderlinghen. 
'  Afl  regards  the  signature  which  foUows  bere,  see  above,  Letter  No.  OtiG,  note  2. 


774.     Norwich,    Friday,    IG    March    1.5S2.     The    Consistory    of   the    Dutch 
Church,    Norwich,    to   the    Consistory    of  the    Dutch    Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  Some  time  ago  '  we  asked  and  received  your  advice  as  i 
to  how  we  were  to  act  in  a  ca.se  between  two  brothers  and  two  sisters,  who 
were  reported  to  bave  connnitted  incest.  We  nientioned  no  names,  but  as  they 
bave  fled  froni  this  place,  and  it  is  reported  that  they  are  hiding  in  London  or 
Sandwich,  we  think  it  well  to  inforni  you  that  the  names  of  the  brothers  are 
Pieter  and  Mahieu  de  Roo,  and  those  of  the  sisters  Kalleken  and  Lyncken  Aerdaens. 
Kalleken  does  not  belong  to  the  Community,  but  she  sinned  with  both  the  brothers, 
though  she  denies  having  done  so  with  Mahieu.  The  latter  sinned  with  both  the 
sisters,  according  to  his  own  confe.s.sion,  though  Lynken  never  knew  that  Mahieu 
had  had  any  relaticjus  with  ber  sistor  Kalleken.  But  Pieter  de  Roo,  though  his  2 
brother  had  warned  him,  continued  to  sin  with  Kalleken.  Mahieu  de  Roo  and 
Kalleken  Aerdfiens  bave  left  this  place,  in  dread  no  doiibt  of  falling  into  the  hands 
of  the  Magistrate.  Hence  we  reipiest  you  to  encjuire  whether  they  niay  he  some- 
where  concealed  among  your  Congregation,  so  that  you  inay  wani  your  Meinbers 
against  them,  or  nither  use  your  best  endeavours  to  bring  theni  back  froni  their 
evil    ways. 

Gheschreuen    by    laste    des    Kerckenraets    wt    Noorwhich    desen    xvf"    Martij    anno  ^ 
1582.      Den    aluwen    medebroeder    ende     medeacrbeyder    in    den    dienst    des     Heeren 

•Salomon    de    Smet. 

Addressed:    Aende   erwardc.broederen    den    Karkenraet    tot    Londen.     Endorsed  :  4 
Ontfanghen    den    22"'    Maerte    1582,    van    die    van    Xoorwi.x. 

'  See  above.   Lettere  Nos.  751,  758. 


775.     Cotche.ster,  Tnesday,  20  March  l.i.S2.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Colchester,  to  the  Ministers  and  BIders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  are  compelled  to  acquaint  ijmi  wilh  a  trouìde  in  irhicli  oiir  Cìiiirch  jimh  itsflf  in  coniieriiiii  uilh 
the  prutperity  0/  our  hrapery,  on  ichicìi  deptviU  the  ueìfarr  of  ull  imr  (.'hurrlu:i  in  Eniihind.  2.  I  slioiild 
have  icritlen  to  you  in  tlir  mime  of  our  Community,  but  <ik  our  Diputie'  ìcliom  hv  ori'  ■■undiiiii  lo  you  are 
on  the  point  of  nturting,  ice  refer  you  to  them,  hopiny  that  you  and  olher  ijood  friends  miiy  Jìnd  some  meuns 
of  averting  thi»  dunyer  from  u». 

...Eersame...broederen     111     den     Heere,     Dienaren    der     ghenieijnte     Christi     tot  j 


662  The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582. 

Londeii...onses  scrijuens  orsake  an  uwer  L.  ter  deser  tijt  es  dese  dat  den  alder 
vutersten  noot  onser  Kercke,  ons  dwuijnct  de  zelue  in  vlieden  schoot  vut  te  stor- 
teli, welcke  zodanich  es,  dat  den  goeden  standt  onser  draperie'  (waer  an  niet  alleen- 
lick  het  weluaert  onser  maer  oock  aller  onser  Kercken  hier  in  Enghelant  gheleghen 
es)  ten  vutersten  pericliteert.  De  zake  soude  ick  sommarlick  vut  onser  Kercken  i 
name  scriftlick  nv  anroeren,  maer  de  wijle  onse  vutghesonden  Broederen,  an  vlieden, 
ter  deser  cause  verbeiden,  ghereet  zijnde  om  te  perde  te  zitten,  ora  der  haeste 
wille  die  ons  drijnct,  zijn  wij  ghedwonghen  uwer  L.  tot  onse  ghesanten  te  remit- 
teren,  namelick  Franchois  Lamoot,  ende  Jores  Eijns,  vlieden... biddende  ghij  wilt 
dese  onse  extreme  noot  (waer  an  het  alle  hanct)  ter  herten  neemen  ende  bij  ene- 
ghe  goede  vrienden  den  vtersten  anckere  vutwerpen,  op  dat  door  eneghe  goeden 
raet  ende  middel  dit  alderscadelicste  perijkel  dat  onse  Kercke  nooijt  gheleden  heeft, 
mochte  te  ghemoete   ghecommen   oft  ghestremt  wesen.... 

Desen   20    Martij    1-582.... Bij    mij   den   aluwen   Anthon   Algoet^,   vut    name    onser  3 
gantscher  Kercken-raet. 

Addressed:   An   den...Dienaren  des  Woorts,   so   ouderlijngheu   der   Xederduutsche  4 
ghemeinte   Christi   tot   Londen.     Endorsed:   Ontfanghen  den  22  Martij   1.582,  van   die 
van  Colchester. 

1  The  present  Letter  probably  lefers  to  the  case  already  mentioned  above  in  the  Lettera  Nos.  691,  698. 
-  See  above,  Letter  No.  729. 


776.  Antwerp,  Saturday,  24  March  1582.  Joannes  Rotarius,  to  Gottfìidus 
Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  attempted  assassination  of  the  Prince  of  Grange  ; 
on  the  dispute  between  Wingius  and  Frane.  Marguinas,  and  on  various  religious 
and  politicai  topics — is  priuted,  as  No.   194,  in  the  preceding  Volume,  p.   715. 


777.  Maidstone,  Saturday,  31  March  1582.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  ire  were  sorry  to  learn  from  your  Letter  of  16  February  that  ice  ehaìl  have  to  pari  tcith  our  Minister 
Jan  Salot,  which  icill  he  the  ruin  of  our  Church,  after  ati  exiitence  of  fourteen  years,  and  tchich  tcouìd  have 
faììen  sooner  but  far  your  help.  2.  As  regards  your  adtnce  that  ice  shouid  endeavour  to  obtain  a  Miniiter 
ehewhere,  tee  have  already  tried  so  often  tcithout  any  result,  that  we  hare  no  lonyer  any  hope  of  tucces». 
3.  Hence  we  despair  of  heepiny  up  the  Church  any  further,  as  ice  have  not  even  a  person  to  maintain  it 
by  readiny.  Its  ruin  distresses  a  good  nuiny,  as  the  loss  of  our  priviìege  wiU  be  deplored  in  face  of  the 
miserabìe  condition  of  our  Fatherland.  4.  The  question  is  whether  you  couìd  stili  assist  ti»  in  any  tcay,  either 
hy  money  or  by  sending  us  one  of  your  ilinisters,  say  Godfr.  Wingius,  icho  tcouìd  be  welcome  to  us. 

...Eersame...broeders...wij    hebben    V.L.    leste    scryuen    van    den    16™    Februwarij  '  i 
ontfanghen  ende  der  broederen  aduys  ende  besluut...verstaen,  dwelck   ons    van    herten 
bedrouft    ouer    het    vertrecken    onsen...Dienaere    Jan    Salot,    ooc    ouer   den    vai    onser 
Keercke    die    duer   Godes    ghenade    dese    14    jaeren    ghestaen    heeft....,    dewelcke    ouer 
sekere    jaeren    hadde    moeten    vervallen    haddeu    wij    V.L....hulpe    niet    ghehadt Dat  2 

'  See  above,  Letter  No.  771. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dìitch  Community,  London,  1582.  663 

ons  den  broederen  vermaenen  onse...vliet  an  te  wenden  om  onse  Gheme}iite  van 
eenen  Dienaer  jeghens  aisdan  te  voorsien,  eijlaes  dat  es  alreede  so  dyckmaels. .  .ghe- 
prouft  dat  de  hoepe  daer  van  verloren  es,  de  wyle  het  elcke  reyse  afgheslaghen 
wort   meest   van   de   liefhebbers   haerder   busse,   hoe   wel   dat   sy   ouervloedygh   seghen 

ontfanghen    hebben Derhaluen    en    weeten    wij    gheenen    raet    meer   om    de    Keercke  3 

langher  te  hauden  staende.  De  wyle  hier  ooc  als  nu  niemant  bequaem  en  es  om 
met  lesen  te  onderhouden,  welcke  vervallinghe  der  Keercke  sommeghe  niet  weyu- 
nich  en  bedronft,  ansiende  den  ellendyghen  stant  onses  Vaderlants,  vreesende  dat 
het  verlies  deses  vryhe^i;  noch  sai  beclaecht  worden.  De  Heere  gheue  dat  beter 
wesen   mach.     \Vy   sien    ooc    meest    ouer    al    hoe    gheerne    dat    dese    natye    van   de 

vremdelinghen    ontslegheu    waeren,    tot   onser  scaemte De    vraeghe    es...op    wat    wyse  4 

ons    V.L.    noch    eeneghen    middel    versien    heeft    ofte    duer    middel    van   ghelde    otte 
anderseyns   duer   middel    v.L.    Dienaere   des   woorts  Gixldevrydus '^  dio  den  stant  onser 
Ghemeynte  wel  bekent  es,  den  welcken  ons  van  herten   wilcomnie  sonde  wesen  yndien 
den   seluen   hem   beliefde  daer  toe  te  vemederen....In    Medtston   deseu   leston    Maerte  5 
1.582  voor  Paesschen. 

V.L.  dienstwylleghe  Dienaere  Jiiiiues  vanden  Bossche',  vut   laste  der  andere\ 

Addresued :    De...Dienaeren    des    Goddelicken    woorts    met    ile    audurlinghen    ende  6 

Dijaekenen    der    Xederduutscher    Ghemeynte    Chrystij     tot    London Mot    vrient    die 

God  bewaereu  wilt.     Endorsed  :  Ontfangen  den  v""  Aprilis  S2  van  Madston. 

'  Oottfrìdas  Wingius  ;   see  above,  Lettera  Nos.  182,  204,  211  Ac. 

'  See  aboTe,  Letters  Kos.  723,   733  &c.  *  For  the  reply  see  the  Lettcr  foUowinp. 


778.     London.  Tìuivsdivj,  .')  Aprii  1.JS2.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  ConsUtory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone. 

[Originai    in    Dutch.]     To    your    Lettor   of    the    .'}!"'    ult.'    we    are    unable    to    give  i 
any   other    answer    than    that    we    c.\hort    you    to    do    ali    that   you    can    to    obtain    a 
Minister  about   S.   John's  day-,   in    place    of  our    brother   Jan    Sniiot.     And   as    we    do 
not   doubt    that    it    would    be    dittìcult    to    your    Community    to    maintain    a    Minister, 
we  promise  to  assist  you   for  one  year  with  £6. 

In  Londen  desen   .')   Aprilis  Aimo   lòH2.     V.L.  dienstwillighe    dienaer   ende    mede-  2 
broeder    iiiden    Heere    Assuerus  van    Reghenmortel,    wt    naeme    ende    by    iaste 
onser  Consistorie. 

Endorsed  :  Copye  vanden  brief  geschrcuen  aen  die  van   Maidston,  den  .5  Aprii  Anno  3 
1582. 

'  See  the  precedinR  Lctter.  '  See  above,  Letter  No.  771. 


779.  Bevente);  Tnesday,  10  Aprii  1582.  Bernherus  Vezekius,  to  Godeftidus 
Wingius. 

This  Latin  Letter — on  the  piague  at  Deventer;  on  Wingius'  version  of  the 
Psalms,  and  the  inipossibility  of  using  it  in  Holland  in  place  of  Dathenus'  version 
— is  printed,  as   No.    19"),   in    the  preceding   Volume,  p.   720. 


664  The  Dutch  Church,  London,  to  Livinus  Cabeliau,   1582. 

780.     London,   Thursday,   12  Aprii  1582.     The   Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  Livinus  Cabeliau'. 

1.  To-day  %oe  discussed  your  Letter  of  the  2ith  ult.,  and  have  no  objection  to  your  continuing  your 
Theological  studies  under  Danpts  for  another  year.  2.  We  regret  the  deplorahle  condition  of  your  Church  [at 
Leiden].  Would  that  the  Lord  restrained  or  removed  the  authors  of  these  dissemioru  !  3.  We  are  aUo  eorry 
to  hear  of  Dan^us'  intended  departure,  and  fear  that  it  will  he  the  heginning  of  a  greater  woe  to  the  Univertity 
and  the  Church,  and  that  Holland  will  have  to  deplore  this  unkindnesti  of  the  Leiden  people.  The  action  of 
the  Magistracy  is  aUonishing.  4.  But  these  are  the  artificeg  of  Satan,  whereby  he  endeavour»  to  impede  or 
destroy  the  fruite  of  the  Divine  Word.  5.  Salute  your  parente,  and  while  greeting  your  fellow-student»,  Sam. 
Asms  and  Pieter  Lambert,  admonish  them  to  make  good  use  of  the  time  which  they  have  stili  before  them. 

S.P.     Literas  tuas,  Liuine   dilectissime,   datas   24:   Marti]    accepimus,   ac  de  ijs  12  i 
Aprilis   in   nostro   Consistono   communi  nomine  deliberauimus.     Expendimus   diligenter 
rationes,  quibus  tu   inductus,  anni   adhuc    usuram    in    Theologig    studia  petis,    ac   talea 
esse   deprehendimus,   quibus   nos   nihil   contra   opponere   aut   adferre   possimus.     Placet 
itaque   nobis    omnibus,   ut   si   D.   Dangus'   isthìc    manserit,   et   coeptas   suas    leetiones 
continuauerit,  ut  eum   sequentem  annura  audias:    quo    ita  humauioribus  liteiis,  quibus 
hactenus  non  indiligentem  operam  nauauisti,  Theologig  studijs  adiuuetis,  Ecclesig  Dei 
(cuius  vnicum  in  te  ad  scholas  ablegando  rationem  habuimus)  utilior  et  gratior  redire 
possis.     Dolet    nobis    omnibus    ex    animo    Ecclesig   isthic    vestrg    miseranda    facies,   qu§  2 
nullo   hominum   studio   nullis   adhibitis   remedijs   curari  aut   in   rectum   ordinem   resti- 
tuì potest.     Vtinam    Deus    Ecclesig    sug    misertus    huiusmodi   dissidiorum   seminatores 
aut    compescat    aut    semel   è   medio    auferat,   ut    puro    verbo   Dei   sua  constet   emer- 
gendi   ac   excrescendi   libertas.     Nec    minus   dolet   nobis   optimi   ac   doctissimi   viri   D.  3 
Dangi   destinatus  abitus  :    ac   piane  metuimus  ne   maioris  mali  isthic  tum  et  in  scbola 
tum  et  in  Ecclesia  futurum    sit    initium  :    imo   ne    uniuersum    nostrum    Belgium    hanc 
Leydensium  inhumanitatem  tandem,  licet  frustra,  deplorare  cogatur.     Plus  quàm  mirum 
est    isthìc    in    magistratu    non   esse,   qui  de  doctrina   cognoscere    possint,   et   apud    quos 
tanta   doctorum    et    pientissimorum    hominum    prgiudicia    non    saltem    aliquid   valeant, 
ut    vel   cogitent   multo   esse    utilius   paucos   in    ordinem   redigi,   aut   etiam,   si   ita   De- 
cesse   sit,    è    ciuitate    eliminare,    quàm    tot    famelicas    animas    vero    cglesti    pane,    quo 
affatim    enutriri    et    ali    possent,  priuari,  et  passim   omnium   querelas   et    indignationem 
in    se    conuertere.     An   tam  citò   exciderunt  urbi  isthic   vestrg  ante   tam    paucos   annos 
Dei   opt.    Max.   in   eam   prgstita  ac   accumulata    beneficia,  qug   si   saperet   haud   dubiè 
perpetuis    temporibus   ob    oculos    posita    merito    habere    deberet  ?     Sed   sunt    ista    Sa-  4 
tang    usitata    stratagemata    (sic),     quibus    verbi    Diuini    segetem    iam    vndiquaque    in 
Belgio  ad  messem  albescentem    impedire  aut  vel    euertere    studet.     Nostrum    vero   om- 
nium   est    omnibus    viribus    in    hoc    allaborare,    ne    nostra    socordia    et    ingi-atitudine 
fiat,    ut    tantum    bonum    nostris    vitijs    repellanms    ac    reijciamus.... Saluta   nostro   com-  5 
muni  nomine  tuos  parentes  officiose  ;  denique  et  commilitones  tuos  Samuelem  Assium  ' 
et  Petrum  Lambertum',  quos  nostro  nomine,  vt  temporis  qnod  ipsis  iam  ad  manum  est, 
diligentem  rationem  habeant,  monebis.     Londini  e  nostro  Consistorio  xij°  Aprilis  1582.   6 
Tibi    ac    tuis    studijs   addictissimj   ministri    ac    Seniores    Ecclesig    Belgio-Ger- 
manicg   Londinensis,  Gottfridus  Wingius,   omnium   nomine  subscripsit. 

1  See  above,  Letters  Nos.  661,  666,  752,  760,  766,  773.  -  Lambert  Daneau  ;   see  the  preceding 

Volume,  p.  695  (note  7)  and  Index.  '■'  See  above,  Letter  No.  766. 


Letters,   1582.  665 


781.     Brussels,  Friday,  13  Aprii  1.582.     The  Consistory  of  the  Reformed  Com- 
munity, BruBsels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

Joo»  BeydaeU,  Steward  of  thii  town,  ha»  a»ked  us  to  recommend  tu  yoii  hi.i  son  GiìUs,  nmc  residing 
in  London,  which  we  could  not  refuse,  ae  the  taid  Steward  has  for  a  long  time  faithfully  tened  our  Community 
at  Elder.  Pleate,  therefore,  to  attist  the  young  man  with  your  advice,  either  with  regard  to  his  marriage, 
of  which  the  father  hai  heard  tomething,  or  in  olher  respects. 

...Eersamc.Broeders,  Joos  Beydaels,  Rentmeester  van  deser  Stat,  heeft...van  i 
ons  gebeden,  dat  wy  synen  sone  met  namen  Gillis  Beydaels  wonende  alsnv  by 
V.L.  tot  Londen  int  Steenen  huys,  door  schryuen  V.L.  recommenderen  souden. 
Twelck  wy  hem  geensins  hebben  connen  weygheren,  gemerckt  wy  ons  aenden  voor- 
seiden  onsen  Rentmeester  niet  weynich  verbonden  kennen,  wt  oorsaken  vanden 
getrauwen  dienst  die  hy  als  ouderlinck  onser  Gemeynte  langhen  tydt  bewesen  heeft. 
Bidden  deihaluen  dat  V.L.  den  voorseiden  ioncknian...met  aduy.s...tsi  in  saken  des 
huwelix,  waer  van  de  vader  eenighe  lose  gehoort  heeft,  als  oock  in  anderen  din- 
ghen   wilt   behulpich    wesen... 

Tot   Brussel   de.sen    13   Aprilis   [1-572,   so   in    MS.    for]    1582.     V.L.    dienstwillighe  2 
Petrus   Plancius',  wt  namen  des  Kerckenraeds. 

Addressed  :    Den...Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytscher    Gemeynte  3 
Jesu  Christi   tot   Londen.     Endorsed:    Ontfangcn  den   19  Aprilis   1582  van  Brussel. 

'  See  above,  Letters  Nos.  038,  649,  671  &c. 


782.     Anhverp,  Saturda;/,  14  ApHl  1582.     The  Consistory  [of  the  Reformed 
Community],  Ant^erp,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  had  expected  that  D.  Assuerus  van  Rogonmortel  would  i 
have,  ere  this,  arriv^d  among  us,  according  to  the  unanimous  decision  taken  by  you 
in  respect  to  our  request,  .so  that  we  might  have  his  a.ssistance  during  the  Easter- 
days  in  the  great  harvest  of  the  Lord.  But  as  he  has  not  yet  come,  and  we 
receive  no  answer  to  our  Letter  '  to  you,  we  repeat  our  reciuest.  We  are  stili  2 
ready  to  repay  the  oxpen.ses  of  his  studies,  which  werc  made  not  with  the  intcn- 
tion  of  binding  him  exclusively  to  the  London  Church,  but  with  a  view  to  the 
coming  harvest  in  these  regions,  which  is  now  so  abundaiit.  AH  the  more  as  many 
of  those    who   contributed    towards    the.sc    expenses    are    now    in    this    country  '. 

Tantwerpen    den    l-t*"    Aprilis    1582.     Wt    name  ende   by  laste  des    Kerkenraets...  3 

Johan   Radermacher  '. 

.ilfZ(Z/-e««efZ;  Den...Dienaren  des  Woords,  Ouderlingen  ende  Diakenen  der  Duytscher  4 

Kercken  Christi   tot  Londen.     Endorsed:  Ontfangen  den   19  Aprilis  15!S2. 

'  Sce  above,  Letter  No.  769.  -  For  the  reply  see  the  Letter  following. 

»  See  above,  Letters  No».  209,  223,  231,  232,  502,  722  Ac. 


783.  London,  Tìmrsday,  3  M(iy  1582.  The  Ministers,  Elders  and  Deacons  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  [the  Consistory  of  the  Reformed  Community], 
Antwerp  '. 

[Originai  in  Dutch.]     In    reply    to   your    Letter   of  the    14"'    ult.,   recuived    on    the  1 

'  See  the  precoding  Letter. 
CH.    IH.  84 


666    The  Dutch  Church,  London,  to  the  Reformed  Community,  Antiveijo,  1582. 

19"'  following,  we  bave  decided  that,  though  Assuerus  Reghenmortel  ought  to  re- 
main  in  our  own  Community,  which,  next  to  God,  has  been  the  sole  cause  of  his 
studies,  yet,  considering  the  extent  and  abundance  of  the  harvest  of  Christ  which 
presenta  itself  in  your  regions,  the  two  services  (beyde  de  diensten)  discussed  to- 
day  again  the  decision  taken  last  December,  and  agreed  to  let  him  go  to  you  next 
week.  The  repayment  of  the  costs  of  his  studies  was  mentioned  to  your  Deputy  2 
Marten    vanden   Sande,   who   bound   himself,   on   your   behalf,   towards   our   people. 

To   Londen   in   onser   Nederduydschen   Gemeynte   den  derden    Maij    1582.      Vwer  3 
L.   dienstwillige  broeders,   dieners   des    Wordes,   Auderlingen   ende    Diakenen    der    Ge- 
meynte  vorseit,   Gottfridus    Wingius  uth  namen  aller  subscripsit. 

Endorsed  :   Vervvilliginge  D.  Assueri  Regemmortel  an  die  van  Antwerpen.  4 


784.      WMtehall,    Tlnirsday,    10    May    1.582.      Order    of   the    Privy    Council 
concerning   a  ship   called  the   Mary   of  Sherbrooke. 

Wheras  vvee  are  given  to  vnderstande,  that  vppon  complaint  made  by  one  i 
Vyncent  Gayer  as  well  in  his  owne  name,  as  in  the  name  of  Nicholas  Gasset  and 
others  marchauntes  of  Fraunce,  declaring  that  a  certaine  shipp  called  the  Mary  of 
Sherbrooke  in  Normandia,  laden  with  xxuj  tonnes  and  a  halfe  of  Traine  Oyles, 
V  tonnes  of  Prunes  and  other  goodes  and  marchandises  of  greate  valew  &c.,  was  abowt 
the  end  of  February  last,  taken  and  spoyled  at  the  seaes,  by  one  called  Capitaine 
Dirren  a  Ducheman  and  his  complice,  the  wich  said  shipp  and  goodes,  or  the 
greatest  parte  therof  ar  come  (as  it  is  thought)  into  the  possession  of  diuers  in- 
habitantes  of  the  Isle  of  Purbeck  and  other  partes  within  the  Gountie  of  Dorsett. 
Theare  is  process  directed  owt  of  her  Maiesties  Courte  of  the  Admyraltie,  as  well  1 
for  the  apprehension  of  the  said  Pirates  their  aydors  and  Abbettors  as  also  for 
restitucion  and  recoverie  of  the  goodes  in  whose  possession  soeuer  the  same  shall 
bee  founde,  or  ells  full  satisfaction  for  that  which  shalbe  wanting.  For  the  better  3 
furtheraunce  of  Justice  wee  haue  thought  good  to  require  you  and  in  her  Majes- 
ties  name  straightlie  to  charge  and  commaund  you  and  everie  of  you  to  whome 
yt  shall  appertaine,  to  bee  ayding  and  assisting  by  ali  the  good  meanes  and  wayes 
you  maye,  vnto  the  abovie  named  Vincent  Gayer  or  the  bearer  herof  for  the 
better  accomplishment  of  the  said  Commission  of  the  Courte  of  the  AdmjTaltie,  in 
ali  and  everie  the  contentes  therof,  according  to  the  trewe  meaning  of  the  same. 
So  as  theare  bee  not  anie  iust  occasion  given  vnto  the  partie  to  complaine,  that 
theare  hathe  by  you,  or  anie  of  you  any  default  beenue  commytted  to  the  con- 
trarie, As  you  will  aunswere  the  contrarie  at  your  perills,  aod  therfore  wee  re- 
quire you  to  haue  a  dewe  regard  therof  At  the  Courte  at  Whithall  the  x"'  of  4 
Maye   1582. 

To  ali  viceadmiralls,  Maiours,  Shirefes,  Justices  of  Peace,  Customers,  Compt- 
roUers,  Searchers,  Balifes,  Constables,  Hedboroughes,  and  other  her  Majes- 
ties  officers  and  loving  subiectes,  to  whome  yt  may  appertaine,  or  to  anie  of 
them. 


Order  o/the  Privy  Council  conceming  a  Ship  the  Mai~y  of  Sherhrooke,  1582.  667 

T.  Bromley  :   Cane.  '.  E.  Lyncoln  '.  5 

A.  Warwyk'.  F.  Bedford'. 

Jarays  Croft  '. 
Chr.  Hatton  '.  Fra  :  Walsyngham  '. 

Endorsed:  A  Lettre  from  the  Counsell  for  Merchauntes  of  Fraunce,  10  May  1581  (sic).  6 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  641.  -  See  the  preceding  Vohime,  p.  459  note  11. 


785.     [Sandwich],   Saturday,  12  May  1582.     Jacob  de  Meyere',  to  the  Min- 
itten   and  Elden   of  the   Dutch  Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  have  sued  tlic  brethreu  of  our  Consistory  on  the  5"'  i 
inst.,  with  respect  to  two  points:  (1)  they  preclude  me  from  the  Lord's  Supper; 
(2)  they  do  not  e.xculpate  me  as  to  the  charges  brought  against  me  by  Jores 
Kicke  without  proof,  and  which  the  Consistory  admits  as  true.  I,  therefore,  request 
you  to  inform  the  other  two  Churches,  "  meetstooen  "  and  "  Colcester,"  to  appoint 
a  day  for  a  meeting,  and  to  summon  our  Consistory  to  it,  and  to  inform  me  of 
the  appointment,  that  I  may  be  present.  It  would  be  desirable  if  the  meeting 
could    take    place    about   Whitsuntide  (te    Synxen),   so    that    there    may    be    no    delay. 

Actum   desen    12*"    Meye    1582.     De   al   uwe   goedtjonstighe   Dienaer,  i 

Jacob   de    Meyere. 

Addressed:   Andc.Dienacrs    des   Worts    ende    Ouderlingen    dcr    Dutscher    Ghe-  3 
meinte   tot   Londen.     Endorsed:    Ontfangen   den    xvij''"'    Maij    1582. 

'  See  below,  Lettera  Nos.  789-791,  793-799,  801,  802,  805-808,  811-814,  817,  aud  Aden  rati  de  Colloquia 
der  Mederlandiche  Gemeenten  in  Engeland,   1575—1624  (Utrecht,  1872),  p.  73. 


786.  London,  Thursdaij,  24  May  1582.  Memorandum  of  Arendt  Arendtson, 
to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  concerning  twu  ^^ailors  from 
Holland  '. 

1.  l'olir  Deputies,  Jan  lìeaugrand  and  Geleyn  de  Beute,  ìiove  aiiked  me  to  mniìt  the  two  iailor»  fcnt  to 
them  by  some  Communitij  in  Sorth  Holland,  in  Iheir  hunine»,  and  I  have  done  so.  2.  First,  I  jìrocured 
for  them,  through  Pifter  Palget,  a  Commistion  under  the  great  teal  of  the  Admiralty,  with  a  Letter  from  the 
Priry  Council,  authoriting  the  skipper  to  arrett  hi»  thip  and  to  retain  it  a$  hit  property.  3.  /  then  hired 
two  hor$ri  for  them,  for  which  they  paid,  returning  one  of  them  with  the  wounded  pilot.  4.  The  other  horse 
they  Uft  with  their  hrolher  to  enable  him  to  trace  hi»  »hip  and  good»  taken  from  him  by  pirates.  5.  Biit  the 
latler,  having  no  experience  of  horie»,  rode  it  a»  long  a»  it  could  bear  him  and  then  delivered  it  to  a  certain 
Valentin,  carrier  of  Kieter,  wìio  wat  to  return  it  to  me.  lUit  a»  the  horse  was  used  up,  he  left  it  in  a  place 
called  lìlackwater. 

ilemory   voer  die    broeders   ende    auderlingen    vande    Duetse  gemeente  tot  Londen  1 
dat   sy...au    myn    ghesonden    heben    onsen    broeder   Jan    Beugraii'  ende    nae   myn   ont- 
hout    Gelaeyn    de    Beste  \    met   twee   HoUause    bootsgeselien    an    haer    luden    gcsondon 
van    enege    gemeente    in    Northolant.     Do.se    heben    op    myn    begeort,    doer   dien    datet 

'  Thi9  Memorandum  secms  to  refer  to  the  two  skipper»  mentioned  above,  in  Letter  No.  414. 
'  See  above,   Lettera  Nos.   232,  316,  373,  376,   402,  603,  and  below,   Letter  No.   821. 
»  See  above,  Letter  No.  298. 

84—2 


668  Memorandum,  of  Arendt  Arendtson,  to  the  London-Dutch  Church,  1582. 

haer  luder  afferen  niet  en  was,  dat  ick  deese  twee  bootsgesellen  soude  wyllen  assis- 
teeren,  in  sulcks  als  sy  myn  van  don  souden  moegen  heben,  volgende  die  messyue 
vande  gemente  in  northoUant  an  onsen  broederen  gesonden,  het  welcke  ick...gedaen 
heb. 

Itera  in  den  ersten  heb  ick  haer  geholpen  doer  Pieter  Palget  die  ick  als  daer  2 
toe  gebeeden  heb  selff  niet  uter  stadt  moegen  te  gaen,  an  een  Comissy  ondert 
grotte  seegel  vanden  admeraeletijt,  met  een  brief  vanden  seeckreeten  raet  daer  bij 
gevoecht,  om  dat  den  schiper  dien  die  selfde  botsgesellen  quaemen  assesteeren,  sijnde 
den  een  den  schipers  broeder,  ick  sege  om  dat  den  schiper  doer  die  autorietayt 
van  deese  brieuen  met  hulp  van  alle  maegestraten  waer  hy  s}ti  schip  ende  goet 
ofte  eenich  deel  van  dien  soude  vinden  sou  moegen  antasten  ende  dan  houden  als 
syn    ayghen    goet    alst    inder   waerheyt    was    ende    is   met    syn    vrienden. 

Item   dit   hebende,  heb   ick   haer   twee   perden   gehuert   ende   mjTi  wort   gegeuen  3 
datse  die    op    den    tienden    dach    naer  date   weederom   brengen   souden... Item  die   huer 
van   dese   twee   perden... heben  sy   betaelt   ende   het   een   pert    een    haluen    dach    nae 
haer  tijt   tuys  gebracht   met   den   gequetsten   stuerman. 

Item  dat  ander  pert  heben  sij   haeren  schiper  ofte  broder  gelaeten  om  syn  schip  4 
ende   goet   hem   van   seerouers   ghenomen   te    soecken. 

Item  deesen  schiper  geen  grot  verstant  van  perden  hebende  heeft  dit  pert  soe  s 
lang  gebruyck  ende  gereeden  alst  hem  draegen  conde...ende  alsdan  geleuert  in  han- 
den  van  een  karier  van  Exsetter  genaemt  Valentijn  ende  met  hem  geackerdeert  om 
het  selfde  pert  tot  Londen  te  brengen  ende  an  myn  te  leueren  opdat  icket  den 
perde  verhuerder  weeder  leuern  .soii....Dan  alsoe  deese  karier  het  pert  niet  op  bren- 
gen en  kost  doer  dien  datet  gans  off  gereeden  was,  heeft  hyt  gelaeten  in  een  plats 
genamt  Black  waeter.  [Here  follow  some  details  about  the  horse,  the  chief  point  of  6 
tvìiich  is  that  the  writer  hacl  to  pay  about  tiuo  pounds,  which  he  expected  the  London 
Consistory   to  pay.] 

Dit  gheschreuen  den  24™  May  ano  1582,  by  myn  V.L....dienaer  Arendt  Arendtson.  7 

Addressed:   Ande...broeders   ende   auderlingen   vande    Duutse   Kercke  tot  Londen. 


787.     Norwich,  Monday,  28  May  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

\_Onginal  in  Dutch.]  We  should  be  glad  to  bave  your  advice  in  the  foUowing  i 
matter.  A  young  man  desirous  of  marrying  a  young  woman,  obtained  her  consent 
(in  the  presence  of  her  master,  with  whom  she  had  resided  for  more  than  five 
years,  as  she  had  no  relatives  who  could  be  present)  on  condition  that  he,  on  his 
part,  would  also  promise  to  marry  her  if  his  mother  and  friends  consented,  which 
he  hoped  they  would  do.  As  he  had  already  written  to  his  friends  and  asked 
their  consent  in  general  in  case  he  wished  to  marry,  and  had  received  no  answer, 
he  went  in  person  to  Honschote,  where  his  mother  and  friends  resided,  promising 
to  marry  the  said  young  woman  on  his  return.  The  young  man  obtained  the  de-  3 
sired  consent,  and  then  went  on  business  to  Ypres,  and  Nieupoort,  where  he 
waited    for    some    goods    to    take    with    him    to    Norwich.     As    this   caused   consider- 


The  Dutch  Church,  Nomvich,  to  the  Dìttch  Community,  London,  1582.     669 

able  delay,  he  wrote  from  Nieupoort  to  the  master  of  the  girl,  asking  him  to  pro- 
cure him  a  "  huus  ghetauwe  ende  nieuwen  cam  "  by  the  time  of  his  return,  and 
sent  greetings  to  the  girl  promising  to  proceed  with  the  wedding  on  his  return. 
Thereupon  his  friends  heard  that  there  was  a  woman  at  Honschote  who  liked  him  3 
and  had  by  letter  half  asked  him  to  marry  her.  His  mother  and  brother  told  him 
that  if  they  had  known  of  this,  they  would  not  have  consented  to  his  marriage 
with  the  Nonvich  girl.  So  they  revoked  their  consent,  and  persuaded  him  to  re- 
turn to  Honschote.  After  a  while  he  married  this  woman  at  Vuerno,  though  it 
took  a  long  time  to  induce  the  Consistories  of  Honschote  and  Vueme  to  mariy 
him,  as  they  insisted  upon  his  producmg  a  certificate  from  our  Church  that  he  was 
free  to  marry  where  he  pleased,  he  ali  the  while  protesting  on  oath  that  he  was 
free.  Meantime,  at  the  request  of  the  brethren  of  Honschote,  the  banns  of  his  4 
marriage  with  the  woman  of  Honschote  were  published  here,  and  objectod  to  by 
the  parties  aforesaid.  We  informed  the  brethren  of  Honschote  of  this,  but  the  young 
man  had  already  been  married  before  their  Letter  had  reached  us.  The  brethren 
of  Honschote  wrote  to  us,  and  the  man  himself,  who  is  impatient  and  grieved, 
brought  US  their  Letter.  The  girl  here  no  longer  desircs  to  marry  him,  and  wishes 
to  use  her  freedom,  as  he  broke  the  marriage  tie.  Please  teli  us  how  we  are  to 
deal    with    the    married    person. 

Wt    Noorwiche    gheschreucn    by    laste    des    Kerckenraet   den    .xxviij"'    Meye    1.582.   5 
Den   aluwen    medebroeder   Salomon   de    Smet,    Dienaer   des   goddelicken    woordts. 

Addressed  :     Aendc.Dieuaeren     ende     Ouderlinghen    der     Duit.'sschor    Ghemcinte  r, 
tot  Londen.      Underneath  is  written  in  Dutch:    Replied  on   8  June  1-582,  that  he  should 
remain  with   the   woman  whom   he   has   married,  and  confe.ss   his  guilt   to   the  other. 


788.     Antwerp,  Saturdaj/,  2   Jitìie   1582.     Assuerus    Van    Reghenmortel ',    to 
the   Consistory   of  the   Dutch   Church,    London. 

1.  /  never  ceate  tu  tliiiik  of  the  jaiour$  receiveil  from  yuu  durinij  the  four  years  of  my  stiulie»,  for  ichicli 
I  thall  alvcayt  be  grateful.  2.  On  25  May  we  arrived  at  Fluthiiiy,  left  Zealand  on  the  28/A  and  arrived 
the  folloicing  day  at  Antirerp,  where  I  icas  kindly  received  by  the  Comiitory,  and  yetterday  I  wag  jìrenented 
to  Ih*  Deputiet  of  the  Mafliitracy,  and  took  the  usuai  oath.  .3.  The  brethren  desire  me  lo  benin  prearhing 
to-moTTow  and  the  day  after,  and  to  enter  on  the  difficult  serrice  of  this  rough  and  troublesome  Community. 

...Eerweerde...broeders...ick  ouerdencke  ge.staedich...vLieder  goetwillicheyt,  die 
v.L....my  beweseu  hebt...van  dien  dach  aen  dat  ick  naer  v.L.  ernstighe  begeerte 
ende...versocck,  my  geheel  totter  studie  begeuen  hebbe,  inde  welcke...ick...vier  iaeren 
lanck  hebbe  moghen  continueren...waer  af  ick... v.L.  altyt  groote  danckbacrheyt 
schuldich  ben....Wy  syn  den  25  Jley,  ontrent  drye  vren  naer  raiddach  mot  ecnen  i 
voorspoedighen  voorwint...te  Vlissinghen  ghearriueert,  naer  dat  wy  des  auonts  te  voren 
voor  de  tweede  reyse  van  Sandtwyts  gescheyflen  waeren.  Wt  Zeelaiidt  .syn  wy  den 
28  Mey  vertrocken  ende  syn  des  anderen  daechs  des  niorghens  ontrent  8  vren  in 
goeder  ghesontheyt  hier  T'Antwerpen...aengecomen,  al  waer  ick  des  naemiddacchs 
inder  Consistorien  ontbixlen  syude  van  alle  de  dienaeren,  ouderlinghen  ende  diake- 
nen  naer  gewoonte  vriendelyck  ontfanghen  ben  gewoest,  ende  ghistereu  hebbe  ick 
'  See  above.  Lettera  Nog.  G04,  611,  030,  032,  GOi  &q. 


670       Assuerus  van  Reghenmortel,  to  the  Dutch  Church,  London,  1582. 

voor  de  gedeputeerde  vande  ouerheyt  gepresenteert  geweest,  ende  aldaer  den  ge- 
woonlycken  eedt  ghedaen.  Der  broederen  begeerte  ende  besluyt  is,  dat  ick  als  mor-  3 
ghen  ende  ouermorghen  soude  beghinnen  te  predicken,  ende  alsoe  treden  inden  swaeren 
dienst  van  de  woeste  ende  lastighe  ghemeynte  deser  stadt,  waer  wt  v.L....nu  wel 
lichtelyck...sult  connen  verstaen,  hoe  grootelycx  dat  ick  voortaen  van  doene  hebbe 
v.L.   alder  gebeden....In   Antwerpen   desen    2   Junij    Anno    1582.     V.L....dienaer,   ende  4 

medebroeder  inden    Heere 

Assuerus  van  ReghenmorteL 

Addressed:   Aende... broederen  der  Consistorien,  Dienaeren  ende  Ouderlinghen  der  5 
Ghemeynten   Jesu    Christi   binnen   Londen. 


789.     [Sandiuich\   Mondai/,   11    June   1.582.     Jacob  de   Meyere',  to  the  Min- 
isters  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Maidstone. 

[Originai   in   Dutch.]     I    bave   received   your   Letter   of  the    7"^   inst.,   but   cannot  i 
send   you    the    points    of   my    appeal,    as    I    bave    no   copy  of  the  sentence   pronounced 
in   the   charge   against   me.     Siuce   my  departure   from   you  several  important  matterà 
bave    happened    which    cannot   be    settled    by   a    small    church,    that   is  to   say  by  four 
or   five   persons.     Hence   it   will   be   necessary   to   bave   them  decided   in   London. 

Desen  11  Juny  1.582.     Jacob  De  Meyere.  j 

Addressed:   An  de...Dienare  des  Worts  ende  Ouderlingen  der  Duisscher  ghemeinte 

tot  Meidestoen. 

■  See  above,  Letter  No.  785,  and  the  Letter  foUowing. 


790.     Sandtvich,  Thursday,  14  June  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Sandwich,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Community,  Maidstone. 

[Ongimil    in   Dutch.]     In    answer    to   your    Letter    of  the    7"'   inst.,  concerning  the  i 
appeal  of  Jacob    Meijere  ',   we   reply   that   we   grant   it   with   respect   to  bis  complaint 
of  having   been    unjustly    precluded    from    the     Lord's    Supper.     We    also    send  you    a 
copy    of  our    Sentence    in  the  dispute   between  you   and   Christiaeu   Beickman'.     Vuijt  2 
Sandwyche  den  li""  Junij    1582.     By  laste  V.L.  vriendt  ende  broeder    Herm.  Celosse'. 

As   regards   the  propositions,  the  brethren  think  that  you   will  be   better  satisfied  3 
by  the  approaching  assembly^  than  by  us.     We   bave,   therefore,   let  the  matter  rest. 

Addressed:   An   onse... broederen   de    Dienaer   ende   Ouderlijnghen   der   Ghemeinte  4 
Christi    tot    Maidston. 

1  See  above,  Letters  Nos.  785,  780.  -  See  below,  Letter  No.   1029.  ^  See  above,  Letter  No.  724. 

•*  A  Colloi]ue  of  the  Anglo-Dutcli  Churches  was  held  on  12  Aprii  1583  at  Maidstone.  The  questiona 
proposed  in  that  Assembly  by  the  Consistory  of  Maidstone  may  be  read  in  Aden  van  de  Colloquia  der  Neder- 
landscìie  Gemeeiiten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  75  sqq. 


791.     Maidstone,  Mondili/,  20  June  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.     U'f    hope   that    the   Lord   xciU  enable  you  to  bear  ali  the  burdens  laid  upon  you  not  only  in  providing 
for  your  mcn  Ministers   and  poor,  but   in  assisting   other  poor  Communities,  among   whom  we   are   not  one  of 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Lhitch  Community,  London,  1582.  671 

the  leatt.  For  you  bave  lent  ut  in  former  years  your  Ministers,  and  the  last  tecen  Quarters  you  have  left 
your  Minitter  Jan  Soillot  ìcith  tis,  who  noie  retunis  to  you  in  accordance  with  your  desire,  though  tee  wish  to 
keep  him  longer,  an  we  have  to  he  without  any  tenice  noie.  2.  Biit  ice  thank  you  for  your  offer  of  six 
pound»  towardt  the  maintenance  of  a  Miniiter  if  we  can  obtain  one.  Ile  wrote  to  the  Church  of  Sandwich 
and  to  Jacop  de  3Ieyere  regarding  hit  appeal,  and  yetterday  receired  the  enclosed  Lettert,  ichich  ice  forward 
to  you,  at  the  next  CoUoque  cannai  be  held  here  in  the  abtence  of  a  Minitter. 

...Seer  gheliefde...broeders...wy...bidden  God  dat   Hy   v...seghenen   wil...om   den  i 
last   uwer   Kercken   te   draghen  ende   wt  te   voeren,  uiet   alleen   de   costen   uwer   die- 
naeren   ende   aerm   die   ghy  daer   hebt,   maer  om  ooc  den   last   ende   cost   te   draghen 
die   ghylieden    van  ander  cleene   schamele   Kercken   hebt,  waer  oiider  wy  gheen  vande 

minste    en    syn    gheweist    ende    noch    syn    daer    ghy    cost    ende    last    af  hebt want 

ghelyc  ghy  uwe  dienaers  op  ander  tyden,  ons  tot  v.L.  cost  gheleent  hebt,  so  hebt 
ghy  ooc  nu  ten  laetsten  onsen  werden  broeder  Jan  Soillot  '  uwen  dienaer  tot  uwen 
cost  deze  seuen  quaerters  jaers  gheleent,... ende  keert  nu  wederom  tot  u  kercke,  so 
v.L.  an  ons  ghescreuen  hebt  dat  ghy  hem  S.  Jansniisse  wederom  begheerde,  hoe 
wel  dat  God  so  beschicket  haddc.wy  hadden  hem  we!  willen  langher  behouden, 
want  nu  moeten  wy  sonder  dienst  syn.  Dan  wy  bedancken  v.L.  ooc... dat  ghy  ons  2 
presenteert  ses  pont  voor  een  jaer,  so  wy  van  elders  eenen  anderen  dienaer  des 
worts  connen  ghecryghen  tot  syn  onder  haut....Wy  hebben  ouer  eenen  tyt  ghele- 
den...ande  Kercke  van  Santwycts  ende  ooc  bysonder,  aen  Jacop  de  Meyere^  ghe- 
screuen, no|x;nde  het  apeel  van  Jacop  de  Meyere  '  teghen  syn  Kercke,  waer  op 
dat  sy  beyde...ons  dese  brieuen'  ghesonden  hebben,  die  wy  ontfynghen  den  24'"" 
Juny  1582,  welcke  brieuen  wy  v.L.  senden  wt  oorsaeke  dat  wy  gheenen  dienaer 
nu  en  behouden,  noch  ooc  gheenen  en  weten,  also  dat  het  naeste  colokium  hier 
niet    en    can    gheouden    worden,    ende    wy    ooc    om    den    swacheyt    onses    dienst    will 

niet    en   sien,    wat    wy    inde    saeke   souden    connen    doen Dezen    2.5''"    Juny. ..in    onse  3 

Consistorie   tot   Medtston  by   niy  Daniel   van  Speybrouck  by   laste   van   alien. 

No   address.     Endorsed  :  Ontfanghen   van   Medtstoen. 

'  See  above,  Letter  No.  777.  '  Sce  above,  Lettera  Noe.  780,  789,  79ii. 

'  See  the  two  preceding  Lettera. 


792.     lirnges,  Fricìa;/,  29  Jinie  1.582.     The  Consistory  of  the  Reformed  Com- 
munity, Bruges,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  To-day,  the  29"'  of  June  1.582,  appcared  before  us  the  i 
father  of  Joseph  Bataille,  who  is  a  meniber  of  your  Commuiiity,  according  to  the 
testimonial  which  you  gave  him  signed  by  Jan  van  Ro  '.  He  re(|uested  us  to  listen 
to  the  declaration  which  his  .son  would  make,  which  is  not  drawn  up  by  an  Ajjo- 
stolic  Notary,  nor  does  it  bel(jng  to  our  office  to  listen  to  such  a  declaration  ; 
but  the  father  a,s.serts  that  the  niatter  will  not  come  before  an  earthly  judge.  The  2 
son  appearing  before  u.s  declared  that  he  had  often  been  requested  by  Job  Biuire 
to  come  and  work  with  him  ;  and  having  done  so.  Job  pei-suaded  him,  against 
hls  own  will,  to  steal  his  father's  money,  Job  telling  him  that  his  (Joseph's)  step- 
mother    would    survive    his    father,  and,  therefore,  get  ali  her  husband's  mone}-.     After 

'  See  above,  Lettera  Nos.  339,  5.54,  7(',1,  705  &c. 


672     The  Reformed  Community,  Bruges,  to  the  London-Dutch  Church,  1582. 

the  theft  Job  told  him  to  flee,  and  he  has  now  arrived  in  this  town,  where  he 
is  staying  with  his  father's  sister,  to  whom  he  haiided  ali  the  stolen  money  to 
be  returned  to  his   father. 

By  laste  ende  ter  presentie  Consistorij  Joannes   Firmyn^,  Dienaer  des  woorts  tot  3 

Brugghe. 
Addressed:    Eerweerdc.Dienaren    eude    Ouderlynghen    der    Kercke    Christi    tot  4 
London.     Endorsed:  Ontfangen  den  19  July  1582. 

2  See  above,  Letters  Nos.  552,  757. 


793.     London,  Sunday,  [8]  July  1.582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  Jacob  de  Meyere  K 

{Originai  in  Dutch.]  The  brethren  of  Maidstone  inform  us  that  you  have  ap-  i 
pealed  to  the  nearest  Church  in  a  difficulty  between  you  and  your  Consistory  [of 
Sandwich].  But  as  they  have  at  present  no  Minister,  and  their  congregation  is 
greatly  decreased,  they  request  us  to  deal  with  the  matter  in  their  place,  and 
to  communicate  with  the  nearest  Church  about  it.  Though  it  appears  to  us  that 
they  have  some  reason  for  asking  us  to  take  up  the  matter,  yet  we  consider  it  not 
right  to  do  so  without  asking  you  what  you  think  of  it.  We  wish,  however,  that 
the  matter  could  be  settled  between  yourselves. 

Datum  Londini  Julij   1582  in  onsen  Kerckenraet,  i 

Jan  vande  Ro,  wt  laste  der  broederen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  785,  789—791,  and  below,  the  Letters  Nos.  794—799,  801,  802  &c. 


794.     London,  Sunday,  8  July  1.582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  [the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich']. 

{Originai  in  Dutchl]  The  brethren  of  Metstoen  have  informed  us  of  an  appeal  i 
of  Jacob  de  Mej'ere  to  the  nearest  Church,  which,  in  this  case,  is  the  Consistory 
of  Metstoen,  who  have  already  written  to  you  about  it.  But  as  they  have  no 
Minister  at  present,  they  forwarded  your  Letter  to  us,  and  requested  us  to  take 
up  the  matter  in  their  place,  and  to  communicate  with  the  nearest  Church  about 
it.  We  think  that  the  brethren  of  Metstoen  have  some  reason  for  their  request, 
but  we  wished  to  consult  you  first,  and  would  rejoice  if  the  matter  could  be  settled 
by  you. 

Datum  Londini  8  Julij    1582  by  onsen  Kercken  Raet.  2 

Jan  vande  Ro,  wt  laste  der  broederen. 
'  See  the  preceding  Letter. 


795.     London,  Friday,  13  July  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester^ 

{Originai  in   Dutch.]     Jacob   Meyere,   residing   at   Sandwick,   has  appealed  to  the  1 
nearest  Church,  complaining  that  his  Consistory  unjustly  preclude  him  from  the  Lord's 

'  See  the  preceding  Letter. 


The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Colchester,  1582.  673 


Supper.  We  wrote  to  the  Church  of  Sand^vich  that  this  appeal  had  been  notified 
to  US,  and  requested  them  to  settle,  if  possible,  the  matter  themselves.  But  they 
both  requested  us  to  deal  with  it  ia  conjunction  with  the  uearest  Church.  As 
you  are  one  of  the  nearest,  we  request  you  to  join  us  in  taking  this  business  in 
band.  We  think  that  if  you  were  willing  to  send  a  deputy  to  London,  a  meeting 
might  be  conveniently  arranged  for  August  27  next  on  account  of  "  Bartolomeus  " 
fair.  Please  teli  us  if  this  will  suit  you,  so  that  we  may  ask  the  parties  to  be 
in  attendance. 

Wt  onsen  Kercken  Raet  desen  13'"  Julij   1.582  tot  Londen....Jan  vande  Ro.  : 

Endorsed  :  Copie  van  den  brief  an  die   van   Colchester. 


796.    Sandwich,  Mondai/,  IG  July  1.582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
Sandwich',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     In    reply  to   your   Lettor  of  the  8""  inst.,  we  beg  to  inforni  i 
you    that    it    is    the    same    to    us    whether    the   appeal   of  Jacob    de    Moijere    be    taken 
in    band    by  you    or   by  our   brethren    of   Jlaidstone,   only    let    it    be   speedily   decided. 

Den   16*"  in  Julio  1582,  in  Sandwycte    by   laste    ende    vuyt    naemu    des    Kercken-  i 
raets . . .  Herm.  Cel  osse  '. 

Addressed :    Ande...Dienaers   des    Kerckenraedts    vande    Ncderduijtsche    Gemeynte  .^ 
Christi  tot  Londen.     Endorsed:  Ontfangen   den    1!)  Julij    82. 

'  See  the  preceding  Letter.  °  See  above,  Letter  No.  TUO. 


797.     [Sandivich],    Monday,     IG    July     1.582.     Jacob    de     Meyere',     to    the 
Minlster  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

{Originai    in    Dutch.]     In    reply    to   your    Letter   of   the    8"'    inst.,    by    which    you  i 
infonn    rne    that,    at    the    rociuest    of   the    Consistory    of    Maidstone,   you    will    consider 
my   appeal,    I    beg    t<>    .say    that    it    is    the    same    to    me,    provided    the    matter    be 
speedily    settled.     I    bave    done    what    I    could    to    bave    the    affair    airanged    between 
US,  but   in  vain. 

Addressed:    An    eerwerde  dienaer  des  Worts  ende  ouderlingen    der    dusscher   ghe- ■s 
meente  tot  Ixjnnen.     Endorsed:  Ontfangen  den  19  Julij    1582. 

'  See  the  preocding  Letter. 


798.     Colchester,  Tuesday,  24  July  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  are  turprited  to  leam  front  your  Letter  of  tlie  I3th  imi.,  that,  at  the  reqiient  of  a  private  /ut-oh, 
thit  diffirulty  beticeen  two  hrothers  nhould  go  m  far  and  iride,  ichich,  in  our  opinion,  teniln  to  encouragc  obxtiiiatc 
periont.  2.  It  ij  tnie  that  in  case»  of  »chÌKm  or  other  dangers,  ali  the  Churches  are  bound  to  join  hands, 
Ttgardleu  of  coiti  or  trouble,  in  Irying  to  obviate  them.  3.  Ilut  the  prenent  question  doe»  not  appcar  to  be 
dangeroìu  at  ali,  ìcherefore  ire  u:ould  ralher  not  meddle  icilh  it,  though  ice  shall  iilways  be  ready  to  submit 
to  youT  better  judyment  if  you  think  that  there  icould  be  a  chance  of  neltling  the  imittcr. 

CU.   HI.  85 


674    The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Church,  London,  1582. 

...S.P.  Eersame...broederen...wij  hebben  uwer  L.  brief  ...ontfaen  waer  duer  wij  i 
verstaen,  uwer  L.  scrijaens  orsake  te  zijne,  zeker  zwaricheit  die  eenen  Jacob  Meijere 
eertijt  langhe  eghen  zijnen  Broeder  ghehadt  hebbende,  eindelick  als  nv  zijne  zwa- 
richeit, niet  alleenlick  eghen  den  zeluen  maer  voorder  eghen  den  dienst  van  der 
kercke  tot  Zandwuijch  keert,  van  de  zelue  hem  grotelicks  beclaghende,  jae  van 
huerlieden  onrechte  (so  hij  meent)  handelinghe  met  hem,  tot  de  naeste  kercken 
apelleert,  op  dat  de  zake  bij  den  zeluen  mochte  conioncktlick  gheeindicht  werden, 
het  welck  wel  van  herten  te  weinschen  ware,  doch  sonder  vrese  niet,  van  arbeit 
ende  cost  voor  niet  te  doene:  waerom  de  Broederen  hier  in,  hen... grotelicks  verwon- 
deren...datmen  om  sodaneghe  zwaricheit  tuschen  broeder  ende  broeder  (emmers  als 
dese  orsproncklick  gheweest  is)  so  verre  ende  wijdt  laet  vutlopen,  ende  dat  tot  eenens 
insonderheit  particulieren  harden  menschens  verzouck  ende  anstellen,  het  welck  de 
Broederen  (onder  nochtan  correctie  ghesproken)  achten  bequamelick  te  tenderen,  om 
den  hardneckeghen  in  huer  onverdraghelicke  hardecheit  te  voeden,  waervut  te  vre- 
sen  is  datter  een  ongescicte  consequentie  hier  naer  onder  de  kercken  volghen 
wil.  Wel  es  waer,  om  generale  zwaricheiden,  religie  oft  andersins  angaende,  waer  2 
duer  oft  schueringhe  onder  de  kercken  oft  dierghelijcke  andere  scadelicke  ongheual 
te  vresen  is,  zijn  alle  kercken  ghehouden  ellecander  de  handt  te  gheuen,  sonder 
sparen  van  cost  oft  arbeit  om  zulcs  als  een  scadelicken  brandt  vut  te  bluschen, 
ende  so  vele  in  hen  es  te  remedieren.  Maer  dit  stuck  dijnct  den  Broederen  soda-  3 
nich  niet  te  zijne  so  vele  emmers  als  zij  noch  ter  deser  tijt  weten  :  waerom  zij 
lieuer  saghen  (so  het  enegherleij  wijse  conde  ghescieden)  in  sodaneghe  een  verwer- 
rede  zake  hen  niet  te  vijnden,  dan  der  mede  ghemoijt  te  werden.  Sodaneghe  noch- 
tan bescheit  ende  hope  van  eindinghe  in  der  zake  mochten  de  Broederen  horen, 
breder  dan  zij  als  noch  sien  of  begrijpen  connen,  souden  zij  huer  hulpe  (ghelijck 
zij  eertijt  nooijt  ghedaen  hebben)  niet  willen  weigheren,  noch  oock  en  doen,  maer 
zijn  bereit  beter  onderwisinghe  hen  te  onderwerpen....Te  Colcestre  desen  24""  Julij  4 
1582....Anthonus  algoet  vut  name  ende  bij  laste  der  Concistorie. 

Addressed:    An    de    Eersamc.Dienaren    des    Woorts,    met    samen    Ouderlinghen,  j 
der  Nederduutsche  Kercke  tot  Londen.     Endorsed  :   Ontfangen  den  26  July  1582. 

1  Letter  dated  13  July  ;  see  above,  No.  795. 


799.     London,   Thursday,    26    Juhj    1.582.      The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester. 

1.  We  are  sm-prised  to  learn  from  your  Letter  of  July  24,  that  you  do  not  consider  yourselves  bound  to 
entertain  the  appeal  of  Jacob  de  Meyere,  as  it  mas  decided  in  our  last  Assembly  held  in  London  (article  4) 
that  a  private  member  loas  at  liberty  to  appeal  from  his  Consistory  to  the  nearest  Church;  ami  if  he  did 
not  do  so,  the  Christian  discipline  irould  be  applied  to  him.  2.  And  as  the  said  Jacob  does  not  appeal  on 
account  of  a  dìfficulty  with  another  private  person,  but  from  a  sentence  of  his  Consistory,  it  seems  to  tu  proper 
to  accept  this  appeal.  3.  As  regards  your  fear  that  this  measure  will  open  a  door  to  ali  evil  minds,  the 
brethren  who  made  this  regulation  concernine!  appeals  thought  otherwise. 

...Eerwerde... broederen...  Wt    uwen    brief   gheschreuen    den    24*"   Julij '...verstaen  i 
wy   dat   de   broeders   niet   ratsaem   eu   vynden   datmen   het   Apeel   van   Jacob   Meyere 

'  See  the  preceding  Letter. 


The  Lhitch  Church,  London,  to  the  Zhitch  Church,   Colchester,   1582.     675 

soude  annemen  ende  dat  sy  achten  datse  om  sulcke  saken  te  helpen  eyndigheu 
niet  verbonden  en  syn.  Dwelck  ons  seere  verwondert  want  wy  achten  dat  de  broe- 
dere  wel  -weten  dat  in  onse  leste  byeencomptste  tot  Londen  ghehouden  sulcx  ex- 
preselick  is  besloten  gheweest.  Namelic  dat  een  particulier  broeder  van  syn  Con- 
sistorie  mach  appelleren  tot  de  naste  Kercken,  ende  so  verre  hy  niet  en  appelleert 
datmen  met  de  disipline  teghen  hem  sai  voortgaen,  besiet  inde  leste  handelinghe 
tot  Londen'  inde  4  particuliere  vraghe.  Ende  de  wile  dat  Jacob  voorseid  niet  en  -i 
appellert  van  eenighe  swaricheit  die  hy  heeft  met  eenich  particulier  persoon  (gelic 
de  broederen  qualick  schynen  te  verstaene)  maer  van  sulcke  sentencie  als  syn  Con- 
sistorie  teghen  hem  ghegeuen  heeft,  so  ist  ooc  behoorlick  dat  wy  sulck  een  Apel 
annemen  ende  inde  sake  treden  ten  sy  dat  wy  derectelick  willen  doen  teghen  het  geene, 
dat  so  onlanghe  met  ghemeene  bewillinge  is  besloten  gheweest.  Dat  de  broederen  3 
meenen  datmen  daermede  alle  quade  hoofden  een  duere  open  doen  soude,  de  broe- 
deren die  doen  by  een  waren  hebben  de  sake  gheheel  anders  verstaen,  namelick 
dat  eenen  midel  was  om  alle  (juade  hoofden  de  duere  toe  te  sluten,  ende  haer 
alle  oorsake  te  benemen  om  haere  Consistorie  van  onrecht  te  beschuldighcn,  ange- 
merckt  dat  sy  moghen  ende  connen  apeleren  so  sy  achten  dat  haer  te  cort  ghe- 
Bchiet.     Angande   de   costen  of  die  de   Kercken   ofte  de   partie  sullen  moeten  draghen, 

daer   van   sullen   de   broederen   moghen  handelen   so    verre   sy   nu    by   een    comen 

Datuni    Lendini    in    onsen    Kercken    Raet   den    26'"   Julij    1582... Jan    Vande    Ro.    4 
Endorsed:   Copie   vanden   brief  an   die    van   Colchester,   2G    Juli.  5 

'  Thia  CoUoque  was  held   in   London   on   13  May   1578  ;   see  Acten   van  de  Colloquia  der  NederlamUclu 
OemetnUn  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  38  sqq. 


800.     MdùI.stoìie,    Tueschnj,   31    Jidij    15^2.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  On  Aprii  29  ire  ìcere  told  that  there  is  (it  Sandwich  an  Klder,  named  l'ieter  de  Jonghe,  who  pn'acltes 
oecationally ,  icho  irould  »uit  u»  very  veli.  Our  brother  Jan  Soillot  knows  what  ire  have  done  in  thia  matter. 
2.  Since  hit  departure  icf  irrote  to  De  Jonghe,  who  replied  on  the  17(/i  inst.  that  he  desired  no  mimstry, 
bili  that  he  icould  tene  ut  if  he  could  find  some  occupatinn  here  tchich  ìcouid  leave  him  at  leiture  /or  an 
hour  or  ttco,  and  yet  enable  him  to  eam  txco  or  three  pouiidi  per  annum  and  alto  to  inind  the  seriice  of 
the  Church,  if  ice  paid  him  £16  a  year  betidei,  and  provided  him  with  a  houte  far  tuo  yeart  certain.  He 
requettt  an  antu:er  by  the  l'ith  of  next  month.  3.  We  regret  that  we  cannot  coìiect  thit  money  here.  ÌVe 
find  £12,  which,  with  the  £6  promited  by  you,  maket  £18  far  the  firtt  year.  If  you  could  promise  ut  £6 
for  a  tecond  year,  we  might  appoint  him  and  promite  him  £16  ami  a  hoiite.  4.  Piente  lend  ut  an  antwer 
by  the  bearer  of  thit  Lei  ter,  to  enable  ut  to  lend  a  reply  to  De  Jonghe  before  Aug.  12,  at  we  mutt  ask  him 
to  come  here  or  relieie  him  from  hit  promise. 

...Lieue...broeders...Wy  hebben  verstaen  den  29""  Aprii  laets  leden,  datter  te  i 
Santwycts  eenen  aiiderlinck  was,  dio  daer  somtyts  predickt,  met  naeme  Pieter  de 
Jonghe',  die  ons  wel  dienen  soude.  Wat...deligeutie  wy  daer  toe  ghedaen  hebben 
tot  het  vertreck  van  on.sen... broeder  Jan  Sillot,  dat  is  hem  zeer  wel  bekent.... Voor-  2 
der  sint  het  vertreck  van  Jan  Sillot,  zo  hebben  wy  eenen  brief  ghu.screuen  den 
P"  July,  an  Pieter  de  Jonghe  ',  op  het  schryuen  dat  wy  van  hem  ontfanghcn 
hadden    den    24   Juny,...ende    wy    wederomme    schryuen    van     Pieter    ontfiiiighen    den 

1  See  below,  Letters  Nos.  825,  HCfi,  925,  935. 

85—2 


676  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582. 

17™  Julij,,..waer  inne  Pieter  ons...te  kennen  gheeft,  dat  hy  naer  den  dienst  niet 
en  staet,  maer  op  dat  hy  voor  den  Heere  mach  een  goede  consientie  ouden,  ende 
hem  van  schade  beuryden,  so  wil  hy  ons  op  dusdanighen  voet  te  ghemoete  com- 
men...:  zo  hy  hier  eenighe  handelinghe  van  wercken  hadde,  dat  hy  somwylen,  een 
ure,  ofte  twee,  zoude  connen  vergheten,  ende  een  paer  ponden,  ofte  drije,  by  jaere 
sonde  connen  winnen  ende  den  dienst  der  Kercken  niet  te  min  behertighen,  ende 
dat  wy  hem  noch  jaerelicks  gheuen  souden,  sesthien  pont,  ende  een  woninghe,  hier 
mede  zo  sai  hy  te  vreden  wesen,  so  het  sekere  waere,  voor  twee  jaeren.  Hier  op 
begheirt  hy  een  antworde,  ten  lanssten  teghen  den  12*^"  Augustij,  naestcommende.... 
Ons  is  van  herten  leidt,  dat  wy  deis  voomoemde  somme  al  hier  niet  opbringhen 
en  connen,  sonder  v.L.  hier  toe  te  molesteren...Hier  wert  nu  ghevonden...twaeIf 3 
pont,  ende  met  v.L.  ses  pont,  die  v.L.  ons  gheuen  sout,  voor  een  jaer...compt  tza- 
men  achthien  pont,  hier  mede  souden  wy  toe  commen  voor  het  eerste  jaer. . .  ;  wy 
en  weten  ons  gheenen  raet  voor  het  tweede  jaer....Waert  dat  V.L.  ons  condet  het 
tweede  jaer  ooc  te  ghemoeten  commen  met  ses  pont,  wy  souden  Pieter  voomoemt 
voor  twee  jaeren  beroupen,  ende  hem  versekeren  sesthien  pont,  en[de]  een  woninghe. 
...Wy  bidden  v.L.  wilt  ons  met  den  bringher  van  dezen  antworde  Schrijnen,  want  4 
hy  zijn  reyse  te  eer  ghenomen  heeft,  om  commen  naer  Lonnen,  opdat  wy  Pieter 
de  Jonghe  zouden  connen  antworde  senden  teghen  den  12""  Augusty...want  wy  moe- 
ten  hem  Schrijnen  te  commen,  ofte  hem  gans  van  zyn  belofte...ontslaen,  op  dat  hy 
hem  anders  voorsien  mach,  want  achter  Bertholomieulx  zo  moet  hy  zyn  neeringhe 
verlaeten,  indien  hy  te  Santwycts  blyuen  wilt,  ende  een  ander  neeringhe  gaen 
leeren....Gheschreuen  wt  onze  Consistorie  tot  Medt.ston  dezen  laetsten  July  1.582,  by  5 
my  Daniel  van  Speybrouck,  wt  laste  van  alien.... 

Addressed:    Desen    brief    zij    ghegheuen     ande...broederen    der    Consistorie    der  6 
DuytschcT    ghemeinte    Jesu    Christy    tot    London.     Par   amys.     Endorsed:    Ontfanghen 
den  2  Augusti  van  Metstoen. 

801.     Colchester,  Wednesday,  1  August  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  When  you  infonned  ns  of  the  Appeal  of  Jacob  Meijer,  we  simply  eipressed  our  opinion  about  it,  adding 
that  if  we  received  more  details,  and  heard  that  there  was  a  chance  of  terminating  the  affair,  we  should  not 
be  found  wanting.  2.  Hence  we  are  surprised  that  you  understood  us  to  say  that  the  Appeal  should  not  b< 
entertained,  and  that  we  were  not  bound  to  assist  in  settling  the  matter.  This  we  have  not  ìcritten.  But  we 
are  not  the  nearest  Church,  two  others  being  nearer  than  we,  who  might  complain  that  we  take  up  matters 
which  do  not  belong  to  us.  3.  On  the  other  hand  Jacob  Meijer  might  reject  our  sentence  as  illegal,  as  he 
and  the  Sandwich  Church  desire  that  the  Church  nearest  to  them,  which  ours  is  not,  should  take  up  the  case. 
4.  It  is  true  you  say  that  the  Brethren  of  Maidstone  cannot  deal  with  the  matter  as  they  have  no  Minister, 
but  they  have  stili  their  Church-order,  and  the  Ministers  do  not  always  appear  in  person  in  Classical  or  other 
Assemblies,  so  that  there  is  no  excuse  for  relieving  them  in  this  respect,  5.  But  even  if  there  was,  the 
Church  of  Halstead,  where  there  is  a  Minister,  could  not  be  passed  over  as  it  is  nearer  than  ours. 

...Eersame  broederen,  Also  uwer  L.  duer  vlieden  eersten'  brief,  van  het  Apeel  i 
van  Jacob  Meijer,  eghen  zij  ne  consistorie  (an  de  twee  naeste  Kercken),  insinuatie 
ghedaen  hebt,  so  hebben  oock  de  broederen  alhier,  op  die  selue  insinuatie  eenuoudich- 
lick  huerlieden  gheuoelen...ghescreuen-...daer  bij  voeghende,  sodanich  nochtan  besceit, 
ende  hope  van  eindinghe  in  der  zake,  mochten  de  broederen  verstaen,  souden  sij 
1  See  above,  Letter  No.  795.  ^  See  above,  Letter  No.  798. 


The  Dutch  Comnitmity,  Colchester,  to  the  Dutch  Church,  London,  1582.    677 

huer  bijstant...iiiet  begheren  te   weigheren   oock   als    noch  niet  en  doen.     Dies  sijn  de  2 
broederen  verwondert  ende  bedrouft  dat   huerlieden   scrijuen    so    verstaen    es,    dat    zij 
niet  raetsaem  vijnden  datmen   het  Apeel   van   Jacob  Meijer  zoiide  anuemen,   oock    dat 
zij   niet  achten  ben  om  zulcke  saken  te  helpen   eindeghen,  verbonden  te  zijne,  twelck 
van  hemlieden  niet  ghescreuen  is,  want  zij    begheren    ben  in  gheenen  deele,  daer  zij 
connen    ende    ben    zulcks    toecomt    te    ontreeken    maer...duer    tsamenhandelinghe    van 
deser  zake,  is  ingheuoert,  bewesen  ende  beuonden,  dat   zij   met  vlieden  niet  alleenlick 
de   naeste   Kercke   niet   en   zijn,    maer    datter    noch    twee    andere    naerder   zijn.     Dies 
dijncken  de  Broederen  dat  sij   tot  handelinghe  van  deser  zake  niet  behoorden  versocht 
te   zijne,  veel   min  dat  an   te  nemen,  op  dat  henlieden   die   ander  kercken  (wien  zulcs 
van  rechts  wegbe  toecomt)  niet  en  beclaghen   dat  de    broederen    alhier  ben  annemen 
dat  ben   niet  toe  en   conit.     Ten   anderen   op  dat    Jacob   apellant  gheen   orsake   en   zij  3 
gegbenen,  om  sodanegbe  arbitren  oft  Jugen  ouer  zijne  zake  (twelck  hij...lichtlick  doen 
zoude,  so    het   niet  naer  zijnen  sin  en   ghinghe)  als    onwettelicke    te    verwerpen,    dies 
te   meer  dat  sij  beide,  namelick  de  Kercke  van  Ziindwuijch  ende  Jacob  (so  ghij  scrijft) 
begheren  dat  ghij   met  de  naeste  kercke  (welck  wij   niet  en  zijn)  de  sake  zoudt  willen 
in   handen   nemen   ende  eindeghen.     Wel   es   waer  ghij    scrijft   dat   ghij    verstaet,   dat  4 
het   die    van    Madstoon    niet    wel    en    wert   gheleghen   om   bij    vlieden   te  commen,  vut 
dien    zij    als    nu    gheen   Dienaer  des   Woorts   hebben,  dan  ghemerct  aldaer  noch   orden 
der   Kercken    es,   ende   dat    de    Dienaren    des     Woorts    niet    altijt    in    chissicale    oft 
derghelijcke    publike    bijeencomsten   personelick    en    compareren,    dijnct    de    Broederen, 
om    hemlieden   daer  mede   te  ontslaene   niet  ghenonchsjiem   te  zijne.     Oft  zo  zulcs  tot  5 
excuse   ghelden    mochto,   so   can    emmers   de    Kercke    van    Haested,    die    oock    naerder 
is,   ende   ter   desen   tijt   een    Dienaer    des   Woorts    heeft    niet    voor   bij    ghelaten   zijn, 
of  de    Broederen    alhier   willen    ben    in    de    voorseide   perijkelen   stellen,   twelck  dewijle 
het  niet  zoude  gheraetsaem   zijn,  so  een  ijghelick  ordelen  can,  bidden   de  Broederen... 
ghij    wilt   dit   huerlieden   onwedersprekelick   vertooch...ten    besten    afnemen...Tot   Col- 6 
cestre   desen    P"   Augusti    1582. 

Anthonius   algoet',    wut    name   ende    laste    der    Concistoric. 
Addressed:    Anden... Dienaren    des    Woorts    met    tsjimen  Ouderlinghen   der  Neder-  7 
duutsche    Kercke    tot    Londen.     An    den    Eersamen    Jan    A''erbrugghe   oin   te   beweghen 
in    handen    van    ijemant    van    den    Dienst   tot    Londen. 

'  See  above,  Letter  No.  775. 


80a.     London,   Thursday,   2  August    15S2.     The    Consistory    of    the    Dutch 
Church,    London,    to   the    Consistory   of  the    Dutch    Church,    Colchester*. 

1.  (Ce  have  fuUij  connidered  your  yetterdaif»  Lftter,  hut  Hill  pray  you  to  joiii  un  hi  cxumiiiini)  Jacob 
de  Meyfr'$  Appeal.  It  i»  true  your  Church  in  not  the  nearett,  bui  the  Appeal  ìcan  first  made  to  the 
brethren  of  Maidftone,  and  at  their  reqttett,  and  /or  reason*  which  we  considered  valid,  we  asked  the  Church  of 
Snndicich  and  the  AppeUnnt  whether  they  wouid  entruat  the  case  to  us  and  relieve  the  Church  of  ilaidstone. 
2.  They  replied  that  tliey  uithed  us  to  take  the  matter  in  hand  tociether  with  the  nearest  Church,  and  ice 
are  convinced  that  they  re'jard  you  as  such.  3.  ìf'ith  resprct  to  the  brethren  of  Halstead,  you  know  that  they 
have  alìcayt  excusrd  themseires  from  coming  to  our  Colloque,  and  ice  fear  that  few  of  them  ever  attended 
any  attemhly.     ìloreorer  the  partie»  will  hare  no  reason  to  complnin  of  us,  for  when  we  inforin  them  of  lime 

'  See  the  prucedinR  Letter. 


678     The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Colchester,  1582. 

and  place  of  meeting,  we  shall  also  teli  them  who  will  he  their  judges,  and  if  tliey  raise  any  difficuUiet 
we  will  Ut  you  know.  4.  We  hope,  therefore,  that  you  will  send  tu  a  more  favourable  amwer  than  you 
have  hitherto  done. 

...Eerwerde...Broederen   Wy   hebben   u.L.  schriuen   vanden    1'°   Augusti'   ontfaen,  i 
...ende   hoewel   wy...op   al   uwe   redenen   ghemerct  hebben,  so  en  connen  wy  nochtans 
niet   naer   laten   v.L.    te   bidden   als   vooren   ghy   wilt   doch   om   Christi  wille   de   sake 
met  ons    in   handen   nemen.     Angande   dat   uL.   vooren   went  de  naste  kercke  niet  te 
synne,   wy   bekennen   wel   dat   het   soo    is,   dan...het   Apel   is   eerst   an   die   van   Met- 
stoen   gheschiet,   als   de   aldernaste   Kercke.     Ende  hetselue  gheschiet  synde  so  hebben 
die   van   Metstoen   an   ons  begert  met  redenen  die   sy   vooren  wenden  wy  souden  haer 
willen   van   het   last   ontslaen   ende   in   haere   platse   de  sake  annemen  ende  ouermijts 
ons   bare   redenen   ghewichtich   dochten   so   hebben   wy   daerouer   an   die  van   Santwix 
ende   ooc   aen   Jacob   Meyere   gheschreuen   om    te   hooren   of  sy   te    vreden  waren   dat 
wy   sulck   een   last   op   ons   souden   nemen  ende   die   van  Metstoen  ontslaen.     Sy  heb-  i 
ben   alle   beede   gheschreuen   datse   daermede  te   vreden  waren  dat  wy  met  de  naeste 
Kercke   de   sake   in   handen   nemen   souden,   ende  wy  en   twyfelen  niet  of  sy  en  hou- 
den   uL.   voor   de   naeste   Kercke.     Angande  die  van   Hastet,  de  broederen  weten  wel,  3 
dat   sy   haer   altijts   gheexcusert    hebben    van    tot   onsen   coUoquium    te    comen.     Daer- 
beneuen   so   vreesen   wy  dater  seer   weynich   onder   ben   syn   die    oeyt   in   eenige    by- 
eencompste  gheweest   hebben... Die   paertijen   en  sullen  ooc  gheen  oorsake  hebben  om 
haer  van   ons   te   beclaghen,   want   als   wy   haer  de   wete   sullen   laten    van    tyt    ende 
plaetse   der   byeencomptste,   so   sullen   wy   haer   met    eenen    schriuen   wye   bare  jugen 
syn   sullen,    ende    so   sij    ons    van    eenighe    swaricheden    schriuen   dat    sullen    wy   uwer 
liefden   in   tyts   laten    weten.... Daerome   bidden  wy  de  broederen  willen  ons  doch  met  4 
den   eersten   een   beter   antworde   schriuen   danse    dus    langhe    ghedaen    hebben.      De 
welck   wy  dies   te    meer   verwachten   om   dat   wy   achten   dat  de  broeders  sonder  seer 
veele   te   verletten   dese   reyse   sullen    connen    doen    om    des    feirs   wille.... 2    Augustij 
1582  ^ 

Endorsed  :   Copie    vanden   brief  an   die   van   Colchester  den   2   Augusti  5 

^  The  draft  of  this  Letter  is  in  the  handwriting  of  Jan  Vande  Ro,  Minister  of  the  London-Dutch  Church. 


803.     Halstead,  Tuesday,  7  August  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  Our  brother  Michiel  de  Bueterdrooghe  '  was,  sometime  i 
ago,  accused  and  convicted  by  two  brothers,  Thomaes  and  Maeilaert  Bastijn,  residing 
at  Colchester,  of  having  hired  his  own  brother  Hansken,  for  the  sum  of  25  pounds 
"  groote  Vlaems,"  for  the  purpose  of  killing  his  (Michiel's)  first  wife,  and  of  having 
promised,  moreover,  to  exempt  Hansken  from  ali  expenses  which  he  might  incur 
at  law.  The  deed  was  not  committed,  and  Michiel  asserts  that  the  accusation  is 
false.  We  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church  of  Haestedt  have  asked  the 
Consistory  of  Colchester  two  or  three  times  to  state  their  opinion  with  respect  to 
this  affair,  so  that  Michiel  might  be  reconciled  to  the  Community.  The  brethren  1 
of  Colchester  have  answered  us  that  the  affair  did  not  concern  them,  as  Michiel, 
'  Otherwise  called  Droghebotere  ;   see  above,  Lettere  Nos.  594,  599,  601,  644. 


Tlie  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Church,  London,  1582.    679 

at  the  time  of  his  conviction,  neither  resided  at  Colchester,  nor  belonged  to  their 
Church,  and  even  if  this  had  been  the  case,  they  did  not  feel  inclined  to  comply 
with  our  request,  because,  if  the  matter  carne  before  the  Classical  assembly,  they 
woiild  decline  to  deal  with  it  or  to  ineur  any  risk  on  its  account.  We  now  re- 
quest you  to  take  the  matter  in  hand,  as  we  understand  that  there  will  be  an 
assembly  of  the  Churches  in  London  on  the  27""  inst. 

Bij    ons    uwe    oodtmoedijghe    Dienaers,   dienaer    ende    Ouderlynghen   der   Neder-  3 
duijtsche  Kercke  binnen  Haestedt,  datum  den  7   in  Augusto  1582. 
Bij   mij  Jan   van  Kooeije'  dienaer  des  Wordts  Gods  bij   laste   van  Anderen. 

Addressed:  Desen  brief  salmen  gheuen  in  handen  vande  vermaerde...Consijstorije  4 
der   Nederduytscher   Kercken   Christij   binnen   Londen.     Endorsed:   Ontfangen   den   23 
Augusti  82  van  Hastedt. 

-  See  above,  Letter  No.  734. 


804.     Brussels,   Thursday,   9  August  1-582.     Daniel  de   Dieu',   to   the    Minis- 
tera  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Meeting  <cith  an  opportunity  of  tcriting  to  Englaml,  I  »end  my  greetingi  to  ali  tiie  brethren.  l'etnu 
Planciiu  icrote  to  you  that  I  have  not  been  able  to  do  »o  earlier.  2.  At  regardu  the  cvndition  of  our 
Fatherland,  ice  tnay  tity  of  it  ichat  Isaiah  laid  of  the  Itraelites  that  the  urhole  head  i»  sick  and  the  tchole 
heart  faint...The  Lord  hai  not  yet  laid  down  Hi»  wrath.  The  country  i»  ttill  full  of  idolatry,  iniquity,  in- 
Jidelity.  The  Word  of  God  it  little  accepted  or  read.  There  are  Atheiitt  and  Libertine»  everywhere.  3.  Others, 
to  conceal  their  contempt  of  God,  attert  that  there  are  to  many  religioni  in  our  Fatherland  that  they  do  not 
know  ìchat  to  believe  ;  othert  are  time-terving,  and  accommodate  theiiuelvet  to  any  religion  ;  othert  land  the 
peace  and  proiperity  enjoyed  under  the  l'apacy.  4.  ìVe  too,  tcho  thould  be  the  viore  devout  the  more  impiout 
the  icorld  it,  we  pour  oil  upon  the  Jire  by  our  tint.  Hence  the  Lord  allow»  the  enemy  to  prmper,  while  we 
decline.  5.  Ile  permitted  our  brethren  at  Liere  to  be  treacherouily  attacked  and  maltreated,  and  one  of 
their  Minittert  {Jan  Scliyveti}  was  cruelly  ilain.  liut  our  courage  teill  not  fall.  6.  Our  garriton  mutinied 
lateiy  ;  the  citizenji  anued  themnelvet  to  protect  the  market,  townholl  and  magintracy,  but  not  to  Jight  against 
the  toldiery,  which  wouUl  hare  been  folly.  Yet  tome  people  endearoured  to  incile  the  toldiery  against  ut,  but 
the  matter  ira»  tettled.  7.  Shurtly  afterwardt  there  wnt  a  rumour  that  the  enemy  wouid  lag  siege  to  our  town, 
but  thit  cloud  teemt  alto  to  have  pasted  over.  8.  The  papittt  have  endeavoured  to  gain  pottetsion  of  the 
Kawenbergh-Church  (now  uted  by  the  ÌValloon»),  but  hitherto  without  any  tucceta.  ÌVhat  they  may  obtain  ichen 
the  Duke  cornei  here  time  icill  thow. 

...Eersame...broeders,    soo    sekere    gelegcnthcyt...v()orviel    om    naer    Engelandt    te  i 
moghen   schryvcii,  heb    ic    niet    langer    willon    myne... groetenis.se    aen    alle    de   broeders 
achterhauden  :    Dwelck    ick    van    te    voren    ooc    somtyts    sonde    ged.ien    hebben,    hadde 
ic    eerst    konnen    tgene    ick    wilde...volbrenghen.      W'acr    van    my   ge.seyt    heeft    onse 
medchulpor    in    den    Hecrc    Petrus    Plancius  '    dat    hy    aen    VL    voor    langhcn    tydt 

geschreven    heeft Wat   aengaet   den   standt   onses   benauden    vaderlandts,    wy    mogeiit  2 

wel  vergelycken,  als  de  Propheet  Esaias  (cap.  1  [vs.  5  sq'i])  ■'^yn  Jootschc  volck 
doet,  by  een  ellendich  niensche,  waer  van  het  gaiit.sche  hooft  kranc  is,  het  gantsch 
berte  mat  :  inden  welcken  men  vanden  voetsolen  af  tot  op  het  hooft  niet  gesonts 
spueren  kan,  maer  enckele  wonden,  stramen,  ende  etterbuyleii,  die  oock  noeh  niet 
gehecht,  noch  verbonden,  noch  met  olye  ver.soet  konnen  wesen.  Want  de  Hecr  en 
legt  synen  toorn  niet  af:  maer  syne  handt  is  noch  wtgestreckt  :  ende  het  iandt 
'  See  abovp,  Lttter  No.  712.  '  See  above,  Letter  No.  781. 


680  Daniel  de  Dieu,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582. 

is  noch  voi  van  afgoderye,  ongerechticheyt,  ontrawe  ende  allerley  schandtvlecken. 
Gods  heylich  woordt...wordt  weyaich  aengenomen,  ende  noch  min  beleest.  Men 
vint  allomme  hoopen  van  Atheisten  ende  libertinen  :  waer  van  de  sommige  de  Re- 
ligie opentlyck  bespotten,  die  noemende  eene  fabel  ende  versieringe,  seggende  dat 
sy  niet  anders  is  dan  een  stuck  vande  Policye,  als  wesende  van  schalcke  ende 
listige  regeerders  verdacht,  om  de  slechte  menschen  in  vreese  ende  gehoorsaemheyt 
te  behauden  :  achten  daerom  die  voor  wtsinnige,  die  om  der  Religie  wille  so  veel 
doen  ende  lijden.  Andere...om  bare  Godsverachtinge  te  bedecken,  seggen  datter  3 
syn  soo  meniclierley  strijdende  Gelooven  in  ons  Vaderlandt  opgeresen,  dat  sy  niet 
en  weten  wat  warachtich  sy,  noch  wat  sy  gelooven  souden.  Etlicke  hangen  den 
mantel  na  den  wint,  ende  na  den  wterlycken  wandel  schicken  hen  in  allerley  Re- 
ligie. Andere  prysen  seer  de  vrede  eude  welstandt  aller  dingen  onder  'tPausdom, 
ende  maken  Gods  woordt  een  oorsaecke  van  alle  dit  ongeluck  ende  onruste.  Daer- 
om en  ist  niet  te  verwondereu,  dat  Gods  gramschap  tegen  dlandt  noch  ontsteken 
blyft.  Wy  oock  ouer  d'andere  syde,  daer  wy  behoorden  dies  te  godsaliger  te  syn,  4 
hoe  de  weirelt  godlooser  is,...vermeerderen  met  onse  sonden  ooc  het  vier,  ende  in 
stede  van  water  te  brengen,  draghen  wy  al  te  samen... olye  daer  toe,  op  dat  het 
soo  lanx  soo  meer  brande.  Wt  deser  oorsaecke  sien  wy,  dat  de  Heere  den  vyandt 
voorderinge  ende  ons  verachteringe  geeft,...syne  peerden  kloech  ende  syne  krychs- 
lieden  sterck  ende  stout  maeckt,  ende  maeckt  ons  daerentegen  vertsaecht  ende 
vreesachtich.  Dus  heeft  God  oock  toegelaten  dat  onse  medebroeders  van  Liere  ver-  5 
radelyck  overvallen  ende  jammerlyck  gehandelt  souden  wesen,  sommige  naeckt  ont- 
komende,  ende  vele  andere  door  gebreck  van  rantsoengelt  deirlyck  vermoort  synde, 
ende  onder  anderen  eenen  vauden  dienaren,  een  vroom  godvreesende  man  (genoemt 
Jan  Schyve,  die  te  voren  te  Mechelen  gestaen  heeft)  seer  wreedelyck  alsoomen  segt 
omgebracht....De  hoofden  ende  beleyders  des  landts  en  staen  oock  niet  vry  van  velerley 
aenslagen   tegen   bare  personen,  gelyck  noch    onlanx    gesocht  is,  ende    v.L.    ontwyffelyc 

sullen    vernomen    hebben Hoe    dan    mocht    yemant   gedencken,   sullen    wy   de    moet 

laten  sincken,  ende  alle  vertroostiuge  laten  vervallen  ?     Antwoord,  Neen,  geensins.     Want 
wy  weten,  al  hebben  wy  verdruckinge  inder  weirelt  (Joan.  16),  dat  wy  nochtans  vrede 

in    Christo    hebben Wy    hebben    alhier    onlanx    eenen    grooten    oproer    onses    gami-  6 

soens  gehadt,  sy  namen  het  hof  in,  dreygden  seer  de  borgheren,  haelden  etlycke 
bevelhebbers  soo  van  de  wet  als  Kryghsraet  met  gewelt  wt  haren  huysen.  Waerop 
sommige  borgers  soo  wel  papisten  als  andere  wierden  gewapent  om  den  marct, 
stadthuys,  ende  magistraet  tegen  alle  moetwille  te  beschermen  :  ende  niet  om  tegen 
de  soldaten  te  stryden,  want  dat  hadde  groote  dwaesheyt  geweest.  Nochtans  hier 
door  wiret  de  saecke  noch  veel  arger  :  want  de  misgesellen  ende  malcontentsche 
geesten  sochten  daer  wt  de  soldaten  tegen  ons  opteroeyen,  met  vele  lasteringen 
ende  dreygementen,  soo  dat  het  geschapen  stont  dat  de  soldaten  ende  ons  volc  d'een 
in  d'anders  sweert  souden  gevallen  s}ti.  Maer...de  saecke  is  geslicht  ende  gantsch 
vereenicht  :  soo  dat  onse  Spaensgesinde  noch  niet  tot  haren  vermeten  gecomen  sjti. 
Korts  daerna,  wordt  ons  van  alle  kanten  advertensie  gedaen,  dat  de  vyandt  ons  7 
quam  belegeren,  ende  daer  is  groote  gereeschap  toe  gemaeckt  geweest  :  maer  dese 
wolcke    schynt    ooc   verby   te   wesen.... Onse    misslockers   hebben    nv   etlicke   maenden  8 


Daniel  de  Dieu,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582.  681 

naden  anderen  by  den  Hertoge  aengehauden  om  de  Kawenberghkercke,  by  'thof 
gelegen  (die  vander  Walscher  gemeynte  gebniyckt  wordt)  te  mogen  innemen  om 
opentlyck  misse  te  doen.  Maer  sy  hebben  tot  noch  toe  gemist.  Wat  sy  sullen 
mogen  verkrygen  hiemamaels  soo  de  Hertoge  hier  komt,  dat  sai  te  tydt  leeren. 
God  wil  daerentusschen  alle  afgodendiensten  van  ons  weiren....Datum  te  Brussel,  9 
den  9  August   1582. 

V.L.  dienstwillige   Daniel  de  Dieu. 

Addressed :   Aenden...Dienaren  ende  Auderlingen  der  Duytscher  gemeinto  Christi  10 
tot   London.     Endorsed:  Ontfangen  den  xxiij'""   Augusti  1582. 


805.     Maid.ttone,   Satarday,    11    Aur/ust   1582.     The    Consistory  of  the  Dutch 
Community,    Maidstone,   to   the   Elders   of  the   Dutch   Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  On  the  4'''  inst.  \ve  received  ^-our  Letter  of  the  2"',  troni  1 
which  we  Ioamed  that  you  had  considered  our  Letter  of  the  1"  ',  and  think  it 
advisable  that  we  should  keep  up  our  Church-service,  and  provide  ourselve.s  with 
a  Minister,  to  which  end  you  promise  to  endeavour  to  scnd  us  si.x  pound.s  a  second 
year  also.  We  feel  much  obliged  to  you,  and  hopo  to  lighten  your  burden  as 
mach   as   possible. 

We  bave  also  received  your  Letter  of  25  July  infonning  us  that  Jacop  de  Meyer-2 
and  the  Consistory  of  "  Santwycts  "  are  content  to  .see  the  three  Churches  assemble 
in  London,  and  that  you  consider  it  advisable  to  request  us  and  the  brethren  ol' 
CJolsesster  t<)  meet  in  London  on  the  27'*'  inst.,  in  order  to  settle  the  niatter  if 
possible.  We  bave  no  objection  to  the  day,  only  let  the  affair  be  tìnished  without 
US,  as  we  cannot  afford  the  costs  of  coming  over.  If  we  receive  no  further  tidings 
from  you,  we  .shall  not  make  our  appearance,  as  we  do  not  know  whether  the 
brethren   of  "  C<j<jlsister  "   will   come. 

Ghescreuen    wt    Medtston,  in  onze    consistorie    dezen  11'"   Augustes,   1582  by  laste  3 
van   alien,    by    my    Daniel    van    Speybrouck',    v.L.   dienaer.... 

Addressed:    Desen    brief  zy   ghegeuen    ande...broeders    hauderlinghen    dor    Duyt-  4 
scher   ghemeinte    Christy    tot    Londen.     Par   aniys.     Eiidoised  :  Ontfangen  den   23  Au- 
gusti   1582. 

'  It  was  datcd  July  .31st  ;   sce  abovc,  Letter  No.  800.  -  See  above,  Letters  Nos.  78.5,  78;t— 7yi, 

793—799,  801,  802.  ^  See  above,  Letters  Nos.  791,  800. 


806.  London,  Saturdatj,  lì  A  wjiist  1582.  The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  Sandwich. 

[Originai  in  Dateli.]  We  are  unable  to  help  you  iu  your  ditiiculty  with  Jacob 
Meyere  ',  a,s  the  Consistory  of  Colchester  declines  to  a.ssist  in  the  niatter,  allegiug 
that  they  are  not  the  nearest  Church,  Metstoen  and  Hastet  being  nearer,  and  that, 
therefore,  the  affair  does  not  concern  them.  We  bave  done  what  we  could  to  per- 
suade   them,    but    in    vain. 

'  See  the  preceding  Letter. 

CH.  in.  86 


682     Tlie  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Sandwich,  1582. 

We   also   inform   you    that   the   three   Foreign   Churches  bere  in  London  consider  i 
it   advisable   to  consecrate  to  the  Lord  a  day  of  fasting  and  prayer  on  the  30*  inst., 
being  Thursday   after   St   Bartholomew-day,  to  pray  on   account  of  the  miserable  con- 
dition   of  the   Netherlands,   for  the  Churches   in   France,  and   for  the    welfare   of  this 
Kingdom.     If  you   think   this   advisable   also,   please   add   your  prayers   to   ours. 

Desen    11   Augusti    1582    tot   Londen,   wt   name   ende   beuel   des   Kerckenraets....  3 

Jan   vande   Ro  '. 

Addressed:  An...den  Dienaer  ende  Ouderlingen  der  Nederdutscher  Kercken  Christi  4 
bynnen   Santwick. 

^  See  above,  Letter  No.  793. 

807.     London,   Saturday,  11   August   1582.     The   Consistory    of   the    Dutch 
Church,    London*,    to   Jacob   Meijere. 

[Originai   in   Dutch.]     We   are   sorry   that   we   cannot   assist   you   in   your  appeal,  i 
as   the    Consistory  of  Colchester  are  unwilling  to  take  the  matter  in  band  conjointly 
with   US,   and    we   cannot   do   so   alone.     We   advise   you   again  to    settle    the    matter 
with   your   Consistory. 

Desen     11    Augusti    1582   tot  Londen,   wt   laste   ende   beuel   des    Kercken-Raets,  i 

Jan   vande   Ro.... 

Addressed:   Anden   Eersamen   Jacob   Meijere   tot   Santwick. 

'  See  the  preceding  Letter. 


808.     Sandwich,  Monday,   13  August  1582.     Jacob   de  Meyere',  to  the  Mln- 
isters   and  Elders  of  the   Dutch   Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  shall  feci  obliged  to  you  if  you  would  appoint  a  day  i 
for   the   consideration   of  my   case,   as   I   am   anxious   to   see   it    settled. 

Desen    13   Angostus   1582.     Bij    my   Jacob   de   Meyere. 

Addressed:  Au  de...Dienaers  des  Worts  ende  ouderlingen  der  Dusscher  Ghemeente  » 
tot    Lonnen. 

On   another   little   scrap   of  paper,   without    any   date,   but    evidently   directed   to  3 
the   London   Consistory,   Jacob   de   Meyere   states   that   some   of  the   chief  Englishmen 
taunt    him    daily   about    his   appeal    not  being  proceeded   ^vith,  and  that  some  of  the 
Sandwich    Consistory    seem    to   assert   that   it   was   his    fault,   wherefore    he    requests 
that   it   may   be   taken   in   band   at   once. 

1  See  above,  Letter  No.  785  iSrc. 


809.     Bruges,  Tuesday,   14  August   1582.     The   Consistory    of  the   Reformed 
Community,  Bruges,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

ÌVe  have  heard  of  a  young  man,  Comeliiis  Come,  under  master  at  St  Aìbans,  of  fair  ìeaming,  whom  we 
feel  incìined  to  help  in  his  further  studies,  but  icish  first  to  hww  more  about  his  life,  circumstances  and 
ìeaming,  and,  therefore,  request  you  to  enquire  into  these  points. 


The  Reformed  Community,  Bruges,  to  the  Lhitch  Church,  London,  1582.  683 

...Seer  Eerwerde...Comfratres  in  Christo...wij  hebben  verstaen  van  eenen  Come-  i 
lus  Come,  jonckman,  Ondemieester  te  Sinttalbons,  de  welcke  oock  tamelijcke  ghe- 
leertheijt  heeft,  ende  also  haluelinghe  sin  ghecreghen  op  zijnen  persoon,  om  hem 
vocrder  in  der  studie  te  ofFenen.  Maer...op  dat  wij  dat  mochten  doen  zonder  eenich 
naduncken,  so  wilden  wij  wel  dat  v.L.  so  veele  zoudt  willen  doen,  als  aluooren 
vememen  van  zijn  leuen,  ende  conditie,  ten  anderen  hem  zoudt  willen  bij  V.L.  ont- 
bieden  ende  hem  ondersoucken  van  zijn  gheleertheijt,  ende  ondersocht  hebbende  ons 
V.L.  oordeel... zoudt  willen  ouerschrijuen :  op  dat  wij  mochten  also  voortgaeu  in  ons 
voomemen.... 

Wt   Brugghe   den    14    Augusti    1582.     Bij    mij   uwen   mitbrooder   Gillis    Ebrecht,  2 
by   laste   des    Kercken-Raets. 

Addressed:   Sij   ghegeue   den   seer  vromcn...Kercken  Raet  van  London  ofte  Con-  3 
sistorie  tot  Londen.     Per  Bode.     Endorsed:   Van  Brugghe  ontfanghen  6"'  September.... 


8 10.  Antwerp,  Wednesday,  15  August  1582.  The  Consistory  of  the  Reform- 
ed Church  of  Antwerp,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — asking  the  L(judon  Consistory  to  assi.st  in  alleviating  the 
suffering  caused  at  Antwerp  by  the  surrender  of  Lier — is  printed,  a-s  No.  196,  in 
the   preceding   Volume,   p.    723. 


811.     Maidstone,  Sundaij,  19  August  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Maidstone,  to  the  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Oì-iginal   in   Dutcfi.]     In   answer   to   your    Letter   of  the    9"'    inst.,    which    we    re-  i 
ceived  this  aftemoon,   we   hope,   conjointly   with   you,  to  observe  the  30"'  inst.,  being 
the    first   Thursday   after   "  Bertholomeulx,"   as    a    fastday,    to    pray    on    account    of  the 
miserable   condition    of  our   poor    Netherlands,   and    for   the    Churches    of    Fmnce,   and 
also  for   the   welfare   of  this   country. 

Den  19'"  dyto  1582  wt  Medtston  by  laste  van  alien,  by  my  Daniel  van  Speybrouck.      2 
Addressed:    Aende...broederen   Ouderlinghen   der   Ncderduytsche   ghemeinte   Jesu  3 
Christy   tot   Londen.     Cyto.     Par   amis. 

[In  an  enclosed  Letter,  of  which  the  Maidstone  Consistory  speak  in  the  abuve  4 
Letter,  which  is  also  dated  19  August,  they  acknowledge  the  receipt,  on  the  18"', 
of  a  Letter  from  the  London  Consistory,  dated  13  August,  saying  that  the  Colches- 
ter  Consistory  had  declined  to  cooperate  in  the  case  of  Jacob  de  Meyere  '.  Tht 
Maidstone  brethren  are  stili  ready  to  take  the  matter  in  band,  if  they  are  re- 
quired    to   do   so.] 

'  See  above,  Letter  No.  785  de. 


le 


812.     Sandwich,  Mond/vj,  20  August  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Foreign  Community,  London. 

[Originai    in     Dutch.]      In     reply    to    your    Letter   of   the    IC"'    inst.,    wo    hope    to 
join   you    in    keeping   a   day    of  fasting    and    praver,    which    we    consider    to    bu    highly 

86—2 


684  TheDutch  Community,  Sandwich,  to  the  Foreign  Community,  London,  1582. 

necessary.     May  \ve  ask  you  whether  anything  has  occurred  why  the  appeal  of  Jacob 
de   Meyere  '   has   not  yet   been   proceeded   with  ? 

Den   20'"  Augustj   1582,  vuijt   Sandwyche.      By  laste  ende  vuyt  naeme  des  Kerc-  j 
kenraedts,   Herm.    Celosse  ^ 

Addressed:   Eerzame...Uienaers    ende   ouderlijngen    der   vuytlandtscher    ghemeinte  3 
Christi   tot   Londen.     Eìidorsed  :   Ontfangen   den   23   Augusti   82   van   Sanwyckx. 
'  See  tlie  preceding  Letter.  '  See  above,  Letter  No.  796. 


813.     London,  Thursday,  23  Awjust  1582.    [The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,]  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandvrich  '. 

[Originai  in  Dutch.']  From  your  Letter  of  the  20""  inst.  we  gather  that  the  i 
time  passed  in  deahng  with  the  appeal  of  Jacob  de  Mayer  appears  long  to  you. 
But  we  bave  asked  the  Church  of  Colchester  three  times  to  take  the  matter  in  band 
conjointly  with  us,  and  they  bave  each  time  declined,  saying  that,  according  to  the 
Colloque,  they  are  not  required  to  do  so,  as  the  Churches  of  Metston  and  Londen  are 
nearer  than  their  own.  The  Church  of  Metston,  whom  we  informed  of  this  decision,  i 
bave  now  written  that  they  are  ready  to  bear  with  us  the  appeal,  and  we  bave 
fixed  the  24"'  of  September  next  for  this  purpose.  Jacob  de  Mayer,  who  is  at  pre- 
sent    bere,    is   also    content    with    this   arrangement. 

In    Londen   den    23   Augusti    1582. 

Endorsed:   Copie   an    die   van   Santwich....  3 

[On  the  verso  is  written  a  "  Summary  "  of  the  Attestation  shown,  on  25  Au-  4 
gust,  to  the  London  Consistory  by  Jooris  Kycke,  in  which  it  is  stated  that  he  is 
reconciled  to  the  Sandwich  Community,  in  respect  to  his  words  and  deeds  which  had 
offended  his  brother-in-law  Jacob  de  Mayer,  to  whom  he  also  confessed  his  guilt. 
He  had,  therefore,  been  admitted  to  the  Lord's  Supper  in  Sandwyck  in  August 
1582.] 

^  See  the  precediug  Letter. 


814.     Sandwich,  Mondtuj,  3  September  1582.    The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in   Batch.]     In    reply    to    your    Letter    of    23    August  '    we    beg   to   say  i 
that  our  brethren   are   content  to   bave   the   Appeal   of  Jacob   de   Meyere  dealt  ^vith 
by   you    and    the    brethren    of    Maidston.     They    will   make    their    appearance    on    the 
day   appointed    by   you. 

Den    3""    September    1582,   vuyt    Zandwyche.     By    laste    ende    vuyt    naeme    des  1 
Kerckenraedts,  Herm.  Celosse'',   Senior   et   Scriba. 

Addressed  :   Ande...Dienaers  des  Woords  ende  Ouderlijngen  der  ghemeinte  Christi  3 
tot   Londen.     Endorsed  :   Van    Santwich,    Ontfangen   den    6    September   1582. 

'  See  the  preceding  Letter.  -  See  above,  Letter  No.  812. 


Jacohiis  Regius,  to  Jan   Vande  Ro,  1582.  685 


815.     Ghent,  Friday,  7  September  1582.     Jacobus  Regius',  to  Jan  Vande  Ro^ 

1.  Luca»  Verhagen  ira«  pUated  to  leam  from  your  Letter  of  the  25th  ult.  to  me,  that  you  alìoio  him  to 
remain  bere,  atid  he  promitea  to  prosecute  hi»  studies  diligently.  2.  Samuel  Aghe,  another  of  your  studenti, 
hot  alto  arrived  here,  and  he  and  Liiinus  Cabeliau  are  now  with  the  Mime  landlord,  who  is  rcell  versed  in 
Latin  and  Theoloyy,  and  will  he  alle  to  train  them  privately.  3.  He  could  not  take  up  Livinus  far  ìess  than 
twenty  pounds,  a»  everything  is  very  dear  here,  hut  as  the  tico  occupy  one  room,  he  irill  be  satisfied 
with  eighteen  pounds  Flemish  far  each.  4.  His  name  is  Johannes  Bolliu».  Please  infarm  him  ichether  you 
consent,  and  atk  G.  Bogard  to  advance  far  extra».  5.  /  was  grieved  to  learn  that  you  had  lost  your  icifa 
and  eUUst  ton  by  the  piagne. 

...Gheliefde...broeder,   lek   hebbe   ontfangen   uwen   brief  vanden   25  der  voorleden  i 
maent,    waer   in    v.L.    iny    voor    het    eerste   deel    schryft     wt     naeme     uwer    medebroe- 
deren   dat   zy   goet   contentement   hebben    int    blyuen    van    Lucas    Verhagen    hier    te 
Ghendt,  waer   in  de  seluc.blyde    was,    ende    beloefde    zynen    vlyt    in    de    voorgenomen 
studien.     Voorts    zo    is    hier    van     Leyden     ghecommen    Samuel    Ashe  '    van    v.L.    ooc  2 
wtgeschict,  den  zeluen  hebbe   ick   beschict  by   Lieuinuin   Cabelliau  ',  daer  io   vertrouwe 
dat    hy    wel    zyn    sai,    want   den    huysweert   een    man    is   die    zyn    Latyn   redelick    can, 
ende   inde   Theologie   oock   is   eruaren,   dien   ick   ghebeden   hebbe   hy   wilde   dese   stu- 
denten    priuatelick    altemet    wat    (jeffenen    ende   scherpen,   twele    hy    my    beloeft    heeft. 
Ende   angaende   de   becustinghe,   hoewel    hy   niet   en    willen    Cabelliau    annemen  onder  3 
de    tmntich    fxjnden    (gemerct   alle    dinghen    hier   zoo    door    de    orloghe,    als    door    de 
lichtinge   vande  gelde    zeer   dier   is)    nochtans    mits  datse  nu   beide   tsamen   zynde  met 
een   camer   ghedf>en,   zo   zyn   wy    ouer   een    gecommen    dat    hy    hebben    zal    voor    elck 
achtien    ponden    Vlaems.     Het    sai    den    broederen    geliefuen     anden     seluen     genaenit  4 
Johannes    Bollius'   wofmende    inde    Volderstrate,    te    schryuen    haer   aduys    ende  verwil- 
linghe.     Item    te    versoecken    an    Guiliaeme    Bogard  '   dat    hy    hen    verschiete  van    .sulx 
als   sy   beneuen    de    montcosten    mochten    behoeuen. 

In    het   ander   deel    uwes    brief  verclaert   ghy    niy    hoe   ghy   vanden  Heere   metter  5 
peste    besocht    zyt,   ende  uwe  oudtsten  zone   metgaders   uwe   lieue   huysvrouwe  verloren 
hebt...Ic    twyfele    niet    het    en    valt    v   swaer    na   den    vlee.ssche,  als   die   hier  door  van 
een   groote    hulpe    ende    bystant    inder    huyshoudinge    berooft...zyt,    maer   die    dit   ghc- 
daen    heeft    is    de    Heere.... Of  wy    wel    zyne   dienaren    zyn,    wy    en    hebben    n(jchtans 

geen    vtxjrdeel    ende    verschooninge    vande    gemeene    elendicheden     de.ser    weerelt Te  6 

Ghendt    desen    7    September    1582.     V    goetgonstige    broeder   ende    vriendt 

Jacobu.s  Regius. 

Addressed :    Den    Eersamen...Jan    Vamle    Ro,    of    in    zyn    afwesen    den    Kerckun-  7 
dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytscher   Gemeinte    tot    Londcn.      Endorsed: 
7'"    September    l.i82    van    Jacobus   de    Coninck    wt    Gendt. 

'  See  above,  Letttr  No.  742.  -  See  abovc,  Letters  No».  339,  554,  fiHH  ite.  '  Seo  above,  Letter 

No.  766,  and  below.  Letter  No.  86L  ••  See  above,  Letters  Nos.  661,   666,  766,  773,  780. 

'  See  Van  der  .\a,  lìingr.   IVoordenbnek,  in  voce  llollius.         "  See  above,  Letters  Nos.   518,  .53.5,   545,  673. 


816.  Colchester,  Wednesd(i>j,  19  September  1582.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.     IO  read  the  Letter  addressed  to  you  by  the  Chureh  of  .intwerp  to  our  Congregation  hist  .Sunday,  and 
the   nezt  day   an    Elder  and   Deacon    culled  al    the    hoiises   of   our   Memhers   und    marie   a   coUection.        2.    We 


686  The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582. 

should  have  seni  the  money  to  you  to  be  forwarded  together  with  your  own  coUection  to  Antwerp,  but  a»  you 
wrote  that  yours  would  go  immediately,  and  we  had  to  take  a  little  more  tirne,  some  of  our  brethren  trading 
in  balze  with  Antwerp  will  transmit  our  coUection  to  that  town. 

...Eersame...broederen...,  wij  hebben  ouer  seker  daghen,  van  uwer  L.  de  copije  i 
van  eenen...brief  an  vlieden  van  de  Kercke  van  Andwerpen'  ghescreuen  ontfaen 
ende  nv  in  sondaghe  laetstgheleden,  om  der  lieden  herten  te  meer  te  beweghen 
den  zeluen  publickelic  vuten  den  stoel  ghelesen  ende  nv  Maendaghe  met  den  eer- 
sten  in  elcken  wijck  vander  stadt  zijn  gheghaen  een  ouderlijnck  met  een  diaken, 
ende  hebben  ghetrauwelick  eens  ijghelicks  goetwilleghe  seghen  ontfanghen,  ende  zou-  2 
den  nv  bij  desen  de  selue  somme  dier  ghecollecteert  is  an  uwer  L.  om  met  den 
uwen  naer  Andwerpen  ouer  te  zenden  ghesonden  hebben,  maer  vut  dien  uwer  L. 
brief  an  ons  ghescreuen,  te  kennen  gaf,  dat  ghij  uwe  coUecte  met  den  eersten 
zoudt  ouersenden,  ende  het  onse  wat  langher  anghelopen  is,  ende  ten  anderen  dat 
sommeghe  Broederen  hier  bij  ons  hanterijnghe  hebben  van  huer  baeijen  op  And- 
werpen, hebben  sij  zulcs  als  hier  bij  ons  ghecollecteert  is,  opghenomen  ende  op  And- 
werpen assignatie  ghedaen  om  het  zelue  aldaer  in  handen  van  den  Kerckenraet 
met  den  eersten  te  bescicken,  achteruolghende  den  wissel  die  aldaer  zal  beuonden 
werden   in   ganghe   te   zijne....Tot   Colcestre   desen    19™   Septembris   1582.  3 

Anthonius   algoet",    vuten   name   ende   bij    laste   der   Consistorie. 

Addressed:   An   den...Dienaeren   des   Woorts   met   tsamen   Ouderlinghen   der  Ne- 4 
derduutsche   Ghemeijnte   Christi   tot   Londen.     Endorsed:    Ontfangen   den  20  Septem- 
bris   1582,   van   Coolchester. 

1  See  above,  Letter  No.  810.  ^  ggg  above,  Letter  No.  801. 


817.     Sandwich,  Thursday,  20  Septemòer  1582.    The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in   Dutch.]     We   write   to   inform    you    that    the    affair  and   Appeal   of  i 
Jacob   de   Meijere  '   has   been    settied    by   us,   and   that,   therefore,   you   need   not   ex- 
pect   US,    nor   take    any   further   trouble   about    the    matter.     We    thank    you     for    ali 
that  you  have  done  in  this  respect,  and  have  also  written  to  the  brethren  of  Maidston. 

Den    20""  September    1582,   in    Sandwyche    by    laste    ende    wt    naemen    vanden  2 
Kerckenraedt  aldaer 

Herm.  Celosse-,  Senior  et  Scriba. 

Addressed:  Ande...dienaers  des  Woordts  ende  ouderlijnghen  der  ghemeinte  Christi  3 

tot  Londen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  785,  789—791,  &c.  *  See  above,  Letter  No.  814. 


818.     Norwich,  Sunday,  23  September  1582.     The  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Wc  were  sorry  to  hear  of  the  distress  at  Lieve,  ali  the  more  as  we  are  not  able  to  alleviate  the 
sufferers  as  much  as  we  wish.  Trade  is  very  bad  here  and  gets  worse  every  day.  2.  But  ice  have  done 
our  best  and  collected  £18.  12  sh.,  which  you  will  receive  through  Jan  Verbrigghe,  residing  among  you,  and 
we  request  you  to  fonoard  it  to  Antwerp  with  the  enclosed  Letter. 


I%e  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1582.    687 

...E€rweerde...broeders...wy  hebben  uwer  L.  brief  ontfanghen  tsamen  metter  copie  i 
vanden  brief  der  broederen  van  Antwerpeii'  aen  uwer  L.  ende  den  Nedei-landtsche 
Kercken  hier  in  Inghelant  gheschreuen,  waeruyt  wy  den  ellendigheu  staet  velar  onser 
broederen  eertijts  wonachtich  tot  Liere,  ouer  den  welcken  wy  grootelix  bedroufb  zijn 
gheweest,  ende  dies  te  meer  omme  dat  wy  den  zeluen  niet  zoo  well  behulpich  en 
connen  zijn  als  wy  wel  wilden  ende  haeren  grooten  noot  wel  verheescht.  De  nee- 
ringhe  alhier  is  zeere  cranck  ende  vercranct  noch  daghelix  ende  nieest  alle  die  hier 
wonachtich  zijn  en  hebben  anders  niet  dan  dat  zij  met  haeren  daghelixschen  aer- 
beyt  en  connen  ghewinnen.  Nietemin  aenghesien  dat  den  Apostel  ons  leert  dat  wy  2 
elcanderen  moeten  lief  hebben  niet  metter  monde  maer  metter  daet  zoo  en  hebben 
wy  niet  wyllen  naelaten  eenen  yeghelicken  te  vermaenen  tot  een  ghewillighe  hant- 
reykinghe,  omme  daer  by  ten  minsten  een  teeken  onser  ghewillicheyt  ende  ghoet- 
ionstigher  compassie  themwaert  te  bewysen.  Zoo  hebben  wy  dau... tsamen  verghaert... 
totter  somme  van  Achthien  ponden  twaelf  schellinghen  Inghelsch  ghelt  de  welcke 
somme  van  18.  12.  0.  uwer  L.  ontfanghen  sult  van.. .Jan  Verbrigghe  wonachtich  by 
vleder.  Biddende  uwer  L.  deselue  metten  eersten  aen  den  broederen  van  Andwer- 
pen  te  willen  beschicken  met  tsamen  desen  onsen  brief  hier  annex....\Vt  Noorwich  3 
desen    xxiij"   Septembris   by   laste   der   Kerckenraet   alhier, 

By   my   uwen   medebroeder   ende   dienaer  Salomon   de   Smef-. 

Addre88ed:...T)e\\    Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Duutscher    Kercken     Jesu  4 
Christi  tot  London.     Endorsed:  Ontfangen  den  xxvij"'"  Septembris  1582.     Vut  Noorwitz. 
'  See  above.  Lettera  Nos.  810,  816.  »  See  above.  Lettera  Nos.  662,  731,  751,  759. 


819.  Ghent,  Monday,  24  Septeìnber  1-582.  Jacobus  Regius ',  to  GotfMdus 
Wlnglui'. 

This  Latin  Letter — on  the  death  of  Johannes  de  Roo',  and  the  necessity  of 
raising  up  able  Ministers  for  the  Church — is  printed,  as  No.  197,  in  the  preceding 
Volume,   p.    727. 

'  See  above,  Letter  No.  81.5.  '  See  above,  Letter  No.  766.  '  See  above,  Letter  No.  806. 


820.     Geneva,  Wednesdcuj,  10  [  =  20,  N..S.]  Octoher  1.582'.     Theodore  de  Besze, 
to  Robert  de  la  Fonteine. 

This    French    Letter — on   measures  taken  to  alleviate   the   poverty  at   Geneva,  and 

on    various    religious   and    politicai    atfairs — is    printed,    as    No.    198,    in    the    preceding 

Volume,   p.    729. 

'  The  above  Letter  is  the  first  in  this  Work  which  was  written  after  the  alteratiou  of  the  Kalendar  by 
Pope  Gregory  XllI,  which  createci  what  is  gcnerally  called  the  Seic  Stijle,  wliereby  Friday  the  5th,  and 
Satnrday  the  6th,  of  October  158-2  (Sunday  Letter  (i),  carne  to  be  reckoned  as  Friday  the  15th,  and  Saturday 
the  16th,  of  October  1582  (Sunday  Letter  C),  and  so  on.  In  the  two  previous  Volumcs  the  Letters  bave 
been  printed  in  Chronological  order  according  to  the  exact  Datti  mentioned  in  tìu-  Letters  themselve»  without 
altering  the  Old  to  the  New  Style.  In  the  present  Volume,  however,  the  Dates  of  the  Letters  expressed, 
or  supposed  to  be  expressed,  according  to  Old  Stylc,  are  niade  to  conform  to  the  New  Style,  and  the  Letters 
arranged  accordingly.  For  instance,  the  Lettera  Nos.  m30— m32  bcing  dated  from  Leyden,  Ghent  and  Antwerp 
on  7,  9  and  18  Deccmbcr  1582   respcctively,  must  bave  been  dated  according  to  Old  Style,  as  the  Grcgorian 


688  Theodore  de  Besze,  to  Robert  de  la  Fonteine,  1582. 

Kalendar  was  not  adopted  in  HoUand  and  Brabant  until  the  15th  of  December  1582,  the  day  following 
being  denominated  the  26th  of  December.  So  that,  ae  regards  the  18th  of  December,  there  never  was  such 
a  date  at  Antwerp. 

This  arrangement  of  the  Lettera  according  to  New  Style  ia  useful,  but  rendered  very  difficult,  and  some- 
times  uncertain,  on  account  of  the  unoertainty  as  to  which  of  the  two  Styles  the  writers  had  adopted. 
This  difiBculty  is  not  altogether  removed  by  the  books  which  profess  to  deal  with  it,  such  as  Sir  Harris 
Nicolas'  Chronology  0/  History,  John  J.  Bond'a  Handy-Book  of  liuleg  and  Tablet,  Grotefend's  Historitche 
Chronologie.  But  in  the  present  work  the  embarrassment  connected  with  the  Dates  is  increased  by  the 
Lettera  emanating  from  the  Consistories  of  the  various  Foreign  Communities  and  private  individuala  estab- 
lished  in  England,  who,  in  addition  to  the  difficulty  caused  by  the  obliteration  of  ten  days  in  the  Gregorian 
Kalendar,  sometimes  dated  according  to  the  English  Commencenient  of  the  year,  and  sometimes  according  to 
that  of  the  Contiuent.  For  instance,  Letter  No.  833,  from  the  Walloon  Church  of  Canterbury,  is  dated 
17  January  1583,  without  any  indication  aa  to  the  Style  adopted,  and  we  only  learn  that  the  Continental 
Commencement  of  the  year  was  foUowed,  from  the  answer  to  this  Letter,  which  is  distinctly  dated  7  Febrnary 
1582  according  to  the  Style  of  England  (see  No.  835).  On  the  other  band,  Letter  No.  834  is  dated  from 
Thettord,  3  February  1582,  but  it  appears  that  the  year  1583,  according  to  New  Style,  was  meant,  as  the 
Endorsement  of  the  London-Dutch  Consistory  states  that  it  waa  received  on  10  February  1583.  With  respect 
to  the  ten  days  obliterated  by  the  Gregorian  Kalendar,  it  has  in  ali  cases  been  taken  for  granted  that,  in  this 
respect,  the  Foreign  Churches,  and  ali  Foreigners  established  in  England,  foUowed  the  English  reckoning, 
unless  the  contrary  is  distinctly  stated.  With  respect  to  the  Commencement  of  the  year,  in  several  cases  a  due 
to  it  was  afforded  by  the  contenta  of  the  Letters  themselves,  or  the  Answers  to  them,  or  by  Endorsements 
&c.  To  prevent  misunderstanding,  however,  the  Style  adopted  for  the  various  Documenta  printed  in  this 
Volume  has  been  indicated  in  every  instance. 


821.  Antwerp,  Saturday,!'?)  [  =  23,  N.S.]  October  1582.  Johan  Radermacher, 
to   the    Consistory   of  the   Dutch    Church,    London. 

This  Dutch  Letter — rendering  thanks  for  a  gift  of  money  to  the  poor  at  Ant- 
werp, and  on  the  death  of  Jan  Van  Roo — is  printed,  as  No.  199,  in  the  preceding 
Volume,   p.    734. 

822.  Antwerp,  Monday,  29  October  [  =  8  November,  N.S.]  1582.  Assuerus 
Regemmortelius,    to    GodtfHdus   Wyngius. 

This  Latin  Letter — on  the  death  of  Johannes  van  Ro,  and  about  Johannes 
Fermin  and  other  matters — is   printed,  as   No.   200,  in  the  preceding  Volume,  p.  737. 


823.  Brussels,  Thursday,  1  [  =  11,  N.S.]  Xovemher  1.582.  The  Consistory  of 
the  Reformed  Religion,  Brussels',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  As  the  enemy  of  the  Gospel  seeks  to  destroy  the  Church  of  God  in  this  town,  and  to  expel  its  Ministers 
by  hunger,  in  arder  to  take  away  ali  the  more  easily  the  freedom  of  the  Gospel  in  other  places,  2.  we  feel 
constrained  to  cali  in  the  aid  of  outlandìsh  Communities,  or  dose  our  Churches  and  discharge  our  Ministers, 
who  not  only  have  spent  ali  their  own  money  but  have  run  into  debt.  3.  You  will  be  surprised  to  hear  this,  seeing 
that  there  is  such  extensive  ecclesiastical  property,  on  which  formerly  so  many  idlers  lived  in  abundance,  and  that 
such  a  great  number  of  our  citizens  now  belong  to  our  religion,  and  should,  therefore,  be  able  to  maintain 
their  ministers.  4.  liut  the  ecclesiastical  property  is  administered  by  the  enemies  of  our  religion,  and,  in  spite 
of  ali  our  endeavours,  we  have,  as  yet,  been  unahle  to  obtain  any  support  for  our  Miìiisters.  5.  As  regards 
the  inhabitants  belonging  to  our  religion,  they  are  mostly  poor,  and  many  hare  left  us  to  escape  from  the  burdens 
imposed  on  us.  The  others  have  done  what  they  could,  but  they  are  now  exhausted,  as  there  has  been  no 
trade  for  many  years,  owing  to  the  absence  of  the  Court:   dividends  have  not  been  paid,  and  there  are  a  large 

1  Compare  the  Letter  following,  and  No.  829. 


The  Reformed  Church,  Brussels,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582.   689 

number  of  $oldier$.  6.  ìì'e  think,  hotcever,  that  the  town  deserres  to  be  relieved  on  account  of  the  services 
ichieh  it  ha»  rendered  to  the  Churchet  of  the  Fatherland  under  ita  varìou»  rider»,  and  hy  iti  resistance  to  the 
enemiet  of  the  Church  and  our  Country,  whereby  not  onìy  Ilolland  and  Zealand  were  delivered,  hut  the  freedom, 
of  the  Gospel  ettabtighed  in  severa!  Province»  of  the  Xetherìands.  7.  We  have  receired  little  from  the  collections 
mode  in  behalf  of  the  lirabant  Churche».  But  contidering  that,  apart  from  these  dratrbacks,  our  Community 
i$  in  a  fair  state,  and  that  ir?  have  every  Sunday  eleven  services  tchich  are  well  uttended,  and  that  the 
min  of  this  Community  would  cause  great  perii  and  injury  to  other  Netherland  Churches,  ice  ask  you  for 
auistance,  especially  for  the  Church  of  Vilvoorden. 

Eerweerde...Broeders,  hoewel  wy  niet  en  zyn  de  gene  die  yemanden  geerne  i 
met  eenighen  last  beswaren,  als  die  gedachtich  zyn  de.s  Heeren  woordt  :  dat  het 
zaliger  is  te  gheuen,  dan  t'onttanghen  :  nochtans...siende,  dat  de  vyanden  des  Euan- 
geliums  door  archlistighe  middelen...zoecken  de  Kercke  Gods  alhier  te  verstooren, 
ende  de  Dienaren  des  Euangeliums  door  het  sweerdt  des  hongers  van  hier  als  vande 
ordinarise  residentie  des  hofs  te  verdr}'uen,  op  datse  daer  na  met  des  te  beteren 
voors|X)et  ende  zonder  verhinderinghe  de  vryheyt  des  Euangeliums  allenskens  souden 
moghen  in  andere  steden  ende  plaetsen  krencken  ende  eyndelick  teenemael  wech- 
nemen.  So  ist  dat  wy  door  den  langduerighen  noodt  e}Tidelick  zyn  gedwonghen  2 
worden  oni...by  vuytlandtsche  Kercken  hulpe  ende  bystatidt  aen  te  zoecken.  Want 
naer  dat  wy  alle  neersticheyt  ende  mogelicke  middelen  om  de  Kercke  Gods  alhier 
te  houden  staende  gebruyct  hebben,  zo  syn  wy  alsnv  tot  desen  vuytersten  noodt 
gecomen,  dat  wy  van  tween  een,  oft  onse  kercken  moeten  toesluyten,  ende  de 
Kercken-Dienaren  voroorlouen,  ofte  by  den  vuytlandtschen  hulpe... zoecken.  Want 
wat  aengaet  den  Kerckendienaren,  na  datse  alle  het  haerc  in  annoede  verteirt  ende 
veel  schulden  gemaect  hebben,  zo  en  hebbense  alsnv  geenen  niiddel  meer  om  voor- 
der  te  konnen  huyshouden.  Wy  achten  wel...dat  v.L.  niet  wcynich  haer  hier  ouer  3 
en  zal  verwonderen,  gemeret  de  geestelicke  goederen  alhier  zeer  veel  ende  van  groot 
vermoghen  zyn,  als  waennede  men  eertydts  groote  troupen  van  luye  buyckeu  in 
wellusten  ende  ouervloedt  ghevoedt  heeft:  ende  dat  daer  beneffens  de  borgeren  van 
onser  Religien  wesende  in  zodanighen  getale  als  zy  hedensdaechs  noch  zyn,  wel 
behoorden  hare  dienaren  door  contributie  t'onderhouden.  Maor  hier  tcghen  zal  v.L.  4 
ouerlegghen,  dat  de  Kerckelicke  goederen  ter  adniinistratien  ende  beuele  staen  vande 
gene  die  niet  anders  en  trachtcn,  dan  hoe  zy  bequamelick  de  Kercke  Gods  alhier 
meer  ende  meer  krencken  ende  eyndelick  gantsch  ruineren  mochten.  Ende  hoe 
wel  wy  geduerich  alle  deuoir  gedaen  ende  in  alle  neereticheyt  aengehouden  hebben, 
zo  wel  by  zyne  hoocheyt,  E.xcellentie  ende  Riiedt  van  Staten  als  acn  den  Staten 
van  Brabandt  ende  Wet  alhier,  nochtans  met  alle  onse  moeyte  ende  aerbeydt  cn 
hebben  wy  tot  aisnoch  niet  konnen  verweruen  onderhoudt  voor  den  Dienaren  onser 
Kercken.  Ende  wat  aengaet  de  borgeren  alhier  wesende  van  onser  Religien,  het  en  5 
gebreect  geen.ssins  acn  haren  wille,  maer  wel  aende  macht.  Want  de  gene  die  alhier 
zjTi  van  eenich  vermoghen,  zyn  meest  vyanden  der  waerhcyt.  Ende  daertoe  zo 
synder  veel  borgeren  van  hier  om  den  ouerlast  vertrocken,  ende  die  noch  yet  onder 
ons  vermoghen,  hebben  der  Kercken  tot  aisnoch  alle  hulpe  ende  bystandt  bowesen, 
niet  alleenlick  naer  haer  vermogen  maer  wel  boucn  haer  vermoghen.  De  ander  mo- 
nichte  is  alsoo  door  de  lancduerighe  benautheyt  ende  lasten  der  Stadt  wtgcmargolt 
datse    niet    en    is   gestaedt    om    yet    te   geuen,    maer    wel    om    te    ontfanghen.     Twelck 

CH.    III.  87 


690  Tlie  Reformed  Church,  Brussels,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582. 

niemanden    en    kan    vremdt  duncken,  dyen   bekent   is  dat  de  borgeren  vele  jaren  door 
d'absentie  vanden   houe    sonder   neringhe   geseten   hebben,  ende   bare   Renten   door  de 
verwoestinghe  vande  piatte  landen  rondtomme  onse  Stadt  niet  en  hebben  konnen  ont- 
fanghen.     Daer  toe  oock  groote  menichte  van  Ruyteren  ende  Voetknechten  onderhouden, 
ende  alsnoch  belast  zyn    met   32   Vendelen   Voetknechten  ende  vier  Cometten  Ruyteren. 
Door  welcke  langduerige  ellendicheden  ende  onverdragelicke  lasten,  als  door  langduerige 
ziecten  het  corpus  deser  stadt  also  is  wtgeteert  ende  verarmt,  dat  het  zynen  vorighen  standt 
ende  vermoghen  gantsch...is  ongelyc  geworden.     Daer  nochtans  onses  bedunckens  dese  6 
stadt    wel    behoorde    bouen    alle    Steden   gerespecteert    ende    gesolageert    te   worden  int 
aensien   der  diensten   die   zy  het  Vaderlandt  tot  vorderinghe  der  Kercken  Gods  heeft 
bewesen:    dewyle    zy   als    een    Instrument    des  Heeren,  niet  zonder  groot  peryckel  van 
lyf  leuen,  vrouwen,  kinderen   ende   goederen   onder   den    Hertoge  van  Alva,  Louis   de 
Requesens,  Johan  van   Oostenryc    ende    andere    den   moetwil    ende    tyrannye   vande  vy- 
anden  der  Kercken  Gods  ende    des    Vaderlandts  mannelick  heeft  wederstaen.     Twelck 
dese   vruchten    heeft    voortgebracht,   dat    niet    alleenlick    HoUandt    ende    Zeelandt   in 
haren  vuytersten  noodt  zyn  onverziens  verlost  worden,  maer  ooc  dat  Godt...de   vryheyt 
des  Euangelinms  in  vele  Prouincien  des  Vaderlandts  heeft  gegunt....Vuyt  alle  coUecten  7 
die  voor  de  Brabandtsche  Kercken  gheschiedt  zyn,  hebben  niet  alleen  wy,  maer  ooc  het 
gantsche  Quartier  van  Bruessel,  zynde  het  vierde  deel  van  Brabant,  zeer  weynich  ontfanghen. 
Nochtans  insiendc.dat  onse  Kercke,  wtgenomen  de  voorgeroerde  groote   armoede  ende 
benautheyt  door  des  Heeren  geuade  in  goeden  standt  is,  als  waer  inne  elf  predicatien 
alle    Zondaghen,    zeuen    voor    den    middach,  ende    viere    naer   den    middach     in    rede- 
licke    meuichte    van    toehoorders    gedaen    worden.     Ende     bouen     dien    considererende, 
dat   de   Ruine   onser   Kercken,  gemerct   alhier  is   de   ordinarise   plaetse   ende   residen- 
tie   des   hofs,   niet   en   kan   geschieden   sonder  peryckel   ende    nadeel   van   andere   Ne- 
derlandtsche    Kercken,    gelyc   dan    ooc    wel    te    bedencken    is,   dat    onse    vyanden   niet 
alleen   alhier,    maer    ooc    elders    suUen    soecken    de    Kercke    Godts    eerst    te    krencken 
ende    daerna     te     vernielen.       So     hebben    wy...raedt.saem    geuonden    by    v.L.    ende 
andere    troost   ende    bystant    te    zoecken    voor    onse    Kercke    ende    het   Quartier    van 
Bruessel   ende   by   name   voor   de    Kercke  van   Viluorden,  die  welcke  tsamen  met  ons 
ten    vuytersten     benaut    is.      Bidden    derhaluen    v.L.    willen    aensien    ende    behertigen 
onsen    hoochsten    noodt    ende    de    practycken    der   vyanden,    ende    der    bedructer    Kerc- 
ken   alhier   alle    mogelicke    hulpe    ende    bystandt    bewysen....So    haest...ons    de    Heere 
in    toecomendon    tyden    middelen    zal    verleenen,    wy    sullen  willich...z}-n   om   V.L.  bare 
gegeuen   penninghen    te    restitueren 

Datum    te    Brussel    den    eersten    Nouembris    1582.... V.L.    dienst^\^llige    Medebroe- 8 
deren   in   den    Heere   de    Kercken   Raet   der   Gereformeerde   Religie    binnen    Bruessel, 
Anthonis    de    Sijmon.      Franchoijs     Trois.      Barthelmeus    Broeckman.     Guillam    Vande 
Velde. 

Addressed  :     Aenden...Dienaren     en     Auderlingen    der    Xederduytscher    geme\-nte  9 
Jesu  Christi  binnen   London.     Endoised  :    Ontfangen    inde  Consistorie    den  29  Nouem- 
bris  1582. 


Daniel  Dedieu,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582.  691 

824.     Brussels,    Wednesday,  14  [  =  24.,  N.S.]  Xovemher  1,582.     Daniel  Dedieu', 
to  the   Mlnisters   and  Elders   of  the   Dutch   Community,   London. 

1.  I  wa»  very  torry  to  hfar  of  the  death  of  Jan  Vun  Roo.  2.  Our  Church  U  increasing,  but  the  more 
it  increate»  the  more  Satan  endeavour»  to  cniih  it,  partly  by  threais,  partly  by  the  withholdinc)  of  support, 
the  payment  of  ministers  being  in  arreari  for  a  whole  year.  3.  The  citizen»  are  poor,  and  bave  note  to 
maintain  many  soldiem ;  there  are  ticelve  Campanie»  of  English,  and  eight  of  French.  These  Campanie»  are 
not  complete,  but  the  le»»  there  are  the  better,  for  Lier,  Cambre»y  dx.  haie  »hoìcn  m  ichat  ice  are  to  expect 
from  thete  people.  4.  Among  the  French  »oldier»  there  are,  moreorer,  many  beggar»,  and  the  Papist»  report 
that  the  French  are  ali  in  their  favoiir,  a»  being  iiniciUing  to  fight  against  the  Malcontenti.  5.  It  i»  al»o  said 
that  the  tcar  icill  »oon  cease  on  account  of  the  Spaniard'»  daughter  and  the  Duke.  The  Prince  of  Parma  i» 
quarlered  round  Nienhoven  with  about  12000  men.  He  threaten»  u»,  but  we  fear  treason  from  within  more 
ihan  open  force.  There  i»  alto  great  mortality  among  the  enemy.  6.  The  need  of  cur  Church  a»  told  by  the 
Eldert  in  their  Letter  of  1  Nor.  i»  really  great,  But  I  feel  a»hamed  to  be  included  among  those  who  a»k  for 
attiitance,  teeing  that  I  otce  you  to  much  for  former  benefit».  IVe  hope  that  you  will  not  take  it  ami»»,  and 
that  ice  may  tome  day  be  abU  to  requite  you  for  ali  that  ice  have  received  from  you.  7.  Please  send  thete 
Letter»  to  the  other  Communitiet  aUo,  that  they  may  ali  contribute  their  share.  Salute  the  brethren  of  the 
Comittory  from  me,  alto  ÌVingiu»  and  Jan  Selot,  with  their  icives,  Jan  Beaugrand  and  Chri»t.  de  Eycke.  We 
have  no  lime  noie  cren  to  read  a  book. 

...Eersame...broeders,    ick   ben   grootelicx   bedroefb  geweest  verstaende  dat  ons  de  i 
Heere    onsen    lieven    Brouder   Jan    van    Roo"  ontnomen   heeft,  niet  om  synen't  wille..., 
niaer   van    on.sent'    weghen...,    omdat    wy   syns  als  eens  vromon   ende  godsaligen   mans, 
ende   synes   dienstes   als   des   genen   dien    God   daghelycx    in    syn    Ampt   segende   ende 

vereterckte,   moeten   derven Wy   moeten   in   desen   deele   ons  niet  te  seer  bedroeven, 

niet  alicene  opdat  wy  ons  den  wille  Gods  moghen  onderwerpen...maer  oock  op  dat 
wy  niet  en  schynen  onsen  goeden  vrindt  ende  inedebroeder  mitsgaders  syner  huys- 
vrauwe,  ende  alien  anderen  die  inden  Heere  van   ons  scheyden,  baro  gelucksalicheit. . . 

te    mi.sgunnen Wat    aengaet    den    Standt    onser    Korcke,    die     is...soo    vele     belangt  2 

den  wa-sdom  der  selvige  in  goeden  doen  :  maer  hoe  sy  meer  wast,  hoc  hot  oncruyt 
oock  meer  toeneemt,  ende  de  Satan  door  alle  practicken,  eensdeels  door  dreyginge, 
eensdeels  door  onthaudinge  van  onderhaut  (gclyck  sy  meest  alle  dienaren  een  gantsch 
jaer  ten  achtercn  syn)  .soecktse  in  gront  te  seylen,  ende  en  wenschte  niet  beter  dan 
dat  wy  wt  armoede  ende  hongers  noot  onsen  ploech  verlieten,  op  dat  hy  daema 
den  gant-schen  acker  mocht  verwoesten.  De  borgherye  angaendo,  die  is  te  voron  seer  3 
verarmt  geweest,  maer  nv  door  alle  dese  soldaten  noch  veel  meer,  ja  gantschelick 
werdt  wtgcteirt.  Daer  sjti  12  vendelen  Enghelschen  ingt-komen  (hoe  wel  sy  seer 
kleyne  syn,  twelck  eene  gcmeyne  corruptie  is).  Item  8  vendelen  Fran(joysen,  niet 
tegenstaende  het  Contract  ende  blyde  iiikomste  :  Welcke  vendelen  noch  veel  minder 
syn.  Hoe  minder  nochtans,  hoc  beter.  Want  wat  wy  van  dat  volck  te  verwachten 
hebben,  bewysen  Liors,  Cambresy,  L'Escluse,  ende  nv  Nienhoven,  alwaer  ccn  Fransch 
Edelman,  Monsicur  de  la  Forge  mct  .syno  Fransoysen  d'anderc  soldaten  mot  haer 
krysschen  hebben  als  gedwongen  om  ouer  te  geven,  ende  dat  mct  groote  schaude, 
presenterende  self  wt  te  gaen,  sonder  wapenen  met  een  wit  roeyken  inder  haiidt. 
Sy  quamen  daer  na  allo  hier,  maer  men  heeftse  wech  gesonden  naer  Antwerpen. 
Daer  toe  dient  oock,  dat  onder  de  Fransche  soldaten  seer  veel  bedelaers  syn,  ende  4 
soo  sy  aen  de  doren  aelmoesse  begeiren,  worden  sy  gevraecht,  wat  sy  voor  eene 
Religie    hebben,    sy   antwoorden,   goede    Catholycken    ende   Papauven.     Voort  gevraecht 

'  Sce  above,  Letter  No.  712.  '  See  above,  Letter  No.  80G. 

87—2 


692  Daniel  Dedieu,  to  the  Dutch  Community,  London,   1582. 

synde,  de  wyle  sy  sulck  s}ti,  oft  sy  oock  souden  willen  tegen  de  Malcontenten  vech- 
ten,  sy  antwoorden  rondt  wt,  Neen.  Hier  van  syn  vele  getuygen  :  Soo  dat  de  Pa- 
pisten  alhier  laten  wtgaen,  dattet  haest  vrede  sai  wesen,  dewyle  al  het  Fransch 
volck  voor  hen  is,  ende  niet  en  willen  tegen  den  Malcontent  stryden.  Men  mur-  5 
melt  oock  yet,  vanden  Spaengiarts  dochter  ende  den  Hertoghe,  waermede  de  krych 
eene  eynde  sai  hebben.  De  Prince  van  Parme  ligt  noch  te  Nienhoven,  ende  daer 
ontrent  met  ontrent  12  duysent  soldaten  :  hy  dreygt  wel  dese  stadt  seere,  maer  wy 
vreesen  meer  verraedt  ende  ontrauwe  van  binnen,  dan  open  gewelt....Daer  is  oock 
groote  armoede  ende  sterfte  onder  den  vyandt  :  gelyck  onder  den  Fran9oysen,  vande 
welcke  alle  gasthuysen  ende  Kerckhoven  voi  ligghen.  Voorts  broeders,  aengaende  6 
desen  brief^  der  Auderlingen  inden  naem  der  gemeynte  geschreven,  waermede  sy 
den  grooten  noot  der  Kercke  ende  stadt  voordraghen,  die  is  metter  waerheyt  alsoo: 
Doch  ick  schame  my,  dat  daer  ick  aen  V.L.  van  wegen  de  vorigen  weldaden  noch 
seer  verbonden  stae,  ick  nochtans  oock  onder  die  begi'epen  worde,  die  hulpe  by  v.L. 
versoecken  :  doch  de  wterste  noot  heeft  my  oock  gedwongen  sulx  onsen  Auderlingen 
toe  te  laten.  Biddende,  V.L.  en  willent  niet  qualyck  nemen,  dewyle  het  niet  en 
spruyt  wt  onbeschaemtheyt  oft  ondanckbaerheyt,  maer  wt  armoede,  ende  begeirte  ora 
de  Kercke  Gods  alhier  te  moghen  behauden  :  lek  verhope  oock,  dat  beyde  ick  in 
particulier,  ende  onse  gemeynte  in't  generaci  sullen  vanden  Heere  gelegentheyt  eyn- 
delick  verkryghen,  om  dese  groote  weldaden  van  v.L.  aen  ons  bewesen  met  danck- 
baerheyt  te  moghen  bekennen,  ende  eenichsins  te  vergelden....'V.L.  sai  believen  dese  7 
briefuen  aen  d'andere  gemeynten  te  schicken,  op  dat  door  veler  weldaet  d'een  mach 
d'andere  verlichten,  ende  v.L.  niet  te  seer  beswaert  werden.  lek  bidde  v.L.  myne 
hertelycke  groetenisse  te  willen  doen,  niet  alleene  aen  alle  de  broeders  der  Consis- 
torie,  maer  oock... aen  onse  lieve  broeders  M.  Godefridum  Wiugium*,  ende  M.  Jan 
Selot',  mitsgaders  haren  huysvrauwen,  item  Jan  Beaugrand^  ende  Christiaen  de 
Rycke'....Wy  syn  hier  soo  belast,  dat  wy  qualyck  konnen  eenen  boeck  inder  handt 
nemen,  ende  soo  ons  eenighen  tydt  ouerschieten  kan,  dien  hauden  wy  als  eenen  buet 
ende    roof,    die    wy   daer    van    draghen....Datum    te    Brussel,   den    14    Xouembris    1582.  8 

V.L.   dienstwillighe   Daniel   Dedieu. 

Addressed :   Den...Dienaren    ende    Auderlingen   der    Duytscher    gemeynte     Christi  9 
binnen    London.     Endorsed:    Ontfanghen    den    24™    Nouember    [  =  4    December,    N.S.] 
1.582    van    Daniel    de    Dieu   van    Brussel.     In   de  Consistorie   gelesen  den   29™  Nouem- 
bris    [  =  9   December,   N.S.]    1582. 

'  See  the  preceding  Letter.  *  See  above,  Letter  No.  819.  '  See  above,  Letter  No.  791. 

6  See  above,  Letters  Nos.  232,  316,  373,  603  <tc.  '  See  above,  Letters  Nos.  309,  338,  7-42,  752  &a. 


825.  Maidstone,  Wednesday,  14  [  =  24,  N.S.]  Novemher  1582.  The  Consis- 
tory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the   Dutch    Community,    London. 

[Originai   in    Dutch-I     \Ve    should    like   to    bave   3'our   advice    as    to    what    we    are  i 
to    do    with    a   brother,    who,    being    unauimously   elected    to    the    office   of  Deacon,  re- 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582.  693 

fusea   to   accept   it,   even   without  assigning  any   reason   for   his   refusai.     We  consider 
him   competent   for   the   service,   as   our   brother  Jan   Selot   knows. 

Gheschreuen   by   laste   des   Kercken    raets    wijt    Metston    den     14"™    Nouember  ■< 
anno    1-582.     By   my   Pieter   de   Jonghe',    Dienare   des   Goddeleken   Woorts. 

Addressed:   Sy   te   gheuen   ande...broeders  Dienaren  des  Woordts  ende   Ouderlin-  3 
ghen   der   Nederduitscher  ghemeinte   Chrysty   tot   Londen.     Endorsed:   Van    Meston. 

»  See  above,  Letter  No.  800. 


826.  Nonvich,  Friday,  16  [  =  26,  N.S.]  Novemher  1582.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London. 

1.  Some  year»  ago  attempi»  were  made  to  establhh  a  ìf'alloon  Church  at  Colchester,  and  leverai  members 
of  the  Dutch  Church  joined  it,  quitting  their  own  Community  against  the  will  of  the  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  so  that  when  the  said  persoiu  deiired  to  abandon  the  ìì'alloons  and  return  to  their  own  Community, 
they  were  not  accepted  irithotit  an  admission  of  their  sin.  2.  Yet  they  attended  the  service  and  Conmiunion 
in  the  U'alloon  Church,  as  appears  from  the  Attestation  xchich  Jan  Van  Bethunen  seni  li».  The  latter  ulso 
informed  ut  that  a  certain  X.,  now  residing  among  ns,  made  a  confcssion  of  guilt  in  the  said  ÌValloon  Church 
on  2  September  last,  for  a  sin  committed  by  him  at  Colchester,  and  the  Consistory  of  the  Dutch  Church  wrote 
to  lu  that  they  regard  thit  confession  as  of  no  ralue,  and  require  him  to  satisfy  their  own  Congregation.  3.  \\'e 
are  perplexed  by  these  contradictiuns,  and  request  you  to  teli  u«  whether  ice  are  to  regard  the  ìi'alloon  Congre- 
gation  at  Colchester  as  a  icellplanted  Christian  Church,  and  consequently  the  Attestation  of  Jan  van  Bethunen 
a»  a  lawful  document,  and  his  confession  as  sufficient.  4.  The  Mayor  of  Norwich  ha»  recently  caused  it 
to  be  proclaimed  in  our  Church  that  he  will  not  admit  into  this  town  any  persons  coniing  from  a  place  irhere 
the  piagne  it  reigning,  nor  any  person  without  a  legai  certificate  of  being  of  sound  religion  and  good  conduci, 
on  pain  of  a  fine  of  five  poutuls.     Please,   therefore,  to  warn  your  people. 

...Eerweerde  Brooders...Ouer  seker  jaren  hebben  sommighe  gheaerbeyt  om  te  i 
Colcester  in  Esse.\  een  WaKsche  kercke  op  te  rechten.  Ter  weleker  tijt  diueei-sche 
personen  lidtmaten  der  Duutscher  kercke  aldaer  verlaton  hebbende  de  Duutsche 
kercke  sijn  den  Waleii  toeghevallen  teghens  de  wille  der  Kerckenraet  der  voor- 
seider  Duutscher  Kercke,  al.s  blyct  by  haer  brieuen,  in  denwelcken  sy  schriuen  dat 
de  voorseide  [tersonen  gheen  behoorelicken  afecheyt  van  haere  Kercke  ghedaen  cu 
hebben,  ende  dieshaluen  en  hebben  sommighe  valide  seluen  personen  die  naderhant 
vande  Walen  tot  haer  Duutsche  Kercke  wederghekeert  sijn  niet  willen  aennemcn, 
sonder  schultbekentenesse  van  haer  ombehoorelick  afschcyt.  Nochtans  hebben  sy  n 
inden  woorde  ende  .sacramenten  onder  den  Walen  ghecommuniceert  soo  het  blijct 
bv  het  schriuen  van  M''  Jan  van  Bethunen  in  de  Atte.statien  die  hy  aeii  oiis 
ghesonden  heeft.  Den  seluen  JP  Jan  van  Bethunen  die  heeft  oock  an  ons  ghe- 
schreuen hoc  dat  een  seker  broeder  N.  nu  hier  to  Nnorwiche  onder  ons  woonach- 
tich,  heeft  den  ij'"  September  laetstleden  in  haer  vergaderinghe  weicke  hy  naomt 
Ecclesiolam  gallicani  sijn  schiilt  bekent  ouer  een  boose  daet  die  hy  doen  hy  te  Colcester 
woonde  ghedaen  hadde,  tot  groote  arghernisse  van  alien  Inwcxjnders  der  seluer  stadt. 
Van  weleker  Hchultbekenteiiis.se  den  Kerckenraet  vande  Duutscher  kercke  aldaer  aeii 
on.s  gheschreuen  hebben,  ghenouch  te  kennen  gheuende  dat  sy  die  van  gheeiie 
weerde  en  houden,  ouermidts  .sy  begheeren  dat  wy  den  .seluen  N.  vermaueii  souden 
dat  hy  tot  haer  cornine,  ende  haer  Duutsche  Kerche  ghenouch  doe.  Door  weicke  .ì 
contrarie   ghevoelen    ende    schriuen    van    beede   Natien,   nainelick   .M''  Jaiis  aen  die   een 


694     Tìie  Dutch  Community,  Norivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1582. 

syde  die  daer  seght  dat  den  voorseiden  N.  der  Kercke  voldaen  heeft,  ende  des  Kerckenraets 
der  Duutschen  aen  die  ander  syde  die  segghen  dat  hy  niet  voldaen  en  heeft,  wy  veroor- 
saect  zijn  jae  ghedwonghen  dese  yeghenwordighe  aen  uwer  L.  te  senden.  Begheerende 
uwer  L.  raet  ende  aduijs  in  dese  saeke  die  ons  seer  perplex  maect,  ouermidts  wy  niet 
en  weten  welcker  van  beeden  partien  wy  schuldich  sijn  te  gheloouen.  Dus...bidden 
wy  uwer  L.  dat  ghy  ons  v  ghevoelen  in  dies  voorseit  is...metten  eersten  wilt  ouer- 
schriuen,  namelick  oft  die  Walsciie  vergaderinghe  tot  Colcester  voor  een  rechtghe- 
bouwede  christelicke  Kercke  behoort  ghehouden  ende  bekent  te  werden,  ende  oft 
die  Attestatien  van  M''  Jan  van  Bethunen  behooren  voor  wetteiick  aenghenomen 
te  sijne,  ende  insonderheyt  oft  die  voorghemelde  schultbekentenisse  sy  een  suffisante 
voldoeninghe  ende  versoeninghe  metter  Kercke  Ghodes,  op  dat  wy  weten  hoe  han- 
delen  metten  voorseiden  N.  die  hier  nu  onder  ons  woont. — Ten  anderen  weet  L.  4 
Broeders  dat  den  Meyer  deser  stadt  heeft  onianx  in  onser  Kercken  doen  pubUceren 
dat  hy  niemanden  in  deser  stadt  wil  ontfanghen  die  van  eenighe  plaetsen  commen 
daer  de  peste  is,  oock  gheene  die  van  els  commen  ten  sy  dat  sy  met  hen  brin- 
ghen  een  wettelicke  Attestatie  datsy  van  ghesonder  Religie  ende  goeden  leuen  sijn. 
Dus  bidden  wy  v...wilt  den  volcke  waerschuwen  dat  hem  niemant  en  vervoordere 
van  alsulcken  plaetsen  ende  sonder  Attestatie  hier  te  commen  oft  sy  en  willen  tot 
haerder  schade  wederghesonden  werden.  Want  den  Meyer  will  verhaelen  de  somme 
van  vijf  ponden  grooten  op  een  yeghelick  doende  ter  contrarien,  jae  oock  op  de 
ghene  die   alsulcke  personen  langher  dan  drye  daghen  logieren  sullen.... 

Wt  Noorwhiche  desen  xvj™  Nouember  anno  1582.     Den  aluwen  medebroeder         5 

Salomon  de  Smet',  by  laste  der  Kerckenraet. 

Addressed  :..  .Den  Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Duutscher  Kercke  Jesu  Christi  6 
tot  London.     Endorsed:   Van   Noorwiche    van   datum   den    16   [  =  26,  N.S.]  Nouember 
1582,  ontfangen  den  22  ditto  [  =  2  December,  N.S.]. 

Under   the  endorsement   is  ^uritten  in  Dutch:  On  the  6""  [=16"",  N.S.]  December  7 
1582    answered    that    we    made    enquiries,    but   are    not    certain    whether   the 
Walloon   Church   at    Colchester    was    established    by  authority   of  the    Bishop 
and    the    Magistracy.     Wherefore  we  cannot  express   an    opinion    on    the    con- 
tents  of  the   [above]   Lettei'. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  662,  731,  751,  759,  818. 


827.     Antiuerp,   Saturday,   17  [  =  27,  X.S.]    Novemher  1582.     Jan  de   Grave,  to 
Godfìidus  Wingius. 

[Originai   in   Dutch.]     He    confesses    bis    guilt    and    begs    pardon    for    the    same.  i 
Laus    Deo   mv'^lxxxij    den    xvij    Nouember    vau    Aentuorpen.     Beij    meij    Jaen    choenen 

aeles  vanden  gi-aef 

Addressed  :    Dijes   brijefken   saelmen    toet    Loenden   gefuen   Goetfredum   den   pre-  i 
dechaent  waen  der  Doesscer  gementen.     Endorsed:  Van  Jan  de  Grane. 


Letters,   1582.  695 


828.  Colchester,  Tuesdai/,  27  Novemher  [=7  Decemher,  N.S.]  1582.  The  Con- 
alstory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  Our  schoolmaster  wishes  to  marry  a  sister  of  the  Commu- 
nity, who  ha-s  been,  as  he  says,  a  widow  for  more  than  twenty  years.  Her  name 
is  Maeijken  Maes,  she  resides  in  London,  and  comes  from  Ronsen.  He  was  not 
very  well  paired  with  his  deceased  wife,  and  to  avoid,  if  possible,  a  simiiar  fate, 
we  request  you  to  enquire  about  the  said  widow's  life  and  circumstances.  He  says 
that  as  he  also  comes   from   Ronsen,  they  bave   known   each   other   for  several  years. 

Desen  27*""  Nouembris  1.582.  Tot  Coleester.  Den  ahnven  Anthonius  algoet', 
vut   name   ende   laste   der   Consistorie. 

Addressed:  An  deii...Broederen  ende  Dienaren  des  Woorts  met  tsamen  Oiider- 
linghen  der  Ghemeinte  Christj   tot  Londen. 

1  Set-  above,  Letter  Xo.  810. 


829.  Colchester,  Monda;/,  ii  [  =  13,  N.S.]  Decemher  1.582.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch    Community,    London. 

1.  (Ci!  pretume  thnl  you  uiid  tlm  other  Churches  in  thia  country  lune  receiied  Hke  ourselres  a  Letter 
from  the  Comistory  of  Urusnel»  a»  to  their  dittre»».  2.  We  are  in  trouhle  about  it,  as  a  short  time  ago  ice 
did  uhat  tee  couid  to  assiiit  Lier,  and  we  mny  expect  requesta  for  help  front  other  Cliurchfs,  while  trade  has 
nerer  been  $o  bad  as  at  present,  so  that  our  collectinn  tcill  not  amount  to  mttch,  arui  trill  afford  little  help. 
3.   Uenee  tee  should  like  to  hear  from  you  tchat  you  intend  to  do  in  this  matter. 

...Seer  gheliefdc.Broederen,  Wij  hebben  sondagho  laetstghclodeii  eenen  brief  i 
ontfaen,  ghelijck  (so  wij  vei-staen)  gliilieden,  met  noch  andere  Kercken  hier  in  En- 
ghelant  van  den  dienst  weghe  van  Brue.ssel  '  ontfaen  hebt,  die  haere  e.xtreme  noot 
te  kennen  gheuen  met  veele  diuersche,  ghewichteghe  orsaken  hem  dies  nootwendich- 
liek  daer  t<x;  bewcghende,  ende  dat  de  onderhoudinghe  der  Dienaren  angacndo. 
Welck  wel  is  te  verwonderen,  ende  qualick  schier  te  ghelouen,  ten  ware  dat  sij 
met  huere  bewijsredenen  dat  selue  onwedersprekelick  voor  oghen  stelden,  met  tsa- 
men de  perijkelen  de  vuten  sulckes  (so  .sij  niet  beciuamelick  te  ghemoete  gheeom- 
men  waren)  te  verbeiden  sijn.  Nochtan  in  dese  sake  wij  perple.x  sijnde,  hoewel  de  i 
jonste  ende  wille  wel  goet  is,  ende  dat  onlancks  de  ghemeijnte  alhier  iiaer  haer 
vermoghen,  iae  de  moesten  deel  bouen  huer  vermoghen,  tot  solaes  van  den  desolate 
verstroijde  ghemeinte  van  Lieren  ghecontribueert  hebben,  ende  noch  derghelijcke 
van  ander  Kercken  te  verbeiden  is.  Dat  0<jck  de  nerijnghe  alhier  nooijt  ten  ghee- 
nen  tijde  so  (lualick  is  ghestelt  gheweest  als  sij  nv  is,  sijn  wij  in  de  s:xke  perple.x 
wat  wij  hier  in  hebben  te  doene,  want  wij  dijncken  wcl  vo(jr  seker  dattet  ((ualick 
sai  ijet  connen  belopen  datter  ghecoUecteert  wert,  ende  weinich  sai  connen  voorde- 
ren  tot  zulck  een  vutnemenden  noot  te  hulpe  te  commen,  nochtan  onse  vermoghen 
niet  gheme  weigheren.  Dies  is  ons  emstelick  versouck  dat  ghij  ons  .soudt  willon  3 
belieuen  met  den  eersten  ouer  te  .scrijuen,  wat  ghijlieden  voren  hebt  in  deser  sake 
te   doene,    op   dat    wij    mochten    weten    wat   ons    naer    ons    cleijn    vermoghen    staet    te 

'  See  above,  Letters  Kos.  823,  824. 


696  The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582. 

doene....Te   Colcestre,   desen  3^°   Decembris    1582.      Den    aluwen    Anthonius    algoet',  4 
vut   name   ende   laste   der   Consistorie. 

Addressed:   An   die...Dienaren  des   Woorts   met   tsamen    ouderlinghen     der    Ghe- 5 
meijnte  Christi  tot  Londen.     Endorsed:  Ontfangen  den  vi"*"  [  =  16,  N.  S.]  Decembris  1582. 

2  See  the  preceding  Letter. 


830.  Leyden,  Friday,  7  [  =  17,  N.S.]  December  ló82.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Church  of  Leyden,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Re- 
formed   Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  As  you  bave  often  requested  us  to  enquire  carefully  iute  i 
the  life,  conduct  and  studies  of  your  alumnus  Petrus  Lambertus',  we  bave  examined 
bim  as  to  the  progress  wbicb  he  bas  made  in  Latin  ;  we  bave  also  enquired  of  bis 
Master,  who  assists  bim  in  bis  studies,  and  witb  wbom  be  boards,  respecting  bis 
conduct,  and  feel  compelled  to  warn  you  tbat  it  would  be  better  to  let  tbis  young 
man,  who  is  increasing  in  age  but  not  in  aptitude,  leam  some  handicraft,  tbat  you 
may  not  waste  any  more  money,  and  no  disgrace  befall  tbe  Cbureb.  We  tbink  it  2 
unnecessary  to  enter  into  details,  as  we  feel  sure  tbat  you  \vill  accept  our  testi- 
mony.  If,  however,  you  desire  bim  to  continue  bis  studies,  it  would  be  better  to 
place  bim  in  England  witb  some  discreet  Master,  who  migbt,  under  very  severe 
discipline,  instruct  bim  further  for  some  time.  Tbis  would  not  be  convenient  bere, 
as  no  one,  baving  otber  pupils,  could  deal  rigorously  enougb  witb  one  partieular 
person. 

Datum   Leyden   in   Hollandt    den    7    December   1582.     V   Eersaembeyden   dienst-  3 
willige   medebroederen   de   Dienaren   ende    Ouderlingen   der   Kercken  aldaer. 

Adrianus   Sarauia".  Petrus   Hackius',   Dienaer  des  goddelicken 

Woorts   tot   Leyden. 

Addressed  :   Eersamen... Dienaren   des   Woorts   ende   Ouderlingen   der  gereformeer-  4 
den  ghemeenten  tot  Londen.     Endorsed:    Ontfanghen  den  6™  [=16,   N.   S.]   Janueari 
1583,   van   Leyden  ;    gbetuycbenisse    van   Peeter   Lambrecbs. 

1  See  above,  Letter  No.  706.  =  gge  above,  Letters  Nos.  513,  544,  569,  571  (note  1). 

*  See  above,  Letter  No.  752,  and  Motley's  United  Netherlands,  i.  16. 


831.     Ghent,  Sunday,  9    [  =  19,  N.S.]  December  1582.     The    Classis   of  Ghent, 
to  the  Ministers   and  Elders   of  the   Dutch   Community,   London. 

1.  Our  Classical  Assemhhj  observed  lately  that  many  Communities  in  our  districi  were  without  any 
preachers,  through  the  death  or  illness  of  their  3Iinisters,  and  that,  through  the  war,  many  Communities  can 
spare  btit  very  little  for  the  education  of  Ministers.  2.  Hence  our  Classis  begs  you  to  continue  educating 
persons  for  the  ministry.  If  the  Communities  in  England,  Germany  and  eUewhere,  had  not  assisted  us,  the 
vìork  of  the  Lord  would  have  made  little  progress.  3.  We  have,  indeed,  now  obtained  a  College  for  Studente, 
hit  the  pianti  are  stili  young,  and  we  require  men  experienced  in  Church  government  whom  you  ivill,  perhaps, 
be  best  able  to  supply.  Please  exhort  also  the  other  Churches  in  England  to  do  ali  they  can  to  promote  the 
kingdom  of  Christ. 


The  Classis  of  Ghent,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582.         697 

...Lieue...broeders...,  also  wy  onlanx  in  onse  Classicale  vergaderinghe  beuonden  i 
hebben  hoe  dat  vele  ghemeinten  in  onsen  Quartiere  door  de  afliuicheijt  ende  siecte 
dar  Kerckendienaren  onbesorgt  ende  berooft  zyn  vande  predicatie  des  goddelicken 
woorts,  ende  dat  vele  ghemeinten  van  herwaerts  ouer  ghemerct  de  troublen  ende 
beroerten  der  orloge,  cle}-ne  middelen  hebben  om  eenige  Kerckendienaren  op  te 
queeeken  ofte  totten  dienst  te  oeffenen,  So  ist  dat  v.L.  mits  desen  van  weghen  2 
onse  voorseide  Classe  ghebeden  wort  te  willen  continueren  ende  voortgaen  int  op- 
queecken  ende  oeffenen  van  bequame  persoonen,  die  tsyner  tyt  mochten  beschreuen 
ende  wtgheschict  werden.  Ten  hadde  gheweest  dat  v.L.  ghemeinte  ende  andere  zoo 
in  Engelant  als  Duytslant  &e.  onsen  Vaderlande  byghestaen  hadden,  het  werck  des 
Heeren  (wy  epreken  na  menschelicke  wyse  ende  middelen)  hadde  by  ons  qualick 
connen  gheuoordert  gheweest  hebben.  Tis  waer  dat  wy  nv  een  Collegium  der  Stu-  3 
denten  vercreghen  hebben,  maer  de  plantsoenen  zjti  noch  jonck.  Ons  behoeuen  wel 
mannen  die  inden  ghereformeerden  Kercken  eenen  goeden  tyt  verkeert  ende  van 
Kerckelicke  regieringhe  wat  eruarentheit  hebben,  waer  van  v.L.  de  beste  stoffe  cont 
hebben.  Wy  bidden  ghy  willet  anderen  Kercken  in  Engelant  gelegen  op  dit  onse 
Bchryuen  oock  vermanen  hen  hier  in  te  beneerstigen  ende  tot  de  veruoorderinge  des 
Ryx  Christi  te  verwecken.  Wy  vertrouwen  dat  V.L.  Christelicken  yuer  niet  vercou- 
den  noch  verflouwen  en  zal,  insonderheyt  dewile  V.L.  siet  de  vrucht  ende  seghe- 
ninge  des  Heeren  ouer  de  moeyte,  cost,  ende  neersticheyt  tot  noch  toe  in  dese  zake 
bewesen....Wut   Ghendt   de.sen   ix''"  Decembris   xv'lxxxij.  4 

V.L.    Dienstwillige   medebroeder   wt   laste   des   Cla.ssis,  Jacobus   Regius  ^ 

Addressed :   Den... Kerckendienaren   ende   Ouderlinghen   der   Nederduytscher   Ghe- 5 

meinte   tot   London. 

'  See  above,  Letter  No.  815. 

832.  Anhuerp,  Tuesdaij,  LS  [  =  28,  N.S.]  December  1.582.  Assuerus  van 
Reghenmortel ',  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London. 

1.  Al  a  token  of  my  good  intentiont  and  gratitude,  I  gend  you  twenty-gix  copie»  of  a  newly  printed  hook, 
tuo  for  the  Minitten,  ticelre  for  the  Kldfrg  nnd  twelve  for  the  Deacoìig,  incìuding  the  widows  of  Matheeus  Luis, 
and  Elia»  de  ileij.  2.  The  bearer  of  thit  Letter  ìcill  inforni  you  of  my  own  condition,  and  that  of  our 
Church.  Al  the  Community  hai  now  provided  me  with  a  hnige  {in  ichich  I  live  with  my  mother  and  two 
liiteri),  I  hope  that  if  any  one  of  you  ihould  happen  to  come  here,  he  will  stay  in  my  house.  I  ihall  alwayi 
bave  a  room  and  a  hed  tn  ipare  for  you. 

...Eerweerde...broeders...ick  .seynde  v.L.  door  onsen... brooder  Hans  Gast'  elck  i 
een  nieugedruckt  boecxken,  tot  een  cleyne  ghetuygenisse  mynder  goetwillicheyt  ende 
hertelycke  danckbaerheyt  tot  v.L.... lek  seynde  26  exemplaren,  2  voor  myne  weerde 
broe<lers  de  Dienaeren  des  Woordts  ;  12  voor  de  broeders  de  Ouderlinghen,  ende 
12  voor  de  broeders  de  Diakenen  :  wel  verstaende  dat  hier  onder  sullcn  begrepen 
ende  getelt  worden  de  2  weduwen  van  onse... broeders  Mathceus  Luis,  ende  Elias 
de  Meij,  oft  sy  m<jgelyck  door  het  inhoudt  deses  cleynen  boecxkens  eenighen  grooten 
troost   ende    vermaeckinghe...in    haeren    weduwelycken    staet     mochten     ontfanghen.... 

'  See  above,  Letter  No.  788.  -  See  below,  Letter  No.  926. 

CH.  IH.  88 


698  Assuerus  van  Reghenmortel,  to  the  Dutch  Community,  London,  1582. 

Van  myne  ende  deser  Kercken  gelegentheyt  sult  v.L.  door  onse  broeder  de  bren-  i 
gher  van  desen  breeder  connen  verstaen....Naer  dien  het  Godt  belieft  heeft  dat  ick 
alhier  door  syne  ghemeynte  nu  onlancx  van  een  huys  ende  wooninghe  voorsien  ben 
(inde  welcke  ick  met  myne  moeder  ende  2  susters  huyshoude),  soe  is  myn...bid- 
den,  dat  soe...somtyts  yemant  van  v.L.  hier  sonde  moghen  te  doen  hebben,  ende 
hier  inde  stadt  geen  besondere  vrienden  noch  maeschap  en  hadde,  dat  het  den 
broedereu  alsdan  beliefde  my  dese  vrientschappe  te  doen  in  myn  huys  te  comen 
logeren,  dewyle  dat  ick  (door  des  Heeren  genaede)  voor  de  vrienden  ende  broeders 
een  camer  ende  een  bedde  sai  connen  spaeren....In  Antwerpen,  desen  18  Decembris  3 
Anno    1582. 

V.L....vrient   ende   medebroeder   inden   Heere   Assuerus   van   Reghenmortel. 

Addressed:    Aen...de   Dienaeren    des    Woorts,    Ouderlinghen    ende    Diaconeu  der  + 

Neder-duytscher  ghemeynte   Jesu    Christi    binnen    Londen.     Met    een    pacxken.  Per 

amys,   die   Godt   bewaere.     Endorsed:     Den    18""   December  1582  ontfanghen  van  As- 
suerus  Regelmolter. 


833.  Canterbury,  Thursday,  17  [  =  27,  N.S.]  January  1583.  The  Consis- 
tory  [of  the  Walloon  Church],  Canterbury,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the   Flemish   Church,    London. 

1.  Dr  Goossen  again  causes  us  trouble  by  reviving  hit  dispute  with  Jan  Enghelram,  in  spile  of  hit  promite 
to  hcliave  towards  him  like  a  Christian.  2.  Hence  we  have  censured  him  and  suspended  him  front  the  Lord't 
Sujyper,  until  he  shall  have  removed  the  scandal  caused  by  his  printed  hook  blaming  Enghelram  and  thote 
who  gave  him  a  testimonial  of  sound  doctrine  and  life.  3.  As  he  now  boasts  of  issuing  a  hook  in  English 
in  which  he  intends  to  refute  certain  points  in  Enghelram's  hook,  to  represent  our  discipline  as  tyranny,  and 
to  print  the  recantation  of  Enghelram,  which  he  alUges  to  contain  a  confession  of  heresy  ;  4.  ice  request  you 
to  take  measures  to  prevent  his  hook  being  printed  without  heing  examined,  and  to  send  us  a  copy  of  the 
said  recantation  in  Latin,  as  tue  understand  that  this  is  clearer  than  the  Flemish. 

Messieurs   et   treshonnorez   freres   au    Seigneur.     Dautant  que   nous   sommes  dere-  t 
chef  troublez    par    M'    Gerard    Goossen',    Medecin,   a    raison   quii   a    derechef  releué   le 
viel    different    quii    auoit    contro    M''    Jan    iEughelram  ^,    nonobstant    sa    recognoissance 
public^ue   en   nostre   Eglise,  auec   promesse  de  se  comporter    envers  le  dit  .^Enghelram 
comme    chrestien.     A   cause    de    quoy   nous    lauons    censure    en    nostre    Consistoire    et  i 
suspendu    de    la    communion    entre    nous   jusques    a    ce    quii    ait    reparé    le    scandalo 
commis    en   ce    que    par   liure    imprimé    il    blasme    derechef    ledit   -(Enghelram   comme 
auparauant   et  par  mesme   moyen   tous   ceux   qui   luy   ont  donne    tesmoignage    destre 
honime   de   bien   tant   en   sa   doctrine   quen   sa  vie.     Et  a  raison   que   le  dit  Goossen  j 
se   vante   de    faire    imprimer   quelque    liure    en    Anglois,    contenant    la    refutation     de 
certains   points  contenus   au    liure   dudit    enghelram    et    qui    plus    est    declaire    audit 
liure   que    nous  luy  faisons  grand  tort  de   lauoii'  suspendu   convertissans  par  ce  moyen 
nostre   discipline   en   tyrannie,   pourquoij    faire   aparoistre   il   monstre  vne   copie   de   la 
recantation  '   d'.^nghelram,    en    laquelle    il    dit   estre  contenu   quii  a  confesse  son  liure 

1  See  above,  Letters  Nos.  166,  319,  426,  431,  549,  558,  559,  aud  below,  Letters  Nos.  835,  836. 
-  See  above,  Letters  Nos.  166,  426,  431,  549,  558,  559,  and  below,  Letters  Nos.  835,  836. 
3  See  above,  Doeument  No.  166. 


The  Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  Flemish  Church,  London,  1583.  699 

estre  souillé  dheresie  tellement  quii  en  a  desia  troublé  quelques  vns.  Cest  pourquoy  4 
nous  vous  prions  de  nous  estre  en  ayde  corame  parcideuant  (considera  que  la  chose 
vous  touche  aussi  bien  qu'a  nous).  Premierement  en  donnant  ordre  sii  est  possible 
que  sondit  liure  ne  simprime  sans  estre  visite,  car  il  le  veut  faire  imprimer  a 
Londres  ;  secondement  nous  faire  ce  bien  que  de  nous  envoyer  vne  copie  de  la 
dite   recantation'  en   Latin,  dautant  que   nous   entendons   qu'elle  est   plus   claire   que 

la   Flamende De   Cantorbery   ce   17'   de   Janvier   1583.  5 

Vostre   a  jamais  A[nthoine]    Lescaillet*,   Ministre   au    nom   de   tous. 

Addressed:   A   nos   Freres...les    Ministres    et    Anciens    de    l'Eglise    Flamende    a  6 
Londres.      Endorsed:   Ontfangen   den   31    Januaryo    [  =  10  February,  N.  S.]    1.583,  van 
Canterberry. 

«  See  above,  Lettere  Nos.  252,  405,  426,  431,  549,  658. 


834.  Thetford,  Sunday,  3  [  =  13,  N.S.]  February  1582  [  =  1583].  The  Con- 
■iatory  of  the  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the   Dutch   Community,    London. 

1.  We  have  received  ytnir  Letter  of  the  ìóth  ult.,  in  which  you  inforni  ut  that  the  Three  Churchei  of 
London  intmd  to  ob$erre  a  Day  of  Prayer  on  the  Ith  [Vlth]  imt.,  which  day  i»  convenient  to  us.  2.  Please  give  uà 
youT  advice  in  thf  foUoiciny  diffieulty.  A  brnther  of  our  Community,  ìcho  had  committed  udiiltery,  wan  apprehended 
by  tao  Engliihmen  and  brnught  hy  them  before  the  Magistrate,  who  inflicted  some  puniahment  on  him.  3.  There- 
upon  §ome  members  of  our  Church  tcrote  a  scandalous  poem,  and  deposited  copies  of  it  in  varioiis  houses,  ami 
$ent  alto  tome  to  Norwich  ami  other  Communities.  ìi'hen  we  discoiered  the  poet  and  his  advisers  we  reproached 
them  by  meoTit  of  the  ìl'ord  of  God.  4.  They  replied  tìtat  they  wrote  the  poem  while  the  culprit  was  stili 
unreconciléd,  and  that  they  only  wished  to  state  the  truth.  Ilence  they  abide  by  what  they  have  done,  and 
decline  to  make  any  confeision  of  guilt,  wherefore  we  aik  your  advice  in  the  mailer. 

...Eerwerde...broederen...\vij  hebben  vL.  brief  ghedateert  den  20'"  Januarij  i 
[  =  4  February,  N.S.]  ontfaen  ende  vL.  begherte  verstaen  als  dat  de  drie  Kercken 
Aldaer  voor  goet  ghesien  hebben  vp  den  7*"  [  =  17,  N.S.]  Fcbruarij  eenen  al- 
ghemeene  biddach  te  houden  om  dien  noot  daer  in  verclaert  etc,  wclcken  dach  ons 
oock  wel  gheleghen  cs  om  tenploieren  tot  bidden....God  gheue  dat  zijiie  Kercke 
mach  de  victorie  behouden.  Maer  ouermidts  dat  den  duuel  niet  en  rust  on[de]  altyt 
op  de  bane  es  hebben  wij  dies  te  meer  wachte  te  houde  en[de]  God  om  zijne  hulpe 

bidden Wij    bogherren    v.L   raet  ouer  een  stuck   bij   ons   beghaen   nameiec   van   cene  i 

onzer  ghemcent  die   welcke   hem  misdreghen  heeft  in   ouerspei   ende  van   twee  Inghel- 
sche  gheaprendeert  zijnde  hebben    hem   voor  de    magi.'itraet  ghebrocht,   de   welcke    zee- 
kere  straffe  ghedraghen  heeft  etc.     Zoo  esser  zommeghe  onzer    kercke    die    hem    ver-  3 
woordert  hebben  uen  oniiut  schaldelick   liedeken   te  dichten   ende  in   diucrsche   huyzen 
hemelic     te     legghen,     eii[de]    in     ander    ghcmeeiiten     ghezoonden     ende    onder     vede 
verbreet    tot    Noordwichs,    ende    wy    den    dichter    endo     de     raetghevcrs     ghcuonden 
hebbende,  zoo    hebben    wy  die    met    God    woort    vermaent    van    deze    misdaet.     Huere  4 
andwoorde  es   dat  zij   het   lieden  dichten   als  den   misdader    onversoent    was    ende    dat 
int  liedeken  niet  en   staet  dan   dat  zij   wilien  doen  biijcken   de   waerheit  te  zijne,  ende 
zij  blijuen  alzoo   va.st  daer  op  staendo,  zoo  dat  wij   van  hemlien  niet  anders  en  connen 
vercrijghen,   noch   tot  gheen   bekentenesse  van   misdaet,  dio    nochtans    zoo  zeer  bij    ons 


700    The  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583. 

en[de]  tot  Noordwichs  ruchbaert   es.     Hierom    bidden  wij  V.L.  ghij  wilt  ons  v  advijs 
schrijuen  wat  wij  met  de  alzulcke  doen  zuUen — Dezen  3'°  Februarij  1582,  in  Thetforde.  5 
Vut  laste  der  Consistorie...Jan  de  Roode',  dienaere  der  ghemeente'. 

Addressed:... Den  dienaren  ende  ouderlynghen  der  Duijtscher  ghemeente  Christi...  6 
tot  London.     Endorsed:  Ontfanghen  den  10™  [  =  20,  N.S.]  Febreuari  1583  van  Thetfoort. 

'  See  above,  Letter  No.  749.  '  See  also  below,  Letter  No.  842. 


835.     London,  Thursday,  7  [  =  17,  N.S.]  February  1582,  S.A.  [  =  1583].     The  Con- 

sistory    of   the    Dutch    Church,    London,    to   the    Consistory    of   the    Walloon 

Church,   Canterbury. 

1.  In  compliance  with  your  Letter  of  the  llth  [  =  27]  ult.,  we  have  requested  the  Chantellor  of  our  Super- 
intendent  noi  to  allow  the  hook  of  Dr  Gooasen  to  be  printed  without  having  been  examined.  2.  We  alto  eend 
you  a  copy  of  the  jmblic  confession  nmde  by  Jun  Enghelram  before  our  Community,  as  it  U  written  in  our 
Consistorial  register.     The  Latin  copy  we  have  been  unable  to  find. 

...Eerwaerde...broederen...Wy   hebben    uwen    brief    gedateert    den    17    dach    der  i 
maent   Januaryo  '  ontfangen,  ende  de   selue   gecommuniceert   in   onse   congistorie,  ende 
syn   uwe   begheerten   nageeomen,  ten   eersten   hebben   aduertissement  gedaen   aen   den 
Caneeliers   onses   eerwaerdigen   Superintendents   dat  het  boeckxken  van  Geraert  Goes- 
sen,   medecyn,   niet    gedruckt   en   worde   sonder    wel   gevisenteert   te   worden   wt  dien 
datter    swaricheit    sonde    mogen    wtrysen.      Ten     tweeden     so     senden     wy     v    oock  j 
hier   aengeannexseert    de    Copie    vander    openbare   schultbekentenisse   Jan    Engelrams 
gelyek   hy   die   in  onse    gemeynte    gedaen    heeft,   van    woorde    te  woorde  gelyck   die 
in   onse   Consistorie  boeck  geregistreert  staet.     Maer  de  Latynsche  Copie'  en   hebben 
wy  niet    conen    vinden.     Anders    souden   wy   v   die   gesonden    hebben    volgende    uwe  3 
begheerte....In  Londen  desen  7  Februaryo  1582,  stylo  Anglie. 

Uwe  goetwillyghe  Dienar  Willem  Bruninck  '  ouderling  by  laste  onser  Consistorie. 
1  See  above,  Letter  No.  833.  ^  See  above,  Document  No.  166.        *  See  above,  Ijetters  Noe.  673,  710. 


836.  Canterbury,  Monday,  18  [  =  28,  X.S.]  February  1.583.  The  Consistory 
of  the  Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Flemish  Church,  London. 

1.  We  were  glad  to  receive  your  Letter  (of  the  Ith  intt.),  and  the  copy  of  Enghelram's  recantation. 
2.  We  should  have  preferred  the  Latin  Version,  on  account  of  a  certain  poisage.  We  alto  thank  you  for 
your  cndeavours  to  prevent  the  printing  of  the  book  before  it  is  examined.  3.  31.  Gerard  continue!  to  ilander 
US  and  our  discipline  among  the  English,  but  we  hope  to  dose  his  mouth  by  a  greater  authority  than  ourt, 
or  perhaps  by  patience. 

Messieurs  et   treshonnorez   freres...Nous   avons   rechu   vos   Lettres'   pour  response  i 
aux    nostres.     Et    de    quoy  nous   auons  este    resiouis    tant  pour   la   copie    de    la   recog- 
noissance    d'.^nghelrara,    comme    de    ce    qui    fut    leu    auparauant    en   chayre,   d'autant 
que  cela  sert  a  oster  l'obscurité  par  laquelle   M"'  Gerard  en  veut    embrouillier   aucuns. 
Nous    eussions    bien    desiré    la    Latine   (a    raison    que    nous   auons    memoire    dy   auoir  1 
leu  ces    mots  :    "  quantum  ad  doctrinam  attinet,   nisi  ratione  humana  falimur,  ab  omni 

'  See  the  preceding  Letter. 


The  Walloon  Chìirch,  Canterbury,  to  the  Fìemish  Church,  London,  1583.    701 

labe  hereseos  abfuit")'.  Mais  puis  quelle  ne  se  recouure  nous  en  sommes  trescon- 
tens:  Gomme  aussi  pour  le  deuoir  qu'auez  fait  d'empescher  que  riens  ne  s'imprime, 
n'est  apres  visitation  convenable.  Et  de  quoy  nous  vous  remerchions  grandement. 
Au  surplus  M"'  Gerard  continue  ses  diffamations  contre  nous  et  contre  nostre  disci-  3 
pline  entre  les  Anglois.  Mais  nous  esperons  ou  de  luy  fermer  la  bouche  par  au- 
thorite  plus  grande  que  la  nostre,  ou  bien  par  patience  et  comportement  contraire 
a  ses  diffamations,  de  sorte  que  le  tout  luy  tombera  sur   la  teste  sii  ne  revient  a  son 

debuoir   et   de    quoy  nous  prions  que   le    Seigneur   luy  face    la   grace De    Gantorbery  4 

ce  18»  de  Feburier  1583. 

Vostre  a  jamais  A[nthoine]  Lescaillet,  Ministre  au  nom  de  tous. 

Addressed:    A    nos    Freres...les    Ministres    et    Anciens    de    l'Eglise    Flamende   a  5 
Londres.     Endorsed:  Gelesen  in  der  Gonsistorie  den  lesteu  Februarij   1583. 

'  See  above,  Document  No.  166,  paragraph  3,  wliere  the  phrase  runa:    "  quod  ad  doctrinam  attinet  (nisi 
forte  quia  homines  samas  erramas)  ab  omni  labe  heereseos  abfuit." 


837.  Ghent,  Monday,  28  February  1583,  N.S.  Jacobus  Regius,  to  GotfMdus 
WingluB. 

This  Dutch  Letter — on  Lambert  Pietersen,  destined  to  be  a  minister  of  the 
Church  ;  on  the  distress  prevailing  at  Ghent,  and  other  matterà — is  printed,  as  No. 
201,  in  the  preceding  Volume,  p.   740. 


838.  Bruges,  Mondai/,  28  February  1583  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Community,  Bruges,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  A/ter  ice  had  fUcted  Abraham  Bouter»  a»  our  Minister,  ice  alUnced  him  at  his  reqiiest  to  make 
a  tour  in  England,  but  he  never  returned  to  ut,  and  tea»  jìnally  discharged  by  un.  2.  Meantimc  he 
had  promiied  to  pay  the  ten  pound»  Flemish  which  he  had  dratcn  on  Pieter  Dominicqiie!,  Receiver-general, 
and  $ix  poundt  more  wìiich  he  nices  an  innkeeper.  3.  The  first  debt  ha$  been  charged  to  one  of  our  brethren, 
Pieter  ran  Dycke,  tcho  had  attiited  him  in  getting  the  advance,  and  the  innkeeper  alto  is  complaining  much, 
but  though  the  taid  Abraham  has  frequently  been  reminded  of  his  debts,  he  ha»  neither  paid  nor  held  out 
any  promise  of  payment.  4.  At  the  two  brethren  have  applied  to  ut  for  attistatice  in  recovering  the  vwney, 
ire  requeit  you  to  admonish  him. 

...Also,  seer  weerde  broeders,  wy  tot  onsen  dienaer  beropen  hadden  Abraham  i 
Bouters',  ende  heni  aengenomen  hebbende  den.seluen  een  reyse  in  Ingelant  t'synder 
begeerte  toelieten,  so  est,  dat  hy  naer  verscheyden  brieuen  van  ons  tot  hem  spider 
wedercomste  haluen  afgevoordert  niet  alicene  tonsen  versoucke  niet  gecomen  es, 
maer  dat  hy  door  syn  lane  vertoeuen  ende  onwillicheit  tonsen  dienste  die  hy  door 
syn  brieuen  tot  ons  gcschreuen  verclaerde  eyndelic  van  ons  ontslagen  es.  Onder  i 
alles  heeft  hy  op  hem  genomen  te  betalen  de  x  tb  groote  Vlaems  by  hem  gelicht 
van  Pieter  Dominicquel  Ontfanger  Generaci,  belouende  met  een  cedulc  van  hem 
onderteeckent,  dat  hy  of  syn  oirs  de  selue  schuldich  syn  souden  te  betalen  so  hij 
bij  eenigen  middel  achterbleue.  Ende  noch  andere  sesse  die  hy  den  weert  indea 
Gouden    Cordewagen    schuldich    es.     Nu  so  ist  geschiet,  dat  onsen  broeder  Pieter    van  3 

■  See  below,  Letter  No.  8.54. 


702   The  Reformed  Community,  Bruges,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583. 

Dycke  in  een  rekeninghe  die  hy  voor  Dominicquel  dede  de  thien  ìb  voorseyt 
opgeleyt  syn  te  betalen,  om  dat  hy  hem  int  lichten  der  selver  met  Abraham 
bemoeyde.  Daernaer  dat  ooc  den  anderen  niet  op  en  hout  hem  te  beclagen  vande 
ander  sesse.  Waer  van  Abraham  tot  diuerschen  stonden  van  ettelicke  broederen 
int  bysondere  vermaent  es  ;  ja  ooc  van  ons  selue,  maer  es  tot  noch  tee  noch  beta- 
linge  noch  hope  der  seluer  van  hem  geschiet.  Waerom  de  2  broederen  voorseyt  4 
beyde  van  Dijcke  ende  de  weert,  gedwongen  syn  geweest  om  van  ons  hulpe  te 
versoucken  ten  eynde  sy  tot  haer  penningen  mochten  geraken.  Twelcke  den  Kercken- 
raedt  aensiende  hebben  vL.  de  sake  willen  recomanderen  op  dat  hy  door  v.L. 
vermanen  sonde  gebracht  werden  tot  het  gene  daer  toe  hy  door  het  Schrijnen  so 
van  ons  als  andere  niet  heeft  connen  beweecht  syn....By  laste  des  Kerckenraets  5 
desen  28"™  February  1583,  stylo  reductionis  wt  Brugghe;  v.L.  goetwilligen  dienaer..., 
omnium   nomine  Jacobus  Basilius  verbi  Minister. 

Addressed:  Aende...Dienaers  des  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Gemeijnte  Christi  6 
tot   London.     Endorsed   hy   Gottfridus    Wingius  :    Aen    Abraham    Bauters  gheschreuen 
ende   vermaant  den  xxi^'™  Martij  uth  laste   der    Consistorie.     And   hy  Jan  van  Eoo: 
Van  Brugge  den  22""  Morte  1583,  aengaende  Abraham  Bouters. 


839.  Antwerp,  Wednesday,  2  March  1583  [N.S.].  Assuems  Regemmortelius, 
to  Godtflridus  Wingius. 

This  Latin  Letter— on  the  recent  attempt  of  the  Duke  of  Anjou  ;  on  a  Spaniard 
hired  to  assassinate  the  Prince  of  Orango,  and  various  other  public  matters — is 
printed,  as  No.  202,  in  the  preceding  Volume,  p.  743. 


840,     London,  March   1582  [  =  1583],    to   Sunday,   23   February   1583 

[  =  4  March  1584,   N.S.].     The   Acts   of  the   Consistory  of  the   French  Church, 
London,  in  the  case  of  Nicolas  Burye,  &c. 

[Originai  in  French.]     1.     At  the   commencement   of  March   1582  "stille  d'Angle-  1 
teiTO,"    a   rumour   arose   in    the    Church    that    Adrienne    Bouzy,    then    the    widow    of 
Lois    Basse,   had,   some    years    ago,  given    birth    to    a    child    in   a   village,   of  which 
affair   Jan   Dincq,   Pierre    Marlier,  servant  of  Nicolas  Burye,  and   the   wives   of  Pierre 
Manock   and    Michel   Sere   could   teli   something. — 2.     On  7  March  Jan  Dincq,  other-  2 
wise    called    Le    Brun,   being    examined    by   the    Consistory,   said    that    two    months 
before   Adrieune   left   London,   he    had    heard    her    say   to   Pierre   Fonteine   that   she 
was    enceinte. — 3.     On    the    same    day    Adrienne,    being    called    before    the    Consistory,  3 
denied  this,  and  said  that  she  had  fallen  ili  in   the   country   before   she   went  across 
the   sea.     Her   brother   Nicolas   Burye  knew  the  name  of  the  village. — 4.     March    14,  4 
Philippotte,   wife   of    Pierre   Manock,   deposed   that   she    had   seen   Adrienne   enceinte; 
did   not   know   by   whom,   but    had   noticed,  about   ten   years   ago,  the   said   Adrienne 
and    Nicolaes   Burye   in    bed    together. — 5.     Francoise,   wife   of    Michel   Sero,   deposed  5 
to    having    seen   Adrienne    enceinte    four    years    ago. — 6.      Nicolas    Andrieu    declared  6 
that   he   knew   nothing   of  the   fact   of    which   Adrieune   was   accused,   but   only   that, 


Acts  o/the  French  Church,  London,  in  the  case  o/Nicolas  Burye,  1583.    703 

on    account    of    her    illness,    he    had    to    leave    her    in   a   village    near    the   sea. — 7.  7 
March    28,  Adrienne   was   informed   that   she   would   be   examined   on    her  conscience. 
— 8.     Two   brethren    of    the    Consistory,    Lois    Says,   and    Giles    Bultel,    were    sent    to  8 
Pierre    Marlier,    servant    of    Burye,    who    deposed    that    he    regarded   Adrienne   as   a 
prostitute,   that    he    had    seen    her    and    Nicolas    Burye    fi-equently   together    in    her 
room    and    other    places,    that    the    wife    of    Nicolas    was    aware    of  it,    and    on    that 
account    had    once    refused    to    sleep   with    him. — 9.     March   25,   the   Elders   Mathieu  9 
DAngrengne    and    Lois  Sais   examined   Nicolas   Andrieu,   who   declared   that   he   only 
knew  that  Andrienne  had  had  the   plague   (la  peste   sur  la   cuisse),   and   that,   before 
crossing    the   sea,   he   had   committed    her   to   the   care   of  a  man    whom   they  met. — 
10,   11.     Adrienne   also  said  that  she  had  been  ili  of  the  plague  (la  peste  en  l'aine).  io,  n 
— 12.     Wandrue   wife   of  Nicolas   Burye   knew    nothing  of  ali   that    had   happened. —  11 
13.     25    Aprii    1583,    Jan    Dincq    denied    that    he    knew    anythiiig   as    to    whore    the  13 
clothes  for  the  child  had    been  made,  and  persisted    in    his   denial,  though    confronted 
with   Jan   Lamelin. — 14.     Antoine    Cappel,   who   had   formerly   been   an   Elder   of    the  14 
French    Church,    replied    by    Letter    dated    1    May',    that,    while    in    London,    he    had 
been   told  by  the  wife  of  Michel   Sero  that   Adrienne    was    suspected    of  having  given 
birth  to  a  child  in  a  village. — 15.     Letter  of  brother   M.   de    Hamptonne  [Wailerand  15 
Thevelin,   30   Aprii    1583]  ''  containing   the  deposition   of  Giles   de    Roy,  and   Thomas, 
the   brother   of   Nicolas   Andrieu. — 16.     June    13,  Nicolas    Burye    being   examined,   be-  r6 
haved  with  great  disrespect,  denied  that  he  knew  anything  of  the  affair,  and  declined  to 
bave  any  more  to  do  with  the  Consistorj-. — 17.     July  21,  Pierre  Marlier  was  examined  17 
again. — 18.     August    1,    Pierre    Burlion    deposed    as    to    what    Noè    Jappart    and    his  18 
wife    had    said. — 19.     Meantime    Nicolas    Burye,   Adrienne,    Wandrue,    wife    of    Burye,  19 
and    Nicolas    Andrieu    had    recourse    to    law    against    Manock    and    his    wife,    and    the 
wife   of   Michel    Sero. — 20.     They   declared    that    they    were    not    afraid    of    anything  20 
that  might  be  .said  of  them. — 21.    They    even    procured    a   warrant   against    Lois   Says,  21 
for  having  discharged   his  duty,  but   M.   Casto!'  dissuaded   them    froni    this   courso. — 
22.     Guillaume    Lotin    and    Robert    Manarin    were    sent,   at    the    ref[uest    of  Adrienne,  21 
Nicolas    Andrieu    and    the     wife     of     Burye,    to    enquire     about     the     village     where 
Adrienne    had    been.     But    some    fictitious    name    of  a   village    had    been    given,    she 
having  been  tran.s]X)rted  from  one  near  Harwick  to  another    in  Essex. — 23.     Adrienne  23 
paid    the    expenses. — 24.     Michel    Art    sent    out    on    an    inquiry. — [No    N"    25.] — 26.  24, 26 
October   30,  Burye    was   advised    to   desist  from  proceeding  by  law. — 27.     It  was  prò-  27 
jwsed  to  write  a  declaration  conceming  the  arrest  of  and    procedure    against    Manock 
&c. — 28.     Nicolas    Rimee,    Adrien    de    Blangy,   Jan    le    Maire    and    Jan    Clinkard,   ap-  28 
pointed    arbiters,    were    unable    to  do  anything   as    the   accu.sed    insisted   upon    Manock 
and    his    wife    making   a    public    declaration    in    church    of  having   wronged    her. — 29.  29 
Michel    Art    had    fliscovered    that    Adrienne    had    been    in    the    village    of  "  Ralle  "    in 
Es-sex  *,    with    her    two    brothers-in-law,    one    of    whom    was    Nicolas    Burye,   and    one 
of  her   sistei-s,   and    had    there   given    birth    to  a   female    child.     Burye    had    presented 

'  Sec  below,  Letter  No.  850.  '  See  below,  Letter  No.  8.51. 

'  Jean   Castel,    Ministcr   of  the   London-French   Church,   elected   in    1582  ;    see    Bn  F.  de  Scbickler,   Leu 
Égliut  du  Rej'uge  en  Anrjleterre,  i.  241,  and  Index.  ■•  See  below,  Letter  No.  H85. 


704   Acts  o/the  French  Church,  London,  in  the  case  of  Nicolas  Burye,  1583. 


the  child  for  baptism.     This  report  was  made  to   the    Consistory   on  6    February  1583 
[  =  16   February    1584,   N.S.],   the   certificate   being    dated   2    February. — 30.     On   the  30 
same   February  6  Nicolas  Burye  and  Nicolas   Andrieu,  being   again   exhorted   by   the 
Consistory    to    teli    the    truth    about    Adrienne,    once    more    declared    that   they   knew 
nothing   about   the   affair.     But   ali   the   circumstances  being   explained   to   them,  they 
felt    constrained    to    confess.     Being    asked    about    the    father    of    the   child,   Nicolas 
Burye    declared    that    Adrienne    had    been    taken   by   force,   by   an   unknown   person, 
into  a  room  where   Englishmen    had   assembled,   and   where   the   lights   had  been   ex- 
tinguished. — 31.     On    the    same    day   Adrienne,   being   questioned   by   M.    Castol   and  31 
Michel  Art,  again  denied,  but  afterwards  confessed  that  she  had  had  a  child,  but  that  she 
had  been  forced,  in  a  little  lane  on  ber  way  to  supper  with  her  brother-in-law,  by  a  person 
who  blew  out  her  candle  and  whom  she  did  not  recognise. — 32.     The  same  day  Nicolas  31 
Burye,  being  asked  whether  bis  wife  had  known  of  the  affair,  said  no,  not  until  three 
weeks  before  their  departure  from   London. — 33.     February  13,  Adrienne,  being  again  33 
exhorted   to   teli    the   truth,  said  that  she  could   say  no   more   than   she   had   already 
confessed. — 34.     The   wife   of  Burye   being   admonished  as  to   her   fault   in   having  so  34 
long   concealed   her   sister's   sin,   said   that   she   had   done   so   out   of  affection   for   her 
sister,   but   confessed   that    she    had    offended    God. — 35.     At   the   request   of  Bur)'e'8  35 
wife,   M.   Bodeleigh   and   Baltazar    Zanch   interrogated    Pierre    Marlier  again,   and   re- 
ported    on    February   20'    that    the   said    Pierre    repeated    bis   former   evidence. — 36.  36 
The  Consistory,  having  considered  ali  the  circumstances,  announced  publicly  on  Sunday, 
23  February  1583    [  =  4   March  1584,  N.S.],  that  Adrienne  Bouzy,  widow   of  the   late 
Lois  Rasse,  had  been  guilty  of  what  has  been  detailed   above  ;   that   about   the  father 
of    the    child    there    are    presumptions    which    cannot    be    verified  ;     that    the    said 
Adrienne   be   excluded   from   the   Lord's   Supper    till   she    show   signs   of  due   repent- 
ance.     Likewise   Nicolas    Burye,   Nicolas   Andrieu,   and    Wandrue,   the   wife   of    Burye, 
are  forbidden  to  partake  of  the  Lord's  Supper  till  they  show  sincere  repentance. 

Endorsed:  Andrieu  et  Buri.     Copie  des  Actes  du  Consistoire.   23  February  1583.  37 

There  is  another  sheet  of  paper  containing  explanations  (in  French)  of  the  above  38 
Articles,  and  headed  :  "  Memoires  et  aduertissemens  aux  Freres  du  Coetus  pour 
esclaircir  et  verifier*  les  Articles  denies  par  Nicolas  Andrieu  et  la  femme  de 
Burye  encores  que  le  faict  soit  desia  de  soy  assez  clair."  The  other  names  men-  39 
tioned  in  this  document  are  :  Adrienne. — N.  Burye. — Guillaume  LetLn. — the  Elders 
M.  Dangrengue;  Loys  (Lois)  Says;  Gilles  Bultel;  Martin  Hardeul;...Doucet. — M. 
Castoll  ;  Michel  Art. — Wandrue. — the  wife  of  Noe  Jappart. — the  Letters  of  Cappel 
and  Hamptonne. — Michel  Sero  and  bis  wife  ;  Pierre  Manock  and  bis  wife  ;  Jan 
de  Haussy. — Pierre  Marlier;  Jan  Dincq. — the  Minister  of  Rayley. — Mylord  Maire,  and 
Mess'"   Oflay,   Jan   le   Maire   and    Walleran   le   Pape   arbiters*. 

'  See  below,  Document  No.  890.  ^  See  further  below,  Documenta  Nos.  952,  954,  956,  958. 


Letters,   1583.  705 


841.  Maidstone,  Thursday,  28  Fehruary  [  =  10  March,  N.S.]  1582  [=1583]. 
The  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of 
the   Dutch   Community,    London. 

[Originai   in    Dutch.]     From    the    last    Colloque,    held    at    London    on    28    August  i 
1581,   we   understood  that  the  next  would  be  held  at  Medtston,  if  we  had  a  Minister 
of  the    Word    (which    is    the    case    now),   and    that    we    should    have    to    convoke    the 
other   Communities.     As   the   usuai   time   for   holding   the    Colloque    is    at    hand,    we  2 
think   it   advisable   to   hold   it   on   Aprii    12  next.     We  hope  that  you  will  send  your 
deputies,  and  that,  if  you  have  any  difficulties   which   require   to   be   examined  by  the 
other   Churches    before    we    meet,    you    will    communicate    them    to    us   that   we   may 
write   to    the    other   Churches   about    them.     In    case    the    above    day   be   inconvenient  3 
to  you,   please   retain    our   Letters   [to   the  other  Churches],  and  name  another  more 
convenient   day,    which    we    may    announce    to    the    other    Churches. 

Ghescreuen    wt    onse    consistorie,    by    laste    des   dienst    desen    28'"   February,   1582,  4 
voor  Paes.schen.     By  mij   Daniel  van  Speybrouck,  schrijuer  des  dienst  der  Kerckenraets 
tot  Medtston. 

Addressed :  Desen  brief  zy  ghegheuen  andc.dienaers  der  Nederduijtsche  ghemeinte  5 
Christy   tot  L<jnden.    Cyto.    Cyto.     Endoraed:  Ontfangen  den  3""  Marti]  83. 


842.  Thetfurd.  Mondai/,  4  [  =  14  N.S.]  March  1583.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

[Originai   in    Dutch.]     We    observed    the    7'*'  of  February  as  a  day  of  Prayer  and  i 
Fasting,   according    to   your   propo.sal,   and    wrote    to   you    to    this    effect    in    a    formor 
Letter   [see    3  =  13    February    1583,    abovo.    No.    834],    but   as    we    have    not    received 
any   answer   to    this    Letter,    we    fear    that    it    lias    not    come    to    hand,    and    therefore 
repeat  its  contents 

Dezen   4*  Marti]    1583,  in  Thetfoorde,  By  de  aluwen  goedwillighen  Jan  de  Roode,  2 
Dienaer   vut    laste    der   broederen. 

Addressed:   De...Dienaren  ende   Ouderlijnghen   der  Duytscher   Ghemeente   Christi  3 
tot   London. 

[The    Letter  was    repeated  again  on   18    March   1583   "voor  Pae-sschen,"  signcd  by 

the   .sanie    Jan    de    Roode,  and  addressed    to    the    same    Consistory    of  London.] 


843.  Emhden,  Friday,  15  [  =  25,  X..S.]  March  1583.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Reformed  Church  of  Embden,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the    Dutch    Community,    London. 

Theìj  recomtìwìtd  .Johiin  fan  l!ornum,  icho  iUiiirex  to  improve    hinueìf  in  liis  ìuimlicra/t   in  London. 

...Weerdige...brodercn...eine    Gottsalige    bedriiuede  weduwe    ein  suster  vnser  kerc-  1 
ken    Sara    van    Boi-suin    genempt    is    bi    vus   gewest    vnd    vormeldet    dat    sie    gesinnet 
ehren   wjen    Johan    van    Borsum    nha    Engelant    tho   senden    nicht    allein    daervmb   dat 
sie   voele    kinder    hadde    die    tho   erholden    ehr   vast    beschweerlick    was    maer  dat   hie 
syn   ampt   oiK:;k    beter    Iheren,  vnd...etwas    bi    goeden  luiden   mochtc   versoken,  dat  hie 

CU.  III.  89 


706  Tlie  Reformed  Church  of  Emhden,to  the  Dutch  Community,  London,  1583. 

in   der   Gottsalicheit   ertogen   vnd   volgentz   ehr   vnd  ehren  kinderen  mochte  troestlick 
wesen.     Daervmb   sie   dan   van   vns   begeret   heft    wi   ehren    Soen   an   I.L.  wolden  re- 
commenderen   als   broderen    die   siner    enige    sorge    mochten    dragen....Vuth    Embden  2 
den   15    Martij    Anno    1583. 

I.L.   broeder   in    Christo    Job.    Petreius^   Prediger   van   wegen   der    Prediger    vnd 
Eldesten  deser  Kercken. 

Addressed  :  Den...Dieneren  vnd  Olderlingen  der  Christlichen  Xederlandischen  Gè- 3 
meinte  tho  honden. .  .Endorsed  :   Van  Embden  den  15  Marte  1583,  ontfangen  den  24  ditto. 
'  See  Ed.  Meiners,  Oostvrieschlandts  Kerkelyke  Geschiedetiisse,  ii.  427  sq.,  and  below,  Letter  No.  964. 


844.  Norwich,  Wednesday,  3  [=13,  N.S.]  Aprii  1583.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    Maidstone. 

1.  As  your  Letter,  invitino  "'  <"  the  next  Colloque,  to  he  held  on  the  12th  imt.,  asìigns  no  further 
reasons  for  holding  such  a  meeting  than  the  hrethren  of  London  wrote  to  n»  last  year,  we  rnunt  repeat  what 
we  wrote  to  them,  namely  that  we  do  not  think  it  neeessary  to  send  a  Deputy  to  a  Colloque  convoked  in 
such  a  manner,  especially  in  these  difficult  times,  when  our  Community,  on  account  of  glack  trade,  cannot  afford 
the  expenses.  2.  Hence  we  refer  you  to  our  forvier  Letter.  But  it  mu»t  not  he  concluded  tìiat  we  liave 
changed  our  opinion,  or  reject  the  Christian  Councils  or  Synods.  3.  On  the  contrary  we  desire  to  promote 
the  toelfare  of  the  Church,  hut  without  burdeniny  anyone  with  unnecessary  expenses.  It  is  true  our  Deputiet 
have  attended  fino  Coltoques,  hut  if  they  exceeded  tìieir  anthority,  it  could  not  prejudice  our  whoU  Community. 
4.  Our  Consistory  sent  no  further  Deputies,  because  in  the  last  of  the  two  Colloquet  it  was  resolved  that  in 
future  the  Communities  should  submit  to  ali  that  had  been  decided  in  Colloque,  and  that  the  Deputies  should 
he  fuUy  authorized  to  coment  to  the  assessment  of  money  and  other  matters,  measures  of  which  we  could  not 
approve.  5.  Nor  was  it  our  meaning  to  meet  for  the  sake  of  trifling  ajfairs,  which  might  easily  he  tettled 
by  correspondence,  or  to  assemhle  without  knowing  what  matters  were  to  he  dealt  with.  6.  We  are,  moreoier, 
2>laced  here  under  the  authority  of  the  liishops,  who  may  at  any  tinte  disregard  the  decisions  of  the  Colloque, 
and  what  remedy  woukl  there  he  if  a  memher  acted  against  an  arder  of  the  Colloque,  and,  on  our  admonishing 
him,  should  endeavour  to  have  that  order  nullijied  hy  the  Magistrate  or  the  Bishopì  7.  Please,  therefore, 
excuse  us  from  appearing  at  tlie  Colloque,  ajid  if  you  should  invite  us  to  any  more  meetings,  endeavour 
first  to  explain  away  our  ohjections. 

...Eerweerde...Broeders,  uwer  L.  brief  by  den  welcken  ghy  ons  beschreuen  hebt  i 
tot  het  naerstbestemde  CoUoquium,  dwelck  by  vleden  den  12  Aprilis^  ghehouden 
werdt,  hebben  wy  ontfanghen,  ende  in  de  versamelinghe  der  drie  coUegien  alhier 
ghelesen,  de  welcke  vp  alles...ghelet  hebbende,  ende  beuindende  dat  in  desen  uwer 
L.  brief  anders  niet  voorghehouden  en  werdt  dan  inden  brief  die  wy  int  jaer  voor- 
leden  vande  broederen  van  London  ter  ghelycker  cause  ontfinghen  vermelt  en  staet, 
soo  hebben  sy  besloten  uwer  L.  insghelijx  voor  andwooixie  te  schriuen  dat  sy  achten 
in  haere  andwoorde  an  die  van  London  ter  dier  tijt  gheschreuen  ghenouchsaem 
redene  bewesen  thebbene  waeromme  sy  het  onnoodich  achten  tot  het  CoUoquium  in 
sulcker  wyse  beschreuen  yemaudt  te  senden,  insonderheyt  in  desen  benauden  tijt 
inden  welcken  de  ghemeente  midts  de  crancke  neeringhe  grootelix  beswaert  ende 
belast  zijnde,  de  costeu  die  tot  deser  tsamencomste  souden  moeten  ghedaen  wesen 
wel  van  noode  heeft  andersins  te  imployereu.  Daeromme  sy  oock  hen  totten  seluen  j 
haeren   brief  refereren.     Wt   den  welcken  nochtans  niet  en  can  besloten  werden,  ghe- 

'  Compare  Letter  No.  841,  and  below,  Letter  No.  904,  and  see  Aden  van  de  Colloquia  der  Xederlandsche 
Gcmeenten  in  Engeland,  1575—1624  (Utrecht,   1872),  p.  71. 


TheDutch  Community,  Norivich,  to  theDutch  Community,  Maidstone,  1583.  707 

lijck  M.  Godofredus  Wingius  by  laste  dea  CoUoquiums  in  zijnen  brief  hea  (hoewel 
tonrechten)  te  laste  lecht,  dat  sy  haer  gheuoelen  verandert  souden  hebben,  dat  ben 
aen  eenigher  Kercken  oft  Kerckendienaren  vriendelicke  ende  broederlicke  tsameii- 
comsten  yet  faelt  oft  mishaghet,  veel  min  dat  sy  die  Christelicke  Concilien  ofte 
Synoden  souden  verwerpen  ende  verdoemen,  ofte,  soo  den  brief  onvriendelick  sup- 
poseert,  dat  sy  de  oorsake  des  vals  der  eerster  kercken  schijnen  te  willen  trecken 
vp  de  Synodale  tsamencomsten.  Maer  ter  contrarien  dat  sy  der  Kercken  wehiaer  3 
ende  eenicheyt  soo  vele  hen  moghelick  is  begheeren  te  voorderen,  sonder  yemanden 
eenighe  onnoodighe  costen  ofte  verloren  aerbeyt  te  willon  oplegghen  meer  dan  de 
gheleghentheit  der  saecken  verheescht.  Wel  is  waer  dat  haere  ghesanten  tweemael 
tot  het  Colloquium  ghecomen  zijn,  doch  niet  wat  comniissie  dat  verclaren  haere 
credentie  brieuen,  de  welcke  soo  sy  eenichsins  souden  moghen  te  buten  gheghaen 
hebben... so  en  can  nochtans  tseUie  der  ganscher  ghemeente  niet  preiudiceren  ofte 
verbinden.  Dat  nu  de  Broederen  nadorhant  niemant  meer  ghesonden  hebben  de  4 
cause  is  dat  in  het  laetste  colloquium  van  dien  tween  besloten  wcrdt,  dat  de  ghe- 
meenten  voortaen  haer  subniitteren  souden  zonder  eenighe  reseruatie  na  te  com- 
men  alsulx  als  in  de  Colloquium  sai  besloten  werden.  Item  dat  de  ghene  die 
voortaen  tot  het  collw[UÌum  commen  sullen,  by  expresse  woorden  in  hacre  credentie 
brieuen  vervaet  van  haere  ghemeente  macht  sullen  moeten  hebben,  aisoo  wel  tot 
cotisatie  van  ghelde  elck  na  haer  vermoghen  als  tot  ander  saken  te  verwillighen. 
De  welcke  conditien  de  broederen  beswaert  zijn  aen  te  nenien,  ouermidts  sy  niet 
en  connen  verstaen  (anghaende  de  eerste)  dat  eenighe  oock  generale  concilium  sulcke 
authoriteyt  hebbe  wtghenomen  dat  eerste  vande  Apostelen  ghehoviden,  ende  anghaen- 
de de  andere,  dat  het  recht  sy  dat  de  Kercken  elckanderen  schatten  ende  ver- 
binden tot  scker  cotisatie  van  penninghen.  Oock  is  noyt  der  broederen  meeninghe  5 
gheweest  datmen  om  eenighe  cleyne  saeken  sonde  tsamen  conmien,  die  anders  door 
brieuen  betiuamelick  connen  gheslicht  werden,  dan  alicene  om  groote  swaricheden 
sprutende  wt  occasie  van  tweedracht  oft  ander  noixlen,  soo  oock  het  voorseide  col- 
loquium ghetuucht,  veel  min  datmen  tsamen  commen  sonde  sonder  te  weten  waer- 
omme,  ofte  wat  in  die  tsaniencomste  sai  verhandelt  werden  dwelck  der  Apostelen 
ende  der  eerster  Kercken  ghebruuck...noyt  gheweest  en  is.  Oock  anghesicn  de.se  6 
onse  Kercken  alhier  onder  de  Inghelsche  bisschoppen  staen,  de  welcke  sulcke  authori- 
tevt  daer  ouer  ghebruken  dat  sy  sulx  als  inden  Colloquium  besloten  wert  niet  voor- 
der  nwh  langher  aen  en  nemen  oft  van  weerden  liouden  dan  hen  liist  ende  ghc- 
lieft,  .soo  wilden  de  Broederen  wel  weten  soo  het  gheviele  dat  daer  yemant...teghens 
tbesluut  des  CoUoquiums  mi.sdaen  hebbende  ende  vande  broederen  eenigher  Kerc- 
ken in  schult  ghewesen  zijnde,  maligneerde  enfle  hem  van  haerder  sententie  becla- 
ghende,  terstont  hem  gheweldichlick  daerteghen  opposere...,  ende  pooghe  allesins  door 
de  authoriteyt,  t.sy  der  Magistrate»  ofte  Bis.schoppen,  sulx  als  inden  Colloquium  ofte 
vande  Broederen  besloten  is  te  annihileren  enfle  van  onweerden  te  niaken,  wat  ract 
ende  remedie  in  desen  om  de  authoriteyt  des  colloquiums  ende  der  broederen  sen- 
tentie te  beschermen  ende  in  sulcker  cracht  te  houden  als  sy  van  rechtswegiiun 
behoonlen  te  syne.  Du8...wilt  ons  ten  besten  afnemen  dat  wy  tot  dit  yeghenwor-  7 
dighe    Collo<iuium    niet    en    commen,    ende    soo    ghy    hier    nae    ons    tot    eenighe    meer 

89—2 


708  TheDutch  Community,  Norwich,  to  theDutch  Community,  Maidstone,  1583. 

beschryft   wilt  ons  dese   steenen   der  aenstoot   eerst  wt  den  wech  legghen,  vp  dat  wy 
naer   het  ghebruuck  der  Christelicker  Kercken  met  meerder  vruchten  moghen  tsamen 
commen....Wt    Noorwich    dea    iij'"    Aprilis    1583    gheschreuen    by  laste    der   drien  Col- 8 
legien. 

By  my  Salomon  de  Smet,  dienaer  des  goddelicken  Woordts,  wt  namen  der  Consistorie. 

By   Mahieu    Priem,   by   laste   vati   de   mannen.     Abarham    Dierckx,   by   laste   van 
de    Dyakenen. 

Addressed:...T)e:n   Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Nederduutscher    ghemeente  9 
Jesu   Christi   tot   Medston, 


845.  Norwich,  Sunday,  14  [  =  24',  N.S.]  Aprii  1583.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

1.  We  informed  our  Community  of  the  need  of  Genera,  and  hare  colUcted  £14.  10  ah.,  which  you  «ili 
receive  from  Jan  Vande  Brugghe.  It  is  ali  that  we  haie  been  alle  to  collect,  through  bad  trade.  2.  PUate 
hand  the  money  to  the  Depitties  of  Geneva. 

...Eersame...Broeders...Volgheiide   uwer   L.   schrijuen  nopende  den  noot  der  stadt  i 
van    Geneuen    hebben    wy    tselue    der   ghemeente    hier...voorghehouden    ende    een    ye- 
ghelick   vermaent   tot   een  vrywillighe   ende   milde    handtreykinghe   ende   hebben   dies- 
haluen    een    extraordinare    ommeghanck   ghedaen   ende  ontfanghen   de  somme  van  xiiij 
pondt    tien    shilling   sterlinx,  de   welcke    wy    uwer    L.    assigneren    te    willen    ontfanghen 
van   Jan   vande   Brugghe,   ende   is   dit   selue    al   dat   wy   vp   dees   tyt   hebben   connen 
vergaderen  midts   de   crancke   neeringhe   die    hier    is.     Biddende    uwer    L.    de    selue  2 
somme... te    willen    ouergheuen    inden    handen   vande    ghesanten   van  Geneua  ofte   dien 
ghy   weet   te   competeren   sulx   te   ontfanghen.... Wt   Noorwiche   den  xiiij^"  Aprii  1583,3 
gheschreuen   by    laste. 

By   my   Salomon   de   Smet,   Dienaer  des  goddelicken    Woordts. 

Addressed:    ...Den   Ministers   ende  Ouderlinghen  der  Nederduutsche  Kercke  Jesu  4 
Christi   tot   London.     Endorsed:   Ontfangen   den  18  Aprilis  1583,  ende  beantwoert  op 
23   deser. 

846.  Maidstone,  Wednesday,  17  [=27,  N.S.]  Aprii  1583.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

[Originai  in  Dutch,]     We  thank  you   for  your  assistance   in  maintaining  and  edi-  i 
fying   our    Community.     On    the    13"'    inst.    we    received    three    pounds   sterling    for   a 
half  year's   maintcnance,   which    expired    on    March    25,   through    Adriaen   van    Gorle', 
in    the    name    of  your    Community,    for    which    we    ai-e    much   obliged. 

Ghescreuen   wt   Medtston,   in   ouse   Consistorie,   dezen    17'"   Appril    1583.  3 

By    my    Daniel    van    Speybrouck  -,   by    laste    van   alien. 

Addressed:  Ande...broeders...Dienaers  der  Nederduytsche  ghemeinte  Jesu  Christy  3 
tot   London.     Endorsed:    Ontfangen    den    18    Aprilis    1583. 

'  See  above,  Lettere  Nos.  695,  719.  -  See  above.  Letters  Kos.  805,  841. 


Letters,   1583.  709 


847.     Brussels,    Friday,    29    Aprii    1583    [N.S.].     Daniel    De    Dieu,    to    the 
Conaistory  of  the   Dutch   Church,    London. 

This   Dutch   Letter — on   various   public    events,   and    the    troubles    prevailing    at 
Brussels — is   printed,   as   No.   20.S,   in   the   preceding   Volume,   p.    746. 


848.     Brussels,  Saturday,  30  Aprii   1583  [N.S.].     The   [Reformed]  Church  of 
Brussels,    to   the   Ministers   and   Elders   of  the    Dutch    Church,    London. 

[Originai  in  Batch.]     We    have    received    from   Jan    Radenmaker'  the    very  liberal  i 
donation  which   your  Church,  pitying  our  miserable  condition  and  great  poverty,  sent 
US  in  support  of  the   Church   of  Christ  in   this  town,  for  which  we   are  very  grateful. 

Tot   Brussel  desen  laetsten  Aprilis  1583.     Petrus  Plancius',  wt  namen  der  Kercke.  2 

Addressed:   Den...Dienaren   ende   Ouderlinghen   der   Nederduytscher  Kercke  Jesu  3 
Christi    tot    Londen.     Endorsed  : . .  .Qnihngcn   den    .xxv"*"    Aprilis,    1583. 

1  See  abovc,  Letters  Nos.  209,  223,  231,  722,  782  Ac. 
»  See  above,  Letters  Nos.  638,  649,  671,  678,  699,  781. 


849.  Brmsels,  Snnday,  1  May  1583  [N.S.].  QodefHdus  Saurbach,  to  Go- 
defYldus   Winglus. 

This  Latin  Letter — on  the  burdens  borne  by  Wingius  as  Jlinister  of  the  London- 
Dutch  Church,  aud  on  various  politicai  events  in  the  Nethcrlaniis — is  printed,  as 
No.    204,    in    the    preceding   Volume,   p.    751. 


850.     Antweì-p,   Siinday,   1   May    1583   [N.S.].     Anthoine    Cappel',    to    Louis 
Saye. 

[Originai  in  French.]... En  Aniicrs  ce  premier  de  May  1583.  Seigncur  Saye.  i 
In  reply  to  your  Letter  of  13  Aprii,  I  beg  to  siiy  that  there  wa-s  a  rumour  current 
as  to  Adrienne,  sister-in-law  of  Nicolas  de  Burij,  bcing  too  familiar  with  him,  and 
that  at  last  she  was  enceinte.  I  wa.s  told  so  by  "  Francoise  femme  de  Michiel  Sero 
faiseur  de  marque  demeurant  au  flit... Elle  est  femme  de  bien  commo  je  croy  pour 
en  dire  la  verità... Sy    Monsieur    De  la    Fonteine'  et    vous    parliez    a  elle   stxns   lamener 

en    consistoire  jestime    (pie    elle    en   dira    ce    quelle    en    cognoist " 

De    par    lenticrement    vostre   seruiable    frere    et   amj-    Anthoine    Cappol.  2 

Addressed:   Au    Seigneur   Louis  Saye,   Marchant,  demeurant  a   Londres.  par  amis.  3 

'  See  sbove,  Document  No.  840,  para^raph  14,  and  Bn  F.  De  Schickler,   Lc«  Églises  du  ReJ'uije  en  Angle- 
terre  (Index).  '  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  Bn  F.   De  Schickler,  /.  e.   (Index). 


851.     [SoutlMìnpton],    Tuesday,   30  Aprii  [  =  10   May,    N.S.]    1583.     Wallerand 
Theuelin  ',    to   the   Ministers   and   Elders   of   the    French    Church,    London. 

[Originai  in  Freitch.]     Loué  soit  Dieu.     Le  30   d'auril   1583.     Mcssieurs  et  Freres,  i 
I    have    to-day    received    your    Letter   and    at  once  askcd  Gilles  de  Roj   what  he  kuew 

'  See  above,  Document  No.  840,  paragraph  15. 


710         Wallerand  Theuelin,  to  the  French  Church,  London,  1583. 

about  Adrienne's  affair.  He  told  me  that  he  had  known  her  very  well,  simply  from 
having  seen  her  and  hearing  other  people  speak  about  her.  In  the  first  place  he 
had  been  told  that,  in  their  opinion,  Nicolas  Bury,  her  brother-in-law,  had  relations 
with  her,  and  that  he  supplied  her  with  the  means  to  live  in  the  style  she  did. 
Secondly,  he  had  often  been  at  the  house  of  Nicolas  André,  "  maroquinier,"  and  i 
brother-in-law  of  Adrienne,  and  had  more  than  once  heard  his  servants  (for  instance 
Thomas  André,  his  brother,  and  another  named  Simon,  and  also  some  female  ser- 
vants) say  that  they  had  a  bad  opinion  of  her  and  Nicolas  de  Bury,  and  that  it 
was  very  wicked  not  to  inform  the  Consistory  of  it.  He  had  also  heard  that  she  3 
was  "  encinte,"  and  that  Nicolas  Bury  and  Nicolas  André  had  left  London  with  her, 
pretending  to  go  to  Valencienne  to  sell  some  land  or  a  house,  and  that  the  sale 
could  not  be  effected  without  her.  Many  were  of  opinion  that  she  had  not  gone 
to  Valencienne,  nor  had  crossed  the  sea,  but  remained  in  some  place  in  this  country 
for  her  confinement,  and  that  when  she  returned  to  London  she  showed  signs  of 
having   been   ili. 

Vostre  W.  Theuelin. 

Addressed  :    A   messieurs   et    treshonoréz    Freres,    les    ministres    et    Anciens,    de  4 
l'églìse   Francoise,  a   Londres.     Endorsed:   Lettre   de    Hamptoun. 


852.  London,  Thursday,  2  [  =  12,  N.S,]  May  1583.  The  Ministers,  Elders 
and  Deacons  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Re- 
formed  Church,  Brussels. 

1.  You  have  no  doubt  heard  of  the  Iosa  which  our  Community  has  sititained  through  the  death  of  our 
Minister  Jan  Van  Eoo,  lohereby  we  are  compelled  to  ask  other  Communities  to  help  us,  in  arder  that  our 
Community,  on  which  much  depends,  may  be  provided  with  an  undaunted  and  devout  Miniiter.  2.  For  one  of 
our  two  Ministers,  Wingius,  is  old  and  feebU,  while  Joannes  Selot  has  defective  eyesight,  has  no  experienee 
in  ìanguages,  and  is  unable  to  deal  with  the  great  men  and  bishops  of  this  country,  with  whom  ice  have 
often  business  to  transact.  3.  But  as  we  have  often  helped  other  churches,  we  trust  that  we  thall  not  be 
abandoned  in  our  necessity.  Hence  we  request  you  to  send  us  Daniel  de  Dieu,  who  possesses  thote  talenti 
whereby  he  could  beat  serve  our  Church.  4.  We  hope  always  to  continue  sending  out  Ministers,  as  we  have  done 
before,  for  which  purpose  we  are  educating  young  students,  by  means  of  whom  we  might  provide  for  your 
Community,  in  case  you  should  be  in  want  of  a  minister. 

Eer\vaerde...Broederen...wy  en  twyfeien  niet  ofte  v.L.  is  wel  bekent  dat  onse  i 
lieve  broeder  wylent  Jan  van  Roo'  een  dapper  man  inden  Woorde,  inden  Heere  ont- 
slapen  is,  door  welcke  afsterven  onse  gemeynte  groote  schade  gheleden  heeft...ende 
syn  in  alsulcken  noot  gecomeu,  dat  \vy  gedrongen  sjti  hulpc.van  andere  ghemejTiten 
te  versoecken,  op  dat  dese  ghemeyntc.daer  veel  an  geleghen  is  van  eenen  dapperen 
ende  godtsaligen  dienar  te  meer  soude  mogen  versien  worden.  Want  v.L.  en  is  niet  » 
onbekent  de  hoedanicheit  onser  beyder  dienaren,  te  weten  dat...D.  Godtfrides'  in 
goeder  ouderdom  gecomen  is,  also  dat  hy  veele  swackheden  des  lichaems  onderworpen 

is Ende... Joannes   Selot ^   is   cranck   van  gesichte  ende  onervaren  in   de  spraken,  can 

oock  niet  handelen  met  groote  heren  ende  bischoppen  deser  landen,  daer  met  wy 
dickmaels  te  handelen  hebben,  ende... daer  de  welvaert  onser  ghemeynte  altemets 
aen    cleeft.     Dan    gelyck    wy    alletyt    bereyt    hebben    geweest    ende    noch    syn    om  3 

1  See  above,  Letter  No.  806.  2  Godfridus  Wingius  ;  see  above,  Letter  No.  822. 


The  Dutch  Church,  London,  to  the  Reformed  Church,  Brussels,  1583.    711 

andere  Kercken  ter  hulpe  te  comen  na  ons  vermogen,  so  verhopen  wy  dat  wy  in 
desen  onsen  noot  niet  sullen  verlaten  werden.  So  ist...lieue  broedereu,  dat  de  Die- 
nars  Ouderlingen  ende  Diaconen  hebben...voor  nodich  aengesien  om  van  v.L.  te 
begheren...voor  onsen  dienar  onsc.broeder  D.  Danielem  de  Dieu^..,  die...met  sodane 
gaven  versien  is  daer  met  hy  insonderheit  dese  Kercke  boven  alle  andere  Kercken 
beat  meede  can  dienen...;  hy  is  in  de  Engelsche  sprake  ervaren...ende  dese  ghe- 
meynte  is  oock  seer  tot  hem  gesinnet....V.L.  moecht  vrylick  op  ons  betrouwen,  gè-  4 
lyck  dese  gemeynte  tot  alien  tyden  is  geweest  een  cleyne  voestervrouwe,  met  dieuars 
des  Woorts  wt  te  seynden,  ende  onderstant  te  bewysen  tot  ander  gemeynten,  datse 
de  selve  sai  blyven.  Want  sy  alle  neersticheit  doet  om  bequaeme  mannen  op  te 
queecken  tot  opbauwinge  der  gemeynte  Christy,  ende  liebben  tot  dien  eynde  noch 
jonge  studenten  ter  scholen  liggende  met  de  weleke  wy  uwe  gemeynte  in  toeco- 
mende  tyden  wederomme  mogen  versien,  so  ghy  sulcx  van  doen  sult  hebben.... 
Als  nu  can  v.L.  gemejTite  sick  beholpen  met  Inlantsche  dienaren  des  Woorts  in  stede 
vanden  voorschreven  onsen  lieuen  broeder....In  onse  Consistorie  desen  tweden  dach  ; 
Maye   Anno   1583,   stylo    Anglie. 

Den   al   uwen   goetwillige    Mededienaren...de    Dienaren    des    Woorts,    Ouderlingen 
ende    Diaconen    der   Duytschen   gemeynte    Cristy    binnen    London. 

Cristyaen   de    Rycke,   Ouderling.     Godefridus   Wingius,   Verbi    Minister. 

Jan   Soillot,   Dienar  des   Goddelicken    Woorts. 

Willem    Bruninck,   Ouderling. 

Roger   van    Peenen,   Dyacon.     Michiel    Corselis,   Diacon. 

Endorsed  :   Copie   van   de   begheerte  gedaen   aen   die   van   Bnissel   om   D.   Daniel  6 
de   Dieu   vvederomme   te   hebben   tot   onsen   Dienar. 

3  Sec  above,  Lettera  Kob.  638,  649,  652,  670,  671,  676,  679,  697,  699,  712. 


853.     London,    Thursdaij,   2  [  =  12,    N.S.]    May   1583.     The    Ministers,    Elders 
and  Deacons   of  the   Dutch   Church,    London,   to   Daniel   de   Dieu  '. 

[Orif/inal  in  iJutch.]  We  bave  written  to  the  Community  of  Brussels  that  we  i 
desire  to  bave  you  aa  our  Minister,  explaining  the  condition  of  our  Community  and 
the  reasons  of  our  choice.  We  hope  that  you  will  not  refuse,  as  our  need  is  great 
through  the  death  of  our  brother  Jan  Van  Roo.  You  will  bave  no  reason  to  com- 
plain.  As  regards  the  young  man  called  Le  Prince,  whom  you  recommended  to  us, 
we   could    find    no    master    for    him,    wherefore    he    has    returned    home. 

Wt   onse    Consistorie   desen    2    dach    Mayo    1583   stylo   Anglie.... De    Dienaren  des  2 
Woorts,  Ouderlingen  ende  Diaconen  der  Duytschen   gemeynte   Cristy  binnen  London: 

Godefridus   Wingius,   Verbi   minister.  Jan   Selot,   Dienar  des   Woorts. 

Cristyaen  de   Rycke,  Ouderling.  Willem   Bruninck,  Ouderlinck. 

Roger  van  Peenen  ;       Michiel  Corselis,  Dyaconen. 

Endorsed:   Copie  geschreven  aen  D.  Daniel  de  Dieu,  don  2  May  1583.  3 

'  See  the  preceding  Letter. 


712  TheReformed  Church,  Bruges,  to  the  Reformed  Community,  London,  1583. 

854.     [Bruges,  hefore  19  May  1583].    The  Consistory  of  the 

Reformed   Church,   Bruges,   to   the   Ministers   and  Elders    of  the    Reformed 
Community,   London. 

1.  We  have  received  your  Letter  regarding  Abraham  Bouters,  and  are  surprieed  at  hi»  unbecoming  tilence. 
We  are  sorry  to  hear  of  the  condition  of  hit  father,  and  at  the  tame  lime  astonished  that  he  {Abraham) 
even  lately  asked  us  to  discharge  him,  promising  repayment  of  tlie  money  advanced  to  him.  But  hoio  could 
we  expect  the  Magistrate  to  repay  m  money  for  which  Abraham  himtelf  gave  a  bond  to  our  brethren,  and 
which  the  receiver  charged  to  Pieter  van  Diecke  ?  2.  If  we  were  treasuren,  we  should  be  ashamed  to  speak, 
but  having  to  deal  with  Magistrates,  we  must  take  care  that  our  Ministry  mffer  no  detraction.  He  hai  ttiU 
some  furniture  in  Germany.  And  if  once  we  inform  our  Magistracy  of  the  difficulty,  they  will  ask  us  why 
he  has  not  come  to  fulfil  his  promise,  and  why  he  has  noi  yet  paid  the  innkeeper,  d-c.  3.  Pleate,  therefore, 
to  admonish  him  to  pay  his  landlord  first,  and  the  others  afterwards.  Or  let  him  send  us  an  assignation 
on  Germany. 

...Eerweerde  medebroeders,  vertoonen  wy  v.L.  brief  ontfaen  te  hebbene,  noopende  i 
Abraham  Bouters',  ons  hoochlyc  verwonderende  van  zyn  onbehoorlyc  lang  stille- 
schwiegen,  twelc  eenen  dienar  des  Heeren  in  sulcker  forme  nyt  betaemt.  Dat  v.L.  de 
conditie  zyns  vaders  voorstellen,  beneffens  dat  ons  t'selue  bedroeft,  zo  verwondert  ons 
t'selue  noch  diestemehr  dat  Abraham... noch  onlancx  met  briefuen  aen  ons  versoecht 
heeft   manumissie   van   zynen   dienst   by   ons   met   beloften  van  rechtmatiege  restitutie 

ontfangener  penningen Wy  geuen  v.L.  te  bedencken,  in  wat  maniere  onsen  Kercken- 

raet  alsulcke  remiese  vande  penningen  by  onsen  Magistraet  becomen  sonde,  voor 
dewelcke  Abraham  hemseluen  int  Collegie  van  Broederen  peremteurlyc  g'obligeert 
heft  !  Ja  welcke  penningen  den  Ontfanger,  Pieter  van  Diecke,  onsen  beminden  Ou- 
derlinge,  als  van  Abraham  Bouters  ontfangen  te  hebben,  in  zyn  reckeninge  heft 
moeten  passeeren  laten.  Waren  wy  penning-meesters,  bescampt  moesten  wy  wesen,  » 
indien  wy  onsen  mondt  souden  opendoen,  maer  wy  met  Ouerheit  handelende  moeten 
also  procedeeren,  dat  onsen  dienst  nyt  vercleent  en  wort.  Ende  dies  te  mehr,  dat 
wy  wel  en  eegentlyc  weten,  dat  hy  noch  zeeckere  meubelen  in  Duydslant  es  heb- 
bende.  Want  beginnen  wy  t'selue  by  myn  Heeren  te  rueren,  men  sai  met  goeder 
eluse  vragen,  waromme  es  hy  nyt  gecoomen  om  zyne  vocatie,  beloftenesse  ende 
conscientie  te  voldoene  ?  Item,  waromme  ist  so  lange  getardeert,  ende  zynen  goeden 
werdt,  by  den  welcken  hy  t'huys  gelegen  es,  tot  noch  toe  gedefraudeert  ?  Item,  es 
hy  so  desolaet  en  arm,  dat  eenen  dienar  sulckx  begert  gesconcken  te  hebben,  die 
selfs  versoecht  heft  van  synen  dienst  ontslegen  te  zj-ne  met  betalinge  ontfangener 
penningen  !  Hoe  tselue  in  d'ooren  des  Magistraets  sonde  clincken,  dat  meugen  v.L. 
...bedencken,  bisonder  dergeener,  die  wt  onse  schande  heur  glorie  souden  t[recken]'. 
Dus...wilt  sonder  dilaij  met  [hem  hanjdelen^  dat  zynen  werdt  met  erster  commo-  3 
diteit  [voldaen  worde]  ^  ende  volgents  de  reste  ;  ofte  dat  hy  ons  sende  suffisante 
assignatie  op  Duydslant,  wy  verhoopen  by  middelen  alhier  penningen  te  lichten,  om 
in  Duydslant  dieselue  wederomme  t'ontfangene  deur  zjti  Autenticque  Assignatie. 
Wy  protesteeren...voor  Gode  in  Christo,  dat  ons  geen  cleene  smerte  in  ons  hertte 
es  also  met  Abraham  te  procedeeren.  'tWaer  al  goet,  indient  de  Magistraet  nj-t 
aenginge. 

Noopende   van   seeckere   persoonen   in   v.L.    brief  gedenomineert,   wy   sullen   daer- 

1  See  above,  Letter  No.  838.  ^  A  piece  of  the  Letter  is  bere  torn  off. 


The  Reformed  Church,  Bi-uges,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583.   713 

mede   ons   wtterst   best   doen....Met   den    eersten    poste    finalen     bescheedt    van     V.L. 

verwachtende. 

By    laste   des    Consistorij    Johan    Capito',    Christi    diener,    inanu    propria.  4 

Addressed:   Ersamen...Dienaren    des   Woorts    ende    Ouderlingen    der    Consistorie  5 

vande   gereformeerde    Duydsche    gemeente    binnen    Lonnen.      Cito.   Cito.      Endorsed  : 

Ontfangen   den   9''"   [  =  19,   N.S.]    Maij    1583   van   Brugge,   van  Abraham    Bauters. 

^  See  above,  Letter  No.  651. 


856.  Brussels,  Wednesday,  SJune  1583  [N.S.].  Daniel  Dedìeu,  to  the  Ministers, 
Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  In  amxcer  to  your  Letter  of  2  May,  whereby  you  invite  me  to  become  your  Minister  in  the  place 
of  Jan  van  Rao  deeeated,  our  Consittory  cannot  coment  to  it,  a»  this  large  city  has  only  six  Ministen, 
who  ali  have  to  preach  on  Sunday  moming.  And  if  any  of  them  t»  ili  or  absent,  we  have  to  shut 
otte  Church,  unle$$  one  of  u»  preachet  twice,  whiU  the  Papisti  greatly  detire  to  come  into  possension  of 
Churches.  2.  According  to  our  system  we  ought  to  have  fourteen  Ministers  for  the  seren  l'arislies  of  our 
town,  and  there  are  only  six  of  ut,  Khile  the  Papists  have  never,  tince  the  abolition  of  their  id<ilatry,  been 
IO  bold  at  at  pretent;  openly  proclaiming  that  they  will  soon  htive  Churches,  as  they  are  assisted  by  certain 
ìlagiitrates  of  the  town.  3.  Of  courte  the  departure  of  one  of  our  Ministers  would  fucitilate  thcir  efforts. 
And  what  aould  you  think  of  him  building  up  among  you  what  he  demotished  in  such  a  town  of  our  Father- 
land  at  thit  il  t  If  once  the  erumiet  of  God  had  obtained  one  Church  they  would  soon  have  ali  the  others. 
4.  For  theie  reasont  I  cannot  comply  with  your  request,  though  otherwise  the  benejiti  received  from  you  eihort 
me  to  gralitude.  If  Ministeri  consulted  only  their  worldly  intereits  they  would  be  anxious  to  leave  this  place, 
ai  they  barely  reeeire  the  neceisaries  of  life,  and  have  to  incur  debti.  Their  service  is  very  dijficult.  The 
Papisti  ridicule  and  ilander  them  by  wordt  aruL  longt;  their  Uvei  have  even  been  in  diingcr,  ami  if,  nexi 
St  John't  day,  we  do  not  get  a  Magistrate  favourable  to  us,  the  Community  will  prohably  be  dispersed.  ó.  Hut 
the  Lord  desiret  hit  Ministers  to  gain  souli  umler  any  circumstances.  Would  that  you  could  be  assisted  by 
other  towni  like  Antwerp  and  Ghent,  where  there  are  eleven  or  twelve  Ministers.  ti.  .iny  one  of  you  coming 
over  here  to  aicertain  the  condition  of  the  Community  will  be  welcome. 

...Eer8ame...Broeders,  lek  heb  v.L.  brief  vanden  2™  Maij '...ontfanghcn,  daer- 
mede  v.K  rny  tot  cenen  dienaer  haerder  gomeynte  beroepen,  wt  oorsaeckc  onder 
anderen  vande  aflyvichoyt  onsos  broeders  Jan  van  Roo...De  saccke  heb  ick  on.sen 
Kerckenraedt  voorgedragen  mit.sgaders  verscheyfien  rodenen  die  vele  broeders  van 
daer  in  haer  schryven  bybrenghen....De  Broeders... hebben  my  voor  antwoorde  gege- 
ven...dat  sy...in  desen  deele  niet  koniien  venvilligen,  om  dat  dese  Stadt  groot  ende 
breedt  synde,  soo  weynige  Dienaers,  namelick  alleen  sesse,  hecft.  Uat  oock  des 
sondaechs  voor  noen  alle  ses  dienaers  prediken  moeten.  Daerbenevon,  dat  cen 
dienaer  sieck  .synde,  oft  tot  ecnige  Classe  oft  andorc  noot.saken  vcrreyst,  wy  terstont 
des  sondaechs  cene  kercken  moeten  toesluyten,  ten  sy  een  Dienaer  tweemaol  voor 
noen  predike.  Uat  de  Papisten  seer  naer  Kercken  staen,  ende  nv  meer  dan  oyt 
daerom    ra-sen  :    daer    tee    door   'tvertreck    eens    dienaers  de   wech    hen    lichtelick    sonde 

bereydt    wesen Volgens  het   beworp  des    Dnytschen    godsdiensts    biniie!i    deser    Stadt, 

souden  wy  tot  7  Prochien  14  dienaers  hebben,  twee  namelick  tot  elcke  Prochie, 
dwelck  iKick  gantsch  noodich  is  om  d'een  des  anders  keer  te  moghen  hauden  soo 
wanneer  daer  eenighe  verhinderinge  voorvalt,  ende  om  de  gemeynte  na  de  gelegent- 
heyt  der  Stadt  beter  te  gerieven.  Hierentu.sschen  syn  onser  maer  sesse,  sod  datter 
geene  stadt  by  de.se  te  vergelicken  soo  qualick  versien  is.  lOaeronbouen,  hebben 
de    Papisten   oyt  sint   het  weiren    der   afgoderye  bare  hoornen   opgesteken,    soo    hebben 

'  See  above.  Lettera  Nos.  8.52,  8.53. 
CH.   III.  90 


714  Daniel  de  Dien,  to  the  Dutch  Church,  London,  1583. 

sy't  in  sonderheyt  gedaen  dit  laetste  jaer,  ende  noch  doen,  hen  versekert  haudende 
(alsoo  sy  wel  opentlick  dorven  seggen)  dat  sy  eerlange  kercken  suUen  hebben,  ouer- 
midts  hen  de  handt  daer  toe  geboden  wordt  van  sekere  Regeerders  dar  Stadt. 
Soo  verre  dan  sy  door  'tvertreck  eens  Dienaers  gemackelick  haren  opentlicken  afgo-  3 
dendienst  verkregen,  dien  sy  andersins  met  gewelt  ende  seditie  moeten  bekomen 
(dewyle  wy  weynige  in  getale  synde,  onsen  arbeyt  nochtans  niet  en  sparen  om  geene 
kercke  ledich  te  laten)  :  wat  gerustheyt  der  conscientie  soude  dat  maecken  in  den 
dienaer,  die  daer  toe  soude  oorsaecke  gegeven  hebben  ?  Ja  wat  gunste  soude  v.L. 
soodanigen  dienaer  toedraghen,  die  daer  by  v.l.  soude  willen  opbauwen  tgene  hy 
in  alsulcker  Stadt  onses  Vaderlandts  hadde  omgeworpen  ?. ..Dat  meer  is,  soodanich 
is  tgetal  ende  bitter  gemoet  der  vyanden  Gods  alhier,  waert  dat  sy  eene  kercke 
kregen,  sy  en  souden  niet  ophauden  tot  dat  syse  alle  hadden  ende  onse  gemejTite 
verdreven.  Om  dese  oorsaecken  beminde  Broeders,  hoe  wel  andersins  de  weldaden  4 
van  v.L.  ontfanghen  my  tot  danckbaerheyt  ende  vergeldinge  daer't  my  mogheliek 
is  genoechsaem  vermanen,  en  kan  ick  v.L.  begeirte  niet  naerkotnen.  Het  is  wel 
waer  wilden  de  dienaers  der  Kercke  in  haren  dienst  met  vleesch  ende  bloet  te 
rade  gaen,  sy  souden  hen  wt  de  druppen  hauden,  ende  niet  lievers  wenschen  dan 
van  sulcken  plaetse  als  dese  is  te  vertrecken.  Want  sy  en  werden  niet  na  noot- 
druft  onderbauden,  sy  setten  by  al  wat  sy  gereets  hebben,  konnen  oock  wt  de 
schulden  niet  geraken,  ende  niet  tegenstaende  de  hulpe  van  anderen  kercken  ismen 
de  sommige  noch  byna  een  heel  jaer  ten  achteren.  In  haren  dienst  bevinden  sy 
vele  swaricheden,  sy  werden  vanden  Papisten  bespot  ende  gelastert  met  woorden 
ende  gestroeyde  liedekens,  men  heeft  se  oock  dickmls  nv  d'een  nv  d'ander  na 
'tleven  gestaen.  De  standt  in  somma,  is  oock  tegenwoordelick  soodanich,  ten  sy  dat 
God  door  syne  genade  ons  nv  te  St.  Jansmisse  van  eenen  goeden  Magistraet  versorgt, 
na  menschelick  oordeel  is  de  gemeynte  geschapen  ten  minsten  verstro)-t  te  wesen. 
Desc.saecken  na  't  vleeschelick  vernuft  ouerlegt  schynen  wel  gewichtich  te  syn  5 
om  van  stonden  aen  elders  te  gaen  :  Maer  met  geestelicke  oogen  aensiende  den 
raedt  Gods,  die  daer  wilt  dat  syne  dienaers  soo  wel  in  beroert,  als  in  stille  water 
suUen  visschen,  om  sielen  te  gewinnen...soo  moeten  wy  acht  nemende  op  onse  wet- 
telicke  beroepinge  ons  na  den  wille  Gods  schicken,  ende  in  alle  dinghen  soecken 
te  behauden  eene  goede  conscientie,  op  dat  wy  gerustelick  alst  den  Heere  belieft 
wt  deser  weirelt  moghen  scheyden — lek  wenschte  van  herten  dat  v.L.  mochten 
geholpen  syn  van  eenige  andere  Steden,  die  wel  elve  ofte  twelve  dienaers  hebben, 
als  Antwerpen  ende  Gendt,  alwaer  vele  fyne  ende  seer  begaefde  mannen  syn,  vanden 
welcken  sy  wel  eenen... V.L.  mededeylen....Soo  verre  eenige  vande  Broeders  T'Ant- 6 
werpen  reysen,  ende  hare  gelegentheyt  sulx  vermach,  dat  hen  believe  eens  herwaerts 
over  te   komen  (midts  de   vaert  gantsch    vry  ende    sonder   perykel    is)   op   dat    sy   den 

standt  onser  gemeynte  beter  moghen  verstaen,  ende  sullen  my  seer  willekom    wesen 

Datum   wt  Brussel,   den  8""  Junij    1583.  7 

V.L.  dienstwillige... Daniel  De  Dieu,  dienaer  des  goddelicken  woordts. 
Addressed:   Den...Dienaren    des    Woordts,    Auderlingen   ende  Diakenen   der  Duyt- 8 
scher  Kercke  Jesu   Christi,  wesende  tot  London.     Endorsed  :  Ontfangen  den  13  [  =  23, 
N.S.]   Juny. 


The  Refoi^med  Church,  Bntssels,  to  the  Dutch  Church,  London,  1583.       715 

856.     Brussels,  Saturdai/,  18  June  1583,  N.S.     The  Consistory  [of  the  Reformed 
Church],  BniBsels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  are  torry  that  tr«  cannot  help  you,  at  for  our  teven  Churches  ice  have  only  six  Ministers,  and 
are  betel  by  enemiet  ìcithout  and  within  the  town,  to  guard  against  whose  intrigues  we  are  often  obliged  to 
tend  one  of  our  Minittert  to  Antwerp,  to  the  Prince  of  Grange  or  to  the  States.  2.  We  ìiave  also  to  provide 
for  the  divine  tervice  at  Vihoorde,  as  the  Minister  of  that  place  is  doing  duty  at  Herentah,  and  we  shall 
probably  have  to  close  one  of  our  Churches,  which,  in  such  a  case,  would  fall  at  once  into  the  hands  of  the 
Papittt,  while  our  Community  would  be  in  danger  of  perishing  altogether  or  having  to  go  elsewhere.  3.  It  is 
argued  that  we  might  easily  replace  a  sick  or  deceased  Miniiter,  but,  seeing  that  Holland,  Zealand  and  other 
couniries,  where  there  it  peate  and  prosperity,  and  ability  to  pay  for  Ministers,  cannot  obtain  a  sufficient 
number  of  them,  how  could  they  feel  inclined  to  tettle  bere  with  their  families,  surrounded  as  we  are  by 
Papisti,  Malcontenti,  poverty  and  diitret»  >  4.  We  own  that,  without  your  atsittance,  our  Ministers  would 
hace  periihed  irom  hunger  and  misery,  iis  during  ten  or  twelve  months  we  have  received  nothing  from  the 
eccUtiattical  proptrty,  and  we  greally  desire  to  show  yon  ali  gratitude,  but  in  the  present  circumstances  we 
cannot  tend  away  the  tmall  meant  which  the  Lord  hat  vouchsafed  us  for  the  tupport  of  this  Community. 

...Eerweerde...broederen...wy  hebben  met  groote  droefnÌ8se...v.L.  brief  gelesen  i 
...om  dat  wy  in  desen  onsen  grooten  noodt  ende  cleynen  getale  der  Dienaren  v.L.  niet 
koDDeD  te  hulpe  comen...want...bouen  dien  dat  tot  seuen  kercken  wy  niet  meer 
dan  sesse  Ministers  hebben,  zo  vallen  ons  dagelicx  noch  veel  andere  zwaricheden 
vooren.  Ouermidta  dat  wy  alhier  niet  alleen  den  vyandt  rondtomme  vaii  buyten 
hebben,  so  moeten  wy  dagelicx  tegen  den  instedighen  vyandt  worstelen,  ende  tegen 
de  zeer  listighe  aenslaghen  desselfs  zeer  dicwils  eenen  van  onsen  dienaren  des 
woordts  tAndtwerpen  so  by  syne  Excellentie  zo  byde  Staten  alsnv  by  geheele 
alsdan  by  halue  maenden  lanck  houden,  anders  soiidet  met  dese  so  groote  ende 
heerlicke  gemeynte  van  Bruessel  een  cort  eynde  hebben,  wanneer  Godt  niet 
door  zekere  niiddelen  zulcx  en  verhinderde.  Hier  toe  is  noch  dese  zwaricheyt  ons  i 
aengecomen,  dat  de  Minister  der  stede  ende  kercke  van  Viluoorden  inde  benaude 
kercke  van  Herentals  dienende,  so  is  ons  vander  Classcn  opgeleydt  ooc  de 
voorseide  kercke  van  Viluoorden  als  geenen  anderen  dienaer  hebbende,  te  bedienen. 
In  welcken  gevaer.-.staende  wy  somtyts  eene  kercke  moeten  sluyten,  ende  staet 
noch  geschajjen,  dat  so  verre  bouen  de  absentie  van  eenen  onser  Dienaren  tAndt- 
werpen soUiciterende,  ende  de  bedieninghe  der  Kercken  van  Viluoorden  als  voor- 
seyt  is,  Godt  de  Heere  eenen  oft  zommighe  van  onsen  Dienaren  des  Woordts 
oft  met  groote  crancheyt  besoect,  oft  vuyt  dese  wereldt  eysschet,  so  sullen  wy 
genoodtsaect  worden  zommige  kercken  te  sluyten,  de  welcke  alsdan  van  stonden  aen 
salien  door  den  Papisten  staen  ingenonien  te  worden  ende  dat  door  hulpe  ende 
bystandt  onser  zeer  heftigher  vyanden  die  wy  tegenwoordelick  binnen  der  Stadt 
mueren  hebben  :  dwelc  aLso  geschiedende,  sonde  sonder  eenighen  twyfel  de  gemeynte 
in  groot  peryckel  staen  van  gehecllic  ende  al  te  vergaen  oft  elders  te  vertrecken. 
Ende  datmen  zeggen  wilde,  men  mochte  alsdan  eenen  inlandtschen  Minister  van  3 
stonden  aen  in  des  kranckon  oft  verstoruenen  plaetse  zenden...aengesien  veel  ende 
verscheyden  kercken  in  Hollandt,  Zeelandt  ende  andere  landen  die  in  goeden  wel- 
standt  ende  vrede  staen,  ende  de  middelen  wel  hebben  om  de  Ministers  te  betalen, 
geene  dienaers  konnen  becomen,  maer  moeten... tot  .sommighe  plaetsen  met  herten 
leedt    hen    behelpen    met    tgene   zy  vinden  konnen.     Hoe    zoude    men    alsdan   yemandt 

'  See  above,  Letter  No.   8.52  ;    compare  also  the  Lettera  Nu».   85.3,  855. 

90—2 


716   The  Reformed  Church,  Brussels,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583. 

konnen  becomen,  die  zyne  goede  geruste  ende  vreedsame  gelegenheyt  verlatende 
soude  begeeren  tot  Bruessel  met  syne  familie  te  comen,  om  aldaer  alle  dagen  ende 
alle  hueren  tegen  de  zeer  partydige  Papisten  van  binnen,  tegen  den  Malcontenten  van  buy- 
ten  ende  tegen  het  scherp  zweerdt  der  armoeden  ende  des  commers  te  stryden  ?  Wy  4 
bekennen  geerne...de  groote  weldaedt,  hulpe  ende  bystandt  die  v.L.  bouen  alle  andare 
kercken  ons  bewesen  heeft,  sonder  welcke  de  Ministers  van  honger  ende  commer  souden 
hebben  moeten  vergaen,  aengesien  wy  in  thien  oft  elf  maenden  vuyt  het  geestelick  goet 
niets  ontfangen  hebben,  ooc  noch  niet  en  sien  datter  wat  beters  te  verhopen  staet,  de  saken 
aldus  staende  :  ende  de  Heere  weet  oock  hoe  geeme  wy  v.L.  voor  dese  ontfangene 
weldaedt  in  onsen  grooten  noodt  souden  willen  dancbaerheyt  bewysen  waert  ons 
eenichsins  mogelick  om  doen  :  maer  ouermidts  het  hier  also  staet,  ia  ooc  so  kam- 
jiich  dattet  ongelooflick  waer  voor  den  genen  die  het  niet  ondervonden  heeft,  so 
(11  connen  wy  met  goeder  conscientien  de  cleyne  middelen  die  ons  de  Heere  tot 
ondeihoudinge  zynder  Gemeynten  alhier  verleent  heeft,  niet  van  ons  senden  ende 
also  deselue  gemeynte  ten  valle  bringhen....Iu  Bruessel  den  xviij™  Junij  1583  5 
stilo  nono. 

Den   al   nwen    goetwillighen    mededienaer  Joan.    Florianus,   verbi   minister,   inden 
naem  ende  vuyt  last  des  Kerckenraedts. 

Addressed:    Eerwaerde...Dienaren    des    Woordts    ende    Ouderlinghen   der   Neder- 6 
duytscher    Gemeynte... residerende    tot    Londen.     Endorsed:    Van    Brussel    van    datum 
den    18   Juny    1583,   ontfangen  den   13   Junij   [  =  23  Juue,  N.S.]. 


857.  Brussels,  Monday,  4  Jidy  1.ì82  [for  1583?],  N.S.  The  Consistory  of 
the  Reformed  Church,  Brussels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

1.  We  conclude  J'rovi  a  Letter  of  one  of  your  Elders  to  our  Mhiister  Daniel  de  Dieu,  that  our  Lettere  have 
not  reached  you.  We  are  mindful  of  our  obligations  towards  you,  but  the  ttraitened  condition  of  our  Church 
prevents  us  from  satisfying  you.  2.  If  you  knew  our  deplorable  condition,  you  would  ìiave  patience  icith  ut. 
Our  citizens  are  so  impoverished  by  the  long  war,  absence  of  the  court,  burdens  of  the  soldiery  <tc.  that  ice 
dare  not  ask  them  for  any  contribution.     As  soon  as  we  have  the  means  ice  hope  to  satisfy  you. 

...Eersame...Broeders,  wy  hebben  vermoeden  ghecreghen  wtten  brief,  welcken  i 
cen  van  uweii  Ouderlingen  aen  onsen... Dienaer  M''  Daniel  de  Dieu  gescreuen  heeft, 
dat  onse  brieuen  niet  en  zyn  v.L.  behandighet  worden  ;  hebben  derhaluen  desen 
wederom  gheschreuen  tot  onser  onschuldinghe.  Wy  syn...zeer  wel  ghedaehtich  hoe 
wy  aen  v.L.  verbonden  zyn  ;  maer  de  benaude  staet  onser  Kercke  en  laet  alsnoch 
niet  toc,  dat  wy  v.L.  contenteren  zouden.  Want  ghelyckerwys  raen  te  vooren  onder 
het  Pausdom  geaerbeyt  heeft  de  waerheyt  des  Euangeliums  met  vier,  water  ende 
zwcert  te  verdryuen  ;  also  aerbeyden  hedensdaechs  de  quaetwillighe  om  door  het 
zweert  des  honghers  de  Gemeynte  Christi  alhier  te  verstooren  ende  vernielen.  Is 
oock  apparcut  te  gheschieden,  ten  sy  de  Heere  ons  wonderbaerlick  helpe.  Twijffelen  i 
daerom  niet  waere  onsen  ellendighen  staet  v.L.  genoechsaem  bekent,  .sy  zoude  met 
ons  gednlt  hebben,  ende  ons  voor  verexcnseert  houden.  Want  wat  de  Burgeren 
alhier  aengaet,  die  zyn  also  verarmt  door  de  langduerige  lasten  van  oorloge,  absen- 
tic    des    hofs,   bezwaringe    door   soldateu    ende    andersins,   dat    wy   hun    met  contributie 


The  Reformed  Church,  Ernissels,  to  the  Dutch  Chuìxh,  London,  1583.     717 

niet   en   derren   beswaren.     Maer   so   haest   wy   eenighe    middelen    hebben    zullen,   wy 
en   zullen   in  geenen   gebreecke   wesen   van    V.L.    te   contenteren....Tot    Brussel   desen  3 
4  Julij    1.582'. 

V.L.     Dienstwilligu,    de     Kerckenraedt    der     Gereformeerder     Kercke    Christi     tot 
Brussel,    Petrus    Plancius    \vt    laste    der   zeluer. 

Addressed:   Den...Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher  Gemeynte  Jesu  4 
Christi  binnen  Londen.     Endorsed:    Ontfangen  den  23   Augusti    1583',  van  Brussel. 

'  There  is  some  difficulty  as  to  which  year  is  the  correct  one,  that  of  the  Letter  itself  (1582),  or  that 
mentioncd  in  the  endorsement  (1583).  There  are  no  Lettera  from  the  Brussels  Consistory  under  tlie  former 
year  to  which  the  above  Letter  eould  refer,  but  two  or  three  under  the  year  1583  (see  above,  Lettera  Noa.  852, 
853,  855,  856).  The  above  Letter,  however,  aeeras  to  refer  to  a  repayment  of  a  debt  owing  by  the  Brussela 
Ck>minanity  to  that  of  London,  a  ([uestion  which  ia  not  meutioned  anywliere  else.  Thia  debt  refers,  no 
donbt,  to  the  expenses  of  Daniel  de  Dieu'a  studiea,  which  had  been  defrayed  in  the  first  instance  by  the 
LondoQ-Dutch  Community,  but  were  to  be  repaid  by  the  Community  which  he  ultiraately  sei-ved. 


858.  Ghent,  Mondcnj,  11  Juli/  1.583  [N.S.].  Jacobus  Regius,  to  Godefti- 
du8  WingluB. 

This  Latin  Lettor — on  the  School  at  Ghent  and  its  professors,  and  on  the 
writer's  disincliiiation  to  leave  his  prosent  abode — is  printed,  as  No.  205,  in  the 
preeeding    Volume,    p.    754. 

859.  London,  rhursda;/,  18  [  =  2S,  N.S.]  Jnl;/  1583.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed 
Church,   Brussels. 

[Originai  in  Dutch.]  We  are  sorry  to  learn  from  your  Lettor  of  the  18"'  '  ult. 
that  you  declino  to  lot  us  havo  Daniel  de  Diou  as  our  Ministcr.  Wo  hopo,  how- 
ever, that  you   will  reconsider  your  docision,  and  obligo  us  and  our   wholo  community. 

In  onse  Consystorie  desen  18  Julyo  1583,  stylo  Anglie.  Don  al  uwon  gootwil- 
lige  medodionars  tot  uwon  dionsto  altyt  bereyt,  de  Dionars  des  Woorts  onde  Ouder- 
linck    der    Gemoynto    Cristy    tot    London. 

(Signed)  Godefrides  Wingius,  Verbi  ministor. 
Willem   Bruninck,  Oudorlinck. 
'  See  above,  Letter  No.  85<). 


860.     Antìrei-j),    Thursdny,    1    [  =  11,  N.S.]    August    1.583.     Joannes    Rotarius, 
to   Oodefi-idus   Wingius. 

This  L;ilin  Lettor — on  Daniel  De  Diou,  and  various   religious  and  politicai  affair.s — 

is   printed,   a.s    No.    20G,    in    the    preeeding  Volume,    p.    757. 


861.      (ihent,    Frido;/,    12    Angu.st     1.5,S.3    [N.S.].      Jacobus    Regius',     to    the 
Ministers    and   Elders   of  the    Dutch    Community,    London. 

1.     Somf  iceekA  a;io  I  irrote  tn   ìfiiigiim  reità rdiii;i  your  Stiiilenlg,  hut   havinij  an  npportumtij   I  write  aijain 
to   tay    tliiit    the    lecture».   propoli  tinnii    and   other  exerrines  citn    utili   he   iittended   ìiere  tcith  some   prnfit,   thoiiyli 

'  See  above,  Letter  No.  831. 


718  Jacohus  Regius,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583. 


the  war  and  our  poverty  threaten  great  injury  to  our  divine  lervice  and  our  tchool.  2.  Yetterday  I  heard 
the  " proposition"  of  Samuel  Asse,  a  young  man  of  fair  promise.  3.  As  regardi  the  condition  of  our  country, 
you  may  imagine  il,  as  there  is  neither  head  nor  leader,  neither  counael  nor  wisdom,  money  nor  rruan».  But 
the  Lord  will  come  forth  from  out  this  darkness.  We  are  not  free  from  perii»,  and  weak  through  discord  and 
the  multitude  of  malevolent  people  in  our  midst.  But  a»  to-morrow  there  will  be  a  new  Magistrate,  ice  hope 
that  the  Lord  will  provide  for  ali  this. 

...Eerweerde  broeders....Hoewel  ic  ouer  etlicke  weken  door  de  huysvrouw  van  i 
Gillis  Heureblock  an  D.  Gotfridum'  nopende  v.L.  studenten  geschreven  hebbe,  noch- 
tans  hebbende  oorsake  ofte  bequaemheit  van  bode  hebbe  ic  v.L.  dit  weinich  we- 
derom  willen  schryuen,  namelick  dat  so  vele  angaet  de  oeffeninghen  van  lessen,  pro- 
positien  ende  ander  exercitien,  die  zyn  hier  noch  redelick  om  wel  te  mogen  pro- 
fiteren.  Dan  de  beroerte  der  orloge  ende  benoutheit  van  middelen  dreighen  onsen 
Kerckendienst  ende  schole  groote  schade  ende  nadeel,  ala  v.L.  lichtelick  mach  be- 
dencken.  lek  hebbe  ghisteren  gehoort  de  propositie  van  Samuel  Asse  '  die  my  voor  i 
een  beginsel  wel  beuallen  heeft.  De  joncman  heeft  goede  ende  beweghelick  wtsprake 
beneuens  den  goeden  gront  ende  deductie  van  materie.  Io  zoude  verhopen  datter 
sommighe  goede  ionge  spruyten  ondar  zyn,  die  tsyner  tyt  der  Gemeinte  bare  vruch- 
ten  zullen  draghen,  so  verre  ghy  de  zelue  cont  opqueecken,  dat  v.L.  Kercke  wat 
gedults  hebben  can.  Nopende  den  stant  onses  lants,  dien  mach  v.L.  bedenken  hoe  3 
hy  syn  can  daer  noch  hooft  noch  voorganger  is,  noch  raet  noch  wysheyt,  noch  gelt 
noch  middelen,  noch  order  noch  geschictheyt,  nauwelick  noch  hert  noch  moet,  dan 
Godt  sai  wt  dese  duysternisse  eenmael  verschynen,  ende  eere  behalen.  In  onse  stat 
zyn  wy  ooc  van  alle  peryckelen  niet  vry,  wy  syn  zwac  door  oneenicheyt  ende  door 
de  menichte  der  quaetwilligen  die  binnen  zyn.  Doch  also  wy  morgen  vernieuwynghe 
vanden    Magistraet    hebben,    wy    hopen    inden    Heere    datter   in    voorsien   wert.... 

Te   Gend   desen   xij™  Augusti   xv^lxxxuj,  VL.  dienstwillige  medebroeder  4 

Jacobus  Regius. 

Addressed:    Den...Kerckendienaren    ende    Ouderlinghen    der    Xederduitsche    Gè- 5 
meinte    tot    London.     By    vriend.     Endorsed  :    Ontfangen    den    xi    [  =  21,   X.S.]  August, 
1583. 

-  Gottfridus  Wingius  ;   see  above,  Letter  No.  852.  '  See  above,  Letters  Nos.  766,  815. 


862.  Thetford,  Mondai/,  26  August  [  =  5  September,  N.S.]  1.583.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the   Dutch   Community,    London. 

As  you  inforni  us  by  Letter  of  15  August  that  the  Three  Churches  of  London  consider  it  advisable  to 
observe,  on  the  5th  Ì7ìst.,  a  day  of  general  prayer  on  account  of  the  great  strait  of  our  poor  Fatherland,  u>f, 
shall  gladly  join  you.     We   obsei-ved   already    such   a   day   on   the  20th  tilt.,  as  we  had  heard  of  the  dittrett, 

and  expected  Letters  from  other  Churches. 

...Eersame...broederen   wij    hebben    uwen    brief    ghedateert    den    xv*"   Augusti...  i 
ontfaen   den   xxvi   dito   waer  in   wij    verstaen  dat  den  5™  September^  bij  de  3  Kerc- 
ken  raetsaem  gheuonden  es   eenen   alghemeenen   biddach   te   houden  voor  den  grooten 
noot   van   ons   arme    Vaderlant.     tWelck    wij    ons    gherne   daertoe   zullen  begheuen  om 

1  See  below,  Letters  Nos.  865,  866. 


The  Dutch  Community,  Thet/ord,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583.  719 

God   te    bidden   als   wij    oock   ghedaen   hebben    den    20'"    Augusti,    dewijle    wij     den 
grooten   noot  ghehoort   hebben   ende   dat    wij    verwachteden    dat    wij     schrijuen    van 
ander   Kercken   zouden   hebben,   ende   dat   ons   verlangde   datmen   ons   niet  en  schreef 
zo   heilichden   wij    den    20'"   voorseit   zoo   wij    oock    noch    doen    willen....Dezen    xxvj'"  i 
Augusti    1583   vut   Thetfoorde. 

Bij  den  aluwen  goedwillighen  Jan  de  Roode',  Dienare  vut  laste  der  medebroederen. 

Addressed  :    De...Dienaren   ende   Ouderlijnghen    der   duitscher    ghemente    Christi  3 
tot   Londen.     Endorsed:   Ontfanghen   den   29'"    Augusti    1583   van   Thedtfoort... 

»  See  above,  Letter  No.  834. 


863.     Ghent,   Saturday,   17   September  1583  [X.S.].     Jacobus   Regius',  to  the 
MinlBters  and  Elders  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  /  Jind  a  farourable  opporlunity  o/  icriting  to  you  througìi  Lievinué  Cubeliau,  your  Student,  wlio  is 
retuming  to  England,  not  without  anxiety,  ìchen  he  contemplate»  the  great  burden  of  the  Serrice,  and  his  youth 
and  ituxperience.  He  i»  sound  in  doctrine,  but  his  pronunciation  i>  not  rery  clear.  The  othen  employ  their 
timt  well.  2.  ÌVe  haie  mach  dijftculty  in  keeping  up  our  College.  You  know  the  condition  of  our  Country. 
The  Duke  [of  Anjou]  offerì  u>  hi»  help.  but  he  it  sugpeeted.  As»i»lance  from  Germany  would  be  more  agreeabìe, 
but  not  IO  ready  at  hand.  3.  Meantime  Ypre»  i»  beiieged,  and  ice  have  few  meaiu  of  relieving  it.  Ali  affair» 
here  are  nupended  till  the  arrivai  of  our  chief  Sheriff.  4.  The  piagne  ragei  here,  and  ha»  carried  off  one 
of  our  iliniiteri.     The  Lord  i»  itili  puniihing  u».     Othenciie  the  Church  ha»  peace. 

...Eerweerde...broeders...Ick  en  hebbe  niet  willen  nalaten  tot  v.L  dit  wcinich  i 
te  schryuen,  gemerct  de  goede  gelegentheyt  van  tbeschicken  door  Lieuinum  Cabel- 
liau'  v.L.  student  die  volgendo  de  beschryuinge  an  hem  gedaen,  hem  na  Engelandt 
te  reysen  verdich  gemaect  heeft,  hoewel  niet  zonder  groote  buswaringhe,  als  hy 
ouerdenct  het  groot  last  dea  diensts  ende  daer  by  ouerlegt  zyne  joncheyt  ende 
oneruarentheyt.     Hy    is    van    aerde    bloode    ende    versaecht,    dan    dat    zal    metter    tyt 

ende    door    oeffeninge    gebetert   werden Hy  heeft    in    zyne    fondamentstucken   goeden 

gront,  dan  dat  de  vutsprake  niet  zo  claer  ende  vioeyende  is  als  het  wel  te  wen- 
schen  ware.  Macr  hier  van  zal  v.L.  tegcnwoordelick  best  oordeelen,  ende  sien  hoe 
verre  hy  te  proniouercn  zy.  Angaende  de  andere,  die  bcsteden  haren  tyt  wel.  lek 
verhope    dat    ghy   goede    vrucht    daer   af  tzyner    tyt    cryghen    zult    dat    v.L.    des   costs 

ende    moeyte    niet    zal    bcrouwen.     Sy    hebben    goeden    middel    om    profyteren Wy  2 

hebben  barde  anstooten  in  de.se  zware  tyden,  om  onse  opgerechte  Collegie  thooft 
op  te  houden.  Hoe  dat  de  zaken  des  Lants  staen  is  v.L.  niet  onbekent.  Den 
Hertoge  biedt  zyne  hulpe  an,  maer  zy  is  by  onsen  volcke  zeer  suspect  ende  ver- 
dacht.  De  luiddelen  der  bystant  vut  Duytslandt  zyn  anghenamer,  maer  ongereeder.  3 
Ypere  daerentus.schen  is  benoudt,  ende  wy  en  syn  niet  zonder  vreese  daer  ouer, 
door  de  cleyne  geree.schap  van  ontset.  Alle  zaken  zyn  hier  te  Ghendt  als  suspens 
ende  opgehouden  tot  de  comste  onses  Voorschepens,  wiens  lange  vertoefuen  som- 
migen  verdriet.  Ooc  worden  wy  in  onsen  stadt  besocht  metter  peste,  die  eenen  4 
onser  Kerckendionareu  wt  desen  iammerdale  wech  genomen  heeft.  Des  Heeren  handt 
Ì8    noch    oner    ons    tot    straffe,    want    wy    ons    tot    hem    niet    rechsinnelick    bokeeren. 

'  See  above,  Letter  No.  861,  '  See  abovc,  Letter  No.  81.5. 


720         Jacohus  Regius,  to  the  Dutch  Community,  London,   1583. 

Onse   kercke   heeft   andersins  vrede,  lof  zy  den   oppersten  Herder.... Te   Ghendt   desen  5 
17  Septembris  1583. 

V.L.  dienstwillighe  Medebroeder  Jacobus  Regius. 
Addressed:    Den...Kerckendienaren    ende    Ouderlinghen   der   Nederduytsche   Ghe- 6 
meinte  tot  London.     Endorsed:  Ontfangen  den  S"*"'  Octobris  1583. 


864.     Ghent,    Saturday,    17    September    1583,  N.S.     Testimonial    of   Jacobus 

Kimedoncius  in  favour  of  Levlnus  Cabeliau',  printed,  as    'So.   207,   in   the    pre- 

ceding  Volume,  p.  762. 

1  See  the  preoeding  Letter. 


865.  Sandwich,  Sunday,  8  [  =  18,  N.S.]  September  158.3.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

1.  We  understand  from  your  Letter  of  22  Aug.  that  the  Three  Foreign  Churches  of  London  have  decided 
to  keep  a  Day  of  general  fasting  and  prayer,  on  the  5th  [  =  lóth]  in»t.,  to  supplicate  God  for  the  welfare  of 
our  Fatherland,  and  that  you  request  ìis  to  add  our  prayers  to  yours.  2.  We  shouid  gladly  have  done  to, 
but  we  observed  such  a  Day  on  20  July  last  for  the  same  purpose,  having  learned,  from  fugitives  who  arrive 
here  daily,  the  great  misery  of  our  oppressed  Fatherland.  Hence  we  thought  it  better  not  to  obierve  another 
day  for  the  present.      3.    We  sent  your  enclosure  to  Dover. 

...Eerweerde...broederen...wij     hebben     ontfaen     hulieden     brief    van     date     22'°  i 
Augusti    83,    waer    wt    wij    verstaen,    hoe    dat    de    drij    wtlandsche    Kercken    binnen 
Louden,  hebben  tsamen  goedt  beuonden  ende  besloten    eenen   alle   ghemeenen   vasten 
ende   biddach   te   hauden   (God   ter   eeren)   desen    5''"  September'   om   God   te  bidden 
voor   den   welstandt   onses   Vaderlandt   etc,   ende    syt    ons    dat    aduerterende,   vp   dat 
wij    sauden   zoot   ons   gheleghen   ware   ter   seluer   tydt,   onse   ghebeden   bijde   hulieder 
voughen.     Het   alwelcke    wij    geerne    sauden   ghedaen    hebben,  maer  de  broederen  sul-  i 
len  weten,    hoe  dat  wij  in  onse  ghemeente...den   20^"   Julij    eenen   alghemeenen  vasten 
ende  biddach   ter  seluer  causen    ghehauden    hebben,    auhoorende  doen    ter    tydt    vande 
lieden  die  hier  dagelicx  ghevlucht  quamen   den  grooten  noodt  ende  miserie  van    onsen 
verdruckten  vaderlande  (God  beteret),  waerom  by  den  broederen  alhier  goedt  beuonden  was 
als    dat    wij    noch    sauden    vertouuen,   ende    alzoo    het    selueghe    niet   naer   ghecommen 
en    sijn.     Biddende    den    broederen    ons    het   selue  niet    qualick    af  te    nemen....Huwer  3 
Liefden   in    gheslotenen   hebben    wij   ghesonden  naer  Douuer,  naer  v.L.   versouck.     Wt  4 
Sandwijcks   desen   8™   September    1583.     Gheschreuen    bij    laste   des    Kercken    Raedts 
ende  onderteeckendt  by  mij 

Lieuen  vanden  Eede,  Schrijuer. 

Addressed:    Den...Dienaers    ende     Ouderlinghen     der    Nederduitsche    ghemeente  5 
Christi  tot  Londen. 

'  See  above,  Letter  No.  862. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583.  721 

866.  Maidstone,  Tuesday,  24  September  [=4  October,  N.S.]  1583.  The  Con- 
■dstory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Originai   in   Dutch.]     We   bave   received   your   Letter   whereby   you   informed   us  i 
that  the  three  Forcign  Churches  [of  London]  consider  it  advisable  to  consecrate  to  the 
Lord   a  day  of  Fasting   and    Prayer.     As  you  left  us  the  choice   of  the  day  we  chose 
the    4th',    being   one    day    earlier   than   yours,    Thursday  being  bere   the  only  niarket- 
day   in   the   week.     Desen   24"*"   September   in    Matstoen    1583.  -2 

By  my   Pieter  de  Jonghe',   Dienare   des   Woorts   wt   laste   der   broeders. 

Addressed :  Ande... broeders   des    Kerckenraets   der    Duitscher  ghemeinte   tot   Lon-  3 
den.     Endorsed:...Ont{iinghcn   den   29   van   Maidston. 

'  See  above,  Letters  Nos.  862,  865.  «  gge  above,  Letter  No.  800. 


867.  Maidstone,  Mondai/,  30  September  [=10  October,  N.S.]  1583.  The  Con- 
■iatory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,    London  '. 

1.  In  accordance  jcith  your  promite  regarding  the  tnaintenance  of  our  Minister,  we  request  you  to  pay 
your  conlribution  to  Adriaen  ran  Gorle,  on  whom  we  will  draw  fot  it.  ÌCe  wish  that  the  reward  for  his 
lervicet  could  be  larger.  2.  M'e  thank  you  for  ali  your  henefitt.  Our  Community  i»  increasing  a  little,  but 
a*  far  at  we  can  tee,  only  two  or  three  of  litote  who  lately  arrived  have  any  means,  and  we  see  that  our 
ìliniiter  it  unable  to  live  on  £16.  — ,  while  hit  mother  alto  arrived  lately  from  the  Continent,  wherefore  we 
hope  that  you  will  continue  your  conlribution  for  some  tinte.  3.  It  il  true  we  trouble  you  ntuch,  but  you  are 
our  only  reiource,  fur  the  other  Churchet  are  unable  to  help  us.  4.  Jan  de  liurgraeve  has  come  to  reside  here, 
and  yetterday  he  requested  us  to  be  admitted  to  the  Lord's  Supper  with  his  wife.  Do  you  knotc  of  any 
olrjection  to  them  ì 

...Lieue...broedcren...achtervolghende  vLieder...belofte  tot  onderhaut  onses  Dienaer  i 
des  goddelicken  Woorts  bidden...dat  tselue  sonde  moghen  by  onsen  broeder  Kestyan 
de  Rijcke'  tot  JP  Kerter  in  de  cras  Kee  ghetelt  worden  onde  vp  Haryaen  van 
Gorle*  rekenjTighe  ghestclt  worden,  vp  dat  wij  tselue  alhier  an  Gorle  volghcnde 
sjTie  begheerte  lichten  moghen,  tot  vuldoenijnghe  onsen  dienacre  *.  De  wclcke  be- 
loeninghe  sijnes  dienstes  seer  sobor  cs  ende  weynsten  dat  beeter  waerc....Wy  bc-  2 
dancken  alle  de  dienaeren  met  der  gantschor  Ghemeynte  voor  alle  de  weldaden  ende 
groote  gauen...au  ons  aerme  ghemeynte  beweescn...,  ende  hocwel...dat  onse  ghe- 
meynte wat  begonnen  es  te  vermeerderen,  so  eu  hebbcn  wy  dienaeren  alhier  noch 
gheen  baete  by  haerlieder  ghehadt  dewyle  sij  onlancx  ghccomen  zyn  onde  ooc  maer 
twe  ofte  drye  zyn  die  wy  achten  wat  vormoghen,  ende  dat  wy  daerbeneuens  wel 
beuindon  dat  on.sen  dionaere  met  gheen  16  Ib  leuen  cn  can  gheiyck  een  yeghelick 
wel  bedyncken  mach.  Ooc  es  syn  last  onlanchs  verswaert  van  syn  aude  moedcre, 
die  van  ouer  see  ghecommen  os...Uer  haluen  bidden  wy  den  broederen...dat  dose 
weldaet  noch  eenen  tyt  mach  contynweeren.  Tes  waer  wy  bekennen  dat  wy  v.L.  ^ 
gheduerlicken  la.stich  ghevallen  hebben,  nochtans  anders  gheenen  middel  int  dyt 
Lant   ghevouchen    t(jt    vp    haudinghe    deser    Keercke    dan    alleendelick    by    onse    baer- 

'  See  the  next  two  Letters.  '  See  above,   Letter  No.  8.53.  '  See  above,   Letter  No.  81(1. 

•  Pieter  de  .longhe,  «ee  above,  Letters  Nos.  800,  823. 

CH.   III.  91 


722  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583. 

moeder  tot  Londen,  hoe  wel  wy  nochtans  volghende  vLieder  goeden  raet...an  alle 
ander  Keercken  deser  rycke...ghescreuen  hebben,  ende  gheen  hulpe  vercreghen,  ende 
noch  wel  souden  begheeren  te  scryuen  waeren  wy  niet  verseekert  duer  de  quade 
neeringhe  ende  groote  last  dat  sy  alle  te  seer  verlast  zyn....Teii  lesten  bidden  wy  4 
den  broederen  om...aduys  van  eenen  Jan  de  Bnrgraeue'  die  hier  es  commen  wonen, 
ende  heeft  als  ghisteren  by  ons  gheweest  ende  versocht  ten  auontmaele  des  Heeren 
te  gaene  met  syne  huusvrauwe,  de  welcke  eene  ghetuyghenesse  brinct  van  den  Yn- 
ghelschen  ooc  eene  aude  attestatye  van  Goddefrydus  [Wingius]  ghescreuen  ende  on- 
derteekent.  Hy  secht  sy  was  hera  ghegheuen  doen  sy  buyten  ghinck  wonen.  Der- 
haluen  bidden  wy  so  daer  eeneghe  swaerheyt  es  tot  haeren  laste  dat  wy  van  den 
broederen  moghen  besceet  hebben.... In  Medtston  desen  lesten  September,  anno  1583.  5 
Onderteekent   by   Jaques   vanden    Bossche",   vut   laste   der   andere. 

Addressed:   De...Dienaeren   des   goddelicken   woorts   met   de   gantschen    Keercken  6 
Raet   der   Nederduytscher  ghemeynte   Christij   tot   Londen.     Met   vrient    die   God    be- 
waren    wilt. 

°  See  above,  Document  No.  618.  •  See  above,  Lettcr  No.  777. 


868.  London,  Saturday,  12  [  =  22,  N.S.]  October  1583.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London^,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    Maidstone. 

[Originai  in  Butch.]  In  reply  to  your  Lettor  of  the  30"'  ult.  '  I  paid  M'  Kerter  i 
yesterday  three  ponnds,  to  be  placed  to  the  account  of  Adriaen  van  Gorle,  which 
sum  was  due  at  Michaelmas,  according  to  our  promise.  \Ve  will  continue  paying 
the  six  pounds  towards  the  maintenance  of  your  minister  this  coming  year,  and 
wish  that  we  could  give  more,  but  our  Church  is  weighted  with  great  burdens. 
As  regards  Jan  de  Burchgrave  and  bis  wife,  we  think  that  the  Attestation  written  i 
by  Godtfridus  [Wingius]  is  no  longer  of  any  value,  as  being  too  old,  and  she  has 
lived  in  London  long  after  that  time,  and  never  taken  the  Lord's  Supper  with  us, 
and  as  regards  a  testimonial  from  the  English,  you  know  how  easily  it  sometimes 
may  be  obtained.  Therefore,  if  they  asked  us,  we  should  not  admit  them  without 
a   further   testimonial    and    inquiry. 

In    Londen    desen    12™   Octobris    1583,   by   my   Christiaen   de   Rycke,  by  last  des  3 
Kercken    Raet. 

Addressed:   Aende...Dienaer  des  godlicken  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Neder-  4 

duytsche    Kercke   binnen   Maidston.     Endorsed:    Goepie   andie   van    Maidston 

'  See  the  preceding  and  the  next  Letter. 


869.  Maidstone,  Monday,  21  [  =  31,  N.S.]  October  1583.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Consistory  of  the 
Dutch   Community,    London  '. 

[Originai    in  Dutch.]     In    reply    to   your    Letter   of  the    12""    inst.  we    thank   you  1 
very  mudi  for   the  £3.^ — ,  and  for  your  promise  to  pay  again  six   pounds  towards  the 

'  See  the  two  preceding  Lettera. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1583.  723 

maintenance   of  our   Minister   next  year.     As   regards    Burgraue    we    hope    to    foUow  2 
your  advice. 

In   Medtston   desen    2P"    October   1583,   by   my   Jaques  vanden  Bossche,  by  laste  3 
der  andere   Dienacren. 

Addressed:   De...DienaereD    des   goddelicken    Woorts   ende    Keerckenraet  der   Ne- 4 
derduytscher  ghemeynte   Christij    tot   Londen.     Met   vTient   die   God   bewaren    wilt. 


870.  Nurwich,  Sunday,  10  [  =  20,  N.S.]  November  1583.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,   London. 

PUate  J'oncard  the  encloted  Letter  to  Dr  William  Aubrey,  Officiai  general  of  the  Archbithop  of  Canterbury, 
and  atk  him  /or  an  aiuwer,  which  kindly  tend  to  us  at  once.  In  case  you  incur  any  expeìises,  ice  promise  to 
repay  them. 

...Lieue  broeders...dese  dient  uwer  L....te  bidden,  dat  ghy  desen  onsen  brief  1 
hier  in  ghcsloten  met  alder. . .spoet  wilt  beschicken...aen  den  eorweei-dighen  W 
Wyllein  Awbrey'  Doctoor  in  den  rechten  ende  generale  Officiael  vanden  Artsbys- 
schop  van  Cantelberghen  in  zijn  eyghen  handt,  wandt  daer  niet  weynicli  aen  ghe- 
leghen  en  is,  ende  wilt  insghelyx  neerstelick  solliceteren  om  andwoorde  daerop  ende 
ons  de  selue  metten  eersten  beschicken.  So  ghy  yct  ter  deser  causen  sult  moeten 
becoeteneren  oft  verschieten,  wy  belouen  uwer  L.  tseluc.te  restitueren....Wt  Noor-  2 
wyts  desen  x'"  Nouembris  ló83.  Gheschreuen  by  laste,  By  my  den  aliiwen  mede- 
dienaer  Salomon   de   Smet',   Minister  des  goddelicken    woordts. 

Addressed :... Den   Dienaren   ende   Ouderlinghen   der    Nederlantsche    Kercke    Jesu  3 
Christi   tot   London.     Cito   Cito   Cito. 

'  See  the  Dictionary  of  National  Biography,  ed.  by  Leslie  Stephen,  voi.  ii.  (WiUiam  Aubrey),  and  below. 
Lettera  Nob.  880,  884,  886.  ^  See  above,  Letter  No.  845. 


871.  Colchester,  Tnesday,  3  [=13,  N.S.]  December  1583.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Colchester',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

1.  We  hear  that  in  this  town  Ant.  de  Timmerman  and  Robert  de  Clerck  had  mode  a  cnntract  to  exercise 
tenne  handicraft  together,  bui,  when  ererything  was  ready,  the  bitter  withdrew  front  the  agreement,  and  did 
not  Test  till  he  icai  free  fram  hit  partner.  2.  One  of  our  brethren,  .fan  Lammen,  is  gwpected  nf  being  the 
caute  of  the  ruptxtre,  and  as  he  has  been  one  of  our  Deacons  we  addressed  him  on  the  siibject,  but  he  denies 
having  had  anything  tii  do  icith  it.  3.  A»  De  Clerck  has  been  to  London  and  had  sotne  conversation  lìiere 
with  Comeli»  de  ìlnl  ami  l'ieter  Merregaem,  we  request  you  to  ask  the  latter  whether  Ve  Clerck  told  them 
anything  about  the  breaking  of  the  contract,  and  whetìwr  Jan  Lammen  is  in  league  ìcith  him.  [6.  The 
London  Comistory  had  heard  from  Adriaen  Gijselinck  and  Ghelein  de  ISeste  that  Cornelit  de  Mot  and  Pieter 
Merregaem  declare,  that  more  than  two  montlis  ago  Robert  de  Clerck  told  them  that  when  he  carne  from 
the  house  of  .Jan  Lammen  and  found  the  fìre  in  the  oven  to  bake  the  paini,  he  extinguished  it,  and  said 
that  hit  art  should  not  be  stolen  in  this  way.] 

...Eersamc.medebroeders    in    den    Here...ick    verstae    datter    hier    biinien    de.se  i 
stadt    twee    personen    .syn    met    name    Ant.    de    tcmmerman  '    ende    Robert    de    Clerck, 
die    met    elckanderen    ouer   een  gedragen   waren   om  een    sekcr    hautieringe    tsamon    te 

'  Scc  below,   Letter  No.   940,  where  Anthony  "de  temmerman"  is  oalled  Antony  Calruit. 


724     The  Dutch  Church,  Colchester,  to  the  Dutch  Church,  London,   1583. 

doen,  ende  hadden  sick  met  vaste  brieuen  tot  dien  einde  an  malckanderen  verbon- 
den :  maer  daemae  als  alle  dingen  bereit  waren  de  sake  te  beginnen...Ì8  een  van 
beiden  naemlick  Robert  afgegaen  van  syn  verbont  ende  en  heeft  niet  eer  gerust 
tot  dat  hy  vanden  anderen  ontslagen  is  geweest,  tot  grote  verwonderinge  van  alle 
de  gene  die  van  bare  saken  gehoort  hadden.  Nu  is  hier  een  onser  broederen  van  2 
wien  men  grote  suspicie  heeft  int  gemein  dat  hy  de  orsake  sonde  geweest  hebben 
van  tbreken  desseluen  contractes,  met  name  Jan  Lammen,  ende  inde  waerheit  is 
de  suspicie  niet  geheel  sonder  gront  waer  door  ock  de  ergernisse  seer  grote  is 
geweest  ende  noch  is  dat  een  sodanich  persone  die  een  Diaken  geweest  heeft  sulcx 
sonde  willen  doen.  Hier  ouer  hebben  wy  hem  angesproken  doch  hy  lochent  dat 
hy  daer  toe  raet  ofte  daet  gegeuen  sonde  hebben.  Doch  dewyle  dat  de  afbrekende  3 
partye  met  name  Robert  de  Clerck  te  London  geweest  is,  ende  aldaer  eenige  con- 
uersatie  gehadt  heeft  met  eenen  Comelis  de  Mol  ende  Pieter  Merregaem,  so  souden 
de  broederen  willen  dat  v.L.  de  vornoemde  twee  personeu  anspreke  om  te  veme- 
men  of... Robert  tot  hen  yet  bekent  sonde  hebben  van  het  breken  deses  contracts 
ende  wie  hen  daertoe  geraden  heeft.  Item  of. ..Jan  Lammen  met... Robert  in  gesel- 
schap...in  de  selue  handelinge  is  ofte  niet.... Te  Colchester  desen  3  Decembris  1583.4 
V.L.  dienstwillighe  medebroeder  Th.  vanden  Berghe,  by  laste  onses  Kerckenraets. 

Addressed:   Anden...Dienaren   des   Woorts...ende   Ouderlingen   der  gemeinte  Jesu  5 
Christi  tot  London.     Endorsed:   Ontfaen  op   .5  ditto  ende  op  12  ditto  beantwoort. 

Underneath  the  Letter  is  written  ivhat  is  evidently  a  Draft  of  the  Reply  of  the  6 
London  Gonsistory:  bij  Adriaen  Gijselinck  ende  Ghelein  de  b[este]  den  6  December 
1583,  vernomen  anghaende  de  saeken  voorschreuen.  Cornelis  de  Mol  ende  Pieter 
Marregaeme  verclaeren  dat  meer  dan  2  maenden  geleden  Robert  le  Clerck  teghen 
haer  geseyt  heeft,  dat  hij  van  Jan  Lammen  huijse  commende  gevonden  heeft  het 
vier  in  den  oven  synde,  omme  de  verwe  te  backen,  dat  hijt  vier  vut  getrocken 
heeft  ende  geseijt  datmen  so  sijn  konste  niet  stelen  ofte  nemen  en  sonde.  Dit  is 
alle  dat  sij   vande  saeke  gehoort  hebben. 


872.    Ostend,  Monday,  19  December  1583  [X.S.].   The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Ostend',  tothe  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  There  is  great  poverty  in  our  town,  among  ita  inhabitants  as  welì  M  among  those  icho  hare  jUd 
hither.  2.  If  the  Lord  grants  us  no  relief,  mamj  of  them  wiU  perish  Ibis  winter.  3.  Hence  ice  apply  to 
you  for  aid. 

...Eerzame...broeders,  Wij  die  vande  Kerckenraet  der  ghemeente  Christi  binnen  i 
der  stadt  van  Ostende,  beuindende  de  jammerlicke  ende  ellendige  aermoede  van 
veele  menschen  in  dezer  stadt  die  nv  zo  van  bnijtten  hier  in  gheulucht  als  inghe- 
boorene  in  zulcke  benaudtheijt  zijn  datze  schier  van  honger  dorste  ende  coude 
vergaen,  twelck  ons  alle...zeere  jammert,  ende  dat  bijzonder  om  dat  wij  den  middel 
niet  en  hebben  om  die  te  onderhouden.  Want  deze  stadt  die  voor  dezen  tijt  schier 
geene  middelen  en  hadde  voor  den  aermen  en  heeft  nu  niet  met  alien.  Want  de 
neeringhe  der  stadt  houdt  op  ende  de  voorneemste  ja  bij  uà  alle  de  boorgers  zyn 
1  See  the  Letter  following  ;  also  the  preceiiing  Volume  (Ostend.  in  the  Index). 


The  Reformed  Church,  Ostend,  to  the  Dutch  Comviunity,  London,  1583.    725 

verstroijt  in  vremde  landen;  het  landtsuolck  is  vele  in  de  stadt  gheulucht  eude  dat 
zijn  alle  beroofden  aerme  lieden  die  voormaels  zom  wel  rijcke  waren  eude  nv  niet 
en  hebben,  zo  dat  de  stadt  meest  van  landtlieden  ende  soldathen  bewoondt  is. 
Ende  ten  zij  datter  God  den  Heere  in  voorzie  dat  de  soldathen  betaelt  werden,  2 
ende  eenen  middel  gheuonden  voor  den  aermen  zo  zalt  vor  den  winter  eijudicht 
zo  quaelick  gaen,  dat  vele,  zo  wel  soldathen  als  andere  lieden  vergaeii  zuUen  als 
must,  ghelick  zij  alreede  beginnen  in  de  geuanckenisse,  t'gasthuijs,  inder  peste 
ende    die    zonder    woonste    achter    de    stadt    loopen    slapende    hier    en    daer,   daer   zij 

connen.     Daeromme    bidden    \vij...dattet    v.L belieue  ons  in  onzen   grooten    noodt    te  3 

hulpe  te  commen,  ons  recommanderende  an  v.L.  ghemeente,  hiier  biddende  datze 
mildelick  een  bandire ijkiiige  d(jen  voor  de  arme  benaude  stadt  ende  ghemeente  van 
Oostende,  op  dat  de  aermen  daer  in  zouden  moghen  ghetroostet  werden.... Wij  ver- 
binden    ons   geme    naemaels   dat    an   v.L.   te  bekennen,  zo    verre    ghijlieden    benoodicht 

waert,    ende    dat    God    den    Heere    ons    de    middelen    gaue t'Oostende    dezen    lO*^"  4 

December  L583  stilo  nuuo.  \Vt  name  des  Kerckenraedts  alst  bij  onzen  Kercken- 
zegel  hier  onder  ghedruct  blijckt. 

Jan   Ghijs^   Dienaer  des  Woords  der  zeluer  stede. 

Addressed:  Ande...I)ienaeren  des  Godlicken   woordts,  ende  Ouderlinghen  der  ghe-  5 
meente    Christi    der    Diiijdtscher    ghemeente    binnen    de    Stadt    London    in    Engelant. 
Endorsed:  Ontfangen    van  Ostende  den  vj""   Februarij  anno  L5.S4.     Een   collecte. 

[N.B.     In    another    Letter,    of   the    same    date,    the    Ostend    Consistory    sent    some  6 
Lettei-s    addre.ssed    to    other    Communities,    for    the    same    purpose,    and    asked     the 
London    Consi.story   to    forward    them,  but    leaving    it    in    their   discretion    not    to   scnd 
on  any  of  them   to   Communities    which    they    might    consider    unable    to    help.     It    is 
signed  in   the  same   way.] 

»  See  below,  Lettcrfl  Nos.  897,  91.S. 


873.     Ostend,  Fndmj,  23  December  lóHS  [N.8.].    The  Burgomasters  and  Sherifis 
of  Ostend  ',  to  the  Ministers,  Deacons  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

They  dito  reqiifiìt  tìie  I.ondon-Dutch  Community  to  assi»t  the  town  o/  Otteiul. 

S.  Wyse...Heeren,  alzo  midts  den  loop  des  jeghenwoordeghe  tyts  ende  de  orloge  i 
reguercnde  nv  zonderlynghe  binnen  den  Lande  ende  grafscappo  van  Vlaenderen 
vele  ende  diuers,sche  personen  te  vooren  ghestadich  ghewoest  zynde  ghecommon  zyn 
tot  gi'oote  ellende,  miserie  ende  aermoedc  duer  de  exactien,  rooueryen  eude  andere 
tyraninchsche  ende  ineer  dan  barbarich.sche  brantschattynghe  die  den  viant  daghelvcx 
es  bedryfueude  ten  piatte  lande,  den  eenen  rauconnereude,  dt^n  audereu  ter  doot 
brynghende  duer  de  groote  pyuen  ende  tormenten  die  zij  de  guide  luijdeu  zyn 
aendoende,  daerdiuTe  zij  beuoodich  worden  huere  huusen  ende  landen  te  vcrlaeten 
ende  hun  toevlncht  eude  refugie  te  nemene  binnen  de  steden  ende  vlecken  daer 
zij  d^Ticken  se  moghen  zitten  in  ruste  ende  paeyse,  euimers  beseheriu])t  vaudeii 
handen  vauden  vianden  ende  daeromme  binnen  deser  stede  als  naest  den  viaut 
zynde  gheleghen  vele  eude   diuerssche    persoonen    hebben    gheuomen    huu    vlucht    ende 

'  See  the  preceding  Letter. 


726       The  Burgomasters  of  Ostend,  to  the  Dutch  Church,  London,  1583. 

refugie  ;  neniaer  alzo  midts  het  groot  last  van  gamisoene  zynde  binnen  deser  stede  i 
als  van  elf  compangnie,  ende  daer  omme  ons  aenwassende  ende  vp  ligghende  groote 
ende  excessyue  costen  ende  lasten,  ons  wert  onmueghelyck  voortaen  alleene  te  ver- 
staene  tot  onderhoud  vanden  aermen  vander  stede  ende  vele  min  vande  gone  hier 
zynde  ghecommen  van  buyten  ende  daeromme  hoochnoodich  zynde  tot  hueren 
secourse  te  aenroupen  de  hulpe  ende  assistancie  van  onse  nabueren  vp  dat  van 
diere  zyde  de  verdreuen  aermen  luijden  oock  moghen  worden  gheassisteert.  Wij  3 
hebben  v.L.  tguent  voorseid  in  hueren  fauere  wel  willen  representeeren  vp  dat  van 
diene  zvde  zij  moghen  eenichssins  worden  ghesecoreert  zo  goede  ende  ghetrauwe 
nabueren  schuldich  zyn  deen  den  anderen  in  noode  te  assisteeren — 

Vuyt  Oosthende  den  xxiij*"  dach  van  December  xv<=  Ixxxiij.  4 

V.L.  goede  vrienden  Burchmeesters  ende  Scepenen  vander  stede  van  Oosthende, 

Ter  Ordonnantie  P   Sueyts^ 

Addressed:   Wyse...Heeren   Ministren,   Diakens   ende   Ouderlynghen   vande   Duut-  5 
scher    Kercken    binnen    der    Stadt    van    Lonnen,   tot    Lonnen.     Endorsed:   Ontfangen 
van  Ostennde  den  vj'™  Februarij,  Anno  1584,  een  collecte  begeert. 

2  The  reading  of  the  Signature  ig  unoertain. 


874.  Geneva,  Wednesday,  25  December  1583  [  =  4  January  1584,  N.S.].  The 
SyndicB  and  Council  of  Geneva,  to  the  Consistories  of  the  Foreign  Churches  in 
London. 

This  French  Letter — on  a  subvention  reeeived  from  Queen  Elizabeth  and  the 
Foreign  Churches — is  printed,  as  No.  208,  in  the  precediug  Volume,  p.   764. 


875.  Sandivich,  Monday,  30  December  1583  [  =  9  Janvary  1584,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the   Dutch    Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  19""  inst.,  we  are  unable  i 
to  say  much  about  the  blind  man  Edewaert  vander  Horst',  who  came  to  us  as 
"passandt,"  and  lodged  with  an  Englishman  named  Cleersen,  with  whom  he  stayed 
over  14  days,  running  up  a  debt  of  37sh.  lOd.,  and  leaving  in  the  house  a  large 
and  a  sniall  trunk,  which  he  promised  to  redeem  the  foUowing  Christmas,  failing 
which  the  landlord  was  free  to  sell  theni.  He  also  owes  the  skipper  who  brought 
him  over  something,  and  left  with  him  some  property  too.  When  he  departed  from 
US,  our  Deacons  gave  him  12sh.  for  his  journey,  not  13sh.,  as  is  erroneously  stated 
in    his    Certificate.     As   regards    his    behaviour,    we    bave    nothing   to  say   against  him. 

Gheschreuen   bij    laste  des  Kercken  Raedts   tot   Sandwycks   desen   30'"  December  1 
1583  ende   onderteeckendt   als   Ouderlinck   ende   schrijuer, 

Lieuen  vanden  Eede,  tot  v.L.  dienste  wat  ic  vermach. 

Addressed:   Dc.Dienaren    ende  Ouderlinghen  der  Nederduitsche  ghemeente  Jesu  3 
Christi    tot   Londen.     1588.     Endorsed:    Gelesen  in    Consistorie  den    2'"  Januarij   1584. 

1  See  below,  Letters  Nos.  881,  883. 


Daniel  de  Dieu,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584.  727 

876.     Bnissels,  Monday,    9    January   1584   [N.S.].     Daniel    de    Dieu',   to    the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Far  tome  monthg  I  hare  been  unable  to  write  to  you  owing  to  the  present  criticai  times,  the  viisery 
Tfigning  in  thii  town,  and  the  heavy  burdens  imposed  on  im,  there  being  only  six  Ministers  far  this  large 
Community.  2.  Our  Congregation  i>  in  fair  condition  ;  there  are  soìne  fevers  and  catarrhs  about,  but  the 
courage  of  our  citizen»  is  good,  thoiigh  their  porerty  i»  increasing  daily,  as  even  for  lacemaking  and  knitting 
of  ttockingi  there  it  hardìy  any  demand.  3.  The  enemy  occujnjing  the  Land  of  Waes  and  ali  its  fortifications, 
thought  of  teparating  Ghent,  Dermonde  lic.  from  Antwerp,  to  gain  these  town»  by  meaìia  of  hunger,  but  his 
pian»  failed.  4.  Hi»  galleyi  in  the  Scheldt  now  endeavour  to  prevent  the  inctualling  of  Ghent,  Dermonde 
and  our  toutn,  but  without  success.  5.  The  Lord  alone  knows  what  he  icill  do  next  Summer.  The  Papists 
declare  that  there  are  ten  thoutand  Spaniards  and  Italiara  on  their  way  hither,  and  that  the  whole  country 
tcill  loon  fall  info  the  hamts  of  the  king.  6.  This  assurance  they  derive  from  an  Almanack  for  this  year 
by  Jan  Frane  of  Antwerp,  tcho  finti»  the  present  year  indicated  in  the  words  of  Psalm  21.-  "Domine  in 
rirtute  tua  itetabitur  lìex."  7.  /(  is  surprising  that  such  stupid,  false  and  seditious  books  are  allowed  to  be 
printed  here.  I  have  no  doubt  as  to  the  wish  of  the  enemy,  but  the  Lord  icho  formerly  protected  Israel 
agaitut  Pharao,  and  ut,  to  long  against  the  Spaniards,  stili  liies  in  Ileaven.  8.  You  have  heard  of  the 
arresi  of  our  Pentionary  Hendrick  t'ari  Cauweghem  for  treason,  and  from  wìiat  ha»  transpired  it  seem»  that 
mott  of  our  Pemionarie»  have  been  bribed  by  the  king  of  Spain  to  rei^eal  to  him  ali  secret»,  and  to  reconcile 
the  citizen»  tcith  him.  9.  It  •'»  noie  reported  that  fresh  treason  has  been  discovered  at  Hoorn  d'c,  and 
Groningen  it  taid  to  be  hard  pressed.  10.  It  is  rumoured  that  our  people  prevented  the  victualting  of  /.utphen, 
and  infìieted  considerable  damnge  on  the  enemy,  so  that  the  town  will  soon  have  to  surrender.  11.  Casimir 
i»  »aid  to  have  tucceeded,  as  Duke,  the  only  son  of  his  brother,  who  lost  hi»  life  by  a  fall  from  his  hurse 
vhile  hunting.  If  he  had  died  of  an  illness,  sbinderers  would  have  taid  that  his  uncìe  Iiad  poisoned  him. 
We  may  expect  a  reformation  in  that  Country.  Of  the  seven  Electors,  two  ìcill  now  collect  and  protect  the 
Church  of  God. 

...Eer,same...broeders,  hot  is  sekere  macndcn  geleden  dat  ick  iien  v.L.  niet  go-  i 
schreven  hebbe,  dwelck  niet  wt  vergetenheit  nagelaten  is,  maer  eensdeels  om  dat 
dese  sorgelicke  tyden  on.s  in  sonderheit  sulcx  qualick  toelaten,  dewylo  niy  noch  on- 
lancx  gebiiert  i.s  dat  twee  van  myne  brieven  tu.sschen  dit  ende  Antworpen  achter- 
gehauden  syn,  sonder  te  weten  van  wien  :  anderedeels  is  oorsaecke  daervan  de  groote 
ellendicheit  deser  Stadt,  ende  swaren  last  dien  wy  onderworpen  syn  :  wesende  niet 
meer  dan  ses-se  dienaers  ouer  cene  soo  groote  gemeynte,  ende  noch  telcken  yemant 
van    ons   oft    sieck,   oft    absent    om    nootsaecken    onser    kercke  :    soo   dat    wy   den    oue- 

rigen  tydt  wel  moeten   gantsch  besteden  in't  studeren Wat  aengaet  den  standt  onser  ■? 

gemeynte,  die  is  noch...redelick,  de  sieckten  en  regneren  niet  soo  seer,  dan  eenige 
heete  kortsen  ende  Catharren  die  grootcn  hoest  verwecken,  dacrmede  vele  mcnschen 
besocht  worden.  De  moet  onser  b<jrgherye  is  noch  goot,  maer  d'armocde  wert 
daghelicx  meerder,  dewyle  do  neiringe  alleen  bestaet  tusschen  d'ingesetene,  wtge- 
steken  dat  vcrrent  het  spellewerck  ende  koussenbreyon  den  arnisten  iieden  ende 
kinderen  deser  Stadt  tamelicko  winninge  acnbrochte.  Het  welcke  nv  ter  tydt  seer 
afgaet,  te  meer  sint  dat  het  landt  van  Waes  is  ingenomen,  daer  door  de  kooplieden 
van  Antwerpen  swaricheit  maecken  soodanige  ware  in  te  koopen,  om  voorder  nacr 
Vranckrycke  ofte  eldei-s  te  beschickcn  :  daer  door  d'arme  Iieden  deser  Stadt  soo 
lancx  .soo  meer  verarmen.  De  vyandt  hebbende  het  landt  van  Waes,  ende  alle  do  3 
sterckten  des  selvigen,  ende  onder  anderen  het  Slot  van  Rupolmonde,  bynaest  tegen 
ouer  den  mont  der  Mechelscher  ende  Brusselscher  riuiere  gelegen,  heoft  gemeynt 
Gent,  Dermonde,  Brussel,  Vilvoorden  ende    Mechelen    te    scheyden    van    Antwerpen,  0111 

'  See  above.   Lettera  Nos.   S-iO,   860. 


728  Daniel  de  Dieu,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584. 

alsoo  die  Steden  metter  tydt  door  hongers  noot  te  bekommen  :  doch  syn  voomemen 
is  gefailloert,  dewyle  hy  geen  groot  geschut  tot  Rupelmonde  kan  brenghen,  ende 
wanneer  hyt  daer  voerde,  soo  en  kan  tslot  dat  niet  verdraghen.  Soo  hebben  sy  4 
dati  2  oft  dry  geleykens  opgerust  op  de  Schelt  tusschen  Dermonde  ende  Gendt, 
om  tspysen  van  Gendt  (die  nv  geenen  anderen  wech  en  hebben)  te  beletten. 
Maer  die  van  Gendt  passeren  niet  tegenstaende  met  menichte  van  Schepen,  ende 
daer  is  noch  eergisteren  eene  groote  vlote  met  allerley  vittaillie  ende  nootsaken 
door  gevaren,  sonder  dat  der  vyanden  geleyen  sick  hebben  dorven  vertoonen.  Alsoo 
ist  met  Dermonde,  ende  onse  Stadt  met  d'omliggende,  die  alle  van  Antwerpen  wer- 
den  gespyst,  sonder  dat  de  vyandt  tot  noch  toe  heeft  konnen  eenich  belet  daer  in 
doen.  De  Schelt  is  oock,  beneffens  het  doorsteken  in  verscheyden  plaetsen,  hier  ende 
daer  met  eenige  oorlogschepen  besett.  Wat  de  vyant  sai  voorts  aengaen  desen  toe-  5 
komstighen  somer,  is  God  alleen  bekent.  De  Papisten  geven  allomme  wt,  gelyckt 
oock  schriftelick  wt  Luyck  komt,  datter  10  duysent  Spagniaren  ende  Italianen  af- 
kommen,  daer  van  een  deel  alsnv  schoon  souden  wesen  in  Bourgoignien,  ende  d'an- 
der  deel  in  Italien  hen  toerusten  om  tschepe  afte  seylen.  Dat  sy  desen  somer  te 
lande  ende  te  water  ons  sullen  overvallen,  ende  elcke  Provincie  bysonderlicken  soo- 
danighen  krych  aendoen,  dat  daer  door  d'een  stadt  van  d'ander  gesondert  synde, 
tgeheele  landt  sai  moeten  in  handen  vanden  Coninck  vallen.  Somma  onse  Papisten 
en  hebbeu  ons  noyt  minder  dach  gegunt,  als  nv,  seggende  opentlick,  dat  het  haest 
met  ons  sai  wt  wesen,  ende  dat  ons  ryck  niet  lang  staen  sai.  Dese  versekertheit  6 
vinden  de  Papisten  inden  Almanac  deses  jaers  van  M.  Jan  Frane,  Medecynmeester 
tot  Antwerpen,  welcke  schryft  dat  de  Coninck  van  Spagnien  dit  jaer  sai  teenemael 
Meester  des  lants  wesen,  op  hem  duydende  de  woorden  des  21  psalms,  daer  ge- 
schreven  staet  :  Domine  in  virtute  tua  Igtabitur  Rex  (op  onse  tale,  Heere  in  dyne 
macht  sai  hem  de  Coninck  verblyden)  wt  welcke  Latynsche  woorden  de  voorseide 
Franck  oft  vrygheost  vischt  het  getal  van  dit  tegenwoordighe  jaer.  Ergo  daer  en  7 
valt  niet  op  te  segghen.  Het  is  te  verwonderen,  datmen  soodanige  botte,  valsche 
ende  seditieuse  boecxkens  in  onsen  steden  laet  drucken.  Wat  my  aengaet,  ick  en 
twyfele  niet  aen  den  wille  onser  vyanden,  oft  hy  en  soeckt  ende  sai  soecken,  ja 
oock  gebruycken  alles  wat  moghelick  is  om  ons  te  verderven  :  maer  de  Satan  met 
synen  aenhanck  en  kan  niet  meer  dan  hem  de  Heere  toelaet...ende  de  selve  God 
die  voortyts  Israel  tegen  Pharao,  Jerusalem  tegen  Senacherib,  ende  ons  duslange 
tegen    den     Spaenschen    ende    naestgeseten    Pharao   beschermt    heeft,    leeft    noch    inden 

Hemel V.L.    sullen    oock...verstaen   hebben,  dat   de    Pensionaris  onser  Stadt  M.  Hen- 8 

drick  van  Cauweghem  onlancx  gevangen  is  om  verraderye.  S}ti  stuck  is  noch  niet 
(om  verscheiden  schalcke  vrienden  die  hy  heeft)  teenemael  ontdeckt  :  soo  vele  blyckt 
nochtans,  dat  syn  vooruemen  sy  geweest  dese  Stadt  ende  Vilvoorden  te  scheyden 
van  d'andere  Provincien  ende  te  brenghen  onder  de  Spagniarden.  Wt  welcke  han- 
delinge  onses  Pensionaris,  ende  des  genen  te  Gendt  Sonier  genoemt,  ende  oock  van 
anderen  die  gesuspocteert  worden,  niet  anders  en  schynt  dan  dat  meest  alle  de  Pen- 
sionarisen  van  den  Spaenschen  Coninck  gecon-ompeert  syn,  om  alle  secreten  ouer  te 
schicken,  ende  de  Borgheryen  (daerin  de  Pensionarisen  veel  vermoghen)  alleynskens 
te   persuaderen   tot   reconciliatie    met   den    voorseiden   Coninck.     God   de  Heere  sy  gè- 


Daniel  de  Dieu,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584.  729 

looft  die  hare  listige  raetslaghen  aenden  dach  brengt  ende  belett,  gelyck  het  ou- 
lancx  in  velen  plaetsen  onses  Vaderlandts  geschiet  is  :  Elide  nv  is  hier  tydinge,  dat-  9 
ter  een  niew  verraedt  ontdeckt  is  te  Hoom,  Enckhuysen  ende  Medeblick.  Hier  is 
noch  schryven  dat  Groeningen  seer  benaut  is,  te  meer  om  het  innemen  van  Delf- 
sieie,  alsoomen  van  Antwerpen  brengt  :  alwaer  men  meynt  dat  die  Stadt  niet  ouer 
een  maent  oft  twee  sonde  konnen  hauden.  Voorts  segt  men  dat  het  vittailleren  io 
van  Zutphen  door  ons  volck  ende  des  Graefs  van  Moers  soldaten  belett  is,  ende 
de  vyandt  redelicke  schade  ontfanghen  heeft:  dat  daerom  die  stadt  haest  sai  moe- 
ten  haer  ouergeven,  als  die  tot  het  eten  van  verscheyden  beesten  soude  gekomen 
syn.  Van  Casimiro  is  oock  alhier  schryven,  dat  hy  Churvorst  sy  gemaeckt,  de  eenige  n 
soon  syns  broeders  gestorven  synde,  ende  dat  door  quetsure  van  eenen  vai,  alsoo 
hy  ter  jacht  gereden  was.  Het  weicke  God  ontwyfelick  heeft  door  syne  wonderlicke 
prouidentie  alsoo  laten  geschiedea,  om  den  vromen  Casimirum  niet  te  lasteren,  want 
anderssins  hadden  de  vyandeu  der  waerheit,  soo  de  jonckman  van  sieckte  waer 
gestorven,  wtgegeven,  dat  syn  Oom  hem  vergeven  hadde.  Daer  is  sonder  twyfel 
eene  reformatie  der  Religie  in  dat  landt  te  verwachten.  Alsoo  heeft  God  in  dese 
bedroefde  tj'den  der  weirelt  onder  den  7  Cliurvorsten,  2  verweckt,  om  syne  kercke 
aldaer   te    versamelen    ende    te    bescherinen.     De    Heere    geve    dat    de    dorè    des    H. 

Euangelij  in  ons  Vaderlandt  niet  gesloten  worde lek  bidde  onsen  hemelschen  Vader, 

dat    hy...syne    bedruckte    kercke    in    ons    Vaderlandt    genadelick    bescherme    ende    ver- 
lo88e....Datum    wt    Brussel,   desen   9*"   Januarij    ló84....  12 

V.L.  dienstwillige,   J)an.  de  Dieu. 

Addressed:   Den...Dienaren    des    Woordts   onde    Oudcrlingen    der    Duytscher    Gè-  13 
meynte  Jesu   Christi,   wesende   tot   London   in    Engelandt. 


877.  Colchester,  Tuesday,  31  December  1.VS3  [=10  January  1584.,  X.S.].  The 
Consitrtory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and 
Elden  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Onginal  in  Dateli..^     Christiaen   Ca-sier,   widower,  and   Peryne    Hellebogc,    both    of  1 
Werueke,  bave  been  betrothed,  and   as  the   woman  has  resiJed  in  London,  \ve  request 
you    to    bave    the    banns    published    among  you   as   well  as   bere,  and    to    let    us    know 
as  soon  as  it   has  been  done. 

Te    Colchester    desen    laetsten    December    1583.     V.L.    medebrocder   ende    mede-  2 
dienaer   Theodorus    vanden    Berghe ',  by   laste  der  broedercn   des    Kerkenraets. 

Addressed:   Anden...Dienaren    des    Woorts   ende    Ouderlingen    der   gemeinte  Jesu  .^ 
Christi  tot  London. 

'  .Sec  above,  Letter  No.  67G. 


878.  Sandìinch,  Thnrsday,  2  Jnnuary  l.')8.3  [  =  12  January  1.58-1,  X.S.].  The 
CouBistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch   Community,   London. 

1.     We   do   not   like  to  trouble  other  people,  but  cut  Comìnunity,  which  Jurmerly  tised  to  axsist  other  Covi- 
munitiet,  U  now    so  poor  and  io  viuch  in  arreari  througlt  bad  tradì;  that  ichile  the  common  pcoplr  are  unable 

CH.  III.  -^-^ 


730  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Com,7aunity,  London,  1584. 

to  eam  their  livelihood,  those  who  med  to  contribute  to  ali  necessary  things,  are  rum  thevuelves  in  need  of 
assistance.  2.  We  are,  moreover,  a  frontier-town,  to  which  many  poor  fugitivea  from  our  Fatherland  Jiock, 
not  to  speak  of  the  piagne,  with  which  the  Lord  ha»  now  so  long  visited  u«.  3.  Hence  we  are  compelled 
to  (ipply  to  you  far  help. 

...Eerweerde...medebroederen  inden  dienst  des  Heereii...Hoe  wel  wij  niet  en  i 
sijn  die  ghene,  die  iemandt  gheerne  beswaren  met  eenich  last...soo  eyst  nochtans 
alzo  met  ons  ghesteldt,  dat  wij  (die  hier  voortyden  ende  oock  onlancx  veel  andere 
ghemeenten  in  hueren  noodt  ende  aermoede  ghewillelick  hebben  te  hulpe  ghecom- 
men). . .bedwonghen  sijn,  an  hulieden  hulpe... te  versoucken...van  wegben  de  tachter- 
heijt  ende  aermoede  onser  ghemeente,  die  nu  seer  groot  es  :  het  welcke  eoe  niet 
en  es  te  verwonderen  wandt  beneuens,  dat  wij  nu  eenen  langhen  tydt  seer  cleene 
neeringhe  ghehadt  hebben,  dat  het  ghemeene  volck  niet  en  heeft  connen  den  cost 
winnen,  waer  duere  dat  de  ghene  die  plachten  te  contribueren  tot  alle  noodeghe 
saken,  nu  van  noode  hebben  selue  gheholpen  te  weerden  :  Soo  eyst  dat  wij  alhier  i 
in  een  frontier  stede  wonen,  die  den  invai  es  van  veel  aerme  desolate  lieden,  de 
welcke  huut  onsen  vaderlande  verjaecht  synde,  hier  commen  om  troost  te  ghecrij- 
ghen,  vanden  welcke  de  sommeghe,  hoewel  sij  in  Vlaenderen  wel  ghestelde  lieden 
waren,  nochtans  van  noodtsweghe  moeten  geholpen  wesen,  wij  verswijghen  noch  de 
peste,  daer  mede  dat  ons  God  eenen  langhen  tydt  besocht  heeft,  ende  noch  doedt, 
waer  duere  seer  grooten  ende  swaren  cost  op  onse  ghemeente  es  vallende.  Hieromme  3 
...eyst  dat  wij  in  descn  onsen  dringhende  noodt,  ouer  lanck  ghedocht  hebben  onse 
toevlucht  tot  v.L.  te  nemen,  het  welcke  wij  tot  noch  toe  hebben  wt  ghestelt,  vp 
dat  wij  hulieder  ghemeente  in  desen  deele  noch  seer  gheerne  sauden  gespaert  heb- 
ben, ten  ware  dat  ons  de  continuerende  lasten,  de  groote  menichte  der  aermer 
lieden  (die  ons  op  den  hals  sijn  ghecommen  ende  noch  daghelicx  commen)  ghe- 
dronghen  hadden,  desen  huutersten  middelen  te  ghebruucken,  hopende  (te  wijle  dat 
v.L.  God  ryckelick  ghesoghent  heeft)  dat  ghijlieden  met  een  christelicke  medelyden 
tot   de    aermen    onser    ghemeente    sult    beweecht    sijn,    ende... alle    mueghelicke    hulpe 

ende   bystandt   bewysen Gheschreuen   bij    laste   des   Kercken   Raedts   tot   Sandwycks  4 

desen    2""  Januari   1.583   ende   onderteeekendt   bij   mij  als  Ouderlinck   ende   schrijuer, 

Lieuen  vanden  Eede'.... 

Addressed :  De...Dienaren  ende  Auderlinghen  der  Nederduitsche  ghemeente  Jesu  5 

Christi   tot   London,    1.583.     Endorsed:   Wt   Sandtwyckx  den   2™  Januari   1584,  begee- 

rende   hulpe. 

1  See  below,  Letter  No.  907. 


879.  Ghent,  Friday,  13  Januari/  1584,  N.S.  The  Ministers  and  Overseers 
of  the  Christian  Community,  Ghent,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,   London. 

1.  You  are  no  doubt  acqtiainted  with  the  deplorable  condition  of  Flanders  and  of  this  town,  caiued  by 
the  tyranny  aiid  violence  of  the  enemy,  and  we  beg  you  to  help  us  with  your  prayers  and  advice.  2.  The 
enemy  being  master  of  tlie  country  ali  around  tis,  many  people  thought  that  the  best  way  of  weakening  him 
was  to  deprive  him  of  victuals,  and  to  destroy  the  remainder,  and  hence  land,  hoiises,  corn,  milU,  castles  dtc. 
in  our  neighbourhood  icere  laid  umste.  3.  But  while  we  expected  that  these  measures  would  compel  the  enemy 
to  depart,  we  learn  that  the  Deputies  of  the  United  Provinces  allow  him  tn  tnke  in  supplies  of  victuah  fot 
a  period   of  four   nionths,  which   will   carry    him    through    the   xcinter,  while    ice   shall    bave  to  starve.     i.    We 


The  Christian  Community,  Ghent,  to  the  Diitch  Community,  London,  1584.    731 

need  not  teli  you  hoic  terìous  this  repoit  i«  to  ali  loven  of  tlie  Ghrittian  religion,  as  it  scema  as  if  a  sword 
vere  put  into  the  enemy's  hands  whereicith  to  slay  «».  We  have  writteit  to  the  Prince  of  Grange,  and  to 
variou»  Communitieif  in  the  Setherlands,  and  noie  nddress  you  too,  in  hopes  that  you  may  persuade  the  Prince 
and  other  authoritie»  to  prevent  such  ruinous  measures.  5.  Our  Community  and  town  are  also  in  a  deplorable 
eondition  by  this  desolution  of  the  country  around  u»,  and  we  hope  that  you  will  help  vs  by  means  of  some 
colUction.  It  is  to  he  feared  that  many  here  will  perish  from  poverty,  eold,  hunger  and  misery,  and  the  ilinisters 
in  the  country  have  heen  rohbed  of  ali  that  they  possess,  while  we  are  unable  to  assist  them.  6.  Your  zeal 
and  liberality  hot  been  experienced  by  various  Communities  in  the  Netherlands.  Please  send  the  enclosed  Letters 
to  the  other  Communities,  and  lend  weight  to  our  request  by  your  exìiortations. 

...Eerweerde...broeders...Wy  achten  v.L.  ghenoechsaem  bekendt  te  wezeii  in  wat  i 
commerlicken  ende  gheuaerlicken  staet  dat  deze  prouincie  van  Ylanderen  ende  letst- 
lick  ooc  deze  stadt  van  Ghendt  ghecommen  zy  door  die  tyrannie  ende  t'ghewelt  der 
\yanden  der  waerheit....Wy  hebben...raedtsaem  gheiionden  u.L.  schriftlick  te  vcrma- 
nen  ende... te  bidden,  dat  u.l.  niet  alle}Ti  met  haeren...ghebeden  heymelick  ende 
of)entlick  ons  ooc  vourtaen  te  helpen  willen...maer...ooc  met  uwen  raedt....Vele  2 
goedthertighe  alhier  ende  in  ander  steden  (aenmerckendc  dat  de  vyandt  vanden 
velde  ende  platten  lande  meester  was,  ende  dat  wy  gheenen  middel  en  hadden  om 
ben  dat  zelue  voordeel  te  benemen)  hadden  voor  den  besten... middel  aenghezien 
om  den  vyandt  te  crencken,  datmen  hem  allerley  leeftocht  benemen  ende  de  reste 
verderuen  zoude,  tot  welcken  eynde  men  hier  ontrent  niet  zonder  onwederbrynghe- 
licke  schaede  der  inghesetenen  des  lant»,  huysen,  houen,  schueren,  stallynghen,  coorne, 
meulens,  iae  sloten  ende  ca.steelen  met  zulcx  als  daer  in  gheweest  is  verwoest,  te 
gronde  gheworpen  ende  verbrandt  heeft.  Maer  als  wy  door  deze  bezwarigho  midde-  3 
len  verwacht  ende  ghehopt  hebben,  dat  de  zelue  vyandt  ghecrencket  ende  eynde- 
lick  te  vertrecken  ghedwonghen  werden  zoude,  siet  zo  comt  ons  wt  verscheyden 
plaetsen  ghewisse  tydynghe,  dat  die  letste  ghehoudene  verzamelynghe  der  ghedepu- 
teerden  vande  gheunieerde  prouincien  bewillicht  heeft  den  toeuoer  van  allerley  leef- 
tocht mit  gheuende  licentien  acn  onzen  vyanden  voor  den  tyd  van  vier  macnden, 
dat  is  om  den  vyandt  wt  te  winteren  ende  hen  middelen  te  gheuen  om  goeden 
voorraet  te  doen,  op  dat  hy  den  toecomstighen  ougst  mochte  bequaemlick  verwaehten, 
ende  ons  alzo  zelue  wthongheren  ende  doen  versma^hten,  tot  welcken  eynde  hy  ons 
dat  Sass  benomen  hebbende,  nu  voort  ooc  aerbeydet  om  ons  het  ghebruyck  der 
riuiere  van  Andwerpen  te  benemen.  Hoe  bezwaerlick  dat  deze  tydynghe  alien  lief-  4 
hebbers  der  Christlicke  religie  ende  des  Vaderlants  gheweest  zy  connen  u.l.  lichte- 
lick  verstaen.  Want  dit  schynt  eucn  zo  vele  te  wezen,  als  ofmen  onzen  vyanden 
dat  zweert  inde  handt  gheuen  woude,  om  ons  die  noch  in  deze  prouincie  van 
Viaenderen  resterende  zyn  om  te  brynghen  ende  gheheelick  te  ruineren,  daer  wy 
van  onzen  medebondtgenooten  veel  betcrs  verwacht  hadden.  Om  zulcx  te  beletten 
hebben  wy...gheschreuen  aen  zyne  Excellentie  benetfens  ooc  aen  diueersche  ghe- 
meenten  in  dezen  Nederlande,  als  wy  ooc  doen  by  dezen  aen  u.l.  biddende  u.l. 
niet  bezwaert  te  wezen  ende  met  ons  deze  zaeckc  te  hantauen,  om  by  zyne  Excel- 
lentie  ende  ander  personen  van  authoritheyt  zo  vele  te  weghe  te  brynghen,  dat 
deze  ende  ander  dierghelycke  practycken  tenderende  tot  onze  totale  ruine  mochten 
verhindert  worden.  Voorder. ..gheuen  wy  u.l.  wat  breeder  te  kennen  den  extremen  5 
noodt  ende  aermoede  daer  toe  dese  onze  ghemeentc  ende  stadt  is  ghecommen  door 
deze    wterlicke    desolatie    ende    verwoestynghe    vanden    platten    lande,    om    u.l.    midts 

92—2 


732  The  Christian  Community,  Ghent,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584, 

dezen  ooc  te  bidden,  zy  willen  ons  in  dezen  noodt  met  eenighe  collecte  oft  hant- 
reykynghe,  naer  den  zeghen  vanden  Heere  ontfanghen  te  hulpe  commeiL...Niet 
alleene  is  te  beduchten  datter  groote  menichte  by  ons  van  aermoede,  coude,  hon- 
gher  ende  commer  zuUen  moeten  vergaen,  maer  wy  zien  ooc  met  grooter  bezwae- 
rynghe  ende  hertenleedt  vele  der  kerckendienaeren  vanden  platten  lande,  die  dus- 
langhe  inden  ougst  des  Heeren  ghetrouwlick  ghearbeydt  hebben,  nu  berooft...van 
alles  dat  zy  hadden,  voor  den  welcken,  onze  stadt  nu  ooc  allesins  ouerlast  zynde, 
wy  ooc  gheenen  bequaemen  middel  en  hebben  om  te  helpen....V.L.  goeden  yuer  6 
ende  miltheyt  is  ooc  ten  anderen  tyden  ghenoechsaem  ghebleken  aen  diueersche 
ghemeenten  in  Nederlandt....Deze  ingheslotenen  brieuen  aen  die  ander  ghemeenten, 
zyn  ooc  van  zeer  ghelycken  inhoudt,  u.l.  biddendc.de  zelue  met  den  eersten  voort 
te  schicken,  ende  daer  by  te  voeghen  u.l.  vermanynghe,  op  dat  ons  schryuen  dies 
te  crachtigher  mach  wezen,  ende  ander  door  u.l.  exempel  ooc  moghen  verweckt 
wezen....Wt  Ghendt  den  13  Januari  stylo  nono   1584.  7 

V.L.   dienstwillighe   medebroeders,   de   dienaeren   des    woords    ende    voorstan- 

ders  der   Christlicke   ghemeente   binnen   Ghendt,   Lucas   van   Peene',   by 

laste  der  broederen. 

Addressed:    Ande... Dienaeren   ende   Ouderlynghen   der   Nederlantsche   Ghemeente  8 
tot    Londen.     Endorsed  :   Ontfangen   van  Ghentt  den  vj""  Februarij   anno   1584.     Een 
collecte  begeert. 

»  See  above,  Lettera  Nob.  676,  709,  712. 


880.  Noì-wìch,  Monday,  13  [  =  23,  N.S.]  January  1584.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

1.  While  thanking  you  far  your  farmer  service,  we  request  you  to  hand  the  accompanying  box  to  Dr 
William  Aubrey  hirmelf,  so  that  it  may  not  get  lost  or  detained.  2.  Please  requett  him  to  promote  the  cote, 
and  to  favour  you  with  an  answer.  We  will  repay  your  expenses.  If  you  cannot  speak  to  him  in  penon, 
please  deliver  the  box  to  his  chief  clerk,  in  the  presence  of  credible  icitnesses,  telling  him  that  in  thit  box 
we  return  two  citations,  which  Dr  Aubrey  farwarded  to  us  with  certain  Letters  of  Information  hearing  on 
the  case,  and  which  have  to  be  in  St  Paul's  Church  at  the  Court  of  Audience  on  the  first  court-day,  before 
next  Saturday. 

...Eersamc.broeders,  wy  bedanken  uwer  L.  van  uwe  vooreghen  dienst...in  de-  i 
se  teghenwordighe  ghewichtighe  sake,  bidden  uwer  L.  dat  ghy  pedestante...dese  te- 
ghenwordighe  doose  wilt  beweghen  aen...D.  Willem  Awbrye',  Officiaci  ende  Vicarius 
vanden  Artsbisschop  van  Cantelberghen  in  sijn  eyghen  hant  op  dat  het  niet  ver- 
donckert  oft  achterghehouden  werde,  dwelck  grootelix  wesen  soude  tot  discredijt  ende 
laste  van  onser  Kercke.  Wilt  oock  hem  bidden  dat  hy  de  sake  voordere,  ende  sol-  i 
liceteren  om  andwoorde.  Soo  daer  yet  te  becostighen  werdt,  alles  wat  ghy  sult 
verschieten  willen  wy. ..recompenseren....Hopende  dat  ghy  in  desen  voor  ons  ende 
der  ghemeenen  Kercken  authoriteyt  alles  versorghen  sult...,  doch  indien  het  gheviele 
dat  ghy  den  voornoemden  Doctor  Awbrey  niet  en  condet  spreken  in  s}ti  eyghen 
persoon   soo   sa)    uwer   L.    de    voorseide    doose    in    de    presentie    van    suffisante    ende 

1  See  above,  Letter  No.  870,  and  below,  Letter  No.  884. 


The  Dutch  Church,  Norivich,  to  the  Dutch  Church,  London,   1584.      733 


gheloofweerdighe  ghetughen  leueren  in  handen  vanden  vpper  clerck  vande  Officie 
hem  segghende  dat  in  desen  doose  van  ons  wederghekeert  werden  twee  citatien  die 
D.  Aubrey  an  ons  ghesonden  heeft  midtsgaders  seker  informatie  brieuen  dienende 
ter  saken,  de  welcke  alle  moeten  ten  eersten  wettelicken  dinghedaghe  in  St.  Pau- 
wels  Kercke  at  the  courte  of  audience  bedient  werden  ende  daerom  dat  hy  niet  en 
faelgiere  den  voorseiden  D.  Aubrey,  ofte  den  competenten  judge  die  in  tijden  ouer- 
teleuereu,  op  dat  wy  daer  door  niet  beschadicht  en  worden.  Dit  alles  moet  ghedaen 
syn  tusschen  hier  ende  saterdaghe  naerstcomende  ten  alderversteu....Wt  Noorwyts  3 
den    xiij™   Januarij    ló84,   gheschreuen   by   laste. 

By  my  Salomon  de  Smet,  Dionaer  des  goddelicken  Woorts. 
Addressed:   Eersame...Dienaren   ende   Ouderlinghen   der   Nederduutscher   Kercken  4 
tot   London.     Cito,  cito,   cito.     Endorsed:   Visiteert   in   haesten. 


881.  London,  Thursday,  23  January  1583,  S.A.  [  =  2  February  1584,  N.S.]. 
The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Sandwich. 

1.  In  replìj  to  ynur  Lettfr  of  2  January  ice  have  latt  Sunday  collected  for  yoii  £95.  10».  — ,  ichich 
you  may  draw  on  Jan  Vander  Bekt,  Chrigtiaen  van  Strateele  or  Ghelein  de  Bette.  2.  As  tee  know  tliat 
there  are  many  wealthy  periotu  among  you  who  do  not  do  their  duty,  we  bey  you  to  exhort  them  to  greater 
liberality.  3.  Pleate  redeem  the  tuo  trunk»  lej't  behind  by  Edwaert  vander  Uorst,  and  keep  them  till  you 
hear  front  ut  or  from  our  Deacoiu. 

...Eerwaorde...bro€'ders...Wij  hebben  uwen  brief  van  date  2'  deser  ouer  16  dae-  i 
ghen  ontfanghen,  daerbij  verstaen  de  groote  noot  daer  in  vlieder  gemeijnte  staet, 
niet  alicene  van  uwer  aermen,  maer  oock  vanden  aerinen,  die  dagelicx  vande  Neder- 
landen  ouer  commen  tot  Sandwidts.  Daer  door  v.L.  an  ons  hulpe  versouckt,  het 
welcke  wij...ter  herten  genomen  hebben,  so  dat  wij  sondaeghe  histleden  een  vriwil- 
leghe  colectte  voor  vlieder  gedaen  hebben,  ende.. .den  heelen  dach  versamelt  de  som- 
me van  £95.  10.  0  steri.,  dat  welcke  v.L.  gelieluen  sult  in  Jan  vander  Bekc,  ofte 
in  Christiaen  van  Straseele  ofte  in  Ghelein  de  Reste  te  trecken,  ende  sulle»... uwe 
asynnacije  brief  betaelen  op  sicht — Voorts...dewijle  ons  niet  onbekeut  en  is,  datter  2 
veele  Ricke  die  God  den  Heere  met  goeden  gesegent  heeft,  bij  v.L.  sijn,  die  wij 
achten  haer  schuldighe  plicht  niet  en  doen,  so  is  onse...begherren  ghij  wilt  de  selue 
met  Godes  woert  vurmaenen  tot  meerder  liberalijteijt,  op  dat  v.L.  moecht  de  aermen 
vlieder   gemeijnte    onderhouden. 

Voorder   v.L.    sai    geliefuen    Edewaert    vander    Horst',    blende    mans   goeden,    die  3 
ouer   eenen    tijt   te    Sandwidts    2    coffers    van    aermoede    aldaer    heeft    moeten    laeten, 
de   selue    te    willen    lossen...ende    die  bij   v.L.  bewaeren  tot  naeder  aduijs  van  ons,  ofte 

van    onse    Diakenen Datum    in    onser    Consistorie    den    23    Januari    1583  stilo  Anglio  4 

in   Londen. 

On  tìie  top  is  written:   De  Copie  van  desen  brief  an   de   gemeijnte    tot  Sandwidts  5 
gesonden  per  Herrij  Carrier. 

'  See  above,  Letter  No.  878.  -  See  above,  Letter  No.  875,  and  below,  Letter  No.  883. 


734  Letters,  1584. 


882.  Norwich,  Sunday,  26  January  [  =  5  February,  N.S.]  1584.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  Every  one  knows  the  present  disturbed  condition  of  ali  i 
countries  and  especially  of  the  Church  of  God.  We  had  intended  to  consecrate  to  the 
Lord  a  day  of  general  prayer  and  fasting',  and  as  we  trust  that  you  intend  to  do 
the  same,  we  request  you  to  fìx  the  day,  so  that  we  may  unitedly  beseech  the 
Lord  to  grant  us  His  mercy.  For  it  has  happened  on  former  occasions  that  we 
had  observed  the  day  eight  days  before  we  received  your  Letter,  and  at  other  times 
that,  on  receipt  of  your  Letter,  the  day  which  you  had  fixed  had  already  passed. 
The   Walloon   Community   bave   also   experienced   the   sarae  inconvenience. 

Wt    Noorwyts   den    xxvj^"    Januarij    1584,   gheschreuen   by    laste,   by  my  den  alu-  ì 
wen   Dienaer   Salomon   de   Smet,   Dienaer   des   Woordts. 

Addressed :   Eersame...Dienaren   ende    Kerckenraet    der    Nederlantsche   ghemeente  3 

Jesu    Christi   tot   London.     Endorsed:   Ontfangen   den   xxx'""   Januarij    84,   wt  Noord- 

wyckx. 

1  See  below,  Letter  No.  884. 


883.  Sandiuich,  Monday,  27  January  1583,  S.A.  [  =  6  February  1584,  N.S.]. 
The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in   Dutch]     From   your   Letter   of  23   January  '   we  leam  that  the  vo-  i 
luntary    contributions    of    your   Community,    wherewith    to    meet    the    great    want    of 
our   poor  Community,  amount    to    95£    lOsh.    sterlinx,    which  we   hope   to  draw  at  the 
first   opportunity,   and   for  which   we   tender  you   our  most   sincere  thanks.     The  prò-  j 
perty   belonging  to   the   blind   man,   Edewaert   vander    Horst',   will   be   redeemed,   ac- 
cording   to   your   request. 

Gheschreuen  bij   laste  des  Kercken  Raedts  in  Sandwijts  desen  27'"  Janusiri  1583  3 
stil   van   Ingelandt.   V.L.   goedtwilleghen   mede   broeder    inden    Heere 

Lieuen    vanden  Eede,   Ouderlinck   ende   schrijuer.... 

Addressed:  De...dienaren  ende  ouderlinghen  der  Nederduitsche  ghemeente  Christi  4 
binnen    Londen.     Endorsed :...Oi\tia,nge\\   den     xxx"™   Januarij    1584. 

1  See  above,  Letter  No.  881.  -  See  above,  Letters  Nos.  875,  881. 


884.     London,   Saturday,    1     February    1583,    S.A.    [  =  11    February    1584,  N.S.]. 

The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 

Community,  Norwich. 

1.  We  have  received  your  Letter  of  the  lìth  uh.  with  a  box  which  we  immediately  delivered  io  Dr 
Aiabrey,  who  advised  us  to  apply  to  a  Mr  Floyde,  a  lawyer,  who  brought  the  case  a  step  further.  But  they 
imtittUed  two  law-suits,  one  against  Wolsey  for  Imving  acted  so  deceptively,  and  a  second  against  Charles 
van  Wervyck  and  Jakemyne  Hyddes  for  their  improper  viarriage,  for  which  we  paid  57  sh.  2.  The  Court, 
moreover,  wishes  to  know  whether  Joos  Haghele,  who  was  betrothed  to  Jacomyne,  wishes  to  prosecute  his  right 
to    her  or  noi.     In    the  first   case   they   will  proceed  to  the  end,  and  he  will  have  to  come  over  in  person,  or 


The  Ikitch  Church,  London,  to  the  Dutch  Community,  Norivich,  1584.     735 

authorite  torneane  here  to  act  far  him.  But  if  he  derires  to  remain  quiet,  they  will  do  ai  their  office  shall 
require.  3.  Jt  regard»  your  propotai  for  obterving  a  fast-day,  ice  will  communicate  it  next  Tuesday  to  the 
Coetu*  of  the  three  Foreign  Churches,  and  let  you  know  their  reply. 

...E€rwaerde...broeders...wy  hebben  uwen  brief  van...den  13  Januaryo\...ontfangen  i 
met  een  doose  die  welcke  wy  terstont  ende  by  tyden  gelevert  hebben  aen  D. 
Awbrey...ende  hebben  oock  synen  raet  gevolcht  ende  heeft  ons  gewesen  aen  eenen 
M'  Floyde  proctor  inde  rechten,  die  welcke  inde  saecken  so  veel  gedaen  heeft  dat- 
ter  eenyge  voorderinge  gecomen  is.  Dan  sy  hebbender  twee  processen  wt  gemaeckt, 
een  tegen  Wolsey  oni  dat  hy  so  bedriegelicken  gehandelt  heeft,  ende  dander  tegen 
Charles  van  Weruyck  ende  JakemjTie  Hyddes  over  haer  onbehoorlick  trouwen,  dat 
welcke  alrede  gecost  heeft  óTsh.,  die  welcke  by  ons  betaelt  syn...om  dat  de  sake 
tot  nadeele  uwer  kercke  van  gebreecke  van  gelde  niet  sonde  verachtert  worden, 
want  v.L.  schrj-ft  ons  oock  dat  alsulx  alst  costen  sai  dat  ghy  ons  dat...sult  weder- 
omme  geven.  Voorts  so  begheeren  sy  te  weten  de  court  ofte  Joos  [Haghele"],  die  2 
met  Jacomyne  voorschreven  eerst  ondertrout  was  ayn  recht  die  hy  aen  haer  heeft 
begheert  te  vervolgen,  ofte  anders  oft  hy  begheert  stil  te  sitten  endo  haer  gheen- 
sins  en  begheert.  Want  seggen  sy  so  hy  syn  recht  wil  vervolgen  so  salt  ten  wt- 
tersten  gebrocht  worden,  ende  het  sai  nodich  syn  dat  hy  selve  op  come  ofte  anders 
procuratie  geve  aen  yemant  alhier.  Dan  so  hy  begheert  stil  te  sitten  so  suUen  sy 
doen  dat  haer  officyum  mede  brenght.... Voorts... uwen  andren  brief*... van  een  vas-  3 
tendach    te    houden,    wy    sullun    v   aduys   op    Dynsdach    naest    in    de    versamelinge  der 

3    wtlandischo    Kercken    communiceren,    ende    v.L.    daer    na    antwoorden In    London  4 

desen    eersten    Februaryo    1583,   stylo   Angliae, 

Den  al  uwen  Willem  Bruninck,  Ouderlingh,  by  laste  van  alien. 

Endorsed  :   Copie  aen  de  Geme^-nte  van  Norwich  over  een  huwelick.  5 

'  See  above,  Lettor  N'o.  880.     Compare  further  Lctter  No.  870.  '■'  The  present  Letter  has  merely 

"etc."  here,  but  the  iiame  occurs  in  Letter  No.  886.  '  See  above,  Letter  No.  882. 


885.  Ra>jleigh\  Sunday,  2  Fehruary  1583  [S.A.  =  12  February  1584,  N.S.]. 
Richard  Blackwell,  &c,  to  [the  Ministers  and  Elders  of  the  French  Church, 
London]. 

Beloved  brethren...we  do  certaynely  confesse  and  affirnie  that  a  strangc  womane,  1 
whose  name  we  knowe  not,  sistor  in  lawe  to  one  M'  Nychola.s  Burye,  as  we  hearo, 
dwellinge  at  Londone  was  broughte  hether  by  two  of  her  bretherne,  and  one  of 
her  sisters  and  heare  she  was  brought  a  bedd  of  a  womane  child  which  I  the 
mynister  didc  baptise  who.se  Godfathers  and  Godmothers  was  to  niy  remembranco 
M'  Burye,  Martha  Badcake  and  Judith  Wode,  widowe  in  whose  house  sheo  was 
deliuered  of  her  child.  And  the  myddwives  name  was  Margrett  Bartlett,  which  2 
myddwife  we  haue  examined  which  sayd  she  did  confesse  shce  was  a  widowe  and 
was  goinge  beyonde  the  Seas  with  two  of  her  brcthren  an<l  one  of  her  Sisters. 
And  the  nours.sc  of  the  childe  was  the  wife  of  one  William  Ringe  which  kepte 
the    child    12    monethes    and    mor,  and   bade    for   euery    weekes    nourssing   xiiij''.     And  .? 

'  See  above,  Document  No.  840,  paragraph  2'J. 


736       Richard  Blackivell,  de,  to  the  French  Church,  London,  1584. 

the  name  of  the  child  was  called  Judith,  which  afterwardes  desessed  and  was  buryed 
with  vs  in  Rayleigh.  And  thus  much  we  can  affirme  of  knowledge,  and  touchinge 
the  rest  this  bearer  can  informe  you  mor  at  large.  Whervnto  we  haue  subscribed 
our  Names,  the  seconde  of  Februarye   1583. 

Per  me  Richardum  Blackwellum  Christi  ministrum.  4 
Henry  Teng.     John  Mathewe,  Constable. 

Endorsed:    Atestation    du    faict    de   Adrienne   scure   de   Nicolas   Burie.     And  iris 
another  hand:  Attcstation  de  Village  touchant  Adrienne. 


886.  Norwich,  Sunday,  9  [  =  19,  N.S.]  February  1584.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  IMEinisters  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Oriyinal  in  Dutch.]  We  thank  you  very  much  for  your  Letter  of  the  1"  i 
inst.^  and  the  trouble  which  you  bave  taken.  As  regards  the  money  laid  cut  for 
US,  please  draw  for  it  on  one  of  our  merchants,  Jacob  Bufken  or  Maeliaert  Rycke- 
waert.  With  respect  to  the  present  business,  we  spoke  to  Joos  Haghele  about  it, 
and  he  intends  to  go  immediately  to  London  in  order  to  prosecute  to  the  utmost 
the  right  which  he  has  to  the  woman,  and  he  will  bring  you  a  further  Letter 
from  US. 

Wt   Noorwhiche    desen   ix*"   Februarij    1584,   gheschreuen   by   laste,   by   my  j 

uwer  L.  goetwillighe  Dienaer  Salomon  de  Smet,  Minister. 

Addressed:  Eerweerde...Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytsche  ghemeente  3 
Christi  tot  London. 

>  See  above,  Letter  No.  884. 


887.  Sandwich,  Saturday,  15  [  =  25,  N.S.]  February  1584.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  of  the  three  Foreign 
Churches,  London*. 

Our  question  is  u-kether  a  Christian  is  allotced  to  have  money -transacttons  with  the  enemiei  of  the  truth. 
There  is  no  difficulty  about  supplying  them  with  victuah,  for  this  is  condemned  by  many.  But  it  it 
allowed  to  fiirnish  money  to  those  who  suppìy  the  enemy  with  food,  or  to  vuike  their  money  safe,  so  that  he 
may  the  more  freely  be  provided  with  rictiials?  If  such  an  act  is  condemned,  what  are  we  to  think  of  thou 
ìcho  suppìy  the  enemy  not  only  with  food,  but  clothes  also  t 

Prudentissimis  vigilantissimisque  ecclesiarum  peregi'inorum  qug  sunt  Lendini  i 
ministris  Joaunes  de  Vijt...a  Domino  salutem  precatur Qugstio  est...vtrum  Chris- 
tiane (illesa  conscientia  fraternaque  charitate)  liberum  licitumque  sit,  cura  veritatis 
hostibus,  qui  totam  pene  patriam  nostram  (quod  siccis  eculis  meminisse  non  licet) 
occuparunt,  argentariam  facere,  siue  trapezitam  esse.  De  ipsa  alimonia  ipsis  suppe- 
ditanda  non  tanta  est  difficultas,  hoc  enim  a  plgrisque  damnatur,  sed  maior  lengè 
difficultas  videtur  an  liceat  ijs  qui  hinc  ad  ipsos  alimoniam  transmittunt  pecunias 
suppeditare,  aut  saltem  iuxta  morem  consuetudinemque  argentariorum  efficere  vt 
eorum    pecunig    in    nullo    versentur    periculo,   quo    liberius    (lucri    spe)   a   plurimis    non 

1  See  below,  Letter  No.  894. 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1584.  737 

sine  magno  fidelium  detrimento,  alimonia  hostibus  veritatis  suppeditatur.  A  multis  2 
enim  factum  hoc  improbatur,  ab  alijs  liberum  constituitur  imo  reipsa  perficitur,  quo 
non  parum  plurimorum  conscientia  Igditur,  nos  vero  quid  hac  in  re  opus  factu  sit 
pgnè  ignoramus,  quare  obnixe  rogamus  obtestamurque  vt  qugstionem  hanc  examinetis 
...factum  hoc  licitum  an  iilicitum  sit,  inuestigantes,  rogamusque  vt  ea  discussa 
vestram  sententiam  absque  ambagibus...nobis  scribatis,  quo  ita  hoc  facientes  vn- 
animi  consensu  vel  damnentur  vel  excusentur...ecclesÌ8eque  vnitas  (qug  nobis  cur^  esse 
debet)  conseruetur  priusquam  finem  imponamus.  Si'  factum  hoc  damnetur,  quid  iudican-  3 
dum  sit  de  ijs  qui  hostibus  veritatis  prouident,  non  quidem  de  alimonia  sed  de  ijs  qug 
ad  amictum  pertinent  vtpote  de  panno  et  alijs.  Quoniam  ex  prioris  solutione  hac 
de    re    qugstio   exoriri    posset,    rogamus   iterum,    vt    quid   hac  de   re    sentiatis,   certiores 

reddamur Datum  1.5  Februarij  1.584>  in  senatu  nostro  ecclesiastico  Sandtwyci.    Vobis  4 

ad  omnia  paratissimus 

Joannes  de   Vijt',   Sandtwyco- Belgica?   Ecclesiaj   minister, 

Addres8ed:...tnum  ecclesiarum  peregrinorum  qug  sunt  Londini  ministris,  Londini.  5 

»  MS.  .Sic.  ^  See  bclow,  Letter  No.  921. 


888.     London,  Thursday,  20  Februarij  [  =  1  March,  N.S.]  1.58Ì.     The  Ministers 
and  Elden  of  the  Dutch  Community,  London,  to  Daniel  de  Dieu. 

\Original  in  Dutch.]  We  are  very  sorry  to  learn  from  your  Letter  of  the  9"'  i 
ult.'  the  desolation  of  our  Fatherland,  and  can  only  hope  that  the  Lord  may  one 
day  have  mercy  on  it.  We  wrote  to  you  some  time  ago  that  our  Church  greatly 
wants  a  third  llinister,  as  we  lost  our  beloved  brother  Jan  Van  Eoo*  through 
death,  while  our  brother  Godfridus  [Wingius]'  is  getting  old,  and  our  brother  Jan 
Celot's*  eye-sight  is  gradually  becoming  weaker.  We,  therefore,  desire  to  engagé  i 
you  aa  our  third  Minister,  and  have  written  to  the  Community  or  Consistory  of 
Brussels  to  that  effect.  We  cannot  anywhere  find  a  Minister  more  suitable  to  our 
position  than  you,  a.s  we  want  one  who  is  acquainted  with  the  English  Language. 
We  hope,  therefore,  that  you   will  not   refuse. 

In  onse  Consistorie  desen   20'"   Februari   1584   in   Londen,    de    al    uwe   goetwillige  3 
de  dienaeren  des   woorts  ende   ouderlijngen   der  Duutscher  gemeinte... 

Endorsed:  Copie  gescreuen   an   Daniel   de  Dieu'. 

'  See  above,  Letter  No.  87(5.  '  Sco  above,  Letter  No.  852.  '  See  above,  Lettera  Nos.  182, 

204,  211  dfc.  •*  See  above,  Lettera  Nos.  .HO'J,  338,  852  *c.  '  Scc  above,  Letter  No.   876. 


889.  London,  Thursday,  20  February  l.-)83,  S.A.  [  =  1  March  1.584.,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Community  of  Christ,  Brussels. 

[Oriyinal   in    Dutch.]     Our    last    Letter    to    you    was    dated    18    July',   and    by  1 
Letter   of  2   May  *    we    ;isked    our    brother    Daniel   de    Dieu  ^    to   become   our   Minister. 
We    repeat    this    request,    on    account    of    <jur    Community    greatly    wanting    [a    third 

'  See  above,  Letter  No.  859.  ^  See  above,  Letter  No.  853.  ^  See  the  preceding  Letter. 

CH.  in.  93 


738    The  Dutch  Church,  London,  to  the  Community  of  Christ,  Bmissels,  1584. 

minister],  and  hope  that  you  will  send  him  and  his  family  at  the  first  opportunity. 
We  trust  that  you  will  be  able  to  provide  your  own  Church  with  a  suitable 
Minister  from  among  those  who  bave  been  driven  away  from  other  places  by  the 
great  troubles  now  prevailing. 

Datura  in  onser  Consistorie  den  20  Februari  1583  in  Londen  stilo  Angli§*.  i 

Addressed:   Eerwaerden...Dienaren   des   godlicken   woorts   ende   Ouderlinghen   der  3 
gemeijnte  Christi  tot  Brussel.     Endorsed  :  Copie  des  briefs  aen  Brussel  van  beroepinge 
Danielem  de  Dieu. 

♦  See  the  reply,  below,  No.  896. 


890.  [London],  Thursday,  20  February  1583  [  =  1  March  1584,  N.S.].  Report, 
in  French  and  English,  of  two  Elders  of  the  London-French  Church,  in  the 
case  of  Nicolas  Burye*. 

Memorandum    that    at  a   Consistorye  holden   in    the    Frenche    Churche    the    20    of  i 

February  (1583)'',  the   wiefe   of  one  Nicholas  Burye    was    sommoned    to   appere    before 

the   said   Consistorye,   and    amonghest    many   questions    demaunded    of  ber,   one   was, 

wherfor  she  was  so   earnest    to    sollycyte  the  troublinge  and  vexinge  of  Peter  Manocke 

and    his    wiefe    at   the    lawe    for    his    wives   reporte    concernynge    ber    sister    Adryana, 

consideringc    that    nowe   it   was   made   apparent   which   before    was    kept    secrett    by 

her    and    others    ber   confederates,   whereas   it  hadd  byn  meeter   that   he   shuld   bave 

sewed   theyr   Servant   Peter   Morlyer   (Marlier)   of  a  slaunder  bruted   abrode   to   Luys 

Saye   (Lois    Says),   Peter   Bultell    (Gilles   Bultel,   in   the   French    document)   «fe   others 

...[the    wife    of    Nic.    Burye    answered    that    Peter    Manocke    had   induced   the   said 

Morlyer   to   spread   the    report   that   he   (Burye)   was   the    father   of    Adriana's   child]. 

The   Consistorye   did...choose  two  of  their  Auncyentes,   to   wete   Balthaza   Sens   (Bai-  i 

tazar   Sanche)    and   John   Bodlcy  (Jehan  Bodeleigh)  to  goo  immedyatly  to  the   house 

wheare    then    the    said    Morlyer   dwelte   [who  declared]  that   he   hadd   seen  Nic.  Burye 

to    goo    to    the    privey    in    his   shert    wheare    the    said   Adryana    was   before,   and    that 

he   there   taryed   by   the    space   of  an   boure,   but   he   could   not   say   what   they   had 

done   there.... 

(Signed):  Baltazar  Sanche.       Jan  Bodleigh.  3 

Endorsed:  Rapport  de  Mess'"  Bodeleigh  et  Sanche.  4 

^  See  above,  Doonment  No.  840.  -  The  words  printed  within  a  parenthesis  are  taken  from  the 

French  Version. 


891.  Ghent,  Friday,  2  March  1584  [N.S.].  The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Ghent,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

This  Dutch  Letter — inviting  the  Anglo-Dutch  Churches  to  take  part  in  a  Sj-nod 
proposed  to  be  held  at  Antwerp  on  the  4"'  of  June  next — is  printed,  as  No.  209, 
in  the  preceding  Volume,  p.  766'. 

1  See  below,  Letters  Nos.  895,  898,  900,  911. 


A  License  for  sundry  Merchants,   1584.  739 

893.     Westminster,   Monday,  24   Fehruary   [  =  5    March,  N.S.]    1583-84.     A   Li- 
cense for  sundry   Merchants  *. 

A  Licence  both  for  English  Denizens  and  Stranger»,  for  exporting  direrse  wares  and  merchandise,  without 
paying  any  further  custom  or  tubsidy,  in  cote  the  mid  goods  had  been  casually  imported,  and  duty  paid  for 
them,  without  their  being  intended  to  be  sokl  in  thi»  Country,  proiided  the  said  goods  are  carried  out  within 
ticelve  month»  from  the  tinte  of  import. 

In    memoranda   Scaccarij    videlicet   Inter   Recorda  de  Termino  Sanctae  Trini-  i 
tatis  anno    xxvij"    Regine    Elizabethe    Rotulo    cxxiij"   in    Scaccario    rema- 
nentia  ac  in  custodia  Rememoratoris  Regine  ibidem  existentia  inter  alia 
continetur    vt    se(juitur,   scilicet  : 

Elizabeth   by   the   grace   of  God   Quene   of  England...To    our    Treasorer    Chaun-  - 
cellour  and   Barons   of  our    Eschequour   that    now    be    and    hereafter    for    the    tyme 
beinge   shalbe    and    to   ali    and    singuler   our  justices    officers  and   mynysters  in  any  of 
our   Courtes    that    now    be    and    hereafter    for     the    tyme    beinge    shall    be   greatinge, 
Whereas    we    be    credebly    informed    that   diuerse    wares   and    merchaundizes   as    spices 
grocery  wares  Brasse  Lattyn  Copper  wrought  and  vnwrought  Bell   mettali   panne  met- 
tali   Shruffmettall    Hydcs    Skynnes   Tallow    and    sundry    other    kindes  of  forraine  wares 
and   merchaundizes   bave   bene   and   are   like    to  be    many    tymes    brought    from    the 
partes   beyonde    the    seas    into    this    Realme    of   England   for  the   whiche  the  Customes 
and   subsidies    thereof  due    bave   bene  and   shalbe  before   the  landinge  of  them  trewlie 
payed  and  answered  vnto  vs  And  yet  neverthelesse  sometymes  yt  happeneth  that  the  .5 
merchauntes    that    doe    so    bringe   the  same  wares  and  merchaundizes  into  this  Realme 
cannot    vtter    the    same    to    their   comodities    but    bave    bene    and    shalbe    constrayned 
to   transporte   the   same   againe   out   of  this  Realme  to  theire  great  hinderaunce,  And 
sometyme    they   doe   onlie   bringe   the   same   wares   into   the    Portes    of    this    Realme 
forced   thereto   by   tempest   or   by   want   of  sufficient   vessels   to    pass  alonge  the  seas 
with   no   intention   to   putt   the   same   to   sale   within   this    Realme    butt   to   lade  the 
same   in  better  ve.ssels  belonging  to  the  Realme  and  yet  by  the  Lawes    and   statutes 
of  this    Realme    the    said    merchauntes   are    restrayned    to    cary    awa^'e    or     transporte 
some   of   these    kinde   of  wares  and  also  are  bounde  to   paye   to  vs  i'or  ali  such  wares 
new  Customes  and  subsidies  for  the  ,s;ime  so  to  be  transported  out  of  this  Realme  vpon 
payne    of  forfeyture   of  the  saiil   wares  and  merchaundizes  and  sundry  other  penalties 
and    forfeytures    mencioned    in    the    said    Statuto,    And    where    also    we    be   likewise  in-  + 
formed  that    in    the    tyme    of  our  deare  si.ster  Quene  Mary  ber  privic  Counsell  in  that 
tyme    and    likewise    our    privie    Coun.sell    in    our    tyme    bave    thought     yt     convenieiit 
and    so    bave    ordered    that    ali    merchauntes    bringinge    into    this    Realme    wares   and 
merchaundizes    and    payeinge    theire    Customes   and    subsidies    due    for     the     sanie    at 
theire    first    cominge   into    this    Realme    and    after    not    havinge    any   good    vent    or  vt- 
teraunce    for    the    same    bere    in    this   Realme  should  and    niight  (before    any  propertie 
of  the  same   goodes   altered    and    chaunged)  carefullie  transporte  the  same  out  of  this 
Realme    without    any   newe   Custome  or  subsidie   to  be   payed  and  demaunded   for  the 

'  The  prcflcnt  Document  is  printed  from  a  contemporary  transcript  in  the  CoUection  of  the  Dutch 
Chnrch.  made  in  an  officiai  hand  from  the  originai  Document  preserved  in  the  Record  Office  (Exchequer 
Qaeen'g  Remembrancer  Memoranda  RoU,  Trin.  27  Eliz.  20.  12.S). 

93—2 


740  A  License  far  sundry  Merchants,  1584. 

same  at  the  carryeinge   out   thereof  as  by  the  said  orders  more  at  large  will  appeare, 
Wherefore  We   lett   you  witt   that   for  good  causes  vs  movinge  we  doe  by  theis  pre-  5 
sentes   allowe   coafirme   and   ratefy    the    said   order    heretofore    taken    by    our    privie 
Counsell   to   be    verie  reasonable  and  convenient  to  contynewe  duringe  our  pleasure  or 
vntill   our   privie  Counsell  shall  vpon  causes  reasonable  gyve  knowledge  to  the  officers 
of  our   Customes   and    subsidies   or  to  the  merchauntes  for  the  alteracion  of  the  same 
order   in    the    whole    or    any   parte    thereof,    And    perceavinge    by   credeble    informacion  6 
that    notwithstandinge   the  same  orders  heretofore   taken  yet  diuerse   persons  bave  and 
doe   daylie   sue   and   prosecute   by   informacion   aswell   in   our    Courte    of    Eschequour 
as   also   in   other   our   Courtes   of  Recorde   diuerse   merchauntes   and   others   as   offen- 
dours   for    transportinge    out    of  this    Realme    certaine    parcells    of    the     said     forraine 
wares   and   merchaundizes   whereof  Customes   and    subsidie   bave   bene   dulie   as   afore 
said  payed  and  propertie  thereof  uot   beinge   altered  contrary  to  the  forme   of  diuerse 
statutes    prohibitinge    the    same,    We    bave    thought   good    to  will  and  requier  and  doe  7 
by   theis   presentes   appoint   aucthorize   and   comaunde   you  our   Treasorer  of  England 
for   the   tyme   beinge   to   gyve   knowledge   of  this   our   pleasure   to   our  officers  of  our 
Custome    howses,   and   also  to   charge   aucthorize   and   comaunde    yow    to    gyve   order 
and    aucthoritie    by    vertue    hereof  in    our   name    from   tyme   to  tyme  as  occasion  shall 
serve   that   ali   and   euery   merchaunt    denyzen    and    straunger    merchauntes    denizens 
and    straungers    whatsoeuer   shall    and    maye    at    any   tyme  hereafter  at  bis  and  theire 
will   and   pleasure   transporte   out   of  this   Realme   of  England   in   any   shipps  or  ves- 
sells   belonginge  to  any  our   subiectes    or    to    any   others    being  with   vs  in  league  and 
amytie   yf    in    the    Porte   where    he    shall  intende   to  shipp  att  there  shalbe   no  suffi- 
cient  shipp   or   vessell   of  our   subiectes   reasonably   to  be    hjTcd  if  there   be  a  whole 
shipps   ladinge   ali    and    euery   sudi    forraine    wares   and    merchaundizes  as   he   or  they 
hath   brought    or   shall    first   bringe   into   this    Realme   and  whereof  no  propertie  is  or 
shalbe   altered   before   the   transportinge   thereof  and    for    the    whiche     the    customes 
and   subsidies   to   vs   due   at  the   first   cominge   thereof    into   this   Realme   bave   bene 
or   shalbe   dulie   and   trewlie   answered   so    as   due   and  trewe  Certificat  be  first  made 
from   the    officei^s    of  the    porte    where    the    Custome   and    subsidie    was   first    payed    to 
the    Officers   of  the   porte   where   the  shippinge   outwarde  shalbe   testefyeinge   that   the 
Customes   and   subsidies   thereof  bave   bene   so   dulye   and   trewlie   answered   as  afore- 
said    without    lett    or   interruption    of  any    person    or   persons    whatsoeuer   and  without 
incurringe  any   penaltie    or   forfeyture    whatsoeuer   by  reason    of  any  statut  or  statutes 
prohibitinge  the   doinge   thereof  the   same   statutes  or   any   other  Lawe   or  statute  to 
the    contrary   thereof  in   any    wise    notwithstandinge,    Provided    ahvayes    that    no    such  8 
wares  as  are  above  mencioned  be  laden  to  be  caryed  out  but  in  the  porte  where  the 
Custome   and   subsidie   thereof  was   or   shalbe   payed   at   the   first    entrie   as   aforesaid 
neyther    that    any   such   wares   be   caried   out   that   shall   bave   had    contynewance   in 
this  our  Realme  about  the  space  of  twelve  monethes  vnles  vpon  some  necessarie  cause 
to    be   allowed    by   our    Treasorer   of  Englande    for    the    tj-me    beinge    the    same    our 
Treasorer   shall   gyve   libertie    to   shipp   the   same   out   in    any    other    Porte    or    after 
the   same   shall   bave   bene    above    twelve     monethes    within    this    our    Realme,   And  9 
further   our   will   and   pleasure   is   that   if  any   person  or  persons  shall  at  this  present 


A  License  for  sundry  Merchants,   1584.  741 

or  at  any  tyme  hereafter  prosecute  or  followe  any  informacion  or  suyt  whatsoeuer 
against  any  merchaunt  or  other  person  or  persons  for  the  transportinge  eyther  here- 
after or  heretofore  out  of  this  Realme  of  any  suche  of  the  said  forraine  wares  goodes 
and  merchaundizes  contrary  to  this  our  will  and  pleasure  That  then  yee  and  euery  of 
yow  vpon  due  examinacion  thereof  shall  cause  the  same  person  or  persons  so  in- 
forminge  or  sueinge  to  withdrawe  and  eease  his  said  informacion  and  suyt  And  yf  io 
yow  shall  fynde  any  such  person  so  infonninge  or  sueinge  to  be  disobedient  to  your 
comaundement  therein  that  then  yow  shall  conimitt  euery  such  person  refusinge  to 
obeye  your  order  and  comaundement  to  the  Gaole  there  to  remayne  vntill  he  shall 
and  will  submitt  himselfe  to  yoiir  order  and  direction,  Provided  alwaies  and  our 
fnrther  will  and  pleasure  is  that  in  everie  such  case  as  before  is  mencioned  there 
shalbe  such  due  examinacion  had  that  no  merchaunt  denizon  or  straunger  or  any 
other  our  subiectes  shalbe  in  any  wise  permitted  and  suffered  by  collour  of  this 
our  warrant  or  otherwise  to  transport  out  of  this  Realmo  any  mettali  hides  leather 
skynnes  tallow  or  any  other  goodes  wares  and  merchaundizes  beinge  the  naturali 
comodities  growinge  within  this  Realme  and  whiche  shall  not  first  be  brought 
into  this  Realnie  from  the  partes  beyondo  the  seas  any  thinge  herein  conteyned 
to  the  contrary  thereof  notwithstandinge,  And  whereas  the  CoUectours  of  our  1 1 
Customes  and  Subsidies  in  our  porte  of  London  or  some  of  them  bave  in  theire  or 
some  of  theire  accompt  or  accomptes  made  in  our  said  Eschequour  sett  and  chargcd 
vpon  sundry  merchauntes  Englishe  denizens  and  straingers  borne  by  waye  of  super 
sundrj'  somes  of  money  as  due  vnto  vs  by  them  for  the  Customes  or  subsidies  of 
sundry  parcells  and  quantyties  of  the  said  kinde  of  wares  by  reason  of  transporting 
the  same  out  of  the  Realme  after  the  Custome  and  subsidie  thereof  had  bene 
payed  at  the  first  bringinge  in  and  entrie  of  them  And  bave  also  taken  seuerall 
bondes  of  the  said  merchauntes  for  the  payment  of  the  same  somes  to  our  vse 
beinge  therevnto  moved  vpon  some  ambiguitie  conceyved  of  a  former  warrant  of 
ours  conceminge  the  Siime  as  we  be  credebly  informed  and  as  by  the  said  accompt 
or  accomptes  and  by  the  said  obligacions  more  at  largo  appeareth,  We  lett  yow 
witt  that  for  the  consideracions  before  remcmbred  of  our  grace  especiall  certaine 
Science  and  mere  motion  we  bave  pardoned  remitted  and  released  and  by  theis 
presentes  doe  pardon  remitt  and  release  vnto  ali  and  singuler  the  said  merchauntes 
so  charged  ali  and  euery  some  and  somes  of  money  so  as  aforesaid  sett  and  charged 
vpon  them  or  any  of  them,  and  ali  and  everie  the  said  obligation  and  obligations 
and  the  somes  of  money  in  them  and  everie  of  them  conteyned,  Wherefore  we  will  n. 
aucthorize  and  comaunde  yow  our  Treasorer  and  Barons  of  our  said  Escheiiuour  that 
yow  forthwith  by  warrant  of  theis  presentes  or  thinrolmont  thereof  before  yow  in 
our  said  Courte  doe  acquite  exonerato  and  dischiirge  of  Record  ali  and  everie  of 
the  same  merchauntes  of  the  said  some  and  somes  of  money  so  as  aforesaid  sett 
and  charged  vpon  them  or  any  of  them  and  also  cancell  and  niake  voyde  ali  the 
said  obligations  taken  as  aforesaid  for  the  same,  And  our  further  will  and  pleasure  is  13 
and  we  for  vs  our  heires  and  successours  do  graunt  and  ordayne  by  theis  presentes 
that  we  doe  and  will  holde  confirme  and  mayneteyne  finne  stable  and  effectuall  to 
ali  intentes  and  purposes  ali  and  euery  thinge  and  thinges  that  yow  or  any  of  yow 


742  A  lAcense  for  sundry  Merchants,   1584. 

shall  doe  or  appointe  to  be  done  accordinge  to  theÉfecte  and  trewe  meaning  of  theis 
presentes  or  any  clause  or  article  thereiu  conteyned  as  thoughe  we  our  selves  had 
by  our  Lettres  vnder  our  great  scale  of  England  in  due  and  sufficient  forme  special- 
lie  and  particulerlie  done  ordered  or  appointed  the  same  Any  statute  or  statutes  to 
the  contrary  or  the  not  naminge  any  person  or  persona  that  shall  bave  any  suyt 
interest  or  medlinge  herein  or  the  not  expressinge  of  any  thinge  or  thinges  necessarie 
to  be  mencioned  in  theis  presentes  or  any  other  matter  to  the  contrary  in  any  wise 
notwithstandinge  And  theise  our  Lettres  shalbe  vnto  yow  and  euery  of  yow  a  sufficient 
warrant  and  discharge  for  the  doinge  and  executinge  of  ali  the  premisses  accordinge  to 
our  expresse  will  and  pleasure  herein  declared  any  lawe  statute  custome  or  vsage  to 
the  contrary  notwithstandinge,  In  witnes  whereof  we  bave  caused  theis  our  Lettres  to  14 
be  made  Patentes,  witnes  ourself  at  Westminster  the  fower  and  twenteth  daye  of 
February  in  the  sixe  and  twenteth  yere  of  our  raigne.  Per  breve  de  privato  sigillo 
&c.     Powle. 

Endorsed:   A  license  for  sundry  marchauntes  both  Englishe  Denizens  and  Straun-  15 
gers  for  a  great  favors  and  previleages   26  of  Elizabeth. 


893.  Sandwich,  Sunday,  15  March  1583  [S.A.  =  25  March  1584,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Minister  and  Elden 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     From  your  Letter  of  the  O""  inst.  we  leamed  that  the  three  i 
Foreign   Communities   had   unanimously   decided    that    ali    the    Foreign   Communities 
established  in  this  laudable  kingdom  should  observe  a  day  of  Fasting  and  Prayer  on 
2  Aprii   next,  for  reasons   explained   in   your  Letter.     We   will   do   this   with   ali   our 
heart,  and  bave  written  to  the  brethren  at  Douuer  about  it. 

Gheschreuen    bij    last    des    Kercken    Raedt    tot    Sandwycks    desen    15™   Maertij  » 
1583.     V.L.  goedtwilleghen  medebroeder 

Lieueu   vanden  Eede,   Ouderlinck  en  Schrijuer.... 

Addressed:  De...Dienaer  ende  Ouderlinghen  der  Xederduitsche  Ghemeente  Christi  3 
tot  Londen.  1583.     Endwsed:  Vanden    15'"  Mcrte  1584.     Wt   Sandwyckx,  ontfanghen 
den   19™  Merte. 


894.  Sandwich,  Sunday,  22  March  [  =  1  Aprii,  N.S.]  1583  [=1584].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Eldera 
of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  ìiave  received  your  Letter  of  16  March  reganling  our  question  about  victualUng.  But  as  ire  utider- 
stand  that  our  first  Letter  has  not  come  to  hand  we  xcrite  for  further  explanation.  2.  Suppose  that  some 
of  our  brethren  were  admonished  by  us  for  having  acted  wronghj  in  this  respect,  but  continue  in  their  trans- 
actions,  are  we  to  proceed  further  against  such  persons  and  preclude  them  from  the  Lord's  Supper  t  3.  For 
the  English  daily  victual  the  enemy,  and  we  understand  that  it  is  also  common  among  the  Holìanders  and 
Zealanders,  so  that  our  people  might  plead  such  examples  as  an  excuse. 

...Eersame...broederen...wij   hebben  uwen  brief. ..van  date   16™   Marte   ontfanghen,  i 
inden   welcken   wij    hebben   verstaen   v.L.   aduys   ouer   onse   vraghe,   nopende   het   %-ic- 


The  Dutch  Community,  Sanchmch,  to  the  Ikitch  Community,  London,  1584.  743 

tuaeilgieren'....Dewyle  wij  verstaen  dat   ghij    onsen    eersten   brief  niet   ontfanghen   en 
hebbet,  daer  inne  dat  voorder  van  ons  vei-socht  was,  so  heeft  het   ons  goedt   gedocht 
breeder   verclaringhe  van  v.L.  daer  van  te  heesschen.     Namelick   of  het   gheuiele  dat  ? 
zodanighe   broederen   van   haer   qualick   doen  in  dese  zake  vermaendt  synde,  ende  de 
vermaninghe  niet  wilden  annemen,  maer  in  haer  boos   voomemen   altyts   voortgingen, 
Of  men   teghen   zulcke   menschen   niet  behoorde  voorder  te  procederen,   ende   onboet- 
uerdich   blyuende,    van   des    Heeren    auondtmael    niet    en    saude    moeten    af    hauden. 
Wandt  ghemerct  dat  sodanich  victuaillieren  anden  viandt,  vanden  Inghelschen  daghe-  3 
licx   ghedaen    wordt,    ende    dat    wij    oock    verstaen    dat    dit    selueghe    zeer    ghenieene 
es   byden   Holanders   ende   Zeelanders,  die   met   licent   ende   dee   sondere,  zeer  dicwils 
de   vianden   der   waerheyt   spijseghen,   met    welcke    exempelen    de   sonimcghe   vanden 
onsen    huer  sauden  moghen  verweeren,  soo  en  weten  wij  niet  wel  wat  wij  in  suleken 
gheualle    te   doene    zouden    hebben.     Wij    bidden    v.L.    ons    hier    van    met   den   eersten 
breeder    aduijs    te    willen    Schrijnen.... Gheschreuen    bij    laste   des   Kercken   Raeds   tot  4 
Sandwycks  den   22  Marte   1-583. 

V.L.  dienstwilleghen  medebroeder  Lieuen  vanden  Eede.... 

Addressed:  De...Dienareii  ende  Ouderlinghen  der  Xederduitsche  Ghemcente  Christi  .;, 
tot  Londen.  1.583.     Endorsed:  Ontfangen  den  2G  Martij  1.584. 

'  Sce  above,  Letter  No.  887. 


895.  London,  Wednesday,  2.5  March  1584,  S.A.  [=4  Aprii  1584,  X.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consitrtoiies  of  the  severa! 
Dutch  Communities  in   England. 

1.  In  thf  latt  Xatiotidl  Syiwd  held  at  iliddfìburg  the  Church  af  Ghent  wa»  charged  ìcith  fixing  the 
Urne  and  place  for  the  next  Synod,  and  to  convoke  the  various  Communities  whom  it  might  concern.  Hence  the 
Comittory  of  Ghent,  by  Letter  of  2  March,  N.S.,  have  invited  un  and  ali  the  Dutch  Commitnitien  in  England 
to  a  Synod  to  he  held  at  Antìcerp  on  4  June  next.  2.  The  Magistracy  of  the  latter  place  ha»  given  permission 
for  the  holding  of  the  Aiiembly,  and  a»  the  time  U  appruaching,  the  Consistory  request  us  to  communicute 
our  troublet  if  tee  hare  any,  and  to  tend  our  Deputici.  3.  For  this  reason,  and  because  the  last  Coiloque 
held  at  ilaiilstone  ordered  us  to  convoke  the  next  Coiloque,  we  request  yau  to  depute  tico  qualified  penons 
of  yoìtr  Congregation  to  the  Coiloque  to  he  held  here  in  London,  by  25  or  2G  Aprii  next,  so  that  our  pro- 
ceedingt  may  commence  at  8  o'clock  a.m.  on  the  llth.  4.  //  you  lune  any  difficulties,  please  let  un  know  tlwm 
in  time,  that  ire  may  communicute  them  to  the  other  Communities.  6.  Our  oicn  question  ìcill  be  :  whether 
Chrittiaiu  are  alloiced  to  supply  the  enemy  of  the  truth  ìcith  ali  necessuries,  so  as  to  strengthen  him  but 
to  vex  the  Community  of  Christ. 

...Eorwaerde... broederen... wy  achten  v.L.  noch  indachtich...te  wcesen  dat  int  i 
leste  nationalo  Sinodus  gehoudeu  tot  Middelborch  opgeleyt  was  de  Kercke  van  Gent 
om  den  tyt  ende  plaetse  des  naestvolgende  Synodi  te  bestemmen  ende  do  gemeyn- 
ten  daer  onder  sorterende  te  beschryven.  So  ist  dat  wy  van  de  voorschrevon  Kerc- 
kenraet  van  Gent  een  brief  ontfangen  hebben  van  datum  den  2  Alartius  styhj 
novo,  de  welcke  ons  beschryven  ende  inden  selven  oock  alle  Duytsche  gemeynten  in  Enge- 
lant  om  te  verschynen  in  Atitwerpen  den  4  Juny  nacstcomende  stylo  novo  ',  om  den  5 
Juny  de  Actie  te  niogcn  beginnen....Ende  hebben  vryheit  vercregen  van  de  over-  2 
heit    van    Antwerpen    aldaer    te    mogen    versameleii,   om    dat   den    ortdentlick   tyt  des 

'  See  above,  Letter  No.  8U1. 


744    The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Communities  in  England,  1584. 

synodi  voorseit  voorhanden  is  ende  dat  nu  den  noot  aldermeest  dringt...op  dat  een 
yegelicke  gemeynte  haere  beswaringe  so  daer  enyge  syn  aendienen...van  ons  de 
Duytschen  Kercken  in  Engelant  begheerende  dat  wy  derwarts  souden  afveerdigen 
onse  gedeputeerde  met...credents  brieven  ende  genoechsame  instructie....So  hebben  3 
wy  Dienaren  ende  ouderlingen  der  Duytschen  gemeynte  in  Londen  goet  gevonden, 
volgende  haere  begheerte  ende  ons  last  ons  opgeleyt  in  de  Colloquische  tsamen 
compste  lest  tot  Maydeston  gehouden  om  het  naeste  Colloquium  te  beschryven  ende 
besehryven  v.L.  mits  desen,  gelyck  wy  oock  alle  andere  gemeynten  doen  in  desen 
Rycke,  Dat  v.L.  sout  willen  herwaerts  by  ous  tot  Londen... senden  twee  gequalLfi- 
ceerde  persoonen  uwer  gemeynte  synde  Dienaren  des  Woorts,  Ouderlingen  ofte  Dia- 
conen  den  26  Aprillis''  naestcomende,  ofte  so  het  v.L.  also  gelegen  is  den  25*" 
op  dat  wy  mogen  den  27™^..smorgens  ten  8  vren  de  Actie  beginnen,  medebren- 
gende  credents  brieven  ende  genoechsame  instructie  op  dat  wy  mogen  tsamen  bera- 
den...wat  ons  te  doene  staet  in  de  voorschreve  beschryvinge.  Daerbeneven  so  v.L.  4 
enyge  beswaringe  hebt  by  tyden  ons  daervan  wilt  aduerteren  op  dat  wy  de  andre 
kercken  die  in  dese  Coloquium  verschynen  sullen  mogen  dat  over  schryven....Wt  5 
Londen  desen  25   Martius  1584,  stylo  Anglie,  by  histe... 

V.L,  goetwillige  Diener  Abraham  van  Delden,  Ouderlinck. 
De  vraeghe  van  ons  is  :    Oft  den  Christenen   georloeft   is  den  vijant  der  6 
waerheijt  alle  nodtwendighe  dijnghe  dat  hem  behouft,  toe  te  voeren  daer  door 
hij  versterckt  ende  de  gemeijnte  Christi  te  meer  in  benautheijt  gebrocht  wert. 

Endorsed:   Copie   gheschreven   aende    Kercke   van  Engellant  aengaende  de  beroe-  7 
pinge  des  Colloquio. 

^  See  Aden  van  de  Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeeìiten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  77  sqq. 


896.  Brussels,  Saturday,  7  Aprii  1584  [N.S.].  The  Ministers  and  Elders 
of  the  Church  of  Brussels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  We  rec/ret  that  we  cannot  send  you  Daniel  de  Dieu,  withoiit  irreparably  damaging  our  Church,  which 
we  knoxD  you  do  not  desire.  2.  For  seven  Churches  we  bare  onhj  «i>  Ministers,  so  that,  if  one  of  them  i$ 
ili  or  absent,  we  have  to  dose  one  of  onr  temples,  to  avoid  which  ire  should  have  appointed  a  serenth  ìlinitter 
if  we  could  afford  the  expenses.  3.  Antwerp  or  Ghent  could,  perhaps,  help  you  better,  as  they  have,  tee  beliere, 
two  Ministers  for  each  of  their  Churches,  and  could  obtain,  moreover,  more  easily  five  Ministers  eltewhere 
than  we  one,  considering  the  dangerotis  condition  and  poverty  of  this  town. 

...Eerweerde...Broeders,  wy  hebben  outfanghen  het  schryiien',  daer  inne  v.L.  i 
anderweruen...verzoeckt,  dat  wy  ten  dienste  vander  Kercke  Gods  aldaer,  v.L.  souden 
laeten  volgen  onsen...Broeder  Daniel  de  Dieu.  Het  bedroeft  ons,  Broeders,  dat  wy 
v.L.  verzoeck...niet  en  connen  naercomen...ten  zy  dat  wy  willen  der  Kercke  Jesu 
Christi  alhier,  der  welcker  opbauwinge  ons  van  God  so  diere  beuolen  is,  een  onwe- 
dercrygelicke  schaede  aendoen  ;  het  welcke  v.L.  als  wy  vastelick  vertrauwen,  geen- 
sins  en  begeeren  :  want  tot  seiien  Kercken  hebben  wy  alleenlick  ses  Dienaeren  des  i 
Woords  ;  so  dat  wy  genoodtsaeckt  zyn  een  kercke  te  sluyten,  so  haest  als  eene  van 
hun  cranckelick    zy,  ofte   om   de   zaecken   vande    Kercke,  wtter    Stadt    verreyst  ;    twelck 

'  See  above,  Letter  No.  889. 


The  Church  of  Bricssels,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584.       745 

nochtans  niet  en  geschiet  sonder  opspraecke  vande  quaeden,  ende  droefnisse  vande 
vroomen  ;  om  tvvelck  te  vermyden  wy  van  ouerlanck  den  seuenden  Leeraer  souden 
beroepen  hebben,  hadden  onse  middelen  sulx  eenichsins  connen  verstrecken.  V.L.  3 
soude,  onses  erachtens,  ongelyck  veel  beter  van  die  van  Antwerpen  ofte  Gent  con- 
nen geholpen  worden  ;  gcmerckt  sy,  als  wy  meynen,  tot  een  yegelicke  Kercke  twee 
Dienaeren  dea  Woords  hebben  ;  ende  daer  toe  beter  vyf  Dienaeren,  dan  wy  eenen 
connen    van    elders   gecrygen,    als    een    yegelick    lichtelick    can    oordeelen,    indien    hem 

de     peryckelen    ende    aermoede    onser    Stat    bekent    zyn Derhaluen    v.L.    wille    int 

goede    nemen,   dat    wy   in   v.L.   versoeck   ende    begeerte    niet    en    connen    verwilligen.... 
Tot  Brussel  desen   7'"  Aprilis   1584.  + 

V.L.    dienstwillige    Dienaeren    ende    Oiiderlinghen    der   Kercke   Jesu    Christi    tot 
Bru.ssel,   ende  wt   laste  der  zeluer  Petrus  Plancius. 

Addressed:    Don... Dienaeren    des    Woords    ende    Oiiderlingen    der   Nededuytscher  5 
GemejTite  Jesu  Christi  tot  Londen. 


897.  (htend,  Wednesday,  11  Aprii  ló84,  N.S.  The  Consistory  of  the  Re- 
formed  Community,  Ostend^,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

1.  XV  l^arn  from  your  Letter  of  15  [  =  2ó]  Fehruary  tliat  you  ìiave  collected  £100  far  us,  but  tltat  you 
do  not  temi  m  thi»  tum  until  you  knoic  how  affair»  in  Flander»  icill  i/n,  which  ice  think  proper.  2.  For 
though  vie  are  pimr,  it  ironld  he  better  far  you  to  keep  the  money  till  ali  doubt  is  revwved.  It  seema,  ìwwever, 
that  Flander»  icill  be  ali  riyht,  unle»  Bruges  deceive»  u»,  of  ichich  there  i»  «onte  faar,  un  the  new  Mugistraey 
and  Captaing  are  ali  papiAts^  while  on  Kanter  day  mttss  jcai  celebrated  in  rarioug  placegf  thouyh  this  seema 
to  have  ceated.  3.  Hut  even  if  Ilruyes  and  Ghent  join  the  enemy,  I  hnpe  tluit  ice  efuill  nut  fall  into 
tueh  mitery,  an  our  garriton  desire»  to  side  icith  Ilolland  and  Zealand,  and  ice  trust  that  ice  shall  bc  able 
to  prerent  the  town  from  going  over  to  the  enemy.  4.  Keep,  therefore,  the  money  till  you  have  full  iissurance, 
but  do  not  forget  ut  as  soon  as  you  are  certain  of  our  town,  for  our  poverty  is  increasing  daily.  5.  K'e 
hare  tried  to  find  means  of  employing  the  uomen  icho  $pin  Jlax  and  say,  but  we  cannot  buy  the  material. 

...Eervverde...broedei-s...wij  en  hebben  niet  alicene  eenen  brief  van  v.L.  ontfan-  i 
ghen  van  daten  den  15'"  February,  stijl  van  Engelant,  nemaer  oock  vernomL'ii...dat 
die  goedwilligho  prosentatie  in  v.L.  brief  veruatet  ten  effecte  cominen  i.s,  want  wij 
verstaen  hebben  dat  v.L.  voor  <>ns  vergadert  hubt  hondurt  pont  sterlinc.x,  de  welcke 
Somme  v.L.  op  hotiden  wilt  tot  alder  stondt  datter  zekerheijt  is  hoc  dattet  mot 
Vlaender  vergaen  za!.  Waer  in  wij  v.L.  niet  dan  prijscn  en  connen,  want  het  waero 
ons  zeer  leedt  dat  een  zulcke  groote  S<jmme  gelts  ghezonden  waere  ende  dat  de 
Kercke  Christi  daer  van  niet  en  zoude  ìnoghen  proffijteren.  Hoc  wel  dat  onze  aei-  2 
moede  zeer  groot  is,  zo  hebben  wij  nochtans  veel  liener  dat  het  gclt  zo  langhe 
achter  blijft  tot  dat  alle  twijffelinge  gheweert  is,  ende  dat  ghijlieden  volcoinmen 
verzekeringhe  hebt.  Dan  ick  hopo  dattet  met  Vlaender  beter  zal  gaen  oft  ten  waere 
dat  Brugghe  ons  bedroge  ghelick  als  zomige  wel  vreezen,  want  de  Magistraedt  onde 
de  Capiteijnen  vande  Boorgerie  oucr  ettelicke  daeghen  vcrandcrt  zijn  tot  bedroefuijn- 
ghe  van  dt-  onze  ende  dat  omdie.swille  dat  die  meest  al  pajìist  zijn,  daer  toe  heet't 
men  in  de  Stadt  Brugghe  opden  Paeschendach  in  verscheijden  plaetsen  messe  ghe- 
daen,    maer    men    secht    dat    zij    nv    op    houden.     Dan    al    waert    dat    Brugghe    onde  .} 

'  See  above,  Lettera  Nos.  872,  873. 
CH.    III.  ^4 


746    The  Reformed  Community,  Ostend,  to  the  Dutch  Church,  London,  1584. 

Gendt  met  de  vijandt  vereenicht  wierden,  zo  hope  ick  dat  wij  niet  en  zullen  in 
die  ellende  commen  want  onze  gamisoen  ghezint  is  met  Zeelandt  ende  Hollant  te 
vallen,  die  zulcx  oock  an  ons  verzoucken.  Item  Sluijs  ende  Dendermonde  hebben 
hier  alreede  verclaert  jeghen  Gendt  ende  Brugghe,  ende  hadden  die  van  Brugge 
ons  garnisoen  niet  wadt  gelts  ghebracht  zo  waere  het  alhier  oock  ghedaen  ende 
het  is  apparent  dattet  noch  gbeschieden  zal.  Want  valt  Brugghe  met  den  vijant 
zo  is  ons  volck  ghezint  terstondt  onder  Hollant  ende  Zeelant  te  vallen,  ende  heb- 
ben hope  dese  Stadt  jeghen  den  vijandt  wel  te  connen  houden  ten  waere  dat  God 
ons  alzo  wcl  verdient  straffen  wilde...Houdt  de  penninghen  zo  langhe  bij  v.L.  tot  4 
der  voller  verzekeringhe,  maer  wij  bidden  v.K...verzekert  zijnde  vande  goedthou- 
dinghe  onzei-  stadt  ons  niet  te  vergeten,  maer  met  onze  ellende  midtlijden  te  heb- 
ben, want  onze  aermoede  meerdert  van  daghe  te  daghe,  want  onze  stadt  geen 
stadt  en  is  dan  van  zeeneeringhe  de  welcke  nv  oock  met  huere  visscherie  in  ander 
landen  wonen  zo  dat  hier  voor  de  aerme  lieden  niet  te  winnen  en  is.  Den  voor- 
gaenden  wijnter  hebben  zomighe  aerme  lieden  in  grooten  perijckel  van  hueren 
leuen  twee  mijUen  buijtten  de  Stadt  appelen  gaen  raepen  in  de  bogarden  ondar 
de  boomen  ende  ander  verlooren  gaende  vruchten,  waer  van  zij  wadt  tot  den  Cost 
winnen  mochten.  Maer  dat  houdt  nv  al  op,  ende  nv  en  weten  zij  niet  wadt  doen. 
Waeromme  wij  eenen  middel  bedacht  hebben  om  de  vrauwen  die  vlas  ende  saeij  5 
spinnen  connen  an  werck  te  hulpen  maer  de  macht  ontbreeckt  ons  om  de  stoffe 
voor  haer  te  coopen....Wi]t  ons  dan  ghedachtich  zijn,  wij  zullen  te  zijnder  tijt  v.L.  van 
alle  ghelegentheijt  verzekeren.  Wilt  toch  den  Heere  vierichlick  voor  den  bedroufden 
standt  van  onzen  Vaderlande  bidden,  want  onze  zonden  worden  nv  wel  te  huijs  be- 
zocht,  ende  de  quade  rcgieringhe  is  ons  wel  een  teeken  vanden  toome  ende  gram- 
schap  Gods....In  Oostende  dezen  11°"  in  Aprii  1584  na  den  nieuwen  stijl.  Bij  mij  6 
wt   name   van   onzcn   Kerckenraedt, 

Jan  Ghijs^  Dienaer  des  Godlicken  woordts  in  de  zelue  stadt. 

Addressed  :  Ande. .  .Dienaeren  des  goddelicken  woordts  ende  Ouderlinghen  der  Duijdt-  7 
scher   Kercke   Christi  die  in  de  Stadt  Londen  is.     Cito,  Cito,  Cito.     Den  bode    zijnen 
loon.     Endorsed:   Outfangen  van  Distende  den  7™  [=17,  N.S.]  Aprilis  1584. 

-  See  above,  Letter  No.  872. 


898.  [Maidstone,  Thursday,  2  [  =  12,  N.S.]  Aprii  1584.]  The  Consistory  ofthe 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Originai   in   Dutch.^     We    bave    received    your    Letter    dated    24    March  ',   and    as  i 
rcgards    the    Consistory   of  Ghent    summoning    us,    according    to    the    iujimction    laid 
upon    them,    to    appear    in    Antwcrp    on    4    June    next,    we    hope    that    the    Lord    will 
graciously    deliver   our   brethren    of   Ghent    from    their   and   our    enemies,   so   that   the 
Assembly   may   take   place.     As   to   the   Colloque   to   be   held  in  London  on  the  27th  2 

'  Should  be  25th  ;   see  above,  Letter  No.  895. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584.  747 

inst.,  we  hope  to  send  one  of  our  brethren,  for,  although  our  advice  could  be  of 
little  use,  we  consider  such  an  Assembly  necessary,  even  if  it  were  only  on  account 
of  the   question    to   be   proposed   by   you.     [iVo    datei] 

Vut  laste  der  andere  V.L.  goetwillich  Dienaere  Jaques  Vanden  Bossche,  Ouderlinck.  ,5 

Addressed:    De...Dienaeren    des    Goddelicken    wordes     met    de     auderlinghen    der  4 
Duijtscher  Ghemeynte  tot  London.     Endorsed:  Van  Màdston  te  verschijnen  in  Colloquio. 


899.     Antwerp,  Satin-dai/,  14  Aprii  1584,  N.S.     Johannes  Kadermacher',   to 
the   Ministers    and   Elders    of  the    Dutch    Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]     About  a   month  ago    D.   Assuerus'  and  I  received  a  Letter  i 
from    you,    enelosing   one    to    our    Con.sistory,  which    we    have  delivcred,   recommending 
its   contents    to    thcir   careful    consideration,    in    accordance    with    the    need    and    merits 
of  your  Church.     We    .should    have   written   to  you  ere   thls,  but  have  not  yet  received 
any   reply    from    the    Community  of  Brussels.     In   ordor  that  you  may  not   think   that  z 
the    fault    lies    with    us,    we    now    write    that    our   Consistory    wa.s    very    sorry    to    hear 
of  the    urgent    want    of    your    Church.     They    desire    to    help   you,    especially   as    the 
Churches   of  thi.s    Country    have    received    so    many    benetits    from    you.      But    these 
Churches    them.selvcs   stand    in    such  great  need  and  perii,   that   we   could   not   burden 
them    any    further.     You    know   yourself  what    wiles   and    practices    the   enemy  Belial 
and    his    children    cmploy    to    destroy    the    Church    of  Christ,   and    prevcnt    its  growth. 
The    situation    of  .several    of  our   noighbouring    towns    ha.s   been    such,   during  the   last  3 
four   or   8Ì.\    weeks,    that    if  the   Ministers  of  the  Church  had  not  courageously  worked 
with    heafls   and    hearts,   the   dikes  of  the   vineyard  would   have   burst   in   many  places, 
and    the   .sea   of  corruptlon    overnm    the    whole.     Judging    from    e.xtcrnal    appcaranccs, 
it    was    to   bc    ffared    that    very    sooii    therc    would    have    been    more    ministers    than 
ministries,    even    if  they    had    not    been    exterminated    altogether.     Under    these    cir-  4 
cumstanccs   our   Consistory    considcred    it    unadvisable    to    recommend    the    Community 
of   Brussels    to    .send    their    minister    Daniel    de    Dieu    to    you.      Nor    have   I).   A.ssuerus 
and  I   ventured   to  do  .so,  preferring  to  wait   for  the   aiiswer  from    the    Bru.ssels  Church. 

Tantwerjx-n    desen    14'"    Aprilis    stilo    nouo   1.584,   uwer  E. E.   dienstwillige  Broeder,  5 

Johaiuies    Radermacher. 

Addrensed :    Den...])ienaren    des    Woords    ende    Ouderlingen    der   Duyt.scher   Chris-  0 
teiiker    Kercken    tot    Londen. 

'  Scc  aliove,   I.etttr  No.   b48.  -  Assuenis  Rcghenmortel  ;    see  iibove,  Lotter  No.  8H2. 


900.     If>i!ste<i<ì,  Mnidiiy,  6  [  =  Hi,  N.S.]  Aprii  l.")S4.     The    Consistory    of  the 
Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  In  reiihj  tu  your  I.etter  of  tlie  25th  ult.  we  lltank  ijuu  fur  considerinij  us  wortliij  to  ii/ipiiir  in  ijuur 
Aéiembhj,  but  irt'  cnniiot  iiffurd  the  exprnte»  connected  vith  it.  2.  Our  Conijreijalion  in  unuill  and  cunxi.sls 
mottly  of  pnfiT  peopte,  irho  iire  hnrdly  ahle  to  ytiin  a  livinij  hy  their  hìndicriift.  3.  lìut  we  (tre  tjuite  ready 
to  iubmit  to  ali  your  decinion»  in  accordance  tcith  the  Scripture»  and  the  will  of  God.  i.  .I.i  re(jards  your 
qutition  with  re'pect  to  the  victualling  uf  the  enemy,  ut  think  it  improper. 

'J4— L' 


748  The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584. 

Anno  1584  den  6  Aprii.     Wij  dienaer,  ouderlijnghen  ende  der  gantscher  Kercken  i 
raede   van   Haelstidt  wenschen   der  Kercken   Raede   van   Londen  gheluck...Eersaeme... 
broeders...wy  hebben  uwer  Liefden  brief,  ghedateert  den  2.5  in  Maerte^  lestleden  ont- 
fanghen...,  ende  bedancken  uwer  Liefden... dat  ghy  ons  uwe  aerme  dienaers  noch  weer- 
dich  acht  in  vLieder  versaemelynghe  te  verschynen...op  welck  versoeck  onsen  Kercken 
raedt  te  saemen...ghehandelt  hebben,  dat  sij  beuinden  dattet  onse  ghemeente  te  doene 
niet  en  vermagh  den  onkost  te  dooghen  die  daer  op  loopt.     Want   so    uwer  wel   be-  i 
kent  is  dat  onse  ghemeente  int  ghetal  seer  cleene  is  ende  meestdeel  al   aerme   ende 
schaemele  lieden  zyn  die  ghenoegh  met  hueren  ambocht   te    doene    hebben    den    kost 
te  verdienen,  so  dat  wij   voor  dees  tydt  gheen  andere    oorsaeke    en   weten    waeromme 
wy  verhindert  zyn...bij    vLieden  te  comen,   vLieden.-.biddende  ghy  willet  ons  ten  bes- 
ten  afnemen....Al  ist  also  met  onse  ghemeente  ghestelt    dat  wij   door    onse    aermoede  3 
verhindert  syn  by  vLieden  te  commen...wy  nochtans...geerne    obedijentich    naer    com- 
men  alles  wat  by  vLieden   beslooten    sai    werden    bestaende    metten    Heiligen   Worde 
ende  den   wille   Gods....Aengaende   der  vraeghe  van  v  alien  ons  afghevi-aeght   oft  den  4 
Christenen   gheorloft   is  den   vyanden   der   waerheit,   alle   noodtwendyghe   dynghen  die 
hem   behoeft   thoe   te   voeren,   daer  doore   hy   versterckt   sonde   moghen   werden,  ende 
de    ghemeente    Christy    vercranct    ende    benaudt,    daer    van    eendrachtich    gehandelt 
hebbende   ende   ghesproken   beuinden   wy   dat   sulckx   niet    en    behoort   te   syne,   want 
wy   segghen   so   hiemandt   sulcx   doet   dat   hy   metter  daedt   bewyst   dat  hy  selue  een 
vyandt    der   waerheyt   is.... 

VLieder  goetwillyghe  dienaer  Jan  van  Kooye^  in  alles  wat  ick  vermach,  bij  laste.  5 

Addressed  :   Sy  ghegeuen  aenden... Kercken  raedt  vande  Nederduijtsche  ghemeente  6 
ons  liefen  Heeren  Jesu  Christy  tot  Londen. 

'  See  above,  Letter  No.  895.  -  See  above,  Lettera  Nos.  734,  803. 


901.  Colchester,  Mondar/,  6  [  =  16,  N.S.]  Apinl  1584.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.    In  repìy    to   your   Letter  of  25   March,  we  think  sì(ch  Assemblies  necessary,  but  we  are  surprUed  that 
Ghent  convokes  one  at  this  time,  as  tee  fear  that  the  war  xcill  prevent  many  of  the  Provinces  from  appearing. 

2.  We  are,  however,  ready  to  appear  in  London,  only  let  the  Assembly  commcnce  on  the  2Sth,  we  could  then 
travet  on  the  27th  and  have  our  service  on  the  26th.  Please  inforni  the  other  Churches  of  this  arrangement, 
and    teli   «s   whether   they    will   appear,    so    that   we   viay    not   incur   unnecessary   expenae   in  caie   they  faiUd. 

3.  Il  would  he  desirahle  if  the  brethren  of  Halstead  appeared  in  person. 

...Eersame...broederen...wy  hebben  v.L.  missine  van  den  25  Martij  '  ontfangen,  i 
cnde...hoewel  wy  weten  hoe  nodich  sodane  Christelicke  tsamencompsten  syn,  so  ist 
nochtans  dat  de  broederen  niet  weinich  verwondert  syn  van  sodane  beschrjTiinge 
door  die  van  Ghendt  gedaen  op  desen  tydt,  wt  oorsake  dat  de  broederen  vresen 
dat  door  de  beroerten  der  oorloge  vele  provintien  niet  verschynen  en  sullen  :  doch  i 
so  veel  ons  angaet  willen  wy  geerne  ons  debuoir  doen  om  tot  London  te  commen, 
dan   so   het  mogelick    ware    wilden   de    broederen   wel   dat   de   actie   niet   en   begonde 

1  See  above,  Letter  No.  895. 


The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Com,munity,  London,  1584.  749 

voor  den  28  op  dat  wy  den  27  tot  onse  reise  mochten  hebben  ende  den  26  de 
Kerke  bedienen:  twelck  de  broederen  gebeden  willen  hebben  dat  v.L....andere  kerken 
aduerteren,  ende  ons  daer  van  v.L.  aduertyssement  ouer  schryuen  :  namelick...of  daer 
hope  is  dat  de  ander  kerken  verschynen  sullen,  op  dat  de  ander  faillierende  \vy 
geen  onnodige  costen  en  doen:...ende  indien  die  van  Halsted  personelick  verschenen  3 
het  sonde  om  diueersche  oorsaken  seer  goet  wesen  ende  wy  aehten  dat  sy  alsnv 
de  macht  wel  hebben. ...Te  Colchester  desen   6  Aprii  1.584'.  4 

V.L.  dienstwillige  medebroeder  Th.  vanden  Be^ghe^  by  laste  des  Consistorij. 

Addressed :    Anden...Dienaer    des    Woorts   ende    Ouderlingen   der  gemeinte   Jesus 
Christi  tot  London.     Endorsed:  beantwoert  op   10  ditto. 

■  See  above,  Letter  No.  877. 


902.     London,  Fridcnj,   10   [  =  20,   N.S.]   Apiil   1.584.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Community,  Ostend. 

1.  ìl'e  leani  front  yuur  Letter  of  lite  llth  inut.  tliat  yviir  toicn  ha«  not  yet  declared,  like  Dormoiule 
and  Sluy$,  that  it  icill  lide  icith  IloUand  and  Zealand.  If  it  did  io,  your  garrison  miyht  expect  help,  and 
your  Church  irouM  not  he  ahandoned.  2.  And  in  such  a  cote  tee  ihouid  not  only  send  you  the  £100,  about 
vhich  ice  ìcrote  to  you,  but  £27.  more  which  ve  haie  been  able  to  collect,  and  which  wc  noto  keep  till  we 
hear  of  tome  good  remhe  on  the  part  of  your  toicn,  a»  the  money  was  eoUected  for  the  poor  Church  of  Christ, 
not  for  people  like  tlioie  of  Bruges  and  Ghent,  who,  we  fear,  endeavour  to  dettroy  it. 

...Eerwaeitle... broederen. ..wy  hebben  iiwen  brief  van  datum  den  11  ditto'  ont-  i 
fanghen  by  den  wclcken  wy  sien  den  standt  uwer  st<adt,  haer  selven  noch  niet 
hebbende  verclaort  gelyck  die  van  Domionde  ende  Sluus  doen,  te  willen  hauden 
met  die  van  Hollant  ende  Seelant.  So  sulcx  noch  geschiet  ende  datter  seeckerheit 
compt...so  heeft  niet  alicene  uwe  Garnisoenen  hulpe  ende  troost  te  verwachtcn, 
maer  oock  v.L.  Kcrcke  door  do  goetheit  Goo<l.s...sal  niet  verlaten  worden  in  desen 
ellendigcn  stant.  Ende  wy  sullen  v.L.  niet  alicene  laten  gcwordcn  de  hondert  pon-  2 
den  sterlingx  daer  af  wy  v.L.  alrcde  gcschrcven  hebben,  maer  noch  seven  ende 
twintich  ponden  sterlingx  nneer,...voor  v.L.  Kercke  versamelt,  die  welcke  127 
Ib  voor  v.L.  Kercke  sullen  bewaert  worden  totter  tyt  toc  wy  goede  rcsolutio  van 
uwe  stadt  h<j<jren....\Vant  de  penningen  syii  versamelt  voor  de  arme  Kercke 
Christi  ende  niet  voor  sulcke  als  die  van  Brugge  ende  Gent  syn  dio,  also  wy 
vreesen,  den  ondergatick  der  selven  soecken,  gelyck  wy  sullen  sien  so  sy  uwe  stadt 
van  Oostende  conden  tot  haer  trecken....In  London  desen  10  Aprillis  1.584,  stilo  Anglie.       3 

V.L.   goetwillige    Dienar    Willem    Bnminck-,   Ouderlinck    der    Duytschen    gemeinte 
Christi  tot   London. 

Endorsed:  Copie  aen   die   van  Ostende.  4 

'  8ec  abo%e,  Letter  No.  897.  '  See  above,  Lettera  Nos.  673,  710,  835,  852,  853,  859. 


903.  Thetford,  Monda;/,  18  [  =  23,  N.S.]  Aprii  1.584.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London. 

[Oriffinal   in    Butclt.]     We    bave    received    your   Lettor'    respecting    the    Synod    to 

'  See  above,  Letter  No.  895. 


750  The  Dutch  Community,  Thetford,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584. 

be  held  next  June,  and  the  CoUoque  to  be  held  on  the  EG"*  inst.  in  London,  and 
requesting  our  appearance  at  the  latter  for  the  purpose  of  deciding  on  measures 
to  be  taken  for  the  advantage  and  edification  of  the  Community  of  Christ.  We  » 
think  it  would  be  useful  to  send  deputies  from  the  Communities  in  this  kingdom 
to  the  Synod,  and  would  also  appear  at  the  CoUoque,  if  our  poverty  did  not 
prevent  us.  As  regards  your  question  whether  the  enemy  of  the  Truth  might  3 
be  supplied  with  ali  necessaries,  we  say  that  it  is  not  allowed.  We  have  no  diffi- 
culties  to  be  discussed  at  the  CoUoque,  and  will  abide  by  any  decision  taken  by 
the  brethren.     Please  send  us  the  Acta  and  decisions  of  the  CoUoque. 

Dezen   13"  dach  Aprii  in  Thetfoorde  bij   ons  Dienaren   der   Kercke   Christi  1584.  4 

Onderteeckent   bij   mij   Jan   de   Roode,  Dienaere   des    Woordts   vut   laste   der 

broederen. 

Addressed :    Eerwerde... Dienaren    ende    Ouderlynghen    der   Duijtscher  ghemeente  5 
Christi  tot  London.     Endorsed:  Ontfangen  van  Thetfordt  den  xvj*""  Aprilis  anno  1584:. 


904.  Norwich,  Tuesday,  14  [  =  24,  N.S.]  Aprii  1584.  The  Three  CoUeges 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Church,    London. 

1.  Our  three  CuUeges  having  considered  your  Letter  of  25  March,  think  that  thit  convocation  retembles 
the  former  convocations  by  in-  and  outlandish  Churches  in  every  respect,  and  that,  not  having  a»  yet  received 
any  answer  to  their  ohjections  of  sending  deputies  to  such  assembliet,  ice  should  inform  you  again,  so  that 
you  might  the  better  coiuider  our  remonstrance  and  exciise  our  absence.  2.  As  regards  the  National  Synod, 
ice  are  not  acquainted  with  the  condition  of  the  outlandish  Churches,  nor  could  itt  decisioni  be  of  much 
advantage  to  us,  seeing  that  we  are  under  the  jurisdiction  of  the  Bisliops,  who  would  not  hold  the  Act» 
ff  the  Synod  valid  longer  than  they  pleased,  and  even  often  dispense  with  the  ancient  privileges  and  ordinancet 
of  our  Churches  in  England.  3.  On  the  other  hand  our  Church  is  in  arrears  and  unable  to  defray  the 
expemeK  of  the  journey  to  the  Synod  at  Antwerp  and  the  CoUoque  at  London.  4.  Again,  the  Letter  of 
convocation  does  not  say  what  question»  will  have  to  be  discussed,  and  yet  the  brethren  of  Ghent  and  you 
ask  US  to  send  two  qualified  persomi,  so  tìiat,  having  only  one  Minister,  if  we  sent  him  away,  our  divine 
Service  wouìd  have  to  be  suspended  for  some  tinte,  u-hile  those  of  our  Elders  and  Deacons  who  are  considered 
most  competent  for  such  transactions,  are  not  able  to  travet,  and  would  moreorer  have  to  appear  unprepared, 
not  knowing  what  matters  are  to  be  discussed.  5.  Hence  we  do  not  see  why  we  should  send  any.  We  hold 
moreoi-er  that  the  primitive  Churches  during  the  time  of  the  .-ipostles  and  long  afterwards  only  held  Councils 
when  there  were  important  matters  to  be  dealt  with,  of  which  ali  the  Churches  had  been  informed  beforehand. 
6.  The  question  mentioned  in  your  Letter  might  be  decided  by  correspondence.  At  present,  not  knowing  what 
you  mean  by  proposing  it,  or  for  what  purpose,  we  can  make  no  reply  to  it,  and  only  think  that  it  would 
be  better  for  our  peace  if  we  did  not  deal  with  such  questiona  in  this  country.  7.  //  the  Colloque  should 
consider  it  advisable  to  reply  to  our  Letter,  please  to  remember  our  question  to  the  Colloque  held  at  Maidstone 
[see  above,  Letter  No.  844,  paragraph  6]. 

...Eerweerde... broederen... uwer  L.  brief  van  datum  den  25  Martij'  voorleden  ; 
[concerning  the  proposed  Antwerp  Synod  and  London  Colloque]  hebben  wy  ontfan- 
ghen,...ende  de  broederen  der  drye  collegien  alhier  volghende  het  ghebruuck  deser 
ghemeente... tsamen  ghedelibereert  hebbende  ende  beuindende  dat  dese...beschriuin- 
ghen  den  anderen  ouden  beschriuinghen  eertijts  by  beeden  den  Wtlandischen  ende 
Inlandischen  kercken  gheschiet  in  alles  ghelijck  zijn  vp  den  welcken  zy  ten  diueer- 
schen  tijden"  gheantwoort  hebben,  ghelijck  oock  in  het  laetste  CoUoquium  tot 
'  See  above,  Letter  No.  895.  '-  See  above,  Letter  No.  844. 


The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1584.     751 

Maydstonne  ghehouden,  vertooghende  wat  hem  beswaerde  haere  ghesanten  vp  sulcker 
wyse  als  v.L.  verhecscht  tot  alsulcken  tsamencomsten  te  senden,  waerup  sy  alsnoch 
gheen  andtwoorde  ontfanghen  en  hebben  waerdoor  sy  conden  gherust  ghcstelt  wesen, 
hebben  ghoet  ghedacht  v.L.  daervan  wederomme  taduerteren,  vp  dat  v.L.  vp  haer- 
lieder  vertooch  te  beter  letten  moocht,  ende  hemlieden  haer  niet-compareren  ten 
besten  afnemen.  Want  soo  vele  den  nationale  Synodum  belanght,  aenghesien  den  2 
8taDt  der  wtlandischer  kercken  ons  ghansch  ombekent  is,  ende  oock  sulx  als  daer 
besloten  werdt  onser  kercken  alhier  niet  veel  voorderlick  en  can  zijn,  midts  dat 
sy  onder  der  bysschoppen  Jurisdictie  staen,  de  welcke  de  acta  des  Synodi  niet 
langher  van  wccrden  en  houden  dan  het  ben  lust...jae  diapcnseren  menichmael 
teghen  den  ouden  priuilegien  ende  ordonancien  deser  onser  kercken  hier  in  Inghe- 
lant,  wy  en  sien  niet  waertoe  onse  vptrecken  totten  Synodum  conde  nut  oft  oor- 
boor  sijn.  Ten  anderen  vp  dat  wy  niet  en  spreken  vande  grooten  oncosten  die  3 
dese  onse  kercke  de  welcke  mee.st  bestaet  in  aerme  ambachtslieden  gehouden  wert 
te  supporteren  in  het  vptrecken,  beede  totten  Synodum  in  Aiitwerpen,  ende  tot  den 
Colloquium  by  v.L.  bostemt,  daer  sy  alreede  grootelix  beswaort  ende  tachter  is,  soo 
dat  sv  door  extraordinare  middeien  haer  seluen  moet  versorghen.  Aenghesien  in  4 
de...beschriuinghen  niet  ghementioneert  en  staet  wat  voor  cjuestien  ende  materien 
aldaer  sullen  verhandelt  werden,  ende  nochtans  beede  die  van  Ghendt  ende  V.L. 
versouckt  datmen  twee  gheijualificeerde  persoonen  niet  credentie  ende  ghenouchsame 
instructie  totter  voorschrcuen  tsamencom.sten... senden  souden,  de  broederun  alhier 
aensiende  dat  sy  vp  dit  pa.s  alicene  eenen  dienaer  des  woordts  en  hebben,  den 
welcken  soo  sy  vpsondon  soo  sonde  den  Kerckendionst  alhier  middelcr  tijt  inoetcn 
stille  staen,  ende  dat  d'andere  vande  Ouderlinghen  ende  Diakenen  die  vande  broe- 
dereu  meest  tot  alsulcke  verhandelinghen  be(juacmst  gheacht  sijn,  onbeijuaemst  sijn 
om  te  reysen,  ende  oock  insonderheyt  dat  soo  sy  eenighc  vande  bequaemsten  son- 
den  dat  sy  .souden  onbereyt  ende  onvoorsien  ende  sonder  instructie  vp  coinmen,  als 
niet  wetende  van  wat  saken  dat  aldaer  ghehandelt  werdt,  ende  souden  alsoo  moe- 
ten  half  raew  vp  sulx  als  gheproponeert  werdt  andwoorden,  ofte  stille  swyghende 
een  saeke  diese  niet  gheiiouchsaein  inghesien  ende  ghewoghen  haddeii,  raoeten  helpen 
besluten.  Soo  en  sien  de  broederen  niet  waert(je  sulcke  vpsendinghe  dienen  sonde  -, 
ten  waere  om  haer  wtghe.santen  te  bcswaren.  Achten  oock  dat  der  eerster  Kercken 
ter  Aposteleu  tijden  ende  langhe  daer  naer  gliebruuck  anders  gheweest  sy,  iiaine- 
lick  dat  daer  gheene  Concilium  verghadort  sy  gheweest  dan  om  .seker  ghewichtighe 
oorsaken,  vande  welcke  alle  ...Kercke  daertoe  beschreuen,  daer  te  vooren  behoore- 
lick  gheinformeert  sijn  gheweest,  vp  dat  .sy  vp  de  selue  rypelick  ghedelibereert... 
hebbcnde  m(x;hten  te  stichtelicker  ende  vruclitbaerlicker  in  de  saecke  handeien,  ende 
hebben  oock  haers  wetens  niet  vele  tsamen  ghecommen  als  sy  door  haer  schriuen 
deen  den  anderen  Kercken  conden  raedtsjiem  ende  behulpich  sijn.  Ende  daeronnne  6 
soo  vele  de  questie  aenghaet  by  V.L.  in  uwen  brief  gheproponeert  de  broederen 
alhier  dijncken  niet  dat  tot  re.solutie  daervan  eenich  Colloquium  ofte  tsaniencomste 
der  Kercken  behoeft  be.schreuen  te  werden,  aenghesien  dat  met  den  niinsten  cost 
de  selue  by  brieSueu  ende  ghe.schrifte  mach  beandwoordt  werden,  soo  emmers  den 
noot    sulx    verhiesche.     Xemaer    sy    niet    wetende    tot    wat   fyne    die    questie    tendereu 


752    The  Dutch  Community,  Norivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1584. 

mach  nochte  ter  wat  intentie  deselue  by  V.L.  gheproponeert  is,  vinden  hem  beswaert 
vp  deselue  te  andwoorden,  ende  naer  haer  verstant  vinden  beter  ende  dese  onse 
inlandische  kercken  meer  stichtelick  als  meest  dienende  tot  ruste  ende  vrede  der 
seluer,  van  de  voorseide  questie  in  desen  lande  niet  te  handelen,  aenghesien...de 
resolutie  daer  van  alhier  mochte  den  inlandischen  kercken  bringhen  groote  beawa- 
ringhe,  ende  den  kercken  ouer  see  gheene  verlichtinghe....Soo  v.L.  in  het  Collo-  7 
quium  gheraden  vinden  vp  desen  onsen  brief  te  andwoorden,  wilt  tsamen  ghe- 
dencken  onser  vraghen  inden  brief  aen  den  broederen  des  Colloquiums  tot  Mayd- 
stone  gheproponeert,  namelick  :  Soo  yemandt  teghen  der  kercken  ordinantie  ende 
tbesluut  des  Colloquiums  misdaen  hebbende,  ende  vande  broederen  eenigher  kercken 
in  schult  ghewesen  sijnde  maligneerde,  ende  hem  van  haerder  sententie  beclaghende 
gheweldichlick  daerteghen  opposerc.ende  pooghe  allesins  door  de  authoriteyt  tsy 
der  Magistraten  ende  Bysschoppen  sulx  als  by  den  Colloquium  ofte  vande  broederen 
besloten  is  te  annihileren...wat  raet  ende  remedie  in  desen  om  de  authoriteyt  des 
Colloquiums  ende  der  broederen  sententie... in  sulcker  cracht  te  houden  als  sy  van 
rechts  weghe  behooren  te  sijne.  Doch  so  vele  den  Synodum  ouer  see  aenghaet,  wy 
bidden  den  Heere  dat  hy  tselue  met  synen  H.  gheest  seghene,  ende... soo  den 
Heere  ons  oft  yemanden  van  ons  yonne  inden  seluen  prouincien  te  wonen,  soo  willen 
wy  ons  ghewillichlick  ende  gehoorsaemlick  daer  onder  begheuen....Wt  Noorwhiche  8 
desen  xiiij""  Aprilis  Anno  1584,  stilo  Anglie,  gheschreuen  by  laste  der  drye  coUegien, 
Mattheus  Ryckius,   Seniorum  nomine.  By  my  den  aluwen  medebroeder  ende 

By  myn  Pijeter  van  Bambrighe,  vtter  dienaer  in  het  werck  des  Heeren, 

name  van  den  Deyaken.  Salomon  de  Smet. 

Adriaen  Wallewein,  vut  de  name  van  de  polytitsche  mannen. 

Addressed:    Eersamc.Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Nederlantsche    Kercke  9 
Jesu  Christi  tot  London.     Endorsed:  Ontfangen   den  27   Aprilis  84. 


905.     Brussels,    Friday,   27    Apnl    1584    [N.S.].     Daniel    de    Dieu,    to    the 
Ministers,    Elders    and   Deacons    of  the    Dutch    Community,    London. 

1.  I  have  received  your  Letter  wherehy  you  elect  me  a  second  time  as  your  Minister,  together  with  one 
frovi  Jan  Selot  pressing  me  to  help  you  in  your  need.  Personally  I  wish  to  do  so,  if  it  could  be  done  with 
the  consent  of  the  Brethren  here,  and  without  danger  to  this  Church.  2.  I  observed  that  our  Brethren  were 
sad,  as  they  did  noi  wish  to  refuse  you  anything,  and  yet  cannot  comply  with  your  request  for  the  presetU. 
Our  Community  requires  more  Ministers,  but  does  not  know  where  to  obtain  them,  certainly  not  in  the  "Land 
of  Waes."  3.  Peeter  Everard,  who  fied  from  Nieuport,  had  promised  his  sennces  to  the  Community  of  the 
Hague  before  we  could  write  to  him.  Many  others  hesitate  to  come  here  on  account  of  the  attempi*  made 
to  bring  this  town  under  the  Spaniards.  But  the  Lord  has  hitherto  preserved  us.  4.  Yet  how  many  TwbU 
Communities  have  been  ruined  the  last  few  years  !  On  the  llth  inst.  Ypres  is  said  to  have  fallen  into  the 
hands  of  the  enemy,  and  it  is  feared  that  Bruges  and  Ghent  tcill  share  the  sante  fate.  6.  Excuse  my  late 
repìy  ;  I  had  first  wished  to  see  the  result  of  the  election  of  certain  Ministers.  Two  nights  ago  the  enemy 
made  an  attack  on  the  fort  opposite  the  castle  of  Rupeìnwnde,  but  he  was  repulsed.  If  he  had  been  succestful 
he  icould  have  done  great  harm  to  Dendermonde,  Brussels  and  ìlalines. 

...Eersame...Broedei-s,   v.L.   beroep   brief    voor  de   tweede    mael   heb   ick    ontfan-  i 
ghen,   mitsgaders    seker   particulier   schryven    van... Jan    Selot,    dienende    tot    inductie, 

'  See  above,  Lettera  Kos.  888,  889. 


Daniel  de  Dieu,  to  the  Dutch   Community,  London,   1584.  753 

op  dat  ick  te  meer  mocht  bewecgt  syn  v.L.  noot  te  hulpe  te  kommeii.  Soo  vele 
myne  persoone  aengaet,  ick  wenschede  eenighe  gelegentheyt  te  hebben  oni  v.L.  naer 
myn  kleyn  vermoghen  dienst  te  doen...waert  dat  ick  inet  consent  der  broederen 
alhier,  ende  sonder  merckelicke  schade  deser  Kercke,  die  onder  soo  vele  vyandeu 
geleghen  is,  mocht  ontledight  syn.  lek  heb  oock  gemerckt...dat  de  Broeders...seer...  i 
bedroeft  waren,  seggende,  dat  sy  niet  geeren  v.L.  siiicx  afsloeghen,  ende  nochtans 
voor   desen    tydt    niet    en    konden    toelaten,    midts    de   groote   lasten   der  Kercke,  ende 

andere    perykelen Het    is   gewis,   dat    onse    Genieynte   alhier    meer    Dienaers   behoeft, 

maer  sy  en  weetse  nerghens  te  bekommen.  Want  nopende  tiandt  van  Waes,  van 
daer  en  heeft  mender  geene  bequamelick  konnen  beroepen,  midts  die  meest  Am- 
bachslieden  ende  Proponenten  van  hier  derwaerts  gesonden  gewoest  syn.  Van  Nieu-  3 
port  isser  wel  gevloden,  een  fyn  geschickt  man,  met  namen  M.  Peeter  Everardi", 
maer  aleer  wy  aen  hem  konden  gcschryven,  hadde  hy  synen  dienst  aende  Ge- 
meynte  vanden  Haghe  in  Hollandt  .schoon  toegeseyt.  Vele  andere  maken  swaricheyt 
hier  te  kommcn,  om  te  verlaten  bare  wooninghen  die  .sy  elders  in  vrede  be.sitten. 
Want  eenen  yegelicken  is  kennelick,  hoe  menichfiildighe  laghen  vanden  vyanden 
buyten  ende  biunen  golegt  worden,  om   dese    Stadt    onder   den    Spangiaerden    te   bren- 

ghen.     Maer   Gofl    de    Heer    heeft    ons    tot    noch    toe    genadelick    bewaert Hoe    veele  4 

schoone  Gemeynten  synder  binnen  sekere  jaren  herwaerts  allomme  verwoest  ?  Ja 
noch  onlanc.x,  den  11*"  deser  (soo  by  velen  verhaelt  wordt)  is  die  vrome  Stadt 
van  Ypren  '  in  handen  der  vyanden  gevallen.  Het  welcke  oock  gevreest  wordt 
(midts  vele  middelen,  die  de  .schalcke  Judassen  daghelic.x  gebruycken  derwaerts 
streckende)  van  Bruggo  ende  Gendt....V.L.  salien  on.>5er  ende  der  overblyfselen  van 
Gods  Kercke  in  Brabant  ende  Vlaenderen  in  h.aren  Christelicken  gebeden,  soo  wel 
Kerckelicke  als  huyselicke,  altyts  gedachtich  wesen....Datum  wt  Brussel,  desen  27""  5 
Aprii    1584.     V.L.    dienstwillige,    Daniel    de    Dieu,    Dienaer    des    Woordts. 

De  Broeders  en  willen  niet  (pialick  nemen,  dat  ick  soo  lange  gebeydt  hebbe  6 
om  t'andtwoorden  :  want  ick  hebbe  willen  sien  hoet  met  de  benjepinge  van  sekere 
dienaers  sonde  aHoopen...Eerghisteren  des  nachts  quam  de  vyandt  met  kleyne  .schiiy- 
ten  naer  Marguerite  .Schanz,  teghen  ouer  t.SIot  van  Rupelmonde  gelegen,  ende  nieyn- 
dese  d<X)r  hul[)e  van  eenen  Corporael  met  sekere  andere  wtgekochte  soldaten  inte- 
nemen.  tWelck  oock  sol  geschiet  syn,  waerder  niet  een  seker  Ronde  voorby  ge- 
kommen,  die  sicnde  de  vyandt  opklimmen,  riep,  arnie,  arme,  ende  alsoo  is  de  .schantz 
behauden,  daer  van  God  de  Heer  is  te  dancken.  Want  met  die  schanz  souden  sy 
veel    quaets   gedaen    hebben    aen    die    van    Dermonde,    Brussel    ende    Mechelen. 

Addressed:    Den...Dienaren  des   Woordts,  Auderlinghen   ende   Diakenen  der  Duyt-  7 
scher   Gemeynte    Jesu    Christi,    wesende    tot    London. 

-  Hce  Van  der  Aa,  l!in(jraphitch   ìì'oordenboek,  in  voce  Everaert. 
^  See  Bor,  SederUiniUclie  Ovriogen,  ii.  (ni.),  424  si(. 


906.     Dover.  Frvhuj,  2.\  Aprii  [  =  4  Maj/,  X.S.]  l.")S4.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Dover,  to  the  Brethren  assemblea  in  CoUoque,  in  London. 

1.    In    repUj    to    ìjour    Letter    of   2.3  March    we   nìiould    luive    liked    to   siiid    two    depiitiee   to   yuiir  CoUoque, 
CU.    III.  ^^ 


754       The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Colloque,  London,  1584. 

but  our  Community,  consisting  vwstly  of  passing  fugitives  from  the  town»  of  Flanders  lately  captured  by  the 
enemy,  cannot  afford  the  expense.  2.  2'o  show,  kowever,  our  desire  for  unity  with  you,  ice  send  our  Slinitter 
fully  authorised  to  discuss  with  you  ali  matter*  necessary  for  the  edification  of  the  Community  of  Chriet,  and 
to  explain  the  icants  of  our  Congregation,  which  is  indispensable  for  succouring,  and  preaching  the  Word  of 
God  to,  the  poor  " passants"  who  come  among  us  and  undentand  no  English.  5.  Our  Minister  is  to  discutt 
with  you  the  poverty  of  this  Community  ;  what  we  are  to  do  with  oitr  orphan»  and  other  peraons  who  are 
left  with  US  by  those  who  have  eought  refuge  here  for  a  tinte,  and  6.  wìiether  we  could  obtain  any  atsistance 
towards  his  maintenance.  7.  As  he  has  only  come  for  a  certain  tinte  among  us,  and  waa  never  fully  ordained 
for  the  Ministry,  he  declines  to  serve  any  longer  without  being  approved  by  other  Churches.  Wherefore  we 
request  you  to  take  such  measures  as  the  Church  prescribes  in  matters  of  this  kind. 

Lof  God  van  al  dezen  24  Aprilis  1584  in  Douour.  Lieue...Broeders...wij  heb-  i 
ben  uwen  brief  dat.  22  (?  25)  Martij  '  ontfanghen  [concerning  the  National  Syiiod  at 
Antwerp,  and  the  Colloque  at  London].  Wy  souden  ghewenscht  hebben  dat  wy  v.L. 
begheerte  hadden  connen  naercommen  te  senden  twee  ghequalificeerde  persoonen. 
Maer  dewyle  dat  onse  ghemeente  seer  eleene  van  vermoghen  es  ende  meest  al 
luyden  die  ghevlucht  sijn  alhier  voor  een  tyt  van  de  inghenomen  steden  van  Vlaen- 
deren,  ende  syn  alhier  ghelyck  zy  op  haerlieder  vertrecken  waren,  vutdien  hier 
gheen  valissable  ambaehten  en  zijn  om  de  ghemeente  te  nourisseren.  Soo  eyst  i 
nochtans  (niet  hebbende  den  myddel  om  naer  te  commen  te  senden  twee  ghequa- 
lificeerde persoonen  by  reden  voorseit)  dat  wij  om  te  tooghen  de  eenicheyt  ende 
opbauw  die  wy  met  der  ghemeenten  begheeren,  een  gheordineert  hebben  by  aduise 
onser  consistorie,  namelyck  onsen  Dienaer  Gheraerdt  Maresch  ende  hem  vulcommen 
macht  ende  autoriteyt  ghegheiien  om  met  v.L.  te  handeleu  van  als  wat  noodich 
wert  tot  opbauwinghe  der  ghemeente  Christi  ende  te  vertooghen  den  noodt  van 
onser  ghemeente,  die  alhier  zeer  noodich  es  om  den  aermen  passanten  ende  die  by 
ons  woonen  ende  gheen  Inghels  en  connen  hulpe  ende  Godts  woort  te  hebben,  niet 
twyfelende  oft  V.L.  en  sult  in  als  tbeste  doen....Vut  onser  consistorie  datum  als  3 
bouen. 

Vwen    dienstwillighen    broeder    by    laste    des     Keerckenraedts,  Chaerles    Braems, 
ouderlinck. 

Addressed:   Aen  de...Broederen   alsnv   versamelt   in   het   colloquium    tot    Londen.  4 

[On  a  separate  sheet  of  paper  follows:]  Memorie  vande  Articulen  die  Gheraerdt  5 
Maresch,  minister  van  Douor  sai  hebben  te  handelen  voor  die  van  Douor  int  Col- 
loquium tot  Londen.  Eerstmael  te  declareren  de  cleene  ghestaetheyt  van  de  ghe- 
meente van  Douor,  ende  hoe  dat  sy  wel  begheeren  souden  inden  noot  weisende 
subleuatie  te  hebben,  vutdien  dat  den  meestendeel  die  in  de  ghemeente  sjti  van 
diuersche  plecken  syn  ghevlucht,  ende  hier  maer  voor  een  tyt  en  syn,  ende  ghe- 
lyck syn  of  sij  op  haerlieder  vertrecken  waren  om  dat  sy  daer  ghien  traflScque  en 
hebben  daerby  sy  souden  connen  continueren.  Soo  es  de  vraghe,  soo  de  meeste  able 
persoonen  vertrocken  ende  datter  alsulcke  last  van  weesen  ende  andersins  achterbleue 
dat  de  reste  daermede  ouerlast  ware,  wat  hemlieden  daermede  sonde  te  doene  staen 
ende  of  de  andere  ghemeenten  hemlieden  daerinne  niet  en  souden  te  hulpe  commen. 
— Ten  anderen  alsoo  wij  alreede  onmachtich  zyn  onsen  minister  behoorlick  onder-  6 
houdt  te   gheuen,   zouden    hemlieden   bydden   tot   een    onderhoudt    desseluen    wat    te 

'  See  above,  Letter  No.  895. 


The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Colloque,  London,  1584.       755 

ordonneren  naer  haerlieder  discretie. — Item,  vut  dien  onsen  ministei-  voorseit  hier  7 
tot  Douour  maer  by  prouisie  ghedient  en  heeft  voor  eenen  tyt  ende  ons  te  kennen 
ghegheuen  heeft  dat  hy  noyt  te  vullen  gheexamineert  on  es  gheweest  naer  de  oir- 
den  der  Keercken  ende  niet  voorder  ende  begheert  te  dienen  sonder  by  andere 
Keercken  vutghesonden  te  weisen  ende  daertoe  gheprobeert  te  weisen.  Soo  es  onse 
begheerte  dat  daerop  v.L.  oirden  gheschiede  ende  daerof  ghedaen  sij  sulcx  als  be- 
hoirlyck  zij  naer  oirdenantie  der  Keercken  ende  de  versamelde  broederen  discretie. 
Adi  den   24   Aprilis    1.584.     By   laste   des   Keerckenraedts   van   Douor,    V.L.    Dienaere  8 

Chaerles    Braems,    Ouderlinck. 


0O7.     Sandwich,  Friday,  24  Aprii  [  =  4  May,  N.S.]  1.584.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     As  it  hiis  been  considered  advisable  for  our  Foreign  Churches  i 
to  assemble  in  London,  we  bave,  in  the  naine  of  us  ali,  deputed    our    brethren    Gillis 
Ente,  and  Jacob  de  Curte,  both  Elders  of  our  Community,    with    full    power   and    au- 
thority  to  discuss  and  settle  with  you  ali  that   may  be  necessary  and  advantageous  to 
the  good  order  and  welfare  of  the  Church  of  God  in  this  kingdom. 

Vut  onsen  Kercken  Raedt  tot  Sandwychs  desen  24'"  Aprii   1.584,  Gheschreuen    bij  2 
laste  ende  onderteeckent 

Lieuen  vanden  Eede ',  Ouderlinck  ende  Schrijuer.... 

'   See  above,  Letter  So.  878. 


908.  Cokhester,  Satiirday,  23  Aprii  [  =  5  ^fay,  N.S.]  1584.  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  having  been  infonncd  of  a  Synod 
to  be  held  at  Antwerp,  though  they  are  surprised  at  such  an  Assembly  taking  place 
in  these  troubled  and  an.xious  times,  yet  authorise  Theodorus  vanden  Bcrghe  ',  their 
Minister,  and  Jooris  Heyn.s^  Elder  of  their  Community,  to  appear  cu  their  behalf 
at  the  Collot[ue  [of  the  Anglo-Dutch  Churches],  to  be  lield  previously  in  London 
on  27  Aprii  [  =  7  May,  N.S.J,  to  treat,  with  tlie  other  brethren  who  will  assemble 
there,    of  ali    matters    concerning    the    Church    of  Christ.     [Originai   in    Dutch.] 

In  Colchester  desen  '2ò'"  Aprilis  1584,  ende  by  laste  ende  inden  Naome  der 
anderen  Broederen,  mynen  naeme  hyer  onderscreuen,  by  my  Clays  de  Haene',  donde, 
Ouderlynck. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  877,  001.  -  Also  written  Eijns;  see  above,  Letters  Nos.   G'Jl,   Tóó,  775. 

'  See  above.   Lettera  Nos.  .570,   039. 


909.     Maid.'itone,   Sunday,   :26   Aprii   [  =  6    May,    N.S.]    15.S4.     The    Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  authorise  their  Minister    Pieter  de   Joiighe  ', 
and  their  Deacoii  Caernciys  van  Luchen  -,  to  appear  on  their  behalf  in  the  Colloipie   to 
'   See  above,  Letters  Nos.  800,  82.5,  800.  '  See  above,  Letters  Nos.  ODO,  0115. 

95—2 


756  Tìie  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  CoUoque,   1584. 

be   held   in   London   on  27  Aprii   [  =  7  May,   N.S.],  in  order  to  discuss  with  the  other 
Ministers   of    their    Church    established    in    England    ali    matters    concerning    the   same. 
Ghescreuen   in   onser   Kercke   naem   desen   26   Aprilis    1584,   by   my 

Lieuen  vander   Brugghe,    hauderlynck   wt   last   van   alien. 


9 IO.     Sandwich,  Monday,   27    Aprii   [  =  7   May,   N.S.]    1584.     Instructlons   for 
the   Deputies   of  the   Dutch    Community,    Sandwich,  to  the  Colloque  to  be  held 

in    London,    on    27    Aprii    [  =  7    May,    N.S.]    1-584. 

1.  Are  Christians  alloioed  to  provide  the  enemies  of  truth  with  victuaU  ?  If  not,  are  those,  who  continue 
to  do  so  after  having  becn  admonished  to  desist,  to  be  further  proceeded  with,  and  to  be  precluded  from  the 
Lord's  Supper  in  case  they  remain  impenitenti  2.  To  what  extent  are  the  Churches  bnund  to  the  children 
of  persons  ivho  have  died  in  England,  were  not  members  of  the  Community,  and  left  no  property  here,  but 
in  Flanders?  3.  Jlotv  to  act  toìoards  the  orphans  of  believing  parenti  who  are  supported  by  the  Community, 
and  yet  have  property  and  friends  in  Flanders  ? 

Eerst  te  vraghen  watmen  te  doene  heeft  met  die  ghene  (die  van  onser  natie  i 
sijnde)  de  vianden  der  waerheyt  victuaelle  '  toe  voeren,  oft  den  christgheloouigen 
gheorloft  es  sulcx  te  doene.  Ende  so  neen,  de  seluege  vermaendt  synde,  ende  in 
haerlieder  quaedt  voornemen  altyts  voort  varen,  of  men  jeghens  de  sulcke  niet  en 
behoorde  voorder  te  procederen,  ende  onboetuerdich  blyuende,  van  des  Heeren  auondt 
inael    niet    en    saude    moeten    af  hauden. 

Item  ten  2""  te  vraghen  watmen  te  doene  heeft,  ende  hoe  verde  de  Kercken  » 
daer  an  verbonden  sijn,  ande  kinderen  diens  auders,  alhier  in  Inghelandt  ghestoruen 
sijn,  de  welcke  inder  ghemeente  niet  en  waren,  ende  alhier  gheen  goedt  achter 
ghelaten  en  hebben,  maer  in  Vlaenderen  goet  hebben.  Desghelicken  watmen  oock  3 
te  doene  heeft  met  die  kinderen  van  ghelooueghe  haiiders,  achter  ghebleuen  ende 
geen  goet  alhier  en  hebben,  maer  byder  ghemeente  gheholpen  werden,  ende  noch- 
tans   goedt    ende    vrienden    in    Vlaenderen    hebben. 

Lieuen   vanden   Eede  ',   Schryuer   ende   Ouderlinck,  bij  laste  des  Kercken  Raedts.  4 
'  See  above,  Letters  Kos.  887,  894.  '  See  above,  Lettera  Kos.  878,  907. 


911.     London,  Thursday,  30  Apì-il  [=10  May,  N.S.]  1584.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Church  of  Ghent. 

This  Dutch  Letter — notifying  to   the  Ghent  Consistory  that   the   Dutch   Churches 

in    England    can    take    no    part    in    the    proposed    Synod    at  Antwerp' — is    printed,   as 
No.    210,   in  the   preceding   Volume,   p.    769. 

1  See  above,  Letter  No.  891. 


912.  London,  Wednesday,  6  [  =  16,  N.S.]  May  1584.  Memorandum  of  Pro- 
ceedings  in  the  Coetus  of  the  three  Foreign  Churches  of  London,  in  a  dis- 
pute   between    Jean    Baptiste    Axu-elius,    and    Frederico    Genebelli. 

Die   Jeudy    VI"    de    May.     M.    Baptiste  ^    enquis    sii    auroit  quelque    chose    a    prò-  i 
poser    contro    Frederico    Genebellj    pour    reiecter    son    tesmoingnage,     a    respondu    que 

1  Jean  Baptiste  Aurelius,  Minister   of  the   Londou-Italian   Church  ;   see  Bn  F.  De  Schickler,  Les  Egtites 
du  Eefuge  en  Angleterre  (Index),  and  above,  Letter  No.  648. 


Memoranchim  in  the  case  of  Jean  Baptiste  and  Genebelli,   1584.     757 

combien  que  Frederico  Genebellj  n'ait  jamais  receu  de  tort  de  lui  ains  plustost 
tous  bons  offices,  neantmoins  il  ne  peult  quii  ne  reiette  son  tesmoingnage  en  ce 
faict  dautant  quoultre  son  inconstance  et  legerete  en  daultres  affaires,  il  a  de  long 
temps  monstre  auoir  et  mauuaise  volente  et  desseing  en  ceste  cause.  Car  s'estant 
adresse  a  Vincent  de  la  Barre,  ancien  de  léglise  Italienne,  il  l'auoit  solicité  d'aider 
a  Nicolao  adioustant  quii  estoit  bien  necessaire  d'autant  qu'vn  jour  il  seroit  leur 
Ministre.  Dauantage  pourra  quii,  Genebellj,  auroit  rapporte  par  mauuaise  atfection 
vn  aduertis-sement  amiable  quii  luy  auoit  donne  de  ne  se  mesler  trop  auant  au 
faict  de  Nicolas  et  luy  en  auoit  faict  rapport  aultrement  que  luy  ne  lauoit  donne 
pour   exciter   de    la   contention    comme    il    en    estoit    aduenu. 

Dauantage  Frederico  se  pleingnant  a  S''  Paul  Tipoost"  de  ce  quon  ne  feroit  2 
pas  asses  de  faueur  a  Nicolas  luy  dist  que  pour  ceste  cause  il  ne  se  trouueroit 
plus  en  leglLse  Italienne.  Item  quii,  Genebelli,  sest  formalizo  en  cesto  cause  du  tout 
en  la  faueur  de  Nicohis  et  contro  luy  parlant  finalement  qu'au  lieu  de  sjidresser  a 
lui,  qui  est  son  pasteur  amiablement  sii  eust  trouué  quelque  chose  à  reprendre  en 
ses  actions  ou  paroles,  il  en  auroit  plustost  parie  clandestinement  pour  le  diffamer, 
ce  qui  rend  son  tesmoingnage  reiectable  comme  se  monstrant  partial  et  plein  de 
mauuai.se    volonté. 

Endor8ed,in  the  handwriting  of  Caesar  Calandrinus  :  6  May.  Baptista  contre  Genibelli.  .? 

On   a   separate  piece    of  paper   is   written:    Che    si    voleua    abusare    d'un    huonio  4 
come   d'una    donna,   che    l'huomo   doueua   più  tosto  o   facilmente   morire  che   la  donna, 
essendo    più    forte    per    indurarlo. 

-  See  bclow,  Letter  No.  954. 


013.     Ostend,  Friday,  18  May  \hHi,  N.S.     The  Consistory  of  the  Reformed 
Community  of  Ostend,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  From  your  Letter  of  10  (  =  20)  Aprii  ìast,  tchich  ire  received  throuflh  the  baiUff  of  Vere,  whom  the 
Prince  of  Grange  haii  »ent  hither  u-ith  the  Admiral  fur  infonnation  from  the  garrimn,  we  leamed  what  you 
have  done  fur  our  pvor,  tcho  are  noie  poor  indeed,  a»  the  rich  ijradiialhj  depart  frovi  here.  Theij  kiiow  not 
yshere  to  <jo,  as  they  can  earn  nothing  in  Zealand.  2.  We  hope,  therefore,  that  you  tcill  send  tm  the  money 
promiJted  through  Jan  van  Perin  of  Fluihing,  Yon  viay  ali  rext  agsured,  ag  our  garrinon  tot>k,  three  weeks 
ago,  an  oath  of  udheriny  to  Ilolland  and  Zealand  and  those  who  preurved  the  faith.  'A.  Ilence  there  in 
no  difficulty  noie,  except  that  the  promised  atnintance  for  the  fortification  and  the  puytu  ni  of  the  garrison 
ha$  not  yet  come,  hitt  ice  expect  toon  the  Lieutenant  Colonel  of  our  garriton,  who  was  deupntched  to  Ilolland. 
4.  It  it  taid  that  Ghent  urill  ndhere  to  us ;  biU  Brugeg  continuea  as  before,  though  the  Divine  worship  hus 
not  yet  ceated. 

...Eerweerde...broeders...V.L.  briof  van  dathen  den  10'"  in  Aprii'  stijl  van  En-  i 
gelant  hebben  wij...ontfanghen  door  den  baelieu  vander  Vere  die  hier  t'  Oostende 
was  met  den  a<lminiel  gezonden  van  zijn  e.xcellencie  van  Oraeiigien  om  absolutelick 
van  den  gamisoene  van  Oostende  bescheijdt  mede  te  draeghen.  \Vt  den  welcken 
wij  verstaen  de...mildc  ende  oueruloedighe  goedgunsticheijt  tot  onzen  aenneii,  de 
welcke  nv  toch  wel  aerm  zijn,  want  de  rijcke  ende  lieden  van  vermughen  vau 
daeghe    te    daeghe    meer   ende    meer    vertrecken,   ende  de  aerme  en   weten   [niet]   wacr 

'  See  above,  Letter  No.  902. 


758     The  Reformed  Community  ofOstend,  to  the  Dutch  Church,  London,  1584. 

henen   gaen  want   in   Zeelant   voor   huer   niet   te   winnen  en  is  ende  diere  huijshuere 
te   geuen,   waeronime   zij    ons   alzo  langhe   bij    blijuen  ala    zij    conneo,     Biddende  der-  i 
haluen...dattet  de  broederen  belieue  die  penninghen  in   den  eersten  ende  den   tweeden 
brief  veruatet  ons  te  beschicken  in  de  handen  van  eenen  Jan  van  Peris  te  Vlissinghe, 
van  waer  dat  die  bequaemelick   tot   onzen   gherieue   zullen  commen.     lek  hope   dat  de 
Broeders   te   Londen   ende   ouer  al   Engelandt   van   Oostende  wel   verzekert  zijn,  want 
daer   en   is   geen   twijffel   an   of  onze   gamisoen   en    heeft  ouer  meer  dan   drie    weken 
gheteeckendt   ende   eedt   ghedaen   met   HoUandt  en  Zeelandt  ende  willen  bij  die  blij- 
uen  die   de   religie   behouden.     Zo   datter  nv   geen  swaricheijt  dieshaluen  meer  en  is,  3 
dan   dat   de   assistentie   zo   om   de   fortificatie    als    omt    garnisoen    te    betaelen    lange 
touft,    maer   wij    verwachten   den    lieutenant    Coronel    van    dezen    garnisoene    haest    te 
kommen,   die   in    Hollandt   om   die  affeeren  ghezonden  is.     lek  hope  oock  dat  die  van 
Zeelant    v.L.    verzekert   hebben    met   Schrijnen    ofte    verzekeren    zullen.     Wilt    ons    dan 
broeders    te    hulpe    kommen    zo    haest  alst  doenelick  is...Angaende  Gendt...men  sprect  4 
hier   datze   met   ons   willen    houden,   ende   ist    dat    men    ze    hulpe    bieden    can,    men 
hoept    dattet    met    huer   wel    zijn    zal,   maer    Brugghe  gaet  altijts  voort;   dan  het  isser 
zeer   stille   ende   den   dienst   Gods   en    houdt   noch   niet    op,   wadt    ons    ouer    commen 
zal   weten   wij    niet...T'Oostenden   dezen    18'"   in   Meije    1584,   na   den    nieuwen    stijL  5 
Bij    mij    wt    name    van    alien. 

Jan  Ghijs'',  Dienaer   des   Godlicken   Woordt   der   zeluer   stede.  6 

Addressed:  Ande  Dienaers  des  Woordts  ende  Ouderlinghen  der  Duydtscher 
Kercke  Christi  binnen  de  stadt  Londen  in  Engelandt.... Cito,  Cito,  Cito.  Den  bode 
zijnen    loon. 

-  See  above,  Lettera  Nos.  872,  897. 


914.     London,  Friday,   29   Ma;/   [  =  8   June,  N.S.]   1.584.     Licence  to  PhylUpp 
van   Coolhem   &c.   for  transporting   Conyskins  for   one   year. 

For  as  muche  as  we  bave  sufficient  Testymony  that  Phyllipp  van  Coolhem  and  i 
John  De  La  Barre  be  bothe  subiectes  to  the  Kynge  of  Spayne,  and  bothe  borne 
within  the  Dochy  of  Burgundy,  by  the  whyche  they  are  parlaties  '  of  ]>e  ansient 
entercorse  betwene  this  Realme  of  Ingland  and  the  sayd  Countrey  of  Burgundy,  We 
therefore  requier  you  and  euery  of  you  to  suffer  and  permytt  the  sayde  parties' 
for  this  yeer  only  to  transport  ali  suche  Black  Connyskyns  as  they  bave  or  shall 
provyde    (beinge    their   owne    goodes    without    culloringe    other    mens),   accordynge    to 

'  The  handwriting  of  this  Document  ia  by  no  means  difficult  to  read,  yet  there  is  a  doubt  about  these 
two  words.  In  both  cases  the  p  is  combined  with  the  mark  of  contraction  which  indicates  either  ar  or  er; 
after  which  follows  a  letter,  which  may  be  read  as  l,  being  formed  like  the  l  in  the  name  De  La  Barre, 
and  the  word  "Letters"  (below),  though  it  is  not  au  unlikely  forni  for  r,  the  t's  in  this  document  being, 
however,  formed  differently.  After  the  ;  or  t  follows  in  the  first  instance  a  distinct  a  ;  then  a  letter  which 
may  be  read  as  e  or  t,  and  uext  to  it  either  i  or  r.  iJence  the  first  word  may  be  read  as  parlaties, 
partaties,  and  even  partacres  (per-),  and  if  so,  be  a  techuical  word  to  indicate  "  members.''  As  to  the 
second  word  it  can  only  be  read  as  parties  or  parlies  (per-).  If  the  two  words  are  meant  to  be  the  same, 
and  we  read  the  second  as  parties,  then  the  ta  (or  la)  in  the  first  word  is  a  scribal  slip  of  the  pen. 


Licence  to  Phyllipp  vati  Coolhem  éc.for  trcmsjìorting  Conyshins,  1584.     759 

the  contentes  of  hir  Highnes  graunt  vnder  her  Lettere  patentes  made   vnto  vs.     And 
so   we   bidd   ve   hartly    fare   well.     Dated   this   xxixth   of  Maya    1584.  i 

J.  Farnham.     J.  Bryan  Annesley. 
Thomas  Corbet. 
Addressed:   To  our   verey    lovyng    Frendes   W  Wanton   and   IP  Corbyt  gyve  this.  3 
Endorsed:   The  Copie  of  a  licence  to  transport  Conyskyns  for  on  yeare. 


015.     London,Saturday,  13  [  =  23,  N.S.]  June  1584.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Community,  Ghent  ^ 

1.  Suine  time  ago  we  macie,  al  your  requett,  a  CoHection  for  the  poor  of  your  Chtirch,  u-hich  produced 
£176.,  bttt  jutt  ìchen  ire  intended  to  let  you  draw  the  amount,  we  leamed  that  your  town  had  begun  to  treat 
vith  thè  enemy,  the  coruequence  of  which  vrould  be  the  utter  ruin  of  your  Church,  as  may  be  teen  front  that 
of  Bruges.  2.  Many  of  the  contributor»  to  the  taid  coUection  fearing  thix  resali,  ashed  us  not  to  send  the 
money  tilt  ire  knew  tluit  Ghent  vrould  remain  among  the  United  toicns,  not  whhinij  that  their  alms  collected 
for  ChrÌMtiaiu  thould  be  enjoyed  by  the  unyodly.  M'e  have  now  heard  with  great  pleasure  that  your  town 
i$  reiolred  lo  adhere  to  the  United  towns  and  to  the  Inith.  3.  Ilenee,  if  you  think  that  the  money  will 
be  devoted  to  tìie  purpote  for  which  it  wa»  collected,  you  may  draxc  on  us  for  the  gum  named,  but  the  draft 
thould  be  $igned  by  Ministeri,  Elder»  and  Deacon»,  and  bear  the  seal  of  your  Church,  to  enable  us  to  satisfy 
our  Congregation.  4.  Our  Church  can  no  longer  be  properly  serred  by  our  two  Ministers,  Godfridui  ÌVingius 
being  old  and  feeble,  and  Johannes  Selot  having  bad  eyes.  And  as  we  lent  you  our  Minister  Jacobus  Regius 
tome  yeart  ago  for  as  long  as  ice  could  spare  him,  we  are  now  compelled  to  ask  you  to  let  him  return 
to  tu  by  the  first  opportunity. 

...Lieue...broeders...\vy  hebben  ouer  eeneii  langhen  tyt  een  seeker  Colecte  alhier  i 
ghedaen  nae  v.L.  begeerte  tot  onderstandt  der  armen  Icden  Christi  uwer  kerckeu 
aldaer,  die  welcke  nae  v.L.  schryuen  groot  noot  haddeii.  Hebben  onse  ghemejTite 
ghewiliich  gheuonden  oin  den  seluen  noot  nae  haer  cleyn  vermoghon  te  hulpe  te 
comnien...ende  hebben  vercreghen  voor  den  armen  der  Kercke  Chri.sti  de  somma 
van  £176. — . — .steerlinckx  welcke  somme  wy  voorgenomen  hadden  v.L.  te  laten 
trecken  op  dat  den  nootdruftighen  daermede  sonde  moghen  gheholpen  gheweest  syn, 
dan  eer  sulckx  is  gheschiet  soo  hebben  wy  met  groote  droefheyt  verstaen  als  dat  de 
stadt  van  Gendt  begondun  te  tracteeren  met  den  vyant,  waerdoor  wy  andcrs  niet 
en  conden  bemercken  oft  contrackt  voortgaende  en  .sonde  strecken  tot  een  wtterste 
ruinie  ende  verstooringhe  der  Kercke  Christi  aldaer,  alsoot  Godt  betert  aen  die  van 
Brugghe  gheiioch.saem  ghespuert  wordt,  ende  dit  van  veelle  onser  notablc  die  tselue  2 
gelt  mede  ghegeuen  haflde  gheureest  synde,  begeerde  men  sonde  tselue  niet  seynden 
voor  al  eer  dat  men  sonde  verstaen  dat  die  van  Gendt  byde  gheunieerde  steden  souden 
blyuen,  volgendo  dicn  Godes  woort  noch  Syn  Kercken  niet  verstooten,  segghende 
haer  meyninghe  niet  te  wesen  dat  haer  almisse  den  Christeneu  ghegeuen  den  godt- 
loosen  ghenieten  .souden.  Ende  dit  is...doorsake  dat  tgelt  dus  langhe  by  ons  bewaert 
is,  ende  dewyle  wy  met  blytschap  verstaen  de  resolucie  ghenomen  by  die  van  Gendt, 
met  de  gheunieerde  steden  te  houden,  ende  volgens  dien  byde  waerheyt  te  blyuen 
in  welcke  voornemen  v.L.  Godt  altesamen  wilt  stercken  met  synen  Heylighen  guest.... 
Soo  veele...de  pcninghen  belanckt...wensten  van  herten  datse  tot  dien  eyiiden  moch-  3 
ten   gheimployeert    woorden,    ende    v.L.    den    standt    uwer   stadt    ende    kerke    beter  be- 

'  See  below,  Letter  No.  917. 


760  TheDutch  Community,  London,  to  the  Reformed  Community,  Ghent,  1584. 

kent  synde  dan  ons...bidden...ghelyckelyck  te  raetslaen  oftse  tot  dien  eynde  soude 
connen  bestedet  worden,  ende  soot  ghylieden  alsoo  raetsaem  vindt  de  voorschreuen 
Somme  van  £176.  0.  0.  steerlinckx  te  trecken  op  ons  lieden  suUen  goede  betalinghe 
doen,  doch  den  wisselbrief  moet  onderteekent  syn  by  dienaers  des  Woorts,  Ouder- 
linghen  ende  Diakenen  by  last  van  alien  met  Kerken  seeghel  ghesegelt,  op  dat  wy 
onse    Kercke    contentement    doen    moghen... 

Voorder...soo  connen  wy  niet  naegelaten  V.L.  den  standt  onser  Kercke  te  ken-  4 
nen  te  geuen,  de  welcke  soodanich  is  dat  wy  vande  dienaers  alreede  hebbende 
niet  ghenochsaem  en  connen  ghedient  worden,  doordien  onse...broeder  D.  Godifridus 
Wingius''  out  ende  swack  is,  ende  onsen...broeder  Johannes  Selot'  cranck  van  ghe- 
sichte  waerdoor  sy  beyden  niet  en  connen  ghedoen  datse  wel  doen  wilde  ende  den 
noot  onser  Kercke  vereyst.  Waerom  wy  oock  ghedronghen  syn  onse  Kercke  met 
eenen  anderen  te  versien,  ende  dewyle  wy  onsen...broeder  D.  Jacobum  Regium*  ouer 
ettelycke  jaeren  v.L.  gheleent  hebben  om  v.L.  Kercke  te  dienen,  soo  langhe  wy  den 
seluen  soude  connen  ghederuen,  dan  dewyle  ons  den  noot  nu  drinckt  dat  wy  niet 
langher  ghesyn  en  connen  sonder  eenen  godtsalighen  dienaer  tot  den  geenen  die 
wy  hebben  te  beroepen,  soo  begeeren  wy  van  V.L.  ghy  wilt  ons  onsen...broeder  D. 
Jacobum  Regium  metten  eersten  toeschicken...met  syn  familie,  op  dat  hy  wederom 
syn    nude   plaesse    bedienen    mach,   want    wy  achten    hy  noch  aen  ons  ghebonden  is 

Gheschreuen   by   laste   onses   Kerckenraets   tot  Londen  den  13  Junius  ló8-t  stillo  5 
Anglio.     Den    al    uwe   goetwillighe    metbroeders. 

No   address.     On   the   same   sheet   of  paper   are   written   the   two   Letters   foUow-  6 
ing,   to   Jacobus   Regius   and   Johannes    Rademaker,   of    the    same    date.     At  the  end 
it   is   stated   that   the   three  Letters   were   repeated   on    20   [=30]   June    1-584. 

^  See  above,  Letter  No.  888.         ^  See  above,  Letters  Nos.  852,  853.         *  See  above,  Letter  No.  863. 


916.     London,  Saturday,   13   [  =  23.  X.S.]   June  1584.     The  Consistory  of  the 
Dutch   Community,    London,   to   Jacobus   Reg^ius*. 

[Originai  in  Dutch.]     We    bave    to   inforni   you  of  the  circumstances  in  which  our    ' 
Church    is   placed    with    respect    to    our   two    Ministers    [see    the   previous    Letter],  and 
hope    that   you    will    come    over    to    us   to    occupy   your   former   place    as  our   Minister. 

By   laste   onses   Kerckenraets   tot   Londen   den   13   Junius  1584  stillo  Anglie,  den 
al    uwe    goetwillinghe    metbroeders. 

No   address.     Written    on   the   same   sheet    of   paper    as    the    preceding    Letter.  i 
The    Letter   was   repeated    on    20    [=30]    June    1584. 

'  See  the  preceding  Letter. 


917.     London,  Saturday,  13  [=23,    N.S.]   June  1584.     The  Consistory   of  the 
Dutch   Community,    London',   to  Johannes  Rademaker ^ 

1,  2.     ìVe  semi  you  our  Letter  addressed  to  the  Confiftory  of  the  Chureh  or"   Ghent,  trhieh  please  foncard 
if  it    is   certain    that    Ghent    will   adhere   to  the    United  totcns.     If  not,  keep   it  till   you   receive  further  com- 

'  See  the  two  preceding  Letters.  -  See  above,  Letter  Xo.  899. 


The  Dutch  Community,  London,  to  Johannes  Rademaker,  1584.    761 

munication  from  us.  3.  ÌVe  regret  that  we  receive  so  little  help  far  our  Church.  The  brethren  of  Brussels 
do  not  teem  iiuUned  to  lei  u»  have  Daniel  De  Dieu,  wherefore  ice  now  write  to  those  of  Ghent  to  send  its 
Jacobu»  Regiu». 

Copy...Lieue...broeder  Johannes  Rademaker... wy  se}Tiden  hier  eenen  brief  om  te  i 
bestellen  met  eenen  ghetrouwen  bode  aende  Kereke  van  Gendt.  Wy  achten  dat 
v.L,  niet  onbekent  en  is,  dat  ouer  ettelycke  maenden  gheleden  een  seeker  eolecte 
ghedaen  is  ter  begerte  vande  kerke  voorschreuen  om  haer  in  haeren  noot  te  hulpe 
te  commen.  Doch  de  eolecte  gheschiet  synde  hebben  terstont  daerna  verstaen  datse 
metten  vyant  begonden  te  tracteeren,  waer  wt  anders  soot  voortghegaen  hadde  niet 
en  conden  volghen  dan  een  wtterste  ruinie  der  Kereke  Christi  aldaer.  Waerom 
oock  de  ghemeynte  alhier  sulckx  vreesende  begeerden  niet  dat  de  peninghen  sou- 
den  ghesonden  worden  ten  waer  datse  by  de  gheunieerdo  steden  bleuen,  ende  dewyle 
wy  verstaen  datse  alsoo  gheresolueert  syn,  soo  ist  dat  wy  haerlieden  schryuen  datse 
de  peninghen  sonden  op  ons  trecken.  De  somme  compt  tot  £176.  0.  0.  steerlinckx.  2 
Dan... dewyle  de  onghestadicheyt  des  menschen  veelle  veranderinghe  mede  brenght, 
...seynden  wy  den  brief  aen  v.L.  met  begeerte  te  willen  letten...oft  de  peninghe 
oock  souden  gheinployeert  connen  worden  tot  dien  eynden  datse  ghegeuen  syn,  te 
weten  tot  onderhout  der  armmen  Christinen  binncn  Gcndt,  het  jae  ghouoelende  den 
brief  metten  eersten...te  beschicken,  maer  soot  apparent  soude  syn  door  tghewelt 
der  vyanden  dat  anders  soude  moghen  wtvallen,  den  brief  by  v  te  houden  tot 
breeder  schryuen  van  ons....Voorder...bedroeft  ons  dat  wy  soo  cleyne  hulpe  vorcry-  3 
ghen  aengaendc  onse  begeerte.... Wy  haddeu  wel  ghehoept  dat  die  van  Brussel  sou- 
den ons  D.  Daiiielem'  bewillicht  hebben,  dan  tschynt  dat  is  te  vergeefs.  Waerom 
wy  nu  oock  schryuen  aen  dien  van  Gent  om  onsen  broeder  Jacobum  *  weederom  te 
hebben., ..In   Londen   den    13   Junio    1584.  4 

No   address.     Written   on  the  same  sheet  of  paper  as  the  two  preceding  Letters. 

It  was   repeated   on    20   [  =  30]   Jane    1584. 

'  Daniel  De  Dieu  ;   see  above,  Letters  Nos.  899,  905  <Sc. 
■•  Jacobus  Regia»  ;   see  the  two  preceding  Letters. 


918.  Noriinch,  Snnday,  21  Jane  [=  1  Juhj,  N.S.]  1584.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Nor^vich,  to  the  Ministers  and  Consistory  of  the  three 
Reformed   Foreign    Churches,   London  '. 

[Orif/inal  in  Dutch.]  Your  care  for  the  Church  of  God  has  always  been  so  i 
great,  and  you  have  so  often  helped  us  in  the  affairs  of  our  Community,  that  we 
make  bold  to  solicit  your  assistance  once  more.  It  is  an  old  custom  in  our  Com- 
munity, to  elect  annually,  by  a  general  vote  of  our  mombers,  Elders  and  Deacons 
for  the  Service  of  the  Church.  It  has  now  happoned  that  some  brethren,  who  formerly  2 
had  fallen  into  gross  sins,  as  adultery  and  such  like,  but  were  afterwards  reconciled 
to  the  Church,  have  been  elected  and  confirmed  to  such  offices,  because,  when  they 
were  presented  to  the  Community,  nobody  hinted  that  they  were  unfit  for  the  .service, 
and   the   Church-Council,   though   discussing   the   point   among   themselves,  passcd  the 

'  For  the  reply  see  below,  Letter  No.  926. 

CH.  III.  96 


762  The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1584. 


matter  over,  as  no  complaints  were  made  from  without.  And  hence  the  said  persons 
discharged  their  offices  for  several  years.  But  at  tlie  last  election,  in  the  Whitsun  3 
week,  when  similar  persons,  some  of  whom  had  served  before,  some  never,  were  pre- 
sented  for  election,  a  few  of  the  brethren  protested  before  the  Consistory  that  the 
election  of  such  persons  was  a  violation  of  the  rule  of  the  Word  of  God,  and  that 
their  service  was  invalid,  on  account  of  their  former  fault  and  infamy.  The  Con- 
sistory, having  discussed  the  matter,  thought  it  advisable  to  suspend  their  judgment, 
till  they  were  in  possession  of  your  opinion  and  advice.  Please  favour  us  with  an 
answer   at   your   earliest   convenience. 

Wt    Noorwhichc    desen    xxj'"   Junij    1584   gheschreuen   by  laste  der  Kerckenraet  4 
ende   gheseghelt   met   onsen   ghewonelicken   zeghel, 

by  my  Salomon  de  Smet,  uwen  medebroeder  ende  medeaerbeyder  in  het  werck 
des   Heeren. 

Addressed:    Eerweerde...Dienaren    ende     Kerckenraet    der     drie     ghereformeerde  5 
wtlandischo    Kercken   Jesu   Christi  tot  London.     Endorsed:    Van  Noorwyckx,  in  coetu 
lectg   7°   Julij    1584. 

919.     Antwerp,   Saturday,    7    July    1584    [N.S.].     Jan    Rademaker,     to    the 
Ministers   and   Elders   of  the   Dutch   Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  bave  received  your  Letters  of  13  '  and  20  June  *  %vith  i 
their  enclosures.  The  first  I  forwarded  already  four  days  ago,  and  I  will  also  send 
on  the  other,  as  I  am  of  opinion  that  such  Letters  will  afford  great  assistance  to 
Gur  brethren  [at  Gcnt],  which,  in  their  present  condition,  they  want  very  much. 
As  regards  the  second  point,  I  will  write  as  soon  as  I  find  myself  able  to  assist 
you.  I  do  not  think  that  you  will  obtain  [Jacobus  Regius],  unless  matters  change 
for   the   worse   in    the   town. 

TAntwerpen   den   7    Julij    1584.     V.L....vrindt   ende    Broeder    Jan   Rademaker.        2 

The  following  postscript   must   he  given   in   the   originai   language: 

3.  The  day  before  yesterday  the  enemy  arrived  in  great  force  about  Lilloo,  expecting,  it  seeim,  to  take 
the  fori,  but  I  hope  that  he  wilì  fail.  4.  The  brethren  of  Ghent  have  requested  tts  to  malie  a  coUection  in 
their  behalf  among  ali  the  in-  and  outlandish  Communities,  but  as  the  rmnour  of  thi»  urould  do  more  harm 
than  the  collected  money  wotdd  do  good,  we  have  not  yet  decided  what  to  do.  Could  you  ask  the  Churches 
of  England  to  show  their  charity,  knowing  that  the  brethren  of  Ghent  liave  to  maintain  more  than  twenty 
thousand  country  people  who  have  Jled  to  them,  and  whom  they  cannot  conscientiously  send  away  f  5.  Things 
seem  to  go  there  ali  right,  and  jtistice  is  being  done. 

gesloten   den    8   ditto.      De   viant    is   eergisteren   wel   sterck   gecomen   int    vleck    van  3 
Lilloo   ende   daeromtrent,   op  hope   soot  schynt  om  het  fort  te  nemen,  maer  ick  hope 
de    sterckheit    desselnen,    mitsgaders    den    weer    die    mit    alle    middelen    daer    tegen 
gedaen  wordt,  salse  metter  hulpe  Gods  te  schanden  maken.     Desgelyken  vanden  doel 
daerse   oock   omtrent   syn  ;    helpt   den   Heer  met   ons   bidden   om    sjaie    genade....Die  4 
van    Gent    hebben    op    ons    versocht    eene    coUecte  van   haerent  wegen   te   heischen   aen 

^  See  above,  Letter  No.  917.  -  Of  this  Letter  no  copy  seems  to  bave  been  kepi  by  the  London 

Consistory  ;  see  above,  Letter  No.  915,  paragraph  6. 


Jan  Raxlemaker,  to  the  Dutch  Chu7'ch,  London,  1584.  763 

alle  binnen  ende  bu^-tenlandsche  gemeinten.  Maer  wy  voersiende,  dat  het  gerucht 
van  sulx  meer  quaets  dan  het  gecolligeerde  goets  sonde  doen,  blyuen  noch  ongere- 
solueert  wat  daerin  te  doen  staet.  My  dunct  onder  coirectie  v.L.  in  het  beste 
seer  wel  gedaen  hebbende,  souden  op  haer  eigea  exempel  dandere  Kerckcn  in  En- 
gelant  mogen  tot  charitate  verwecken,  wetende  datse  neffens  haren  eigenen  noch 
meer  als  20  duisent  monden,  gevlucht  lant  volck  te  houden  hebben,  die  sy  met 
goede  consciencie  niet  wt  seggen  en  mogen... .Met  brieuen  van  30  Junij  gaet  het  5 
daer  na  gelegenheit  wel,  ende  men  vaert  voort  oni  justicie  te  doen,  als  alrede  van 
2   geschiet   is. 

Addressed:   Den...Dienaren   des   Woords    ende   Ouderlingcn   der   Duytscher   Kerc-  6 
ken   Christi    tot    London. 


920.     Flushing,  Sunday,   8   July   1584    [N.S.].     Jan    GhUs ',    to   the   Minister 
and  Elders   of  the   Dutch   Church,   London. 

1.  On  18  Mai)  last  ire  rt'uuesti'd  ijou  to  rememher  us  a$  regard»  the  colhction  ichich  you  made  for  us. 
But  on  my  arrivai  here  I  stili  foiind  our  Letter  in  the  handa  of  Jan  van  Peris,  who  conaidered  it  unadviiable 
to  J'oncard  it  till  there  wat  certainty  about  Ostend,  and  the  return  of  the  Pemionary  from  Delft.  2.  This 
explaint  the  old  date  of  the  enclo»ed  Letter.  I  now  request  you  to  »end  the  money  collected  for  us  to  Jan 
Vander  Beke,  the  Pensionary  of  Fluihing,  or  Jan  van  Peris,  a  merchant  in  the  tome  town. 

Eerwecrde...broedcrs...wij    hebben    ouer   eenen    tijt    an    v.L.    gheschreuen   biddendc  i 
ons   te   w-illen   ghedencken   die   vcrgaderde   Collecte    van    V.L.    voor    onze    ghemeentc 
vergadert   on.s    te    laetun  ghenicten.     Ende  alzo  ick  to  Vlissinge  kommondc  gheuraecht 
hebbe    oft   onzen    brief  beschickt    was   zo    hcbbe    ick    den    zeliien    noch    gheuonden   ten 
huijze   van   eenen   Jan   van    Peris,    den    welcken    niet    gheraden    gheuonden   en  heeft 
dien   zeluen    te    zcnden    voor    alder    stondt    dat    de    volle    verzekeringo    van    Oostende 
bleke,   ende    dat    den    Pensionaris'    van    Vlissinge    wt    Delft    weder    te    huijs    ghekeert 
waere.     Waeromme    ick    gheraden    gheuonden    hebbe    v.L.    de    oorzake  te  verclaren  dat  2 
onzen   brief   hier   in    ghesloten    van    zo    ouder    date    is    op   dat    bij    v.L.    geen    verwon- 
deringe    cn    valle.     Andertmael...biddende    den    noodt    onzer    acnnen    te    ghedencken, 
ende    zulckos    als    achteruolgende    v.L.    schrijuen    voor   ons    vergadert    is    te    zenden    in 
de    handen    vanden    Pensionaris    van    Vlissinge    naemelick    M''  Jan    vander    Beke',    oftc 
Jan    van    Peris,    Coopman    aldaer,    wt    der    welcker   handen   het    ons    zeer    gherieuolick 
ter   handt    komen    can....Te    Vli.ssinge    ten    huijze    van    Jan    van    Peris,  dezen  S""'  Julij  3 
1584,   den    al    v.L.    dienstwillighon... 

Jan    GhiJH,   Dienaer   des    Woordts   der    Stedo    van    Oostende. 

Addressed  :     Ande...Dienacrcn    des    Godlicken    Woordts     ende    Ouderlinghen    der  4 
Duijdtscher    Kercke    binnen    de    Stadt    Londen    in    Inghelandt.     Cito    cito    cito.     Den 
bode    zijrien    loon. 

'  Sec  above.  Lettera  Nos.  872,  897,  913.  =  See  above,  Lettera  Nos.  215,  22G,  627. 


921.     Amsterdam,    Tuesday,   10   July  1584   [N.S.].     Hendrick  Pieters,  to  the 
Ministeri  of  the   Flemish   Church,    London. 

piente  foncard  tlie  accompanying  hook  to  Joanne»  de  Vijt,  who  left  Gìient  Uul  winter  for  London,  and 
after  having  itayed  there  for  some  lime,  settled  at  Sandwich.  He  asked  me  to  send  the  hook  tn  Iiim,  but 
I  knmv  no  nther  wny  except  through  you.     He  will  pay  ali  expemen. 

96—2 


764  Hendrick  Pieters,  to  the  Flemish  Church,  London,   1584. 

...Seer  beminde  broeder...woe  wel  onbekent  nae  den  angesicht  dese  dient  om  i 
V.L.  te  bidden  dat  het  v  belieue  dit  boeck  te  bestellen  an  onsen  Broeder  Joannes 
de  Vijt  S  in  den  wijnter  verleden  wt  Gent  tot  Londen  gekomen  sijnde  ende  enen 
tijt  lanck  bij  v  blieuende,  mar  nu  sijn  residenti  houdeiide  binnen  Sandwijck,  welcke 
mij  door  eenen  brief  gebeden  hebbende  dat  so  veel  hij  (namelick  het  boeck)  noch 
bij  mij  was  (want  ijck  hem  binnen  Gendt  sonde  gesonden  hebben  hadde  ick  gekon- 
nen)  hem  sijnden  sonde  tot  Sandwijck  ;  wete  derhaluen  geen  ander  middel  ende 
derhaluen  moeten  Schrijnen  dat  v.L.  den  booden  loonen  souden  om  dat  hij  te  beter 
ouerkomen  souden.  Doet  doch  het  beste  ende  bestelt  als  bouen  an  onse  broder 
voornompt,  ende  hij  sai  al  onkost  wederom  betalen....Actum  Amsterdam  desen  10*"  i 
Julij    1584.  Hendrick   Pieters,   v   mede   Dienaer   onbekent   als   bouen.... 

Addressed  :   Desen  brief  met  dit  boeck  sai  men  geuen  N.  enige  van  de  Dienaeren  3 
der  Vlamsche    Gemeente   te   Londen   in   Engellant.     Betalt   den   boode. 
'  See  above,  Letter  No.  887,  and  below,  Letter  No.  965. 


922.  Geneva,  Wednesday,  1  [  =  11,  N.S.]  July  1584.  Theodore  de  Besze, 
to   Robert   De   La    Fontaine. 

This  French  Letter — asking  for  ali  books  oa  matters  of  discipline  and  doctrine 
written  in  England  ;  on  the  affairs  in  Scotland,  and  the  poor  at  Geneva — is  printed, 
as   No.    211,   in   the   preceding   Volume,   p.    771. 


923.  Flushinff,  Friday,  1-3  July  1584  [N.S.].  Jan  Vanden  Beke',  to  the 
Consistory   of  the   Dutch   Church,    London. 

This  Dutch  Letter^on  the  condition  of  Ostend,  the  assassination  of  Prince 
William  of  Grange,  and  other  public  matters — is  printed,  as  No.  212,  in  the  pre- 
ceding Volume,   p.    774. 

1  See  above,  Letter  No.  920. 


924.     Ghent,   Tuesday,    17   July   15S4    [X.S.].     Jacobus   Regius,   to   the  Min- 
isters   and   Elders   of  the  Dutch  Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  two  Lettera',  I  should  most  willingly  i 
relieve  the  necessities  of  your  Community  by  accepting  your  calL  Humanly  speak- 
ing  I  know  that  I  should  fìnd  peace  and  quietness  among  you,  but  there  are  other 
things  to  be  considered.  It  would  distress  me  to  tear  myself  away  from  this  Com- 
munity, and,  besides,  at  this  moment  we  are  so  closely  besieged  that  nobody  can 
leave  the  town  without  the  gravest  danger.  In  this  hour  of  trial  the  eyes  of 
the  Community  are  naturally  directed  towards  their  shepherds,  and  who  of  us  could 
forsake  them  ?  Necessity  and  my  conscience,  therefore,  compel  me  to  remain  bere,  j 
We  witness  bere  great  sadness  and  unspeakable  anxiety.  We  bave  been  surrounded 
by  the   enemy    for    several    months,    are    badly    and    treacherously   ruled    from    within, 

^  See  above,  Letter  No.  916  ;   of  the  other  Letter  no  copy  seema  to  bave  been  kept  by  the  London  Con- 
sistory ;   see  above,  Letter  No.  915,  paragraph  6. 


Jacohus  Regius,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584.  765 

abandoned   by   our  allies,   menaced   by   evil-minded    persona,    and    slandered    by    our 
neighbours. 

Vut   Gendt   desen   17    July    ISS-t   na  onsen   styl.  3 

V.L.   dienstwillige   medebroeder   Jacobus   Regius. 

Addressed:    Den...Kerckedienaren   ende    Ouderlingen    der    Nederduytscher    Ghe-  4 
meinte   tot   Londen.     Endorsed:   Ontfangea   don    26   ditto. 


926,  Maidstone,  Thursday,  9  [=19,  X.S.]  July  1.584.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London. 

[Orirjinal  in  Dutch.]  We  thank  you  for  the  love  and  favour  which  you  bave  i 
shown  our  p<x)r  Community,  feeding  it  with  spiritual  food,  and  assisting  us  in  main- 
taining  our  MiuLster'.  The  two  ycars  of  bis  Ministry  will  expire  ne.xt  Michaelmas, 
but  he  consenta  again  to  remain  with  us.  Our  funds,  however,  which  are  always  in- 
suflBcient  to  maintain  him,  will  more  likely  decrease  than  increase,  on  account  of  our 
small  trade,  so  that  we  Elders,  Deacons  and  [Politic]  men,  speaking  in  the  name  of 
our  Community,  request  you  again  to  help  us  in  respect  to  bis  stipend  after  the  ex- 
piratiou  of  the  two  years. 

\Vt  onze  consistorie   tot   Medtston   by  laste  vanden  gantschen   dienst  der  Kercken  2 
dezen   9"  July   1584,  in  teeken  der  waerheyt  is   dit   by  my    Daniel    vaii    Speybrouck, 
een  ouderlinck   wt  den    naem   van  alien  ghescreuen. 

Addressed:  Desen  brief  zy  ghegeuen  aen  de  ecrsaeme  mede  broedcrs  inden  Heere,  j 
Ouderlyngben  der   Nederduytsche  ghemeinte   tot    Londen.     Met    vrient    dien    Gud    be- 
waere.     Cyto. 

'  Pieter  de  Jonghe  ;  see  above,  Lettera  Nos.  800,  82.5,  866,  909,  and  below,  Letter  No.  935. 


036.  London,  Friday,  10  [  =  20,  N.S.]  July  1.584.  The  Assembly  of  the 
three  Foreign  Churches,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
Norwich. 

[Originai  in  Butcli.]  Your  Letter  of  the  21"  ult.  '  was  read  in  our  monthly  i 
meeting  on  the  7th  inst.,  and  we  decided  to  ask  you,  before  we  expressed  any  opinion, 
for  a  moro  detailed  explanation  of  the  foUowing  points:  first,  how  long  ago  did  the 
persons,  elected  for  the  Service  of  the  Church,  commit  the  sins  to  which  you  allude, 
and  how  bave  they  conducted  themsclves  since  ;  (2)  in  what  manner  did  they  dis- 
charge   their  functions  ;   (3)  did  many  persons  protest  against   their  election  ? 

Gheschreuen  by   laste   der  drye  wtlandische    vergaderinghe    in    Londen    desen    10  2 
Juliu.'i   1.584.     Den   al   uwen   goetwillighe   metbroeder  Hans  Gast^   Ouderlinck. 

No   uddress.     Written  on  the   back  of  Letter  No.  918. 

'  See  above,  Letter  No.  918.     Compare  below,  Letter  No.  928.  -  See  above,  Letter  No.  832. 


766  Jan  Rademaker,  to   Willem  Bruninck,  1584. 

927.     Antwerp,  Monday,  23  July  1584  [N.S.].     Jan   Rademaker',  to  Willem 
Bruninck  '\ 

1.  In  reply  to  your  Letter  of  the  4th  inst.,  I  hope  to  write  to  the  brethren  of  Ghent  at  the  firtt 
opportunity.  Your  two  Lettera  to  them  were  forwarded  by  persone  wìio  have  arrived  there,  and  they  have 
a  Letter  from  me  about  the  money.  2.  As  you  team  our  condition  and  the  attacks  of  the  enemy  from 
others,  I  refer  you  to  them.  The  fort  at  Lilloo  leems  to  be  well  provided,  and  the  garruon  are  in  good 
spirita,  while  the  enemy  has  not  attaeked  it  for  six  days,  4.  While  closing  this  Letter  ice  hear  of  a  great 
fire  at  Lilloo,  caused  by  the  enemy,  who  departed  at  the  some  time.  5.  It  is  conjìdently  asserted  that  Zutphen 
il  in  our  hands.  6.  As  regards  a  minister  I  shall  not  forget  the  matter.  Some  days  ago  there  were  numy 
Ministers  who  had  Jled  from  Flanders,  but  mostly  inferior  men.    It  will  be  better  to  watt  a  few  months. 

...Eerweerde...broeders...tot   antworde    op   V.L.  brief  vanden  4  deses...,  laete  ick  i 
v.L.   weten,  dat  ick  volgende  v.L.  begeerte   aen   die   van   Gent   met   ierster   bodschap 

schryuen   ende   mynen   dienst   presenterei!   zal Vwe  2  brieuen   aen   ben  syn   in    ver- 

scheiden  malen  bestelt  met  dengenen  die  wy  weten  dat  daer  aencomen  syn,... ende 
ik  weet  zeker  datse  eenen  brief  van  my  ontfangen  hebben  den  4  deses  waerin  ick 
de  substancie  vanden  uwen  tgelt  aengaende  vermeldt  hadde  den  26  des  voorledene. 
...Van  onsen  staet,  ende  des  viands  aenslagen  hieromtrent,  vememen  v.L.  van  vele,  i 
waeraen  ick  my  rapporterò.  Ommers,  het  fort  te  Lilloo  is  menschelyker  wyse  ge- 
noechsam  versien,  ende  die  daerop  syn  wel  gemoet.  De  viant  en  heeft  oock  in  6 
dagen   niet   besonders   daerop   geattenteert....In   Antwerpen   den   23™   Julij    1584.  3 

V.L.   dienstwillige   vrindt   ende   broeder   in  den  Heere  Jan  Rademaker. 

Int   sluyten  van   desen   vememen   wy  grooten   brant   te  Lilloo,   of  hem   de   viant  4 
gesticht  heeft  om  yet  wt  te  rechten,  mach  den  bringer  op  den  wech  vememen.     Hoe 
dat  zy,    eude    wat    dat    ons  ouercompt,    wy    weten  dat  wy    den  Heer  toebehooren.     Wy 
hooren  dat  de   viant  Lillo   in  brant  stekende  vandaer   vertrocken    is.     Godt  jage    hem 
voorts   als   Ps.    35.     Hoewel   ick   desen   apart   dirigere   aen   v,   nochtans   is   hi   aen   de 
broedcrs   alle    vanden    Kerckenraet. — Men   seyt  styf  dat  de  stadt  Zutfen  in   onse  han-  5 
den   is.     Godt   sy  gelooft    ist    zo. — Aengaende    eenen   Dienaer   &c.     lek   heb   de   sake  6 
in   goeder   memorie...,   maer    hoewel    hier    dese   voorleden   dagen   vele  gevluchte   die- 
naers  wt  Vlaendren  geweest  syn,   nochtans  syude  meest  alle   slechte  luyden,  als  Jacob 
van    Aken    ende    diesgolyken,    so    en   heb  ic  niet   connen    oordeelen    dat  v  eenige    van- 
dien   sonde   dienen,  ende  is   beter   noch   eenige  maenden  gewacht...wetende  wat  daer- 
aen  gelegen  is.     lek  heb   dese   voorleden   dagen   gevreest,   siende   hoe    de    Heer    syne 
kercke   aen    vele    plaetsen    straft,    dat    het    te    Gent    oock    vergaen    mochte,    gelyck   te 
Brugge.     In   sulcken    valle   (daert   Godt   voor  behoede)   achte   ick   wel   V.L.   en   sonde 
niet  beter  wenschen  dan  D.  Jacobus  de  Coninck.... 

Addressed :  Aenden  eersamen... Willem  Bruninck,  Coopman  tot  Londen.  7 

>  See  above,  Letter  No.  917.  '  See  above.  Letter  No.  902. 


928.  Nortvicìi,  Saturday,  18  [  =  28,  N.S.]  July  1584.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Consistory  of  the  three 
Foreign  Churches,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     In   reply   to   your    Letter   of  the    IO""  inst.'   we   must   teli  1 
you   that  of  the  three  persons   elected   for   the   service   of  the    Church   for   this   year, 

1  See  above,  Letter  No.  926,  and  below,  Lettera  Nos.  931,  932. 


The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1584.  767 

two  committed  the  sins  about  twelve  or  thirteen  years  ago,  and  the  third  about 
eight  years  ago;  the  latter,  however,  has  never  been  in  office,  but  is  now  elected 
Deacon.  The  others  bave  served  before,  the  one  as  Deacon  for  a  year,  and  as  Elder 
another  year;  the  second  three  years  as  Deacon.  Since  their  reconciliation  to  the 
Church  no  complaints  bave  been  made  against  them.  As  regards  the  number  of  2 
persons  who  protested,  no  more  than  two  appeared  before  us  in  the  Consistory, 
though  they  alleged  that  other  persons  had  asked  them  to  take  this  step  without 
saying   how  many.     We  hope  that  you  will  now   be  ablo   to  give  us  your  opinion. 

Wt  Noorwhiche  den  xviij""  Julij   1584  gheschreuen    by  laste,  by  my    den   aluwen  3 
ghoetwillighe  niedebroeder  Salomon  de  Smet,  Dienaer  des  goddelicken  Woordts. 

Addressed :   Eersame...Dienaren   ende    Kerckenraet   der  drye  wtlandische  Kercken  4 
Jesu  Christi,  tot   London. 

929.     Flushing,   Monday,   30   Jidy   1584    [X.S.].     Jan  Van   Pere',  to  Willem 
Brunlnck  '. 

[Originai  in  Dutch.']  Yesterday  I  received  your  Letter  of  the  11"'  inst.  Our  1 
brother  M'  Jan  Vandeu  Beeck'  is  stili  in  Hollant  about  certain  affixirs  of  the  town 
of  Vlissingen.  Our  brother  Jan  Ghies*  is  dead.  As  regards  the  money  collected 
for  the  brethren  of  Osteiid  (Oestenden),  we  had  better  leave  it  till  after  the  return 
of  M'  Jan  vanden  Beeck.  There  is  no  doubt  that  the  town  of  Oestenden  is  bound 
up  with  Hollant  and  Zelant.  The  enemy  is  departing  from  Lillo,  according  to  a  2 
Letter  dated  28  inst.,  which  I  received.  But  he  is  sjvid  to  be  fortifying  himself 
at  Calloc,  which  is  nearer  Antwerp  than  Lilloe. 

Vlissinghcn   den   30'"'"  Julius   1584.     V.L....vrint   ende  Dienaer... Jan   Van   Pere.  3 

After    M'   Jan    vanden    Beeck 's    return    I   will    write    to   you    to    keep    the    money  4 
for  Joos  van  Onghcen  of  Ghent,  as  I  shall  bave  money  enough  in  band  to  pay  it.     Expect 
ad  vice    from     his    .son    Boudewyn,    who    is   at    Antwerp,   and    Nelken    bis   daughter   is 
staying  with   me.     Your  friend   Jan  van  Pere. 

Addressed:     Eersamen....S''    Willem     Bruninck,     Copman    tot    London.     Per    post.  5 
Endorsed:  Vanden  SO*""  Juli  1584  van  Jan   van  Peere. 

'  Sec  above,  Letters  Nos.  913,  920.  '  See  above,  Letter  No.  902. 

•  See  above,  Letter  No.  920.  ■•  See  above,  Letters  Nos.  872,  897,  913,  920. 


930.     Delft,  Saturduy,   4  August   1584   [N.S.].     Jan   Vander    Beke  ',    to    the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Some  iceekn  ago  I  seni  you  a  Letter  addretsed  to  me  Inj  Jan  Gheys,  Minister  at  Ontcnd,  iisking  for 
the  money  which  you  had  collected  /or  the  pnor  at  Osteiid,  and  I  rccommended  the  matter  to  you,  as  the 
tmcn  tea»  certain  to  keep  on  our  lide.  2.  /  avi  sorry  to  hear  that  the  money  has  not  yet  been  sent,  and 
I  write,  therefnre,  again,  to  point  out  to  you  the  premiing  need  of  Ottend.  3.  The  l'rince  of  Grange  loas 
yetterday  buried  here  tcith  great  pomp.     The  enemy  in  not  doing  much,  and  has  sujfered  varìous  losses. 

...Eerweerdc.broeders,    lek    hebbe    V.L    ouer    etlickc    weken    ghesonden    zekere   i 
missiue    my    van     Oostende    gheaddresseert,    van    Jan    Gheys',    Minister   aldaer   zo    ick 

'  See  the  precedine  Letter. 


768         Jan  Vander  Beke,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584. 

meene,  tenderende  ten  eynde  dat  v.L.  zoude  belieuen  tv.L.  bester  gheleghentheyt  hun  te 
assisteren  met  alsulcke  liberaliteyt  als  v.L.  eenen  tyt  daerter  vooren  gheaduiseert  hadt 
voor  hun  tsamen  ghebrocht  te  hebben.  lek  recommandeerde  v.L.  de  sake  aenghe- 
sien  de  versekertheyt  van  de  stadt  voor  dese  syde  ende  den  grooten  noot  ende 
behoufticheyt  valide  inwoonderen  der  seluer,  die  hun  ghedronghen  hadde  tot  Hol- 
lant  haren  toevlucht  te  nemen.  Myn  wensschen  is  dat  v.L.  dien  volghende  hun  i 
de  voorseide  liberalicheyt  had  aenghedient  voornemeHck  dat  ick  my  der  sake  ghe- 
moeyt  hadde,  maer  verstaen  met  droufheyt  wt  den  mont  van  eenen  vromen  burgher 
van  daer  dat  zy  alsnoch  niet  ghenoten  en  hebben.  Twelck  my  ghemoueert  heeft 
v.L.  noch  ditmael  te  sehryuen  ende... te  bidden,  insiende  den  hoochdrynghenden 
noot  der  voorseide  stadt,  alwaer  verre  den  meesten  deel  vande  inwoonderen  aerme 
verloopen  lantsluyden  zyn,  met  hongher,  peste  ende  diuerssche  andere  swaericheden, 
die  de  oirlooghe  mede  brynght,  aenghevochten,  so  datter  daghelix  met  groote  me- 
nichten  ellendelick  steruen.  Dat  v.L.  beliefue  hun  zeluen  vande  belofte  ende  my 
vande  toesegghynghe  wt  v.L.  sehryuen  te  quijten,  waerinne  een  sonderlinck  werck 
van  caritate  ghesehieden  zal.  Nieus  en  is  hier  niet  bysonders.  Myn  Heer  de  Prince  3 
van  Oraignen  is  ghisteren  alhier  zeer  heerlick  begrauen.  De  viandt  en  recht  niet 
vele  wt  in  dese  ghewesten,  maer  heeft  diuerssehe  scaden  gheleden  so  van  conuoijen 
hem  afgheslaghen,  als  eruptien  wt  zyn  belegherde  schans  clouckeliek  by  den  onsen 
gherensoneert...Het  erychsvolek  is  ooek  in  offieie  zo  te  voet  als  te  peerde,  ende 
voor   Lilloo   en   reeht   de   viant   niet   wt....Wt  Delft  desen   iiij'"   Augusti    1-584,  4 

V.L.  dienstwillighe  Jan  vander  Beke. 
Addressed:    Eerweerden...Dienaren   ende    Ouderlynghen   der  Nederduutscher  ghe- j 
meente  tot  London.     Endorsed:  Van  Jan  Verbeeke.     Ontfangen  den  19  Augusti. 


931.     Norivich,   Saturday,   1    [  =  11,   N.S.]    August    1.584.     The    Consistory    of 

the   Dutch   Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 

Church,    London. 

1.  l'iease  semi  us  an  aiiswer  to  our  Letter  of  18  (  =  28)  Jitìy,  that  we  niay  bring  the  matter  to  an  end, 
and  thereìnj  prevent  harm  to  our  Church-service  and  the  poor.  2.  Our  magistracy  published  on  the  21«<  of 
last  month  an  ordinance  that  henceforth  thty  would  receive  no  vwre  foreigners  in  this  town.  They  asked 
US  to  inform  you  of  it,  and  we  trust  that  you  will  viake  it  known  to  your  Congregation  and  the  Churche» 
of  Sandwich  and  Maidstone.     We  wrote  to  tìie  Churches  of  Colchester  ami  HaUtead,  and  across  the  tea. 

...Eerweerde...broeders...wy  bidden  v.L.  dat  ghy  ons  metten  aldereersten  wilt  i 
andwoorde  voorderen  op  den  brief  die  wy  aeii  den  di-ye  wtlandisehe  Kereken  tot 
London  ghesonden  hebben,  vp  dat  wy...moghen  procederen  ten  definitine  vp  dat  der 
Kereken  dienst  ende  insonderhej't  der  aermen  versorghinghe  daer  door  niet  langher 
vereort  en  werde.  Voorts  weet  hoe  dat  den  Meyer  deser  stadt  metsamen  syne  mede-  » 
broederen  hebben  den  xxj""*  der  voorleden  maent  een  ordinantie  ghemaect  ende  in 
onser  kerken  doen  publieeren  ende  ons  belast  dat  wy  andere  kereken  tsy  buten 
ofte  binnen  desen  Laude  daervan  de  wete  doen  souden,  nameliek  dat  sy  van  nu 
voortaen  gheene  vremdelinghen  hier  in  haere  stiidt  ontfanghen  willen  om  hier  te 
wonen,   ende   daeromme   sult   wel   doen   de   broederen   ende  susteren  daer  van  t'aduer- 

1  See  above,  Letter  No.  928. 


The  Dutch  Community,  Norivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1584.     769 

teren   ende  te   waerschuwen   om    dat    sy    niet    tot     haerder    groote    moyte    ende     cost 
wederom   versonden   werden.     Wilt   oock   soo  ghy   de    gheleghentheyt   hebt   de   kercke 
van  Sandwhiche    ende    Maidston  dit    selue    ontbieden,   ghelyck    wy    den    kercken    van 
Colcester   ende    Haestede   ende   ouer    see    ghedaen    hebben....Wt    Noorwiche    den    1*"  3 
Augusti    1584,   gheschreuen   by   laste 

By    my    Salomon    de    Smet,    Dienaer   des   goddelicken    Woordts. 
Addressed:    Eersame...Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Nederduutsche    Kercke  4 
Jesu    Christi   tot   London. 


932.  London,  Fridai/,  7  [=17,  N.S.]  Augmt  1584.  The  Coetus  of  the  Three 
Foreign  Churches,  and  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to 
the   Consistory   of  the   Dutch   Church,    Norwich, 

[Originai  in  Dutch.]  Your  Letter  of  the  18th  ult.  '  was  rcad  in  oiir  monthly  i 
Assembly  [or  Coetus]  on  the  4th  inst.,  and  as  the  brethren  bave  conducted  them- 
selves  like  Christiana  ever  since  they  committed  their  sins,  while  some  of  them 
bave  already  served  before,  and  acquitted  themselves  well  in  office,  and  their  trans- 
gressions  took  place  a  long  time  ago,  we  see  no  reason  why  they  should  not  serve. 
In  our  opinion,  therefore,  they  should  be  confirmed  in  their  office.  As  examples 
David,    Petrus,   Augustinus    and    Ciprianus    might    be    quoted. 

Gheschreuen    by    laste    der   drye    Wtlantsche    vergaderinghe    in     Londen,    den     7™  2 
Augustus    1 584. 

Yesterday  your  Letter  of  the    1"  inst.  '   was   read    to    our  Consistory,   and  we  will  3 
inform    the    other    Churches  of  the    proclamation    of  the    Mayor  of  Norwich.     We    are 
sorrj-    that    this    happens    in    these    dififlcult    times.     May    the    Loixl    bave    mcrcy    upon 
His   poor   people. 

By    laste   on.ser   Consistorie    in    Londen,   datum    voorschreuen,    Den    al    uwen   goet-  4 
willinghe    metbroeder    Hans    Ga.st,   ouderlinck. 

Endorsed  :   Copie   des    Briefs   aen    die    van    Xoinvhiche    den    7'^"    Augusti    1584.        5 
'  See  above,  Letter  No.  928.  -  See  the  preceding  Letter. 


933.  London,  Saturday,  8  [  =  18,  N.S.]  Aufjust  1584.  Receipt  of  Jacques 
de  Oryse  ',  for  £200  *  collected  by  the  London-Dutch  Church  in  bohalf  of  the 
Netherlands. 

lek  Jariues  de  Gryse  ghedeputeert  van  weghen  de  Staten  van  Brabant  kenne 
ontfanghen  te  hebben,  vande  Consistorie  der  Duijtsche  ghemeyntc  binnen  do  Stadt 
van  Londen,  wt  de  handen  van  Jan  vander  Beken,  Willem  Bruijninck  ende  Cristiaen 
van  Strazeele,  de  somme  van  tweehondert  ponden  sterlinx,  tot  behoeue  ende  vorde- 
ringhe  der  ghemeijner  saeckcn  in  Nederlandt,  ghecollecteert  onder  haer,  wt  crachte  van 
brieuen  van  mijn  Heere  van  Walsingham,  Secretaris  van  Hare  Majesteit  gheschreuen  wt 

'  On  Jaques  de  (Iryse,  Bce  Motley,  llistonj  of  the   Vnitcd  yetherhindt,  i.  pp.  77,  289  ite. 
''  For  anothcr  receipt  for  i.'20O,   a  third  for  £120.   19.   2.,  and  a  fourth  for  £29.  0.  10.,  see  below,  Docu- 
ments  Nos.  9.S0,  9.^8  and  944. 

CH.  III.  97 


770  Receipt  of  Jacques  de  Gryse,  far  £200,   1584. 

laste   van   haren   rade.     Oorconden   mijn   hanteecken   hier  onder  ghestelt,  ghedaen  tot 
London,   desen   8   Augustj    1584   in   Engelschen  style. 

Jacques  de  Gryse. 

934.     Antwerp,  Monday,   20   August   1584   [N.S.].     Jan   Rademaker^  to    Wil- 
lem  Bruninck   and   Hans    Grast. 

1.  The  hrethren  of  Ghent  have  drawn  on  me  £227.  4sh.  Flemith,  being  the  remainder  of  the  £176  tterling, 
for  which  I  have  drawn  on  you  £144.  5.  1.  2.  You  will  have  heard  that  Denremonde  turrendered  four  day$ 
ago,  and  today  we  hear  that  the  enemy  il  aho  in  pouetgion  of  the  tluices  of  the  Brxutelt  canal. 

Laiis  Deo,  den  20  Augu.sti  1584  in  Antwerpen.  Eersame...broeders...de  broeders  i 
van  Gent  hebben  op  my  getrocken  £227.  4  Vlaems  als  reste  van  de  £176.  ster- 
linx,  gerekent  a  sh.Sl  d.6,  ende  om  het  selue  te  voldoen  heb  ick  v  op  data  ge- 
trocken £144.  5.  1  sterlinx  teu  pryse  voorseit,  op  vsancie  te  betalen  aen  Herman 
van  Hamborch....Ick  hebbet  heden  ter  burssen  gesocht,  maer  en  hebs  niet  connen 
tot  meerder  v.L.  voordeel  vinden,  noch  eenich  gelt  op  sicht-.-Van  onse  gemeene  i 
saken...gy  sult  van  anderen  verstaen  dat  Denremonde  ouer  4  dagen  oock  ouerge- 
geuen  is,  ende  heden  hooren  wy  dat  de  vyant  oock  de  sassen  vande  Bruesselsche 
vaert  inheeft,  so  dat  te  duchten  is  hi  sai  van  die  steden  haest  synen  wille  hebben... 

V.L.   goetwillige   vrindt   Jan   Rademaker. 

Addressed:   Eersamen... Willem   Bruninck   ende   Hans   Gast...tot  London.     Betaelt  3 
den   post.     Endorsed:   Vanden   20'"   Augusti    1584   van    Johannes   Rademaker,   ontfan- 
ghen   den    20'"   [  =  SO'",   X.S.]  dito,   aengaende   tgelt   van   Gendt. 

1  See  above,  Letter  No.  927. 


935.  London,  Thursday,  13  [  =  23,  X.S.]  August  1584.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
Maidstone. 

[^Originai    in    Dutch.']      In    reply    to    your    Letter    of    the   9""   ult.  '  we    promise  i 
to   contribute   the   sum   of  three    pounds   towards   the    maintenance   of   your  Minister, 
above    that    due   next    Michaelmas,   hoping  that  you   will   apply  to  the  other  Churches 
in   this   kingdom   in   case   you   want   further   help,  as   our   own   Community  is   greatly 
burdened  in   various   ways. 

In     Londen    den    13™    Augusti    1584,    V.L.    dienstwillige    medebroeder    by    my  1 

Christiaen   de    Rycke,    wt   laste   der   Kerckenraet. 

'  See  above,  Letter  No.  925,  on  the  verso  of  which  the  present  Letter  is  written. 


936.     {London\  Saturdag,  15  [  =  25, 'S.S.]  August  1584.     Receipt  of  Jaques  de 

Gryse,  for  £200' — collected  in  behalf  of  the  Netherlands  by  the  London-Dutch  Church. 

Je   Jaques   de   Grise   deputé   de   la   part   des   Estatz  de   Brabant  vers  Sa  Maiesté 

dAngleterre   cognois   et   confesse   auoir   receu    de    Heudrick    Kuul,    Willem    Bruijnick, 

'  For  another  receipt   for  £200,  see  above,  Document  No.  933,  below.  No.  938,  for  a  third   receipt   for 
£120.  19.  2.,  and  No.  944  for  a  fonrth  for  £29.  0.  10. 


Receipt  of  Jaqnes  de  Gryse,  for  £200,   1584.  771 

ende  Christian  van  Stiuseele,  au  nom  dii  Consistoire  Lesglise  Flamengue  en  la  ville 
de  Londren,  la  somme  de  deux  cent  liures  dEsterUns  pour  le  bien  et  auancement 
de  la  cause  comnuine  au  Pays  bas  collectees  en  verta  des  Lettres  de  Monsieur 
de  Walsingham,  Secretaire  de  Sa  Majesté  depeschees  par  commandement  de  son 
Conseil,   en    Signe    de    verité    ay    soubsigne    la    presente    le    15*   d'Aoust    1584. 

Jaques  de  Gryse. 

937.  [London],  Saturdaij,  15  [  =  25,  X.S.]  August  1584.  Christian  Hammer's 
Confession  of  faith,  made  before  the   Dutch   Community,    London. 

This  document,  which  occupies  eight  folio  pages,  begins  thus  :  "  Confessio  :  zu 
den  Ehnvertigen  vnd  in  Gott  wolgelerten  HeiTn  vnd  Predicanten  des  gottlichen 
Worts,  sampt  alien  gottsaligen  getrauwen  mitdhieneren  vnd  Broedern  der  heiliger 
Christlicher  Deutscher  Gemeindt  binnen  London.  Ich  Christian  Hammer  geleube 
waarlich  vnd  hcrtzgruntlich,  vnd  bekenne  treuwlich,  offentlich  vnd  schriftlich  '  (mit 
dem  gottsgelerten,  Christlichen,  vnd  geistreichen  Confessor,  vnd  Autheur  disses  Kurt- 
zen  Begriffs  der  gantzer  Biblischen  schrifften)  wie  die  Biicher  des  Alten  Testanients 
vns  leeren,  nemlich  dius  fler  Gott,  den  Adam,  Noe,  Abraham,  vnd  andere  vnsere 
Vàtter    verecret    haben " 

It  ends  :  "  V.E.  vnd  L.  gutwilliger  vnd  gehorsamer  Christian  Hammer,  Datum 
den    15    Augusti,   anno    1584." 

'  Here  is  added  in  the  marRin  :   vtinam  et  ore  posaim. 


038.  [London],  Friday,  21  [  =  31,  N.S.]  August  1584.  Receipt  of  Jaques 
de  Gryse,  for  £120.  19.  2'  collected  in  behalf  of  the  Netherlands  by  the  London- 
Dutch   Church. 

Je  Jaijues  de  Griso  deputa  de  la  part  des  Estatz  de  Brabant  vors  Sa  Maiesté 
dAngleterre  cognois  et  confesse  auoir  receu  de  Jan  Vander  Beecken  Willem  Bruy- 
nick  ende  Christian  vande  Straseele  au  nom  du  Consistoire  de  lesglise  Flamengue 
en  la  Ville  de  Londren  la  somme  de  Cent  et  vingt  liures  di.x  et  neuf  soulx  et 
deu.x  deniers  dEsterlins  pour  le  bien  et  auancement  de  la  cause  comune  au  Pays 
bas  colettees  en  vertu  des  lettres  de  Monsieur  de  Walsingham,  Secretaire  de  sa 
Maiesté  despechees  par  comandcment  de  son  Conseil  en  signe  de  verité  ay  soubsigne 
la   presente    le    2P   dAoust    1584. 

Jaques  de  Gryse. 

'  For  two  receipts  of  £200  each,  sce  above,  Documents  Nos.  933,  936,  and  for  one  of  £29.  0.  10.,  below, 
No.  944. 


939.  Mdidstone,  Sntuirhnj,  22  August  [  =  1  Septemher,  N.S.]  1584.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Com- 
munity   of   Christ,    London. 

{Originai  in  Dutch.]     We    thank   you    for   your    Letter  of   the   13"'   inst.  ',   and  for 
your   promise    of  contributing    three    pounds  towards  the   maintenance   of  our  Minister 
'  See  above,  Letter  No.  935.     Compare  also  Letter  No.  92.5. 

97—2 


772  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community ,  London,  1584. 

for   the   coming  year.     May   the   Lord   bless   you   for   ali   the   benefits   which   you   be- 
stow   upon    our   poor   Community. 

Ghescreuen   wt   Medtston   desen   22'"   Augustes   1584,   by   laste   van   alien  % 

By  my  Daniel  van  Speybrouck,  ouderlinck.... 

Addressed:   Ande...Dienaers   der  ghemeinte   Christy   tot    London.     Par  amys   qua  3 
Dieu   garde. 


940.  Golchester,  Monday,  24  August  [  =  3  September,  N.S.]  1584.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Golchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  Please  give  us  your  advice  in  the  following  two  cases.  A  i 
bachelor  and  a  spinster,  both  of  a  proper  age,  the  woman  being  over  thirty,  pri- 
vately  promised  each  other  marriage.  The  man's  friends  gave  their  consent,  to  ob- 
tain  which  he  travelled  to  Sandwich.  The  woman  has  a  guardian  in  Flanders,  who 
has  not  yet  been  consulted,  and  a  brother,  older  than  herself,  who  refuses  bis  con- 
sent. She  now  draws  back,  partly  on  account  of  her  brother's  refusai,  but  also 
asserting  that  the  man  could  not  keep  up  a  house,  he  being  blind  of  one  eye, 
while  his  other  eye  is  defective,  which  she  did  not  know  before.  But  as  she  made 
a   promise,   we   ask   whether   ber   promise   is   legai. 

As  regards  the  second  case  ',  two  persons,  Antony  Catron  and  Robert  de  Clerq  1 
made,  more  than  a  year  ago,  a  contract  to  last  for  three  years,  for  dealing  in  paint 
made  of  lead.  Robert  was  to  exercise  his  art,  and  Antony  find  the  money.  But 
both  being  poor,  Antony  endeavoured  to  borrow  the  money  from  Jan  Lammen,  which 
the  latter  would  ouly  advance  if  they  accepted  him  as  a  third  party  to  the  com- 
pact, which  the  others  considered  undesirable.  When  ali  the  tools  were  ready,  Ro- 
bert declined  to  begin  the  work,  and  after  many  conferences  with  the  Consistory 
and  the  Magistracy,  the  latter  ordered  him  to  place  the  matter  in  the  hands  of 
arbiters.  Robert  and  Jan  Lammen  found  such  arbiters,  who  decided  that  the  part- 
nership should  be  dissolved.  Thereupon  Robert  brought  ali  his  tools  to  the  house 
of  Jan  Lammen,  who  was  a  Deacon.  This  caused  considerable  talk,  some  blaming  3 
Robert  for  having  so  lightly  broken  his  agreement,  others  saying  that  Jan  Lammen 
was  the  whole  cause  of  the  trouble.  The  Consistory  were,  therefore,  compelled  to 
take  notice  of  the  case  in  their  general  "Censure"  on  11  September  1583,  and  to 
speak  to  Jan  Lammen,  he  being  a  Deacon.  But  as  he  excused  himself,  we  inter- 
rogated,  on  the  following  day,  a  widow  named  Peryne  Tops,  residing  opposite  the 
house  where  Antony  and  Robert  had  worked  together.  Also  Claise  vande  Broecke, 
Jan  Langele,  Hendrick  Cawraet,  and  Jan  Quetstroy,  who  mentioned  various  matters 
which  they  had  heard  from  Christiaen  Casier,  Joris  de  Backer,  and  Jan  van  Ixen, 
which  induced  the  Consistory  to  suspend  Jan  Lammen  from  the  Lord's  Supper,  as 
having  been  the  cause  of  the  rupture.  After  many  conferences,  Robert  appeared 
before   the    Consistory   on    5   June    1584   and   confessed   that   Jan   Lammen    had    sent 

^  See  above,  Letter  No.  871,  and  below,  Letter  No.  943. 


The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Church,  London,  1584.     773 

Pieter    Bollaert    to    him    to    persuade    him    to   dissolve    the    partnership    with    Antony. 
Could   you    teli    us    how   we    are    to    act    in    this    matter  ? 

Te   Colchester  desen    24    Augusti    1.584.     V.L.    dienstwillige    medebroeder    ende  4 
mededienaer,   Theodorus   vanden    Berghe. 

Endorsed:   24  Augusti  1.584.     Colchester,  ende  ontfanghen  op  27  Augusti,  beant-  5 
woert   adi    10   September   1584. 


941.     Flmhing,  Mondar/,  17  September  1584  [X.S.].     The  Ministers,  Elders  and 
Deacons  of  the  Reformed  Church,  Ostend',  to  the  Dutch  Coiisistory,  London. 

1.  In  reply  to  yoitr  Letler  of  11  Julij  last  we  express  our  regret  al  having  been  so  jiegìigeitt  in  thanking 
you  fot  youT  benevolence,  which  is  owing  partly  to  the  death  of  our  Minister  Jan  Gliijs,  and  partii)  to  our 
ignorance  of  the  affair,  and  the  departure  or  death  of  some  of  our  Elders.  2.  We  now  thank  you  most 
cordially  for  your  gift  (£127.),  which  ire  hope  to  distribute  equally  among  our  poor.  We  aUo  mean,  with 
the  help  of  God,  to  plant  and  build  up  His  Church,  even  with  our  blood.  The  eiu-my  is  in  great  rage  about 
our  toìcn  being  »o  dangerous  to  the  West-Flander»  region.  3.  Assist  us  by  your  prayers,  4.  This  ìcas  written 
on  the  day  that  we  received  the  money,  for  which  I  wa»  sent  from  Ostend  with  a  Credential  Letter  of  which 
Jan  van  Feri»  will  send  you  a  copy.     6.    We  received  £127.  steri,  or  £210.  12.  2.  Flemisli. 

De  Dienaren  des  Godlicken  Woorts  midtsgaders  de  Ouderlinghen  ende  Diaconen  i 
binnen  Ostende  woynschen  den  broederen  vande  Ghemeinte  Christi  binnen  Londen 
geluc...E(,'r\vaerdighe...niedebroederen...wij  laeten  v.L.  weten...dat  wij  v.L.  brief  ont- 
fanghen hebben  (gedateert  den  11  Julio  84)  op  den  17™  deses  Septembris  mits- 
gaders  het  inhout  der  zelue,  maer  ons  is...leet...dat  wij  so  traech  ende  onachsaem 
geweest  zijn  in  een  so  groote  weldaet,  van  danckbaerhe}^;  aen  v.L.  te  bewijsen. 
Maer...willet  ons  ten  boston... afuenien,  dewijie  sulcx  eensdeels  is  verachtert  geweest 
deur  de  doot  onses  medebroeders  Jan  Ghijs",  ende  dat  wij,  dio  nu  tot  den  dienst 
aldaer  beroepen  syn  weynich  vande  handelinghe  geweten  hebben,  ouermidts  oock 
datter  sommighc  oiiderlijnghen  vortrocken  endo  oock  tot  drije  inden  Heere  gestor- 
uen  syn.  So  dan...wij  bedancken  v.L.  al  t.sanien  van  de  goedo  hantreeckinghe  die  2 
ghylieden    ons  inden    hooghdringenden    noot  bowesen  hebt.     Ende  dat  het  gescreij   der 

aermen    ouer   zoo    tot    v.L.    ooron   gecominen    is Wij    hopon...duor   Godes    gonade    do 

zelue  ponninghen  s(5...trauwolick  to  distribueren  tot  bohoufo  vande  armen  dat  oenen 
yder  daer  van  goet  contentement  hebben  zal.  Oock  hebben  wij  vooren  met  Godos 
hulpe  die  kercke  Gods  te  planten  onde  te  bauwen  al  waert  mot  on.sen  bloodo. 
Den  vijant  raest  ouer  ons  zuore  do  wijle  dat  deso  stede  so  schadolick  is  voor  het 
Westvlaendorsch  quartier.  Daorom  lieue  broeders  helpt  ons  mode  strijden  in  v.L.  3 
gebeden,  op  dat  don  vyant  te  schande  mach  common  ende  dat  hij  nimmermeer 
sijnen  lust  aen  ons  on  siet,  maer  dat  de  kercke  Christi  hior  mach  grooijen  ende 
bloeijen  tot  troost  voler  verstroijde  Christenen  die  noch  onder  de  zelue  haron  toe- 
vlucht  nemen....Gescreuen  in  Vlys.«ynghe  ten  zeluen  daghe  als  wij  de  ponninghen  + 
ontfanghen  hebben  dat  is  den  17'"  Septembris  84,  want  tot  dion  oynde  was  ick  van 
Ostende    naer    Vlys-synghe   gosonden    met    con    credontie    briof,   waer   van    ick    niot    en 

'  .See  above,  Letters  N09.  872,   873,  897,  902,   913,   920. 
2  See  abovt,  Letter»  No».  872,  897,   913,  920,  929. 


774    The  Reforrìied  Church,  Ostend,  to  the  Dutch  Consistory,  London,  1584. 

twyffele   ofte   Jan   van    Peris   en   sai   de   Copie   mede   senden,   de    wijle    hy    copie    an 
mij    begeert    heeft   die   ick    hem    geme    gegeuen    hebbe 

Den  al  uweu  medebroeder  Daniel  Correet,  ten  dienste  ende  by  laste  dea  Kerc-  5 
kenraets. 

De  somme  die  wij  ontfanghen  hebben  is  127  pont  sterlyncx,  den  wijssel  gè-  6 
maect   tot   32   sh.    ende   2   groote  compt   210.    12.    2    Vlamsch. 

Addressed:   Aen   de...broederen   des   Duijtschen    Kerckenraets   tot   Londen. 


942.     Flushing,    Thursday,   20   September    1584    [X.S.].     Jan    Van    Pere',    to 
Willem   Bruninck. 

[Originai   in   Dutch.]     I    bave   paid    £127.*  to  the  Community  of  Oestend,  in  the  i 
presence   of  M"^  Jan    Van   der   Beke,   our   Pensionarius.     Please   pay   this   sum  to  Jan 
Verbrughe. 

V.L.   dienstberayde   vrint   Jan   van    Pere. 

Addressed:   Eersamen... vrint   S''   Wilem  Bruninck,  Copman  tot  Londen.     Per  Wi-  i 
lem   Simonss. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  913,  920,  929.  *  See  the  preceding  Letter,  paragraph  6. 


943.  London,  Thursday,  10  [  =  20,  N.S.]  September  1584.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
Colchester. 

{Originai  vi  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  24  August'  we  are  of  opinion  i 
that  the  promise  of  marriage  of  which  you  speak  may  be  broken,  as  such  promises, 
made  privately  without  the  consent  of  parents  or  guardians,  are  not  valid.  As  re-  i 
gards  your  second  difficulty,  it  is  not  clear  to  us,  wherefore  we  are  unable  to  ex- 
press an  opinion,  and  would  be  giad  if  you  could  decide  in  the  matter  yourselves. 
If  this  be  impossible  please  send  us  a  short  and  clear  account  of  the  facts,  and  we 
will    do    our   best. 

Datum   in   onser   consistorie   desen    10    September    1584,  in   Londen.  3 

Endorsed:  Copie.    Ande  broeders  tot  Colchester  gesonden  den  10  September  1584.4 

'  See  above,  Letter  No.  940. 


944.  London,  Tuesday,  15  [  =  25,  N.S.]  September  1584.  Receipt  '  of  Jaques 
de  Gryse,  for  £29.  0.  10  collected  in  behalf  of  the  Netherlands  by  the  London- 
Dutch    Church. 

lek  Jacques  de  Grijse  gedeputeert  bij  de  Staten  van  Brabant  kenne  bij  desen 
ontfanghen  te  hebben  van  Hendcrick  Kuijllen  ende  Ghelein  de  Beste,  ouderlinghen 
vande  Nederduitsche  gemeijnte  Christi  in  Londen,  de  somme  van  negenent%vijntijch 
pont    tienne    pennynghen   sterl^nix,    ick    zegghe    29  Ib.    lOd.    sterlj-nx,    dat     welcke     is 

1  For  three   other   receipts   of  £200.  — ,   £200.  — ,   and  £120.  19.  2.  respectively,  see  above,  Documents 
Nos.  933,  936,  938. 


ReceÌ2)t  of  Jaques  de  Gryse,  for  £29.  0.  10,   1584.  775 

commende  vande  gemeijnte  voorschreuen,  dat  sij  gheuen  bij  laste  van  S"'  Franchois 
Walseghem,  secretaris  van  haere  Majesteit  tot  voordeirijnghe  vande  gemeene  saeke 
inde  Nederlanden.  In  kennesse  der  waerheijt  so  hebbe  ick  dit  ondertekent  met 
mynne   eijghen   hant   descn   1.5    September   1584,   in   Londen. 

Jaques   de    Gryse. 

945.     London,    Thnrsday,    24   Septeviber   [=4    October,    N.S.]    1584.     The    Con- 
■istory   of  the   Dutch    Church,    London,   to   Jan    Cabbeliau  '. 

1.  Your  ion  requetted  us  game  tinte  ago  to  discharge  him  and  allow  him  to  return  to  you,  and  ichen 
ve  atked  him  hit  reason»,  he  explained  thot  ice  seemed  no  longer  to  promote  his  studies,  ichich  he  inferred 
from  our  tending  him  to  Franciicus  ilarguinas.  2.  But  about  six  weekt  ago  the  undermaster  of  the  said 
Margvinat  haiiiig  been  druicned  while  endeavouring  to  save  one  of  the  ichool  children  with  icliom  he  had 
goru  for  a  tìcim,  Marguinat  invited  Livinu»  to  take  provisionally  his  place  in  teaching  Latin  in  his  school, 
at  he  himtelf  did  not  under$tand  Latin.  3.  M'e  being  comulted  in  the  matter  conditioned  that  Liviniis  should 
teach  in  the  tchool  for  one  month  and  preach  once  a  week  dnring  that  time.  4.  Marguinas  was  satisjied, 
but  your  $on  mid  that  he  eould  not  preach  and  mind  the  school  at  one  and  the  sanie  time.  Hence  ice  decided 
that  Livinut  should  not  preach  for  a  month  rather  than  that  Marguinas'  house  should  be  ruined.  But  if  tee 
could  hare  knoicn  ererything,  ice  should  have  made  other  arrangements,  as  ice  altcays  intended  to  promote  his 
studies.     ìf'e  are  satigjied  icith  him,  and  have  merely  discharged  him  because  he  wished  to  go. 

...Eer8ame...broeder...het  eu  is  v.L.  niet  onbekent  de  groote  costen  die  de  i 
ghemejTite  alhier  ghehadt  heeft  van  woghen  uwes  Soens  Liuynii-,  op  hope  dat  hy 
de  ghemeynte  alhier  oft  eldors  tsynder  tyt  sonde  dinstich  gheweest  hebben  met  syn- 
der  gauen,  ende  tot  dion  eynde  den  tyt  die  hy  hior  gheweest  heeft  hem  gheexser- 
seert  soo  inde  Consistoorie  als  oock  opentlyck  voor  de  ghemeynte  op  dat  synen 
gauen  de  ghemeynte  souden  bekent  worden  ende  to  bocjuamcr  tyt  tot  volcommen 
misterium  te  gheraken.  Nu  cortelinghe  ist  ingheuallen  dat  Liuynus  van  ons  begeert 
heeft  dat  wy  hem  souden  ontslaen  op  dat  hy  soudc  moghen  tot  uwer  L.  reysen, 
van  welck  versoeck  \vy...verwondert  syn  gheweest  ende...veroorsackt  hem  af  to  vra- 
ghen  waerom  hy  sulck.x  versoechte  heeft  ondur  ander...verclaert  dat  hy...ghemerckt 
hadde  dat  hy  alhier  een  te  veci  was,  ende  dat  wy  int  tminste  syne  stadie  niet 
gheuoordert  en  hadden,  soo  veel  hy  conde  mercken...ende  dat  hy  in  snlcke  oppinie 
versterckt  was  doordien  dat  wy  hem  hadden  laten  tot  Fransuscus  Manpiynus'  gaen. 
Doch  op  dat  uwer  L.  de  oorsake  daervan  moecht  verstacn  sullent  tselue...verclae-  i 
ren....Ouer  6  weeken  gheleden  desen  Fr[ansuscus]  eenen  onderachoelmeester  hebbende 
is  met  eenighe  der  schoelkindereii  gheghaen  te  swemmen,  ende  een  der  jongeren  is 
int  perykel  gheweest  te  verdrincken.  Den  ondermeester  dit  siende  heeft  den  jonghen 
willen  helpen  ende  is  eyntlyck  zelue  verdroncken.  80  syn  de  kinderen  die  L;vtyn 
leerden  van  haereii  meester  berooft.  Fr.  hem  beswaert  vindende  dat  syn  kinderen 
.souden  van  hem  gaeii  door  dien  hy  selue  glieen  Latyn  en  condon,  heeft  v  soen 
Liuynus  aeughesproken  ende  van  hem  begeert... hem  te  willen  bystacn  tot  dat  hy 
van  een  ander  .soude  moghen  versien  syn. ...Liuynus  bekennende  dat  hy  syns  selfs  3 
niet  en  was  heeft  hem  gheantwoort  wat  de  Consistoorie  daer  in  dede  wilde  hy  nao- 
commen.  Soo  ist  dat  Fr.  voor  ons  verscheenen  is  met  bede  dat  wy  hem  Liuynus 
souden  ouerlaten   voor  een   maent  ofte  6  weeken,  dewyle  den  welstandt  synder  schoole, 

'  .See  above,  Lettor  No.  752.  ^  See  above,  Letters  N'os.  803,  804. 

■■  See  the  preceding  Volume,  Lettera  Nos.  l'.)3  (§  2),  and  l'Jl  (§  8). 


776  The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  Jan  Cahheliau,  1584. 

ende  consequentelyck  syn  huyshoudinghe  daeraen  gheleghen  was,  is  hem  ten  eynden 
met  V  Sons  conseiit  bewillicht  voor  een  maent  lancksten  ende  dat  Liuynus  alle 
weeken  eens  prediken  moesten.  Welck  Fransyscus  bewillichde,  doch  v  Soen...heeft  4 
gheantwoort  niet  te  connen  prediken  ende  de  Schoele  gaede  slaen.  Hebben  derhal- 
uen  int  laste  goet  gheacht...dat  beter  waer  dat  Liuynus  4  weeken  sonder  prediken 
waer,  dan  dat  des  mans  huys  die  7  oft  8  kinderen  heeft,  daerdoor  sonde  verlooren 
ghegaen  hebben.  Dan  haddent  wy  gheweeten  dat  alsoo  sonde  ghenomen  gheweest 
hebben,  souden  anders  op  de  sake  ghelet  hebben.  Want  ons  voomemen  noyt  en  is 
gheweest  dan  hem  in  alles  syn  studie...te  vervoorderen.  Dit...en  schryuea  wy  niet 
om  dat  uwer  L.  daer  wt  sout  besluyten  als  oft  wy  niet  wel  te  vreeden  en  waeren 
op  V  Soen  Liuynus,  dan  alleen  op  dat  ghy  weten  moecht  onse  handelinghe  met  hem 
ende  dat  wy  hem  ontslaghen  hebben  dewyle  hy  tselue  aen  ons  versoecht  heeft  ende 
tot  syne  reyse  ghegeuen  6  pont  Steerlinckx,  doch  altyt  bereyt  hem  behulpich  te  syn 
soo  veel  ons  mogelyck  is....Gheschreuen  by  laste  onser  Consistoorie,  desen  24""  Sep-  j 
tember   1584  in  London, 

Onderteekent  den  al  uwen  goetwiliige  metbroeder  Godifridus  Wingius. 

Endorsed:   Copie  des  briefs  ghesonden  aen  Jan  Cabbeliau  den  24™  September  1584. 


946.  London,  Saturday,  3  [  =  13,  N.S.]  Octoher  1584.  Eztracta  ex  libro  Ms. 
Joannis  .ffingelrami  '  hoc  titulo  :  Defensio  [doctrin;e  Christianae]  centra  Ger.  Goos- 
senium'  quem   dicit  exhibitum  Anglicis  ministris  delectis  judicibus,  3  Octobris  1584. 

Praef.,  meus  liber  An.  1567  fuit  approbatus  a  Ministro  et  senioribus  Ecclesiae 
Belgicae,  Lond.   1568  [etc.   etc.]'. 

^  See  above,  Letters  Nos.  166,  426,  431,  549,  559.  '  This  work  is  stili  preserved,  in  Ms.,  in 

the  Library  of  tbe   London-Dutch   Church,  and   hence   these    "  Extracts,"  which  are  in   the  handwriting  of 
Jacobus  Colius  an  Elder  of  the  saicl  Church,  are  not  printed  bere. 


947.     London,  Friday,   9    [  =  19,    N.S.]    Octoher    1584.     Geraert    Truyen ',    to 
the    Drapery-men    of  Colchester. 

1.  071  30  Aprii  last  post  I  purchased  a  licence  for  hxtying  and  selìing  wool  in  this  kitigdom,  and  about 
three  or  four  weeks  ago  I  was  asked  to  buy  Lambs  wool,  as  being  most  required.  2.  I  boiight  two  parceU, 
and  to  the  first  which  I  seni  ojf',  a  fortnight  ago,  no  exccption  was  taken,  but  Matheus  Bonevall,  to  whom  I  tent 
the  other  parcel  eight  days  ago,  writes  to  me  that  yon  will  cause  great  expeiise  to  him  by  reason  of  some 
ordinance  mode  by  you,  of  which  I  know  nothing,  3.  Hence  I  pray  you  to  Ut  my  wool  alone,  as  I  io  not 
know  what  you  make  today  and  break  tomorrow,  nnless  you  can  prove  that  your  tight»  are  superior  to  thott 
of  our  Queen.  Teli  me  the  names  of  those  who  wish  to  injure  me.  I  eìideavour  to  aecommodate  the  poor, 
you  to  oppress  them. 

Laus  Deo,  1584.  Den  9  October  in  London.  Eersamen...Vlaemsche  Heren  ende  i 
gouuerneurs  tot  Colchester,  dese  sai  dienen  om  V.L.  te  aduerteren,  als  dat  lek  den 
30  Aprii  1584  lycente  gecocht  hebbe  om  nu  ende  dan  wolle  te  copen  ende  te  ver- 
copen  alst  my  belieft  sonder  yemant  te  vragen,  under  de  regeringe  van  onse  coning- 
inne  Elyzabeth  in  geheel  Ingelant,  ende  nu  over  3  weken  ofte  1  maent,  was  my 
geschreuen  dat  ick  sonde  copen  Lams  Wolle,  die  was  best  begheert.      So  hebbe  ick  2  i 

'  See  the  Letter  foUowing,  and  below,  Letter  No.  950. 


Geraert  Tì'uyen,  to  the  Drapei^-men  of  Colchester,   1584.  777 

packen  gecoft,  ende  hebben  den  eersten  pack  gesonden,  over  14  dagen,  ende  daer 
en  was  niet  af  te  seggen.  Ende  nu  over  8  dagen  hebbe  ick  den  andren  gesonden 
aen  Matheus  Boneuall.  Ende  hy  schryft  mj  dat  ghy  hem  wilt  in  groot  cost  brin- 
gen,  wt  oorsake  dat  v.L.  enyghe  ordinantien  gemaeckt  heeft  daer  ick  niet  af  en 
weet.  Daeromnie  sonde  ick  v.L.  gebeden  hebben,  dat  ghy  sout  myn  wolle  met  vre-  3 
den  laten,  waut  ick  en  weet  niet  wat  v.L.  heden  maeckt  ende  morgen  breect,  om 
my  also  in  schade  te  brengen,  ten  sy  dat  ghy  my  cont  bewysen  dat  uwe  rechten 
bouen  de  rechten  van  onse  Coninginne  syn.  Schryft  my  v.L.  namen  wiese  syn  die 
my  beschadigen  willen  sonder  my  te  aduerteren  van  te  voren....Dat  ick  doe  dat  doe 
ick  om  de  schamel  lieden  te  gerieuen,  ende  dat  v.L.  doet  dat  doet  ghy  om  den 
schamelen   te    verdrucken. 

By   my    Geraert  Truyen,   V   dienar   bereyt.         4 
Endorsed  :   Copie   des   briefs   van    Geeraert   Truyen,   an    de    Mannen    vande    Dra- 
perie    te    Colchester. 

948.  Colchester,  Tuesday,  13  [  =  2.3,  N.S.]  October  1.584..  The  Governors 
and  Men  [of  the  Drapery],  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch    Church,    London  *. 

1.  Here  at  Colcliester,  a»  in  other  Dutch  Churches,  the  baize  and  say  traile  have  a  governing  body,  to 
Khich  every  '2Sth  of  December  the  whule  Community  elect  ticenty-fnur  men,  who  the  next  year  are  to  icatch 
ererything  connected  icith  the  trade,  preient  ali  deception,  fraud  de,  and  keep  a  register  [of  the  Statutes]. 
2.  They  are  authorited  to  make  any  alteration  in  the  Statute»,  tchich  they  may  deem  advantageou»  to  the 
foreign  merchant  or  to  our  oicn  trade,  provided  they  inform  ali  Comiminities  of  the  points  »o  altered  before 
they  enter  them  in  the  Reyiiter.  '6.  Nuw,  one  article  was  mode  in  our  Statute  tliat  no  one  should  buy  or 
eatue  to  buy  Lamb»  icool  except  thoie  appointed  by  our  Govemori  and  ìlen  to  buy  for  the  whole  Community, 
The  pertont  at  pretent  appointed  for  thii  purpose  are  Denis  de  Mondt  and  Pieter  Bolle,  who  must  always 
buy  together  to  avoid  tuspicion,  pay  cash  for  what  they  purchase,  report  the  price  which  they  pay,  and  the 
names  of  the  pluckers,  and  before  the  wool  is  unpacked,  the  poor  and  the  rich  alike  are  to  draxc  lots  as  to  the 
pareel*  or  wool  whirh  they  may  nbtain.  Ali  this  you  may  see  front  the  enclosed  Letter  of  Denis  de  Mondt. 
4.  Now,  Gheraert  Truijen,  a  Member  of  your  Community,  endeavours  to  break  our  Statute,  which  tcas  lately 
highly  apprmed  by  our  Magistracy,  who  ordered  ali  Knglishmen,  who  belonged  to  the  Hall,  to  observe  il. 
The  said  Truijen  sent  lately  one  or  two  parcels  of  Lambs  wool  to  Matheus  Ilonevale  for  sale  among  us, 
uihiU  threatening  to  tiimmon  un  ali  to  the  Kxchequer,  and  we  hope  that  you  icill  admonish  him  as  to  the 
iryury  wh>ch  he  is  causing  us. 

...Eer^veerdc.Broeders bij   ons   te  Coolcester  onder  onse  baij  ende  saij  neeringhe  i 

als  in  ander  Duutsoho  Keerken  is  een  Gouuernement  ouer  der  seluer  Draperie,  ende 
sinder  alle  jare  bij  ons  den  28'"  Dcceember  bij  de  gheneralijteijt  ghecooren  24  man- 
nen om  dat  jaer  alle  dat  de  draperie  belanct  in  goeder  oorden  te  houden  op  dat 
alle  fante,  bedroch  ende  eijgen  souckelickheit  zoude  moghen  gheweert  wesen,  hoeden 
ooc  Regi.ster  die  ghemaect  was  inden  anvanc  ofte  bau  onser  neeringhe,  waer  naer 
alle  Drapiers  henlieden  moeten  reguleren.  Nu  dese  24  mannen  mogen  poij[n]ten  2 
int  Register  verandercn,  breken  ende  makcn  naer  sij  zien  dat  den  vromden  Coop- 
man  ende  onse  noeringe  voordelic  is,  mijts  dat  sij  moeten  wat  poy[n]ten  sij  nieuwe 
maken  eer  sij  bet  int  Register  scriuen  in  een  byliet  voor  alle  de  ghomeente  te 
kennen  gheuen  op  dat  alle  man  wachte  van  ouertreden.  Nu  i.sser  con  poynt  in  onse  3 
kuere   ghemaect   door    vcrsouc    van    de  generale  neeringhe,  dat  niemant  wie   hij   sij  en 

'  See  the  preceding  Lettor,  and  below,  Letter  No.  950. 

CH.  III.  98 


778   The  Men  of  the  Drapery,  Colchestei\  to  the  Dutch  Church,  London,  1584. 

mach   Lams   woUe   coopen   ofte    doen    coopen    dan    eenen    die    de    gouuernuers    ende 
Mannen   daer   toe   ordeneren  ;   die   seluen  beuel  hebbende  moette  coopen  voor  de  ghe- 
meente  ;    wiesc   begert   den  seluen   moette   doen   nu    coopen    te    Londen    door    Denijs 
de    Mondi  ende  Pieter   Bolle,  altyts  beede  tsamen  op  dat  niemant  en  sonde  op  eenen 
nadienken   hebben.     Die   selue   mannen   zyn   ghehouden,   alsoo   sij    ooc   doen,   de   woUe 
te   coopen   met   ghereeden   gelde   voor    de    neeringe,   ende    moeten    ooc    den    pris    de 
name    der   ploters    al    op    senden    ende    eer    men    de    wolle    ontpac     zo    moeten    loten 
schamelen    metten    Rijken    wat    packen    ofte    wolle    hem    toecompt.     Alsoo    heeft    den 
alderschamelsten   naer   zyn   gelt   zoo   vele   als   den   rijken   ende   men  toocht  hemlieden 
den   pris,   namen   ende   al   wat   sij    ghecost    heeft   alsoo   het   blict  bij   desen  brief^  van 
Denijs   de   Mondt   die   wij    mede   senden.     Nu   de   cause   onses  scriuen   an   uL.  is   om  4 
v.L.    te   laten  weten  dat  eenen  uwer  Lijtmaet  van  uwer  ghemeente  onse  goede  kuere 
ofte   oordenon   souct   te   breken   ende  wijl   met   groote   dreegementen   onse   goede  cris- 
telicke    oorden     breken    ende    alsoo     vertorberen    onse     ghemeenet.     Welke    oordenen 
ofte    Register   is   gheuijsenteert    onlanx    bij    onse   ouerheijt  balius  met  alle   sine   ouder- 
mans   op   stadthuus  ende  hebbe  de  selue  ouersien  hebbende  ghepresen  voor  goet  ende 
trauwelic,   hebben   ooc   beuolen   dat  alle   Yngelschen   die   hen    onder  de   Halle   houden 
de   oorden   souden   nacommen.     Nu  de    name  van  desen  broeder  is  Gheeraert  Truijen, 
die   ouer   14   dagen   heeft   eenen  ja    2    packen    Lams   wolle  ghesonden   an   eenen   Ma- 
theus   bonevale   om   te   vercoopen   onder   ons   naer   sinen   lust,   ons    dreegende    ons    al 
ghelic   op   de   doen   commen   int   detsscecker,  heeft   ons  ooc  alsoo  ghy  sien  ende  lesen 
muecht   mit   sinen   brief  schandelic   gheingureert,  biddende   v.L.   ghij  wylt   den  seluen 
door   onsen    versouc  ontbieden   in  uwe  consistoorie  ende  hem  vermanen  uut  onser  aller 
name   ouer   sine   fante,    want   en   connent   niet   anders    oordeelen,   ten   is   een   publijke 
sake   ouermijts   hij    desen   brief  open   ghesonden   heeft    anden    seluen    Mateus    bonne- 
iiale,  die   den   brief  ons   maer   ter   hant   dede   in   disendage   sauens   als   hij   sinen  lust 
daer   met   ghedaen    hadde,    want    de    liefde    die    denseluen    bonneuale     tot    de     regije- 
ringhe    aller   kerken    dracht    is    God    bekent.     Alsu    broeders    doet    in    als    het    beste. 
Den    brief  met    sulke    schoone    tytels    was   ghelesen    present    2.5    mannen,    daer   omme 
oordeelt   de    cause    voor   ons.... In    Coolcester    ghescreuen    bij     laste    gouuernuers    ende  j 
mannen,   desen    13"'    October    1.584.     Den    uwen    goetjonstigen    Jooris    Heyns'... 

Addressed:   Ande...Dienaren   ende   Ouderlingen    Jesu     Christi    vander     Duutsche  6 
Kerke   tot   Londen. 

^  This  Letter  is  apparently  not  now  among  the  Papers  preserved  in  the  Dutch  Church. 
'■>  See  above,  Letters  Nos.  691,  733,  775. 


949.  Sandiuich,  Sunday,  18  [  =  28,  N.S.]  October  1584.  The  Conslstory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We   should    have    been    glad  to  comply  with  your  Letter  of  t 
the    8"'  inst.,   but    we    observed   a   day    of    Fasting    and    Prayer   on    the    20"'    ult.,    for 
the  sanie  reason,  as   we   too   had  noticed   the  great   distress,  caused  by  the  many  poor 
fugitives   among   us,    and    by    slack    trade.     We   shall,    therefore,    not    now    carry    out 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1584.  779 

vour  suggestion,    ali   the   less   as   on   November   17    we   shall    have    to    keep    another 
Day  of  Fasting  and   Prayer  on   account   of  the   election   of  Elders. 

Bij  laste  des  Kerckenraedts  van  Sandwychs  den   18*"  October  158-1.     V.L.  dienst-  2 
willeghen    vriendt    Lieuen    vanden    Eede,    hauderlinck.... 

Addressed :   Ande...Dienaren    ende    hauderlingen    der    Nederduitscher    Ghemeente  3 
Christi   tot   Londen.     158-1. 


950.  London,    Tlmrsdai/,  19  [  =  29,  X.S.]  Novemher  1584.     The    Conslstory  of 
the  Dutch  Church,   London,  to  the  Govemors  of  the  Drapery,    Colchester'. 

[Onginul  in  Batch.]  We  have,  at  your  request,  summoned  our  brother  Gee-  i 
raert  Truwen  before  us,  informed  him  of  your  complaiiit.s  agaiust  him,  and  admonished 
him  a.s  to  the  injurious  Lettor  which  he  ^vrote  to  you.  He  ani^wered  that  he  did 
not  think  that  he  had  done  anything  against  your  ordinances,  or  to  the  disadvantage 
of  your  Community  and  the  poor.  But  if  you  could  point  out  any  injustice  done 
by  him,  he  would  be  rea>ionable.  As  regards  bis  Letter,  he  admits  that  in  a  pas- 
sion  he  went  beyond  Christian  patience  and  moderation,  and  is  ready  to  submit  to 
anything    that   sensible    and   devout    men    may    impose    upon    him. 

Endorsed  :   Copie  des  briefs  ande  Gouuerneurs  der  Draperie  te  Colchester  nopende  2 
Geeraert   Truyen.     19   Nouember   1584. 

'  See  above,  Lettera  Kos.  947  and  948. 

951.  Rotterdam,  Thursday,  20  December  1584  [N.S.].     Caspar  Swerinchusius, 
to   the    Ministers    and   Elders   of  the    Dutch    Church,    London. 

1.  Gerhardut  Peterten,  hi»  icife  Gertrude  de  Rn»paiHe  <ind  her  nister  Christina  hare  ashed  me  to  soUcit 
your  aid  in  their  behnlf,  in  cane  they  or  their  agent  ehouid  need  it.  2.  A  certain  Ilam  de  Raspaiììe  died 
in  Kngland  not  fnr  from  London,  and  xca»  huried  in  the  Purith  Churchyard  of  St  Botolph,  leaving  some 
properly  and  a  certain  sum  of  money  on  Ioan  in  the  hands  of  I.ouys  van  Laten,  his  landiord,  who  seems  to 
raiie  difficultiei  in  repaying  his  debt  and  resloring  the  pmperty,  so  that  he  icill  have  to  be  compelled  by  ìaw. 
3.   We  trust  that  you  icill  assist  them  as  mueh  as  possibìe. 

Obseniandi  Domini  fratres,  ijuum  nomini  nocore  prodesse  autem  cjuibuscuncjue  i 
possumus,  maxime  vero  fidei  domesticis,  lego  et  diuina,  et  humana  teneamur,  venis- 
setque  ad  me  vir  (quidam  nomino  Gcrhardus  Petri,  ciuis  Berganus  ad  littus  Oceani, 
modo  vero  incola  huius  nostnn  vrbis  Roterodami,  habens  v.xorem,  legitimè  sibi  ma- 
trimonio associatam  nomine  Gertrudam  de  Ra-spaille,  sororemque  secum  vxoris  suae 
commorantem  Christinain  de  Raspaille,  peteretque  à  me  hanc  epistolam  ad  vos...si 
fortasse  vostro  Consilio  et  ope  sibi,  vel  actori  caussse  sua?  Baudewino  Jacobi  nautfe 
Roterodamensi  opus  esset,  vt  vestram  opem,  prò  vestra  prudontia  iili  non  deiiega- 
reti.s.  Accidit,  et  ffuldt-m  Diuina  prouidentia,  vt  quidam  ncjmine  Hans  de  Raspaille  2 
in  Anglia  non  procul  Londino,  aut  in  eius  suburbio  fatis  ex  hac  vita  concesserit, 
sepultus  in  c^miterio  parochig  quam  vocant  S'  Butolphi,  relieta  post  se  re,  licet  non 
maximi  momenti,  ha'reditaria,  ac  quibusdam  nummis  mutuo  accomodatis  Lodouico  à 
Laten  ',    hospiti    suo,    quum    vero    (vt    per   fide    diguos    comperitur)  Lodouicua   ilio  difìfi- 

1  See  above,  Lettera  Noa.  660,  663. 

98—2 


780         Caspar  Swerinchusius,  to  the  Dutch  Church,  London,  1584. 

cilena  se  prgbeat  in  restitutione  nummorum  istorum,  reique  hgreditarig  erga  legiti- 
mos  Joannis  de  Raspaille  hgredes,  adeò  vt  in  ius  necessario  vocandus  existimetur. 
Prgdictus  vero  Gerhardus  Petri  cum  vxore,  ac  sorore  eius  essent  non  tantum  homines  3 
probi  verumetiam  fidei  domestici  nobiscum,  obsecrare  vos  volui...vt  vestram  illi,  aut 
actori  caussas  illius,  legitime  constituto,  auxiliarem  operam  et  consilium,  praestare  non 
grauemini,  quo,  aut  pacificò,  aut  si  necessitas  exigat  iure  conpellatur  Lodouicus  ille 
de  Laten,  ad  reddendam  rationem  suppellectilis,  nummorumque  cum  expensis  sump- 
tibus  defuncti  Joannis  de  Raspaille.  Qua  in  re  vos  vestra  prudentia,  authoritate  et 
Consilio,  non  parum  vtilitatis  posse  buie  viro  bono  haeredi  defuncti  adolescentis 
prsestare  confidimus....Precamur  Deum  vt  vestris  couatibus  in  florentissimo  Angliae 
regno  ad  gloriam  nominis  sui  benedicere,  Reginam  vestram  diutissime  conseruare  in- 
columem,    nosque    ex    extremis  malorum   miserijs,  fauces  Tyrannorum  obturando  eripere 

clementer  dignetur Datg  Roterodami  Hollandorum  xx  Decembiis  Anno  Salutis  parta;  4 

MDlxxxiin   stylo    Hollandico. 

Vest.  deditiss.   Caspar   Swerinchusius,   Minister   Ecclesia   Roterodamj. 

Addressed:...\evh\  diuini   ministris  ac  senioribus  Ecclesiae  idiomatis  Belgici,  Len- 
dini  Angliae.... 


952.     London,  Wednesday,  6  [  =  16,  N.S.]  Jayiuary^  1.585.     {^Originai  in  French.] 
Nicolas   Bury    and   his  wife,    and   Nicolas   Andrieu    appeal    fì'om   a  sentence 

of  the  Consistory  of  the  London-French  Church,  whereby  they  were  denounced  to 
the  Community  and  publicly  suspended  from  the  Lord's  Supper,  for  having  con- 
cealed  the  fect  that  their  sister  had,  about  six  years  ago,  given  birth  to  an  ille- 
gitimate  child.  They  confess  that  after  the  birth  of  the  child  they  had  become 
aware  of  their  sister's  guilt,  and  had  endeavoured  to  conceal  her  dishonour,  but  before 
that   event  they  had  known   nothing  of  her  misconduct. 

'  The  Document  is  dated  "6  Jamiary,"  without  an}-  further  due  as  to  the  year,  but  as  the  Sentence 
of  the  French  Consistory  was  given  on  23  February  158S  [  =  4  March  1584,  N.S.],  according  to  paragraph  36 
of  Document  No.  840,  the  present  Document  could  not  be  earlier  than  6  January  1585. 


953.     [London,    January    1.58.5.]     Undated'    Document    in    English,    stating    the 
"  Falce  Accusations   broughte    againste   the   wyfe    of  Nicholas  Berry  by   Peter 

Manock    and    his    wyfe,   before    the    Mynister   and    Elders   of  the    Frenche    Churche." 

Item  firste  Monnsieur  Fountaine  mynister  of  the  said  Churche  hath  saide  to  i 
the  wyfe  of  Nicholas  Burye  that  she  had  beaten  the  wyfe  of  Peter  Manock  blacke 
and  blew...which  is  an  vntrothe.... — Item  in  the  begynninge  of  the  mouthe  of  July 
laste  paste  the  wyfe  of  the  said  Manock  camme  before  the  gate  of  the  Frenche 
Churche  cryinge  and  sayinge  before  ali  the  people  that  the  wyfe  of  Nicholas  Burle 
had  arested  her  and  the  Mynister  himselfe  vppon  her  wordes  declared  yt  in  the 
Pulpet... without    any    further    enquiryc.the    which    was    an   vntrothe... for  the  wyfe  of 

'  The  present  Document  seems  to  have  been  prepared  in  connexion  with  the  Appeal  of  Nicolas  Bury  &c. 
from  the  sentence  of  the  London-French  Consistory  ;   see  the  preceding  Document. 


Accusations  hrought  against  the  wife  of  Nicholas  Beri'y,  1585.         781 

the  said  Nicholas  Burie  was  in  the  Frenche  Churche  not  knowinge  of  the  said 
arest... — The  Saterdaie  foliowiuge  the  wyfe  of  the  said  Nicholas  Beny  broughte 
two  honest  men  with  her  to  the  howse  of  the  said  Fountaine  to  talke  with  him 
in  ther  presence,  they  can  witness  after  what  order  he  behaved  hiinselfe  towardes 
her  showinge  hiniself  both  Judge  and  plajTityf  not  knowing  by  what  meanes  to 
slaunder  the  said  Nicholas  Bery  or  his  wyfe  but  only  vppon  the  reporte  of  Manock... — 
The  Wednesdaie  two  daies  before  the  terme  beganne  carne  one  Nicholas  Rymey  2 
(Ryme)  to  the  wyfe  of  the  said  Nicholas  Burie  after  Eveniuge  Prayer  sayinge  vnto 
her  whye  haue  youe  restcd  theis  poore  folkes?....[In  the  answer  which  Burie's  wife 
gave  is  mentioned  :  "  one  of  the  wardens  of  the  Frenche  churche  whose  name  is 
Jerome  Hautaine,  also  called  Peter  Harvye."] — Notwithstandinge  ali  theis  things 
beinge  vntrew  they  are  beleeved  and  ali  to  take  awaye  the  said  Bery  and  his 
wyfes  good  names  as  nowe  of  late  dothe  appear  by  certainc  men  of  the  Frenche 
Churche  which  carne  to  li''  Alderman  Web  gevinge  him  to  vnderstand  that  Nicholas 
Bury   had    arested    the    said    Manock.... 


954.  London,  Tìiursdaij,  7  Januarij  1584  [  =  17  January  1585,  N.S.] '.  Nota- 
rla! Instrument,  in  French,  of  "  Denis  Le  Blancq,  Notaire  et  Tabelliun  publiccj  " 
at  London,  containing  the  dopositions  of  the  four  arbiters,  appointed  in  the  co-se  of 
Adrienne  Bouzy,  Nicolas  Burye  and  Nicolas  Andrieu,  which  began  in  March  1583 
(see  above,  Uocumont  No.  840).  The  present  document  is  dated  "  ce  jourdhuy 
Septiestne  du  mois  de  Januier  lan  mil  v"^  (juatrevingtz  et  quatre  style  d'Angleterre 
et  du  Rogne  de  nostre  Souueraine  Dame  Elizabeth... lan  xxvij  [id  est,  7  January  1584, 
=  17  January  1585,  N.S.]."  Besides  the  name  of  the  Notary,  the  following  names 
are  mentioned  in  the  document  :  (1)  Nicolas  Rimee,  passementier,  aged  about  fifty- 
two,  Jean  Le  Maire,  orfebure,  aged  about  fourty,  Adrien  de  Blangy,  marchant,  aged 
about  thirty-si.x,  and  Jehan  Clinkart,  marchant,  aged  about  thirty-scven,  ali  residing 
in  London,  and  declaring  that,  about  a  year  ago,  they  had  been  appointed  arbiters 
in  the  aforesaid  case,  on  the  part  of  Piene  Manocque  and  Philippottc  his  wife,  and 
Nicohvs  Bury  and  Adrienne  his  sister  in  law. — (2)  Nicolas  Andrieu  ;  (3)  Paul  Ty- 
poots',   notaire    publicq;    Abraham    Thewes,    ali    residing    in    London. 

'  See  above,  DocumentB  Nos.  840,  850,  851  Ac.  ^  See  above.  Lettor  No.  912. 


955.  Northeini,  Friday,  2!)  January  [  =  8  Fehruary,  N.S.]  1585.  Joannes 
SturmlUB,  to  Sir  Francia  Walsyngham. 

This  Latin  Letter — on  Daniel  Rogers — is  printed,  as  No.  213,  in  the  preceding 
Volume,   p.    779. 

956.  London.  Tnesday,  0  Fehriinry  1584'  [=1!)  Fehruary  1585,  N.S.].  Docu- 
ment', in  French,  containing:  "  Memoire  dea  affayrea  qui  ae  aont  paaseea 
au  coetus    des    trois    Eglises   estrangeres   en    Londres    le    Mardy    9"    Feurier   1584,  stil 

'   Four  folio  leaves,  containiuK  <!  papcs  ot  writing. 


782         Document  in  French,  Memoire  des  affayres  qui  se  soni,  &c.,  1585. 


dAngleterre."  These  "  affayres  "  were  the  appeal  of  Nicolas  Bury  &c.  in  this  case, 
which  began  in  March  1588  (see  above  Document  No.  840).  M.  Baptiste  [Minister 
of  the  Italian  Church,  London]  commenced  the  discussion,  which  related  to  the  sus- 
pension  of  Nicolas  Bury,  and  the  other  parties  mentioned  in  former  documenta,  from 
the  Lord's  Supper,  which  they  declared  to  be  unjust.  Nicolas  Bury,  having  joined 
the  English  Church,  did  not  appear.  After  long  discussion  "le  jour  fut  remis  et 
assigne   a   Vendredy   prochain   xij*   Feurier^" 

Annexed  is  a  sheet,  containing,  according  to  the  Endorsement,  a  "  Project  de 
la  Sentence  du  Coetus  contre  Nic.  Andriu."  And  reference  is  made,  in  the  Endorse- 
ment,  to   "Act.    16    Febr.    158f." 

^  See   below,   Document  No.  958. 

957.  Heidelberg,  Tuesday,  9  [  =  19,  N.S.]  Fehruary  1.585.  Christophorus 
Ehemius,  to   Sir  Francis   Walsyngham. 

This  Latin  Letter — ou  Daniel  Rogers,  and  the  State  of  Germany  and  the 
Christian   world — is   printed,   as    No.    214,   in   the   preceding   Volume,   p.    781. 


958.  London,  Friday,  12  Fehruary  1584  [  =  22  Fehruary  1585,  N.S.],  Docu- 
ment, in  French,  containing  the  "  Tesmoins  produictz  de  la  part  du  Conads- 
toire"    of  the    London-French    Church,    in    the    Appeal    of  Nicolas    Burj-e'. 

The  witnesses  deposed  on  the  12"'  February  1584  as  to  the  several  articles  of 
the  Document    printed    above    under    No.    840. 

The  names  mentioned  in  the  present  document  are  :  Mons.  Dangroingne  ;  Louys  i 
Says  ;  Nicolas  Andrieu. — Gilles  Bultel. — Michel  Lart. — Guillaume  Lettin  ;  Nicolas 
Burry  (Bury)  and  Wandrieu  bis  wife. — Anthoinette  Jappart,  wife  of  Noe  Jappart  (Jas- 
part). — Henry  Tonsende,  tourneur,  who  declared  that  Nicolas  Bury  "  au  terme  de 
St.  Michiel  "  last  caused  the  wife  of  Michiel  Sero  to  be  arrested. — Madame  Cattel. — 
Phillippotte  de    Maunocq. — Robert   Mallarin. 

Further,  on  the  same  sheet  of  paper  :  "  Tesmons  produictz  de  la  part  des  appel-  2 
lantz,"  on  the  same  day.  The  names  are  :  Gabriel  Harry  ;  Eduard  Griffin. — Pierre 
Marlier,  who  denied  what  was  laid  down  in  the  21*'  Artide  of  the  Consistory,  but 
maintained  the  truth  of  what  he  had  deposed  before  the  Judge  in  "  Guildhale  " — 
Louys  Creutsman,  mercier. — -There  is  another  sheet  of  paper  containing  (in  French) 
further  explanations  and  declarations  of  Nicolas  Andrieu  and  Wandrieu,  wife  of  Ni- 
colas Bury. — A  third  sheet  of  paper  contaius  a  long  statement  in  French  of  Anne, 
wife  of  Nicholas  Andrieu. — And  a  fouHh  sheet  of  paper  contains  a  long  statement 
in  French  of  "  Wandreu  "  Bury,  commencing  :  "  Aus  Ministres  et  Anciens  salu.  Mes- 
sieur  pour  repondres  a  lecritz  de  Monsieu  de  La  Fontin  de  point  en  point  ce  me 
seroit   vng   chose   inposibles." 

'  See  above,  Document  No.  8i0. 


The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Lhitch  Community,  London,  1585.  783 

959.  Colchester,  Wednesday,  17  [  =  27,  N.S.]  Fehrmmj  1585.  The  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     We   have   heard   with   great   sorrow  that    a    serious    discord  i 
has  arisen  in  the  Community  of  Hastedt,  which  has  given  gi-eat  offence  to  the  natives 
of  the  surrounding   villages,  many  of  whom  are   much  devoted   to  the  Gospel.     Hence 
the  Minister,  named  Jacobus  de  Smet,   carne   to  us  on  the   11""  instant,   with  two  pri- 
vate members,  to  ask   our  advice,  ali  the  more  a.s  he  was   not  allowed  to  discharge  his 
Ministry.     Our  Consistory   considered  it   advisable   to  write    them    a    friendly    letter    to  2 
exhort   them   to  peace  and  mutuai  forbearance,  and,  if  that  were  not   possible,  to  sub- 
mit  to  the  judgment  of  the   three  Churches  of  London,   or    that  of  the  Colloque.     But 
we  havo  received  no  answor  to  our  Letter,   though   the    Minister    sent   us  a  document 
in  which   ho  .seems  to  relate  what   happened  there  on   the   13"'    and   14"'  inst.,  with  a 
Letter  to  us,   in   which  he   requests   us  to  write   a  second    Letter,  and    to    send    it    by 
two  members  of  our  Consistory.     As,  however,    this    niatter    concerns    other    Churches  3 
just  as  much   as  ours,   we  send  you   the   documenta  which    the    Minister    left  with    us, 
hoping  that   you  will  join   us  in   our  efforts  to   make  peace.     Please  answer  us  by  this 
same  carrier  and   return   the  documenta   to   us. 

Te   Colchester,  desen   17    Febiiiary    1585.     V.L.    dienstwillighe    medebroeders    den  4 
Dienaer  des   Woorts  ende   Oudcrlingen  der  gemeinte  Christi   tot  Colchester. 

Addressed :   Andc.Dienaren    des    Woorts    Gods    ende    Ouderlingen    der    gemeinte  5 
Christi  tot   London.     Endorsed:    Vut  Colchester   17    February    1585    nopendo    de    swa- 
richeit   van    Ha-stedt. 


960.  Colchester,  Mondai/.  1  [  =  11,  X.S.]  March  1585.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  In  reply  to  yur  I.etter  of  22  Fehnuiry,  regardiiiy  the  Htate  of  the  Chiirch  ut  lliiUtead,  ire  wUh  to  snij 
that  on  the  Idth  of  the  same  inonth  buth  portien,  mimehj  the  newly  elected  Klders  and  Deacona  on  the  one 
hand,  and  the  Minister  on  the  other,  appeared  before  our  Consistory,  the  first  party  arguing  that  thfy  were 
greatly  surprised  by  our  Letter  exhorting  them  to  peaee,  which  had  already  been  ettablished  among  them  by 
fouT  arbiter»,  at  least  so  far  that  both  parties  submitted  to  the  judgment  of  the  Colloque,  onìy  they  wouìd 
not,  in  the  mean  time,  allow  the  Minister  to  preach,  as  he,  having  submitted  to  a  new  eleetion,  icas  thereby 
depoted.  2.  Ilut  on  22  February  we  received  a  Letter,  signed  by  the  Minister  and  the  other  party,  saying 
tìiat  they  ìtad  come  to  an  agreement,  wherefore  we  did  not  think  it  necessary  to  forward  your  Letter  to 
them,  and  return  it  hereicith,  though  a  few  days  ago  we  heard  that  the  only  peace  ichich  they  had  made 
consisted  in  the  Minister  having  agreed  to  depuri,  which  we  think  very  strange,  for  less  than  a  yeur  ago,  after 
having  ditcharged  their  Minister,  they  chosc  the  present  one,  without  the  advire  of  any  ohi',  and  now  tlwy 
$end  him  away,  und  will  probably  look  out  for  unother,  again  without  anybody's  advice. 

...Eersiinie...broeder.s...Wy    hebben    v.L.    brief  den  22   Febr.   initsgaders  don  ingo-  i 
slotenen  an  die   van    Halstedt    ontfanghen,  ende   daer   wt  verstaen  v.L.   droefheit...ouer 
den   standt   der    Kerken    aldaer....Den    19    Febr.    verschenen    beide    partyen    voor    onse 
versamelinge,    naeiiielick    de   nieuw-vorkoren    Ouderlingen   ende   Diakenon  ende  de  Die- 
naer, vande    welcke  de  cerate  partye   ons   vertoonden  datse  grotelic.x    verwondert   waren 


784  The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1585. 

geweest  in  onsen  brief  om  dat  wy  hen  tot  vrede  vermaent  hadden,  die  onder  ben 
alrede  goede  vrede  hadden  die  by  vier  arbiters  gemaeckt  was,  also  dat  (also  het 
scheen)  sy  souden  (hadden  sy  haer  niet  geschaempt)  ons  ter  cause  van  dien  be- 
schiildicht  hebben,  emmers  wiert  de  sake  so  verre  gebracht  dat  beide  partyen  haer 
submittcerden  den  oordele  des  Colloquij  :  doch  also  dat  wy  se  geensins  daer  toe 
brengen  conden  datse  den  Dienaer  souden  hebben  laten  prediken  tot  dat  het  Col- 
loquium  by  een  comen  soude,  wt  orsake  (so  sy  seiden)  dat  hy  hem  een  nieuwe 
verkiesinge  onderworpen  hebbende  wiert  daer  door  afgeset,  twelck  wy  genoech  be- 
toonden  onbehoorlick  geschiet  te  wesen  ouer  alle  syden.  Daernae  den  22  Feb.  2 
hebben  wy  ontfanghen  eenen  brief  ondertekent  vanden  Dienaer  ende  de  voomoemde 
ander  partye  daerin  sy  ons  lieten  weten  dat  sy  in  goede  vrede  met  elckander  ge- 
accordeert  waren,...  also  dat  wy  onnodich  achteden  v.L.  brief  an  hen  te  senden  :  maer 
senden  den  seluen  by  desen  v.L.  weder  :  hoewel  wy  hebben  binnen  sommige  dagen  verstaen 
datter  geen  ander  vrede  gemaeckt  en  is  dan  dat  den  Dienaer  met  hen  geaccordeert 
is  te  vertrecken  daerin  wy  niet  weinich  verwonderen,  want  haerleder  handel  is  gansch 
vremdt  :  ten  is  noch  geen  iaer  geleden  dat  sy  also  eenen  Dienaer  wech  sonden, 
daernae  hebben  sy  desen  verkoren  sonder  aduys  van  eenighe  ende  nv  senden  sy 
hem  wederom  wech  :  ende  sullen  wederom  sonder  twyfel  sonder  aduys  van  ander 
nae  eenen  ander  wtsien:  Dan  het  schynt  wel  dat  sy  met  niemant  te  doen  en  heb- 
ben also  men  segt  datse  seggen....Wy  vresen  dattet  met  hen  niet  veel  deugen  en 
sai.... Te     Colchester    desen    eersten    Martij     158.1.     V.L.    dienstwillighe    medebroeder  3 

Theodorus   vanden    Berghe,    by   laste   des   Kerckenraets. 
Addressed :    An   den...Dienaren    des    Woorts    ende    Ouderlingen     der     gemeinte  4 
Jesu   Christi   tot    London. 


961.  Emhden,  Tuesday,  16  [=26,  N.S.]  March  1585.  The  Preachers  and 
Elders  of  the  Reformed  Community,  Embden,  to  the  Preachers  and  Elders 
of  the    Dutch    Community,    London. 

1.  ,1  yoìing  man,  named  Isaac  Jantz  alias  Becoiiic,  has  heen  imprisoned  in  London  for  deht  and  other 
causes.  At  his  request  we  spoke  to  his  father,  a  devout  man  residing  at  Sorden,  and  indiiced  him  to  releatt 
his  son.  2.  As  the  father,  however,  is  not  rich,  and  has  to  earn  his  living  by  his  work,  uè  request  you  to 
see  that  the  son  is  released  icith  as  little  exjiense  as  possibìe,  atid  to  adiance  the  two  hundred  " Dalem"  of 
our  money  reqtdred  for  the  purpose.  3.  ìl'e  promise  to  hold  it  ready  on  behalf  of  the  father,  or  to  send  it 
over  by  the  first  vessel. 

...Erbare...brodern...wij  konnen  I.  L.  onuermeldett  niet  latenn  welcker  gestallt  i 
einer  iungelinck  mit  nhamen  Isaac  Jantz  alias  Becouw  :  wt  ziner  langdurende  %Tand 
sware  geuencknisse  darin  he  omme  schulde  haluen  vnd  neue  andere  oersaecken  aldar 
thoe  Londen  is  gerhaden  wnnd  dewilen  he  hijr  einen  vroemen  vader  heft  tho  Nor- 
den  wonende  soe  hebben  wij  mit  den  vader  mit  nhamen  Johan  Becouw,  dorch  des 
soens  weemodich  schriuent  ann  ons,  gehandelt  vnnd  voer  zinen  Soene  intercedeert 
vnnd  darhen  den  vader  bewoegen  dat  he  den  Soene  will  erloesenn  :  Dewilen  ouerst  i 
der  vader  vormals  oeck  in  gelijcken  grote  onkosten  an  den  suluigen  Soene  gewen- 
det,  bij  verscheidene  hautwarcken  gebracht,  oeck  nu  ander  kinder  bij  ein  ander 
Ghevrouwe  getuigett  vnnd  desser  Sone  gene  moderlicke  guder  gehadtt,  oeck  der 
vromer   vader   zijn  kost    suijrlick   mit   zijne    handen    winnen    nioett.     Soe    iss    onse... 


The  Rejbrmed  Community,  Embden,  to  theDutch  Community,  London,  1585.  785 

bitt...dat  I.L.  wt  dat  raidden  van  iw  woldena  verordenen,  de  voer  demi  geuangenen 
iungelinck  handelen  in  soicker  gestallt,  datzee  op  idt  allernauweste  als  moegelick 
wer  hem  afifdragen  mit  zine  anklagernn  :  vnnd  dewile  de  summa  der  schult  dar- 
omme  he  geuangen  is  opt  hoegeste  twehaudert  dalern  deses  geldes  soe  willen  I.L. 
sodane  penningen  (soe  idt  ia  niet  geringer  sijn  kann)  voer  hem  wttellen  vnnd 
verecheten.  Wij  beloeuen  vnnd  nemen  ann  in  kracht  deses,  dat  wij  van  wegen  3 
des  vaders  sodane  penningen  op  wissell  hijr  voert  willen  erleggen  vnnd  betalenn, 
ofte  so  dat  niet  gelegenn  muchte  zijnn,  dat  wij  desuluige  voerts  mit  dat  eerste 
schip  willenn  ouersenden....Orkunde  onse  gewoentlicke  zeegel  so  wij  gebruijckenn  4 
hijr  op  gednickett.     Actum   Embdae   am    16    Martij    Anno    l-ìSó. 

I.   A.   L.   guetw.    broder    in    Christo    Johannes    Pilsumanus,    prediger,    wt    nhamen 

vnnd  van  wegen  der  samptliche  predigern  vnd  oldestenn  der  ghemene  Christi 

thoe  Embden  in  Oestfrieslanntt. 

Addressed :    Ann   de...predigernn   vnnd   Oldestenn,   in    der   Nederduijtschenn    gè-  5 
mhene,  thoe  Lunden  in    Engellanntt... A'nciorsed;   Vut   Embden   angaeiide  Isaac  Bekau. 


963.  Westerhuisen,  Tuesday,  16  [  =  26,  N.S.]  March  158.i.  The  Ministers 
of  the  Reformed  Churches  at  Westerhuisen  &c.,  to  the  Ministers  and 
Eldera  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  East-Frinian.]  We  wish  to  recommend  to  you  the  bearer  of  this  i 
Letter,  Reiner  Gelis,  '  son  of  Gellius  Regnerus,  during  twenty  years  Minister  of 
the  Divine  Word  in  the  Church  of  Hinta  in  Eastfriesland  (Oestfreslandt).  He  has 
been  well  educated  by  hi.s  father,  and  has  been  a  tailor  for  the  last  five  years. 
He  now  wishcs  to  go  to  Engiand,  and  as  he  has  very  few  acqualntances  there,  and 
no  knowledge  of  the  language,  we  reqnest  you  to  accept  hiin  as  one  of  your 
Members,  to  find  him   a  good  master,  and  to  watch   over  bis   interests. 

To   Westerhuisen   in  Oestvreeslandt  dem   16  Martij   Anno   1585.  1 

Gellius    Regnerus,    Dener    des    Godtlicken    Wordes    tho    Hinth    bij    Embden 
in    Oistfrieslandt,   bekenne    dit  alles   whie   boiien  gemelt,  mit  mijn   eigen 
hanndth. 
C<jmeliu.s    Poppius,    Doner   der    Korcken    Christi    tho    Westerhuisen. 
Ego  Theodorus  Klinchamer,  ibidem   Minister,  testor    hsec    propria  manu. 
Gualtherus  Thorenius,  pastor  in  Lopsum,  prope  iEmbdam,  testatur  sua  manu. 
Johannes  Hilderbeke,  Pastor  in  Suderhwsen  bij  /Embden,  in  Oustvrieeslhandt, 

bekenne  in  alles  wor  vorseidt,   mith   myn   handt. 
Conradus  Ebenius",  Ecclesia;  Vtthense,  pastor  in  priefectura  Grethana,  Phrisias 

Orientalis,  manu  propria  testor. 
Amoldus    Aetius,    Midlumanae    Ecclesise    minister,    hac    mea    manu    propria. 

Addressed:    Dem...Heren    vnd   brodern  do  samptlycke   Dener   vnd    Oldestenn   der  3 
Duytsche    Gemeno    Christi    tho    London    in    Engelandt.     Endorsed  :    Predicanten    van 
Opt    Lant   by   Embden,    recommandatie    van   een  predicants  sono,   16    Martij    1585. 

1  See  also  hclow,  Letter  No.  964.         -  See  Ed.   Meiners,  OottvrieschlandU  Kerkelyke  Gescìiiedenissc,  ii.  242. 
CH.   III.  ^^ 


786      The  Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Dutch  Church,  London,  1585. 

963.  Antwerp,  Tuesday,  20  March  1585  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Antwerp',  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the 
Dutch  Church,  London. 

1.  You  kiiow  ichat  ìieavy  and  intolerable  burden  thii  town  lui»  to  bear  through  this  long  war,  not  only 
because  lately  the  whole  of  Flanders  and  lirabant  (except  Antwerp,  lieryen  and  Malines)  ha»  /alien  into  the 
ìiands  of  the  enemy,  and  ali  the  poor  of  these  reyions  bave  miyrated  to  u»,  but  through  the  siege  which  hot 
now  lasted  since  9  July  last,  which  ha»  cau»ed  the  merchant»  to  depart,  and  ali  trade  and  manual  labour 
to  cease.  2.  The  taxe»  for  defrayiny  the  costs  of  the  war  are  incredible,  and  fall  moslly  upon  the  middle 
classe»,  as  the  principal  and  wealthiest  people  have  left  u».  The  river  being  cloied  to  u»,  ali  the  iuce»»arUt 
of  life  are  becoming  dearer  every  day,  so  that  we  are  now  compelled  to  bey  for  a»»i»tance,  wherea»  formerly 
wc  were  able  to  help  others.  3.  The  poor  of  our  Church  might  stili  be  helped,  but  a»  our  Magistrate  ha» 
ordered  our  Deacons  to  combine  with  the  almoner»  of  the  town,  so  that  ali  the  poor  may  be  a»si»ted  indi»- 
criminately,  the  latter  have  often  to  be  relieved  by  other  Churches  and  towTi».  4.  In  con»ultation  with  them 
we  considered  it  advisable  to  ask  other  Churches  and  town»  to  come  to  our  aid,  and  hence  we  requeit  you 
to  show  US  again  yoitr  custoviary  and  well-known  liberality.  5.  M'e  regret  that  we  have  to  ask  you,  a»  tee 
know  what  burdens  you  have  had  to  bear  in  helping  other  Churches,  but  we  have  no  choice.  6.  ÌVe  hope  that 
you  will  do  your  best,  not  only  among  your  own  Congregation,  but  among  the  English  and  the  surrounding 
communities.  We  have  written  to  the  Brethren  of  Noncich,  and  request  you  to  forward  our  enclosed  Letter 
to  them. 

...Eerweerdige...broeders...V.L.  en  is  niet  onbekent,  met  wat  eenen  swaeren  i 
ende  onuerdraechliken  last  dese  stadt  duer  dese  langduerige  oorloge  beladen  is,  niet 
alleen  duerdien  onlangs  gantz  Vlaendren  ende  Brabant,  wtgenonien  Antwerpen, 
Bergen  ende  Mechelen  ins  vyandts  gewelt  gecomen  is,  derweicker  wtgewekene  aermen 
ende  ellende  eenen  grooten  deel  op  ons  is  geuallen,  aen  de  welcke  wy  oock  dus- 
lange  also  wy  schuldich  syn...het  beste  gedaen  hebben  ende  noch  doen  :  Maer  inson- 
derheit  door  de  geduerige  ende  barde  belegeringe  des  vyandts,  sedert  den  9  Julij 
lestleden  tot  nu  toe.  Also  dat  wy  nu  te  water  ende  te  lande  besloten  synde,  de 
coopluyden  vertrocken  wesende,  alle  coopmanschap  ende  handtneringe  stille  staende, 
vele  hondert  persoonen  sitten  sonder  winninge  ende  nerynge,  die  eertyds  andere 
mildelyck  plegen  te  helpen,  maer  nu  selue  nootsakelyck  als  behoeftige  moeten  gehol- 
pen  worden.  De  schattingen  die  hier  dagelix  opgestelt  worden  om  doorloge  touder-  i 
houden,  souden  vele  qualyck  connen  geloouen.  Ende  also  de  voorneemste  ende 
ryckste  van  hier  vertrocken  syn,  so  vallen  de  lasten  vanden  oorloge,  mitsga- 
ders  het  onderhoudt  vanden  aernien  op  den  hals  van  andere,  welcke  meesten  deel 
niet  so  groote  middelen  en  hebben.  Beneffens  desen  so  wordt  het  coren,  den  brandt 
ende  andere  nootdruft,  mits  de  si  uy tinge  des  w^aters  dagelyx  dierder,  sulx  dat  wy, 
die  doorgaens  andere  geholpen  hebben  (ende  noch  onlangs  die  van  Bruessele  met 
eene  notabele  somme)  un  bedwongen  worden  selfs  hulpe  tot  onderstandt  der  aermen, 
by  anderen  te  soecken.  Aengaende  de  aerme  onser  Kercke,  deselue  souden  noch  3 
wel  eenichsins  (God  lofF)  van  den  goethertige  konnen  onderhouden  worden,  sonder 
yemant  lastich  te  vallen,  maer  dewj'le  de  Diakenen  onser  Kercken,  door  ordinancie 
onser  Ouerheit,  sich  mot  den  Alnioesseniers  deser  stadt  verbonden  hebben,  nu  eene 
burse,  ende  eene  bedieninge  maken,  op  dat  alle  confusie  geweert,  ende  alle  aermen 
onuersuymelyck  mochten  geholpen  worden,  so  moeten  de  vorseide  Alnioesseniers, 
oft  van  andere  Kercken  ende  steden  geholpen,  oft  de  veraermde  menschen  ter  stadt 
wt   gewesen    worden,    waerduer  oock    anderen    Kercken    daer   deselue    haeren    toevlucht 

'  See  bolow,  Letters  Nos.  970,  986. 


The  Reformed  Chui-ch,  Antiverj),  to  the  Dutch  Church,  London,  1585.      787 

souden  nemen  geene  cleine  belastinge  en  soude  toevallen.  Maer  ouermits  het  deyr-  4 
Ijck  waere  delleude  der  ellendigen  op  sodanige  wyse  te  vermeerderen,  so  heeft  het 
ons  op  het  vertooch  endo  geduirich  aenhoiiden  der  voorseide  Ahnoesseniers,  beter 
ende  bequamer  gedocht,  dat  wy  tot  haerer  verlichthige  ende  onderstandt  der  gemei- 
nen  aermen  aen  andere  Kerckeii,  ende  ons  toegedane  steden  hulpe  souden  vcrsoecken. 
Dewyle  nu  Y.L.  Kereke  (God  lof)  bekent  is,  niet  alleene  voor  sulcke  die  het  ver- 
mogen,  ende  den  middel,  maer  oock  den  wille  ende  goede  genegentheit  heeft  oin 
andere  geineinten  in  haren  noot,  niet  traeghelyck  noch  ouliberaliken  by  te  stane, 
also  de  langduerige  ende  dagelyckse  eruaringe,  tot  Godes  eere,  ende  groote  laefenisse 
der  benouder  litmaten  Christi  dockwyls  bewesen  heeft,  so  ist  dat  wy  oock  V.L. 
neffens  andere  geineinten  in  Christi  nanie,  ende  ter  begeerte  der  voorseide  Almoe- 
seniers  bidden,  dat  het  v.L.  belieue,  vwe  gewoonlike  ChristHke  metlydentheyt  ende 
liefde  noch  ditmael  te  bewysen,  aen  de  aerme  deser  stadt  onde  andere  die  by  ons 
schuylen,  achtnemende  meer  op  derseluon  hartdringenden  noot,  ende  op  de  stemme 
dee  Heeren  die  in  syue  litmaten  vwen  dienst  verheischt,  met  beloofte  van  veel- 
voudige  vergeldinge,  dan  op  vwesselfs  schynende  becortinge....Ons  is  van  herten  5 
leet  dat  ons  de  noot  tot  dit  versoeck  dringt,  sonderling  hadden  wel  gewiit  vwer 
Kereke  niet  lastich  vailen,  wetende  hoe  groote  lasten  sy  binnen  desen  jaere  met 
andere  Kercken  by  te  staene  gedragen  heeft,  maer  also  de  noot  geene  wet  en 
heeft,  ende  vanden  naestgelegenen  Kercken  ende  steden  alleene,  niet  so  vele  te 
verwachten  en  is  als  den  noot  alhier  verheischt,  so  sai  V.L.  gebeden  syn  ons  dit 
ten  besten  aftenemen....V^oorder  bidden  wy  v.L.  het  beste  hierin  te  doene  niet  6 
alleene  by  de  eygentlycke  litmaten  vwer  Kereke,  maer  oock  by  andere  goethertige 
vermogende  luyden,  sy  .seyen  Eugeische,  oft  andere  van  deser  stadt  oft  Lande,  aldacr 
in  ruste  leuende.  Oock  door  brieucn  aende  omliggende  gemeintcn  -,  die  V.L.  suUen 
achten  sul.x  te  vermogen.  Wy  schryuen  ende  versoecken  dcsgelycken  aende  Kereke 
van  Norwiche  by  den  brief  hierin  gesloten,  welcken  wy  v.L.  bidden  met  eerster 
gelegenheit  te  willen  voort  bestellen....TAntwerpen  in  on.sen  Kerckenraedt  den  26*"'  7 
van  Meerte  \5H'),  stilo  nono.  Inden  name  ende  by  la.ste  des  Kerckenraedts  de  ali 
V.L.   dienstwillige  mitbroeders 

Gasparus  Heydanus',   llinister  Verbi.     Thomas  Tilius  *.     Hieremias  Bastingius'. 
A.ssueriis  van   Reghenmortel  ".     Jan    Radermaker,   Ouderlinck  '. 
Addressed:    Den...Dienaeren    des   Woords,   Ouderlingen  ende  Diakenen   der  Duyt-  8 
scher  Christeliker   Kercken   tot   London   in   Engellandt. 

[There  is  another  Copy  of  the  obove  Letter,  which  ends,  after  the  date  "1.58.5,"  thiis:  9 
Dese    copie    van    eenon    anderen,  gesloten    den    lo'"    Aprilis,    anno    vor-seid.     Inden 
name   ende   l>y   la.ste   oiises   Kerckcnraeds,  de  al   V.L.  dienstwillige  ; 

Ysbrandiis  Trabius'  Frisius,  Verbi  minister  subscripsit.     Thomas  Tiliii.s,  Verbi 
minister.     Hieremias  Bastingius,  Verbi  minister.     Libertus  Fraxinus". 
Jan  Radermaker,  Ouderlinck.] 

'  Scc  below,  Letter  No.   971,  paragraph  3.  '  See  above,  Lettor  No.   75"2.  ■*  See  above,  Lettera 

No§.  48s,  48!»  ite.  '  .See  above.  Letters   Noh.   .513,   000  A-c.  "  See  above,  Letter  No.  832. 

'  See  above,  Letter  No.  '.)27.        »  Also  callcd  Balcke  ;  see  above,  Letter  No.  030.     "  See  above,  Letter  No.  023. 

99  —  2 


788  Letters,  1585. 


964.  Embden,  Saturday,  20  [  =  30,  N.S.]  March  158.5.  The  Ministers  of 
the  Reformed  Church,  Embden,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

[Originai  in   Uast-Frisian.]     We   recommend   to   you   the   bearer,   Reiner  Jellijs',  i 
at    the    written    request    of  his   father,    who    is    Minister    of    the    Word    at    Hinta   in 
Oestfrieslant,   and    with    whose    consent    the    son    goes    to    Englaud,   to   exercise   his 
handiwork,   for  which   pui-pose  we  trust   that  you  will  find  him   a  devout  master. 

Datum   Embden   mith   vndersehriuinge   vnser   handen   den  20  Martij   Anno   1585.  2 

Johannes  Petrejus-,  prediger.         Menso   Alting'. 
Johannes  Zudlareeus  *. 

Addressed:     Den...samptlichen     Predigern    vnde    Oldesten    der    Nederlandischen  3 
Duijtschen   Kercken  tho  Londen...tho  eigenen  handen... 

'  See  above,  Letter  No.  962.  ^  See  above,  Letter  No.  843.  '  See  Ed.  Meiners,  Oostvrie»chlandts 

Kerkelyke  Geschiedenisse,  i.  4G1,  ii.  58,  68,  292  &c.  *  See  Ed.   Meiners,  l.  e.  i.  460,  and  above.  Lettere 

Nos.  382,  493. 


965.  Sandwich,  Monday,  22  March  1584,  S.A.  [  =  1  Aprii  1585,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  We  ìiave  rcceived  the  Letter  of  9  March,  which  you  wrote  to  i«  in  the  nome  of  the  Coetuf,  and 
thank  you  for  your  advice  regarding  those  who  deal  with  the  enemy  in  victual».  We  hope  that  thi»  evil 
will  no  longer  be  foiind  among  us,  so  that  we  may  noi  oppresì  our  oxcn  Fatherland  and  supply  the  enemy  with 
a  sword  for  extermiiutting  the  Christians.  2.  We  leam  from  the  sante  Letter  that  you  have  decided  to 
observe  the  25th  day  of  March  as  a  day  of  general  fasting  and  prayer,  which  we  hope  to  do  also.  We  have 
forwarded  your  enclosed  Letter  to  the  Brethren  of  Dover. 

...Eersaeme...broeders...wij    hebben   v.L.   brief    in    cgtus    name    gheschreuen     van  i 
date    den    9    Maerte,    ontfanghen    ende    wel    verstaen,  als    onder  andere  watmen  achten 
zal   die   met   den   victailiers  '   wissel   maken,   ende    andere,    de    Heere    gheue    dat    dit 
quaet    onder    ons    vremdelynghen    niet    meer    beuonden    worde,    opdat    wij    ons    eijghen 
Vaderlant    niet    onderdrucken    ende     den    vyandt    der    waerheyt    het    sweert    leueren 
om    de    cristenheijt   voorder  wt  te   roijen.     Zo  dat  wij   dan  den  broederen  des  Cgtus... 
bedancken    van    hacr   goet    ordeel,    raet    ende    aduijs...Wij    verstaen    oock   wt    den   zel-  a 
uighen   brief  hoe  datter   zij    een  alghemeynen  vasten  ende  biddach...veroi-dineert,  dea 
25    Maerte,    ende    hebben    achtervolghende    het   besluijt...ten  seluighen  daghe  voorghe- 
nomen   dien    te    onderhouden    onde    daer    van    hebben    wij    onse    ghemeente    gheaduer- 
teert.     De    Heere    gheue   dat    het    berte    met    den    lippen   bidde,   op  dat  wij   achtervol- 
ghende   vele   beloften    Godes    ecnmaal    van    den   lanckduerighen    crijch    verlost    werden, 
hebben    oock    eyudelick    den     brief    inden    onsen    besloten    aen    die    ghemeente    van 
Douuers    bcschict...Wt    onsen    Kerckenraet    in    Sandtwijts    desen   22   Maerte  1584  stylo  3 
Anglia3.     V.L.   dienaor    wat   ick    vermach   Joannes    de    Vijt",    fratrum    nomine. 

Addressed:   Aen   dc.Dienacrs  ende  Ouderlynghen   der  Duijtscher  ghemeente  tot  4 
London.     Per   amijs. 

1  See  above.  Lettera  Nos.  887,  894.  '  See  above,  Letters  Nos.  887,  921. 


Letters,   1585.  789 


966.  Halstead,  Wednesduy,  24  March  1584  [S.A.  =  3  Aprii  1585,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the 
Dutch    Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  \Ve  request  you  to  assist  us  in  finding  a  suitable  Min-  i 
ister  for  our  Community.  \Ve  understand  that  there  are  some  disengaged  among 
you,  wherefore  we  hope  that  you  wll  send  us  one.  There  is  little  appearance  of 
our  being  able  to  return  to  our  Fatherland,  and  as  her  Majesty  has  granted  us 
the  place,  we  should  like  to  keep  most  of  us  together,  if  we  could  find  a  Minister. 
If  you  know  one  let  him  come  to  see  whether  he  likes  the  position,  as  we  are  a 
small  Community.  If  he  does,  we  should,  with  fasting  and  prayer,  elect  him,  and 
send  the  post  and  a  man  to  fetch  him.  We  should  like  to  have  him  here  before 
next    Easter  '. 

Den    24    Marte    1.584,    wt    Haelstedt.     Dit  ghescreuen   met  bewillicginge   van  onse  2 
broeders   der    Conssystorij    binnen    Haestedt,   bij    laste    Adrijaen    Bocacrt. 

Addressed:    [Aende]... broeders    der    [Consistorie]    der     D[uytsche]    gemeente    tot  3 
Londen.     Endorsed:    Vut    Hasted    24    Marti j    1585,   om    eenen    Kerckendieuaer. 

'  See  bclow,  Letter  No.  973. 


967.     Flushinff,   Fnday,   12    Aprii    1585    [N.S.].     Daniel    de    Dleu',    to    the 
Minlsters   and   Elders    of  the    Dutch    Community,    London. 

1.  Yuu  htitf.  Ilo  douht,  beiird  of  the  min  of  the  town  unii  Community  of  Ilrugsels,  on  the  19(/i  »/(.,  on 
which  day  ali  the  Minintem  and  Schoolmaster»  tcere  conducted  with  their  familiea  to  Bergen  op  Zoom.  Tìie 
tnemy  dealt  unexpectedly  ijently  with  ««  ih  arder  to  allure  other  town».  2.  We  are  mrnj  thut  we  had  to 
ahandon  tuch  a  gloriou»  Community  which  had  been  built  up  irir/i  no  much  trouhle  and  danger.  Ax  we  ìiad 
few  vekiclet  I  was  obtiged  to  leave  most  of  my  book»  and  funiiture  in  the  town,  though  some  of  my  most 
valuable  book»  were  at  Antuerp,  where  they  are  now  aUo  blocked  tip,  though  these  I  hope  to  get  again  wlun 
the  Lord  open»  tìii»  town  to  u».  3.  Our  people  ciipture  daity  fortijìcatinns  from  the  enemy,  and  il  is  said 
that,  by  the  blowing  up  nf  a  ship,  the  riscount  of  Ghent,  Ilobulus,  Jinroii  of  Ilaubigny  and  the  Priiice  of 
Parnux  were  killed.  4.  H'hile  I  write  this  it  is  reported  that  our  people  ìiuirched  thi^  momiìig  info  the  Fort 
of  Caloo.  5.  0/  France  we  can  team  nothing  certain.  I  am  gìad  that  your  Community  is  going  on  xoell. 
We  receire  Communications  frmn  the  neighbnuring  places,  but  1  should  prefer  to  be  nearer  to  Ilrussels,  whither 
I  am,  moremer,  drawn  by  the  affuirs  of  my  family. 

...Eei-same... broeders,  ick  hebbe  voor  dcsen  voorcn  ghehadt  V.L.  te  schryven,  i 
maer  als(j<>  de  geiegentheit  dat  niet  on  heeft  willen  toelaten,  ist  wat  aengheioopen. 
V.L.  suUen  ontwyfelick  verstaon  hcbben  vanden  onderganck  der  Stadt  ende  ghomcinte 
van  Brus.sel,  het  welcke  ghebuort  is  den  19""  Martij,  op  welcken  dach  alle  <le  Dic- 
naers,  ende  schoolmcesters  met  haren  ghesinden  daer  wt  syn  gheleydt  met  den  sol- 
daten,  ende  syn  gheconvoyeert  van  den  vyand  met  peerd  ende  vootvolck  4  daghen 
lanck  tot  Berghen  op  Zoom.  De  vyand  heeft  eene  onverwachte  zoeticheyt  teghen 
on.s  willen  ghebruycken,  (jni  alidore  steden  te  locken.  Het  bedroeft  ons  seor,  sooda-  2 
nighe  hcerlicke  getneinte  veriaten  te  hebben,  die  met  soo  groote  moeyto  ende  pery- 
kelen  was  ghebawt.  Maer  de  bawmeester  leeft,  die  de  syne  kent,  ende  diese  we- 
derom    tot   syner    tydt    het    sy   daer    oft    elders    versamelen    sai.     Door    ghebreck    van 

'  See  above,   Letters  N09.  638,  649,  652,  670,  671,  670,  679,  697,  88s,   896,  905,   917  ctc. 


790         Daniel  de   Dieu,  to  the  Dutch  Community,  London,   1585. 

waghens  (dier  weynighe  waren,  ende  van  ons  cryghsvolck  meest  aengheslaghen)  heb 
ick  met  meer  andere  meest  alle  myne  boucken  ende  meubelen  daer  binnen  moeten 
laten,  hoe  wel  ick  van  te  voren  een  deel  van  myne  beste  boucken  TAntwerpen 
hadde,  die  ooc  daer  binnen  besloten  syn,  daer  van  ick  nochtans  hope  bebbe,  soo 
ons  God  de  Heer  die  Stadt  opent.  Ons  volck  wint  noch  daghelicx  den  vyand  3 
sterckten  af,  ende  men  segt  noch  sterckelic  dat  met  tspringhen  "■'  van  een  zeker 
schip  beneffens  de  Viconte  de  Gand',  Robulus*,  ende  den  baron  van  Haubigny,  de 
Prince  van  Parme  ooc  sonde  ghebleven  syn,  daer  van  sy  vele  presumptien  bybren- 
ghen.  Eerstlick  als  tschip  spronck  datter  alle  synen  edeldom  meest  by  was  dier  ooc 
ghebleven  is.  Item  dat  een  afgheworpen  brief  meld,  datter  de  Prince  wel  in  tyts  van 
gegaen  was.  Item  dat  syn  hoedt  iut  riet  ghevonden  is.  Item  zekere  persoonen 
wt  Gend  ghekomen  segghen  datmen  aldaer  den  borgheren  heeft  laten  sien  de  li- 
chamen  vande  voorseide  groote  heeren,  maer  een  lichaem  al  ghedeckt  werdt  ghe- 
voert  naer  sprincen  huys,  dwelc  niemand  sien  mochte.  Item  dat  de  Prince  van 
Parma  noyt  sint  tspringhen  van  dat  schip  in  de  legher  ghesien  is.  Wt  dese  ende 
dierghelicke  redenen  presumeert  men  dat  hy  tmollenryck  is  gaen  besoucken.  Ja  daer 
is  heden  een  binnen  Vlissinghen  ghekomen,  diet  soo  vastlick  zekert,  dat  hy  er  ooc 
syn  hooft  wilt  ondersetten.  Ter  wylen  dat  io  desen  schreef,  quam  hier  tydinghe  4 
van  eenighe  diet  segghen  ghezien  te  hebben,  dat  ons  volck  desen  morghen  int  foort 
van  Caloo  ghetrocken  is.  Twelck  soot  waer  is,  de  brugghe  sai  haest  te  niet  wesen. 
V.L.  moghen  noch  zekerder  bescheet  verwachten,  ghelyck  ic  selve  doen  sai.  Van  5 
Vrancryck  en  can  men  niet  zekers  noch  vernemen,  de  tydt  zal  eerlanghe  openbaren 
watter  mach  schuylen.  lek  ben  blyde  dat  de  Gemeinte  aldaer  wel  versien  is,  de 
Heere  wil  synen  seghen  soo  lancx  soo  meer  V.L.  ghemeinte  verleenen.  Wat  ons 
aengaet,  wy  worden  in  desen  quartieren  aenghesproken,  maer  ick  wenschede  naerder 
de  ghemeinte  van  Brussel  te  konnen  wesen,  die  tgat  van  Luyck  ende  Duytslandt 
alleene  open  heeft.  Derwaerts  worde  ick  ooc  ghetrocken  door  myne  ende  myner 
huysvrauwen  saken.... Datura  tot  Vlissinghen,  desen  12™  Aprii  1585.  V.L.  dienst- 6 
willighe   wat   ic   vermach,   Daniel   Dedieu'. 

Addressed:   Den...Dienaren   des   Woords   ende    Auderlinghen    der    Duytscher   Gè-  7 
meinte    Christi,    wesende   tot    London.     Per   amis. 

"  On  this  event  see  Motley's  History  of  the  United  Netherlands,  i.  195  sq. 

^  Bobert  de  Melun,  Marquis  of  Eichebourg  and  Eoubaix,  formerly  Viscount  of  Ghent. 

•■  Robles,  Seigneur  de  Billy,  a  Portuguese  officer  in  Parma's  army. 

^  For  the  reply  see  the  Letter  foUowing. 


968.     London,  Mondai/,   12    [  =  22,  N.S.]   Aprii  158.5.     The  Ministers,  Elders 
and  Deacons   of  the   Dutch   Community,    London,   to  Daniel   de   Dieu\ 

[Originai   in   Dutch.}     Your   Letter,    dated    12    Aprii,    as   well    as  others  from  you  i 
and   some   friends   to   certain   of    our   private   brethren,   induced    us    to   cali   the   Dea- 
cons   of  our   Community   to    our    meeting    on    Easter    Monday,    which    was,    among   us, 
the   12"'    of  Aprii,    to    deal    with    the    matter    mentioned    in    these    Letters.     And     it 
was    unanimously    decided    to    write    to    you    that,    as    we    reluctantly    separated    from 

1  See  the  preceding  Letter,  and  below,  Letters  Nos.  974,  979. 


The  Dutch  Community,  London,  to  Daniel  de  Dieu,  1585.  791 

you  when  you  were  bere  and  gave  our  Community  an  opportunity  of  observing  your  talents, 
and  after  your  departure  requested  your  services  for  our  Cburcb,  so,  now  tbat  you 
are  not  in  tbe  service  of  any  Community,  we  should  like  to  appoint  you  again  to 
our  Ministry,  and  bope  tbat  you  will  be  able  and  willing   to   accept   tbe   appointment. 

Te    Londen    in    gemeyner    versamelinge    der    Diener    des    Wordes,    Auderlingen,  ■ 
ende   Diakonen   der   Neder-Duydscben   Gemeinte  den  xij'™  Aprilis  na  older  wijse  van 
schrijuen,    ló85. 

Subscripserunt    [Godfridus]    Wingius   et    [Jacobus]    Regius. 

Written   at   the   top   of  the   Letter  :    12   Aprilis.     Vocatio   Danielis  de   Dieu.  : 


069.     Noi-theim,  Wednesday,  14  [  =  24,  N.S.]    Apnl  1.585.     Joannes  Sturmius, 
to  Sir  Francis  Walsyngham. 

Tbis    Latin    Letter — on    the   affairs  of  Jeremias   Neliener — is  printed,  as   No.  21.5, 
in  the   preceding   Volume,   p.    783. 


07O.  Culchester,  Wednesdiuj,  28  Aprii  [  =  8  May,  X.S.]  1585.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We  are   sorry   to  leani   from  tbe  Letter   of  Autwerp  '  Com-  i 
munity    tbat    tbey   are    in    sucb    .strait.s.     We    bave    niade    a   collection    for   tbeni,    and 
sent  it   to   tbem   by   way  of  Middelburg. 

Te   Colcbester,  desen    28   Aprii    1.58.5.     V.L.  dienstwillige  medebroeder,  i 

Tbeodorus  vanden  Bergbe'^  by   laste  dos   Kerckeuraets. 

Addressed:    Anden...Dienarcn   des   Woorts   ende   Ouderlingen   der  gemeinte   Jesu  3 
Christi  tot    LjndifU. 

'  Sec  above,  Letter  No.  9G3.  -  See  above,   Letter  No.  [ìOH. 


071.  Sandwich,  Saturdcn/,  1  [=11,  N.S.]  Mai/  1.58.5.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  Tiro  (iaìjK  aiiii  turo  EUUn  of  the  Church  of  Dover  carne  to  teli  un  that,  nn  account  of  the  small  iiiimber 
of  their  membem,  they  coutil  no  longer  mainlain  a  Minister,  a»  they  were  already  greatly  in  arrears,  and 
had,  therefore,  to  upply  lo  vther  Churchrs  for  help,  if  it  were  conxidered  advitable  to  keep  up  the  ministry  for 
tome  tinte  furtlwr.  2.  We  think  it  adviiahle  to  maintain  the  divine  service  there  for  some  tinte  longer,  espccially 
a»  the  enemies  of  truth  do  ali  they  can  to  exterminate  the  Church  of  Christ  in  imr  Fntherìand,  and  the  Dover 
Community  might  serve  as  a  reftiye  for  the  pnor  dispersed  Chrislians.  3.  We  have  rereived  your  Letter 
of  13  Aprii  written  in  the  nume  of  the  Church  of  Antwerp,  and  hope  to  ansisi  them  as  mudi  <is  we  can. 

...Eersaeme...broeders...op  den    29"'   Aprii    zijn    bij    ons   gbewcist    twee    ouderlijn-  i 
ghen    wt   dor    iiame    vande    Kercke   van  Douer,  ons    te    kennen    gbeuende    dat    zij    van 
weghe  bet  cleen  gbetal  buerlieder  gbemeinte,  niet  langber  macbticb  en  waeren  cencn 
dienaere   des  woorts  to   onderboudeii,    want  zij   alreede    veile    tachter   zijn,    zoo    dat    zij 
van    n<x>ts    weghe    gbedwoiigben    waeren    an    ons   als    ooc    an    andere    Kercken    hulpe 


792  The  Dutcli  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1585. 

ende    bijstant    te    versoucken    tot    onderhoudt    van    huerlieder   dienaer,   zoo    het   anders 
raedtsaem    beuonden    waere,   den    dienst    aldaer    noch    voor    eenen    [tyt]    te   onderhou- 
den,   als   v.L.   wt  Chaerles   Braem   huerlieder  ghesant   breedder  zult   connen   afnemen. 
De   broederen   des   dienstes   alhier   op  huerlieder  versouck  lettende,  hebben   voor  goet  2 
ende    gheraden    beuonden... den    dienst    des    Woorts    aldaer    noch    voor   eenen   tyt   te 
onderhouden,    insonderheijt    dewijle    wij    zien    dat    de    vijanden    der    waerheijt    noch 
daghelicx    alle    haer    vermoghen    anlegghen    om    de    Kercke    Christi   in   onsen    Vader- 
lande  gantsch   wt  te  roeijen,  ende  zoo  daer  meerder    verstroyinghe    quame...zoo    sonde 
die    selue    ghemeinte    voor   een    tocvlucht    der    aerme    verstroijde    Christenen    moghen 
dienen,    met    nieer   ander   redenen    die    v.L.    breedder    wt    Chaerlis    Braem    zult   conen 
afnemen.     Voort... hebben  wij  v.L.    brief   vanden    13    Aprii    wtter    name    vande    Kercke  3 
van    Antwerpen'    wel    ontfaughen,    ende    hopen...naer   ons    vermoghen    bystant    te    be- 
wijsen  an  de  selue  ghemeinte....Wt  Zandwiche  desen  P"  Meij    1585.     Bij    laste   onser  4 
Consistoirie  Jooris  de  Caestickere. 

Addressed:    An    de... Dienaer    ende    Ouderlynghen    der    ghemeinte    Christi    tot  5 

Londen.     Cito,  cito,   per  post. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  963,  970. 


972.  Dover,  Saturday,  1  [  =  11,  N.S.]  May  1585.  The  Conslstory  of  the 
Netherland  Community,  Dover',  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Nether- 
land  Community,   London. 

1.  As  more  than  half  our  Community,  among  them  the  most  opulent,  have  left  us  during  the  latt  ttcehe 
months,  and  few  others  have  come  hither,  tchile  trade  is  bad,  we  are  in  arrears  with  respect  to  the  stipend  of 
our  Minister.  We  anticipated  this  strait  when  our  Minister  informed  the  Colloque  of  our  circumstances,  but  the 
matter  was  put  off  till  the  emergency  arose.  2.  We  have  done  our  best  to  obviate  it,  but  in  viaking  up  our 
account  on  5  Aprii  last,  we  found  that,  as  regards  tìie  stipend  and  the  preaching-home,  we  were  £6.  2.  3. 
in  arrears.  Thereupon  we  made  a  coUection  and  received  28sh.  8d.,  and  £8.  "groot"  {Steri.)  were  promited 
per  annum.  3.  As  cnir  Minister  cannot  live  on  this  sum,  nor  the  house  be  paid  at  the  some  time,  the  Community 
will  have  to  break  up,  though  tee  think  it  highly  necessary  to  keep  it  together,  as  the  poor  " passante  "  require 
our  assistance,  and  ought  to  have,  while  they  wait  here  for  a  favourable  wind,  a  place  far  hearing  the  Word  of 
God  on  a  Sìoiday,  to  prevent  them  from  committing  any  profaneness.  It  would  also  prevent  papisti  from  residing 
here  icithout  the  knowledge  of  the  Magistracy  ;  4.  and  it  might  be  a  refuge  for  those  who  are  expected  here 
from,  our  Fatherland,  which  is  now  mostly  in  the  hands  of  the  Antichrist.  5.  Uence  we  think  that  it  thould 
be  kept  up  for  at  least  a  year,  and  hope  that  you  will  contribute  to  the  maintenance  of  our  Minister  as  much 
as  you  can. 

...Eerwerdighe... broederen  ende  meede  aerbeiders  in  den  ougst  des  Heeren,...  i 
dit  zal  dienen  om  v.L.  te  aduerteren  onzeu  noodt  ende  tachterricheyt  angaende  het 
onderhout  van  onzen  dienaer,  door  het  vertrecken  binnen  eenen  jaere  meer  dan  de 
helft  van  onzer  ghemeente,  onde  veele  vande  machtichste  ende  weinich  ofte  gheene 
daer  teghen  ghecommen  ende  sommighe  vande  resterende  broederen  by  ons  woonen 
zonder  stijl,  ende  verteren  haer  goet,  ende  oock  sommighe  die  Godt  niet  gheseghent 
en  heeft  in  haer  hantierynghe,  werden  door  den  noodt  ghedwonghen  niet  te  connen 
continueren,  alzo  zij  eerst  ghedaeu  hebben,  welcken  noot  wy  begonsten  ghevoelen  ende 
ansaghen,  doen  wij  in  het  coUoquium,  door  onsen  dienaer,  te  kennen  gauen,  ende  waeren 
vutghestelt,   tot    dat    het    den    noot    verhiessche.     Het    welcke   wij    niet   ghedaen   en  i 

1  See  below,  Letter  No.  98-t. 


Netherland  Community,  Dover,  to  theNetherland  Community,  London,  1585.  793 

hebben  voor  anderstont,  dat  het  den  alder  meesten  noot  verheischt  heeft  ende  alle 
middelen  anghewent  hebben  om  het  zelue  te  ontgaene  op  dat  het  uiet  en  ghe- 
l}xke,  ende  gheaccuseert  zouden  moghen  werden  van  onzc  bueree  te  sluiten,  ende 
onze  ghemeente  te  houden  opt  ghelt  van  ander  Kercken,  het  welcke  wy...niet  en 
begheren  te  doene,  macr  veel  eer  de  broederen  van  als  de  rekenijnghe  te  tooghen 
alst  den  noot  verheischt,  in  welcke  rekenynghe,  ghehouden  den  5  Aprilis  1585 
ghevonden  es  tachter  te  wesen,  ende  te  cort  te  commen,  binnen  eenen  jaere  om 
te  betalen  den  Dienaer  16  pont  groote  siaers,  ende  twe  ponden  groote  voor  het 
predickhiiis,  de  soniine  van  (j  iti  groote  iish.  ende  3d"  sterlincx.  Uaerna  hebben 
de  broederen  een  contributie  ghedaen,  ende  ontfinghen  28sh.  ende  8den.,  ende 
niet  een  ghevraecht  ende  opgheteeckent,  wat  een  yeghelyc  van  nv  voort  zoude 
gheuen.  Ls  ghevonden  ontrent  8  ft  groot  siaers,  ghelyck  onzen  broedere,  met  namen 
Chaerles  Braems,  onsen  gheconimitteerden,  vlieder  breedere  verclaren  zal.  Maer  3 
dewyle  den  Dienaer  daer  bij  niet  leuen  en  kan,  noch  het  voornoemde  huis  betaelt 
wezen,    werden     ghedwonghen     onze    ghemeente     te     laeten     opbreiken     niet    grootcr 

droufheyt    veeler Het    welcke    ons    eer   al    te    samen    zoude    noodich    denckcn,    onze 

ghemeente  op  te  houden,  ten  eersten,  om  dat  de  aerme  passanten,  de  welcke  veele 
zyn,  noodich  hebben  van  ons  gheassisteert  te  zijne  ouer  ende  weere  gaende,  ten 
tweeden  de  passanten  des  Zondaechs  hier  wesende,  naer  den  wint  vervvachtende, 
mochten  Godts  woort  hooren,  inde  plaetse  daer  dickwyls  veele  lichtueerdicheyt 
zoude  gheschien,  ten  derden,  dat  hier  gheon  papisten,  onwetens  de  Oiicrheyt  zoude 
woonen,  zoot  dede,  doen  wy  hier  quamen,  maer  de  zelue  veel  eer  mochte  ghewon- 
nen  werden,  ten  laesten,  dat  ghelyck  Godt  ons  Vlaenderlant,  mecstendeel  ghebracht  4 
heeft  onder  den  aiitecrist,  waer  duere  alle  waere  Christenen  van  hem  vertrecken, 
ende  met  tyt  (ten  zy  dat  het  God  voorsiet)  zuUen  verjaecht  werden,  ende  of  het 
Godt  gheliefde,  door  de  zonde  ende  cleene  liefde,  tot  vervoorderynghe  van  Gods 
woort,  de  17  Landen  oock  desghelicx  te  slaene,  dan  zoude  niet  alleene  ander  gho- 
meenten,  maer  o(x;k  de  onze,  noodich  wesen,  tot  een  herberghe  ende  toevlucht  meni- 
gher  benauder  Christgheloouighe.  So  dincket  ons  goet  ten  minsten  voor  een  jaer,  5 
om  te  verwachten  wat  Gcxlt  gheuen  zal,  onze  ghemeente  te  houden  stacne,  tot 
welcken  einde  wy  v.L....biddcn,  te  willen  ons  toelegghen,  tot  onderhoudijnghe  van 
onzen  Dienaer,  zoo  veele  als  ghy  cont,  ofte  v.L.  zal  dincken  noodich  te  zyne,  niet 
twyffelende  zullen  in  alles  het  beste  doen,  wetende  als  zyn  wij  weinich,  dat  wy 
ooc  een  Lidt  vande  ghenieinte  Christi  zyn,  die  hy  met  zynen  bloede  ghecocht 
heeft,  het  welcke  de  ander  leden  het  minste  lidt  zyn  schuidich  te  helpen.  Be- 
ioouende    den    broederen,   zulcx    als    zy    ons    toelegghen,    behoorlyck    te    distribueren, 

ende    van    als    rekenynghe    te    doene Gheschreuen    vut    Douers    desen    eersten    van  6 

Meij  1585. 

V.L.    dienstwillighe    den    Kercken    raet   der  Nederlantscher  ghemeente   tot   Douers 
ende  by   laste  der  zeluer  gheteeckent  bij   mij    Laurens  Zijpsen,   oderlinck. 

Addressed  :    Eerwerdijghc.Dienaren  des  Woordts   ende    Ouderlynghen   der  Ncder- 7 
lantscher  ghemeente  tot  Londen. 

CH.    III.  100 


794  The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Community,  London,  1585. 

973.  Halstead,  Wednesday,  5  [  =  15,  N.S.]  May  1585.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Halstead',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London. 

1.  We  are  in  great  difficulties  through  the  death  of  our  Minister  Joos  Verhouve,  in  whose  place  we  require 
another.  2.  Flease  assist  us  in  procuring  anotìier,  to  prevent  the  decay  of  our  Community .  ìf'e  have  three  or 
four  children  to  be  baptised,  and  our  members  hunger  after  spiritual  food.  Even  if  you  could  lend  ut  one  of 
your  Ministers,  it  would  be  a  boon  to  us,  and  we  hope  that  we  may  be  eiiabled  to  fetch  him  next  week. 

...Eersaeme...broederen  der  Consestorie  der  Nederduijtsche  ghemeente  Christi  bin-  i 
nen  Londen,  wij  Ouderlinghen  der  ghemeente  Chrijsti  binnen  Haelstit...doen  v.L. 
weten  den  grooten  noodt  endo  oorsake  onses  schrijuens  ouermits  het  V.L.  bekent  is 
dat  onsen  vromen  broedere  eiide  diennare  Joos  Verhouue  *  van  ons  wechghenomen 
ende  in  den  Heere  vromelick  ontslapen  is.  Soo  beuinden  wij  den  gi-ooten  noodt  in  onser 
ghemeente  van  noch  eenen  vromen  herder  ende  diennaere  tot  opbauwinghe  des 
heijlighen  naems  ende  tot  versamelinghe  der  leden  Christi.  Soo  versoucken  wij...  i 
om  v.L.  bijstant  ende  Christelicke  liefde  tonswaert  in  dese  onse  begherte  om  eenen 
herder  ouer  de  schapen  op  datse  niet  verstroit  soudeu  loopen  ende  de  gemeente 
niet  sonde  veruallen  daer  noch  naemaels  mochte  veel  verstroide  Christenen  mochten 
resideren  ende  plaetse  vinden....Wij  hebben  grooten  noodt  ende  haeste  ouermits  dat 
wij  oock  3  oft  4  kinderen  te  doopen  hebben  ende  oock  de  honghereghe  siele  ver- 
langht  naor  de  gheestelicke  spise....Al  soudet  ghij  ons  maer  beheulpich  wesen  in 
het   leennen    van    eennen    v.L.    diennaers   voor   eennen   tit  wij   souden    het    van    herten 

annemen Dat    wij    den    toebereiden    diennaere    de    naeste    weke    moghen    halen...is 

int   corte   ons   sinpele   begheren   an   v.L....Vt    Haelstit   den    5""    Meij    1.58.5.     Bij    V.L.  3 
diennaers    van    Haelstit    wat    wij    vermoghen    tuwen    dienste    ende    onderteeckent  met 
onsen    ghewoonnelicken    Kercke    zeghel.      Bij    mij     Joos    Mijnne    als     Ouderlinck,    als 
Schrijuer  bij    laste  der  medebroederen. 

Addressed:  An  den  eersaemen...Kerckenraet  tot  Londen.     Endorsed:  Vut  Ha«sted,  4 
5  Mey. 

1  See  above,  Letter  No.  960.  =  See  below,  Letter  No.  978. 


974.     Flushing,  Friday,  17  May  1585  [N.S.].     Daniel   Dedieu,    to   the  Minis- 
ters  and  Elders   of  the   Dutch   Community,   London. 

1.  As  I  received  your  Letter  of  my  election  as  your  Minister  after  my  journey  to  Zierikzee  and  other 
places  in  Zcaland,  I  have  been  unahle  to  reply  ere  this.  I  thank  you  much  for  electing  me.  2.  But  as  my 
voìjage  to  Germaiiy  ìcas  put  off  because  several  Communities  in  these  Provinces  urged  me  to  remain  here,  you, 
will  excuse  me  if  I  devote  myself  to  the  building  up  and  maintenance  of  the  remaining  Communities  of  our 
Fatherland.  I  never  thought  that  there  loas  such  a  want  of  Miìiisters  in  Holland  and  ZeaUtnd,  on  which 
depends  so  much,  and  which  may  be  a  nursery  for  other  Communities  and  a  refuge  for  many  dispersed  believen. 
3.  My  last  election  was  to  the  Community  of  Amsterdam,  ichich  I  hope  to  visit  in  a  few  days.  There  is  no 
news  here,  except  that  Antwerp  is  preparing  to  clear  the  river.  An  attack  is  soon  expected.  We  are  assured 
that  Neuss  was  captured  by  the  Count  of  Meurs. 

...Eerweerde...broeders...V.L.    sai   gheaduerteert    wesen,   dat    ick    haren    brief   van  i 
beroepinghe    ontfanghen    hebbe,   met    noch    andere    particuliere    brieven    van    sommighe 
broederen.     Doch    mids    myne    reyse    naer    Ziriczee    ende    andere     Zeeusche    plaetsen 
(naer    twederkeeren    van    waer   ick    eerst    den    beroepbrief  ghevonden    hebbe)   ende    de 

'  See  above,  Letter  No.  968. 


Daniel  Dedicu,  to  the  Dutch  Community,  London,   1585.  795 

langhe  teghenheit  des  windts,  hebbe  ick  voor  desen  gheene  antwoorde  ghesonden.  lek 
bedancke  de  broeders  hoochlick  voor  de  jonste  ende  goede  affectie  die  sy  tot  my- 
waerts  syn  dragende,  dat  sy  my  tot  eenen  ordinarisen  Dienaer  harer  Kercke  beroe- 
pen.  Maer  aenghesien  myne  reyse  van  Duytslandt,  om  ghewichtighe  redenen  voor-  i 
ghenomen,  door  verscheiden  beletseleu  nochtans,  ende  onder  anderen  door't  aeuhaii- 
den  veler  Gemeinten  deser  Prouincien  van  hier  te  blyven  dienen,  verhindert  wordt  : 
Soo  en  suUen  hope  ick  de  broeders  (te  meer,  dewyle  sy  my  wel  deruen  konneu, 
ende  onsen  broeder  Lucam  '  behauden)  niet  qualick  nemen,  dat  ick  my  bcgheve  tot 
bauwinghe  ende  onderhaudinghe  dor  overgheblevener  Gemeinte  onses  Vaderlandts. 
lek  en  hadde  noeyt  ghemeynt  datter  in  Holland  ende  Zeelaiid  soodanich  ghobreck 
van  Dienaren  sonde  gheweest  hebben.  Aen  welcke  twee  Prouincien  (.so  v.L.  wel 
weten)  zeer  veel  gheleghen  is,  dat  sy  door  Gods  ghenade  tot  queeckhoven  van  an- 
dere  toecomstighe  Gemeinten  mochteu  werden,  ende  dienen  tot  ghetrauwe  herber- 
ghen  voor  velen  verstroeyflen  gheloovighen.  De  laetste  beroepinghe  aen  my  is  van  3 
die  van  Amsterdam,  welcke  Gemeinte  ick  beIo<3ft  hebbe  binnen  korten  daghen  te 
gaen  besoecken,  ende  daer  na,  myne  zaken  eenichsins  verricht  hebbcnde,  wat  tyts 
te  beproeuen.  Aengaende  eenighe  tydinghen,  diier  en  is  niet  besonders,  dan  dat  die 
van  Antwerpen  ende  van  hier  gantz  wel  ghemoet  syn  om  de  Riuiere  te  kleiren, 
soo  haest  als  sommighe  dinghen  daer  toe  nootelick  ghereet  syn.  Den  aenval  .sai 
korts  toegaen,  God  de  Heere  wil  voor  ons  stryden,  ende  Sennacherib  te  .schande 
maken.  De  tydinghe  vant  innemen  der  stadt  Nues'  door  den  CJraef  van  Moers* 
wordt  daghelic.x  versekert.  Dit  is  tghene  datter  mi  voorhanden  was  v.L.  te  com- 
municeren....Datum    tot    Vli.ssinghen,    den    17'"  Maij,  Anno    1.58.5.     V.L.  dienstwillighe,  4 

Daniel    Dedien  ". 

Addressed :   Den... Dienaren    des    Woords   ende    Auderlinghen    der    Duyt.scher    Gè-  5 
meinte    Christi,    biunen    London.     Den    bode    .syn    loon. 

'  Luca»  van  Peone  ;  Ree  abovo,  Lettcr  No.  879. 

*  See   Bor,  Seilfrlnndiche    Oorloflen,  Boek    xx,  p.  624,  where   the  ilate  of   the  captare  of   Nuis  is  given  as 
20  May.  *  Count  Adolph  van  Nieuwenaer,   Meurs,  Ac. 

'  For  the  reply  o(  the  London  Consiston-,  see  b«low,   Lettor  No.  '.)7U. 


975.     Ilalstead,   Wednesday,  \2  [  = -l'I, 'S.S.]  iMa;/,  lóHò.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Onrfimil   in    Dutch.]     We   bave   received  your   reply   to   our   former   Letter  [of  the  i 
•i""    inst.,   see    above,    No.    973],    and   accept    with    many   thanks   your   otfer    of  .sending 
US   your    Mini.ster,   Jan    Selot  '  ;    we    despatch    to   him   two  of  our  brethren   and  Elders, 
named    Adriaen    Boghaert    and    Andries    Kolue. 

Vt    Haestit   den    12    Mey    1585.     Bij    mij    Joos    Mijnne,    V.L.    diennaer   als  oiider-  2 
linck    ende    schrijuer,    bij    laste. 

Addressed:   Ande...Consistorije    der    Duscher   ghemeente    binnen    Londen.  .? 

'  See  above,  Letter  No.  ill.5. 

100—2 


796     Tlie  Reformed  Church  of  Ghent,  to  Jacobus  de  Cueninck,  1585. 

976.     Ghent,  Saturday,   25    Alay   1585    [N.S.].     The    Consistory    of   the    Re- 
formed  Church    of  Ghent,    to    Jacobus    de    Cueninck. 

1.  We  have  Iieard  that  you  hnve  colìected  furty  4nijeleta  for  our  poor,  and  ice  have  drawn  far  that  amount 
ori  Christian  de  Rijcke.  2.  We  thank  you  very  mudi  for  your  liberality,  whicìi  comes  very  opportuTiely ,  ai 
there  is  great  poverty  here  ;  many,  alle  to  coiitribute,  depart  from  liere,  and  othem  we  dare  not  ask  for  support. 
We  are  in  great  straits  here,  bui  hope  to  adhere  lo  the  truth. 

Laus  Deo  Anno  1585,  adi  25  Mey  in  Ghent.... Eerzaeme...broeder...wj  hebben  i 
alhier  tydinghe  ontfanghen...hoedat  ghijlieden  voor  on.se... Aermen  veertich  Angeloten  ' 
in  spetien  ghecollecteert  hebt,  ende  ontbiedt  ons  daerbij  dat  wy  die  van  hier,  op 
Kerstiaen  de  Rijcke  trecken  zouden.  Dwelck  wij  alsnu  ghedaen  hebben,  te  betaelen 
op  vsance  an  Joos  Plasschaert,  ofte  an  den  ghenen,  die  den  voomoemden  Plasschaert 
hom  ordonieren  zal,  v.L.  biddende  den  voomoemden  Kerstiaen  dit  te  aduerteren,  ten 
iijne  hy  ghoede  betaelinghe  doe.  Voorts  wij  bedancken  den  broederen  van  herten  zeere  i 
van  dese  hun  milde...weldaet...want  dit  zal  onsen  Aermen  zeer  wel  te  passe  commen,... 
want  de  aermoede  ende  het  ghebreck  is  hier  nv  zeer  groot,  ende  den  middel  is 
zeer  cleijue,  ghelyck  ghijlieden  wel  bedincken  meught,  want  vele  persoonen  die 
middel  hebben  om  wat  te  gheiien  vertrecken  van  hier,  ende  sommighe  broeders  en 
duruen  wij  tot  hantreijckinghe  niet  vermaenen.  Wij  zijn  alhier  zeer  benaut,  God 
betert.  Wij  zuchten  ende  claeghen  met  elcanderen  onder  dit  Cruijce  ons  vanden 
Heere  opgheleijt  tot  onser  beteringhe.  Maer  nochtans,  wy  hopen  ende  vertrauwen 
deur  de  ghenade  des  Heeren  by  der  waerheijt  te  blijuen,  ende  zynen  heilighen 
tempel    naer   ons    vermoghen    op    te    bauwen 

Bij    ons   uwe   lieue   broeders   inden    Heere. 
Addressed  :    Eerzamen... Jacobus    de    Cueninck   ghetrauwen    Dienaer   des    Goddelic- j 
ken    Woordts    tot    Lonnen.     Dea    boede    z^-nen    loen.     Endorsed:    Vut    Gent    25    Mey 
nopende   CoUecte. 

'  No  doubt  Angelets  are  meant,  whioh  had  a  value  of  5  shillings. 


977.     Ostend,  Wednesdmj,  29  May  1585   [N.S.].     The  Church  and  Community 
of  Christ  at  Ostend  ',  to  the  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

1.  As  the  Governor  and  Cnptains  of  this  town  are  despatching  Captain  Guil.  Znderman  to  you  to  contìuct 
certain  negotiations,  we  send  with  ìiivi  our  Minister  Daniel  Wante,  who  will  explain  to  you  the  great  need  and 
poverty  among  our  garrison  and  the  citizens,  which  is  chiefly  caused  by  the  excessive  expenses  incurred  by  the 
States  of  Holland  and  Zeaìand  for  succouring  Antwerp  and  clearing  the  river.  2.  Hence  our  soldiers  are  not 
paid  properly,  and  we  urgently  request  you  to  come  to  our  aid,  that  ice  may  not  be  expelled  from  our  Father- 
land,  and  the  word  of  God  may  not  be  exterminated. 

...Eersame...medcbroederen  inden  Heere,   Alzo    myn    Heere    den    Gouuerneur  ende  i 

Capiteinen    deser    stadt    van    Oosthende    omme    ghewichtige    redenen     hun    daer    toe 

mouerende,  derwaerts   zyn  schickende  den  Capitein  Guilaume  Zuderman  '  onsen  broeder 

ende    medelidtmaet,    omme    in    hunnen    name    aldaer    te   negotieren    navolghende  zynen 

last.    So    en    hebben    wy   gheensins    connen    nalaten   hem   te   verselschappen  met  Daniel 

Wante    onsen... broeder    ende    Dienaer   des    Woorts    onser    Kercken,    omme    V.L....wyt- 

loopich    an    te    dienen    den    grooten    ende    byna    onvutsprekelicken   noot  ende  aermoede 

'  See  also  below,  Letters  Nos.  980,  995. 
-  See  the  preceding  Volume  (Index,  sub  voce  Suderman). 


The  Church  of  Ostend,  to  the  Netherland  Community,  London,  1585.     797 

deser  stadt  zo  wel  onder  den  soldaten  als  ghemeene  aermen  ende  Inghesetenen  van 
diere.  Dwelck  den  meei-deren  deel  spruut  ende  causeert  door  de  excessyue  ende 
inestimable  oncosten  die  myiie  heeren  den  Staten  van  Hollant  ende  Zeelant  daghe- 
licx  supporteren  ende  anlegghen  tot  secourse  van  die  van  Antwerpen,  ende  openin- 
ghe  vande  riuiere.  Waerduere  onse  soldaten  een  al  te  sober  betalinghe  gedaen  wort  i 
navolghende    hun    verdienste   ende    dapper   ghetrauwicheyt  by  henlieden  dose  voorledcn 

daghen    ghenouchsaem    bethoont Daeromme    bidden    wy...(lat    hnlieden    belieue...ons 

de   goede    hant    van    behulpsaemheijt   naer    vermoghen    toe    te   bieden,   op   dat    wy    vut 
onsen    Vaderlande    niet    verdreuen,    ende    het    woort  Godts  alhier  niet   vutgoroit  worde, 

nemaer  eer   mach   wassen,   bloyen,  ende   toenemen 

Tot   Oosthende   desen    xxix'"  May    ló85.     De   aluwe    zeer   goede    ende    dienstwil-  j 
lighe  vrinden    die    vander   Kercken    ende    ghemeinten    Christij    der    Stadt    Oosthende, 
ende    thaerder   ordonnancie    mij    present   als    Scriba    Pieter    Maertens.     1Ò8.5. 

Addressed:    Die...oudcrlinghen    Dienaers    ende     Kerckenraet    der    Nederlantssche  4 
Christelicke   ghemeente   ter   stede   van   Londen. 


078.  [London,  Thursday,  20  (  =  .30,  N.S.)  May  1580'.]  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity,  Colchester  '. 

1.  In  reply  to  your  Letti-r  0/  19  May  regarding  the  ilificulty  of  tfie  Itrethren  of  Uahteud,  if  our  hrother 
Joit  Verhoeven  were  itili  ulive,  he  would  kare  rennited  them.  2.  //  thfre  it  utili  tome  troiihle,  irf  triigt  that 
our  brolher  Jan  Soilot,  ichom  tliey  borroiced  front  ut  a  week  ago,  tcill  tettle  tìie  matter.  3.  We  request  you  to 
do  your  bett  in  thi»  retpeet. 

Antworde   an    die    van    Kolcester.  1 

Vwer  L.  brief,  lieue...broeders  des  xi.x''''"  Maij  van  der  swarichcit  der  broederen 
to  Halstedt  hebbe  wy  des  volgenden  dages  ontfangen,  ende  is  dit  tegenwordige 
onse  gemeine  antworde  darop  :  So  onse  goede  G<xlt  onsen... broeder  Jois  Verhoeuen  " 
in  leuene  gelaten  hadde,  wy  haddcn  wel  vertrauwet,  dat  hy  na  syiiei-  viii-siehtichoit 
ende  sorchfuldicheit  deseluigo  to  goeder  eenicheit  sonde  gebracht  hubben,  Also  hadde 
wy  des  ock  goede  hope,  vth  den  anseggen  des  genes,  dat  ons  etlickc  broeders  dcr- 
seluer  Gemeinte  ange.secht  hadden.  Nu  isset  sakc  dat  dar  noch  enige  swarichiit  1 
ouergeblenen...is  :  .so  hope  wy...dat  onse  broeder  Jan  Sollott',  dien  sy  nu  ouer  acht 
dagen,  van  ons  vor  eene  tijdt  ontleent  hebben,...to  eenen  goeden  ennde  bringeii  sul: 
ende  dat  hy  geene  klachte  des  eenes  ouer  den  anderen  in  der  Gemeinte  voeden, 
mer  deseluige  na  synen  utersten  vermogen  stillen  sai.  Wy  willen  de  broeders  van  ì 
Kolcester... gebeden  hebben,  sy  willen  hijren  hoighsten  vlijt  anwenden,  dat  sy  den 
bandt  der  eenicheit... vast  maken  by  den  van  Halstedt,  ende  en  geene  oirsake  geuen, 
dat  sy  hijre  versamelinge  souden  willen  verlaten  of  enigen  schijn  eniges  schismatis, 
dat  der  Gemeinte  Gofles  schadelick  sonde  mogen  sijn,  geuen.  So  uwe  L.  iet  heeft, 
dat  sy  an  den.seluigen  .sonde  mogen  verheys-schen,  dat  sy  datseluige  ouer.schrijuen 
an    onsen    vorseiden    broeder   Jan    Soillot.... 

'  There  is  no  date  to  thi»  Letter,  but  it  is  indicated  by  the  Lettor  of  the  Colchester  Consistory,  dated 
8  (  =  18)  June;   Bee  below,  Letter  No.  982. 

'  See  above,  Letter  No.  973.  =•  See  above,  Lettera  Nos.  H'j2,  h.-,H,  91'.. 


798  The  Dutch  Cliurch,  London,  to  Daniel  de  Dieu,   1585. 

979.     London,  Thursday,   20    [  =  30,  N.S.]  May  1585.     The  Consistory  of  the 
Dutch   Church,    London,   to   Daniel   de   Dieu. 

[Originai  in  Dutch.']  After  having  waited  a  long  time  for  your  answer  to  our  i 
Letter  [of  12  (  =  22)  Aprii  ult.  '],  or  rather  for  your  arrivai,  we  received  at  last  your 
Letter  of  the  17"'  inst.  ^  whereby  you  decline,  much  against  our  expectation,  to 
serve  our  Community.  We  should  be  pleased  if  the  Communities  of  Christ  in  our 
Fatherland  were  provided  with  faithful  and  talented  ministers,  and  there  are  many 
evidences  of  what  our  Community  has  done  to  effect  this.  But  we  also  desire  you 
to  consider  the  state  of  our  Church.  We  need  not  make  comparisons  to  ascertain  i 
whose  necessity  is  the  greatest,  but  we  have  not  elected  you  without  good  reason. 
Our  Community  is  increasing  daily,  and  we  know  what  kind  of  minister  it  requires. 
Please  consider  that  when  you  separated  from  us  you  promised  to  serve  us  if  aver  you 
were  free  from  the  Brussels  Community.  You  know  also  that  the  latter  Community 
never  satisfied  our  claims  on  you.  But  though  we  might  assert  our  rights,  we  rather  3 
solicit  your  voluntary  service.  We  think  it,  however,  necessary  to  point  out  to  you 
that  if  you  withhold  your  services  from  our  Community,  many  of  our  brethren  will 
in  future  refuse  to  contribute  towards  the  maintenance  of  students  whom  they  would 
not   be   able    to    employ. 

Vut   Londen    desen   20    May   stilo    antiquo.      V.L.    dienstwillige    medebroeder    by  4 
laste   onser   Kerckenvergaderinge    J[acobus]    R[egius]^ 

Endorsed:    Copie   des  briefs  an  Daniel   de   Dieu,   20   May   1585.  5 

'  See  above,  Letter  No.  968.  -  See  above,  Letter  No.  974.  »  See  above,  Letter  No.  924. 


980.     Sandwich,  Tlmrsdaij,  27  May  [=G  June,  N.S.]  1585.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  have  received  a  Letter  from  the  Governar  and  Captains  of  Ostend  by  the  hatìds  of  Captain  Zuderman 
and  the  Rcv.  Dan,  Wante,  explaining  to  us  the  great  need  and  poverty  of  the  citizens  and  garriton  of  their 
town.  2.  We  are  willing  to  assist  the  brethren  to  the  best  of  our  power,  but  as  there  is  question  of  soldiers, 
we  know  not  what  to  do,  as  the  Letter  eomes  from  the  Governar  and  Captains  of  the  town,  and  not,  a»  formerly, 
from  the  States  of  Hollaiid  and  Zeaìand,   through  the  late  Prince  of  Orange.     Hence  we  ask  your  advice. 

...Eersame...broederen...wy  hebben  eenen  brief  ontfanghen  vanden  Gouuemuer  i 
ende  Capiteinnen  der  stat  van  Oostende  vutter  handt  van  eenen  Capitein  met  name 
Capitein  Zuijderman'  vergheselschipt  metten  Dienaere  des  Woorts  van  Oostende 
voorseit  met  name  Daeneel  Wante  ',  de  welcke  verclaerden  de  grooten  noodt  ende 
aermoede  der  Ingheseitene  zo  wel  van  Soldaeten  als  van  andere  ghemeene  luyden. 
Nu  don  brief  ouersien  hebbende  en  zien  wy  gheen  zwaericheit  de  broederen  aldaer  i 
behulppich  te  zynne  naer  ons  cranck  vermoghen.  Maer  ouermits  datter  ghemein- 
soeneirt  is  vande  Soldaeten  zien  wy  zwaericheit  ofte  en  weiten  niet  wel  wat  ons 
van  doene  staet  de  wylle  dattet  maer  alleene  en  compt  vaude  Ghouuemuer  ende 
Capiteinnen  der  zeluer  stat  ende  niet  en  compt  vande  generaele  Staeten  van  Holandt 
ende  Zeelandt,  alst  eertyden  gheschiet  is  van  zynder  Exsilentie  zalich  ende  noch  te  meer 
om    eenighe    zaeken    die    wy   by    ons    hebben    z3-n    wy   ghemoueirt    an    v.L....te    schri- 

'  See  above,  Letter  No.  977,  and  below,  Lettera  Nos.  985  (paragraph  2),  and  995. 


The  Dutch  Church,  Sandwich,  io  the  Dutch  Church,  London,   1585.     799 


uene   ende   i-aet   te   vraeghene,   wat   ons   hier   in   staet  te  doene....Deisen    27   May  85.  3 
By    mij    Pieter    van    Houe    by    laste    des    Kerckenraets   onser    Neiderduytseher     Kercke 
binnen   Zandewyts. 

Addressed:  Ande  Eersamen  Kerckenraet  der  Duytscher  Ghemeente  binnen  Loiiden. 


981.     Halstead,  Tìmrsday,  27   May  [  =  G  Jime,  N.S.]    1585.     Document   about 
a  quarrel  among  members  of  the  Dutch  Community,  at  Halstead  '. 

1,  2.  The  quarrel  i«  suid  to  be  tettìed,  and  the  membera  of  the  Community  are  ìcarned  not  to  revive  it 
and  to  forgive  eaeh  other.  3.  If  the  Miniiter  carne  to  die  or  to  depart  hefore  the  ordinari/  day  of  the  ekctioiis 
{irhich  ifa»  the  featt  of  St  Thomag  =  21  December),  an  extraordinary  election  irouìd  take  pliii-e.  4,  5.  The 
Cotuittory  of  Co'chester  hot  the  document  about  the  peace  sii/ned  by  the  Minister  ir/io  hud  departed.  Some 
had  accepted  this  peace,  other»  not,  and  the  latler  ìcent  to  Colchegter  there  to  communicate  in  the  Church. 
6.  liut  the  KUìerg  of  Ilahtead  icrote  to  Colchetter  that  the/e  pertoiu  could  not  partake  of  the  Lord'n  Supper, 
OS  they  had  mmething  again»t  them.  7.  The  Community  of  Colchetter,  hourever,  admitied  them,  as  the  late 
Miniiter  of  Halttead  had  given  them  a  Certificate. 

Angesien  dat  in  dese  gemeente  ouer  eenen  tyt  gheledcn  eenen  zokeren  twist  i 
ghewee.st  heift  tot  groote  ontstichtynghe  van  velie,  welcke  stuckeii  onnoodich  ver- 
haelt  ziJD,  angesien  dat  zij  den  mee.sten  wel  bekent  zijn,  ende  eenen  ygelickcii  de 
zake  behoort  als  duot  te  laoten  blyuen  de  wyle  ten  lae.sten  eenen  vrede  daerouer 
besloten  ende  gemaect  is,  bij  welckcn  vrede  wij  verstaen,  dat  zij  haer  houden  ter 
beider  zijden  die  partien  gheweest  hebben,  Soo  ist  voortaen  goet  ende  raetsjicni 
gevonden  tot  vrede  deser  ghemeente  dat  alle  het  genne  dat  na  de  niakijnge  des 
voorgaenden  vrede  geschiet  is,  van  eenige  saken  spruutende  wt  den  twist,  oft  inval- 
lende  wt  oorsake  des  twist  het  sij  quade  exempelen,  daden,  kyvaigen,  scheltwoor- 
den  ofte  la.sterredenen,  zal  doot  ende  begrauen  blijuen,  ende  eenen  ygelicken  mal- 
canderen  als  voor  G(xl  den  Heerc  zal  vergeucn,  so  hij  voor  God  wilt  rekenschap 
daer  van  geven,  ende  bcgeert  dat  hij  hem  zijn  mi.sfladen  z<il  vergeuen,  ende  dat 
voortaen  eenen  yegelicken  hem  Christelick  ende  vriendelick  deen  tegen  den  anderon 
draghe.  Op  dat  de  vervremdijnge  des  herten  mach  afgeleit  wordt'ii,  ende  dat  nie-  2 
mant  het  sij  die  tot  den  dienst  vercoren,  ofte  die  buutten  den  dienst  zijn,  daer- 
omme  oorsake  nemen  sai  om  malcanderen  te  beschuldigen,  ende  op  dat  dcsen 
vrede  mochte  gedueren  ende  bestandich  blijfiien  zal  eenen  yegelick  weten,  ist  dat 
voortiien  ijemant  deen  den  anderen  zal  lasteren  otte  .scheltwoordc  11  geuen,  vande 
voorgaende  ziieken  ofte  verweijtten  deen  den  anderon  die  dijngen  die  te  voorcn 
ge.schiet  zijn  die  zullen  haer  lijiet  moeten  dragen  het  zij  secretelijc  ofte  openbaei-, 
na  dat  de  zake  geschiet  ende  betwucht  wort,  zonder  ansien  der  persoonen  op  dat 
hem  voortan  eenen  yegelicken  vreetsaem  dragen  mochte.  Ende  is  oock  goet  gevon-  3 
den  zo  den  dienaer  des  goddelicken  woorts  zonde  vertrecken  al  eer  den  (jniinaireii 
dach  der  verkiesijnge  comt,  welck  op  Sinthonuis  dach  is,  datter  eeii  verkiesijng 
geschieden  zal,  ofte  ten  wacre  dat  den  dienaer  storfue,  ofte  do<jr  onvoorbijgancke- 
licken  noot  met  der  haest  moeste  vertrecken,  ende  dat  dan  alsulcki'  kiesynge  een 
jaer  van  dien   dach    voorts  bestaen  zal.     Voor  ghehouden   den   27'"   Mei    1.')<S."). 

Onder    den    dienst    tot    Colcester    leyt    eenen    vrede    onderteekent    vanden    dieniar  4 

'   Scc  the  Letter  foUowinn,  and  abovc,   the  Lettprs  Nns.  07.5.  !I7K. 


800  Document  about  a  quarrel  among  members  of  the 

die  wech  is  daer  zij  haer  an  houden,  dan  deen  secht  dat  die  niet  volbracht  is, 
dander  vanden  dienst  zeggen  ja.  le  zegge  men  heeft  maer  te  handelen  van  dijngen 
na  datum  van  die  ter  contrarie  geschiet,  hier  met  is  den  dienst  te  vreden.  Som- 
wylen  schynt  dander  oock  te  vreden  sijn,  ende  somwylen  willen  zy  die  zake  ter 
syde  stellen  ommers  de  pointen  veruaet  in  dander  schrift  zynde  in  questie  commen 
na  den  vrede,  en  wilden  dit  niet  annemen  oft  ten  waere  dat  men  haeren  dienaer 
Jacobus  Smedt  zenden  zoude  om  te  zien  oft  hij  die  annemen  wilde,  die  zeer  verde 
van  hier  woont,  mijns  achten  verder  dan  Noortwyts,  ende  de  wile  zij  nu  te  vooren 
geseit  hadden  dat  hij  verder  buutten  wege  wonde  ende  zeer  qualick  zoude  connen 
briefuen  tot  hem  commen  ende  antwoorde  hebben,  leyde  ic  die  redenen  ter  neder 
mits  oock  ander  redenen  die  zij  in  brachten  te  lane  te  verhaelen,  doen  zy  niet 
voorder  en  conden,  zeiden  zij  zoudent  haere  wyfuen  vragen,  hoe  haer  dien  vrede 
behagen  zoude,  daer  na  zeiden,  zij  en  behoefden  geen  wtstel  te  nemen  want  zij 
en  conden  noch  en  mochten  die  niet  annemen,  dewyle  dat  daer  mede  in  de  ghe- 
meente  wydder  doore  open  doen  om  alle  zonden  ende  boosheit  te  bedryfuen  ende 
ongestraft  te  laeten,  ende  sloegen  dit  gans  af,  doen  vraeehdic  haer  dan  ten  tweeden  5 
oft  zij  wilden  volgen  de  ordene  van  de  Nederlantsche  Kereken  in  desen  Rijcke. 
Lange  zynde  eer  zij  ja  ofte  noen  willden  zeggen,  zeyde  ie  haer  naemelicken  de 
wyle  men  niet  en  wiste  hoe  lange  het  Coloquium  noch  na  blyfuen  zoude,  ende 
den  stant  deser  plaetsen  wel  verheeschede  de  zake  haest  geeindicht  te  wesen,  dat 
zij  haer  zaken  wilden  te  buuten  gaen  inde  twee  naeste  kereken  dat  is  Coleester 
ende  Londen,  ende  haere  oorsaken  der  swaericheit  in  schrifte  stellen,  dan  zouden 
den  dienste  alhier  daerop  antvvoorden,  ende  de  wyle  4  ofte  5  van  hen  een  bisonder 
point  tegen  den  dienst  hebt  meer  dan  dander,  om  dat  doen  dese  wat  tyt  geleden 
tot  Coleester  ghijngen  om  te  naehtmaele  daer  te  gaen,  ouer  mits  Jacobus  Smedt 
haer  alle  attestatie  gegeuen  hadde.  De  Ouderlyngen  alhier  eenen  brief  daer  zonden  6 
dat  dese  niet  bequaem  en  waercn  om  te  naehtmael  te  gaene  om  somige  stieken 
die  zij  tegen  haer  hadden,  zo  waeren  zij  zeer  qualick  te  vreden  dewyle  som  vande 
selue  te  vooren  daer  eens  te  naehtmael  geweest  hadden.  Daeromme  ic  zeide  de 
ouderlijnghen  zouden  haer  de  pointen  in  schrift  geuen  waerom  zij  zulex  gedaen 
hadden,  ende  daerop  mochten  zij  in  scrift  antwoorden  ende... alle  scriften  in  mijnen 
handen  leueren,  ende  elcanders  seriften  hooren  lesen,  ende  dan  als  eleeen  zijn  zake 
op  elaerste  gestelt  ende  verantwoort  hadde,  zo  zoudemen  an  beide  die  kereken  dat 
oixer  zenden  ende  hen  te  buutten  gaen  ende  sententie  verwachten  ende  oock  ordene, 
die  in  sehult  bevonden  waere  hoe  ende  op  wat  manier  hij  dien  voldoen  ende  dragen 
zovide,  op  datter  geen  nuw  erakeel  daerom  commen  en  zoude.  Ende  van  nu  mal- 
canderen  de  band  des  vredes  geuen  ende  dan  draghen  dat  hem  zoude  opgeleit  worden, 
maer  zij  wilden  dat  niet  annemen,  zeggende  zij  wilden  haer  tot  Coleester  alleen 
verantwoorden  daer  zij  beschuldicht  waeren,  ende  daer  woouden  oock  drie  huusge- 
sinnen  die  van  hier  vertrocken,  ende  die  oock  in  alle  pointen  ontrust  zijn  zo  wel 
als  zij.  Die  van  Coleester  hebben  zo  ic  versta  die  angenomen  met  Attestatie  ooek  7 
van  Jacobus  Smedt,  want  ic  verstaen  dat  hij  voor  zijn  vertreck  getuugenisse  gaf 
die  met  hem  hielden.  Die  ouderlynghen  ende  een  diaken  die  hier  is,  den  een 
diakeii  is  ouer  zee,  hebben  als  ic  aen  haer  het  voorgaende  alles  begheerde,  zonder  weder 


DiUch  Community  at  Halstead,  1585.  801 

spreken  geconsentert,  maer  dander  partie  niet,  ende  en  wilden  oock  met  mij  niet 
spreken  in  de  presentie  der  Ouderlyngen,  de  welcke  vertrocken  op  hope  ic  de 
zake  mochte  tot  eenigen  goeden  einde  brijnghen.  Ouergestclt  van  woorde  tot  woorde 
zo  naer  alst  mij   mogelic  is  geweest. 


982.  Colchester,  Titesdaij,  8  [  =  18,  N.S.]  June  ló85.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutoh 
Community,   London. 

[Originai  in  Butch.]  Your  Letter  of  20  May  ',  which  carne  to  band  two  days  later,  i 
was  an  answer  to  our  Letter  of  the  IO"*',  but  you  seem  to  havo  misunderstood 
US.  As  some  brethren  of  Halstedt  desired  to  take  the  Lord's  Supper  with  us,  those 
who  are  in  office  theru  warned  us  not  to  admit  theni,  as  they  never  frequented 
their  Assembly.  We  thereupon  asked  your  advice  in  accordance  with  an  old  custom. 
This  you  interpret  as  if  we  sided  with  those  who  are  in  office  at  Halstedt,  as 
you  write .  that  if  we  had  any  claim  on  them,  we  should  write  to  Jan  Soillot  ', 
who  would  give  us  such  sjitisfaction  that  we  should  bave  no  further  reason  to 
complain  to  you.  But  we  made  no  daini  on  the  brethren  of  Halstedt,  and  even  2 
if  we  had,  we  should  bave  known  that  such  a  matter  could  only  be  decided  in 
a  Colloque.  It  seenis  to  distress  you  that  we  wrote  to  you  about  them.  It  is 
true  that  when  their  Minister  was  bere  last  February,  and  complained  to  us  about 
the  difficulty  which  had  arisen  there,  we  considered  it  our  duty  to  try  whether 
we  could  settle  the  matter,  aud  iis  you  and  we  are  the  nearest  Churches,  we 
did  not  wish  to  act  without  you,  but  informcd  you  of  the  condition  of  affairs. 
However,  before  your  answer  came,  we  were  able  to  persuade  the  parties  to  submit  ,? 
their  case  to  the  Colloque,  and  soon  afterwards  we  received  a  Letter  from  Halstedt 
saying  that  they  had  made  peace.  Thereupon  came  your  Letter  enclosing  an  admonition 
to  those  of  Halstedt,  which  we  returned  to  you  as  the  ([uarrel  had  come  to  an 
end.     We    think    that    we    bave    done    our   duty    and    no    wrong. 

Te    Colchester   desen    8    Junij    1.58,5.    V.L.    dienstwillighe    medebroedors   don    Die-  4 
naer  des  Woorts  ende   Ouderlingen  dcr  gemeinte  Christi. 

Addressed:  Anden...Dienaren  des  Woorts  ende   Ouderlingen   der  gemeinte   Christi  5 
tot  London. 

'  Scc  above,  Lettera  Nos.  975,  978,  981.  '  See  nbove,  Letter  No.  97S. 


983.     Flusltinfj,    Friday,    21    June    158.5    [N.S.].     Daniel    De    Dieu",    to    the 
Ministers  and  Elders   of  the   Dutch   Community,   London. 

1.  A  three  iceeks'  jiiurneij  through  IluUaiid  ha»  prevenled  me  J'rom  repli/iii'j  to  your  ttist  tico  Lettem.  Mi/ 
exauei  far  not  accepting  your  election  did  not  arile  from  Jickleness  but  from  pressure  from  (Jommunitie.i, 
ìlinittert  (te.  that  J  Khould  continue  in  the  service  of  our  Fatherland.  2.  Atut  I  myself  ohnerved  the  un'ut 
want  of  Minitteri  everywhere.  Many  have  gone  to  the  Palatinate,  tchile  many  others  are  thinkiny  of  noiiiff 
there.  Several  countrie»  are  on  the  hrink  of  min  through  the  unhealthy  condition  of  the  Church,  and  many 
thingt  have  altered  for  the  worse  litice  I  wrote  to  you  from  Ilrunseln  that  I  felt  inclined  to  rejoin  you,  whereai 
your  own  Community  ha»  alno  chanyed  cotuiderahly.      3.     Your  benejicence  in  promoting  my  eludici  is  more   tur 

'  See  above.  Lettera  Noa.  974,  979. 
CH.    III.  101 


802  Daniel  de  Dien,  to  the  Dutch  Community,  London,   1585. 

the  good  of  the  Church  than  for  myself,  and  what  the  Church  of  Bru^aeh  oices  you  in  thie  respect  cannot  he 
claimed  from  me,  4.  If  through  me  your  Community  ihould  cease  to  contribute  towards  the  maintenance  of 
students,  I  regret  it,  but  have  given  no  cause  for  it.  May  the  Lord  deliver  our  oppressed  brethren  of  Antwerp 
and  Malines,  avert  from  us  the  miserie»  of  thie  war,  and  protper  the  journey  and  petition  of  our  Deputiet  to 
Her  Majesty. 

...Eersame...bi'oeders,  ick  hebbe  wederom  van  V.L.  twee  brieven'  van  ghelycken  i 
inhaude  door  verscheiden  weghen  ghesonden  ontfanghen,  ende  daer  wt  verstaen  dat 
V.L.  met  nieuwe  instancie  my  tot  haren  Dienaer  beroupen,  op  welck  schryven  ick 
tot  noch  tee  (als  verhindert  ghevveest  synde  door  eene  dryweecksche  reyse  van  Hol- 
land,  ende  door  den  teghenwindt)  niet  en  heb  konnen  geantwoorden.  Aengaende  myne 
excuse  te  voren  aen  v.L.  overghesonden,  die  en  is  niet  wt  lichtveerdicheit...ghespro- 
ten,  maer  wt  voorraedt  van  velen  Gemeinten,  dienaren  ende  anderen  vromen  ende 
verstandighen,  die  my  gheraden  ende...beweeght  hebben  om  hier  in  ons  Vaderlandt 
te  blyven  dienen.  Daertoe  noch  te  meer  ghetrocken  synde,  om  dat  ick  selve  met  i 
eyghen  bevindinghe  int  besoecken  der  Zeeiisschen  ende  Hollandschen  Gemeinten  al- 
lomme  ghesien  hebbe  het  groot  ghebrec  van  dienaren,  soo  wel  daerder  ghenoech  syn, 
als  daerder  gheene  altoos,  oft  te  weynighe  syn  om  den  bauw  der  Kercke  te  voor- 
deren.  Vele  synder  ooc  naer  den  Pals  sedert  de  veranderinghe  aldaer  ghebuert 
ghetrocken,  vele  hebbender  thooft  noch  henen.  lek  sie  verscheiden  Republicquen 
gantz  onghesondt,  ja  ten  onderganck  hellende  om  d'onghesondicheit  der  Kercken  wille. 
Men  spuert  al  lemme  by  den  Gemeinten  verbaestheit  ende  cleynmoedicheit  wt  velen 
oorsaken  van  binnen  ende  buyten  spruytende.  Dese  ghestaltenisse  is  voorwaer  drouf- 
felick  om  aensien,  ende  seer  verandert  by  dat  sy  voortyts  gheweest  is  als  ick  v.L. 
wt  Brussel  van  myne  gheneychtheit  tuwaerts  schreef,  ghelyck  ooc  de  gelegentheit 
van  v.L.  ghemeinte  doen  seer  verschildc  van  tghene  dat  sy  nu  is.  De  weldadicheit  3 
vander  Gemeinte  aen  my  int  bevoorderen  myner  studien  bewesen,  komt  meer  der 
Kercke  Godes,  dan  my  int  particulier,  te  bate,  ende  tghene  die  van  Brussel  dies- 
halven  souden  moghen  schuldich  syn,  weten  v.L.  dat  ick  niet  en  behoore  te  ghel- 
den,  hoe  wel  de  bekentenisse  der  weldaet  steedts  by  my  blyven  sai.  Ist  sake  ooc  4 
dat  de  Gemeinte,  om  dat  ick  ons  Vaderlandt  ia  desen  noot  nu  bystae,  sonder  tot 
haer  te  kommen,  ghelyck  sy  my  den  selven  Vaderlande  voormaels  gegunt  hebben, 
wilt  verflauwen  int  coutribueren  tot  onderhaudt  van  studenten,  dat  is  my  van  her- 
ten  leedt,  ende  en  meyne  gheenssins  oorsake  daer  toe  te  gheven.  Want  de  broeders 
moeten    dencken    dat    de    vrucht    haerder  mildicheit    niet    verloren    is,   alse    de    Kercke 

onses  Vaderlandts...gheniett  ende  ghebruyckt God  onse  Hemelsche  vader  wil  wt  ghe- 

naden  eenmael  nederwaerts  sion,  onse  bedruckte  broederen  \an  Antwerpen  cade 
Mechelen  verlossen,  dese  jammerlicke  verderuelicke  orloghe  van  ons  keeren,  ende 
synen  godlicken  seghen  tot  de  reyse  ende  versouck  onser  Gedeputeerden  *  aen  bare 
Majesteyt  verleenen....Datum  tot  Vlissinghen,  den  21™  Junij  158.5.    V.L.  dienstwillighe  5 

Daniel  De  Dieu. 

Addressed  :    Den... Dienaren    des     Woordts    ende    Auderlinghen    der     Duytscher  6 
Gemeinte    Christi    wesende    tot    London. 

-  On  this  mission  see  Motley,  Hislory  of  the  United  Xetherlands,  Chapter  vi. 


The  Dutch  Communitì/,  Dover,  to  the  Netherland  Coinniunity,  London,  1585.  803 

984.  Dover,  Mondai/,  14  [  =  24',  N.S.]  June  1585.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Dover,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Netherland 
Community,    London. 

\Original  in  Dutch.]  \Ve  thank  you  for  your  Letter  of  the  7"'  ult.'  wherebv 
you   allow   us   to  keep  our   Minister    for  another  year. 

Wt   Douuers   by    laeste   des    Kerckenraets   ende   onderteekent   den   .\iiij   Junij 

Gheraert  Maresch',  Dienaer  ende  Schriuer. 

Addressed:  Ande...Dienaren  ende  Ouderlynghen  der  Xederlansche  Ghemente  bynnen  . 
Londen.     Endorsed  :  Wt  Douuer  14  Juny  1585. 

'  The  London  Consistory  seems  to  bave  kept  no  copy  of  this  Letter,  which  was,  no  doubt,  an  answer 
to  the  Letter  from  Dover  dated  1  May;   see  above.  No.  972. 

'  See  Acten  van  de  Collo'iuia  der  SederlamUche  Gemeenten  in  Eiigeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872), 
pp.  78,  80. 

985.  From  the  Court,  Monday,  14  [  =  24,  N.S.]  June  1585.  Slr  Francis 
WalByngham,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Foreign  Churches  in  London. 

This  French  Letter — asking  for  as.sistance  for  the  town  of  Ostend — is  priuted, 
as  No.  216,  in  the  preceding  Volume,  p.  785. 


986.  Antwerp.  Tuesda;/,  25  June  1585  [N.S.].  The  Church-Council  of  the 
Reformed  Church,  Antwerp,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the 
Dutch   Church,   London. 

1.  Your  Letters  hme  infurmed  u»  of  the  CoUection  which  you  have  been  alle  to  make  in  hehalf  of  our 
poor,  and  uè  have  draicn  on  Jan  Vander  Beke  for  the  lum  of  £150. — 2.  HV  can  onìy  thank  you,  ami  hope 
that  the  Lord  will  blets  you  for  it.  3.  A>  you  explain  your  reaionn  for  not  asking  any  contributinn»  from  the 
Knglith  Churches,  we  hope  tu  come  to  un  uiulerstandimj  about  it  with  the  Wallnon  Churches.  KV  luiU  thank 
the  other  Churches  yotuler  each  in  partiailar. 

...Eerweerdige...broeders....VVy    hebben...van   V.L.   oonen   brief   ontfangen,  antwor-  i 
dende   met  goede   vertroostinge   op   onse  schrj-uen  vanden  15'  Aprilis.     Ende  nu  oucr 
etlike   dagen   eenen   anderen    van   data   des    16    Maij  ',  ons   aduerterende  vande  Chris- 
telike    liefde    ende    liberaliteyt    vwer  gemeinte...tot   onderstandt  ende   verquickinge  der 
aermen   deser   stadt    ende  kercke.     Dien  achtervolgende   hebben   v/y  docn  trecken  duer 
ODsen    medcouderlinck    Jan    Rjidermaker,    op   Jan    vander    Beke-'   alias    Pappot    aldaer, 
eenhondert   ende   vyftich   jxjnden  sterlings,  de  wissele  gerckent    tegen    31sh.  Cd.    Vlcms 
voor   elck    pont    sterlings,    doet    tweehondert   scssendertich   ponden  ende  vyf  schellingen 
Vlems,    welcke    somme    onse   almoesseniers   ontfangen    hebben. ...Wy    en    vermogen    dit-  2 
mael   anders    niet    dan   dancksegginge,  mat^r  biddeii   Godt,  dat  hi   sulckc  almoesse  voor 
syn   aenge.sicht  late  wesen  cene  aengename   otferhande  van  soeteu  riiecke,  onde  deselue 
wille    vergclden....Vei-staen    hebbende    de    reden    waerom    V.L.    de    Engolsche    kercken  3 
niet   en    hebben    aengesproken,    suUen    ons    met    de    Wal.sche    broeders    in   aller   redelic- 
heit   ende    vrede    dien    aengaende    wcten    te    verdragen. — Aen    dandcre    kercken   daertc- 
lande,    welcker    weldadicheit    wy    oock    duer    vlieder    recommandacien    gevoelt    hebben, 

'  No  copy  of  these  Lettera  seems  to  have  becn  kept  by  the  London  Consistory. 

'  See  above,   Letter  No.  963,  paragraph  9.  '  See  above,  Letters  Nos.  920,  930. 

101—2 


804      The  Reformed  CImrch,  Anhverp,  to  the  Dutch  Church,  London,  1585. 

schryuen   \vy   onse   dancksegginge   int    besondere....Deseii    25^"   Junij    1585.     In    Ant-  ^ 
werpen,   inden   name   ende    by    laste    des    gantschen   Kerckenraets,    V.L.    dienstwillige 
medebroeders 

Thomas   Tilius*,    Prgses.  Andreas   Demetrius,^    Verbi   minister, 

Jan    Radermaker  ",    ouderlinck. 

Addressed:   Den...Dienaren   des   Woords,   Ouderlingen   ende   Diakenen   der   Duyt-  s 
schen   Kercke   Christi   tot   London.     Endorsed:   25^"   Juni    in    Antwerpe,    16    Septem- 
ber   in    London   ontfangen. 

■•  See  above,  Lettera  Nos.  488,  489,  664  &o. 
*  Also  called  Andries  de  Meester  ;   see  above.  Lettera  Nos.  671,  681,  712.        «  See  above,  Letter  No.  927. 


987.  Sandwich,  Sunday,  20  [=30,  N.S.]  Jane  1585.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Nether- 
land    Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  About  five  months  ago  a  sister  of  our  Community,  named  i 
Jaene,  widow  of  Jacob  Mentyn  ',  otherwise  called  Jacne  A''yuers,  while  she  was  be- 
trothed  to  one  man,  and  had  some  of  ber  banns  published,  committed  adultery  with 
another,  wherefore  ber  bridegroom  named  Gellis  Valck  separated  firom  her,  and  we 
publicly  forbade  her  to  partake  of  the  Holy  Supper.  As  she  has  left  the  town, 
partly  to  escape  the  punishment  of  the  Magistrate,  and  partly  cut  of  shame,  we  bave 
been  unable  to  admonish  her  ;  but  hearing  that  she  now  resides  in  London,  we 
consider  it  our  duty  to  inform  you,  so  that  you  may  watch  her  conduci  and  bring 
her  to  repentance.  We  ai-e  told  that  the  widow  of  Jan  Beaugrant'  knows  where 
our  fallen  sister  lives.  We  are  surprised  that  we  receive  no  answer  to  our  Letter  i 
[see    above    No.    980]    with    respect    to    the    town    and    Community   of  Oostende. 

In    Sandwyche    datum    20   Junij    1585.     V.L.   gansch  willighe  dienaer  3 

Michiel  van  Straseele,   Ouderlynck   in   de   naeme   des   Kerckenraets. 

Add7-essed  : . .  .De   Dienaeren    ende    Ouderlynghen    der    Xeederduutsche    Ghemeinte  4 
Christi    binnen  Londen.     Per  Jan  Phlyppe.     Endorsed:    Vut   Sandwitz   26   Juny   1585. 

^  See  below,  Letter  No.  998.  -  See  above,  Letters  Nos.  232,  316,  373  *e. 


988.  Halstead,  Tuesdaij,  22  June  [  =  2  Juhj,  N.S.]  1585.  Jan  Soillot,  to 
the   Ministers    and   Elders   of  the    Dutch    Church,    London. 

A  long  Letter  on  the  quarrel  which  had  taken  place  at  Halstead  between  some 
members  of  the  Dutch  Community  [see  above,  Letters  of  27  May,  and  8  (18)  June, 
Nos.   981,   982]. 

Desen  22  Juny  1585  wt  Haelstedt  by  my  Jan  Soillot,  v  aller  ghewillighe  die- 
naer  ende    medebroeder   inden    Here. 

Addressed:  Aen  de...Dienaren  des  Goddelicken  woorts  ende  ouderlinghen  der 
Nederduytscher   Kercke   Jesu   Christi   binnen   Londen. 


Lettera,   1585.  805 


989.  Leyden,  Mondai/,  8  July  1585  [N.S.].  Michiel  Suijs,  to  his  wife 
Janneken   Suijs. 

[Originai  in  Bidch.]  I  implore  you  to  return  to  me  and  our  six  children, 
especially   to   our   baby   Susanneken.     The   past   will   be   forgotten   and    forgiven. 

In  Leijden  den  8  Julius  1585.  Aea  Janneken  Suijs  de  huijsvrouwe  van  Michiel 
Suijs. 

990.  London,  Friday,  2  [=12,  N.S.]  JhIìj  158.5.  The  Consistory  of  the 
Dutch   Church,   London,   to   Daniel   de   Dieu  '. 

1.  Though  we  are  lorry  to  ob/erve  that  you  feti  so  little  inclination  toward»  our  Community,  we  think  it 
neceitary  to  reply  to  your  tecond  Letter  of  excute,  to  acquit  ourselvei  with  regpect  to  our  members.  ÌVe 
knoK  that  you  are  serving  the  Church  of  God,  and  do  not  grudge  the  Fatherland  faithful  shepherd»,  but  it 
leem*  to  u»  that  you  are  not  faithful  toirard»  u»,  far  if  our  Community  may  not  expect  «ervice  from  those 
ìcho  ttudy  at  their  expense,  we  couUl  hardly  atk  them  to  contribule  towardi  the  education  of  student».  2.  We 
have  reaton  to  complain,  neeing  that  we  can  secure  neither  your  tenices  nor  repaijment  of  our  expemes.  We 
unii  not  claim  from  you  tchat  the  Community  of  llrusieh  oice»  u»,  but  ice  thini  that  you  ghould  lei  us  have 
[either  your  ferriceli  or  the  money  laid  out  on  your  studici],  and  if  any  Community  should  elect  you,  we  bey 
you  to  teli  them  in  what  potition  you  stand  toicard»  thi»  Congregation.  If  you  icere  witling  to  come  to  us,  it 
vcould  be  agreeable,   if  not,   we  hope  that  the   Lord  will  provide  far  our  Community. 

..,Eerweerde...broedL'r  wij  hebben  goet  geacht  iioch  ceninael  op  uwen  anderon  i 
brief'  van  excuse  te  antwoorden,  hoewel  wij  niet  droefheijt  niercken  dat  V.L.  ge- 
ncgentheijt  tot  onsen  gemeynten  zeer  cleijne  is,  nochtans  op  dat  wij  ons  tegcn 
onsen  gemeijnte  die  op  uwe  comste  langhe  ghewacht  heeft,  ipiijten  niochten,  hebben 
wij  V.L.  onse  voorgaende  redonen  willen  christelickeu  te  bedoncken  geuen  ;  wij  weten 
wel  ende  dancken  Godt  dat  ghij  der  ghemeijnte  Godes  dient,  waer  het  oock  zy, 
ende  gonneii  den  Vadorlande  wel  ghetrouwe  herders,  maer  d<wh  dunckt  ons  onder 
correctie  dat  ghij  niet  trouwelick  gheuoech  handelt  niet  dese  gemente,  want  .soo 
sij  geenen  specialen  ofte  eygen  dienst  verwacht  van  dieso  opneemt  ende  becosticht 
men  soudese  cpialick  tot  opquickinge  der  .studenten  connen  verwecken.  Wij  hebben  2 
billick  oorsaecke  van  clagen  die  noch  dienst  van  uwen  pei-soon  nodi  remboursse- 
ment  onser  penningen  crygen  connen.  Wij  en  willen  van  V.L.  de  schult  iii(>t  heb- 
ben daer  in  die  van  Brussel  ghehouden  zijn,  dan  wij  achten  dat  v.L.  behoorden 
ons  een  van  tween  te  doen  hebben,  ende  soo  eeiiigo  gemeynte  uwen  dienst  versoect 
wij  bidden  ghij  wilt  hen  sulcx  verthoonen  hoe  ghij  met  desen  ghemeynte  staet, 
op  dat  ghij  v  oock  voor  den  Heere  tegen  ons  ipiijtet.  Indien  v.L.  met  lietde  ende 
gewillicheyt  woudet  cominen  het  sonde  ons  aengenaein  sijn,  soo  niet  wij  verhopen 
dat  de  opbouwer  Sions  onse  gemeynte  voorsien  ende  opbouwen  sal....Wt  Londen  3 
den    2   Juli    1585.     V.L.    dienstwillige    mededienaer    bij    last   onser    Kercken. 

[Xo  .signature.] 
Endorsed:    Copie  des  briefs  an  Daniel  de  Dieu. 

'  See  above,  Letter  No.  983. 


991.     Hal.stead,    Tiiesduy,   20    [  =  30,    N.S]   Jidy    l.-)«.j.     Jan    Soillot,    to    the 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     Your   Letter,  dated   25   June,  reached  me  ou   tiie    14"'  inst.  i 


806  Jan  Soillot,  to  the  Dutch  Community,  London,  1585. 

The  Lord  has  at  last  had  pity  on  this  small  Community,  peace  has  been  signed, 
and  the  election  of  Elders  taken  place  [see  above,  the  Letters  of  27  May,  8  and 
22  June,  Nos.  981,  982,  988]. 

Desen     20     July    1585,  wt    Haelstedt,    by    my   Jan    Soillot,    vLieder    goetwillege  2 
medebroeder  inden  Here. 

Addressed:    Aen    den...Kerckenraet    der    Nederduytscher    gemente    Jesu    Christi  3 
binnen   Londen.     Endomed:  Vut  Hasted.     Jan   Soillot. 


992.     Leijden,  Friday,  2  Avgust  [1585],  N.S.     PhilippuB  de   Keerle',    to   the 
[Consistory  of  the]  Dutch  Community,  London. 

1.  Z  gather  from  your  Letter  that  my  petition  to  you  gave  you  the  impression  as  if  I  wished  to  obtain  from 
you  a  divorce.  Bui  I  merely  begged  you  to  prosecute  my  case  before  the  Ecclesiastical  Court,  a»  the  woman  had 
been  married  far  about  eleven  vionths  to  Robert  Willebort,  an  Evglieh  ahoemaker,  from  whom  the  had  received 
a  wedding-penny,  before  I  married  her.  2.  My  witnesses  are  Sara  Van  Hove  and  Bamardt  Tijmaru  and  hit 
wife,  who  heard  Robert  ask  the  icovian  why  she  married  another  vian  after  haviiig  been  his  wife  before  God 
and  men  for  eleven  months,  and  ichen  she  denied  this,  asked  her  to  return  him  his  pledge,  whereupon  she 
gave  him  back  a  piece  of  money,  3.  Hence  I  request  you  to  promote  my  case  in  the  Ecclesiastical  Court, 
so  that  I  may  be  again  united  to  the  Community. 

Beminde  Broeders,  wt  uwen  brief  verstae  ick  als  dat  ghij  wt  mijn  supplicatie  i 
aen  V.L.  gedaen  verstaen  hebt  gelijc  of  ick  van  V.L.  begheerden  een  afscheijt  te 
hebben  :  welcker  oorsaken  ick  niet  weijnich  bedroeft  ben.  Want  ick  van  v.L.  niet 
anders  in  mijn  supplicatie  aen  v.L  gedaen  in  dit  stuck  begeerde  dan  dat  v.L.  alle 
neersticheijt  sonde  doen  aen  het  geestelijeke  hof  om  aldaer  mijn  saecke  wt  te  vor- 
deren  ende  dat  wt  dier  oorsaecken  dat  sij  met  een  ander  te  weeten  met  eenen 
Robert  Willebort  eenen  Enghelsman,  schoenlapper  sijnder  ambacht  wel  elf  maenden 
int  verbondt  ghestaen  hadde  ende  den  troupenninck  daer  op  van  hem  ontfangen, 
alleer  ick  haer  getroudt  hadde.  Dat  dit  also  is  sijn  ghetuijghen  die  dochter  van  2 
Jan  van  Houe  ghenaemt  Sara  ende  Bamardt  Tijmans  met  sijn  huijsurou  die  welcke 
op  die  selue  tijt  met  mij  inwoonden:  Ende  is  also  geschiet:  hij  is  gecomen  ten 
huijse  daer  ick  woonde  ende  heeft  onder  anderen  geseijt  tegen  haer  hoe  comt  dat 
ghij  een  ander  trout  daer  ghij  weet  dat  ghij  wel  elf  maenden  mijn  huijsurou 
geweest  hebt  voor  Godt  ende  den  menschen  ?  Die  vrouwe  dat  ontkennende,  heeft 
hij  weder  daer  op  geseijt,  geeft  mij  dan  dat  pandt  wcder  dat  ick  v  gegeuen  heb, 
so  heeft  sij  hem  een  stucke  gelts,  twelck  sij  van  hem  ontfangen  hadde,  weder 
gegeuen,  daer  op  hij  seyde  nu  blijckt  het  openbaer  dat  het  waer  is  dat  ghij  met 
woorden  teghen  mij  ontkent.  Dat  dit  also  geschiet  is  sijn  getuijgen  die  voorghe- 
noemde  personen  die  doen  met  mij  inwoonden.... Wt  deeser  oorsaken... bidde  ick  V.L.  3 
willen  alle  neersticheijt  in  deese  sake  aen  het  geestelijeke  hof  doen  op  dat  ick... 
weeder  mochte  [met]  die  ghemeijntc  vereenicht  worden.... Binnen  Leijden^  den  2  Augusti 
stijlo   nono.     Bij    mij    Philippus   de    Keerle. 

Addressed:   Aen   den...Nederlantsche   ghemeijnte   resideerende  binnen  Enghelandt  4 
te    Londen. 

1  See    Hessels,    Register  of  the  Attestations   or   Certijìcates  of  Membership  preserved  in  tlie  London-Dutch 
Church,  p.  5,  No.  28. 

'^  In  a  Letter  dated  12  August  he  asks  for  an  answer  to  the  above  Letter,  which  might  be  sent  to  "Jan 
de  Wylde,  Stoeldraeyer  woeuende  an  de  Hochlansche  Keroke  tot  Leyden."    [Signed]  Flyps  de  Kerrel. 


Gabriel  Appaert,  to  the  Dutch  Community,  London,   1585.  807 

993.     Domburch,    Wednesday,   21    Augiist   1-585,    N.S.      Gabriel   Appaert',    to 
the   Mlnistera    and   Eldera    of  the   Dutch   Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.']  In  your  Letter  of  the  2""*  ult.,  you  ask  me  agaiii  for  the  i 
£40. — which  you  allege  that  I  bave  promised  to  pay  on  behalf  of  the  late  Ghee- 
raert  vander  Walle.  But  I  merely  promised  to  pay  the  £6. — which  were  left  iinpaid 
for  the  last  year,  and  from  this  stim  I  even  intended  to  deduci  the  money  made  by 
the  sale  of  the  books.  I  shall  be  unable  to  send  in  any  other  account  to  the  ad-  2 
ministrators  of  the  orphanage  (Weesmeesters).  Moreover  you  bave  yourselves  admitted 
that  you  adopted  the  said  Gheeraert  as  your  student,  so  that  he  might  serve  your 
Community  at  some  future  time.  And  as  you  e.xpccted  some  advautage  from  this 
action,  so  you  must  alscj  bear  the  loss  which  God  caused  to  arise   from  it. 

Wt  Domburch  desen  2P"  Augusti  stillo  nouo  1.585.     Den  al  uwen  goedwillijghen  3 
medebroeder  Gabriel    Appaert. 

Addressed:   Aende...Dienaers  des  Godlycken  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Ghe-  4 
meynte  Christy  tot  Londen. 

>  See  below,  Letter  No.  1001. 


994.     Middelburrf,  Tuesdai/,  27    August   1585    [X.S.].      Assuerus   van    Reghen- 
mortel',  to  the  Ministers  and  Eldera  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  It  hot  pleated  the  Lord  to  extinguinh  the  light  of  Hi»  Word  at  Anticerp.  After  a  periloiu  and  diffìcult 
Journet/  I  and  my  (ellow-minitter»  arrived  here  ye»terday,  and  intend  to  remain  for  tome  day»  in  /.eaìand,  tn 
hear  from  you  tchether  your  Community,  to  which  I  am  bound  in  the  fimi  piace,  requires  my  tervices.  2.  /;' 
«o,  /  tcill  at  once  come  orer.  3.  //  not  {which  it  pniiible,  ai  you  have  obtained  compctent  and  more  talented 
Minittert  from  Ghent),  pleate  releaie  me  of  my  promiie  made  to  you  three  yeart  ago. 

...Eerweijrde...brocders...het  heeft  den  Heere  belieft  (die  in  .syn  oordeelen  reeht-  i 
ueerdich  ende  in  alle  syne  wercken  onstraffelyck  is)  den  kandelaer  syns  woorts  wt  der 
stadt  ende  ghemeijnte  van  Antwerpen  wech  te  nemen,  tot  onser  entle  aller  geloouigen 
ouergroote  droefheijt.  lek  ben  hier  met  mijne  mede-dienaers  naer  een  periculoo.se 
ende  seer  moyelycke  reijse  op  den  26.  Augusti  (dwelck  ghisteren  was)  met  goeder 
gesontheyt  (door  Godes  genaede)  aengecomen  :  ende  hebbe  voorgenomen  sommigho 
daeghen  hier  in  Zcelant  stille  te  blyuen,  om  hierentu.sschen  van  v.L.  te  moghen  ver- 
staeu  oft  de  ghemeynte  aldaer  (aende  welcke  ick  my  voor  alle  andere  verbondeu  houde) 
mjTien  dien.st  nu  ter  tyt  oock  van  doene  heeft  oft  begheert  te  gebruycken,  den 
weicken  ick,  achtervolghende  v.L.  begeerte,  ende  mijne  boloofte  niemant  en  .sai  toe- 
segghen...,  alsoe  ick  alreede  daer  af  aengesproken  synde  niet  en  hebbe  willen  docn, 
tot  dat  ick  v.L.  begeerte  ende  aduys  Siti  hebben  verstaen.  Ist  dat  de  broeders  myneii  7 
dienst  van  noofle  hebben... soe  sai  ick  mij  met  de  aldoreerste  ghcleghentheyt  oj)  dea 
wech  begeuen  om  tot  v.L.  ouer  te  comen,  als  tot  de  gene  door  de  welcke  het  Godt 
belieft  heeft  mij  wt  genaeden  groote  ende  menichfuldighe  weldaeden  te  bewysen,  ende 
insonderheyt  mij  door  v.L.  oordeel  ende  Christelycke  sorchfuldicheijt  te  roepcn...t<)t 
synen  H.  dienste...Ende  soe  dat  niet  en  waere  (alsoe  ick  mij  eensdeels  wel  laet  3 
duncken    ouermidts    dat    v.L.    ghemeijnte    met    sufhsante    ende    oock    veci    l)eiiuaoiiier 

•  See  abovc,  Letter  No.  H32. 


808   Assuerus  van  Reghenmortel,  to  the  Dutch  Community,  London,  1585. 

dienaers  wt  Ghendt  voorsien  syt  geworden)  soe  bidde  ick  de  broeders  dat  haer  belieue 
mij    alsdan   te    willen   ontslaen   ende   vrystellen,   vande   beloofte    die    ick    ouer    3   iaer 
haerlieden  gedaen  hebbe...In  Middelborch  desen  27  Augusti  1585.     V.L.  dienstwillige  4 
dienaer  Assuerus   van   Reghenmortel. 

Addressed  :  Aende...dienaeren  des  Woordts  ende  ouderlinghen  der  Neder-duytscher  5 
Ghemeijnten  Christj  binnen  Londen. 


995.  Ostend,  Monday,  2  September  [1585]  N.S.  The  Consistory  of  the  Re- 
formed  Church,  Ostend,  to  the  Minister,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  Our  brother  Daniel  Wante  and  Captain  Suderman  have  arrived  here  and  handed  us  your  Letter  of 
22  Jvly,  and  we  tliank  you  for  your  aid.  The  brethren  of  Zelant  have  aìso  provided  us  with  victuah.  2.  Our 
Messengers  brouylit  with  them  two  hundred  men  from  Norwich  and  Colchester,  who  add  great  strength  to  our 
Companies,  which  is  required  as  we  expect  the  enemy  every  hour  with  ali  his  might.  3.  The  ship  which  you 
sent  US  has  been  brought  into  DunkirJi,  which  is  a  disappointment  to  «8.  Antwerp  ha*  gone  over;  every 
thing  is  very  dear  there.  4.  We  recommend  to  your  notice  the  poverty  which  is  expected  here  next  winter, 
seeing  that  our  town  is  situated  in  the  midst  of  the  enemy. 

...Eerwerdijche  broders...onse  broeder  Daniel   Wante'  is  met  Capitein  Suderman'  i 

ghearrijuert waermede  wy  uwen   Myssyue   ontfaen   hebbe  ghedatert  van  den  22  July, 

waer  van  wy  den  broederen  bedancke  van  haeren  groote  bystant  van  vL.  an  ons 
beewesen  ;  wy  hoepen  dat  den  goeden  Godt  ons  noch  die  ghenade  bewijsen  sai  dat 
wy  noch  sullen  onse  vaderlant  eemael  suUen  besytten  met  vruchden.  Ock  die  van 
Zelant  hebben  ons  nu  mede  wat  voorsien  van  amunijsie  van  brouande.  Voort  broeder  2 
laeten  wy  vL.  weeten  datse  medeghebrocht  hebbe  an  den  cant  van  2  hondert  man- 
nen  van  Norewyts  ende  van  Consester,  daer  mede  dat  de  vendels  seere  versterck 
zyn,  et  welcke  wel  van  noode  was  want  men  alle  huerre  den  vyant  verwacht  met 
sijn  gansche  macht.  Mar  wy  hoepe,  dat  zy  niet  doen  en  zullen  met  Godts  hulpe. 
Ock  so  ist  vL.  kennelyck  dat  et  scijp"  dat  ghy  ons  ghesonden  hebt  is  te  Dune-  3 
kerke  in  ghebrocht  darom  wy  bedrocht  syn.  Voorts  van  niewe  tynde  en  is  hier 
niet  sonderlijck,  dan  van  Antwerpe  dat  et  ouer  is  ende  alle  daghe  viele  volck  wt 
compt;  een  pont  bueter  ghelt  daer  2  sh.  6  grote,  een  pont  kees  ghelt  daer  1  sh.  4g., 
een  pont  rughen  broot  4  grote  dat  is  ons  gheseyt  van  een  van  onse  suster  die 
maer   ghyster   van    daer   ghecomen    was. 

Hierme   eerwcrdighc... broeders    recomanderende   onse   grote   aermoede   ende   ellen-  4 
dijcheijt^  van    onse  aermen  die  dese  wijnter  soude   moghen  wesen  doer  dien  dat  onse 
stat    mydden    onder   den    vijant    lijgt.     Wt    last    des    Kerkenraets    den    2""  September  5 
stilo    nono    met    onse    Kerkenseghel. 

By   my   Bertolemeus   Fierius,  als   scryba  daer   tee  vercooren. 
Addressed:    Desen    brief  zalmen    gheuen   anden    broeder   der   Xederlansche    kerke  6 
ouderlynghe   ende    dyaken  van  Lonnen   in   Inghelant.     Tot  Londen.         Endorsed:   Vut 
Ostend.     2   September.     Recepta   9    September. 

'  See  above,  Letters  Nos.  977,  980.  -  See  the  next  Letter,  paragraph  4. 

3  Here  is  added  in  the  margin  :     In  ghedaclitenysse  te  hebbe  vL.  hier  mede  bedancken  van  den  bystant 
die  ghy  ons  eens  hebt  beweseu. 


Captain  Suderman,  to  the  Dutch  and  French  Consistorìes,  London,  1585.  809 

996.     Ostend,  Mondai/,   2  September  [1585'],  N.S.      Captain  Guillaume  Suder- 
man, alias  Suavius,  to  the  Dutch  and  French  Consistorìes,  London. 

1.  Though  the  Governar  of  Oitend  thank»  you  by  the  accompanying  Lettera,  in  the  nume  of  ali  our 
Captairu,  far  the  assistance  which  you  have  rendered  to  our  garrison,  yet  I  wish  to  thank  you  in  particular, 
and  to  teli  you  at  the  game  time  that,  at  your  detire,  I  went  to  Colchester,  and  hy  my  Deputy  accepted  about 
34  men  from  the  Colchester  Church.  2.  From  thence  I  went  to  Noncich,  where  I  received  about  88  »»>«,  vrho 
icere  ali  unarmed  and  ta/ely  arrived  at  this  town.  3.  ìl'e  expect  the  enemy  front  day  to  day,  but  aid  at  the 
lame  time,  etpecially  from  Kngland.  4.  The  thip  with  Com  and  Kngliih  beer  detpatehed  from  London  to  our 
garriion  wcu  leized  by  the  people  of  Dunkirk,  about  a  mile  from  thi»  town. 

Seer  gheliefde,   hoe   wel  dat    mijn   Heere   van   Locre   Gouuorneur  descr  Stede   v.E.  r 
met   brieuen    hier   mede   gaende   generalijcken    bedanckt    van    weghen    allo    de    Capi- 
teijnen    voor   alle    de   goede    assLstentie    ende    secoui-s    bij    do    solue    bewoseii    voor    hot 
garnisoen   deser   Stede,    soo    eii    hebbe    ick     nochtaus    niot     willeu    naerlaeton    v  Eorw. 
particuliorlijck    daer   van    hertelijck    te    bedancken,    v    Eerw.    mot    oenon    niot    latende 
te   verhalen    hoe    dat    ick    achtorvolgende    v.L.    boghoerte    mijn    roij.so    op    Colchester 
genomen    hebbe    ende   aidacr   deur  substitutie   van   eenen   in   mijne  plaotso  om  dat  ick 
mijn    Voijagie    niet    retardoren    on    sonde  ondo  bijstant  dor  .sehier  korcke  van  Colches-  z 
ter   omtrent  dea   34  mannen   hebbe  doen    aennemen  ;    ende   alzoo  van   daer   naor    Nor- 
rewits    treckondo    ahvaor    ick    insgolijcks    hebbe    omtrent    de    <]uantitcijt    van    88    man- 
nen  aengenomen,    wolcko    zijn    alle    ongewapoiide   maniiou  altosamon   binnon  Oostheiido 
met   behouden    reijse    gearriueort    zijn.     Endo    aongaende    van    eonich    nious    wij    zijn  3 
den    leger   vanden    vijant    hier    van    daghe    tot    daghe    vcrwachtondo,    vorhopondo    van 
nu    voortiien    daogolijckx    meer   ende  meer  assi.stontio   te   vorkrijghon   dan   wij    tot   nodi 
tee   gehadt    en    hebben    door   de   goedo   apparontie    dio    wij   dagholijckx   zijn   spoiirondo 
wt    Enghelandt  ;    endo    voor   soo    vele    als   aengaot    t'schip    met    Coortie    onde    Enghols  4 
Bier   dwolck    te    London    dede    schopen    om    hier    binnon    Oosthonde   voor   de   garnisoo- 
nen    te    zeijnden    is   aongehaelt   geweest    van    die    van    Dunckercke    omtront    con    Mijlo 
van    Oosthende...Ick    sonde    v    Eorw.    breeder  van  alle  sjveckon  goscrouon   hobbon  maer 
door    de    grooto    haoste    vanden    scippor   onde    <ljit    hot    ghotyde    bynae    voirbij    is,    en 
hebbe    ick    tselue    nijet    konnon    volbringhen.     Wt  Oostende  desen   2'"  Soptonibri.s  stilo  -^ 
nono, 

V    Eerw....vrient   ende   dienaer... Guillaume    Suderman,   alias    Suauius. 

Addressed  :    Aende    Duutsche    ende    Fransclie    Consi.storie    biiuion     L(jndon.      En- G 
dorsed:    Vut    Ostende    '1    September.     Recopta    0"'    desos   styls. 

'  Tht're  is  no  ycar  given  in  this  Letter.  But  it  is  evidently  coniioctcd  with  the  nctions  and  noK'iitialions 
referred  to  in  the  Lettor»  Nos.  210  and  233  printed  in  the  precedine  Volume,  and  above,  Lettera  Nos.  '.(77, 
980,  99.5. 


997.     [London],    Wednesduy,  8  [  =  18,  N.S.]  September   1585.     Hans  Olivier,   to 
the    Consistory  of  the   Dutch   Church,    London. 

[Originai  in    Dateli.]     Ho  recjuosts  thom   to  lond   hiin   two   pouiids   for  two  moiiths. 
Den    8    Sobtombor    1585.     By    my    allo    uwon    dionaro    Hans    Oliuior. 
Addressed  :    Desen    briof  sy    ghouen    an    do  ghomonto    tot    London. 
CU.  III.  l'^'2 


810     The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1585. 

098.  Sandwich,  Saturday,  2  [  =  12,  N.S.]  October  1585.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

[^Originai  in  Dutch.']  Some  time  ago'  we  wrote  to  you  about  one  of  our  Sisters  i 
named  Jaene,  widow  of  Jacob  Meutyn\  who  had  misconducted  herself  She  has 
now  returned  to  us  from  London,  and  expresses  great  sorrow  for  ber  sins.  We 
should  like  to  bear  from  you  bow  sbe  behaved  during  the  time  that  she  resided 
in  London.  If  we  bear  notbing  further  against  ber,  we  shall  allow  ber  to  be  re- 
conciled    to    the    Community   to-morrow   fortnigbt. 

In   Sandwyche   datum    2™   October   1585,    V.L.   gansch    willighe  Dienaer  i 

Michiel    van    Straseele,    ouderlijnck    inde    naeme    des    Kerckenraets. 

Addressed:   Aende...Dienaeren   des   woorts  ende  ouderliughen  der  Neederduutsche  3 
Kercke    Christi   tot   Londen.     Endorsed:   2   Oct.    1585.     Zandw. 

'  See  above,  Letter  No.  987. 


999.  Dover,  Thursday,  7  [  =  17,  N.S.]  October  1585.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

[Originai   in   Dutch.]     We  hope  that  you   will  send  us  your  promised  contribution  i 
towards    the    stipend    of  our    minister,    as    we    are    now   in    want    of    money.      On    our 
part,   thougb    our  number   decreases   daily,    we    hope    to    show    that    the    edification    of 
this    Community   is    our   dearest    wish,    as    many,    who    bave    been    bere,   can    testify. 

Vut  Douures  dezen  7""  October  1585.     Bij  laste  des  Keerckenraedts,  Vwen  goedt-  i 
willighen    Dienare    Chaerles    Braems,    Ouderlinck. 

Addressed:    Aende...Dienaren   des   Woorts   ende  ouderlingben  der  Nedeixiuytssche  3 
ghemeente    bynnen  London.     Endorsed:    Van   Dover  ontfangben   den  17  Octobris   1585. 

1000.  Halstead,  Tuesday,  12  [  =  22,  X.S.]  October  1585.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity,   London. 

[Originai  in  Dutcli.]  We  thank  you,  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com-  i 
munity  in  London,  on  behalf  of  our  poor  Community  for  having  given  us  a  Mi- 
nister' who  has  restorcd  our  poor  Church  to  such  unity,  that  ali  who  witness  it 
should  praise  God  eternally.  As  regards  his  stipend,  we  can  not  repay  you  except 
by  praying  for  the  good  estate  of  your  Church,  and  as  we  dare  not  molest  you 
any  further,  we  shall,  to  our  sorrow,  bave  to  lose  such  a  Minister.  Our  Church  2 
is  on  the  point  of  losing  its  privilege.  But  as  there  are  stili  some  families  of  im- 
portance,  we  shall  content  ourselves  this  winter  with  the  sermons  of  "  Hinderijckus 
Bulenjerij,"    hoping    that,   if  we    want    your   assistance   again,    you    will    not    refuse    it. 

Wt    Halstedt     12    Octoebere     1585     stillo     Angelij.     Bij     mij     Adrijaen     Bogaert,  3 
ouderling,   ghescreuen   bij    laste    minne    medebroederen. 

Addressed:   Eerzame...broederen  der  Kerckenraedt  vande  Nederduscher  gbemeente  4 
binnen    Londen.     Endorsed:   Vut    Hasted    12    October    1585. 

1  Jan  Soillot  ;   see  above,  Letters  Nos.  988,  991. 


Gabriel  Appaert,  to  the  Reformed  Church,  London,  1585.  811 

lOOl.     Dmnhurch,   Sunday,  27  Octohei-  1585  [N.S.].     Gabriel  Appaert',  to  the 
Ministers  of  the  Reformed  Church,  Iiondon. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  lately  received  two  Lettera  from  you,  one  de-  i 
manding  again  from  us  £40. — ,  while  the  other  leaves  the  amount  to  be  paid  by 
US  in  Olir  discretion,  so  as  to  give  us  an  opportunity  to  show  our  consideration  for 
the  benevolence  which  you  bave  forraerly  evinced,  on  behalf  of  ^our  Community,  to- 
wards  our  Cousin  (Cosyn)  Gheraert  vande  Walle.  We  acknowledge  this  benevolence,  and 
would  gladly  prove  our  recognition  of  the  same  by  a  restitution  of  the  money  ad- 
vanced,  if  the  matter  concerned  us  alone.  But  when,  on  the  25"'  inst.,  we  con-  2 
sulted  the  administrators  of  the  Orphanage  (Weesmeesters)  on  this  point,  they  de- 
clared  that  they  could  not  consent  to  such  restitution,  unless  there  were  a  contract 
to  this  effect.  Nor  could  they  consent  to  the  payment  of  the  £6. — ,  unless  they 
had  some  evidence  that  the  late  Christiaen  Vande  Walle  had  promised  to  repay  this 
sum.  They  took  this  decision  in  order  that  those  who  should  hereafter  come  in 
possession  of  Christiaen's  goods  (as  only  one  of  bis  children  is  alive)  might  be  sii- 
tisfiecL 

Wt  Domburch  desen  27''"   October  1585,  den  al  uwen  Medebroeder  3 

Gabriel  Appaert. 

Addressed :    De    dienaers    der    Christelycke    ghereformeerde     Korcke     tot     London.  4 
Endor8ed:    Gabriel    Appart,    vut    Domburg,    27    October    158.5. 

'  See  above,  Letter  No.  993. 


1002.  Maidatme,  Wednesday,  20  [  =  30,  N.S.]  Odoher  158.5.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Elders  and  Deacons  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  beg  you  to  send  us  30  shillings,  being  the  half  year's  i 
contribution  towards  the  stipend  of  our  Minister,  which  you  promised  to  send  us 
at  Michaelmas,  either  with  the  bearer  of  this  Letter,  named  Jan  van  Seuekote,  or 
in  any  other  way.  We  thank  you  for  the  assi.stance  which  you  bave  rendered  us, 
not  only  by  lending  us  your  Ministers  but  by  paying  their  stipend.  Whcn  wo  re-  2 
ceive  your  contribution  we  shall  bave  no  more  than  ten  shillings  in  cash.  But  we 
do  not  wish  to  trouble  you  any  further  for  the  present,  as  our  Community  has  a 
little  increased,  though  our  income  is  not  materially  augmcntcd.  But  we  will  en- 
deavour  to  persuade  some  of  the  brethren  to  give   more  than  they  bave   hitherto  dono. 

Ghescreuen  by  advijs  ende    laste    des   gantschen    kerckenraets    tot   Medtston,  desen  .5 
20™    October    1585.     By    my  een    mede    ouderlinck.    Daniel    van    Speibrouck '. 

Addressed:    De.sen    brief    zij    ghegheuen    aende    eersame    broedercn    oudcrlinghen  4 
ende    Dijakenen    der   Xederduyt.scher   ghemeintc   Christy   tot  Londen.     Par  aniy.s.     En- 
dorsed:    Dese    dertich   .schellingen   gesonden  met  Jan   van   Seuenkoten   den   24   Octobris 
1585. 

'  Scc  abo\e,  Lettera  Nos.  791,  800,  805,  841,  925. 

102—2 


812  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  theDutch  Community,  London,  1585. 

1003.  Sandwich,  Friday,  5  [  =  15,  N.S.]  November  1585.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,    London. 

1.  We  Minister  of  the  Word,  Elders  and  Deacom,  together  with  the  ilasters  and  men  of  the  Drapery  of 
this  Community,  have  considered  the  great  necessity  of  thie  Church,  which  depends  upon  one  provisionai  Minister, 
to  the  burden  of  himself,  and  the  perii  of  this  Community,  which  we  already  experienced,  some  time  ago,  when, 
by  the  sudden  illness  of  our  present  Minister,  we  were  deprived  of  the  ordinary  service,  while  for  the  present 
we  cannot  yet  cbtain  our  ordinary  Minister.  2.  As  your  Community  is,  at  present,  well  provided  with  Ministeri, 
we  request  you  to  lend  us  Lucas  Van  Peene  till  the  arrivai  of  our  ordinary  Minister,  as  our  present  one,  who 
ìias  now  recovered,  loill  have  to  be  eareful  not  to  fall  ili  again. 

...Eervverde...broederen...V.L.  sult...weeten,  dat  wij  Dienaer  des  Woorts,  ende  i 
Ouderlyngheu,  Diakenen,  mitgaeders  de  Meesters  ende  mannen  der  Draperie  deeser 
ghemeente  versaemelt  gheweest  hebben,  ter  cause  van  noodighe  affairen  onser  ghe- 
meente,  ende  aensiende  den  grooten  noot  der  Kercken  alhier,  die  op  een  dienaer 
bij  prouisie  is  berustendc,  tot  syner  grooter  beswaerenisse  ende  peryckel  der  ghemeen- 
te, welcke  peryckel  wij  alreede  (ouer  eenen  tijt)  ghesmaeckt  hebben,  want  onse  ghe- 
meente door  subytighe  sieckte  onses  dienaers  van  ordentlicken  dienst  gheprijueert  heeft 
gheweest,  ende  dat  wij  als  noch  onsen  dienaer  ordynaire  niet  en  connen  becommen. 
Daertoe  nu  weetende,  hoe  dat  v.L.  ghemeente  wel  van  dienaeren  voorsien  sij...  2 
hebben  wij  ons  verstout...in   onsen    noot    onsen  toevlucht  tot   v.L.   te  neemen  ten  fyne 

dat    wij    door  v.L.    in    onsen    noot    mochten    gheholpen    syn.     Daertoe  wij   v.L bidden 

Lucam  van  Peene'  toe  te  schicken  ende  perstiaderen  dat  hij  onser  ghemeente  sonde 
willen  commen  bedienen  bij  pi'ouisien,  tot  dat  wij  aen  onsen  ordynaire  dienaer  ghe- 
raeken,  ofte  andersins  van  hem  bescheet  hebben,  opdat  alsoo  onsen  dienaer  die  nu 
tot  syne  ghesontheit  weederom  ghecommen  is...noch  teenigher  tijt  in  crancheit  val- 
lende,   welck   hij    als   andere    menschen    onderworpen    is,    ende    dat    onse    ghemeente, 

alsoo    mit    noch    een    ander    dienaer    soude    moghen    bedient    worden In    Santwyche  3 

datum  5""  Nouembris  1585.  V.L.  gansch  willighe  broeder  Michiel  Van  Straseele  inde 
naeme    van   alien. 

Addressed:   Aende...Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlyngheu  der  Neederduutsche  4 
ghemeente   Christi  tot  Londen.     Endorsed  :    Recepta   9   Nouembris  1585. 

1  See  above,  Letters  Nos.  676,  709,  712,  879. 


1004.     Godi,    Wednesdai/,  2-t   November   [  =  4  December,  N.S.]   1585.     Johannes 
Hartmannj  \   to  the   Consistory  of  the   Dutch   Community,   London. 

1.  After  I  and  my  fellow-ministers  had  safely  arrired  from  Ypres  in  Zealand,  and  thence  in  the  Land 
of  Cleves,  where  I  am  now  serviny  the  Community  of  Goch,  I  received  Letters  from  one  of  our  brethren  of  the 
dispersed  Church  of  Ypres,  informing  me,  to  my  great  Joy,  that  the  goods  which  I  had  left  at  Ypres  are  tunc 
in  his  house  in  London.  2.  As  for  the  pre.ient  I  am  well  provided  with  books,  and  could  not  affari  the 
carriage  for  such  things,  which  have  a  considerable  weight,  I  have  decided  to  sell  them  in  your  place,  except 
those  meiitioned  in  the  enclosed  List,  which  I  should  like  to  have  sent  to  me  together  with  my  clothes.  3.  BtU 
knowing  no  one  from  Ypres  residing  among  you  who  has  kmneledge  of  books,  I  should  be  obliged  if  our  brother 
Godfridus  Wingins,  or  any  of  you,  would  go  over  the  books  {which  are  at  the  house  of  Philips  Vanden  ÌTalle), 
take  out  those  mentioned  in  the  enclosed  List,  and  sell  the  rest  with  the  box,  and  then  buy  with  the  sum  realised 
some  yards  of  good  white  or  block  English  cloth.  Next  Easter  one  of  our  merchants,  who  deals  in  wooUen 
cloth,  will  fetch  either  the  money  or  the  cloth  from  you. 

'  See  below,  Letter  dated  24  June  1586,  No.  1034. 


Johannes  Hartmann],  to  the  Dutch   Community,  London,   1585.       813 

Lieue...Broeders...Vlieden  sai  dit  tegeiiwoordige  schrieuea  dienen  oni  te  aduer-  i 
teren,  hoe  ick,  nae  dat  ick  met  minen  mededienaeren  wt  Ypre  door  die  handt 
Godes  geleyt  sinde  ombeschadicht  gecominen  ben  in  Selandt,  ende  so  vorts  tot  int 
landt  van  Cleeue,  daer  ick  beroepen  sinde,  nu  teghenwoordich  der  gemeinten  Christi 
nae  mine  kleine  my  van  Godt  gegeuene  gaeuen  diene,  van  eenen  onserer  Broe- 
deren  der  verstroyde  Kercken  van  Ypre  bryeuen  ontfanglien  hebbe,  warin  hy  mij 
advertert,  dat  hot  goet  dat  ick  tot  Ypre  gelaten  hadde,  tot  sinen  huyse  binnen 
uwer  stadt  geamueert  sij,  warin  ick  mij  niet  weinich  verblyedt  en  hebbe.  Maer  i 
diewyie  ick  nu  tegenwoordelick  niij  tainelick  van  boecken  versicn  hebbe,  ende  daer 
beneflfens,  diewyie  die.selue  een  groot  gewicht  bybrenghen,  ende  daerom  veele  aen 
vrecht  ende  oncosten  beloopen  .souden,  eer  ick  diesekie  eenen  sulcken  verren  wech 
sonde  konnen  krieghen,  so  heb  ick  my  voorgenommen  die.selue  by  v  te  latcn  ver- 
coopen,  wtgenommen  die,  welcke  in  dit  ingelegte  brieffken  genoemt  sin,  want  die 
soude  ick  my  laten  met  mine  kleiders  herwarts  ouer  senden.  Maer  diewyie  ick  3 
niemandt  van  Ypre  by  v  woonachtich  en  weet,  welcke  van  boecken  verstandt  heb- 
ben,  so  bidde  ick  Y...dat  ghy  my  dose  vriendtschap  wilt  bewyesen  ende  laeten  uwe 
dienaers  (der  welcker  ick  genen  en  kenne,  tea  waero  dat  D.  (iodefrydus  noch  by 
V  lieden  waere,  welcke  my  alleine  naemens  halven  bekent  es)  ouor  die  boecken  gaen, 
sy  staen  ten  huyse  van  onsen  Broeder  Philips  vanden  Walle,  ende  wtscheyden  die 
gene  die  in  dit  brieffken  genomineert  staen,  ende  die  reste  daer  naer  metter  kisten 
vercoopen,  het  sij  eenen  boekbinder  ofte  andersins,  ende  als  .sy  vercocht  sin,  so 
soude  ick  bidden  dat  ghy  my  eetlicke  ellen  van  goet  wit  ofte  swart  engelsch  laec- 
ken  sondt,  .so  verre  als  het  gelt  streckte,  tot  Paeschen  toecommendc.sal  tot  Lon- 
don common  een  van  onsen  cooplieden,  die  in  Wullen  laeckon  handelt,  die  .sonde 
my  dan  wel  het  laecken  ofte  het  gelt  so  die  gelegenheyt  vallen  sai  metbrenghen. 
...Geschreeuen...wt  Goch  geleghen  int  Vorstendom  van  Cleeue,  deseii  24  Xovembris  h 
Anno    1585. 

Bij  mij  tot  uwer  aller  dieuste  bereijt  Johannes  Hartmannj,  Ecclesia-  Gogensis  minister. 

Addressed:     Aende...Mannen    representerende    don    Kerckeiiraet    der    Xederduyt-  5 
schen   gemeinte    Christi    Jesu    tot    London    in    Engelandt. 


I 

e 


1005.     London,  Friday,   10   [  =  20,   N.S.]    Deceniher    158.5.     The    Consistory    of 
the    Dutch   Church,    London,    to   Gabriel   Appaert'. 

[Originai  in  Dateli.]  Though  wo  had  nut  intendud  to  write  much  more  about 
the  sum  owing  to  us  for  the  .studies  of  your  Cousin  Geeracrt  vaude  Walle,  as  \v 
con.sidorod  that  we  have  written  iiuito  enough  on  the  subjoct,  and  trustod  that  any 
statement  of  our  Consistory  wouid  be  believod,  ali  the  more  as  the  late  Joos  Vcr- 
hoeve'  and  others  had  informod  you  of  the  affair,  yet  as  you  desire  evidenco  to  lay 
before  the  Magistrate  or  Mastors  of  the  Orphanage  of  Middolburg,  we  have  had  tlie 
"Acta"  concerning  this  case,  mado  by  our  Consistory,  copiod  by  a  public  Xutary, 
and  certifiod  by  two  of  our  brethren.  Herein  are  stated  the  ex]>cnses  incurred  in 
behalf  of   the    said    Gooraert,    while   wo    have    deducted    aiiythiiig     that     was    po.ssible. 

'  See  aliove,  Lctters  Nos.  903,   lf)01.  «  Sce  above,  Lcttcrs  Nos.  073,  '.'TS. 


814  The   Dutch  Church,  London,  to  Gabriel  Appaert,   1585. 

We  send  the  Notarial  instrument  by  Guiliame  Bogardt",  who  was  in  office  at  the  2 
time,  and  whom  we  have  entrusted  with  the  business.  We  shall  not  proceed  by 
law  against  you,  but  merely  wish  to  prove  on  what  condition  the  said  Geeraert 
was  adopted  bj'  our  Community,  namely,  the  father  declared  that  he  could  pay  no 
more  than  6  pounds  per  aunum,  while  the  said  Geeraert  was  not  exclusively  destined 
for   the    service    of  our    Community,   but    for   that    of  the    Fatherland. 

Te   Londen   desen    10   Decembris   1585.     V.L.   dienstwillige   medebroeder  by  laste  3 
des   Kerclcenraets   Jacobus   Regius  ^ 

Endorsed:    Copie.     Anden    Eers.    Gabriel    Appaert,    Kerckendienaer  te    Domburg.  4 
10   December   1585. 

»  See  above,  Letters  Nos.  518,  535,  545,  673,  815.  *  See  above,  Letter  No.  979. 


1006.  Geìieva,  Saturday,  11  [  =  21,  N.S.]  December  1585.  Theodore  de  Besze, 
to  Robert  De  La  Fontaine  and  Jean  Castol. 

This  Fronch  Letter — recommending  some  German  gentlemen  ;  discussing  the  con- 
dition of  Genova,  and  the  state  of  the  writer's  health — is  printed,  as  No.  217,  in 
the    preceding   Volume,    p.   787. 

1007.  Colckester,  Monday,l'i[  =  2i,  N.S.]  March  1586.    The  Consistory  of  the 

Dutch   Community,    Colchester',   to  the  Minlsters   and  Elders  of  the   Dutch 

Community,    London. 

1.  Instigated  by  some  malevolent  people,  our  Magistrate  i>  vexing  us  very  much,  and  a»  we  cannai  expect 
justice  here,  because  our  adversary  would  also  be  our  judge,  it  ìtas  occurred  to  us  that  the  Court  may  be 
more  favourable  to  us.  2.  Hence  our  Community  and  the  Drapery  trade  send  one  of  our  Elders  and  a  Deacon 
to  the  Court  to  prevent,  if  possible,  any  infringement  of  our  privilege,  and  we  bey  you  to  assist  them  in  getting 
access  to  persons  able  to  hclp  them. 

...Eersame...broeders...v.L.    sai  belieuen    te    weten   dat    wy   door    het   toedoen    van  i 

eenige   quaetionstighe  by  de  Magistraet  seer  gequollen    werden,   ende   dewyle   dat   wy 

alhier   geen    middel    en    vinden    om    met    equiteit    geholpen    te    worden    mits   dat   de 

gene    die    rechter   behoort    te    wesen    onse    partie    is,    so   ist   dat   wy    veroorsaeckt    syn 

geweest  om  te  bedencken  of  wy  by  de   Hoge  Overheit  geen  beter  gehoor  en   souden 

connen  gecrygen:    so    ist    dat    van    onse    gemeinte    ende   draperye    weghen   geordineert  2 

syn    onse...broeders   Jooris    Heins-    Ouderlinck    ende    Francois    Lamoot'   Diaken    onser 

gemeinte    om    ten    houe    voor    onse    Kerke    te    solliciteren    dat    wy    in    ons   recht    niet 

verkort    en    wei-den.     Dose    sai   dan  dieneu   v.L....te    begeren  :   dese    onse   gesautten    te 

willen    alle    mogelicke    hulpe    ende    bystant   bewysen    om  de  selue  an  eenige  personen 

te    addresseren    door   do    welcke    sy    toeganck    mogen    vercrygen    by    den    genen    daer 

sy    troost    souden    mogen    ver\veruen....Tot    Colchester    desen    14    Martij    1586.     V.L.  3 

dienaer  ende  vriendt 

Theodorus  vanden  Berghe*,  by  laste  des  Kerkenraets. 

Addressed:    Anden... Dienaren    des    Woorts    Gods    ende   Ouderlingen   der   Xeder-  4 

duytscher  gemente  Christi  tot   London.     Endorsed:   Van   Colchester,  14  Martij    1586. 

'  The  subject  of  this  Letter   seems  to  be  counected  with  that   mentioned  in  the  Lettera  Nos.  640,    691, 
098,  735,  775,  947,  948.  -  See  above,  Letters  Nos.  691,  735,  775,  948. 

3  See  above,  Letters  Nos.  698,  775.  ■*  See  above,  Letter  No.  970. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  totheDutch  Community,  London,  1586.  815 

1008.  Maidstone,  Sunday,  20  [  =  30,  N.S.]  March  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,   London. 

1.  ily  coiuin  Lauwyek  van  Meteren,  reiiding  among  you,  telh  me  that  he  had  been  asked  why  he  doet 
not  belong  to  your  Church,  as  i»  customary  in  thi»  country.  His  mother  and  brother  are  members  of  our 
Church  here  ;  the  former  i»  old,  and  having  altcays  endeavoured  to  unite  her  children  tcith  the  Community  of 
God,  it  rexet  her  to  bear  that  thit  one  i$  in  danger  of  being  expelled  the  country.  2.  Hence  she  aìid  I 
requett  you  to  admit  him  if  pouible.  He  alway»  behaved  himtelf  well  at  Maidttone,  xchere  he  hai  stili  a 
bruther  living,  but  illnett  had  prevented  him  from  joining  the  Community. 

...Eersame...broederen...tot  mij  is  ghecomen  onsen  cosyn  die  by  v.L.  tot  London  i 
woonachtych  is  met  namen  Lauwyck  van  Meteren,  ende  heeft  ons  met  droefheit 
te  kennen  ghegeuen  dat  hy  angesprocken  is  om  dat  hy  vander  kcrcke  niet  en 
was,  ghelyck  sulcks  nv  yn  deesen  coninckrycke  oouer  al  gheschiet  is.  So  sai  v.L. 
belyeuen  te  weeten  dat  syn  nioeder  ende  broeder  beyde  syn  lydtmaten  van  der 
ghemente  Chrysty  hyer  tot  Madestoen,  ende  syn  moeder  is  een  onde  vrawe  ende 
heeft  met  groter  nerstycheit  haere  kynderen  ghesocht  by  der  ghemeynto  Godes  te 
brenghen,  ende  is  nv  zeer  beswert  hoorcnde  dat  het  yn  peryckel  staet  dat  desen 
die  by  v.L.  woont  om  dat  hy  hem  noch  tot  der  gemeynte  niet  begeuen  en  heeft 
wt  den  lande  te  moeten  treekcn,  ende  hy  is  den  laesten  die  sy  hyer  ghechrcghen 
heeft  ende  cut  ontrent  18  jacren.  So  bydtet  sy  ende  wy  v.L.... so  het  v  inoghe-  2 
lyck  waere  hem  yn  der  ghemeynte  te  nemen,  want  als  hy  tot  Metston  woonde 
wandelde  zeer  gheschyctelyck  ende  chrystelyck,  ende  hy  heeft  noch  eenen  broeder 
woonende  met  onsen  bnx'der  Denise  De  mont  die  vander  kercke  is,  ende  dese 
Lawys  heeft  oock  altyt  ghewoont  met  eenen  broeder  van  v.L.  ghemeynte, ...ende 
hebben    ock    wt    hem    verstaen    so    hy    niet   oouer    eenen    tyt    syeck    gheweest  hadde 

hy   soude    hem    v.L.    gepresenteret    hebben    om    yn    der   ghemeynte    te    comen Desen  3 

20"*"   Merte  1.586  by  my  Pyeter  de  Jonghe'.... 

Addressed  :  Sy  te  gheuen  anden...Dienaren  ende  Ouderl3'nghen  der  Xederduitsche  4 
Ghemeinte  Chri.sty  tot  Londen.     Endorsed:  Recepta  21   Aprilis   1.586  vut  Maidston. 

'  Sce  above.  Lettera  Nos.  800,  825,  866,  909,  925,  y.Só. 


1009.  [Cdche.ster;\  Wednesdxiy,  2.3  March  1.58.5  [  =  2  Aprii  1.5.sr),  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Flemish  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

You    ìcill    have    henril    that   our  Minintfr   Theodoru»    Vanden   llerghe   ia   ili,   and  at   his   condilion   it  gettiiig 
worte,  we  are  comprlled  Ut  defer  the  meeting  of  our  Cìamis. 

...Werde...broedei-s...alzoo    v.L.    onlanc.x  d(X)r  Jooris   Heyns'   onsen  broeder   mocht  : 

verstaen    hebben,    vande    cranckheit    Theodoris''   onsen    dienaere,    zoo    eist    dat    wij    met 

droufheit...midts    dei.sen     te     kennen    gheiuen    dat....syne    cranckheit    niet    en    beitcrt 

maer   meer  ende  meer  argher  cs,  waer  dorè  wij   verooi-saeckt  sijii  de  vergaderinghe  der 

classis    wt    te    stellen    tot    dat    [wij    weten]'   die    wtcompste  die   onse    goedo    God    ouer 

onsen    dienaer  voornompt    beschickt    heift,  den    broederen    biddende    zy    willen    ons   dit 

'  See  above,  Letter  N'o.  1007.  '  Theodoru»  vanden  Beighe,  see  above,  Lettor  No.   1007. 

"  Tlie  Letter  in  here  damnged. 


816  TJie  Flemìsh  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1586. 

ten    besten   afnemen,    ende  ons  ghedencken  in  uwe  daghelicxsche  ghebeden  op  dat  de 
Heere   die   ons   met   twee    roeden    teghenwoordich    es    dreghende,   onser    herbarme.... 
Actum   den   23'*"   Merte    1585,   gheschreuen    wt    name    ende   by    laste   der   Vlaemsche  2 
ghemeente,  V.L.  dienstwillighe  ?'  De  Broucker. 

Addressed :    Ande...Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Duitsche    ghemeente    tot  3 
Londen.     Endorsed  :  Ontfanghen  den  24  Maert  1586  van  Colchester. 


lOlO.     Embden,    riiursday,    24    March    [  =  3    Aprii,    N.S.]     1586.     Abraham 
Bauters',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[^Originai  in  Dutch.]  I  am  novv  again  in  good  health,  but  since  my  arrivai  in  i 
these  regions  I  bave  been  twice  ili  of  the  plague  in  two  places,  so  that  I  hoped 
that  my  delivery  was  at  band.  I  am  stili  young,  but  bave  gone  through  many 
troubles  ;  the  end  of  one  cross  seemed  to  be  the  beginning  of  another.  In  England 
I  received  very  little  help.  At  Heidelberg  last  summer  I  had  to  bring  three  law 
suits  against  my  nearest  relatives,  but  I  won  them  ali.  Duke  Hans  Casemirus  2 
(with  whom  I  had  often  conversed)  pitying  me,  and  hearing  of  the  many  false 
accusations  brought  against  me,  summoned  me  on  4  August  before  him  and  advised 
me  to  forgive  ali  my  eiiemies,  and  to  petition  the  Church-Council.  I  followed  his 
advice  and  sent  a  petition  to  the  High  Church-Council,  of  which  I  enclose  a  copy. 
The  Council  offcred  me  the  Assistant  Ministry  at  Bacherà^.  But  as  I  should  bave 
to  devote  a  year  at  least  to  learning  the  High-German  language,  and  had  just  an 
hour  or  two  before  received  a  lettor  from  my  uncle,  Arent  Bauters  of  Embden, 
and  another  Lordship,  requesting  me  to  come  to  Embden  where  there  would  be  a 
good  opening  for  me,  the  Council  advised  me  to  go  thither  at  once,  while  D. 
Daniel  Tossanus  ^  recommended  me  to  D.  Mense  Altingius  *.  Walking  from  Heydel-  3 
berg  hither,  I  arrived  bere  last  Christmas,  and  delivered  Tossanus'  Letter  to  Mense 
in  person.  The  Consistory  bere  told  me  that  you  (thinking  that  I  was  stili  bere) 
had  warned  them  to  give  me  no  certificate  till  I  had  received  a  certificate  from 
you.  I  now  send  (1)  a  Certificate  of  1).  Dathenus°  as  to  the  confirmation  of  my 
ministry  ;  (2)  a  Certificate  of  my  departure  from  the  Community  at  Francfort  ;  (3) 
a  Certificate  of  my  admission  by  the  Community  of  Brugghe,  but  I  bave  lost  that 
given  me  at  my  departure.  I  am  sorry  that  I  did  not  speak  to  you  when  I  left,  4 
but  God  knows  that  my  only  desire  is  the  edification  of  His  Community,  and  I 
hope  that  you  will  send  me  a  Certificate,  which  may  be  addressed  to  Arent  Bauters 
bere  at  Embden. 

Datum   in    Embden... den    24'="   Martij    1586.    V.L.   ghetrouwe   vrient   vnd    Broeder  5 
in  den   Heere,  Abraham   Bauters. 

Addressed:    De...Dienaeren   des   H.    Wordes;   ende   Auderlinghen   der   Ghemeente  6 
Christj   in   der  Nederduijtsche  tale   tot   London.     Per  Amij. 

1  See  above.  Lettera  Kos.  838,  854,  and  below,  Letter  No.   1012. 
-  Also  written  liaccherach,  Bacharach,   Bacliraeh.  '  See  Jocher's   GeUhrten  Lexicon. 

*  See  above,  Letter  No.  9(54.  »  See  above,  Letter  No.  568. 


TTie  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Community,  London,  1586.  817 

lOll.  Halstead,  Tnesday,  29  March  [  =  8  Aprii,  N.S.]  1586.  The  Elders 
of  the  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai  in  Dutch.l  Our  need  compels  us  to  request  you  to  send  us  a  Minis-  i 
ter.  For  eighteen  months  we  have  had  no  celebration  of  the  Lord's  Supper,  and 
two  brethren  of  our  Community  have  each  a  child  to  be  baptised,  which,  on  account 
of  some  difficulty,  they  do  not  wish  to  have  done  in  the  English  Church.  Another 
of  our  brethren  wishes  to  marry  next  E^ter  day.  So  that,  if  you  cannot  send 
US  a  permanent  Minister,  we  hope  that  you  will  send  us  one  to  preach  next 
Easter.     We  are  ready  to  pay  the  expenses. 

Desen    29    Maerte    l.")86    vt    Halstidt,   by   laste    van    myn    meedebroeders    ende  2 
ouderlingen,  by   my   Andries  Kokien,  als  ouderlinck  by  la.ste. 

Addressed:  An  den...Duutschen  Kerckenraedt  tot  Londen,     Endorsed:  30^"  Maerte  3 
ontfangen   in  Londen  van  Haesteit. 


1012.     London,  Friday,  8  [  =  18,  N.S.]  Ajyril   1586.     The    Consistory   of  the 
Dutch  Community,    London,  to  Abraham  Bauters. 

[Originai  in  Dutch.]  We  have  received  your  Letter  [of  the  24"'  ult.']  enclos-  i 
ing  some  documents  and  Certificates,  and  are  glad  to  bear  that  the  differences 
between  you  and  some  of  your  relatives  have  been  settled.  A.s  regards  your  en- 
deavours  to  find  some  ministry  in  the  Church,  to  which  end  the  brethren  yonder 
require  a  certificate  from  us,  we  rejoice  to  bear  that  you  intend  to  lead  a  better 
life,  but  are  sorry  that  we  cannot  give  you  a  certificate,  as  your  conduct,  so  far 
as  we  know  it,  has  been  so  unbecoming,  that  we  cannot  state  anything  which 
could  be  of  advantage  to  you.  Your  past  life  has  been,  and  your  naturai  condition 
is,  such  that  we  cannot  advise  you  to  accept  any  service  in  the  Community  ;  but 
the  Lord  has  granted  you  many  talents  which  you  might  employ  in  some  other  vocation. 

Te    Londen    desen    8    Aprilis    1586,    V.L.    goetgunstige    vrient    ende    broeder    wt  j 
last  myner  mededienaeren  Jacobus  Regius'. 

Endorsed  :  Copie  des  briefs  an   Abraham   Bauters.  3 

'  See  above,  Lttter  No.  1010.  '  See  above,  Letter  No.  079. 


IO  13,     Oxford,   Saturdag,   9    [  =  19,    X.S.]   Aprii   1586.     Laurentius    Humft-e- 
dus,   to  Jacobus   Re^us. 

This    Latin    Letter — recommending   Johannes    Bernardu.>5  ',  an    alumnus  of  the  Ox- 
ford  University — is    printed,    as    No.    219,   in    the    preceding    Volume,    p.    792. 

'  See  below,  Letter  No.  1026. 


1014.  Colchester,  Tuesday,  19  [  =  29,  N.S.]  Aprii  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch    Church,    London. 

[Originai  in   Dutch.']     As  the  last   Colloque  [of  27   and    28  Aprii    1584']    directed  . 

'  See  Acten  van  de  Colloquia  der  Nederlandrche  Oemeenten  in  Engeland,  1.575— 1G24   (Utrecht,  1872),  p.  80. 

CH.  in.  103 


818    Tlie  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Church,  London,  1586. 

US  to  convoke  ali  the  Churches  of  our  Dutch  Nation  established  in  this  kingdom, 
to  an  assembly  in  London  on  30  May  next,  we  request  you  to  be  present  and  to 
persuade   the   other  Churches,   as   Mestoon   and   others,   to   come   likewise. 

Vut   Coolcester  desen   19™  Aprii    1586.     Den   uwen   onderdanighen   mede  broeder  2 

Jooris   Heijns",   by   laste   onses   Kerckenraeds. 

Addressed:   Den...Dienaren   ende   Ouderlinghen   der    Nederduutscher    Keerke    tot 
Londen. 

2  See  above,  Letter  No.   1007. 


1015.     Lamheth,Friday,  22  Aprii  [  =  2  May,  N.S.]  1586.     John  Whitglfl;,  Arch- 
bishop  of  Canterbury,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Aegidius  Raet  of  Antwerp  has  informed  me  that  you  have  precluded  him  from  the  Lord't  Supper, 
without  his  knowing,  or  being  able  to  team  from  you  the  reason.  2.  He  has,  therefore,  had  recourse  to  us, 
and  we  exhort  you  not  to  deal  so  harshly  with  him,  and  to  urge  him  either  to  prove  his  integrity  or  to 
confess  his  guilt. 

Salutem  in  Christo.  iEgidius  quidam  Raet  Antuerpia  oriundus,  mihi  significauit  i 
se,  cum  vobiscum  communicare  in  sacra  Dominj  coena  paratus  esset,  repulsam  indig- 
niorem  suseque  famse  grauem  (indictà  praesertim  causa)  à  vobis  nuper  tulisse.  Quam 
cum  moleste  (prout  par  erat)  ferret,  eaque  de  re  cum  per  se  tum  per  alios  serio 
vobiscum  ageret,  vt  huius  Censurae  causam  aliquam  veram  iustamque,  quam  imj>os- 
terum  emendare  cuperet,  si  quas  forsan  huiusmodi  subesset,  a  vobis  eliceret  :  praecipuè 
cum  eiusdem  vobiscum  Nationis  sit,  seseque  in  vestram  Ecclesiam  in  timore  Dei 
non  ita  dudum  aggregauerit,  nec  sibj  conscius  videri  velit  vllius  scandalj  Ecclesias 
datj  :  id  tamen  adhuc  impetrare  minime  potuerit  :  Coactus  est  consilium  inire  2 
nec  vobis  graue,  nec  sibi  (spero)  inuidiosum,  vt,  prò  patema  illa  solicitudine,  qua 
per  Dej  misericordiam  cuiuslibet  Nationis  Ecclesias  hoc  in  Regno  positas  ex  Officij 
ratione  complector,  me  adiret.  Quod  si  tam  vere  hoc  negotium  mihi  retulerit,  quaih 
optima  conscientia  fretus  prae  se  forre  videtur  :  tum  sane  etiam  atque  etiam  mihi 
in  Domino  (Fratres)  compellandi  et  monendi  estis,  ne  prsedura  hac  seueritate,  quam 
nec  diuina  Charitatis  norma  è  verbo  Dei  petita,  nec  reliquas  in  nobis  Naturalis 
rationis  Scintillas,  nec  ipsa  Pontificia  Carnificina  in  suos  temere  admiserit,  linum 
fumigans  extinguatis,  laqueumque  conscientijs  tegris  aut  infirmis  inijciatis.  Quomo- 
docunque  res  se  habeat,  vestrum  erit,  causa  in  medium  proposità,  probationibus  vel 
saltem  probabilj  aliqua  pra3Sumptione  bene  testata  hominem  vrgere  :  vt  eà  ratione  vel 
seipsum  legitimè  purgando  integritatem  suam  ecclesix>  probet,  vel  victus  pudore  sufFun- 
datur,  culpamque  a  Domino  prò  publica  satisfactione  (si  ita  res  postulet)  deprecetur. 
Quod  quaiìi  lequum  Christianumque  sit,  curii  probe  omnes  intelligatis,  reliquum  est 
vt  in  ipsum  aliosque  reipsa  perficiatis.  Valete  in  Domino.  Ex  sedibus  meis  Lambe-  3 
hithaj:    22°   Aprilis    1580°. 

Vester   in   Christo   Frater,   Jo.   Cantuar. 

Addressed:     Pastori    et    Senioribus    Ecclesiaj    Belgiche    Londinj     commorantibus,  4 
fratribus   suis   in   Christo   charissimis.     D.D. 


Pieter  Coi-neleszn,  to  the  Dutch   Church,  London,   1586.  819 

1016.     Alcmaer,   Siinday,    11    May    1586,    N.S.     Pieter    Comeleszn,    to    the 
MinlBters   of  the   Dutch  Church,    Iiondon. 

[Originai  in  Dutch.']  Last  Autumn  you  wrote  to  us  aboiit  the  affairs  of  a  cor-  i 
tain  Matheus  Janszn,  a  student,  and  among  other  things  said  that,  at  the  time  when 
he  secretly  left  England,  he  owed  £8. — to  a  widow,  a  meniber  of  the  Church,  where- 
fore  you  requested  us,  in  her  behalf,  to  see  that  she  received  this  suth.  You  also 
said  that  the  widow  had  arranged  with  a  merchant  or  skipper  of  Harlem  that  he 
should  pay  her  the  money,  and,  in  his  tum,  claim  it  horo,  she  undortaking  to  repay 
him  the  amount  if  he  were  unable  to  recover  it.  Now,  we  have  hithcrto  not  scen  2 
this  man,  but  about  two  months  ago,  a  certain  Robart  Cassier,  formerly  burgomastor 
of  the  town  of  Menen  in  Flanders  (who  is  well  known  to  us,  as  he  has  resided 
here),  wrote  twice  to  our  Magi.stracy,  saying  that  he  wììs  authorized  by  the  afore- 
said  widow  to  receive  the  money.  As  we  do  not  now  know  whom  we  are  to  pay,  we 
request  you  to  inform  us,  on  behalf  of  the  widow,  whom  she  wishes  to  receive  it, 
and  at  your  earliest  convcnience,  please,  as  also  the  said  Matheus  has  writton 
a  Lettor  to  his  uncle,  sa^'ing  that  he  is  again  in  London,  and  had  ondeavoured 
to  recover  his  box  and  other  property,  but  that  the  woman  refuses  to  delivcr  the 
things   till    the    debt    is    paid. 

We    thank    the    Lord    that    He    has    caused    the    Queen    of    England    to    take    in  3 
band    the    sad    and   dcspenite    condition    of    our    Fatherland,    and    to    protect    us    from 
the    tyranny    of  the    Spanish    murderers. 

Aldus  gedacn  desen  11   May  1586  stilo  papali  onde  gescreuen  by  myn   vwe  aidcr-  4 
dienstwillige    medebroeder    Pieter    Comeleszn,    Dienaer   des    w(x>rds   Godts    tot  Alcmaer, 
ala   momber   ouer   den    persone    ende   goeden    Mathei    nae   syns    vaders    aflyue    staende. 

Addressed:    Eersanic.Dienaren    des    Heyligen    Woordt    Godts  vander    Duydtscher  5 
Kercke   der   Stadt    London    tot    eygender    haudt    in    Engelandt.     Den    bode   syn    loon. 


1017.     Greenwich,  Monda >/,  2  [=12,  N.S.]  May  1586.     Slr  Francis   Walsyng- 
ham',  to  Robert  de  la  Fontayne'. 

1.  The  pfople  of  Rye  bfgin  to  complain  nf  the  too  great  number  of  ntrnngers  lettleil  there,  and  that  the 
fith,  which  uied  lo  be  brouijht  from  thence  to  the  Queen'»  househnld,  is  nnw  bnught  liy  them.  m  that  Iler 
Slajetty'i  houtehold  is  not  able  to  obtiiin  any.  2.  Please,  therefore,  send  some  of  your  comireijutiim  thither  to 
remove  some  of  the  stranyers  to  another  place,  and  to  lente  at  liye  ito  more  thim  the  Magintracy  consider  con- 
renient.  5.  lìules  to  be  observed  by  the  strangers  to  avoid  the  ili  will  of  the  people.  Firstly,  tliey  should  buy 
up  com  in  other  countrie»  for  the  rerjuirements  of  this  kingdom;  secondili,  send  ali  their  iiiembers  capahlr  of 
hearing  armi  to  the  seat  of  war  in  France  and  the  Netherlands  ;  thirdly,  assist  in  establishing  a  Church  in 
Scotland  and  emplay  the  natives  of  this  country;  fourthly,  not  congregate  in  too  great  numbers  ;  Jifthly,  avoid 
ali  occaiion*  of  offending  the  natives;  sixthly,  each  Refugee  Church  to  send  some  drputies  to  London  to  see  that 
the  present  rults  be  observed. 

Monsieur  de  la   Fontayne,  on   a  tout    fraichement    aduerty   Mcssieurs   du    Conseill  i 
que    ceux    de    la    Rye    commencent    maintenant  a   se    plaindre    du    trop   grand    noinbre 
d'estrangiers    qu'ilz    disent    s'y    trouuer,   et    que    le    poisson    quon    a    accoustunie    de 
porter  de    ce   lieu    la   pour    les    prouisions   de    la    Royne   y    est    a    present    achette    par 

"  See  the  preceding  Volume  (Index),  and  Bn  F.  De  Sohickler,  Les  Églises  du  liefuge  en  Angleterre  (Index). 

103—2 


820       Sir  Francis   Walsyngham,  to  Robert  de  la  Fontayne,  1586. 

lesdicts   estrangiers   de   sorte   que   la    maison   de   S.M.   en   vient   a   estre   despourueue. 

Par   quoy   ferez   bien    de   despescher   quant    et   quant   quelques   unga    de   uostre   con-  i 

gregation    illecq    pour    faire    qu'il    se    retire    au    plustost    ung   bon   nombre    desdicts 

estrangiers    ailleurs    et    qu'il    n'en   demeure    plus    audict    lieu    que   le    Maire    et   aultres 

Magistrats    trouueront    conuenir,    afin    d'euiter    le    mescontentement   et   inconuenients 

qui   aultrement    s'en    ensuyuroynt.      Et   sur  ce   prieray   Dieu    qu'il    uous   ayt   tousiours  3 

Monsieur   de   la   Fontayne    en    sa    saincte   et    digne   garde.     De    Grenwich   le    2   iour 

de  May  1586. 

De   uos  bien   affectione   amys   Fra  :  Walsyngham. 

Addressed  :  A  Monsieur  de  la  Fontayne,  Ministre  de  la  parolle  de  Dieu  en  l'Eglise  4 

Francoyse  a  Londres. 

Annexed  is  the  following  documenta  :  5 

Les  moyens  qu'auront  a  tenir  les  Estrangiers  pour  euiter  la  maluueillance  du  peuple. 
1.  Feront  prouision  de  bleds  en  d'aultres  pays  pour  en  fournir  ce  Royaume. 
— 2.  Enuoyeront  es  guerres  tant  de  France  que  des  Pays  bas  tous  ceux  d'entr'eux 
quj  sont  propres  a  porter  les  armes. — 3.  Poursuyuront  en  l'establissement  d'un' 
Eglise  en  Escosse.  Sera  aduise  comment  quelque  nombre  des  natife  pourroyt  estre 
mys  en  besoigne  par  les  Estrangiers  durant  ce  temps  de  la  disette  des  viures. — 
4.  Sera  ordonne  qu'il  ne  se  trouue  pas  trop  grand  nombre  d'estrangiers  ensemble 
en  vng  mesme  lieu. — ,5.  Euiteront  toutes  occasions  d'offence  qui  puissent  esmouuoir  la 
maluueillance  et  mescontentement  du  peuple. — 6.  Les  Eglises  estrangieres  qui  sont 
dispersees  par  ce  Royaulme  deputeront  parde^a  quelques  vngs  d'entr'eux,  personnages 
de  sain  iugement,  pour  communiquer  auecq  ceux  que  choisiront  aussy  les  Eglises 
de  ceste  ville  sur  l'execucion  de  tout  ce  que  dessus. 

-  In  connexion  with  the  articles  following,  see  the  preceding  Volume  p.  794.  It  will  be  seen  that  the 
present  Document  was  suppoaed  to  be  missing  at  the  time  of  preparing  the  second  Volume  for  press.  See 
further  below,  Letter  No.  1019. 


1018.     [  ],   Monday,   2   [  =  12,   N.S.]    May    [1586].     Hermen    Jansen 

and  his  wife  Luijdt  ten  OfTerhuiJs,  to  the  Elders   and  Masters   of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.']  We  learn  with  gratitude  that  you  bave  greatly  assisted  i 
our  sister  Denisken  ten  Offerhuijs  in  ber  tribulation,  and  hope  that  you  will  not 
abandon  ber,  as  she  cannot  obtain  at  "  Boerkell  "  the  property  left  ber  by  ber 
father,  as  the  enemy  surrounds  the  place  in  gi-eat  force,  and  bere  we  are  ruined 
and  barassed,  so  that  one  brother  cannot  help  the  other.  We  bave,  moreover, 
fìve  little  children.  But  when  the  Lord  relieves  us,  and  we  are  able  to  gain  our 
living  and  to  obtain  our  paternal  inheritance,  our  sister  will  no  longer  bc  a  bur- 
den  to  you. 

Den   2  Maij,   Wij    Hermen  Jansen   und   Luijdt   ten  Offerhuijs,   echteluyd.  j 

Addressed:  Aen  dije  Eerbaei-e  Ouderlinge  vnd  Meysters  der  Deutscher  gemeijnte 
bynnen  Londen. 


Letters,   1586.  821 


1019.  London,  Sunday,  8  [=18,  N.S.]  May  1586.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Churches  in  England. 

This  Dutch  Letter — asking  the  Churches  to  meet  on  the  last  day  of  May  in 
Colloque,  to  discuss  certain  articles  received  freni  Sir  Francis  Walsingham  ' — is 
printed,  as  No.  220,  in  the   preceding  Volume,  p.  794. 

'  Sec  above,  Letter  No.  1017,  and  the  note  to  the  above  Letter  in  the  preceding  Volume. 


1020.  Sandwich,  Sunday,  8  [  =  18,  N.S.]  Afay  1586.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  On  24  Aprii  last  Pieter  de  Mezere,  son  of  Claijs,  was  i 
betrothed  to  CateljTie  sHasen,  spinster,  who  resided  in  your  place  till  three  weeks 
ago,  wherefore  they  were  ordered  to  have  their  banns  published  among  you.  But 
this  was  neglected,  and  though  their  banns  (bestemmijnghcn)  were  published  bere 
without  any  impediment,  yet  they  do  not  wish  to  niarry  until  the  banns  are  also 
published  among  you,  unless  you  see  no  difficulty  in  their  marrying  without  this 
proclamation. 

Wt   onsen    Kerckcnraet    tot   Sandtwijts   desen    8    Maij    1.586   stylo   Anglig.     V.L.  2 
dienstwillighe   Joannes    de    Vyt  ',    minister,  by    laste  der  broederen. 

Addressed  :   Den...Dienaren    des    Woorts    ende   Ouderlynghen   der    Duytscher   ghe- 3 
meynte  Christi  tot  Londen.     Endorsed:  Ontfaen  den  12   Mei   1586  vut  Sandwitz. 

'  See  above,  Lettera  No».  887,  921,  965. 


1021.  Halstead,  Tuesday,  10  [  =  20,  N.S.]  May  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
London. 

[Originai  in  Dutch.]  Formerly  you  have  helpud  us  by  sending  us  our  beloved  brother  i 
M"  Jan  Serlot  ',  who  has  done  a  glorious  work  among  us.  But  we  havo  again  to 
request  you  to  seud  us  a  Minister,  in  ordur  that  our  Church  may  not  entirely 
break  up,  but  rather  be  advanced.  For,  if  we  could  obtain  a  Minister,  scvcral  pious 
brethren  would  come  over  to  us  from  other  Churches.  If  it  were  possible,  we 
should  greatly  wish  to  have  M'  Jan  Serlot'  again.  Please  send  us  an  answer  by 
the  bearer  of  this  Letter. 

By  my  Andries  Koluen*  als  Ouderlinck  bij  laste.     Vt  Halstidt  desen  10'  Meye  1586.    2 
Addressed:  Anden... broederen  der  Neederdutschcr  con.sistorie  binnen  Londen.  3 

»  See  above,  Letter  No.  1000.  »  See  above,  Letter  No.   1011. 


1023.     London,  Thursday,\2  [  =22,  N.S.]  May  1586.     Joannes  iEngelrammus ', 
to  the  Ministers  and  Elders   of  the   Dutch   Church,   London. 

1.     Weighly  reason»  induce  me  to  approach  you  with  this  mpplicatnry  aiìdrenf.      2.    /  ani  tiuiv  sijcty  years 
of  age,  have  profeited,  the  Chriitian  religion  tince  1558,  terved  as  Deacon  at   Antwerp   during   the    lime   of  the 

>  See  above,  Letters  Noe.    16fi,   426,  431,  549,  558,  559,  833,  835,  83fi. 


822  Joannes  ^ngelrammus,  to  the  Ministers  and  Elders 

most  cruel  persecution,  and  was  deprived  of  ali  my  property  and  paternal  rìghts.  3.  Thereupon  I  tea»  far  tome 
years  Elder  of  the  London-Dutch  Church,  joined,  in  1571,  some  other  Churchee,  and  now,  provided  wlth 
recommendatory  Letters  from  the  Communities  of  Antwerp  and  Canterbury,  I  have  retumed  to  you  after  having 
suffered  many  indignities.  4.  Hence  I  appeal  to  you  for  aid,  and  hope  that  you  will  carefully  comider  my 
present  address.  5.  It  is  well  known  what  Uheh  my  adversary  Gerard  Googsen  published  againtt  me,  calling 
me  a  heretic,  papist  and  other  names.  6.    In   the  pamphlet  which  he  published  in  1582  he  compared  me   to 

the  profane  members  of  the  papistical  sect,  whom  he,  in  his  madness,  called  his  dearest  brethren  and  sister»  in 
Christ,  though  in  the  very  savie  book  he  called  them  the  blind  slaves  of  the  Pope  and  the  Devil.  7.  In  a 
pamphlet  published  in  1583  he  openly  endeavoured  to  asserì  what  he  had  only  hinted  at  before,  calling  me  a 
pernicious  Papist,  and  other  opprobrious  names.  8.  These  calumnies  and  his  defence  of  iconoclasm  he  grounded  on 
Exod.  23.  24  and  other  texts.  9.  In  his  pamphlet  of  1583  he  asserts  that  I  defend  papistical  idoU,  and  argue 
that  it  is  allowed  to  have  them  in  Churches.  10.  In  his  English  pamphlet  he  calls  me  a  messenger  of  the 
Devil  on  account  of  various  points  of  Christian  Doctrine  which  I  defend  in  common  with  the  Ministers  and 
Elders  of  the  London-Dutch  Church.  11.  He  demands  that  I  should  revoke  what  he  calls  my  errors,  artd 
return  to  the  true  fold  of  Christ,  and  warns  every  one  to  shun  me  as  a  renomous  serpent  and  apostate  in  cote 
I  refuse  to  do  so.  12.  He  denies  that  the  above  points  of  Christian  Doctrine  were  approved  by  the  London- 
Dutch  Church,  or  that  he  hìmself  was  condemned  by  various  Churches  and  compelled  to  recant  hi»  errori. 
13.  He  reviled  his  judges,  and  rejected  the  authority  of  Her  Ulajesty's  Ecclesiastical  Commissioners  who  had 
acquitted  me.  14.  He  also  calumniated  the  Ministers  and  Elders  of  the  Foreign  Church  of  Canterbury  and 
their  Discipline,  by  which  they  had  ejected  him  from  their  Church.  15.  I  hope  that  you  will  benignantly 
accept  this  declaration  {which  I  liave  written  in  Latin  so  that  it  may  be  shown  to  other  Ministers  unacquainted  with 
the  Dutch  language)  and  come  to  my  aid  by  publishing  some  writing  against  the  contumelious  and  scandalous 
pamphlets  of  my  adversary. 

Supplex    Demonstratio  ad    honestos    et    probos  viros,  piosque    Londino-  i 
gerraanicsB  Ecclesise  Ministros   et   Presbyteros,  per  me  hìc  subscriptum. 

Quàm  graues  causse  et  vrgentes  occasiones  oblatiB  mihi  fuerint,  fratres  in  Do- 
mino obseruandi,  vt  ad  vos  liane  meam  supplicem  Demonstrationem  defeirem,  quam 
ego  vos  spero,  prò  Christiana  vestra  charitate,  pietate  ac  prudentia,  iudicaturos  esse 
necessariam,    eas    vt   intelligatis,    nunc    vobis    breuiter   subijciam. 

Ego  vester  in  Christo  frater,  et  quidem  summa  Dei  bonitate  iam  sexagenarius,  i 
per  plurimos  annos,  nempe,  ab  anno  1558,  in  hunc  vsque  diem  publica  professione 
Christiana  constanter  (vt  phiribus  notum  est)  probatus*,  et  quondam  Anduerpiae, 
tempore  grauissima;  illic  persecutionis  Diaconus  ;  ac  deinde  ibidem  ab  impio  Magis- 
trata, proprijs  meis  aedibus  ac  bonis  spoliatus,  omnique  legitimi  filij  iure,  ob  Christi 
nomen,  à  papisticis  (honestis  tamen)  meis  parentibus  priuatus  ;  deinde  et  multis  3 
posteà  annis  huius  Londino-germanicas  Ecclesise  Presbyter  seu  Senior,  tandem  anno 
1571  bine  cum  EcclesiiE  bona  pace,  bonisque  ad  alias  Christi  Ecclesias  literis  tes- 
timonialibus,  commendatitijsque  commigrans,  nunc  ab  eisdem  cum  similibus  literis, 
Nimirum,  ab  Anduerpiensi  et  à  Cantuariensi  Anglicana  scilicet  et  peregrina  Eccle- 
sijs  ad  vos  huc  sum  reuersus,  multis  intereà  grauissimis  et  homini  Christiane  in- 
dignissimis  iniurijs  oppressus.  Vnde  vos  ob  Christi  nomen  oro,  vt  iuxta  vestras,  tum  4 
dictarum  Ecclesiarum  ad  vos  literas  (quae  serio  rogant,  vt  ij  ad  quos  ego  me  confe- 
ram,  me  prò  viro  syncerse  fidei  ac  religionis,  honestaeque  conuersationis  agnoscerent 
et  haberent,  et  omne  mihi  auxilium,  prò  negotiorum  meorum  qualitate  exhiberent) 
me  vestrum  fratrem,  grauiter,  vt  dixi,  et  quidem  iameritò  oppressum,  pio,  prò  sancta 
vestra  vocatione  et  officio,  Consilio  et  auxilio,  in  hac  mea  pariter  et  Dei  et  Eccle- 
sise   eius   causa   publica,   adiuuare    ne   grauemini    nec    dedignemini  ;    hanc    meam     De- 

2  Added  in  the  margin  :   Nulla  ambitione,  sed,  prò  subieotis  occasionibus,  coactns  hio  loquor. 


of  the  Dutch  Church,  London,  1586.  823 

monstrationem  diligenter  perligite  ;  et  rationem  ad  tuendam  oppressam  hìc  Dei 
veritatem  et  Christiaiiam  meam  professionem,  innocentiam,  aestimationem  atque  famam 
(quas  ego  hactenus,  per  Dei  gratiam,  prò  exiguis  meis  viribus,  integras  seruare 
Btudui)   pio   vestro   iudicio    pie   prudenterque   exp>endite. 

1.  Notum  et  publicum  est,  charissimi  fratres,  quendam  malitiosum  et  continue  ? 
contumacem  aduersarium  Gerardum  Goossenium',  natione  Brabantum  (qui  ob  graues 
8U08  errores  et  offensiones  crebro  ac  palam  reprehensus  *,  arroganter  ac  publicè  fleto 
sibi  ambitiosè  inepto  et  paradoxo  nomine,  scribit,  se  Inoffensibilem  esse  ;  id  quod 
interpretatur,  ac  si  Irreprehensibilis  esset)  euulgasse  non  ita  pridem  absurdos  quos- 
dam,  in  me  quidem  contumeliosos',  falsos  ac  famosos  libellos;  in  doctrinam  Christi- 
anam  vero  (ob  quam  me  haereticum,  hosresiarcham,  hsereticorumve  antesignanum,  per- 
niciosum  papistam,  apostatam,  virulentum  serpentem,  diaboli  nuntium  &c.  esse  dicit 
ac  scribit')  erroneos,  probrosos,  blasphemos  ac  scandalosos  Belgio-germanica  lingua. 
In  qnibus  libellis  f'astuosè  iactitat,  Eosdem  in  decem  milium  hominum  manus  dis- 
persos   esse'.     Sed    quid    ijsdem    libellis   contineatur   iam    manifestius   detegam. 

2.  In  primo  inepto  et  scandaloso  libello',  quem  euulgauit  anno  1582  directè  6 
aduersus  dictas  curii  vestras,  turii  dictarum  Ecclesiarum  litera.s  testimoniales,  com- 
mendatitiasque,  malitiosè  prorsus  et  quidem  expresso  meo  nomine,  palarh  me  com- 
parat  cum  prophanis  papistica?  sectiB  hominibus  ;  quos  tamen  tandem  in  eodem 
libello*  delirans  et  sibi  prorsus  contrarius,  nominat  charissimos  suos  fratres  et  soro- 
res  in  Christo  ;  addens  "  tamen  etiam  aperte,  Eos  esse  sub  Papan  et  diaboli  tyran- 
nide  captiuos,  caìcos,  ca^cos  habentes  duces,  imitantes  illum  Draconem  atque  mere- 
tricem,  etc.  Item,  ibidem  non  minus  ineptè  ac  more  omninò  papistico,  Dominicam 
CcEnam,  sacramentum  altaris  nominat  ".  Quaj  quidem  quamuis  sint  pcnitus  absurda, 
inepta  et  scandalosa,  ipse  tamen  impudentius  et  ineptius  fucare  uititur"  in  alio  de 
quo    iam   dicetur   absurdiori    libello. 

3.  In  altero  suo  magia  absurdo,  erroneo,  scandalosoque  libello  edito  anno  1.588,  7 
aperte  magis  conatur"  aaserere  ea  qua)  in  iam  dicto  ilio  suo  inepto  libello  innuere 
saltem  versutè  molitur,  Nimirum,  me  (vt  ipse,  inquam,  prò  Anabaptistico  .suo  genio 
calumniatur)  non  vulgarera,  sed  perniciosum  esse  Papistam,  sanguinis  multorum  Chris- 
tianorum  reum,  vel  similem  facinorosum  aliquem  nebulonem  atque  parridam  (sic),  prorsus 
indignum    qui    inter    homines    viuat. 

4.  Quas  suas  contumelias  et  calumnias,  vt  et  alios  quosdam  factiosos  .suos  erro-  8 
rea  (quibus  ineptè  ac  temere  propugnat",  licere  plebeis,  priuatisve  hominibus  absciue 
Magistratus  authoritate  et  consenau  reformare  Respublicas  in  demoliendis  publicis  ido- 
lolatria;  instrumentis)  vt  stabiliret,  adducit  in  eodem  suo  absurdo  libello,  hos  siicne 
Scripturse  locos,  Exo<l.  23  :  24,  et  Deut.  7  :  ó.  Quibus  in  suo  Anglicè  scripto  con- 
sectaneo",    factiosoque    libello    dicti    anni    1.582    manifestius    prodens    seditiosas    suas 

»  See  aboTe,  Lettera  Nos.   1G6,  319,  426,  431,  549,  558,  559,  833,  835,  836.     Patet  per  varia  instruraenta 
pablìca.  *  Added  in  the  marrjin. 

'  Added  in  the  margin:  Patet  per  diucrsos  editos  libellos.  «  Patet  per  diuersa  eius  scripta. 

'  Lib.  anni  1583,  cap.  8.  »  1  Lib.  G.  O.  »  E.  7.  '"  13.  5.  "  E.  4. 

"  A.  2.  "  2  lib.  G.  O.  pa.sflim.  '*  Passim,  et  praisertim  1.  B.  7. 

"  Sub  lib.  titnlo  et  B.  6,  pag.  9. 


824  Joannes  ^ngelrammus,  to  the  Ministers  and  Elders 

opiniones,   addii   etiam   hos  locos,  Num.    33  :  52,  et  Deut.  7:1,  5,   qui   loci   non   modo 
idóla,    sed  et  ipsos  idololatras  destruere   iubent. 

5.  Quos  Anabaptisticos,  seditiososque  suos  errores,  in  eodem  suo  falso  libello  "  9 
anni  1583,  fucans,  ipse  falsò  etiam  scribit,  Me  in  libris  meis  non  solum  propugnare 
papistica  idòla,  sed  etiam  me  asserere  tam  esse  licitum  eadem  idóla  habere  in  tem- 
plis,  quarh  pecunias  habere  in  marsupijs  ;  et  tam  esse  licitum  interficere  ebriosos  et  mere- 
trices,  quam  rumpere  eadem  idòla  papistica.  Quae  aperta  eius  mendacia  ipse  etiam, 
et  quidem  absurdius  atque  impudentius  in  dicto  suo  Anglico  scripto  libello  effutit", 
peruersè,  perfidiosèque  sumpta  occasione  ex  eo  quòd  ego",  vt  pii  omnes,  affirmo.  Non 
licere  priuatis  hominibus  absque  Magistratus  authoritate  et  consensu  tollere  aut 
mutare  publicos  Ecclesia;  abusus,  sed  hoc  esse  solius  Magistratus  officium  et  eorum 
qui  à    Magistratu   authoritatem   habent. 

6.  Veruni  idem  maleuolus  et  contumax  aduersarius  et  conuitiator  in  eisdem  iam  io 
dictis  suis  inuectiuis  ac  falsis  libellis,  et  praesertim  in  dicto  suo  Anglico  libello",  vocat 
me  nuntium  diaboli,  nempe,  ob  eandem  iam  dictam,  et  aliam  iam  dicendam  doctri- 
nam  '"  Christianam  (quam  ego  quondam  vnà  cum  caeteris  Londino-germanicte  Ecclesiae 
Ministris  et  Presbyteris  meis  tum  coUegis,  propugnaui,  vt  et  deinde  etiam  dictis  meis 
libris)  nimirum,  De  vera,  salutiferaque  Jesu  Christi  humanitate,  aduersus  Anabaptistas 
et  quosdam  eorum  fautores  ;  Deque  Baptizandis  fidelium  paruulis  ;  Et  asciscendis  in 
Baptismo  testibus  vel  sponsoribus  ;  Atque  de  iam  dieta  authoritate  et  officio  Magistra- 
tuum,  deque  priuatorum  hominum  ac  subditorum  erga  eosdem  officio  obedientiae  et 
reuerentias.  Quae  doctrinse  capita,  sicut  olim,  vt  dixi,  fuerunt  propugnata,  ita  quoque 
fuerunt  ab  Anglicana  Londinensi  Ecclesia  (intercedente  R.  D.  Episcopi  Londinensis, 
eiusdem  Londino-germanicas  Ecclesiae  Superintendentis,  aliorumque  cum  eo  R.  Domi- 
norum,  Regias  Maiestatis,  in  causis  Ecclesiasticis,  Commissionariorum  authoritate  varijs 
subinde  latis  sententijs)  identidem  confirmata.  Quas  iustas  ac  legitimas  Sententias, 
idem  impudens  et  contumax,  publicusque  aduersarius  et  conuitiator,  aperte  ac  palam 
scribit''^  esse  falsas,  nempe,  in  dicto  suo  falso  libello  anni  1583. 

7.  Quin  et  in  eodem  libello  vt  publicus  etiam  Ecclesiae  Dei  contemptor,  directè  n 
contra  iam  dictas  Sententias,  vult",  vt  ego  publicè  et  euulgatis  libellis  reuocem  meos 
(nescio  quos,  prò  dicto  Anabaptistico  suo  genio,  fingit)  errores;  reuertamque "  ita  ad 
verum  Christi  ouile  ;  sin  minus,  monet  omnes  ^,  vt  me  tanquam  venenosum  serpentem 
ac  bis  apostatam  fugiant  ac  vitent.  Quibus  ineptis  suis  couuitijs,  profecto,  ipsemet 
magis  prodit,  quid  de  dieta  doctrina  Christiana,  deque  dictis  Ecclesijs  et  earum  dictis 
Sententijs  (quibus  malitiosè  ac  palam  se  opponit)  sentiat,  Nimirum,  prò  dictis  suis 
Anabapti[sti]cis  opinionibus  decertans. 

8.  Sed    multa    alia    aperta    conuitia    et    mendacia    (quibus    scatent   eius   libelli)  u 
vt,   vitandae    prolixitatis    gi-atia,    hic    omittam,    hoc    saltem    addam,   quòd   idem   aduer- 
sarius  et    publicus    Ecclesiarum    contemptor,    in    eodem    suo    falso    libello    palarh  "  quo- 
que   et    impudenter    (quandam    Coufessionis  ^    mese    formulam    à   trium    peregrinarum 

i«  Passim  B.  5.  6.  i'  Pag.  12,  15. 

'^  Patet  ex  varijs  et  ante  et  post  libros  meos  editis,  vt  et  ex  illis  ad  Begem  et  Cassarem  et  Belgicos 
Magistratus  supplicibus  libellis.  '»  Pag.  2.  -"  Doctrinte  et  Ecclesiae  quibus  se  opponit 

Inoffensibilis  G.  G.  ='  Pag.  2.  22  q    g.  23  e.  1.  ^  C.  6.  »  C.  6. 

-'  Huius  esemplar  fuit  illi  ab  Ecclesia  excommunicato,  ministratum  et  exhibitnm. 


of  the  Dutch  Church,  London,   1586.  825 

hìc  Ecclesiarum  Ministris,  intercedente  R.  D.  Episcopi  Londinensìs  authoritate  mihi 
praescriptam,  perfidiose  peruertens)  negat  tum  dictam  doctrinam  christiauam  fuisse, 
vt  dictum  est,  approbatam  in  Londino-Germanica  Ecclesia  ;  tum  se  (qui,  inquam, 
est  publicus  eiusdem  doctrinse  et  Ecclesiae  aduersarius,  pacisque  perturbator)  fuisse 
varijs  diuersarum  Ecclesiarum  iudiciis  subinde  condemnatum  ac  publicè  reprehensum,  nec 
non  ad  publicam  palinodiam,  vel  errorum  et  offensionum  suarum  recantationem  coram  Deo 
et  eius  Ecclesia  compulsum  ;  promittens  se  deinceps  melius  facturum,  meaque  innocentia 
nunquam  abusurum,  sed  me  vt  Christianum  fratrem  pie,  sanctèque  tractaturum. 
QuiE  publica  acta  Ecclesiastica  omnia  (ab  ipso,  inquam,  impijssimè,  impudentissimè- 
que  reiecta)  quamuis  data  etiam  sua  fide  coram  Deo,  dictacjue  eius  Ecclesia  palarìi 
et  cum  facto  iuramento  et  accepto  deinde  domiuica3  Coen»  sacramento  affinnauerit, 
ipse  tamen  horum  omnium  impudens,  inquam,  contemptor  et  irrisor,  perfidiosusque 
fcedifragus  et  sacrilegus,  non  modo  directè  contrarium,  sed  iniquius  etiam  deinde 
quam  vnquam  anteà  fecit,  euulgans  tales  falsos  et  scandalosos  libellos,  non  solurh 
in  meum,  honestaque  mea;  posteritatis,  sed  et  in  Dei  et  eius  Ecclesiie  maximum 
dedecus  et  infamiam.  Ac  de  legitimis  suis  ludicibus  contemptim  quoque  ineptèque  13 
hoc  modo  Latine  scribens,  dicit".  Ego  eos  lestimo,  vt  ait  Cicero*,  tanquam  scopum 
dissolutum  (scriberet  scopas  dissolutas).  Atque  bine  etiam  in  suo  iam  sa-pius  com- 
memorato libello  anni  1583  eosdem,  inquam,  suos  legitimos  ludices,  pios  diuersarum 
Ecclesiarum  viros,  vt  etiam  R.  Dominos,  Regiaj  Majestatis,  in  religionis  causis,  Com- 
missionarios  Cantuaria-  contemptim  reijciens,  ipse  versutè  subornat  **  alios  quosdara 
Anglicae  Ecclesia;  ibidem  Ministros,  coram  quibus  (vt  ipse,  inquam,  quoque  garrit)  istae 
crebro  iudicatae  et  decisa;  (sed  per  ipsum  contentiosè  rursus  iterata;)  controuersiye 
fuissent  aliciuando  auditte;  cuifa  ego  tamen  affirmem,  easdem  tuiic  nunc[uam  fuis.se 
auditas  vel  iudicatas,  nisi  à  iam  supra  dictis  illis  tum  Anglica-,  tum  alieni- 
ginffi  Ekiclesiarum  Ministris  Cantuaria;  ;  qui  vnanimiter  omnes  Inoffensibilem,  scilicet, 
aduersarium  G.  Goossenium  (vt  qui  grauiter  offendit  ac  temere  otfenditur)  condem- 
narunt,  et  me  I.  ^]ngelrammum  hic  semper  iustificaruut,  prout  conuincunt  publica, 
qu£e  penes   me  stmt,  bine  facta  instrumenta. 

9.  Deni(|ue  hoc  vnum  adhuc  addam,  quòd  ipse  non  modo  dictos  legitimos  suos  14 
ludices  (vt  iam  sa-pius  enarraui)  monlicus  spernit  et  contemnit,  sed  malitiosissimè 
etiam  eos,  et  pnesertim  dictos  Cantuariensis  alieniginiE  Ecclesia^  Ministros  et  Pres- 
byteros  seu  Seniores,  eiusdemque  Ecclesia;  Disciplinani  in  dicto  suo  falso  Anglico 
libello  palarh  calumniatur,  ita  de  eis  scribens:  Isti  sunt  qui  ea  (lua;  retro  sunt 
respiciunt,  de  (juibufì  Christus  loquitur,  quòd  non  sunt  ipso  digni  &c.  Imo  respi- 
ciunt  retrorsuih,  ita  vt  ipsi  Christiauam  Disciplinam  mutant  in  priuatam  inuidiam 
et  tyrannidem,  &c.  Hac  ita  scribit,  quia  dicti  dicta>  Ecclesia  Ministri  et  Seniores 
ipsum  ob  suos  errores  et  offensiones,  eiusque  contumaciam,  iuxta  Christi  pra'ce])tum, 
ex  Ecclesiae  communione  tandem  publicè  eiecerunt.  Quam  suam  eiectionem  otiam, 
vt  pra-dicta  omnia,  malitiosè  et  pertinaciter  contemnens,  sesetjue  vindicans,  ipso  etiam 
curii  publicè,  tum  priuatim  eandem  Ecclesiam  non  solum  ita  calumniatur,  sed  alijs 
etiam  grauissimis  iniurijs  indies  magis  ac  niagis  inuidiosè,  malitiosètiue  molestare 
et  perturbare  machinatur. 

•"  In  Anglico  huo  lib.  p.  10.  [•  ep.  ad  Att.  vii.   13.  0.]  ^t  C.  G. 

CH.    III.  104 


826         Joannes  yEngelrammus,  to  the  Dutch  Church,  London,  1586. 

Hisce,   fratres   in   Domino   plurimùm   dilecti   et   obseruandi,  ad  hunc  modum  hac-  15 
tenus   commemoratis,    ne    quàm    par    est,    prolixior    sim,    concludens,   oro    et    obtestor, 
per  Christi   nomen,  vestras  charitates,   vt   hanc  meam  qualemcunque  Demonstrationem 
(quam  Latine  scripsi,   quo,  si  videatur,  alijs  etiam   pijs   aliarum   Ecclesiarum  Ministris, 
Belgio-Germanicse    Lingua?    ignaris    estendi    possit)    prò    Christiana    vestra    vocatione 

benigne    accipiatis Et    spero   à   vestris    in    Christo   dileetionibus,   vos,   in    hac    mea, 

pariter  et  Dei  et  Ecclesiae  eius  causa,  pio  vestro  Consilio  et  auxilio  benigne  mihi 
tam  grauiter  oppresso  succurrere  non  dedignaturos  esse,  ad  nominis  eiusdem  Dei 
gloriarti  et  Ecclesia?  eius  sedificationem.  Id  quod,  meo  quidem  iudicio...commodis- 
simè  fieri  poterit,  si,  aut  vestro,  aut  alterius  saltem  in  sublimitate  et  authoritate  consti- 
tuti  iudicio  et  auxilio,  compendiosum  aliquod  apologeticum  scriptum  aduersus  erroneos 
illos  et  contumeliosos,  scandalosos,  falsos  ac  famosos  libellos  Gerardi  Goossenij  in 
lucem  edatur....Londiui  12  Maij   1586,  16 

Vester  frater  in  Domino  J.  iEngelrammus. 

Endorsed:    Scriptum   Joannis   Ingelrami   receptum   in   Cons.    12    Maij    1586.      At  17 
the  end  of  the  Document  is  written:  Vid.  int  groot  Coetus-boek  p.   12.   15.   17.  19.  22. 
23.  24.  27. 


1023.  Gokhester,  Th-ursday,  12  [  =  22,  N.S.]  May  1586.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  Several  hrethren  of  our  Church  are  woefully  moUtted  by  a  certain  Benjamin  Clier,  searcher  in  the 
port  near  w«,  by  summonses,  on  account  of  loads  of  Bayes  which  they  have  sent  to  Zealand  on  their  oion 
account  and  that  of  other  members  of  our  Church.  2.  A7id  as  he  seems  likely  to  molest  others  alto,  the 
govemors  and  officers  of  the  trade,  considering  that  such  proceedings  night  injure  the  whole  Community ,  intend  to 
treat  the  matter  not  as  private  but  as  one  which  concerns  the  whole  Church,  and  have,  therefore,  appointed  ftro 
of  our  brethren  to  deal  with  this  affair  as  they  may  deem  necessary.      3.    We  hope  that  you  will  assist  them, 

...Eersame...medebroederen...dieveersche    broederen   onser   Kerke   werden   deerlick  i 
gemolesteert   door   eenen   Beniamin   Clier  die  sercher  is  inden   havenen   hier  omtrent 
gelegen,  door  writtes  dat  is  brieuen  van  daginge  door  de  welcke  sy  gedaecht   werden 
in    de    termen    te    verschynen,    ende    dat    wt    orsake    van   packinge    ende    ladinge    van 
Bayen   nae  Zelant   die   sy  so   voor   haer   selven   so    voor  ander  broederen  der  Kercken 
gedaen  hebben  :    ende  dcwyle   het  schynt   dat   de   vornoemde  Beniamin  de  sake  daerby  i 
niet   en   wil   laten    berusten   maer   diueersche    ander   noch   molesteren,  so    ist   dat  de 
goeverneurs    ende    alle    de    officieren    der    neringe    siende    dat    de    schade    daer   van 
streckt    tot    nadele    vande    gansche    gemeinte,    hebben    voer   geraden   gesien   de    sake 
niet   als   particulier  maer  als  generael  de  gansche  kerke  angaende  an  te  nemen   ende 
te    verandwoorden,    ende    hebben    daertoe    gestelt   haere   gedeputeerde   naemelick   dese 
broederen    met    name    Francois    Lamoot''    ende    Nicolas    de    Hane'    den    selven   last 
geuen    te    doen   sulcx    als    daer   in    van    noden   sai    wesen    gedaen   te   werden.     Hierom  3 
ist...indien     onse     voornoemde     broederen     v.L.     bystant    in    eenigen    dele   van    noden 

>  See  above,  the  Lettera  Nos.  640,  691,  698,  775,  1007,  and  below,  Letter  No.  1031. 

2  See  above.  Lettera  Nos.  698,  774,  1007.  »  See  above,  Lettera  Nos.  576,  639,  908. 


Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Lhitch  Community,  London,  1586.    827 

hadden  dat  wy  de  selve  V.L.  recommanderen  v.L.  biddende...met  raet  ende  daet 
de  selue  by  te  staen  om  der  gemeinte  wille  op  wien  de  schade  of  het  profyt 
comen  sai.... 

Te  Colchester  desen  12   Mey  1586.  V.L.  dienstwillige  medebroeder  4 

Theodorus  vanden  Berghe*. 

Addressed:   Anden...broederen  den  Dienaren  des  Woorts  Gods  ende  Ouderlingen  5 
der  gemeinte  Christi  tot  London, 

*  See  above,  Letter  No.  1007. 


1034.     Utrecht,   Friday,  20    [  =  30,  N.S.]  May  1586.     Hermannus   Moded,  to 
D'  John  James. 

This   Latin  Letter — on  the  writer's  return  from  Amhem — is  priiited,  as  No.  221, 
in  the  preceding  Volume,  p.  796. 


1025.    Leiden,  Friday,  30  May  1586  [N.S.].   Justus  Lipsius,  to  D'  John  James. 

This    Latin    Letter — recommending    Jan    Van    llout,    who    wishes     to     bave     an 
audience  of  the  Earl  of  Leicester — is  printed,  as  No.  222,  in  the  preceding  Volume,  p.  798. 


1026.     [London,  1586'].     Joannes    Bernardus^, 

Moravus,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  .S'iJC  yean  ago  I  carne  to  thit  country  /or  the  lake  of  itudying  Theolorjy,  and  tcas  recommended  by 
Utiert  from  Duke  Canimir  to  the  Karl  of  Leicetter,  who  $ent  me  to  Oxford,  and  attisted  me  ali  the  time  that 
I  $pent  there.  2.  Bui  latt  tummtr  the  ezpedition,  for  which  he  icat  preparing,  prevented  the  Earl  from  helping 
me  further,  and  I  am  very  poor.  3.  Hence  it  would  be  a  great  boon  to  me  if  you  vrould  not  only  ask  my 
landlord,  whom  I  ou;e  tome  money,  to  watt  tiìl  the  next  Frankfurt  autumn  fair,  irhen  1  shall  be  able  to  pay 
him,  but  would   alto  tupply   me  with   the  necettary  money  for  my  joumey  home. 

Reverendis  Viris  :  Mini.stris  et  Senioribus,  EÀ;cle.sia?  Germanica'  Lendini.  i 

Salutem  à  Chri.sto  Jesu   precatur,  Joannes   Bernardus   Jloravus. 

Annus  sextns  nunc  agitur,  Reverendi  Viri,  cum  ego  huc  in  Anglium,  studio- 
rum  praecipué  Theologicorum  gratia,  me  contuli,  Literis  Illustrissimi  Ducis  Casimiri 
Illustrissimo  Gomiti  Leycestrcnsi,  commendatus.  Quibus  Literis  effectum  est,  ut 
Illustris-simus  Comes,  in  O-xoniensem  me  Academiam  ablegaret,  et  per  totum,  quo 
ibi  versatus  sum  tempus,  inopiam  meam  sua  libcralitate  sublevaret.  Cum  autem  j 
mei  in  patriam  reditus,  tempus  ade.sse  viderem  :  hac  igitur  de  cau.six,  a^stato  supe- 
riori, Illustri.ssimum  Comitem  Meca-natem  '  meum  adij,  ut  ab  eo  sumptus  ad  hoc  lon- 
gum    iter    meum,    et    ad    (iua;dam    Oxonij    debita    exolvenda    necessarios,    impetrarem. 

'  There  is  no  date  whatever  in  the  Letter.  But  it  was  probably  writtcn  a  few  weeka  after  the  writer 
bad  come  to  London,  where  he  may  be  snpposed  to  bave  arrived  not  long  after  tlie  date  of  Laurence 
Humfrey's  Letter  of  9  (  =  10)  Aprii  1586  (»ce  above,  No.  1013),  as  he  siwaks  of  being  in  Jebt  to  hia  land- 
lord  there,  whora  he  wishes  to  wait  till  the  next  Frankfurt  autumn  fair.  Hence  the  Letter  may,  probably,  be 
pUced  about  the  end  of  May  1586. 

'  Also  called  Bamardus  ;   see  the  preceding  Volume,  Letter  No.  21!».  '■'  So  in  MS. 

1U4— 2 


828      Joannes  Bernardus,  Moravus,  to  the  Dutch  Church,  London,  1586. 

Sed  ille,  Mecsenas'  meus,  expeditione,  quam  prse  manibus  habebat  occupatus,  et  paenè 
exhaustus,  mihi  tura  prospicere,  ut  voluit,  non  potuit.  Hac  igitur  dejectus  spe, 
aliis  rationibus  ac  modis  negotia  mea  procurabam.  Verum,  tantum  abest,  ut  aliquid 
profecerim  :  ut  multo  etiam  deteriori,  et  loco  et  conditione,  res  mese  sint  nunc, 
quam  ante  hoc  tempus  unquam  fuerint  :  imo,  eò  jam  adactus  sum,  ut,  quid  mihi 
agendum  sit,  prorsus  nesciam.  Cum  igitur  nullam  hinc  mei  expediendi  rationem  3 
videam  :  ad  vos,  Reverendi  Viri,  velut  ad  ultimum  refugium,  me  hoc  tempore,  ut 
conferrem,  et  vestrum  auxilium  et  opem  implorarem,  summa,  ut  videtis,  me  coegit 
necessitas.  Totum  vero,  quod  à  vobis  postulo  est,  tum,  ut  cum  hospite,  hic  Londini 
meo,  viro  certe  honesto  et  probo,  agatis  meo  nomine  :  ut,  quoniam  pecuniam 
quam  prò  victu  debco,  hoc  tempore  ei  persolvere  non  possum,  contentus  esse 
velit,  usque  ad  Frankophurdienses  autumnales  nundinas  :  ibi  tum  enim  (si  Deus  me 
salvum  atque  incolumem  domum  reduxerit)  quae  debeo,  bona  fide  ei  persolventur  : 
tum  etiam,  ut  aliquid,  quo  sumptus  itineris  mei  subleventur,  mihi  largiri  dignemini. 
De  csBteris,  Deus  meus  aliunde  mihi  prospiciet.  Haec  igitur  tota  est,  summissa 
petitio  ad  vos  mea:  quam  ut  sequis  animis  ponderetis,  eique  prò  candore  atque 
benevolentia  vostra  satisfacere  velitis,  id  vos  supplex  etiam  atque  etiam  rogo. 
Hac  ratione  et  Deo  et  nostris  Boémicis  Ecclesijs  (quarum  è  ministerio  me  esse 
profiteor)  rem  gratam   feceritis,  et  me   vobis  in  perpetuum  devinxeritis.... 

Vobis  addictissimus  Joan.  Bernardus  Moravus.  4 
Endorsed:  1586. 


102  7.     Leiden,  Jime  1586  [N.S.].     Adrianus  Saravìa,  to  D'  John 

James. 

This  Latin  Letter — on  a  certain  document  to  be  delivered  to  the  Earl  of  Leicester, 
and  on  Joannes  Des  mestres — is  printed,  as  No.  223,  in  the  preceding  Volume,  p.  799. 


1028.  Sandwich,  Wednesday,  25  May  [  =  4  June,  N.S.]  1586.  The  Consis- 
tory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Batch.]  From  your  Letter  of  22  May,  written  in  answer  to  our  1 
request  to  lend  us  one  of  your  Ministers,  we  learn  that  you  are  willing  to  send 
US  one  for  six  weeks  only,  as  you  can  ili  spare  him.  We  thank  you  for  this 
offer,  which  we  would  not  refuse,  had  not  a  student  from  Leyden,  named  Gerson 
Bucerus'  (son  of  Jacob  ^  our  late  Minister),  who  has  gained  some  experience  in 
public  preaching  in  Holland,  been  persuaded  to  assist  our  Minister  in  preaching, 
so  that  we  are  able  to  maintain  our  service.  Meantime,  we  hope  that  if  our 
necessities  should  require  it,  you  will  send  us  one  of  your  Ministers,  though  we 
will   endeavour  to  find  one   elsewhere. 

Sandwych,  desen  25  Maij  86,  V.L.  dienstwillighe  Joannes  de  Vijt  ^  nomine  Fratrum.     2 
Addressed:   Den...Dienaren  ende  Ouderlijughen  der  Duijtscher  ghemeente  Christi 
tot  Londen. 

1  See  Van  der  Aa,  Biographisch  Woordenboek,  in  voce.  -  See  above,  Lettera  Nos.   180,  194,  200. 

»  See  above.  Lettera  Nos.  887,  921,  965,  1020. 


Dritch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1586.    829 

1029.  Maidstone,  Monday,  30  May  [  =  9  June,  N.S.]  1586.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.'\     Having   received   your   Letter  '    conceming    the    Colloque    of  i 
the    Foreigu    Churches   in    this   kingdom  to  be  held   on    the    last  day  of  this   month'^ 
and  also  regarding  the   measures  taken    by    the    English    against    strangors,    this    Com- 
munity   has    authorised    two    of    our    Elders,   named    Jan    Van    Peene    and    Jan    Van 
Raede,   to   discuss    and    decide    with    you    ali    that    may    be    found   expedient    for    the 
edification    of  the    Church.     Although    our    Minister'    has   departed    this    life,   yet    we  -j 
thought    it    necessary    to    take    part    in    this    Colloque,    which    we    consider   ncce.ssary 
and   advantageous   to   the  Church,   and    only  regret    that    this    Assembly   is    not    better 
kept    up.     As    it    has    pleased    the    Lord    to    take    our    Minister    from    us,    and    you  3 
bave  so  often  a-ssisted   us  in  keeping   our   Community  together,  without    which    assist- 
ance    our  Church,  «and    our    glorious    liberty  granted    us    by   Her    Majcsty,   wouid    bave 
been    lost    long   ago,    we    again    ask   you    to   help    us    in  procuring  a  devout   and    able 
Minister    for   our   Community.     Our   means   are    smal!    and    trade    is   bad,  but  we  will 
do  our  duty  as  much  a-s  is  in  our  power. 

In  Medtston  de.sen  30™  Meye  1586.     By  my  Lieuen    vanden    Buasche,   vut   laste  + 
der  ghemeynte 

Bij   niij  Jan  de    x    Klerck.  By  mij   Cornelis  van   Luchene'. 

By   my  Aryaen   van   Goorle  *.  By   mij   Christian   Becckmaii  '. 

by  mij   Jacjues  vanden  Bossche  *.      By   my  Joos  van   Luchghem. 
bij   mij  Jaen  de   Loreijne.  By   mij   Jan   van    Ziemerote. 

by  my   Lowis  van  Lactem  '. 

Endorsed:   Van   Maidston   om  eenen   Dienaer  des  Woorts.  5 

'  See  above,   Letter  No.    1019.  =  See  above,   Lctters  Nos.   1014,   101!t. 

'  See  above,   Letter  Ni'.   1008.  *  See  above,  Letter  No.  HfiV. 

»  See  above,  Letter   No.   WJ.  »  See  above,   Letter  No.  790. 

'  See  above,  Letter  No.  951. 


1030.  Colche.ster,  Wednesday,  1  [  =  11,  N.S.]  June  1-586.  Claeys  Pont',  to 
the  Consistory  of  the  Dutch   Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  am  sorry  that  I  am  compelled  to  trouble  you  throngh 
the  obstinacy  of  my  antagonist,  Gheeraert  Truye",  who  reftises  to  do  me  justice, 
in  spite  of  niy  having  gone  to  great  expcnse  in  travolling  from  bere  to  London. 
We  had  appf)inted  two  men  to  arbitrate  between  us,  but  first  ho  absentcd  him.solf, 
and  afterwards  one  of  his  arbiters  was  away.  I  hope,  therefore,  that  you  will  be 
able  to  persuade  him  to  restore  to  me  the  clothes  which  my  .lervant  wore  in  his 
house.     For,    though    he    dismissed    him,    after    having    threatened    hini    with    a    i'ork, 

'  See  bclow,  Letters  Nos.  1033,   1033.  ■  See  abovp,   Ltttcr  N<i.  917. 


830  Claeys  Pont,  to  the  Dutch  Community,  London,  1586. 

it  would  be  unreasonable  if  he  paid  him  for  bis  services  but  kept  bis  clotbes. 
If  you  require  furtber  information,  one  of  tbe  arbiters,  Guilliaeme  Lespire,  will  no 
doubt  be  able  to  give  it. 

Vut  Colchester  desen   1'"  in  Junio  xv'^lxxxvi.  V.L....dienaere  ende  broeder  in  den  3 

Heere  Claeys  Pont. 

Addressed:  Aen  den...broederen  der  Consistorie  tot  Lonnen. 


1031.  Colchester,  Mondai/,  6  [  =  16,  N.S.]  Jane  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,    London. 

1.  We  thank  you  for  your  zeal  in  behalf  of  the  welfare  of  our  Church,  which  our  advertary  endeavaured 
to  min,  and  as  it  is  necessary  to  justify  ourselves  with  regard  to  his  accusatiom  and  calumnies,  we  send  an 
Elder  and  Deacon  of  our  Community  for  this  purpose,  and  bey  you  to  aid  them.    2.  Please  thank  M.  Fontaine 

for  his  favour  towards  us. 

...Eersame...broederen...wy  en  connen  V.L.  nemmermeer  ten  vollen  bedancken  i 
van  V.L.  grote  neersticheit  ende  sorchuuldicheit  ouer  den  welstant  van  onse  Kercke 
die  geheel  gesocht  wert  van  ouse  wederpartyen  geruineert  te  werden  :  ende  dewyle 
het  gansch  nodich  is  dat  wy  ons  verandwoorden  tegen  de  beschuldingen  ende  las- 
teringen  der  seliien  so  ist  dat  wy  tot  dien  einde  gecommitteert  hebben  onse...broe- 
deren  Pieter  de  Broecker  '',  Ouderlinck,  ende  Francois  Lamoot  ',  Diaken  onser  gemeinte  : 

V.L....biddende...de    hant    daer    an    te    houden    tot    haerlieder    bystant V.L.    ock    bid-  i 

dende...\vt  onscn  name  Mons''  Fontaine  ■*  hertelick  te  bedancken  van  syne  goede  ionste 
tonswaert....Te    Colchester   desen    6    Junij    1586.  3 

V.L.  dienstwillige  medebroeder 

Theodorus  Vanden  Berghe',  by  laste  des  Kerkenraets. 

Addressed:   Ande...Dienaren  des  Woorts   ende    Ouderlingen   der  gemeinte   Christi  4 
tot    London. 

'  See  above,  Letter  No.  1023.  ^  See  above,  Letter  No.  1009.  '  See  above,  Letter  No.  1023. 

■*  See  above,  Letter  No.  1017.  '  See  above,  Letter  No.  1023. 


1032.  Sandwich,  Sunday,  19  [  =  29,  N.S.]  June  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

{Originai  in  Dutch.]     From  your  Letter  of  the  9"^  inst.  '  we  leam  that,  for  several  i 
reasons,  the    three    Foreign    Communities    of  London    will    hold   a  day  of  Fasting  and 
Prayer   on    the    29'"    next,    being    St    Peter's    day    (Sente    P'*   àach),   and    we    shall   be 
glad   to   do   the   sanie.     As   regards   our   Letter    respecting    the    request   of  the   Com-  i 
munity   of  "  Douuer,"    presented    to    the    Colloque    held    in    London',  we   are   prepai-ed, 
notwithstanding  our  poverty,  to  contributo  £2.— for  one  year,  in  order  that  the  Church 

'  The  London  Consistory  do  not  seem  to  bave  kept  a  cop3'  of  this  Letter. 
-  On  May  30,  see  above,  Letters  Nos.  1014,   1019,  1029. 


Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1586.     831 

service  there  may  be  maintained.     Of  the  intended  Fast-day  the  brethren   of  Douuer 
bave   beeu  verbally   informed. 

Vut   Sandwychs   den    19'"   Junij    1586   bij    laste   des   Keercken    Raedt....  3 

Lieuen   vanden    Eede',   Ouderliuck. 
Addressed  : . . .De  Dienaren  ende  Ouderlingen  der  Nederduitsche  ghemeente   Christi  4 
tot   Londen.     1586.     per   amij. 

'  See  above,  Letter  No.  910. 


1033.     Colchester,   Wedìiesday,  22  Jane   [=2  July,  N.S.]   1.586.     Claeys  Pont ', 
to  the   Conaiatory  of  the   Dutch   Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  About  three  week.s  ago'  I  requested  you  to  do  what  you  i 
could  to  bring  my  antagonist  Gheeraert  Truye  to  a  scuse  of  bis  duty  towards  me. 
Ab  I  bave  not  heard  from  you,  and  the  celebration  of  the  Lord's  Supper  is  at  band, 
I  should  be  glad  if  you  could  bring  this  matter  to  an  end.  He  writes  to  certain 
persons  that  the  arbitcrs,  whom  we  had  chosen  to  decide  in  the  matter,  had  put 
me    in    the    wrong,   and    hence    I    infer    that    he    telis   you    the    same    falsehoods. 

Vut   Colchester,    desen    xxij'"   in    Junio    xv'^lx.xxvi.      By    my    V.L.   dicnaer    ende  2 
broeder  inden    Heere   Claeys   Pont. 

Addressed:   Aendc.broederen   der    Consistorie    tot    Lonnen.     Endorsed:    Recepta  3 
23  Junij    1586,   wt   Colchester,   Claeis   Pondt. 

>  See  above,  Letter  No.  1030. 


1034.     Goch,  Friday,  24  June  [  =  4  Jidy,  X..S.]  1.586.     Johannes   HartmannJ, 
to  the  Consistory  of  the   Dutch   Church,    London. 

[Originai   in    Dutch.]     On    [24    November    158.5  ']    I    wrote    to   you    about    a    box  1 
of  books,  but  not  having  heard  from  you,  I    take    the    liberty    to    repeat  what  I  said, 
not   knowing    whether    my    Letter   has   reached   you.     I    should    be   glad    if  you    could 
do   me   this   service. 

Wt   Goch   desen   24   Junij    Anno    1580.     Bij    mij    V.L....Dionaer    ende    Broeder,  2 

Johannes    Hartmannj,    Ecclcsiai    minister. 

Addres.sed:    Aende...Mannen    representerende    den    Kerckenracdt    der    Nederduijt- 3 

.schen    Kercken   tot   Londen.... 

'  See  above,  Letter  No.  1004. 


1035.  Colchester,  Wedne.iday,  29  June  [  =  9  Jidy,  N.S.]  1586.  Claeys  Pont", 
to  the   Consistory   of  the    Dutch   Church,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  bave  now  received  a  Lettor,  writteii  in  your  nanie,  I 
presume,  by  Willem  Bruninck^  who  says  that  he  spoke  to  Gheracrt  Truyeu^  about 
our   affair,    and    \va.s   told    that    the    said    Gheraert    was    quite    willing    to    submit    the 

•  See  above,  Lettera  Nos.  1030,  1033.  •'  See  above,  Letter  No.  !t20. 

'  See  above,  Lettcrg  Nos.   10.30,  1033. 


832  Claeys  Pont,  to  the  Dutch  Church,  London,   1586. 

matter   to   arbiters.     This   is   hypocrisy   on    bis   part,  as  I  bad  great  difficulty  in  per- 
suading   bim    to    cboose   arbiters,    and    wben    at    last    tbey    were    elected,    and    one    of 
tbem,   Willem   de    Kay,   was   unable   to   come,  he   migbt   bave  selected  anotber  in  bis 
place,   but   neglected   to   do   so.     I  am  unable  to  come  again  to  London,  and  do  net  » 
know   anyone  wbom   I   could   ask   to   act   for   me.     Let  bim,  tberefore,  come  bere  ;   it 
is   better   that   he   goes   to   bis   wife's   uncle,   than   that   I  sbould  again  come  to  bim. 
If  he  refuses,  I  can   only   ask   you  to  compel  bim  to  do  justice.     I  claim  from  bim  :  3 
"  alle  myns  knechts  cleederen  die  ick  hem  selue  bebbe  doen  maeken  eer  hy  in  synen 
buuse  quam,  lynen   ende   wollen,  synen  besten  gbeusenbrouct  denwelcken  hier  es,  daer 
van   Gheeraert   bet   maeken    heeft    betaelt,    ende    daer    beneuens    een    vries    gierken, 
ondercoussen  ende  een  hoet  die  beni  Gheeraert  ghecocbt   heeft... van  bet  welcke  som- 
migbe   partien   balf  versleeten   syn   sommighe   meer."     Gheeraert   refuses    to    give    up  4 
these    things,   because    he    wishes    to    bave    the    servant    back,    saying    that    otherwise 
he    would   suffer   great    loss.     But    he    has   derived    great  profit  from  the  man,  and,  in 
my   opinion,   the    latter   is   no    longer    bound    to    bim.     Moreover,  he   bas    forfeited  any 
claim   he    may    bave    bad    on    the    servant,    by   attacking   bim  with    a  fork,  and   if  the 
man   bad   not   escaped   to   the   other   side   of    the    mill,   he   would   bave   borne   marks 
as   proofs   of  the    attack.     Gheraert    could    not    deny    baving    written    against    me,   as  5 
he   did   so   on   6    May   to   Claeys   de   Dryuer. 

Vut   Colcbester   desen   xxix'"   in   Junio   xv'lxxxvi.     By   my... Claeys   Pont.  6 

Addressed:    Aen    don...broederen   der   Duytscher   Consistorie    tot    Lonnen.  7 


1036.     The   Harfue,    Wednesday,   9   July   1586    [N.S.].     Jeremias    Bastinglus, 
to   D*"   John   Jemis. 

This   Latin   Letter — recommending   Cari  Salomons — is  printed,  as  No.  224,  in  the 
preceding   Volume,    p.    801. 


1037.  Leeiiwarden,  Sunday,  3  [  =  13,  N.S.],  and  Sunday,  10  [  =  20,  N.S.]  July 
1586'.  The  Consistory  of  the  Reformed  Church  of  Leeuwarden,  in  West- 
Vrieslandt,  elect  Lucas  Penius^,  as  one  of  their  Ministers,  which  election  was 
confìrmed  by   the  Magistrates  (Wethouderen)  of  the   town. 

Gegeven  wt  Lewarden  onder  de  handen  van  de  Kerckendienaers  ende  D'Ouder- 
lingen   der  selver  Steede   Anno   1586,  den   3   Julij 

Joannes   Sprenger,  Minister  Ecclesiai.  Joannes  Arcerius,  Dienaer  des   Woords. 

Sijtzama.  Vibrandus  Hallum,   Senior. 

Luytzen  Hendrycxzn.  Reyner  Jelmerszn. 

Wisse  Ordixzn.  Joost  Janszn. 

Wynkes   Hendres.  R.   Webur. 

Jan  Andrijeszn.  Albertis  Pieters.  Jan   Henry ckx. 

Vnderneath  follows  the  approbation  of  "  Burgemeestern,  Schepenen  ende  Raeden 
der   Stadt    Leuwarden,"    promising    that    tbey    "  denseluen    Christelycken   sullen   salari- 

'  See  also  below,  Lettera  Nos.  1039—1041,  1051. 

-  Otherwise  called  Lucas  Van  Peene;   see  above,  Lettera  Nos.  676,  709,  712,  879. 


The  Reformed  Church  of  Leeuwarden  elect  Lucas  Penius,  1586.    833 

seeren   nae   behooren."  Datum   Leeuwarden   onder    stadt   zeegel   ten   saeckcn   den   x^" 

Julij  anno  xv"^  Sesende  tachtich  S.  Zwalue. 

No  address. 


1038.  Colchester,  Monday,  11  [  =  21,  N.S.]  July  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Lettor,  reminding  us  of  the  decision  i 
of  the  Colloque'  concerning  the  assistance  to  be  given  to  the  Church  of  Douer', 
and  asking  us  how  much  we  could  contribute  towards  this  object,  \ve  have  to 
inforni  you  that,  owing  to  eontinuously  bad  trade  and  the  departure  of  some  of 
our  well  to  do  inembers,  we  are  unable  to  render  any  assistance,  our  own  burdens 
being   very   lieavy. 

Te    Colchester  desen    11    Julij    1586,   V.L....niedebroeder   endo    mededienaer  ? 

Theodorus   vandeu    Bersihe  ^ 

Addressed :     Ande...Dienaren    des    Woorts    Gods    onde    Ouderlingen    der   gemeinte  3 
Christi  tot  London. 

'  8ee  Acten  van  de  CulUiquia  der  Sederlaiidtche  Gemeenten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  pp.  15,  IG. 

»  See  above,  Lettor  No.  1031. 


1039.     I.e€>iwarden,  Tuexday,  12  [  =  22,  N.S.]  July  1586.     The  Deputy  States  of 
Friesland',  to  the  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  The  Eldei-s,  Deacons  and  the  whole  Consistory  of  the  i 
Community  of  Christ  of  the  town  of  Leuwardcn,  in  Vrieslandt — having  elected,  as 
their  Fellow  Ministor  of  the  Divine  Word,  Lucas  Peniu.s,  now  rosiding  in  London, 
of  whose  learning,  devotion  and  oxcellent  gifts  they  have  heard  so  much  that  they 
fear  that  he  will  with  difticulty  be  set  free, — corusider  it  neces.sary  to  send  Arent 
van  Hardenberch,  a  fellmv  member  of  the  Church  of  Christ  in  Leuwiirden,  to 
acquaint  the  said  Minister  with  their  election,  and  they  apply  to  us  for  a  letter  of  recom- 
mendation  to  you,  which  we  willingly  grant,  hoping  that  it  will  have  the  desired  cfifect. 

Vuijt    Leuwardcn    in    Vrieslandt    den   xij"""    Julij    1586    iStijlo    ucteri,    V.E.    goede  2 
vrunden,  die  Gedeputeerdc  Staton  van  Vrieslant,  Ter  ordonnantie  der  zoluer,  E.  Isbraudi. 

Addressed:     Erentvroome... Ouderlingen,     Diaconen,    ende    die    vande    Consistorie  3 
der    Xederlandtsche    Duijtscher    Kercken     Christi    zynde    binnen    der    Stadt    London 
in   Engellandt.... 

'  Sce  above,  Letter  No.  1037,  and  the  Letter  foUowing. 


1040.  LeenvKirilen,  Tuesdoy,  12  [=22,  \.S.]  .Tuhj  1586.  Wilhelm  Ludwich, 
Count  of  Nassau,  Statholder  of  Vrieslandt,  &c.  to  the  Ministers  of  the 
Flemish  Church,  London. 

This    Dutch    Letter — written    for    the    samo    pnrpo.sc    a.s   the    prccediug    on<>    and 
No.    1037 — commences:    "Wilhelm    Ludwich    Grane    toe    Nassauweii    Statholder   ende 
CH,   III.  105 


834  Wilhelm  Ludwich,  Count  of  Nassau,  to  the  Flemish  Chur eh,  London,  1586. 

Cappiteyn  generael  ouer  Vrieslant,  Mitsgaeders  President  ende  raiden  aldair,"  and 
ends  :  "  Gescreuen  tot  Leeuwairden  den  xij  July  1586.  V.L.  goede  vrunden,  die 
Stadtholder,  President  ende  Raeden  in  den  Houe  van  Vrieslandt." 

(signed)  H.  Baerdt. 

Addressed  : . .  .T)ìe   Dienaers   ende  vordere  gereformeerde  gemeente  van  dFlaemsche 
Kercke  dar  Stadt  Londen.     Endorsed:  afgeslagen  [declined]. 


1041.  Leeuwarden,  Thursday,  14  [  =  24,  N.S.]  July  1586.  Wilhelm  Ludwig, 
Count  of  Nassau,  etc,  to  the  Ministers  and  Consistory  of  the  Flemish  Church, 
London. 

This  Letter — written  for  the  same  purpose  as  the  two  preceding  ones — com- 
mences:  "Wilhelm  Ludwig  Graf  zu  Nassou  Catzenelenboghen  Vianden  en  Dyetz, 
Heer  zu  Bilsteyn  Stadtholder  ende  Capitein  general  in  Vrieslandt,"  and  ends  :  "  Datum 
Lewarden  den   xiiy™  Julij    1586,  stilo  vetere." 

(signed  by  the  Count  himself )  :  V.E.  sehr  goede  Vryend,  Wilhelm  Ludwig,  Graff  zu 
Nassaw. 

Addressed  : . .  .T)e  dienaers  des  Godlicken  Woords  ende  den  Kerckenraedt  der  ghere- 
formeerde  ghemeente  vande  Vlaemsche  Kercke  inder  stadt  Londen. 


1042.     The  Court,  Thursday,  14    [  =  24,   N.S.]   July   1586.     Sir  Francis  Wal- 
syngham,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

This    Euglish    Letter — requesting    the    Dutch    Congregation    to    lend   £800  for  the 

payment    of    Captain    Alexander    Dyar'— is    printed,    as    No.    225,    in    the    preceding 

Volume,  p.  803. 

'  See  below,  Lettere  Nos.  1044—1049. 


1043.     Nonvich,  Monday,  18  [  =  28,  N.S.]  July   1586.     Pieter   de    Vinder,  to 
the   Consistory  of  the  Dutch   Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Could  you  ascertain  whether  a  lad,  named  Michiel  Thecleet,  i 
about    12    or    13   years   of    age,    be    hiding    or  residing  among   you,    and    if   so,    will 
you    send  him    to    F'   de    Vinder,    parmentier  ',   residing   in    the    Craenstrate  ?     He    ran 
away   from   bis  father  about   three  weeks  ago. 

Desen    18^"    Julij     1586    \vt    Noortwith,   Bij    mij    Pieter  de   Vinder,   broeder   der  i 
Ghemeente  Christi   tot   Noortwith. 

Addressed:  Aen  den...Kercken  Raedt  tot  Londen.   1586.     Per  amijs. 

^  "Couturier,  tailleur,  faiseur  de  parements  dans  Froissart,  xiii,  p.  69":  see  La  Carne  de  Sainte-Palaye, 
Dict.  hist.  de  l'ancien  Langage  Fraìujois,  in  voce. 


1044.     London,    Tuesday,    19    [  =  29,    N.S.]    Jidy    1586.     The    Ministers    and 
Elders  of  the  London-Dutch  Church,  to  Sir  Francis  Walsyngham. 

This    English    Letter — intimating    that    the    Dutch    Congregation    are    unable    to 


The  London-Dutch  Church,  io  Sir  Francis   Walsyngham,  1586.       835 

oollect  the   £800.  demanded  in  Sir    Francis'    Letter   of  the    14th.' — is    printed,    as    No. 
226,  in  the  preceding  Volume,  p.  806. 

1  See  above,  Letter  No.  1042. 


1045.     Tlie   CouH,    Wednesday,  20  [  =  30,  N.S.]  July  1.586.     Sir  Francis  Wal- 
syngham,  to  the   Consistory   of  the   Dutch   Church,    London. 

This    Eugli.sh    Lettor — iutimating  Sir   Francis'   dissatisfaction  with  the  Consistory's 
reply  of  the  day  before  ' — is  printed,  as   No.   227,  in  the  preceding  Volume,  p.  808. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1046.     London,    TI, ursda;/ ,    21     [  =  31,    N.S.]    July    1586.     Alexander    Dyer', 
to  the   Consistory   of  the   Dutch   Church,   London. 

Thi-s  English  Lotter— on  the  transport  money  for  a   regiment  of  soldiei-s  equipped 
for   service    in    Holiand — is    printed,   as    No.    228,   in    the    preceding    Volume,    p.    810. 

'  See  above.  Letter  No.  1012. 


1047.  [Loì^'ìoN,  Tìun-^dny,  21  [  =  31,  N  S.]  Juhj  1.586'.]  The  Deputies  of 
the  Flemish  and  Walloon  Churches  of  England,  to  the  Queen  and  the 
Lords   of  Her  Prlvy   Council. 

1.  They  thani  the  Queen  unii  her  l'riry  Council  for  having  alloired  them  the  free  profesfinn  of  the  Gospeì, 
and  beg  them  to  interpret  farourahlij  their  remnnutrance.  Firtt,  they  have  not  sufficient  outharity  from  their 
eongregationSf  being  merely  sent  by  the  Ministem  and  Klders  ìcìthout  any  other  charge  except  to  hring  before  her 
ìlajetty  the  poor  cnnilitinu  nf  their  Churchet.  2.  Iler  Mujesty  ha»,  indeed,  iiffered  to  relieve  them  of  ali  extra- 
ordinary  charge»  of  thi$  Kingdom,  but  they  prefer  to  bear  their  share  in  the  necetnary  burdenu  of  thig  country. 
3.  And  a»  regardt  the  l'niiinceg  acromi  the  tea,  the»e  have  aìready  experienced  their  charity  and  affection. 
Hence  the  Deputiei  merely  preient  a  utatement  of  their  condition  aud  the  great  charge»  tchich  they  have  hitherto 
home,  hoping  that  no  further  burdent  will  be  laid  upon  them. 

A  la  Roine  et  a  nies  Seigneurs  de  son  Conseil.  i 

Lea  deputez  de?  Eglises  Flamangues  et  Wallonnes  remercient  en  tonte  affectinu 
et  humilité,  .sa  Majesté  et  mes  Seigneur.s  de  son  Con.seil  de  la  protection  fauorable 
80US  la<|uelle  ilz  jouissent  en  liberta  de  la  profession  de  l'Euangille,  ies  supplians 
vouloir  auec  patience  considerer  et  interpreter  fauorablement  cestes  leurs  remon- 
strances.  Et  premierement  quilz  n'ont  icy  pouuoir  suffi.sant  de  leurs  congre- 
gations  estans  seuUement  enuoyez  de  la  part  de  ceux  qui  ont  le  gouuernement 
Ecclesiasticque.  Bien  ils  ont  faict  eutendre  en  gros  au.x  Consi.stoires  des  Eglises 
que  sa  Majesté  voudroit  re<[uerir  d'elles  quelque  .secours  pour  Ies  prouinces  des  Pais 
bas  affligez  de  la  guerre,  mais  sans  qu'on  soit  entré  en  deduetion  dos  particularitez. 
Et  pourtant  ont  esté  enuoyez  non  des  congregati(jns,  mais  des  Miiiistres  et  Anciens 
sans   autre   charge    fiue   de    representer   a   .sa    Majesté    et   a    mes.seigneui-s    de   son  Con- 

'  There  i»  no  date  to  thia  Document,  which  is  duly  signed  by  the  resitective  Ministcrs  and  Elders 
whoae  signatures  it  bear?.  Bnt  it  waa  probably  drawn  tip  ut  tlie  timo  when  tlie  corrc8)ioiidonco  took  placo 
between  Sir  Francis  Walsyngham  and  tho  Consistory  of  the  LdndonDutch  Church,  for  wliich  see  the 
precedine  Volume,  Non.   22.5—229  (above,   Lettors  Nos.    1012,   1014— lOlG),   and  the   Letter  foUowinK. 

105—2 


836     The  Flemish  and  Walloon  Churches  of  England,  to  the  Queen,  1586. 

sell,  l'estat  pauure  et  affligé  desdictes  Eglises  tei  qu'il  est  a  la  verité,  pour  esmou- 
uoir  leurs  compassions,  et  ne  les  surcharger  de  charges  plus  grandes  et  insuportables. 
Car"  quant  a  ce  quii  plaist  a  sa  Majesté  leur  faire  offre  de  les  descharger  des  i 
charges  extraordinaires  de  ce  royaulme,  Gomme  ilz  recognoissent  auec  tout  remer- 
ciement  sa  clemence  royalle,  aussi  voyent  ilz  bien  que  la  necessité  se  presentant 
en  cest  Estat,  ilz  ne  pourroient  sans  ingratitude,  et  ne  voudroient  en  ce  cas 
retirer  leurs  espaulles  de  dessous  le  fardeau.  Et  que  silz  le  faisoient,  ce  seroit 
pour  leur  acquerir  la  hayne  et  maluueillance  des  Anglois  naturelz  entre  lesquelz  ilz 
habitent".  Et  quant  aux  Prouinces  de  dela  la  mer,  les  Eglises  icy  recueillies  esperent  j 
leur  auoir  faiet  cognoistre  par  beaucoup  de  bons  tesmoiguages  leur  Charite  et  bonne 
affection.  Gomme  aussi  il  en  pourra  apparoistre  a  Vos  Seigneuries.  Les  deputez 
donc  icy  presens  vous  offrent  selon  leurs  charges  vne  declaration  vraye'  (chacun  pour 
leur  regard  selon  la  condition  diuerse  des  Eglises)  tant  de  leur  Estat  que  des  grandes 
charges  qu'ilz  ont  portéz  cy  deuant.  Supplians  sa  Majesté  et  Messeigneurs  de  les 
vouloir  considerer  selon  leur  grand  prudence  et  equité  ordinaire.  Laquelle  comme 
nous  esperons  en  sera  emeiie  a  pitie  et  commiseration  pour  ne  les  vouloir  charger 
outre   leur   portee. 

R.  Lema9on  *.  A.  Lescaillet  '  J.  Marie  ".  4 

J.  Regius'.  Gillis  Ente'. 

Th.  Montanus^  Maeilliaert  Rijckewert*. 

Endorsed:   Aux   Seigneurs  du   Conseil,  au   nom  des   Flamens  et  Wallons. 

2  The  clause  from  Car  to  hahitent  has  been  crossed  through. 

^  The  Dooument,  printed  aa   No.   233,   on  p.   818   of  the    preceding    Volume,    seems   to   be   the    "  Trae 
Declaration  "  of  the  Dutch  Church. 

*  Robert  Le  Ma(,on,  Sieur  de  La  Fontaine,  Minister  of  the  London-French  Church,  see  above,  Letter  No.  1017. 
'  Minister  of  the  London-Dutch   Church,  see  above,   Letter  No.    1012, 

*  Theodorus  Vanden  Berghe,  Minister  of  the  Dutch  Church,  Colchester,  see  above,  Letter  No.  1038. 
'  Anthoine  Lescaillet,  Minister  of  the  Walloon  Church,  Canterbury;    see  above,  Letter  No.  886. 

*  Probably  the   same  as   Aegidius  Ente,  mentioned  in  the  preceding  Volume  (p.  196)  as  an  Elder  of  the 
Dutch  Church  of  Sandwich  in   1562.  '  See  above,  Letters  Nos.   691,  698. 

'"  Jean  Marie,   Minister  of  the  London-French  Church  ;    see  Bn  F.   De   Sehickler,  Le»  ÉglUet  du  Refuge 
en  Angleterre  (Index). 


1048.  [London,  Thursdai/,  21  (  =  31,  N.S.)  Jidy  1586.]  Document,  in  French, 
detailing  certain  disbursements  of  the  London-Dutch  Church,  printed,  as  No. 
233,    in    the    preceding    Volume,    p.    818  '. 

'  See  the  preceding  Document. 


1049.     London,  Monday,  2-5   Jidy  [  =  4    Auyust,  X.S.]   1-586.     The  Consistory 
of  the   Dutch    Church,    London,    to    Sir   Francis    Walsyngham. 

This    English    Letter — on   the    equipment    of    Dutch    soldiers,  and    a    loan  of  £800 
for   the   same    purpose — is    printed,   as    No.    229,    in    the    preceding    Volume,    p.    812. 


Various  Documeìits  hearing  on  the  case  of  Evert  Eeckhof,  1586.  837 

1050.  London,  Wednesday,  27  July  [  =  6  August,  N.S.],  to  Thursday,  20  [  =  30, 
N.S.]  October  1586.  Various  Documenta  [iu  Dutch]  bearing  on  the  case  of 
Evert   Eeckhof. 

I.  Statement  of  Evert  (Evaert)  Eeckhof,  to  the  Dutch  Church,  London,  regarding  i 
his  relation  to  Helcna,  the  widow  of  John  (Jan)  Beaugrant  (Beugrant  '),  from  which 
it  appears  that  he  pretended  that  in  Uecember,  1.585,  after  he  had  visited  her  house 
alraost  every  day  for  a  long  time,  she  promised  him,  through  the  intervention  of 
his  aunt  (the  widow  KuU)  her  daughter  Lea  in  marriage,  in  spite  of  some  people 
having  remonstrated  with  her  for  giving  her  daughter,  who  possessed  a  good  sum 
of  money,  to  a  man  who  had  very  little,  and  that  the  foUowing  day  she  had  re- 
tracted  her  promise.  Besides  his  aunt  he  had  al.so  asked  his  uncle  and  Hans  Gast  '  2 
to  announce  his  intentions,  and  after  the  promise  was  made  he  had  requested  Pieter 
Vander  Walle  and  Jasper  Fredericx  to  act  for  him  in  the  matter,  while,  after  the 
withdrawal  of  the  promise,  he  had  sent  Adrian  de  Poortcr  and  Pieter  Vando  Walle 
to  the  mother  to  ask  for  explanations  of  this  sudden  changc,  which  he  (Evert) 
ascribed   to   the    persuiisions   of  "  Merton, "   the   widow's   son. 

Endorsed:    Schrift  overgheleuert   by  Evert  Eeckhof,  aen  de   Kerck.     Stix  van  het 
different   tusschen    Euaert   Eechof,   ende   de    Weduwe   Jan   Beaugrant.     28  July  1586, 

IL     A    second   Document  [in  Dutch,  but  accompanied   by  aii  Eiiglisli   translati(jn],  3 

from    which    it   appears    that    the    Consistory,   after    having   heard  ali   parties  concerned 

in    the    matter,   censured    the    mother    for    having   "dealt    undiscretly    in    this     matter 

and    hafl    pcmiitted    to  the   yonge    man    to   longe    and  to  muche   iibertie   towardes  her 

daughter,"  but    found    that    there    was    no    promise    "  which    according    to  Godes  worde 

might    binde."     As   soon   as   the    mother   and  her  daughter  heard   that  they   wure  free 

of  the    promise    which    the    said    Evert    pretended,    another    young    man     (see    below, 

paragraph  8)  was    betrothed  to  the   daughter,    whercupon    Evert    obtained    an    "  Inter- 

diction    under    the    Scale   of  the   Ryght  honnorable    Lorde   the  Archebishoppe."     When 

the    Consistory    demanded    explanations    from    Evaert    regarding   this  point,  he   asserted 

that   the   daughter  was  his  wife   before   God  and    men,  as  she    had   promised  to  marry 

him,  and  had    rccoived    presenta    from   him,   on    that    understanding.     This    she    denied, 

and    as    regards    the    promise    she    had    made    it    under    condition    that    her    mother 

would   givo   her  consent.     Thereupon   he    demanded   that  a  ccrtain   "  wensho,"  who  had 

dwelt    with    the    mother    when  the   promi.se   was  made,  should  be   heard,   who    declared 

that    she    had    heard    Lea   say  in    the    .shop:    "Evert    be    faythfiill    vnto    me,    I    shalbe 

fa^-thftill   vnto  you,  and  allthowgh    my  mother    will  not,   I  wiil  rather  staye  vntill    she 

be  deade."     Lea   said  she  did  not  remember  thi.s.     Thereupon  the    four    men,  deputcd  4 

by  the  Consistory  to  enquire   into  the    matter,  having    made    their   report,    Evert    was 

admonished    to    desist    from    troubling    the    daughter    any    further.     As    he,    however, 

threatened  the   mother  with   the   law  of  England,  she  consentcd  to  the  appointment  of 

four  arbiters,  two  on   each  side,  belonging  to  the  three    foreign    Churches    of   London. 

He,  however,  insisted  on   selecting  two  men   of   his    own    choice,  to  which  the   mother 

consented.     The  arbiters,  however,  could   not   come  to  any  agreement,  wherefore  a  fifth 

'  8e«  further  below,  Lettera  Nos.  1064,  1067,  1070,  1072,  107-1,  107G,  108.5.        »  See  above,  Letter  No.  824. 

»  See  above,  Letter  No.  926. 


838  Various  Documents  hearing  on  the  case  of  Evert  Eeckhof,  1586. 

man,  or  umpire  [Mosis  Focking],  was  chosen.  Finally  three  of  the  arbiters  found 
that  there  was  a  promise  of  marriage  between  the  parties,  and  they  fixed  a  certain 
time  within  which  the  daughter  should  marry  the  said  Evert,  the  two  having  first 
to  be  reconciled  at  the  house  of  one  of  the  arbiters.  The  mother  and  daughter  5 
complaining  of  this  sentence,  especially  as  the  arbiters  had  first  declared  that  they 
did  not  see  how  there  could  be  a  marriage  between  the  two,  the  Consistory,  seeing 
that  only  three  of  the  arbiters  had  signed  the  sentence,  sent  for  the  other  two, 
who  declared  that  "  they  dide  complayne  of  the  vndue  dealing  of  the  same  three 
Arbitrators  "  who  had  refused  the  reexamination  of  the  "  wenshe,"  who  varied  in  ber 
deposition,  so  that  they  could  not   agree    with    such   a   sentence. 

After  this  follow  "  some  pointtes  "  explaining  that  the  sentence  of  the  three  6 
arbiters  is  "  impertinent  and  ungrounded."  First,  the  matter  having  already  been 
decided  by  the  Consistory,  the  arbiters  could  not  accept  fresh  information,  nor  give 
judgment  without  communicating  with  the  Church.  2.  Evert  had  referred  the  matter 
to  the  mother's  oath,  and  she  swore  that  there  was  no  promise,  whereby,  according  to 
the  Scriptures  (Heb.  6  ;  Exod.  22),  the  matter  was  ended.  3.  There  is  but  one 
witness,  which  is  insuflScient  (Deut.  19;  Math.  18).  (4)  The  "wenshe"  declared 
that  she  had  heard  the  promise  of  marriage  made  in  the  presence  of  a  widow 
Elizabeth  Dones',  and  the  latter,  being  communicated  with  at  Amsterdam,  made  a 
declaration  before  the  magistrate  that  she  had  never  heard  the  promise.  7.  But  even 
if  the  daughter  had  spoken  the  words,  it  was  merely  a  secret  promise  not  made 
with  words  of  present  time,  but  of  future.  And  as  the  parents  are  required  to 
give  their  consent  (Deut.  22  ;  Num.  30),  and  the  mother  refuses  hers,  no  law- 
ful   promise  of  marriage   between   the   two  parties   can   be  declared  proved. 

The  English  translation  is  endorsed:  Rehearsal  of  the  matters  past  betwixt 
Evert  Eeckhof  and  Helena  widow  of  John  Beaugraunt  before  the  ministers  and  the 
elders    of  the    Dutche    Churche. 

III.  A  third  Document  [in  Dutch,  but  accompanied  by  a  French  translation],  7 
containing  (a)  the  Depositions  of  the  Widow  Beaugrand,  the  widow  of  Henry  Kuil 
(Kuul)  and  other  persons,  who  substantially  deny  the  truth  of  the  allegations  of  Evert  ; 
(6)  the  decision  of  the  Consistory  mentioned  above.  The  names  oceurring  in  this 
Document  are  (besides  the  principal  persons  named  above)  Gerard  Platteel,  Guillaume 
Courtens,  Elders  (whose  deposition  was  signed  20  October  1586,  according  to  Do- 
cument  V),    Christian   de   Ryke,   and   Ascanius   Remyalme. 

IV,  V,  VI.     Three  other   Documents  :    (a)    containing    declarations    of    the    widow  8 
Beaugi-aut,    against  those    of  Evert    Eeckhof;    (b)    another  copy  of  the    declarations  of 
Gerard    Platteel    and    Guiliame    Courten  ;    (e)   a   statement   (in    English)   to    the    effect 
that   on    28    July    1.586    the    Dutch    Church    pronounced    their    sentence,   and    on    18 
August    1586    Searjasub    de    Raet*    was    "affianced   and    made    sure    with    Lea." 

VII,   VIII,   IX.     Thi-ee   other  Documents  (one  of  which  bears  date  27  July  1586,  9 
in    London)   containing   statements   of  the    widow    Beaugrand,    which    agree  with    what 
has   been   said  above. 

1  See  below,  Letter  No.  1085.  2  g^e  below,  Letter  No.  1064. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Reformed  Church,  Leeuivarden,  1586.  839 

1051.  London,  Tuesday,  2  [  =  12,  N.S.]  August  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Iiondon,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Church, 
Leeuwarden. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter,  and  various  others  from  the  i 
illustrious  Prince  Count  William  Ludwyk,  the  States  of  Vrieslant  &c.  [see  above  Nos. 
1037,  1039 — 1041],  reque.sting  us  to  allow  our  Minister,  Lucas  Penius,  to  accept 
his  election  as  your  Minister,  we  feel  compelled  to  say  that  we  cannot  spare  hiin. 
Our  two  eldest  Ministers  do  no  service  at  present,  as  one  of  them  [Godfridus 
Wingius']  is  too  old  and  infirm,  while  the  other  [Jan  Soillot 'J  has  been  sent  on 
service  elsewhere.  Moreover  D.  Lucas  ha.s  only  been  about  foiir  months  in  our  Church,  2 
eaming  the  approbation  of  the  whole  Community,  and  his  departure  at  this  juncture 
would  cause  great  inconvenience  to  every  one  concemcd.  We  do  not  intend  to 
give  you  any  directions,  biit  only  wish  to  say  that  there  are  several  compotent  Ministers 
not  only  in  this  kingdom,  but  in  Germany  and  the  Netherlands,  from  among  whom 
you  might  select  one  suited  to  your  wants. 

Vnt    Londen    desen    2    Augusti    1.586.      VEerw.    dienstwilligo    de    Dienaren    des  3 
woords.  Ouderlingen  onde  Diakenen  der  Ncderduitsche   Ghemeinte   te  Londen. 

Endorsed:  Copie  der  Antwoorde  au  de  Ghemeinte  van  Leewarden,  3  Augusti  1.586.       4 

'  See  abovc,  Letter  No.  915.  '  See  above,  Lettera  Xoa.  1000,  1021. 


1052.  Osteiìd,  Saturday,  16  August  1586  [N.S.].  The  Maglstrates,  and 
the  Consistory  of  the  Reformed  Community,  Ostend,  to  the  Elders  and 
Ministers  of  the  Dutch  Community,   London. 

1.  We  feti  compelled  to  in/orm  you  of  the  dittreti  of  thit  poor  and  detohite  Church  and  Community  of 
Ottend.  ìf'e  bare  noi  forpotten  your  former  benevolence,  but  the  groaning  and  lamentation»  of  our  poor  do  not 
ceate,  and  we  are  unable  to  relieve  them.  Hence  ve  tnttt  that  you  icill  liiten  In  the  complaintt  of  your 
brethren  wtio  are  »o  loreìy  tried  by  diteane»  and  fumine.  2.  You  know,  no  doubt,  tluit  the  garrison  i»  paid 
tardily,  ami  that  thote  whu  hme  lalebj  come  here  from  England  have  never  been  before  nuhjected  to  such 
tuffering.  We  puy  taxe»  tn  the  uttermost,  but  are  unable  to  meet  ali  the  requirement».  3.  In  the  approaching 
winter  ve  thall  probably  be  cnnutraiued  to  ahandon  our  poor  allngether.  There  is  hardly  any  trade,  and  we 
expeet  the  enemy  every  moment.  Our  town  being  a  frontier  town,  we  terve  as  a  bulwark  for  the  rest  of  the 
country. 

...Ek!rweerde...Brocderen,  den  vpsicht  des  verdriets  ende  don  hoochlaghcndeii  i)(;ot  i 
deser    armer    ende    desolater    Kerck    ende    ghemeynte    van    Oosthende    drynghen    ons 
tselue    den    gonen   aen    te   dienen...van    wyen    wy    secours...in    dfsen    extremen...noot 
zouden    hebbcn    te    verwachten.     Wy    en    hebben    niet    vcrgheteii    die    voorgaendc    ont- 
fanghen    weldaet...dan    wy    verhopcn    de   behoirlycke    danckbaerheyt   daerinne    wy    ver- 

obligiert  zyn  ons  jcghcwoirdelyck   te  dionen   voor   eun    handtschrift De w vie    tsuchten, 

jammeren  ende  weenen  der  nienichvuldigher  Aernien  niet  op  en  houdt,  van  onzen 
weghe  tzelue  niet  en  connen  te  ghemoete  commen  za!  V.E....ons  voor  deseniael  zo  velo  in  v 
is,  leenen  die  ooren  der  ontfermherticheyt,  omme  te  aenhooren  die  bitter  clachten...van 
uwer  medebroederen  die  zo  heftelyck  alhier  niet  ziecten  bcprouft  ende  mot  honghernoot 
besocht  zyn.  Wy  en  tw^-ffelen  niet  V.E.  is  ghenouch  onderricht  vanile...lanczaeine  2 
betalinghe    van    desen    garnizoene,    ende    dat    oick    den    ineerderen    deci    viindiere    ouer 


840  The  Reformed  Community,  Ostend,  to  the  Dutch  Community,  London,  1586. 

zekeren  tyt  ghecommen  vut  den  Conynckrycke  van  Enghelandt  van  te  vooren  noyent 
en  hebben  onderworpen  gheweest  te  lyden  zodanighe  aermoede  ende  honghernoot... 
maer  ghenouch  gaen  al  steruende  achter  de  straeten,  daertoe  naect  ende  sondar 
solaes.  Als  hebben  wy...ons  vuterste  debuoir  ghedaen,  ende  daeghelycx  doen  by 
Capitale  ommestellinghen,  lastinghen  vp  de  bieren  ende  wynnen,  vercoopinghe  van 
Kenten  ende  den  Gasthuyse  vpgheleyt  verre  ouer  zyn  vermoghen,  nochtans  en  connen 
niet  commen  tot  vulstrecken  ende  onderhoudt  vande  voorscreuen  menichfuldicheyt 
der  aermen.  Vele  min  desen  aenstaenden  wynter  gheduerende  welcken  wy  apparen-  3 
telyck...ghedwonghen  sullen  worden  de  aermen  gantschelyck  te  verlaeten...ende  alzo 
...zullen  moeten  vergaen  van  coude  ende  hongher....V.E.  can  wel  bedencken  hoe 
dat  met  ons  hier  staet  daer  handel,  trafficque  nochte  neerynghe  is,  een  cleen  hoop- 
ken  van  vyftich  oft  tzestich  burghers  onderworpen  alle  lastinghen  zo  vanden  aermen 
als  vande  soldaeten,  ende  by  speciale  tverwachten  ende  ancommen  vanden  vyandt 
die  naer  ghenouch  daeghelycx  compt  slaen  ende  cloppen  op  onse  poorten  ende 
mueren.  Zulcx  dat  wy  naerst  Godt  nerghens  gheenen  troost  ofte  hulpe  hebben  te 
verwachten  dan  alleene  van  uwer  zyde.  Daeromme  wy  v.E....bidden...tzelue  by  v.... 
ouer  te  legghen...dat  wy  hier  zynde  frontier  stadt  den  anderen  Landen  dienen  voor 
een  bollewerck....Vut  Oosthende  desen  xvj""  Augusty  1586....  4 

Burgmeesters,  Scepenen  ende  Tresorier    —    De  Dienaer,  Ouderlynghen  ende   Dia- 
Ter  ordonnantie   ende   by  laste   van  connen  der  Kercke  ende  ghemeente 

Burgmeesters     ende    Schepenen    als  van  Oosthende 

Greffier  der  seluer  stede  P.  Mahieu.  By    my    Daniel    Wante,    Dienaer    des 

Godlicken  Woorts  der  seluer  stede,  vut 
last  des  Kerckenraedts. 

Addressed:  An...die  Ouderlinghen  ende  Kercken  Dienaers  der  Christelicker  Ghe- j 
meynte  tot  Londen. 


1053.  Sandwich,  Friday,  12  [  =  22,  N.S.]  August  1586.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai  in  Dutch.]  From  your  Lettor  of  30  July  last  we  learn  that  Anthonis  i 
Algoet  intends  to  bring  bis  dispute  with  the  brethren  of  Colchester  before  the 
Bishop,  as  they  bave  withdrawn  their  case,  so  he  says,  from  the  Colloque.  With 
respect  to  your  giving  him  a  testimony'  in  the  name  of  the  Colloque  to  this  effect, 
we  make  no  objection,  but  only  suggest  that  the  memoranda  of  the  brethren  of 
the   Colloque   should  first   be   examined. 

Wt  Sandwychs  den  12""  Augusti  1586.     V.L.  dienstwilleghen  medebroedere  2 

Lieuon  Vanden  Eede,  Ouderlinck,  bij  laste  des  Keercken-Raedts. 

Addressed:  Den...Dienaeren  des   Woordts   ende   Ouderlinghen   der  Nederduitsche  3 
Ghemeente  Christi  tot  Londen. 

'  See  the  Document  foUowiug. 


Deelaration  of  the  Colloqtce  in  the  case  of  Anthonnis  Algoet,  1586.     841 

1054.  London,  Wednesday,  24  August  [  =  3  September,  N.S.]  1586.  Deelara- 
tion of  the  CoUoque  of  the  Anglo-Dutch  Communities,  held  at  London,  in 
the  case  of  Anthonius  Algoet. 

1.  Anth.  Algoet  having  atked  tu  to  ttate  in  writing  what  patsed  between  him  and  the  Elders  of  the 
Dutch  Church  of  Colcheiter  in  the  CoUoque  held  last  June  in  this  town,  we  testify  that  he  requested  the 
taid  Attembly  to  hear  and  decide  the  controversy  between  him  and  the  taid  Church,  offering  to  xubmit  himself 
to  their  judgment.  2.  The  brethren,  however,  sent  by  the  taid  Church,  declared  that  they  were  not  authorised 
to  tubmit  the  cote  to  the  CoUoque,  unlett  the  Aitembly  wa»  compoted  of  the  requisite  number  of  delegata. 
And  at  some  of  the  Minittert  and  Elden  were  abtent,  the  dispute  eould  not  be  terminated. 

Petijt  a  nobis  dilectus  in  Christo  frater  Anthonius  Algoet-,  ut  quid  in  Collo-  i 
quio  siue  conuentu  aliquot  Ecclesianim  Belgicarum  Lendini  sub  initium  mensis  Junij  " 
proxime  habito  inter  ipsum  et  Seniores  Ecclesise  Belgio-Colchestriensis  actum  sit 
scripto  indicaremus.  Testamur  itaque  omnibus  (quorum  id  scire  refert)  dictum  An- 
thonium  coram  supra  memorato  conuentu  comparentem  à  fratribus  ibidem  congre- 
gatis  petijsse,  ut  controuersiam  inter  se  et  dictam  Ecclesiam  Colchestrieusem  audi- 
rent,  atque  dirimerent,  quorum  se  iudicio  stare  velie,  et  acquiescere  promittebat. 
Fratres  autem  ab  Ecclesia  Colchestriensi  missos  excepisse,  se  in  mandatis  non  habere  2 
ut  causam  judicio  Collotjuij  permitterent  nisi  iusto  siue  competenti  numero  ille 
conuentus  constaret.  Quod  cum  id  temporis  ob  quorundam  Ministrorum  et  Senio- 
rum  absentiam  non  contingeret,  nihil  in  dicto  conuentu  statui,  aut  transigi  potuit, 
quod  litem  decideret,  quum  altera  pars  iudicium  recusaret.  In  veritatis  te.stimouium 
no8  infrascripti   dicti    Colloquij    nomine    hoc    scripsimus.     Lendini,   24   Augusti    ló8G. 

[There  are  no  signatuì-es.] 

'  See  above,  Letter  No.  828,  and  below,  Letter  No.  1225. 

'  The  Ck)Uoque  referred  to  commenced  on  May  30,  1.586,  and  carne  to  an  end  on  11  June  following. 
Algoet's  case  was  apparently  discussed  without  hi»  name  beint?  mentioned;  see  Aden  van  de  Colloquia  der 
Nederlandtche  Gemeenten  in  Engeland,  1575—1024  (Utrecht,  1872),  p.  85. 


1055.     Edinburgh,   Sunday,  4   [=14,   N.S.]   September   l.")86.     Oualterus    Bal- 
canquelluB',  to   the   Paator  of  the   Dutch   Church,   London. 

1.  Al  one  of  our  citizent  wa*  about  to  lend  one  of  hi$  lerrantt  to  lìelgium  to  tee  whether  he  could  induce 
$ome  tceaver$  to  come  over  here,  we,  to  avoid  the  importation  of  papiitt  or  wicked  perions,  advited  him  rather 
to  apply  to  you,  and  telect  tome  membert  of  your  tifflicted  Church.  2.  .ìnd  at  he  hat  amsented  to  do  to,  and 
tendi  the  hearer  of  thit  Letter,  I  gite  him,  at  hit  requett,  the  pretent  Letter  of  introduction,  hoping  that  you 
Vfill  help  him  at  much  ai  you  can,  3.  nnd  that  you  witl  give  thoie,  who  feel  inclined  to  tettle  here,  a  tetti- 
monial  at  to  their  religion  and  morali,  to  avoid  future  potiible  icandalt  and  offencet. 

Salus  per  Christum.  Quum  pius  quidam  apud  nos  ciues  (frater  in  Christo  i 
charissime)  in  Belgiam  seruum  esset  mi.ssurus,  vt  aliquot  vestne  gentis  in  onini 
texturse  genere  peritiores,  certis  conditionibus  huc  adduci  curarot  :  veriti  ne  vel  pa- 
pistjE,  vel  impij  ali(iui  e  Belgia  ve.stra  hoc  nomine  in  hanc  regionem  deportarentur, 
consuluimus  vt  Londinum  potius  ad  vos,  iam  propter  ob  religionem,  et  pietatem 
exulantes  mitteret,  vt  aliquot  e  vestra  afflicta  iam  ecclesia,  si  in  eorum  commodum 
fieri  posset,  ad  hoc  opus  selegeret.  In  (juod  vt  quaih  facillimè  consentijt  pius  ille,  2 
ita    tabellarium    hunc,   et    no.^trae  ecclesiae  fratrem,    Londinum    eandcm    ob    causam    iam 

'  See  David  Calderwood,  Iliitory  of  the  Kirk  of  Scotland  (Index  in  the  8th  voi.),  and  John  Cunninghani, 
the   Church  Hiitory  of  Scotland,  i.   367,  380. 

CH.    III.  106 


842  Gualterus  Balcanquellus,  to  the  Pastor  of  the  Dutch  Cliurch,  London,  1586. 

misit,  hoc  interea  a  me  rogans  vt  ad  te  (mi  frater)  scriberem,  tuamque  in  hoc 
negotio  operam  implorarem,  quod  quum  recusare  non  possem  prestiti,  hoc  interim 
sperans,  quod  etsi  facie  tibi  incognitus,  tamen  tam  sacro  ministerio  quam  vera 
Christi  professione  simus  coniuncti,  prò  tua  humanitate  charitateque  mihi  sis  ignos- 
citurus,  si  te  et  fratrem  et  symmistam  Christiane  rogarim,  vt  fratri  huic  nostro  in 
negotio  (vt  opinor)  satis  honesto,  quantum  in  te  est  opem  feras,  si  modo  honestis 
satis,  tutis,  et  cotnmodis  conditionibus  vestrates  huc  deportari  curarit,  alia  magis 
specialia  huius  fidelitati  remittentes,  a  te  frater,  vestraque  ecclesia  petimus,  vt  si  3 
illi  cum  vestratium  aliquibus  certis  conditionibus  convenire,  eosque  secum  huc  ad- 
ferre  contigerit,  testimonium  certum,  tam  de  eorum  religione,  quam  moribus  perhi- 
beatis,  ne  (quod  absit)  si  non  Christiane  satis  apud  nos  vixerint,  et  vestrs  ecclesiae 
scandalo,  et  nostrse  offendiculo  fore  deprehendantur.  Deus  sanctis  vestris  laboribus 
benedicat,  totamque  ecclesiam,  post  tot,  tantasque  afflictiones,  sacrae  libertati  restituat. 
Edimburgi  4  Septembris  1586.  Tuus  in  Christo  frater.  Gualterus  Balcanquellus,  4 
Edinburgenaì    ecclesiaB    apud    Scotos   minister. 

Addressed:   Eximio   Christi  seruo... ecclesiae   Belgicae,   Londini  iam   peregrinantis. . . 
pastori,   Londini. 

1056.     Deventer,   Sunday,   25  September   [  =  5  October,  N.S.]   1586.     Bemheru» 
Vezekius,   to   D'  John  James. 

This   Latin   Lettor — on   various   private    and    public    matters — is    printed,  as   No. 
230,   in   the   preceding   Volume,   p.   814. 


1057.  The  Court,  Saturday,  1  [  =  11,  N.S.]  October  1586.  Sir  Francis  Wal- 
syngham,  to  the  Consistories  of  the  Walloon  and  Dutch  Churches  in 
London. 

This  English  Lettor — which  is  an  answer  to  that  of  25  July  1586  (see  above, 
No.    1049) — is   printed,  as   No.    231,   in   the   preceding   Volume,   p.    816. 


1058.  Dover,  Monday,  10  [  =  20,  N.S.]  October  1586.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.']  We  thank  you  for  your  gift  of  four  pounds  to  our  Com-  i 
munity,   which    we   hope   to   spend   to   your   satisfaction '. 

Vut  Douuers  desen  10  October  1586.... Jan  Harbart,  ouderlincke  der  voerschre-  3 
uen   gemeente    vut   der   naeme    van    alle. 

Addressed:   An   onse...Dienaren   des   wordts   ende   ouderlingen   der    Nederdutsche  3 

gemente   tot   London. 

1  See  also  below,  Lettera  Nos.  1066,  1077. 


1059.     Leyden,   Tuesday,   28    October   1586    [N.S.].     Adrianus    Saravia,   to  D' 
Joannes   Jacobus. 

This   Latin   Lettor — recommending   some   young   man — is   printed,   as   No.  232,  in 
the   preceding   Volume,   p.    817. 


The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1586.     843 

1060.  Norvnch,  Sunday,  30  Octoher  [  =  9  November,  N.S.]  1586.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Minlsters  and  Consistory  of  the 
Dutch    Church,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  heard  that  a  certain  woman,  named  Cijntgin  i 
vanden  Broucke,  now  the  wife  of  Gyllis  vanden  Keere,  a  brother  of  our  Commu- 
nity, has  arrived  in  London.  She  left  bere  in  an  improper  manner,  abandoning  ber 
busband.  Moreover,  she  seems  to  bave  an  Attestation  under  the  seal  of  our  Church, 
which  te.stifies  that  she  is  the  widow  of  Hercules  Froreyns,  whereby  she  has  de- 
ceived  the  Deacons  of  your  Church  at  London,  and  raised  money,  pretending  to  be 
in  want.  She  did,  indeed,  receive  tbis  Attestation  from  us  when  she  intended  to  i 
depart  from  bere,  but  shortly  afterwarda  she  married  ber  present  busband,  and  pro- 
mised  to  return  the  Attestation  to  us,  which  she  has  not  done,  and  hence  we 
request  you  to  demand  it  from  ber,  and  to  admonish  ber  to  return  to  ber  busband, 
wbo  is  willing  to  take  ber  back.  You  may  bear  about  ber  in  the  Crown  without 
Bisbopsgate  (inde  Croone  buten  Bysshopsgate)  wbere  she  has  lodged  in  the  house 
of  a  French  tailor,  or  in  the  house  of  Jaque-s  Bertoen,  tailor  in  Short  Southwarek 
(int  corte  Suutwerck),  a  Member  of  the  French  Community.  If  you  should  bear  that  3 
sbe  has  gone  to  another  Community,  please  inform  us,  so  that  wo  may  obviate  any 
error  or   scandal    which   she   might   cause  by   the   aforesaid   Attestation. 

...Den   xxx'"  Octobria  wt  Noorwhiche  1586,  by  laste,  by  my... Salomon  de  Smet',  4 
Dienaer  des   Woordts. 

Addressed:   Eersame...Dienaren  ende   Kerckenraet  der  Nederlantsche  Kercke  Jesu 

Cbristi   tot   London. 

'  See  above,  Lettera  Noe.  6G2,  731,  751  Ac. 


lOei.     [  ],   Friday,   4    [  =  14,    N.S.]    Novemhei-    l.")86.     D'    Joannes 

Wierus,  to  Di'  John  James. 

Tbis  Latin  Letter — on  the  writer's  obligations  towards  D''  James;  on  a  methotl 
of  extracting  juniper-oil  and  water,  and  otber  medicjil  matters — is  printcd,  a.s  No. 
234,  in   the   preccding  Volume,  p.   820. 


1062.     London,    Saturday,    12    [=22,    N.S.]    Xovember   1586.     Agata   Vander 
Straeten,  to  the  Consistory  of  the   Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     On  differences  between   ber  and  ber  busband. 
12  Nouember   1586,   in  London.     Bij   mij   Agata   vander  Straeten. 

Addressed:    Dosen    brief    sy    gegeuen    aendc.Duijtsche    gemcijnte    van    London. 
Endorsed  :  Agatha  ux.  Veroen  Martens. 


1063.      Jìettimo',  Monday,  12  January  1587,  N.S.     Testimonial"  of  Benetto 
Bembo,  rector  of  Rettimo,  in  fovour  of  Arsinio  Heremitta. 

Copia.     Noi   Benetto  Bembo  per  la  serenissima  Ducal  Signoria  di   Venctia  Rcttor  i 

'  A  town  in  the  Island  of  Crete,  now  spelt  Retirao. 

»  TranBcripts    of  the   present   Testimonial,   and  o(  No».   109G,    1121,   1150,   1170,   1191,    1212,   1216,  are 

lOG— 2 


844    Testimonial  of  Benetto  Bembo,  infavour  of  Arsinio  Heremitta,  1587. 

di  Rettimo,  et  suo  territorio,  facciamo  piena,  et  indubitata  fede,  ouonque  perueni- 
ranno  le  presenti  nostre,  come  hauendo  dimorato  il  Reuerendo  Padre  Arsinio  Here- 
mitta per  alcuni  mesi  in  questa  citta  tolta  per  noi  ueridica  informatione  della 
uita  sua,  oltre  quello  che  con  gl'occhi  proprij  habbiamo  ueduto,  é  uisciuto  sempre 
con  molta  astinentia.  Et  ha  minato  honestissima  et  esemplar  uita,  hauendolo  conos- 
ciuto persona  molto  deuota,  et  catholica  per  diuersi  sermoni  cha  fatto  a  questo 
populo.  Et  benché  lui  babbi  sempre  cercato  d'occultar  l'origine  sua,  attestiamo 
ch'egli  e  nato  di  famiglia  nobilissima  et  illustre,  si  come  da  persone  degne  di  fede 
ch'asseriscono  hauer  di  lui  cognitione  n'é  sta  pienamente  attestato.  Per  il  che  i 
hauendo  esso  dilliberato  per  suoi  conuenienti  rispetti  di  partirsi  da  questa  citta  con 
infinito  nostro  dispiacere  per  retirarsi  maxime  in  luoco  rimotto,  desiderando  di  darsi 
alle  cose  diuine,  habbiamo  uoluto  accompagnarle  con  le  presenti  che  saranno  sotto- 
scritte di  propria  mano,  et  sigillate  c'ol  solito  sigillo  di  San  Marco.  In  quorum  3 
fidem  &c.  Datum  Rethimi  die  Veneris  xij  Januarij  M.D.lxxxvij,  signato  Benetto 
Bembo   Rector.     Et  sigillato  con  vn  sigillo  in  egra  rossa.     Più   sottoscritto.   Mar.   Ant. 

Pissonus  M'°. 

Concordat  verbatim  cum    originali   Paulus  Typoots',  Notarius  publicus.  4 

found  together  in  one  quire.  They  seem  to  refer  to  two  brothers,  Arsinio  (Arsenio)  Heremitta  (Erremita, 
Eremita),  and  Nicolo  di  Eremo,  otherwise  called  Nicolo  Marini,  who,  after  their  arrivai  in  London,  appear 
to  have  joined  there  the  Italian  Congregation.  The  latter  called  himself  "Minister  of  the  Word  of  God." 
Very  little  is  as  yet  known  of  the  London-Italian  Community,  and  there  seems  to  be  no  further  record  of 
the  two  men  to  whom  these  Testimonials  refer.  '  See  above,  Letters  Nos.  912,  954. 


1064.  Middelhurg,  Tuesday,  20  January  1587,  N.S.  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Middelburg^,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Diitch.]  Searjaschub  de  Raet  and  Lea,  daughter  of  Jan  Beaugrant',  i 
have  appeared  before  us  with  an  Attestation  under  the  seal  of  your  Church,  testi- 
fying  to  their  having  been  legally  betrothed  before  you.  They  request  to  have 
this  proclaimed  bere  and  to  have  it  confirmed  by  marriage.  But  as  it  is  stated 
in  the  said  Attestation  that  a  young  man,  named  Evaert  Eechof,  alleges  that  there 
exists  some  impediment,  \ve  request  you  to  inform  us  whether  this  impediment  is 
well  founded. 

Tot  Middelburgh  in  Zeelandt  desen  20'"  Januarij  1587  stijlo  nouo....  a 

Michiel   Panneel,  wt  last  ende  name  des  Kercken-Raedts. 

Addressed:   Eerweerde...Dienaers   des  Godlicken   Woordts,   tsampt   den   OuderljTi-  3 
ghen  der  Nederduijtscher  Ghemeente  Christi  tot  Londen. 

'  See  above,  Document  No.  1050,  and  below,  Letter  No.  1067. 


1065.  Colchester,  Wednesday,  11  [  =  21,  N.S.]  January  [1587].  The  Consis- 
tory of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,    London. 

[Originai  in   Dutch.']     Captain    [James]    Hennebert'    has    arrived    bere    -with   his  i 

'  See  the  preceding  Volume  (Index). 


The  Diitch  Community,  Colcliester,  to  the  D  ut  eh  Comnmnity ,  London,  1587.  845 

Commission  and  your  recommendation,  dated  4  September.  But  as  he  has  so  long 
delayed  the  execution  of  his  commission,  and  we  do  not  now  know  how  the  war 
is  going  on,  we  have,  in  spite  of  his  having  received  fresh  Letters  of  recommen- 
dation from  Sir  Francis  Walsingam,  written  to  the  latter  to  excuse  ourselves  and 
to  intimate  that  we  delay  our  answer  till  we  have  communicated  with  our  Churches. 
We,  therefore,  ask  you  what  we  are  to  do  in  this  matter,  ali  the  more  as  our 
Community  incurred  great  expense  in  the  case  of  Captain  Cruyce',  and  he  was 
discharged  (gecasseert)  almost  as  soon  as  he  arrived. 

Tot    Colchester,   desen    11    Jan.,   V.L.   dienstwiilige    medebroeder   by   laste  i 

Theodorus   Vanden   Berghe'. 

Addressed:  An  den...Dienareu  des  Woorts  ende  Ouderlingen  der  gemeinte  Christi  3 
tot  London.     Emlvrsed:  Wt  Colchester  11   Jan.   1587. 

■•'  See  the  preceding  Volume,  p.  819.  *  See  above,  Letter  No.   1047. 


1066.  Dover,  Titesdaxj,  24  January  [  =  .3  February,  N.S.]  1587.  The  Con- 
■istory  of  the  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

We  heg  you  to  lend  uj   the  £4. — which  you  promi$ed  u»  towardt  the  ìiiaintenance  of  our  Minitter,   a»   we 
have  latety  incurred  excettive  expeiites  on  account  of  $ome  poor  people  vhom  the  weather  compelUd  to  tarry  here. 

...Eer8ame...broeders...Ghelyck  als  wy  u...ouer  eenen  tyt  gheschreuen  hebben  i 
om  hulpe  tot  onderhoudt  van  onsen  Dienaere  den  noot  niet  weynich  ons  daer  toc 
dwinghende  waerop  Y.L.  ons  ghepresenteert  hebt  vier  pondt  st.'  Het  welcke  wy 
nv  wel  van  doene  hebben  zoo  ghy  ons  het  const  beschycken...want  den  tyt  van 
ons  jaer  es  alreede  verre  gheexpireert  ende  wy  hebben  bij  ons  excessiue  costen 
moeten  draghen  van  sommighe  schepen  schamel  volck  die  hier  versteken  waeren 
van  het  weder  waerof  ons  ghemeente  oock  tachter  es....Vut  Douuers  deisen  24  i 
January  1.587.  By  laste  des  Keerckenraets  gheschreuen  bij  V.L.  dienstwillighe  vrient 
ende  ouderlinck  der  seluer  ghemeente,  Chaerles  Braems. 

Addressed:    Aen...den    Dienaer  des   Woordts   ende   Ouderlinghen   der  ghemeente  3 

Christi  tot  London. 

'  See  below,  Letter  No.  1077. 


1067.  Middelburg,  Satrirdny,  7  February  1587,  N.S.  The  Consistory  of 
the  Reformed  Church,  Middelburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutcìi.]  After  your  explanation  of  the  relation  betwcen  Lea  the  1 
daughter  of  Jan  Beaugrandt'  and  Everaert  Van  Eekhof,  we  will  proceed  with  the 
marriage  proclamations  of  Lea  and  Sear-Jasub  de  Raedt,  as  having  boen  betrothod 
in  your  city,  and  requesting  us  to  let  thcse  proclamations  takc  place.  But  in 
order  not  to  act  precipitately,  we  have  written  to  the  said  Evcrt,  that  if  he  wishcs 
to   prosecute    his    opposition,  we    are    willing    to  decide  in  the  matter  according  to  our 

'  See  above,  Letters  Nob.  1050,   1064. 


846  TheReformed  Church,  Middelhurg,  to  the  Dutch  Community,  London,  1587. 

conscience.     Please,   therefore,   to   band   him    the   enclosed   Letter  in   the   presence   of 
two  witnesses,  and  to  inferra  us  of  the  day  that  you  do  this. 

Wt   Middelhurg  desen  7   February,  Stylo  nono,   1587.     V.L.  dienstwillige  2 

Jacobus  Kimedoncius ',  by  laste  des  Kerckenraedts. 

Addressed:  Eersamc.Dienaren  des  Woorts  Godts  ende  ouderlingen  der  Nederduit-  3 
scher  ghemeinte  tot  London.     Betaelt  den  post.     Endorsed  :  Recepta  25  February  1587. 

^  See  the  preceding  Volume,  p.  762. 


1068.  Arnhem,  Mondai/,  30  January  [  =  9  February,  N.S.]  1587.  The  Min- 
isters,  Elders  and  Deacons  of  the  Communities  of  the  Piincipality  of  Gel- 
lern,  and  the  County  of  Zutphen,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacona 
of  the   Dutch   Church,   London. 

1.  As  the  Communities  of  Christ  in  Guelderland,  and  particularly  those  of  the  Veluwe,  live  in  fear  of  a 
siege  and  destruction  by  the  enemy,  we  have  reqnetted  the  Queen  of  England  to  aid  us  and  to  send  the  Earl 
of  Leycester  hither.  2.  We  have  also  written  to  himself,  encloning  a  copy  of  our  Letter  to  Her  Majesty. 
But  as  we  are  prevented  from  sending  one  of  us  to  deliver  these  Letters,  we  bey  you  to  do  so  in  our  behalf, 
and  to  forward  to  us  the  reply. 

...Ersame...Medebrudern...die\vijle  de  Gemeinten  Christi  in  Gellerlandt,  maer  i 
besonderlich  dieselue  welke  in  dem  Velauschen  Quartier  gelegen,  doer  dat  vnuer- 
hoepte  verraedt  der  Stadt  Deuenter  end  der  geweldiger  Schantzen  voer  Zutphen, 
in  grote  schwaricheit  end  soerge,  dat  sy,  doer  den  gewaldt  des  Viandts  belegert 
end  verstoert  mochten  werden,  gekhomen  sijn  :  So  hebben  wij  dienaers  Goddelicken 
Woordes,  mitzgaders  den  Ouderlingen  in  denseluigen  Gemeinten,  der  Maiesteit  van 
Engellandt,  onse  schwai-icheit,  end  anstaende  noth  te  kennen  gegeuen,  oedtmudich 
biddende,  dat  Oere  Majesteit  onss  met  spudiger  hulpen  erschine,  end  die  Excellen- 
tie  van  Leycester  (als  derwelker  godtsfurchticheit  end  doegent  wij  nu  kennen,  voer 
anderen  Heren)  gelieue  wederumb  herwartz  ouer  te  senden.  Wij  hebben  insgelicken  2 
aen  die  Excellentie  van  Leycester  geschreuen,  derseluiger  met  Copij  ouersendende 
van  tgene  wij  an  Oere  Maiestet  supplicert  hebben.  Die  wij  le  nu  die  periculen  bij 
onss  so  groet  sijn,  dat  wij  niemandt  wt  onsem  middel  in  Enggellandt  hebben  kon- 
nen  senden,  daerbeneffens  oeck  die  Gemeinten  hier  erra  end  doerftich  werden,  dat 
sij  schwaere  vnkosten  niet  well  langer  konnen  dragen,  dannoch  damet  die  Gemeine 
Welfardt  der  Kerken  Christi  niet  versuimt  en  werde,  bidden  wij  v.L....sij  willen 
den  Gemeinten  in  Gellerlandt  so  voel  te  geuallen  duin  end  deputeren  twe  personen 
wt  haerem  Kerkenraede,  welke  der  Maiestet,  end  der  Excellentie  onse  brieuen  ouer- 
leueren,  end  andtwordt  daeropt  vorderen  ende  onss  dieselue  met  naester  gelegenheit 
ouersenden....Datum  Arnhem   in  Gellerlandt  den  30  Januarij  Anno  [15]87  stijl  :   vet.  3 

V.E.  dinstwillige  dienaeren  des  Heiligen  Wordes,  Ouderlingen  end  Diaconen, 
welke  daer  sijn  in  den  Gemeinten  Christi  des  Forstendumbs  Gellern  ende  der  Gref- 
schap   Zutphen. 

Addressed:    Ersamen... dienaeren   des    Heiligen   Wordes,   Ouderlingen   end    Diaco- 4 
nen...van   der   Nederduitschen   Gemeinten   biunen   der  Stadt  Londen.     Cito,  cito,  cito, 
cito,   citissime.     Endorsed:    Recepta   23    February    1587. 


Letters,  1587.  847 


1069.  Kanipen,  Wednesday,  1  [=11,  N.S.]  February  1587.  The  Councilors, 
Ministers  and  Elders  of  the  dispersed  Church  of  Deventer',  to  the  Minls- 
ters   and  Elders   of  the   Dutch   and   French   Churches   In   London,   &c. 

We,  exilet  of  the  suTrendered  town  of  Deventer,  »end  you  Councilor  Joan.  Heijngius,  an  Elder  of  the  dis- 
parud  Church  of  Deventer,  and  our  Miniiter  Joan.  Gerobulu»,  to  implore  your  aid  in  behalf  of  the  Churches 
of  thit  country. 

Reuerendi  viri...nos  infniscripti  exsules  tradite  Reipublicae  Dauentriensis  debita  i 
reuerentia  testamur,  quod  et  ad  vos  ex  nostro  medio,  viros  spectatos  D.  Joannem 
Heijngium  Consulem,  et  Seniorem  dissipatiE  Ecclesia?  nostrse,  et  D.  Joannem  Gero- 
bulum  verbi  ministrum,  pnesentium  exhibitores  ablegauerimus,  qui  nostro  nomine  certa 
capita  ipsis  in  mandatis  data,  qua?  in  hac  nostra  calamitosa  dissipatione  ad  vos  re- 
ferri neces-sitas  postulat,  vobis  ingenue  exponent.  Obnixe  vos  obsecrantes,  vt  placeat 
eos  audire,  propositis  fidem  habere,  et  prò  vestra  beneuolentia  et  beneficentia  erga 
afflictas   huius   Belgici    Ecclesias,   earumque   membra,   eo   fauore   et    subsidio    prosequi, 

quali   status    noster    tantum    non    deploratus    indigere    videbitur 

Campis    TransisulaniiB    Calend.    Feb.    Anno    reparataj    salutis.     87.  2 

Vestrae   Dign.    Studiosissimi   Consules    traditie  Reipublica?  Ministri  verbi   et   Seni- 
ores  dissipate   Ecclesije   Dauentriensis. 

Addressed:    Reuerendis   viris... Verbi   Diuini   admini.stris,   et    Senioribus    Ecclesia-  >, 
rum    Bclgicarum    et   Gallicarum,    qua?    sunt    Londini    et    in    reli(juis    Anglicani    regni 
ciuitatibua...£'n<iorsed;   Ontfanghen   van   Deuenter  den   9   Aprii    1.587. 
'  With  this  Letter  compare  No.  235  of  the  preceding  Volume,  p.  823. 


1070.     Londm,   Friday,   3   [=1.3,   N.S.]    February   1587.     Euert  Eckhoff',  to 
the  Consiatory  of  the  Dutch   Community,   London. 

[Originai  in  Bittcìi.]  You  know  what  difficulties  are  put  in  my  way  every  day  i 
by  mother  Beaugrand  and  ber  son,  who  wish  to  be  called  niembers  of  the  Com- 
munity of  God,  of  which  you  are  the  Overseers.  As  a  member  of  the  same  Com- 
munity I  complain  of  the  sentence  of  the  arbiters  not  being  accepted  by  you.  The 
parties  have  now  Hed  to  other  countries,  and  will  no  doubt  try  to  deceive  other 
Communities,  as  they  have  done  bere.  I  suspect  that  some  of  you  must  be  in  the 
secret.  As  regards  the  oath  of  Martin  Geeraerts  that  he  is  in  fear  of  bis  life,  it  2 
is  a  false  oath.  So  ia  also  thiit  which  the  mother  took  beforc  you  in  the  Con- 
sistory,  as  is  proved  by  the  sentence  of  the  arbiters.  If  you  will  not  do  as  much 
for  me  as  you  did  for  the  other  side,  do  at  any  rate  your  duty,  and  I  will  be 
content    with    the   magistrate    and    the    law. 

Laus  Deo  adj  3  Februarij  1587  in  Londen.     V.L.  broder  Euert  EckhofiF.  3 

Endorsed:   Euaert  Eechof  oucrgheleuert  den   V™  Febr.   1587. 
>  See  aboYe,  Documents  Nob.  1050,  1064,  1067. 


1071.     London,  Fnday,  '.i  [=13,  N.S.]    February  1586-7.      Alexander    Nevil- 
lui,  to  D'  John  James. 

This  Latin   Letter — in   which   the  ^vriter  requests  an  answer  to  bis  former  Lettera 
— is  printed,  as  No.  218,  in  the  preceding  Volume,  p.  790. 


848  Letters,  1587. 


1072.  Middelhurg,  Sunday,  15  Fehruary  1587,  N.S.  The  Consistory  of  the 
Reformed  Community,  Middelburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  We  bave  received  a  Letter  from  Evart  Ekhof ,  in  which  i 
he  expresses  the  opinion  that,  on  account  of  the  sentence  of  the  men  who  bound 
the  retracting  party  in  a  fine  of  £50  sterling,  he  will  be  able  to  prevent  the 
marriage  between  Zearjaschub  and  Lea  Beaugrand.  We  understand,  however,  from 
your  explanation  that  the  Arbiters  confined  themselves  to  deciding  what  they  had 
been  asked  to  arbitrate  upon,  and  that  the  mother  on  ber  oath  declared  that  she 
had  never  promised  her  daughter  to  Evart.  But  as  the  latter  may  feel  inclined 
to  sow  discord,  we  bave  asked  him  to  come  over,  and  to  state  in  person  what  he 
has  to  say.  In  order,  however,  that  the  marriage  between  Zearjaschub  and  Lea  2 
may  not  be  delayed  longer  than  is  necessary,  we  request  you  to  inform  us,  by 
the  first  opportunity,  of  the  day  that  our  Letter  anives,  to  ask  the  mother  to 
state  her  case  in  a  Certificate,  and  to  exhort  him  to  come  over  by  the  first  [favourable] 
wind,  as  otherwise  we  shall  proceed  with  the  marriage  as  soon  as  we  receive  your  Letter. 

Deesen   15    February   Anno    1587   stylo   nouo,  in  Middelburg.     V.L....medebroeder  3 
Joannes   Hizenbach,   Minister,   vt   last   des   Kerkenraeds. 

Addressed:  Aende...Predicanten  ende  Ouderlinghen  Dienaers  der  Kerken  tot  Londen.  4 
Cito,  cito.     Endorsed:  Recepta  in  consistono  21  Febi-uary  [  =  3  March,  N.S.]  Anno  1587. 
'  See  above,  Letters  Nos.  1050,  1064,  1067,  1070,  and  below,  Letter  No.  1074. 


1073.  Kampen,  Monday,  20  Fehruary  [  =  2  March,  N.S.]  1587.  Hermannus 
ScherfT,   and  Bernherus   Vezekius,   to   Dr  John   James. 

This  Latin  Letter — on  the  treacherous  surrender  of  Deventer  to  the  Spaniards 
by  Sir  William  Stanley,  and  its  consequences — is  printed,  as  No.  235,  in  the  pre- 
ceding  Volume,   p.   823. 

1074.  London,  Thursday,  23  February  [  =  5  March,  N.S.]  1587.  The  Consis- 
tory of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Church, 
Middelburg. 

[Originai  in  Dutch.]  We  received  your  Letter  of  15  February  on  the  22"*  i 
of  the  same  month,  old  style,  informing  us  that  you  bave  in  band  the  difference 
between  Searjaschub  de  Raet  and  Evaert  Eechof,  concerning  the  marriage  with  Lea 
Beaugrant.  We  wrote  to  you  the  whole  case  as  it  is  found  in  our  Acta,  without 
giving  our  judgment,  so  that  you  might  judge  from  the  narrative,  according  to  the 
Divine  law,  and  the  party  not  accuse  us  of  prejudice.  We  told  Evart  to  go  over  to 
you  at  once,  to  prove  bis  claim  which  he  pretends  to  bave  on  the  daughter,  but 
he  did  not  teli  us  what  he  means  to  do.  We  also  asked  the  mother  to  send  you 
the   document   which   you   require. 

By   last   des   Kerkenraets   Jacobus   Regius.  2 

Endorsed:  Copie  des  briefs  ande  Ghemeinte  te  Middelburg  nopende  de  zake 
van    Euaert   Eechof,   vanden   23   February   1587. 


The  Reformed  Church,  Sluys,  to  the  Dtitch  Chuirh,  London,  1587.       849 

1075.     [Sluys],   Thursday,    5    March    1587    [N.S.].     The    Consistory    of    the 
Reformed  Church,  Sluys,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  thank  you  far  your  Letter,  and  at  the  sanie  tivie  feel  compelled  to  inforni  you  that  our  town 
and  Church  are  in  a  miterable  condition.  The  States  had  ordered  Seigneur  Van  Grunevelt  to  levy  three 
companiet  of  Soldiert  in  thiì  town,  but  at  thi>  meature  wouid  have  deprived  us  of  men  and  so  disabled 
uf  from  resisting  the  enemy,  they  afterward»  decided,  at  the  representation  of  Van  Grunevelt,  that  the 
three  Companies  shouid  remain  here.  2.  lìut  the  States  of  Zealand  refuse  to  pay  these  soldiers;  comequently 
they  have  Twt  received  anything  durìng  the  last  fìve  months.  3.  Hence  our  Magistracy  had  to  feed  them, 
whereby  our  victuals  became  exhausted,  and  we  have  daily  had  to  buy  fresh  prorisions  during  the  last 
three  weeks.  i.  You  ean,  therefore,  imagine  in  what  straits  we  are,  and  yet  no  town  in  the  Seventeen 
States  has  done  so  much  far  the  common  cause,  and  so  stoutly  resisted  the  enemy.  5.  Hence  we  beg  the 
Flemish  Churches  in  London  and  elsewhere  to  aid  us  with  pay  for  two  months,  or  pay  for  one  month  and 
a  supply  of  cloth  for  one  month,  with  sonu  provision»  to  enable  us  further  to  resisi  the  enemy.  6.  Hitherto 
we  have  not  troubted  anybody.  Please  communicate  this  Letter  to  Seigneur  Van  Grutievelt,  and  ask  him 
whether  his  mission  to  (jueen  Elizabeth  has  had  any  result  ;  he  must  not  come  back  with  promises  but  with  money. 

...Lieue...metbroeders...Ick  hebbe  ontfangen  V.L.  brief,  waer  van  V.L.  den  Kerc-  i 
kenraet  hertclick  bedanct.  Ende  wy  onderscreuen  aduerteren  v.L.  by  dese  onsen 
ellendigen  ende  miserabeien  stani  daerinne  dat  dese  stadi  ende  Kercke  jeghenwoor- 
dich  68,  ende  ten  zy  dat  Godi  door  eenige  middelen  voorsiet,  geschepen  syn  te 
vergane.  De  cauze  hiervan  willen  wy  v.L.  ontdeckeu....Alzo  de  siaten  goet  vinden 
te  lichten  vut  descn  stadi  drie  vendelen  soldaten,  zo  hebben  zy  zulc.x  myn  heere 
van  Gruneueli'  ghecommanderi,  maer  also  dai  eenen  middel  ware,  omme  onse  stadi 
ende  sterckten  van  volcke  zo  tontblooten  dai  wy  niet  mogelick  zoitden  woscn  den 
viant  te  resisteren,  ende  jeghens  zyne  machi  ende  surprinsen  onse  stadt  ende  sterck- 
ten te  bewaren,  So  heeft  myn  heer  van  Gruneueli  zulckes  de  Siaten  zo  ampele 
ende  leuendich  vertoocht,  dat  de  siaten  zelue  gcscreuen  hebben,  dat  hot  noodich 
es  dat  de  drie  vendelen  blyuen  zouden,  ende  ouerzulcx  de  Siaten  van  Zeelant  belasi  2 
ende  amptshaluen  beuolen  het  Chrychsvoick  te  bctaelen,  daer  jegen  die  van  Zeelant 
protesteren,  ende  hemlieden  genoech  verclaren  daise  de  drie  veindelen  niet  willen 
betaelen,  niet  jegenstaende  dat  de  generale  Siaten  zulcx  hemlieden  ten  diuenschen 
stonden... beuolen  hebben,  daerinne  die  van  Zeelant  noch  niet  gheobidieri  hebben, 
ouerzulcx  dai  het  nu  bei  dan  vyf  vulle  maenden  syn  dat  onse  soldaten  gantsch 
geen  betalynghe  ge.schiet  ende  noch  geen  apperentie  es  te  geschiene.  Daeromnie  dat  ,5 
mijne  heeren  zyn  bedwongen  geweest  de  soldaten  (ende  dat  noch  soberlick)  te  sus- 
tineren  met  des  stads  ammonitie  die  alreede  wcch  es,  ende  dagelicx  van  ouer  drie 
weken  nieuwe  hebben  m(jeten  coopen,  op  dat  de  .soldaten  ioiter  betalynghe  ten 
minsten  hadden  tgene  men  hun  heeft  begonnen  soberlick  te  geuen.  Vut  al  welcken  4 
de  broederen  lichtelick  connen  vernemen,  hoc  jiimmerlick  dat  wy  nu  gestclt  zittcn, 
ten  zy  dat  ons  Godi  in  corten  helpi...,  daer  nochians  gheen  stadi  in  de  Seucn- 
thien  landen  de  gemeene  zaecke  zo  oprechielick  ghemainteneert  heeft,  ende  met 
gewelde  den  viani  bejegheni  ende  grooten  crych  gedaen  heeft  ende  noch  dagelicx 
zy  doende  gelyck  hei  noch  onlancx  ouer  acht  oft  thien  dagen  gebiekcn  es  dat 
ontrent  honderi  ende  deriich  of  veertich  mannen  hebben  onidaen  wel  vier  honderi 
mannen,  ende  daer  van    twee    Capiiainen    met    hondert    ende    tzeuentich    mannen    ver- 

'  Arnolt  van   Groenevelt  (or   de  Grunevelt),  see  Van   der  Aa,   liiogr.   Woordenboek,  and  Motley's   Ilistory 
of  the  United  Netherlands,  11.  202,  2G9. 

CH.  III.  107 


850     The  Reformed  Churcli,  Sluys,  t.o  the  Dutch  Cìiurch,  London,   1587. 

slagen  ende  veel  gequetst  hebben.  In  somma  met  zulcke  cloeckheit  ende  gewelt 
den  viant  wederstaen  hebben  dat  alle  menschen  met  opene  monde  roepen  in  Hol- 
lant  ende  Zeelant  dat  men  die  vander  Sluis  openbaer  onrecht  doet  dat  mense  niet 
en  betaelt.  Daeromme  dat  onse  vriendelycke  begeerte  es  zoot  mogelyck  ware  door  5 
V.L.  voorsprake  dat  de  Vlaemsche  Kercken  van  Londen  ende  elders  ons  zouden 
helpen  an  twee  maenden  gaige  of  een  maent  gelts  ende  een  maent  lakens,  ende 
ons  metten  eersten  te  senden  eenige  ammonitie  van  leeftochte  ten  fyne  wy  niet 
alisene  mogen  voorsien  zya  jegens  anstaende  belegherynge  maer  dat  wy  den  viant 
(die  nu  van  vijures  zeer  benaut  es)  met  gewapender  hant  mogen  beuechten,  of 
Godt  eens  gaue  dat  dese  arme  stadt  mochte  eenen  middel  wesen  van  eene  goede 
ende  groote  zaecke  in  tstick  van  onse  christelicke  Religie  ende  weluaert  van  Vlaen- 
deren.  Daertoe  wy  alle  zo  vast  ende  zeer  verbonden  zyn  verhopende  dat  zulcx  ooc  6 
de  broederen  zal  bewegen,  te  meer  emme  dat  wy  noyt  eenige  Kercken  belast  heb- 
ben ende  noch  niet  doen  en  zouden  zo  den  extraimen  noot  ons  daertoe  niet  en 
beweechde....Ghy  sult  desen  communiqueren  met  myn  Heer  Gruneuelt  onsen  gou- 
uerneur,  ende  by  hem  vernemen  of  zyne  compste  daer  by  haer  Majesteit  vrucht- 
baer  zy  ofte  niet,  ende  hem  zeggen  dat  hy  niet  en  corame  met  schoone  beloften 
alleen,  maer  met  gelt,  ofte  zulke  compste  zoude  wesen  den  ruijne  van  ons  ende 
onse  stadt,  gelyck  ziilcx  myne  heeren  vande  stadt  hem  gescreuen  hebben,... Vut  onsen  7 
Kerckenraet  desen  v''"  Maerte  xv''lxxxvij  ende  vut  crachte  van  dien  onderteeckent 
ende  gesubsigneert  met  onsen  Kerckenzegel.  V.L.  dienstwillighe  Gillis  van  der  Sante, 
Minister  Vander  Sluus  bij   laste  des  Kerckenraets. 

Addressed:   Den   Vromen...Jacobus   de  Cueninck,  Minister,  metgaders  den  gehee- 8 
len    Kerckenraet   der   Nederlantscher   Kercken   tot   Londen    in    Enghelant.     Endorsed: 
Ontfanghen  den  2   Mart.   1587   van   Sluys. 


1076.     {London,  March   1587  ^]     Answer   of  the    Consistory   of  the 

London-Dutch  Church  to  the  points  set  forth  by  the  Arbiters  in  the  case 
of  Evert  Eeckhof  [see  27  July  (  =  0  August)  158G  ;  above  No.  1050],  from  which 
it  appeai-s  that  the  Consistory,  though  wishiiig  to  see  peace  made  between  the 
contending  parties,  yet  did  not  think  that  there  could  be  a  marriage  between 
them.     They  further  reply  to  some  accusations  made  against  them  by  the   said  Evert. 

1  This  Document  seems  to  have  been  written  after  the  correspondence  between  the  Consistories  of  London 
and  Middelburg  ;   see  above,  Letters  Noa.  1072,  1071. 


1077.  Dover,  Monday,  6  March  1586  [  =  16  March  1587,  N.S.].  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch   Community,    London. 

1.  We  liave  received  with  tlianks  the  £4.  which  you  promised  us  far  the  viaintenance  of  our  Minister. 
The  brethren  of  Sandwich  had  promised  us  £2.  which  they  noie  decline  to  pay  on  account  of  their  otcn 
great  burdens  and  because  you  had  not  written  to  them.  But  we  hope  to  be  able  to  pay  our  Minister  till 
next  Lady  Day,  after  which  we  can  do  no  more,  2.  Hitìierto  he  has  been  able  to  serve  us  for  a  small 
sum,  as  he  derived  some  income  from  bis  propcrly  iti  Flatiders,  but  as  this  has  now  been  confiscated,  aTtd 
his  burdens  increase  while  our  heìp  diminishes,  we  had  to  absolve  him  from  any  further  obligation  to  serve 
US,  tìiough   he   is  wiliing   to  do  so  if   ice   can  get  some  support  before   next  Lady  Day.      3.    Uence  we  aik 


The  Dutch  Community,  Dover,  to  the  Dutch  Community,  London,  1587.  851 

your  advice   a»   to  whether  ice  miut   Ut   our  Minitter  go,  or  expect  some  help  front  you,    or  choose  on  interior 
Hiniiter.     Our  Community  i»  very  necestary  on  account  of  the  "  passaìits  "  and  poor  people  who  arrive  here  daihj. 

...Eerweerde...broeders...wy   hebben    de    vier    ponden'   groote   (die   ghylieden   tot  i 
onderhoudinghe  onses  Dienaers  toeseydet)  ontfanghen,  waerof  wij    v.L.   hertgrondelyck 
bedancken....Maer   van   ander   Keercken   en  hebben  wij  dit  jaer  gheen  hulpe  ghehadt, 
hoewel   die   van   Santdwijck   ons   twee   pondt  sterlincx   toeseyden,   het   welcke   sy,   om 
haerlieder   lasten   die   sy  te  supporteren  hebben  ende  dat  v.L.   hem   niet  gheschreuen 
en   hebt,...weygheren.     Hoewel    wy   hoopen    mydts    v.L.   bystandt...ende   ons   viiterste 
debuoir,  ende   dat   wy  onsen   Dienaer  betalen   naer  rate   van  16  pondt   by   tjaere,  tot 
onsen    Vrauwendach    in    deisen   maendt    voldoen    zullen,   maer   voorder   en    connen    wy 
niet.     Dewyle    onsen    Dienaer    van    syn    goet    vut    Vlaender    altyts    wat    ontfanghen  2 
heeft,   waerdoor    hy   ons    te    beter    voor    zulcken    cleenen    prys   heeft   connen   dieuen, 
het   welcke   nv   gheconfisquiert   es   ofte  verbooden   (by   den   ontfangher  aldaer)  niet  te 
gheuen   op   tweemael   te   betalen,  ende  syn   Last   vemieerseude   ende   onse    hulpe   ver- 
minderende  syn  ghedwonghen  gheweest  onsen  Dienaer  van  ons  vry  te  stellen  ghelyck 
hij   daermede   te   vreden   is,   ende    waert    dat   wij    conden   hulpe   vercrijghen    tusschen 
hier  ende  onsen  vrauwen  dadi  in  deisen  macnt,  is  te   vreden   ons   te   blyuen   dienen. 
Daeromme  ghelyck   het   reden   es...V.L.  raet   hierinne   te   ghebruycken   te   weten   wat  3 
best   ende   noodichs   ghedaen    ware,   onsen    Dienaer    te    laten    gaen,    ofte    dat   ghy    ons 
noch    het   toecommende  jaer   soudt    connen    helpen  (tsij    met    ghelde    ofte  eenen    ande- 
ren    Dienaer   van    minderen    pryse)   om    on.se    ghemeente    noch    byeen    te    houden,    die 
hier  seer   noodich  es  oin  de  passanten  ende  schamel  volck  als  wy  veele  tanderen  tyden 
ghehadt   hebben    ende    noch    ouer    vier   daghen    ecn    .schip    voi    niet    schamel    volck    op 
Zeelandt   ghetrf)cken    van  Callais  hier  aenghecoramen   ghehadt    hebben    tonsen    grooten 
costen.     Daeromme    wilt   ons   schryuen    met    den    eersten    eyst    moghelyck  jogheu    den 
2.5*°  deiser In  Douuers  desen   vi"'   Martij   15(S6....  4 

Chaerles   Braems,  ouderlinck,  by  laste  der  Consistorie. 
Addressed :  Aen...den  Dienaeren  ende  ouderlinghen  der  Nedurdiiydtschc  ghemeente  5 
Christi  tot  Londeii,  per  vrunt  die  Godt  beware.     Endorsed:  16  Martij  87,  van  Douuers. 

'  See  above,  Lettere  Nos.  10-58,  1066. 

1078.  Sandwich,  Mondai/,  10  [  =  20,  N.S.]  Aprii  lóSl.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

[Originai   in    Dutch.]     Through    the    departure    of    our    Minister    D.    Joannes   de  i 
Vydt  '    we    are    in    great   straits,   and    hence    we    pray   you    to   send    us,    in    accordancc 
with   your   former   promises,    one    of  your  thrce  ministers,  for  a  period  of  six  wceks  or 
two    months,    until     we    have    obtained    iinotlier    oiirf.     Please    answer    us   as   soon    as 
possible,  a.s  our  aforesaid   Minister  is   leaving  at   the   first  opportunity. 

Vuj-t  Sandwyche  den   10*"    Aprili    1.587,   by   laste  vanden   Kcrckenraed,  2 

V.L.    mitbroeder  Herni.  Celosse,  scriba. 

Addressed :...T)c    Dienaren    des    Woordts    ende    Ouderlinghen    der    Nedcrduytscher  .? 
gheraeinte  Christi  tot  Londen.     Endorsed:   Van  Sandtwits.     [Ontfanghen]  l'-ì  Aprii  87. 

'  Sec  above,  Letter  No.  1020. 

107—2 


852  Letters,   1587. 


1079.  London,  Fìiday,  14  [=24,  N.S.]  Aprii  1587.  Recognizance  of  Joos 
Ootigher,    to  the    Chamberlain   of  London,    with   regard    to   his   shop'. 

Veneris   xuij    Die   Aprilis  Anno   xxix"   Domine   nostre   Regine   Elizabeth. 

Barne  Mayor.  Joos  Ootigher  Extraneus  recognouit  se  debere  Roberto  Brandon 
Camerario  Ciuitatis  London.,  x  ìb  bone  et  legalis  monetae  Angliae  soluendas  per  viam 
recognicionis   &c. 

The  condicion  of  this  Recognissans  is  suche  that  if  the  said  recognissander 
him  selffe  his  wife  nor  his  seruantes  do  not  at  anye  tyme  or  tymes  hearafter  keepe 
open  shop,  nor  in  anye  place  within  the  Cittie  of  London  or  the  freedom  or  Liber- 
tyes  of  the  same  contrarye  to  the  ancient  vsages  and  libertyes  of  the  Cittie  but 
doe  presently  cause  his  shop  wherin  he  now  worcketh  to  be  shut  vp  and  his  dores 
to  be  made  in  suche  sorte  that  the  passenger  by  maij  not  see  his  wares  or  worcke 
to  be  solde  or  vttered,  within  his  house  or  shop  that  then  this  recognissance  to  be 
voide   and   of  none   effect   or   els   to   stando   in   full   force   and    vertue       Sebright. 

Endorsed:  An  order  made  by  the  Lord  Maior  and  Aldermen  against  straungers 
the   xiuj*'"   of  Aprili   in   the   29  of  Queene    Elizabeth. 

1  This  DoGument  is  written  on  the  same  sheet  of  paper  as  No.  1081. 


1080.  Halstead,  Monday,  24  Aprii  [  =  4  May,  N.S.]  1587.  The  Conslstory 
of  the  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London. 

[Originai  in  Dutch.']     Jacobe  de  Hont,  the  Minister  of  the  Word  whom  you  sent  i 
US   at   our   request,    has   always   preached   the   pure   Word   of  God  among  us,  and  we 
hope   that  you   will   persuade   him   to   become   our   ordinary   Minister. 

Vt  Halstidt  desen  24  Aprel  1587,  by  my  Andries  Koluen',  als  ouderlinck  by  laste.  i 
Addressed :  An  de...broeders  des  Kerckenraet  tot  Londen.   Endorsed:  Van  Haesteedt.  j 

1  See  above,  Letters  Nos.  1011,  1021. 


1081.  London,  Tuesday,  9  [  =  19,  N.S.]  May  1587.  An  Order  of  the  Lord 
Mayor   and   Aldermen    concerning;   Strangers    in    London'. 

The   coppye   of  the   Lord    Mayor    and    ther    Worshipes   Order.     Martis   nono  die  i 
Maij    1587    Anno  vicesimo    nono    Domine    nostre     Elizabeth     Reginse.     Bame     Mayor, 
Hayward,   Osborne,   Bende,   Hart,   Allott,   Webb,   Roe,   Buckell,   Spencer,    Slayne,    Byl- 
lingesleij,   Ratcliffe    ac    Elkyn    vnus    Vicecomitum    &c. 

Item  it  is  ordered  that  M''  Charaberlaine  and  M"'  Comptroller  of  the  Chamber 
shall  take  present  order  that  ali  suche  strangers  as  kepe  anye  shopes'  or  shewes 
of  anye  wares,  or  marchandizes  within  the  Cittie  or  the  fredorae  and  Liberties  of 
the  same  shall   haue  there   seuerall   shopes  windowes   and  dores   made   in   suche   sorte 

1  This  Document  is  written  on  the  same  sheet  of  paper  as  No.  1079. 
*  See  above,  Document  No.  1079. 


An  Order  of  the  Lord  Mayor  conceming  Strangers  in  London,  1587.     853 

as  people  passinge  by  may  not  see  them  at  worcke  and  so  as  their  wares  and  mar- 
chandizes  remayninge,  and  beinge  within  the  same  their  shoppes  or  other  places 
geue  no  open  show  to  any  people  passinge  by  the  same,  levinge  convenient  lyght 
for  them   to   worck.  Sebright. 

Endorsed  :   The   Copie   of  the   order  set   doune   by   the  Lord  Maior  and  thalder-  i 
men   against   the  strangers  Denisons  of  London.     And  in   another   hand:    Michealmas 
1631.     Roger   Collomore,   Yeoman,   against   Jo  Johnson   of   Sericksee,   M"^  Boath   by  2 
informacions  against   body  and   shipp. 


1082.  Halstead,  Wednesday,  17  [  =  27,  X.S.]  Maij  1587.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,   London. 

[Originai   in   Dutch.]     We   take   the   liberty   to   repeat    our    request    [see    above,  i 
Letter  No.    1080]    that  you   will    procure   us   a   Minister,   and  should   be   glad  if  you 
could   persuade  Jacobus  de   Hont   to   remain  with  us.     Other  churches  slander  us  by 
saying   that   we   do   not   want   a    Minister. 

Lous   Deo    vt    Hasted  desen   17  Meye  1587.     By  my  Andries  Koluen,  als  ouder-  2 
linck   by   laste. 

Addressed :  Andc.broederen  der  Consistorie  tot  London.     Endorsed:  Van  Hasteedt. 


1083.  Kampen,  Thursday,  1  [=11,  N.S.]  June  ló87.  The  Consistories  of 
Kampen  and  Deventer,  now  in  Kampen,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the   Dutch    Community,    London. 

[Originai   in   Dutcli.]     We    bave    received    with    thanks  your  Letter  and   the   Col-  i 
lection    which   you    so    kindly    made    for    the    consolation     of    our     expelled,    poor   and 
miserable  [brethren]  of  Deventer.     Our  sei-vice  has  now  been  arranged,  and  the  money 
sent   by   you    has   been   placed   in   the   hands   of  two   of   our   Burgomasters,   and   will 
be   distributed   by  the   Deacons   among   the   poor   refugees. 

Actum   Campen   den    1    Junij    Anno  1587.     V.L.  dienstwillige  in  der  Naeme  van  ì 
den    Kerckenraeden    van    Campen    vnd    van    Deuenter,   binnen    Campen    residiercnde. 
Joannes  Gerobulus',  V.  D.  Administer. 
Bemherus  Vezckius",  V.  D.  M.  Gasparus  Holtstech,  Dienar  der  Gemeente  Christi 

bynnen  Campen. 
Hermannus    SchaerfiF'.  lodocus    Goijckerus,    Dienaer    der    gemcijnte 

Christi    tot    Campen. 
Joannes  Heijngius*.  Georgius  Nolthenius,  Dienaer  der  Ghemeinte 

Christi   binnen   Campen. 

Addressed:   Den...Dienaeren  des  Gottelicken  Woortts,  vnd  Olderlingon  der  Neder- 3 
duijtsche  Gemeinte  binnen  London.     Endorsed:   Recepta  22  Junij  1587. 

'  See  above,  Letter  No.  1069.  »  See  the  pieceding  Volume  (Index). 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  82.5.  *  See  above,  Letter  No.  10C9. 


854  TheConsistories  o/Kampen  and Deventer,to  the DutchChurch,  London,1587. 

Annexed  is  tlie  foUowìng  Receipt  for  £69.  10.,  collected  by  the  London-Dutch  Com-       4 
munity  in  behalf  of  the  expelled  Protestants  from  Deventer. 

Wij  ondergeschreuen  Dienaers  des  H.  Euangelij  binnen  Campen  ende  der  ver- 
stroijder  Gemeijnte  van  Deuenter  bekennen  ende  getuijgen  mids  desen  dat  d'Eer- 
same  Jan  Bruijnick  in  handen  van  S"^  Hendrick  Hudde  Coopman  tot  Amstelredam 
specialick  hier  toe  van  ons  gebeden  ende  gecommitteert,  zekere  112£.  18  sh.  9d. 
Vlaems,  voor  69£.  10  sh.  steerlinx,  aen  Jan  Bruijnick  voorseid,  ouergemaeckt  per 
Lodewijck  Theeus  ende  Jan  Houblon,  betaelt  heeft.  Ende  dat  van  wegen  de  Duyt- 
sche  Gemeijnte  binnen  Londen,  wesende  een  vrijwillige  coUecte  aldaer  gegeuen,  om 
onder  den  armen  wtgeweken  Christenen  comende  wt  de  ouergeleuerde  Stadt  vau 
Deuenter,  wtgedeelt  te  worden.  Actum  tot  Campen  desen  1'"  Junij  Anno  1587,  5 
stylo   veterj. 

Joannes  Gerobulus',  Dienaer  der  verstroijde  Gemeijnte  van  Deuenter. 

Bernherus  Vezekius'^  Verbi  minister.      Casparus   Holstech,  Dienar  des  Godtlycken 

Joannes  Heijngius^  Woordes  bynnen  der  Stadt  Campen. 

Hermannus  Schaerff^  Georgius  Nolthenius,  Dienaer  der  Ghemein- 

ten  Christi  binnen  Campen. 
lodocus  Goijckerus,  Dienaer  der  Gemeijnte 
Christi  tot  Campen. 

1084.  Amsterdam,  Monday,  6  July  1.587,  X.S.  The  Consistory  of  the  Re- 
formed  Church,  Amsterdam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,    London. 

[Originai  in  Dutch.']  Some  months  ago  Hans  Tijle,  "Roermaker"  [gun-smith],  i 
and  Leuintgen  Andries,  members  of  your  Community,  arrived  bere  from  England, 
and  now  request  us  to  admit  them  to  the  Lord's  Supper.  They  bave  lived  bere 
as  a  married  couple,  but  as  we  saw  from  their  attestation  that  there  was  a  diffi- 
culty,  we  interrogated  them  and  heard  that  the  woman's  husband,  named  Sijmon 
Andriess,  is  stili  alive,  and  that  she  is  not  legally  separated  from  him,  though  she 
charges  him  with  infidelity.  We  bave,  therefore,  not  only  precluded  these  people  1 
from  the  Lord's  Supper,  but  also  explained  to  them  the  wrath  of  God  on  account 
of  their  conduct.  Thereupon  they  separated  and  the  woman  has  been  reconciled 
to  ber  former  husband.  They  now  ask  to  be  reconciled  to  the  Community,  and 
we   hope   that  you   will  bave   no   further  difficulties. 

Wt  Ambsterdam  den  6™  Julij  Anno  87,  stilo  nouo....  3 

Joannes  Hallius,  wt  den  name  des  Kerckenraedts. 

Addressed:    Ersamen...Dienareu    ende    Ouderlingen   der   Nederdeutscher   Kercken  4 
Christi  tot  Londen. 


1085.     Amsterdam,     Wednesday,    15    Jidy    1587,    N.S.      Betken,    widow     of 
Jooris  Doens  ^,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     I    learn    by    Lettor    from    our    Sister    Hylleken    Beaugi-ans'  ; 

'  See  above,  Document  No.  1050  (§  6). 

2  See  above,  Lettera  Nos.   1050,  10C4,  1067,  1070,  1072,  1074,  1076. 


Betken  Doens,  to  the  Dvtch   Commumt;/,  London,   1587.  855 

that  Evert  Eyckhoff  is  not  satisfied  with  the  declaration,  which  1  have  made  bere 
at  Aemstelredamnie  before  the  Magistrate,  as  to  what  words  I  heard  passing 
between  him  and  Leya  the  daughter  of  the  said  Hylleken,  but  says  that  I  was 
bribed  by  the  latter  to  speak  against  the  truth.  This  is  not  the  case,  and  I  am 
ready  to  come   over  to  repeat  my  declaration  in  your  presence. 

Ghescreuen     wuyt     der     stadt     Aemstelredamme     desen     xv™     July     stilo     nouo  2 
Anno  xv''lxxxvij.  By   my   Betken   Doens  weduwe   van  Jooris  Doens,  by  laste. 

Addressed  :  Eersaemc.Dienaeren  der  gemeenten  tot  Lonnen.     Endorsed:  Recepta  3 
30  July   1587. 


1086.  Norwich,  Mondali,  10  [  =  20,  X.S.]  Jubj  1587.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  Our  Community  ita»  lalehj  gnt  into  trouble  and  you  could,  perhaps,  flire  un  adrice  in  the  matter. 
Our  minitter  Salomon  de  Smidt,  after  having  obtained  a  benefice  [in  the  English  Vhurch\  gave  up  hin 
tervice  in  the  Contiitory  on  the  29(A  ult.,  and  »aid  that  he  deiired  to  depart,  whereupon  our  three  Colleges, 
repretenting  our  tchole  Community,  amembling  on  tìie  'iOth  ult.,  decided  to  accept  Ihis  reiiijnation,  on  con- 
dition  that  ali  the  brethren  approred  of  it.  2.  The  Congregation,  in  a  vieeting  of  the  2»rf  inst.,  consented 
to  hit  diicharge,  and  we  are,  therefore,  icithout  any  Miniiter,  and  hope  that  you  will  lend  us  one  for  some 
lime.  Our  brother  ilr  Smidt  wa»  ìcitling  to  renuiin  icith  iw  for  some  time,  but  ice  contidered  it  better  to 
let   him  go   at   once. 

Anno    1587    den     10'"    July    in    Norwich Eer\veerde...Brocders...wy    on    connen  i 

v.L.  niet  verswyghen  den  noot  waerinne  onse  Ghemeintc  nv  onlancks  ghevallen  is, 
souckende  met  eenen  by  v.L....iissistentie...Het  is  gheschiedt  dat  onsen  Dienaer  Solomon 
de  Smidt'  (eerst  con  andere  beneficio  indt  laiidt  ghocroghon  hebbende)  den  29*^"  der  voor- 
ledener  synen  dionst  in  der  Consistorie  opghogheuen  heeft.  Dwelcko  do  broodcrou 
der  Consistorie  hoorende  onde  dat  hy  bogheerde  te  vertrecken  .syn  ghoiiootsaect 
gheweest  den  .'W"  dytto  do  dry  Collegien,  representerondo  hot  gant.scho  corpus  onser 
Ghemeynte  by  con  te  roupon  om  met  hemlieden  dose  sake  to  communicoren.  De 
welcke  by  een  vergadert  synde  onde  hoorende  dat  ir  Smidt  een  andero  beneficio 
ghecreghen  hadde  dio  hy  begheorde  te  bedionen,  hobben  om  deser  onde  anderor 
oorsaken  wille...oondrachtolick  hot  opgheven  M"^  Smidts  anghenomen  doch  mot  dosor 
conditie  dat  ment  eei-st  don  ghemeyncn  Broedoren  saude  andieiien  hun  afvnighende 
oft  sy  daer  inno  bewillichdon  ufto  niet.  De  Gemeynte  nv  tot  dion  eynàa  don  2™  2 
deser  tsamen  gheroupcn  onde  vorgadort  wosonde,  so  is  hot  door  hot  vennenichful- 
deghen  der  stcmmen  vutghovallon  dat  sy  bowillichdon  in  hot  ontslaon  haros  dioiiers. 
Also  dat  nv  de  Ghomoynte  onvoorsion  wosonde  van  ecnon  Dienaer  hulpc.van  iioodo 
heeft  van  anrlere  (ìhemoynton...tot  dat  se  door  bohoorelicko  middolon  mot  oonon 
ordinairon  Dionaor  voorsion  werdo....Sy  bidden  v.L.  ghy  wiltso  in  dosen  haroii  swarcu 
noot    te    hulpe    common    onde    mot    eenen    van    v.L.    ordinaire    Dienaeron    voor   oonon 

tyt  bystaon Onson  Broeder  moostor  Smidt  synen  dionst   opghovendo  hcoft  mot   oonon 

ghepresenteert    der   Ghemeynte    voor   eenen    tyt    by  to   blyven,   maor  de   Broodoron   de 

'  Sce  above,  Lettcrs  Nos.  062,  l'M,  751,  7-'/.t,  1000  ic. 


856     The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dìitch  Community,  London,  1587. 

sake...ouerlegghende  hebben...raedtsaem  ghevonden  hem  syne  begheerte  metten  eersten 
te  consenteeren  ende  ter  eerster  gheleghentheyt  van  synen  dienst  te   ontslane.... 

De   al   uwe   dienstwilleghe   medebrpederen   Auderlynghen,  Diaconen   ende  mannen  3 
der  Nederduytscher  Ghemeynte  Christi  tot  Norwich 

Franehoi.s  Michiels,  Ouderlinck.  Philippus  Andries'',  Auderlynck. 

Abraham  Dierckx,  Diaken.  Jacques  Walwein. 

Baudwyn  Mattheus.  Joreis  Fenen. 

Addressed:   Eervveerden...Dieneeren  des   Woordts  ende  Auderlynghen  der  Xeder-  4 
duytscher  Ghemeynte  Christi  tot  London'. 

-  See  above,  Lettera  Nos.  321,  325,  332,  353,  363.  3  Compare  the  Letter  foUowing. 


1087.  Norwich,  Monday,  17  [  =  27,  N.S.]  July  1587.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Nonurich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London  '. 

[Originai  in  Dutch.']  Yesterday  we  received  your  Letter  of  the  le""  inst.,  and  i 
bave  read  it  to  the  three  Colleges  of  our  Community.  We  accept  with  many 
thanks  your  offer  of  lending  us  one  of  your  ordinary  Ministers  for  a  month  or  six  weeks. 
We  bave  sent  two  [men]  of  our  Colleges,  named  Adryaen  Wallewijn  and  Jaques 
van  Berten,  to  assist  your  Minister  in  bis  journey,  whom  we  hope  to  satisfy  in 
every  respect.     Dezen  17  July   1.587   in  Noorwychts  j 

Bij    myn   Franchois  Michiels,  Ouderlinck.         Philippus  Andries,   Ouderlynck. 

Abraham  Dierckx.         Jacques  Walwein.         loreis  Fennen. 

Addressed:    Aenden...Dienaers    ende     Ouderlinghen     der     Nederlansche     Keercke  3 

binnen  London. 

^  See  the  preeeding  Letter. 


1088.  Norwich,  Sunday,  20  [  =  30,  N.S.]  August  1587.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai   in  Dutch.']     We  should  like  to  bave    your    ad  vice  in  a  difficulty  which  1 
has  lately  arisen  in  our    Community.     On    14    February  1583    a    certain    Joos  X.   and 
Jacquemyne    N.   were    legally  betrothed    in    our    Consistory    "per   verba    de    presenti" 
The    following    day    Jacquemynne    requested    our   Minister    not    to    proceed    with    the 
banns,  as  she  had  heard  that  Joos  was  engaged  to  another  girl,  whom  he  had  aban- 
doned.     The   Consistory  asked   ber  to   produce  proof  for  ber  allegation,  but  she  never  1 
did  so.     Thereupon  we  told  Joos  what  had  happened,  and  he  wrote  to  D.  Theophylus 
Rycquewaert  \  Minister  at  Ypere,  and  to  the  Consistory  of  Franckendale,  who  replied,  the 
former  by  Letter  of  6  May  1583,  the   latter  on  13  February  1584,  that  Maeyke   Siens 
(the  person   referred   to  above)   had  been   married    in   their  Community,   wAth  the   con- 
sent  of  ber  friends,  on  6  February  1580,  but  died  a  year  and  a  half  afterwards,  and 
that  they  had  never  heard  that  the  said  Joos  had  been  engaged  to  ber.     While  the  3 
1  See  above.  Lettera  Nos.  282,  312,  329,  391,  421,  580. 


The  Duteh  Community,  Nonvich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1587.  857 

Con8Ìstx)ry  was  making  this  enquiry,  and  shortly  after  her  betrothal,  Jacquemynne 
commenced  a  very  suspicious  conversation  and  familiarity  with  a  certain  Charles  van 
Werveke,  and,  on  being  exhorted  by  the  Consistory,  on  the  receipt  of  Theophilus' 
Letter,  to  abandon  this  course  of  life  and  to  proceed  with  her  marriage,  declared 
that  she  would  not  niarry  Joos  on  any  account.  After  a  while  she  married  the  said 
Charles  in  the  English  Church,  whereupon  the  Consistory  excommunicated  both.  In  4 
spite  of  ali  this  Joos  continued  to  regard  Jacquemynne  as  bis  betrothed  wife  and 
requested  the  Consistory  to  assist  him  in  getting  her  back  by  law.  Thereupon, 
without  waiting  for  a  definite  sentence,  and  without  telling  anybody,  he  went  to 
Leyden  and  married  there  another  woman,  not  without  sin,  which  he,  returning 
home  by  way  of  Franckendal,  publicly  confessed  to  the  Community,  with  which  ho 
became  reconciled.  Jacquemynne,  hearing  this,  also  requested  to  be  reaccepted,  but 
the  Consistory,  consideriug  the  way  in  which  she  lived,  could  not  accede  to  her 
request.  We  now  ask  the  brethren  whether  such  a  marriage  of  the  said  Jacque- 
mynne can  be  tolerated,  or  whether  it  is  a  continuous  adultery,  and  in  what  way 
she  can  be  reconciled  to  the  Community.  Please  to  ask  also  the  opinion  of  the 
two  other  Foreign  Churches.  Anno  1587,  don  20™  Augusti  in  Norwich.... V.L.  5 
dienstwilleghe  medebroeders  De  Auderlynghen  der  Ghemeynte  Christi  tot  Norwich, 

Philippus   Andries'.  Franchois   Michiels*. 

Addressed:    Eerweerden...Dieneer    des    Woordts    ende   Auderlynghen   der    Neder- 
duytscher  Ghemeynte  Christi  in  London.     Endorsed:  Recepta  2.")  Augusti. 

'  See  the  two  preceding  Lettera. 


1089.  Leiden,  Tuesday,  1  Septeniber  1.587,  N.S.  Adrlanus  Saravia,  to  D*" 
John  James. 

This  Latin  Letter — on  the  prospects  of  peace,  and  the  writcr's  desire  to  obtain 
bis  discharge  from  the  Curators  of  the  University  and  spend  the  winter  in  England 
— Ls  printed,  as  No.  237,  in  the  preceding  Volume,  p.  828. 


1090.  Norv/ich,  Saturday,  2G  Augiist  [  =  5  September,  N.S.]  1587.  The  Con- 
■iatory  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  Letter  of  the  12"'  inst.,  whcreby  1 
you  inform  us  of  the  death  of  your  Minister  Lucas  van  Pennen  ',  and  of  the  neces- 
sity  of  the  return  of  your  Minister  Jacobus  Regius',  whom  you  lent  us  at  our  re- 
quest. We  are  sorry,  first  on  account  of  the  death  of  our  brother,  and  secondly 
that  we  cannot  keep  our  brother  Jacobus  at  least  for  the  six  weeks  that  you  had  con- 
sented  to  lend  him  to  us,  but  we  cannot  refuse  to  let  him  go.  One  of  our  Elders  2 
is    to    serve    the    Community    after    bis    departure,  but    we    bave    board    that    Samuel 

'  See  above,  Lettcrs  Nos.  1037,  103'J-1041.  ■'  See  above,  Letter  No.  1047. 

CH.  in.  108 


858     Tìie  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1587. 

Hesse   [van   Assche']   is   a  good   beginner  (opcomere),   and   if  you   bave   no   objection 
we  sbould  like  bim  to  come  over  to  us,   togetber  with  our  brother  Pbilippus  Andries. 
Gbescbreuen  desen  26  Augbusty  1587  in  Noorwychts,  3 

Francbois  Micbiels^,  by  laeste  der  Keerckenraet 
Zegher  Wittewrongbele.  Joos  de  Roo. 

Jan  Letten.  Gillis  Brnggbe. 

Addressed:    Den...dienaeren,    Ouderlingben    der    Nederlanscher    Keercke    binnen  4 
Londen.     Endorsed:  Recepta  31   Augusti  1587. 

»  See  above,  Lettere  Noe.  766,  815,  861.  *  See  above.  Lettera  Noa.  1086—1088. 


1091.  Maidstone,  Tuesday,  29  August  [  =  8  «Septemòer,  N.S.]  1587.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the   Dutch   Church,    London. 

[Originai  in  Butch.]     We  bave  received  your  Letter  written  by  our   brother  Wil-  i 
lem   Bruyninck,   whereby   you   inform   us   that   tbe   three   Foreign  Churches   bave   de- 
cided   to   bold   a  day   of  general   Fasting  and   Prayer  on   5    September   next,  for  the 
reasons   stated   in    your    Letter.     We   hope   to   do   tbe   same.     We   are   sorry   to  bear 
of  the   death   of  Lucas   van   Penen*. 

Desen   29   Augusti   1587    in   Medtstoen   by   my  Jan   Soillot',  dienaer  des  Godde-  2 
lycken    woort   by    laste. 

Addressed:   Aen    dc.Dienaren    des    Goddelycken    woorts    ende    Ouderlingen    der  3 
Nederduytscher   Kercke  Christi   binnen    London. 

■  See  the  preceding  Letter.  '  See  above,  Letter  No.  1051. 


1092.  Maidstone,  Saturday,  9  [=19,  X.S.]  September  1587.  The  Minister 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and 
Elders   of  the  Dutch   Community,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     We,   tbe    Minister  of  tbe  Divine  Word   and    Elders  of  the  i 
Dutch    Community    in    Medtston,  testify  that   Aernout  de  Jaeghere,  residing  in  "Raet 
sister  "  '    bas   communicated    with    us    for   some    years    past,    except   the    last   few  Sup- 
pers,    when,  as    he    says,  some  reasons  kept   bim  away.     He   now   wishes  to  bave  some 
conversation    with   you,    to    explain    bis    case. 

In   Medtston,   desen    9"'    September    1587...Jaques    vanden    Bossche^    ouderlinck  2 
by  laste   van   alien. 

Addressed:    De...Dienaeren   des   Goddelickeu   woordts   met   de  Auderlynghen    des  3 
Keercken   Raets   der   Nederduijtscher   Gemeinte   Christij    tot   Londen.     Endorsed:    Re- 
cepta  21    Septembris   vut   Maidston. 

1  Eochester?  -  See  above,  Letter  No.  1029. 


1093.  Nonvich,  Monday,  18[=28,  N.S.]  September  1587.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai   in   Dutch.]     Our   Brother   Samuel  van   Assche  '  has  safely  an-ived  bere, 

1  See  above,  Letter  No.  1090. 


The  Dutch  Community,  Nonvich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1587.     859 

and  yesterday  preached  his  second  sermon  iu  our  Church,  with  which  our  Com- 
munity was  much  pleased.  May  the  Lord  make  a  real  Samuel  of  him.  On  our 
part  we  will  treat  him,  during  the  time  that  he  is  with  us,  in  such  a  manner 
that   we   hope   that   he   will   have   nothing   to   complain   of. 

Dezen   18'"   September   1587   in   Noonvijchts.     V.L....metbroederc  in  den  Heere      ; 

Franchois  Michiels',  by  laeste  der  Keerckenraet. 

Addressed:   Aende...Dienaeren   ende   Ouderlinghen   der  Nederlanscher  Ghemeynte 
Christy   binnen   Lunden.     Endorsed:    Recepta   21    Septembris    1587    vut   Noorwitz. 


1094.     Amsterdam,   Sundai/,   4   October   1587    [N.S.].     Johannes    Donius,    to 
Dr  John   James. 

This    Latin    Letter — on    the   efforts    made    by    his    enemies    to    injuro     him — is 
printed,  as   No.    238,   in   the   preceding   Volume,   p.   830. 


1095.  Nonuich,  Tuesday,  10  [  =  20,  N.S.]  October  1587.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

1.  Our  brotìur  Samuel  rara  Asse,  who  ha»  been  now  with  us  for  some  time,  icas  mereìij  aUowed  by  you 
to  let  tu  lee  hit  capacity  for  teachimj,  and  in  this  respect  he  pleases  our  Community  beyond  our  ezpectation. 
2.  Henee  we  request  you  to  qualify  him  aUo  for  the  administration  of  the  sucraments  like  an  urdinary 
Minitter.  3.  liy  this  request  we  do  noi  mean  to  make  it  more  ea»y  for  u»  to  elect  him  if  our  Minister 
elect,  Petrus  Plateroet,  should  be  unable  lo  come,  at  we  only  wish  to  ad  with  your  approvai. 

...Eerweerdo...broeders...Wt  dien  wy  verorsackt  wesen  om  dezes  acn  V.L.  te  i 
schryuen,  dewile  onsen  lieue  broedere  Samuel  van  Asse  '  hier  eenen  tyt  lanck  by 
ons  ghewyst  heeft  onde  van  v.L.  maer  toegholaeten  en  is  om  de  eerste  vruchten 
zyner  gauen  ons  zoude  mededeeien  zoo  veelc  het  leeren  angaet,  het  welcke  hy  ghe- 
daen  heeft  met  vrucht  ende  profyt  soo  dat  hy  ons  ende  de  ganseher  ghemeynte 
anghename  es,  zicnde  die  eerlicko  gaue  daermede  hem  de  Heere  bcgacft  heeft  in 
zyn  maniere  van  leeren,  het  welcke  wy  niet  en  waere  in  hem  verwachtendc  an- 
merckende  den  corten  tyt  die  hy  daerin  hem  heeft  gheotfent.  Ende  anghesien  dit  2 
zoo  de  waerheijt  es  soo  vinden  de  broeders  raetsam  ende  voor  goet  om  aen  v.L. 
te...versoucken,  zoot  v.L.  goet  dochte  als  wy  doen  hem  absolutelick  zendinghe  to 
gheuen  om  al.so  de  sakramenten  wt  te  richten  ende  te  bedienen,  alst  een  dienaere 
toecomt  op  dat  zynen  dinst  die  hier  anghename  es...mochte  meer  ende  meer  vrucht 
doen  ende  zyn  autoryteijt  zoude  by  veel  in  mcerder  weyrde  zyn.  Ooc  willen  wy  3 
de  broeders  to  kennen  gheuen  dat  onse  meeninghe  niet  en  is,  al  waert  dat  onsen 
beroupen  dienaere  Petris  Platevoet  niet  en  quame  als  wy  verhocpen  dat  ja,  zouden 
te  betere  on.sen  broedere  Samuel  moeghen  beroupen  zoo  hy  van  v.L.  wuttelick  wt 
ghesonden  waere,  wy  achten  dat  ghylieden...zulcke  ghevoelen  van  ons  niet  cn  hcbt, 
want  al  haddc  hy  wottclicke  wt  zendinghe  zoo  cn  zullon  wy  daerin  niet  handelen 
dan  met  v.L.  wille...als  wy  v.L.  indon  andere  brief  belooft  hcbben,  sien<le  dat  ghy- 
lieden  ons  in  allcs  betoocht  de  voorderinghe  vande  ghemeynte  Chri.sty  alhier,  dacr 
vooren   wy   ons   achten  grootelick   in   V.L.  ghehocden  te   wezen....In  Noorwychts  dezen  4 

'  See  above,  Lettor  No.  1093. 

108—2 


860  The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1587. 

10^"   Octobre    1587.     V.L....metbroedere    inden    Heere    Franchoys    Michiels    by    laeste 
der   Keerckenraet. 

Addressed :  Aende...Dienaereii  ende  Ouderlinghen  der  Nederduyscher  Ghemeynte  5 
Chrijsty   binnen   Londen.     Endorsed:   Wt   Noorwitz.     Recepta    15    Octobris   1587. 


1096.     Rettimo,  Tuesday,  12  January  1588  [N.S.].     Testimonial  of  Hieronymo 
di  Belluci,  in  favour   of  Arsenio   Erremita'. 

Copia.  Noi  Don  Hieronymo  Beluci  da  Bressa  Canonico  della  chiesa  Maggiore  di  i 
questa  citta  di  Rettimo  posta  su  L'isola  di  Candia  et  Vicario  dell'Illustrissimo  et 
Reuerendissimo  Vescouo  di  detta  citta,  facciamo  piena  et  indubitata  fede  de  l'inta- 
grita  di  ulta  de  Reuerendo  Padre  Arsenio  EiTemita  ch'é  persona  già  al  secuUo 
per  quanto  si  dice  nobilissimo  di  famiglia  é  Illustre,  Et  bora  per  gratia  dello  om- 
nipotente  idio  molto  più  nobile  é  Illustre,  sendo  humil  seruo  dell'altissimo  iDio, 
come  si  troua  uiuendo  Erremiticamente,  laqual  uita  per  quanto  é  stato  su  la  Dio- 
cese  nostra,  é  veramente  per  quanto  habbiamo  uisto,  é  da  li  suoi  deuotissimi  ser- 
moni inteso  é  tutta  dinota  Pia  é  sopra  il  tutto  Catholichissima  et  esemplare,  il 
che  presto  si  uedera  doue  si  fermara,  il  qual  sermonizando  con  gran  zello  de  1' 
honor  de  Dio,  e  de  la  salute  dell'anime.  Et  viuendo  santtamente  era  qui  come 
un  stimolo  contra  li  inuidiosi  maligni  é  peruersi  peccatori,  Et  se  dali  buoni  e  stato 
amato  é  hauuto  in  gran  Diuotione,  per  contrario  da  peruersi  e  stato  odiato  gi-an- 
damente.  Il  qual  vedendo  butar  in  darzo  le  parole  et  esser  odiato  per  la  uerita  2 
da  qui  non  uiue  secondo  la  santta  chiesa  Romana,  della  quale  é  vero  propugnator 
si  é  rissolto  abandonar  delta  citta  et  Isola  con  non  pocco  dolor  di  buoni,  et  ritir- 
carsi  in  loco  rimoto  per  darsi  tutto  alla  santta  contemplatione,  é  per  questo  ci  a 
humilmente  domandato  licenza  la  quale  con  gran  dolor  nostro  li  diamo  perche  de- 
siderauamo  che  stesse  sempre  in  questa  nostra  Diocese.  Pregiamo  donche  oniuno  che 
queste  nostre  ariueranno  che  li  facino  quella  carità,  e  dij  agiuto  che  sia  a  loro 
abili,  é  a  lui  necessario,  che  neramente  per  quanto  si  puoi  ueder  agiutarano  un  vero 
seruo  di  Dio  che  piacia  a  sua  Maestà  darun  gratia  di  perseuerar  in  cossi  stretta  et 
santta  uita,  come  fin  bora  é  uiuuto.  La  qual  fede  habbiamo  sottoscritta  di  nostra 
mano  e  sigilata  con  il  nostro  solito  sigilo  :  Datta  in  Rettimo  il  giorno  xij  di  gè-  3 
naro  1588,  sottoscritto:  Don  Hieronymo  di  Belluci  canonico  et  Vicai-io  di  Rethimo, 
et    é   sigillato   d'un   sigillo    in  cera   rossa. 

Concordat    verbatim    cum    originali    Paulus    T}'poots,    Notarius    publicus.  4 

'  See  above,  Document  No.  1063. 


1097.  [Colchester,  Saturday,  27  January  [  =  6  Fehruary,  N.S.]  1588.]  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai   in   Dutch.']     We   should    like    to    bave    your    advice    in    the    following  i 
difficulty.     A  widower  seduced  bis   maidservant   under  promise   of  marriage,   and   she 
became   enceinte.     Afterwards,  however,  he    married   another   woman   in   this   Commu- 


The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588.   861 

nity,  before  his  relation  to  his  servant  had  transpired,  as  she  had  kept  it  a  secret 
seeing  that  he  would  not  marry  her,  and  hoping  that  her  misconduct  would  not 
become  known.  She  now  asks  whether  she  is  free  from  him,  and  whether  the 
woman  whom  he  has  married  must  be  looked  upon  as  his  wife.  Some  of  our 
brethren  think  that  we  cannot  adjudicate  in  the  matter,  as  it  belongs  to  the 
magistracy  or  the  bishop.  The  woman  is  about  thirty  years  of  age,  her  parents  are 
dead,  and  her  only  guardian  is  her  brother,  who  is  across  the  sea. 

By  my  Jacob  de  Brune,  Jr.,  Ouderlinck  by  laste  vaii  de  Consistorie.  i 

Addressed:   An  de...Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  ghemeinte  Jesu  Christi  tot 
London.     Endorsed:  Recepta  wt  Colchester,  27  January  1588. 


1098.     Maidstone,    Monday,    29    Janmiry    [  =  8    Febritary,    N.S.]    1588.     Jan 
Boilot',    to   the  Consistoiy   of  the   Dutch   Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  The  writer  acknowledges  the  rcceipt  of  a  Lettor  of  the  i 
9""  inst.,  written  by  Aswerius  Regenmortel'  in  the  name  of  the  threc  services 
of  the  London-Dutch  Church.  He  then  makes  a  long  statement  respecting  the 
troubles  caused  in  his  Community  by  a  man  who  had  left  it  some  months  ago 
to  go  to  Ghent,  where  he  and  his  family  had,  through  fear,  joined  the  Roman 
Church,  but  finding  no  pcace,  retumed  to  Maidstone.  He  also  discusses  at  great 
length  the  suggestion  of  the  London  Consistory  that  he  should  remain  for  some 
time   longer  at   Maidstone.     He  sends   the  greetings  of  Lucas  Van   der  Haeghcn. 

De.sen   29  Junvari  1588... by  my...Jan  Soilot.  i 

Addressed:   Aende...broederen...des    Kercken  Raets  der  Nedcrduytscher  gemeyntc 
Jesu  Christi  binnen   Lfjnden. 

'  See  abovc,  Letter  No.  1091.  •  See  above,  Letter  No.  9G3. 


1099.  Delfi,  Friday,  12  Fehruary  1588,  N.S.  The  Ministers  of  Dordrecht, 
Delfi,  Rotterdam  and  the  Hague  ',  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Commu- 
nity, London. 

1.  You.  knoic  that,  by  order  nf  Queen  Elizabeth,  proposaU  for  peace  icith  Spain  have  often  been  brought 
forward  in  the  Assembli)  of  the  State»  of  the  United  Netherlandu,  and  that  she  has  already  sent  deputies 
to  the  Prince  of  Parvui,  in  expectation  that  the  States  would  do  the  sanie.  2.  Siich  a  measure  would  be 
very  dangerous  to  the  Reformed  Church  and  the  Christian  Communities  of  this  country,  as  the  enemy  would 
deprice  tu  of  the  exercise  of  religion.  3.  And  as  we,  at  Pattors,  have  to  watrh  over  Iheir  preservation  and 
teelfare,  we  think  it  advisable  to  convoke  the  Classis,  and  to  send,  in  the  name  of  us  ali,  Deputies  to  Her 
Majesty  or  to  write  to  her,  to  request  her  to  take  to  heart  the  preservation  of  the  Christian  religion  in  this 
country,  without  endangering  it  by  negotiations  for  peace  with  its  sworn  enemy.  4.  liut  not  knowing  what 
Her  Majesty  menns  by  her  represenlations,  and  not  wishing  to  nffend  her,  ire  request  you  first  of  ali  to 
endeavour  to  ascertain  the  present  state  of  this  affair,  and  whether  our  Churches  can  take  any  steps  in 
the  matter. 

...Eer8aeme...Broeders...Het    is    u...oiitwijfuiick    bekent    hoodat    tcn    bevelc    van  i 
de    Conincklijcko    Majcsteit    van    Engelant    ter    vergaderiugho    der   Staten    vaiulu   ghc- 
vnieerde    Nederlansche    Prouincien    mcermael    gheproponeert    is    van    te    tredcn    in    een 

'  For  the  rcply  aee  below,  Lettor  No.  1103. 


862    The  Ministers  of  Dordrecht,  &c.,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588. 

tractaet  van  vrede  tuijschen  den  Coninck  van  Spangien  ende  de  Prouincien  voor- 
seid,  ende  dat  haere  M'  alrede  zoude  hebben  ghedeputeert  die  van  harent  weghen 
ten  voorseiden  eijnde  sick  zouden  laeten  vinden,  bij  den  Prince  van  Parma  ofte 
zijne  ghesanten,  verwachtende  dat  oock  de  Staten  tzelue  aen  haere  sijde  zuUen 
doen,  dewelcke  (alzoo  wij  verstaen)  om  deser  saecke  wille  nu  dicwiis  vergadert  zijn 
gheweest,  ende  onlanx  twee  mannen  hebben  afgheveerdicht  om  met  haere  M'  selue 
daer  van  te  handelen.  Nu  ist. .  .dat  v.E.  bij  haer  seluen  lichteliek  connen  bedencken,  i 
wanneer  sulck  een  tractaet  met  eruste  angheheuen  quaem  te  werden,  in  wat  een 
groot  perickel  de  gherefoormeerde  Religie,  ende  de  Christelicke  ghemeenten  hier  te 
lande  staen  zouden,  want  de  viant...deur  sijne  listicheijt  ende  practijcken,  de  ghe- 
heele  exercitie  des  godsdiensts  ons  benemen  zoude,  ofte  immers  ijet  toelaetende, 
zoude  tzelue  niet  doen,  dan  om  metter  tijt  de  gheene  die  professie  vander  religie 
doen  te  ouervallen.  Alle  twelcke,  mitgaders  wat  meer  daerop  te  bedencken  staet, 
wij  niet  voor  en  hebben  met  meer. .  .redenen  bij  uwe  E.  te  deduceeren,  in  anmerc- 
kinghe  dat  uwe  E.  selfs  ghenouchsaem  tzelue  insien  ende  oordeelen  connen.  Maer  3 
alzoo  het  ons,  die  herders  ende  toesienders  der  Kercken  zijn,  opt  alder  hoochste 
toestaet  te  waecken  ouer  der  seluer  behoudenisse  ende  welvaeren  :  eoo  hebben  wij 
uwe  E.  hiermede  willen  venvittighen...vant  ghene  wij...gants  oorboer  vinden  ghedaen 
te  werden.  Onder  ons  is  ghehandelt  ofmen  de  Classes  niet  en  behoort  in  dese 
occurrentie  tzamen  te  roepen,  om  ghemeener  hant  aen  haere  M'  te  seijnden  ofte 
te  Schrijnen,  ten  eijnde  dat  de  selue  ghelieue  ter  herten  te  nemen  de  bewaerenisse 
vande  Christelicke  Religie  in  desen  lande,  zonder  die  deur  eenen  vredehandel  met 
den  gheswooren  vianden  der  seluer  in  een  gansch  openbaer  perijckel  te  stellen.  Dan  4 
ouermits  wij  niet  recht  en  weeten  wat  haere  M'  met  de  voorseide  voorstellinghe 
voor  heeft,  ende  op  wat  fondament  de  saecke  rustet,  ende  ouersulxs  vreesen  dat 
wij  ons  mochten  aen  haer  vergrijpen,  ofte  sonder  noot  in  haere  ofifensie  vallen  : 
principalick  ghemerckt  oock  onse  Staten  den  Kercken  noch  noijt  te  vooren  gheleyt 
hebben  om  mede  bij  haere  M'  te  intercederen,  ende  tselue  mede  niet  bequamelijck 
zoude  connen  gheschieden  zonder  haer  voorweeten  ende  kennesse  :  zoo  ist  dat  bij 
ons  noch  een  ander  resolutie  ghenomen  is,  om  naemelick  voor  alien  uwe  E.  te 
bidden...dat  vwe  E.  neerstelick  aldaer  vernemen  willen  hoc  de  voorseide  saecke  staet, 
ende  of  de  noot  vereijscht,  dat  de  Kercken  alhier  bij  haere  M'  ijet  doen,  twelcke 
inghevalle  het  van  nooden  is,  uwe  E.  ons  metten  eersten  suUen  aduerteren,  ten 
eijnde    wij    ons    reguleren    naer    uwe    E.    raet,    ende    uaer   tghene  van  nooden   zal  zijn  : 

uwe    E biddende    alle    neersticheyt    ende   debuoir   te   doen,   naer   haer   beroep   ende 

vermueghen  (ghelyck  wij  niet  daeraen  en  t^vijfelen  of  uwe  E.  dien  de  saecke  mede 
treft,  zijn  daerinne  zeer  sorchuuldich)  dat  de  schade  der  Kercke  verhindert,  ende 
de  ghereformeerde  Religie  alhier,  iae  tgheheele  lant,  voor  de  listicheyt  des  viants 
vant  verderf  bewaert  moghe  werden.... Datum  Delf  desen  12  Februarij  stilo  nouo  5 
Anno  1588.  Uwer  Eers.  dienstwillighe  broeders  ende  medearbeijders,  de  dienaers 
des  Woorts  van  Dordrecht,  Delf,  Rotterdam,  ende  den  Haghe  ende   uijt  aller  naeme, 

Amoldus  Cornelij. 

Addressed:    Eersaemen...Dienaeren    des   goddelicken   woorts,   inde   Nederduijtsche  6 
Ghemeentc.tot  Londen,  in  Engelant.     Endorsed:  Recepta  3  Martij  1588. 


The  Deacons  of  Sandtvich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1588.    863 

IIOO.     Sanchvich,   Saturday,  3  [  =  13,   N.S.]  Fehruarij   1588.     The  Deacons  of 
the  Orphaiu  at  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  At  the  Magistrate  and  the  Archbishop  of  Canterbury  allcmied  our  Community  in  1567  to  retain  a 
euttom  of  our  Country  ìcith  respect  to  the  maintenance  of  orphan»,  who  are  placed  among  us  under  guardians, 
namely  their  nearett  weU-qualijied  friend/,  far  the  adminittration  of  what  is  hft  to  them  by  their  parents  ; 
2.  We  had  appointed  Niclays  Nachtergael  and  Jan  van  Acker  as  guardians  over  the  orphans  of  Jan  van 
Aeker  {uncìe  of  the  former  Jan)  who  had  died  here,  they  promising  to  take  care  of  the  children,  which  they 
neglected  to  do,  departing  from  here  without  leaving  anybody  in  their  place,  and  taking  the  money  of  the 
orphatu  with  them.  3.  To  prevent  tuch  abuses  in  the  future  we  request  you  to  admonish  these  persons,  who 
are  now  residing  among  you,  as  to  their  duty  to  invest  this  money  or  to  give  security  far  the  some,  after 
which  tee  might  appoint  other  guardians  in  tlteir  stead,  or  send  the  orphans  to  them,  which  we  should  not 
like  to  do. 

Eiersaeme...Bro€deren...Dienaeren,  auderlinghen  endc  diakenen  der  Dutscher  ghe-  i 
miente  binnen  Londen...naer  dien  dat  wt  faueur  vande  Magistraet  deser  steede  van 
Sandewijts  ende  bijsonder  wt  spetiaele  goede  gheneghentheijt  onde  gratie  van  den... 
bischop  van  Cantelberghe  onze  gheiniente...ghepermittert  is  gheweest  anno  1567  in  ende 
onder  onze  ghemiente  te  hauden  seker  oorden  ende  manicren  achteruolghende  hot  ghebnick 
ende  costume  van  onzen  Vaederland  nopende  die  bewaeniisse  van  die  weesen  vaeder- 
loos  ende  moederloese  kinderen  de  welcke  bij  ons  onder  voochden  ende  mombaers 
ghezet  woorden,  zijnd  van  die  naeste  wel  ghoqualificeerde  vrienden  ten  vpsien  van 
de  selue  weeskinderen  vp  dat  tghene  hemlieden  naorghelaeten  is  van  haerlieder 
anders  rechtuerdich  mach  gheadministreert  woorden.  Zoe  ist  dat  wij  mannen  der  2 
weesen  naer  oorden  voochden  ghesteclt  hebben  ouer  die  weesen  van  wylent  Jan 
van  Acker'  ouerledcn  binnen  deser  steede,  met  naeme  Niclaijs  Nachtergael,  ende 
Jan  van  Acker,  den  jonghen  cosyn  van  den  oiierleuden  Jan,  met  promissie  ende 
belofte  dat  zijlieder  de  voorseide  weesen  souden  besorghen  ende  goeden  vpsicht 
nemen  ouer  die  zehie,  twelck  ouer  seker  jaeren  ende  spetialicken  nu  ter  tijt  duer 
huere  absentie  contrarie  beuonden  wordt.  Want  van  hier  vertreckende  en  hebben 
niemant  in  haerlieder  plaetse  ghesteelt  noch  ghecomitert,  hebben  oock  tmeeste  deel 
van  die  weesen  penninghen  sonder  borgiie  ofte  seker  met  hem  ghenomen,  laetende 
die  weesen  sonder  otier.sienders  ende  met  weijnich  ghelt  voorsien.  Om  dijt  abuis  3 
te  voorcommen  ende  helpen  beteren  zoe  veel  als  moghelic  is,  zoe  en  conen  wij 
niet  naerlaeten  v.L.  assi-stentie  ende  behulp  te  versoucken.  Wt  dien  dat  die  zelue 
persoenen  by  v.L.  nu  te  tyt  wonachtich  zijn  zoe  is...onsc...bede  die  voornoemde 
te  willen  anspreken  wt  onzer  naeme  ende  die  zelue  te  willen  vermaenen  tot  hacre 
schuldighe  plicht  dat  is  dat  sij  die  penninghen  vplegghen  ofte  .seker  ende  borgho 
daer  vooren  doen  vp  dat  een  van  beyde  ghedacn  zijnde  wij  ander  voochden  moghen 
in  haer  plaetse  setten,  de  wijle  sijlieder  absent  van  die  weesen  zijnde  tselue  niet 
doen  en  conen,  zoe  sij  oock  gheen  van  beyden  doen  en  willen  zoe  en  sien  wij 
ghenen  wegh  hoe  datmen  ander  voochden  zal  conen  ghecrighen  dcwijlo  zij  gheen 
versekertheijt  van  de  weese  penninghen  en  conen  cryghen,  so  sullen  wij  ghedron- 
ghen    zijn    die    weesen    hem    naer    te    senden   dwelck   wij    niet    gherne    doen    wt    seker 

consideratie Wt    Sandewijts  de.sen    3""  Februarij  anno  1588,  ter  begherte  der  Weese- 4 

meesters  daer  toc  ghecomiteert  van  de  ghemiente  van  Sandewijts. 

Bij   mij    Pieter  Van   Coppenolle. 

Addressed :  An  dic.Dienacren  auderlinghen   der  ghemiente  Christi  tot    London.     =. 

'  See  bclow,  Lettcrs  Nos.  120.3,   1205. 


864  Jan  Soillot,  to  the  Dutch  Church,  London,  1588. 

noi.     Maidstone,    Wednesday,   14   [  =  24,  N.S.]   February  1588.     Jan  Soillot', 
to  the   Consistory  of  the   Dutch   Church,   London. 

1.  I  sliould  have  replied  to  your  Letter  of  the  26(ft  ult.  ere  this,  but  this  ConsUtory  only  invited  me 
last  Sunday  to  remain  here.  2.  I  wrote  to  you  that  I  would  serve  here  till  next  Michaelmas  if  pottible  ; 
but  though  I  can  hardly  see  to  read,  and  find  it  extremely  difficult  to  adminùter  the  Lord's  Supper,  and 
preach  twice  on  Sundays,  yet  you  request  me  to  remain  here  far  arwther  year  after  the  middle  of  next  May, 
in  arder  to  keep  up  this  church  and  the  privileges  connected  with  it.  3.  As  regards  the  latter  the  twenty- 
one  years  for  which  they  were  granted  come  to  an  end  next  October,  and  the  Community  i»  now  very 
small  and  has  been  so  these  last  ten  or  eleven  years,  and  is  likely  to  remain  so  for  a  long  lime.  The  service 
has  been  kept  up  here  for  about  eighteen  months  by  reading,  except  that  our  brother  Wingius  or  I  carne 
occasionally  to  administer  the  Lord's  Supper.  4.  But  at  your  request  I  have  told  the  Congregation  that 
I  would  remain  for  another  year  after  next  25th  of  March. 

...Eersame...broederen...Vlieder  brief  gescreven  den  26  Janvari  last  van  onsen...  i 
brocder  Asuerus  van  Regelmorter  by  laste  van  alien  heb  ick  ontfangen...warin  ick  ver- 
staen  vlieder  versoecke  en  antwoorde  op  mynen  brief  te  vooren  aen  v  alien  ghescreven, 
ende  ick  sonde  v  lieden  eer  antwoorde  ghescreven  hebben  dan  en  conde  niet  overmidts 
my  desen  dienst  eerst  maer  versocht  en  heeft  op  sondaghe  laest  den  ii  dito  om  hier 
langer  te  blyven,  dan  alleen  een  van  haer  heeft  my  eens  te  vooren  myn  gesintheyt 
gevraght  en  als  ick  hem  vraeghde  of  hyt  wt  den  naem  van  de  gemeynte  vraghde 
seyde  neen,  hoe  wel  my  aen  vlieden  scryven  dunckt  sy  my  aen  vlieden  versocht 
hebben  om  langher  tyt  te  hebben  eer  sy  my  dar  af  aengesproken  hebben.  lek  2 
screft  vlieden... so  ick  eenichsins  conde  den  dinst  hier  tot  Michilis  bedienen  ick  doen 
sonde  maer  dan  weder  keeren,  ende  hoe  wel  ick  dat  woort  "eenichsins  conde"  niet 
sonder  groote  oorsake  ghebruyckt  en  hebbe  dewyle  ick  my  by  tyden  bevinde  gheen 
printe  en  can  lesen  en  doorgaens  seer  qualyck,  en  daer  en  boven  de  Paessche  da- 
ghen  en  Phinxten  daghen,  Kersdaghen,  aventmaelen  boven  maeten  lastich  valt  alleen 
te  doen,  jae  selfs  des  sondachs  tweemael  te  predicken,  so  bidt  en  begeert  v.L.  noch- 
tans  aen  my  noch  hier  te  willen  den  dienst  te  bedienen  tot  een  jaer  naer  half 
Meye  naestcomende  om  de  ghemeynte  hier  open  te  houden,  en  ock  dat  de  previ- 
leggen  mochte  behouden  worden  en  so  voGrt....Nopende  de  previleggen  den  tyt  van  3 
eenentwintich  jaeren  die  geconsenteert  waren  comen  ten  inde  in  October  naestco- 
mende gelyck  somige  onder  v  niet  onbekent  is.  Aengaende  dese  ghemeynte  het 
hoopken  is  nv  so  clyn  als  quamen  sy  alle  in  een  groote  gemeynte  van  Londen, 
Santwidts  oft  Noorwidts  men  sout  niet  seer  gewar  worden,  en  sy  heeft  dese  thien 
of  elf  jar  cleyn  geweest  en  myns  achtens  noch  lange  so  blyven  sai,  en  hebben  hier 
voormaels  wel  een  jaer  en  half  den  dinst  met  lesen  opgehouden,  dan  dat  onsen... 
broeder  Wingins  en  ick  ock  somtyts  quamen  nachtmael  wt  rechten,  en  so  sout  noch 
connen  gheschieden,  dan... dewyle  ghylieden  dit  aen  my...beghert  so  en  can  ick  noch  4 
en  wil  ock  v  vrindelycke  begeerte  niet  ontseggen,  dewyle  sy  my  hier  ock  voor  lan- 
gher tyt  bcghert  hebben  so  hebbe  ick  har  hier  geconsentert  by  te  blyven  van  den 
25  Marte  comt  noch  een  jaer  so  ickt  eenichsins  doen  can.... Desen  14  Febrivari  5 
1588,   in   Medtstoen   by   my   Jan   Soillot.... 

Addressed :   Aen   den...Kerckenraedt   der   Nederduutsche   ghemeynte  Jesu   Christi 

binnen    Londen. 

1  See  above,  Letter  No.  1098. 


The  Dutch  Community,  Sandivich,  totheDutch  Community ,  London,  1588.  865 

1102.  Sandmch,  Tkursday,  7  March  1587  [  =  17  March  1588,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the    Dutch    Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  Replying  to  your  Letter  of  29  February,  received  on  the  i 
2°^  inst.,  by  which  you  infonn  us  that  the  three  Foreign  Churches  in  London  have 
decided  to  consecrate  to  the  Lord  a  day  of  Fasting  and  Prayer,  on  Thursday  the 
21"  inst.,  to  pray  on  account  of  the  miserable  condition  of  our  Fatherland  and 
Franca,  and  for  the  welfare  of  this  kingdora,  we  may  say  that  we  should  do  likewise, 
if  we  had  net  con.secrated  the  1"  of  this  month  to  Fasting  and  Prayer  on  account 
of  the  election  of  an  ordinary  Minister  for  our  Community,  and  we  consider  it 
inadvisable  to  have  too  many  of  such  days,  in  order  not  to  bring  them  into  contempt. 
We  have  informed  the  Community  of  Dovere  of  the  contents  of  your  Letter. 

Vut    Sandwiche   den    vij^"    Martij    xv''lxxxvij,   V.L Broeders    den    Dienaere    dea  2 

Goddelicken  Woorts  ende  Ouderlynghen  der  ghemeente  Christi  tot  Sandwiche  by  laste 

J.  Colenbueden  '. 

Addressed  : . .  .De   Dienaren   des  Goddelicken  Woordts   ende  Ouderlynghen  der  Ne-  j 
derduytsche   ghemeinte   Christi   tot   London. 

'  See  below.  Lettera  Noe.  1110,  1115,  1144,  1160,  1173,  1198,  1203. 


1 103.     London,  Fnday,   8   [  =  18,  N.S.]  March  1588.     The  Consistory  of  the 
Dutch    Church,    London  ',    to   the    Ministers   of  Dordrecht,    Delfi,    &c. 

1.  In  reply  tu  your  Letter  of  12  February  ice  ghouid  like  to  comply  with  your  rcquent,  bui  do  not  kìww 
how  to  proceed,  at  nuitter»  ditcussed  and  dealt  with  in  tìie  Privy  Council  are  kept  secret,  and  even  the  nativee, 
not  to  tpeak  of  strangers,  cannot  pry  into  »uch  affair»  with  impunity.  2.  liut  even  if  ice  cuuìd  do  anything 
in  the  matter,  ice  should  not  think  it  advisable  to  do  so  note,  an  we  have  never  inixed  ourselves  up  with  the 
qffairi  of  this  country.  3.  We  think  tliat  Iler  Majesty's  intentiont  in  this  respect  are  good,  secing  that  she 
hot  shown  herseìf  so  farourable  towards  the  belierers  and  the  communities  of  the  Nethirlond»,  as  you  yourselves 
have  lately  eiperienced  by  the  action»  of  the  Karl  of  Leicester.  4.  We  doubt  noi  that  Iler  Majesty  and  her 
Council  are  aware  how  mach  dependt  upon  the  preservation  of  the  religion  and  the  Communities  yonder,  and 
we  can  only  have  recourse  to  prayer,  for  which  we  have  set  apart  the  21«t  of  this  month. 

Eersaeme... broeders... V.L.   brief  vanden    12    February    in    Delft    gedatcert,   hcbben  i 
wy   op   den    3    Martij    stilo    veteri    eerst    ontfanghen    ende    in  unse   versaomelinghe  ge- 

lesen Soe    veel...belangt    v.L.    versoeck    ende    begheerte  aen    ons,   daerinne   wenschten 

wy  alle  wel  dat  wy  v.L.  begeertc.in  alles  mochtcn  voldoen  tot  gerusthoyt  van 
v.L.  gemeynten,  dan  wy  en  sien  noch  en  weten  niet  wel  middel  ora  hot  selue 
gheuoechlyck  te  effectueren,  ouermidts  de  saecken  die  hier  in  don  Hooghen  raet 
verhandelt  ende  be.«loten  syn  seor  secreet  gehouden  worden,  ende  het  sonde  selfs 
den  ingeborenen  veel  meer  den  vreemdcliughen  seer  qualyck  afgenomen  worden  soe 
men  beuondt  dat  sy  daer  naer  ondersochten  ende  nauwe  vernaemcn.  Ende  al  waort  2 
saecke  dat  wy  daer  in  wat  doen  oft  vememen  couden,  .soe  achten  wy  dattet  (om 
veel  gewichtighe  oorsaecken)  in  dose  coniuncture  des  tyts  swaricheyt  ende  jjoryckcl 
onderworpen  is  :  want  wy  ons  met  des  lants  saecken,  ende  des  Hooghun  raets  han- 
delinghe    oft    voornemen,    noyt    en    hebben    int    alderminste  willen    moijeii,  als  ons  (die 

'  See  above,  Letter  No.  1099. 

CU.  in.  109 


866  The  Dutch  CJiurch,  London,  to  the  Ministers  of  Dordrecht,  Delfi,  àc,  1588. 

hier  vreemdelinghen  syn)  niet  toecomende.  Doch  wy  en  connea  niet  dan  het  beste  3 
verhopen  van  haeres  Majesteits  intentie  in  dese  saecke,  ende  wy  vertrouwen  dat  de 
voorderinghe  der  ghemeynteu  ende  de  conseruatie  der  christelycker  religie  aldaer, 
haere  Majesteit  sai  gerecommandeert  syn  ende  ter  herten  gaen,  dewyle  sy  in  soe  veel 
manieren  haere  ionste  ende  sonderlinghe  afFectie  veel  iaeren  lanck  tegen  de  geloo- 
uige  ende  de  ghemeynten  van  Nederlant  ouervloedichlyck  bewesen  heeft  ende  oock 
noch  bewyst,  alsoe  oock  de  ghemeynten  by  v.L.  daer  af  hebben  onlanx  selue  ex- 
perientie  gehadt  door  tgene  dat  syn  excellentie  van  Leycester  aldaer  ghedaen  heeft. 
Wy  en  twyfelen  oock  niet  oft  haere  Majesteit  ende  haeren  raet  en  syn  wel  ghein-  4 
formeert  ende  verstaen  genoech  dat  aende  conseruatie  der  religie  ende  gemeynten 
van  derwaerts  ouer  desen  lande  seer  veel  geleghen  is.  Dan  nae  dien  tgene  datter 
nu  passeert  ons  duyster  is  om  te  verstaen,  ende  niet  voechlijcken  te  ondersoecken 
soe  nemen  wy  onsen  toevlucht  tot  den  gebeden  tot  Godt....tot  welcken  eynde  de 
drye  wtlantsche  kercken  deser  stadt  goet  geuonden  hebben  den  Heere  te  heyligen 
eenen  vast-en-biddach  op  den  21  Martij  naestcomende  :  daer  toe  voomemelyck  be- 
weecht  synde  door  de  beswaeringen  der  gertieynten  aldaer  als  oock  in  Vranckryck.... 
In    Londen    den    8    Martij,    Anno    1588.  5 


1104.      Maidstone,   Sunday,   10     [  =  20,   N.S.]   March   1588.     Jan    SoiUot',    to 
the   Consistory   of  the   Dutch   Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  On  the  G"*  inst.  I  received  your  Letter  of  26  Feb-  i 
ruary  last,  and  as  regards  the  day  of  fasting  and  prayer,  which  the  three  Foreign 
Churches  bave  fixed  for  the  21"  next^  this  being  Thursday,  which  is  a  market- 
day  bere,  and  the  attendance  of  our  members,  already  few  in  numbers,  would  be 
very  scanty,  our  brethren  intend  to  observe  such  a  day  next  Wednesday  the  20"", 
in  order  that  our  whole  Community  may  come  together.  As  regards  the  contribu-  1 
tion  to  be  paid  by  you  towards  my  stipend,  Jacus  van  den  Bossche'  told  me  that 
he  considered  it  cortain  that  you  would  increase  it,  and  Lieven  van  den  Bossche  ' 
told   my   wife   that   he  had   heard   that  you   would   contribute   ten   pounds   more. 

Desen   10  Merte    1588  in   Medtstoen   by   my   Jan   Soillot.  3 

Addressed:   Aen   den...Kcrckeuraet   der   Nederduytscher  ghemeynte    Jesu    Christi 
binnen   Londen.     Endorsed:   Recepta   14    Maerte. 

'  See  above,  Letter  No.  1101.  -  See  the  preoeding  Letter. 

3  See  above,  Letter  No.  1029. 


1105.  Norwich,  Sunday,  17  [  =  27,  N.S.]  March  1588.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

[Originai   in    Dutch.]     In   accordance   with   your   Letter  of  the  7"'  inst.,  we  have  i 
pointed   out   to   our  brother   Samuel  \  that  the  young  woman  residing  bere  whom  he 
wishes   to   marry,   is   rather  young,   and   little   experieneed   in   the   Word   of  God   and 

1  Most  likely  Samuel  Van  Assche  ;  see  above,  Letter  No.  1095. 


The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Communitij,  London,  1588.  867 

in  house-keeping  ;  we  also  spoke  about  her  family,  though  it  is  rather  invidious 
to  say  much  on  this  point.  He  told  us  that  he  will  delay  the  marriage  if  you 
think  that  she  is  too  young,  but  that  there  was  no  fear  a.s  regards  the  other  matters. 

Desen   17™   Martij    1588   in   Noorwyts.     Bij    mij    Joos   de   Roo  by  laste  dar  broe-  2 
deren   dea   Kerckenraets. 

Addressed:   Eersamen...dienaren   ende  ouderlinghcn  der  Nederduijtscher  ghemeyn-  3 
te   binnen    Londen.     Endorsed:   Recepta   21    Martij    van   Noortwyts. 


noe.     Halstead,  Tuesdai/,   19   [  =  29,  N.S.]  March  1588.     Jan  de  Roode',  to 
the  Miniaters  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  /,  the  eUcted  Miniiter  of  the  Word  at  llahtead,  tea»  called  hither  by  Theod.  Vanden  Berghe,  Minister 
at  Colchester,  aho  received  the  vote»  at  HaUtead,  a»  I  explained  to  you  when  you  spoke  to  me  at  Thetford. 
2.  I  arrired  at  HaUtead  on  1  November  la»t  pa»t,  and  terved  thi»  Community  till  yesterday,  when  a  member 
of  our  Community  tra»  tummoned  before  the  Spiritual  Court  and  charged  with  having  travelled  la»t  Sunday  to 
Colchester,  though  he  was  forced  to  do  so  as  being  sent  thither  by  the  Community.  In  defence  he  produced 
an  Attestation  ìcritten  by  me,  ìchereupon  the  Officiai  acquitted  him,  but  asked  him  where  I  had  been  bishoped, 
vihat  prayer  I  said  before  and  after  the  sermon,  wliether  I  icore  a  eurplice,  and  other  questions.  3.  Tlie  Ojjicial 
said  that  I  should  bave  to  appear  before  the  next  Court  about  Easter  next,  and  prore  my  election.  It  is  trae 
that  I  have  never  been  before  the  liishop,  but  Mr  Godfridus  Wingius  conjlrmed  me  as  Elder  in  1561  in 
Flanders;  at  Norwich  I  officiated  as  Elder  for  eight  years,  and  baptized  seven  children  there  in  tlie  absence 
of  Theophilus  Ryckewaert  ;  I  officiated  at  Thetford  during  fifteen  years  and  baptised,  married,  buried,  and 
administertd  the  Lord's  Supper  there  during  eleven  years.  4.  /  could  also  show  my  Attestation  from  the 
Churchet  of  Norwich  and  Thetford,  but  I  believe  that  I  shall  want  a  certificate  from  you  as  to  my  being 
properly  confirmed  according  to  the  ordinances  of  our  Foreign  Churches.  This  should  he  written  in  Latin  or 
Englith,  vr  perhaps  you  could  explain  my  case  to  the  liishop  of  London.  But  it  should  be  dime  before  Easter. 
6.  This  Community  is  greatly  trouhled  by  the  English  baize-makers,  who  endearour  to  prejudice  our  privikge. 
But  we  are  ali  peaceable,  except  Jan  liertolf,  who  has  joined  the  English.  We  admonished  him,  but  he  became 
angry,  so  that  we  had  to  denounce  Min  to  the  Community  for  these  rensons:  I.  when  the  Community  got  into 
trouble  they  met  on  28  July,  and  promised  that  they  would  keep  together,  moke  no  accord  with  their  adversary, 
and  retain  me.  But  liertolf  broke  his  promise,  joined  the  English  and  is  the  cause  of  ali  the  trouble  of  our 
Community,  which  is  in  danger  of  losing  it*  privilege,  together  with  ali  the  other  Communitics  which  exercise 
the  Drapery  ;  II.  Bertolf  dectined  to  pay  the  fine  imposed  on  him  by  the  (politic)  men  ;  III.  he  denied  certain 
pointt  three  times,  aiul,  being  convicted,  confessed,  but  remained  impenitent;  IV.  on  8  February  he  led  u^ 
to  believe  that  he  would  amend,  but  very  soon  did  great  mischief  lo  our  phvilege,  tummoned  some  of  our 
nation  before  the  Spiritual  Court,  and  declared  that  he  would  no  longer  have  unything  to  do  icith  us.  6.  On 
account  of  these  four  points  he  was  the  day  before  yesterday  denounced  to  the  Community,  and  to-day  he  joined 
the  English  Church,  and  was  accepted  by  the  Officiai.  Ilence  we  wish  to  bare  your  advice  whether  uè  must 
proceed  with  our  eihortation.  We  fear  that  we  shall  ali  have  to  depart  or  forfeit  a  great  part  of  our  privilege, 
in  which  the  brethren  of  Colchester  agree  with  us. 

...Eerwerde...broeder...M''  Jacobus  de  Conynck...,  V.L.  zij  bij  descn  kennelic  i 
hoe  dat  ic  Jan  de  Roode  vercoren  dienare  des  woorts  tot  Halstad  beroupon  beni 
door  het  bescrijvien  van  M''  Theodorus  vanden  Berghe  dienare  des  goddelicken  woorts 
tot  Colcester  de  welcke  de  Kucrstcminen  ontfynck  tot  Halstad  etz.,  als  ic  v.L. 
breeder  vcrclaerde  als  ghij  tot  Thetford  met  mij  spraeckt.  Ic  nv  tot  Halstad  com-  2 
mende  met  der  woonste  den  1'  Novembre  laetstleden  ende  na  mijne  cleene  gaue 
de  ghemeentc  dienstich  ghewcest  bem,  tot  den  18°  Marti,  zoo  eist  dat  cenen  onser 
ghemeente  int  spiritai  Court  ghedachvaert  is  en  daer  vorschynunde  was  hij  be- 
claecht    dat    hij    op    den    soondach    tot    Colcester   gheroist    hadde,   nochtans    vut  uoot 

'  See  above,  Letter  No.  802,  and  below,  Lettcrfl  Nos.   1111,  1110. 

109—2 


868  Jan  de  Roode,  to  the  Dutch  Church,  London,  1588. 

vande   ghemeente   aldaer   ghesoonden   zijnde    ende   tot   zynder  defentie,   zoo   heeft   hij 

een    atestatie    met    hem    ghedraghen    van    mijnder    hant   etz,   ende   den   ofissiael   die 

ghesien   hebbende   heeft   die   gheleue    ghegeuen    ende    dienen   ontsleghen,   maer  heeft 

hem   ghevraecht   waer   dat   ic  ghebissopt  was,  wat   prayer  dat   ic   vooren   ende   na  de 

predicatie   dede,   oc   of  ic   het   ouerslop   an   dede    in  mijn  servis  met  meer  andre  vra- 

ghen.     Den   officiaci   zeide   dat   ic   int   naeste    Court   to   ontrent   Paesschen   dae   zoude  3 

moeten    verscbijnen,   ende    mijne    electie    tooghen.     Tes    wel    waer   dat   ic    noit    voor 

den    bisschop    gheweest    bem,   maer    hebbe    ouderlynck    gheweest   bevesticht   door   M' 

Godefrides   Wingius  in   Vlaendre   int  jaer   61  en  tot   Noordwich    het   ouderlynckschap 

bedient   8  jaren   ende   zeuen   Kyndren   ghedoopt   inde   kercke   aldaer   in   absentie   van 

M'   Theophilus   Ryckewaert,   oock    meer    dan    15    jaer    tot    Thetforde    in    den    dienst 

gheweest   ende   ghedoopt    ghetraut    begravijnghe,   ende    des    Heeren   Heiligen   Nacht- 

mael   vutgherecht    dese    11  jaren.     Bouen   desen  hebic  om  mijne  atestatie  te  tooghen  4 

vande    Kercke    van    Noordwichs    ende    oock   mijn   afscheet   van   Thetforde.     Maer...ic 

dencke   dat   ic    oock    wel    een    atestatie    van    V.L.    behouve    dat    ic    achtervolghende 

de    oordene    van    onse    vutlantsche    kercke    ghenoechsaem    bevestich    bem   om    inden 

dienst   voort   te   gane,   ende    dat    ghij    die    in   Latijne   ofte   Inghels   schreeft,   oft«   zo 

het   goet   ware   dat   ghij    anden    bisschop   van   London   onder    wiens   Diosese   wij    sijn, 

myne  sake  vertoochde  ofte  op  eenighen  andre  wijse  na  v.L.  discretie.     Maer  so   v  iet 

daer   in   voordert   het   moet    voor    Paesschen    gheschien.     De   ghemeente   alhier   es   in  j 

grooten   trouble   van   de   Inghelsche  baymakers  die   onse   vryheit   van   onse   nerrynghe 

willen   vercorten    ende    daerom    ons    alle    swaricheit    andoen    die    sij    connen.     Maer 

Gode  lof  wij   onder  elcander  sijn  zeer   vreedsaem,  vut   ghenomen   eenen   Jan   Bertholf, 

die   hem   met   de   Inghelsche   ghevoucht  heeft,  ende  menichmael   hem    vermaent   heb- 

ben  is  hij  bose  gheweest   ende   hebben   hem   vut   noot   de  ghemeente  vooren  ghestelt. 

Dit   zijn    de    artyckelen.     I.     Als    de    ghemeente    in    trouble    quam    hebben    alle    de 

lidtmaten   versameli   gheweest   den   28    Julij    ende    een    belofte   ghedaen   by   elcander 

te   blyuen   ende  niet   met    de    partie    te    accordeeren    daertoe   eie   syn    band   ghestelt 

heeft,    ende   sij    hebben    mij    ontboden,    om    dat    ic    sonde    commen   sien    op    wat    voet 

men   soude   de   ghemeente   bij    een   houden.     Io  daer  sjoide   hebben   de   broederen   bij 

een   ghecommen   de   welcke    ghevraeght    sijn    of  sij    wilden    bij    een    blyuen    ende    bij 

huere    eerste    belofte    staen    ofte    dat    sij    mij    hueren   vercooren   dienare   wilden   ont- 

slaen,   en   den   brief  met   huere   hanteekens   vooren   ghelesen   sijnde   heeft  een   ighelic 

ghevraecht   sijnde   gheandwoort  sij   wilden  bij   huer  eerste   belofte   blyuen.     Maer  Jan 

Bertholf  zeer   haest   sijn   belofte    brekende    hemelic   met   de   Inghelsche   hem   verbijn- 

dende   is   oorsake   van   alle  den   trouble   die   de   ghemeente   overkompt   ende   staen   in 

peryckel   van   onse   vrijheit   te    verliesen,   ende    niet   alleene   wij    maer   ooc   alle  andre 

ghemeenten   daer   de   draperie   ghedaen   wert.     Wij   Jan  Bertholf  daer  ouer   vermaent 

hebbende  heeft    niet    willen  aflaten  noch  bekenne  qualic  ghedaen  te  hebben.     II.     Dat 

hij    om   de   verbuerde   boete   voor   de    mannen    ontboden   sijnde   heeft   die   niet   willen 

betalen   maer  bespot.     III.     Van    sommighe   stucken   vermaent   sijnde   heeftse   verloo- 

chent  3   tyden   ende  ouertuycht  synde,   heeft  bekent   dattet   also  was,   met  dese   woor- 

den,   Ja   ic  hebt   ghedaan   ende   te   es    mij    niet    berauwen.     IIII.     Den   8^   Februari 

Jan   bij    den   Kercken    raet    ontboden    ende    met    hem    ghesproken   heeft   ons  groote 


Jan  de  Roode,  to  the  Dutch  Church,  London,  1588.  869 

hope  van  beterijnghe  ghetoocht  en  beghert  vutstel  van  drie  weken,  ende  hopte 
met  de  ghemeente  wederom  een  te  syne.  Bin  dese  tyt  heeft  hij  veel  quaets  an- 
gherecht  tot  schade  der  prevelegie,  en  zommighe  onser  natie  int  spiritual  Court 
ghesteken  sonder  oorsake  zo  hij  selue  voor  ons  bekent  heeft,  ende  wij  hem  daer 
ouer  vermanende  als  ooc  van  de  andre  stucken  heeft  gheandwoort  dat  hij  met  ons 
niet  van  doene  hadde,  es  vertrocken  ende  wij  met  hem  noch  meer  te  handelen 
hadden  hebben  hem  vut  cracht  des  dienst  [bevoien]  daer  te  blyuen,  heeft  wederom 
gheandwoort  hij  en  wilde  met  ons  niet  te  doene  hebben.  So  is  hij  met  deze  6 
artyckelen  den  17"  Marti  de  ghemeente  voorghestelt  ter  vermanynghe,  ende  den 
19*  deser  is  hij  gheweest  int  spirituael  Court  ende  heeft  hem  onder  de  Inghelsche 
Kercke  begheuen  en  es  vanden  Officiael  anghenomen.  Hierom  begherren  wij  V.L. 
ende  oock  der  Kerckeraet  adwys  wat  ons  hier  in  te  doene  staet  of  wij  met  de 
vermanynghe  zullen  voortgaen,  ofte  dat  men  stateren  sai.  Wij  en  sien  noch  anders 
niet  ofte  wij  moeten  alle  ghelyck  vertrecken  ofte  onse  ende  andre  ghemeenten 
vryheit   zeer    vercrancken   als    ons    het   gouvemement  der   draperie    van    Colcester   met 

de  welcke  wij   raet  ghevraeght   hebben  ooc   gheandwoort    heeft le  dachte   int  beghin 

deses   briefs   niet   dan    alleen    an    M''   Jacobus   te   schrijuen,    maer    mijne    medebroeders 
die   thuys   sijn   hebben   voor   goet   ghevonden   dat   men   an    v.L.   als   den   Kerckenraet 
zoude    beschicken...In   HaLstad   den   19°   Marti    1.588.     Den    aluwe    goedwillighe    mede-  -, 
broeder   Jan    de    Roode,    Dienaere   des    woords    onwerdich.     By    laste    der   andere   die 
thuys  zyn. 

Addressed:  Den...Dienaren  ende  Ouderlijnghen  der  Duytscher  ghemeente... tot 
Londen.  Endorsed:  Halsted,  Jan  de  Roode... Jan  Bertholf  totte  Engelschen  afgeval- 
len  troubleerde  hen. 


1107.  The  Comi,  at  Greeminch,  Sundaij,  24  March  1587-8  [  =  8  Apnl  1.588, 
N.S.].  The  Privy  Councll,  to  the  Elders  of  the  French  and  Dutch  Ohurches, 
in  London. 

This  English  Lctter — suggesting  that  the  Churches  shouid  bear  their  share  in 
the  levying  of  ten  thousand  men  for  the  defence  of  the  Country — is  printed,  as 
No.  236,  in  the  preceding  Volume,  p.  82G. 


1108.     Norwich,  Friday,  12   [  =  22,  N.S.]  Aprii  1.588.     Samuel   Van  Asche', 
to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  At  I  Uam  from  your  Letter  of  28  March  that  yoit  are  tufflciently  prmided  with  Ministers  and  bave 
bear  great  burden»,  I  think  it  better  to  accept  your  discharge,  first  because  you  offer  it  of  your  own  accord, 
and  alto  becaute  I  do  no  longer  icith  to  trouble  you.  2.  /  read  your  Letter  to  some  of  our  brethren,  who  at 
once  pretented  me  to  the  Community,  and  on  Easter  Monday  I  was  elected  unanimously.  3.  /  liave  assumed 
a  heavy  task,  but  the  Community  of  the  Lord  must  not  perish,  and  I  trust  to  Him.  I  would  rather  have 
vorked  among  you,  a»  I  am  most  bound  to  you,  on  account  of  ali  the  money  laid  out  on  me. 

...Eerweerdighc.broeders,    V.L.    schryuen    ghedateert    den    28    Martii    hebbe    ick  i 
den  2   Aprii  ontfanghen,...ende  merckende    dat    ghylieden    alreye    wel    versicn    sijt    van 
dienaren   ende    leeraers,  oock  de   groote   lasten    welcke   ghylieden   andersins   dracght... 

'  See  above,  Letter  No.  110.5. 


870         Samuel  van  Asche,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588. 

soo  hebbe  ickt  voor  goedt  ghehouden  V.L.  ontslaginghe  aen  te  neemen,  beyde  om 
dies  wille  dat  ghyse  my  offert,  sonder  daertoe  ofte  van  my,  ofte  van  yemandt  anders  ver- 
socht  te  hebben  gheweest,  als  oock,  dat  ick  niet  en  begheere  v.L.  langher  lastich  te 
vallen,  dan  ick  hebbe  wel  moeten  so  wel  van  mynent,  als  van  uwent  weghe: 
ende  daerom  hebbe  ick  sekeren  broeders  alhier  het  inhoudt  onses...broeders  brief,  i 
wt  last  des  Kerckenraedts  gheschreeuen,  ghecommuniceert,  die  my  terstondt  daemae 
met  drye  andare  dienaren  de  ghemeynte  voorstelden,  ende  ick  ben  als  op  den  tweed- 
den  Paeschdaghe  met  ghemeyne  stemmen  verkoren.  lek  hebbe  eenen  swaren  dienst  3 
op  my  ghenomen,  dan  de  ghemeynte  Godes  en  mach  niet  verloren  gaen...ende  ick 
betrouwe  my  op  God  dat  hy  die  my  hiertoe  gheroepen  heeft  met  de  rycke  gauen 
syns  gheests  sai  willen  bereyden....Ick  hadde  liever  mj-nen  arbeydt  onder  vlieden 
hebbe  willen  bescouwen,  dewyle  ick  aldermeest  aen  v.L.  verbonden  ben,  ten  aensyn 
der  grooter  kosten,  dewelcke  ghylieden...aen  my  ghehanghen  hebt...;  dan  anghesien 
dat  het  beyde  God  ende  V.L.  anders  belieft  heeft,  ick  ben  wel  te  vrede  met  mynen 
conditie  ende  standt,  hierin  alleenlick  dit  beclaeghende  dat  ick  door  gheen  andare 
middelen,  dan  alleen  met  het  berte  machtich  ben  v.L.  danckbaerheyt  te  bewysen. 
...Te  Nordtwitch,  desen  12  Aprii  Anno  Domini  1588. ...Samuel  van  Asche.  4 

Addressed:  Aen  de. .  .Dienaeren  ende  ouderlinghen  derDuytscher  ghemeynte  totLondon.  5 


1109.  Norwich,  Monday,  15  [  =  25,  N.S.]  Aprii  1588.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the   Dutch   Community,   London. 

1.  Wìien  on  the  poiitt  of  decling  an  ordinary  Minister  from  among  three  eìigible  persons  tcho  tcere 
presented  to  ow  Community,  we  learned  from  certain  Lettere  that  you  uould  allow  Samuel  Van  Assche  to 
accept  our  appointment  or  nny  other  offered  to  hitìi,  if  he  felt  incUned  to  marry.  2.  As  tee  kneto  hit 
incUnations,  and  that  our  people  have  a  great  affection  for  him,  and  were  sorry  that  he  wai  not  among 
those  presented  to  the  Community,  we  communicated  with  the  other  two  CoUeges  of  our  Congregation,  and 
it  was  decided  to  present  him  aI;<o  on  the  Ith  inst.,  and  the  folloicing  day  he  was  unaninwusly  elected  by 
the  whole  Community.     3.   He  teaches  here  with  edijìcation,  ami  the  people  like  his  preaching. 

Anno  1588,  den  15™  Aprii  In  Norwich.  Beminde  broeders....  Al  so  by  ons  de  i 
verkiesynghe  eens  ordinairen  dieneers  voor  handen  was,  ende  datter  drye  dieneers 
der  Ghemeynte  voorghestelt  waren  om  eenen  vut  huulieden  te  bestemmen,  so  syn 
ons  behandicht... eenen  brief  van  D.  Regio'  ghescreven  by  laste  an  onsen...broeder 
Samuel  van  Assche*,  ende  noch  eenen  anderen  van  eenen  particulieren  Auderlynck 
waer  vut  wy  verstaen  hebben  dat  v.E.  onsen  broeder  Samuel  wel  gfundet  ja  vry 
steldet  om  de  eerste  beroupynghe  die  op  hem  gheschieden  saude  te  moghen  anne- 
men,  indien  hy  ghesint  ware  hem  tot  den  huwelicken  state  te  begheuen.  Wy...wel  2 
wetende  de  ghesintheyt  onses  broeders,  daer  benevens  de  affectie...des  gantschen 
volcks  tot  synen  persoon,  die  seer  bedrouft  waren  dat  hy  met  den  anderen  niet 
voorghestelt  was,  hebben  niet  connen  nalaten  v.E.  schryven  te  communiceren  met 
den  anderen  tween  Collegien  onser  Ghemeynte  die...eendrachtelick  raedtsaem  ghe- 
vonden  hebben  datmeu  onsen  Broeder  Samuel  met  den  anderen  der  Ghemeynte 
voorstellen    saude,   dwelcke    den    7'"    deser    gheschiedt.     Ende    is    daer    naer    den     8'" 

'  See  above,  Letter  No.  1090.  -  See  the  precediug  Letter. 


Hie  Dutch  Community,  Noì'wich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588.   871 

dytto   met   ghemeyne    cuerstemmen    des  gantschen  volcks  tot  eenen  ordinairen  dieneer 
alhier...vercoren,    sonder   dat   yemandt    van    alle    de    ghene    die    vercoren    hebben,    bare 
stemmen   eeneghen    vanden   anderen    dryen    ghegheven    hebben. ..Hy    leert    hier    niet  3 
stichtynghe   ende    wordt   seer   gheeme    vanden   volcke   ghehoort,   sauden  ooc  niet  wey- 
nich   bedrouft   syn   indien   sy   hem   ontbeeren   moesten....Vwe   dienstwilleghe  midtbroe-  4 
dere  de   Auderlynghen   der   Nederduytscher   Ghemeynte   Christi   tot  Norwich, 

Philippus   Andries,   by   laste. 
Addressed:    Eenvcerdcn...Dieneeren   des   Woordts   ende   Auderlynghen  der  Neder-  5 
duytscher  Ghemeynte  Christi  tot  London.    Endorsed:  Wt  Noorwitz  ontfanghen  18  Aprilis. 


Ilio.  Sandwich,  Thursday,  18  [  =  28,  N.S.]  Aprii  1588.  The  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  El- 
der>   of  the   Dutch   Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  By  the  Acta  of  the  la.st  Colloque  held  in  London  it  was  1 
ordained  that  the  noxt  Collo<[ue  should  meet  in  our  town  next  month,  unless  some 
necessity  arose  for  holding  it  earlier,  and  that  our  Church  should  admonish  ali  the 
Dutch  Churches  establLshed  in  this  kingdom  to  be  present.  We,  therefore,  request 
you  to  be  bere  on  29  May  next',  so  that  the  Assembly  may  commence  on  the 
day  foUowing.  But  please  teli  us  if  you  know  of  any  reason  why  the  Collo(jue  2 
should  not  be  held,  that  we  may  communicate  in  time  with  the  other  Churches. 
Oblige  US  by  forwarding  the  enclosed  letters  to  theii-  several  addresses.  Those  for 
Norwich   and   Colchester   were   sent   from   bere   by   messenger. 

Vut    Sandwiche    desen    xvuj'"   dach    van    Aprii    x\''lxxxviij...Dienaere    des    Woorts  3 
ende   Ouderlingheu    der    Nuderduytsche    Ghemointe    Christi    tot    Sandwiche,     by     laste 

J.   C(jlenbueden. 

Addressed:... De  Dienaren  des  Gwldelicken  Woordts  ende  Ouderlinghon  der  Neder-  4 
duijtsche  Kercke  Christi  tot  London.     Endorsed:  Ontfangen  van  Sandwich  den  2.5  Aprili. 

'  See  below.  Letter  No.  1144. 


1111.  Halsteud,  Thursdxvj,  9  [  =  19,  N.S.]  May  1.588.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,    London. 

1.  On  19  Mnrrh  ln»t  ice  wrote  to  you  that  Jan  Berthnif,  after  having  been  jyresented  to  the  Community 
for  their  exhortation,  had  joined  the  Engliih  Church  totjether  with  hi»  wife,  and  had  commutiicated  with 
them.  And  at  ali  our  Diicipline,  both  of  the  Church  and  l'olity,  i»  loiit,  we  request  your  advice  as  to 
what  we  are  to  do,  before  we  Itave  here,  in  retpect  to  Hertholf  and  hi»  wife,  who  are,  iti  our  opinion, 
the  iole  caute  of  the  lo»  of  thi»  privilegi,  which  otherwi»e  might  hare  »erved  a»  a  refuge  for  the  Christian» 
vho  itili  come  over  daily  in  great  number».  2.  We  alio  request  you  to  help  un  in  our  great  need,  and  to  send 
tu  tome  money  to  enable  ut  to  depart  with  honour,  at  our  trade  i»  much  in  arrear»  by  these  trouble»  ami 
heavy  expentes,  and  the  lervice  of  our  Church  and  poor  likewiie.  3.  You  will,  no  doubt,  wonder  that  we 
contemplate  leaviny  here  while  we  are  in  debt,  and  sugge»t  that  we  ought  to  ìiave  applied  to  other  Churche» 
for  help.  lìut  we  are  rery  torry  to  leave  here,  and  would  remain  if  we  could  rfo  so  without  great  loss. 
Hat  at  we  cannot  help  ourtelve»,  we  have  firit  applied  for  aid  to  the  neare»t  Churches  who  are  acquaintcd 
ìcilh  our  circunutancet,  alto  to  tome  devout  London  merchantt,  and  tlie  Commissionerà  who  had  heard 
the  actiont  of  the  English  baize-makert.  4.  Thit  has  induced  us  to  resolve  on  Uaving  licre,  and  as  rcgards 
our  arreart  the   men   of  the  government  of  Colchester  promi»e    to   gite   us   £13,    ««((   would   hare  given  more. 


872   The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Comm,unity,  London,  1588. 

if    they    had    not  unexpectedly   incurred  some   heavy   expemeg,  but   they   advised  us   to  address  ourselves  aUo 
to  other  Communities.      5.    We   now  write   to  you  and   hope   that  you   tao  will  assist  tu. 

...Eerwaerde...broederen  den  dienaren  ende  ouderlynghen  der  Duytscher  Kercke  i 
Christie  binnen  Londen...ghelyc  wij  an  v.L.  eertyts  gheschreven '  hebben  angaende 
eenen  onser  broederen  Jan  Bertholf,  na  dat  hij  de  ghemeente  ter  vermanynghe 
eemael  voorghestelt  was  heeft  hem  der  seluer  ontrocken  ende  hem  met  sijne  huys- 
vrauwe  tot  de  Inghelsche  kercke  begheuen  ende  ten  nachtmael  met  ben  gheweest. 
Ende  dewyle  dat  God  ons  es  besouckende  met  dit  cruysse  namelic  het  vertrecken 
ofte  wechnemen  aller  regimenten  zoo  wel  der  kercken  als  der  polisie,  zoo  begherren 
wij  v.L.  advijs  te  weten  wat  wij  met  desen  Jan  Bertholf  ende  syne  huijsvrauwe 
van  doene  hebben  voor  ons  vertrecken,  want  hij  soo  veele  ons  oordeel  begrijpen  kan, 
es  de  eyghen  oorsake  van  dese  afbrake  ende  verlies  onser  prevelegie  die,  twelck 
Gode  moet  gheclaeght  syn,  hadde  noch  moghen  dienen  tot  een  herberghe  ende 
vluchtplaetse  der  Christenen  die  noch  daghelicx  by  veele  ouercommen....Voordere  es  » 
het  versouck  vande  broederen  ende  regierders  der  nerrynghe  dat  v.L.  soudt  willen 
medelyden  met  onsen  jamerlycken  noot  die  seer  groot  es  nemen,  ende  een  deelcken 
van  onsen  cruysse  draghen  om  ons  wat  te  verlichten  ende  een  mildicheit  tonswaert 
bewijsen,  een  somme  van  ghelde  ons  gheuende  om  alsoo  met  eeren  te  moghen  ver- 
trecken, want  de  neerijnghe  duer  desen  trouble  ende  zware  costen  veele  ten  ach- 
teren  es,  desghelijcx  oock  den  dienst  der  kercken  ende  aermen.  Maer  om  dat  v.L.  3 
niet  verwonderen  soudt  dat  wij  in  dusdanighe  tyden  ons  vervoorderen  te  vertrecken 
in  schulden  sijnde,  ende  dat  wij  raedt  en  advijs  souden  eerst  ghenomen  hebben 
met  andre  kercken  ende  den  tyt  verwacht  hebben  tot  dat  wij  beter  ons  seluen 
zouden  hebben  connen  helpen,  ofte  ander  redenen  die  men  meer  mochte  voorwen- 
den  etc.  wij  verclaren  metter  waerheit  dat  het  vertrecken  ons  seer  swaer  es,  ende 
soo  wij  hadden  konnen  blyuen  met  weynighe  schade  ons  seluen  te  doene  wij  souden 
vertouft  hebben,  maer  siende  dat  wij  niet  machtich  en  waren  om  ons  seluen  dat 
es  onse  ghemeente  voor  te  stane,  zoo  hebben  wij  eerst  onsen  noot  andre  kercke  die 
ons  naest  sijn,  ende  die  der  saken  alderbest  bekent  sijn,  wat  incovenienten  daer 
vut  moghen  spruijten  veradverteert,  en  sy  met  ons  de  zwaricheit  weghende  hebbe 
voor  best  ghesien  ja  ons  gheraden  :  ghelyck  oock  zommighe  Godsalighe  Cooplieden 
van  Londen  als  ooc  de  Comissarisen  die  de  handele  der  Inghelsche  baymakers  ghe- 
hoort  hebben  :  twelc  ons  te  vrijmoedigh  gheraaect  heeft  tvertreck  te  kiesen,  ende  tot  4 
onser  versoetijnghe  vande  achterstellynghe  soo  bewijsen  de  mannen  vanden  gouver- 
nemente  van  Colcester  dat  met  haerer  bewillynghe  es,  ende  hebben  ons  belooft  de 
somme  van  derthien  pond  sterlijncx,  ende  souden  noch  meer  ghegeuen  hebben  soo 
daer  niet  onvoorsiens  groote  costen  op  hem  lien  ghevallen  waren  daer  van  sylieden 
niet  en  verwachten,  maer  rieden  ons  dat  wij  ooc  an  andre  ghemeenten  bystand  en 
hulpe  zouden  soucken.  Hier  om  is  onse  vierighe  bede  tot  God  dat  hij  v.L.  ooc  5 
wil  verwecken  om  uwe  liberaolheit  tot  ons  te  bewijsen.  Wij  sijn  beschaempt  dat 
wij  uwer  hulpe  moeten  begheiren,  maer  den  vuttersten  noot  dwyngt  ons  dat  wijt 
niet  en  connen  voorbij  gaen  ofte  wij  moeten  gheholpen  sijn.... Desen  9^  Meij  1588  6 
in   Halstad   met   den   kercken   seghel   ghedruckt   ende   met   ghemeenen   noot  ende  ad- 

'  See  above,  Letter  No.  1106, 


The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Community, London,  1588.   873 

vyse   onse   handen    hier  by  ghestelt.      Jan  de  Roode,  Dienare  des  Goddelicken  woorts. 

Bij  mij  Robert  Berteloot.  bij  mij   Outer  van  Soonuelde. 

by  my  Franse  Sooij. 

bij  tnij  Maerten  Hebbe. 

Addressed  :   Eerwerdc.Dienaren  des  Goddelicken  Woords  ende  Ouderlynghen  der  7 
Nederduytsche  ghemeente  Christi  tot  London.     Endorsed:   Van    Haestadt.    Recepta    16 
Maij  Anno  1588. 

1113.  Colchester,  Wednesday,  1.5  [=2.5,  N.S.]  May  1588.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,    London. 

[Oriyinal  in  Dutch.]  We  request  your  advice  in  the  following  question.  We  i 
bave  bere  among  us  a  young  man  and  girl  who  had  promised  to  marry  eacb  other. 
The  young  man  asked  the  consent  of  bis  brothers  who  are  living  bere,  as  his  nearest 
friends.  They  now  say  that  they  never  gave  bim  tbcir  consent,  though  the  eldest 
admits  having  said  that  he  would  consent,  if  the  other  brother  was  satisfied.  The 
young  man  also  told  the  girl  and  other  persons  that  his  rclatives  were  satisfied 
with  the  marriagc.  But  the  friends  themsclves  assert  that  they  agreed  to  let  the 
girl  a.sk  the  consent  of  ber  friends  in  Vlaenderen  and  in  Hoilant,  while  the  eldest 
brother  went  so  far  a-s  to  show  in  what  way  the  Lettor  should  be  written.  After  2 
the  Lettera  were  dispatched  the  friends  of  the  man  gave  bini  advice  as  to  the 
place  where  he  should  reside,  and  the  wives  of  the  brothers  looked  about  in  several 
places  as  to  where  to  buy  a  bed.  In  spite  of  ali  this  the  man  retracted,  apparently 
at  the  advice  of  his  brothers,  who  allego  that  they  consented  to  the  girl  writing  to  her 
friends  on  condition  that,  on  the  arrivai  of  the  answer,  they  would  be  free  to  giva 
their  consent  to  the  marriage  or  net.  Our  question  now  is  whether  these  two  persons 
can  separate  froin  eacb  other,  or  are  bound  to  marry,  especially  as  the  girl  demands 
a   promise    of   marriage. 

Tot    Colchester   de.sen    1.5    Mey    l.ic'SX.     V.L....Medebroeder    ondo    Mededienaer  ^ 

Theodorus  vanden  Berghe*,  by  lastc  des  Kerckenraets. 
Addressed:    An  don  Eersamen...Dienaren  des  woorts   Gods   ende    Ouderlingeii    der  4 
gemeinte  Jesu  Christi  tot  L<jndon.     Endorsed:   recepta  16  Mey  1.588. 

'  .See  alHo  below,  Lettera  No».  1114,   1117.  ^  Sec  abovc,  Lettor  No.  1047. 


1113.     Amsterdam.   Friday,   27    May   1.588   [N.S.].     Johannes   Kuchlinus,    to 
the   Ministers    and   Elders    of  the    Church   of  Christ,    London. 

[(Jriginal   in    Dutch.']     As   a   difference    has    arisen    between     the    bearer    of    thi.s  i 
Lettor   Liuen    van    Viue   and    his   brother    Michiel    van    Viuen,    and    he    would    like    to 
see    it    removed    without    having   rccourse  to   law,  we  request  you    to  assist  them   with 
your  advice.     The  s!iid  Liuen  is  known  to  me  as  a  pious  member  of  the  Comnuuiity. 

Datum    wt    Amsterdam    don    27    Maij    88.     V.L....me(ledinar  2 

Johannes    Kuchliiuis    Dienar   der    Kercke    Christi    tot    Amsterdam. 

Addressed:    Den...dinaren    des   Wortts    end    Ouderlingen    der    Kercke    Christi    bili-  ,5 
nen   L<^)nden.     Endorsed:   Recepta   2.5''"   July    1588. 

CU.  III.  110 


874  Letters,   1588. 


1114.  Cokhester,  Monday,  20  [  =  30,  N.S.]  May  1588.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.']  In  your  Letter,  written  by  our  brother  Gelein  de  Beste',  i 
and  handed  to  us  by  our  brother  Willem  Casier',  you  ask  whether  the  promise  of  mar- 
riage  was  made  before  the  Consistory  or  witnesses.  We  understand  that  the  parties 
promised  each  other  marriage,  on  condition  that  they  would  obtain  the  consent  of 
their  friends.  Thereupon  followed  the  incidents  which  we  bave  related  in  our  former 
Letter,  and  it  should  be  stated  that  the  parties  do  not  deny  the  promise.  Please  2 
send  US  your  advice,  as  we  bave  asked  to  be  excused  from  coming  this  time  to 
Sandwich  (to  the  Colloque),  for  reason  of  the  great  distance,  on  account  of  which 
we  think  very  few  Churches  will  be  present,  even  though  they  may  wish  well  to 
the  Assembly.  Nor  should  our  absence  be  interpreted  as  a  desire  to  discontinue 
these  gatherings,  as  we  shall  be  glad  to  appear  at  another  time  if  we  are  sum- 
moned  to  a  more  convenient  place.  You  are  free  to  bring  the  above  question  before 
the   Colloque. 

Tot  Colchester  desen  20  Mey  1588.     V.L....medebroederTh.  Vanden  Berghe  by  laste.   3 

Addressed:  An  den...Dienaren  des  Woorts  Gods  ende  Ouderlingen  der  gemeinte 
Jesu   Christi   tot   London. 

'  See  above,  Letter  No.  1112,  and  below,  Letter  No.  1117. 
-  See  above,  Letter  No.  298.  ^  gge  above,  Letter  No.  327. 


1115.  Sandwich,  Monday,  20  [  =  30,  N.S.]  May  1588.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch    Community,    London. 

[Originai  in  Dutcìi.]  From  your  Letter  of  25  Aprii,  which  we  received  on  the  i 
28"'  following,  we  learn  that  you  intend  to  send  a  Minister  and  an  Elder  to  the 
proposed  Colloque.  But  as  the  Churches  of  Nord\viche,  Colchester,  Maidston  and 
Halstat  bave  informed  us  that  they  are  unable  to  come  to  the  said  Colloque,  partly 
on  account  of  the  expenses  which  they  would  incur,  and  partly  on  account  of  the 
perils  which  they  might  encounter  in  the  present  time,  and  we  ourselves  have  no 
difficulties  to  submit  to  a  Colloque,  and  you  have  not  informed  us  of  having  any 
yourselves,  we  think  it  desirable  to  defer  the  meeting  till  next  year.  We  hope  that 
this   will    meet    with    your    approvai. 

Vut   Sandwiche   desen   xx™  May    1588.... De  Dienare  des  Woorts   ende    Ouderliu-  i 
ghen   der   Nederduytsche   Kercke   Christi   tot   Sandwiche.     By   laste   J.   Colenbueden. 

Addressed  :..  .De   Dienaren   des  Goddelicken   woordts   ende   Ouderlinghen   der   Ne- 3 
derduijtsche   Kercke   Christi   tot   London.     Per   post. 


The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588.  875 

1116.  Halstead,  Tuesday,  21  [  =  31,  N.S.]  May  1588.  The  Minister,  Elders, 
Deacons,  ecc.  of  the  Dutch  Community,  Halstead',  to  the  Minister  and 
Elders   of  the    Dutch   Community,    London. 

1.  In  your  Letter  of  the  16th  intt.  you  advite  u»  to  leave  the  matter  of  Jan  Bertholf  as  it  is,  or  to 
exhort  him  at  a  brother,  and  if  he  turned  penitent,  to  Ut  him  confesi  hi»  guilt  before  those  whom  he  offended, 
but  if  not,  to  commend  the  caie  to  the  Lord.  2.  Your  reatonings  refer  to  the  time,  place,  our  departure  and 
the  fact  that  he  hat  l>een  accepted  in  the  Englith  Church,  but  we  think  that  this  would  be  detrimental  to 
our  Christian  Ditciplitu,  which  has  been  observed  by  ali  the  Foreign  Churches  in  thii  Kingdom,  icherefore  we 
had  expected  a  better  imtruction.  3.  We  are  alto  torry  that  you  decline  sending  uè  any  help,  and  feci  sur- 
prited  that  you  advise  a  Church,  which  aikii  for  eccleaiattical  aid,  to  address  itself  tv  some  prillate  persona,  a 
meature  which  is  free  to  vagabonda  and  ali  godless  persoiu.  4.  We  repeat  our  request,  ali  the  more  ns  you  hare 
helped  other  Churches  which  h<id  more  means  than  we  ever  possessed.  If  you  couid  scnd  us  £5,  it  would  enable 
ut,  with  the   help   which  we  receive  from   Colchester,  to  bear  our  burden.      We  have  no  means    to  renuxin  here. 

...Eerwerde...broe(leren...V.L.  bricf  van  date  den  16""  Meije  an  ons  ghesondeu  i 
hebben  wij  ontfanghen,  ende  verstaeii  dat  v.L.  advijs  es,  datinen  Jan  Bertholf,  die 
ter  vermaninghe  de  gheinente  voorghestelt  es,  soude  also  laten,  sonder  voorder  met 
hem  te  prosederen,  of'te  datmen  hem  broederlick  vermanen  soude,  cado  soo  hij  hem 
bekeerde,  hem  voor  die  hij  misdaen  heeft  sijne  schult  laten  bekennen,  maer  soo 
niet,  hem  ende  de  sake  Gode  bevelen.  V.L.  redenen  sien  op  den  tit,  plaetse,  ons  ^ 
vertrecken,  ende  dat  hij  in  de  Inghelschc  kercke  angenomen  es,  maer  dewijle  ons 
dijnet  dat  de  chri.stelijcke  discijplijne  hier  duere  vercort  sin  soude,  die  bij  alle  wt- 
landichsche  kercken  hier  gheobserveert  is  gheweest,  ouer  alsulcke  hardneckeghe  mcn- 
schen,  vreesen  dat  door  dit  exempel  de  discipline  vervallen  mochte,  sin  wij  hier 
inne  wadt  beswaert,  ende  begherden  wel  een  beter  onderrichtinghe.  Voorder  broe-  3 
ders,  sin  wij  oock  bedrouft  dat  onse  begherte  ende  noodt  van  v.L.  afghesleghen 
werdt.  Ghij  wijst  ons  eenen  wech,  als  dat  wij  souden  iemandt  scnden  die  priva- 
telijck  de  eene  ende  de  andre  soudon  anspreken,  huerlieder  goede  jonste  vercrighen, 
twelck  ons  onder  coreextie  vremdt  dinckt,  datmen  den  noot  eener  Kercke,  die  in 
noot  es,  ende  Kerckelijck  hulpe  beghert,  met  de  wij.sc  die  private  vaghebonten,  ja 
godloose  ghenieten,  ende  toeghelaten  es,  twelck  ons  verwondert.  Hier  om  beminde  4 
broeders  anderniael  is  onse  begherte  om  der  eerbarheijt  der  Kercken  wille,  wandt 
wij  ghesien  hebben  dat  ander  kercken  wel  gheholpen  zijn  gheweest,  die  oock  in 
veel  grooter  macht  ghewee.st  zijn  als  Halstadt  noit  en  waa...,  dat  v.L.  onsen  noot 
wilt  ter  herten  nemen....Soo  wij  vijf  pont  sterlincx  van  v.L.  niochten  verweruen, 
met   dat   die    van    Colcester   doen   suUen,   soo   souden    wij    den    last    draghen,    hoe    wel 

wij    daer   onder    buijghen    moeten Wij    hebben    oock    neerstich    ouersleghen,    ende    en 

vijnden    gheenen    niiddel    om    te   bliuen   ende  ons  seluen   te  ontdraghen.     God  alinach- 
tich    wil    ons    erbarmen    ende    alle    ander    ghemeenten    bewaren    dat    sij     in    dcsen    noot 

niet   en    vallen Desen   21'"    Meije    1.588,   Wt    Halstadt,  bij   ons  Dienare  des    Woordts,  5 

Ouderlinghen,    Diaken    ende    mannen    der   polesie    ondertekent. 

Jan  de  Roode,  Dienare  des  Woords. 

Bij  mij  Robert  Berteloot.        By  my  Outers  van  Schoonuelde. 

Bij  mij   Maerten  Heebbe.         Bij  mij  Franse  Sooij. 

Addressed:    Ande...Dienaer   des  godlijcken   Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Neder-  6 
duijtsche   ghemeente    Christi    tot    Londen.     Cito. 

'  Sec  above,  Lettera  Nos.  1100,   1111. 

110—2 


876  The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Colchester,  1588. 

1117.  London,  Friday,  24  May  [  =  3  June,  N.S.]  1588.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity,   Colchester. 

[Originai  in  Dutch.]  As  regards  the  case  mentioned  in  your  two  Lettere  of  i 
the  15""  and  20"'  inst.  ',  we  should  like  to  have  some  more  information  before  we 
give  our  decision.  For  instance,  how  old  is  the  young  man  ;  are  bis  brothers  his 
guardians  (menbers);  are  both  his  parents  dead;  what  reasons  do  the  young  man 
or  his  friends  assign  for  their  refusai,  &c.  ?  We  should  like  to  make  it  a  mie  in  our 
Community  that  ali  promises  of  marriage  should  be  made  solemnly  before  the 
Consistory.  These  preliminary  engagements  are  often  mere  snares  for  the  engaged 
themselves,  and  cause  difficulties  in  the  Community.  Secret  promises  and  those  of 
unfree  persons  are  of  no  vaine.  But  secret  promises  which  are  afterwards  openly  i 
repeated  before  the  Consistory  or  before  credible  persons,  as  also  the  promises  of 
unfree  persons  who  are  placed  under  authority  of  parents  or  guardians,  are  valid,  when 
confirmed  by  the  consent  of  the  latter.  If,  therefore,  the  brothers  have  received 
no  authority  over  their  brother  from  their  parents,  or  the  young  man  is  of  pro- 
per  age,  their  power  over  him  is  considerably  weakened,  and  the  promise  thereby 
strengthened.     Wt   Londen   desen   24^"   May    1588. 

Endorsed:   Copie  der  beantwoordinge  op  eene  questie  van  huwelicksbelofte,  voor-  3 
gestelt    by   den    Kerckenraet    van    Colchester. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  1112,  1114. 


1118.  Halstead,  Wednesday,  5  [  =  15,  N.S.]  June  1588.  The  Ministers, 
Elders,  Deacons,  &c.  of  the  Dutch  Community,  Halstead',  to  the  Ministers 
and   Elders   of  the    Dutch    Community,    London. 

1.  We  thank  you  for  your  Letter  of  30  May  whcreby  you  inforni  iti  that  you  have  colUcted  the  £5  ichich 
we  asked  frovi  you,  which  we  have  noìc  requested  Ghelein  de  Beste  to  send  us.  2.  We  regret  that  you  are 
sorry  that  we  have  not  folloiced  your  advice.  We  had  our  reasons  for  not  doing  so,  but  did  twt  mean  to 
off'end  you. 

...Eerwerde...broederen  den  Dienaren  ende  Ouderljiighen  der  Nederduytscher  i 
ghemeente  Christi  binnen  Londen... Wy  hebben  v.L.  brief  van  date  den  30'°  Meij 
ontfanghen  waer  in  ghijlieden  sijt  schrijuende  dat  v.L.  onsen  noot  beweecht  heeft,  om 
met  v.L.  ghiften  ons  te  hulpe  te  commen,  ende  onse  voorgaende  begherde  somme 
van  vijf  ponden  sterlyncx  gheconsenteert  ende  ghecollecteert  hebt  ende  dat  wij  die 
zouden  an  M'  Ghelein  de  Beste  versoucken  als  vut  v.L.  name,  twelck  wij  nv  met 
eenen  brief  ghedaen  hebben,  v.L.  van  herten  daer  vooren  danckende.  Aengaende  t 
v.L.  droefnisse  dat  wij  den  goeden  raedt  van  v.L.  ons  voorghestelt  niet  ghevolcht 
en  hebben,  is  ons  van  herten  leedt.  Nochtans  en  was  onse  meenj-nghe  niet... dat 
wij  v.L.  daer  in  souden  quetsen,  maer  scekero  oorsake  by  ons  hadden  dat  wij  op 
sulcker  wijso  door  ons  niet  en  sonde  ghecollecteert  sijn.  Verhopen  ooc  dat  de  oor- 
sake onser  teghenwoordighe  extremiteit  wel  gheexamineert  sijnde  ons  niet  sai  konnen 
tot   nadeel   ghesproken   werden.... Desen   5"   Junij    1588.     Bij    ons    uwe    goedjonstighe,  3 

'  See  above,  Letters  Nos.  1106.  1111,  1110. 


The  Dutch  Community,  Halstead,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588.  877 

wij  Dienare,  Ouderlynghen,  Diakenen  ende  polijtytsche  mannen  der  ghemeente  Christi 
tot   Halstad. 

Jan  de  Roode,  Dienare  des  goddelicken  woords  onweerdich. 

by  Outers  van  Schonuelde.  Robert  Berteloot. 

bij  mij  Maerten  Hebbe.  bij  mij  Franse  Sooij. 

Addreased  : . . .T)&n  dienaren  des  Woorts,  Ouderlinghen  der  Nederduitsche  ghemente  4 
Christi  binnen  Londen.     Endorsed:   Recepta  6  Juuij   1588. 


1119.  {Maidstone],  Saturday,  15  [=25,  N.S.]  June  1588.  Jan  Soillot',  to 
the  Conaiitory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  The  brethren  declared  that,  if  those  who  are  now  in  office 
are  willing  to  givo  thoir  Minister  Jacobus  de  Smet'  a  proper  Attestation,  they 
will  he  satisfied  without  bis  admission  of  guilt.  The  officers  said  that  they  would 
give  this  Attestation,  if  Jacobus  asks  for  it  by  Lettor,  and  states  that  he  is  sorry 
for  having  defamed  them  after  peace  had  been  made.  On  thcir  part  they  will  also 
express  their  regret  for  having  defamed  him  after  peace  had   been  established. 

Den   15  Juny  [No  signature;  no  address]. 

'  See  above,  Lcttcr  No.  1104.  «  See  above,  Letter  No.  951). 


liao.  [IpstLnch],  Sundag,  21  [  =  31,  N.S.]  Jaly  1588.  [The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Ips^irich],  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Commu- 
nity,  London. 

1.  /,  KarU  van  Statele,  carne  here  last  winter  from  Holland,  intending  to  proceed  to  Noncicli,  but  the 
winter  prerented  ut  from  going  further  and  I  remained  here.  2.  While  here  I  received  a  Letter  front  Jan  de 
Boode,  complainimj  that  the  Community  of  IlaUtead  had  to  break  up.  I  went  to  Hahtead,  and  showed  the 
brethren  a  Letter  ichieh  I  had  received  from  "  Leye,"  but  explained  to  them  that  Iptwich  wa»  more  Jit  for 
e$tablÌ4hing  a  Community  thati  any  other  place  in  England.  3.  Ai  tome  desired  me  to  prove  thi»  I  ìcrote  to 
"L<n/en,"  aided  by  tome  of  our  brethren  here  of  the  old  Community,  etpecially  the  Minittert  who  explained  the 
tuefulneii  of  thit  measure  to  the  Magittrate.  So  I  urote  again  to  Ilalttead,  and  atked  them  to  come  here  for 
further  negotiation,  but  tliey  replied  that  they  were  too  poor  to  entertain  the  matter,  but  if  tome  from  "Leye" 
would  come  to  promote  the  affair  tome  of  them  felt  inclined  to  come  here.  4.  /  bave  received  no  anmaer  from 
Leye,  and  the  Minitter*  are  turprited  that  the  cote  moke»  no  progrett  ;  nor  bave  I  any  amwer  from  Jer. 
Van  l'ottehberghe,  u:hom  I  atked  to  conttilt  you.  One  of  the  Minittert  told  me  thit  week  that  one  of  the 
Tiailifft  had  told  him  that  the  people  would  be  welcome.  5.  Pleate  teli  ut  whether  the  case  mutt  fall  through, 
which  tee  thould  regret  at  the  town  it  very  convenient  for  thit  purpote,  and  we  told  the  people  that  we  thould 
not  molett   them  if  they  allowed  otir  merchants   to  teli  their  waret. 

...Seer   ghelyefde  broederen...wy    bydden    vlyeder...dat    ghy    ons    op    deesc    sake  i 

met   den    eersten    v.L.    advys   soudt    wyllen    scryven Het   es   ghebuert   dat    ick    Karlc 

van  Stavele  ben  alhyer  ghecomen  den  wyntcr  vorleeden  wt  Holant  meenende  te 
Noruyts  te  trecken,  maer  den  wynter  verhynderde  ons  vort  te  treckcn  onde  mets 
dat  ick  alhyer  beeter  blyven  mochte  dan  dander  so  ben  ick  ghobleevcn.  Nader- 
hant  so  hebbe  ick  scryven  onfaen  van  sommeghe  broederen  van  Leye  '  vraghens 
wyse  te  wectcn  waer  ick  was  ende  wat  gheleghentheyt  ick  vant.  Byndon  selucn  2 
daghe  so  hebbe  ick  ock  scryven  ontfanghen  van  onse  broeder  Jan  de  Roode,  te 
I  Perhaps  Lynn  is  indicated  by  thia  namc,  not  Leyden  in  Uolland. 


878   The  Dutch  Community,  Ipswich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588. 

weeten  dat  de  ghemeynte  van  Hasteedt"  vertrecken  moeste,  beclaghenswyse  van 
tferlyes  der  plaetsen  van  Hasteet  ende  Thetford.  So  ben  ick  tot  Hastedt  ghereyst 
ende  hebbe  hem  het  scryven  van  Leyen'  ghetocht.  Int  corte  so  leyde  ick  ben 
vooren  dat  Ipschys  bequamer  was  dan  gheen  plaetsen  in  Inghelandt  om  een  ghe- 
meynte te  bowen.  In  somma  someghe  begherden  dat  ick  prowen  sonde.  So  hebbe  3 
ick  alle  de  gheleghentheyt  na  Leye'  ghescreeven,  so  sommeghe  van  onse  broederen 
alhyer  woonachtych  synde  van  donde'  ghemeynte  hebben  haren  voet  by  den  mynen 
ghestelt  ende  so  hebben  wy  daer  van  ondervracht.  De  dienaren  des  woorts  hebben 
de  sake  met  nerst  ter  herten  ghenomen,  ende  hebben  de  magestraet  de  nuttycheyt 
daer  van  te  kennen  gheven  als  ick  hen  gheseyt  hadde.  So  hebbe  ick  weeder  om 
na  Hastedt  ghescreeuen  begherende  dat  sy  tot  hyer  souden  wyllen  commen  om  in 
de  sake  te  helpen  handelen,  so  scryven  sy  ons  dat  sy  te  arm  syn  om  in  die  sake 
te  treeden,  maer  so  der  eeneghe  van  Leye  '  quame  ende  de  sake  voorderde  som- 
meghe van  hen  souden  by  ons  commen.  Nu  van  die  van  Leye  en  hebbe  ick  gheen  4 
andworde,  ende  de  diemen  des  Woorts  verwonderen  hen  seere  waer  de  sake  so 
blyft.  Ock  hebbe  ick  an  Jeronymus  van  Pottelsberghe  *  ghescreeven  dat  hy  v.L.  advys 
daer  in  vraghen  sonde,  maer  en  hebbe  ock  gheen  andtworde.  Een  van  de  Predi- 
canten  die  soyde  my  noch  van  deese  weeke  dat  hem  den  eenen  balyeus  gheseyt 
hadde  dat  icse  vry  inbringhe,  men  salse  ontfanghen.  Dies  bydden  wy  ulyeder...dat  5 
ghy  ons  hyer  in  het  beste  raeden  in  deese  sake  te  weeten  ofte  wy  dese  sake 
sullen  also  laeten  vallen,  twelck  ons  soere  bedrowen  sonde,  wandt  de  stat  ende 
platse  daer  toe  seere  bequame  es  ende  ick  hebbe  hen  voor  ghehouden  dat  wyse 
nieet  en  souden  begheren  te  molesteeren,  ten  ware  dat  sy  onse  Coplyeden  ock  toe- 
lyeten  bare  copmanschap  te  dryven  ofte  volghen.  lek  hebbe  an  Pottelberghe  ghe- 
screven  dat  wy  alhyer  de  sake  so  verde  wel  connen  vorderen  tot  dat  W3'  scryven  als  ick 
ghescreeven  hebbe  om  een  paer  wyse  mannen  met  een  Rekeste....Deesen  21™  July  1588.  6 
By  my  Karle  van  Stavele.  By  my  Jan  Willems  van  StejTL 

bij  mij  Gelbeet  Ment  (?). 
Addressed:    Dcsen    bryef  sy  ghegeven    an  Aderijaen   de   Poorter   ende    so   an    der  7 
Kerkenraet  to  London.     Endorsed  :  Wt  Ipswich  1'"  Augusti   1588. 

2  See  above,  Lettera  Nos.  1106,  1111,  1116,  1118. 

'  On  the  Dutch  Community  at  Ipswich  see  the  preceding  Volume  (Index). 

*  A  Member  and  Elder  of  the  Loudon-Dutch   Church  ;   see  W.  J.  C.  Moens,   Tlie  ilarriage,  Baptismal, 
and  Burlai  Registers  of  the  Dutch  Church,   London,  pp.    59,   209. 


1121.  Corzula,  Friday,  12  August  1588  [N.S.].  Testimonial  of  Marco  Costa, 
in  favour  of  Arsenio  eremita'. 

Copia.  Marco  Costa  Canonico  Archidiacono,  et  del  Reuerendissimo  Monsignor 
il  signor  Angustino  Quintio,  nieritessimo  Vescouo  di  Corzula  Gineral  Vicario,  et 
luocotenente,  a  tutti  che  le  presenti  nostre  peruenu-anno,  tacciamo  ampia  et  indubi- 
tata fede,  come  il  Reuerendo  Padre  Arsenio  eremita  di  buona  et  e.xemplar  ulta,  é 
capitato    la   uigilia   del    Corpus    Christi    pro.xima   pasata    in    questa    citta,    con    fede    et 

'  See  above.  Lettera  Nos.  1063,  1096. 


Testimonial  of  Marco  Costa,  infavotii-  of  Arsenio  eremita,  1588.     879 

lettere  del  Reuerendo  Vicario,  et  del  clarissimo  Podestà  di  Retimo  in  Candia  de 
di  come  in  quelle.  Et  essendosi  tratenuto  fin  qui  in  questa  citta.  Viuendo  Catho- 
licamente  da  buon  religioso  con  grandissima  deuotione,  et  abstinentia,  et  facendo 
sermoni  nella  nostra  Catholica  chiesa  molto  deuoti  Catholici  et  Christiani  ne  hauendo 
uoluto  dar  notitia  di  se,  nondimeno  per  quanto  da  esse  Littere  si  uede,  Et  da 
esso  si  puoi  scoprire,  e  pereona  di  nobil  sangue,  Et  illustre  famiglia,  il  qualle 
udendo  partire  ci  ha  ricerchato  le  presenti  lettere  comendatitie.  Qual  giudicando 
noi  (per  la  degne,  et  rare  qualità  sue)  esser  degno  d'ogni  fiiuore  et  agiuto  habiamo 
uoluto  gratiosamente  fargli  le  presenti  per  attestation  della  exemplar  et  buona  ulta 
sua,  racomandandolo  ad  ogni  Reuerendissimo  Prelato,  et  ogni  fidel  Christiano  doue 
gl'accadera  capitare,  che  d'agiuto  et  fauore  lo  proseguiscano,  Douendo  dal  signore 
riceuer  premio  et  mercede.  Et  in  fede,  habiamo  uoluto  le  presenti  fare  dal  nostro  2 
Cancellario  sigillato  di  nostro  solito  sigillo,  et  di  nostra  mano  sottoscritte.  Datum 
in  Corzula  il  di  xij  di  Agosto  M.  D.  Ixxxvnj,  sottoscritto.  Marcus  Costa  Vicarius 
qui  supra  manu  propria  subscripsit  et  sigillauit.  Et  é  sigillato  d'un  sigillo  in  cera 
rossa.     Jacobus   Lretis   Episcopjxlis   Cancellarius  m'". 

Concordat  verbatim  cum  originali   Paulus  Typoots,   Notarius  publicus.  3 


1122.  Leyden,  Friday,  26  August  1-588,  N.S.  Gualtherus  Roy,  to  the 
Mlniaters  and  Eldera  of  the  Dutch  Church,  London. 

[^Oi-iginal  in  Latin.]  I  shall  be  much  obliged  to  you  if  you  will  iiccept  my 
son  Tilmannus  Roy  into  your  Church.  He  has  already  been  cxamined  in  the  chief 
articles  of  faith,  and  I  hope  that  you  will  impress  upon  bis  mjister  to  sce  that 
he  behaves  properly.  I  should  write  more,  but  the  cclebration  of  the  Lord's  Supper 
keeps  me  very  busy. 

Lugdunj   Batauorum,  7  Calend.  Septcmb.  Anno  Christi  1588,  stilo  nouo.  ; 

V.D.  Addictis.     Gualtherus  Roij   Verbi  diuini  Administer  Lugduiionsis. 

Addressed:  Omatissimis...Viris  Verbi  diuini  Ministris  atque  Presbiteris  pere- 
grina;  Ecclesia'   in    Vrbe  Londensi    (Ai'c)...Londini. 


1123.  Aimterddìii,  Fiiday,  20  Aiigiist  1.588,  N.iS.  Daniel  Mostart,  to  the 
Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

At    the    irulance    0/    Evert    Otte»    he   requetti   the   ìlinister»   of  the    London-Dtitch    Church   to  puhlish    the 
banru   0/  Otten'»   marriaije   trith    ytijen    Tjahben   in   their   Church. 

...Gelieuede  Broeders...Alsoo  op  den  xx™  Augusti  lestleden  alhier  voor  Com- 
mis-sarissen  der  huwelick.sche  zaecken  is  gecompareert  eeucn  Euert  Otten,  Schoen- 
maker,  vcrsoeckende  syne  huwelick  proclamationes  met  cene  jonge  dochter  van  hier 
genoemt  Ytgon  Tjabbesdr.,  duwelcku  hem  geconsenteert  syii  ende  deerste  sondago 
den  xxj™  Augusti  gedaen  es,  ende  nacrdien  hem  opgeleght  is  tot  Londen  vau 
waer  hy  cortelick  gecomen  ende  daer  hy  een  zeeckere  tyt  van  jaeren  gcwoont 
hadde  syne  geboden  mede  te  laten  gacn,  heeft  hy  tot  dien  eynde  aen  my  Sccre- 
tari.s  der  voorseide  huwelicksche  zaecken  versocht  hem  desen  te  willen  paa.sercn 
twelcke    ick    hem    niet    hebbe    connen    weygeren.     Vcrsoeckende    den    broederen    der 


880  Daniel  Mostart,  to  the  Dutch  Community,  London,  1588. 

Duytscher   gemeynte    binnen     Londen    dat    sy    de    drie    geboden    aldaer    vercondigen 
ende    ons    alhier    een    betooch    daer    van    ouersenden   ten   eynde   de  jonge   lieden   in 
bare    voorgenomen    huwelick    mogen    voortvaren   ende   geconfirmeert   worden....Datum  2 
Aemstelredamme...desen    xxvj™    Augusti    1588,    stylo    novo.       V.L....broeder    in    den 
Heere  D[aniel]   Mostart  1588. 

Addressed:  Eersamen...Dienaren  des  Goddelicken  Woorts  in  der  Duytscher  gemeente  3 
tot  Londen.  Francq. 


1124.  [Norwich],  Sunday,  1  [  =  11,  N.S.]  September  1588.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  We  have  laid  your  Letter  of  26  Augmt  hefore  the  three  Colleges  of  our  Community,  who  found 
some  (lifficulty  arising  from  the  poverty  of  our  Community,  and  our  imignificant  tradt.  But  we  have  sent 
two  of  our  members  to  discuss  the  matter  with  you.  Far  if  we  incurred  any  expeme  we  ghould  net  Itnow 
how  to  pay  it,  seeing  the  indifferent  trade  and  tìie  complaints  of  our  poor  who  can  find  no  work,  and  next 
winter  we  shall  prohably  be  compelled  to  ask  other  Communities  to  help  us.  2,  Hence  we  are  unabU  to 
contribute,  as  you  may  gather  from  the  fact  that  our  Magistracy,  in  consideration  of  our  poverty,  lately 
gave  us   £10.    Please  explain  our  circumstances   to   Sir  Francis   Walsingham, 

.. .Lieve. ..broeders...,  wye  hebben  V.L.  brief  ghedateert  den  26  Aug.'  den  eersten  i 
deses  maents  ontfanghen,  ende  hot  inhoudt  desseluen  der  drye  collegien  onser  ghe- 
meynte  voorghedreghen,  die  op  der  saeke  gheleet  hebbende,  hebben  haer  wat  be- 
swaert  daerin  ghevonden,  consydererende  de  groote  armoede  onser  ghemeyute,  ende 
oock  die  cleyn,  iae  schier  gantsch  gheen  neeringhe.  Dan  niet  teghenstaende  so 
hebben  wye  twee  mannen  wt  onser  collegien  beschiet,  met  naeme  Fransoys  Michiels' 
ende  Maliaerd  Ryckvvaert  ^  dien  wye  onse  saeke  betrouwet  hebben,  om  oock  met 
V.L.  goeden  raedt...te  neemen  in  alles...,  want  souden  dair  eenige  [costen]'  op  onser 
ghemeynte  moeten  vallen,  wye  en  weeten  niet... wat  wye  daerin  souden  moghen 
doen,  want  de  mach  cn  is  by  ons  niet,  ghelyck  ghylieden  wel  weet...,  [omme  de]* 
cleyner  neeringhe  die  hier  langhen  tydt  gheweest  heeft,  ende  [noch]  '  altydt  is  : 
oock  wt  het  claghen  der  armen,  die  niet  en  weeten  wat... te  doen,  om  dies  wille 
dat  daer  gheen  werck  te  vinden  is,  ende  wye  vreesen  dat  den  aenstaende  wynter 
sonde  ons  moghen  so  swar  ende  hard  vallen,  als  dat  wy  sullen  ghedwonghen  assis- 
tentie  by  andere  ghemeynten  te  moeten  versouken.  Het  is  dan  verre  van  dar  dat  2 
wy  de  mach  hebben  te  contribueren  :  het  en  sai  niet  van  nooden  syn,  met  langhe 
woorden  v.L.  onse  groote  armoede  voor  te  draghen,  ghylieden  cont  lichtelick  coUi- 
geren  wt  dien  dat  de  magistrat  onses  stadts  die  ansiende  waren  beweeght  ons  10 
p[ond]  ghegeuen  te  hebben:  wilt  daerom...het  beste  voor  ons  doen,  om  voor  ons 
te  spreken  ende  onse  groote  armoede  S''  Fransis  Walsingham  voor  te  houden.... 
Desen  1.  Septembris,  anno  Domini  1588.  By  my  Samuel  van  Asche'  V.L.  dienst-  3 
willighe  medebroedor  wt  laste  der  drye   collegien. 

Addressed:  Anden...Carcken  Raedt  der  Dutscher  Ghemente  Christij   tot  Londen. 

^  The  London  Consistory  seem  to  liave  kept  no  copy  of  this  Letter,  and  the  above  reply  gives  no  light 
as  to  the  subject  of  the  correspondence  ;  but  compare  tlie  Letters  Nos.  236,  239  printed  in  the  preceding  Volume. 
-  See  above,  Letter  No.  1090.  ^  See  above,  Letter  No.  1047.  •*  A.  piece  of  the  Letter  is  gone. 

•''  See  above,  Letter  No.  1109. 


The  Lord  Treasurers  Letter  to  the  Officers  of  the  various  iwrts,  1588.     881 

1125.     From  the  Court  at   S'  James,  Monday,  2   [=12,   N.S.]    Septembei-   1588. 
The   Lord   Treasurer's   Letter  to   the   Offlcers  of   the    various    ports,    for   the 

passing  of  two  thousaud  dozens  of  Calves  Skins. 

Copia.  Whereas  her  Majesty  hath  bene  pleased  in  consideracion  of  the  greate  i 
lesse  sustayned  at  the  Seas  by  a  French  gentleman  (beinge  of  the  religion  called 
Yues  de  Gourniille)  by  Englishe  pyrattes  to  graunte  him  Lycence  by  him  selfe  or 
bis  assignes  to  transporte  from  any  the  portes  of  this  Realme  the  quantity  of 
twoothowsande  dosens  of  Calves  skinnes  aunsweringe  ali  suchc  Custome  and  dueties 
as  appertayneth  to  her  Majesty  for  the  same.  Notwithstandinge  the  sanie  be  a 
commodity  prohibited  as  by  her  Majesties  warrante  vnder  her  signature  of  the  date 
of  the  fowreandtwentith  daye  of  the  laste  moneth  appeareth  which  remayneth  with 
me  Theise  are  therefore  to  will  and  eomaunde  you  and  euery  of  you  as  it  maye  i 
concerne  at  ali  tymes  whea  the  said  de  Gourmille  or  his  assignes  shall  requyre 
the  sanie  To  take  entrie  of  so  many  dosens  of  Calves  skinnes  by  vertue  of  her 
Majesties  sayde  Lycence  as  he  or  they  shall  recjuyre  to  transporte  and  the  same 
from  tyme  to  tynie  to  endorsse  vppon  these  presentes  to  theiide  that  the  nomber 
aforesaide  be  not  excided  notwithstandinge  the  same  be  transported  at  sundry 
portes  Wherevnto  I  re<iuyre  you  to  take  speciali  care  and  to  receave  her  Majesties 
dueties  for  the  same.  And  where  the  laste  quantity  of  the  said  twoothowsjvnde  3 
dossens  shalbe  entered  to  be  transported  I  requyre  you  the  officers  of  that  porte 
to  staye  with  you  this  niy  warrante  to  remaynie  with  you.  From  the  Courte  at  4 
S'  James  the  seconde  of  September  1.588.  Subscrybed  W.  Burghley.  And  .seallcd 
withe  scale  in  redd  waxe  printed  therevppon.  Vnderncath  is  writtonn  To  niy  Lovinge 
Frendes  the  officers  of  ali  and  every  her  Majesties  portes  as  it  maye  concerne 
vuto  every   of  theni. 

This   presennte   Coppy  doeth   in  substance  aggrec   with    his   originali  5 
Ita  attestor  Cornelius  Spiriiik,   Notarius  publicus,   ló90. 

Endorsed  :    The    copie    of   the    L.    Tresorers    lettre    to    thofficers    of   her    Majesties  6 
portes   for  the  pa.ssinge    of   2000  Calues  skines. 


1126.     London,  Monday,  9   [=19,  X.S,]   September    1.58S.     The    Consistory   of 
the  Dutch  Church',  London,  to  Her  Majesty'a  Privy  Council. 

1.  Their  Church  depfnds  mereìij  iipon  the  henevolence  of  the  people.  Mani/  of  III:'  Strangem  reniiliiirj  in 
London,  though  they  iittend  our  Services,  are  not  mtmher»  of  our  Church,  and  hence  eiempt  from  ali  itx  hurdcn». 
2.  The  Community,  connintin;/  chiejìy  of  mechanics  and  poor,  maintainn  four  Miniiters,  three  Studente  at 
Univertitie»  and  more  than  niity  poor  familie»,  apart  from  the  "pasnant»,"  who  are  to  be  nupported  to  keep  them 
from  begging,  atul  ali  the  coUection»  in  behalf  of  poor  Churche»  in  thit  Kingdom  and  aerosa  the  Sea,  as, 
for  ÌTUtance,  Ostend.  3.  Ali  thfse  Chargei  are  home  by  a  stnall  number  of  memher»,  who  hare,  al  the  same 
time,  to  pay  the  ordinnry  public  charge»,  and  to  assist  their  brethren  and  friends  rendered  dcslitutc  by  the 
present  tcars  and  troublei  ìihich  impede  Iraffic  and  handicrafts. 

Remonstrent    en    tonte    humilité    les    deputés    de    l'Eglise    Flaniende    l'Estat    et  i 
cliarges  de   leur  Eglise  '. 

'  See  LcttcrsNo8.212, 2:«,  23fiand  230  published  in  the  precedine  Volume,  and  compare  above, Letter  No.  1124. 
'  Here   follow   the   wordH  :     "Il    plaira   a    MeHscigneurs  en  toute  clemence  et   faueur  considerer  l'estat   de 
nostre  Eglise  Flamende  a  Londre»,"  but  crossed  tlirough. 

CH.  III.  Ili 


882  Tlie  Dutch  Church,  London,  to  Her  Majestys  Privy  Council,  1588. 

Premierement  que  ladite  Eglise  n'a  aucun  moyen  de  se  entretenir  que  la  bien- 
vieillance  du  peuple.  Et  combien  qu'il  y  ait  quelque  quantité  des  estrangers  de 
ladite  langue  en  ceste  ville,  si  est  ce  qu'vne  grande  partie  d'iceux  ne  sont  rangez 
a  l'Eglise,  tellement  que  plusieurs  des  auditeurs  mesmes,  encore  qu'ils  en  ayent  le 
moyen,  sont  exempts  des  charges  d'icelle,  tant  ordinaires  qu'extraordinaires.  Car  2 
outre  ce  que  ladite  Eglise  (qui  consiste  la  plus  part  de  gens  mechaniques  et 
paoures)  doit  entretenir  quatre  ministres  ordinaires,  et  trois  Escoliers  en  l'vniuersité 
ou  escole,  est  elle  a  present  chargee  de  plus  que  soixante  paoures  maisons,  sans 
autres  venans  et  passans  qui  doiuent  estre  secourus  afìn  que  nul  mendie,  outre 
les  collectes  extraordiuaires  pour  les  paoures  eglises  tant  celles  qui  sont  en  ce 
Royaume,  que  celles  de  dela-la  mer,  comme  entro  autres  celle  d'Ostende'  qui  estant 
a  present  en  grand  extremité  a  requis  secours  de  ladite  Eglise.  Toutes  lesquelles  3 
charges  se  portent  d'vn  petit  nombre  des  membres  d'icelle,  qui  non  obstant  cela, 
contribuent  a  toutes  charges  publiques,  comme  l'equité  et  recognoissance  requiert, 
et  sont  tenus  d'assister  leur  freres  et  amis,  qui  en  ce  temps  calamiteux  sont  ap- 
paouris  et  destitnés  de  moyens  à  cause  des  guerres  et  troubles  qui  empeschent  les 
traffiques  et  mestiers,  dont  le  nombre  des  souffreteux  s'augmente,  et  le  moien  de 
leur  subuenir  se  diminue. 

Endorsed  :    Copie    de    la    Requeste   a   la   Royne   et   Messieurs    Seigneurs   de   son  4 
Conseil  presentee  aux  deputez  le  9"  de  Septembre   1588. 


1127.  Ostend,  Sundaij,  25  Septemher  1588,  N.S.  The  Magistracy,  and  Con- 
sistory  of  the  Church,  of  Ostend',  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons 
of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  have  many  poor  ìtere,  and  hut  slender  meam  to  maintain  them  during  the  eomìng  winter,  on  account 
of  the  small  nuniber  of  our  citizens,  and  because  ali  our  best  inhabitants  have  gone,  during  the  present  trouble, 
to  other  countries;  hence  we  decided  lately  to  send  some  deputies  to  the  Netherland  Churches  in  England  to  ask 
for  help.  2.  As  the  alteration  made  by  our  Soldiery  on  the  ith  inst.  compelled  our  Deputies  to  depart  at  once 
ice  could  noi  give  them  our  Letters.  But  they  were  fully  informed,  and  we  learn  that  they  have  already 
requested  yoìir  Consistory  to  aid  us,  which  we  hope  you  will  do. 

...Eerweerde...broederen...Alsoo  de  aermen  alhier  syn  in  grooten...getale,  ende  1 
dat  daerentegeu  cleene  ofte  geenen  middele  en  is  omme  die  selue  desen  aenstaen- 
den...wintere  in  huerlieder  grooten  noot  tonderhouden  ende  assisteren.  Ouermidts 
de  cleene  nombre  van  borgerie  ende  dat  alle  de  notabelste  ende  gequalifiei-ste  per- 
sonen  geduerende  dese  troublen  van  hier  vertrocken  sijn,  ende  huerlieder  residentie 
in  andere  Landen  ende  plaetsen  genomen,  alles  tot  grooten  verdriete  ende  deso- 
latie van  onse  voorseijde  aerme  lidtniaten,  soo  dat  wy  ouer  sekeren  tijt  nu  geleden, 
tot  voorderinge  vande  selue  onse  aerme  Lidtmaten,  gesloten  ende  geconcipiert  hebben 
als  dat  wy  eenige  van  onse  notable  ende  broederen  souden...deputeren  naer  de 
Nederlantssche  Kercken  in  Engelandt  omme  vande  selue  te...supplieren  eenige  hulpe 
...ende  dat  sonderlinge  vut  broederlicke  liefde  ende  caritate  als  den  apostel  totten 
Hebreen  [Gap.  18.  3]  ons  is  vermanende....Ende  alsoo  duer  de  alteratie  alhier  gedaen  2 
byde   soldaden    den   vierden    Septembris   lestleden   (ende   alsnu  geslisset   gelooft   sy  de 

'  See  the  preceding  Document. 


The  Church  of  Ostend,  to  the  Dutch  Church,  London,  1588.         883 

Heere)  onse  gedeputeerde  als  namentlicke  Cornelis  Kien  de  jonge  Burchmeestere 
van  Schepenen,  ende  M''  Philips  Beuyts  pensionaris  met  alder...diligentie  moesten 
vertrecken  by  haere  Majesteyt  van  wegen  de  gedeputeerde,  soo  en  was  ons  niet 
mogelick  duer  huerlieder  voorseyde  subyt  vertreck  haer  onse  brieuen  te  verleenen. 
Niet  min  de  selue  te  vollen  geinformeert  sijnde  van  onse  voorseyde  propositie  ende 
vanden  standt  van  onse  voorseyde  aerme  lidtmaten  hebben  alreede  (soo  wij  verstaen 
hebben)  voor  vlieder  Kerckenraedt  requeste  gepresenteert  ten  fyne  de  selue  soude 
belieuen...onse  vooi-soyde  aermen...te  willen  assisteren...naer  dat  de  conscientien 
vande  broederen  daertoe  van  God...sal  geinspireert  wesen.  Biddende  daeromme...in 
faueure  van  onse... aerme  lidtmaten  de  selue  onse  gedeputeerde... te  willen  assis- 
teren....Vut  Oostende  desen  xxv'"  Septembris  1588  stilo  nono.  3 

Bij   de   al    uwe...Dienaei"s   ende    Broederen,    Bailliu    Burchmeesters    ende    Sche- 
penen   mitsgaders    Dienaere    des     Goddelicken     Worts,    Ouderlingen    ende 
Diakenen  der  stede  ende  Kercke   van  Oostende  in   Vlaenderen. 
Addressed  -....DÌQnM-TCW   des   Goddelicken    Woorts  Ouderlingen  ende  Diakenen  der  4 
Christelicke  Gemeente   vande    Duutssche    Kercke   tot    Loiiden.     Endorsed  :   Recepta   7 
Octobris.  

1138.     Ostend,   Monda;/,   26   September   1588,   [X.S.].     The    Consistory   of  the 
Reformed   Church,    Ostend,    to   Philippus   Bevuta. 

[Originai   in    Dutch.]     Plea.se    forward    the   enclosed    Lettor',   in    which    I    particu-  t 
larly    urge    the    promotion    of  your   case.     Please   also    to    give    niy   greetings    tu    the 
Burgomaster    M'   Cornelis    Kien,   and    to   thank   him    in   the   name   of  our   Consistory 
for   bis   eflforts   in   behalf  of  our  poor. 

Wt   Osthende   desen    26""   Septembris    Anno    1588.      Loijs    Diericx,    Dienaer    des  1 
Godlicken   woorts. . . . 

Addressed:    Anden    Eersamen... Philippus    Beuijts    Pentionaires    resideerende    tot  3 
London   in    Ingelant.     Deur   vrient   die   Godt   wil   bewaren. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1129.  The  Comi,  at  St  James s,  Satnrday,  12  [  =  22,  N.S.]  Octoher  l.")88. 
Sir  Francis  Walssrngham,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Strangers' 
Churches   in    England. 

This  Engli.sh  Letter — on  the  inability  of  the  Strangers'  Churches  to  furnish 
soldiers  for  the  rclief  of  Bergen  op  Zoom,  and  suggesting  that  they  should,  at  ali 
events,  pay  £100  to  Captain  Meetkerk — is  printed,  as  No.  239,  in  the  preceding 
Volume,   p.   832. 

1 130.  Middelbunj,  Sunday,  23  October  1588,  [N.S.].  The  Consistory  of  the  Re- 
formed Church,  Middelburg,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Susanna  Coolens,  the  widow  of  Marten   \'niylick,  ha-s  writtuu  1 
to   me    for   ber    Attestation,   and    the    Consistory    bave    askcd    me    to    inforni    you    that 
the    said    Susanna,    while  she    was   bere,  attended    our  preaching  properly,  and  desired 
to  partake  of  the  Lord's  Supper.     But  as  ber  late  husband  had  contracted  largo  debts 

111—2 


884  The  Reformed  Church,  Middelburg,  to  theDutch  Community,  London,  1588. 


which  he  could  not  pay,  and  many  thought  that  she  was  implicated  in  his  affairs, 
we  had  to  refuse  her  access  to  the  Lord's  Supper.  But  her  husband  being  dead, 
and   she   removed   from   the   eyes   of  her   creditors,  you   may  do  as  you  think  proper. 

Desen    2.3    Octobris    1.588   in    Middelburch, 

Johannes   Seu,   nomine   Senatus   EcclesiasticL 

Addressed:  Den...Dienaeren  des  Worts  Godts  vande  Nederlantsche  ghemeente  tot 
Londen. 


1131.  The   Court  at  St  James  s,   Saturday,  19  [  =  29,   N.S.]    Octoher  1.588.     Sir 
Francis  Walsyngham,  to  the  Ministers  of  the  Strangers'  Churches  in  England. 

This  English   Letter — asking  for  a   reply    to    the    Letter   dated    12    October    1588 
touching  Captain  Meetkerk — is  printed,  as  No.   240,  in  the  preceding  Volume,  p.  834. 

1132.  Maidstone,  Sunday,   10    [=20,  N.S.]  Noveviber   1588.     Jan    Soillot',  to 
the   Consistory   of  the   Dutch   Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  When  you  sent  me  hither  as  Minister,  in  the  place  of  i 
the  ordinary  Minister  deceased,  the  arrangement  was  that  I  should  remain  bere  for 
a  year.  This  time  has  been  extended  by  mutuai  agreement,  and  if  I  remain  till 
25  March  next  I  shall  bave  been  bere  for  three  years  less  three  months.  As  my 
eyesight  has  not  improved  I  must  return  by  the  end  of  next  March.  The  Lord 
will,  I  hope,  grant  me  to  do  my  work  till  then.  The  Community  bere  is  getting 
smaller   and    smaller. 

Desen    10   November   1588   in   Medtstoen.     By   my   Jan   Soillot —  » 

Addressed:   Aen   de   broederen   des   Kerckenraets   der   Nederduytscher  ghemeynte 
Jesu   Christi   tot   Londen.     Endorsed:   Ontfangen   21    Nouembris   1588. 

1  See  above,  Letter  No.  1119. 

1133.  Ostend,   Timday,  20  December  1588,  [N.S.].     The  Community  of  Ost- 
end,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Community,  London. 

They  thank  the  London    Consistory  for  their   collection  of  96  pounds,  2  sh.  and  8  "  grooten  "  Flemith  for 
the  poor  at  Ostend. 

Der  Christolicke  Kercke  ende  Duijtsche  Gemeinte  tot  Londen,  wenschen  die  r 
Broederen  der  ICercke  endc  Gemeinte  van  Osthende  genade....Christelicke  Broeders 
ende  Zusters  inden  Heere  wy  hebben  met...verheugen...gevoelt  de  vnichten  van 
uwer  milde...hantreijckinge  ons  van  wegen  v.L.  in  handen  afgeverdicht,  namelick  de 
somme  van  Sessentnegentich  ponden  twee  schellynghen  ende  acht  grooten  Vlaemschs 
tot  onderhout...vander  menichvuldicheyt  der  aermen  huisgenoten  ende  andere  in 
grooten  getale  binnen  deser  stede.  Waerinne  wy... hebben  gespeurt  de  bysondere 
liefde.-.die  v.L.  in  desen  extremen  noot  den  voorschreuen  schamele  verdructe  Chris- 
tenen   is   aenwysende....Wt    Osthende    desen    20    Decembris    Anno    1588.  2 

By    my   Jooris    Claeyssen   als    schriba    bij    laste    onder  t'gewoonlicke  Kerckensegel. 

Addressed:    Ande...Kerckendienaers    metgaders    de    Ouderlijngen    ende    Diaconen  3 
der   Duijtscher  Gemeynte  tot  Londen.     Den  bode  synen  loon.     Endorsed:    Recepta  in 
Consistorie    16    Januarie    1589. 


The  Church  of  Christ,  Delft,  to  the  Dutch  Church,  London,   1588.  885 

1134.  Delft,  Thursday,  22  Decemher  1588,  [N.S.].  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Church  of  Chrìst,  Delft,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the    Dutch   Church,    London. 

[Originai  in  Btdch.]  The  bearer  of  this  Letter,  Pieter  du  Bois,  formerly  Bur-  i 
gomaster  at  Dedermonde  (  =  Dendermonde)  in  Vlaenderen,  is  compelled  to  go  to 
England  to  request  from  Her  Majesty  some  money  due  to  him  from  his  late  brother. 
He  is  an  honest  man,  beai-s  a  good  name,  and  has  discharged,  during  his  residence 
among  us,  the  duties  of  a  member  of  the  Church  with  diligence  and  devotion.  We 
hope,   therefore,   that   you   will   assist   him   to   the   best   of  your   ability. 

Datum   Delft  den   22^   Decembris    Anno    1588,    stilo    nostro.     V.L.   dienstwillige  i 
broeders   Dienaers  des   Heiligen    Euangelij    ende  Ouderlingen  der  Kercken  Christi  tot 
Delft,   ende   vuyt  aller   naem   Joannes   Mijlius. 

Addressed:   Den...Dieuaren   des   Heiligen    Euangelij    ende   Ouderlingen   der  Duit-  3 
scher    Gemeente    Christi   tot   London. 


1135.  Maidstone,  Thursday,  26  Decemher  1588  [  =  5  January  1Ó89,  N.S.]. 
The  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone  ',  to  the  Consistory  of 
the   Dutch   Community,   London. 

1.  You  know  lliat  unr  Minister  Joh.  Soillot,  whom  ynu  have  lent  to  u«  for  such  a  long  lime,  irishex 
to  return  to  London  next  March  25.  ÌVe  ihould  have  liked  to  keep  him  longer,  but  ai  God  Aa»  ordained 
otherwite  we  must  be  content.  2.  Meantime  we  detire,  if  potsibU,  to  keep  up  our  divine  »ervice,  but  the 
tmallnett  of  our  Community,  and  our  $lender  meant  prevent  iw  from  electing  a  Minitter  even  if  we  knew 
one  whom  we  could  elect.  Uence  we  are  compelled  to  apply  again  to  you.  3.  Ile  know  that  you  cannot 
$end  ut  any  of  your  ordinary  Minittem,  but  we  liear  that  you  have  now  two  Studenti  competent  to  officiate 
in  a  Church,  and  we  requett  you  to  tend  ut  one  of  them  a»  soon  at  pottible,  no  that  he  may  be  tried 
while  Jan  Soillot  it  stili  here.  4.  At  regardt  hi»  stipend,  we  collected  JE13  for  the  maintenance  of  Soillot, 
but  our  Community  is  much  weakened  and  very  poor,  and  we  can  only  promite  to  contribute  £11  towards 
the  ttipend  of  tlie  new  Minitter. 

...Eler8aeme...broederen...also   het   hu    L   niet   ombekent    en    cs    dat    onsen    Die-  i 
naere    des   Ghfxldelicken    worts    naemelick   Johannes   Sailot'   die  ghy   lieden   onse    ghe- 
meynte    so    langhe   ghclccnt  hebt...nv  ghesint  es   wederom  tot  Londen   den  25  ilaerte 
nacstcomende...te    keeren    met   der   wuenste   de    welcke    wy    wcynsten    zo     het     Ghodt 
vooreien     hadde    langher    te    touuen    ende    dat    wy    hem    mochten    behaudon.       Dan 
de    wyle    het    Ghodt    zo     niet     vorsien    cn     heeft    zo     mocten    wy    te    vreden     zyn  ; 
toch   wilden    wel    so    het  mueghelick   waere  onsen   Keerckcn  dienst  openhauden....Toch  2 
de   cleyneyt   onser  ghemcynto   ende   het  weynich  vermoghen  dat  wy  hebbon  om  eenen 
anderen   dienaor   te    onderhauden    verhindert   ons   om    eenen    eyghenen  dicnaere   te  bc- 
roepen    als    wisten    wy   eenen    twelcke    wy    niet    en    doen.     Daer    om     so    drynct     ons 
den    noot   om    noch    eens   te   supplyeren   an    hulieden    die    onse    andò    voestore    zyt.... 
Nu    wy    weeten    dat    ghylieden    gheen    van    v    lieden    onlynaer    dyenaers    derven    en  3 
condt,    dan    dewyle    wy    vei-staen    dat    daer    twee   studenten    zyn    die    apperent    syn   om 
een    Keercke    te    bedienen,    redelicke    ghaeuen    hebbende...,   naemelick    Jacobus   Wybo^ 
ende    Lucfis    vander    Haeghe*   zo    bidden   wy  den  broederen...zy  willen   ons   met  eenen 

'  For  the  reply  «ec  below,  Lettor  No.  1137.  -  Sec  abovc,  Letter  No.  11.Ì2. 

'  He  appcars  to  have  been  Minister  to  the  London-Dutch  Church  in  ló'.)2,  and  to  have  died  in  1.51)3  j 
■ee  Moena,  The  Marriage  liegitten  of  the  Dutch  lìeformed  Church,  London,  p.  208.  See  also  below,  Letter 
No.  1282.  <  See  above,  Letter  No.   81.'>. 


886  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1589. 

van  die  twee  helpen  die  hier  zoude  mueghen  meest  vrucht  doen...,  ende...die  sy 
ons  ghonnen  so  saen  senden  als  sy  connen  op  dat  hy  de  wyle  Johannes  hier  noch 
es  mochte  inden  treyen  comen  ende  te  bequaemer  syn  ab  hy  alleen  sonde  zyn. 
...Wy  suUen  tot  onderhaudt  naer  ons  vutterste  vermoghen  doen;  wy  hebben  184 
pondt  opbrocht  tot  het  onderhaut  van  Johannes,  maer  onse  ghemeente  es  so  seer 
gheswack  ende  vermindert  van  huusghesinne,  ende  de  ghene  die  hier  blyuen  zyn 
meest  al  weercklieden...die  weynich  connen  gheuen.  Dan  verhopen  altyts  achter 
Johannes  vertreck  tot  elef  pont  op  te  brynghen,  jaerlicxs  ende  also  langhe  als  Jo- 
hannes touft  eyst  ons  eenichseyns  mueghelick  het  voorghaende  op  te  brynghen,  hoe 
wel  het  someghe  swaer  valt  ende  datte  weynich  zyn  die  yet  vemmeghen,  ende  zoot 
Ghodt  zo  versaeghe  dat  het  ghenieynte  wederom  vermeerdert  zo  hopen  wy  weder- 
om  te  verbeteren...Desen  26  December  1588,  in  Consistorye  onderteecke  by  laste  5 
des   dienste,   Dyaeken   ende   manneu. 

By  my  Lieuen  vanden  Bussche. 

Addressed:   Anden...Keercken  Raedt  tot  Londen.     Met  vriendt. 


1136.     East  Smithfield,   Friday,  3  [  =  13,  N.S.]  January  1589.     DanieU  Liste, 
to  Peeter  Drossaert. 

[^Originai   in    Bidch.]      A   quarrel   has   arisen   between   Jan   Ceelen  and    his   wife  i 
(my   sister),   and   I   request   you   to   take    the    trouble    to    come    to    my   house    next 
Monday   afternoon   with   one   of  the  Ministers  and  one  or  two  members  of  the  Com- 
munity.    She   and   two   of  ber   children   are   now  staying  with   me  and  I  should  like 
to  see  the  matter   end  in  a  friendly  way. 

Vuyt  East  smytvelt  den  3  Januarius  1589.     By  mij    V.L.   dienaer  Danieli   Liste.  7 

Addressed:  Aenden  Eersamen... Peeter  Drossaert  toecome  desen  brief. 


1137.     London,  Thursday,  9   [  =  19,  N.S.]  January  1589.     The  Consistory   of 
the  Dutch  Community,  London,  to  Jan  Soilot. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  a  Letter'  from  your  Consistory  [of  i 
Maidstone],  requesting  us  to  send  them  one  of  our  two  students  to  continue  their 
Divine  Service,  and  as  we  desire  to  go  on  showing  our  goodwill  and  affection  towards 
their  Community,  we  bave  decided  to  send  them  our  brother  Lucas  Verhaegen', 
to  serve  the  Community  for  some  time.  We  hope  to  send  him  at  the  first  oppor- 
tunity,  in  order  that,  by  your  help  and  advice,  he  may  ali  the  better  be  formed 
for  the  ministry.  And  as  we  gather  from  the  Letter  of  j-our  Consistory,  that  they  i 
desire  to  retain  you  as  long  as  you  are  willing  to  remain,  your  ministry  there 
having  been  agreeable  and  fruitful,  the  three  services  of  our  Community  would  be 
glad  if  it  suited  your  convenience  to  remain  yonder  for  some  time  longer.  Our 
brother  Lucas  might  then  relieve  you  of  a  great  deal  of  the  work  of  preaching. 
As    regards    the    £4   belonging    to    the    house   of  the    deceased    Woudanus  ',    which  3 

1  See  above,  Letter  No.  1135.  =  See  above,  Letters  Nos.  815,  1135. 

2  Probably  the  same  as  the  Woudanus  mentioned  in  Letters  Nos.  245,  295,  386,  438. 


The  Dutch  Community,  London,  to  Jan  Soilot,  1589.  887 


you   have   in   band,   our   Consistory   wishes  you   to   keep   them   in   payment    [of  what 
they  owe  you],  and  your  name  has  been  removed  from  the  ledger  of  the  Deacons. 

9  January  1589.  Jacobus  Regius,  by  laste. 

Endorsed:  Copie  des  briefs  an  Jan  Soilot,  9  January  1589. 


1138.      Wesel,  Fridai/,  20   January   1589,   N.S.     The  Elders  and  Deacons  of 

the  Netherland   Community,  Wesel,  to  the  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 

Community,  London. 

1.  At  the  requett  of  tome  of  our  brethren  we  write  to  you  about  a  member  of  your  Community,  named 
Hans  Vanden  Grave,  ìcho  died  in  London,  together  with  his  tcife  and  children,  and  whose  property  is  said 
to  have  been  lold  by  the  Deacom.  2.  A»  we  do  not  knoiD  whether  thii  $ale  wa»  effected  in  behalf  of  the 
poor  or  the  nearett  of  kin,  we  requett  you  to  give  ut  tuch  information  ai  we  mtiy  communicate  to  those 
penoru  among  ut  who  are  the  nearett  friend»  of  the  deceased. 

...Eerwerdyghc.Heren    metbroeders    wy   connen    W.L.    nyedt    vcrhalen   wye   wy  i 
van    eenyghe    onsse    broederen    bynnen    ghebeden   an    W.L.   thoe    schryeuen    als    dat 
ssye   verstan   hebben   dat  eender  van  W.L.  ghemynte  ghenampt  Hans    vanden    Graeue 
een    beldtsnyeder    daer    mydt    syen    huysfrou    Henderyckken    vnde   haeren    Kynderen 
inden    Heren   ontslapen   byndt  vnde  dat   haere   nachghelaten   gueder   dorch    dye    dya- 
konen    vnde    dynder   der  armen   solden    vercoft     syen.     Oft    nu    suleks    gheschyedt    is  2 
tot   behoff  der  armen   ofte    naste    bloedt    fninden    een    wetten    sye    nyedt,   begheren 
derhaluen...dat    W.L....ons   dye  gheleghenheydt    van   dye   Sacke   auer   thoe   schryeuen 
op  dat   dye   ghene  .soe   dyt   an   ons   versocht    hebben    rychtyghen    andtwordt   moghen 
beconicn,   dye    wyelle    sye    ons    voergheuen    soe    daer  tot    behotf  der    nasteu    frunden 
wadt  were  auer  ghebleuen  dat  hem  suleks  solde  thoecomen....Datom  tot  Neder  W^ezell  3 
den  20  dach  Januaryo  anno  89,  stylla  nona  (sic). 

V.L.   denstwyllyghe   broederen   dye   Olderlynghen   vnde  Dyakonen    der   Nederlant- 
sche  ghemynte  bynnen   Wezell. 

Addressed :   Dye... Heren   olderlynghen    vnde  dyakonen  der   Dutscher   ghemyntten  4 
tot  Loudcn.... Endorsed:  Recepta  28  Junij   1589. 


1139.  Maidstone,  Tuesday,  14  [  =  24,  N.S.]  January  1589.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone  ',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

{Originai    in    Dutch.]     We    thank    you    for    ali    the    benefits    received    from    you,  1 
which    our   poor   and    small    C(jmmunity   does    not    deserve.     We    wish    that    we    could 
keep    our    brother    Johannes    Soilot    bere,    and    that    he    would    reali.se    how    necessai-y 
he   is    for   our   Community.     Wo  hope   to  do  what   we   can   as   long  as  possible,  which 
will  always  be  difficult  on  account  of  there  being  so  few  well-to-do  people  among  u.s. 
Vut  Medtston,  desen  14«"  Janwary  1589.     Lieuen  vanden  Bussche  by  laste  des  dienst.  2 
Addressed:    An    den    eerweerdeu    Keercken    Raet    tot    London.     Endor.sed:     Wt 
Maid.ston.     Recepta  den   16  Jan.  1589. 

'  Scc  a>)Ove,  Letter  No.   1137. 


888  Letters,  1589. 


1140.  Norwich,  Sunday,  9  [  =  19,  N.S.]  February  1589.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  should  like  to  have  your  opinion  in  the  following  case,  i 
A  young  man,  who  is  not  a  member  of  our  Community,  and  a  widow,  a  member  of 
our  Community,  had  promised  each  other  marriage  in  the  presence,  and  with  the 
consent,  of  the  parents  and  the  sister  of  the  man.  The  promise  was  confirraed  by 
dividing  a  "  tweepennick  "  (het  breken  van  een  tweepennick)  between  them,  and  the 
young  man  asserts  that  they  have  slept  together.  Some  days  afterwards  they  t 
quaiTelled,  and  the  widow  returned  her  half  of  the  "tweepennick,"  and  asserts  that 
they  mutually  acquitted  each  other.  Several  days  afterwards  the  widow  became  en- 
gaged  to  another  man,  and  had  her  first  bann  published  in  the  Community.  The 
first  man,  however,  prohibits  the  marriage,  saying  that  the  widow  is  his  wife,  and 
may  therefore  not  marry  another  man,  while  he  is  prepared  to  marry  her  himself. 
But  she  has  not  listened  to  any  admonitions,  and  has  married  the  other  man  among 
the  English.  Our  question  now  is  which  promise  is  valid,  her  first  or  second,  and 
whether  the  first  is  sufficient  to  invalidate  the  second. 

Tot  Nordtwitch,  desen  9  February  anno  Domini  1589.     V.L....broeder  ende  medie-  3 
naer  Samuel  Van  Asche  ',  wt  last  der  Consistorìe. 

Addressed :    Aen   de...dienaers    ende  ouderlinghen  der  Nederduytscher  ghemeynte  4 
tot  London.     Endorsed:  Recepta  in  Consistorie  13  February. 

1  See  above,  Letter  No.  1109. 


1141.     Maidstone,    Thursday,    20    February     [  =  2    March,    N.S.]    1589.      Jan 
Soillot*,  to  the   Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     I  have  received   your  Letter  of  the  13""  inst.,  and  as  both  i 
this   ComuTunity   and  you  wish  me  to  remain    bere  I  have   consented   to   do   so,   and 
to  assist  our  brother  Lucas  [Verhaegen]  "  in  getting  familiar  with  his  duties. 

Desen   20   Februwari   1589   wt   Medtstoen   voor  Passchen.     By   my  Jan  Soillot  v 
alder  dinstwillige  dienaer  ende  broeder  inden  Here. 

Addressed:  Aende...broederen  des  Kerckcn   Raets   der   Nederduyscher   ghemeynte  i 
Jesu   Christi  binnen   Londen.     Endorsed:  Recepta  23  Februarij. 

1  See  above,  Letter  No.   1139.  -  See  above,  Letters  Nos.  815,  1135,  1137. 


1142.  Loi\don,  Tuesday,  25  February  [  =  7  March,  N.S.]  1589.  List  of  Con- 
tributors  tow^ards  the  cost  of  a  company  of  Dutch  Soldiers  under  the  com- 
mand  of  Sir  John   Norris  and  Sir  Francis  Drake. 

Somma    vande  Lieden  ende  gelde  voor  Contribuetie  ontfangen  tot  oprustinge  i 
van    eenighe    Soldaten    tette  voijagie  vanden  Coninck  van  Portugal  by  ons  Antoni 
Dolheyn   ende    Emanuel   van   Meteren  '   gecommitteert  vande  Franse  ende  [Duyt- 
sche]  ghemeenten  in  London  1589. 

'  See  the  preceding  two  Volumes  (Indices). 


List  of  Contnhutors  toivards  the  cost  qf  a  company  o/Dutch  Soldiers,  1589.   889 


van 


Wt  Fransche  gemeijnte  : 
Augustyn  Beaulieu — Erasmus  de  la 
Fonteijne — Hans  Spijck — Johan  Hou- 
blon — Lowys  Saije — Jan  Fortrie — Jan 
Gabrij — Benoyt  le  Sage — Leonart  de 
Bologne — Balthasar  Sancio — Denis  Ras- 
tingem — Pierre  Sauaige — Jan  du  Caijne 
— Vincent  de  labrra — Guilliaem  Le  Roij 
— Jan  S  de  Bus — Nicolas  Lanoij — 
Matheu  Sohier. — In  als  ontfangen 
£12.  7.  8. 


Wt  de  Fransche  Ghemeentc 
Wt  de  Diiytsche  Ghemeente 
Ouergetelt  Jan  Wilford 
gedeputeert  van  S.  Fr.  Walsingam 
25  February   1589    -    -    -    -    £30.  13, 
bij  mij  Emanuel  van  Meteren. 


Wt  Duytsche  gemeynte  :  i 

Van  Geleyn  de  Beste — Abraham  van 
Deldon — W^illem  Bruyninck — Hans 
le  Gouche — Abraham  van  Herwick 
— Herman  Hembagh — Cornelis  de 
Neue — Machiel  Coi-selis — Seger  Cor- 
selis — Pieter  Samayn — Hans  van 
Solt — Lieuen  van  Stelte — Pieter 
BfUowins — Wouier  Artsen — Adriaen 
de  Poorter — Pieter  van  Loyre — Pieter 
Trion— Machiel  Maynet— Wolf  Bylart  3 
— Guilliaem  Courte — Gillis  de  Vischer 
— Carel  van  Peene — Carel  Borgi-aue 
— Jan  Godschalck — Pieter  de  Pril — 
Rogier  van  Peene — Machiel  Leeman — 
Machiel  de  Decker — Cornelis  Franck 
— Fransoys  Behault — Gielis  van  Aelst 
— Jan  Verbrugen — Dominicus  Xcr- 
hellen — Joos  Van  Plancke — Guilliaem 
van  Lubeck — Hans  van  Remonde — 
Jan  van  iSolt — Jaques  Garret — 
Gielis  Huerenblock. — In  als  van  dese 
ontfangen  £18.  5.  8. 
'  Compare  the  next  Document. 


£12. 
18. 


7.8 
5.  8 


1143.  London,  Tiiesdai/,  2.")  February  l.')SS  [  =  7  March  1.589,  X.S.].  Re- 
ceipt  on  behalf  of  Sir  Francis  Walsingham  for  £30.  13.  4.  collected  by 
the  Dutch  and  French  Communities  of  London,  towards  the  cost  of  a  Company 
of  Dutch    Soldiers. 

25  February  Anno  15X8.  Receyued  of  M^  Emanuel  Demetrius  and  Antonio  de 
Laine  the  somme  of  thirtie  poundes  thirtene  shilliuges  and  fouer  pence  lawfuU  money 
of  England  being  soniuch  collected  by  them  of  the  Dutch  and  Frenche  Churches  in 
London  towardes  the  levieng  of  one  company  of  footemen  to  be  employed  vnder  S''  John 
Norrice  and  S^  Frauncis  Drake  in  the  service  which  they  haue  presently  in  bande  '. 

XXX  li  xnjs.  injd. 
Joh.  Wilford,  by  order  of  my  Master  M''  Secretary  Walsingham. 
'  See  the  precedine  Document  and  the  previous  Volume,  p.  833,  note  4. 


1144.  Handwich,  Thursday,  27  February  1588  [  =  9  March  1589,  N.S.].  The 
Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers 
and   Elders   of  the    Dutch    Church,    London. 

\Originul  in    Dutch.]     As    last   year,  which   was    the   time   fixed   for  a  CoUoque   to  i 
be   held    bere,   ali    the    Dutch    Churches   established    in    this    Kingdom    excused    them- 
CH.  III.  112 


890     The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  Loìidon,  1589. 

selves'  except  yourselves,  we  now  write  to  them  ali,  to  learn  whether  they  know 
of  any  difficulty  why  the  CoUoque  should  not  be  held  next  year*.  As  we  are  unable 
to  send  our  Letters  to  the  other  Churches,  we  enclose  them  herewith,  requesting  you 
to    forward   them. 

Vut    Sandwich    desen    xxvij*"    February    xv^lxxxviij    stilo    Anglig.  2 

V  Eerw.  zeer  goedtgunstighe  Broeders...de  Dienare  des  Goddelicken  Woordts  ende 
Ouderlinghen  der  Nederduytsche  ghemeynte  tot  Sandwich,  by  laste  J.  Colenbueden. 

Addressed:   Eerweerde...Dienaren  des  Goddelicken  Woordts  ende  Ouderlinghen  der  3 
Nederduytscher  Kercke  tot  Londen. 

1  See  above,  Letter  No.  1110.  '■'  The  writer  meant,  no  doubt,  1589,  as,  according  to  English  style, 

he  was  stili  writing  in  1588  ;   no  CoUoque,  however,  was  held  till  28  August  1599. 


1145.  Einbden,  Tuesday,  11  [  =  21,  N.S.]  March  1589.  The  Preachers  and 
Deacons  of  the  Reformed  Church,  Embden,  to  the  Preachers  and  Deacons 
of  the   Dutch   Church,  London. 

[Originai  in  East-Frìsian.'\  On  behalf  of  the  Deacons  of  the  Dutch  poor  strangers  i 
bere,  I  write  to  you  to  say  that  a  lad,  named  Simon  Cornellys,  now  residing  with 
our  brother  M.  Harmen  van  Ottum,  in  London,  was  robbed  of  ali  that  he  had  on 
bis  passage  from  bere  to  London,  and  that  our  Deacons  were  asked  to  continue  to 
assist  bim  in  bis  present  need,  in  the  same  way  as  they  had  helped  bim  in  leam- 
ing  bis  bandicraft.  Though  the  Deacons  find  great  difficulty  in  providing  for  several 
poor  residing  and  passing  through  bere,  and  are,  therefore,  scarcely  in  a  position  to 
send  alms  to  other  countries,  especially  to  a  town  in  such  a  magnificent  condition 
as  yours,  yet  they  request  you  to  provide  the  aforesaid  lad  with  ali  necessaries, 
for   which    they   promise    to   pay   you. 

Vtb    Embden   den    11    Martij    Anno    1589,    I.L.    dienstwilliger    broder   in    Christo  i 
Johannes  Petrejus,  prediger  wegen  sinen  mithbrudern  den  predigern  vnd  Diaconen. 

Antbeunis  Janssn.         Tararne  Coenders. 
Jorijs  Paijn.  Micbiel  Pasman. 

Addressed:  Don...Heren  Prediger  vnd  Diaconen  der  frembden    Duytschen    Armen  3 
der  Kercken  Cbristi  tho  Londen... 


1146.     Haarlem,   Tuesday,  21    March    [1589],    N.S.      The    Consistory    of  the 
Church,  Haarlem,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  young  woman,  named  Truyken  Labus,  of  Mechelen,  has  i 
arrived  bere  with  an  attestation  from  your  Church,  and  tells  us  that  in  "  Lonneu  "  sbe 
was  engaged  to  bo  married  to  a  young  man,  named  Benedictus  Brant,  of  Andwerpen, 
but  that  the  marriage  had  not  taken  place,  as  some  people  accused  ber  of  disbonesty, 
as  sbe  has  already  told  the  Rev.  Jacobus  Regius  \  Sbe  offered  to  justify  berself,  but 
has  never  bcen   able   to  obtain  a   hearing.     On  which  account   ber  friends,  who  are  ali 

"  See  above,  Letter  No.  1090. 


Tlie  Consistory  of  the  Church,  Haarlem,  to  the  Dutch  Chuìvh,  London,  1589.  891 

members  of  our  Church,  have  requested  us  to  write  to  you  in  order  that  the  case  may 
be    inquired  into,  and   if  the  promise  is  valid  to  ask  the  said    Benedictus  to  keep  it, 
and  if  not,  to  speak  about  her  innocence  to  her  accuserà,  who  are  known  to  Jacobus  Regius  '. 
Vuyt  Harlem  desen  21   Marty  stilo  nouo.     By  laste  2 

Joannes  Bogaert,  dienaer  des  Woorts  tot  Harlem. 

Addressed:   Anden...Dienaren   des   Woorts    ende   ouderlingen   der   Nederduyt.scher  3 
gemeente   Christi   tot   Lonnen.     Eiulorsed:   \Vt    Haerlem    21    ilartij    1.589. 


1147.     Arnhein,Saturday,\h  March  lóHd,  StijluJuliano  [=2-)  March,'S.?>.].  Johan- 
nes Fontanus,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  A  derout  and  leamed  viember  of  our  Community,  named  Anioldu»  Tuilichiu»,  one  of  our  Bnrgomasters, 
leni  latt  year  more  than  a  hundred  guilders  to  an  English  Captain  quartered  here  at  the  time,  named  George 
van  Torvelt,  icho,  aith  hii  soldiers,  was  in  want  of  money,  and  ha»  never  yrt  been  repaid.  2.  Though  it  i» 
not  a  large  lum,  yet  a»  ice  have  been  almost  benieged  for  nearly  >ix  year»,  one  hundred  guilders  in  ready  money  i«  of 
more  ralue  to  ut  than  a  hundred  acre»  of  land.  3.  Hence  we  requett  you  to  let  two  of  your  members  assist 
our  countryman  M.  Ilaptiittie  in  getting  the  money  from  the  aforetaid  Captain  Torvelt,  tvho  i»  noie  icith  the 
eldett  brother  of  the  Karl  of  Leicester.  4.  You  may  teli  Captain  Torvelt  that  I  wrote  to  you,  as  he  knows  me, 
and  we  ali  regard  him  ai  a  devout  nohleman  well  able  to  pay  hi»  debts. 

...Velgeliefdo...Mitbruders...In  onser  Republieck  end  Gemeinten,  is  een  godturesendt,  i 
end  seer  gelert   man,  mit  namen   Amoldus  Tullichius,  con  van  oiuson  Bocrgermeestoren, 
d'welke   in   vorletlenen  jaren,   enem  Engelschen   Capitein,  genoemt   George  vau  Toruelt, 
haldende  daerthemàl  in  on.ser  Stadt  garnison,  end  we.sende  met  .sijncn  onderhebbenden 
Soldaten  in  grotem   gebreck   van  gelde,  ouer  die   hundert  guldonn   Carols,   hiidc  sijncr 
eigener  handtschrift,  \vt  Christlickem  mitlijden,  gutwillicklich  vcjrgestreckt  end  gelent  heeft, 
in  hopenunck  dat  gemelter  onser  Here,  end  Bruder  Tullichius  dicselue  in  korten  dagen 
sonde    wederkrigen,    nochtans    suslange    niet    geschiet    is.     End    off  well    die   voerseide  2 
Summa  niet  groet  is,  so   heeft  id  gelickenwell  tot  de.ser    tijt    een    soelke    gestalt    met 
onss,   die   nu   in  die  sees  jaren   als    belegert    van    dem  Viaiidt    sijn,  dat    een    hundert 
giilden  in  baren   gelde    beter   .sijn    dan    hondert    mergen    landts.     Verlauget    deswegen  3 
mijn  bruderliges  gesinnen    an    v.L.    dieselue    wille    wt    oerem    middel    twe    wij.ser,  end 
ansienelicker  mannen   M.  Bapti.stae  onsem  Lansman   tho    ordinen,    welcke    hem    helpen 
bij   voerseiden   Capitein  Toruelt,  die   nu    bij    dem    Olsten    Bruder    van    dem     Seigneur 
Grauen    van   Leicester  te   Houe   Lst,  end  mogelick   tot    de.ser    tijt    binncn    London,   dat 
mehr  gemelte  onse   Burgermecster,   nu  mit  sijnes  Vaderlants  saeken   geoccupert  sijnde 
tot  sijnen  penningen  khomen  mtigo.     V.L.  mogen  Capitein  Toruelt  well  seggen,  dat  ick  an  4 
v.L.  darumb  geschreuen,  vant  hij   mij    well  kennet,  end   wij  alle   hem   voer  eenen   vro- 
mcn   Edelman  holden,  die  dio  macht    well    heeft,    sijne    schuldeii    te    betalen....Datum  j 
binnen  der  Stadt  Arnhem   in  Gellerlandt  Anno   8!)   don    1.1'"   Marti j    Stijin  Juliano. 

V.L.  dinstwillig   Mitbruder  am   Heiligem   Worde   Johannes  Fontanus. 

Addressed:    Dcm...dienaeren    des    H.   Wordes,    ende    Ouderlingen    der    Nederlantz  6 
Duitschen   Gemeinten  Christi... binnen  der  Stadt  Londen  in   Engeland. 


112—2 


892  Letters,  1589. 


1148.     Heidelberg,    Saturday,    22    March    [  =  1    Aprii,    N.S.]    1589.     Franpois 
DuJon,  to  Robert  De  La  Fontaine. 

This  French  Letter — on  the  writer's  literary  plans  and  works,  and  on  the  afifairs 
of  John  Hopkinson — is  printed,  as  No.   241,  in  the  preceding  Volume,  p.  835. 


1149.     Yarmouth,  Tuesday,  22  Aprii  [  =  2  May,  N.S.]  1589.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[^Originai  in  Dutch.]     Please  to  inforni    us,  through   our    brother    Abram    Dierick,  i 
whether  Joos  de  Keijser,  residing  at  Jermuidt,  has  been  admitted  to  the  Lord's  Supper 
by  means    of  an  Attestation    from    the    English,    as    he    boasts    to    one    of  our   Elders 
that  such  is  the  case.     We  should  not  trouble  you  if  we  had  nothing  to  say  against  him. 

In  onsen  Kercken  Raedt  den  22  Apruil  Anno  1589,  onderteekent  met  onser  handt,  i 
Willem  de  Kurier  ',  Dienar  des  Woorts  binnen  Jermuidt  in  Ingellant. 

By  my  Cornelis   van   Montenaken,    ouderlinck. 

By   my  Iscack   Hellebrants,  houderlinck^. 

Addressed:     Ande . . .brouderen    der    Consystorije    der    Duitssher    Kercke    binnen  3 
Londen.     Endorsed:    Wt   Yarmuthe    22   Aprilis    1589. 

1  The  reading  of  this  signature  is  nncertain. 


1 150.     Tolmezzo,  Monday,  31  July  1589  [N.S.].    Testimonial  of  Placido  Quinti- 
liano,  in  favour  of  Arsenio  Heremita'. 

Copia.  Noi  Placido  Quintiliano  Piouano  di  Tolmezzo,  Archidiacono  dela  C'argna,  i 
et  Vicario  della  Reuerenda  Abbatissa  di  Moggio,  facciamo  piena  et  indubitata  fede  a 
(qualunque  le  nostre  perueranno,  qualmente  il  molto  Reuerendo  Padre  Arsenio  Here- 
mita e  stato  qui  per  spatio  d'alquanti  mesi  con  molta  sodisfattion  nostra,  et  di  tutto 
questo  Popolo  per  esser  stato  conosciuto  per  molti  segni,  che  è  persona  essemplare, 
d'honesta  et  santa  ulta,  et  di  buona  et  santa  dottrina  fondato  n'ella  Cattolica  uerita, 
come  in  c'io  sini  (sic)  particolare,  come  in  quattro  sermoni,  che  generalmente  a  tutt'il 
nostro  Populo  ha  fatto  s'ha  pienamente  conosciuto.  Onde  hauenddo  noi  per  tal  cono-  i 
scinto,  et  uolendosi  lui  partir  di  questo  nostro  luoco,  dimandata  buona  licentia,  et 
lettere  raccommandatitie,  questo  di  lui  habbiamo  uoluto  con  uerita  testare,  Et  di  più 
afifirmiamo,  che  detto  Patre  é  di  casa  Nobilissima  et  Illustrissima  si  come  per  molti 
modi  degni  di  fede  il  sappiamo,  che  pero  con  più  edificatione  si  deue  considerare  la 
ulta  stretta  et  austera  col  zelo  di  deuotione  che  lui  ha  per  amor  del  sommo  immor- 
tai' Iddio.  Et  perche  fra  gl'altri  frutti  spirituali  con  liquali  s'ha  essercitato  qui  in  3 
Tolmezzo,  questo  n'e  uno  segnalato,  ciò  é  ch'un  gentilhuomo  d'una  casa  principal  di 
questa  terra,  spronato  dall'essemplar  ulta  sua,  et  dottrina,  s'ha  rissoluto  d'accompa- 
gnarlo tutt'il  tempo  della  ulta  sua,  Et  ha  pigliato  l'habito  suo,  et  si  nomina  Basilio, 
di  tal  giouene  attestiamo  ch'e  di  casa  di  Bianconi  gentilhuomo  honorato,  di  buona 
ulta,  et  di  legittimo  matrimonio  nato,  libero  senza  esser  stato  giamai  maritato,  et 
il  suo  nome  di  Batesimo  é  Martio,  liquali  Padri  con  ogni  fedel  uerita  diciamo,  che 
1  See  above,  Documenta  Nos.   1063,  1096,  1121,  and  below,  Documents  Nos.  1176,  1190—1192,  1212,  1216. 


Testimonial  of  P.  Quintiliano,  infavotir  of  Arsenio  Heremita,  1589.       893 

sono  partiti  di  questa  terra  con  ogni  buona,  et  santa  edificatione,  et  cosi  per  tale  ad 
ogni  Reuerendissimo  Prelato  gli  raccomandiamo  n'el  signore,  Et  in  fede  di  ciò  habbiamo 
scritte  et  sottoscritte  queste  di  propria  mano,  et  sigillate  col  nostro  proprio  sigillo. 

Datum  Tulmetij  die  xxxi  mensis  Julij  M.  D.  Ixxxix,  signato.     Idem  Placidus  qui  4 
supra,  et  sigillato  con  vn  siggillo  in  cera  rossa. 

Concordat  verbatim  cum  originali  Paulus  Typoots,  Notarius  publicus. 


1151.  Amsterdam,  Friday,  18  August  1589,  N.S.  Joannes  Halliug  ^,  to 
Jacobus  Regius. 

A  Latin  Letter  about  a  woman  (the  bearer  of  the  Letter)  who  had  arrived 
at  Amsterdam  with  an  Attestation  from  the  London-Dutch  Church,  and  yet  was 
an  adulteress.  [No  names  mentioned  either  of  the  woman  who  was  returning  to 
England,  or  her   husband  who  was   said   to   bave   gone   to   Poland.] 

Ambstelrodami  18  Augusti  Anno  89  stilo  nono.  Tui  Amantissimus  Joannes 
Hallius,  Verbi  diuini  Minister,  Ecclesiae  Ambstelrodamensis,  nomine  proprio. 

Addressed:  Ersamen...D.  Jacobo  Regio,  getrawen  Dienar  des  Heiligen  Euangclij 
in  die  Nederdeutsche  Kercke  tot  Londen... 

'  Sec  abovc,  Letter  No.  1084. 


1 153.    Middelhnri),  Fi-iday,  18  August  1.589,  N.S.   The  Consistory  of  the  Church 
at  Middelburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.'\  A  certain  Hans  Maes',  tailor,  23  years  of  age,  is  alleged  i 
to  bave  misconducted  himsclf  with  Neelken,  the  wife  of  Gillis  de  Clerck  -,  who 
discovered  them  in  the  very  act.  They  are  now  understood  to  be  living  together 
in  England.  They  are  members  of  our  Church,  and  the  young  man  had  obtained 
an  Attestiition  to  enable  him  to  go  elsewhere,  before  any  one  knew  of  his  sin. 
We,  therefore,  re(iuest  you  to  watch  their  movements.  If  they  are  not  in  London, 
kindly  write  to  the  Church  of  Sandwich,  or  to  any  other  Flemish  Community,  to 
remove  evil  from  the  Church. 

Vt  Middelburg  deesen  IS  Augusti  l.")89  stilo  nouo.     Johannes  Hizenbach,  Dienaer  2 
des   H.   Euangelij   biimen   Middelburg,  vt  laest  des   Kerckenraets. 

Addressed:    Aendc...Predicanton    ende    Ouderlinghe    dienaers    der    Neederduytsche  3 
Kercken   tot  Londen.     Den    booden  zyn  loon. 

'  See  below,  Lettera  Noa.   115'.),  1160.  '  See  below,  Letter  No.   1159. 


1153.     From    the    Court,    Sunday,    10   [  =  20,    N.S.]    August   l.')S9.     Letter   of 
the  Privy  Council  conceming  ships  and  goods  brought  from  Portugal. 

The    Couu.sels    Lettre    to    ali     the     Conunissioners    that    haue    to    due    fur    the  1 
ships  and  goodes  brought   from   Portuigall. 
After    our    hartie    Comendacions,    Wheras   speciali    sute    hathe    biu    made    vnto    vs 
in    the    behalfe    of    the    owners    and    masters    of  the    shippes   of   Hamburgh,    Lubeck 


894  Letter  of  the  Privy  Council  concerning  ships  and 

and  Dansick,  and  other  the  Haunze  townes  taken  by  her  Maiesties  fleete  vpon  the 
coast  of  Spaine  and  Portuigall  and  broughte  in  with  their  Ladeinge  at'  where 
by  vertue  of  our  Comission  in  that  behalf  addressed  vnto  you,  you  haue  had 
the   venoe   orderinge   and   examinge   of  the   qualitie   and*  and   merchaundises 

laden  in  euerie  of  the  saide  ships,  which  we  conceave  to  be  of  three  kyndes,  the 
fyrst  beeinge  of  the  nature  of  munition  and  victuell  are  by  her  Maiesties  order 
to  be  arrested  in  respecte  bothe  of  the  vnlaufulnes  of  the  acte  to  releiue  hir 
Maiesties  enemies  with  such  warlike  furnitures  as  also  for  the  admonition  and 
prohibition  made  to  the  inhabitauntes  of  the  townes  aforehande  not  to  conveye 
into  the  Countries  and  dominions  of  the  Spanish  Kinge,  nowe  entred  into  hostilitie 
against  hir  Maiestie  anie  comodities  of  these  kyndes  wherby  hir  enemies  mighte 
be  armed  and  strengthened  to  invade  hir  Realms  and  dominions,  as  the  last  yere 
he  had  attera  pted  to  doe,  the  seconde  beeinge  meere  merchaundises  and  of  such 
nature  as  maie  neither  feede  nor  arme  hir  saide  enemies  hir  Maiestie  is  pleased 
to  forbeare  to  staie  them,  and  to  leave  them  to  the  vse  of  the  proprietaries  inha- 
bitauntes of  the  saide  Haunze  townes.  The  thirde  and  laste  kynde  is  suche,  as 
althoughe  it  be  meere  merchaundise  yet  in  case  the  proprietie  shalbe  founde  to 
apperteyne  to  anie  Spaniard  or  Portuigall  hir  Maiesties  pleasure  is  that  it  be  helde 
as  laufull  prize  to  be  taken  and  employed  to  the  vse  of  hir  Maiestie  and  of  suche 
as  haue  aduentured  in  the  late  vioage.  Of  ali  theise  wee  doubt  not  but  that  you  i 
by  your  travell  and  endeuour  vsed  in  the  matter  of  the  saide  goodes  accordinge 
to  the  directions  you  haue  alreadie  receaued  from  vs  can  alreadie  distinguishe 
and  therefore  forasmuch  as  it  is  ordered  that  the  saide  shipps  and  the  goodes  not 
confiscable  or  laufull  prise  as  aforesaide  shalbe  forthwith  released  and  that  it  is 
thought  reasonable  that  the  dyettes  of  the  saide  marryners  shalbe  defraied  out  of 
the  sale  of  the  said  merchaundises  accordinge  to  the  seuerall  qualitie  of  the  same. 
Theise  shalbe  to  requier  you  first  to  paie  and  discharge  the  diettes  of  the  saide 
marryners  vizt  of  those  ships  whose  ladeinge  were  onlie  with  victuell  or  munition, 
or  of  the  goodes  apperteininge  to  the  enemie,  and  not  with  other  merchaundises, 
with  some  part  of  the  monyes  growinge  of  the  sale  thereof  and  shall  likewise  deliuer 
vnto  euerie  suche  ship  accordinge  to  the  nomber  of  marryners  of  that  nation  remayn- 
ing  in  hir  as  convenient  proportion  of  victuell  for  so  manie  daies  as  with  the 
conveniencie  of  a  good  winde  theie  maie  reache  to  the  place  of  their  habitacion, 
and  for  the  dietes  of  suche  as  are  laden  with  anie  merchaundises  as  afore  is 
allowed  not  to  be  prise,  you  shall  perniiti  the  master  or  factour  to  make  sale  o{ 
somuche  of  the  said  merchaundises  as  will  answere  the  same,  permitting  them  to 
dispose  of  the  whole  at  their  pleasure  wherby  theie  maie  make  theù-  prouisions 
of  victuel  for  their  retorne  as  to  them  shalbe  thought  expedient,  but  if  the  ladeinge 
of  anie  of  the  saide  ships  shalbe  so  mixed,  as  besides  the  victuell  and  munition 
founde  in  anie  of  them,  there  shalbe  likewise  anie  reasonable  proportion  of  the 
other  kinde  of  merchaundise,  }ou  shall  soe  somuche  therof  as  maie  defraie  the 
diettes    past    and    fumishe    them    likewise    of  a   convenient   quantitie    of  victuell    for 

1  The  name  has  not  been  filled  in. 

^  After  this  word  three  or  four  other  words  have  entirely  faded  away. 


goods  hrmight  from  Portugal,   1589.  895 

their  retome,  and  where  the  whole  of  that  kinde  shall  not  be  sufficient  to  beare 
that  charge,  you  maie  supplie  the  rest  out  of  parte  of  the  other  goodes  staied  or 
laufuil  prise.  This  don  you  maie  deliuer  vnto  euerie  of  the  said  shippes  a  parti- 
culer  passeport  signed  by  your  lettres  testefying  their  discharge,  a  forme  whereof 
you  shall  receaue  herewith  and  takeing  of  them  a  testimoniali  vnder  their  handes 
mentioninge  what  theie  shall  haue  receaued  from  you  you  maie  sufFer  them  ali 
to  depart  at  their  pleasures.     From  the  Court  the  x"'  of  August  1589.  3 

This  is  a  true  Copie  of  the  orriginall  remaining  of  recordis  written  out  of  a 
Copie  vnder  the  bande  of  W  Thomas  Wilkes  one  of  the  Clarkes  of  hir  Maiesties 
priuie  Counsell  and  examined  to  agree  with  the  same  copie  by  me  the  notaiy 
vndemamed.     Wilhelmus  Cuttes,  notarius,  29  August   1.589. 

A  Copie  of  the  Paseport.  4 

Whereas   the   ship   named   the  p"  whereof  is  Master  and  cheif  commaun- 

der  is  taken  at  the  seaes  vpon   the   Coast   of  Portuigall   by   the   generalls   of 

hir  Maiesties  Nauie  and  Armie  latelie  emploied  in  those  partes  and  broughte  hether 
to  the  portes  of  etc.  where  she  hath  bin  staied  and  ordered  accordinge  to  suche 
dyrection  a.s  hath  bin  giuen  from  the  Lordes  and  others  of  hir  Maiesties  most 
honorable  priuie  Counsell  to  vs  Comissaries  appointed  and  authorised  in  that 
behalfe.  The  s<ùde  ship  beeinge  nowe  by  their  Lettera  and  dyrection  released  and 
suffered  to  depart  towardes  &c.  These  are  to  requier  you  and  in  hir  Maiesties 
name  straightlie  to  charge  and  commaunde  you  to  suffer  the  said  p''  to  passe  to 
the  salde  place,  without  anie  your  vnlaufuU  an-est  staio  lett  or  interrupcion  whereof 
you    maie  not   faile  as  you    will  answere  the  contrarie  at  your  perriiis.     From   &c. 

August   IO""   1589.     Xonesuch. 

L:   Thresurar.  M"'  Vicechamberlain 

L:  Admirall.  Sir  Jo:  Perrott 

L  :   Chamberlaine.       M'  Secretary  Wal  : 

M':  Comptroiler.        M^  Wolley. 

Endorsed  :  The   Copie   of  the    Counsels   comission   and    Pasport  d}Tectcd  alongest  5 
the  Sea  coast. 


1154.     [London,  .1.589.]     Queen   Elizabeth    orders   the    stay    of  the 

■hlps  of  the  Hanse  Towns*. 

Whearas  the  Queenes  Maiestic  had  of  late  geven  order  for  the  release  and  i 
discharge  of  the  ships  and  g(xxls  taken  by  her  officiers  vppon  the  coast  of  Portui- 
gall in  the  Ryver  of  Lysbone,  appertaininge  to  the  inhabitantcs  of  sondry  Hance 
townes,  reservinge  onlie  suche  ladinge  as  was  of  the  nature  of  victuall  and  muni- 
cion  appertaininge  to  the  wan-es,  which  her  ilaiestie  hath  caused  in  dewe  courso 
of  poilicic  agreeable  with  iustice,  to  be  stayed,  as  convayeil  thethor  of  purpose  for 
the  assistaunce  and  strengthninge  of  her  professed  Eneinies,  Notwithstandiiige  her 
prohibition    and    reciuest   signified    vnto    them,   by  dyvers    waies    in    Novembor    last,    to 

'  Therc  is  no  date  to  thie  Document,  but  it  is  printed  here  as  it   refers   to   the   preceding  Letter  of   tlie 
Privy  Council.     See  further  Calemiar  of  S'ale  l'apem  {Domettic,  ló81 — 15'J0),  July  13  aud  27  (pp.  00!»  and  Oli). 


896  Queen  Elizabeth  orders  the  stay  o/the  ships  o/the  Hanse  Towns,  1589. 

forbeare  to  assist  and  fumish  her  said  Enemies  with  the  like  warlike  provicions,  wherby 
he  might  be  strangthened  to  invade  her  Maiesties  kingdomes,  and  donainions,  as  in 
the  yeare  before  he  had  most  notoriously  attempted,  beinge  cheifly  furnished  therin 
by  suche  assistaunce  as  he  receaved  from  them.  The  same  beinge  a  course  vsuall 
amonge  ali  Christian  princes,  and  allowed  by  the  Lawes  aswell  cyvill  as  the 
Lawe  of  natur,  in  cases  for  the  preservacions  of  their  owne  estates,  Contry  and 
subiectes,  Forasmuche  as  sinco  her  Maiesties  saide  order  geven  for  the  release  of  i 
the  said  shipps  and  goods,  she  hath  ben  crediblie  gyven  to  vnderstande,  that  ther 
is  an  assemblie  apointed  of  ali  the  Hance  townes  to  be  shortlie  helde  at  Lubecke 
in  the  nature  of  a  dyet,  wher  they  do  purpose  to  treat  and  agree  vpon  some 
meanes  of  revenge,  as  it  is  reported  though  very  uniustlie  to  be  taken  against 
her  Maiestie  and  her  subiectes,  Her  Maiestie  therfore  in  respect  therof  and  in  regarde 
of  the  safitie  of  her  Realme,  state  and  subiectes,  hath  thought  good  to  make  a 
generali  stay  of  ali  the  said  shipps  beinge  of  the  burthen  of  100  tonnes  and  vpwards, 
vntill  such  tyme  as  by  the  event  of  the  said  assemblie,  and  consultacion  to  be 
had  by  the  said  Hance  townes,  it  may  appere  whether  they  shall  bave  determined 
and  derected  to  take  anie  suche  cause  of  revenge  against  her  Maiestie  and  her 
subiectes,  To  thende  she  may  in  that  case  vse  and  ymploy  the  said  shipinge  in 
her  owne  dcfonce  ;  Howbeit  if  no  suche  resolucion  shalbe  taken  amonge  them,  Then  3 
dùth  her  Maiesty  intend  to  release  and  discharge  the  said  ships  accordinge  to  her 
purpose,  as  she  presentlie  hath  set  at  libertie  ali  maner  of  rnerchandises  beinge 
not  of  the  nature  of  victualls  or  municion  of  warres  and  restored  to  the  owners 
therof  to  be  disposed  at  their  willes  for  their  most  comoditie. 

Endorsed:   The   Copie   of  Her   Maiesties   order   for   the   stay  of  the  ships  of  the 
Hance  townes. 


1155.     Haarlem,  Wednesday,  23  August  [1589],  N.S.     The  Consistory  of  the 
Church  at  Haarlem,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Commiinity,  London. 

[Originai  in  Diitchi]  We  believe  that  a  young  man,  named  Ryck  Maertens  ',  i 
who  some  time  ago  joined  the  Community  by  a  confession  of  Faith,  has  gone  from 
bere  to  Lonnen.  As  we  had  heard  that  his  parents  were  anabaptists,  we 
carefuUy  examined  him,  but  he  satisfied  us.  After  his  departure,  however,  we  were 
told  that  he  had  deceived  us,  with  the  full  knowledge  of  his  parents,  who  had 
even  indueed  him  to  do  so,  in  order  that  he  might  make  use  of  our  Attestation. 
His  parents,  however,  deny  this.  As  we  fear  that  he  will  make  an  improper  use 
of  our  attestation,  which  is  sigiied  by  Joannes  Damius  and  the  present  writer,  we 
warn  you  beforehand,  and  request  you  to  warn  also  the  Churches  of  Noortwycx 
and   Zantwyx,    in    case    he    is    not    in    Lonnen. 

Actum    tot    Harlem    desen    23    Augusti    stylo    nono.     Joannes   Bogaert,   Dienaer  1 
des  Woorts  tot   Harlem. 

Addressed:  Anden...Dienaren  des  goddelicken  Woorts  ende  Ouderl}Tigen  der  Neder-  3 

lantscher   gemeentc    Christi    tot    Lonnen.     Endorsed:    Ryck    Mertens    ten    huyse    van 

Jan  Mets,  cleermaccker. 

'  See  also  below,  Letter  No.  1165. 


Joannes  Lamotius,  to  the  London-Dtitch  Church,  1589.  897 

1156.     Heidelberg,  Sunday,  7   [  =  17,  N.S.]   September  1589.     Joannes    Lamo- 
tius', to  the  Minlsters  and  Elders  of  the   London-Dutch  Church. 

1.  Dr  Sohnniu»,  after  an  illneis  of  scarcely  two  dayg,  died,  wliereas  the  Lord  spared  me  tcho  had  been  ili 
for  fully  nx  ìceeki.  2.  But  you  will  not  he  turprised  that  I  spent  ali  my  money  in  to  short  a  lime,  oicing 
not  only  to  my  Ulne»,  btit  the  excemire  deames»  of  ali  necesaarie»  here.  3.  Please  teli  me  how  much  lime  you 
vili  grani  me  for  the  continuation  of  my  studie»,  a»  I  thould  like  to  devote  some  houra  to  the  study  of 
languagei,  eupecially  of  Hebrexc,  but  if  the  period  were  short,  I  would  devote  myself  entirely  to  Theology. 
4.  We  bare  here  various  theologian»,  as  Dan.  Tonsanu»,  ìcho  lectures  on  the  Neic  Testament,  and  acts  at  the 
some  tinte  as  Pattar  to  a  lleydelberg  Church,  Frane.  Junius,  Jac.  Kimedoncius,  de. 

Clarissiniis    Viris    Dominis    Verbi    Dei    Ministris,    et    Senioribus    Ecclesia   Londino-  i 
Belgicg,   M^'cenatibus  suis  humanissimis  Joannes   Lamotius  Salutem. 

[After  many  excuses  for  his  long  silenee,  which  was  not  due  to  ingratitude 
but  to  a  ver}'  .severe  illness,  which  had  deprived  him  of  his  reason,  he  goes  on] 
sed  Deus...magnum  omuipotentig  sug  me  documentum  es.se  vohiit.  Nam  Doctorem 
Sohnnium'  Loconini  Commnnium  Theologicorum  professorem  (labonibat  enim  is  ipso 
eodem  tempore)  vi.x  totum  biduum  ggrotantem,  prgter  omnium  expectationem  ex 
hac  vita  ad  se  vocavit:  Me  vero  totas  sex  septimanas  lecto  alligatum,  stipitis  instar, 
ne  familiaris.simos  quidem  agnoscentem...e  faucibus  mortis  omnipotente  sua  dextera 
eripuit...Cum  longa  descriptione  morbi  non  sit  opus  (ex  Domino  enim  Godtfrido, 
D.  Assuero,  D.  Lubekio,  et  alijs  quibus  12  Julij  hac  de  re  scripsi,  singulos  vestrum... 
qualis  quantunque  fuerit  intellexisse  non  dubito)  his  supersedeo.  Sed  nunquid  amplius  2 
miramini,  tantam  pecuniam  tam  brevi  spatio  insumptam,  et  quidem  in  Gennania, 
vbi  minimi  viuere  studiosis  nouum  esse  non  solet  ?  Certe  nisi  multarvnn  rerum  et 
precipue  vini  summa  caritas  hic  esset,  nisi  morbus  iste  voragini»  instar  cuiusdam 
magnam  partem  absumpsis.set,  nisi  denique  sinceritHtem...m('am  perspcctam  vobis... 
mihi  certo  affirmarem,  merito  vos  mirari  dicerem.  Sed  cum  numjuam  antehac  tantam 
vt  nunc  est  caritatem  fuis.se  senes  quotidie  hic  conqueri  audiam,  cumque  Domini 
Doctores...et  familiares  testatum  facere  possunt,  quam  gravis  sumptuosusque  morbus 
fuerit,  et  quam  hic  vitam  in  Germania  vixerim,  longa  purgatione  opus  esse  non 
existimo...Cum  vestra  liberalitate...hactenus  mihi  licuerit  pr»;claro  illi  Theologig  studio  .^ 
incumbere,  nec  tamen  i|uain  diu  duratura  sit  hgc  oportunita.s  certo  sciam  :...rogo  vt 
prima  quauis  occasione  liceat  ex  vobis  cognoscere,  quantum  temporis  dehinc  mihi 
concedere  vobis  placeat  vt  si  non  broue  admodum  illud  futurum  sit,  studio  linguarum 
et  precipue  hebraicg  hora.s  aliquas  tribuere  liceat,  .si  breve,  vt  totum  me  Theologig 
addicam.  Habemus  hic  theologos  tam  Professores  quam  Pastores,  viros  niagnos,  4 
D.  Danielem  Tos.sanum",  qui  Nouum  in  Scholis  Testamentum  explicat,  et  pastorelli 
agit  ecclcsig  Heydelbergensis,  D.  Franci.scum  Junium*  qui  Vetus  Testamentum  declarat, 
et  eccle.sig  Gallic^^  hic  mini.ster  e.st,  D.  Jacobum  Kimedoncium  °,  qui  Locos  Communes 
theologicos  tractat  ;  D.  Mylgum  '  pastorem  pium  et  doctum  ;  cuius  etiam  hypocausto 
fìlius  Presti  mecum  vtitur  et  Dominum  Reckium',  egrcgium  pietatis  exemplar. 
Cumque    tantoruni    virorum    familiarita.s    et    conversatio    non    possit    es.se    non    vtilis, 

'  See  Van  dcr  Aa,  [iiographitrh  Woordenbnek,  and  below,  Lettera  Nos.   1194,  1242,   1249. 
'  Georg  Sohn  ;  sce  JOcher's  Gelehrten  Lexicon. 

»  See  above.  Lettor  No.   1010.  *  See  the  precedinK  Volume  (Index).  °  See  nbovo,  Lctter 

No.  1067.  "  Georgiua  Mylius  ;   '  Johann  Beccius  ;    see  Jiicher's  Gelehrten  Lexicon. 

CH.   III.  113 


898  Joannes  Lamotius,  to  the  London-Dutch   Church,   1589. 


precipue  vero  Doctoris  Tossani,  cuius  pietatem,  eruditionem  summam,  eloquentiam 
et  humanitatem,  et  in  studiosos  theologig  animum  beneuolum,  nemo  studiosorum  sit 
qui  non  miretur... 

Datum  Heydelbergg  1589,  vij  Septembris.     Vobis  devinctus  obsequentissimusque      5 

J.  Lamoot. 

Addressed :...Yerhì   Dei   Ministris   et   Senioribus   Ecclesiae  Londino-Belgicae,  Lon- 6 
dinum.     Par  amys  que  Dieu  garde. 


1157.  Geneva,  Sunday,  14  [  =  24,  N.S.]  September  1589.  Theodore  de  Besze 
and  A.  Sadeel,  to  the  Consistorìes  of  the  Foreign  Churches,  London. 

This  French  Letter — whereby  the  writers  request  the  Foreign  Churches  of  London 
to  assist  their  town,  which  is  surrounded  and  invested  on  ali  sides — is  printed,  as  No. 
242,  in  the   preceding  Volume,  p.   839. 


1 158.  Geneva,  Sunday,  14  [  =  24,  N.S.]  September  1589.  The  Ssrndics  and  Council 
of  Geneva,  to  the  Ministers  and  Deacons  of  the  Foreign  Churches  of  England. 

This  French  Letter — whereby  the  Magistracy  of  Geneva  request  the  Foreign  Churches 
of  England  to  assist  them  in  their  struggle  against  the  Duke  of  Savoy — is  printed,  as  No. 
243,  in  the  preceding  Volume,  p.  841. 


1159.     [Middelburg],  Wednesday,  27  September  1589  [N.S.].     The  Consistory  of 
the  Church  of  Middelburg,  to  Jacobus  de  Koninck. 

[Orìginal  in  Dutch.]     A  member  of  our  Church,  named  Gillis  de  Clerck  ',  has  asked  i 
our  Consistory  to  write  to  you  concerning  bis  wife,  who  went  from  bere  to  London  in 
the  company  of  a  young  man  [Hans  Maes],  and  to  request  you    to    admonish    ber    to 
return  to  her  husband.     You  may  learn  more   about   the  two   from   the   enclosed   note' 
written  by  Gillis  de  Clerke. 

Vlissinghe  desen  27  September   1589.     Joannes  Hizenbach,  Dienaer  des   Heiligen  j 
Euangelij  binnen  Middelburg. 

Addressed:   Aenden  Eersamen... Jacobus    de    Konink,  Dienaer  des  Heiligen  Euan- 3 
gelij  in  der  Vlaemsche  Kercke  tot  London. 

•  See  above,  Letter  No.  1152.  "  This  note  is  apparently  not  now  among  the  Documenta  preserved 

in  the  London-Dutch  Church,  though  there  is  a  later  one  of  Gillis  de  Clercq,  see  below,  Letter  No.  1164. 


1 160.  Sandivich,  Thursday,  18  [  =  28,  N.S.]  September  1589.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Hans  llaes\  who,  according  to  your  Letter  of  the  11^''  inst.,  i 
has  run  away  with  another  man's  wife,  is  not  bere.     But  if  he  should  come,  we  shall 

1  See  above,  Letter  No.  1152. 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  theDutch  Community,  London,  1589.  899 


be  mindful  of  your  waming.     As  regards  the  dispute   between   Jacob  vau  Peene   and  2 
Jacques  van  Peene,  it  is  said  to  bave  arisen  from  Jacob  opening  a  Letter  addressed  to 
Jacques.     But  as  the    latter   left    bere   for    Vlissynghe    two    or    three    years    ago,    and 
nothing  has  been  done  in  the  matter  ali  that  time,  while  we  bave  no  particular  con- 
nexion  with  Jacob,  you  may  act  in  the  matter  as  you  think  propcr. 

Vut  Sandwich  desen    18    September    1589.     V    Eerw....Broeders   de    Dienaer   des  3 
Woordts  ende  Ouderlynghen   der   Nederduytscher   Kercke    Christi    tot    Sandwich.     By 
laste  J.  Colenbueden '. 

Addressed:  Eerweerdc.Dienaren  des  Goddelicken  woorts  ende  Ouderlinghen  der  Ne-  4 
derduutscher  Kercke  tot  Londen.    Per  post.    Endorsed  :  Santwyts.    Recepta  25  Septeinbris. 

'  See  sbove,  Letter  No.  Ili4. 


1161.     Bologne,   Thursday,   5    Odober   1589  [N.S.].     Hans   Van    Loo,    to    the 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  A»  the  Lord  has  given  u»  the  victory  in  thete  countrie»,  and  the  Word  of  God  is  spreadinff  more 
and  more,  I  pray  you  to  »end  me  a  talented  young  man,  alle  to  inttruct  my  Company  in  the  ÌVord,  both 
in  French  and  Dutch.      2.    /  irili  pay  him  a  satitfactory  ttipend. 

Weerdich.stc.vrunden.      Naerdien     dat    Godt    d'Heere     ons    de    victorie    in    dese  i 
Landen   heeft   verleent   dat   wort   Godts   lanx   soe    meer   verbreet   wort,   soe   hebbe  ick 
niet   connen    laeten   v   Lieder   ernstelick   te   bidden   (aengesien   dat    my    de    middelcn 
verschynen    dat    ick   mot    myne   Compangnie  in    een  sterckte   ben)  dat  ghy   Lieder  tot 
hanthoudinghe    van    t'wort    Gods   my   wilt  beschickeu   een  begaeft  jonckman  die    myne 
Comjjangnie  mach  tot  vermaninghe  vant  wort  Gods  dienen  int   Franchois  ende  Duyts. 
Verzeeckerende  vLieden  dat  ick  hem   alsulcken   tractement  ende  onderhout  sai  geuen  i 
dat  hy   my    te   bedancken  sai  hebben.      Vertrouwende  vLieden    sai    t'best    doen    ende 
verwachtende     vLicder    antwoordc.tot    Bologne    desen     v*    October     1589.      V. Lieder  3 
dinstwilligen    vrundt  Hans   Van  Loo. 

Addressed:   Weerdichstc.den   Kerckenraet   vande    Worde   Godts  vande  Duyt.sche  4 
gemeente   binnen    Londen.     Endorsed:    Recepta   11    Octobris    1589. 


1162.  London,  Tuesday,  14  [  =  24,  N.S.]  October  1589.  [Originai  in  Latin.] 
The  Ministeri  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  proclaim  to  ali 
whom  it  may  concern,  that  they  havo  seen  a  document  of  the  Chief  Council  of  the 
Court  of  Holland,  certifying  that  Anna  Sael  was  legally  divorced  from  Joannes 
Brouwer',  because  the  latter  had  aiready  been  married  in  Holland  to  a  widow 
named  Brcghta  Jans.sen,  before  he  married  the  said  Anna,  and  had,  moreovcr,  mis- 
conducted    himself  with    a   certain    Cornelia    Pieters,   after    bis    marriage    with    Anna. 

Lendini  14  Octobris  1589.    Jacobus  Regius  dieta;  Ecclesia;  Minister  presbytcrij  nomine. 

'  See  above,  Lctters  Noa.  589,  591.  Tlieir  marriage  had  taken  place  on  14  October  1570  in  tho  London- 
Datch  Chtirch  ;  see  W.  J.  C.  Moens,  The  Marriage,  Baptismal  and  Burial  lìegistert  0/  the  London-Dutch 
Church,  p.  132. 

113—2 


900  The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1589. 

1163.  Norwich,  Siuiday,  2  [  =  12,  N.S.]  November  1589.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  three 
Foreign  Churches,  London. 

[Originai  in  Butck]  We  should  like  to  have  your  opiuion  about  the  following  i 
case.  A  widow  admitted  that  she  had  broken  ber  solemn  promise  to  maiTy  a  certain 
young  man,  and  married  another  man,  with  whom  she  lived  in  adultery  till  bis 
death.  The  young  man  also  had  married,  before  the  death  of  the  widow's  husband. 
The  widow  now  desires  to  be  reconciled  to  God  and  the  Community,  and  asks  us 
whether,   after   ber   reconciliation,    she    will    be    allowed    to   marry   again  '. 

Desen   2""    Nouembris    Anno   Domini    1589,    tot    Nordt[wich],    Samuel    Ashaeus',  2 
verbi    diuini    minister,    fratrum    nomine. 

Addressed:   Aen  de...dienaeren    des    Godlicken    Woordts,   ende    Ouderlinghen   der  3 
dryer  wtlandtscher  gemeynten  tot  London. 

1  See  below,  Letter  No.  1167.  ^  See  above,  Letter  No.  1140. 


1164.     Middelhurg,   Saturday,    18   November    1.589    [N.S.].     Gillis    de  Clercq ', 
to   the   Ministers   of  the   Dutch   Community,    London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  have  heard  from  our  Ministers  your  answer  regarding  i 
the  behaviour  of  Jan  Maes,  tailor,  and  Neelken  my  wife,  and  the  excuses  which 
they  plead,  which  are  wholly  false.  I  have  learned  that  they  are  going  about  in  Lonnen 
as  man  and  wife,  and  that  she  alleges  to  have  left  ber  husband  because  he  is  a 
papist.  I  have  placed  the  whole  matter  in  the  hands  of  our  Consistory,  who  are  free 
to  act  as  they   think  proper. 

Vut  Middelburch  den   xviij^"  Nouembris   xv'^lx.xxix"*,  V.L.    wel    bere}'t    vriendt...  i 

Gillis  de  Clercq. 

Addressed :...T>Qn  dienaren  des  Godlicken  Woorts der  Duytschergemeijnte  tot  Londen.  3 

'  See  above,  Letters  Nos.  1152,  1159. 


1165.  Haarlem,  Tuesday,  21  November  [1.589],  N.S.  The  Consistory  of  the 
Community  at  Haarlem,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  have  received  your  Letter  about  Ryc  Maertens^  whom  i 
we  asked  you  not  to  admit  to  the  Holy  Communion,  because  we  had  heard  that 
he  had  not  joined  the  Community  with  a  sincere  couscience.  In  the  present 
dispersion  we  cannot  always  be  sure  of  the  behaviour  of  our  members,  and, 
therefore,  make  it  a  rule  not  to  accept  any  one  as  a  member,  unless  he  is 
accompanied  by  a  member  of  our  Community  to  whom  he  must  be  personally 
known.  The  aforesaid  Ryc  was  duly  accompanied  by  a  member,  who  seems,  i 
however,  to  have  paid  little  attention  to  Ryc's  conduci.  Aftenvards  we  heard  that 
he  had  never  yet  been  seen  in  a  church,  and  we  ourselves  observed  on  the  occasion 
of    a   celebration   of    the    Lord's    Supper,    that,    when    the    men    partook    of  it,    he    left 

'  See  above,  Letter  No.  1155. 


The  Community  at  Haarlem,  to  the  Dutch  Community,  London,  1589.  901 

the  Church,  and  returned  when  the  women  carne  to  the  Table,  though  he  declares 
that  he  was  obligod  to  leave  on  account  of  a  momentary  indisposition.  If  you  find 
him  sincere,  everything  is  left  to  your  discretion. 

Desen  21  Nouember  Stilo  nouo  vuyt  Harlem.     By  laste  3 

Joannes  Bogaert,  Dienaer  des  Woorts  tot  Harlem. 
Addressed  :    Anden...Dienaren   des  Woorts   ende   Ouderlingen   der   Nederlantscher  4 
gemeente  Christi  tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  20  Decembris. 

1166.  Middelhury,  Wednesday,  22  November  1.589  [N.S.].  The  Consistory  of 
the  Reformed  Church,  Middelburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Refonned  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  Letter  of  3  October,  in  which  you  i 
gay  that,  froni  the  information  you  bave  gathered  about  Jan  Maes'  and  Neelken, 
the  wife  of  Gillis  de  Clerck',  you  bave  reason  to  think  that  they  are  not  guilty 
of  any  misconduct.  From  what  we  bear  and  observc  we  fear  just  the  contrary. 
As  to  ber  assertion  that  Gillis  had  maltreated  ber  it  seems  untnie,  according  to 
the  testimony  of  Jan  Verborre,  who  resided  two  years  with  them.  Her  husband 
is  willing  to  take  ber  back,  and  we  hope  that  you  will  e.xhort  her  to  return  to 
him.     If  she  refuses,  he  wishes  to  bave  bis  little  daughter  sent  back  to  bini. 

In  Middelborcb,  don  22""  Nouembris  Anno  1589.     V.L....mededienaer  2 

Gillis  Bursius',  wt  naeme  ende  bij  laste  onse.s  Kerckenraets. 

Addressed  :  Aende  Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  ghereformeerder 
Kerken  Jesu  Christi  binnen  Londen,  per  post. 

'  See  above.  Lettera  Nos.  1152,  llóy,  1160,  1164.  '  See  below,  Letter  No.   l'237. 

1167.  Noriinch,  Sandai/,  16  [=26,  X.S.]  November  l.")89.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Origiìud    in    Dittcìt.]      We    bave    received    your    Letter    and    will    enquire    after  i 
Hans    [Maes]  '    and    the    woman,    as    they   are    not    known    to    us.     If    they   are    hero, 
we    hope    to    profit    by   your   warning.      As    regards    the    case    about    which    we    wrote 
to    the    tbree    Foreign    Churches   [see    Letter   of   2    November,  above,   No.    116.'3],  it   is 
not  so  pressing  as  to  make  an  extraordinary  assembly  of  these  Churches  necessary. 

Tot  Nordt[wich],  16  Novembris  Anno  Domini  1589.  2 

Samuel  Asbjeus'',  Verbi  minister,  fratrutn  nomine. 

Addressed:  Aen  dc.dienaeren  des  godlicken  Woordts  ende  Ouderlinghen  der 
Nederduyscher  ghenieynte  Christi  tot  London. 

'  See  the  preceding  Letter.  -  See  above,  Letter  No.  1163. 


1168.  Dordrecht,  Fridnt/.  15  Decemher  1589  [N.S.].  The  Consistory  of 
the  Reformed  Church,  Dordrecht,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London. 

[Originai    in    Dutch.]      Cornelis    Van    Lacr,    batter    (hoedcn    stoffeerdur),    told    us  i 


902  The  Reformed  Church,  Dordrecht,  to  the  Dutch  Community,  London,  1589. 

yesterday,  that  his  daughter  Lisken  lent,  two  years  and  a  half  ago,  50  imperiai 
florins  (Keysers  guldens)  to  Henricke  van  Soest,  her  former  master,  now  in  London, 
which  he  promised  to  return  the  followiug  day,  but  he  has  never  done  so.  As  she 
lent  this  money  from  her  hard-earned  wages,  we  hope  that  you  will  assist  her  in 
getting  it  back. 

Wt   Dordrecht   den    15  Decembris   1589.     In  den  naeme  onses  Kerkenraets  ende  i 
bij  laste  desseluen  Johannes  Becius,  dienaer  des  goddelycken  Woorts  binnen  Dordrecht. 

Addressed:   Eersaemen...Jacobo  Regio  ende  Assuero   Regenmortel...dienaeren   des  j 
Heiligen  Euangelij  mitsgaeders  den  Kerckenraet  der  Nederduytsche  gemeynte  tot  Londen. 


1169.      Maidstone,    Friday,    2    [  =  12,    N.S.]    January    1590.     Lucas    Vander 
Hage',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  hope  that  others  will  inform  you  of  my  case.  I  trust  i 
that  the  Lord  will  strengthen  me  in  my  service  to  His  glory  and  the  edification 
of  the  Community.  As  to  what  I  desire  to  bave  I  bave  written  about  it  to  our 
brothers  Geleyn  de  Beste"  and  Gillaem  van  Lybeck'.  But  the  bearer  of  this  Letter, 
Jaques  vanden  Bossche*  will  inform  you  further.  I  feel  greatly  obliged  to  you  for 
having  laid  out  so  much  money  in  my  behalf.  I  hope  that  I  may  obtain  some 
Ministry  (beroupynge),  which  will  enable  me  to  gain  a  poor  livelihood  without 
troubling  you  any  further. 

Vut  Maidston...den  2™  Januarij  1590.  t 

Addressed:    Aende...broeders    der    Consistorie    tot   Londen.     By   vrient   dien   God 

bewaere. 

1  Also  called  Verhaegen  ;   see  above,  Letters  Nos.  815,  1135,  1137,  1141,  and  below,  Letter  No.  1172. 
^  See  above,  Letter  No.  1114.  ^  See  the  preceding  Volume,  p.  925,  note  3.  *  See  above, 

Letter  No.  1104. 


1170.  Golchester,  Friday,  2  [  =  12,  N.S.]  January  1590.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  Letter  with  its  enclosure,  and  are  i 
sorry  to  bear  that  the  noble  Community  of  Christ  in  Geneva'  is  in  such  a  difiScult 
plight.  We  should  be  pleased  to  belp  them,  but  find  ourselves  unable  to  contribute 
anything,  partly  because,  through  the  long  frost  (door  den  langen  besloten  tyd),  our 
money  is  exhausted,  and  parti}'  because  our  Community,  being  threatened  with  a 
dearness  of  corn,  had  to  bu}'  provisions  elsewhere,  for  which  purpose  we  bave  even 
been  compelled  to  borrow  money.  But  if  the  Lord  gives  us  milder  weather,  and 
our  people  are  able  to  resumé  their  work,  we  hope  to  show  that  we  do  not  neglect 
the  necessities  of  our  brethren. 

In  Colchester  desen  ij  January  1590.     YL...medebroeders  de  Dienaer  des  Woorts  i 
ende  Ouderlingen  der  gemeinte  Christi  tot  Colchester. 

Addressed:    Ande...Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlingen   der  gemeinte  Christi  3 

tot  London. 

'  See  above,  Letters  Nos.  1157,  1158. 


The  Dutch  Community,  Norivich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1590.  903 

1171.  Nonvich,  Sunday,  4  [  =  14,  N.S.]  Janiuiry  [1590].  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  We  bave  received  your  LetUr  of  the  llth  ult.  containing  a  reply  to  our  quettion,  and  a  summary 
of  the  Lettert  from  Geneva,  for  which  we  thank  you.  2.  Ai  regards  the  request  of  the  brethren  of  Geneva, 
ve  can  reali$e  that  it  is  not  made  without  reaeon,  a»  there  must  be  a  great  deal  of  poverty  in  besieged 
eitie»,  but  tee  are  unable  to  at»i»t  them,  ai  our  trade  it  entirely  ruined,  the  number  of  our  contributors  very 
imall,  and  that  of  our  poor  increating  daity,  while  we  have  been  put  to  extraordinary  expetues  through  the 
piagne  which  vitited  ut  lately,  and  of  which  we  are  not  free  yet,  so  that  we  shall  probably  be  forced  onrselves 
to  apply  for  help.  3.  We  lune  searched  for  Han»  Maes,  but  without  result.  Neelken  carne  bere  on  6  October 
to  one  of  her  niecc,  but  left  within  ten  day»  for  Yarmouth,  and  has  noi  been  heard  of  since. 

...Eei-saeme...broeders...wye  hebben  V.L.  brief  ghedatcert  den  11  December  i 
ontfaen  in  haerseluen  vervatendo  niet  alleenlick  den  anntwoorde  '  op  onsen  versoeck  ', 
maer  oock  een  kort  begryp  der  Genevenscher  brieven',  van  de  welcke  ghylieden  ons 
oock  originaelsche  copien  ghesonden  hebt.  Wye  dancken  V.L.  voor  de  anntwoorde 
ende  de  arbeydt  daerin  ghedaen.  Aeugaende  het  versoeck  der  broederen  van  Geneva,  2 
wye...mercken  wel  dat  het  niet  sonder  oorsaecke  en  gheschiedt,  want  een  yeghelick 
kan...lichtelick  bedencken  wat  noodt  ende  armoede  datter  syn  moet  in  beleghecrde 
steden,  voomemelick  in  dion  stadt,  die  so  hardelick  rontomme  beleyt  is  van  obstinate 
ende  bloedtdiirstighe  vyanden,  die  alles  daeromtrent  bederven  ende  te  mine  maecken. 
Dan... wye  hebben  de  mach  niet  om  haerlieder  begheirte  naer  te  komen,  want  so 
een  yeghelick  wel  mercken  kan,  wat  hulpe  ende  assistentie  kan  men  van  die 
gemeynte  verwachten  in  welcke  de  neeringhe  gantschelick  vervallen  is,  in  welcke 
de  ghetale  der  ghener  dio  contribueren  konnen  seer  cleyn  is,  in  welcke  de  menichte 
der  armen  daghelicx  wa-sset  ende  toeneemt,  welcke  hceft  e.xtraordinaric  kosteu  ghehadt 
door  de  peste  die  hier  gheweest  is,  onde  waervan  wye  als  noch  niet  gantsch  vry 
en  syn,  in  welcke  onse  eyghen  armen  wel  ton  achter  syn,  iae,  die,  ton  sye  dat  het 
den  goeden  God  believen  sai  daerin  te  versien,  mochte  selue  hacst  bodwonghen  worden 
assistentie  aen  andere  gemeynte  te  versoeckon....Voordor  weotct...dat  wyo  hebben  tot  3 
diversche  stonden  toe  Hans  Maes  ghe.socht,  maer  nievers  hem  vinden  konnen,  iae 
niet  so  veel  als  van  hem  hooren,  hoewel  wye  verstaon  hobbon,  dat  Neelken  hier 
gheweest  is  by  eon  van  haer  nichten,  wt  welcke  wyo  verstaon  hebben,  dat  sye  tot 
Nordtwitch  (luaeme  don  6  October  ende  binnen  10  daghen  dacrnao  van  hier 
vertrocken  is,  naor  Jormuo,  onde  niet  meor  daerna  ghehoort  on  hobbc.Tot  4 
Nordt[wich]  don  4  Januarij.  Samuel  A.sheu.s,  V.L.  dienstwillighe  dienaor  wt  last 
des  Kerkenraedts. 

Addressed  :    Aon    de...Dienaren    des    Godlickon    Woordts    onde    Oudorlinghen    der  5 
Nederduytscher  ghemeynte  Christi  tot  London.    Endorsed:  Wt  Noorwich  4  Januario  1.590. 
'  This  was  probably  a  rtply  to  the  Lettera  Nob.  1163,  1167.         '  See  above,  Lettera  Nos.  11.57,  1158. 


1172.     [Mimhtone],    Thursday,    H    [  =  18,    N.S.]    January    l.i89,    S.A.    [  =  1590]. 
Lucaa  Vander  Hagen',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai   in   iJutch.]     As   I    loarn    from    your    Lettor    that   you    vvill    promoto    my 

'  Seo  above,  Letter  No.  1161). 


904         Lucas   Vander  Hagen,  to  the  Dutch  Church,  London,  1590. 

election   [to   the    Ministry]   I   tender  you   my  best   thanks.      On   my   part   I   shall   be 
ready  to  follow  your  directions. 

Desen  8""  Januarij  1589  stylo  Anglig.     By  my...u.  L.  dienstwilligen 

Lucas  Vander  Hagen. 

Addressed:    Eersamc.broeders   der   Consistorie    vande   Nederduutscher    Gemeynte 
Christi  tot  Londen.     Door  vrient  dien  God  bewaere.     Endorsed:   8  January  15f§. 


1173.     {Sandwich],  Sunday,  11  [=21,  N.S.]  January  1590.     Johannes  Lenaert, 
to  Jaelins  Colenbouen^ 

[Originai  in  Dutch.]  A  young  man,  Aeberam  Boegaert",  has  deceived  a  sister  i 
of  our  Community,  and  now  declines  to  marry  her,  as  there  is  another  girl  bere 
at  Sandwich  whom  he  supposes  to  bave  more  money,  and  be  threatens  to  do  the 
former  girl  bodily  harm  if  she  is  in  bis  way.  The  other  is  called  Schrifteynken 
who  has  for  8  or  4  years  been  in  service  with  Marten  Noebels  in  the  Cattle- 
market  (Coeien  mert),  and  it  would  be  well  if  some  care  were  taken  of  her,  so 
as  to  prevent  her  also  falling  a  prey  to  the  man,  who  is  unprincipled. 

Anno  1590  den   11  daach  Jannewarus.     By  my  Johannes  Lenaert.  » 

Addressed:    Desen   brief  salmen  gheuen    aen    den  eersaemen  Jaelins   Colenbouen 
tot  Sandewyx.     Den  boede  is  betaelt. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  1102,  1110,  1115,  1144,  1160.  »  See  below,  Letter  No.  1178. 


1174.  Sandwich,  Monday,  12  January  1589  [  =  22  January  1590,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

{Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  letter  of  11  December  last,  with  r 
two  copies  of  the  Letters  addressed  to  you  by  the  Magistrate  and  the  Consistory 
of  the  town  and  Community  of  Christ  of  Geneven'.  Though  we  might  plead  our 
poverty  and  arrears  as  an  excuse  for  not  assisting  them,  yet  we  bave  brought 
their  case  before  our  Community  and  coUected  nine  Pounds,  which  our  brother 
Willem  Bruijninck  will  band  to  you. 

Den  12""  January  1589,  stylo  Anglig.     Tot  Zandwycbe  by  laste,  Herman  Celosse,  scriba,  i 

Addressed:  Ande..iDienaers  des  Woordts  ende  Ouderlingen  der  Ghemeinte  Christi  3 
tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  in  Consistorie  den  18'"  January  1590. 

^  See  above,  Letters  Nos.  1157,  1158. 


1175.  London,  Monday,  19  [  =  29,  N.S.]  January  1590.  Receipt  of  Jaques 
Lect,  for  £126.  sh.8.  d.6.,  coUected  by  the  London-Dutch  Church  for  the  Com- 
munity of  Geneva^ 

Je    soussigne'    comme    agent    de    la    ville    de    Geneue    confesse    auoir    receu    de 

'  See  above,  Letters  Nos.  1157,  1158. 


Receipt  of  Jaques  Lect,  far  £\2Q.  sh.%.  d.G.,   1590.  905 

Mons""  Jaques  le  Roy'',  Ministre  de  l'Eglise  Flamende  recuillie  a  Londres  et  du 
Seigneur  Rogers  Wan  Peen  ancien  de  la  dite  Eglise,  ascauoir  la  somme  de  cent 
vint  et  six  liures  sterlins,  huit  souls,  six  deniers.  Laqiielle  somme  il  a  pleu  a  la 
dite  Eglise  contribuer  pour  le  secours  de  la  dite  ville  de  Geneue.  Fait  a  Londres 
ce  19  Januier  1590.     Jaq.  Lect. 

Endorsed:   Quitance  de  Mons.  Lect  deputé  de  Geneue. 

•  Also  called  Jacobns  de  Koninck,  and  Jacobus  Eegins  ;   see  above,  Lettera  Nos.   1047,  1090,  1146. 


1 176.     Vicosojn-ano,  Tuesday,  20  Fehrnary  1.590  [N.S.].    Testimonial  of  Martino 
Ponchieri,  in  favour  of  Nicolo  di  Eremo. 

Eccellente  S"'  Compare,  sai.  Con  questa  mia  vi  sivluto  et  vi  auuiso  come  à  i 
giomj  passati  vno  mese  ha  è  gionto  da  noj  il  presente  latore  Ms  Nicolò'  di 
Eremo  con  vn  suo  compagno  ;  la  loro  conditione  la  conoscerete  dalla  loro  bocca  et 
testimonij  che  porta  il  presente  latore.  Il  suo  compagno  essendo  amalato  in  Chiauena, 
la  chiesa  di  Chiauena  si  è  deportata  con  poca  charita  con  luj  come  Ms  Nicolò  vi 
racconterà,  et  portato  a  Vicosovrano  è  morto  ma  Christianamente.  hora  Ms  Nicolo  è 
stato  Ministro  a  Gasacela  et  si  è  deportato  benissimo  tanto  nelli  costumj  come  nella 
dottrina  et  veramente  da  fedele  Ministro  ;  hora  li  è  parso  di  partirsi  et  si  parte 
con  buona  licenza  et  grande  edcticatione  de  tutti  ;  va  verso  Zurigo,  perciò  vi  prego 
hauerlo  per  raccomandato  et  prego  il  Signore  Pontisella  et  voi  che  li  facciate 
raccomandationj  a  quelli  di  Zurigo,  et  tutto  quello  che  farete  a  luj  mi  tenero  sia 
fatto  a  me  perche  è  stato  grandissimo  mio  Amico  et  con  questo  mi  raccomando  a  voi. 

Di    Vicosoprano   alli    20    Februario    1590.     Dio  vi  salvi  ;   per    seruirla   fedel  Amico  2 
et  compare  Martino  Ponchieri,  Ministro  di  Vicosoprano. 

La    soprascritta    è    tale   Al    Mag'"   S"'*   et   patron    suo    oss'""   Lo   Eccellente   Sig'''" 
dottor  Re^Tiella  habi tante  in  Coirà. 

Concordat  Verbatim  cuni  uriginalibus  litteris  Paulus  Typoots,  Notarius  publicus.       3 

'  Sce  above,  Lettera  Nos.  1063,  10'.)6,  1121,  1150. 


1177.     Alkmaar,  Saturda;/,  17  M<nxh  1590,  N.S.     Dr  Pancratius  Castrichom, 
to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Having    board    that    there    is   some   difficulty   preventing  the  i 
marriage  of  a  youiig  man  named  Martijn  Pauwelssn  Hemskerck,  a  painter,  my  nephew, 
I    write    to    .say    that    bis    parents   did    not    wish    bini    to  marry,  but    he    pressed  them 
very    much    for    their   consent,  and   has  at  last  obtained  it.     Please  salute  D.  Assuerus 
[Regenmortel],  who  showed  me  great  friendship  while  I  was  with  you. 

Alcmaer   desen    17""    Martij    stilo   nono    1590.     V.L.    ten    dietiste    gaiisch    bei'oijde  2 

Pancratius  Castrichom,   Doctor  Juris  et  Aduocatus. 

Addressed:     ...die    Dienaers    des    Godlijcken   Woorts   in  de  Duijtsche    Kcrckc    tot  3 
Londen.     Endorsed:    Recepta  in  Consistono  9  Aprilis  1590. 

CH.  III.  114 


906  The  Dutch  Community,  Sandvdch,  to  the  Dutch  Community,  London,  1590. 

1178.  Sandwich,  Sunday,  8  [=18,  N.S.]  March  1589  [=1590].  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sand^ch,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  young  man,  named  Abraham  Boogaert  ',  has  come  here,  i 
in  order,  as  we  are  told,  to  marry  a  young  woman,  a  member  of  our  Church. 
But  as  we  received,  some  time  ago,  a  Letter'  warning  ber  not  to  be  deceived  by 
him,  in  the  same  way  as  he  had  deceived  a  woman  of  your  Community,  we  bave 
not  complied  with  bis  request,  in  spite  of  bis  having  banded  us  a  testimonial 
from  a  certain  widow  saying  tbat  sbe  knew  nothing  against  him,  as  we  do  not 
know  whether  he  is  identical  with  the  person  mentioned  in  the  Letter,  which  we 
enclose'    herewitb,  so  tbat  you   may  know  what  to  do. 

In   Sandwyche   den   8^"   Martij    1589.     By   laste   van   V.L....broeders  die  van   den  2 
Kerckenraed  tot  Zandwycbe  Herm.  Celosse,  Scriba. 

Addressed:  Ande...broederen  den  Kerckenraed  der  ghemeinte  Christi  tot  Londen.  3 
Endorsed:   Wt  Sandwich,  8  Martij   1590. 

•  See  above,  Letter  No.  1173. 


1179.     London,  Tuesday,    17  March  1589  [  =  27    March   1590,  N.S.].     Order   of 
the  Common  Council  of  London,  regardlng  Foreign  Teachers  of  Children. 

Martis  decimo  septimo  die  Marcij  Anno  Tricesimo  Secundo  Domine  nostre  i 
Elizabeth  Regine  &c.  1589.  Harte'  Malore,  Recorder'',  Hayward,  Bame,  Bonde, 
Martine,  AUot,  Webb,  Roe,  Ratcliffe,  Eekyn,  Howse,  Catcher,  Offeley  ac  Gumey 
vnus  Vicecomitum  &c.  Item  wheareas  at  a  Courte  beare  bolden  the  xv-j"*  daye  of  i 
September  in  the  time  of  the  maioraltye  of  S"'  Thomas  Offeley',  Knigbt,  yt  was 
ordred  and  decreed  tbat  J>e  Chamberleyn  of  this  Cjiitye  for  )>e  time  beinge  should 
not  frome  thenceforth  suffer  anye  forraine  Teachers  of  Children  to  write  within  the 
same  Cyttye  or  the  libertyes  theirof,  or  to  keepe  anye  open  Shoppe*  or  other  open 
place  or  Stoole  theirof.  Or  to  hange  out  of  theire  dwellinge  howse  or  howses  or 
other  place  or  places  any  mannor  of  Sygne  or  Table  into  the  open  Streetes  or 
lanes  of  this  Cyttye  or  the  libertes  theareof  vppon  papié  of  forfayture  of  J>e  same 
Tables  or  Signes  and  there  boddies  to  be  committed  to  warde  by  J>e  Chamberleyn 
frome  tyme  to  tyme  as  they  or  auy  of  them  sboulde  offend  in  this  behalfe  yt  is 
now  decreed  This  same  order  shallbe  in  ali  poyntes  Put  in  due  executione  by  3 
jje  now  Cbamberlyn  of  this  Cittye  And  bis  Successores  frome  time  to  time  accord- 
inge  to  ^e  contentes  of  J^e  same  order  And  with  ali  tbat  none  of  )>e  salde  Forren 
Teacheres  or  Scoolemasters  shall  sett  vpp  any  printted  or  written  billes  vppon  the 
payne  aforsaid. 

^  Sir  John  Hart.  ^  William  Fleetwood  (Haydn's  Book  of  Dignities).  '  He  was  Lord  Major 

in  1550,  see  Stow's  Survey  of  London,  11.  133.  ■*  See  above,  Document  No.  1081. 


liso.     Greemvich,   Tuesday,   31    March   [  =  10   Aprii,    N.S.]   1590.     The    Privy 
Council,  to  the  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

2'he  London-Dutch  Church  are  to  scnd  some  of  their  members,  who  are  baize-makers,  to  Halstead  to  reside 
there  in  place  of  the  former  Community  who  had  migrated  to  Colchester. 


The  Privy  Cotincil,  to  the  Dutch   Church,  London,   1590.  907 

After  our  harty  conimendacions,  Whereas  there  were  certaine  of  your  Coimtrey  i 
that  did  inhabite  the  towne  of  Halsteed'  in  Essex  and  did  vse  the  trade  of  makeinge 
of  Bayes  there,  and  sythence  conceaveinge  some  dislyke  against  some  of  the  towne 
that  offred  them  discurtesie,  thoughe  generally  the  people  of  the  Countrey  dyd 
greatly  affect  them,  did  withdrawe  them  selves  from  thence  and  went  to  inhabit 
the  towne  of  Colchester:  Forasmuche  as  the  said  place  is  very  convenient  for  that 
trade,  and  aswell  the  people  there  as  the  gentlemen  of  the  Countrey  doe  greatly 
affect  them,  and  desjTC  that  the  same  trade  beinge  there  begon  maie  againe  be 
continued  :  These  shalbe  to  require  you  to  cause  suche  of  your  Churche  as  doe  vse  2 
that  arte  and  facultie  of  makeinge  of  Bayes  to  be  delt  withall  to  the  end  some 
of  them  maie  repaire  againe  to  the  towne  of  Halsteed  to  inhabite  there.  And 
because  they  shall  not  doubt  to  haue  the  like  discurtesios  or  anie  iniury  hereafter 
to  be  offred  them,  we  haue  appointed  certaine  of  the  Justices  of  the  peace  there- 
aboutes  not  onlie  to  see  that  suche  of  that  Countrey  people  ixs  shall  inhabite 
there,  shall  be  well  intreated  and  vsed  with  ali  curtesie,  but  in  like  manner  yf 
anie  varriance  shall  arryse  betweene  them  and  anie  of  that  towne  \pon  declaracion 
made  by  them  or  anie  of  them  to  the  said  Justices  of  the  same  They  are 
authorysed  and  required  by  Lettres  from  vs  to  cali  a.swell  the  parties  greoved  as 
alsoe  the  adveree  parties  before  them,  and  to  examine  and  decyde  the  controvei-sies 
that  shall  from  time  to  tyme  an-yse  amongest  them  accordinge  to  e(juitie  and 
justice,  Or  otherwyse  to  make  reporte  vnto  vs  of  the  same,  that  suche  further 
order  maie  bc  takeii  by  vs  in  that  behalfe  as  we  shall  thinke  to  be  most  fytt 
and  convenient  :  Wherein  prayinge  you  to  take  order  for  the  accoinplishinge  of 
this  our  requeat,  we  byd  you  hartely  farewell.  From  the  Court  at  Grcenewich  the  ,? 
last  of  Marche  1590.     Your  very  lovinge  freinde-s. 

Jo.  Cant.-  Chr.  Hatton,  Cane.»  W.  Burghley". 

H.  Hun.sdonl  J.  Fortescue".  T.   Buckehurst'. 

F.  Kiiollys*.  T.  Heneage". 

Addressed  :  To  our  lovinge  freindes  the  Mynisters  and  Eldcrs  of  the  Dutclie  Churche  4 

in  London.     Endorsed:  Kecepta  14  Maij  1.590.     Priuie  CounsL-ls  Lettor  for  Halsted. 

'  See  above,  Lctterg  Noa.  1106,  1111,  UIC,  1118,   1120.  ^  joi,n  WhitRÌft,  Archbishop  of  Canterbury. 

'  Henrj-,  Lord  Hunsdon.  *  Sir  Francis  KnoUys,  see  the  preceding  Voi.,  p.  041,  note  ti. 

»  Sir  Christopher  Hatton,  ibid.  p.   G12,   note  7.         "  William  Cecil,  Baron  Burlei^h,  ibid.  p.   218,  not«  2. 
'  Thomas  Sackville,  Lord  ]Suckìuir.st,  ibid.  p.  1)02,   note  0.  '  Sir  Thomas  Heneage,   Vicc-Chamberlain 

of  Q.  Elizabeth»  Household.  "  Sir  .John  Fortescue,  Chancellor  of  the  E.\chequer. 


1181.     Sandwich,   Monday,    1.3    [  =  23,    N.S.]    Aprii    1.500.     [Originai   in    Bittch.] 
Joiia   Bluflyer,   of   Crotubrekt-,  begs  the  Minister  of   the  London-Dutch    Church 

to  a.ssist  him  with  20  shillings,  and  to  ;usk  siniilar  help  troia  Jacob  (Jiyi'ti',  wh<jse 
wife  was  his  nicce  and  who,  at  bis  Hight  from  the  religious  persecuti(jn  in  Flanders, 
wa.s  taken  care  of  by  Bhiffyer's  father;  also  from  Jan  Monsij,  a  schoohnaster,  who 
left  Sandwich  for  London  about  a  year  ago.     Sandewijts  desen  13  Apro!   1.590. 

Addressed  :   Aen  den  predicant  Van  London  van  de  Vlamsche   Kercke.     Don  bode 
is  betaelt. 

114—2 


908     The  Dutch  Congregation,  Maidstone,  to  the  Consistory,  London,  1590. 

1182.  Maidstone,  Saturday,  18  [  =  28,  N.S.]  Aprii  1590.  The  Slders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Congregation,  Maidstone,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Consistory,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     We   thank   you    for   having   lent   us   for   such   a   long  time  i 
our  brother  Johannes  Soilot',  and  for  sending  us  our  brother  Lucas  van  der  Haeghe', 
whom   we,   after   having   heard   him   for   some   time,   bave    requested    to    remain  with 
US,  promising  him  to  increase  his   stipend  rather  than  diminish  it,  in  hopes  that  you 
may  be  able  to  increase  your  contribution  towards  his  maintenance. 

In   Medtston    den    18    Appril    1590,  torconden    es    ditte   onderteekent    by   auder-  7 
lyngheii  ende  dyaeckenen. 

Jan  vanden  Berghe.  Lieuen  vanden  Bussche. 

Jaques  vanden  Bossche.  Jooris  Buuwaert. 

Jan  Hollandt  ende  Jaques  Daenyns,  dyakenen. 

Addressed  :  An...den  Dienaeren  ende  auderlynghen  der  Keercken  Raet  tot  Londen.  3 
'  See  above,  Letter  No.  1141.  ^  ggg  above,  Letter  No.  1172. 


1183.     [3Iaidstone,  1.590.]     Lucas   Vander 

Hage',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[^Originai  in  Dutch.]     I   bave  received  your  liberal  contribution  which   you  lately  i 
promised   me,   with   the   exception   of   the   money  which   I   had    resolved   to   spend  in 
London  in  the  purchase  of  books,  which  I  consider  as  having  already  received. 

By  my  Lucas  vander  Hage. 

[No    ^jface;     no    date.]     Addressed:     Eersame...de    broeder    der    Consistorie    der  i 
Nederduutscher  Gemeynte  tot  Londen.     Door  raent  dien  God  bewaere. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1184.      [Maidstone],    Sandatj,    19    [  =  29,    N.S.]    Aprii    1590.     Lucas    Vander 
Hage',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  write  to  ask  you  whether  I  bave  to  remain  bere,  now  i 
that  our  brother  Joannes  Soillot  has  left,  and  I  need  no  longer  remain  with  him 
as  I  was  ordered  to  do  when  you  sent  me  hither.  As  he  promised  me  to  teli  j-ou 
ali  that  has  happened  bere,  I  need  not  enter  into  details.  I  only  wish  to  ask  now 
whether  you  will  allow  me  to  make  an  agreement  to  remain  bere  on  condition  of 
giving  or  receiving  three  months  notice  when  either  the  Community  or  I  wish  to 
change.  Further,  as  this  Community  cannot  maintain  itself,  but,  relying  on  your 
belp,  has  asked  me  to  remain  with  them,  I  hope  that  you  will  contribute  to  my 
wants  as  much  as  3'ou  may  think  necessary. 

Den  19  Aprijlis  1590.     By  my  Lucas  vander  Hage.  « 

Addressed:    Den... Dienaeren   des   Woorts   ende   Ouderlpigen    der   Nederduutscher 
gemeynte  Christi  tot  Londen.     By  vrieut  dien  God  bewaere. 

»  See  above,  Letter  No.  1182. 


Lucas  vander  Hage,  to  the  Dutch  Community,  London,  1590.       909 


1185.  Maidstme,  Wednesday,  22  Aprii  [=2  May,  N.S.]  1590.  Lucas  vander 
Hage',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     I  am  much  obliged  for  your  liberal  addition  to  that   which  i 
the  brethren  of  Maidstone  contribute  towards  my  maintenance.     I  hope  soon  to  write 
to  you  again  about  myself. 

Desen  22'"  Aprii  uut  Maidston.     By  my  Lucas  vander  Hage.  i 

Addressed:  Aen  de. .  .Dienaeren  ende  ouderl}-nghen  der  Nederduutsche  gemeynte 
Christi  in  London.  Duer  vrient  dien  God  bewaere.  Endorsed  :  Recepta  23  Apiilis 
1590.     L.  Verhaghe. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1186.  Amsterdam,  Wednesday,  2  May  1590  [N..S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Amsterdam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  certain  Joijst  Vereijke,  hi.s  brother  Immanuel',  and  the  i 
latter's  wife  Janneken  bave  come  bere  to  reside,  and  request  to  be  admitted  to  the  Lord's 
Supper.  As  we  a-skod  them  for  an  Attcstation,  they  told  us  that  they  had  a  di.spute 
with  the  Community  of  London,  on  account  of  the  said  Janneken  who  had  committed 
adultery,  as  appeai-s,  moreover,  from  a  document  given  to  Immanuel  by  our  brother 
Jacobus  Regius  in  1575.  A  reconciliation  seems  to  bave  taken  place  between  the  i 
said  Immanuel  and  bis  wife,  but  the  latter  left  ber  husband  soon  afterwards, 
accused  of  theft  (met  dijffte  vertrocken  es).  We  told  them  that  Immanuel  could 
not  bave  married  another  woman,  seeing  that  bis  first  wife  is  stili  alivc,  and  that 
Joijst  had  dono  wrong  in  favouring  bis  brother's  action.  Joijst  declared  that  he 
had  not  deceived  any  one,  but  merely  obtained  a  licence  for  bis  brother  from  the 
Bishop,  on  the  strength  of  the  document  which  the  London  Church  had  given  to 
bis  brother,  &c. 

Actum  Ambsterdam  den  2  Maij  Anno  1590...  3 

Joanne.s  Hallius,  Dienar  dcs  Wordts,  wt  den  nhame  des  Kerckenraedts. 

Addressed  .-...Den  Dienaren  ende  Ouderlingen  der  Nederdeutscher  Kercken  Christi  4 
tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  4  Juuy  1590. 

'  See  above.  Lettera  Nos.  5G5,  573. 


1187.  Maidstone,  Friday,  8  [=18,  N.S.]  May  [1590].  Lucas  Vander 
Hage',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  He  acknowledgcs  the  receipt  of  a  Letter  from  the  Con- 
sistory, dated  2-3  Aprii,  and  writes  about  bis  intended  marriage  with  a  widow  of 
some  age,  named  Rebecca,  who  has  two  children,  and  seems  to  bo  rosiding 
in    London  ;    he    re([uests    the    Consistory    to    consult    ber    frieuds.      He    also    thanks 

'  Scf  above,  Letter  No.  118.5. 


910      Lucas   Vander  Hage,  to  the  Dutch  Community,  London,  1590. 

the   London    Consistory   for    adding    something    to    his    income   which    the    Maidstone 
Community  paid  him. 

Vut  Maidston  desen  8""  Maji.     By  my  Lucas  vander  Hage. 

Addressed:  Aende...broederen  des  Kerckenraets  de  Dienaeren  des  Woorts  ende 
Ouderlyngen  der  Nederduutsche  gemeynte  Christi  tot  Londen.  Duer  vrient  die  God 
bewaere.     Endorsed:   Recepta  10  May  1590. 


1188.  Sandimch,  Wednesday,  20  [  =  30,  N.S.]  May  1.590.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     Joos   Vanden    Bossche,   son    of    Jacques',   of    Maydston,   a  i 
member    of   your    Community   and    the    bearer    of   this    Letter.    has,   in    our   presence, 
been     betrothed     to     Sara,    the    daughter    of    Jooris     Bavelaere,    a    member    of    our 
Community.      We    request    you    to    publish    their    banns    conjointly   with    us,   and   to 
inform  us  if  any  objections  be  made. 

Den  20""   Mey  1.590.     In  Sandwyche,  ter  ordonantie  des  Kerckenraedts,  i 

Herm.  Celosse,  Scriba. 

Addì-essed  : . . .T>en   Dienaeren   ende   Ouderlynghen   der    Nederduytscher    ghemeynte 

Christi  tot  Londen. 

J  See  above,  Letter  No.  1182. 


1189.     London,  Monday,  8  [  =  18,  N.S.]  Jane  1590.     The    Consistory   of  the 
Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Community  of  Amsterdam. 

{Originai  in  Dutch.']  Your  Letter  of  the  2nd  May',  New  Style,  we  received  i 
on  the  4th  inst.,  Old  Style,  and  in  reply  express  our  sorrow  that  Joos  Vereycke 
and  his  brother  Immanuel,  who  gave  us  so  much  trouble,  are  now  creating 
ditficulties  among  you.  We  praise  their  zeal  in  adhering  to  the  Community,  but 
wish  that  they  would  go  the  right  way  in  doing  so.  The  case  is  as  follows.  i 
About  sixteen  years  ago  the  first  wife  of  Immanuel  misbehaved  hei"self,  but  was 
reconciled  to  her  husband.  Shortly  afterwards,  however,  she  robbed  him  of  ali  his 
property  and  went  across  the  sea.  After  some  time  the  said  Immanuel  asked  leave 
to  marry  another  woman,  which  the  Consistory  refused  unless  he  could  prove  that 
his  wife  had  trespassed  after  her  first  reconciliatiou.  He  replied  that  he  had  heard 
rumours  of  her  daily  frequenting  a  convent  at  Antwerp.  But  we  told  him  that, 
without  a  legai  divorce  from  his  first  wife,  he  could  not  man-y  again,  advised  him 
to  apply  to  the  Bishop  or  the  Magistrate  for  Letters  of  divorce,  and  gave  him  a 
certificate  of  ali  that  had  passed  before  us.  The  said  Immanuel,  however,  and  his  3 
bi'other  .Joos  proceeded  with  the  second  marriage,  and,  for  that  purpose,  procured 
a  licence  from  the  Episcopal  Court.  What  they  stated  there  is  not  known  to  us, 
but  we  presume  that,  if  they  had  spoken  the  truth,  the  licence  would  not  bave 
been  granted.     Consequently  we  could  not  approve  of  the  second  marriage,  but,  being 

'  See  above,  Letter  No.  1186. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Community  of  Amsterdam,  1590.  911 

strangers  bere,  we  were  unable  to  prevent  it.  We  proceeded,  however,  with  our 
exhortations  and  Christian  punishment,  precluding  the  two  brothers  from  the  Holy 
Supper,  and  finally  cutting  off  Immanuel  from  the  Community.  After  this  they 
caused  us,  as  long  as  they  remained  bere,  great  difficulties  by  their  calumnies.  As  4 
regards  the  second  marriage,  the  first  wife  having  so  shamefully  abandoned  and 
robbed  her  husband,  and  married,  as  we  are  informed,  another  man,  while  the 
Bishop,  who  in  matters  of  this  kind  is  a  supreme  authority,  had  consented,  we 
were  neither  able  nor  willing  to  advise  a  separation,  but  bear  it  with  patience, 
being  strangers  who  bave  no  remedy.  As  regai-ds  Janneken,  shu  was  reconciled  to 
the  Community  on  admitting,  before  the  Community,  her  fault  in  marrying  the 
said  Immanuel,  before  he  was  legally  separated  from  bis  fii-st  wife.  We  could, 
therefore,  not  refuse  her  an  attestation. 

Te  Londen,  desen  8  Junij  1590.     J[acobus]  R[egius].  5 

Endorsed:  Copye  vanden  brief  geschreuen  aen  de  Kerckenraet  van  Amsterdam, 
8  Junij  1590. 

1100.  Bude,  Thursday,  6  [=  16,  N.S.]  Augmt  1590.  Testimonial  of  Jacobus 
Couèt*,  in  favour  of  [Nicolao  Marini  and  Arsenio  Heremita^]. 

Copia.  De  bisce  duobus  fratribus  in  Domino  testamur,  per  mensem  hìc  nobiscum 
esse  versatos,  et  fidei  .sua;  ratione  coram  EcclesiiB  nostra'  Gallic;e  senioribus  reddita, 
Coen»;  Domini  participes  factos,  nullo  dato  scandalo  iam  bine  di.sccdere.  Deus 
optimus  maximus  proptor  Christum  cuius  causa  quidlibet  pati  .se  paratos  profitcntur, 
illos  et  comitetur  et  consoletur.     Basileaj,   octauo  Idus  Augusti,  Anno  1590. 

Jacobu.s  Couet,  minlster  verbi  Dei   haec  scripsi  totius  pre.sbytorij   nomine. 
Concordat   verbatim  cum  originali   Paulus  Tj-poots,  Notarius  publicus. 

'  Sce  HaaK,  J-a  France  Protestante,  2nd  ed.,   voi.  4. 
=  See  above.  Lettera  Nos.  1063,  1096,  1121,  11.5(1,  1176. 


1191.  [Zurich],  Mondai/,  10  [=  20,  N..S.]  Augnst  1590.  Testimonial  of  [Johann 
Wilhelm]  Stuckius',  in  favour  of  [Nicolao  Marini  and  Arsenio  Heremita']. 

Exemplum  Litterarum  D.  Stuckij.  Vencrunt  ad  nos  ante  aliiiuot  septimanas, 
duo  hi  monachi  Eremitani,  nobis  a  Domino  Musculo  Ecclesia'  Bernensis  Pastore 
commendati,  qtii  deposito  abiectoque  monastica;,  et  Pontificia'  supei-stitionis  cultu, 
mirificum  Orthixloxae  nostrae  religionis  studium  prae  .se  ferunt.  Horum  maior  natu 
disertus,  et  eloquens  uidetur  e.s.se,  et  in  sacrarum  literarum  religionisque  uera 
cognitione  non  panini  profeci.sse.  Magistratus  noster,  ([uoniain  opera  illorum  in 
nostra  ecclesia  uti  non  potuit,  ill(js  cum  honesto  admodum  liberaliijue  uiatico 
(iimisit.  Hinc  itaque  profecti  sunt  Basilcam,  et  quoniam  illic  nullum  niunus  po- 
tuenmt  nanci.sci,  ad  nos  redierunt.  Nunc  ad  uos  ueniunt  spe  honesti  alicuius  istic 
muneris  adipi.scendi,  quo  et  Ecclesia;  Christi  inseruire,  et  uitam  suam  honcste  tueri 
ac   sustentare    pos.sint.     Maior   natu    prò   sua   cum    eloquentia,  tuni    sacrarum  literarum 

'  8ee  Jocher's  (ielehrten-Lrzicon.  »  See  above.  Lettera  Nos.  100.?,  lO'Jli,   1121,   1150,   1170,   1190. 


912  Testimonial  ofJ.  W.Stuckius  infavour  of  N. Marini  and  A.  Heremita,  1590. 

peritia  aptus  uidetur  fore,  et  idoneus  ad  ecclesiastico  munere  fungendum.     Ex  eodem 
de     eius     genere,    matrimonio,    aduersis    casibus,    peregrinationibus    orientalibus   mira 
cognoscetis.     Vos  prò  vestra  cum  prudentia,  tum  charitate  ita  cum  illis  agetis  procul- 
dubio,   atque   in    illos    tractabitis,   sicuti    par    est,   atque    decet.     Datum    10    Augusti  3 
1590.     Signatum.     Scipio  Lentulus'  ad  verbum  descripsit  ex  avToypa<f>a). 

Concordat  verbatira  cum  exemplo  Paulus  Typoots*,  Notarius  publicus. 
'  See  Jocher's  Gelehrten-Lexicon.  *  See  above,  Lettera  No8.  912,  954,  1063. 


1192.      Baste,    Mondai/,     2     [=12,     N.S.]     November    1590.     Testimonial    of 
Leonardus  Constans^  in  favour  of  [Nicolao  Marini  and  Arsenio  Heremita']. 

Copia.  Tertius  nunc  agitur  mensis,  ex  quo  frater  hic  cum  socio  bue  venit,  i 
et  postquam  vterque  de  fide  sua  coram  presbyterio  nostro  orthodoxé  respondisset, 
et  ad  participationem  Coenae  Dominicse  vt  se  admitteremus  rogasset,  cum  vide- 
remus  nihil  in  doctrina  nec  in  moribus  obstare,  quantum  quidem  nobis  apparebat, 
admisimus.  Et  cum  paulò  post  bine  illis  esset  discedendum  testimonium  dedimus 
quod  hic  apud  se  seruauit.  Cum  autem  paucos  abbine  dies  hic  ex  Rhetia  reuersus 
nobis  testimonia  quse  illinc  obtinuit,  exhibuisset  et  ad  sacram  Coenam  se  admitti 
postulasset,  sine  difficultate  illum  admisimus,  et  sine  vllo  scandalo  nobiscum  hic 
versatum  esse  bisce  testamur.     Datum  Basilese  postridie  Calendas  Nouembris  1590.         i 

Leonardus  Constans',   Minister  Ecclesiae  Gallicanae. 

Concordat  Verbatim  cmn  originali,  Paulus  Typoots,  Notarius  publicus. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  1063,  1096,  1121,  1150,   1176,  1190,  1191. 
-  See  Haag,  La  France  Protestante  (sub  voce  Constant). 


1193.     Maidstone,    Monday,    2    [  =  12,    N.S.]    November    1590.     Lucas    vander 
Hage',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[^Originai  in  Dutch.]     I    thank   you   for   ali   your  kindness   towards    me,  which  you  i 
show    again    by    granting    me    for    a    whole    year   (as   I    learn    from    a    Letter   \vritten 
to    me    by   our    brother    Jan    Soillot,   in    your    name),   five    pounds   per   quarter   more 
than    I   received    before,    which    I    hope    will    relieve    me    of    a   great   deal    of    care    in 
these  dear  times,  and   enable   me   to   continue   my  studies. 

Vut  Maideston,  desen   2'^"  Novembris  1590.     By  my  Lucas  vander  Hage.  i 

Addressed:    ...de   broederen   der   Consistorie  der  Nederduutsche  Gemeynte  Christi 
tot  Londen.     By  vrient  dien  God  bewaere. 

'  See  above,  Letter  No.  1187. 


1194.      Heidelberg,     Thursdatj,     5     [  =  15,    N.S.]     November     1590.      Johannes 
Lamootius  ',  to  the  Pastors  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Origiìial   in   Latin.]     As   evidence   of  my   gratitude    towai'ds   you    I    bave    taken  i 
the   liberty   to   dedicate    to    you    my   theses,   which    I    have    undertaken    to    defend  ; 
the   work  is  a  firstfruit  of  your   liberality   towards   me. 

^  See  above,  Letter  Xo.  1156. 


Johannes  Lamootius,  to  the  Dutch  Church,  London,  1590.  913 

The   Professor    of    naturai    Philosophy,    Fortunatus    Crellius^,   died    on    the   first 
inst.  of  apoplexy. 

Heydelbergse  5°  Novembris  1590. 

Vester  ad  obsequia  omnia  paratissiraus,  J.  Lamootius. 

Addressed:   Ecclesise  Belgicae   qufe   Lendini   collecta   est,   Pastoribus   et  Senioribus 
Londinum. 

'  See  Jòcher's  Gelehrten-Lexicon  (Supplement). 


1105.  Wesel,  Thursday,  5  [  =  15,  N.S.]  Novemher  1590.  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Reformed  Community,  Wesel*,  to  the  Elders  and  Deacons 
of  the  Netherland  Community,  London. 

1.  By  this  long  war,  and  the  troublet  which  tee  have  experienced  and  stili  euffer  from  the  Soldiery  of 
the  State!  and  Spain,  mir  town  has  lott  it»  trade,  and  our  citizen»  are  ruined.  2.  We  had  some  hope  of 
improvement,  a*  the  fortijications  around  our  town  were  demolished,  but  the  Spanish  Soldiery  are  stili  at  Berck, 
Alpen  de.,  and  haruss  our  citizen»  mach,  becau»e  we,  a»  they  say,  received  the  wounded  Knglish  in  our  town. 
3.    Hence  we  are  compelled  to  ask  other  Communities  to  come  to  our  aid. 

...Erentfeste...Bruederen...nach  dem  wijr  alhijr  durch  die  langduerige  Kriegen  i 
vnd  grotte  duere  benaiitheit,  .so  wijr  (hero  eijn  tijt  lanck)  van  don  Staeteschen 
vnd  Spanische  Soldaet  gehadt,  vnd  noch  dagelickx  hebben,  durch  dein  dat  die 
Spannische  ocre  Schantzen  vnd  bolwercken  alhijr  ouer  die  4  jaeren  gehadt,  waer 
durch  dat  vn.se  Stat,  Burgorschap  vnd  inwoeners,  ire  nerring  quyt  geworden  sijne, 
also  dat  den  Copman,  Rentijerer  vnd  Hantwerckxman,  schijr  vnd  meest  alle  op- 
koemsten,  handelingen,  vnd  gewoenlicke  nerringo  hebben  moeten  verlaeten,  deruen, 
den  handel  vander  Copmenschap  steit  sehr  by  voellen  stijll  (durch  dat  dagelickx 
vangen  vnd  pluenderen  vmb  vnser  Stat  her)  durch  welckes  vocile  Burgors  in 
vterste  verderving  vnd  armoede  geraeden  sijn...Diewiele  wijr  dan  ampts  vnd  beroepa  2 
haluen  dijsser  gemeinten  gestelt  sijn,  vmb  die  arme  Lijdtmaeten  Jesu  Christi  to 
versorgen,  vnd  vur  tostaen,  dat  so  in  dij.sser  langdueriger  deurung  vnd  benautheit 
niet  en  bcdenien....Voelcn  van  vnse  Haefseligen  vnd  rijcke  Copluiden,  vnd  andere 
van  hijr  vcrtoegen  sijn,  die  armen  mehrerdeils  verbliuen,  waer  durch  dat  vnse  ver- 
moegen  sehr  cleine  ijst...Vnd  wij  wael  wijr  nu  die  hoopnung  haddcn,  verlicht  te 
sijn  (durch  dat  slichten  der  Schantsen  hijr  bij  der  Statt)  doch  die  Spanische 
Kriegleut  te  Berck,  Alpen,  Orsseij,  vnd  Moeurs  noch  liggen,  so  befindt  sich  noch 
daegelickx  grotte  beswerniss,  iae  mehr  schijr,  als  hor  eijn  tijtlanck  goschiet  ijs, 
mijt  vangen  vnd  spannen  an  vnsere  Burger,  welcke  bij  den  Spannischen  als 
vianden  geachtet  wordcn,  dero  orsjieckc  (so  sij  seggen)  dat  wijr  die  Engelschen 
welcke  verwont  vnd  gequetz  sijn  worden,  in  vnser  Stat  genoemen  (derer  taemelick 
vocile  waeren)  welcke  gantz  ghein  gelt  hadden  om  sijch  te  laeten  helpen,  versorge 
vnd  innen  alle  behulp  wat  sij  van  docn  gehadt  hebben  (die  tijt  van  3  weecken 
vnd  ock  1  maent  lanck)  bijs  sij  sehr  nae  saemen  opkoemen  sijn,  geholpon  vnd 
gedaen....al.so  that  vns  suelckes  niet  weinich  gekost  hefft,  dan  wijr  het  bij  don 
vnsem  mehrerdeils  hebben  moeten  finden.  Vnd  ouermijdts  dijsse  vnd  andere  vurver-  3 
haelde    orsaecken,    vnserer    grotter    Armoedt,    vnd    klein    vernioegcn,    worden     wijr... 

'  See  below,  Lctter  No.   1217. 
CH.  III.  115 


914  Reformed  Community,  Wesel,  to  the  Netherland  Community,  London,  1590. 

verorsaecket,  andere  Gemeinten,  Gottlieuende  Hern  vud  Cristelicke  Bruedem...an  te 
suecken,  vmb  vns  in  vnsen...iioot  te  wijUen  helpen...iu  dijssen  tegenwerdigen  wijnter, 
daerin  wijr...van  alias  (als  lijenen,  wuellen,  brant  vnd  andere  notdurft)  noch  vocile 
van  doen  hebben  sullen.... Datura  Neder  Wessel,  den  5  Nouember  Anno  1590.  4 

V.L.D.  vnd   raijtbruedern   Eltesten   vnd   Diackenen   der  gereformierder   Gemeinten 
bijnnen  Wessel  ondar  vnsen  verordtneten  Karcken  zijgell. 

Addressed:    An   die...01derlingen   vnd  Diackenen    der   Nederlantschen    Gemeinten  5 
binnen  Londen.     Endorsed:   Recepta  20  Nouembris. 


1196.     Sandwich,   Monday,   9    [=19,   N.S.]   Novemher    1590,    S.A.     The    Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  Assuerus  van  Regemortel. 

1.  Please  teli  us  whether  a  memher  of  our  Community  against  whom  ecclesiaatical  proceedings  are  taken, 
is  bound  to  refute  certain  depositions  mode  against  him  before  a  Notary,  or  to  confess  his  guilt.  Or  whether 
these  depositions  are  stili  to  be  heard  either  by  the  Church  or  by  Law. 

...Wy  bidden  V.L.   dat   ghyl.   ons   soudet   willen   mede   deelen    uwer    E.   aduys...  i 
opde   naevolghande   quastie:    Oft  ean   broeder   daer   teghan   men   kerkelyck   procedeert 
ende  in  schult  wil  brenghen,  ghehoudan  is  eenighe  deposanten  dye  by  notaris  teghen 
bara    beleyt    syn,    te    waderlegghen    oft    van    reproche    te    dinen,    oft    syn    schult    te 
bekennen.      Oft    dat   de   salua   daposantan    noch   moeten   kerkelyck   ghehoardt   syn   oft 
wattelyck...Al   ist   dat   ick   het   opscrift   dasas   aan  D.  Assuerum  gheschrauen   heb  soe  2 
is   nochtans   onsa  bagherte  dat  wy  antworde  soudan   moghen   habban  van  alla  Dinaren 
der  nader  Duytschar  karkan  ande  das  moghalyck  vande  andere  wtlandische   kerkan... 
In  Santwichts  desen  9  Nouembris  Anno  1590,  stilo  Anglie.     De  al  uwa  dinstwillighe  3 
Christianus   Wouaranus  ',    nomine    Consistorij. 

Addressed:     Eersamen...M™    Assuero     van     Regemortel,    ghatrouwe     Dinaar    des  4 
H.   Euangalij    der   Ncderduytschar   Gamainte   tot   Londen. 

The  ahove  Letter  is  accompanied  by  another  of  the  same  date,  from  the  sanie  j 
Chr.  vande  Wouiuer,  to  tlie  same  Assuerus  Reyemortel,  in  which  the  writer  informa 
Regemortel  that  he  wrote  the  above  Letter,  but  wishes  to  add  in  explanation,  that 
the  case  refars  to  a  dispute  between  two  brothers  about  some  goods,  which  were 
shippad  to  London.  The  man  who  sent  it  was  addressed  by  another  who  said  that 
the  goods  were  his  (as  was  afterwards  duly  provad  to  us).  But  in  spile  of  this 
the  first  went  on  sanding  the  goods  by  ship  to  London.  Another  man  was  in  the 
same  ship,  and  to  him  the  man  whose  goods  had  beau  stolan  wrote  asking  him 
to  procaad,  with  two  witnessas,  to  the  house  where  the  goods  had  been  sent 
and  raceived,  in  ordor  to  learn  by  whom  the  goods  had  beau  sent.  Now,  these 
witnesses  made  some  false  depositions  (as  one  of  them  says)  before  a  Notary,  at 
the  request  of  the  person  who  forwai-dad  the  goods.  And  the  man,  being  summoned 
before  our  Church,  with  regard  to  the  depositions  made  before  the  Notary  at 
London,  says  that  ha  is  not  bound  to  answar  the  witnesses,  until  they  bave  deposed, 

'  See  below,  Letter  No.   1221. 


The  Dutch  Community,  Sandivich,  to  Assuerus  van  Regemortel,  1590.  915 


legally    in   case   they   are   proceeded   against   by   law,   or    ecclesiastically   in    case    they 
are  proceeded  against  by  the  Church. 

Deseii  9  Nouembris  1590.     De  al  uwe  C.  vande  Woiiwer'.  i 

Savie  address  as  above. 


1197.  Bantzic,  Wednesday,  12  Decemher  1590,  N.S.  The  Reformed  Nether- 
landish  Church,  at  Dantzic,  to  the  Dutch  Church,  London  '. 

This  Dutch  Letter — on  the  troubles  besetting  the  Netherlandish  Church  at 
Dantzic,  and  asking  the  London-Dutch  Church  to  request  Queen  Elizabeth  to 
intercede  in  their  behalf  with  the  king  of  Poland,  Sigismund  III. — is  printed,  as 
No.  244,  in  the  preceding  Volume,  p.  843. 

>  See  below,   Lettera  Nos.  1199,  1211,  1214,  1215. 


1198.  Sandwich,  Thursdai/,  3  [  =  13,  N.S.]  December  1590.  The  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  We  bave  received  your  Letter  of  10  October'  by  the  i 
hands  of  the  Widow  of  Pieter  Reynynck,  who,  you  say,  misconducted  hcrself  with 
a  certain  bachelor  while  she  resided  bere.  You  say  that  she  is  prepared  to  confess 
ber  guilt,  but  that  you  wish  ber  to  do  this  before  us.  As  we  do  not  know 
anything  about  ber  fault,  and  she  is  no  longer  a  niember  of  our  Community  but 
of  yours,  we  think  that  ber  confession  should  be  made  before  you,  whercfore  we 
send  ber  back  to  you. 

Vut     Sandwiche,    desen     3'"    December    1590.      V.L....broeders    de     Dienare     des  2 
Woordts  endo  Oudcrlingon  der  Nederduytscher  Kercke  tot  Sandwiche,  by  leiste 

J.  Colenbueden. 

Addressed  : . .  .D'wnaxQxi    des    Goddelicken    Woordts    ende    Ouderlyngen    der    Xider-  3 
duytscher  Kercke  Christi  tot  London. 

'  The  London  Consistory  seenis  to  bave  kept  no  copy  of  this  Letter. 


1199.     Dantzic,  Saturday,  29    Decemher   1590,  N.S.     The    Reformed   Nether- 
landish Church,  at  Dantzic,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

This    Dutch    Lettor— which    is   a    supplcment    to    the    Lettor    datod    12    Decomber 
1590  (see  above.  No.  1197) — is  printed,  as  No.  245,  in  the  preceding  Volume,  p.  855". 

'  See  also  below,  Letter  No.  1211. 


1200.      Maidstone,    Tuesday,    29    December    1590     [  =  8    Jannar;/    1591,    N.S.]. 
Lucas  Vander  Hage',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Orif/inal  in  Dutch.]      Abraham    Boogaort=,    the    bearor   of  this    Lettor,    desircs    to  i 

'  See  above,  Letter  No.  11!(3.  »  See  above,  Lettera  Nos.  1173,   1178. 

115—2 


916         iMcas   Vander  Hage,  to  the  Dutch  Church,  London,  1591. 

marry   [Christine   Hasebaert],   and  we   request    you    to   inform   us,   whether   the   affair 
with  the  other  woman  in  London,  whom  he  had  promised  to  marry,  has  been  settled. 

Desen  29  Decembris  1590.     Vut  Maidston.     By  my  Lucas  vander  Hage. 

No  Address.     Endorsed:   Vut  Maidston.     Lucas  Verhage,  van  Abraham  Bogard. 


1201.      Norwich,   Monday,   4   [  =  14,   N.S.]    January   1.590   [  =  1591].     Comelis 
de  Keijser,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  Could  you  give  me  your  advice  in  behalf  of  a  young  i 
man  who  has  been  unduly  familiar  with  bis  raaster's  maid-servant  ?  When  she  was 
enceinte  they  both  admitted  their  relations  to  ber  mistress,  who  advised  them  to  get 
married,  whieh  they  did.  On  December  18,  however,  the  servant  gave  birth  to  a  full- 
grown  child,  which  date  does  not  agree  with  the  time  that  they  allege  their 
intimacy  commenced.  When  she  was  questioned  about  it,  she  confessed  that  the  i 
father  of  the  child  was  ìlartan  Braban,  her  fellow-servant  in  the  same  house  and 
a  member  of  the  Walloon  Community.  This  man,  hearing  that  the  real  state  of 
affairs  had  transpired,  left  the  place.  Our  question  now  is  whether  the  man  who 
married  her  is  to  remain  bound  to  ber,  and  has  to  accept  the  child  as  bis.  Our 
Community,  having  regard  to  Deut.  22  and  20,  21,  does  not  know  what  to  advise, 
and  says  that  the  law  laid  down  there  is  ver}'  hard. 

In  Norwits  den  4"'  Januarij  1590.    Comelis  de  Keijser,  ter  begerte  vanden  jonck  man.  3 

Addressed:   Ande  Carckenraedt  der  Dutscher  Ghemeinte   tot   Londen.     Endorsed:  ^ 
Comelis  de  Keyser  wt  Noorwits  4  January  1591. 


1202.  Norwich,  Sunday,  24  January  [  =  3  Fehruary,  N.S.]  1591.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Three  Foreign  Churches,  London. 

[Originai  in  Latini]  We  are  sorry  that  we  bave  to  ask  your  advice  in  the  1 
following  sad  case.  A  man  of  dissolute  life  abandoned  bis  wife,  who  was  a  papist,  and 
went  to  live  with  another  woman,  who  was  ab-eady  enceinte  at  the  time  by  another 
man.  They  kept  together  for  three  years  without  marriage,  and  two  children  were 
born  to  them.  Hearing  of  the  death  of  bis  wife,  the  man  abandoned  also  his 
paramour  and  went  to  live  with  the  latter's  sister,  whom,  in  about  four  months' 
time,  he  married  in  some  English  parish  near  Colchester.  In  course  of  time  children 
were  born  of  this  marriage,  of  whom  some  are  stili  living.  Our  question  is 
whether  such  a  marriage  is  legai. 

Nort[vici],  24  Januarij  1591.     Samuel  Ashseus',  minister,  ConsLstorij  nomine.  1 

Addressed:    Aen   de...Dienaeren    des   Woordts    ende    Ouderlinghen    der   drye   wt- 3 
landtscher  Kerken  tot  London-.     Endorsed:   Lecta  in  Coetu  9  Febr.  1591. 

1  See  above,  Letter  No.   1167.  -  For  the  auswer  of  the  Coetus  see  below,  Letter  No.  1207;   see 

also  Letter  No.  1263. 


The  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1591.     917 

I203.  Sandwich,  Monday,  25  January  1590  [  =  4  February  1591,  N.S.].  The 
Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  About  a  year  ago'  we  wrote  to  you  respecting  Clais  i 
Nachtegale  and  Jan  Van  Ackere,  the  guardians  of  the  orphans  of  Jan  Van  Ackere 
[the  uncle],  who  was  a  pious  member  of  our  Community.  Clais  Nachtegale  now 
resides  in  London,  while  the  other  left  long  ago  for  Vlaenderen,  without  giving  any 
sign  of  his  intention  to  i-eturn.  They  left  the  orphans  penniless,  wherefore  we 
request  you  to  remind  the  said   Nachtegale  of  his  duty  towards  them. 

Further,    a    brother    of    our    Community,    named    Antheunis    van    Harijnchouck,  7 
having    a   difference   with   another  brother,   has    been   asked    to    furnish    proof  of  his 
allegations.     He    says    that    two    of    his   witnesses,   Tousain    Lap   and   Willem    Adam, 
reside  in  London,  and  we  request  you  to  examine  them   with  respect  to  the  document 
herewith  enclosed,  so  that  we  may  decide  in  the  matter. 

Vut    Sandwiche    desen    25    January    1590.     V.L brooders,   Dienare    des    Woorts  3 

ende  Ouderlynghen  der  Noderduytscher  Kercke  tot  Sandwich.     By  laste  J.  Colcnbucden. 

Addressed:     Eerweerde...Dienaren    des    Goddelicken     Woorts    ende    Ouderlynghen  4 
der   Nederduytscher  ghemeynte    tot  London.     Per  post   2d.     Endursed:    Wt  Sandwich, 
25  January  1591. 

'  Thcre  is  a  Lettcr  on  this  subject  in  the  CoUection  of  the  Church,  but  it  is  dated  3  February  1588  (see 
above,  Letter  No.  1100),  which  may  be  the  Style  of  England,  in  which  case  ita  dato  is  13  February  1589. 
But  even  then  the  interval  lx.'tween  that  Letter  and  the  present  one  (which,  a.s  the  endurseraent  shows,  is 
dated  according  to  English  Style)  is  two  years.     Perhaps  some  Lettcr  is  lost. 


1304.  London,  Wednesday,  27  January  1590  [  =  6  February  1591,  N.S.].  The 
Master  of  the  RoUs  refers  the  case  between  Anthony  Dawnye  and  Elizabeth 
Dodd  to  the  hearing  and  deterniination  of  the  Govornors  of  the  Iiondon-Dutch  Church'. 

Mercurij     xxvij"     die    Januarij     Anno     Regni     Elizabethe     Regine     xxxuj"     inter  i 
Anthonium   Dawnye  and  Eliaibetham  Dodd,  viduam  defendentem. 

Forasmuche  as  the  Right  worshipfull  the  Master  of  the  Rowles  was  this  present 
daye  j-nformed  (jn  the  plaintifs  behalf  that  the  dcfendent  (beinge  a  Dutch  woinan) 
hathe  offered  and  attempted  diuers  suytes  and  arrestes  against  the  plaintif  vpon  a 
bond  of  Ix  li.  contrarye  to  ali  ecjuytye  as  yt  maye  appeare  by  the  state  of  the 
cawse  set  forth  in  the  plaintifs  bill  whervnto  the  defendent  hathe  aunswered  And 
for  that  the  plaintif  beinge  an  Englishc  man,  ys  content  (notwithe.standing  the 
defendent  ys  a  Dutche  wonian)  to  referre  the  cawse  to  the  hearynge  and  order  of  the 
Gouueniors  of  the  Dutche  Churche  bere  in  Lond(jn,  so  as  the  defendent  sliall  forbeare 
to  proceede  or  take  any  cowrse  at  the  comon  Lawe  or  otherwise  to  molest  the 
plaintif  in  the  meane  tyme  towchinge  the  same.  It  ys  therfore  ordred  that  the  7 
hearynge  order  and  fynail  determynacion  of  the  wholo  matter  betwene  the  said 
parties  be  referred  to  the  said  Governors  of  the  Dutche  Churche  To  thende  they 
maye    fynally    ende    and    determyne    the    same    or   certyfye    the    cawscs    wherfore   they 

'  See  below,   Document  No.   rjoC]. 


918    The  Master  of  the  Rolls  refers  a  case  to  the  London-Dutch  Church,  1591. 

could  not  so  ende  the  same  together  with  their  opynyons  therof  That  suche  further 
order  maye  be  taken  therein  as  to  this  cowrte  shalbe  thowght  meete  And  in  the 
meane  tyme,  ali  suytes  Arrestes  and  vexacions  at  the  comon  Law  or  elswhere 
towchinge  the  premisses  are  stayed  by  order  of  this  cowrte.     At  side  bar. 

Per  Ricardum  Powle,  deputat.  Regis.  3 

Endorsed:  Stix   van  t  different  tusschen  M''  Steuward  ende  M"  Dods. 


1205.     Sandwich,  Sunday,  7  [  =  17,  N.S.]  Fehruary  1.590  [  =  1591].     Suzanne  and 
Abraham  van  Acker',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Our  parents  died  about  ten  years  ago,  leaving  five  children  t 
behind,  whom  they  committed  to  the  care  of  our  uncle,  Claeis  Achtergale,  who  had 
married  our  father's  sister.  He  took  an  oath,  not  only  to  our  father,  but  to  the  Deacons 
of  the  orphanage  (Weeserie),  that  he  would  care  for  us  as  for  his  own  children. 
With  this  object  he  carne  to  reside  in  our  father's  house,  but  shortly  afterwards 
sold  ali  that  we  had,  so  that  the  last  fìve  or  six  yeai-s  we  bave  scarcely  had 
anything  to  live  upon.  Hence  we  pray  you  to  endeavour  to  induce  our  uncle  to 
render  an  account  of  our  money. 

7'"   February   1590.     Susanna  van  Ackeres.     Aapbraham  Acker.  2 

Addressed:    Aen    de...Dienaeren    ende   Ouderlynghen    der    Nederduitsche    Kercke 
tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  11   February  1.591.     Sanwico. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  1100,  120.3. 


1206.  London,  Wednesday,  10  Fehruary  1590  [  =  20  Fehruary  1591,  N.S.]. 
Decision  of  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  in  the  dispute  i 
between  'W  Augustyn  Steuward,  and  M''"  Dods^  on  account  of  a  surety,  whereby 
the  former's  servant,  named  Anthoni  Danes,  is  bound  in  the  sum  of  £30.,  for 
which  he  and  another  surety  and  principal  is  bound  ;  he  has  often  been  arrested 
by  the  said  M"  Dods  to  his  great  cost,  though  the  principal  debt  does  not 
concern  hira. — M''^  Dods  admits  that  she  had  received  for  "  the  purchase  "  £200., 
and  £55  for  her  expenses,  but  that  she  had  caused  another  bond  to  be  made  of 
£30. — for  loss  and  expenses.  The  Consistory  having  heard  and  considered  everything,  i 
are  of  opinion  that,  though  the  servant  is  bound  by  his  signature,  M"  Dods  should 
be  content  with  what  she  has  received. — The  latter  replied  that  she  was  ready  to 
abandon  her  claim  against  the  servant,  but  retained  her  right  against  the  other 
sureties. — The  Consistory  answered  that  they  could  not  deprive  her  of  her  right, 
but  advised  her  to  be  satisfied. — Thereupon  M"  Dods  declared  that  she  would  not 
molest  the  servant  any  further,  uor  a  certaiu  Ambrose  Merync,  but  retain  her  right 
against  Thomas  Merync,  a  principal.     [Originai  in  Dutch.] 

Actum  in  onse   Consistorie   desen   IO**"   Febi'uary  1590.  3 

The  above  Draft  is  accompanied  hy  a  statement  {in  English)   from   M"  Dods,  that  4 
though    she   had   received    the   principal    sum,    she    had   only   received    it    fully    twenty 

'  See  above,  Document  No.  1204. 


Decision  of  the  London-Didch  Church  in  a  dispute,   1591.  919 

months  after  it  was  due,  so  that  she  had  been  compelled  to  borrow  more  than 
one  hundred  pouuds  at  10  7o-  -4feo  another  paper  (in  Diitch),  containing  the  deposi- 
tions,  before  the  Consistory,  of  M'  Augustin  Stewarde,  Anthoine  Danes,  M"  Dodge, 
and  M'  Miering. 

1S07.  London,  Wednesday,  10  [  =  20,  N.S.]  Fehruary  1591.  The  Ministers 
of  the  Three  Foreign  Churches  of  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich. 

[Originai   in    Latin.]     In    our  opinion  the    marriage    of  which   you    speak   in    your  i 
Letter  of  24  January'  last   is   niost   abominable   and  incestuous.     The  fact   should   be 
brought    before    the    Magistracy,    in   order    that    the    evil    may   be    removed    from    the 
Church,  and  the  wrath  of  God  averted  from  the  people. 

Lendini,   10   Febmarij    1591.     Vestri   in    Domino    Fratres   et   coUegae  trium   pere-  j 
grinaruni  ecclesianim  ministri  et  seniores. 

Endorsed:   A  Coetii  ad  Norw.,  de  incestu... 

•  See  above,  Letter  No.  1202. 


ia08.  Westminster,  Monday,  22  February  1590  [  =  4  March  1591,  N.S.]. 
Queen  Elizabeth  grants  to  the  inhabitants  of  Flushing  equality  of  customs 
with  her  own  subjecta. 

Wheara.s  her  Majostie,  vppon  the  humble  suite  and  request  mado  vnto  her  by  i 
\>e  magi.strates  and  inhabitantes  of  the  towne  of  Fhishinge  for  the  gi-aunting  vnto 
them  of  J>e  like  favour  and  previlige  in  their  customes  in  this  Reahne,  as  for  a 
tyme  of  her  Maje.sties  .speciali  favour  they  enioyed  duringe  \ic  governemente  of  Sir 
Phillip  Sidney  their  late  govemor,  Whervppon  her  Majestie  hath  ben  pleased  of  2 
her  great  favour  towardcs  the  saide  towne  to  gi-aunt  vnto  them  for  so  longe  tyme 
onlie  as  derectlie  and  without  abuse  by  coUoringe  of  straimgers  or  forreners  goodes 
they  shall  not  geve  iust  occasion  to  withdrawe  or  cause  to  be  revokcd  this  her 
Majesties  di.spen.sation,  uà  heeretofore  they  bave  don,  to  recontinue  and  reviue  the 
said  graunt  to  them.  And  therfore  hath  willed  and  comaunded  me  (as  horeby 
I  doe)  to  sigiiifie  her  good  pleasure  and  meaninge  herein,  which  i.s,  that  duriiigo 
her  good  plea.sure  and  vntill  you  shall  receave  e.xpresse  comaundcmente  to  the 
contrarie,  you  perniitt  and  suffcr  ali  maner  of  persons,  inhabitauntes  of  the  saide 
towne  of  Flushinge  answcll  to  bringe  iuto  this  Realm,  as  in  like  maner  to  tran.sporte 
out  of  the  sanie  ali  and  ali  maimer  of  marchaundiscs  and  Comoditics  beinge  their 
owne  proper  goodes  and  to  be  converted  to  their  owne  vses,  as  also  not  beinge 
prohibited  or  defended  by  the  lawes  of  this  Realme  in  as  ampie  maner  as  anie 
Engli.shman  her  Majesties  naturali  home  subiect  maio,  or  by  the  lawes  of  this 
Realme  ought  to  do.  And  for  \>e  same  morchandises  and  comodities,  either  so  to  3 
be  brought  into  the  Reahne  or  carried  forthe,  to  answere  onlie  such  and  no  other 
customes  or  duties  then  her  Majesties  naturali  Subiectes  do,  The  saide  persons 
bringinge  sufficient  certiflRcates  as  well  from  her  Majesties  govemor  of  the  saide 
towne  as  others  the   principali   magistrates  of  the  same   placo,  that   they  are   residingc 


920  Queen  Elizabeth  grants  to  the  inhabitants  of  Flushing  equality,  <&c.,  1591. 

and  inhabitantes  of  ]>e  salde  place,  And  In  so  doinge  thes  my  lettres  by  vertue 
of  ber  Majestles  pleasure  heereln  slgnified  to  me  shalbe  your  sufficient  discharge 
in  that  behalf.     From  Westmlnster  thls  xxlj""  of  Februarle  1590.  4 

Your  lovlnge  freende  W[llliam]  Burghley'. 
To   the   Customers,   Comptrollers,   Serchers    and    other    offieers    of    ber    Maiesties  5 
Portes  as  It  male  concerne  and  everie  of  them. 

Endorsed  :    The   coppie   of   a    lettre    from    the   Lord   Tresorer  signifieinge   to   the  6 
offieers  of  ber  Majestles  Portes  );at  Jje  inhabitauntes  of  Flushing   sball   pay   no   more 
custome  then  Englisbemen  doe. 

'  See  the  preceding  Volume,  p.  213,  and  Index. 


1209.  Norwich,  Thursday,  11  [  =  21,  N.S.]  March  1591.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
London. 

[Originai   in   Dutch.]     Boudewyn  Deuwel,  from   Meteren,   and   Anna  van    Mullem,  i 
widow   of   Victoor    Crekel,   from   Somergem,  bave   tbis   day   been   legally   betrotbed   in 
our   Consistory,   and   are,   therefore,   free   to    marry   in    your    Cburch,   if    neither    bere 
nor  tbere  any  impediment  arise. 

Desen  11  Martij  Anno  Domini  1591.     Samuel  Asbsus,  Minister  fratrum  nomine.     : 

No  Address.  Annexed  is  a  Letter  (dated  11  March  1590,  which  is  Old  Style), 
wbereby  Boudewyn  Deuwel  sends  the  above  notice  to  the  Consistorj'  and  requests 
them  to  publisb  bis  banns  with  the  widow  of  Victoor  de  Crekele. 


12 IO.  London,  Wednesday,  24  March  1590  [  =  3  Aprii  1591,  X.S.].  Order 
of  the  Lord  Mayor  in  a  dispute  between  John  Vanderbeake  and  Paul  Cooke. 

Allott'.  Maiour.  xxiuj'"  die  Marcij  Anno  1590.  In  the  matter  in  controversy 
betwene  John  Vanderbeake  of  London  silktbrower  of  thone  partie  and  Paule  Cooke 
of  the  same  Citie  silktbrower  on  thother  partie  concerning  two  obligacions  of  seuerall 
penalties  videlicet  thone  of  xl  H.  and  the  other  of  xx  ìi.  hearing  date  the  xith  daie 
of  December  last  wherein  the  salde  parties  stand  bound  each  to  other.  It  is  ordered 
by  my  L.  Maiour  that  the  same  obligacions  shall  before  and  after  next  be  by  the 
salde  parties  or  theire  assignes  deliuered  to  the  elders  or  govemours  of  the  Dutch 
Cburch  to  be  by  them  cancelled  (if  they  shall  soe  tbinke  good)  or  otherwise  to  be 
determined  of  at  theire  pleasures.  Wilbraham. 

1  Sir  John  AUott. 


1211.     London,  Aprii    1591.     The    Ministers   and   Elders   of 

the  Dutch  Church,  London,  to  the  Lord  High  Treasurer. 

Tbis  Latin  Letter — informing  the  Lord  Treasurer  of  the  Letters  received  from 
Dantzic  (see  above,  Letters  Nos.  1197,  1199),  and  praying  Queen  Elizabeth  to 
intercede  with  the  king  of  Poland  in  behalf  of  the  Dutch  Community  at  Dantzic — 
is  printed,  as  No.  246,  in  the  preceding  Volume,  p.  858. 


Nicolo  Marini,  to  the  Coetus  o/the  Foreign  Churches  of  London,  1591.    921 

1212.      [London,]   Monday,   5    [  =  15,   N.S.]   Aprii   1591.     Nicolo   Marini',   to 
the  CoetuB  of  the  three  Foreign  Churches  of  London. 

He  reque/ts  the  Coetus  to  procure  him  some  employment,  as  he  is  unwiìling  to  spend  his  Ufe  in  idleness. 

Dilietissimi  in  Domino  Jesu  frateli  la  sua  santissima  paze  in  etterno  sia  con  i 
udì.  Perche  in  nero  mi  uergogno  et  non  pocho  di  uenirui  auanti  tanto  spesso  ho 
elieto  di  suplicharle  con  queste  quatro  rige  humilmente  che  siano  contente  per  amor 
di  Jesu  domino  di  (juietar  il  dexiderio  mio  con  trouarmi  un  patron  timoi'ato  di 
iddio  che  mi  riceua  al  suo  seruitio  imperoche  egli  e  inconuenientissinio  quanto  a  me 
pare  che  potendo  io  uadagiiarmi  il  uito  et  uestito  essendo  al  seruitio  di  qualche 
signor  sconsumi  otiosamente  quello  che  li  poueri  innabili  douerian  auer  per  nutrirsi 
e.ssendo  che  il  nostro  iustissimo  iddio  a  comandato  che  nel  sudor  del  suo  uixo  si 
mangi  il  pane  et  lapostolo  Paulo  dice  che  chi  non  lauora  non  mangi.  Non  resti  i 
pero  di  sodisfare  al  desiderio  mio  le  signorie  loro  per  che  li  pari  chio  mi  abbia 
a  uergognar  di  andar  seruire  imperoche  auendo  il  Re  di  Re  Christo  iesu  seruito 
altri  et  ancor  il  traditor  suo  non  mi  poi  essere  se  non  gloria  appresso  Christo  non 
mia  ma  di  colui  che  in  me  exercitera  questa  humilta,  quando  non  ricuserò  come 
obediente  discipulo  di  chaminar  perle  pedate  del  nostro  maestro  si  che  di  gratia 
le  prego  et  suplicho  nel  signor  a  consolarmi  et  leuarmi  questa  uergogna  chio  tengo 
di  sconsumar  in  otio  quello  che  linffermi  hano  somo  bixogno  onero  auerano. 
Rimetendo  pero  tutto  il  desiderio  et  opinion  mia  alloro  maturissimo  iuditio  et  santa  3 
uollonta  la  qual  nostro  signor  con  la  sua  destra  exalti  et  magnifìchi  con  ogni 
dilletione  et  paze  in  (juesto  et  l'altro  mondo  amen.  La  risposta  la  riceuero  dal 
nostro  dilleti.ssimo  in  domino  fratelo  il  Reuercndo  signor  Asuerus  ministro  della 
parola  di  iddio,     di  questo  tugurieto  li  5  Aprile  1591.  4 

Di   quel    uenerabil    cetus    Humilli.ssimo   seruitore    Affecionatissimo    in   domino  iesu, 

Nicolo  Marini,  Ministro  della  parola  di  iddio. 

Addressed:   Al  uenerabil  Coetus  delle  tre  chiesse  Francexe,  Fiamenga  et  Italiana.    5 
'  See  above,  Documenta  Noa.  1003,  1096,  1121,  1150,  1170,  1190—1192. 


1213.  Cokitester,  Weduesdai/,  7  [  =  17,  N.S.]  Apynl  1591.  The  Minister  and 
Eldera  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

1.  It  ìuu  pleased  the  Lord  to  grant  glorioui  liberty  to  the  Foreign  Churches  in  this  Country,  as  we  are 
allowed  not  only  the  exercise  of  the  Christian  reliijion,  but  also  the  government  of  our  Churches,  ei^en  vtore  so 
than  the  native»  themselves.  2.  ì'et  tome  of  our  Nation  are  almost  daily  molested  and  summoned  for  ccrtain 
trantgreisions  by  the  officers  of  the  Spiritual  Court.  3.  We  do  not  wixh  crime  to  remain  unpunished,  but  as 
ve  fear  that  by  such  proceedings  the  government  of  our  Churches  will  Jinally  be  taken  from  us,  we  consider  it 
advisable  to  ask  yoa  what  we  are  to  do  in  the  mailer.  4.  !('«  should  like  lo  know  how  you  are  siluated  in  this 
retpect,  and  what  it  to  be  done,  comidering  the  aulhority  which  the  Biihops  have  in  this  country. 

...Eersame...broeders...het    heeft    onsen    goeden    God...belieft    hier    binnon    desen  i 
lande   de    wtlandische    Kerken    een    heerlicke    vryheit    te    verlenen    namelick    dat    ons 
niet  alleen   toegelaten   is  de   exercitie  der    Christelicker  religie  macr  ock    de   regieringe 
der    Kerken    nae    den    woorde    Godes  :    in    veel    meerder    vryheit   dan    do    inboorlingen 
selve    hebben  :    Doch...twelck    wy   moeten    bekennen    dat    voor    onser    ondanckbaerhcit  2 

CH.    III.  116 


922  The  Dutch  Community,  Colchester,  io  the  Dutch  Community,  London,  1591. 

ende  slappicheits  wegen  ons  wedervaert:  het  gebeurt  nv  by  ons  bynae  dagelicx  dat 
eenige  vande  onsen  tsy  binnen  ofte  buyten  de  Kerke  wesende  haer  vergrypende 
in  eenige  abuysen  tsy  groot  ofte  clein  so  werden  sy  gemolesteert  ende  gedachvaert 
by  de  officieren  vanden  geestelicken  bove  om  voor  haer  te  compareren  ende  werden 
also  seer  geknesen  :  nae  de  forme  van  haerlieder  geestelicke  rechten.  Hierom  al  3 
ist  dattet  ons  niet  te  veel  en  is  dat  de  boosheit  gestraft  wert,  nochtans  vresende 
dattet  ten  laetsten  daer  toe  comen  mochte  dat  het  gebruyck  der  regieringe  van 
onse  Kerken  door  sulcke  beginselen  wt  onsen  handen  genomen  mochte  werden,  so 
en  hebben  wy  niet  langer  connen  vertoeven,  V.L....dit  te  adverteren  om  van  v.L. 
te  vememen  wat  goeden  wech  mochte  ingegaen  werden  tot  preservatie  vanden 
welstant  vande  Kerken... te  meer  dewyle  te  bevresen  is  dat  dese  beginselen  haer 
mochten  verbreiden  tot  bedroevinge  van  ander  Kerken:  insonderheit  v.L.  met  ons 
onder  eenen  Bischop  synde.  Hierom... believe  v.L.  ons  te  laten  weten  hoe  dat  het  4 
met  v.L.  gemeinte  desen  angaende  staet  ende  wat  best  in  dese  sake  te  doene 
ware  :    gemerckt    de   authoriteit    die    de    Bischoppen    hier    in    dit    lant    hebben.... In  5 

Colchester    desen    7     Aprii     1591 De     Dieuaer    des    Woorts    ende    Ouderlingen    der 

gemeinte  Christi  tot  Colchester. 

Addressed:  Ande...Dienaren  des   Woorts   ende  Ouderlingen   der  gemeinte   Christi  6 
tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  8  Aprilis. 


1214.  The  Court,  Greenwich,  Friday,  16  [  =  26,  N.S.]  Aprii  1591.  Queen 
Elizabeth,  to  Sigismund  III.  king  of  Poland'. 

This  Latin  Letter — whereby  the  Queen  requests  the  king  of  Poland  to  intercede 
with  the  Magistracy  of  Dantzic  to  obtain  permission  for  the  Dutch,  who  had  taken 
refuge  there  and  elsewhere,  to  hold  their  religious  meetings  in  peace — is  printed,  £is 
No.  247,  in  the  preceding  Volume,  p.  860.  [There  are  two  transcripts  of  this  Letter 
among  the  Papers  in  the  Dutch  Church.] 

'  See  above,  Letters  Nos.  1197,  1199,  1211. 


1215.  London,  Sunday,  18  [  =  28,  N.S.]  Aprii  1591.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Reformed  Netherland  Church,  Dantzic'. 

This  Dutch  Letter — on  the  measures  taken  by  the  London  Consistory  to  help 
the  Dantzic  Community  in  their  religious  difficulties — is  printed,  as  No.  248,  in  the 
preceding  Volume,  p.  862. 

1  See  above,  Letters  Nos.  1197,  1199,  1211,  1214. 


1216.     [London,]  Monday,  3  [  =  13,  N.S.]  May  1591.     Nicolo  Marini',  to  the 
Coetus  of  the  three  Foreign  Churches  of  London. 

1.    lUness   has  prevented   me  froiii   leplyiiiD    to   tu-o  Letters   of    the    Coetus   asking  for  further  Ustinumy. 

2.   Bui   I   have   already    told    Gul.  Libeck   and  Assiieriis  ran  Reghenmortel  ali   that   I   had   Uarnt  from  Jean 

Baptiste,  and  desired  the  Coetus  to  correct  it.    Baptiste  spoke  the  words  in  anger,  but  I  have  been  unwiUing  to 

report  them  to  the  Coetus.     3.   I  feel  sure  that  the  Coetus  have  found  more  tìuin  they  were  looking  for,  though 

1  See  above,  Documents  Nos.  1063,  1096,  1121,  1150,  1176,  1190—1192,  1212. 


Nicolo  Marini,  to  the  Coetus  of  the  Foreign  Churches  of  London,  1591.   923 

it  wat  dtnied  to  my  face.     If  I  am  to   be  a  party  in  the  case.  Ut  me  be  called  before  another  tribunal,  as 
it  doti  not  become  the  Coetus  to  be  judge,  but  the  Lord, 

Venerabii  Cetus  S.  Auendomi  richiesto  le  signorie  loro  dui  uolte  per  li  giorni  i 
passati  doue  per  esser  stato  con  la  febre  quasi  ogni  giorno  non  ho  potuto  uenire 
ne  tan  pocho  ogi  mi  sento  bene  ui  scrino  queste  quatro  parole  sapendo  che  noi 
mi  richiedete  per  quanto  mi  examinaste  di  Batista  di  Aurelij  con  uolere  chio  ui 
dia  altri  testimonij.  Pero  ui  dico  che  auendo  io  deto  al  signor  Guielmo  Libech  -  et  2 
al  Reuerendo  signor  Asuerus'  Ministro  della  chiesa  Fiamenga  quanto  aueuo  da  deto 
Batiste  di  Aurelij  intcxo  già  sono  tre  mexi  incircha  con  intentlon  che  le  signorie 
loro  il  coregesero  et  similmente  auendolo  loro  intexo  da  altri  in  quel  tempo,  Et  non 
auendo  lui  giamai  dichiarato  ne  acomodato  le  sue  parole,  per  auerlo  deto  hoi-a  sono 
diece  giorni  incircha  in  colera  quando  mi  uoleuo  partire  non  pretendo  a  modo 
ueruno  di  esser  parte  ma  si  ben  testimonio  e  tanto  più  quanto  che  non  da  me 
stesso  lo  deuontiato  al  nostro  tribunale  ma  constreto  dalle  signorie  uostre  che  pero 
chi  mi  a  constreto  quando  fui  examinato  pretendo  che  sia  parte  onde  alloro  si 
apartiene  il  trouare  li  testimonij  ciie  se  le  signorie  loro  uoleuano  chio  fussi  parte 
doueua  aspetare  chio  auessi  proceduto  come  solgiono  e  devono  proceder  le  parte. 
Non  posso  pero  credere  che  non  abbiate  trouato  più  di  quanto  ricerchauate  se  ben  3 
mi  e  stato  negato  in  faai  nella  mia  camera  che  pero  quando  uollete  sforzarmi  chio 
sia  parte  chiamatemi  auanti  altri  tribunali  perche  non  sapartiene  inzio  alle  signorie 
uostre  e.sser  indice  0  parte,  nostro  signor  .sia  quello  per  fine  che  sicome  mi  a 
chiamato  dui  milia  milgia  et  più  lontano  a  noi  che  mi  dia  gratia  di  poter  uiucre 
fra  uoi  con  quiete  0  paze  riceuendo  eddifichatione  da  tutti  li  fideli.  amen,  di  casa  4 
li  3  Magio  1591.  Di  vo  signorie  molto  Mag"  Affecionatissimo  et  Hnmil  Fratelo  in 
domino  Nicolo   Marini,  ministro  della  parola  di  iddio,  et  Ducha  di  terra  Nona. 

Addressed :    Al    uenerabil    cetus   delle   tre   chiesse    forestiere    Franzexo,   Fiamenga  5 
et  Italiana. 

»  See  above,  Letter  No.   1165.  '  See  above,  Letter  No.  1098. 


1217.  Wexel,  Thin-sdai/,  G  [  =  16,  N.S.]  Ma;/  1.Ó91.  The  Elders  and  Deacons 
of  the  Netherland  Community,  Wesel  ',  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons 
of  the  Community  of  Christ,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     From   your    Letter   of   14    January'   last,    we    bave    learned  i 
with    great  joy    your   benevolence   towards   our   poor  Community.     We  bave,  moreover, 
received    through    our    fellow-brother    Fransois    aux    Brebis    the    sum     of    12.5    pounds, 
18  sh.,    6   "groten    Vlems."    which    he    received    from    Peter    Flucke,    and    sent    us    per 
cheque   via  Francfurt.     We  heartily  thank  you  in  the  name  of  our  whole  Community. 

Onder   onsen    Kerckensegel  desen    sesten    Maij    Anno    1.591.     V.L.  mitbroederen  in  i 
Jesu  Cristo,   Olderlingen   vnd  Diaconen   der  Nederlantser  gcmeenten  binnen    Wesel. 

Addressed:    Den...Dienacrs  dcs  Worts,  Olderlingen  vnd   Diackenen  der  Gemeintcn  j 
Cristi  in  Engellant  tot  I»nden.     Endorsed:    Wesel.     Recepta   G   Junij    1591. 

'  See  above,  Letter  No.  1195.        '  The  London  Ckinsistory  seem  to  bave  kept  no  copy  of  this  Letter. 

116—2 


924  Gerardus  Schejjens,  to  the  Dutch  Church,  London,  1591. 

1218.     Lillo,    Tuesday,   11    June    1591    [N.S.].     G-erardus    Schepens,   to    the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Joos  Lupaert',  from   Brugge,  Soldier  under  Captain   Michee  i 
Caulier,  Governor  of  the    Fort   of  Lillo,  has  told   me  that,  about  severi  years   ago,  he 
was   compelled   to   leave    London    on    account    of    slack    trade    there,   and    enlisted    in 
the   service   of  our  Fatherland.     At   the   request   of  his  wife's  friends  he  left  ber  and 
his   child   behind   for  a  year,  to   see  whether  he  would  be  able  to  return  to  London, 
or  she  might  follow  him  hither.     After   the   lapse   of  the   year,   however,  he  retumed  i 
to   London   to   fetch   his   wife,   as    he   was    compelled    to    remain    in    military   service. 
His   wife,   however,   and   ber    friends    persuaded    him   again   to    leave   ber    where    she 
was,   and   fìnally   she   refused   for   once   and   ali   to    join    him,   on    pretence    that    she 
feared   hard   times   with  him  bere.     As  she    is  a  member  of  your  Church  we  request 
you  to  persuade  ber  to  come  hither,  to  prevent  further  difificulties  to  herself  and  him. 
Please  forward  your  Letter  to  M'  Michiel  PanneeP  or   Daniel   de  Diu'  at  Vlissingen.  j 
You    may   bear    about    the    said    Maeycken    Lupaerts   from    Joos   Van    Steen    whose 
children  she  has  nursed,  or  from  Miss  Van  Asch,  ber  cousin  (nichte). 

Datum   in    bet    Foort    tot    Lillo    bij    Antwerpen,   desen    11™   Junius   1591.     V.K  4 
dienstwillighe  mededienaer... Gerardus  Schepens*,  Dienaer  des  Woorts  tot  Lillo. 

Addressed:  Eersaeme.-.Predicanten  ende  Ouderlinghen  der  Ghereformeerde  Kercke 
Jesu  Christi,  vande  Nederlantsche  tale  tot  Londen  in  Engelant. 

»  See  below.  Lettera  Nos.  1221,  1222.  «  See  above,  Letter  No.  745. 

3  See  above,  Letter  No.  990.  ■•  See  below,  Letter  No.  1222. 


1219.     Maidstone,  Friday,  11  [  =  21,  'N.S.]  June  1591.     Lucas  Vander  Hage ', 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     On    the    9tb    inst.    my    wife    presented    me    with    a    son.  i 
I    thought   it   necessary   to    write   you    this    on    account    of  the   patemal    favour   which 
you   bave   always   shown    me,  and   not   so   long    ago    you    complied   with    my  request 
to  send  hither  our  brother  Wybo". 

Desen  11"^"  Junij   1591.     Vut  Maidston,  by  my  Lucas  vander  Hage.  a 

Addressed:   Eerweerde...broederen  des   Nederduutschen   Kerckenraets   tot   Londen.  3 
By  vrient  dien  God  wel  bewaere. 

'  See  above,  Letter  No.  1200.  ■'  See  below,  Letter  No.  1279. 


1220.     [London,  1591 'J.     Johannes  Marquinus,  to  the 

Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

Dominis     suis     charissimis,     et    Teutonica    Ecclesise    Londinensis,    vigilantissimis  i 
pastoribus,    salutis   plurimum    dicit    Johannes    Marquinus.     Cum    ssepè    mecum    animo 

1  This  Letter  bears  neither  place  nor  date.  Biit  as  the  writer  requests  the  Consistory  of  the  London- 
Duteh  Church  to  defray  the  expenses  of  his  studies  for  the  Ministry,  and  he  entered  the  University  of 
Leiden  on  19  February  1592  (see  Album  SUtdiosorum  Academiae  Lugduno  Batavae,  col.  31),  the  Letter  was  prob- 
ably  written  in  the  latter  half  of  1591.     See  further  the  preceding  Volume,  p.  873  (note  2),  and  the  Index. 


Johannes  Marqiànus,  to  the  Dutch   Church,  London,   1591.  925 

cogitassem,  et  perpendissem  (Domini  multuni  obseruandi)  quibus  modis  significare 
potuisseni  vobis  et  exponere  desiderium  illud  magnum,  quo  teneor  ad  iucumbendum 
iu  ea  studia,  quse  non  solum  coi-pori  huic  mortali  et  inopi  victum  suppeditant, 
verumetiam  animam  aeternà  salute  beant.  Tandem  post  innunieras  pene  cogitationes 
nihil  melius  reperi,  quam  vt  vobis  non  verbis,  sed  scriptis  desiderium  hoc  expromerem. 
Idque  duplici  de  causa  feci,  cura  vt  breuiter  vobis  petitionem  meani  enaixarem  ;  i 
ncque  vos  summis  negotijs  distentos  inuolutosque  longis  ambagibus  morarer  ;  tum 
vt  quales  studiorura  profectus  fecerim  omnibus  enotesceret.  Pra^tereà  quandoquidem 
parentes  mei  non  valent  sumptus  bosco  suscipere,  vt  me  in  studijs  alant,  qua;  tam 
mirificè  diligo  et  amplector:  cumque  nuUus  amicorum  sit,  qui  potest  tantis  me 
benefieijs  afticere  :  ad  vos  denique  (pastores  ecclesise  fidissimi)  accedo,  consilium  et 
auxilium  implorans,  atipie  confidens  illud  vos  breui  facturos,  quod  magnis  assiduisque 
votLs  et  precibus,  a  Deo  optimo  Maximo,  diurno  nocturnoque  tempore  flagitaui.  Nam  3 
hiBC  mea  postulatio  non  est  de  rebus  huius  sseculi,  sed  potius  de  ijs  qua;  Ecclesiae 
Dei  emolumento,  parentibus  solationi,  et  animae  meaì  saluti  futura  sunt....Cum 
igitur  hoec  mea  petitio  talis  sit,  spero  et  confido  minime  eam  vos  abnegaturos...  ; 
sit  procul  a  vobis  qua;so  omnis  moi-a,  atque  hos  sumptus  libonti  animo  suscipite, 
vt  ego  vicLssim  et  Ecclesia'  Domini  nostri  Jesu  Christi,  et  parentibus  prodesse 
poterò:    vobisi^ue  dum  viuam  gratias  immortales  prò  meritis  agere.... 

Vobis  in  omnibus  humilis  et  obediens  seruus,  et  frater  in  Christo. 
No  address. 


1321.    Sandiuich,  Thursday,H  [  =  18,  N.S.]/(%  1591.    Chrlstiaen  vande  Wouwer', 
to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dateli.]  I  bave  received  your  Lettor  of  the  1"  inst.,  and  at  once  i 
asked  Franschoys  Hoone,  whether  he  had  heard  of  the  death  of  Joos  Lupacrt^,  and 
he  replied  no.  But  he  answered  in  the  affirmative  when  I  asked  bini  whether 
the  said  Lupaert  had  married  bis  sister  Mayken,  though  he  added  that  the  Fronch 
Church  at  "Cantelberghe"  had  married  them  against  his  consent.  Ile  did  not 
consider  the  marriage  legai,  as  his  objections  would  bave  been  considcred  valid  in 
any  other  Church.  He  further  .'^aid  that  his  sister  had  married  her  present  husband  2 
also  against  his  consent.  And  when  I  told  him  that  Lupaert  was  stili  alive,  he 
distinctly  declared  that  he  would  not  let  her  join  him,  as  he  su.spected  that  the 
marriage  was  illegai,  and  because  Lupaert  was  a  blasphemer  and  worthless  fellow. 

In  Sandwichts  deesen  8  July  Anno  1591.      De  al   uwe  dinstwillighe  3 

Chri.stiaen  vande   Wouwer. 

Addressed:    ...De    Dinaren    des    Wordts    ende   Ouderlinghen   der   Nederduytscher  4 
Kerken  tot  Londen. 

'  See  above,  Letter  No.  1196.  ^  See  above,  Letter  No.  1218. 

1222.     London,  Thursdaij,  15  [  =  25,  N.S.]  Jidy  1591.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  O-erardus  Schepens. 

[Originai    in   Dutch.]     In    reply    to    your    Letter    of    11     Jane',    we    bave    inade  i 

1  See  above,  Letter  No.  1218. 


926  The  Dutch  Church,  London,  to  Gerardus  Schepens,  1591. 

enquiries  after  Maeyken  Lupaerts''',  but  find  that  she  is  hardly  known  to  our 
Community,  having  lived  the  last  six  years  almost  exclusively  among  the  English, 
and  never  taken  the  Lord's  Supper  with  us.  But  when  we  had  discovered  ber 
whereabouts,  she  complained  bitterly  of  having  been  neglected  by  ber  husband 
Joos,  and  her  assertions  are  confirmed  by  his  nearest  relatives.  As  she  had  never 
had  any  tidings  from  him,  and  had  heard  that  he  was  dead,  she  married,  about 
four  years  ago,  an  Englishman,  by  whom  she  has  two  children.  We  told  her  of 
her  sin,  and  advised  her  to  return  to  her  first  husband,  if  he  wished  to  take  her  back, 
but   this  she  refuses  to  do. 

Wt  Londen,  desen  15""  July  1591.     V.L.  medebroeder  by  laste  Jacobus  Regius'.   2 
Endorsed:   Copie  des  briefs  anden  Kerckendienaer   te  Lillo,     privaet. 
2  See  above,  Lettere  Nob.  1218,  1221.  '  See  above,  Letter  No.  1146. 

1223.  Dantzic,  Saturday,  17  August  1591,  N.S.  The  Reformed  Netherland 
Church  at  Dantzic,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  liondon. 

This  Dutch  Letter — informing  the  London  Consistory  that  the  Dantzic  Consistory 
had  received  their  Letter,  inclosing  that  of  Queen  Elizabeth  to  the  King  of  Poland 
(see  above,  Lotters  Nos.  1197,  1199,  1211,  1214,  1215),  but  had  been  unable  as  yet  to 
make  use  of  it — is  printed,  as  No.  249,  in  the  preceding  Volume,  p.   864. 

1224.  Korwick,  Mondai/,  30  August  [  =  9  Septemher,  N.S.]  1591.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]     Please   to   ascertain   whether    Hester,   the   ■\vife    of    Amoudt  i 
de   Waghenaere,   who    some   time    ago   left    this   for    London,    shows,   by   ber  conduct, 
real    repentance    for   the    faults  which    she    committed  bere.     Her  husband   has  written 
to   US    that    she    desircs    to    confess   her  guilt,   but   we   first   want   to   know   whether 
she  evinces   her  repentance  by  her  actions. 

Den  30  Augusti  1591   tot  Noordwich.  i 

Samuel  Ashseus*,  Dienaer  des  Woordts  by  last  der  Consistorie. 

Addressed:  Aen  dc.dienaeren  des  woordts  ende  ouderlinghen  der  Nederdu}'tscher  3 

gemeinte  tot  London. 

^  See  above,  Letter  No.  1202. 


1225.  London,  Thursday,  30  Septemher  [  =  10  October,  N.S.]  1591.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester. 

1.  Anth.  Algoet,  who  noio  resides  here,  has  written  to  us  that  in  past  years  he  ami  others  had  demanded, 
even  by  authority  of  the  Bishop,  payment  of  a  debt  due  to  him  from  your  Consistory,  and  tìiat  he  has  never 
heen  able  to  ohtain  it,  nor  the  submission  of  both  sides  to  the  decision  of  our  Church  or  some  of  our  Brethren. 
2.  He,  tlierefore,  reqtiests  us  to  exhort  you  to  submit  the  case  to  some  of  our  Brethren  whom  you  may  choose 
yourselves,  or  to  explain  to  him  what  you  mean  by  calling  the  action  of  the  Chancellor  in  the  case  a 
"  sentence."  3.  As  we  know  that  he  is  very  poor,  and  his  reqtiest  appears  to  be  reasonable,  we  hope  that 
the  matter  may  come  to  an  end. 

...Eersaeme...broeders...Onse  broeder  Anthonius  Algoet'  alhier  by  ons  woonachtich,  i 

'  See  above,  Letter  No.  1054,  and  the  Letter  foUowing. 


The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Community,  Colchester,  1591.  927 

heeft  ons  door  gheschrifte  -  te  kennen  gegeuen  hoe  dat  hy  dese  voorleden  iaeren 
door  diuersche  brieuen  soe  van  hem  als  van  andere  gheschreuen,  als  oock  door  des 
Eerw.  bisschops  authoriteijt  verheijscht  heeft  betaelinghe  van  sekere  schult  hem 
onbetaelt  gelaeten  vanden  dienst  van  Colcestre,  ende  dat  hy  de  sekie  niet  en  heeft 
connen  vercrijghen,  noch  oock  de  submissie  van  beyde  sijden,  onder  de  kercke  oft 
eenighe  broederen  der  kercke  alhier,  ende  versoeckt  der  haluen  aen  ons  tgene  dat  2 
hier  nae  volcht  :..."ick-  bidde  den  broederen  dat  sy  \vt  naeme  vanden  dienst  alhier 
"  aenden  dienst  van  Colchestre  willen...schryuen,  ende  verinaenen  dat  sy  tot  eyndinghe 
"vande  saecke  een  van  dese  t\vee...dingen  willen  naercomen.  1.  dat  sy  met 
"submissie  laeten  de  s<ieke...oordeelen  door  broederen  onser  gemeynte  hier  tot 
"  Londen  die  sy  selfs  daer  toe  kiesen  suUen,  van  mynen  weghe  niemant  daer  toe 
"  nemendc.  2.  Oft  gemerekt  sy  my  in  hueren  laetsten  brief  aen  mij...segghen, 
"  dat  sy  hen  houden  aen  het  gene  dat  ouer  seker  tyt  by  den  Cancelier  gedaen  is, 
"  dat  noemende  een  sententie,  dat  sy  my  goet  bewys  doen,  datter  met  vermaen 
"  slechs  van  submissie  sententie  ghesproken  sy,  wie  den  rechter  sy  geweest,  ende  de 
"  wyle  der  drye  stucken  syn  in  mynen  heesch,  ouer  welck  de  sententie  wtgesproken 
"sy." — Aengesicn  nu  dat  den  broederen  alhier  den  dringenden  noot  ende  groote  3 
armoede  van  Anth.  Algoet  voorseit...bekent  is,  ende  dat  dese  sijne  petitie  voorseit... 
schynt  te  wesen  billick  ende  tot  een  eyndinghe  des  lancduerigen  geschils  streckende, 
soe  hebben  wy  U.L.  hieraf  wel  willen  venvittighen,  de  w^-le  wy  van  herten  wenschen 
dat... Algoet  in  syne  swaere  ouderdom  hier  van  mochte  eens  een  ejTide  hebben... 
30  Septembris  1.591.  4 

Endorsed:   Copie  aende  gemeynte  van  Colchester. 

'  This  Letter,  which  is  undated,  is  annexed  to  the  present  Letter. 


1226.  Colchester,  Wednesday,  3  [  =  1.3,  KS.]  November  1.591.  The  Elders 
and  Deacons  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

{Originai  in  Butcli.]  In  reply  to  yuur  Letter  [of  30  Scptember  last']  we  may  i 
say  that  we  have  received  several  Letters  from  Antonius  Algoet,  but  not  loft  them 
unanswered,  and  we  refer  you,  therefore,  to  our  replies,  which  we  consider  sufficient. 
As  regards  the  points  proposed  by  him,  we  need  not  naine  him  the  judgo  before 
whom  he  summoned  us,  nor  what  answer  the  me.ssengers  of  our  Church  and  he 
himself  received,  as  he  wa.s  present.  Hence  we  consider  it  imnecessary  to  molest  2 
anyone  further  with  his  (|uarrels,  but  if  there  is  anyone  bere  from  whom  he  wishes 
to  claim  any  money,  let  him  address  that  person,  and  show  the  grounds  for  his 
claim,  a.s  we  do  not  know  them.  The  brethren  regret  his  poverty,  but  that  is  no 
reason  for  any  such  claim. 

Tot    Colchester,  dcscn    3   November   1591.     V.L.    dienstwillighe    medebroedereii    de  3 
Ouderlingen  ende  Diakenen  der  gemeinte  Christi  tot  Colchester. 

Addressed:   Anden...Dienaren  ende  Ouderlingen  der  gomcinte  Christi  tot  London.  4 
Endorsed:   Ontfangen  van  Colcester  den  4™  Nouember  1591. 

'  See  the  precedine  Letter. 


928       Lvxias   Vander  Hage,  to  the  Dutch  Community,  London,  1591. 

1227.  Maidstone,   Tuesday,    10  [  =  26,  N.S.]    Nuvember    ló91.     Lucas   Vander 
Hage',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     I    beg    to    thank    you    for    ali    the   kindnesses   which   you  i 
show  me,   and   especially  for   the   year's   salary  which   you   have   promised   me,   which 
is  more  than  I  expected,  but  which  I  hope  that  you  will  continue  to  contribute. 

Vut  Maidston,  desen  16™  Novembris  1591.     By  Lucas  Vander  Hage.  2 

Addressed:   Eerweerde...broeders  des  Kerken  Raets  der  Nederduutscher  gemeynte 
Jesu  Christi  binnen  Londen.     Deur  vrient  dien  God  wel  bewaere. 

1  See  above,  Letter  No.  1219. 

1228.  London,  Wednesday,  19  [  =  29,  N.S.]  January  1591  [  =  1592].     Petition  to 
the  Lord  High  Treasurer,  in  behalf  of  the  Denizens'  Children  of  this  Realm. 

To  the  Right  honnorable  the  Lord  Burghley  Lorde  high  Treasorer  of  England,  i 
&c.  In  most  humble  wise  shewen  vnto  your  good  Lordship  your  honors  suppliauntes 
whose  names  are  heere  vnder  written  ',  beinge  her  Maiesties  naturali  subiectes  bome 
within  this  her  highnes  Realme,  and  Children  to  free  Denizons  of  the  same,  vseinge 
the  trade  of  marchaundizes  onlie,  Aswell  for  themselues  as  for  and  in  the  behalfe 
of  dyvers  others  like  bome  subiectes,  That  wheras  your  Lordship's  said  suppliantes 
have  ben  and  yet  dailie  are  vsuallie  to  custome  sondrie  kindes  of  marchaundises 
beinge  their  owne  proper  goods,  For  the  which  her  Maiesties  officers  of  the  Custome 
houses  demaunde  of  your  Lordships  said  suppliauntes  straungers  Custome,  which 
(vnder  humble  correction  of  your  Lordship)  seemeth  verie  straunge,  That  they  beinge 
borne  within  this  Realme,  may  net  enioye  the  benifitt  of  their  owne  natyve  Contrie 
soile,  which  (as  their  inheritaunce)  is  naturallie  due  vnto  them,  and  as  your  Lordships 
said  suppliauntes  taketh  it,  ther  was  never  any  president  in  any  other  nation  barde 
of  to  the  Contrarye,  Wherfore  if  they  may  not  enioye  the  benifitt  of  their  owne 
natyve  soile,  and  beinge  borne  within  this  Realme  they  cannot  receave  any  freedomes 
or  benifitt  of  their  fathers  Contrye,  Then  in  what  case  your  honors  said  suppliauntes 
are,  is  referred  to  your  Lordship's  grave  wisdome  to  consider  of,  And  in  consideracion  2 
of  ali  the  premisses  your  salde  suppliauntes  do  most  humblie  beseech  and  pray  your 
good  Lordship  to  vouchsafe  to  direct  such  speedie  order  to  th'officers  of  her  Maiesties 
Portes,  That  aswell  your  honors  salde  suppliauntes  as  ali  other  her  Maiesties  like 
borne  subiectes,  be  not  demaunded  or  forced  to  paye  any  more  Custome  or  other 
duties  to  her  Maiesties  vse,  Then  any  others  her  highnes  naturai  English  borne 
subiectes  do,  Your  salde  suppliauntes  beinge  sworne  not  to  collour  any  straungers 
or  forryners  goodes  but  that  such  goods  and  merchandizes  as  any  of  your  Lordships 
said  suppliauntes  shall  so  custome,  shalbe  their  owne  proper  goods  or  merchaundises 
and  not  the  goodes  or  merchandises  of  any  forriners  or  straungers,  And  your 
Lordships  said  suppliauntes  shall  pray  &c. 

Endorsed:   19   Januarij    1591  ^     The   draught  of  a   peticion  in  \>e  behalfe  of  the  3 
Denisons  Children  of  this  Realme.     And  in  another  hand  :  22  Marche  1591*.     41  yeares'. 
1  These  names  are  not  given.  -  It  is  not  clear  which  of  the  two  dates  is  the  correct  one. 

The  Dooument  is   here  placed   under  the   first  named.  ^  The  number  of  "41  years''   seems  to 

refer  to   the   number  of  years   elapsed  sinoe  the  date  (1550)  of  the  Charter  of  King  Edward  VI  (see  above, 
Dooument  No.  14). 


The  Dutch  Congregation,  Colchester,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1592.  929 

1229.  Colchester,  Tiiesday,  1  [=11,  N.S.]  February  1591  [  =  1592].  The 
Minister,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Congregation,  Colchester,  to 
the  Ministers  and  Elders  of  the  three   Foreign  Churches,   London. 

After  our  most  harty  commendations  ryght  reverende  and  Christian  brethren  i 
these  shalbe  most  eamestly  to  request  yow  );at  yow  will  vouchsafe  to  aide  vs  with 
your  good  advyse...in  a  certaine  matter  which  is  hapned  amonge  vs...One  of  our 
brethren  called  Peter  Beike,  a  Deakon  of  our  Church  who  hath  dyuerse  sons,  the 
eldest  also  called  Peter,  also  a  Deakon  with  his  father,  the  seconde  Frederick, 
the  thirde  Jacob,  the  jongest  Moses.  These  al  be  of  one  occupation,  videlicet  2 
makers  of  wol  cardes:  the  olde  man... hath  lately  bought  for  his  jongest  sonne  the 
fredom  of  this  to\vne  who  was  bome  at  Sandwich,  and  is...twenty  yeare  old, 
vnmarried  and  in  the  governement  of  his  father.  Besyde  these  bere  be  with  vs 
certaine  other  members  of  our  Church  who  bave  set  vp  shop  to  vse  the  same 
trade  of  kardemaking.  But  the  afore  said  olde  man  vnder  the  pretext  of  his 
jongest  sonne  whom  he  hath  made  a  free  man  and  by  the  meanes  of  him,  hath 
labored  by  the  Magi.strate  of  our  towne  to  hinder  them  and  to  cawse  them  to  shut 
vp  their  shoppe.  They  made  their  mone  vnto  vs  and  so  by  our  admonition...both  3 
parties  were  agreed  and  lived  quyetly  together  for  a  whyle.  But  about  6  or  7 
monthes  agoo...the  aforsaid  Moses  renued  his  former  sute  by  the  Magistrate  of  our 
towne  the  which  thinge  coming  to  our  eares  we  called  before  vs  the  olde  man  and 
did  admonishe  him  of  his  fault,  but  he  stubbomely  opposed  himselfe  against  our 
admonition  so  that  about  two  monthes  agoo...he...obtained  in  his  sute  against  the 
other  notwithstanding  al  the  frendes  they  could  make  to  the  contrary,  so  that  the 
were  commanded  not  only  to  leave  that  occupation,  but  were  al.so  amerced   to  a  great 

fyne  becawse    the  had   vsed   that   trade   the   last  yeare The    officcre  of  our  occupation  4 

of  bay  making  considoring  that  not  so  much  by  the  Magistrate  but  that  in  vcry 
dede  by  such  as  be  members  of  our  Church  the  were  spoiled  of  an  occupation 
which  in  al  othor  places  doth  depende  vpon  the  trade  uf  baymaking,  and  that 
a  member,  yea  a  Minister  and  officer  in  the  Church  was  the  chefe  mover  of  such 
an  iniury  which  did  tende  bothe  to  the  preiudice  of  the  whole  Church,  and  in 
particulare  to  the  preiudice  of  al  such  as  do  vse  that  trade  for  the  present  tyme 
or  in  tyme  to  come  may  vse  it,  also  having  respect  vnto  the  greate  offence,  geven 
not  only  to  the  Church  but  al.so  to  inhabitantes  of  this  towne  yea  to  the  Magistrate 
also,  thought  gwxl  to  seke  for  some  redresse  herein:  Wherfore  the  sent  vp  to  the  5 
courte  one  of  theire  Company,  who  founde  such  meanes  that  he  got  such  favorable 
letters  from  any  of  ber  Maiesties  councel  vnto  the  Magistrate  of  our  towne  that 
sence  that  tyme  hetherto  the  aforsaid  olde  man  hath  bene  ijuyct.  and  the  other  are 
suffred  withowt  molestation  as  yet  to  v.se  the  aforsaid  trade.  But  the  aforsaid  6 
person  that  wixs  sent  forth  by  the  officers  of  our  occupation  of  Baymaking 
comminge  to  London  and  taking  the  aide  and  councel  of  a  certaine  sollicitor  in 
his  sute  founde  owt  a  forther  matter  videlicet  :  that  these  aforsaid  Kardumakers 
had  by  the  helpe  of  the  selfe  same  sollicitor  sued  for  the  space  of  twoo  yeares 
longe  continually  to  ber  Maiesties  owne  persone  to  obtainc  from  her  Maiestie  a 
speciali  lycence  for  themselves  to  buye  and  to  amende  ali  the  olde  woll-kardcs  in 
CH.    III.  117 


930  The  Dutch  Congregation,  Colchester,  to  the 

SufFolk  and  in  Essex,  wherin  according  to  theire  owne  confession  the  chiefest  gaine 
of  theire  trade  doth  consist,  and  he  having  gotten  a  Coppy  of  theire  supplication 
owt  of  the  handes  of  the  soUicitor  did  delyver  it  vnto  vs,  and  we...were...amazed 
not  only  becawse  of  the  mattar  the  sued  for,  but  especially  becawse  of  the  forme 
of  the  supplication  wherin  there  were  dy  verse  thinges  set  downe  contrary  to  truth 
which  we  thought  to  be  no  honest  dealing  especially  to  deceive  the  Lordes  anointed. 
Wherfore  the  brethren  thought  it  most  necessary  to  cali  before  them  ali  those  that  7 
had  meddeled  in  the  matter  and  to  examine  them.... Theire  Confession  is  as 
foUoweth  :  Peter  Beke  senior  confessed  that  it  chanced  about  two  yeares  ago  that 
he  heard  saye,  that  theire  were  certaine  persons  which  threatned  to  get  owt  a  writt 
against  him  to  molest  him  in  his  trade,  wherfore  he  toke  councel  with  his  sonnes 
what  was  best  to  be  done,  and  so  he  sent  them  vp  to  London  to  sue  for 
a  lycense  :  but  the  supplication  he  never  sawe.  Peter  Beke  junior  confessed  that  8 
he  had  knowledge  of  the  sute,  and  that  he  being  at  London  in  his  busines  asked 
the  sollicitor  how  the  sute  went  forward,  but  he  never  sawe  the  supplication  in 
his  forme  as  it  was  but  only  in  Maye  last  past,  when  as  the  Sollicitor  shewed 
him  that  ther  was  no  hope  the  should  obtaine  theire  sute:  then  did  the  sollicitor 
reade  vnto  him  the  supplication  wherein  he  perceyved  that  there  were  dyverse 
artikles  contrary  to  truth,  but  yet  he  sayed  nothing.  Frederick  beke  confessed  that  he  9 
rode  to  London  and  went  to  the  aforsaid  sollicitor  whom  he  set  to  worke  to  sue 
for  a  lycense  as  the  supplication  sheweth  in  the  name  of  them  ali,  and  that  he 
himself  made  a  forme  of  a  supplication  wherin  were  put  downe  the  artikles  men- 
tioned  in  the  coppy  bere  annexed  as  of  his  losse  at  Dunkerke,  and  of  the 
inprisonment  of  Jacob  his  brother  who  as  he  said  was  sent  forth  in  his  busines 
and  so  was  taken  prisoner,  &c.  Which  supplication  after  that  the  sollicitor  had  had 
certaine  monthes  he  tolde  him  that  he  had  smal  hope  to  obtaine  the  sute  becawse 
the  were  al  three  strangers  and  no  Denizens:  then  did  this  Frederick  tei  him  that 
he  had  a  jonger  brother  berne  at  Sandwich  if  that  could  helpe,  where  vnto  the 
sollicitor  answered,  sende  me  certainty  therof  and  I  wil  do  wel  ynough  :  thus 
Frederick  came  home,  and  told  it  his  frendes,  whervpon  the  olde  man  wente  to 
Sandwich  and  got  a  certificate  from  the  Maior  of  Sandwich  that  Moses  his  jongest 
son  was  borne  there,  and...offred  the  certificate  to  the  Bailifs  of  our  towne  and 
bought  him  his  fredome.  Then  went  Frederick  vp  to  London  and  delyvered  this 
certificate  in  to  the  handes  of  the  sollicitor,  and  then  they  concluded  to  set  downe 
Moses  as  suppliant  in  steade  of  Frederick  :  and  thus  the  supplication  was  geven  vp 
into  her  Maiesties  handes  and  sute  made  for  an  answere  so  longe  vntil  the  got 
a  Nihil.  This  is...the  Confession  of  the  aforsaid  three  persons  and  the  summe  of  10 
the  matter  as  it  hath  ben  laborcd  both  bere  and  at  London,  the  coppy  of  the 
supplication  we  sende  vnto  your  wisdoms  with  certaine  notes  in  the  margent  wherin 
the  misbehavior  doth  consist.  And  for  as  much  as  al  these  doenges  do  tende 
to  the  great  preiudice  of  the  whole  Congregation  which  as  other  Congregations 
hath  hetherto  had  the  liberty  of  this  trade  annexed  vnto  the  trade  of  baymaking, 
and  to  the  preiudice  of  ali  such  pere  dispersed  Christians  in  particular  which  now 
do   use   that   trade   or   hereafter   might   vse   it  :    which   preiudice   is  practised  by  such 


three  Foreign  Churches,  London,  1592.  931 

persona  as  be  not  only  members  but  also  Ministers  in  the  Church,  wherby  the 
offense  geven  to  the  Church  to  the  inhabitantes  and  Magistrates  of  the  towne  is  so 
great  as  the  lyke  in  many  yeares  hath  not  bene  sene,  also  theire  Ministery  is  brought 
into  great  contempt  and  made  vnprofitable.  Wherfore  we  thought  it  nedeful  not  n 
only  to  admonish  them  of  theire  fault... but  also  to  suspende  them  from  theire 
ofiSce  for  a  tyme.  But  for  as  much  as  the  lyke  hath  not  hapned  hertofore  amonge 
V8  committed  by  such  persons  we  thought  it  nedeful  to  crave  yowr...good...councel... 
whether  these  persons  besyde  publyque  Confession  of  theire  fault  ought  to  be 
removed  from  theire  ofiBce....We  thought  it  most  necessary  to  move  this  matter  in 
the  assembly  of  ali  the  bretheren  assembled....From  Colchester  the  first  daye  of  12 
February  1.591.  Yo\vts  to  commande  the  Minister  of  the  worde,  Elders  and  Deakons 
of  the  Dutch  Congregation  in  Colchester.  This  we  have  translated  into  the  Inglish 
toDge  becawse  we  have  none  amonge  vs  that  be  perfect  in  the  French. 

Addressed:   Anden...broederen   de   Dienaren   des  Woordes  Gods  ende  Ouderlingen  13 
dar  dry  wtlantscher  Kerke  in  bare  versamelinge  tot  London. 

Copia.  I  ■\ 

In    most    humble   wyse   shewen   vnto  your   most   Sacred    Maiestie   your   Hyghnes 
This   Moses   is  a     loyall    subject    Moises   Bea/ce   of  Colchester   in    the    County    of  Essex 

fained    persone    for     ^laker    of    woll    cardes   that    whereas    heretofore    he   hath   bene   ac- 
the  other  are  the  true  ^17711 

suppliantes.  customcd   to  buye   al   or   at   the    least   most    parte    of    tlie    old   zuoll 

He   never  bought  cardes    within    the    Counties    of    Suffolk    and    Essex,    wherby   sundry 

father  for  he  is  vnder  *^f    your    Hyghnes    subiectes     who     nothing     knowing    what     to    do 

age.  therwith     are     benefyted     and     releved,    and     your     Maiesties     said 

subiect   sett   on  worke    by    mendinge    and    makinge    the    same    to    serve    againe  :    But 

He  semeth  to  be  for  US  intich  as  dì/verse  and  sundry  strangers  lately  conte  from  heyonde 

no  Btranger;    those  ^^         ^^  ^Jq   dayly  hinder   him  in  buyeng  the   said    wool  cardes  and 

also    of    whom     he  ,               •            itjiL 

complaineth  are  not  takinge  the  benefyte  thereof  mto  ther  owne   handes,   that   he  cannot 

S^Te'il^^h^;  have    that    smal   benefyte   which  heretofore    ho   hath   by    bis  iudustry 

are    brought    vp   in  enioyed,  nor  cannot  be  maintained   nor  set    on   worke  therby,  but  is 

bere  before  him   or  lyke  to  be    vtterly    vndone,  ìiavinge  bene   inprisoned  at    Dunkerke  t!ie 

any  of  bis  frendes.  ^      ^   ^f  j^^^ifg   „    yeare,  and    hath    sustained  lesse  and  hindrance    to 

Moses  was  never  in        '  j  j  ■'  .  ni  ■  1 

prison  at  Dunkerke.  above  200  tb.  sterhng.  In  consideration  of  the  premises  he  most 
This  sute  how  vn-  humbly  besecheth  your  Royall  Maiestie  to  be  wel  pleased  to  graunt 
l^Tsayv'edbythe^on-  ìli m  /ree  lyceme  that  he  by  hinuielfe,  his  assygnes,  deputies  or  servantes 
tente»  of  our  letter.  ^^^^  ^^^^  ^^^  other  jìerson  or  persons  maye  buye  or  cawse  to  be  bought 
any  of  the  saide  olde  wol  cardes  within  the  said  twoo  Counties  (laringe  the  space  of 
This  is  a  manifest     xxj    yeares,    to    the   ende    he    maye    therwith    the    butter   be    set    on 

vntmth  for  he  never     y.^j.\^g   iq   maintaine   him   selfe,   his  pore  wyfe   and   children    withal. 
had  wyfe    nor   chil-  •'    '  ^  ''•' 

dren.  And  he  shal   praye,   etc. 

Concordat  cum  Copia  Londino  missa.     Ita  est  Th.   Montanus'. 
[The  originai  Dutch  Letter  from  which  the  above  was  translated  is  dated  2.5  Jiuiuanj* 
'  Also  called  Theodorus  Vanden  Berghe  ;   see  above,  Letter  No.  1114.  '  From  these  dates,  which 

117—2 


932  The  Dutch  Congregation,  Colchester,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1592. 

1592,  and  addressed:  " Anden...Dienaren  dea  Woordes  ende  Ouderlingen  der  Neder- 
duytscher  gemeinte  Christi  tot  London."  It  is  endorsed:  "  Recepta  27  Januarij"  1.592." 
There  is  also  a  second  Copy  of  the  Supplicaition  in  English,  with  marginai  notes  in  Dutch'.] 

are  earlier  than  that  found  in  the  English  Letter,  it  would  appear  that  the  Colchester  Consistory  sent  first 
the  Dutch  Letter;  that  thereupon  the  Consistory  of  the  London  Church  asked  for  a  translation  in  Frenoh, 
to  be  submitted  to  the  Coetus  of  the  three  Foreign  Churchea,  and  that  then  the  Consistory  of  Colchester 
had  the  Letter  translated  into  English.  »  For  the  reply  of  the  Coetus  of  the  Three  Foreign  Churches 

of  London,  see  below,  Letter  No.  1231. 


1230.  Amsterdam,  Thursday,  13  February  1592  [N.S.].  The  Consistory  of 
the  Community,  Amsterdam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Jan  de  Rooy,  cobbler,  a  member  of  our  Church,  tells  us  i 
that  his  wife,  named  Catharine  van  Schauen  ',  declined  to  foUow  him  when  he  left 
Antwerp  some  years  ago,  and  that  he  heard  afterwards  that  she  was  married  in 
London,  by  an  English  minister,  to  a  potter,  by  whom  she  has  a  child.  As  he 
desires  to  be  admitted  to  the  Lord's  Supper,  we  request  you  to  ask  the  said 
Catherine  vvhat  reason  she  had  for  abandoning  her  husband.  He  thinks  that  the 
Sexton  of  your  Church  will  be  able  to  teli  you  where  she  lives. 

Tot    Amstelredam    desen    xiii    Februarij    Anno    1592.      V.E.   dienstwillige    Petrus  i 
Plancius,   inden    naem    ende    uyt    laste    des    Kerckenraeds    der    Gemeynte   Christi   tot 
Amstelredam. 

Addressed:   Dienaeren  des  Woords  ende  Ouderlingen  der  Nederduytscher  Kercke  3 

Jesu  Christi  tot  Londen. 

1  See  below,  Letter  No.  1234. 


1231.  London,  Tuesday,  8  [  =  18,  N.S.]  February  1592.  The  Assemhly  of 
the  Three  Foreign  Churches,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Colchester. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter'  about  the  action  and  petition  of  i 
Pieter  Beeke  and  his  sons,  our  Assembly  think  that,  m  presenting  such  a  petition, 
they  bave  seriously  sinned  against  love,  good  faith  and  sincerity,  abusing  the  chief 
Magistracy  by  their  untruthful  representations.  They  are  justly  suspended  from  their 
service  as  Deacons,  and  should  be  discharged  altogether,  and  at  the  same  time 
precluded,  for  a  certain  period,  from  the  Lord's  Supper,  providing  always  that  what 
you  write  is  con-ect. 

Wt   onse  vei-samelinghe   te   Londen,  desen  8^"  February  1592.     V.L.  medebroeder  2 
by  laste  vande  Versamelinge  der  drie  wtlantsche  Kercken  Jacobus  Regius. 

Endorsed:   Copie  der  Antwoorde  op  de  vrage  der  Broederen  van  Colchester.  3 

1  See  above,  Letter  No.  1229. 


1232.  Norwich,  Thursday,  10  [  =  20,  N.S.]  February  1592.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

1.    On   the  Gth   iiist.   a  persoti   demanded  from  our  Minister  sonu  "nobels"  on  the  strength  of  a  Statuti 


The  Dutch  Community,  Nomvich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592.  933 

made  leven  years  ago,  ordering  every  Minitter  under  the  jurisdiction  of  Canterbury  and  York,  having  an  income 
of  more  than  tight  pound»  per  annum,  to  pay  to  the  Qiieen  dsh.  8d.  ÌVe  did  not  refuse  to  pay,  hut  asked 
/or  a  delay  till  the  rulen  of  our  Church  had  been  consulted.  2.  The  penon  left  us  in  a  fury,  and  on  the 
foUowing  day,  being  a  Sunday,  tchen  we  were  ready  to  begin  the  Senice,  pa»ted  a  notice  on  the  door  of  our 
Church,  forbidding  u»,  in  the  name  of  the  Bithop  of  thi»  Dioceie,  to  hold  Service,  on  pain  of  being 
nupended.  3.  We  cuked  a  month's  retpite  to  inquire  whether  we,  a»  Minitten  of  a  Foreign  Church,  were 
included  in  the  Statute,  and  had  to  give  a  band  far  ten  marks  that  we  ihould,  within  that  lime,  show  that 
we  had  not  to  pay  the  tax,  or  else  satisfy  the  demand.  4.  Having  consulted  the  governors  of  the  FreiKh 
Church  {from  trhom  the  sante  was  demanded),  and  some  devout  Englishmen,  who  told  us  that  this  was  the 
beginning  of  depriving  the  stranger»  of  the  freedom  granted  them  by  Iler  Majesty,  and  briiigiiig  them  under 
the  jurisdiction  of  the  liishops,  ice  thought  it  better  to  resist,  and  to  ask  you,  in  cute  the  same  has  happened 
tu  you,  to  present  a  supplication,  in  the  name  of  the  Foreign  Churehes,  to  some  members  of  tlie  Privy  CounciI, 
in  arder  to  team  from  them  whether  the  Ministers  of  the  Foreign  Churehes  are  included  in  the  Statute. 
5.  But  if  you  have  not  yet  been  tronbled,  you  might,  perhaps,  take  some  steps  in  our  behalf  in  the  name  of 
our  Church.  Please  teli  us  what  you  mean  to  do  to  prevent  this  harm  which  may  also  touch  you,  if  it  has 
not  already  done  so.  If  we  were  as  near  the  Court  as  you,  or  had  as  much  injluence  with  the  Lords  of 
the  CounciI,  we  shouid  not  have  troubled  you.  ÌVe  promise  to  repay  your  expenses.  The  French  Church  have 
written  to  M.  Fontaine,  whom  you  may  ask  for  further  details. 

...Eerwerdighe...broeders...,  dit  8al...dienen  om  V.L.  te  adverteeren...wat  hier  i 
gheschiedt  i.s  tcgen  onser  kerke,  waerin  wy  niet  weynich  bedroeft  wareri  :  want 
op  dell  6  '  February  is  dacr  ecn  seker  persoon  ghekonien  omtrent  den  avont,  onde 
ons  den  minister  afeyschte  sekere'  nobelen,  wt  kracht  van  een  statuto  ghemaeckt 
seaven  iaeren  gheleden,  wolcko  luydt,  dat  allo  ministers  onder  do  iurisdictio  van 
Canterberry  ende  Yorke,  hebbcndo  meer  dan  .S  ponden  iaerlincks,  souden  ghohouden 
wierden  daerwt  te  betaelen  aen  de  eoninghinne  alle  iaer  6sh.  8d.  De  welcke  syner 
eysche  van  ons  wy  heni  niet  on  weyghcrde,  dan  baden  om  so  veol  respits  te  hebben, 
tot  dat  wy  syn  eysche  de  regiorders  onser  kerke  souden  vertooch  hebben.  Het  is  2 
daemae  gheschiedt,  dat  hye  in  een  seker  furie  van  ons  wechgaende,  heeft  op  den 
sondach  '  wesende  den  7  February  '  inden  morghenstondt,  als  wy  bereyt  waren  don 
dienst  te  bcginnen,  een  seker  prohibitie  int  gheschryft  in  den  naemo  des  bischops 
van  deser  provincie  aen  de  deure  onser  kerke  gheplect,  ons  verbiodende  den  dienst 
te  doen,  op  peyne  van  denseluen  ghesuspendeert  te  worden,  so  wy  die  niet 
ghehoorsaem  en  waren.  Wolcke  .saecke  onverwachts  ende  subitelick  ouer  ons  komende,  3 
hebben  seer  mooten  bidden  om  een  maent  respits  to  verkrygheu...om  diorselue  ripelick 
in  te  sien,  ofto  dat  wy  ministers  synde  der  vromdor  kerkon,  onder  dien  statute 
begrepen  syn  ofte  niet,  iae  ons  hebben  moeten  verbinden  in  een  bandt  van  10  marks 
binnen  die  spatie  ofte  te  tooghen  dat  wy  sulcks  niet  schuldich  en  syn,  ofte  hen 
haerder  eysch  te  gheven.  Wy  daerom  onder  malcanderon  confereerende,  ende  oock  4 
met  de  regiorders  dor  Franscher  kerke  (dien  het  selue  oock  gheschiedt  is)  ende  wt 
andere  vromo  Engholschon  verstaen  hebbende,  dat  dit  maer  eonon  inganck  syn  sonde 
tot  andere  saecken,  streckende  tot  het  wechnemon  van  de  vryheyt  den  vremdelinghon 
van  der  Maiesteyt  ghogunt,  ende  om  ons  onder  do  iuri.sdictie  dor  bischopen  to 
brenghcn,  als  oock  alle  andere  korken  dor  vremdelinghon  op  ghelyckor  wyse  te 
bedwynghen,  oenen  wech  daertoe  door  ons  ghemaeckt  hebbende,  hebben  doso  begintselen 

'  The  writer  Ì8  not  quite  accurate  in  his  dates.  His  firHt  date  (li  February)  shouid  be  5  Febr.,  and  his 
■econd  (7  Febr.),  which  he  says  was  a  Sunday,  must  have  been  the  Oth.  That  the  troublea  of  which  he 
epeaks  occurred  in  1.5!»2  according  to  New  Style  is  clear  from  the  Lottcrs  which  follow  ;  see  below,  Nos. 
1233,  1235,   1236,  123H.  =  See  the  Lctter  following,  where  the  amount  is  said  to  ho  "seveu"  Nobles. 


934    The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592. 

so  verre  wederstaen.  Dit  hebben  wy  voor  goedt  aenghesien  v.L.  te  communiceeren 
tot  desen  eynde,  dat  ghylieden  so  veel  woudet  doen,  so  v.L.  op  ghelyckerwyse  syt 
ghemolesteert  gheweest,  als  een  supplicatie  in  den  naeme  der  vremder  kerken  te 
presenteeren,  in  sulcker  forme  als  v.L.  best  dunckt,  aen  eenighe  vanden  secreten 
raedt,  die  ghylieden  best  weet  de  vremdelinghen  te  favooriceeren,  als  aen  myn  Heere 
den  tresauryr,  ofte  yemandt  anders,  die  wel  weeten  de  intentie  van  sulcker  statuten, 
om  also  wt  ben  te  verstaen,  ofte  dat  de  ministers  der  vremdelinghen  oock  daeronder 
begrepen  syn,  ofte  niet:  maer  so  ghylieden  als  noch  niet  en  syt  ghemolesteert  5 
gheweest,  onse  vriendelicke  begherte  aen  v.L.  is,  dat  ghylieden  so  veel  doen  wilt 
int  particulaer  van  onsent  weghe  in  den  naeme  onser  kerke  :  ende  also  ons  so  haest 
als  moghelick  is,  ouer  sehryven  wat  hierin  ghedaen  wort,  want  den  tydt  is  seer  kort, 
in  welcke  het  een  ofte  het  ander  moet  ghedaen  worden.  In  dit  dan  als  de  broeders 
ons  groote  vriendtschap  doen  moghen,  so  oock  prevenieeren  het  quaedt,  welck  oock 
metter  tydt  ouer  henseluen  mochte  komen,  so  dese  promoters  met  v.L.  niet  alreye 
begonnen  en  hebben,  want  het  treft  alle  vremde  kerken  binnen  tslandts  int  ghemeyn. 
Hadden  wy  so  naerby  den  court  gheweest,  als  de  broeders  aldaer,  ofte  so  veel 
mochten  by  de  Heeren  des  Raedts,  wy  en  hadden  v.L.  niet  willen  moeylick  vallen... 
So  daer  eenighe  kosten  ghevielen  wy  beloven  deselue  v.L.  te  restitueeren.  De  broeders 
mueghen  breder  bescheet  hooren  van  deser  saecke,  so  het  hen  mochte  believen  te 
confecreeren  met  Monsieur  Foynteyne^  aen  welcke  de  Fransche  Kerke  alhier  ghe- 
schrevon  heeft  aengaende  deselue  saecke... Wt  Noordtwitch,  desen  10  February  1592.  6 
Wt  laste  des  gantschen  regiments  der  kerke,  Samuel  Ashaeus*,  Minister. 

Philippus  Andries",  Auderlynck.         Jan  van  Ixseen,  Dyaken. 

Chaerles  Dhaemers. 

Addressed:  Aen  dc.dienaeren  des  Woordts  ende  ouderlinghen  der  nederduytscher  7 
gemeinte  tot  London.     Endorsed:    Recepta  13  Februarij   1592. 

3  See  above,  Letter  No.  1047.  ■*  See  above,  Letter  No.  1224.  »  See  above,  Letter  No.  1088. 


1233.  Norwich,  Monday,  21  Fehruarij  [  =  2  March,  X.S.  1.592].  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

1.  As  we  have  received  no  answer  to  our  Letter  of  (10)  February,  we  write  again,  as  the  tinie  for  makinri 
inquiries  expires  in  about  eight  days.  2.  As  it  is  possible  tliat  you  have  not  received  our  Letter  we  gire 
you  here  a  summary  of  its  contents. 

...Eerwerdighe... broeders:  dewyle  wy  gheen  anntwoorde  op  onsen  brief  gheschreven  i 
den  7  February'  ontfaen  en  hebben,  so... syn  wy  veroorsaeckt  noch  eens  wederomme 
aen  v.L.  te  sehryven,  want  den  tydt  van  inquisitie  te  maecken  (ofte  dat  de  vremde 
kerken  hier  binnen  slandts  int  ghemeyn  alle  iaere  een  noble  moeten  betaelen,  ghelick 
de  Inglischen)  is  seer  kort,  ende  ten  sy  dat  wy  anntwoorde  eens  ofte  anders  hebben, 
eer  den  maent  gheeyndicht  is,  welcke  is  niet  meer  dan  8  daghen,  wy  sullen  haerder 
eysche  noodtsakelick  moeten  naer  comen,  ende  also  eenen  wech  laeten  openen  tot 
raeerder  inconvenienten,  so  wel  ten  aensien  van  andere  vremde  kerken,  als  van 
'  See  the  preceding  Letter,  the  date  of  which  is  10  February. 


The  Dutch  Community,  Nonvich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592.  935 

onsseluen.  Dan  oin  dies  wille  dat  wy  niet  en  weeten  ofte  dat  v.L.  den  voorgaenden  2 
brief  ontfaen  hebt  de  korte  somme  daervan  is,  Datter  hier  ghekommen  is  een  seker 
ontfangher  ons  af  eyschende  wt  kracht  van  een  statute  ghemaeckt  7  iaeren  gheleden, 
7  nobles,  welcke  wy  weygherende  te  betaelen  tot  dat  wy  breder  aduys  ghenomen 
hadden  met  anderen,  creghen  wtstel  tot  den  eynde  van  desen  maent,  ende  daerop 
van  stonden  aen  schreuen  aen  v.L.  dat  ghylieden  wouden  so  veel  van  onsent  weghe, 
als  inquisitie  by  eenighe  van  de  raedt  niaecken,  of  dat  de  ministei-s  der  wtlandtscher 
kerken  onder  dien  statute  oock  te  verstaen  worden  :  waerin  als  de  broeders  ons 
moghen   voorderlick  syn,  so  oock  haerseluen  daerdoor   profyteeren,  want   het  gaet   ons 

alle   ghelyck   an Desen   21    February. 

Samuel   Ashaeus',   minister   totius  Consistorij    nomine.  3 

Addressed :  Aen  de...dienaeren  des  Woordts  ende  ouderlinghen  der  Nederduytscher 
gemeinte  tot  London. 


1234.  London,  Thursday,  24  February  [  =  .5  March,  N.S.]  1592.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Conslstory  of  the  Com- 
munity, Amsterdam. 

[(Jriginal  in  Dutch.']  In  reply  to  your  Letter  of  the  13th  inst.'  we  inform  you 
that  Catherine  van  Schauen,  the  wife  of  Jan  de  Rooy,  requested  us  to  niarry  her 
to  the  "  potter  "  of  whom  you  write,  alleging  that  her  husband  wa,s  dead,  but  as 
she  did  not  satisfy  us  as  to  the  truth  of  what  she  said,  we  did  not  comply  with 
her  request.  And  when  we  asked  her  why  she  had  left  her  husband,  she  said  that 
he  had  told  her  that  he  could  not  support  her.  We  bave  advisod  her  and  the 
potter  to  separato,  but  they  seem  to  bave  no  intention  of  doing  so.  We  understand 
that  they  are  at  present  at  Antwerp. 

Te  Londen  de.sen  24  February  1592... By  laste  des  Kerckenraets  Jacobus  Regius. 

Endorsed:  Copie  andcn  Kerckendienaeren  van  Amsterdam,  angaende  Catherine 
vande  Schaue,  24  February  1592. 

>  See  above,  Letter  No.   1230. 


1235.  Norwkh,  Monday,  28  February  [  =  9  March,  N.S.]  1592.  The  Con- 
■iatory  of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  have  received  your  Letter,  in  which  you  teli  u»  what  you  hnve  already  done  in  our  hehalf  and 
intend  to  do  further.  !('«  neglected  to  say  that  the  officer  who  demanded  tlie  tax  from  us  in  called  Harry 
Ralle,  receiver,  entnuted  ìcith  thii  affair  by  [Amhrosius]  Coppinger.  2.  ÌVe  hope  that  you  will  continue  your 
effortt,  a»  tomething  i»  concealed  under  the»e  beginning».  3.  ÌVe  cannot  yet  reply  to  your  enclosurc,  as  ice 
thall  have  to  discusg  the  matter  among  ut, 

...Ek;rwerdighe... broeders... wy    hebben    v.L.    brief"    tot    anntwoorde    op    de    onsen  i 
ontfaen,    ende    daerwt     verstjicn    wat    de     broeders    alreyc    in    onser    .saeckc    ghedaeu 
hebben,    ende    noch    voor    ghenomen     hebben     te    doen  :    dan    wy    bevinden    dat    wy 

'  The  London  Coneistory  seem  to  have  kept  no  copy  of  this  Letter.  See  above,  Lettera  Nos.  1232,  1233, 
and  the  Letter  following. 


936     The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592. 

hierin   te   korte   ghedaen   hebben,   dat   wy  den   naeme   der   officier  die   de   eysche   aen 
ons   doet,   aen   de   broeders    niet    ouer    gheschreven    en    hebben.... Hy   heet   M'   Harry 
Raele,  ontfangher  (als  wy  verstaen)  voor  een  die   ghenaemt  is  Coppengier  die  hem  dit 
sonde   betrouwt    hebben.     Wy   bidden   de  broeders   dat  als  sy  in   der  saicke  begonnen  i 
hebben,    so    willen    voortvaeren,    so    wy   wel    vertrouwen    dat    sy    doen    sullen,    want 
onder    sulcke    begyntselen    daer    leght    wat    meer    verborghen....Aengaende    het    in-  3 
ghesloten    briefken    en    connen    wy    als    op    deser    reyse    daerop   gheen    anntwoorde 
schryven    want   wy    behoeven   voor    eerst    met    elcanderen    daervan    te    spreken....Tot  4 
Noordt[wich],  desen  28  Februarie  1592.    Samuel  Ashaeus,  Minister  totius  consistorij  nomine. 

Addressed:   Aen   de...dienaren  des  woordts  ende  ouderlinghen  der  Nederduytscher  5 
ghemeynte  Christi  tot  London.     Endorsed:  Recepta  2  Martij   1.592. 

1236.     Norwich,  Saturday,  4    [  =  14,    N.S.]   March    1592.     The    Consistory   of 

the    Dutch    Community,   Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 

Community,  London. 

1.  We  thank  you  for  the  trouble  which  you  have  taken  in  our  behaìf.  The  band  which  we  gave  ha*  been 
destroyed,  and  we  have  been  promised  tkat  we  shall  not  be  furtlier  troubUd,  unUu  some  arder  icere  sent  hither 
from  the  Court  of  Exchequer  between  now  and  Whitsuntide.  2.  As  we  fear  that  this  bodet  no  good,  tee 
request  you  to  continue  your  efforts  with  the  Lord  Treasurer,  wlio  may  explain  the  Statute  in  our  favour  or 
teli  US  that  we  have  to  pay.  3.  Ambrosius  Coppinger,  who  employed  Ralinck,  resides  in  Barbeken  not  far  from 
Smithjield.  ìf'e  promise  to  repay  your  expenses.  4.  We  will  send  Pieter  Femiaut's  Attestation  ichen  ive  hear 
nothing  agaiìut  him;    his  nanie  has  to-day  been  announced  [to  the  Community]. 

...Eerwerdighe... broeders,   als   wy   niet   naer    laeten   en   connen    v.L.    hertelick    te  i 
bedancken   voor    de    moeyte    ende    arbeidt,   welcke    ghy   van    onsent    weghe    ghedaen 
hebt  '  :     so     oock     aen    v.L.    te    schryven,     welcke    wtkoemste    ende    eyude     wy     van 
derseluer  saecke  alhier  verkreghen  hebben,  welcke... is  dese :   dat  den  bandt   in  welcke 
onse    broeders    verbonden    waereu    tot   betaelinghe    van    haerlieder   eysche  (so  daer  niet 
en    quaeme    van    hoogher   autoriteyt    tot   ontslaginghe    van    ons)   is    te    niete   ghedaen, 
ende    oock    ons    beloeft,    van     niet    meer    also    te    molesteeren,    ten    sy   dat    bevel   wt 
den    court   der   exchecker   herwarts   ghesondeu    waere,    tuyschen    dit  ende   Pincster,  om 
ons   sulcks   afte    eyschen.     Onder   het    welcke    door    dien    dat    wy    vreesen    datter   niet  2 
goedts    verborghen    en    is,    so    souden    wy    de    broeders... ghebeden    hebben,    dat    sy   de 
saecke  noch  wilden  vervolghen,  by  myn  Heere  den  Tresaurier,  door  wiens  verclaringhe 
des   statuts,    wy   sullen    ofte    vry   ghesproken    syn,    ofte    andersyns    schuldich    bewesen 
worden    te     betaelen.      Het     sai     den     broeders    believen     hierin     te    handelen     naer 
haerder    wysheyt    ende    discretie.     Ambrosius    Coppinger    die    den    Ealinck    alhier    te  3 
wercke    ghestelt     heeft,    is    woonachtich    in    Barbeken^,    niet    verre     van     Smithfield. 
Als    wy    verstaen    sullen    wat    de    broeders    in    deser    saecke    voor    ons    gheexpendeirt 
hebben,    wy    verhopen...ghetrouwe    betaelinghe    wederomme    te    maecken.     Aengaende  4 
de   attestatie   van   Pieter   Fermaut,  wy  verhopent...te   senden,   so   daer  niet  teghen  en 
komt,  want  wy  hebben   van  daghe  synen  name  afghelesen.... Desen  4   Martij   1592.         5 

Samuel  Ashasus,  minister  by  laste  des  Kerkeuraedts. 
Addressed  :..  .T>e  dienaercn    des    woordts    ende    ouderlinghen    der    Nederduytsche 
ghemeynte  Christi  tot  Londen.     Endorsed:    Recepta,  12  Martij   1592. 

1  See  above,  Letters  Nos.   1232,  1233.  1235.  -  Now  written  Barbican. 


The  Community,  Middeìhirg,  to  the  Dutch  Commtmiti/,  London,  1592.    937 

1337.  Middelburg,  Wednesday,  1  Aprii  1.592  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Community,  Middelburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community, 
London. 

1.  A>  a  ierious  quarrel  ha»  arisen  among  the  English  Congregation  in  thla  town,  whereby  their  present 
Minitter  aeerm  prevenied  from  edifying  them,  it  will  be  nece»»ary  to  appoint  another  in  his  place,  in  arder 
that  their  Church,  trhich  ha'  been  closed  during  the  dispute,  vuiy  be  opened  again,  and  the  Court-Master  of 
thi»  Court  ha»  promi»td  u»  that  tome  one  icould  be  sent  from  England.  2.  Hence  ice  request  you  to  ask  the 
(jotemor  and  Deputy  of  the  Company  of  Merchant»  adventurer»  to  send  a  Minister  who  would  agree  with 
ut  in  Church-govemment,  and  to  tenti  him  a»  soon  a»  pot»ible,  so  that  the  people  may  noi  follow  bad  course» 
by  the  mtpention  of  "  prophecying." 

...Eiersame...Broeders...Al.soo  hier  in  onse  stJidt,  ouder  de  gemeinte  vande  i 
Engelsche  natie',  een  swaren  twist  geresen  is,  ende  de  sake  so  ven-e  gecominen, 
dat  haren  dienaer  alhier  tot  noch  tee  gedient  hebbende,  nu  door  den  twi.st  gansch 
gheen  stichtinghe  schijnt  te  connen  doen,  daerom  nodich  wesen  sai  dat  dese 
Engelsche  Kercke  van  eenen  andren  dienaer  voorsien  werde,  op  dat  hare  Kercke 
die  gedurende  haren  twist  gesloten  gestaen  heeft  mochto  gcopent  werdeu,  ende  dat 
de  Courtmeester  van  dcser  Court  alhier  ons  heeft  belooft  dat  eenen  anderen  van 
daer  sonde  affgesonden  werdcn  om  hier  die  gemeinte  te  dienen.  Zoo  is  ons...  2 
bidden  aen  v  L.  zo  veel  te  willen  doen  tot  stichtinghe  vande  gemeinte  Christi,  ende 
aenspreken  willot  eenen  Richaitl  Saltonshal  Gouvenieur,  ende  George  Sothertoune 
Deputye  vande  Conipaignie  diemen  noempt  Marchants  adventurers,  Ten  tijne  de 
selue  benecrstichden  dat  de  dienaer  diese  senden  sullen  niet  alleen  in  de  Kercken- 
regieringhe  met  ons  ouereen  comme,  gelijck  de  andere  die  voor  desen  twist  hier 
d'Engelsche  Kercke  gedient  hebben,  gedaen  hebben,  maer  dat  hij  oock  metten 
allereersten  mach  gcsonden  werden,  opdat  door  het  naerlaten  der  prophetie  dat 
volck   niet   teenemael  en   verwoe.ste....In   Middelburch  den   eersten  Aprii   1.592.  3 

Wt   last  ende   naeni   des  Kerckenraets  der  Nederduijtscher  ghemcintc 

Gillis  Burs",  minister,  ende  Michiel   PiinneeP. 

Addressed:  Eei-same...Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Nederduijtscher  4 
Ghemeinte  Christi  tot  Londen.     Per  bode.     Eiidorsed:  Recepta  2  [  =  12,  N.S.]  Aprilis  1.592. 

'  See  AVill.  Steven,   The  History  of  the  Scottish  Church,  Rotterdam,  pp.  315,  310. 
-  See  above,  Letter  No.  1166.  ^  See  above,  Letter  No.  745. 


1238.  Xonrich,  Sumlmj,  2  [  =  12,  N.S.]  Apnl  1592.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich ■,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  We  learned  from  your  Letter  that  your  efforts  in  our  behalf  have  had  a  good  result,  and  thank  the 
Lord  far  hacing  blessed  your  endravour»  and  for  having  favorahly  inclined  the  henrts  of  our  rulers  towards 
our  privilege.      2.    H>  aUo  thank  you,  and  have  sent  the  **  Angeh>tte^'  which  you  hare  paid  for  us. 

...Eerwcrdighe...h)roe(lers...wy  hebben  v.L.  brief,. .  .door  (m.sen  broedur  Philippum 
Andries^,  ontfaen,  ende  daer  wt  verstacn  niet  alleenlick  hoc  de  brocdors  gheen 
opportuniteit  gheomitteert  hebben  om  onser  siiecke  te  voorderen,  maer  oock  van  de 
goede    ende    gheluckighe    wtkoemste,    welcke    men    daerin   ghehadt    heeft.     Dat    weicke 

'  See  above,  Lettera  Nos.  12,32,  1233,  1235,  1236.  -  See  above,  Letter  No.  108H. 

CH. in.  118 


938     Tìie  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592. 

als  het  ons  oorsaecke  gheeft,  den  Heere  onsen  God  te  looven  ende  te  dancken, 
die  syn  segheninghe  tot  v.L.  arbeyt  ende  moeyte  ghegeuen  heeft,  ende  de  herten 
der  ouericheden  beweecht  heeft,  ons  in  onser  vryheyt  te  laeten  ons  van  ouer 
langhen  tydt  vergunt,  ende  niet  te  vrgieren  met  dien  iock  ende  servituyt,  onder 
welcke  sommighe  quaedtwillighe  hebben  ghearbeyt,  ende  hadden  gheme  willen 
sien,  dat  wy  souden  ghebracht  gheweest  hebben  :  so  vinden  wy  oock  materie  2 
ghenoechsaem,  om  de  broeders...te  dancken... dat  sy  haerseluen  niet  ghespaert  en 
hebben,  maer  dus  langhe  in  onser  saecke... ghearbeyt  hebben,  tot  dattet  tot  een 
goeden  eynde  ghebracht  gheweest  is...Wy  venstaen  van  een  angelotte^  welcke  de 
broeders  in  deser  saecke  van  onser  Kercken  weghe  verschoten  hebben,  wy  resti- 
tueerent  weder  met  dancke,  welcke  men  sai  behoren  te  ontfaen...van  den...broeder 
Jan  de  Wee,  want  het  is  aen  hem  gheaddresseert....Tot  Noordtwitch  desen  2  Aprii  3 
1592.     Samuel  Ashseus,  dienaer  des  woordts  by  laste  des  Kerkenraedts. 

Addressed:    Den...dienaeren   des   woordts   ende   ouderlinghen    der    Nederduytscher 
ghemeynte  Christi  tot  London.     Endorsed:  Recepta  6  Aprii  1592. 

^  Five  shillings. 


1239.  Norwich,  Tuesday,  11  [  =  21,  N.S.J  Aprii  1592.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  We  are  compelled  to  trouble  you  again.  Our  Chitrch  in  greatly  harassed  by  the  Sheriffs  of  this  City 
who  annually  demand  from  some  of  our  members  sums  varying  from  five  to  ten  pounds,  which  they  cali 
inercements,  withoiit  giving  any  reasons  for  this  imposition,  uhich  is  also  agaivst  our  originai  priviUge,  whieh 
was  confiì-med  by  Iler  Mnjesty  wlien  sìie  visited  this  town.  2.  When  our  members  refuse  to  pay  these  dematids, 
they  are  ai-rested  by  writs  from  London,  or  their  goods  are  forcibly  removed  from  their  ìiousei.  And  ai  our 
Community  is  very  poor  and  has  to  bear  great  burdejts,  we  and  the  French  Community  have  decided  to  tee 
whether  we  cannot  preserve  our  primitive  privilege.  3.  This  taxation  commenced  five  or  six  years  ago,  ai  first 
somewhat  gently,  but  it  has  now  become  intolerable.  We  think  it  would  be  best  to  present  a  supplication 
to  the  High  CounciI,  and  as  you  might  assist  us,  we  sent  one  of  our  members  to  you  to  explain  the  matter. 

...Eerwerdighe... broeders,   wy   syn   noch    eens    veroorsaeckt   aen    v.L.    te    schryven,  i 

om   v.L.   assistentie...te  begheeren  in  een   ander  swaere  saecke  als  was  de  verleden 

Onse  Kerke  vindt  haer  seer  ghegrieveert  ende  beswaert  met  sekere  onverdraghelicke 
lasten,  ons  van  de  Schrifs  des  stadts  alle  iaere  hoe  lanck  so  meer  met  meerder 
exactie  opgheleydt,  so  dat  sy  de  sommighe  setten  10  pont,  de  sommighe  8  pont, 
de  sommighe  5  pont,  de  sommighe  min,  de  sommighe  meer,  om  alle  iaere  te 
betaelen,  welcke  sy  noemen  mcrcements,  niet  connende  eenighe  sufficiente  redene 
alligieren,  waerom  dat  sy  de  lieden  sulcks  imposeeren,  welcke  oock  is  directelick 
teghen  de  vryheyt  onser  Kerke  in  der  eerster  opbouwinghe  der  seluer  van  de 
coninclicke  maiesteyt  ghegunt,  iae  daernae  gheconfirmeert,  als  haere  Maiesteyt  hier  tot 
Noordtwitch  was  :  ende  voorder  als  eenighe  weygheren  hen  haer  eysche,  ofte  gheheel,  i 
ofte  ten  minsten  in  deele  te  gheven,  so  arresteeren  syse  met  written  van  Londen,  tot 
de  groote  costen  der  lieden,  ofte  met  gewelt  haerder  goederen  wt  haere  huysen  doen 
haelen,  als  tot  diversche  stonden  hier  ghebeurt  is.  De  broeders  daerom  consyde- 
reerende  de  groote  armoede  onser  ghemeynte,  ende  de  lasten  welcke  wy  andersyns 
te    draeghen    hebben,   oock   datmen    in    gheenen    deele    schuldich  is  sulcks  te  betaelen. 


The  Dutch  Community,  Norivich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592.  939 

door  dien  datmen  niet  en  weet,  waerin  dat  men  verder  gaet,  dan  dat  wy  met  het 
recht  onser  vryheyt  ghegunt  wel  meughen,  hebben...besloten  met  die  vander 
Franscher  Kerke,  datter  eenighe  middelen  souden  ghebruyckt  worden,  door  welcke 
...men  mochte  hiervan  ontlast  worden,  ende  onse  eerste  vryheyt  behouden:  want  dit  3 
taxeeren  heeft  maer  ouer  5  ofte  6  iaere  begonnen,  int  eerste  wat  sachter,  maer 
nue  onverdraghelick  Hardt.  De  bequaemste  middel  welcke  sy  by  henseluen  hebben 
connen  bedencken,  is,  by  forme  van  supplicatie  aen  den  hooghen  raedt  te  versoecken, 
dat  sy  hierin  door  haerder  autoriteyt  den  armen  vremdelinghen  wilden  succonreeren, 
ende  beschermen  teghen  de  ghcne,  die  aldus  ben  verdrucken,  ende  daghelix  meer 
ende  meer  daertoe  arbeyden,  opdat  sy  haerder  eerste  vryheyt  behouden  meughen. 
In  het  welcke  door  dien  dat  de  broeders  ons  connen  behulpich  syn,  als  sy  in  der 
voorgaender    saecke    gheweest    hebben... wy    hebben    ghesonden...Jan    Willemson,   een 

van    onser  gemeynte   om...der   saecke. ..te    verclaren Wy   suUen   selue,   als   billick   is, 

de  co8t«n  van  onser  Kerken  weghe  ghedaen  supporteeren,  ende  die  van  de 
Fransche  de  haeren,  want  als  wy  hier  aen  v.L.,  so  sy  aen  de  Fransche  Kerke 
aldaer  gheschreuen  hebben,  so  dat  ghylieden  meught  so  het  v.L.  belieft,  met  hen 
confereeren,  want  het  is  al  een  ende  deselue  saecke.     Tot  Noordtwitch  deu  11  Aprii  1.592.  4 

Samuel   Asha;us  diuini   verbi   minister,   by  laste   der  drye   coUegien,  ouderlinghen, 
diaconen  ende  mannen. 

Addressed:     Aen    de...dienaeren     des    Woordts    ende    ouderlinghen    der    Neder-  5 
duytscher  ghenieynte  Christi  tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  13  Aprilis  1.592. 


1240.  Culchester,  Tuesdaij,2  [=12,  N.S.]  May  1592.  [Oriyinnl  in  Dutch.]  Jan 
Oanne  consents  to  the  marrlagre  of  bis  niece  Claerken  Coussemaekers',  maid- 
servant  of  the  Widow  of  Godfridus  Wingius',  with  a  young  man'  whose  name  is 
not  mentioned,  and  who  seemed,  at  the  time,  to  be  across  the  sea'.  He  sends  her 
the  greetings  of  Joos  Langhele. 

Vut  Colchester  desen  ii°"  Maeye  xv'xcij.     By  my  uwen  Ooni  Jan  Ganne. 

Addressed:    Aen     Claerken    Cous-somackers    ionghe    dochter    die    ghewoont    heeft 

ofte  Doch  woont  met  de  Weduwe  van   Gfxlefridus  Dienaer  des  Woorts  wylen  tot  Lonnen. 

And  again:  To  ir  Carters  the  Chandeleer  dwellyng  in  Honsdees  after  Allgeat  bi  London. 

'  See  below,  Letter  No.  1244,  where  the  man's  name  is  stated  to  be  Isack  Sijmoens. 
'  Sce  above,  Letter  No.  10.51. 


1241.  London,  Wednesday,  24  ^fa1J  [  =  3  June,  N.S.]  1592.  The  Lord 
Treasurer,  to  the  Queen's  Remembrancer,  ordering  the  staying  of  al!  procoedings 
against  some  Dutch  Candlemakers". 

The    Copie    of   iny   Lord  Trea-surers  Lettre   to  ir  Fanshaw,   Remembrancer  of  the  i 

'  The  present  Docnment  is  printed  from  a  Resister  or  Copybook  containing  tranecripts  of  Doeunients  and 
Lettera  connected  with  the  London-Dutch  Church,  which  secma  to  bave  been  begun  by  Caesar  Calandrinus, 
Minùter  of  tlie  London-Dutch  Church  from  1639  to  1665.  Thia  Begistcr  bears  the  title  :  Copien  der  Ilrim-en 
de»  Coninck»,  end  der  Heeren  fan  synen  eerw.  raedt,  oock  van  onne  l'eticien,  aengaende  onse  Ilorgerlyke  rechten 
en  Vryheden.  Kemle  lìoeck.  In  the  London-Dutch  Church  the  Begister  ia  at  present  containod  in  a  case 
labelled  A,  and  hereafter  it  will  be  referred  to  aa  Regiater  A'.  The  above  Document  is  also  found  in  a  (juire 
containing  copie»  of  officiai  Documenta  connected  with  the  London-Dutch  Church,  ali  written  in  nn  officiai  band. 

118—2 


940  The  Lord  Treasurer,  to  the  Queen's  Rememhrancer,   1592. 

Exchequor,    in    the   behalfe    of    the    poore    Candlemakers ''   and    others    of    the    Dutch 

Congregacion.     After    my    very    harty    commendacions,    Forasmuch    as    her    Maiesties 

pleasure   is,   That   ali    proceedings    against    certaine    poore    Candlemakers,   and    others 

of  the   Dutch   Congregacion   by  diuers   Informers   vpon   penali  Statutes  for  exercising 

their   Trades  should   bee   stayed,  vntill   certaine  of  vs   of  her  Counsell  might  cali  the 

Informers   before    vs    or^   some    of   them,    And    therupon   to   talee    such    order    therin 

as   in   lustice   wee   should   thinke   fitt,   I   therfore   pray  you   to   cause   ali   proceedings 

[there]*   against   them   in   the   Exchequor   to   bee   stayed,  vntill  her  Maiesties  pleasure 

[may]*  bee  further  signified  to  the  Barrons,  So  fare  you  well,  From   the   Courte   this  2 

24'"  of  May  1592. 

Your  louing  freind,  William  Burghley. 

Addressed:   To  my   louing  freind  M"'  Fanshaw  her  Maiesties  Remembrancer  in  her  j 

Exchequor. 

-  These  Candlemakers  occur  again  later  on.  '  The  "Register"  has  and,  but  the  copy  in  the  officiai 

hand  or.        *  These  words  are  not  found  in  the  "Register,"  but  in  the  copy  in  the  officiai  hand. 


1242.     [Doì-drecht],  Saturday,  6  June  1592  [N.S.].     The  Classis  of  Dordrecht, 
to  Assuerus  Regenmortel. 

1.  We  understand  that,  at  the  expeme  of  your  Church,  you  have  educated  Ihree  Studente,  whom  you  are 
willbifi  to  lend  to  other  Churches  till  their  services  are  required  by  your  own  Community.  We  ìcere  glad  to 
hear  of  this  measure,  and  hare  aìready  imituted  your  example,  and  hope  that  others  will  do  the  sam^,  while 
the  Churches  of  South-Holland  are  advocating  the  establishment  of  a  Theological  College  at  Leiden.  2.  We 
are  looking  for  a  Minister  for  a  village  under  our  Classis,  and  perhaps  you  could  send  one  of  the  three  Studente 
with  an  Attestation  of  his  examination  and  life,  or  he  might  be  examined  here.  3.  The  other  tico  might  alm 
Jind  places  here,  and  perhaps  you  could  send  them  to  Leiden  for  a  while,  or,  if  that  were  too  costly,  to  us. 
5.  I  myself  have  observed  that  young  men  leaving  the  University  prefer  to  be  placed  in  a  town,  but  thit 
cannot  always  be  dotie,  and  it  seems  to  me  better  that  they  should  first  serve  in  a  village,  but  you  may  ossute 
your  studente  that  God  will  promote  them.  6.  ily  son  has  come  from  the  Palatinate,  and  I  mean  to  lei  him 
first  serve  in  a  village.  7.  Oìir  Magistrates  endeavour  to  improve  our  school,  which  is  at  present  quite  equal 
to  any  other  in  Holland.  We  have  five  Masters  besides  the  Professor  of  Greek.  It  may  be  recommended  to  any 
among  you  who   wishes   to   send  his  children  to  a  good  school,  while  the  expenses  are  less  here  than  at  Leiden. 

8.  I  send  you  two  copies  of  the  "  restoration"  of  our  School.     My  CoUeagues  Bastingius  ami  Becius  salute  you. 

9.  The  annual  stipend  of  Ministers  in  our  villages  is  300  guilders  and  a  house. 

Eeraame...broeder...wy  hebben...verstaen,  dat  uwe  E.  daer  hebbeu  drie  jonge  i 
studenten  op  uwer  Kercke  cost  ter  scholen  gehouden,  welcke  ghy  wel  een  tyt  lang 
ergens  der  Kercke  Christi  soudet  laten  dienen  ter  tyt  toe  uwe  E.  selue  tot  dienst 
der  Kercke  aldaer  desolue  weder  soudt  behoeren  te  roepen.  Tis  ons  lieffelic  om 
hooren  geweest,  dat  uwe  E.  sulckeu  vlyt  aengewendt  hebben,  ende  wy  hebben 
alreede  begonnen  sulcx  oock  te  doen,  ende  verhopen  des  te  neerstelicker  uwe 
exempel  na  te  volgen,  als  wy  sien  dat  tselue  van  velen  versuympt  wort,  die  nochtans 
nv  voortaen  de  middelen  wel  souden  vinden.  Dan  ick  hope  dat  met  der  tyt  der 
saeck  meer  nagedacht,  ende  daerom  aengehouden  sai  worden,  so  als  de  Kercken 
van  Suythollant  nv  meer  als  vier  jaren  seer  instantelick  hebbeu  aengehouden  om 
een  Collegio  studij  Theologici  tot  Leyden  opgoricht  te  worden,  daer  toe  seer  groote 
hope  gegeuen  is  ende  middelen  bcdacht  syn.  Tis  noch  aensienlick,  dat  wj-  so  haest 
de  vruchten  daer  van  niet  en  sullcu  konnen  trecken,  maer  het  moet  eens  begonnen 
syn....Onder   onse    Classe    vaceert    een    dorp,    daar   wy   geerne    metten    eersten    eenen  i 


The  Classis  of  Dordrecht,  to  Assuenis  Regenmortel,    1592.  941 

dienaer  stellen  souden,  maer  wy  en  weten  hier  voorde  hant  geeu  bequame.  So  is 
nv  onse  bede...aii  V,  so  verde  onder  de  voorseide  Studenten  eene'  is  die  uwe  E. 
van  wegen  verstandts  in  dar  Theologie,  ende  gauen  int  voorstellen  metgaders  van 
wegen  leuen  ende  wandels  bequaem  achtet  tot  den  Kerckendienst...dat  ghy  ons 
denseluen  toeseynden  wilt  metten  eersten  met  behoorlicke  attestatie  syns  examinis 
ende  leuens.  Of  is  hy  niet  geexamineert,  so  sai  tselue  hier  geschiedeu  mogen.... 
Sulcx  sai  oock  dienen  daer  toe  dat  uwe  E.  des  te  eer  weder  andere  moget 
opqueecken  in  Scholen.  So  veel  de  andere  twee  belanget  indien  sy  oock  bequaem  3 
syn  suUen  hier  oock  wel  haest  dienst  crygen  wanneer  sy  bekent  suUen  syn.  Ende 
tot  dien  ej'nde,  nadien  sy  doch  daer  den  cost  moeten  hebben,  sonde  ons  wel  goet 
duncken...dat  deselue...herwaerts  ouer  quamen  woonen  tot  Leyden,  of  so  verde  het 
uwe  E.  daer  niet  en  bchaecht  om  de  groote  cost  oft  anderssins  belieft  uwe  E.  die 
hier  tot  ons  te  schicken,  tsal  met  minder  cost  mogen  toegaen,  ende  sy  sullen  by 
ons  goede  conuersatie  hebben... ende  wy  sullen  die  wel  somtyts  tot  oeffeniuge  hier 
oft  daer  te  werck  mogen  stellen,  ende  onse  naersticheyt  doen  door  recommandatie 
an  andere  Kercken,  dat  sy  metten  eersten  te  werk  gestolt  ende  uwe  E.  Kercke 
ontlast  werde....Desen  vj*"'   Junij    1592.... In   name  der  Cla.sse  van  Dordrecht  4 

Henrick   van  Corput  ^ 

Lieue...broeder  op  dat  onser  Classe  voorgaende  schryuen  te  beter  voortga,  so  5 
en  can  ick  niet  laten  te  rueren,  dat  ick  menichmaol  hcbbe  gemercket,  dat  jonge 
Studenten  vamior  Scholen  komende,  wel  metten  eersten  lieuer  in  een  stadt  komen, 
maer  dat  en  can  alien  niet  geberen,  ende  daer  moeten  gradus  ascendendi  syn, 
oock  isset  dicwils  proffytelicker,  dat  sy  een  tyt  lang  op  een  dorp  staen,  als  datse 
terstont  al  te  hooch  opgcvoert  worden.  Dwelck  ick  daerom  mere  op  dat  uwe 
E...hen  versekere  dat  God...met  der  tyt  hen  wel  voordcr  beroepinge  sai  laten 
toecomen  wanneer  het  syn  wil  is  deselue  voorder  te  gebruycken.  lek  hebbe  myn  6 
80on  hier  voor  een  jaer  vut  der  Pais  gecomen  ende  is  myn  meeningc.dat  hy 
hem  op  een  dorp  voor  eerst  oeffenon  sai,  ende  dencke  ick,  dat  hy  toecomende 
weke  een  seker  plaetse  toegeygent  sai  worden,  gelyck  hy  alreede  omtrcnt  een  jaer 
lang  van  onse  cla.sse  gebruyct  is  daer  syt  oerboorlick  bcuondea  hebben.... Voorder...  7 
onse  magistraten  arbeyden  door  bare  schoolversorgers  haere  schole  meer  ende  meer 
te  verbeteren,  deselue  nv  tot  een  goeden  staet  gestelt  hebben,  so  ick  achte  so  goet 
als  eenige  particuiiere  Schole  in  HoUant.  Ende  behalue  den  Professeur  der  Griexe 
spraecke,  die  alle  dage  een  lesse  doet,  so  hebben  sy  noch  vyf  meesters  onder  de 
welcke  D.  Adrianus  Marcellus'  eertyts  tAntwerpen,  nv  hier  het  rectoorampt  is 
bedienende.  Dwelck  daer  toe  dienen  sai,  so  verde  daer  eenige  warcn  welcke  bare 
kinderen  op  een  goede  schole  wilden  bestellen,  dat  sy  daer  van  versekert  mogen 
syn  hier  cene  goede  te  sullen  vinden,  ende  daer  te  Leyden  de  costeii  xvj,  xvij, 
xviij,  XIX  ende  meer  ponden  beloopen,  so  nemen  de  rectoor  ende  de  conrectoor  die 
hier  acn  voor  xuj,  xiiij,  xv  If),  ende  doen  hen  geerlick,  dwelck  in  dese  diero  tyt 
niet   te    veel    en    is.     lek    seynde    twee    exemplare    vande    restauratie    onser    schole    een  s 

'  It  Bcems  that  Jolian  Lamotius  was  sent  ;    see  below.   Lettor  No.   ri49. 

*  Scc  the  preceding  Volume,  p.  700. 

'  See  Van  der  Aa,  liiogniphiich  Woordenhoek. 


942  The  Classis  of  Dordrecht,  to  Assuerus  Regenmortel,   1592. 

voor   uwe   E.,  ende  een  voor  D.  Regio*  uwen    College.... D.  Hieremias"  ende  [Johannes] 
Becius'^  Collegg  mei  doen  v  hertelick  groeten  Tuus  Corputius. 

De  besoldinge  op  onse  dorpen  is  jaerlìcx  300  Kgl.  ende  huys  oft  huysken.  9 

Addressed:   Eersamen...D.  Assuero  Regenmortel... predicant  des  heyligen  Euangelij  io 
tot  Londen. 

••  See  above,  Letter  No.  1175.  '  Jeremias  Bastingius,  Ree  above,  Lettera  Nos.  604,  606,  623  <fec. 

«  See  above,    Letter  No.  1168. 


1243.      Leyden,    Tuesday,    30   June    1592    [N.S.].     Thomas    Verdonnck    and 
Jacques  Feerie,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Barthol.  Bossu,  who  dieci  here  on  the  2C(A  inut.,  requested  uà  to  ask  you  to  direct  his  widow  to  moke 
ara  Inventory  of  his  property,  so  that  she  and  his  children  might  each  receive  their  due.  2.  Regarding  hit 
affairs  in  Holland  and  Zealand  this  will  he  done  by  us.  3.  Hence  we  request  you  to  speak  to  the  widow  and 
send  «s  an  authentic  copy  of  the  Inventory.     [5.  Authentication  of  the  Letter  by  the  Notary  Pieter  Gheem.] 

Lieue...Broeders...alzoo...onse    Broeder    Bartholomeux    Bossu. ..op    den    26™    deser  i 
inden    Heeren    ontslapen    es,   binnen    der    Stadt    Leijden,    ende...ons...verzocht...heeft, 
dat,    indien    hij    quaeme    touerlijden,    wij    desen   aen    v.L.   zouden   Schrijnen,    ten    eijnde 
dat  v.L.  zoude   belieuen  te  doen  spreken  zijne  Weduwe  ende  haer  belasten... Inventaria 
van   goede   te   doen   maecken,   ome   alzoo   zonder...confusie   elck   t'zijn    te   geuen,   ende 
ooc    op    dat    zij    ende    zijne    kinderen   weeten    mogen   wat    hemlieden    rechtelijck    es 
toecommende.     Aengaende   zijne   afFairen    die    hij    in    Hollant   ende  Zeelant   heeft  vuijt  j 
staende  (die  doch  wijt  ende  breet  zijn)  heeft  hij  ons  op  gelecht  te  wege  te  brengen... 
Dus...wij    bidden  v.L.   de   voorseide   Weduwe  tot  t'maken  vande  voorseide...Inventaris  3 
zoo  van  baten   als   lasten   te  doen  maeken,  ende   ons  daer  van  Copie  autenticq  ouer  te 
zeijnden...Tot    Leyden    den    xxx™    Junij    ló92...V.L....dienaeren...Thomaes   Verdonnck  4 
ende   Jacques    Feerie.      Ende    tot   breeder   beuestynge    van    al    tgonne    voorscreuen,    zoo  5 
hebbe   ic   Pieter  Gheens  Notaris  publicq  by  den  Houe  des  Graefschaps  van  Hollandt 
geadmitteert   dese   presente    Lettere    missine... onderteeckent    met    mynen    gewonelyke 
Signature:    Pieter  Gheens,  Notaris  Publicus. 

Addressed:    Eerweerde...Dienaren   ende    Ouderlingen   van    de    Nederlandtsche    gè- 6 
meente  inder  Stadt  Londen.     Endorsed:    Recepta  et  lecta  in  Syuedrio  6  July  1.592. 


1244.     Haarlem,   Monday,   6   July   1592   [N.S.].     {Originai   in   Batch.]    Kaerel 

Sijmoens  has  no  objections  to  the  marriage  of  his  son  Isack  Sijmoens  with  Claerken 

Cousmakers',  of  Steenwerck. 

'  See  above,  Letter  No.  1240. 


1245.     Hamburg,   Wednesday,   12    [  =  22,  N.S.]   July   1.592.     FilUp   die    B:arel> 

requests  [the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church]  to  send  him  an  answer  to 
his  former  Letters  in  which  he  begged  to  bave  his  children  sent  over  to  him,  and 
forgiveness  for  his  having  offended  the  Community.  Communications  may  be  for- 
warded  to  him  through  Sjmon  Wouter,  at  Leiden,  "  op  den  niewen  Ryn  in  die 
melck  mout."     {Originai  in  Dutch.] 

Wt  Hambirrich  den  12  Julyus  1592.     Fillip  die  Karel. 

'  Also  called  de  Keerle  ;   see  above,  Letter  No.  992. 


Letters,   1592.  943 


1246.  Colchester,  Monday,  17  [  =  27,  N.S.]  July  1592.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

\Original  in  Dutch.]  A  certain  Willem  de  Nachtegale  '  has  lately  arrived  bere  i 
from  London  in  the  company  of  a  young  woman,  named  Barbel,  who  says  that  ber 
father,  Jan  de  Nachtegale,  resides  in  London  about  the  "  Minnoris  buyten  Algate." 
When  we  observed  these  two  young  persons  bere,  \ve  asked  them  wbo  they  were 
and  whence  tbey  carne,  and  found  tbat  she  bad  left  ber  father  without  bis  consent. 
Please  ask  the  latter  whetber  he  knows  tbat  bis  daughter  is  bere,  wbether  the 
young  man  is  related  to  ber,  and  whetber  he  has  no  .suspicions  about  the  two. 

Wt  Colchester,  desen  17  Julij  1592...Tbeodorus  vanden  Berghe'  by  laste  der  broederen.  2 

Addressed:   Andc.Dienaren   des  Woorts   ende   Ouderlingen   der  gemeinte  Christi 
tot  London.     Endorsed:   Recepta  20  July  1592. 

'  See  the  Letter  foUowing,  and  below,  Letters  No».  1297,  1301.  *  See  above,  Letter  No.   1114. 


1347.  Colchester,  Tiiesday,  25  July  [  =  4  August,  N.S.]  1592.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  In  consequence  of  your  Letter,  in  which  you  explain  the  i 
affair  between  Jan  de  Nachtegale'  and  bis  daughter,  we  bave  ordered  Willem  de 
Nachtegale  to  dep;>rt.  We  bave  also  exhorted  the  daughter  to  return  to  ber  father, 
but  this  she  apparently  declines  to  do.  As  we  fear  tbat  ber  remaining  bere  will 
create  a  scandal  in  the  Church,  we  request  you  to  order  the  father  to  fetch  ber 
home,  othenvise  we  sball  be  compelled  to  send  ber  away  next  week. 

In  Colchester  desen  25  July  1592...  j 

Theodorus  vanden  Berghe,  by  laste  onses  Kerkenraets. 

Addressed:  Anden...Dienaren  des  Woorts. ..ende  Ouderliiigen  der  gemeinte  Christi  3 
tot  London. 

'  See  the  preoeding  Letter.     There  in  no  trace  of  the  Letter  «Titten  by  the  London  Consistory, 


1348.  Middelhnrg,  Saturday,  29  August  1592  [N.S.].  Johannes  Seu,  and 
Johannes  Hizenbach,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Goyvaert  vander  Uaijhe,  glimtbloìrer,  a  memher  of  our  Community,  is  kept  in  prison  by  the  Lord 
Chamberlain,  at  the  requent  0/  Jacomo  Venelli,  the  ma/iter  of  the  glas>-oven,  and  we  requent  you  to  release 
htm  if  poitible.  2.  He  it  in  the  «ervice  of  the  States  General,  who  will  write  about  him  to  their  ayent 
S'  Kon  de  Caron. 

Eler8ame...broeders  wij  bebben  verstaen  tot  onsen  grooten  leetwesen,  hoc  dat 
aldaer  een...vroom  man  Lidtmaet  onser  gbemeente  welcke  eenen  glacs  bla.sere  van 
synen  stijle  is,  in  gheuanckeni.s.se  ghebouden  wort  van  myn  '  beer  '  Schaniberlandt  ', 
ten  ver8<jucke  van  Jacomo  Verselli  aldaer  Meestcr  vanden  glaes  ouen...V.L.  willen 
80   vele    doen    dat    zij    den    voomoemden    goeden    man    eens    gaen    besoucken,   zynen 

'  These  words  scem  to  indicate  "  My  Lord  Chamberlain." 


944  J.  Seu,  and  J.  Hizenhach,  to  the  Dutch  Community,  London,   1592. 

naem  is  M''  Goyuaert  vander  Haghe,  ende  so  sij   tot   synder    onslakinge   iets   konnen... 
te  weghe  brengen...heii  daer  in  willich   laeten   vmdeii...Hij    is   hier  in   dienste   vande  i 
Heeren   staeten...die   oock   ten   seluen  eynde  besloten  hebben  te  schryuen  aen  haeren 
agent  S"'  Caron''...Desen  29  Augusti  1592  in  Middelburch.     Johannes  Seu'.     Johannes  3 
Hizenbach*,  Dienaer  des  H.  Euangelij  binnen  Middelburch. 

Addressed:    Den...dienaeren   des   Goddelicken   wort   der   Nederlandtsche  Duytsche  4 
ghemeynte  binnen  Londen.     Endorsed:   Recepta  ultimo  Augusti  1592. 

-  See  the  preceding  Volume,  p.  905,  note  4,  and  Motley,  HUtory  of  the  United  Netherland*  (Index). 
^  See  below,  Letter  No.  1257.  *  See  above,  Letter  No.  1159. 


1249.     Dordrecht,  Monday,  31    August  1592,  N.S.     Johan   Lamotius',    to   the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  /  arrived  here  on  the  8th  itist.,  and  oh  the  25th  the  Glassis  ordained  that  I  should  he  Miniater  at 
Nieuw  Gieskerk,  where  a  Congregation  is  stili  to  be  fonned,  and  little  accommodation  exitts  for  the  minister ; 
the  Church  is  out  of  repair,  the  hailiff  a  great  papist,  and  the  place  rendered  umafe  by  the  neighbouring 
garrisoìi  of  Qeertruidenberg .  2.  A  year  ago  they  murdered  and  burned  the  people  round  about,  and  although 
Nieuw  Gieskerk  is  somcwhat  further  inland,  in  frosty  weather  it  will  be  easy  for  them  to  come  here  atto. 
3.  At  first  I  hesitated  to  accept  such  a  place  for  various  reasom,  and  also  because  the  ministry  at  Ytselmonde 
had  been  offered  to  me.  4.  But  finally  I  did  so  as  the  Classi»  of  Dordrecht  pressed  the  claims  which  they  had 
on  me,  because  you  had  sent  me,  and  for  other  reasons. 

Eersaeme...broeders...ick  ben  tot  Dort  gearriveert  den  8™  Augusti,  stilo  nouo,  i 
alhvaer  ick  hebbe  moeten  wachten  tot  op  de  vergaderinghe  vande  Classe,  (welcke 
geschiedt  is  den  xxv""  Augusti)... ende  alsdan  hebben  sy  goet  gevonden  my  op  een 
sekere  plaetse  te  stellen  genaemt  de  Niewe  Ghyesskercke  -,  een  plaetse  daermen  te 
voren  niet  veel  gepredikt  en  heeft,  ende  daer  de  Kercke  niewelick  te  bouwen  is. 
Het  is  oock  een... plaetse,  daer  cleen  gerieff  is  voor  den  Dienaer.  De  Kercke  ofte 
tempel  is  geheei  verwoest  ende  ongerepareert.  De  woninghe  ende  huijsinghe  des 
Dienaers  isser  oock  noch  op  te  bouwen,  twelckc.seer  tragelick  voortgaen  sali,  om 
dat  de  Schout  vande  plaetse  een  groot  Papist  is,  ende  dat  well  de  meeste  swaric- 
heyt  is,  de  plaetse  en  is  niet  sonder  peryckel,  van  wegen  tgarnisoen  dat  in 
Gheertruydenberghe  leijdt,  twelck  inde  Weerdt  oft  quartier,  daer  de  Niewe 
ghyesskercke  in  light  tot  ettelicke  mael  schaede  gedaen,  ende  over  een  yaer  den 
Predicant  van  Slydrecht  gevanckelicken  met  andere  ingesetene  wechgevoert  heeft, 
dewelcke  seer  schandelicken  van  huu  mishandelt  ende  op  sulck  een  rantsoengelt 
gestelt  is,  dat  hy't  niet  mogelick  en  is  op  te  bringhen,  ende  ten  sy  dat  hy 
teghens  eenighe  andere  personen  verlost  worde,  cleene  apparentie  is  van  wt  te 
geraken.  Op  den  Ghiessen  Dani  syn  sy  oock  geweest,  ende  op  Hertochs-velt  i 
(twelcke  maer  een  cleen  stuck  weeghs  is  vande  plaetse  daer  ick  staen  sonde)  hebben 
sy  over  een  jaer  seere  geblaect  ende  gebrandt,  de  landtsluyden  ommegebrocht,  ende 
in  haere  eygene  huysen  verbrandt.  Het  is  well  waer  dat  Niewegiesskercke  wat 
dieper  int  lant  geleghen  is,  maer  nochtans  inde  winter  als  alle  de  wateren  toevriesen, 
ende  de  nachten  lanck  syn,  soo  counen  sy  oock  lichtelicken  daer  comen.  Ende  3 
hoewell  dat  ick  int  eerste  swaericheyt  maecte  sodanighe  een  plaetse  aen  te  nemen, 
aenmerckende  ten  eersten  mjTie  jonckheyt  ende  onervarentheyt,  die  onbequaem  is 
'  See  above,  Letters  Nos.  1156,  1194,  1242.  ^  Now  called  Giessen-Nieuickerk. 


Joha.n  Lamotius,  to  the  Dutch  Community,  London,   1592.  945 

een  plaetse  te  bedienen  daer  een  Kercke  niewelick  gebauwt  moet  wesen  :  ten 
andcren  dat  ick  gans  gheen  gelegentheyt  en  sach  myne  oude  moeder  by  my  te 
ontbieden,  niet  alleenlick  om  des  peryckels  wille  maer  oock  om  datter  gheen 
woninghe  voor  de  predicant  is,  ten  derden  dat  mij  een  veel  betere  plaetse  aenghe- 
boden  is  geweest  van  die  van  Iselmonde  welcke  plaetse  sorteert  onder  de  Classe 
van  Rotterdam  (want  niet  alleenlicken  als  ick  noch  tot  London  was  ben  ick 
particulierlicken  daertoe  versocht  geweest,  maer  oock  in  HoUandt  gecomen  synde 
hebben  mijn  Vrouwe  van  Merode  synde  Vrouwe  van  deselue  plaetse,  ende  de 
Ouderlinghen  der  Kercken  aldaer  my  siilcx  voorghehouden)  welcke  plaetse  sonder 
peryckel  is,  ende  bei|uamelickt'n  geleghen.  Daer  ouck  den  Dienaere  meer  te  prediken 
heeft,  ende  daer  de  huijsinghe  des  Dienaers  met  veel  meer  gherieffs  tamelick  is, 
soo  dat  die  plaetse... te  prefereren  is.  Nochtans  dewijle  dat  de  Classe  van  Dort  4 
seere  dringhende  was  op  het  recht  dat  sy  aen  inij  hadden,  dewijle  ick  van  v.L. 
aen  hun  ge.sonden  w;is,  daerenbouen  seyden  dat  ick  toesien  sonde  inden  eersten 
aenvanck  van  mynen  dienst  niet  te  vallen  in  suspicie  van  lichtveerdicheyt,  oock 
gheen  verschill  te  causeren  tusschen  de  Classe  van  Rotterdam  ende  de  Classe  van 
Dort  (want  het  gheon  reden,  soo  sy  seyden,  en  was  dat  die  van  Rotterdam 
beroupen  souden  dengonen  die  van  die  van  Dort  beschreuen  was)  twelck  verschill 
niet  en  sonde  ncder  geleydt  worden  dan  op  het  toecomende  Synodus:  soo  hebbo 
ick  de  plaetse  aengenomen  onaengesien  het  peryckel  ende  het  ongerieff  ende  liever 
latende    varen    het    voordeel    dat    in    de    plaet.se    van    Iselmonde    op    velerley    wyse    te 

vinden    was,   dan    de    anthoritej't    van    v.L.    die    my   gesonden    hebben    te    vercleenen 

Wt  Dort  de.sen   letsten   Augusti   stilo  nono  1592.     V.L.  dienstwiilighe  J.  L;imotius.         5 

Addressed :    Eersaeme... Dienaers  ende  Ouderlinghen  der    Duytsche    Ghemeynte    tote 
Lfjndon.     Endorsed:   Recepta  12  October  1.592. 


ISSO.  Sandwich,  Monday,\\  [  =  21,  N.S.]  Septembei-  1592.  Pleter  van  Houe, 
to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[(Jrif/innl  in  Dutch.]  Josua  de  Meijere,  married  tu  Susanna  van  Ackere',  the 
daughter  of  Jan,  whose  guardian  is  Nicolays  Xachtergaole,  has  asked  us,  Overseers 
of  the  Orphanage  (mannen  der  weserije)  to  request  you  to  admonish  the  sjiid 
Nachtergaele  to  render  his  account,  in  order  that  the  children  of  the  said  Jan  van 
Ackere  may  know  what  is  owing  to  them  on    the  part  of   their  father  and  niother. 

In  Sandtwich  deisen  11"*"  Sebtember  1592,  by  laste  ende  vutter  namc  vande 
mannen   (Overseers)  voorseid,  by  my   Pieter  van  Houe. 

Addressed:  Andc.Dyenaeren  ende  ouderlijnghen  der  Neiderduijtscher  ghemeente 
Chrysti   tot   London.     Endorsed:    Recepta   14  Septeinber  1592. 

'  See  above,  Lettera  Nos.   1100,  1203,  120ó. 


1251.  Suìidìvich,  Thtirtiday,  14  [  =  24,  N.S.]  September  15!)2.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

A»   the   piagne    ix    noie    nujimi    at    London   and   Noncich,  the    Mayor  of   (/iM  town   ìinn  ordered  tìiat  ìiobody 
from  iMndon  $hould  attempt  to  come  over  here,  a»  he  will  be  sent  back. 

CU.     III.  119 


946  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592. 

...Eersaeme...broederen...dit  zal...dienen  v.L.  te  waerschouwen  bij  laste  van  i 
M"'  Maijor  deser  stadt,  dat  niemant  van  LoDden  hem  zal  vervorderen  herwaerts 
ouer  zyn  vertreck  te  nemen  om  hier  te  commen  wonen,  want  hy  mit  zyne  broederen 
vorghenomen  heift  den  zodanighen  wederomme  te  doen  vertrecken  zonder  eenighe  con- 
syderatie,  onde  dat  omder  peste  wille  daermede  die  van  Londen  als  ooc  Noorwych 
besocht  zyn 

Laus  Deo  Adi  14™  7'*''  1592,  in  Sandwych.  By  laste  des  Kerckenraedts,  Herm.  i 
Celosse,   Scriba. 

Addressed:  Eerweerde.-.Dienaeren  des  Woordts  ende  Ouderlinghen  der  Neder-  3 
duijtscher  ghemeinte  Christi   binnen  Londen. 


1252.  Natland,  near  Rendali,  Monday,  2  [=12,  N.S.]  October  1592.  Robert 
Beck  consents  to  the  marriage  of  bis  son  Robert  with  "  a  Dutche  mayden  of 
godlie  and  honest  behaviour."  He  expresses  the  hope  that  his  son's  "Cosen  Thomas 
Gibson  at  our  reqiiest  will  goe  with  thee  to  the  Minister  and  Elders  of  the 
Dutche   Churche  certyfying  them  of  our  lycence'." 

From  Natland  nere  Rendali,  this  second  of  October  1592.  Thy  loving  father 
to  his  power  Robert  Beck. 

Addressed:  To  my  sonno  Robert  Beck,  dwelling  nere  East  Smythfield  at  the  signe 
of  the  Iron  man  with  the  sworde  and  Targett,  I  geve  theis. 

1  The  marriage  of  Robert  Beck  appears  not  to  have  taken  place  in  the  London-Dutch  Church;  at  leaat 
it  does  not  seem  to  have  been  entered  in  their  Eegister  of  Marriages.  But  a  daughter  of  Robert  Beck,  called 
Barbara,  was  baptized  there  on  6  January  1594,  see  Moens,  The  Marriage,  BaptUmal  and  Burlai  Regùter»  of 
the  Dutch  Church,  London,  p.  4. 


1253.     Maidstone,    Wedmsday,   18   [=28,   N.S.]   October   1592.     Lucas   vander 
Hage',  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Our  condition  is  fairly  peaceable,  and  there  is  hardly  any  i 
sickness  among  us.  Our  ability,  however,  to  maintain  the  Service  of  the  Word  is 
very  slender,  and  is  apparently  becoming  stili  less,  on  account  of  our  members 
evincing  little  inclination  to  contribute  for  that  purpose.  So  that  it  is  to  be  feared 
that  sooner  or  later  there  will  be  a  dispersion.  Hence  I  ask  you  whether  you  will 
allow  me  to  look  out  for  some  other  ministry,  that  I  may  be  able  to  take  my 
departure  in  good  timo. 

Vut  Maidston  desen  18^"  Octobris,  Lucas  Vander  Hage.  i 

Addressed:   Eerweerdc.Kerckenraet  der  Nederduutschen  tot  Londen.     Endorsed: 

Reoepta  19  October  1592. 

1  See  above,  Letter  No.  1227. 


1254.     Leyden,   Wednesday,  28    October   1592    [N.S.].     Phleyps   Kerle,    to   the 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai   in  Dutch.]     Replyiug   to   the   Consistory's   Letter   of  2    September' — in  i 

'  There  is  a  Letter  written  by  him  from  Hamburoh  on  12  July  1592,  see  above,  Letter  No.  1245.     To 
this  the  Consistory  probably  replied  on  2  Sept. 


Phleyps  Kerle,  to  the   Consisto nj  of  the  Dutch  Church,  London,   1592.  947 

which  they  had  informed  liim  that  they  could  not  give  him  an  Attestation  uniess 
he  became  reconciled  to  bis  wife — he  says  that  he  cannot  do  so  as  he  left  her  on 
account  of  her  adultery,  and  that  he  is  unable  to  maintain  his  children,  whom  he 
hopes  will  be  cared  for  by  the  Consistory. 

Wt  Leyden  den  28  October  1592,  Phleyps  Kerle.  , 

Addressed:  Aen...Hans  van  Hooue  resenderende  tot  Londen...om  voort  te  besteelen  3 
ande  ghemente.     Endorsed:   Recepta  16  Nouembris  1592. 


1255.     London,  Thursday,   19  [  =  29,  N.S.]    October  1592.     The   Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Reformed  Community  of  Dordrecht. 

[Ongiiwl  in  Dutch.]  About  three  month.s  ago  we  sent  you  our  brother  Joannes  1 
Lamoot  ',  for  serving  some  churches  under  your  Classis.  We  bave  received  no  com- 
munication  from  you  since  his  departure,  though  we  bave  heard  that  he  has  becn 
sent  to  a  place  named  Nieu-Ghyskercke,  where  no  reformed  community  hiis  been 
before,  and  which  is  occasionally  overrun  by  the  enemy.  We  should  like  to  bear  2 
from  you  about  these  points,  as  we  cannot  imagine  that  you  would  entrust  the 
planting  of  a  new  Community  to  him,  which  is  clearly  too  difficult  for  a  young 
and  inexperienced  minister,  without  anyone  assisting  him  in  matters  of  Church- 
ordinances  and  governmcnt.  Stili  less  can  we  conceive  that  you  would  send  him  to 
a  place  where  he  is  in  danger  of  his  life,  and  so  ali  our  money  laid  out  ou  him 
might  be  lost,  whoreas  his  gifts  as  regards  languages  and  other  sciences  are  such 
that  they  cannot  be  found  in  any  other  minister.  We  trust  that  you  will  enlighten 
US   on   these   matters'-'. 

Te  Londen  desen  19  October  1592.     [No  Sigìiature.]  3 

Endorsed:   C<jpie    des    briefs   aen   de   Ghemeyute  van   Dordrecht  vande  wtsendinge 
Joannis  Lamotij. 

'  8ee  above,  Letter  No.  1249.  '  For  the  answer  of  the  Classis  see  below,  Letter  No.  1258. 


1356.     Maidstone,   Thursday,   9    [  =  19,  N.B.]   Noveiuher   1592.     Lucas   Vander 
Hage,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in  Dateli.^     I   am   much   obliged   to  you   for  your   liberality  towards   me, 
of  which  our  brother  Jacobus  Regius  ha-s  informed  me. 

De.sen  9""  Novembris  1592,  vut  Maideston  by  my  Lucas  Vander  Hage. 

Addressed :...àiì  broeders  des  Kerckenraets  der  Nederduutscher  Gemeynte   Christi 
in  Londen. 


1357.  Middelburn,  Thursday,  19  Noveinber  1592  [N.S.].  The  Consistory  of 
the  Reformed  Church,  Middelburg:,  ask  Jacob  Regius',  Mini.ster  of  tho  Dutch 
Church,  London,  for  information  rogarding  a  spinstcr,  named  Slayken  vanden  Eynde, 
who    had    anived    at    Middelburg    from    London    without    an    Attestation,   and    asserted 


'  See  above,  Letter  No.  1146. 

119—2 


948  TheReformed  Church,Middelhurg,  ask  Jacob  Regius  f or  inforìnation,  1592. 

that    she    had    been    a    Member  of  the   Community  in  the   lattei-   place,  and    had    been 
enceinte,  which  the  London  Consistory  knew.     [Originai  in  Dutch.] 
Wt   Middelburch,   desen    19    Nouembris  1592   in    Middelburch: 

Johannes  Seu''  wt  name  onses  Kerckenraedts. 

Addressed:     Den...dienaer    des    Worts    Godts    Jacob    Regio    inde    Nederlantsche 
ghemeynte  tot  Londen.     Endorsed  :   Recepta  23  November  1592. 

-  See  above,  Letter  No.  1248. 


1258.     Dordrecht,  Monday,  30  November  1592   [N.S.].     The    Deputies    of  the 
Classis  of  Dordrecht,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Wìien  Jan  La  Motte  arrived  here  on  8  August,  we  told  him  at  once  the  place  where  he  would  have  to 
serve.  He  went  to  see  ìt,  and  would  have  been  satisfied  if  he  had  not  met  at  Rotterdam  a  person  whom  he 
wished  to  marry,  and  inclined  therefore  to  the  Ministry  at  Ysselmonde,  without  telling  us.  2.  But  on  25  Augtut, 
when  the  brethren  of  Giessen  Nieuwterk  carne  to  elect  him,  and  our  Classis  desired  to  hear  his  talenti,  he 
excused  himself  as  being  elected  at  Ysselmonde.  3.  We  pointed  out  to  him  that  having  anked  you  to  tend  him 
here  far  a  special  purpose,  we  shoiild  have  to  inforni  you  if  this  were  departed  from.  He  thereupon  went  to 
liotterdam,  and  on  his  return  we  observed  that  he  paid  somewhat  more  attention  to  our  representation  that 
the  ministry  at  Ysselmonde  was  not  yet  vacant  ;  that  it  was  uncertain  whom  the  Classis  would  appoint  to  it, 
that  you  had  to  be  consulted,  and  4.  that  the  prospects  at  Giessen  Nieuwkerk  were  not  so  bad,  whereupon  he 
accepted  the  place  and  was  confirmed  in  the  ministry.  Five  weeks  afterwards,  however,  the  bannt  of  hi» 
marriage  with  the  daughter  of  Comelis  van  Hille,  minister  at  Rotterdam,  tcere  published,  and  when  we  told 
him  that  he  should  first  have  informed  you  and  his  mother  of  his  marriage,  he  replied  that  in  this  respect 
he  was  his  own  master.  5.  We  were  under  the  impression  that  he  was  satisfied  with  his  present  place,  and 
we  believe  that  he  would  be  better  there  than  at  Ysselmonde,  as  he  could  always  ask  the  advice  of  the  Classi». 
6.  He  ìuis  now  gone  to  reside  at  Gorcum,  but  next  Summer  he  will  probably  settle  in  the  village.  He  has 
a  stipend  of  300  Kgl.,  and  we  know  that  you  retain  your  rights  to  him.  7.  By  the  death  of  Arnold  Steur 
there  is  another  vacancy  in  our  Classis,  and  as  we  hear  that  you  have  a  second  young  man  ready  fot  lervice 
ice  will  bring  the  inatter  hefore  our  next  Classical  Assembly. 

Eersaeme...broeders,  Wij  hebben  iiwer  E.  brief  den  xv  deser  ontfangen...ende  i 
onse  broeder  Jan  La  Motte  is  tot  ons  gekomen  den  8  Augusti  met  uwer  E.  brieuen, 
dewelcke  als  ooc  syn  persoon,  ons  seer  aengenaem  syn  geweest...Ende  hebben  wij 
hem  terstont  aengenoemt  de  plaetze,  daer  wy  hem  voorgenomen  hadden  te  stellen, 
welcke  hy  ooc  terstont  gesien  heeft,  ende  soude...seer  wel  daermede  te  vreden  geweest 
syn,  dan  voor  ende  eer  hij  tot  ons  quam,  so  was  hij  tot  Rotterdam  naerder  geweest, 
alwaer  (so  wij  achten)  hij  eene  persoon  heeft  gesien,  die  hem  tot  houwelj-c  heeft 
aengestaen,  ende  is  hij  daeromme  al  wat  gealtereert  geworden...ende  geinclineert 
tot  den  dienst  van  Iselmonde,  wesende  een  dorp  nae  by  Rotterdam,  welcke,  soot 
schynt,  hem  versochten...hoewel  hij  dat  doen  voor  ons  dissimuleerde,  dat  hy  daer 
toe  gesint  was.  Maer  den  25  Augusti  in  onse  classicale  vergaderinge,  als  die  van  i 
Giessen  nieuwe  kercke  hem  quamen  wettelyc  beroepen,  ende  de  Classe  begeerde  eens 
syne  gauen  te  hooren,  so  en  dede  hy  dat  niet,  maer  excuseerde  hem  op  die  van 
Iselmonde,  welcke  wij  verstonden,  door  twee  gedeputeerde,  sondaechs  te  vooren  tot 
Giessen  nieuwe  Kercke  hem  waren  komen  hooren.  Daerop  de  classe  hem...voorhielt,  3 
hoe  hij  van  ons  aen  u  begeert,  ende  tot  wat  intentie  hij  tot  ons  gekomen  was, 
indien   het   anders   sonde   gaen,   wij   u   daervan   souden   moeten   aduerteren.      Maer  en 

'  See  above,  Letter  No.  1255. 


Tìie  Classis  of  Dordrecht,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592.    949 

konde   in  de   vergaederinge   der  classe   (mits   hy   persisteerde   om    die   van    Isel  monde 
wille)    niet    gedaen    worden.      So    is    hy    also    van    ons    gegaen    synde...gereyst    nae 
Rotterdam,  van    daer  weder  gekeert,  mercten  wij   dat  hij  onse  voorgaende  vermaeninge 
wat   naeder  bedacht,   ende   van   anderen   bericht   daerouer   ontfangen   hadde.      Is   hem 
doen   voorder   voorgedragen   dat   den   dienst   van   Iselmonde   noch   niet   ledich   en  was, 
mogelyc   noch   swaericheyt    sonde   vallen    int    remoueren    des    dienaers,   ende    onseker 
was,  wien  de  Classe  daer  in   de  plaetze   bestemmen  sonde,  behaluen  dat   raen   niet   en 
wist,   wat   Uwe   E.   daer   toe   seggen   sonde,  dat   eenige    vande    classe   van    Rotterdam, 
aen   eenige  vanden   onsen   hadden   geaduerteert,  dat  van  eenige  andere  daer  te  stellen, 
wel   wat  gesproken   was,  ende   dat   sy  om   eenige   priuate   respecten,  niet  goet   vinden 
souden   dat   La    Motte    daer   kommen   sonde.      Dat   wij    hem   ooc    niet    raden    konden 
op  een   plaetze  daer  de  dienaer   noch    ongeerne  scheijden  wilde,  ende  daer  ter  saecken 
van   dien   onrust   sonde    vallen... Daerentegen    dat    te    Giessen    nieuwe    Kercke,   hoewel  4 
daer   tot    dier    tyt    toe    geen    eigen    predikant    en   was    geweest,   maer    alleen    extra 
ordinarie    eenige    tyt    was  versorgt,  dat    nochtans   daer   goet   gehoor   ende   groote    hope 
was   van    profyt    te   doen... Hij    heeft    willichlyc   de   plaetze    aengenomen,    ende    is    dien 
volgende   daer    voor   gestelt,  ende  ooc    in   den    dienst   geconfinneert.     Maer  euenwel  so 
is   ons    voor    de    bevestiginge    voorgekomen,   ontrent    vyf  weken    naer    syn    aenkomste 
hier,  den    12   Septeniber,  dat  hy  syne  wtroepinge  sonde  hebben,  met  de  dochter  van... 
Cornelia   van    Hille,   predikant   tot    Rottertlam,   ende    dat    deselue    wel    hadde    gewilt, 
dat   hij    tot    Lselmonde   waere    geweest. ..Wij  verklaerden  hem,  dat  wij  wel  goet  geacht 
hadden... dat    hij    u    ende    syne    moeder   van    den   houwelyc  eerst  geaduerteert   hadde... 
Maer   hy  antwoorde   dat   hy   dies   aengaende   syns   selfs   was,   ende   dat    hy   wel    wiste 
syn   moeder   daermede   te    vreden   sj-n    sonde.     Sulcx  vanden  houwelycke  ende  de  con- 
sideratien    van    Iselmonde    syn    ooc   by    een    vande    onse    den    voorsoiden    Cornelis    van 
Hille    toegeschreuen.      Ende    wy    en    meynden    niet,    so    wij    ooc    noch    anders   niet    en  5 
weten.   La    Motte    is    met    de    plaetze    wel    te    vreden,   dan    dat    wij    tiu    wt    uwen 
8chryuen...wat     anders    vermercken     ende...vermoeden    dat    hy    lieuer    tot    Lselmonde 
sonde   syn.     Miver   is   noch    onse   gevoelen    dat    hem    beter   is    te   syn,  daer  hij  is...Dat 
tot   Giessen   nieuwe   kercke   noch   geen    gereformeerde    gemeente   en   is,   en   kan   hem, 
hoewel    hij    ione   is    niet   hinderen,    nadien    hy   altyt    syn    adresse    ende    raet    heeft    by 
dien  vande  classe.     Wij  en  achten  de    plaetze    ooc    hoc   statu    rerum    niet    periculeus... 
Euenwel    heeft... La    Motte    syn    woonplaetze   genomen    tot    Gorcum,   door    aduys    syns  6 
sweers  hoewel  ons  dat  onbecjuaem  docht.     Dan   dencken  dat    te    somer   daerin    voorsien 
sai    worden. ..dat    hij    opt  dorp  sai   mogen  wonen...Mits   alle    twelc    wij. ..achten,    ons... 
aen  v  ende  uwe  bcgeerte    aen    ons   wel    gequeten    te    hebben,  aen    onsen    broeLlcr...Hij 
heeft   sj-ne   besoldinge    van    300  Kgl.    van    den    eersten    dach    sjTier    aenkomste.      Wij 
sijn    indachtieh,   dat    uwe    kercke   haer    recht    aen    hem    behoudcn    heeft,    wanneer    sy 
syner  van    doen    .sonde    hebben... Sedert    6   weken    herwaerts,  is  door   afsteruen    Arnoldi  7 
Steur'   in    onsen    classe    openinge    gevallen,   om    noch    eenen    dienaer    te    mogen    em- 
ploijeren.      Dwelc    sonde    mogen    vallen    aen    deynde    Januarij,    of  corts    daerna.      Ende 
wij    hebben    van   Johanne    La    Motte    verstaen    dat  daer  noch   een   iongman   is  by  uwe 
E.    vacerende    een    vande   drie,  so   sullen    wij   daeraf  spreken    in    onse    naeste    classique 

2  See  above,  Lettera  Nos.  205,  20fl,  2.51,  253,  271. 


950    The  Classis  of  Dordrecht,  to  the  Dutch  Community,  London,  1592. 


vergaderinge,  die  in   korten   sai  gehouden  worden...Wt  Dordrecht   den   30   Nouembris  8 

1592.     Wt  laste  ende  in   den   naeme   der  gedeputeerde  vander   Classe  van  Dordrecht, 

Johannes  Becius'. 

No  address. 

"  See  above,  Letter  No.  1168. 


1259.  Colchester,  Monday,  1  [  =  11,  N.S.]  January  1593.     Theodorus   vanden 
Berghe,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[OrigÌ7ial   in   Dutch.]     A    member    of    our    Chnrch    was    lately    in    London,  and  i 
heard   some   very   bad   reports   about   the  bearer  of   this  Letter,  Willem  Sceveninchof, 
which   he   spread   about   in   this   place,   wherefore    the    said   Willem    wishes    to    trace 
these   reports   to   their  origin,   and   we   hope   that    you   will    assist   him,   as   we   know 
him  to  be  a  devout  person. 

Desen  eersten  January.     V.L.  broeder  ende  vrient  Theod.  vanden  Berghe.  i 

Addressed:   Anden...Dienaren   des   Woorts   ende    Ouderlingen    der   gemeinte   Jesu 
Christi  tot  London.     Endorsed:   Recepta  1  January  1593. 

1260.  London,   Monday,   5    [  =  15,   N.S.]    February  1593.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,   London,  to  the  Classis  of  Dordrecht. 

[Originai  in  Dutch.]  Your  Letter  of  30  November  1592'  did  not  reach  ns  i 
till  1  February  92  [  =  11  February  1593,  N.S.],  and  in  future  it  would  be  better 
to  send  your  Letters  via  Zeelant  by  post.  We  are  glad  to  bear  that  you  pay  so 
much  attention  to  the  affairs  of  our  brother  Joannes  La  Mote,  whom  we  sent  to 
you,  and  trust  that  you  will  continue  to  do  so,  to  the  welfare  of  the  Church,  and 
of  him  whom  we  educated  so  long  and  at  such  g^eat  expense.  As  regards  your 
request  to  bave  another  young  man  educated  by  us,  we  can  perhaps  send  you  one 
as  soon  as  we  bear  of  the  place  destined  for  him. 

Te   Londen  desen  5'"  February  1593,  stilo  veteri.     V.L.  medebroeder  by    laste  des  t 
Kerckenraets  Jacobus  Regius. 

Endorsed:  Copie  des  briefs  aen  de  Classe  van  Dordrecht. 

1  See  above,  Letter  No.   1258. 


1261.     [Maidstone],   Friday,  9   [=19,   N.S.]  February   [1593].     Lucas   Vander 
Hage^,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  presume  to  \\TÌte  to  you  regarding  a  position  for  me  in  i 
Holland,  about  which  our  brother  Johannes  Lamotius^  writes,  and  which  I  should 
like  to  accept,  as  the  condition  bere  does  not  improve,  and  the  difficulties  in 
coUecting  my  stipend  increase.  I,  therefore,  request  you  to  teli  me  whether  it 
would  not  be  advisable  for  me  to  accept  the  position  offered  to  me  as  soon  as 
the  Letter  of  D.  Corputius'  arrives. 

Desen  9""  Februari.     Lucas  vander  Hage.  i 

Addressed:   ...de  broederen  des  Kercken  Raet  inde  Nederduutsche  Gemeynte  binnen 
Londen.     Endorsed:   [Ontfangen]  15  February  1593. 

1  See  above,  Letter  No.  1256,  and  below,  Letter  No.  1281.  -  See  above,  Letter  No.  1258. 

3  See  above,  Letter  No.  1242. 


The  College  ofPolitic  Men,  Norivich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1593.  951 

1263.  Norwich,  Friday,  IC  Fehruary  1592,  S.A.  [  =  26  February  1593,  N.S.] 
The  College  of  Politic  Men  of  the  Strangers  at  Norwich,  to  the  Ministers 
and  Elders  of  the  Three  Foreign  Churches,  London. 

1.  fVe,  ncom  inen,  appointed  by  the  Magistrate  for  the  judicature  of  the  civil  and  politic  affair»  of  the 
ttrangert  at  Norwich,  beg  you  to  take  this  writing  in  good  part,  attd  to  assist  us  by  your  advice.  About  tìco 
yeart  ago  a  widow  had  relation»  tcith  a  married  man,  and  told  one  of  her  relatives  that  site  wa»  enceinte, 
who  in  her  turn  told  her  husband,  who  was,  at  the  tinte,  a  member  of  our  College.  2.  He  summoned  the 
ffuilty  partici  to  his  house,  and  drew  up  a  docurnent,  whereby  the  adulterer  gave  security  to  the  amount  of 
taenty  poundt  that  he  icould  maintain  the  child  and  the  wonuin  for  two  year».  3.  At  the  ejtpiration  of  this 
time  the  misdeed  became  knoini  to  the  tchole  Community,  and  when  we,  in  accordance  with  our  oath,  spoke 
to  the  Comistory  about  it,  we  heard  tlutt  they  were  aware  of  the  fact,  but  that  the  person  who  had  draicn 
up  the  writing,  and  had  preserved  it  for  the  good  of  the  woman,  htid  mtisfied  the  Coruistory  and  confessed  his 
guilt.  4.  We  replied  that,  a»  the  deed  had  become  known,  he  should  also  be  reconciled  to  the  whole  Church 
and  to  our  College,  of  which  he  wat  a  member.  5.  In  tpite  of  our  remonatrances  the  Consistory  not  only 
allowed  the  laid  person  to  partake  of  the  Lord's  Supper,  but  forbade  u»  to  communicate.  6.  Our  question 
now  is  :  did  he  draw  up  the  writing  for  the  benefit  of  the  widtjw  or  the  child,  or  for  both  togetherì  We 
think  that  it  was  for  the  good  of  both.  But  what  has  become  of  the  child?  The  house  where  the  woman  was 
to  be  confined  was  in  Holland.     Was  not  then  the  document  meant  to  protect  the  dishonoured  womati  t 

Honnorables...freres...Noii.s  hommes  iurez,  establis  par  le  magistrat  à  la  iudi-  i 
calure  des  affaires  ciuiles  et  politiques  des  estrangers  en  la  ville  de  Norwiche  en 
Angleterre,  supplient  d'interpreter  cestuy  nostre  escrit  de  bonne  part...considerant  ce  que 
l'Apostre  nous  cnseigne...poiir  couurir  nostre  propre  turpitude  deiiant  les  Anglois,  auons 
estimé  estre  de  meilleur  exemple  de  reinonstrer  amiablement  la  cause  a  vous  autres, 
et  en  attendre  vostre  bon  aduis...Le  caa  est  tei,  vne  vefue  a  cu  af'aire  a  vn 
homme  marie,  passd  enuiron  deux  ans.  Elle  s'est  alle  plaindre  a  vne  sienne 
parente  quelle  portoit  enfant  vif.  Ceste  parente  l'a  coniniunique  a  son  mary,  qui 
pour  lors  estoit  vn  de  nostre  College.  Lequel  a  niandé  secretement  cn  sa  maison  i 
les  deux  dclin(juans  et  forme  certain  escrit,  par  lequel  le  quidam  adultere  s'obligea 
en  vingt  liures  sterlings  quii  entretiendroit  lenfant  et  la  femmo  pour  ce  temps  la 
(sans  en  scauoir  dire  dauantage  ni  comment  en  parler)  car  nous  sommes  reprins 
pour  auoir  dit  vn  seul  mot,  mais  vous  scauez  bien  ce  que  nous  voulons  dire.  Or  3 
ces  deux  ans  expirez  ce  mesfaict  sest  manifesta  et  veuu  en  publicq  et  a  la 
cognoissance  de  tonte  la  congregation,  et  nous  l'auons  suyuant  nostre  serment... 
donne  à  cognoistre,  pour  ne  nous  mesprendre  contro  nostre  honneur,  à  ceux  du 
consistoire,  le.scjuels  nous  dircnt...quils  scauoyent  tresbien  de  l'affaire,  mais  que  le 
personnage  qui  auoit  forme  cest  escrit  et  lauoit  eu  en  garde  iusques  a  ce  temps 
la  pour  l'vtilite  de  la  femme,  auoit  satisfaict  audict  consistoire,  et  comme  il  estoit 
vn  des  anciens  y  auoit  confesse  mi  faute.  Sunpioy  nous  respondismes  que  le  4 
personnage  estoit  tenu  de  se  reconcilier  non  sculement  auec  le  consistoire,  mais 
auecq  l'entiere  Eglise,  d'autant  que  la  cause  estoit  deuenue  publique,  et  qu'ainsi 
soit  ladicte  vefue  a  confesse  faute  publiquement  en  l'Eglise  par  ordinanco  du  con- 
sistoire et  par  consequent  par  la  propre  voix  et  opinion  dudict  personnage  qui 
est  vn  des  anciens,  et  partant  auons  soustenu  qu'en  consideration  (ju'il  estoit  vn  des 
hommes  politi((ues  lors  que  le  mesfaict  luy  fust  denoncé,  (ju'il  auoit  et  a  aussi 
mesfaict  contro  l'authorité  de  nostre  college,  plus  qu'il  n'auoit  otfense  le  college 
et  authorite  des  anciens,  et  que  partant  qu'il  est  tenu  de  confessor  sa  faute,  du 
moins   pardeuant    nous,   aussi    bien    ((uil    a  faict    au    college    des    anciens.... Non  obstant  5 


952  Tlie  College  of  Politic  Men,  Norwich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1593. 

lesquelles  noz  alegations  ceux  du  consistoire  ont  declaire  libre  ledict  personnage 
ancien  a  comuniquer  a  la  saincte  Cene,  et  au  contraire  faict  interdiction  a  nous- 
autres  de  ne  comuniquer,  dautant  qu'en  leur  denoncant  et  comuniquant  cest 
affaire,  nous  aurions  preferé  telles  ou  semblables  paroles  ascauoir,  que  ce  personnage 
(aiant    este    vn    des    honimes    politiques    et    maintenant    ancien)    auoit    maintenu     la 

vefue  et   le   quidam  en   leur   paillardise Voicy   ce   que    nous    demandons...scauoir  ce  6 

personnage  la  (en  ce  temps-la  vn  des  politiques  mais  maintenant  ancien)  au  respect 
et  profìt  de  qui  il  a  prins  le  susdict  escrit  de  la  partie,  soit  pour  lenfant  ou 
pour  la  femme,  ou  au  proffit  de  tout  les  deux  ?  Il  nous  semble  (mais  quii  responde 
raesme)  que  cest  pour  tous  deux.  Or  qu'est  deuenu  l'enfant?  La  maison  ou  que 
la  femme  deuoit  teiiir  la  gesioe  estoit  destinée  en  Hollande  :  a  quoy  dono  seruoit 
cest  escrit  ?  Nestoit  ce  pas  pour  protecter  et  deffendre  la  femme  qui  estoit  des- 
honneste  ?  Cela  nestce  pas  maintenir  ?  Et  encore  auons  nous  faict  nostre  exposition 
au   plus    doux    ascauoir   quii    auroit    par   son    receler   et   suppresser  de   la  cause,  donne 

occasion    aux    parties   de    continuer Par   ou    nous   persistons   comme  dessus,  requerans 

vostre  aduis....Quant  aux  anciens...nous  scauons  quilz  disent  auoir  vse  de  bonne 
conscience  en  tout  ce  que  dict  est,  mais  scauent  bien  aussi  que  la  conscience  ne 
respecte  pas  tant  les  hommes  quelle  faict  Dieu 

Wt  Norwiche  ce  16^  Feburier  1592,  stylo  Anglig.  - 

Per  me  Petrum  Weinoot  alias  Ramum,  pacifìcatorum  apud  Nordouicenses 
extraneorum  scribam   totius  collegig  nomine. 

Addressed:   Aux...Ministres  de  la  parolle  de  Dieu  ensemble   les  anciens   des  trois  8 

Eglises  a  Londres. 

The  Dutch  Document,  of  which  the  above  French  text  is  a  translation,  is  not  9 
printed  bere,  as  it  differs  in  no  respect  from  the  latter.  It  is  endorsed:  "Gelesen 
den  7""  Martij  1593."  The  two  documents  are  accompanied  by  a  Letter  of  the 
same  date,  written  by  the  sanie  "  Pieter  Weinoot  alias  Ramus,  als  clerck  vande 
politijcke  mannen  wt  laste  vande  Collegie "  and  addressed:  " Aendc.dienaren  des 
Goddelicken  woorts  ende  de  Ouderlinghen  der  Nederlantscher  Duj^scher  ghemeinten  tot 
London."     It  is  endorsed:   "Recepta  23  February  1593.     Gelesen  den  7""  Martij  1593." 


1263.  Nortvich,  Mondai/,  19  February  [  =  1  March,  N.S.]  1593.  The  Consistoiy 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Three 
Foreign  Churches,  London. 

[Originai  in  Dutch\]  We  bave  to  trouble  you  again  in  the  case*  of  the  woman  i 
who,  in  your  opinion  which  agreed  with  ours,  lived  in  incest  with  a  man  who  has 
now  left  this  town,  as  there  was  a  rumour  that  he  would  be  delivered  over  to  the 
Magistrate.  At  present  he  resides  at  Leyden  in  Holland,  where  he  has  found 
some  people  who  consider  this  incest  a  legai  marriage,  though  they  do  not  state 
any  grounds  for  their   opinion.     The    woman,   however,   is   now   convinced  of  ber  great 

1  There  is  also  a  French  translation  of  the  Letter.  »  See  above,  Letters  Nos.  1202,  1207,  and  below, 

Letter  No.  1265.     The  case  is,  perhaps,  that  of  Philip  de  Keerle  ;   see  above,  Letters  Nos.  992,  1245,  1255. 


The  Dutch  Community,  Nonvich,  to  the  Foreign  Churches,  London,  1593.    953 

sin,  is  ready  to  eonfess  it  publicly,  and  wishes  to  be  pronounced  free  from  the  man, 
and  to  be  allowed  to  marry  another.  As  the  man  is  not  bere,  we  do  not  know  what 
to  do  in  this  matter,  and  apply  to  you  for  advice. 

Desen  19  February  1593.     Samuel  Ashaeus,  Verbi  minister,  totius  Consistorij  nomine,  i 

Addressed :    Aen    de...dienaeren   des   Woordts    ende    ouderlinghen    der    drye    wt- 
landtscher  Kerken  tot  London.     Endorsed:  Gelesen  den   7"'  Martij   1593. 


1264.     London,   Tuesday,  6  March  1592  [=16  March  1593,  N.S.].     The  Three 
Forei^  Churches  of  London,  to  the  Men  of  the  Polity,  Norwich. 

{Originai  in  Dutch.]  We  are  sorrj'  to  bear  of  the  trouble  mentioned  in  your  i 
Letter  of  16  Februarj'  la.st,  which  may  do  great  harm,  if  it  be  not  treated  with 
prudence  and  forbearance.  We  cannot,  however,  state  our  opinion  at  present,  firet, 
because  we  do  not  quite  understand  the  matter  ;  secondly,  because  it  would  be 
imfair  to  pronounce  a  judgment  without  hearing  the  other  side  ;  thirdly  because 
we  should  like  to  know  for  what  purpose  our  opinion  and  sentence  would  be  used. 
Hence  we  advi.se  you  tii-st  to  try  whether  you  can  settle  the  matter  among  }our- 
selves,  and  if  that  is  impossible,  let  both  parties  state  their  ca.se,  and  teli  us 
whether  they  will  submit  to  our  decision. 

Te  Londen  desen  G""  Martij  1592.     By  laste  der  wtlantscher  Kercken  Jacobus  Regius.  2 

Endorsed:   Copie  des  briefs  aen  de  mannen  der  politie'  binnen  Noorwitch,  vanden  3 
T"  (sic)  Martij  1593. 

'  See  above,  Letter  No.  1262.  '  At  the  foot  of  the  above  note  it  is  stated  that  the  Consistory  of 

Norwich  had  been  informed  of  the  contenta  of  the  note  ;   see  the  Letter  foUowing. 


1365.  London,  Wednesday,  7  March  1592,  S.A.  [  =  17  March  1593,  N.S.]. 
The  Three  Foreign  Churches  of  Iiondon,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich. 

[Originai  in  Dutch.']  Yesterday  we  delivered  your  Letter  of  19  February'  to  i 
the  Assembly  of  the  Three  Foreign  Churches  of  this  town.  Their  opinion  is  that 
you  might  comfort  the  woman,  and,  if  she  has  given  sufficient  evidonce  of  ber 
repentance,  admit  ber  to  the  Lord's  Supper.  But  our  Churches  are  not  allowed  to 
separate  ber  from  ber  husband,  or  to  permit  ber  to  man-y  another,  which  can  only  be 
done  by  authority  of  the  Magistrate  or  the  Episcopal  Court.  We  bave  further  learned  2 
with  regret  that  therc  \s  a  dispute  between  you  and  the  12  men  of  the  polity 
[bere  foUows  a  repetition  of  the  preceding  Letter  of  6  March,  with  the  roquest 
that  the  Norwich  Consistory  should  draw  up  a  representation  in  Latin,  French  or 
English,  as  niany  persons  in  the  Coetus  do  not  understand  Dutch]. 

In    Londen,    den    7    Martij    1592,   stylo    Anglig-.-Assuerus    van    Reghelmortol,    wt  3 
narae  der  drj'e  wtlantscher  Ghemeinten  binnen  Londen. 

Endorsed:  Copie  des brief  aen  den  Kerckenraet  van  Noorwitch... vanden  7''"  Martij  1.593.  4 

'  See  above,  Lettor  No.  1203. 
CH.  III.  1^20 


954  Letters,  1593. 


1266.  Colchester,  Tuesday,  17  [  =  27,  N.S.]  Ajyril  1593.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

{^Originai  in  JJutck]  Some  months  ago  a  member  of  our  Community,  named  i 
Claerken  Kersgieters ',  left  this  for  London,  and  seems  now  to  reside  with  the 
widow  of  Wouter  Langelen.  She  was  publicly  denounced  to  our  Community  on 
account  of  ber  shocking  immorality,  but  she  has  since  written  to  us  that  she  wishes 
to  be  reconciled  with  the  Church,  and  as  we  know  nothing  of  her  conduct  since 
she  left  US,  we  request  you  to  make  enquiries  about  her,  and  to  let  us  know  the  result. 

Colchester  desen  17  Aprii  1593...Theodorus  vanden  Berghe,  by  laste  der  broederen.  i 

Addressed:   Anden...Dienaren   des    Woorts   Gods   ende   Ouderlingen   der  gemeinte  3 
Christi  tot  London.     Endorsed:   Recepta  19  Aprii  1.593. 

1  See  below,  Letter  No.  1315. 


1267.  Tholen,  Friday,  18  Jmie  1593,  N.S.  [Originai  in  Dutch.]  Jan  de 
Haze  requests  the  Consistory  of  the  Iiondon-Dutch  Church  to  send  him 
a  testimonial.  He  left  London  two  years  ago  to  serve  Captain  Berrendrecht  in 
Zeelant  ;  but  on  the  latter's  whole  Company  joining  the  army  of  "  his  Excellency," 
he  went  to  France.  He  now  takes  the  opportunity  of  his  sergeant  going  to  London, 
to  apply  for  the  testimonial. 

Gheschreuen  int  Lant  van  ter  Tholen  vpden  Kerremelck  pot  desen  xviij  Junij 
1593  stil  nouo...Jan  de  Haze  van  Cortrick. 

Addressed:  Ande...dienaeren...metgaders  de  Ouderlinghen  der  ghemente  Crystij 
vander  Nederlansche  Kercke  bynnen  Londen...Francq,  per  amys. 


1268.  Ter  Vere,  Monday,  28  June  1593  [N.S.].  Johannes  Miggrodius,  to 
the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Butch.]  About  two  years  ago  Willem  de  Bil  and  his  -wife  left 
this  for  London,  and  he  now  asks  us  for  an  Attestation,  that  he  may  be  admitted 
to  the  Lord's  Supper.  This  we  cannot  give  him,  as  he  left  us  secretly  without 
paying  his  creditors.  But  as,  without  our  testimony,  he  might  incur  stili  greater 
loss,  we  wish  to  say  that  both  are  sound  in  doctrine  and  of  devout  life. 

Ghcschreven  vut  naeme  des  Kerckenraedts  vande  Vere,  desen  xxvuj™  Juny 
xv'^xcnj"'*'  by  my... Johannes  Miggrodius,  Dienaer  des  Heiligen  Woordts. 

Addressed  :..  .De  Ministeren  des  Heiligen  Woii-dts  ende  Ouderlinghen  vande 
Nederlandtsche   Duydtsche   Ghemeynte   Christi   binnen   London. 


1269.     [London],  Tuesday,  26  June  [  =  6  July,  N.S.]  1593.     [Anthonius  Algoet'], 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.    I   understand   that   you   have  written   to  {the   brethren  of  Colchester),  and  received  no  other  reply  than 
that  they  are  not  indebted  to  me.     Bnt  thetj  furnish  no  proof,  iinUss  it   be  to  the  English,  for  ali  these  years 

'  See  above,  Letters  Nos.  1225,  1226. 


Anthonius  Algoet,  to  the  Dutch  Church,  London,   1593.  955 

they  have  endeavoured  to  withdraw  the  cate  from  our  brethren.  2.  This  was  erident  when  the  Chancellor 
ordered  that  the  affair  sliould  be  settled  within  three  weeks  by  the  brethren  of  our  Church,  as  otherwise  they 
ìcould  be  tummoned  tu  (the  Court  in)  St  PauVs  Church,  to  ichich,  thereupou,  they  resorted  often,  while  I  u-as 
tent  to  Chancery  far  a  copy  of  their  depontion».  3.  I  protested  against  this,  decluring  that  I  abided  by 
the  fint  decree,  and  desired  to  justify  myseìf  before  the  brethren  of  our  Church,  or  before  a  CoUoque  to  be 
convened  thit  lummer,  ìchere  also  tìie  Brethren  of  Norwich,  Maidttone  and  Colchester  will  appear. 

Eersame...broederen...Ick  heb  onlanc8...v\ver  L.  met  mijn  scrijuen  wat  moijlick  ' 
gheuallen,  ende  verstae  dat  ghijlieden  ghescreuen  hebt...Nochtan  verstae  ick  dat 
ghij  gheen  ander  bescheit  en  hebt  dan  "  vvij  zijn  hem  niet  schuldich  "  twelck  ic 
so  menichmael  ouer  veele  jaeren  ghehoort  hebbe,  dat  ick  dies  ouer  lauck  moe  ende 
verdrietich  ben  geweest,  souder  iiochtan  daer  van  te  willeu  doene  eiiich  bewijs,  oft 
ten  ware  onder  deu  Enghelschen.  Want  ghemerct  ick  dus  veele  voiledeu  jareii, 
hemlieden  ghcen  ander  niiddelen  heb  voorghestelt,  dan  onder  Brocderen  onser  Kercke, 
ende  die  onder  alle  natien...ghebruuckt  zijn,  Also  hebben  zij  daerenteghen  van  deu 
beghinne  alle...ghe\velt  ghebruiict,  om  te  verhinderen  dat  het  onder  de  Broederen 
niet  en  quame.  Alst  ghebleken  is  bij  deii  Cancellier,  wiens  decreet  ende  mandaet  2 
achtervolghcnde  mijn  verzouck  was,  zij  zouden  de  zake  laten  handelen  onde  eijndeghen 
bin  den  tijt  van  drie  wekon,  ende  dat  onder  Broederen  onser  Kercke  andei-s  waren 
zij,  ipso  facto  gheciteert  in  P[aulus]  Kercke,  twelck  zij  duer  eenen  P'  Palijot  ende 
Wittenwronghel  hebben  afgelopen,  ende  voorUxn  wiert  ick  ghesonden  onder  de 
Cancelrie,  ende  dacrtoe  om  copie  van  hiierlieder  depositien  ten  hnuse  van  Witte- 
wrongels  zonc.Hier  teghen  protesteerde  ick  ende  verclaerde,  dat  ick  rnij  hielt  aen  3 
zijn  eerste  decreet,  ende  begherde  inij  voor  Broederen  onser  Kercke... te  verand- 
woorden...oft  duer  een  Colloquiuni  noch  deser  Somer  waer  toe...die  van  Norwijch 
wien  ick  oock  ghedieut  heb  ende  Mestoon  derghelijcke,  oock  Colcestre,  waervan  ick 
al  vrome  attestatie  heb...zuilen  verschijneu,  dies  te  meer  datter  om  inijnder  oreaken 
collot]uiums  ghehouden  sijn...2t)  Jnnij   1593.  [No  sifjnature.'\         4 

Addressed:  Aen  de... Broederen  ende  Dienaren  der  Ghemeijnte  Christi  tot  London. 


1370.  London,  Thursday,  2fS  Jtine  [  =  H  Jaly,  N.S.]  1.593.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
Colchester. 

[Oriffinal  in  Dutch.]  We  had  no  intention  of  writing  any  more  in  the  case  1 
of  our  brother  Antheunis  Algoet'.  But  considering  that  there  is  no  probability  of 
a  coUoque  of  our  Churches  being  soon  held,  and  age  and  povorty  impel  him  to 
request  us  to  point  out  to  you  the  necessity  of  a  decision  in  the  dispute  between 
you  and  him,  either  by  brethren  of  the  Consistory  or  privately  ;  seeing  also  that  2 
our  brother  Guiliarae  Courten  tells  us  that,  some  months  ago,  Algoet  had  made 
representations  to  you  which  you  promised  to  consider,  we  pray  you  again  to 
endeavour  to  finish  the  matter,  in  order  that  our  brother,  who  has  laboureil  so 
many  years  faithfully  in  behalf  of  the  Community  of  Christ,  may  end  his  days  in 
peace,  and  not  bring  the  Church  into  further  trouble  by  his  complaints. 

Te  London  desen  28  Juny  1593.  3 

'  Ste  the  prcceding  Letter,  and  lielow,  Lettcr  No.  1274. 

120—2 


956  Letters,   1593. 


1271.  [London],  Friday,  6  [  =  16,  N.S.]  July  1593.  Two  documents  [one  in 
Dutch,  the  other  in  French]  conceming  the  case  of  Hans  Van  CuUen  (Cuelen) 
and  Jeanne  Le  Broen  (Brown),  who  had  misconducted  themselves,  the  latter 
alleging  that  Hans  had  promised  her  marriage,  and  had  given  her  a  ring  and  a 
mirror,  which  he  denied,  saying  that  the  mirror  had  been  stolen  from  him.  He 
further  declared  that  an  Englishman  named  John  Pasmoer,  who  lodged  with  him 
at  the  house  of  Marten  Le  Mere,  was  the  father  of  Jeanne's  child.  The  French 
Document  is  superscribed  :  Acte  du  6™'=  de  Juillet  1593  entre  Hans  Van  CuUen  et 
Jeanne  Le  Brown. 

1272.  Norwich,  Saturday,  7  [  =  17,  N.S.]  July  1593.  The  three  Colleges 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Three  Foreign  Churches,  London. 

[Originai  in  Latin.]  A  short  time  ago  some  members  of  our  Congregation  went  i 
over  to  the  Anglican  Church,  into  which  they  were  accepted  by  a  chaplain  of  the 
Bishop  of  Norwich.  This  they  did  out  of  spite,  because  the  brethren  of  the  Con- 
sistory  had  pronounced  a  sentence,  in  a  dispute  which  those  men  had  brought 
before  them,  not  according  to  their  wishes,  but  according  to  the  evidence  in  the 
case.  This  secession  has  caused  a  great  deal  of  slander  among  the  malevolent,  and 
of  pain  to  ali  devout  people,  and  we  should  like  to  bear  from  you  what  we  are 
to  do  in  the  case. 

Noor[vici],  7  Julij  Anno  Domini  1593.  i 

Samuel  Ashajus,  verbi  minister,  trium  collegiorum  nomine. 

.4fZ(^resserf:...Ministris  et  Senioribus  trium  ecclesiarum  peregrinarum...LondinL  3 


1273.     Harderwyk,   Wednesday,  11  [  =  21,  N.S.]  July  1593.     The    Corporation 
of  Harderwyk  grants  certain  immunities  to  Dealers  in  Drapery'. 

This  Dutch  Document  is  printed,  as  No.  250,  in  the  preceding  Volume,  p.  867. 

1  See  below,  Letter  No.  1276. 


1274.  Colchester,  Tnesday,  17  [  =  27,  N.S.]  July  1593.  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  have  received  your  Letter  of  28  June^  last  concerning  i 
the  affair  of  Anthonius  Algoet,  about  which  you  have  ^vritten  to  us  before.  We 
are  stili  of  the  same  mind  as  when  we  last  wrote  to  you.  As  his  unfounded 
claim  has  already  entailed  great  expenses  upon  us,  as  we  had  to  send  our  deputy 
to  the  Colloque  and  afterwards  to  the  Bishop,  we  have  no  intention  of  incurring 
further  costs  on  that  account,  unless  we  are  forced  to  it,  in  which  case  we  trust 
that  we  shall  not  have  to  prove  that  we  are  not  indebted,  but  that  he  will  have  to 
prove  his  claim. 

Tot   Colchester  den    17  Julij   1593.     V.L....medebroederen   de   Ouderlinghen   ende  i 

'  See  above,  Letter  No.  1270. 


TheDutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1593.   957 

dyakenen   der  gemeente   Christj    tot    Colchester    by   aduijse    vande    broederen,   die    in 
voorgaenden  iaeren  inden  dienst  des  ouderlincschap  ende  diakenschaps  geweest  zyn''. 

Addressed:   Aen...de  Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  ghemeinte  Christi  3 
tot  London. 

*  There  is  a  daplicate  of  this  Letter  in  the  CoUection  of  the  Church. 


1275.  [London],  Saturday,  21  [  =  31,  N.S.]  July  1593.  Anthonius  Algoet', 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  As  I  bave  in  vain  endeavoured,  during  the  last  nine  or 
ten  years,  to  induce  the  Consistory  of  Colchester  to  settle  with  me,  some  brethren 
of  this  Church  bave  offered  me  their  assistance  in  prosecuting  my  case,  and  I  bope 
that  you  will  join  tbem.     Desen  2P"  Julij  1593.     Anthonius  Algoet. 

No  address. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1376.     Amsterdam,   Tuesday,   10    August   1593    [N.S.].     Petrus    Plancius,    to 
AsBuerus  Regenmortell. 

1.  Al  it  U  rumoured  here  that  the  ili  feelinij  of  the  English  agaitut  the  Netherlanderi  increate»  more  and 
more,  strerai  of  our  town»  delire  to  encourage  pertons  front  England  who  wieh  to  settle  here,  as  you  mmj 
see  from  the  accompanying  Letter  of  the  Magistracy  of  Harderwyk,  where  I  have  heen  lately  to  examine  the 
situation.  2.  It  is  far  away  from  the  enemy,  as  we  have  regained  possession  of  Nymegen,  Zutphen,  Deventer 
<ùc.,  tchile  living  is  cheap  there,  the  Church  enjoys  peate,  and  the  Magistracy  are  devoted  to  the  Gospel. 
3.  Some  pertont,  acquainted  with  the  Drapery,  have  also  visited  the  place  arul  decUire  tìiat  it  is  convenient 
far  this  trade.  l'iease  hand  one  of  the  enclosed  Letters  to  the  London  Consistory  and  foncard  the  second 
with  a  copy  of  this  Letter  to  the  other  Netherland  Communitiei  in  England. 

...Eersamc.broeder,  Alzoe  hier  een  geruchte  loopt,  dat  aldaer  te  Lande  een  i 
verbitteringe  ondcr  de  Engelschen  meer  ende  meer  aenwast  tegben  de  Nederlanderen 
8oe  sijn  verscheyden  steden  hier  te  lande  bedacht  haren  goeden  wille  te  bethoonen 
jegens  de  gene  die  vuijt  Engelant  souden  begeeren  herrewaerts  ouer  metter  woonste 
te  comen,  ende  onder  andere,  so  aenbiedt  de  Magistraet  van  Harderwijck  goede 
presentatien,  gelyck  v.L  vuijten  authentijcken  bescheede  hiermede  gaende,  sai  ver- 
staen.  lek  ben  onlancx  aldaer  geweest,  om  de  gelegentheijt  vande  stadt  te 
besicbtigen,  welcke  vast  aende  Zuyderzee  is  geleghen,  seuen  niijlen  van  hier, 
hebbende  een  goede  gesonde  locht,  hoogh  ende  droogh  landt,  in  gelyckenisse  van 
Brabandt  ;  stercke  wallen  ende  bollewercken.  Ende  synde  nu  ter  tyt  verro  vanden  i 
vijandt  gelegen,  duor  dien  wij  door  des  Heeren  genade  Nimmegen,  Zutphen, 
Deuenter  ende  andere  plaetsen  wedergecreghen  hebben.  De  leeftocht  isser  een  goet 
deel  betercoop,  dan  hier,  alle  goederen  connen  wel  soe  bequamelickeii  ofte  bequame- 
licker  van  daer  herwaerts  ouergebracht  worden,  als  van  Leijdon  ;  ouermits  goen 
ouertoom  tusschen  beyden  is,  zynde  de  vaert  open  ende  onverhindert,  de  schepen 
bequaem  ende  ouerdeckt,  ende  daerenbouen  (dwelck  het  voorneemste  is)  de  Kercko 
isser  stil  ende  \Teedsaem,  de  ouerheydt  goet,  ende  don  Euangelio  toegedaen.  Daer  3 
syn  dese  daghen  eenige,  die  verstandt  hebben  van  Draperie,  aldaer  geweest,  welcke 
verclaren,  dat  sij  de  phxetze  daertoe  bequaem  achten  ;  meijnen  oock  dat  het  landt 
daerontrent  geleghen  bequaem    zij  om    goedt    vlas  te   winnen.     V.E.  sjil   belieuen  eenen 


958  Petrus  Plancius,  to  Assuerus  Regenmortell,   1593. 

van  desen  stadtsbrieuen  te  ouerleueren  aenden  Kerckenraedt  aldaer,  ende  dandere 
met  copie  van  desen  te  ouerseynden  aende  andere  Nederlantsche  Gemeijnten  aldaer 
te  lande,  als  aen  die  van  Noorwitz,  Coolchester,  Sandwiche,  ofte  daer  tseluige  meer 
mochte  dienstich  wesen,  op  dat  de  gene  die  daer  aen  gelegen  is  behoorlycke 
kennisse  moghen  hebben  vande  voorseide  goede  presentatien....Tot  Amstelredam  desen  4 
X™  Augusti  cio.io.viic... Petrus  Plancius',  Dienaer  Jesu  Christi  inden  Euangelio*. 

Addressed:   Eersamen... Assuero  Regenmortell,  ofte   in   syn   afwesen  Jacobo  Regio,  5 
getrouwen    Dienaren    des    Heyligen     Euangelij     inde    Nederlantsche    Gemeijnte    Jesu 
Christi   tot   Londen.     Endorsed:   Copie   van   patente   gegeuen  van   die  van  Haerlingen 
\_8Ìc,  probably  for  Hardenuyk]  om  de   Nederlanders  wt  Ingelant  te  locken. 

"  See  above,  Letter  No.  848.  -  The  above  Letter  refers  to  the  Letters  patent,  dated  11  July 

1593,  O.S.,  whereby  the  town  of  Harderwyk  offers  to  grant  certain  immunities  to  dealers  in  Drapery,  and 
which  is  printed  as  No.  250  in  the  preceding  Volume  of  the  Archivum  of  the  Dutch  Church,  London,  p.  867 
(see  above,  Letter  Ko.  1273).  These  Letters  patent  and  the  above  Letter  seem  to  have  been  sent  over  in  a 
cover  which  is  stili  extant,  and  is  addressed:  "  Eersamc.Dienaeren  des  goddelicken  wordts  met  de  auder- 
linghen  ende  Dyakenen  der  Keerckeu  Eaets  der  Nederduytsche  Ghemeynte  tot  Londen,"  and  endorsed:  "Brief 
der  Stadt  van  Harderwyck.     Kecepta  16  August  1593." 


1277.  Nonuich,  Sunday,  26  August  [  =  5  September,  N.S.]  1.593.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Some  weeks  ago  our  Register  was  abstracted  from  our  i 
Consistory  to  the  gi-eat  regret  of  ali  devout  persons,  and  especially  of  those  who 
are  in  office  in  the  Church,  as  the  hook  contains  many  memoranda  of  things 
which  may  be  of  use  hereafter.  Some  godless  persons  rejoice  in  this  mishap,  and 
a  certain  member  of  our  Church  has  even  written  a  number  of  derisive  expressions  to 
our  brother  Jan  du  Boycs,  whom  we  asked  to  inform  us  of  these  expressions 
and  the  name  of  the  member.  His  reply  was  unsatisfactory,  and  hence  we  request 
you  to  see  whether  you  can  obtain  any  Information  from  him.  He  appears  to  have  2 
shown  the  Letter  to  Boudewyn  Deuwel'  and  Nathaniel  Michiels.  For  the  sake  of 
the  Church  it  is  necessary  to  punish  the  writer  of  the  Letter,  in  order  to  silence 
the  slanderers  of  our  Community. 

Tot   Noorwitch   desen    26   Augusti    Anno    Domini  1593.     Samuel   Ashaeus^  Verbi  3 
Minister   totius   Consistorij  nomine. 

Addressed:  Aen  de...dienaeren  des  godlicken  woordes,  ende  ouderlinghe  der  Neder-  4 
duytscher  ghemeynte  Christi  tot  London.     Endorsed:    Recepta  30  Augustj   1593. 

1  See  above,  Letter  No.  1209.  -  See  above,  Letter  No.  1263. 


1278.  Yannouth,  Sunday,  9  [=19,  N.S.]  September  1593.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  We  have  now  been  more  than  sixteen  months  without  a  minister,  and  contented  ourselves  icith  the 
reading  of  Bullinger's  Sermons.  Though  the  Congregation  regularly  attend  this  reading,  yet  it  has  no  aulhority 
like   the  preached   Word,  and   we   are,  moreover,  deprived   of  the   Sacraments.      Hence   ice   have   tried  to  find 


The  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Community,  London,  1593.  959 

a  ilinitter,  and  hear  that  tee  could  secure  Anthonis  Algoet  and  Jan  de  Eoo  0/  Colchester.  2.  Though  our 
Community  it  poor,  ijet  ire  have  been  so  bold  as  to  ordain  a  Day  of  Fasting  and  Prayer  on  the  ith  inst., 
in  arder  to  huld  a  legai  election,  and  the  Brethren  0/  Norwich  have  seni  iw,  at  our  request,  their  Minister 
Samuel  van  Atte,  icho  firtt  preached  to  ut,  and  afterwardi  conducted  the  eUction,  when  Anth.  Algoet  was  duly 
elecied,  3.  We  tioie  request  you  to  ask  him  to  accept  the  appointment.  It  is  true  that  he  could  plead 
leverai  excuses,  ai,  hit  age  and  weaknesn,  and  alto  the  small  slipend  of  ticelve  pounds,  apart  from  some 
addition  toKardt  the  rent  of  hit  houte.  Bui  we  hope  that  you  will  he  able  to  persuade  him.  We  should  have 
lent  one  of  our  brethren,  but  the  coaches  from  Norwich  do  not  run  now,  and  there  is  ìw  ship  ready,  while 
our  brethren  cannot  at  present  nhsent  themselves  on  account  of  the  herring-fishery. 

In  Jarmuen,  den  O'"  September  1593...Eerwaerde...broeders...wij  sijn  nu  meer  i 
dan  16  niaenden  sonder  Dienaer  des  Godlicken  Woorts  gheweest,  ende  ons  beholpen 
met  de  Sermoenen  Bulengorij  wt  sijn  huisboeck,  onde  bemarckende  den  seer 
goeden  ijuer  der  ghemeinte  die  wel  ende  naerstelicken  comen  tot  het  ghehoor 
van  het  leesen,  ende  de  waerheijt  is  dat  het  leesen  gheen  alsulcken  autoriteijt 
meede  en  brinckt,  als  het  ghepredickte  woort  door  den  dienaer  ghepredickt 
ende  hier  beneS'ens  dat  de  ghemeinte  het  ghebruck  der  H[eilighe]  Sacramen- 
ten...deruen  moeten,  soe  sijn  vvij  gheduonghen  gheweest  te  verneemen  ende  te 
ondersoucken  oftcr  eenighe  Dienaers  te  becomen  mochten  sijn.  Onder  al  hebben 
beuonden  dat  ja,  als  nanielicken  onsen  lieuen  broeders  Anthonis  Algoet  ',  ende  Jan 
de  Roe  te  Coelsester.  Ende  hoewcl  wij  een  seer  schamel  ende  aernic  ghemeinte  2 
sijn  klein  van  vermogheii,  hebben  ons  noch  verstoudt  uenen  Vasten  ende  beden- 
dach  te  verordineeren  op  den  4""  dito,  om  een  wettelicke  verkiesin  te  houden,  daer 
toe  wij  onse... broeders  te  Norwits  angheropen  hebben,  om  ons  in  desen  Christelicken 
handel  te  willen  helpen,  dat  sij  ock  seer. .  .ghewilichlijck  ghedaen  hebben  ende 
hebben  ons  ghcsonden  haren... dienaer  Samuel',  die  ock... een  predicatie  diennende 
ten  proposte  ghedaen  heeft,  ende  naer  de  predicatie  de  verkiesinghe  gheuordert, 
ten  ersten  de  Mannen  met  name  de  ghemeinte  vorenghestelt  die  ock  de  ghemeinte 
des  sondachcs  te  voren  voren  ghestelt  waren  ende  ock  een  briefken  inde  Carcke 
aengheplackt  daer  in  stondt  Anthonis  Algoet,  Jan  de  Roo.  Nu  naer  dese  verkie- 
singhe ghedaen  ende  de  stemmen  versamelt,  soe  is  beuonden  dat... Anthonis  Algoet 
alle  de  stemmen  op  hem  gheuallen  .sijn,  wtghenomen  een  ende  die  op...Jan  de 
Roo.  Soe  is  nu  onse...beede  anden  broederen  onsen  wettelicken  vercoren  dienaer  3 
Anthonis  Algoet  te  willen  aeusprecken  dat  hij  hem  voughe  tot  sijne  wettelicke 
beropinghe.  Het  is  ons  .seer  wel  bekent  dat  hij  wel  veel  goede  reedeiie  heeft 
om  hem  te  e.xkuseeren,  als  (namelick)  sijnen  oudcrdom,  sijn  swacheit  ende  cranckheijt, 
ende  daer  beneeuen  ons  klein  vermoghen  tot  sijn  onderhoudt,  nanielicken  12  pont 
jaers  oft  20  sh.  ter  maent,  ende  noch  wat  tot  verlichtinghe  sijnder  huishucrre.... 
Nu  on.se  hope  is  ende  en  twyffele  ock  niet  oft  de  broederen,  dewijle  sij  bij  hem 
veel  vermoghen,  sullen  alle  har  vliet...daer  aen  besteedighen  ende  hem  senden  ende 
dat  als  hem  best  sai  gheleeghen  sijn.  Wij  souden  nu  eenen  onsen  meedebroeder 
ghesonden  hebben,  maer  mijdts  de  waghens  van  Norwits  nu  niet  rijden  en  moghen, 
ende  geen  schip  voor  de  hant  ghereet  en  was,  ende  de  harrinck  tcelt  nu  op  de 
hant  is,  ende  de  broeders  een  gheheel  jaer  daer  op  wachten,  soe  dat  sij  nu  seer 
qualicken    wt    moghen.      Des    niet    te    min    vernomen    hebbende    wannccr    het     best 

'   Sec  abovc,  Letter  No.   127.5.  -  Samuel  van  Asse,  see  the  preceiliiiR  Lettor. 


960  The  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Community,  London,  1593. 

passen   mochte,   ende   hoe   het   hem   ghelieuen   soude   tsij    met   den   waghen   te  Londe 
oft  te  schepe  te  comen  suUen  ons  daer  naer  reguleeren.... 

Cornelis  de  Keijser.  Abraliam  Dierckx.  Rombaut  van  Rysschot 

Addressed:   Anden...Carcken   Raedt  der  Dutscher  ghemeinte  tot  London. 


1279.     London,  Thursday,  27  September   [  =  7    October,  N.S.]    159.3.     The    Con- 
sistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  Josia  Wybo*. 

[Originai  in  Dutch.]  We  are  glad  to  bear  that  your  wife  has  arrived  so  soon,  i 
and  that  at  Rotterdam  you  bave  been  appointed  head  of  the  school.  We  also 
learned  from  your  Letter  to  your  father  in  law  (sweer),  M"'  Jan  Ruytinck,  that  his 
son  Simeon  bad  arrived  yonder,  and  will  be  placed  with  a  merchant,  but  that  you 
think  it  advisable  to  let  him  study.  As  your  said  father  in  law  (schoonvader)  and  i 
his  wife  died  within  four  days  of  each  otber,  and  some  of  our  brethren  bad  indicated, 
before  his  death,  that  they  considered  it  advisable  to  let  the  said  Simeon  study, 
it  was  to-day  resolved  in  our  Consistory  that  if  Simeon  be  not  yet  engaged  to  any 
master,  or  has  not  yet  been  taken  up  by  any  other  Community,  our  Church  shóuld 
let  him  study  for  two  years,  and  that,  at  the  expiration  of  that  time,  if  he  were 
able  and  willing  to  study  Theology,  our  Church,  if  stili  maintained  bere,  and 
possessed  of  the  requisite  means,  should  enable  him  to  continue  his  studies,  and 
educate  him  for  the  Service  of  the  Word. 

Te  Londen  desen  27  Septembris  1593.     Jacobus  Regius.  3 

Endorsed:   Copie  des  briefs  aen  Josiam  Wybo  angaende  Sim.  Rutinck. 

'  See  above,  Letter  No.  1219. 


1280.  Breda,  Saturday,  16  October  1593  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Breda,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London. 

[Originai    in    Dutch.]     They   ask   why   the   Attestation,   which   the   London    Con-  i 
sistory   gave   on    24   May   1593    [of    which   they   ^v^ite   a    transcript    at    the    head    of 
their   Letter]    to    Merton    Sneps,   and   was    signed   by   Asuerus   van  Regenmortel,   was 
not   given   in    the    proper    forra,   and    contained    a    clause    asking    the    Consistory   of 
Breda  to  watch  over  his  life  and  actions. 

Datum  Breda  den  16  Octobris  Anno  1593.... Vuyt  den  name  der  broederen  a 

Joannes  Mijlius. 

Addressed:  Eersamen...Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Kercke  van  Xederlandt 
binnen  Londen. 


1281.     Ridderkerck,  Thursday,  21  October  [N.S.,  1593].     Lucas  Vander  Hage', 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.    I  now    expect    to   he    elected    to    the    ministnj    at   Ridderkerck,  one  of  the  test  places  in  the  ClastU  of 
Dordrecìit,  which  has  become  vacarit  through  the  election  of  the  minister  Joannes  Bisschop  to  Geertruydenberg. 

^  See  above,  Letter  No.  1261. 


Luccut   Vander  Hage,  to  the  Dutch  Church,  London,   1593.  961 

2.   He    hot   tram/frred   to   me    hi»    itore   of  fuel,  cabbages   and  similar  winter-fare.     I  ahcays    thank   you  for 
your  former  aid  and  benevolence. 

...Seer  eerweerde   broeders...ic    hebbe    nu    een    sekero    plaetse    voor    drie   weken  i 
tyts  gehadt,  alsoo  dat  ic   de   2  weken   voorgestelt   geweest   hebbe   ende   nu   ter   eerste 
gelegentheyt    verwacht   bevesticht   te    werden.     De    plaetse    is   genaeint    Ridder[kerc]ke 
op   den    heyrwech    tusschen    Dordrecht    ende    Rotterdam,    een    vande    alderbeste   die    in 
Classe   van   Dort   syn....Ende  is  dese  plaetse  ledich  gevallen  door  dien  dat  de  dienaer 
van    aldaer   genaemt   Joannes    Bisschop    ontrent    een    weke    te    vooren    eer   ic    op    dese 
plaetse    beroepen    wiert    tot    Geertnuiden    Berch    beroepen   was    op    dat  dio   eyndelynge 
eenen   sekeren   dienaer   souden   mogen   hebben.      Desen   Joannes   Bisschop    hadde   hier  2 
wat   brants    tegen    den    winter    opgedaen    die    hy    my   overliet,    als    ooc    koolen    ende 
diergelycke   winter   cost    inden    hof  (die    hier   bequaem    mot    den    huuse    is)   dwelc    my 
seer   wel    quam,   ende    beter    coop   viel    alst    anders    gemoeten    hadde.      Ic    bedancke 
V.L.   altyt    voor    alle    voorleden    behulpsaemheden    ende    weldadicheden.... Desen    onsen  3 
21  Octobris  iiut  Ridderkerck  by  my  Lucas  vander  Hage. 

Addressed:  Eerweerde... broedersdes  Kercken  Raets  der  Gemeynte  Christi  tot  Londen. 

1383.  Maidstone,  Wednesdaij,  24  October  [  =  3  Novemher,  N.S.]  1.593.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Blders  and  Deacons 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  As  we  bave  been  electcd  ministers  and  overseers  of  the  i 
Ck)mmunity  at  Maydston,  and  find  that  our  Community,  to  its  great  disadvantage, 
has  not  had  a  permanent  Miuistcr  of  the  Word  for  a  long  time,  we  now  have 
found  one  named  Jacobus  van  Correnhuisse,  who  was  confirmed  at  "  Saennewyet.s  " 
in  the  presence  of  two  of  our  brcthren.  He  has  taught  us  the  Word  of  God  and 
administerod  the  Sacraments.     We  have  heard  that  Jacobus  Wybo  is  very  ili. 

In  Medtston  desen  24  October  1.59.3  Pijeter  vander  Haeghen.  1 

Addressed:     Den...Ouderlinghen     ende     Diakenen     der    Nederduitschen    Gemynte  3 
Christi    tot    Londen.     Endorsed:    Recepta    2.5    Octobris    1.59.3. 

1383.  Norxuich,  Frìday,  2  [  =  12,  N.S.]  Novemher  1593.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     We    refused    an    Attestation    to    Pieter    Vermaut,    because  i 
he  has  secretly  loft   Norwich,  and   is   in    debt,  as,  for  instance,  to   Rutsart   van    Ceulen 
for  a  weavcr's  loom.     We  now  send  the  Attestation  in  which  bis  faults  are  mentioned. 

Tot  Noorwitch  desen  2  Nouembris  1593.     By  laste  der  Consistorij  2 

Samuel  Ashaeus,  dienaer  des  Godiicken  woordts. 

Addres.sed:    Dc.dienacren    des    woordts    ende    ouderlinghen    der    Nederduytscher  3 
ghemeynte  Christi  tot  London. 

1384.  London,  Thursdivj,  29  Novemher  [  =  9  December,  N.S,]  159.3.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  Theodorus  Van  den  Berghe  '. 

[Originai  in  Dutch.]     Wc    have  di.scussed  the  matter  of  our  Consistory  promoting  1 

'  See  above,  Letter  No.   12G0. 

CH.  III.  121 


962     The  Dutch  Church,  London,  to  Theodorus   Vanden  Berghe,  1593. 

the  studies  of  your  son'  for  the  ministry,  and  hearing  nothing  but  good  of  him, 
we  feel  inclined  to  do  so.  We  wish,  however,  to  know  beforehand  whether  your 
son  is  free,  so  that  neither  the  Community  of  Colchester  nor  any  other  can 
advance  any  claim  on  him  ;  secondly,  whether  you  will  give  him  up  to  our  Com- 
munity to  serve  it  or  any  other,  as  we  may  think  proper,  and  thirdly,  whether  he 
is  inclined  to  do  the  same.  As  soon  as  we  bear  from  you,  we  shall  discuss  the 
matter  further'. 

In  Londen,  desen  29  Nouembris  Anno  1593. 

Endorsed:   Copye  vanden  brief  geschreuen  aen  D.  Theodorum  vanden  Berghe. 
2  Samuel  Vanden  Berghe  ;   see  below,  Letter  No.  1299.  *  See  the  Letter  following. 


1285.     London,   Friday,   7    [=17,    N.S.]    December   1593.     The   Consistory   of 
the  Dutch  Church,  London,  to  Theodorus  Vanden  Berghe  ^ 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  Letter  with  respect  to  the  three  i 
questions  which  we  asked  in  our  Letter  of  29  November  last',  but  should  like  to 
bave  a  little  more  certainty  as  to  your  son's  freedom  or  independence  from  the 
Community  of  Colchester,  as,  having  contributed  to  his  studies,  they  might  wish  to 
retain  some  right  to  him,  or  to  bave  their  contributions  repaid  by  our  Community 
or  any  other  which  he  may  be  called  upon  to  serve.  Regarding  your  difficulty  as  i 
to  your  son  remaining  at  the  disposai  of  our  Community,  to  serve  it  or  any  other, 
we  do  not  wish  to  deprive  him  entirely  of  his  freedom,  or  to  force  him  to  serve 
anywhere  against  his  will,  but  it  might  happen  that  our  Community  were  in  no 
position  to  employ  him,  or  that  he  could  not  serve  bere  to  the  benefit  of  everyone 
concerned  ;  in  such  a  case  we  wish  to  be  free  to  send  him  elsewhere  where  he 
could  serve  to  greater  advantage.  We  also  wish  to  bear  from  your  son  himself 
what  he  thinks  of  our  proposals. 

Te  Londen  desen  7™  Decembris  1593.  j 

Endorsed  :    Copie  der  antwoorde  op  den  brief  Theodori   vanden   Berghe,   nopende 
zynen  sone,  vanden  7""'  December  1593. 

1  See  the  preceding  Letter. 


1286.     Colchester,  Tuesday,  18  [  =  28,  N.S.]  December  1593.    Theodorus  Vanden 
Berghe,  to  Jacobus  Regius. 

[Originai  in  Dutch.]  Eight  days  ago  I  received  your  Letter  conceming  the  i 
three  points'  connected  with  my  son's  studies.  In  order  to  explain  what  right  your 
Consistory  might  obtain  to  him,  I  had  better  teli  you  ali  that  has  happened. 
I  kept  him  bere  at  the  common  school,  at  my  own  expense,  till  I  saw  that  it 
was  necessary  to  send  him  elsewhere.  I  tben  suggested  to  our  brethren  that  he 
should  be  sent  to  some  University,  but  being  unable  to  bear  the  expenses  alone, 
I  asked  them  to  assist  me.  Thereupon  they  sent  two  of  the  brethren  to  teli  me 
that   they   would   contribute   £12.    per  annum    towards    his    studies    for    three    years. 

^  See  the  two  preceding  Lettera. 


Theodorus   Vanden  Berghe,  to  Jacohus  Regius,   1593.  963 

I  thanked  them  for  their  offer,  but  requested  that  ray  son  might  retain  bis 
freedom.  And  when  I  sent  bim  to  Cambridge',  tbey  paid  me  every  quarter  £3., 
witbout  saying  anytbing.  After  be  had  been  two  years  at  Cambridge  ^  I  called  2 
him  home  to  be  sent  to  Leiden.  Wbile  bere  be  proposed  (proponeerde)  twice  or 
three  times,  and  our  bretbren  seemed  pleased  witb  bis  propositions.  Before  be  left, 
I  requested  you  to  teli  me  tbe  probable  expenses  of  students  across  tbe  sea,  and 
I  inquired  of  our  Consistory  wbether  tbey  would  be  willing  to  continue  tbeir  support. 
Tbey  asked  wbat  certainty  tbey  bad  of  my  son's  services,  and  I  requested  them 
again  to  let  my  son  retain  bis  liberty.  Thereupon,  in  the  begiuning  of  August  3 
1592,  tbey  said  that  tbey  bad  some  difficulty  in  promising  further  support  unless 
tbey  were  more  certain  of  bis  services  being  retained  for  their  Community.  I  then 
proposed  that,  if  tbey  wished  to  retain  him  exclusively  for  themselves,  tbey  should 
pay  ali  bis  expenses  and  relieve  me  from  further  payments.  No  decision  was  come 
to  on  this  point.  Meanwhile  some  of  the  Elders  said  that  the  contribution  bad 
been  somewbat  ligbtly  granted,  and  some  disagreeable  expressions  were  used  in  my 
presence  in  tbe  Consistory,  to  wbich  I  listened  witbout  remonstrance.  In  August  4 
I  went  with  him  to  Leiden,  and  returned.  Last  March  I  told  some  of  the  Elders 
privately,  that  the  three  years  fixed  by  the  Consistory  for  the  payment  of  their 
contributions  bad  expired,  and  that  I  had  as  yet  no  answer  to  niy  last  proposal. 
After  this  I  never  received  any  further  answer,  whence  you  may  conclude  that  the 
Consistory  bere  bas  no  claim  wbatever,  and  does  not  pretend  to  bave  any,  on  my 
son.  The  Consistory  of  Middelburg  gave  me  some  hope  of  finding  a  position  for 
him,  but  I  bave  abandoned  this,  on  account  of  the  above  transactions.  On  the 
14tb  inst.  I  informed  tbe  brethren  bere  of  your  proposals,  not  in  order  to  relieve 
my  son  from  bis  obligation,  but  to  bear  wbether  tbey  had  any  objections,  and  if  tbey 
should  write  anytbing  to  tbe  London  Consistory,  I  shall  be  glad  to  bear  of  it. 

In  Colcbester  desen   18  December  1.593.     V.L....medebroeder  5 

Theodorus  vanden  Berghe. 

Addressed:   Anden  Eersamen...Jacobus  Regius  Dienaer  des  woorts  in  de  gemeinte 
Christi  tot  London. 

»  Eodeavonrs  bave  been  made  to  find  out  the  years  when  Samuel  Montaniis  was  at  Cambridge,  but  the 
Begicters,  prescrved  in  the  Cambridge  University  Rcgistry,  appear  to  be  incomplete  just  about  the  time  when 
he  may  be  presumed  to  bave  matriculated.  Le.  1389,  1390. 


1387.     [London,  1.594]     The   London-Dutch   Congregation,    to 

the  Lord  Keeper  of  the  Qreat  Seal,  concerning  certain  of  their  Meinbers  wbo  are 
molested  by  Informers'. 

Instructions   or   reasons    for    tbe    right    honourable    Sir    John    Puckering    Knight,  : 
Lord    Keeper   of  the    Create    Scale    of   England,    touching   certaine    poore    menibers    of 
the     Dutch    Congregacion    often     troubled    in    ber    Majcsties     Exchequor    by    sundry 

'  The  present  Document  occurs  on  p.  3  of  the  Register  A^  described  above  in  Note  1  to  Letter  No. 
1241.  It  bears  no  date,  but  it  is  entercd  between  copies  of  a  Letter  dated  27  Octobcr  1394  (see  below.  No. 
1314),  and  another  dated  9  Scptember  1595  (below,  No.  1331),  and  it  ia  possible  that  it  may  be  placed  after 
the  first  named  date. 

121—2 


964  The  London-Dutch  Congregation,  to  the  Lord  Keeper  o/the  Great  Seal,  1594, 

Informers  for  vsing  their  seuerall  Trades  and  occupations,  and  not  being  free 
Denizens  of  this  Realme.  Firste  touching  the  Silke  twisters,  it  may  please  your 
good  Lordship  to  consider,  That  the  same  is  not  vsed  by  Englishmen,  and  that 
also  there  are  not  aboue  Sixteene  or  Eighteene  howseholders  of  them  within  the 
wholle  Cittie  of  London,  who  doe  sett  on  worke  and  maintaine  vnder  them  a 
Thowsand  English  poore  people  at  the  least,  howse-keepers  and  children.  Secondly,  i 
concerning  the  Thredd-dyeis  and  Twisters,  It  is  to  bee  considered,  That  the  like 
Thredd  was  wonte  to  be  brought  from  beyond  the  Seas  in  their  cullors,  which  now 
is  twisted  and  dyed  heere,  And  therby  many  old  and  impotent  women  sett  on 
worke  with  spyning,  and  maintained  by  selling  and  vttering  their  yarne  to  those 
Straungers,  who  afterwards  twiste  and  dye  the  same  to  serve  for  ali  vses.  Thirdly  3 
touching  the  Bakers,  It  may  please  your  Lordship  to  vnderstand,  That  there  are 
but  very  fewe  of  them  in  London,  and  doe  bake  only  but  Browne  Bread,  to  seme 
the  poorer  sorte  of  their  nation,  for  those  that  bee  better  able,  doe  either  bake 
themselues,  or  els  buy  white  bread  of  English  men.  So  that  the  English  Bakers 
are  neither  damnified  nor  greeued  at  their  doings,  But  peraiitt  them  to  gett  a  poore 
liuing  to  maintaine  their  wiues  and  families  ■svithall.  Fourthly  to  come  to  the  4 
Caudlemaker,  It  is  to  bee  noted,  That  heertofore  hee  hath  beene  of  another  Trade, 
But  now  being  troden  into  yeeres  is  not  any  longer  able  to  followe  that  Trade 
for  want  of  his  sight,  but  for  the  sustentacion  and  maintenance  of  himselfe,  his 
poore  wife,  and  children,  was  constrained  to  betake  him  to  make  Candles,  and  to 
sell  the  same  only  by  the  Pound,  and  not  outwards  to  the  streete,  but  backwards 
in  his  howse.  Fifthly,  touching  the  Taillour,  hee  is  a  poore  man,  charged  with  5 
wife  and  children,  and  doth  worke  to  none  but  to  Straungers  only,  which  doe 
weare  apparrell,  but  after  the  Dutch  fashion.  And  also  hee  doth  worke  inward  in 
a  chamber,  without  any  shewe  outwards  to  the  world.  Now  if  it  may  please  your  6 
good  Lordship,  (In  tender  consideracion  of  ali  the  premisses,)  and  that  it  hath 
pleased  the  Queenes  most  excellent  Majestie  of  ber  princely  pleasure  to  receiue 
theis  poore  afflicted  Straungers  (amongst  diuers  others)  vnder  the  wings  of  her  most 
gracious  pi'otection.  And  to  permitt  them  quietly  to  vse  their  seuerall  Trades  and 
occupacions  to  maintaine  themselues  and  their  families.  And  especially  those  of  the 
Dutch  Congi'ogacion  (wherof  the  suppliants  are  members).  They  most  humbly  beseech  7 
your  good  Lordshipp  of  your  honnorable  and  accustomed  graue  ^visdome,  To  direct 
such  speedy  order,  That  not  only  your  Lordships  said  Suppliants  may  bee  fourth- 
with  dischardged  from  their  vexations,  But  also  that  the  said  Informers  may  bee 
commaunded,  not  to  molest  nor  trouble  any  other  of  the  said  Congregacion  heerafter 
vpon  the  like  occasion,  contrary  to  her  Majesties  gracious  meaning  and  good  intention. 
And  the}'  shall  pray  &c. 

1288.     Colchester,  Munday,  28  January  [  =  7  Fehruary,  N.S.]  1594.     Theodorus 
Vanden  Berghe,  to  Jacobus  Regius. 

[^Originai  in  Dutch.]     In   reply   to   your   Letter   of    7    December   1593',   I  beg  to  i 
say    that    the    Colchester   Consistory  iusists  on    having   £18.,   which    they  spent  on   the 

1  See  above,  Letter  No.  1285. 


Theod&ìiis   Vanden  Berghe,   to  Jacohus  Regius,   1594.  965 

education  of  my  son,  repaid  to  them,  in  which  case  they  will  give  up  ali  claims  on 
bis  services.  He  has  wTitten  from  Leiden  that  he  leaves  ali  further  arrangements 
to  me,  but  suggests  that  you  should  maintain  him  for  another  year  or  two  in 
bis  studies,  in  wbich  case  he  will  consider  himself  bound  to  you.  I  myself  think 
that  his  studies  might  terminate  next  July-vacation,  and  he  look  out  for  some 
position,  but  I  am  ready  to  give  him  up  to  you. 

In  Colchester  desen  28  January  1594.    V.L....medebroeder  Theodorus  vanden  Berghe.   i 
Addressed :    Anden    Eersamen...Jacobo    Regio,   dienaer   des   woorts   inde   gemeinte 
Christi  tot  London.     Endorsed:   Recepta  31  Jan.   1593. 


1389.  London,  Thursday,  7  [=17,  N.S.]  February  1594.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Colchester. 

[Originai  in  Dutch  ^  Please  in  forra  us  whether  you  bave,  or  consider  you  bave, 
any  claim  on  the  son  of  j-our  minister  Theodorus  vanden  Berghe'. 

In  London,  desen  7  February  Anno  1594.  Assuerus  van  Reghenmortel,  wt  naeme 
ende  by  laste  onses  Kerckenraets. 

No  address. 

'  See  above,  Lettere  Nos.  1284—1286,  1288. 


1390.     London,    Thursday,  7   [=17,  N.S.]  February  1594.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  Theodorus  Vanden  Berghe'. 

[Originai  in  Dutch.]  We  accept  your  son's  offer  of  binding  himself  to  our  i 
Community,  if  his  studies  should  be  promoted  by  us.  We  cannot  hold  out  any 
prospect  to  him  of  being  elected  Minister  to  our  Community,  but  intend  to  promote 
his  interests  as  much  as  possible,  as  soon  as  we  bave  any  idea  of  his  talents. 
We  allow  him  to  remain  fifteen  or  eighteen  months  or  longcr  at  the  University, 
and  undertake  to  repay  the  required  £18.  to  the  Colchester  Consistory.  We  will  let  our 
maintenance  of  the  young  man  commence  from  December  1593,  and  we  shall  be 
glad  to  see  him  during  next  vacation.  We  enclose  the  [preceding]  Lettor  to  the 
Colchester  Consistory. 

Te  Londen  de.sen  7  February  1594,...by  laste  des  Kerckenraets  Jacobus  Regius.    ^ 
Endorsed:   Copie  des  brief  an  Theod.  Vanden  Berghe  angaende  synen  sone. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1391.  Sandurich,  Monday,  11  February  1593,  St.A.  [  =  21  February  1594,  N.S.]. 
The  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     Will   you    ask    Willem    de    Puu,   son    of    Jaques   de    Puuwe,  i 
whether    he    knew    in    London    a    girl    called    Anthonine    de    Haen    or    sHanon,    who 
lately  arrived  there    from    Norwichts,   and    now    resides  in    Santwichts,  and   whether  he 
knew   anytbing  about  ber  life  ?     We  bear  bad  rcports  of  ber. 


966   Tlie  Dutch  Community,  Sandioich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1594. 

Desen   11    Februarij    anno    1593   stilo  Anglie  in  Sandwich ts.     Ter  ordonantie   des  » 
Kerkenraets. .  .Christianus  Woueranus'. 

Addressed:...De   dinaren    des   Wordts   ende   Ouderlinghen   der  Duytschen  Kerken 

tot  Londen. 

»  See  above,  Letter  No.  1221. 


1292.  Westminster,  Wednesday,  13  [  =  23,  N.S.]  February  1593  [  =  1594].  The 
Lord  Treasurer,  to  certain  Aldermen  of  London,  concerning  the  affaire  of 
Jasper  Frederick. 

After  my  vearie  hartie  commendacions.  Wheareuer  I  did  hearetofore  write  my 
lettera  to  your  selves  or  sum  others  to  deale  with  the  creditors  of  one  Jasper 
Frederick  of  St.  Martins  stranger  for  sum  good  agrement  to  be  had  with  them  for 
the  debtes  of  the  said  Frederick,  and  although  diuers  of  them  haue  vearie  reasonablie 
agreed  with  him,  yet  are  theare  sum  others  that  obstinatlie  and  wilfullie  refuse  to 
cum  to  anie  reason.  I  doe  therefore  praie  yowe  once  againe  to  take  sum  further 
time  to  deale  with  such  of  the  said  Frederickes  creditors  as  haue  not  alreadie 
agreed  with  him,  and  by  your  good  paines  if  possibile  it  male  be  to  compound 
the  same  betwene  them,  otherwise  to  certefie  me  in  which  of  them  yowe  shall 
finde   defawlt.     And  so  I  commend  mee  hartelie  to  you. 

From  my  howse  in  Westminster  this  xii)"'  of  February  1593. 

Your  verie  lovinge  frend  W.  Burghley'. 

Addressed:    To    my    vearie    loving    frendes    S'   John    Hart    and   S'   W"   Webbe, 

Knightes,  Aldermen  of  the  Citie  of  London,  M''  Weaver,  and  M'  Prowse  or  to  anie  three 

or  two  of  them. 

'  See  the  preceding  Volume  (Index). 


1293.     Colchester,  Tuesday,  26  February  1593  [  =  7  March  1594,  N.S.].     Theo- 
dorus  Vanden  Berghe,  to  Jacobus  Regius. 

{Originai  in  Dutch.]     I    bave   received  your   Letter   of  the    7th   inst.'   written    in  i 

the  name  of  your   Consistory,  which   shows    me   how  favourably  inclined  the  Consistory 

are    towards   me    and    my    son.     As    regards    their    offer    to    repay   the    £18,    this   will 

now   be   unnecessary   as  the   brethren  bere   bave  abandoned  their  claim,  and  agree  to 

leave   my   son    free,   as   you  will  bear  in  detail  from    Marten   Boenevale.     Your  Letter  i 

to    our    Consistory   I   did    not    deliver,   as    the   time   for    the    Lord's    Supper   was    at 

band,  and   it   seemed   to   me   desirable   to   let   everything   remain   in   peace.     After  its 

celebration     I     explained    my    case    to    the    brethren,    and    everything   was    amicably 

arranged    as    I    said    above,  so  that   I  return  the  Letter  herewith.     If  your  Consistory 

are    not   satisfied    with    this    arrangement    please    return    the    Letter  with    a  fresh  date. 

I    bave    now   let    my   son    bave    his    money    for    the    current    quarter    ending    the    last 

day  of  this  month,  as  I   bave   always  done  before. 

In   Colchester  desen  26   Februarij    1593...Theodorus  vanden  Berghe.  3 

Addressed:  Anden  Eersamen...Jacobo  Regio,  Dienaer  des  woorts  Gods  inde  gemeinte 

Christi  tot  London. 

1  See  above,  Letter  No.  1290. 


Archbishop   Whitgift,  to  the  Dutch  Church,  London,   1594.  967 

1294.     Lambeth,    [  ,]    March    1593    [  =  1594].     John   Whitgift,    Arch- 

bishop of  Canterbury,  to  the  Minlsters,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Church,  London. 

He  recommendi  Hans  Stel  for  the  post  of  common  crier. 
After    my    very   hartie    commendaciones,   whearas    I    am    geven    to    vnderstande,  i 
that   one    Joose    de    Puyte  '    your    late    Common    Cryer,   or   Outroope    is    departed  this 
liffe,   and    the    place    (as   yet)    voide,   and  an    other   thearto    by   you    to   be   appointed  : 
Theise   are   therfore   to   praye   you    in    the    behalfe   of  this   poore   man   Haunce   Steli" 
your   Countreman,    and    of  your   Congregation,   whoe    likewise    is    knowen    bothe  to  me 
and    vnto    you,    to   be    a    very    honest    poore    man,    that    he    maye    succeede    him    in 
the    same    roome  :    In    doiiige    whearof,   as    you    shall   binde    him    in    ali    dutie    and 
affection    towardes   you,   soo   shall   you    finde   me    redie,   as    occasyon    maye   be    offered, 
to   pleasure   you    in    a  farre   greater  matter  :    And  thus   not  doubtinge  of  your  admyt- 
taunce  of  him,  I  bid  you   hartelly  fare  well.     From   Lambeth    the         daye^  of  Marche  2 
1593.     I  prave    you  likewise  vppon   your   admyttaunce   to    let   the    sanie    be    published 
in   your   Church    vppon    ]>e    Sabothe    daye,    for    his   better    confyrmacion,    and    to   gyve 
him  ali  furderaunce  that  lyethe  in  your  powares.     Your  verye  lovinge  frende  Jo.  Cantuar. 

Addressed  :   To  my  verie  Lovinge  frendes  the  Ministers,  Elderes,  and  Deacones   of  3 
the    Duche    Churche   gyve    theise.     Endorsed:    Recepta    14   Martij    1594.     Archbp.   of 
Cani,  recommund  a  Cryer. 

'  Perhapg  identica!  with  Joos  de  Puut  mentioned  above  in  Lctter  No.  262.  ^  Probably  identical 

with  Hans  (Jan)  Stel  (Steli),  a  bookseller  in  London  ;  see  Hessels,  liegister  of  the  Attestations  or  Certificates 
of  ilemberthip  of  the  Duich  Reformed  Church,  London,  Nos.  3056,  3064. 

*  Tbe  day  ol  the  month  has  not  been  filled  in. 


1295.  Colchester,  Wednesday,  13  March  1593  [  =  23  March  1594,  N.S.]. 
Theodorus  Vanden  Berghe',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  bave  received  your  Lettor  and  the  enclosed  one  which  i 
I  bave  delivered  to  our  ConsLstory.  I  am  grateful  to  you  for  undertaking  the 
education  of  my  son,  to  begin  with  1  December  of  last  year.  I  readily  give  him  up 
to  the  service  of  the  Church  of  Chri.st  in  London,  but  if  you  should  not  require 
his  Services,  you  will  not  be  bound  to  him,  in  which  case  I  trust  that  he  will 
find  a  place  el.sowhcre.  Li  ali  his  Letters  he  evinces  great  affection  for  your  Church, 
but  likewise  for  the  service  of  the  Churches  in  our  Fatherland.  As  you  bave  2 
con.sented  to  let  him  come  over  at  the  next  vacation,  I  hope  that  you  will  provide 
him  with  the  neces.sary  money,  and  you  will  then  bave  an  opportunity  of  speaking 
to  him  a.s  to  his  future  wants,  which  matter  you  will  know  how  to  arrange,  as  you 
bave  had  students  under  your  care  for  many  years.  But  looking  at  my  accounts 
I  find  that,  during  the  18  months  that  he  has  been  at  Leyden,  he  has  cost  me 
no  leas  than  £25.,  and  as  he  has  now  proposed  (geproponeert  heeft)  for  several 
months,    he   begins    to   buy   more    theological    books    than    formerly.      As    rcgards    the 

'  See  above,  Letter  No.  12;>3. 


968     Theodorus   Vanden  Berghe,  to  the  Dutch  Church,  London,  1594. 

expenses    of    the    last    three    months,    the    brethren    may   pay   me    what    they   think 
proper,  through  Jan  Van  Pruyssen  or  Marten  Boenevale. 

Colchester,  13  March  1593.... Theodorus  Vanden  Berghe.  3 

Addressed:  Anden...Dienaren   des   Woorts   ende   Ouderlingen   der   Nederduytscher 
gemeinte  Christi  tot  London.     Endorsed:   Recepta  14  Martii  1594. 


1296.  Maidstone,  Wednesday,  27  March  [  =  6  Aprii,  N.S.]  1594,  S.A.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London. 

{Originai  in   Dutch.]     We   thank    you   very   much    for  the   assistance   which   you  i 
have  given  us,  formerly  and  now  lately,  in  upholding  the  House  of  God,  and  we  hope 
that  you  will  always  continue  to  do  so. 

Datum  den  27'"  Martij  1594  stilo  Angliae,  wt  Maydstonne.  i 

V.L.  medebroeders  in  het  werek  des  Heeren.... 

Addressed:    Aenden    Eersamen...Jacobus   de    Coninck,    Dienaer    des    Goddelicken  3 

Worts...tot  Londen.     Per  amis. 


1297.     Maidstone,  Sunday,  7  [  =  17,  N.S.]  Aprii  1594.     Guillame  de   Nachte- 
gale  ',  to  Jacobus  de  Coninck. 

[Originai   in   Dutch.]     He  is  ready  to  come  over  and  confess   his  sins  which   are  i 
very  great,  but  would  rather  have  his  Attestation  forwarded  to  him. 

Guillame   De    Nachtegale    woenende    op    Sinfes    grien   aen    de    Duijsche    Kercke. 
Wt  Messton  desen  7  van  Aprillis. 

Addressed:   Desen  brief  salmen  geuen  aen... Jacobus  de  Coninck  oft  Aseueres  tot  i 
Londen.     1594. 

'  See  above,  Letters  Nos.  1246,  1247,  and  below,  Letter  No.  1301. 


1298.      Leyden,   Sunday,    17   Aprii   1594    [N.S.].      Maerten    de   Wulf,    son    of 

Cornelis  de  Wulf,  born  at  Bruges,  requests  the  Consistory  of  the  London-Dutch 
Church,  to  enquire  after  his  sister  Catelyne,  who  has  resided  several  years  with 
M''  Tomaes  Molienet,  who  married  a  member  of  the  family  of  Godefroodt  Slabbaert, 
and  had  a  davighter  named  Ester,  when  he  lived  at  Bruges,  on  "den  dyuer." 
[Originai   in   Dutch.] 

In  Holandt  inde  stadt  van  Leyden  in  de  bogaert  stech,  desen  17  Aprii  1594. 

Addressed  :   Desen  brief  sij  gegeuen  te  Lonnen  an  de  Duijsche  gemeente. 


1299.      Leyden,    Monday,    18    Aprii    [1594',   N.S.].      Samuel    Montanus',    to 
the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Having  found  a  tnistworthy  Letter -carrier,  I  will  not  neglect  thanking  you  for  ali  your  benefit*. 
2.    Aho  /or   having   adopted   vie   «*■   your   student,  for  sending   me    the   necessary   money,  for   alìowing   me   to 

1  The  Bon  of  Theodorus  vanden  Berghe,  Minister  of  the  Dutch  Church,  Colchester.  The  Letter  bears  no 
year,  but  from  the  Letters  Nos.  1284 — 1286,  1288 — 1290,  and  1295,  it  would  seem  that  it  must  be  plaoed  in 
the  same  year.  He  entered  the  University  of  Leiden  14  September  1592  ;  see  Albur)i  Studiosorum  Academiae 
Lugduno  Batavae,  col.  33. 


Samuel  Montamis,  to  the  Dutch  Cìiurch,  London,   1594.  969 

remain   in   the    Univenity   the    required    tinte,  and  for  relieving  my  parents  of  costs.      3.    I  aUo  hope  that,  if 
you  do  not  want  my  tenice$,  you  will  allow  me  to  accept  some  ministry  here  in  Holland. 

S.  P.  D.  Charissimi  fratres  in  Domino  nostro  Jesu  Christo  Domine  Jacobe  Regi,  i 
Domine  Assuere  Regemortere,  omniaque  ecclesiastici  Senatus  membra  omnesque 
particulariter  fratres  in  Domino  sanctse  in  vestra  vrbe  Ecclesiae,  amici  benevolentes, 
Moecenates  vnicè  colendi.  Adeptus  fidelem  tabellarium,  mearum  partium  esse  ratus 
sum,  aliquid  ad  vos  literarum  dare,  et  licet  ab  vna  parte  tum  mea  tenuitas,  tum 
vestrorum  beneficiorum  moles  et  magnitudo,  me  potuissent  retardare  ;  attamen  ab 
altera  parte  de  vestra  erga  me  benevolentia. ..certus,  volui  vobis  hoc  epistolium 
raittere,  ne  non  scribendo  ingratitudinis  immo  negligentife  notam  non  facile  delendam 
incurram.      Gratias    igitur   vobis    ago    quas    possum    maximas,    quod    me    in    numerum  2 

clientium    vestrorum    cooptare    non   dedignati    estis Quod    nummos    obtulistis    amplis- 

simos,  quod  etiam  quos  petieram  annos  et  plus  eo  manendi  in  Academia  concessistis  ; 
quod  denique  parentes  charissimos  tantis  sumptibus  (quibus  sustinendis  vix  erant 
pares)  liberastis,  gratiam  vobis  et  meo  et  ipsorum  nomine  habeo....Sed  vnum  adhuc  3 
vos  (fratres  charissimi)  oro,  et  vos  exoratos  fore  spero,  vt  si  me  apud  vos  minus 
egeatis,  me  quoque  benigne  dimittatis,  siue  vt  Latinius  dicam  manumittatis  vt  in 
bisce  Belgicis  Regionibus  sub  eodem  vestro  patrocinio  munus  alicjuod  suscipere  possem. 
Quantum  autem  ad  conditioncs  quas  ab  initio  proposuistis,  omnibus  istis  contentus 
sum,   ijsque    me    vobis   astringo,    in   quibus    inter    vos    et    patrem    meum    charissimum 

conuenit    hactenus Ex    Musaeo   14  Calend.   Maij,  Lugd.   Bat.   vestro   seruitio   officioque  4 

addictissimus  Samuel  Montanus. 

Addressed  :.. .Ecclesiae  Belgicae  ministris,  totique  Senatui  ecclesiastico  Londinensi.      5 


1300.     London,  Sunday,  28  Aprii  [  =  8  May,  N.S.]    1594.     The   Consistory   of 
the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Norwich. 

\Orifjinal  in  Dutck.]     The    bcarer   of  our  Letter,  Kaerll  Beke,  has   resided    a    long  1 
time   in    London,  but   was    formerly  a    member  of  the    Norwich    Community.     He    has 
often  asked   us   for   an   Attestation,  which   we   refused   until  we  shall    bave   learnt   that 
he  behaves  himself  as  a  pious  and  honcst  man. 

Wt    Londen    desen   28  Aprilis   1594.     V.L.  medebroeder  Jacobus    Regius,  by   laste  2 
des  Kerckenraets. 

Addressed :     Den...dieuacr    des    Woorts     ende     Ouderlingen     der    Nederduitscher  3 
Ghemeinte   tot   Xoorwits. 

Undemeath    the    Letter   Samuel    Asha;us,  Verbi  administer  (at    Norwich),   testifies  4 
"totius    Consistorij    nomine"    that    Charel    Beke    was,    on    11     May    1-594,    allowed    to 
confess   bis  sin   of  adultery  before   the   Community  at   Norwich,  and   is  now  reconciled 
with  the  Church. 


1301.     Maidstone,  Sunday,  12  [  =  22,  N.S.]  May  1594.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Ori'jinal  in  Dutch.]     We  bave  received    your  Letter   of   25    Aprii    last   about    the  r 
CH.  III.  122 


970     The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1594. 

fall  of  our  brother  Guiliames  de  Nachtegale\  whom  we  bave  admonished,  and  he 
is  ready  to  come  to  London  and  confess  bis  sins  before  you,  bui  net  bere  wbere 
they  are  not  known.  We  do  not  know  wbat  illness  caused  bis  wife's  death,  nor 
wbetber  be  is  married  to  tbis  woman.  Hence  we  consider  it  advisable  tbat  be  sbould 
go  to  you  next  Whitsuntide  and  submit  to  sucb  discipline  as  you  tbink  proper. 
He  bas  always  behaved  bimself  well  among  us. 

Adi  12  Mayo  Anno  1594  in  Maidston.  » 

Jacob  vanden  Coomebuse",  verbi  Ad-minister. 

Addressed:   Anden...broeders   des  Diensts  der  Nederduijtscbe  Kercke  tot  Londen.  3 
Per  amis  que  Dieu  garde. 

1  See  above,  Lettera  Nos.  1246,  1247,  1297.  '   See  above,  Letter  No.  1282. 


1302.  Maidstone,  Sunday,  12  [  =  22,  N.S.]  May  1594.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
London. 

{Originai  in  Dutch.'\  You  are  aware  tbat  we  bave  been  occasionally  witbout  a  i 
Mini.ster.  Witb  your  assistance  we  now  bave  one,  named  Jacobus  vanden  Coombuse', 
and  we  bave  asked  bim  to  remain.  But  we  are  a  small  congregation  and  consequently 
our  means  are  very  small.  And  our  Minister  bas  told  us  tbat  if  be  were  to 
continue  bere,  be  would  not  remain  unmarried.  Hence  we  request  you  to  assist  us 
in  maintaining  bim.  We  bave  collected  about  £xviij,  but  consider  tbat  tbis  is 
insufficient  to  keep  a  family.  We  bave  engaged  bim  for  two  years,  commencing 
next    Bamisse^  on  condition  tbat  we  sball  bonourably  maintain  bim. 

Wt  Maystonne  den  12™  Maye   1594,  onderteekent  by  de  broeders  des  Diensts.       a 

By  my  Jan  Vanden  Raede.         By  my  Jan  Calant. 

by  my  Pieter  vander  Haeghe.         by  my  Adriaen  van  Gerle. 

Addressed:     Ande... Broeders    des     Diensts    der     Nederdujiiscbe     Gbemeynte    tot  3 
Londen.     Par  amis  que  Dieu  garde. 

1  See  above.  Lettera  Nos.  1282,  1301.  «  The  Day  of  St  BaTO=l  October. 


1303.     Maidstone,  Monday,  20  [  =  30,  N.S.]  May  1594.     The   Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We  tbank  you  for  your  Letter  of  tbe   16""  inst.,  promising  i 
US  £6.  per  annum    towards  the  maintenance  of  our  Divine  Service. 
V.L.  dienstwillighe 

Jan  vanden  Bade,  wt  laste  des  dienst,  tot  Maydston  desen  20'"  Maij   1594. 

Addressed  :  Aende...Dienaers  des  Goddelycken  Worts  der  Nederduutsche  GbemejTite  7 
tot  Londen.     Endorsed  :  Wt  Maidston,  recepta  26  May  1594. 


Letters,   1594.  971 


1304.     Leyden,  Friday,   1  July  1594,  N.S.     Phillips  de   Keerle,   to  the  Con- 
■Ifltory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     He  requests  them  to  send  him  an  answer  to  his  last  Lettera  i 

as  he  is  likely  to  leave  Leyden. 

Binnen  Leijden  den  eersten  Julij,  stijlo  nouo.... Phillips  de  Keerle. 

Addressed:...Den  Nederlantsche  Ghemeijnte  residerende  tot  Londen...     Endorsed:  2 

Recepta  11  July  1594. 

'  See  above,  Letters  Kos.  992,  1245,  1254. 


1305.  Middelbiirg,  Thursday,  14  July  1594  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Middelburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  About  a  year  ago  a  certain  Gillis  de  Sadelaers,  smith,  was  i 
betrothed  in  our  Consistory  to  Lieuine  Vander  Muelen,  widow  of  Cornelis  Steenlandt. 
Very  soon  afterwards  they  quarrelled,  and  on  the  morning  of  the  Sunday  that  they 
were  to  have  been  married,  the  bridegroom  left  secretly  for  Holland,  abandoning  his 
bride.  He  has  now  returned  and  desires  to  be  separated  from  her,  alleging  that, 
two  years  ago,  while  residing  in  London,  she  had  been  betrothed  to  another  man. 
As  witness  he  produced  a  woman  who  had  heard  of  this  fact  from  Barbelken 
Verpoorters,  living  "  over  die  Londen  brugghe  in  Cortsuytwerck  in  Kleyn  Aijlij." 
Will  you  kindly  investigate  this  matter  for  us  ? 

Wt  Middelburg  deesen  14  Julij   Anno  1594,  wt   last  des   Kerckenraeths  2 

Johannes    Hizenbach,  Dienaer  des   Hciligen   Euangelij   biimen   Middelburg. 

Addressed :     Aen    die...Dienaeren,    Predicanten    ende    Ouderlinghen    der    Needer- 3 
landtsche  gemeynten  Christi  tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  25  July  1594. 


1306.  CoMiester,  Wednesday,  31  July  [  =  10  August,  N.S.]  1594.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We    have    received   your   Letter   concorning    the    freedom    of  i 
our   student   Samuel    vanden  Berghe',   though   you    have   already  adopted   him  as  your 
own.     We    are    like    the  poor    sower,    who    has    sown    with    great    labour,    and    is    not 
able  to  reap  the  fruit  of  his  labour. 

In  C(X)lchester  desen  31  Julij  1594.     Wt  laste  des  Kerckenraets  Franchoijs  Eeucraert.  2 

Addressed:    Ande...dienaren    ende    ouderlijnghen    der  Nederduitscher   ghemeinten  3 

tot  Lonnen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  1284—1286,  1288—1290,  1293,  1295,  1299. 


1307.     Colchester,   Tue.sday,   6  [  =  16,  N.S.]  August  1594.     Theodorus  Vanden 
Berghe  ',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     I    gather   from    your    Letter    that    you    have    not    received  i 
such    an   answer    from   our   Consistory  as   would    satisfy   you   with    respect   to  my  son's 

'  See  the  preceding  Letter. 

122—2 


972  Theodorus   Vanden  Berghe,  to  the  Dutch  Community,  London,  1594. 

freedom,  and  that,  consequently,  you  hesitate  to  educate  him  for  the  service  of  the 
Community  of  Christ.  But  from  the  beginning  I  have  informed  you  that  there 
was  no  bond  between  my  son  and  this  Consistory,  except  that  which  arose,  as 
they  alleged,  from  their  having  con  tribù  ted  £12.  per  annum  for  three  years  towards 
bis  studies.  Against  which  I  contend  that,  after  the  expiration  of  the  three  years, 
I  alone  had  to  bear  the  costs  of  his  studies  for  nine  months,  in  spite  of  my 
request  that  they  should  continue  their  con  tribù  tions,  to  which  I  never  received 
any  reply.  But  I  am  not  aware  of  any  difficulty,  as  I  never  heard  of  any. 
I  hope,  therefore,  that  you  will  go  on  with  this  good  work. 

In  Colchester,  desen  6  Augusti  1594.... Theodorus  Vanden  Berghe. 

Addressed:...T)en  Dienaren  des  Woorts  Gods  ende  Ouderlingen  der  Neder- 
duytscher  gemeinte  Christi  tot  London.  Endorsed  :  Yan  Theodorus  vanden  Berghe 
angaende  synen  sone  Samuel.     Recepta  8*"  Augusti  1594. 


1308.  Colchester,  Wednesday,  7  [  =  17,  N.S.]  Aiigust  1594.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester',  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[^Originai   in  Dutch.]     In  reply   to  your  Letter  of  the  2"''  inst.  about  Samuel  the  i 
son  of  our  brother  Theodorus  Vanden  Berghe,  we  do  not  wish  to  advance  any  claim  on  him. 
In  Coolchester  desen  7  Augustij  1594,  bij  laste  des  Kerckenraets  Franchoijs  Eeueraert. 

Addressed :  Andc.broederen  des  Kerckenraets  der  Nederduitscher  ghemeinte  Cristij  i 
tot  Lonnen.     Endorsed:   Recepta  8  Aug.  1594. 

1  See  the  preceding  Letter. 


1309.     Sandwich,  Stinday,  15  [=25,  N.S.]  Septemher  1594.    The  Overseers  of  the 
Orphanage,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  request  you  to  enquire  at  the  house  of  the  deceased  i 
Clays  Nachtergale  ',  late  guardian  of  Abraham  van  Acker,  who  died  in  London  about 
a  year  ago,  whether  there  is  any  money  belonging  to  the  said  Abraham,  as  this 
would  come  to  his  sister's  child,  that  is,  the  child  of  Josua  de  Meyere,  now  about 
two  or  three  years  of  age.  Jacob  Nachtergale  should  do  honour  to  his  father's 
name,  and  not  allow  orphans  to  be  deprived  of  their  due. 

By    laste    der   Weserie    der   Vlamscher    Ghemeynte    tot    Santwyc,    by    my    Frans  i 
Hellinck.     Desen  15'™  September  1594,  vut  Santwyc. 

Addressed  :   Andc.broederen  des  Kercken  Raet  der   Nederdu}i;se   Ghemeynte  tot  3 

London. 

'  See  above,  Letter  No.  1100. 


13 IO.  Yarmouth,  Sunday,  22  September  [  =  2  October,  N.S.]  1594.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the 
Dutch   Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     On    a    former   occasion    you    helped   us  out  of  gi'eat   trouble 


The  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Community,  London,  1594.  973 

by  sending  us  Antuennis  Algoet'.  But  we  are  again  in  need  of  a  Minister.  After 
making  diligent  enquiries  across  the  sea,  as  well  as  in  this  country,  we  heard  that 
we  might  find  one  at  "  Coolsester."  We  sent  at  once  one  of  our  brethren  to  that 
place  to  confer  with  Teodorus  vanden  Barghe  -,  and  were  informed  that  there  is  no 
one  at  Colchester,  but  that  you  bave  among  you  a  good  old  man  named  Jan 
Selott',  who  is  at  present  without  any  niinistiy.  If  that  be  the  case  will  you  ask 
him  to  come  over  to  us  ?  We  are  a  quiet  and  peaceable  community  ;  he  will  feel  2 
at  home,  and  probably  be  inclined  to  bring  bis  family  with  him.  His  income  would 
only  be  20  sh.  per  month,  and  2  sh.  for  hou.se-rent,  that  is  £14  per  annum.  But 
the  Service  is  ea-sy,  only  two  sermons  on  a  Sunday,  and  nothing  further  during  the 
week.  And  if  that  were  stili  too  much  for  him,  we  might  bave  now  and  then  a 
sermon  from  the  "  huLsbouck  "  [of  Bullinger].  Our  people  are  ali  siniple  fishermen 
and  sailors.  We  bave  hitberto  kept  the  Community  together  by  reading  the  sermons 
in  the  aforesaid  hook,  but  this  has  not  the  sanie  authority  as  preaching,  and 
moreover  we  require  the  Sacraments  to  be  adininistered. 

In  Jarmuen,  den  22*"  September  LaQ*.     Bij  laste,  CornelLs  de  Keijser.  3 

Cornelia  van  Montenaken.         Joos  de  Keyser. 

Addressed :   Den...Carcken   Radt  der  Dutschcr  ghemeinte  tot  Londen.     Endorsed:^ 
Recepta  26  September  1.594  van  Yarmud. 

'  See  above,  Lettor  No.  1278.  '  Sce  above,  Letter  No.  1308.  '  See  above,  Letter  No.  1182. 


1311.     From    the    Coiai,    at    Nunesuche,   Sundrvj,    13    [  =  23,    N.S.]    Octoher    1.594. 
The  Piivy  Council,  to  the  Lord  Mayor  of  London,  &c. 

On  a  new  tnxatwn  demandfd  from  the  Stningers  at  Koncich. 

After    our    harty    comendations    to    your    Lordship    and    the     rest,    wherea.s    the  i 
strangers    inhabitinge    in    the    Citty   of   Norwiche    do    informe    vs    that   cuntraj-'   to    an 
order   heretofore   set   downe    by  vs   and    others  of  her  Maiesties  Priuy  Counsell,  There 
is   a   newe    Ta.\ation    demaunded    by  one    Browne    that   doth    seaze  on   theire  wares  in 
the    Innes    whether   the   same    are    first   brought    vnlcs    they   yelde   to    paie    the    saide 
Taxation    which    is   demaunded    (as   is    pretended)    for    the    bcnefitt    of    the    ho.spitall 
These   shalbe    theref<jre    to    requier    you    to    certefie    vnto    vs    the    cause    and    reasons  2 
that    mone    you,    and    by    what    aiithoritie     those    somes    are    demaunded    on    these 
Suppliantes   contray'    to    the    order    formely'    taken    And    in    the    meane    season    to 
forbeare    to    leuy  the    same    on    the    saide    strangers    that  bringe  theire  wares  made  at 
Norwich    to    the    Cyttic    of    London,    vntill    the    order   shall    by    vs   be    taken    therein. 
So  we   bid   your   L.  and   the   rest   right    hartily   farewell.     From   the    Courte    at    None-  3 
suche  the  xiij'*'  of  October  1594.     Signed  by  the 

L.  Archb.  of  Cant.'  L.  Keepor*. 

L.  Treasurer'.  L.  Admyrall". 

'  80  in  MS.,  in  botli  caaes.  ^  So  in  MS.  ^  .lolm  WliitRift.  *  Hir  .John  Puckoring. 

'  William  Cecil,  Lord  Burleigh.  *  Charles,  Lord  Howard  of  F,f!ini;ham. 


974         The  Privy  Council,  to  the  Lord  Mayor  of  London,  de,  1594. 

L.  Buckhurst'.  S'  Ro.  CicilP. 

Ex™  W.  Waad'".  S'  Jo.  Wolleh'.  S'  Jo.  Fortescate  (sic). 

L.  Maior  of  London  and  his  Brethren. 

Endorsed:    January   {sic)   1594.     The    Lordshippea    Lettre    conceminge    them    of4 

London  and  Norwich  e  &c. 

'  Thomas  Sackville,  Lord  Buckhurst,  afterwards  Earl  of  Doreet.  '  Sir  Bobert  CecQ. 

'  Sir  John  WooUcy.  '"  See  the  preceding  Volume,  p.  827. 


1312.  Norwich,  Thursday,  17  [  =  27,  N.B.]  October  1594.  Document',  in 
Dutch,  in  which  it  is  stated  that,  on  17  October  1594,  Jacques  Vande  Sande  had  i 
accused  Philips  Andries'',  in  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  of 
having  uttered  intentional  and  contumelious  falsehoods,  which  made  him  unworthy  of 
speaking  in  the  Consistory.  Philips  wished  to  reply,  but  Jacques  raising  his  arms,  threw 
down  his  mantle,  ran  out  of  the  Consistory  and  spread  the  rumour  that  Philips  had 
pulled  his  mantle  off  his  body.  Thereupon,  Philips  told  the  Consistory  that  he 
would  not  serve,  till  they  had  pronounced  him  either  guilty  or  innocent  [Here  follow 
the  four  points  on  which  Philips  founded  his  resolution].  On  2  January  1595,  when  i 
the  celebration  of  the  Lord's  Supper  was  at  band,  the  Consistory  admonished  Philips 
to  discharge  the  duties  of  his  office.  But  he  replied  that  the  Consistory  should 
first  find  him  guilty  or  innocent,  and  enter  their  decision  in  the  Church-register. 
In  the  meantime  he  would  partake  of  the  Lord's  Supper,  from  which  the  Consistory 
would  not  preclude  him.  But  three  months  afterwards,  without  having  taken  any 
steps  in  the  matter,  they  forbade  him  the  Lord's  Supper  saying  that  they  felt 
bound  to  do  so  as  he  had  illegally  abandoned  his  duties.  Thereupon  Philips  brought 
the  matter  before  the  Classis  of  the  Dutch  Churches  in  England. 

'  There  are  two  copies  of  this  Document  which  is  placed  here  at  the  earliest  date  mentioned  in  it,  thongh 
later  events  are  related.     It  was  probably  drawn  up  in  Aprii  1595.        ^  See  above,  Letters  Kos.  1088,  1238. 


1313.  Colchester,  Tuesdaij,  22  October  [  =  1  November,  N.S.]  1594.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

\Original  in  Dutch ^  We  should  like  to  bave  your  advice  in  the  following  i 
case.  A  person,  elected  to  the  office  of  Deacon,  absented  himself  for  a  whole  year 
from  the  Lord's  Supper,  on  account  of  a  difficulty  with  one  of  his  neighbours.  From 
the  sentence  of  the  Consistory  in  his  case,  it  would  seem  that  he  is  in  the  right; 
yet  he  declines  to  be  reconciled  to  the  Community  or  to  come  to  the  Lord's 
Supper.  Our  question  is  whether  such  a  person  may  be  confirmed  to  such  an  office 
in  the  Church.  Please  send  us  au  answer  by  this  same  carrier,  as  the  time  of 
trial  (beproevinge)  ends  in  the  beginning  of  next  week. 

Wt  Colchester  desen  22   Octobi-is   1594...Theodorus  vanden  Berghe',  by  laste  desi 
Kerkenraets. 

Addressed :    Den...Dienaren    des    Woorts    Gods    ende    Ouderlinghen    der    Neder- 3 
duytscher  gemeinte  Christi  tot  London. 

1  See  above,  Letter  No.  1308. 


Le.tters,   1594,   1595.  975 


1314.  From  the  Court  at  Richmond,  Sunday,  27  October  [  =  6  Novemher,  X.S.] 
1594.    The  Lord  Treasurer,  to  the  Lord  Chief  Baron  of  the  Exchequer'. 

The  copie  of  another  Lettre  from  my  Lord  Treasurer  in  the  behalfe  of  the 
Ministers  and  others  of  the  Dutch  Church. 

After  my  very  harty  commendacions  to  your  Lordship,  I  am  bould  to  send  to  i 
your  Lordship  the  peticion'  enclosed  of  diuers  poore  men  of  the  Dutch  Church, 
(sent  heere  by  Mounseiur  Caron'  Agent  for  the  Estates  with  the  Queenes  Majestie,) 
who  as  your  Lordship  may  perceiue  by  the  same,  are  stili  molested  by  two  Informers 
Caluerlue  and  Body,  for  exercising  of  their  Trades,  whose  proceedings  heertofore  were 
stayed  by  her  Majesties  expresse  commaundement,  being  heere  for  their  conscience, 
and  liuing  honestly  and  painfully.  And  therfore  I  hartily  pray  your  Lordship  to 
stay  the  proceedings  against  them,  As  her  Majesties  meaning  and  pleasure  is  it 
should  bee,  And  so  I  bidd  your  Lordship  very  hartily  farewell.  From  the  Courte  i 
at  Richmond  thia  27"'  of  October  1594. 

Your  Lordships  very  louing  freind  W""  Burghley. 

Addressed:   To    the    right  worshipfull    my  very  louing   freind   Sir  William    Periam  3 

Kt.    Lord    Clieife    Barron    of   the    Exchequor.     The   duplicate   copy   is   endorsed  :    Copia 

of  my  Lord    Trea.sorers    Letter   to   the  L.  Cheif  Baron  of  thexchequor  for  the  staie  of 

proceedinges  by  informours  against  some  poore  men  of  the  Duche  Congregation,  London. 

'  The  prenent  Documtnt  is  found  on  p.  2  of  the  Begister  A'  describeJ  above  in  the  Note  to  Document 
No.  1241.  There  ig  a  duplicate  copy  of  it  in  the  quire  containing  oflBcial  Documents,  written  in  an  officiai 
band,  alno  de»cribcd  iu  the  same  note.  '  There  is  apparently  no  copy  of  this  petition  among  the  Papera 

of  the  Dutch  Church.  '  See  above.  Letter  No.  1248. 

1315.  Colchester,  Tuesday,  12  [  =  22,  N.S.]  Npvemher  1594.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Ihitch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  \Ve  are  plea.scd  to  leam  from  your  Letter  that  Claerken  i 
Keersgieters,  after  an  absence  of  two  years  from  this  place,  repents  of  her  great 
sins,  and  wishes  to  be  reconciled  with  the  Community.  As  she  finds  it  inconvenient 
to  come  to  US  during  the  winter,  we  are  willing  to  allow  her  to  go  through  the 
necessary  formalities  in  your  Community.  [Here  follows  a  repetition  of  the  facts 
already  stated  above  in  Letter  No.   126G.] 

Tot  Colchester,  desen  12  November  1594....  i 

Theodorus  vanden  Berge,  by  la-ste  des  Kerkenraets. 

Addressed:  Ande...dienaren  des  woorts  Gods  enrle  Ouderlingen  dcr  Nederduytscher  3 
gemeinte  Christi  tot  London.     Endorsed:   Recepta  14  Nouembris  1594. 

1316.  Achen.  Thìirsday,  9  February  1595  [N.S.].  Johan  Neissen  or  Johan 
Schipper,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  m  Gernian.]  He  wishes  to  know  whether  a  certain  Jacob  Schippers,  of 
Venradt,  b<jrn  in  the  Principality  of  Geulich,  had  arrived  in  London. 

Datuni  Achenn  am  9  Februarij   1595... 

Johan  Neis,sen  oder  Johan  Schipper,  von  Venradt. 

Addressed:  An  dic.Diener  des  Worts  Gottes  vnnd  Eltesten  der  Deut.scher 
Kirchen...zu   London... 


976  Letters,  1595. 

1317.  Ylst,  Monday,  10  [  =  20,  N.S.]  February  1595.  Jan  Pauluazn  Vande 
Slijcke,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  His  father  Paul  Van  de  Slijcke  died  in  London  in  i 
"  Lancksudworck,"  and  was  buried  vvith  his  mother  in  "  S.  Goris"  Cemetery,  about 
20  or  22  years  ago.  Gillis  Verhiele,  who  resided  in  "Lymstriet"  opposite  Pieter 
Sepmains  (while  he  himself  resided  with  Hans  Mattheus  Gast,  a  dyer  of  blue  at 
Antwerp),  was  appointed  his  guardian,  and  one  of  his  uncles  put  him  to  school  (at 
M''  Philippe  Hilaire's).  Persons  of  the  same  name  as  himself  reside  at  Dermonde, 
Alten  and  Gent.  He  enquires  after  Denis  de  Mont,  of  Werwijck,  Pieter  Bauters, 
Guilliame  Court,  Jaques  Oste,  Jan  de  We.  He  is  now  City  Schoolmaster  at 
Ylst  in  Westurieslant,  and  was  married  six  years  ago  at  Franeker. 

Wt   der   stede    Ylst  in    Westurieslandt,   den    10*"   February,  Stilo   Frisias,    1595.      i 

Jan  Pauluszn  van  de  Slijcke. 

Addressed:  Aen  den...Kerckenraedt,  Ouderlinghen  ende  Diaconen  der  Duijtsche 
gemeinte...tot  London. 

1318.  Coham\  Monday,  17  [=27,  N.B.]  February  1594  [  =  1595].  GillU  de 
Witte,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai    in   Dutch.']     I    am    surprised     that     you    bave    persuaded    Caerles    de  i 
Costere    and    his    wife    to    live    separately,    instead    of   dissolving    their    marriage    tie 
altogether,   and    allowing    them    each    to    marry   again.     [From    the    writer's   allusions 
it   would    seem    that    the    aforesaid   wife   was   the    sister    of    de    Costere's  first   wife, 
and  of  Gillis  de  Witte  himself.]     He  threatens  further  action. 

In  Cobam  17  Sporckle  1594.    V  Lieder  onderdanighe  vrient  ende  medebroeder        i 

Gillis  de  Witte. 

Addressed:  An  die...Predicanten  midts  ouderlinghen  ende  diakenen  der  Neder- 
lantsscher  Duutsscher  ghemeenten  tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  20  February  1595. 

'  Perhaps  for  Cobham  in  Surrey. 

1319.  Sandivich,  Monday,  24  March  1594  [  =  3  Aprii  1595,  N.S.].  The  Minister 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch   Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  wish  to  appoint  a  general  Fast-day  on  account  of  i 
very  bad  trade  bere,  while  the  piagne  has  not  yet  ceased,  but  seems  daily  spreading  ; 
the  condition  of  the  Church  of  France  is,  moreover,  very  uncertain,  and  the  war 
in  our  Netherlands  will  apparently  be  continued  next  summer.  We  also  wish  to 
pray  for  the  continiious  prosperity  of  this  Kingdom.  If  you  will  join  us,  we  propose 
next  St  Mark's  day,  that  is  Aprii  25,  for  this  purpose,  and  request  you  to  write 
to  the  Churches  of  Nordwyehe,  Colchester  &c.  about  it. 

Tot    Sandwiche,    in    onzcn    Kerckeuraet    desen    24''°  Martij    1594,   stijlo   Anglicanae  i 
Ecclesia.     V.E.  dienstwillige  Dienaer  ende  Ouderlpighen  der  Gemeijnte  van  Sandwiche. 
Ende  in  haeren  naeme  Petrus  Ente,  Senior  ac  scriba. 

Addressed  :  Eersaeme...Dienaers  ende  Ouderlijugen  der  gemeijnte  Christi  tot  London.  3 
Endorsed:   Recepta  27  Martij    1595. 


Arthur  Barham,  to  the  Dutch  Congregation  of  Maidstone,  1595.        977 

ISaO.     Maidstone,  Friday,  18  [  =  28,  N.S.]  Aprii  1595.     Arthur  Barham  lets  his 
part  of  St  Faith'ij  Chapel  to  the  Dutch  Congregation  of  Maidstone. 

Indenture    made    18     Aprii,    iu    the    xxxvij""    yeare    of   our...Ladie    Elizabethe...  i 
Queene...betweene   Arthur   Barham   of    Maidston   in   the   countie   of  Kent,   gent.,   and 
the    Duche    congregacion    of    Maidstone...,    witnessing   that    the    said    Arthur    Barham 

for  and   in    consideracion    of    the    somme    of    xxs by   them    paied,   and    other    good 

causes  him  mouinge,  hath  demised  and  to  ferme  lett...his  part  of  S'  Faithes 
chappell  scituate  in  Maidstone  with  thappurtenauuces,  which  part  of  the  said  chappell 
the  said  congregacion  hath  heretofore  vsed  and  nowe  vse  to  heare  Godis  word 
preached  with  singinge  and  readinge  the  lyke,  and  to  vse  it  to  conferre  in  at  their 
pleasures  E^cepte  alwaies  vnto  the  said  Arthur  Barham  his  heires  executors  or 
assignies  duringe  the  terme  of  fyve  yeares  hereafter  expressed,  fre  ingresse,  egresso 
and  regrefwe  at  convenient  times  into  the  said  chappell  to  make  newe  erecte  and 
lofte  over  the  said  chappell  and  the  same  lofte  so  erected  and  made  to  vse  at 
his  pleasure,  so  that  any  waies  he  do  not  hinder  their  devine  service,  To  haue  i 
and  to  hold  the  said  part  of  the  chappell  aforesaid  (eccept  before  eccepted)  vnto 
the  said  congregacion  from  the  feast  of  S'  John  Baptist  next  commynge  after  the 
date  hereof  vnto  thend  and  terme  of  fyve  yeares  from  thence  next  ensuinge  and 
fuUie  to  be  complete  and  ended,  Yealdinge  and  paienge  therefore  yerelie  duringe 
the  said  terme  vnto  the  said  Arthur  Barham  his  executors  or  assignes  the  some  of 
Teenn  shillinges...at  fowre  feastes  or  termes  in  the  yeare  that  is  to  saie  the  feast 
of  St.  Mighell  tharchangell,  the  Nativitie  of  our  Lord  God,  the  Annunciacion  of  our 
blessed  Virgin  Marie  and  S'  John  Baptist  by  euen  and  equall  porcions  that  is  ij'*'  vi'^ 
euerie  of  the  said  feastes  or  within  fyve  daies  next  after  the  .said  foastes  being 
lawfullie  demaunded.  Providcd  alwaies  that  if  the  said  x'*"  or  any  part  thereof  be  3 
behind  and  vnpaied...,  that  thensforth  it  shall  and  maie  be  lawfuU  vnto  the  said 
Arthur  Barham,  his  executors  and  assignes  into  the  said  part  of  the  chappell  to 
reenter  and  liane  againe  as  in  his  former  estate,  anythinge  in  this  Indenture  not- 
withstandinge.  And  the  said  Arthur  his  executors  and  assignes  do  covenaunt  and 
graunt  that  if  the  .said  chappell  should  by  Godis  providence,  by  lighteninges  or 
great  tempestes  weather  happcn  to  be  bumte  or  blowen  downe,  then  the  said 
Arthur  Barham... to  newe  build  amend  and  repaire  the  said  chappell  againe  for  the 
said  congregacion  to  vse  and  occupie  as  they  bave  donne  in  times  past,  And  4 
the  congregacion  to  kepe  the  reparacions  of  the  windowes  as  they  shall  thinke 
necessarie,  of  the  .said  chappell.  And  also  sufferinge  one  Englishe  service  to  be  said 
at  any  buriall  of  any  one  congregacion  in  the  said  Chappell. ...In  witnes  wherof 
the  parties  abouesaid  eyther  to  other  enterchangeable  haue  sette  their  seales. 

Sealed  and  deliucred  in  the  presentes  By  me  Arthure  Barham. 

of  John  Shorte 


1321.  Maidstone,  Sunday,  2.5  May  [  =  4  June,  N.S.]  l.'iO.').  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Church,   London. 

[Originai    in    Dutch.]     When    our   Community    accepted   our   present    Minister    we  i 
CH.  III.  123 


978    Tlie  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1595. 

made  at  the  sanie  time,  with  the  consent  of  the  Community,  some  ordinances  for 
maintaining  the  service.  Disputes,  however,  arose  and  some  of  our  members  brought 
their  case  before  the  English,  in  spité  of  one  of  these  ordinances,  thereby  em- 
bittering  the  other  party.  Hence  we  ask  you  what  we  are  to  do  with  the  parties 
who  will  not  submit  to  the  ordinances  ?  Our  elections  are  at  band,  and  they 
cannot  be  conducted  in  an  orderly  manner,  unless  this  matter  be  settled  before- 
hand. — We  bave  received  with  thanks  the  £3.  which  you  contribute  towards  the 
maintenance  of  our  Service. 

Desen  25  Mayo  1595  in  Maidston.     J.  Vanden  Coomehuyse',  wt  name  der  ganscher  i 
Consistorie. 

Addressed:   An    die...broeder    der    Neederduyscher    Kercke    binnen   Londen.     De 
Dienaers  ouderlynghen  etc.  der  seluer.     Per  amis  que  Dieu  garde. 

'  See  above,  Letter  No.  1302. 


1322.  Colchester,  Saturday,  12  [=22,  N.S.]  Jvly  1595.  PhiUps  de  Keerle', 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  He  requests  them  to  send  him  his  Attestation  ;  does  not 
know  why  it  was  not  sent  before;  he  had,  indeed,  separated  from  his  wife,  but 
the  Consistory  were  aware  of  the  weighty  reasons  which  induced  him  to  take  this 
step.     Desires  also  to  bave  his  daughter  Maeyken  sent  to  him. 

Vut  Colchester,  desen  12*"  in  Hoymaent  1595.     By  my... Philips  de  Keerle. 

Addressed:   Aen  dc.broederen  der  Duytscher  Ghemeente  tot  Lonnen. 
'  See  above,  Letters  Nos.  992,  1245,  1254,  1304,  and  the  three  following  IjetterB. 


1323.  Colchester,  Wednesday,  23  July  [  =  2  August,  N.S.]  1595.  [Origiìial  in 
Dutch.]  The  same  thanks  the  same  Consistory  for  having  sent  him  his  daughter 
"  Maryken."  He  hopes  that  they  will  continue  to  take  care  of  his  two  other 
children,  and  gives  further  particulars  of  the  immoral  conduct  of  his  wife,  men- 
tioning  Jan  Flut  as  one  of  ber  companions. 

Den  23™  July  1595  vut  Colcester. ..Phlups  de  Keerle. 

Addressed:   An  de  broederen  der  Duytscher  Consistorie  tot  Londen. 


1324.  Colchester,  Wednesday,  30  July  [  =  9  AuguM,  N.S.]  1595.  [Originai  in 
Dutch.]  The  same  asks  the  same  Consistory  to  teli  him  what  steps  they  had  taken 
to  separate  him  from  his  wife. 

Vut  Colchester  desen  30""  in  Julio  1595.     Philips  de  Keerle. 


1325.  Colchester,  Tuesday,  5  [  =  15,  N.S.]  Auguri  1595.  [0)-iginal  in  Dutch.] 
The  same  writes  to  the  sanie  Consistory  that  he  has  received  their  Letter  of 
31   July,  and   is    surprised    that    they   refuse    him    an    Attestation,   which   will    cause 


Philips  de  Keerle,  to  the  Dutch  Church,  London,   1595.  979 

him   difficulties,  as   the   Consistory  of  Colchester  require   him  to  produce,  within  two 
months,  trustworthy  evidenee  as  to  what  had  happened  between  him  and  his  wife. 
[Colchester]  desen  5"  in  Ougst,  1595.     Philips  de  Keerle. 

Addressed:   Aen...Hans  Van  Diest   om   voor   te   beschicken  an  de  Consistorie  der 
Nederduytscher  Ghemeente  tot  Lonnen. 


1326.  Sandiidch,  Thursday,  21  [  =  31,  N.S.]  August  159.5.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  I}utch.]  In  reply  to  your  Letter,  by  which  you  ask  us  to  join  i 
you  in  holding  a  Fa.st-day,  we  write  that,  having  already  kept  two  Fast-days  this 
year,  one  about  Easter,  as  we  informed  you  [by  letter  of  24  March  last,  see  above, 
No.  1319],  the  other  about  five  weeks  ago,  at  the  request  of  the  Community  of 
"  Canterberge,"  and  the  too  frequent  holding  of  such  days  might  bring  them  into 
contempi,  we  think  it  necessary  not  to  keep  one  just  now. 

Sandwich,  dezen  21'"  Augusti  1595.     V.E.  dienstwillige  Dienaer  ende  Ouderlingen  i 
der  gemeynte  van  Sandwich,  ende  in  haeren  naeme  Petrus  Ent,  Senior  ac  Scriba. 

Addressed  :..  .Die  Dienaren  ende  Ouderlingen  der  Nederduitsche  Gemeente  van 
Londen. 


1337.      Genera,   Wednesday,  27  Augmt  [  =  6   September,  N.S.]    1595.     Theodore 
de  Besze,  to  Robert  De  La  Fontaine  and  Jean  Castel. 

This   French   Letter — on    various   public   and   private   affairs,  and   on   the   writer's 
French  version  of  the  Canticles — is  printed,  as  No.  251,  in  the  preceding  Volume,  p.  869. 


1338.  Leyden,  Sunday,  10  September  1595  [X.S.].  Pieter  Goossen  requests 
the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London,  to  euquire  after  the  sou  of 
Bertelmeus  Bessuyues,  who  died  lately  at  Leyden  ;  he  (Goossen)  making  this  request 
as  being  the  nearest  friend  of  the  orphan. 

Bij  mij  Pieter  Goossen  vwen  medebroeder,  woonachtich  tot  Leijden,  10  Sep- 
tember   1595. 


1339.     London,  Movdny,  1    [  =  11,   N.R.]    September   1595.     [Originai   in    Dutch.] 
The   Mlnisters   and   Elders    of   the    Dutch   Community,    London,    certlfy   that  i 

Phlips  de  Keerle',  when  he  was  a  widower,  married,  outside  their  Church  and 
against  the  advice  and  warning  of  the  Consistory,  a  young  Englishwoman,  named 
Jeanne  Weis,  of  doubtful  reputation.  A  few  days  after  the  marriagc  they  (juarrelled, 
whereupon  the  said  Phlips  went  away  leaving  his  wife  and  the  children  of  his  first 
marriage  to  the  charge  of  the  Consistory.  Being  exhorted  to  return  to  his  wife 
and  household,  he  refused,  alleging  that  he  could  not  live  with  the  woman  whom 
he  had  found  to  be  dishonest,  and  that  he  was  too  poor  to  endeavour  to  obtani 
a   divorce.      Thereupon    the    Consistory    heard    that    the    woman    had    married    another  2 

'  See  above,  Lettera  Noa.  992,  1215,  12.54,   1304,   1.S22— 1325,  and  below,  Lettor  No.  13.S2. 

123—2 


980  The  Dutch  Community,  London,  certify  that  Phlips  de  Keerle,  de.,  1595. 

man,  and  Phlips  requested  them  to  pronounce  hira  free  from  her.  This  the  Con- 
sistory  had  no  legai  right  to  do  in  this  kingdom,  but  they  assisted  him  in  obtaining 
evidence  as  to  the  woman's  conduct.  And  on  20  July  1595  Richard  Hogge,  an 
Englishman,  declared  that,  two  years  ago,  about  Whitsuntide,  he  had  married  the 
said  Jeanne  in  "  Fleetstrate  in  St.  Donstons  Kercke  in  West  "  where  he  (Richard) 
resided.  A  eertain  Fri  Robertsen  had  given  her  away.  She  had,  however,  abandoned 
him  about  Christmas  1594,  robbing  him  of  ali  his  property.  This  testimony  was 
confirmed  by  the  Minister  of  the  said  Parish  Church. 

Ghegheuen  in  onsen  Kerckenraet  ondar  den  zeghele  onser  Ghemeinte  te  Londen  3 
desen  1™  Septembris  1595. 

There  is  another  draft  to  the  same  effect,  dated  3  September  1595. 

These  two  Documents  are  accompanied  by  an  undated  English  Letter...."Good  frend  4 
John  Floodc.one  Phillipp  Charles... his  fortune  was  toe  be  slayne  afore  Gertrwberch  the 
XV  of  Aprili  and  his  seruice  was  vnder  Captayne  Dorpe,  and  yf  you  will  enquire 
the  certine  of  this  you  shall  enquire  at  Amsterdam  by  his  kensman  Michael! 
Vorkes...at  the  Verkens  sluijs...a  silke  frengmaker...By  me  John  Hengerd,  sargint 
of  that  Bond." 


1330.     [London,  circa  9    [  =  19,  N.S.]   September  1595]'.     The    Minlsters  and 
Elders  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Lord  Treasurer. 

The  Strangers  are  stili  troubled  by  Informers,  egpecially  by  one  Clement  Banke. 

Copie.  To  the  Right  Honourable  Lord  William  Cicill,  Lord  of  Burghley  and  t 
Lord  Treasurer  of  England.  In  most  humble  wise,  lamentably  complaining  shewen 
unto  your  Honour  your  humble  suppliants  The  Minlsters  and  Elders  of  the  Dutch 
Church  in  London.  That,  whereas  it  hath  pleased  the  Queenes  most  Excellent 
Maiestie  of  hir  accustomed  goodnes  and  clemency  to  receive  in  ber  Highnes  pro- 
tection  the  poore  Strangers  which  for  the  true  Reformed  religions  sake  haue  forsaken 
their  native  countries,  and  to  permitt  them  to  gett  their  livings  with  the  labour 
of  their  hands  for  them,  their  poore  wives  and  children,  so  that  they  did  it  not 
openly,  whereof  your  Suppliants  and  they  give  her  Highnes  most  harty  thanks,  and 
according  to  their  bounden  duties  dee  daily  pray  for  her  Highnes  godly  and 
prosperous  successe,  with  victory  against  ali  her  enemies.  But  now  so  it  is,  Right  1 
Ho.  Lord,  that  many  poore  Strangers  being  members  of  the  said  Dutch  Church, 
be  daily  troubled  and  vexed  by  sundrie  Informers,  and  specially  by  one  Clement 
Banke,  Some  because  they  being  Artificers  and  no  Denisons,  doe  keep  houses,  and 
doe  worke  and  take  great  paines  for  the  maintenance  of  their  poor  wives  and 
families.  And  others  being  Denisons,  because  they  bave  not  bene  seveu  3'eares 
Preutices.  So  that  out  of  a  good  man's  house  they  bave  fetched  eertain  houshold- 
stuffe  and  apparrell  which  they  will  not  restore  unlesse  he  doe  first  pay  five 
pounds.  Ali  tending  to  the  utter  undoing  of  many  poore  persons,  members  of  the 
said  Dutch  Church,  if  therein  be  not  shortly  provided.  The  premises  considered,  3 
and  seing  that  the  Queenes  most  Excellent  Maiestie  according  to  her  accustomed 
'  There  is  no  date  to  thia  Document,  but  it  is  perhaps  conneoted  with  the  Letter  foHowing.  It  is  the 
first  in  the  Eegister  or  Copy-hook  A'  deseribed  above  in  the  Note  to  No.   1241. 


The  Lhitch  Church,  London,  to  the  Lord  Treasurer,   1595.  981 

goodnes  and  clemencie  doth  permitte  the  poore  Strangers  being  of  the  Reformed 
Religion  quietly  to  dwell  in  her  Highnes  realme,  May  it  please  your  Honour  to 
be  a  meanes  That  it  may  please  her  Maiestie  also  to  permitt  them  honestly  and 
quietly  to  gett  their  livings  for  their  poor  wives  and  children,  for  not  to  be 
chargeable   to   any   man. 

And  your  Suppliants  and  the  said  poore  Strangers  with  their  wives  and  children 
shall  according  to  their  bounden  duties,  pray  to  Almighty  God  for  her  Maiesties 
and  your  Honours  health  and  prosperitie  long  to  continue. 

1331.  Kew,  Tuesday,  9  [=19,  N.S.]  September  1595.  The  Lord  Keeper 
of  the  Oreat  Seal,  to  the  Lord  Mayor  of  London'. 

An  arder  to  ttaij  infomialion»  against  diver»  Dutchmen  inhabiting  London. 

The  copie  of  iny  L<^rd  Keepers  Lettre  to  my  Lord  Maior  for  stay  of  In- 
formacions  again.st  diuers  Dutchmen  inhabiting  in  London. 

After  my  very  harty  commendacions  to  your  Lordship  :  Wheras  vpon  a  peticion  r 
latelye  e.xhibited  vnto  her  Maiestie  in  the  name  of  the  Dutchmen  inhabiting  in 
London,  for  stay  of  certaine  informacions  exhibited  against  them,  it  pleitóed  Her 
Maiestie  to  referre  the  matter  to  my  Lord  Treasurer  and  mee.  I  doe  now  vnder- 
stand  by  Lotters  from  Mounseiur  de  Caron  -  that  the  Informere  doe  stili  prosecute 
suite  with  ali  earnestnes  against  some  of  the  Dutch  men,  so  as  the  matters  are 
reddy  for  trial!  before  your  Lordship  ;  for  which  cause  I  thought  gode  to  write 
Tnto  your  Lordship  to  giue  you  notice  of  such  her  Maiesties  pleivsure  signified  vnto 
Vs,  praying  you  in  respect  therof  to  stay  ali  such  informacions  depending  before 
you  from  further  proceeding,  vntill  my  Lord  Treasurer  and  I  haue  heard  and  con- 
Bidered  of  the  matters  according  to  her  Maiesties  appointment.  And  so  I  committ 
your  Lordship  vnto  God. 

From  Kewe  this  9"'  of  September  1595.     Your  Lordships  very  louing  freind  i 

John  Puckeriug'. 

Addressed :   To  my  very  good  Lord  the  Lord  Maior*  of  London. 

'  This  Documcnt  occurs  on  p.  6  of  the  Register  or  Copy- hook  A'  described  above  in  the  Note  to  Docuuient 
No.  1241,  and  there  is  a  duplicate  of  it  in  the  Quire  of  officiai  Documenta  described  also  in  the  sanie  Note. 
There  are,  moreover,  two  separate  copies,  written  by  officiai  hands,  onc  of  which  bears  the  signature  of 
P.  J.  Smythe,  as  eoUator  of  the  Document.  '  See  above.  Lettera  Nos.  124H,  1314. 

»  Sir  John  Puckering,  Knt.,  Lord  Keeper,  dicd  30  Aprii  1596.  '  Sir  Stephen  Slany. 

1332.  Colchester,  Tuesday,  23  September  [  =  3  October,  N.S.]  1595.  Philips 
de  Keerle  '  writes  to  the  Dutch  Consistory,  London,  that  the  Attestation  which 
they  had  lately  sent  to  him  cannot  help,  and  is  rather  calculated  to  injure,  him. 
He  has  now  placed  the  matter  of  his  divorce  in  the  hands  of  a  proctn-ator,  whose 
charge  is  40  .sh.,  of  which  he  himself  has  paid  20,  hoping  that  the  Consistory  will 
pay  the  remaining  20  sh.     Vut  Colchester  desen  23""  in  September  1595... 

Philips  de  Keerle. 

Addressed:  Aen...Ghelein  de  Beste,  coopman,  om  te  beschicken  an  de  Dicnaeren 
der  Duyt-scher  Ghemeenten  tot  Lonnen. 

'  See  above,  Documcnt  No.  1329. 


982  Letters,  1595. 


1333.  St.  Truyden,  Friday,  27  October  1595  [N.S.].  [Originai  in  Dutch.]  The 
Magistracy  (Borgermeesteren,  Gesworen  ende  Raedt)  of  the  town  of  S*  Truyden, 
testiQr  that  Adam  Fredericx',  their  fellow-citizen,  the  husband  and  guardian  (momboor) 
of  his  -wife  Margareta  Vander  Waus',  desires  to  bave  a  testimonial  as  to  bis  wife's 
life  and  parentage.  Sbe  is  stili  alive  and  in  good  bealtb,  and,  by  tbe  deatb  of 
Ida  vander  Waiis',  ber  youngest  sister,  is  tbe  only  living  sister  of  Jan  vander  Waus', 
wbo  died  in  London;  tbese  were  ali  children  of  Christiaen  vander  Waus'  and  bis 
wife  Ida  Ruytynx,  during  tbeir  lifetime  citizens  of  St.  Truyden.  Sealed  witb  the 
small  seal  of  tbeir  town  and  signed  by  tbeir  sworn  Secretary.  Int  jaer  Duysent 
vyfbondert  negentich  vyff,  den  seuen  ende  twintichsten  dach  der  maent  October. 

Ter  ordonnantien  myner  Heeren  Borgermeesteren,  Gesworen  ende  Raedt  der 
Stadt  S'  Truyden  voorseit     J.  Bauene',  Secretaris. 

'  See  below,  Letters  Nos.  1335,  1336.  '  As  the  u  in  ali  four  cases  is  marked  as  sucli,  it  is  certain 

that  the  name  is  Watis,  not  Wans.  Hence  we  may  correot  two  entries  in  W.  J.  C.  Moens'  Marriage, 
Baptismal,  and  Bìirial  RegUlers  of  the  Dutch  Church,  London,  where  on  p.  79  the  name  is  priuted  as  ÌVatu 
(for  Waus),  and  on  p.  82  Wons  (for  Wous).  '  The  reading  of  the  signature  is  nncertain. 


1334.     Yorkìiouse,  Saturday,  25   October  [  =  4  November,  N.S.]   1595.     Sir  John 
Puckeiing,  the  Lord  Keeper,  to  the  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

After  niy  hartie  comendacions  beinge  informed  that  one  Owter  Cassire'  standinge  i 
indebted  vnto  Thomas  Compton'  in  108  ìb  for  wares  solde  vnto  bim,  paied  28  ft 
thereof  in  his  lief  tyme,  and  that  afterwards  Abigaile  Cassire  his  wief  promised 
the  said  Compton  in  ber  widowhed,  not  only  to  paie  the  said  80  ìb  bebinde  vnpaied 
but  to  geue  bim  vìb  more,  if  he  did  procure  one  Holden  to  be  arrested  at  ber 
suite,  and  that  some  controuersies  ar  likely  to  arise  concerninge  tbe  same,  betwene 
the  saide  Compton  and  one  Grumble  wbo  maryed  the  said  Abigaile,  I  thought  good 
for  the  appeasing  of  controuersies  and  for  the  ease  of  both  parties  to  pray  you  to 
cali  the  parties  before  you,  and  hearinge  the  allegacions  on  botb  sides  to  drawe 
them  to  some  good  ende  (if  you  may)  that  there  be  no  farther  cause  of  complainte 
in  that  behalf  And  if  you  cannot  ende  the  same  you  shall  do  well  to  lett  me 
knowe  in  whose  defalt  and  your  opinions  therein.  And  so  not  doubtinge  your  good 
indevors  in  so  charitable  an  accion,  I  bid  you  hartely  farewell.  From  Yorkhouse  2 
this  25"'  of  October  1595.  Your  Lovinge  frend  Jo:  Puckering. 

To  the  Elders  of  the  Dutch  Church. 

Addressed  :  To  my  vearie  lovinge  frendes  the  Elders  of  the  Dutch  Church  geue  theise.  3 

1  See  below,  Letter  No.  1337. 


1335.     Antwerp,    Tuesday,    7    November    1595    [N.S.].      Adam    Fredricx',   to 
Jacobus  Regius. 

{Originai  in   Dutch.']     I   bave    received    your    Letter    of    27    September   whereby  i 

you    inform    me    of    the    death    of    Jan    vander    Waus,   my   brother    in    law,    bis    wife 

and    two  children,   and    that    he    has    left    £1500.,    the    half    of    which    comes    to    my 

wife.     As   regards    the    attestations    which    you    require    about    myself    and    my    wife, 

'  See  above,  Document  No.  1333,  and  the  Letter  foUowing. 


Adam  Fredricx,  to  Jacobus  Regius,  1595.  983 

I  enclose  one  from  the  Burgomaster  of  St  Truyen,  and  hope  that  you  will  remit 
the  money  to  Autwerp  in  sums  of  one  or  two  hundred  pounds  to  Joos  Hustin, 
residing  with  the  postmaster.  Before  you  part  with  the  last  £100.,  I  will  reward 
the  Church.  I  am  not  coming  over  in  person,  as  I  have  never  beea  in  London, 
and  do  not  know  anyone  there. 

Vuyt  Antwerpen  den  vu'"   Nouembris  1595.     [^No  signature.]  j 

Underneath    Gielis    vanden    Bossche,    public    Notary    at    Antwerp,  testifies   that,  3 

on   the   above   day,  the   above   Letter  was  dictated   by   Adam   Fredricx   (the    husband 

and   guardian  of  Margriete  Vander  Waus),  he   being  unable  to  write,  in  the  presence 

of  Hans  Buskens  and  Adriaen  Peeters,  as  witnesses. 

Addressed:     Eersame... Jacobus'     Dienaer    vande     Duytsche     gemeynte    ende    de  4 

ouderlingen   derseluer  tot  Londen. 

'  Jacobus  Begins,  or  de  Coninck;  gee  above,  Lettere  Nos.  1047,  1090,  1146. 


1336.     London,  Sunday,  9  [  =  19, 'N.S.]  November  1595.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  Adam  Fredricx. 

[Originai   in   Dutch.]     Your   Letter   of  7    November'   greatly  surprised   us,  as  the  : 
matter   of    which   you    write   is   entirely   unknown   to    us.     We    never  wrote    to    you, 
as    you    say,   nor    to    anybody   else    about    such    an    affair,   and    do    not    know   who 
can   have   told   such  untruths.     The  Hans  of  whom  you  speak  is   stili   alive   with   bis 
wife  and  two  children,  as  you  may  see  from  the  enclosed  certificate  drawn  up  in  bis  name. 

Te  Londen  desen  9'"  Nouembris  1595, ...by  laste  myner  medebroederen  i 

Jacobus  de  Cueninck. 

Endorsed:   Copie  des  briefs  aen  Adam  Fredericx. 

'  See  the  preceding  Letter,  and  above,  Document  No.  1333. 


1337.  Norwich,  Mondai/,  10  [  =  20,  N.S.]  Novemher  1595.  Abraham  van  Ixsem, 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  have  heard  from  my  brother  Jan  van  Ixsem  that  you 
wish  to  know  something  about  a  claim  of  Thomas  Compten'  on  the  inheritance 
of  the  late  Wouter  Ca-sier".  When  I  was  in  London,  about  a  week  after  the  death 
of  the  said  Casier,  Compten  called  with  Lowys  Quintin  demanding  £7.,  saying  that 
this  was  owing,  as  well  as  a  "  valsch  pistolet,"  which  Carel  Beke,  now  also  deceased, 
had  in  bis  possession.  But  Carel  had  told  me  that  he  had  been  obliged  to  change 
the  pistolet.     More   I  do  not  know. 

Adi   10  Nouembor  1595.     In  Norwyts  stilo  Anglias... Abraham  van  Ixsem. 

Addressed:    Aendc.broeders    der    Duytscher   Consistorie    tot   London.     Anno   95. 

Per  inclose. 

'  See  above,  Letter  No.   1334,  and  the  Letter  foUowing. 


1338.     London,    Thursday,   20   [  =  30,   N.S.]   Novemher   1595.     The    Consistory 
of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Lord  Keeper  of  the  Great  Seal. 

Righte    Honorable.     Whereas   it    pleased    your    L.    by    your    Hou".    Lettres    dated  i 


984  The  Dutch  Church,  London,  to  the  Lord  Keeper  of  the  Great  Seal,  1595. 

the  25  of  October  last'  to  comitt  the  hearing  of  the  controuersie  betwene  Thomas 
Coinpton  plaintif  and  Abigail  Cassire  defendant  vnto  vs,  of  the  Elders  of  the  Duch 
church.  It  maie  please  your  L.  to  be  advertised  that  wee  haue  according  to  yonr 
Ho.  direction  called  the  parties  before  vs  and  heard  their  allegations  and  haue  done 
our  best  endevours  to  reduce  them  to  vnitie,  but  cannot  make  any  agreement  by 
reason  the  said  Abigail  alleageth  that  she  doth  not  owe  anie  debt  to  the  said 
Compton,  and  that  the  said  Compton  demanded  not  any  debt  of  her  vntill  fewe 
daies  after  her  husbandes  decease  which  was  but  7  Ih  and  she  denied  the  same 
because  she  knew  not  therof  and  founde  no  such  debt  in  her  husbandes  booke.  And  i 
we  beare  by  the  parties  that  the  said  Abigail  and  others  are  put  by  the  said 
Compton  in  sute,  and  she  sheweth  that  she  is  readie  to  answer  him  to  lawe.  And 
therefore  vpon  their  seuerall  obiections  finding  no  sufEcient  matter  to  charge  the 
said  Abigail  wee  humble  referre  the  premisses  to  your  L.  grave  wisdome.  And  so  3 
humble  take  our  Icave  of  your  good  L.,  this  20  of  Nouember  1595.  Your  K 
most  humble  to  commaundes.  \No  sigiiatures^ 

Addressed  :   To   the   right   honorable   S''  John  Puckering,   Knight,  Lord  Keeper  of  4 
the  greate  seale  of  England  &c. 

'  See  above,   Letter   No.  1334,  and  the  preceding  Letter. 


1339.  London,  Thursday,  18  [=  28,  N.S.]  December  1595.  Gerardus  de  Malines 
requests  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  to  confer 
with  bis  adversary,  who  has  committed  the  case  between  them  to  a  Procurator, 
Augustinus  de  Colenaere,  in  order  that,  by  the  Consistory's  intervention,  he  may  be 
liberated  from   prison  and  return  to   bis  wife   and  children.     [Originai  in  Latin.] 

Ex  Vinculis  banci  regij,  18  Decerabris  1595.     Gerardus  de   Malines. 

Addressed:  ...De  Dienaeren  ende  Ouderlinghen  der  Duijtschen  Gemeijnten  tot 
Londen.     Endorsed  :  Recepta  18  December  1595. 


1340.     Leiden,   Wednesday,  10   January   1596   [N.S.].     Franciscus  Junius,    to 
Joannes  Marquinus. 

This   Latin   Letter — on    various   private    and    literary   matters,   and  on   the   death 
of   William   Whitaker — is  printed,  as   No.   252,  in  the  preceding   Volume,  p.  873. 


1341.     Gorinchem,  Friday,  12  January  1596,  N.S.     Henricus   Rolandus    Del- 
lemius,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Orìginal  in  Dutch.']  Henrick  Peijnsen,  of  Gorinchem — who  resides  "bij  Licesters  i 
huysfrauvven  suster,  somtyts  binnen,  somtj'ts  buyteu  op  haere  huysen  ofte  Casteelen," 
and  is  her  tailor — with  the  concurrence  of  bis  brothers,  citizens  of  the  town  of 
Gorinchem,  named  Meester  Gysbert,  Rector  of  the  school,  and  Peter  Claessen,  merchant 
in  English  and  other  woollen  cloths,  and  Jacob  Reijers,  his  cousin,  as  Burgomaster 
of  the  town,  wished  to  marry  the  daughter  of  my  wife's  daughter,  named  Catharina 
Maiissatze.  To  this  I  and  my  wife,  with  the  concurrence  of  her  friends  (Jacob  van  i 
Nort  aud   Andries  van   Boxtel),  consented.     Thereupon  he  returned  to  England,  when 


Henricus  Rolandns  Dellemius,  to  the  Dutch  Church,  London,   1596.     985 

his  mistress,  hearing  of  this  betrothal,  was  angry  with  him,  as  she  wished  him  to 
marry  her  maid,  aod  had  promised  him  a  sum  of  money,  to  which  he  seems  to 
bave  assented.     I,  therefore,  request  you  to  enquire  into  this  matter. 

Wt  Gorinchem  desen  12  Januarij  Anno  1596,  stilo  nono.  3 

Henricus  Rolandus  Dellemius,  u.E.  broeder. 

Addressed :    Dem...Dienaren    des    godlicken    Wordts,    Ouderiingen    presenteerende  4 
dem    Kerckenraedt  der  Nederlantsche  gemeente  binnen  der  stadt  Lonnen.     Endorsed: 
Henric  Rolants,  wt  Gorckum.     Reeepta  25  Jan.  1596.     Beantwoort  27  dito. 

1343.      WoodMreet   Compier,    Tuesday,   6    [=16,   N.S.]   Jamiary   1595    [  =  1596]. 
Lewes  Kentyne,  to  the  Preachers  and  Elders  of  the  Dutch  Congregation,  London. 

My  humble  duty  vnto  yow  remembred...By  my  wiffes  meanes  and  by  the  1 
practis  of  one  Gryffin  I  was  entrapped  into  a  bond...the  condition  of  which  was 
that  I  shouid  be  devorsed  from  my  wiffe,  the  which  accordingly  I  was,  and  now 
they,  having  gotten  my  goods  into  their  hands  and  my  body  in  prison,  they  deny 
to  enlarge  me  except  I  would  geive  them  a  peice  of  money  at  ther  owne  de- 
maundes.  Wherfor...!  doe  besiche  you  that  you  will  lend  vnto  me  fyfty  shillings 
which  will  sufficiently  sanie  for  to  procure  my  present  enlargement  after  my  twenty 
wekes  painfull  j-mprisonment,  and  I  will  witliin  one  moneth  next  after  my  said 
enlargement  repay  the  same. 

From  Woodstret  Compter  the  vj"'  day  of  January  1595.  Lewes  Kentyne.         2 

Addressed:    To   the... Preachers   and    Elders    of    the    Dutche    Congregation.      En-  3 
dorsed:   From  Woodstreet  Counter,  Lewis  Kentyne. 


1343.  Leiden,    Thursday,    18    January    1596  [N.S.].      Petrus     Bertius,     to 
Joannei  Marquinus. 

This  Latin  Letter — on  a  certain  Polish  nobleman  residing  in  London — is  printed, 
as  No.  253,  in  the  preceding  Volume,  p.  875. 

1344.  Colchester,    Wednesday,    21    January    1595    [  =  .31    January    1596,    N.S.]. 
David   Frilijckouen  '   retiuests   the    Consistory   of  the   Dutch   Church,    London, 

to  enquire  of  the  Deacons,  now  in  office,  and  tliose  who  had  served  with  him, 
what  moneys  he  is  said  to  bave  received  without  rendering  an  account  of  them. 
He  also  objects  to  being  put  on  the  same  footing  with  Jan  van  Pruisen.  {Originai 
in  Dutch.] 

Wt  CoLsester  den  21  Januarij   159-5.... Dauid  Frilijckouen. 

Addressed:  Aen  dic.broederen  der  Koensestroerij...tot  Londen.     Endorsed:  David 
Frylichouen  wt  Colchester  21  January  1596. 

>  See  below,  Letter  No.  1428. 


1346.     Rotterdam,  Satnrday,  .3   Fehruary   1596  [N.S.].     The  Guardians  of  the 
Orphanage,  Rotterdam,  to  the  Consistory  of  the   Dutch  Community,  London. 

{Originai   in   Dutch.]     At    the    request   of    Sara    Pailliet  ',    thu    infaut    daughter   of  i 

'  See  below,  Letter  No.   1352. 
CH.  III.  124 


986  The  Orphanage,  Rotterdam,  to  the  Dutch  Community,  London,  1596. 

the  late  Pieter  Pailliet,  we  bave  appointed  as  her  guardiana  M''  Franchois  van 
Landtsberch ',  Minister  of  the  Divine  word,  and  Mathijs  Boudaens,  citizen  and 
merchant  in  this  town.  We  have  heard  that  there  is  in  London  some  money 
belonging  to  the  said  Sara,  who  resides  with  the  said  Franchois,  and  should  be 
glad  if  you  wouid  send  it  to  the  latter. 

Vuyt    Eotterdamme    den    derden    Februarij    Anno    ló96...Heeren    Weesmeesteren  2 
der  stede  van  Rotterdam,  ter  ordinantie  van  dezelue  Weesmeesteren,  J.  Sijmons. 

Addressed  :...Wi]nQ   Heeren    vanden   Kerckenraed   van   de  Neederduutsche    Kercke  3 
binnen  de  Stadt  van  London. 


1346.  Sandwich,  Saturday,  7  [  =  17,  N.S.]  Fehruary  1.596.  {Originai  in  Dutch.] 
Cornelys  Quaedt  Acker  thanks  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church 

for  the  rich  benefaction  which  he  has  received  from  them,  and  begs  them  to  forgive 
him  for  bis  disorderly  departure  from  the  Church  and  his  wife,  which  was  merely 
caused  by  his  being  out  of  work  and  wishing  to  find  some  emplo}Tnent  elsewhere. 

In  Sandwichs  den  7™  Febrewary  1596... Cornelys  Quaedt  Acker. 

Addressed:  Aen  den...Dienaer  der  Kercken  en  ouderlinghen  der  duytscher  kercken 
tot  Londen. 

1347.  Flushing,  Tuesday,  ó  March  1.596  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church  of  Flushing,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  We  request  your  help  in  behalf  of  a  man  named  Artus  i 
Tabbaert,  tailor,  who  left  this  for  London,  to  better  his  position.  But  he  has  failed 
and  incurred  a  debt  of  £20.,  on  account  of  which  he  has  been  imprisoned  for  about 
eight  months.  Our  Deacons  maintain  his  wife  and  children.  Our  Council  have 
written  the  enclosed  to  Mylord  Major,  to  ask  him  to  release  the  man,  on  account  of 
his  poverty.     Please  deliver  the  Letter  and  speak  in  the  man's  favour. 

Desen  5™  Martij   1596... Daniel  de  Dieu',  by  laste  van  onseu   Kerckenraedt  ende  2 
Diakenen. 

Addressed  :..  .T)e   Dienaers   des   Goddelicken   woordts    inde    Nederduytsche    Kercke  3 
tot  London.     Endorsed:   Daniel  de  Dieu  wt  Vlissingen. 

1  See  above,  Letter  No.  1218. 


1348.      Colchester,    Wednesday,    2-5    Fehruary   [  =  6    March,   X.S.]    1596.     PhiUps 
de  Keerle  ',  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

{Originai  in  Dutch.]  He  has  had  to  pay  more  than  six  pounds  to  the  prò-  i 
curator,  besides  spending  money  in  coming  to  London,  so  that  he  is  unable  to 
relieve  the  Consistory  of  the  charge  of  his  children.  The  Consistory  will  not  give 
him  a  certificate  as  to  what  has  happened  with  his  adulterous  wife.  He  hopes 
that  they  will  ask  the  procurator  to  obtain  a  divorce  for  him  ;  and  that  they  will 
take  charge  of  his  other  child,  now  with  him  in  Colchester,  as  he  is  going  over 
to  the  Continent  to  look  out  for  some  employment. 

Wt  Colchester  desen  25™  in  Sporkele,  1596.     Philips  de  Keerle.  i 

'  See  above,  Letter  No.  1332. 


Philips  de  Keerle,  to  the  Comistory  of  the  London-Dutch  Church,  1596.    987 


No  address.  In  another  Letter,  dated  9  March  1596  (addressed  to  "  M''  Ghelein  3 
de  Beate,  coopman,  om  voort  te  beschicken  an  de  broederen  der  Consistorie  der 
Duutscher  Ghemeente  tot  Lonnen"),  he  requests  the  Consistory  to  send  him  an 
answer.  In  a  third  Letter,  dated  17  March  1596,  and  addressed  as  the  previous 
Letter,  he  acknowledges  the  receipt  of  a  Letter  in  which  the  Consistory  seem  to 
bave  told  him  that  they  considered  bis  writing  to  them  molestation,  and  so  he  asks 
them  again  to  take  care  of  bis  cbild,  as  he  is  going  over  to  HoUand.  He  appears 
to  bave  written  again  to  Ghelein  de  Beste  on  25  September  1596,  but  the  Letter 
seems  to  be  lost,  as  only  the  cover  is  among  the  Papers  of  the  Dutch  Church. 


1340,  1350.  Colchester,  Tuesday,  9  [=19,  N.S.]  March  1596  and  Wednesday, 
17  [  =  27,  X.S]  March  1596.  PhUips  de  Keerle,  to  the  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church  (see  the  preceding  Letter). 


1351.  SandiL'kh,  Monday,  19  [=29,  N.S.]  Aprii  1596.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

{Originai  in  Dutch.]  We  are  quite  prepared  to  join  you  in  keeping  a  Fast-day 
on  the  22nd  inst.     [iVo  reasoM  for  holding  it  are  stated.'] 

Sandwich,  desen  19*"  Aprilis  1596...Dienaer  ende  Ouderlinghen  der  gemeente 
van  Sandwycb,  ende  in  baeren  naeme  Pieter  Ente,  scriba. 

Addressed .-. .  .De  Dienaeren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduitsche  gemeente  tot  London. 


1352.  Rotterdam,  Friday,  10  May  1596,  N.S.  Franciscus  Lansbergius ',  as 
guardian  of  Sara  Pailliet',  bis  niece,  acknowledges  to  bave  received  from  Jan  de 
Backker,  in  the  name  of  the  Consistory  [of  the  Dutch  Church],  London,  the  sum 
of  £10.  7.  G,  which  they  had  received  from  the  Bishop  [of  London]  in  Sara 
Pailliet's  name. 

Actuni  in  Rotterdam,  desen  x'"  Mey  1596,  stilo  nono. 

Franciscus  Lansbergius.     Sara  Pailete. 

Endorsed  :   Recepta  25  May  1596. 

'  See  above,  Letter  No.  1345. 


1353.  Wesel,  Thursday,  10  [  =  20,  N.S.]  June  1596.  The  Ministers,  Elders 
and  Deacons  of  the  Netherland  Community,  Wesel,  to  the  Ministers,  Elders 
and  Deacons  of  the  Netherland  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Some    time    ago   our   brother  Melis  Steivens',  butcher,  died.  i 
And    on   Aprii    17    bis    widow   received    a    Letter    from    David    Angele     informing    her 
of  the    death    of    his   father   Jan    Angele,    who  had    been   guardian    of    the    orphans  of 
the    late    Rutger    Steivens,    Melis'    brother.     As    the    lattur    had,    by    bis    illness    and 
death,   been  prevented    from    making   any   airangement    for   them,    we    and    the    widow 

•  See  the  Letter  following. 

124—2 


988  Netherland  Community,  Wesel,  to  the  Netherland  Community,  London,  1596. 

request  you  to   appoint   someone   to  take   care   of    the    said   Rutger's   children    as   he 
was,  we  believe,  a  member  of  your  Community. 

Gegeuen  onder   onsen   gemeijnten   segei  den  10  Junij   Anno   1596  binnen  Wesel.  i 
Vuijt  name   mijnder   Medebroeders   dienaren    des   Woorts,   ouderlingen    ende    diaconen 
der  Nederlantser  gemeijnten  binnen  Wesel,  Coenraet  Vorsselman. 

Addressed:   Aen...Dienaers  des  Worts,  ouderlingen  ende  diaconen  der  Nederlantser  3 
gemeijnten  binnen  Londen. 

1354.  Lmdon,  Thursday,  22  Jidy  [  =  1  August,  N.S.]  1596.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Netherland 
Community,  Wesel. 

[Originai  in  Batch.]  In  reply  to  your  Letter  of  10  June'  we  are  able  to  say  i 
that  the  orphans  stili  reside  with  the  widow  of  Jan  Angele,  whom  Melis  Stevens 
had  appointed  as  their  guardian.  And  as  she  takes  very  good  care  of  them,  and 
is  willing  to  continue  to  do  so  (as  is  done  likewise  by  the  grandfather  on  the 
mother's  side),  we  think  it  advisable  to  let  the  children  remain  \vith  her,  and  if 
she  wants  any  advice,  some  of  our  Elders  are  ready  to  assist  her.  We  could  hardly  1 
appoint  a  guardian  over  them,  nor  would  it  be  easy  to  find  any  one  ready  to 
undertake  such  duties,  as  the  will  of  Rutger  Stevens  and  that  of  bis  widow  do 
not  agree,  which  we  think  had  been  pointed  out  by  the  late  Jan  Angele  to  Melis 
Stevens.  But  if  the  latter's  Widow  and  orphans  could  settle  their  differences  with 
the  friends  of  the  deceased  widow  of  Rutger  Stevens,  some  guardian  might  easily 
be  found.     In  Londen  den  22  Julij   1596.  3 

Endorsed  :  Copie  vauden  brief  aen  die  van  Wesel  angaende  de  Kinderen  van  Rutgaert 

Steuens. 

1  See  the  preceding  Letter. 


1355.     Kampen,  Thursday,  12  [  =  22,  N.S.]  Augiist  1596,  O.S.     Joannes  Lamotius, 
to  Assuerus  Regenmorter. 

[Originai  in  Latin.']     I   am   now    Minister  at   Campen,   on   condition   that,   if  the  i 
London    Dutch    Church    shall,   at    any   time,   want    my   services    I    shall    be    free    to 
serve    tbem.     Salute,    in    the    name    of    myself,    my   mother    and    my   wife,   your   wife, 
your  coUeagues  and  the  Elders  Gislenus  de  Beste,  Adrianus  de  Poortere,  Wilhelmus  Proost. 

12  Augusti  stilo  veteri  1596... Joannes  Lamotius.  » 

Addressed :.. .ÌA.  Assuero  Regenmorter...dienaer  des  Heiligen  Euangelij  der  Neder- 
duytsche  Ghemeynte  Christi  tot  Londen.     Per  amys. 


1356.  Amsterdam,  Monday,  2  September  1596  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Amsterdam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     The   bearer   of    this   Letter,   Jasparuie   van    Herzeele,  carne  i 
hither,   some   years   ago,   from   your   Community,     We    understand   that   she   had   been 


The  Reformed  Church,  Amsterdam,  to  the  Dutch  Church,  London,  1596.  989 

betrothed  to  an  Englishman,  by  whom  she  has  several  children,  and  bave  advised  ber 
to  return  to  you,  in  order  to  obtain,  if  possible,  some  settlement  of  ber  affair,  so 
that  sbe  may  not   return  to  us  witbout  being  married  or  legally  separated. 

Tot    Amstelredam    desen    ij™    Septembris    Anno    1596.     Inden    naem    ende    uyt  2 

laste  des  Kerckenraeds  Petrus  Plancius. 

Addressed:   Eersaemen...Bedienders  des  Heyligen  Euangelij   ende  Ouderlingen  der  3 
Nederduydtscbe  Kercke  Jesu  Cbristi  tot  Londen.    Endorsed:  Recepta  September  23,  1596. 


1357.     Colchester,  Tuesdaij,  7  [  =  17,  X.S.]  September  1-596.     Theodorus  Vanden 
Berghe',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  I  bave  not  acknowledged  the  receipt  of  our  brotber  Jacob  1 
Regius's  Letter  sooner,  because  I  greatly  regret  my  son's  indiscreet  action,  and  find 
it  very  naturai  tbat  you  are  angry  about  it.  He  bas  not  requested  you  to  set 
him  free,  but  as  you  bave  been  plea-sed  to  do  so,  I  must  be  satisfied,  and  confess 
that  he  does  not  show  himself  worthy  of  ali  the  benefits  which  be  has  received 
at  your  hands.  I  bave,  however,  always  heard  tbat  he  bas  conducted  himself 
quietly,  as  I  was  lately  told  also  by  Joris  Heins',  who  bas  now  resided  a  long 
time  at  Leiden  and  Rotterdam.  As  he  is  now  inclined  to  get  married,  I  think  2 
that  he  ba-s  directe<l  bis  attention  more  to  the  study  of  Theology,  and  to  e.xercising 
himself  in  prop<jsitions  and  preaching,  while  last  July  he  wrote  to  me  that  in  the 
present  month  of  September  he  would  publicly  dispute  "de  Deo  vno  et  trino." 
As  his  theses  had  to  be  printed,  he  asked  my  advice  as  to  dedicating  thcm  to 
you.  I  do  not  know  yet  what  he  has  done.  I  bave  reason  to  believe  that  he  is 
courting  very  quietly,  thougb  I  wisb  that  he  had  put  it  off  for  some  time.  I  will 
send  him  a  cuj)y  of  your  Letter. 

Desen  7  September  1.596. ...Theodorus  vanden  Berghe.  3 

Addressed:   Ande...Dienaren  des  Woorts  Gods  ende  Ouderlingen  der  gemeinte  Jesu 
Cbristi  tot  London. 

»  See  above,  Lettera  Kos.  1284—1286,  1288—1290  &c.  «  ^ee  above,  Letter  No.  1014. 


1358.       Woodford    Hall,    Sunday,    19    [  =  29,    N.S.]      September     1596.     Bar. 
Whitstons,  to  the  Governors  of  the  London-Dutch  Church. 

Whereas  complainte  hath  bene  made  by  the  parishoners  of  Westhame  that  i 
the  Bearer  hereof  Anne  FuUam  of  the  same  parish  is  a  very  poore  Wedowe  and 
hathe  bene  hindcrod  greatlie  by  the  keeping  of  a  childe  of  one  of  your  Contry 
mena  called  Dennys  Deman  and  put  vnto  hir  by  one  Goultter  now  dwelling  in 
Stratford  Street  in  the  parish  aforcsaid,  whicb  childe  she  hath  keept  by  the  space 
of  eleven  yeres  and  as  yet  hathe  receaued  noe  recompence,  Theis  are  therefore  to 
desire  you,  according  to  coutious  considering  the  poore  wedowes  estate,  that  you 
will    see    hir    baue    such    recompence    as  the    poore    woman    haue    noe  further   cause  to 


990  Bar.  Whitstons,  to  the  Governors  of  the  London- Dutch  Church,  1596. 

complaine,   wherein   you   shall   doe   God   good   service,  and   breed   your  owne  quietnes. 
Thus    hopeing    you   will   accomplish   the    poore   womans  iust   and   reasonable    request  i 
I  leaue  yow  to  the  custody  of  thalmightie.     Woodford  Hall  this  xix""  of  September  1596. 

Your  verie  loving  freind  Bar:  Whitstons. 

Addressed:   To  my  loving  Freindes  the  gouernours  of  the  Dutche  Churche  or  some  3 
of  them  give  theis. 


1359.     Golchester,  Saturday,  25  September  [  =  5  October,  N.S.]  1596.     Philipi  de 
Keerle,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church.    (See  above,  Letter  No.  1348.) 


1360.     Santvoort,    Wednesday,   30   October   1596,   N.S.     Johannes   Marcus,   to 
Jacobus  Regius. 

1,  2.  The  States  of  Holland  and  Weit  Friesland  have  granted  ut  a  licence  fot  the  holding  of  a  lottery, 
in  behalf  of  the  village  of  Zaìidvoort,  which  ha»  gvffered  great  lasse»  by  fire  and  ihipareck,  tohiU  their 
church  wants  repairing  and  a  tower  to  serve  as  a  beacon  foir  teafarer».  We  send  you  a  bill  of  it,  hoping 
that  you  will  put  it  up  at  your  Church  or  elsewhere  and  induce  your  members  to  take  part  in  it.  3.  We 
make  the  sanie  request  to  Yarmouth,  Lowestoft,  Norwich,  and  the  Province»  of  Holland  and  West  Friesland. 
4.    Please  write  to  Gerard  Hugent  at  Haarlem,  the  agent  of  the  lottery. 

...Seer  geliefde...broeder... Jacobus  de  Coninck...Ons  is  alhier  geoctroyeert  van  i 
wegen  het  arme  tweemael  afgebrande  zeedorp  Zantvoort  een...Octroye  vande  edele 
Heeien  Staten  des  landts  van  Hollandt  ende  Westvrieslandt,  ten  insien  van  de 
groote  desolaticheyt  ende  verlies  soo  deur  brandt  als  schipwrack  het  selue  zeedorp 
tot  diuerse  reysen  heeft  geleeden,  ende  derhaluen  hun  schade  ganschelick  nijet  en 
connen  verhaelen  sonder  eenich  goedt  secours...van  eenige  goede...herten  hen  over 
sulcx  erbermende...ende  het  selfde  ten  vuytersten  doorsiende  daer  toe  gemoueert 
synde  tot  hoochdringenden  noodt  ende  tot  onderhoudinge  vande  arme  inwoonders 
des  seluen  seedorps  soo  als  oude  machteloose  zeelieden,  bedaechde  mannen,  als 
oock  arme  oude  vrouwen  weduwen  ende  weesen,  die  daegelix ...  hoe  langer  hoe 
meerder  in  getaele  syn  groeyende,  ende  ouersulcxs  ons  Godt  de  Heere  d'opsicht 
van  dijen... heeft  gerecommandeert,  ende  bevolen  onse  broederlicke...liefde  aen  de 
selfde  te  bewysen...mitsgaders  oock  tot  opbouwinge  desselften  zeedorpe  een  oude 
veruallene  Kercke  notelycke  reparatie  daer  toe  dienende,  van  eenen  toom  als 
wesende  in  tyden  van  nooden  door  tempeest  ende  onwedcr  een  schoon  baecken  inde 
zee  voor  alle  schiplieden.  Hebben  daeromme  met  hulpe  ende  assistentie  van  goede  i 
ende  vrome  lieden...vpgerecht  een  seer  schoone...loterije,  verciert  met  diuerse 
schoone  prysen.  Waer  van  ick  V.L.  van  wegen  de  gecommitteerde  deser  loterije 
by  den  brenger  van  deesen  een  caerte  mede  seynde,  v.L.  biddende  deselue...te 
willen  overlesen,  ende... v.L.  medebroeders  als  oock  de  gemeente  daer  inne  te...ver- 
manen...dit  selue  zeedorp  in  haeren  noodt  by  te  staen,  ende  dat...ons  mach  toegelaten 
worden  onse  caerten  aldaer  tot  Londen...voor  der  Kercken  deure  ofte  eenige  andere 
particuliere  plaetsen  te  mogen  vuythangen,  verhopende  door  alsulcken  middel  eenige 
goede  herten  daer  toe... te  bewegen  tot  het  inleggen  der  seluer  loterije,  waer  door 
dit  arme  zeedorp  mochte  gesustineert... worden  ende  deselue  inleggers...naer  vuytwysen 
deser  caerte   eenige   tytelycke  prys   soudeu   mogen   syn    te   verwachteD...Wy  bidden...  3 


Johannes  Marcus,  to  Jacobiis  Regius,   1596.  991 

dat  nyet  alicene  aen  onse  medebroeders  der  gemeynte  van  Londen  als  oock  aen 
Yermout,  Leystaf,  Norwhich,  ende  dese  onse  gevnieerde  prouincien  van  Hollandt, 
Zeelandt  ende  Westvrieslandt....Verwachtende  hijer  van  metten  eei-sten  v.L.  schryuen  4 
ende  het  selfde  te  bestellen  aenden  eersamen.... Gerard  Hugens  inden  Haringh  resi- 
derende  binnen  der  stadt  Haerlem  inde  Zylstraete  int  Hoff  van  Hollandt  als 
gecommitteerde  derseluer  Loterije....Tot  Santvoort  den  naestlesten  Octobris  Anno  -, 
xv'  ses  ende  tnegentich,  stilo  nouo. 

Johannes  Marcus,  Dienaer  des  Godlicken  woorts  der  ghemeynte  Christi  te  Santfort. 
D.P.F.     Indagando.     1596. 

Addressed:   Den  vromen...Jacobus  Regius,  Dienaer  des  Heiligen  Godlicken  Woorts  6 
tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  21  Nouembris  1596. 


1361.  Maidstone,  Monday,  15  [  =  25,  N.S.]  Novemher  1596.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  You  will  have  leamed  from  our  fortner  Letter,  and  from  our  brother  Jan  de  Backer,  that  the  difference 
bettceen  our  ilinuter  and  Cotuiitory,  and  Chrittiaen  Beeckmam  ha»  been  submitted  to  Mr  Care,  the  Engliih 
Minitter  of  thi»  toicn,  and  one  of  your  Miniiteri,  either  Regim  or  Van  Regeninortel,  but  nnt  Soilot,  a»  both 
Care  and  Beeckmam  take  exception  to  him.  2.  Flease  send  ui  one  of  your  Ministeri,  and  let  us  know  the 
day  of  Hìm  coming,  that  ice  may  meet  him  at  Gravetend.  ÌVe  ought  to  come  to  you,  but  a»  Mr  Care  (whnm 
the  Bithop  ordered  to  keep  an  eye  on  our  Community)  will  atsitt  in  the  matter,  we  could  mt  bring  him  to  you. 
3.    If  neither  of  your  Miniiteri  i»  able  to  come,  pleate  let  u»  know. 

...Lieue  broeders,  also  v.L.  wt  ons  voorgaende'  schryuen,  ende  wt  onsen...  i 
broeder  Jan  de  Backer  hebt  connen  den  stant  onser  ghemeynte  verstaen,  soo  sullen 
v.L.  belieuen  te  weten  :  dat  de  sake  daer  de  questie  tusschen  onsen  Dienaer  en 
Consistorie,  ende  Christiaen  Beeckmans'  in  bestaet,  is  ghevallen  in  submissie  onder 
ir  Care'  Engelsch  Minister  alhier,  ende  onder  een  van  V.L...of  ghy  Jacobus 
Regius*,  ofte  Assuerus  van  RegenmorteP.  Ende  angaende  Joannes  Soilot"  onse 
lieue  broeder  die  ons  lief  ende  weert  is,  die  is  van  ir  Care  ende  van  Beeckmans 
voomoemt  gherefuseert.  Daerom  al  waert  dat  hy  quame  het  ware  maer  vergeefs. 
So  dan...ons...bidden  is,  dat  v.L.  eenen  van  V.L.  Dienaren  ^villet  senden,  ende  ons  i 
den  dach  van  synne  conipstc  ouerschrj'uen,  wy  sullen  den  seluen  gheleyde  doen  van 
Grauesande  af....Des  V.L.  moghelick  synde  sladet  ons  niet  af,  om  de  liefde  wille 
die  ghy  L.  tot  ons  draecht...Wy  ouerleggen  dattet  ons  betaempt  tot  v.L.  te 
comen...maer  ouermits  iP  Care  voornoemt  de  sake  mede  wil  helpen  afdoen,  om 
dat  hem  vanden  Eerweerden  Bisschop  belast  is  een  ooge  ouer  onse  Gemeynte  te 
hebben,  so   isset  ons   onmoghelick...den   seluighen  tot  V.L.  te  brenghen   ofte  moueren 

'  This  Letter  does  not  secm  to  have  come  down  to  us.  *  Sce  above,  Lettere  Nos.  7'.lO,  1029. 

•  In  former  Letters  (eec  above.  No.  412)  we  have  met  Mr  Richard  Story  (or  Storer),  the  Curate  of 
M&idstone,  as  a  kind  of  Superintcndent  over  the  Dutch  Congregation  there.  He  seems  to  have  been  succeeded 
in  1682  by  Robert  Carr,  who  died  in  1018.  See  J.  M.  Russell,  The  Hittory  of  Maidstone  (Maidstone,  l^Hl), 
p.  111.  See  also  the  quotation  from  .1.  Cave  Browne's  Hittory  of  the  Parish  Church  of  Maidstone  under 
Letter  No.  412,  where  the  jear  1559  as  that  of  the  beginning  of  Carr's  Curaoy  seems  to  be  wrong. 

*  See  above,  Letter  No.  1146.  "  See  above,  Letter  No.  10'j8.  «  See  above,  Letter  No.   1182. 


992  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1596. 

te   coTnmen...So   gheen   van   beyde  van  V.L.  Dienaren  voornoemt  en  connen  commen,  3 
schryft   het   ons   met    den   eersten   ouer,   met   eenen   ons   beradende   wat   wy   in   deser 
sake  behouuen  te  doen....Datum  te  Maidston  desen  15'"  9bris  1596.  4 

V.L....medebroeder  J.  vanden  Coomhuyse', 

wt  den  Name  ende  by  laste  onser  Consistorie'. 

Addressed:  Den... Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher  Gemeynte  Christi 
te  Lonnen.     Endorsed:  Recepta  18  Nouembris  1596.     Maidston. 

'  See  above,  Letter  No.   1321.  '  For  further  Documents  on  this  dispute  see  below,  Noa.  1363, 

1373,  1381,  1383,  1391,  1395—1402. 


1362.  Leiden,  Thursday,  5  Decemher  1596  [N.S.].  Franciscus  Junius,  to 
Johannes  Marquinus. 

This  Latin  Letter — on  some  private  matters,  and  the  question  whether  the 
Lord's  Supper  is  to  be  administered  to  the  children  of  believers  as  well  as  to 
adults — is  printed,  as  No.  254,  in  the  preceding  Volume,  p.  877. 


1363.  Maidstone,  Friday,  26  Novemher  [  =  6  Decemher,  N.S.]  1596.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  thank  you  for  your  advice  in  your  Letter  of  18  November.  But  [Christ.  Beeckmans]  U  turprùed 
that  you  have  noi  sent  one  of  your  ordinary  Ministers,  as  the  Colloque  decided  that  any  dispute  in  one  of  our 
Communities  should  be  settled  by  the  nearest  Church.  He  does  not  reject  Dr  Saravia,  but  preferì  the  Uatt 
trouble.  4.  We  hope  that  you  will  assist  us,  as  the  Holy  Communion  has  already  been  twice  put  off  on 
account  of  this  difficulty,  and  if  we  receive  no  help  it  will  be  deferred  stili  further,  to  the  great  sorrow  of  thote 
who  wish  to  see  us  relieved  from  these  evils,  which  so  often  befall  our  Church.     You  know  how  we  are  treated. 

...Lieue...broeders  wy  hebben  v.L.  brief  an  ons  gheschreuen  van  date  den  i 
18'^"  Nouember  1596  wel  ontfanghen  ende. ..V.L.  goeden  raet...wel  verstaen,  daer 
van  wy  V.L.  van  herten  bedancken.  Doch...de  partie  V.L.  goeden  raet...ghehoort 
hebbende  is  verwondert,  dat  niet  een  der  ordinaire  Dienaren  en  commen,  mits 
datter  een  poyut  in  Colloquium  staet,  dat  so  daer  yet  ware,  ofte  in  eenighe 
Gemeynte  yet  voorviele  des  verschils  haluen,  dat  sulcx  van  de  naeste  Kercken 
sonde  nedergeleyt  worden.  Niet  dat  hy  Doctor  Serauia  verwerpt,  maer  hadde  lieuer 
de  minste  moeyte...Daerom...so  het  moghelick  is,  dat  wy  door  V.L.  gheholpen  worden 
latet  gheschieden....Datum  desen  26""  Nouember  1596,  in  Madston.  i 

V.L....broeder  J.  V.  Coornhuyse,  wt  name  der  Consistorie  ende  de  partie. 

Addressed:  Ande... Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher  Kercke  te  Londen.  3 

There  is   another   Letter   of  the  same   date,  written  hy  the  sanie  Coornhuyse,  which  4 
practically  repeats   the   above   statement,    but   adds:    Wy   bidden   ooc   dat   ghy   1.   ons... 
bystaen   wilt   met   raet   ofte   andersins,    want   het   Auontmael    heeft    nu   tweemael   om 
de   swaricheyt   wille   stille   ghestaen  :   te   wetea    om  de  swaricheyt  die  daer  is  tusschen 
de    Dienaren   ende   de   partie  :    ende    ten   sy   dat   ons    hulpe    gheschiet,   mochte    noch 

'  The  London  Consistory  appear  to  have  kept  no  copy  of  this  Letter  ;  it  scems  that  they  recommended 
the  Maidstone  Consistory  to  consult  Dr  Saravia  (on  whom  see  above,  Letters  Xos.  513,  544  ite.)  in  the 
dispute.     Compare  above,  Letter  No.  1361. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1596.  993 

lange   aldus   staen,    tot    grooten    druck    ende    claghea    der  vromer    die  gheerne  saghen 
dat   wy    eens    wt    dese    lanckduerighe    maleuren   die    onse    Kercke    dick    ende    menich- 
mael    ouercommen    ghevryt    waren.     Want     hoe     men    met     ons    handelt     ende     ouer 
menighen    tyt    ghedaen    heeft,    is    v.L....wel    ghenoech    bekent.     Datura    desen    26™  5 
Nouember  1596  in  Maidston....J.  Vanden  Coornehuyse. 


1364.     Leiden,    Sunday,    15    December    1596     [N.S.].  Lucas    Trelcatius,     to 
Johannes  Marquinus. 

This  Latin  Letter — ou   the  writer's  domestic  affairs,  and  bis  work  as  a  minister — 
is  printed,  as  No.  255,  in  the  preceding  Vohime,  p.  882. 


1365.  Sandwich,  Mondai/,  6  [  =  16,  N.S.]  December  1596.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Rulers  of  the 
Dutch  Church,  London. 

1.  On  the  nth  uh.  we  hiid  an  election  of  Elders,  becauge  it  ha»  been  customary  in  our  Church  since  its 
eitabliihment  tÌMt  one  half  of  the  Klder»  quit  office,  and  new  ones  are  elected  in  their  «tead.  2.  This  time 
Jacob  de  Corte  ìcat  elected,  biit  he  decline»  to  serve,  a»  he  hot  already  provisionally  held  office  before,  and 
fountl»  hit  re/usai  on  art.  11  o/  the  Middelburg,  and  art.  10  of  the  Ilague  Synod.  The  Consistory,  ìwivever, 
maintain»  that  he  ha»  serred  before,  and  that  also  in  other  Churches  Ministers  of  the  ìi'ord,  n-ho  are  noi  in 
actiuil  tervice,  are  elected  to  the  Khlership,  Nor  is  ruling  opposed  to  the  Sen'ice  of  the  Word,  btit  rather 
agreet  with  it.  3.  Hut  he  stili  refuso,  though  he  it  ready  to  tubmit  to  your  decision,  wherefore  we  request 
you  to  tay  ìchether  a  Minister  of  the  Word,  icho  once  terved  provisionally  as  Minister,  hut  icas  dischiirged, 
cannot  be  elected  to  the  Kldership  uithout  his  consent. 

...Eerweerde...broederen...wij  hebben  na  gewoonte  deser  onser  kerken  den  17""  i 
der  maent  Nouembris  ghehouden  verkicsinghe  der  Ouderlinghen  met  voorgaende 
vasten  ende  bidden.  Ende  dijt  ora  dat  de  ghewoonte  onser  kerken  is  dat  allo  jare 
deen  helft  afgaet  ende  verlicht  worden  in  haren  dienst,  ende  inde  plaetse  vande 
afgaende  worden  nieuwe  vercooren,  wellicke  orden  vanden  beginsel  deser  Kerken 
hier  altijt  is  geobsenieert  geweest.  Ende  nu  inde  verkiesinghe  ist  ghebuert  dat  2 
eenen  Jacob  de  Corte  is  geuallen  inde  electie,  den  welcken  refuseert  te  dienen  om 
dat  hy  ten  anderen  tyden  dese  kerke  met  den  dienst  des  woorts  by  prouisie  gedient 
heeft.  Sustineerende  daerom  volghende  den  11'  Artyekel  des  Synodi  van  Middelborch 
ende  den  10*  des  Hagheschen  Synodi  onghehouden  te  zijne  als  jaerlyex  ouderlijnck 
te  moeten  dienen.  Die  vanden  Kerkenraet  sustinerende  dat  hij  voor  desen  wel  als 
ouderlijnck  gedient  heeft,  ende  dat  oock  in  andere  Kercken  so  wel  als  hier,  die 
Dienaren  des  Wuorts  in  geenen  actuelen  dienst  zynde  tot  het  Ouderlincschap  beroepen 
werden,  alst  blijct  aen  Phlips  Andries',  Frans  Michiels*  tot  Noorwyclits,  Jan 
Camphen  '  ende  Aflriaen  Obri'  etc.  Ende  het  is  oock  seker  dat  hot  regieren  met  den 
dienst  des  woorts  niet  en  stryt,  maer  wel  met  malcanderen  accorderen.  Dan  dit  al  3 
en  heeft  hem  niet  connen  beweghen  om  den  dienst  te  aenueerden,  maer  is  ejiide- 
lycken  te  vreden  gheweest  datmen  dese  tot  uwer  E.  sonde  schryuen,  belouende  uwor 
E.  aduis   naer   te    commen.      Is   daerom    onse...bede    aen    nwer    E.   ons    te    willen    laten 

■  See  C.   Hooijer,   Onde   hWkordenirgen,  p.  202.  ^  Ibidem,  p.   271.  '  See  above,  Letter  No.  1312. 

*  See  above,  Letter  No.  1086.  »  See  above,  Lettera  Noa.  200,  490  de.  "  See  above.  Lettera 

Noa.  295,  2W  Ac. 

CH.  in.  125 


994   The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1596. 

weten...oft   een   Dienaer  des   woorts   die   eens  by  prouisie  inden  woorde  gedient  heift 
niet   en   can   tot   den   dienst   des   ouderlinckschaps   sonder    zyn    bewillinghe    ghenomen 
worden  vanden  dienst  des  woorts  ontsleghen  2ynde...Datum  desen  6™  December  1596.  4 
Wt  den  name  ende  by  laste  des  Kerkenraets  der  Nederduytscher  gemeente  tot  SandwitL 
Vester  deditissimus...Beniamin  .^uobardius,  scriba  ax:  senior. 

Addressed:... Den  Dienaren  des  woorts  ende  Regierders  der  Nederduytscher  Kerken  5 
in  Londen.     Endorsed:   Recepta  8"  Decembris  1596. 


1366.  Colchester,  Monday,  20  [  =  30,  N.S.]  December  1596.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  member  of  our  Community  named  Janneken,  the  wife  i 
of  Pieter  van  Pruyssen,  committed  adultery  some  years  ago,  but  it  was  not  discovered 
till  thirteen  years  afterwards  She  then  went  to  London,  and  has  resided  there  since 
March  last.  She  has  now  returned  to  us  and  wishes  to  be  reconciled  to  the  Com- 
munity. Before  this  is  done  we  request  you  to  ascertain  how  she  conducted  herself 
while  in  London,  as  there  is  a  rumour  that  she  had  endeavoured  to  sow  discord 
between  a  man  and  bis  wife  in  whose  house  she  resided.  Since  last  March  she  j 
has  lodged  with  Francois  Lamoot  and  bis  wife,  who  may  be  able  to  give  you 
information.  The  name  of  the  other  man  is  not  known  to  us,  but  it  is  said  that 
he  was  a  manufacturer  of  inlaid  work  (legwercker),  who  went  from  London  to 
Maidstone.  His  wife  had  resided  among  us,  and  when  she  became  a  widow  went 
to  Maidstone,  where  she  appears  to  have  remarried.  Her  name  is  Mintgen,  the 
widow  of  Pieter  Taelman. 

In  Colchester  desen  20  Decembris  1596.     V.L....medebroeder  ende  medearbeider      3 

Th.  Vanden  Berghe,  by  laste  des  Kerkenraets. 

Addressed:    Ande... Dienaren    des   woorts    Gods    ende    Ouderlingen    der    gemeinte  4 
Jesu  Christi  tot  Londen. 


1367.  Leeuwarden,  Tuesday,  21  [  =  31,  X.S.]  December  1596.  The  Consistory 
of  the  Reformed  Community,  Leeuwarden,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Reformed  Community,  London  *. 

1.  The  Meiiiionites  ìiere  and  clseicìiere  in  HoUand  asserì  that  in  England  a  fresh  persecution  it  got  up 
against  them,  and  that  a  certain  young  man  icas  imprisoned  in  London,  who  had  icritten  Letters  of  exìtortation 
to  them,  was  to  suffer  martyrdom  about  Christmas,  and  had  heen  transported  from  London  to  Norwich.  2.  Al 
these  people  found  their  kingdom  tqmn  falsehoods,  and  strengthen  their  Community  by  these  persecutions,  and  tee 
ìiave  been  informed  that  in  England  no  one  is  imprisoned  or  executed  on  account  of  religion,  we  presume  that 
tìie  aforesaid  allegutions  are  falsehoods.  3.  But  as  these  assertions  are  injuriout  to  the  honour  of  Her  Majaty, 
we  reqtiest  you  to  obtain  for  «-s  reliable  evidence  from  the  London  ilagistracy  as  to  the  truth  of  the  aboie  event. 

...Eer\veerdige...broeders...Also    van    den    Mennonisten    hier    binnen    Leeuwerden  i 
ende    op    vele    auder   plaetsen    in    Hollant   gestroijt    wort    dat    haer   in    Eugelaudt    ver- 
hcffet   een  nieuwe  vervolginge  ouer  de  vooruoemde  Mennoniten,  tot  welcker  zekerheijt 
een    jonc    man   zoude   gevangeu    wesen    binnen    Londen,    de    welcke    brieuen    van    ver- 
maninge    zoude    gescreuen    hebben  an   den  Gemeijnten  alhier  etc,  de  welcke  zijn  offer 

'  Compare  below,  Letter  No.  1378. 


The  Community,  Leeuivarden,  to  the  Dutch  Community,  London,  1596.     995 

zoude  doen  (na  haere  wijse  van  spreken)  voor  Kersdach,  ende  zoude  nu  vervoert 
zijn  van  Londen  na  Noortwijcx.  De  wijle  nu  dese  arme  mensohen  plegen  met  2 
luegenen  haer  Rijcke  te  stichten  na  des  Sathans  aert,  ende  door  die  vervolginge 
bare  Gemeijnten  steercken,  stellende  de  selue  voor  een  teecken  der  Gemeijnten 
Christi,  ende  also  wij  vanden  17  Nouembris  voorleden  scrijuen  hebben  ontfangen  van 
onsen  broeder  Charles  Hudgebaut,  die  welcke  vernomen  hebbende  na  zoo  danige 
persecutie  scrijft  ons,  dat  om  het  punct  vande  Religie  in  Engelant  nieinant  gevangen 
noch  gedoot  woort,  dan  wel  om  verraderije  ende  ander  boose  stucken,  zo  dat  wij 
achten  dat  dit  haer  voorgeuen  wel  mochte  luegen  ende  een  verzieri  weerck  sijn. 
Ende  de  wij  le  hier  door  de  cere  van  hare  Maiesteit  grootelicx  geledeert  woort,  als  3 
ooc  die  Gereformeerde  Gemeynten  niet  alleene  in  Ingelandt  maer  ooc  in  dese  pro- 
uincien  zeer  gelastert,  als  die  gene  die  haer  volck  tijrannizeren  vervolgen  ende 
dooden  (na  den  aert  des  pausdonis),  so  hebben  die  Dienaren  ende  Ouderlingen  der 
Gemeijnte  goet  gevonden..  V.E.  te...bidden,  dat  V.L.  zo  wel  willen  doen  ende 
verweeruen  by  die  ordinaris  Magistraet  van  Londen  zeker  ende  goet  bescheijt  van 
dit  bouen  gemelde  stuc  op  dat  wij  niet  alleene  claerheijt  ende  zekerheijt  van  desen 
mogen  hebben,  maer  ooc  dat  die  eere  van  hare  Maiesteit  ende  der  Gereformeerder 
keercken  mach  gereddet  worden,  ende  ter  contrarie  die  luegen  beschaempt  ende 
gestraft....Vut  Leeuwerden  desen  21  December  1596.  Vut  narae  ende  by  laste  des  4 
Keerckenraedts  der  Gereformeerde  Gemeijnte  Jesu  Christi  tot  Leeuwerden. 

Paschasius  Baers,  M''  Verbi. 

Hermannus  Kolde. 

Addressed :   An    den...Dicnaeren  des   Woorts  ende   Ouderlingen   der  Nederlantsche  5 
Gereformeerde  Gemeijnte  Jesu  Christi  tot  Londen.     Endorsed:    Over  de  wederdoopers. 

1368.     Saiidiincìi,  Tlnirsday,  6  [=16,N.S.]  January  1597.    The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  andElderaof  theDutchChurch,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Wc  bave  received  your  Letter  dated  19  December  1596,  1 
whereby  you  inform  us  that  the  Assembly  of  the  Foreigu  Churches  have  decided 
to  hold  a  day  of  general  Fasting  and  Prayer  on  the  first  Tuesday  after  Epiphany' 
(op  den  eersten  Dysendach  na  derthien  dach),  and  invite  us  to  do  the  sanie.  But 
this  would  be  inconvenient  to  us  just  now,  first  because  we  kept  such  a  day  a 
short  time  ago  on  the  occasion  of  the  election  of  Elders  and  Deacons;  secondly, 
because  we  have  had  many  holydays,  and  more  of  them  would  cause  .some  difficulty 
to  our  Community,  and  thirdly,  we  do  not  wish  to  bring  such  days  into  contempt 
by  holding  so  many  of  them.  We  have,  therefore,  decided  to  put  this  day  off  to 
a  more  suitable  time. 

Te  Santwith  desen  6  Januarij   1597.     By  laste  onses  Kerckeraets  2 

V.L.  dienstwilIighc.Beniaminus  iEnobardus,  .scriba. 

Addressed:    Acn    dc.broederen    den    Dienaren    ende    Ouderlinghen    der    Neder- 3 
duytacher  gemeynte  tot  Lonnen. 

1  "Derthien  dach"  indicate»  the  Feaat  of  Epiphany  =  the  fitli  [  =  16th,  N.S.]  of  January,  wbich  fell  on 
a  Thursday  in  1.597.  The  Foreign  Churches  in  London,  therefore,  had  tìxed  the  Fast-day  for  Tuesday 
11  [  =  21.  N.a]  Januarj-. 

125— -J 


996        Certificate  of  M.  Devous  concerning  the  property  of  G.  Baeck,  1597. 

1369.     London,  Sunday,   9    [  =  19,  N.S.]   January  1596    [  =  1597]'.     Certificate 
of  Margaret  Devous  concerning  the  property  of  Gerard  Baeck. 

Margaret  Deuous  is  administratrix  of  the  goods  and  chatells  of  Gerard  Baeck  i 
hir  grandfather,  whoe  by  his  last  will  hearing  date  the  9  of  Januarie  Anno  1596 
lefte  unto  Josayne  his  wife,  ali  his  landes  and  heriditaments  and  all...hi.s  goods  and 
chatells  jewells  piate  and  redy  money  what  soever  in  England  or  beyond  the  seas 
to  haue  and  to  houlde  to  hir  and  hir  asignes  during  hir  naturali  life  shee  con- 
tinuing  a  widowe,  and  further  hequeathed  ali  whatsoeuer  shoulde  remaine  unspent 
by  hir  after  hir  decea-sse  unto  the  chilldren  of  the  foresaide  Margaret  Deuous,  and 
to  the  chilldren  of  Mary  Damiens,  and  to  the  chilldren  of  Gaesbright  de  Crabrow 
in  three  partes  to  be  equally  deuided.  Nowe  Josayne  dyeing  Margaret  by  vertue  j 
of  hir  foresaide  administration  tooke  into  hir  handes  such  things  as  shee  then  coulde 
come  by  of  hir  grandfathers  goods  whereby  shee  made  up  into  money  the  sume  of 
£843,  and  according  to  the  intent  of  the  will  deuided  the  sanie  into  three  partes 
and  put  it  out  to  usse  into  the  hands  of  M''  Roger  Turlot  marchant  stranger  there 
to  remaine  for  the  good  of  the  legatees,  to  witt,  £114.  sh.  6.  d.  8  for  hir  owne 
chilldren,  and  as  much  for  the  chilldren  of  Mary  Damiens,  and...of  Gisbraeght  de 
Crabrough.  Nowe  as  for  the  part  belonging  to  the  chilldren  of  Margaret,  shee...  3 
duely  receauod  the  interest  therof,  and  for  the  part  belonging  to  the  children  of 
Mary  Damiens,  shee  the  saide  Mary  receaued  the  interest  therof,  but  for  the  part 
belonging  to  the  chilldren  of  Gisbreight  de  Crabrough  no  interest  was  euer  payed 
for  the  sanie,  for  as  much  as  the  saide  Gisbreight  dwellte  in  Spaine  and  neuer 
hearde  that  such  a  legasie  was  lefte  to  his  chilldren.  Nowe  the  saide  Gisbright  dyed  4 
hauing  but  one  sonne  named  Jaspar  whoe  likewise  dyed  intestate,  wherajwn  the 
Judge  of  the  prerogatiue  courte  granted  letters  of  administration  of  his  goods  and 
chatells  unto  the  foresaide  Margaret  shee  being  the  nexte  of  kin  and  by  vertue  of 
which  letters  of  administration  the  foresaide  £114.  sh.  6.  d.  8  belonging  to  the  saide 
Jaspar  de  Crabrough  became  due  to  hir  and  shee  by  faire  meanes  demaunded  the 
sanie,  but  coulde  not  haue  it,  wherapon  shee  and  hir  then  husband  John  Morison 
were  faine  to  exhibit  their  bill  into  his  Majesties  court  of  requests  for  relieflfe 
agaiiist  M''  James  CambelP  then  sheriff  of  London  whoe  hath  maried  Rachell  the 
widowe  and  solle  executrix  of  Roger  Turlot  aforesaid,  and  in  fine  after  a  long  suite 
and  much  needlesse  trouble  the  saide  M''  Cambell  was  constrained  to  paye  in  the 
principali,  and  the  court  ^  reserued  the  consideration  of  the  interest  therof  untili  the 
nexte  tearme^  following  as  by  the  orders  in  the  sanie  court  may  apeere,  in  which 
interim  of  tinie  the  one  plaintif  Morison  dyed  and  then  Margaret  being  a  widowe 
and  poore  surseassed  sute.  Nowe  since  being  remaried  to  a  Dutchman  whoe  like  5 
hir  selfe  is  of  the  Dutch  chui-ch,  they  both  joyntly  desii-e  the  ministers  and  ellders 
therof  to  take  theese  premisses  into  their  consitherations  and...to  make  some  peaceable 

1  The  Dooument  is  placed  here  under  the  year  1597,  as  the  only  date  oecurring  in  it.  But  it  is  evident 
from  a  Sheriff  of  1619  being  mentioned  that  the  transactions  must  bave  takeu  place  much  later. 

-  Added  in  the  margin  :  yet  this  interest  was  as  well  due  as  the  rest,  and  therefore  shoulde  run  up 
unteli  it  were  demaunded  and  payed. 

^  He  was  Sheriff  in  IGli)  according  to  Stow's  Survey  of  London,  ii.   v.  p.  141. 

•*  Added  in  the  margin  :   because  interest  upon  interest  was  then  demaunded.  °  MS.  trearme. 


Certificate  of  M.  Devous  concei'ning  the  property  of  G.  Baech,  1597.     997 

end  betweene  the  saide  parties  christianlike  to  shune  further  suites.  Or  if  the  church 
can  but  procure  the  allderman  and  his  wife  to  let  the  matter  be  ended  by  foure 
men  wee  desire  no  better. 

Endorsed:   Certifìcatie  van  Margaret  van  of  aengaende  Tourloyt.  i 


1370.     Emhden,  Tuesday,  25  Januart/  [  =  4  Februari/,'S.S.]  Ió97^     Hermannus 
Moded,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  have  been  assured  thal  Jan  WUmets  bequeathed  one  hai/  of  his  property  to  tlie  poor  of  the  London- 
Dutch  Community,  and  the  other  half  to  eertain  private  pemons  in  London,  thouyh  his  son  survived  him, 
and  that  he  (jare  aicay  not  only  big  own  property,  but  aUo  that  which  his  child  had  inherited  from  his 
mother,  tchich  it  vai  not  in  his  poicer  to  do.  He  also  gave  away  eight  pounds  steri,  which  the  child  had 
inherited  from  hit  aunt.  2.  ÌVe  declare  that  the  latter  icas  persuaded  by  us  to  leave  the  child  so  much, 
but  she  expressly  stipulated  that  not  a  penny  shouid  come  luto  its  jathefs  hands,  and  that  the  money  should 
remain  here  at  F.mbden  till  the  child  had  come  of  age.  3.  In  case  the  chili!  died  the  money  should  go  to  her 
tUter  .Anna  Ilelterts,  and  hence  we  request  you  to  remit  at  least  the  eight  pounds  to  us.  4.  We  have  spoken 
to  Quintijn  Jacopt,  merchant  in  thi»  town,  icho  sent  the  money,  but  he  only  promises  to  let  us  have  Jan 
ìt'ilmets'  receipt  for  the  eight  pounds.      [(>.    Certificate  of  Simon  Ilebelenius.] 

Eerwerde...bro<lei-s,  \vy  hebben  voor  xeecker  verstaen,  dat  Jan  Wilmets  by  i 
testamente  syn  goedoren  geniaeckt  heeft,  de  helfte  dea  Arinen  der  Duijtscher 
ghemeenten  al  daer,  ende  de  auder  helfte  an  seeckere  pereonen  al  daer,  niet  tegeu- 
staende  syn  Sf>on  na  hem  geleeft  heeft,  ende  heeft  niet  alleene  syn  goet,  maer  oock 
syn  kindts  goet  heni  van  syn  inoeder  angestoruen  weg  gegeuen,  twelck  nochtans  in 
syn  macht  niet  is  geweest.  Dat  meer  is,  heeft  oock  acht  ponden  sterlinx,  het 
kiudt  al  hyr  van  Maria  Hellerts  syn  moije  angestoruen,  weg  gegeuen,  waer  ouer 
hv  oni  siilckx  te  doene  geheel  vrenipt  was.  Want  wy  onderscreuen  betuijgen  mits  2 
desen,  dat  Maria  Hellerts  in  haer  sieck  bedde  niet  gesiiit  was,  haer  susters  kindt 
bouen  genoempt  eedt  te  maken,  dan  door  mij  Modeds  persuasie,  verclarende  daer 
by  wel  expreslyc,  dat  sy  Ilaria  niet  en  wilde,  dat  so  vele  als  eenen  stuijuer  soude 
comen  in  handen  van  Jan  Wilmets  des  kints  vader,  maer  wilde  dat  de  peimingen 
hyr  tot  Emlxlen  souden  blijuen,  ende  voor  hut  kindt  opgeleyt  worden,  om  tot  syn 
jaren  comende,  als  dan  hetn  met  het  croys  van  dien,  souden  te  stade  comen.  So  } 
hy  oock  quame  te  sterueii,  dat  als  dan  de  selue  penningen  souden  comen  tot 
haer  naeste  erfgenamen,  de  welckc  hyr  is  Anna  Hellerts  haer  suster,  een  scamele 
gebreeckelycke  weduwe....Also...is...ons  vrimlelyc.bidden,  dat  ten  weinigsten  de 
acht  ponden  sterlinx  weer  mogen  al  hyr  ter  rechter  haiidt  comen,  om  niet  deu 
rechten  Armen,  dat  hen  toe  behoort,  te  nemen,  ende  den  anderen  Armen  weer  toc 
te  leggen.  Wy  hebben  oock  alhyr  Quintijn  Jacops,  coopman,  weijnich  dagcn  daer  4 
naer. ..als  hv  de  penningen  ontfangen  hadde  om  ouer  te  maken,  angesproockun...dat 
sulckx  gheensins  en  wius  de  wille  van  de  testatricc.ende  dat  hy  daerom  sonder 
vertreck  (want  hy  .seijde  de  penningen  al  ouer  geset  te  syne)  soude  scrijuen,  de 
penningen  daer  niet  vuijt  te  tellen,  vuyt  oorsaken  als  bouen,  ende  heeft  ons  geseyt 
sulckx  ge.scheet  te  syne,  waer  ouer  wy  hem  noch  omlangx  hebben  an  gesproockon, 
maer  connen  gheen  ander  bescheijt  van  hem  crijgen,  dan  dat...liy  wil  Anna 
Hellerts    de    weduwe    ofte    ons   wel    geuen    het    scrijuen    van    Jan    Wilmets    van    de 

'  See  oelow,  8  July  1.597,  Lettor  No.  ISsn. 


998         Hermannus  Moded,  to  the  Dutch   Community,  London,   1597. 

acht  ponden  sterlinx  ontfangen  te  hebben  omtrent  6  weecken  voor  syn  doot  min  ofte 
meer...In  Embdeii  desen  25  Januarij  1597.  V.L.  dienstwillige  broderen  Hermanus  Moded.  5 
lek  ondergeschreuen  hebbe  oeck  geen  ander  vòi"standt  van  die  bouen  gespecifi-  6 
ceerde  verclaringe  des  afgestoruen  Testatricis,  dewijle  sie  in  mijne  behuisuige 
gestoruen  ende  oeck  dat  Testamentum  doer  een  andere  Kercken  Dienaer 
gesettet,  ende  daeromme  dat  Legatura  alicene  den  Scene  ende  niet  tot  des  vaders 
handen  zoude  verwaeret  blijuen.     In  oerkunde  der  waerheijt,  hebbe  ick 

Simon  Hebelenius,  Dienaer  der  Gemeijnte  Christi  tot  Borssum,  dit  onderete 
met  mijn  eigen  handt  geschreuen  ende  ondergetieckent. 

Addressed:  De...Ministers,  ende  Ouderlingen  der  Duijtscher  ghementen  tot  Londen.  7 
In  handen  van  Pieter  Berens  in  den  gulden  pellicaen,  int  Suijdwerck,  Cuijper. 


1371.  Sandwich,  Monday,  31  January  [  =  10  February,  N.S.]  1597.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

{Originai  in  Dutch.']  In  compliance  with  your  Letter  dated  partly  20,  and  i 
partly  23  January  1597  \ve  bave  interrogated  Samuel  de  Clerck  as  to  bis  where- 
abouts  during  the  last  two  years.  He  told  us  that  two  years  ago  he  engaged  in 
the  war  across  the  sea,  but  afterwards  returned  to  London  where  he  partook  of 
the  Lord's  Supper  with  you.  Thereupon  he  again  engaged  in  the  war,  and  once 
more  returned  to  London,  where  he  worked  for  about  six  weeks  with  an  Englishman 
in  Eastcheap,  as  you  may  bear  from  Elioen  Bufken,  a  member  of  your  Com- 
munity, who  was,  together  with  Pieter  Coppernolle,  his  witness,  when  he  made 
confession  of  his  Faith  before  you  on  St  John's  day  three  years  ago.  During  the 
time  that  he  lived  among  us  he  conducted  himself  like  a  Christian.  We  request  1 
you  to  warn  Proone,  the  wife  of  Cornelis  Quaetacker',  who  has  summoned  her 
hither,  that  she  must  not  come,  as  the  bailiff  of  the  trade  (baliu  der  neeringhe) 
has  forbidden  her  husband  to  work  bere.  And  we  cannot  raise  any  objection,  as 
no  paupcr  should  depart  from  one  Community  to  another,  and  our  own  want  ìb 
already  so  great  that  we  fear  we  shall  be  obliged,  before  long,  to  request  help 
from  other  Communities  in  support   of  our  poor. 

Datum  den  Sl*^"  Januarij  1597  binneu  Sandwits.     \Vt  den  name  ende  by  laste  onses  3 
Kerckenraets. . .  Beniaminus  .^nobardus,  scriba. 

Addressed:    Aende...dienaren    des    woords    ende    ouderlinghen    der    Nederdutscher  4 
gemeijnte  Christi  binnen  Londen. 

»  See  below,  Letter  No.  1478. 


1372.     Giessen-nieuwkerk,  Thursday,  27  February  1597,  N.S.     Hermes  Celosse'^ 
to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     Since    my   arrivai    in    Holland    I    bave    several    times    been  i 
asked  by  Niclaes  Maes,   Minister  at  Nieuweveen,  and  Jasper  Vander  Haghen,  residing 

1  See  above,  Lettcrs  Nos.   1174,  1178. 


Hermes  Celasse,  to  the  Dutch  Community,  London,   1597.  999 

at  Leyden,  both  of  Ronsse,  to  protect  them  against  the  slanders  which  a  certain 
Pauwels  vander  Einde,  also  of  Ronsse,  utters  against  them  on  account  of  some 
money  collected  about  the  year  1580  by  you  and  the  brethren  of  Sandwich,  in 
behalf  of  the  dispersed  Church  of  Ronsse',  and  which  the  aforesaid  Maes  and 
vander  Haghen  helped  to  distribute,  as  thej-  were  Elders  of  the  said  Church  of 
Ronsse  before  and  during  its  dispersa!.  Their  slanderer  alleges  that  they  acted  i 
dishonestly  iu  this  distribution,  and  the  accounts  which  they  had  kept  of  the  trans- 
actions  had  been  handed  to  Hubrecht  van  Asdaele,  their  Fellow-Elder,  at  Gent. 
But  he  died  of  the  plague,  and  ali  bis  papers  includiug  the  said  accounts  were 
bumt.  They  bave  written  to  several  persons  who  helped  them  in  the  distribution,  3 
as  Hermes  de  Monier,  Minister  in  Duvelandt,  and  I  bave  myself  seen  the  legai 
documents  containing  their  depositions.  Moreover,  Pauwels  vander  Einde  himself 
has  declared,  in  the  presence  of  several  Ministers  assembled  in  St  Pieter's  Church 
at  Leiden,  that  he  had  a  good  opinion  of  the  persons  whom  he  accused,  as  is 
proved  by  the  Acta  of  the  said  A.ssembly  in  the  handwriting  of  Henricus  Wost- 
hovius,  Minister.  Yet  he  continues  to  spread  bis  calumnies,  wherefore  we  think  it 
necessary  to  re(|uest  the  brethren  of  London  and  Sandwich  to  write  down  the  facts 
of  the  ca.so,  and  to  .send  their  Letters  either  to  Jaspar  vander  Haghen,  Hoijgracht 
at    Leydeu,   or    to    Corputius',   Minister  at  Dordrecht,  to  be  forwarded  to  me. 

Den    27'"  February   1.597,  styllo  novo,    in  Giessenieuwerkerck.  + 

V.L.   vriendt,   Dienaer  ende   mitbroeder  in  den   Heere  Herm.  Celosse. 

Addressed :    Ande...Dienaers    ende    Ouderlijnghen    der    Nederduijtschor    Ghemeinte  ; 
Christi   tot  London. 

'  See  above,  Letters  Nos.  047,  65fi,  fi67.  '  Hendrik  Vanden  CoriJUt;    see  above,   Letter  No.  1212. 


1373.  Mnid.stune,  Wedne.sdai/,  -Ili  February  [  =  .5  March,  N.S.]  l.')97.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone',  to  the  Ministers  and  Blders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     Wo    bave    received   your   Letter   of  the    18"'  inst.,   with  its  i 
enclosure    to    D''    Seravij,   and    early   on    Monday    we    travelled    to    him    aud    explaiued 
to   him    our   business.     Yesterday    (Tuesday)    we    went    with    bini    to    the    Commissary, 
D'   Nieuman,    who    listened    to    our    coniplaint,    naniely    that    M''    Ker,    in    bis    Letter, 
accuse<l    us,    first    of  having,    out    of  hatred,  dismissed    our    Minister   in    the    middle  of 
the    winter,    though    his    incoine   was  very  sinall  ;    secondly  of  having   elected   a  roader 
(leser),     against     the    authority    or    pcnni.ssion    of    the     Bishop;     thinlly,    of    having 
slandered    him.     He    aske<l    us    how    many  members  our   Community   consisted   of  and  2 
we    replied    20    or    22    families.     He    then    said    that    we    might    go    to    the     P]nglish 
Church,    and     thereby     avoid     any    burdens.     To     which    we    replied     that    few    of    us 
under8too<l    English,   ami   that,    moreover,   by    clo.sing   the    Church    we    should    losc    the 
privilege   which    Her   Majesty  had  granted    us    by  Letters  patent   which   we    showed  to 
him.     He   observed    that    it   said    nothing   of    our    Church,    but    he    would    do    nothiiig  .? 
against    us,   and    we    should    retain    our    freedom    as    before.     The    following    day    we 

'  See  above,  Lettera  Nos.    l.Sfil,  l.SO.S. 


1000  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Com,m,unity,  London,  ló97. 

saw  him  again,  and  we  had  to  pay  10  sh.,  and  one  mark  to  the  "procureur," 
and  some  other  expenses.  In  a  further  interview  we  deall  at  great  length  with 
the  accusations  of  M'  Ker,  and  hovv  he  had  destroyed  our  hook,  and  how  Corhuuse 
had  himself  asked  to  be  discharged,  as  there  were  three  vacant  places.  He  told 
US  that  he  would  teli  Ker  not  to  trouble  us  again.  The  whole  affair  has  cost  us  £3. 
Desen  23''"  Februarij  in  Medston  1597.  4 

By  my  Jan  vanden  Raede.         by  my  Pieter  vander  Haeghen. 
by  my  Jan  vanden  Berghe.  by  my  Jaques  vanden  Bossche. 

Addressed :   An   de...Dienaeren   des   goddelyken  wordts   met   de   auderlinghen   der  5 
Nederduytscher  ghemeynte   Christi   binnen   Londen.     Endorsed:   Recepta  24  FebruariL 


1374.  Sandwich,  Saturday,  19  [  =  29,  N.S.]  March  1597.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Oì-igiìial  in  Dutch.]  We  hope  to  join  you  in  keeping  a  day  of  general  Fasting  i 
and  Prayer,  in  accordance  with  your  Letter  of  the  S""  inst.  We  bave  lately  received  1 
Letters  from  Maeyken,  the  widow  of  Anthonis  Algoet',  in  which  she  again  requests  us 
to  cali  a  Colloque  together  in  order  to  bring  ber  case  to  an  end.  But  as  her  case 
is  not  important  enoiigh  for  suoli  an  assembly,  and  the  Churches,  moreover,  will 
not  incur  the  expenses  of  holding  it  without  greater  urgency,  we  request  you  to 
try  to  satisfy  her. 

In  Santwits  desen  19'"  Martij  1597.     Wt  name  ende  bij  laste  onses  Kerckenraets,         3 

Jaques  de  Bevere,  Ouderlynck. 

Addressed:  Aen  de...Dienaeren  des  Woorts  ende  ouderlynghen  der  Nederduijtsche  4 
ghemeynte  Christi  binnen  Londen. 

1  See  above,  Letter  No.  1278. 


1375.  Maidstone,  Sunday,  20  [  =  30,  X.S.]  March  1597.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch   Community,  London. 

{Originai   in    Dutch.']     To-day    we    bave    received    with    great    thanks    through    our  i 
brother  Arnold  de  Jagher,  £6.  10,  in  behalf  of  the  poor  prisoners  bere  at  Maidstone, 
who    bave    now   been    liberated.     The    10  sh.    over    and    above     the     sum    which    was 
wanted,   will  be  distributed   among  the  other  poor  prisoners. 

Datum    den    20™   Martij    1597.     V.L.   dieustwillige   Jacob   vande   Coomehuyse   wt  2 
den  name  des   Diensts  ende   gemeynte   te  Maidston. 

Addressed:     An    de...Dienaren    ende    Ouderlynghen    der    Gemepite     te     Lonnen.  3 
On  the  verso  is  ivritten  :   Peeter  Ghysbrechts  ende  Eva  sjti  huysvrouw.     Thomas  Neue, 
sone   van   Jan   Neue.     Testes   Thomas   Neve  :    which   seems   to   refer    to   Ghysbrechts' 
marriage  in  the  London-Dutch  Church;  see  W.  J.  C.  Moens,  The  Marriage,  Baptismcd, 
and  Bunal  Registers  of  the  Dutch   Church,  p.   107. 


The  Dutch  Community,  Coìchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1597.  1001 

1376.  Colchester,  Wednesday,  30  March  [  =  9  Aprii,  N.S.]  1.597.  The  Con- 
aistory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  At  the  Lord  ha»  granted  our  Foreign  Churches  a  place  in  this  Kingdom  where  they  hare  hitherto  found 
great  faiour,  uè  vili  noi  neylect  to  inforni  you  of  what  ha»  lateìy  happened  to  us,  as  you,  being  under  the 
$ame  biihopric,  may  experience  the  tame.  2.  Some  Sundays  ago  two  couplet,  members  of  our  Community,  were 
married  publicly  in  our  Chnrch,  and  trere,  aftencards,  lummoned  by  the  Officer  of  the  ecclesiastical  Court, 
togelher  icith  mytelf.  The  pretident  pointed  out  to  me  that  I  had  married  theie  persons  within  the  prohibited 
time,  to  vhich  I  replied  that  hitherto  ice  had  paid  no  regard  to  time,  a»  the  l'oreign  Churches  enjoyed  the 
privilege  of  acting  in  accnrdance  icilh  the  custom  of  our  native  country.  3.  The  judiie  told  me  that,  according 
to  the  lttw>  to  tchich  ve  at  subject»  had  to  tubmit,  I  vat  ipso  facto  excommunicated,  but  that  he  would  not 
proceed  further  again»t  me,  if  I  promited  not  to  do  such  a  thing  again,  to  which  I  replied  that  I  could 
not  gire  tuch  a  promìte  vhich  would  be  derogatory  to  the  position  of  ali  the  Foreign  Churches  in  this  country. 
4.  So  I  departed,  the  judge  insitting  on  my  giving  a  promise,  and  I  declining  to  do  so  and  asking  him 
not  to  take  atiy  stept  without  the  adrice  of  the  Ilishop  or  Archbishop.  The  married  people  were  also  summoned 
and  had  to  pay  a  fine.  PUase  teli  u$  vhether  we  must  submit  to  their  superstition,  or  what  else  we  are  to  do,  as 
we  fear  that  other  meatures  vili  be  taken,  our  members  being  threatened  in  other  ways  by  their  parochial  ministers. 

...Eersiinie...broederen...gelyck  alst  den  Here  belieft  heeft  onse  wtlantsche  Kerken  i 
hier  binnuu  desen  lande  plaetse  te  verlenen,  alwaer  sy  tot  uoch  toe  groot  faveur 
gevonden  hebben,  also  en  konnen  wy  niet  iiaelaten  vL.  te  verwittigen  wat  ons 
onlancx  wedcrvareu  ùs,  opdat  de  broederen...delibereren  mogen,  dewyle  nae  ons 
gevoelen  tgene  dat  ons  gebeurt  V.K  ock  niochte  wedervaren  insonderheit  onder  het 
selve  Bi.sdoin  wosende....Binnen  etlicke  weken  herwaert  syn  twee  paer,  nae  kerke-  2 
licke  gebruycke  inde  openbare  versamelinge  des  sondaechs  in  onse  kerke  getraut  die 
alle  leden  on.«er  gonieinte  syn....Dese  personen  s^-n  door  den  Officier  vanden  geeste- 
licken  bove  gedachvaert  in  het  coort  ende  ick  mede.  Als  ick  daer  verschenen  ben 
so  heeft  den  Juge  ofte  president  my  vorgehouden  dat  ick  de.se  personen  hadde 
getraut  binnen  den  besloten  ofte  verboden  tydt,  waerop  ick  heii  verandwoort  hebbe 
dat  wy  tot  noch  toe  geen  respect  op  den  tydt  hebben  genomen,  maer  gelyck  de 
wtlantsche  kerken  tot  noch  toe  sidck  faveur  gehadt  hebben  dat  sy  hare  kerken  ende 
het  goevernement  der  selver  onder  haer  nae  gebruycke  onscs  vaderlants  gehadt 
hebben,  dat  wy  daerop  altydt  hebben  te  wercke  gegaen.  My  is  voor  andwoorde  ^ 
gegeven  dat  ick  nae  de  rechten  die  wy  als  ondersaten  onderworpen  waren  Ipso  facto 
geexconimuniceert  was,  doch  en  wilde  hy  op  die  wyse  niet  procederen  maer  wilde 
my  ontbieden  ende  int  vriendelicke  waerschuwen  al.so  dat  indien  ick  beloven  wildc^ 
sulcx  niet  nieer  te  doen  so  en  .soude  hy  niet  vorder  procederen,  waerop  ick  geand- 
woort  hebbe  dat  ick  sulcx  niet  beloven  en  konde  dewyle  ick  den  stant  onser  kerken 
jae  van  alle  wtlantsche  kerken  binnen  den  lande  met  sodanige  myne  belofto  verkorten 
soude.  Hiermede  ben  ick  verlaten  ende  wech  ge.sonden  met  anhoudinge  van  myne  4 
belofte  ende  ick  met  refuys  desselven  ende  biddende  de  gewoonlicke  jonste  te  mogen 
genieten,  ende  dat  hy  niet  doen  en  soude  .sonder  advys  des  bisschops  ofte  des 
Archiepiscopi.  De  getraude  personen  syn  ock  gecompareert  ende  heii  is  seker  gelt 
opgeleit  te  betalen  ende  also  wech  gesonden.  Nu...is  onse  vrage  of  wy  sulleii  moeten 
dese  hare  ordinancie  naecomen  ende  ons  hare  supersticie  onder weriten,  of  wat  ons 
te  doene  staet.  Want  te  beduchten  is  dattet  hier  by  niet  blyven  en  wilt,  want 
onse  lidtmaten  in  auder  stucken  ock  gedreicht  worden  van  hare  Parochiale  ministreu. 
Indien  de  broederen  beliefden  hierop  te   delibereren    ende  haerleder  advys  ons  over  te 

CH.  III.  126 


1002  The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1597. 

senden,   ofte   de   sake   oock   in   deliberatie   vande   dry   wtlantsche   Kerken  van   Londen 
te  stellen  souden  ons  grote  vrientschap  doen.... Colchester  30  Marti)  1597.  5 

By  laste  onsés  Kerkenraets  Theodorus  vanden  Berghe. 

Addressed :   Den...Dienaren  des  woorts  Gods  ende  Ouderlingen  der  Nederdiiyscher  6 
gemeinte  Christi  tot  London.     Endorsed:   Recepta  31  Martij  1597. 


1377.     Leyden,  Friday,  11  Aprii  1597   [N.S.].     Joseph    Scallger,  to    Thomas 
Oliveiius. 

This    Latin    Letter — rebuking    Oliver    for    his    criticisms — is   printed,   as    No.    256, 
in  the  preceding  Volume,  p.  884. 


1378.  Leeuwarden,  Mondmj,  4  [  =  14,  N.S.]  Api-il  1597.  The  Consistory  of 
the  Reformed  Church,  Leeuwarden',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

1.  M'e  thank  you  for  the  trouble  which  you  hare  taken  in  our  behaìf,  but  though  yottr  testimony  cu 
regards  these  prisoners  is  svfficient  for  us,  the  Anabaptists  with  whom  tee  ìiave  to  do,  will  reject  it  cls  coming 
froni  their  adversaries.  2.  Hence  we  request  you  to  procure  u»  a  public  certificate  front  the  Mngistrate  tcith 
his  seal  attached.  3.  ÌVe  are  ready  to  pay  ali  your  expcnses  ;  the  matter  is  of  great  importance  to  u>,  a* 
the  Mennonites  cause  us  much  trouble. 

...Eerweerde...broeders,  V.E.  brief  vanden  4  Martij  is  ons  door...den  bode  op  i 
(len  28''"...behandicht  ende  wij  bedancken  v  voor  die  moeijte  ende  arbeijt  die  in 
desen  geschiet  is.  Die  oorsaecke  onses  scrijuens  op  een  nieu,  die  is  dese  dat  hoewel 
het  getuijgenisse  der  broederen  ons  ende  alien  onpartijdigen  genouch  is  ende  behoirt 
te  wesen  vande  voornoemde  gevangenen,  nochtans  dewijle  wij  te  doene  hebben  met 
verkeerden  ende  boosen  wederdooperen  die  welcke  dit  getuijgenisse  niet  alleene  niet 
zullen  annemen,  maer  bespotten  ende  verweerpen,  als  van  bare  tegenpartijders  (want 
alsoo  achten  zij  alle  gereforaieerde  gemeijnten  gelijck  ooc  in  dese  openbare  disputacie 
Pieter  van  Cuelen  verweerpt  het  oordeel  van  alle  hooge  scholen  int  punet  vande 
Religie  als  partijen  van  haer  etc.)  getuijght.  Daeromme  die  keerckenraedt  goetge-  2 
vonden  heeft  met  dese  jegenwoordige  v.E.  noch  een  mael...te  bidden  dat  v.E.  ons 
ver\veeruen...maeh  een  testimonium  publicum  authoritate  et  sigillo  Magistratus 
munitum,  gelijck  wij  ooc  zulcx  in  onse  eerste  schrijuen  begeerden,  op  dat  het  selue 
bij  alien  te  beter  mach  bestaen.  Ende  of  al  schoone  die  selue  gevangenen  gerecht 
ware  zo  twijffelen  wij  niet  of  zijn  bekentenisse  ende  grouwelen  die  zijn  bij  den 
ouericheijt  op  geteeckent  ende  men  pleeght  ooc  int  pronuncieren  vande  seutencie, 
die  oorsaecken  des  doots  te  melden.  Of  ooc  om  dese  selue  zaecke  te  procureren  3 
eenige  costen  zouden  moeten  geschieden,  zo  is  onse  bede  dat  die  broederen  belieue 
dese  oncosten  te  verschieten  ja  geen  gelt  te  spaeren  op  dat  wij  dit  selue  metten 
cersten...niogen  becomen.  Want  of  alschoone  onse  broederen  dijncken  mochten  dat 
an  dese  zaecke  niet  vele  gelegen  ware  zo  verclaren  wij  dat  ons  hier  in  desen  Lande 
(daert  zeer  erbermlick  staet  oni  der  Menuouiten  wille  met  welckeu  wij  dagelicx 
hebben  te  campen  ende  te  strijden)  zeer  vele  gelegen  is  ende  tot  reddinge  vande 
cere  van   hare   Majesteit   ende  die  eere  aller  gereformeerder  Keercken  ooc  tot  openinge 

1  See  above,  Letter  No.  1367. 


The  Refoi-med  Church,  Leeuwarden,  to  the  Dutch  Community, Londo7i,  1597.  1003 

vande    oogen    veler   eenvoudigen    zonderlinge   dienen   zal....Desen  4  Aprilis  1597.     Viit  4 
Dame  ende  bij  laste  des  Keerckenraets  van  Leeuwerden 

Paschasius  Baers,  Verbi  Minister. 

Hermannus  Kolde,  Minister. 

Addressed :...Die  Dienaren  des  Woorts  ende   Ouderlingen  dar  Nederlantsche  Gere-  5 
formeerde  Gemeijnte  Jesu  Christi  binnen  Londen.     Den  bode  loon. 

1379.  London,  Mvnday,  11  [  =  21,  N.S.]  Api-il  1.597.  Memorandum  of  Gillis 
Aels  for  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London,  concerniug  bis 
dispute  with  Jacub  Bolle,  whom  he  had  reproved  for  having,  at  Sandwich,  told 
Kaerle  Liebaert  that  he  could  get  no  account  from  Joorys  Bolle  regarding  the  in- 
heritance  of  the  late  Pieter  Bolle,  of  which  Gillis  de  Meyer  claimed  several  huiidreds 
of  pounds.     [Originai  in  Dutch.] 

Desen   11  Aprii  1597  in  Londen,  by  my  Gillis  Aels. 

Endorsed  :    Memorie  an  die  Dienaers  der  Duytschen  Kercke  in  Londen  te  gene. 


1380.       Leiden,     Wednesday,    7    May    1597    [N.S.].      Franciscus    Junius,    to 
Joannes  Marquinus. 

This    Latin    Letter — on    Baptism   and   the   Lord's  Supper — is   printed,  as   No.   257, 
in  the  preceding  Volume,  p.  886. 


1381.  Maidstone,  Wednesday,  4  [  =  14,  N.S.]  May  1597.  The  Elders  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  .send  two  of  their  brethren,  nauiely  Lieueii  Vanden 
Bo.s.sche  and  Pieter  vaiider  Haege,  to  confer  with  the  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  regarding  the  peace  '  lately  made  among  the  members  of  the  Maidstone 
Community,  which  they  admit  would  bave  ceased  to  exist  long  ago,  if  the  London 
Community  had  not  as.si.sted  thein  in  various  ways. 

Geschreeuen  ende  onderteekent  desen  4  Mey  1597, 

by  my  Jan   Kallandt  ende  Jaeques  Daenyns. 

Endorsed:  Credentyc  brief  van  twee  Ouderlinghen  der  Ghemeinte   van  Maidston. 

•  Tlii»  "peace"  was  concluded  on  12  Dccember  1596;  see  bclow,  Uocument  No.  1400.  But  it  was  sooii 
broken  SRain,  as  appcara  from  the  further  Documenta  hearing  on  this  question  ;  see  above,  Lettera  Nos. 
1361,  136H,   137H. 

1382.  Middelburg,  Snfurdny,  24  May  1597  [N.S.].  Guido  Malapert'  writes 
to  the  Consistory  of  the  Flemish  Church,  London,  about  his  Attestation,  which 
Jacobus  Regius,  Minister  of  the  said  Church,  had  informed  him,  would  be  rofused 
to  bim  on  account  of  his  secret  departure  from  London  without  paying  his  creditors. 
His  wife  had,  however,  satisfìed  them  ali,  while  the  Magistrates  of  Middelburg  had 
condemned  those  f)ersons  against  whom  he  had  been  compelled  to  proceed  by  law. 
[Originai  in   Frenelli] 

Ce  24*  de  Maij  Anno  1597  en  Middelburgh.     Vostre  frere  eii  Christ  Guido  Malapert. 
Addressed:   Aulx   seigneurs  du  Consistoire  de   Leglise   Flameng  a  Londres. 

'  See  below,  Letter  No.  1394. 

12G— 2 


1004  Letters  Patent  of  the  Mayor  and  Jurats  of  Maidstone, 

1383.  Maidstone,  Wednesday,  18  [  =  28,  N.S.]  May  1597.  Letters  Patent  of 
the  Mayor  and  Jurats  of  Maidstone  ',  in  a  dispute  between  Jaques  Vanden 
Busche,  and  Christiaen  Beeckman. 

1.  Jaques  Vanden  Busche,  who  had  resided  twenty-nine  yeari  at  ìlaidstone,  always  conducting  himtelf 
as  an  honest  Christian,  complained  that  Christiaen  Beeckman  and  Robert  Carré,  Minister  of  Maidstone,  had 
called  him  a  false  man  and  hypocrite,  wherefore  he  requeited  us  to  investigate  the  matter.  2.  Oft  the 
said  Beeckman  and  Carré  appearing  hefore  us  they  could  not  justify  these  epithets  or  produce  any  evidenee 
against  the  said  Vanden  Busche.  3.  The  Mayor,  Mr  Greene,  on  being  asked  to  sign  the  above  Certificate, 
refused  to  do  so,  though  he  declared,  on  21  [  =  31,  N.S.]  May,  before  the  Dutch  Congregation  at  Maidstone, 
that  Beeckman  and  Mr  Carré  had  proved  nothing  against  Jaques  Vanden  Busche  why  he  sìtould  be  called 
a  false  nuin.  i.  At  the  savie  time  the  Mayor  pointed  out  to  the  Dutch  peuple  that  it  was  not  right  for  them 
to  have  such  discord  among  them.  And  when  they  replied  that  there  u-as  no  discord  between  them,  Beeckman 
amwered.  No,  Mr  Mayor,  they  are  ali  against  me. 

Ghetranslateert  vuyte  Enghelssche  spraecke  Aen  alle  aende  welcke  dit  teghen-  i 
woerdich  gheschrift  commen  sai,  \vy  Mayer,  Jurattes,  ende  andere  vande  Stadt 
ende  parochie  van  Maidestone  inden  Graefschappe  van  Kent  wiens  namen  hieronder 
geschreuen  zyn  senden  saluyt.  Alzoo  Jaques  Vanden  Busche",  van  Maidestone..., 
vrempdelinck,  gheleeft  ende  ghecontinueert  heeft,  binnen  Maidestone...,  geduerende 
den  tyt  van  neghenentwintich  jaren  nu  lestleden...ende  geduerende  alien  den  zeluen 
tyt  hem  zeluen  heeft  gedraeghen  als  een  eerlyck  Christen  nian...int  ordeele  van 
alle  dinwoonders  van  Maidstone... De  voerschreuen  Jaques  (nochtans)  nv  onlancx 
claechde,  dat  een  Christiaen  Beeckman  van  Maidestone... vrempdelinck,  van  zynen 
eyghonen  tweghen,  Ende  M'  Robert  Carre^  Clerck,  minister  van  Maidstone... in 
zyn  faueur  ende  bescherminghe,  des  voerschreuen  Christiaens  hebben  onlancx 
ende  opentlyck,  voerde  congregatie  vande  Duytsche  Kercke  binnen  Maidestone... 
gebruyckt  ende  ghesproken  barde  ende  verdrietelycke  woorden  teghens  hem  de 
voerschreuen  Jaques  vanden  Busche,  Affirmerende  hem  te  wesen  een  valsch  man, 
een  hypocryte,  ende  dissimulateur,  met  andere  woorden  tot  zyn  discrediet,  ende 
hy  versochte...dat  de  zaecke  voor  ons  mochte  werden  gehoirt,  ende  de  waerheyt 
daerinne  kennelyck  gheraaeckt  mochte  worden.  Tot  wiens  instantie  de  voerschreuen  j 
M''  Robert  Carré  ende  Christiaen  Beeckman  waren  bewillicht  voer  ons  te  commen 
inde  ghemeyne  halle  der... stadt  op  den  17  Maye  1.597,  ende  waren  versocht  te 
verthoonen  doirsaecken  die  ben  mouerden  alsulcke  woorden  te  ghebruycken  teghens... 
Jaques.  Die  welcke  alsdoen  ende  aldaer  confirmerende  opentlyck  heurlieder  voer- 
seiden  barde... woorden  des  voerseiden  Jaques,  ende  poighende  de  zelue  te  proberen, 
ende  deden  niet,  noch  en  konden  niet...thoonen,  proberen  oft  verclaeren  eenighe 
zaecke... tot  schandale  oft  discrediet  des  voerseiden  Jaques  maer  eer  tot  zyn  crediet 
ende  meerdere  reputatie.  Waeroppe  wy  waren... ghenootsaeckt  te  bekennen...dat... 
M''  R.  Carré  ende  C.  Beeckman  dese  woorden  ghesproken  hebben  teghens... Jaques 
Vanden  Bussche,  zoiider  eenigheu  thoone  daeraf  gedaen,  oft  eenighe  rechte  oirsaecke 
om  sulckx  te  spreecken.  AH  dwelck  wy  ter  instantien  vanden  voerseiden  Jaques 
hiermede  certificeren,  ende  toircoudeu  van  dien  hebben  hieronder  onse... namen  gestelt 
opden  18  dach  van  Maye  inden  neghenendertichsten  jaere  des  Ryckx  van  onse... 
vrouwe   Couinghiune   Elizabeth... 

1  See  above,  Letters  Nos.  1361,  1363,  1373,  1381.    -  See  above,  Letters  Nos.  1029,  1104,  1169,  1182. 

^  See  above,  Letter  No.  1361. 


in  a  dispute  between  Jl  Vanden  Busche,  and  C.  Beechman,  1597.     1005 

Jan  Smyth.         Willem   Gali. 

Jan   Fremlyn.     Edwaert  Maplisden. 

Jan  Romney.      Willem  Plomer. 

Joris  M.  Manynhame  marck. 

Memorie  dat  ir  Jan  Greene,  nv  Mayer  van  Maidstone...voerden  welcken  (mette  3 
reste)  de  zaecke  hierbouen  ghementionneert  was  gehoirt,  versocht  wesende  zyne 
handt  hiertoe  te  stellen,  schecn  onwillich  te  wesen  alzoe  te  doene.  Maer  presenteerde 
van  Relfs  zoe  vele  mondelingen  te  verclaeren  opentlyck  ende  voer  de  Duytsche 
congregatie  vande  ouderlinghen  als  voerseid  is.  Dwe]ck...opden  xxj'^"  dach  van  dese 
tegenwoerdighe  maendt  van  Maya  hy  volbracht  heeft...verclaerende  aende  Duytsche 
congregatie  alsdoeu  vergaedert  inde  Duytsche  kercke  te  Maidstone...dat  M''  Carré 
ende  Chr.  Beeckman,  niet  teghens  Jacques  vanden  Busche  gheprobeert  en  hadden, 
waerby  hy  gheoordeelt  mochte  werden  een  valsch  man  &c.  te  wesen  als  M'  Carré 
ende  Chr.  Beeckman  verclaerden  hem  te  wesen.  Ten  welcken  tyde  ende  plaetse  4 
(oick  te  noteren  is)  dat  de  voerseide  M''  Mayer  verthoonende,  aende  Duytsche 
<lat  het  niet  wel  en  was  dat  alzulcke  tweedracht...onder  henlieden  was:  zylieden 
alle  (vuytghenomen  Christiaen  Beeckman)  andtwoerden  datter  gheen  twist  tusschon 
henlieden  en  was,  waeroppe  Christiaen  repliceerde,  neen,  M''  Mayer  zy  zyu  al  teghens 
my.  Getuygen  van  alle  dese  dinghen,  by  my  Jan  vanden  Raede,  by  my  Jan  vanden  5 
Berghe,  by  my   Jaiiues  Daenyns,  Joos  Oste,  by   my  Lieuen   vanden  Bussche. 

Ex    Anglica     Lingua    in    theutonicam     versum     et    substantialiter    cum     originali  6 
inuentum    concordare,    per    me    Notivrium    infrascrijìtum    Lendini    commorantem. 

Paulus  Typoots*,  Notarius   publicus. 

^  See  above.  Lettera  Noh.   'J12,  9.54,  10C3. 


1384.     Norwich,    Saturdcnj,    21    [  =  .31,    X.S.]    Mdi/    l.")97.     The    Consistory    of 
the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

This    Dutch    Letter — whereby  the  Norwich   Church  ask  for  assistance  towards  the 
support  of  their  poor — is   printed,  as   No.   258,  in  the  preceding  Volume,  p.  888. 


1385.     Normch,  Mondai/,  27  June  [  =  7  .Tuli/,  N.S.]  1597.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

This  Dutch  Letter — whereby  the  Norwich  Consistory  thank   the  London  Consistory 
for  assisting  their  poor  Church — is  printed,  as  No.  2.59,  in  the  preceding  Volume,  p.  891  '. 

'  See  also  the  Letter  following. 


1386.  Norwirl,,  Mondai/,  TI  Jane  [  =  7  ./H?y,  N.S.]  1597'.  The  three  Collages 
of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  Gheleyn  de  Beste  '. 

[Origimd  in  Batch.]  Wo  bave  received  the  Letter  of  your  Minister,  Jacobus 
Regius,  concerniiig  the  collection  made  amoiig  the  members  of  the  London  Com- 
munity in  behalf  of  our  poor,  and  we  had  two  chetjues  drawn  on  you  by  Olivier 
Dacket,    one    for   the    anx^unt    of    £44.    15.    6    to    be    paid    to    M''    John     Hyde,    the 

'  See  also  the  preceding  Letter.  -  See  above,   Letter  No.  1355. 


1006  The  Colleges  of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  Gheleyn  de  Beste,  1597. 

other   for   £10.,  to  be  paid  to  M'  Thomas  Audley,  making  together  £54.  15.  6,  which 
we  bave  received  from   M'  WilHam  Drake. 

Datae  27°  Junij   1597  in  Noorwithz...\Vt  iiame  ende  bij  laste  der  drij  Collegien :  i 
Ouderlingben  :  Diaconen  :  Polliticke  mannen  : 

Jan   van   Harlem.  Lodewijck   vanden   Berghe.  Jacop  Godschalck. 

Jan   Cruso.  Jaques  de  Jongbe.  Jacob  Somerman. 

Addressed:  S'"  Gheleyn  de  Beste,  Coopman  tot  Londen.  Endorsed:  Ontfaen  j 
2!)  Juni  1597  ende  beantwoert  den  eersten  Julij.  [Annexed  are  the  two  Cheques 
drawn  by  Oliuer  Dacket  on  Ghelein  de  Beste,  one  for  £44.  15.  6,  to  be  paid  to 
the  bearer  John  Hid',  Ingels  coepman,  value  received  from  M''  Williaem  Drack,  Ingels 
coopman  ;  the  second  for  £10.  to  be  paid  to  the  bearer  AP  Thomaes  Audlye, 
Ingels  coopman,  value  received   from   M''  Williaem   Drack,  Ingels  coopman.] 

'  Oh  the  back  of  this  cheque  is  written  "  Received  the  firste  of  Julye  1597  for  the  vse  of  my  Mr  John 
Hyile  grocer  the  some  of  £44.  15.  6,  per  me  Thomas  Pelham."  A  similar  endorsement  is  found  on  the 
other  cheque,  signed  by  Roger  Dye. 


1387.     Culchester,  Tuesdaij,  28  June  [  =  8  Jrdy,  N.S.]  1597.     Theodorus  Vanden 
Berghe',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Batch.]  Last  week  I  received  a  Letter  from  my  son'  about  r 
22  Dutch  Florins  which  he  had  received  from  his  brother  in  law,  who  would 
bave  to  be  repaid  by  our  brother  Christiaen  de  Rycke.  But  as  my  son's  brother 
in  law  wanted  the  money,  I  paid  it  to  him  expecting  to  receive  it  back,  which 
has  not  yet  been  the  case.  I  am  sorry  that  my  son  did  not  mention  the 
matter  when  he  was  in  London,  but  it  seems  that  shyness  prevented  him  from 
speaking  about  it.  The  transaction  took  place  before  the  disagreement  arose  between 
you  and  my  son,  and  I  hope  that  you  will  settle  the  little  matter.  I  regret  that  2 
you  are  dissatisfied  with  my  son,  but  it  is  some  consolation  to  me  that  it  is  on 
account  of  his  marriage,  which  is  God's  ordinance.  I  wish  that  the  marriage  had 
not  taken  place,  as  you  would  not  then  bave  had  any  cause  for  anxiety,  but  I 
bave  reason  to  know  that  the  woman  was  very  devout,  who  had  left  ber  country 
and  ber  father  for  the  sake  of  the  Lord,  and  we  are  ali  very  sorry  that  he  has 
lost  ber.     I  hope  that  he  will  be  able  to  render  good  services  to  the  Church  of  Christ 

In  Colcbester  deseu  2S  Junij    1597 Theodorus  vanden  Berghe.  j 

Addressed:    Anden...Dienaren  des   woorts   Gods    ende   Ouderlingen   der   Gemeinte 
Christi   tot  London.     Endorsed  :    Recepta  30  Junij    1597. 

'  See  above,  Letters  Nos.   1284—1286,  1288—1290,   1293,  1295,   1299,   130(>,  1307,  1308,  1313. 


1388.     Norwich,    Thursday,  .30  June  [=10  July,  N.S.]  1597.     Testimonial   of 
William  Redman,  Bishop   of  Norwich,   in  behalf  of  Thomas  Mannering. 

1.  Tìtomas  Manneringe  loas  found  guilty  of  heresy  on  25  September  1596,  and  at  first  refused  to  recarti. 
2.  But  he  did  so  on  25  June  1597  before  the  Bishop,  and  on  the  foUowing  day  in  public.  3.  The  article» 
of  his  heresy  and  temis  of  his  recantation.  5.  Certificate  of  the  Mayor  of  Norwich  as  to  the  public  recantation 
mentioned  in  the  Bishop's  Li'tter. 

Vniuersis  et  siugulis  presontes  litteras  testimoniales  visuris  ac  inspecturis,  Salutem  i 


Testimonial  o/the  Bishop  of  Nwivich,  in  hehalf  of  T.  Mannenng,  1597.   1007 

in  Domino.  Nos  Wilhelmus  prouidentia  diuina  Norwicensis  Episcopus.  Ad  vniuersitatis 
vestne  notitiam  deducimus...quod  quidam  Thomas  Manneringe  laicus,  nuper  Norwicensis 
diocesis,  nostraeque  Jurisdictionis,  coram  nobis  detectus,  notatus,  suspectus,  ac  defamatus 
fuit  25  die  Septembris,  Anno  Domini  1.596,  de,  et  super  haeretica  prauitate,  nonnullasque 
haereses  nefandas,  verbo  Dei,  et  scripturis,  ac  quatuor  Concilijs  oecumenicis  repugnantias' 
et  contrarias,  animo  pertinaci  et  obdurato,  in  animse  su»  grane  periculum  nequiter 
retinuisse,  proseminasse  et  publicasse,  licet  saepe  iudicialiter  auctoritate  nostra  ordinaria 
iussus,  monitus  ac  rogatus  fuerit,  ad  dictas  haereses  et  eiTores,  sic  vtcunque  per  eum 
defensas,  recantandum  et  abitirandrun.  Dictus  tanien  Manneringe  2.">  die  Junij  Anno  i 
Domini  1-597  coram  nobis... saniori  ductus  Consilio... sponte  et  vitro. . .dictas  haereses 
nefandas  et  detestabiles,  ac  blasphemias...abiurauit  et  recantauit...Ac  die  Dominico 
26  die  Junij  antedicti,  frequenti  concursu  populi,  dum  concio  apud  eundem  haberetur, 
in  loco  vsitato,  vulgo  vocato  the  greene  yarde,  infra  ciuitatem  Norwiceusem  in 
presentia  nostra  ha>reses  praedictas  recantauit  palam  et  publicè,  modo  et  forma  sub- 
.sequenti,  in  te.stimonium  detestationis  et  odij  earundcm.  I  Thomas  Mannering  do  3 
acknowledge  and  confes.se,  that  I  haue  heretofore  openlij  spoken,  affirmed  and  declared 
diuers  dete.stable  and  blasphemous  heresies,  contrarie  to  the  true  Christian  faith, 
and  fower  generali  coimcels,  and  tending  to  the  offence  of  wcl  disposed  and  religious 
Christians,  viflelicet  these  opinions  foUowing.  1.  That  the  Holij  Ghoste  is  not  to  be 
called  God,  but  the  power  of  God.  2.  Item,  That  the  baptisme  of  iiifants  is  not 
lawfuU.  3.  Item  That  the  children  of  Jewes,  Turkes  and  Infidels,  are  saued  as 
wel  as  the  children  of  Christians  if  theij  dije  in  their  infancie.  4.  Item,  That 
the  sowle  of  man  is  not  a  thing  created,  neither  doth  man  liue  bij  the  sowle  as  bij 
a  creature,  but  bij  the  mightie  power  of  God  which  quickencth  ali  things.  5.  Item, 
That  the  diuels  are  not  iudged  to  torment,  or  shalbe  before  the  last  iudgement  daije. 
Al  which  hereticall  opinions  and  erroneus  conceipts...I...do  vtterly  and  vohmtarilij 
renounce,  detest  and  recant,  and  haue  iudicially  abiured  vpon  the  Holij  Euangelists, 
before  the  reuerend  Father  in  God,  the  Lord  Bishop  of  this  dioces....Subscript\im 
per  dictum  Thomam  m;inu  sua  propria  in  haec  verba....Prff'sentibus  tune  et  ibidem, 
tempore  dictae  recantationis  publicaì,  vt  pra'dicitur  per  dictum  Mannering  ftictai 
honorandis  viris  Johanne  Popham  milite,  Justiciario  capitali  infra  Regnum  Anglia?, 
Roberto  Clearke  vno  ex  Baronibus  Scaccarij  Dominae  Reginse  iusticiarijs  ad  Assisas 
in  Comitatu  Norfolcensi  tenendas,  Humfrido  Guijbon  armigero,  vicecomite  Comitatus 
Norfolcensis,  Thoma  Pije  praetore  ciuitatis  Norwicensis,  alii.sque  multis  viris  in 
dignitate  constitutis.  In  cuius  rei  testimoniuin  nos  Epi.scopus  antedictus,  sigillum 
nostrum  Episcopale  presentibus  apponi  fecimus.  Datum  in  palatio  nostro  Norwicensi  .^ 
30  die  mensis  Junij,  Anno   Domini    1597  et  nostrae   Consecrationis  Anno  tertio. 

Onder  stont  gheschreuen  :    VVill.  Norwiceiis. 
Thom.'is    Pije    ciuis    et    Pnetor    modemus    ciuitatis    Norwicensis    (jmnibus    Christi  5 
tìdelibus  presentes  litteras  testinioniales  visuris,  Salutem.     Tenore  praR.sentium  significo, 
prajfatum    Thoniam    Mannering    haereses    supradicta.s    in    eisdein    litteris    testiniouialibus 
specificatas,    publice    et    ])enitenter    Anno    Domini     1.597,    20    die    Junij     recantasse    et 
deseruisse.      Easdemque     25    die    Junij     pradicti    Anno     pra;dicto    abiurasse     in     vini 

'  So  in  MS.  for  repugnantos. 


1008   Testimonial  of  the  Bishop  of  Norwich,  in  hehaìf  of  T.  Mannering,  1597. 

juramenti  sui  per  eundem  prsestiti.     In  cuius  rei  testimonium  sigillum  praeturae  nostrae  6 
siue  officij  nostri  apponi  fecimus  pnesentibus.     30  die  Junij  Anno  Domini  1597. 

Onder  stont  gheschreuen  : 
Thomas  Pije,  Maijer.     Thomas  Laijer,  Alderman. 

Christopher  Laijer,  Alderman. 


1389.  Emhden,  Friday,  8  [  =  18,  N.S.]  July  1597.  [Originai  in  Dutch.]  Anna 
Hellerts,  of  Emden,  acknowledges  to  have  received  £3.  from  the  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London,  which  the  lattar  had  forwarded  to  her  as  a  legacy  from 
the  late  "Jan  Willemets."  But,  as  the  Consistory  had  received  "146  guldens,"  she 
expects  to  get  in  ali  £8.,  as  was  explained  by  "  Modet  and  Simon  Hebelenis  "  [see 
Lettor  of  25  January  1597,  above.  No.   1370]. 

In  Eemden  desen  8  Julij  97.     [No  signature.] 

Addressed:  Aen...Asseuereis  van  Reghemortel,  dienaer  des  Heijlighen  euengieloem 
tot  Londen. 


1390.     Middelbiirg,  Mondai/,  8  Septeniber  1597  [N.S.].     Lieuen  van  Bochaute, 
to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai  in  Dutch.]  Anthonis  Goetheyns,  my  cousin,  who  resides  in  or  about  i 
London,  owes  my  wife  Leijntgen  vande  Putte,  Pieter  vanden  Putte  and  Comelis  vande 
Woestijne,  the  sum  of  £22.,  bequeathed  to  them  by  their  uncle  Lieuen  vande  Putte, 
who  resided  "  int  lange  Suydewerck  inden  Tabbaert."  And  as  the  said  Anthonis  has 
had  these  £22.  in  band  about  thirteen  years,  and  we  do  not  see  how  we  can  get 
this  money,  we  request  you  to  assist  us. 

Tot  Middelburch  desen  achsten  September  1597. ..By  my  Lieuen  van  Bochaute.       i 

Addi-essed:...T>e   dienaren   des  goddelicken  Woorts,  opsienders  ende  Aermmeesters  3 
der  Duytscher  Ghemeynte  Christi  tot  Londen. 


1391.  Sandivicli,  Monday,  5  [=15,  N.S.]  September  1597.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Church,  London. 

1.  Some  members  of  the  Church  of  Christ  stili  residing  at  Dover  have  been  stricken  by  the  plague,  and 
have  asked  us  for  support,  which  we  did  not  refuse.  2.  But  as  our  poor  and  our  Church  are  more  than  £50. 
in  arrears,  we  could  not  relieve  them  according  to  their  necessities,  and  hence  we  request  you  to  come  to  their 
aid  also.  3.  Christiaen  Beeckman,  of  Maidstone,  has  complained  to  us  that  his  Consistory  refuses  to  do  him 
Tight.  We  advised  him  to  have  regard  to  the  edijìcation  of  the  Church,  and  to  abandon  the  case  if  possible. 
But  he  declares  that  he  cannai  do  so,  wherefore  he  begs  that  two  of  the  nearest  Churches  or  the  CoUoqut 
shonld  decide  in  the  case.  4.  And  as  our  Church  was  ordered  to  convene  the  Colloque,  he  request»  that 
it  may  be  convoked  as  soon  as  possible,  if  his  adversary  will  not  submit  to  the  judgment  of  the  nearest 
Churches.  Shall  tee  convoke  the  Colloque  or  ask  tlie  Maidstone  Consistory  what  they  have  to  tay  in  the 
matter,  as  Beeckman  intends  to  prosecute  his  case  furtherf 

...Eerweerde...broederen...wy    hebben    voor   seker    verstaen    van    eenen    extremen  i 
noot    sommigher    Lidtmaten    der    Kercken    Christi   noch   ouerghebleuen  tot  Doeuers  de 
welcke    van    den    Almachtighen    Godt   geuisiteert    zyn    met    de    contagiuse    siecte    der 
peste    ende    niet    en    hebben    om    haer   eenichsins   te    behelpen    in    desen    noot,   hebben 


The  Dutch  Commuìiity,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1597.    1009 


haren  toevlucht  ghenomen  tot  ons  versouckende  hulpe...van  onse  Diaconen  dwelck 
wij  haer  ooc  niet  en  hebben  gheweyghert,  maer  naer  ons  cranck  vermoghen  laten 
ghenieten.  Maer  door  dien  dat  den  staet  onser  kercken  niet  en  es  soe  wy  wel  i 
souden  wenschen  te  voeren  maer  dat  onse  Aermeu  ende  kercke  bouen  de  50  ìb  ten 
achteren  sijn  en  hebben  wijse  niet  wel  connen  helpen  naer  noot  ende  eysch  der 
saken,  en  connen  nochtans  niet  naerlaten  te  doen  dat  in  ons  vermoghen  es,  uwe 
K  ooc.biddendc  (dewijle  de  sake  soe  wel  ander  kercken  aengaet  als  ons,  hoewel 
datse  ons  naest  gheloghen  ende  geseten  es)  met  ons  de  goede  hant  aentehouden 
datse  in  haren  grooten  noot  ende  droeffenisse  niet  en  beswijken'....Ten  tweeden  3 
heeft...by  ons  gheweest  eenen  Christiaen  Beeckmans ''  van  Meydtston  claghende  ouor 
de  Consistorie  aldaer  dat  sy  hem  weyghercn  recht  te  doen  in  syne  clachten  die 
haer  heeft  aenghedient  ende  breeder  aendlenen  wil,  versouckende  raet  om  tot  een 
eynde  te  moghen  gheraken  van  s}-ne  sake.  Wij  hebben  hem  gheraden  niet  soe 
seer  te  sien  op  hem  seluen  als  op  de  stichtinghe  der  kercken,  baden  hem  ooc 
de  sake  te  laten  varen  soot  moghelyck  ware.  Maer  hy  vorclaerden  ons  tselue  niet 
te  connen  doen  sonder  op  hem  seluen  ende  zijne  nacomelingen  te  laden  een  eewijghe 
ingnominie  ;  versochte  daerom  dat  vande  twee  naeste  kercken  sijne  .sake  sonde  moghen 
gheoonleelt  worden  ofte  by  het  Coloquium.  Ende  vorsouchte  dewijle  dat  onse  kercke  4 
het  last  heeft  het  Colo((uium  tsamen  te  roepon  tselue  met  de  eerste  gheleghentheit 
sonde  moghen  tsamen  commen  soe  syne  partie  haer  onder  toordeel  vande  naeste 
kercken  niet  en  wilde  submiteeren.  Den  Kerckenraet  alhier...wt  hem  verstaende  dat 
hij  de  selue  sake  by  nwer  E.  gheproponeort  hadde  heeft  ons  goet  ghedocht  om  van 
v.L.  te  vememen  wat  v  beste  dunct  ghedacn  inder  sake  oft  het  Coloquium  to 
beschryuen  oft  de  kercke  van  Maidtstoon  syne  clachte  ouer  te  Schrijnen  ende  hooren 
wat  sy  inder  s<ike  hebben  te  segghen,  want  hij  j)rotesteert  soe  hy  by  onse  kercken 
niet  en  can  ghehoort  w(jrden  de  .sake  te  willen  brenghen  daer  hy  recht  cryghen 
sal....Desen  .').  Tteniber   l.')97.     Ter  ordonantie  des  Kerckenraets  in  .Sandtwijts,  5 

Beniaminus  Aenobardus,  scriba  ac  senior. 
Addressed :    Aen    df...Dienaren    des    woorts    Godts    ende    ouderlinghen    der    Neder- 6 
duytschcr  Kercke  Je.su  Christi  binnen  Londen. 

'  Hce  bclow,  Lettor  No.  139.5.  ^  See  above,  Documcnt  No.   1383. 


1392.  L'nuìini,  Monda;/,  .")  [  =  1.5,  N.S.]  September  1.597.  The  Coetus  of  the 
Dutch,  Italian  and  French  Churches  of  London,  to  the  Evangelical  Synod 
of  Chiavenna. 

1.  Auijuflinu»  .iilrianu»,  af  IVhici-,  ciime  to  ns  lately  to  gucreed  Joh.  Hiipligt  Aiiri'lius  as  Miiiister  to 
the  Italiiin  congregittiim.  A»  far  at  u-e  can  >ee  not  a  single  Church,  bui  the  Lctlrr  of  some  private  person 
named  Moicani,  imluced  him  to  undertake  his  long  joiiniey.  2.  Ile  produce»  tu-o  testimonial»,  ime  dated 
24  June  l.Wi,  in  ichich  a  Mininter  testine»  that  he  was  converted  to  Chrisl  ;  the  other  dated  10  Aprii  1597 
iti  ìchich  Joh.  Iternardinu»  Ilastu»  and  the  Genevan  Comislory  testify  a»  to  his  life,  devotion  and  leaniing. 
8.  But  he  ha»  no  Letter»  a»  to  hi»  calliny,  misgion  de.  And  though  we  do  not  fasten  any  guilt  on  him, 
yet  cu  tome  go  ahaut  whom  the  Lord  ha»  not  seni,  and  some  lightly  desert  tìieir  post,  we  have  asked  him  to 
procure  a  testimonial  from  you.      4.     IO  add  this  Letter  to  the  one  which  he  u-rote  to  Scipio  Lenlulus. 

Patres    et    Fratres    plurimum    obsoruandi.      Quandoquidem    per    eundem    spiritum  i 
eodem    fidei   con.sensu    Inter    nos    Vniti    sumus    vt    allj    alios    iuuare    Consilio    et    opera 

CU.  III.  ^'^'^ 


1010  The  Coetus  of  the  Churches  of  London,  to  the  Synod  of  Chiavenna,  1597. 

debeamus,  vestram  dilectionem  confidentius  in  re  magni  momenti  compellamus.  Nuper 
venit  ad  nos  isthinc  Augustinus  Adrianus  Venetus,  in  Italorum  grege  docendo  Joanni 
Baptistse  Aurelio,  pise  memorise  subrogandus.  Quantum  conijcimus  nullius  Ecclesiae 
(cuius  auxilium  ad  eam  curam  implorabamus)  authoritas  eum  impulit,  vnius  demum 
hominis  priuati  Moscardi  nimirum  Literis  adductus  iter  satis  longum  suscepit.  Duas  i 
exhibet  subscriptiones,  vna  eaque  vicesima  quarta  Junij  die  et  anno  1596  data  totius 
Euangelicse  synodi  in  tribus  foederibus  Minister  conuersionem  illius  ad  Christum  con- 
firmat.  Altera  Decima  die  Aprilis  et  anno  1597  facta,  Johannes  Bemardinus  Bassus 
cum  synedrio  Geneuensi  morum  probitatem  nec  non  pietatem  ac  eruditionem  eiusdem 
viri  obsignat.  De  vocatione  autem  et  missione,  An  videlicet  ordine  legitimo  Verbi  3 
Minister  institutus  sit,  an  cum  bona  gratia  Ecclesiae  cui  operam  impendit,  et  sine 
famae  iactura  discesserit,  nuUas  profert  litteras  quae  de  istis  testimonium  perhibeant. 
Sane  Christiana  moderatio  non  patitur  vt  in  eum  adhuc  aliquam  culpam  impingamus 
praìterquam  summse  incogitantise  :  Verum  quoniam  plerique  currunt  quos  Deus  non 
misit,  plerique  semel  designati  adeo  sunt  leues  vt  stationem  suam  subinde  deserant, 
plerique  seipsos  propter  vitse  turpitudinem  de  suo  gradu  deijciunt,  ne  peccaremus 
in  Deum,  in  Ecclesiam,  et  in  sacrum  consensum,  quem  maxime  in  gubemanda 
Domini  Domo  Inter  sanctos  vigere  oportet,  Mandauimus  vt  a  vobis  literas  publicas 
impetraret  quibus  ab  istis  suspicionibus  liberari  posset,  ad  tam  arduum  munus  hic 
nequaquam  admittendus  priusquam  fidem  ipsius  doctrinam  et  integritatem  approba- 
ueritis.  Quapropter  has  illis  quas  ad'  Dominum  Scipionem  Lentulum  scribit  adiungentes,  4 
rogamus  obnixé  vos  vt  mature  de  hominis  stata  et  conditione  nos  commonefaciatis, 
fratribusque  vestris  in  hac  insula  peregrinantibus  consilium  aliquod  Ecclesiae  salutare 
suggeratis....Datum  Lendini  quinta  die  Septembris  1597.  5 

Vostri    studiosissimi    Pastores    et    Seniores    Belgicas,    Italicae    et    Gallicae    Ecclesiae, 
qu8B  omnes  Lendini  coactae  sunt  eo  ex  totius  Coetus  praescripto 

Joannes  Castollus^  omnium  nomine. 

Addressed:   Reuerendis  in  Christo  Patribus  et  Fratribus  Synodi  Euangelicse  apud  6 
Rhoetos,  Ministris  Dominis  nobis  multum  colendis,  Clauennam.      Eìidorsed  :    A   Coetu 
scripta,  5  Septembris  1597.     De  Angustino  Adriano. 

1  MS.  a.  '  Jean  Castol,  Minister  of  the  London-French  Church  ;  see  Bn  F.  De  Schickler,  Les  Eglittt 

du  Refnge  en  Amjleterre  (Index). 


1393.      Zutphen,   Mondai/,    5    [  =  15,    N.S.]    September    1597.      Petrus    Gelliu» 
de  Bouma,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in   Butch.]     He   recommends  Willem  ter  Hege,  related  to  his  wife,  and  1 
born    of  respectable   parents   rosiding   at  Zutphen,  who,   by  the  recent   invasion    of  the 
enemy,  lost  their  property,  and  therefore  wish  to  send  their  son  to  England,  to  perfect 
himself  in  the  art  of  a  goldsmith. 

Tot   Zutphen   den    5    September  Anno    1597. ...Petrus  Gellius  de  Bouma,  Dienaer  2 
Godlicks  Wordts  tot  Zutphe. 

In   a  postscript   the   turiter   adds  :   Alpen  Berck   Mòrss  vnd   Camillen   Schantze  vp  3 
den    Ryn    liggende    hebben    die    onsere    verouert    vnd   ingenomen    mit    weinich   moytte 


Petrus  Gellius,  to  the  Dutch  Community,  London,   1597.  1011 

vnd  sind  die  fiandeii  mit  fliegenden  feendeln  darom  dath  sie  het  so  guotwillich 
vpgegeuen  hebben  vithgelaten  :  Nu  is  Syn  Excellentie  den  1""  hujus  vor  GroU  geruckt, 
die  holden  sick  noch  stijff.     Van  dage  wort  het  geschutt  daruorn  geplantett. 

Addressed :   Dem  Eerwerdign...N  N  Dienaer  of  Dienaern   Godlicks  wordts   iu   der  4 
Nederlantsche  Genieintte...tot  Londen. 

On   a  separate  piece  of  paper   it   is   said  (in  Dutch)   that   Willem  ter  Heghe  of  5 
Zutphen    can    be    found    at   a   shoemaker's    named    Clas    Enserinck    of  Zutphen,    living 
in  "  Dux  pletse  "  at  Londen. 

1394.  Middelburg,  Saturdaij,  20  September  1597  [N.S.].  Guido  Malapert 
repeats  his  request  [of  24  May  1597']  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church 
to  send  him  an  Attestation,  so  that  he  may  be  able  to  partake  of  the  Lord's 
Supper.     [Originai  in  French.] 

Ce  20"  de  Septembre  Anno  1597  en  Middelburgh... Guido  Malapert. 

Addressed:   A  Messieurs  du  Consistoire  de  Legliso  Flameng  a  Londres. 

'  See  above,  Lettcr  No.  1382. 


1395.  Snndìtnch,  Thursday,  29  September  [  =  9  October,  N.S.]  1597.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Regents 
of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  We  have  recehed  with  tliunks  ijnur  two  Letter»  and  your  gift  of  £6.  for  the  poor  of  Dover. 
2.  Your  advice  in  the  case  of  Christ.  Ileeckman  wa»  acceptable  to  us,  and  agreed  with  that  xchich  tee  gave 
him  tchen  he  tea»  here.  Ilut  it  did  not  tatitfy  him,  wherefore  we  iuformed  him  of  your  advice  and  begged 
him  to  follow  it  without  telling  u»  whom  he  accunes. 

...Ekìrweerde...broederen...V.L.  schryuen  vanden   12'  Septembris  ende  oock  vanden  i 
15'    hebben    wij    ontfanghen    met   vLieder. ..milde   handtreijkinghe  voor  de   Aermen  der 
ouergebleuen    Lidtmateti    tot   Douers"  wt   der    handt    van   Jan   Pillo  de  somme   van  ses 
pont   groot   steri,    waer   van    \vy    v.L.    van    harent    weghe    hertgrondelyck    bedancken.... 
Voorder    aengaende    v.L.    aduis    inde     sake     van     Christiaen    Beeckman  '    is    ons    seer  2 
acceptable    ende    Ls   svdcx    als    wy    hem    proponerden    doen    hij    bij    on.s    was    maer    en 
couden  hem  daermede  niet  genouch  doen.     So  hebben  wy  hem   V.L.  aduis  gheschreuen 
ende   gebcden    hot   selue    te    willen    nao    commen,   doch    niet    willende    dat    hy    ons   by 
gheschrifte    .sonde    dionen    wien    hy   beswaert    het   sy   een   persoon    oft   meer   ende    waer 
af  hy   syn    partie    oft    partien    beschuldicht    etc,    maer    wij    en    hebben    als    noch    van 
hem  gheen  respon.se  ontfanghen.... Datum  den  29.  7tembris  1597.     Ter  ordonantie  onses  3 
kerckenraets  in  Sandwyts,  Beniaminus  .^uobardus,  scriba  ac  senior. 

Addressed:     Aeii...den    Dienaren    des   woorts    ende    Regenten    der    Xederduijscher  4 

ghemeynte  Christi  binnen  Londen. 

'  The  London  Consistory  seem  to  have  kept  no  copies  of  these  Letters. 
-  See  above,  Letter  No.  1391.  "  See  above,  Letter  No.  l;i91. 


1396.     Maidstone,  Thursday,  20  [  = -SO,  N.S.]   October  1597.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  and  Christiaen  Beeckmans,  having  as.sembled 

127—2 


1012    The  Dutch  Congregation,  Maidstone,  and  Christiaen  Beeckmans,  1597. 

at  the   house  of  Jaques  Vanden  Bussche,  accept  the  arbitration  of  the  London-Dutch 
Consistory  in  the  questions  pending  between  them.     [Originai  in  Dutch.] 

In  teecken  der  waerheyt  hebbense  dit  alle  onderteeckent,  desen  20"'  October  1597. 

Jacob  vanden  Coorahuyse. 
Bij  my  Christiaen  Beeckmans.         by  my  Jan  vanden  Berghe. 
by  my  Jan  vanden  Raede.  by  my  Pyeter  vander  Haeghen. 


1397.     Maidstone,  Sunday,  30  October  [  =  9  November,  N.S.]  1597.    Jacob  vanden 
Coornhuijse',   to  the  Consistory  of  the   Dutch  Community,   London. 

1.  7  have  safely  arrived  home  and  asked  Mr  Care  far  the  hook,  that  I  might  hand  it  to  the  Brethren. 
He  asked  me  to  summon  them  before  him  and  to  ask  them  to  bring  uith  them  my  Attestation  and  money;  he 
would  return  them  the  book,  as  he  desired  my  peaceable  departure.  2.  They  refu»e,  however,  to  go  to  hi»  haute, 
and  demand  their  book.  Nor  did  they  come  at  the  time  fixed,  though  Mr  Care  and  I  waited  three  hourt 
for  them.  3.  /  spoke  again  to  them  today,  but  they  adhere  to  their  demand.  I  told  them  that  they  delayed 
me  and  bound  me  to  the  place,  and  as  regards  the  book  they  boatt  of  a  Letter  from  you  in  which  they 
say  that  you  will  write  what  I  have  to  do.  4.  l'o«  lee  how  they  endearovr  to  $eek  my  advancement  ai 
they  allege.  Hence  I  request  you  to  give  me  your  advice,  as  I  ani  detained  by  this  obstinacy,  and  they 
embitter  Mr  Care,  as  they  refuse  to  go  to  his  house,  though  they  are  strangert. 

Laus  Deo  adi  .30  Octobris  1597  in  Maidston...Lieue  broeders...wy  zyn  fray  i 
ende  ghesont  thuys  ghecommen,  ende...ick...hebbe  IP  Care'  anghesproken  ende 
ghebeden  om  den  boeck  dat  ick  den  seluen  de  broeders  alhier  sonde  moghen 
leueren.  Hy  heeft  my  een  seer  vriendelicke  antwoorde  ghegeuen,  seggende  :  Gaet 
henen  ende  segt  de  broeders  datse  hier  te  minen  huyse  verschynen  na  den  middach 
ten  twee  vren  (welck  was  den  29  deser  maent)  ende  datse  v  attestatie  ende  gelt 
brcnghen,  ende  ick  sai  haer  den  boeck  ouerleueren,  ende  ick  begeere  v.L.  vriende- 
licke afscheydinghe  te  zien.  Dit  hebbe  ick  hen  anghedient,  doch  sy  seggen,  wy  en  i 
hebbcn  daermede  niet  te  doene,  wy  willen  dat  ghy  ons  den  boeck  leueren  sult, 
ende  wy  en  willen  tot  zynnen  hu3'se  niet  gaen.  Ende  na  dat  hy  ende  ick  ter 
ghesetter  vre  t'samen  ghecommen  waren  ende  haer  wel  3  vren  lanck  verwachteden, 
so  en  synse  niet  verschenen.  Desen  30°"  hebbe  ick  hen  wederom  anghesproken,  3 
ende  sy  blyuen  by  dat  selue  propoost.  Daerom  hebbe  ick  den  broederen  wel  willen 
te  kennen  geuen,  datse  my  dit  delaij  doen,  ende  hem  ende  nij'  an  de  plaetse 
bynden,  ende  om  de  maniere  der  ouerleueringe  des  boeckx,  roemende  seer  op  eenen 
brief  dieso  van  v.L.  ontfanghen  sullen  (nochtans  mij  onbekent)  daer  in  dat  ghe- 
schreuen    sai    zyn    wat    ick    sai    moeten    doen,    etc,    euen     als    of    ick    by   v.L.   uwe 

goetwillicheyt    niet    en    hadde    ghehoert Wt    desen    syen    de    broeders   ghenoechsaein  4 

hoe    datse    mynnen    voortganck    soecken    ghelyckse    nochtans    voorgeuen lek   bidde    de 

broeders... dat  sy  my  willen  een  antwoorde  ouerschryuen  ende  haren  goeden  raet. 
Want  ick  en  mach  aldiis  met  hoofdicheyt  niet  op  ghehouden  zyn,  want  sy  en 
willen  hoewel  sy  vrcmdelingen  zyn  tot  Cares  huyse  niet  commen,  ende  daer  door 
wort  den  auderen  verbittert By   my  Jacob   vanden   Coornhuijse.  5 

Addressed:  Ande. .  .Broeders  der  Consistorie  der  Nederduijtscher  Gemeijnte. . .te  Londen. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  1361,  1383. 


Jaxioh  rande  a  Coornhuijse,  to  the  Dutch  Community,  London,   1597.   1013 

1398.     Maidstone,    Simduy,    6    [=16,    N.S.]   Novemher    1597.     Jacob    vanden 
CoomhuUse>,   to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  In  reply  to  your  Letter  of  the  Srd  inst.  if  the  brethren  dectine  to  go  to  Mr  Ciire's  house  I  shall  be 
unable  to  deliver  the  hook,  in  which  case  I  must  do  what  I  can,  not  ichat  I  wish  to  do;  I  believe  I  have 
done  my  best.  2.  The  three  pounds  xchich  you  promise  me  will  enable  me  to  pay  my  debts,  as  I  am  jnuch 
impoverished  by  sening  this  Community.  Hence  I  hope  that  you  leill  send  them  he/ore  my  departure  ichich 
vili  be  this  iceek.  3.  Please  teli  me  on  whom  I  am  to  draio  J'or  them,  and  kindly  persuade  the  brethren  to 
go  to  Mr  Care's  house,  as  he  desires  to  be  just  and  reasonable.  He  has  these  thirteen  or  fourteen  years  been 
at  great  trouble  and  expense  for  the  sake  of  this  Community,  and  now  they  even  re/use  to  go  to  his  house. 
4.  /  understand  from  your  last  Letter  that  you  will  not  send  me  a  Letter,  but  m-rely  a  statement  of  the 
case  as  it  carne  before  you,  yet  today  the  brethren  announced  in  Church  that  I  had  promised  no  Unger  to 
appear  in  the  pulpit.  We  seem  to  have  misunderstood  each  nther,  for  how  could  I  moke  such  a  promise  as 
I  am  going  to  another  Community  for  that  purpose  >  5.  /  am  now  asked  whether  I  have  deceived  the  Com- 
munity by  false  doctrine  as  the  pulpit  is  forbidden  to  me,  and  if  you  had  heard  anything  to  this  ejfect  you 
ought  to  have  told  me.  6.  /  have  only  promised  to  produce  the  book  ;  I  feel  sure  that  my  vocation  originated 
with  the  Lord  and  not  with  myself.  I  icas  properhj  elected,  examined  and  presented  to  three  Communities, 
and  the  brethren  have  no  power  to  preclude  me  from  the  exercise  of  my  functions. 

...Scer  Heue...bn>t'(lcTs,  ick  hebbe  v.L.  brief  vanden  .3'"  Nouembris  1597  ont-  i 
fanghen,  ende  v.L.  mcyninghe  (so  my  dunct)  wel  verstaen.  Angacnde  het  ouerleueren 
des  boecx',  ick  en  kan  M'  Care  niet  vcxirder  beweghen  of  hy  wil  ons  vriendelic 
afscheet  sien  ende  hooren,  ende  ten  sy  dat  de  broeders  ten  synncn  huyse  willen 
comnien  so  en  can  ick  den  boeck'  niet  ieueren.  Daerom  so  sy  dat  niet  en 
begeeren  te  doon,  so  .sai  ic  moeten  doen  dat  ick  can,  ende  niet  dat  ick  sonde 
willen  doen.  lek  achte  mij  ooc  op  het  alder  wtterstc  hier  in  ghequeten  te  hebben.... 
Voort  angacnde  de  goctgun.sticheyt  die  mij  de  broeders  toegheleyt  ende  ghetoont  a 
hebben,  daer  van  dancke  ick  hen  duysentfout,  welcke  3  H)  my  wel  te  passe  common 
Bullen  (so  ick  die  hadde)  om  mij  schuldeu  te  helpen  betalen,  want  ick  ben  seer 
veraermet  met  dese  (ìemeynte  te  bediencn... daerom  bidde  ick  de  broeders  datse 
my  die  willen  laten  volghen  voor  my  vertrecken,  want  het  is  apparent  dat  ick 
dese  weke  (so  ick  meyne)...lichten  .sai,  opdat  ick  alle  dinghen  van  gelt  schult  ooc 
mach  effen  steilen,  waertoe  dat  my  de  goctgun.sticheyt  der  broederen  scer  helpen 
sai  ;  want  al  ist  dat  ick  al  vercoope  dat  ick  hebbe,  ende  also  bloot  wech  gae  met 
wyf  ende  kynderen,  so  sai  ick  noch  .schaers  toecommen,  so  seer  ben  ick  door  dese 
cleyne  ghemeynte  ten  achter  gheworden,  so  d.at  ic  my  t)ntbloot  hebbe,  op  dat  ickse 
bystonde  na  mijn  vermoghen....Ende  ick  bidde  de  broeders  datse  my  schryuen  an  3 
wien  ende  op  wien  dtat  ic  het  gelt  trecken  sai... ende  persuadeert  de  broeders 
alhier  door  .schryuen,  dat.se  te  M''  Cares  huyse  willen  verschynen,  want  hy  en  anbiet 
niet  anders  dan  recht  ende  redelickheyt  in  myn  oordeel.  Men  heeft  den  man  desen 
13  ofte  14  jaren  lanck  menichmael  in  diuersche  questien  gemoeyt  ende  in  cost 
gebrocht...ende  nu  en  wiltmen  so  vele  niet  doen  als  tot  zynnen  huyse  gaen.... 
Voorder  ick  hebbe  wt  v.L.  laet.ste  schryuen  verstaen,  dat  v.L  gcencn  brief  tot  4 
mynen  la-ste  scjudet  senden,  maer  de  acte  dat  ons  sake  voor  v.L.  ghepasseert  is,  &c. 
Nochtans  hebben  de  broeders  alhier  desen  6""  Nouember  1597  openiick  in  der 
Gemeynte  afgheleseu,  sonder  mynnen  weten,  ende  tegen  alle  oordeii  der  kercken, 
ende  in  .sonrlerheyt  dat  ick  soude  beloeft  hebben,  niet  meer  op  den  prcdickstoel  te 
gaen.     lek  moet  v.L.  qualick,  of  v.L.   moeten  my  qualick    verstaen  hebben,   vvant...wat 

'  8ee  the  preceding  Letter.  '  Seems  to  have  been  the  Consistorial  Eegister. 


1014  Jacob  vanden  Coornhuijse,  to  the  Dutch  Community,  London,  1597. 

soude  my  moueren,  sulck  een  belofte  te  doen,  als  niet  meer  op  den  stoel  te 
commen  om  te  predicken,  daer  ic  nochtans  tot  dien  eynde  in  een  ander  gemeynte 
vertrecken  soude?  Men  vraecht  my  nv  of  ick  de  Gemeynte  met  valsche  leere  5 
bedrogen  hebbe,  om  dat  men  my  den  predickstoel  verbiet...ende  so  de  broeders 
yet  wat  dies  haluen  hadden  ghehoort...het  was  haer  amt  my  sulcx  te  kennen 
gegeuen  te  hebben....Tis  wel  waer,  tis  my  van  v.L.  voorgehouden  geweest  (dies  ick 
mij  selue  schame  dat  my  miju  mededienaers  sulcx  geuercht  hebben,  die  beter  dan 
ick  weten  wat  swaricheyt  dat  een  Dienaer  onderworpen  is),  maer  ick  en  beloefde 
v.L.  dat  niet,  iae  en  meyne  sulcx  ooc  niet  te  laten,  tsy  hier  of  elders,  behoorlick 
versocht  zynde,  maer  dat  hebbe  ick  beloeft,  dat  ick  den  boeck  soude  leueren,  ende  6 
en  can  niet  voorder  daer  in  doen  als  voorseid  is...Ick  ben  versekert  van  myn 
beroepinge  dat  se  van  God  is,  want  ick  en  hebbe  my  seluen  niet  opgheworpen, 
om  te  commen  tot  de  bedieninge...,  noch  ick  en  ben  daertoe  niet  gecommen  door 
Symonie,  noch  door  huere,  noch  door  gunste,  noch  ooc  door  gewelt,  maer  met 
behoorlicke  roepinge,  examinatie,  voorstelinge  14  dagen  lanck,  voor  3  gemeynten,  daer 
na  met  gemeyne  bewillinge  van  die  3  beuesticht  ende  met  oplegginge  der  handen  den 
H.  Geest  beuolen.  Wat  soude  my  dan  moueren,  dese  myne  beroepinge  te  laten, 
ende  daer  tegen  een  belofte  te  doen?... Ooc  en  syn  de  broeders  my  niet  machtich  te 
verbieden,  ten  ware  datse  suffisante  redenen  hadden,  der  welcker  ick  geene  ghehoort 
hebbe.... Datura  desen  6^"  Nouembris  1597  in  Maidston... Jacob  vanden  Coornhuijse.        7 

Addressed :  De... broeders  der  consistorie  der  Nederduytscher  Ghemeynte  Jesu  Christi 
te  Londen. 

1399.     London,    Thursday,   10   [  =  20,    N.S.]   Novemher   1.597.     The    Consistory 
of  the  London-Dutch  Church,  to  Jacob  vanden  Coornhuijse. 

[Origlimi  in  Dutch.]  We  bave  read  your  Letter'  and  are  sorry  that  you  bave  i 
misunderstood  our  words  and  actions.  Having  heard  both  parties,  and  understanding 
that  you  had  decided  to  Icave  the  Community,  and  that  the  brethren  had  prepared 
your  Attestation,  we  approved  of  your  agreement,  and  considered  it  advisable  that 
you  should  go  to  some  other  Community,  where  you  could  do  more  good.  The 
Attestation  was  read  out  to  you,  and  you  raised  no  objection.  We  are,  therefore, 
surprised  that  you  complain  as  if  we  had  forbidden  you  to  preach,  which  is  net 
the  case.  Your  money  is  ready.  You  may  ask  the  brethren  for  a  copy  of  the 
Acta,  and  also  that  they  should  go  to  M''  Care,  in  order  to  come  to  some  amicable 
settlement. 

Wt  Londen  desen   10  Nouembris  1597,  by  laste  des  Kerckenraets  Jacobus  Regius.  1 
Endorsed:   Copie  van  een  brief  aen  Jacobus  van  Coorenhuijse. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1400.  Maidstone,  Wednesday,  16  [  =  26,  N.S.]  Novemher  1597.  Depositions,  in 
Dutch,  of  Christiaen  Beeokmans,  regarding  the  actions'  whereby  he  alleged  that 
Jaques  Vanden  Busse  had  broken  the  peace,  made  by  M"'  Caer  and  Jakobus  de 
Conync   at   "  Maedtston,"   on    12   December   1596. 

1  See  above,  Documents  Nos.  1361,  1363,  1373,  1381,  1383,  1391,  1395—1399. 


Depositioìis  of  Christiaen  Beeckmans,   1597.  1015 


First,   on    25    Aprii,    when    we    were  ali    assemblee!    in    our   Church,    he    spoke   to  i 
me   about   some    arrears    due   from  me  to  our  Community,  which  were   said  to  amount 
to   30  sh.,  and    for   which    I    had    promised,    on    30   January    1597,    to    pay  40  sh.     He  2 
also   reproached    M'  "Ceer"    with    having    taken    too    much    my    part.     He    had    also 
been    to   Gravesend,    to   make   enquiries    into    matters    which    had    happened    22   years 
ago,   thereby    endeavouring    to    injure    my   good    uame    and    fame.     And    on    17    May  3 
he  went  to  the    Town    Hall,  accompanied  by   Lyeven   Vanden  Busse  and  Jan   van  den 
Rade,   and    in    the    presence    of    the    Mayor    and    7    or    8    "Jueraerts,"    the    "Stuert" 
and    2    "Konselers,"   and    his    "prokeruer,"    made    a    declaration    in    writing     by     his 
"  prokeruer,"    that    I    declined    to    pay    my    "  colechte,"    and    had    called    hira    names  ; 
that    M'   Ceer   had    taken    my    part.     He    also   asserted    that    he    was   dissatisfied    with  4 
the   sentence,   &c.   &c. — The   whole   occupies   two    sheets    of    foolscap    or    6    pages    of  5 
writing   and    is    attested    by    "Jacob    vanden    Coornehuyse    (Coornhuyse),    Guiliame    de 
Clerck,  and  Thomas  Sughen,  desen  IG  Nouember  1597."     There  are  five  other  undated 
Documenta   hearing  on    the   same  subject,   but  throwing  no  further  light  on  it. 


1401.  Maidstone,  Tuesdarj,  22  November  [  =  2  December,  N.S.]  1597.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  In  rrply  to  ymtr  I.etter  of  the  10(/i  in»t.  rcijdrding  the  complaints  of  Jacob  vanden  Coomhxitjse,  we 
futve  notf  sinee  our  return^  been  asked  to  appear  before  Mr  Ker^  but  Coornhuyse  gaie  the  Mayor  the  nutnes  of 
our  tkree  arder»  urith  hi»  complaint»  on  the  Gth  inst.  2.  Next  day  the  Mayor  said  to  one  of  its  that  we 
lived  ditorderly,  and  de»pi»ed  the  Magistrate  a»  we  did  not  reveal  the  penona  who  reaided  among  us  without 
being  entitìed  to  do  to.  The  reply  was  that  since  Whitsuntide  onìy  one  person  had  arrived  here  of  whom  we 
had  no  good  testimonial,  and  that  we  had  reported  him  to  his  predecessur.  3.  Ile  also  said  that  we  should 
not  hare  any  reader  in  our  Church,  but  a  person  appointed  by  the  bishop  a/id  a  service  book.  The  anstcer  was 
that  formerly  we  had  been  atlowed  to  have  a  reader,  when  we  were  too  poor  to  pay  a  minixter,  just  as  at  present, 
and  that  our  Congregalion  wouid  have  to  break  up  if  he  no  longer  allowed  \u  to  have  a  reader.  4.  He 
then  taid  that  our  Minirter  complained  that  we  did  not  treat  liim  properhj,  and  that  we  declined  to  give  him 
an  attettation  or  to  p<iy  him  the  money  due  to  him.  The  reply  was  that  we  couid  prove  the  contrary.  The 
ìlayor  then  said  that  he  would  send  for  us  ali  the  following  day.  Two  of  us  appeared  before  him  to  explain 
ali  matter»  to  him.  a.  He  tea»  very  kind  and  said  that  he  would  hear  us  the  following  day  and  return  to 
tu  our  book,  but  only  a  portion  of  it,  as  Mr  Ker  had  toni  out  some  leaves.  6.  The  following  day  he  sent 
far  u$,  and  present  were  also  tome  of  his  colleaguei,  Mr  Ker,  and  Jacob  Coornhuyse  who  stated  his  comphiints. 
We  then  produrcd  an  Knglish  translation  of  the  Document  of  the  accord  made  by  you.  7.  Thereupon 
Coornhuyse  said  that  we  had  obtuined  it  frnm  you  by  favor,  and  spoke  in  sudi  an  angry  tone  that  the 
Slayor  asked  him  to  be  cairn.  8.  He  then  complained  that  we  had  diicharged  him  in  winter,  and  had  treated 
him  badly.  ÌVe  replied  that  our  actions  were  meant  to  be  for  his  good,  and  the  Mayor  said  that  he  was 
wrong.  9.  Mr  Ker  said  that  we  had  chosen  another  minister  in  his  place,  and  endearoured  to  depose  him 
with  dithonour,  to  which  we  replied  that  we  knew  nothing  of  this.  10.  The  Mayor  sugijested  tluit  we  should 
Uave  the  book  u-ith  him,  but  we  said  that  we  ìcished  to  abide  by  the  pcace  made  by  the  brethren  of  London, 
and  wanted  our  book.  11.  Mr  Ker  oJTered  to  fetch  it,  and  Coornhuyse  also  fetched  the  things  under  his 
charge,  alteging  that  he  only  had  a  Commentary  on  the  Catechism  and  a  new  Church-register,  and  denmndcd 
payment  for  what  he  had  urilten  in  this  register,  but  the  Mayor  said  that  it  was  part  of  his  office  to  do  this. 
12.  Meantime  one  of  us  had  fetched  the  three  pomids  and  deposited  them  on  the  table,  and  when  Mr  Ker 
brought  the  book  he  was  asked  whether  it  was  the  whole,  as  it  looked  small,  to  which  he  replied  that  he 
had  taken  out  of  it  ali  thit  he  required.  13.  ÌVe  replied  that  his  authorily  did  not  go  further  than  foreign 
lectt  and  disorderly  persuns.  14.  The  Mayor  desired  to  take  the  book  with  him,  but  promised  to  give  it  us 
back.  M'e  then  separated,  nnd  Coornhuyse  had  to  be  content  with  our  .ittestation,  and  departed  from  hence  on 
the    IGth   inst.      lo.    Yeslerduy    tuo   of  our   Elders    received   the    book  from   the    Muyor,  from   which    the   Ada 


1016  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1597. 

from  16  February  to  25  May  1578  are  missing.      16.   Will  you  kindly  send  us  one  of  your  Ministeri   towardM 
Christmas  to  administer  the  Lord'»  Supper  among  us  ? 

...Eerweyrde...broeders  wy  hebben  V.L.  scryuen  date  den  10^"  deser  wel  ont-  i 
fanghen...angaende  dat  Jacob  vanden  Coorhuuse  ouer  ons  beclaecht '...Sichtent  ons 
thuus  comste  en  syn  wy  niet  versocht  voor  if  Ker  te  commen,  inaer  Coorhuus  heeft 
de  drye  dienste  elck  by  naeme  voor  M"'  Meyre  ouer  ghegheuen  ende  beclaecht  des 
sondaechs  den  6'"  deser  naer  myddach  doen  hy  sauonts  den  brief  an  v.L.  screef..., 
want  hy  dreychde  ons  ende  seyde  soude  an  v.L.  scryuen.  Des  maendaechs  volghende  i 
heeft  M''  Meyre  een  onser  broederen  anghesproken  in  de  presentye  sommeghe  der 
Regierders,  ende  seyde  met  beschuldinghe  dat  wy  leefden  sonder  ordene,  ende  de 
Magestraet  verachten  dat  wy  niet  te  kenneu  en  gaeven  wat  Lieden  onder  ons  waeren 
die  onder  ons  niet  en  behoorden  te  wonnen,  alsoe  syn  ampt  te  cort  doende  met 
dierghelycke  worden  meer.  Wiert  gheandwoort  dat  sichtent  sinssen  maer  eenen 
persoon  by  ons  ghecommen  was  daer  van  wy  gheen  goet  raport  en  hoorden,  ende 
wiert  van  ons  door  M''  Ker  den  Meyre  syn  voorsaete  anghedient;  waer  mede  hy 
versachte  ende  seyde  M"'  Ker  heeft  syn  schult  voor  my  bekent  dat  hij  v  lieder  so 
veel  verdreghen  heeft  ende  toeghelaeten  ende  soude  te  lanck  anloepen.  Seyde  3 
moesten  sulck  gheen  ordene  in  onse  keercke  hebben  dat  yeniant  van  ons  lesen  soude 
maer  eencn  van  biscop  weghe  ooc  den  servis  bouck  ende  dierghelycken.  Wiert 
gheandtwort  dat  eertyden  ons  sulcks  toeghelaeten  was  ende  niet  wedersproken,  doen 
onse  ghemeynte  te  swack  was  om  het  last  eens  dienaers  te  draeghen,  alst  nu  teghen- 
wordich  is,  ende  indien  ons  M''  Meyre  sulcks  niet  en  belieft  toe  te  laeten  moeten 
ons  Keerck  vpbreeken  ende  van  elcanderen  scheyden.  Heeft  voorts  gheseyt  dat  wy  4 
van  onsen  minyster  voor  hem  beclaecht  waeren  dat  wy  niet  wel  met  hem  en 
handelden  ende  dyueersche  beschuldinghen,  als  dat  hy  eertyden  wel  met  der  ghemeynte 
stont  maer  nv  cortelinghe  door  someghe  anderseins,  ende  dat  men  hem  gheen 
attestatye  wilde  gheuen  noch  ghelt  dat  hem  toe  quam,  met  meer  desghelycke  ver- 
drietich  om  te  hooren  oft  schryuen.  Wiert  gheantwordt  dat  wy  anderseins  conden 
bewysen.  Wel,  seyde  M''  Meyre,  morghen  voor  noene  sai  voor  V  Lieder  al  tsamen 
senden  ende  wiste  de  diensten  te  noemen  ende  alsoe  ghescheyden  des  achtemoene. 
Syn  twee  onser  broeders  tot  M'^  Meyre  huuse  ghegaen  om  met  hem  vriendelick  te 
spreeken,  do  wyle  den  seluen  alles  ynnorant  was  van  eeneghe  voorgaende  handelinghe 
alsoe  hy  te  kennen  gaf,  hadde  ooc  op  stadi  huus  niet  gheweest  eertyden.  Tot  5 
synen  huuse  synde  heeft  seer  vriendelick  met  ons  ghesproken  ende  goet  ghehoor 
gheuende  seyde  voor  besluut  soude  des  anderdaechs  met  alle  modestye  ons  beyden 
hooren  ende  souden  onsen  bouck  wedoromme  hebben,  maer  seyde  soude  maer  een 
stick  daer  van  syn  want  IP  Ker  hadde  daer  van  vutgheschuert.  Wiert  gheantwordt 
souden  de  patsiaghe  te  beeter  sien  die  onder  hen  ommegaen  heeft.  Sdysendaechs  6 
volghens  ontrent  den  10  hueren  quam  den  sergant  voor  ons  dat  wy  trecks  voor 
M"'  Meyre  moesten  commen  ende  de  anclaeghers  ooc  voor  ons  toufden  ;  alsoe  syn 
wy  metter  haest  by  elcanderen  comende  aldaer  verscheenen  voor  M"'  Meyre  ende 
sommeghe  synen  metbroeders,  midts  ooc  M"'  Ker  ende  Jacob  Corhuus  onse  beclaeghera 
De   clachte   ghedaeu   synde  jeghens   ons  van    Coorhuus   met  veel  worden  de  waerheyt 

'  See  the  preceding  Document. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1597.  1017 

contrarye,  so  hebben  wy  de  copye  van  ons  vriendelick  accort  by  v.L.  ghedaen  ouer- 
gheleyt  dwelck  wy  te  vooren  hadden  doen  translateeren  in  Ynghels.  Ghelesen  s^Tide  7 
heeft  Coorhuus  ■wederomme  met  heftyghe  worden  daer  teghen  ghesproken,  segghende 
met  beschuldinghe  dat  wy  sulcks  door  vrientscap  als  met  faveur  van  v.L.  vercreeghen 
haddeo.  M'  Meyre  siende  syn  ontsetten  met  heftyge  worden... heeft  hem  vermaent... 
hy  sonde  met  modestye  spreken,  wy  connen  wel  hooren  spreeckt  sachte,  ghy  onstelt 
V  ende  de  worden  gheuen  te  kennen  met  v  anesicht  dat  ghy  gram  syt,  ende 
beghonde  hem  te  vraeghen  oft  hy  daer  niet  present  en  was,  ende  waeromme  hy 
daer  niet  en  sprack  ende  dat  syne  ecxcuse  alhier  niet  en  ghelt  noch  synne  be- 
schuldinghe maer  ter  plaetse  daer  dyt  accort  ghemaeckt  is.  Wy  seyden  hadden 
gants  niet  teghen  ende  vermyde  hem  aldaer  wel  van  alsoe  hem  te  ontstellen.  Hy  8 
beclsiephde  hem  ooc  dat  wy  hem  nv  alsoe  in  den  winter  afghestelt  hebben  midts 
beschuldinghen  dat  wy  hem  eenen  predycant  at  wil  wilden  maeken  ofte  ghelyck 
eenen  spoelder  by  der  weeke  ende  hem  alsoe  2  ofte  3  maenden  preserueeren.  Wy 
verclaerden  ons  seluen  voor  de  Magestraet  als  voor  God  dat  wy  het  selue  tot  synen 
besten  ghedaen  hadden.  M''  Meyre  vermaende  hem  met  veel  dyueersche  wyse  redenen 
ende  oenghelyck  gheuende.  M'  Ker  vp  dese  redenen  beghonde  te  spreken  segghende  9 
M'  Meyre,  sy  hebben  een  andere  in  syn  plaetse  ende  soucken  hem  alsoe  met  scande 
vut  den  stoel  te  steeken  ende  daeromme  heeft  hyt  alsoe  niet  willen  anneemen.  Wy 
verclaerden  voor  de  waerheyt  dat  wy  van  sulcks  niet  en  wisten.  Jacobus  Coorhuus 
ghebruuckte  so  veel  redenen  dat  wy  begheerden  hy  wilde  de  waerheyt  spreeken. 
M'  Meyre  voor  besluut  versochte  door  M''  Kers  begheerte  dat  wy  den  bouck  onder  10 
hem  wilden  laeten  ende  alsoe  een  eynde  maeken,  ende  seyde  als  wy  daer  vut  wat 
begheerden  souden  by  hem  commen,  maer  M'  Ker  wat  breet  hem  seluen  verclaerde 
ende  sochte  het  sonde  alsoe  wesen,  wy  begheerden  verlof  om  met  elcanderen  te 
spreeken,  gauen  voor  andworde  dat  wy  gheenseins  des  sins  en  waeren  van  het 
vriendelick  accort  by  den  broederen  tot  Londen  ghemaeckt  af  te  scheyden.  M''  Meyre 
seyde  wy  hebben  ons  devoor  ghedaen  willet  niet  anders  syn  wy  sullent  laeten  daer 
wyt  ghevonden  hebben.  Wy  begheerden  an  M"'  Meyre  ende  don  grefier...dat  wy 
mochten  ons  bouck  hebben  vp  dat  wy  ons  voor  der  gemeynte  conden  verandworden. 
Sy  seyden  was  groote  redene  dat  wy  den  seluen  hebben  souden.  Als  nu  M''  Ker  n 
sach  dat  M'  Meyre  soude  van  het  stadt  huus  afgaen  seyde  hy...ick  sai  dea  bouck 
gaen  haelen  ende  Jacobus  vanden  Coorhuuse  was  ooc  belast  te  haeleu  sulcks  als  hy 
onder  hem  hadde,  dwelck  hy  deede  ende  seyde  hadde  niet  meer  als  hy  bracht 
namelick  eenen  vutlech  vp  den  Cattesyssem  ende  eenen  nieuwen  bouck  der  Keerck, 
daer  hy  van  versocht  betaelt  te  wesen  van  sulcks  als  hy  daer  in  ghescreuen  hadde, 
dwelck  hem  van  M^  Meyre  ende  den  greffier  wederleyt  was  met  anwyssinghe  .syne 
schuldeghe  plicht.  Middolertyt  was  een  van  ons  om  de  dry  pont  de  welcke  in  de  12 
vierscaere  vp  de  taefcl  ghetelt  wierden  midts  M''  Ker  den  bouck  ofte  stick  in- 
bringhende,  wiert  Ker  ghevraecht  of  dat  den  bouck  was  die  hy  gheseyt  hadde 
verbrant  te  wesen  ende  dat  den  bouck  seer  cleyne  was  oft  ooc  de  heelft  wel 
vutgheschuert  was...M''  Ker  seyde  was  no  mater  ick  hebbe  so  veel  vutghenomen 
als  ick  noodich  dochte  volghende  myn  autoryteyt.  Wiert  gheantwordt  dat  syn  13 
autorv'teyt  so  verre  niet  en  streckte  maer  alleenlick  ouer  vreemde  seckten  ende 
CH.   III.  128 


1018  ITie  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1597. 

onghereeghelde  persoonen,  want  alsoe  wy  naer  den  bisscop  reysden  begheerde  ghy 
selue  dat  yemant  van  ons  v  wort  alsoe  wilden  doen  diende  van  v  niet  ghedaen  te 
wesen.  Hy  seyde  wel  ghy  ende  ick  suUeh  noch  spreken.  Wiert  gheantwordt  M"'  Ker 
ghy  hebt  gheseyt  tot  dese  plaetse  meer  dan  ghy  oyt  hebte  connen  goet  doen  oft 
bewysen,  ende  heeft  v  verdreeghen  gheweest  ende  sullet  daer  by  laeten  met  meer 
dierghelycke  redenen.     M"'  Meyre  seyde  was  seer  wel  dat  wy  elcanderen  verdroughen... 

Aldus    was    M"'    Ker    dees    tyt    seer    redelick    om     mede    te    handelen Den    bouck  14 

begheerde  M"'  Meyre  met  hem  te  draeghen  ende  beloefde  ons  vp  syne  waerheyt 
soude  ons  den  seluen  gheuen...ende  beval  ons  tsamen  der  ghenaden  Goda.  Aldus 
syn  wy  vriendelyck  van  elcanderen  ghescheyden,  M"^  Meyre  ende  de  andere  hertelick 
bedanckende...met  bescaemheyt  dat  wy  haerlieder  so  moylick  vallen  ende  Jacobus 
weygherde  seer  syn  attestatye,  maer  ten  lesten  moeste  te  vreden  wesen  ende  is  van 
hier  vertrocken  wonsdach  lestleden,  den  16'°  deser,  heeft  meest  ouer  al  verlof  ghe- 
nommen  ;  ghisteren  nae  midach  syn  twee  der  auderlinghen  tot  M"'  Meyers  huuse  15 
ghegaen  om  den  bouck  ende  heeft  den  seluen  seer  vriendelicken  ghegheuen  sulck 
alsoe  hy  dien  ontfanghen  hadde,  ende  wy  hebben  hem  ghisterauont  ouersien  ende 
bevinden  de  gheheel  acten  vut  van  den  16'"  February  tot  den  25™  Mey  1578, 
thussen  beyden  is  een  blat  bescreuen  deen  syde  van  Adryaens  Obry"  syn  afscheyt 
ende    dander   syde    van    het    aucommen   Joos    vander    Houven'  salygher  dwelck  in  het 

vutschueren   der   andere    schint    alsoe    los   ghebleuen    te    syne Kestyaen   Beeckman  is 

tot    someghe    der   anderen    auderlinghen  ghecommen    haer   ansegghende    dat   hy  als    nv 

ghereet    was    om    de    semissye    te    voldoene Wy   hadden    besloeten    onder   elcanderen  16 

an  V.L.  te  begheeren  een  van  V.L.  dienaren  des  wordts  om  jeghens  dese  Kesmesse 
het  heylyghe  auontmael  des  Heeren  onder  ons  vut  te  rechten  de  wyle  het  an- 
ghedient  was  eude  ooc  om  de  ghemeynte  te  beeter  by  een  te  hauden  dwelck  wy 
vriendelick  versoucken 

Desen  22""  November  1597    ende   de   dry  dienstcn  voor  ghelesen   ende   by  haeren  17 
laste  onderteeckent  by  mij  Jaques  vanden  Bossche. 

Addressed:   Eerweerde...Dienaeren  des  Goddelicken  wordts  met  de... Auderlinghen 
der  Nederduydtsche  ghemeynte... biuneu  Londen. 

^  See  above,  Lettera  Nos.  295,  2y6,  338,  362  *c.  »  See  above.  Lettera  Kos.  335,  371,  503. 


1402.  London,  Friday,  2  [  =  12,  N.S.]  Decemher  1597.  Document,  in  Dut«h, 
concernine  the  dispute  '  between  Christiaen  Beeckmans,  and  Jan  vanden 
Berghe,  Jan  vanden  Raede,  Peeter  vander  Haeghen  (or  Verhaghen)  and  Jacus  vanden 
Bossche,  who  ali  appeared  on  the  above  day  before  the  Consistory  of  the  London-Dutch 
Church,  to  whose  decision  they  promised  to  submit.  Christiaen  had  brought  with  i 
him  as  a  witness  M"'  "  Kaijre,"  Minister  at  Maidston.  It  appears  from  the  latter's 
testimony  that  Jacus  vanden  Bossche  had  requested  a  copy  of  an  old  Act,  which 
Jacobus  vanden  Coornhuyse  refused  uuless  the  said  "  Jacus  "  stated  for  what  purpose 
he  wanted  it.  The  latter  had  accused  Christiaen  Beeckmans  of  having  slept  with 
bis    mother    in    law    at    Gravesende    in    the    "  Witten    hart."     M""   "  Kaijre,"    moreover, 

'  See  the  preceding  Letter. 


Dispute  hetween  C.  Beechmans,  and  J.  vanden  Berghe,  1597.  1019 

requested  the  London  Consistory  (1)  to  exhort  the  Eldei-s  of  Maidstone  te  conduct 
themselves  more  orderly  at  their  meetings,  and  to  show  more  respect  for  him  and 
bis  authority,  and  (2)  to  provide  the  Dutch  Community  of  Maidstone  with  a 
Minister,  as  he  coiild  no  longer  allow  the  reading  of  any  private  person.  As  regards 
the  book  containing  the  Acta  of  the  Consistory,  he  had  only  toni  cut  a  portion 
which  bad  been  written  in  later.  He  had  heard  Jacus  vanden  Bossche  depose 
before  the  Mayor  that  C.  Beeckman  had  a  bastard  in  Holland.  Christiaen  Beeckman  i 
declared  that  he  had  never  done  any  of  the  things  of  which  he  was  acciised,  that 
he  had  never  been  punished  by  the  magistracy,  that  he,  for  the  sake  of  the 
peace  of  the  Community,  had  made  a  confession  regarding  certain  offences,  on  account 
of  the  suspicions  against  him. — Jaques  Van  den  Bossche  deposed  that  he  had  never 
uttered  the  words  alluged  against  him. 

The  Consistory  having  considered  everything  decided  that  Beeckman  had  3 
broken  the  peace  which  had  been  concluded  beforel  That  Jaquea  had  not  done 
well  in  speaking  to  M'  Carré  as  he  had  done,  but  that  Beeckman  had  no  reason 
to  be  so  angry  with  Ja(]ues.  The  Consistory  thereupon  made  an  Act  of  what  had 
been  said  and  done,  and  this  having  been  read  to  ali  concerned,  Beeckman  showed 
himself  dissatisfied  as  having  to  bear  ali  the  blame  alone,  while  Jaques  seemed 
free  to  say  and  act  as  he  pleased.  The  Consistory  declared  that  they  had  decided 
according  to  thcir  consciences,  and  that  he  should  be  satisfied.  He  replied  that  he 
would,  and  shook  hands  with  bis  opponent.  He  thereupon  asked  for  a  copy  of  the 
Act,  that  he  might  read  it  to  the  Community  of  Maidstone.  The  Consistory  4 
thought  it  necessary  to  consider  this  request.  Jaques  vanden  Bossche  having  been 
examiued  as  to  his  assertion  about  Beeckman'.s  ba.stard,  said  that  he  had  not  made 
this  allegation,  but  that,  as  witnes.ses  had  declared  that  he  had  done  so,  he  would 
in  Beeckman"s  presence  rotract  it,  and  express  regrct.  A  copy  of  the  Act  was 
promi-sed  to  Beeckman  after  it  should  bave  been  read  to  the  Community.  A 
minister  and  Elder  werc  sent  to  M''  Kare,  to  persuade  him  to  make  a  reconciliation 
with  Jatjues  vanden  Bossche. 

2  December  1.597. 

-  On  12  December  1596;   see  above,  Docoment  No.  1400. 


1403.  London,  from  the  Court,  Friday,  27  Januarij  1.597  [  =  6  Februarij  1598,  N.S.]. 
The  Lord  Treasurer,  to  the  Officers  of  the  Port  of  London,  concerniug  merchandise 
laden  in  the  "While  .Swanne." 

After  niy  hartie  comendations,  wheras  sundrie  goods  and  merchaundiscs  laden  i 
in  the  white  Swanne  of  Rotterdam  appertainingo  to  merchauntes  of  the  Lowe 
Countrie.s  beinge  bounde  for  Galizia  in  Spaine  was  taken  at  the  seas  and  brought 
to  that  Porte  by  Sir  John  Gilberto  and  afterwards  put  in  Secjucstracion,  Forasmuch 
as  vpon  due  proofe  in  the  Admiraltie  of  the  truth  to  whotne  the  goodes  did 
appertaine  comi.ssion  is  graunted  out  of  that  Corte  for  deliuerie  therof  vnto  the 
propritaries  or  their  factors,  And  that  the  salde  goods  belonge  to  merchauntes  of 
HoUande  and  Seal.ande,  who  desire  to  send  the  same  backe  againe,  Theis  are  therforo  2 
to   requior   you    to    permitt   and    suffer    them    or   their   a.ssignes    not    onlie    to    receave 

128—2 


1020       The  Lord  Treasurer,  to  the  Officers  of  the  Port  of  London,  1597. 

the  salde  goods  and  merchandises  accordinge  to  the  salde  Comisslon  but  also  to 
shlpp  and  transporte  them  out  againe  within  the  space  of  uij'"'  mouethes  and 
wlthout  paylnge  anie  custome  or  duties  either  Inwardes  or  outwardes  for  the  same 
exceipt  for  suche  goodes  onlie  as  the  salde  raerchauntes  or  their  factors  shalbe 
mynded  to  put  to  sale  wlthln  this  Realme.  So  fare  you  well.  From  the  Corte  3 
thls  xxvij""  of  January  1597.     Your  lovlnge  frende  W.  Burghlygh. 

To  my  lovlnge  frendes  the   officers   of  the   Porte   of  London   and  euerle  of  them 
as   It   concerneth. 

Endorsed:  xxvij  January  1597.    My  Lo.  Treasorer  to  the  ofl5cers  of  the  Porte  of  London.  4 


1404.  Bergen  op  Zoom,  Monday,  9  Fehruary  1598  [N.S.].  The  Mlnisters, 
Elders  and  Deacons  of  the  Church  of  Bergen  op  Zoom,  to  the  Consistory 
of  the  Dutoh  Community,  London. 

1.  As  for  nearly  sixleen  years  our  town  has  been  a  frontier-town,  the  enemy  ha»  caiued  u»  great  troubU. 
Our  best  land  has  been  inundated  for  our  own  protection  and  that  of  Zeaktnd,  and  our  higher  land  may  be 
cultivated  only  so  far  as  our  artillery  can  protect  it.  2.  Last  suvimer  the  plague  and  diarrhea  raged  here, 
and  our  soldiers  mutinied.  3.  And  though  our  Magistracy  has  prevented  further  harm,  yet  we  are  greatly 
burdened  by  our  large  garrison,  whose  wives  and  children  we  have  to  maintain,  besides  the  widtncs  and  orpham. 
i.  Our  town-council  and  the  Deacons  have  now  erected  an  orphanage,  but  as  our  citizens  cannot  defray  ali 
the  expenses  we  requcst  you  to  come  to  our  aid. 

...Eerweerde...broeders...Het  heeft  onsen  goeden  God  belleft,  dese  onse  stadt  i 
nu  vele  jaren  met  verscheljden  kastljdlnghen  vaderllc  te  besoecken,  want  het  nu 
ongevaerllc  sesthlen  jaren  zljn,  dat  wy  geweest  zyn  ende  noch  zyn  frontiere,  ende 
alsoo  frontiere,  dat  onse  arine  borgerie  selfs  aenden  boort  van  bare  stads  veste  niet 
vrlj  en  Is  voor  den  vyant.  Ons  beste  ende  vruchtbaerste  lant,  toe  behoorende  den 
burgeren  ende  Ingeseten  onser  stede  Is  nu  xUij  jaren  geleden  tot  onser  ende  dler 
van  Zeelant  beschermlnge  doorgesteken.  Ons  opperlandt  (twelc  mlts  syner  hooghte 
nlet  en  kan  onder-vloeljen)  en  magh  nlet  verder  gebout  werden,  dan  het  geschut 
den  bouwers  van  stadts-muijren  kan  bevrljden,  doch  alsoo  nlet  of  daer  en  wert 
mlnnlgen  armen  dagh-looner,  soo  In't  saeljen  als  Int  maeyen  der  vruchten,  vanden 
vljant  gevangen  maer  een  uyrken  gaens  van  onse  stadt  sic  houdende.  De  Heere  2 
heeft  nu  desen  voorleden  soomer  ons  besocht,  met  een  dobbel  roede  van  peste 
ende  buijc-loop,  siecten  die  gemeenellc  onder  arme  lleden  ende  krychvolc  ontstaen, 
ende  met  egeene  kleene  mlddelen  konnen  geholpen  werden.  Wlj  hebben  t'anderen 
tyden  uljt-gestaen  verscheyden  sware  mutlnatlen  van  onse  Inllggende  soldaten,  van 
welcke  wlj  noch  alle  dage  de  droeve  vruchten  slen  Inde  ruljnen  vande  afgebroken 
huysen  blnnen  onser  stede.  Op  dat  wlj  verswljgen  het  ontblooten  van  onse  goede 
burgeren,  die  niet  kounende  verdragen  d'ondragellcke  lasten  vande  voorselde  mutl- 
natlen met  menlchten  In  onse  nagebuljrde  steden  geweken  zljn,  ende  aldaer 
nedergeslagen  zynde  blyven.  Gelyc  wy  dan  ooc  nlet  dan  aen-roeren  wlUen  het  verarmen 
der  overgebleven  burgerle  mlts  t'gene  voorseld  Is.  Ende  hoewel  wlj  (Gode  lof)  3 
nu  eenige  jaren  vrlj  geweest  zjti  van  gelycke  mutlnatlen,  door  den  goeden  toesicht 
der  gener  die  God  ons  tot  Overlchelt  heeft  verleent,  so  Ist  nochtans  dat  wij  belast 
blljven  met  seer  groote  besettlnghen  van  krychsvolck,  als  ordlnalrlic  hebbende  (mlts 
de   grootte   onser   stede,   ende   veelheit   onser   schantsen)   een   besettlnge   van    xvj    ofte 


The  Church  of  Bergen  op  Zoom,  to  the  Dutch  Community,  London,  1598.    1021 

xvij  vendelen  voetknechten  ende  vier  vanen  ruyteren.  Alle  jare  wert  den  meerderen 
deel  hier  van  by  zyne  Excellentie  gebruijct  te  velde.  Middeler  tyt  blyven  wij 
belast  met  de  vrouwen  ende  kinderen,  de  mannen  genoech  te  doen  hebbende  eer 
sy  op  bare  soldije  inde  legers  leven  konnen.  Sij  en  kommen  nemmermeer  weder, 
of  d'eene  en  komt  gequest,  d'ander  sier  ende  suchtich  door  ongemac  ende  andersints. 
Daer  en  geschiet  nemmermeer  eenighen  tocbt,  of  daer  en  werden  verscheyden 
weduwen  ende  weesen  gemaect.  Wat  lasten  wy  hier  van  hebben  kan  een  ygelic 
oordeelen.  Maer  dit  moeten  wij  seggen,  dat  wij  hebben  een  groote  menichte  van 
arme,  ouderloose  verlatene  weeskens,  welcker  vaders  meerderen  deel  haer  leven 
hebben  geeyndicht,  ten  dienste  des  Vaderlants,  in't  veroeveren  van  verscheyden 
steden  ende  inde  geluckige  overwinningen  by  den  Almachtigen  zyne  Excellentie  nu 
eenige  jaren  verscheydentlic  verleent.  Dese  zijn  by  onse  diaconen  hier  ende  daer 
na  datse  best  gekonst  hebben  besteet,  maer  dicwils  uijt  noot  by  lieden  die  haer 
selven  niet  wel  wisten  te  regieren,  daer  de  arme  weeskens  menichmael  seer 
roeckelooselic  werden  opgebracht  sonder  kennisse  Godes  in  alle  wulpschheit  ende 
ongemaniertheit.  Dit  heeft  den  Eersamen  Raedt,  de  Diaconen  ende  ons  alt'samen  4 
beweecht  niet  op-te-houden  voor  wy  en  hadden  opgericht  seker  wees-huys,  int 
welcke  de  voornoemde  weeskens  onder  het  gebiet  van  Godsalige  lieden  eerlic  ende 
Christelic  souden  opgetogen  werden.  Maer  want  het  onmogelic  is  dat  suicken 
loffelicken  werck  bij  een  arme  uytgemergelde,  neerloose,  swaer-belaste,  sesthienjarige 
frontierstede  alicene  sonde  konnen  volbracht  werden,  syn  wij  gcnootsaect...onse 
mede-kercken  aen  te  spreken...ende  om  hulpe  ende  onderstandt  te  bidden.  Ende 
want  wij  genoechsaem  zyn  onderricht  van  uwer  E.  Christelicke  mededogentheit 
dadelic  aen  anderen  in  gelycken  saken  meermael  bewesen,  hebben  wij  de  selfde  uwe 
R  wel...willen  gebeden  hebben,  tbelieve  haer  beneffens  andere  onse  nagebuyrde 
kercken  de  hant  in  dit  ons  Goddelic  voornemen  te  bieden....Vyt  Berghen  opten  5 
Zoom  desen  ix'**"  February  1598.... 

De    dienaren    des    woorts,    Ouderlinghen    ende    Diaconen    der    Kercken    Christi, 
ende  uyt  aller  naem  ende  last  Jacob  Baselis  de  Jonghe,  dienaer  des  woorts. 

Addressed:   Den... dienaren    des  Goddelicken    woorts,    Ouderlinghen    ende  Diaconen  6 
der  Nederlantscher  Gemeynte  Jesu  Christi  tot  London.    Endorsed:  Recepta  12  Martij  1.598. 


140&.  London,  Thursday,  16  [  =  20,  N.S.]  February  1598.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  London,  to  Margrieta,  the  wldow  of  Guilliaem  de 
Meulemeester. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  Lettor  in  which  you  ask  for  your  1 
Attestation,  and  complain  of  what  has  happened  to  you.  We  regret  that  you  are 
in  difficulties  and  povorty,  and  continue  to  accuse  certain  persons,  who  bave  acted 
blamelessly,  whereas  you  bave  wronged  several  persons  and  not  satisfied  your  creditors. 
We  will  send  you  an  Attestation  so  soon  as  we  hear  that  you  conduct  yourself 
properly  and  bave  paid  your  debts'. 

'  See  below,  Letter  No.  1413. 


1022  Thè  Dutch  Church,  London,  to  Margrieta  de  Meulemeester,   1598. 

Wt  Londen  desen  16  February  1598.     V  goetwillige  broeder  ende  vrient  2 

[Jacobus  Regius]  by  laste  des  Kerckenraets. 

Addressed:   An   Jan   de    Hertoghe   om  voort   te   bestellen   aen    Margrieta   weduwe  3 
van    Guilliaem    de   Meulemeester    tot    Middelburg.      Endorsed  :    Copie    des    briefs   aen 
Margr.  Weduwe  van  Guiliame  de  Meulemeester. 


1406.  [Amsterdam],  Tuesday,  3  March  1.598,  N.S.  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church  of  Amsterdam,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Origiìuil  in  Dutch.']  Adriaen  David  knows  that  we  bave  not  given  him  an 
Attestation  because  he  has  secretly  departed  from  us  without  paying  bis  erediterà. 
His  wife  is  to  blame  not  so  much  on  account  of  these  debts,  as  because  she 
consented  to  his  disorderly  departure. 

Desen  3™  Martij  1.598  stilo  novo, 

Jacobus  Arminius,  administer  Evangelij  nomine  Fratrum. 

Addressed:  Eersamen. . .predicanten  ende  ouderlingen  der  gemeente  Christi  ujrt 
den  Nederlanders  vergadert  tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  16  Martij   1.598. 


1407.  Colchester,  Wednesday,  .5  [=15,  N.S.]  Aprii  1598.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai  in  Dutch.]  Our  Community  has  suffered  a  great  loss  through  the  i 
death  of  our  Minister  Theodorus  Vanden  Berghe  ',  who  served  this  Community  so 
devoutly  and  faithfully  for  more  than  twenty  years.  The  burden  of  this  cross  ia 
great,  but  we  trust  that  the  Lord  will  provide  us  with  another  pious,  Godfearing 
Minister.  In  the  meantime  we  hope  that  you  will  be  able  to  spare  us  one  of 
yours. 

In  Coolchester  desen  5  Aprilis  1598.     By  laste  des  Kerckenraets  i 

Franchoijs  Eueraert,  Ouderlijnck  ende  schryuer. 

Addressed:  Ande...Dienaren  des  woordts  ende  ouderlijnghen  des  Kerckenraedts  der 
ghemeenten  Jesu  Crijstij  binnen  Lonnen.     Endorsed  :   Recepta  6  Aprilis  1598. 

1  See  above,  Letter  No.  1313. 


1408.     Middelburg,   Thursday,  23  ApHl   1598   [N.S.].     Richard  Schilders',  to 
the  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  About  two  years  ago  I  sent  one  hundred  books  to  Jaques  i 
van  Hoorne,  bookseller  in  London,  for  sale.  He  wrote  back  that  he  could  not  sell 
them,  whereupon  I  requested  him  to  return  them  ali.  He  did  send  them  back, 
except  16,  according  to  his  own  Letter  which  I  enclose.  I  bave  asked  him  to  pay 
for  these,  but  instead  of  doing  this,  he  threatens  me  and  Robert  Stacij,  who  lives 
in  "Zoutwerck  in  Pauwels  rentes,"  that  he  will  know  what  to  do  if  we  do  not 
1  A  Bookseller  at  Middelburg  ;   see  Van  der  Aa,  Biographisch  Woordenboek. 


Richard  Schilders,  to  the  Dutch  Community,   London,   1598.       1023 


keep  sileni.  I,  therefore,  request  you  to  speak  to  him  about  this  matter.  The 
16  books  at  I-i  pence  [stuivers]  each  amount  to  11  guilders  and  4  pence.  I  will 
wait  for  your  answer,  but  if  he  declines  to  pay  I  shall  place  the  matter  in  the 
hands  of  an  English  Lawyer,  not  for  the  sake  of  the  money,  but  that  I  may  know 
what  this  "Judas"  has  to  say. 

Desen  23^"  Aprii   1598,  in  Middelbourgh... Richard  Schilders. 

Addressed:   Den  Ouderlingen  der  Duytscher  Ghemeente  bionen  London. 


1409.     Duntzic,  Thursday,  20  [  =  30,  N.S.]   Aprii   1598.     Phlippus  de    KeerP, 
to  JacobuB  RegluB. 

[Originai  in  Dutch.]  He  is  anxious  to  bear  something  of  bis  son  Abraham  i 
and  his  daughter  Sara,  as  he  has  hatl  no  tidings  of  them  for  a  whole  year.  He 
arrived  at  Dantzic  at  the  end  of  Aprii  or  the  beginning  of  May  1597,  but  having 
met  with  a  serirms  accident  aboard  .ship,  whereby  two  of  his  ribs  were  brokeu,  he 
had  been  unable  to  work  for  a  long  time,  and  is  now  compelled  to  work  for  a 
master,  not  being  able  to  set  up  in  business  for  himself  He  regrets  to  bave  gone  z 
to  Dantzic,  especially  as  there  is  no  preaching  there  of  the  Divine  Word,  nor  any 
administration  of  the  Sacraments.  Several  people  moreover  blame  him  on  account 
of  his  marriage,  wherefore  he  re(|uests  the  Consistory  of  the  London-Uutch  Church 
to  set  the  matter  right.  As  he  is  unable  to  remain  long  at  Dantzic,  and  it  is 
not  possible  to  becorne  a  citizen  there  or  anywhere  else  in  Germany,  without  pro- 
ducing  a  certificate  of  legitimate  birth,  he  re(juests  the  Consistory  to  procure  such 
a  certificate  for  him  at  Colchester,  where  his  father  died,  or  perhiips  some  people 
in  London  would  be  able  to  give  such  a  certificate.  He  feels  inclined  to  go  to  3 
Franckendael,  and  hopes  that  the  Consi.story  will  continue  to  provide  for  his  children 
tili  he  is  able  to  do  so  himself 

Adj  20  Aprilis  anno  1598  in  Dansig.  4 

Phlippus  de  Keerl  den  sone  van  Fransoijs  de  Keerl. 

Addressed  :..JsiCoh\is  Regius  Dienaer  des  Heyligen  Euangeliums  der  Nederduytscher 
Kercke...tot  Londen. 

'  See  above,  Lettere  No8.  992,  1245,  1254,   1304,  1322—1325,  1329,  1332,   1348. 


14 10.  Leiden,  Saturday,  9  May  1598  [N.S.].  Franciscus  Junius,  to  Joannes 
MarquinuB. 

This  Latin  Letter — on  the  genealogy  of  Christ — is  printed,  as  No.  200,  in  the 
preceding  Volume,  p.  893. 

1411.  Xonvich,  Stinday,  .30  Aprii  [  =  10  May,  N.S.]  1598.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  The  wive»  of  Iwo  nf  our  Elders  have  heen  slaiiilered  by  a  satiririil  and  gcaffiiia  gong,  and  Ihrir  liusbands 
bave  dtnouìiced  tome  nf  our  membfm,  wliom  theij  ntiHpectrd,  to  the  ilaijinlrnrìj,  without  any  previous  admonition. 
2.  The  Magittrary  tummoned  the  accuned  and  proceeded  agaimt  them,  though  they  denied  any  knowledge  of 
the  faci,  and  only  confested  to  have  found  the  song  on  the  Street.      3.   l'iease  teli  ns  whether  the  Kldcrs  were 


1024     The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1598. 

allowed    to   bring   these   persons   before    the   Maghtracy   without    any    preriou»    admnnition,    and,   whether   their 
action  is  not  derogatory  to  the  discipline  of  the  Church. 

...Eersame...Broeders...Daer  es  wat  swaericheit  ende  discoord  van  geuoelen  onder  i 
onse  ghemeynte  opgheresen,  waer  van  den  gront  es,  datter  een  spottisch  ende 
schimpisch  refereyn  es  gemaect  van  twee  Ouderlinx  huysvrauwen  tot  grooten  nadeele 
derseluer.  De  mannen  deser  vrauwen...hebben  hen  dees  sake  tot  defensie  van  haer- 
lieder  huysvrauwen  aengetrocken.  Ende  nu  suspicie  hebbende  op  ettelijcke  broeders 
der  gemeijnte  die  d'Autheuren  daer  van  souden  mogen  wesen,  hebben  sy  de  sake 
selue,  ende  die  daer  in  suspect  waeren,  d'Ouericheit  te  kennen  gegeuen  (sonder  de 
gesuspecteerden  eerst  te  vermaenen)  :  d'Ouericheit  heeft  voor  hem  ontboden  die  hier  i 
in  suspect  waeren,  ende  heeft  de  seluen  gheexamineert,  ende  voorder  daermede  ge- 
procedeert.  Alhoe  wel  de  beclaechde  partije  dese  actie  altyt  geloochent  heeft,  doch 
bekent  heeft,  dat  hy  t'refereyn  t'sauonts  op  strate  gevonden  heeft.  Nu  es  ons...  3 
supplieren...dat  het  u.L.  sonde  willen  beUeuen,  ons  u.L^... geuoelen  hier  op  te  senden... 
namelick,  oft  dees  twee  Ouderlijngen  geoorlooft  was...haeren  broeder  oft  broeders  by 
d'Ouericheit  te  laeten  ondersoecken,  eer  sij  eenige  vermaningen  aen  de  selue  ghebruyct 
hebben,  oft  niet.  Item  oft  sy  met  dit  te  doene,  de  disciplijne  der  Kercken  vercort 
oft  ghevioleert  hebben.... 

In  Norwich  desen  30™  Aprillis  1598,  by  laste  ende  wt  den  naeme  onses  Kerckenraets  4 

Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed :     Eersaeme...Dienaeren    des    woorts    ende     Ouderlyngen    der     Neder- j 
duytscher  gemeynte   tot   Londen.     Endorsed:    Recepta   4    May   wt   Noorwich*. 

'  For  the  reply  see  the  next  Letter. 

1412.  London,  Thursday,  4  [=14,  N.S.]  May  1598.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Norwich. 

[Originai  in  Dutch.']  Your  Letter  of  30  Aprii'  does  not  state  ali  the  circum-  i 
stances  of  the  case,  and  contains  only  the  account  of  one  party.  But  we  gather 
from  what  you  say  that  the  two  Elders  bave  been  a  little  hasty  in  bringing  the 
matter  before  the  Magistrate.  For,  although  the  civil  authority  has  to  take  cog- 
nisance  of,  and  punish  the  publication  of  defamatory  writings,  yet  as  the  suspected 
persons  are  members  of  the  Community,  and  the  interested  persons,  moreover,  are 
in  office  in  the  Church,  we  think  that  the  affair  should  not  bave  been  brought 
before  the  Magistrate  without  a  proper  investigation  and  brotherly  exhortation,  or 
ecclesiastical  punishmeat,  as  the  matter  may  require. 

Wt   London,   desen    4    May  1598 By  laste  onses    Kerckenraets,   Jacobus   Regina  » 

Endorsed  :   Copie  van  eenen  brief  aen  die  van  Norwich. 

'  See  the  preceding  Letter. 

1413.  Middelhurg,  Sunday,    17    May   1598    [N.S.].     The  widow   of  Guilliam 

de  Muelemeester  makes  a  long  statement  about  ber  affairs,  in  reply  to  a  Letter 
[see  16  February  1598,  above.  No.  1405]  from  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

Ghescreuen  den  17  Meie  1598.     Bij  mij  de  weduwe  van  Gilgame  de  Muelemester. 

Addressed:  Ande  eersame...ghemeente  vande  Dutsche  Kerke  tot  Lonnen.  Endorsed: 
17  Mart  [a  mistake  for  Meie]  1598. 


TheDutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,  1598.  1025 

1414.  [Maidstone],  Wednesday,  17  [  =  27,  N.S.]  May  1598.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Conununity,  London. 

1.  Kvery  year  at  WhiUuntide  we  hare  an  eUction  of  Elders  and  Deacons,  and  if  we  are  to  present  them 
to  the  Community  according  to  regulation,  thi»  cannot  he  done  without  your  tending  m  a  Minister  far  the 
confirmation  of  thote  who  are  elected.  2.  There  il,  vioreover,  this  difficulty  that  Pieter  vander  Haeglten  cannot 
he  elected  according  to  the  regulation  that  the  officert  will  be  free  for  one  year  after  having  served  for  two 
yeart,  though  formerly,  in  time  of  need,  the  tenure  of  office  was  occcuionally  fixed  for  three  years,  as  would 
be  the  cote  now,  but  he  will  not  coruent,  and  we  have  none  ehe  so  fit.  And  we  fear  that  if  the  sei-vice  it 
not  performed  properly,  this  peaceable  Community  will  be  dispersed  and  lose  its  privilege.  3.  We  hope,  therefore, 
that  you  will  provide  in  this  matter,  as  well  as  far  the  administration  of  the  Holy  Supper.  If  it  be  not 
eoncenient  to  you  at  Whitsuntide,  then  perhaps  eight  or  fourteen  days  later. 

...Ee reame... broeders  alsoe  wij  achten  v.L.  niet  onbekent  en  is  dat  alle  jaere  i 
te  Sinssen  de  verkiessinghe  van  auderlinghen  ende  dyaekenen  gheschiet,  so  is  onse 
vriendelicke  begheerte  om  v.L....aduijs,  of  wij  de  selue  der  ghemeinte  sullen  voorstellen 
naer  ordene  alhier,  dwelck  niet  en  can  gheschieden  sonder  v.L....bewillyghe  van 
0118  eenen  Dienaere  des  goddelicken  wordts  te  verghejonnen  om  de  bevestinghe  daer 
van  te  doene  die  vercoren  worden...dat  anderseins  met  stichtinghe  niet  wel  gheschie- 
den en  can,  ende  noch  bouen  desen  hebben  wij  tot  beswaeringhe  dat  Pieter  vander  i 
Haeghen  vut  de  verkiessinghe  valt  naer  dese  ordene  wanneer  sy  twee  jaeren  ghedient 
hebben  vry  syn  voor  een  jaer,  hoe  wel  het  eertyts  wel  een  jaer  verlanckt  wiert 
in  den  tyt  des  noots  alsoet  tselue  nu  ooc  verheyst,  tot  dwelck  wy  den  seluen  niet 
en  connen  verwillyghen,  ende  wij  en  vinden  by  ons  gheenen  so  bequaeme  om 
tselue  met  stichtinghe  te  bedieuen  ooc  van  die  vercooren  soude  moghen  worden, 
want  als  nu  teghenwordich  ende  den  tj-t  voorleeden  heeft  de  ghemeinte  seer  neerstich 
tot  ghehoor  by  een  ghecommen,  ende  indien  tselue  met  stichtinghe  niet  bedient  en 
wordt  sai  daer  door  vervallen  dwelck  grootelicx  te  beclaeghen  waer  dat  dese  vreedsaem 
ghemeinte  verstroijen  soude  ende  haere  vryheyt  verliesen.  Derhalfuen  bidden  wij...  3 
hier  in  te  willen  voorsiene  naer  v.L.  discretye,  ende  ontrent  dien  tyt  wordt  het  twee 
maenden  dat  heyleghe  auontmael  des  Heeren  alhier  vutgherecht  wiert  ende  mochte 
naer  den  broederen  goet  aduys  het  selue  ooc  als  dan  gheschieden.  Ist  v.L.  te 
Sinssen  niet  gheleghen,  mocht  acht  daeghen  ofte  14  daeghen  daer  naer  wesen... 
ende  van  langher  by  ons  te  dieneu  can  niet  wel  met  stichtinghe  ghescieden.  Wy 
hebben  ooc  eenen  auderlinck  met  naeme  Jan  vanden  Berghe  die  seer  cranck  licht, 
seer  dienstelick  deser  ghemeinte,  soude  ooc  beswaeren  so  hem  God  vut  desen 
elendyghe  weerelt  van  ons  wech  naeme.... Desen  17'"  Maije  1.598  ende  van  de  4 
broedere  onderteekcnt 

by  my  Jaques  vanden  Bossche. 

by  my   Pyeter  vander  Haeghen.         by  my  Jan   vanden   Raede. 

Addressed :  Dienaeren  des  Goddelicken  wordts  met  de... auderlinghen  der  ghemeinte  5 
Chrystij  binnen  Londen.     Endorsed:   Maidston.     Recepta  Maij  18,  1598. 


CH.    III. 


129 


1026  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Com,munity,  London,  1598. 

1415.  Maidstone,  Saturday,  20  [  =  30,  N.S.]  May  1598.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministen  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London*. 

1.  You  seem  to  think  that  the  general  service  was  sometimeg,  in  time  of  need,  lengthened  far  one  year 
without  an  election.  Thi»,  however,  we  did  not  mean  to  convey,  but  merely  that  a  particular  brother,  icho 
was  most  competent  for  office,  consented  to  be  reelected  for  one  year.  2.  But  Pieter  Vander  Haeghen  declina, 
and  next  Whitsuntide  the  Community  will  be  without  officen,  a»  Pieter  doet  no  longer  with  to  read,  and 
ali  the  other  officer»  will  be  free  unless  they  are  reelected.  3.  Hence  the  election  and  the  conjarmation  imut 
proceed,  or  the  Community  will  be  without  officen.  Serving  here  w  no  pleasure,  at  was  proved  Uut  year, 
and  those  friend»  would  rejoice  in  the  min  of  the  Church. 

...Eerweerde...broeder8  wy  hebben  v.L.  scrijuen'  wel  ontfanghen  ende  veretaen...  i 
dat  v.L....syt  verstaende  dat  den  jeneraelen  dienst  in  den  tyt  des  noots  wel  een 
jaer  verlanckt  is  gheweest  sonder  verkiessinghe.  Dat  en  is  noynt  gheschiet  by  ons 
weeten,  noch  ooc  onse  meyninghe  niet  in  ons  scrijuen,  maer  alleenlick  van  eenen 
partyculieren  broeder  die  best  begaeft  synde  om  sulcks  te  bedienen  met  stichtinghe 
alsoe  het  eertyden  wel  gheschiet  is  van  eenen  Joos  vander  Hoeven  offce  Gheraert 
vander  Haeghen  salijgher,  de  welcke  door  vriendelicke  begheerte  den  noot  ansiende 
haer  verwillichden  noch  een  jaer  in  de  verkiessinghe  te  vallen,  waer  van  ooc  de 
ghemeinte  vry  was  te  kiesen  ofte  te  verlaeten  ghelyck  ala  andere.  Waer  toe,  segghen  i 
wy  Pieter'  niet  en  hebben  connen  verwillyghen,  alsoe  wy  ooc  den  broederen  te 
kennen  gheuen  de  verkiessinghe  ghedaen  synde  mochte  de  bevestinghe  een  weeke 
ofte  twee  vutghestelt  worden  ende  van  langher  te  dienen  can  met  stichtinghe  niet 
wel  gheschieden.  Aldus  is  onse  meinynghe  dwelck  mj  ghescreuen  hebben.  Nu 
aldus  afgheslaeghen  synde  sullen  den  broederen  weeten  dat  te  Sinssen  de  ghemeinte 
sonder  dienaers  wesen  sai,  want  Pieter  vernompt  begheert  gheseins  langher  te  lesen, 
ende  de  reste  van  alle  de  dienaers  dyaekenen  so  wel  als  mannen  syn  tsaemen  vry 
so  wel  als  Pieter,  ten  sy  dat  sy  wederomme  vercoren  worden.  Der  halfuen  moet  3 
nootwendich  de  verkiessinghe  haeren  voortganck  hebben  ende  de  bevestinghe  als 
voor  screuen,  ofte  anders  staet  de  ghemeinte  bloot  sonder  dienst.  Want... het  dienen 
alhier  is  gheenen  lusthof  alsoet  voorgaende  jaer  ghebleeken  is,  welcke  vrienden 
haer  verblyden  sullen  int  verval  der  keercke.  Aldus  hebben  wy  noch  een  mael 
volcomlicken  ons  seluen  willen  quyten  te  kennen  gheuende  den  bau  ofte  verval  der 
keercke.... In  Medtston  desen  20""  Mey   1598.  4 

by  my  Jaques  vanden   Bossche. 

by  my  Jan  vanden  Raede.         by  my  Pieter  vander  Haeghen. 

Addressed:    De...dienaeren    des    Goddelicken    wordts    met    dc.auderlinghen    der  5 
ghemeinte  Christy  binnen   Londen. 

'  See  the  preceding  Letter.         "  The  London  Consistory  seem  to  bave  kept  no  copy  of  this  Letter. 


1416.  London,  Thursday,  25  May  [  =  4  June,  N.S.]  1598.  [Originai  in  Dutch.] 
The  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  make  it  known 
to  ali  whom  it  niay  coucern,  that  there  beiug  a  dispute  between  two  members 
of    their    Church,    Willem    Bruniuck  '    and    Arnolt    Elson,    the    former    has    submitted 

1  See  abore,  Letters  Nos.  929,  1035. 


The  Dutch  Community,  London,  moke  a  dispute  known,  dee,  1598.     1027 

to  their  Church,  in  order  that   the   said  dispute   may  be  peaceably  settled  by  chosen 
arbiters,  to  whose  sentence   he  is  prepared  to  submit.     But  the  Consistory  have  been 
anable  to  persuade  Àmolt  to  do  the  same. 
Tot  Londen  desen  25*"  May  1598. 

Here  foUows  a  statement  by  Willem  Bruninck,  dated  London,  22  Xovember  1598,  i 
to  the  effect  that,  at  the  instance  of  Arnolt  Elson,  he  had  been  arrested  on  a  new 
action  of  trespass  of  £400.,  so  that  ali  these  arrests  amount  to  about  £1400.  for 
himself,  and  as  much  for  \i\s  three  brothers  in  law.  He  had  found  sureties  for  the 
first  and  second  action,  but  cannot  find  any  further  friends,  so  that  he  ia  forced  to 
go  to  prison. 

Addressed  : . .  .De  Dienar  des   woorts  ende   Ouderlingen   der   Duytschen   ghemeynte  3 
tot  Londen. 

1417.     London,  Tuesday,   20   [  =  30,    N.S.]  Jane    l.")98.     Richard   Hale   lets   a 
house    and   shop    and    other    property   to   John   Brabome   for  twonty-two  years. 

ThÌ8    Indcnture    made    the    xx*    daie    of    June     1598...betweene    Richard    Hale  i 

Citizen   and  grocer    of    London    on    th'one    partie    and    John    Brabome    Citizen    and 

habberdasher   of    London   on    th'other   partie,   witnesseth   that    the  said    Richard    Hale 

for  dyvers    good    causes    and    consideracions    him    especially    moveing    hath    dcniised 

graunted   and  to  ferme  letten...vnto  the  said  John  Brabome,  ali  that  great  messuage 

or    tenmente    with    thappurtenaunces    over    the    gate    called     Eglyus    gate  '    late    in 

th'occupacion   of    one   John    Hunt    Paynter,   and    one    shop    or   warehowse    parodi    of 

the   premisses   vnder   the   how.se   which    was   the    Paynting    howse    of    the   said    John 

Hunt,   and   adioyninge   to   the   west   syde   of    the   salde   gate   which    was    late    in   the 

teanure   or  occupacion   of  one   John    Chambers,   And   also   one    mes.suagc   or  tenmente  1 

with    the   appurtenaunccH    now    or    late    called   or    knowne    by    the    name    of   the    signe 

of  the    Angeli,  late   in  the    teanure   or  occupacion  of  one   William   Woodward,  scituate 

and    beinge    on    theastsyde    of    the    said    Tenment     over    the     gate     hou.se     afore.said, 

Together  with  ali  such  implemente.s,  wajTiscot,  glas.se  and  other  thingcs  now  remayning 

and   being   within   and   about   dyvers   roomes   of  the   premisses   as   are  mencioned  and 

expre8.sed  in  a  scedule'  indcnted  herevnto  annexed.     Ali  which  promis.ses  aro  scituate...  3 

in    the    parìshe    of   S'    Olauc    in    Southworke    in    the    Countie    of  Surrey  and    are    now 

in    the    teanure    or    occupacion    of    the    said    John    Brabome    or    his    assigncs,    And 

also   ali    that    garden    or   garden    plott    within    the    said    gate    called    Eglyns    gate    in 

the    parìshe    aforesaid    now    al.so    in    the    teanure    of    the    said    John    Braborne    or    his 

assigne.s,  with   a    litio    tenmente    builded    on    the  Northe    parte    thereof   haueing  a  dorè 

with    boltes,  lockes,    key    and    a   glasse   wyndowe    on    the    southe    syde   thereof   with  ali 

and   «iugular    their   appurtenaunces,   which    garden   abutteth   on    the   west    parte    vppon 

the    Bridgehowse  and    the   common    sewer    there,  North    vppon    the    Brewhow.se  of  the 

8aid    Bridgehowse   and    another   common    sewer   going   alonge    betwene    tho    said     little 

tenmente   and    the    said    Brewhowse,  East    vppon  another  common    sewor   going  alonge 

betweene    the   pale    bolonging    to    the    garden    plott    by    thois    jìro.sentes    deini.sod,    and 

'  8ee  below,  the  Indentare^  printed  as  No.  1484  and  1491.  '  This  Schedule  is  also  prescrved,  but 

eontaina  nothing  that  needa  be  mentioned  here. 

129—2 


1028        Richard  Hale  lets  a  house  and  shop  to  John  BrahoTTne,  1598. 

the  garden  plot  now  or  late  in  thoccupacion  of  one  Richard  Sampson,  And  south 
vppon  a  garden  plott  now  or  late  in  the  occupacion  of  David  Notes.  To  haue  4 
and  to  holde...the  premisses  before  by  theis  presentes  demised. . .vnto  the  said  John 
Braborne  his  executors...from  the  feast  day  of  the  Natyvety  of  S'  John  Baptist 
next  coming...vnto  th'end  and  terme  of  Twentie  and  twoe  yeres  from  thence  next 
insuinge...Yeildinge  and  payinge  therefore  yerely  duringe  the  sayd  terme  vnto  the 
said  Richard  Hale  his  Executors...Eight  poundes  six  shillinges  and  Eight  pence. 
[Here  follow  the  usuai  clauses  ahout  repairs  «&c.] 

By  me  Richard  Hale.  Sigillatum  et  deliberatum  in  presentia  5 

mei  Georgij  Wright. 

Undorsed  :    The  lease   of  my   howse   and   garden    from   M'   Hale,   Anno    1598,   for  6 
22  yeers,  ending  Anno  1620  at  midsomer,  John  Braborne.     No  1. 


1418.     Arnhem,  Monday,  3  [  =  13,  N.S.]  July  1.598.     Johannes  Fontanus,  to 
the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']     The   bearers  of  this  Letter,  Maria   Lantzincks  and  Wilhelm  i 
Cunrats,   inhabitants   of   this   town,   and   merabers   of    our  Community,   bave   told   me 
that   a   certain    Henrick    Lantzinck'   has   died    in    London,   and    left    some    money  to 
your   Community  and    to   them.     Wherefore   they   requested   me    to   write    to    you   in 
order    that    they   may  receive    the    legacy   as   soon   as   posaible.     I   bave  also   to  say  j 
that  Grietgen   Sadelmakers  is  a  pious  and  honest  woman. 

Datum  Arnhem  Anno  98  dem  3*"  Julij,  stijlo  veteri.    V.E.  dienstwillig  Mededienaer  3 

Johannes  Fontanus. 

Addressed:    Den...dienaren   des   Heiligen   wordes,   ende   Ouderlingen...der    Neder- 4 
duitscher  Gemeinte  Christi  binnen...Londen. 

'  See  below,  Letter  No.   1422. 


1419.  Sandivich,  Monday,  3  [  =  13,  N.S.]  July  1.598.  The  Minister  and  Elders 
of  the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Batch.]  Maijken,  the  widow  of  Anthonis  Algoedt',  has  complained  to  i 
US  that  you  unjustly  preclude  ber  from  the  Lord's  Supper  and  from  the  communion 
of  the  believers,  which  she  offers  to  prove  before  impartial  judges.  She  has  also 
understood  from  you  that  our  Church  is  to  convoke  the  Colloquium,  if  there  be 
any  legitimate  reason  for  so  doing,  and  she  asks  us  to  do  so  forthwith,  or  other- 
wise  to  assist  ber  in  settling  ber  affair  with  you.  Will  you  teli  us  what  you 
think  of  ber  request  ?     We  bave  no  other  difficulties. 

In   Santwiche   desen  3'="  Jullij    1598,  de...Dienaer  ende  Ouderlijnghen  der  Neder- j 
duijtscbe  Kercke  voorseyt  ende  in  baeren  naem  Jaques  de  Bevere,  Ouderlynck. 

Addressed:  Aende...broederen  de  Dieuaren  ende  Ouderlyngben  der  Nederduytsche  j 
Kercke  tot  Londen. 

^  See  above,  Letter  No.  1278,  and  the  Letter  foUowing. 


ITie  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sandvnch,  1598.  1029 

1430.    London,  Friday,  7  [  =  17,  N.S.]  July  1598.    The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  I*ondon,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich*. 

[Originai  in  Dutch.]  In  answer  to  your  Letter  of  the  3"*  inst.',  we  regret  that  i 
Maeyken,  the  widow  of  Anthonius  Algoet,  continues  to  accuse  the  Ministers  of  the 
Community.  We  have  hitherto  dealt  with  her  as  gently  and  patiently  as  was 
possible  without  abandoning  ali  exhortations  and  discipline  in  the  Lord's  Community. 
She  has  oflen  asked  us  to  assist  her  in  settling  a  dispute  which  she  has  had  for 
a  long  time  with  the  Community  of  Colchester.  But  we  told  her  that  we  had 
no  authority  over  them,  and  that  the  matter  could  only  be  decided  by  a  Colloque, 
or  by  a  Church,  if  both  parties  were  ready  to  submit  to  it,  or  by  a  judge  who 
had  authority  over  both  parties.  This  answer  displeased  her,  and  she  has  frequently  j 
accused  us  of  being  able  but  not  willing  to  help  her,  although  we  often  wrote 
to  the  Consistory  of  Colchester,  and  took  other  steps,  in  her  behalf  At  last  she 
appeared  in  our  Consistory,  and  broke  out  in  many  calumnies  and  accusatious 
against  other  Communities.  We  were  unable  to  silence  her,  and  had  at  last  to 
teli  her  that  she  was  unfit  to  partake  of  the  Lord's  Supper,  so  long  as  she 
continued  to  slander  and  defame  the  Community  of  the  Lord.  If  you  cali  the  3 
Colloque  together,  we  .shall  not  fail  to  appear,  but  if  you  do  so  for  thls  one  case, 
it  would  be  well  to  ask  the  Consistory  of  Colchester  whether  they  will  come  for 
this  purpose  and  submit  to  the  Assembly,  so  that  the  other  Communities  may 
not  be  unnecessarily  put  to  trouble  and  expen.se. 

In  Londen,  den  7  July  Anno   1598.     Ut  naeme  ende  by  laste  onses  Kerckenraets  4 

A[ssuerus]  R[egenmortel]. 

'  The  present  Letter  occure  on  p.  2  of  a  MS.  Rcgister  or  Copy-book,  in  which  the  Consistory  of  the 
London-Datch  Chnrch  entered  copie»  of  their  Letters  to  other  Communities  from  1598  to  29  May  1657. 
Thia  Register  (which  hereafter  will  be  referred  to  aa  Register  B')  is  kept  (together  with  a  similar  one 
containing  Lettera  from  1628  to  1C47,  and  referred  to  hereafter  as  Register  B^)  in  the  Austin  Friars  Church 
in  a  case  labelied  B.  '  See  the  preceding  Letter. 


1431.  ì^annouth,  Saturda;/,  1.5  [  =  2-5,  N.S.]  .My  1.598.  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Community,  Tarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  tt'e  rep*at  our  requttt  whether  you  will  tptak  to  a  young  man  named  Fran$oo$  Vanden  Broucke,  whom 
we  were  told  iroa  competent  to  nrve  a  Community,  and  atk  him  to  alloic  hiimelf  to  be  flected  :  2.  and,  if  he 
maket  exeutet  on  the  grouml  of  imuficient  talmf  <tc.,  to  erpUiin  to  him  that  our  Community  it  imall  <ind  thr 
w>embeTt  mere  fithermen  and  lailort,  who  have  $everal  year$  contented  thrmtelvet  with  the  reading  of  liullinger'i 
"  Huisboek."     3.  Ilaving  heard  note  of  thit  young  man  we  moke  thi4  requeit,  hoping  that  you  will  help  ug. 

In  Yarmus  den  15*  Julij  1598...I5rwaerde...al  ,soe  ons  versouck  an  don  broederen  i 
gheweest  is  ten  anderen  tijden,  soe  ist  als  noch  (namelick)  al.s  dat  wij  verstaen 
hebben  als  dat  hier  eenen  broeder  [es]  met  name  Fransoes  vanden  Broucke,  jonck 
man,  deghelick  van  lecuen,  wel  eruaerren  in  Godes  Woort,  bequaem  om  een 
ghemeinte  te  bedienen,  den  broederen  ghebeeden  hebben  den  selfdun  te  willen 
ansprecken  ende  ock  beprouen,  ende  hem  bequaem  vindende  tot  den  dienst  als 
dan  hem  te  persuadeeren  hem  te  stellen  in  de  verkiesinghe,  ende  soe  hy  hem  2 
seluen  souckt  te  eLxkuseeren   van  kleine  gaue  ende   onbcquaem,  het  sai  den  broederen 


1030  The  Dutch  Community,  Yarmouth,totheDutch  Community,  London,  1598. 

als  dan  den  standt  onser  ghemeinte  hem  belieuen  te  willen  verclaerren  namelick, 
dat  het  een  klein  ghemeinte  is,  goet  ora  te  bedienen,  die  seer  goet  om  saeien  is, 
midts  het  al  seer  slecht  wolck  is,  namelick  vissers  ende  seevarende  lieden,  niet 
corioes,  die  haer  dus  langhe  ja  veel  jaren  ghecontenteert  hebben  met  het  leesea 
wt  het  Huisbouk\  Maer  nu  verstaen  hebbende  datter  alsulcken  jonkman  is,  hebben  3 
niet  conen  naelaten  dus  veele  den  broederen  tot  beede  willen  scriuen,  niet  twijfe- 
lende  de  broederen  die  sullen  ons  in  desen  voordelick  al  soe  sij  ten  anderen  tijden 
gheweest  vorderlick  sijn,  ende  ons  met  den  alderersten  een  kleein  antwoerde  scriuen.... 

By  laste  Comelis  de  Keyser.  4 

By  my  Joos  de  Keyser.  By  my  Comelis  van  Montenaken. 

By  my  Cornelia  Duuelaer.  By  my  Rombout  Loenens. 

Addressed:   Anden...Carcken  Eaedt  der  Dutscher  ghemeinte  tot  Londen.  5 

Endorsed:   D'ouderlingen  ende  Diakenen  der  ghemeinte  te  YarmutL 

1  Of  Henricus  Bullinger. 


1422.     Granenhurg,  Thursday,  20  [=30,  N.S.]  July  1598.     The  Magistracy  of 
Cranenburg,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in   German.]     One  of  our  inhabitants,  Merry  vanden  Kerckhoff,  widow  of  i 
the  late  Wilhem   Lanssing,  has   told   us   that    Henrich  Lanssingh',  her  late  husband's 
brother,  lately   died   in   London,   and   left   her   some   money.     We   write  in  her  behalf 
hoping  that  you  will  be  able  to  let  her  bave  this  inheritance  as  soon  as  possible. 

Datum   Craenenborgh  den  xx^"  dach  Julij  Anno  [15]  xcviij,...  « 

Burgermeister,  Schepen  vnd  Rhaet  der  Statt  Craenenbergh. 

Addressed:  Den...Dienaren...vnd  Ouderlingen  inder  Nederduitscher  gemeynte  Christi 

bynnen  der  Statt  Londen 

1  See  above,  Letter  No.  1418. 


1423.  Sandwich,  Mondai/,  24  Jtdy  [  =  3  August,  N.S.]  1598.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  Iiondon. 

[Originai  in  Dutch.]  We  are  surprised  at  what  you  teli  us  in  your  Letter  of  i 
the  7th  inst.^  about  Maeijken  the  widow  of  Anthonis  Algoet.  We  too  think  it 
unnecessary  to  cali  a  Colloque  together  for  this  case  alone,  especially  as  we  have 
heard  of  no  other  Communities  desiring  to  hold  a  Colloque,  and  we  have  nothing 
that  would  cali  for  it.  Only  we  should  like  to  see  a  good  intercourse  maintained 
among  the  Netherland  Churches  in  this  Kingdom,  which  would,  in  our  opinion,  be 
better  promoted  if  they  occasionally  met  together.  We  have  also  thought  that  it  » 
would  be  desirable  to  hold  a  general  day  of  Fasting  and  Prayer,  in  consideration 
of  these  long-continued  dear  times,  which  cause  great  anxiety  to  many  people  among 
US,  and  also  on  account  of  the  present  negotiations  about  peace,  which  we  know, 
from  times  past,  always  tend  to  the  great  detriment  of  the  Church  of  God.  If  this 
meets  with  your  approvai,  please  fix  the  date'. 

1  See  above,  Letter  No.  1420.  "  See  below,  Letter  No.  1426. 


The  Ihitch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1598.  1031 

In  Santwits  desen  24*°  July   1598.     Wt  name  ende  bij   laste  onses  Kerckenraets  j 

Jaqiies  de  Beuere,  Ouderlinck. 

Addressed:   Aende...Dienaren   des  Woorts  ende   Ouderlinghen   der   Nederduytsche  4 
Qhemeynte...binnen  Londen. 


1434.  London,  Thursday,  27  July  [  =  6  August,  N.S.]  1598.  Laureys  van 
Beringhen,  complains  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  about 
Ysaeck  Jacope,  who  had  cau.sed  hia  arrest  on  account  of  a  debt  of  £17.,  though, 
according  to  hia  bond,  the  amount  was  £11.  9.  6.,  which  was  not  due  till  next  October. 

In  Londen  27  Juluij  1598... Laureys  van  Beringhen  (Beeringen). 

Addressed:  Ee reame... Dijnaere  des  Godtlycken  wordts  ende  ouderlinghen  vander 
Confiistorijen...in  Londen. 


1425.  Colchester,  Wednesday,  16  [  =  26,  N.S.]  Augvst  1598.  The  Conslstory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministen  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  lOth  inst.  we  beg  to  say 
that  we  hope  to  prepare  ourselves  for  joining  you  in  holding  a  day  of  Fasting  and 
Prayer  on  the  14th  of  next  month. 

In  Ckwlchester  desen  16  Augustj  1598,  bij  mij  Franchoijs  Eueraert,  bij  laste 
des  Kerckenraedts  van  Coolchester. 

Addressed  :  Andc.dienaren  des  woordts  ende  Ouderlijnghen  der  ghemeente  Jesu 
Cristi  binnen  Lonnen. 


1436.  Sandwich,  Munday,  21  [  =  31,  N.S.]  August  1-598.  The  Consiatory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Miniaten  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  H'«  hope  to  eomply  ìcith  your  $ugge$tion  reipfcting  the  day  /or  fatting  and  prayer.  2.  We  are  about 
lo  exeommunieate  oiu  of  nur  member$  on  account  of  hit  wicked  conduet.  3.  H'ith  regard  to  hi»  adultery 
ke  ha»  latitfied  lh^  Chureh,  but  in  other  retpectt  he  continue»  to  gire  great  ofence  by  hi»  behariour,  for 
whieh  the  Magi»lracy  hate  alreaily  put  him  into  the  »loek».  4.  A»  ezcnmmuniration  »hould  not  be  iiirlicted 
without  other  Churche»  being  contulted,  ice  requeit  you  to  teli  u»  xchether  you  know  any  reaton  why  we  thould 
not  take  thit  ttep. 

...Eerwerde...broedcren...,   uwen    laetsten   van   date   den    10*"   Augusti   is   ona   be-  i 
handicht,    ende    hebben    daer    wt   ghcsicn   den    tyt   die    uwer    E.    tot    eencn    va.st    ende 
biddach    bestemt    hebt:    wij    hopen    on8...daer    nae    te    reguleeren.      Voorder    ia    ons  i 
vriendelick   begheeren...vLiodcr   aduija    ons    te    willen    cominuniceren    ouer    con    on.ser 
lidtmaten   (met   name    Jan    vander   Gauwe),    mot   den    welckeii    wij    hebben    ghehaiidclt 
tot   der   Excommunicatic,    om    syn    Godlooa    leuen    van    ghewonelickcn    dronckenschap, 
tuijschen,    vechten    ende    slaen    van    syne    huysvrauwe.     Dat    hy    ende    zyn    huijsvrauwe 
beyde   de    bocken    hebben  ghehadt.     Dewelcke   ghedacht  wort    dat   hyae   syn   wyf  lieeft 
tTiuys   ghebracht,   oucrmits    hy    ten    andren    tyden    in    ouerspel    ia   bevonden    gheweest. 
Doch    van    syn    ouerspel    heeft   de    kercke    voldaen.       Maer    leeft    met    secr    grootc    er-  3 
ghemisse  van   alle   menschen,  sonder  dat  yemant  hem  can  brenghcn  tot  .synen...plicht. 


1032  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1598. 

Hoe  wel  dat  hy  oock  byder  ouerheyt  hier  ouer  is  bestraft  ende  indeu  stock  ghestelt 
gheweest.  Doch  al  en  wil  niet  helpen...zoo  dat  wy  gheen  ander  middel  en  sien 
dan  de  vuterste  remedie  der  Excommunicatie.  Ende  ghemerct  datmen  niet  haestich  4 
behoort  te  syn  met  d'Excommunicatie,  noch  oock  niet  te  wercke  te  stellen  sonder 
aduijs  van  andre  kercken  volghende  den  62'"  Articel'  des  Synodi  van  Middelburch 
etc,  soo  heeft  ons  goet  ghedocht  desen  aen  uwer  E.  te  schryuen,  om  te  verstaen 
oft  ghylieder  yets  ter  contrarie  hebt,  dat  wy  niet  en  souden  voortgaen....Menichmael 
is  hij  van  ons  vermaent  tot  afstant,  ende  siende  dat  onse  vermaninghen  niet  en 
helpen,  soo  hebben  wij  hem  sonder  naem  gherecommandeert  inde  ghebeden  der 
Ghemeynte.  Niet  beterende  hebben  wy  syne  sonde  gheopenbaert  voor  de  selue  kercke, 
noch  verschoonende  synen  naem.  Endelick  syn  ghedwonghen  geweest  synen  naem 
t'openbaren  ende  de  ghemeynte  te  bidden  voor  hem  te  bidden  ende  oock  vermaent 
haeren...pHcht  te  willen  doen,  de  wyle  de  vermaninghen  des  Kerckenraets  aen  hem 
vruchteloos  waeren....In  Santwiche  desen  21™  Augusti  1598.  Wt  name  ende  by  5 
laste  onses  Kerckenraets  Jaques  de  Beuere,  Ouderlijnck. 

Addressed:   Aende...Dienaren   des   woorts   ende    Ouderlynghen   der   Nederduytsche  6 
Ghemeynte  tot  Londen. 

^  See  C.  Hooijer,  Onde  Kerkordeningen,  p.  207. 


1427.  Norwich,  Saturday,  25  Novemher  [  =  5  December,  N.S.]  1598.  Decree 
of  the  Chancellor  of  Norwich,  ordering  the  Elders  of  the  Dutch  Church, 
Nonvich,  to  make  an  entry  in  their  Register,  to  the  effect  that  Philip  Andrees  was 
an  honest  man. 

Accordinge  to  a  decree  sett  downe  the  fowerth  of  November  1598,  before  i 
M"'  Chauncelor  of  Norwich  Phillipp  Andrees'  making  request  therevnto,  It  was 
ordered  that  the  elders  of  the  Dutche  Church  should  cause  be  recorded  and  enacted 
in  the  register  of  their  Consistory  that  Phillipp  Andrees  aforesaid  what  tyme 
James  vander  Sand  dyd  cali  him  the  said  Phillypp  lyer,  hee  the  said  Phillypp  was  an 
honest  man  not  geven  tot  lying,  but  one  that  would  speak  the  trueth,  and  was  so 
accounted  and  taken  by  the  elders  of  the  Church  aforesaid.  To  the  which  decree 
the  said  Senyors  did  consent.  And  it  was  then  further  decreed  by  the  said 
M"'  Chauncelor  that  they  should  absolue  the  said  Phillipp  of  the  Censure  ymposed  by 
them  vppon  his  confession  of  bis  error  in  their  Consistory  made  before  the  said  Elders 
that  he  had  lightly  foresaken  or  abstayned  from  the  execution  and  oSyce  of  an  Elder 
in  that  Church  for  the  wordes  aforesaid.  And  if  that  they  couid  chardge  the  said 
Phillipp  with  any  offence  contrary  to  the  discyplyne  of  their  Church  by  him 
committed  sence  that  foriner  tyme  he  was  referred  to  them  to  be  censured  and 
proceeded  against  according  to  the  discyplyne  of  their  said  Church.  And  the  xxv""  ofi 
November  in  the  yere  aforesaid  it  was  vppon  the  reexamynynge  of  the  cause  afore- 
said decreed  that  the  said  Senyors  should  first  cause  the  wordes  aforesaid  to  be 
registred  and  then  the  said  Phillypp  to  make  the  confession  before  mencioned. 

Collatione  facta  concordat  cum  Registro,  W.  Robinson. 
'  See  above,  Letter  No.  1365. 


Letters,   1598.  1033 


1438.  Colchester,  Tuesday,  19  [  =  29,  N.S.]  December  1598.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai  in  Dutch.]  You  know  that  more  than  nine  months  ago  we  lost,  i 
through  death,  our  devout  Minister'.  And  though  we  have  done  our  best  to  obtain 
another  in  bis  place,  we  have  hitherto  been  unsuccessful,  even  among  you,  though 
we  »ent  two  of  our  brethren  to  confer  with  you.  As  you  told  them  that  Joannes 
Lamoot  ',  now  Minister  of  the  Word  at  "  Champen,"  might  be  summoned  by  you, 
our  Consistory  invited  him  to  become  our  Minister  And  as  he  replied  that  you  i 
had  the  right  to  command  his  services,  we  send  two  of  our  brethren,  David 
Frijlinchooue',  Elder,  and  Pa.schier  Thoomare,  Deacon,  to  confer  with  you  as  to  the 
best  means  of  securing  his  services  for  our  Community*. 

In   Colchester,  desen  19"  December  1598.     Wt  laste  ende  beveele  onses  Kercken-  j 
raets,  bij  mij  Andries  Hoet,  Schrijba. 

Addressed:  Anden...dienaercn  des  Woordts  ende  den  gantschen  raet  der  gemeynten  + 
Christij  binnen... London.     Par  amys. 

'  Tbeodoras  Tanden  Berghe  ;   fiee  sbore,  Letter  No.  1407.  *  See  above,  Letter  No.  1335. 

'  Bee  kboTe,  Letter  No.  1344.  *  For  the  reply  see  the  next  Letter. 


1430.  Lmdon,  Thursday,  21  [  =  31,  N.S.]  December  1598.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
Colchester. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  19""  iust.',  the  contents  i 
of  which  your  messenger»,  David  Frilinchouen,  and  Paschier  Thomare  explained 
further  to  us,  we  have  to  say  that  we  cannot  summon  our  brothcr  Jan  Lamooto 
to  sen-e  your  Community,  a.s  we  have  consented  to  his  serving  the  Community  of 
Campen,  till  our  own  Congrcgation  require  his  services.  Nor  can  we  advise  hi  in 
to  abandon  his  fl(x;k  at  Campen.  But  if,  at  any  time,  he  could  convenienti)',  and 
with  their  consent,  leave  thcm,  in  order  to  come  among  you,  he  will,  by  writing 
to   US,  obtain  our  consent  to  this  arrangement. 

Den  21   December  1598.     Bij  laste  des  Kerkenraets  A[s8uerus]   van    Regenmortel".  ì 
Endorsed:   Copie  des  briefs  aen  de  Ghemeynte  van  Colchester. 

'  See  the  preceding  Letter.  '  See  above,  Letter  No.   13fil. 


1430.    Sandunch,  Wednesday,  27  December  1598  [  =  6  Jamiary  1599,  N.S.].    Pieter 
de  Leeuwe,  to  the  Consistory  of  the  Flemish  Community,  London. 

1.  /  am  Schoolmattfr  at  Samiicich,  and  hfaring  that  one  il  icanted  in  London  to  tfach  the  youth  readiny, 
writing  and  eounting  '/y  meani  of  counteri.  ichich  il  a  turer  mrthnd  than  rìphering,  I  ask  for  your  advice. 
at  I  am  a  jxmr  man  ìtho  hot  rrtided  hert  about  ticelvf  yrari.  2.  Somt  of  our  brethren  pernii, uled  me  In 
ketp  a  lehool,  vhich  I  have  done  for  about  a  year  and  a  half,  having  more  than  •■ìglilg  childrrn,  hut  oii 
account  of  the  tmalt  ttipend  I  am  looking  for  a  better  lituation  for  the  lake  of  my  wife  and  chihl. 

...le    Pieter    de    Leeuwe,    schoolmeester    tot    Santwijts. ..vernomcn    hebbende    als  i 
datter   aldaer    tot    Lonen  ghebreck    is   van    een    Schoolmeester   omdo    Jonghe    te  Iceren 
CH.    IH.  130 


1034      Pieter  de  Leeutve,  to  the  Flemish  Community,  London,   1599. 

leezen  ende  schryuen  ende  rekenen  met  de  lech  penninghen  het  twelcke  het 
zeekersste  bouen  het  cyfferen  v.L.  vriendelick  biddende  om  v.L.  attuys  ende  wysen 
raet,  want  ic  een  schamel  gheselle  betn  die  alhier  tot  Santwyts  ghewoont  hebbe 
ontrent  12  jaeren  ;  ende  ic  was  beropen  van  somighe  broeders  om  schoole  t«  houden  2 
het  twelcke  ic  ghedaen  hebbe  ontrent  een  jaer  en  half  ende  ic  hebbe  wel  80 
kynderen  ofte  meer,  maer  omde  cleine  loon  zoude  beter  platse  zoucken  zo  ic  beter 
vynden  conden  om  myn  huusvrauwe  ende  kynt  voor  te  staen  met  alder  eeren  zo  ic 
schuldich  ben  te  doene....Dezen  27  December  1598... by  my  Pieter  de  Leeuwe  j 
Schoolmeester  tot  Santwyts... 

Addressed  :   Ande  kerckeraet  vande  Vlaemsche  ghemeint  tot  Lonnen. 


1431.     [  1599.]     A  Latin  Conféssion  of  Faith  of  Frederìc  IV., 

printed,  as  No.  261,  in  the  preceding  Volume,  p.  896. 


1432.     Brussels,  Monday,  1  February  1599  [N.S.].     Maria,  the  wife  of  Laurens 
van  Berringhen',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Community. 

[Originai  in  Dutch.]  I  thank  you  for  the  assistance  which  you  give  to  my  i 
husband  in  bis  poverty,  which  is  chiefly  caused  by  Peeter  de  Mosseron,  who  married 
my  husband's  sister,  and  who  owe.s  my  husband  more  than  700  guilders,  which  we 
paid  for  him  in  1587  to  Abram  Le  mere.  I  bave  now  made  a  compact  with  my 
husband's  enemy  "Ysack  Jacopsse,"  in  The  Hague,  and  the  document  was  sent  to 
Willem  Gryffin,  ordering  bim  to  release  my  husband  and  let  him  come  over  to 
Holland.  But  Gryffin  has  declined  to  do  so,  and  my  loss  has  greatly  increased, 
wherefore  I  request  the  Consistory  tó  assist  my  husband  with  £6.  or  £9.  to  procure 
his  release  ;    I  will  repay  the  money  in  about  six  months. 

Den    ersten    Februari    1599    in    Bnissel.     Maria    van    Berringhen,    huijsvrouw    v&n  2 
Laurens  van  Berringhen. 

Addressed  :...Dìin-Aevs  des  Goddelyckeu  worts  ende  ouderlingen  der...ghemeijnte  tot  3 
Londen.     Endorsed  :    Ontfangheu  den  22  Febr. 

1  See  below,   Letter  No.   1439. 


1433.     London,  March   1598  [  =  1599].     Petition    of  sixteen    Dutch 

Candlemakers  for  the  protection  of  the  Privy  Council  against  an  Informer*. 

Vpon    the    Peticion    following,     M'"   Chauncellor    of    the    Exchequor    is    by    their  i 
Lordships   required    to    make    stay    of    the    suite    against   the    Straungers,  and    to    deal 
with  the  Lord  Maior  and  Recorder  according  to  their  Request.     Signed   Robert  Cecyll. 

To    the  right  honnorable  the  Lords  and  others  of  her   Majesties   most    honourable  i 
Priuie  Counsell. 

The    humble    Peticion    of  Sixteene    poore    Dutchmen    vsing  the    Trade    of  Candle- 
making  being  of  the  Dutch  Congregacion  in   the   Cittie  of  London. 

'  The  present  Document  occurs  on  p.  7  of  the  Register  or  Copj'-book  A'  described  above  in  the  Note 
to  Document  No.  1241.  It  bears  no  date,  but  an  answer  to  it  is  said  to  have  been  received  on  4  March 
1598  [  =  1599].  This  aiiswer  seems  to  be  the  short  note  at  the  head  of  the  petition,  signed  by  (Sir)  Bobert 
Cecyll  (Secretary  of  State,  afterwards  Earl  of  Salisbury). 


Petition  of  Candlemakers  for  the  protection  of  the  Privy  Council,  1599.    1035 

Who  being  6edd  hether  for  Religion  out  of  their  Country  (vnder  ber  Majesties 
most  gracious  protection)  haue  allwaies  for  theis  many  yeeres  most  willingly  paid 
ber  Majestie  ali  Taxes  and  Imposicions  te  tbe  vttermost  of  their  power,  and  haue 
quietly    vsed    their   said    Trades    to    maintaine    their   wiues,    ehildren   and    family. 

Vntill  of  late,  that  one  John  Symes  an  Informer  enuying  your  poore  Suppliants  3 
sbould  liue  by  him,  hath  most  mallieiously  and  greeuousiy  vexed  and  molested  from 
one  Courte  to  another  and  caused  some  of  them  to  bee  committed  to  Newgate,  And 
in  the  end  so  proceeded  against  them  by  seuerall  Indictiiients  in  the  Sessions 
howse,  That  fowre  of  them  are  condempned  to  loose  their  goods  to  ber  Majestie 
and  to  the  said  Informer  for  keeping  howse  and  vsing  their  Trades,  and  not  being 
free  Denizena,  nor  borne  vnder  the  obedience  of  ber  Majesties  Dominions  contrary  to 
certaine  ould  Statuts. 

In    consideracion    wherof,    and    that    your    Lordships    poore    suppliants    hope    ber  4 
Majesties    most   gracious    pleasure    is,   That    those    of    the    Dutch    Coiigregacion    fledd    ■ 
hether  for  their  conscience  should  quietly  vse  their  seuerall  vocatious  as  heertofore  they 
haue  done. 

They    most  humbly   beseech    your  good  Lordshipps  honourable   Lotter  to  the  Lord  5 
Maior   and    Recorder   of  London,    for   stay    of  ludgment    against   your   suppliants,   and 
that   your   honnors   will    vouchsafe   such    further   order   or   commaundment    to  the  said 
Informer,  That  your  suppliants  may  not  any  way  bee  further  molested  by  him. 

This  Peticion  was  answered  the  4"*  of  March  1.598'. 
'  Compare  tbe  nezt  Docnment. 


1434.     London,   Wednesday,   7    [  =  17,   N.S.]    March    1.598    [  =  1.599].     The    Privy 
Council  orders  the  stay  of  a  Sxiit  against  Dutch  Candlemakers'. 

The  copie  of  Sir  John  Forteacues  Lettre  to  the  Lord  Maior,  and  M''  Recorder        1 
of  London  for  the  Dutch  Candlemakers. 
After    my    right    harty    commendacions    vnto    your    Lordship,    where    complainte 
hath    beene    made    vnto    her    Majestie    and    my    Lords    of    the    Counsell,    by    certaine 
poore    Dutch-men  to    the    nomber   of  Sixteene    who    vse    the    Trade    of   Candle-making 
within    the    Cittie,   That    they    are    troublcd    and    molested    by    one    John    Symes    au 
Informer,    for    vsing    their    .said    Trade    being   no    Denizons,   and    hath    indicted    some 
of  them    by   seuerall    Indictments   at   the    Ses.sions    howse,  and    comensod  suite  against 
them    in    your    Lordships    Courte,   and     therupon    ludgment     is    pa'^scd.     This    niattor  2 
being   made    knowne    vnto    her    Majestie  by    Monsoiur   Caron   Agont  for    the    States    is 
referred    vnto    mee    to   deale    with    your    Lordshipp,    that    no    further    proceeding    bee 
made    heerin    Theis   are    therfore    to   pray   your    Lordshipp   to    giue    present    order    to 
stay  the  entring  of  ludgment.     And  if  ludgment  bee  past,  that  execucion  boe  stayed, 
vntill    her    Majestie    bee    made    acquainted    heerwith,  And   therupon    your    Lonlship   to  3 

'  Thig  Document  occurs  on  p.  9  of  the  llegiHtcr  or  Copy-book  A'  described  above  in  the  Note  to  Docu- 
ment  No.  1241.  A  duplicate  copy  of  it  is  found  in  the  quire  of  Officiai  Documenta  described  in  the  sanie 
Note.     Compare  the  preceding  Document. 

130—2 


1036  The  Privy  Council  orders  the  stay  of  a  Suit  against  Candlemakers,  1599. 

receiue   further  order  according   to   her  good   pleasure,   So   I   committ  your   Lordship 
to  Gods  tuicion,  At  ]>e  Wardrobe  this  7""  of  March   1598. 

Your  Lordships  very  louing  freind  Jo  :  Fortescue. 

Addressed:   To  my  very  good  Lord  the  Lord  Maior  of  )>e  Cittie  of  London,  and  + 
my  louing  frend   M'  Recorder  of  the  same. 


1435_1437.  [London],  Satarday,  10  and  17  [=20  and  27,  N.S.]  March  1599. 
Two  dated  Letters  and  one  undated  of  Harman  van  Bockholt',  in  which  he 
complains  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  about  his  unfortunate  con- 
dition.  It  appears  that  he  was  imprisoned  for  debt,  and  that  M'  Frederich  and 
M''  Clante  were  willing  to  become  sureties  for  him  in  the  sum  of  £100.  He  also 
speaks  of  his  two  daughters,  of  Jan  Brames,  and  of  his  cousin,   M.   Carat. 

1  See  below,  Letter  No.   1462. 


1438.     Leiden,  Sunday,  4  Aprii  1599  [N.S.].     Franciscus  Junius,  to  Joannes 
Marquinus. 

This    Latin    Letter — on    a    request    of    the    Dutch     Church    of    Cologne     for    a 
Minister — is  printed,  as  No.  262,  in  the  preceding  Volume,  p.  897. 


1439.    Amsterdam,  Wednesday,7  Aprii  1599  [N.S.].    Laurens  van  Beeiinghen ', 
Senior,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai  in  Dutch.]       I    thank    you    for   your   assistance  in    procuring   my   release  i 
from    prison.     I   also  thank    Messi-s.  Kerstyaen   de    Reycke,   Willem    Proost,  Franchoys 
Bertij,    Joos    Schrynckwercker,    and    Assuerus    Regenmortel.     I    should    have    written 
sooner,  had  I  not  been  detained  in  my  joumey  by  contrary  wind,  the  enemy,  and  illness. 

In   Amsterdam    den  7  Aprii  1599.     Laurens  van  Beeringhen  den  ouden.  i 

Addressed:   Eersame...Lerars,  ouderlinghen,  dijaecken  der  chrijstelycken  ghemeijne 
inder  stadt  Londen. 

'  See  above,   Letter  No.  1432. 


1440.  London,  Saturday,  31  March  [  =  10  Aprii,  N.S.]  1599.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sandwich'. 

[Originai  in  Dutch.]  We  are  sorry  to  learn  from  your  Letter  of  19  March  that 
the  widow  of  Anthonie  Algoet  stili  troubles  you  about  convoking  a  CoUoque 
[the  remainder  of  the  Letter  is  substantially  a  repetition  of  the  Gonsistory's  Letter 
of  7  July  1598;    see  above,  Letter  No.   1420]. 

In   Londen,  den  31   Martij    1599.     Wt  name   ende  bij   laste  onses  Kerckenraets 

Johannes  Marquinus. 

1  The  present  Letter  occurs  on  Fol.  2''  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


Petition  of  Strangers  of  London,  to  Queen  Elizabeth,   1599.        1037 

1441.     [London,         Aprii   1599.]     Petition    of  Strangers   belonglng   to   the 
Dutch  and  French  Con^egations  of  London,  to  Queen  Elizabeth'. 

The   copie   of  a   Peticion    of  a  great   nomber  of  poore   Straungers   of  the  Dutch  i 
and  French  Congregacions  in  London,  dayly  vexed  and    molested  by  sundiy  Informers 
for  vsing  of  their  seuerall  trades  and  vocations. 

First,   it    hath    often    pleased    the   Queenes   most   excellent    Majestie   by   auncient 
Proclamacion    or    other    wise,    To    signify    that    her    Princely    pleasnre    was,    That    such 
Straungers  of  the   vnited    Prouinces   aa  resorted  to  this  Realme  for  their  consciences, 
and    being   of  good    Religion    might   Continewe    and    peaceabl}'    exercise   and    vse    their 
Trades   seuerally  to  inaintaine   thetnselues  and   familyes,  as   honest   inen   ought   to  doe. 
Secondly,   Ali   those   thus  dayly   molested   and   so  greiuously  vexed   by  Informers,  are  i 
of    good    religion,    quiet    and    honest   conuersacion,    and    of    the    Dutch    and    French 
Congregacions,  and   such   as   labor  and   take   greate   paines   by   their   industry   in   the 
feare  of  God  and  with  dayly  prayer  for  preseruacion  of  her  Majestie  and    her  Realme 
to   maintaine   their  wiues,  families,  and   some   of  them    many  children.     Thirdly,  there  3 
are   not   any  of  them   or  any  of  theirs   that   goe   a   begging,  but   for   the  most  parte, 
(although   they    bee    of  Crafts    and    handycrafte    trades,   yet    with    most    willing    harts) 
they    pay    ali    duties,    as    Subsedies,    Fifteenes,    setting    fourth    of    Souldiors,    and    ali 
other   Taxes,    more    then    her    Majesties   subiects    of    farre    greater    abillity    doe.      And 
besids    they    pay    vcrj'    liberally   both    to  ]>e    maintenance    of    the    hospitall    and    the 
poore   of  the   seuerall   parrishes   where   they  dwell,   and   of  their    owne   Congregacions 
also.     Fourthly,  They  are  Straungers  generally  come  from   such   placca  as  the   Enemies  4 
hold,  and  fledd  for  their  conscience,  and  many  of  them  being  of  greate  substance,  lands 
and    liuings   haue  abandoned  and    left    ali    together    with    their    natine    Countries,   and 
betaken    themselues    to    handy    labours   according    to    Gods  word,    vnder    the    wings    of 
her    Majesties   most   gracious    protection,   So   as    if    theis    kind    of    vexacions   bee    thus 
dayly  heaped   vpon    them    contrary  to    her    Maiesties    Clemency  and    princely   meaning, 
It   wilbe    an    occasion    to    make    many   godly  and    able    men    to   goe    a    begging    rather 
then    to    liue    vnder    the    cruell    Tiranny   of    the    SfKiniards    where    they    were    borne. 
Fifthly,  It  may  please   your  good  Lordship  duly  to   consider  what   protfitable    husbands  5 
for   her   Majestie    or   members   in    the    Commonwealth     theis    kind    of    Informers    bee, 
when  some  of  them   respect   not   any  proftitt   to   her   Majestie,  but    their  owne  priuate 
gaine,  to    liue   by  the  swcate  of  poore   Straungers  browes.  And  when   they  voxe   them 
to   make   of  some,    xs.    of  some    xij'.   xnij'.   xvuj",  and    of  some    xx'    more    or    lesse,   as 
some   of  them    haue    done   in  secrett   manner,   and    the    poore    Straungoi-s    for    feare    of 
them,   gladd    to    bee    quiet    so,   (Although    they   spare    it    out    of    their   owne    beilies). 
Sixthly,    It    may    please    your    good    Lordship    duly    to    consider,    That    some    of    theis  6 
Straungers    thus    molested    for    vsing    their    seuerall    Trades    and    vocations,    are    free 
denizens   and    naturalized    subiects,    and    freed    to   buy   and    sell    as    Englishmen.      And 
yet    there   are   not  any   of  them   that   maketh   any  shewe  outwards   to  the   streete   but 
buy   and   sell,   and    worke    in    priuate    as    Straungers,   and    in    inner    and    dose    places 

'  The  prenent  Documcnt  occura  on  p.  1.3  of  the  Begister  or  Copy-book  A',  dtscribeil  above  in  the  Not»; 
to  Docutnent  No.  1241.  It  wa«,  perhaps,  this  Petition  to  which  allusion  i»  maJe  in  the  Petition  printed  in 
the  Second  Volarne,  p.  899.     See  also  the  next  two  Docuroents. 


1038      Petition  of  Strangers  of  London,  to  Queen  Elizabeth,  1599. 

in  their  howses,  And  generally  in  such  sorte,  as  her  Majestie  most  graciously  hath 
allwaies  of  long  continewance  and  hitherto  been  pleased  to  permitt  such  of  those 
prouinces  and  Congregacions.  Seauenthly,  for  justification  of  her  Majesties  most  7 
princely  care  and  inclination  towards  theis  Straungers,  It  may  appeare  not  only  by 
sundry  formar  presidents  written  by  the  Lords  in  generali,  The  late  Lord  Keeper, 
the  late  Lord  Treasurer,  and  Sir  John  Fortescue  Knight  in  particuler,  by  expresse 
commaundment  from  her  highnes,  vpon  like  greiuances  and  vexacions  done  by 
Informerà  to  the  said  Straungers,  But  also  at  her  Majesties  last  being  at  the  howse 
of  Sir  Noel  de  Caron  Knight,  Agent  for  the  generali  Estates,  her  highnes  most 
graciously  promised  to  continewe  the  like  fauor  towards  them.  Therfore  theis  8 
Straungers  most  humbly  pray,  That  by  your  honourable  wisdome,  such  a  finali  and 
absolute  order  may  be  taken,  That  theis  and  other  like  Informers  may  no  further 
molest  and  dayly  vexe  any  of  the  said  Straungers  of  the  said  Congregacions,  vpon 
such  penali  Statutes  for  working.  But  that  according  to  her  Majesties  most  gracious  9 
and  princely  meaning  hetherto,  they  may  either  heerafter  peaceably  and  quietly  vse 
their  seuerall  vocations  to  maintaine  themselues,  their  wiues  Children  and  families, 
and  pay  her  Majesties  Subsidies,  and  ali  other  Taxacions,  with  most  willing  and 
thankfull  harts,  as  hetherto  they  haue  done.  Or  els  if  her  Majesties  pleasure  bea,  io 
no  longer  to  permitt  them  heere,  nor  to  suffer  them  to  worke  for  their  liuings, 
That  they  may  then  haue  a  sufficient  tyme  and  waming  from  her  Majestie  to 
prouide  for  themselues,  and  to  departe  accordingly,  For  that  the  poore  Straungers 
are  so  vnable  to  enduro  the  mighty  charges,  expences  and  troubles,  which  is  dayly 
forced  on  them.  In  that  so  soone  as  one  of  theis  Informers  haue  compounded  or 
discharged  them,  they  are  presently  arreasted  vpon  the  same  or  such  like  accions 
by  another  Informer. 

1442.  London,  Sunday,  29  Aj}ril  [  =  9  May,  N.S.]  1599.  Petition  of  Strangers, 
belonging  to  the  Dutch  and  French  Churches  of  London,  to  Queen  Elizabeth. 

This  English  petition — regarding  the  measures  taken  by  the  Lord  Mayor  of 
London,  against  the  Strangers  and  their  several  trades  and  handicrafts — is  printed, 
as  No.  263,  in  the  preceding  Volume,  p.  899. 

1443.  The  Court  at  Greenwich,  Sunday,  29  Aprii  [  =  9  May,  N.S.]  1599. 
The  Privy  Council,  to  the  Lord  Mayor  of  London. 

This  English  rescript — whereby  Her  Majesty  (having  seen  the  preceding  petition) 
directs  the  Lord  Mayor  to  stay  bis  proceedings  against  the  Dutch  and  French 
Congregations — is  printed,  as  No.  264,  in  the  preceding  Volume,  p.  901.  [There  is 
another  copy  of  this  Letter  in  the  coUection  of  the  Dutch  Church,  on  which  is 
written  :  "  I  knowe  that  this  Lettre  came  to  my  Lord  Maior,  James  Smythe." 
Another  transcript  occiu-s  in  the  Quire  of  Officiai  Documenta  described  above  in  the 
note  to  Document  No.  1241.] 

1444.  London,  Tuesday,  1  [  =  11,  N.S.]  May  1599.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Lord  Mayor  and  Aldermen  of  London. 

This  Dutch  Letter — on  the  measures  taken  by  the  London  Corporation  against  the 
Strangers  residing  in  London — is  printed,  as  No.  265,  in  the  preceding  Volume,  p.  903. 


Richard  Bancroft,  Bishop  of  London,  to  the.  Dutch  Chtcrch,  London,  1599.  1039 

1445.      London,    Wednesday,   2    [  =  12,    N.S.]   Mai/   1.599.      Richard    Bancroft, 
Bishop  of  London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

The  Bi$hop  complairu  of  the  obtiinacy  of  David  Stannerìe,  an  Elder  of  the  Dutch  Church,  towards  hi»  debtort. 

Salutem  in  Christo.     Whereas  I  am  given  to  vnderstande  that  the  right  honorable  i 
the   Lord   Keeper   hath   directed    his   letters   vnto   the  Lord    Maiour    of   the    Citye    of 
London    in    the    behalfe    of    two    honest  poore    men,    who   are   greatly   decayed    by    the 
hardnes   of  these   late   yeares,  and  the  badd  dealinge  of  others   to   them   indebted   to 
cali     before    him    ali     such     of    theyr    Creditors,    as    were    obstinate,    and    wold    uot 
condiscende   vnto    that   agreement:    which    vpon    the    late    meetiiige    of    the    Creditors 
and   pervsinge    of    theyr    e.state,   \va.s    by   them    thought   convenyent   and   conscionable 
(the   poore    men    havinge    made    offer   to    departe    with    theyr   whole    e.state),  by   whose 
good  indevour  therein,  the  greater  parte  are  well  perswaded,  and  therewith  contented  : 
so  as  of  thirty  and   five  creditors,  there  are  not  above   five   or  six   that  stande   forthe,  2 
and  will    neyther   be    moved  with   the   mi.sery  of  the  p<K)re  men,  nor  with  the  hinder- 
ance    of    the    rest    of    the    Creditors  :    amongst    which    I    hearo    there    is    one     David 
Stannerie',  an    Elder   of  your   congregatiou,   which    is  so  obstinate   that  by  no  nieanes 
or    perswasion    he    will    be    intreated    to    ende    as    the    rest    of    the    Creditors    doe  : 
Wherfore    I    thought    gowl    in    charitye    towards    them,    and    in    kindnes   also    towards  .5 
yow    to    write    vnto   yow    in    theyr   behalfe,  and    to   intreat   yow  stj    to    deaie    with    the 
sayd  partye   in   this   matter,   as   that  there  may  be  a  conscionable  and    Christian   ende 
thereof,  withowt   any  further  complaintes   vnto   the    Lord    Keeper   and   the   rest  of   the 
Lordes   of  the   Councell,   who  cannot   chuse  but  greatly  blaiiie   such   hardnes   of   harte, 
especially   in    men    of  theyr    profe.s.sion    and    place:   and    the    rather,   for  that   the   sayd 
jKKjre    men    bave   al.so    receyved   great    los.se   by  others,  and   in   parte   by  some  of  your 
congregation   (as    I    am   informed)  which  were  of  good  accompte  with  you.     And  thus  4 
not  doubtinge  but   that  yow  will  bave   such  due   regarde  of  the   premises  as   is   meet, 
and   as    I    doe    for   sondr}'   cawses   expect,    I   committ   yow    by    my   harty   prayei-s    vnto 
the  tuition  of  allmighty  gofl.     At  my  how.se  in  London  the  2''  of  May  l.')99. 

Your  lovinge  frende.  Rie.  London. 

Addressed:   To    my   very   lovinge    frendes    the    Minister   and    Elders  of  the   Dutch  5 
Church  in  London. 

'  Children  of  David  Stanicr  were  baptize<l  in  the  Londoii-Dutch  CImrcli  in  1G04  «nd  160ó,  nee  ^focns, 
The  MaTTingr...RegiitfTt  of  the  London- Dutch  Church,  p.  6t),  and  he  waa  married  tlicre  in  lOOl  (ibidem, 
p.  13.5),  bat  he  doe«  not  sppear  a»  an  Elder  in  the  List  pablinbed  on  p.   209  of  the  same  wurk. 


1446.  S>i»dw>'rh,  Siitìdfn/,  fi  [  =  16,  N  S.]  .Vr/y  1.599.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministen  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Church. 

1.  Philippe  Andriei  and  the  iridmr  nf  Antheimi»  Alfloet  bure  requented  tu  lo  cnnrnke  a  CoHnqttf,  and  an 
the  ChuTche»  have  nnt  met  for  a  long  time,  and  tlie  urieiancei  which  Andrie»  ha»  agiiiiul  llw  Church  of 
Soncich  nrem  to  require  nume  technical  knoicledyf,  and  he  icill  bring  hi»  cane  before  the  Kngligìi.  if  il  cannot 
be  uttled  according  to  llie  rute»  of  our  ditciptine  ;  2.  we  Ihink  il  denirable  thal,  if  tìieae  dinpule»  canno!  be 
tettled  by  the  tao  nearett  Churchet,  tlte  Colloque  thould  asnemble  in  London  on  lite  IKIU  of  nexi  month  ; 
pleate  teli  tu  ìchat  you  Ihink  of  it. 


1040     The  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  London-Dutch  Church,  1599. 


...Eerwerde...broederen...wij  syn  ghesoliciteert  van  Philippe  Andries'  ende  Maeyken  i 
de  weduwe  Antheunis  Algoet"  om  een  Coloquium  te  beroepen.  Ende  aenghemerct 
dat  de  kercken  in  langhen  tyt  niet  byden  anderen  gheweest  en  hebben  ende  dat 
het  schijnt  wt  de  granamina  die  Andries  voorseyt  heeft  teghen  de  kercke  van  Norwits 
wel  nodich  te  wesen  dat  het  different  met  kennisse  van  zaken  gheeyndicht  worde 
op  dat  de  Christelicke  discipline  niet  hare...cracht  verliese,  dewyle  -wi)  verstaen  soo 
den  voomoemden  Andries  niet  en  can  syne  sake  gheeyndicht  hebben  volghende 
d'orden  onser  discipline  dat  hy  alsdan  sai  voort  vaeren  (ghelijck  hij  begonnen  heeft) 
byden  Enghelschen.  Twelck  wy  niet  connen  probeeren  oft  raetsaem  achten.  Hebben  2 
daerom  goet  ghedacht  inghevalle  partien  haere  saken  die  sy  wtstaende  hebben  met 
den  anderen  niet  en  connen  oft  willen  eyndighen  met  de  2  naeste  gheleghen  kercken, 
dat  alsdan  het  Coloquium  sai  tsamen  commen  tot  Londen  teghen  den  18™  Junij 
naestcommende,  waeraf  wat  uwer  E.  in  meijninghe  syt  te  doen  on8...sult  aduer- 
teeren....De  grauamina  soose  u  niet  bekent  syn  sai  u  den  brengher  deses  bekent 
maken....In  Santwits  desen  6™  Maij  1599.  Ter  ordonnantie  des  Kerckenraets  ende  3 
in  haeren  naem,  Jaques  de  Beuere,  Ouderlinck'. 

Addressed:   Aende...Dienaren  des  woorts  ende  Ouderlinghen  der   Nederduytschen  4 
ghemeente  Christi  binnen  Londen.     Endorsed:   Recepta  10  May. 

'  See  above,  Document  No.  1427.  '  See  above,  Letter  No.  1440. 

'  For  the  reply  see  below,  Letter  No.  1448. 


1447.  Maidstone,  Monday,  7  [=17,  N.S.]  May  1599.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  As  our  brother  Jacus  vanden  Bussche  requested  you,  i 
in  the  name  of  our  Consistory,  to  send  us  one  of  your  ministers  about  next 
Whitsuntide  (Pynsterdaeghen),  to  administer  the  Lord's  Supper  to  our  Community, 
and  to  conduct  the  election  of  Elders  and  Deacons  according  to  custom,  without 
which  our  Community  cannot  exist,  and  you  consented,  we  should  like  to  know 
the  time  of  bis  coming,  that  we  may  make  the  necessary  arrangements  and 
announce   bis  arrivai  to  the   Cougregation. 

Vut    laste    onsen    swacken    keercken    Raedt    binnen     Medtston    desen     7™     Meye  i 
1599,  van  beyde  dienste   onderteekent 

by  my  Guylyame  van  Daele.  by  my  Jan  vanden  Raede. 

by  my  Gillame  de  Knudt.  by  my  Jan  vanden  Berghe. 

by  my  Jaques  vanden  Bossche.         by  my  Jacques  Daenyns. 

Addressed:    Ande. ..dienaers... ende   auderlinghen   der   Nederduitsche  gemeynte  tot  3 
Londen. 

1448.  London,  Thursday,  10  [  =  20,  N.S.]  May  1599.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Dutch  Community,  Sandwich^. 

[Originai    in   Dutch.'\     Your   proposai    of  the    6""    inst.^   to   convoke,    for    18   June  i 

1  The  present  Letter  occurs  on  Fol.  3*  of  the  Kegister  or  Copy-book  B',   described  above  in  the   Note 
to  No.  1420.  2  See  above,  Letter  No.  1446. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Dutch  Community,  Scmdivich,   1599.   1041 

next,  a  Colloque  of  our  Netherlandish  Communities  iu  this  kingdom,  to  settle,  if 
possible,  the  deplorable  diflference  between  Phillips  Andries  and  the  Community  of 
Norwich,  we  accept,  if  the  other  Dutch  Communities  agive  to  it.  We  hope  that 
the  brethren  of  Norwich  bave  been  informed  by  you,  and  that  they  will  submit  in 
accordance  with  reason  and  the  regulations  of  the  Church. 

Gegeuen  te  London,  den  10  May  1599.     By  laste  des  Kerckenraets 

J[acobus]  R[egius]. 

Addressed:   Aen  de  ghemeinte  van  Sandwyts,   10  May   1599. 


1449.  Middelburg,  Monday,  24  Matj  1599  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Mlddelburg,  to  the  Minlsters  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  certain  Jooris  Sweer,  shoeniaker,  who  h.as  come  to  i 
reside  among  us,  tells  us  that  he  has  lived  in  London,  in  a  Street  called 
"  Ducxsplaetse,"  and,  being  a  Member  of  our  Community,  desires  to  be  admitted  to 
the  Lord's  Supper.  Being  asked  why  he  did  not  bring  an  Attestation  with  him, 
he  told  US  that  he  was  in  debt  to  P'  Verherst,  Zeger  Cortseles,  and  Reiner  Fops, 
but  that  he  would  pay  as  soon  as  the  Lord  granted  him  the  nieans  to  do  so. 
Please  teli  us  what  you  know  about  this  man's  former  conduct,  and  whethor  we  can 
admit   him. 

Although    our   common    cnemy  ha.s  arrived    in    the   "  Bommclsche  Weerdt,"  yet  he  7 
Ì8  doing  very  little,  and  the  Lord  grant  that  he  may   never  do  anything. 

Vuijt  Middclburch  desen  24™  Meij  1599.  Wt  naem  en  la.st  des  Kerckenraedts 
binnen  Middclburch  J[acobus]  Conielij,  verbi   diuini  minister. 

Addi-essed:... De... Dienucrs  des  godiicken  Woorts,  ende  ouderlinghen  der  gemeynten 
Christi,  in  de  Nederduytsche  Kercke,  binnen  Lunden. 


1450.  Sandwich,  Mondai/,  4  [  =  14,  N.S.]  Jiine  1599.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Oi-iginal  in  Dutch.]  Enclosed  we  send  you  a  Letter  from  the  Community  of  i 
"  Norwichts,"  with  a  copy  of  one  to  the  Community  of  "  Coelcester,"  that  you  may 
see  their  exceptions  and  excu.ses  for  not  coming  to  the  Colloque,  on  account  of 
which  we  think  that  it  caniiot  take  place  at  the  time  tixed.  Biit  if  you  will 
app<jint  another  time,  we  shall  again  be  ready  to  cali  the  Coinniunities  together. 
Plca.se  send  the  enclosed  to  the  Church  of  "Coelcester";  let  Maykun,  the  widow 
Algoet  know  why  the  Collo(|ue  cannot  be  held  at  the  time  tixed,  and  return  to 
US  the  Letter  from   Norwich  or  preserve  it  carefully'. 

In  Sandwichts  desen  4  Juny  1599.    Ter  ordonantie  des  Kerkcnraets  onde  in  haren  nacm  2 

Christianus  Anthonius   Woutnmus. 
Addres.sed  : . .  .T)cn    Dinaren    des    worts    ende     Ouderlinghen     der     Ncdenliiytscher  3 
Gemeynten  tot  Londen.     Cito,  cito. 

'  For  the  reply  bc«  tlie  next  Letter. 
CH.   III.  131 


1042  Letters,   1599. 


1451.  London,  Thursday,  7  [=17,  N.S.]  June  1599.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London,  to  the  Dutoh  Community,  Sandwich  ^ 

[Originai  in  Dutch.]  To-day  we  received  your  Letter  of  the  4""  inst."  with  the 
enclosed  one  from  the  Consistory  of  Noonvyts,  which  we,  at  your  desire,  return 
herewith.  We  will  forward  the  Letters  to  the  Community  of  Colchester  and  to 
Philips  Andries'.  As  regards  the  Colloque',  we  agree  with  you  that,  as  the  brethren 
of  Noorwyts  cannot  now  come,  it  will  he  better  not  to  hold  it  at  present,  and 
we  request  you  to  convoke  it  whenever  you  think  proper. 

Aende  ghemeynte  van  Sandtwijts.     In  Londen,  7  Junij  1.599, 

Jacobus  Regius,  wt  naeme  ende  by  laste  onses  Kerckenraets. 

1  The  present  Letter  occurs  on  Fol.  3''  of  the  Eegieter  or  Copy-book  B',   described  above  in   the   Note 
to  No.   1420.  -  See  the  preceding  Letter.  *  See  above,  Document  No.  1427. 

*  See  the  Letter  following. 


1452.     Norwich,  Sunday,  10  [  =  20,  N.S.]  June  1599.     PhiUp  Andries',  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

{Originai  in  Dutch.']  I  had  hoped  that  the  difficulty  between  our  Consistory  i 
and  myself,  which  has  now  lasted  about  live  years,  might  bave  been  settled 
by  an  Assembly  of  the  Communities  of  our  Nation.  But  I  leam  from  the  Con- 
sistory of  Sandwich  that  our  Consistory  wrote  to  them  that  they  cannot  appear 
at  the  time  fixed^  I  leave  it  to  you  to  say  whether  their  excuses  are  valid.  For,  as 
regards  their  first  excuse,  namely  the  election  and  confirmation  of  Eldei's,  Deacons 
and  Politic  Men,  the  election  of  Elders  and  Deacons  took  place  on  the  2°"'  and 
31-d  "Whitsun-day  (Synxendach);  the  confirmation  of  the  Elders  last  Sunday,  and 
that  of  the  Deacons  to-day.  The  election  of  the  Politic  Men  took  place  last  Sunday, 
but  their  confirmation  rests  with  the  Mayor  (ÌP  Meyer),  and  not  with  the  Church. 
As  regards  their  second  excuse,  the  celebration  of  the  Holy  Supper,  it  will  not  i 
take  place  till  the  first  Sunday  of  next  month,  when  the  Colloque  would  already 
bave  come  to  an  end.  So  that  there  is  no  reason  why  they  should  not  make 
their  appearance  on  the  day  fixed.  Meantime  I  am  in  despair,  as  they  bave  now 
precluded  me  from  the  Lord's  Supper  for  four  years  and  three  months,  and  are 
bent  on  doing  so  stili   further. 

Please  send  the  enclosed  to  the  Brethren  of  Sandtwiche.     Anno  1599,  den  10^"  Juny  3 
in  Norwiche.     V.E.  bedroufdo  medebroeder  in  den  Heere  Philippus  Andiies. 

Addressed  : . .  .T>ìen&veTLi  des  Woordts  ende  Auderlynghen  der   Nederduytscher  Ghe- + 

meynte  Christi  tot   London. 

1  See  the  preceding  Letter.  -  A    Colloque   of  the  Anglo-Dutch  Churches  was  held  in  London  on 

28  August  (O.S.)  1599,   and  his  case  examined;   see  Aden  van  de  Colloquia  der  Kederlandsche  Gemeenten   in 
Engeland,  1575—1624  (Utrecht,  1872),  p.  88  sqq. 


1453.     From  the  prison  of  the  King's  Bench,  Tuesday,  12  [  =  22,  N.S.]  June  1599. 
Roberte  Stokes,  to  the  Ministers  [of  the  London-Dutch  Church]. 

[Originai  in  English.]     The  prisoner  explaius  that    he    has   sutfered    losses   at   sea,  1 
but   if  he   received   the   large   sums   owing   to   him   he   would   not   now  be   in   prison, 


Roherte  Stokes,  to  the  London-Dutch  CJmrch,   1599.  1043 

in  which  he  has  languished  for  more  than  four  years.  Although  he  is  "indebted 
"  to  above  thirtie  several  persons,  yet  since  the  first  of  my  imprisonment  bave  byn 
"detavTied  only  at  the  suite  of  six,  whereof  among  the  rest  ther  being  one  James 
"  Fraunson,  one  of  [the  Dutch]  Congregation,  whoe  having  prosecuted  suite  against 
"  me  for  £100.  taken  upp  of  him  about  14  daies  before  my  troble  paiable  at 
"  Flushing  and  after  which  taking  mony  of  an  other  payable  by  the  same  partie, 
"  the  bill  for  the  last  monye  was  excepted  and  the  fyrst  reiected  and  notwithstanding 
"  the  same  partye  hath  in  bis  handes  the  monye  which  sholde  bave  satysfyed 
"M'  Fraunson  yet  by  reason  of  my  imprisonment  he  ^ema}^leth  unsatysfyed  and  I 
"altogether  without  the  mony  which  shold  satisfy  hym."  Some  bave  granted  hira  i 
a  respite  of  seven  years,  "which  request  I  bave  not  once  made  vnto  M'  Fraunson, 
"  but  bave  intreated  in  regard  he  is  content  to  accept  the  one  halfe  of  bis  monie 
"  that  he  wold  be  plea,sed  to  afford  me  lybertie  for  one  yere  to  the  ende  tbat  witbin 
"  the  same  space  I  maie  procure  meanes  from  the  same  partye  to  whome  I  dyrected 
"  my  bill  when  I  toke  the  monye."  M"'  Fraunson  has  been  shown  the  indulgence 
which  others  grant  him,  but  stili  demands  sccurity  for  £.50.,  which  Stokes  is  not 
able  to  give.  He  hopes  therefore  that  the  Consistory  will  confer  with  the  said 
Fraunson  in  bis  behalf. 

This  xij""  of  June  1.599.     From  the  prison  of  the  Kingis  Bench  3 

Yours  in  tlie  Lord  a  poor  distressed  prisoner,  Roberta  Stokes. 

Addressed:  To   the...Mynisters...M''  Jacobus  or   M'  Assuerus   or   one    of  them   in  4 
Coiman  Streete  gè  ve  this. 


1454.  Sandwich,  Friday,  20  [  =  30,  N.S.]  Jnly  1.599.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Community. 

[Originai  in  Dutch.]  Though  we  bave  no  difficulties  to  induce  us  to  cali  a  1 
Collofiue  together,  yet  as  Phlips  Andries'  persists  in  bis  dcmand,  and  the  Church 
of  "  Coelsester  "  wrote  to  us  yesterday  that,  like  you,  they  ci^nsidored  it  advLsable 
to  convoke  the  Colloque,  we  now  do  so  for  the  2.5""  of  August  in  London,  and 
trust  that  you  will  come  with  proper  credentials  and  instructions,  that  we  may  com- 
mence  immediately   after  the  semion.     We  bave   also  written   to   the   other  Churches. 

In   Sandwichts  desen  20  July  1599  ende   ter  ordonantie  des   Kerkenraedts  aldaer    2 

Christianus  Anthonius  Woueranus. 

Addressed :...Den  dinaren...ende   Ouderlinghen    der    Nederduytscher    gemeynte    tot  3 
London.     Endorsed:    Recepta  22  July  1599.     Sandwits. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  1451,  1452. 


1455.  Sandwich,  Thiirsdny,  2(ì  Jubj  [  =  .5  August,  N.S.]  1.599.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai    in    Dutch.]      We    thank    you    for    your    Lettor    of    the    22'"'    inst.,    from  i 
which    we    learn    that    our    Letters   to    you    and    the    Communities    of    Norwichts    and 

131—2 


1044  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  London-Dutch  Church,  1599. 

Coelsester  bave  safely  arrived,  and  that  you  forwarded  the  latter  two  by  a  trust- 
worthy  messenger.  As  you  do  not  mention  our  Letter  to  Philips  Andries',  we  fear 
that  it  has  gone  astray.  If  this  be  the  case,  will  you  kindly  let  him  know  the 
time  and  the  place  of  the  CoUoque  ?  The  Churches  of  Norwichts  and  Coelsester 
bave  promised  to  appear,  and  we  hope  to  come  also. 

In   Sandtwichts   desen    26   July    1599.      De    al    uwe    dinstwillighe    Regenten    der  t 
Kerken  in  Sandtwichts  ende  in  haren  naem 

Christianus  Anthonius  Woueranus. 

Addressed:...Den    dinaren    des    Wordts    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytsche  3 
Kerken  tot  Londen. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1456.     Norwich,  Sunday,  19   [  =  29,  N.S.]  August  1.599.     The  Church-CounciI 
of  the  Dutch  Community,  Nor^vich,  to  the  Classis  assemblea  in  London. 

[Originai  in  Dutch.']  Having  received  several  Letters  from  the  Church-CounciI  i 
of  Sandwich,  the  last  being  dated  23  July  1599,  whereby  they  summon  us  to  a 
Colloque  in  London,  which  will  commence  on  the  28*  inst.',  we  bave  deputed 
M'  Samuel  van  Assche,  our  Minister  of  the  Word,  and  S''  Fransoys  Michiels,  our 
Fellow  Elder,  with  full  authority  to  deal  with  ali  cases  which  concern  us.  In  witness  2 
of  the  truth  our  Letter  is  signed  by  several  members  of  the  three  CoUeges,  as 
representing  the  whole  Church-CounciI  of  the  Community  at  Norwich,  and  seaied 
with  our  Church-seal  this  19  August  1599. 

fPieter  de  Wilde.         „..  jClemens  van  Hokghen. 

er  yngen  |j^^  Letten.  ^  (Pieter  de  Gokelare. 

TI  ,   ,     1  fChaerles  de  Husser. 

rolytycke  mannen  \,  ^, 

(by  my  Claeys  Man. 

Addressed  : . . .I)e  Broederen  gedeputeert  tot  het  Classis  nu  vergadert  tot  Londen.     3 

1  See  above,  Letter  No.  1452,  note  2. 


1457.  Maidstone,  Sundai/,  19  [  =  29,  X.S.]  August  1599.  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  send  Lieuen  Vanden  Bossche, 
and  Pieter  Vander  Haeghen,  to  represent  theni  at  the  Colloque  of  the  Dutch  Com- 
munities,  to  be  held  in  London,  on  the  28th  inst.^ 

Actum  den  19'"'  Aughustij  beslooten  in  onsen  Keercken  Raet,  ende  van  eenen 
auderlinck  ende  dyaeken  onderteekent  vut  laste  van  alien.     1599. 

by  Jacques  Daenyns.         by  my  Caerele  Staelens,  dyaken. 

^  See  above,  Letter  No.  1452,  note  2. 


1458.     [  ,   Angust   1599.]     The    daughter   of  D"^   Jan    Colin,    to 

the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai    in    Dutch.]      The    Letter    has    no    signature,    but    is,   according    to    its  i 
contents,  written   by  a  woman   in   distress.     She  is  blind,  fifty  years  of  age,  and  had 


The  daughter  of  Dr  Jan  Colin,  to  the  London-Dutch  Cìiurcli,  1599.    1045 

never  been  brought  up  to  work  for  ber  bread,  as  her  father,  M'  Jan  Colia,  Doctor 
of  Law,  was  counselor  of  the  Emperor  Charles  V.,  who  had  knighted  him.  When 
the  Emperor  went  to  Spain,  her  father  became  Counselor  at  "  Mechhelen,"  where 
the  Spaniards,  in  their  first  pillage  of  the  town,  maltreated  him  so  that  in  half 
a  year's  time  he  succumbed,  leaving  bis  children  enough  to  euable  them  to  live 
honestiy.  In  course  of  time  she  began  to  see  that  idolatry  was  bad,  but  her  first 
husband,  a  physician,  did  not  confirm  her  in  the  Word  of  God,  as  he  was  a  man 
of  the  world,  like  her  other  relatives.  She  and  her  husband  went  to  live  in  2 
HoUand,  as  the  people  at  Mechelen  and  elsewhere  in  Brabant  and  Flauders  called 
her  a  heretick,  and  would  bave  treated  her  badly  if  they  had  been  able.  Her 
husband  insisted  on  living  at  the  Hague  where  most  papists  (papauven)  reside,  and 
would  never  partake  of  the  Holy  Supper,  which  distressed  her  so  that  she  lost  her 
reason  four  or  five  times.  She  was  ili  when  her  husband  died,  and  after  bis  death 
her  relatives  treated  ber  badly,  and  wished  her  to  return  to  Brabant,  in  order  to 
confine  her  in  a  convent.  The  desolation  which  surrounded  her  induced  her  to  niarry  3 
her  present  husband,  an  Englishman,  and  she  expected  to  receive  annually  her 
dividends  from  Brabant  and  Flandere.  But  since  her  Majesty  has  rendered  assistance 
to  Zelant  and  Hollant,  she  had  never  received  anything,  and  her  present  husband 
had  lost  ali  his  property  at  the  time  that  the  Duke  of  Alva  arrested  the  Eiiglish. 
Doctor  Seegaer  (Scegher),  judge  (ghuge)  of  the  Admiral  (Amerai),  is  trying  to  4 
persuade  her  husband  to  accept  a  commission.  He  u!ulerstiinds  that  D''  Seegaer 
sends  out  three  or  four  vessels  under  his  (her  husband's)  name.  Her  husband  is 
troubled  by  other  sycophants,  as  one  M'  Dons,  and  M'  Manuvele.  The  former's 
wife  is  often  at  the  house  of  Captain  Baens.  She  asks  the  Consistory  to  help  her 
in  her  and  her  daughter's  distress.  She  is  prevented  from  going  to  her  own  country, 
as  she  cannot  trust  the  people  there,  ali  the  less  as  her  sister's  daughter  had  married 
the  Secretary  of  the  Prince  of  Parma's  Secretary. 

No  address. 


1450.  Oolchester,  Friday,  24  August  [  =  3  Septembet-,  N.S.]  1599.  The  Church- 
Council  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  send  two  of  their  Eiders,  Dauijd 
Frijlincho<jue,  and  Jai|ues  Aunoot,  tu  the  Collo<jue  of  the  Anglo-Dutch  Churches, 
convoked  in  London  for  2f<  August  [  =  7  September,  N.S.]  ',  with  full  authority  to 
discusa  and  decide  in  ali  matters,  except  certain  cases  which  the  deputies  are  to 
explain  verbally.     [Originai  in  Dutch.] 

Geschreeuen  in  oiisen  Kerckenraedt  binnen  Colchester  ende  onderteeckent  met 
onsen  gewoonelicken  Kerckenseegel.     Actum  desen  24'"  Augusto  1599. 

Bij  oordijnancije  onses  Kerckenraets,  geschreeuen  bij   mij  Andries  Hoet. 

'  See  above,  Letter  No.  1452,  note  2. 


1460.       Sandwich,     FHdag,     24     August     [  =  .3     September,     N.S.]     1599.      The 
"Regents"  (Regenten)  of  the  Dutch   Church  at  Sandwich,  send  D'  Christiaims 


1046  Letters,   1599. 


vande   Wauwere,   and   Gillis   de   Meyere,   to   represent    them    at    the    Colloque    to    be 
held  in  London,  on  28  August  [  =  7  September,  N.S.]'. 

Actum  in  onsen  Kerkenraedt,  deisen  24^"  Augusti  1599,  onder  onsen  Kerkenseighel, 
Ter  ordonantie  des  Kerkenraets,  Caerle  Liebaert,  Ouderlijnck. 

[Here  follow  six  Questions  to  be  proposed  by  the  Sandwich  Deputies  to  the 
Colloque,  for  which  see  Aden  van  de  Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeenten  in 
Engeland,  1575—1624  (Utrecht,  1872),  p.  97  sq.] 

•  See  above,  Letter  No.   1452,  note  2. 


1461.  London,  Sunday,  26  August  [=5  September,  N.S.]  1599.  The  Ministera 
and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  in  the  name  of  their  Church- 
Council,  send  Jacobus  Regius,  Minister  of  the  Word,  and  Gheleijn  de  Beste,  Elder,  to 
represent  their  Community  at  the  Colloque  to  be  held  in  London  on  August  28'. 

In  Londen,  desen  26  Augustj,  Anno  1599,  Wt  naeme  ende  by  laste  dea 
Kercken-raets   der   Nederduj'tscher  ghemeynten   Christi   binnen   Londen 

Assuerus  van  Reghenmortel,  Dienaer  des  Woordts. 
'  See  above,  Letter  No.  1452,  note  2. 


1462.  [Loìidon],  Monday,  1  [  =  11,  N.S.]  October  1599.  Harmen  van  Bockholt, 
to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  about  bis  unfortunate  circum- 
stances  (see  above,  the  Letters  of  10  and  17  March  1599,  Nos.  1435 — 1437). 


1463.  Sandivich,  Thursday,  25  October  [  =  4  November,  N.S.]  1599.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  dispute  has  arisen  in  our  Community  through  the  i 
wife  of  our  Minister,  and  he,  having  taken  her  part,  appeals  from  our  Church- 
Council.  He  and  we  bave  now  decided  to  submit  the  matter  to  your  judgment, 
wherefore  we  request  you  to  send  over,  if  possible,  two  of  your  Ministers,  or  at  least 
one  of  them,  and  an  Elder,  this  week  or  the  next,  as  the  celebration  of  the  Holy 
Supper  is  at   band.     We  are  ready  to  pay  your  expenses. 

In  Sandtwijts  datura  den  25  Octobris  1599.     Nomine  ac  jussu  totius  synedrij        j 

Beniaminus  iEnobardius,  scriba  ac  senior. 
Christianus  Anthonius  Woueranus. 

Addressed:    Aende...Dienaren...ende   ouderlinghen    der    Nederduytscher    Kercke...  3 
binnen   Londen. 


1464.  London,  Thursday,  1  [  =  11,  N.S.]  November  1599.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich'. 

[Originai  in  Dutchi]     We  are  sorry  to  learn  from  your  Letter  of  25  October'  that 

'  The  present  Letter  oceurs  cu  Fol.  4^  of  the  Register   or  Copy-book  B',    described  above  in  the  Note 
to  No.  1420.  -  See  the  preceding  Letter. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Sandivich,  1599.  1047 

a  dispute  has  arisen  between  you  and  the  wife  of  your  Minister,  and  that,  the  lattar 
having  sided  with  ber,  both  you  and  he  appeal  to  two  of  our  Ministere,  or  to  one 
Minister  and  an  Elder.  We  wish  that  the  matter  could  be  settled  by  yourselves, 
and  particular  questiona  of  this  kind  ought  to  be  heard  and  settled  by  the 
Consistory.  We  praise  you  for  seeking  advice  from  your  brethren,  and  we  would 
willingly  give  it.  But  as  we  look  upon  your  case  aa  a  private  one,  and  we 
should  set  a  bad  example  if,  in  such  cases,  an  appeal  were  made  at  once  to  other 
Churches,  we  cannot  now  comply  with  your  request,  ali  the  less  as  one  of  our  Ministers  is  ili. 
1«"  Nouember  1599.  VLieder  dicnstwillige  Broeders  dienarcn  des  Woorts  ende  Ouder- 
lingen  der  Nederduytsche  Gemeynte  te  London  J[acobus]  R[egius],  by  laste. 

Aen  den  Kerckenraet  van  Sandwits. 


1465.  Norwich,  Mondai/,  3  [  =  13,  N.S.]  December  1599.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Miniaters  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  several  Lettera  from  you  and  Hans  i 
Bufken,  requesting  us  to  ask  Jan  Wyttewronghcle  to  pay  the  teu  Pound.s  which  he 
owes  bis  cousin,  Hans  Bufken,  which  sum  the  latter's  uncle,  Jan  Bufken,  had  loft 
him  by  will.  The  said  Wyttewronghcle  replies  1"  that  neither  he  uor  hi.s  sister 
know  anything  about  the  legacy;  2"  that  Hans  Bufken  has  a  Docutnont,  in  which 
Jacob  Bufken  acknowledgcs  to  bave  the  £10.  under  him  ;  3"  that  the  house  of 
the  deceased  Jacob  Bufken  had  been,  for  a  long  timo,  open  to  everybody,  and  that 
Hans  should  bave  applied  earlicr  ;  4"  that  Hans  ought  to  be  sati.stied,  as  bis  uncle 
had  done  so  much  for  him  in  bis  lifetime.  In  short,  Jan  Wyttewronghcle  asscrts  2 
that  he  owes  Hans  Bufken  notbing  with  respect  to  bis  father's,  Jacob  Bufken's, 
inheritance.     Plea.se  read  this  Letter  to  Hans. 

Desen  3   December   1599,  in  Xorwycbts.  3 

By  Franchoys  Micbiels,  by  laeste  des  Kerckeraets. 

Addressed:   Den...Dienaren   ende  ouderlingben  der  Nederduyscher   Kercke   binnen  4 
Londen. 


1466.  Sandwich,  Mondai/,  3  [  =  13,  N.S.]  December  1599.  The  Minister  and 
Elders  of  the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  London-Dutch  Church. 

[Oriffinul     in    Dutch.]      Please    teli     us     whetber    tbere     is    anyone     among    you  1 
whom    we    could   elect  as  our  Minister  for   25   March  uext,  on   which  date  our  presuut 
Minister  departs,  and  our  Church  could  not  exist  without  one. 

Dcsen    3    Decembris   1599.. ..De   Dinaer  des  Worts  ende   Ouderlingben  der  Neder-  2 
duytscber  Kerkeu  in  Sandwichts,  ende  in  haren  niiem 

Christianu.s  Anthonius    Woueraiuis. 

Addressed  : ..  .Deli  Dinaren  des  wordts  ende  Ouderlingheu  der  Nederduytscher  Kerkeu  j 
tot  Londen. 


1048  Letters,   1600. 


1467.  Colchester,  Wednesday,  12  [  =  22,  N.S.]  March  1600.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch 
Community. 

[Originai   in    Dutch.']     As    our    Community     is    not    properly    provided     with     a  i 
Schoolmaster,   please   let   us   know   whether    you   bave   in    your   Community   a  person 
well   trained   in    the  art    of    writing,   acquainted   with   the    French   language,   and   fit, 
in  other  ways,  for  such  a  position.     If  so,  we  will  send  some  of  us  to  confer  with  him. 

Datura  Colchester  den  12  Martij  1600.     By  laste  des  Kerckenraets  onser  Duj^tscher  i 
ghemeynte  Jonas  Proost,  V.L medebroeder  inden  Heere. 

Addressed:     Eerweerdighe...Dienaeren    ende    Ouderlinghen,    representeerende    den  3 
Kerkenraet  der  Nederduytscher  gemeynte  tot  Lonnen. 


1468.  [London],  Sunday,  27  Aprii  [  =  7  May,  N.S.]  1600.  Karman  van 
Bockholt',  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai  in  Dutch.]  He  is  in  prison,  and  bis  opponents  bave  great  power  both  i 
at  Dover  and  at  London.  Much  money  is  owing  to  him,  but  he  does  not  receive  it. 
His  cousin  Marten  Garrard  had  promised  him  £500.  Jan  Brames  would  help  him, 
but  M'  Aellos  had  done  him  great  injury.  He  had  been  at  Canterbury  before  the 
Mayor  and  M"'  Rhoetherd  Leeij  (Leij).  My  "  laijdeij  Comberlande  "  owes  him  80 
or  90  pounds,  which  he  had  assigned  to  M''  Wyham  Doormer  (Dormer).  Gescreuen 
den   27   van   Aprili  anno  IGOO. 

Addressed:  An  die  mijnisters  van  di  geminte  van  Lonnen  Assueres  of  Jackobus  of 
eijmant  van  di  conssistoreij  in  Lonnen.  There  is  another  Letter  by  him,  dated  29  May 
1600,  and  addressed :...to... Assueres  or  Jackobues  dwellinge  in  Camen  Streijt  in  Londen. 

1  See  above,  Letters  Nos.  1435—1437,  1462. 


1469.  Maidstone,  Sunday,  27  Aprii  [=7  May,  X.S.]  1600.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Originai  in  Dutcìi.]  As  Jan  de  Backer  has  informed  us  by  Letter  that  you  i 
will  again  show  your  Christian  affection  towards  us,  by  sending  us  one  of  your 
Ministers  to  preach  to  us  one  Sunday,  and  to  perform  ali  such  ministrations  as 
will  be  necessary,  we  request  you  to  let  us  know  what  day  after  Whitsuntide 
(Synssen)  he  will  be  ablc  to  come,  that  we  may  announce  his  amval  to  the  Com- 
munity, and  send  one  of  our  brethren  to  meet  him  at  "  Ghraeuesende  "  with  horses. 
If  we  can  only  bave  him  for  one  Sunday,  we  shall  bave  to  take  his  advice  as 
regards  the  election  and  confirmation  of  our  officers. 

In  Medtston  den  27  Apprillis  1600.     By  my  j 

Lienen  vanden  Bossche,  vut  last  der  diensten. 

Addressed:    Ande...Dienaeren    des    ghoddelicken    Wordts    ende    Keercken    Raedt  3 
tot  Londen. 


Letters,   1600.  1049 


1470.  London,  Friday,  6  [  =  1G,  N.S.]  June  1600.  Petition  to  Queen  Eliza- 
beth by  Poor  Handicraftsmen  of  the  Dutch  and  French  Congregations,  in  London. 

At  the  request  of  Dirick  Peterson  Silversche  of  Amsterdam.  i 

A  certificat  from  Home  but  net  by  oath  from  Karman  EUertson  M^  of  the 
3  Kinges  and  Allert  Peterson  M'  of  the  Swane. 

In  the  beginninge  of  January  last  his  ship  and  a  French  ship  beinge  fast 
together  bave  damnified  on  an  other. 

A  certificate  from  Rotterdam  by  oath  from  Coruellis  Dirickson  M''  of  the  Saint 
Seabastian  and  Luyt  Johnson  M'  of  the  S'  Peter  of  Enchusen. 

At  Christmas  last  past  a  French  ship  beinge  fast  together  bave  damnified  on 
an  other. 

At  the  foot  of  the  page  is  written: 

Ali   theise   poore   men   most   humblie   beseech    that    accordinge    to    her    Maiesties  2 
most    princlie   pleasure   and   gracious   inclinacion    hetherto   towardes   them    That    soone 
suche  good   order   maibe  taken  and  sett  downe  vnder   the  great  scale  of  England  or 
otherwise  as  to  your  good  Lord's  grave  wisdome  shall  sceme  most  meet, 

That  they  and  the  rcst  of  the  said  Congregacions  maie  no  more  be  thns  dailie 
vexed  and  put  to  charges  But  quietly  vse  and  exercise  their  seuerall  vocasions  to 
maintaine  their  wyves  children  and  famillie  '. 

Endorsed  in  the  officiai  hand:   6  June  1600.     Poore  handicraftsmen  of  the  Duche  3 
and  French  Congregacions.     And  by  Caesar  Calandrinus :   Petition  to  the  Queen. 

'  The  above    ia    ali    written    by   one    otlicial    hand,   on   one   sheet   of  paper.     But   the   Petition   of    the 
Handioraftsmen  eeems  to  bave  no  connection  with  the  Magteni  of  the  Sbips. 


1471.  Norwich,  Sunday,  8  [  =  1«,  N.S.]  June  1600.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai   in   Dutch.]      One    of  our   Sisters    named    Margriete,    the    wife    of   Pieter  i 
Frijsin,    has  requested    us    to    ask   you    whether   you    could    make    enquiries    about    her 
little   daughter   named    Maeyken    Meulenaers,    living   in    the    house   of   Dauid    Cambior, 
and  to  let  us  know  how  she  is. 

Ter    ordonnantie    ende    by   laste    onses    Kerckenraets    desen    W"    Junij    1600    in  i 
Norwich.  Jan  Cruso,  scriba  Coiisistorij. 

Addressed  : . .  .De  Dienaeren  des  woorts  ende  de   Ouderlyughen  der  Nedorduytscher  3 
gemeente  tot  Londen. 

1472.  [Norwich^],  circa  19  Jime  1600.  [Originai  in  Dutch.]  Caerle  Pauwels' 
informs  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  that  for  moro  than  two  years 
he  has  been  precluded  from  the  Lord's  Supper  on  account  of  a  Lotter  of  warning 
which    he    had   sent    to   another   member   of   the    Community.     On    19    June    1600    he 

'  See  the  Letter  of  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Norwich,  dated  2.",  AuRust  1000,  below.  No.  1481, 
and  Acten  vati  de  Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeenten  in  Eiigeland,  Ió75~l<i24  (Utreclit,   1«72),  p.  ',)5  sq. 

CH.  III.  132 


1050  Letters,   1600. 


had  appealed  from  the  Sentence  of  the  brethren  to  the  CoUoque  or  Classical  Assembly, 
and  he  now  requests  the  London  Consistory  to  promote  his  case.      Caerle  Pauwels. 
Addressed:... Ande  Dienars  ende  Ouderlingen  der  Kercke  tot  Londen. 

1473.  Middelburg,  Friday,  1.5  July  1600,  N.S.  Jacques  Nachtegale,  requests 
"  Eesseweryes  "  '  to  send  him  an  Attestation.  He  regrets  that  he  left  London  rather 
rashly,  about  twelve  years  ago,  without  the  knowledge  of  his  parents. 

Vt  Meddelborch  op  den  15  Juliues  ano  1600  stylo  nono. 

Bij  mij  Jaeques  Nachtegale. 

Addressed  :     Dijt    bryefken    sai    men    gheuen    anden    dyenaers    der    ghemeynte 

bynnen    Lonnen. 

'  Id  est  Assuerus  Reghenmortel. 


1474.  London,  Sunday,  13  [  =  2.3,  N.S.]  July  1600.  Warrant  of  the  Masters 
of  Requests  for  the  appearance  of  certain  Strang^ers  Silkweavers  at  Court  ^ 

The   copie    of    the    warrant   from   the    M"*    of    Requests    for    the   Straungers   ap-  i 
pearance  at  Courte. 

Theis  are  to  will  and  require  you,  and  on  pe  Queenes  Majesties  behalf  straightly 
to  commaund  you,  to  make  your  personali  appearance  before  vs  the  Masters  of 
Requests  to  her  Majestie  on  Sonday  next  at  the  Courte.  Then  and  their  to  exhibite 
your  complaints  against  the  Company  of  Silkweauers,  according  to  a  Cominission 
of  the  Lords  and  others  of  her  Majesties  most  honnorable  Priuie  Counsell,  to  vs 
the  said  Masters  of  Requests  directed,  Wherof  faile  you  not,  betweene  the  howres 
of  One  and  Two  of  the  clock  in  the  afternoone  of  the  same  day,  as  you  will 
answere  to  the  contrary,  Giuen  vnder  our  hands  the  13""  of  July,  In  the  42""  yeere  i 
of  her  Majesties  raigne  &c. 

Julius  Ctesar-.  Signed         Roger  Wilbraham. 

Directed:   To   Adrian   de  Crooke,  Adrian  Leech,  John  de   Meire   and   other   Silke  3 
weauers,  Straungers,  Complainants  and  to  euery  of  them. 

'  This   Document  occurs  on  p.    12   of  the  Eegister   or  Copy-book  A',  described   above  in   the   Note  to 
Dooument  No.  1241.  '■'  Sir  Julius  Csesar  ;  see  the  Dictionary  of  National  Biography,  Voi.  viii. 

1475.  Colchester,  Wednesday,  16  [=26,  N.S.]  Jtdy  1600".  [Originai  in  Dutch.] 
Cathelyne,  widowr  of  Mattheeus  de  Waele,  informs  the  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church  that  she  is  greatly  wronged  by  the  widow  of  "  Cruepel  Jan,"  at  whose 
house  she  liad  resided,  and  who  detains  six  of  her  Letters,  alleging  that  she 
(Cathelyne)  owes  her  16  shillings,  which  is  not  true,  as  the  Deacons,  seeing  that 
she  could  not  pay  this  debt,  paid  it  for  her.  About  a  year  ago  Eleasar  Pont  had 
spoken  to  her  and  her  friends  about  it.  She  owes  her  no  more  than  a  shilling, 
and  is  willing  to  pay  her  16  pence,  if  ber  property,  which  she  left  at  the  house, 
be  sent  to  her. 

Vut  Colchester  desen  xvi"'  in  Julio  xvi''. 

By  my  Cathelyne  de  Weduwe  van  Mattheeus  de  Waele. 

Addressed:   Ande...Consistorie  der  Duutscher  Ghemeente. 

1  See  below,  Letter  No.  1482,  dated  17  September  1600. 


The  Dutch  Church,  Sandivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1600.   1051 

1476.  Sandwich,  Monday,  21  [  =  31,  X.S.]  July  1600.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  In  accordance  with  yoiir  Letter  tee  have  obterred  a  day  of  fatting  and  prayer,  and  thank  you  for 
ordering  it  and  communicating  icith  un  about  it.  2.  As  we  have  to  confimi,  or  induci  our  present  Minister 
in  hii  Church  here,  icilt  you  teli  u»  ichat  order  or  manner  you  follow  in  London  in  confirming  or  inducting 
your  Minister»,  and  whether  you  present  them  first  to  the  lìishop  of  London,  and  by  whom  they  are  inductedt 

...Seer  Eenveerde...broc'deien...w'ij  hebben  v.L.  brief  ontfaen,  ende  achtervolgliende  i 
den  seluen  met  mver  E.  cen  alghemeyn  va.sten  ende  biddedach  ghecelibreert,  ende 
bedancken  uwer  E.  vande  ordoneringe  ende  aduertentio  des  seluighen.  Voorder  so  ■z 
Ì8  dit  onse  vriendelijcke  pctitie  aen  uwer  E.  (oiierniidts  wij  onson  teghenwoordighen 
dienaer  des  woorts  met  namen  Caspanis  Nirtis  hebben  te  beuestighen  ofte  intelijiien 
in  synen  Kerckc  alhier)  dat  ghy  ons  soudt  willen  met  den  eersten  ouerschrijuen  de 
orden  maniere  ofte  wijse  die  ghij  lieden  tot  Londen  syt  ghebruckende  int  beuestighen 
ofte  inlijuen  van  uwe  Dienaren  des  woorts,  ende  ofte  ghij  lieden  de  sebte  uwe 
dienaers  voor  eerst  den  bisschop  van  Lonfien  presenteert  eer  .sy  inghelijft  worden 
dewyle  uwe  E.  onder  syne  diosesen  sijt  residerende,  ende  van  wien  sij  inghelyft 
worden '....Datum  in  Sandtwijts  den  21   Julij   1600.     Nomine  ac  jussu  totius  Sijnedrij    ^ 

Beniaminus  .^nobardus,  scriba  ac  senior. 

Addressed:    Aen    de. ..Dienaren    des    Heiligcn    Euangeiij    cn<le    Ouderliiighen    der  4 
Nederduyt.scher    Kereke    Christi    in    Londen.       Endursed  :    \Vt    Sandwich,    llecepta    25 

July   1600. 

'  For  the  reply  see  the  Letter  foUowing. 


1477.     London,  Friday,  25  July  [  =  4  Aurpist,  N..S.]  1600.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Sandwich. 

1,  2.  In  reply  to  your  Letter  ire  ìcith  to  say  tliat  our  Minittrr»  liitve  heen  presenied  to  the  lìi'hop,  but  ire 
do  noj  with  to  prejudice  or  bind  other  Churrhes  in  thii  reipect.  Their  ituluction  or  confirmation  is  done  by  one 
of  our  ordinary  minitters,  a»  for  many  yeart  our  Community  ha»  had  more  than  one  ordinary  minister.  But  in 
other  Communitie$  where  this  it  nnt  the  case  the  ceremony  ihould  be  performed  by  the  Minitter  of  the  neareit  Church. 

...Eerweerde...Broeders... V.L.  scryuen  vanden  21'  deser  hebben  wy  hcdcn  den  1 
25  ontfanghen,  ende  onder  andere  daerwt  verstaen,  dat  v.L.  wel  wildet  bericht  zyn 
van  de  ordene  ofte  wyse  by  ons  alhier  ghebruyckt  int  beue.stighen  ofte  inl3'ven 
van  onse  dienaren  des  woorts,  of  wy  deseiue  voor  eerst  den  Bi.s.schop  van  Londen 
presenteren,  ende  van  wien  zy  inghelyft  worden.  Hoewel  wy  ghenoech  weten  dat  de 
Broeders  ofte  .sornmighe  derseluer  die  in  sodaener  onde  Ghenieynte  langlio  ghedient 
hebben,  ende  die  wel  ondcrricht  zyn  vande  priuilegien  haerer  (Ihemeynte,  zeer  wel 
indachtigh  zyn  hoese  eertyts  in  dese  zaecke  met  bare  dienaren  des  woorts  pleghcn 
te  handelen,  Nochtaiis  dewyle  de  Broeders  onse  ordeiie  ofte  ghebruyck  hierin  begcuren 
te  verstaen,  hebben  wy  hen  t'zclue  niet  willen  ontzegghen.  Eerst  zo  vele  aengaet  1 
het  presenteren  vix^r  den  Eerw.  Bisschoj),  dat  is  by  ons  wel  gheschiet,  zonder  dat 
wy  andere  Kercken  daerin  willen  i)reiudiceren  ofte  verbinden.  Teii  anderon  aengaende 
de  inlyvinghe  ofte  bevestinghe  die  ghe.schiet  by  ons  van  eenighe  der  (jrdinaire 
Dienaeren,    dewyle    onse    Ghemeinte    nu    vele    jaren    altyls    niet    nieer   dan    met    eeneu 

'  Sec  the  preceiling  Letter. 

132—2 


1052     Tìie  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Sandwich,  1600. 

ordinairen    Kerckendienaer    bedient    is    gheweest.      Dan   inde   Ghemeynten   daer  zulcx 
niet   en   is,  achten  wy  voeghelicst  ende  stichtelicst  dattet   door   den   naest   ligghenden 
Dienaer    dien    de    orden    dier    Ghemeynte    bekent    is    gheschiede...Te    Londen   desen  3 
25  July  1600.     V.L.  medebroeder  by  laste  des  Kerckenraets. 

Endorsed:  Copie  des  briefs  aen  de  Gemeynte  te  Sandwich  van  den  25  July  1600. 


1478.  Maidstone,  Monday,  11  [  =  21,  N.S.]  Augixst  1600.  [Originai  in  Dutch.] 
Cornelis  Quaetacker*  requests  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  to 
send  him  an  Attestation  or  Certificate  of  Membership,  and  to  forgive  him  if  he 
has  done  any  wrong  or  ofFended  anybody. 

Desen  xi"'^  Augusti  1600,  in   Maijdstone.     By  mij  Cornelis  Quaetacker. 

Addressed:   Eersanien...Jacobus  den  Coninck,  dienaer  des   Goddelicken   wordts  tot 

Londen. 

1  See  above,  Letter  No.  1371. 


1479.  Nonvich,  Thursday,  14  [  =  24',  N.S.]  August  1600.  [Originai  in  Dutch.] 
Lodewyc  de  Cherf  (also  Cerf)  requests  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church, 
to  send  him  an  Attestation.  He  knows  that  he  has  done  wrong  in  leaving  his 
children  to  the  charge  of  the  Community,  but  he  saw  that  he  was  unable  to 
maintain    them. 

In  Xoorwyths  desen  l-t""  Augusti... Lodewyc  de  Cherf. 

Addressed:  Aen  die...broederen  de  Consistorie  tot  Londen.  1600.  Endorsed: 
Recepta  18  Septembi'is. 

1480.  [Norwich]',  Friday,  15  [  =  25,  N.S.]  August  1600.  [Originai  in  Dutch.] 
Mayken,  the  wife  of  Clays  Verbeke,  complains  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Church,  London,  that  she  is  slandered  by  a  sister  of  the  Community, 
of  which  fact  she  had  given  notice  to  the  Church.  Twice  the  Lord's  Supper  had 
been  celebrated  without  any  action  being  taken.  But  one  day,  at  the  celebration 
of  the  Holy  Communion,  four  Elders  came  to  her  house  and  two  of  them  requested 
that  peace  should  be  made  between  her  and  the  pereon  who  had  slandered  her. 
She  replied  that  she  desired  peace.  They  then  went  to  her  adversary,  and  never 
returned.  A  short  time  afterwards  two  other  Elders  came  to  her,  and  forbade 
her  the  Lord's  Supper,  and  she  had  been  precluded  from  it  ever  since.  This  state 
of  things  had  lasted  more  than  two  years.     She  now  prays  that  the  matter  may  be  settled. 

Ady  den  15™  Augusti  1600  Stilo  Anglig. 

By  my  Mayken  de  huysvrauwe  van  Clays  Verbeke. 

Addressed:   Aen  de...Dienaers  ende  ouderlinghen  der  Kercke  tot  Londen. 

'  See  the  next  Letter. 


1481.  Norwich,  Monday,  25  August  [  =  4  September,  N.S.]  1600.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     Two   members   of   our   Community,   being  dissatisfied   vnth 


The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1600.    1053 

our  sentence,  bave  appealed  to  a  Colloque,  and  requested  us  to  cali  it  together, 
at  the  same  time  handing  us  their  gravamina.  We  now  send  you  these  documents, 
and  wish  to  know  whether  you  consider  it  incumbent  on  the  Church  to  incur 
the  expenses  and  trouble  of  summoning  a  Colloque  for  this  matter.  We,  having 
regard  to  the  article  of  the  last  Colloque  held  in  London,  do  not  think  so.  As  2 
regards  the  offenders,  Caerle  Pauwels'  delivered  a  Letter  which  he  had  shown  to 
others,  after  having  taken  a  copy  of  it.  Maeyken  Verbeke  ^  called  two  of  our 
Elders  liars  while  they  discharged  the  duties  of  their  office.  Both  were  admonished 
to  confess  their  sin  in  the  presence  of  the  Consistory. 

Ter  Ordonnantie  ende  by  laste  onses   Kerckenraets,  in   Norwich,  den  2.5'"  Augusti  5 
1600.  Joannes  Cruso,  Scriba  Consistorij. 

Addressed:...Yie    Dienaeren    des    woorts    ende    Ouderlyngen    der    Nederduytscher  4 
gemeente  Christi  tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  28  August  1600. 

'  See  above,  Letter  No.  1472,  dated  circa  19  Jane  1600.  •  See  the  preceding  Letter. 


1482.  Colchester,  Wednesdaij,  17  [  =  27,  N.S.]  Septembei-  1600.  [Originai  in  Dutch.] 
Cathelyne,  wldow  of  Mattheua  de  Waele  ',  writes  again  to  the  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  about  the  dispute  between  her  and  the  widow  of  Cruepel 
Hans,  and  (she  now  adds)  the  widow  of  Joos  Hoemaert.  Shc  requests  an  answer 
to  be  .sent   to   11'  Jonas  *  our   Minister. 

Vut  Colchester  desen   .xvii™    in    September  xvi'^. 

By  my  Cathelyne  de  Weduwe  van  Mattheus  de  Waele. 

Addressed:  Aen  dc.broederen  der  Consistorie  vande  Nederduutsche  Ghemeente  tot 

Lonnen. 

'  See  above,  Letter  No.  1475,  dated  16  July  1600.  »  Jonas  Proost. 


1483.     Sandìtrich,  Saturday,  13  [  =  23,  N.S.]   October  1600.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     In   reply    to   your    Lettor   of    17    Septunibcr    la-st,    we    havc  i 
found    the    birth  of  Josua,  the    son  of   Lieuen   vander  Putte,  in  our  Book  of  Bapti.snis, 
and   send   you    herewith    a   Certificate   of  it,   hoping  that    you   will   excuse  our  sending 
it  so  late,  as  our  Book  could  not  be  found. 

Datuin   in   Sandwijts  den   1.3  Octobris  1000.     Nomine   ac  jus.su   totius  Synedrij         ■>. 

Beuianiinus  yEnobardu.s,  .scriba  Synedrij. 

Addressed:   Aen  de... Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher  .? 
Kercke  Chri.sti  binnen  Londen. 


1484.  London,  Thursday,  20  [  =  30,  N.S.]  Novemher  1600.  Stephan  Wilkinson 
lets  a  tenement  to  Knevett  Parry  for  nineteen  years. 

This  Indenture  inade  the  twentith  Day  of  Novenibcr  Anno  Domini  1600  And 
in  the  4.3  yere  of  the  Raigne  of  our  Soveraignc  Liidy  Elizabeth... botwecne  Stephan 
Wilkinson  Cittizen  and  Draper  of  London  on  thone  parile  And  Knevett  Parry  of 
the    Parishe    of  .saint    Olave    in    Sowthwarke    in    the    Countie    of  Surrey  hatbantlmaker 


1054       Stephan  Wilhinson  lets  a  tenement  to  Knevett  Parry,  1600. 

on  thother  partie  witnesseth  that  the  said  Stephan  Wilkiason  for  and  in  con- 
syderacion  of  the  some  of  Twentie  poundes  of  good  and  lawfull  money  of  England 
in  hande  payde  by  the  said  Knevett  Parry  to  the  said  Stephan  Wilkinson...hath 
demysed  graunted  and  to  farme  letten...vnto  the  said  Knevett  Parry  AH  that  great 
Messuage  or  Tenement  with  Thappurtnaunces  over  the  gate  called  Egglinsgate' 
contayninge  The  severall  roomes  hereafter  expressed  (That  is  to  say)  one  Shopp 
or  Warehowse  pareell  of  the  same  Messuage  or  Tenement  adioyning  to  the  Easte 
side  of  the  said  gate  a  kitchen  on  the  Back  side  of  the  same  shopp  one  little 
Celiar  vnder  the  same  shopp,  one  Chamber  over  the  said  shopp  one  Hall  over  the 
said  Gate,  and  a  little  Studdy  therin,  one  Buttery  paved,  and  a  little  closett  pareell 
thereof  towardes  the  said  Hall  Twoe  Chambers  over  the  salde  Hall  and  gate  howse 
aud  twoe  other  chambers  pareell  of  the  premisses  on  the  Easte  side  of  the  vpper 
parte  thereof  Together  with  ali  such  ymplementes  wainescott  glasse  doores  and 
other  thinges  now  reuiayninge  and  beinge  within  and  aboute  the  saide  roomes  of 
the  premisses  as  are  mencioned  and  expressed  in  a  Schedule  indented  herevnto 
anuexed  Ali  which  premisses  are  scituate  and  beinge  in  the  said  parrishe  of  sainte 
Olave  in  Sowthwarke  in  the  saide  Countie  of  Surrey  some  time  in  thoccupacion  of 
one  Richard  Braborne  and  are  nowe  or  late  were  in  the  tenure  or  occupacion  of 
one  Phillipp  Honnyman  or  bis  Assignes  To  haue  and  to  houlde  ali  and  singuler 
the  premisses  before  by  theis  presentes  demysed  with  ali  and  singuler  there 
appurtnaunces  vnto  the  said  Knevett  Parry  bis  Executours  Administratours  and 
Assignes  from  the  feaste  day  of  the  Birth  of  our  Lord  God  next  cominge  after 
the  date  herof  vnto  thend  and  terme  of  Nynteene  yeres  and  a  half  yere  from 
thence  next  ensuinge  and  fullie  to  be  compleate  and  ended  Yealdinge  and  payinge 
therefore  yerely  duringe  the  saide  terme  vnto  the  said  Stephan  Wilkinson  bis 
Executours  [etc]  the  some  of  Eight  poundes... att  fowre  most  vsuall  feast  daies  in 
the  yere  That  is  to  say  Att  the  feast  dayes  of  Thannuncyacion  of  the  blessed 
Virgin  Mary  The  Nativity  of  S'"  John  Baptist  S**  Michaell  Tharchaungell  and  the 
Birth  of  our  Lord  God  or  within  one  and  twentie  daies  next  ensuinge  every  of  the 
same  feaste  Dayes  by  even  porcions  [/fere  follow  the  usuai  clauses  about  repairs  Jtc.]. 
1  See  above,  the  Indenture  printed  as  No.  1417,  and  below,  No.  1491. 


1485.     'SGravenhage,    Thursday,   30   November    1600    [N.S.].     Johannes   Wten- 
bogaert,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Christian  Community,  London. 

1.  Hans  Speechaert,  a  member  of  yonr  Community,  has  informed  my  u-ife,  ichose  nieee  he  married,  of  the 
death  of  Laurem  de  Puender,  the  son  of  my  wife's  aunt,  and  asked  ui  what  we  intended  to  do,  as  he  tea* 
also  mentioned  in  the  will.  2.  We  replied  tìiat  we  could  not  say  until  ice  had  seen  a  copy  of  the  will,  which 
ice  requested  him  to  send  un.  He  (inxtcered  that  he  knew  nothing  of  the  will,  bui  if  we  ceded  to  him  the 
third  part  he  would  help  us.  3.  H>  and  some  of  our  friends  endeavoured  to  persuade  him  to  give  the 
desired  information,  but  in  rain.  4.  I  note  send  Edward  Fouler  to  you  and  hope  that  you  and  he  will  be 
able  to  induce  the  said  Speeckaert  to  give  the  necessary  iìiformation. 

...Eerweerdigc.broeders:     Hoewel     ick     vEE.    van    aensicht    onbekent    ben,    dei 
gemei]  nschap   nochtans,   die    ick    door    des    Heeren    genade    met    vEK    hebbe   soe    in 
geloue    als   in   dienst,    netfens    de    gelegenheijt    der    saecke    daer    in    uwer    EE.    hulpe 
gedwongen   werde   aeu  te   soecken   ter  gerechticheijt,   doet   mij    dus   vrijmoedelick   aen 


Johannes   Wtenhogaert,  to  the  Chi'istian  Community,  London,  1600.   1055 


vEE.  8chrijuen...Eenen  Hans  Speeckaert,  slootmaecker,  lidtmaet  der  Christelicker 
gemeijnte  aldaer,  heeft  mijne  huijsfrouwe  (vande  welcke  hij  de  nichte  getrout  heeft 
gehadt)  acht  raaenden  geleden  verwitticht  vati  t'ouerlijden  van  eenen  Laurens  de 
Puender  zaliger  mijns  hiiysfrouwen  moeijen  soon,  begeerende  van  ons  te  weten,  hoe 
wij  inder  saeck  gedaen  wilden  hebben,  mits  hij  mede  stont...in  het  Testament. 
Waer  op  hem  Speeckaert  geantwoort  zijnde  dat  wij  niet  en  wisten  wat  daer  in  j 
doen,  alvoren  gesien  te  hebben  copije  van  t'gemelde  Testament,  met...versoeck  dat 
hem  gelieuen  sonde  ons  de  selue  Copije  t'onsen  costen  ouer  te  senden,  ende  voorts 
ons  de  gehele  gelegenheijt  der  saeck  hem  bewust  openbaren  :  Heeft  den  voorseiden 
Speeckaert  ten  lesten  daer  op  weder  geantwoordt  dat  hij  van  gheen  Testament  en 
wist,  maer  wilden  wij  hem  het  derde  paert  geuen,  hij  sonde  ons  te  recht  helpen, 
anders  niet.  Dezelue  Speeckaert  hyer  op  daer  naer...niet  beloften  van  danckbaer-  3 
heijt,  soe  door  myn  schrijuens  als  door  mondelicke  aenspraock  van  S"  Peter  de 
Coster  ende  Edwart  Fouler...aengcsocht  zijnde,  ten  eynde  hem  mochte  gelieuen 
mij  de  voorseide  openinge  van  saecken...te  doen,  sonder  mij  tot  sulcken  onbillicken 
beloften... te  perssen,  daer  ick  noch  vande  gerechticheijt  die  ick  tot  de  erflfenisse 
vande  voorseide  de  Puender  zal.  mach  hebben,  ten  vollcn  cn  was  onderrecht,  noch 
enige  kennesse  van  schulden  ende  anderssins  en  hadde,  ende  daerom  niet  en  conde 
weten  wat  ick  belouen  zoude  :  is  euenwel  gebleuen  byde  voorseide  zjne  weijgeringe. 
Alsoe  dit  nn...een  onchristelicke...handelinge  is,  hem  Speeckaert  als  een  lidtmaet  der  4 
kercke  zijnde  niet  betamende,  ben  ick  door  vrienden  gera(len...t'zelue  vEE.  door 
brenger  deses  mijnen  geiiuichtichde  in  desen  met  naem  Edwart  Fouler  te  kennen 
te  geuen  ende... te  versoeckcn...den  voorseiden  Sj)eeckaert  soe  te  ondergaen,  dat 
hij  sich  late  bewegon  zijner  bester  wetenschaps  ende  waerheijts  verclaringe  in  desen 
onbewimpelt...te  doen... Wat  uEE.  v()rder...in  desen  sai  mogen  dienen,  zal  uwer  E.E. 
bijden  voorseiden  Fouler  ende  mogelick  oock  bij  S'  de  Coster  ter  handen  gestelt  worden... 
In  S'grauenhaege  in  Hollandt  desen  30'"  Nouembris  IGOO.  Uwer  EE....mode- 
diener  ende  bnx;der  Johannes  Wtenbogaert,  bediener  des  Heiligen  Euangclij... 

Addressed:...Y)ÌQiì&TGn  ende  Ouderlingen  der  Christelicker  gemeijnte  tot  Lonnen. 


1486.  Dordrecht,  Wednesdaij,  6  December  1600  [X.S.].  Johannes  Becius ', 
Minister  at  Dordrecht,  testifies  that  Jan  Berents  rccjuests-'  the  Cunsi.story  of  the 
London-Dutch  Church  to  send  him  an  attestation,  as  he  wishes  to  get  married, 
but  as  he  had  been  married  before  in  London  to  Betten  Hermans,  the  Ministers  at 
Dordrecht  demaud  a  certificate  of  bis  wife's  death.  "Joeris  Koc.\,  buijten  Aelghet" 
knows  of  the  death  ;  also  "  Mester  Got.s.schalck,  buiten  busschaep  ghet  "  with  whoni 
they  had  residcd  ;  "  Seuerrin  van  Brus.sel,  tappo.s,sery  wercker,"  and  Peter  Henderrick, 
residing  with  the  widow  of  Lieon  Buffken.     [Orif/inals  in  Diitcli.] 

T'oirkonde  dese   onderteeckent   op  den  6   December 

Johannes  Becius,  dienaer  des  Heiligen  Euangelij  biiinen  Dordrecht. 

'  See  above,  Lettera  Nog.  1168,  1258.  '  Hi»  Letter  is  on  the  verso  of  Beciuss  certificate. 


1487.     [London],  Wednendaij,  10  [  =  20,  N.S.]  December  1600.     Willem  Bnininck 
requests    the    Consistory  of  the    London-Dutch  Church,  to  niake  an   end  of  liis  ili^put^' 


1056  Letters,   1600. 


with  Dirick  Lipson.  He  is  aware  that  Emanuel  Demettris,  W™  Courten,  Pieter  de 
Pril  and  David  Le  Maire  were  asked  to  bear  the  case  and  finish  it,  but  nothing 
bas  been  done  tbrough  Lipson's  obstinacy,  who  wisbes  to  limit  the  arbiters  according 
to   bis  own  notions. 

Desen  10  Decembris  1600.... Willem  Bruninck. 

Addressed:...'De  Dienaren  des  woorts  ende  Ouderlingen  der  Gemeente  Christi  tot  i 
London. 

In    another    Letter,    dated     20    December    1600,    he    repeats    bis    request,    and  j 
suggests   tbat   Jan   Edwarts   and   Jan   de    Backer    should   be   appointed   to   investigate 
the  dispute.     [Originals  in  Dutch.] 


1488.  Maidstone,  Saturday,  27  December  1600  [=6  January  1601,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London. 

[Originai    in   Batch.]     We    bave   again   to   ask    you   wbether    you    can    assist    us  i 
with   a   Minister    of    the    Word,   in   order  that   we   raay   bave   the   consolation    of  the 
celebration  of  the  Lord's  Supper  among  us,  about  "Lichmesse*." 

In  Medtston  den  27  Decembre  1600.  i 

By  my  Lieuen  vanden  Bossche,  vut  laste  der  diensten. 

Addressed:  An  de...dienaers  des  Keercken  Raedts  tot  Londen.     Endorsed:  Recepta  3 
30  Decembris  1600. 

'  Purificatio  Mariae;   Candelmas  ;   Germ.  Frauentag  lichtweih,  lichtmesse  <fec.  =2  February. 


1489.  London,  Thursday,  22  January  1600  [  =  1  February  1601,  N.S.].  State- 
ment of  the  troubles  caused  by  Informers  to  members  of  the  Dutch  and 
French  Congregations  of  London  '. 

A   breif  of    the   trobles   and   vexsacions   don   by   Ralpbe   Taillour   Persivall    Craft  i 
George  Huggen  Henry  Perry  Robert  Ronsett   and  William  Wright  Informers. 

1.  Adrian  Sy  and  Danieli  Samban  marchauntes  are  so  tbreatened  to  be  put  j 
into  Thexchequer  by  );e  saide  Taillour  and  Perry  vpon  pretence  to  bave  sent  awaie 
goods  without  payinge  Custome  that  they  dare  not  goe  abroade. — 2.  Peter  de 
Fountaine  a  tuftavita  maker  is  so  tbreatened  by  the  said  Tailour  for  sellinge  of 
bis  ware  that  he  dare  not  goe  abroade  out  of  his  dorè. — 3.  Widowe  Martine 
Vrolicke  borne  within  this  Realme,  a  poore  widow  with  manie  Children,  and  her 
husband  was  a  free  Denison,  is  so  vexed  by  the  said  Taillour  for  retaillinge  her 
merchandises  that  sbe  dare  not  goe  out  somuche  as  to  Churche. — 4.  Pierre  Le 
Ca  a  glasyer,  a  verie  poore  and  aged  man,  and  a  free  Denison  is  so  trobled  by 
jje  saide  Percifall  Craft  and  George  Huggens  for  )?at  his  wife  sells  pynnes  and  such 
tryfells,  that  he  dare  not  goe  forth  of  his  howse. — 5.  Goossen  Verbecke  Candelmaker 
so  tbreatened  by  William  Wright  for  sellinge  of  Candells  J7at  be  is  forced  to  keepe 
his  howse. — 6.  Frauncis  La  Mote  a  shootinge  tronnckmaker  dwellinge  with  his  Children  3 

'  See  the  next  Document. 


Statement  of  the  trouhles  caused  hy  Infovmers,  &c.,   1601.  1057 

bome  herc,  because  they  sell  their  merchandise.s  pryvate  by  retaile  he  is  arrested 
and  sued  by  the  said  Tailleur  into  the  Gonion  pleese  and  for  that  he  wonld  not 
agree  with  him. — 7.  Peter  Jacobs  a  merchaunt  of  the  Entercourse  is  arrested  into 
the  Comon  Pleese  by  the  said  Taillour  for  sellinge  of  his  merchandises. — 8.  Domi- 
nicke  Verheyle  a  free  denizon  and  an  aged  man  because  he  selleth  bis  niarchandises 
by  retaile  within  his  house  is  put  in  sute  by  the  said  Tailour  in  the  Comon 
plees  and  because  he  would  not  geve  him  x"  for  a  composition. — 9.  Anthony  de  Limali 
is  likwise  arrested  into  the  Comon  pleese  by  the  salde  Tailour  for  sellinge  of 
Lynnen  Cloth  and  for  J>at  hee  will  not  agree  with  him. — 10.  Joos  Verstraten 
a  thridtwister  is  so  molested  by  Robert  Ronsett  for  woorkinge,  that  he  durst  not 
go  to  Church  theis  iij  weecke.s. — 11.  RejTiner  Xolls  a  poore  tailour  beinge  arrested  4 
by  a  sargaunt  by  order  of  Ralph  Taillour  and  was  carried  to  the  Compter  because 
he  would  not  compounde  and  when  he  came  thether  to  put  in  baile  they  lett  him 
goe  for  that  they  neither  had  writt  or  any  accion  then  against  him  but  iij  daies 
after  brought  a  writt  to  arre.'st  him.  So  as  he  beinge  unhable  to  paye  the  charges 
dare  not  go  out  of  his  dorè. — 12.  Widowe  vande  Wall  whose  husband  was  of  th'enter- 
course  and  shee  for  sellinge  (jf  her  wares  was  constrained  to  compound  and  geve 
the  said  Taillour  xiiij  a. — 13.  Nichola.s  de  deux  villes  a  taillour  was  so  molested 
by  the  said  Ralph  Taillour  for  vsinge  the  same,  )>at  he  was  constrained  to  be 
quiett  and  because  he  would  not  lend  him  v"  to  gave  him  xviij  s. — 14.  Jaques  de 
Rudder  thridtwister  to  avoide  the  dailie  vexsacion  don  vnto  him  was  constrained 
to  geve  to  Henry  Parry  one  of  thinformere  xij  s. — 15.  Guilliam  vaii  Dame  thrid- 
twister was  .so  molested  for  doinge  the  same  that  he  wa.s  forced  to  agree  with  the 
said  taillour  and  geve  him  x  s. — 16.  John  Johnson  a  poore  thridtwister  .«o  threatencd  5 
with  a  writt  by  the  said  Taillour  that  he  durst  not  goe  abroad  vntill  he  agrced 
to  geve  him  x  s. — 17.  A<lrian  van  Damme  thridtwister  was  also  inforccd  to  compound 
and  geve  the  salde  Taillour  to  be  (juiett  xx  s. — Besides  manie  othors  whoe  hath  ben 
constrained  to  compounfie  with  them  because  they  wcre  not  of  habillit  to  defende 
suite  against  them.  So  as  vnder  humble  correction  the  sairlc  informers  arrest,  and 
di.scharge  whome  the}'  please  againe  as  thought  they  had  the  lawe  in  their  ownc 
handes  to  punish  whome  they  lùst. 

Endorsed:  22  January  IGOO.     A  briefe  of  the  wronges  of  vj   Informers  don  against  6 
Dominicke  Verheyle  and  others  of  the  Dutch  and  French  Congregacions. 


1490.  London,  Monday,  20  Janiturij  IGOO,  and  Fridai/,  l.S  Fehriiiiri/  IGOO 
[  =  .5  and  2'ì  Febrnnry  IGOl,  N.S.].  Names  and  Tocations  of  Members  of  the 
Dutch  and  French  Congregations  of  London  molested  by  Informers'. 

A    note    of    the    names    and    vocacions    of    suche    of    the    Duche    and    Frenche  1 
Congregacions    in    London    as    are    at    this    instant    molested    in    her    Majcsties    Cortes 
of    Exchequer    Comon    place    oi-    Crowne    office    by    Sondrio    informers    for    exercisinge 
their   seuerall    trades   and    vocacions    to   gett    their    lyvinges. 

13.     Dominicke  Verheyle  (Verheille)  a  free    denizon    sellour   of  Mearcery  wares". —  2 

'  See  the  preceding  Docament.  ^  Thcso  linea  are  crossed  out. 

CU.  m.  133 


1058       Names  of  the  Dutch  and  French  molested  hy  Informers,  1601. 

1.     Peter  de    Fountaine   a  maker  of  Tuftafaties,  [for  workinge  and  sellinge  of  hLs  ware 
when  it  is  made]. — 20.     Peter  Jacobs  a   merchaunt. — 2.     Frauncis  La  Moete   a  maker 
of  shootinge  trunckes,  for  that  bis  [two]  sonns    beinge  borne  bere    retaileth    Saies  and 
sucb     like. — .3.     Peter   Le    Ca    [Cu]   a  glasiere,    [and    a    free    denison    because   bis   wife 
sells  pynnes  and  suche  like  trifells  whicb  sbe   may  lawfully  do]. — 4.     Antony  [Limali,]  3 
de    Lymall    a   seller    of  Lynnen  Clotb. — 21.     Adrian    Sye    a   merchaunt^ — 22.     Danieli 
Samban    a  mercbaunt-. — 5.     Joos  Verstraten   a   tbride    twister. — 6.     Jaques   de    Rudder 
a  tbride  twister. — 7.     Gniliam  van  Damme  a   thrid  twister. — 8.    Gilles   Lyons  a  tbrid-  4 
twister. — 9.     John    Jobnson    a    tbridtwister.— 10.     Adrian    van   Damme    a   tbridtwister. 
— 11.      Nicholas    Deuxvilles    a    taillor. — 12.      Reyner    Nolls    a    taillor. — 14.      Suzanne  5 
Vrolicke    widdowe    a   seller   of  bandes  and    lynnen    cloth. — 15.     Katherin   vande    Walle 
widowe    a    seller   of    semstery    ware. — 16.     Goossen    vander    Becke    a    Candellmaker. — 
17.    John  vander   Reviera  [Ryviera]  a  candelmaker. — 18.    Danieli  Garnout    a   canndell- 
maker.  — 19.      Bartbolmewe    Crombrogge    a     candellmaker. — Joyce     Marrygolde     [Joos 
Marygould]  a  candelmaker. 


There  are  two  copies  of  the  above  document.    One  is  endorsed:    26  January  1600.  6 
Names    of    poore   straungers   molested    by    informers.     The    other  :     13    February    1600. 
The   names   of    the   strangers    troubled    by   Informers.     The    words   printed    above    in 
brackets  are  not  found  in  the  earlier  copy. 

In  the  Document  of  13   February  are  the  folloxving   additions  : 

Gabrill  vande  Viver  a  Candelmaker  for  makinge  and  sellinge  of  candles. —  7 
Peter  Jacobson  a  merchaunt  onlie  vppon  pretence  that  he  retailleth  lynnen  cloth 
and  other  wares  in  bis  howse  whicb  he  in  no  wise  doth  not. — Peter  Hausselin 
dresser  of  Hempe  for  doing  the  same. — Roniyne  Doghe  silke  weavour  for  doing 
the  same. — Hustace  Jermyne  joyner,  for  doinge  the  same. — Crafte  Kerser  silk  weaver 
for  doinge  the  same. — Dominicus  van  Vtright  shoemaker  for  doing  the  same. — John 
Le  Fever  shoemaker  for  doing  the  same. — Abraham  vande  Ricke  shoemaker  for 
doing  the  same. — Peter  de  Suyder  shomaker  for  doing  the  same. — Nicholas  Wynter- 
becke  tbridtwister  for  doing  the  same. — Garrett  Cossen  taylour  for  doing  the  same. 


1491.  London,  Monday,  23  March  [  =  2  Apiil,  N.S.]  1601.  Indenture  between 
Stephen  Wilkinson  and  John  Wilkes  respecting  property  in  the  Parish  of  St.  Olave 
in  Southwark. 

This  Indenture  made  the  three  and  twenteth  day  of  March  in  the  three  and  i 
forteth  yeare  of  the  Raigne  of  our  soueraigne  Lady  Elizabeth... betweene  Stephen 
Wilkinson  Cittizen  and  Draper  of  London  on  thone  partie  and  John  Wilkes  of 
Eastsmythfeild  in  the  Parish  of  S'  Buttolphe  wdthout  Algate  in  the  countye  of 
Middlesex  Cordwayner  on  thother  partie  witnesseth  that  whereas  Richard  Hale 
Cittizen  and  Grocer  of  London  by  one  Indenture  of  demise  hearing  date  the 
Twenteth    day    of    June'    in    the    Forteth    yeare    of    the    Raigne    of    our    Soueraigne 

1  See  above,  Document  No.  1417. 


Indenture  bettveen  S.  Wilkinson  and  J.  Wilkes  respecting property,  1601.   1059 

Lady  Elizabeth... for  the  consideracion  therein  specitìed  hath  deinised  graunted  and 
to  ferme  letteti  vnto  John  Braborne  Cittizen  and  haberdasher  of  London  ali  that 
greate  Messuage  or  Tenement  with  thappurtenauuces  oner  the  gate  ealled  Eglyns 
gate  late  in  thoccupacion  of  one  John  Hunt  paynter  and  one  shopp  or  warehouse 
parcell  of  the  premisses  vnder  the  house  which  was  the  payntinge  howse  of  the 
said  John  Hunt  and  adioyninge  to  the  west  side  of  the  salde  gate  which  was 
late  in  thoccupacion  of  one  John  Chambers  And  also  one  Messuage  or  Tenement  2 
with  thappurtenaunces  now  or  late  knowne  by  the  signe  of  the  Angeli  late  in 
thoccupacion  of  one  William  Woodwarde  scituate  on  the  East  side  of  the  said 
Tenement  over  the  gate  house  aforesaid  Together  with  ali  such  ymplementes  wayn- 
scott  glasse  and  other  thinges  uow  remayninge  and  beinge  within  and  about  dyuers 
roomes  of  the  premisses  as  are  mencioned  and  expressed  in  a  scedule  indented 
vnto  the  said  Indenture  annexed  Ali  which  premisses  are  scituate  and  beinge  in  3 
the  Parish  of  S'  Olave  in  Southwarke  in  the  County  of  Surrey  and  then  were 
in  the  occupacion  of  the  said  John  Braborne  or  his  assignes  And  also  ali  that 
garden  or  garden  plott  within  the  said. ..Eglyns  gate  in  the  Parish  aforesaid  then 
also  in  the  tenure  of  the  said  John  Braborne  or  his  assignes  with  a  little  Teiie- 
mente  builded  on  the  North  parte  thereof  havinge  a  dorè  with  boltes  lockes  keyes 
and  a  glaase  wyndowe  on  the  Southside  thereof,  with  ali  and  singuler  theire 
appurtenaunces  which  garden  abutteth  on  the  west  parte  vppon  the  bridgehowse 
and  the  Comon  sewar  there  North  vpon  the  Brewhouse  of  the  said  Bridgehowse 
and  an  other  comon  sewar  going  along  betwene  the  said  little  Tenemente  and 
the  .said  Brewhouse  East  vpon  an  other  comon  sewar  goinge  alonge  betwene  the 
pale  belonging  to  the  garden  plott  by  the  said  Indenture  demised  and  the  garden 
plott  now  or  late  in  the  occupacion  of  one  Richard  Sampson  and  South  vppon  a 
garden  plott  now  or  late  in  thoccupacion  of  David  Notes.  To  haue  and  to  hould  + 
ali  the  said  recited  premisses  with  theire  and  euerj'  of  theire  appertenaunces  vnto 
the  said  John  Braborne  his  E.xecutors  Administratours  and  Assignes  from  the  feast 
day  of  the  Nativitye  of  St.  John  Baptist  next  coniyng. ..vut<j  thend  and  tearmc  of 
twenty   and    twoe  yeares...for   the    yeareiy    rent    of    eight   poundes    six    shillinges    and 

eight  pence    payable    at    the    fowrc    vsuall    feast    dayes And    whereas    aLso    the    said 

John  Braborne  by  his  pole  deed  of  Assignenient  bearinge  date  the  28  day  of 
December  in  the  41  3'eare  of  the  raigne  of  our  soueraigne  Lady... hath  geuen 
graunted  bargained  .sold  a.s.signed  and  sett  over  vnto  )>e  said  Stephen  Wilkinson... 
the  said  Indenture  of  demise  and  \e  said  Messuages  or  Tenementes  garden  and 
garden  plott  with  j^e  little  tenement  thereon  builded  and  ali  other  );e  prenii.sses... 
from  )>e  day  of  J>e  date  of  J>e  .said  deed  pole  for  and  duringe  the  residue  of  J>e 
said  tearme  of  twenty  and  two  yeares  then  to  come... for  )7e  performaunce  whercof 
the  said  John  Braborne  by  his  obligacion  hearing  date  with  Jje  said  polo  deed  of 
Assignement  standeth  bound  vnto  J»e  said  Stephen  Wilkinson  in  )je  .sommo  of  24'0 
poundes. ..Now  the  said  Stephen  Wilkin.son  for  and  in  consideracion  of  )?e  somme  5 
of  110  poundes... to  him  paid  before  thensealinge  hereof  by  the  .said  John  Wilkes 
whereof  and  wherewith  he  acknowledgeth  himself  satisfìed  and  J)e  said  John 
Wilkes    discharged    by     theis    presentes     hath    bargained     sold... vnto    the    said    John 

133—2 


1060  Indenture  between  S.  Wilkinson  and  J.  Wilkes  respecting property,  1601. 

Wilkes...as  well  Jje  said  Messuages  or  Tenementes  shoppes  cellers  soUers  and  ali 
and  singuler  other  jie  before  mencioned  premisses  with  theire  appurtenaunces...with 
be  said  recited  Indenture  of  Lease  as  also  ]>e  benefitt  of  three  counterpartes  of 
Indentures  of  Leases  whereof  one  is  made  by  the  said  Stephen  Wilkinson  of 
parcell  of  ]>e  premisses  vnto  Joannes  Whethered  Cittizen  and  Dyer  of  London  for 
21  yeares  from  Thannunciacion  of  )>e  blessed  Virgin  Mary  then  next  ensuinge  dated 
be  second  day  of  January  in  ]>e  said  41"'  yeare  of  the  raigne  of  ]>e  Queenes 
Maiestie  aforesaid  wherevpon  ]>e  yearely  rent  of  Nyne  poundes...is  reserved  and 
one  other  made  by  ^e  said  Stephen  of  other  parcell  of  ]>e  premisses  vnto  John 
Croker  feltmaker  dated  4  Aprii  in  ]>e  said  yeare... yearely  rent  of  fyve  poundes  six 
shillinges  and  eight  pence,  and  ]>e  third...to  Knevett  Parry  hatbandmaker  dated 
20    Nov.    last    past...yearly   rent    of    8    poundes.... To    haue    and    to    hould    vnto    )?e  6 

said  John  Wilkes  &c.  &c Sealed  and  delivered  in  the  presence  of 

the  marke  of  Walter  Coates. 
Jeames  Wetsted.      Hugh  Chandler.       Tobyas  Mathewe. 


1492.     [London,  1601.]    Remembrances  for  Sir  Noell  Caron  from 

the  Merchant  Strangers  of  London,  with  Note  of  Sir  Robert  Cecyll  thereon. 

Rememberaunces  for  S''  Noell  Caron,  Knighte.  i 

Whereas  the  Merchaunt  straungers  are  crediblie  informed  that  one  M"'  Ferris 
goeth  aboute  to  procuer  from  hir  Maiestie  a  pattent  or  graunte  to  haue  ij  d  in  the 
pounde,  as  well  of  ali  suche  goodes  and  merchaundises  as  theie  shall  bring  into 
and  carrie  out  of  this  Realme  as  also  other  ympositions,  which  are  likelie  and 
esteemcd  to  be  a  matter  of  xvj,  xviij  or  xx  M'^  Ib — And  howe  preiudiciall  it  maie 
be  vnto  hir  Maiestie  and  fearefull  to  the  Merehauntes  is  readie  to  be  set  downe, 
yf  the  same  graunt  be  likely  to  proccede. — Wherefore  theie  ali  verie  humblie  pray  i 
your  worship  :  to  vouchsaufe  a  speciali  care  herin,  and  to  acquaint  hir  Maiestie  or 
the  righte  honourable  S''  Robert  Cecyll,  what  discouragement  it  is  vnto  the  saide 
Merehauntes  to  vnderstand  thereof  beeing  a  thing  so  vnreasonable  as  the  like 
presedent  was  never. 

ITere  follows  in  Sir  Robert  CecylVs  handwriting  :   I  dyd  neuer  like  of  this  Motion,  3 
which  Ferris  made  Rob:  CecylL 


1493.  Maidstone,  Monday,  27  Aprii  [  =  7  May,  N.S.]  1601.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  Please  semi  «s  again  a  3Iinister  about  ÌVhitsuntide  to  administer  to  iw  the  Holy  Supper,  and  to  conduet 
the  election  and  confirmation  of  new  Elders  and  Deacons,  ìi^hich  is  now  highly  necessari/,  as  our  Community 
is  veri)  weak.  2.  We  thank  you  for  your  occasionai  assistance,  and  if  you  will  let  us  know  the  time  of  the 
arrivai  of  your  Minìster  we  will  send  someone  to  meet  him  in  London  or  at  Gravesend. 

...Eerweerde    Dienaers    des    Ghoddelicken    wordts    ende    mededienaers    der    auder-  i 
lynghen  der  Nederduutsche  Ghemeynte...biiinen  Londen...Onses  schryuen  es  wederome 
biddende..  hu    L.   niet   te   laeten   verdrieten   in   het  zenden   vau   eenen  dienaer  jeghens 


TheDutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dntch  Community,  London,  1601.  1061 

dese  pynsterdaeghen  op  dat  wy  moghen  hebben  den  troost  der  ghenaeden  in  het 
ghebruicken  van  het  Hej'lich  auentmael  des  Heeren  ende  ooc  de  verkiessyngh  ende 
de  bevestynghe  van  nieuvve  auderlynghen  ende  dyeaecken  het  welcke  nv  zeer  noodich 
es  duer  dat  ons  ghemeynte  nv  zeer  weeck  staet  ende  zwack  es...Danckende  den  i 
Kercken  Raedt  van  den  bystandt  dien  an  ons  ghemeynte  van  tyt  tot  tyt  an  ons 
onweerdich  ghemeynte  gheschiet  es  ;  biddende  ooc  dat  wy  mueghen  verhooren  den 
tyt  der  comste  op  dat  ymant  van  ons  mach  ghemoeten  tot  Londen  ofte  tot 
Ghraeuesande  daert  hu  L  belieucn  zal.  Zoot  ooc  gheleghen  waere  ymant  mede  te 
cornea  tzy  de  hiiusvTauwe  van  den  dienaer  ofte  eeneghe  broeders...zullen  ons  van 
herten  willecomme  zyn. 

In  Medtston  den  27  Apprillis  1601.  3 

By  my  Lieuen  vanden  Bos.sche,  by  laste  der  Diensten. 

Addressed:   Anden...Keercken  Raedt  der  Nederduusche  ghemeynte  tot  Londen. 


1494.  Norwich,  Mouday,  4  [  =  14,  X.S.]  May  1601.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministeri  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  Our  Magiétracy  lune  pointed  out  to  ut  that — coimdering  the  miseri)  caiued  by  the  great  dronghi, 
biting  cold  aiul  tharp  icind»  of  this  and  the  tico  or  three  previou»  year»,  whereby  friiit,  gran,  coni  due. 
have  tuffered  tertrely  :  2.  marking  alio  the  ligiu  of  the  Lord'»  anger  at  the  damage  caiued  by  a  terrible 
tempe$t  to  the  tteeple  of  Chriat  Church  here,  and  to  the  Church  at  H'oolpit  in  SujTolk  ;  3.  and  other  thing» — 
tliey  wiih  to  appoint  a  day  of  Fatting  and  Prayer,  and  we,  after  comultation  aith  the  French  Congregation 
of  thit  City,  think  it  adviiable  lo  comply  with  their  requett,  and  to  praij,  moreorer,  for  a  long  and  happy 
Ufe  of  Her  Maje$ty,  the  protperity  of  thit  Country  and  the  itrangert  lettied  in  it,  and  the  approaching 
expedition»  of  the  l'rince  of  Orange.  4.  For  thit  purpote  ice  have  appointed  next  Atcemionday,  and  hope 
that  you  and  the  brethren  of  Sandwich  and  Maidttoiie  in'//  add  ynur  prayers  to  our». 

...Eerweerdige...Broederen...also  ons  van  den  Eerbaercn  Rjvet  deses  Stadts  op  i 
sTlaetscamer,  es  vcrthoont...dat  sy  1.  lettende  op  de  grootc  ende  laiighduereiide 
tegenwoordige  droochtc,  bytende  coude,  ende  scherpe  wynden,  dacr  met  het  Godt... 
gelieft  ons  mi  (gelyck  oock  in  2  oft  .S  lacstvoorgaende  iaeren)  te  besoecken,  ende 
sy  beuj'ndende  dat  door  sulcken  middel,  in  voorscyde  voorgaende  tyden,  als  oock 
teghenwoortHch,  de  vruchton  der  boomen,  t'gras,  cooren,  ende  alle  andere  dyngen 
op  den  velde,  seer  door  gedoot,  verachtert,  ende  verhindert  wort,  waer  door  beyde 
menschen  ende  beesten  tot  gebreckelicheyt  ghedreuen  worden,  ende  cene  generale 
geduerende  dierte  ouer  tlant  geleden  ende  bouonden  wort.  Item,  nierckende  oock  : 
op  de  teeckenen  des  tooniicheyts  des  Heeren,  die  hy  op  den  laesten  dach  des  voor- 
leden  ',  aen  Christi  kercke  in  dese  Stadt,  ende  aen  de  naelde  ot't  Pyraniide  desseluen, 
in  een  schricklick  ende  veniaerlyck  tenipeest  van  gi'ooten  donder  ende  biixem  (dat 
doch  wel,  macr  voor  een  cleene  wyle  duerde)  bewesen  hcett,  dacr  van  de  naelde 
wel  24  voeten  oft  meer  ten  gronde  geworpen,  ende  op  d'een  zyde  de  resto  des 
naeldes,  tot  aen  de  torre  toe  ghescheurt  is,  wel  .3  oft  4  vueteii  wyt,  ende  ander 
merckelycke    schade    meer,    die    tot    Wolpit'    in    Suffolcke    (al waer    de    kercke    door 

'  The  writcr  ha»  hcre  omitted  a  word  to  indicate  "year"  or  "month"  or  "  wock."  Hut  he  evidently 
refem  to  the  tem|)cst  of  which  Francis  lilomefield  Ray»,  ou  p.  357  of  tho  3rd  Voi.  of  liis  Tiipn^irdphiriil 
Hittory  of  the  Couuttj  of  Sorfolk.  that  it  happcncd  on  Wednesday  the  2yth  of  .\pril.  He,  tlierefure,  probal)Iy 
meant  to  Bay  "  month."  -  Woolpit. 


1062  The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1601. 

t'tempeest  voorseyt,  volgende  t'rapport,  ten  gronde  schier  afgebrant  synde)  beuonden 
is.  Welcke  dinghen  met  sommige  meer  andere  dringende  nootsakelicheden,  de  3 
particulieriteyten  doch  verswygende,  ons  verthoonende,  hebben  ons  voorgedragen,  dat 
het  henlieden  gantsch  geraden  denckt...dat  men  den  Heere  Godt  soude  door  vastea 
ende  bidden  van  herten  smeecken...syne  straffende  hant  van  ons  ende  t'iant  te 
willen  weeren,  ende  ons  daerentegen  te  geuen  syne  gewoonlicke  segeningen  ende 
benedictien.  tWeIck  alles  voorseyt,  wy  (met  tsaemen  de  Ouderlyngen  der  Fransoyscher 
gemeente  alhier,  oock  meer  andere  particulieriteyten  ouerdenckende,  als  voor  het 
langh  geluckich  ende  voorspoedich  leuen  van  haere  Maiesteyt,  den  welstant  deses 
lants,  den  stant  onser  aller  vremdelyngen  in  desen  gesegende  lande,  oock  de 
toecomende  tochten,  die  door  t'wys  beleyden  syner  Exellentie  souden  mogen  gheexe- 
cuteert  worden)  gantsch  geraeden  geuonden  hebben,  haerer  Christelicke  begeerte  daer 
in  te  volbrengen.  Daer  toe  wy  geappoiuteert  hebben  den  21'"  deses  tegenwoordigen  4 
wesende  Assentioensdach.  'tWelck  wy  u.L.  oock  aldus  wel  hebben  willen  verwittigen 
ten  eynde,  indient  u.L.  gelegen,  ende  by  u.L.  also  geuonden  waere  geraeden  te 
syne,  u.L.  gebeden  tot  Godt  by  de  onse  te  willen  voegen,  ende  also  oock  die  van 
Santwich  ende  Maydestowne  ouer  sulcx  te  willen  aduerteren....By  laste  onses  Kercken-  5 
raets  in  Noorwich  desen  4  Mey  1601. 

Jan  Cruso,  schryuer  der  Consistorie. 

Addressed :    Eerweerdige...Dienaeren    des   Woorts,   ende    Ouderlingen   der   Neder- 6 
duijtscher  ghemeente  Christi  tot  Londen. 


1495.      Bremen,    Mondaij,    18    [  =  28,    N.S.]    May    1601.      [Orìgiìml   in    German.] 
Augustus    Sagittarius,    Preacher   and    Minister  of  the  Divine  Word  at  Bremen  "in 

St.  Anschariess  Kirchen,"  testifies  that  Grunnings  von  der  Eltzte  and  Johannecken 
Klampes,  married  people,  were  married  at  Bremen  according  to  the  Word  of  God 
and  the  ciistoms  of  the  Church,  and  bave  ahvays  conducted  themselves  becomingly. 
He,  therefore,  recommends  them  to  the  Mioisters  at  Staden",  and  trusts  that  they 
will  assist  them  in  everything  as  far  as  possible. 
Actuni  Bremen  den  18""  Maij  im  Jar  1601. 

M.  Augustus  Sagittarius,  Kirchendiener  vndt  Canonicus  zue  Bremen. 
'  They  do  not  seem  to  bave  gone  to  Staden,  or  perhapa  they  left  it  afterwards  for  London. 


1496.  Sackvile  House,  Tuesdaij,  23  June  [  =  3  July,  N.S.]  1601.  The  Lord 
Treasurer,  to  the  Attorney  General. 

This  English  Letter— informing  the  Attorney  General  that  the  Queen,  at  the 
request  of  the  Dutch  Agent,  has  eonsented  to  stay  ali  proceedings  commeneed 
against  certain  poor  Candlemakers,  till  next  Michaelmas— is  printed,  as  No.  266,  in 
the  preceding  Volume,  p.  905. 

1497.  Saumur,  Friday,  6  Jidy  1601  [N.S.].  Philippe  de  Mornay  Seigneur 
Du  Plessis-Marly,  to  Robert  De  La  Fontaine. 

This  French  Letter— on  an  edition  of  the  Index  Expurgatorius,  and  other 
matters— is  printed,  as  No.  267,  in  the  preceding  Volume,  p.  907. 


Letters,   1601.  1063 


1498.  Yarmouth,  Saturday,  27  June  [  =  7  Juli/,  N.S.]  1601.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  Yarmouth,  to  the  Ministen  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  One  of  our  brethren,  a  ftiherman,  hag  fallen  into  the  hands  of  the  Dunkerkers.  Ile  in  a  pious  man, 
but  poor,  at  alto  his  companione.  His  ramom  is  fixed  at  oiie  thouiand  guilders,  which  we  are  unahle  lo 
collect  ;  2.  hence  ve  pray  you  to  assist  ut,  and  to  send  your  contrihution  by  the  bearer  of  thit  Letter,  Contelis 
van  llontenake,  one  of  our  Elders. 

...Ee reame... broeders    Dienaren    des    H.    Euangelie    ende    Ouderlingen   der    Neder-  i 

lansse    Kercke    Chrijsti    at   Londen,  de    noot    onses   schrijuens    tot    iiwer   lieden    is  dese 

dewille    het   de    Heerc    belieft    heett  cene   vau   oiise    medebroedere    wesende    een    visser 

te    laten    vallen    inde    handen    van    de    Duijnckerckers    ende    hoc    wel    hij    een    vrom 

man    van    leuen    is,    doch    seere    schamel,    ende    oock    die    inet    hem    vare,    ende    sijn 

ransoen   is   duijsendt   guldens,   so   dat    daer  geen    middel    ofte    immers    seer   weijnich 

is   ora    hem    te    lo.ssen,    ende    oock   de    wille    wij    hicr   een    kercke    hebbe    van    weijnich 

volck    ende    daer    toe    niet    van    groote    macht,   ende    de    wille   ons    Christus    leert   den 

geuangen    te    gedencken    als    mede    geuangen    ende    in    sonderheijt    de     huijsgenooten 

des   gheloofs,   so    ist   dat    wij    v.L.    ende    de   gansche   Kercke    bidde    liacr   hantreckinge  2 

te    willen    doene    elck    sijnen    goeden    wille,  ende    so    ons   de    broederen  wat    belieuo  te 

doene,  wij  bidde  dat    sij  het   selue    wille    onsen    niedebroeder   Cornelis    van    Montenake 

mede   geuen    den    welcke   den    brenger   des    briefs    is    ende    is    een    mede    oudorlinck 

onser   chrijstelijcke    kercke    at   Jermuije.     Dit    doende    sult    wel    doen    lieue    broeders, 

want    wij    betuijgen    so    ons   den    no<jt  niet  en  dwonge  wij  .sonde  v.L.   nodi  niet  histich 

vallen    gelijck    wij    tot    noch    toe    oock    niet    gedaen    en    hebbe    .so   den    broederen    wel 

bekent    is.     Ende    nu    in    noot    sijnde    bidde    oni    hulpe    verbinde  ons    weder    ingelijcke 

op   andere    tijden    des   noot   sijnde    te    vergelden    naer    ons    cleen     vennogen....Actuni  .^ 

1601  den  27  Juni. 

Inghel  Lenaerts',  Dienaer  des  H.  euangelie. 

Gillis  Dregghe,  ouderlinck.      Jan  vanden  .S])ieghele. 

Heindrick  Allart.son.  Lowis  Rinescen. 

Addressed :    Eersame... dienaren    des    H.    euangelie    ende    ouderlingen    der    Neder-  4 
lansse  Kercke  Christi  at  Lunden.     Endorsed:    Recepta   9''"  .July   1602  wt   Varmuthe. 

*  Tbis  Minintcr  of  tlic  Dutch  Congregation  at  Yarmouth  seems  tu  have  bcen  in  tlif  habit  of  signiiiR 
hi»  Dame  in  various  ways.  His  full  name  appears  to  have  beon  Engel  Hallincx  LenaertsBoon  ;  see  HesseU, 
liegister  of  the  Attetlationt  or  Certificate»  of  Memberthip  preserved  in  the  Dutch  liefurmed  Church,  London. 
Nos.  455,  5C3,  590,  602. 


1499.  [Leiden^],  Saturday,  14  July  IGOl  [N.S.].  Jacobus  de  Roo,  thanks 
the  Conaistory  of  the  London-Dutch  Church,  f'or  ali  the  benetits  w  hicii  he  ha.s 
received  froni  theni.     [Orir/inal  in  Latin.] 

Prid.    Id.  Julij   1601.     Jacobus  de   Roo,  alumnus  vobis  addictissimus. 

Addressed:  Prudentissimo...Senatui  ecclesiastico,  mecgnatibus  nieis  vnice  colendis, 
Londini. 

'  The  writer  does  not  mention  the  place  from  whencc  he  date»  ;  but  he  waH  probably  Htudyinj^  at 
Leiden  at  the  time,  see  Album  Studioiorum  Academiae  Lugduno  llataiae,  col.  51  (where  "Jacobus  de  Koo 
Londinensis"  is  mentioned  under  10  Febr.  1509)  and  col.  71  (whcre  he  is  inentioned  under  1  Oct.  1003). 


1064  Letters,   1601. 


1500.  Sandwich,  Monday,  13  [  =  23,  N.S.]  July  1601.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  have  received  your  Letter  and  are  pleased  with  your 
iutentions,  so  that  we  hope  to  join  our  prayers  with  yours'. 

In     Sandtwitz     den     13     Julij     Anno     1601.      Vt     naem  ende     by    last    onses 

Kerckenraets  Casparus  Nieren. 

Addressed:  Aen  die...Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Neder- 
duytscher  gemeinte  binnen  Londen. 

'  The  Letter  seems  to  allude  to  some  Day  of  Fasting  and  Prayer;  cf.  the  Letter  following. 


1501.     Norwich,  Sunday,  19  [  =  29,  N.S.]   July  1601.     The  Consistory  of  the 

Dutch    Community,    Norwich,    to   the   Ministers   and    Elders    of   the    Dutch 

Church,  London. 

1.  In  rephj  to  your  Letter  of  the  9th  inst.  we  find  that  we  cannot  just  now  join  you  in  Fasting  and 
Fraying,  first  becanse  Magdalene  fair  icill  be  lield  here  about  the  tinte;  secondly,  becaiue  we  lately  obterved 
a  day  of  Fasting  and  l'raying  ;  and  thirdly,  becanse  the  Foreign  Churches  in  London  have  rw  preeminence 
over  other  Churches  in  prescribing  a  Day  of  Prayer.  2.  But  as  we  do  not  wish  to  abandon  the  unity 
which  used  to  exist  between  the  Foreign  Communities,  we  have  informed  the  Church  of  Yamwuth  of  the 
contents  of  your  Letter. 

...Eerweide...broeders  den  uwen  van  date  den  neghenden  July  is  in  onsen  i 
Kerkenraet  den  16  der  selue  ouerwoghen  ende  beuinden  dat  wy  ons  voer  dese  tyt 
int  vasten  ende  bidden  met  uwer  E.  nyet  connen  conformeeren  Ten  eersten  om 
dat  wy  ontrent  dye  tyt  hebben  een  groete  merckt  ghenoempt  het  Magdaleenen 
faer,  Ten  tweden  om  dat  wy  onlanx  '  eenen  wettelycken  vast  ende  biddach  den 
Heere  hebben  ghehouden,  Ten  3  om  dat  wy  weeten  dat  Duytlandische  Kerken  in 
Londen  nyet  meer  preeminentie  om  eenen  biddach  te  beschriuen  en  hebben  als 
andere  Kerken.  Doch  en  begheeren  hierom  deenicheyt  ende  communicatie  dye  voer  ^ 
desen  (met  recht)  by  de  wtlandische  ghemeynten  in  ghebruyck  is  gheweest  nyet 
te  verlaten  ende  daerom  hebben  wy  de  kerke  van  Jermuyt  vanden  inhout  uwes 
briefs  geaduerteert. . . 

In    Norwichts    desen    19    July    Anno    1601.     Wt    naem    ende    by    laste    onses  3 
Kerkenraets  Christianus  Anthonius*. 

Addressed:   ...Den  dinaren  des  Wordts  ende   Ouderlinghen  der  Duytscher  Kerken  4 
in  Londen. 

^  See  above,  Letter  No.  1494.  -'  Formerly,  when  he  was  Minister  at  Sandwich,  he  signed 

himself  Christianus  Woveranus  or   Christianus  Anthonius  Woveranus,  or  Vanda  Wouwer  ;   see  above,  Letters 
Nos.  1196,   1221,   1291,   1450,    1454,   1455,  1460,  1463,  1466. 


1502.     London,   Thursday,   20  [  =  30,  N.S.]  August   1601.     Franchois   vanden 
Broecke,  to  Karel  van  Daele*. 

1.    A    certain   Gillis,    an  old   man,    has   airived    here    from   Norwich    with   six  or  seven  children   and   hit 
wife   icho   is   ili.     Our  Deacons  say   that  they   are   not  our  poor,  yet  have  felt   it  necessary   to   help  them  on 

'  See  the  Letter  following,  and  below,  Letter  No.  1504. 


Franchois  vatiden  Broecke,  to  Karel  vati  Daele,   1601.  1065 

condition  that  they  return  to  Norwich.  2.  Oiit  of  pity  I  tpoke  to  one  of  our  brethren,  but  he  replied 
that  ve  ought  not  to  gire  our  alnu  to  the  people  of  Norwich,  as  they  ad  tao  harshly  with  their  ordinanceg. 
Norwich  ha$  been  a  famout  Community,  but  now  they  exclude  the  believen  in  Christ  who  are  unable  to 
give  a  guarantee.  But  thit  ordinance  might  be  broken  for  our  $ake,  a»  ice  ijave  them  sometime  ago  forty 
poundt.  3.  I  was  sorry  to  hear  this  ;  it  icould  have  ttartled  the  brethren  who  superintended  your  Community 
26  or  28  yeart  ago,  and  it  is  contrary  to  the  will  and  the  word  of  God.  A»  regarch  the  man,  of  whom 
ve  tpoke  when  you  were  here,  I  do  not  know  ìchether  he  is  in  London,  but  if  you  tend  the  children,  they 
icill   be  retumed  to  you. 

Copie*.  Eersaemen...Vrient  Karel  van  Daelcn...hicr  is  een  huijsghesin  ouer  i 
eenen  tyt  van  Norwich  comen,  te  weten,  Gillis  [Carlier]  een  ont  man,  die  heeft 
888  oft  seuen  kinderen,  syn  wyf  eliendich  haer  bedde  houdende  duer  sieekte,  krepel- 
heyt  voi  pynen.  De  Diaconen  alhier  seggen  ghy  en  syt  onse  arme  niet.  Ende 
en  nouwelick  een  weynich  willen  gheuen,  ende  moeten  nochtans  in  sodanighen  noot 
geholpen  syn.  Doch  op  eonditie  datse  wederom  tot  Norwich  gaen  sullen.  lek  duer  2 
metlyden  hebbe  een  der  Broederen  aengesproken,  ende  heeft  my  verantwoort 
seggende  :  Ons  aduys  en  is  niet  die  van  Norwich  onse  aelmocssen  te  geuen  ;  want 
sy  handelen  veel  te  leelyck  met  haere  barde  ordinantie.  Norwich  heeft  een 
vennaerde  gemeente  geweest,  maer  nu  sluyten  sy  do  Christgcloouigen  buytcn  die 
niet  en  connen  borge  doon,  also  dat  diueersche  Lidtmaeten  van  onser  gemeenten 
hebben  wedercomcnde  daer  ouer  geclaecht.  Daer  wy  nochtans  die  van  Norwich 
veertich  ponden  teffens  gesonden  hebben,  die  quade  order  .sonde  billick  gebroken 
worden.  Ende  dit  voege  ick  daer  by  dat  my  vanden  eersten  dat  ick  sulcx  hoorde  3 
bedroefde.  Ende  die  L.  Broederen  die  ouer  26  oft  28  jaeren  die  uwe  gemeente 
voorstonden,  soudcn  haer  voor  sulcken  handel  ontset  hebben  ;  ende  is  den  wilie  ende 
woorde  Gods  geheel  contrarie  Dentro.  1.')  cap.  Item  den  Handelyngon  der  Apostelcn 
getuygen  dat  in  de.sen  ampte  behoeuen  mannen  voi  dos  Heyiigen  Geests.  Van  den 
man  daer  wy  af  spraeken  ais  ghy  hier  waert,  ick  en  weet  noch  niet,  oft  hy  in 
dese  stadt  es  oft  niet,  maer  indien  dat  ghy  de  kinderen  .seudet  ongetwyffelt  sy 
sullen  v.L.  weder  gesonden  worden.... Datum  in  London  desen  20°"  Augusti  ICOl.  4 

Franchois  Vanden  Broecke. 

Desen    gecolationeert    teghen   het  originaci,  is  beuonden  van   woorde   t'accordeercn. 
Teste  Christiano  Anthonio'. 

'  This  Copy   of   the  originai   Lctter  was   sent  by   the   Norwich   Con»istory   to   the   Ministors  and   Elders 
of   the   London-Dutch    Church  ;    see   the    Letter  foUowing.  '  See  the  Note  to  the  prccedinK  Letter. 


1503.  Nonuich,  Monday,  7  [  =  17,  N.S.]  September  1601.  The  three  CoUeges 
of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  A  Deacon  of  our  Community,  Karel  van  Daele,  on  receipt  of  a  Letter  fnim  h'nnuoyn  vnii  den  Broecke, 
residing  among  you,  which  regardt  more  our  whole  Community  than  himtelf  in  particnlar,  communicated  it 
to  our  three  Collegen,  and  we  connidered  it  advisable  lo  copy  and  aruìcer  it.  2.  The  ordinance  lo  which 
the  Letter  allude»,  which  hat  hitherto  been  only  partially  executed,  and  never  lo  anybody's  dimidcaiilaiir,  was 
mode,  to  some  eitent,  at  the  request  of  the  Magistracy.  The  Clause  "0/  haring  In  give  a  guarantee  for 
three  yeart"  was  added  by  them  and  not  by  ut,  nor  at  our  request,  'A.  Such  cidi  ordinunccs,  of  haviug 
to  gire   a   guarantee    against   ali   loss   to   the  place   where   a  person   seltlcs,    were    noi    inreiitcd   by    us,  as    llicy 

CH.  III.  134 


1066         The  three  Colleges  of  the  Dutch  Church,  Nortvich,  to  the 


were  in  use  more  tlian  thirty  year»  ayo  at  Sandwich,  and  even  persom  coming  from  Communities  "  under 
the  Cross,"  had  to  submit  to  it.  Whether  Christiana  are  alUmed  to  promulgate  such  ordinances  is  a  question 
which  we  will  leave  to  the  writer  of  the  Letter  and  the  Deacon.  4.  As  to  the  old  man  Gillis,  neither  he 
nor  his  family  can  say  that  the  ordinance  has  caused  them  trouble,  as  they  were  outside  the  law,  and  he 
left  US  of  his  own  freeioill.  Representing  to  our  Deacons  that  he  was  going  to  Bruges  on  business,  they 
supplied  him,  at  his  request,  with  money  and  clothes.  But  he  stopped  in  London,  and  after  several  weeks 
asked  our  Gonsistory  to  send  him  an  Attestation  for  travelling,  but  as  it  was  said  that  ìie  did  not  intend 
to  go  further,  he  was  told  that  he  did  not  require  it.  5.  In  Gillis'  absence  his  wife  received  her  umal 
support,  yet  one  Sunday  afternoon  she  told  the  Deacons  that  she  ìiad  no  money  to  maintain  herseìf  and 
her  children,  whereupon  she  received  an  extraordinary  gift,  which  she  spent  in  taking  the  van  to  London, 
leaving  her  children  here  without  any  money.  6.  After  an  absence  of  fourteen  days  the  wife  retumed  and 
requested  the  discharge  of  her  husband,  which  was  given  to  her  on  12  June  1601,  with  about  40«A.  for 
travelling  expenses.  We  do  not  see,  therefore,  what  reason  Gillis  has  for  complaint.  7.  That  your  Deacon 
says  that  they  will  not  give  their  alms  to  the  people  of  Norwich,  and,  on  that  account,  declined  to  assist 
Gillis  and  his  family,  we  leave  you  to  judge  of  such  treatment.  8.  As  regards  the  £40.  sent  u»  by  you, 
we  have  acknowledged  this  gift,  which  we  should  not  have  required  if  our  circumstances  were  as  formerly. 
And  as  to  the  astonishment  of  the  brethren,  who  superintended  our  Community  26  or  28  years  ago,  we  have 
already  answered  this  point  by  our  reference  to  the  antiquity  of  the  ordinance,  which  some  of  our  memberi 
remember  to  have  been  in  existence  more  than  thirty  years  ago. 

...Eerweerdighe...Broederen...Also  eenen  onsen  broeder  met  naeme  Karel  van  i 
Daele,  Diacon  onser  ghemeente,  ouer  ettelycke  daegen  eenen  brief  van  eenen 
Fransoys  van  den  Broecke  '  (by  v.L.  woonachtich)  ontfangende,  ende...beuindende 
den  seluen  te  tracteeren  van  dyngen,  die  meer  de  gantsche  gemeente  betreffen,  dan 
sy  syn  particiilier  aengaen,  so  heeft  hy  goet  gedocht  den  3  Collegien  (representerende 
t'Corpus  deser  ghemeente)  den  seluen  te  communiceren.  De  welcke  Collegien,  het 
oock...geraeden  gheuonden  hebben  den  seluen  brief. ..te  copieren  ende  te  beantwoorden. 
Dat  daer  dan  sulc  een  Ordinantie  is,  die  noyt  niet  dan  stucxwys,  noch  tot  niemants  j 
nadeel  (dan  door  wel  gemeriteerde  oorsaecken)  eu  es  gheexecuteert  geweest,  dat  es 
voor  de  waerheyt  wel  te  houden.  Nopende  d'oorsaecke  deser  ordinantie  dat  was 
partlyck  door  aengeuen  ende  versoeck  der  Magistraet,  also  het  op  dien  tyt  ghepro- 
poneert  was.  Nopende  de  Clausole,  van  3  jaeren  te  moeten  borge  doen  Jix.  die  es 
vande  Magistraet  selue,  ende  niet  van  ons,  noch  door  ons  versoeck  daer  by  geuoecht, 
daer  by  seggende,  dat  syt  wilden  also  geobserveert  hebben.  Daerom  oock  den 
Autheur  ende  den  Diacon  (ons  onbekent)  seer  wel  souden  doen,  nu  sulcx  verstaende, 
tselue  niet  aen  ons,  maer  aen  myne  Heeren  te  reprehenderen.  Sulcke  Ciuile  Ordi-  3 
nantien  van  borge  te  moeten  doen,  der  schadelooshoudinge  der  plaetse  in  welcke 
men  comt,  en  es  by  ons  niet  eei'st  gheinventeert  :  want  wy  verstaen  dat  ouer  meer 
dan  30  jaeren  geleden  t'selue  onder  de  ghemeente  tot  Santwich,  iae  selue  van  die, 
die  van  onder  t'cruys  quaemen,  is  afgevoordert  ende  in  vsantie  geweest,  gelyck 
naderhant  (doch  voornemelyck  tegen  lantloopers)  t'selue  alhier  oock  van  tyde  tot 
tyde  (doch  naer  discretie)  is  in  gebruyck  geweest.  Ende  oft  nu  den  Christenen 
niet  toe  en  staet,  borgerlyckc  ofte  Ciuile  Ordinantien  tot  dien  effecte  te  mogen 
promulgeren  :  daer  van  mogen  wy  lieuer  t'geuoelen  met  de  Autoriteyt  daer  van  van 
den  Autheur  met  den  Diacon  verwachten  dan  yet  meer  daer  van  schryuen.  Dat  4 
nu  een  out  man  met  naeme  Gillis  &c.  van  ons  by  v.L.  gecomen  is,  ende  wy  van 
den  Autheur  ende  den  Diacon  beschuldicht  worden,  al  te  leelick  met  onse  barde  ordi- 

^  See  the  preceding  Letter. 


Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Cìmrch,  London,   1601.         1067 

nantie  te  handelen  &c.  daer  wert  ons  met  d'onwaerheyt  van  hen  L.  gewelt  aen 
gedaen.  Den  ouden  man,  noch  geene  der  svTien  en  connen  niet  seggen  daer  door 
in  eeniger  wyse  geperturbeert,  noch  int'  minste  vercrenet  te  syn,  want  hy  buiten 
die  wet  was,  maer  syn  wech  gaen  van  ons,  es  wt  synen  eygen  vryen...wille  geweest. 
Oillis  Carlier  en  can  niet  loochenen  dat  hy  de  broederen  onse  diaconen  wys  maecte, 
naer  Brugge  tot  beuoorderynge  eeniger  syner  affairen  te  willen  reysen,  ende  daerom 
versochte  van  gelt  ende  cleeren  daer  tee  voorsien  te  wesen.  waerom  hy  vande 
vooreeyde  Broederen  beyde  van  gelt  ende  cleeren... es  voorsien  geweest.  Doch  hy 
tot  Londen  comende,  es  daer  gebleuen,  ende  by  v.L.  ettelicke  weken  geweest  synde 
heeft  van  ons  van  den  Kerckenraet  versocht  cene  reysattestatie  te  crygen,  doch  het 
geseyt  synde  dat  hy  niet  verder  en  schickte  te  gaen,  gaeuen  voor  antwoort  dat  hy 
geene  van  doen  en  hadde...Nu  in  Gillis  absentie  en  heeft  syne  huysvrouw  haeren  5 
ordinairen  ontfanck  niet  gemist,  nochtans...is  op  eenen  Sondaci)  naer  middach  in 
vergaederynge  der  Diaconen  gecomen  henlieden  te  kennen  geuende  dat  sy  geen  gelt 
en  hadde,  dat  sy  haer  seluen  noch  haer  kinderen  niet  en  wiste  hoe  siistenteeren 
&c.,  waerop...onse  broederen... hebben  haer  cene  extraordinaire  gifte  gegeuen,  waer 
met  sy  des  anderen  daechs  morgcns,  is  met  de  Carré  naer  Londen  gecomen,  haer 
kinderen  hier  alleen  in  huijs  latende  sonder  gelt  oft  yemaiit  van  sulcx  te  pread- 
uerteeren.  Hoe  nu  Gillis  reden  int  aenleg  syner  rey.se  ende  syner  huysvrouwe  mede 
beyde  met  de  waerheyt  bestacn  ende  wat  ongelyck  de  selue  van  ons  geschiet  sy, 
dat  willen  wy  den  Autheur  met  den  Diacon...noch  eens  laten  iiigeeren.  De  huys-  6 
vrouwe  dan  14  daegen  wech  geweest  synde,  is  weder  gecomen  versoeckende  des  mans 
volcomen  afscheet,  twelck  sy  vercrygende  van  datum  den  12'"  Juny  ICOl  heeft  ver- 
socht reysgelt  om  naer  Londen  te  reysen  waer  van  men  haer  heeft  geassisteert,  costende 
van  vracht  ende  teyrgelt  ontrcnt  de  40  sh.  ende  diis  mach  men  sien  wat  reden 
Gillis  heeft  hem  van  ons  te  beclagen...ende  ons  ongehoort  daer  ouer  te  condemneren. 
Dat  den  Diacon  oock  seght  dat  haer  aduys  niet  en  is  die  van  Norwich  haer  7 
aelmoessen  te  geuen,  ende  daerom  den  voornocmden  Gillis  noch  de  syne  (die  nochtans, 
also  het  door  den  brief  schynt,  in  bysonderen  noot  syn)  niet  helpen  en  willen,  dan 
op  conditie  datse  wederom  naer  Norwich  comen  sullen  &c.,  hoe  Christelyck  dat 
sulcke  redenen  voor  der  gesonder  ooren  luyden,  ende  doch  de  .siecken  noch  erger 
becommen...dat  laten  wy  lieuer  uwer  E.  wyse  iudicature  beuolen  syn,  dan  wy  ons 
daer  in  souden  openbaeren.  Dat... oock  den  Diacon  ons  schynt  te  verwyten  dat  ons  s 
van  uwer  L.  40  Ih  t'seflfens  is  gesonden  geweest  &c.,  t'is  waer  dat  hebben  wy  doen 
ten  tyde  met  onse  brieuen...bekent...ende  waere  het  also  wel  in  ons  vermogen  als 
het  voortyden  geweest  is,  souden  ons  op  diergelyck  versoeck  nu  niet  meer  willen 
te  soecken  maken  dan  wy  in  voortyden  gedaen  en  hebben.... Ten  laosten  dat  den 
Autheur  seght  van  .'<yn  eygen  daer  toe  te  doene  dat  die  Broeders  die  ouer  26  oft 
28  jaeren  onse  gemeente  voorstonden,  hen  van  sulck  daet  souden  oiitset  hebben  &c., 
dat  hebben  wy  te  vooren  int  alegeeren  der  outheyt  diergelycker  ordinantien  partelyck 
beantwoort,    want    hier   noch    Broeders    int    leuen    syn,    die    van    sodaenige    ordinantie 

weten   te  spreken  ouer  30  jaeren  geexerceert Desen... hebben  wy  vour  goet  aeiigesien 

met   de    waere    Copye    des  voorseyden  briefs  aen   v.L.  ouer  te  seynden,  uwer  E.  oock... 
biddende,  ons    in    desen    ten    vricntschappe    ende    dienste    te   willen  wesen,  om    met   de 

134—2 


1068     The  three  Colleges,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1601. 

voorseide   Broeders...te  willen   handelen....In   Norwich   dcsen   7^"   des  negensten,  Anno  9 
1601,  ende  ondei'teeckent  wt  den  naeme  der  drie  Collegien 

Christianus  Anthonius".         Jan  Cruso,  als  Schryuer  der  voorseiden. 

Addressed:...T)e    Dienaeren    des    goddelicken    woorts    ende    de    Ouderlyngen    dar  10 
Nederduytscher  ghemeente  tot  Londeii. 

-  See  above,  Letter  No.  1501. 


1504.     London,  Thursday,  17  [  =  27,  N.S.]  September  1601.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Norwich". 

1.  We  have  receiveil  your  Letter  of  the  Ith  inst.,  with  a  copy  of  the  Letter  of  Franchoyi  vati  den 
Brocche  to  Karel  van  Daele,  a  Deacon  of  your  Community,  and  have  spoken  to  the  former  and  to  one  of 
our  Deacons,  who  both  had  somethiiifl  againet  the  ordinance  of  your  Community.  2.  We  exhorted  them  to 
he  in  future  more  careful  in  their  conversation  and  writing,  as  we  should  net  like  to  see  the  love,  friendthip 
and  uuity  hetween  our  Communities  a7id  members  imperilled  in  any  way.  Hence  we  tliank  you  fot  having 
written  to  us.  3.  We  wish,  however,  that  Van  Daele  had  first  admonished  and  informed  his  friend  before 
communicatiny  his  friend's  Letter  to  your  three  Colleges,  ichereby  he  would  have  prevented  much  trouble  to 
you  and  not  have  acted  contrary  to  the  duty  of  a  friend,  the  tuie  of  Christ,  and  the  nature  of  love. 
Franchoys  wrote  the  Letter  without  the  arder  or  knowledge  of  the  Consistory. 

Eer\veerde...broeders...VL.  schryuen  vanden  7.  deser  maent  hebben  wy  inde  weke  i 
voorleden  wel  ontfanghen  met  de  bygevoechde  copye  van  eenen  brief  gheschreuen 
van  een  particulier  lidtmaet  onser  gemeynte  genaempt  Franchoys  vanden  Broecke 
aen  een  synen  goeden  vrient  ende  welbekenden  Karel  van  Daele  die  een  diaken  is 
van  VL.  ghemeijnte....Wy  hebben  naer  VL.  versoeck...gesproken...met  den  voorseiden 
Franchoys... als  oock  met  een  onser  diakcnen  die  tsaemen  eenige  redenen  hadden 
gehadt,  door  sekere  occasie,  vande  ordinantie  van  VL.  gemeynte  (doch  niet  tot 
sulcken  eynde  noch  in  snlcker  manieren  als  die  syn  opgenomen  ende  geinterpreteert), 
ende  wy  hebben  de  selue  vermaent  int  toecomende  voorsichtigher  te  syn  oock  in  j 
haere  particuliere  tsaemensprekinghen  ende  int  schryuen  van  haere  particuliere 
brieucn,  ende  niet  te  oordeelen  sonder  goet  fondement.  Want  wy  en  souden  niet 
ghcerne  sien  dat  door  yemant  van  onse  lidtmaeten  de  liefde  VTientschap  ende 
eenicheyt  (die  onder  de  ghemeynten  ende  litmaeten  altyt  behoort  gevoedt  ende 
onderhouden  te  worden)  int  alderminste  sonde  vercort  oft  verhindert  worden  :  ende 
derhaluen  dancken  wy  VL.  van  herten  vande  Christelycke  sorge  die  VL.  tot  dien 
eynde  door  VL.  schryuen  bewyst.  Dan  wy  hadden  wel  gewenscht  dat... Karel  van  3 
Daele  synen  vrient  eerst  door  schryuen  oft  mondelinge  hadde  vermaent  ende  onder- 
wesen,  eer  hy  synes  vrients  brief  den  dry  collegien  hadde  gecommuniceert,  waer 
door  hy  VL.  van  soe  veel  moyte  hadde  bevrj^dt,  ende  en  soude  oock  niet  hebben 
gedaen  tegen  het  officia  van  een  vrient  noch  tegen  den  regel  Christj,  ende  aerdt 
der  liefden,  die  de  feylen  syns  naesten  soeckt  te  bedecken  ende  in  stilheyt  te 
beteren  sonder  die  wyder  wt  te  breyden.  Want  Franchoys... desen  brief  hadde 
geschreuen    sonder   last   oft    wetenschap    onses    Kerckenraets,   gelyck    oock    de    diaken 

1  This  Letter  oocurs  ou  Folio  5'  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to 
Document  No.  1420. 


The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Nomvich,   1601.    1069 

met  hem  gesproken  hadde  sonder  eenige  wetenschap  oft  beuel  synder  medebroederen.... 
In  Londen,  Den  17.  Septembris  Anno  1601.     Wt  naeme  ende  by  laste  onses  Kerckenraets,  4 

Assuerus  van  Reghemmortel. 
Aenden  Kerckenraet  van  Noordwj-ts. 


1505.     London,  Tuesday,  29  Septeìnber  [  =  9  October,  N.S.]  1601.     The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Classis  of  Zeeland'. 

1.  Our  Miniiter  Jacubiu  Regiun  died  on  the  l«t  of  September,  to  the  great  sorrow  and  inconvenience  of 
our  Community,  whirh  ii  note  provided  icith  only  one  ordinary  Minitter.  2.  .-1»  our  brolher  Joannes  Regius 
carne  orer  lately  here  from  Zeeland  in  hope»  of  finding  his  father  $tiU  alive,  and  our  Community  are  icell 
pleated  ìcith  hit  preaching,  our  three  Servicet  have  elected  him  a»  an  ordinary  Minister  to  this  Community. 
3.  He  hot  promited  to  accept  the  Service  <u  toon  a$  the  Clastii  of  Zeeland  tìiall  have  provided  his  present 
Community  of  liekercke  with  another  Minister.     4.   ÌVherefore  ice  request  you  to  do  thi»  as  soon  as  possible. 

Eerweerde...broeders...wy    en    twyfeleu    niet     oft     V.L.     en    sai    voor    desen    wel  i 
hebben    verstaen    dattet    Godt    belieft    heeft     dese    ghemeynte    onlancx    mot     grooter 
droefheyt    te    besoecken    door    het    onerlyden    onse.s    Weerde     broederss    ende    trouwe 
dienaer    des    Woorts    D'    Jacobj    Regij,    die    op    den    eerston    dach    Septembris    inden 
Heere     Christelyck     is     ontslaepen     tot     grooten    ongerief    ende     beswaeringhe    dcser 
ghemeynte,  die    nu    maer    van    een    ordinaire  dienaer  voorsien   i.s.     In   welcken  grooten  2 
noot   de    drye    diensten    deser   ghemeynte    tsaemen    gecomen    .synde    hebben    raedtsaem 
ende   noodich  geacht  dat  dese  ghemeynte   met  de  aldereerste  gheleghenthoyt  van  noch 
een    ordinaire    dienaer    sonde    worden    voorsien.     Ende    alsoe    on.se    licue    broedor    D. 
Joannes    Regius    hier   onlancx    wt    Zeeiant    is   ouercommen    op    hope    van    synen    vader 
noch    int    leiien    te    vinden  :    ende    dat    hy    door    het  versoeck  onses  Kcrcki-n-i-aets  syne 
gaeuen    in    dese    ghemeynte    alhier   heeft    hieten    hooren    ende    der    ghemeynten    oock 
wel    heeft   beuallen  :    Soe    ist    dat    de    drye    diensten    vooi-seid    nao    rype    deliberatie 
ende    na   aenroepinghe    van    Godes    naem,   met    eendrachtighe    bestemminghe  den  voor- 
seiden   broeder    D.    Joannem    de    Coninck    tot    een    ordinaire    dienaer   deser   ghemeynte 
bestemt    ende    beroepen   hebben.     Dweick   hem  voorgehouden  .synde  heeft  hy  eyndelyck  3 
verwillicht    ende    beiooft    den    dienst    in    de.ser   ghemeynte    aen    te    nemen,    soe    hiu.'st 
ais   de    broederen    des    Classis    van    Zeeiant    syne    ghemeente    te    Bekerckc    van    een 
ander    dienaer    sullen    hebben    voorsien.     Der    haiuen...sal    desen   dienen    om    VL....te  4 
bidden    dat    VL.    gelieue    on.sen    teghenwoordighen    noot    aen    te    mercken    ende... allo 
mogelycke    vlyt...aen    te    wenden    dat    de    voorseyde  ghemeynte    van    Bekercke    met  de 
eerste    gelegentheyt    van    een    ander   dienaer    mach    worden    voorsien,    opdat   onse  voor- 
seyde   broeder    hoe    eer    hoe    lieuer    met    behoorlijck    getuygenisse    des    Chussis    tot    ous 
mach    ouercomen....In    Londen,    29    Septembris    1601.     Wt   naeme    ende    by    laste    der  5 
drye  diensten  onser  gemeynte  Assuerus  van  Reghemortel 

DomjTi  Verheyl,  Diaken.  Geleyn  de  Boste,  Ouderlinck. 

Abraham  der  Kindren,  Uiaken.       Hans  van  Solt,  Ouderlinck. 
Aende  Classis  van  Zeeiant. 

'  Thi»  LetttT  occurs  on  Fol.  6»  of  the  Registt-r  or  Copy-book  li'  doscribed  above  iu  the  Note  to 
DoGomeot  No.  1420. 


1070  Letters,  1601. 


1506.  Sackvile  House,  Tìmrsday,  15  [=25,  N.S.]  Octoher  1601.  The  Lord 
Treasurer,  to  the  Lord  Chief  Justice. 

This  English  rescript — ordering  a  further  stay  [see  above,  Letter  No.  1496]  of  the 
proceedings  against  certain  poor  Candlemakers  and  others  of  the  Dutch  and  French 
congregations— is  printed,  as  No.  268,  in  the  preceding  Volume,  p.  909. 


1507.  Norwich,    Sunday,    18    [  =  28,    N.S.]    Octoher    1601.     MaerkuB    vander 

Mersch,  Elder  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  asks  the  Ministers  and  Elders 
of  the  London-Dutch  Community  to  advise  him  in  the  foliowing  case:  One  of  my 
stepdaughters,  18  years  of  age,  had,  without  the  knowledge  of  her  father  and 
mother  or  any  of  her  friends,  promised  to  marry  a  certain  young  man.  Her  mother 
would  give  her  consent  if  I  were  satisfied,  but  I  had  always  wamed  her  that  she 
should  give  him  up,  as  I  considered  him  unable  to  support  a  family.  But  they 
continued  to  keep  company  and  after  some  time  brought  the  matter  before  our 
Consistory,  who  told  them  that  they  had  to  obtain  the  consent  of  their  friends. 
At  last,  seeing  that  this  consent  could  not  be  had,  they  separated,  and  do  no  longer 
wish  to  marry  each  other.  My  question  now  is  whether  their  promise  of  marriage 
is  a  legai  bond.     [Originai   in   Dutch.] 

Desen  18""  Octoober  1601  by  my  Maerkus  vander  Mersch,  mede  Ouderlync  der 
Duitscher  gemeente  van  Noorwyts. 

Addressed:  Aen  den  Dienaeren  ende  Ouderlynghen  der  Duijtscher  Ghemeente 
tot  Londen. 

1508.  Sackvile  House,  Saturday,  31  Octoher  [  =  10  Novemher,  N.S.]  1601.  The 
Lord  Treasurer,  to  the  Queen's  Attomey  General. 

This  English  Letter  is  identical  witli  that  to  the  Lord  Chief  Justice,  printed,  i 
as  No.  268,  in  the  preceding  Volume,  p.  909,  except  in  the  date  and  address; 
while  it  has  "  in  anie  of  her  Maiestie's  Courts  at  Westminster  "  instead  of  "  in  the 
Kinges  benché  "  in  line  7.  Paragraph  2  runs  thus  :  "  For  so  much  as  the  said 
S''  Noell  hath  againe  very  lately  renewed  his  former  suite  to  her  Highnes  for  the 
said  straungers,  humbly  desiringe  that  ali  suites  and  informacions  Comenced...."  And 
paragraph  3  :  "  wherevpon  her  Highnes  hath  againe  giuen  direccion  vnto  me  to  taie 
order  for  the  present  stale  of  ali  suites  now  dependinge  against  the  said  straungers 
accordingly.  Thes  are  therefore  to  praie  you  to  take  such  a  Course  as  ali  suites 
and  informacions  now  dependinge  in  anie  of  Her  Majestie's  Courtes  at  Westminster 
against  the  said  straungers  or...."  It  is  addressed:  To  my  very  lovinge  Frend 
Edwarde  Coke  esq''  her  Maiesties  Attomey  generali  be  this  delivered. 

The   two   Lists   of    Names   attached    to   the   present   Letter    differ    so    materially  i 
from    that    printed    on    p.    910    of    the    preceding    Volume,   and    from    those    printed 
above   under  Nos.   1489  and   1490,  that   they  deserve   to  be   printed  bere  in  full': 

The  names  of  siiche  poore  straungers  of  the  Duche  and  Frenche  Congregacions 
in    London    as   are    dailie    arrested    and    served    by   soundry    Informers    vpon    pennall 

'  See  also  above,  Documeuts  Nos.  1489,  1490. 


The  Lord  Treasurer,  to  the  Queen's  Attorney  General,  1601.      1071 

Statutes    for   vsinge    and   exercisinge    their   seuerall    vocacions   and    not    beinge    boine 
within    her    Maiestics    Dominions. 

Goosen  Ver  [Vander]-Becke,  Candelmaker   borne  at  Gaunte. — Gilliam  van  Damme,  3 
thridtwister   borne    at    Gaunte. — Adrian  van   Damme,    thridtwister   bome    at    Gaunte. — 
Reynier    Nols,    tailleur   bome    at    Gaunte. — John    vande    Revira,  Candelmaker  borne   at 
Gaunte. — Joys   Marigolde,   Candelmaker   borne  at  Gaunte. — Giles  Lions  [Lyons],  thrid-  4 
twister    borne    at    Gaunte. — Joys   Ver   Straten,    thridtwister    borne    at    Gaunte. — Bar- 
tholmewe  Crombrugge,  Candelmaker  bome  at  Gaunte. — Garrett   Cosin  [Cossen],  taillor 
bome    at    Gaunte. — Jaques    de    Rudder,    thridtwister    bome    at     Andwerpe. — -Widowe  ; 
vande    Wale,  Semster    bome    at    Andwerpe. — Nicholas    de    Duxvilles,    taillour    borne    at 
Andwerpe. — John    Johnson,  thridt\vister   borne  at    Andwerpe. — Garrett    Johnson,  hosyer 
bome  at  Andwerpe. — Micheall  Mennett,  seller  of  Lynnen  Cloth,  borne  at  Andwerpe. —  6 
Peter   Jacobs,   seller   of  Cloth    by   great    bome   at   Andwerpe. — John   Le   Fé  ver,  Show- 
maker    bome    at    Bryge.s.— Dominico    Verheile,    Mearcer    borne    at    Bryges. — Abraham 
de    Ricke,    .showmaker  borne  at  Oudenarde. — Gabrill  van   [van   de]   Viver,    Candelmaker  7 
bome     at     Oudenarde. — Tobias     Barde,    thridtwister     borne    at    Oudenarde. — Nicholas 
Winterbeck,  thridtwister    bome  at  Oudenarde. — John  du   Quesne,  dyer  borne  at  Berge 
in    Henegauwe. — Peter    Le    Ca,    gla.syer    bome     at     Berge    in     Henegauwe. — Romeine  8 
Dooghe,    Silkweaver   bome    at    Thielt. — Dominicus    van    Vtricht,    showcmaker    borne    at 
Sertoghebose. — Peter    de    Snyder,     showmaker     borne     at     Mackelle. — Peter    Ansclin, 
Hemjxireser    bome    at    Saint    Thoma.s. — Adrian    Sye,    silkweaver    borne    at    Ris.sell. — 
Danieli    Sambaw,    taillour    bome    at    Cambraye. — Peter   Clement,    Candlcmaker    borne  9 
at    Touraoute. — Martin    Comelis,    tailour    borne    at     Mackelle. — Anthony    de     Lymale, 
seller   of  lynnen    Cloth    by   groce    borne  at  Camrick. — Gustace  Germaine,  joyner  borne 
at  Lucke. — David  Clinckenbury,  Candelmaker  bome  at  Limburgh. — Frauncis  La  Moete,  10 
tronckmaker    borne    at    Iper. — Crafte    Carssell,   silkweaver    of     Gulcke. — Peter    vanden 
Berghe,  shoemakcr   bome    in    the   lande    of   Lucke. — Widowe    Vrolickc,  Scamster   borne 
at  Sandwich. — Danieli  Garnout,  Candellmaker  bome  at  Maidstone. — John  Rogers,  koeper  1 1 
of  lodging  for  merchants  [borne  at   Vallencine]. 

Signed  Noci  de  Caron. 

On  the  verso  0/ the  duplicate  List  l'.s-  written  :  AH  theis  poore  men  mo.st  humblie  12 
beseech  J^at  accordinge  to  her  Majesties  most  princelye  pleiusure  and  gratious 
incl}Tiacion,  heitherto  towardes  them,  that  some  such  good  order  maio  be  takeii, 
and  sett  downe,  vndcr  )?e  great  Scale  of  Englande  or  otherwise  as  to  your  good 
Lord.ships  grave  wisedome  shall  sceme  most  meete.  That  they  and  jjc  rest  of  ))e 
saide  Congregacions  mayo  no  more  be  thus  daily  vexed  and  put  to  chargcs  :  but 
quietly  v.se  and  exercise  their  seuerall  vocations  to  mainteyne  their  wives,  children 
and   families. 

'  Tlie  words  printed  in  brackct»  are  taken  from  the  duplicato  List. 


1509.     London,  November  1601.     Domyn  Vaerheyl,   to  the    Consistory 

of  the  Dutch  Church,  London. 

This    Dutch    Lettor — on    the    molestations    caused    to    him   and    otlicr   strangcrs  by 
informerà — is  printed,  as  No.  269,  in  the  preceding  Volume,  p.  912. 


1072  Lettera,   1601. 


15  IO.  [Leiden,]  Thursday,  1  November  [1601,  N.S.].  Jacobus  de  Roo',  to  the 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Latin.']  He  has  not  written  for  a  long  time,  because  he  had 
nothing  to  say,  but  he  does  not  forget  the  members  of  the  Consistory,  who  have 
done  so  much  for  him. 

Datum  ipsis  Kal.  Nouembris.     Jacobus  de  Roo,  alumnus  vobis  addictissimus. 

Addressed:  Sanctissimo...Senatui  ecclesiastico  qui  est  apud  Belgas,  LondinL 
Endorsed:  1  Nov.  (1601). 

'  See  above,  Letter  No.  1499. 


1511.  Canterbury,  Saturday,  .5  [=1-"),  N.S.]  Becember  1601  to  Thursday, 
8  [=13,  N.S]  Jìine  1602.  Account  of  the  proceedings,  before  the  Consistory 
of  the  Walloon  Church  at  Canterbury,  in  the  case  of  Peter  Maes'. 

[The  Document,  which  is  in  Freìich,  comniences]  Acte  des  choses  qui  se  sont  i 
passees  au  Consistoire  de  l'Eglise  Walone  de  Canturber^-,  en  ce  qui  concerne  la 
cause  de  Fiere  Maes  membre  de  ladicte  Eglise.  On  the  5""  Decomber  1601,  the 
day  before  the  celebration  of  the  Holy  Supper,  the  Canterbury  Consistory  were 
informed  that  an  English  girl  of  Londres  was  with  child  by  Fiere  Maes,  a  deacon  of 
their  Church.  As  there  was  no  time  to  interrogate  him  two  Elders  were  charged 
to  teli  him  that  if  he  was  guilty  he  should  not  come  the  next  day  to  the  Holy 
Communion,  nor  serve  as  Deacon.  He  protested  bis  innocence,  but  yet  absented 
himself  frora  the  Lord's  Table,  nor  performed  bis  duties  as  Deacon. — The  following  j 
Thursday  (10  Dee),  as  he  did  not  assemblo  with  the  other  Deacons,  the  Consistory 
summoned  him  before  them,  and  he  again  protested  bis  innocence.  He  was  exhorted 
to  go  to  London  and  clear  himself  of  the  blame  cast  on  him  by  Marguerite  Becke, 
and  that,  in  the  meaii  time,  he  should  not  prosecute  any  member  of  the  Consistory 
before  the  "  Commissaire  "  of  Canterbury.  He  replied  that  if  any  of  the  London 
brethren  had  anything  against  him,  he  should  come  bere  and  accuse  him  ;  and  he 
would  give  an  answer.  As  to  the  brethren  at  Canterbury  he  had  already  spoken 
to  a  "  procureur  "  of  the  Court  of  the  Commissary  and  considered  himself  free  to 
make  use  of  the  Law  of  the  Kiiigdom.  It  was  pointed  out  to  him  that  bis  case 
had  not  yet  been  entered  in  Court,  that  he  could  retain  his  "  procureur  "  at  his 
pleasure,  and  that  if  he  acted  otherwise  he  might  cause  the  destruction  of  our 
Discipline,  ali  the  more  as  he  was  a  Deacon  of  this  Church.  He  would  consider 
the  matter. — The  same  day  Jaques  de  Richebourg  was  asked  to  say  what  he  knew  3 
about  the  matter,  but  he  excused  himself,  as  he  had  to  gain  his  living  among  the 
members  of  the  Assembly,  and  would  not  incur  the  displeasure  of  any.  The  following 
day  (11  Dee.)  he  repented,  and  confessed  before  the  Minister  and  three  Elders  that, 
during  "le  Caresme,"  Fiere  Maes  had  told  him  that  he  wished  to  speak  to  Fhibppe 
Bodin  about  his  illness  and  that  the  two  had  been  together  "au  blanc  Ours." 
The    latter   testified    by   a    Document    dated    7    Decomber    that    he    had    cured    Maes 

'  See  further  the  next  two  Documeuts,  and  below  the  Documents  Nos.  1516,  1522—1524. 


Proceedings  of  Walloon  Ch.,  Canterbury,  in  the  case  of  P.  Maes,  1601.    1073 


"des  clapoires  et   verge   coulante." — On   13   December   Maes   being  questioned   denied  4 
thÌ8   fact.     He   also    denied    having   had    any    relations    with    Marguerite    Becke,    either 
at    "  Haberdon  "    or   in    this    to\vn    or    in    the    suburbs,    and    declared    that    he    would 
go   to   London   next   day  to  justify  himself. — The    following   day   (14   Dee.)   Maes   left  5 
for  London,  and   on   the   same   day  Jaques   de   Noeud,  a  member  of  our   Church,  was 
sumraoned    to    the    Court    of    the    Commissary    in    the    name   and    at    the    instance    of 
Maes. — On   21   December  Jacob   du   Boys,  a  member  of  this  Church,  being  summoned  6 
to  an   extraordinary   assembly  of  the   Consistory,  deposed    that   Maes   and    Marguerite 
Becke    and    another   "  Angloise  "    (afterwards   called    Marguerite    Curtise),   a   companion 
of  the    latter,   had    been    together   "  au    blanc    Cerf"    outside    Burgate,    and    that    Maes 
had   paid   3  sh.   for   a  luncheon  (dejeuner),  and  besides  18d.  to  Marguerite's  companion 
for    a    pair    of    shoes.      On    the   same  day   Jaques    de    Richebourg   deposed    before   ali  7 
the    brethren    that    one    Thursday   Maes   had   taken    him   to   Haberdon   "  a   la   Rose  "  to 
find   there    Marguerite   Becke  ;    that   she,   on   the   way   from    Haberdon,   charged    Maes 
with    being   the    father   of    her   child  ;    that    he    denied    it    and    threatened    to    bring 
the   case   before   the   l.iw   if    she   did   not    desist,   and    that    the    following    day   they 
were  again   together   "au  blanc  cerf,"  where    Marguerite   asserted    that    Maes  was   not 
the  father  of  her  child. 

Further  names  nientioned  :  Valentin  Willaw,  member  of  the  Church  of  Canter-  8 
bury  ;  Thomas  Owers  (Anglois)  ;  the  host  "  du  chapeau  du  cardinal  "  at  Canter- 
bury ;  M'  Haukar  or  Hawart  (Anglois)  ;  a  certain  Salomon  "  en  Petticotte  Lane  en 
Londres  "  ;  Christophle  Bridge,  of  Canterbury. — On  28  Decomber  P.  Maes,  on  bis  9 
return  from  London,  was  told  of  the  wrong  which  he  had  done  to  the  Church  by 
withdrawing  his  case  from  the  Consistory  and  bringing  it  before  "  M'  Commissaire." 
— This  was  done  again  on  7  January  (1G02),  but  a.s  remonstrances  were  of  no  avail  io 
the  "  Compagnie  "  considered  it  necessary  to  send  their  Minister  and  some  of  the 
Elders  "par  deuers  le  Commissaire,  pour  le  prier  qu'il  nous  laissast  paisibles  au 
gouuernement  de  nostre  Eglise,  et  qu'il  renuoiast  par  deuers  nous  la  cause  de 
Maes,  l'asseurants  que  luy  ferions  droit....Lors  le  Commissaire  vsa  de  fort  rudes 
paroles  contre  nous,  disant  que  entreprenions  sur  sa  Jurisdiction,  (jue  mius  faisions 
des  Loix  au  preiudice  de  celles  de  ce  Royaume  ;  que  nos  Assemblées  estoient  des 
Conuenticules,  que  nous  nous  mettions  tous  au  danger  de  Praemunire,  et  nous 
commandoit  que  receussions  a  nostre  Communion  sans  aucune  recognoissance  de 
fante  vn  des  nostres  qui  se.stoit  marie  hors  de  nostre  Eglise,  sans  fiancailes,  sans 
Annonces  et  sans  le  Consentement  du  Tuteur  de  celle  quii  auoit  prins  en  mariage. 
Et  nous  menacoit  si  ne  voulions  accjuiescer  a  ce  qu'il  nous  eiiiuindroit  (ju'il  nous 
le  feroit  ressentir,  nous  voulant  sur  tout  empecher  de  iuger  la  cause  de  Piero  Maes. 
Et  daultant  que  nous  n'auons  voulu  assuiettir  nostre  Discipline  a  la  Juri.sdiction 
de  Mons'  le  Comnu.ssaire,  il  a  faict  tout  le  pis  quii  a  peu  contre  nou.s,  et  n'a 
tenu  a  luy  que  nostre  Eglise  n'ait  esté  renuersee  de  fond  en  comble,  selon  que  les 
freres  de  l'Eglise  Francoise  de  Londres  en  peuuent  rendre  tesmoigiiage." — On  March  n 
11  Maes  wa.s  suspended  from  the  Holy  Commutiion. — On  Jiiiiu  .'{  he  begged  to  be 
admitted  to  the  Holy  Communion  without  anything  being  published  about  hini,  but 
the    Con.sistory    could    not    eutertam    this   request.       He    then    asked    whether    his   case 

CH.  IH.  135 


1074     Proceedings  of  Walloon  Ch.,  Canterbury,  in  the  case  of  P.  Ma£S,  1601. 

could    be  submitted  to  the  Colloque  of  London,  as  it  seemed  that  that  of  Canterbury 
would  not  be  held  for  some  time.     The  Consistory  granted  this  request. 

Signed:        Jacques  Caulyer.         Anthoine  de  Lannoy.         Elyas  Quauroys. 
Jan  Regir.  Jan  Le  Salomme.  Jaques  Rycar. 

Jean  de  Bever.  Jean  Des  Camys.  Noe  Fossier. 


1612.     [London^,   Friday,  11    [  =  21,  N.S.]   Decemher   1601.     Margaret*   Beck, 
to  James  Dennier'. 

She   was   "  deliuered   of  a   man   child   on   Thiirsdaie   last,    which   I   take    God    to 

witnes,  and  your  owne  conscience  tells  you  is  noe  mans  but  yours Both  I  and  the 

poore  infant  remayne  in  this  miserye  that  wee  are  bothe  even  like  to  perLshe  for 
want  of  succor.  Which  yf  your  speedy  meanes  prevent  not,  by  hearinge  from  you 
presentlie,  I  shalbe  inforced  to  vse  those  courses  which  for  your  credittes  sake  I  am 
loathe  to  doe,  excepte  I  bee  inforced  therevnto...The  child  remayneth  as  yett  vn- 
christened,  and  till  wee  beare  from  you  is  like  stili  soe  to  remayne.  This  I  write 
to  you  (by  this  token)  that  at  your  beeinge  at  the  whiteharte  in  Canterbury  at 
St.  Paules  parishe  without  the  walles  with  twoe  other  of  your  Cuntreymen,  and  a 
woman,  you  then  deliuered  mee  x"  in  gold,  and  x'  in  white  money.... This  present 
xi'"  of  December  1601." 

Your  poore  and  distressed  prisoner  Margarett  Beck. 

\  Pierre  Bisfode 

Witnesses   that  this   marke   was   made  with  °                , 

^,                     .       j      -x-              fi.            -j  ay  ouy  ce  que  desus. 

the     owne     handwritmge     oi     the     said  .    ^.,/        "i^     ,,,.,,■ 

,,            ,^    T,    1       ,      ■     ,-t       11      u         -  ■■   Gilbert  Du  Taillie 
Margarett    Becke    to    lustiiy    ali    aboue 

^^  j           ^     ,      ,  le  mesme. 

sett  downe  to  be  triie  .     ..     . , 

/  Pasquis  Loridan. 

Addressed:    This  bee  deliuered   to   AP  James  Dennier  at   Canterbury  in  bis  owne 
band  with  ali  speed.     Endorsed  :   Tesmoignages  ^  qui  peuuent  concerner  ce  faict. 

1  See  the  preceding  Documeut.  -  These  "Tesmoignages"  are  evidently  contained  in  the  Docament 

following,   though  this  does  not  mentiou  the  man  to  whom  the  above  Document  was  to  be  deUvered. 


1513.  London,  Thursday,  31  Decemher  1601  [  =  10  January  1602,  N.S.].  The 
Ministers  and  Elders  of  the  French  Church,  London,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Walloon  Church,  Canterbury'. 

[Originai  in  French.]  They  apologize  for  not  having  written  earlier,  but  the  i 
case  required  some  investigation.  They  had  examined  Pierre  Bigot,  a  man  of 
dissolute  life,  who  declared  before  the  Consistory  that  Valentin  Willau  had  been 
told  that  Pierre  Maes  of  Canterbury  had  giveu  some  gold  coins  to  an  English 
girl,  and  that  the  latter  declared  that  the  said  Maes  was  the  father  of  her  child. 
This  was  said  in  the  house  of  Pierre  Boulanger,  a  Fleming. — The  latter  (an  old  i 
man)  deposed  that  he  had  heard  it  said  to  Valentin  Willau  that  Pierre  Maes,  a 
Deacon    of  the    Church    of  Canterbury,  had  given  some  pieces  of  silver  to  an  English 

'  See  the  two  preceding  Documents. 


The  French  Church,  London,  to  the  Walloon  Church,  Canterbury,  1602.  1075 

girl,  who  was  with  child  by  him.  As  Pierre  Bigot  had  pointed  out  an  Englishman,  3 
named  M'  Hawkar  or  Hawart,  as  being  able  to  give  further  informatila,  he  was 
examined  and  deposed  that  the  said  Marguerite  had  beon  in  his  house  for  five  or 
six  weeks,  and  at  the  time  of  the  harvest,  he  and  another  woman  had,  at  ber 
request,  accompanied  ber  to  "  Habledon  "  near  Canterbury.  There  they  had  met 
Pierre  Mas,  and  another  young  man,  named  Jaques  de  Rickebour  (Rickbourg),  but  the 
former,  having  been  questioned  about  Marguerite,  denied  being  the  father  of  ber 
child.  The  woman  and  Marguerite  had  gone  to  ber  mother  in  a  village  about  a 
mile  from  Canterbury,  on  the  way  to  Sandwich,  and  had  there  been  delivered  of 
a  child,  retuming  afterwards  to  Canterbury,  where  they  had  again  spoken  to  Mas 
in  the  "  Cerf  blanc  "  at  "  Westgat."  Thereupon  three  Elders  had  gone  tp  examine  4 
the  said  Marguerite,  who  is  at  present  married  to  Thomas  Gilfort,  whose  mistress 
resides  at  the  sign  of  the  "  oliphant  vers  Westminster."  The  latter  declared  that 
her  serv'ant  Thomas  had  married  the  said  Marguerite,  because  he  knew  that  he 
was  the  father  of  her  child.  The  marriage  had  taken  place  in  the  parish  of  the 
Savoie  ;  Marguerite  herself  deposed  that  the  rumour  of  Maes  being  the  father  was 
not  true,  and  her  husband  also  deposed  that  the  child  was  his. 

A  Londres  ce  demier  de  Decembre  IGOl.     Les  Ministres  et  Anciens  de  l'Eglise  et  5 
au  noni  de  tous  R  Lema(,on-'. 

Addressed:  A  Mcssieurs...Les  Ministres  et  Anciens  de  l'Egli-se  Wallonne  a  Canturbery. 

'  Bobert  LemiKon.  Sieur  de  la  Fontaine,  Minìster  of  the  London-French  Church  ;  see  (Index  to)  the  pre 
oeding  Volarne. 


1614.  [Leiden,]  Thursday,  28  Fehruary  1602  [N.S.].  Jacobus  de  Roo' 
thanks  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  for  ali  that  they  bave  dono  for 
him  and  his  education.     [Orif/inal   in  Latin.] 

Raptim  28  Februarii  anno  1602.     Jacobus  de  Roo,  alumnus  vobis  addictissimus. 

Addressed:  Sancti.ssimo...Senatui  ecclesig  Belgicg  qug  est  Londini. 

'  Sce  above,  Lettere  Nos.  1499,   l.ilO,  and  below.  Lettera  N'os.   1521,  1536,  1.537. 


1515.  Great  Yarmouth,  Friday,  h  [  =  1.5,  N.S.]  March  1602.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  Yarmouth,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  Some  year»  ago  Joot  de  ileij  le/t  thi$  for  London  provided  icith  an  AtteHation,  and  ha»  now  relurnfd 
to  tu  withniit  one,  to  that  ice  canmt  admit  him  to  the  Lord'»  Supper.  2.  l'ifote  semi  him  a  testimonial,  or 
inform  u>  if  there  it  any  cnmptaint  againit  him. 

...Eersame...broederen  de  dienaren  des  woorts  ende  ouderlingcn  der  Nederlansse  i 
Kercke  Chrijsti  tot  LiOnden...eertijts  is  eenen  Joos  de  Meij  van  hier  tot  v.E.  met 
arstestasie  ghecomen  endc.ouer  een  tijt  van  jaren  weder  van  v.E.  bij  ons  ghecomen 
doch  sonder  artesUitio,  ende  de  wille  bij  arstelijck  is  versoeckende  het  broot  des 
Heeren  met  ons  te  mogen  breken  so  en  hebbe  wij  hem  het  sclfde  niet  wel  counen 
toelaten  om  oorsake  voorseijt;  bidde  der  haluen  de  broederen  descii  Joos  voorseijt  2 
een    artestatie    te    willen    gheuen    ofte    so    sij    eenighe    clachto   togen  deu   selfdun  sonde 

135—2 


1076       Tlie  Dutch  Church,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Church,  London,  1602. 

hebben  dat  hij  gheen  artestatie  conde  hebbe,  bidde  dan  de  broederen  alhier  dat 
den  seluen  Jorijs  de  Meij  chrijstelycke  daer  ouer  mochte  aenghesproken  worden  op 
dat  hij  also  tot  den  auondtmale  mochte  toe  ghelaten  worde...Hij  heeft  dit  schrijuen 
selfs  aen  ons  versoecht....Wt  Groot  Jermuij  den  ó  Maerte  1602.  3 

Enghel  Hallinck   Lenaertszn',  Dienaer  des  Woorts  wt  alder  name  dar  Consestorij. 

Addressed:   Deersame.-.Dienaren   des   woorts   ende   ouderlinghen   der  Nederduijsse  4 
Kercke  Chrijsti  tot  Londen. 

1  See  above,  Letter  No.  1498. 


1516.  Canterbury,  Fnday,  12  [  =  22,  N.S.]  March  1602.  Deposition  of  Jacques 
de  Ricquebourg,  in  the  case  of  Peter  Maes  '. 

{Originai  in  French.]  He  deposed,  before  the  Consistory  of  Canterbury,  in  the 
presence  of  his  brother  Jan  de  Ricquebourg,  tbat  he  had  heard  Marguerite  Beck 
affirm  at  "Haberdon"  that   Pierre  Maes  was  the  father  of  her  child. 

1  See  above,  Documenta  Nos.  1511 — 1513. 


1617.  Maidstone,  Friday,  9  [  =  19,  N.S.]  Aprii  1602.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  Your  Minister  Assuerus  informed  us  some  lime  ago  that  there  was  at  Colchester  a  piotu  man  named 
Andries  Hoedt,  weìl  verscd  in  the  Word  of  God,  and  who  had  aUo  acted  as  Minister.  2.  We  icrote  to  him  and 
also  to  Jonas  Proost,  the  Minister  of  Colchester,  and  we  enclose  their  answers.  3.  We  also  spoke  to  our  brother 
Jan  de  Backer,  and  read  the  Letters  to  him,  requesting  him  to  explain  to  you  the  need  of  our  poor  Community, 
ìohich  would,  without  your  help,  have  perished  long  ago.  4.  We  require  your  assistance  again  in  sending  u»  (me 
of  your  Ministers  as  soon  as  possible,  even  before  Whittuntide,  to  facilitate  the  election  of  Elders  and  Deacotu. 

. . .  Eerweerdyghe  . . .  broederen  . . .  alsoe     wij     ouer     eenen     ty t    gheleden    door    het  i 

scryuen    v.L Dienaer    des    wordts    Assuweris'    venstaen     hebben    dat    tot     Coelsister 

eenen  vrommen  man  was,  wel  ervaeren  in  Godes  wordt,  eerlick  van  leuen  ende 
conversatye  die  ooc  de  ghemeinte  aldaer  in  den  worde  bedient  heeft  met  naeme 
Andries  Hoedt,  wy  hebben  van  alhier  an  den  seluen  ghescreuen,  ooc  an  den  i 
Dienaer  des  Goddelicken  wordts  Jonas  Proost,  van  welcke  beyde  w}\ .  .and worde 
ontfanghen  hebben  ende  alsnu  mede  senden  an  onsen  gheestelicken  vadere  die  dyt 
weerck  der  liefden  tonswaert  dus  verre  te  weeghe  ghebracht  heeft,  waer  van  wy 
hem  hoochlicken  dancken,  synne  Christelicke  sorvuldicheyt  tonswaert.  Wy  hebben  j 
ooc  met  onsen  broeder  Jan  de  Backer  alhier  van  mondelinghe  ghesproeken  ende 
de  brieuen  voor  ghelesen  ooc  ghebeeden...v.L.  onsen  noot  voor  te  hauden,  want 
sonder    v.L.    goede    hulpc.onse    swacke     cle}Tie    ghemeinte    waere    langhe     vervallen 

ende    vergaen    gheweest,   waer    van    wy    den    broederen    hertgroudelick    bedancken 

Endo  alsoe  wy  wederome  v.L.  goeden  bystandt  van  doene  hebben  van  eenen  v.L.  4 
dienaere  des... wordts  jeghens  haerlieder  comste  van  Coelsister  alhier  ooc  wanneer 
het  v.L.  best  mochte  gheleeghen  syn  vp  dat  wy  ons  daer  naer  mochten  reghu- 
leeren  van  naer  Coelsister  te  senden,  ende  de  wyle  ons  dinckt  dat  tot  Sinssen  te 
touven  wat  langhe  anloepen  sonde,  so  mochte  den  tyt  dies  wat  vei'cort  worden 
indieut  v.L.  Keercken  raet  alsoe  goet  dinckt  ende  de  verkiesinghe  van  auder- 
'  Assuerus  van  Eeghenmortel  ;   see  above,  Letters  Nos.  1504,  1505. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1602.   1077 

linghen    ende   dyaekenen   mochte   ooc    met   eenen   ghevoordert   worden....In    Medtston  ; 
desen  9"  Aprii   1G02. 

V.L....vriendt  ende  broeder...Jaques  Vanden  Bossche  by  laste  der  anderen. 

Addressed :    Eerweerde...Dienaeren    des  Goddelicken  wordts  met  de...Auderlinghen  6 
des  Keereken  Raets  in  de  ghemeinte  Christy  binnen  Londen. 


1518.     Colchester,   Wednesduy,  14  [  =  24,  N.S.]  Aprii   1602.     Jonas  Proost,   to 
the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

{Originai  in  Dutch.]  Our  brother  Mahieu  de  Brune  is  greatly  distressed  because  i 
Gillis  Aelst,  a  inember  of  your  Community,  desires  to  be  rclieved  of  the  care  of 
the  money  belonging  to  the  oqihans  of  Jan  Verbmgge.  For  Mahieu  feels  that  he 
will  net  live  long,  and  is  therefore  much  concerned  about  the  weifare  of  those 
orphans,  who  he  knows  can  be  in  no  better  hands  than  those  of  Gillis  Aelst. 
The  latter,  however,  declare.s  that  he  has  weighty  rea.sons  for  hi.s  wish,  as,  the 
irregularity  of  the  young  Jan  Verbrugge,  the  lameness  of  Abraham  [Verbrugge],  and 
the  fact  that  he  had  never  been  appointed  their  giianlian.  We,  therefore,  request 
you  to  ask  the  said  Gilli.s  to  continue  in  bis  guardianship,  formally  appointing  him 
to  it,  in  conjunction  with  some  other  persons  to  he!])  him. 

Datum  den   14  Aprii  1602  in  Colchester,  V.L....dienstwillighe  Jonas  Proost.  j 

Addressed:     Eerweerdighe...Dienaeren    ende     Ouderlingheii    der    ghemeinte    Jesu 
Christi   tot   Lonnen. 


1519.  Canterbury,  Mondai/,  19  [  =  29,  N.S.]  Aprii  1602.  [Originai  in  Gennan.] 
Augxutus  Retich,  recjuests  the  Consistorj-  of  the  Dutch  Church,  Londoz»,  to  help 
him  in  his  distre.s.s. 

Datum  Canterbury-... den  19'^"  Aprilis  1602 

Augustus  Retich  von  Strasburg  Leuteiiamptt. 

1520.  Kevxastle,  Thursday,  6  [  =  16,  X.S.]  May  1602.  The  wldow  of 
Nickelas  Neve!,  informs  the  Mini.stcrs  of  the  London-Dutch  Church  that  ber 
hu.sband  had  died  leaving  ber  with  two  little  children,  while  Bedtken  Alworts  and 
Jan  de  Hfx)ghe  threaten  ber  daily  about  some  money  which  they  allege  to  bave 
advanced  to  ber  hu.sband.  She,  therefore,  implorcs  the  Ministers  to  niake  an  agree- 
ment with  them  iv.s  to  a  future  payment  for  wbich  she  will  (lo  her  best. 

Wt  Niwe  casteel  den  6  Meij   1602  bij  mij  arme  weduwe  van   Nickelas  Neuel. 
Addressed:    Aenflen   eersamen   Aert  Solijns   om   vorts   te   bestellen   aen  de  brocders 
van  de  Dudt.se  kerck  tot  Londen. 


1521.      [Leiden]    Thuriday,   20    Jane    1602    [N.S.].      Jacobus    de    Roo ',    in    a 

I.atin    Letter,  again    thanks  the   Consistory  of   the   London-Dutch   Church,   fur  ali   that 
they  bave  done  for  him. 

20  Junii  an.   1602.     Vobis  addictlssimus  Jacobus  de  Roo. 

Addressed:   Sancti.ssimo...Henatui  Ecclesiastico  (|ui  est  Londini. 

'   Sec  above,  Letter  No.   1.5H,  and  bclow,  Letters  Noa.   lólfO,   15:17. 


1078  The  Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  French  and  Flemish  Churches,  1602. 

1522.  Canterbury,  Thursday,  1  [  =  11,  N.S.]  July  1602.  The  Minister  and 
Elders  of  the  Walloon  Church,  Canterbury,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of 
the  French  and  Flemish  Churches,  assemblee!  in  Colloque,  in  London. 

1.  A  certain  matter  has  greatly  troubled  our  Consistory.  We  bave  been  unable  to  »ettle  it,  attd  setid  you 
herewith  the  particulars.  2.  The  author  of  the  troubU  declines  to  subm.it  to  our  judgment,  and  cu  our  ovm 
Churches  are  not  likely  to  meet  soon  in  Colloque,  he  wishee  to  have  hi»  caie  brought  before  the  Coetu»  of  your 
tivo  Churches,  as  he  thinks  that  we  desire  to  be  too  severe  on  him.  3.  We  have  complied  with  his  requett, 
and  will  abide  by  your  decision. 

Messieurs   et   tres   honorez   freres   en    Christ,    il   est   survenu   vn   faict'   en   nostre  i 
Assemblee,  qui  a  grandement  troublé   le   repos   d'icelle.     Et   quoy  qu'ayons   sceu   faire 
ne  l'auons  sceii  amener  à  fin.     Les  particularites  du   faict  sont  couchées  en  vn   escrit 
a   part,    que    vous    enuoions'.      Pourtant    seroit    chose    superflue   de    vous    en    faire    icy 
le   recit.     Celuy  qui   en    est    l'Aucteur  ne  voulant  acquiescer  a  ce  que  en  auions  iugé,  i 
nous   a   instamment   requis,    a   raison    qu'il    ny   a   aucune    apparence    que    nos    Eglises 
s'assemblent   de  bref  en  (^olloque,  que  laissions  vostre  compagnie  du   Coetus  des  deux 
Eglises    vuider    et    determiner   ceste    cause,   dautant    qu'il    estime    que    voulons    exercer 
contre    luy   trop    grande    seuerité,    sestant    submis    de    sa    part    de    suiure    laduis    et 
iugement    que    vous    donneres   de    son    faict.      A    quoy    avons    tres   volontiers    acquiesce  3 
en  tesmoignage  que  ne  luy  portons  aucune   sinistre  affection.     Qui  faict  que  de  nostre 
part   promettons   aussi    accepter    et    suiure    ce    quii    vous    plairra    en    ordonner,   nous 
asseurants    que    vostre    Charité    apporterà    tout    ce    que    pourres,    afin    moiennant    la 
grace   de    Dieu    remettre    nostre    Eglise    en    repos.     Parquoy  vous  supplions  determiner 
le  tout  et  nous  signifier  par  lettres  ce  que  en  aurez  arresta.... 

De   Canturbery   co    1    de   Juillet    1602.      Vos... Freres    et    Amys    le    Ministre    et  4 
Anciens  de  l'Eglise  Wàlone  receuillie  a  Canturbery. 

Samuel  le  Cheualier,  Ministre. 
Anthoine  de  la  uoi.  Jean  des  Camps.  Jacques  Caulyer. 
Elyas  Quauroys.  Jan  le  Saloume.  Jaques  Ricar. 

Jean  de  Bever.  Jan  Rogier.  Noe  Fossier. 

Addressed :    A    Messieurs... les    Ministres    et    Anciens    des    Eglises    Fran90Ìse    et  5 
Flamende    assembles    en  Colloque  a  Londres.     Endorsed:   Cant.  ?"■  Maes.   1  July  1602. 
remis  au  Coetus  par  consent. 

'  See  above,  Documents  Nos.  1511 — 1513,  1516. 


1523.      Canterbury,    Saturday,    3    [  =  13,    N.S.]    Jidy    1602.      Depositions    of 
Valentine  Willau,  Jacob  du  Boys  ócc,  in  the  case  of  Peter  Maes'. 

[Originai  in  Frenelli]  Valentin  Willau,  "  Maistre  bourrachier  "  residing  at  Canter-  i 
bury  and  Jacob  du  Bois,  son  of  Jacques  du  Bois,  senior,  appeared  before  the  Gon- 
sistory  and  deposed  that  in  February  1600  they  had  been  in  London  in  the 
company  of  Pierre  Maes,  merchant,  and  had  met  Marguerite  Backs  and  had  drunk 
some  beer  with  her,  but  nothing  suspicious  had  passed  betweeu  her  and  Maes.  On  1 
the  same  sheet  follows  the  Deposition  of  Jacques  de  Ricqueboiu'g  who  had  met 
two    English    women    who    wished    to    speak    to    Pierre    Maes    in    the    "  blanc    Cerf    a 

'  See  the  preceding  Letter. 


DepositionsofV.  Willau,J.  du  Boys  &c.,  in  the  case  of  Peter  Maes,  1602.  1079 

Langhe    porte,"    and    wheu    they    met    there    together    nothiug    wrong    took    place.     He 
further   speaks   of  "  Habeldonm  '  "    iiear    "  Canterbery."     This    is    sigued   by  Jacques  de 
Ricquebourg,  in  the  presence  of  "  Matthieu  De  Bourges  greffier  des  hommes  politiques 
audict    Canterbery."      Another    sheet    of  paper    contains    the    Deposition    of    Mergery  3 
Curtise    who    had    accompanied    Margery    Becke    to    Canterbury,   and    had    heard    the 
latter   "derectly    charge    Peter    Marshe    to   be    the    father   of  her   childe,    which... Peter 
did   deney.     But    the    ne.xt   day    cominge    from    letle    bourm  '    to    Canterber}'    did    mete 
with... Peter   at    the    whit    harte... and... Peter   did    geue    to    Mergery   Becke  x'  in   whit 
monye    and    x"    in    gould    in    coiidicion    she     should    vnsay    those    wordes     she     had 
spoken..."     Underneatli  :  Thomas  Owers  deposes  having  heard  "Mergery  Becke  afferma  4 
vpon  her  othe  that  Peter  Marshe"  i.s  the  father  of  her  child. 
-  Harbledown.  '  Littleboume. 


1524.      Canterhury,    Satnrda;/,     3    [  =  13,    N.S.]     Juli/     1602.      Depositions    of 
Chtistevor  Bridge,  and  Simon  Oudart,  in  the  case  of  Peter  Maes  '. 

...Whenus  we  are  enfornied  that  Peter  Mace  of  the  Cittye  of  Cantcrburye  1 
merchant  y.s  convented  before  the  Consistorye  of  Wallon  straungors  of  the  same 
Cittye,  for  certeii  mi.sordei-s  (a.s  yt  y.s  reported)  by  hym  coniinytted,  contrary  to 
the  orders  of  the  pjlitique  goverment  of  the  sunne  Church,  and  especially  for  that 
without  con.sent  of  the  Con.sistorye  ther,  he  hath  commensed  action  against  one 
James  Denney  alia.s  Knott,  before  the  Bishoppe  of  the  siime  dioces  in  bis  Con- 
si.stor}X'  ther  at  Canterburye,  for  J»at  the  sjiyd  James  Denney  alias  Knott  had 
spoken  slanderous  wordes  against  hym  to  the  tsiking  awa}'  of  the  good  nanie  and 
fame  of  hym...,  and  Jwit  yt  is  also  obiected  )>at  he... hath  byno  in  the  company  of  a 
woman  suspcctod  uf  incontinent  lyfe,  Theise  are  to  signifye  that  the  sayd  Peter  2 
Mace  of  our  knowledge...did  before  any  such  suite  by  hym  commensed  against  the 
sayd  James  Denney  alias  Knott,  niake  knowne  in  our  presences  the  iniuryes  ho 
had  suffered  by  the  sayd  James  Denney... and  others  by  their  lewd  tounges,  to 
M'  Chevalier  the  mynister  of  the  same  Church  and  Elias  Marrowe  one  of  the  Elders, 
and  signifyed  vnto  them  that  he  would  commense  action  against  James  Denney... for 
the  same  slaunderous  wordes  according  to  the  lawes  of  England,  to  the  which  speache 
the  sayd  M'  Chevalier  answered  they  would  not  let  hym  to  sue  them  which  had 
slaundered  hym  let  hym  v.se  bis  owne  dLscretion  therin,  and  willed  hym  to  sjxtisfye 
the  Church  by  some  good  meanes  that  he  had  committcd  no  faulte  with  the 
suspected  woman. ...Tlic  third  daie  of  Julye  Anno  Domini   1(502.  3 

He.  Sweting  Notarye  publicpie. 

Christevor  Bridge.         Simon  Oudart. 

'  See  the  precedine  Uocument. 


1525.     Xorwirh,  Frida;/,  9  [  =  19,  N.S.]  Jid;/  1(;02.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai    in    Dutch.']     We    bave    lately    received    severa!     L(.'tters    fioin    a    biother  1 
of  our    Community,    named    Jakes    de    Le])elaere,   now   residing    among   ycni,  re(|Uestiiig 


1080     The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1602. 


US  to  send  him  an  Attestatici).  He  regrets  to  have  conducted  himself  very  badly 
among  us,  but  promises  to  do  better  in  future.  We  have  not  complied  with  bis 
request.  He  is  a  widower.  His  old  mother  lived  with  him,  in  order  to  take  care 
of  his  children.  But  he  was  constantly  absent  from  home,  addicted  to  drinking 
and  gambling,  and  not  only  squandered  ali  that  he  possessed,  but  even  ran  into 
debt,  and  finally  left  this  secretly.     We  leave  you  to  deal  with  him  as  you  think  proper. 

lu  Norwich,  desen  9™  July  1602,  by  laste  ende  wt  den  naem  onses  Kerckenraets,    i 

Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:...lL)e   Dienaeren    des    Woorts    ende    Ouderlingen    der    Nederduytscher 
Kercke  Christi  tot  Londen.     Endorsed:   Recepta  11  July  1602. 


1526.     Haarlem,  Monday,   22   Jidy  1602    [N.S.].     Joannes    Bogaert,    to    the 
Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  The  bearer  of  this  Letter,  Jan  Bruninck,  has  become  i 
impoverished  through  too  great  confidence  in  others,  so  that  he  is  unable  to  pay 
his  creditors  in  full,  and  has  had  to  make  an  agreement  with  them  to  pay  them 
as  much  as  his  present  means  will  allow  him.  Having  many  debts  outstanding  in 
England,  and  especially  in  London  among  members  of  the  Church,  with  whom  he 
will  have  to  settle  in  order  to  carry  out  this  agreement,  he  has  requested  me  to 
ask   you  to  assist  him   as   much  as  possible. 

Vuyt  Harlem   in  Holland   desen   22   July  1602.  i 

V.L.  dienstwillige  Joannes  Bogaert,  Dienaer  der  gemeente  Christi  tot  Harlem. 

Addressed:      Eerweerde...Dienaren     des    goddelicken     Woorts    der    Nederduytsche 
gemeente  Christi  tot  Lonnen.     Endorsed:   Recepta  9  Augusti   1602. 


1527.  Norwich,  Wednesday,  22  September  [  =  2  October,  N.S.]  1602.  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Lust  May  we  received  an  appeal  fiom  Jan  Van  Galere,  who  complains  that  the  Consistory  of  Colchetter 
had  denounced  him  to  the  Comnmtiily  as  a  gambler  and  drunkard,  though  he  had  never  been  admonished  tior 
precluded  from  the  Lord's  Siipper  hefore,  and  u-as  only  once  told  by  the  Consistory  of  these  sins,  ichereupon  he 
asked  them  to  forgive  him.  2.  In  spite  of  this,  having  cast  lots  about  it,  they  denounced  him  to  the  Community, 
and   hence    he    requests   us    to  ask  the  Consistory  not  to  proceed  furtìter  against  him  before  he  ha»  been  heard. 

3.  We  wrote  to  them,  but  they  reply  that  they  could  no  longer  tolerate  Van  Gavere's  scandalous  conduci, 
which  endangcred  their  Church,  wherefore  they  have  dealt  mith  him  according  to  God's  Word,  the  Synods  and 
the  usages  of  their  Church,  in  such  a  way  that  they  will  he  able  to  defend  theniselves   before  other  Assembliet. 

4.  Further,  Coruelis  and  Joos  de  Keyser  ìuive  complained  to  us  that  the  Minister  of  Yarmouth  had,  last  June, 
proposed  a  new  mode  of  electing  Elders  and  Deacons,  namely  every  man  should,  after  the  afternoon  service, 
produce  his  voting  paper  and  on  it  declare  whether  the  Elders  and  Deacons  who  had  been  elected  the  year 
before,  should  remain  in  office,  or  whether  a  new  election  should  take  place.  5.  Some  icere  startled  by  thit 
proposai,  others  replied  by  their  papers  that  the  old  officers  should  continue.  The  tiro  de  Keysers  argue  that  by 
these  proceedings  their  Church  has  lost  its  privilcge  which  it  has  enjoyed  far  36  or  38  years,  wherefore  they 
appeal  like  Van  Gavere  to  the  CoUoque.  6.  They  also  say  that  their  Minister  was  never  examined;  he  tcai 
not  called,  not  seni,  nor  approved,  nor  passed  ;  that  one  of  the  Elders  in  actual  service  had  been  denounced 
from  the  pulpit  as  a  heretic,  and  had  never  yet  justified  himself.  We  wrote  to  the  Yarmouth  Cotisistory  about 
ali  these  matters,  but  we  have  been  unable  to  effect  any  reconciliation.  7.  Hence  ire  inform  you  and  the  other 
churches  of  these  grievances  and  appeals,  requesting  you  to  teli  us  what  you  think  of  convoking  a  CoUoque  f 


TTie  Dutch  Community,  Normch,  to  the  Dutch  Church,  London,  1602.    1081 


...Eerweerdighe...Medebroederen  in  den  Heerc.ons  es  op  den  24"'  Mey  laestleet  i 
cene  eekere  Apjjellatie  van  eenen  Jan  van  Gauere  tot  Colchester  woonachtich,  ter 
hant  ghecommen,  die  hem  grootelicx  beclaecht  van  de  handelynghe  des  Kerckenraets 
aldaer  met  hem,  datae  hem  den  xi*"  January  laestleet  de  gemeentc  vooren  gestelt 
hebben,  als  eenen  ghemeenen  speelder  ende  dronckaert...etc.,  daer  van  hy  nochtans 
te  vooren... noyt  vermaent  noch  vau  den  Auentmaele  en  i.s  gesuspendeert  geweest, 
dan  alleenlyck  den  9'"  January  voor  het  voorstellen  is  in  Consistory  ontboden, 
alwaer  hem  de  voonioemde  delicten  syn  voorgeliouden,  waer  ouer  hy  Gaeiiere... 
begeert  heeft  dat  de  Broederen  hem  sulcx  souden  willen  vergeuen.  belonende  door 
Godes  hulpe,  hem  niet  meer  in  sulck  oft  diergelyek  fauten  te  vergrypen.  Die  deses  i 
niet  tegenstaende  met  het  worpen  des  lots  daer  ouer,  hem  als  voorseyt  es  hebben 
voorgestellet,  tot  synen  grooten  leetwesen,  ende  naedeele  .syner  familie  ende  stacts  &c. 
ons  seer  supplierende  wy  mochten  d(x>r  ons  schryucn  aen  den  Kerckenraet  aldaer 
beleuen,  .syne  saecke  mochte...afgehandelt  wordeii,  oft  dat  sy  emmers  niet  verder 
met  hem  en  procedeerden,  voor  ander  stont  hy  volcomentlyck  gehooret  waere. 
Waierom  wy  ons  brieuen  aen  hen  L.  gedirecteert  hebben.  die  in  haer  antwoorden  3 
mainteneren  dat  sy  t'schandelyck  leuen  van  Gaeuere  voorseyt  sonder  sodaenige  procedure 
niet  langer  en  conden  dulden,  want  haere  kercke  daer  ouer  .seer  periclitoerde,  ende 
derhaluen  verstaen  dat  sy  gedaen  hebben  volgende  Godes  Woort,  Kerckelycke 
Synodalia,  ende  t'continuel  gebruyck  haerer  Kercken  ende  allcs  also  als  sy  voor 
andere  vergaederingen  wel  sullen  connen  defenderen  &c. 

V'o<:)rder  so  es  ons  van  Comelis  ende  Joos  de  Keyser  '  wt  den  naem  der  4 
gemeente  tot  Yermue  genomen  t'deel  voor  tgeheel  (al.so  sy  .schryuen)  op  den  14*" 
Juny  laestleet  oock  een  seker  beclach  ende  appell  tegen  den  Kerckenraet  aldaer 
ter  hant  gecommen.  Die  ons  verthoonen  dat  den  Dienaer  aldaer  op  den  13""  Juny 
laestleet  t'voonniddaechs  naer  de  predicatie,  cene  nieuwe,  vrenide,  seltsjieme  forme 
van  verkiesinghe  van  Ouderlyngen  ende  Diaconen  .sonder  viistt'U  ende  bidden  heeft 
voorgednieghen,  videlz.  dat  alle  mans  persoonen  naer  de  naemiddaechsclie  predicatie 
.souden  opbrenghen  haer  briefkens,  ende  daer  in  verclaeren,  of  de  Oudtriyngen  ende 
Diaconen  van  ouer  een  jaer  (voor  een  jacr)  vercooren  souden  aenblyuen,  of  datnien 
cene  nieuwe  verkiesyugh  soude  by  der  hant  gryppen  &c.  Daer  ouer  vele  (also  sy  5 
segghen)  hen  deser  hatidelyngli  verschricten,  onde  .sommighe  onberaeden  ende  on- 
bedacht  door  haer  briefkens  gheantwoort  hebben,  de  onde  aen  blyuen  souden 
gelyck  sy  oock  doen.  Daer  door  de  voorseyde  Appellanten  met  de  haere  prctenderen 
de  kerck  al.so  haer  oude  vryheyt,  die  sy  ouer  86  oft  .38  jaeren  vreed.saemclyck 
ghcnietet  heeft,  daer  op  ghebaut,  endo  continuelyck  van  vronie  dienaeren  wel  is 
bedient  geweest,  aldus  verlooren  heeft.  Daer  van  sy  protesterende  ten  tyde  ende 
plaetse  voorseyt  hen  op  d'oordeel  des  Collofiuiums  (als  oock  daeuer  voorseyt  gedaen 
heeft)  beroepen  hebben.  Verthonende  oock  met  een  dat  haeren  Dienaer  noyt  is  6 
geexamineert  geweest,  maer  dat  hy  is  onberoepen,  ongcsonden,  ongeprobeert  ende 
ongepaaseert.  Verclaeren  o(x;k  dat  eenen  Ouderlynck  ahiaer  tegenwoordicli  in  dienste 
met  naeme  Gillis  Dreggc  voor  eenen  ketter  opentiyck  vati  den  Predickstocl  is 
voorgedraeghen,    daer    van    hy    hem    tot    noch    toe    niet    verantw(j(>rt    noch    verciaert    en 

'  See  below,   Lctter  No.    1.541. 

CH.    III.  1-'3G 


1082   The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1602. 

heef't.  Ouer  welcke  dyngen  wy  ouderlyngen  aen  die  van  den  Kerckenraet  gheschreuen 
hebben,  heii  L.  openbaerende  tpoint  der  verkiesinghe,  twelck  ben  L.  ten  laste 
geleyt  es,  ende  partye  wel  vrede  versoeckt,  behoudens  hun  oude  vryheyt.  De  ander 
pointen  doch  verswygende  considererende  den  haet  ende  nyt  die  van  nu  groot  is, 
noch  meerder  sonde  moghen  wesen.  Maer  ons  schryuen  en  heeft  de  vrede  niet 
connen  effectueren,  alhoewel  wy  onsen  dienst  (sy  alhier  commende)  als  mediateurs 
ben  L.  ten  besten  presenteerden.  Daerom  tot  ontlastingh  onses  ampts  ende  onser  7 
behoorlycke  verantwoordinge  hebben  ten  laesten  goet  gedocht  deselue  grauamina 
ende  Appellatien  uwer  E.  als  oock  aen  d'ander  Kercken  te  veropenbaeren,  uwer 
E.  biddende...ons  te  willen  oiierschrijuen,  wat  uwer  E.  van  het  beroepen  eenes 
Colloqiiiums  ende  van  den  tyt  wanneer  geuoelt,  op  dat  dese  grauamina  mochten 
te  volcomentlycker  ghehoort  ende  afgehandelt  worden,  ofte  wat  uwer  E.  goet  ende 
geraeden  vyndet  wy  voorder  met  beyden  handelen  souden...In  Norwich  desen  8 
22™  Septembris  1602.     By  laste  ende  wt  den  naem  onses  Kerckenraets 

Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:...T)e  Dienaeren  des  Goddelicken  Woorts  ende  Ouderlyngen  der  Neder- 
diiytsche  Kercke   Christi   tot   Londen. 


1528.  Galuis,  Friday,  4  October  1602  [N.S.].  Nicolas  Wagheman",  to  the 
Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

He  requests  to  have  his  Attestation  sent  to  him. 

Lauw  Dejo  semper,  in  Calijs^  den  4  October  1602...Lieue  broeders  mijn  begeren 
is  dat  ghij  L.  mij  scrijuen  wilt  waerom  dat  ghij  mijn  Atstase  niet  senden  en  wilt. 
lek  heb  noch  3  brieuen  ghescreuen,  maer  ick  en  ontfanghen  antwoort.  Hier  is  nu 
eenen   Pieter   de    Wos,  die   tot   Jan   de   Durpel   lecht,  bescidt   mij    antwort   met   hem. 

Bij  mij  Nicolas  Wagheman.... 

Addressed:   Aen  de...Dienaers  des  goedelijcken  woors  tot  Londen. 

'  See  below,  Letter  No.  1533.  -  For  further  detail3  about  the  Dutch  Community  at  Calais  see 

Hessels,  Register  of  the  Attestatioiix  or  Certificates  of  Membership  of  the  Dutch  Reformed  Church   in  London, 
Nos.   77,   115,   155,  231,  259,  270,  515,  536,  632,  and  p.   239''. 


1529.  Calais,  Saturday,  .5  October  1602  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church  of  Calais',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London. 

1.  Wliile  we  are  ìookinr/  oiit  for  un  ordinary  minister  for  our  Dutch  Church  {the  French  and  Walloons 
being  provided  for),  some  of  the  neighbonring  Churches  of  Zealand  have  helped  m,  atid  at  present  the  ClatHs  of 
Walcheren  have  sent  us  Mr  Lodeuyck  Dherde,  but  only  for  six  or  eight  ìceeks.  2.  Hence  ice  mutt  in  lime 
look  out  for  another  in  his  place,  and  ice  request  you  to  send  us  one  of  your  ministers  for  a  similar  period, 
or  accordimi  to  your  own  convenience.  3.  There  is  here  a  great  concottrse  of  people,  and  our  audience  and 
the  number  of  those  icho  partake  of  the  Lord's  Supper  is  Ì7u:reasing  daiìy. 

Eerweerde...broederen.     Gheduerende  den  tyt  dat  wy  nae  eenen  ordinaren  dienaer  i 
des  woorts  voor  dese  kercke  t(it  dienste  vande  Neederduytsche  uijtsien  (de  Fraucoysen 
ende  Waelen  verzien  zynde)  zijn  wy  van  eenighen  onzen  ghebuerkercken  der   kercken 

'  See  the  preceding  Letter. 


The  Dutch  Church  of  Calais,  to  the  Dutch  Church,  London,   1602.    1083 

van   Zeelandt   extraordinaerlicken    verzorgt    gheworden Ende    noch    teghenwoordelick 

worden  wy  uyt  de  Classe  van  Walcheren  bedient  van  onsen  lieven  broeder  M""  Lode- 
wyck  Dherde.  Maer  alsoo  ons  denzelven  maer  voor  den  tyt  van  zes  of  acht  weken 
uyterlick  en  is  vergunt  (vande  welcke  aireede  bynae  de  drye  voorby  sijn)  om  dat 
syn  kercke  midlertyt  maer  stuckswyse  ende  daertoe  niet  sondar  ontrievynghe  ende 
beswaemisse  van  anderen  Kercken  ende  Kerckendienaeren  en  wort  bedient.  Soo  2 
ist  dat  wy  ghenootsaeckt  syn  wederom  intyts  uyt  te  zien  nae  eenen  anderen  in 
syne  plaetse  ende  daertoe  anderer  Ghemeynten  hulpe  te  versoecken.  Op  dat  niet 
door  eenighe  onze  schult  ende  zorgheloosheyt  de  nederduytsche  onbedient  ende  vacant 
en  blyve.  Daertoe  wy  goet  ghevondeu  hebben  uwer  E.  goeden  yuer  ten  desen  te 
porren  ende  te  bidden  dattet  der  selven  believe  teghen  het  vertreeken  vanden  voor- 
noemden  Dherde  ons  door  jemant  uyt  den  uwen  voor  eenen  ghelycken  tyt  oft  nae 
uwer  E.  gunstighe  gheleghentheyt...te  gherieven.  Den  toeloop  des  volcx  is  hier  zeer  3 
groot  vande  welcke  eenighe  van  zeer  verre  comen.  Ende  het  ghetal  soo  der  toehoor- 
deren  als  der  dischgenooten  wast  (Gode  loff)  noch  daghelyx  aen.  Daerom  wy  uw 
E.  christelicken  yver  toevertrouwen  dat  wy  niet  zonder  hoogdrynghenden  noot  vanden 
selucn  en  sullen  voorbyghewesen  noch  beschaeint  worden,  in  eenen  soo  iioodighen 
ende    onmydelicken    versoecke.     In  alien   ghevalle  verwachten  wy  hier   over   eersdaechs 

uwer    K    favourable    antwoorde,   om    ons    nae    de    zelven    te    moghen    reguleren In  4 

Calis,  uyt  onse  Consistoriale  vergaderynghe  desen  5'"  October  1602. 

By  laste  ende  uijt  naeme  der  broederen  vanden  Kercken-raet  binnen  Calis, 

Le  Tellier^,  minister  ordinarius. 
Ludouicus  D'Herde,  Verbi  minister. 

M.  Blanchard.  Comelis  de  Wille. 

Pieter  Attemoel.         Regnart  Velters. 

Addrexsed :    Eerweerde...Dienaeren    des    Woorts    ende    Oudorlynghen    der    Ncder-  5 
duytsche    Kercke    Christi    tot    Londen. 

'  The  readìng  of  this  8Ì(;nature  Ì8  uncertain. 


1530.     London,  Monday,  4  [  =  14,  N.S.]  October  1<)02.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Norwich  >. 

[Originai  in  Dutch.]  Your  Letter  of  the  22"''  ult.'  came  to  band  eight  days  1 
ago,  together  with  two  other  Lettera  for  the  brethren  of  Sandwich  and  Maidstone, 
which  we  forwarded  at  once.  As  to  the  difficulty  <at  Yarmouth,  we  are  sorry  to 
bear  that  some  members  bring  such  serious  complaints  against  their  Consi.story,  and 
we  wish  that  you  hswJ  been  able  to  satisfy  the  complainants.  Pray  continue  to  do 
your  best  to  reconcilc  both  parties,  a.s  you,  being  so  near  theni,  are  better  ac(|uainted 
with  the  origin  and  details  of  the  disagreement,  and  the  persona  who  caused  it. 
With  respect  to  the  coniplaint  of  Jan  Van  Gauere  against  the  Consistory  of  1 
Colchester,  we  do  not  think  it  important  enough  to  convoke  a  Colloque,  the  more 
so   as   the    brethren    of    Colchester,    in    their   answer    to    you,   explain    that    for   rcason 

'  Thi»  Letter  occurK  on  Fol.  7*  of  the  Begìster  or  Copy-book  B'  described  abuve  in  the  Ndtc  to  No.  1420. 
'  See  above,  Letter  No.  1527. 

136—2 


1084   The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Norwich,  1602. 

of  the  welfare  of  their  Community  (which  otherwise  would  bave  been  in  danger)  they 
had  dealt  with  hini  according  to  the  usage  of  their  Church.  This  answer  should  be 
weighed  against  the  complaint  of  Jan  Van  Gauere,  who  by  bis  relapses  has  often 
offended  the  Community.  We  think  it  unadvisable,  at  the  desire  of  private  persons 
(who,  in  their  complaints  against  a  Consistory,  are  usually  more  led  by  human 
passions  than  by  scriptural  reasons)  to  summon  ali  the  Churches  to  a  Colloque 
which  would  be  inconvenient  and  burdensome  to  our  foreign  Churches,  which  net 
only  are  widely  situated  from  each  other,  but  bave  in  most  cases  only  one  minister. 
It  would  be  better  if  the  nearest  Church  or  persons  in  office  endeavoured  to  induce  3 
both  parties  to  settle  their  differences.  If  that  cannot  be  done  and  the  complainant 
perseveres  .in  bis  demand,  be  should  wait  till  more  weighty  considerations  make  a 
meeting  of  the  Colloque  necessary. 

In  Londen,  4  Octobris  1602.     Wt  name  ende  by  laste  onses  Kerckenraets  4 

Sy.  Ruytinck. 
Aen  den  Kerckenraet  van  Norwits. 


1531.     London,  Thursday,  14  [  =  24,  N.S.]  October  1602.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Calais  *. 

1.  We  have  lieard  with  great  joy  of  the  iìicrease  of  your  Community  and  of  your  zeal  and  care  in  ite 
edification,  but  your  requeit  to  have  one  of  our  Ministeri  for  a  certain  timi  cause»  u»  smne  difficuUy. 
2.  Tìie  bunìens  of  our  Church  are  toc  great  even  for  our  two  ministers,  and  if  one  of  them  fell  ili,  only  a  part 
of  our  Community  could  be  cared  for.  Secondly,  ali  our  Churches  in  this  country  {except  ours)  have  only  one 
minister,  so  that  we  are  to  assist  them  in  lime  of  need.  3.  Hertce  we  think  that  the  Classe»  of  Holland  or 
Zealand  will  be  better  able  to  provide  you  in  this  respect.  There  are  some  students  in  Theology  at  Leiden 
competent  for  service  in  the  Word  of  God,  a«,  for  instance,  Abraham  Aurelius,  who  loould  probably  be 
willing  to  serve. 

Eerweerdighe...broeders.  VLieder  brief''  is  ons  wel  behandigt.  ende  bebben  met  i 
grooter  blydtschap  verstaen  den  grooten  wasdom  der  Kerken  aldaer,  alsoo  eie  vL. 
Christelicken  yver  ende  pryselicke  sorgvuldicheyt  om  den  bouw  der  Kerken  Cbristi 
aldaer  te  voorderen,  den  Heere  biddende  Hy  wille  vL.  aerbeydt  inden  Heere  segenen 
ende  voorspoedich  maken.  Aengaende  vL.  versoeck  namelick  dat  onser  dienaren  een, 
eenen  sekeren  tyt  vergunt  worde  om  vL.  Gemeynte  inden  woorde  te  dienen,  gelyc 
de  Classe  van  Walcheren  baer  daerin  alreede  wel  ghequeten  heeft,  de  broederen 
onses  Kerkenraedts  hebbende...alle.s  wel  overwogen,  bevinden  in  vL....begeerte  geen 
cleyne  swaricheyt.  Eerstelick  de  lasten  onser  Kerken  syn  so  groot  ende  swaer  dat  » 
twee  dienaren  uiet  genoechsaem  en  zyn  om  de  zelve  te  dragen,  ende  by  aldien 
middeldertyt  een  siec  viele,  soo  en  sonde  de  Gemeynte  maer  ten  deele  connen  bedient 
worden,  tot  groote  beswarynge  deser  Gemeynte.  Ten  andern  so  isset  dat  alle  de 
kerken  hier  te  lande  (uytgenomen  dese)  maer  van  eenen  ordinairen  dienaer  versorgt 
zyn,  ende  van  dese  Gemeynte  in  noot  moeten  gebolpen  worden,  ja  selfs  eene,  nu  ter 
tyt  sonder  dienaer  synde,  bebben  wy  moeten  dit  jaer  twee  mael  bedienen.  Derbalven  3 
achten  dat  vL.  Gemeynte  door  eenige  der  Classen  van  HoUandt  ofte  Zeelandt  be- 
quamelicker    can    voorsien    worden,   als    vL.    dat    selfs    uyt    onse    voorgemelde    redenen 

•  This  Letter  occurs  011  Fol.  8'  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
-  See  above,  Letter  No.  Iò29. 


llie  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,   Calais,   1602.     1085 


lichtelick  connet  mercken.  Wy  wenschten  wel  dat  vL.  Gemeynte  van  eenen  ordi- 
uairea  dienaer  voorsien  ware.  Daer  zyn  sonder  twyfel  tot  Leyden  studenten  inder 
Godtheyt  die  tot  den  dienst  des  woordts  Godes  bequanie  zyn,  die  oic  versocht 
zynde,  misschien  haren  dienst  tot  opbouw  der  Gemeynte  aldaer  souden  laten  ge- 
bruycken.  Onder  ander  isser  een  welgeleert  ende  godtvruchtich  Jongman  met  name 
Abraham  Aurelius  die,  als  wy  verstaen,  goede  gaven  heeft  ;  sonde  misschien  beroepen 
synde,  in  geen  weygeringe  zyn. ...In  Londen  den  14  Octobris  1602. 

Uyt  name  onses  Kerkenraedts,  Joannes  Regius  verbi  miiiister. 
Aenden   Kerckenraedt  van  Calis. 


1532.  Colchester,  Wednesday,  3  [=13,  N.S.]  November  1602.  The  Governors 
and  Men  of  the  Drapery,  at  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

1.  l'ìeiue  to  tpeak  In  a  memher  of  the  French  Church,  Kiaia$  de  IloveniJ,  ichu  hai  eommitted  an  offence 
agnimt  the  regvlalion»  of  our  Seal  of  the  Sayt,  granted  ut  by  our  ilagUtrate,  and  hitherto  carefuUy  preserved 
by  ut,  bui  ichich  ha»  noie  been  injured,  at  ice  can  prove  by  the  Say  tent  to  ut  from  London,  jutt  like  the 
tortt  ìehich  ice  make,  at  one  called  " ituek,"  a  tecond  called  "prente,"  a  Ihird  named  "  voheghelt,"  the  fourth 
called  "  xentloot"  ;  ali  of  different  pricet.  2.  That  called  "prente"  hai  a  p  ttamped  oh  the  lead,  and  a  piece 
il  cut  off  from  the  corner,  ìchereby  the  fault  of  the  Say  il  ìndicated.  Thii  hole  he  hai  leirn  up  and  so 
hoodirinked  the  merchant,  a  proceeding  ichich  might  ditcredit  our  leal,  to  the  gretti  ditadvantage  of  the  poor 
membert  of  Chriit  ;  and  if  ice  informed  our  Magiitraey  of  thii  abuie  of  llieir  teal,  the  mailer  icould  not  be 
paited  over.  .3.  Abraham  Trijoen,  icho  buyt  much  Say  from  ut,  can  teli  you  what  loti  theie  proceedingt  might 
caute.     We  hope,  therefore,  that  you  or  the  French  Contiitory  icill  tpeak  to  de  llovenij. 

...In    Coolchester    de-sen    3    Nouember    1602.       Eersame...Dienar(Mi    des   godlicken  i 

Woorts    ende    Ouderlyngheii    der   ghemeente   Jesu    Christij   binnen   Loimen De  ghou- 

uemeurs  ende  mannen  der  draprie  binnen  Coolchester  souden  VL.  wel  willen  ghebeden 
hebben  in  den  name  des  ghouuememens  te  willen  an.spreken  een  der  broedren  van 
de  Fransche  Kercke,  net  sij  door  die  Dienaren  ofte  Kerckenraet  vande  Vransche 
Kercke,  ofte  voor  Vleder  eenen,  met  name  Esaias  de  Houenij  den  welckeii  een  fante 
beghaen  heeft  jegheii  de  Oordene  van  onsen  zeghel  der  Saeyen  den  welcken  ons 
geghunt  is  van  on.se  erwerdighe  Magistraet  den  welcken  wij  met  grooter  soorgh- 
fuldicheit  tot  noch  toe  altijts  in  redelicken  standt  gehouden  hebben  ende  nu 
mishandelt  door  den  seluen  als  bouen,  ghelijck  wij  met  het  Saeij  connen  bewyscn 
dat  alhier  tot  ons  van  Lonnen  ghesonden  is,  ghelijck  wij  dijuersche  .soorten  van 
Saeijen  makeii,  een  soorte  gheiiaemt  een  stuck  dander  soorte  een  prente,  de  3  soorte 
volzeghelt,  de  4  .soorte  een  ventloot,  de  welcke  al  van  verscheiflen  prij.sen  sijn. 
Wij  hebben  een  .soorte  van  Saeyen  ghenaemt  prenten,  de  welcke  met  een  p  op  i 
het  lo<x]t  ghedruct,  ende  noch  een  stucxkin  wt  den  hoeck  van  het  Saey  ghesneden, 
waer  do<jr  de  fante  van  het  Saeij  aughewcsen  wordt.  Soo  heeft  den  seluen  ghelyck 
wij  beuyndeii  bij  het  Saeij  dat  wij  bij  ons  hebben  het  ghat  toegheiiaeit  ende  den 
Coopman  alsw)  vcrblent.  Waerdoor  onsen  zeghel  endelynghe  in  discredit  inochte 
ghebracht  we.sen  tot  groote  schade  on.ser  aerme  leden  Christij.  Ja  soo  wij  alsulck 
abuus  on.se  erwerdighe  magistraet  te  kennen  wilden  gheueii  dat  men  alsoo  met 
haerleder  stadtsegliel  handelde  en  souden  de  sake  alsoo  iiiet  laten  voorbijghaen. 
Ende    tot   vixjrtler   openijnghe    vande    .sake    soo   v.L.   vvildet    anspreken    eenen    mit    name  3 


1086    The.  Drapery  Men  at  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1602. 

Abraham  Trijoen  die  veele  Saeyen  bij  ons  doet  coopen,  soude  vleden  wel  connen 
bewijsen  wat  schade  daer  doore  soude  coimea  commen.  Daeromme...bidden  wij 
vleder  dat  dcii  seluen  Esaias  de  Houenij  mochte  door  vleder  ofte  door  den  Franschen 
Kerckenraet  anghesproken  wesen  ten  fyne  dat  die  faute  ende  dat  groote  abuus 
mochte  naghelaten  wesen. ...Bij  laste  des  ghouuernemens,  bij  mij  Franchoijs  Eueraert.     ^ 

Addressed:  Ande...Dienai-en  des  godlicken  wordts  ende  Ouderlijnghen  der  ghe- 
meente  Jesu  Christij  binnen  Londen. 

1533.  Calais,  Sunday,  17  Novemher  1602  [N.S.].  Nicolas  Wagheman',  to 
the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

[^Originai  in  Dutch.]  I  bave  received  your  Letter,  froni  which  I  leam  that  you 
will  not  send  me  an  Attestation,  unless  I  say  that  I  took  the  money  irregularly. 
If  the  case  is  properly  investigated,  it  will  be  found  that  I  bave  not  done  so,  &c. 
Laus  Deio  somper,  in  Calijs  den   17   Nouembcr  1602. 

Bij   mij  Nicolas  Wagheman. 
Please  send  your  answer  to  the  address  of  Loowis  de  Swijghers,  as  our  "Dienaer" 
(servant  or  Minister  ?)  is  at  bis  house. 

Addressed:   Aen  de...Dienaren  des  goodelicken  Wors  tot  Londen.     Par  amijs. 

■  See  above,  Letter  No.  1528. 


1534.  London,  Tuesday,  9  [  =  19,  N.S.]  Novemher  1602.  Harman  van 
Bockhoelt',   to  Chaerlus  Brames  and  Thomas  EUuode. 

[Originai  in  had  English.]  There  is  stili  a  dispute  betweeu  them,  which  was 
begun  at  Leiden  (Laeye),  and  which  the  justices  (juesties)  referred  to  London,  to 
be  heard  and  decided  there.  But  he  could  not  come  there,  as  he  had  been  a 
prisoner  at  Dover  for  three  years  under  their  own  hands.  He  now  wishes  to  know 
what  thoy  meau  to  do.  He  is  unable  to  get  .sureties,  because  he  had  been  kept 
in  prison  and  was  robbed  by  them. 

Freme  Lonndon  on  the  9  of  Nouember,  Anno  1602.  Youer  louinge  faether  in 
Law  that   euer  louedet  ijou  en  youei-s  Harman  van  Bockhoelt. 

Addressed  :  To  bis  sonnes,  Chaerlus  Brames  and  Thomas  EUuode  de  yonger 
deliuer  this  whit  spiede  at  Douer. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  1435—1437,  1462,   1468. 


1535.    London,  Thursday,  2  [=12,  N.S.]  December  1602.    Samuel  Vander  Moere, 
to  the  Ministers  and  Elders  of  the   Dutch  Community,  London. 

He  informs  the  Consistoi-y  of  bis  intention  to  set  up  a  school  in  London,  to  teach  children  reading,  writing, 
arithmetic  de.,  and  begs  them  to  assist  htm. 

...Gheeft    met    reuerentie...uwen    onderdanighen    Supliant,  te   kennen,    Als    dat  hy  i 
door   Godes   ghenade    voorghenomen    heeft    een    Schole    binnen    de    Stadt    London    te 
houden,    alwaer   hy    supliant,    na   de    gauen    die    hem    God    Almachtich    vergont    heeft 
mede    te    deelen,    de    Kynderen    zai    leeren    Lezen,    Schryuen,    CyfFeren    ende    legghen 
etc.     Ende    ouermits    hy    supliant    een    lidtmaet   der    Kercken    Christi   is,   zo    en    heeft 


Samuel   Vander  Moere,  to  the  Dutch  CommvMity,  London,  1602.    1087 


hy  dit  zelue  niet  willen  aenvanghen  ofte  hem  veruoorderen  te  doen  zonder  uwer 
E.  aller  weten  en  consent:  niet  twyfifelende  oft  uwer  E.  zal  dit  uwen  supliant 
vergunnen,  ende  hem  in  alle  dynghen  behulpich  zyn,  om  also  met  de  kynderen 
die  hem  verleent  zyn  van  God  te  moghen  eerlick  leuen....Ende  zo  uwer  E.  dit 
uwen  supliant  wilt  vergonnen  ende  hem  in  dit  zelue  wilt  behulpich  zyn,  zo  zal  hy 
supliant  hem  verobligeert  houden  voor  Uwer  E.  Godsalighe  Kerckregierynghe  to 
bidden.    Actum  in  London  desen  2  December  1602.    Uwer  aller  E.  onderdanighen  supliant  i 

Samuel  vander  Moere. 
Addressed  : . . .Tic    Dienaeren    ende    Ouderlynghen    der    Nederduytscher    gemeynte  3 
tot   London. 

1536.     Leiden,  [  ],  1603.     Franciicui  Oomarus,  to  Symeon  Ruyting. 

This    Latin    Letter — on    the    studies   and    conduci    of    Jacob    (de    Roo)',   and    the 
course  of  studies  at   Leiden — is  printed,  as   No.  270,  in  the  preceding  Volume,  p.   915. 

<  See  above,  Lettere  No8.  1499,  1510,  1614,  1621. 


1537.  [Leiden,  after  2.3  October  1602.]  JacobuB  de  Roo'  writes  again  in 
Latin  to  [the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London],  about  his  unhappy  state 
of  mind,  and  pecuniary  difficulties.  He  is  also  very  sorry  to  bear  of  the  dcath  of 
Franciscus  Junius  [which  took  place  at  Leiden  on  2.3  October  1002]. 

'  It  would  stem  that  he  is  the  "Jacobus"  aboat  whom  Franciscu»  Uoniarus  wrote  (the  preceding)  Letter 
to  Symeori  Ruj-ting  (Minister  of  the  LondonDutch  Church,  from  KKÌl  to  1621)  in  1603. 


1538.    Amsterdam,  Tuesduy,  21  Jamtary  1603  [N.S.].   The  Consistory  of  the  Re- 
formed  Church,  Amsterdam,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  certain  Jasper  Bouts,  a  furrier  (peltior)  by  trade,  tells  i 
U8  that  he  hiis  been  a  member  of  your  Community,  and  do.sires  to  bo  admitted 
to  our  celebration  of  the  Lord's  Supper.  But  he  amnot  pnxluce  any  Attestation, 
and  confesses  that,  having  run  into  debt,  one  of  his  creditors  had  caused  him  to 
be  imprisoned,  but  he  succceded  in  bribing  his  gaoler,  and  making  his  escape. 
We  do  not  know  how  far  he  was  allowed  to  do  this  in  your  Country.  He  confesses 
to  bave  stili  more  creditors,  some  of  whom  do  not  wish  to  trouble  him,  while  he 
cannot  find  others,  as  they  bave  moved  to  other  places.  We,  therefore,  request 
you  to  teli  US  what  you   know   of  these  matters. 

Actum    Amstenlain    1603    den    21    Januarij.     Wt    name    ende   laste   onses   Kerken-  i 
raets  Lucas  .Johannis  f.   Ambrosius,   Bedienaer  des  Heiligen   Evangeli]. 

Addreised :     Den...Predicantcn    ende    Ouderlingen    presenterende    don     Kerkenraet  .5 
der   Nederduvtsche   Gemeente  tot   Londen.     Loont  den   bode. 


1539.     Geìievfi,  Mtmd<n/,  17  [  =  27,  N.S.]  Janìitirtj  160.3.     Theodorus  de  Besze, 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church^  London. 

This  Dutch   L<;tter — on  the    onslaught  on    Geneva",  known    as    the    "  Escalade  " — is 
printed,  as  No.  271,  in  the  preceding  Volume,  p.  918. 

'   See   below,    Lctters  Nos.   1.514,   \'A^>. 


1088    The  Syndics  of  Geneva,  to  the  Reformed  Churches  in  England,  1603. 


1540.  Geneva,  Tuesday,  18  [  =  28,  N.S.]  January  1603.  The  Syndics  and 
Council  of  Geneva,  to  the  Ministers  of  the  Reformed  Churches  in   England. 

Theij  request  tìtc  Jleformed  Churches  of  Knyland  to  assist  them  with  a  sum  of  money. 

Copie.  Messieurs,  Cest  une  chose  naturelle  que  tout  le  corps  se  resent  de  i 
la  maladie  d'un  seul  membre.  Et  puis  qu'il  plaist  a  Dieu  se  servir  de  ses  ennemis 
profes  pour  affliger  ceste  petite  republique  et  esglise  (eomme  vous  pouvez  veoir 
par  le  discours  cy  joinct',  d'une  autant  remarquable  perfidie  de  Monsieur  de  Savoye, 
que  d'une  admirable  delivrance  de  celuy  qui  tient  les  ennemis  de  sa  main)  nous 
esperons,  que  vous,  participans  a  nostre  affliction,  apporterez  a  nostre  soulagement 
ce  qui  sera  de  vostre  pouvoir,  aprez  l'invocation  de  la  divine  assistance,  d'autant 
plus  volontiers  que  cest  ennemy  naturellement  anime  contre  nous  est  l'instrument 
volontier  duquel  la  ligue  Romaine  et  Espagnole  se  pretend  servir,  pour,  en  com- 
mencent  par  nostre  ruine,  estendre  sa  furie  sur  les  autres  esglises  de  la  Chrestiente. 
Cest  le  subject  de  la  presente  par  laquelle  nous  vous  prions  et  soramons  par  le  2 
lien  tresestroict  de  nostre  religion,  et  de  la  charite  chrestienne  qu'il  vous  plaise 
peser  l'importiince  de  nostre  ruine  a  tout  le  corps  de  l'esglise  de  Dieu,  et  pour  la 
prevenir,  nous  moyenner  tout  prompte  et  favorable  subvention  de  quelque  notables 
sommes  de  deniers,  par  le  moyen  de  laquelle  (apres  la  misericorde  et  assistance  de 
nostre  Dieu,  le  nom  duquel  est  invoque  au  millieu  de  nous)  puissions  eviter  le 
coup  sanglant  que  cest  ennemy  recerche  de  tirer  contre  nous,  qui  tacherons  de 
recognoistre  envers  vous,  tant  en  general,  qu'en  particulier  ce  grand  benefice,  par 
tous  honneurs,  plaisirs,  et  services  a  nous  possibles,  corame  ceux  qui  se  diront  a  jamais 

Messieurs,  Vos  tresaffectionez  amys  et  serviteurs  Les  Syndiques  et  Conseil  de  Genève.  3 

A  Genève  ce  18  Janvier  1603. 

L'inscription   estoit  :    Messieurs,  Messieurs   les   ministres  des   esglises   reformeez   en 

Angleterre. 

'  A  Dutch  translation  (accompanied  by  a  Summary  in  English)  of  this  "Discours,"  dated  17  January 
1603,  is  published,  as  No.  271,  in  the  preceding  Volume,  p.  918  (see  the  previous  Letter).  It  gives  a  short 
account  of  the  famous  attack  (Escalade)  on  the  town  of  Geneva  in  the  night  betwecn  the  llth  and  12th 
December  (old  style)  1002. 

1541.  Yarmouth,  Wednesday,  19  [  =  29,  N.S.]  January  1603.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  Yarmouth,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  We  believe  you  hnow  what  trouble  we  hare  had  the  last  two  years  with  Joot  de  Keyser,  and  that, 
nn  account  of  the  few  eligible  memhers  among  us,  we  deferred  the  election  of  Elders  and  Deacons  for  one  year, 
the  whole  Coinviunity  consenting  to  this  measure  except  Joos  and  three  or  four  others.  2.  He  appeaUd  to  the 
nearest  Church,  which  examined  his  complaint,  whicìt  tca.i  written  and  signed  by  six  persons,  two  of  whom, 
however,  withdrew  their  signatures,  saying  that  they  had  signed  withovt  knowing  what  they  signed,  while  a  third 
has  partly  withdrawn,  saying  that  the  Letter  was  scandalous.  3.  The  brethren  of  Norwich  will  not  give  us 
a  copy  of  the  Letter,  nor  read  it  to  us  and  hear  my  defence  and  that  of  Gillis  Dregge,  but  if  we  chose  them 
as  arbiters,  they  would  also  summon  Joos  and  hear  his  complaints.  They  would  not  listen  to  us,  nor  inguire 
why  we  deferred  the  election  till  this  year.  And  yet  they  wrote  to  the  other  Churches,  who,  Jinding  the  case 
not  important  enough  for  a  meeting,  asked  the  brethren  of  Norwich  to  act  as  arbiters  in  the  case,  but  we 
cannot  accept  them  as  such.  i.  Our  antagonist  tells  us  every  day  that  he  ìias  painted  us  blaek  at  Norwich; 
he  tells  me  that  I  am  no  minister,  and  that  I  had  come  bere  to  rob  the  Church  of  its  freedom  and  its  money; 
while    he   reproaches   Gillis  icith   a  fault  committed  thirty  years  ago.      5.   But  I  come  here  from  Flushing,  at 


The  Dutch  Church,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Church,  London,  1603.     1089 

the  requett  of  tome  of  the  Yarmouth  brethren,  and,  after  having  henrd  me  preach  teveral  times,  they  tlected 
me  a»  their  minister,  while  Jooi  de  Keyier  as  Elder  confirmed  me.  And  when  I  requested  to  be  conjirmed  by 
a  minitter,  Joot  and  hU  fatlur  pointed  out  to  me  that,  on  account  of  the  remotenesì  of  our  Church,  there 
uat  no  Clattit,  or  at  least  it  met  very  leldom  ;  each  Church  confirmed  it»  own  minister  ;  the  brethren  of 
Norwich  do  not  cali  u»  u:hen  they  confirm  their  minùters  ;  nor  do  tre  cali  them.  They  showed  me  alno  in  their 
hook  that  Keyter  Sen.  had  conjirmed  my  predecetsor.  6.  Hence  I  allotced  myielf  to  be  confirmed  by  Joo» 
de  Keyter  at  Elder;  and  now  after  I  hai  e  terved  the  Church  for  three  years  he  xuyt  that  I  ani  no  minister, 
at  I  am  merely  confirmed  by  him.  I  and  Oillis  are  willing  to  aubmit  to  the  Coiuittory,  but  Joo»  regard» 
them  at  hi»  opponent».  ìi'e  haie  alto  offered  to  »ubmit  to  an  A»»embly  compo»ed  of  Noncich  brethren  and  the 
Comittory  here.  But  the  former  object,  and  we  have  now  reque»ted  them  to  examine  the  ca»e  in  conjunction 
icith  the  brethren  of  Colchester.  To  thit  propotai  we  have  not  yet  received  an  answfr.  7.  Meantime  Joo» 
teemt  to  have  brought  hit  complaint  before  the  Chancellor,  knouring  that  I  know  neither  Engli»h  nor  Latin 
to  defend  myelf,  and  I  have  no  moruy  for  a  law-»uit.  Hence  u-e  a»k  you  how  we  are  to  deal  with  Joot. 
Comelit  van  ilontenake,  an  Elder,  and  Loiciji  Vennae»,  a  Deacon,  will  be  able  to  inforni  you  fnrther. 

...Eerwaerde...broederen  in  Christo  den  noot  onses  schrijuens  aen  v.E.  die  is  om  i 
dat  ons  denckt  v.E.  niet  onbekendt  te  wesen  dat  wij  nu  2  jaren  lanck  mot  eenen 
Joos  de  Keijser'  vele  inoeijte  gehaet  hebben,  ende  wij  door  de  cleene  .stoffe  ende 
andere  oorsaken  ghemouert  sijn  ghewe.st  de  verkies.singe  van  ouderlingen  ende 
diaken  voor  een  jaer  te  schnorten,  doch  niet  anders  dan  door  een  bewijllinge  der 
heelder  Kercke  wtghenomen  Joos  de  Keijser  ende  noch  3  ofte  4  met  hem.  Den  2 
seluen  Joos  de  Keijser  appeleerde  aen  de  naeste  Kercke  ;  de  naeste  Kercke  die 
heeft  Joos  clachte  ghehoort  ende  oock  anghenonien,  welcke  eiachten  in  eeneu  brief 
gheschreuen  waren  van  6  persoenen  onderteeckendt,  waer  van  de  2  haer  handt- 
teecken  wederroepen  hebbe  seggende  datse  ouerhaelt  waren  niet  wetende  watse 
onderteeckende  ;  den  derden  heeft  oock  eensdeels  wederroepen  seggende  dat  deu 
brief  so  schandelijck  was  dat  hij  niet  en  wa-s  om  te  verandtwoorden.  Gillis  Dregge 
ende  ick  beij  beijde  gegan  ende  hebben  coppije  van  sulcken  brief  begert  ofte  ten 
minsten  eens  te  hooren  lesen  om  ons  seluen  dan  te  verantwoorden.  Die  van  3 
Noorwits  en  willen  geeii  van  beijde  doen.  Toen  sijn  wij  weder  also  naer  huijs 
gegaen,  want  die  van  Noorwits  seijde  dieu  brief  moeste  blijue  daer  hij  was,  inaer 
wilde  wij  haer  de  sjike  als  middelaers  in  handen  gheuen  sij  woudon  oock  Joos 
ontbijeden,  ende  wij  souden  hooren  wat  eiachten  hij  met  don  monde  tegen.s  ons 
doen  sonde.  Die  van  Noorwits  en  hebben  onse  defentie  niet  willen  hooren  noch 
oock  niet  eens  geondersoecht  noch  geuraecht  wat  de  oorsake  was  waerom  wij  de 
verkiesinghe  voor  dit  jaer  ghestatuuert  haden,  euenwel  sonder  breeder  ofte  eenich 
ondersoeck  te  doene  hoe  de  sake  stondt  hebben  het  selfde  gan  Schrijnen  aen  ander 
Kercken  ;  de  ander  Kerck  deses  rijck  de  sake  niet  ghenoechsaem  vindende  ofte 
geen  ghelegendtheijt  hebbende  om  bij  een  te  comen,  hebben  die  van  Noorwits 
ghebeden  om  als  middelaers  daer  in  te  handelcn,  so  ist  dat  wij  haer  als  middelaers 
niet  en  connen  ghebruijcken  ter  oorsake  van  dien  om  datse  nu  een  jaer  gheleden 
mij  ende  Gillis  Dregge  hebben  doen  justefetieren,  want  een  jaer  gheleden  doen 
waren  wij  van  dese  selfde  persoenen  al  met  die  selfde  ofte  immers  bij  naer  al  de 
selfde  claechten  beschuidicht  onde  het  was  te  vooren  oock  eens  in  onse  c<)nsestorije 
op  het  beste  geijendicht.  Daer  naer  werdet  bij  die  van  Noorwits  als  middelares 
eens  ghehandelt  ende  ter  neder  gheleijt,  nu  pertije  om  datse  niet  ghekoesen  worde 
met    volle   .sententie    onrecht    te    hebben    seggen    telcken    weder    het   selfde,  wat  soudet 

1  See  above,  Letter  No.  1527. 

CH.  III.  137 


1090      The  Dutch  Church,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Church,  London,  1603. 


dan  helpen  of  wijt  noch  eens  met  raiddelaers  handelde,  want  sij  willen  dan  noch 
altijts  laten  dencken  noch  ghelijck  te  hebben  ;  ja  pertije  coompt  daghelijck  in  4 
onse  presentie  datse  ons  in  Noorwits  so  leelijck  afgheschijldert  hebben,  mij  Engbel 
dat  ick  gheenen  dienaer  en  ben  maer  hijer  op  een  stroowis  ben  comen  drijuen, 
niet  alleene  om  de  vrijheijt  der  Kercke  te  beroouen,  maer  oock  om  de  buerse  te 
beroouen...,  onde  dat  Gillis  een  ketter  is  ende  een  vrouwe  schender,  om  dat  hy 
30  jaren  gheleden  eens  eenen  vai  ghehaet  heeft.  lek  ben  met  goede  artestatie  van  5 
Vlissinghe  gheeomen,  ende  met  eenen  brief  van  recomandatie  doer  dien  ick  van 
sommijge  broeders  die  van  Jermuij  tot  Vlessinge  waren  daer  toe  versoecht  wier 
om  eens  met  haer  tot  Jermuije  te  varen.  Daer  comende  ben  de  heele  Kercke 
seer  wille  come  ghewest.  Hebben  mij  doen  deversche  predekatien  ghehoort,  ende 
daer  naer  met  de  voeijssen  van  alle  de  litmaten  der  Kerck  beropen  ende  14 
daghen  daer  naer  de  ghemeijnte  vooren  ghestelt,  ende  doen  ben  ick  van  Joos  de 
Keijser  als  ouderlijnck  beuesticht.  Want  als  ick  socht  met  aduijs  der  Classe 
beuesticht  te  worden  door  eenen  dienaer,  doen  hebben  sij  mij,  insonderheji;  Joos 
de  Keijser  ende  sijn  vader  gheseijt  dat  door  de  vaerheyt  der  Kercke  hier  ghene 
Classe  ofte  immers  seer  weijnich  vergaderde  ;  maer  seijden  sij  elcke  kercke  beuesticht 
haren  dienaer  om  den  minsten  cost  wille,  die  van  Noorwijts  en  roepen  ons  niet 
als  sij  bare  dienaers  beuestigen,  noch  wij  oock  haer,  ende  sij  toonde  mij  oock  in 
haer  korckelijck  boeck  dat  den  anderen  dienaer  die  voor  mij  ghewest  bade  door 
den  ouden  Keijser  beuesticht  was  als  doen  ouderlijnck  sijnde.  Hijer  door  6 
liet  ick  mij  beweghen  dat  ick  mij  van  Joos  als  ouderlijnck  late  beuestighen 
hebben.  lek  nu  de  Kerck  3  jaren  gediendt  hebbende  so  is  hij  nu  den  person 
die  mij  gaet  beschuldighen  hier  tot  Jermuije  geeu  dienaer  te  wesen  omdat  ick 
maer  van  hem  beuesticht  en  ben,  ende  niet  door  eenen  dienaer.  Nu  om  dese 
sake  te  eijndighen  so  hebbe  ick  ende  oock  Gillis  ons  selue  altijts  geprijsenteert  te 
onderwerpen  sulcken  sententie  als  tCoiisestorije  daer  ouer  wijsen  sonde.  Joos  houdtse 
als  pertije  ende  niet  als  Kerckeraet  secht  hij.  Wij  hebben  weder  so  vele  ghedaen 
dat  wij  ghepresendteert  hebben  laet  ter  eenighe  van  Noorwits  so  veel  sij  willen 
mede  comen  ende  een  College  maken  met  den  Kerckenraet  alhier;  wij  willen  ons 
de  sententie  onderwerpen  ;  die  van  Noorwits  sijns  onwillich  te  doene.  Daer  naer 
hebben  wij  haer  oock  gheprijsenteert  datse  het  dan  doen  sonde  met  de  Kerck  van 
Colsester.  Daer  op  en  hebben  wij  noch  geen  antwoorde  ontfanghen.  Middeler  7 
tijt  so  schijndt  dat  Joos  aen  den  Canselier  ghegan  heeft,  ende  hij  doet  mij  daer 
dachueerde  wel  wetende  dat  ick  noch  Enghels  noch  Latijn  en  can  om  mijn  self 
te  verantwoorden.  Hebben  oock  geen  middel  om  te  prossesen.  So  ist  nu  dat  wij 
v.L.  biddende  sijn  om  vwen  goeden  raet  ende  hulpe  in  desen  deele  so  ghij  ons 
wat  helpen  condt,  hoemen  beste  desen  Joos... te  moghen  brenghen  tot  eenen  gedue- 
rijghen  vrede.  Ofte  so  dat  niet  en  soude  connen  wesen  hoe  men  hem  dan  sonde 
moghen  breijdelen...Ick  bidde  v.E.  spreckt  met  Cornelis  van  Montenake  ende  Lowijs 
Vermaes.  Den  eenen  is  een  ouderlinck,  ende  den  andern  is  een  diaken  wesende  nu 
tot  Londen,  die  suUen  v  met  den  monde  breeder  onderrechten....Act  den  19  Janwa  1603.  8 
Enghel  Hallinck  Lenaertszn,  Dienaer  des  Woorts  tot  Jermuij. 
Addressed  : . .  .De  dienaers  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Kercke  tot  Londen. 


The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Yiwmouth,  1603.   1091 


1542.     London,  Sunday,  30  January  [  =  9  February,  N.S.]  1603.     The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Yarmouth*. 

1.  Wf  are  sorry  to  learn  from  a  I.etter  of  your  ilinUter  tliut  he  niid  Gillin  Dregghe  are  accused  by 
Joot  de  Kfyter,  and  that  he  ha»  even  tummoned  them  before  the  Chancelìor.  It  i»  a  pity  that  mich  quarreh 
arite  among  Chrìitian»  who  wish  to  be  called  "  reformed."  2.  At  he  a»k»  our  advice  ice  think  that  the 
Church  oj  Noncich,  a»  being  the  neare»t,  should  inventigate  and,  if  postible,  tettle  the  matter.  3.  They  will 
tiot  refuse  to  do  >o  if  both  partie»  »ubmit  to  their  judgment.  It  teem»  that  the  accuser  is  willing  to  do  »o,  «« 
having  already  itated  hi»  accmation*  to  them.  4.  Plea»e  persuade  the  other  party  to  do  likeicint.  In  cane 
of  refusai  the  brethren  of  Colchester  might  be  a»ked  to  aui»t.  If  thit  ha»  no  effect,  the  CoUoque  should 
be  requested  to  settle  the  dispute,  but  this  cannot  be  done  without  great  trouble,  cost  and  inconvenience  to 
the  Communi ties. 

Eersame...Broeders.  Ons  is  behandight  eenen  brief  van  vlieder  Leeraer  Engel  i 
Lenarts^,  denwelcen  wy  met  droefheyt  ghelesen  hebben,  ouermits  de  menighviddighe 
zwaricheden  die  hem  ende  Gillis  Dregghe  (zo  hy  ons  int  lange  scryft)  worden 
aenghedaen,  ende  beschuldinghen  die  hun  worden  opgheleyt  door  Joos  de  Keyser, 
ja  dat...Joo8  vlieder  dienaer...voor  den  Chancelier  ghedachvaert  heeft  &c.  T'is  te 
beclaghen  dat  onder  den  Christenen  die  ghereformeert  willen  heeten,  sulcke  beschul- 
dinghen, gheschillen  ende  oneenigheden  rysen,  ende  soo  langhe  eontinueren.  Hierop  2 
vraeght  hy  ousen  raet  ende  advys,  twelck  wy  heni  niet  un  willen  weygheren  op 
dat  den  vrede  ende  eenigheyt  onder  Vlieden  (zo  veel  alst  door  ons  ctm  ende  mach 
gheschieden)  weder  opghericht  ende  onderhoudcn  werde.  Derhaluen  zo  dunct  ons 
den  bequaemsten  ende  ghereet.sten  wech  te  zyn,  dat  de  Kercke  van  Norwits 
(ghelick  wy  ooc  t'selue  haer  ghebeden  hebben)  als  naest  gheleghen  zynde,  dit 
gheschil  aenhoore,  ende  waert  moghelick,  weer  te  blusschen.  T'welc,  zonder  twyffel,  3 
deselue  Gemeynte  niet  en  sai  weygeren  ist  zake  dat  boyde  de  partyen,  zo  die 
beschuldight  als  die  beschuldight  wort,  bare  judicature  ende  oordeel,  als  onparty- 
dighe,  hun  willen  onderwerpen.  Het  schynt  dat  de  beschuldingende  partye  dertoe 
niet  onghereet  en  is,  dewyle  deselue  alreede  (zo  wy  vei-staen)  haer  beschuldinghen 
ouerghegeuen  heeft  aende  Gemeynte  van  Norwits,  tselue  van  d'ander  partye  ooc 
gheschiedende,  zouden  hopen  dat  alles  bequaemlick  also  zoude  connen  gheeyndight 
ende  gheeffent  worden.  Derhalfuen  bidden  Vlieden  (dien  de  sake  voornemelick  4 
aengaet,  dewyle  v.L.  Gemeynte  deran  zo  veel  gheleghen  is)  hierin  neeretelick  te 
willen  arbeyden  ende  beyde  partyen  hiertoe  te  vervvillighen.  Ist  .sake  dat  sulcx 
door  dien  middel  alleen  niet  wel  en  can  gheschieden  (twelc  wy  nochtans  wel 
verhopen)  zouden  goetvinden  die  van  Colchester  (zynde  de  naeste  Gemeynte  daerna) 
daertoe  te  moeyen.  Indien  sulcx  alles  niet  en  efifectueert  ende  te  weghe  en  brengt, 
zo  ist  van  noode  t'Colloquium  daertoe  te  versoecken,  ende  aldaer  de  sake  te 
eyndighen,  t'welc  niet  sonder  veel  moeyte  cost  ende  ongherief  van  de  Gemeynten 
en    can  gheschieden Wt  Londen  de.sen  30  Jannuary  1603. 

Aenden  Kerckenraet  van  Yarmouth. 

'  ThÌ8   IjCttcr   occurs   on    Fol.  S""   of   the   Regiflter   or   Copy-book  B'   described    «bove   in   the  Note  to  No. 
1420.  '  See  abovc.  Letters  No».   14<.»8,  1.515,  1527,   1-'>41. 


1643.      Colchester,   Monday,   7   [  =  17,   N.S.]   February    1603.      Pieter    Bueter- 
droghe,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai   in    Dutch.]      Some    years    ago    he    hafl    come    from    Flanders   (Vlaondcr) 

137—2 


1092      Pieter  Bueterdroghe,  to  the  Dutch  Community,  London,  1603. 

to  Colchester,  and  had,  by  a  public  confession  of  bis  Faith,  joined  the  Dutch  Com- 
munity there.  After  a  while  he  left  this  place  with  an  Attestation,  and  resided 
witb  bis  family  for  some  time  in  "  Lonnen."  Thereupon,  leaving  bis  Colchester 
Attestation  in  the  bands  of  the  London  Consistory,  he  went  to  Holland,  and  after- 
wards  to  Flanders.  Here  he  poUuted  himself  by  participation  in  the  religion  of  the 
Country,  for  which  the  Lord  punished  him,  and  caused  bim  to  realise  bis  sins, 
wberefore  he  retumed  to  Colchester,  wishing  to  be  reconciled  to  the  Community. 
But  the  Consistory  tells  him  that  he  must  do  so  in  the  place  where  he  left  bis 
Attestation  ;  hence  he  begs  the  London  Consistory  to  inform  him  wbether  be  could 
come  over  and  be  reconciled  to  them. 

Vut  Colchester,  desen  7™  in  Februario  1603.  i 

By  my  v.L.  dienaere  Pieter  Bueterdroghe. 

Addressed:  Aen  do...Broederen  der  Consistorie  vander  Duutscher  Ghemeente  tot 
Lonnen. 

1544.  Sandwich,  Mondai/,  7  [  =  17,  N.S.]  March  1602  [  =  160-3].  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  have  received  your  Letter  with  the  copies  of  those  from  Geneva,  and  read  a  trartslation  of  them 
last  Sunday  to  our  Community  recommending  their  great  need,  and  four  Elders  collected  the  giftt  at  the 
doors.  2.  On  account  of  our  insignificant  trade  we  collected  only  about  four  poutids,  which  we  increased  to 
lire,  ichich  we  request  you  to  dratv  on  Daniel  Haerynchoucke,  and  transmit  to  Geneva. 

...Eerweerde...broeders...wij  hebben  v.L.  brief  met  de  ingesloten  copijen  van  der  i 
Stadt  Geneuen  '  ontfaen,  ende  de  selue  gbetranslateert,  ende  de  gantsche  ghemeijnte 
in  sondaghe  lastleden  voorghedreghen,  ende  nae  ons  beste  vermooghen  baeren 
grooten  noot  gerecommandeert,  ende  de  gauen  der  wel  geaffectioneerde  tot  der 
stadt  Geneuen  aen  de  kerckedueren  door  vier  ouderlinghen  vergadert.  So  ist...dat  t 
door  de  cleijne  neeringhe  onser  Ghemeijnte  de  collectie  cleijne  is  geweest,  namelijc 
ontrent  vier  pont  sterlinx,  hebben  wij  goet  ghedocht  (aensiende  baeren  noot)  de 
Collectie  voi  te  maken  tot  de  somme  van  vijf  pont  sterlinx.  Het  welcke  wij  bidden 
uwer  E.  (tot  haeren  behoeue)  met  dese  ingesloten  Assignatie  te  willen  trecken  van 
Daniel  Haerijnchoucke,  ende  het  selue  van  ons  met  v.L.  CoUecte  aen  die  van 
Geneuen  beschickeu,  wiens  noot  wij  beclaghen  dat  wijse  niet  beter  voor  desen  tijt 
bijstaen  en  connen  door  onse  cleyne  neeringhe  ende  lasten  die  wij  daghelijcx 
draghende  syn....Datum  in  Sandtwijts  den  7  Martij  Anno  1602  stilo  Anglise.  3 

Nomine  ac  jussu  totius  Synedrj   Beniaminus  ^nobardus,  scriba  ac  senior. 

Addressed:    Aen   de...Dienaeren   des   Heiligen   Euangelij    ende    Ouderlinghen    der  4 

Nederduijtscher    Kercke    Christi    binnen    Londen.      Cito.      Cito.      Endorsed:    Recepta 

9    Martij    1603. 

1  See  above,  Lettere  Nos.  1539,  1540. 


1545.  Colchester,  Tuesday,  8  [  =  18,  N.S.]  March  1603.  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

1.   We  have  taken  the  necessity  of  Genera  to  lieart,  and  on  two  different  Sundays  exhorted  our  Congregation 


The  Dutch  Community,  Colchester,  to  theDutch  Community,  London,  1603.  1093 

to  liherality  and  pity.  2.  H'e  «end  you  our  colUction  of  £40. — through  Jan  Lamoot,  and  hope  that  you 
aill  teli  lu  the  condition  of  Geneva,  at  soon  a»  you  hear  anything  certain  about  it.  Please  forward  the 
encloted  to  the  Cunti$tory  of  Geneva. 

Eerweerdighe...broederen...Wy  hebben  achteniolgende  het  inhout  van  uL.  missiue  i 
ter  herten  genomen  den  noot  van  de  stadt  ende  ghemeynte  van  Geneuen  '.  Ende 
hebben  twee  verscheyden  Sondaghen  in  onse  kercke  den  noot  verclaert  ende  tvolck 
verweckt  tot  liberaelheijt,  ende  niedelijden.  De  collecte  die  wy  ontfanghen  hebben,  2 
senden  wy  iiwer  E.  by  desen,  te  weten  40  ìt)  sterlinx,  die  uL.  nae  luyt  deses 
inligghenden  wisselbriefs  op  sicht  sult  ontfanghen  van  Jan  Lamoot.  Vwer  E.  sai 
belieuen    ons    te    kenneu    te    geuen,   den    standt   van    de   selue   ghemeente  :    so   haest 

als   uL.  eenighe  sekerheyt   van  dien    ontfanght Desen    inligghenden    hebben    wy   goet 

gheuonden  te  addresseeren  aen  den  Kerckenraet  van  Geneuen,  die  uL.  sai  belieuen 
met  de  eerste  gheleghentheyt  ouer  te  senden.. ..Den  8  Martij  160-3.  3 

VL....toegheneycht,   de    Ouderlinghen    ende    Diaconen    des    Kerckenraet   van    Col- 
chester, ende  in  aller  name  Jonas  Proost. 

Addressed:   Eerweerdighc.Dienaeren  ende  Ouderlinghen  der  ghemeynten  Christi  4 

tot  Lonnen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  1539,  1540,  1544. 


1546.     Middelburg,  Friday,  28  March  1603  [N.S.].     The  MinUters  of  the  Re- 
formed  Church,  Middelburg,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  Hit  Kxcelleney  and  the  Statei  of  the  United  Provineet  appear  to  intfnd  to  reliete  the  beleaguered  town 
of  0$tend,  and  to  diilodge,  if  pomible,  the  enemy  front  t'iander:  2.  Hence  the  Captain»  of  ali  the  Zealand 
garritoni  have  been  crdered  to  itrengthen  their  Campanie!  with  reliable  and  religioui  perion»,  which  they  do 
not  find  it  eaty  in  this  Country  to  do,  at  they  cannot  expect  much  a»$i>tance  from  the  beggar$  and  vagabondi 
tchom  they  might  enlitt  here.  3.  Contidering  the  affrction  and  help  which  thete  Countriei  hare  formerly 
received  from  your  regioru,  and  that  the  Netherland  and  Walloon  workmen  among  you  are  oflen  unable  to 
gain  their  liring,  we  request  you  to  attitt  S'  Comelit  Coorem,  and  the  other  commander»  of  Captain  Vanden 
Broecke  who  are  coming  over  to  you,  in  levying  a  number  of  brave  soldien  for  the  Zealand  regimentn. 
4.  Plea*e  alto  to  help  thetie  messengerts  not  only  in  London,  but  in  other  qiutrtern  in  England  where  Nether- 
landert  are  lettled.  Captain  Vanden  liroecke  on  hit  part  promiie»  prnmpt  payment,  and  a  free  pannport  and 
full  payment,  at  the  end  of  the  appronching  tummrr  expedition,  to  alt  tho»e  who  delire  to  engagé  for  thi$ 
purpofe  only.  5.  A»  much  dependt  on  the  actiom  of  the  next  Summer,  arul  ntuch  damage  and  minery  may 
he  caiued  by  failure,  while  thit  country  beart  continually  great  burdent  and  expeiues,  we  hope  that  you  will 
help  thete  meuengeri,  and  pray  for  the  welfare  of  thete  countriet  and  the  lucceit  of  the  coming  actiont. 

...Eersame...broeders...alhoewel  t'gene  daervan  wy  in  desen  schryuen,  nyet  eygent-  i 
lick  en  es  een  kerckelicke  zaecke,  nochtans  alzoo  het  eynde  vande  zelue  ter  eeren 
Godts  ende  tot  welvaren  der  Christelicke  Kercke  streckt,  ende  dattet  wel  betamelick 
es,  dat  de  kerckelicke  ende  politycke  persoonen  de  cene  den  anderen  behulpich  zyn, 
Soo  hebben  wy  ons  verstoutet  desen,  opt  versouck  aen  ons  gedaen  te  schryuen, 
ende  vL.  te  verstaen  te  geuen,  Te  weten,  alzoot  schynt,  dat  zyn  Excellentie  ende 
de  Heeren  Staten  der  Vereenichde  Nederlants-sche  provintien  voor  hebben  de  belegerde 
Stadt  van  Oostende  te  ont.setten,  ende  den  vyant,  waort  mogelick  mot  eenen  vuyt 
Vlaendren  te  vernestelen,  Soo  zyn  de  Capiteynen  vande  Zeeussche  gariii.socnen,  beyde,  2 
die  bescheyden  zyn  tegen  den  x""  Aprilis  op  den  toch  haer  gereet  te  houdene, 
midsgatiers  den  anderen  in  garnisoen  blyuende  belast  hare  coinpagiiijun  nyet  alleen 
te  verstercken  inaer  oock  met  goede  getrouwe  volcke  te  versien,  dien  do  cere  Godts 
ende  welvaerts   des    lants    ter   herten    mochto  gaen,  tot  welcker  zaken  zy  hicr  te  lande 


1094    The  Reformed  Church,  Middelhurg,  to  the  Dutch  Church,  London,  1603. 

zeer  qualick  raet  weten,  midts  dat  by  bedelaers,  ende  andere  vagabonden  diese  hier 
zouden  mogen  annemen,  inder  noodt  weynich  bystants  te  vinden  is.  Bedenckende  3 
de  goede  genegentheyt  ende  bystant  die  dese  Landen  op  andere  tyden  van  daer 
vercregen  hebben  ende  de  goede  gelegentheyt  ende  gerieff  van  verscheyden  Neder- 
lantssche  ende  Walssche  ambachts  luyden,  die  daer  zynde  diekwils  den  cost  qualick 
gewinnen  connen,  Soo  hebben  wy  raetsaem  gevonden  aen  v.E.  te  versoecken.-.dattet 
v.E.  belieue  S''  Cornelis  Coorens,  de  welcke  daertoe  mede  ouercompt,  ende  andere 
bevelhebbers  vanden  Capitein  Mons''  Heyndrick  vanden  Broecke,  specialick  daertoe 
gesonden  alle  behulp  ende  bystant  te  doene,  welverstaende  zonder  eenige  uwe  costen, 
zoo  vele  v.E.  vocatie  zal  mogen  toelaten,  daertoe  ooek  eenige  Ouderlingen  der 
Kercken  ende  andere  lieffhebbei-s  ansprekende,  die  tot  beuoorderinge  van  deser 
saecke  bequaem  zouden  mogen  zyn,  ten  fyne  dat  dezen  gesandten  met  alle  vrient- 
schap  een  goet  getal  van  cloecke  soldaten  aldaer  lichten  mochten,  tot  verscheydene 
compagnien  te  verstercken  vande  Zeeussche  regimenten.  V.L.  zullen  oock  gebeden  4 
zyn  dese  gesandten  nyet  alleen  binnen  Lonnen,  maer  oock  in  andere  quartieren  van 
Engelant  daer  v.L.  weten  dat  Nederlanders  zyn,  met  een  goede  recommandatie 
behulpich  te  zijn,  ten  fyne  gelyck  voorseit  is  ;  de  Capitein  Mons''  Heyndrick  vanden 
Broecke  belooft  voor  hem  ende  voorde  andere  zyne  Confreers  nyet  alleen  goede 
betalinge  te  doen,  maer,  alzoo  vele  persoonen  vreezen  in  dienst  te  commen,  midts 
datse  te  geenen  tyde  daeraff  en  connen  comen,  datse  alien  die  van  daer  zullen 
commen,  desen  tocht  van  desen  anstaenden  somer  voleyndicht  zynde  alien  dient 
begeeren  zullen,  vry  passepoort  met  volle  betalinge  naer  aduenant  vanden  tyt,  met 
noch  een  stuck  gelts  daertoe  geuen  zullen,  gelyck  S''  Cornelis  Coorens  tzelue  eenen 
yegelick  breeder  verclaren  zal.  Daeroni... alzoo  v.E.  wel  lichtelick  verstaen  can,  5 
hoeveel  den  stant  der  Christelicker  Kercken  gelegeu  is  ande  voorspoedige  exploicten 
van  desen  anstaenden  zomer,  ende  wat  grooten  schade  ende  jammer  het  contrarie 
veroorsaecken  zoude,  alsoo  v.E.  oock  wel  bekent  es,  wat  lasten  ende  costen  dese 
landen  geduerich  dragen,  mits  middelen  ende  volc  van  dese  langdurige  oorlogen  te 
versorgen,  ende  dat  ooc  de  vruchten  ende  proffyten,  die  vande  goede  vuytcompste 
deser  oorlogen  gestelt  zyn  te  komen,  alsowel  v.E.  aldaer  woonende  beyde  rycke  ende 
arme  gemeyn  zyn  sullen,  als  den  Inwoonders  deser  landen,  Soo  bidden  wy  om  Gods 
wille,  ende  de  vryheit  onses  vaderlants,  dat  v.L.  sonder  uwe  costen,  dese  gesandten, 
alle  behulp,  debuoir  ende  addres  wille  bewysen,  ten  ejTide  datter  vele  mogen  comen 
den  Heere  te  hulpen,  te  hulpe  den  Heere  totten  helden  Judic.  .5,  met  eenen 
biddende  dat  v.E.  den  welstant  deser  landen  ende  met  namen  de  exploicten  van 
desen  anstaenden  zomer  in  uwe  Christelicke  gebeden  beyde  publj'ckelick  ende 
priuatelick  voor  gerecommandeert  wilt  houdeu,  op  dat  dese  langdurige  bloedige 
oorlogen  met  een  Godtsalige  ruste  verwisselt  mochten  worden.... Desen  xivu]'"  Miirtij  6 
1603.  V.E.  dienstwillige 

Michael  Pannelius,  Minister  Verbi.         Gilles  Burs,  Minister  Verbi. 

Antonius  Vanden  Berghe,  Minister.        Jacobus  Coruelij,  Minister  Verbi. 

Henricus  Heiningus,  Minister  Verbi  diuini 
Addressed :    Eeiweerden...Dienaeren  des  goddelicken  woordts  Domino  Assvero  Re-  7 
genmortel,  ende  D.  Jacobo  Regio,  Leeraers  der  gemeenten  des  Heeren...binneu  Londen. 


Letters,   1603.  1095 


1547.  Nonvich,  Wednesday,  23  March  [  =  2  Aprii,  N.S.]  1603.  [Oi-iginal  in 
Dutch.]  Cornelia  Franaen  requests  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  send  him  an  Attestation.  He  had  formerly  resided  on  "  Cocx  Kaye  op 
de  Lonnen  brugge  ofte  an  de  Lonnen  brugge,"  and  now  lives  at  Noorwych. 

Io  Noorwijtch  desen  23'"  Martcij  1603. 

V.L.  goetwillighen  Vrient  ende  Dienaer  Comelis  Fransen,  schoemaker. 

Addressed:  Aendc.Dienaeren  oft  Ouderlinghen  vande  ghemeijnte  van  Lonnen, 
ofte  aende  Kercke  te  weten  de  Neduitssche  Kercke  van  Lonnen.     1603. 


1548.  Norwich,  Fridivj,  1  [  =  11,  N.S.]  Aprii  1603.  The  three  CoUeges 
of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Miniaters  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London  '. 

1.  Al  our  Queen  ha»  pai»ed  away  from  ut,  and  our  Community  obtained  from  her,  at  it»  ettabliihmfnt, 
a  Toìeration  in  the  form  oj  a  l'atent  lattiny  during  her  lime  and  that  of  her  tuccet»or»,  unìesg  revoked  by 
the  Great  Seal  of  the  Kingdom — whereby  thirty  matttrs,  eaeh  with  ten  terrantt.  were  allowed  to  exerciie 
handicraftt  tchich  tcere  not  practited  in  thit  kingdom,  the  queition  of  Religion  m>t  being  mentioned — 2.  and 
our  Community,  by  the  uninlerrupted  pertecution  in  our  detolate  Country,  ha»  greatly  increased,  whereby 
pottibly  the  numher  of  tolerated  pertont  it  exceeded,  and  tome  handicraftt  not  included  in  the  taid  Toìeration 
are  eiereited  ;  tre,  teeing  that  the  Lord  hat  granted  ut  and  thit  kingdom  a  far-famed,  devout  ami  religiowi 
king,  cmuider  it  our  duty  to  requett  Hit  Majetty  to  authorite  both  the  Toìeration  aiul  the  freedom  Khich  we 
potteu  at  pretent,  with  retpect  to  the  Religion  and  the  handicraftt.  3.  Ai  we  do  not  know  whether  any 
complainti  might  be  mnde  againtt  ut,  nor  the  contenient  time  for  making  our  requett,  and  you  will  prnbably 
lalute  Hit  Majetty  on  the  firtt  occation,  we  pray  you,  in  cute  of  urgency,  to  include  ut  in  anything  you  do, 
or  to  teli  ut  whether  there  it  time  for  our  lending  a  deputy  in  order  to  mtike  our  requett  togetìur  with  you. 

...Eerweerdighe...Broederen.  Also  wy,  doch  wel  mot  groete  droefheyt...verstaen,  i 
dat  oDse  genaodige  Coninginne  den  ganck  des  werelts  gepa.sseort  is,  ende  natiiere 
het  menschelyck  tol  betaelt  heeft,  Ende  wy  in  t'bouwen  der  gemeente  alhier  van 
haere  Maiesteyt  alleenlyck  door  hacren  vr}-en  wille,  ende  louter  genacde,  vercregen 
hebben,  eene  Tolleratie,  synde  in  cracht  van  Pattente  geduorcnde  voor  haer  ende 
haere  succe.sseurs,  tot  anderstont  de  .selue  door  den  grooten  zegel  deses  Coninkrycx 
.soud  in  geroepen  wordon  :  waer  in  een  seker  getal  van  30  meesters,  elck  met  10 
knechten  geoctroyeert  wacren,  haer  te  geneeren,  met  alle  ambachten  ala  voor  dien 
tyt  hier  niet  in  swange  en  waeren  &c.  de  Religie  doch,  tsaemen  met  den  Kercken- 
tucht  naer  onser  bedieninge,  daer  in  verswegen  synde,  Ende  al.so  onse  gemeente,  door  2 
de  geduerrige  persecutie,  in  on.sen  verheerden  Vaderlande  langen  tyt  seer  toegenomen 
heeft,  al.so,  dat  sy  mogelyck  wel  wat  den  getollereerden  nomber  surpa-sseert  :  ende 
daer  oock  wel  sommige  Ambachten  gedaen  worden,  buyten  de  lymiten  synde  der 
voorseyde  Tolleratie.  So  ist,  dat  wy  verstaende,  ons,  de  Heere  eeiien  wytberoemden, 
godtsaeligen  ende  religieusen  Coninck  gegeuen  ende  ouer  dit  Coninckrycke  verordent 
heeft  :  Achten  het  onsen  schuldigen  plicht  ende  offitie  te  wesen,  .synes  Maiesteytg 
goeden  wille  ende  ghenaede  te  beleuen,  niet  alleenlyck  te  authoriseren  de  voorseyde 
tolleratie,  maer  oock  den  vrydom,  die  wy  tegenwoordich,  so  naer  der  Rcligie,  als 
naer  de  Ambachten  onder  ons  gedaen,  possesseren.  Ende  ouermits  wy  niet  en  weten  3 
(syne    Maiesteyt  gecommen   synde)  ofter   haest  clachten   tcgen   ons   mochten   beuesticht 

'  See  further  Letters  Nos.  1.549-1551,  1554-1557,  1594-1597,  1599,  1001,   1G03-1605. 


1096  The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1603. 

worden,  daerom  dit  voorseyt  te  meerder   haest  soude   vereeysschen  :   ende  den  tyt  der 

eerster  bequaemheyt   om    tvoorseyde   te   efFectueren   ons  onbekent   sy.     Ende   wy  oock 

wel    achten    uwer    E.   op    sodaeniger   wyse,   mogelyck   voor    u    seluen,   metter    eerster 

opportuniteyt  sult  willen  sorgen,  ende   daerom   sullet  syne  Maiesteyt   met   der  eerster 

gelegentheyt    daer    ouer   willen    groeten.      Da«rom    bidden   wy   uwe    E....,   indien    de 

saecke    haeste   vereysschet,   ende    ghy   L.    voor   u   seluen    sprekende,   oock    sout    willen 

voor   ons    impetreren,    te    mogen    continueren    in    dien    vrydom,    so    naer    der    Religie, 

als   naer  der   hanteringe,   van    ons    nu    beseten,   ofte    so    de    saecke    so    langh   wtstel 

mach    verdraegen...tot    dat    wy  yemant    deputerende,   mochten    de    selue    opsenden,   om 

vna   et    coniunctim    met    v.L.   tvoorseyde   te    beleuen,    souden    u    andermael    bidden    ons 

daer   van   te    willen    verwittigen....In    Norwich    den    1^"   Aprillis    1603.     By  laste   ende  4 

wt  den  naem  der  drye  Collegien 

Christianus  Anthonius  Woueranus'. 

ende  Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:    Eerweerdigc.de   Dienaeren   des   Godlicken   woorts   ende    Ouderlingen 
der  Nederduytscher  gemeente  Christi  tot  Londen.     per  inclose. 

-  See  above,  Letter  No.  1501. 


1549.  London,  Tuesday,  5  [  =  15,  N.S.]  Aprii  1603.  The  Coetus  of  the 
Dutch  and  French  Communities,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich'. 

1.  As  this  moriiing,  after  the  Servwn,  we  assembUd  with  the  brethren  of  the  French  Church  in  thit  city, 
to  discuss,  among  other  things,  the  transmission  of  the  money  coUected  by  the  Foreign  Communitie»  of  thit 
country  for  the  support  of  the  town  and  Community  of  Geneva  ;  2.  and  we  had  net  yet  heard  from  you  about 
this  matter,  we  hoped  that  your  Letter  of  the  list  inst.  wouhl  have  informed  us  of  what  you  had  done  in 
this  respect,  but  were  disappointed.  3.  The  brethren  of  the  Coetus  are  puzzied  as  to  why  you  separate 
yourselves  from  the  unity  and  intercourse  of  the  Churches.  You  should  at  ìeast  have  expìained  why  you  couìd 
not  have  a  collection  like  the  other  Communities.  This  omission  seems  to  us  a  bad  example,  and  it  will  grieve 
the  oppressed  Community  of  Geneva  that  their  Lettere  and  desires  have  so  little  weight  icith  you.  4.  We 
cannai  yet  give  you  an  answer  to  your  last  Letter,  a>  we  do  not  know  when  His  Majesty  cornee  here,  nor 
when  we  shall  have  access  to  him.     We  will  let  you,  krww  in  time  if  possible. 

Eersaeme...broeders  inden  Heere,  alsoe  wy  heden  voor  middach  nae  de  predicatie  i 
met  de  broederen  vande  Franche  Kercke  deser  stadt  in  coetu  vergadert  waeren,  om 
onder  andere  saecken  oock  te  spreken  van  het  ouermaecken  der  penninghen  die  inde 
Wtlantsche  ghemeynten  deses  ryckx  syn  ghecoUecteert  geweest  tot  onderstandt... 
vande  stadt  ende  ghemeynte  van  Geneuen,  ende  dat  wy  tot  noch  toe  door  vL.  2 
schryuen  niet  en  hadden  verstaen  wat  by  VL.  in  deser  saecken  was  gheschiet,  soe 
hadden  wy  wel  gehoopt  dat  wy  daer  aff  souden  hebben  eenich  bescheet  ontfanghen 
door  vL.  brieff  vanden  1.  ApriP  geschreuen  die  ons  heden  eerst  is  behandicht. 
Den  welcken  wy  inde  voorseide  versaemelinge  van  beyde  de  Kercken... hebben  geopent 
om  te  moghen  weten  wat  deuoir  in  desen  deele  van  VL.  was  ghedaen  tot  voor- 
deringhe  vande  voorseide  collecte,  alsoe  in  andere  Kercken  van  beyde  de  taelen  voor 
desen    al    is   gheschiet:    maer...wy    hebben    teghen    ons   verwachten,    niet    een    woordt 

1  The  present  Letter  occurs  on  Fol.  9"  of  the  Register  or  Copy-book  B"  described  above  in  the  Note 
to  No.  1420.  '  See  the  preoediug  Letter. 


I)utchandFvenchCora7nunities,London,totheDutchChurch,Normch,l(J0Z.  1097 

van  dese  collecte  verstaen.  De  broederen  vande  voorseide  versaemelinghe  syn  hier  3 
ia  grootelycx  verwondert...niet  weteade  wat  redenen  de  broederen  aldaer  mogheu 
hebbeu  datse  haer  alsoe  schynen  te  willen  afsonderen  ende  als  vervreemden  vande 
eenicheyt  ende  ghemeynschap  der  Kercken  die  in  soodaenighen  noot  hier  te  voren 
pleech  neerstich  onderhouden  te  worden  ende  oock  noch  in  toecomeude  met  recht 
behoort  gheoeffent  te  worden,  na  des  Heeren  beuel  ende  exempel  vande  ghemeynte 
ten  tyde  der  Af>ostelen.  Ten  alderminsten  hadden  de  broeders  ons  door  haerlieder 
schryuen  haere  excusie  moghen  te  kennen  geuen  waerom  sy  niet  en  willen  oft  niet 
en  connen  dese  collecte  doen  als  in  andere  ghemeyntcn  is  ghesohiet.  Maer  dat  de 
broeders  oock  niet  soe  veel  hebben  begheeren  te  doen  dunckt  ons  een  saecke  van 
quaeden  exempel... gelyck  wy  achten  dat  het  de  beswacrde  gemeynte  van  Geneuen 
oock  sai  bedroeuen...dat  haere  brieuen  ende  begheerte  in  VL.  ghemeynte  alleen,  soe 
cleyneu  gewichte  hebben  ghehadt.  Aengaende  het  inhoudt  van  vLieder  brief  daerop  4 
en  connen  wy  alsnoch  den  broederen  gheen  bescheet  schryuen.  Want  wy  niet  en 
weten  wanneer  syne  Maiesteit  hier  incomen  sai,  noch  oock  wanneer  wy  nae  syne 
compste  tot  hem  suUen  connen  toeganck  hebben.  Ist  dat  wy  daer  aff  in  tyts  yet 
sekers  connen  weten  dat  willen  wy  den  broederen... gheerne  nae  haere  begheerte 
laeten  weten In  Londen,  den  .5  Aprilis,  1603.  ; 

Wt  naeme  ende  by  laste  des  ccetus  der  Nederduytscher  ende   Francher  gemeynte 
binnen  London  N.  Marie  praeses.         Assuerus  Reghemortel. 

Aenden  Kercken-raet  van  Noonvyts. 


1550.  Norwich,  Fridaij,  8  [=18,  N.S.]  Aprii  1603.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Coetus 
at   London. 

1.  From  yiiur  I.rlter  of  the  hth  inni.,  iiiixeil  tcith  sharp  exhortdtiont,  ire  learn  to  our  regret  tltat  our 
Letter,  addreaied  to  the  ContÌKtory  of  the  Dutch  Community  alone,  ha»  heen  thown,  against  olir  intentinn,  to 
othert.  H>  art  turprined  that  the  Coetun  troubìed  itnelf  ahout  a  particular  Letter  addre»ited  to  a  particular 
Church,  and  from  yonr  exhortationi  it  irould  teem  that  you  with  to  exercite  tome  anthority  over  ut,  of  which 
ice  have  hitherto  hnd  no  knmrledge.  2.  M'e  did  noi  mention  the  Colleetion  for  Genevn,  hrcaute  when  we 
received  the  Letter»  uè  uere  in  arrear»  ìcith  our  poor  and  the  Church  fenice,  and  Ihere  irere  tico  nny  three 
ordinary  CoUectiont  at  hand,  io  that  we  deeided  to  help  the  hrethren  of  Genera  at  soon  at  we  hnd  provided  for 
CUT  preient  need.  3.  Since  then  another  arrear  of  another  terrice  {ichich  we  vili  not  name)  ha»  rome  to  hand, 
and  there  it  a  general  dearth  of  meant  among  our  Community,  which  we  had  withed  to  concedi  from  the  Coetìi». 

...lienveerdige... Broederen... uwe  missine  van  den  .'>''"  deses  vermenght  met  ny-  i 
pende  vermaeningcn,  hebben  wy  ontfaen,  ende  ouerlesende  beuynden  onscn  laesten 
aen  den  E.  Kerckenraet  der  Duytscher  gemeente  alleen  gedirecteert,  nu  andcren 
veropenbaert  te  syn,  tegen  onse  mecninge,  twelck  ons  bedroeft.  Ende  en  verwondert 
ons  oock  niet  weynich  het  Cgtus  hem  eenes  particulieren  briefs,  dat  is  aen  oeno 
particuliere  kerck  geschreiien,  hem  aldus  heeft  willen  bemoeyen.  Aen  de  vermae- 
ningen  des  C<;tu8  schynt  het  wel  .sy  eenige  bysondere  Authoriteyt  oner  ons  willen 
executeren,  die  ons  tot  noch  toe  niet  gebleken  noch  by  ons  alsncxih  gewuten  en  .sy. 
Waer  in  wy  ijualyck  gedaen  hebben,  heeft  den  Broederen  gelieft  ons  oiigehoort  also 
te  estimeren.  Oni  den  Broederen  cortelyck  te  voldoen  op  haer  versoeck,  tu  nieer  2 
op    dat    de    voorgaende    weldaden    aen    ons    bestedicht    (flaer    voor    wy    ons    geduerich 

CH.  in.  138 


1098     The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Coetus  at  London,  1603. 


danckbaer  willen  bewysen)  ons  niet  te  swaerder  voor  de  tanden  geworpen  en  worden, 
so  sai  den  Broederen  belieuen  te  verstaen  de  redenen  der  omissie  der  CoUecte  voor 
de  gemeente  tot  Geneuen.  Int  ontfangen  der  Brieuen  waeren  wy  beswaert  met  een 
groote  achterstellinge  der  Aermen,  ende  des  Kerckendiensts,  ende  ons  waeren  oock 
2  jae  3  ordinaire  Collecten  aenstaende,  ende  ter  oorsaecke  der  voorseyde  brieuen 
vergaedert  synde,  es  by  de  drye  Collegien  besloten  men  die  van  Geneuen  met  der 
eerster  opportuniteyt  naer  vermogen  sonde  bystant  doen,  doch  onsen  presenten  noot 
soud  eerst  verrichtet  worden.  Naer  dien  tyt  es  ons  noch  een  ander  achterstellyng  3 
van  een  ander  dienst  (waer  van  doch  wy  al  willens  verswygen)  die  wy  ter  naester 
weke  meenen  te  repleeren  voor  de  hant  gecomen,  onse  voorgaende  doch  alsnoch  oock 
niet  voldaen  synde.  Ende  in  middelen  tyden  is  eenen  algemeynen  noot  van  gebreck 
van  gelde,  by,  iae  verre  den  meestendeel  van  ons,  die  t'weynich  wy  hebben,  al  tot 
Londen  hebben  wthangende,  so  oueruallen,  dat  het  ons  schier  niet  mogelyck  en  is 
geweest  ons  seluen  te  versorgen.  lek  spreke  van  den  meesten  dee!  der  gemeente, 
niet  alleene  van  die,  die  in  dienst  syn.  Welcke  dyngen  wat  huyshoudachtich  synde, 
wy  wel  den  Broederen  des  C§tus  hadden  willen  oculteren,  ten  waere  wy  andersins 
daer   tee  bedwongen  waeren,  met   der  eerster  gelegentheyt  suUen  t'voorgaende  besluyt 

dan   willen    in   neerstige   executie   stellen By  laste  ende  wt  den  naem  des  Kercken-  4 

raets  tot  Norwich,  den  8""  Aprillis  1603.  Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:   Eerweerdige...Dienaeren  ende  Ouderlyngen  des  Cgtus  binnen  Londen. 
Cito.     Cito. 


1551.  London,  Tuesday,  19  [  =  29,  N.S.]  Aprii  1603.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Norwich  '. 

[Originai  in  Dutch.]  The  enclosed  is  a  reply  to  your  Letter  of  the  S""  inst. 
addressed  to  the  Coetus.  But  as  you  seem  to  complain  that  our  Community 
revealed  to  others  the  Letter  which  you  wrote  to  us,  we  wish  to  explain  that 
your  Letter  was,  indeed,  opened  in  the  Coetus,  but  first  read  by  one  of  our 
Ministers  to  see  whether  it  mentioned  the  Collection  for  Geneva,  Afterwards  it  was 
read  by  our  other  Ministers  and  some  Elders  of  our  Community.  And  finding  that 
you  spokc  of  greetiug  the  King  in  the  name  of  the  Churches,  to  which  we  could 
not  reply  without  consulting  the  Coetus,  and  for  which  we  would  bave  been 
obliged  to  assemblo  if  we  had  not  been  together  just  then,  we  discussed  the 
matter  with  the  Coetus  in  the  same  way  as  we  consult  the  brethren  of  the  French 
Church  in  matters  of  much  less  importance.  So  that  we  hope  that  you  will  not 
think  that  we  bave  acted  faithlessly  or  irregularly  in  this  respect.  In  Londen  den  19 
Aprii   1603.     Uyt  name  onses  Kerckenraedts,  Joannes  Regius. 

Aenden  Kerckenraedt  van  Nor\vich. 
1  This  Letter  occurs  on  Fol.  !)''  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


1552.     Norwich,  Friday,  6  [  =  1 6,  N  .S.]  May  1 603.     The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.    We    have   long   delaycd   doing    aiiything  for    Geneva,  and  have  collected  little,  btit  the   last  five  or  six 
weeks  ice  had  a  collection  each  week,  and  there  will  be  two  more  before  next  Whitsuntide.      We  enclose  chequt 


The  Dutch  Church,  Nonvich,  to  the  Dutch  Cliurch,  London,  1603.     1099 

on  Jan  Vati  Soldt  for  the  £15.  «AIO.  which  we  have  gathered.  2.  We  hear  tìiat  the  brethren  of  Colchester 
icill  join  you  in  greeting  the  King  and  endeavouring  to  ohtain  tome  confirmation  of  their  privilege,  and  the 
brethren  of  Yarmouth  agree  with  u»  that  such  a  step  i>  necetsary.  Hence  we  request  you  to  remember  both  our 
Cotnmunitie»  in  your  petition,  or  to  inforni  u»  if  you  think  that  we  ought  to  be  present. 

...Eerweerdige...Broederen...Wy  hebben  ten  eynde  die  van  Geneuen  in  haerer  i 
armoede  armelycken  willen  gedencken.  t'Is  waer,  wy  hebben  lange  getoefb,  doch 
daer  toe  genootsaeckt,  also  wy  uwer  E.  voor  desen  hebben  kenbaor  gemaeckt.  t'Is  waer 
wy  hebben  weynich  by  een  gebracht,  doch  wy  weten  dat  wy  dees  5  oft  6  weken 
naergaens,  niet  een  weke  gemist  en  hebben,  van  om  ordinaer  oft  extraordinaer  coUecten 
te  doeu,  ende  sullen  noch  2  extraordinaire  collecten  moeten  doen  tusschen  dit  ende 
Pinxter.  Daerom  wy  uwer  E.  seer  willen  gebeden  hebben  onse  excuse  aen  onse... 
Broederen  van  Geneuen  te  willen  doen.  Dese  collecte  dan  van  1.5  Ib  10  sh.  00  d. 
sai   u.L.   belieuen   te   haelen...door  cracht   dea   wisselbriefs   hier    in   geleyt,   van    Sieur 

Jan    Van    Soldt Voorder   also   wy    verstaen    dat    onse    Broederen    van    Colchester    op  i 

syn  naer  u.L.  toe,  oin  den  Coninck  te  groeten,  ende  te  .sien  wat  sy  tot  versekcrtheyt 
haerer  vryheit  van  syn  Maiesteit  conneu  beleuen,  ende  wy  van  die  van  Yermue 
oock  schryuen  ontfangen  hebben,  die  sulcx  gantsch  met  ous  noodich  achten,  ende 
oock  wel  wilden  dit  ten  beleeftsten  ende  ten  besten  gedaen  waer,  So  bidden  wy 
uwer  E.  voor  ons  beyden  so  veel  te  willen  doen,  als  ons  in  uL.  requeste  te 
willen  gedencken,  oft  indien  u.L.  het  meer  geraeden  siet  dat  wy  selue  tegenwoor- 
dich  waeren,  ende  dat  wy  coniointelyck  sulcx  doen  mochten,  so  wilt  ons  sulcx 
ouerschrj'uen,  ende  sullen  ons  willen  reet  maken,  oft  soot  u.L.  belieft  (wy  abscnt 
synde)  voor  ons  te  doen,  sullen  oncosten... willen  helpen  supporteren....In  Norwich  .? 
den   6'"  Moy  1603.     By  laste  ende  wt  den  naem  onses  Kerckenraet.s 

Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:  Eerweerdigen...Dienaeren  dea  Woorts  ende  Ouderlyngen  der  Duytscher 
Kercke  Christi  tot  Londen. 


1553.  Maidstone,  Mondai/,  9  [  =  19,  N.S.]  May  1608  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London. 

[Originai  in  Dutch.]  To  preserve  order  in  our  Church,  we  requirc  your  help,  which 
you  have  hitherto  ahvays  vouchsafed  to  us.  Ab  the  election  of  Elders  and  Deacons 
is  approachiiig,  we  request  you  to  send  one  of  your  Ministers  for  their  confirmation, 
without  which  our  Church  would  be  ruined.  The  election  takes  place  about 
Whitsun-tide,  but  you  may  consult  your  own  convenience  ;  only  let  us  know  of 
the  arrivai  of  your  Minister  beforehand,  that  we  may  announce  it  to  our  Com- 
munity, and  also  inforni  them  of  the  day  when  the  Holy  Supper  will  be  celebrated. 

In    Medtston  desen  9'"  Maye    1603.  : 

Vut  naeme   ende  by  laste  onses  swacken  Keerckelicken   Raet 

Jac|ues  vanden  Bossche. 

Addressed:  Andc.Dienaers  des  Goddelicken  wordts  met  de  auderlinghen  der 
Nederduytsche  gemeinte   Christij   binnen  Londen. 

138—2 


1100  Letters,  1603. 


1554.     Norwich,  Friday,  13  [  =  23,  N.S.]  May  1603.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Norrvich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

We  thank  you  for  ijour  advice  and  promise  contained  in  your  Letter  of  tìie  10(/i  inst.  regarding  the  addret$ 
to  the  King,  and  would  like  to  knoìv  the  most  convenient  lime. 

...Eerweerdige...Broedereii...u.L.  schryuen  van  den  10*"  deses  es  ons  seer  wel  be-  i 
handicht,  u.L.  seer. ..bedanckende  uwer  seer  goeden  raets  ende  belofte  der  toebrenginge 
by  des  Conynxks  seer  wel  bekende  Dienaeren  die  uL.  ende  ons  souden  mogen  in 
ons  versoeck  ionstich  ende  voorderlyck  wesen.  Wy  bidden  den  Broederen  oock...ons 
den  alderbequaemsten  tyt  daer  toe  te  willen  ouerschryuen,  emmers  so  sy  die  iuysten 
conden  vernemen,  maer  mochten  door  aduertissement  oft  probabele  coniecturen  ver- 
nemen  van  eenigen  tyt  daer  oft  daer  ontrent,  so  bidden  wy  uL.  ons  dien  in  tyden 
te    willen    aduyseren,    ende    sullen    ons    door    Godes    genade    willen    bereet    maecken 

Norwich  den   13*"  May  1603...,  by  laste  ende  wt  den  naem  des  Kerckenraets,      i 

Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:     Eerweerdige... Broederen    des   Kerckenraets   der  Duytscher    gemeente 
Christi  tot  London,     per  inclose. 


1555.  Norwich,  Friday,  20  [  =  30,  N.S.]  May  1603.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

We  thank   you  for  the   advice  contained  in  your  Letter  of  the  17 th  inst.,  and  are  ready  to  come  up  for 
the  purpose  of  greeting  His  Majesty,  if  you  will  let  us  know  the  most  com-enient  time. 

...Eerweerdige... Broederen... wy  hebben  uwer  E.  missine  van  den  17*"  deses  i 
seer  wel  behandicht  ende  daer  wt  uwer...dienst,  moeyte  ende  Christelycke  sorge 
over  ons  bemerckende,  so  ist  dat  wy  daer  door  allesins  ons  seluen  aen  u.L.  verbon- 
den  bekennen,...ende...u.L....bedancken  niet  alleene  der  vrientschap...,  maer  oock  des 
goeden  aduys  ende  raets  daer  met  uwer  E.  ons  ten  besten  beraedet.  Ende  ouermits 
u.L.  in  desen  goeden  raet  wel  syt  naer  te  volgen  (door  dien  met  so  vrome  bekende 
Dienaeren  des  Conincks  so  wel  beuriendet  syt)  so  sullen  ons  beneerstigen  willen 
op  te  conimen,  om  syne  Maiesteyt  niet  alleen  te  groeten,  maer  oock  syne  genaede 
ouer  de  versekertheyt  der  welstant  onser  Kercken  &c.  te  beleuen  (so  het  so  mochte 
opportuuiteyt  geuen),  u.L.  daeroni  biddende,  achtervolgende  u.L.  belofte,  als  het 
occasie  geuen  sai  van  bequaemheyt,  ons  sulcx  te  willen  aduy.seren... Desen  20*°  Mey  a 
1603,  in  Norwich,  wt  laste  der  Broederen  ali  Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:  Eerweerdige... Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlyngen  der  Duytscher 
gemeente  tot  London. 

1556.  Greemmch,  Monday,  23  May  [  =  2June,  N.S.]  1603.  Answer  (in  French) 
of    King   James   I,    to   the    Congratulations    of   the   Foreign    Churches   at   his 

accession  to  the  throne — ,  printed,  a.s  No.  272,  in  the  preceding  Volume,  p.  922. 

Another  version  of  this  Answer  occurs  on  p.  4  of  a  Register  or  Copy-book, 
which  the  Minister  of  the  Dutch  Church  who  commenced  it  (Caesar  Calandrinus) 
evidently  intended    to   be   a  second    Volume  to  the  one  described  above  in   the   Note 


Answer  of  James  I,  to  the  Congratulations  of  the  Foreign  Churches,  1603.  1101 

to  No.  1241,  as  he  \vrote  on  it,  by  way  of  title  :  Tweede  Boecl:  Copyen  van  onse 
Kerkelyke  Vryheden.  This  Copy-book,  which  hereafter  will  bc  referred  to  as  A',  is  now 
preserved  in  the  London-Dutch  Church,  in  the  case  labelled  A.  As  this  version  of 
King  James  "Answer"  diflFers  materially  from  that  publisbed  in  the  precedine 
Volume,   it  is  printed  bere  in  extenso. 

De  antwoort  van  Conink  Jacobiis  op  de  geluxwenschinge  van  de  vrenide  Kerken 
als  hy   tot  de  croon   quam,  gelyk  die   in  druck   is. 

La  substance  en  autant  que  l'on  a  peu  recueiiiir  les  paroles  de  la  Responce  du   Rov. 

Messieiirs,  encores  qiie  vous  ne  m'ayez  veu  jusques  a  present,  si  estce  que  je 
ne  vous  suis  point  estranger  ni  incognu  :  vous  s^-avez  quant  a  ma  religion  quel  je 
suis,  non  seulement  par  le  bruict  que  vous  avez  peu  entendre  de  moi,  mais  aussi 
par  mes  escrits,  esquels  j'ay  veritablement  exprimé  quelle  est  l'affection  de  raon 
ame,  c'est  pourquoi  je  n'ay  besoign  d'user  de  beaucoup  de  paroles  pour  vous 
representer  ma  bonne  volonté  envers  vous  qui  estes  ici  refugiez  pour  la  Religion. 
Je  recognoy  que  <leux  choses  ont  rendu  la  Roine  ma  soeur  defuncte,  rcnommée 
par  tout  le  monde  :  l'uno  est  le  desir  qu'elle  a  tousjours  eu  d'entretcnir  et  fomenter 
le  service  de  Dieu  en  ce  royaume.  Et  l'autre  est  son  Hospitalite  onvei-s  les 
Elstrangers,  a  la  louaiige  de  huiuclle  je  veus  heriter.  Je  S(;ay  bien  par  le  tes- 
moignage  des  Seigneiirs  de  ce  Royaume  (comme  vous  ni'avez  dit)  (jue  vous 
avez  tousjours  ])rié  Dieu  pour  elle,  et  que  n'avez  outrepassé  vostre  devoir.  Je 
8<;ay  aussi  que  vous  avez  ennchi  ce  Royaume  de  plusieurs  Artifices  Manu- 
factures  et  sciences  politiques.  Si  l'occasion  se  fut  presentée  lors  ([ue  j'estois 
encores  esloignéc,  comme  en  un  coin  rlu  monde,  je  vous  cusso  fait  paroistre  ma 
bonne  affection.  Mais  comme  je  n'ay  jamais  taché  ni  voulu  empieter  sur  le  bien 
d'aucun  Prince  ;  aussi  puis  quo  maintenant  il  a  pleu  a  Dieu  me  faire  Roi  de  ce 
pais,  Je  vous  jure,  que  si  ([uclcun  vous  moleste  en  vos  Eglises,  vous  adressant 
a  moi,  je  vous  vengeray,  Et  encores  que  vous  ne  soiez  pas  de  mes  propres  sujets, 
si  estce  (|ue  je  vous  maintiendray  et  fomenteray  autant  (pie  Prince  qui  soit  au  monde. 


1557.  NoTìuich,  Fìiduij,  27  May  [  =  6  June,  N.S.]  IGCl  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Minigters  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  We  flave  reeeivfd  i/onr  Letter  nf  24  Mai/  infnrming  u»  of  your  Comiratulatinn  nffered  to  the  King, 
of  his  faroiirablf  anticer,  and  of  your  having  named  our  Church  to  /uni,  which  relieven  iw  of  a  difficult  royage 
and  nnxiety.  2.  H>  thank  you  for  this  tervice,  and  are  ready  to  bear  our  thare  in  your  eipennes  ;  while 
ice  hope  that  if  you  haie  an  npportunity  you  wiìl  petition  the  King  for  a  continuation  <if  the  privileges  of 
ench  Community  in  ptirtirular. 

...Eerweerdighe...Br<>ederen...wy  hebben  uwer  E.  seer  aengenaeme  missiue  van  i 
date  den  24  des  lopenden  maents  seer  wel  ontfangen,  vcrstaende  daerwt  de  Con- 
gratulatie  des  Conincks  ende  syne  seer  ionstige  endc  goede  antwoordo  daer  op, 
t'saemen  oock  dat  het  uwe  E.  belieft  hebt  onse  Kercke  by  naemeii  voor  syne 
Maiesteyt  te  willen  gedencken,  waer  mede  wy  eener  swaerer  reyse  ende  commer 
ontslegen  syn.  Den  Broederen...van  herton  voor  haeren  grootcu  dienst  ende  goet-  i 
ionsticheyt  bedaiickende,  met  eenen  oock  verclaerende,  ons  bercydde  goetwillicheyt 
int    heipen  supporteren   der  oncosten  die   de  Broederen   souden   niogeii   hebben   mueten 


1102  Tlie  Dutch  Church,  Nonvich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1603. 


ondergaen,   uwer    E.   oock    biddende,   alst    sai    mogen    pas    ende    opportuniteyt    geuen 
den    Conynck   om    de   continuatie    der  vryheyden    ende    priuilegien    elcker   particulierer 
gemeynte    te    supplieren,    ons   den    seluen    te    willen    gedencken    ouer    te    schryuen,   op 
dat    wy   niogen    besorgen    die    dingeii    die    ons    in    particulier    aengaen....In    Norwich  3 
den  27  May  1603,  by  laste  ende  \vt  den  naem  der  Broederen  des  Kerckenraets 

Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed :  Eerweerdige...Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Duytscher 
gemeynte  Christi  tot  Londen. 

1558.  Colchester,  Friday,  27  to  Mondai/,  30  May  [  =  6  to  9  June,  N.S.]  1603. 
[Originai  in  Dutch.y  The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester,  state 
the  result  of  an  inquiry  made  by  thein  regarding  the  conduct  of  Franse  Priem, 
accused  of  having,  four  years  ago,  committed  an  imnatural  sin  (buggherije)  with  a 
cow.  They  had  examined  Sara  Priem  his  wife,  the  latter's  niece  Mayken  Stekelorum 
and  the  latter's  husband,  Claeys  Stekeloorum,  who  ali  deposed  to  the  fact,  whereas 
Franse  himself  did  not  deny  it,  but  confessed  having  committed  a  great  sin. 
Moreover  his  servant  Mayken,  now  the  wife  of  Josua  Winnockx,  deposed  that  he 
had  twico  sinned  with  her,  once  by  force,  and  that,  when  she  was  enceinte,  she 
was  taken  to  Haerlem  in  Hollant,  where  she  gave  birth  to  a  child,  which  died 
nine  months  afterwards. 

1  This  Documeut,  which  bears  no  address  nor  any  signature,  is  in  the  handwriting  of  Jonas  Proost,  the 
then  Minister  of  the  Dutch  Church  of  Colchester.     See  further  below,  Lettera  Nos.  1561,  1564. 


1559.  Aliena,  Tuesday,  31  May  [=10  June,  N.S.]  1603.  The  Minister  and 
Elders  of  the  Dutch  Community  of  Altena,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

1.  .(/'((■)■  God  Almifìhty  had  eatablisìwd,  a  tjear  ago,  the  Kingdom  of  Heaven  among  us,  and  granted  ut, 
through  the  pennission  of  Count  of  sHaiiweuberghe,  tìie  free  exercise  of  the  reformed  religion  at  Altena,  ice 
have  been  greatly  troubled  by  some  noisy  people  who  regret  the  increase  of  this  Community,  urhereby  the  courte 
of  the  Gospel  is  impeded,  and  the  work  commenced  may  be  destroyed.  2.  Quite  recently  the  Council  of 
Hamburg  forbade  us  to  have  any  preaching,  on  pain  of  being  expelled  ;  ichile  the  Clergy  deprive  ut  of  ali 
means  of  burying  our  dead,  except  by  night  with  great  perii,  trouble  and  expeme.  3.  Hence  tee  have  recoune 
to  you,  as  the  Cìmrches  of  England  enjoy  peace  under  the  reign  of  a  religious  King,  and  we  requeit  yov,  to 
intercede  ìcith  him,  and  to  ask  him  to  write  to  the  Hamburg  Council  that  many  Englishmen  and  Netherlanders 
residing  in  Hamburg,  and  professing  the  reformed  religion,  are  calumniated  in  sermoni  and  printed  book»  by 
certain  partial  ami  vehement  preachers,  who  say  that  they  are  worse  thaìi  Jews  ami  Turks,  tcith  whom  no 
one  should  liane  any  intercourse  ;  4.  that  His  Majesty  hears  tliat  a  certain  preacher  sayi  in  print  that  the 
god  worshipped  by  the  Calvinists  is  the  Devil,  whereby  those  who  make  profession  of  the  religion  are  loaded 
with  hatred  ;  that  His  Majesty  can  hardly  believe  this,  as  at  Hamburg  the  Confession  of  Augsburg  is  adhered 
to,  which  almost  agrees  with  the  reformed  religion  ;  5.  that  he  has  leamt  with  sorrow  that  the  member»  of 
Christ  are  persecuted  by  certain  preachers  ;  that  they  are  forbidden  to  exercise  the  reformed  Religion  ;  that 
even  the  dead  are  persecuted;  6.  tliat  he,  professing  to  be  a  fellow-member  of  the  Community  of  Christ,  could 
not  refuse  the  request  of  the  Consistory  of  the  London  Community  to  intercede  in  behalf  of  his  brethren  in 
Christ;  7.  tìiat  he  would  rejoice  if  this  state  of  things  ceased.  8.  And  if  he  could  add  a  few  sharp  word»,  at 
that  he  and  his  brotker  the  King  of  Denmark  would  see  that  such  rebellious  preachers  abstained  from  slandert, 
it  might  do  some  good.     9.  If  you  can  let  us  have  such  or  a  similar  Letter,  it  would  have  a  good  effect. 

...Eerwerdige..  broederen,    naer    dien    Gott    almachtigh    gelieuet    heeft    ouer    een  i 
jaer   geleden,    het    coninckrijck    der    Hemelen    onder    ons    op    te    richten,    ende    vrije 


The  Dutch  Community  of  Allena,  to  the  Dutch  Com,munity,  London,  1603.  1103 

oeflFeninghe  vande  waere  gereformeerde  religie,  met  wille  ende  toelaetinge  des  welge- 
boren  Heere  ende  Graue  van  sHauwenberghe  eii  dat  tot  Altena  cen  half  mijle  van 
Hamborch  gelegen,  te  vergonnen.  Waer  voor  wij  ende  alle  Christenen  ons  behooren 
te  verblyden,  ende  Hem  daer  vooren  te  louen  ende  dancken.  Soo  ist  dat  korts 
veel  verhinderinge  ons  sijn  voorgeuallen  door  somige  romoer  geesten,  dien  den 
voortganck  ende  augmentatie  deser  gemeijnte  seer  verdriet,  waer  door  dat  niet 
alleene  den  loop  des  Heijligen  Euangelium  belet  wort,  maer  oock  (soo  verre  Gott 
de  Heere  daer  in  niet  haestelyck  en  versiet)  het  begonnen  werck  wel  saude  mogen 
te  niete  gebracht  werden  ;  alsoo  nu  korteling  ons  verboden  is  vandeu  eerbaren  2 
Raet  van  Hamborch,  meer  ter  predicatie  te  gaen  op  straffe  vuijt  de  stat  gewesen 
te  werden,  ende  door  de  geestelycke  alle  middel  benomen  onse  doode  meer  te 
begrauen,  dan  bij  nachte  met  groot  peryckel  moete  en  kost.  Daerom  wij  dienaer  3 
ende  ouderlingen  deser  gemeente,  viiyt  begerte  alle  broederen,  vuyt  grooten  en 
andringende  noot  s}ti  veroorsaeckt  aen  v.L....als  dienaeren  ende  ouderlinghen  der 
gereformeerde  Nederlantsche  Kerke  Jesu  Christi  binnen  Londen  onsen  vuijterste 
toevlucht  te  nemen,  naedemael  Gott  de  Kerken  van  Engelant  met  goede  vrede  ende 
sekerheijt  versorcht  heeft  onder  t'gebiet  en  regieringe  van  eenen  Gotvruchtigen  Koninck, 
beminder  van  tle  waere  religie  daer  ouer  wy  ons  neffens  alle  goethertige  Christen 
verheugen.  Ende  hiermede  aen  v.L.  versoecken...flat  v  gelienc.tintercedcren  bij  den 
doorluchtigsten  ende  grootmachtigsteu  Coninck  van  Engelant,  Schot  en  Irland,  tot 
voorderinge  des  rijcks  Christi.  Als  dat  syne  Majesteyt  door  v.L.  intercessie  eenen 
brief  van  faueur  gelieue  te  vergonnen  aen  den  Eerbarn  Raet  van  Hamborch,  waer 
door  sijne  Majesteijt  hun  te  kennen  gene  van  etlycke  van  sijne  onderstieten  ende 
andere  verstaen  heeft,  dat  in  de  stat  van  Hamborch  residcren.  en  vcrkeeren  diuerse 
natien  als  Engelsche  en  Nederlanders,  de  welckc  niet  weijnich  int  getal  professie 
doende  vande  waere  gereformeerde  Religie,  door  sekere  partydige  ende  heftige  pre- 
dikers  vande  stat  soo  op  predickstoelen  als  andersins  met  gedruckte  boexkens  met 
onbehoorlycke  leelijcke  ende  la-sterlycke  naemon  viiijtgeroepcn  ende  gcdiffamert  werden 
voor  sacramentschenders,  sweringcoston,  gotloose  lieden,  erger  als  Jodeu,  ende  turcken, 
met  den  welcken  men  niet  en  behoort  te  verkeeren,  eten  noch  drincken,  gaen  noch 
staen  ;  hune  geen  huijsen  behoort  te  verhueren  noch  in  de  .stat  behooren  gcleden 
te  werden.  Jae  dat  sijne  Majesteijt  verstaet  seker  prediger  in  druck  heeft  laetea  4 
vuijtgaen  (dat  lasterlijck  om  hooren  is)  als  dat  den  Gott  die  de  Caluinisten  aenroepen, 
den  Duijuel  is,  waer  door  sijne  Majesteijt  verstaet,  de  persoonen  soo  profe.ssie  doen 
van  de  religie  niet  alleen  in  verachtinge  komen,  maer  oock  de  gantzc  Leere  seer 
gelastert  wort  en  by  den  gemeynen  man  door  sulcke  valschc  beschuldinge  onde 
oproerige  predicatien  in  groote  haet  is  gebracht.  Dat  syne  Majesteijt  sulcx  nauwelycx 
sonde  geloouen  nacr  dien  tot  Hamborch  professie  gedaen  wort  vande  confessio  van 
Ansb<jrch  met  de  gereformeerde  religie  vast  ouereenkomcnde,  ten  ware  sulcx  hem 
bij  geloofwerdige  persoonen  geraporteert  kompt,  ende  noot  zijnde  de  boeeken  sullen 
presenteren  daer  siilcke  ende  grooter  lastoren  stiien,  als  dat  de  Cahiiiiisten  Gott 
grillen  in  de  kop  heeft,  dat  hunnen  heyligen  geest  eenen  laiitbodricgcr  is  etc.  Dat  5 
sijne  Majesteijt  met  droefheijt  verstonde  dat  de  litmaeten  Christi  alsoo  door  cenigc 
heftige    predikers  veruolcht  ende   gepersequert   wirden.     Ende    men    allo    middel    sochte 


1104   The  Dutch  Community  of  Aliena,  to  the  Dutch  Community,  London,  1603. 


om  hun  te  verbiedeu  dexcercitie  vande  gereformeerde  Religie  die  hun  vergont  was 
onder  het  gebiet  vanden  graue  van  Schouenborch.  Voorts  dat  de  dooden  ende  inden 
Heere  ontslaepen  Christen  noch  vande  geestelycke  gepersequert  wirden  met  allerleij 
versmaetheyt  en  verachtinge  als  niet  werdich  zijnde  soo  veel  eerde  hun  te  vergonen, 
daer  sij  raogen  rusten.  Ende  alsoo  sijne  Majesteijt  hem  bekent  te  zijn  een  medelit-  6 
maet  vande  gemeynte  Christi,  dat  hij  niet  en  hadde  konnen  gelaeten  daer  toe 
versocht  vant  Consistorie  vande  gemeynte  tot  Londen,  den  eerbaren  Raet  voor  sijne 
medebroeders  in  Christo  te  scrijuen  ende  intercederen,  omdat  die  vande  gereformeerde 
religie  mogen  beschut  ende  beschermt  worden  tegens  de  violencie,  haet  ende  nijt 
die  hun  zijn  draegende  eenige  predigers  om  geen  andere  oorsaecke  als  wegen  der 
Religien.  Datet  sijne  Majesteyt  seer  naer  sai  gaen  soo  hij  verstaet  sulcx  tegens  7 
hun  gecontinuert  wort,  maer  ter  contrarie  hem  wel  sai  geuallen  soo  hij  vernempt 
dat  door  sijne  recomandatie  beter  getractert  worden,  ende  hun  onverhindert  gelaeten 
wort  dexcercitie  van  hunne  Religie,  ende  dat  zij  sulcke  heftige  predicanten  door 
hunne  authoriteijt  verbieden  de  gemeynte  Christi  meer  te  lasteren.  Ende  finalijck 
dat  sij  die  vande  religie  vergonnen  bequaeme  plaetse  om  te  mogen  sonder  peryckel 
spot  ende  schimp  hunne  doode  begrauen.  Ende  soo  het  sijne  Majesteyt  geliefde  tot  8 
conclusie  van  synen  brief  eenige  scherper  worden  te  gebruycken  konde  niet  als  goet 
sijn,  al  ofte  syne  Majesteyt  met  raet  van  synen  broeder  den  Coninck  van  Denne- 
marck  daer  in  saude  versien  om  sulcke  oproerige  predicanten  sulcke  lasterea  te 
doen  achterlaeten.  Wij  en  twyffelen  niet  soo  v.L.  ons  sulcke  ofte  bijnaer  dergelycke  9 
brieuen  konden  doen  bekomen  veel  goets  causeren  sauden.  Daer  toe  wij  v.L.  ander- 
maels  seer  bidden,  om  alsoo  door  sulcke  middel  alhier  tot  het  Euangelium  een  doore 
geopent  te  worden,  tpt  conseruatie  der  gemeente  Christi  nieuwelyx  door  des  Heere 
genaede  alhier  geplant,  tot  verbreydinge  syues  Worts....Gegeuen  in  onser  Kerken-  io 
raet,  vuyt  begerte  der  broederen  hebben  wij  dienaer  ende  auderlinge  deser  gemeente 
desen  met  onsen  handen  onderteekent,  datum  Altena,  den  31   Maij   1603  '. 

Joannes  Arcerius  fil.,  dienaer  der  Gemeente  Christi  in  Altena. 
Jean  Cruijpenninck,         Jaques  de  la  Fonteine.         Guilhelmi  Bene. 
Jan  Baron,  in  den  name  van  Nicolaes  vander  Willigeu. 

Addressed:  Aen  de...dienaren  ende  ouderlingen  vande  gereformerde  Nederlantsche  n 
gemeente... binnen  Londen  ter  eijgen  hant  tot  Londen. 

'  For  the  answer  see  below,  Letter  No.  1567. 


1560.  Leiden,  Tuesday,  10  June  1603  [N.S.].  Tobiajs  de  Coninck*,  thanks 
the  Dutch  Community  of  London,  for  ali  that  they  bave  done  and  stili  do  for  him. 
He  sends  the  greetings  of  D.   Gomarus.     [Originai  in  Dutch.] 

Vyt  Leyden  desen  10  Junij  1603.     V.L.  Dienaer  Tobias  de  Coninck. 

Addressed:   Aende...Broeders  der  Geme}Tite  van  Londen. 

1  See  below,  Letter  No.  1715. 


Letters,   1G03.  1105 


1561.     Londm,   Friday,  3    [  =  13,  N.S.]    June   1603.     The    Consistory   of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester*. 

[Originai  in  Dutch.']  We  bave  received  your  Letter  of  the  1"  inst.  together  i 
with  the  depositions'  and  testimonials,  and  are  sony  that  such  a  great  scandal 
has  arisen  in  your  Community,  whereby  the  Congregation  of  the  Lord  is  subjected 
to  calumnies.  We  agree  with  you  that  such  extraordinary  sins  require  extraordinary 
censures,  especially  as  the  matter  has  become  public  to  a  great  extent.  But  in 
our  opinion  the  excommunication  should  not  take  place  before  the  fallen  brother 
has  been  heard.  As  he  has  fled,  it  would  be  well  to  denounce  him  to  the  Com- 
munity, and  to  suspend  him  from  the  Holy  Supper.  And  when  you  find  out  bis 
whereabouts  you  should  write  to,  and  deal  further  with  him.  We  bave  written  to  2 
D.  Jonas  Proost  as  to  what  we  told  His  Majesty  regarding  the  Foreign  Communities 
of  this  Kingdom,  and  His  Majesty's  answer. 

In  London,  den  3  Junij    1603. 

Wt  naeme  ende  by  laste  onses  Kerckenraets  Assuerus  vau  Reghemmortel. 

Aenden  Kerckenraet  van  Colchester. 

'  ThU  Letter  occurs   on   Fol.  10*  of  the  ReRÌster  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  '  8ee  above,  Letter  No.  1558,  and  below,  Letter  No.  1564. 


1563.     London,  Saturday,  4  [  =  14,  N.S.]   June   1603.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Pastors  of  the  Church  of  Geneva  '. 

1.  In  arder  to  help  you  in  your  need,  we  bare  representrd  it  to  our  people,  who  ìiave  done  what  tliey 
could.  2.  !('<•  coUected  £310.  19.  3.,  and  the  remaining  [Dutch]  Churche»  £60.  10.,  the  whole  amounting  to 
£371.  9.  3.,  which  will  be  paid  at  liouen,  a»  you  will  team  from  our  Letter  to  your  Syndic».  The  other  Com- 
munitie$  contributed  test  than  ourt,  but  they  are  poorer;    their  will,  however,  w  praiteworthy. 

Claris-simi  viri  fratres  in  Christo  reverendi:  Necessitati  vestite  per  epistolam'  i 
nobis  indicatae,  prout  jubet  (quo  omnes  fideles  conjunguntur  vmculum)  charitas,  prò 
viribus  succurrimus  :  tùm  nos  pastores,  indigentiam  ecclesiae  vestrfe,  cseteranim  nutricis, 
populo  nostro  proponentes,  quos  in  nomine  Dei  sedulo,  ne  dee.ssent  officio,  sumus 
exhortati  :  tùm  populus  quorum  corda  movit,  et  charitate  incendit  Deus,  oblationein 
munificam  unusquis(iue  prò  sua  facultate,  ad  subsidium  vestne  Ecclesiae,  cui  multum 
debemus,  offerendo.  Quanta  vero  Ecclesiae  nostrae  liberalitas,  qua  propensum  in  2 
vestram  Ecclesiam  animum  testata  est,  fuerit,  res  ipsa  loquitur.  Summa  enim  quam 
contulit  est  librarum  310£ — 19sh — 3d  :  quam  reliquas  vero  60£ — lOsh:  summa 
totalis  redit  ad  Libras  371 — 9sh — .3d  :  quae  Rotomagi  persolvetur,  ut  fusius  ex 
literis  ad  Dominos  Syndicos  datis  coiiigere  poteritis.  Parimi  (juideni  prai  nostra 
reliqua;  ecclesiae  prastiterunt,  sed  quandoquidem  plserique  tenuioris  sunt  conditionis, 
etiamsi  defuerit  potestas,  laudanda  est  voluntas.  Accipite  ergo  viri  rcveremli  ab 
eccle.sijs  nostris  niunusculum:  in.sufficiens  quidein  necessitati  vestrse  snpplendii':  sufficiens 
vero,  et  omninò  respondens   aequissimae  vestrae    petitioni,  cum   nihil    nisi    (juod  pra>stare 

'  Thid  Letter  occurs  on  Fol.  10''  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  '  Sce  above,  Letters  Nos.  1539,   1540,  1.544,  1545. 

CH.  in.  139 


1106       The  Dutch  Church,  London,  to  the  Church  of  Geneva,  1603. 

et   ex   facultate   potuimus,   et   ex   regula   charitatis   debuimus,   postula veritis....Londino  3 
4  Junij  1603. 

Totius  Synedrij  nomine,  Assuerus  Regenmorterus.     Joanues  Regius. 
Pastoribus  Ecclesise  Genevensis. 


1563.     London,  Saturday,  4    [=14,  N.S.]  June   1603.     The    Miniaters   of  the 
Flemish  Church,  London,  to  the  Syndlcs  and  Council  of  Geneva'. 

1.  From  your  Letters  of  17  and  18  January  lait  ice  learnt  with  great  regret  the  dangerou*  and  pitiabU 
condition  of  your  town,  and  have  coUected  among  our  Congregation  £310.  «A19.  d3.,  whiU  the  other  Dutch 
Communities,  who  are  poorer,  seni  us  £60.  «hlO.,  the  whole  amounting  to  £371.  »A9.  d3.  2.  God  be  praUed  for 
having  touched  the  hearts  of  His  people,  in  spile  of  the  dangeroiu  time»  and  the  fear  of  some  change  on  account 
of  the  illness  of  Her  late  Majesty.  ÌVe  kept  the  money  tilt  27  May,  waiting  for  your  arder  to  dispose  of  it 
to  your  utmost  advantage.  3.  But  not  hearing  from  you,  and  fearing  that  further  delay  might  cause  some  loss 
to  you,  we  have  remitted  the  money  to  Rouen,  payable  to  the  order  of  M.  Adrian  Crommelincq  on  7  July. 

Messieurs  et  treshonnores  Seigneurs  II  y  a  passe  environ  trois  moia  que  nous  i 
avons  receu  vos  lettres  du  17  et  18  de  Janvier'.  Par  lesquelles  nous  avons  entendu  a 
nostre  tresgrand  regret  l'estat  dangereux  et  lamentable  de  vous  et  de  vostre  ville. 
Ce  que  nous  a  esmeu  de  satisfaire  avec  tonte  diligence  a  vostre  requeste,  as9avoir 
de  fournir  par  quelque  notable  somme  de  deniers  a  vostre  necessité.  Et  comme 
nous  sommes  en  plusieurs  sortes  obligez  a  l'eglise  de  Genève  non  seulement  en 
tant  que  nous  sommes  tous  membres  d'un  mesme  corps,  mais  aussi  en  tant  qu'elle 
est  comme  la  nourrice  des  aultres  eglises,  nous  avons  fait  tout  devoir  pour  secourir  a 
vostre  necessité  :  Et  avons  tire  de  nostre  congregation  en  ceste  ville  310£ — 19sh — 3d 
sterlins.  La  somme  des  aultres  congregations  de  nostre  nation  et  langue  monte  a 
(jO£ — lOsh  sterlins.  Laquelle  somme  est  bien  petite,  mais  les  dites  eglises  s'ex- 
cusans  que  ce  sont  quasi  tous  gens  de  petit  moyen,  et  qui  ont  a  porter  des  aultres 
charges,  prient  d'accepter  le  vouloir  pour  l'effect.  La  somme  generale  revient  a 
37 1£ — 9sh — 3d  sterlins.  Dieu  soit  loué  qui  a  touché  les  coeurs  des  siens  pour  2 
avoir  commiseration  de  l'affection  et  misere  de  leurs  freres,  nonobstant  le  temps 
dangereux,  et  l'apparence  qu'il  y  avoit  de  changement  ou  alteration  en  ce  Royaume, 
a  cause  de  la  maladie  de  sa  defuncte  Majesté.  Les  susdits  deniers  avons  tenua 
entre  nos  mains  dez  la  coUection  en  faite  jusques  au  27  jour  du  mois  passe,  en 
attendans,  Messieurs,  d'heure  en  heure  vostre  ordre  pour  en  pouvoir  disposer  a  vostre 
plus  grand  advantage.  Mais  voyans  que  depuis  voz  lettres  jusques  a  present  n'avons  3 
lien  entendu  touchant  vostre  advis  pour  faire  seurement  tenir  la  dite  somme,  Et 
considerans  que  la  perte  du  temps  vous  pourroit  apporter  quelque  dommage,  avons 
trouvé  bon  de  remettre  la  susdite  somme  de  371£ — 9sh — 3d  sterlins  a  change  sur 
Rouen,  payable  a  usance  que  sera  le  7'^  de  Juillet  prochain  style  nouveau  au 
S"'  Adrian  Crommelincq,  laquelle  somme  monte  a  1337  escus  sol  Ish  Id  d'or. 
Et  avons  donne  ordre  expresse  audit  Cronmielincq  qu'ayant  receu  la  dite  somme, 
il    en    suyvroit    l'ordre    de    vous    Messieurs    les    Syndiques    et    Conseil    de    Genève,   en 

'  This  Letter  ocours  on  Fol.  11=  of  the  Begister  or  Copy-book  B'  desoribed  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  =  See  above,  Letters  Nos.  1539,  1540. 


The  Flemish  Church,  London,  to  the  Synclics  and  Council  ofGeneva,  1603.  1107 

payans   par   vous   ou    vostre   commis  au   dit   Crommelincq   sa   provision   ordinaire.     Et  4 
vous  plaira  ayans  receu  lesdits  deniers  nous  en  adviser De  Londres  ce  4  de  Juin  1603, 

Vos  humbles  freres  et  tresaffectionez  serviteiirs  les  pasteurs   de   l'eglise  flamengue 
a  Londres  Assuerus  Regenmorterus.         Joannes  Regius. 

Aux   Syndiques  et  Conseil  de  Genève. 


1564.  Colchester,  Wednesday,  8  [  =  18,  N.S.]  Jiine  1(J03'.  The  Conslstory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Miniaters  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  received  your  Letter  on  the  4th  inst.,  and  feci  obliged  i 
by  your  advice.  But,  though  \ve  know  that  the  heaviest  censure  should  be  exercised 
with  great  forbearance,  we  bave  many  weigbty  reasons  for  imposing  it  [on  Franse 
Priem].  His  sin  surpasses  in  enormity  most  other  sins,  and  the  report  of  it  is  current 
among  the  Dutch  and  English,  who  ali  demand  this  censure.  In  other  Coinmunities 
such  sins  are,  perhaps,  not  committed,  or,  if  conimitted,  are  net  inade  known 
among  the  people.  But  bere  they  are  at  once  reported  throughout  the  whole  town. 
We  do  not  .see  that  a  representation  to  the  Community  could  bave  any  effect,  as 
such  a  measure  is  intended  to  gain  a  person  by  ecclesiastical  exhortation,  and 
[Franse  Priem]  is  absent.  So  that  we  shall  feel  compelled  to  proceed  in  the  nianner 
indicateti  by  us. — We  are  very  glad  to  bear  of  your  address  to  the  king  in  the  2 
name  of  ali  the  Foreign  Churches,  and  of  his  Xlajesty's  answer,  and  bave  reason  to 
thank  the  Lord,  and  to  prai.se  the  care  and  wisdom  of  the  two  Churches  [in  London]. 

Den  8  Junij  1003,  Colchester.     Wt  name  des  Kerckenraedts  3 

Jonas  Proost. 

Addressed :   Eerweerdighe...Dienaren  ende  Ouderlingben  der  Kercken  Jesu  Christi 

tot  Lonnen. 

'  See  above,  Lettera  No8.  1558,  15C1. 


1S65.     London,  Saturday,  11  [  =  21,  N.S.]  June  1603.     John  Morecroft,  to  the 
MiniaterB  of  the  London-Dutch  Church. 

Salutoni  a  domino.  I  baue  entcrtayned  Annis  Abott  the  late  .seruant  of  iKrian  i 
Leech  a  member  of  your  Duytch  Congregacion  who  besyds  ber  apparrail  which  ber 
M'  hath,  keepeth  back  such  monnies  as  ar  also  due  vnto  ber,  videlicet  1.5'  for 
wages  and  6'  which  she  layed  out  for  ber  M',  and  Q^  more  which  also  (as  she 
sayth)  was  layd  out  for  ber  M'^'.  It  hath  .so  pleased  J>e  best  Maiestie  vnto  whoni 
we  owe  ali  seruice  to  stryke  the  .sayd  Annis  Abott  with  lamenes.  In  reguaid 
whereof  and  becau.se  of  J^-at  desyre  of  recouery  (so  God  .shall  thinck  it  good)  It 
is  no  bouldnes  to  be  bould  to  craue  ber  due.  I  pray  you  thL'rf<jr  to  be  a  niean 
for  ber  gotxl  :  so  he  from  wbom  ali  goodnes  floweth  as  being  ))e  very  fountain 
berof  will  I  doubt  not  bless  your  labors.  And  so  I  pray  him  to  etfect  our  best 
desyres  for  the  good  of  his  Church  which  G<xl  increac.  Froni  S'  Clements  )?e  2 
11""    of  June    1603.  Yours  in  Domino  John  Morecroft,  mynister  ))er. 

AddresHed:    To    one    of  J>e    faythfull    di.sposers    of  )>c    Word    of  God    (dwelling    in 

139—2 


1108  John  Morecroft,  to  the  London-Dutch  Church,   1603. 


litle  S'  Ellins)  for  ]>e  Duitch  Church  in  London  dd  )>e8.  On  the  verso  is  also  the 
note:  The  within  specyfyed  as  yet  my  seruant  not  being  able  to  signify  your  name 
in  )7at  which  is  on  ]>e  superscription  I  must  craue  pardon  for,  iteramque  valete  Tuus  J.  AL 

1566.  [London],  Thursday,  16  [  =  26,  N.S.]  June  1603.  Petition  of  sundiy 
Merchants  of  HoUand,  Embden  and  Hamburg,  to  the  Lord  High  Treasurer  of 
England. 

16  June  1603.  To  the  right  honourable  the  Lord  Buckhurst,  Lord  Highe  i 
Threasourer  of  England.  The  humble  peticion  of  Sondry  merchantes  of  Holland, 
Embden  and  Hamborowe.  Most  humblie  shew  that  before  her  Maiesties  late 
decease  a  shipp  called  the  Saluator  of  Hamborow  comming  from  Brazell  was  taken 
at  Sea  by  the  shipp  of  Sir  John  Gilbert  knight  and  others  and  brought  to 
Plymmoth.  Wherevppon  by  order  out  of  the  Court  of  thadmiralty  77  chestes  which 
weare  clamed  by  your  Lordship's  supliantes  and  the  Master  of  the  said  shipp, 
should  bee  sequestred  vntill  indicacion  to  whome  in  right  they  should  appertaine. 
But  in  the  meanewhile  that  \e  cause  was  in  triall  the  said  S'  John  and  bis  i 
consortes  most  contemptuosly  brake  open  the  dores,  and  tooke  and  sould  away 
your  Supliantes  sayd  sugars,  and  so  violated  J>e  said  sequestracion  contrary  to  ali 
equity.  For  which  cause  vppon  complaint  to  the  Kinges  most  excellent  Maiestie 
order  was  given  for  restitucion  or  satisfaccion  to  bee  made  for  the  said  77  Chestes 
vnto  your  suppliantes.  But  forasmuch  as  by  reason  j^at  Sir  John  and  bis  consortes  3 
had  not  only  so  sould  away  your  supliantes  proper  goods,  but  also  defaced  and  cutt 
out  the  markes,  Jjat  there  said  sugars  could  not  bee  iustly  knowne  from  other 
mens,  they  weare  inforced  by  an  order  of  Jje  Judge  of  thadmiraltie  to  take  money 
for  be  same  at  a  rate  farr  vnder  foote,  of  the  vallue  or  as  they  might  haue  ben 
sould.  In  consideracion  whereof  and  ]>at  they  had  nott  intent  to  sell  their  said 
sugars  within  this  realme  but  meant  to  trausport  them  ali  againe  to  a  farr  better 
markett.  Your  supliantes  most  humbly  beseeche  that  by  your  honours  warrant  to 
);e  officers  of  Plymouth  they  may  be  freed  for  payinge  anie  Custome  or  Dutics. 

[  Underneath  is  written  by  Lord  Buckhurst]  :  4 

The  officers  of  the  custom  house  to  cai  M.'  Stallange  '  vnto  them  and  to  certefy 
what  they  think  fit  to  be  doon.     17  June  1603.  T.  B. 

'  Perhaps  identical  with  the  ofBcer  who  sigus  himself  Sam.  Saltingstall  ;   Bee  below,  Document  No.  1582. 


1567.     London,   Thursday,   23   June   [  =  3   July,  N.S.]    1603.     The   Consistory 
of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community  of  Altena  '. 

1.  We  were  wrrij  to  learn  from  your  Letter  of  31  May  that  you  meet  with  so  many  dificultits  in  edifying 
(ind  extendinQ  the  kingdom  of  Christ.  2.  Ait  to  our  askinij  tìie  King  to  write  to  the  Magistraey  of  Hamburg  in 
behalf  of  your  Community,  we  should  gladly  have  done  so,  if  it  could  hare  been  done  with  some  effect.  3.  But 
on  communicating  your  Letter  to  a  person  who  has  great  experience  in  nmtters  which  come  before  the  Privy 
Council,  and  is  well  affected  towards  us,  he  thought  that  it  would  not  be  advisable  for  us  to  make  sueh 
a  request  just   now  ;    that,  moreover,  the  King  could  not  well  write  at  present  to  the  Magiitracy  of  Hamburg, 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  IV'  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.     See  above,  Letter  No.  1559. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Ikitch  Community  of  Aliena,  1603.  1109 

at  there  are  tome  difference»  pending  between  the  English  and  the  people  of  Hamburg,  and  a  Hamburg  ship 
w<u  laUly  teizfd  here.  4.  liut  some  ambassadors  from  Denmark  are  thortly  expected  here,  together  with  some 
from  the  Hanse  town»,  when  efforts  icill  be  mode  to  settle  the  dijferences.  If  this  it  effected  a  Letter  from 
hit  ilajesty  to  the  ilagittracy  of  Hamburg  will  have  more  weight,  especially  if  the  Count  of  Shouwenberyhe 
would  vrrite  to  the  King  that  he  had  granted  liberty  of  religion  in  his  dominions,  but  that  the  people  of 
Hamburg  opposed  it,  and  therefore  requested  the  King  to  write  in  behalf  of  the  dispersed  strangers.  5.  // 
you  could  persuade  the  Count  to  do  this  it  would  hare  more  effect  tban  a  petition  from  us  strangers,  who 
are  already  under  tuch  great  obligationt  to  the  King. 

Eerweerde...broeders  inden  Heere  VLieder  schryiien  vanden  31  May  is  ons  dese  i 
voorleden  weke  wcl  toecomen,  wt  dwelcke  wy  met  droefheyt  hebben  verstaen  de 
groote  verhinderinghe  ende  menichfuldighe  swaricheden  die  vL.  aldaer  syn  wederuaeren 
door  sommighe  quaetwillighe  ende  seer  bittere  wedersprekers  der  waerheyt,  die  met 
alle  hefticheyt,  groulyck  lasteren  ende  valschelyck  te  beschuldighen  de  opbouwinghe 
ende  wtbreydinghe  van  Christj  ryeke  ende  vande  gesonde  leere  der  waerheyt  sonder 
ophouden  soecken  te  verhinderen.  Wacr  door  VL.  aen  ons  syt  versoeckende  dat  wy  2 
alhier  by  syne  Conincklyke  Majesteit  souden  willen  vervoordcren  eenen  brief  aende 
Heeren  van  Hamborch,  tot  faueur  ende  troost  van  VK  genieynte  etc.  Soe  veel  ons 
aengaet...gelyek  wy  in  VL.  schryuen  claerlyck  beniercken...VL.  christelycke  sorch- 
fuldicheyt  ende  neei-sticheyt  int  veruoorderen  vanden  welstandt  ende  opbouwinghe 
van  VL.  ghenieynte  :  alsoe  syn  wy  van  herten  willich...gewi'est  VL.  begheerte  te 
voldoen,  soe  sulcx,  naer  VL.  wenschen,  voechlyck  ende  met  vruchte  hadde  connen 
geschieden.  Maer  alsoe  wy  het  inhoudt  van  VL.  brief  hebben  gecommuniceert  met  3 
een  persoon  die  gi-oote  eruarentheyt  heeft  vande  Siiecken  die  inden  raedt  passeren 
ende  ons  oock  seer  goede  affectie  toedraecht  :  soe  hebben  wy  voor  syn  aduys  verstaen 
dattet  niet  gera<>(len  en  Wiiere  dat  sulcx  te  deser  tyt  .soude  van  ons  versocht  worden, 
ende  dat  oock  de  Coninck  niet  voechlyck  aen  die  van  Hamborch  alsnu  soude  connen 
hier  af  schryuen,  de  wyle  dat  die  van  Hamborch  met  de  Engel.sche  nu  ter  tyt  seker 
questie  ende  ge.schil  hebben,  soe  dat  hier  noch  onlancx  een  schip  van  Hamborch  is 
aengehouden  geweest.  Dan  als(X)men  hier  cortelinghe  verwacht  cenige  gesanten  wt  4 
Denemarcken,  al.soe  verwacht  nien  oock  dat  met  ben  sullen  comen  etiycke  gesanten 
wt  naeme  vande  Henssteden,  ende  dat  daer  nae  sai  worden  getracht  om  dit  ende 
alle  andere  geschillen  te  eyndighen.  Dwelck  gedsien  synde  soude  syne  Majesteits 
schrijuen  by  die  van  Hamborch  meer  gewichts  ende  respects  hebben  ende  tot  VL. 
troost  ende  voordeel  meer  connen  te  wege  brengen.  Ende  insonderheyt  wannecr  het 
de  welgeboome  Heere  ende  Graue  van  Shouwenberghe  geliefde  eenen  bricff  selue  te 
schryuen  aen  syne  Majesteit  alhier,  inden  welcken  hy  naer  Congratulatic  syne 
Majesteit  mocht  te  kennen  geuen,  hoe  dat  syne  Genade,  nae  het  exempel  van  .syne 
Majesteit  in  syn  gebiedt  den  vreemdelinghen  hadde  vergunt  ende  toegel.aeten  vrye 
exercitie  vande  gereformeerde  religie,  ende  dat  die  van  Hamborch  met  soe  grooten 
partydicheyt  ende  bitterhcyt  ben  daer  tegen  stelden  tot  grooter  droefheyt  ende 
beswaeringhe  veler  vromen  :  maer  soe  het  syne  Majesteit  ghelegen  waere  ende  beliefde 
nae  syne  gewoonlycke  goedertierentheyt  tegen  de  verstroyde  vreeindelinghen,  eenen 
brief  tot  haeren  faueur  te  schryuen  aenden... Raedt  van  Hamborch,  dat  daer  door 
alle  vrome  souden  worden  verheucht  ende  altyt  hoochlyck  verobligeert  te  bidden 
voor   de    prosperiteyt    van    syne    Majesteit    etc.     Ist    dat    vL.    dit    by  den    Graue    condt  5 


11 10  The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community  of  Allena,  1603. 

vercrygen,  soe  achten  wy  (oock  door  het  geuoelen  vanden  persoon  die  ons  hier  in 
aduiseert)  dat  alsulcke  schryuen  hier  beter  sai  worden  genomen  ende  meer  te  wege 
brenghen,  dan  oft  wy  vreemdelinghen  (die  in  soe  veel  manieren  alreede  aen  sjae 
Majesteit  syn  verobligeert)  door  een  petitie  sulcx,  naer  VK  begheerte,  souden  moghen 
versoecken.... 

In  Londen,  den  23  Junij  Anno  1603.     Wt  naeme  ende  by  laste  onses  Kerckenraets  6 

Assuerus  van  Reghemmortel. 
Aende  ghemeynte  van  Aliena  by  Hamborch. 


1568.  Bergen  op  Zoom,  Sunday,  6  July  1603  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church  of  Bergen  op  Zoom,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Reformed  Church,  London. 

1.  In  February  1599  we  received,  through  D.  Jacobus  Regius,  an  extract  from  the  WiU  of  Jan  de  Wey, 
a  native  of  Engien,  to  the  effect  tìtat  if  there  were  a  reformed  Church  at  Engien,  one  hundred  pound»  thould 
be  distributed  among  their  poor,  and  another  hundred  pounds  devoted  to  the  education  of  ttudenti  for  the  tervice 
of  their  Church;  but  if,  within  ten  yeare,  there  shcuid  be  no  Church  at  Engien,  nor  any  freedom  for  the 
preaching  of  the  Gospel,  the  said  money  should  go  to  the  place  nearest  to  Engien  devoted  to  the  reformed 
Religion.  2.  We  heard  of  this  in  1598  from  some  friends  of  the  said  Wey  ;  whereupon  our  Minister  lerote 
to  the  late  Jacobus  Regius  and  received  the  extract  Ì7i  reply.  As  the  ten  years  have  now  passed,  and  ice, 
from  the  commencement  of  the  war  ìiave  been  the  frontier  town  of  ali  the  reformed  town»  situated  near  Engien, 
and  are  burdened  with  many  widows  and  orpìuxns  whose  husbands  and  fathers  perished  in  variout  expeditiont, 
and  have  some  students  whom  we  should  like  to  educate  for  the  ministry,  we  requeat  you  to  see  that  this  money 
be  paid  to  us,  especially  as  the  friends  of  the  deceased  wish  that  we  should  receive  it. 

...Eerweerde...Medebroederen...Ons  is  in  Februario  1599  op  het  Schrijnen  eener  i 
van  onse  Kerckendienaren,  door  onsen...Medebroeder  D.  Jacobum  Regium'  toegesonden 
seker  uytschrift  uytten  uytersten  wille  van  wylen  Jan  de  Wey'  Pieters  sone,  ge- 
booren  van  Engien,  gepasseert  den  xvij*^"  Decembris  1591  voor  Pauwels  Tijpots', 
Notaris  tot  Londen  ende  andere  getuijgen,  luydende...als  volgt  :  Item  aen  de  arme 
van  Engien,  als  daer  sai  een  Gereformeerde  Kercke  wesen,  een  hondert  pont  steerlinx. 
Item  aldaer  noch  een  hondert  pont  steerlinx  om  op  te  voeden  studenten  om  leeraers 
te  wesen,  om  geemploijeert  te  werden  totten  dienst  vande  Gemeente  Jesu  Christi 
aldaer.  Maer  waert  dat  geschiedde  door  de  ondanckbaerheyt  des  volx,  datter  binnen 
thien  jaren  gheen  reformatie  en  gebeurde,  dat  het  Evangelium  vrij  ende  opentliek 
gepredict  werde,  dat  dan  syn  wyf  ende  executeurs  sullen  se}Tiden  tselve  gelt  aen 
de  naeste  plaetse  van  Engien,  alst  sai  mogelic  wesen,  daer  d'oefFeninge  der  Gere- 
formeerder  Religie  syn  sai.  Dit  is  ons  inden  jare  1598  van  eenige  vrienden  vanden  i 
voorseyden  Jan  de  Wey  aengesegt,  daer  op  dat  in  Jauuario  1599  by  onsen  Kercken- 
dienaer  aen  D.  Jacobum  Regium  saliger  is  geschreven  ende  het  voorseyde  uytschrift 
bekommen.  Ende  alsoo  nu  de  thien  jaren  syn  verstreken,  ende  wy  van  aen-beginne 
des  Krijchs  altyt  frontiere  syn  geweest  van  alle  Gereformeerde  steden  naest  Engien 
gelegen,  belast  met  seer  vele  weduwen  ende  verlatene  weesen  die  van  onsen  gami- 
soene  in  verscheyden  tochten  de  mannen  ende  vaders  dootgebleven  sjTide,  ende 
sonderlinge  inden  slagh  van  Vlaenderen  ende  binnen  Oostende  tonsen  laste  staen, 
ooc    hebbende    eenige    aenkommende    studenten    die    wy    in    onse    uijterste    armoede 

'  Minister  of  the  Loudon-Dutch  Church  ;   see  above,  Letters  Nos.  1242,  1361  iSrc.  "  See  the  next 

two  Letters.  ^  See  above,  Letters  Nos.  912,  954,  1063. 


The  Eeformed  Church  of  Bergen  op  Zoom,  totheLhitch  Church,  London,  1 603.  1111 

totten  kerckendienst  geerne  aenqueken  souden,  is  onsc.bede  t'believe  uwe  E.  soo 
veel  voor  ons  te  doen,  ende  de  goede  hant  daer  aen  te  houden  ten  eynde  tselfde 
gelt  ons  mocht  toegesonden  werden,  te  meer  ora  dat  ons  sulx  by  des  ouerleden 
vrienden  is  gegunt.  Wy  willen  uwe  E.,  de  Weduwe  ende  executeurs  wel  versekeren 
dat  het  selfde  gelt  hier  seer  wel  besteet,  ende  uà  den  wille  vanden  Testateur  sai 
werden  geemploijeert.  Wij  sullen  door  brenger  deses  litmaet  onser  Kercke  antwoorde 
van  uwe  E.  verwachten....Vyt  Berghen  opten  Zoom  desen  6"™  July  1603.  3 

Uwer   E.   dienstwillige   medebroederen,   de   dienaren    des   Woorts,  ouderlingen 
ende  diaconen,  ende  door  last  vanden  selfde  Jacob  Baselis  de  Jonghe. 

Addressed:  Den... Dienaren  des  Goddelicken  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Christe- 4 
licker   Gereformeerder   Nederduitscher   Gemeynte   tot   Londen.     Door   vrient   dien   God 
beware. 


1669.     London,  Saturday,  9  [  =  19,  N.S.]  July  1603.     The   Consistory   of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Classis  of  Walcheren  '. 

1.  One  of  our  Memberi,  named  Jan  de  ÌVey  {who  died  8  February  1592,  S.A.),  a  native  of  Engene, 
bequeathed  £100.  —  to  the  poor,  and  £100.  —  toicardt  the  education  of  stutlent»  in  Theology  /or  the  miniìtry 
of  that  town,  if  the  doctrine  of  truth  »hould  be  preached  there  within  the  next  ten  years,  otherwite  it  would 
go  to  the  nearett  Refurmed  Community.  2.  A»  the  time  Jixed  by  the  deceated  ha»  eipired,  the  executrix  desirei 
to  hand  the  money  to  the  proper  pertoni,  and  requetted  u»  to  nuike  inquiriet  aboiit  the  matter,  and  ice  addre»» 
ourtelve»  to  you,  a»  it  appearg  to  tu  that  the  money  nhould  fall  to  Axel  or  Ontend,  which  stili  belong  to 
your  Claitit.  3.  ìf'e  have  received  a  Letter  from  the  Consistory  of  Bergen  op  Zoom,  who  think  that  they 
are  the  nearest  town,  hut  ai  ire  are  not  ture  of  it,  ice  icrite  first  to  you. 

Eerweerde...broeder8  inden  Heere  Jesu  Christo.  Alzoo  een  onser  lidtmatcn  met  i 
namen  Jan  de  Wey*  (dien  de  Heere  uyt  dese  weerlt  tot  Hem  geroepen  heeft  don 
8  Febniarij  1592  stylo  Angliae)  der  genieynten  van  Engene  in  Vlaenderen,  geiegateert 
heeft  200  ponden  sterlynx,  een  100  tot  behoef  der  aermen,  ende  100  tot  opqueeckingc 
van  eenige  studenten  inde  theologie  ten  dienste  der  Gemeynte  voornoemt,  so  wanneer 
de  Heere  de  gonade  gave  dat  de  leere  der  waerheyt  aidaer  mochte  gepredict  worden. 
Maer  by  aldien,  om  de  ondancbaerheyt  des  volx,  10  jaren  naer  des  overledenen 
doot  aidaer  geen  exercitie  der  gereformeerder  religie  ware,  dat  de  penningen  voor- 
noemt ten  selven  fyne  souden  getelt  worden  aen  de  nacstgelegene  gemeynte  wesende 
vande  gereformeerde  religie.  S<30  i.sset  dat  de  tyt  vanden  overledenen  benoemt  i 
gheexpireert  synde,  de  executrice  begeerich  is  de  voomoemde  penningen  ter  rechter 
handt  over  te  leveren,  derhalven  aen  ons  vereocht  heeft  wy  uyt  haren  name  vL.  E. 
souden  bidden  opt  nautste  te  willen  vernemen  oft  ondersoecken  welke  plact.se  wesemle 
der  gereformeerde  religie  toegedaen,  de  voomoemde  stadt  Engene  aldernaest  gelegen 
zy,  ende  ons  sulx  over  te  .schryvcn,  op  dat  de  voorseide  penningen  door  de  executrice 
ten  rechten  bestelt  worden,  midts  hebbende  vande  voorseide  nacstgelegene  plaetse 
volle  macht  ende  suffi.sante  quitancie,  op  dat  de  executrice  hier  naer  om  de  vooi-seide 
penningen  niet  worde  gemolesteert.  Wy  hebben  ons  aen  VL.  E.  willen  addresseren, 
dewyle  wy  achten  dat  de  plaetse,  aen  welke  dese  penningen  sullen  moeten  betaelt 
zyn,  tzy  Axele  oft  Oostende,  alsnoch  onder  VLieder  Classe  sorteren.     Ons  is  behandigt  .5 

'  ThÌ8  Letter  occurs  on  Fol.  12»  of  the  Register  or  Copy-book  B'  dcscribcd  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  '  See  the  preceding  Letter. 


1112    The  Dutch  CJiurch,  London,  to  the  Classis  of  Walcìieren,  1603. 

eenen  brief  vanden  Kerkenraedt  der  stede  Berghen  op  Zoom,  daer  uyt  wy  verstaen 
dat  bare  stadt  de  naeste  sonde  zyn,  dan  dewyle  ons  sulx  niet  seker  bekent  is,  soo 
hebben  wy  deseu  aen  VL.  geschreven.  Ende  sullen  VL.-  E.  antwoorde  hier  op  ver- 
wachten....In  Londen  den  9  Julij  1603.  4 

Uyt  name  onses  Kerkenraedts,  Joannes  Regius  verbi  minister. 
Aen  de  Classis  van  Walcheren. 


1670.  London,  Thursday,  21  [  =  31,  N.S.]  July  1603.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Community  of 
Bergen  op  Zoom'. 

[^Originai  in  Butch.]  In  reply  to  your  Lettor  of  the  6""  inst.'  we  beg  to  inform 
you  that  as  the  Executrix  of  Jan  de  Wey  has  requested  us  to  help  ber  in  placing 
the  Legacies  in  the  proper  hands,  we  bave,  in  her  name,  asked  the  Classis  of 
Walcheren  to  inquire  as  to  the  place  nearest  to  Engien  devoted  to  the  Reformed 
Religion.  If  your  Community  should  prove  to  be  the  nearest,  we  shall  not  fail  to 
let  the  Executrix  know,  who  is  anxious  to  bave  the  matter  settled.  In  Londen  den 
21  Julij  1603.  By  laste  onses  Kerckenraedts,  Joannes  Regius. 

Aenden  Kerckenraedt  van  Bergen  op  Zoom. 

1  This  Letter   occurg  on   Fol.  12''  of   the  Eegister  or  Copy-book  B'  descrìbed  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  2  See  above,  Letters  Kos.  1568,  1569. 


1571.     Gijssennieukerck,    Thursday,    31    July    1603,    N.S.     [Originai  in    Dutch.] 
Hermes  Celosse,  recommends  to   the   Ministers  of  the   London-Dutch   Church, 

a  person  whose  name  he  does  not  mention,  but  wbom  he  calls  "  our  Brother  and 
Fellow-servant  in  the  work  of  the  Lord."  He  hopes  that  they  will  help  him. 
The  person  is  known  to  some  Churches  and  Ministers,  who  bave  sent  and  do  stili 
send  bim  books,  letters  and  other  documents,  as,  for  instance,  Arnoldus  Comeli  at 
Delf,  Petrus  Plantius  and  Wemerus  Helmichius  at  Amstelredam,  Caspar  Grevincho- 
uius   at   Rotterdam. 

Actum   Gijssennieukerck  den  laetsten  July  1603  stillo  Nono. 

V.E.  dienstwillige  mitbroeder  in  den  wercke  des  Heeren  Herm.  Celosse. 

Addressed:...Y)e   Bedienaers   des    Heylighen    Evangelij    der    Nederduytscher   Ghe- 
meinte  Christi  tot  Londen. 


1572.  London,  Wednesday,  27  Jidy  [  =  6  August,^.^^  1603.  Indenture  made 
between  the  Marquis  of  Winchester  and  Michael  Hickes,  regai-ding  a  Shed 
adjoyning  the  wall  on  the  West  end  of  the  Dutch  Church'. 

Copy.     This    Indenture    made    27    July   in    the    Fii-st    yeare    of  the   raigne  of  our  i 
Soveraigne    Lord    James... King  of  England...in   the   yeare  of  our  Lord   God  according 
to    the    computacion    of  the    Church    of   England    1603    Betweene    the    right  bonorable 
William    Poulett    lorde    St.    John    of    Basinge    Earle    of    Wiltshire    and    Marquis    of 
Winchester   of  th'one   partie.   And   Michael    Hickes   of   Ruckbolte    in    the    County  of 

'  With  this  Document  compare  the  Documents  Noa.  1657,  1659  &c. 


Indenture  hetiveen  the  Marquis  of  Winchester  and  M.  Hickes,  1603.      1113 

Elssex  Esquire  of  th'other  partie  Witnesseth  that  the  said... Marquis  of  Winchester 
for  divers  good  causes  and  consideracions  him  specially  moving  hath  demised  granted 
and  to  farme  letten...unto  the  said  Michael  Hickes,  Ali  that  Tenemente  or  Shede  2 
with  th'appurtenaunces  thereunto  belonging  scituate  and  being  in  the  Parish  of  S'  Peters 
the  Poore  within  the  City  of  London  nowe  or  late  in  the  tenure  or  occupacion  of 
one  '  Potts   Widow   or   of  her   Assignee    or   Assignes    which    said    Tenement   or 

Shede  is  scituated  or  adjoyning  to  the  Wall  on  the  West  end  of  the  Dutch  Church 
To  bave  and  to  hold  the  said  Tenemente  or  Shed  with  ali  and  singuler  th'appur- 
tenaunces unto  the  said  Michael  Hickes  bis  executors  administrators  and  assignes 
from  the  day  of  the  date  hereof  unto  the  full  end  and  terme  of  Three  hundred 
yeares  from  thence  next  insewing  and  fully  to  be  compleate  and  ended  yeilding  and 
paying  therefore  yearly  during  the  said  terme  unto  the  said  William  Poulett  Marquis 
of  Winchester  bis  beires  and  assignes  one  pepper  come  at  the  Feast  of  the  Birth 
of  our  Lord  God  only  (if  it  be  lawfuUy  demanded).  And  the  said... Marquis  of  3 
Winchester  for  bimselfe  bis  beires  and  assignes  doth  covenaunte  promise  and  graunt 
to  and  with  the  said  Michael  Hickes  bis  executors... That  he  the  said  Michael  Hickes 
his  executors  administrators  and  assignes  shall  and  may  peaceably  and  quietly  bave 
hold  occupy  and  enjoy  the  said  Tenement  or  Shed  with  the  appurtenaunces  during 
the  terme  aforesaid  without  any  manner  of  lawfull  lett  troublc.of  the  .said  Marquis 
of  Winchester  bis  heire8...or  of  any  other  person  or  persons....In  witnes  whereof  4 
the  said  parties  to  these  present  Indentures  interchangeably  bave  sctt  their  hands 
and  seales  Geven  the  day  and  yeare  first  above  written  Subscribed  Winchester, 
sealed  and  dolivered  in  the  presence  of  Nicholas  Saunders  Jo  Throkmcrton  Za  Bethell 
This  Ì8  a  true  Copy  examined  and   agreeth  with  the   Originali   by   me  John   Hope. 

Endorsed:    A  copy  of  the  Marquis  of  Winchesters  Lease  to  Scj'.  Hickes,  1667^ 
'  The  Christian  name  not  fiUed  in.  '  This  date  probably  indicates  the  year  that  the  Copy  was  made. 


1573.     Middelburg,  Frìday,  22  August  1603  [N.S.].    The  Classis  of  [Walcheren], 
to  the  Ministers  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Origimd  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  9  July  we  bave  made  inqiiiries,  1 
and  find  that  the  Legacies  of  Jan  de  Wey  of  which  you  speak  ought  to  fall  to 
Axele  if  you  allude  to  Engene  in  Flanders  oppo.site  Rijpclmonfle,  nay  oven  if  it 
were  Engien  in  Hainault,  which  some  include  in  Flanders.  It  is  true  that  there 
are  some  forts,  in  which  preaching  is  performed,  situated  nearer  to  Engene  in 
Flanders,  but  as  it  seems  reasonable  that  the  Executrix  should  receive  propor 
receipts,  in  order  not  to  be  molested  in  future,  we  think  that  Axei,  having  its 
privileges,  Magistrates  and  Seal,  could  satisfy  the  Executrix  best  of  ali,  as  being 
also  the  nearest  town  whero  the  Gospel  is  preached,  and  the  testator  evidently 
meant  to  benefit  the  Flcmish  Churches,  and  not  those  of  Brabant  or  Hainault. 
But  even  in  the  lattcr  Provinces  there  is  no  town  where  the  Gospel  is  preached  2 
nearer  to  Engene  than  Axel,  and  we  do  not  see  how  Bergen  op  den  Zoom  can 
advance  any  claim,  as  Axel  is  situated  more  than  three  miles  nearer  than  the  formcr 
place,  apart  from  the  fact  that  it  is  situated  in  Brabant.  We  hope  that  the  Church 
CH.  III.  140 


1114    The  Classis  of  Walcheren,  to  the  Dutch  Community,  London,  1603. 

of  Axel   will   receive   this   money;    they  are   ready   to   invest   it   in  such   a  way  as  to 
make   it   a   perpetuai   income    in    memory    of  the    deceased.     In   Middelburg,    den   22  3 
Augusti  1603.     Wt  last  ende  name  des  Classis 

Gillis  Burs,  minister  Euangelij.  Hermannus  Faukelius,  Dienaer  des  Woordts  tot 
Middelburgh. 

Addressed  :   Eerweerde...M'' Joannes  Regius... Dienaer  des  H.  Euangelij  of  eenen...  4 
anderen  der  predicanten  vande  Nederduijtsche  Gemeinte  tot  London. 

1574.  Amsterdam,  Thursday,  28  August  1603  [N.S.].  Certificate  of  the  Deacons 
of  the  Reformed  Church  of  Amsterdam,  conceming  property  of  Cornelis  de  Coster. 

Adi,  28  Augustj  1603.  Amsterdam.  Wy  Diaconen  der  gereformeerder  Religie 
binnen  Amsterdam  bekennen  mits  desen  dat  wy  uytgenomen  hebben  uijt  het  schip 
van  Engel  Comelissn  door  last  van  den  Kerckenraet  alhier,  eenige  goederen  aen- 
gaende  Cornelis  de  Coster  namelyck  een  Coffer,  met  een  grootte  kist  ende  cleyn 
kisten,  noch  een  mando  met  een  bedde.  Oorcondt  der  waerheyt  hebben  wij  dit 
onderteeckent  uyt  den  naem  der  Diaconen. 

Maximilian  van  Geel.         Gillis  Sautin. 


1575.  Sandwich,  Saturday,  20  [  =  30,  N.S.]  August  1603.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,   London. 

1.  Tillemanus  Cupus,  Minister  at  Nieupoort  in  Holland,  requests  ut  to  tend  him  the  name»  of  ali  the 
Ministers  of  the  Netherland  Churches  in  England  silice  their  reestablishment,  and  if  postible  their  birthplacet, 
the  date  of  their  election,  and  their  vocation  before  their  election.  2.  To  remove  ali  suspicion,  we  have  the 
testimony  of  other  Ministers  that  his  work  toill  noi  serre  a  bad  purpose,  and  that  he  inteìids  to  give  an  accou$U 
of  certain  noteworthy  events  which  happened  in  Fìanders  and  Holland,  especially  of  the  commencement  of  the 
Reformed  Churches  in  the  seventeen  Provinces,  which  he  finds  to  have  commenced  in  1510  in  West  Flanden. 
3.  The  Churches  of  Holland  and  Zealand  assist  him  with  their  books  and  MSS.,  and  cu  he  ha»  terved  the 
Word  since  1570  in  Fìanders  and  Holland,  we  are  willing  to  help  him  as  regards  our  Church.  i.  But  a»  your 
Church  is  the  oldest,  and  the  origin  of  most  of  the  others,  and  situated  in  the  centre  of  the  Country,  we  requett 
you  to  aid  him  also,  and  to  write  in  his  behalf  to  the  Churches  of  Norwich,  Colchester,  Yarmouth.  5.  At  tee 
hear  that  the  Lord  chastises  London  with  the  piagne,  against  which  there  is  no  better  remedy  than  praying  and 
a  sincere  repentance,  combined  with  means  granted  by  Him,  as  skilfxU  Doctors,  one  of  our  brethren,  a  devotit 
nuin,  who  has  faithfully  serred  us  formerly  in  times  of  epidemie,  offers  you  his  services  now. 

...Eersame...broeders...den  E.  bedienaer  des  Heiligen  Euangelij  binnen  Nieupoort  i 
in  Hollaiit  op  de  Zuydtsyde,  Tillemanus  Cupus'  begeert  door  Schrijnen  aen  ons  dat 
wij  hem  souden  willen  senden  alle  die  namen  ende  toenaemen  der  bedienaers  des 
H.  Euangelij  der  Nederlantscher  Kercken  door  gheheel  Engelant  vanden  tijt  der 
wederoprechtinghe  der  Kercken  Christi  in  Enghelant  die  den  dienst  des  woorts  tot 
desen  teghewoordighen  tijt  betreden  hebben,  ende  so  veel  mooghelijc  es  de  plaetse 
van  waer  sij  geboren  syn,  wanneer  sij  tot  den  dienst  beroepen  hebben  gheweest 
ende  wat  voor  hanteeiinghe  sij  ghedaen  hebben  voor  haer  L.  beroepinghe.  Ende  » 
om  alle  suspicien  ende  naedencken  te  weeren  daer  door  wij  souden  mooghen  beweecht 
worden  hem  het  selue  te  weijgheren,  so  ist  dat  wij  het  getuyghenisse  van  andere 
medebedienaers    des    woorts    hebben    dat    het    selue   tot    gheenen    quaden    eijnde    es, 

1  The  History  of  the  Eeformation  in  the  Netherlands  which  he  was  writing  according  to  this  Letter, 
does  not  seem  to  have  been  published  ;   see  Van  der  Aa,  Biographitch  Woordenboek. 


The  Dxitch  Church,  Sandivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1603.    1115 

maer  wel  doen  suUen  hem  nae  vermooghen  in  sijn  begeerte  te  accommoderen  ende 
siju  studie  te  voorderen.  Also  hij  oock  eenen  van  sijne  bijsondere  vrient  ende 
ouderlinck  onser  Kerckea  geschreuen  heeft  dese  syne  studie  streckende  es,  te  be- 
schryuen  alle  so  Kerckelijcke  als  eenighe  notable  jolytsche  dinghen  die  haer  in 
Vlaenderen  ende  Hollant  hebben  toeghedraghen  ;  ende  insonderheyt  den  Aenuanck  der 
gereformeerder  Kercken  in  de  17  Prouincien,  welcke  hy  beuint  ontrent  den  jaere 
1540  in  westvlaendren  begonnen  te  hebben.  Tot  welcken  eijnde  hem  de  Kercken  3 
van  Hollant  ende  Zeelant  behulpich  sijn  met  haere  boucken  ende  schriften  wt 
haerL.  Archiuen  om  welckers  ghetuijghenisse  bij  ons  ghenouchsaem  gheloofweerdich 
(ende  den  E.weerden  bedienaer  ende  versoucker  deses  sedert  den  jare  70  so  in 
Vlaenderen  als  ooc  in  Hollant... den  dienst  des  woorts  betreden  heeft  ende  noch 
betredet)  willen  wij  hem  geerne  nae  onse  vermooghen... behulpich  wesen  ende  so 
veel  onse  Kercke  aengaet  alles  ouerschrijuen.  Maer  ouennidts  v.L.  Kercke  de  oudtste  4 
es  wt  welcke  de  andere  meest  gesproten  sijn,  ende  ooc  midden  vant  lant  leijt 
hebben  wij  goet  ghedocht  uwer  E.  sijne  begeerte  mede  te  verwittighen,  oock  bid- 
dende  uwer  E.  hem... so  van  uwer  kercken  (als  oock  door  Schrijnen  aen  die  kercken 
van  Noorwichs,  Colchester,  Jermuyen)  behulpich  te  wesen,  van  den  stant  vanden 
oorspronck,   tot    desen    teghenwoordighen    tyt,   van    de    Nedcrlantscho    bedienaers    des 

Woorts  etc.  in  een  Corpus  ghebracht    mach  werden,   ende  hem  ouerghesonden Voorts  5 

E.  broeders,  dewijle  wij  (tot  onser  mede  bedroeffenis.se)  verstaen  die  groote  besouckinghe 
der  peste  daermede  Godt  almachtich  is  castijdende  de  stadt  London,  so  wel  v.L. 
Gemeijnte  als  andere,  teghen  de  welcke  gheenen  beteren  raet  es  dan  den  toevlucht 
door  een  vierich  gebedt  tot  G(xlt  ende  hertgrondich  berau  van  sonden  ende  be- 
teringhe  des  leuens,  door  welcke  de  vooniaemste  oorsaken  sullen  mooghen  geweert 
worden.  Ende  aengaende  de  tweede  oorsaken,  de  natuere  der  siecte  door  middelen 
van  Gfjdt  daer  toe  ghcgheuen  te  ghebniycken,  als  goede  Moesters  welcke  verstant  van 
sulcke  vierych  fenijn  onde  contagiuse  siecten  hebben,  daeromme  E.  broeders  so  voor 
v.L.  Gemeijnte  soodanighe  Mecsters  van  doene  hebt  (om  by  de  siecken  der  peste 
te  gaene  ofte  by  hem  te  nemen,  te  besorghen,  ende  nae  syn  beste  vermooghen  te 
cureren)  daer  is  bij  ons  een  vroom  man  ende  broeder  onser  Kercke  welcke  in  tijde 
van  peste  eertijts  getrauwelijck  ende  vroomelijck  ons  gedient  heeft,  ende  (door  ons) 
synen  dienst  aen  v.L.  presenteert  om  insonderheyt  die  van  uwe  Kercke  int  peste- 
meesteren  te  dienen.  So  uwer  E.  hem  begeert  ende  van  doene  hebt  sult  ons 
mooghen  met  den  eersten  antwoorde  Schrijnen  dies  aengaende... Actum  in  Sandtwijts  6 
den  20  Augusti  1G03. 

Nomine  ac  ju.ssu   totius  synedrij,  Beniaminus  iEnobardus,  scriba  ac  senior. 

Addressed:   Aen  dc.Dienaeren  des   H.  Euangelij  ende   Ouderlinghen   der   Neder-  7 
duytscher  Kercke  Christi  binnen  Londen.     Cito.     Cito. 


1576.     London,  Friday,  IG  [  =  26,  N.S.]  Sejìtevéer  1G03.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Iiondon,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester  '. 

[Originai  in  Dateli.]     The   enclosed   Letter-  addre.ssed  to  us  concerns  you   and  ali 

'  ThÌ8  Letter  occurs   on   Fol.  13*  of  the  Register   or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  '  See  the  preceding  Letter. 

140—2 


1116     The  Dutch  Church,  London,  to  the  Dutch  Church,  Colchester,  1603. 

our  other  Communities  assembled  in  this  Kingdom.  Hence  we  request  you  to  send 
it  on  to  the  brethren  of  Norwich,  and  to  ask  them  to  invite  those  of  Yarmouth 
to  comply  with  the  request.  We  will  do  so  likewise.  Please  send  your  answers  to 
US,  and  we  will  forward  them. 

Wt  Londen  desen  16  Septembris  1603.  By  laste  ende  wt  den  name  onses 
Kerckenraets,  Joannes  Regius. 

Aenden  Kerckenraet  van  Colchester. 


1577.  London,  Thursday,  22  September  [  =  2  October,  N.S.]  1603.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Yarmouth  ^ 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  received  your  Letter  of  12  September',  together 
with  the  Acts  extracted  from  the  Church-register  of  the  Norwich  Community,  and 
are  surprised  that  you  are  not  satisfied  with  the  decision  of  the  Norwich  brethren, 
who,  according  to  the  Acts,  bave  dealt  with  the  matter  in  a  regular  manner,  founding 
their  judgment  on  the  mother's  consent,  which  (whether  it  was  absolute  or  con- 
ditional)  may  bave  been  a  confirniation  of  their  mutuai  affection,  in  which  they 
should  not  bave  proceeded  so  far  without  the  knowledge  of  their  parente.  Hence 
it  appears  to  us  unedifying  and  dangerous  to  keep  these  young  persons,  against 
whom  no  legai  impediment  is  brought  forward,  so  long  apart.  It  is  the  duty  of 
parents  not  to  enibitter  their  children,  that  of  the  latter  to  honour  their  parents. 

Wt  Londen  desen  22  Septembris  1603.     Uyt  namen  onses  Kerckenraedts, 

Symeon  Ruytynck  dienaer  des  goddelicken  woordts. 

Aende  Geme^mte  van  Yarmouth. 

1  This  Letter   oeeurs   on   Fol.  13^   of  the   Register  or   Copy-hook  B'  described  ahove  in  the  Note  to  No. 
1420.  ^  This  Letter  does  not  seem  to  have  been  preserved. 


1578.     London,  Sunday,  9  [  =  19,  N.S.]  Octoher  1603.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London,  to  Daniel  de  Dieu^ 

1.  You  have  no  doubt  already  heard  of  the  great  loss  and  sorrow  of  our  Community  through  the  death  of 
our  brotlier  Assuerus  Regemorter,  who  for  so  many  years  has  been  a  faithful  and  diligent  dispenser  among 
uà  of  the  mysteries  of  salvation,  irreproachable  in  life,  amiable  and  benei^oUnt  to,  and  beìoved  by,  every  one. 
2.  The  flock  which  God  has  entrusted  to  us  has,  by  hit  decease  and  that  of  many  other  members,  utìdergone 
great  changes  ;  btit  we  have  set  to  work  to  reerect  that  ichich  has  fallen  down.  The  three  servicet  of  our 
Community  decided  last  Thursday  that,  as  we  had  only  two  young  Ministeri  now,  we  should  endeavour  to 
obtain  anothcr  of  maturer  age  to  assist  the  fonner  with  his  wisdom  and  experience.  3.  It  was  also  decided 
to  elect  you  in  place  of  our  deceased  brother,  as  we  know  no  one  so  abundantly  supplied  by  God  with  the 
necessary  talents.  Formerly  our  Community  had  a  very  favourable  opinion  of  you  and  your  gifts,  and  this  is 
stili  the  case,  so  that  we  trust  that  you  u-ill  not  refuse.  4.  Consider  that  thereby  you  will  render  a  signal 
service  to  God  and  His  Community,  and  that  He  endowed  you  with  your  talents  for  this  purpose.  Remember 
also  the  favour  and  liberality  which  tltis  Community  has  shown  you  in  former  years,  and  which  it  is  ready 
to  augment  in  future.  We  know  how  useful  you  are  yonder,  but  if  you  feel  inclined  to  accept  our  election, 
you  will  probably  obtain  leave  to  serve  us. 

Eerweerde    wyse    ende    seer    voorsienigbe    Broeder    in    Christo,    wy   en    twyfFelen  i 
niet    oft    ghy    en    zyt    alreede    verwittight   vande    groote    schade    ende    droefheyt    onser 
Gemeynte   ouermits  het  ouerlyden  van   onsen    Eerwaerden   Geleerden  Broeder  Assuero 
1  This  Letter  ocoura  on  Fol.  14»  of  the  Register  or  Copy-hook  B^  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


The  Dutch  Community,   London,  to  Daniel  de  Dieu,   1603.         1117 

Regemortero,  die  zo  veel  jaren  onder  ons  eea  ghetrouw  ende  neerstigh  wtdeeler 
vande  verborgenheden  der  zaligheyt  gheweest  is,  onberispelick  in  zynen  wandel, 
vriendelick  eude  weldadigh  aen  een  yeder,  bemint  vau  een  yder,  hoewel  dat  wy 
weten  dattet  recht  is  dat  de  vermoeyde  arbeyder  ooc  eyndelic  tot  zyn  ruste  corame. 
De  Cudde  die  ons  van  Gode  beuolen  is,  heeft  door  d'aflyuigheyt  van  desen  haren  2 
herder  ende  veel  andere  schapen  groote  veranderinghen  ghecreghen  (doch  niet  Gode 
lof,  tot  nadeele  van  haren  langhdurighen  ende  Christelycke  vrede).  Ende  dewyle  het 
onse  scbuldighe  plight  is,  het  gene  dat  veruallen  is,  weder  opterichten,  zo  ist  dat 
wy  met  den  eereten,  door  den  ghebede,  ende  rype  onderlinghe  deliberatie  tot  dien 
ejTide  ghearbeyt  hebben.  Ende  alzo  de  dry  diensten  deser  Gemejaite  donderdaegh 
lestleden  verzamelt  waren,  zo  was  het  eerste  besluyt  dat,  dewj'le  in  dese  onde  ende 
treffelicke  Gemeynte  in  het  Predickampt  maer  en  waren  ouerghebleuen  twee  jonghe 
mannen,  dat  men  zoude  beroepen,  ende  pooghen  te  vercryghen  een  persoon  die  van 
jaren  zynde,  met  zyn  wysheji;,  hervarentheyt  ende  aensienlickheyt  deselue  moght 
behulpigh  zj-n,  mits  datter  dickwils  zaken  voorvallen  daertoe  dat  zulcx  vereyscht 
wort.  Het  ander  eensamigh  besluyt  was,  dat  men  tot  desen  eynde  aen  vE.  soud  3 
scryven  met  den  eersten,  ende  mits  desen  v  tot  het  selue  ampt  inde  plaetse  van 
onsen  ouerleden  Broeder  beroepen.  Want...wy  en  weten  in  desen  onsen  noot  ons 
tot  niemant  beter  te  keeren  dan  tot  v  die  de  gauen  van  Gode  ouervloedelick 
ontfanghen  hebt  om  dese  stede  te  vercieren,  ende  (zo  wy  hopen)  de  meeste  ghene- 
gentheyt  hebt,  om  deselue  daertoe  te  ghebruycken.  Want  ghelyckerwys  dese 
Gemeinte  eertyts  een  zeer  weerdigh  ghevoelen  van  v  persoon  ende  gauen  ghehad 
heeft  (zoot  blyct  wt  de  voorgiiende  instante  beroepinghen,  aen  vi.  gheschiet)  alzo 
ifit  datse  daerin  noch  continueert,  ja  veel  meer  is  gheconfirmeert.  Ende  derhaluen 
hopt  datse  (haren  noot  van  vi.  wel  gheconsidereert  zynde)  hierin  niet  te  vergeefs 
en  zal  arbeyden,  Biddende  om  Christi  wille,  ende  zo  lief  als  vi.  is  den  bauw  van 
Gode»  kercke  v  in  desen  deele  niet  weygerlick  aen  te  stellon.  Denct  aen  den  4 
zonderlinghen  dienst  die  Gotle  ende  zyn  Gemeynte  daenloor  za!  gheschicden,  denct 
aende  gauen  die  v  van  Gode  (als  oft  waer)  tot  dien  eynde  zyn  medcghedeelt,  ende 
eyndelick  denct  aende  gunste  ende  liberalheyt  deser  Gemeynte  tuwaerts  in  voortyden, 
die  bereet  is  deselue  te  vermeerderen  in  toecommende  tyden.  Wy  zyn  ghenoeghsaem 
onderrichtet,  hoe  nut  ende  lieftalligli  dat  vi.  aldaer  zyt,  ende  hoc  moeylick  dattet 
voor  ons  zal  zvn  t'zeluc  te  vercryghen,  ende  voor  vi.  om  tsoliie  na  te  commen. 
Niet  te  min  zo  en  twyflfolen  wy  niet  oft  zulcx  en  .sai  wel  gheobtineert  worden, 
ist  dat  wy  wt  vi.  andwoorde  (die  wy  met  den  eersten  geern  hadden)  connen  speuren 
eenighe  ghenegentheyt  om  zodanighe  een  wettelicke  ende  noodighe  vocatie  aentc- 
nemen,  ende  hopen  dat  den  bequamen  tyt  ende  occasie  verwacht  zynde,  de  moeyte 
voor  vlieden  dies  te  minder  zal  wcsen....Wt  Londen  desen  9.  Octobris  1603.  5 

Wt  name  der  dry  diensten  deser  Gemeynte,  Symeon  Ruytingius,  Pra'sos. 
Jan  ver  Vincke      1  Johannes  Regius  [Verbi  Minister]. 

AugustjTi  Jans.sen  V  Diaconen.         Jan  van  Solt    '] 
Samuel  Dries  J  Willem  Proost  l  ouderlinghen. 

Pieter  de  Pril  j 
Beroep  vanden  Eerwaerden  Daniel  de  Dieu*,  predicant  tot  Vlis.singhen. 

'  See  above.  Lettera  Nos.  1218,  1347. 


1118         Joos  van  Laren,  to  the  Dutch   Community,  London,   1603. 

1579.     Arnemuyden,   Sunday,   19    October   1603    [N.S.].     Jooi    van    Laren,   to 
the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  As  our  brother  Assuerus  is  dead  we  have  to  trouble  you  with  the  following  case.  A  young  man,  Daniel 
Boghaerts  {the  son  of  Synken,  the  widow  of  Sander  Boghaerta,  who  died  ìately  in  your  town),  after  hi»  arrivai 
here  from  England  wounded  another  person,  for  which  he  was  imprisoned  by  the  bailiff,  and  sentenced  to  pay 
a  fine  of  five  pounds  Flemish  and  costs,  or  be  flogged  and  banished  from  the  country.  2.  He  seems  to  deterve 
this  sentence,  but  as  some  of  his  relatives  live  here,  and  the  Jlogging  would  take  place  at  the  Totonhall  tKxt 
to  his  uncle's  house,  who  has  been  an  Elder  of  this  Community  for  leverai  years,  the  latter  hnt  given  bail  for  the 
said  money  and  released  his  nephew.  3.  This  he  has  done  knowing  that  within  three  months  he  would  reeeive 
the  money  back  out  of  tìte  young  man's  means,  and  also  because  he  Unt  four  angelots  to  his  sister  Synken. 
Hence  we  request  you  to  see  that  the  executors  of  the  said  Synken  and  her  deceased  daughter  pay  this  money, 
amounting  to  twelve  pounds,  nine  sh.  and  nine  groots  Flemish.  4.  The  young  man  seems  to  have  the  intenti/m 
of  returning  to  London,  but  we  know  not  whether  he  will  do  any  good  there,  though  we  have  no  meant  of 
heeping  him  here.  The  late  D.  Assuerus  mggested  that  he  should  be  put  into  the  reformatory  at  Amsterdam. 
But  the  executors  should  teli  us  what  means  the  young  man  has,  as  no  person  is  taken  in  without  paying 
four  hundred  guilders.  5.  Assuerus  enclosed  a  Letter  from  the  three  executors  in  which  they  asked  the  uncle 
to  teli  them  what  they  were  to  do  with  the  house  of  the  deceased,  and  he  replied  more  than  a  month 
ago,  but  has  as  yet  received  no  answer.  Hence  we  request  you  to  see  that  the  money  be  paid  as  loon 
as  possible. 

Eerweerde...Broeders...nu     het    onsen    lieuen     Hemelschen     Vader    belieft     heeft  i 
M'  Assuerus    van    Regemortel    van    ons    te    weeren...zya    wy    bedwonghen    v.E.    met 

dezen    wat    te    bezwaren Eenen    joncman    Daniel    Boghaerts    (de    soone   van    eenen 

Vrauwen  persoon  Synken  Weduwe  van  Sander  Boghaerts  aldaer  by  v  lieden  onkncx 
gestorven)  ouer  eenen  tyt  wt  Engelant  herrewaerts  aengecommen,  heeft  hem  met 
eenen  anderen  te  quetsen  geniaect  in  handen  vanden  officiar  ofte  baillu  deser  stede 
te  vallen,  die  hem  in  hechte  van  vangenisse  stellende  nu  ettelicke  mael  voor  rechte 
heeft  gepresenteert,  ende  geheischt  (twelc  hem  ooc  eydelinge  by  sentencie  vande 
Heeren  is  toegewezen)  ofte  de  boete  daertoe  sta«nde  synde  vyf  ponden  Vlaems  ende 
de  oncosten  daerbeneffens  gaende,  ofte  exemplairelick  anden  lyfue  met  geesselinge 
gestraft,  ende  wt  de  landen  gebannen  te  zyne.  Hoewel  hy  nu  sulcx  wel  schynt  i 
ghemeriteert  te  hebben,  nochtans  dewyl  hier  by  ons  van  zyne  bloetvrienden  woonen 
ende  onder  ander  hier  in  onse  stede  eenen  vromen...Broeder  Goyvaert  Heyndricxzn 
zynen  oom  die  ouer  veele  jaren  ouderlinc  dezer  ghemeynte  geweest  is  ende  noch 
tegenwoordich  is...Voor  wyens  duere  als  woonende  nefFens  het  stadhuys  dit  openbaer 
scandael  zynen  neve  aen  te  doen  soude  moeten  geschieden,  twelcke  hem  ende  zyn 
huysvrauwe  onde  hiyden  met  bare  kynderen  groote  droefheyt,  ende  by  veelen  gheen 
cleyne  opsprake  soude  causeren  :  Zoo  is  den  selven  Goyvaert  eyndelic  bedwonghen 
geweest,  voor  de  voorseyde  somme  met  de  oncosten  te  verantwoorden,  waermede  hy 
zynen  neue  gelicht  heeft  wt  de  gevangenisse  oni  meerder  oncosten  daerop  loopende 
te  schuwen.  Ende  dit  heeft  hy  gedaen,  vertrauwende  dat  binnen  drye  maenden  3 
(welcken  tyt  om  te  betalen  hem  vergunt  is)  wt  Londen  vande  middelen  dezes 
joncmans  hem  ter  hant  sai  gestelt  werden  stoffe  om  tzelve  te  voldoen  [as  he  is 
imable  to  bear  this  burden].     Ende   hy  ooc  ouer  ettelicke  jaren  zyne  voorseyde  suster 

Synken    Boogaerts...geleent    heeft    vier    angelotten    in    specien Dient    deze    dan    om 

V.E.  te  bidden...de  hant  daeraen  te  houden  byde  testamenteurs  vanden  sterfhuyze 
vande  voorseyde  Synken  Boogaerts  ende  bare  ouerledene  dochtere  dat  de  penniughen 
voornoemt   beloopende   tzamen   Twaelf  ponden   negen   schellingen   ende   negen  grooten 


Joos  van  Laren,  to  the  Dutch  Community,  London,  1603.        1119 

Vlaems  metten  eereten  ouergemaect  wierden,  op  dat  den  voorseyden  onsen  broeder 
Goyvaert  van  zyne  borchtocht  mochte  ontslagen  worden,  ende  ooc  hebben  het  rem- 
boureement  van  zyne  verschootene  geleende  penningen....De  joncman  schynt  wederom  4 
inden  zin  te  hebben  na  Londen  te  keeren,  wat  hy  daer  goets  doen  zal  en  weten 
wy  niet,  ende  nochtans  en  syn  hier  gheen  middellen  om  hem  langer  te  onderhouden. 
D.  Assuerus  (saligher)  hadde  in  zynen  brief  vanden  3'"  Septembris  1603  vermelt  dat 
den  raet  ende  tgoetvinden  van  hem  ende  zyne  mededienaers  was,  gehoort  hebbende 
tadvys  vande  voorseyde  testamenteurs,  datmen  dezen  joncman  sonde  soucken  te 
bestellen  int  tuchthuys  tAmsterdam,  daervan  wy  alreede  hebben  onderhoort  hoe 
tzelve  bequameiick  sonde  mogen  gheschieden,  daerom  weynsschten  wy  wel  dat  ons 
ouergeschreven  wierde  vande  voorseyde  testamenteurs,  van  wat  middel  ende  vermogen 
dezen  joncman  wel  is,  hoeveel  de  goederen  hem  anbestorven  souden  mogen  wtbringhen. 
Want  gelyc  wy  ooc  voor  dezen  geschreven  hebben,  daer  int  tuchthuys  niet  alle  man 
can  gebracht  werden,  macr  alicene  die  die  zeer  goet  addres  hebben,  ende  daertoe 
een  goede  somme  van  ten  mintsten  ontrent  400  guldenen  bylegghen....Neffens  den  .s 
brief  van  D.  Assuero  was  een  missine  van  deze  drye  testamenteurs,  onderteyckent 
Bemart  Remens,  Jan  de  Vilias,  Jan  vanden  Hove,  waerin  zy  begheerden  bescheyt 
van... Goyvaert,  watze  met  het  sterfhuys  doen  souden,  om  dat  het  huys  daer  tgoet 
in  was  tharen  laste  stont.  Daerop  is  hun  van  onsen  broeder  antwoorde  geschreven 
wel  ouer  een  maent,  maer  tzydert  en  heeft  hy  gantsch  niet  vernomen....Ouersulcx 
bidden  wy  andermael...dattet  v...belieuen  de  voorseyde  testamenteurs  te  vermanen, 
alsulcken  debuoir...te  doen  dat  de  bovenverhaelde  schult  metten  eersten  voldaen 
worde,  ende  dat  wy  voorts  advys  moghen  hebben,  hoe  wy  ons  voorder  dezen 
anghaende  hebben  te  dragen.... 

T'Amemuyden  dezen  19  Octobris  1603.     V.E....vrient  ende  Broeder  in  den  Heere  6 
Joos    van    Laren,    die    dit    wt    begeerte...  vanden    vooi-seyden    Goyuaert 
gheschreven  hebbe. 

Addressed :  Eenveerde...Dienaren  des  H.  Woorts  ende  Ouderlinghen  representerende 
den  Kerckenraedt  der  Nederduytscher  ghemeynte  Christj,  binnen  dcr  stadt  Londen  in 
Engelandt. 

1580.  Flushing,  Fridaij,  31  Octoher  1G03  [N.S.].  Daniel  Dedleu',  to  the 
ContlBtory  of  the  Dutch  Community,  London. 

He  U  unablf  to  accept  their  election,  a*  hit  intellect  and  memory  are  iiijinn,  and  old  age  i»  approaching. 

...Eerweirde.-.broeders,  Het  groot  verlies  dat  v.L.  Kercke  overgekomen  is  doir  de  i 
aflyvicheyt  onses  beminden  broeders  Assueri  saliger  gedachtenisse,  bekenne  ende 
beklaege  ick  allesins  met  v.L... Dat  v.L.  haer  ooghmerck  op  my  genomtn  hebben, 
om  v.L.  Kercke  te  gaen  bedienen,  ende  mildelick  van  myne  gaven  syn  oordeelendo  : 
daerover  moet  ick  de  broeders  alle  te  .samen  hoogelick  bedanckeu  :  maer  evenwel 
met  eenen  rondelick  verklaeren,  dat  dese  v.L.  achtinge  myn  vermogen  verre  te 
boven  gaet,  want  beneffens  de  swackheyt  des  verstants  ende  geheugcns,  bespringt 
my  den  ouderdom.     Ende   de  vorige   sieckten  hebben  my  qualick   te  bcene  gemaeckt  : 

'  See  above,  Letter  No.   1578. 


1120         Daniel  Dedieu,  to  the  Dutch  Community,  London,  1603. 


sulcks  dat  ick  gantsch  onbequaem  ben  om  de  lidmaten  te  begaen  die  soo  wjrt 
ende  breet  verspreyt  woonen.  Behalven  dat  ick  geenen  middel  en  sie  om  eenich-  ^ 
sins  van  hier  te  geraken  :  overmids  bet  voirmaels  te  vergeefs  geproeft  is  geweest 
van  sommige  Hollandtsche  Kercken,  ter  tyt  nochtans  als  ick  sieckelyck  was,  ende 
worstelende  tegen  de  herdicheyt  vande  locht.  Nu  als  ick  den  locht  gewoon  ben, 
wat  middel  souder  wesen  om  ontslagen  te  konnen  worden  ?  Hierenboven  geve  ick 
v.L.  te  bedencken,  oft  bet  wyselick  gedaen  waere,  te  scheyden  uyt  eene  Kercke 
daer  ick  over  de  18  jaeren  gedient  hebbe  :  daer  de  Heere  oock  doir  syne  sonder- 
linge  genade  mynen  ende  myner  midgesellen  arbeyd  gesegent  heeft,  ende  noch 
dagelycks  doet:  ons  int  leste  Nachtmael  noch  bygevoeght  hebbende  48  persoonen. 
Te  verlaten  eene  Kercke  onses  Vaderlants,  ende  dat  in  soodanige  gewichtige  plaetse 
als  dese  is,  om  te  trecken  naer  eene  uytlandtsche  ?  Te  scheyden  uyt  eene  die 
telcken  wasdom  ontfangt,  om  sick  in  eene  te  begeven,  die  maer  en  behoefb  t'onder- 
houden  tgene  dat  sy  heeft  ?  Ende  oft  ick  my  daerdoir  niet  wel  eene  ongeruste 
conscientie  sonde  maken,  die  my  myn  leefdage  mochte  quellen  :  gelyck  het  sommige 
dienaren  gebeurt  is  ?  Dese  dingen...staen  rypelick  t'overwegen.  Aengaende  de  hulpe  3 
die  v.L.  my  verstreckt  hebben  tot  voorderinge  van  myne  studien  :  ick  houde  dat  m)me 
wechsendinge  van  daer,  ende  myne  langduerige  diensten  inde  Kercken  onses  Vader- 
lants my  ontslaen,  niet  vande  bekentenisse  der  weldaet  (die  eeuwelick  in  my  bevonden 
sai  worden)  maer  van  eenige  besondere  verbintenissen  om  dese  Kercke  verlatende, 
den  dienst  van  de  uwe  te  moeten  aengaen.  Derhalven...bidde  v.L...my  niet  qualick 
te  willen  afnemen,  dat  ick  om  de  boven  verhaelde  redenen  v.L.  begeirte  niet  en  kan 
naerkommen....Datum  binnen  Vlissingen  desen   lesten  Octobris   1603,   stilo  novo.  4 

V.L.  gunstigen  mededienaer,  Daniel  Dedieu. 

Addressed  :   Den. .  .Dienaren  des  Woirdts,  Ouderlingen  ende   Diakenen  der  Neder- 
duytsche  Gemeinte  Christi  binnen  Londen.     Endorsed  :   Ontfangen  29  8bris'  1603. 

2  That  is  to  say,  Old  Style  =  8  Novembcr. 


1581.     London,  Sundaij,  20  [  =  30,  N.S.]  Novemher  1603.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  Daniel  de  Dieu'. 

1.  We  regret  that  you  are  not  incUned  to  serve  tliis  Community.  Admitting  that  your  lervice  ù  very 
necessary  and  advnntageous  yonder,  it  wnuìd  he  no  less  here,  as  the  increase  of  a  Cominiinity  does  not  to  much 
consist  in  an  increased  number  of  memìters,  as  in  the  growth  of  belief,  ìoie  and  derotion.  2.  Your  servite  icould 
especially  be  necessary  in  case  of  disputes,  for  the  maintenance  and  augmentation  of  our  priviUges,  and  far 
rendering  our  Ministers  more  experienced.  3.  As  regards  your  tceakness,  we  thould  relieve  you  as  much  ai 
possible.     4.  But  if  it  be  ìiot  convenient  to  you  to  come  here,  could  you  help  us  in  ohtaining  another  ministeri 

Eerweerde...broeder  inden  Heere.  Wlieder  antwoorde  op  onsen  brief  nopende  i 
de  beroepinge  uwes  persoons  tot  den  dienst  des  woorts  in  dese  gemeynte  is  van  ons 
met  droefheyt  overlesen,  dewyle  ons  schynt  alle  hope  beuomen  te  zya  tot  ons 
voornemen  te  comen,  gemerct  wy  in  vi.  (overmidts  sekere  redenen)  geen  genegent- 
heyt  en  speuren  om  dese  gemeynte  te  dienen.  Hoewel  wy  bekennen  uwen  dienst 
der   gemeynte    aldaer    seer    noodich    ende    profytich    te    wezen,   doch    wy    achten    dat 

1  This  Letter  occurs  on  Fol.  15'  of  tbe  Kegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.     Compare  tlie  preceding  Letter. 


The  Conaistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  Daniel  de  Dieu,  1603.  1121 


uwe  loffelicke  giiven  in  dese  gemejiite  niet  min  noodich  ende  vruchtbaer  syn  souden  : 
want  dewyle  tlen  wasdom  der  geineynte  niet  so  seer  en  bestaet  int  vervoorderen 
het  getal  der  lidtniaten,  als  in  de  vermeerderynge  van  het  geloove,  liefde,  ende 
godtsalicheyt  in  de  herten  der  lidtmaten,  so  achten  wy  dat  uwe  yverige  verma- 
liiiigen,  ernstige  berispingen,  ende  heylsame  vertroostingen  in  dese  gemeynte  niet  min 
soudeu  uytrichten  oin  den  Heere  Christo  eenen  heerlicken  oogst  toe  te  bringen  als 
in  de  uwe.  Int  bysonder  mercken  wy  hoe  nootzakelick  uwen  dienst  ons  syn  sonde,  j 
800  wanneer  eenige  geschillen  souden  mogen  invallen,  ende  tot  beraminge  der 
dingen  die  tot  onderhoudinge  des  welstandts  deser  gemevnte  noodich  zyn.  Voor- 
nemelic  tot  beschenninge  ende  vermeerderinge  der  privilegien  die  wy  in  desen 
Conyncrycke  vele  jaren  hebben  genoten.  Eyndelick  achten  wy  v.l.  tegenwoordicheyt 
ons  dienaren  des  woorts  hoognoodich,  op<lat  wy  onder  v.l.,  in  sul.x  als  ons  ampt 
aengaet,  nieeixler  ervareiitheyt  crygen  mochten.  Wat  belangt  de  ontschuldinge  nopende  3 
de  swacheyt  uwes  lichaems...,  wy  en  zyn  die  niet  die  v.l.  yet  souden  begeeren  op 
te  leggen  daer  door  ghy  in  uwe  ge.sontheji,  soudet  schade  lyden  maer  in  sulcken 
gevalle    soudet    ons    willich    vinden    om    v.l.    soodanige    lasten    afte    nemen,    ende    soo 

veei  mogelick    is   te  verschoonen.     Derhalven    bidden    wy    vi ten    twoeden    male    dese 

goddelicke  beroepinge  te  aenveerden  tot  troost  ende  verheelinge  van  on.se  bedroefde 
ende  swacko  gemeynte.  Doch  by  aldien  het  v.l.  geonsins  golegeii  zy  dese  beroe-  4 
pinge  naer  te  comen  is  ons  erustich  verzoec  aen  v.l.  met  ons  de  gocde  liandt  aen 
te  houden,  ende  ons  yemandt  aen  te  wysen  die  bcdaegt,  geleert,  inder  Kercken 
regieringe  welervaren  van  godtsaligen  ende  stichtelicken  wandel  zy,  dat  de.sc  gemeynte, 
aen  de  welke  vele  gelegen  is  van  eenen  boquaineu  dienaer  versorgt  wonle,  wacrin 
wy  v.l.  raedt  geenie  willen  hooren,  gemerct  veel  dienaeren  des  woorts  v.l.  wel  bekent 
zyn  ende  dat  ghy  van  bare  becjuaemheyt  best  connet  oirdeelen.  Willet  dan,  eer- 
weerde...broeder,  met  den  eersten  vlytich  aerbeyden,  ende  alle  middelen  met  ons 
aenwenden,  dat  dese  gemeynte  (die  vande  outste  is  ende  veel  andere  gemoynton  van 
dienaren  voorzien  heeft)  door  v.l....oft  door  eencn  anderen  vromen  dienaer,  als  met 
eenen  vasten   pilaer  ondersteunt   worde....In   Londen  den  20   Novembris  1608.  ■; 

By  laste  onses  Kerckenraedts,  Joannes  Rogius  verbi  minister. 
Aenden  eerweerden   Nr  Daniel  de  Dieu,  Dienaer  des  woordts  tot  Vlissingen. 


1582.  London,  Tnesday,  22  Novemher  [  =  2  December,  N.S.]  160.S.  The  Officerà 
of  the  CuBtomhouse,  to  the  Lord  Treasurer,  concerning  the  Licen.se  t'ur  trans- 
porting  GOOO  tons  of  beer  granted  to  the  Lord  Obigny. 

Right  honorable  wee  haue  receaved  your  Lordshipes  Lettres  and  the  brewers  1 
peticion,  and  haue  had  conference  towchinge  those  pointes,  which  your  Lordship 
requireth  to  bee  enfornied  of  by  vs.  Wee  cannot  finde  any  prcsideiit,  thatt  the  Lo. 
Threasurer  did  ever  lymitt  a  price  to  any  pattentee  for  transportacion  of  l)eere,  or 
that  anie  pattentee  for  theis  18  yeeres  did  impose  above  xiiij  sh.  1  d.  ob.  vppon  the 
Tonne  for  Licence.  In  Anno  1.592  a  restrainte  was  made  for  ali  Pattentes  for  beere  2 
then  in  E.sse,  and  there  Wiis  imposed  by  the  Lord  Threasurer  and  Sir  John  Fortescue 
ij  8.    vppon    the    barrell    for    licence,    besides    Custome    and   subsidye   to  be  receaved  for 

CH.    III.  141 


1122     The  Officers  of  the  Customhouse,  to  the  Lord  Treasurer,   1603. 

the   Queene.     In   Anno   1598    there   was    imposed   by   your    Lordship    and    Sir    John  j 
Fortesctie    xx'    vppon    the    tonne    for    Licence,   Custome   and    Subsidy,   which    beeing 
complained  of  to   your   honnour,  as  to  greate   a  price,  and   so   a   hindrance   to   trans- 
portacion,   and   the   receipte.     In    Anno    1599    your    Lordship    comaunded    againe    to  4 
bee   receaved   the   former  price   of  xij'   the   Tonne   for   licence   and   for  Custome    and 
subsidy   xxij"".    ob.    according    to   which    rates   hath    beene    receaved    to    this    present 
both   for    the    late    Queene,   and    of    late    for    bis    Maiestie.     And    in    our    oppinions 
(righte   honorable)  to   impose  above   xx'  for  Licence,  Custome,  subsidy  and  ali  charges 
vppon    a    Tonne  of  beere  wilbee  greatelie  preiudiciall  to    bis  Maiestie  in  bis  Customes, 
and    disadvauntage    to    the    Lord    Obigney    more    in    the    length    of    time,   before    bis 
licence    bee    yssued,    then    hee    shall    gaine    by    the    greatnes    of    the    Licence    hee 
imposeth   beeing   xxv'   the   Tonne   besides   Custome,  subsidy,   and   charges.     For   there  5 
will    noe    quantitie    of    beere    be    vented    if    it    bee    overcharged    in    price,    ether    by 
Deerenes  of  Come  or  greatnes  of  the  Impost.     Whereas  by  a  reasonable   impost  (God 
sending   plentifuU   yeres)   this   licence   might   bee   expired   within   theis   3.   or  4  yeres. 
And   so    the    Impost    of    beere    retorne    againe    to   bee    receaved    to    bis    Maiesties    vse. 
And    to    engrose    the    brewing   into    one    or    more    mens    handes    and    to    restreine    the 
other   brewers    from    their   trade   by   authoritie  of  this  Pattent  may   make  it  question- 
able    for    a    monopoli,   and    so    revocable    by    the    late     proclamacion    as     well    as     S' 
William    Cars    brewinge    pattent.     Referring    theis    thinges     to    the    Consideracion     of 
your  Lordships    wisdome,   and   prayinge   for    your    Lordships    longe    life,   and  encrease 
of  ali  honnours,  wee  humbly   take  our  leaves.     Customhouse  Ijondon,  22  of  Nouember  6 
1603.     Subscribed  by 

Sam.  Saltingstall'.         Joh.  Wostonholme.         R.  Harvie.         Rie.  Carmarden. 

Endorsed  :   The  Lettre  from  thofficei-s  of  the  Custome  Howse  to  the  Lord  Threasurer 
concerninge  the  licence  of  GOOO  tonnes  of  beere  graunted  to  the  Lord  Obigney'. 

^  See  above,  Document  No.  1506.  ^  There  is  a  duplicate  copy  of  the  above  Document,-  which 

is  endorsed  :   Coppie   of  the  answer   made   by  the  Officers  of  the  Customhouse   vpon  the  Lord  Threasurers 
Letter  concerning  Licens  for  transportacion  and  others  &e. 


1583.    Dodis  Gasile,  Wednesday,  30  Novemhei-  [  =  10  December,  N.S.]  1603.     Hugh 
Cuffe,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

These    English    Letters — on   a    project    of    establishing    a    town,    by    Dutchmen,    in 

the   Province   of  Munster — are   printed,  as   No.  273,   273'  and    273'',  in   the  preceding 

Volume,  pp.  924,  928  and  930'. 

'  See  below,  Letter  No.  1612. 


1584.  Forivich,  Saturday,  3  [  =  13,  N.S.]  December  1603.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church, 
London. 

{^Originai   in   Dutch.']     Our   brother    Sieur    Jan    Meyne,    whom    we    authorised    to  i 

request    Dominus    Aurelius'   to  accorapauy    him    to    Norwich,  in    order   that   we    might 

1  Probably  Abraham  AureUus  (the  son  of  Jean  Baptiste  Aurelius,  Minister  of  the  London-Italian  Church), 
who  beeame  Minister  to  the  London-Freueh  Church  in  1605  ;  see  B°  F.  De  Schickler,  Les  Eglises  du  Refuge 
en  Angleterre  (Index). 


The  Dìdch  Church,  Norunch,  to  the  Dutch  Church,  London,  1603.      1123 

hear  bis  talents  as  a  preacher,  tells  us  that  he  has  been  unsuccessful.  And  as  we 
should  like  to  hear  the  said  D.  Aurelius  before  we  elect  him  as  our  minister,  we 
pray  you  to  persuade  him  to  come  over  to  us  ;  we  are  ready  to  pay  bis  expenses. 
Ab  Christmas  is  at  band,  and  we  hope  to  celebrate  the  Lord's  Supper  on  New  Year's 
day,  when  most  of  the  Community  come  together,  we  think  this  time  very  suitable 
for   hearing  him. 

In  Norwich  den  3  Decembris  1603,  by  laste  ende  wt  den  naem  des  Kerckenraets  2 

Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed :  Eer»veerdige...Dienaeren  des  goddelycken  woorts  ende  Ouderlyngen  der 
Nederduytscher  Kerck  tot  Londen.     Cito.     Cito. 


1585.  Sandwich,  Wednesday,  7  [  =  17,  N.S.]  i)ecem6er  1603.  [Oi'ifjinal  in  Dutch.] 
The  Minister  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  Sandwich  (Zandwijts), 
inform  the  Con.sistory  of  the  London-Dutch  Church,  that,  011  .5  Decomber,  Jan  de 
Puyd,  Jr.,  Bachelor,  of  "Noordewijts,"  now  residing  in  London,  signified  to  them  bis 
intention  of  marrying  Hester  van  Buren,  the  daughter  of  Sebastiaen  van  Buren,  of 
Norwich  ;  the  first  proclamation  will  be  made  next  Sunday,  and  the  London  Consistory  is 
requested  to  favour  bis  intentions. 

Desen   7'"  Decomber  1603,  by  laste  ende  wt  den  naem  de.s  Kerckenraets  voorseyt 

Pieter  Mooraert,  scriba. 


1586.     London,  Tuesdai/,  20  [  =  30,  N.S.]   December   1603.     The    Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  Daniel  de  Dieu'. 

[Originai   in    Dutch.]     Though   we   wish   that   your  Community  could   bave  spared  1 
you    for   tho    .'<ako    of    ours,   yet    seoing    that   your    Magistrate    will    not    consent    to    it, 
and   your   Congregation   would    ho  greatly  grieved   at   your  doparture,  we   refrain   from 
asking    voti    further.     We    thank   you    for    recommending    1).  Libertus    Fraxinus    to    us.  1 
And    though    few   of  us   kiiow   bini,   we    intond,  considering    that    tho    piagne    has    now 
almost    coasod    bore,    to   ask    him    at    once    whether    he    feels    any    inclination    towards 
this  Conmiunity,  and  if  so,  we  will  sond  .some  members  of  our  Consistory  to  persuade 
him,  his  Congregation  and   the   Cla.ssÌ8   to  consent  to  bis  being  elected  by  our  Church. 
We    enclose   a   Lettor  to  him  and  hope  that  you  will  add  some  words  of  recommenda- 
tion    to    it.      We    gather    from   your    Lettor   that    he    has    some    idea    of    visiting    the 
English   Universities,   which   would  givo   us  an   opportunity  of  hearing  him  preach   and 
talking  with  him.     Wo  hope  that  the  loss  which  our  Community  has  suffered   through 
the  death  of  our  Minister  Assuerus  [Rogenmorter]  may  ho  repaircd  by  D.  Fra.xinus,  wlio 
seems  to  bave  boen  bis  follow-minister  at  Antwerp.     In  Londen  den  20  Docetubris  1003  .5 
By  laste  onses  Kerckenraedts  Joannos  Regius  verbi  minister. 

Aenden  eorweerdon  M'  Daniel  do  Dieu  Dienaer  des  Woorts  tot  Vlissingen. 

•  Thii  Letter  occurs  on  Fol.  15''  of  the  Kegistor  or  Copy-book  B'  describeJ  above  in  tlie  Noto  to  No.  1420. 

141—2 


1124  LeMers,   1603,   1604. 


1587.     London,  Tuesday,  20    [=30,  N.S.]   December  1603.     The    Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  IiibertUB  FraxinuB'. 

[Originai  in  Dutch.']  As  it  has  pleased  the  Lord  to  take  our  Minister  Assuerus  i 
Regemorterus  from  us  on  10  September  last,  we  are  endeavouring  to  elect  in  his 
place  a  person  resembling  him  in  learning,  devotiou,  years  and  experience,  whom 
our  Community  greatly  requires  by  the  side  of  the  two  young  men  now  in  service 
among  us.  Our  three  services  have  elected  you,  and  we  hope  that  you  will  not 
refuse.     Wt  Londen  desen  20  Decembris  1603  i 

Wt  laste  des  Kerckenraet.s  Symeon  Ruytinck. 
In  the  margìn  :    Beroepinghe  van  Dominus  Fraxinus. 
'  This  Letter  occura  on  Fol.  16'  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


1588.      Whitehall,  1604.     Draught  of  a  license  or  safe  conduct 

for  a  stranger,  to  inhabit  in  England. 

James  by  the  grace  of  God  Kinge  of  greate  Brittanie  France  and  Irelande  i 
defendour  of  the  Fayth  ete.  To  ali  those  that  shall  see  these  presentes,  greetinge, 
Wee  havinge  hearde  the  good  raport  made  of  the  parsonne  of  N.  N.  marchaunt 
berne  at  N.  N.  have  gi-aunted  and  consented  and  hereby  doe  graunt  and  consente 
to  the  sayde  N.  N.  francke  and  free  saufe  conduct  licence  and  pasport  that  he 
freely  and  franckly  with  his  familie  goodes  duties  monnyes  and  marchandyses  payinge 
ali  suche  Customes  and  duties  as  appertaineth  maye  sojorne  and  dwell  in  this  our 
realme  and  dominions  and  from  the  sanie  againe  departe  with  his  familie  goodes 
dueties  and  marchandyses  at  ali  tyme  and  tymes  when  he  shall  thincke  good  to 
suche  place  or  places  as  hee  shall  desjTe  withoute  any  hinderance  or  interruption 
whatsoeuer  Assuringe  promisinge  and  authorising  him  by  these  presentes  that  whilest  i 
he  shalbe  in  this  our  realme  and  dominions  he  shall  not  be  arrested  molested  charged 
imprisonned  nor  intangled  for  any  generali  or  particular  actes  or  debtes  whatsoever, 
which  he  in  his  particular  and  propre  name  hath  not  contracted  or  made  Ryghte 
earnestely  and  expressely  commandinge  and  ordayninge  to  ali  our  offìcers  magistrates 
justices  coronelles  captaines  and  other  offìcers  of  what  estate  soever  they  be  to 
suffer  the  sayde  N.  N.  to  sojorne  trade  haute  and  dwell  in  this  our  realme  and 
dominions  aforesayde  with  his  femilie  goodes  duties  monnyes  and  marchandyses 
whilest  and  so  longe  as  it  shall  please  him  and  lykewyse  to  suffer  him  freely  and 
withoute  hinderance  to  departe  onte  of  this  realme  with  his  sayde  familie  goodes 
debtes  and  dueties  withoute  anie  lett  staye  or  interruption  to  be  don  \Tito  him  or 
any  of  his  famillie  goodes  &c.  and  also  not  to  suffer  any  kynde  of  arrestes  in-  j 
combrances  or  attachementes  to  be  made  vppon  his  parsonne  familie  goodes  debtes 
dueties  or  marchandyses  for  any  generali  or  particular  actes  or  debtes  whatsoever 
which  he  the  sayde  N.  N.  in  his  particular  and  owne  or  proper  name  hath  not 
contracted  or  made  For  so  it  is  our  pleasure  Gyvenn  at  our  palace  of  Whythall, 
the  of  Anno  1604. 

Endorsed  :    Draught   of  a    licence    or  safe  conduct   for  a  straunger  to  inhabitt  in  4 
Bugiando    1604.     And  in   another   hand:   37    et   38   article   in   the   v   of  Eliz.     I   did 


Draught  o/a  license  for  a  stranger,  to  inhabit  in  England,  1604.     1125 

procure   such   or   the   like   for   M^  Peter  de   Prill   when   he   did   dwell  by  the  French 
Church,  and  whene  Sir  Edwarde  Cooke  was  the  Queens  Attorny  generali  Ja  :  Suttou. 


1589.  Maidstme,  Saturday,  7  [=17,  N.S.]  January  1604  The  Overseers 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai   in   Dutch.]     We   overseers   of  the   Community   of   Christ   at   Maidstone,  i 
request   you    to    send    us   one    of   your    Ministers    to    preach    to    us    the    word   of    God, 
and   especially  to   administer  the  Lord's  Supper  to  us  about  2  February  (Lichtmisse) 
next,  if  convenient  to  you. 

In  Medtston  desen  7'"  Janwar}'  1604.     By  my  Jaques  vanden  Bossche,  2 

vut  la.ste  der  andere  waer  van  den  brengher  deser  een  is. 

Addressed:  Eerweerde...Dienaeren  des  Goddelicken  wordts  met  de  Auderlinghen 
der  ghemeinte  Christi  binnen  Londen. 


1590.     Briel,  Saturday,   31    January  1604  [N.S.].     Michael  Seroien',   to  the 
ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London". 

1.  My  late  nwther-in-laic.  Un  Miigdalfna  Seroien,  during  her  lifetinu  a  ntemher  of  your  Community, 
left  behiml,  at  her  death  more  thnn  a  year  ago,  a  daughter  Lurretia,  whom  illnen»  and  her  powerful  iiutagoni»t 
S^  Franroi»  herty  prevented,  at  her  arriral  in  London  thorlly  after  her  mother'»  death,  from  giving  effect  lo 
her  eomplaint  about  the  icill  ichereby  »he  wa»  excluded  from  her  maternal  nurcetiion.  2.  She  and  her  hunband, 
IVilUm  Ingham,  many  year»  a  member  of  our  Engliih  Church  here,  have  note  recourse  to  you,  in  hopeii  that  by 
your  interceMion  icith  her  uncle,  or  by  other  mean»,  she  may  obtain  her  righi,  the  more  no  a»  we  hear  that  the 
teitatrix  left  tiro  hundred  guilden  to  the  poor,  ditinheriting  her  own  daughter,  who  ha»  re»ided  here  for  nearly 
Hfteen  yeart  without  any  reproach,  and,  by  her  Ulne»  and  poverty,  tcill  probably  becnme  a  burden  to  our  town. 

...Ec'rweerdighe...Broeders,  dienaere  ende  medewerckers  in  de.s  Hceren  werek,  onder  i 
de  gemeyute  der  Nederlanders  tot  London.  Alzo  myn  wylen  schoon-moedor  Jutfr.  Mag- 
dalena  Seroien,  in  heur  leuen  een  litmaet  uwer  geineynten,  steruonde  cuor  badt  dau 
een  iaer,  een  dochter  Lucretia  dese  brengers.se  achter  gelaeten  hecft,  dewoicke  aldaer 
comende  corts  nae  heur  moeders  doot  (doer  heure  ziecte,  armoede  cade  hcure  stcrcke 
wedcrparthye  S'  Francjois  Berty  executenr  des  testaments)  n^-et  en  heeft  conncn 
vuytrechten,  om  heur  querelam  inofficiosi  testamentj  <ien  teleggen,  pretendorende 
datse  teghen  alle  recht  der  natueren  ende  geschreuen  rechten  is  vuytgesloteu  van 
heure  moederlycke  .succe.ssie,  die  gheen  kint  en  can  bastaert  maecken  zonder  expressc 
redenen,  onde  dcur  heure  ende  heur  mans  langdurige  ziecte  tot  now  toe  nyct  en 
heeft  connen  ouerconien  om  heur  recht  te  veruolgen.  Soe  ist  dat  nu  zy  met  heuren  2 
echten  man  Willem  Ingham  (ouer  vele  iaeren  een  lidtmaet  van  (lese  onze  Engelsche 
gemeynte  in  den  Briel)  tot  uE".  heuren  toevlucht  neempt,  op  dat  .sy  doer  uwer 
interce88Ìe  aen  heuren  Oom,  oft  by  anderen  goeden  advyse  mach  heur  recht  genieten, 
principaellyck  aenghesien  wy  hier  verstaen,  dat  sy  testatrice  den  aermun  twee  hondort 
gulden  gegeuen  heeft.  Tis  tegen  alle  reden  dat  heur  eyglieu  dochter  onterft  is, 
vande  welcke  ick  (dese  bycants  xv  iaeren  hier  gewoont  hebbende)  noyt  eeiiighe 
opspraecke,  maer   alle   deucht    gehoirt    hebbe,  die  deur  heure  aermoede  ende  continuelle 

'  Se«  HesselB,  Regiiter  of  the  Attettation*  or  Certificate»  of  Member»hip  of  the  Dutch  Church,  London, 
No.  64  and  p.  239*.  »  See  also  below,  Letter  No.  1.593. 


1126  Michael  Seroien,  to  the  Dutch  Church,  London,  1604. 

crancte,  apparent  is  de  Stadt  te  beswaeren  hiernamaels.  Ten  aenziea  waervan  op 
dat  heure  onbekentheyt  heur  nyet  en  verachtere,  laet  uwe  E"  gebeden  zyn  heur  te 
dirigeren  om  mette  minste  moeytte  te  vercrygen  tgene  dat  nyeinant  die  Godt  vreest 
heur  en  can  weygheren....Briel  deaen  lesten  January  1604.     Uwer  E"  medebroeder  3 

Michael  Seroien,  Dienaer  des  Woirts  in  d'Engelsche  gemeynte  inden  Briel. 

Addressed :     Ernfeste...Dienaers    ende    Ouderlinghen    der    Nederduytsche    Kercke  4 
tot    London. 


1591.     'sGravenhage.,  Sunday,   1   Fehruarìj  1604  [N.S.].     Libertus  Frazinus,  to 
the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Church,  Iiondon. 

1.  In  ri'ply  to  your  Letter  of  18  December  last  I  thank  you  for  your  favor  towards,  and  good  opinion  of 
me.  2.  /  have  considered  your  request,  but  do  not  see  how  I  could  get  free  fronti  this  Church,  a»  several 
other  Communities  hefore  you  have  endeavoured  in  vain  to  ohtain  viy  services.  3.  Hence  I  hope  that  you 
will  take  no  further  trouhle. 

...Eerwaerde...broeders...U...brief  vanden  18'  Decembris  vanden  voorleden  jaer  i 
hebbe  ick  ontfanghen  den  13  Jan.  1604  ende  uwer  E.E.  meeninghe  ende  noot  wt 
denselven  verstaen.  Daerom  ick  oock  niet  en  hebbe  willen  laeten  uwe  E.E.  hertelick 
te  bedancken  van  uwe  goede  ghunst  tot  mywaerts  ende  goet  ghevoelen  dat  uwe 
E.E.  van  myne  persoun  hebben.  lek  hebbe  u  versoeck  op  my  gedaen...rypelick...  2 
overwooghen,  ende...vinde  goet  uwe  E.E.  te  verwittighen,  dat  ick  gansch  gheen 
middel  noch  apparencie  sien  en  can,  hoe  ick  van  dese  Kerke  sonde  moghen  Ics 
kommen,  dewyle  ick  tot  verscheyden  reysen  van  sommighe  kerken  hier  te  lande, 
wesende  in  groote  noot  van  dienaers,  ben  versocht  gheweest,  dewelke  oock  groote 
instancie  aen  dese  kerke  inden  Haghe  gedaen  hebben  om  my  te  moghen  crj'ghen, 
maer  en  hebben  niet  konnen  verwerven.  In  welken  aensien  ick  ghenootsaeckt  ben...  3 
rondelick  ende  broederlick...uwe  E.E.  te  bidden,  gheen  vordere  moyeten  ofte  costen  om 
myns  pcrsoons  wille  te  doen,  op  dat  deselve  met  tyts  verlies  niet  te  vergheefs  ende 
verloren  en  geschieden,  het  welk  mij  van  herten  leet  waere,  dewyle  ick  van  herten 
wunsche  dat  uwe  Kerke  hoe  eer  hoe  liever  met  een  bequaem  derde  Leraer  ende 
voorstander    mach  versien  worden....In  Sgravenhaghe  den  yersten   Februai-ij    1604.  4 

V.E.E.  gansch  dienstwillighe  Libertus  Fraxinus. 

Addressed:  Eerwaerden...Predicanten,  Ouderlinghen  ende  Diakenen  der  ghemeynte 
Jesu  Christj  binnen  Londen. 

'  See  above,  Letter  No.  1587,  which  is  dated  20  December. 


1592.     {London;\  Thursday,  26  January  1603  [  =  5  February  1604,  N.S.].     Willem 
Bruninck,  to  the  Minlsters  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai   in    Dutch.]     I    thank    you    for   the    trouble    which    you    have    taken    in  i 
electing   persons  to  settle  my  differences  with   my  sister.     They  have    made   an    award, 
according   to  which    she    owes   me   £83.   19.   2,    and    £24.    2.    7    for   house-rent,  making 
together   £58.    1.    9,  and   I   have   asked   our   brethren  Abraham  van  Delden  and  Sieur 
Jan   Vanden   Solt   to   admouish   ber  to   pay  this  sum.     She  is  able  to  do  so.     I  hope 


Willem  Bi-uninck,  to  the  Dutch   Church,  London,   1604.  1127 

that  you   also   will   speak   to   her,  and  exhort  her  to  give  up  her  service  at  the  house 
of  Brakelmans,  who  died  nearly  two  years  and  a  half  ago. 

Desen  26  Januaiy-  1603,  stilo  Anglig.     V.L.  broeder  tot  v.L.  dienste  altyt  bereyt     2 

W">  Bruninck. 

Addressed:   E^rwaerdc.Dienaeren    des   Woorts   ende   Ouderlingen   der  Ghemeynte 
Christi  tot  Londen. 


1593.  Briel,  Tuesdaij,  10  February  1604  [N.S.].  The  Burgomasters  and  Rulers 
of  the  town  of  Brlel,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Diitch  Community, 
London. 

They    requett    the   iMndon    Comittorij    to    asnist    Luicretia    IiKjham    in    obtaininrj    her    mother's   inheritance 
(see  further  abovc,  N'o.   1590). 

Godtsaligc.vriinden,  Luicrcsia  Inguin,  onse  inwoonende  Poortres.sc  heoft  on.s  claech-  i 
gelicken  te  kennen  gcgeven,  hoe  dat  hare  nioeder  Joffr.  Magdaleena  Seroyen  zaliger 
in  haer  leven  een  lidtinaet  vwer  gerneynten,  ontrent  een  jaor  geleden,  aldaer  es 
overleden,  in  wyen.s  goedereii  zy  naer  rechte  behoorde  te  succt'diTen,  maer  dat  alle 
dezelve  goedereu  vuijt  saecke  van  eene  pretense  testamentairo  dispusitie  aenge.slagen 
zyn,  by  S''  Franchois  Berty  haeren  Oom,  die  haer  deselve  goodercn  oock  es  ont- 
houdende.  Endu  iiLsoe  zy  ons  verelaerde  van  nieeninge  te  zyn  ornine  instaneie  oni  i 
de  voorseyde  goederen  te  doen,  versochtc  daer  thoe  onsen  favorabelen  Brieven  aen 
vwer  E.  die  wy  haer  niet  hebben  willen  weygeren.  Vwer  E.  versouckunde,  dat 
dezelve  in  faveur  vande  voorseide  Lucresia  (zynde  eene  schaniele  vroiiwe)  tzy  door 
interce.ssie  aen  den  v(X)rseiden  H'  Fninchois  Berty,  ofte  by  ccnige  andere  niiddeloii, 
gelieven  te  prcx^un-ren  dat  dezelve  mach  eomen  tot  het  recht  liaerder  voorseyde 
succe.'ssie  ofte  tcn  iiiinsten  by  ininnelick  accort  ofte  conipositie  soe  veel  genyeteii, 
daer  mede  zy  contentement  sai  hebben.  Sy  heeft  ons  oock  verclacrt  dat  haere  .? 
v(xjrseyde  nioeder  aenden  armen  aldaer  heeft  gelegatert  de  somme  van  tweehondert 
Ca[rolus]  Cìuldens,  eene  .saecke  pryselick,  doch  alhyer  geheel  inportineiit,  dcwyle  de 
voorseyde  Luicre.sia  selfs  mede  wel  vuor  een  lidt  der  armen  mach  zyn  gerckent, 
als  hebbende  al,  in  haere  siecten  ende  andere  miserien  geconsumert  dat  zy  inde 
werelt  heeft,  moetende  met  haeren  man  alleen  op  eene  .soldaets  gagie  die  seer  sober 
es  leven.... Geschreven   inden  Bride  den  x™  February  1604,  stilo  nono.  4 

Vwer  E.  gansch  goede  vninden.  Burgemeestern  ende  Regierders  der  Stede  vaiiden 
Briele,  Ter  ordonnantie  van   Burgemeestern   ende   Regierders    voornoemt,  By  my 

Suthovius  '. 

Addressed:     G<xJtsalige...Dienaeren    des    Goddelicken     Woorts,    ende    Ouderlingen  5 
der  Nederlansche  Gemeente  binnen  Londen. 

'  The  readiiiR  of  thi»  signature  is  uncertain. 


1594.  Sandwich,  Monday,  1.3  February  1603  [  =  23  February  1604,  ^..S.J.  The 
Conslatory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Church,  London. 

1.     You    wUl    remember,   Junt   a*    ivc    do,    the   dealh    of    Queen    Elizabeth,    under   whose  protection    various 


1128  The  Dutch  Community,  Sandivich,  to  the  Dutch  Chiirch,  London,  1604. 

privileges  were  granted  to  us  ut  the  commencement  of  our  residence  here.  It  appear»  to  ut  that  at  the  approach 
of  Parliament  wt  should  petition  the  King  far  their  renewal,  and  for  some  new  ones  in  place  of  those 
mentioned  in  our  Charter,  which  have  heen  of  no  use  to  un.  2.  Hence  we  write  to  you  and  to  the  brethren 
of  Colchester,  and  liope  that  you  will  let  us  know  your  opinion. 

Seer     Eersame...Broederen...ghelijck     uwer     Liefden,    so    wel     als    wij     noch    in  i 
veerscher  ghedachtenisse   hebt   de   aflyuicheit  onser  Edelder,  wijse   ende   doorluchtighe 
voesterurauwe,    Elizabeth,    bij    welcke    in    onser    eerster    habitatie   onder    bare    protectie 
ettelicke  vrijheiden  ons  ghelycencieert  worden  zijn  :    ons  dijnckende  raet  haer  begrauen 
ziJD,    ofte    het    niet   goedt    ende    raetsaein    wesen    zoude,    het    Parliament    voor   handen 
zynde    ende    apparent    voort    te   varen,  de    vrijheiden  by  de   ouerleden   ons  geoctroyeert 
weder   aen    onsen    doorluchtigben    Heer   onsen    Conijnck    ende    beschermer  des  gheloofs 
te     voorwenden    ende    weder    te    laten    verzoecken    vernieut    te    zijneS    oock    van    de 
voorijghe    vrijheiden   in    onse    patente    beuanghen    ons    tot  gheenen  nut   geweest    zijnde 
eenighe    andere    in    de    plaetse    te    verzoecken    die    voor   ons    meer    nut    ende    bequaem 
wesen  zouden.     Welckes  ouerdaeht  hebbende  heeft  ons  goet  gedocht  an  uwer  Liefden  i 
als    ooc    an    onse...medebroederen    tot    Coolchester    dit    zelue    te    verwittijghen,   ende 
naer    uwer    L.    wijse... deliberatie    daer    ouer    ghehouden,   bidden     u.l.    den    onsen    te 
beantwoorden...Actum    13    Februarij     1603    stilo    Anglicano,    wt    ende    inden    Name  3 
onses  Kerckenraets  tot  Sandwyts  Pieter  Mooraert,  scriba. 

Addressed:  Eersame.-.Dienaren  ende  Ouderlynghen  der  Nederduytscher  Kercke  tot 
Londen. 

1  See  above,  Letters  Nos.  1548,  1549,  1550,  1551,  1554—1557,  and  below.  Lettera  Nos.  1595—1597,  1599, 
ICOl,  1603—1605. 


1595.  Sandwich,  Mandai/,  20  Februanj  [=1  March,  N.S.  1604]'.  The  Con- 
sistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  London-Dutch  Church. 

ÌVe  Ihank  you  for  your  Letter  of  16  February,  and  for  taking  care  of  our  interests.     We  vili  contider  your 
Letter  and  write  to  you  as  soon  as  we  shall  have  a  reply  to  our  enclosed,  which  we  requesl  you  to  fonoard. 

Eerweerde...Broederen  uwer  Liefden  schrijuen  van  date  16*"  dyt  is  ons  behandicht  i 
daerin  verstaen  niet  alicene  u.L.  goedtwillicheit  maer  oock  de  zoorghe  die  u.L.  voor 
ons  draghcnde  zyt,  voor  welcke  uwer  L.  goedtionsticheit  wij  V  niet  te  vollen 
bedancken  connen.  Derhaluen  ons  hier  toe  onbequaem  vyndende  suUen  het  den 
oppersten  Regierder  (Schepper  des  Heniels  ende  der  Aerden)  beuelen  Heni  biddende 
u.L.  te  zeghenen...middeler  tyt  op  u.L.  schrijuen  zuUen  delibereren  ende  ter  ghele- 
ghender  tyt  breeder  openynghe  gheuen  naer  dat  wy  antwoordt  crijghen  van  onsen 
inghesloten  die  wy  V  bidden  met  den  eersten  voort  te  beschicken....Actum  Sandwyts  i 
20""   Februario  stilo  Anglicano.     In   den  Xanie   des  Kerckenraets 

Petrus  Moorardius  Scriba  ac  Senior. 

Addressed:... den  Dienaer  des  H.  Euangelij  ende  Ouderlyngen  der  Nederduytscher 
ghemeinte  Christi  Tot  Londen. 

1  There  is  no  date  to  this  Letter;   but  it  seems  to  refer  to  a  reply  received  by  the  Sandwich  Consistory 
to  their  (preceding)  Letter  to  the  London  Consistory. 


Letters,   1604.  1129 


1596.  Colchester,  Wednesday,  22  February  1G03  [  =  3  March  1604,  N.S.].  The 
ConsUrtory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  have  received  your  Letter  on  the  18"*  inst.',  f'rom 
which  we  learn  your  solicitude  for  the  welfare  of  the  Conimunities  in  this  Country, 
in  whose  behalf  you  have  decided  to  petition  his  Majesty  for  some  privileges.  We 
approve  of  your  intention.s  and  willingly  join  you  and  the  other  Churches  in  pro- 
moting  the  common  welfare,  expecting  further  information  with  regard  to  the  time. 

In  Colchester  den  22  Februarie  160.3.     By  laste  onses  Kerckenraets  Jonas  Proost. 

Addressed:  Ecrweerdighe...Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  dcr  ghenie^aite 
Christi  tot  Lonnen. 

'  See  the  two  precedine  Letters,  and  below,  Lettere  Nos.  1597,   15it9,  1601,  lf)O.S^160.5. 

1697.  Maidstoiie,  Wedìiesda;/,  22  February  1608  [  =  .3  March  1604,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London'. 

1.  At  in  your  Letter  nf  Itj  February  you  inform  u»  that  you  intemi  to  petition  Ili*  Majesty'n  present 
Parliamenl  for  a  conjimuition  of  your  Charter  u:hich  tpeak»  of  London  only  ;  2.  we  pray  you  to  iiulude  our 
poor  Community  in  your  petition,  ami  hope  that  Hii  Hajeity  vcill  give  hi»  coment. 

...Eerweerde...broeder.s...dc  broederen  des  Dienst  alhier  hebben  v.L.  scrj'uen  van  i 
den  16'"  Februarij  wel  ontfangheu  ende  verstaen  dat  v.L.  besloeten  hebt  dyt  Parlenient 
van  on.sen  Coiiincklicke  Magesteyt  te  versoucken  beve.stinghe  van  v.L.  Patente*  die 
alleenick  .sipreeckt  ouer  de  .stadt  van  Londen.  VVy  verhoepen  dat  den  broederen 
noch  wel  indaehtich  is  van  het  voorleeden  jaer  onse  vriendelicke  begheerte  ende 
versouck  doen  de  Dienaeren  des  goddelicken  wordts  verordineert  waeren  by  syne 
Conincklicke  Magesteyt  te  gaene  om  suicks  te  versoucken.  So  .syn  wy  wederomme...  2 
biddende  den  broederen  des  Dienst  met  den  ghesanten  onse  scamel  ghemeinte  daer 
ondar    te    begr}|)en...\Vy    bedancken    den    broederen    hoochlick  v.L.   vaederlicken  .sorghe 

ouer   onse   swacke    ghemeinte    tot    alien    tyden    an    oiis    bewe.sen In    Medtston    desen  3 

22*"   February   1603. 

Bij   mij  .Lviues  vanden  Bos.sche,  ter  begheerte  der  broederen  des  Dienst. 

By  my  Jan   Vaiidou  Berghe. 

By  mij  (Jhiliam  de   Kudt*. 

By  my  Jan  Callant. 

Addrp.sned :    Eerweerde...I)ien<ieren   des  Goddelicken    Woordts  met  de  auderlinghen  4 
der  Nederduydt.scher  ghemeinte  Chrysty  tot  Londen. 

'  See  above,  Letters  Xos.  ì'iiH,  154!»,  1.551,  1554—1557,  1594—1596,  and  below.  Lettura  Nos.  1599,  1001. 
1603 — 1605.  -  Seo  aliovc.  No.    14.  '  This  signature  i.s  distinctly  so  writton  here,  but  it 

occur»  again  in  Letter  No.   1610,  ami  there  distinrtly  as  Knndt. 

1598.  [Ijeiden],  Thursday,  4  March  1604,  X.8.  Jonas  Volmaerus",  to  the 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Orir/iiial  in    Dutch.]     He    should    have    written    long   ago,    but    has    been    troubled 

'  He  i»  probably  the  Jonas  Volmaer  who  is  mentioned  in  the  Album  Studiotorum  Academitc  Lugduno 
Hatnriie,  col.  8.3,   under  the  year  IfXXj. 

fH.  HI.  142 


1130  Jonas   Volmaerus,  to  the  Dutch  Church,  London,  1604. 

with  a  coiigh,  and  the  Doctor  fears  that  he  is  consumptive.  He  feels,  however,  a 
little  better.  His  studies  have  been  impeded,  and  he  is,  for  the  present,  unable  to 
continue  them.  He  had  intended  to  show  his  gratitude  to  the  Consistory  by  dedicating 
his  Disputation  or  Theses  to  them,  but  this  he  cannot  do  now.  Having  studied 
four  years,  he  had  not  only  spent  the  12  pounds,  which  D.  Saravia^  assigned  to 
him  (toeleyde),  and  his  patrimoiiy,  but  also  borrowed  15  pounds  from  a  very  gobd 
friend,  Waelraen  Olyvier",  who  is  now  urgently  demanding  repayment.  He  hopes  that 
the  Consistory  will  advance  him  this  amount  till  he  can  find  some  ministry. 
Desen  4  Martij  1G04  naer  onsen  styl.     V.L.  Dienaer. .  .Jonas  Volmaerus. 

Addressed :   Aen  den...Kerckenraedt  der  Ghemeynte  van  London. 

2  See  above,  Letter  No.  1363.  ^  See  below,  Letter  No.  1606. 

1599.  Norwich,  Friday,  24  Fehruary  1603  [  =  5  March  1604,  N.S.].  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London*. 

1.  We  have  received  your  Letter  of  13  Febnuiry  in  which  you  inforni  us  that  you  and  the  French  Church 
inlend  to  petition  the  King  on  behalf  of  the  Foreign  Churches  of  this  kingdom,  and  ojfer  us  your  heìp  irhether 
we  come  ourseìves  or  authorise  you  for  the  purpose.  2.  As  regards  the  first  point  we  consider  it  neceuary, 
as  it  is  the  foundation  of  our  temporal  and  spiritual  welfare  in  this  Country.  As  to  the  second  point  we 
should  gratefuUy  accept  your  offer,  but  as  a  verbal  conference  tcii!  moke  our  case  cìearer,  and  tee  feel  more 
particularìy  what  is  necessary  for  the  welfare  of  our  Community,  we  have  appointed  two  of  our  brethren  for 
the  purpose,  and  hope  that  you  toill  let  us  know  when  we  ought  to  be  yonder. 

...Eerweerde...medebroeders  in  Christo  Jesu,  uwe  wel  bescheydene  missiue  van  den  i 
13™  deses  es  ons  seer  wel  geworden  daer  wt  wy  verstaen  hebben  de  resolutie  die 
uL.  met  de  Fransche  kercke  hebben  goet  geuonden,  tot  welstant  der  Wtlantscher 
kercken  deses  rycks  van  den  Conynck  te  beleuen.  Daerbeneuen  hebben  oock  verstaen 
uE.  aenbiedende  hulpe  tonswaert,  tsy  oft  wy  willen  seluen  commen  oft  uL.  daer 
toe  volle  macht  geuen.  Dat  het  eerste  deses,  in  neerstige  executie  gestelt  worde,  2 
es  onses  bedunckens  gantsch  nootwendich,  want  het  het  gi'ontwerck  sy  onses  tyd- 
lycken  ende  geestelycken  weluaerens  in  desen  Lande.  Van  uL.  sorge  ende  aenbiedende 
hulpe  tonswaert,  seggen  onde  geuen  uL.  van  gantscher  herten  danck,  want  ons  daer  in 
groote  vrientschap  bewesen  es,  souden  het  oock  wel  hebben  willen  door  uL.  laeten 
geexpedieert  worden,  doch  ouermits  wy  weten  datmen  alle  dyngen  door  schryuen 
uL.  niet  so  volcomentlyck  sonde  connen  voorstellen,  alsinen  door  leuende  sprake 
can  openbaeren,  ende  dat  wy  geuoelen  wat  ons  int  bysonder  tot  welstant  onser 
gemeente  ontbreeckt.  So  hebben  wy  tsaemen  met  de  andere  Collegien  onser 
kercke  gisteren  gantsch  geraeden  geuonden  2  Broederen  daer  toe  te  designeren. 
Bidden  uL.  dan,  ghy  willet  ons... van  den  bequaemen  tyt  wanneer  wy  daer  behoorden 
te  wesen,  aduyseren....Wy  souden  uL.  oock  wel  voor  desen  hebben  willen  onse  ant- 
woorde  ouersenden,  doch  ouermits  het  een  stuck  was  van  groter  importantie,  so 
hebben  het  willen  communiceren  dien  het  met  ons  aengaet,  ende  en  heeft  voor  desen 
niet  bequaemelyck  connen  geschieden....In  Norwich,  den  24™  February  1603.  3 

By  laste  ende  wt  den  naem  onses  Kerckenraets  Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed:... De  Dienai'en  des  Goddelicken  Woorts,  ende  Ouderlingen  der  Neder- 
duytscher  gemeente  tot  Londen.     Cito.  cito. 

•  See  above,  Letter  No.  1597. 


Letters,   1604.  1131 


1600.  London,  Saturday,  25  Fehruarij  1603  [  =  6  March  1604,  N.S.].  Jaques 
Nachtegalle  requests  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London,  to  help 
him  in  his  troubles  caused  by  the  execution  of  the  ordinance  made  between  S''  Gelein  de 
Beste,  Rogier  Vercolge,  Pieter  de  Costar  and  Gilles  Heureblocq,  who  were  ali  authorised 
by  the  French  and  Dutch  Consistories.  He  is  stili  in  prison  and  it  is  evident  from 
the  property  left  by  his  father's  widow,  that  he  had  bnen  unable  to  execute  the  said 
ordinance.     [Originai  in  Dutcli.] 

Gescreuen  wt  den  Conter  by  de  poultrie  actuni  25  February  1603. 

Par  uwen  ootmocdigen  ende  bedructen  Jaques  Nachtegalle'. 

Addressed :  Andc.Dienars  ende  Ouderlingen  der  Neederdutsche  Kerke  tot  London. 
'  See  above,   Letter  No.    1473,  and  below,   Letter  No.  1602. 


1601.  Sandwich,  Monda;/,  5  March  1603  [  =  15  March  1604,  N.S.].  The  Con- 
■istory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Netherland  Community,  London  '. 

In    rtply    to  your   Letter  qf  29  February   we   hope  to  join  you   at    the    tinte  fixed,  to  tlitcuii»  icith  you  ali 
that  may  he  ntcettary  Jor  the  aihamement  of  our  Community. 

...Eerweerde...Broeders,  uwer  Liefden  schryuen  van  date  29*""  p<ass{ul()  is  ons 
behandicht  daerin  hebben  verstaen  den  besteniden  tyt  van  u.l.  geoordiueort  op  welcks 
Godt  ter  hulpo  \vy  ons  by  by"  voeghen  zuUen  om  also  te  beraetslaghen  onder 
melcanderen   van    alsulcx    ons   ztil    dencken    raeest    nut   te   wesen   tot   voorderynghe   van 

onser  genioeynte  die  weicke  nu  in  soberen  staet  is Wt  Zandwyts  desen  5""  Maerte  1603. 

By  ia.ste  der  Broedei^s,  Pieter  Mooraert. 

Addrensed:  Eerweerde...Broeders  de  Dienaeren  des  Woorts  ende  ouderlinghen 
der  Neflerlant.sche    Gemeinte   Jesu    Christi    tot    Londen. 

'  See  above,  Ltttcr  No.  15<J7.  '  So  in  MS.,  probably  for  u. 


1603.  London,  Monday,  5  March  1603  [  =  15  March  1604,  N.S.].  Jaques 
Nachtegal,  thanks  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Community  for 
having  delivered  him  from  prison  [.see  above,  Letter  No.  1600].  He  has,  in  ac- 
cordance  with  tlieir  advice,  endeav(jured  to  make  an  agreement  [with  his  creditors], 
and  he  now  begs  them  to  help  him  in  fìnding  some  employment  among  merchants 
"  het  sv  om  factorie  van  eenighe  goederen  ofte  om  wisel  te  sluiten  tuschen  Coop- 
lieden."     [Originai  in  Dutch.] 

Laus  Deo  ady  5  Marty  Anno  1603  in  London. 

Per  uwen  goetionstigen  ende  onderdanigen  vrient  Jaques  Nachtegal. 

Addressed:   Aende...Dienars  ende  ouderlingen  der  Dutsche  gemcente  tot  London. 


1603.  Norwich,  Wedne.sflay,  7  March  1603  [  =  17  March  1604,  N.S.].  The 
three  Colleges  of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Church,  London'. 

1.     IO  hinr  communicated  your  Letter  of  28  February  to  the  ttco  olher  CoUegm  wlmm  it  concernn  a»  mudi 
'  Compare  above,  Letters  Nos.  1.548,  1.549,  1.5.51,  15.54—15.57,  1594—1597,   1599,   1001. 

142—2 


1132      The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1604. 

OS  US,  and  as  you  inforni  us  aUo  of  the  lime  when  otir  Deputiet  ehould  be  with  you,  we  bave  authorUed 
two  of  our  Elders,  Pieter  Waelwyn  and  Jan  Cruso,  to  confer  with  you  and  ali  the  olher  Foreign  Churchet 
of  this  kingdom,  or  with  you  alone,  and  to  take  ali  steps  required  for  obtaining  from  Hi»  ilujfiity  some 
necemary  privileges.  2.  We  have  provided  our  Deputici  with  inttructions  an  to  the  points  which  eoncern  our 
welfare  most,  but  hope  that  they  niay  be  excused  from  incurring  any  excesnve  cost»  for  possible  gifts  and 
presentations  to  the  King,  in  consideration  of  the  need  of  our  Community. 

...Eerweerde...medebroeders  in  den  Heere  Christo,  v.L.  schryuen  vari  den  28'"  des  i 
voorleden  hebben  wy  ontfaen,  Ende  de  Broederen  der  ander  twee  Collegien,  dien 
het  (onses  bedunckens)  so  wel  als  ons  competeerde,  gecommuniceert.  Verstaen  daer 
wt  den  tyt  die  u.L.  ons  bescheydet,  tegen  welcken  onse  gesanten  ben  mochten 
bereyden  daer  te  wesen.  Daer  van  wy  u.L.  van  herten  bedancken.  Daerom  wy 
oock  gesaementlyck  vergaedert  synde,  hebben  wt  het  midden  van  ons  vercoren... 
ende  geauthoriseert  onse... Broederen  S''  Pieter  Waelwyn  ende  Jan  Cruso,  beyde  in 
actuelen  diensts  des  Ouderlynghschaps,  de  welcke  twee  wy  door  dese  presente  oock 
appointeren,...ende  vohnachtich  maecken,  otnme,  tsy  vna  et  coniiinctim  met  alle 
andere  wtlantsche  kercken  deses  Ryckx,  ofte  alleenlyck  met  uwer  L,  ofte  oock  int 
bysonder,  te  consulteren,  besluyten,  supplieren  ende  helpen  vercrygen,  van  syne 
Maiesteit  eenigc  noodige  Preuilegie  tot  continuatie  ende  welstant  onser  geineente  int 
bysonder,  ofte  van  andere  gemeenten  int  generael.  De  welcke  onse  Broederen  voorseyt  i 
wy  oock  hebben  voorsien  met  eenige  Sommaire  instructie,  als  synde  de  nootwendichste 
ende  Capitaelo  poynten  die  onsen  welstant  meest  betreffen.  Hen  L.  oock  autorise- 
rende  eetiige  andere  die  sy  sullen  bedencken  (ons  voorderlyck)  daer  by  te  mogen 
voegen.  Bidden  nochtans  alien  Broederen  dien  t'gesichte  deses  toecompt  onse  gecom- 
mitteerde  Broederen  mogen  voor  geexcuseert  gehouden  worden  in  eenighe  excessiue 
ende  i^roote  costen,  die  als  giften  ende  presentatien  den  Coninck  wel  mochten 
gegeuen  worden,  ende  van  ons  oock  wel  geiont,  den  noot  onser  ghemeente  aensiende, 
biddende  God  Almachtich  om  synen  segen  ouer  onse  salige  begeerten.  In  t«ecken  3 
der  waerheyt  hebben  geordouneert  dese  sullen  met  den  kercken  segei  *  gesegelt 
worden,  ende  by  ons  onderschreuen  wt  den  naeme  der  drie  Collegien  oiiderteeckent. 
In  Norwich  den  7™  Martij   1603.  Joannes  Elisonius,  Ecclesiastes. 

^    ,    ,       ,        (Jan  Vander  Poest  ,..  f  Remeus  van  Rokeghem 

Ouderlynghen  \  -.  iti.  Diaconen  i ,..  ^        j     /-,>      i 

*'    °         (Jaques  de  Jonghe  (  Victoor  de  Clerck 

T.  !..     1      TLT  (Franche  Boeii 

Pohtycke  Mannen  ■'     ,       ,       ,     ^"^ 

(  Chaerles  de  Huyser. 

Addressed  :...T)e    Dienaeren   ende   Ouderlyngen   der  Nederduytscher  gemeente   tot  4 
Londen. 

2  The  seal  is  gone. 


1604.  Varmouth,  Thursdai/,  8  31arch  160-3  [  =  18  March  1604,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London. 

1.  Fi-om  your  Letter  of  1(5  Vehruary  we  learn  that  you  intend  to  petitioiì  the  King  far  a  new  privilege, 
which  we  find  advisable,  and  we  thanh  you  for  mentioning  it  to  u«.  But  being  poor  ice  cannot  well  send 
a  deputy,  and  have  asked  the  brethren  of  Norwich  to  help  iis.  2.  Hence  we  have  authorised  the  two  deputifs 
of  Norwich  to  ad  for  us   in  this  respect,  and  we  have  aUo  handed  them  some  articles  and  inttructions  for  the 


The  Dutch  Community,  Yarmouth,to  theDutch  Community,  London,  1604.  1133 

advaìKement  of  the  Church.  4.  [Articles}.  (1)  How  are  we  to  deal  with  a  man  who  has  the  last  fire  or  six 
yearn  tiot  partaken  of  the  Lord\  Supper  unti  ithows  no  repentance  ;  (2)  h  ti  member  of  the  Community,  who 
had  «landered  another  member  without  producine  amj  proof,  and  being  sentenced  by  the  Connistory  to  admit 
hit  guilt  publicly  refutet  to  do  m,  releated  front  carrying  mit  thi»  sentence  by  the  death  of  his  adversary  ? 
(3)  //  any  orw  i»  mgpended  and  absentg  him»elf  front  Church,  except  on  the  day  of  the  election,  is  his  voting 
paper  to  be  accepted  or  nott  (4)  May  a  pernon,  tcho  regard»  the  service  of  the  Church  a»  so  imignijicant  that 
he  tate»  no  part  in  the  election»,  be  conjirmed,  when  he  is  elected  himself,  without  admission  of  his  guilt  ? 

...Eerwaerde...broeders...uwer  licfden  Schrijnen  vandcn  16  Febrijwarij  voorleden  i 
hebben  wij  ontfangen  op  den  derden  Maertij,  waer  wt  wij  hebben  verataen  dat 
uwer  L.  goet  ende  geraetsaern  heeft  gedoech  een  nieuwe  vrijheijt  aende  conelijcke 
magesteijt  te  versoecken,  het  welcke  wij  oock  seer  geraetsaem  sijn  viiidende,  v.L. 
hartgrondelijcke  bcdauckende  dat  ghij  ons  het  selfdo  veradmendteert  hebt,  doeh  de 
wille  wij  hier  een  genieijnte  van  eleen  vermogen  sijn  niet  wel  middel  nochtc  be- 
(juaemheijt  hebben<ie  uin  ijemant  te  connen  senden,  s<j  hebben  wij  onse  inedebroderen 
tot  N(X)rwits  door  goede  vriendtst^happe  so  vaerde  gebeden  ons  hier  bohiil])ijeh  te 
willen  wesen.  So  ist  dat  wij  de  gecoinmeteerde  van  Noorwits,  naTiielijek  Pieter  2 
Walewijn  ende  Jan  Chrtiso,  welcke  twee  wij  door  dese  presente  oock  apontijeren 
constijtueereu  ende  volniachtich  niaken,  met  alien  aiideren  wtla!issche  Kercken  deses 
lijcx  ofte  alleenelijc  met  v.L.  ofte  oock  int  besonder  te  consulteren,  besliiijten,  sup- 
plijeren  ende  helpen  verchrijgen  van  sijne  Magesteijt  eenige  noodige  prenijlegie  tot 
contijniwatie  ende  wcl.standt  onser  gemeijnte.  Van  welck  wij  on.se  broederen  voorseyt 
oock  hebben  voorsien  met  ectelijcken  artijckelen  '  ende  instricktien  dienende  tot  den 
welstandt  onser  Kercke.  Welcke  instruijctie  wij  met  onsen  Kercken  scgel  geonder- 
segelt  hebben.. ..Act  den  H  Maerte   1(303.  3 

Enghel   Hallinc.x  Jjcnaertssoon,  Dienaer  des  Woorts  tot  Jernuiije. 

Maerkus  Vander  Mersch,  ouderlynk. 
No  addrens. 

Tìie   "artijckelen"    nientioned   above   are    writteii,  by    Enghel    Hallinc-r    Lenaertssoon,  4 
(in  a  depurate  sheet  0/  jxiper,  and  run  asfullows: 

Vrage  hoemen  handclen  sai  met  man  die  dese  .5  ofte  6  jaer  niet  ten  auondtmael 
gecomen  en  is  als  men  daer  ouer  vermandt  en  geeft  geen  reden  dat  heni  leet  is 
datso  gaet  hy  cant  als  noch  beteren  hoop  wel  ende  dat  is  dat  wij  van  heni 
verchrigen,  de  leste  rei.se  vrwr  dese  beloofde  hij  ons  in  consestorije  dat  hy  syn 
swackheijt  mij  openbare  sonde  in  en  prijvaet  maer  en  conde  eneiiwel  hem  daer 
tee  niet  brengen,  het  was  weder  als  vooren. 

De  2  vrage  hoemen  handelen  met  een  litmaet  der  gemeijnte  die  een  ander 
litmaet  seere  geinguereet  heeft  sonder  bewis  daer  van  te  doen  by  consestorie  gewesen 
sijde  sijn  schult  door  aflesen  van  een  briefken  daer  ouer  te  bekennen  het  selfdo 
weigcrende  fle  pertije  middelertijt  steruende  die  vercorst  was  so  de  vrage  of  dan 
den  anderen  daerdoor  ontslegen   is  van  opgeleijde  sentencie. 

'  The  C'oD8Ì8tory  of  Yarmouth  expected  that  the  Colloque  of  the  ForciKii  Churches  established  in 
KnKland.  about  to  bc  convened,  would  deal  with  other  mattcrH  bvsiden  the  renewal  of  tlieir  privilcufs  by  King 
■lame»  I.  ;  h(  nce  they  wnt  in  questiona  aa  to  mattcrs  of  discipline  in  their  Church.  I3ut  it  appcars  froni  the 
Acten  van  de  Colloquia  (Utrecht,  1872),  p.  100,  that  the  Colloque  merely  discuHsed  the  Hubject  of  their 
privileRCH,  and  decided  that  nothing  Bhould  be  done  in  this  respect,  aa  no  ono  attacked  theni. 


1134  The  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Dutch  Community,  London,  1604. 

De  3  vrage  of  eenen  die  gesuspendeert  staet  daer  ouer  hem  seluen  onthoudt 
van  het  gehoor  des  woorts  op  den  dach  der  verkiesinge  in  de  Kerck  komende,  of 
syn  briefken  der  verkiesinge  mach  aengenoinen  worden  ofte  gerefuseert. 

De  4  vrage  is  of  eenen  die  selue  niet  en  verkiest  het  een  jaer  voor  het  ander 
jaer  den  dienst  der  Kercke  so  cleene  achtende  selue  achter  vercoren  sijnde,  so  is 
de  vrage  ofdien  persoen  sonder  syn  schult  daer  ouer  te  bekennen  mach  beuesticht 
worden  ofte  niet. 


1605.  Sandwich,  Simday,  Il  March  1G0.3  [=21  March  1G04,  X.S.].  The 
Elders  of  the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  Wc  thank  you  far  ìiaving  informed  us  of  the  approaching  Astembly  of  the  Dutch  Churches  establifhetì 
in  this  kiiifjtlom  on  the  ISth  iiut.,  and  as  our  Minister  Casparus  Nirus  is  at  preient  in  Holland  on  private 
business,  we  have  autìiorised  one  of  our  Klders,  Gilles  de  Meyer,  to  discuès  and  decide  v-ith  you  ali  pointt 
necessary  for  our  Churches.  2.  JCe  ìuwe  given  him  instructions  as  regards  the  matters  tchich  tee  consider 
shmild  he  asked  in  beìialf  of  our  oion  Church. 

Eer\veerde...Broederen,  alsoo  wy  door  vL.  brieuen  wel  verstaea  ende  verwittighet  i 
syn  geweest  van  de  aenstaende  vergaderinge  der  wtlandischer  Kercken  van  onser 
natien  in  desen  Coninckrycke  op  den  13^"  dezer  in  Londen,  daer  van  wy  v.L. 
gi-ooten  danck  segghen  ende  zeer  prijsen  de  goede  ende  heilighe  soorchuuldicheit 
die  v.L.  E.  voor  de  kercken  in  het  generale  zyt  draghende,  ende  hoe  wel  dat  onsen 
oirdinaren...Dienaer  des  woorts  Dominus  Casparus  Nirus  om  eenighe  syne  pailicu- 
liere  affairen  in  Hollant  gereist  is,  so  en  hebben  wy  daeromme  niet  willen  naerlaten 
van  de  voornoemde  ende  aenstaende  vergaderijnghe  so  veel  in  ons  is  te  vereeren 
ende  hebben  wt  het  midden  van  ons... ghecommiteert... onsen  lieuen  broeder  Gilles 
de  Meyer  een  Ouderlynck  onser  ghemeinte,  den  weicken  wy  volle  macht  gegheueu 
hebben... om  met  v.E.  ende  de  vergaderde  Broederen  te...beraetslaghen  ende  besluiten, 
van  alle  poincten,  die  noodich  beuonden  worden  verhandelt  te  worden,  voor  de 
wtlandische    Kercken    van    onser   natie,   so   wel    in    het    generael,   als    oock    voor    onse 

Kercke    in    het    particulier De    pointen  die   wy   voor   onse    Kercke    noodich    beuonden  2 

hebben    versocht    ende    gesuppliert  te   worden    die    hebben   wy  hem    in    eene    instructie 
gegeuen,    de    welcke    hy    de    E.    Broederen    inde    vereamelynghe    verclaren   zal.      Actum  3 
Sandwijcij    in    onsen    Kerckenraet    desen    11     Marti)     1603.       Ter    oordonnantie    onses 
Kerckenraets,  blyckende  by  onsen  Kerckenseghel  ende  onderteeckeninghe 

Petrus  Moorardius,  senior.      Chaerle  Liebaert,  ouderlinck.      Jan  Carboneel,  ouderlinck. 

A^o  address. 

1606.  [Leiden],  Friday,  26  March  1604  [N.S.].  Walram  Olyvier',  to  [the 
Consistory  of  the  London-Dutch  Church]. 

[Originai  in  Dutch.]  I  have  received  j-our  Letter  of  the  23"'  inst.,  together 
with  one  for  Jonas  Valmaer,  and  am  sorry  that  I  have  to  trouble  him  about  the 
£1.5.  which  he  owes  me  for  books  and  advances  made  to  him  in  bis  illness. 

Laus  Deo  desen  26  Marte  1604.     By  my  al  den  uwen  Walram  Olijvier. 

The  address  is  illegihle. 

'  See  above,  Letter  No.  1598. 


Letters,   1604.  1135 


1607.  Geneva,  Saturday,  17  [  =  27,  N.S.]  March  1604.  The  Church  and 
School  of  a«neva,  to  the  Consistory  of  the  I^emish  Church,  London. 

This  Fiench  Letter — thanking  the  Loiidon-Dutch  Community  for  their  contribu- 
tions  towards  the  relief  of  the  distress  at  Geneva — is  printed,  as  No.  274,  in  the 
preceding  Vohime,  p.  932  '. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  1539,  1540,  1544,  1545,  1562,  1563. 

1608.  Calais,  Mondai/,  29  March  1604  [N.S.].  Nicolas  Wagheman',  to  the 
Minlaters  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  1  <im  in  iciint  of  ijnur  adrice  a»  ice  are  nevereìij  taied  ìiere,  and  there  m  no  trade,  no  that  I  know 
not  urhat  to  do.  My  heart  ii  itili  tcith  you,  amonff  whom  I  hace  lived  no  long,  and  ichere  I  nhould  like  to  find 
tome  teork  /or  the  $ake  of  mi/  family,  2.  /  icent  to  C'alai»  to  obtnin  tome  propertij  in  Flandem  helonijing  to 
my  ìcife,  and  to  pay  mij  deht  icith  it.  But  onr  friendu  icill  not  pari  with  it,  unlenn  I  rome  to  live  there 
irith  my  family,  ichich  I  decline  to  do. 

...lek   heb    v.L.   raot    wele    van    doen    aenghesieu    dat   dose    groote    schatieghen    op  i 
ghecomen    sijn   ende   hier  ghen   tratìicke  mier  en   is  soo  en  weetick   niet  wat  ick  doen 
.sai,  mijn    herte    is   bij    v.L.,  uademai    dat    ick    so    langhen    tijt    bij    v.L.  ghewondt    heb, 
mochtick   werck.sche    noch    hebben    om    n)ijn    huijs.sciiesijn   voor    te   staen,  ende   oin   ock 

mijn  schult  die  ick   te  Londen  ghelaeten  heb lek  wa.s  tot  Calijs  gheghaen  om  somig  j 

ghoet  dat  mijn  huijsvraii  in  Flander  heft  ende  dachte  doen  mede  de  .schult  comen 
te  betaelen.  Maer  de  vriende  en  willen  daer  van  niet  .scijdeu  ten  sij  dat  ick  daer 
met  mijn  huijsghesijn  al  com,  ende  dat  en  ben  ick  van  gheenen  sin. 

In  Calijs  den  29  Mai-s  1604.     Bij   mij   Nicolas  VVaghcinan.        3 

Addressed :   Aen  (ie...Dienaers  des  Goddelijcken  Woors  tot  Londen.     Par  amis. 

'  See  above,  Letters  Nog.  1528,  1533. 


1609.      Flushinfj,    Wednesdaij,   7    ApHl    1604,   N.S.     Daniel    Dedieu ',    to   the 
Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  Al  yiiu  think  that  I.ili.  FniriniiK  ix  not  In  he  liad,  ecen  ij  you  troubleil  Mr  lìarneveld  in  the  matter, 
at  ile  objeett  to  our  Churchet  remainini)  yonder,  1  agree  with  you  that  ice  ought  to  tet  the  matter  rett. 
2.  ileantime  our  brother  Uegiui  han  icritten  to  ut  concerning  Léonard  Moyaert,  Minitter  at  Domborgh,  and 
I  think  that  he  icouid  tuit  yuur  Community  very  icell.  Ile  i»  about  forty  year»  of  oge,  learned  in  Theology, 
of  mund  judgment,  zealout,  and  experieneed  in  Church  goveniment.  3.  Hit  motte  of  pmichiiig  it  yood,  and 
hit  voice  loud  enoiigh  to  be  heard  throughout  your  Church,  at  our  brother  Jaquet  Otten,  xcho  lieard  him  here 
tome  eight  dayt  ago,  can  tettify.  4.  ìì'e  quettioned  him  ut  to  hit  accepting  your  election,  and  we  think  that 
Ite  will  do  to.  5.  With  retpect  to  your  detire  to  hear  him  in  your  Church  befure  you  elect  him,  it  loould 
gite  rite  to  talk,  ami  might  be  derogatory  to  him.  llut  if  you  rould  lend  over  tiro  Kldert,  to  hcar  him  and 
to  elect  him  after  comulting  himtetf  and  otheri,  you  might  at  tlie  tante  tinte  provide  them  icith  a  Letter  to 
our  Clattit  atking  their  coment  to  hit  departure.  6.  Ile  ha»  four  children,  and  at  he  and  hit  icife  are  ttill 
young,  hi»  family  might  increate,  wlticlt  you  mny  bear  in  mind  in  fixing  hit  ttipend. 

...Eerweirde...brueders...overmids    vL.    oordeelen    dat    Libertus    Fraxiiius    niet    en  1 
sonde    te    bekomen   .syn,  al  waert   schoon    datmen    den    Hcer    Barneveld    daerouer  wilde 
mtxjyen,    gcmerckt    hy    mishagen    hadde    (het    welcke    my   onbekent    was)    dat    onse 
Kercken    aldaer    blyven    nestelen  •    .soo    vinde    ick    mede    goet    datmen    de    sake    late 

'  See  above,  Letters  Kos.   1578,  1580,  1.581,  1.586. 


1136  Daniel  Dedieu,  to  the  London-Dutcìi   Church,   1604. 

berristen.  Sederi  heeft  onse  broeder  Regius  aen  syn  behoudt  vader  ende  aen  my  » 
geschreven  aengaende  deii  persoon  van  Leonardus  Moyaert  staende  in  desen  eylande 
te  Domborgh,  dat  wy  soudeii  willen  hem  hooren,  ende  daer  van  ons  gevoelen  v.L. 
overschryven.  Ick...houde  hem  seer  bequaem  voor  v.L.  Kercke,  ende  sonde  wel 
vanden  eersten  den  selven  v.L.  aengepresen  hebben,  en  hadde  gedaen  dat  v.L. 
schreven  van  een  bedaeght  dienaer.  Hoe  wel  sulck  een  als  desen  v.L.  best  dient, 
om  hem  door  des  Heeren  segen  vele  langer  te  konnen  gebruycken  dan  eenen 
afgaenden.  Dese  persoon  dan  is  ontrent  de  40  jaeren  oudt,  ryp  genoech  van  wesen, 
wel  geleert  ende  gegrondet  inder  Theologie,  hebbeude  een  groet  oordeel,  yverigh  in 
synen  dienst,  ervaren  inde  Kerckelycke  regeringe,  ende  vroom  van  wandel.  Hy  3 
preedickt  met  goeden  beleyde  ende  verstande,  klaer  ende  niet  te  ras  sprekende, 
ende  met  soodanige  luyde  stemme,  dat  ick  achte  dat  hy  doir  uwen  gantschen 
Tempel  (hoe  groot  hy  sy)  wel  gehoort  sonde  worden.  Om  op  welcke  stemme  te 
beter  te  mogen  letten  (alsoo  ick  hem  in  eenen  langen  tyt  niet  gehoort  en  hadde, 
synde  andersina  van  syne  gaven  wel  versekert)  hebbe  ick  besteken  dat  hy  gisteren 
leedt  acht  dageri  hier  dienst  gedaen  heeft,  waerschouwende  van  te  voren  onsen 
broeder  Ja(]ues  Osten  dat  hy  hem  mede  wilde  kommen  hooren.  Syne  predicatie 
heeft  ons  alien  uytermaten  wel  behaeght.  So  dat  ick  houdc.dat  v.L.  eenen  ge- 
wenschten  dienaer  aen  hem  souden  vinden.  Naederhandt  vonde  ick  geraden,  gelyck  4 
oock  dede  onsen  broeder  Osten,  hem  yet  daer  van  voor  te  houden,  om  syne 
meyninge  te  tinten,  ingevalle  V.L.  hem  beriepen.  Hy  seyde  syn  beraed  te  willen 
nemen.  Nae  etlycke  dagen  gaf  hy  my  tot  antwoirde,  dat  hy  willigh  was  om  de 
Kercke  des  Heeren  nae  syn  uyterste  vermogen  te  helpen  bouwen,  ende  daer  liefst, 
waermen  oordeelen  soude  dat  hy  meest  vrucht  konde  gedaen.  Hope  daerom  dat 
hy  de  sake  niet  en  sai  afslaen,  indien  het  daertoe  komt.  Maer  om  derwaerts  te  5 
reysen,  gelyck  het  wel  gebrnyckelyck  is,  op  dat  de  Gemeynte  aldaer  hem  soude 
mogen  hooren  al  eer  hy  beroepen  wordt,  dat  soude  hier  wat  opsprake  verwecken, 
ende  syner  eere  wat  nadeeligh  wesen.  Nochtans  op  dat  v.L.  op  my  niet  alleen  en 
steunen,  hebbe  ick  dit  bedacht,  dat  v.L.  twee  Ouderlingen  uytsonden  met  volle 
macht  om  hem  absolutelick  te  beropen,  dodi  haeren  last  niet  eer  en  openbaerden, 
voor  dat  sy  soo  met  hem  te  hooren,  als  met  naer  hem  te  vragen  by  alle  vrome 
dienaren  die  hem  kennen,  .sy  versekert  waeren  van  tgene  ick  van  hem  ben  getuy- 
gende.  Alsdan  mochten  sy  de  beroepinge  aen  hem  doen,  ende  daer  by  overgeveu 
eenen  brief  aen  onse  Cla^e,  versoeckende  dat  onse  Kercken  wilden  arbeyden  om 
hem  met  stichtinge  los  te  krygen  van  syne  gemeynte.  Belangende  synen  last,  hy  6 
heeft  viere  kinderen,  ende  macher  meer  krygen,  alsoo  hy  met  syne  huysvrouwe  noch 
jonck  genoech  daertoe  syn.  Bevele  daeromme  het  stellen  van  syne  gagien  v.L. 
voirsichtighe}  t,   die    ontwyffulick    wel    suUeu    bedencken    wat    soo   wel    tot   syne    huys- 

houdinge,   als   tot    het    koopen    van    noodige    boecken...van    nooden    sai  wesen Datum  7 

binnen  Vlissingen,  desen  7"'  Aprilis,  1G04,  stilo  novo. 

V.L.  dienstwillighen  Daniel  Dedieu. 

Addressed :    De...dienaers   des    Woirdts    ende    Ouderlingen    der   Gemeynte    Christi 
onser  tale  binnen  London.     Door  goeden  vrient. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  IhitchComrmcìiity,  London,  1604.  1137 

16  IO.  Maialone,  Thursday,  19  [  =  29,  N.S.]  Api-il  [1604]'.  The  Conslstory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

1.  At  you  kncnc  that  each  year,  about  Whittuntide,  we  have  an  eUction  of  Elders  and  Deacoiis,  and  thin 
eannot  take  place  withoul  your  tending  ut  a  ilinister,  ice  hope  that  you  will  help  «»  again  as  you  have  done 
»o  o/ten  befiire  :  2.  thiyugh  we  kiioic  that  your  Community  ha»  been  greatly  weakened,  egpecinlly  by  the  death 
or'  Jaeobiu  {Jìegius)  and  Annueru'  (Rtgemorteru»). 

...Seer  Eenveerde...broeders...Alsoe  vL.  niet  onbekeiit  en  is  dat  alhier  by  onser  i 
ghemeinte  alle  jaore  een  verkie.singhe  ghehaiiden  wordt  van  auderlinghen  ende 
dyaekeiieii  in  de  Pynsterdaeghen  dwelek  niet  gheschiedeii  en  can  sonder  vL.  goed- 
willyghe  hulpe  ende  bijstant  van  eenea  Dienaer  des  godlicken  wordts  by  ons  te 
bescijcken  ende  al.soe  vL.  on.s  noynt  in  eeneghe  nooden  verlaeten  en  hebt  daer  ouer 
wy  vL.  hoeghelicken  daiicken,  verhoepende  dat  de  broederen  ons  versouck  ende 
Christelicke  begheerte  inder  liefden  sullen  ansien  ende  anneemen  hoe  wel  ons  niet  2 
oiibekent  en  is  de  groote  vcrswackinghe  vL.  ghemeinte  door  de  .straffende  handt 
Godes  om  onser  menichvuldyghe  sonden  wille  tot  oaser  alder  groote  beswaeringhe 
ende  herten  leet  etide  in  soiiderheyt  ouer  die  vromme  gori.salyghe  helden  soonen 
des  donders  Jacobiis  '  ende  As.suweris  '  salygher  scaedelicke  wech  ghenoninien  ouer 
veele  ghemeinten...\Vy  sullen  vL.  andworde  so  haest  alst  moghelick  is  verwaehten 
op  dat  de  ghemeinte  alhier  mach  bequaemliek  anghedient  W()rden...In  Medtston 
desen   19'"  aprii  van  den  auderlinghen  onderteekent 

By  my  Jan  vanden  Berghe. 

by  iny  Jan  Caiani. 

by  my  Gillame  de  Knudt'. 

Addressed:  Eerweerde...Dienaeren  des  goddelicken  wordts  met  de... Auderlinghen 
der  ghemeinte  Christy  tot  Londen.     Endorsed:    Meidston   19  Aprii. 

'  There  i»  no  year  mentioned  in  the  Letter,  but  Jacobus  Regina  died  in  ICOl,  and  Aasuerns  Kegemorterus 
10  September  1603,  so  that  its  date  eannot  be  earlier  tban  1604.  '  See  above,  Letter  No.  1597. 


1611.  Normicli,  Friday,  27  Aprii  [  =  7  May,  N.S.]  lti04.  The  Conslstory 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Conslstory  of  the  London- 
Dutch  Churcb. 

1.  Fnim  our  tiro  deputiei  »ent  lo  the.  last  Colloque,  and  from  the  Acta  ichich  il.  De  Laune  ha»  giveti 
ut,  ice  Imre  leamt  that  the  Attembly  icithet  to  ktioic  irhat  tee  think  of  holding  a  general  meeting  of  ali  the 
hutch  and  French  Churchet  ettablìthed  in  thi»  kingdoni.  2.  Olir  three  College»  think  that  a»  feir  pertmiK 
have  a  knoicledge  of  both  language»,  ire  »hoiild  find  hardly  any  one  able  to  appear  in  »uch  an  attembly. 
i.  And  u»  ire  have  mnintaiiifd  Ihete  thirty-tix  yeari  the  bond  of  love  among  ut,  and  dii  not  urinh  tn  gire 
any  occation  for  <i  rupture,  ichile  our  tervice  ami  govemment  have  prmed  benijicial,  ire  think  il  better  to 
adhere  lo  the  Attembly  of  nur  oirn  Nation  and  laiiguage,  whirh  ice  hupe  tn  attend  irlien  ire  are  legally 
ronvoked  tn  il.  4.  Tn  hold  annther  Attembly  (whirh  nn  nrrount  ni'  itt  uorelty  inight  gire  rite  In  t<itk)  teem.- 
inadvi»able  lo  ut;  ire  leave  nther  Churrhet  frer  ;  nnr  Ihink  that  our  npinion  thnuld  prejudice  olhi-rt.  We  wrntr 
to  the  brethien  at   Yarmouth  about  it,  autl  their  reply,  which  we  enrlnte,   agreet  wilh  uuri'. 

...Eerweerde... Broederen... Wy  en  hebben  niet  alleen  door  onse  2  lieue  gede- 
puteerde  Broederen  tot  het  CoUoquium  dees  vcxjrleden  maent  afgevoordert,  maer  oock 
wt  de  copie  van  .so  vele  Acten  als  Mons''  De  Laune  ons  gegeuen  heeft  verstaen  : 
eene    vrage     in     die     Eerweerdighe    versaemelynge    geproponeert    wat    wy    gouoelden, 

(;h.  ih.  14;3 


1138   The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  London-Dutch  Church,  1604. 

ende  consenteerden  nopende  eene  generale  versaemelynghe  aller  der  Kercken  beyder 
der  natien  vremdelyngen  deses  Rycks  naer  eysch  des  Doots  &c.  De  welcke  vraghe  2 
in  onse  vergaederyng  van  3  Collegien  ouerwogeii,  hebben  gelet  eensdeels  op  de 
onbeiiuaemheit  die  generalelyck  is  onder  de  Broederen  so  wel  der  Fransoysen  als 
ons,  dat  in  een  persoon  de  wetenschap  beyde  der  spraken  niet  blycket,  also  dat 
men  in  sbmmige  plaetsen,  ende  soniwylen  schier  niemant  bequaem  om  in  alsulcke 
vergaederynge  te  compareren,  vyriden  en  soude.  Item  dat  den  bant  der  liefde  door  3 
ons  dees  36  jaeren  geleden,  ende  oock  alsiioch  is  door  alle  mogelycke  middelen 
onderhouden,  ende  en  sullen  onse  Broederen  by  ons  ingeseten  Fransoysen  (door 
Godes  genaede)  tot  geene  tyt  occasie  van  fractie  desseluen  willen  geuen.  Ende 
considererende  onsen  dienst  ende  regieryng  dees  36  jaeren  ende  opwaert  geluckighlyck 
door  Godes  segen  heeft  gebleken,  so  hebben  wy  besloten...te  blyuen  ende  te  resorteren 
onder  de  vergaederyngen  der  Broederen  onser  eygen  natie  ende  sprake,  ende  wettelyck 
beschreuen  synde  te  willen  compareren.  Maer  en  vynden  niet  geraeden  datter  een  4 
ander  vergaederynge  (tvvelek  door  de  nieuwieheyt  wat  opsprake  inogelyck  mocht 
causeren)  soude  gehouden  worden  :  latende  oock  ander  Kercken  in  haer  volcomen 
vryheit  gelyck  wy  ons  geuoelen  niemant  ter  preiuditie  en  duyden.  Wy  hebben  oock 
de  selue  vrage  aen  onse  Lieue  Broederen  tot  Yermue  ouergesonden,  partlyck  te 
meer  ouermits  onse  Broederen  haere  affairen  by  u.L.  negotieerden,  die  ons  haere 
antwoorde  geheelelyck  met  d'onse  accorderende  ouergesonden  hebben.  De  welcke 
beyde  wy  uwer  E.  door  desen  aldus  seer  wel  hebben  willen  ouersenden,  op  dat  de 
kercken  mogen  weten  waer  naer  hen  te  mogen  reguleren...In  Norwich  desen 
27    Aprillis    1604.      By   laste    ende    wt    den    naem    onses    Kerckenraets 

No  address.  Jan  Cruso,  Ouderlynck. 


1612.     London,  [after  1  May]  1604.     The  Consistory  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  Hugh  Cuffe'. 

They  cannot  accept  his  offer  contaiiifd  in  his  Lelter  of  30  Xoeember  1603. 

Answer  to  M''  Hu  Cuffe  to  Yrland.  i 

Right  worshipfuU  your  letters  written  the  last  of  Nouember  1603,  from  Dodes 
Castel,  haue  bene  delyuered  vnto  vs  at  Londen  the  first  of  May'  1604.  You 
describe  vnto  vs  the  great  commoditye  of  two  hauens  and  the  exceeding  fertilitye 
of  the  soyle  thereabout,  in  the  Province  of  Monster,  your  wish  is  that  some  of  our 
nation  (to  the  wliich  you  are  well  affected)  should  come  and  inhabite  the  sayde 
places,  thinking  that  it  might  serue  to  Gods  glorie  the  kinges  service  and  their 
owne  good,  the  advancement  of  which  thinges  wee  altogether  pray  for.  You  2 
knowe  how  grieuously  this  City  hath  bene  visited  not  long  since,  know  allso  that 
wee  haue  part  of  the  same  visitations,  wereby  our  number  is  much  diminished, 
wee  haue  no  autoritye  to  constraine,  nor  great  reason  (only  vpon  these  your  Letters) 
to  persuade  any  of  our  people  to  leaue  these  parts,  and  retire  to  those  parts, 
therefore    thankfuUy    receauing    your    kind    presentations   done    vnto    vs   (coming   forth 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  16^  of  the  Ben;ister  or  Copy-book  B^,  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.     See  above,  Letter  No.  1583.  -  This  and  the  date  at  the  end  do  not  agree. 


The  Consistwy  qf  the  Dutch  Church,  Londor»,,  to  Hugh  Coffe,  1604.    1139 


from  the  good  opinion  conceaued  of  vs)  wee  commend  you  vnto  the  protection  of 
th'Almightye  God,  remaning  allwayes  ready  to  further  according  to  oiir  abilitye 
those  thinges  that  niay  tend  to  the  glorye  of  God,  our  most  gracioust  Kinges 
seruice,  the  good  of  our  neighbours,  and  vs,  Written  at  London  the  of  Aprili'  1604.  3 

Symeon  Ruytinck  niinister. 


1613.  London,  Saturday,  26  May  [=5  Jane,  N.S.]  1604.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Classis  of  Walcheren'. 

[OrUjinid  in  JJutch.]  As  aniong  the  trials  with  which  it  has  pleased  the  Lord  to 
visit  this  Community  i.s  the  death  of  our  Mini-ster  As-sueru.s  Regemorter,  our  three 
services — considering  how  necessary  it  is  that  this  Community  be  provided  with  a 
third  Minister  of  compotcnt  ago  and  experience  in  Church  mattei-s,  and  hearing  that 
the  Minister  at  Domburg,  Leonardu.s  Moyart',  is  possessed  of  such  gifts  as  would 
make  him  an  omament  to  our  Community — bave  unanimously  decided  to  elect  him 
as  au  oi-dinary  Minister  to  thi.s  Community.  Hence  we  bave  deputed  our  Minister 
Symeon  Ruytingius,  and  Jan  de  Backer,  Elder,  with  full  authority  to  pro.socute  the 
election.  We,  therefore,  re<]uest  you  to  consider  the  great  need  of  this  Community, 
and  that  its  wellbeing  greatly  tends  to  the  maintenanee  of  the  bond  which  ha.s  .so 
long  exi.stefl  between  the  United  Netherlands  and  England;  so  that  we  hope  that 
you  will  allow  D.  Leonardus  Moyart  to  accept  our  election,  and  to  see  that  he  bc 
discharged  from  bis  present  Community  as  soon  as  possible.     In  Londen  den  26  Maij  1604. 

V.E.   dienstwillige   bnxjders  inden   Heere   Joannes  Regius   Dienaer  des  woordts. 
Michiel  Corselis  ì  Jan  van  Vynck  ) 

Abraham   van  Delden  >  ouderlyngen.         Abraham  der  Kindcren  >  diaconen. 
Pieter  de  Pril  j  iMattheus  Stilte  j 

Aen  de  Classe  van   Walcheren. 

'  Thi«   Letter   (Xicurfl   on    P'ol.  17*  of   the  Register  or  Copy-book  B'   described  above  in   the   Note  to  No. 
1420.  •'  See  above,  Letter  No.  1609. 


1614.  FlnHhinfj,  Tuesday,  8  Jane  1604,  \.S.  The  Minigters  and  Elders 
of  the  Christian  Community,  Flushing  ',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

1.  At  during  the  pretent  long  nege  of  Ottrnd  many  tick  and  wounded  have  been  tenl  to  u»,  and  thf 
plaguf  hot  rnrried  off  faiir  thouxtnd  of  our  inhabitant»,  tee  have  unrd  up  ali  our  ohi  linen.  2.  At  the  requett 
of  our  Dearmu  and  the  Director»  of  the  Hotpitat  ice  endeavoured  to  provide  in  thit  matler  hy  recommendinij 
it  from  the  pulpit  lo  our  Community,  but  thit  brought  in  very  little.  We  receive,  moreover,  many  wounded 
and  tick  troni  the  Army  before  Sluyt,  who  lometime»  are  tent  on  to  otiirr  towju,  but  require  to  be  treated 
at  leatt  once  before  they  con  be  tranxported,  which  we  are  unable  to  do  on  account  of  the  icant  of  bedt. 
linen,  blanket*  d'c,  3.  Hence,  in  relianee  on  yoiir  affrclioii  for  Ihi»  Country  and  our  Community,  we  requesl 
you  to  tend  ut  tome  old  linen  and  limiliir  nece»»nries. 

...Eerweirde...Broeders...het    heeft   den    Heere    belieft  in    (lese    liiiigdufrigiie  bele-  i 
geringhe    van   Oostende,   ons   van    tyt    tot  tyt  (als    wesende    de  naeste  Stadt)  menichte 
van    siecke    ende    gequetste    toe    te    senden.     Daer     toe    zijn    wy    in    sulcker    voegen 

'  See  below.   Lettera  Nos.   1G22,  1630,   1639. 

143—2 


1140   The  Community,  Flushing,  io  the  Dutch  Com^munity,  London,  1604. 

besocht  geweest  met  de  peste,  dat  in  dese  kleyne  Stadt  vier  duysent  menschen 
daer  van  gestoruen  zijn.  Waer  door  het  geschiet  is,  dat  man  al  het  oudt  lynwaet 
heeft  geconsumeert,  dat  eenichsins  onder  de  borgers  te  vinden  was.  Wy  hebben  » 
wel  ghepoocht  (op't  versouek  vande  Diaconen  ende  gasthuysmeesters,  die  anders 
geenen  raedt  en  wisten)  daer  inne  te  versien  met  de  sake  vanden  prediekstoel  aende 
Gemeynte  ernstelick  te  vertoonen  ;  maer  uijt  het  weinighe  datter  ingebracht  is, 
bevinden  wy  de  Stadt  daer  van  gantz  uytgeput  te  wesen.  Ende  beneffens  den 
daegelickschen  aenval  van  weghen  der  Stede  Oostende,  zijn  wy  oock  nv  de  naeste 
tot  het  leger  voor  Sluijs,  van  waer  ons  telcken  gequetste  ende  crancke  zijn  aen- 
comende,  de  welcke  al  ist  dat  zy  andere  Steden  worden  toegesonden,  so  vereyscht 
nochtans  de  noot,  dat  sij,  alhier  aengecomen  zynde,  ten  rainsten  eens  vermaect 
worden,  ende  menichmael  zijn  so  swack,  datse  niet  voorder  en  konnen  vervoert 
worden,  blijvende  tot  laste  van  ons  gasthiiijs,  waer  door  tseliie  zo  beswaert  wordt 
datmen  door  gebreck  van  bedden,  lynwaet,  dekens  etc.  den  crancken  haer  gerief  niet 
doen  en  can.  Derhaluen  steunende  op  de  goetgunsticheyt  die  u.L.  van  oudts  der  3 
sake  deser  Landen,  mitgaders  onser  Gemeynte  zijn  toedraegende,  heeft  onsen  Kercken- 
raedt  sick  verstout  om  u.L.  goeden  bystant  in  desen  deele  aen  te  soecken,  ende 
te  bidden  dat  u.L.  ons  eenighe  prouisie  van  oudt  lynwaet  ende  diergelycke  noote- 
liekheden    belieuen    toe    te    senden,    ende    daer    toe    sommighe    persoonen    veroirdenen, 

die   het    selve    versamelen    in    de    huysen    daer    sy't    best    meynen    te    bekomen L^yt  4 

Vlissingen  den  8  Juny  1604. 

U.L.    zeer    goetgunstighe...medebroeders,    de     Dienaeren     ende     Ouderlinghen    der 
Christelicke  Gemeynte  der  Stede  Vlissingen,  ende  uyt  haeren  name 

Nicolaus  Oliuarius.  Abr[abam]  vander  Myl. 

Marten   vande   Sande,  Ouderlynck.         Nicolas  de  Blocq,  Ouderlynck. 

Addressed:  Eerweirde... Dienaeren  desWoordts  ende  Ouderlingen  der  Nederduytscher 
Gemeynte  binnen  Londen. 


1615.  Colchester,  Wednesday,  13  [  =  23,  N.S.]  June  1604.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  One  of  our  members,  Marten  de  Jonghe,  left  this  fot  London  after  hacing  committed  adulteri/  with  an 
English  girl.  Our  Magistrate  requested  the  Lord  Mayor  to  imprison  the  gaid  Marten,  itntU  he  should  bave 
provided  for  the  child.  2.  The  Lord  Mayor  replied  that  his  officers,  whom  he  had  several  times  sent  to  Marten'i 
house,  cannot  find  him,  but  that  if  our  Magistracy  could  inforni  him  where  the  man  is  to  be  found,  he  tcill 
assist  OS  much  as  possible.  3.  Our  Magistrate  ha»  now  requested  u»  to  ask  you  to  inquire  after  the  taid 
Marten,  and  to  infoì-m  the  Lord  Mayor  as  to  his  whereabouts.  4.  Jl'c  hope  that  you  will  assist  ta  in  this 
matter  and  send  us  an  answer  in  Latin,  that  we  may  sìiow  that  we  bave  done  our  duty,  and  be  reliered  of 
the  daily  trouble  which  tliey  cause  us  regarding  the  maintenance  of  tìie  child. 

...Eerweerdighe...broeders...van  hier  is  vertrocken  eenen  Marten  de  Jonghe  litmaet  i 
onser  ghemeynte,  die  sick  met  een  Engelsche  dochter  in  ouerspel  vergrepen,  ende 
by  haer  een  kint  ghecreghen  heeft,  ende  teghenwoordich  tot  Lonnen  hem  metter 
woone  begeuen.  Hierouer  heeft  de  Magistraet  deser  stede  aen  My  Lord  Major  ver- 
socht,  dat  hy  den  voornoemden  Marten  sonde  willen  ghevanghen  stellen,  tot  dat  hy 
sonde     order    ghestelt    hebben    om    het    kint    te    houden.     Waerop    My    Lord     Major  i 


The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Church,  London,  1G04.   1141 

viH)T  antwoorde  schryft,  dat  hy  syne  oflficieren  diuersche  reysen  ghesoudeu  heeft  ten 
huyse  van  Marteii  voornoemt,  maer  dat  hy  niet  en  conde  ghevondeu  werden.  Dodi 
by  aldien  dat  de  Ouerheyt  alhier  eenighe  vrienden  hadde  die  hem  conden  aduerteeren 
waer  hy  te  vinden  waere,  hy  belooft  dese  ouerheyt  in  alles  behulpich  te  syne. 
Ouer  sulcx  syn  wy  voor  den  Magistraet  alhier  ontboden,  ende  versocht  aen  uL.  te  3 
willen  schryiieu,  ten  eynde  VL.  soudt  willen  nae  den  voornoemden  Marteu  vernemen, 
ende  den  Lord  Major  daervan  geuen  eenich  aduertissement,  ten  eynde  hy  onse 
Magistraet  in  haer  begeerte  niochte  ghelieuen  ende  voldoen.  Hier  op  is  ons...ver-  4 
soeck  aen  v.L....dat  uL.  ons  hierin  sf)udt  willen  behulpich  syn  ende  ons  mette  eerste 
gheleghentheyt  uL.  antwoorde  laeten  hebben  in  Latijn,  op  dat  wy  daerniede  soot' 
den  noot  verhiesscho  ons  voor  de  Ouerheyt  mochten  verweeren  ende  hun  laten  sien 
dat  wy  ons  deuoir  in  desen  ghedaen  hebben.  Ende  alsoo  eenmael  bevryt  moghen 
worden  van  de  daegelycksche  niolestatie,  daerinede  .sy  on.se  ghenieynte  t'hist  des 
kints  souden  willen  oplringhen. 

Colchester  den   13  Jiuiij    IG04.     V.L.  dienstwillighe  niedebroeder  Jonas   Proostiu.s.     5 
Addressed:  Eerweerdighe. .  .Dienaeren  ende  Ouderlinghen  des  Kerckenraets,  tot  Lonnen. 


1616.  Alterni,  Tuendni/.  .S  [=13,  N.S.]  Jid;/  1604.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Altena,  to  the  Ministen  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  HV  icrotf  In  ijiin  on  Mny  HI  ni  la»t  ijfiir  {nhnut  the  ronditinn  of  nnr  Cnmmiinitij),  nnd  nsked  ijou  tv 
iiUerri'dif  ìcìth  Kittfi  Jiimeit  in  our  bfhaìf,  (iiid  rernmmendfd  the  tiuitter  of  prnbiihle  fjrpeniten  to  Setjer  CorseìU 
aiut  Ciprian  (ìahrij,  2.  ìiy  yottr  Letter  of  23  Jitne  you  infonned  iti*  thnt  you  tcerf  iiruiljte  to  coinpiy  icith 
our  requeur,  and  adrifed  tw  to  obtain  Lettera  from  the  Voitnt  of  Schaitirenborch  to  ili»  Majesty.  .S.  ìì'e  thtiììk 
you  fur  your  adrice,  biit  n»  ice  fuund  it  difienlt  lo  obtain  nuch  Lettera,  and  the  molentationx  ceam'd  a  little, 
we  did  noi  trouble  you  further.  Hot  a*  the  enemie»  of  nnr  reliyion  are  diiturbinfl  »»  ai/ain  icilh  tlie  congent 
or  connivanre  of  the  MayiAtrate,  ice  repeat  our  requeul  that  you  xìioiild  patitimi  Ili»  Majeaty  for  Lettera  to  the 
Magittracy  of  Hamburg  in  our  hehalf.  4.  Or  if  you  canno!  obtain  »uch  Letter»  beaeerh  him  to  lecommeiid 
our  cane  tn  the  CoiinciUori  anil  Commiatariea,  Seliaatian  Vanden  lìerghe  and  Jerome  Vogeler,  deputed  by 
Hamburg  to  Kngland  to  treat  of  the  differencet  beticeen  the  F.nglinh  and  the  Hante  Tnirna.  ó.  And  if  you 
cannot  cren  obtain  thia,  perhapt  you  might  induce  tome  memher  nf  the  Counril  to  expluiu  tu  the  xoid  Com- 
mittariet  that  Ili'  Majetty  in  diapleated  to  hear  that  Memher»  of  the  Religion  are  perseruted.  The  aforexaid 
Corseli»  nnd  (iabrij  bare  heen  authorised  to  pay  your  expen»e». 

...Eerwordighe...broeders.  Wy  hebben  v.L.  den  31  Maij'  des  vuorlede  jacr 
gescreuen,  hw;  wy  door  de  genaede  (iodcs  ende  gunst  van  den  Welgcboren  Heere 
ende  Graue  Ernst  van  Scliauwenberch  ende  Holsteyn  hadden  geinipetrert  vrij  exer- 
cicie  van  de  gerefornierde  n^ligie  in  syne  vlecke  Altenae  een  half  myle  van  Haiiiborch 
gelegen.  Ende  alsoo  wy  int  begin.sel  van  onse  exercicie  veel  machtige  benydors  onde 
vyanden  cregen  die  alle  vleijt  deden  om  onse  nieuwe  kerke  te  verstooren,  soo  wius  als 
doen  on.se  bidden  aen  vL.  te  willen  intercederen,  ofte  door  bocpiaeine  persoonen  doen 
intercederen  in  v.L.  naeme  bij  den...Prince  Jacobus  Conick  van  Engclant,  om  te 
vercrygen  eenige  brieuen  van  faueur  aenden...raet  van  Hamborch  ;  onde  soo  noodich 
waere  om  vrinden  te  macken  eenige  oncosten  te  verschioten,  haddon  wy  door  eenige 
van  onso  gemeijnte  de  saeckcn  gerecomandert  aen  S'  Soger  Cor.selis  ondo  Ciprian 
Gabrij.     Daer   op    v.L.    ons    heeft   geantwort   den    '23  Junij*  des  voor.schrouon    jaer  wcl  2 

'   Sce  abovc,  Letter  No.  1.5.59.  ^  See  abovc,  Letter  No.  ir.07. 


1142   The  Diitcli  Community,  Allena,  to  the  Dutch  Community,  London,  1604. 

genegen  waert  ons  daer  in  te  bystaen,  soo  tselue  voegelyck  hadde  konnen  gescieden, 
ende  hebbende  de  saeke  in  deliberatie  gestelt  met  eenige  persoonen  wel  eruaeren,  niet 
geraeden  en  vonde  by  desen  tijt  voorder  te  procederen,  ouermits  seker  questien 
tuschen  dEngelsche  ende  Hansesteden.  Ende  dat  v.L.  geraeden  vont  brieuen  te 
impetreren  vanden  Grane  van  Schauwenborch  aen  sijne  Majesteyt  waermede  naer  con- 
gratulatie  syne  Genaede  sulcx  mochte  versoeken.  Wij  bedaucken  v.L.  voor  eerst  3 
van  de  goede  gunste  ende  raet  ons  hier  in  gegeuen....Ende  gelyck  wy  difficulteyt 
vonden  om  sulcke  brieuen  te  impetreren  ende  dat  de  molestien  doen  wat  cesserden, 
soo  en  hebben  wy  de  broeders  niet  willen  lastich  vallen  ;  maer  alsoo  tegenwordich 
de  hooge  noot  ons  dringt,  ende  dat  de  vyanden  van  onse  religie  heel  voorgenomen 
hebben  ons  te  verstooren,  ende  met  allerleij  gewelt  ende  moetwil  ons  ouervallen  by 
consent  ofte  ommers  oochluykinge  van  de  Magistraet  ;  so  met  slaen  huyken  mantels 
te  nemen  verschoren  beneffens  veel  dreijgementen.  Soo  hebben  wy  goet  gevonden 
de  occasie  die  nu  voorvalt  waer  te  nemen  ;  ende  v.L.  anderwerf  bidden  ons  in  dese 
verdrukinge  by  te  staen,  ende  aen  de  Maiesteyt  ousen  thalue  in  v.L.  naeme  te 
bidden  oni  brieuen  aen  den  eerbaeren  raet  te  Hamborch  in  onse  faueur  op  dat  wy 
in  onse  exercicie  mogen  onverhindert  voortvaeren.  Ofte  soo  meu  sulcke  brieuen  niet  4 
konde  erlangen  dat  syne  Majesteyt  geliefde  onse  saecke  te  recomanderen  aen  de  Heeren 
Sebastian  vanden  Berghe  ende  Jeronimus  Vogeler  beyde  raetsheeren  ende  Comissa- 
risen  vande  Stat  Hamborch  gedeputert  om  naer  Engelant  te  reysen,  ende  vande 
differencien  tuschen  dEngelsche  en  de  Hansesteden  te  tractei-eu  '.  Ende  soo  men  dat 
oock  niet  konden  vercrijgen.  soo  mochte  v.L.  op  middel  bedencken  van  eenige  persoon 
vanden  Raet  die  tselfde  wilde  aennenien  ende  voorschreuen  Heeren  Comissarissen 
vanden  Coninckx  wegen  verclaeren,  datet  syne  Maiesteyt  mishaecht  te  vernemen  dat 
men  die  vande  religie  soo  vyantlyck  persequert  ende  verdoemt.  Wy  en  soudeii  niet 
twyfFelon  tselfde  groot  goet  sauden  doen,  ende  alsoo  dit  eene  sacke  is  tenderende 
tot  Godes  cere  ende  ruste  synei'  gemeynte,  soo  is  onse  bidde  hier  in  het  beste  te 
doen,    ende    aen    voorscreue    S™    Corselis    ende    Gabrij    wort    last   gegeuen,   soo    eenige 

oncosten    ofte    vereeringe    noodich    waere    tselue    te    fumeren In    Allena   den  3   Jullij  6 

Anno  1G04.     Vuijt  naeme  ende  bij  laste  onse  Kerkenraets 

Joannes  Arcerius,  fìl.,  dienaer  des  Godtlijcken  Woordts. 

Addressed:   Aen  de...Dienaeren  des  Worts  ende  Ouderlingen  der  Gemeynte  Christi  7 
inn  Londen.     Endorsed  :    Recepta   Hamborgh.  inquire  apud  D.  Liuinum. 

'  See   an   Order   in    Couneil   rejectinf;   tlie   claim   of    the    Hanse   Towiis   to   certain   ancient    privileges   as 
injurious  to  tiade  (Caleudar  of  State  Papers,  Dome?tic,   1603 — 1610,  p.  154,  Sept.  30,  1604). 


s 


1617.     [Leiden],    Saturdai/,    17    Juhj    1604,   N.S.     Jonas    Volmaer^,    to    the 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai    in    Dutch.]     My  jouruey    from    Sandwyts    to    Leyden    was   accomplished  i 
very    well  ;    I    was    scarcely   one    night   on    the    water,    and   had    good   compan}',  namely 
the    Minister   of    Cantelberghe.     My    health    h;is    improved    a    little    by    taking    some 
physic    prescribed    for   me    by    one    of  our   Doctors,  who   tells    me    that    I   am  not   yet 

•  See  above.  Lettera  Nos.  1598,  1606. 


Jonas   Volrmter,  to  the  Dutch  Community,  London,   1604.  1143 


consumptive.  I  told  you  before  about  the  money  which  I  had  to  receive  froni  2 
M'  Saravia,  but  you  need  iiot  take  any  trouble  in  the  matter,  «xs  I  have  ah'eady 
received  £8.  from  hini,  and  he  has  told  me  where  I  could  receive  the  remainder. 
But  it  would  be  a  great  convenience  to  me  it'  I  could  draw  on  you  for  the 
whole  aniount  of  £30.:  you  might  then  draw  l'or  the  £.5.  on  D''  Saravia  himself,  or 
on  me  as  soon  as  I  have  received  it  from  him.  I  a.sk  this  because  I  have  some- 
times  to  wait  very  long  before  I  get  the  mone\'  from  him  ;  for  instance  I  have 
now  been  waiting  nearly  a  year,  and  have  only  received  £3.  You  have  heard,  3 
I  pre.sume,  of  the  death  of  Jaques  Cabeliaw,  who  used  to  pay  us  th<»  money.  Please 
jet   me    know  whether  I  am  to  receive  it  now  from  his  widow,  or  anybody  else. 

Desen   .xvij   Julij    1604,   naor  onson  stijl.      V.L.  Dienaer. .  .Jouas   Vohnaer.  4 

Addrensed :    Aen  (len...Kerckenraedt  der  Ghemevnte  van   London. 


1618.     [Fhishimj],  Mijnd(nj,V.)  Jubj  \V>Q^[^.'A.].     Symeon  Ruytinck  '  and  Jan 
de  Backer  ',  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  At  »non  (U  tcf^  ìaiiiled  ut  t'ìu^hhìtj  icf  hctjan  to  e-rei^ute  nitr  ('iimmÌHsìon  and  Jir»t  gjtokt-  tn  Mr  Dtmit'l 
de  Dieu,  icho  prained  Mr  Lfomird  Mitìjnrt  l'frij  tiiiich  and  recommended  itn  tn  tjo  nnd  heiir  him,  which  ice  did 
i/eaterdiiy.  '2.  Il'e  jind  thal  he  fxidani»  the  Scriptum  thornmjhly,  icilh  a  cleiir  voice  and  pniper  action;  he 
*eem*  prudent  in  private  cinvertiation  and  rule»  ìiix  children  nengiily,  aided  in  thiit  ympect  by  hiii  pionn  icife,  iclio 
*prak$  Engliiih  tcelt,  heintt  boni  at  Sandwich,  the  di^ter  of  (ìernon  Uiicentu,  Mininter  at  Veere.  'A,  He  iipeaké 
t'reneh  Jluently,  luiviiui  leiirned  it  in  France.  He  had  heard  of  our  intention  to  elect  him,  and  after  a  niiild'n 
contideration,  accepted  our  election,  and  would  inj'onn  the  A*»evìbly  of  hix  intention.  4.  'l'ite  Classix  icill 
be  convoked  for  nest    ihur»day,  and  the  l'retident  and  Mr  de  Dieu  will  anitt  un   in  obtainimi  llieir  ronxent. 

...Eerweerde...Broedfr.s.  Wy  dancken  onsen  Go<l...dat  hy  ons  sundiT  zieckte,  i 
ofte  cenighen  vyatidlirken  acnst(K)t  in  Zeehmt  aeiighebrocht  hecft,  hoewi'l  iiict  zonder 
vemoeyen,  dewyio  wy  vier  daghen  ende  nachten  t'schepe  niDt'.sten  blyuen  ouermits 
de  groote  .stilten  endc  dcn  tcgcuwitit.  Wy  en  zyii  te  Vlissinghc  zo  haest  niet 
gheiandet  ofte  en  hebben  begonnen  mise  opgheieydo  zaeckc  te  vourderi'n,  onde 
hebben  tot  dien  (yndc  eerst  oucr  hot  .stuck  ghe.spn)k('n  met  onsen... Broedcr  M'  Daniel 
de  Dieu,  die  ons  int  particulier  wytloopigh  verhaelde  alle  die  (ieughdeii  die  hy  in 
Domino  Leonardo  bevonden  liadde,  die  in  een  glietrouw  ieeraer  behoord(m  te  we.sen, 
&c.,  ende  vant  goet  met  ons  dat  wy  Leonai'dum  voornoemt  zonden  gacn  hooreii 
ende  spreken,  tweick  wy  ghedacn  hebben  Sondagh  lest  don  18""  de.ser,  onde  hoordon 
bey«le  zyn  vfK)r-ende  na-middaghsche  predicatie,  vinden  dat  liy  de  schrift  grondeliok  : 
verclaort  met  con  heldor  stemmo  ende  boiiuame  actio,  in  zyn  faniilioro  redenen 
.schynt  zeer  vfwrsichtigh,  int  regioren  van  zyn  kinderen  (dio  4  in  ghotalo  zyn)  zoor 
verstandigh,  heoft  tot  dien  oyndo  o<K;k  vandon  Hoere  een  godvroosonilo  parturo,  dio 
(tweick  hem  oon  goode  hulpe  wosen  zal)  hot  Engels  zcor  wol  sproockt,  zyndo  to 
Zandwich  ghcbfiron,  do  Sustor  van  Gorsoii  Buconis,  prodicant  ter  Vooron.  Hy  ho(>ft  .( 
zyn  Eransche  sj)rako  oick  zeer  veerdich,  die  hy  in  Vranckorycko  gholoort  heoft.  Wy 
leydon  hem  vooreri  den  oynd  van  onso  comste,  ende  wosen  hem  dat  ons  do  (lomointe 
gheauthori.Hcert  haddo  om  mot  hom  wt  haren  naem  valido  horoo))ingho  zyns  por- 
soons  tot  den  ordinarcn  dienst  dersolue  te  handelon,  bokondo  dat  hy  van  dit  ons 
voomemen    door    Doniinum    de    Dieu    verwittight    was    ghoweest,    ondo    alzo    wy...hoin 

'  See  above,  Lettor  No.  ICIH. 


1144  S.  Ruytinck  and  Jan  de  Backer,  to  the  Dutcli  Church,  London,  1604. 

verthoonden  den  stant  onser  Gemeinte,  onse  goede  ghenegentheyt  t'hemwaei-ts,  de 
wettelickheit  deser  beroepinghe  &c.  heeft  eyndelick  (hem  den  aenstaenden  nacht  met 
God  beradende)  dezelue  beroepinghe,  als  wesende  vanden  Heere  aenghenomen,  ons 
belouende  zulcx  zyn  versamelinghe  met  den  eersten  te  kennen  te  geuen,  om  ordent- 
lick  ende  vreedsamelick  van  daer  te  scheyden.  Heden  hebben  wy  vercreghen  vanden  4 
Praeses  van  t'Classe  M''  Johannes  Seu,  dat  het  Classe  teghen  Donderdagh  naest- 
commende  zal  bescreuen  worden  om  ons  versoeck  aldaer  te  verthoonen,  ende  haer 
consent  daertoe  te  vercrygen.  Den  Prgses  mitsgaders  zynen  assessor  Mr  Daniel  de 
Dieu  zullen  ons  in  dit  stuck  zo  wy  hopen  zeer  behulpsaem  wesen....Desen  19  July  1604.  5 
V.L.  Broeders  in  Christo  :         Symeon  Ruytinck.         Jan  de  Backer. 

Addressed:  Eersamc.de  Dienaers  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Neder- 
landsche  Gemeinte  Jesu  Christi  tot  Londen.  Endorsed:  Een  brief  Domini  Rutingij 
angaande  syn  overcompste  in  Zeelant  angaande  de  beroepinge  Domini  Leonardi. 


1619.  Utrecht,  Friday,  13  [  =  23,  N.S.]  Jnhj  1604.  Cornelia  Jacobss  van 
Heerwyck  &c.,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Church, 
London. 

1.  We,  the  midersigned,  ali  citizens  of  Utrecht  and  member»  of  this  Community,  hare  leanit  that  Abraham 
Van  Heenoyck,  late  mercltant  in  London,  our  cousin,  the  son  of  our  uncle,  has  bequeathed  ali  hi»  property  to 
hi8  friends  in  case  his  children  carne  to  die  after  him  ;  2.  that  hi»  three  children  are  alto  dead,  and  that  hit 
brother  alno  died  after  him  at  Rome  without  heirs  ;  and  that  therefore  his  property  fall»  to  us.  Thi»  i$  at 
present  administered  by  tìie  widow  of  the  deceased,  named  Maryareta  Raekette,  of  whom  we  liave  not  received 
any  letter  for  a  long  lime.  3.  Hence  ice  request  you  to  ask  her  to  gire  you  an  authentic  copy  of  the  icill, 
and  also  of  that  of  the  children  if  they  hare  left  any,  that  ice  may  know  what  to  do  in  this  matter. 

Godtvruehtige...Heeren  ende  Vrunden,  Alzoe  wy  onderschreeuen  Cornelis  Jacobss  i 
van  Heerwyck,  Adriaen  Jacobss  ende  Jacob  Jacobss  van  Heerwyck  gebroeders  alle 
borgeren  T'uytrecht  ende  meede  Lithmaten  der  geme}nite  alhier,  verstaen  hebben... 
datt  Abraliam  van  Heerwyck  in  synen  leeuen  Coopman  tott  der  Stadt  Londen 
onsen  rechte  neeue  ende  Ooms  soon  deeser  weerrelt  ouerleeden  es,  hebbende  sijne 
tijtlycke  goederen  aenden  Coninck  vrij  verworuen  ende  oick  by  testanìent  daer 
van  gedisponeert  tot  behoef  van  syne  vrunden  indien  syne  kynderen  naer  hem  steruen, 
dat  meede  syne  drie  kynderen  nae  hem  gestoruen  synde,  gelyck  oick  spien  broeder  i 
Steeuen  van  Heerwyck  naer  hem  tot  Romen  ouerleeden  es  sonder  kynderen  oft 
wettige  geboorte  achter  hom  te  laaten  die  goederen  by  hem  ende  syne  kynderen 
achter  gelaten  uyt  krachte  van  syne  testamentaire  dispositie  op  ons  geerft  ende  ver- 
storuen  souden  weesen  als  op  syne  naeste  vrunden,  welcke  goederen  soe  wy  verstaen, 
werden  alnoch  gerogieert  by  die  weduwe  van  onsen  ouerleeden  neeue  Abraham  van 
Heerwyck  genaempt  Margareta  Raekette,  van  dewelcke  wy  deesen  angaende  een 
geruijmen  tijt  geen  schrijuens  becommen  en  hebben.  Soe  is  onse... bidden... dat  v.K  ^ 
gelieue...die  weeduwe  in  vruntschuppe  an  te  spreeken  dat  haer  gelieue  aen  v.L 
handen  te  doen  leeueren  copie  authenticque  vanden  Testament  by  onsen  neef  zaliger 
Abraham  van  Heerwyck  gemaeckt,  ende  indien  s}Tie  kynderen  meede  eenich  testa- 
ment gemaeckt  mochten  hebben  dat  wy  insgelycx  daer  van  copie  Authentijcque 
mochten   kiijgen,   op    dat    wy   weeten    mochten    waer    nae    wy   ons    deesen    angaende 


Comelis  J.  van  Heenvyck  de,  to  the  Dutch  Church,  London,  1604.     1145 

sullen   reguleeren....Die   moijten   die   u.E.   gelieuen   sali   hierinne  te  neemen  hopen  wy 
aen  u.E.  ende  den  amien  te  dancke  te  verschuiden Vuyt  Vtrecht  deesen  xiij""  July  1604.  4 

V.E.  vruntwillige  dienaren,  Cornelijs  Jacopsn  van  Heervijck. 

Bij  inij  Adrian  Jacopss  van  Heniijck.  Jacop  van  Herwijek. 

Addressed :   Aen... die   Ministren,  Ouderlingen   ende   Diaconen   der   Duytsche  gere-  j 
formeerde  Kerekc  tot  Londen 


1620.     Mvldelburfj,  Sunday,  2.")  July  1604  [N.S.].     Symeon  Ruytlnck,  to  the 
MinlBtera  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Ymi  vili  have  learnt  frum  oiir  preriou»  Letler  that  tee  were  tibie  to  perxuiide  Lenitaid  Moijtirt  to  accept 
our  tUction.  Silice  then  lite  Ctatiiit  alto  ha»  eomeiitfd,  chiejìtj  on  account  of  the  importance  of  oiir  Commttnittj, 
ichich  tur  to  many  years  ha»  been  an  tmyluin  far  refugee  Christian»  ami  a  mtitìter  of  other  Communities. 
2.  They  part  rehtctantly  icith  Léonard,  a»  he  it  Uamed,  peaceable  and  of  »ounil  judgment,  ami  they  hoped  thal 
he  would  he  qnatined  to  ettablish  a  Community  in  Flander»  if  the  Lord  thould  gire  an  opening  for  il.  3.  Joh. 
Seu,  Dait.  de  Dieu  and  Genon  Ilucer  icent  to-day  to  Domborgh  to  tatitfij  the  Congregation  and  the  Magistrate 
there,  icho  unwillingly  part  xtith  him.     IO  hope  to  return  ti»  toon  at  otir  btuine»»  i*  jìnished. 

...Eerweerrie...Brr)eders.  Wy  verhopen...dat  alle»  noch  in  goeden  doene  is.  Wt  i 
ODsen  voorgaenden  '  hebt  ghy  connen  verstaen  hoe  wy  int  .stuek  vandc  beroepinghe 
Leonardi  begonnen  hebben  te  arbeyden,  ende  heni  tot  het  aennemen  vande  zelue 
verwillight  hebben.  t'Zodert  is  het  Cla.s,se  ouer  de  selue  zaecke  vei-sainelt  gheweest, 
ende  heeft  eyndelick  na  langhe  deliberatien  het  zelne  ooc  gheconsenteert,  zyndo 
voornenielick  beweeght  door  t'aenmerckon  vande  weerdigheyt  onser  Gemeynte  die  zo 
veel  jaren  een  herberghe  der  ghevluchter  Christenen,  onde  cen  moeder  van  anderc 
Ohemeynten,  gheweest  is.  Sy  .scheyden  noode  van  Leonardo  voornoemt,  dcwyle  dat  i 
hy  een  man  is  (na  t'ghetuyghcni.sse  van  hiin  alien)  die  gheloert  vreed.sacm  ende 
van  goeden  oordeele  is,  ende  dochten  dat  hy  een  betiuaeni  instrunieiit  hadde  moghon 
zyn,  om  in  Vlaenderen  (God  de  Heere  openinghe  aldaer  gheuoiide)  de  Gemeynten 
te  bonwen,  ende  Chri.sti  Coninckrycke  te  voorderen.  Hedent  is  van  hier  na  Domborgh  >, 
vertrocken  M''  Johannes  Seu,  Daniel  de  Dieu  ende  Gerson  Bucerus  om  de  Gemeynte 
aldaer  te  vreden  te  stellen,  mitsgaeders  den  Magi.straet  die  syn  vertreek  noode  zien.... 
Wy  verhopen  haest  te  gaen  dincken  op  onse  wedercomste  als  wy  volcomelick  onse 
zaecke  sullen  afgheveerdight  hebben,  want  wy  ghenoogsaem  bedencken  hoe  zwaer  dat 
den  last  onsen  Broeder  Regio  ende  Gotlscalco  valt....Onsen  Brooder  Backer  groet 
vlieden  alUiamen....Middelborgh,  desen  2.5  July  1604.     V.L.  Broeder  Symeon  Ruytinck.        4 

Addressed  :.. .he     Dienaren    des    Woorts    ende    Ouderlinghen    der    Nederlandscher 
Gemeynte  Jesu  Christi  tot  Londen. 

'  See  above,  Letter  No.  1618. 


1631.       [Middelbury],    Saturday,     7    August     1604     [N.S.].      The     Classis     of 
Walcheren,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London*. 

1.  Witìt  regtinl  t"  your  election  of  Letm.  Mttyart  a»  one  of  your  Miniitter»,  2.  the  vtittter  retitiiretl  cirefttl 
contideratiim,  for,  thmigh  he  ina»  ready  to  accept  it,  we  had  intended  to  employ  him  in  other  unefttl  service» 
on  account  of  hit  gift»  and  qualijicatimu.  3.  llut  $eeing  the  great  need  of  your  Community,  which  a»»i»ti'tl 
ut  in  tinte»  patt,  we  have  contented  to  Ut  Comeliu»  liegiut  take  hit  place,   and  have  sent  two  deputie»  to  the 

'  See  the  preceding  Letter. 

CH.    III.  144 


1146     The  Classis  of  Walcheren,  to  the  Dutch  Church,  London,   1604. 

Magistrate  and  Congregation  of  Domburgh,  to  obtain  their  coment.      4.    Let,  therefore,  Coryieliut  Regitu  come  over 
here  on  trial,  ae  soon  as  possible,  a»  Moyart  cannot  leave  Domburgh  till  another  Minister  is  appointed  in  his  place. 

...Eerwaerdige...medebroeders...Alzoo  uw  E.  onlanckx  tot  ons  ghesonden  heeft  i 
Dominum  Simeonem  Ruytinck...vergheselschapt  met  Jan  de  Backer  als  ouderlingh 
hebbende  brief  van  credentie  ende  commissie  omnie  onsen...mededienaer  inden  Woorde 
D.  Leonardum  Moyardt  te  beroepen  tot  eenen  ministre  des  Heiligen  Woords  voor 
Christi  ghemeynte  binnen  Londen,  het  heeft  ons  noodigh  gedocht  uw  E.  midts  desen 
te  verwittigen  tghene  dyen  aengaende  inde  classicale  vergaderinghe  als  oick  by  den 
Kerckenraed  ende  Magistraet  van  Domburgh  (plaetze  der  bedieninghe  vanden  voor- 
seyden  Moyaerd)  gehandelt  is  geweest.  De  zake  eu  is  nyet  zonder  zware  beraeminghe  ■> 
toegegaen,  want  hoewel  de  voorseyde  onse...broeder  gevraeght  zynde  of  hy  van 
meyninghe  was  dese  beroepinghe  aen  te  nemen  heeft  voudelick  verclaert  jae,  wel 
vorstaende  omme  alle  goede  ordre  dye  onder  [ons]  is  te  onderhouden  hem  selven 
onsen  oordeele  onderwerpende,  omme  hyerinne  naer  behooren  te  dispoueren.  Wy... 
acht  hebbende  op  onses...medebroeders  gheleertheyt,  goede  gaven  ende  bequaemheji;, 
en  hebben  ten  iersten  hyertoe  nyet  konnen  verstaen,  meynende  hem  by  ons  te 
behouden  tot  voorderen  ende  nuttelicker  dieuste  in  eenighe  andere  plaetze  onder  onse 
Classe  sorterende.  Doch  eyndelick  overlegghende  den  grooten  noodt  vande  Christe-  3 
licke  Ghemeynte  onder  uLieden  mitsgaders  wat  daer  aen  geleghen  zy  voorzyen  te 
werden  van  eenen  zoo  bequaemen  Dienaer,  ende  ten  opzyene  vande  weldaden  dye 
(jnse  Nederlandsche  Ghemeynten  van  vLieder  Ghemeynte  eertyts  ontfangen  heeft, 
hebben  eyndelick  daerinne  bevvillight  met  dese  voorwaerde  datter  in  zyn  plaetze 
eenen  anderen  bequamen  zoude  succederen.  Ende  alzoo  hyertoe  is  bestemt  D.  Cornelius 
Regius... zoo  hebben  wy  twee  van  den  onsen  gedeputeert  tot  de  voorseyde  magistraet 
ende  kerckenraed  van  Domburgh  omme  henlieder...tot  bewillighinghe  der  zaeken  te 
beweghen...ende  zy  hebben  dat  toegestaen.  Desen  volghende  dau  zoo  ist  van  noode,  4 
ilat  Cornelius  Regius  van  uw  E.  tot  desen  eynde...bewillight  worde  omme  hem  met 
de  alderierste  ghelegentheyt  alhyer  by  ons  te  laeten  viuden  ende  zyue  gaven  te 
laeten  hooren.  Wy  verhopen  (volgens  de  goede  ghetuygenisse  dye  wy  van  hem 
hooren)  de  zake  zal  wel  geeffectueert  werden.  Uw  E.  zal  hyer  inne  aerbeyden  te 
meer  overmidts  Leonardus  voorseyt  nyet  en  mach  van  zyne  Kercke  in  Domburch 
ende  S'*  Aeghte  Kercke  scheyden  al  eer  de  selve  voorsien  is...Gheschreven  desen  $ 
vij™  Augusti  1604,  ende  uijt  onser  naeme  onderteeckent 

Johannes  Seu,  PriKses  Classis. 

Daniel  Dedieu,  Assessor. 

Joannes  Miggrodius,  Scriba. 

Endorsed:  Een  brief  des  Classis  van  Walcheren  angaande  de  beroepinge  Domini  Leonardi. 


1622.  Flushing,  Siinday,  l.ó  August  1604,  N.S.  The  two  Colleges  of  the 
Reformed  Church,  Flushing,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Church^ 

1.    Olir  Deacotis  have  received  with  thanìis   yonr  liberal  gift   of  old  linen  for  the  sicì(  and   icounded   irAo 
are  brought  to  us  from  Ostend   and  the   army,  tcith  the  addition  of  some  moneij.      2.    .•),•.'   regards    this   money, 

'  See  above,  Letter  No.   1614,  and  below,  Lctters  Xos.  1G36,  1039. 


The  Reformed  Chircli,  Fhishìng,  to  the  Landon-Dutch  C/iurch,  1604.    1147 

tmr  Deacoiti,  coìuidering  that   they   bave  to  provide  far  viany  orphaiu   and  citizen»,   reqiieit  you  to  bini   white 
SoTthem  Kaney. 

...Eerweirde...broeders...overmids  v.L.  milde  gifte  van  out  lynwaet  voir  de  siecke  i 
ende  gt'(|uetste  die  tot  ons  komen  van  Oostende  eude  vant  leger,  by  onse  Diakenen 
vvel  ontfangen  is:  soo  en  hebben  sy  noch  wy  mogeii  nalaten  v.L.  mids  desen...daerouer 
te  bedaiicken,  ende  dies  te  meer,  oni  dat  v.L.  medelydiuge  haer  noch  wyder  heeft 
willen  verbreyden  tot  byvoeginge  van  seker  somme  gelts.  V.L.  versekerende  dat  dese 
weldadight-yt  ter  goeder  tyt  is  komende,  tot  verquickinge  van  vele  bedruckte  menschen.... 
Aengaeude  de  versainelde  penningcn,  onse  Diakenen  overleggende  de  gelegentheyt  2 
van  vele  weesen  ende  andere  borgerlycke  |)er8oonen  die  onder  haere  besorginge  staen, 
bidden  v.L.  dat  sy  alle  te  samen  mogen  besteedt  worden  aen  tkoopen  van  Noortsche 
witte  Kiii-seyen.  V.L.  dan  willen  onbeswaert  syn  van  dese  niooyte  noch  hieiin  te 
nemen,  beneflens  de  vooiseide   weldadicheyt,  aenbiedende  v.L.  van  gelycken  onse  hulpe 

ende  dien>t Datimi  biinien  Vlissingen  desen  1.5""  Augusti  1604,  stilo  novo.     V.L.  dienst-  ,\ 

willigen  vrient  ende  broeder  Daniel  Dedieii,  uyt  name  beyder  Collegien. 

Addressed :    D'Eerweir(le...Dienaers   des    Woirdts  ende  Ouderlingen  der  Duytscher  4 
Gemeynte   Christi   binnen   London.     I)en   bode  synen   loon. 

1623.  London,  Mondui/,  13  [  =  23,  N.S.]  Auf/iist  1004.  The  Consistory  of 
the   Dutch   Community,  London,  to  the  Classis  of  Walcheren'. 

[Originai  in  Dateli.]  They  thank  the  Cla.sHÌs  for  having  consented  to  Léonard us 
Moyart  accepting  their  appointmcnt  as  Minister  to  the  Loiidoii-Dutch  Church,  in 
.Hpite  of  ali  the  coiisiderations  and  difticulties  connected  with  this  matter.  They 
hope  that  he  will  be  enabled  to  come  over  a-s  soon  as  possible,  and  that  the  Lord 
will  rai.se  faithful  laboiirers  for  estiiblishiiig  a  community  at  Sluys  and  other  places 
in  Flanders  through  the  light  of  the  Gospel.  Li  Londen  den  13  Augusti  1604. 
uwKerweerden  dien.stwillige  Joannes  Regius  uyt  name  onses  Kerckenraedts. 

Aen  de  Classe  van  Walcheren. 

'  This  Letter  wciirs  on  Fol.   17''  of  the  ReKÌster  or  Copy-book  13'  dcscribed  above  in  the  Noti'  to  No.  1420. 

1624.  Maidstone,  Friday,  7  [  =  17,  N.S.]  September  1604.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Orifpnal  in  Dutch.]  Some  years  ago  we  leamt  that  there  wiis  at  S.mdwyts  i 
a  Minister  of  the  Divine  Word,  named  Joori.s  Screuel',  who  had  openly  preached 
there  at  various  times  from  the  pulpit,  and  had  intimated  tliat  he  was  ready  to 
come  to  US,  that  he  had  no  children  except  one  daughter,  and  would  be  satisfìed 
with  a  stipend  of  i!10  or  £12,  as  his  wife  wa,s  able  to  earn  her  own  iiviiig.  The.se  2 
negotiations  went  on  for  about  3  or  4  years,  till  at  last  people  bcgan  to  say  that 
we  did  not  wish  to  havo  a  minister.  We  thereupon  sent  two  <.f  uni-  brethren  to 
invite  him  to  come  over  and  let  our  small  peaceable  community  .judge  of  his 
talents.     .Vt    first    he   refused,    saying    that    he    had    heard    of    fonner    transactions    in 

'  See  the  next  Lettor. 

144—2 


1148  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Community,  London,,  1604. 

our  Community,  as  that  of  the  Attestation  to  Coorenhuuse'',  which,  if  it  had  beeii 
given  to  him,  he  would  have  destroyed,  and  other  excuses.  One  of  our  Deputies 
got  tired  of  ali  these  excuses,  and  went  away,  but  the  other  persuaded  him  to  visit 
US.  He  preached  here  two  Sundays,  and  as  most  of  our  members  were  satisfied  3 
with  him,  we  asked  him  on  what  conditions  he  would  accept  the  ministry  among  us. 
He  again  referred  to  the  case  of  Coorenhuuse,  saying  that  we  were  quarrelsome. 
But  when  we  pointed  out  to  him  that  these  matters  were  dead  and  buried,  and 
that  at  present  we  lived  peaceably,  he  said  that  he  would  require  lOsh.  per  week, 
and  £2. — for  house  rent,  together  £28  per  annum.  We  said  that  this  was  little, 
unless  bis  family  could  earn  something  besides.  Having  asked  each  individuai  member  4 
of  our  Community  what  he  could  contribute  towards  this  amount,  we  coUected  more 
than  we  expected,  though  it  will  not  suffice  for  this  first  year,  when  about  £30. — 
will  be  required.  When  we  spoke  to  him  again,  he  once  more  returned  to  Cooren- 
huuse's  affair,  saying  that  it  had  been  a  very  bad  case.  We  thereupon  said  that 
we  would  write  to  you,  as  you  had,  at  the  time,  advised   us  in   the   matter. 

Dyt  alles  by  onsen  Keercken  Raet  besloeten  ende  onderteeckent  desen  7'°  September  5 
1604.     Bij  mij  Jaques  vanden  Bossche,  ter  begheerte  ende  by  laste  der  andere. 

By   my  Jan  Calant.         By  my   Jan  vanden   Berghe. 

By  mij   Ghyllame  De  Knudt'. 

Addressed :   Eerweerde...Dienaeren   des  goddelickeu    Wordes   met   de  auderlinghen  6 
der  ghemeinte  Christi  binnen  Londen. 

-  See  above,  Lettera  Nos.  1282,  1301,  1302,  1321.  1361,  1363,  1396. 
3  See  above.  Lettera  Noa.  1597,  1610. 


1625.  London,  Tliursday,  18  [  =  2.3,  N.S.]  September  1604.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Maidstone  *. 

[Originai  in  Butcli.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  7th  inst.  Joris  Schrevel*  i 
is  entirely  unknown  to  us  and  we  have  never  heard  of  his  talents.  It  seems  to 
US  that  you  have  proceeded  rather  far  in  the  eleetion  without  our  advice,  and  that, 
therefore,  you  should  consider  the  matter  among  youi-selves.  If  he  is  likely  to 
reproach  you  with  the  past  difficulties,  or  if  he  is  thoughtless,  as  you  say,  then 
he  does  not  possess  the  virtues  and  gifts  required  in  a  faithful  minister,  as  such 
reasons  and  manners  are  not  calculated  to  edify,  or  to  maintain  the  peace  now 
established  among  you.  Consider  also  whether  your  Community  could  continue  to 
bear  the  burdens  which  present  themselves  now  at  the  commencement.  As  regards 
our  Congregation,  we  have  at  present  our  owu  burdens.  If  you  wish  to  deal  further 
in  the  matter,  ask  the  Community  of  Zandwich,  where  Joris  Schrevel  has  resided  and 
is   known,  for  Information  and  advice. 

Uyt  Londen  desen   1.3   Septenibris   1604.     Uyt   narae  onses   Kerckenraedts,  i 

Symeon   Ruytinck. 
Aen  den   Kerckenraedt  van  Maidston. 

'   This  Letter   occurs   on  Fol.   18»  of   the  Eegister   or   Copy-book   B'    described   above  in  the  Note   to  No. 
1420.  ''  See  the  preceding  Letter. 


Letters,   1604.  1149 


1626.  Sandwich,  Monday,  17  [  =  27,  N.S.]  Septeiuber  1604.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Blders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Cari  you  teli  us  whether  we  are  boiind  to  allow  either 
a  man  or  a  wonian  coming  from  aiiiong  the  Papista  to  reside  ainong  us,  and  attend 
our  divine  service,  without  the  man  communicating  with  his  wife,  or  the  latter  with 
ber  husband  ?  Secondly,  suppose  a  man  and  his  wife  come  to  blows,  and,  beiug 
summone<i  befbre  the  Consistory,  refuse  at  first  to  appear,  then  promise  to  make 
their  appearance,  and  afterwards  decline  again  ;  how  are  we  to  deal  with  them  ? 
Thirdly,  suppose  il  man  abandons  his  wife  and  children,  and  leaves  them  to  the 
charge  of  the  Community,  though  able  to  contribute  to  their  support  himself,  are 
we  to   send   her  to  him,  if  he   remains  in  this  country? 

Desen  17'"  September  1604.  Wt  der  name  ende  by  laste  des  Kerckenraets  van 
Zandwyts  Pieter  Mooraert,  Scriba'. 

Addressed:  An...den  Dienaren  ende  Ouderlynghen  der  Nederduytscher  ghemeinte 
tot  Londen. 

'  For  the  answer  »ee  the  ncxt  Letter. 

1627.  London,  [circa  20  (  =  30)]  September  1004.  The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London,   to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,   Sandwich'. 

[Originai    in  Dutch.]     In    reply    to   your   Letter    of  the    17th    we    think    that    you  i 
should    first    in<iuire    as    to    the    reason    why    the    man    or    the    womaii,    whose  wife    or 
whose    husband    stili    reside  ainong   Papists,   bave  come  over  to   you.     If  it    be    out    of 
love    for  the  truth   and  in   order  to   serve  the   Lord    with   a  cpiiet  conscience,   the  man 
should    be  exhorted    to  request   and  order   his  wife  to  join   him,   the    womaii  to  recjuest 
her   husband    to   do    the    sanie.      If   those    who    remained    among    the     Papists,    refuse 
to    do   wj,    then    we    know    what    Christ    hiis    taught    us,    Matth.    10.    'M,  Lue.    14.    2t>. 
As    regards    your    .second    (|uestion,   you    should   impure    whether    the    otfence   was  cotn-  i 
mitted    in    the    Street    or    in.side    a    house,    in    the    presence    of    many    or    few,    wilfuily 
or  in  hii-ste,  whether  the  jiersons  were  .sober  or  into.xicated,  and  whether  their  irritation 
continues.     If    the    affair    is    so    public    and    important,    that    the    per.scjiis    had    to    be 
summoned    before    you,    then    you   know,   we   suppose,   how   you  are   to  deai   with  them. 
With    respect    to    your    third    (piestion,    we    think    that    you    should    first    write    to    the  ,; 
man    and    adnionish    him    either    to    return    to    his    wife    or    to    ask     her    to    join     him. 
If   he,    as    a    vagraiit,    wiil    not    listen    to    your    e.xhortations,   we    think  that  by  sending 
the  wife  and   he-r  children   to   him  you    would   «lu.se  her  to   wander  about,  and  becoiiie, 
perhaps,  a  greater  burden  to  you  by  her  ultimate  return.     Wt  Londen  desen      Si'|)tembris  + 
1604.     Wt   name  onses  Kercken-raets,  .Symeon  lluytinck. 

Aen  den  Kerckenraet  tot  Zandwich. 

'  ThiB  IjCttcr  ficcar»   on    Kol.   18''   of  the  Kegister  or  Copy-book    15'   dcHcrilH'il   iiliove   in   tlie   Note  to    No. 
U20.     Sce  the  prccciiriK  Letttr. 

1628.  Haarlem,  Friddi/,  ì  Oc<ofer  1604,  N.S.  The  Consistory  of  the  Reformed 
Church,  Haarlem,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We  reijucst  your  hel|)  in   bchalf  of  Jan   Hniijning,  a  nn'mber  t 


1150  Tìie  Refovmed  Church,  Haarlem,  to  the  Dutch  Community,  London,  1 604. 

of  our  Community,  wlio  has  been  Burgomaster  of  our  town,  and  often  Elder  of  our 
Church,  but  is  now  gone  to  London,  having  run  into  debt,  not  by  his  own  fault, 
but  through  having  trusted  other  people  too  much.  His  wife  is  bere,  and  is  in  very 
poor  circumstanccs.     We   hope   that  you   will  be  able   to   do  something  for  him. 

Actum   tot  Harlem  wt    den    naem    van    onsen    Kerckenraet   den    1    Octobris    Anno  2 
1604  stilo  nono.  Adriaen  Jacobss,  bedienaer  des  Woorts  tot  Harlem. 

Wilhelm  US  de  Haese,  Dinaer  des  H.  Euangelij  tot  Haerlem. 

Addressed  :. .  .den    bedienaeren    ende    Kerckenraet    der    Nederduytscher   ghemeente 
Jesu   Christi   tot   Londen.     Par  amijs. 


1629.     Sandwich,  Monday,  8  [  =  18,  N.S.]  October  IGO-t.     Casparus  Nieren,  to 
the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Ahout  a  year  a<io  Pieter  van  Sdieure  died,  leavittg  une  hai/  of  ìli»  property  to  the  poor  of  youT  Com- 
munity, the  otlier  half  to  the  children  of  Abraham  van  Acker,  my  brother  in  late.  It  appears  to  the  latter  a» 
well  (18  to  myself  that,  according  to  law,  your  Deacons  may  take  postestion  of  the  half,  but  that  it  would  be 
better  if  theij  did  not,  ax  tìie  hequest  was  made  agaiiist  God's  ìcill  (Num.  27.  11).  2.  ìì'hat  reaton»  had  Pieter 
to  dixinherit  his  nearest  friendx,  who  are  poor  enoiigh,  and  to  leave  his  property  to  pergons  not  related  to  him! 
3.  Tlie  Flemish  laws  allow  a  num  to  dispose  in  this  icay  of  a  third  or  a  fourth  part  of  his  property  only.  It  it 
true  tee  are  in  Kngland,  but  I  speak  as  on  beJialf  of  the  Lord  and  conscience.  We  hope,  therefore,  tìiat  you 
will  order  or  reqnest  the  Deacons  not  to  deal  with  the  said  Abraham  according  to  Engìish  late,  but  that  of  our 
own  country,  which  seems  to  agree  more  with  that  of  the  Lord. 

...Op  t  begeeren  van  Abraham  van  Acker  miines  schwagers  versoecke  ick  vL.  hulp  i 
in  een  saecke  die  in  v.L.  macht  is...Het  is  voor  omtrent  een  iaer  gestoruen  Pieter 
van  Scheure  in  ziiu  testament  maeckende  ziin  goet  half  den  aermen  uwer  gemeinte, 
ende  die  ander  helft  de  voorseyde  Abrahams  kinderen  als  wettighen  erfgenamen. 
Nu  ist  dat  den  voorseyden  Abraham  ende  also  oock  my  dunckt,  dat  al  ist  dat  nae 
den  wtersten  rechten  die  Diaconen  koenen  handt  slaen  aen  die  helft  van  dat  goet, 
dat  sy  nochtans  nae  die  conscientie  ende  voor  Godt  beter  doen  sauden  so  sy  het 
naelieten,...daer  die  voorseyde  Pieter  saliger  memorie  ziin  testament  tegen  den  willen 
Gods  also  gemaeckt  heeft,  die  daer  wil  Num.  27.  11  dat  den  naesten  vrienden  des 
afgestoruenen  goet  sai  toecomen.  Nu  wat  redenen  hadde... Pieter  ziinen  naesten  7 
vrienden  die  arm  gnuch  ziin  hebbende  viif  kleine  kinderen  netfens  die  doot  ziin, 
ende  die  sy  noch  criigen  sullen,  ende  niets  daer  toe  dan  dat  sy  met  haeren  handen 
winnen,  ende  also  nacht  ende  dag  wercken  moeten  om  met  ehren  door  die  werelt 
te  geraecken,  wat  redenen  hadde  hy,  segge  ick,  sulcks  denseluen  dien  het  nae  Gods 
wet  nae  ziinen  doot  toe  ijuam  te  ontmaken,  ende  anderen  dat  ziine  bloet  vrienden 
niet  en  ziin  te  geuen  ?...Hiertoe  compt  dat  die  Vlaemsche  rechten  sulcks  niet  toe  j 
laeten,  maer  iiidien  my  recht  is  alleen  het  derde  ofte  vierdendeel.  Het  is  waer 
wy  ziin  in  Engellandt,  maer  ick  spreke  voor  Godt  ende  die  conscientie,  het  en  is 
niet  sonder  redenen  dat  men  segt,  sumnium  ius  summa  s;iepe  iniuria  est.  Daerom 
Ehrweerdc.broeders,  ick  v.L....bidde,  dat  nae  dien  den  rechten  erfgenahm  schamel 
gnuch  is,  ende  bloet  vrient  des  afgestoruenen  ziinde  mehr  rechts  daer  toe  heeft  dan 
vrembde,  dat  v.L.  doch  sulcks  wilt  considerereu  ende  den  Diaconen  belasten  ofte  van 
ben   begeeren    dat  sy    met    den    voorseyden    Abraham    niet    handelen    nae    den  vtersten 


Casparus  Nieren,  to  the  Dntch   Community,  London,   1604.       1151 

Engelschen    rechten    maer   veel    mehr   nae  den  wetten   onses  Vaderlans,  die   onder  cor- 
rectie  beter  met  Gods  wet  ouereencomen....Wt  Sandtwitz  den  8  October  IG04.  4 

V.L.... DienaerCasparus  Nieren,  Dienaerder  Xederduytscher  gemeinte  in  Sandtwich'. 

Addressed : . . .T)er\    Dienaren    des    Woorts    ende    Ouderlinghen    der    Neerlandtscher 
gemeinte  Jesu  Christi  tot  Londen. 

'  For  the  answer  see  below,  Letter  No.   1632. 


1630.  Sandvnch,  Monda;/,  8  [  =  18,  N.S.]  October  1604.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  We  thatik  you  /or  yoitr  atuticer  to  our  qtie:<tioti>t,  biit  ns  it  teìh  un  nothinij  that  ìrnx  net  hnoxcn  to 
u*,  ice  repeat  them,  a*  our  xcrihf  did  riot  mttkf  them  clear.  2,  Our  firnt  queittion  ìcag  about  a  womau  who 
eamf  hrre  tieo  ijean  ago  tcith  her  huihand  and  thref  ehitdren,  and  erpectinii  a  fourih.  Site  had  pernuaded 
ker  htuband,  a  firmi  drunkard,  to  leave  Flander»  for  thi»  place,  under  pretext  of  ìuiving  him  here  converted 
by  the  prraching  of  (iod'i  ìf'ord.  but  in  reality  for  hi»  bread.  3.  Ai  he  had  no  Atteitatiim  ice  asked  liim 
to  guaruntee  the  Church  againnt  any  trouble  on  hi»  account.  lìeing  offeniUd  or  uuable  to  Jiud  a  gutirantee, 
he  rtturned  lo  Flander»,  and  after  tome  tinte  aiked  hi»  wife  to  join  him,  wlio  refu»ed,  and  he  decline»  lo 
come  here.  4.  Our  ijueition  note  i»  irhether  we  »hould  »end  hi»  children  lo  him  or  noi.  ìl'e  »ay  yes,  first, 
on  account  of  the  bond  of  marriage  ;  tecondly,  becau»e  people  in  Flaiuler»  tconld  »ay  that  ire  kepi  the  womiin 
froin  her  hiuband  ;  thirdly,  bi'caH»e  »ome  compìain  of  haring  to  cnntribute  toicard»  the  muiittfnatire  of  surh 
people.  Ilut  otheri  »ay  no,  .tir»!,  becawie  we  »hould  drive  the  icoman  to  l'opery  ;  tecondly,  liecau»e  he  is  a 
drunkard,  and  tate»  no  cure  of  hi»  wife;  thirdly,  because  it  i»  hard  to  »end  a  icoman  icith  four  children 
to  tuch  an  unfortunale  country,  where  »he  can  expect  no  tupjxirt  from  her  hu»band.  5.  Our  other  question 
eonceni»  a  nutn  and  hi»  tcife  who  refu»e  to  apitear  before  u»,  though  they  confe»»  their  gnilt.  Tlie  ìcoman 
ha»  retided  tome  lime  <tiiu>ng  u»  withiut  any  reproach,  but  the  man  i»  a  great  drunkard,  and  once  beat  hi» 
vile,  and  a»  »he  tcolded  him  or  defended  her»elf,  the  ueighbonr»  became  awiire  of  it,  and  ejfected  a  recon- 
ciliation,  »o  that  we  decided  to  »ummon  them.  They  confe»»ed  their  guitt  to  the  F.lder»  who  »unimitned  them, 
but  declitie  to  appear  before  the  Con»iitory.  6.  Sotne  of  u»  think  that  tee  ought  lo  lei  the  mailer  re»t.  Ilut 
olhert  are  nf  opinion  that  if  the  erit-minded  tee  that  the  Church  ha»  no  poicer  to  compel  thiir  uppeanince  before 
Ihem,  it  will  be  the  ruin  of  our  ditcipline,  at  ererybody  would  tay,   '/  won'l  appear,  lei  Ilo-  Elder»  come  to  me.' 

...E<.'rw»'erde...Broe(iers...\vy  hebben  v.L.  antwoort  op  onse  vnighen  '  ontpfangen,  i 
v.L  bedanckende  voor  die  moyten.  Maer  aengesieu  daer  in  niet  geweest  en  i.s, 
dai  wy  te  viKjren  niet  geweten  ofte  eeiidnichtich  in  on.«  Consistory  daer  in  gewee.st 
ziin,  so  worden  wy  veroorsficht  die  vraghen  noeh  eenmael  voortestellen,  niet  door 
v.L.  fante,  «lie  wel  genoech  geantwoort  hebt  op  die  vraghen  die  voorgeset  waren, 
maer  door  die  tante  onses  schriiners  die  die  vraghen  met  haere  circunistantien  v.L. 
niet  gnoechsjiin  voorgestelt  heeft....Die  eerste  vraghe  i.s  van  een  vrouwe  die  hiur  2 
gecomen  is  wel  voor  twee  iaeren  met  haeren  man  met  drie  kinders,  daer  toc  bevrucht 
ziinde.  D'*x;casie  van  die  ctimpste  aihier  was,  dat  die  man  in  Flanderen  een  groet 
dronckaert  ziinde,  van  dio  vronwe  vermaent  worden  herwart  te  eoinen,  om  dat  hy 
aihier,  die  wiel  hier  Gf^is  woort  gheleert  wordt  .sonde  bekeert  werdeii  (also  segt 
die  vrouwe,  hoewel  wy  gnuchsam  verstaen  dat  die  compste  mehr  wa-s  oni  het  broot). 
Die  man  hier  ziinde  wordt  at-nge.sprokeii  van  ons  end  vermaent  dat  hy  b(»rghe  doen  .( 
Haude,  die  wiel  hie  geen  attestatie  hadde,  dat  die  kercke  ziinent  iialuen  in  geen 
beschwaernis  k(jmen  saude.  Hierom  verstoert  ziinde  ofte  dat  hij  geen  borghe  vinden 
kunde    vertrack    wederom    nae    Fhieiidureu    als    hij    maer    14    dageu    hier    gewee.st    was, 

'  Se<"  nbo%e.  Lettors  No».   1626,  1627,  (ind  l)elow,  Letter  No.   1633. 


1152   TÌLe  Dutcli  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Chnrch,  London,  1604. 

ontbiet  der  vrouwen  dat  hy  noyt  gedachte  wederom  in  Engellant  te  comen,  een  tilt 
lang  daer  nae  ontbiet  hy  ziin  wiif,  maer  die  vrouwe  die  wiel  zy  hier  gehauden 
wordt,  heeft  des  geen  berte,  naedien  hy  in  Flaenderen  anders  niet  en  doet  dan 
drincken  en  schincken  so  men  segt,  ende  omdat  sy...saude  moghen  hier  bliiuen  went 
sy  voor  die  religie.  Sy  heeft  wel  door  brieuen  den  man  sien  te  beweghen  herwardt 
te  comen,  maer  den  man  wil  niet.  Nu  is  die  vraghe  of  men  die  vrauwe  met  den  4 
kinderen  den  man  sai  na  stieren  ofte  niet.  Die  redenen  die  ons  moueren  tot  ja 
ziin  dese  :  1.  den  vasten  bandt  des  houwelicks  ;  2.  dat  onse  religie  daer  door  in 
Flanderen,  daer  den  man  want  gelastert  werdt,  dat  wy  het  wiif  hauden  van  haeren 
wettighen  man  ;  8.  dat  sommighe  vnder  ons  murmureeren  dat  sy  moeten  contribueren 
tot  vnderhaudinghe  van  sulcke  lieden. — Die  redenen  die  andere  moueren  tot  Neen, 
ziin  dese,  1.  dat  men  die  vrouwe  die  nu  eenen  smack  van  Go<ls  woordt  heeft  niet 
en  behoort  te  driiuen  nae  den  Pausdom,  daer  sy  sai  gedwonglien  worden  wederom  tot 
die  afgoderie,  insonderheit  die  wiel  die  vrouwe  die  religie  voorwent,  ende  dat  wy  van 
het  berte  niet  en  moghen  oordelen,  maer  bet  beste  gevoelen  ;  2.  dat  den  man  een 
dronckaert  ende  rabaut  ziinde  op  ziin  wiif  niet  en  past  anders  saude  hy  sy  wel 
met  ernst  end  mehr  als  eenmael  onbieden  ;  3.  dat  het  hardt  is  een  vrouwe  met 
4  kinderkens  te  senden  in  een  landt  daer  het  tegenwoerdich  quaelick  staet  ende 
dar  zii  geenen  bystant  van  den  man  heeft  te  verwaehteu....Hier  op  versoecken  wy 
v.L.  oordeel.  weicke  v  duncken  die  ghewichtigste  redenen  te  ziin  om  ons  daer  nae 
te  regueleren. — Het  ander  is  daer  in  wy  v.L.  aduiis  fraegden  van  een  vrouwe  ende  5 
man  die  niet  en  willen  compareren  ontboeden  ziinde,  end  niet  tegenstaende  haer 
schult  bekennen.  Die  vrouwe  heeft  een  langhe  tiit  onder  ons  gewoont  sonder 
opspraeck,  maer  den  man  een  groot  dronckart  ziinde  door  een  kleine  occasie  sloech  ziin 
wiif,  sy...scheldende  den  man... ofte  haer  weerende,  is  die  saecke  reuchtbaer  geworden, 
so  dat  die  gebueren  toe  liepen  ende  het  onweder  stilden,  so  dat  wy  die  saecke 
onbiedens  weerdich  geoordelt  ende  oock  raetsaem  gevonden  hebben  om  wat  goets  daer 
in  te  doen.  Die  partien  bekennen  wel  haer  schult  voor  die  Ouderlinghen  daer  van 
sy  onboeden  werden,  maer  willen  geensins  compareren.  Hier  ziin  wy  van  verscheiden  6 
gevoelen,  sommighe  meenen  dat  men  die  saecke  daer  by  behoert  te  laeten,  want 
seggon  sy  wat  koenen  wy  mehr  hebben  als  schultbekentenisse,  ende  aengesien  dat 
die  vrouwe  in  die  kleinste  faute  is,  daer  van  wy  te  voeren  noyt  gehoert,  ende 
daer  toe  bedaecht  is,  behoert  men  tdaer  by  te  laten,  diestemehr  die  wiel  het  hard 
ziin  saude  dat  men  door  faute  van  compareeren  alleenlick  iemant  saude  afsnijden. 
Andere  meenen  dat  het  een  saecke  is  van  quaede  consequencie,  want  so  dat  inbreckt 
salt  die  ruine  van  onse  discipline  wesen,  want  so  die  quaetwillighe  mercken  suUen 
dat  die  kercke  gheen  macht  heeft  die  te  doen  compareren  die  ontboeden  werden 
so  sai  elck  een  seggen,  ick  en  begeer  niet  te  compareren,  laet  die  Ouderlingen  tot 
my  comen.... — Het  derde  was  quaelick  van  den  schriiuer  verstaen,  want  hy  geen 
last  hadde  daer  van  mentie  te  maecken....\Vt  Sandwich  den  8  October  1604.  \Vt  last  7 
onses  Kerckenraets  Casparns  Nieren,  dienaer  des  woorts. 

Addressed:    Ehrweerde...Dienaereu    des    Woorts    ende    Ouderlinghen    der    Neder- 
duitscher  Kercken  tot  London. 


Letters,  1604.  1153 


1631.  [Leiden],  Monday,  25  October  1604,  N.S.  Jonas  Volmaerus',  to  the 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  He  seiids  the  Consistory  his  Disputation,  wliich  he  has 
dedicated  to  them  as  a  token  of  his  gratitude  for  ali  the  benefits  which  he  has 
received   at   their   hands. 

Desen  25  October  1604,  naer  onsen  styl,  V.L.  Dienaer... Jonas  Volmaeriis. 

Addressed:   Aen  den...Kerckenraedt  der  Ghemeynten  van  Londen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  1598,   1606,  1617,  and  below,  Letters  Nos.  1645,  1648,  1655. 


1632.     London,  Sunday,  21   [  =  31,  N.S.]  October  1604.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  Casparua  Nieren  '. 

[Originai  in  Dutch.]  We  gather  from  your  Letter  of  the  8""  inst.*  that  you  think  i 
that  we  could  easily  comply  with  your  sugge.stion,  but  we  do  not  know  that  such 
a  request  has  ever  been  made  to  us,  though  our  poor  bave  occasionally  had 
excellent  legacies  left  to  them.  Nor  do  we  know  that  we  should  be  allowed  to 
carry  out  your  sugge.stion.  We  do  not  think  that  our  Deacons  would  sully  their 
conscience  or  sin  again.st  God  if  they  accepted  a  legacy  for  purposes  indicated  by 
the  testator.  Would  they  not  do  so  if  they  despised  a  last  will  (Gal.  3.  15),  which 
ought  to  be  inviolable  (Hebr.  9.  17)?  To  accu.se  the  deceased  of  having  acted  2 
against  the  will  of  God  and  the  law  of  nature  in  making  his  Testament,  would  be 
difficult,  as  the  judicial  Law  (Num.  27.  11)  speaks  only  of  the  succession  of  the 
neare.st  friend  to  imniovable  property,  God  desiring  (as  Calvin  observed)  that  the 
remembrance  of  His  benevolence  would  reniain  among  the  twelve  tribos.  Otherwise 
it  would  be  unnecessary,  nay  illegal,  to  niakc  a  will.  It  would  also  be  difficult  to 
ascertain  what  reasons  the  late  Pieter  Verschure  had  for  making  such  a  will.  But 
as  he  was  a  very  pious  and  sensible  person,  we  presume  that  he  had  good  reasons 
for  his  action.  We  regret  that  your  brother-in-law  is  poor,  and  will  reconimend 
him  to  our  Deacons,  but  his  poverty  ought  not  to  induce  us  to  do  anything  improper 
and  unheard  of 

Wt  Londen  desen  21  Octobris  1604.     Wt  laste  onses  Korckenraets  Synioon  Ruytinck.  ,? 

Aen  Ca.sparum  Nieren,  Dienaer  des  woorts  tot  Sandwich. 

'  This  Letter  occura  on  Fol.  19''  of  the  Bctjister  or  Copy-book  B'  ilescribed  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
'  See  above,  Letter  No.  1629. 


1633.  London,  Sunday,  21  [  =  31,  N.B.]  October  1604.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity,  Sandwich'. 

[Oriyinal  in  Dutch.]  In  reply  to  your  questiona  of  the  <S"' -  inst.,  the  wonian  and 
her  children — who,  for  the  .siike  of  the  truth,  carne  to  you  two  years  ago,  and  has 
been  since  requested  by  her  husband,  who  reinained  among  the  Papist.s,  and  is  now 
a   drunkard   and    a   rogne,    to    return    to    him    in   Flanders — should    not    be    pressed    or 

'  Thig  Letter  occurs  on  Fol.  20*  of  the  KcKi.ster  or  Copy  hook  B'  ilescrihcil  above  in  tlie  Note  to  No.  1420. 
'  See  above.  Letter  No.   1630.     Compare  al»o  the  Letters  No».   1026  and  1627. 

CH.   III.  145 


1154   The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Church,  Sandwich,  1604. 

even  advised  to  do  so,  as  she  would  be  defiled  by  idolatry,  suffer  loss  to  ber  soul, 
bave  difficulty  in  bringing  up  ber  children  in  the  fear  of  the  Lord,  and  encounter 
a  busband  from  whom  sbe  cannot  expect  any  consolatiou,  help  or  instruction.  The 
bond  of  marriage  between  a  man  and  bis  wife  is  dose,  but  that  between  a  Cbristùvn 
and  bis  profession  closer  stili,  and  ber  popish  slanderers  will  be  silenced,  if  she 
perseveres  in  writing,  and,  by  means  of  ber  friends,  endeavours  to  induce  bim  to 
join  ber  and  lead  a  better  life.  And  if,  in  the  meantime,  there  would  be  some  difficulty 
in  maintaining  ber,  you  should  not  get  tired  of  doing  good.  As  regards  the  man,  i 
who  beat  bis  wife  and  called  her  names  in  the  hearing  of  ber  neighbours,  you 
should  summon  bim  before  you.  As  to  the  wife,  it  should  be  sufficient  if  she  con- 
fessed  to  bave  behaved  improperly  by  shouting  and  scandalising  her  neighbours, 
because  no  complaints  bave  been  made  about  her  before.  We  ought  to  labour  to 
prevent  sins  from  breaking  forth,  and  discipline  from  falling  into  disuse,  while  at  the 
same  time  using  our  discretion.  Wt  Londen  desen  21  Octobris  1604,  Wt  laste  onses  3 
Kercken-raets  Symeon  Ruytinck. 

Aenden  Kerckenraet  tot  Zandwich. 


1634.  Geneva,  Monday,  22  Octoher  [  =  1  Novemher,  N.S.]  1604.  The  Syndics 
and  Council  of  Geneva,  to  the  Flemish  Churches  in  England. 

1.  More  than  a  year  ago,  at  the  request  of  S'  de  Soully,  our  Councillor  and  Deputi)  to  His  ilajesty,  you 
collected  for  our  poor  city  and  church  1S37  escus,  3«/i.  Id.,  for  which  we  thanked  you  by  our  Letter  of  17  Aprii, 
which  seems  to  have  gone  astray.      2.    We  therefore  assure  you  tìiat  we  shall  always  feel  obliged  for  it. 

Messieurs,  Il  y  a  vn  an  et  plus  '  que  vous  ayant  pleu  donner  lieu  aux  i 
requestes  et  humbles  supplications  du  Sieur  de  Soully  nostre  feal  Conseiller  et 
deputé  vers  Sa  Maiesté  serenissime  et  auoir  compassion  de  la  longue  et  dure  afflictioa 
en  laquelle  Dieu  a  voulu  exercer  ceste  Gite  et  Eglise  par  diuerses  trauerses  de  ses 
ennemis  et  autres  fleaux,  vous  auriez  par  vne  vrayement  Chrestienne  et  charitable 
assistance  ordoniié  vne  Collecte  par  laquelle  nostre  dict  deputé  auroit  tire  et  touché 
la  somme  de  treze  cens  trente  sept  escus  trois  sol.  vn  denier....  De  quoy  nous 
vous  aurions  ia  remercié  par  nos  Lettres  du  17*  Apuril  dernier  lesquelles  nous 
entendons  auoir  oste  esgarées.  Or  Messieurs  comme  en  ceste  vostre  assistance  vous  i 
auez  tesmoigné  tant  a  nous  qua  toutes  les  Eglises  qui  affectionnent  nostre  bien 
commun  vne  particuliere  charité  aussy  vous  supplions  nous  de  croire  que  nous  vous 
en  conseruons  vne  perpetuelle  et  particuliere  obligation  de  laquelle  nous  tacherons 
de  nous  acquicter  au  moins  mal  quii  nous  sera  possible  par  tous  volontaires  seruices 
enuers  vous.... A  Geneue  ce  22"  Octobre  1604.  3 

Vos...afFectionnes  freres  et  seruiteurs  Les  S}'ndiques  et  Conseil  de  Geneue. 

Addressed:  A  Messieurs  Messieurs  les  Ministres  et  anciens  des  Eglises  Flamendes 
qui  sont  en  Angleterre. 

>  See  above,  Letters  Nos.  1539,  1540,  1544,  1545,  1562,  1563,  1607. 

1635.  Whitekall,  Mondai/,  26  November  [  =  6  December,  N.S.]  1604.  King 
James  I.,  to  the  Lord  Mayor  of  London  and  the  Master  and  Wardens  of 
the  Company  of  Haberdashers. 

Right    trustie    and     welbeloued    wee    greet    you    bartely   well  :    Wee    haue    been  i 


King  James  I.,  to  the  Lord  Mayor  of  London,  de,  1604.  1155 

requested  by  some  of  our  faithfuU  servauntes  whome  wee  principally  regard  in  place 
of  honour  :  To  require  you  that  presently  vppon  the  sight  hereof  the  bearer  hereof 
Isaack  Baker,  may  bee  admitted  and  made  free  of  the  Societie  and  company  of  the 
Haberdashers  of  London.  Wherein  if  you  shalbe  so  readie  and  willing  to  satisfie 
vs  (as  wee  wish)  settinge  apart  ali  pretences  of  delay,  you  shall  knowe  that  wee 
will  not  measure  the  meryte  of  your  duetie  by  the  value  of  the  thing,  but  by 
estimacion  of  your  loyall  loue  and  kindnes,  when  the  abilities  of  our  favour  may 
doe  you  any  good.  In  which  assuraunce  wee  committ  you  to  God.  Whithall  this  2 
26  of  Noue'mber  1604. 

To   our   right   trustie   and   welbeloued   S'  Tho.  Lowe  knight,  Lord    Maiour  of  the 
Citty  of  London,  and   to  the   M'  and  Wardens  of  the   Company  of  Haberdashers. 

Endorsed:   Copia  of  the  Q.  (sic)  letter  to  make  Isaake  Backer  free.      1604. 


1636.  Flushinrj,  Tuesdaij,  7  December  1604,  N.S.  Receipt  of  the  Deacons 
and  Masters  of  the  Hospital  at  Flushing,  for  a  Donaticeli  of  £2.5.  received  from 
the  Cou.si.story  uf  the  Loudon-Dutch  Church  '. 

Wy  ondergeschreucn  Diaconen  onde  ga.sthuys  meesters  der  Stadt  Vlissynghen  1 
bekennen  ontfangen  te  hcbben  van  S''  Vincent  Zegers  coopman  binnen  Middelburch, 
de  .somme  van  zessenveortich  ponden  seuen  schell^'ngen  cene  grooteu  Vlaems,  ouer 
de  weerde  van  vijflfentwintich  ponden  sterlings,  by  Pieter  de  Prill  van  weghen  des 
Kerckenraets  ende  gemeente  in  Londen,  ouer  gemaeckt  omme  ontfangen  te  werden 
by  M'  Daniel  de  Dieu  dienaer  des  Godlicken  woorts  voor  on.s  giusthuijs  binnen 
Vliasyngen  voorseyt.  Bodanckende  de  broeders  der  voornoemde  gemeente  van  bare 
weldadicheyt,  ende  de  voornoemde  Zegers  van  zyn  goede  betalynghe.  In  kennisse  2 
dese   geteyckent  Tot   Vlissyngen  den   vij*'"  December   1604   onses  styls. 

por  Cìhelcyn  Peters. 

£46.  7.   1   Vlaems.  bij  mij   Hans  Soijhiers.         Fran.soys  Haen. 

'  See  above,  Lettera  Nos.  1014,  l(i22,  and  below,  Letter  No.  1039. 


1637.  Xoriviclì,  Frida)/,  14  [  =  24,  N.S.]  December  1604.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutoh 
Community,  London. 

1.  l'oli  kiìinc  tìuit  nei-frat  Minigter$  in  tìiia  cintntnj  intenti  to  nbandon  their  miniittry  rtither  than  Hìilnnit 
to  the  preteribfd  Ceremonien.  Hence  Joannet  Van  l'eene,  born  of  Netherland  parenti  and  underitanding  Dutch, 
but  Miniiter  amonri  the  KntjliKh,  ìias  requented  ug  to  appoint  bini  a»  our  second  Mini^ter,  as  hig  ronscience 
will  not  allow  bini  t»  ttiffn  the  book.  2.  And  though  ite  might  obttiin  nome  ttervifc  in  the  Uniteti  Provinces, 
he  preferì  to  remain  in  the  country  nf  hig  birth,  whrre  he  ìiag  hitherto  itervetl  the  Wtìrd.  3.  A»  our  Com- 
munity in  mueh  weakenetl  hy  the  departnre  and  tleath  of  mamj  of  our  tcell-to-tlo  membern,  tee  are  unable  to 
ctmiply  icith  hig  reque$t,  ami  recommenil  him  to  you  in  cane  yoti  knoic  nf  a  vacant  tninititry.  ÌVe  livat-  that 
he  il  very  diligent,  luìg  trained  himielf  in  the  Dutch  language,  and  tlone  much  good  among  hig  pcople. 

...Elerweerdighe.. .broeders. ..Also    het    uL.    wel    kennelyck    is,   dat    daer    ettelicke  i 
dicnaers   syn,    in    desen    Conincrijcke    van    sinne,    haeren    dienst    van    predick-ampt    te 
verlaten,  liever  dan   hun  selven  d'onderhoudinghe  der  verheyschter  Ceremonien  t'onder- 
werpen  :    8o    heeft   aen    ons    versocht    eenen    Joannes    van    Peene  ',    Dienaer    onder    de 

'  Hcc  the  next  Letter. 

145—2 


1156  The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1604. 

Engelsche,  sich  verstaende  der  Duytscher  sprake,  als  van  Nederlantsche  ouders 
afghecommen,  h}'  van  ons  als  tweeden  Dienaer  mochte  aengenomen  werden  ;  gemerct 
hy  hemselven  also  geroert  vint,  het  boeck  met  gerustheyt  syner  conscientie  niet  te 
connen  onderteekeuen.  Ende  hoewel  hij  tot  eenighen  gewenschten  dienst  in  de  i 
gevnieerde  provincien  mochte  geraken,  by  aldien  hy  sulcx  versochte  :  nochtans  hadde 
hy  liever  hem  selven  dat  lant  toe  te  eyghenen,  in  t'welck  hy  geboren,  opgebracht, 
ende  den  dienst  des  woorts  tot  nu  gepleghet  heeft.  Doch  aengesien  wij  door  dover-  3 
legginghe  van  den  teghenwoordighen  stant  onser  gemeynte  grootelicx  verswact,  so 
door  t'afsterven  als  t'vertrecken  veeler  vermoghende,  ons  selven  daer  toe  (hoewel 
andersins  seer  gewillich)  niet  en  connen  laten  verstaen,  so  hebben  wy  den  voor- 
benoemden  broeder,  uL.  willen  recommanderen,  op  sulcker  voeghen  dat  so  uL. 
eenighe  plaetsen  bekent  waeien,  als  vacerende  ende  eenen  Dienaer  van  noode 
hebbende,  den  seluen  door  uL.  Christelicke  recommandatie  soudet  willen  bevoorderich 
ende  behulpsaem  wesen.  Hy  is  een  man  (so  wij  hooren)  neerstich  in  syn  beroep, 
dien  hem  seluen  onder  ons  op  sommighe  tyden  in  de  Duytsche  tale  geoeffent,  ende 
onder  de  syne  groote  vrucht  gedaen  heeft.. ..Actum  Norwich  14'"  Decembris  1604.  Wt  4 
aller  naem  Joannes  Elisonius. 

Addressed  : . .  .De  Dienaeren   des  Goddelicken  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Neder- 
duytscher  gemeynte  Christi  tot  Londen. 


1638.  London,  Sttnday,  23  Decenìher  1604  [=2  Jannary  1605,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Norwich'. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  14  December'  regarding  Joannes 
van  Peenen,  Minister  among  the  English — who,  like  many  others,  finds  it  difficult 
to  observe  or  sign  the  ordinances  of  the  Bishops,  and,  therefore,  requests  to  be  accepted 
as  second  Minister  in  your  Community,  which  request  you  are  unable  to  gratify — we 
wish  that  we  could  find  a  Ministry  for  him  in  one  of  the  Netherland  Churches  in  this 
Country,  but  we  know  of  no  vacancy.  Moreover  a  case  like  this  might  cause  great 
difKculties  to  our  Churches,  which  are  now  in  peace,  as  it  would  seem  that  we 
encouraged  persons  disobeying  the  Ordinances  of  the  Bishops.  It  would,  perhaps, 
be  better  to  exhort  him  not  to  abandon  bis  Congregatiou  without  grave  reasons, 
but  if  he  has  such  reasons  for  giving  up  bis  ministry  among  the  English,  and 
prefers  serving  in  a  Dutch  church,  perhaps  he  could  try  to  obtain  a  ministry  in 
the  Netherlands.     In  Londen  den  23  Decembris  1604.     By  laste  onses  Kerckenraedts, 

Joannes  Regius. 
Aen  den  Kerckenraedt  van  Norwich. 

'  This  Letter  oecurs  ou  Fol.  20''  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  desciibed  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
^  See  the  preceding  Letter. 


1639.    Flushing,  Saturday,  8  Jannary  1605,  N.S.    The  Deacons  and  Masters  of 
the  Hospital,  Flushing,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London*. 

1.     ÌVe   have  received  your  gift  of  old  linen,  die.  for  our  hospital,  and  £46.  sh.l.  d.l  Flemish   in  money; 
1  See  above,  Letters  Nos.  1614,  1622,  1636. 


The  Hospital,  Flushing,  to  the  Dutch  Community,  London,  1605.      1157 

2,    ìchich,    though   dettined  for  the  ioldiert   comiiig  from    Oslend    (whieh    it    has  pleaned   the  Lord   to  pret^ent), 
tervet  ut  noie  for  the  sick  soldier»  coming  hither  from  Sliiys,   Yzendijke  and  elseichere. 

Eersaine...broeders...Wy  hebben  ontfangen  vL.  jonstighe  hantreyckiuge  ende  i 
weldadicheyt  ten  behouue  van  onsen  gasthuyse,  namelick  een  toane  voi  out  lywaet, 
noch  twee  paxkens  out  lywaet,  mitsgaders  een  Irischen  mantel,  ende  noch  in  gelde 
xlvj£  vij  sh.  1  d.  Vlaems,  zulx  tzelue  by  ?"■  de  Prill  was  ouergemaect  onime  per  Vincent 
Zegers  binnen  Middelburg  ontfangen  te  werden,  die  ons  tzelue  nu  al  een  maent 
geleden  ter  hant  gedaen  heeft.  Twelcke  hoe  wel  ter  intentien  van  gebruyct  te  2 
werden  voor  den  soldaten  comende  van  Oostenden  (dat  God  almaohtich  belieft  heeft 
te  verhinderen)  ons  nu  besunderlick  is  dienende  voorde  ziecke  soldaten  commende 
van  Sluys,  Isendijcke  ende  elders,  de  welcke  midts  ons  aldernaest  gelcgen  ende  dewyle 
aldaer  cleene  comoditeyt  is,  nu...ons  meest  toecomcn,  veeltijts  qualick  gecleet  zynde. 
Derhaluen  broeders  zyn  wy   vL.  hoochlick  bedanckende  van  dese  uwe  weldadicheyt.... 

Anno    160.5,    den    S'"   January    nieuwen  styll    in    Vlissynghen.     V.L.    dienstbereyde  3 
vrienden,  De   Diaconen  ende   Gasthuys   mee.sters  der  Stadt  Vlissingen. 

By  laste  der  zelue   by  niy  als  scriba,   Gheleyn   Pieters. 

Addressed :    Aen    de... broeders   vanden    Kerckenraet  der  Nederduytscher  gemeynte  4 
tot   London.     Endiyrsed:    Ontfangen  in   l(j04,  adi   19   Martij  antiiiuo,  in  Londen. 


1640.  Edinbunjh,  Wednesdai/,  Ifi  Jditiiari/  ICO-t  [=-2C}  Jaminrij  ICO.'),  N.S.]. 
Hadrìanus  Damman*,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Flemish 
Church,  London. 

1.  /  (/i<ihA-  yuu  for  ijour  kind  reception  of  mijielf  and  my  wife  in  London.  I  should  not  have  left 
London  without  thanking  you  in  perfon,  if  the  Lord  had  not  viniled  my  hou»e,  whirh  I  had  hired  in  King.iland, 
thinking  it  very  healthy,  but  ut  the  moment  that  the  Amha»ador$  deparied,  my  »on-in-laif  and  my  niece, 
ìcho  ìient  tcith  me  to  the  Communion,  were  both  tnalched  axcay  by  the  piagne.  2.  .ìud  after  having  patiently 
icaited  a  month  for  the  Lord  in  prayers,  my  icife  and  I  tcent  to  Scotland,  and  if  I  can  do  anything  for 
you  and  your  Congregatinn,  let  me  knoic.  I  am  not  $o  aliennted  from  the  Court,  but  that  a  Letter  of  mine 
may  obtain  $omething.  .3.  ily  daughter,  who  lince  her  infinry  hai  been  leparated  from  the  l'opiih  Idolatry, 
il  coming  oier  to  you,  and  I  hope  that  you  will  receire  her  like  myielf.  4.  Ilere  in  Scotland  eierythiiig 
il  tcell,  and  I  tee  nothing  but  peace  in  the  Church. 

Erentfe.ste...broederen...Ick  bedancke  v.E.  voor  die  vriendelicke  onthaidingen  van  i 
my  ende  myner  huysvrouwe  binnen  London. ...lek  en  hadde  van  London  niot 
vertrocken  .sonder  v.E.  in  persoone  te  bedancken  cn  hadde  geweost  die  visitatie 
des  Heeren  ouer  myn  huus.  Want  zo  ick  een  huua  gehuert  hadde  in  King.slandt 
by  London,  zo  ick  mecnde,  zeer  gcsondt,  den  goedighen  Gwl  heeft  my  bewesen 
dat  den  menschc  proponeert,  maer  dattet  es  hy  die  disponeert.  Want  aldaer 
ter  stondt,  dat  die  Heeren  Amba.s.sadeurs  vertnxjken,  myn  schoonsone  ende  myn 
nichte,  die  met  my  gyngen  aldaer  totter  heylighe  Communion  zyn  vander  peste 
wechgenomen.  Ende  naerrlien  dat  ick  ende  myn  huusvrouwe  hadden  een  maondt  ini 
gebeden  ende  patientie  den  Heere  verwacht,  hebben  wy  met  gesonteyt  (dcs  Almach- 
tigens  naem  zy  gebenedyt)  ons  begeuen  op  die  reyse  van  Schotlandt,  alwaer  wy 
ooc   geluckelick    zyn    gearriueert.     Nu    indien    ick     in    eenighe    zaeken    v.E.    ende    die 

'  On  this  Agent  or  Ambassador  of  the  States  General  to  King  James  VI.  of  Scotland,  see  Van  der  Aa, 
Biographiich  ÌVoordenboek. 


1158      Hadrianus  Damman,  to  the  Flemish  Church,  London,   1605. 

eerelicke   Congregation   der   Keercke   kan  doen  eenighen  dienst,  ick  bidde    v.E.  my  te 
verwittighen,  ick  en    bin    zo  verre    niet    vervrempt   vanden    Houe,    of  ick    en   kan   met 
schryuen   wat   verweerven.     Ende   alzo   myne   dochter   daer  ouer  compt,  die  van  haere  3 
onnooselheyt   af    heeft   gehadt   die   eere   te    zyn    onder    het    getal    der    genighen,   die 
Christus    in    onsen    tyt    heeft    wyt    gesondert  vander    Pausche    Idolatrey,  ick   bidde  v.E. 
haer   t'onfangen   als   my   self.     lek  verhope  dat  zij  haer  wel  ende  Christelick  draghen 
zal,  zo   zy  tot   nu  toe  (hope  ick)  gedaen   heeft.     Hier  in  Schotlandt  alles  is  wel,  God  4 
zy  gelooft.     Ende    en    sie  niet  dan  ruste    der  Christelicker  Kercken....Vuyt   Edinburgh  5 
den  xvj'="  January  1604.         V.E.  ten  dienste  bereedt 

Hadr.  Damman,  Eudder  of  Bisteruelt  end'  Faire-Hill. 

Addressed:   Erent feste... de  Ministren,  Alderlingen  ende   Diaconen  van  de  Christe- 6 
licke   Vlaemsche  Keercke  in  London. 


1641.      Amsterdam,    Friday,    4    Fehruary    160.5,    N.S.      The    Magistracy    of 
Amsterdam,   to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,    London. 

{Originai  in  Butcìi.]  Abraham  Tongreau,  "  Caffatier,"  while  residing  in  this  town,  1 
promised  to  marry  a  widow,  named  Quinte  de  Reule,  and,  on  the  strength  of  this 
promise,  had  unlawful  relations  with  her,  and  afterwards  left  for  London  with  his 
mother,  in  spite  of  the  Burgomasters  having  laid  an  attachment  on  his  person  and 
goods.  Wherefore  the  said  Quinte,  through  us,  requests  you  to  see  that  he  contract 
no  other  marriage  unti!  he  has  settled  with  her.  Please  iuform  also  the  Walloon 
and   other   Churches,  wherever  necessary. 

In    Aemsteldamme     den    4'"    February    stylo    novato     1605.     V.E.    dienstwillige  2 
David  Mostart,  Secretaris  der  huwelick  zaken  binnen  der  stede  Amsteldam. 

Addi'essed  : . . .T>en  Dienaren  ende  Kerkenraden  der  Vlaemse  gereformeerde  gemeynte 
binnen  Londen.     Endorsed:   Van   Hollant,  6d. 


1642.     Amsterdam,  Tuesday,  29  March  1605  [N.S.].     Joannes  Ursinus,  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Christijne  Haesebaerts,  the  wife  of  Abraham  Bogaert,  has  i 
repeatedly  requested  us  to  give  her  an  Attestation  as  regards  her  religion  and 
conduct  during  the  time  that  she  resided  among  us.  But  we  do  not  remember 
her  name,  nor  is  it  in  our  Church-register.  We  notice  that,  in  1596,  a  Christine  Jans 
carne  over  bere  from  your  Community,  and  if  the  two  are  identical,  then  we 
declare  that  she  was  accepted  by  our  Community.  I  bave  made  inquiries  and  learn 
that  she  has  becn  a  member  of  the  Community  of  Sandwich,  and  always  conducted 
herself  well   there  ;   but  I   can  find  no   trace  of  her  having  been   bere. 

T' Amsterdam,  desen  29'^"  Martij  1605.     Bij  laste  onser  Kercken  ende  in  aller  naeme  1 

Joannes  Vrsinus. 

Addressed:... Den  Predicanten  ende  Ouderlynghen  der  Christelicker  Nedei-duutsche 

Ghemeenten  tot  Londen. 


The  Community  of  Delf,  to  the  Dutch  Community,  London,   1605.    1159 

1643.     Delf,  Mondai/,  18  Aprii  1605,  X.S.     The  Ministers  and  Elders  of  the 
Community,  Delf,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

They  requeit  the  London  ConsUtory  to  assist  ISartlieìmeis  Sert'aesz  ami  Tuintge  Jaiis,  iclio  arf  coming 
over  to  London  to  claim  some  propertt)  bequeathed  to  Arien  and  Jacob  Comelisz  and  Gerrit  Jaiisz,  by 
tfumber$  of  the  London-Dutch  Church. 

...Eersame...broeders...Op  heden  sijn  voor  ons  verschenen  onse...broeders  Arien  i 
Comelisz  ende  Jacob  Comelisz  sijn  broeder,  ende  Gerrit  Jansz,  dewelcke  ons  hebben 
aengedient,  sekerlick  vernomen  te  hebben,  dat  niits  het  ouerlijden  van  sekere  bare 
bloetverwanteu  tot  Londen  ben  aenbesturuen  sijn,  als  wesonde  het  naeste  Bloet 
(gelijck  sij  daer  af  genoechsaem  bewijs  verthoonen  sullen)  eenige  goederen  ende 
hauen  in  Engelandt  gelegen.  Omme  na  welcke  saecke  wt  te  sien,  ende  tot  haer- 
lieder  gerechtige  erffenisse  te  comen,  sij  wettelicke  ende  volle  procuratie  gegeuen 
hebben  eenen  Barthelmeis  Servaesz,  woonachtich  in  den  Hage,  daer  bij  gevoecht 
een  vrou-persone  genaemt  Tuintge  Jans,  dewelcke  ten  vooi-seyden  eijnde  haer  in 
Engelant  inits  desen  laten  vinden.  Ende  alsoo  de  voorseyde  erf'genanien  van  ons  j 
versochten  een  voorschrijuen  aende  Kerckenraet  der  Duijtscher  Ueineinte  binnen 
Londen,  onime  door  deseluo  in  bare  saecke  wat  geredresseert  ende  niet  eenige  raet 
ofte  aduijs  goholpen  te  mogen  worden  :  Sou...bidden  wij  uwe  E.. ..de  voorseyde 
personen,  die  de  procuratie  hebben... behulp.saeni  te  willen  sijn.  Wij  kennen  de... 
erfgenamen  voor  seer  degelicke...luijden...waer  van  oock  de  twee  gebroeders  hot 
Ouderlinghschap  der  Kercke  ten  platten  lande  hier  bij  Delff  luffelick  bedient  hebben  : 
gelijck  wij  oock  verstaen  dat  de  personen,  daervan  de  ertfenlsse  procedoert,  vrome 
lidtmaten  der  Duijt.scher  Gemeinte  van  Lcjnden  geweest  sijn.  Wat  het  recht  end'  3 
costuijnie  van  Engelant  sij  in  dusdanige  saken,  is  hen  onbekent.  Dan  sijliiiden... willen 
uwe  E.  vriendelick  versocht  hebben,  hen  te  wijsen  den  wech  dien  .se  sullen  moeten 
inne  gaen,  ende  bijde  Engelsche  daer  't  van  noode  sai  wesen,  ende  daer  uwe  E. 
acces  toe  hebben,  haer  woort  te  houden 

Datuni  Delf  18  Aprii  160.5,  na  on.sen  stijl.    Vwer  E....bro('ders  de  Bedienars  des  Godde-  4 
licken  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Gemeinte  Chiisti  tot  Delf,  ende  in  alier  naem,  wt  iaste 

Amoldus  Cornelij.     Joris  Hectoorzoon  Daket,  Ouderlingh. 

Addressed : . . .De  Bedienderen  des  Goddelicken  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Duijtscher  5 
Gemeente  tot  Londen. 


1644.  Norwich,  Tmsday,  IG  [  =  26,  N.S.]  Aprii  160.5.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  Joos  de  Key.ser',  residing  at  "  Yarmuth,"  handed  us,  on 
30  August  1604,  an  appeal  from  the  sentence  pronounccd  against  liim  by  the 
Yarmouth  Consistory.  He  complains  (1)  that  he  was  ordered  to  niake  a  public  con- 
fession  for  having,  in  the  presence  of  the  Magistracy,  reproached  another  brother 
of  the  same  Community,  named  Gillis  Dregghe,  with  a  .sin  coniinitted  sevenil  years 
ago,    and    on    account    of  which    he    had    becn    reconciled    with    God    luid    the    Church; 

'   See  above,  Lettera  Nos.  1527,  1.541,  154'2. 


1160  Tìie  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1605. 

(2)  that  the  Consistory  was  very  partial  ;  (3)  that  he  is  unable  to  obtain  a  copy 
of  the  sentence  ;  (4)  that  those  who  accused  him  before  the  Consistory,  were  also 
his  judges  and  bore  witness  against  him;  (ó)  that  he  was  not  allowed  to  confess 
before  the  Consistory;  (6)  that  the  Minister  of  the  Word,  his  adversary,  was  ordered 
to  enter  an  account  of  the  whole  transaction  in  the  Chnrch-register.  We  bave 
written  to  the  Consistory  and  exhorted  them  to  preserve  peace,  but  they  reply  that 
they  see  no  reason  to  revoke  or  modify  their  sentence,  without  violating  the  Christian 
discipline.  It  seems  to  us  necessary  to  find  means  to  remove  in  time  the  hatred 
which  is  already  great  and  increases  daily. 

Secondly,  on  23  October  1603,  Philips  Andries'  handed  us  a  written  protest  i 
against  the  unreasonable  proceedings  and  two  unjust  sentences  of  our  Consistory 
against  him,  and  appealed  to  the  Colloque  of  the  Dutch  Churches  in  this  Kingdom. 
His  case  is  a  difference  between  him  and  the  late  Rev.  Christianus  Anthonius', 
respecting  certain  words  which  Philips  considered  injurious  to  him.  After  having 
admonished  Christianus  about  them,  he  brought  the  matter  before  the  Consistory, 
but  as  he  could  not  prove  his  case,  he  was  ordered  to  admit  that  he  had  no 
ground  for  complaint,  which  he  declined  to  do.  Afterwards,  being  elected  to  the 
Eldership,  he  refused  to  take  office  until  his  case  should  bave  been  decided.  There- 
upon  we  precluded  him  from  the  Lord's  Supper,  and  suspended  him  from  his  office. 
We  have  done  our  best  to  settle  the  matter  among  ourselves,  but  without  success, 
and  now  ask  you  whether  you  think  it  necessary  to  convoke  a  Colloque  for 
deciding  it.     Actum  Norwich   den  16'^"   Aprilis  1605.  3 

Omnium  nomine  Joannes  Elisonius,  Ecclesiastes. 

Addressed:     Aende...Dienaeren     des     Woorts    ende     Ouderlinghen     der     Neder- 
duytscher  gemeynte  binnen  Londen*. 

-  See  above,  Letter  No.  1454.  '  See  above,  Letters  Nos.  1501 — 1503. 

■*  For  the  answer,  see  below,  Letter  No.  1647. 


1645.     Leijden,   Thursday,   5    May    IGOó,  N.S.    Jonas  Volmaer',  to  the   Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  You  will  remember  that  you  allowed  me  two  years  for  i 
my  studies,  thinking  that  after  this  time  I  should  be  able  to  render  some  services 
to  the  Church  of  the  Lord.  These  two  years  are  nearly  over,  but  as  I  have  been 
ili  a  great  part  of  the  time,  my  studies  have  but  little  progressed.  Hence  I  feel 
compelled  to  ask  you  for  an  extension  of  the  allotted  time,  that  I  may  exercise 
myself  further  in  "proposing"  (which  I  abandoned  for  some  time  for  fear  of  injuring 
my  chest),  and  the  Hebrew  and  Syriac  languages,  which  you  know  are  very 
necessary  for  a  Theologian. 

Desen  -5  Maij    1605,  stylo  nostro.     Wt  Leyden.     V.L.  Dienaer. .  .Jonas  Volmaer.       2 

Addressed:   Aen   den...Kerckenraedt  der  Nederduytscher  Ghemeynte  van  Londen. 

'  See  above,  Letters  Nos.  1.598,  1606,  1617,  1631. 


Letters,   1605.  1161 


1646.  Sandivich,  Monday,  6  [  =  16,  N.S.]  May  1605.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,   London. 

[Originai  in  Dutch.]  The  Community  of  "  Noordewyts  "  bave  informed  us  that 
they  intend  to  convoke  a  Colloque,  on  account  of  a  difference  among  them,  which, 
it  seems,  cannot  be  settled  in  any  otber  way.  \Ve  are  ready  to  appear,  if  you  will 
let   US  know  wbeii  it  is  to  be  held. 

Actuni  Saudwyts  desen  6  Meij  160.5.  Ter  Oordonnantie  onses  Kerckenraets  ende 
wt  aller  naem  Pieter  Mooraert,  Scriba. 

Addressed  : . .  .Den  Dienaeren  des  Goddelicken  Woorts  ende  Ouderlynghen  der 
Ghemeinte  Christi   tot  Londen. 


1 647.    London,  Saturday,  1 1  [  =  21,  X.S.]  May  1G0.5.    The  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  Norwich*. 

[Originai  in  Dutch.]  We  are  sorry  to  learn  from  your  Letter  of  16  Aprii  ''  that  the  i 
difficulties  in  your  Community  cannot  be  solved  by  you,  and  that,  therefore,  you 
propose  to  hold  a  Colloque  of  the  Netherland  Communities.  Though  wishing  that 
you  might  be  able  to  settle  the  matter  among  you,  we  readily  a-ssent  to  the  holding 
of  a  Colloque,  aa  the  peace  of  the  Church  is  dear  to  us.  Only  consider  whether 
it  would  not  be  advi.sable  to  as.semble  in  the  place  where  the  difficulty  has  ari.sen, 
as  this  would  enable  us  to  investigate  niatters  more  closely.  If  you  and  the  other 
Communities  agree  with  us,  we  will  endeavour  to  send  some  deputies,  if  you  teli 
US  when  and  where  the  meeting  is  to  take  place.  We  learn  that  the  Churches  2 
across  the  Sea  bave  observed  a  day  of  general  Fa.sting  and  Prayor,  and  feel  inclined 
to  follow  their  example.  Hence,  on  the  second  Thursday  after  Whitsunday,  being  May  30, 
we  will  pray  the  Lord  to  bless  this  Kingdom  more  and  more,  to  grant  prosperity 
to  the  United  Provinces  and  a  favourable  termination  to  the.se  protracted  wars,  and 
to  preserve  and  maintain  His  Commiuiities  everywhere.  We  trust  that  you  will  join 
US,  as  the  example  of  the  Churches  across  the  Sea  and  the  need  of  our  oppre.ssed 
Fatherlanii  require  it,  and  please  inform  the  Community  of  Jormuydcn  of  our  intention. 
Vyt  Londen  desen  xi*""  Mcy  160-5.  Vyt  name  der  Broeders  Leonhardus  Moyartius.  3 
Antwoirde  op  den  brieff  van  Noorwits. 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  20''  of  the  Registtr  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
'  See  above,  Letter  No.  lOU. 


1648.     Leyden,  Saturday,  IS  June  160-5,  N.S.     Jonas  Volmaer',  to  the   Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  London. 

[Oì'iginal  in  Dutch.]     I    hnpe    that   you    will   soon   reply  to   my   Letter  of  5   May'  i 
last,    for   if  you    do    not    think    it    advisable    t<j    let    me    continue    my    studies    beyond 
the    time    originally    fixed,    I    shall    bave    to   give    notice    t(j    my    landlord,    at    least   six 
weeks   before    my    departure,   otherwise    I    shall    bave    to    pay    for    this    period    as    if   I 
had    remained,  according    to  the   custom   of  the   place.     In    that    case    also   I   shall  feci 

'   See  above,   Letters  Nos.  15!t8.  IfiOO,   1017,   1031,   1»'>1.5. 
CH.  III.  14^) 


1162        Jonas  Volmaer,  to  the  Dutch  Cammunity,  London,  1605. 

obliged  if  you  will  send  me  money  for  settling  my  affaire.  Of  my  last  Quarter  two 
months  bave  passed.  Of  the  £10.  which  D'  Saravia  would  send  me,  I  bave  bitherto 
received  only  £3.  Hence  I  am  greatly  in  debt,  but  if  I  receive  the  £30.  assigned 
to  me  there  will  be  enough  to  pay  the  whole. 

Leyden  desen   18  Junij   160-5,  naer  onsen  styl.     V.L.  Dienaer. .  .Jonas  Volmaer. 

Addressed:   Aen  den...Kercken-raedt  der  Nederlandtsche  Ghemeente  van  Londen. 


1649.      Windsor,  Sunday,  7   [  =  17,  N.S.]  Juhj  160.5.     [Latin.]     King  James  I. 
invites  Foreign  Dyers,  Clothflillers  &c.  to  settle  in  England. 

Printed,  as  No.  275,  in  the  preceding  Volume,  p.  934. 


1650.     Deventer,  Tuesday.  23  July  [  =  2  Aiigust,  N.S.]  1605.     The  Magistracy  of 
Deventer,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

They  request  the  London  Consistory  to  assist  Hans  Schamper  in  obtaining,  for  Egene  Menss  and  her 
sister  Fycken,  children  of  the  late  Eghert  Martenss  and  his  wife,  their  inheritance  from  their  late  uncle 
Evertt  Stenfortt,  who  had  died  in  London. 

Eerweerdige...Fronden.  Egene  Mensse,  vnd  Fijcken  gesusteren,  ende  nagelatene  i 
kinderen  van  zal.  Egbert  Martenss  vnd  Aeltgen  sijn  oeck  zal.  buijsfrauwe  vnsere 
medeburgerschen...hebben  vns  bij  requeste. ..to  kennen  gegeuen,  endc.gebeden,  sulkes 
hebben  v.E.  int  breede  vuijt  bijgaende'  gunstig  te  vernemmen.  Also  wij  dan  in... 
behoerliken  saeken  vnseren  Borgeren  voer  tho  staen...geholden,  vnd  wij  vth  verscheij- 
dene  kondtschappen  vns  vertoent  berichtett  sijnt  worden,  datt  sie  luijden  ehelick  vnd 
recht  van  zal.  Egbertt  Martenss  vnd  Aeltgen  vorseid  geboren,  ende  datt  haer  Oehem 
tweten  haer  Moedere  Broeder  zal.  Euertt  Stenfortt  aldaer  tho  Londen  in  den  Heren 
gerostett  is,  welkes  naeste  mede  Erfgenamen  sie  sijnen;  also  is  abn  v.E....vnser  j 
frondtlick  versoeck...,  dieselue  willen  ditt  vnssere  voerschrijuendt  gemelten  Supplian- 
tinnen  gunstigh  genieten  laten,  vnd  toener  deses  Hans  Schamper  woenende  ter  Veher 
in  Zelandt,  haeren  Oehem,  ende  oeck  van  wegen  sijne  Kinderen  mede  Erfgenamen 
van  Euert  voreeid  (den  welkeu  sie,  om  bare  quota  ende  andeil  van  die  vorseide 
herediteit  te  ondtfangen  ende  daer  van  behoerliken  tho  qwitiren,  specialick  daer  tho 
geconstituiert  ende  geuoUmachtiget  hebben)  alle  fauoer...bewijsen,  ten  einde  bie... 
voer  hem  ende  den  Suppliantiiinon...die...nhaIatenschap...bekommen  moege....Deuenter  3 
den  23  Julij  Anno  1605.     V.E.  goede  vrouden 

Borgermeijsteren  Schepen  ende  Raedt  der  Stadt  Deuenter. 

Addressed:  Don...Kerkenraedt  van  die  Duijtsche  Kerke  bijnnen  der  Stadt  Londen. 
'  There  seems  to  be  no  other  Document  about  this  matter  among  the  Papera  of  the  Church. 


1651.     Rafcliffe',  Sunday,  11    [=21,   N.S.]   Auffust   1605.     [Originai   in  Dutch.] 
Jacop  de  Vriere  and  his  wife  Tanneken'  inforni  the  Ministers  and  Elders  of  the 

'  See  below,  Letter  No.  1653,  where  the  place  is  called  Eatlif,  near  London.    Cf.  John  Stow's  Survey 
of  London,  Voi.  ii,  Bk  iv,  p.  43.     See  further,  No8.  1062,   1664,   1671.  -  It  seems  that  she  was  known 

to   the  London   Consistory  as  Tanneken   Sibets  ;    see   Aden  van  de   Colloquia   der  Xederlandsche   Gemeenten 
in  Engeland,  1575—1624  (Utrecht,  1872),  pp.  157,  176,   190. 


Jacop  de   Vrtere,  éc,  to  the  Dutch  Community,  Sandwich,  1605.     1163 

Community  at  Sandwich  that  they  desire  to  be  reconciled  to  the  Community  at 
"  Sandtwijdts."  They  confess  to  have  greatly  offended  the  Consistory  and  the  Com- 
munity, for  which  the\'  pray  their  forgiveness.  They  also  hope  to  be  readmitted 
to  the  Lord's  Supper,  from  which  they  had  been  precluded  during  the  last  eight 
years.  The  Court  of  "  Cantelberghe  "  will  raise  no  objections,  but  if  they  did,  the 
Consistory  might  say  that  they  are  no  longer  under  the  liberty  of  Kent,  and  the 
Commissary  had  told  them  eight  years  ago  that  he  would  not  trouble  them  any 
further.     Wt  Rootlij  '  den  11   Agustus  IGOó. 

Addressed  :   Anden  Kercken  Raet  tot  Sandtwijdts. 


1652.  Maidstone,  Sunday,  18  [  =  28,  N.S.]  Aiigust  1605.  [Originai  in  Dutch.] 
The  Consiatory  of  the  Dutch  Community  of  Maidatone,  request  the  Ministers 
and  Elders  of  the  London-Dutch  Community,  to  send  one  of  their  Ministers  to 
administer  the  Lord's  Supper,  and  to  preach,  to  the  Maidstone  Congregation.  They 
also  thank  the  Deacons  of  London  for  defraying  part  of  the  expenses  for  the 
imprisoned    Hollanders.     In    Medtston  desen   18'"  Augluist  160.5. 

By  my  Jaques  vanden  Bossche,  by  laste  onsen  Keercken  Raet. 

Addressed:  An  de...Dienaeren  des  goddelicken  Wordts  met  de...ouderlinghen  der 
Gemeinte  Christy  tot  Londen. 


1653.  Sandwich,  Fridaxj,  23  August  [  =  2  September,  N.S.]  160.">.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  have  received  a  Lettor  from  Jacob  de  Vriere',  i 
residing  with  bis  wife  at  Ratlif  near  London.  Some  years  ago  they  desired  to  be 
betrothed  in  our  Church,  and  the  woinan  being  unknown  to  us,  we  asked  ber 
whether  her  husband  was  dead,  to  which  she  replied  in  the  aflSrmative.  We 
resolved,  however,  to  inquire  further  as  to  his  death,  whereupon  they  married  among 
the  English.  We  suspended  them  from  the  Communion,  and  they  reniained  so  for 
eight  years,  though  they  continually  begged  to  be  admitted.  Meantime  we  learnt  2 
that  her  husband  was  stili  alive,  though  she  asserts  that,  when  she  remarried,  .she 
had  not  heard  from  him  for  seven  years.  Her  case  was  brought  before  the  last 
Colloque",  and  they  were  ordered  to  separate,  which  they  declined  to  do.  About 
a  year  ago  Information  was  received  of  her  first  husband's  death,  and  they  then 
renewed  their  request  to  be  reconciled  to  our  Community;  but  this  being  refu.sed, 
they   loft   US.     As  they   now  reside  within  your  limits  we  leave  the  matter  to  you. 

Actum  Zandwijts...,  2.3'"  Agustj  160.5.    By  laste  ende  wt  aller  name  onses  Kerckenraets  3 

Pieter  Mooraert,  scriba  ac  senior. 

Addres.sed:...T)en   Dienaeren    ende    Ouderlijnghen    der    Nederduit.sche    Gheineinte 
Christi  tot  Londen. 

'  See  above,   Letter  No.   IG.^l.  ^  The   "last"   Colloque   before   the   date  of  the   present   Letter  was 

held   in   London   on    16   March    1603    (  =  1604),    but    nothing   was   done   then   regardiug    this   woman,    nor,    it 
■eemB,  in  any  of  tlie  previous  CoUoqnes.     But  see  above  the  note  to  No.  1651. 

146— 2 


1164     Franciscus  Gomarus,  to  the  Dutch  Community,  London,   1605. 

1654.     Leyden,   Saturday,   3   September   1605    [N.S.].     Franciscus   G-omarus', 

to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Tobias  Regius,  yotir  pupil,  front  whoni  you  expect  so  much  for  your  Community,  is  foUovring  the 
footsteps  of  his  late  father  in  manners  and  diligence,  and  gives  me  no  reasons  for  complaint.  2.  He  i$ 
zealous  in  hearing  the  Word  of  God  and  does  not  neglect  the  Sacramentt.  I  kept  him  in  the  Latin  School 
ìialf  a  year  longer  than  he  wished,  bìit  he  obeyed  and  found  afterwards  that  thereby  he  had  obtained  a 
firmer  foundation  for  Greek  and  Latin.  Thereupon  I  taught  him  and  some  other  young  men  retiding  with 
me  Crellius'  Logica,  and  since  then  he  has  heard  Aristotle  with  projit.  3.  He  has  practised  in  Greek  and 
in  private  declamations  imder  a  professor,  and  is  now  receiving  lessons  in  Physics  and  ìletaphysict,  after 
which  he  will  begin  to  study  Theology  and  Hebrew,  of  which  latter  I  will  read  to  him  the  elementi,  i.  He 
is  also  reading  the  Scriptures  and  Vrsinus'  Catechesis,  and  I  am  instructing  him  a»  to  the  mode  of  preaching 
and  explaining  texts.  His  judgment  and  knowledge  have  fairly  increased.  5.  When  he  ìia»  sufficiently  advanced 
in  Hebrew,  he  will  begin  Theology,  and  after  having  made  some  progress  I  will  take  him  up  among  my 
eighteen  or  twenty  " Proponents."  I  hope  that  you  will  not  regard  this  a  long  way,  but  a»  the  best  to  obtain 
a  thorough  knowledge  and  to  become  most  useful  to  the  Community.  6.  /  take  this  trouble  of  teaching  my 
boarders,  not  because  I  am  botind  to  them  to  do  so,  but  to  the  Church  of  Christ,  and  especially  to  the  London 
Community,  whose  ministers  and  elders  are  my  friends,  and  among  whom  I  made  my  first  exercises. 

...Eerweerdighe...broeders...dese  dient  alleen  tot  verwittinghe  van  den  voortganck  i 
vali  de  leeringhe  ende  leuen  van  Tobias  Regius  '  die  uE.  queeckelinck  is  ende  by 
my  woonachtich,  want  also  uE.  met  groote  kosten  saeyt  soo  is  uE.  verwachten  dat 
hy  hem  soo  draghe  dat  uE.  moocht  de  vruchten  daervan  maeyen  de  stichtinghe 
der  gemeynte  door  Tobias  leeren  ende  leuen,  waerin  hope  uE.  niet  en  sult  bedroghen 
syn.  Want  hy  syn  vaders  salighers  voetstappen  naegaet  in  manieren  ende  neer- 
sticheyt,  want  hy  tot  noch  toe  in  stilheyt  vreedsaemheyt...hem  soo  gequeten  heeft 
dat  ick  geen  oorsaecke  van  klaghen  en  hcbbe  maer  van  louen.  In  Godts  woordt  i 
te  hooren  is  hy  vyerich,  int  gebruycken  der  Sacramenten  niet  nalatich.  Aengaende 
syn  studien  alsoo  hy  by  my  commende  woonen  noch  in  syn  klejTie  ende  leeghe 
Latynsche  schole  was  hebbe  hem  daer  laeten  noch  blyven  een  half  iaer  langher  dan 
hy  sonde  gewenscht  hebben,  maer  heeft  geern  gehoorsaemt  ende  bevonden  daernae 
hem  gedient  heeft  om  een  vaster  gront  te  legghen  in  de  Latynsche  ende  Grycksche 
tale.  Daernae  hebbe  hem  met  sommighe  ionckmans  by  my  woonende  geleert 
Logicam  Crellij  tot  syn  studien  hoochnoodich  ende  soo  verre  gebracht  dat  hy  zedert 
met  vrucht  heeft  Aristotelem  gehoort.  Ende  voorts  heeft  hy  volgens  myn  oordeninghe  3 
hem  neerstich  geoefifent  int  hooren  van  de  Griecksche  lessen  ende  in  declaniationibus 
privatis  by  een  professor,  daernae  heeft  met  myn  goetvinden  hem  begeuen  om 
seker  lessen  ende  disputatien  te  ghebruycken  in  Physicis  et  metaphysicis  by  den 
professor  in  ,syn  huys,  soo  dat  hy  sulcx  nu  volbracht  hebbende  sai  hem  haest  begeuen 
tot  theologie  ende  om  dat  te  vruchtbaerer  te  doen  alsoo  de  kennisse  van  de  Hebreusche 
tale  noodich  is  om  het  onde  Testament  grondich  te  verstaen,  gelyck  het  Grj'xsche 
oni  het  nieuwe,  soo  sai  ick  hem  met  Godts  hulpe  de  gront  van  de  Hebreusche 
tale  voorlesen  ende  soo  verre  bringhen  dat  hy  den  bibel  in  de  tale  des  Heylighen 
Geests  sai  moghen  verstaen...,  welcker  tales  gi-ondt  begi-epen  hebbende  sai  dan  tot 
de    theologie    bringhen.     Gelyck    oock    hem    daertoe    van    langerhandt    hebbe    bereydt  4 

'  See    the   preceding   Volume,   p.   915.  -  Tobias  Kegius   Londinensis   is   mentioned   in   the  Album 

Sludiosonim  Academiae  Luyduno-Batarae,  col.  03,  under  10  October  1601.  He  was  the  son  of  Jacobus 
Regius,  Minister  of  the  Dutch  Church,  London,  from  1573  to  1601;  see  W.  J.  C.  Moens,  The  Marriage... 
Registers  of  the  Dutch  Church,  London,  pp.  61,  208. 


Franciscus  Gomarus,  to  the  Dutch  Community,  London,   1605.    1165 


doende  hem  de  schriftuere  lesen,  ende  catechesin  Vrsini,  ende  als  ick  somwyle  predike 
hem  ondervraghe  van  den  text  die  te  verclaren  is  hoe  hem  soude  afdeylen,  wat  hy  eerst 
ende  tweedst  verclaren  moet,  hoe  de  woorden,  de  manieren  van  spreken  verstaen  ende 
uytgeleyt  ende  bevesticht  moeten  werden,  hoe  men  bequamelixst  vant  een  punt  tot 
d'ander  kommen  mach,  wat  leeringhe,  straffinghe,  vermaninghe  tot  stichtiughe  meest 
behooren  geroert  ofte  gedreuen  werden.... hebbe  beuonden  syn  oordeel  ende  verstandt 
daerin  niet  qualick  toegenomen  heeft.  Voorder  commende  als  hy  hem  nae  leere  van  5 
de  Hebreusche  tale  sommighe  maenden  geheel  sai  begeuen  hebben  om  den  gront  te 
legghen,  sai  moghen  in  theologie  studeren  ende  wat  toegenomen  hebbende  grondelix  sai 
hem,  wilt  Godt,  int  getal  myner  proponenten  die  ick  altydt  ontrent  18  ofte  20  gehadt 
hebbe  ende  onder  die  hem  in  theologicis  disputationibus  oeffenen  priuatim  aennemen 
opdat  hy  voorder  komme.  Welcke  maniere  hopo  de  broeders  sullen  oordeelen  niet 
de  langhe  baene  te  syn  maer  den  rechsten  ende  gereetsten  wech  om  tot  een  gron- 
dighe  geleertheyt  te  commen,  ende  dies  te  nutter  de  gemeyute  te  dienen.  Welcken  6 
dienst  int  leeren  alhoevvcl  ick  die  by  my  haer  costen  koopen  noch  belone  noch 
schuldich  ben,  nochtans  bekenne  ick  schuldich  te  we.sen  aen  de  Kercke  Christi  int 
gemeyn  wiens  dienaer  ick  ben  ende  die  vruchten  geniet  van  mynen  aerbeydt,  ende 
oock  schuldich  ben  aen  de  gemeynte  van  Londen  int  bysonder,  ten  aensien  niet 
alleen  de  dienaercn  des  Woordts  ende  oudcrliiighen  ten  deele  myn  goede  bekende 
vrienden  syn,  maer  o(x:k  om  dat  ick  myn  propositien  eerst  tot  oeffeninghe  inde 
Consistorie  van  Londen  gedaen  hebbe,  daer  ick  ook  door  do  dienaeren  des  woordts 
ende  oudcrlinghen  censuren  hebbe  onderwcsen  geweest.  Het  welcke  noyt  hebbe 
vergeten,  ende  iiu  te  pa.«se  commende  hebbe  niet  koniien  verswyghen.  Maer  alsoo 
de  broeders  groote  kosten  doen  hebbe  willen  wat  plat  ende  breedt  Tobiie  gelegen- 
heyt  willen  verhalen,  alsoo  ick  de  beqiiaomheyt  gehadt  hebbe  om  door  onsen... 
broeder   Jan    de    Hacker   te   schryven...Vuyt    Leyden    den    3""    Septembris    anno    1GU.5.  7 

V.E....broeder  in  don  Heere,  Franciscus  Gomarus. 
Addressed:...\)v   Kerckendienaers  ende  oudcrlinghen   der  gemeynte   van   Lomleu. 

1655.     Caiiterhurìj,  Snudai/,  '.i  [  =  13,  N.S.]   Xnveniber  1G0.3.     Jonas  Volmaer', 
to  the  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

[Orif/inul  in  Unteli.]  D.  Plancien  will  alreudy  have  intormed  you  verbally  tliat  1 
I  arrived,  about  threc  weeks  ago,  at  Sandwyts  in  good  health,  and  intended  to  start 
for  London  at  the  first  opportunity,  according  to  your  desire.  But,  after  haviiig 
been  at  Sandwyts  with  my  parents  for  about  three  or  four  days,  I  began  to  feel 
unwell,  and  thinking  that  it  would  soon  pass  over,  I  went  to  Cantelberghe  to 
M'  Saravia*  to  aniuse  my.self  There,  however,  I  became  so  ili  that  I  was  unable 
to  return  home,  and  have  been  at  bis  house  about  twelve  days.  I  am  now  recovering, 
and  hope  to  come  to  London  as  s(jon  as  I  am  a  little  stronger.  Meaiitimc  1  thank 
you  for  the  great  civility  which  you  have  shown  in(>,  and  will  do  my  best  to  serve 
the  Community,  as  soon  as  possible. 

In   Cantelberch,  de.sen  '.ì  November,  Anncj  IGO-j Jonas  Volmaer.  2 

Addreased:    Aen  den...Kerckenraedt  der  Nederlandtsche  Ghemeynto  tot  London. 

'   Sec  alwive,  Letter  No.  IfilS.  '  Set-  nbovc.  Lettur  No.   lUO.'i. 


1166  Letters,   1605. 


1656.  London,  Mmday,  4  [  =  14,  N.S.]  Novemher  1605.  (1)  Petition  of  Elizabeth 
Fraunces,  to  the  Lord  Mayor  of  London,  for  her  release  from  prison.  (2)  Letter 
of  the  Lord  Mayor,  to  the  Governors  of  the  London-Dutch  Church. 

To  the  honorable  S"'  Léonard  Hollidaie  Knight,  Lord  Maiour  of  the  Honorable  i 
Cittie  of  London.  Moste  humblie  sheweth  your  honour  your  poore  snppliant  Elizabeth 
Fraunces  the  wife  of  Peter  Fraunces  Straunger  dwellinge  in  Puddinge  Lane.  So 
yt  (right  ho.  Lord)  your  poore  suppliantis  husbande  (beinge  a  lewd  and  wicked 
person)  hath  verie  vngodlie  and  most  vnchristianlike  combyned  with  other  bad 
persona  his  Confederates  to  pretend  matterà  of  action  and  vexation  against  your 
suppliant  and  therevpon  haue  caused  her  to  be  arrested  into  the  prison  of  the 
Powltry  Compier  where  your  poore  suppliant  att  this  instant  remaineth.  The  Cir- 
corastaunces  hereof  shall  appeare  vnto  your  good  Lordshipp  to  be  verie  intoUerable, 
and  most  dishonest  in  tender  comisseration  whereof  (even  for  Godes  cause)  shee 
humblie  praieth  and  beseecheth  your  honourable  Lordshipp  to  vouchsafe  of  your 
accustomed  goodnes,  to  bee  pleased  forthwith  to  send  for  the  saide  Peter  Fraunces 
her  husbande,  and  accordinge  to  your  grave  wisedome,  relive  and  redresse  your  poor 
suppliant  as  the  qualitie  of  her  cause  shall  require.  And  shee  dureing  her  lyfe  will 
accordinge  to  bounden  dutie  praie  for  the  longe  and  happy  contynuaunce  of  your 
honour  in   ali  felicitie. 

I  pray  you  vse  the  best  meanes  and  paines  you  can  to  sett  such  an  attonement  » 
betwixt  the   Petitioner  and   her   husband    as    ought   to    bee    that   I    bee    noe    more 
trobled   with   the  importunitie  of  hir   complaint.     This  mj""  of  November  1605. 
Léonard  Hollydaye,  maiour.     To   the   Elders  or  Govemours  of  the  Church  of 
Dutchmen  in  London. 
Endorsed  :   The  humble  petition  of  Elizabeth  Fraunces  the  wife  of  Peter  Fraunces  3 
Straunger,  a  poore  prysoner  in  the  Powltry  Compter. 


1657.    Middelhurg,  Sunday,  20  Novemher  1605  [N.S.].    Joannes  Radermachenu  ', 
to  Joannes  de  Coninck'^ 

1.  Your  Letter  of  4  September  I  received  on  21  October  wìien  I  was  too  ili  to  do  anything.  I  noie 
tend  my  answer  as  to  the  nullity  of  the  right  pretended  by  our  French  brethren  to  our  Dutch  Church.  And 
though  I  hope  that  the  controversy  has  already  been  settled,  yet  I  will  state  what  I  remember  about  it. 
2.  First,  the  French  brethren  brought  this  question  forward  tiro  or  ihree  times,  when  their  Church  could  not 
accommodate  ali  tkeir  members,  iiicreased  by  persecutioiis  in  France,  as,  when  the  Lord's  Supper  wat  celebrated,  or 
on  days  of  solemn  Prayer  and  Fasting,  or  when  their  ministers  would  no  longer  hire  one.  In  the  former  emergenciet 
ihey  were  always  allowed  to  use  our  Church  provisionally,  but  not  by  way  of  recognition  of  their  pretended 
right.  3.  This  was  found  worthless,  and  an  interlocutory  judgment  of  brethren  of  the  Italian  Church,  and, 
I  believe,  of  our  Superintendent,  decided  that  the  use  of  one  place,  by  two  numerous  congregations  differing 
in  language,  was  impracticable,  olherwise  the  French  brethren  would  have  prosecuted  their  right,  and  not  hired 
their  Church  anew,  atid  added  a  new  porch  to  it.  4.  By  the  Charter  of  King  Edward  VI  tht  French 
have  no  right  in  common  with  the  Dutch  except  that  which  other  Foreign  nations  have,  as  the  Charter 
says  "Templum  etc.'\  and  further  on  "Concedimus  dx.",  so  that  in  the  whole  Document  the  French  are  not 
even  mentioned.  5.  What  noie  can  the  French  obtain  by  virtue  of  the  Charter,  which  was  rejected  by  Queen 
Mary,  and  which  Queen  Elizabeth  refused  to  coìijìrm  by  a  new  one,  and  merely  ordered,  in  1560,  the  keeper  of 

'  Formerly  au  Elder  of  the  LonJon-Dutcli  Church;    see  above,  Letters  Nos.  209,  223,  ite. 
■•*  Usually  oalled  Johannes  Eegius;    see  above,  Letters  Nos.   1505,   1578,  &c. 


Joannes  Radermacherus,  to  Joannes  de   Coninck,   1605.  1167 

tht  Royal  Storti,  named  Sa»i,  to  evacuate  the  building  and  to  hand  it  over  to  us  Dutch,  who  alone  sought  to 
obtain  it,  far  uur  religioni  meeting»,  a»  I  knoic  by  the  great  labour  I  went  through  and  the  many  visita  I  paid 
to  the  matevolent  keeperf  6.  The  French  did  not  contribute  totcardt  the  heary  expenses  of  restoring  the  place, 
Khile  they  had  already  hired  the  building  which  they  now  me.  In  this  way  the  Flemish-Dutch  Congregation 
carne  in  poueuion  of  the  Tempie  of  Jetu»,  and  after  haring  posieattd  it  far  forty-five  years,  thoie,  who  were 
aìimced  to  tue  it,  now  endeavour  to  found  on  this  circumstance  a  Tight,  whereby  they  will  deprive  theimeheg 
and  the  Dutch  of  the  use  of  the  tempie  sooner  than  obtain  their  object.  7.  This  nearly  happened  ichen  the 
heir  of  the  Lord  Treasurer  Winchester  elaimed  the  Tempie  a»  hit  own,  becauee  Queen  Elizabeth  had  granted 
him  the  Quire.  We  were  then  compelled  to  show  the  Charter  of  King  Edward  to  some  delegates,  who  did  not 
proceed  further  when  they  undentood  that  the  whole  Church,  except  the  Quire,  had  been  given  to  the  Con- 
gregation of  the  Foreigners.  8.  Ali  this  shows  the  worthlessness  and  iniquity  of  the  vetition  of  the  French. 
They  ean  use  nur  building  onty  to  such  an  extent  as  hitherto  has  been  allowed  to  them  to  the  manifest  loss  of 
our  poor.  The  number  of  our  Congregatimi  has  always  been  larger  than  theirs,  except  a  few  years  after  per- 
seeutiotu.  9.  Sor  eould  they  argue  that  as  they  used  the  Tempie  at  the  lime  of  King  Edward  just  like  the 
Dutch,  they  could  do  so  now.  Let  them  show  that  at  that  tinte  both  Congregations  were  as  numerous  as  they 
are  now.  Let  them  also  consider  whether  at  present  there  could  be  such  a  division  of  services  on  Sundays 
as  ìeould  satisfy  both  Congregations.  Finally,  what  more  iniquitous  than  to  arrogate  to  themselves,  by  some 
worthless  pretexi,  another  person's  righi,  obtained  by  money,  and  conjirmed  by  long  duration  of  timeì  10.  If  the 
matter  about  the  Tempie  has  already  been  concluded,  show  my  Letter  to  yoiir  Colleagues  only,  atid  not  even  to 
them  unless  you  think  it  nece*sary.     11.   We  praise  God  far  the  diitcovery  of  the  Powder  plot. 

Salue  V'ir  in  Christo  hcjiiorande  atque  charissime.  Literse  tuae  un  Septembris  i 
dat«e,  tnihi  deinum  reddita;  sunt  21"  Octobris,  cuin  dies  aliquot  morbo  infirmatus, 
pra*cipue  ([uoad  caput,  omnibus  munijs  pnt'Standi.s  inutili.s  es.sem.  Alioqui  ne  diem 
quidem  voluis.sem  differre  meuni  responsum  de  nullitate  pnetensi  olim,  et  mine  (quod 
non  sine  ma.xinia  admiratione  intelligo)  repetiti  iuris  fratrum  Gallorum  in  teniplum  ' 
nostratium  Uermanorum,  si  forte  ad  pra'cauendas  maiores  turbas  usvii  vobis  esse 
posset.  Quanquam  vero  spero  iam  sopitam  esse  totam  Deo  disponente  controuersiam, 
in  euentum  tamen  ulterioris  necessitatis  omittero  nolo  quiu  aliquid  eorum  significem, 
quae  bue  pertinentia  de  anteactis  meminisse  possum.  Prinium  verissimum  est,  Etsi  ì 
fratres  Galli  bis  terue  nostris  hanc  (jua;stionem  mouerint,  id  eos  nunquam  fecis.se, 
nisi  vel  occasione  cre.scentis  Ekjclesise  ex  furoribus  Gallicis,  alijsque  persequiitionibus 
adeo  ut  ipsorum  templum  totam  ecclesiam  simul  capere  non  pos.set  ad  sacne  Coensp 
celebrationem,  vel  solennium  precum  et  ieiuniorum,  vel  cum  ip.sonim  templi  succe- 
dentes  hseredes,  lucri  priuati  causa  simularent  se  non  velie  id  amplius  elocare. 
Primo  pnetextus  a  no.stris  eis  ultro  per  commo<lationem,  nequaquam  vero  per  practensi 
iuris  recognitionem  is  locus,  idque  prouisionaliter  quoad  maior  nostra  necessitas  aliud 
postularet,  datus  est,  quo  etiamnum  eos  uti  puto,  ad  celebramiam  singulis  mensibus 
Coenam  Dominicam.  Nisi  vero  ius  ab  ipsis  pneten.sum  inane  compertum  fuisset,  <, 
imo  etiam  impracticabile  ut  duae  tunc  populosa;  ecclesia;  diuersarum  linguarum 
eodem  loco  pariter  uterentur  :  idque  iudicio  interlocutorio  tum  fratrum  Ecclesia 
Italiese,  tum  semel  ni  fallor  nostri  Superintendentis  domini  f]piseopi  Londinensis 
(quwl    vos   acta   Coetus    trium    Ecclesiarum    docuisse    poterunt)  fratres  Galli  non  desti- 

•  The  next  few  years  we  meet  with  Beveral  Lettera  and  Documentn  concerning  tbe  Chiircb  of  the 
Austin  Friars,  London,  known,  since  1550,  as  "Templum  Jesn"  or  "Dutch  Church".  The  present  Letter  and 
No8.  1659  and  Iti'jO  below  deal  with  the  pretended  right  of  the  French  or  Walloon  Congregation  to  the  same, 
which  they  appear  to  have  brought  forward  from  time  to  time.  With  No.  1G80  other  i|ueation.s,  as  tlie  right 
to  the  Church-yard  adjoining  the  Dutcii  Church  i-c,  begin,  and  are  discussed  and  otherwise  denlt  with  in 
No».  10.59,  1600.  IfiHO,  1691—1697,  1700—1702,  1704,  1708—1714,  1716,  1717,  1720—1722,  1727,  1732—1736, 
1738—1743,  1746.     See  also  Nos.  1975,  1976. 


1168  Joannes  Rader macherus,  to  Joannes  de  Coninck,   1605. 

tissent  ius  suum  persequi,  Qui  contra  de  nouo  templum  suutn  usitatum  aliquoties 
conduxerunt  praetio,  et  aedificato  porticu  auxerunt.  Ex  Eduardi  vi.  Regis  diplomate*  4 
nullum  commune  ius  habent  Galli  cum  Germanis  aliud,  quam  aliae  quaecunque 
nationes  peregiinae.  Sic  enim  verba  diplomati»  habent  :  "  Templum  °  siue  sacra  aedis 
in  ciuitate  nostra  Londoniensi,  quod  vel  quae  vocabitur  templum  Dominj  Jesu,  ubi 
congregatio  et  conuentus  Germanorum,  et  aliorum  peregrinorum  fieri  et  celebrali 
possit."  Pt)st  in  progressu  iterum  :  "  Concedimus  "  prefato  superintendenti  et  ministris 
Ecclesiae  Germanorum  et  aliorum  peregrinorum  in  ciuitate  Londoniensi  &c.,"  ut  toto 
diplomate  ne  semel  quidem  nominentur  Galli.  Quid  vero  nunc  obtineant  Galli  5 
virtute  diplomatis  a  Maria  Regina,  cum  caeteris  ab  Eduardo  Rege  pie  institutis 
antiquati,  quod  nec  sanctae  memoriae  piissima  Regina  Elizabeta  nobis  nouo  diplomate  ; 
licet  instantissime  rogata;  confirmare  voluit,  sed  tantum  breui  quodam  (vt  vocant) 
ad  prsefectum  quendam  annonae  nauticae  Regiae,  M'  Basso  nomine  directo,  illud 
vacuari,  nobisque  Germanis  qui  hoc  soli  persequebamur  (quod  mihi  prae  caeteris  ad 
hoc  destinato  multo  labore  et  cursitationibus  ad  maleuolum  praefectum  coastitit)  anno 
1560,  ad  Ecclesiasticos  conuentus  utendum  tradi  iussit.  Nemo  Gallorum  nobis  con-  6 
currit  ad  sumptus  instaurationis,  qui  eo  initio,  et  sequentibus  annis,  non  leues,  sed 
paulatim  grauiores  fuerunt.  Sic  niissa  fuit  Belgio-Germanica  Ecclesia  in  templi 
Dominj  Jesu  possessionem,  cum  iam  antea  Galli  conductu  eodem  quo  etiamnum, 
uterentur.  Possedit  nunc  annos  4.5  quiete,  ut  mirum  sit  ab  ijs  velie  turbari,  qui 
ex  solo  usu  non  alio  quam  Christiana;  charitatis  motu  concesso,  praetextum  iuris 
captant,  quo  tam  sibi  (juam  Germanis  onniem  eius  templi  usum  citius  excutient  ; 
mea  quidem  opinione  ;  quam  quod  querunt  impetrent.  A  quo  non  procul  abfuimus  7 
(cuius  instinctu  nouit  Deus)  quo  tempore  defuncti  magni  Thesaurarij  Winchester 
hferes  nitebatur  totum  templum  sui  iuris  facere,  eo  quod  chori  usus  nescio  qua 
ElizibethaB  reging  concessione,  in  dicti  sui  patris  potestate  fuisset.  Compulsi  tune 
fuimus  praecepto  cuiusdam  iudicis  Schaccharij  diploma  originale  Regis  Eduardi  dele- 
gatis  quibusdam  exhibere,  qui  eo  lecto  deprehendentes,  totum  templum  excepto 
choro  peregrinorum  ecclesijs  datum,  ulterius  non  sunt  progressi.  Petitionis  fratrum  8 
Gallorum  vanitas  his  rationibus  eis  demonstrata  fuit  ;  iniquitas  vero  eo,  quod  nisi 
nos  exturbatos  vellent,  eos  non  posse  maiorem  eius  templi  usum  habere  quam  quo 
ex  gratia  hactenus  usi  sunt,  idque  non  sine  manifesto  damno  nostrorum  pauperum, 
quorum  cleemosyne  duabus  libris  minores  sunt  ijs  diebus  quibus  in  Gallorum 
tempio  nostra!  conciones  habentur,  attestantibus  hoc  saepius  et  conquerentibus  nostris 
diaconis.  Certissimum  enim  est  numerum  nostrorum  auditorum  semper  longe  exces- 
sisse  numerum  Gallorum,  exceptis  paucis  annis  post  furores  Gallicos.  Nec  est  quod  9 
instent  tempore  Regis  Edoardi  Galles  aequaliter  ac  Germanos  eo  tempio  usos  fuisse, 
ergo  nunc  quoque  posse.  Doceant  primum  utranque  Ecclesiam  eo  tempore  tam 
numerosam  fuisse  ut  nunc  sunt,  quod  mihi  non  sit  verisimile.  Considerent  etiam, 
an  hoc  tempore  talis  distributio  concionum  fieri  possit  diebus  Dominicis,  qua  utrique 
Ecclesiae  satisfiat,  quod  non  credo,  ideoque  nil  nisi  turbas  ex  hoc  Gallorum  conatu 
oriturum  video,  idque  eorum  vitio,  qui  gregibus  ad  sedificationem  et  pacem  praeire  debent. 
Quid   denique    iniquius    quam    ius   alienum,    pretio    comparatum,   et    temporis  diutumi- 

*  See  above,  No.  14.  ^  Ibidem,  paragraph  3.  "  Ibidem,  paragraph  5. 


Joannes  Rader macherus,  to  Joannes  de  Coninck,   1605.  1169 

tate  praescriptuni  inanis  tituli  pnetextu  ad  se  velie  rapere  ì  non  sine  irritatione 
animorum  hactenus  pacatorum  utriusque  populi  in  alterum,  quem  difficile  fuerit  euitare, 
etiamsi  constaret  cessioriem  per  mutatiouem  iure  facieiidain  fore,  cuius  contrarium 
credo  verissimum.  Tandem  ut  a;ger  etiamnum  finiam,  dominis  collegis  tuis  ac  toti  io 
synedrio  tecum  saluteni,  et  pacem  permauentem  vestrte  Ecclesia  precor.  Si  transacta 
res  est  de  tempio,  nolim  has  literas  pluribus  communicari  quam  tiiis  collegis,  ncque 
hoc  ipsum,  nisi  tu  iudices  ita  expedire.  Coniugem  tuam  matronam  honestissimam 
ego  et  filia  mea  de  fraey  plurimum  salucre  iubemus,  culpamque  deprecor  meam, 
quod  nullum  ei  humanitatis  officium  praestiterimus  :  certe  non  est  negligentia,  sed 
solis  impedimentis  segritudiiuim,  tum  ipsius,  tum  nostrarum.  Deus  vos  cum  prole  u 
diu  seruet  incolumes.  Middelburgo,  die  20  Nouembris,  <|uo  Deo  laudes  celebramus 
ob  allatum  nunciimi  detectae  horribilis  conspirationis  in  vestros  Regis  Regnique 
ordines.     Dominus  eis  misoricurdiam  suam  multiplicare  dignetur.     Anno  1605. 

Tua;  piotati  amantis  addictus  :   Joannes  Radermacherus  Aquensis. 

Addressed :   Eorweirdigen...M''  Joannes  de  Coninck,  dienaer   des  Go<llycken  woirds  12 
tot    London.     Endorsed:     De    templi    recuperatione    ab    Elizabetha    Regina  et  diuturna 
possessione.    Responsum    D.  Johannis  Rotarij  sive  Riidermacheri,  (|uo  continetur    ipsius 
judicium    atque  consilium  quoad  Templum  nostrum  Jcsu. 


1658.  Norwich,  Thursdiiìj,  21  November  [  =  1  December,  N.S.]  160.5.  The  Con- 
■istory  of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

1.  U'e  liact  recfivfd  yuur  Leder  of  Ihe  Ith  iiut.,  and  injormed  the  hrethren  of  Ytirmoiith  oj  your  intention 
to  hold  a  Day  of  t'atting  and  Frayer.  ff'e  botli  hope  to  join  you.  2.  hut  tee,  un  icell  ai  the  French  Con- 
gregation,  requett  you  to  give  us  in  future  earlier  notice  of  guch  vieaifuren,  eo  tlmt  oitr  renpective  Mini^terti,  icho 
have  no  astintance  for  luch  extraordinary  servicea,  may  the  better  prepare  themnelve». 

...Eenveerdighe...Broederen...vwer  E.  schryuens  van  den  7'""  deses  es  tot  onser  i 
hant...ghecommen,  daer  wt  wy  beneuen  uwer  E.  resolutie  van  het  houden  eenes 
vasten  ende  biddach  den  Heere,  oook  uwe  begeerte  aen  oiis  verstaen  hebben,  gelyck 
wy  die  van  Yermuc.daer  van  hebben  verwitticht,  de  welcke  met  ons  ende  wy  beyde 
de  Kercken  alhier,  met  u.L.  in  conformiteyt  uwer  resolutie  ons  hebben  betoont. 
Godt  geve  daer  ouer  synen  segen.  Doch  also  ons  onse  Broederen  van  Yermue  laeten 
weten  sy  wel  gewenscht  hadden  vroeger  waerschow  daer  van  gehadt  to  hebben  ton 
aensiene  haor  L.  Dienaer  hom  daer  tcgen  des  te  betor  hadde  mogen  prouidoren  :  .so  es 
euen  de  seluo  niotio  ende  wensch  oock  by  ons  gcvonden,  want  also  wy  ons  seer 
geeme  in  so  goddelicken  werckon  op  den  gestelden  tyt  woudon  exerceron,  niet 
alicene  ten  aensiene  der  correspondontio  met  den  Broederen  dwolck  wy  hoochlick 
werdeeren,  maor  oock  dat  wy  den  noot  die  ons  gelyckolyck  treffot,  met  hot  bidden 
ende  roepen  van  volo  tsaemon  mocliten  voordraegen  ende  den  Heero  claegen.  So  2 
es  ons  oock  wel  bokent  dat  do  sei  uè  saecke  onse  lieue  Broederen  van  de  Fransoysche 
gemeente  alhier  niet  min  daii  ons  on  heeft  becommert,  met  do  welcke  wy  daer  van 
in  communicatie  gecommen  synde,  hebben  goraedon  gevondon  uwer  E — te  bidden, 
dat  onse  gemeenten  in  toecomenden  van  sodanige  occasion  mochten  langor  van  te 
vooren  gewaerschowt  wordon,  op  dat  onse  Dionaeren  dio  olck  alleone  syn,  ende  in 
CH.   III.  147 


1170  The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1605. 

sulcke  extraordinaire  exercitien  geen  secours  noch  helpe  en  hebben,  ende  nochtans 
haere  groote  auditorien,  met...suffisante  studien  tot  haer  L.  eygen  contenteinent  seer 
geerne  souden  meer  dan  te  vollen  doen,  dies  te  beter  ben  L.  daer  tegen  mochten 
provideren.  Ende  voorder  so  es  onse  petitie  aen  den  Broederen,  ten  aensiene  dat 
voor  desen  sommige  vasten  daegen  gecommen  hebben,  op  daegen  ende  op  weken 
ons  mispassende,  dat  het  den  Broederen  mochte  belieuen  in  toecomenden  ons  van 
te  vooren  van  de  daegen  t'aduiseren,  op  dat  onse  Dienaeren  oock  mochten  daer 
van  haerlieder  geuoelen  ten  besten  daer  ouer  verclaeren,  want  also  de  Carren  ende 
ander  nootsaeckelycheden  haeren  ganck  houden,  so  en  wachten  sy  niet  ons  maer  wy 
syn  gedwongen  hen  te  wachten.... In  Norwich  den  21'"  Nouembris  1605,  wt  den  3 
naeme  ende  by  laste  onses  Kerckenraets  Jan  Cruso,  Ouderlynck. 

Addressed  : . .  .De  Dienaeren  des  Goddelicken  woorts,  ende  Ouderlynghen  der  Neder- 
duytscher  gemeente  Christi  tot  Londen.     Per  inclose. 


1659.     [Loìtdon,  1G05.     Johannes  Radermaker's]  advice  to 

the  French  and  Dutch  Churches  of  London  regarding  the  possession  of  the  Austin 
Friars  Church  '. 

1.  As  we  apprehend  grcat  inconvenience  and  danger  to  the  two  Churches  front  the$e  imiovatiom  and 
untimely  disputes  regarding  the  right  to  the  Tempie  of  Jesus,  if  the  brethren  of  the  French  Church  pursue  the 
matter  in  the  manner  which  they  have  intimated  to  us  even  in  writing,  tee  have  written  down  a  few  propotalt 
for  tlieir  considerution.  2.  We  do  this  not  because  we  are  unabìe  to  meet  their  arguments,  but  becaute  in  the 
first  place  we  think  that  disputes  on  this  subject  are  damaging  to  the  Churches,  and  secondly  we  care  more  for 
the  common  good  of  the  two  Churches  than  for  our  quiet  possession.  And  we  fear  that,  while  quarrelling  about 
the  walls  of  the  Churches,  we  shall  lose  the  concord  aiui  mutuai  obligation  mainlained  between  the  two  Churches 
for  so  many  years.  3.  We  desire  no  other  possession  than  that  xchich  the  king  granted  us,  and  have  no  with 
to  curtail  any  right  given  to  the  brethren  by  the  Charter.  And  as  they  declare  that  they  with  for  no  change  m 
the  vsage,  it  seems  to  us  that  any  further  dispute  would  only  damage  us  in  the  eyes  of  thf  English,  who  regard 
US  as  peaceable,  and  make  our  Churches  hated  by  those  icho  envy  us.  4.  As  the  brethren  say  that  they  will 
bring  the  case  before  the  king,  we  ask  you  to  consider  the  danger  of  bringing  Ecclesiastical  differences  before 
the  Courts  of  Princes.  No  contentions  are  so  disliked  in  Kingdoms  and  Republics  as  those  caused  by 
strangers.  5.  Remember,  moreover,  that  you  pnidently  objected  to  having  our  Charter  renewed  by  the  king, 
that  the  reading  and  examination  of  it  might  not  be  the  cause  of  our  Churches  losing  tht  orders  to  whieh  they 
were  aceustomed.  We  fear  that  such  a  procceding  might  ultimateìy  compel  tis  to  submit  to  some  Superintendent. 
6.  We  pray  you  let  the  matter  rest  where  it  is.  If  you  have  any  reason  for  this  dispute,  we  are  ready  to 
finish  it  in  a  friendly  way. 

Aduertissement   fidel   et   fraternel   donne   aux   frères   de   l'Eglise    Fran^oise   et   les  i 
frères    de    l'Eglise    flamende    touchant    le    different    esmeu    par   eux  concernant  le  droit 
du   Tempie   de   Jesus. 

Treshonnores  et  tres-chers  Frères.  Considerans  et  comme  prevoyans  des  grandes 
inconveniens  et  manifestes  dangiers  au  dommage  des  deux  Eglises  (de  ces  innovations 
et  disputes  encommencees,  selon  nostre  opinion,  hors  de  saison,  touchant  le  droit  du 
Tempie  de  Jesus,  en  cas  que  les  frères  de  l'Eglise  fraucaise  sont  d'intention  de 
poursuiure    l'affaire    de    la    fa^on    et    maniere    laquelle  ilz  nous  ont  declaré,  mesme   par 

'  This  Documeut  occurs  on  Fol.  21»  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  It  may  be  a  copy  of  the  Documeut  to  wliich  Eadermaker  refers  in  the  Letter  which  foUows  (seo 
paragraph  9)  though  there  is  also  another  Document,  printed  at  the  end  of  that  Letter,  which  may  be  the 
oue  mentioned  by  him;   see  further  above,  Note  3  to  No.  1657. 


J.  Radermakers  advice  to  the  French  and  Dutch  Churches  of  London,  1605.  1171 

escrit)  Nous  n'auons  peu  laisser  au  regard  de  nostre  vocation  et  en  conscience,  de 
mettre  en  bref  par  escrit  quehjues  propoaitions,  et  donner  a  penser  aux  frères  ce 
que  nous  trouuons  en  ces  procediires  tendre  au  grand  desauantage  des  deux  Eglises, 
les  prians  d'y  vouloir  auiser  auec  nous  en  la  crainte  de  Dieu. 

Nous  ne  faisons  pas  ceste  proposition  comme  si  nous  n'eussions  pas  des  raisons  2 
de  pois  pour  les  opposer  aux  raisons  alleguees  par  les  frères,  mais  premierement 
pour  ce  que  nous  jugeons  que  toutes  les  disputes  sur  ce  subject  sont  domageables 
aux  Eglises,  comme  de  tout  temps  a  esté  jugé.  En  apres  pour  ce  que  nous  ne 
soignons  pas  tant  pour  nostre  trancjuille  possession  (comme  les  frères  jugent)  que 
pour  le  bien  comun  des  deux  Eglises.  Car  en  premier  lieu  nous  craignons  qu'en 
disputant  et  contendant  des  murailles  des  Temples,  nous  ne  perdions  (en  manière 
de  dire)  le  coeur  d'iceux,  c'est  a  dire  la  vray  concorde  et  obligation  mutuelle 
laquelle  (par  la  grace  de  Dieu)  a  esté  maintenue  l'espace  de  tant  d'années,  auec 
grande  edification  entre  les  deux  Eglises,  pour  la  conservation  de  laquelle  nous  nous 
esvertuons  par  conseils  et  advis  autant  qu'il  nous  est  possible.  Et  sur  ce  qu'on  .5 
nous  objecte  que  nous  auons  beau  parler  de  concorde  puis  que  nous  jouissons  paisible- 
ment  du  nostre,  nous  respondons  que  comme  nous  ne  desirons  autre  possession, 
sinon  celle  qui  nous  a  esté  ottroyee  par  la  liberalité  du  Roy,  qu'en  mesme  sorte  aussi 
nous  ne  tachons  nullement  d'accourcher  le  droit  des  frères  tei  qu'il  leur  est  donne 
en  la  Patente.  Or  puis  (jue  les  Frères  mesnies  declarent  tant  par  escrit  que  de 
bouche,  qu'iiz  no  veulent  rien  changer  en  l'vsage,  il  nous  semble  que  toute  l'autre 
dispute  n'est  aucunement  necessaire,  et  qu'elle  ne  servirà  a  autre  chose  qu'a  nous 
embrouiller  en.semble  par  ces  contentions,  nous  ne  perderons  pas  seulement  nostre 
benne  odeur  aupres  les  Anglois  qui  nous  fauorisent,  et  qui  des  long  temps  nous 
ont  donne  la  renommee  d'estre  paisibles,  et  d'obseruer  bon  ordre,  mais  aussi  rendrons 
odieuses  noz  Eglises  aupres  de  ceux  (jui  nous  portent  envie,  qui  peut  estre  ne 
cerchent  autre  commotlité  et  occasion  afin  de  pouuoir  priuer  noz  Eglises  des  priuileges, 
qu'iiz  estiment  contrevenir  aux  ordres  des  Eglises  de  ce  Royaumc. 

De  ce  que  les  frères  disent  de  vouloir  mener  l'affaire  jusqu'aux  oreilles  du  Roy,  4 
nous  les  prions  de  penser  a  ce  qui  se  verifie  par  experience,  ascauoir  que  pour  le 
plus  souuent  il  fait  dangereux  de  proposer  les  ditferents  Ecclesiastiques  es  Courts 
des  Princes,  et  il  est  aussi  a  craindre  que  l'affaire  ne  desplaise  grandement  au  Roy 
et  a  son  Conseil  (qui  .sans  doubte  en  sera  meslé)  comme  estant  vn  different  fait 
par  les  estrangers.  Puis  aussi  que  les  affaires  du  Royaume  donnent  assez  d'occupa- 
tions  au  Roy  et  a  .son  Conseil,  encore  que  par  nous  elles  ne  soyent  augmuntées. 
Les  frères  scauent  que  nulles  contentions  et  noises  ne  sont  plus  odieuses  es  Royaumes 
et  Republifjues  c|ue  celles  qui  se  font  par  les  estrangers.  Il  ne  faut  pas  aussi  cjuc 
les  frères  pen.sent  (jue  le  different  pui.sse  estre  voidé  par  vn  seul  regard  et  bref 
examen,  l'affaire  est  pleine  de  circumstances,  lesquelles  (si  on  procede  plus  outre) 
causeront  plusiours  controverses,  qui  sans  doubte  tendront  au  domagc  de  toutes  les 
Eglises    estrangeres,   si    on    n'y    pourvoye    par    plus   grande    prudenco    et   attrempauce. 

Nous   souhaitons   aussi    que    les    frères    se    souuiennent    de    ce    que    prudemment  5 
ilz    firent    difficulté    de    faire    renouueller    nostre    Patente    par    le    Roy   atiii    (juc    par   la 
lecture    et    examination   d'icelle    les    Egli.ses    ne    perdisseut    leurs   ordres    auxcjuels    elles 

147—2 


1172  J.  Radermakers  advice  to  the  French  and  Dutch  Churches  of  London,  1605. 

se  sont  accoustumées.  S'il  y  a  du  dangier  ea  la  seule  lecture  de  la  Patente, 
combien  plus  y  en  aurait,  si  le  fondament  en  soit  examiné,  et  ce  par  le  conseil 
mesme  ?  Nous  y  trouuons  principalement  deux  difficultés,  la  premiere  est  que  par 
ce  moyen  vne  porte  sera  ouuerte,  et  vn  chemin  preparé  pour  obliger  phis  estroite- 
ment  a  l'inspection  de  quelque  Superintendant,  noz  Eglises  et  toutes  leurs  procedures, 
la  ou  nous  scauons  que  les  frères  firent  difficulté  auec  nous  de  mettre  par  escrit 
la  congratulation  faite  a  l'Euesque  de  Londres,  et  la  luy  donner  soubsignée  de  noz 
mains,  afin  que  de  la  ne  fut  introduict  vne  plus  grande  obligation  que  de  Coustume. 
La  seconde  est  que  puis  que  la  Patente  parie  d'vn  Corpus  corporatura  politicum, 
il  faut  condurre  de  la  que  la  distinction  est  du  tout  necessaire,  se  font  plus  par 
concession  ou  connivence,  que  par  vertu  de  la  diete  Patente.  Et  partant  puis  qu'en 
ce  Royaume  les  Consistoires  sont  odieuses  (comme  scauons)  nous  prevoyons  des 
dangers  si  cest  affaire  soit  amene  a  vn  tei  examen. 

Finalement  prions  les  frères  de  ceder  aux  raisons  qui  les  ont  esmeus  jusqu'a  6 
present  de  laisser  l'affaire  en  son  estro,  puis  qu'elles  sont  de  plus  grand  pois,  que 
ne  sont  celles  quy  vous  esmeuuent  a  ceste  dispute,  consideré  aussi  que  de  nostre 
part  nous  ne  scachions  qu'aucune  occasion  leur  en  soit  donnée  de  nouueau.  Et  si 
les  frères  pensent  en  auoir,  nous  sommes  prests  par  responce  conveniente  de  leur 
donner  contentement  et  finir  le  different  par  voye  d'amitié,  afin  qu'vne  blasme  ne 
demeure  sur  nous  en  la  bouche  de  noz  successeurs,  que  par  noz  intempestiues  et 
impradentes  disputes,  soyent  perdues  ou  accourchies  ces  priuileges  la,  qui  jusqu'a 
present  ont  servy  de  grand  contentement  et  consolation  aux  pouures  membres  de 
Jesus  Christ  refugiés,  et  le  pouroient  auoir  esté  de  mesme  a  l'adveue. 

1660.     Middelhurg,     Wednesday,    18   (28)   December    1605.     Johannes   Rader- 
macherus,  to  the  IVIinisters  of  the  Dutch  Church,  London^ 

1.  To  your  tivo  Letters  on  one  and  the  game  subject  I  will  make  one  repìy.  I  am  glad  that  my  hints  mere 
of  some  use  to  yoit,  und  liope  that  by  writing  I  may  be  stili  more  ttseful,  which  I  do  the  more  readily,  as  I 
now  understand  lohat  tìie  French  ask  for,  and  on  xohat  grounds.  2.  Your  ansirer  icas  prudent,  and  will  not 
afford  them  an  opportunity  of  disturbing  your  righi,  or  colouring  up  or  obtaining  their  own  pretensioni,  vhich 
is  to  be  avoided  above  ali.  Hence  it  would  have  been  better  if  you  had  answered  rerbally,  as  writing  may  give 
rise  to  cavilling.  3.  However,  writing  will  be  necessary,  but  I  think  it  thould  be  done  once  only,  merely  to  Ut 
posterity  know  what  has  happened.  As  you  do  not  know  what  has  passed,  you  ici'sft  to  know  what  I  remember 
of  tìie  case.  4.  /  cannot  say  ìchether  the  French  Church  in  London  was  legally  established  before  the  Dutch, 
or  existed  when  the  Tempie  of  Jesus  was  given  to  us,  though  I  was  present  at  these  beginnings,  and  recollect 
certain  things  about  the  two  Churches,  which  make  me  doubtful.  But  nobody  ashed  for  the  restitution  of  the 
Tempie  before  the  return  of  Utenìwve  {io  whom  John  a  Lasco  had  enirusted,  as  far  as  he  could,  his  duties  at 
superintendent)  and  Gottfrid  Wingius  at  the  end  of  1559  or  the  beginning  of  1560.  5.  They  supplicated  Queen 
Elizabeth  for  the  restitution,  producing  King  Edward's  Charter.  The  case  ivas  referred  to  the  Couneil  or  to  the 
Bishops,  and,  after  a  long  delay,  we  were  told  not  to  expeci  a  confirmation  of  King  Edward's  donation  for 
reasons  which  were  not  then  stated,  but  which  we  afterwards  learnt  from  friends,  as,  that  the  Queen  would  not 
admii  in  her  kingdom  a  foreign  superintendent  of  any  Church,  except  the  Bishop  of  the  diocese;  that  she  withed 
the  Foreigners  to  have  recourse  to  tlie  Bishop  of  London  (Edm.  Grindal  at  that  time)  ;  that  the  clause  in  the 
Charter,  constituting  the  Foreign  Church  a  corporate  body,  jcas  disliked;  as  also  the  absolute  gift  of  the  Tempie 
with  the  soil,  as  our  people  understood  that  this  included  not  only  the  ground  which  the  Tempie  occupied,  but 
also  the  cemetery,  in  ifhich  the  strangers  had   buried  their  dead  in  King  Edward's  time,  a7id  two  houses  in  the 

1  This  Latin  Letter  is  accompanied  by  a  Dutch  translation,  which  it  is  not  considered  necessary  to  print 
here.     See  above,  Note  3  to  No.  1657. 


Joannes  Radermacheinis,  to  the  Dutch  Church,  London,  1605.      1173 

Cemftery,  then  occupied  by  the  Foreign  Minigters.  6.  TIiìh  mukes  it  plain  that  the  Queen  or  her  Coxincillors 
Tfgarded  her  brother'»  donation  a»  void  through  the  subeequent  alteration  in  the  Religion,  and  uould  reiiiain  so 
ìcithout  a  conjirmation  by  Parliament,  which  it  would  be  difficult  to  obtain.  Let  now  the  French  see  what  they 
can  get  from  the  King  and  the  Bishops  by  virtue  of  the  Charter,  to  the  injury  of  those  icho  hai'e  been  so  long 
ili  poueuion.  A/terwardt  Bithop  Grindal  obtained  for  u»  the  Tempie  ìcithout  any  writing,  except  the  brief  to 
the  Keeptr  of  the  ttorea  which  I  mentioned  in  my  former  Letter.  7.  In  the  Coetm  tee  sometimes  told  the 
French  that  they  had  done  nothing  to  recorer  the  Tempie,  and  when  they  replied  that  some  of  them  had  joined 
Utenhore,  Wingius  retorted:  yet,  once  or  twice,  but  when  you  realized  the  difficulties,  ijou  borrmced  or  hired  a 
church,  and  left  ut  to  lolicit  alone,  to  that  the  Tempie  wa»  granted  to  ««,  noi  to  you;  to  which  they  could 
only  repty,  that  the  matter  had  been  accomplished  by  individuai  persons,  though  in  the  name  of  ali.  But  we 
know  tliat  the  Dutch  alone  were  admitted,  and  have  been  long  in  possension.  I  alto  knoic  that  ÌVingius  advised 
not  to  lend  them  the  Tempie  for  the  celebration  of  the  Holy  Supper,  foreseeing  or  fearing  that  this  would  ajf'ord 
them  a  preteit  for  uturping  the  whole  Church,  a»  actually  happened  afterwardt.  8.  As  regardi  the  future,  I 
think  that  you  cannot  concede  anything  to  the  French,  as  you  catmot  dispose  of  what  you  use  by  favour, 
without  running  the  danger  of  losing  it  altogether.  The  Superintendent  or  the  Council  might  justly  say  that 
the  Church  was  alUnced  to  you,  and  not  to  the  French,  and  tluit  as  you  let  others  use  it  you  shall  no  longer 
use  it  yourselves  ;  the  Church  was  granted  to  the  Congregation,  not  to  the  Ministers  and  Elders  alone,  hence 
you  can  transfer  no  right  to  it  without  the  consent  of  the  whole  Congregation,  (te.  9.  But,  the  French  say, 
we  only  want  a  recognition  of  our  right.  How  could  you  acknoicledge  what  your  predecessors  constantly  refused 
to  recognise  t  I  think  it,  therefore,  beller  that  you  should  write  once  for  ali  some  such  nutice  as  1  send  herewith, 
not  because  I  desire  to  diciate  to  you,  but  merely  to  gite  you  my  opinion,  and  especially  that  you  might  avoid 
ali  expressiont  which,  if  the  matter  carne  before  a  Court  of  justice,  would  compel  you  to  produce  eridence. 
10.  Alter  in  my  writing  whatfier  you  think  proper.  I  attach  no  importance  to  the  threat  of  going  to  the  King; 
he  aiui  his  Ministers  know  that  the  other  side  must  be  heard  before  judgment  is  given.  The  French  will  avoid 
this  step  when  they  Jind  you  ready  to  appear  before  the  highest  Court.  I  am  afraid  that  some  iìiduce  the 
French  to  create  these  difficulties.  12.  ìf'hen  1  was  elosing  this  Letter  ìlr  Iloste  read  to  me  tlie  fìve  points  in 
the  French  petilion,  which  show  that  they  endeavour  to  obtain  equality  of  right,  in  order  to  moke  it  a  reality 
as  sooH  as  they  think  proper.  (1)  Handing  them  the  key,  what  else  is  it  but  an  investiture  ?  (2)  preaching 
twice  a  year  whenerer  they  like,  is  more  dangerous  than  appears  at  Jirtt  sight,  ereii  if  it  were  only  on  account 
of  the  disputes  which  might  arise  from  the  choice  of  the  days  ;  (3)  I  do  not  see  how  they  can  demand  the  half 
of  the  rent  which  they  pay  for  their  Church,  as  nobody  is  bound  to  pay  rent  when  he  is  not  a  party  to  the 
contract  ;  (4)  to  request  that  a  pari  of  the  Tempie  may  be  assigned  to  another  ground,  teems  not  only  unreason- 
able,  but  sacrilege  ;  (51  as  to  permission  to  bury  their  ministers,  the  request  seems  to  be  devoid  of  suspicion,  but 
let  it  not  be  complied  with  once  for  ali,  but  only  when  they  a/k  for  permission.  13.  .So  that  1  stili  think  that 
you  thould  not  make  any  compact,  but  simply  deny  that  they  have  any  right  at  ali. 

Saluete  in  Christo  charissimi  atque  honorandi  dominj  fratres.  Vtriusque  vestrum  i 
literse  singiilare.s  probe  niihi  redditse  fuerunt,  quae  cuin  eiusdem  sint  arguinenti, 
coniunctini  resfjondebo,  <it  intìnna"  adhuc  ad  .scribendiim  nianui  mea'  parcain.  Gaudeo 
significatioiies  meas  vobis  noiinihil  profuis.se,  optoque  ut  aiupliu.s  scribondo  possim, 
quod  eo  alacrius  conabor,  ijuia  iam  demuiu  intellexi  (juid  (ìalli,  et  (juibus  argu- 
menti.s,  {jetaiit.  Placuit  inprimi.s  videro  quod  prudenter  respoiideritis,  ita  ut  inde  2 
non  videantur  ansam  capere  posse  (quantum  colligere  po.isuin)  inuertcndi  ius  vestrum, 
8uum  autem  praetensuni  fucandi,  nedum  obtinendi  :  quod  inprimis  cauendum  esse 
puto.  Ideoque  optas.sem  vos  potius  viua  voce  (juam  scripto  respondisse.  Quia  literie 
scriptae  propius  ac  saipius  inspecta,  cauillatoribus  occasionem  praebent  nouos  cauillos 
expiscandi.  Jam  vero  prò  fine  scribendum  adhuc  erit,  sed  meo  Consilio  non  nisi  semel,  3 
idque  peremptorie,  fjuo  succes,soribus  constet  quid  actum  sit.  Vos  ob  taliuin  ante 
actorum  defectum  nunc  dubij  hsRsistis  quomodo  nihil  antea  bene  actum  infirmatis. 
Ideoque  recurritis  de  quibusdam  ad  memoria;  me*  thcsauruin,  quam  sane  optarim, 
hac  saltem  occasione,  esse  locupletiorem  :  expromam  tamen  quantum  poterò  memi- 
nisse    de     quasitis.      An    Gallica    ecclesia    istic    jtrius    fuerit    in    legittimam    formam  4 


1174  Joannes  Radermacherv^,  to 

erecta  quam  Germanica,  vel  saltem  eo  tempore  extiterit  cura  templum  Domini  Jesu 
nobis  fuit  concessum,  non  ausim  affirmare  quanquam  in  ipsis  primordijs  ibi  fui,  et 
quaedam  circa  utranque  gesta  recordor,  quse  me  non  temere  dubium  tenent.  Hoc 
certissimum  teneo,  neminem  operam  impendisse  ad  restitutionem  impetrandam  templi 
ante  reditum  ab  exilio  dd.  Vtenhouij  (cui  d.  Jo.  Alasco  suaa  vices  superintendentis, 
quantum  in  se  erat,  commendarat)  et  Gottfr.  Wingij  Verbi  ministri,  qui  fuit  vel 
circa  finem  anni  1559,  vel  circa  initium  1560.  Hi  statim  gnauiter  supplicando  5 
ad  Regiam  Maiestatein  institerunt  ad  obtinendam  restitutionem  in  forma  donationis 
Eduardi  Regis,  cuius  diploma  proferebant.  Res  relata  deliberanda,  nescio  an  ad 
Concilium,  an  ad  Episcopus,  diu  suspensa  mansit.  Tandem  non  obscure  responsum 
fuit,  non  expectandam  esse  donationis  Eduardi  confirmationem,  idque  grauibus  de 
causis,  tum  quidem  non  expressis,  sed  postea  per  amicos  nobis  apertis,  quarum  has 
prsecipuas  memini.  Non  velie  Regiam  Maiestatem  in  suo  Regno  admittere  super- 
intendentem  alicuius  ecclesiee  peregrinum,  vel  alium  quam  Episcopum  diocesis, 
velleque  iam  tunc  in  omni  negotio  ecclesiastico  peregrinos  Lendini  habitantes  recur- 
rere  ad  Episcopum  Londinensem  (qui  tunc  erat  sanctse  memoriaR  vir  dominus 
Edmondus  Grindallus  in  peregrinorum  gratiam  admodum  propensus).  Non  placebat 
etiam  clausula  illa  in  diplomate,  peregrinorum  ecclesiam  fore  corpus  corporatum,  quia 
in  politia  Anglicana  est  hoc  peculiaris  momentj.  Ita  quoque  nec  absoluta  illa  donatio 
templi  cum  fundo.  Nostri  enim  intelligebant  non  tantum  fundum  quem  templum 
occupat,  verumetiam  adhgrens  coemiterium,  in  quo  tempore  Edoardi  peregrini  sepe- 
liebant  mortuos  suos:  Item''  duas  in  coemiterio  domus  utcunque  commodas,  (quas 
ego  vidi,  sed  iam  dirutas  credo)  in  quibus  peregrini  ministri  ilio  tempore  solent 
habitare^  Ex  bis  manifestum  puto,  Elizabetam,  aut  eius  saltem  consiliarios,  do-  6 
nationem  fratris  voluisse  rescissam  manere,  utpote  per  se  ex  anteactis  mutationibus, 
in  Religione  inualidam  factam,  neque  sine  Parliamenti  confirmatione  (quas  difficillime 
possit  impetrari)  ullius  valoris  fore.  Eant  nunc  Galli,  et  eius  virtute  Regi,  vel 
Ecclesiastico  ordini  aliquid  extorqueant  contra  diuturnos  possessores.  Postea  d.  Grin- 
dallus nobis  impetrauit  Regiam  concessionem  templi,  idque  sine  ullo  scripto,  prseter 
illud  breue'  ad  pra3fectum  annonse,  cuius  mentionem  feci  in  priori  mea  epistola. 
Nos  Gallis  aliquando  obiecimus  in  coetu,  ipsos  nihil  fecisse  ad  recuperandum  templum,  7 
et  cum  contra  assererent  se  suos  habuisse  adiunctos  cum  d.  Vtenhouio,  Wingius 
regessit  :  ita  quidem  prò  una  atque  altera  vice,  sed  intellectis  rei  difficultatibus 
contenti  tempio  quo  tunc  vel  commodato,  vel  conducto  utebamini,  reliquistis  nos 
solos  solicitantes,  ac  non  vobis  sed  nobis  concessum  fuit  templum.  cui  testimonio 
tum  nihil  opposuerunt,  nisi  quod  communi  nomine,  licet  per  singulares  personas, 
actitatum  fuerit.  Sed  euincit  factum  immissionis,  et  longse  possessionis  unis  tantum 
Germanis  concessum.  Scio  etiam  dictum  Wingium  dissuasisse  commodationem  illara 
ad  S.  Coenam,  prseuidentem,  vel  saltem  metuentem  quae  postea  inciderunt  usurpandi 
occasiones.  Hactenus  de  notitia  mea  quantum  vobis  usui  esse  poterit,  non  quidem  8 
ad  amplius  contendendum,  quia  aduersarij,  quantum  colligo,  his  argumentis  non  dabunt 
locum,  sed  ut  securius  noueritis  vestram  causam  sustinere  ubi  forte  opus  fuerit.  Jam 
de  (juibus  meum  requiritis  consilium.  Primum,  an  putem  expedire,  ut  cum  aliqua 
-  This  clause  does  not  appear  in  the  Dutch  text.  ^  ggg  above,  Letter  No.  1657,  paragraph  5. 


the  Dutch  Church,  London,   1605.  1175 

couditione  concedatur  aliquid,  pacis  et  euitandorum  periculoruin  causa.  Ego  vero 
credo  vos  nihii  concedere  posse,  quod  in  }X)sterum  non  magis  turbet  pacem  quam 
modo,  et  in  maiora  vos  inuoluat  pericula.  Non  enim  est  in  vestra  potestate  rem 
qua  precario  utimini  alijs  condicere  tanquam  propriam,  sine  periculo  prorsus  amittendi. 
Jure  dicat  Superintendens,  vel  Regius  Senatus;  praecipue  siquid  inde  turbarum 
oriatur;  Tempium  illud  Germanis  concessum  ad  ipsorum  conuentus,  non  Gallis,  quid 
igitur  alijs  utendum  datis,  deinceps  in  totum  careatis.  2".  Tempium  Ecclesia  est 
concessum,  non  ministris  et  senioribus  tantum,  ergo  nec  sine  totius  Ecclesia?  consensi! 
ius  eius  in  alios  transferre  valetis.  3°.  Quod  si  consensum  ab  ea  petatis,  an  existi- 
matis  vos  obtenturos  ?  4°.  Si  clanculum  tantum  in  Consistorijs  nunc  agatis  quod 
postea  palam  fiat  ;  praecipue  cum  Gallis  concessum  ius  ad  praxim  reuocare  placebit, 
vosne  sine  turbis  plebeis  et  vitae  periculo  euasuros  putatis,  at  quje  talia  consequi 
solent,  Magistratuum  vindictam,  ut  proscriptiones,  vel  ad  minimum  veteris  libertatis 
priuationem  ?  5.  Sed  postulatur  (dicunt)  tantum  recognitio  iuris,  etc.  Sed  qua  con-  9 
scientia  dicatis  aut  scribatis  vos  agnoscere,  quod  ante  multos  annos  non  recognouerunt 
pnecessores  vestri,  imo  constanter  negarunt  ?  Nisi  igitur  alius  adferat  melius  consilium, 
ego  pnestare  credam  unico  responso  prò  semel  et  seniper,  ut  aiunt,  omnem  ulterius 
de  hac  re  contendendi  ansam  pnBcidere,  tali  in  substantia  ;  sed  cautis  verbis  ;  (piale 
vobis  hic  mitto  delineatum  exemplar*.  Non  quidem  ut  praescribere  vobis  aliquid 
velim,  aut  de  sufficientia  vestra  meliora  concipiendi  dubitem,  sed  tantum  ut  mentem 
meam  vobis  aperiam.  Praecipue  vero  in  hunc  finem,  ut  lo(iuendi  modum  omnem 
caueatis,  (jui  vos  (ubi  iure  agendum  forte  foret)  iu  probandi  necessitateni  praecipitet, 
iuxta  regulam  :  affirmantis  est  probare.  Sed  non  possumus  omnia,  quae  scimus,  vel 
cre<limus  probare.  Propterea  in  iudicijs  permittitur  ijs  qui  iurati  sunt  se  ad  inter- 
rogata vere  responsuros,  ut  ubi  ha'sitant  dicant  :  Credo,  vel  non  credo  sic  esse. 
Vos  iudicabitis  (piid  expediat  mutare,  addere,  vel  detrahere  de  hoc  concepto.  Minas  io 
adeundi  Regiam  Majestatem  vel  alluni  nihili  facio.  Rex  et  ministri  eius  ea  sunt 
ajquitate  et  prudentia  prajditi,  ut  intelligant  ante  iudicium  alteram  partem  audiendam. 
Ego  non  dubito  Gallos  hunc  scopulum  vitaturos,  cum  videbunt  vos  esse  forti  animo, 
nec  iudicium  vel  summum  refugere.  Vltimam  monitionem  de  turbis  pnecauendis 
existimo  ibi  p<jndus  habituram  ad  vestri  iustifìcationeni,  maxime  si  corani  iudicio 
producendum  sit  hoc  scriptum.  Quin  animus  mihi  dictat,  esse  (jui  Gallos  animent 
ad  has  querelas,  non  alio  fine  quam  ut  excitent  turbas.  Atque  hf)c  itnprudenter 
adulatoribus  fidem  adhibentes  non  animaduertunt.  Ad  alterum  vestruni  qua?situm 
respondent  superioi-a.  Itaque  prolixior  opinato  fiictus  hic  desinam,  Deum  orans  ut 
vos.... Valete,  et  domino  Rutingio  nomine  meo  salutem  dicete.  Middelburgi,  die  ^'11 
Decenibris  1605.  Vobis  Ecclesiajque  vestra»  intime  addictus 

Joannes  Radermacherus  Aquensis. 

Has  clausuro  praelegit  mihi  dominus  Hoste  5  illa  capita  Gallorum  petitione  12 
distincte  compraehen.sa.  His  manifestum  tit  eos  non  affectare  praetensuni  ius  c-equa- 
litatis  nisi  ut  ad  praxim  ampiissimam  reuocent  quandocunque  cis  libeat.  Clauis 
datio  (juid  aliud  sit  quam  inuestitura,  quam  vernacule  goediugu  vocamus.  Du^ 
conciones  quando  libebit  quotannis  plus  periculi  habent  in  rece.ssu  quam  prima  fronte 
*  See  the  precediut?  Document,  and  below,  paragraph  15. 


1176     Joannes  Radermacherus,  to  the  Dutch   Church,  London,   1605. 

apparet,  etiamsi  nil  esset  prseter  contentiones  de  dierum  electione  vestrae  Ecclesiae 
commoda  vel  incommoda.  Dimidium  conducti  sui  templi  nescio  qua  fronte  petere 
audeant.  Nemo  enim  tenetur  soluere  conductum,  cuius  pacto  ipse  non  interuenit. 
An  vero  unquam  ullus  vestrse  Ecclesiae  vocatus  fuit  ad  pactum  conducti  ineundum? 
Diminutionem  Templi  D.  Jesu  petere,  ut  eius  pars  applicetur  alieno  fundo,  nescio 
annon  seque  sacrilegum  atque  iniquum  sit  iudicandum.  Quid  hoc  aliud  est  quam 
Ecclesiam  Germanicam  magna  parte  legittima;  suse  possessionis  exturbare,  quando  de 
integra  non  possunt  ?  Vltima  conditio  sepultur»  minimum  suspecta  videatur.  Interim 
id  semel  prò  semper  pacisci,  seruitus  esset,  quam  nullo  iure  in  priuatis  vicinus  vicino 
concedere  tenetur,  quod  alioqui  in  singulari  ca.su  semel,  amicitise  gratia,  forte  con- 
cesserit.  Igitur  ncque  hsec  petitio  aequa  est.  Sed  si  quo  suorum  ministrorum  mortuo 
ipsi  petant  sibi  licere  ut  hunc  ibi  sepeliant,  tunc  vel  humanitas  ipsa  hoc  impetrare 
possit,  absque  vinculo  strictae  obligationi.s.  Itaque  superiori  meae  .sententiae  inhaereo  13 
ut  nisi  vestram  possessionem  ac  vosipsos  in  periculum  conijcere  velitis,  nihil  omnino 
paciscaminj,  sed  absolute  negetis  vobis  ullum  ipsorum  ius  liquere,  ideoque  nec  in 
vestra  potestate  esse  ipsis  concedere.  Minas  non  formidate,  quarum  effectus  non  alios 
possum  mihi  persuadere  quam  plumbeos,  imo  palearios  esse  futuros,  Deo  iustam  causam 
vindicante.  Interim  tam  doleo  quam  miror  fratrum  Gallorum  hac  in  re  tum  teraeri- 
tatem,  tum  importunam  pertinaciam  :  quam  Deum  precor  ut  mutet  in  mentem  meliorem. 

clan  sa  die  30  Decembris.  Vester  qui  supra.  14 

Die  quaeso  domine  Regie  coniugi  tuae  charissimse  a  me  meisque  filijs  plurimam 
salutem,  ac  Domino  Jacobo  Colio  cum  obuius  erit,  cum  indicem  epistoleum  eius  cum  libello 
utraque  grata  mihi  reddita  fuisse.     Rescribam  cum  Deo  volente  firmior  ero   valetudine. 

Addressed:  Eerweirdigen...M''  Leonhardt  Moyaert,  ende  M''  Johannes  de  Coninck 
dienaren  des  Godlycken  Woirds,  tot  London. 

The  Letter   which  follows   may  he   the  delineatum  exemplar  0/  which  Radermaker  15 
speaks  above  in  paragraph   9  ;   but  compare  the  preceding  Document. 

Honorandis  ac  spectabilibus  viris  Verbi  mini.stris  et  senioribus  ecclesiie  Londino- 
Gallicanae  fratribus  in  Domino  charissimis.  Verbi  ministri  et  Seniores  ecclesia 
Londino-Germanicffi  S.  D. 

Quandoquidem  vobis  nondum  placet  anterioribus  nostris  responsis  acquiescere,  de 
prfptenso  a  vobis  iure  aequalj  nobiscum  in  templum  Domini  Jesu,  quod  clementissimae 
quondam  Elizabethae  Regina;  sanctaj  memori»  concessione  ad  exercenda  Diuini  cultus 
officia,  ecclesia  Belgio-Germanica  iam  continuos  annos  plus  minus  quadraginta  quinque 
quiete  possedit  ;  sed  instare  pergitis  nos  quodam  modo  compellere  ad  confessionem 
quam  bona  conscientia  aedere  non  possumus,  quia  veridicam  fore  nec  intelligimus, 
nec  credimus,  nempe  vos  aut  ecclesiam  vestram  in  templum  praedictum  jus  aequale 
cum  nostra  habere  :  semel  unquam  vobis  denunciandum  putauimus,  nobis  praetensum 
illud  ius  vestrum  neutiquam  liquere,  ideoque  agnoscj  aut  recognoscj  nec  posse,  nec 
debere.  Neque  etiam  fuerit  in  nostra  potestate  ;  etsi  vellemus  :  ius  quod  petitis 
vobis  dare  vel  concedere.  Quare  fraterne  vos,  et  per  Dominj  nostrj  Jesu  Christj 
charitatem  rogamus,  ne  deinceps  nobis  ea  postulatione  velitis  esse  molestj,  velutj 
nec    nos    urgemus    ullam    renunciationem  iuris  quod   vos  habere    putatis.     Quod  si  vero 


Joannes  Rculermacherus,  to  the  D^itch  Church,  London,   1605.     1177 

de  hac  re  quaestio,  aut  de  nobis  querimoniae  nuper  comminatae,  ad  Serenissimam 
Regiam  Maiestatem  siue  reuerendissimiim  dotninum  Angliae  Primatem  videantur  vobis 
instituenda,  speramus  nos  Dej  ope  paratos  fore,  ad  tam  vere  et  simpliciter  respondendum, 
ne  uUius  iniustitiae  in  hoc  negotio  rei,  aut  turbarum  authores  fuisse  iudicemur,  quas 
non  dubitamus  architectum  Sathanam,  atque  operarios  suos  hodie  plus  quam  alias 
unquam  furentes,  per  utriusque  nostrarum  eeclesiarum  plebis  latera  clandestino 
stratagemate  macbinarj.  Quas  ut  Deus  clementer  auertat,  praestabit,  ut  pacis  mutuas- 
que  charitatis  studijs  inuigilando,  omnibusque  non  necessarijs  quaestionibus  ;  quae 
contentionum  et  turbarum  sunt  fomites  ;  abstinendo,  ipsuni  assiduis  precibus  implore- 
nius.  Eundem  oramus  ut  vos  charissimj  Dominj  fratres  spiritu  prudenti»  atque  sacrj 
amoris  magis  indies  magisque,  ac  nos  una  vobiscum,  corroboret  usque  in  finem.     Data,  &c. 

Endorsed  in   the  handivriting  of  Caesar  Calandnnus:    Belganim  ad   Galles   fratres  i6 
de   Jure  Templi,  post  mortem  Reg.    Elizabethae.     Forte  hoc   est  scriptum  cujus  mentio 
fit  in  2*"  libro  Coetus  in  initio.     Dicitur  datum  ó  Sept.   1005. 


1661.  London,  Saturday,  18  [  =  28,  N.S.]  Januarij  1G06.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Nor^ch  '. 

1.  Samuel  Aueun,  formerly  Minister  to  yotir  Community,  ha»  now  commenced  to  lerve  an  Engìinh  pnritli 
at  Colchtiter,  rather  raihly,  on  account  of  hit  weaknetg.  Ilence  our  hrethren  at  Colchester  and  we  Jìnd 
ouriflvet  in  a  difficulty,  as  tee  J'ear  that  he  uill  give  offence,  and  discredit  our  Chiirchex  in  general,  and 
that  of  Colchester  in  particular.  2.  We  have  in  vain  endeavoured  to  dissuade  him  Jniiii  tnking  the  post  as 
he  had  alreadij  accepted  it  before  anyone,  his  uri/e  not  exccpted,  knew  of  it.  As  his  stipend,  hoicever,  secms 
not  to  he  more  than  eight  or  nine  pounds  per  annum,  he  vili  soon  he  coinpelled  to  abandon  the  post;  but 
ai  he  pleadt  hi»  weaknes»  and  poverty  a»  an  excuse,  tee  think  that  the  Dutch  Commiinities  shouUl  come  to 
hi»  aid,  on  account  of  hi»  lervice  and  poiition.  3.  Hence  tee  ask  your  opinion  in  the  matter,  and  hope 
that  you  tcill  have  no  objection,  a»  he  ha»  heen  your  Minister,  and  had  to  leave  you,  not  on  account  of 
incompetency  but  iceaknes».  4.  As  regards  your  lati  Letter  concerning  the  day»  of  Prayer,  you  know  that 
the  caute  fot  the  last  day  tea»  uneipected,  and,  to  tuit  the  conienience  of  the  brethren,  ice  chose  a  day 
tchieh  tea»  unu»ual  teith  ut.  On  other  occasions  ice  alicays  team  the  brethren  in  tinte,  but  to  consult  them  as 
to  the  rea»ons  for  luch  day»  and  the  tinte  that  they  ihould  be  observed,  is  tiot  practicable,  as  somelimes  tee 
aecommodate  ourselvet  lo  the  Chiirches  across  the  sea.  5.  Days  of  prayer  are  niostly  kepi  on  account  of 
eztraordinary  caute»,  and  allotc  of  no  previout  consultation.  ìì'e  onty  appnint  the  days  for  our  Church, 
leaving  other  Churche»  free  to  join  us  or  choose  another  day.  6.  We  haie  rrceived  notice  of  some  privilege 
granted  to  stranger»  iit  Edinburgh,  signed  and  seaUd  by  the  King.  At  the  request  of  the  l'ctitioner  ire 
»end  you  a  copy  of  the  Document,  that  you  nuiy  ascertain  lehether  any  families  among  ijou  wish  to  tukt' 
advantage  of  it. 

Eersamc.broederen,  de  oorsaecke  deses  is,  Alsoo  Samuel  Asseus*  voortyden  dienaer  i 
de.s  woorts  inde  gemeynte  van  Noorwits  aengevangen  heeft  den  dienst  des  woorts 
in  een  Engelsche  Parochie  te  Colchester,  genoechsaem  onbedachtelycken  ten  aensien 
van  syne  swackheden  daer  mede  hy  van  den  Heere  be.socht  is  die  ons  alien  te 
samen  genoech  bekent  syn  ende  ons  tot  medelyden  behooren  te  bewegen.  .Sod  ist 
dat  de  Bro(;deren  van  Colchester  haer  nyet  weynich  in  desen  beswaert  vinden, 
gelyck  wy  o(x:k  groote  swaericheden  daerin  voorsien,  sorgende  dat  sulcx  sai  inogen 
gedyen  nyet  alleen  tot  onstichtinge  van  synen  persoon  maer  oock  tot  eenige  oneer 
van   onse    Kercken    int   gemeyn    ende    tot    nadeel    vaude    kercke    aklaer    int   bysonder. 

•  Thia  Letter  occurs  on  Fol.  '22'  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  '  See  above,  Letters  Nos.   loyO,  10'J3,  lO'Jó,  110"),  1.S00,  <&c. 

CH.  III.  148 


1178    The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Norwich,  1606. 

Daerom  wy  oock  geaerbeyt  hebben  met...verscheyden  redenen  den  selueu  van  sulck  i 
voornemen  aff  te  keeren.  Doch  te  vergeeffs  alsoo  hy  de  conditie  alreede  aengenomen 
hadde  eer  iemant  daer  van  wiste  selfs  oock  nyet  syne  huysvrouwe.  Doch  alsoo  de 
voorseide  conditie  seer  sober  is  bedragende  maer  tot  8  oft  negen  Ponden  tsjaers  soo 
wy  verstaen,  soo  sai  hy  geen  nootwendich  byleuen  voor  hem  ende  syn  huysvrouw 
daervan  connen  genieten,  ende  derhaluen  sai  genootsaeckt  syn  deselue  eerlange  te 
verlaten,  daertoe  wy  oock  goetvinden  sai  door  de  broeders  van  Colchester  om  hem 
op  de  eerlyckste  wyse  te  doen  den  afscheit  nemen,  maer  alsoo  hy  voorwent  s}Tien 
staet  ende  noot,  soo  dunckt  ons  Broeders  dat  het  nyet  onbetamelyck  en  ware  dat 
de  Nederduytsche  gemeynten  wat  contribueerden  tot  onderhout  vanden  voorseyden 
Broeder  die  ten  aensien  van  synen  dienst  ende  weerdige  Roepinge  daerin  hy  gestelt 
is  geweest  geensins  en  belioort  verlaten  te  wesen,  tot  welcken  schultplicht  de  Broeders 
van  onse  Leere  ben  nyet  ongewillich  noch  onbereet  en  sullen  laten  vinden.  Hebben  3 
dierhaluen  goet  gevonden  v.l.  aduys  in  deseu  oock  te  hooren,  om  v.l.  goeden  wil  hier  ouer 
te  verstaen.  Wy  hopen  dat  de  Broeders  ben  nyet  onbereet  hiertoe  vinden  sullen  laten 
gemerckt  voornemelyck  hy  een  beroepen  dienaer  vande  Gemeynte  van  Noortwits  geweest 
is,  en  hy  om  geene  ongeschicktheyt  maer  alleen  uyt  enckele  swackheyt  die  vanden 
Heere  comt  vanden  seluen  dienst  op  te  houden  genootsaeckt  is  geweest.  Voorder  4 
also  tot  noch  toe  onbeantwoort  syn  gebleuen  iilieder  leste  brieuen  belangende  sekere 
versoecken  aengaende  de  biddagen,  de  broeders  weten  soo  veele  als  den  lesten 
biddach  belangt  dat  gelyck  de  voorgevallene  oorsaecke  onverhoets  was,  dat  daer  in 
ten  andere  conde  gedaen  worden  dan  geschiet  is,  wy  hebben  onsseluen  in  desen 
geschickt  nae  der  broederen  gelegentheyt  kiesende  daertoe  eenen  dach  die  by  ons 
ongewoon  is.  Belangende  andere  biddagen  wy  dragen  altyt  sorg  dat  den  broeders  de 
waerschouwinge  goets  tyts  gedaen  worden,  maer  om  met  de  broeders  te  consulteren  ofte 
beramen  vande  oorsaecken  ende  tyt  des  biddachs  en  is  uyet  wel  doenlyck,  want  wy 
voegen  ons  somtyts  nae  de  kercken  van  ouer  zee.  Ten  meesten  deele  worden  de  5 
biddagen  gehouden  om  saken  extraordinair  die  de  beraeminge  nyet  toe  en  laten  van 
alle  de  kercken  ;  oock  soo  en  maken  wy  de  beraminge  nyet  van  eeuige  biddagen 
voor  andere  kercken  maer  alleen  voor  de  onse,  latende  altyt  den  broederen  haere 
vryheyt  om  sulcx  mede  te  doen  ofte  nae  te  laten  off  een  anderen  tyt  te  verkiesen.  Dat 
wy  dese  waerschouwinge  aen  andere  kercken  doen,  doen  wy  haer  ten  besten,  om  dat 
wy  te  deser  plaetsen  de  voorvallende  nooden  tsy  vande  kercken  van  ouer  zee  tsy 
van  desen  Ryckc  hier  eer  vernemen  ende  vei-staen.  In  somma  als  wy  den  broeders 
aenschrijuen  sulcke  ende  sulcke  oirsaecen  die  wy  hier  verstaen  en  dat  wy  van  onsen 
wegen  ten  dien  aensien  goetvinden  eenen  biddach  den  Heere  te  houden,  wy  en 
stellen  den  Broeders  daermede  noch  wet  noch  noot,  maer  laten  in  bare  vTvheyt  off 
tselue  mede  te  doen  om  de  gemeyne  stichtinge  off  geheel  nae  te  laten  soo  de 
broeders  anders  gelegen  vinden  voor  bare  kercken  ofte  tselue  op  eenen  anderen  dach 
te  doen.  Alle  dagen  ende  tyden  connen  den  Heere  geheyligt  worden.  Voor  lest  6 
soo  is  ons  aengedient... sekere  vryheyt  den  vremdelingen  vergunt  tot  Edinburch  in 
Schotlant'  den  genen  die  begeerich  syn  daer  te  comen  metter  woone  geteekent  ende 
versegelt    bydea    Coninck,    daervan    wy    ulieden    een    vytschrift    oft    Copye   seynden  nae 

^  See  the  preceding  Volume,  p.  934  (No.  275),  and  above,  No.  1649. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Norwich,  1606.  1179 

de  begeerte  vanden  versoecker  ende  vervolger  deser  saken  om  te  besien  of  eenige 
huysgesinnen  onder  vlieden  begeerich  souden  wesen  deselue  deelachtich  te  wesen.... 
Den  xviij''"  January  1606.  \_No  signature.^         7 

Aende  Gemeynte  van  Noorwits. 


1662.  [London,  Wednesdaij,  26  Fehruary  (  =  8  March,  N.S.)  1606.]  The  Con- 
■istory  of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  Sandwich  \ 

[Originai  in  Dutcli.]  We  have  again  received  a  Letter  from  you,  in  which  you 
£isk  US  whether  the  marriage  of  Jacob  de  Vryer' — with  a  wonian  whose  husband 
was  alive  at  the  time,  but  has  since  died,  and  who  during  his  lifetime  was  in  bad 
repute  and  had  not  sent  any  tidings  to  his  wife  for  a  long  time — can  be  considered 
legai.  Ecfore  we  give  an  answer  we  shoidd  like  to  know  what  he  is  charged 
with,  and  whether  there  are  any  proofs  for  the  accusation.  You  should  not  forget 
that  in  such  an  important  matter  as  maniage,  which  is  called  God's  covenant 
(Prov.  2),  and  in  which  God  is  said  to  interfere  (Mal.  2),  we  must  not  act  on  rumours, 
but  on  clear  evidence  tendered  in  a  legai  way.  A  marriage  cannot  be  dissolved  on 
account  of  any  evil  ramour,  as  of  theft  or  other  crimes.  Nor  is  it  sufficient  for 
a  woman  to  accuse  her  husband  of  adultery;  the  magistrate  has  to  make  enquiries, 
and  to  decide  as  to  the  guilt  of  the  respective  parties.  Moreover,  we  do  not 
know  what  reasons  he  niay  have  had  for  his  absence  :  keeping  away  is  not  always 
abandonmcnt,  nor  does  abandonment  dis-solve  a  marriage  in  every  case.  Again,  we 
do  not  know  how  they  were  raarried  by  the  English,  and  whether  they  explained 
their  circumstances  or  not.  [N^o  date;   no  signature.'] 

Antwoorde  op  seker  schryuen   van  Santwits. 

'  This  Lettor   occurs  on   Fol.    22*  of   the  Kcgistcr  or  Copy-book   B'   described  above  in   tbc  Note  to  No. 
1420.  '  See  above,  Lettera  Nos.   1651,   1653,  and  below.  Lettera  Nos.   1664,   1671. 


1663.     Am-iterdam,  Tuesday,   14   March   1606  [N.S.].     The  Consistory   of  the 
Reformed  Church,  Amsterdam,  to  [the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London]  '. 

1.  Al  tee  have  decided,  tcilh  the  corment  of  our  ìlaciittrarij,  to  entablish  here  an  English  Church,  agreeing, 
in  doctrine  and  Church  governmenl,  with  the  Ueformed  Churche»  of  thi»  Country,  we  requett  you  to  inquire 
for  a  competent,  detout  aiuì  learned  English  Preacher,  not  contaminated  with  the  opinioM  of  the  lìrowniuts. 
The  Englith  merchunts  nf  thi»  town  think  that  »uch  a  perton  might  easily  be  had,  an  vuiny  ìtave  been 
diicharged.  2.  The  Ilurgomatter$  of  thi»  town  will  give  him  a  good  house,  and  six  hundred  gniUlers  per  annum, 
apart  front  tchnt  the  English  merchants  will  contribute.  3.  Some  mnnths  ago,  Mr  Thomas  ìl'liite,  the  English 
Minister,  told  me  that  the  Ilishop  of  London  eomplained  that  liruicnist  books  are  printed  here,  and  sent  over 
to  England  for  distribiilion,  l'iease  teli  the  liishnp  that  tee  regret  it,  that  it  is  done  witliout  the  knowledge 
of  our  ilagistracy,  who,  a  few  days  ago,  forbad  the  liroicttists  to  do  so  any  longer,  ichile  the  Ilailijf  had 
already  before  taken  away  and  destroyed  some  of  the  bookt. 

...F]ersaeine...Medebroeder8  :   also  by  ons  gocdt  gevonden  is  met  believen  van  onse  i 
Overheydt,    dat    alhier   wcrde    opgerecht    een    welgestelde    Engelscho    Kercke,    in    Locre 
ende   Kerckenordeninge  inetten   Gereformeerden  Gemeynten   deser   Landen   ouereencom- 
mende  ;   so  willen  wy  Uwe    E.  gebeden    hebben,    te    willen    aldaer    vernemen    naer    een 

'  See  below,   Lettera  Nos.   1667,   166!). 

148—2 


1180  The  Reformed  Church,  Amsterdam,  to  the  Dutch  Church,  London,  1606. 

bequaem  Engelsch  predikant,  zynde  godzalig,  geleerdt  ende  wel  begaeft  int  prediken, 
ende  geensins  besmet  mette  meyninge  der  Brounisten.  D'Engelsche  Cooplieden,  hier 
woonende,  meynen,  dat  de  sodanige  aldaer  wel  te  becomen  zyn,  doordien  vele  afgeset 
zyn  vali  hunne  bedieiiinge.  De  Heereii  Burgmeesteren  deser  stede  zullen  hem  voor-  i 
sien  van  een  goedt  huys,  ende  tot  syn  onderhoudt  geven  ses  honderdt  guldens  jaerlix, 
beneffens  tgene  d'Engelsche  Cooplieden  daertoe  zullen  contribueren.  U.  E.  zal  believen 
ons  van  haer  wedervaren  te  verwittigen.  Voer  eenige  maenden  heeft  M"'  Thomas  3 
White,  Engelsche  predikant,  my  aengediendt,  dat  de  Eerweerdige  Heer  Bisschop  van 
Londen  hem  beelaegde,  over  dat  alhier  Brounistische  boecken  worden  gedruckt,  die 
daerwaerts  worden  overgesonden,  ende  aldaer  te  Lande  worden  gestroyt,  tot  nadeei 
van  Gods  Kercke.  U.E.  believe  den  voorseyden  Heer  Bisschop  van  onsen  twegeu 
aentedienen,  dat  ons  het  zelvige  van  herten  leedt  is,  ende  geschiet  is  buyten  weten 
van  onse  Overheydt,  welcke  noch  over  eenige  dagen,  tot  onsen  versoecke,  emstiglick 
den  Brounisten  geboden  heeft,  dat  zulx  niet  meer  en  geschiede  :  oock  so  heeft  de 
Heer  Schouth  sodanige  boecken  hen  voor  desen  afgenomen,  ende  vernietiget.  Vele 
vroome  Christenen  bedroeven  haer  grootelix,  dat  de  ondersaten  van  soodanig  een  God- 
salig  Coninck,  ende  beschermer  des  Waeren  geloofs  ons  (ten  dienste  vanden  Roomschen 
Antichrist,  ende  andere  geswooren  vyanden  van  Gods  Kercke)  comen  bekrygen  ende 
verdrucken....Tot   Amstelredam  desen   14""  Martij    1606.  4 

Uwer    E.   dienstwillige   medebroeders    de    Kerckeraedt   tot   Amstelredam  ;    ende 
inden  naem  ende  uyt   last  des  zelvigen,  Petrus  Plancius^ 

No  address. 

^  See  above,  Letter  No.  1356. 


1664.  Sandwich,  Mondai/,  24  March  160.5  [  =  3  Aprii  1606,  N.S.].  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  We  have  received  your  Letter  of  20  Feb.  1605  regarding  Jacob  de  Vryer  and  Tanneken  Tweeck»  who 
went  to  you  with  the  idea  that  ice  had  referred  the  matter  of  their  marriage  to  you.  But  thig  is  not  the  cote, 
far,  tìiough  we  would  prefer  to  have  it  settled  by  other  churches,  ice  merely  informed  you  that  they  could  not 
be  admitted  to  the  Lord's  Supper  before  this  was  done.  2.  We  refused  to  tnarry  them,  hecause  she  couid  not 
teli  US  anything  as  to  the  death  of  her  husband,  and  we  presumed  that  he  ìcag  stili  alive,  which  turned  out  to 
be  the  fact.  Thereupon  they  icere  married  by  an  English  Minister,  against  our  wish,  but  the  ìlinister  wat 
summoned  before  the  Ecclesiastical  Court,  and  had  to  pay  a  fine,  while  they  were  ordered  to  separate,  and 
their  case  is  stili  pending,  as  we,  not  being  very  friendly  with  the  Commissary,  dared  not  remove  it  from  the 
Court.  3.  The  last  Coltoque  admonished  them  to  separate  on  pain  of  excommunication,  but  their  case  being 
pending  among  the  Englisìi,  we  merely  exhorted  them  to  separate,  which  they  refused  to  do.  4.  Afterwardi 
they  asked  us  to  bring  their  case  to  an  end,  but  we  told  them  that  they  should  first  settle  the  matter  in 
Court,  which  they  have  hitherto  not  done.  5.  To  help  them  we  persuaded  Dr  Saravia  to  transfer  the  case  to 
US,  and  bis  opinion  was  that — as  the  first  husband  was  now  dead,  after  having  absented  himself  from  his  wife 
for  many  years,  during  which  lime  he  seems  to  hare  behaved  improperly,  and  the  Bishop  could  give  no  dis- 
pensdtion  in  this  marriage,  as  the  icoman  iiiis  never  divorced  from  her  first  hufband  on  account  of  his  conduci — 
the  couple  should  separate,  though  they  had  lived  together  for  a  long  lime  and  h<id  had  children.  But  in  arder 
not  to  moke  bastards  of  the  children,  he  would  leave  the  matter  to  their  own  conscience,  and  connive  at  it,  if 
they  confessed  their  fault  and  reconciled  themselres  with  the  Church.  6.  As  such  a  decision  seems  rather 
serious  to  us,  ice  ask  your  advice  in  the  matter. 

...Eerweerde...broederen...wij    hebben    v.L.    brief  vanden    26    Febr.    160-5'    ontfaen,  i 

1  See  above,  Letter  No.  1G62. 


The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1606.   1181 


touchierende  eeneu  Jacob  de  Vryer  ende  Tannekeii  Tweecks  welcke  bij  v.L.  gecommen 
sijn  wt  CHjrsake  sy  verstaen  hadden  dat  wij  haer  L.  wtstaende  sake  van  hiiywelycke 
uwer  E.  ouergegeuen  hadden... af  te  handelen.  Hier  inne...syn  sij  gedoolt  (hoe  wel 
wij  lieuer  hadden  dat  haere  wtstaeude  sake  van  andere  kercken  geoordeelt  ware 
dan  van  ons)  want  ons  .schryuen  alleen  daer  toe  diende  v.L.  te  verwittighen  datse 
in  dien  staet  niet  bequaein  en  waren  toe  te  laten  tot  der  tafel  des  Heeren  voor 
ende  alleer  haer  1.  sake  afgedaen  waere....  Jacob  de  Viijer  ende  Tannekeii  Tweeck  2 
versouckende  bij  ons  getraut  te  worden,  is  haer  by  ons  geweijgert  gewcest  wt  oorsake 
sy  gheen  bescheet  doen  en  conde  van  de  doot  van  haeren  man,  ende  daer  was  by 
ons  presumtie  dat  hij  noch  leefde  (gelyck  het  daer  naer  gebleken  is).  So  ist  dat 
sij  haer  by  eenen  Enghelschen  predicant  hebben  laten  trauwen  teghen  onsen  wille, 
om  welck  huywelyc  deu  Predicant  ten  geestelycken  hoiie  is  gedaecht  geweest  ende 
den  prijs  daer  van  in  syn  borse  geuoelt.  Desgelijcken  hebben  sij  L.  oock  gedaecht 
geweest  ende  belast  tot  scheijden,  alwaer  haer  L.  proces  altyt  gehanghen  heeft  wt 
welckers  handen  wij  haer  1.  sake  niet  en  hebben  doruen  trecken  ouermidts  wij 
alsdoen  bij  den  Conunissaris  geen  goede  vrienden  en  waren.  Dese  questie  int  laeste  3 
Colloquum  tot  I^jnden  gehouden,  was  gevraecht  watinen  met  sulcke  pereoonen  doen 
.sonde  die  een  huywelijck  aengeuanghen  hadde  inet  eeu  ander  man  daer  hiieren 
eersten  man  noch  leefde,  was  geresolueert  dat  men.se  tot  scheijden  vermanen  sonde, 
ende  weijgerendc,  gradatim  tot  de  excomnnicatie  teghen  hen  procederen.  Maer  om 
dat  haere  .sake  int  recht  by  dEngelschen  hinck,  hebbense  wij  alleen  tot  scheyden 
vermaent,    het    welcke    .sy    alsdoen    niet    en    hebben    willen    gehoorsamen,  ende  sy  haere 

sake    by    thof   niet   claerende,   is  haer  sake    also  geblenen Aldus  sekeren  tijt  (teghen  4 

tvemianen  des  diensts)  geleeft,  ergens  dour  beweecht  hebben  by  ons  versocht  eyn- 
delijck  dat  wij  haer  sake  een  eijnt  niaken  wilden,  .so  ist  dat  wijse  den  rechten  wech 
gewe.sen  hebben,  namelijc  (dewijle  .sy  van  ons  gedeclineert  waren  ende  haer  tot  de 
Enghelsche  met  Attestate  begeuen  aldaer  getraut  aldaer  int  reclit  was)  datse  haer 
int  hof  eerst  claren  soiiden  ende  daer  naer  .souden  wij  van  on.scnt  weghe  geerne 
laten  vinden  naer  dat  de  sake  verheysen  .sonde.  Maer  dit  en  hebben  .sy  tot  noch 
toe  niet  gedaen.  Doch  nu...om  dese  aernie  luyden...te  helpeii,  hebben  wij  mi  met  5 
M'  D<x-tor  de  Sarauia  by  den  Commi.saiis  een  proeue  gedaen  ende  beni  gebeden 
dese  wtstaende  .sake  bij  liem  te  willen  laten  .ses.seren  ende  ons  de  seiue  ouer  te 
geuen.  So  ist  dat  wij  hem  (buyten  ons  verwachten)  hier  inne  redelyc  gevonden 
hebben,  ende  heeft  ons  niet  alleen  de  sake  heel  ouergegeuen,  maer  ooc  syn  adtuis 
geseyt...namelijck,  dewijle  haeren  eersten  man  nu  doot  es,  ende  hem  veole  jaeren 
van  .syn  wijf  absenteerde  ende  ooc  presumtie  is  dat  hij  int  afweesen  niet  eerlyc 
en  leefde,  ende  dat  den  Bis.schop  in  dit  huijwelyc  niet  en  can  despenceren,  midts 
sij  noyt  om  toneerlyc  Icuen  van  haeren  eersten  man  gedcuortieert  heeft  geweest, 
also  dat  sy  na  Goddeiycke  ende  werreltlycke  rechten  sonde  moeteii  scheijden,  niet 
teghenstaende  sy  langhe  tsamen  al.so  geleeft  hebben  ende  kinderen  tsamcn  gewoniien, 
was  eijndelyc  syn  besluyt,  op  dut  de  kinderen  geen  bastaerden  souden  sijn,  sonde 
hij  de  sake  in  haer  1.  con.scientie  stellen,  ende  de  sake  door  de  vingeieii  sien,  midts 
dat  .sy  haer  fante  .souden  bekennen  van  haer  oimrdcntlyck  trauwen,  ende  also  haer 
1.   weder   met  de    Kercke   reconcilieren.      Wij    en   willen   dit   aduis    van    dese  conniuentie  (> 


1182  Tìie  Dutch  Community,  Sandivich,  to  the  Dutch  Church,  London,  1606. 

op  ons  alleen  niet  nemen,  sonder  v.L.  aduis...want  sulcke  saken  ons  swaer  duiicken. 
Daerom...is  dit  onse  begeerte...dat  ghij  ons  met  den  eersten  uwer  E.  aduÌ8...80udt 
willen  schrijuen....Desen  24  Martij  1605  wt  Sandtwijts.     Nomine  ac  jussu  totius  Synedrij    ^ 

Beniaminus  iEnobardus,  scriba  ac  senior. 

Addressed :   Aende...Dienaeren  des  woorts  ende    Ouderlinghen  der  Nederduytscher 
Kercke  Christi  binnen  London. 


1665.     London,  Tuesday,  lo    [  =  2.5,    N.S.]    Aprii   1606.     An    Act   of  Common 
Council,  prohibiting   ali  Strangers  bom,  and  Foreigners,  to   use   any  trades, 

or  keep  any  manner  of  shops  within  the  City  [of  London],  Liberties  and  Freedom  thereof '. 

By  the  Mayor.  An  Act  of  Common  Councell,  prohibiting  ali  Strangers  bome,  i 
and  Forrainers,  to  vse  any  trades,  or  keepe  any  maner  of  shops  in  any  sort  within 
this  Citty,  Liberties  and  Freedome  thereof.  At  a  common  Councel  holden  at  the 
Guild-hall  of  this  Citty,  ou  the  xv.  day  of  Aprii,  in  the  fourth  yeare  of  the  Raign 
of  our  Soueraigne  Lord  James,... King  of  England,...It  is  ordained,  and  established 
as    foUoweth. 

Where  by  the  auncient  Charters,  Customes,  Franchises,  and  Liberties  of  the  Citty  t 
of  London,  confirmed  by  sundrie  Actes  of  Parliament,  no  person  not  being  free  of 
the  said  Citty,  may  or  ought  to  sell,  or  put  to  sale  any  wares  or  marchandises 
within  the  said  Citty  or  the  Liberties  of  the  same  by  retaile,  or  keepe  any  open 
or  inward  shop,  or  other  iuward  place  or  room  for  shew  sale,  or  putting  to  sale, 
of  any  wares  or  marchandises,  or  for  vse  of  any  Arte,  Trade,  Occupation,  mysterie 
or  handicraft  within  the  same.  And  whereas  also  Edward  sometime  King  of  England... 
the  third  of  that  name,  by  bis  Charter  made  and  granted  to  the  saide  Citty  in 
the  fifteonth"  yeare  of  his  Raigne,  confirmed  also  by  Parliament  amongst  other  things 
granted,  that  if  any  Customes  in  the  said  Citty  before  that  time  obtayned  and  vsed, 
were  in  any  part  hard  or  defectiue,  or  any  things  in  the  same  newlie  arising,  where 
remedie  before  that  time  was  not  ordained,  should  need  amendment,  the  Maior  and 
Aldermen  of  the  said  Citty  and  their  Successors,  with  the  assent  of  the  Communalty 
of  the  same  Citty,  might  put  and  ordaine  thereunto  fit  remedie,  as  often  as  it 
should  seeme  expedient  vnto  them.  So  that  such  ordinance  should  be  profitable 
to  the  King  for  the  profite  of  Cittizens  and  other  his  people  repairing  to  the  said 
Citty,  and  agreeable  to  reason.  And  wheras  by  force  of  the  said  Customs,  Franchises,  3 
and  Liberties,  and  of  the  Charter  last  afore  mentioned,  confirmed  as  is  afore 
specified  by  Parliament,  the  Lord  Maior,  Aldermen  and  Commons  of  the  said  Cittie, 
did  the  twelfth  day  of  October  in  the  third'  year  of  the  raign  of  Edward  som- 
time  King  of  England  the  fourth,  as  a  thing  thought  fit  and  conuenient  for  that 
time,  (amongst  other  things)  agree  and  ordaine,  that  the  Basketmakers,  Goldwyer- 
drawers,  and  other  forraines,  contrarie  to  the  libertie  of  the  said  Cittie,  holding 
open  shoppes,  in  diuers  places  of  the  Cittie,  and  vsing  mysteries  within  the  said 
Citie,    should    not    from    thenceforth    hold    shoppes    within    the    libertie    of    the    Cittie 

1  The  test  of  this  Doeument  is  takeu  from  the   Proelamation  whioh  was   printed   at   the   time   on   three 
sheets  of  foolscap  paper  in  Black  Letter.  -  1341 — 2.  '  1463. 


Ari  Act  prohihiting  ali  Strangers  horn,  to  use  any  trades,  &c.,  1606.    1183 

aforesaide.  But  if  they  would  hold  any  shoppe,  or  dwell  in  the  same  Cittie,  they 
should  dwell  at  Blanchapleton,  and  there  holde  shoppes,  so  as  they  might  haue 
suflScient  dwelling  there.  And  where  also  the  Lord  Maior,  Aldermen  and  Coninions  4 
of  the  said  Cittie,  did  afterwardes  the  sixeteenth  day  of  May,  in  the  seuen- 
teenth*  yeare  of  the  Raigne  of  our  late  Soueraign  Lord... King  Henry  the  eight, 
as  a  course  thought  fit  and  agreeable  for  that  time,  ordaine,  establish,  and 
enact,  that  no  manner  of  person  or  persons  being  cstrauge  froni  the  Liberties  of 
the  said  Cittie,  froni  thenceforth  .should  holde  or  keepe  any  open  shoppe  or  shoppe.s 
within  the  saide  Cittie  or  liberties  of  the  same,  neither  with  any  Lattesses  before, 
nor  yet  without  Lattesse,  certain  numbers  of  the  poore  men  occupying  the  feate 
of  Botchers,  Taylor»  and  Coblers,  onelie  except,  vpon  paine  of  imprisonment,  and 
also  to  forfeite  and  to  pay  xl.s.  to  the  vse  of  the  Communaltie  of  this  Citty, 
as  oftentimes  as  he  or  they  should  doe  the  contrarie.  And  where  also  the  Lord  5 
Maior,  Aldennen  and  Commons  of  the  same  Citty,  did  afterward  the  xx.  day  of 
January,  in  the  said  xvij."  yeare  of  King  Henry  the  eight,  (reciting  that  where  at 
a  common  Councell  holden  the  xvj.  day  of  May,  in  the  seauenteunth  yeare  of  the 
raigne  of  King  Henry  the  eight,  It  was  ordained  and  enacled,  that  no  manner  of 
person  or  persons  being  estrange  from  the  Liberties  of  this  Citty,  from  thenceforth 
should  holde  or  keepe  any  open  shoppe  or  shoppes  within  this  Citty  or  Liberties 
of  the  sanie,  neither  with  any  Lattesses  before,  nor  yet  without  any  Lattesse  vpon 
pain  of  imiìrisonment)  Further,  ordaine,  and  establish,  that  if  any  person  or  per.sons 
being  forraine,  should  holde  and  keepe  open  any  shoppe  or  siioppes  as  is  aforesaid, 
he  should  forfeite  for  euery  time  so  doing  xl.  s.  to  be  leuied  by  distresse,  to  the 
vse  of  the  Communaltie  of  the  saide  Cittie,  by  the  Chamberlaine  for  the  time  being 
or  other  Otiicer  of  this  City,  and  also  haue  imprisonment  by  the  discretion  of  the 
Maior  and  Aldermen  for  the  time  being.  Now  forasmuch  as  diuers  and  sundry  6 
strangers  bome,  and  likewi.se  Forreiners  frum  the  liberties  of  the  said  Cittie,  nothing 
regarding  the  said  auncient  Charters,  Franchi.ses,  Customes,  or  liberties  of  the  saide 
Cittie,  and  actes  and  ordinances  heretofore  niade  according  to  the  same,  but  wholie 
intending  their  priuate  profit,  haue  of  late  yoares  deuised  and  practized  by  ali 
sini-ster  and  subtil  meanes,  how  to  defraud  and  defeat  the  said  Charters,  Liberties, 
Customs,  g(X)d  orders,  and  ordinances,  and  to  that  end,  do  now  inwardlie  in  priuie 
and  secret  places,  vsually  and  ordinarily,  shew,  .sei,  and  put  to  .sale,  their  Wares,  and 
Marchandizes,  and  vse  Arts,  Trades,  Occupations,  Misteries,  and  Handicraftes  within 
the  sai<l  Cittie  and  Liberties  of  the  same,  to  the  great  detriment  and  hurt  of  the 
Freemen  of  the  said  Cittie,  who  pay  Lot  and  Scot,  beare  Offices,  ami  vndergoe 
other  Charges  which  .Strangers  and  others  not  Free  are  not  chargeable  withall  nor 
will  perforine.  For  refonnation  of  which  disordei-s,  and  for  auoiding  of  such  preiudice  7 
and  damage,  as  thereby  groweth  to  the  Freemen  of  the  said  (Jittie,  and  is  more 
now  of  late  v.sed  then  was  in  any  time  heretofore  suffered,  and  to  prouide  for  the 
common  protìte  and  good  of  the  Freemen  and  Cittizens  of  this  Citty.  It  is  there- 
fore  by  the  Lortl  iLaior  and  Aldermen  and  Commons  in  this  common  Councell 
assembled,   ordained    and    established  :    That    no    person    wliatsoeuer    not    being    fiee    of 

*  152.Ì.  »  1.520. 


1184         An  Act  of  Common  Council,  prohihiting  ali  Strangers  barn, 

the  Cittie  of  London,  shal  at  any  time  after  the  feast  of  Saint  Michael  now  next 
ensuing,  by  any  colour,  way  or  meane  whatsoeuer,  either  directly  or  indirectly  by 
himselfe,  or  by  any  other,  shew,  sei  or  put  to  sale  any  wares,  or  marchandises 
whatsoeuer  by  retaile  within  the  Citty  of  London,  or  the  Liberties  or  Suburbes  of 
the  same,  vpon  paine  to  forfeit  to  the  Chamberlaine  of  the  Citie,  for  the  time 
being,  to  the  vse  of  the  Maior  and  Communaliie  and  Citizens  of  the  said  City 
the  summe  of  fiue  pounds  of  lawfull  money  of  England,  for  euery  time,  wherein 
such  person  shall  shew,  sell  or  put  to  sale  any  wares  or  marchandizes  by  retaile, 
within  the  said  Cittie,  Liberties  or  Suburbes  thereof,  contrarie  to  the  trae  intent 
and  meaning  hereof  And  it  is  further  ordained  and  established,  That  no  person  8 
whatsoeuer,  not  being  free  of  this  Citty,  shall  at  any  time  after  the  said  Feast  of 
Saint  Michael,  by  any  colour,  way  or  meane  whatsoeuer,  directly  or  indirectly,  by 
himselfe,  or  by  any  other,  keepe  any  shoppe,  or  other  place  whatsoeuer,  inward  or 
outward,  for  shew,  sale,  or  putting  to  sale  of  any  wares,  or  marchandises  whatsoeuer, 
by  way  of  retaile,  or  vse  any  Arte,  Trade,  Occupation,  Mystery  or  Handicraft  what- 
soeuer within  the  salde  Citty,  or  the  Liberties  or  Suburbes  of  the  same,  vpon 
paine  to  forfeite  the  summe  of  fiue  poundes  of  lawfull  money  of  England  for  euery 
time,  wherein  such  person  shall  keepe  any  shoppe  or  other  place  whatsoeuer,  inward 
or  outward,  for  shew,  sale,  or  putting  to  sale  of  any  wares  or  marchandizes  what- 
soeuer, by  way  of  retaile,  or  vse  any  Art,  Trade,  Occupation,  Mystery  or  Handicraft 
whatsoeuer  within  the  said  Citty  or  Liberties  or  Suburbes  of  the  same  contrary  to 
the  true  entent  and  meaning  hereof  AH  which  paines,  penalties,  forfeytures  and  9 
summes  of  money  to  bee  forfeyted  by  vertue  of  this  Act,  or  ordinance,  shall  be 
recouered  by  action  of  debt,  bill  or  plaint  to  be  comensed  and  prosequuted  in  the 
name  of  the  Chamberlaine  of  the  Citty  of  London  for  the  time  being,  in  the  Kings 
Maiesties  Court,  to  be  holden  in  the  Chamber  of  the  Guild-hall  of  this  Citty,  before 
the  Lord  Maior  and  Aldermen  of  the  same  Citty,  wherein  no  essoigne  or  wager  of 
law  shall  be  admitted  or  allowed  for  the  Defendant.  And  that  the  Chamberlaine  io 
of  the  said  Cittie  for  the  time  being,  shall  in  ali  sutes  to  be  prosequuted  by  virtue 
of  this  Act  or  Ordinaunce  against  any  Offender,  recouer  the  ordinarie  Costs  of  sute 
to  be  expended  in  and  about  the  prosequution  thereof  And  further  that  one  equall 
third  part  of  ali  forfeytures  to  be  recouered  by  vertue  hereof  (the  costes  of  suite 
for  recouery  of  the  same,  being  deducted  and  allowed)  shall  be  after  the  recouery 
and  receipt  thereof  paide  and  deliuered  to  the  Treasurer  of  Christes  Hospitall,  to 
be  imployed  towardes  the  reliefe  of  the  poore  children  to  be  brought  up  and 
maintained  in  the  said  Hospitall,  and  one  other  equall  third  part  to  him,  or  them 
which  shall  first  giue  Information  of  the  ofifences,  for  which  such  forfeitures  shall 
growe  and  prosequute  sute  in  the  name  of  the  Chamberlaine  of  the  salde  Cittie  for 
the  recouery  of  the  same,  any  thing  in  this  Act  to  the  Contrary  notwithstanding. 
Prouided  alwayes,  that  this  Act  or  ordinance,  or  any  thing  therein  contained,  shall  u 
not  extend  to  any  person  or  persons,  for  bringing,  or  causing  to  be  brought  any 
victuais  to  be  solde  within  this  Citty  and  the  Liberties  thereof,  but  that  they  and 
euery  of  them  may  sell  victuais  within  the  said  Citty,  and  the  Liberties  thereof, 
as    they  lawfully  might   haue    done    before    the    making    hereof,  any  thing    herein  to  the 


and  Foreigners,  to  use  any  trades,  de,  1606.  1185 

contrarie    thereof    iu   any   wise    notvvithstanding.     God   sane   the    King.     Iniprinted   at 
London  by  John  Windet,  Printer  to  the  Honourable  Cittie  of  London.     1606. 

Endorsed  :    1606.     1-5   daye   of  Aprili   in   the   iiij    yeare   of  K.  James   an   Acte  of  n 
Comon  Councell  of  the  Lo.  Mayor  &c.  against  Forriners  and  Straungers. 


1666.    London,  [Thursday,  17  (  =  27,  N.S.)  Aprii  1606].   Petition  of  the  Strangers 
(traders  and  handicraftsmen)  of  the  Dutch  and  French  Congregations  of  London, 

to  the  Lord  Mayor,  &c.' 

The  copie  of  a  Peticion  to  ]>e  Lord  Maior  of  London  &e.  To  the  right  i 
honourable  Sir  Léonard  Holliday,  K'  Lord  Maior  of  the  Cittie  of  London,  and 
to  the  right  worshipfull  his  brethren  jje  Aldermen  of  the  sanie.  The  poore  Straungei-s 
of  seueral!  Trades  and  Handycrafts  of  the  Dutch  and  French  congrcgacions 
within  the  said  Cittie,  doe  in  ali  humillity  beseech  your  honour  and  worships 
to  dispence  vvith  the  execucion  of  the  Acte  of  Common  Counsell  lately  proclaymed 
against  ali  Straungers  and  Tradesmen,  bee  executed  vpon  them  for  the  reasons  hcerin 
presented.  Because  the  most  parte  of  them  bee  fledd  hether  for  their  conscience 
sake,  and  haue  long  since  beene  receiued  into  this  Cittie,  by  j^e  permission  of. .. 
Queene  Elizabeth  (of  happy  memory),  and  maintained  euer  since  by  the  fauorablo 
word  and  protection  of  our. ..Prince  the  King's  Jlajestie.  And  whcras  at  sundry  2 
tjTnes  heertoforo,  the  said  Tradesmen  haue  beene  molested  for  vsing  of  their  seuerall 
occupacions,  yct  alhvaics  from  tyme  to  tyme  vpon  humble  suite  to  her  late  Majestie 
and  likewi.se  to  the  Kings  highnes,  haue  beene  dischardged  of  those  molestacions, 
and  allowed  to  continewe  as  they  had  done,  As  by  seuerall  orders  to  that  effect 
may  truly  appcare.  And  wheras  also  the  nomber  of  the  said  Straungers  are  not  so 
greate  as  it  is  supposed  your  Lordship  and  worships  are  infonned,  For  by  veiwe 
of  them  ali  that  dwcU  within  the  freedome  of  the  Cittie,  there  are  found  to  bee 
lesse  in  nomber  then  in  former  tyme,  and  not  to  amount  to  aboue"  families  As 
by  a  note  '  of  there  seuerall  names  and  faculties  heerunto  ainiexeJ  '  may  appeare. 
Besides  it  is  manifest,  that  a  greate  parte  of  them  are  very  poore,  and  releiued 
by  the  Almes  of  the  Churches,  So  that  their  remouing  should  bee  very  chargeable, 
both  vnto  them  selues,  and  vnto  the  said  Churches.  And  it  is  impossible  vpon  a  .5 
.suddaine  to  find  dwelling  places  for  them  in  the  Suburbes  vpon  a  suddaine  which 
are  rathcr  more  inhabited  allreddy  then  the  Citty.  Some  of  their  Trades  also  are 
proffitable  to  )>e  Commonwealth  many  poore  English  and  Aliens  families  being  sett 
on  worke  by  them,  And  it  is  also  knowne  that  they  make  no  shewe  of  their  Trades, 
But  a.s  meere  Straungers  keepe  them  within,  not  being  able  (as  in  other  places) 
to  attaine  to  the  freedome  of  the  Cittie,  other  then  by  extraordinary  fauor  and 
meane.s.  Finally  they  pay  vnto  the  King  and  Cittie,  scott  and  Lott  accordiug  to  4 
their  abilliticH,  the  charges  belonging  and  ym|X)sed  vpon  them,  So  as  this  litle 
nomber  of  Straungers,  ali  members  of  the  Dutch  and  French  Congrcgacions,  doe  againe 

'  This  Document  occurs  on  p.  17  sqq.  of  the  Register  or  Copy-book  A'  desciibed  above  in  the  Note  to 
No.  12-11.  No  date  is  mcntioncd,  but  it  was  probably  drawn  up  and  presented  immediately  after  the  proniul- 
gation  of  the  preceding  Act  of  Common  Council.     Here  it  has  been  placed  two  dayn  later. 

'  The  number  has  not  been  filled  in.  *  This  note  is  not  annexed  to  this  transcript. 

CH.  III.  149 


1186     Petition  o/the  Dutch  and  French  Congregations  of  London,  1606. 

pray  your  Lordship  and  worships  to  graunt  their  request,  And  they  shalbe  bound 
euer  to  pray  to  allmighty  God  for  the  prosperity  of  your  honour  and  your  worships 
persons,  and  good  estate  of  the  Cittie. 


1667.     London,    Wednesday,   10   [  =  20,   N.S.]   May   1606.     The    Consistory   of 
the  London-Dutch  Church,  to  the  Consistory  of  Amsterdam^ 

1.  We  have  been  unahle  to  reply  to  your  Letter  sooner,  a$  the  illnets  of  our  Bithop  prevented  tu  from 
telling  hini  that  the  Magistracy  and  the  Consistory  of  Amsterdam  do  not  tolerate,  but  rather  prevent,  the 
printing  and  spread  of  Brownist  books.  This  information  pleased  the  Bishop  who  promised  to  write  to  you. 
We  believe  that  this  will  remove  the  bad  report  about  you.  2.  We  are  glad  that  your  English  Community 
increases  so  much  that  they  want  a  Minister  of  their  ourn  langttage,  and  that  your  Magistracy  will  give  him 
a  fair  stipend  and  house,  apart  from  the  collection  which  the  English  may  make  among  them.  3.  There  are 
here  many  gifted  and  learned  ministers,  who  have  no  ministry,  but  we  do  not  think  it  advisabU  to  recommend 
you  any  one  in  particular.  But  if  you  elect  one  teli  us  his  name  and  we  will  make  inquiries  as  to  hit  conduci, 
life  and  fitness  for  the  post.  4.  As  you  stipulate  that  the  person  to  be  elected  should  submit  to  our  Church 
discipline  and  rule  his  Congregation  in  accordance  with  it,  we  beg  you  not  to  m^ntion  this  point  to  othert,  firtt 
because  it  might  be  detrimental  to  our  Churches,  which  are  not  subject  to  the  English  discipline,  and  tecondly 
because  the  person  wìm  would  be  elected  {one  of  those  dismissed  because  they  refused  to  sign  the  arder  of  the 
Church  of  England)  will  be  glad  to  rule  his  Church  according  to  our  discipline. 

Aen  den  Kerckenraedt  van  Amsterdam,  den  10'"  Mey  1606. 

Eerweerde.-.broeders  inden  Heere.  Op  uw  brief  ons  over  etlicke  weken  be-  i 
handicht,  hebben  wy  eerst  nu  met  bequaemheyt  connen  antwoorden  ;  ouermidts  de 
siecte  onses  Eerweerden  Bisschops  ons  verhindert  heeft  hem,  navolgende  uwer... 
begeerte,  te  verthoonen  dat  de  E.  Heeren  van  Amsterdam,  noch  de  Kerckenraedt  aldaer, 
geensins  en  dulden  maer  veel  eer  verhinderen  het  drucken  ende  verspreyden  der 
Brunisten  boecken  &c.  Het  welck  vertooch  den  E.  Bisschop  seer  aengename  is 
geweest,  ende  zeyde  oick  dat  hy  tot  dien  eynde  ande  broeders  schryven  zoude  &c. 
Wy  en  twyfelen  niet  ofte  hiermede  zal  wechgenomen  worden  het  quaet  geruchte 
dat  uw  E.,  so  Magistraet  als  Kerckenraedt  t  onrechte  gehadt  hebben.  Wy  verstaen  2 
met  groote  blydschap  den  wasdom  der  Engelscher  geme}-nte  aldaer  so  groot  te  syn 
dat  sy  eenen  predicant  harer  tale  van  noode  hebben,  ende  hooren  seer  geerne  dat 
de  E.  Heeren  gewillich  syn  tot  desselven  onderhout  cene  eerlicke  gagie  ende 
boquame  wooninghe  te  vergunnen,  beneffens  de  collecte  die  onder  de  natie  soude 
mogen  geschieden.  Waer  op  uw  E.  versoecken,  van  ons  een  bequame  dienaer  des 
woordts  die  sonder  dienst  is  angewesen  worde,  om  de  Engelsche  gemejTite  aldaer 
te  bouwen  ende  te  bedienen.  Tis  waer  dat  hier  veel  dienaren  des  woordts  syn,  van  3 
uytnemende  gaven  ende  geleertheyt,  die  geenen  dienst  en  hebben  ;  doch  om  eenige 
int  bysonder  uw  E.  an  te  prysen  en  vinden  wy  (om  redenen  wille)  niet  raedtsaem; 
te  meer  om  dat  wy  niet  en  twyfelen  ofte  de  predicante!!  die  geenen  dienst  en 
hebben,  syn  den  Engelschen  aldaer  niet  min  bekent  als  ons.  Doch  so  beroepinge  op 
yemant  viele  (by  aldien  het  uw  E.  belieft  ons  sulx  aen  te  dienen)  sullen  geerne 
alle  vlyt  doe!i  om  te  vernemen  of  hy  zodanich  in  leere  ende  van  wandel  zy,  of 
hy  ooc  sulke  ervarentheyt  hebbe,  dat  hy  de  Engelsche  gemeynte  aldaer  soude  connen 
bouwe!!   ende   met   stichtinge   bedie!!en.     Dewyle    onder  ander    dingen    inden    persoon  4 

1  This  Letter  occurs  on  Fol.  22'»  of  the  Kegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  ^  See  above,  Letter  No.  1663. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Consistorij  of  Amsterdam,  1606.     1187 

die  beroepen  sonde  worden  vanden  broederen  verheyscht  wort  dat  hy  sich  onser 
discipline  ofte  kercordeninge  onderwerpe,  ende  syne  gemeynte  daer  naer  regiere  ;  wy 
willen  den  broederen  gebeden  hebben  in  haer  sehryveu  aen  andere  daervan  niet  te 
vermelden,  beyde  om  dat  sulx  sonde  mogen  strecken  tot  nadeele  van  onse  kercken 
die  in  desen  conyncrycke  der  Engelsche  discipline  niet  onderworpen  en  zyn,  ende 
om  datter  geen  vreese  en  is  ofte  de  persoon  die  sonde  mogen  beroepen  worden 
(een  synde  der  genen  die  afgeset  sjai  om  de  kerckordeninge  van  Engelandt  niet  te 
willen  onderteeckenen)  en  sai  blyde  syn  naer  onse  discipline  syne  Kerke  te  mogen 
regieren In  Londen  &c.^  , 

Uw  E.  dienstwillige  medebroeder  Joannes  Regius,  nyt  name  onses  Kerckenraedts. 
'  For  the  answer  see  below,  Letter  No.  1669. 


1668.      Walmysley  apud    Westmonasterium,   Mondai/,  2    [  =  12,   X.S.]    Jane    1606. 
Prohibition  in  the  Cause  of  Peter  and  John  vander  Straten. 

Jacobns  Dei  gratia  Anglie ...  rex ...  Venerabili  et  egi-egio  viro  Domino  Jnlio  i 
Cesar  militi  Legnm  doctori  a  libellis  supplicnm  nostrornm  magistrornm  vni  necnon 
supreme  curie  nostre  Admiralitatis  Anglie  Locnmtenenti  Jndici  siue  Presidi  snove 
Surrogato  ant  alij  diete  Curie  presidenti  cuicnnqne  salnteni.  Ostenditnm  est  2 
nobis  in  Curia  nostra  coram  Jnsticiariis  nostris  apnd  Westmona-sterinm  ex  parte 
Johannis  Peare  (juod  cum  in  Statuto  in  Parliamento  Domini  Richardi  nnper  Regis 
Anglie  post  conqnestnm  secnndi  apnd  Westmonasterium  in  Comitatu  Middlesex  anno 
Regni  sui  tertio  decimo'  tento  edito  inter  cetera  contineatur  quod  Admiralli^  et 
eornm  deputati  de  alic|ua  re  infra  regnuni  Anglie  nisi  solnniniodo  de  rebus  super 
mare  factis  provt  tempore  Edwardi  nnper  Regis  Anglie  avi  dicti  nnper  Regis  Richardi 
debite  vsitiìtnm  fnerat  extnnc  nullatenns  se  intromitterent  cnnujue  etiam  in  Statuto  3 
in  Parliamento  dicti  nuper  Regis  Richardi  secnndi  apnd  Westmona-sterinm... anno 
Regni  sui  quinto  decimo'  tento  edito  inter  cetera  declaratum,  ordinatnm  et  stabilitum 
existat  quod  de  omnibus  contractnbns  phvcitis  et  (juerelis  ac  de  omnibus  alijs  rebus 
surgentibus  infra  Corpora  Comitatuum  tam  per  terram  quam  per  aiiuam,  ac  etiam 
de  wrocco  maris  Curie*  Admiralitatis  nullatenns  haberent  cognicionem  pote.statem  nec 
inri.sdiccionem  sed  ((Uod  omnia  huiusmodi  contractus  placita  et  querele  et  omnia  alia 
emergentia  infra  corpora  Comitatuum  tam  per  terram  qnam  per  a(|uam  vt  snpni- 
dictum  est  ac  etiam  wreccnm  maris  triata  determinata  discussa  et  remediata  essent 
per  leges  terre  et  non  coram  Admirallo  nec  per  Admirallum  sen  eins  Locumte- 
nentem  quovismodo,  Cumqne  etiam  in  Statuto  in  parliamento  domini  Henrici  nuper  4 
Regis  Anglie  quarti  apnd  W^estmonasterium  predictum  anno  Regni  sui  secnndo  ''  tento 
edito  inter  cetera  contineatur*  ((uod  predictum  Statutum  Anno  Regni  dicti  nnper 
Regis  Richardi  secnndi  tertio  decimo  supradicto  firmiter  teneretur  onaretur  et  debite 
execucioni  demandaretur  provt  in  eisdem  statutis  inter  alia  plenius  continetnr 
Cumqne  etiam  qnedam  navis  Anglicana  vocata  the  Satea  alias  the  Marye  and  John  5 
de    portu    Southampton'  in    Comitatu    Southampton'   vltimo  die   Februarij  anno  Regni 

'  1389,  90.  '  Sec  The  Statute»  0/  the  Realm,  n.  62*.  ^  i39i_  4  mdem,  p.  78».  '  1400,  1. 

'  Statutei,  II.  124*.  "  MS.  Southt  with  aign  of  contraction  over  it.  '  MS.  South,  Sutht. 

149—2 


1188  Prohihition  in  the  Cause  of  Peter  and  John   Vander  Straten,   1606. 

domine  Elizabethe  nuper  Regine  Anglie  quadragesimo  quinto"  apud  predictum 
portum  Southampton^  instructa  et  preparata  fuit  per  eundem  Johannem  Peare  et 
quosdam  Simonem  Harvy  et  Willelmum  Hardy  tunc  proprietarios  eiusdem  navis 
prò  viagio  bellico  super  altum  mare  faciendo  versus  Regem  Hispanie  et  eius  sub- 
ditos  tunc  aduersarios  et  inimicos  ac  de  inimicitia  diete  nuper  Regine  existentes 
virtute  quarundam  literarum  reprisalium  eis  in  ea  parte  legittime  factarum  et  con- 
cessarum  et  sic  instructa  et  preparata  existens  eadem  navis  vocata  the  Satea  alias 
the  Marie  and  John  postea  scilicet  quartodecimo  die  Marcij  anno  Regni  predicte 
nuper  Regine  quadragesimo  quinto  supradicto  a  predicto  portu  Southampton  versus 
altum  mare  in  viagio  predicto  discessit  Cumque  etiam  quedam  navis  vocata  the  6 
S'  John  Baptist  de  Hamboroughe  in  partibus  Germanie  cum  diuersis  bonis  rebus 
mercibus  mercimonijs  et  pecuniarum  siimmis  onerata  existens  super  altum  mare  postea 
scilicet  vicesimo  die  Jimij  anno  Regni  nostri  primo"  per  quendam  Johannem  Beckett 
tunc  Capitaneum  predicte  navis  vocatg  the  Satea... et  per  Comilitones  eiusdem 
Johannis  Beckett  in  eadem  nave  vocata  the  Satea. ..tunc  existentes  in  viagio  predicto 
capta  fuisset  que  quidem  bona  res  merces  mercimonia  et  pecuniarum  summe  in  pre- 
dieta  navi  vocata  the  S'  John  Baptist  sic  vt  prefertur  onerata  existentia  ad  Regis 
Hispanie  subditos  tempore  eiusdem  capcionis  spectabant  et  pertinebant,  Cumque  etiam  7 
inter  predictum  quartumdecimum  diem  Marcij  et  predictum  vicesimum  diem  Junij 
predicta  nuper  Regina  Elizabethe  diem  suum  clausisset  extremum  predicto  Johanne 
Becket  et  Comilitonibus  suis  predictis  in  predicta  navi  vocata  the  Satea... per  totum 
idem  tempus  super  altum  mare  existentibus  et  tempore  captionis  predicte  navis 
vocatg  the  S'  John  Baptist  de  morte  predicte  nuper  Regine  penitus  ignorantibus  et 
inscijs  existentibus  ac  eisdem  Johanne  Peare  Simone  Harvy  et  Willelmo  Hardy 
tunc  infra  Regnum  Anglie  videlicet  apud  Civitatem  Londonensem  existentibus  et  de 
capcione  predicta  tunc  penitus  ignorantibus  et  inscijs  existentibus  quam  quidem  navem  8 
sic  captam  vna  cum  predictis  bonis... in  eadem  oneratis  existentibus  predictus  Johannes 
Beckett  et  Comilitones  sui  predicti  in  predicta  navi  vocata  the  Satea... sic  vt  pre- 
fertur existente  postea  scilicet  duodecimo  die  Julij  anno  Regni  nostri  primo  supradicto 
infra  Regnum  Anglie  scilicet  apud  portum  de  Portesmouthe  infra  Corpus  Comitatus 
Southampton  adduxerunt  cumque  etiam... vicesimo  nono  die  Julij  anno  Regni  nostri  9 
primo  supradicto  apud  Portesmouthe  predictam  infra  Corpus  predicti  Comitatus 
Southampton  et  non  super  altum  mare  nec  infra  iurisdictionem  Curie  Admiralitatis 
Anglie  tresdecem  delia  de  Cochinele  et  Indico  et  nonaginta  librse  in  pecunijs  vocatis 
Spanishe  rialls  parcellse  bonorum  rerum  mercium  mercimoniorum  et  pecuniarum 
summarum  in  predicta  nave  vocata  the  St.  John  Baptist  sic  vt  prefertur  onera- 
torum  et  captorum  existentium  ad  manus  et  possessionem  ipsius  Johannis  Peare  9' 
devenissent  que  quidem  tresdecem  dolia  de  Cochinele  et  Indico  idem  Johannes 
Peare  adtunc  et  ibidem  quibusdam  Cornelio  Vulcherson,  Johanui  vander  Straten, 
Petro  Vanderstraten,  Simon  Azward,  Johann!  Cruj'penincks,  Francisco  Huisman, 
Othoni  Selme  et  Waltero  Garrett  et  socijs  Civitatis  Hamburgi  mercatoribus,  necnon 
Jacobo  Boodum,  Philippe  Boodum  Carolo  de  Latfeur  et  Johanni  Esse  proprietarijs 
bonorum   rerum... predictorum   in   predicta   nave    vocata   the    St.   John    Baptist   sic   vt 

1  1603.  1»  1603. 


Prohihition  in  the  Cause  of  Peter  and  John   Vander  Straten,   1606.   1189 

prefertur  oneratorum  et  captorum  existentium  vt  tunc  asseruerunt  apud  Portesmouthe 
predictam  ad  tunc  deliberauit  ac  ad  tunc  et  ibidem  paratus  fuit  et  obtulit  ad 
deliberandum  cisdem  proprietarijs  predictas  nonaginta  libras  quas  quidem  nonaginta 
libras  ijdem  proprietarij  de  eodem  Johanne  Peare  recipere  ad  tunc  et  ibidem  pcnitus 
recusaverunt  idemque  Johannes  Peare  semper  postea  hucvsque  paratus  fuit  et  adhuc 
paratus  existit  ad  deliberandum  eisdem  proprietarijs  easdem  nonaginta  libras  si  ipsi 
illas  de  eodem  Johanne  Peare  recipere  voluisseut  siue  voluit  Cumque  etiam  postea  io 
scilicet  vicesimo  die  Augusti  anno  Regni  nostri  primo  supradicto  apud  London  in 
parochia  Sancti  Andree  Hubward  in  warda  de  Billingsgate  infra  Corpus  Civitatis 
London  et  non  super  altum  mare  netjue  infra  Jurisdictionem  Curie  Admiralitatis 
Anglie  predicte  tres  bage  de  Indico  ponderantes  Centum  libras  et  diniidium  vnius 
Centene  parcelle  bononim  rerum... predictorum  in  predicta  nave  vocata  the  St.  John 
Baptist  sic  vt  prefertur  oneratorum  et  captorum  existentium  ad  manus  et  posses- 
sionem  eiusdem  Johannis  Peare  similiter  devenLssent  quas  (juidem  tres  bagas  de  Indico 
idem  Johannes  Peare  adt>mc  et  ibidem  paratus  fuit  et  obtulit  deliberare  predictis 
proprietarijs  predictorum  honorum  rerum... et  ijdem  proprietarij  illas  de  eodem  Johanne 
Peare  recipere  adtunc  et  ibidem  penitus  recusaverunt  Idemque  Johannes  Peare  semper 
postea  hucv.sque  paratus  fuit  et  adhuc  existit  ad  deliberandum  illas  eisdem  proprietarijs 
si  ijdem  proprietarij  illa-s  de  eodem  Johanne  Peare  recipere  voluissent  aut  volunt 
Cumque  etiam  nulla  alia  bona  res  merces  mercimonia  voi  pecuniarum  summe  sino  1 1 
pecunie  summa  de  bonis  rebus  mercibus  mercimonijs  et  pecuniarum  summis  in 
predicta  nave  vocata  the  S'  John  Baptist  .sic  vt  prefertur  oneratis  et  captis  exis- 
tentibus  ad  manus  et  possessionem  ipsius  Johannis  Peare  aut  ad  manus  et  posse.ssionem 
alicuius  alius  persone  siue  aliquarum  aliarum  personarum  per  eius  preceptum  siue  ap- 
punctuacionem  \Tiquam  deveni.s.sent  ac  cum  dieta  bona  mercimonia  et  pecunie  que 
ad  manus  et  posses-sionem  ipsius  Johannis  Peare  in  forma  predicta  devenerunt  in 
nullo  alio  modo...quam  sicut  per  ipsum  superius  allegatuni  et  .specificatum  vnquam 
devenissent  Cumque  etiam  per  legem  ten-e  regni  nostri  Anglie  quelibet  persona  12 
super  huiusmcxli  devencionibus  bonoruin...ad  eius  maiuis  vel  pos.sessioneni  onerabilis 
non  sit  nec  onerari  vel  condenmari  debeat  ad  plura  alia  bona...reddendum  restitu- 
endum  vel  redeliberandum  aut  proinde  .satisfaciendum  quam  talia  et  huiusmodi  bona... 
aut  prò  huiusmodi  et  talibus  satisfaciendum  que  sic  ad  eius  manus  et  po-sscssionem 
devenenint  vllo  mwlo  sed  quelibet  persona  ab  omnibus  huiusmodi  bonis... (jue  ad 
eius  manus  et  pos.sessionem  non  devenerunt  nec  ad  manus  et  pos.sessionem  alicuius 
alle  persone  per  eius  preceptum  et  appunctuacionem  vnquam  devenerunt  per  legem 
terre  Regni  nostri  Anglie  libera  quieta  et  exonerata  fuit  ac  libera  quieta  et  exone- 
rata inde  e.sse  debuit  et  consuevit  :  predicti  tamen  Conielius  Vulcherson,  Johaiuies  1.5 
Vandcrstraten,  Petrus  Vanderstraton,...et  socij  predicte  Civitatis  Hamburgen.sis  mercatores 
necnon  predicti  Jacobus  Goodyimi",  Philippus  Goodium",  Carolus  de  Latfeur  et  Johannes 
E-sse  proprietarij  honorum... in... nave  vocata  the  St  John  Baptist... existentiunì  pre- 
missorum  non  ignari  sed  machinantes  et  intendentes  eundcm  Johaimein  Peare  contra 
debitam  legis  Regni  nostri  Anglie  formam  et  contra  formam  statutorum  predictorum 
indebite   pregrauare    opprimere    et    fatigare    necnon    nos    et    Coronam    nostrani    regiam 

"  Abovc  they  were  called  liood. 


1190  Prohibition  in  the  Cause  of  Peter  and  John   Vander  Straten,  1606. 

exheredare  cognicionemque  placiti  que  ad  nos  et  Coronam  nostrani  regiam  specia- 
liter  spectat  et  pertinet  ad  aliud  examen  in  Curia  Admiralitatis  trahere  eundem 
Johannem  Peare  in  Curia  Admiralitatis  coram  vobis  tam  de  et  prò  restitutione  et 
retradicione  predictorum  honorum... que  ad  manus  et  possessionem  ipsius  Johannis 
Peare... devenerunt  prefatis  proprietarijs  honorum... in... nave  vocata  the  St  John  Baptist... 
existentium  fiendum  vbi  re  vera  idem  Johannes  Peare  per  legem  terre  regni  nostri 
Anglie  et  non  coram  Admirallo  nec  per  Admirallum...vel  eius  locumtenentem  prò 
eisdem  honis...restituendum  vel  retradendum  que  sic  ad  manus  et  possessionem  ipsius 
Johannis  Peare  vt  prefertur  devenerunt  in  predicta  Curia  Admiralitatis  in  placitum 
trahi  vel  deduci  dehet  quam  de  et  prò  restitutione  et  retradicione  diuersorum  aliorum 
honorum... in... nave  vocata  the  St.  John  Baptist... existentium  que  ad  manus  et  posses- 
sionem ipsius  Johannis  Peare  nunquam  devenerunt  nec  ad  manus  vel  possessionem 
alicuius  alie  persone... et  cum  quihus  idem  Johannes  Peare  ea  ratione  onerahilis  non  14 
est  nec  onerari  dehet  per  legem  terre  regni  nostri  Anglie  quartodecimo  die  Januarij 
anno  Regni  nostri  primo  supradicto  apud  Sowthwarcke  in  Comitatu  Surre)'  traxerunt 
in  placitum  caute  et  suhdole  libellando  versus  eundem  Johannem  Peare  et  predictos 
Simonem  Harvy  et  Willelmum  Hardy  ac  centra  predictum  Johannem  Beckett 
Capitaneum  predicte  navis  Anglicane  et  quosdam  Jacohum  Jenninges  magistrum 
siue  navarchum  eiusdem  et  Johannem  Janverium  vnum  ex  militibus  seu  nautis  diete 
navis  per  vnum  libellum  in  eadem  Curia  Admiralitatis  Anglie  prò  restitucione  et  retra- 
dicione honorum... in... nave  vocata  the  S' John  Baptist... existentium  in  duabus  schedulis 
eidem  libello  annexis  mencionatorum  et  specificatorum  in  forma  sequenti  videlicet  15 
duarum  bagarum  gemmarum  vocatarum  pearles  pertinentium  ad  dictos  Jacohum  et 
Philippum  Goodium  valentium  500"  libras  duarum  aliarum  bagarum  gemmarum  perti- 
nentium ad  prefatum  Carolum  de  Latfuer  valentium  250  libras  trium  doliorum  de 
Indico  pertinentium  ad  predictum  Johannem  de  Esse  valentium  300  libras  vnius  bage 
gemmarum  pertinentis  ad  prefatum  Simonem  de  Azward  valentis  186  libras  et  10 
solidos  sex  bagarum  continentium  6600  pecias  argenti  vocatas  rialls  of  piate  perti- 
nentes  ad  predictum  Johannem  Cruypeninck  valentes  165  libras  9600  peciarum  argenti 
vocatarum  rialls  of  piate  pertinentium  ad  predictum  Philippum  Vanderstraten  valentium 
240  libras  vnius  bage  continentis  1820  pecias  argenti  vocatas  rialls  of  piate  pertinentes 
ad  predictum  Franciscum  Huisman  valentes  45  libras  et  10  solidos  2000  peciarum 
argenti  pertinentium  ad  predictum  Othonem  Selme  valentium  50  libras  et  centum 
catenarum  annuii  aurei  pertinentium  ad  predictum  Walterum  Garrett  valentium  34 
libras  et  2  solidos  in  prima  scedula  de  predictis  duabus  schedulis  specificatis  nec  16 
non  vnius  tormenti  vocati  one  peece  of  Iron  ordinance  cum  cariagio  inde  valentis 
20  libras  vnius  alius  tormenti  vocati  one  murderer  cum  duabus  cameris  valentibus 
9  libras  novem  parvorum  tormentorum  vocatorum  muskettes  et  vnius  parvuli  tormenti 
vocati  a  Caliver  valentis  9  libras  et  10  solidos  vnius  pecie  ferri  et  vnius  enei  hami 
vocati  one  Iron  and  one  brasse  hooke  valentis  4  libras  et  10  solidos  trium  vex- 
illorum  vocatorum  Flagges  et  vnius  insignis  vocati  a  Top-standard  valentis  12  libras 
duorum   pannorum   vocatorum   Wastcloathes   valentium   3   libius   vnius    Caldarij    vocati 

^-  To  shorten  the  Document  most  words  expressing  numbers  or  values  have  been  replaced  by  figures,  as 
500  for  quingentas  ite. 


Prohihition  in  the  Cause  of  Peter  and  John   Vander  Straten,   1606.   1191 

a   kettle   et   2   oUarum   vocatarum  pottes  valentium  40  solidos  12  hastarum  vocatarum 
halfe    pikes    valentium  20   solidos  200   libratarum   ferrearum  glandium  vocatarum   two 
hundred  waight  of  Crossebar  chayne  and  round  shott  valentium  20  solidos  2  lineorum 
velorum    vocatorum   IjTisayles   valentium    6    libras    3    le    band    booues    valentium    20 
solidos  obbarum"  aque  vocatarum  bottles  of  orenge  flower  water   valentium  20  solidos 
vnius   pallij    valentis   3    libras   vnius   le   wackpye   valentis    20    solidos   5    pariuni    sub- 
ligaculorum    4  tunicarum  vocatarum  Jerkins  5  parium  caligarum  3  galeorum  3  parium 
calceorum    5    lodicum   sex   duplicum   coliarium   lineorum    novera    simplicum    Collarium 
lineorum   et   diuersorum   aliorum    Uneamentonim    videlicet   Capporum   mapparum   map- 
pularum   vocatarum    handkerches   lineorum  subligaculorum  et  aliarum  rerum  valentium 
8   libras   2   gladiorum    vocatorum   rapiers  valentium  40  solidos  2  tormentiolorum  voca- 
torum  dagges  valentium   42   solidos   6   doliolorum   vini   vocatorum   Rundlettes  of  wine 
valentium    4   libras   et    10   solidos   vnius    rudeutis   vocati    a    cable    of    ten   fadoms    et 
vnius  saronie   vocatae   a   trusse   or   hawser  of  threescore   fadoms   valentis   4    libras   et 
10  solidos    vnius  libri  de  navigacione   facti  per  Lucam    Wagoner'*  vnius    libri   Petri  de  r; 
Medeena"  vnius  Charte  vocate  a   sea  mappe  14  instrumenta  vocata  two  bows  valentia 
40   solidos    80    peciarum    argenti  vocatarum    rialls  of  eyght  2   parium  bissinarum   Cali- 
garum    2    palliorum    et     aliorum     vestimentorum     tam     lineorum     quam     panneorum 
pertinentium   ad   Johannem    van   Flushinge    valentium    27    libras    et    10   solidos   vnius 
annuii   aurei   valentis   20   solidos   vnius   summe  precij    33   solidorum   paratarum    pecu- 
niarum   apparatus   et   aliarum    renim    pertinentium    ad    nautas   et    homines  transeuntes 
in    predicta    nave    vocata    the    S'  John    Baptist    valentium    17    libras    et    10    solidos    in 
secunda    schedula     de     predictLs     duabus     schedulis    specificatanim    quodque    predicti  i8 
Johannes   Peare   Simon    Harvy  Willelmus  Hardy  Johannes  Beckett  Jacobus  Jenninges 
et    Johannes    Janverius     antequam    predicta    navis    Anglicana    exiuit     ad    mare    aut 
saltem    antequam    ejidem   posita  fuit  ab   oris   Anglie  habuerunt  certam  noticiam  quod 
predicta   nuper   Regina    Elizabeth    mortua    fuit    quodtjue    nos    fuimus    Rex    Anglie   pro- 
clamati ac  etiam  habuerunt  noticiam  de  proclamaciono  edita  per  n(js  de  et  concernente 
reprisali     et     bonis    captis    a    Rege     Hispanie    et    eius    subditis    quodque    mensibus 
Decembris,    Januarij,    Februarij    et    Marcij    A.D.    1602    necnon    Marcij    Aprilis    Maij 
Junij,    Julij  Augusti    Septembris  A.D.   1G03  extunc  currente    eorumve   vno    siue  aliquo 
et    pre.sertim    mensibus    Maij     seu     Junij     tunc     vltimis    preteritis    predicti    Johannes 
Beckett    Jacobus    Jenningis     et    Johannes    Janverius    cum    predicta    nave    Anglicana 
super   alto    mari    existente    predictam    navem    vocatam    the    S'   John    Baptist    conspex- 
issent   et    insecuti    fuissont    ac    eandem    navem... summa  vi   et    hostili    more  invasissent 
et   tandem    eandem    navem    cum    tota    oneracione    sua  et  presertim  bonis... in  schedulis 
predictis    mentionatis   cepis.sent   postque    capturam    illam    ad    locum    quondam    vocatum 
Meade    Hole    infra    Insulam    Vectis  (jui    quidem   locus  est   infra  Corpus  predicti  Comi- 
tatus     Southampton... adduxissent     (luodque     omnia     et     .singula     bona. ..in     schedulis  ly 
predictLs    mentionata   in    predicta   nave    vocata    the    St   John    Baptist    tempore  Capture 
eiusdem  extiterunt  et  ad  manus  et  po.ssessionem  pra-dictorum  Johannis   Peare  Simonis 

"  No  nnmber  mentioned  bere. 

'•  Probably  the  Speculum  Natiticum  by  Lucas  Janssn  Wagenaer,  publislicd  at  Leiden  in  15X3. 
'*  Probably  bÌ8   work   on  the  Art  of   Navigation;    which    waa   trauslated    (from   the    Spauish)  into  several 
Unguage»,  «ee  JOcher's  Gelehrten-Lexicon;   Brunet  Ac. 


1192  Prohihition  in  the  Cause  of  Peter  and  John   Vander  Straten,  1606. 

Harvye   et    Willelmi   Hardy   ac    praedictorum    Johannis    Beckett  Jacobi   Jenninges    et 
Jobannis   Janverium    eorum    sociorum  pervenerunt    dictique    Simon    Harvy...et   eorura 
complices   ea  ad  eorum  libitum  disposuerunt  provt  per  libellum   praedictum   inter  alia 
plenius  apparet  preedictique  proprietarij  predictorum  bonorum...eundem  Johannem  Peare  20 
in   predicta   curia   Admiralitatis  coram  vobis  occasione  predicta  comparere   et   eis   inde 
respondere   minus   iuste   astrinxerunt    ac    licet    predicta    navis    vocata    the    Satea... in 
forma   prsedicta   instructa...discessit    in    viagio   praedicto   versus  altum   mare   et  in  alto 
mari    fuit    extra    oras    Anglie    antequam    prsedicta    nuper    Regina   diem   suum  clausisset 
extremum    licetque   etiam   praedictus   Johannes  Beckett  et  Comilitones  sui  praedicti  in 
prsedicta   nave    vocata   the   Satea... existentes    post   discessum   eiusdem   navis    in   viagio 
praedicto  et  ante  captionem  praedicte  navis  vocatae  the  S'  John  Baptist  neque  tempore 
capcionis   eiusdem   non   habuerunt   aliquam   noticiam  vel  scientiam  de  prsedicta   morte 
praedicte   nuper   Regine    nec    tunc    habuerunt    aliquam    noticiam    vel    scientiam   quod 
nos   essemus   Rex  Anglie  proclamatus   neque   adtunc   habuerunt   aliquam   noticiam   vel 
scientiam    de    aliqua  proclamacione    edita   per   nos  de...reprisali  et  bonis  captis  a  Rege 
Hispanie  et   eius   subditis  licetque    nulla   proclamacio   in    ea   parte   per  nos   ante  praj- 
dictum  tempus  capcionis  navis... the  S'  John  Baptist  neque  tempore  eiusdem  Capcionis 
edita   fuit    licetque    etiam   ijdem   Johannes   Peare    Simon  Harvy   et   Willelmus   Hardy  n 
per  totum  tempus  predictum  quo  predicta  navis    super   altum    mare  in  viagio  predicto 
fuit  fuerunt  inhabitantes  et  comorantes  infra  regnum  Anglie   videlicet  apud  praedictam 
Civitatem    Londoniensem    et   per   totum  idem    tempus   et    precipue    tempore   capcionis 
praedicte   non   habuere... aliquam    scientiam   vel    noticiam   de    eadem   capcione    licetque 
etiam  idem    Johannes    Peare    statuta   praedicta  ac    omnia    et    singula   alia   praemissa   in 
isto    brevi    superius   specificata   in    eius    exoneracionem    de    et    in    premissis   in  predicta 
Curia     Admiralitatis     coram     vobis     placitauerit     et     allegaverit     ac    illa     inevitabili 
testimonio    et    veritate    probare    sepius    obtulit    vos    tamen    placitum    allegacionem    et  n 
probacionem    illa   admittere    seu    recipere    penitus    recusavistis    ac    predicti    proprietarij 
predictorum  honorum... in... nave  vocata  the  St  John  Baptist... existentium  ipsum  Johan- 
nem Peare  in  praedicta  Curia  Admiralitatis   per  diffinitivam  diete   Curie  Admiralitatis 
sententiam    in    toto    et    in    solido   ad    retradendum    et    restituendum    eis    possessionem 
tam    huiusmodi    honorum. ..que    ad    manus    et    possessionem    ipsius    Johannis    Peare... 
devenerunt    quam    diuersorum    aliorum    honorum... praìdictorum    in    schedulis    praedictis 
libello    pra'dicto    annexis    specificatorum    que    nunquam    ad     manus    vel    possessionem 
ipsius    Johannis    Peare    aut    alicuius    alle    persone    per    eius    preceptum... devenerunt 
alioquin   ad   solvendum   eis    veruni    valorem    honorum... illorum    condempnare    totis   suis 
viribus   conantur    et   in   dies    machinantur    sunt    minus   iuste    in    nostri  contemptum  et 
ipsius   Johannis    Peare    grave    dampnura    preiudicium    depauperacionem    et    gravamen 
manifesta   ac    contra    formam    statutorum    prtedictorum    et    legem    terre    Regni    nostri 
Anglie.     Nos    igitur  leges  et    iura   corone    nostre    provt    vinculo   iuramenti   astringimur  13 
manutenere    volentes   nostrosque    ligeos   suspentionibus    contra    eadem    violari    nolentes 
vobis  et   cuilibet  vestrum    prohibemus  firmiter    iniungentes    ne    placitum    pnemissa   ali- 
qualiter    tangentes    coram    vobis    versus    ipsum    Johannem    Peare    vlterius    teneatis   nec 
quicquid   inde    attemptetis    nec   aliquis    vestrum    attemptet    quod    in    ipsius    Johannis 
Peare   dampnum    ac    in    nostri    preiudicium    seu    legis    et    consuetudinis    regni    nostri 


\ 


Prohibition  in  the  Cause  of  Peter  and  John    Vander  Straten,   1606.   1193 

Anglie  derogationem  siiie  contemptum  aut  in  Corone  nostre  Regie  lesionem  cedere 
valeat  quovismodo  sub  violatoris  legis  nostre  penara  periculo  inenrrendum  ipsumque 
Johannem  Peare  si  quam  in  eum  fulminaveritis  sententiam  ei  inde  relaxantes  et  de 
eadem  penitus  absolventes  TT.  Walmysley  apud  Westmonasteriuin  secundo  die  Junij 
anno  regni  nostri  Anglie  Frauncie  et  Hibernie  quarto  et  Scotie  Tricesimo  nono. 
Browker  Browker.     Potter. 

Endorsed  :   A    Coppie    of  a    prohibicion    in    the    Cause    of  Peter  and  John   vander  ^^ 
Straten.     And  in  another  hand:    Felton. 


1669.  Amsterdam,  Wednesda;/,  28  June  1606  [N.S.].  The  Consistory  of 
the  Reformed  Church,  Amsterdam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  ìf'e  haie  received  your  Letler  of  the  10(/i  ult.  and  timnk  you  for  having  exciiwd  oiir  Maijistracy 
and  Contittory  to  your  liiihop  conceming  the  Broxcnitt».  2.  Tìie  Englinh  here  bare  etected  a  young  man, 
named  Henry  Gray,  nnw  terving  provitionally  at  Ilydden  near  Hull,  and  formerly  at  Batery.  They  say  tìiat 
he  it  learned,  about  thirly  yeart  of  age,  sound  in  doctrine,  quiet,  aiid  devoted  to  our  Discipline.  3.  Pleaae 
inquire  ahether  thit  i»  no,  and  ichetlier  he  i«  experienced  enough  to  build  up  and  edify  the  Community. 

...Ehrwaordige...Br<>ders  in  den  Herre...wij  hebben  vwcn  brief  den  10.  Aiaij  '  i 
voorleden  geschrcuen  ontphangen  ende  den  inhout  van  dien  wel  verstaen.  Ende 
bedancken  vwer  E.  zeer  vrindelick  voor  die  excuse  voor  onse  Herren  ende  Kercken- 
raets  bij  vwen  E.  Bisschop  angaende  die  saken  der  Brunislen,  gedaen.  Voortz  kounen  2 
wij  vwer  E.  niet  verbergen,  dat  die  Engelsche  alhier  sekere  Beropinge  gedaen 
hebben  op  eenen  jonckman  genaempt  M'  Hendrick  Graij  nu  ter  tijt  bij  prouisie 
dienende  te  Hijdden  bij  Hul,  geweest  Predicant  tot  Baterij.  Den  welcken  zij  seggen 
te  sin  een  geleert  jonckman  out  omtrent  '.ÌO  jaren  gesont  in  Lere  ende  leuen 
vreedtsaem,  ende  onser  Discipline  ofte  Kerckenordeninge  togedaen.  Watt  nu  hieruan  3 
zij  en  weten  wij  niet.  Bidden  hicrom  vwer  E.  wiilen  onbeswaert  zijn  achteruol- 
gende  vwer  E.  belofte  te  uernenien  of  hij  sodanich  zij  in  Lehre  onde  van  wandel, 
of  hij  oock  sulcke  eruarentheit  hebbe,  dat  hij  die  Gemeente  alhier  zoude  konnen 
bouwen  ende  niet  stichtinge  bedienen,  ende  of  hot  selfdc  waer  is  dat  ons  van  hem 
angedienet  is  of  niet...  Wij  sollen  die  sake  door  die  hulpe  des  Herren  also  voor- 
sichtelick  bcleiden  dat  noch  vwe  E.  Kercke  noch  jemant  van  den  vwen  hier  door 
eenige  swaricheit   sai    hebben    te    uerwachten....Wt  Ambsterdani    den    28    Junij    Anno  4 

1606.     Vwer  E mcdedienar  int  wercke  des  Heeren, 

Joannes   Hallius^  wt   den   nhanie  des  Kerckenraetz. 

Addressed:... Den     Dienfiren    ende     Ouderlingen     der    Nederdcutscher    Gemeenten 
Christi  binnen  Londen   in   Engelan(lt...Die  bode  zijn   loon. 

'  See  above,  Lettera  N08.  1663,   1667.  '  See  above,  Lettera  Noa.  1084,  1151,   1186. 


1670.  Colchester,  Sunday,  27  Jidy  [  =  6  August,  N.S.]  160(1.  Extracts  [in 
Dutch]  fl-om  the  Church-book  of  the  Dutch  Church,  Colchester,  nganling  the 
transgres.sions  of  Jan   van   Gauere',  and  the  proceedings  of  the  Consistory  against  iiim. 

1.5  November  1.592  he  was  admonished  respecting  discreditable  gambling  (tuyscherijo) 

'  See  above,  Lettera  Noa.   1.527,   1530,  and  below.   No.   1683. 

CH.   in.  150 


1194    Extractsfrom  the  Church-hook  o/the  Dutch  Church,  Colchester,  1606. 

with  Jaq.  Annoot,  jun. — 4  Aprii  1594  admonished  and  suspended  from  the  Lord's 
Supper  on  account  of  drinking  and  gambling  in  "the  Lion"  (de  Leeuwe)  with 
Willem  Bijl. — 5  June  1595,  again  suspended  on  account  of  gambling  in  "the  Maiden- 
head"  (int  Maechdenhooft),  with  Christiaen  Wicke. — 9  December  1598  admonished 
on  account  of  drinking  in  "the  White  Hart"  (den  witten  hert)  with  Willem  Bijl 
and  Jan  Regeere,  after  midnight. — 31  October  1600  admonished  on  account  of  his 
gambling,  in  the  inn  the  George,  on  St.  Luke's  day,  first  during  the  day  with 
Dauidt  Lamoot,  and  later  on  in  the  evening  till  ten  o'clock  with  Samuel  de  Queker. — 
2  January  ICOl  admonished  on  account  of  gambling  with  Jan  Tomaere,  on  3  December  i 
1600,  at  the  house  of  Isaac  Duyckx,  where  they  played  "om  3'°  t'spel,"  and  Jan 
van  Gauere  lost  15  shillings,  and  was  himself  "den  beroeper."  Also  on  account  of 
gambling,  with  Jaques  van  Otten  at  the  house  of  David  Lamoot,  where  he  lost 
a  considerable  svim  of  money,  and  at  Feltens,  when  he  had  to  fetch  money,  after 
having  lost  his  own,  and  where  he  asked  an  Englishman,  named  Jan  Stoock,  to 
play  with  hini,  who  refused. — 9  January  1601  admonished  on  account  of  fighting,  3 
at  the  house  of  Isaac  Duijcx,  with  Mich.  Bertol  and  Jan  van  Ixem.  At  this  stage, 
the  Consistory,  observing  his  incorrigibility,  thought  it  necessary  to  denounce  him 
to  the  Community.  But  as  some  of  the  Brethren  were  of  opinion  that  he  should 
be  suspended  from  the  Lord's  Supper  before  being  denounced  to  the  Community; 
others,  however,  thought  that  this  denunciation  should  take  place  at  once,  without 
any  further  proccedings,  and  the  votes  were  equal  ;  it  was  decided  to  recommend 
the  case  to  the  Lord  by  lot,  which  being  done,  under  invocation  of  the  name  of 
the  Lord,  it  approved  of  the  opinion  of  those  brethren  who  considered  the  imme- 
diate denunciation  necessary.  This  took  place  on  11  Jan.  1601. — 13  May  1602  4 
admonished  on  account  of  his  gambling  in  the  Angel  (den  Engel),  with  Jacob  Velie, 
when  he  employed  Leijn  Euerart  to  play  for  him,  and  took  himself  the  winnings. — 
9  March  1603  admonished  on  account  of  his  having  been  seen  drunk  in  "de  Halle." — 
4  Aprii  and  20  July  1606  admonished  on  account  of  gambling  in  the  Lion,  with 
Pietcr  Hoecke  and  others,  and  at  the  house  of  Holders  the  Apothekary,  with 
Burchal,  and  in  "  the  Georghe  "  with  the  same. — 27  July  1606  admonished  on 
account  of  having  been  drunk  at  "  ter  Hijdt  "  in  "  the  three  goatsheads  "  (de  drye 
Geijtenhoofden),  on  30  June. 


1671.  Sandwich,  Mondai/,  25  August  [  =  4  September,  N.S.]  1606.  The  Con- 
sistory of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  bave  to  trouble  you  again  about  Jacob  de  Vrier's  case',  1 
who  greatly  presses  us  to  finish  it.  We  think  that  this  cannot  be  done  by  our 
Consistory,  though  everything  has  happened  in  this  town.  A  long  time  ago  you 
asked  us  to  ascertain  whether  the  marriage  is  legai  or  illegal.  We  think  that  it 
is  illegai,  and  a  Colloque,  held  in  the  time  of  M"'  Christiaens^  decided  that  it  was  so. 
We    never   had    any   doubt    about    it.    because    the    magistracy   never   interfered,   which 

1  See  above,  Lettera  Nos.  1651,  1653,  1662,  1664.  ^  Christianns  Woveranus;   see  above,  Lettera 

Nos.  1190,  1221,  1291,  1501—1503,  1644. 


The  Dutch  Community,  Sanduich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1606.  1195 

could  not  happen  in  this  country.     You   will  ask  why  our  Consistory  did  not  separate  -i 
them.     I   do   not   know,   because   everything  happened  before  my  time.     Some  of"  the 
Consistory   say   that,   as   they   lived   in   adultery,    they   were    admonished    to    separate. 
But   they  deuied   it.     At   that   time   they  did  not  behave  badly,  and  found  it  difficult 
to   separate.     At   present   the    man    resides    bere,  and    the    woman  among   you,  so  that 
their    difficulty    would    probably    not    now    be    great.     But    suppose    the    marriage    is 
illegal,    to    whom    is   their   child   to    be   given  ?     Would    they    both    be    free    to    marry 
again  ?     What   confession    will    they   bave    to   make,  in    order   to   be    reconciled  to    the 
Church  ?     that    they    had     lived    ali    this    time    in   adultery?     Ali    ibis   seems  difficult 
to    US.      Hence    D'    "  Serravia  "    at    "  Cantelbergh  "    thinks    that,    now    that    the    first  3 
husband    is   dead,   we   should    not    examine    everything   so    minutely,    seeing   that    they 
bave    lived   together   during   ten    years,    though,   of    course,    time    cannot    legalise    that 
which    is   illegai.     We    will    do    nothing    without    your    advice.     M''    Godtschalck    can 
teli   you    where    the    woman    is.     Wt    Sandwich   den   2.5    August   1606.     Wt   last  onses  4 
Kerckenraet  V.L....medebroeder,  Casparus  Nieren',  Dienaer  des  Hoiligen  Euangeliums. 

Addressed:   Aen  dc.Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  dar  Nederlantscher 
Ghemeinte  Christi  tot  Londen. 

'  See  above,  Lettera  No».  1029,  10.32. 


1672.     London,    Tuesday,   2    [  =  12,   N.S.]    September   1606.     Petition   to    King 
James  I.  by  handicraftsmen  molested  by  informers'. 

To  the  Kinges  most  Excellent  Majestie.  The  humble  peticion  of  Hcndrikc  i 
Collins  and  other  poore  straungei-s  of  the  Duch  Congregacion  in  London.  Most 
humblie  shewinge  to  your  Maiestie  howe  )>at  your  said  suppliante.s  are  often  and 
soundrie  tymes  most  greevosly  moUested  and  sewed  aswell  in  your  Highnes  Corte 
of  Exchequer  as  in  other  Cortes  of  Recorde  by  manie  and  soundrie  Informers,  for  jjat 
your  Maie.sties  salde  suppliantes  do  vse  their  seuerall  trades  and  be  not  froe  Deiiizons 
of  this  Realme.  But  if  So  it  is  if  it  maio  please  your  Highnes  forasinuch  as  it  ? 
pleased  the  late  Queeno  Elizabeth  of  famous  memory  alwaies  to  toliorat  and  permitt 
the  straungers  of  the  saidc  Congregacions  to  vse  and  exercise  their  seuerall  trades 
and  occupacions  without  vexsacion  :  And  at  such  tyme  as  they  were  niolosted  iu 
suche  sorte  to  geve  order  to  the  Lord  Treasurer  of  Englando  for  stay  of  the 
Informerà  proceedinges.  As  also  )>at  it  hath  pleased  your  Highnes  euer  sincc  your  3 
happie  cominge  to  the  Crowne  to  continue  the  like  favour  towards  the  salde 
straungers  of  those  Churches  and  to  permitt  them  to  vse  their  .saide  seuerall  trades 
peacablie  as  in  ber  late  Maiesties  tyme  they  had  don.  So  do  they  nowe  most  humblie 
beseech  ))at  it  will  please  your  highnes  of  your  princlie  authoritie  to  geve  order 
to  your  Maiesties  Lord  Treasorrer  of  England  to  take  suche  coree  for  stale  of  the 
proceedinges  of  the  Informers,  against  theise  suppliantes  as  was  alwaies  heretofore 
don    in    like    cases. 

Endorsed:    2    September    1606.     Copia   of  a    peticion    to    his    Maiestie    for    bandi- 4 
craftesmen  mollested  by  Informers. 

'  See  below.  Lettor  No.  1074. 

150—2 


1196  Letters,  1606. 


1673.     London,  Tuesday,  9  [  =  19,  N.S.]  September  1606.     Henry  Jorla  appoints 
attorneys  to  recover  for  him  twenty  shillings  from  Sir  Steven  Soame. 

Be  it  knowen  vnto  ali  menn...That  I  Henry  Joris,  of  Alckmaer  in  Hollande,  i 
have  made,  ordeyned  and  in  my  steede  and  place  bave  put,  and  constituted...my 
welbeloved  in  Christe  Roger  van  Harwegen,  Gyelis  van  Dieppenryck,  and  Charles 
Hudgebout,  Diacons  of  the  Dutche  Congregacion  in  London,  gyving  and  graunting 
to  my  sayde  attorneys,... my  full... power,  and  lawfull  authoritye,  for  me,  and  in  my 
name,  and  to  the  onely  vse  of  the  poore  of  the  sayde  Dutche  congregacion  in 
London,  To  recover,  and  receave  of  the  Ryght  Worshipfull  Syr  Steven  Soame,  of 
London  Knyght,  suche  purshe  with  Twenty  shillinges  of  lawfull  Englishe  monney, 
or  thereabowte  as  the  sayde  Syr  Steven  Soame,  nowe  abowte  twoo  monnethes  past 
att  the  tyme  of  my  apprehencion,  or  when  I  was  browght  before  his  worshippe, 
tooke  from  me,  and  of  the  receate  to  gyve  acquytaunce.  And  further  concerning  the 
same  to  doo,  and  procure  ali  that  which  in  suche  case  is  necessary,  and  requyred.... 
And  this  Lettre  of  Attorney  (to  )>e  vse  of  the  sayde  poore)  I  have  made,  in  con-  i 
sideracion  of  suche  monney  as  the  sayde  Diacons  have  payed  for  my  discharging 
owte  of  prison.  In  witnes  whereof  I  the  sayde  Henry  Joris  herevnto  have  sett  my 
bande  and  seale  the  nynth  daye  of  the  monneth  of  September,  anno  Domini  1606. 
And  in  the  yeare  of  the  Raigne  of  our  Soveraigne  Lorde  James... king  of  Englaunde.... 
To  wete  of  Englaunde... )?e  Fowrth,  and  of  Scotlaunde  the  Fowrtith. 

the  mark  of  the  sayde     Henry  Joris.  3 

Signatum    sigillatura    et    traditum    in    presentia    mei    Isaci    van    Roo,    seruientis 
Danielis  Le  Biancq  Notarij  publici.  Gabriel  Brest,  testis. 


1674.     London,  Thursday,  9  [  =  19,  N.S.]  Octoher  1606.     The  Lord  Treasurer, 
to  the  Attorney-General  concerning  Handicraftsmen'. 

The  copie  of  my  Lord  Treasurers  Letter  to  M^  Attoumey  Generali  concerning  i 
Handycrafts  men'-.  After  my  harty  commendacions,  Wheras  it  pleased  the  late 
Queene  my  Mistres,  to  commaund  mee  to  take  such  order,  as  ali  suits  comensed 
by  Informacion  against  diuers  poore  Straungers  of  the  Dutch  and  French  congre- 
gacions  in  London,  For  vsing  of  seuerall  Trades  and  occupations,  and  not  being 
denizens  of  this  Realme,  sliould  bee  stayed  and  no  further  proceeded  in.  Wherupon 
I  did  write  my  Lettres  to  Sir  Edward  Cooke,  (then  ber  late  Majesties  Attourney 
Generali)  for  present  stay  of  the  proceedinges  of  such  Informacions,  as  were  then 
depending  against  the  said  poore  Straungers.  Now  forasmuch  as  Sir  Noel  de  Caron  i 
Knight  Agent  for  the  Estates  generali,  hauing  of  late  made  humble  suite  to  the 
Kinges  most  excellent  Majestie  to  continewe  the  like  fauor  towards  those  poore 
Straungers,  as  the  late  Queene  afforded  to  vouchsafe  and  shewe  them,  It  hath  also 
pleased  his  highnes  to  lay  the  like  commaund  vpon  mee  (as  the  late  Queene  did,) 
Namely  to  take  such  a  course  as  those  of  the  said  Congregacions  should  without 
any    vexacion   or    suite    in    lawe,    vse    their    seuerall    Trades    peaceably,   as  in  the  tyme 

1  This  Letter  oeours  on  pp.  20,  21  of  the  Register  or  Copy-book  A'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1241.  ^  See  above,  Document  No.  1672,   and  the  Petition  following. 


The  Lord  Treasurer,   to  the  Attorney-General,   &c.,   1606.  1197 

of  the  late  Queene  Elizabeth,  they  were  permitted  and  suffered  to  doe,  Theis  are  therfore  3 
to  pray  and  require  you  to  take  such  a  course,  as  ali  suites  and  Informacions  now 
depending  in  any  of  his  Majesties  Courtes  at  Westminster  against  two  of  the  said 
Ck)ngregacions,  ealled  Henry  Collins  and  John  Salley  alias  Salledge  or  either  of 
thena,  for  vsing  of  their  seuerall  Trades  within  the  said  Cittie,  and  being  no  denizens 
of  this  Realme,  or  for  some  such  iike  pretence  niay  be  fourthwith  by  you  stayed, 
and  not  to  suffer  any  further  proceedinges  to  bee  had  therin,  according  to  the  tennor 
and  effect  of  his  Majesties  good  pleasure  so  lately  signified  vnto  mee  as  aforesaid, 
Wherof  not  doubting  of  your  due  regard  and  carefull  accomplishment  I  end,  From  4 
Dorsett  howse  this  9""  of  October  1606.  Your  very  louing  freind 

T.  Dorsett. 

Directed:  To  my  very  louing  freind  Sir  Henry  Hobart  Knight  his  Majesties  Attourney 
generali  bee  theis  deliuered. 


1675.     London,  Wednesdaij,  12  [  =  22,  N.S.]  November  1606.     Petition  of  di  vera 
poor  Strangera  of  the  Dutch  and  French  Congreg^atlons,  to  the  Lord  Treasurer'. 

Lord  Trea-sourer.  The  humble  peticion  of  dyvers  poor  straungers  of  the  Duche  1 
and  Frenche  Congregacions,  London.  Most  humblie  shewe  vnto  your  Lordship  that 
of  late  it  pleascd  the  Kinges  most  Exeellent  Maiestie  vpon  humble  suite  made  vnto 
his  Highnes  to  signifie  his  princlie  pleasure  vnto  your  good  Lord.ship  that  your 
saide  poore  suppliantes  sholld  continue  and  peacablye  vse  their  seuerall  trades  and 
occupacions  as  in  her  late  Maiesties  daies  they  had  don  and  })at  your  honour  wolde 
take  order  for  staye  of  such  proceedinges  as  were  dependinge  by  informacions  against 
them.  Whervpon  it  pleased  your  Lordship  presentelie  to  writt  your  honorablo  lettre  2 
of  the  ix""  of  October'  last  to  M''  Attorny  Generali  for  staye  of  such  proceedinges 
as  were  then  dependinge,  according  to  which  Lettre  it  pleascd  M'  Attorny  to  send 
for  the  sayd  informers  and  comaundcd  them  to  forbeare  their  further  proceedinges. 
Notwithstandinge  the  said  Informers  perceauing  M''  Attorny  to  make  stay  of  there  3 
infonnacions  haue  sithonce  combyned  thimselfes  togeather  and  haue  procured  new 
informacions  to  be  preferred  in  some  other  Informers  names  for  the  selfe  sanie 
thingcs  and  therevpon  haue  arrestcd  and  doe  .sewe  dyvers  p(jore  men  of  those  Con- 
gregacions in  the  Comon  place  for  vsinge  their  .seuerall  trades.  And  for  your 
suppliantes  more  trouble  and  vexacion  they  the  sayd  Informers  doe  vsually  arrest 
your  suppliantes  one  the  Saboth  day  cominge  from  the  Church  and  sometymes 
cominge  from  the  Holly  Comunion.  May  it  therof  plea.se  your  good  Lordshij),  For-  4 
asmuch  as  his  Maiesty  hath  .signifyed  his  gracious  and  princely  plea.sure  vnto  your 
lyjrdship  )>at  your  poore  suppliantes  shall  peacablie  vse  their  .said  trads  without 
molestacion.  And  that  ali  the  penallty  belonges  wholie  to  the  Kingo  and  no  parte 
to  the  Informer  but  at  the  discrecion  of  the  Corte  As  also  }>at  }>e  Informers  do 
but  vex  your  supliantes  and  other  there  poore  contrymen  only  to  vrge  them  to 
pryvate    composicions    vnder   coller   of    a    Ione    to   defeat    or   deceave    the    lawo.      Your 

'  The  Docuraent  from  which  the  present  text  is  printed,  though  written  in  an  ollicial  haud,  seems  to  be  the 
draft  prcpared  for  the  Petition  about  to  be  forwarded  to  the  Lord  Treasurer.     So  also  the  Document  foUowing. 
'  8ee  the  prcceding  Letter. 


1198      Petition  of  divers  poor  Strangers,  to  the  Lord  Treasurer,  1606. 

Lordship  woulde  vouchsafe  once  more  to  directe  your  Lordships  lettres  vnto 
M'^  Attorny  generali  );at  he  wilbe  pleased  to  take  suche  a  finali  order  for  staye  of 
those  kinde  of  Informaeions  and  vexsacions  as  to  his  wisdome  shalbe  thought  meet. 

Endorsed:    12   November   1606.     Copie  of  a  peticion  for  the  Duch  and  Frenche  5 
Congregacions. 

1676.      London,     Tuesday,     10    Fehruary    1606     [  =  20    February    1607,    N.S.]. 
Reasons  against  the  imposition  of  Custom  of  Bayes*. 

Reasons  against  the  nevve  augmentacion,  imposition  or  further  Custome  to  be  1 
imposed  vpon  bailes  made  within  this  Realme.  First  wheras  aboute  46  yeares  past 
when  Baies  Saies  and  suche  like  Draperie  was  not  knowen  to  be  made  within  this 
Realme  it  pleased  the  late  queene  of  famous  memory  to  graunt  her  Lettres  Pattentes 
to  straungers  to  inhabit  in  the  towne  of  Sandwich  and  other  places  of  this  Lande 
with  free  liberty  to  make  Bayes  Sayes  and  suche  Comodities  within  the  saide  towne 
and  places  wherby  those  kindes  of  warres  might  be  as  plentifuUy  wrought  and  made 
bere  as  in  other  forraine  Countries.  2.  And  euer  since  the  said  straungers  haue  1 
alwaies  from  tymc  to  tyme  peaceably  vsed  to  make  their  said  Baies  Saies  and  other 
Wares  and  with  good  order  sealled  them  euerie  sorte  accordinge  to  their  value  and 
caused  )?e  lengthes  to  be  sett  vpon  them  by  wich  they  were  knowne  and  by  which 
seale  they  were  alwaies  and  yet  are  sould  with  good  creditt  and  reputacion,  whether 
\e  price  therof  did  rise  or  fall  and  to  vent  the  same  to  the  great  florishinge  of 
that  towne  of  Sandwich  and  releif  of  many  thousandes  of  poore  people  theraboutes. 
3.  And  to  the  ende  the  better  to  advaunce  and  to  maintaine  the  trade  and  sale  3 
of  their  Bayes  they  at  their  great  cost  and  charges  sought  out  a  markett  both 
within  this  Realme  and  also  at  Andwerp  wher  they  continually  vented  the  same 
by  great  aboundaunce  vntill  about  3()  yeares  past  by  reason  of  the  strife  in  the 
tyme  of  the  Duke  of  Alva  they  were  restrained  and  forced  to  seeke  newe  markittes 
at  Roan  and  Hamborowe  where  Bayes  were  not  then  knowne,  yet  in  continuaunce 
of  tyme  and  great  charges  they  brought  J^at  Comoditie  into  good  request  there. 
So  |?at  nowe  ther  are  exceedinge  nombers  of  Bayes  sent  thether  yearlie,  as  well 
by  Englishmen  as  straungers  which  yeilds  his  Maiestie  a  great  benifitt.  4.  And  4 
it  is  to  be  noted  Jjat  the  straungers  of  Sandwich  are  ancient,  for  of  them  proceeded 
the  straungers  at  Norwich,  and  of  Colchester,  which  make  Baies  Sayes  and  other 
Comodities  of  newe  Draperie  That  before  was  never  made  nor  knowen  in  England 
And  the  Englishmen  which  dwell  at  Coxsall  Braintree  Hastinges  and  other  places 
jjat  make  Bayes  nowe  in  great  aboundaunce  did  learne  the  same  of  the  straungers 
by  reason  wherof  many  thousandes  aswell  of  verie  poore  people  as  others  gitt  their 
lyvinge  therby.  5.  Nowe  if  a  greater  agmentacion  of  Custome  be  laide  and  im-  5 
posed  vpon  Baies  then  is  already  in  respect  of  the  small  gaines  don  by  the  Bay- 
makers  it  will  be  the  vtter  rewin  and  vndowinge  of  ali  the  straungers  in  Sandwich 
with  \e.  inhabitantes  therof  and  also  of  great  nombers  of  the  English  nation  in  Elast 
Kent  and  other  places  who  have  heretofore  and  also  at  this  presente  gitt  their 
lyvinge    with    Spinninge    Cardinge    weavinge    of  Jarsey  and    fatt    wooll    and    such    like 

'  See  the  note  to  the  preceding  Document. 


Reasons  against  the  imposìtion  of  Custom  of  Bayes,   1607.         1199 

labore,  which  neuer  was  vsed  in  Sandwich  nor  any  place  theraboiites  before.  6.  And  6 
also  )>e  like  Ruine  is  very  liklie  to  foUowe  vpon  them  of  Colchester  Coxsall  Braintree 
Hastinges  and  ali  other  townes  and  places  withiu  this  Reahne  wher  Bayes  are 
made  by  reason  of  the  small  price  the  Baies  be  worth  wherby  the  Baymakers  and 
ali  sortes  of  workers  and  labourers  about  the  same  must  be  generally  pinched  and 
abated  in  their  wages,  which  is  already  very  small  to  benefitt  some  pryvatt  person 
by  an  agmentacion  and  further  charge  on  Baies  which  assuredly  in  the  end  will 
rather  bringe  a  losse  than  benifitt  therby  to  his  Maiesties  Customes.  7.  And  it  is  to  ^ 
be  feared  )>at  if  Baies  be  so  charged  as  it  is  required  it  will  not  onlie  vndoo  and 
vtterlie  ruinat  manie  thousand  thousjinds  aswell  English  as  straungers  in  this  Realme 
as  (besides  manie  examples  happened  beyonde  the  seas)  a  memorable  example  of  the 
Baymakers  at  Norwich  which  in  tyme  past  did  make  400  peeces  euerie  weeke  cannot 
nowe  make  above  4  or  5  maye  manifest  the  same,  And  so  it  is  apparant  to  fall 
80  out  in  other  places  if  J^e  newe  imposition  take  effect.  8.  As  also  in  the  8 
makinge  of  English  Clothes  which  alwaies  of  ancient  meinory  hath  ben  of  great 
estimacion  and  creditt  wilbe  so  abused  and  falsefied  as  already  some  Clothes  are 
by  vsinge  the  wooie  ))at  is  fittest  for  Baies  mengled  with  other  woll  in  the  makenge 
of  their  Clothinge  );at  when  Baymakinge  are  quitt  overthrowne  the  woll  which  nowe 
only  is  vsed  for  no  other  purpose,  must  of  force  to  vent  it  be  put  into  Cloth  And 
80  in  short  tyme  discred  and  much  decay  the  trade  and  sale  also  of  Clothinge,  if 
presentile  the  same  be  not  prevented  and  looked  vnto.  9.  Wherfore  aswell  in  9 
consideracion  of  theis  reasons  as  also  of  many  other  inconveniences  }>at  may  ensewe 
it  is  most  humbly  praied  that  it  will  please  )>e  Kinges  most  Excellent  Maiestie  not 
to  impose  any  further  charge  vpon  Baies  then  already  ther  are.  Biit  alswell  his 
Highnes  owne  naturali  subiectes  as  straungers  of  this  Realme  may  peacablie  continue 
their  labours  and  makinge  of  Baies  to  the  releif  of  so  many  thousandes  as  hatherto 
they  bave  don. 

Endorsed:    10  February  1606.     Against  }>c  imposition  of  Custome  of  Bayes.  io 


1677.  Emden,  Tiiesdmj,  31  March  [=10  Aprii,  N.S.]  1007.  The  Consistory 
of  the  Reformed  Church,  Emden,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

{Originai  in  East  Frisian.]  At  your  request  we  bave  interrogated  the  young  i 
man  Willem  Alberts  (whom  we,  relying  on  your  Attestation,  had  accepted  as  a 
member  of  tho  Community)  as  to  his  relatious  with  the  English  woman  at  London 
who  was  enceinte  by  him,  while  stili  uncertain  whether  her  husband  was  dead  or 
not.  With  tears  in  his  eyes  he  confessed  the  truth,  but  said  that  he  was  ready 
to  marry  the  woman,  if  the  brethren  of  London  could  inforni  him  of  her  husband's 
death,  and  she  felt  inclinod  to  join  him  wherever  he  would   be  able  to  earn  his  bread. 

Emden  den  .'U   Martii  Anno  1007.     Im  namon  dess  gantzon  Consistorii  2 

Rotgerus  Biermannus,  diener  dess  W^jrts  Godess. 

Addressed:  Don  Ersamen...N.  N.  Dienern  dess  Worts  vnd  Olderlingen  der 
Nedderlandischen    gemeine    Christi    binnen    London. 


1200  The  Church  of  Thiel,  to  the  Dutch  Church,  London,  1607. 

1678.     Thiel,  Thursday,  10  May  1607,  N.S.     The  Consistory  of  the  Church 
of  Thiel,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  lake  this  opportunity  of  our  Elder,  Jean  de  Monchy,  going  to  London,  to  point  out  to  you  that  far 
vuiny  yearg  past  we  have  heen  a  frontier  town,  situated  dose  to  the  enemy,  and  on  the  river  Waal,  the  direct 
routc  frum  Holland  into  Germany,  and  have  consequently  had  many  applicatiom  for  asiiitance  from  Chrittiaru 
travelling  through  here.  2.  Moreover  the  last  few  years  the  army  of  the  State»  having  been  quartered  about  our 
town,  caused  mvch  devastation  and  damage,  and  we  had  to  provide  for  many  $ick  and  poor.  3.  ÌVe  have  here 
alga  a  numerous  garriaon  of  Scota  and  English,  for  whose  sick,  widows  and  orphans,  our  Deacons  are  unable  to  find 
the  necessary  support.  Hence  our  brother  de  Monchy  will  represent  our  pressing  need  to  you,  and  requett  you 
to  assist  US. 

Eerweerdige.-.Broeders,  wij  twijffelen  nijet,  of  het  sai  v.E.  nijet  weijnig  ver-  i 
wonderen,  dese  oiise  stouticheit,  omme  v.E.  als  naer  den  lichaeme  onbekent,  met  dese 
te  begroeten.  Wij  hebben  ons  nochtans,  Christlick  hiertoe  verstoutet  :  eensdeels  van 
wegen  onser  wtersten...noodt,  die  ons  hiertoe  geperst  heeft:  Anderdeels,  die  zeer 
goede  gelegentheit,  die  hair  hiertoe  was  presentierende,  deur  Brenger  deses,  namelick, 
onsen.-.Medebroeder  Jean  de  Monchij  Ouderlinck  onser  Gemeenthen.  Die  oirsaecke 
dau,  onses  schrijuens  is  dese  :  Dat  wij  eenen  langen  tijdt  van  Jaeren,  als  een 
Frontijer  Stadt,  ende  voor  den  Vijandt  leggende,  oick  gelegen  zijnde,  op  de  ver- 
niaerde  Riuiere  de  Waell,  den  rechten  pass  wth  Hollandt  naer  Duijtslandt,  zeer 
groot  versouck  van  pas.sierende  onde  repassierende  Christenen  geleden  hebben  :  Als  2 
oick,  dat  wij  in  corten  iaeren,  tweemaell  het  Velt  leger  vande  Heeren  Staten 
onitrent  onser  Stadt  hebben  liggende  gehat,  het  welck  geen  kleen  deuastatie  ende 
verderf  mede  gebracht  heeft.  Behaluen  die  Zijecken  ende  Krancken,  dien  wij 
doemaels  wth  onse  zeer  sobere  middelen,  beneuens  onse  noodtlijdende  Lidtmaeten 
ende  Huijssarmen,  soulagieren  ende  troostlieke  handtreijckiuge  hebben  doen  moethen. 
Gelijck  wij  oick  boiien  desen  alien,  alsnoch  nue  ter  tijdt,  een  zwaer  ende  zeer  sterck  3 
Garnisoun  van  Schotten  ende  Engelschen,  in  onser  Stadt  hebben  liggende,  daruan 
onse  Diaconie  t'allen  Vren,  soe  van  zijecken,  als  oick  van  desolate  ende  naergelaetene 
Wednwen  ende  Weezkinderen,  hairen  last  is  dragende.  Alsoe  dat  onse  middelen, 
soe  cort  ende  sober  zijn  dat  wij  de  voornoemde  Armen  nijet  mogen,  naer  onsen 
wensch,  Christlicken  onderstandt  doen,  sonder  andere  Kercken,  omme  een  weijnich 
onderstandts  broederlick  te  begroeten.  Tot  welcken  eijnde  wij  onsen... Medebroeder 
M"'  Jean  de  Monchij  gebeden  hebben,  omme  de  voornoemde  ouergroote  noodt  onser 
Diaconijen  v.E.  beneuens  desen  mondelick  an  te  dienen,  ende  onsent  haluen,  tot 
soulagement  der  Armen,  omme  een  kleene  assistentie,  Christlick  te  begroeten.... 

Datum  Thijel  in  onse  Kercklicke  Verga ederiuge,  ende  onder  onsen  Kercken  Segei  4 
desen  10"'  Maij  stijlo  nono  Anno  1607  \ 

V.E.  zeer  gedijenstige...Vrijenden  ende  Broedereu 

Johannes  Vredams,  Ecclesiae  Thijlensis  in  Ducatu  Geldrias  Minister. 
Alardns  de  Vries  Noiiiomagensis,  Minister  eiusdem  Ecclesia. 
Dirck  Hanricksn,  Diaken.  Otto  van  Doernyck,  Diacken. 

Addressed:    Eerweerdigen...Dijenaeren    des    Woordts,    Oiiderlingen    ende    Diaconen  5 
der  Nederlantschen  Gereformierden  Gemeenthen  Jhesu  Christi  binnen  der  Stadt  Londeu. 

'  See  below,  Letter  No.  1681. 


The  Dutch  Church,  Sandunch,  to  the  Dutch  Cìiurch,  London,   1607.       1201 

1679.  Sandwich,  Monday,  29  June  [  =  9  Juhj,  N.S.]  1607.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  Boudemyn  de  Bac,  a  member  of  our  Community,  requeited  un  to  allow  him  io  keep  a  ichool  for  children. 
We  pointed  out  to  him  that  we  had  a  schoolma»ter,  and  that  ite  wouìd  do  well  to  umlertake  somethincj  else  till 
there  tea»  a  tacancy.  2.  Not  heing  satisfied  with  our  amwer,  he  icent  to  the  Comviimary  of  the  Archbishop  of 
Canterbury,  and  obtained  permission  from  him  to  set  up  a  school.  These  proceedings  are  a  source  of  trouble  to 
ut,  in  that  he  wishes  to  take  away  the  power  of  our  Church,  which  it  has  exercised  the  last  forty-six  years. 
of  appointing  our  oicn  schoolmasters.  3.  In  this  ìcay  he  prejadices  not  only  our  Church-govermnent  and 
Discipline,  but  that  of  ali  other  Netherland  Communities  in  this  kingdom.  Hence  we  request  you  to  teli  us 
whether  we  are  to  keep  our  promise  to  our  present  schoolmasters  not  to  appoint  any  others,  and  to  proceed  with 
our  discipline  against  de  Bac,  or  allow  his  proceedings  to  go  on. 

Laus  Deo  29'"  Junio  1607.  Stilo  Anglicano.  Eer\veerde...Broederen...het  is  i 
onder  onser  Ghemeinte  wonachtich  eenen  Boudewyn  de  Bac,  Lidtmaet  onser  Kercken 
die  van  ons  verzocht  heeft  te  moghen  houden  een  open  scholo  dat  is  om  kynderen 
te  leeren  lesen  ende  schryuen,  welcken  Boudewyn... van  onsen  weghe  danck  geseyt 
is  voor  zyne  presentatie  met  eenen  hem  laten  anbieden  dat  onse  ghemeinte  des 
voorzien  was...hem  biddende  dat  hy  een  jongnian  zyndc.zich  occupeeren  zoude 
willen  in  zjn  Ainbacht  tot  anderstondt  dat  yemandeu  van  die  teghenwoordich  zyn 
aflyuich  wierde  oft  vertrocke.  Op  welckes  den  voorschreuen  zich  niet  heeft  willen  7 
gecontenteert  vijnden,  maer  wel  is  getrocken  tot  den  Commissaris  van  iny  Lord 
Bisschopp  tot  Cantelberghe  alwaer  hy  niet  alicene  versocht  heeft  schole  te  moghen 
houden  maer  ooc  tselue  vercreghen,  in  welcker  zyn  doen  wy  ons  gegreueert  vynden 
ten  eersten  van  weghen  dat  hy  geheelick  teghen  onson  wille  ende  danck  zich  zeluen 
met  gewelt  in  drcnghen  wilt,  met  voorder  beroemynghe  van  anderen  te  verbieden, 
ten  anderen  dat  hy...door  dese  daet  bethoont  te  willen  benemen  de  macht  onser 
Kercken  die  wy  gepleecht  hebben  eenighen  tyt  dese  46  jaren,  dat  is  te  stellen 
alle  ende  soodanighe  .scholmeisters  als  ons  dienstich  ende  noodich  gedacht  heeft  te 
wesen,  in  welcker  syn  doen  wy  niet  alicene  en  achten  een  afbreuck  te  wesen  van  3 
onser  Kerckelicke  Regierynghe  ende  Discipline  maer  wel  van  alle  ander  Xederlantsche 
gemeinten  binncn  desen  Coninckryc.  Daerom  wy...uwer  Liefden  eerweenligheijt  willen 
gebeden  hebben... ons  te  aduysecren...wat  vL  aduys  is  van  tgene  wy  hier  in  te  doenc 
hebben,  oft  onse  belofte  te  vooren  gedaen,  an  de  Bchoolmeisters  die  wy  hebben  te 
weten  niemanden  in  te  nemen  ten  ware  om  zeker  occasie,  ende  voort  oft  wy  voort- 
gynghen  met  de  dyscyplyne  ouer  Boudewyn  voorseyt  oft  ons  eenighe  zwaricheit  an 
staen  zoude  moghen,  ende  vast  te  blyuen  op  onse  oorden  die  duslanghe  onder  (jns 
gebruyct  is  geweest,  ofto  zoodanighe  maniere  van  doen  te  laten  inbreken  ofte  niet.... 

Actum  Sandwyts....By   laste  ende  wt  aller  name   on.ses  Kercken   Raets,  4 

Pieter  Mooraert,  Scriba  ac  senior. 

Addressed :  An  dc.Dienaeren  ende  Ouderlynghen  der  Noderduytscher  Ghenieinten 
tot    Londen. 


CH.   III. 


151 


1202  Report  offour  sworn  Viewers  to  the  Lord  May  or,  àc,  of  London,  concerning 

1680.  London,  [after  20  July  1607].  Report  of  four  sworn  Viewers  to 
the  Lord  Mayor  and  Aldermen  of  London,  concerning  annoyances  on  the 
South-side  of  the  London-Dutch  Church  '. 

To   the   right  ho'''''  Sir  John  Wattes  knight  Lord  Maior  of  the  Cittye  of  London  i 
and   to   his   right  worshipfuU   bretheren   the   Aldermen   of  the   same. 

Shewen  to  your  Lordship  and  Worshipps  William  Alien  Carpenter  John  Randall 
Piombar  Thomas  Edmondes  Carpenter  and  John  Walton  Freemason  the  fower  Vewers 
sworne  for  the  Cittye  of  London  suburbes  and  liberties  of  the  same,  That  whereas 
the  20*  daye  of  July  1607  in  the  fyveth  yeare  of  the  raigne  of  our...Lord  James..., 
Wee  were  commaunded  by  your  Lordship  and  worshipps  to  vewe  certein  annoyances 
done  by  sundrye  persons  aswell  to  the  hinderaunce  of  the  lightes  of  the  Tempie 
of  Jhesus  otherwyse  called  the  Dutch  Church  in  the  Ward  of  Broadstreete  London, 
as  otherwyse  to  the  hurt  of  the  sayd  Church,  and  also  how  farre  the  foundacion 
of  the  sayd  Church  extendeth  itself  on  the  south  part  therof,  which  wee  the  sayd 
Vewers  having  vewed  seene  and  measurid  doe  find  and  saye  as  followeth...That  on  t 
the  south  syde  of  the  sayd  church  there  are  nyne  severall  Butteresses  which  conteyne 
in  thicknes  severallye  east  and  west  twoo  footes  and  an  half  or  thereaboutes,  and 
doe  extend  themselves  fowre  footes  and  an  half  or  thereaboutes  more  southward 
from  the  outsyde  of  the  sayd  Churchwall  into  a  parcell  of  ground  which  as  wee  are 
informed  was  the  Church  yard  of  the  sayd  Church  and  now  is  in  the  vse  and 
occupacion  of  sundrye  particuler  persons  and  the  foundacion  of  the  Butteresses  within 
the  ground  extendeth  it  self  in  our  opinions  further  Southward  into  the  sayd  late 
Church  yard  twoo  footes  and  three  inches  or  thereaboutes.  And  wee  fìnd  that  within  3 
a  part  of  the  sayd  late  Church  yard  nowe  in  the  occupacion  of  one  Smithiman 
a  Bricklayer,  there  is  a  shedd  built  betwixt  twoo  of  the  Butteresses  of  the  sayd 
Wall  which  reacheth  against  part  of  a  windowe  beiug  one  of  the  lightes  of  the 
sayd  Church,  which  sayd  shedd  in  our  opinions  ought  to  be  taken  downe  because 
it  damnifieth  the  Church  and  hindreth  the  lightes  therof,  and  by  reason  of  the 
sayd  building  the  sayd  Church  cannot  be  amended  soe  long  as  it  soe  standes  there, 
and  likewyse  in  another  part  of  the  sayd  late  Churchyard  now  in  the  tenure  of 
one  John  Daye"  a  Carpenter,  wee  fynd  that  the  sayd  John  Daye  hath  sett  Joystes 
and  other  Carpenters  stuff  betweiie  somme  of  the  sayd  butteresses  of  the  sayd 
wall,  and  hath  lykwyse  raysed  earth  to  the  height  of  eighteine  inches  or  there- 
aboutes above  the  sayd  Carpenters  Yard  to  make  a  garden  vppon  betwene  twoo 
of  the  sayd  Butteresses  which  ought  not  soe  to  bee.  And  also  hath  made  a  Cesteme 
of  lead  conteyning  in  length  thirtene  footes  or  theareaboutes,  and  in  breadth  twoo 
footes  or  thereaboutes,  which  standeth  verye  neare  to  the  sayd  Churchwall  betwene 
twoo  other  of  the  sayd  Butteresses  which  ought  to  be  removed  soe  farre  from  the 
sayd  wall  as  that  it  maya  not  auye  waye  be  hurtfuU  or  preiudiciall  to  the  Church- 
wall or  butteresses  or  foundacion  therof.  And  also  wee  find  another  place  of  the  4 
sayd  late  Church  yard  which  is  now  converted  into  a  garden  being  in  the  vse  or 
occupacion  of  one  Richard  Stratford  who  hath  a  vine  growing  therein  against  the 
sayd  Churchwall  by  meanes  wherof  not  only  the  lightes  of  some  windowes  of  the  sa\-d 
1  See  above,  Note  3  to  No.  1657.  -  See  below,  Documents  Nos.  1717,  1720. 


annoyances  on  the  South-side  ofthe  London-Dutch  Church,  1607.    1203 

Church  are  much  darkened  and  hindered  and  the  walles  damaged  by  the  water 
that  by  meanes  of  the  sayd  vyne  stayeth  and  soaketh  vnto  the  inner  part  of  the  wall 
and  thereby  hurteth  and  defaceth  the  same,  But  also  the  walles  on  the  outsyde 
are  much  damnifyed  by  the  wett,  that  falleth  and  lyeth  on  the  sayd  walles  for  want 
of  the  beate  of  the  sunn,  wbich  being  thereby  shadowed  cannot  drye  the  same 
againe,  and  wee  fiirther  find  that  by  reason  of  the  sayd  inclosures  of  the  sayd  late 
Churchyard,  the  passage  to  come  to  repayer  and  amend  the  sayd  Church  is  verye 
inconvenient,  and  in  our  opinions  ought  especially  to  bee  provyded  for  with  speed. 
And  that  ali  the  annoyaunces  abovementioned  ought  to  bee  removed  and  taken  5 
awaye  soe  farre  without  the  sayd  Butteresses,  as  that  the  sayd  Church  maye  thereby 
be  more  conveniently  come  vnto  to  bee  repayred  and  amended  by  the  appointment 
of  the  Elders  of  the  Dutch  congregacion,  when  and  as  often  as  need  shall  require. 
Furthermore  wee  find  and  think  it  verye  convenient  and  needfull  for  the  better  6 
preservacion  and  maintenaunce  of  the  sayd  Church,  That  the  Elders  therof  cause 
ali  the  ground  betwixt  everye  of  the  sayd  Butteresses  at  their  owne  proper  costes 
and  charges  to  be  well  and  sufficiently  paved  with  stone  with  a  current  and  Channell 
to  carr)-e  and  convey  the  water  fiom  the  sayd  Church  walls  and  butteresses  because 
the  ground  of  the  sayd  Carpenters  yard  lyeth  higher  then  the  floare  or  pavement 
of  the  sayd  Church  by  three  foote  and  an  half  or  thereaboutcs,  lykewyse  wee  think  7 
it  verye  needfull,  That  the  sayd  Elders  shold  bring  ali  their  pj^jes  of  lead  from 
the  gutters  of  the  sayd  Church  downe  within  a  foote  or  lesse  of  the  sayd  pave- 
ment soe  to  be  made  as  aforesayd  whereby  the  water  which  doth  or  shall  descend 
through  them  maye  the  better  be  conveyed  without  dashing  or  doeing  anye  other 
hurt  or  annoyance  to  the  sayd  walles  or  Butteresses  as  heretoforc  it  hath  dono. 
And  lastly  wee  hold  it  needfull  that  ali  the  windowes  vpon  the  southsj-de  of  the  8 
sayd  Church  be  mortered  betwixt  the  glasse  and  the  stone  work  of  the  sayd  windowes 
whereby  the  rayne  water  maye  not  beate  into  the  sayd  Church  to  spoyle  and  deface 
the  walles  of  the  insyde  of  the  same  as  heretofore  it  hath  done  and  otherwyse 
wee  doe  not  find  or  siiye  vnles  there  be  wrytinges  or  other  evidence  to  prove  the 
contrarye  which  as  yet  wee  bave  not  scene  or  heard. 

Exaininatum  et  concordat  cum  originali  Sebright. 
Endorsed:  Viewe  ofthe  Annoyances  on  the  South-side  of  our  Tempie.     20  July  1607. 


1681.  Thiel,  Th  in-sda;/,  2  A  ujnst  1 607  [N..S.].  The  Presbsrtery  of  the  Refornaed 
Church,  Thiel,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Com- 
munity, London'. 

[Orif/iìial  in  Dutch.]  They  acknowledge  having  received  from  the  London 
Consister}',  through  their  brother  and  Fellow  Elder  Jean  de  Monchij,  on  2  August 
stijlo  solito,  "  Hondert  Realen  van  achten,  ad  seuen  onde  veerticli  stuijuers  t'stuck  " 
amountiiig  to  "  .S9  Ponden,  3  Scheiliiigeii,  4  grooton  V^laeins,"  which  they,  with 
thanks,  will  devote  to  the   relief  of  their  poor  and   ueedy  "  Pa.s.sants." 

'  See  above,  Lctter  No.   167H. 

151—2 


1204    The  Reformed  Church,  Thtel,  to  the  Dutch  Community,  London,  1607. 

Actum   Thijel    int   Vorstendomb   van   Geldre,   in    onse    Kercklicke   Vergaederinge,  i 
desen  2  Augusti  stijlo  solito  Auno  gratise  1607.     Jussu  et  nomine  totius  Praesbijterij. 

Johannes  Vredaeus,  Verbi  Minister. 
Seruaes  Aertsen,  olderling.    Ottho  van  Doernyek,  Diaken.    Guert  van  Benthem,  Ouderlingh. 
Laembert  Steeuenss  van  Eck,  Diaken.     Cornelijes  Haenrijeckssn,  ouderlijen. 

Addressed:  Eerweerdige...Dienaeren...Ouderlingen  ende  Diaconen  der  gereformierden  3 
Nederduijtschen  gemeenthen  Jesu  Christi...in  Londen. 


1682.  London,  Monday,  24  August  [  =  3  September,  N.S.]  1607.  Memorandum 
of  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  regarding  a  Legacy  of  £lO 
of  Hans  Wyer  to  their  poor. 

Daer  is  voor  de  Broeders  op  heden  verschenen  Jan  Mets  litmaet  onser  Ghe- 
meynte  ende  heeft  den  Broederen  aenghedient  dat  tot  zynent  ouerleden  was  een 
jonghman  met  namen  Emanuel  Wyer  zone  van  wylent  Hans  Wyer  alias  van  Aecken, 
leerbereyder,  die  in  zijnen  lesten  wille  d'arme  onser  Ghemeynte  ghelegateert  hadde 
de  somme  van  10£  sterlincx,  de  welcke  legatie  Emanuel  voorseyt  (die  d'executie 
van  zyns  Vaders  wille  onordentlick  vp  hem  ghenomen  hebbende)  noyt  opgeleyt  en 
heeft,  ende  alzo  hem  zulcx  door  Jan  Mets  voorseyt  indachtigh  ghemaeckt  wiert  in 
zyn  zware  langdurige  crancheyt  ende  wtersten  noot,  zo  heeft  hij  begeert  dat  deselue 
somme  door  Jan  Mets  den  Broederen  des  Kerckenraets  ouergeleuert  worde  tot  onder- 
stant  der  armen  der  Nederlandscher  Gemeinte,  doch  met  termjTien  namelick  2  Ib 
sterlincx  'sjaers  de  gelegentheyt  zynes  staets  t'zelue  niet  anders  toe  latende,  de 
betalinghe  van  sulcx  eerst  verschynende  den  9  Augusti  Anno  1608,  ende  derhaluen 
zo  ist  dat  Jan  Mets...dit  aldus  voor  ons  deposeert  voor  de  waerheyt,  ende  belooft 
tzelue  t'zy  door  zyn  seluen  oft  door  zyne  executeurs,  administrateurs  oft  erfghe- 
namen,  ghetrauwelick  te  volbrenghen,  ende  heeft  tot  dien  eynde  dese  teghenwoordighe 
acte  met  zyn  handscrift  becrachtight.     Actum  in  onse  Consistorie  desen  24  Augusti  1607. 


1683.  Golchester,  Wednesday,  9  [  =  19,  N.S.]  September  1607.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  A  member  of  our  Community,  named  Steven  Chier,  of  good  i 
reputo,  has  informed  us  that,  when  he  was  in  London  about  three  months  ago,  he 
heard  Mayken  Atroen,  the  niece  of  Mayken  Algoet',  slander  our  Consistory,  calling 
US  thieves,  persons  without  conscience  &c.  Though  he  remonstrated  with  her,  she 
persisted  in  her  abuse.  Thereupon  he  took  two  witnesses  with  him,  named  Pieter 
van  Meire,  and  Celiken  Looijs  alias  Allens,  who  heard  the  above  slanders.  But  when 
he  intended  to  fetch  an  alderman  of  the  ward  she  prevented  him,  though  persisting 
in  her  calumnies.  As  the  brethren  of  the  Consistory  feel  wronged  by  such  conduet, 
for  which  they  bave  given  no  reason,  we  request  you  to  act  in  such  a  way  as  to 
prevent  such  things  in  future. 

We   have   also   heard   that   Jan    van    Gavere°   complains  that  we   refuse   to  abide  2 
'  See  above,  Letter  No.  1446.  -  See  above,  Letters  Nos.  1527,  1530,  1670. 


The  Lhitch  Community,  Colchester,  to  theDiUch  Community,  London,  1607.  1205 

by  the  sentence  pronounced  by  you  last  year,  and  threatens  to  trouble  the  Bishop 
in  the  matter,  for  which  purpose  he  had  the  said  sentence  translated  into  English. 
But  it  is  his  own  fault  that  bis  reconci liation  has  not  been  proceeded  with.  First, 
because  he  insista  on  having  your  sentence  read  in  the  Church  only,  maintaining 
that  8uch  was  your  intention,  and  as  he  persists  in  his  opinion,  in  spite  of  our 
remonstrance  to  the  contrary,  we  ask  you  to  explain  your  sentence.  Secondly, 
because  he  refuscs  to  appear  before  us,  though  we  bave  sunimoned  him  three 
times  for  the  purpose  of  reconciling  him  to  the  Community,  saying  that  we  should 
not  molest  him  any  further;  if  ho  wished  to  bave  his  case  finished  he  would  speak  for 
himself  Thirdly,  because  he  continues  his  former  conduci.  Please,  therefore,  to  send 
US  an  explanation  of  your  sentence. 

Actum  den  9  September  lfi07,  Colchester.... Jonas  Proost,  wt  aller  name.  3 

Addressed:   Eerweerdighe...Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Gemeinte  Christi  tot 
Londen. 

1684.     Sinimnr,  Tliutsday,  8  M(t>/  1608  [N.S.].     Philippe  de  Mornay,  Seigneur 
Du  Plessis-Marly,  to  Robert  De  La  Fontaine. 

This  Fronch  Lettor — on  Fontaine's  translation  of  the  "Triplex  Cuneus,"  and  other 
matters — is  printed,  as  No.  276,  in  the  preceding  Volume,  p.  936. 


1685.  Saumiir,  Frida'/.  13  June  1608  [N.S.].  Philippe  de  Mornay,  Seigneur 
Du  Plessis-Marly,  to  Robert  De  La  Fontaine. 

This  French  Letter — on  an  E.ssay  translated  by  Fontaine,  and  the  general  aspect 
of  public  affairs  in  Ireland  and  elsewhere — is  printed,  aa  N(j.  277,  in  the  preceding 
Volume,  p.  939. 

1686.  London,  Tuesday,  2  [  =  12,  X.S.]  Aìu/iist  1608.  Proclamation  of  the 
Lord  Mayor  of  London,  about  straining  of  Cloths'. 

By  the  Maior.  Whereas  the  Right  Honorable,  the  Lord.n  of  his  Maiesties  niost  i 
Honorable  priuy  Counsoll  :  by  his  Highnes  allowance,  haue  lately  set  down  a  toleration 
for  the  streching,  and  straiiiing  of  certaine  numbers  of  wollen  ciothes,  for  transportacion, 
contrary  to  the  forme  of  lawes  now  in  force.  In  which  toleration  is  specified,  the 
numbers  to  be  made,  the  places,  or  Countries  where  they  shall  be  made  :  As  namely 
Suffolke,  Essex,  Somerset,  Glocester,  and  Couentry.  And  for  what  Marchants,  or 
Countries  they  are  to  be  vented  vnto.  As  also  diuers  orders,  in  their  makiiig,  and 
sale  to  be  observed,  as  by  the  siiid  toleiation  may  appeare.  Amongst  which,  one 
order  was  by  their  Lordships  sptcially  prouided,  that  ali  the  wrought  cloths  of  those 
seuerall  Countries  being  streached,  and  brought  to  London,  should  be  first  brought 
to  some  publique  place  (other  then  to  Blackwel-hall)  to  bu  appointed  by  the  Lord 
Maior  of  London,  and  there  to  be  sould  or  deliuered  to  those  Merchants  that  are 
to  vent  them,  by  vertue  of  the  foresaid  toleration.  And  ali  those  cloaths  that  come  2 
rough  out  of  the  Countric  to  London,  to  be  brought  to  Blackwel-hall,  as  they  haue 
beene  accustomed,  and  that  none  of  the  said  cloaths  should  be  sould  or  vttered  in 
'  ThÌ8  proclamation  ia  copied  from  the  broadside  (one  sheet  foolscap)  which  was  printed  at  the  time. 


1206       Proclamation  of  the  Lord  Mayor,  ahout  straining  qfcloths,  1608. 

any  other  place  or  places,  then  in  such  publique  halles,  and  places  in  London  as 
shall  be  specially  appointed  for  that  purpose,  and  in  no  other  places  whatsoeuer, 
vpon  paine  that  the  persona  therein  offending  should  lose  the  benefit  of  the  foresaid 
toleration,  and  be  subiect  to  the  penalties  of  the  statntes  in  that  behalfe  made  and 
prouided.  To  the  end  therefore  that  ali  persons  whom  it  doth  or  may  in  any  wise  3 
concerne,  may  auoyd  the  penalties,  damages,  and  losses  imposed  vpon  them  by  the 
lawes  now  in  force,  and  take  the  benefit  of  the  foresaid  toleration,  set  downe  by 
their  Lordships  with  his  Highnes  consent  in  that  behalfe  made:  I  therefore  the 
Lord  Maior  of  London  with  the  consent  of  my  Brethren  the  Aldermen  haue  thought 
good  hereby  to  giue  publique  knowledge  to  ali  men,  that  I  haue  appointed  the 
lower  roomes  of  the  West  parts  of  Leaden-hall  to  be  the  places  within  the  Citie 
of  London,  for  ali  manner  of  wrought  Suffolks,  Essex,  Somerset,  Glocester,  and 
Couentrie  clothes  that  now  are,  or  hereafter  shall  be  streched  and  strayned  in  the 
Country  according  to  the  foresaid  toleration,  to  be  brought  vnto  and  there  to  be 
harboured,  sould,  and  deliuered  onely,  and  in  no  other  place,  or  places  elsewhere 
within  the  said  Citie  or  liberties  of  the  same. 

And  also  whereas  by  Acte  of  common  Counsell  holden  in  the  Chamber  of  the  4 
Guildhall  of  the  said  Citie,  on  the  ninth  day  of  May,  in  the  xxxvij  yeere  of  the 
Raigne  of  our  late  Soueraigne  Lady  Queene  Elizabeth,  one  Acte  was  made  for  the 
bringing  of  ali  sorts  and  kind  of  cioathes  and  commodities  made  of  Wool,  Flaxe, 
Towe,  Hempe,  Silke,  Cruel,  or  threed,  or  mixt  with  any  of  them,  vnto  the  publique 
market  of  Blackwel-hall,  vpon  the  paines  of  diuers  penalties  to  the  contrary  in  the 
said  Acte  contained  :  and  in  regard  that  the  want  of  roome  in  the  same  place  hath 
caused  the  same  Acte  to  be  neglected  in  some  part,  whereby  many  and  great 
abuses  haue  happened  aswell  to  the  hurt  of  the  whole  Common-wealth  especially 
to  this  Citie.  It  is  therefore  thought  good  that  the  said  Acte  be  now  in  ali  points 
executed  and  performed  :  and  for  the  supply  of  such  want  of  roome  in  Blackwel- 
hall  for  the  foresaid  cloths  and  commodities  :  I  the  said  Lord  Maior  haue  also  thought  j 
good  with  the  consent  of  my  brethren  the  Aldermen,  to  giue  knowledge  hereby  to 
ali  men  whom  the  same  concerneth,  that  in  the  said  Leaden-hall,  is  also  appointed, 
roomes  for  ali  such  commodities  as  namely  new  Draperies,  Stuflfes,  Stockings,  and 
ali  other  new  commodities,  of  those  kinds,  or  natures  aforesaid  now  destitute  of 
roome  in  Blackwel-hall,  or  of  late  hath  not  beene  accustomed  to  come  to  the 
publique  market,  and  alwaies  hereafter  to  make  sale  of  ali  such  commodities  in  the 
same  place,  and  there  to  obserue  and  keepe  ali  those  orders  of  the  aforsaid  Acte 
to  al  intentes  and  purposes,  for  which  the  same  was  prouided,  vpon  paine  to  encurre 
ali  such  penalties  losses  or  damages  in  the  said  Acte  contained. 

And  to  the  end  that  ali  persons  whom  the  premisses  may  in  any  sort  concerne,  6 
may  take  knowledge  hereof,  I  the  saide  Lord  Maior  haue  caused  the  same  to  be 
openly  published,  Dated  at  the  Guildhall  of  this  Citie  the  Second  day  of  August 
1608.  And  in  the  Sixte  yeere  of  the  Raigne  of  our  soueraigne  Lord  King  James, 
&c.  God  sane  the  King.  Imprinted  at  London  by  John  Windet,  Printer  to  the 
honourable  Citie  of  London. 

Endorsed  in  MS.  :   1608.     Proclamacion  about  strayninge  of  Cioathes. 


The  Dutch  Community,  London,  to  the  Dutch  Community,  Norwich,  1608.   1207 

1687.  London,  Simday,  11  [  =  21,  N.S.]  September  1608.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, Norwich'. 

1.  A»  the  Imt  Colloque,  held  in  1599,  charged  you  with  convoking  the  next  one,  we  ask  you  whether  it 
icoutd  not  be  icell,  nay  iiecemary,  to  convoke  it  towanU  the  beginning  of  next  year:  (1)  becaute  a  long  lime 
hot  elapted  $ince  the  Churchee  have  mei  ;  and  although  the  ìa$t  Colloque  decided  that  no  meeting  should  be 
held  tcithout  weighty  rea»on»,  we  believe  that  it  was  not  the  intentiort  to  defer  the  Colloque  for  so  many 
ytan  a»  ha»  been  the  case  now  ;  (2)  it  is  neceisary  to  preterve  a  pure  dottrine  and  good  discipline  in  the 
Churche$  ;  (3)  ice  ought  to  have  a  harmonious  corpu»  disciplinae  ;  (4)  to  settle  particular  grieiances ;  (5)  it  is 
desirable  for  the  Ministeri  to  meet  nccasionally  for  their  own  exercise  and  the  strengthening  of  their  mutuai 
love.  2.  ÌVe  hope,  therefore,  that  you  will  agree  to  a  Colloque  and  to  inforni  the  other  Churches  long  enough 
beforehand  to  enable  them  to  prepare  for  it. 

Eerweerde...broeders....  Alsoo  ons  bekent  is  wt  den  Colloquio  gehouden  inden  i 
jare  1599'  UE.  opgheleyt  te  syne  het  naeste  colloquium  te  beroepen,  so  isset  dat 
wy  goetghevonden  hebben  uwe  E.  in  bedencken  te  gheven  of  het  niet  nut  jae 
nootsakelyck  sy  togheri  het  wtcomen  des  naesten  jaers'  een  colloquium  te  beroepen, 
om  dese  navolgende  redenen,  1.  Om  dat  het  alreede  seer  langhe  gheleden  is  de 
kercken  te  samen  gecomen  syn.  Want  hoewel  inden  laetsten  Colloquio  besloten  wert 
men  niet  by  een  comen  soude  sonder  ghewichtighe  oorsaecken,  nochtans  ons  dunckens 
ia  de  meeninghe  ghoensins  geweest,  dat  het  Colloquium  so  vele  jaren  als  gepasseert 
syn  soude  wtgcstelt  worden.  2.  Om  dat  sulcx  noodich  is  beyde  om  de  kercken 
by  de  suijvere  Icere  ende  goede  discipline  te  onderhouden,  ende  om  te  redresseren 
dat  vervallen  ofte  te  verbeteren  is.  3.  Om  dat  het  oic  noodich  is  wy  een  corpus 
disciplina;    ofte   kcrkordinghe   hebben  die   soo   naer  alst   moghelyck   is  ouer  eenstemme. 

4.  Om  particuliere  gravamina  die  sonder  twyfel  ander  kercken  hebben  te  eijndighen. 

5.  Om  dat  het  nut  is  tot  oeffeninghen  der  dienaren  der  kercken,  ende  tot  vei- 
sterckinghe  harer  onderlinghe  liefde,  dat  sy  somwylen  by  een  comen.  Dit  alles...  2 
ouerwegende  wen.scheden  wel  UE.  tot  een  colloquium  verstaen  wouden,  ende  sulcx 
(so  het  uw  E.  ghulieft)  den  anderen  kercken  eenen  langhcn  tyt  te  voren  aen  te 
dienen,  dat  sy  hen  daer  toc  bereyden,  ende  yegelyck  syne  gravamina  met  rype 
deliberatie  inbringhen  mochten In  Londen,  den  11  Sept.  1608.  3 

Uyt  name  onses  Kerckenraets  Joannes  Regius. 

Aen  den  Kcrckenraet  van  Norwijchs. 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  23*  of  the  Kegiater  or  Copy-book  B^  described  above  in  the  Note  to  No.  Ii20. 
2  8ee    Acten   van    de    Colloquia   der   Nederlandsche    Gemeenten    in   Engeland,    1575 — 1G24    (Utrecht,    1872), 
p.  87  s^iq.  '  A  Colloiiue  was  held  in  London,  on  12  July  1609,  ibidem,  p.   102. 


1688.     London,  [  ']  il/arc/i  1609.     Demands  of  the  Company  of  Merchant 

Tailors,  of  the  Strangers  of  that  Mistery  in  London. 

A    note    of    such    Condicions    as  are    recjuired    to    be    performed    by    the    Frcnch  i 
and  Dutch   tailors  becinge  auncient  dwellers  in  the  Citty  who  desire  to  beo  toilerated 
to  worke   by   the  Coinpanie  of  merchantailours. 

First    they    shall    sutfer  (at  ali  convenient  times)   the  searche   of   the   wardens  and  ^ 

'  There  is  no  date  to  thia  Document.  But  as  the  answer  to  it  (see  the  next  Document)  is  dated,  accordiiig 
to  its  endorscment,  15  March  1008  (=  25  March  1G09,  N.S.),  the  present  one  may,  no  doubt,  be  placed  a 
few  day»  earlier. 


1208   Demands  of  the  Merchant  Tailors,  of  the  Str anger s  in  London,  1609. 

other  theire   officers.     [ii]      They   shall    keepe    noe    servauntes    but   Englishmen    and  3 
Englishmens   sonnes   for   Apprentices   such   as   may   bee   made  free.     [ni]      They  shall  4 
not    worke    to    anie     Englishmen    or    wemen,    butt    only    to    Straungers    and   theire 
children.     [iv]      They   shalbee  obeydient   and    come    at    ali   soramons    of  the   Master  5 
and   wardens   or  anie   theire   officers   by  them   assigned,  and   shall   pay  quarteridge  to 
this  Companie  as  English  free  of  this  Companie  doe  which  is  ij'  ij*  every  yere. 

To  ali  which    condicions  euery  one  of  them  is  to   bee  bound  in   a  bond  of  xx  li.  6 
to  the  Lord  Maior  and  Cominalty  of  this  citty  for  performaunce  thereof. 

Endorsed:   Marche  1608.     The  demaunds   of  the   Companie  of  Marchant  Taillors,  7 
of  )?e  straungers  of  that  Mistery  in  London. 


1689.     London,   Wednesday,  15  [  =  2.5,  N.S.]  March  1608  [  =  1609].     Answer  of 
the  Handicraftsmen  to  the  Demands  of  the  Merchant  tailors  '. 

An  answeare  of  the  Dutch  and  French  tailours  ancient  dwellers  in  the  citty  to  the  i 
condicions  required  by  the  right   worshipfull  Company  of  merchantailours. 

To   the  first   condicion   they   say   that   they   are   verj-  willinge   to   haue   yt   main-  7 
teined   and   kept   at   ali    times    and    doe   willinglie    assent    thervnto.     To    the    second 
they   answeare   that   they   cannot   by   anie    meanes    performe    or    kepe    the    same   by 
reason   that   somtimes   they   kepe   servantes  and  sometimes   none    because  often  times 
they   haue   noe   worke    at    ali   for    them    selves,   and    there    howses    being    very   litle 
they  neuer  kepe  anie  prentises  at  ali,  neither  are  the  most  part  of  them  of  abilytie 
to   keepe   servantes   or   prentices   idell   when    they   haue   noe   worke   to   doe.     To    the  3 
third   condicion    they  doe   willinglie   submitt   themselves   and   will   att   ali   times   truly 
and   dutifully   observe   and   keepe   the   same.     To   the  fourth  condicion  they  will  like-  4 
wise  bee  obeydient  redy  and  willinge   to   keepe  att  ali  times.     And  to   the  fifte  they  5 
doe  humblie  desire  that  they  may  live  and  haue  the  like  favour  and  libertie  as  in  the 
late    quenes    time,   and   not   to    be    bound    in    anie    bond    for   they  are    very  vnable 
and  some  of  them  not  worth  so  much  as  is  required  att  theire  handes. 

Endorsed:   15  Martij  1608.     Handicraftes  mens  answere  to  the  demaundes  of  the  6 
merchant  taillors. 

'  See  the  preceding  Document. 


1690.     London,  Friday,  26  May  [  =  5  -lune,  N.S.]  1609.     Discharge  of  Abraham 
Seawens  ft-om  paying  a  certain  tax. 

To  the  bighe  Collectours,  and  petty  Collectours  of  the  first  pa}'ment  of  the  1 
third  subsidye  graunted  by  the  Laitie  to  our  Soveraigne  Lord  the  Kinges  Maiestie 
in  the  third  yeere  of  bis  Raigne  within  the  ward  of  Dowgate  in  the  Citty  of  London 
and  to  every  of  them.  Theise  bee  to  certify  you  that  Abraham  Seawens  is  dis-  i 
charged  of  the  first  payment  of  the  said  Subsidie  by  vertue  of  bis  Highnes  lettres 
of  Privy  Seale,  bearinge  date  at  bis  Highnes  Mannour  of  Greenewiche  the  xxviij"" 
day  of  Julie  in  the  fourth  yeere'  of  his  Highnes  Raigne  directed  to  the  Threasourer, 
Chauncellour    and    Barrons    and    to     other    his     ofticers    of    his    Maiesties     Court    of 

'  1606. 


Discharge  of  Abraham  Seaweìis  from  paying  a  certain  tax,  1609.      1209 

Elxchequer  remaining  in  the  Custody  of  his  Highnes  Remembrauncer.  Wherefore 
you  may  forbeare  to  demaund  anie  thinge  of  him  for  the  said  first  payment  of 
the  said  siibsidy,  and  take  your  discharge  thereof  vppon  your  accomptes  to  bee  made 
of  the  said  payment  in  the  Exchequor  by  vertue  of  the  said  privy  Seal  e  enrolled 
amongest  the  Recordes  of  the  said  Court  in  the  office  of  the  said  Remembrauncer. 
Wrytten  this  xxvi"''  day  of  May  1609.  H.  Fanchawe.         3 

Endorsed  :   A  discharge  vnder  the  band  of  Sir  Henry  Fanshawe. 

'  This  date  has  been  crossed  through,  and  "ix"""  written  in  the  inargin. 


1691.  London,  [circa  27  Mai/  1609'].  Memorandum'  of  the  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  conceming  the  Churchyard  adjoiniug  thuii-  Church'. 

1.  The  words  of  our  patent  are  these:  damus'  et  concedimus  &c.  totum  Templura 
siue  Elcclesiam  nuper  Fratnim  Augnstinensium,  ac  totam  terram,  fundum  et  soluni 
Ecclesia'  pradictai  &c.'.  2.  Since  this  donation  (which  was  anno  1-5.50)  vntill  the 
succession  of  Q.  Marie  wee  enjoyed  the  full  possession  both  of  Church  and  Church 
yearde,  and  did  intend  to  build  a  howse  on  the  sayde  Church-yearde,  for  the 
Reverend  Johannes  a  Lasco.  Vid.  test.  Ecclesias.  3.  At  our  retarne  anno  1.5.59  the 
sayde  Patent  was  confirnied  by  Q.  Elizabeth  and  possession  both  of  Church  and 
Church  yeardo  was  restored  vnto  vs  buring  (sic)  on  the  same  our  dead,  as  it  appeareth 
by  testimony  of  these  woi-shipfull  and  graue  men  Doctor  Sarauia',  Francisco  Berty*, 
Emmanuel  van  Meteren*  &c.  i.  The  .sayde  Church-yearde  being  a  pleasant  greene 
place,  is  finally  (wee  knowe  not  how)  changed  into  a  Carpenters  yearde,  by 
whose  timber  our  walles  are  enoyed,  and  our  diuin  service  ofteii  interturbed,  yea 
diuerses  cottages  are  built  on  it,  whereof  one  is  lett  out  vnto  a  stone  cutter,  who 
lykewise  is  hinderfull  vnto  vs.  .5.  And  by  these  meancs  wee  are  forclosed  from 
the  whole  Church-yeard  not  hauing  a  foote  of  ground,  bctweene,  nor  without  the 
Buttresses  for  to  repaire  our  Learl  and  Church  walis  without  contradiction,  which 
hath  bene  judged  by  the  Surueyors  of  London  to  bee  against  ali  roason  and  customc. 
6.  These  inconveniences  haue  caused  vs  to  inquire  after  our  former  right,  and  to 
fìnd  out  the  good  and  lawfull  mcanes  whereby  these  hindrances  might  bee  voyded, 
and  the  Churchyeard  tumed  to  a  quieter  and  fìtter  vse. 

'  There  is  no  date  to  this  Memorandum.  But  a8  the  first  Documenta  bearinR  on  the  Inquiry  to  which 
the  ConsiHtory  allude,  are  dated  27  May  1609,  the  present  Docnment  was  probably  drawn  up  about 
the  samc  date.  See  further  bclow,  Documcnts  Nos.  H!92 — 101)7.  It  will  he  obser\ed  that  the  Question  with 
which  these  Documeuts  and  the  present  Memorandum  are  connected,  differs  from  that  alluded  to  above  in 
the  Docnments  lt»7,  Itwtl,  1660.     See  also  above,  Xo.  1G80. 

'  See  the  Charter  printcd  above  as  No.  14,  paragraph  5.  ^  gee  below,  Document  No.  1694. 

'  See  below,  Document  No.  1695. 


1692.     [London,  1609.]     Deposition  of  Jacob  Janssen,  concerning  the 

Church-yard,  dee,  adjoining  the   Dutch   Church,  London'. 

'  As  appears  from  the  preceding  Document  the  Dutch  Congrcgation  were  beginniug  to  make  intjuiries  as 
to  thcir  rights  conceming  the  tenements  and  church-yard  adjoining  their  Church,  and  for  this  purpose  collected 
the  evidence  in  their  possession  or  obtainable  elscwhere.  It  will  be  seen  that  the  present  Document  is  an 
Eitract  from  their  Church-register,  and  though  it  dates  from  1.578,  it  is  printcd  bere  toguther  with  other 
Letters  and  Docuraents  hearing  on  this  question.     Compare  further  Note  3  to  No.  1657. 

CH.  III.  152 


1210       Dejwsition  of  Jacob  Janssen,  concerning  the  Church-yard,  ecc., 

An   extract    of    an   Act    recorded    in    our    Church-register    concerning    the    little  i 
tenements   on   the   Churche-doore   sydes.     Itera  concerning  the  Church-yearde. 

The  30  of  Nouember  1578  was  cited  before  vs  Jacob  Janssen  taylor,  who  had 
bene  Collector  for  the  poore  of  the  Dutch  Congregation  in  Londen  in  the  Raigne  of 
King  Edward  the  sixth  of  happy  niemory.  And  being  interrogated  what  he  could 
depose  concerning  the  little  tenements  that  are  on  both  the  sydes  of  the  Church-doore 
betweene  the  Buttresses,  whose  they  were,  and  who  built  them,  Answered,  that  he 
remembred  very  well  that  in  those  dayes  the  Tempie  with  the  Ground  did  belong 
vnto  the  Dutch  Congregation,  and  that  the  Ground  did  extend  vnto  the  Street 
eannell,  for  the  Congregation  was  bound  to  repaire  that  sanie  part,  vnto  the  gate 
of  the  Church  yeard  and  walles  of  the  same. — Item,  that  the  sayde  Tenements  were 
not  only  in  the  possession  of  the  Dutch  Congregation,  but  being  decayed  the 
Congregation  bestowed  the  costes  to  repaire  them,  and  built  chemnise  in  them. — 
Item  that  the  Church-yearde  was  lyke  wyse  giuen  vnto  the  sayde  Congregation, 
so  that  they  buried  there  their  dead,  yea  had  made  a  project  (by  vertu  of  the 
sayde  donation)  to  buijld  a  dwelling-place  in  the  Church  yearde  for  the  honorable 
and  Reverend  Johannes  a  Lasco,  Superintendent  of  the  Outlandish  Churches.  But 
whereas  neere  vnto  it  a  howse  fell  to  bee  lett,  he  hyred  the  same,  wherby  th'in- 
tention  of  buylding  was  left  vnperformed.— John  Beele,  elder  of  the  sayde  Congre-  i' 
gation  being  present  at  that  tyme  did  testifye  the  depositions  of  Jacob  Janssen  to 
bee  very  true,  and  added  besydes,  that  he  remembred,  that  in  the  Tenement  on 
the  Southsyde  did  dwell  John  van  Reten  sexton  of  the  Churche  with  his  wyfe.  And 
on  the  North  syde  did  dwell  first  Anna  van  Koyegem  (who  maried  vnto  the  worship- 
full  Johannes  Wtenhouius)  with  Synken  van  Henvege,  and  afterwards  Magdalena 
Kammers,  and  Paschynken  van   Heurne. 

[There  is  another  Account  of  Jacob  Janssen  s  Deposition  ruìdch  differs  somewhat  from 
the  above.]  Sundaj-  30  November  1.578.  Jacob  Jansen  taylour  of  old  in  the  time  of  king  2 
Edward  6  of  blessed  meniory,  a  Deacon  of  this  Dutch  Congregacion  being  summoned 
and  asked  what  he  knew  of  the  Tenements  situated  on  both  sides  of  the  gate  of  this 
tempie  between  the  buttresses,  to  whome  the  same  did  belong  and  who  hath  built 
them.  Sayd  that  he  well  remembred  that  in  those  times  the  Tempie  with  the 
ground  did  belong  to  the  Congregacion,  and  that  the  ground  did  reach  to  the  gutter 
of  the  streete,  and  that  upon  the  sanie  account  the  Congregacion  was  faine  to 
repaire  the  streete  unto  the  gate  of  tho  Churchyard  and  the  wall  of  the  Church- 
yard.  Item  that  the  said  Tenements  not  onely  were  in  the  possession  of  the 
Congregacion,  but  that  the  sanie  beiug  litle  and  decayed  were  built  att  the  charge 
of  the  Congregation  and  the  chimneys  were  made  in  them.  Item  that  the  Church- 
yard  also  was  given  to  the  Congregation,  in  so  much  that  they  buried  theù"  dead 
there  and  had  a  house  of  office,  and  by  vertue  thereof  did  intend  to  build  a  mansion- 
house  in  the  Church-yard  for  the  Lord  Joannes  a  Lasco  Superintendent  of  the 
Forrein  Chin-ches,  but  because  there  was  a  house  to  be  lett  which  he  also  made 
use  of,  therfore  that  building  did  not  go  forward.  Joannes  Beelen  Elder  did  like-  2' 
wise    attest    the    same    to    be    true,    and    that    he    reniembreth    that    in    the    Tenement 


adjoining  the  Dutch  Chìirch,  London,  1609.  1211 

on  the  South-side  dwelt  Joannes  van  Eeten  (sic)  Scxton  of  the  Congregation  with  his 
wife  :  and  on  the  Xorth  side  did  dwell  Anna  van  Koeyegem  that  was  since  wife 
to  M'  Joannes  Wtenhove  with  Vynken  {sic)  van  Herweghe,  after  her  Madeleue 
Kommers  and  Pasquine  van  Huerne. 

Eiìdorsed  :  Copie  of  the  Act  in  our  Register-booke  1578,  concerning  the  Tenements. 


1693.     [London  .]     Fetition  of  the  London-Dutch  Congregation  to 

Queen  Elizabeth,  for  having  the  Churchyard  adjoining  their  Church  restorud  to  thein'. 

.Serenissima  Regina.  Huniilissimamente  supplicano  vostra  Maiesta,  li  pouerj  membri 
di  Chiisto,  rifugiatj  al  seno  delia  clementia  vostra,  cioè  quelli  della  chiesa  Fiamenga 
in  questa  vostra  cita  di  Londra.  Che  di  vostra  solita  benignità  essi  siano  rimessi 
in  libera  possessione  del  cimiterio  attenente  alla  chiesa  nominata  Jesus  Tempie,  et 
delle  casette  affisce  tra  le  colonne  o  speronj  auanti  la  porta  di  detta  chiesa.  Non 
dubitando  li  supplicantj  che  tale  sia  stata  al  principio  la  clementissima  volontà  di 
Vostra  Maiesta  quando  le  piacque  rimetterlj  in  possessione  del  tempio  per  lor  cotidiano 
seruicio  di  Dio,  conforme  all'  intentione  del  pijssimo  Re  Edoardo  sexto,  che  per 
lettere  patentj  lor  dono  per  tal  vso  tutto  (juel  tempio,  già  stato  nominato  la  chiesa 
de  fratj  Augustinianj,  con  tutto  il  terreno,  fondo,  et  suolo  di  detta  chiesa:  e.xcepto 
solamente  il  choro  di  essa,  col  suo  terreno,  fondo,  et  suolo  :  come  specialmente  appare 
per  essa  patente,  sicome  in  (|uei  tempi  li  forestieri  ne  anno  auuto  il  pieno  vso  frutto, 
tanto  per  sotterranij  li  loro  mortj,  come  per  stanziarnj  alcunj  ministrj  della  chiesa, 
et  qual  che  persone  ponere  che  non  amio  il  danaro  d'affittare  domicilio.  Et  quandunche 
Ij  supplicantj  anno  per  nioltj  rispetti  di  necessita  bisognio  dell  uso  frutto  di  detto 
cimiterio  et  domicilij.  Vostra  Maiesta  farà  opera  pia  et  santo,  se  di  gratia  sua 
clementiasima  le  piacerà  accordare  a  tjuesta  l'or  humilissima  petitione.  Et  di  tanto 
più  -saranno  obligatj  a  priegare  (come  ogni  di  fanno)  l'omnipotcnte  per  la  continoa 
prosperità  di  Vostra  Maiesta  et  del  suo  Regno,  et  che  le  augmenti  le  sue  benedettionj. 

'  This  Petition  to  Queen  Elizabeth  is  printed  bere  among  Documents  of  the  year  1(509,  therefore  long 
after  her  death,  becausc  it  was,  when  found,  packed  up  with  the  two  preceding  Documents,  it  being  evidently 
connected  with  the  Inquiry  commenced  by  the  Dutch  Congregation  about  the  year  KlOll.  When,  or  whether, 
it  was  presented  does  not  appear,  nor  why  it  was  drawn  up  in  Itahan,  unless  it  was  raeant  to  ac(iuaint  the 
Londonltalian  Congregation  with  the  stcps  takcn  by  the  Dutch  Community  to  regain  possession  of  the 
Cemetery  (sec,  for  instancc,  Document  No.  1695,  paragraph  3,  where  it  is  said  that  the  Fiorentine  merchants 
U8ed  the  Tempie  for  some  time  to  say  masa  in).     See  further  above.  Note  3  to  No.  1657. 


1694.  London,  Saturday,  27  May  [  =  15  J>nie,  N.S.]  lOnO.  Testimonies  of 
D»  HadrianuB  Saravla  and  othera  regarding  the  Churchyard  adjoining  the 
London-Dutch   Church  '. 

M''    William    Garway  who  hath  dwelt  ab<Hie    .xl"  yeares  in  the    Parrish  of  S'  Peter  i 
the    [xxjre    did    desire    of  the    late    Marciuishe    of  Winchester    who    was    his    Auntc    to 
haue    a    lease    of    the    Dutch    Churchyarde,    and   she    inade    him    aunswer,    Nephew    we 
haue    not  any  estate  in  yt. 

'  See  above.  Note  3  to  No.  1057,  and  No.  1692,  Note  1. 

152—2 


1212         Testimonies  of  Dr  Hadrianus  Saravia  and  others,  àc.,    1609. 

Frances   Gold    borne    in    the   said    Parrishe   beinge   aboue    Ixxx    yeares    of   adge  2 
remembred   well   a   preachinge   place   in   the   said   Church    yarde   and   hearde   sermons 
there,  and  knewe  also  burryalls  in  the  same. 


M"'  John  Cowpei-  bath  often  hearde  bis  late  mother  in  Lawe  JP"  Palmer  to  3 
haue  desired  some  estate  in  a  part  of  the  said  churchyarde  of  olde  Ratforde  who 
had  many  yeares  ben  servant  to  the  Marquesses  of  Winchester,  and  bis  aunswer 
was,  M''^'  Palmer  to  talee  your  money  I  should  do  yow  wronge,  for  I  can  make 
yow  no  goed  estate,  for  my  Lorde  hath  noene  himself  And  further  hath  heard  ber 
report,  That  within  thes  fewe  yeares  in  digginge  of  the  saw  pittes,  and  bim  self 
in  digginge  sellars  where  buylding  is  made  of  late  haue  seen  Coffyns  and  mens 
bones  taken  vp,  And  there  haue  ben  buryed  many  worthy  persons  as  M^  Stowe  bis 
Survey  of  London-  doth  make  mencion  of,  vnto  which  we  referre  this  matter.  And 
soundry  otber  Inhabytantes  did  knowe  the  sayd  Churchyard  a  very  pleasant  place 
wherein  they  did  repose  and  recreat  themselues.  And  it  was  tumed  to  a  Carpenters 
yarde  of  late  yeares  and  the  howses  buylt  within  thes  8  or  9  yeares,  which  was 
contrary  to  Proclamacion  to  erect  howses  where  none  were  before. 

Cum  a»quum  sit  ventati  testimonium  perbibere  :  Ego  infra  scriptus  testor  4 
Coemeterium  tempio  Jesu  (quo  Londino-Belgica  ecclesia  jam  utitur)  annexum,  fulsse 
locum  vacuum,  quo  nemo  utebatur  pi-a^ter  Belgas,  qui  (quod  tamen  raro  accidit) 
tempore  pestis  in  eo  suos  mortuos  sepeliebant.  Testor  insuper  domos  ad  latus  portae 
templi  utrinque  sitas  fuisse  in  piena  possessione  Belgarum.  Rogo  itacjue  omnes, 
cujuscimique  loci  et  ordinis  viros,  buie  nostro  testimonio  fidem  habentes,  harum  exhi- 
bitores  omni  favore  dignentur.     Actum  Westmonasterij  27  Maij  1609. 

Hadrianus  Sarauia'. 

Wheareas    it   is   a    Christian    dewtie,    wich    every   man    oweth    one    to   another,    to  j 

testefie  a  trueth  at  ali  times  beinge   required  therevnto:    Wee  whose  names  are  beare 

vnder   wrytten,   doe   testefie   vnto   ali   men,   whom   yt   eyther  now   doth,   or   beareafter 

may    concerne,   that    the    same    peece    of    ground,   wich    adioyneth   vnto    the    Douche 

Church,  and   now  is  vsed  and  enioyed  by  a  carpenter,  where   he  worketh  and  setteth 

bis   timber,   and   where   nowe   certaine    edifices    are    erected,   was    hearetofore    in    the 

possession    of    the    Douche    Churche,   and    imployed    by   that    congregacion    for    there 

churche   yarde  ;    which  wee   of  our   certayne   knowledge   avowe   to   be   trewe  ;    And  in 

testemonie  thereof  bave  hearevnto  sett  our  haudes  this  present  27"'  day  of  May  1609. 

Francis  Bertj  of  the  age  of  90  yeres*. 

"-  See  Voi.  I.,  hook  ii.,  pp.  110,  112,  114.  ^  gee  above,  Letter  No.  1655. 

■*  There  is  another  Copy  of  the  above  Testimonies.    Nos.  1  to  3  are  undated. 


1695.     London,  Sundaij,  28  May  [  =  7  June,  N.S.]  1609.     Evidence  of  Emanuel 
Demetrius'  regarding  the  Churchyard'^  adjoining  the  Londou-Dutch  Church. 

Emanuel  Demetrius,  marchaunt  of  Antwerp  aged  about  74  yeares  dothe  withnesse  i 
and    can   depose    that   he    was    brought    in    Englond   anno  1550    in    kingh    Edward    the 
'  See  the  Iiidexes  to  Vols.  i.  and  ii.  -  See  the  preceding  Document. 


Evidence  of  E.  Demetrius  regarding  the  Chtirchyard,  &c.,  1609.      1213 

6""  dayes  by  his  father  a  furtherer  of  reformed  Religion,  as  he  that  caused  the  first 
bybel  at  his  costes  bee  Inglished  bij  M"'  Mijles  CoveixlaP  in  Antwerp,  the  wiche  his 
father,  with  iP  Eduard  Withchurche  printed  bothe  in  Paris  and  London,  be  wiche 
meanes  bere  wel  acquainted,  was  one  of  the  suyters  for  the  erection  of  a  Dutche 
Churche  at  the  Augustyn  Fryars,  and  made  this  deponent  a  member  of  the  same  anno  1552. 

And  he  dothe  wel  remember  that  the  Churcheiarde  and  howses  on  bothe  sydes  2 
of  the  westdoore  of  the  churche,  were  inhabited  and  possessed  bij  the  members  of 
the  churche,  and  barde  his  saijde  father,  and  others  of  the  Elders  of  the  Churche 
oftentjTiies  conferre  of  bildingh  theyre  and  makingh  of  annother  doore,  for  the  churche 
at  the  southesyde  throughe  the  Churchejarde,  and  about  the  makingh  of  a  great 
Sesteren  to  receyve  the  raijne  water  of  the  Churche  to  the  vsse  of  wassingh  or 
bleachiugh.  But  the  sayd  Churche  anno  1553  in  Queene  Marije  tijme  was  lefte  and  3 
the  Members  disparsed,  and  for  a  tijme  was  vsed  for  the  Queenes  storehowse  for  the 
prò  vision  of  a  Navye  that  went  to  Conquer  in  Britanij,  and  afterward  vsed  bij  the 
Florentynes  marchauntes  to  saije  masse  in,  the  Dutche  Pulpit  alwayes  remaijningh  in  yt. 

At  the  Queene  Elizabeth  commingh  to  the  Crowne,  the  former  gifte  of  Kingh  4 
EÀiuard  wa,s  fuUye  contirmed  to  the  straungers  agaijne,  wiche  bestoode  greate  reparations. 
But  the  Churchyarde  was  then  occuped,  by  the  then  Lord  Tresorer  Jlarquis  of 
Winchester  and  his  aijres,  who  pluckt  downe  the  Leade  of  the  Quijre  and  couered 
with  tijles  that  was  in  theire  pos.se.ssion,  and  for  the  greate  authoritie  and  countonance 
of  him  and  his  the  further  possessi(jn  and  vsse  of  the  Churcheyarde  was  differred, 
and  loffte  [?  for  lest  ?]  to  offende  negglected,  yet  often  Interpellation  made.  Thus  muche 
I  can  depose.     In   \jmàon,   28   of  Maije   1609.  Emanuel   Demetrius.  5 

'  On  thi»  subject  see  W.  J.  C.  Moens,  The  ilarringe,  liuptiumnl  and  Burini  Reijixter.i  of  the  Dutch  Chiirch, 
London,  p.  XI  sijfi.  It  should  Ije  obscrved  that  Mr  Moens,  on  p.  xiii,  printed  the  prescnt  Document  from  a 
transcrìpt,  whereas  here  the  text  is  taken  from  the  originai. 


1696.     Lo)idon,[  KiOO].     Memorandum  of  the  Consistory  of  the  London- 

Dutch  Church,  about  the  Churchyard  adjoining  the  said  Church  '. 

Wherea.s    we    haue    byn    latel}'    informed    that    our    predecessors    haue     heretofore  1 
had    the    vse    of  a    peece    of  ground    lying   on    the  south   side  of  this  church  to    bury 
their   dead    in,   which    peece    of  ground    is    now  converted   into  a  Carpenters  yard  and 
by  building  of  sheddis  and   piling  of  boardes    and    tymber    therevppon    the    lightes   of 
the    said    church    are    not    onely    much    darkned    and    obscured    but    the    said    church 
otherwise    very    much    annoyed,    We    therefore    the    now    ministers    and   a.ssistantes   of  2 
this    congregacion    having    not    any    wrytingos    amongst    vs   whereby    it    appeareth    that 
the    furesiiid    ])eece    of  ground    was   geven    to    the    fjresaid    vse    yet    neverthelesse    not 
willing   to    loose    any    right    or    benefitt    therein    that    our   predecessors  had   or  enioyed 
haue    1)V    goixl    ad  vice    caused    diligent    search    to    be    made    in    diuerse    of   Recordes  in 
this    Rcalme    to    the   end    we    might    a.swell    vuflerstand    whether    any    conveyances    or 
graunt   of   the   foresiiid   peece  of  ground   haue   byn  made   to  tliis  congregacion   as  alsoe 
in    whom    the    right    of    the    .said   peece   of  ground  now  consisteth.     And   forasmuch    as  3 
we    cannot   yet    vnderstand    of  any  graunt    made    of  the  said   peece  of  ground   to  this 
'  See  above.  Lettera  Kos.  1(Ì57,  1G59,  1G60,  1680,  1091—1095. 


1214  Memorandum  of  the  London-Dutch  Church,  ahout  the  Churchyard,  1609. 

congregacion   but   find   that   by   wordes   of    generali   graunt   the   same   was   related   to 

be   in   the   Lord    Marques    of    Winchester   who   died    in   anno    decimo   quarto-   of  the 

late   Queene  Elizabeth  as  by  the  rolles  of  the  said  yeare  remayning  in  the  Chauncery 

more    at    large    appeareth    And    considering    likewise    that    such    as    haue    built    the 

foresaid   sheddes  vppon  the  foresaid  peece  of  ground  and  donne  the  foresaid  nuisauces 

to    our    Church    lightes    are    such    as    pretend    right   in  the   said  peece  of  ground  from 

the   Lord   Marques  of  Winchester  that  now  is'  We  therefore  according  to  good  advice  4 

are   for    this    tyme    determyned    only   to    make    humble    peticion    to    the    said   Lord 

Marques   of  Winchester  aswell  for   the   redresse   and  remedye  of  the  foresaid  iniuryes 

as    for    the    obteyning    of   the   foresaid    peece    of  ground   for    the   vse   aforesaid    And 

thus  much  we  haue  thought  fitt  bere  to  be  inserted  aswell  in  discharge  of  our  dutyes 

as   to   satisfy   those   that    shall    succeede    vs    to    the    end   we    shall    not    be   thought 

remisse   in    the    premisses    protesting    to    doe    our   further    endevours    therein   by   ali 

meanes   lawfull,  as  we   shalbe  hereafter  further  advised  and  shall  haue  good  ground  to 

proceed  further  in  the  same. 

2  10  March  1572.  '  William. 


1697.     [London,  1609.]     Petition  of  the  Ministers  and  Congregation 

of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Marquis  of  Winchester'. 

To  the  right  honorable  the  Lord  Marques  of  Winchester.  The  humble  peticion  i 
of  );e  Ministers  and  Congregacion  of  J^e  Dutch  Churche,  London,  Humbly  shew  your 
Lordship  that  whereas  the  peece  of  grownd  lying  on  the  [South]^  part  of  the  fore- 
said Dutch  Churche  hath  within  the  memory  of  some  of  the  said  congregacion  bjTi 
vsed  for  a  churchyard  or  burying  place  for  their  dead  The  same  is  now  converted 
into  a  Carpenters  yarde  :  by  meanes  whereof  the  peticioners  not  only  susteyne  the 
want  of  the  said  peece  of  gi-ownd  which  their  predecessors  vsed  for  a  churchyard 
as  aforesaid,  But  also  by  pyling  of  boardes  and  tymber  by  sutch  as  hold  the  same 
and  by  erecting  of  sheddes  therevppon  the  lightes  of  the  said  Church  are  dayly  obscured 
and  the  said  church  very  match  annoyed.  Now  seeing  that  the  foresaid  iniuryes  arise  i 
without  your  Lordships  knowledg  from  sutch  as  pretend  right  in  the  foresaid  peece 
of  grownd  vnder  your  Lordship  and  hopiiig  tliat  it  is  in  your  Lordships  power  to 
remedy  the  sanie  :  The  peticioners  humbly  beseeche  your  Lordship  to  consider  of  the 
premisses  and  of  your  honnorable  disposition  and  zeale  you  beare  to  religion  to 
vouchsafe  them  remedy  for  the  same  and  according  to  their  bounden  dutyes  tbey 
will  pray  to  GoJ  for  your  Lordships  health  and  honorable  prosperity. 

'  See  the  preceding  Documeut.  -  The  word  "south"  is  omitted  here. 


1698.  London,  Sunday,  11  [  =  21,  N.S.]  June  1609.  Inventory  of  the  goods 
and  chattels  of  Jacob  le  Cooke. 

The  Inuentorie  of  ali  the  goodes  and  Chattalles  of  Jacob  le  Cooke  of  the  Parrish 
of  Whitechapple  the  daie  and  tyme  of  bis  deathe  who  died  the  eleuenth  of  June 
Anno  Domini  1609  valued  and  praised  by  Nicholas  Hallam  William  Browne  and 
Richard  Tonge  in  manuer  and  forme  followinge  vizt  Inprimis  [Here  follows  the  List 
of  tlie  va7-ious  articles  with  the  prìces,  aniountinj  in  ali  to]  Summa  totalis  xiìb  xijs.  mjd. 


Inventoì'y  o/the  goods  and  chattels  qf  Jacob  le  Cooke,  1609.         1215 

Debtes  owing  by  the  testator.  Item  to  W  Swale  vi  ft  ;  Itera  to  M'  Archer  for  rent  2 
vlb;  Item  to  John  Mullard  vìb;  Item  to  Abraham  Vervynck  luj  ìb;  Item  to  Goodman 
Samkin  xxx'  ;  Item  to  a  Frenchman  in  the  Mynneries  xv'  ;  Item  to  a  Dutch  tailor 
v';  Item  the  Charges  of  bis  burlali  xx';  Item  the  Charges  of  Jacob  bis  Childes 
buriall  xx'.  Siimma  xxmj  ìb  x'.  Extractum  fuit  huiusmodi  Inuentorium  xvij"  die  3 
mensis  May  Anno  Domini  1615  per  Josmaiu  Relcam  et  examinatum  prò  pieno 
Judicio  &c.  sub  protestatione  tamen  de  addendo  &c.  quod  si  &c. 

Willmus  Johnson.         Willmus  Phillips  Registrarij. 


1699.  Saumur,  Monday,  6  July  1609  [N.S.].  Philippe  de  Mornay,  Seigneur 
Du  Plessis-Marly,  to  Robert  De  La  Fontaine. 

This  French  Letter — recoramending  the  son  of  the  late  M.  Villiei-s  Charlesmagne, 
and  on  religious  and  politicai  atfairs  in  Germany,  and  elsewhere — ^is  printed,  as 
No.  278,  in  the  preceding  Volume,  p.  941. 


1700.  Whitehall,  Tuesday,  17  [  =  27,  N.S.]  Octoher  1609.  The  Lord  Treasurer, 
to  the  Queen's  Remembrancer,  concerning  the  Churchyard  '  adjoining  the  London- 
Dutch  Church. 

Inquiry    to   be  mode  vhether  the  Churchyard  i»  "concealment"  and  comequently  belon/jed  to  the  King,  or 
ichether  it  hat  formerty  belonged  to  the  Church. 

After  my  hartie  commendaci()n.s.  Whereas  there  is  a  peece  of  gi-ound  annexed  1 
to  the  Dutche  Churche  called  Jesu.s  Tempie  or  th'  Augustin  Friers,  which  is  con- 
ceaved  in  fomier  time  did  beloug  as  a  Church-yeard  to  the  said  churche,  howe  be 
it  nowe  inioved  and  possessed  by  a  Carpinter,  wh(j  dwels  vpon  the  same  the  quantitie 
of  the  said  grownd  conteining  some  half  acre  and  beinge  compassed  witli  a  bricke 
Wall  from  be  South  to  the  West  dorè  of  the  said  Churche,  I  haue  thought  good  2 
to  will  and  require  yow  to  make  out  a  Comission  to  J»e  Gentlemen  herevnder 
mencioned  to  inquire  of  the  premisses,  whcther  J>e  said  ground  be  Concealement, 
and  so  of  night  belonging  vnto  bis  Maiestie  or  whether  it  hath  formerly  belonged 
to  the  said  churche  and  nowe  deteined  by  the  siiid  Carpenter  and  also  to  e.xamine 
by  what  title  or  intrest  he  now  holdeth  and  enioyeth  the  sanie  for  doeiiige  whereof 
this  shall  be  your  sufficient  warrant.     From  Whitehall  this  xvij""  of  October  1009.  3 

Comissioners 
S'  Thonia.s  Lowe  )  or  to  aiiy  of  theni 

William  Garwaye,  es(ir.,  Escheater  of  the  Citie   of  London  -     whereof   the    Es- 
Frauncis  Gofton,  esqr.  )     ch^ater  to  be  one. 

Your  loving  Frentl  R.  Saiisbury'. 

To    my    loving    Frend    S''    Henry    Fanshaue    knight    bis    Maiesties    Remembrancer 
in  thexche(iuer  or  to  bis  sufficient  deputie. 

i  Sec  above,  Lettera  Noh.   10-57.  1659,  1060.   1080,   1691—101(7.  -  Kobert  Cocil,  Eail  of  Sulisbury. 


1216  The  Privy  Council,  to  the  London-Dutch  Church,  1609. 

1701.  Whitehall,  Thursday,  30  November  [  =  10  December,  N.S.]  1609.  The 
Privy  Council  recommend  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch 
Church  to  repair  the  Steeple  of  their  Church'. 

After  our  harty  commendacious,  wee  have  bin  informed  that  the  Steeple  be-  i 
longing  to  the  Church  called  Augustin  Fryers  in  London  is  of  late  growne  very 
much  decayed,  in  such  sort  as  if  shortly  some  course  bee  not  taken  for  the  repairing 
thereof  it  is  like  to  fall  downe  to  the  endangering  of  ali  those,  that  shalbee  neere 
the  place,  when  such  an  Accident  may  happen.  Forasmuch  as  yow  have  had  the 
benifite  of  part  of  the  said  church  (vnto  which  church  the  Steeple  belongeth)  as 
a  fitt  and  convenient  place  for  your  assemblies  ;  and  the  Steeple  is  an  auncient 
monument,  and  giveth  bewtie  and  ornament  to  the  Citie,  and  therefore  not  fitt  to 
bee  suffered  to  fall  to  ruine  and  decaie.  As  wee  have  written  our  Lettres  to  our  j 
very  good  Lord  the  Marquis  of  Winchester  That  although  hee  doth  clayrae  the  said 
Steeple,  to  belonge  vnto  him,  pretending  that  hee  may  (when  hee  please)  convert 
the  same  to  some  other  vse,  for  bis  owne  private  gayne,  yet  that  hee  would  bee 
contented,  to  sufifer  it  to  remaine  stili  as  it  is,  without  taking  of  it  downe  ;  And  3 
have  also  directed  our  Lettres  to  the  Lord  Maior  of  London,  to  give  his  best 
assistance  and  furtherance  that  the  same  may  bee  maintained  and  preserved,  So 
wee  have  thought  good  to  adresse  these  our  Lettres  vnto  yow,  That  both  to  prevent 
the  danger  that  may  happen  vnto  your  selues,  by  the  sodaine  fall  thereof,  and  to 
shewe  your  forwardnes  and  willing  mindes  to  so  good  a  worke  (being  a  matter  of 
no  great  charge)  yow  would  bee  contented  to  make  a  contribution  of  somme  com- 
petent  somme  of  mony,  for  the  repairing  of  the  said  Steeple,  for  which  wee  holde 
it  needk's  to  vse  many  words  of  perswasion  ;  the  Act  it  selfe  will  remaine  to  give 
good  testimony  of  your  good  affection  to  that  Citie,  Aud  wilbee  varie  acceptable 
both  to  his  maiestie  and  the  State.  And  so  not  dowbtiug  but  this  may  suffice,  wee  4 
bid  yow  hartyly  farewell.     From  the  Court  at  Whitehall  the  last  of  Xouember  1609. 

Your  very  loving  freindes  : 

R.  Cant.'  T.  Ellesmere  Cane'         R.  Salisbury».  H.  Northampton  ". 

Nottingham'.         T.  Suffolke^  E.  Worcester'». 

Exeter*.  W.  Knollys'.  J.  Stanhope  ". 

E.  Brucel  Jul.  Cassar".  Tho.  Parry". 

Ministers  and  Seniors  of  the  Duch  Church.  5 

Addressed:  To  our  very  Loueinge  Freindes  the  Mynisters  and  Seniors  of  the 
Duch  Church. 

1  See  nbove,  Letters  Nos.  1657,  16ÓSI,  1660,  16S0,  1691—1697,  1700.         "-  Richard  Bancroft.         »  Charles. 
Earl  of  Nottingham.  ■*  Thomas,  Earl  of  Exeter.  '  Thomas,  Lord  Ellesmere.  *  Thomas,  Earl 

of  Suflolk.  '  Sir  William  Knollys.  '  Edward  Bruee,  Lord  Kinloss.  "  Robert,  Earl  of  Salisburv. 

'»  Edward,  Earl  of  Worcester.  "  John,  Lord  Stanhope.  ■-  Sir  Julius  Ctesar.  "  Henry,  Earl  of 

Northampton.  '^*  Sir  Thomas  Parry. 


1702.     London,  December  1609.     The  Preachers  and  Elders 

of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Privy  Council'. 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  23»  of  the  Register  or  Copv-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


Tìie  London-Dutch  Church,  to  the  Privy  Council,   1609.  1217 

1.  Our  poverty  does  not  allow  ti»  to  repair  the  steeple  at  our  own  expense,  2.  but  ice  will  make  a  Collec- 
tion  amonrift  ourtelvei  for  the  purpose,  and  tru»t  that  ice  shall  he  excused  if  this  should  not  answer  ijour 
Lordthip»'  expectatioii. 

To  the  Right  honourable  our  very  good  Lords,  the  Lords  and  others  of  his  i 
Majesties  priuije  Counsell.  Right  honorable  our  very  good  Lordes. 
Wee  haue  receaued  your  Lordships  lettre'  concerning  the  Reparation  of  the  steeple 
standing  on  the  Church  of  the  Augiistin  Friers,  of  which  by  his  Majesties  bounty 
and  your  Lordships  intercession,  wee  enjoy  some  part,  wee  haue  with  ali  dutye 
weighed  the  considerations  which  haue  mooued  your  Lordships  to  induce  us  to  con- 
tribute  to  some  part  of  that  chai'ge,  and  are  most  willing  to  imparte  the  same  with 
ali  the  encouragements  that  may  bee  therevnto  appertaining  to  the  rest  of  our 
Congregation,  but  do  in  ali  humilitye  beseech  your  Lordships  fauorably  to  consider 
of  the  po<jre  estate  of  our  said  Congregation,  hauing  no  stock  at  ali  afore  band, 
but  such  as  is  gathered  by  the  meere  devotion  and  liberality  of  our  people,  the 
charges  of  our  poore  are  exceeding  great,  to  keepe  theni  from  publick  beggery, 
besides  sudi  other  duties  as  are  to  vndergoe  towards  the  maintenance  of  the 
ministery  amongst  vs,  notwitstanding  ali  which  in  respect  of  your  Lordships  recom-  2 
mendation  as  also  to  shew  in  some  measure  our  willing  thankefuhies  for  the  fauours 
wee  hetherto  haue  enjoyed,  wee  will  with  our  best  endeuoui-s  to  make  a  coUectiou 
amongst  vs  towards  that  charge  which  if  it  prooue  not  answerable  to  your  Lordships 
expectation,  wee  humbly  pray  your  Lordships,  not  to  impute  it  to  our  lack  of  dutye, 
but  to  the  excessiue  charges  which  our  Congregation  is  continually  at,  both  in 
repairing  our  part  of  the  sayd  Church,  which  hath  lately  cost  a  great  somme  of 
niony,  but  also  to  ali  other  charges  and  taxations,  which  we  are  continually  subject 
vnto  in  our  seuerall  parishes  in  London.  Ali  which  wee  humbly  leaue  to  your 
Lordships  grane  and  charitable  considerations,  and  so  beseech  almighty  God  to  bless 
and  prospcr  your  Lordships  holy  and  paineful  endeuours  for  the  maintenance  and 
increase  of  the  Goflspell  and  the  common  peace  and  tranquillitye  of  these  his 
Majesties    Realmes    and    dominions.       From    our    Consistorye    in    Londen    the  '  of  3 

December  1G09. 

Your   Lordships   most    humbly    at   commandement    The    Preachers    and    Elders    of 
the  Dutch  congregation  in  London,  and  by  their  appointment,  Symeon  Ruytinck. 
-  See  the  precedinR  Letter.  '  The  date  bas  not  been  filled  in. 


1703.     Lumìon,  Thursdaij,  11   January  1G09    [  =  21   January   1610,  N.S.].     Last 
Will  of  Jacob  Cock'. 

Traiislated  out  of  the  English  -.  In  the  name  of  God  Amen  I  lacob  Cock  i 
sonne  of  Jacob  dwellinge  in  the  panish  of  Whitechapple  London  beinge  sick  in 
bodvi-  vet  of  good  vnderetandinge  doe  make  my  last  will  and  Testament  1  commcnd 
mv  soni  into  the  hand  of  our  God  with  a  firme  assuraunce  that  ali  my  synns 
are  jiardoned  by  the  inoiTÌttcs  of  my  sauiour  Jesus  Christe  who  hath  obtained  for 
me   mv  saluation   and   lief  euerlastinge  my   bodie    I    commend    to    the    earth    desiringe  2 

'  The  Will  Ì9  written  on  Vellum,  and  annexed  is  the  Probate,  also  on  Velliim,  dated  17  May  l(il5  (see 
iieìovt,  No.  17Ó7).  -  Seems  a  mistake  for  "Dutch." 

CH.  III.  153 


1218  Last   Will  of  Jacob  Cock,  1610. 

that  it  be  decentlie  buried  Commyng  to  the  disposition  of  my  temporali  goodes 
I  bequeath  vnto  my  loving  sonne  Jacob  Cock  the  somme  of  six  poundes  of  English 
money  and  I  will  that  ali  my  debtes  be  paid  to  the  full  I  ordaine  my  brother 
Jonas  Cock  ouerseer  of  my  will  and  my  loving  wief  Josina  full  Executrix  I  desire 
that  this  my  will  be  fulfìlled  disanuUing  ali  former  wrytinges  In  Testimonie  of  the  3 
truth  I  haue  seaied  this  my  will  in  London  the  eleuenth  of  Januarie  1609  Sealed 
and  deliuered  as  my  deede  in  the  presence  of  Frauncis  van  Broeke  aud  Daniel  de 
Croock  Translated  by  me  Symeon  Ruytin  Dutch  preacher. 


1704.  London,  Sunday,  4  February  1609  [  =  14  February  1610,  N.S.].  Agree- 
ment between  the  Marquis  of  Winchester,  and  the  London-Dutch  Con- 
gregation,  concerning  ground  adjoining  their  Church  '. 

Quarto    die    Februarij    Anno    Domini    1609,   et    Anno    Regis   Jacobi   Angliae   &c.  1 
Septimo.     Such   agrementes  as  the  right  honorable  the  Lord  Marques  of  Winchester' 
was  then  pleazed  to  assent  vnto  at  the   entreaty  of  the   right   honorable   the   Earle  of 
Exeter  in  aunswere  and  satisfaccion  of  a  petycion  exhibited  by  the  Dutch  congregation 
vnto  the  right  honorable  the  Earle  of  Salisbury  lord  highe  Threasurer  of  England. 

First    the    said    Lord    Marques   ys   pleazed   to   allow   to   the   said   congregation   a  j 
place   adioyninge   to   the   south   side  of  the   Dutche   church   at   the  West  end  of  the 
carpenters  yard  next  the  streete  thear,  which  shall  contayne  in  length  from  the  said 
church   southward   alongest  by  the  streete  thirtie  foote,  and   in  bredth  twentie  foote: 
to  thend  the  said  congregation  may  buyld  a  housse  thervpon  for  their  preacher. 

Item  for  repayriuge  of  their  church  and  for  other  conveniencies  for  the  said  j 
congregation  bis  Lordship  ys  pleazed  to  allow  them  by  ali  the  length  of  the  south 
side  of  the  said  church  soe  farre  as  the  said  carpenters  yard  extendeth,  fowertene 
foote  in  bredth  from  the  flatt  wall  of  the  said  church  :  and  this  parcell  of  ground 
the  Dutch  congregation  arre  to  inclose  with  a  wall  from  the  rest  of  the  carpenters 
yard  ;   the  wall  to  be  fourtene  foote  in  height  at  least. 

Item    bis    Lordship    will    indevour    to    procure    the    cai-penter   to   pulì   downe    the  4 
sheddes    buylt    against    the    south    side    of    the    said    church,   the   said   congregation 
niakiuge    the    carpenter   recompence    for  the   sanie,  and  bis   Lordship  will  also  doe   bis 
best    indevour    to    restrayne    the  carpenter  aud  stone  cutter  within  the  said   yard  from 
givinge  the  said  congregacion  any  offence  or  disturbaunce  in  their  preachinge  tjine. 

Item   his  Lordship  at  the  entreaty  of  the  said  Earle  of  Exeter  ys  further  pleazed  5 
to   gi'aunt   a   leasse   to   the   said   congregation   of  the   said   parcelles   of  ground   before 
mencioned    for  the   terme  of  Ix  yeeres,  payinge   therfore  yeerely  to   the   Lord   Marques 
and   his  heires   onely   twoe   good    Holland    cheses,   and    twoe    gammons    of    Westfalia 
bacon  at  the  feast  of  thanuunciatiou  of  our  Lady. 

Exeter. 

1  See  above,  Letters  Nos.  1657,  1659,  1660,  1680,  1691—1697,  1700—1702.  "  William,  4th  Marquess. 

He  married  Lucy,  daughter  of  Sir  Thomas  Cecil,  Earl  of  Exeter. 


1705.     London,  Monday,  19  March   1609,  S.A.  [  =  29  March   1610,  N.S.].     Con- 
fession  of  Franciscus  Merlinus,  before  the  Bishop  of  London. 

1.   He  had  shown  fictitious  Letters  to  various  members  of  the  London-Dutch  Church,  in  which  he  said  that 


Confession  of  Franciscus  Merlinus,  before  the  Bishop  of  London,  1610.  1219 

Ai»  father  had  been  treaturer  of  Ypres.  1.  After  it  had  been  proved  that  his  father  mas  an  uneducated,  poor 
milUr,  he  had  denied  it  persiitently.  3.  He  had  never  been  at  Genera,  nor  had  he  there  been  converted  to  the 
pure  failh,  at  he  had  told  the  brethren.  4.  The  iliniiter  of  the  Dutch  Church  had  given  him  no  reason  far 
detpiting  the  Holy  Saerament,  or  calumniating  Calvin  or  Beza.  5.  He  had  isinned  greatly  btj  saying  that  it 
ira»  alloicable  to  ditguise  the  truth,  and  not  to  speak  it  in  the  presence  of  heretics. 

Ego  Franciscus  Merlinus,  corani  Deo  et  hominibus,  corde,  ore,  syngrapho. 
1.  Fateor,  me  Pastoribus,  Senioribus,  Diaconia  et  nonnullis  alijs  Ecclesiae  Londino- 
Belgicfe  membris,  confictas  et  supposititias  literas  ostendisse,  quibus  Patrem  meum 
virum  doctum,  diuitem,  et  Territorij  Iprensis  aliquandò  Quaestorem,  probare  conatus 
snm. — 2.  Fateor  (quùm  id,  ex  certis  testimonijs  è  Flandrià  allatis,  constet)  Patrem 
meum  esse  Idiotam,  tenuioris  sortis,  et  molitorem,  quod  toties  et  tam  pertinaciter, 
additis  diris  et  imprecationibus  coram  fratribus  Ecclesise  Belgicae,  me  negasse,  ex 
animo  dolco. — 3.  Fateor  me  Geneuae  nunquam  fuisse,  eòque  nec  ibi  primum  ad 
sanioris  doctrinfe  cognitionem  me  pervenisse,  provt  saepius  et  audacter  fratribus  ad- 
firmare  ausus  fui. — 4.  Fateor  justam  mihi  a  ministro  Ecclesiae  Belgicae  occasionem 
non  fuisse  datam,  po8t(juam  me  officij  mei  monuerat,  contemnendi  sacrosanctum 
Coense  Dominicx'  Sacramentum,  calumniandi  celebres  viros  Calvinum  et  Bezam,  nec 
non  Ecclesiae  Londino-Belgicse  pastores,  illis  ignominiae,  his  autem  ignorantiaj  et  erroris 
maculam  adspergcndo,  corani  nonnullis  Ecclesia^  Belgicae  membris. — -5.  Fateor  denique 
graviter  me  peccasse  (eo(|ue  veniam  a  Deo  supplex  oro)  cùm  dicerem  licere  ventati 
fucum  facere,  nec  opus  esse  vt  coram  haereticis  veritatem  ex  corde  loquamur.  Londini 
19  Martij  1609  stylo  Angli®. 

Ego  Franciscus  Merlinus,  haec  quia  rationi  et  ventati  consona  sunt  sic  se  habere 
fateor  ex  animo.  Franciscus  Merlinus. 

Acta    et    subscripta    sunt    ha-c    coram    me,    Georg.'    Episcopo    Londinensi,    et    me 
Joanne  Ouerallo. 

'  George  Abbot. 


170e.      Whitehall,  Tuesday,  5  [  =  15,  N.S.]  June  1610.     The  Lord  Treasurer's 
Warrant  to  the  Offlcers  of  his  Majesty's  Customs,  for  exporting  coarse  wool. 

After  my  hartie  comendacions,  Whereas  onc  Ja.  M.  a  poore  Marchant  being  of  i 
late  restrajned  to  transport  certen  wooU  growing  vppon  sheepes  legges  and  tailes, 
hath  made  suit  vnto  niee  for  licence  to  shipp  forth  the  same  as  in  tymes  past. 
For  asmuch  as  I  am  certifyed  that  this  kind  of  wooU  is  a  ba.se  Commodity,  not 
fytt  for  any  vse  within  the  kingdome,  Theis  are  therefore  to  will  and  require  you, 
to  suffer  hiin  to  transport  the  same  as  heretofore  hee  hath  done,  Prouided  ahvaies 
and  I  doe  heerby  straightly  charge  you,  that  by  coullour  hereof,  you  doe  not  suffer 
good  and  serviceable  wooll  to  bee  transported,  whereof  you  may  not  fayle,  And  for 
so   doing,    this   shalbee   your   warrant.      From    Whithall,    .5    June    IGIO.  2 

Your  Loving  freend  Ro.  Salisbury. 

To  my  loving  frcendes  th'officers  of  his  Maiesties  Customes,  and  Fermours  deputies 
in  the  port  of  London  and  members  therof  and  to  euery  of  them,  whoni  it  may  concerne. 

Endorsed  :  A  warrant  for  transporting  of  corse  wooUe  for  Lord  Treasorer  Saulsburye.  3 

153—2 


1220     The  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to      ?     ,   1610. 

1707.     [Londo7i,  Thursday,  2  (  =  12,  N.S.)  Aiigust   1610  ^]     The   Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to      ?     . 

1.  As  regards  the  difficulties  which  you  find  in  foUowing  the  advice  of  the  Coetu»  a»  to  a  young  woman 
accused  of  iinchastity  hy  the  projligate  who  professes  to  have  committed  the  deed,  the  brethren  stili  think  that, 
as  she  persists  in  her  denial,  she  shouid  not  be  precluded  any  hvger  front  the  Holy  Supper  on  a  mere  suspicion. 
2.  ÌVe  also  think  that  site  niight  be  accepted  without  a  visitation.  3.  As  regards  summoning  certain  persom 
before  the  Magistrate,  it  shouid  be  done  with  great  caution,  though  persons,  who  are  noi  members  of  the  Church 
and  cannot,  therefore,  be  punished  by  the  authorities  of  the  Church,  shouid  be  brought  before  the  Christian 
Magistracy  as  reproaches  to  tlie  Nation. 

...Eerweerde...Broeders...Wy  hebben  ontfaen  v.E.  schryuen  van  1  Augusti  1610  i 
ons  verwittighende  vande  zwarigheden  die  v.E.  vind  in  t'nacommen  van  t'gene  dat 
de  Broeders  des  Ccetus  raedsaem  dochten,  nopende  een  dochter,  die  voor  v.E.  van 
oneerbaerheyd  beschuldight  word,  door  eenen  onverlaet,  die  hemseluen  toeschryft 
d'oneerlicke  daet.  De  Broeders  oordeelden  alsdoen  (ghelyck  se  oock  noch  doen),  dewyle 
de  dochter  by  haer  loocheninghe  bleef,  na  veelderleij  ondersoecks  (selfs  in  een  sware 
sieckte  die  haer  sichtent  bevanghen  heeft)  dat  het  behoirlick  was  op  het  bequaemste 
ende  voeghlickste  de  eere  vande  dochter  te  verheelen,  zonder  haer  langher  van  t'gebruyc 
des  Heiligen  Auontmaels  af  te  houden,  op  een  bloot  nadencken,  daertoe  datse  den 
Broederen  (ghelyck  wy  verstaen)  groote  oirsake  gegeuen  heeft  met  haer  ontydigh 
wtblyuen  in  t'gheselschap  van  haren  beschuldigher. 

Ende  om  voirts  der  Broederen  schryuen  cortelick  te  beandwoorden,  so  ist  dat  wy,  2 
eerstelick  aengaende  de  Visitatie,  segghen  dat  deselue  in  zomniige  steden  ende  ghere- 
formeerde  Kercken,  zonder  eenighe  merckelicke  onstichtinghe,  ghebruyckelick  is,  ende 
ghemerct  het  selue  by  v.E.  alzo  niet  wel  doendelick  en  is,  om  d'oirsaecken  die  v.E. 
verhaelt,  ende  van  ons  ten  deele  voirdacht  waren  (zulc.x  daerom  oick  stellende  in 
v.E.  discretie),  so  ist  dat  ons  bedenck  hier  op  is,  dat  de  voirseyde  dochter  zoude 
moghen  aenghenomen  werden,  zonder  t'zelue  besoeck,  mits  haer  saecke  de  Gemeinte 
int  corte  aendienende,  zo  deselue  ymmers  int  ghemeen  bekent  is.  Om  dat  men 
bevind  ende  oirdeelt  dat  de  beschuldinghe  tegen  de  dochter  voortghebracht  crachte- 
loos  is,  dewyle  zy  ghesproken  word  alleenlick  van  een  persoon,  die  (van  geen  Gemeinte 
zynde)  gausch  godloos  van  wandel  is,  ende  derhalueu  wiens  redenen  niet  en  zj-n 
aennemens  weerdigh  al  ist  dat  hy  deselue  spreect  tot  zyn  eyghen  schande,  die  hy 
weynigh  sch}^lt  te  achten,  mits  dat  hy  de  voirseyde  dochter  dese  vlecke  (selfs  wt 
eenighe  voirgaende  quaetwilligheyd)  oplegghe.  Ouersulcx  houden  de  Broeders  dat 
zyn  beschuldinghe  voor  eenen  laster  te  houden  is  ende  min  dan  een  ghetuyghenisse. 
De  forme  van  tzelue  de  Gemeinte  aentedienen,  stellen  de  Broeders  in  v.E.  discretie, 
best  wetende  wt  de  ghelegentheyd  ende  ghebruycken  uwer  Gemeinte,  hoe  het  selue 
ter  eeren  vande  dochter,  ende  oock  vandeu  Dienst  zal  connen  geschieden,  met  een 
waerschouwinghe  voor  alle  dochteren  sich  van  t'gheselschap  der  ongheregelden  te 
onthouden,  op  dat  haer  eerbaerheyt  niet  verdacht  en  werde. 

Aengaende  het  betrecken  van  eenighe  persoonen  voor  den  Magistraet,  de  Broeders  3 
weten   dat    sulcx    met   groote    voirsichtigheit   moet   geschieden,  da^rentusschen    achtent 
van    noode,    dat    de  gene  die  door  d'authoriteyt  vande  Kercke   (geen   lidmaten  daervan 

1  There  is  no  date  to  the  Letter,  but  as  it  refers  to  a  Letter  of  1  August  ItìlO,  it  has  been  placed  bere 
one  day  later. 


The  Comistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to     ?     ,1610.     1221 


zj-nde)   niet   en   connen   van   haer   boosheyt   bestraft   werden,   by   de    Christlicke   ouer- 
heyd   als  schandvlecken  vande  Natie  beclaeght  worden 

No  signature.    No  address  ;  but  the  Lattar  is  in  the  handwriting  of  Symaon  Ruytinck, 
one  of  the  Ministers  of  the  Dutch  Church. 


1708.     [London],  Friday,  10  [  =  20,  ìiS,:]  Augiist  1610.     Sir  Anthony  Mayne', 
to  Peter  Vanloor^ 

The  ìlarquis  of  ìfinchester  icill  seti  hU  right  to  the  Churchyard  of  the  Dutch  Church  for  £500. 

August  ]>e  10"'  1610.  iP  Vanlooe,  my  Lady  Marquasse  hath  alraddy  tryed  what  i 
wilbe  donn  with  \>e  tenants  ;  and  therfore  because  yow  may  knowe  before  your 
going  fourth  of  towne  what  her  Honours  resohition  is  conceming  the  Carpenters 
yard,  she  hath  commanded  me  to  certifye  yow,  and  desires  pat  you  will  certifye 
S''  Noel  Caron  ;  that  if  yow  will  gena  ber  500  Ib,  and  laava  vnto  bar  disposing,  )>at 
third  part  next  ]>e  Street  to  build  vppon,  yow  niaking  ]>e  partition  betweene  )>at 
and  \>e  rest  ali  )>e  rest  att  ber  Honors  Charge  shalbe  deliverd  vnto  yow,  provided  2 
alwayes  )»at  if  a  direct  answere  of  acceptance  ba  not  laft  bara  with  \>e  houskepar 
by  twesday  nighta  next  ;  J>at  then  her  Ladyshipp  will  hould  barselfe  absolutly  frae 
both  of  this  and  ali  other  offers  made  vnto  yow,  and  therfore  if  yow  will  accept 
of  this  which  my  Lady  sayth  she  would  not  offer  but  to  gratefye  your  Loi-d 
Ambassadour  I  would  wishe  yow  to  come  hether  to  niorrow  before  your  going  J^at 
I  may  shew  yow,  ))e  part  intended  to  be  excepted,  and  soe  in  hast  I  rest 

Your  as.sured   loving  frend,  Antho  Maynen.         3 

Addressed:   To  ]>e  worshipful   my  good  frend  M'  Peter  Vanlooe  gene  these. 

'  See  below,  the  Documents  Nos.  1709—1714,  1716,  1717,  1720—1722,  1727  Ac.  =  Pieter  van  Loor  (here 
called  Van  Looe),  an  Elder  of  the  London-Dutch  Church;  see  W.  J.  C.  Moens,  The  Marriage,  Bnptismaì  and 
Burial  Register»  of  the  Dutch  Church,  London,  p.  209;   see  also  ibidem,  pp.   46,  47.     Cf.   the  Letter  following. 


1709.     [London,  Saturdai/,  11  (  =  21,  N.S.)  August  1610.     Sir  Noel  de  Caron, 
to  Lucy,  Marchioness  of  Winchester'.] 

Madame,    I    haue   scene    the    Letter   of    S''   Anthoni    Maynen    written    to    M''    Van  i 
Loor    conceming    the    Churche    yaarda,   giuing    very   short    tyme    to    thinke    on    the 
mattar,  with  a  provlso    that    if  a   direct   an.swere   bea   not   retumed  to   your  Ladyship 
by    twesduy   night   ali   formar  offers  shall    bee  of  no   value.     I   thank  your  Honour  for  2 
the    making  of  an    offer,    for   my   sake,    vnto    the    Churche    (that    seekes    to    bee    freed 
from    the    knocking   and    anoying    of    a   Carpenter   and   stone    cutter).     But    the    con- 
ditions   are   against    expectation  ;   if  your    Ladyship    would    come   in    conference    to  sell 
the    whole,  and    mwlerata    the    price  (as  vnto    those    that   had  the   vse   and  haue  some 
action    on    it)    few    wordes  would  end  the  matter.     If  not,   the   Churche    must  content  3 
herself  with    the    portion    adsigned  by  the  right   ho''"'   Earla    of   Exeter,    and    must    be 
an    humble    .sutor   vnto    your    Ladyship    for    some    more    feete    of    ground,    whereby    a 
ladder    might    bae    conveniently    arected    for   the    fit    reparation    of    the    Church-walles 
and   Leads.     And  thus   I   committe  your  Ladyship  vnto   God,  resting 

Your  Ladyships  assured  Freand. 
'  See  the  preceding  Letter. 


1222  Letters,   1610. 


17 10.  London,  Monday,  13  [  =  23,  N.S.]  August  1610.  The  Consistory  of  the 
Iiondon-Dutch  Church,  to  [Noel  de  Caron]  Seigneur  Van  Schoonewalle '. 

1.  We  prefer  to  have  the  whoU  Churchyard  ae  our  property,  ralher  than  a  part  fot  a  number  of  yean. 
2.  Mr  Van  Loor  is  ready  to  advance  the  money,  but  as  he  leaves  town  to-morrow,  he  would  like  to  have  the 
inatter  deferred  till  next  terni  or  till  the  return  of  the  Marchioness. 

Edele  gunstighe  Heere,  hedent  zijn  wij  vergadert  gheweest  ora  ons  te  beraden  i 
ouer  de  sake  van  t'kerckhof,  ende  na  verscheyden  ouerweginghe  der  zaecke,  zo  was 
t'ghemein  ghevoelen  dattet  bequaemst  was  t'gheheel  te  hebben  tot  ons  eyghendom, 
als  een  deel  voor  eenen  tyd  van  jaren,  al  wasser  groot  verschil  inden  prys.  Ende  i 
alzo  men  ouer  t'vinden  van  sulck  een  somme  gelts  wat  began  te  crochen,  so  heeft 
Mons''  van  Loor  gesproken  als  een  man  van  middelen  ende  van  courage,  dat  hy 
het  lieuer  zoude  verschieten  ten  goede  vande  Kercke  om  die  te  bevryen  van  alle 
inconvenienten  dan  dat  de  zaecke  zoude  onghedaen  blyuen.  Derhaluen  was  zyn 
oidmoedigh  versoeck  aen  myn  heere  (ghelyck  ooc  het  onse  is)  dat  dewyle  hy 
morghen  wt  de  Stad  vertreckt,  ende  de  Lady  Marquis  alreede  (zo  ick  achte)  ver- 
trocken  is,  dat  v.E.  beliefde  de  Lady  te  verwillighen  door  eenen  brief  datse  t'besluyten 
vande  zaecke  wilde  opschorssen  tot  den  naesten  terme,  of  tot  bare  wedercomste,  op 
dat  men  daerentusschen  hem  rypelick  beradende  de  saecke  bringhe  tot  eenen  ghe- 
wenschten  eynd.  Dus  Edele  gunstighe  Heer,  beuelen  v.E.  in  Godes  bewaringhe  ons 
grootelicx  ouer  v.E.  vriendelicheyt  ende  goedwilligheyt  t'onswaerts  bedanckende.  lek 
heb  een  briefken  beworpen,  zoot  myn  Heere  aenstaet,  zo  zullen  wy  morghen  t'zelue 
in  het  huys  van  my  Lady  leueren,  indien  niet,  wenschen  myns  Heeren  Raed  hierop 
te  verstaen.     Wt  myn  studie  desen  13  Augusti  1610.     V.E....dienaer  Symeon  Ruytinck.  3 

Addressed:   Edele... Heer,   myn   Heere   van  Schoonewalle  Ambassadeur  voor  de  E.  4 
mogende  Heeren  Staten  by  de  Conincklycke  Majesteit  van  Groot  Brittanje  tot  Lambeth. 

'  See  the  preceding  Letter. 

1711.  [Londo7ì,  Wedìiesday,  1.5  (  =  25,  N.S.)'  August  1610.  Sir  Noel  de  Caron, 
to  Lucy,  Marchioness  of  Winchester.] 

Madame,  I  thanke  your  Ladyship  for  your  laste  kinde  entertainment,  at  my 
coming  vnto  you  for  the  obtaining  of  the  whole  Churchyearde  for  the  Dutch  Con- 
gi'egation  for  a  reasonable  price.  Your  Ladyship's  absence  from  the  Citie,  as  also 
of  M'  Peter  van  Loor  craues  some  time  of  delay  for  to  consider  of  the  price  and 
of  the  meanes  to  grounde  it  orderly.  Therefore  if  it  could  agree  with  your  Lady- 
ships  pleasure  and  good  will,  I  would  wish  that  this  matter  might  bee  fuUy  ended 
at  your  returne,  and  in  the  meane  tyme  remaine  as  it  is,  resting  alwayes 

Your  Ladyships  assured  Freend. 

1  This  date  and  that  of  the  foUowing  and  several  other  Documents  connected  with  the  purchase  of  the 
Churchyard  adjoining  the  Dutch  Church,  are  conjectural.  Some  of  the  Documents  are  tranacripts  of  the 
originale,  made  by  the  Consistoi-y. 

1712.  [London,  Saturday,  25  Augusti^A!  September,  N.S.)  1610.]  Sir  Noel  de 
Caron,  to  Lucy,  Marchioness  of  Winchester  '. 

Madame,    the    last    weeke    I    did   intreate    your   Ladyship    to    giue    some    tyme   of 
'  See  the  Note  to  the  preceding  Documeut. 


Sir  Noel  de  Caron,  to  Lucy,  Marchioness  of  Winchester,  1610.   1223 

delay,  vntill  the  retume  of  M"'  van  Loir  who  should  keepe  mee  company  in  my 
youmey  vnto  your  howse.  If  this  could  not  bee  I  did  surely  intend,  with  your 
Ladyships  leaue  euen  to  come  vnto  you  this  weeke  for  to  finish  the  busines.  But 
wheras  I  haue  receaued  noe  word  of  advertissement  and  that  this  weeke  I  haue 
beene  much  occupied  in  dispatching  of  publicke  affaires,  I  pray  your  Ladyship  to 
lett  me  know  your  pleasure  seeing  you  vnderstand  my  readinesse  for  to  bring  this 
matter  to   an   end. 


1713.     Hackwood,  Tiiesday,  i  [  =  14,  X.S.]  September  1610.     The  Marchioness 
of  Winchester,  to  Sir  Noel  Caron'. 

She  expect»  an  iimicer  to  her  propotai  after  Iter  return  tcithiti  «ix  or  seven  days. 

My  Lord  I  receaued  your  letter,  wherby  I  had  thought  I  should  haue  scene  i 
you  heere  the  la.ste  weeke  :  in  the  expectacion  wherof,  I  deferred  a  short  progresse 
(which  I  am  now  engaged  to  perfourme)  to  visite  somm  of  my  frindes  in  theis 
partes  after  a  loung  absens.  At  my  retoume,  which  wilbe  within  som  .6.  or  .7. 
daies,  I  shalbe  glad  to  see  your  Lordship  heere,  or  at  anie  time  els  at  your 
owne  election.  Yf  your  owne,  or  publique  occasions  admit  not  the  vndertakeing 
90  troublesom  a  ieomey,  I  will  desire  your  Lordship  so  soone  as  M''  Vanlowr 
shalbe  retoumed,  that  you  wilbe  pleased  to  retoume  me  without  more  delaies  your 
direct  answeare  touching  my  demaundes  ;  which  admitting  no  farther  alteracion  ;  I 
desire  with  expedition  to  receaue  from  you  by  this  my  servaunt,  whome  I  haue 
comaunded  to  attend  for  yt.  Wherin  nothing  doubting  of  your  respectfuU  care,  I 
rest  with  my  best  wishes  your  Lordships  respectfuU  frind 

Hackwood,  4°  Septembris  IGIO.  Lucie  Winchester.         i 

Addressed:   To  the  honorable  my  gooJ  frind  S''  Noell  Caroune  Lord  Embassadour 
to  the  States  of  the  Lowe  Countries. 

!  See  the  preceding  Letter. 


1714.     London,    Thursday,    l.S    [  =  23,    X.S.]    September    1610.     Memorandum 
[of  Sir  Anthony  Mayne],  concernine  the  purchase  of  the  Churchyard  adjuin- 

ing  the  London-Dutch  C'hurch  '. 

Memorandum  )>at  it  was  concluded  )>e  13"'  day  of  September  1610  J>at  )>e  right  i 
Honorable  William  Lii-d  Marquesse  of  Winchester  and  J»e  Lady  Lucy  bis  wife  (for 
be  somm  of  si.x  hundred  to  be  payd  them  by  S''  Noell  Caron  Lord  Ambassador  for 
be  States)  the  Lord  Jlarquesse  and  )>e  Lady  Lucy  aforesayd  shall  sell  vnto  him 
and  to  sudi  others  as  he  shall  nominate  ali  )?at  yard  which  is  now  in  )>e  possession 
of  William  Daye  Carpenter,  together  with  )>e  dwelling  house  of  )?e  sayd  William, 
as  also  be  other  part  of  \e  building  theronto  adioyning  which  is  now  in  )?e  pos- 
.session  of  Barrowes,  ali  which  is  situat  within  ^e  Austen  Fryers,  London  ;  and  is 
alreddv  boimded  and  compaste  with  a  brike  wall  except  one  \>c  northo  wher  )>e 
Dutch  Churche  boundes  it.  Item  itt  is  also  agreed  )>at  \q  possession  of  this  yard  and  j 
tenement,  soe  soone  as  itt  shalbe  obtayned  from  }7e  tenants  shall  att  )7e  Lord  Marquesse 
his  charge  be  bought   in   and   vppon  )je  payment  of  )>e   600£  aforesayd  shalbe  granted 

'  See  the  preceding  Letter. 


1224  Memorandum  of  Sir  Anthony  Mayne,  àc,  1610. 


and   yelded   vpp  to  S"'  Noell  and  his  assignes.     Lastly  itt  is  concluded  )?at  itt  shalbe  3 
lawfull  for  )?e  Carpenter  to  pulì  downe  and  take  awaye  ali  such  sheddes  and  building  as 
stand  scattering  in  )7e  yard  ;  but  from  j^e  dwelling  houses  there  shalbe  nothing  taken 
awaye  but  moueables. 

1715.     Paris,   Saturday,    15    January    1611    [N.S.].     Tobias  de    Coninck',  to 
Walrave  de  Paus. 

1.  From  Sauviur  I  have  again  retumed  to  Paris,  where  I  hope  to  remain  as  long  as  the  brethren  will  aliate 
me.  Zoerendoncq,  your  agent,  to  keep  vie  here,  ha»  advanced  vie  sixty  guildere,  and  one  hundred  while  I  tea» 
at  Saumìir,  hy  the  desire  of  Mr  Mallart.  2.  But  a»  ilr  Mallart  sent  me  less  than  I  had  asked  for,  I  had 
already  borrowed  ten  crowns  before  I  received  these  twenty,  so  that,  within  a  month's  time.,  I  shall  have  to 
borrow  vìore.  3.  I  should  already  have  borrowed  more,  if  Mr  Mallart  had  tiot  objected  to  guaranteeing  so 
much.  Picare,  therefore,  teli  Zoerendoncq  to  give  me  what  I  require  here;  you  may  speak  to  Mr  Ruytinck  and 
my  brother  about  it. 

S''  de  Paus  naer  hertgrondige  groetenisse  late  u  weten  dat  ick  met  goede  gesont-  i 
heyt...van  Saumur  wederom  te  Parys  gecomen  ben,  waer  ick  dencke  so  lange  te  blyven 
als  het  onse  Broederen  sai  goet  duncken  my  hier  te  laten....S''  Zoerendoncq,  die  alhier 
uwe  saken  doet,  heeft  my  gedaen  om  my  hier  te  Parys  te  houden  een  tyt  lanck,  de 
somme  van  tsestich  gulden  gelyck  hy  my  oock  voor  den  tyt  die  ick  te  Saumurs 
hebbe  geweest  te  voren  gedaen  heeft,  hondert  gulden,  ende  dat  uyt  begeerte  van  S"' 
Mallart,  maer  dewyle  ick  weyniger  hadde  ontfangen  als  ick  wel  van  doene  hadde,  i 
dewyle  my  S''  Mallart  min  hadde  overgesondeu  als  ick  hadde  begeert,  so  ist  dat  ick  van 
dese  twintich  croonen  wel  thien  ten  achteren  ben  die  ick  van  andere  hebbe  moeten 
leenen,  daerom  so  sai  ick  binnen  een  maent  wel  moeten  meer  opnemen.  lek  soude  wel  3 
meer  opgenomen  hebben  ten  ware  geweest  S'  Mallart,  die  swaricheyt  maeckte  om  voor 
so  veel  borge  te  syn.  V.L.  sai  dan  believen  van  mynen  wege  aen  S"'  Zoerendonck  te 
schryven  dat  hem  soude  believen  my  te  geven  dat  ick  hier  sai  van  doene  hebben. 
V.L.  mach  daer  van  M"'  Ruytinck  ende  myn  broeder  anspreken,  want  ick  wete  dat 
sy  my  wel  toebetrouwen,  dat  ick  haer  gelt  soo  eerlick' mesnagere  als  my  mogelick  is... 
Wt  Parys  den  15  January  Anno  1611.  V.L.  vTient,  Tobias  de  Coninck. 

Addressed:   Aenden  Eersamen...S''  Walrave  de  Paus,  Coopman  tot  Londen.  4 

'  See  above,  Letter  No.  1560. 


1716.     [London,  1611'.]     The    Consistory   of  the   London-Dutch 

Church,  to  the  Lord  Treasurer  of  England. 

To    the   right    ho'''°    the    Lord    Threasurour    of  England.     The    humble    peticion    of  i 

the  Ministers  and   Congregation   of  the   Dutch  Church   in  London,  called  th'  Augustin 

Fr3'ers,  alias  Jesus  Tempie.     Who  humbly  shewe    vnto   your  Lordship,   that    the   right 

ho"''"   the   Lord   Marquise   of   Winchester,    hath    bargained    and    sold    vnto    them    the 

Church-yeard  adjoyned  vnto  the   sayd  Church,  for  the  somme   of  six  hundred  poundes, 

to  bee  payed  at  th'insealing  of  the  assuraunce  thereof     Now  so  it  is  right  ho'''*  Lord, 

that  vpon  the  shewing  of  his  Lordships  euidence  vnto  their  Counsell,  they  vndei-stand 

the  Tenure  of  the  sayd   Church-yearde   to  bee  held   in  Capite,  contrarie  to  the  report 

'  Tlie  date  of  this  Document  cannot  be  fixed  with  anj-  certainty.   But  it  is  later  than  the  Memorandum  printcd 
above  as  Ko.  1714,  and  perhaps  earlier  thau  the  receipt  following;  see  the  last  paragraph  of  Document  Xo.  1722. 


Thie  London- Ihitch  Chwch,  to  the  Lord  Treasurer  of  England,  1611.    1225 

they  formerly  heard.     Therevpon  tbese  Suppliants  (who  haue  sued  heretofore  for  it  vnto  i 
your  honor)  do  becorae  most  humble  peticioners,  that  your  Lordship  would  bee  pleased 
(in  furtheraunce  of  so  good  and  Godly  vse,  according  to  your  ho'"''  disposition)  to  bee  a 
fauourable  meane  vnto  his  Majestie  for  the  altering  of  the  Tenure  of  the  sayd  Chui'ch- 
yeard,  and  that  it  may  bee  graunted  vnto  them  in  free  Soccage. 

They  will  hold  on  to  pray  Almightye  God  for  your  honors  long,  religious  and  happy  life. 


1717.  London,  Thursday,  30  May  [  =  9  June,  N.S.]  1611.  Receipt  of  the 
MarchlonesB  of  Winchester  for  £400,  received  by  her  from  the  Dutch  Com- 
munity, London,  for  the  Churchyard  '  adjoyning  the  Austin  Friars  Church. 

Received  of  S''  Noel  de  Caron',  M'  Leuinus  de  Munck'  and  Simeon  Ruting*  i 
J>e  some  of  foure  hundred  Poundes  lawfuU  mony  of  England,  and  is  for  the  inherit- 
ance  of  )>e  Dutch  Churchyard,  and  \e  tow  tenements  in  itt  which  Jho:  Daye'  and 
Barrows  dwelt  in.  Memorandum  )>at  it  is  agreed  )>at  Jjc  Lord  Marquiss  or  his  i 
as-signes  .shall  geue  )>e  possession  of  Barrowes  tenement,  vnto  J»e  partyes  abouesayd 
8oe  scene  as  it  shalbe  recoverd  and  )>at  vppon  .suche  their  delivery  of  j^e  possession 
}>e  partyes  abouesayd  shall  pay  vnto  )>e  Lord  Marquesse  or  his  assignes  )>e  some 
of  towhundred  poundes'  more  of  lawfull  englishe  mony.  In  witnes  wherof  and  of 
J>e  receyt  of  )>e  400£  aboue.sayd,  I  bave  herevnto  sett  my  hauti  and  scale.  Dated 
))e  .xxx""  of  Maye  Ifill.  Lucie  Winchester. 

Witnes:     Antho.  Mayne.         Thomas  Bolte.         Raphe  Thorpe. 

'  See  the  preceding  Lettcr.  -  The  Ambassador  of  the  States  General  raentioned  already  in  some 

o(   the  preceding  Documents.  ^  A  member  of   the  Dutch  Churcli  ;    see  W.   J.   C.   Mocns,   Tìte  Reijisters 

of  the  Iiiitrh  Church,  p.  .52.  *  Minister  of  the  Dutch  Church.  '  See  above,  Document  No.  1C80. 

*  These  £2fiO  werc  paid  on  1  [  =  11,  N.S.]  March  1612;   see  below,  Document  No.  1727. 


1718.  [Lomlon,  after  4  .Vaij  1611'.]  Petition  of  the  Ministers  and 
Oovemors  of  the  Anglo-Dutch  Congregations,  to  George  Abbot,  Arch- 
bishop    of  Canterbury. 

1— .3.  They  Jind  themi'five»  impeded  in  the  povernment  of  their  re»pective  Congregations  by  rnrioug  disorderly 
membert  of  their  Communities,  who,  di»»atisfied  icith  the  Kcclesiasticnl  Censure»  or  the  Synodal  decrces,  have 
joined  their  Pariih  Churches  in  the  participation  of  the  Iloly  Sacrament,  without  beiny  reconciled  with  God 
and  the  telerai  Congregution»  irhom  they  ojfended.  4,  5.  Hence  many  abuses  haie  ariten,  and  the  petitioners 
pray  the  Archhithop  to  arder  that  pernon»  who  voluntarily  join  their  Congregations  «hall  mbmit  to  their  Orders, 
Censure»  lùc.,  'o  long  at  the»e  Order»  (te.  »hall  not  eontain  anything  repugnant  to  the  King'»  Laws,  or  to  the 
State  of  the  English  Church.      C — 9.    Further  explanatiom  of  tlu  Petition. 

To  the  right  Reverend  Father  in  God  George,  Lord  Archbishop  of  Canturbury,  i 
and  our  most  worthy  Metro-politane.  The  Humble  Petition  of  the  Ministers  and 
Gotivemoi-s  of  the  Dutch  Congregations  within  the  King's  Maiesties  Realme  of 
England.  Sheweth,  That,  whereas  the  King's  most  Excellent  Maiestie,  out  of  his 
Royall  and  Religious  inclination,  hath  bene  pleased  to  extend  his  Gratious  fauor 
towards   the   exiled    Strangers   of  the   Dutch   Congregation,  aswell    for    the    continuance 

'  Thcre  is  no  date  to  this  Document.  But  as  it  is  a  Petition  to  George  Alibot,  Archbishop  of  Canterbury, 
it  could  not  be  cariier  than  4  May  1011,  when  the  temporalities  were  restored  to  liim.  See  also  below, 
Documents  Nos.  1758,  1760. 

CH.  III.  154 


1226         Petition  of  the  Ministers  and  Governors  of  the  Anglo-Dutch 

of  their  quiet  residence  and  habitation  within  the  Cities  of  London  and  Norwich, 
and  within  the  Townes  of  Colchester,  Sandwich,  Yarmouth  and  other  places  of  his 
Maiesties  Realme,  aw  also  for  the  successiue  enjoying  of  their  auncient  and  accus- 
tomed  liberties  in  the  orderly  gouuemment  of  the  seuerall  Congregations  within 
themselues,  according  as  they  haue  enjoyed  the  same  for  these  many  j-eares,  during 
the  raigne  of  the  late  famous  Queene  Elizabeth,  and  since  :  which  singular  fauor 
they  haue  vsed,  with  ali  modestie  and  carefulnes,  with  the  good  liking  of  your 
Graces  most  Honourable  predecessors  from  time  to  time,  without  any  just  scandali 
or  prejudice  giuen  by  them  against  the  state  of  the  Church  of  England. — Xotwith-  i 
standing,  so  it  is,  that  your  Grace's  poore  Petitioners  do  find  themselues  greatly 
hindered  in  the  course  of  their  said  Gouuemment  by  reason  of  sundry  licentious 
persons,  being  members  of  the  said  Congregations,  who,  either  vpon  pretence  of 
wrong  by  them  sustained,  in  the  ordinary  formes  of  Ecclesiasticall  Censures  vsed 
against  them  ;  or,  vpon  some  grudge  conceiued  against  the  Synodall  decrees  of  the 
said  Congregations,  made  for  the  establishing  of  the  peace  of  the  said  Congregations, 
haue  taken  occasion  to  cast  of  the  yoke  of  Ecclesiasticall  obedience  :  And  to  this  3 
end  the  better  to  shunne  the  Censures  vsed  against  their  misdemeanors,  haue  forth- 
with  joyned  themselues  to  their  Parish  churches,  in  the  participation  of  the  Holy 
Communion  of  the  blessed  Sacrament  :  without  hauing  performed  any  Christian 
reconciliation  or  attonement  with  God  and  the  seuerall  Congregations  where  they 
haue  offended,  or  hearing  with  them  any  Testimoniali  of  their  honest  behauiour,  to 
the  Ministers  of  their  seuerall  parishes.  Whence,  of  necessity,  man}'  notorious  abuses  ^ 
haue  ensued,  as  :  the  imboldning  of  such  delinquents  in  their  vngouvemd  courses, 
by  the  hope  of  impunity,  the  mocking  of  Discipline,  the  profanation  of  the  Holy 
Sacrament,  and  a  foule  disgrace  brought  vpon  the  Church  whereunto  they  joj-ne 
themselues  in  this  impenitency.  Therefore  ;  Aswell  in  regard  that  the  said  Con- 
gregations haue  alwayes  hitherto  bene  much  beholding  to  your  Graces  Honourable 
predecessors,  by  reason  of  their  vigilant  care  alwayes  shewed  toward  the  conserua- 
tion  of  the  peace  and  good  estate  of  the  said  Congregations  ;  and  that,  thereupon 
from  time  to  time  the  said  Congregations  haue  obtained  sundr}-  fauors  at  their 
bands  for  the  setling  of  their  good  estate,  and  for  the  quieting  of  their  troubles 
incident  at  seuerall  times.  And  also  fonismuch  as  the  said  Ecclesiasticall  Censures  5 
and  Synodall  decrees,  contaiue  in  them  nothing  prejudiciall  vnto  the  orders  of  the 
Church  of  England,  or  vnto  the  dignity  of  the  Clergy,  or  to  the  lawes  of  his 
Maiestie,  but  only  such  things  as  do  meerely  tend  to  the  restraining  and  curbing 
of  licentious  behauiour  and  to  the  preuenting  of  many  scandalls  infallibly  to  ensue, 
Our  humble  Petition  is  that  it  would  please  your  Grace  of  your  especiall  fauor  to 
grant  vnto  your  said  Petitioners  some  convenient  order  vnder  your  Graces  warrant 
as  shall  seeme  in  your  Grace's  wisdome  and  piety  most  befitting,  whereby  hence- 
forth  the  said  disordered  shifting  might  be  restrained,  and  ali  persons  who  haue 
joyned  or  do  joyne  themselues  voluntarily  to  the  sayd  Dutch  Congregations,  may 
be  enjoyned  to  submitte  themselues  to  the  Ordei-s,  Censures  and  decrees  of  the 
said  Congregations  so  long  as  the  said  Orders,  Censures  and  decrees  shall  be  fouud 
to   containe   nothing   repugnant   to   the    Kiug's    Maiesties    Lawes,   or    to    the    state    of 


Congregations,  to  George  Abbot,  Archbiskop  of  Canterbury,  1611.      1227 


[the]  Church  of  England,  or  derogatory  to  the  Dignity  of  the  Clergy,  or  contrarie 
to  the  liberties  of  the  seuerall  places  where  the  said  Congregations  are  planted. 
And  for  the  better  explanation  of  our  meaning,  it  may  please  your  Grace  to  take 
a  view  of  the  considerations  herevnto  annexed. 

Considerations   tending   to   explane  the  Petition  with   the  intent  reasons  and  6 
prouizoes  therevnto  belonging. 

The  sunime  of  the  Petition. 

I.  That  ali  those  of  the  Dutch  nation  who  haue  already  joyned  or  do  volun- 
tarily  joyne  themselues  to  the  said  Congi-egations  in  their  seuerall  places  shall 
submitte  themselues  vnto  such  order  of  Christian  discipline  as  hetherto  hath  bene, 
and  as  yet  is  in  force  in  the  sjiid  Congregations  whereof  they  are  nìcmbers,  yeelding 
themselues  obediently  vnto  the  censures  thereof. — II.  That  likewise  the  said  members 
of  the  Dutch  Congregations  shall  submitte  themselues  vnto  ali  such  Synodall  decrees 
and  orders  made,  and  to  be  made,  for  the  quiet  gouuernment  of  the  said  Con- 
gregations, for  the  punishing  of  offenses,  and  for  the  advancement  of  Piety  :  the 
said  Orders  And  decrees  not  being  any  way  derogatory  to  the  Autority  Ciuill  or 
Ecclesiasticall  nor  offensiue  to  the  Churches  established  within  this  Realme. — III.  That 
it  shall  not  bee  permitted  for  any  member  of  the  said  Congregations  vpon  preteiice 
of  wrong  or  dislike  of  any  Ecclesiasticall  Censures,  or  of  any  Synodall  decrees,  to 
offer  themselues  to  the  Holy  Communion  within  the  Parishes  where  they  dwell,  nor 
to  be  receiued  thereunto  ;  vnlesse  they  first  haue,  either  reconciled  themselues  to 
their  said  Congregations  and  therevpon  obtained  a  sufficient  Testimoniali  of  their 
honest  conuersation  or  else  haue  made  their  case  knowne  vnto  my  Lord  of  Canterbury 
bis  grace  or  vnto  their  Diocesan,  and  therevpon  receiued  an  order  for  their  admission. 

Tiie  intent  of  the  Petition.  7 

1.  Our  intent  is,  neither  to  complaine  of  the  losse  of  their  societie  who  vse 
the  courses  abouesaid,  whose  companie  can  bring  but  small  comfort  or  profit  vnto 
the  Congivgation  so  long  as  they  persist  in  obstinate  impenitency  :  Neither  also  to 
debarre  any  of  our  people  from  joyning  themselues  to  the  English  parishes  :  But 
rather  in  regard  we  esteeme  so  reuerently  and  worthily  of  the  Church  of  England, 
wee  wish  that  such  as  go  from  vs  to  the  said  Churches,  would  haue  a  care  to 
make  their  comming  orderly  and  as  becommeth  Christians.  2.  Neither  is  it  our 
intent  to  engrosse  into  our  hands  any  kind  of  power  to  wrong  any  man  vnder 
colour  of  Ecclesiasticall  Censure,  or  to  take  to  ourselues  an  vnbounded  libertie  of 
making  of  Syno<lall  decrees,  but  only  to  establish  such  Christian  courses  as  may 
directly  tend  to  the  restraining  of  scandalous  and  licentious  persons,  who  alwayes 
are  ready  to  take  hold  of  any  occasion  of  inipunity. 

Reasons.  8 

Vnles.se    some    convenient    course   be   taken   for  the  preuenting  of  this  disorder,  it 

is  nianifest  that  of  necessity  many  inconveniences  will  ensue  :     1.    Impunitie.    A  doore 

will    be    opened    for    Impunitie    to   ali    scandalous    liuers,   when    they   shall    haue    found 

a   way    to   shake    of    the    yoke    of    discipline    by    the    joyning    of    themselues    to    the 

154—2 


1228  Petition  ofthe  Anglo-Dutch  Congregations,  io  Archhp.of  Canterbury,  161 1. 

English  Church,  vnreconciled.  2.  Mockery  of  Censures.  An  open  mockery  of  Ec- 
clesiasticall  censures  due  to  their  offences,  when  they  shall  dare  to  do  any  thing, 
and  net  come  to  be  touched  by  the  correction  of  discipline.  3.  Cousening  )>e 
ministe7's.  A  notorious  abuse  offered  to  the  Ministers  of  the  parishes,  by  cousening 
them  and  deceiuing  their  integritie  with  coulourable  shewes,  and  concealing  the  true 
estate  of  busines.  4.  Prophanation  of  ]>e  sacrament.  A  grosse  prophanation  of  the 
Holy  Sacrament  :  when  they  come  thereunto  with  a  conscience  defiled  ;  without 
either  charity  or  repentance  :  which  profanation  cannot  be  winked  at  by  the  Minister 
without  great  ofìfence.  5.  Disquieting  of  \e  offended.  A  disquieting  of  the  minds 
and  consciences  of  those  Christian  people,  whom  they  haue  offended,  leauing  them 
altogether  vnsatisfied,  as  if  they  were  not  worth  the  regarding.  6.  Disgrace  to  \>e 
Churches.  A  foule  disgrace  vnto  the  Churches  where  they  come,  bringing  with  them 
euen  vpon  their  soules  the  markes  and  blemishes  of  their  sinnes,  which  rest  vpon 
them,  while  they  continue  in  Impenitency,  whereby  the  said  Churches  number  is 
encreased  with  people  of  scandalous  behauiour.      7.     Of  ]>e  Poore  who  shall  be  left. 

Prouizoes.  9 

For  the  better  cleering  of  this  point  and  opening  of  our  intent,  wee  are  content 
to  be  limited  with  the  prouizoes  following.  I.  If  any  of  the  said  congregations 
(not  standing  actually  vnder  Ecclesiasticall  Censure)  do  at  any  time  chuse  to  joyne 
himselfe  to  the  English  Church  in  the  Parishes  wherein  he  dwelleth  :  Then  the 
said  Congregation  shall  be  ready  vpon  bis  request  to  yeeld  vnto  him  a  Letter 
Testimoniali  of  his  honest  behauiour  and  Christian  Conuei-sation,  whereby  it  may 
appeare  that  he  departeth  in  Charitie,  and  in  the  Communiou  of  Saints.  The  like 
shall  be  performed  to  him,  that  standeth  \Tider  Censure,  vpon  his  repentance  and 
reconcilement.  II.  If  any  of  the  said  Congregations  at  any  time  do  pretend  to  be 
wronged  by  any  course  of  Ecclesiasticall  censure,  and  therevpon  make  his  complaint 
to  your  Grace,  or  else  vnto  the  Ordinary  of  the  Diocesse,  the  said  Congregation 
will  be  ready  to  render  an  account  of  their  indifferent  proceedings,  and  to  stand 
to  your  Graces  order  etc.  The  like  shalbe  done,  if  any  vpon  dislike  of  any  Synodall 
Constitution  or  decree  shall  make  their  complaint  vnto  your  Grace  or  to  the  Diocesan. 

Endorsed  :  Touching  refractary  Persons.  To  Archbishop  Abbot.  Peticion  of  ali 
the  Dutch  Churches. 

1719.  [London,  after  4  May  1611.]  Orders  ofthe  Ministers  and  Elders  ofthe 
London-Dutoh  Church,  regarding  certain  disreputable  Members  of  their  Congregation. 

Comme   par   la    grace   et  faueur  de   la  Maiesté  de   la  Royne  '    et  de    messeigneurs  i 
du  Conseil  la  porte  de  refuge  et  seur  acces  a  este  ouuerte  en  ce  Royaume  aux  Eglises 
et    poures    fidelles    affligez    de    diuers    endroictz,    Aussy    n'out    ilz    jamais     voulu    ny 

^  These  references  to  "la  Eoj-ne"  seem  to  indicate  that  the  Document  relates  to  the  time  of  Queen 
Elizabeth.  But  among  the  Papers  of  the  Dutch  Church  it  was  found  annexed  to  the  preceding  Document, 
with  which  it  has  evidently  some  counexion,  wherefore  it  has  been  printed  here.  There  Ì8  notliing  in  the 
Document  to  show  that  it  emanated  from  the  Dutch  Congregation.  The  endorsement  is  in  Dutch,  but  it 
merely  says  that  the  Document  is  a  copy  of  that  which  was  '•  read  publiclj"",  so  that  it  may  bave  originated 
with  the  French  Church. 


Orders  of  the  London-Dutch  Church,  regarding  certain  Memhers,  1611.  1229 

entendre  que  ce  pais  fust  soubz  pretexte  de  Religion  vne  retraicte  de  gens  desbauchez 
et  mal  viuans,  Gomme  il  est  aduenue  que  soubz  la  faueur  de  la  religion  plusieurs 
sy  sont  retirez  mesmement  en  cette  Gite  qui  ne  font  nulle  profession  de  piete  en 
aucune  eglise.  Et  aultres  qui  s'y  estans  rangez  viuent  du  tout  desordonneenient 
sans  pouuoir  estre  contenus  en  leur  deuoir  par  toutes  les  admonitions  et  censures 
de  leglise.  Or  est  il  que  mesdictz  seigneurs  du  conseil  estans  esmeus  de  diuerses  2 
cause»  et  raisons  nous  ont  donne  mandement  de  rechercher  songneusement  et  les 
aduertir  diligemment  de  ceux  que  nous  pourrons  conoistre  viure  dissoluement  et  desor- 
donneement  soit  quilz  ne  soynt  rangez  ou  quilz  soint  retranchez  et  separez  de  la 
Gommunion  desdictes  eglises  afin  que  tels  soint  reprimez  par  leur  aucthorité  ou  du 
tout  dechassez  selon  leurs  merites  Dautant  donc  que  ce  nous  est  chose  juste  et  3 
necessaire  dobeir  au  mandement  de  nosdicts  seigneurs  nous  auons  tronue  bon  de  vous 
en  donner  aduertissement  afin  que  ehacun  prenne  garde  a  se  contenir  en  son  deuoir 
Et  que  ceux  qui  veulent  estre  tenus  de  nos  eglises  aduisent  de  se  laisser  ranger 
et  conduire  selon  lordre  et  discipline  dicelles  en  lobeissance  de  Dieu  Aultrement 
quilz  ne  trouucnt  estrange  en  estans  aduertis  si  nous  deferons  leurs  noms  a  nosdicts 
seigneurs  p<jur  chastier  ou  chasser  les  Insolens  et  desordonnez  et  en  somme  y  pour- 
ueoir  selon  leur  bon  conseil  et  prudence  :  Lesquels  auec  la  Royne  '  souueraine  Dame 
Dieu   vueille  conseruer  et  benir  par  sa  grace.     Amen. 

Endorsed  :   Gopie  des  geenes  dat  afgelesen   is  aengaende  die  haerseluen  roeckeloos  4 
aenstelden.  

1720.     London,         [1611'].     Sir    John    Petre,    Sir   John   Nedham    and   Sir 
Marmaduke  Darrell  grant  two  houses  &c.  situated  in   Austin   Friars  to  King  James. 

To  ali  Ghristian  pcople  to  whome  this  presente  wrytinge  .shall  come,  The  righte  1 
hono'"'*  Sir  John  Petre  Knighte  Lord  Petre  of  Wryttle  Sir  John  Nedham  of  Litch- 
bfjrrowe  in  the  Gountie  of  Northampton  Knighte  And  Sir  Marmaduke  Darrell  of 
Fulmer  in  the  Gountie  of  Buckingham  Knighte  send  greetinge...Wherea.s  our  soueraigne  2 
Lord  Kinge  James  by  bis  Lettres  pattentes  made  vnder  the  greate  scale  of  England, 
bearinge  date  att  We.stminster  the  lOth  daie  of  Julye  in  the  Eighth  year'  of  bis 
raigne  of  England... and  of  Scotland  the  Three  and  Fortith  for  the  consideracion  therein 
expressed  di(l...give  graunte  and  confirme  vnto  the  said  Lord  Petre  8''  John  Neiiham 
and  sir  Jilannaduke  Darell  amongst  other  thinges  Ali  those  two  Messuages  or  Tene- 
mentes  scytuate  iyinge  and  beinge  within  the  Scyte  Gircuite  Gompa.sse  and  Precincte 
of  the  late  dissolued  house  or  Priorye  of  the  late  Fryei-s  of  S'  Augustyne  within 
the  Cittie  of  L<jndon  then  or  then  late  in  the  tenures  vses  or  occupacions  oi  John 
Daye'    Gaq>enter   and    Panie    Barrowes*   or   one    of  them    or   of  theire...Assignes  And  3 

'  There  ìb  no  date  to  thi»  Document,  which  has  the  appearance  of  being  a  Driift  made  for  tht-  Transfer 
which  it  records.  There  is  an  entry  under  June  30,  1611,  in  tlie  Culemlar  of  Stute  l'aper.-!,  Domestic,  IGll — 
1618,  p.  50,  which  seems  to  record  the  ulterior  transfer  to  the  Dutch  Church.  It  runs  as  follows:  "Grant 
to  Sir  Noel  Caron.  Levinua  Munck  and  Simeon  llujtiuck,  in  fee  simple,  of  two  tenenients,  with  gardens  de, 
in  Austin  Kriar»,  London,  in  trust  for  the  Dutch  Church."  Among  the  Papera  in  the  London-Dutch  Church 
is  a  list  of  expense»  which  probably  relates  to  this  transfer.  It  runs  tbus  :  At  the  Signet  to  the  principali 
Secretane  by  the  statute  -10  sh.;  to  the  fower  Clerkes  of  the  Signett  £2.  0.  8  ;  to  the  fower  Clerkes  of  the 
prìnie  Scale  £2.  6.  8  ;  for  the  interior  Clerkes  Chamber  and  docquett  20  sh.  Sumnie  £7.  1:^.  4. 
5  10  July  IGIO.  ^  Sec  above,  Documents  Nos.  1G80,  1717.  ■*  See  above,  Document  No.   1717. 


1230     Sir  John  Petre,  Sir  John  Nedham  and  Sir  Marmaduke  Darrell 

alsoe  ali  that  garden  or  parcell  of  Land  or  Curtillage  comonlie  called  the  Carpenters 
yard  to  the  said  two  Messuages  or  Tenementes  adioyninge  And  ali  those  Buildings 
Shoppes  Courtes  wayes  pathes  entries  passages  Easementes  and  Comodities  To  aud 
with  the  said  two  Messuages  or  Tenementes  or  either  of  them  then...v8ed  occupied 
or  inioyed  which  two  Messuages  or  Tenementes  gardens  parcelles  of  Land  or  Curtil- 
lages  and  ali  other  the  premisses  before  recited  doe  conteyne  togeather  in  the  whole 
by  estimacion  one  Roode  and  two  perches  be  it  more  or  lesse  and  doe  He  abutt 
and  are  bounded  as  foUoweth,  that  is  to  saie  Betwene  a  certen  greate  Church  nowe 
comonlie  called  the  Dutch  Church  on  the  North  parte  And  a  streete  or  passage 
leadinge  from  the  west  end  of  the  aforesaid  greate  Church  towardes  Broadstreete 
in  parte  And  a  garden  or  Tenemente  nowe  or  late  in  the  tenure  or  occupacion  of4 
Bartholomewe  Holland  and  a  garden  nowe  or  late  in  the  tenure  or  occupacion  of 
Roberta  Stratford'  on  euery  other  of  the  partes  And  alsoe  ali  and  singuler  Messuages 
howses  edefices  buildings  Stable  yardes  orchardes  gardens  fruites  proffittes  comodities 
waters  watercourses  pipes  of  lead  gutters  and  ali  other  rightes  jurisdiccions  liberties 
priviledges  proffittes  comodities  and  hereditamentes  whatsoever  which  ali  and  singuler 
theire  appertenaunces  to  the  aforesaid  seuerall  Messuages  or  tenementes  gardens 
parcelles  of  land  and  other  the  premisses  before  recited  and  in  and  by  the  said 
Lettres  pattentes  mencioned  to  be  given  graunted  and  confirmed  and  to  euery  or 
anie  of  them  or  anie  parte  and  parcell  thereof  with  theire  appertenaunces  whatso- 
euer  by  anie  meanes  then  or  att  anie  tyme  thentofore  belonginge  appertejTiinge 
incident  or  appendant  or  as  member  parte  or  parcell  of  the  same  premisses  or  either 
of  them,  and  of  euery  or  anie  parte  or  parcell  thereof  with  thappertenaunces  att  anie 
time  thentofore  beinge  had  knowne  vsed  deuised  accepted  reputed  or  inioyed  and 
then  or  late  in  the  tenure  or  occupacion  of  the  said  John  Daye  and  Paule  Barrowes 
or. .  .theire  assignes  And  alsoe  the  reuercion  and  reuercions  remainder  and  remaiuders  5 
rentes  and  yearelie  proffittes  whatsoever  of  ali  and  singuler  the  premisses  in  the 
said  recited  Lettres  Pattentes  graunted  and  of  euery  parte  and  parcell  thereof  To  6 
haue  and  to  holde  the  said  Messuages  or  Tenementes  gardens  &c.  and  ali  and  singuler 
other  the  premisses  aboue  by  theis  presentes  recited  and  in  and  by  the  said  recited 
Lettres  Pattentes  given... and  euery  parte  and  parcell  thereof  with  thappertenaunces 
vnto  the  said  John  Lord  Petre  S''  John  Nedham  and  Sir  Marmaduke  Darell  knightes 
theire  heires  aud  assignes  To  thouelie  purpose  and  behoofe  of  them  the  said  John 
Lord  Petre  S'  John  Nedham  and  Sir  Marmaduke  Darrell  and  of  theire  heires  and 
assignes  foreuer  As  in  and  by  the  said  Lettres  Pattentes  amongst  other  things 
more  playnelie  appeareth  And  whereas  alsoe  sithence  the  said  Lord  Petre,  Sir  John  ^ 
Nedham  and  Sir  Marmaduke  Darell  by  theire  Indenture  of  Lease  bearinge  date  the 
°  nowe  last  past  before  the  date  hereof  for  the... yearelie  rent  of  xij*  therein 
expressed  did  demise  graunte  sett  and  to  farme  lett  vnto  Sir  Anthon3-e  MajTiey' 
of  Hackwood  in  the  Countye  of  Southampton  Knighte  Ali  that  Messuage  or  Tene- 
ment  with  thappurtenaunces  togither  with  a  little  garden  thereto  belonginge  or 
therewith  vsed   parcell  of  the  premisses  before  mencioned,  then  or   late   beinge  in  the 

'  See  above,  Document  No.  1680,  where  he  is  called  Richard  Stratford.  '  Date  not  filled  in. 

'  See  above,  the  Documents  Nos.  1708,  1709,  1714. 


grani  two  houses,  de,  situated  in  Austin  Friars  to  King  James,  1611.    1231 

holdinge   or   occiipacion   of  Paule   Barro wes   or  of  his   assignes   which    last    mencioned 
Tenemente    adioyneth    at    thone    end    vpon    the    said    Tenemente    then    or   late    in    the 
occupacion   of  the   said   John  Daye  and  one  thone  side  vpon  the  said  Yard  or  parcell 
of  ground    comonlie    called    the  Church   yai-d    or   the    Carpenters'    yard.     To    haue  and  8 
to   hold   the   said   Messuage  or  Tenementes   and    ali   other   the   premisses   in   the  said 
recyted   Indentare   mencioned   to    be   demysed   witb    theire    appurtenaunces   vnto    the 
said   Sir   Anthony   Mayney   his   executors  and  Assignes  from  the   Feast  of  the  annun- 
ciation    of  our   Lady    last   past   before    the   date    of  the    said    Indenture    of  lease  vnto 
the   full    end    and    terme    of    threscore    yeres    from    thence    nexte    and    ymediatelie 
followinge,   fuUie   to   be   compleate   and   ended   As   in    and   by   the   said    Indentare   of 
lease    before    recited    amongst    other   things   more  plainelie   appeareth  Nowe  knowe  yee  9 
that  the  said  Lord  Petre  Sir  John  Nedham  and  Sir  Marmaduke  Darell...haue  graunted 
and   surrendered    and    by    theis    presentes    doe    graunte    and    surrender    vnto   our   said 
soueraigne    Lord    King   James... his    heires    and    successors    foreuer   The    said    Messuage 
or   Tenementes   gardens   and    parcells   of  land    or  curtillage  now    or  late  in  the  tenure 
or   occupation    of  the   said    John    Daye    and    the  revercion   of  the   said  messuage  tene- 
ment    and    garden    now    in    the    tenure    or    occupation    of    the    said    Paule    Barrowes 
And   ali    thaforesaid    buildings   shopps   &c.    with    the    said    two    Messuages  or  either  of  10 
them,   seucrallie    vsed    or   occupied   now   or   late    in    the    tenure    or    occupation    of    the 
said    John    Day  and    Paul  Barrowes  or  eyther  of  them    And   alsoe  ali  other  Messuages  n 
proflBttes...and  ali... other  the  premisses  aboue  herein  recited... and  b}'  the  said    Lettres 
Pattentes   graunted    and   confirmed    with    theire  appurtenaunces  whatsoever  to  the  said 
two   mesuages  or    tenementes   or    either    of    them    belonging    now    in    the    tenure    or 
occupation    of    the    said   John    Day   and    Pawle    BaiTowes   or   either  of  them,    together 
with    the    revercion    or   revercions   of    ali   and    siuguler    the    said    premisses    And    alsoe  12 
the    state    righte    toUe   clayme   and   demaund   whatsoeuer   which   they    the   said    Lord 
Petre    Sir   John    Nedham   and    Sir    Marmaduke    Darell    nowe    haue  or    maie  mighte  or 
of    righte    oughte    to    haue    or    clayme    of    in    or    to    the    said    recited    Messuages    or 
Tenementes   and    other    the    premisses   eucry  or  anie   parte   or  parcell   thereof,  by  force 
or   vertue    of   the   said    recited    Lettres    Pattentes    made    to    the    said    Lord    Petre    Sir 
John    Nedham    and   Sir  Marmaduke   Darell  as  aforesaid  To  haue  and  to  holde  thafore- 
said Measuages  or  Tenementes  and  ali  and  singuler  other  the  premisses  before  recited... 
and    euery    parte   and    parcell    thereof    with    thappurtenaunces    to    our    said    soueraigne 
Lord  the   Kinge  his  heires  and  successors  for  euer. 

Endorsed:    Lord   Petre.  13 


1721.    London,  Thursday,  4  [  =  14,  'N.S.]July  1611.    Receipt  of  Thomas  Dobbins 

for  £21  ih.  10  for  work  done  for  the  London-Dutch  Church. 

Thomas  Dabbens,  metseler  syn  reckening.     Imprimis  voor  ecnen  graff 

te  stoppen  mot  niewe  playage  steenen  met  het  moortel  cnde  aerbeyt         .       0.     4.   10 
Item   verdient  om  den  armen  bus   vast  te  stellen  .  .       0.     2.   — 

Item  om  een  ander  grafte   te  emenderen 0.     1.   10 

Item    noch    betaelt  voor    den    ouden    muer    af    te    breken    ende    de 


20.     6.     3 


1232  Receipt  of  T.  Dohhinsfor  work  donefor  the  London-Duteh  Church,  1611. 

steenen  binnen  te   bringen    ende   den   kerkhoof  gheffent   met  het  schoon 

maken   vanden   stoell     .         .  .         .         .         .         .         .         .         .       1.     1.     7 

Item  noch  verdient  om  de  kerke  mueren  te  verbeteren    .         .         .       0.     3.     4 
Itera   voor    het    nieuwe   muere    vande   kerkhoof   het    welcke   lanck  ~* 
is   vijf  roeden   min   een  voet,  eleck  roedt  op  acht  voeten  hooch  compt 

tot  £3.  .5  de  roede         . 

Noch  is  het  muere  hoogher  ghemaect  twe  voeten  welcke  twe 
voeten  in  hooghte  compt  tot  een  roede  ende  een  vierendeel  is  als 
vooren  tot  £3.  5  sh.  de  roede  welck  in  alles  bedraeght     . 

Somma  totalis  £21.  19.  10 
Underneath  is  written:  W  Van  Loor  V.E.  sai  belieuen  Thomas  Dabbens  te 
doen  betalen  £21.  sh.lO.  Symeon  Ruytinck.  On  the  verso:  Den  4  Jullio  1611. 
Ontfangen  in  volle  betalinge  deses,  Volgens  d'inhout  deser  rekening  van  Pieter  Van 
Loor,  Een  en  twintigh  ponden  Thien  Schellinghen  door  bewys  vanden  kerckenraet 
der  Nederlantsche  ghemeinte  seggo  £21.  sh.lO.  bij   me  Thomas  Dobbins. 


172  2.     [^London,   1611.]     Account   of  the   purchase,  by  the  London-Dutch 
Community,  of  the  Church-yard  and  houses  adjoining  their  Church  '. 

1.  For  several  years  past,  more  especiuUy  sirice  1605,  the  Consittory  had  observed  that  the  tcalU  of  their 
Church  were  much  damaged,  and  its  Windows  blocked  np,  by  the  wood  which  John  Day,  a  Carpenter,  piled  up 
agaimt  them;  nor  would  he  allow  a  ladder  to  be  put  against  the  Wall  for  purpose»  of  repairing,  and  on  week- 
days  the  hammering  and  sawing  in  hia  place  distiirbed  the  service.  2.  At  the  advice  of  some  of  the  brethren 
inquiries  were  made  as  to  the  right  which  we  had  to  the  Churchyard  by  virtue  of  the  Charter  of  King  Edward  VI. 
3.  As  these  inquiries  showed  that  our  right  was  not  plain  enough,  the  old  members  of  the  Community  were  tuked 
what  they  remembered  of  the  earlier  situation.  First  of  ali  we  found  in  our  Acta  book  that  on  30  November 
1578  Jacob  Janssen,  a  Deacon,  had  deposed  that  the  Netherkmd  Community  had  buried  their  dead  in  the 
Churchyard,  aìul  that  there  had  been  a  pian  of  building  a  house  on  it  for  John  a  Lasco.  4.  Similar  evidente 
was  given  hy  Dr  Saravia,  Emanuel  van  Meteren,  Frarwisco  Berti  and  William  Garway.  5.  The  Consittory 
did  not  know  what  to  do,  as  grass  had  begun  to  grow  on  the  cemetery,  the  Marquis  of  ìfinchester  claimed  a 
right  to  it,  and  several  years  ago  one  of  his  serrants  had  built  two  houses  on  it.  6.  Several  English  ìlerchants 
of  the  parish  icere  ready  to  help  us,  and  the  alderman,  Sir  Thomas  Loo,  and  some  of  our  brethren  explained 
our  difficulties  to  the  Bishop  of  London,  who  xoas  apparently  astonished  and  sent  his  Chancellor  to  examine  the 
situation;  but  the  matter  rested  there.  7.  Some  of  the  brethren  thinking  that  it  would  be  impossible  or  too 
costly  to  obtain  the  whole  Churchyard,  suggesied  to  ask  the  Town-Surveyors  how  far  the  ground  of  the  Church 
extended,  and  to  be  satisfied  with  so  much  as  would  enable  us  to  carry  out  the  necessary  repairs.  This  was 
done,  and  the  Surveyors  advised  nccording  to  this  view,  but  as  the  Carpenter  seemed  to  raise  objections,  endeavourt 
were  made  to  obtain  possession  of  the  Churchyard  and  the  houses.  8.  A  Lawyer,  3Ir  Irland,  discovered  that 
the  Churchyard  was  not  mentioned  in  the  Deeds  of  the  Marquis  of  Winchester,  whence  it  was  concluded  that 
it  was  "concealed"  Land,  and  as  such  obtainable  from  the  King  by  supplication,  by  means  of  the  Lord  High 
Chancellor,  the  Earl  of  Salisbury  ;  who,  being  approached  by  Mr  Pieter  van  Loor,  one  of  our  Elders,  appointed 
Commissioncrs  to  inquire  info  the  matter,  aìid  promised  to  let  the  Church  have  the  ground  rather  than  anybody 
else,  in  case  it  belonged  to  the  King.  9.  The  Marchioness  of  Winchester,  the  Earl  of  Salisbury's  niece,  hearing 
that  inquiries  would  be  made  as  to  her  right  to  the  Churchyard,  became  alarmed,  stopped  the  proceedings  and 
caused  the  Consistory  to  be  summoned  before  her  father,  the  Earl  of  Exeter,  the  Earl  of  Salisbury's  brother. 
The  Earl  of  Exeter  listened  to  our  representations  in  a  friendly  way  and  made  an  agreement  in  the  name  of 
the  Marquis  of  Winchester  as  follows  [see  abovc,  Document  No.  1704].  10.  Though  ali  this  was  reasonable 
enough,  yet  our  general  icish    was  to    have  the  whole  Churchyard  and  the  houses,  and  by  the  help  of  Sir  Noel 

'  See  above,  Lettera  Nos.  1657,  1659,  1660,  1680,  1691—1697,  1700—1702,  1704,  1708—1714,  1716,  1717, 
1720,  1721. 


Purchase,  hy  the  London-Dutch  Community,  of  the  Church-yard,  1611.   1233 

de  Caroli  the  purchase  icas  concluded  according  to  [Document  Xo.  1708].  11.  The  principal  Members  of  our 
Community  conlributed  the  money.  12.  Before  the  purchase  money  icas  paid  the  tenure  of  the  ground  icas 
changed  front  "Capite"  into  Soccage. 

Verhael    van    t'vercryghen  des  Kerckhofs  mitgaders  vande  huysen    daerop  ghebout,  i 
zynde  gheleghen   nevens   onsen   Tempel,   door   Patente   van   Coniuck    Edward  de  Seste 
vercreghen  Anno  15.50. 

Den  Eerweerden  Kerckenraed  der  Nederduytscher  Genieinte  binnen  Londen  mits- 
gaders  vele  vrome  leden  derseluer  hebben  vele  jaren  herwaerts  ghespeurt  (maer 
voomemelick  t'zedert  het  jaer  1605,  alsmen  den  Tempel  vau  binnen  ende  van  buyten 
verhegende)  wat  1.  groote  schade  de  mueren  des  Tempels  ontfinghen,  door  t'hout 
van  eenen  Jan  Day,  Timmernian,  die  t'zelue  daernevens  peylde,  ende  in  verscheyden 
plaetsen  daemiede  ooc  het  licht  der  glaesvensteren  verduysterden.  2.  Beneffens  dien 
zo  wierd  ghelet,  dat  door  de  onbeleefdheyt  vanden  zeluen  persoon,  nauwelick  vryheyt 
vercreghen  en  wierd,  om  langhst  den  Kerckniuer  een  leere  te  richten,  om  tot  de 
plaetse  die  beteringe  van  doene  hadde  te  gheraecken.  3.  Eyndelick  zo  vielder  claghteu 
dat  men  inde  weke  groote  verhinderinge  ontfinch  inden  dienst,  door  het  ghedurich  gheclop 
ende  ghcsaegh  twelck  inde  voorseide  plaetse  omgingh.  De  Broeders  op  dese  dinghen  2 
lettende  ende  dicwils  daervan  sprekeiide,  voiiden  achterna  goed  te  vernenien  ofnien 
hierin  niet  en  zoude  connen  voirsien.  Somniighe  vonden  goed,  datmen  neerstelick 
zoude  ondei-soecken  na  t'recht  diit  wy  aen  t'voirseyde  Kerckhof  moghten  pretenderei!, 
zo  wt  de  woirden  vande  Patente  Eilwardi,  als  wt  het  ghetuyghenisse  van  onde 
gheloofweii-dighe  Persoonen.  Men  bevand  dat  de  woirden  der  Patente  aldus  luydden  : 
"  Dannis  et  Concedinnis  &c.  totuni  Templum  siue  Ecclesiam  niiper  Fratrum  Augusti- 
nensium  ac  totani  terrani,  fundum  et  solum  Ecclesise  priedictie  &c.",  daerwt  dat 
zommige  besloten,  dat  het  Kerckhof  in  dese  woirden  "  Tenam,  solum,  fundum  " 
begrepen  was.  Doch  die  haer  inde  rechtsaken  verstonden  -.  daerop  neerstelick  onder- 
vraeght  zynde,  hebben  verclaert  dat  daerdoor  alleenlick  den  grond  daer  de  Kercke 
op  staot,  verstaen  wierd,  ende  dat  ghemeenlick  die  dinghen  die  also  ghegeuen 
worden  inde  gifte  ghespecificeert  ende  met  name  wtghedruckt  staen.  Siende  dat  de  3 
Patente  ons  recht  niet  ghenoeghsaem  aen  en  wees,  zo  heeft  men  begonnen  te  ver- 
nemen  vande  Oude  Lidniaten,  ende  andere  gheloofweirdighe  persoonen  wat  dat  hun 
dies  aengaende  indachtigh  was'.  Ende  voor  eei-st  zo  hebben  wy  ghevouden  in  onse 
Acte  boeck  van  het  jaer  1578  den  30  Nouembris  t'ghetuygeni.sse  van  Jacob  Janssn, 
Cleemiaker  die  een  Diaken  der  Gemeinte  gheweest  was  ten  tyden  Edwardi  6".  Dese 
verclaerde  dat  t'voirseyde  Kerckhof  vande  Neerlandsche  Gemeinte  ghebruyckt  wierd 
om  d'ouerledene  te  begrauen,  ende  datter  eenen  voorslagh  gemaeckt  was  van  daerop 
een  huvs  te  bouwen  voor  Joan.  ALasco,  twelck  achterbleef  dewyle  daerontrent  een  huys  ter 
huere  viel  &c. — Ten  anderen  zo  heeftmen  ordentlick  besonden  ende  doen  aenspreken  4 
d'Eerw.  Doctor  Saravia,  Emanuel  van  Metcren  ende  Francisa)  Berti,  dry  bedaeghte 
mannen,  die  vele  jaren  hier  te  lande  gheweest  zyn,  die  wt  eenen  monde  schriftelick 
verclaert  hebben  dat  onse  voorvaders  t'ghebruyck  van  t'voirseyde  Kerckhof  ghehad 
hebben.     Ja,  een    aensienlick    persoon    (vande    naestligghende  Prochie),  M"'  W'"  Garway, 

2  Hcre  Ì8  written  in  the  margin  :   Tobias  Baert  ernie  Pieter  Itotaert. 
••  W'rittcn  in  the  margin  :   Jan  Wjnschuyt. 

CH.  III.  155 


1234         Account  of  the  purchase,  hy  the  London-Dutch  Community, 

heeft  ons  door  zyn  handschrift  het  zelue  oock  verwittight,  hebbende  wel  40  jaren  in 
die  Prochie  ghewoont.  De  Broederen  des  Kerckenraeds  dit  bescheed  hebbende,  en  5 
wisten  nochtans  niet  wel  te  bedeucken  wat  hierin  best  diende  ghedaen,  de^vyle  het 
gras  daerdoor  ghegroeyt  was,  ende  dat  den  Marquis  van  Winchester  daeraen  recht 
pretendeerde,  ende  eene  zyner  dyenaren  twee  huysen  ouer  ettelicke  jaren  daerop 
ghebouwt  hadden"*. 

Ettelicke  Engelsche  Coopluyden  vande  Prochie  scheenen  gheneghen  te  zyn  ons  6 
tot  de  zake  voorderlick  te  willen  wesen',  ende  ouersulcx  is  den  Olderman  S'  Thomas 
Loo  met  ettelicke  vande  Broederen",  voor  den  Bisschop  van  Londen  Doctor  Rauish 
gegaen,  hem  verthoonende  hoe  dat  wy  van  t'zelue  Kerckhof  eertyds  het  ghebruyck 
ghehad  hadden,  maer  dattet  nu  op  verscheyden  wysen  vanden  Timmerman  dan 
misbruyckt  wierd,  selfs  doodsbeenderen  met  het  maecken  van  zaeghputten  wt  d'aerde 
treckende  &c.  Den  Bisschop  scheen  daerouer  ontstelt,  ende  door  zynen  last  is  selfs 
zynen  Canceller  Doct.  Edwards  in  onsen  Tempel  gheweest  om  de  gestaltenisse  te 
mercken,  doch  die  zaecke  is  daer  dood  ghebleuen. 

Sommige  vande  Broederen  dochten  dat  de  moeyte  ende  den  cost  te  vergeefs  7 
ende  te  groot  zoude  zyn  om  t'gheheel  Kerckhof  te  vercryghen  ende  derhaluen  dochten 
dattet  best  ware,  de  Surveyors  vande  Stad  te  ondervraghen,  hoe  wydt  dat  den 
grond  vande  Kercke  streckt  opdat  wy  ons  daermede  mochten  behelpen,  alsser  nood 
van  verbeteringhe  voorviele.  Twelck  oock  gheschied  is,  ende  hebben  na  neerstigh 
ende  behoirlick  ondersoeck  aenden  Major  S'  John  Wattes  schriftelick  verthoont  den 
20  July  1607'  dattet  behoorlick  was,  datmen  ons  liete  zo  veel  gronts  langhst  den 
muer  als  t'fundament  vande  drummers  wtwees,  om  vrylick  te  moghen  den  Kerckmuer 
beteren  ende  leeren  daertoe  oprichten  &c.  Doch  ghemerckt  dat  dit  veel  quellinghe, 
moeyte  ende  teghensperteling  vanden  Timmerman  scheen  mede  te  brenghen,  so  hebben 
ettelicke  Broederen  voor  t'bequaemste  ghehouden  daerna  te  trachteu  dat  ons  beyde 
het  Kerckhof  ende  de  huysen  ten  volle  moghten  ghewerden. 

Ende  dewyle  wy  verstonden  door  d'aenwysinge  vanden  Ouderlingh  Jaques  Witte-  8 
wrongel  dat  een  rechtsgheleerde  met  name  M''  Irland  de  Specificatie  van  het  Kerckhof 
inde  schriften  vandeu  Marquis  van  Winchester  niet  en  vandt,  so  heeft  men  daerwt 
besloten  dattet  concealed^  Land  was,  ende  ouersulcx  door  supplicatie  cr}-ghelick 
vanden  Coninck,  door  den  middel  vanden  grooten  Tresorier  den  Grane  van  Salisburj'e, 
dewelcke  daerouer  aengesproken  zjmde  door  M"'  Pieter  van  Loor  ouderlingh  onser 
Gemeinte  heeft  stracx  Comissarissen  benoemt,  om  na  t'stuck  ghetrouwelick  te  ver- 
nemen,  belouende  zoot  s'Conincx  Land  ware,  dattet  de  Kercke  eer  dan  ymand  anders 
zoude  ghewerden.  Doen  alzo  de  Marquise  van  Winchester  des  Graue  van  Salsburies  9 
Nichte  vernam,  dat  men  zoude  gaen  ondersoecken  of  haren  Titel  diese  op  het 
voirseyde  Kerckhof  pretenderde  goed  was,  so  isse  daerin  zeer  ontstelt  gheweest, 
heeft  die  procedure  ghestopt,  ende  ghemaeckt  dat  de  Broeders  z3-n  ghedaecht  ghe- 
.  weest  voor   haren   Vader   den    Grave  van    Exeter,   des  grauen   van    Salsburies   broeder. 

*  Here  is  wiitten  in  the  margin  :   Jan  Houwe  wt  Essex;   Ester  Denys  van  Colchester.  '  Written  in 

the  margin:    Wijnant  Spellemaker.  "^  Written  in  the  margin:   Dierick  Wessels  van  Swol;   Elizabeth 

Clarisse  van  Gent  ;   Cornelis  Melsen  van  Gorchem.  "  See  above,  Document  No.  1680. 

*  See  above,  Document  No.   1700. 


of  the  Church-yard  and  houses  adjoining  their  Church,  1611.        1235 

Daertoe  wierden  bestemt  Symeon  Ruytinck,  Pieter  van  Loor  ende  Jacob  Wittewrongle, 
die  den  Graue  van  Exeter  voirseyd  t'voorgaende  beleyd  der  zaecke  verthoonden,  ende  de 
redenen  schriftelick  ende  mondelingh  aenwesen  die  de  Broederen  daertoe  beweeghden, 
de  Graue  heeft  alles  vriendelick  aenghehoort,  ende  inghesien,  ende  op  alles  dit  beshiyt 
ghemaeckt  wt  den  name  vanden  Marquis  van  Winchester,  onderteeckent  met  zya 
band  :  eerstelick  dat  hy  de  Duytsche  gemeinte  gunde  een  stuck  van  t'voirseyde 
Kerckhof  aen  twest  eynde  vande  Kercke  geleghen  zynde  30  voeten  langh  ende  20 
voeten  breed,  om  daerop  een  huys  voor  hareu  Predicant  te  bouwen.  Ten  andere  zo 
gaf  hy  langhst  den  Kerckmuer  40  voeten  gront  om  de  kercke  te  connen  repareren, 
mits  dat  de  Duytsche  Gemeinte  eenen  muer  daer  langhs  heenen  zoude  trecken 
14  voeten  hooghe.  Ten  derde  zo  zoude  hy  den  Timmerman  belasten,  de  luyue  af 
te  nemen  die  de  glasen  verstopte,  ende  met  eenen  belasten  door  t'cloppen  den 
Godsdienst  niet  te  verhinderen.  Eyndelick  zo  wierd  besloten,  dat  desen  gront  zoude 
alzo  gegeuen  zyn  voor  den  tyd  van  60  jaren,  jaerlicx  aenden  Marquis  tot  een 
herkentenis.se  brenghende  twee  Hollandsche  kaesen  ende  twee  Westphaelsche  hammen. 
Dit  geschiede  in  des  Graue  van  Exeters  huys  by  Euebridge  den  4  February  1609°. 
Ende  alzo  de  Broederen  niet  anders  en  conden  verwenien,  ende  dat  dit  noch  al  io 
redelick  -scheen  te  zyn,  so  ist  nochtans  altyd  de  begeerte  gheweest  van  ettelicken 
t'gheheele  Kerckhof  mitsgaders  de  huysen  te  versoecken,  ende  daertoe  heeftmen 
beginnen  te  ghebruycken  de  vooi-sprake  ende  hulpe  van  myn  heer  Noel  de  Caron 
Ambas.sadeur  vande  Edel  mogende  Heeren  Staten  generaci  vande  ghevnieerde  Pro- 
vincien,  die  de  Marquise  van  Wincester  daerouer  zeer  ernstigh  heeft  aengesproken 
versoeckende  dat  het  gheheele  op  eenen  redelicken  pr3's  moght  gestelt  worden.  De 
Marquise  heeft  daerop  den  Heere  Ambassiideur  vriendelick  gheandwoord,  ende  tot 
haren  huyse  door  eenen  brief  ghenood,  daer  den  Ambassadeur,  vcrgeselschapt  wt  den 
name  der  Broederen  met  Symeon  Ruytinck,  Pieter  van  Loor  henen  is  ghereden  ende 
den  Cof)p  heeft  toeghesloten  na  dat  den  Marquis  ende  Marciuise  voirseid  don  Heer 
Ambas.sadeur  met  zyn  geselachap  statelick  onthaelt  hadde.  Op  t'siuyten  vanden  Coop 
wierd  dit  schrift  van   S"'  Anthonie  Maine  nedergestelt. 

Memorandum.     Dese    sake    aldus    beschickt    zynde,   zo   wasser    ouerigh    een    stuck  n 
van   ghewichte,  namelick    hoe    dat    men    bequamelickst  dese  groote   somme  gelts  zoude 
vande   Gemeinte   vercryghen.     Men    heefter   eenen    moed    toc    ghegrepen,   de    Notable 
ontboden,  ende  d(XJr  een  zeer  liberale  contributie  vercreghen  als  volght". 

Eer  dat  dese  peniiighen  aenden  Manjuis  ghetelt  wierden,  zo  heeftmen  de  Tenure  12 
des  Lands  verandert  van  Capite  in  Soccage,  door  de  hulpe  vanden  Heer  Tresorier 
ende  de  schriften  zyn  daervan  zoot  behoort  ghemaect  don  Counsellor  Pagget  dicwils 
daerouer  raedvraghende  principalick  door  de  neeretighe  beschickiughe  van  M'  Pieter 
van  Loor  ende  Jaques  Wittewrongel  die  tot  haer  gheselschap  ghemeenelick  mcdena- 
men  Symeon  Ruytinck  om  dies  te  beter  te  ghedencken. 

Wanneer  possessie  ende  betalinghe'". 

'  See  above,  Documcnt  Xo.  1704. 

'"  Wliat  was  to  foUow  bere  docs  not  seem  to  bave  beeu  written  down  at  tlie  lime. 


155 — 2 


1236  The  Dutch  Church,  London,  to  the  Reformed  Community,  Solingen,  1611. 

1723.  London,  Tuesday,  13  [  =  23,  N.S.]  Augast  1611.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Reformed  Com- 
munity, Solingen  ^ 

1.  A  Letter  has  been  showti  to  us,  apparenti])  written  by  the  ewordcutler»  of  Solingen,  but  on  the  authority 
of  your  Magistrate,  as  his  seal  is  attached  to  it,  in  which  l'ieter  Bracht  {a  member  of  our  church,  and  formerly 
also  one  of  your  swordcutìers)  is  accused  of  treason,  adultery  de.  2.  He  cleared  himself  of  these  crime»  by  a 
document  signed  by  the  Cotogne  Notary,  Godfried  Schmaltius,  in  which  the  president  of  the  twordcutlen  and 
other  persons  declare  that  the  Letter  was  not  written  with  their  knowledge,  or  at  lea$t  not  icith  their  coment. 
3.  As  some  persons  here  continue  to  divulge  the  Letter,  attaching  greater  weight  to  it  than  to  the  notarial 
instrument,  tee  request  you  to  teli  us  whether  Bracht's  accusation  or  his  defence  should  have  greater  weight  with  u». 

...Reverendi  fratres  :  Exhibitse  nobis  sunt  Liter*  conscriptae,  ut  videtur  ab  ijs  i 
qui  Solingse  gladios  acuunt,  et  quidem  authoritate  Magistratus,  cujus  sigillum  viridi 
cera  consignatum  appensum  est  ;  quibu.s  fama  Petri  Brachti  "  (ecclesiae  nostrae  membri  ; 
quique  olim  dieta?  urbis  civis  et  in  uumerum  eorum  qui  gladios  acuunt  cooptatus 
fuit)  ita  laìsa  est,  ut  vix  inter  homines,  nedum  Christianos  toUerari  posse  videatur: 
accusatur  namque  proditionis  patria;,  adulterij,  perjurij  et  scelesti  nomine  non  raro 
notatur  :  A  quibus  criminibus  se  corani  nobis  purgavit  exhibito  instrumento,  manu  2 
Godef'ridi  Schmaltiusij  notarij  publici  Dicecesis  Coloniensis  consignato,  appenso  sigillo 
summi  tribunalis  illustrissimi  Ducis  Julia?  Cliviae,  et  Montium  :  quo  significatur 
eorum  qui  Machseras  acuunt  prsefectum  Fredericum  Kirsbaum,  nec  non  Andraeam 
Cloberg,  qui  anno  1G07  (quo  Literse  praadictae,  quibus  nota  ignominiae  et  pertìdiae 
Petro  Brachto  inuritur  consignata;  fuerunt)  Machaeropoeis  praefuit  ;  prseterea  Casparum 
Bolts,  Petrum  Cloberg,  Arnoldum  Jungel,  Petrum  Milieu,  Petrum  Kirchof,  omnes  et 
singulos  examine  facto  respondisse  ejusmodi  iiteras  se  inscijs  vel  saltem  non  con- 
sentientibus,  esse  conscriptas  ;  ita  ut  merito  prò  famoso  Libello  haberi  possint.  Sed  3 
cum  hic  quidam  sint  qui  non  desinant  diffamatorias  has  Liteius  divulgare,  ijs  majorem 
authoritatem  tribuentes  quam  publico  Petri  Brachti  instrumento;  obnixè  vos...roga- 
mus,  inquirere  ne  gravemini  utrum  Petri  Brachti  accusatio,  an  vero  ejusdem  defensio 
majoris  apud  nos  ponderis  esse  debeat,  cum  utrumque  publica  authoritate  sit  con- 
signatum....Lendini  Idibus  Augusti  1611.  4 

Presbyterij  nostri  nomine  Joannes  Regius,  Londino-belgicse  ecclesiae  verbi  minister. 

Inscriptio  erat  :  Den  eerweerdigen...Dienaeren  des  goddelicken  woordts,  ende  ouder- 
lyngen  der  Gemeinte  Christi  in  Solinghen. 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  23''  of  the  EeRÌster  or  Cop3'-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  -  See   Hessels,  Register  of  the   Attestations   or  Certificates   of  ìlembership  of  the   Dutch   Church. 

London,  No.  129;    W.   J.   C.   Moens,  The  Marriagc.Registers  of  the  London-Dutch  Church,  pp.  9,  94. 

1724.  London,  [  ]  Ja;n<«n/ IGIT  =  1612  [N.S.].  The  Poreign  Churches 
of  England,   to  the   States  General  of  the  United  Provinces. 

1.  We  are  grieved  to  see  your  Churches,  whicìi  have  hitherto  been  so  prosperous,  torn  asunder  by  dit- 
sensions.  2.  We  hope  that  you  will  apply  a  remedy  to  this  evil,  3.  and  that  the  tchole  matter  may  be 
discussed  in  a  Synod. 

Nobilissimis  et  Potentissimis  Foederatarum  Provinciarum  Ordinibus;  Patrise  Patribus  :  i 

•  As  this  Letter  (which  ooonrs  on  Fol.  24^  of  the  Repister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note 
to  No.  1420)  is  stated  to  be  dated  accordiug  to  the  Style  of  England  it  is  to  be  placed  in  the  vear  1612,  though 
in  Gheschiedenissen  ende  ILindelingen  der  Xederduytsche  Natie  ende  Genwynten  in  Engelant  (p.  263),  by  Sym. 
Euytinck,  who  wrote  the  Letter,  it  is  placed  in  1611. 


The  Foreign  Churches  of  England,  to  the  States  General,  1612.       1237 

Ecclesiae  reformatae  Nutricijs,  Gratiam  et  Pacem  per  dominum  nostrum  Jesum  Christum. 
Saepè  multùmque  suspiramus,  Ecclesias  vestras,  pace  et  concordia  fraterna  hactenùs 
florentissimas,  tantis  nunc  dissentionibus  divelli,  et  gravi  contradictionum  Bello  misere 
vastari.  Equidèm  intempestiuum  est  periculosissimis  bisce  temporibus  quaestiones  mo- 
veri  nimis  subtiles,  litesque  seri  minime  necessarias,  qua?  justissimum  secum  scandalum 
trahunt.  Sublimiora  ingenia  infirmorum  debebant  habere  rationem,  et  imprimìs  ea  medi- 
tari  quae  ad  Ecclesia?  requiruntur  emolumentum,  multa  enim  verius  cogitantur  quam 
dicuntur,  et  sunt  quam  cogitantur.  Christiana  autem  modestia  et  humilitas  modum 
in  disquirendo  ponit,  et  in  cogiiitione  mediocri  nonnullorum  mysteriorum  acquiescit. 
Nostis  probe  quid  vestri  sit  officij  P.P.  in  turbatissimo  hoc  rerum  statu,  majoinim  nostrorum 
Exemplo.  Supplices  itaque  oramus  per  misericordias  Dei,  vt  prò  solita  vestra  pru-  2 
dentia  et  longa  rerum  experientia,  debitum  huic  malo  (sine  mora  longiori)  adferatur 
remedium  ;  ex  dilatione  enim  animorum  nascitur  abalienatio.  vel  Inter  eos  quibus 
(vt  in  Ecclesia  primajva)  vnum  debebat  esse  cor  vnusque  animus.  Magnus  magna?  3 
Britanniae  Rex,  verus  fidej  Catholica?  et  fidelium  defensor,  religionis  ergo  exulantium 
protector,  puro  puto  Pietatis  zelo  nuper  vobis  esse  voluit  èpyoèi(ÓKTr]<;.  Nos  autem 
pium  nostrum  addimus  votum,  quo  vnicè  exoptamus  vt  res  tota  cum  circumstantijs 
in  Synodo  legittima  discutiatur,  examineturque  ad  Lvdium  Sancta?  Scripturae  Lapidem. 
Ita  composita  fuit  Antiochena  av^ijrrjtTK:  Act.  15.  Ita  terminabitur  (vt  confidimus)  et 
vestra,  Alia  enim  ratione,  calamita tem  hanc,  intensis.simis  gemitibus  deplorandam,  posse 
restituì  non  putamus.  Agite  igitur  P.P.  nostrasque  supplicationes  ex  sancta  sympathia 
et  debita  commise  ratione  profectas  sequi  bonique  consulite.  Nos  interim  pijs  et  ar- 
dentibus  ad  Deum  precibus  instabinms,  vt  mutua  concordia  coalescatis,  et  redinte- 
gratis  et  vnitis  viribus,  communi  Ecclesiae,  fideiqne  adversario,  vos  ipsos  opponatis. 
Ita  faxit  Deus  optimus  maximus  cuj  vestra-s  persona,s,  res  et  decus  committimus. 
Lendini  Januarij    1611   stylo  Angliae.     Ecclesiarum  Peregi-inarum    Nomine  4 

Aaron  CapeP.         Synieon  Rujtinck. 

'  One  of  the  llinistcrs  of  the  London-French  Church  ;   see  B"  F.  De  Schickler,  Les  Église»  du  liefurie  en 
Àngltterre  (Index). 


1735.  [London],  Thursday,  27  February  [  =  8  March,  N,S.]  1612.  A  long  Letter, 
in  Engli.sh,  by  a  person  signing  himself  ia,  a,  and  ia,  ab,  ba,  a,  a,  on  religion  and 
devotion.     It  has  no  addre.ss  (see  the  Letters  foUowing). 


1736.  [London],  Sunday,  1  [  =  11,  N.S.]  March  1612.  A  long  Letter,  in  Duteh, 
on  religion  and  devotion,  by  the  same  person  who  wrote  the  preceding  Letter,  but 
now  signs  himself  aa. 

Addressed:  An  der  gemeinte  der  cristlicken  Kaercken. 

There  is  another  long  Letter  by  the  same  writei-,  in  Dutch,  undated,  but  addressed: 
An  de  Diakens  van  do  Dudtsche  Kaerke  in  idt  gemeine.  Fiuiher,  twenty-one  pages, 
fool.scap,  ali  by  the  sanie  writer,  whose  language  shows  him  to  be  one  of  the  mystical 
writera  of  the  time,  probably  a  member  of  the  "Family  of  Love"  founded  by  Henry  Niclaes. 


1238  Final  Receipt  of  the  Marchioness  of  Winchester,  1612. 


1727.  London,  Sunday,  1  [  =  11,  N.S.]  March  1611  [  =  1612].  Final  receipt  of 
Iiucy,   Marchioness  of  Winchester,  for    £200,  received  from   the   London-Dutch 

Community,  for  the  Dutch  Churchyard. 

Receauid  of  S''  Noell  Caron  knight  and  of  the  rest  of  the  Feoffes  whose  names 
are  vsed  in  the  purchesse  of  the  Dutche  Churche  Yard  together  with  Dayes  and 
Barrowes  Tenementes'  the  some  of  towe  hundred  pounds  lawfuU  mony  of  Ingland 
in  full  paiment  of  the  some  of  sixe  hundred  pounds-  payed  vnto  vs  for  the  same 
wher  vnto  wee  haue  sett  our  handes  and  seales  the  firste  of  Marche  1611  : 

Winchester.         Lucie  Winchester. 

Endorsed:    P™  Martio   1611.     Quitantie  van  my  Lord   end    Lady  Marquesse  vaa 
£200  hun  betaeld  prò  reste  vant  Kerckhoff  met  de  2  huisen  daerop  staende. 
1  MS.  Tementes.  -  See  above,  Document  No.  1717. 


1 728.     Whitehall,  Sanday,  29  March  [  =  8  Aprìl,  N.S.]  1612.    Order  of  the  Privy 
Council  concernine  the  Manufactures  of  the  Walloon  Congregation,  Norwich'. 

Whereas  a  Petition  hath  lately  bin  exhibited  vnto  bis  Maiesty  by  certaine  i 
Wallon  Weauers  within  the  Citty  of  Norwich,  on  jje  behalfe  of  themselues  and  the 
rest  of  their  Nation  and  Companie,  humbly  representing,  That  not  withstanding  sundrie 
gracious  and  extraordinarie  priuiledges  and  liberties  graunted  vnto  them  by  the  late 
Queene  of  famous  memory  vnder  the  greate  scale  of  England,  concerning  the  Free 
Exercise  of  their  Trade  and  Mystery,  in  making  Stuffe  of  new  Draperie,  and  other 
Manufactures  within  that  Citty,  certaine  busy  promoters  haue  lately  called  them 
into  question  by  Information  in  the  Crowne  Office,  pretending  the  breach  of  a 
statute,  for  bringing  vp  their  children  and  seruants  in  the  aforesaid  Mystery,  without 
binding  them  to  serue  Apprentiships  for  7  yeares,  as  his  Majesties  naturali  home 
subiectes  in  such  cases  are  enjoyned  to  do.  Forasmuch  as  his  Maiestie  is  giuen  to  i 
vnderstaiid,  that  the  said  Companie  of  Wallons  are  a  peculiar  society  vnder  the 
gouerment  of  the  Major  Justices  and  Aldermen  of  that  Citty  of  Norwich,  who  are 
appointed  to  ouersee  their  works  and  manufactures,  and  accordingly  to  giue  allowance 
thereof:  And  that  by  Ancient  Custome  piiuiledge  and  Toleration,  they  haue  bin 
allvvayes  exempted  from  the  yoke  of  the  Statute  aforementioned,  Aud  therefore  the 
proceedings  which  haue  binne  vsed  against  theni  in  that  respect  to  be  sinister  and 
not  warrantable,  sauouring  rather  of  corruption,  then  intent  of  reformation.  As  well 
for  these  iust  considerations,  as  also  in  respect  of  the  extraordinarie  raerit  of  that 
people,  who  by  their  commendable  skill  aud  industry  haue  so  singularly  deserued 
of  that  Citty  and  of  the  Common  wealth  in  generali  :  And  (which  is  not  to  be 
forgotten)  by  that  free  and  volontary  Contribution  wherewith  they  haue  lately  charged 
themselues  towards  the  present  loane,  haue  particularly  testified  their  humble  dutye 
zeale  and  affection  to  his  Maiestie  (as  by  the  right  honourable  the  Earle  of 
Nortlmmpton  Lord  Lieutenant  of  that  County  vnto  his  Maiestie  is  reported)  It  is  3 
therefore    this    day    ordered    and    determined    (his    Maiesties    expresse    pleasure    first 

'  The  text  of  tbis  Document  occurs  also  on  p.  34   of  the  Begister  or  Copy-book  A'  described  above  in 
the  Note  to  No.  1241.     See  also  Moeus,  The  Walloons  and  their  Church  at  Norwich,  i.  64,  11.  250,  270. 


Order  o/the  Privy  Council  conceming  the  Manufactures,  <éc.,  1612.    1239 

signified)  That  the  petitioners,  and  generally  AH  the  Wallon  Congregation  in  the 
Citty  of  Norwich  shall  freely  enjoy  such  benefitt  of  Toleratiou  in  the  exeicise  of 
their  Religion  and  Course  of  their  Trades  as  hitherto  they  haue  done.  And  that 
no  infonnation  shalbe  accepted  of  against  the  said  Companie  of  Wallons,  for  not 
hauing  serued  their  Apprentiships  according  to  the  Statute  afore  mentioned.  And 
that  in  \)e  meane  time,  Ali  Informations  allreadie  preferred  against  them  be  dis- 
charged,  and  the  Xames  of  such  Informers,  or  other  persons,  as  shall  presume  hereafter 
to  molest  them,  to  be  presented  to  the  Board.  Whereof  the  Major  Justices  and 
AUdermen  of  the  Citty  of  Norwich  are  to  take  notice,  and  to  see  the  Order 
precisely  and  carefully  performed  accordingly,  Forasmuch  as  concemeth  them  and 
euer)'  of  them  in  their  seuerall  places  and  authority.  Giuen  at  the  Court  at  4 
Whitehall  the  29"'  of  March   1612. 

G.  Cant:=  T.  Ellesmere  Cane' 

H.  Northampton»  T.  Suffolke' 

Gilb:  Shrewsbury*  Pembroke.'" 

Fenton'  E.  Wotton." 

J.  Stanhope."  Jul.  Cesar.'  Tho.  Parry. " 

Vera  Copia  P.  de  Lauue. 

Endorsed  :  Ordre  du  Conseil  pour  les  Manufactures  de  lEglise  Wallonne  de  Norwich,  5 
29  Mars  1612. 

'  George  Abbot,  Archbishop  of  Canterbury.  '  Henry,  Earl  of  Northampton.  *  Gilbert, 

7th  Earl  of  Shrewsbury.  '  Lord  Viscount  Fenton.  °«  John,  Lord  Stanhope.  '  Sir  Julius  Cjesar. 

'  Sir  Thomas  Parry.  '  Thomas,    Lord  Ellesmere.  »  Thomas.  Earl  of  Suffolk. 

">  William,  3rd  Earl  of  Pembroke.  "  Lord  Edward  Wotton. 


1720.     London,  Thursdaij,  18  [  =  28,  N.S.]  June  1612.     The  Consistory  of  the 
London -Dutch  Church,  to  John   King,   Bishop   of  London  '. 

Thty  aik  the  lìishop  of  London  to  interpone  hi»  authority  in  respect  to  Anna  ìf'aìherg,  who  troubles  them 
greatly  by  prettnding  to  receive  apparition»  of  Angels,  and,  among  other  things,  ha»  persuaded  henelf  that  it 
va»  revealed  to  her  that  the  ìlinitter  of  the  Church,  Joannet  Regiu»,  icould  marry  her. 

Amplissimo,  Reverendiasiino...in  Christo  patri,  Episcopo  Londinensi... Reverendissime  i 
et  spectatissime  praesul  :  In.solentite  et  blasphemiae  effrenis  cuju.sdam  foeminse,  cui 
nomen  est  Anna  Walhers,  tantse  talesque  sunt  ut  a  nobis  diutius  ferri  non  possint, 
nec  debeant  :  Oraniu^-  itaque  ut  Reuerendissima  tua  dignitas  rebus  omnibus  ritè 
exploratis  suam  interpfjnat  authoritatem.  Duo  jam  sunt  anni  et  amplius  quod  en- 
thusiasmis  .suis  et  confictis  Angelorum  apparitionibus,  nobis  negotium  facessit,  nec  uUis 
nostris  rationibus  in  contrarium  allatis  cedere  voluit  :  sed  summa  cum  audacia  somnia 
sua,  quantuinvis  frivola,  prò  oraculis  defendit.  Inter  caetera  ex  revolatione  certo  sibi  2 
persuasit,  revcrondum  nostrum  collogam,  Dominum  Joannem  Regium  iliam  in  uxorem 
electurum  :  quod  cum  ex  voto  foeminse  istius  non  cesserit,  sed  aliam  duxerit  piani 
et  vocationi  su.x-  eonvenientem,  illa,  furice  instar,  putridos  sermones  effutit,  et  manu, 
vidtu,  scripto  minatur  cultro  se  confossuram  aut  meretricis  salteni  notain  iiiflicturani 
vxori  dicti  nostri  collegne  :  imo  scribit  se  sacram  domini  ccEnam  accepisse  in  ecclesia 
anglicana,  superiore  pentecostes  festo  ut  hoc  eifectum  daret.     Videtur  prajtereà,  superba  3 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  24''  of  the  Register  or  Copy-book  13'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


1240  The  London-Dutch  Church,  to  John  King,  Bishop  of  London,  1612, 

haec  et  impudica  mvilier  (quse  nos  proditores  et  lenones  frequenter  nominat)  monstri 
aliquid  in  cerebro  suo  alere,  dum  (quantum  ex  scriptis  illius  coUigimus)  se  Christo 
superiorem  ait  ;  dum  animarum  curatricem  se  nominat,  dum  semen  suum  serpentis 
caput  contriturum  dicit,  et  Deo  magis  se  dilectam  quam  ipse  filius  est  se  affirmat. 
Insuper  sunt  hsec  propria  ipsius  verba,  non  sum  tantum  sponsa  Domini  et  foemina 
Dei,  sed  etiam  mater  Domini,  prima  Eva  erat  mater  ejus  animalis,  Maria  corporalis, 
sed  ego  sum  spiritualis  ejus  Mater  &c.  Quid  autem  sibi  velit  istis  loquendi  modis,  ^ 
piane  blasp[h]emis,  uberius  intelliget  Reverendissima  vestra  dignitas  si  coràm  examinare 
eam  dignetur:  quod  unicè  optant  et  humillimè  precantur  Ecclesiae  nostrae  fratres.... 
Datum  Lendini   18  Jnnij   1612.  5 

Nomine  Synedrij  nostri,  Symeon  Ruytingius  ecclesiai  Londinobelgise  pastor  &c. 


1730.  Westminster,  Saturday,  17  [  =  27,  N.S.]  October  1612.  Lettera  Patent 
of  King  James  I.,  confirming  to  the  Dutch  Congregation  of  Colchester  ali 
thelr  privileges  &c.' 

A  Perpetuitie  granted  to  the  Dutch  Congregation  of  Colchester.  James  by  the  i 
grace  of  God  King  of  England...etc.  To  ali  and  singular  our  Justices  of  Peace 
Officers  Ministers  and  subjects  whatsoever,  Greeting.  Whereas  our  privie  Counsell 
being  duely  informed  by  the  Justices  Bailifs  and  other  Magistrates  of  our  town  of 
Colchester,  how  beneficiali  the  strangers  of  the  Dutch  Congregation  there  haue  bene 
and  are  unto  our  said  towne,  as  well  in  replenishing  and  beautifying  of  it,  as  for 
their  Trades  which  they  daily  use  there,  setting  on  work  many  of  our  poor  people 
and  subjects  both  within  the  said  town  and  in  other  our  towns  and  places  ther- 
abouts  :  And  also  of  the  orderly  and  peaceable  government  of  their  Congregation 
for  matter  of  religion,  without  novelty  di  vision  or  scandali  ;  Did  upon  our  pleasure 
signified  in  that  behalfe  by  Order  of  the  7  of  Aug.  in  the  10  year  of  our  raigne 
of  England  France  and  Ireland  and  the  46  of  Scotland,  establish  and  confirme  unto 
them  ali  priuiledges  liberties  immunities  and  freedoms  contained  as  well  in  diuerse 
former  Orders,  as  used  and  tolerated  unto  them  for  many  yeares  in  the  raigne  of 
our  late  deare  sister  Queen  Elizabeth  of  happy  memory  and  since.  Know  ye  that  j 
we,  the  better  to  strengthen  and  ratifie  the  said  Order  and  to  suppresse  ali 
disturbances  and  molestations  offred  and  that  may  be  offred  unto  the  said  Strangers 
of  the  Dutch  Congregation  of  Colchester  by  any  factious  or  troublesome  persons  : 
and  for  the  more  free  and  quiet  usage  of  their  trade  and  government  in  ali  respects 
and  to  ali  intents  and  purposes,  Have  ordained  constituted  and  established,  and  by 
these  preseuts  doe  for  Vs  our  heires  and  successors,  ordaine  constitute  and  establish 
That  ali  Strangers  of  the  Dutch  Congregation  in  our  town  of  Colchester  now  being 
shall  and  may  from  henceforth  peaceably  and  freely  use  their  trade  of  Bay  and 
Say-making  and  other  forrein  Draperies  :  And  also  enjoy  ali  such  Priuiledges  Liberties 
and  Immunities,  and  shall  be  permitted  to  use  their  Assemblies  and  Congregations 
in  as  free  large  and  ampie  nianner  as  hath  bene  heretofore  practised  tolerated  and 
allowed   unto   them   in   the   time   of  the   late  Queen    Elizabeth   or  at  any  time  since. 

1  This  Document  occurs  on  p.  36  of  tlie  Eegister  or  Copy-book  A>  desoribed  above  in  the  Note  to  No.  1241. 


Letters  Patent  of  James  /.,  to  the  Dutch  Congregation  of  Colchester,  1612.  1241 

And  that  no  Information  shall  be  accepted  against  them  or  any  of  them  in  any  3 
our  (Jourts  or  places  of  lustice  for  or  concerning  the  exsecution  or  exercise  of  any 
the  premises.  And  that  ali  Inforraations  Inditements  and  presentments  preferred 
against  them  or  any  of  them  heretofore  for  the  causes  aforesaid  shall  be  presently 
discharged,  and  the  names  of  such  Informers  and  other  persons  as  shall  presume 
hereafter  to  molest  them  in  any  thing  confirmed  unto  them  by  these  presents, 
shall  be  presented  unto  our  privy  Counsell,  whereof  the  Bailifs  and  Aldermen  of 
our  said  town  of  Colchester  are  to  take  notice  to  see  the  same  precisely  and  care- 
fully  performed  forasmuch  as  concerneth  them  and  every  of  them  in  their  severall 
places  and  autority,  as  they  will  answer  the  contrary.  And  further  of  our  more  4 
especiall  grace  certaiii  knowledge  and  meere  motion  We  haue  given  granted  and 
confirmed  and  by  these  presents  for  Vs  our  heires  and  successors,  we  doe  give 
grant  and  confirme  unto  the  said  Strangers  of  the  Dutch  Congregation  now  being 
and  ali  and  eucry  stranger  and  strangers  which  at  any  time  hereafter  shall  be 
inhabite  and  reside  within  the  precinct  of  our  said  town  of  Colchester,  and  be  ad- 
mitted  of  the  Dutch  Congregation  there,  That  they  and  euery  of  them  shall  and 
may  haue,  hold,  and  enjoy  free  licence  liberty  and  autority,  to  continue  and  inhabite, 
and  to  use  and  exercise  as  well  their  Trade  of  Bay  and  Say-making  and  other  forrein 
draperies  with  their  accustomed  meetings  and  orders  for  the  avoiding  of  ali  fraudulent 
dealings  therin,  requisite  for  the  upholding  of  the  goodnes  and  estimation  and  credit 
of  the  stufs  niade  by  them.  As  also  their  Orders  in  their  Church  and  Assemblies 
there,  tending  to  the  good  governnient  of  the  said  Congregation,  in  aa  free  large  and 
ampie  manner  in  ali  respects  and  to  ali  intents  constructions  and  purposes,  as  here- 
tofore the}'  haue  used  and  hath  bene  tolerated  and  allowed  unto  tiiem,  according  to 
the  true  intent  of  tliis  our  present  Ordinance,  Any  law  statuto  Act  Ordinance 
Provision  or  Jurisdiction  to  the  contrary  therof  in  any  wise  notwithstanding.  Where-  5 
fore  We  will  charge  and  comaud  ali  our  lustices  of  peace  Bailifs  and  Aldermen  of  our 
said  town  of  Colchester  and  ali  other  our  Officers  and  Ministers  and  subjects  whatsoever 
whome  it  may  concerne,  to  permit  and  sufFer  the  said  Strangers  of  the  Dutch  Con- 
gregation in  our  said  town  of  Colchester,  peaceably  to  govern  use  and  enjoy  ali  such 
liberties,  immunities  and  freedoms  as  are  intended  unto  them  by  this  our  Ordinance 
and  grant,  without  any  Inditements  Presentments  or  other  molestations  to  be  done 
unto  them  or  any  of  them  in  any  wise.  And  We  doe  by  these  presents  for  Vs  our 
heires  and  successors  straightly  chardge  prohibite  and  forbid  ali  and  euery  person  and 
persons  whatsoeuer,  that  they  nor  any  of  them  presume  nor  attemt  U)  sue  impeach 
disturb  molest  or  any  waies  to  trouble  the  said  Strangers  of  the  Dutch  congregation 
of  Colchester  now  being  or  which  hereafter  shall  be  for  or  concerning  any  the  premises, 
upon  paino  of  our  high  displeasure  and  such  punishments  as  by  the  lawes  and  Statutes 
of  this  our  Realme  of  England  and  our  prerogative  Royall  can  or  may  be  inflicted 
upon  them  for  their  contemt  and  breach  of  our  Royall  comandment  in  this  behaife. 
Provided  neverthelesse  and  our  intent  and  meaning  is,  that  the  said  Strangers  of6 
the  said  Dutch  Congregation  or  any  of  them  do  not  nor  shall  not  exceed  ia  any 
thing  beyond  or  fuither  then  hath  bene  heretofore  tolerated  or  allowed  unto  them 
bv  the  said  late  Queen  and  Ourselfe,  or  thought  tit  and  convenient  by  our  said 
CH.  HI.  15G 


1242  Letters  Patent  of  James  I.,  to  the  Dutch  Congregation  ofColchester,  1612. 

Counsell,  and  signified  by  their  former  letters  and  the  Order  aforesaid.  In  witnes 
wherof  \ve  haue  caused  these  our  letters  to  be  made  Pattents.  Witnesse  Ourselfe  at 
Westniinster  the  17  day  of  Oct.  in  the  10  year  of  our  raigne  of  England...and  of 
Scotland  the  4G.  per  breve  de  privato  sigillo  etc*  Lukin. 

2  Amoug  the  Papers  of  the  London-Dutch  Church  is  a  List  of  expenses  which  seems  to  refer  to  the 
present  Document.  It  runs  thus  :  The  perpetuytie  for  ?s'  Koell  Caron  and  others.  The  Seale  viij  li.  ix  s.  ; 
The  writing  inrolling  and  Extracting  iij  li.  vj  s.  viij  d.  ;  The  vellam  and  florisheng  xs.  ;  The  Sealer  Examiner 
and  Laces  vj  s.  viij  d.  ;   The  docquett  and  Kecepi  iiJ8.  =  xijli.  xv  s.  iiij  d. 


1731.     Lille,  Thursday,  1.5  Novemher   1612   [N.S.].     Jehan    du    Sosoy,  to   the 
Ministers  of  the  London-Dutch  Church. 

He  wiiheì  to  kitow  whether  Jacques  de  Man,  who  seems  to  haie  died  of  the  piagne  in  London,  about  jive 
years  ago,  had  left  aiiy  property  in  their  hands. 

Loenge  au  Seigneur  en  Lille  le  15'  9bre  1612.  Messieurs  Gomme  auons  entendu  i 
que  passees  cincij  ans  oii  enuiron  seroyt  decedes  en  la  Ville  de  Londre  de  la 
malladie  contagieuses  vng  certain  homme  a  marier  appellees  Jacques  de  Man  natif 
dAudenarde  et  couturiere  de  son  stil  et  nen  auons  jusque  a  present  poeult  auoire 
certaynne  nouuelle  decoy  vous  prions  estre  aduerty  et  sy  les  moyens  quii  a  delaysses 
sont  en  voz  mains  et  che  par  le  premiere  ;  quy  serat  lendroyt  ou  finiray  ceste 
priant   le  createur  de  mal  vous  garde 

Vostre  en  seruiche  Jehan  du  Sosoy,  Aualleur  de  vin,  sementes  de  la  ville  de  Lille.         j 

Auquelle  poldres  adresser  voz  Lettres. 

Addressed:  A  Messieurs  Messieurs  Les  Ministre  de  lEglize  Flameng  en  Londre.  Francq. 


1731*.  Rotterdam,  Mondaxj,  17  December  1612  [N.S.].  Certificate  of  the 
BurgQmasters  and  Councillors  of  Rotterdam,  regarding  the  death  of  Engel  Groen 
and  property  left  by  him. 

Copie.  Wij  Burgemeestern  ende  Raden  der  Stadt  Rotterdam  Oirconden  dat  voor  i 
ons  gecomen  is  geweest  Cors  Wouterszn  seevar  ende  jongman  vau  Amsterdam  geboren 
out  XXV  jaren,  rechtelijcken  gedachvaert  sijnde  omme  getuijchnisse  der  waerheijt  te 
geven  ten  versoucke  van  Neeltgen  adriaens  weduwe  van  Engel  Engelszu  Groen  vau 
Amsterdam  mede  geboren  wonende  aen  Blommersdijck  onder  de  jurisdictie  deser 
stede,  ende  heeft  by...eede...getuijcht...dat  hij  deposant  int  leven  vande  voomoemde 
Engel  Engelszn  bijden  selven  verscheijde  jaren  op  diversche  voijagien  ter  zee  heeft 
gevaren,  sulcx  hij  getuijge  hem  zeer  wel  heeft  gekent,  dat  voorts  hij  comparant  ontrent 
drie  weeoken  voor  Sint  Jacobs  dach  laetsleden  naden  ouden  stijl  den  voornoemden 
Engel  Groen,  ten  huijse  van  Hendrick  Pieterszn  Waert  buijten  Londen  tot  Wappingh 
Wal  inden  verloren  soon,  heeft  sien  sterven,  sijn  oogen  geloken,  ende  hem  aldaer 
inde  Duijtse  Kerck  helpen  begraven.  Ende  dat  hij  deposant  door  voorgaende...ver- 
souck  vande  voornoemde  Engel  Groen,  uijt  des  selfs  Aessack  heeft  genomen,  in  presentie 
vande  Diaconen  aldaer  140  goude  Augelotten  in  specie  die  hij  getuijge  de  voorseide 
Diaconen  heeft  aengetelt,  om  bij  deselfde  aen  de  huijsvrouwe  van  den  voorseiden 
Engel,  ofte  sijne  erfgenamen  aengetelt  te  worden.  Wijdei-s  dat  hij  getuijge  daer 
bij...is  geweest,  dat  de  voorseide  Diaconen  uijt  sijne  Engel  Groens  kist  een  sackgen 
met  Silver  gelt  hebben  genomen,  ende  daer  uijt  sijn  dootschulde  betaelt,  ende  de  sleutel 


Certificate  of  the  Burgomasters  and  Councillors  of  Rotterdam,  1612.     1243 

vande   selve   kist   met   hem  genomen    [Here   foUows   the   enumeration   of    some   pieces 
of  apparel    found    in    the    same  box].     In    oorconde  hebben    Burgemeestera  ende  raden  2 
voornoemt   t'zegel   ten   sake   der   voorseide   Stadt   Rotterdam    hijer    onder    opgedi'uckt 
desen  xvij'"  December  xvj''  en  twaelf,  Ende  was  onderteyckent,  Corn.  Simons. 

Endorsed:  Engel  Engelss.  Groens  wed.,  17  Dee.  1612,  per  Acte  6  Mey   1641'. 

'  In  the  Acta-book  of  the  Consistory,  under  date  6  May  1641,  it  is  said  that  this  Document  had  been 
brought  to  them  by  some  skipper  last  Thursday,  and  that  ou  the  latter's  return  they  would  ask  him  who  had 
given  it  to  him,  uud  to  demand  from  him  an  autheutic  copy  before  an  answer  was  sent.  Meanwhile  tliey 
would  make  inqairies  aa  to  whether  the  Deponent  were  in  England,  or  tlie  widow.  A.  week  later  the  skipper, 
Thomas  Cotton,  called  for  an  answer,  saying  that  he  had  received  the  Document  from  Kobbart  Aijton,  residing 
at  Botterdam.     Tlie  answer  of  the  Consisturv  was  as  before. 


1733.     {London,   before   9    Febrmiry   1613.]     Report   to   the    Lord   Mayor   of 
London,  conceming  the  Steeple  near  the  Dutch  Church. 

To  the  right  honourable  Sir  John  Swynnertou  knight  Lord  Maiour  of  the  Cittie  i 
of  London  and  his  right  worshipfull  brethern  the  Aldermen  of  the  same  Cittie  '. 
It  may  please  your  Lordship  and  worshippes  wee  bave  according  to  your  good 
plea.siires,  viewed  the  steeple  nowe  standing  at  or  neere  the  Duch  Church,  and  wee 
fjTid  that  the  foundacion  so  farr  as  the  .'*ame  is  of  stone,  is  stronge,  and  so  as  the 
abbuttementes  bo  not  taken  awaie  (with  ali  the  walles  adioyning  to  the  same)  will 
stand  very  sound,  being  helped  with  sfjme  reparacions.  And  wee  fynd,  and  saie, 
that  the  tymber  worke  above  the  stone  worke,  is  decaied  in  diuerse  places,  but 
maie  bee  repaired  without  pulling  downe.  And  so  wee  humbiie  referr  the  further 
consideracion  thereof  to  your  Lordship  and   worships. 

Signed  by  William  Allin.  John  Reve.  Peter  Thornton.         2 

Richard  Smithe.         Thomas  Edmonds.         John  Walton. 

Endorsed:  Report:  to  the  Lord  Maiour  conceming  the  steeple  neere  the  Duche  Churche.  3 

'  See  above,   Documents  Nos.   1057,  1059,  li;CO,  1680,   16'Jl— 1607,   1700—1702,   1704,  1708—1714,  1716, 
1717,  1720 — 1722,  1727,  and  also  the  ncxt  four  Documents. 


1733.  London,  Tuesdiuj,  9  Febniaiy  1012  [  =  19  Februanj  1613,  X.S.].  Sir  John 
Swlnnarton,  Lord  Mayor  of  London,  to  the  Privy  Council,  conceming  the  Steeple 
of  the  Dutch  Church. 

My  dutie  to  your  Lordships  most  humbiie  remembred,  vpon  informacion  latelie  1 
giuen  vnto  me,  that  one  Robinson  a  Cittizenn  of  London  hath  latlie  bought  of 
the  Lord  Marquis  of  Winchester  the  spire  steeple'  belonging  to  the  Duch  Church 
in  Fiyer  Austens,  and  that  he  went  about  to  pulì  it  downe,  and  take  it  awaie  (vpon 
pretence  that  the  same  is  weake  and  ruynous,  and  like  to  fall)  to  the  endangering  of 
diuerse  mens  lifes  that  inhabit  neere  therevnto,  according  to  a  late  presentemcnt  to 
that  etfecte  made  by  the  last  wardmote  inquest,  I  thought  good  to  cause  the  sime  to  2 
be  viewed  aswell  by  the  sworne  viewers  of  the  Cittie  as  by  other  skillfull  and  expert 
workemen.  who  finde  (as  by  their  inclosed  report  maie  appeare)  that  the  foundacion  for 
the  most  part  thereof  is  stronge,  and  that  the  same  (being  helped  with  some  reparacions) 

'  See  above,  Documents  Nos.  1701,  1702,  1732. 

156—2 


1244  Sir  John  Sivinnarton,  Lord  Mayor  of  London,  to  the  Privy  Council,  1613. 

may  for  a  long  time  stand  sound,  and  safe,  howe  be  it  forasmuch  as  the  said  steeple 
hath  ben  hereto  fore  recomended  by  your  Lordships  as  a  speciali  omament  to  the  Cittie, 
fitt  to  be  mantayned  and  vpheld,  I  thought  good  to  make  stale  of  the  taking  downe 
thereof  vntill  your  Lordships  pleasures  might  be  further  knowne.  And  so  referring  the 
consideracion  thereof  to  your  Lordships  graue  and  approved  wisedomes  I  humblie 
take  my  leaue  and  rest 

9°  Februarij  1612.  Your  Lordships  most  himible  3 

Jn°  Swinnarton. 

Endorsed:  ix°  Februarij  1612.  From  the  Lord  Maiour  to  the  Lords  concerning 
]>e  Duch  steeple. 

1734.  London,  Tuesday,  16  February  1612  [=26  February  161.3,  N.S.].  Report 
of  the  Lord  Mayor  of  London,  to  the  Privy  Council,  concerning  the  Steeple  '  near 
the  Dutch  Church. 

My  dutie  to  your  Lordships  most  humblie  remembred.  I  receaued  your  Lordships  i 
Lettres,  recomending  hereby  to  my  care,  the  reparacions  of  the  Steeple  of  the  Duch 
Church,  which  your  Lordships  conceaue  male  be  donn  by  some  contribucion  to  be 
procured  within  the  Cittie.  Towarde  the  charge  whereof  yt  seemeth  your  Lordships 
haue  ben  informed  that  the  Duch  congregacion  will  bestowe  for  their  partes  the  some 
of  fifty  poundes  wherein  I  humblie  pray  your  Lordships  to  be  informed  (as  by  my 
former  Lettres  in  parte  I  acquainted  your  Lordships)  in  what  nianer  the  sanie  steeple 
hath  latelie  ben  impared  and  demolished  by  one  Henr}-  Robinson  a  Cittizen  dwelling 
neere  therevnto,  who  hath  bought  the  same  of  the  right  honourable  the  Lord  Marquis 
of  Winchester.  And  pretending  that  the  same  steeple  was  so  decaied,  that  il  would  i 
not  be  repared,  nor  stande  without  great  danger  to  the  inhabitantes  neere  therevnto 
(which  appeared  otherewise  vnto  me  by  the  view  and  report  of  diuerse  %'erie  skillfull 
workemen)  did  therevpon  sett  workemen  to  pulì  it  downe,  And  after  he  had  receaued 
my  coraaundement  to  desiste  therein,  he  became  the  more  ^dolent,  and  with  greater 
speed  did  proceed  in  the  same,  denying  my  officers  passage  throughe  his  house  which 
I  sent  to  giue  order  to  his  workemen  to  desiste.  In  so  much  as  he  hath  cutt,  and 
taken  awaie  a  great  quantitie  of  the  lead  and  tymber,  belongiug  to  the  same  steeple, 
and  thereby  very  muche  impaired  and  ruynated  the  same.  For  which  contempt,  and  3 
for  other  his  vnreverent  speech  and  behaviour  towardes  me  in  derogacion  of  my  authoritie, 
I  comytted  him  to  the  prison  of  Newegate,  where  he  yet  remayneth.  And  where  I 
intended  he  shold  stili  be  keept,  vntill  he  had  putt  in  sufficient  securitie,  to  make 
good,  and  sett  vp  againe  what  be  had  abated,  and  pulled  downe,  wherein  I  do  very 
humbly  praie  your  Lordships  to  signifie  your  good  pleasures,  the  i-ather  for  that  he 
hath  threatned  that  he  will  try  what  he  can  do  by  lawe.  Nowe  lastlie  I  do  further  4 
verie  humblie  praie  your  Lordships  on  the  behalfe  of  the  Cittie,  that  as  wee  do  alwaies 
propound  vnto  ourselues,  a  most  dutiefuU  regard  to  the  motions  of  that  most  honourable 
Boord  for  the  performing  of  any  seruice  that  shalbe  requisite,  for  his  Maiestie  and  the 
State,  So  wee  hope  your  Lordships  will  not  desire  vs  to  take  the  burthen  from  others, 
to  whom   it  properlie  belongeth,  and  to  thi-owe  it  vpon  our  selues.     For  may  it  please 

'  See  the  two  preceding  Documenta. 


Rejìort  ofthe  Lord  Mayor  of  London,  to  the  Privy  Council,  1613.     1245 


your  good  Lordships,  The  Duch  CongregacioD  are  vene  manie  in  nomber  and  of  them 
a  great  parte  verie  wealthy,  and  able  persons,  a  people  zealous  in  religion,  and  of  them- 
selues  well  affected  to  do  good.  And  in  my  conceite  they  cannot  in  any  one  thing 
shewe  more  sensible  effectes  of  their  piety,  then  in  mayntaigning  their  Church.  How 
be  it  I  for  my  parte  will  do  my  best  endevour  to  procure  some  contribucion  towardes 
the  same  within  the  Cittie  in  suche  measure  as  in  like  eases  hath  ben  vsed,  which  I 
hope  your  Lordships  will  thinke  reasonable.     And  so  I  humblie  take  my  leaue  and  rest 

16  February  1612.  Your  Lordships  most  humble  Jn"  Swinnarton.         5 

Endorsed:  16  February  1612.  Copie  of  the  Lords  Lettre  from.  Aiìd  again: 
16  February  1612.     From  the  Lord  Maior  to  the  Lords  Concerning  the  Duch  steeple. 

1736.  London,  Tuesday,  23  March  1612  [  =  2  Aprii  1613,  N.S.].  Report  of  the 
Viewers  of  the  City  of  London,  to  the  Lord  Mayor  and  Aldermen,  regarding  a 
certain  part  of  the  London-Dutch  Church  '. 

To  the  righte  Honorable  Sir  John   Suinarton   Knight   Lord   Maior  of  the  Cytie  of  i 
London    and    to    his    righte    worshipfull    bretheren    the    Aldermen    of   the    same    Cytie. 
Shewen  vnto  your  Lordshipp  and  worshippes   the   three   and   Twenteth   of  Marche   in 
the  yeare  of  our  Lord  Jesus  Christe   1612  and  in  the  tenth  yeare  of  the  raigiie  of  our 
soveraigne    Lord    James...,    William    Alien    John    Randall    and   John    Walton    three    of 
the  fower  .sworen  Viewers  of  the  Cytie  of  London  for  the  .said  Cytie  and  the  liberties 
thereof  That  wee  haue  according  to  Your  Lorilshippes  order  taken  the  two  and  twenteth 
daie    of  this    iustant    moneth    of   Marche    Viewed    that  parte   of  the    Quier  sometymes 
belonging    to    the    Dutche    Churche,   which    wiis    (as    by   your   Lordshippes    order    to  vs 
appeareth)   latelie    boughte    aud   purcha.sed  by  one  Henrie  Robinson   marchaunt  of  the 
Lord    Manjues    of   Winchester,   And    where   your    Lordshipp   ordered    That    wee    shouid 
cousider  how  farr  the  boundes  and  iymittes  of  the  said  maister  Robinson  doe  reache  and 
extende,  And  whether  that  by  pulling  downe  that  parte  of  the  Quier  and  Church  which 
the  said  Robinson  entendeth  to  pulì  downe  wilbe  any  ympayringe,  weakeninge  or  preiudice 
to  that  parte  of  the  Churche  now  vsed  by  the  Elders  of  the  Dutch  Congregacion  or  not, 
Wee  haue  according  to  your  Lordshippes  said  order  advisedlie   with  good  deliberacion  2 
considered  of  the  premi.sses,  and  saie  that  the  boundes  and  lymyttes  of  the  said  Robinsons 
land  doe  extende  to  the  wall  at  the  East  end  of  the  said  Churche,  And  wee  saie  aLsoe 
that  the  wall  at  the   ea-st  end  of  the  said   Church  with   the  buttresses  at  each   corner 
thereof  doe    in    our    opinions    whollie    belonge    to    the    said    Dutch    Congregation,    And 
that    there    are    two    Arches    standing   against    the    myddle    parte    of    the    wall   at    the 
easte    end    of  the    said    Churche    which    are  in  wydeth  eleaven    foote  and   halfe  a  foote 
betwixte    eache    Filler  or  thereaboutes  and  fortie  foote  in  heighte  or  thereaboutes  from 
the    grounde    to    the  topp  of  the  said  Arches,  which    Pillers  Arches  and   Butmentes  if 
they    shouid    be    taken    away  by    the   said    Robinson   or   any   others   would   decaye    the 
strength    of  the    .said    Churche.      And    will    much    weaken    the    supporling    thereof    in 
regard    the    east    end   of  the    said    Church   is   cheifelie    by  the  said   Pillers  Arches  and 
Butmentes   supported    And    lastlie    wee    saie,    that    our   opinyons   are    that    if    they    be 

'  See  the  three  preccding  Documenta. 


1246  Repórt  of  the  Viewer s  ofthe  City  of  London,  to  the  Lord  May  or,  &c.,  1613. 

taken    awaye   the   said  East  end  of  the  Churche  wilbe  thereby  muche  endangered  and 
oughte  not  to  be  taken  awaie.     And  more  wee  say  not. 

Endorsed:   Viewe  of  the  East-ende  of  our  Tempie  23  March  1612. 


1736.     London,  May  1613.     Symeon  Rutingius,  to  the  Bishop  of  London. 

1,  2.    They  ask  the  Bishop  to  advise  them  in  their  dispute  uith  Henry  Robinson,  conceming  the  Steeple  of 
their  Church.      4.    The  writer  sends   the  Bishop  a  translation  of  some  articles  on  the  distention»  in  the  Church 

of  HoUaiid. 

Honoratissime  Archipraesul,  Reverendissime  in  Christo  Pater,  Quotiescunque  aliqua  i 
sese  nobis  offert  difficultas  ad  Houoratissimam  Reverentiam  Tuam  prò  Consilio  et  auxilio 
confugimus,  idque  hactenus  nunquam  (nec  in  posterum  vt  confidimus)  frustra,  quum 
vtrumque  enim  prsestare  et  possit  et  velit.  Mercator'  quidam  cui  nomen  est  Henry 
Robbinson  emit  ante  aliquot  menses  a  Marchione  Winchestrensi  Turrim  et  chorum  Templi 
(quondam)  Augustinensium  fratrum  in  Ciuitate  Londinensi.  vtrumque  demoliuit,  et  ex 
stabulo  equorum  (erant  enim  in  turpem  illum  vsum  sacrai  sedes  conversae)  domicilia  homi- 
nibus  extruere  intendit.  Hic  autem  mercator  suo  inhians  commodo,  jus  etiam  praetendit  i 
in  parietem  qui  sejungit  Corpus  dicti  Templi  a  Choro  prsedicto  eumque  se  demoliturum 
minatur,  quod  fieri  nequit  (vt  jurati  Architecti  hujus  Ciuitatis  scripto  declararunt)  sine 
gravi  praedicti  Templi  damno,  quod  majoribus  nostris,  eorumque  successoribus,  anno  1550 
sub  sigillo  Regio,  a  vero  ilio  Josia  Edwardo  sexto  fuit  datum,  et  Pariete  praedicto  a 
Choro  sejunctum^.  Vt  autem  a  nobis  Temploque  nostro  tanta  avertatur  ruina,  ad  Hono- 
ratissimam  Tuam  Reverentiam  nos  convertimus  et  sanum  consilium  praesensque  auxilium 
cum  omni  humiiitate  et  observantia  postulamus  et  expectamus.... Lendine       May  1613.    3 

Honoratissimse  Tuse  dignitatis  humillimus  seruus 

Symeon  Rutingius,  Ecclesise  Londino  Belgicae  pastor. 

Quandoquidem  Reverentia  Tua  cortior  facta  est  per  alios  de  qontrovei-sijs  quae  pacem  4 
Ecclesiarum  Hollandicarum  turbant,  ex  Sermone  Belgico  hos  articulos  in  Latinum  trans- 
tuli, vt  Honoratissima  Tua  Dignitas  videat,  annon  jure  metuant  fratres  a  Remonstrantibus 

monstra  ali. 

1  See  the  four  preceding  Doeuments.  -  Added  in  the  margin  :   Consul  Araste,  vnice  expetit. 


1737.     Middelhurg,    Wednesdai/,   -^    May    1613.     Johannes   Radermaker',    to 
Johannes  de  Coninck'. 

In  a  long  Latin  Letter  the  writer  discusses  the  question  whether  an  adulterer  should  i 
be  compelled  to  do  public  penance,  after  having  made  ampie  confession.  De  Coninck 
(otherwise  known  as  Joh.  Regius)  seems  to  bave  been  of  opinion  that  such  a  public 
penance  might  be  dispensed  with,  but  Radermaker  thought  that  the  law  on  this  point, 
which  had  been  in  force  for  nearly  a  century,  should  not  be  relaxed  for  the  sake  of  one 
person,  as  this  would  soou  lead  to  its  total  abolition  to  the  danger  of  the  whole  Com- 
munity. The  writer  ends  by  saying  that  his  daughter  Joanua  had,  on  14  Aprii,  given  a 
birth  to  a  male  child  ;  he  sends  his  greetings  to  the  daughters  of  De  Coninck,  especially 
to  Esterula,  also  to  "  affinem  meam  Lullsiam  cum  marito  et  filiabus  neptibus  nostris"  and 
'  coUegas  tuos,  quorum  alteri  eiusque  coniugi  nouam  prolem  ex  animo  gratulamur.  Filij 
'  See  above,  Letter  No.  1657.  '  See  above,  Letter  No.  1578. 


Johannes  Radennaker,  to  Johannes  de  Coninck,  1613.  1247 

filiaeque  meae,  Inter  quas  et  Sara  puerpera  hucusque  assistens,  omnes  quam  amantissime 
te  iubent  saluere".     Data  die  ~  ^I^,}'  1613,  Middelburgi  3 

Tuus  ex  animo  pater  Jo.  Radennaker. 
Addressed:    M''  Johannes  de  Coninck,  dienar  des  Godlycken  woirds  tot  Londen. 


1738.     [London,  dune   1G13.]     Petition'    of  the    Dutch   Congregation, 

London,  to  the  Privy  Council,  conceming  the  Choir  and  Steeple  of  their  Church. 

To  the  right  ho"''"  the  Lords  and  others  of  hi.'*  Maiesties  most  honourable  Priuye  i 
Counsell.  The  humble  peticion  of  the  Duch  Congregation  in  London.  Who  most 
humbly  shewen  vnto  jour  Honours  that  Henry  Robbinson  a  nierchant  of  London  lately 
hath  boTight  of  the  Lord  Mar([uise  of  Winchester  the  Qiiire  and  steople  of  the  Churche 
formerly  belonging  to  th'  Augustin  Fryers  in  London,  which  Quire  and  steople  the  sa3'de 
Robbinson  hath  taken  downe,  and  threatneth  moreouer  to  breake  downe  the  partition- 
wall  with  the  butteres.ses  and  arches,  which  parte  the  bodye  of  the  Church  from  the 
sayd  Quire,  which  bfxly  of  the  Church  was  graunted  to  the  predecessors  of  these 
peticioners  by  King  Edward  the  sixt  of  blessed  memory  and  by  them  and  theyr  suc- 
cessors  hath  hetherto  quyetly  ben  joyed  accordingly.  And  forasmuch  as  in  truth  and  i 
al.so  by  the  vewers  of  the  Citty  of  London  it  is  fownd  and  delyvred  vp  that  the  breaking 
down  of  the  sayd  Wall  buttresses  and  arches  can  in  no  wyse  be  effected  but  to  the 
subversion  of  a  gi-eat  part  of  the  same  church  as  by  the  report  in  wryting  by  these 
vewers  sub.scribed  may  appear.  These  petitioners  in  inoste  humble  mauuer  do  crave  your 
honorable  favor  and  assistans  in  this  behalf  that  of  your  accostumed  wi.s<li>mes  and  in- 
clination  to  etiuyty  you  wil  be  pleased  to  set  down  such  order  and  direction  for  the 
staying  of  Robinsons  sayd  pretence  that  the  sayd  Church  may  be  preserved  from  such 
hurt  and  that  the  Wall  buttresses  and  arches  may  be  left  standing  so  and  according  as  to 
right  and  etpiyty  apjx'rteyneth  and  these  petitionei-s  do  incessantly  pray  the  Almighty  &c. 

'  This  Petition  was  probably  prescnted  before  the  Order  of   the  Privy  Council  to  Henry  Kol)inson,  below 
No.  1740.     See  further  above,  Document  No.  1732  do. 


1739.     {London,  Jane  1G13.]     Instruction  conceming  the   difference 

between  Henry  Robinson  and  the  London-Dutch  Congregation  '. 

Short  and  faithfull  instruction  conceming  the  diftereiico  hctwixt  M''  Robinson  ami 
the  Dutch  Congregation.  Robinson  hath  purcha-sed  from  the  Lonl  Man[uise  the  steople, 
cro8.s-yle  and  Quire  of  the  th'  Augustin-Friars,  herevpcju  pretendeth  right  vnto  the 
partition-wall  which  separateth  the  body  of  the  Church  from  the  Crosso  yle,  and 
treathnetth  to  pulì  downe  the  same,  and  to  lay  open  the  Church.  The  Congregation 
sayeth,  that  the  sayde  partition-wall  doth  belcjng  vnto  that  part  of  the  Church  giuen 
vnto  them  by  patent  from  King  Edward  the  sixt  as  it  apeareth  by  these  words,  which 
seeme  also  t<j  implye  the  Crosso  yle  and  steople.  The  siirveyors  of  London  say  that 
the  Wall  and  buttres-ses,  which  su.staine  the  Cros.se  yle,  cannott  bee  puUed  downe  butt 
to  the  great  hurt  of  the  Church.  Robbinsons  treathnings  caused  the  C<ingregati()n,  by 
supplication,  to   beseech  the  Right   honourable   counsell,  t(.>  giue  order  that   the  Church 

'  See  the  precedine  Document. 


1248  Instruction  concerning  H.  Robinson  and  the  London-Dutch  Cong.,  1613. 

(which  they  enioyed  hetherto  peaceably)  should  nott  bee  endomaged  by  the  sayd 
Robbinson.  Itera  requested  that  they  might  enioye  the  free  egi'esse  and  regresse  vnto 
certaine  butteresses  and  ground,  belonging  vnto  their  Church  on  the  south  syde,  which 
Robbinson  hath  now  in  possession,  for  the  repayring  of  their  Church,  when  it  is  requisite. 


1740.  The  Court,  at  Greenwich,  Monday,  7  [  =  17,  N.S.]  June  161.3.  The  Privy 
Council,  to  Henry  Robinson,  concerning  the  Dutch  Steeple'. 

Wee  greete  you  well,  Forasmuch  as  wee  haue  this  day  received  information  that 
in  your  proceeding  to  pulì  downe  the  Duche  Steeple,  and  the  rest  of  the  buildinges 
purchased  from  the  Lord  Marquis  of  Winchester,  you  do  so  farre  endanger  the  rest 
of  the  Churche  by  breakinge  downe  a  partition  wall  with  the  Butteresses  aud  Arches, 
which  support  the  Churche,  which  wee  are  informed  you  threaten  to  do,  as  if  it  be 
permitted  a  great  part  of  the  Body  of  the  Churche  must  neede  fall  downe  by  the 
opinion  and  report  of  diverse  honest  persons  that  haue  viewed  and  certified  the  same, 
Wee  are  therefore  in  his  Maiesties  name  to  will  and  commaund  you  to  forbeare  the 
demolishing  and  puliing  downe  of  any  part  of  that  Building  after  the  receipt  of  this 
letter  vntill  you  haue  made  your  appearance  heere  before  vs,  to  niake  answere  to 
the  said  information,  whereof  fayle  you  not  as  you  will  answere  the  contrary  at  your 
perill.     Fare  you  well.     From  the  Court  at  Greenewiche  this  7  of  June  1613. 

To  Henry  Robinson,  Marchaunt.  Lo  :  Archb.  Cant.         Lo:  Priuie  Seale. 

Lo  :  Chamb  :  Lo  :  KnoUys. 

Lo  :  Stanhope.         S''  Jul  :  Caesar.  S'  Tho  :  Parry. 

'  See  the  preceding  Document. 


1741.  London,  Tuesday,  8  [  =  18,  N.S.]  June  1613.  Henry  Robinson*  acknow- 
ledges  the  receipt  of  the  [preceding]  Letter  of  the  Privy  Council. 

The  viijth  of  June  1613.  I  Henry  Robinson  of  London  marchaunt  haue  receiued 
of  Roberte  Browne  one  of  his  Maiesties  Messingers  a  Letter  from  the  Lordes  of  his 
Highnes  most  honnorable  privye  Counsell  dated  the  vij*  of  June  aforesayd  concern- 
ing the  Buildinges  purchased  from  the  Lord  Marques  of  Winchester: 

By  me  Henry  Robinson. 

'  See  the  three  preceding  Documents. 


1742.     [London,  June  1613.]     Petition   of  the   Dutch    Congregation, 

London,  to  the  Privy  Council,  concerning  the  Choir  and  Steeple  of  their  Church'. 

To  the  right  honorable  the  Lordes  and  others  of  his  Majesties  most  honorable  i 
privy  Councell.  The  humble  peticion  of  the  Dutche  Congi-egacion  in  ]>e  citty  of 
London.  Most  humblie  shewe  that  of  late  vppon  theire  peticion  vnto  your  Lordshipps 
complaineinge  that  one  Robinson  had  purchased  of  the  Loi-d  Marquesse  of  Winchester 
the  Quire  belonginge  to  the  Church  of  Austin  Friei-s  in  London,  and  of  the  takeinge 
downe  of  the  speere  and  steeple  of  the  same  with  a  further  to  take  downe  somme  of 
the  Arches  walles  or  buttresses  whiche  belonge  to  the  Dutch  Church  and  would  rujiiate 

'  See  the  four  preceding  Documents. 


Petition  of  the  Dutch  Congregation,  London,  to  the  Privij  Coujicil,  1613.    1249 

and  cause  the  principali  parte  thereof  to  fall  downe.  Yt  pleased  your  Lordshipps  2 
therevppon  by  your  honorable  Lettres  to  comaund  the  said  Robinson  to  surcease  his 
proceedinges  that  theire  church  might  bee  preserved.  Notwithstanding  sithence  hee 
hath  obtained  an  order  from  your  Lordshipps  )?at  the  matter  should  bee  arbitrated 
by  4  indifferent  persons  what  is  fitt  for  your  supliants  to  yeld  vnto  him,  for  his  pre- 
tended  elame  to  parte  of  theire  Church,  which  they  hould  with  ali  benefittes  without 
impeachment  by  Charter  from  Kinge  Edward  6.  And  although  it  may  bee  that  some 
of  the  buttresses  stand  vppon  \ie  ground  which  M''  Robinson  hath  purchased  from 
the  Lord  Marquesse,  nevertheles  the  same  cannot  bee  taken  downe  nor  altred  without 
greate  decay  and  subversion  of  the  whole  church,  as  also  that  the  viewers  of  the 
citty  have  certifyed  that  those  buttresses  and  walles  belonge  vnto  your  Supliantes 
as  the  Lord  Maiour  hath  signified  vnto  your  Lordshipps.  Therefore  they  most  huinblie  3 
beseeche  that  if  the  said  Robinson  shall  take  awaie  anie  of  the  righte  belonginge  to  the 
Church  and  to  the  Congi-egacion  in  puUing  downe  anie  of  those  buttresses,  that  then 
hee  may  be  ordered  by  your  Lordshipps  aucthoritie  to  make  the  same  so  substantiall 
againe  at  his  owne  charges  that  the  church  may  bee  preserved  in  such  manner  as 
hitherto  hath  ben,  without  anie  pretence  that  your  supliantes  should  pay  him  anie 
thinge  for  ]>e  same. 

1743.     London,         [June  1613].     Petition  of  the  Ministers  of  the  London- 
Dutch  Church,  to  the  Privy  Council,  concerning  the  Steeple  of  their  Church'. 

To  the  right  honorable  the  Lordes  of  the  Kinges  Maiesties  most  honorable  privye  i 
CounscU,  the  humble  peticion  of  the  ministers  of  the  Dutch  Church  in  the  Cittie  of  Lon- 
don, humbly  shewe  vnto  your  honoure  that  wheras  it  pleased  the  high  and  mightie 
Prince  Edward  the  G  late  kinge  of  England  by  his  lettres  patentes  to  graunt  vnto 
your  peticioners  predecessors  ali  the  Church  then  late  the  Augustyne  Friers  in  London 
and  the  soyle  therof  (except  the  Quire  and  the  soyle  therof)  in  these  wordes  [Here 
follows  paragraph  5  "Et  vlterius...elemosinam  "  of  the  Charter  of  King  Edward  vi, 
dated  24  July  1.5.50,  printed  above,  as  Document  Xo.  14],  and  wheras  Henry  Robinson 
of  London  merchaunt  hath  already  pulled  downe  the  Steeple,  and  also  goeth  nowe 
about  to  pulì  downe  a  Cross  Isle  and  divers  Arches  Butteresses  and  walles,  parcell  of 
the  -said  Church  and  whenvith  the  bodye  of  the  s;iid  Church  is  supported  to  the  great 
defacinge  and  weakeningc  of  the  same  Church.  And  wheras  it  pleased  your  honours  2 
to  referre  the  valuacion  of  the  premis.ses  (conceivinge  them  to  belonge  to  the  said 
M'  Robinson)  to  the  consideracion  of  foure  meu  indifferently  to  be  chosen,  and  what 
they  shoulil  thinke  fitt  your  petitioners  should  pay  for  the  same.  Nowe  forsomuch  3 
as  your  petitioners  are  «advised  by  their  learned  Counseil  that  both  the  said  Crosso  Isle 
Arches  Butteresses  and  walles  doe  and  the  said  Steple  did  by  vertue  of  the  said  Lettres 
patentes  belonge  to  your  peticioners,  they  doe  therfore  most  humbly  beseech  your 
honours  to  referre  the  consideracion  of  the  right  aswell  vnto  the  said  Crosse  Isle  Steeple 
Arches  Butteresses  and  Walles  :  as  vnto  a  parcell  of  ground  vsed  by  the  said  M'"  Robinson 
as  part  of  an  orchard  or  garden,  nowe  also  in  question  betweene  them  vnto  two  Coun- 
sellers  at  Lawe  and  two  other  persons  indifferently  to  be  chosen  and  that  such  of  the 

'  See  the  five  preceding  Documenta. 

CH.  III.  157 


1250     Petition  o/the  London-Dutch  Church,  to  the  Privy  Council,  1613. 

said  parties  as  shall  bave  no  right  vnto  the  thinges  in  question  may  make  vnto  the 
other  such  lecompence  for  the  same  as  the  same  Counsell  and  persona  shall  thinke 
fitt.     And  your  peticioners  shall  daylie  pray  &c. 


1744.  London,  Tuesday,  13  [  =  23,  N.S.]  July  1613.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Consistoiies  of  the  Dutch  and  Walloon  Churches 
of  Norwich'. 

1.  We  are  sorry  to  hear  from  your  ministen  and  other  messetiffen  who  have  arrired  here,  that  a  very  terioui 
dispute  has  arisen  between  your  two  renowned  Commmiities,  xohich,  hitherto,  have  alicays  been  esteemed  in  thi$ 
country  as  living  harmoniously  together.  2.  This  discord,  which  originated  in  dangerous  jealou»ies,  is  intentified 
by  intemperate  expressions  and  noie  hursts  forth  into  action»,  must  necessarily  tend  to  the  ruin  of  both  your 
Communities  and  the  injury  of  ali  our  other  Churches,  3.  Hence  we  have  tahen  the  liberty  to  take  the  matter 
in  luind,  purely  from  motives  of  brotherìy  affection.  i.  We  have  met  tu:ice  in  Coetus,  and  the  first  time 
decided  to  petition  for  a  new  Patent  for  both  your  Churches  in  common,  bat  the  result  did  not  aruìcer  our 
expectations.  5.  Your  ministers  being  on  the  point  of  leaving,  ice  met  again,  and  they  then  promised  each 
other  mutuai  love  and  benevolence,  which  il  the  best  way  to  maintain  peace  among  their  flock.  6.  We  alto 
endeavoured  to  bring  about  a  decision  as  regards  leverai  articlea,  hut  this  could  not  be  done,  a»  the  Deputiti 
of  the  Flemish  Church  found  some  word»  in  the  Supplication  of  the  Walloon  Community  to  the  Privy  Council 
which  might  give  rise  to  fresh  misundersiandings.  7.  Hence  uè  pray  you  to  settle  the  variou»  matters  as  soon 
as  possible,  to  which  e/id  ice  think  some  sensible  men  shvuld  be  elected,  whereby  you  would  deprive  the  malevoUnt 
of  many  opportunities  uf  speuking  evil  of,  or  laying  trups  for,  you,  ichile  by  your  unity  you  tcould  be  stronger 
against  tìicm,  and  so  be  able  to  enjoy  your  privileges  in  peace. 

Eer\veyrde...Broeders...Ghemerckt  dat  wy  altsamen  een  syn  in  Christo,  ende  dat  i 
de  regiei'inghe  vaude  Gemeinten  die  ons  int  bysonder  sj'n  toebetrouwt,  niet  en  ver- 
hindert  (de  gelegentheyt  sulcx  vereysschende)  andere  te  helpen  met  onderlinghe  t'samen- 
redinghe  raed  ende  vertroostinghe,  So  i.st  dat  wy  vei-staen  hebbende...(door  d'aencomste 
van  iiwe  Leeraers  ende  andere  bestemde  in  dese  Stad)  datter  groote  oneeniche}^;  begonnen 
was  te  rijsen  tusschen  beyde  uwe  Kercken,  die  gi'oot  ende  vermaert  sijn,  ende  tot  nu, 
so  vele  ons  bewust  is,  eendrachtelijck  levende,  in  goede  achtinghe  gheweest  sijn  bij  de 
Natie  daer  ons  de  Heere  belieft  heeft  een  geniste  woonste  te  verleenen,  onder  de 
bescherminghe  vande  voorledene  ende  tegenwoordighe  Majesteit  met  het  gheniet  van 
veelderleij  segeninghen.  Dese  oneenicheyt...die  int  ghemoet  ontfaen  is  door  ghevaer-  2 
lijcke  jalousien,  ende  gevoed  is  door  heftighe  woorden,  ende  nu  (so  schijnt)  ghebaert 
wort  door  beleijd  van  ettelijcke  saecken,  moet  noodwendelijek  strecken  tot  d'wtersten 
ondergangh  so  van  d'eene  als  van  d'andere  Gemeynte  ende  tot  merekelijcke  schaede 
van  alle  onse  Kercken  int  ghemeen,  so  verre  wij  het  stuck  insien,  mitsgaders  het 
ghovolgh  daervan...Dit  heeft  ons  veroorsaeckt,  die  vryheyt  te  ghebruijcken  (achtende  3 
sulcx  onse  plicht  te  sijn)  met  t'voorseyde  stuck  ons  wat  te  moeijen,  ende  dat  (so  wy 
uwe  gesanten  inden  aenvangh  verclaert  hebben)  wt  enckele  liefde  ende  broederlijcke 
ghenegentheyt,  sonder  onsselven  ijet  boven  v  toe  te  schrijven,  alleenlyck  om  hen  te 
gheven  den  besten  raed  ende  hulpe  die  in  ons  was,  ons  ooghmerck  alleeulijck  sijude... 
uwen  welstant,  ruste  ende  eenicheyt  te  voorderen,  ende  te  schouwen  de  menichvukiige 
schaden  ende  ghevaerlyckhedon,  die  d'oneenicheyt  der  Gemeyuten  gemeenlyc  mede 
brenghen.  Derhalven  onse  Broeders  tot  tweemael  toe  in  t'Ccetus  vergadert  sijude  over  4 
dit  stuck,  hebben  alle  de  middelen  bedocht  diese  conden  om  v  E.  te  vereenigheu  met 
het  welgevallen  so  van  d'eene  als  van  d'andere  Gemeynte.  In  d'eerste  byeeucomste 
1  This  Letter  ocours  on  Fol.  25"  of  the  Kegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  Xo.  1420. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Foreign  Churches  of  Norivich,  1613.     1251 

vondea  wij  goet,  met  de  verwillinghe  uwer  ghesanten  te  versoecken  (door  t'goedvinden 
van  uwe  Overheijd  alhier  van  stadts  weghe  ghesonden)  eea  Nieuwe  Patente  die  ghe- 
meyn  mocht  sijn  beijde  uwe  Kercken  :  Tot  dien  eijnde  wierdender  ettelijcke  wt  onse 
vergaderinghen  met  uwe  gesanten  bestemt,  doch  d'wtcompste  daer  van  en  was  nyet  nae 
onse  hope  ende  verwachten.  Dies  nyet  tegenstaende,  uwe  voornoemde  leeraers  op  haer  5 
vertrec  sijnde,  so  syn  yry  wederom  by  eickanderen  versamelt  gheweest,  ende  verhopen  dat 
deze  tweede  ontmoetinghe  niet  en  sai  vruchteloos  sijn,  mits  dat  t'goede  werck  door 
ons  begonnen  door  V  E.  worde  achtervolcht,  ende  dat  den  voorslach  aklaer  ghemaeckt 
niet  en  worde  onderlaten,  maer  neerstelijck  ondersteunt...Wij  hebben...de  saecke  so 
verre  gebrocht,  dat  de  Leeraers  eickanderen  toegeseyt  hebben  onderliughe  liefde  ende 
goetgunsticheyt,  twelck  den  bequaemsten  wegh  is  oin  bare  cudden  in  vrede  t'onder- 
houden,  ende  hebben  verclaert  datse,  thuijs  ghekeert  synde,  alle  moghelijcke  middelen 
daertoe  sullen  wtsoecken,  weyrende  al  dat  sulcx  sonde  moghen  verhinderen.  Voorts  6 
80  hebben  wy  ghesocht  uwe  voorseide  Leeraers  te  bringlien  tot  den  knoop  vande 
saecke,  ende  dat  .aengaende  ettelycke  articulen,  daerin  eickanderen  oock  verstonden  in 
verscheijden  stucken  tot  onderlinghe  vrede  dienende,  hoewel  datter  nyet  op  en  wierd 
besloten,  Genierckt  dat  de  gesanten  vande  Vlaemsche  Kercke  eenighe  woorden  vonden 
inde  Supplicatie  der  Walscher  Gemeynte  aenden  Hooghen  raet  overgegheven,  die  nieuwe 
misverstanden  mochten  veroorsaecken.  So  ist  dat  wy  v  bidden  ..alles  met  den  eersten  7 
op  t'vriondelijckste  te  bevredighen,  ende  tot  dien  eynde  wenschen  wij  dat  eenighe  ver- 
standighc  mainien  verkoren  wierden,  door  dewelcke  met  onderlinghe  verwillinghe  de 
gheschillcn  te  nedcr  geleijdt  mogen  werden.  In  dien  aldus  ghe.schiede...so  soudy  de 
quaetwillighe  vele  occasien  ontncmen  van  teghen  v  te  spreken  ende  laghen  te  legghen  ; 
vereenicht  synde  so  suldij  stercker  wesen,  ende  sult  te  beter  connen  genieten  met  ruste 
uwe  verworvene  vrj'hcden.  Ghy  sult  hier  door  doen  versterven  de  jalousicn  ende 
afgunstiche  [liejden  die  inde  Kercken  syn,  Gy  sult  uwe  Kudden  te  beter  connen  stichten, 
ende  veelderley  swaricheden  suldy  daer  door  voorcomen....In  Londen  den  13  July  1G13.        8 

Aende   Eerweyrdighe...Broeders...des    Kerckenraeds    der   Duytscher   ende    Walscher 
Gemeinte  binnen  Norwich. 


1745.     London,  Fridcnj,  h  [=15,  N.S.]   Xuveinber  1G13.     The  CoUoque   of  the 
Ang;lo-Dutch  Churches,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester'. 

[Oriffiìtul  in  Dateli.]  \Ve  bave  heard  with  great  sorrow  of  the  (litìiculties  which  i 
bave  arisen  in  your  Community  with  respect  to  the  decision  of  the  last  Collocjue, 
whereby  the  popular  election  of  Elders  and  Deacons  was  abolished,  and  the  electii^i 
by  the  votes  of  the  Consistory  ordained  in  its  place.  We  are  surprised  that  some 
say  that  this  is  not  a  decision  of  the  Colloque,  but  merely  invented  by  your  Deputies 
to  injure  the  Church  in  its  privilege.  Our  signatures  prove  the  contrary,  and  we  fear 
that  the  people  who  speak  thus,  merely  seek  to  disturb  the  peace  of  the  Church.  As 
regards  the  others  who  admit  that  the  new  mode  of  election  was  decided  upon  by 
the  Colloque,  but  that  your  Deputies  were  really  the  authors  of  it,  they  ought  to 
know  that  our  own  Deputies  and  those  of  the  Churches  of  Sandwich  and  Norwich 
urged  that  the  abu.se  of  the  popular  election  of  the  Officers  of  the  Community  shonld 
'  Thi»  Letter  occurs  on  Fol.  25''  of  the  lìegistcr  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 

157—2 


1252    The  Anglo-Dutch  Churches,  to  the  Dutch  Church,  Colchester,  1613. 


be  abolished   as   being   contrary  to   the    Word   of  God  and   the   usage  of  the  ancient 
Church,  and  that  this  authority  should  be  restored  to  the  Consistory  to  whom  it  belongs. 
We,  therefore,  think  that  you  should  not,  for  the  sake  of  some  restless  persons,  neglect 
the  good  work  already  begun  by  you.     In  Londen  onder  onsen  kerkenzegel,  den  5  Novera-  2 
bris  1613. 

Symeon  Ruytinck.  Joannes  Regius  CoUoquij  prseses. 

Ambrosius  Regenmorter.         Abraham  van  Delden,  gedeputeerde  des  Colloquiums. 

Samuel  de  Visscher. 

Aende   eerweerdige... Domino   Jonfe   Proost,   Dienaer    des    godlicken   woordts,  ende 
Pieter  Beke,  ouderlinck  der  Gemeinte  Christi  tot  Colchester. 


1746.  [London,  1614,  between  May  22  and  June  12.]  List  of  the  disbune- 
ments  of  Sir  Noell  de  Caron  on  behalf  of  the  London-Dutch  Church'. 

London.  Parliamentum  Noell  de  Caron  militis  et  aliorum  Termino  Sanate  Trini- 
tatis  Anno  xij°  Regis  Jacobi  in  exoneracione  duorum  mesuagiorum  infra  scitum  nuper 
Fratrum  Augustinorum  Londoniensium. 

Pro  Warranto  Attornati viij  d. 

Pro   Parliamento 

Pro  intracione  inde  de  Recordo 

Pro   feodo   Rememoratoris 

Pro  Judicio  et  intracione   inde 

Pro  feodo   Attornati 

Summa  Ls.  per  Tho:   Bateman. 
For   discharge   of  the  proces  and   yssues   in   Trinity  xij°  and  to  this  Trinity  x\if. 
So    that    from    that    Trinity  terme  xij"  ali  thinges    are    freed   from  ali    claymes  and  no 
more  to  be  troubled  in  regard  of  the  tenure  or  seruice.  Tho.  Bateman. 

'  See  abovc,  Note  3  to  No.  1657. 


XX  s. 

xs. 
xs. 

VJS. 

xld. 


1747.     S'gravenhage,  Thursday,  16  Octoher  1614   [X.S.].     Proclamation  of  the 
States  General  prohibiting  the  importation  of  any  dyed  and  dressed  cloth  into 

the  United   Provinces. 

The  States  Generali  of  the  Vnited  Lowe  Countries,  do  gene  ali  men  to  \-nder-  i 
stand  by  theis  presentes  :  That  whereas  from  ancient  tymes  the  Vnited  Netherlandes 
in  ali  Kingdomes  and  Countries  not  only  in  Europ  but  also  in  other  places  haue 
hadd  (and  yet  haue)  a  worthie  name  and  reputacion,  that  in  the  same,  the  dressing 
and  dyinge  of  wollen  Clothe  hathe  ben  (and  yet  is)  performed  with  good  order,  vpright 
and  true  dealinge,  And  that  because  Cloth  so  dressed  and  dyed  in  the  Lowe  Countries, 
being  transported,  out  of  the  same  into  the  foresaide  forraine  kingdomes,  and  provinces 
hathe  ben  alwaies  (and  yet  is)  welcome,  well  requested,  and  vented  at  good  prices. 
Wherefore  we  consideringe,  that  the  bringinge  into  theis  Provinces  of  anie  wollen  i 
Clothe  drest  and  dyed  in  other  kingdomes,  which  being  carryed  from  hence  into  the 
foresaid  forraine  partes  shold  thereby  loose  that  f  >resaide  worthie  name,  welcome,  good 
request   and  profitable  vent  of  wollen   clothe,  to   the  great  hinderance  and  disgrace  of 


Proclamation  of  the  States  General,   1614.  1253 

the  Lowe  Countries,  with  inestimable  losse  to  the  Inhabitantes  and  others  that  trade 
in  dyed  clothe  :  So  it  is  that  accordinge  as  we  are  bounde,  for  preuention  hereof 
haue  ordayned  constituted  and  forbiddeu  :  And  by  theis  presentes  constitute  ordayne 
and  forbidde  that  after  the  first  daie  of  December  next  cominge  that  there  shall  not 
be  brought  into  anie  of  the  vnited  provinces  nor  anie  parte,  place  or  towne  of  the 
same,  out  of  any  other  Kingdome  or  Countrie,  anie  drest,  or  dyed  woUen  Clothe  of 
what  length  or  bredth  soever  (mingi ed  couloured  cloth  only  excepted)  vpon  paino  of 
confiscacion  of  ali  soche  woUen  cloth  which  shalbe  brought  into  anie  of  the  salde  places 
contrary  to  theis  presentes.  And  ouer  and  aboue  for  every  Cloth  so  brought  in  shall 
forfayt  fiftie  shillinges  sterlinge,  one  thirde  to  be  geuen  to  the  poore  of  the  towne 
or  place  where  anie  soche  clothe  shalbe  brought  in,  an  other  thirde  to  the  informer, 
the  last  thirde  to  the  officer  that  shall  extende  the  execution.  And  because  no  man  3 
shall  pretend  ignorance  we  praie  and  intreate  the  Lordes,  the  States,  ali  Leivetenauntes, 
Commissionours  in  Counsell  and  the  Deputies  of  the  States  respectively  of  Gelderlande, 
the  Earldomes  of  Sutphen,  Holland  and  Westfriesland,  Zeeland,  Vtrecht,  Friesland, 
Ouer  Isell,  the  towne  of  Groninghe  and  the  teritories  adiacent,  and  ali  other  Justices 
and  ofifìceors  that  they  instantly  cause  theis  our  ordenances  to  be  published  and 
proclavmed  in  ali  places  of  our  Countrie  where  soche  publicacion  hath  ben  accostomed: 
Farther  charging  and  comaundinge  the  Counsell  of  the  Admiraltie  as  also  ali  Coun- 
sellours  and  Fiscals,  ali  Admiralls,  Viceadmiralls,  Captaines,  Officers  and  Comaunders 
to  obserue  theise  our  ordenances,  and  to  procecute  or  cause  to  be  prosecuted  the  con- 
temnours  and  breakers  hereof:  withoute  grace  connivience  favor  or  disimulation  for  that 
we  haue  fotind  it  to  be  needfull  and  necesarie  for  the  good  and  welfare  of  our  Contrie. 
Geuen  at  Sgrauenhaghe  vnder  our  Counter  scale  the  16""  daye  of  Octobcr  Anno  Domini  1614.  4 

Endorsed:   A  coppie  of  the   States    proclamation    prohibitinge   any  dyed  and  drest 
cloth  to  be   brought  into  any  the  Vnited   Provinces  &c.,  Englished. 

1748.  London,   Tuesday,  22  Kovember   [  =  2    December,  N.S.]    1614.     Indenture 
whereby  Henry  Eykyn  is  apprenticed  to  Michael  FuUer. 

Hec  Indentura  testatur  rjuod  Henricus  Eykyn,  tìlius  Willelmi  Eykyn  nuper  Ciuis  1 
et  pelliparii  Loudoniensis  defuncti,  posuit  seipsuni  Apprenticiuni  Michaeli  Fuller  de 
precincto  Sancti  Martini  le  grand  Londoniensis,  Shoemaker  ad  artem  eius  qua  nunc 
vtitur  enidiendum  et  secum  more  Apprenticii  sui  comorandum  et  deseruiendum  A 
festo  die  sancti  Andree  Apostoli  proxime  futuro  post  datum  presentium  vsque  ad  finem 
et  terminum  Novem  Annorum  ex  tunc  proxime  sequentium  &c.  &c.  In  cuius  rei  2 
testimonium  partes  predicta?  bis  Indenturis  sigilla  sua...apposuerunt  Thonia  Hayes 
milite  tunc  Maiore  Ciuitatis  Londoniensis  Petro  Proby  et  Martino  Lumley  tunc  vice- 
comitibus  ciusdem  Ciuitatis.  Datum  xxij"  die  Nouembris  1614  Annoque  regni  domini 
nostri  Jacobi  nunc  Regis  Angliae  &c.  duodecimo.     Mychaell  Fuller. 

1749.  Norwich,  Wednesday,  11   [  =  21,  N.S.]  Janmry  161.5.     Aquila  Cruso',  as 
a  prof)f  of  his  gratitude,  sends  to   the  Ministers  of  the    Dutch    Church,   London, 

'  Of  Caius  coli.  adm.  18  .\ug.  1610.  B.\  KilJ,  MA  1G18,  BD  l(i21.  John  Walker's  .Sii/fnny  of  tìw  Chryij. 
II.  13,  Preb'  of  lettering  (Wittering)  ;  buried  13  Nov.  1G60,  Sussex  Arch.  Coli,  xxxi,  p.  181,  2,  llcctor  of  button, 
Sasiiex. 


1254  Aquila  Cruso  sends  the  Dutch  Church,  London,  an  oration,  <&c.,  1615. 

a  copy  of  the  oration  which  he  had  held  a  short  time  ago  in  hi»  College  (in  Collegio 
nostro).     [Originai  in  Latin.] 

Norwici,  11°  Januarij    1615.     Vestrum  observantissimus  Aquila  Cruso. 

Addressed :...'Domima  verbi  Diuini  in  Ecclesia  Belgica  (quae  est  apud  Londinenses) 
Ministris.  Msecenatibus  suis.... 


1750.     Ardenburch,  Monday,  2  Fehruary  1615  [N.S.].     Johannes  LantbergiuB, 

Minister  of  the  Word  at  Ardenburch,  informs  the  Ministers  of  the  Dutch  Community, 
London,  that  Lieuen  van  de  Bancke  and  his  wife  Esther,  members  of  the  Community 
at  Ardenburch,  consent  to  the  marriage  of  their  son  Hendrick  van  de  Bancke,  young 
man  residing  in  London,  with  a  young  woman,  a  member  of  the  London  '  Dutch 
Community.  In  a  postscript  Lantbergius  requests  the  Ministers  of  the  Dutch  Com- 
munity to  salute,  in  his  name,  ali  the  Elders  of  their  Community,  especially  his  anele 
Van  Loor  and  his  family.     [Originai  in  Dutch.] 

Actum  t' Ardenburch,  desen  2  Februarij,  Anno  1615. 

V.E Medebroeder  Johannes  Lantbergius. 

Addressed  :..  .De    Dienaren    des    H.    Euangeliums   in   de    Nederlantsche   Gemeijnte 
tot   Londen. 

1  Hendric  Van  der  Bancke  (of  Vlissinghe)  was  married  in  the  London-Dutch  Church  to  Susanna  Snip, 
of  Sandwich,  on  8  February  1615  (W.  J.  C.  Moens,  The  Marriage... Regùten  of  the  Dutch  Church,  London, 
p.  90).     Underneath  the  Letter  is  written,  by  a  different  hand:  "Baudartii  Soror." 


1751.  London,  Tuesday,  7  Fehruary  1C14  [  =  17  jPe6>-«ar^  1615,  N.S.].  Receipt 
for  £21.  sh.U  contrlbuted  by  the  London-Dutch  Consistory  towards  the  building 

of  a   Church   at  Roosendael. 

lek  onderscreuen  Michiel  Janssen  Vittaw  Diaken  der  Gemeinte  Jesu  Christi  tot 
Roosendael  bekenne  ontfaen  te  hebben  wt  handen  van  Symeon  Ruytinck  de  somme 
van  21£  llsh.  sterlinx  die  de  Broederen  des  Kerckenraeds  gecontribueert  hebben  tot 
voorderiiighe  vanden  bouw  van  eenen  Tempel  om  Godes  Woord  in  te  predicken  tot 
Roosendael,  gescreuen   in  Londen  desen  7  February  1614  styl  van  Engeland. 

Bij  mij  Michiel  Jansen  Vettou. 


1752.  Dordrecht,  Friday,  24  Aprii  IGL'i  [X.S.].  The  Preachers,  Elders  and 
Deacons  of  the  Community,  Dordrecht,  to  the  Preachers,  Elders  and  Deacons  of 
the  Community,  London. 

The  Magistracy  of  Dordrecht  intending  to  build  a  reformatory  and  workhou^e,  have  ordered  a  Lottery 
to  be  held  for  the  pxirpose,  and  the  Dordrecht  Consistory  invite  the  London  Community  to  promote  this  object 
as  much  as  possible. 

...In  Dordrecht,  24  Aprii  1615.  Eerweerdigc.medebroeders,  also  onse  E.  Magistraet  i 
voorgenomen  heeft  een  tuchthuys  ende  werckhuys  in  dese  stadt...te  bouwen,  om  daer 
mede  wt  deselue  haere  stadt  te  beter  te  weeren  de  bedelerj-e  ende  andare  ongeregelt- 
heden,  ende  met  eenen  der  schameie  gemeynte  werck  te  geuen,  tot  soulagement  van 
onse  diakeneu,  denwelcken  auders  de  last  vanden  huysarmen  in  dese  stadt  so  swaer 
valt,  dat  het  eyndelyck  qualyck  mogelyck  sonde  syn  denseluen  langer  te  dragen:  so  i 
hebben   haere   E"  goet   gevonden,  met   octroy  vaude  Ed.  Mogende  Heeren  Staten   van 


The  Community,  Dordrecht,  to  the  Community,  London,   1615.      1255 

HoUant  ende  Westvrieslant,  aen  te  stellen  een  Loterye,  tot  verval  vande  onkosten 
ende  middelen,  die  daertoe  vannooden  syn  sullen.  Ende  om  tselue  te  doen  met  meerder 
profji;,  so  hebben  haere  E"  mede  geraden  gevonden,  de  kaerten  van  deselue  Loterye 
niet  alleen  in  de  andere  vereenichde  Nederlanden  hier  ende  daer  inde  principale  steden 
te  senden,  maer  oock  buyten  slants,  insonderheyt  in  sulcke  steden,  daer  verscheyden 
Lieden  van  vermogen  syn  van  onse  natie.  Dien  volgende  hebben  haere  E"  van  ons  3 
begeert.  dat  wy  oock  aen  uwe  E"  dese  sake  wouden  recommanderen,  om  dit  goet 
werek  te  wiiien  helpen  bevoorderen,  ende  orden  te  stellen,  dat  dese  kaerten  aldaer 
gedistnbiieert...werden,  op  dat  daer  oock  ingeleet  werde  van  eenen  iegelycken,  die 
daertoe  sai  genegen  syn,  niet  alleen  op  hope,  om  te  profyteren  sulcx,  als  hem  de  Heere 
doort  trecken   vant   Lot  sonde   mogen    wt  dese   Loterye    verleenen,  maer   oock    om  den 

amien  ende  den  diakenen  alhier  in   haeren   swaeren  last   te  helpen  soulageren 

U.E.   dienstwillige,  de  Predicanten,  Ouderlingen  ende  Diakenen  der  Gemeynte  Christi  4 
in  Dordrecht,  ende  in  aller  name  Daniel  Demetrius. 

Addressed :  Eorweerdigen... Predicanten,  Ouderlingen  ende  Diakenen  representerende 
de  Gemeynte  Christi  tot  Londen. 


1753.  Whiteliall,  Momlny,  17  [  =  27,  N.S.]  Aprii  1C1.5.  Proclamatlon  '  pro- 
hibiting  the  biinging  in  of  Commodlties  traded  trova,  the  Levant  ;  also  regarding 
Shipping  in  Strangei-s'  Bottoms. 

By    the    King.     A    Proclaniation,   prohibiting  the  bringing  in   of  any  Comniodities  1 
traded    froni    the    Levant,    into    this    Kingdonic  :   aswell    by    Siibiects    as    Strangers,   not 
free    of  that    Company  :    Also   conteyning   a    publication    of    certaine    Statutes,    f(jr   the 
restraint    of  ali    His    Maiesties  Subiects,  from   Shipping  any  Comniodities  in  Strangers 
Bottomes,  either  into  this  Kingdome,  or  out  of  the  same. 

It  is  a  gieat  part  of  Our  Princely  care,  to  maintaine  and  increase  the  trade 
of  Our  Merchants,  and  the  strength  of  Our  Xauie,  the  one  being  as  the  Veines  whereby 
wealth  is  imported  into  Our  Estate,  and  the  other  as  principali  Synewes  for  the  strength 
and  seruice  of  Our  Crowne  and  Kingdome  :  Whereas  therefore  the  Societie  and  Company 
of  Our  Merchants  trading  the  Levant  Seas,  haue  by  the  space  of  thirtie  yeeres  piist, 
at  the  lea-st,  had  a  settled  and  Constant  po.ssession  of  Trade  in  those  parts,  and  haue 
had  the  sole  bringing  in  of  ali  the  Commodities  of  those  Countreys,  as  namely  Currans, 
Cotton  WooUs,  Wines  of  Candie,  Galles,  &c.  Whereby  Our  Kingdome  hatli  bene  much 
enriched,  Our  great  Ships  and  Mariners  set  on  worke,  and  the  Honour  and  fame  of 
our  Nation  and  Kingdome,  spread  and  inlarged  in  those  remote  parts  :  And  whereas,  for  2 
their  further  incouragement,  the  said  Company  haue  had,  and  enioyed  by  Letters  Patents 
vnder  the  great  Scale  of  England,  aswell  in  the  time  of  the  late  Queene,  as  in  Our 
owne  time,  priuiledge  for  the  sole  bringing  in  of  the  salde  ComuKjdities,  with  generali 
prohibitions  and  restraints,  aswell  of  naturali  Subiects,  being  not  free  of  that  Societie, 
as  of  ali  Stnmgei-s  and  Aliens  whatsoeuer,  to  bring  in  any  of  the  saide  Comniodities, 
contrary  to  the  Priuiledge  of  the  saide  Company  :  Wee  minding  the  vpholding  and  con-  3 
tinuance  of  the  Siiid   Trade,  and    not  to  suffer  tliat  the  said   Society  shall  sustaine  any 

'  The    tcxt  of   this   l'roclamatiou   is    taken  from    the   two  broadsides   on    wliicb    it  was  printed  (in  black 
letter)  at  the  time.     See  also  below,  Documenta   No».   1702,   17tj3. 


1256  Proclamation  prohibiting  Commodities  tradedfrom  the  Levant,  1615. 

violation  or  diminution  of  their  liberties  and  priuiledges,  haue  thought  good  to  ratifie 
and  publish  vnto  ali  persons,  as  wel  subiects  as  strangers,  the  said  priuiledge  and 
restraints,  to  the  end  that  none  of  thera  presume  to  attempt  any  thing  against  the 
same:  And  do  hereby  straitly  charge  and  command  ali  Our  Customers,  ComptroUers, 
and  ali  other  Our  Officerà  at  the  Ports,  and  also  the  Farmers  of  Our  Customes  and 
their  Deputies  and  Waiters,  that  they  suffer  not  any  Currans,  Cotton  WooU,  Wines  of 
Candy,  Galles,  nor  any  other  Commodities  whatsoeuer,  brought  from  any  the  forraine 
parts  or  Regions,  whereinto  the  said  Company  haue  vsed  to  Trade,  to  bee  landed,  except 
onely  such  as  shall  bee  brought  in  by  such  as  are  free  of  the  salde  Company.  Further-  4 
more,  whereas  there  hath  bene  in  Ancient  time,  diuers  good  and  politique  Lawes  made 
against  the  Shipping  of  Merchandizes  in  Strangers  Bottomes,  either  inward  or  outward, 
as  namely  the  Statutes  of  5  Rich.  2.  4  Hen.  7.  32  Hen.  8  &c.  Which  Lawes  haue  of 
later  yeeres  bene  much  neglected,  to  the  great  preiudice  of  the  Nauigation  of  Our  King- 
dome  :  We  doe  straightly  charge  and  command,  that  the  salde  Lawes  bee  from  hencefoorth 
duely  put  in  execution,  vpon  the  great  and  grieuous  paines  therein  conteined,  and  vpon 
paine  of  Our  high  indignation  and  displeasure  towards  ali  Our  Officers  and  Ministers, 
which  shall  be  found  slacke  and  remisse  in  procuring  and  assisting  the  due  execution 
of  the  said  Lawes.  Giuen  at  Whitehall,  the  seuenteenth  day  of  Aprii,  in  the  thirteenth  5 
yeere  of  Our  Raigne  of  England,...God  saue  the  King.  Imprinted  at  London  by  Robert 
Barker,  Printer  to  the  Kings  most  excellent  Maiestie.     Anno  Domini  161.5. 

Endorsed:  Aprili  13  K.  James.     A  Proclaraacion  prohibittinge  Comodities  from  the 
Leavant  brought  by  Straungers.     Shippinge  in   Straunge  bottomes. 


1754.      London,   Tuesday,   18   [  =  28,   N.S.]    Aprìl   161.5.      Indenture    between 
Edward  Maddison  and  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  for  replaciug 

the  old  Lead  on  the  Church  by  new. 

This  Indenture  made  the  18"'  day  of  Aprili  Anno  Domini  1615,  and  in  the  i 
13*  yeire  of  the  raigne  of  our  Soueraigne  Lord  James... betweene  Edward  Maddison 
of  London  Plommer  of  thone  party  And  Cornelius  Godfrey  Joos  de  Neve  Jero- 
nimus  Williams  Seger  Corsellis  Joos  Godschalk  David  Klynkerberck  Giles  Van  de 
Penrick  of  London  Joyner  And  Jacob  Wittewrongle  of  London  Bearebrewer  of  thother 
party  witnesseth  that  the  said  Edward  Maddison  for  the  consideracion  hereafter  in 
theis  presentes  expressed...couenaunteth  and  graunteth  for  him  bis  executors  adminis- 
trators  and  assignes  to  and  with  the  said  Cornelius  Godfrey  Joos  de  Neve... their 
executors  and  assignes  by  theis  presentes  in  manner  and  forme  following  that  is  to 
say  that  he  the  said  Edward  Maddison  his  executors  or  assignes  shall  and  will  of 
bis  or  their  owne  proper  costes  and  charges  vppon  reasonable  request  to  him  or  them 
to  bee  made  by  the  said  Cornelius  Godfrey  Joos  de  Neve  [&c.]  or  some  of  them  and  as 
soone  as  conveniently  may  bee  ripp  vpp  and  take  downe  of  and  from  the  Church  com-  2 
monly  called  the  Dutche  Church  scituate  and  being  in  the  place  called  the  Austin 
Fryers  in  London  AH  the  ould  Lead  that  couereth  the  said  Church  or  so  much 
thereof  as  by  the  said  Cornelius  Godfrey  and  the  reasidue  of  the  persons  before  named... 
shalbe  assigned  and  appointed  And  the  same  Lead  so  ripped  vp  and  taken  downe  3 
out  and  from  the  said  Church  from  time  to  time  shall  and  will  al  his  and  theii"  owne 


Indenture  between  E.  Maddison  and  the  London-Dutch  Church,  1615.    1257 

further   costes  and   charges  cutt   and  talee  of  and  from  the  said  Lead  Ali  such  Soder 
and   Tynne   as  shalbee   found  to  bee  Sodered  or  laid  in  or  vppon  the  said  Lead  And 
the    same    Soder  so    cutt   and    taken    of  shall    and    will    deliver...to  the  said  Cornelius 
Godfrey  [&c.]...to  haue  vse  and  dispose  as  to  them  shall  seeme  meet  And  that  hee  the  4 
said  Edward  Maddison... at  his...owne  further  costes  and  charges  shall  and  will  when  ali 
the  said  Soder  shalbee  cutt  of  and  from  the  said  Lead  cause  the  same  Lead  from  time 
to  time    to  be    iustly  and  truly  waighed   and  the   iust   weight  and  content  of  the  said 
Lead  shall  and  will  deliver...to  the  said  Cornelius  Godfrey  [&c.]     And   when  the  same  5 
Lead  shalbee   so  wayed  and  the  weight  thereof  delivered...At  his... costes   and  charges 
shall   and  will   cast   ali   the   said  ould  lead  into  newe  Sheetes  of  Lead  which  shalbee 
of  such  fashion  and  Skantling  as  shall  stand  with  the  good  liking  of  the  said  Cornelius 
Godfrey  [&c.]  and  of  as  much  in  weight  as  the  said  ould  Lead  when  the  same  was  wayed 
did  amount  and   come  to   And  also  that  he  the  said  Edward  Maddison... shall  and  will  6 
at  his...owne  like  costes... when... the  said  Lead  shalbee  so  newe  cast  carry  place  and  lay 
the  same... in  and  vppon  the  sjiid  Church  and  in  and  vppon  such...places  of  the  same 

as  by  the  said  Cornelius  Godfrey  [&c.]    shalbee  assigned  and    appointed In  considera-  7 

cion  whereof  and  for  that  the  said  Edward  Maddison  is  not  to  haue  any  consideracion 
for  the  wa.st  of  the  ould  lead  the  said  Cornelius  Godfrey  [&c.]...do  covenaunte  promise 
and  graunt  to  and  with  the  said  Edward  Maddison... that  they... shall  and  will  permitt... 
the  said  E<lward  Maddison  to  haue  and  vse  their  Gyn  wynchc  or  Skaffould  for  the 
taking  downe  laying  vp  rearing  and  placing  of  the  said  Lead  to  bee  taken  downe 
laid  vp  and  placed  in  and  vppon  the  said  Church,  And  also  will  makc.a  convenient  8 
Shedd  with  a  Chimbney  in  the  same  in  some  meet  and  convenient  place  neare  to  the 
said  Church  for  the  melting  of  the  said  Lead  and  a  fìtt  and  meet  mould  and  Sand 
to  cast  the  said  Lead  and  wood  and  fuell  for  melting  the  Lead  And  also  shall...  9 
pav...vnt<)  the  said  Edwaixl  Maddison... for  the  newe  casting  of  euery  Hundred  waight 
of  the  said  ould  Lead  and  for  the  wast  of  the  melting  of  the  same  and  for  the 
taking   downe    laying   vpp  and  f.istning    the    same    vppon    the  said   Church  and   for  ali 

other  workemanshipp Twenty  Pence  of  lawfnll  money  of   England  from   time  to  time 

as  the  said  worke  shall  go  forward  and  be  done  and  performcd  in  manner  before 
declared  And  also  shall  and  will  give  find  provide  and  deliver  vnto...the  said  Edward  10 
Maddison... at  the  Church... such  and  so  many  nailes  as  shalbee  sufficient  and  meet  to 
bee  had  and  vsed  in  and  about  the  placing  laying  and  fastning  of  the  same  Lead  vppon 
the  said  Church  And  also  shall... make  the  Roffe  and  places  where  the  said  Lead 
is  to  bee  lavde  meet  and  ready  to  lay  the  Lead  vppon  In  witnes  whereof  the  parties  1 1 
aforesaid  to  theis  present  Indentures  enterchaungeably  haue  sett  their  haud'  and  sealls 
Yeouen  the  day  and  yeires  first  aboue  written. 

Oli  the  verso  is  wntten  :  Sealed  and  delivered  by  the  witliin  named  Edward  Maddison 
in  the  presence  of  me  Tho.  Fytche,  and  of  me  William  Goodwin. 

'  There  are  no  signatures. 


1755.     London,  [circa  27  Aprii  16L5].     Petition  of  the  Merchant  Strangers 
to  the  Lord  Treasurer  about  Scavage'. 

'  The   present  Documenta   are   evidently  transcripts  of   the  originala,  raade  by  an  ollicial  haud.     Under- 
CH.    III.  158 


1258  Petition  of  the  Merchant  Strangers  to  the 

To  the  right  honourable  James  Baron  of  Ley,  Lord  High  Treasurer  of  England.  i 
The  humble  peticion  of  the  Marchantes  Straungers.  Shewing  that  whereas  your  humble 
Suppliantes  are  greivouslie  oppressed  by  the  Comon  Packer  of  the  C'itie  of  London, 
whoe  taketh  excessive  fees  for  Scavage  outward,  where  none  is  due  by  lawe  vnto  him  ; 
and  exactea  more  inwardes  then  any  lawfull  authority  permitteth  him  soe  to  dee, 
stopping  and  staying  their  warrantes  and  Cockettes  vntill  they  pay  as  much  as  he  de- 
maundeth,  whereby  Trade  is  decayed,  his  Maiesties  Customes  impaired,  and  they  as  yet 
left  remediles,  notwithstanding  they  have  often  peticioned  for  reformacion.  Wherefore  2 
they  most  humbly  beseeche  3'our  Lordship  to  take  present  Order  for  reformacion  of 
theis  straunge  abuses,  or  at  leastwise  to  direct  your  honourable  lettres  to  the  Officers 
of  his  Maiesties  Customes,  not  to  permitt  jje  Scavenger  to  have  place  in  );e  Custome- 
howse,  or  receive  any  duties  there  for  his  Scavage,  which  course  )>e  right  honourable 
Jje  Marques  of  Winchester  then  Lord  Treasurer  of  England  observed  to  the  great 
comfort  and  releife  of  );e  Straungers  then  residing  in  this  Citie,  as  by  the  Copies  of  his 
Lordships  seuerall  Lettres  and  other  thinges  in  the  ensuing  writing  declared,  plainly 
appeareth.  Copia.  I  comend  me  hartily  vnto  you,  and  soe  pray  you  to  performe  )>e  i 
withdrawing  of  the  Excess  Fees,  taken  by  you,  in  your  OflSces,  acknowledged  by  your- 
selves,  and  by  you  agreed  to  be  withdrawen  and  discharged  immediatly  without  faile 
or  delay;  and  soe  I  pray  you  hartily  doe,  and  as  you  will  answere  at  your  perill, 
For  |)e  complaint  standeth  open  not  discharged,  till  your  doeinges  may  plainly  appeare 
by  the  Report  of  the  Straungers,  And  since  you  suffer  the  Scavenger  to  have  place 
amongest  you  in  the  Custome  howse,  I  charge  you  in  the  Queenes  behalfe  to  see  that 
he  take  noe  excesse  fees  :  And  if  he  will  not  reforme  himselfe,  discharge  him  of  sitting 
there,  for  it  is  noe  place  for  him  to  sitt  there  without  speciali  lycence.  And  take  heede 
that  affeccion  of  lucar  doe  not  cause  you  to  forbeare  the  performance  of  your  duty, 
for  and  you  doe,  I  must  needes  lay  it  to  your  charge,  which  I  should  be  sorie  to  doe  ; 
and  yet  there  wilbe  noe  remedie,  and  the  cause  soe  require  ;  And  \ie  Sercher  I  have 
written  to  for  his  part,  because  he  niay  take  order  with  ali  that  serves  vnder  him. 
Thus  fare  you  well  :    Written  this  xxvi"'  of  July  1562.  Your  freind  Winchester. 

After  my  hartie  Comendacions  ;  Nowe  I  am  in  good  trust  of  your  freindly  dealing  4 
with  );e  Marchant  Straungei-s,  in  dischargeing  of  the  excesse  fees,  yee  have  of  late 
vsed  to  take  of  them,  wherein  you  shall  doe  Straunger  Marchantes  great  comfort, 
and  your  selves,  thincrease  of  their  favour,  to  the  ameudment  of  your  estimation  with 
them,  which  I  take  good  for  both  partes  :  And  therefore  I  pray  you  to  continewe  it 
according  to  order  given,  whereof  I  have  no  doubt.  And  calling  nowe  to  remembrance 
the  Englishe  Marchantes,  of  whome  I  suppose  yee  take  like  excesse  fees,  that  would 
be  aswell  forborne  to  them,  as  the  Straungers,  if  you  soe  doe  :  And  therefore  I  am 
bould   to   desire   you   to   withdrawe   that   excess   charge   from   them,   as  you   doe  from 

neath  is  written  the  Document  which  follows,  in  the  same  handwriting,  hearing  clearly  the  date  "  27  Aprili 
ltìl5,"  which  is  also  distinct  in  tlie  separate  copy  of  it  preserved  among  the  Papers  in  the  Dntch  Church. 
But  this  date  does  not  agree  with  the  date  when  Sir  James  Lev  becarae  Lord  High  Treasurer  (20  December 
1624),  while  he  was  not  created  Lord  Ley  of  Ley  till  31  Dee.  of  the  same  year.  It  would  seem  that  the 
Copyist  misread  1(525  for  1615.  The  first  part  (paragraphs  1  and  2)  of  the  above  Documents  will  be  found 
mentioued  again  below,  under  No.  1836,  with  the  date  (endorsed  by  Caesar  Calandrinus)  1  February  1622. 
■which  is  wrong  too. 


Lord  Treasurer  ahoiit  Scavage,   1615.  1259 

)>e  Straiingers,  that  your  freindshipp  may  be  seene  aswell  to  the  one  as  to  the  other, 
as  good  reason  doth  requirc,  And  therefore  I  doe  not  only  desire  you  to  doe  the 
same,  but  also  charge  and  commaund  you  in  the  Queenes  name  to  doe  it,  as  you 
tender  her  graces  pleasure,  and  will  withstand  that  may  followe  by  doeing  the  con- 
trary.     Thus  fare  you   well,  this  xxviij"'  of  July  1562.  Your  freind  Winchester. 

I  comend  me  hartily  vnto  you  ;  And  vpon  the  Communicacion  you  had  with  mee  5 
the  last  day  for  Reformacion  of  the  faultes  that  was  donn  in  the  Custome,  I  tooke 
with  vou  then  this  Order  hereafter  written.  1.  First  that  you  should  give  them  Copies 
of  such  wine  and  cloth,  a.s  cometh  and  goeth  from  you,  wherein  they  have  some 
charge  vnder  the  Queene  as  you  knowe,  and  that  is  ali  they  have  to  doe.  2.  And 
then  see  that  you  shipp  noe  cloth,  noe  wooll,  noe  lead,  noe  leather,  noe  tynn,  nor 
yet  auy  Ordnance  or  munition,  nor  yet  any  other  thing  prohibited  by  Statute,  with- 
out  ye   have  \v  Queenes  speciali  lycence  for  the  same,  or  myne  in  her  highnes  behalfe. 

3.  S]x;ed  ali  Marchantes  in  their  proceedinges,  paying  the  Queenes  Customes  and  duties. 

4.  See  ali  Ofticeours  diliigent  in  their  service,  and  ali  men  well  heard  and  dispatched, 
and  ali  good  order  and  quietnes  kept,  that  you  may  be  quiett  in  the  Queens  service. 
ó.  And  if  vou  be  reijuired  to  pass  any  thing  along  the  Coast,  within  the  Realme, 
take  good  sureties,  that  you  have  certiticates  returned  by  a  certen  day  of  the  de- 
liuery  of  the  thing  at  the  place,  vpon  forfeiture  of  the  bond.  G.  And  if  any  Marchant 
or  other  man  bring  in  wyne  of  his  owne  adventure,  seeing  he  made  the  adventure  for 
his  owne  howse,  taking  oath  that  he  soe  did,  then  make  him  allowance  of  soe  much 
without  anv  charge  of  the  newe  Impost,  as  is  meete  to  be  spent  in  his  howse,  soe 
it  pas.s  not  Three  Tonns.  7.  And  shipp  nothing  whereof  her  Maicstie  is  to  be  answered 
anv  Custome,  but  that  you  see  her  highness  answered  of  her  duties.  8.  And  if  any 
such  shipping  canot  be  without  her  graces  speciali  lycence  or  myne  in  her  ilaiesties 
name,  then  followe  that,  that  noe  blame  be  laid  to  you  for  not  doeing  of  it  ;  And  as 
neere  as  you  can,  see  nothing  goe  from  the  Port  vncustomed,  that  we  may  be  seene 
the  Queenes  good  Officers  and  dilligent,  and  soe  we  shall  keepe  our  selves  from 
complaintes  and  from   offences.     Soe  fare  you   well   the   .xxvij"'   of  Aprili    1568. 

To  the   Officers  of  the   Port   of  London.  Your  freind  Winchester. 

' Here  fvllows  a  copy  of  the  Report  of  27  Aprii  161.5  printed  beloiu.]  6 

Endorsed:    Merchaunt  Straungers  to  the  Lord  Treasuror  about  scavage. 


1756.  London,  Thiirsdaif,  27  Aprii  [  =  1  Mmj,  N.S.]  1G1.5.  Report  of  the  Attorney 
General  and  the  SoUcitor  General  regarding  Scavage  due  from  Merchant  Strangers 
to  the  City  of  London'. 

It  may  please  your  Maiestie.    According  to  your  Maiesties  directions  wee  haue  had  i 
seuerall  conferences  with  M"  Recorder  concerning  Sir  Gilbert  Houghtons  suite  And  there- 
vpon  doe  conceaue    that  Scavage  is  due   to  the  Cittye  from  ali  merchant  strangers  for 
such  merchandize  a.s  are  conteyned  in  a  Table  of  Scavage,  extant  in  Guild-Hall  London, 

'  See  the  note  to  the  preceding  Document,  undcrneath  which  a  copy  of  the  present  "Report"  is  written, 
whereas   there   is  also  a   separate  copy  of  it. 

158—2 


1260  Report  o/the  Attorney  General  and  Solicitor  General,  1615. 

And  subscribed  by.the  Lord  Treasurer  and  other  the  Lordes  according  to  the  dirrectioa 
of  seuerall  Statutes  made  in  H[enry]  7  and  H[enr)']  8  tyme.  But  for  those  thinges  i 
that  are  not  mencioned  in  theire  table  Wee  are  of  opinion  that  the  Citty  ought  net 
to  take  them  but  are  subiect  to  the  penaltye  in  some  of  those  Statutes  so  that  yf 
the  merchant  strangers  shall  consent  to  pay  Scavage  and  Ballivage  (as  they  haue  don 
and  stili  doe)  for  such  thinges  as  are  omitted  in  the  sald  Table  Wee  then  conceaue 
the  said  suit  may  pass  and  that  your  Maiestie  may  grant  the  same  to  Sir  Gilbert 
Houghton  as  is  desired  With  mencion  to  be  made  in  the  Lettres  patentes  of  the  said 
consent  Ali  which  neuertheless  wee  humbly  submitt  to  your  Maiesties  prineely  judgment. 
27  Aprili  161Ó.  Your  Maiesties  most  humble  Subiectes  and  Servantes.  3 

Francis  Bacon*.         Henry  Yelverton. 

Endorsed:  27  Aprili  1615.    M''  Attomy  and  Solicitor  to  his  Maiestie  aboute  Scavage'. 

"  See  the  Dictionary  of  National  Biography,  Voi.  n.  p.  328  sqq. 
3  Annexed  is  the  Dooument  of  16  June  1625  (q.  v.). 


1757.  London,  Wednesdaij,  17  [  =  27,  N.S.]  May  1615.  Probate  of  the  Will  of 
Jacob  Cock  (see  above,  No.  1703). 

[Originai  in  Latin.]  John  King,  Bishop  of  London,  makes  it  known  that  on  17 
May  1615,  at  London,  the  will  of  Jacob  Cock,  late  of  Whitechapple,  was  proved  "coram 
dilecto  nostro  magistro  Bartholomeo  Jessop  legum  Doctore  surrogato  magistri  Thome 
Ridley  legum  etiam  doctoris  nostri  in  Ciuitate  Londoniensi  ac  suburbijs  eiusdem,  necnon 
in  Decanatubus  Middlesex  et  Barking  Commissarij  generalis."  Josina  Cock,  the  Exe- 
cutrix,  had  to  exhibit  an  Inventory  "citra  tertium  diem  post  festum  Sancte  Fidis  Virginis 
[October  6]  iam  proxime  futurum." 

[Signed]  Willelmus  Johnson.         Willelmus  Phillips,  Registrarij. 


1758.  London,  Wednesday,  9  [  =  19,  XS.]  August  1615.  Commisslon  of  John 
King,  Bishop  of  London,  confirming  the  Discipline  of  the  Dutch  Churches  of 
London  and  Colchester'. 

John  by  the  providence  of  God  Bishopp  of  London  to  ali  to  whome  theis  presentes  i 
shall  come  sendeth  greetinge  in  our  Lord  God  everlastinge  Knowe  ye  that  of  late 
the  ministers  and  Dutche  Congregation  of  London  and  Colchester  within  our  Dioces 
and  Jurisdiction  of  London  bave  of  late  exhibited  vnto  vs  a  peticion'  and  complainte 
towcheinge  some  misdemeanours  of  certaine  persons  offendinge  against  the  goverment 
and  censure  Ecclesiasticall  of  their  Congi-egations  and  by  indirect  meanes  forsakeinge 
both  the  Congregations  and  avoydeinge  suche  censures  as  are  due  vnto  theim  for  their 

'  This  Commission,  signed  by  the  Bishop,  is  written  on  Vellum.  There  are  also  two  Copies  of  the 
Document  on  paper.  One  (A)  is  endorsed:  A  Comission  from  (je  Bishop  of  London  for  the  Duch  Con- 
gregacions  of  London  and  Colchester,  1G15.  The  other  (B)  is  endorsed  by  Caesar  Calandrinus  :  Copie  of 
the  Letter  of  Bishop  King  for  London  and  Colchester  to  confirme  our  Discipline,  Anno  1615.  It  was  also 
copied   in   the  Eegister   or   Copy-book   A-   described   above   under   No.   1556.  -  There   seems 

to  be  no  record  of  this  Petition  among  the  Papera  of  the  London-Dutch  Church.  There  is,  however,  a  copy 
of  a  Petition  of  ali  the  Anglo-Dutch  Communities  to  the  .Archbishop  of  Canterbury  in  respect  to  the  same 
diftìculty  ;    see  above.  No.  1719.     Compare  also  No.  1720. 


Commission  of  John  King,  Bishop  of  London,   1615.  1261 

seuerall    misdemeauours,   That    whereas  the  Kinges  most  Excellent  Maiestie  owt  of  his  2 
Royall  and  religious  inclination  hath  ben  pleased  '  to  extend  his  gratious  favour  towardes 
the  said  Congregations  aswell  for  the  continuance  of  their  quiet  residence  and  habitacion 
within  the  said  Cittie  and  towne,  as  alsoe  for  the  successive  injoyeinge  of  their  auntient 
and  accustomed  liberties  in  the  governient  of  those  Congi-egations  amongst  themselves, 
Which    favour    they    bave    vsed    with    moderation,   and  with    the   good    likeinge    of  the  3 
State    and    our  predecessors   duringe  the  Raigne  of  our  late  famous  Queene    Elizabeth 
withowte  anie  iust  scandali  or  preiudice  given  by  them  against  the  State  of  the  Churche 
of  England  bave   notwithstandinge   such   their  good  carriage  in   their  goverment  often- 
tymes   bene   interrupted  and    hindered    from    doeinge    of  Justice    by   sundrie    licentious 
persons  beinge  members  of  the  salde  Congregations,  whoe  vpon  feare  that  they  shoulde 
be    censured  accordinge    to  their  demerittes,  bave   therevpon    taken    occasion  to  cast  of 
the  yoke  of  Ecclesiasticall  governient  of  the  said  Congregations,  and  bave  severed  them- 
selves   from    the    said    Congregations   and    bave    forthwith    adjoyned    themselves    to    the 
Parishe  Churches  in  which  their  severall  habitacions  were,  and  there  offered  themselves 
vnto  the  participation  of  the  blessed  Sacrament  of  the  bodie  and  bloud  of  our  Saviour, 
net  havinge  before  that  benne  anie  waie  censured  by  their  saide  Congi-egations  for  their 
niLsdemcanours    or    made    anie    reconciliation  vnto  the  said    Congregations   whome   they 
had  offended  by  suche  their  misdemeanours  by  which  suche  departeinge  of  persons  offende- 
inge   and    not    censured  before    their  departiire,  manie   notorious    abuses    bave    and   doe 
insue,  Firste  that  it  was  and  i.s  an  imboldninge  or  incouragement  of  delinquentes  (and  3' 
others  by  their  cxample)   in  theire  vnbrideled  courses  for    hope  of  escapeinge   punishe- 
ment    bv    tmnsferringe    themselves    to   another   congregatiou    where    happily   noe    suche 
censure    is    vsed,   a-s    in    the    Dutche    Congregations   suche    offendours   are    censured    by 
their   goverment,  Secondarily  that   it   is  a  prophanacion  of  the  Holie  sacrament  of  the  3'' 
Lorde»   supper    that    those    men    that    bave  offended    in  the   Dutche  Congregations  and 
should    there    be    censured    should  be  receaved  to   the   holie   Comunion  in  the  Englishe 
Congregation    before    they    bave   given    some    satisfaction    to    those    Congregations,    and 
maule    their    attonement    with    God    for   suche    their   offences,    Thirdly    they    make    the  3" 
Englishe    ministers   by    this    meanes    by    niinistringe   vnto    them    the   hulie   Communion 
Protectours  of   them  and  Dispensers  as  it  were  with  theire  misdemeanours  which  they 
formeriie    committed    whilest    they  were  of  the  Dutch   Congregations,  In    consideration  4 
of  the  premisses,  the  foresaid  ministers  and  Congregations  bave  humblie  intreated  vs  to 
sett    downe    by   our   aucthoritie    Episcopali    some    order  and  decree   for  suppressinge  of 
suche  dis<jrderly  shiftinge  from   the    Censures    of  the    said   Congregations   whereof  they 
are  members  withowte   reconciliation   censure  or  other  submittance   vnto  the  said  Con- 
gregations  before    they    leave    the    said    Congregations.     Wee    the    afore    said    Bisshopp  5 
consideringe  duely  and  maturely  of  the  said    peticion    and  other  reasons  deciared  vnto 
vs   and   the   greate  inconveniences  that  would   followe  in  the  goverment  of  those  Con- 
gregations yf  suche  slippeinge  awaie  of  Offendours  from  the  sanie  Congregations  should 
be  ix;rmitted,  or  nott  repressed,  bave  thonght  good  by  (lur  aucthoritie  Episcopali,  and  as 
farr  aa  bv  the  Lawes  of  this  Kiiigdome  wee  male,  to  sett  downe  an  order  herein,  which 
wee  doe   by    theis    presentes    bere    sett   downe,   Vizt    That    no   person  that    nowe  is,   or  6 

^  See  above,  Documeut  No.  1730. 


1262  Commission  of  John  King,  Bishop  of  London,  1615. 

hereafter  shalbe  of  the  Dutch  Congregations  haveinge  as  a  member  thereof  oflfended 
the  same  Congregations,  soe  as  he  deserve  the  Censure  Ecclesiasticall  of  those  Congre- 
gations, shall  departe  from  those  Congregations  before  they  bave  ben  either  censured 
for  his  said  offence  or  otherwise  reconciled  himselfe  vnto  the  said  Congregations  And  7 
that  suche  persons  offendeinge,  and  betakeinge  themselves  to  the  Englishe  Cong^regation 
where  their  howse  and  habitacion  standes,  thereby  to  escape  the  censure  of  their  owne 
Congregations  shall  not  by  the  minister  of  that  parishe  be  receaved  to  the  Holie 
comunion  before  suche  tyme  as  they  bave  ben  either  censured  by  the  said  Congre- 
gations* and  therevpon  made  sufficient  proofe,  or  elles  bave  made  their  case  knowne 
vnto  vs  and  therevpon  haue  receaved  from  vs  and  our  aucthority  order  for  their  admission 
to  the  Englishe  Congregacion  yf  wee  shall  so  thinke  good,  And  this  our  order  wee  will  8 
to  be  published  in  the  said  Dutch  Congregacions  as  alsoe  shewed  and  intimated  vnto 
the  ministers  of  eche  Congi-egacion  in  London  and  Colchester  where  anie  of  the  Dutch 
Congregacions  doe  dwell,  that  euerie  one  and  ali  they  that  respectively  it  doth  concerne 
maie  take  notice  of  this  our  order  and  observe  the  same  accordinglie,  In  wittnes  whereof 
wee  bave  cawsed  the  scale  of  our  Chauncelour  which  is  vsed  in  this  behalfe  to  be  sett 
to  theis  presentes,  Dated  the  Nyneth  daie  of  August  in  the  yeare  of  our  Lord  God  One  9 
thowsand  sixe  hondred  and  Fifteene,  And  in  the  Fourth  yere  of  our  Consecration 

Jo  :  London.  Robertus  Christian  Eegistrarius  Deputatus. 

'  Here   Copy  B   adds  :    "  for   theire   salde   offences,   or   otherwyse   reconcyled   themselves   to   theire   saide 
Congregations,"    But  these  words  are  not  in  the  originai. 


1759.     London,  Thursdai/,  2ó  January  161.5  [  =  4  February  1616,  N.S.].     Thomas 
Creke'  appoints  Administrators  of  the  property  left  by  Catherina  Bernard'. 

Thomas  Creke  legum  Doctor  Domini  Archidiaconi  Londoniensis  Officialis  legitime  i 
constitutus,  Dilectis  nobis  in  Christo  Egidio  Vande  Perick  et  Jacobo  de  Best  CoUectoribus 
prò  pauperibus  Ecclesie  Teuthonice  Civitatis  Londoniensis  salutem  ;  Cum  quedam  Cathe- 
rina Bernard  vidua  nuper  parochie  sancti  Botholphi  extra  Algate  Civitatis  et  Archidia- 
conatus  Londoniensis  ab  intestato  decesserit,  ac  nullos  liberos  (vt  dicitur)  reliquerit,  Ad 
petendum  igitur  exigendum  levandum  et  recipiendum  omnia  et  singula  bona  iura  et 
eredita  que  fuerunt  predicte  defuncte  tempore  vite  et  mortis  suarum  in  quorumcunque 
manibus  sive  custodia  existentia  et  remanentia,  Eaque  et  in  eis  libere  et  plenarie  ad- 
ministrandum  et  disponendum,  Yobis  de  quorum  fidelitate  in  hac  parte  confidimus,  1 
primitus  de  bene  et  fideliter  adrainistrando  eadem,  ac  de  solvendo  debita  ipsius  defuncte 
iuxta  ratam  honorum  suorum  et  Juris  exigentiam,  Necnon  de  confìciendo  verum  et 
plenum  Inventarium  omnium  et  singulorum  honorum  iurium  et  creditorum  huiusmodi, 
Illudque  in  Curiam  Domini  Archidiaconi  Londoniensis  quarto  die  post  festum  sive  diem 
Ascensionis  Domini  nostri  proxime  futuri  vel  citra  exhibendo,  Atque  de  perfecto  et  fideli 
Computo  calculo  sive  ratiocinio  in  ea  parte  reddendo,  Ad  sancta  Dei  Evangelia  in  debita 
Juris  forma  iuratis  (salvo  Jure  cuiuscunque)  plenam  tenore  presentium  committimus 
potestatem,  Vosque  Administratores  omnium  et  singulorum  honorum  iurium  et  creditorum 
huiusmodi  ordinamus,  facimus  et  constituimus  per  presentes  :  In  cuius  rei  testimonium  3 
Sigillum  Offici]  nostri  presentibus  apponi  fecimus  Datura  vicesimo  quinto  die  mensis 
'  LL.D.  Cambr.  1573.  *  This  Document  is  writteu  on  Vellum. 


T.  Creke  appoints  Administrators  oftheproperty  left  hy  C.  Bernard,  1616.  1263 

Januarij  Anno  Domini  iuxta  computacionem  Ecclesie  Anglicane  Millesimo  sexcentesimo 
decimo  quinto.  Ja.  Hulet,  Dep.  Registrarij. 


1760.  London,  Sunday,  30  June  [=10  July,  N.S.]  l(il6.  Rescript  of  King 
James  I.,  to  the  Courts  of  Justice  and  ali  bis  subjects  to  let  the  Dutch  and 
French  Strangcrs  enjoy  ali  former  favours  granted  to  them. 

Coppy.  Copia'.  Whereas  at  our  first  comeinge  to  this  our  Realme  and  Crowne  i 
wee  beinge  carefuU  of  the  good  of  oux'  loveinge  Subiectes  heere  did  take  particular 
notice  of  the  Strangers  of  the  Dutch  and  French  Churches  in  this  Kingdome,  whome 
wee  founde  to  bee  verry  dutifuU  vnto  vs,  and  not  preiudiciall,  but  sundrye  waies 
benificiall  vnto  our  Commonwealth  As  alsoe  that  the  late  Queene  our  Sister  had 
likewise  esteemed  of  them,  and  for  ther  comforte  had  allowed  them  not  only  the  devine 
Ser\-ice  in  ther  owne  Laiiguages  to  Gods  honor  But  alsoe  that  they  might  worke 
and  labour  in  ther  severall  handecraftes  for  the  reliufe  of  them  and  thers  in  our  Cittie 
of  London  and  this  our  Realm.  The  which  favor  wee  alsoe  vppon  our  former  know- 
ledge,  and  ther  humble  peticion  found  them  not  vnworthy  of  And  wher  since  wee  2 
are  credibly  infonned  by  S''  Noel  de  Caron  knight  Lord  Ainbassador  for  the  States 
Gennerall  of  the  Vnited  Provinces  that  the  said  Strangcrs  are  daylye  and  grevouslye 
molested  and  debarred  from  there  said  worke  and  labour,  by  sundry  troublesome  In- 
fonnei-8  because  the  siiid  Strangers  are  not  free  of  the  Cittie,  nor  haue  served  seauen 
yeares  apprentishipps  contrary  to  the  intent  both  of  vs  and  the  late  Queene  our  Sister 
as  may  appeare  by  seaverall  Letters  heretofore  directed  both  to  our  Cittie  of  London 
and  our  Courtes  of  Justice,  These  are  therefore  to  will  and  commaund  ali  our  Courts  3 
of  Justice  and  other  our  loueinge  subiectes  to  permitt  and  sutfer  the  said  strangers 
members  of  the  outlandish  Churches  and  ther  Children  to  inioye  the  continuance  of  our 
said  favors  bcfore  declared  in  this  behalfe  without  anye  further  sutes  and  proceedinges 
against  them  for  the  sanie  consideringe  the  loveinge  kindenes  and  good  entertainment 
which  our  subiects  and  ther  Children  doe  receaue  and  finde  beyonnde  the  Seas  vntill 
our  pleasure  heerein  bee  farther  signifyed  to  the  contrarie.  Given  vnder  our  Signet  4 
at   Greenewich  the   last   of  June   161G. 

Lower  was  written:  This  is  agreable  with  the  originali  vnder  bis  Maiesties  band 
and  signet  (signed)  Leauynus   Munck,  Clarke  of  his  Maiesties  signet. 

This  present  coppy  agreeth  with  an  originali  coppy  subscribed  as  aboue  Quod  attestor 
rogatus  et  requisitus  Johannes  Danieli,  Notarius  Publicus  16ó6. 

'  There  are  thrte  Copie»  of   tliis  Document  among  the  Papera  of   the  Dutch   Church,   while  a  transcript 
occars  also  on  p.  26  of  the  Kegistcr  or  Copy-hook  A'  described  above  in  the  Note  to  Xo.  1241. 


1761.  Lundoìi,  Friddij,  13  [  =  23,  N.S.]  September  1616.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester'. 

[Originai  in  Unteli.}  As  our  Minister  D.  Ruytingius  intends  to  make  a  journey 
to  Colchester,  we  request  yovi  to  confer  with  him  about  the  affair  of  Tobias  vanden 
Berge,    which    seems  identical    with    that  of   Meyer,  though   the  report  represcnts  it  as 

'  ThÌB  Letter  occurs  on  Fol.  2(i*  of  the  liegister  or  Copy-hook  B'  described  above  iu  the  Note  to  No.  1420. 


1264     The  London-Dutch  Church,  to  the  Dutch  Church,  Colchester,  1616. 

different.     Hence  we  hesitate   to   put  the  two  on  an  equality  in  regard  to  Discipline. 

In   London,   desen    1.3   Septembris    1616.  By    laste   der  broederen   onses   kerkenraedts 
ende  iiyt  aller  name.  Joannes  Regius  verbi  minister. 

Anden  Kerkenraedt  van  Colchester. 


1762.  Whitehall,  Wednesday,  18  [  =  28,  N.S.]  December  1616.  Order  of  the  Privy 
Council  regarding  the  Shipping  of  Goods  at  Colchester  in  Strangers'  Bottoms. 

At  Whitehall,  on  Wednesday  in  the  afternoone  the  18.  of  December  1616,  i 

Present  the  L.  Archbishop  of  Canterbury.  L.  Treasurer.  L.  Steward.  L.  Chamberlen. 
E.  of  Arundell.  L.  Visc.  Wallingford.  L.  Bishop  of  Elie.  L.  Wotton.  L.  Carewe. 
M''  Secretary  Winwood.     M'"  Secretary  Lake.     M""  of  the  Rolles.     M'  Attomey  generali. 

Whereas  a  Peticion  was  lately  exhibited  to  the  Boarde  in  the  name  of  the  Mar-  i 
chantes,  and  Marriners  of  the  Towne  of  Colechester  complayninge  that  their  shippinge 
is  decayed,  their  Marchantes  impoverished,  and  much  other  lesse,  and  preiudice  happened 
to  their  Towne,  through  the  greate  concourse  of  Straingers  shippinge  vnto  that  Porte 
whoe  not  only  transporte  the  goodes  of  the  Dutch  Marchantes  whoe  are  free  denizons 
but  alsoe  of  the  Natiue  Subiectes.  It  was  then  ordered  that  the  Peticion  should  be 
delivered  to  bis  Maiesties  Attomey  generali  whoe  vpon  Conferrence  with  the  Judges 
therevpon  should  consider  what  is  fitt  to  be  done  for  the  peticioners  releife  and  certifie 
to  the  Boarde  in  conformity  to  which  their  Lordships  order  a  Certificate  was  this  day 
retourned  in  hsec  verba  :  It  may  please  your  Lordships,  According  to  an  order  of  the  Table  3 
bearinge  date  the  10  of  Nouember  1616,  Wee  haue  considered  of  the  Peticion  of 
the  Marchantes  and  Marriners  of  the  towne  of  Colechester  complayninge  of  the  decaye  of 
their  Shippinge  and  impoverishinge  of  their  Marchantes  caused  by  the  greate  concourse 
of  Straingers  Shippinge  vnto  that  Porte,  whoe  haueinge  a  correspondence  with  other 
Straingers,  and  such  as  are  berne  of  Straingers  parentes  within  the  said  Towne,  are 
commonly  fraighted  by  them  and  the  English  Bottomes  neglected.  And  haueinge  hearde  4 
their  complaint  opened  by  their  Councell  and  haueinge  had  alsoe  some  of  the  Trynity 
house  before  vs,  wee  doe  finde  that  there  is  iust  cause  to  releive  them  not  only  in 
respect  of  the  good  Estate  of  that  Towne  but  also  for  the  better  mayntaj-ninge  of 
the  Navey  of  this  Kingdome  whereof  their  shippinge  is  a  parte.  And  for  the  remedy, 
wee  doe  conceive  that  there  needeth  noe  other  remedy  but  a  due  execution  of  the 
Statutes  made  in  ó°  of  R.  2  and  in  4  H.  7.  Concerning  which  Statutes  wee  may 
certifie  your  Lordships  the  pointes  followeinge  :  1.  Fii-st  that  whereas  some  doubt 
hath    ben   made    whether   they    be    in    force    or    noe,    wee    finde    them    to    be   in    force. 

2.  Seconndly  they  doe  extend  to  ali  Aliens  that  haue  ben  made  denizons,  and  much 
more,  to   those  that  are  berne   in  England  descended   of  Parentes   that  are   Stmingers. 

3.  Thirdly  the  penalty  of  those  Statutes  is  forfeiture  of  their  Marchandize  soe  shipped 
in  Straingers  Bottomes  where  there  is  sufficient  English  shippinge  to  be  had.  4.  Lastly 
the  same  Statutes  are  by  bis  Maiesties  Proclamacion  13"  of  bis  Raigne  expressely 
comaunded  to  be  put  in  execution  which  Proclamacion,  as  wee  vnderstand  hath  already 
done  a  greate  deale  of  good.  Soe  as  if  it  shall  please  your  Lordships  vpon  this 
ground  to  make  an  order  of  the  Boarde  for  the  better  avoydinge  of  ali  scruples  or 
doubtes,  that  no  Strainger  made  Denizon  nor  any  person  descended  of  Straingers  parentes. 


Order  of  the  Privy  Coundl  regarding  the  Shipping  of  Goods,  1616.   1265 

and  bome  within  this  Realme,  that  vseth  the  Trade  of  Marchaiites  doe  fraight  in  that 
Porte  of  Colechester,  any  Straingers  Shipp  or  Vessell  when  they  may  haue  sufficient  of 
English,  and  shall  alsoe  direct  your  Lordships  Lettres  to  the  Bayliffes  requiringe  them 
to  haue  care  that  there  may  be  alwaies  sufficient  shippinge  of  the  English  for  the  Trade 
of  such  persons  as  aforesaid  your  Lordships  shall  give  a  full  remedy  vnto  the  Peticioners 
and  alsoe  deale  graciously  with  the  offenders  in  giveinge  them  a  warninge  by  such  your 
orfler  before  their  be  a  proceeding  to  actuall  seizure  accordinge  to  the  Lawe.  Ali  5 
which   neverthelesse  wee  leaue  to  the  gravity  of  this  most  honourable  Boarde. 

Fr[ancis]  Bacon.         Jo[hn]  Croke'.         John  Doddrige''. 

Which  Reporte  beinge  this  day  reade  at  the  Boarde,  Their  Lordships  did  ratefie  6 
and  confirnie  the  sanie,  and  accordingly  orderred,  That  noe  Strainger  made  Denizon, 
nor  any  Natiues  flescended  of  Straingers  parentes  vsinge  the  Trade  of  Marchantes, 
doe  fraight  in  the  Porte  of  Colechester,  any  Straingers  Shipp  or  Vessell  when  they 
may  haue  sufficient  of  English.  And  likewise  that  Lettres  should  be  writt  to  the 
Bayliffes  of  that  Towne  for  prouision  of  English  shippinge  vpon  ali   occa.sions. 

Endorsed:    LS  December  1016.     The  Lordes  order  aboute  the  shippinge  of  goodes  at  7 
Colchester  in  Stramigers   Bottomes'. 

'  Sce  the  Dictionary  of  Satioiuil  liiography,  xiii.   118.  -  Ibidem,  xv.  157. 

'  Compare  above,  Document  No,  1753. 


1763.     London,  Sundai/,  22  December  1G16  [  =  1  January  1617,  N.S.].     The  Privy 
Council  to  the  Bailifis  of  Colchester,  about  shipping  goods  in  Strangers'  Bottoms'. 

A   Lettre  to  the  Bayliffes  of  the  Towne  of  Colchester. 

You  shall  vnderstand  by  an  order  of  this  Board,  the  care  that  hath  ben  taken  i 
for  redrcvse  of  certaine  greate  inconvenyences  lately  complayned  of  by  the  merchaunttes 
and  Marriners  of  that  Towne,  and  (x;casioned  by  the  vnlawfull  libertie  vsed  there  of 
fraightinge  and  transportinge  of  goodes  in  fon-aine  Bottomes  contrarye  to  the  intent 
of  fomier  Statutes  stili  in  force,  and  of  his  Maiesties  Proclamacion  latelie  publi.shed  in 
that  hehalf  Of  which  coinplainte  wee  were  rcadie  to  take  notice,  and  to  prouide  f  >r  2 
l'eforniacion,  a-swell  in  that  the  benefìte  and  welfare  of  that  Towne  in  particuler  was 
soe  farr  interrcssed  therein,  as  speciallie  in  regarde  of  the  relacion  it  hath  to  the 
Publicke,  and  concernoth  the  mainteynance  and  prescruacion  of  Shippinge  and  Navi- 
gacion.  And  thtref'ore  as  wee  haue  gouen  strict  order  and  comaund  for  the  due  obseruance 
of  the  Statutes  of  5"  R.  2  :  and  4"  H.  7,  with  an  expla^Tiacion  of  suche  partes  thereof, 
whereon  .suine  doubtes  and  (juostions  haue  bene  grounded,  and  that  no  Straunger  made 
Denizon,  or  Natine  discended  of  Straingers  parentes,  shall  fraight  any  Straungers  Shippe 
or  Vessell  in  that  Porte  when  they  maie  haue  sufficient  of  Englishe,  Soe  it  nowe  j 
resteth  vpon  you,  and  accordinglie  wee  doe  hereby  straightlye  charge  and  require  you, 
to  take  speciali  care,  that  there  be  alwayes  from  tyme  to  tyme  sufficient  Shippinge 
of  the  Englishe,  for  the  Trade  of  suche  person.s  a.s  by  our  order  are  rostreyned  from 
Shippinge  in  Straungers  Bottomes,  And  soe  cS:c. 

Dated  the  22  of  December   16 IG.  + 

'  See  the  preceding  Document. 

Vìi.   IH.  159 


1266  The  Privy  Council,  to  the  Baili ffs  of  Colchester,   1617. 

Signed  by  the  L.  Archbishop  of  Canterbury. 

L.  Chancellor.  L.  Bishop  of  Elie. 

L.  Treasurer.  L.  Carewe. 

L.  Stewarde.  M"^  ComptroUer. 

L.  Chamberlen.  M"^  Vice  Chamberlen. 

E.  of  Arundell.  M^  Secretary  Winwood. 

L.  Visc.  Wallingford.  M'  Secretary  Lake. 

L.  Visc.  Fenton.  M''  of  the  Rolles. 

Concordat  cum  Registro  C.  Edmondes. 

Endorsed:  22  of  December  1616.     The  Lordes  abolite  shippinge  goods  in  straungers 
bottomnies. 


1764.  London,  Monday,  30  December  1616  [  =  9  January  1617,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  Maidstone'. 

1.  To  your  question  contained  in  your  Lelter  of  23  December  whether  3Ir  Daniel  miyht,  icith  edification, 
administer  the  Hoìy  Supper  in  your  Community,  our  reply  is  no.  First,  in  arder  that  ice,  comenting,  may 
not  appear  as  having  sent  him  to  you.  We  made  no  objection  to  hi»  joumey  to  ilaidstoru,  though  ice  could 
not  recommend  it.  2.  Secondly,  that,  by  preaching  and  administering  the  Hoìy  Supper,  he  may  not  regard 
himself  as  settled  among  you,  and  yet  free  to  absent  himaelf  ichenever  he  likeg,  as  it  cannot  be  edifying  to 
have  a  minister  u-lio  u-ouìd  be  oceasionaìiy  absent.  3.  Thirdly,  because  ice  do  7iot  know  ichy  he  is  so  aiurioiu 
to  administer  the  Holy  Supjìer  before  bis  departure.  4.  Fourthly,  because  he  has  spoken  of  ecclesiastical 
ìuifs  not  in  use  among  us,  and  of  other  matters  uhich  icould  not  be  conducive  to  the  peace  of  the  Community. 
5.  Hence  we  advise  you  to  let  him  depart  when  he  likes.  ìl'e,  on  our  side,  will  carry  out  the  decition  of 
the  Coìloque  regarding  your  Community. 

...Eerweerde...Broedei-s,  YL.  schryven  vanden  23.  Decembris''  is  ons  wel  ter  handt  i 
ghecomen,  ende  hebben  wt  het  selve  verstaen  A'L.  versoeck  van  onsen  raedt  ende  advys 
belangende  M"'  DanieP,  of  hy  namelyck  met  stichtinge  in  VL.  Gemeynte  het  Heylig 
Avondmael  sonde  mogen  wtrichten.  Hier  op  sai  tot  andwoorde  dienen,  dat  wy...het 
selve  ongheraden  vinden.  1.  De  eerste  reden  is,  Op  dat  wy  sulcx  goetvindende  niet 
en  souden  schynen  hem  tot  YL.  gesonden  te  hebben  :  Want  wy  raedt  gevraeght  synde 
over  syne  Maidstonsche  reyse,  hebben  alleen  geandwoort  daer  tegen  niet  te  hebben, 
ofte  het  selve  niet  te  willen  verhinderen,  doch  hebben  daer  toe  niet  willen  raeden. 
Ten  2™.  Op  dat  hy  be\-de  predikende  ende  het  Heylig  Avondmael  wtreyckende,  sich  2 
niet  en  sonde  laten  voorstaen  by  YL.  een  vaste  woonstede  te  hebben,  waer  toe  hy 
wederom  sonde  moghen  keeren,  alst  hem  sonde  mogen  gelieven  oft  geleghen  s}ti,  onder- 
tusschen  herwaerts  ende  derwaerts  treckende  :  daer  het  doch  niet  stichtelyck  sonde  sjTi, 
eenen  dienaer  te  hebben  die  op  ende  af  sonde  gaen,  ende  eenen  herder  die  somtyts 
byde  Kudde  sonde  wesen,  ende  somtyts  daer  van.  Ten  3*".  dunckt  het  ons  ongheraden,  3 
om  dat  wy  niet  en  weten  waertoe  M''  Daniel  so  seer  dringht  het  Avondmael  wt 
te  reycken,  eer  hy  vertreckt  :  ende  waerom  dat  hy  een  subijte  reyse  willende  aen- 
nomen  nae  de  Eylanden,  so  haestelyc  vei-socht  het  Nachtmael  wt  te  reycken,  sonder 
behoorlycken    tyt    van    aendienen    te    observeren  :    ende    waerom    dat    hij   nu  syne  reyse 

1  Tbis  Letter  occurs  on  Fol.  26^  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
^  Tbis  Letter  is  uot  now  among  the  Papers  in  the  Londou-Duteb  Church.  '  Daniel  Niel  or  de 

Nielles,  see  the  Letter  foUowiug,  and  below,  No.  1771. 


The  London-Zhitch  Church,  to  the  Dutch  Church,  Maidstone,  1617.   1267 

wederom  opschorst.  Ten  4*".  en  connen  wy  het  niet  raden,  om  dat  hy  (so  \vy  verstaen)  4 
met  eenighe  broederen  aldaer  gesproken  heeft  van  kerck-ordeningen  by  ons  niet  ge- 
bruyckelyck,  ende  andere  punten  geroert  heeft  niet  dienende  tot  ruste  der  Gemeynte 
etc.  Om  dese  ende  andere  oorsaecken,  als  ooc  om  dat  hy  niet  eens  yet  van  ous  ofte  5 
VL.  sonde  mogen  versoecken,  dat  wy  hem  souden  moeten  afslaen,  vinden  wy  het 
voorgemelde  ongeraden  :  Radende  de  Broeders  den  voorseyden  iP  Daniel  te  geven  syne 
volle  vryheyt  te  vertrecken  als  het  hem  belieft  :  belovende  van  onsent  weghe  gewil- 
lichlyc  te  voibrengen  het  gene  dat  in  bet  Colloijuio  aengaende  VL.  Gemeynte... besloten 
is,  daer  by  noch  aenbiedende  onsen  dienst...so  wanneer  den  noodt  ofte  de  stichtinghe  van 
VL.  Gemeynte  sulcx  sonde  mogen  vereysschen....Binnen  Londen,  den  30  Decembris  1616.    6 

By  laste   onses   Kercken-raeds,  Ambrosius   Regemorterus. 
Aen  den    Kercken-raed   van   Maidstone. 


1765.  London,  Friddìj,  7  [=  17,  N..S.]  Februanj  1617.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Maidstone. 

[Orir/inal  in  Itntcli.]  We  are  giad  to  bear  that  yoii  are  satistied  with  the  ministry 
of  M'  Daniel  de  Nielles,  and  that  you  contribute  so  liberally  towards  bis  maintenance. 
As  regards  your  recjuest  that  \ve  shoiild  assist  you  in  raising  his  stipend — it  being 
insuttìcient  for  his  wants,  though  it  is  large,  nay,  almost  surpasses  the  capacity  of  the  con- 
tributors — we  praise  your  care  in  providing  for  your  minister,  so  as  not  to  give  him  any 
rea.son  for  Icaving  you,  but  we  do  not  think  it  advisable  to  a.ssist  bini  until  he  has 
been  tried  by  you   for  a  year. 

In  L<jnden  desen  "'"  Februarij   1617.     Uyt  nanie  der  broederen,  Joannes  Regius. 

Aen  don   Kerckendienst   van    Maidston. 


1766.     Greenwicìi,  Wednesdinj,  9  [=10,  X.S.]  Aprii  1617.     Order  of  the  Privy 
Councll  for  the  relief  of  the  French  and  Dutch  Congregations. 

At  ber  Maiesties  Court  at  Greenewich   the   9"'  of  Aprili   1617,  present  Lord  Arch-  i 
bishopp  of  Canterbury:   Lord  Threasurer;   XP  Comptroller;    Lord  Privy   Seale  ;    AP  Sec. 
Winwood:    Lord    Viscount    Wallingford  ;    M'   Chancellor  of  Exchequor;    Lord    Carewe  ; 
M'  of  the  Rolls. 

A  peticion  was  this  day  cxhibited  to  the  boord  in  the  name  of  the  French  and 
Dutch  Congregacions  in  the  Citty  of  London,  Shevving  that  wheareas  yt  pleased  the 
late  Queene...ti)  i>erniitt  and  sutfer  strangers  tìed  hither  for  theire  Consciences  in 
time  of  persecuciun,  peaceably  to  vse  theire  severall  trades,  and  handycraftes  for  theire 
maintenance  aud  releefe,  which  liberty  hath  likewise  bene  continewed  vnto  thcni  by 
the  gracious  and  princely  favour  of  his  Maiestie,  vntill  of  late  vppou  informacion  of 
theire  great  increase  above  the  proporcion  of  former  times,  the  said  straiingers  are 
by  Informers  arrested  and  sewed  to  theire  great  troble  and  vexacion,  and  .subiect  to 
execucions  vppon  the  said  sutes.  Though  theire  Lordshipps  have  divers  times  hereto-  ^ 
fore  declared  themselves  in  this  behalfe,  aswell  for  );e  maintenaunce  of  the  privillidges 
and  liberties  of  the  Citty,  to  the  benefitt,  and  advauntage  of  his  Maiesties  naturali 
and  liedge  subiectes,  as  the  avoyding  of  any  vniust  vexacion,  which  may  therby  growe 

159—2 


1268  Order  of  Privy  Council  for  relief  of  French  and  Duteh  Cong.,  1617. 

to  such  straungers,  as  are  of  auncient  continewance,  and  have  repaired  hither  in  the 
time  of  the  late  Queene  for  theire  consciences,  and  the  profession  of  the  Gospell.  Yet  3 
forasmuch  as  there  appereth  cause  of  greevance  of  both  sides,  It  is  this  day  ordered, 
that  the  Lord  Carewe,  S''  Ralphe  Winwood  knight  one  of  his  Maiesties  principali 
Secretaries  of  state,  S'  Faulke  Greevill  knight  Chauncellour  of  his  Maiesties  Exchequor, 
and  S''  Julius  Caesar  knight  Master  of  the  Rolls,  or  anie  3  of  them,  shall  take  notice 
of  this  Cause,  and  calliug  before  them  4  or  5  such,  as  the  Loi-d  Maior  of  the  Citty 
of  London  shall  appoint,  either  of  his  brethren  the  Aldermen,  or  such  others  as  hee 
shall  choose  on  the  behalfe  of  the  Citty,  togeather  also  with  as  many  of  the  Elders 
of  the  outlandish  Churches  (both  parties  beeing  hereby  to  take  notice  of  theire  Lord- 
shipps  order  and  direccion)  shall  vppon  Wednesday  next  in  the  momeinge  beeing  the 
16"*  of  this  present  at  Greenewich  enforme  themselves  of  the  true  state,  aswell  con- 
cemeinge  the  nomber  of  straungers,  handycraftesmen,  as  theire  continewance  and  aboade 
in  or  about  that  Citty,  togeather  also  with  the  preiudice  or  inconvenience  which  thereby 
arriseth  to  the  homeborne  subiectes  and  either  to  order  it  as  shalbee  expedient  for 
the  publicke  good  Or  otherwise  so  to  prepare  it,  that  vppon  certificat  to  the  boord  of 
theire  proceedinges  and  opinions  such  further  direction  may  bee  given,  as  may  be 
meete.  And  that  in  the  meane  time,  ali  sutes  comenced,  against  anie  such  straungers  4 
in  this  behalfe  bee  stayed  and  noe  further  proceedinges  bee  admitted,  vntill  theire 
Lordtshipps  shall  declare  theire  further  pleasure  vppon  the  resolucion  to  bee  taken 
vppon  this  hearinge.     Copia.     Edmonds'. 

Endorsed  :   A   coppie   of  J»e  Lords  order  for   ]>e  Strangers  dated  the  Q*  of  Aprili  5 
1617.     And  in  the  handwriting  of  Caesar  Calandriniis :    Histor.    Ms.   boek   I.   p.    14.3. 

'  There  is  another  Copy  of  the  above  Document  in  the  same  handwriting,  but  endorsed  in  another  band  : 
Thrid  twysters.     9  Aprili  1617.     The  Lords  of  the  Counoells  order  for  to  releave  the  Straongers. 


1767.     London,   fiondai/,  21  [  =  31,  N.S.]  July  1617.     The  Consistory   of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Reformed  Church  of  Xanten'. 

1.  We  feel  covimineration  for  your  Cìiurcli,  exposed  to  cniel  eiiemies,  though  prottcled  by  the  Almighty, 
and  desire  to  help  you,  especially  as  there  is  a  prospect  of  a  great  harvest  (though,  tad  to  sny,  from  among 
members  of  the  ìf'esel  Church  migrating  to  yours),  if  you  had  money  to  procure  the  place  of  teorthip  xchich 
offers  itself  now.  2.  That  the  Churches  of  Holland  are  to  dilatory  in  this  pious  cause,  it  probably  otcing 
to  the  dissensions  among  them.  3.  We  hope  that  our  gift  will  not  attract  other  Churches,  at  our  Community, 
which  has  lately  shown  its  liberality  in  the  restoration  of  our  oirn  tempie,  is  already  burdened  more  than  enough. 

Reverendis . . .  verbi    ministro    et    senioribus    ecclesia}   reformatse   quas   est    Xanthis,  i 
gratiam  etc. 

Reverendi  in  Christo  fratres  et  symmistse:  Tacti  commiseratione  ecclesiae  vestrae 
faucibus  truculentorum  hostium  objectte,  presidio  tamen  Altissimi  munitae,  non  potui- 
mus  non  manus  auxiliatrices  extendere,  ac  ejusdem  indigenti»»  prò  nostra  tenuitate 
succurrere  :  prajsertim  cum  ex  relatu  fratrum  ad  nos  deputatorum,  coguoverimus,  spem 
esse  messis  satis  ampia;  (sed,  proh  dolor  !  ex  numero  membrorum  Vesaliensis  ecclesiae 
ad  vestram  transmigrantium)  modo  locus  satis  capax  concionibus  habendis  comparetur  : 
quod  non  fuerit  difficile,  imo  jam  locus  in  promptu  est,  si  pretium  non  defuerit. 
Miramur  nonnihil  ecclesias  Hollandicas  segniores  esse  in  re  tam  pia,  tamque  neces-  2 
1  This  Letter  oecurs  on  Fol.  27'  of  the  ilegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Reformed  Church  of  Xanten,  1617.   1269 

saria  :  sed  in  causa  esse  putamus  dissidium,  quo  factum  est  ut  ecclesia  in  duas  partes 
secta  videatur:  Orthodoxae  tamen  qualis  est  Dordracena,  Amsterodamensis  et  nonnulla 
aliae  non  dcbeant  praeteriri  :  verum  Christianorum  non  est  exemplis  a  benefaciendo 
abstrahi  ;  sed  potius  praeceptis  ac  promissionibus  divinis  animar!  ac  ad  benefaciendum 
instigari.  Hix;  tamen  cautum  velimus  ne  nostra  beneficentia  alias  ecclesias  tenuiores  3 
instar  magnetis  ad  nos  attrahat  :  ne  nostra  ecclesia  (qu£e  suam  liberalitatem  nuperrime 
in  reparatione  nostri  templi  satis  amplam  ostendit)  plus  aequo  oueretur,  nisi  enim 
ingentes  istos  sumptus  tulissemus,  majorem  longè  liberalitatem  experiremini.  Rogamus 
itaque  propensam  nostram  voluntatem  prò  facto  habeatis,  ac  quantulamcunque  sum- 
mani  (qujie  vobis  ad  iedificium  vestri  templi  transmittetur)  aequi  bonique  consulatis.... 
Londino  21   Jalij   ICIT.  4 

Synedrij  Londino-Belgici  nomine,  Joannes  Regius  verbi  minister. 


1768.  London.  Tuesdai/,  20  January  1617  [  =  30  Junuanj  1G1«,  N.S.].  The  Lord 
Mayor'a  order  for  recelTing  the  Contribution  of  alnage. 

Bolles'  Maior.  Martis  xx°  die  Januarij  1617,  Annoque  Regis  Jacobi  Angli»  &c.  xv*".  1 
This  day  at  the  humble  request  of  Robert  Hunt  and  Thomas  Stringer  the  Deputy 
Alnegers  to  the  Maiour  and  Commonalty  and  Cittizens  of  this  Citty  William  Bowker 
one  of  the  Serieantos  at  Jlace  in  the  Lord  Maiours  house  is  by  this  Court  appointed 
to  goe  !vs  an  Officer  with  the  said  Deputy  Alnegers  or  either  of  thein  to  assist  them 
in  the  execucion  of  their  office  of  Colleccion  of  the  Subsidy  and  Alnage  within  this 
Citty  and  libertyes  thereof  and  to  warne  ali  such  partyes  as  shall  refuse  to  pay  the 
dutyes  of  Alnage  to  appeare  before  the  Lord  Maiour  to  bee  dealt  withall  as  his  Lord- 
shippe  shall  thiiike   fitt. 

Here  follows  in  another  hand:  2 

Whereas  by  the  honourable  citty  of  London  it  is  ordered  that  those  that  are  members 
of  the  outlandish  churches  in  Londen  shoidd  paij  yearely  29  It)  beeing  a  partt  of  a  greater 
somme  giuen  by  the  citty  of  Londen  for  the  redemption  of  the  crowne  scale  &c. 

Endorsed  :  Me  Lird  Mayors  order  for  receiving  the  contribution  of  alnege.  3 

'  George  Bolles. 


1769.     Dordrecht,  Mondai/,  12   March  1618  [N.S.].     Dirck  van  Clootwyck,  to 
Oockes  Comelissn  Both  '. 

1.  /  gend  you  ifoudi  tu  Ihr  viilue  nf  1428  guililers  10  prnce,  in  partnership  with  you  and  ynur  viùther-in- 
law,  making  ìcith  thf  G02  guiider»  for  goods  which  you  have  sold  for  me  2030  guilderg  16  pence.  2.  Your 
eourin  Damijt  Sathoreh  will  not  join  our  partnership.  We  should  have  sent  you  more  goods,  but  the  ship 
couid  not  contain  more:  iron  pati»  uere  not  to  be  had  here.  3.  Tobacco  is  very  dear,  ten  or  twelve  guildera 
a  pound  for  the  hest.  4.  The  stane  cutters  here  cannot  do  anything  with  the  stane  which  you  sent,  they 
Kant  a  larger  piece.  5.  /  send  you  some  cottoti  for  candlewicks  ;  if  you  approvi-  iif  it,  I  will  have  mare 
tpun.  bui  at  cotton  il  dear,  the  pound  Comes  to  22  pence.  I  send  you  ather  things  besides  ;  your  mother-in- 
Uiw  it  awarr  af  it.  6.  The  iniurunce  has  heen  effected  from  Dordrecht  ta  Dublin  far  1)400  guilders,  und  frani 
Ihiblin  to  Dordrecht  far  4000  guilders,  al  4  7,.  The  charyes  of  the  skipper  you  icill  see  frani  the  conditions 
which  I  tend  you,  but  he  wunt»  besides  a  new  hat  and  half  a  barrel  of  beer.  7.  For  a  ship  of  33  tans 
they   atked    ut    1400   guilders   at   Dordrecht,  and    1000   at  Rotterdam.      8.    If  you  send  some  goods   l    will    try 

'  He  rcsided  in  Dublin  ;   sec  bclow,  No.  1780. 


1270  Dirck  van  Clootwych,  to  Oockes  Cornelissn  Both,  1618. 


to  sell  tìiem  and  then  you  might  draw  on  me,  in  case  you  should  not  require  any  other  good».  9.  I  htar 
the  people  in  Dublin  will  teli  things  to  you,  but  forbid  you  to  export  anything.  10.  Here  we  have  eight  or 
ten  hundred  pans,  a  little  nisty,  which  I  could  buy  for  eight  or  ten  guildert  the  hundred,  whereat  thè  othert 
cosi  seventeen  guilders.  l'eli  me  whether  you  want  them.  11.  ìVe  pray  the  Lord  for  prosperity,  so  that  tre 
may  obtain  ships  in  good  time,  at  it  i»  difficult  to  hire  foreign  skipper».  12.  If  I  see  a  good  ship  of  fifteen 
or  sixteen  hundred  guilders,  shall  I  buy  it  ì  13.  Salute  our  brother  and  Baertge  Schalcke.  I  have  a  son 
fifteen  weeks  old.  Gorys  Jacobssn  and  Aert  ìlaerienu  have  lost  their  wives.  14.  The  Prince  of  Orange  died 
at  the  end  of  last  month  at  lirussels,  having  refused  to  confess,  to  be  consecrated,  or  to  receive  the  Sacrament. 
His  Excellency  has  inherited  from  him  fourteen  walled  town»  and  twenty  manors.  I  feel  now  conUdent  atout 
the  stale  of  the  country.  15.  ÌVe  have  had  very  severe  frost  in  this  country,  which  prevented  ali  shipping. 
In  this  toxon  a  man  has  paesed  nine  days  under  dead  men's  bone»  without  eating  or  drinking,  in  the  severest 
coki,  without  shoes  or  irousers  on.     16.  AH  profit»  and  losses  will  be  borne  by  us  partneri. 

Laus  Deo.  In  Dordrecht  den  12  Mart  1618.  S''  Oockes  Cornelissn  both...v.L.  i 
aengename  schrijuens  is  mij  wel  behandicht  waer  in  icii  verstaen  hebbe  vLieder  aller 
gesontheyt....Ick  seynde  v.L.  aen  goederen  de  somme  van  1428  gulden  16 st.  met 
Pieter  Crynge  schipper  van  Schiedam  welck  verschreuen  somme  ick  v.L.  seynde  in 
Compangie  te  weeten  met  v.L.  ende  v.L.  Schoonmoeder  Catalinna  de  Weduwe;  de 
602  guldens  die  v.L.  voor  my  vercooft  heeft  die  stelle  ick  mede  in  compangie  alsoe 
dat  ick  in  compangie  gedaen  hebbe  de  somme  van  2030  gì.  16  st.  4  pen.  Waertegen 
v.L.  ende  v.L.  moeder  mede  soo  veele  suUen  in  compangie  brengen....Wy  meynde  v.L.  2 
Cousyn  Damijs  Sasborch  mede  in  Compangie  te  crygen,  rnaer  heeft  ons  afgeseet  ende 
seyde  dat  het  hem  niet  geleegen  en  quaem,  alsoo  dat  wij  met  ons  drie  syTi.  Wy 
sonde  v.L.  wel  anderen  goederen  gesonden  hebbe  maer  eu  conde  int  schip  niet  ;  yseere 
panne    conde    ick    te    Dordrecht    niet    becomen,    dan...hope  op  anderen  gelengender  tyt 

te   seynde  dat  vL  gebreck  heeft,  de  hooppe  gelt  alhier  11  gulden  t'hondert De  tee-  3 

back  is  .seer  dier,  den  besten  gelt  hier  10  ofte   12  gì.  pont,  dan  soo  wanner  ick  eenige 
goede   coop   sy  soo   sai  ick  een  goede  Rolle  coopen.     Aengaende  vanden  steen  die  v.L.  4 
heeft  ouer  gesonden  tot  een  prof,  ick  hebbe  by  4  steen  houwers  geweest  maer  connen 
die  niet  bekennen.     sy  mosten  een  groot  stuck  hebbe  om  te  wercke  soo  sonde  sy  die 
beeter    connen    bekennen  ;    ick    seynde    v.L.   wat   cattoenen   caers  garen    tot   een   prof,  5 
v.L.    meucht   syn   of  het   getrocken    is.     Mocht    my   laeten   weeten,   soo    sai   ick   meer 
laeten    spinnen  maer   gelt    nu    tot   Amsterdam,  22  st.   pont  door  dien  de   Cattoene  dier 
is,  is  van  16    groote  geloopen  op  26  grooten,  is  meede  oorsaecke  dat  ick  v.L.  de   Bom- 
basynue    10  st.   hooger   seynde,   ick   seynde    v.L.    noch   Wercke    caers  garen   van   7^  st. 
pont  die  hier  te  lande  meede  veel  gebruickt  woorden  ;  ick  seynde  v.L  noch  een  decken 
van    4  gì.  5  st.    tot   een   proef  ;   alle   de   goederen   die  ick  v.L.  seynde   is   met  kemiisse 
van   v.L.  Schoonmoeder,   sy    heeft    oock    eenige    waren   gecoft...,  de  asserance  hebbe   wy  6 
gemaeckt  van  Dordrecht  naer  Dublijn,  voor  6400  gì.,  wederom  van  Dublijn  tot  Dordrecht 
voor    4000  gì.,    ende    dat    voor    4  ten    hondert    voor   gaen    en    comen.     De    cooste   alhier 
gedaen  soo  van  lyscente  als  assurantie  ende  anders  sai  ick  met  v.L.   moeder  lijquidere. 
De   huiere   gemaeckt   tusschen   ons   ende   de   schipper   sai   v.L.  wel  syen  inde  conditie 
die    ick    v.L.    ouer   seijnde    maer    moet    daer    en    boue    noch    hebbe    eenen   nieuwe  hoet 
met    ^    vat    bier.     Wy  hebbe    groot    moete    gehadt    om    een    schip   te    huieren,   dorsten  7 
ons   tot   Dordrecht    wel    eysschen    1400  gì.   ende    tot   Rotterdam   1000  gì.,  van  33  lasten 
groot,  ons  schip  is  groot  46  lasten.     V.L.  schryft  tot  eeniger  tijt  wyssel  te  mogen  trecken  8 
het  welcke    ick    nu    niet    can    gedoen    t'aer    wylle    v.L.   cousyn    in  onse  Compangie  niet 


Dirck  van  Clootwych,  to  Oockes  Coi-nelissn  Both,   1618.  1271 


en   is,  soude   my   alleen    te   swaer   valen,  dan   soo  v.L.  eenige  waere  ouer  seijnt,  ende 
die   tot  gelt  gemaeckt  s)Tie  soo  mach  v.L.  gelt  trecke,  soo  v.L.  gheen  andar  goederen 
vandoen    en    heeft,  ofte    last    laeten    hoeveel    goederen    men  coopen  sai  ende  dan  voorts 
de  reest  ouer  seijnde,  hier  s}'n   de  beste  waeren  soo   ick  meene  greunne  sniaer  huijden 
caerssen  niaer  huijde  .smaer  en  caerssen  nioet  men  al  op  dach  vercoopen.     V.L.  sai  toch  9 
gelieuen  toe  te  -sijen,  want  ick  verstae  dat  de  Inwondert  de  Dublyn  v.L.  wel  sullen  eenige 
waren  vercoopen  maer  doen  verbieden  \vt  te  voeren.    Want  ick  seluer  schippers  gesproecken 
hebbe  van  Schiedam  die  het  gebeurt  is  ende  syn  daermede  bedorven,  het  welcke  Dirck 
Huijbaertsn    wel    is    bekent....Hicr    te    Dordrecht    syn    8    ofiFe    10   hondert  pont  pannen  io 
die  wat   verroest  syn  die  .sonde   ick   wel  becomen    voor  8  offe    10  gì.   t'hondert  ende   de 
anderen  wordon  gehonden   op    17  gì.,  v.L.  meucht  schryuen   ofte  v.L.  die  vandoen  heeft. 
Voorts    weet    ick    v.L    niet    besonders    te   schryuen    dan   dat    wy    de    Heere...bidde    dat  n 
Hy  ons   goede    prosperyteit    wil    verleenen    op   dat    wy  tot  beiiuamen   tyt   mochten  den 
scheepen   becomen,  want   het  moeyelyck  is  vremde  schippers  te   huieren.     V.L.   meucht  12 
my    oook    .schryuen    of  het    v.L.  sin    waer   dat    het  gebeurde   of  ick  eenich    goede  coop 
schip  sage    van    1.5    ofte    16    hondert   guldens   ofte    mijnder,    een    reeseil    is    de    niijnste 
scorge,  het   .selfde   te  mogen  coopen,  want  by  tyden  wel  goede  coop  gaen,  door  versterf 

van  schipfK-'rs.     Voorts  soo  \vens.sche  ick  broeder  ende  Baertge  Schalcke  veel  geleuckx 13 

lek  hebbe  eenen  jonge  soon  out  1-5  wecken.     De  huijsvrouwe  van  Capjjetin  Gorys  Jacobssn 
Is  ouerleedi-n.  rnet  de  huijsvrouwe  van  Aert  Maertenss,  twee  bedrofde  \Veuweniier.s.     De  14 
Prynce  van  Orange  '  is  gestoruen  int  leeste  van   Febrewaris,   woude  niet  gebiecht  noch 
gewyt  noch  het  Sackrenient  ontfangen,  alsoo  dat  hy  daer  sonder  gestorven  is  tot  Bruisse!, 
sommige  Regge  vergeue!i  te  wesen,  sommige  wederom  anders,  alsoo  datmen  noch  gheen 
seeckerheyt  en  weet.     Hy  heeft  syn  Excelentie  alle  .syn  goet  by  stetament  (sic)  gemaeckt, 
alsoo  dat  hy  heeft  beerft   14  bemuirde  stede  en  20  herlyckheeden,  aengaende  don  staet 
vant    Lant    hebbe    nu    goede    moet.     Wy  hebbe    hier    te    Lande    groote  vorst  gehadt,  is  15 
oorsaecken    dat  wy  niet    en    hebbe    connen  scheepen  ;    hier  te  Dortlrecht  heeft  een  man 
9   dagen    under   de   dootsbenderen    geseeten  sonder  eeten  ofte  drincke  int  couste  vande 
winter  sonder  schoenen   ende  broeck   aen  te  hebbe,  tweick   v.L.  Hagers   wel  .sai  seegen. 
De  manfle  met  swaertsel  d(X)skens  en  coost  int  schip  niet,  sai  v.L.  die  seynde.     Daer  is  \(i 
int    schip   eenen  yseeren  pool  gebroecken,  die    sai  ick    vercoopen   tot  onse   proffyte,  alle 
proffyt^  ende   schade  sullen  ouer  ons  drie  gaen...Blyft  den  Almogenden   Godt  met  v.L. 
huysvrouwe  kinderen  ende  alle  goede  vrienden  beuolen....  Dirck  van  Clootwyck. 

No    address.     Annejed  is  a  List  of  gowls  to  be   bought  in  England    and    Holland,  17 
which,  it  seenis,  had  been  sent  to  the  writer  by  Both  : 

Memorie  vant  gene  in  England  dient  gecocht  :  2.5  ft  vande  fynste  hagel  ;  25  tb 
van't  volgende  ;  2.5  ft  vant  inid<lelste  ;  25  ft  van't  gi'ooste  ;  18  dosijneu  schoenen;  24 
Engelsche  mutseii  ;  40  a  50  witto  onderbroecken  soo  se  hier  van  lindt  gemaeckt  luoeten 
sijn,  een  mon.ster  te  .synden  vant  fatsoen  :  00  paer  witte  linden  koussen,  een  patroon 
hoe  lanck  ende  wijt  ten  naesten  bij  ;  40  a  .50  cleijne  hammen  als  WestvaeKsche  engelsche 
hammkens  ist  doeidijck. 

'  Filip"  Willem,  eldpflt  son  of  William  the  Sileni,  Prince  of  Orange,  boni  Ut  Hecember  \n',i,  eaptuied 
in  Febrnary  XófM  at  Louvain,  and  couducted  to  Spain  aa  prisoner.  He  died  28  February  lOlS  ;  see  Van  der 
Aa,    Hiographitch   U'oordenbork. 


1272  Dirck  van  Clootwyck,  to  Oockes  Cornelissn  Both,  1618. 

In  HoUant  :  G  booten  seck  advijs  wat  best  soude  sijn  ;  4  oxhoofden  brandewijn  ; 
G  oxhoofden  Asijn  ;  12  a  15  ijsre  potten  met  hengelen  die  8  gallona  nat  houden; 
40  It)  waslicht  vande  dickte  als  midelste  van  een  tabacks  pijp;  20  swartte  vilten 
met  banden  van  ontrent  10  a  12  sh.,  met  den  bant,  ofdit  engelsche  ofte  duijtsche 
schellingen  sijn  aduijs  ;  24  grauwe  vilten  met  banden  a  8  ofte  10  sh.  oft  de  vilten 
ten  minsten  de  banden  in  englant  niet  beter  soude  sijn  te  becomen  dient  gelet  ; 
30  a  40  slechte  hemden  van  5  a  6  sh.  stuck  ;  3  snaphaenen  van  .5  a  5^  voet  langh 
die  licht  ende  niet  top  swaer  ;  100  Ib  vant  fijnste  kruijt  om  vogels  te  schieten;  1000 
dosijn  vande  beste  tabacks  pijpen  ;    1000  ìb  kaes  ;    1.500  Ib  boter. 


1770.     London,  [  ]  Jane  1618.     The  Privy  Council,  to  the  Aldermen 

of  London,  concerning  two  Threadtwisters'. 

A  copie  of  the  Lords  of  the  Counsells  Letter  concerning  two  Thred-twisters.  i 
This  enclosed  Peticion  was  deliuered  vnto  vs  on  the  behalfe  of  Two  poore  Straungers, 
Garret  van  Houbrooke  and  Henry  Shoesetters  Thredd-twisters,  Complayning,  that  being 
taken  in  Execucion  vpon  an  Informacion  preferred  against  them  by  one  Browne,  were 
forced  to  pay  30  Ib  or  otherwise  to  lye  in  prison  for  vsing  their  Trade  within  bat 
Jurisdiction,  contrary  to  an  order  of  this  Board,  and  while  the  question  depended 
in  conferrence,  and  debate  betwixt  diuers  of  you  the  Aldermen  appointed  therunto, 
and  the  Ministers  and  Eiders  of  the  Dutch  Congregacion,  As  by  the  peticion  will 
at  largo  appeare  vnto  you.  And  although  it  bee  noway  ment  to  fauor  any  Straunger  2 
to  the  preiudice  of  his  Majesties  leige  people,  and  home  borne  Subiects;  yet  foras- 
much  as  the  complainte  formerly  made  by  that  Cittie  against  the  Straungers  in  generali, 
and  the  greiuances  then  presented  were  left  to  bee  debated,  and  accommodated,  as  farre 
as  might  bee,  betwixt  your  selues,  and  those  of  the  Dutch  Congregacion,  And  that 
in  regard  it  was  conceiued  it  would  bee  a  buisnes  of  no  greate  length,  It  was  then 
thought  meete,  that  ali  the  suits  should  cease  in  the  meane  while,  and  expect  the 
issue  of  that  conferrence,  Wee  haue  been  moued  for  the  auoiding  of  any  iust  ex-  3 
ception  that  may  otherwise  bee  taken,  to  recommend  the  poore  nien  to  your  fauor 
for  such  remedy  and  reliefe  as  shalbe  thought  meete,  And  withall  to  putt  you  in 
mind  of  the  order  taken  vpon  the  generali  Complainte  against  Straungers  by  way 
of  conferrence  as  aforesaid.  That  it  may  accordingly  bee  pursued,  and  receiue  an  end, 
either  by  agreement  araongst  your  selues,  or  making  reporte  therof  to  this  board, 
that  such  order  may  bee  taken  for  the  maintenance  of  the  priuilidges  of  that  Cittie, 
and  the  benefitt  of  his  Majesties  subiectes,  as  shalbe  iust  and  expedient     And  so  &c. 

4  June  1618.  Signed  by  the  4 

Lord  Archbishop  of  Canterbury.         Lord  Treasurer.         Lord  Viscount  Fenton. 
Lord  Steward.  Lord  Carewe.  Earl  of  Arnmdell.         M'  Vice  :  Chamberlaine. 

Lord  Viscount  Wallingford.    M''  Secretary  Naunton.     M"'  Chauncellor  of  the  Exchequor. 

1  This  Letter  ocours  on  p.  24  of  the  Eegister  or  Copy-book  A'  describeJ  above  in  the  Note  to  No.  1241. 


1771.  London,  Thursday,  11  [  =  21,  X.S.]  June  1618.  Declaration  of  Carolus 
Liebaert  &c.,  concerning  40sh.  paid  to  Daniel  Niel  on  behalf  of  the  Dutch  Com- 
munity of  Maidstone. 


Declaration  of  C.  Liehaert  &c.,  concerning  40  sh.  paid  to  D.  Niel,  1618.  1273 

Wy  onderschreuen  ghetuijgen  mits  desen,  dat  Guillame  van  Dale,  ende  Daniel  i 
Beeckman,  ghedeputeerde  vande  Neerlandsche  Gemeynte  van  Maydston,  binnen  de  Stad 
Londen  den  8  Junij  1618  na-middagh  inde  Neerlandsche  Kercke  aldaer;  aen  M''  Daniel 
Niel'  getelt  hebben  de  somme  van  40  sh.  sterlincx,  op  conditie  dat  hy  deselue  somme 
ontfinghe  tot  een  volcommen  afscheyd  vande  Gemeynte  van  Maydston  voorseyt,  navol- 
gende  t'besluyt  van  een  Acte  diesaengaende  ghemaeckt.  Doch  na  dat  Daniel  voorseyt  i 
deselue  somme  ghetelt  hadde,  namse  tot  hem  ende  stackse  in  zynen  zack,  zegghende, 
dit  neme  ick  tot  betalinge  van  een  maends  gagie  die  vervallen  is.  Ende  alzo  wy 
onderscreuen  ons  daerouer  ontstelden,  zegghende  dattet  onchristelick  ende  onbehoor- 
lick  ghedaen  was,  so  andwoorde  Daniel  voorseyt  datment  met  recht  zoude  sien  weder 
te  voorderen.     Geschreuen  desen  11  Juny  1618.  3 

Carolus  Liebaert.         Gheraerdt  Cosijns. 

'  Daniel  Niel  was,  or  had  been,  Ministcr  to  the  Dutch  Congregation  of  Maidstone  and  did  not  separate 
from  them  in  a  very  friendly  way;  see  Aden  rati  de  Colloquia  der  Sederlandsche  Gemeenten  in  Engeland, 
1575—1624  (Utrecht,  1872),  index.     See  also  above,  Letters  Nos.   1764,  1765. 


1772.     Middelburri,  Satnrday,  7  Jidtj  1618  [N.S.].     OlUis  Burs  (in  the  name  of 
the  Community  of  Axel),  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London. 

Ile    thankì   the   London  Consinlory  for  their  liberal  contribution  towardt  the  biiilditig    of  a   church  for    the 
Community  ut  Axel,  in  tpite  of  the  burdeiu  ichich  they  theimelve»  have  to  bear  in  restoring  their  ovin  Church. 

...Seer  geliefde...broeders...de  antwoorde  op  mijn  Schrijnen,  voor  de  kercke  van  i 
Axel,  is  so<K]anighe  goweest,  ende  met  cene  medcgaende  gifte  vcrgeselschapt,  dat  wij 
niet  genoechsaem  connen  bedancken  voor  de  selue,  want  uwe...goetwillicheit  is  soo 
groot,  dat  wij  ons  niet  genouch  connen  verwonderen,  dat  niet  tegcnstaende  de  gemeinte 
belast  was  geweest,  met  uwen  tompcl  binnen  Londen  to  repareren,  sij  noch  soo... 
goetdadich  is  geweest,  datse  oock  dese  kercke  soo  blijmoedelick  is  te  hulpe  gecom- 
men....Het  werck  is,  Gode  lof,  in  groten  deele  bcgonnen  ;  verhopen  tselue  door  Gods 
hulpe  (hocwel  ons  noch,  van  elders  hulpe  die  wij  verwachten  tot  volvoeren  nodich  is) 
in  twee  of  drie  maenden  te  volvoeren,  dat  daer  in  Gods  heilig  woort  sai  worden  gepre- 
dickt...Wy  bidden  den  Oppcrsten  herder  Jesum  Christum  dat  Hij...ons  eenmael  wil  laten  2 
sien  in  alle  gemeinten  don  vrede  ende  suiverheit  inde  waerheijt,  die  wij  in  onse  kercken 
in  Zeelant  (Go<le  lof)  met  uwe  gemeinte  ende  andere  gereformeerde  behouden  hebben, 
ende  verhopen  door  het  rniddel  des  Nationalen  Sijnodi  te  houden  den  eersten  Novembris 
toecommende  binnen  Dortrecht...dat  elders  oock  wederom  ingebracht  sai  werden....In  3 
Middelburg  don  7  Julij  1618.  Uwer  E.  medebroeder  wt  last  der  broederen  tot  A.\cl, 
die   bare  brieuen   na  sendeu  sullen  Gillis  Burs. 

Addressed :..A)e  Dienaren  des    Heiligen   Woorts    ende   Ouderlinghen    der    Kercken 
Christi  tot   Londen. 


1 773.     Venice,  Monday,  3  Septemher  1618  [N.S.].    Sir  Henry  Wotton,  to  C.  H.  S. 

This    Italian    Letter — on    certain    politicai    and    religious    affairs — is    printed,    as 
No.  279,  in  the  preceding  Volume,  p.  944. 
tu.    III. 


160 


1274  The  London-Dutch   Church,  to  the  Consistory  of  Wesel,  1618. 

1774.     London,  Thursday,  3  [  =  13,  N.S.]  September  1618.     The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  the  Mag^stracy  and  Consistory  of  Wesel  ^ 

1.  Moved  by  pity  for  your  poor  we  recommended  thevi  to  our  Community,  2.  and  have  collected  more 
than  we  anticipated,  a»  you  will  see  from  the  suìn  the  greater  part  of  which  Mr  Bechmann  ha»  tent  you. 
Al  he  is  now  retuming  to  you  we  hand  him  this  Leiter  for  you,  as  a  token  of  our  zeal  in  your  behalf, 
and  of  his  fidelity  in  the  discharge  of  his  duty. 

Amplissimis,  Reverendissimis,  orthodoxse  religionis  antistitibus,  Consulibus  ac  pas-  i 
toribus,  totique  senatui  politico  et  ecclesiastico  Reipublicte  et  Ecclesia  Vesaliensis, 
Gratiam, . . .  Commiseratione  afSictissimse  vestrae  ecclesiae  affecti  (reverendi  in  Christo 
domini  ac  fratres)  necessitati  pauperum  (quorum  magnus  inter  vos  numerus)  subvenire 
non  modo  officij  nostri  esse  duximus  :  sed  id  etiam  flagitare  charitatem,  quae  inter 
christianos  (qui  ejusdem  corporis  sunt  membra)  vigere  debet.  Ac  quamvis  Ecclesia 
nostra  magnis  oneribus  pressa  ac  quasi  oppressa  nuper  fuerit,  non  destitimus  tamea 
(binis  concionibus  in  eum  finem  habitis,  ac  ejusmodi  argumentis  allatis  quae  vel  lapi- 
deum  cor  moverent)  ecclesiae  nostrae  membra  serio  exhortari  ne  benefaciendo  fatigarentur, 
praesertim  urgente  jam  surama  pauperum  vestrae  ecclesiae  ab  hostibus  obsessae  ac  misere 
vexatse,  indigentia.  Nostri  vero  laboris  fructum  majorem  cepimus  quam  sperare  ausi  i 
fuimus,  quod  vel  ex  collecta  summa  (cujus  maximam  partem  Dominus  Bechmannus 
transmisit)  apparet... Cam  vero... Bechmannus  (cujus  praesentia  vobis  hic  utilissima  nobÌB 
gratissima  fuit)  quod  suarum  partium  fuit  fidelissime  executus  sit  (nam  quicquid  agen- 
dum  superest  curae  et  cordi  erit  ijs  quibus  id  a  vobis  est  injunctum)  ac  ad  vos  redire 
statuerit,  noluimus  absque  nostris  literis  illum  dimittere,  tum  ut  vobis  de  nostra  se- 
dulitate  in  expletione  vestrae  petitionis:  tum  de...Bechmanni  in  sibi  injuncti  muneris 
fidelitate   constet....Londino   3   Septembris   1618,  Presbyterij    nomine  3 

Joannes  Regius  Londinobelgicae  Ecclesiae  verbi  minister. 

1  This  Letter  ocours  on  Fol.  27''  of  the  Begister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


1775.  London,  Monday,  14  [  =  24,  N.S.]  December  1618.  The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church  send  a  Deputy  to  the  National  Synod  of  Dordrecht'. 

Omnibus  has  lecturis  salutem  in  Domino. 

Cum  nostra  maxime  intersit  nostram  ecclesiam  prò  Nationalis  Synodi  membro 
idque  non  minimo  agnosci  praesertim  cum  non  modo  antiquitate  cum  reliquis  ecclesijs 
certet,  sed  et  instar  matris  belgicis  ecclesijs  fuerit,  ut  quae  ecclesiasticam  suam  dis- 
ciplinam  ex  ea  hauserint  :  quaeque  ejusdem  (non  secus  ac  corporis  membri)  munificentia 
non  raro  refectas  fuerint:  visum  fuit  Synedrij  nostri  fratribus  non  curiositatis,  sed 
necessitatis  quodam  impulsu,  ad  nationalem  Synodum  mittere  reverendum  nostrum  fra- 
trem  Dominum  Carolum  Liebartium  verbi  Dei  ministrum,  ac  Ecclesiae  nostrae  seniorem, 
ut  tum  de  quibusdam  gravaminibus  cum  fratribus  privatim  conferat,  tum  petat  ne 
neglectus  nostrarum  ecclesiarum  nobis  preejudicio  sit  :  verendum  enim  ut  si  orani  juris- 
dictione  ecclesiastica  exempti  censeamur,  conformitatem  cum  belgicis  ecclesijs  diu  servare 

•  This  Document  oecurs  on  Fol.  27'>  of  the  Begister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  The  Synod  was  striotly  national.  Foreign  deputies  had  been  invited  to  attend  merely  to  assist  by 
their  advice  in  the  settlement  of  a  controversy  which  concemed  the  Church  of  Holland  alone,  and  which  the 
Church  of  Holland  alone  could  decide.     The  Synod  was  concluded  on  29  Aprii  1619. 


The London-Dutch  Churchsend  a  Deputyto  the Sy noci of  Dordrecht,  1618.  1275 

possimus.  Quo  modo  vero  quod  metuimus  prsecaveri  possit  prudentissimo  fratrum  Consilio 
committinms  :  Deumque  omnis  sapientise  fontem  ac  largitorem  rogamus,  ut  omnes  sacra; 
synodi  actiones  dirigat  ad  nominis  sui  gloriam  et  regni  Christi  propagationem.  Datum 
Londini  sub  ecclesise  nostrse  sigillo  postridie  Iduum  Decembris  stylo  Anglia;  1618 

Synedrij  nostri  nomine,  Joannes  Regius. 


1776.     [London,  1619].     Marc  Antonio  de  Dominis,  to         ? 

This    Latin    Letter — on    the  condition    of  the    Eastern    Church — is  printed,  as  No. 
280,  in  the  preceding  Volume,  p.  946. 


1777.  London,  Tuesday,  2  [  =  12,  N.S.]  March  1619.     The  Coetus  of  the  Foreign 
Churches  of  London,  to  [the  two  Foreign  Churches  of  Norwich']. 

...Accepimus  tandem  reverendi  et  charissimi  in  Christo  symmistsE  et  fratres,  literas  i 
vestras  avide  a  nobis  expectatas,  una  cum  adjunctis  rationibus  prò  servando  consueto 
ritu  sessioni»  ad  mensam  S.  Ccena>  ;  quas  reverendissimo  vestra;  dioecesios  Episcopo 
(qui  hunc  rituni  abolitum  vellet,  introducto  alio  quem  e.xistimat  magis  dignitati  tanti 
mysterij  rcsponderc)  offerre  statueratis,  nisi  obicem  objecisset  serenissimus  Rex  noster, 
qui  in  nieditatione  .sua  in  Orationem  Doniinicam,  consuetum  hunc  ritum,  tanquam  ab- 
sonum  gravi  censura  notare  videtur,  ac  vobis  precidere  omnem  spera,  ut  revcrendissimus 
Epi.scopus  de  suo  hac  in  parte  rigore  aliquid  remittat.  Quocirca  Ccetus  nostri  fratres  i 
existimantes  non  vacare  periculo  si  multis  argumentis  cum  rev.  Episcopo,  in  hac  contro- 
versia non  rudi,  contendatis,  vobis  perpendendum  relinquunt,  annon  satius  sit  hanc 
viam  ingredi  :  1".  Ut  in.stituatis  historicam  relationem  favoris  peregrinis  Ecclesijs  pr.-estiti 
a  clementissimo  Eduardo  Rege  hujiis  nominis  sexto,  continuati  a  serenissima  Regina 
Elisabetha,  iterati  a  potentissimo  nostro  Rege  additis  probationibus  in  vestris  ratio- 
nibus inserti.s,  (juas  scripto  in  promptu  habere,  et  si  necesse  fuerit  e.xhibere,  non  erit 
abs  re.  2".  A  reverendi.s.simo  Episcopo  submi.sse  petatis,  ut  dignetur  hunc  erga  vos 
favorem  continuare  quo  fruamini  hoc  ritu  ;  1.  veteri  ut  qui  ab  initio  in  ecclesijs  vestris 
observatus  fuerit,  2.  utili  ut  qui  faciat  ad  ev-ra^iav  et  aedificationem,  quem  nobis  scopum 
in  omnibus  nostris  actionibus  pri-e.sertim  ccclesiasticis,  prtefigit  Apostolus.  3.  nece.ssario 
ad  servandam  vestram  cum  Beigicarum  Ecclesiarum  Synodo  (cujus  membrura  estis)  con- 
formitatem  ;  4.  in  S.  scriptura  non  vetito,  imo  nec  ab  ea  discrepante.  Con.sultius  etiani,  3 
salvo  vestro  judicio,  fratres  arbitrantur,  ut  verbis  quam  scripto  reverendo  Episcopo  re- 
spondeatis.  Quod  si  his  flecti  ne(]ueat,  tunc  nobiscum,  si  placet,  communicatis  consilijs 
(nam  etiam  nostra  res  agitur  paries  cum  proxinms  ardet')  quid  porro  ageudum  sit  serio 
cogitabimuH....Londino  postridie   Kal.   Martij    1619.  4 

Nomine   coetus  peregrinarum   Ecclesiarum   quse   sunt  Londini 

Joannes   Regius,  verbi   minister. 

'  On  the  subject  of  thi»  Letter  see  Sym.  Ruytinck,  Gheschieiìenhsen  endc  Ihindi'Ungen  der  Nederduytsche 
Satie  rnde  Genifynten  in  Engelmit,  p.  328.  =  Horat.  cjnxf.  i.  18.   84. 

1778.  WIntehcdl,  FHday,  14  [  =  24,  N.S.]  May  1619.     The  Privy  Council,  to 
Hit  Majesty's  OfiBcers  of  the  Port  of  London,  about  Pirate-money. 

After   our    very    harty  Comendacions  :    wee   lately   addressed  our   Letters   vnto  you  i 

IGO— 2 


1276  The  Privy  Council,  to  His  Majesty's  Officers  ofthe  Port  of  London,  1619. 

for  the  leavying  of  moneyes  vppon  the  trade  of  merchant  Straungers,  residing  in  the 
Citty  of  London  towardes  the  suppressing  of  Pirattes'  according  to  the  proporcions, 
that  were  thought  most  reasonable,  and  fitting  for  the  advancement  of  so  worthy  an 
enterprise  ;  vizt  one  in  the  hundred  for  ali  goodes  traded  for  the  Levant,  Spaine,  Barbary 
and  the  Islands,  and  ten  shillinges  in  the  hundred  for  ali  goodes  traded  for  Germany, 
the  Netherlandes,  France,  Norway  and  the  Eastland  Countries,  aswell  by  waie  of 
importacion  as  exportacion  :  the  said  goodes  so  to  bee  rated  for  these  paymentes  ac- 
cording to  the  booke  of  rates  for  payment  of  subsidies,  and  these  paymentes  and  colleccions 
to  continue  for  two  yeares.  Forasmuch  as  some  of  the  cheifest  of  the  said  strangers  2 
bave  promised  :  and  vndertaken  by  writing  vnder  their  handes  in  the  name  of  the 
rest,  That  the  monies  shalbee  leavied  and  provided  by  themselues,  according  to  the 
foresaid  rates,  and  bee  ready  vppon  waming,  when  his  Maiestie  shalbee  pleased  to 
cali  for  it,  at  such  tymes  as  is  limitted  to  the  English  raerchantes  (which  Ls  after 
one  monethes  waming  aswell  for  the  firet,  as  second  yeares  payment).  And  therfore 
humbly  pray  that  the  like  favor  may  bee  affoi-ded  vnto  them  as  is  graunted  to  his 
Maiesties  subiectes  :  These  shalbee  to  will  and  require  you  to  forbeare  the  further  3 
execucion  of  our  foresaid  Lettres  of  the  xxviij""  of  February  last,  conceming  the  leavying 
of  moneyes  vppon  strangers  goodes  traded  to  and  from  that  Port:  And  also  to  deliuer 
back  vnto  them  such  moneys  as  you  bave  already  coUected  and  gathered  thervppon, 
for  which  this  shalbee  your  warrant.  And  so  wee  bid  you  very  hartely  farewell.  From 
Whitehall  this  xiiij"'  of  May   1619. 

Forasmuch    as    Robert   de   la   Barr,   Phillip   Burlemachy,   Giles   vander    Putt    and  4 
Léonard    Sweres    stand  ingaged  for   ali    moneyes    which    are    to  bee  leavied,  you  are  to 
deliver  that  already  receaved  vnto  them  :   And  not  to  suffer  any  entries  to  bee  thence- 
forth    taken    for   any  straungers   goodes  without    a    tickett   from  one  of  them,  for   that 
they  are  to  leavy  it  themselues.     Your  very  loving  Freindes  :  5 

G.  Cant.  Fr.  Verulam  Cane.         G.  Carew.         Ro.  Naunton. 

Fulk  Grevile.         Jul.  Cassar.  Ed.  Coke.         Geo.  Caluert. 

Officers  of  the  Port  of  London.  Edmonds. 

Endorsed:  14  Maye  1619.     Copie  of  the  Lordes  Lettre  to  his  Maiesties  officers  of  J>e  6 
Customes  aboute  monny  for   Argier  &c.  voyage. 

1  Seo  below,  Documents  Nos.  1838,  1855,  1863,  1864  &c. 


1779.  Dordrecht,  Wednesday,  29  May  1619  [N.S.].  The  National  Synod  of 
the  United  Netherlands  assembled  at  Dordrecht,  to  the  Ministers  and  Church 
Councils  of  the  Netherland  Communities  in  England. 

1.  We  desire  to  ìet  you  know  the  very  happy  issile  of  the  Synodal  Assembly  held  here  in  Dordrecht,  through 
and  under  the  direction  of  the  States  General  of  the  United  Netherlands,  by  ali  the  Chiirches  of  the  Province»  tcith 
the  assistance  of  several  excellent  and  learned  Theologioìis  of  various  Countries,  as  tee  have,  by  the  grate  of 
God,  emphatically  confinned  the  truth  of  that  sound  doctrine  which  had  hitherto  been  tauyht  in  our  Churche», 
and,  by  means  of  the  Word  of  God,  prevented  and  rejected  the  false  doctrine  uhich,  through  the  iiiitrumentality 
of  some  persons,  had  begttn  to  creep  in  and  disturb  the  Church  and  State;  tre  have  revised  and  confirnud 
our  general  confession  of  Faith,  revised  and  amplijìed  our  general  Ecclesiastical  Laws,  and  taken  other  measures, 
as  you  will  see  from  the  Acta.  2.  We  wish  that  you  could  have  assisted  in  this  Astembly  by  your  Deputies, 
as  you  have  done  furmerly,  but  as  this  has  not  been  done  now  for  reasons  kìiotcn  to  you,  we  desire  to  indicate 
our  mutuai  bond  by  this  Letter  and  to  provide,  by  a  special  Act,  that  your  Deputies  may  be  invittd  to  the 
next  National  Synod.     [4.  By  the  Act  it  icas  decided  to  ask  the  States  General  to  invite,  to  the  neit  National 


The  Synod  of  Dordrecht,  to  the  Netherland  Communities  in  England,  1619.  1277 

Synod,  the  Dutch  Cìiitrche»  of  the  Dutch   and   French  language   which   are  scattered   throughout  Germany  and 
Great  Britain,  at  memhen  of  the  Dutch  National  Synod,  they  being  acknowledged  as  such  by  this  Synod.] 

Eerweerde...medebroedereD  in  den  Heere  Jesu  Christo.  Wij  en  konnen  iiiet  naer-  i 
laeten  VVEE.  te  verwittighen  de  seer  geluckighe  ende  gewenste  wtcomste  van  dese 
Synodale  vergaderingh,  door  ende  onder  het  beleyt  van  de...H.H.  Staeten  Generaci  van 
dese  Vereenichde  Nederlanden  gehouden  in  dese  Stadt  Dordrecht,  by  alle  de  kercken 
van  dese  provincien,  met  assistentie  van  vele  voortreffelycke  geloerde  ende  Godtvruchtige 
Theologanten  wt  diuerse  Conincrycken,  Vorstendommen  ende  Republieken,  hebbende 
door  Godes  genaede  de  waerheyt  der  gesonder  Leere  tot  noch  tee  m  dese  onse  kercken 
geleert,  crachtelyc  bevesticht  ende  de  valsche  Leere  die  door  toedoen  van  eenigho  hadde 
begonnen  met  sonderlinge  ontroeringe  vande  kercke  ende  Republiek  in  te  cruypen, 
geweert  ende  door  den  woorde  Godes  verworpen,  onse  gemeyne  Belydenis  des  Geloofs 
ouersien  ende  bevesticht,  de  algemeyne  Kerckenoordre  op  nieuws  ouersien  ende  ge- 
amplieert,  ende  voorder  sulcks  gedaen  als  VV.EE.  tsynder  tyt  by  de  Acten  sullen 
vememen.  In  alle  twelcke  gelyc  wy  ons  verhougen,  ende  de  groot  daeden  des  Heeren 
prysen,  soo  en  twyfeien  wy  geensints  ofte  VV.EE.  en  sullen  sich  mede  opt  hoochste 
daer  in  verblyden.  Wy  hadden  wel  gewenst  dat  VV.EE.  dese  vergaderinge  door  haere  2 
Gedeputeerde  hadde  moghen  by  woonen,  als  in  voorighen  tyden  gesciet  is,  doch  dewyl 
het  selue  om  redenen  VVEE.  bekent  dese  reyse  is  naergebleuen,  soo  hebben  w}'  goet 
gevonden  onse  mutuele  verbintenis  door  desen  te  kennen  te  geuen,  ende  door  eeu 
speciale  Acte  in  toecom mende,  voor  soo  veel  in  ons  is,  te  voorsien,  dat  VVEE.  Gede- 
puteerde, op  de  naeste  Synode  Nationael,  de  welcke  de  goede  Godt  ons  sai  gunnen,  naer 
ouder  gewoonte  moghen  genoodicht  worden.  Van  welcke  Acte  wy  VV.EE.  hierneffens 
een  Extract   toe  seynden.... Desen  29*"   May  Anno   1619  in  Dordrecht,  3 

Wt  last  ende  naeme  des  Synodi  Nationael  vande  Vereenichde  Nederlanden  ver- 
saemelt  binnen  Dordrecht 

J.  Bogermannus,  Synodi    Nationalis  Dordracens   Praeses. 

Jacobus  Rolandus,  in  hac  Synodo  Praasidis  Assessor. 

Hermannus  Faukelius,  Assessor  Pra'sidis. 

Sebastianus  Damman,  Synodi  Scriba.  Festus  Hommius,  Synodi  Scriba. 

Addressed : . . .Tìq  Predicanten  ende  Kerckenraeden  van  de  Nederlautse  Gemeynten 
in    Engelandt. 

Annexed  is  the  Ad  mentioned  ahove  in  paragraph  2:  4 

Geextriiheert  uyt  de  Acten  des  Synodi  Nationalis  gehouden  binnen  Dordrecht 
inden  Jare  anno  xvj'^  ende  Negenthien.  Ses.sione  Centesima  Septuagesima  Octava, 
xxvni   Maij,  die  Martis  ante  meridiem. 

Statutum  (pioque  fuit  in  convocatione  proximje  Synodi  Nationalis  rogandos  esse 
Illustri-ssimos  et  Praepotentes  Ordines  Generales,  ut  ad  eandem  quoque  invitentur,  sicut 
antehiic  factum  fuit,  Ecclcsia3  Belgica3  utriusque  idiomatis  Belgici  et  Gallici,  qua'  per 
Germaniani  et  Magnani  Britanniam  sunt  dispersse,  tanquam  membra  Synodi  Nationalis 
Belgica;  ;  prò  (|uibus  etiamnum  ab  hac  Synodo  agnoscuutur. 
Fideliter  extractum   esse  tostor  manu   mea 

Festus  Hommius,  Synodi  Nationalis  Dordrechtana;  Scriba. 

Endorsed  :  Datonse  Kercken  alhier  voorledengekentsyn  in  Synode  vanDort,  28  May  1619. 


1278  Letters,   1619,   1620. 


1780.     Dordrecht..  Sunday,   23   June   1619    [N.S.].     Dirck   van  Clootwyck,  to 
Ocker  Corneliss  Both'. 

1.  There  is  a  difficulty  between  Both  and  hit  mother-in-law ,  with  whom  he  had  terminated  hit  bminet$ 
relations,  respecting  the  (joods  tent  by  the  writer.  But  the  latter  adherea  to  the  contract  mode  between  him  and 
the  mother-in-law,  and  demandi  his  goods  back.     2.  He  had  7wt  accused  Both  to  Jan  Lodewycxtn. 

Den  23  Juni  1619,  loft  Godt,  in  Dordrecht.  S''  Ocker  Corneliss  Both  saluit,  i 
V.L.  brief  is  my  wel  behandicht  op  den  8  dach  Juni,  waer  in  ick  verstae  de  groote 
questie  tusschen  VL  ende  Catereina  vL  schoonmoeder,  twelc  mij  niet  lief  en  is  om 
hooren.  Voorder  verstae  ick  door  VL  schryuens  als  dat  vL  soude  geliquidert  syn  met 
Catereina  vernompt,  aengaende  de  goederen  die  ick  aen  v.L.  in  compangie  gesonden 
hebbe,  het  welcke  mij  Florijs  van  Cuijl  heeft  aen  gedient,  seyde  de  quitantie  gesien 
te  hebbe,  waer  op  vL  begeert  dat  ick  gheen  areest  ofte  molestatie  op  VL.  goederen, 
die  al  hier  syn  doen  en  soude,  het  welcke  mij  vremt  schint  door  dien  v.L.  schryft 
dat  het  procees  van  S''  Dirck  Huybersn  het  bederf  ende  vterste  rewinne  van  Catereina 
sai  wesen,  soo  dunckt  my  ongeraden  dat  ick  aen  haer  alien  soude  gaen,  ouersulcx 
houde  ick  my  aen  het  accori,  gemaeckt  tusschen  Catereina  en  mij  ende  door  laest 
van  V  brieuen  V  seluen  stermaeckende  seggende  het  t'geene  vL.  schoonmoeder  doet 
in  als  te  vreeden  syt,  bidde  V.L.  ouer  sulcx  dat  ghy  niet  nae  laeten  en  wilt  en 
sult  ofte  maeckt  dat  ick  retour  wederom  crijgen,  gelyck  ghy  mij  aen  v  hant  belooft 
heeft,  ghy  weet  op  wat  goeder  trouwe  ick  vL.  het  goed  gedaen  hebbe,  ende  moet  nu 
mij  gelt  soo  lange  te  buiten  staen.  VL.  schryft  dat  ick  vL  hebbe  ghaen  blameren  i 
tegen  Jan  Lodewycxsn  het  welcke  valschelijc  geloogen  is,  hy  hoort  hem  te  schamen, 
sulck  vals  rapoort  ouer  te  brengen,  aengaende  dat  v.L.  schryft  dat  ick  v.L.  schul- 
dich  ben,  can  ick  niet  bevroeden,  want  ick  van  v.L.  wegen  noch  niet  en  hebben  ontfangen, 
ick  bidde  vL.  wilt  in  alles  het  beste  doen,  ende  mij  retour  seijnde  met  Floris  van 
Cuyl  ofte  Cornelis  Geleynsche  het  sy  de  goederen  die  ick  V.L.  gesonden  hebben  ofte 
anderen.  lek  soude  seluer  gecomen  hebben  hadde  mij  huijsvrau  soo  nae  haeren  tyt 
niet  geweest...Groet  mij   v.L.  huijsvrouwe,  broeders  ende  susters.... 

Dirck  Van  Clootwyck.         3 

Addressed  :   S''  Ocker  Corneliss  Both,  wonende  in  lerlant  tot  Dublijn.     Par  amys. 

'  See  above,  Letter  No.  1769. 


1781.     [London,  ]   1620.     Chrijstijanus  Bockholt,  to  Jan  Ruetinck. 

[Originai  in  Dntch.]     He   is   in   prison   and  begs  to   be  supported. 
Datura  in  den  prisone  Anno  1620.     Chrijstijanus  Bockholt  van  Stade  byn  ich  van 
Duetzsche   Blot. 

A  ddressed  :   Den  Erbaren . . .  Mester  Jan  Ruetinck 


1782.     [London,  1620].     Discharge  of  certaln  Persons  from  the  entire 

payment  of  the  first  Subsidy  of  the  two  Subsidies  gfranted  to  King  James  I. 

To    the  bighe  CoUectors  and  Petty  Collectoi-s  of  the  entire  payment  of  the  firste  i 
Subsidy   of  the   two   Subsidies   graunted   by   the   Laitie   to   our  Souereigne  Lorde  the 
Kinges  Maiestie  in  the  Eighteene  yeare  of  his  raigne  within  the  Warde  of  Billinsgate 


Discharge  ofcertain  Personsfrom  the  suhsidy  granted  to  K.  James  /.,  1620.  1279 

in   the   Cittie   of  London   and   to   euerie   of  them.     Theise   are   to    certify  yow,   That  2 
Frauncis   Peniteere,   Michaell  van   de   Brooke,  Walrame   Lodowicke,  Lewis   van   Dame, 
Peter   Paine,  John    Sas,  Jaques  Jacobs,  Haunce   Adrienson  and  Jacob  Bewdley  are  dis- 
charged  of  the  entire  payment  of  the  first  Subsidie  of  the  said  two  Subsidies  by  vertue  of 
his  Highnes  Lettres  of  privie  Seale  hearing  Date  directed  to  Treasurer  Chauncelor 

and  Barrons  and  to  other  his  officers  of  his  Maiesties  Courte  of  Excheqour  remayning 
in  the  Custodie  of  his  Highnes  Remembrancer.  Wherefore  you  may  forbeare  to  de- 
maund  any  thing  of  them  for  the  entire  payment  of  the  saide  firste  Subsidie  and  take 
the  discharge  thereof  vppon  yoi'r  accomptes  to  bee  made  of  the  said  payment  in 
the  Excheqour  by  vertue  of  the  said  privie  Seale  enrolied  amongst  the  Recordes  of 
the   said   Court  in   the   office  of  the  said   Remembrancer  written  this. 


1783.  London,  Thursday,  1    [=11,   N.S.]    June   1620.     Bond  of  Geleijn   van 

Weimersch  (Wijmeersch),  of  London,  Deymant  Cutter,  for  the  some  of  Fyftie  and  fyue 
8hillinges...to  be  paid  to  David  Clinckenbergh  (Klinckeubergh)  of  London, "Suger  Refijner" 
or  his  aasignes  at  or  before  the  first  Day  of  Julij  in  the  year  one  Thousand  Sixe  hondert 

and  one   and   twentie This  first  daie   of  June   1620.  G.  van  Wijmeersch. 

Sealed  and  deliuered  in  the  presents  of  :  Ambrosius  Regemorterus.  Joos  Godschalc. 
Garret  Cosijn. 

Underneath  is  luritten  :  3.5  sh.  bcgrepen  inde  obligacie  hebben  de  broeders  der 
Consistorie  hem  gelecnt  ;  de  reste  is  door  Frater  Clinckenburch  geleent.  Endorsed: 
Den  1.3  September  1623  hier  op  ontfangen  in  part  8  si).  Den  8  Mert  1625  hier  op  ont- 
fanghen  in  part  1 2  sh. 

1 784.  Near  Enkhuizen,  June  1620.    Frauncis  Chlunon',  to  Thomas  Chlunon*. 

He  ha<i  often  written  without  receiving  any  answer.  But  now  a  messenger  who 
dwella  in  London  being  at  band  he  writes  again.  He  and  his  cosen  John  were  serviug 
in  one  garri.son.  Ancient  Hickman  will  satisfy  you  about  their  behaviour  after  his 
arrivai.  Seriant  Giblxjns  and  his  cosen  John  are  on  no  friendly  terms.  His  officer 
Captain  S'  Thomas  Panton  lives  in  London  ;  his  Lieutenant  has  been  sicke  of  the  tertian 
ague.  He  and  his  cousin  are  in  great  want  and  would  be  glad  of  any  help,  which 
may  be  sent   first   to   Amsterdam   and  then   to  the  place  whcre  they  He. 

At  home  nere  Incusen  by  the  old  stilo  as  they  count  it  bere  the  begininge  of  June  1620 

Youres  in  that  I  male  Frauncis  Chlunon*. 

Addressed:  To  the  Worshipfull  Thomas  Chlinon  '  es(juier,  in  his  absence  to  the 
WorshipfuU  John  Cannon  esquier  at  W  Blakes  in  Fleetstreete  right  against  Chauncerie 
Lane  London  giue  this. 

'  The  reading  of  these  names  is  uncertain. 


1785.    [Lichfieldì],  Thursday,  29  June  [=9  July,  N.S.]  1620.     Thomas  Morton, 
Blshop  of  Coventry  and  Lichfield,  to  Marcus  Antonius  de  Dominis. 

This    Litiii    Letlcr — on  the  admission  of  Cati-sar   Calandrinus    lo    Holy    Orders — is 
printed,  as   No.  303,  in  the  first   Volume  of  this   Work,  p.   8-t8. 


1280  Letters,   1620,   1621. 


1786.     London,  Thursday,  13  [  =  23,  N.S.]  July  1620.     The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  Colchester'. 

{Originai  in  Dutch.]  Dominus  Joarines  Molinerus'  has  complained  to  us  about 
certain  proceedings  taken  against  him,  and  excluding  him  from  the  Holy  Supper, 
without  telling  us  the  reason  why  this  had  been  done.  He  says  that  he  was  suspended 
by  the  Elders  in  the  absence,  without  the  knowledge,  and  without  the  consent,  of  the 
Minister  Jonas  Proost,  and  that  he  was  sentenced  without  having  been  heard.  Hence 
he  requests  that  some  of  the  nearest  Churches  may  be  elected  as  judges,  and  he 
has  promised  to  submit  to  them.  We  trust  that  this  difBculty  may  be  settled  in 
the  place  where  it  has  arisen  and  that  you  will  take  the  raatter  in  band.  In  Londen, 
uyt  onse  consistorie  deu  13  Julij  1G20.  By  laste,  ende  uyt  name  onses  Kerkenraedts, 
Joannes  Regius,  verbi  minister. 

...De  Dienaer  des  Godlicken  woordts  ende  ouderlingen  der  Gemeynte  Christi 
binnen  Colchester. 

'  This  Letter  occurs   on   Fol.  28*  of  the  Hegister  or  Copy-book  B'   described  abore  in   the  Note  to  No. 
1420.  ^  See  the  next  Letter. 


1787.  London,  Thursday,  17  [  =  27,  N.S.]  August  1620.  Transactions  of  the 
Dutch  Churches  of  London  and  Nor^ch,  concerning  a  dispute  between  Joannes 
de  Muelenare',  and  the  Consistory  of  the  Dutch  Congregation,  Colchester. 

Byeencompste  der  Kercken  van  London  ende  Norwich  aengheuanghen  binnen  Col- 
chester den  17""  Augusti  1620,  ten  versoecke  van  M''  Joannis  de  Muelenare,  om  een 
different  tusschen  hem  ende  den  Ouden  ende  Nieuwen  dienst  aldaer  ontstaen,  volgens 
t'besluyt  des  Colloquiums,  te  eyndighen. 

The  Community  of  London  deputed  Joannes  Regius,  Minister  of  the  Word,  and 
Samuel  de  Vischere,  Elder;  that  of  Norwich  Joannes  Elisonius,  Minister  of  the  Word, 
and  Nicolaes  Makereel,  Elder. 

The  remainder  of  the  Document  is  almost  entirely  illegible  through  the  ink  of 
the  two  sides  of  the  paper  having  run  together.  So  much  can  be  made  out  that 
the  Consistory  of  Colchester  had  suspended  Joannes  de  Muelenare  from  the  Lord's 
Supper.  The  names  mentioned,  as  far  as  they  can  be  read,  are  M''  Proost,  Nicolaes 
Stekelorum,  Pieter  de  Bert,  Samuel  Eueraert,  Jan  van  Ixem,  Jan  Haeghedoorne,  Christaen 
de  Bert,  Michiel  de  Groote,  Jacob  Neufvyle,  Pieter  Beke. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1788.     London,  Friday,  9  [=19,  N.S.]  March  1620  [  =  1621].     Francis  Bacon, 
Viscount  of  St.  Albans,  Lord  Chancellor,  to  the  House  of  Lords. 

My  very  good  Lordes  I  humbly  praie  your  Lordships  to  make  a  fauourable  and  true 
construccion  of  my  absence,  it  is  not  fayning  nor  faynting,  but  sicknes  of  hart«  &c.  &c.  '. 

'  This  Letter  is  not  here  printed  entire,  as  it  is  published  in  Cobbett'a  Parliamentary  Hittory  of  England, 
Voi.  I.  col.  1211  sq.,  where  the  date  9  March  1620  ia  given.     The  preaent  transcript  beara  no  date. 


Warrant  of  King  James  /.,  for  the  Merchants  of  Entercourse,  1621.    1281 

1789.      AVestmimter,  Saturday,  21  Aprii  [  =  1  Mcnj,  N.S.]  1621.    Warrant  of  King 
James  I.  for  the  discharge  of  the  Merchants  of  Entercourse  of  ali  Paymeuts  of 

the   two  .subsidies  granted   to   His    Majesty'. 

James  by  the  grace  of  God  &c.  To  the  Treasurer  Chauncellour  and  Barons  of  our  i 
Exchecquer  for  the  tyme  being,  and  to  ali  other  our  officers  and  ministers  of  the  siime 
Court... greeting.  Wherea.s  divers  pereons  aliens  borne  at  Antwerpe  and  other  plaees 
of  the  Lowe  Countries  being  in  amity  with  vs  by  treaties  betwene  vs  and  the  house 
of  Burgundy,  and  not  our  Dunizons  nor  handicraftes  men  within  ihis  our  Realme,  but 
resorting  to  this  our  Citty  of  London  onely  for  the  trade  of  merchandize  some  of 
them  being  merchautes  themselues,  and  some  of  them  being  merchantes  or  servantes 
for  other  merchantes  strangers,  are  seuerally  iissessed  and  taxed  amongst  other  Inhabit- 
antes  of  the  same  Citty  to  pay  vnto  vs  as  well  to  and  for  the  first  of  the  two 
entire  subsidies  grmmted  vnto  vs  by  our  High  Court  of  Parliament  begon  and  holden 
by  prorugation  at  Westminster  the  xx.x""  day  of  January  in  the  eightenth-  yeare  of 
our  Raigne  of  England...and  there  stili  continuing,  divers  sommes  of  money  for  their 
goods  Chattels  and  other  charges,  supposed  to  be  contributory  to  the  paymentes  of 
the  subsidies  aforesaid,  as  also  are  likely  to  be  asses.sed  and  taxed  to  pay  severall 
sommes  of  money  to  ami  for  the  secon<l  of  the  subsidies  aforesaid,  and  to  and  for 
overy  piiyinent  thereof,  as  by  the  severall  Certiricates  and  the  taxacions  and  assessementes 
of  the  said  first  of  the  two  subsidies  aforesaid  in  our  Citty  of  London  already  certified 
into  our  Court  of  Exchcccjuer  or  hereafter  to  be  certified  remayning  in  the  Custody 
of  our  Remenibrancer,  and  by  the  like  Certificates  and  taxacions  of  the  .second  of  J>e 
said  subsidies,  and  of  every  payment  thereof  hereafter  to  be  made,  to  you  more  at 
large  it  doth  and  may  or  shall  appeare:  Wee  let  you  weett,  That  for  as  much  as  wee  2 
are  credibly  informed  that  our  merchantes  adventurers  of  Englaml  resident  for  the  tyme 
being  at  Antwerpe  aforesjvid  or  in  any  other  placo  of  the  Lowe  Countries  or  any  of 
them,  not  being  a  free  porter  there,  haue  not  [been]  heretofore,  nor  yet  be  charged 
in  tho.se  Conntiies  to  pay  there  any  like  subsidies,  taxes,  tallages,  or  any  other  ex- 
traoniinary  charges,  and  that  the  s<iid  merchantes  strangers  haue  made  suit  vnto  vs 
to  enioy  the  like  freedome  within  our  dominions  by  reason  of  the  Entercourse  botweene 
the  said  House  of  Burgundy  and  vs,  and  wee  minding  the  continuance  of  the  enter- 
course, and  hearing  no  ks.se  good  will  towards  the  said  Aliens  subiectes  to  the  said 
Hou.se  of  Burgundv,  thcn  they  do  to  vs,  And  to  the  extent  that  our  said  merchantes 
resident  and  to  be  resident  in  the  said  Lowe  Countries  may  enioy  and  (piietly  haue  ali 
their  liberties  and  freedonies  there,  as  heretofore  they  haue  had  ;  Our  will  and  pleasurc  is,  3 
that  the  said  merchantes  of  the  Lowe  Countries  shalbe  discharged  of  the  .said  two 
severall  subsidies  and  either  of  them,  and  of  every  payment  of  every  of  them  ;  As 
also  of  ali  the  like  subsidies  hereafter  to  be  graunted  vnto  vs,  so  long  as  our  said 
merchantes  do  enioy  the  like  freedome  within  the  said  Lowe  Countries,  And  there- 
fore  wee  of  our  esj)eciall  grace... haue  pardoned  remitted  and  released...to  the  said 
merchantes,  and  to  every  <jf  them  Ali  and  every  somme  and  .sommes  of  money  taxed 
or  asses.sed,  or  to  be  taxed  or  a.s.sessed  vpon  them,  or  any  of  them,  to  and  for  the 
said    two   seuei-all    subsidies,   and   either  or   any    of  them,   and    every    or   any    payment 

I  See  btlow,  Docunient.s  Nos.  1849,  1874,  1904,  1925.  -'  lt;20— 1. 

CH.    III.  161 


1282    Warrant  of  King  James  I.,  far  the  Merchants  of  Entercourse,  1621. 

of  any  of  them,  Although  the  said  merchantes  be  not  herein  particularly  named,  Where-  4 
fore  wee  give  vnto  our  said  Treasurer  Chauncellour  and  Barons  of  our  said  Exchecquer 
not  only  full  power  and  authority  by  theis  presentes,  but  also  wee  will  and  commaund 
you,  that  yee  discharge  of  Record  ali  and  every  such  merchant  and  merchantes  borne 
in  the  said  Lowe  Countries  their  factours  and  servantes  which  shall  appeare  vnto 
you  either  by  Certificate  of  the  Lord  Maiour  of  our  Citty  of  London  for  the  tyme 
being,  or  of  the  governour  of  the  Company  of  merchantes  adventurers  or  of  the  Customer 
or  Customers  of  our  port  of  our  Citty  of  London  for  the  tyme  being,  or  by  any 
other  Certificate  way  or  meane,  which  by  your  discrecions  shall  seeme  good  and  suf- 
ficient,  not  to  be  denizens,  or  handicraftes  men,  but  resorting  to  our  Citty  of  London 
only  for  traffick  of  merchandize,  as  well  of  ali  and  singuler  somme  and  sommes  of 
money  taxed  and  assessed  vpon  them...to  and  for  the  first  payment  of  the  said  two 
subsidies  graunted  as  aforesaid,  as  also  of  ali  and  every  somme  and  sommes  of  money 
vpon  them . . .  hearafter  to  be  taxed  in  our  said  Citty  or  els  where  to  and  for  the 
second  of  the  said  subsidies,  or  to  and  for  any  payment  of  either  of  them.  And  that  5 
yee  discharge  also  ali  and  every  Collectour  and  CoUectours  and  ali  and  every  other 
person  and  persons,  that  by  any  meanes  be  or  shall  be  charged  or  chargeable  with 
the  Colleccion  or  payment  of  the  said  seuerall  sommes  of  money...,  And  that  yee 
surcease  for  ever,  to  make  any  processe  suite  or  demaunde,  or  vex  or  troublc.the 
said  strangers...or  any  person  or  pei-sons  that  be  or  shalbe  charged  or  chargeable  with 
the  levying  or  payment  of  the  said  somme  or  sommes  of  money  by  vs  by  theis  presentes 
pardoned  remitted  and  released...by  vertue  thereof  without  any  further  or  other  warrant 
to  be  from  vs  to  you  directed  for  any  cause  concerniug  the  premisses...the  Acte  or 
Statuto  of  the  graunt  of  the  said  two  subsidies,  heretofore  made,  or  any  vse  custome, 
or  ancient  order  or  course  of  our  said  Exchequer,  or  any  other  ambiguity  doubt  question 
or  matter  whatsoever  you  or  any  of  you  to  the  contrary  hereof  by  any  meanes  or 
for  any  cause  moving  in  any  wise  notwithstanding,  And  theis  our  Lettres  shalbe  your  6 
sufficient  warraunt  and  discharge  in  this  behalf.  Given  vnder  our  Signett  at  our  Fallace 
of  Westminster  the  one  and  twentieth  day  of  Aprili  in  the  N}-netenth  yeare  of  our  Raigne 
of  England  Fraunce  and  Ireland  and  of  Scotland  the  fower  and  fiftieth. 

Here  follows  in  a  different  handiuHting  :  7 

This  containeth  your  Maiesties  warraunt  to  the  Exchequer  to  discharge  the  mar- 
chauntes  straungers  of  ]>e  Entercourse  betwixt  this  Realme  and  the  Howse  of  Burgondry 
of  ali  Paymentes  of  the  two  Subsidies,  graunted  your  Maiestie  this  parliamente  in 
consideracion  of  ]?e  like  previleadges  graunted  your  Maiesties  Subiectes  residinge  in 
those  partes,  with  a  declaracion  of  your  Highnes  pleasure,  to  discharge  them  likwise 
heareafter  of  ali  such  Subsidies,  so  longe  as  your  Maiesties  Subiectes  shall  enioye  the 
like   freedome   there. 

And  is  made  agreeable  to  a  former  discharge  in  ]>e  like  case  in  ]>e  iiij^''  yeare  of 
your   Maiesties  raigne.     By  order  from   M'  Secretary  Calvert.     ex.  per  Gali. 

Endorsed  :  A  trewe  Coppie  of  the  kinges  warraunt  for  the  Marchauntes  of  Enter-  8 
course  dated  at  Westminster  the  21  day  of  Aprili  1G21,  in  \>e   19"'  yeare  of  Englande 
and  of  Scotland  \>q  ó-t  &c. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Dutch  Community,  Hanou,  1621.     1283 

170O.  London,  Thursday,  17  [=27,  N.S.]  May  1621.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community 
of  Hanau'. 

1.  In  conti  de  ration  of  the  ttraitened  circunutances  of  your  Community,  2.  we  have  made  a  coUection 
among  our  Congregation,  which,  in  ipite  of  our  burden»,  amounts  to  £100.,  which  you  will  receive  through 
one  of  our  Merchant»,  Phlip»  Jacobisen. 

Eerweerde...dienaer  des  godlicken  woordts  ende  ouderlyngen  der  nederduytscher  i 
Gemeynte  tot  Hanau..  .Alzo  wy  uyt  uw  E.  schryven  verwitticht  zyn  vanden  armen 
standt  uwer  Gemeynte  gecauseert  door  de  sware  oorloge  die  uw  E.  voor  de  deure  is; 
waer  door  niet  alleen  de  neeringe  verslapt,  de  oncosten  groeyen  ;  maer  oick  vele  die 
de  litóten  zouden  helpen  dragen,  uyt  vreese  vertrecken;  so  dat  uw  E.  Gemeynte  in 
perykel  is  van  te  vergaen,  ten  zy  datse  door  de  milde  hantreykinge  van  andere  Gemeynten 
worde  ondersteunt  :  So  Lsset  dat  wy,  uyt  cene  Christelicke  mededoogentheyt,  die  wy  (als 
medeleden  van  het  lichaem  der  Gemeynte  Jesu  Christi)  hebben  met  uwer  E.  Gemeynten 
beswaerlicken  .standt,  niet  en  hebben... willen  naelaten  uw  E.  met  eene  coUecte  ter  hulpe  2 
te  commen,  die  de  Heere  (niet  tegenstaende  dat  onse  Gemeynte  nu  seer  swaerlick  belast 
is)  gezegent  heeft  tot  de  somme  van  hondert  ponden  sterlynx  :  die  uw  E.  worden 
overgemfiect  door  een  onser  cooplieden  genaemt  Phlips  Jacobssen.  De  Heere  geve  dat 
oick  andere  Gemeynten  het  haere  hierby  voegende,  uw  E.  Gemeynte  staende  moge 
blyven,  tot  dat  het  den  Heere  believen  zal  haer  te  erstellen  in  bare  voorige  vryheyt.... 
In   Londen  den    17    May    1C21.  3 

By  laste  ende  uyt  name  der  broederen  des  Kerkenraedts  Joannes  Regius,  verbi  minister. 

'  TbÌ8  Letter  occurs  011  Fol.  28*  of  the  Kegister  or  Copy-book  13'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
Compare  below,  Document  No.  1h08.  The  Letter  from  Hanau,  to  which  tlie  above  is  an  answer,  does  net 
appear  to  have  bten  preserved  among  the  Papera  of  the  Dutch  Church. 


1791.    London,  Monday,  4  [=14,  N.S.]  June  1G2I.   The  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church,  to  the  Elders  of  the  Dutch  Church,  Norwich  '. 

l.  We  doubt  not  but  that  you  gympathise  icith  the  loti  which  our  Community  ha»  »mtained  through  the 
death  of  our  Minitter  Symeon  liuiting,  and  that  you  will  be  ready  to  help  u»  in  procuring  another  excellcnt 
man  in  hit  place.  2.  Thi»  i»  nece»»ary  for  the  welfare  not  only  of  our  Church,  but  ali  other  Netherland 
Churche»,  which,  hnving  but  one  Minister,  are  to  be  atsisted  in  time  of  need,  which  we  con  only  do  if  we  have 
a  third  Miniiter,  a»  one  i»  unable  to  bear  the  burden  alone.  Heiwe  we  have  elected  your  Minitter  Joh. 
Elitoniu»  to  the  varani  post,  on  account  of  hi»  excellent  <jift»,  and  experience  in  Church  matter».  3.  You 
vili  be  turpriied  that  we,  having  Iwo  Minitter»,  teck  to  deprive  you  of  one  wìio  ha»  terved  you  faithfuìbj 
for  to  many  yeart  and  done  io  mach  good  among  you;  but  you  know  that  the  Syiiodt  contider  it  desirahle, 
nay  necetiary,  that  a  minitter  should  terre  where  he  can  do  mott  good,  and  M.  Elitoniu»  couid  perhups  tvork 
to  grenter  advantage  amnng  ut  tUan  in  your  place.  4.  We  hnpe,  therefore,  that  you  will  »end  him  to  n»,  on 
condition  that  ymtr  Community  be  first  provided  with  a  competent  Minister,  for  which  we  will  do  our  best.  We 
lend  you  our  Minitter,  Joan.  Itegiut,  and  Dav.  Klinckenbergh,  an  Elder,  to  ditcus»  malters  furthcr  with  you. 

Eerweerde  broederen  d'Ouderlinghen  der  Nederduydt.sche  Gemeynte  Jesu  Christi  tot  i 
Norwych....Wy  cn  twyfelen  niet,  ol't  uw  E.  als  leden  eens  lichacms  hebben  een  Christe- 
lyck  modeghevoelen   vande  groote  schaede   die  onse   Gemeynte  gheleden  heeft  door  de 
aflyvichevt  on.ses  E.  Medebroeders  Domini  Symeonis  Rutingij  '  saliger  gedachtenis  ende 

'  Tbis  Lettor  occurs  on  Fol.  28''  of  the  Register  or  Copybook  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  ''  See  above,  Letters  Noa.  1613,  lOlH. 

161—2 


1284     The  London-Dutch  Church,  to  the  Dutch  Church,  Norwich,  1621. 

dat  uw  E.  insghelycx   bereydt   syn   om   nae   vermoghen   de   helpende   handt   te  bieden 

dese  wonde  te  heelen,  ende   met   ons  te  arbeyden  dat  syne  plaetse  van  een  treffelyck 

leeraer  moghe  voorsien  worden.     Het  welck  gantschelyc  noodich   is  tot  welstandt,  niet  i 

alleen   van   onse,  maer   oock  van   alle  andare  Nederlandsche   Kercken,  die  maer  eenen 

dienaer   hebbende,   in   nood   deser   Gemeynte   hulpe   behoeven  :    twelck    niet    en   sonde 

connen   geschieden,   ten   waere   datse   van  eenen   derden   dienaer   voorsien   werde,   ghe- 

merckt  dat  een  alleen  desen  swaeren  last  niet  draegen  en  can.     Hierom  is  het  dat  wij 

(naer  den  Heere  met  vasten  ende  bidden  aengheroepen  te   hebben)...onse  ooghen  een- 

saemtelyck    gheslaegen    hebben    op    den    persoon    van    onsen   E.   medebroeder  Dominum 

Joliannem   Elisonium'  dienaer  des  Goddelycken  woords  in  uwe  Gemeynte,  overmits  wy 

hem  ten  aensien  van  syne  treifelycke  gaven,  godsalicheyt  in  wandel,  ende  ervaerentheyt 

in   kerckelycke   saecken,  oordeelen  gantschlyc   bequaem   te  syn   om  onse  Gemeynte   te 

stichten.     Wy   weten    wel    E.   broeders   uw  E.  seer  vremt  dnncken  suUen,  dat  wy,  die  3 

van   twee   dienaren   voorsien   sijn,  uw  E.  Gemeynte  soecken   te   ontblooten   van   eenen, 

die   uw    E.   Gemeynte   so   vele  jaeren   getrouwelijck   bediendt,   ende    so   groote    vrucht 

daer  onder  gedaen  heeft.     Dan  het  sai  uw  E.  believen  so  vreemdt  niet  te  nemen,  dat 

een   dienaer   wt   een   Gemeynte   die  minder   in  getaele   is,  tot   een   meerdere   beroepen 

werdt  ;   gemeret   de    Synoden   goedt   vinden,  jae  noodich   achten,  dat   een   dienaer   met 

bewillinghe   syner   Gemeynte   in  sodaenige  plaetse  gebruyckt  worde,  daer  synen  dienst 

meest   vrucht   doen   conne.     Wy   geven   uw    E.   nu    te    bedencken,   of  D.   Elisonius   in 

dese   Gemeynte   niet  meer  profyt  en  sonde  connen  doen,  dan  in  uw  E.  Gemeynte  die 

hy  nu  bediendt... Ons  vriendelyck  versoeck  is,  dat  het  uw  E.  gelieve  ons  D.  Elisonium  4 

te  laeten  volghen,  op...conditie,  dat  uw   E.  Gemeynte  voor  eerst  van  eenen  bequaemen 

Leeraer   tot  haerer  vergenoeginghe   werde   voorsien,  waertoe  wy  ooc  ons   wterste   beste 

doen  willen.     Om  met  uw  E.  hier  van  breeder  te  handelen,  hebben  wy...by  uw  K  gede- 

puteert  onse...Medebroeders  D.  Joannem  Regium,  ende  David  Klinckenberghe  ouderlingh, 

ben  gevende  volle  macht  om  door  alle  middelen  de  beroepinge  onses  E.  broeders  voor- 

noemt   te   bevoorderen...Binnen  London,  den  4  Junij  1621.     Wt  naeme  ende  by  laste  5 

der  broederen  onses   Kercken-Raeds 

Ambrosius  Regemorterus  Verbi  Minister.    Johan  de  Money.     Samuel  de  Visscher. 

Johan  Luce. 

'  See  above,  Letter  No.  1644. 


1792.  London,  Mondaij,  4  [=14,  N.S.]  June  1621.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  Joannes  Elisonius'. 

[Originai  in  Dutch.]  We  hope  that  you  will  allow  us  to  elect  you  to  the  Ministry 
in  our  Church,  now  vacant  through  the  death  of  Symeon  Rutinck.  We  wrote  to  the 
Norwich   Consistory    [see   the   preceding   Letter],   and   hope   that   you    will   not   refuse. 

Binnen    London,   den    4   Junij,    1621.     Wt   Naeme   ende   by  laste   der    broederen 

onses   Kerckenraeds, 

Ambrosius  Regemorterus.     Johan  de  Mone}-.     Samuel  de  Visscher.     Johan  Luce. 

'  This  Letter  occurs  on  Fol.  29"  of  the  Register  or  Copy-Book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420  ;   compare  the  preceding  Letter. 


Johannes  Cruso,  to  Amhrosius  Begemortenis?,   1621.  1285 

1793.     Noì-wich,  Frìday,  29  June  [  =  9  July,  N.S.]  1621.     Johannes  Cruso',  to 
[Ambrosius  Regemorterus?]. 

1.  /  ira»  glad  to  bear  that  ichen  you  safely  arrived  home,  you  found  your  wife  and  family  in  good 
health.  I  and  my  brother  Aquila  are  under  great  obligatiom  to  you,  bui  I  am  sorry  to  observe  that  the  brethren 
yonder  leem  to  entertain  some  tuapicion,  as  ('«  evident  from  their  asking  him  to  sign  some  Act,  which  has, 
a»  far  a»  I  knoic,  never  been  dftnanded  from  othere.  2.  I  cannot  believe  that  he  has  given  any  cause  for  this, 
and  they  xcill  tee  that  it  arile»  from  the  false  information  given  by  the  brother  whom  you  will  remember,  and 
tcho  alleged  that  I  ira»  the  author  of  it.  I  wish  that  the  matter  could  be  imestigated,  and  this  suspicion 
removed  ;  and  that  tht  brethren  would  be  satisjied  with  my  brother's  undertaking  to  devote  himself  to  the 
Community  at  long  a»  they  provide  him  xith  a  reasonable  maintenance.  3.  It  is  ctcar  that  if  the  brethren 
eUct  him  he  icill  bave  to  promise  to  submit  to  the  Synodal  Acts  and  Colloques.  I  will  not  interfere  with 
their  action),  but  it  seems  itrange  that,  after  haring  spent  much  time  in  obtaining  the  dispensation,  they  only 
noie  begin  to  investigate  the  matter.  4.  //,  by  signing  this  Act,  they  desire  to  secure  him  for  themselves, 
thty  might  take  a  more  direct  couree  by  giving  him  some  reasonable  sum  for  his  journey,  atid  allowing  him 
to  travet  ai  long  ai  it  pleaies  them,  tilt  his  turn  for  serving  arrive».  5.  The  affair  between  you  and  brother 
Dacket  ii  progreiiing.     Salute  Mr  Clynckenbergh. 

E^rweerde  Compere,  T'is  inij  op  t'hooghste  aengenaem  VL  goede  thuijscomste  te  i 
verstaen,  ende  VL  huijsvrawe  ende  familie  in  gesontheijt  gevonden  te  hebben.  lek 
mercke  (iiiet  de  hooghsto  erkenteni.sse...)  hoc  vele  inijn  B''  Aquila",  ende  wij  voor 
hein,  in  VL  gehouden  sijn.  Doch  bedroeft  het  mij  te  mercken  den  archwaen  ende 
jalousie  die  de  Broederen  aldaer  schijnen  ingenomen  te  hebben,  die  daar  wt  blijckt  dat 
sij  souden  wilien  hein  dringen  tot  hantteeckeninge  van  een  Acte,  die  voordesen  (achte 
ick)  van  andere  uiet  en  i.s  versocht  geweest,  ende  (in  die  stricte  woorden)  niet  sonder 
een  steert  van  inconvieiitien  is  ;  ende  niet  die  redelick  op  niew  van  hem  en  hebben 
sijne  protestatien  bij  in(jnde,  ende  bij  sijne  brieven  gedaen  (die  souden  connen  tegen 
hen»  geproduceert  worden,  waer  daer  occasie)  geloove  geven.  lek  en  can  niet  gelooven  3 
dat  hij  de  Broe<leren  eenighe  oorsaecke  hiertoe  sonde  gegeven  hebben,  so  ick  hem 
meijne  wel  te  kennen,  niaer  sie  wel  mercken  dat  dit  alles  moet  spruijten  wt  de  valsche 
informatie  die  van  dieu  Broeder  aengebracht  was  (daorvan  vL.  wel  gedenckt)  ende 
wel  stoutelick  dorfde  mij  gebriiijcken  voor  den  Autheur,  om  des  te  meer  geloove  te 
vercrijgen.  Gewisselick  ick  wensche  dat  mij  het  recht  mocht  geschieden  dat  dese  saecke 
mocht  gesiftet  sijn,  ende  de  partije  niocht  godwongen  sijn  sijnen  seghsman  te  noemen.... 
lek  moet  bij  VL  aenhouden  te  wilien  het  goede  beste  doen  die  jaloesie  te  weeren, 
ende  dat  mijn  Broeder  immers  so  veel  respect  bij  hun  vercrijge  dat  op  sijn  verclaeren 
ende  beiooven  van  sich  die  Gemecnte  geheel  toeteeijgenen,  so  lange  als  de  selve  hem 
van  behoorlick  ende  eerlick  onderhoudt  sai  voorsien,  de  Broederen  mogen  vergenoeght 
wesen:  gelijck  sij  in  sijn  eerste  aennemen  (daer  mijn  Vader  Saliger  versocht  eenighe 
conditien  van  wedersijden  te  laeten  bewerpen  ende  onderteeckenen)  de  Broederen  ant- 
woorden  geen  sulcke  wijse  te  hebben,  ende  waeren  op  haer  woort  wel  te  gelooven,  gelijck 
sij  gei(X)ve  wiiden  geven  &c.  Voorder,  tis  immers  claer,  dat  als  de  Broederen  sullen  3 
hem  beroujx.'n,  hij  de  Synodale  Acten  ende  Cojloquien  sich  moet  beloven  te  onder- 
werpen,  gelyck  ick  mij  versekere  hij  sai  bereijt  sijn  te  doen. ...lek  hope  dat  ick  niet  en 
sai  behoeven  hicrin  te  aerbeijden,  want  (neffens  sijn  hantschrifte  in  sijne  brieven)  de 
Broederen  connen  hem  weder  de  belof'te  afheijschen,  ende  daervan  een  Acte  te  boucke 

'  An  Eliier  of  the  Uiitch  Cluircli,  Norwich,  see  W.  J.  C.  Moens,  The  Wnlloons  and  their  Chiirch  at 
Sonrirh,  I.  p.  58,  98  &c.  "  The  writer  had  a  son  named  Aquila  ;   see  Moens,  /.  e.  i.  p.  58.     But  there 

Ì8  apparently  B'  (  =  Broeder)  bcfore  the  name  Acjuila;    see  above,  Lettera  Nos.    1.503,  1658,  1749. 


1286  Johannes  Cruso,  to  Ambrosius  Regemorterus?,  1621. 

stellende,  sai  die  niet  also  authentijck  sijn,  als  daer  sijn  onderteeckenen  bij  quaeme? 
De  Broederen  sijn  wijs,  ende  ick  en  onderwinde  mij  niet  te  moeijen  in  haere  hande- 
lingen,  maer  mij  dunckt  t'is  een  preppstereuse  cours,  nu  (als  sij  alle  desen  tijt  geaer- 
beijdt  hebben  de  dispensatie  te  crijgen)  so  het  heet,  nu  (segghe  ick)  alderverdst  af 
te  wesen,  ende  de  saecke  eerst  te  gaen  in  sien,  ende  (mocht  ment  segghen)  knoopen 
in  een  biese  te  soucken.  Doch  dit  onder  ons.  Voorder,  isset  de  Broederen  daerome  4 
gedaen...dat  sij  hem  door  dese  versochte  onderteeckeninge  wille  tot  hun  selven  seker 
maecken:  mij  dunckt  daer  is  een  naerder... cours  ;  de  Broederen  (dacht  het  hun  goet) 
mochten  hem  nu  beroupen,  ende  (tot  dat  hij  soude  comen  in  sijne  buerten  dienst 
te  doen)  hem  slechs  eenige  eerlicke  gagie  geven,  noodich  tot  sijne  reijse  :  ende  laeten 
hem  reijsen  so  lange  het  hun  sai  believen  :  te  langer,  te  liever  voor  hem.  Door  desen 
middel  sullen  sij  hem  gantsch  seker  sijn,  ende  dit  en  sai  niet  verhinderen  haer  voomemen 
van  een  ervaeren  ende  gedaecht  predicaut  te  beroupen.  ..VL  begonnen  werck  tusschen  5 
ons  ende  B""  Dacket  wert  van  wedersijden  gevordert,  daertoe  ick  mij  selven  dagelicks 
meer  ende  meer  genegen  bevinde....V.L.  wille  onse  groetenisse  doen  an  S'  Clijnckenbergh. 

Norwich,  29'"  Junij  1621.  V.L.  Verplichteden  Jo.  Cruso.         6 

1794.     London,  Monday,  30  July  [  =  9  Atigust,  N.S.]  1621.     The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church*,  to  Oersom  Bucer*. 

[Onginal   in   Dutch.]     We    hope   that    you    will    help   us   in    obtaining  a   suitable  i 
successor  to  our  late  Minister  Symeon  Ruytynck.     He  should  be  learned,  talented  and 
devout,   mature   of  age,   experienced  in  Ecclesiastical  Government,  and  able  to   render 
assistance    in   politicai    affairs,   with   which    we    bave    sometimes   to   deal.     In   Londen, 
desen  30  Julij  1621.     By  laste  onses  Kerkenraedts  Joannes  Regius. 

Addressed:   Aende   eerweerde... Domino   Gersomo   Bucero,  dienaer  des   goddelicken  2 
woordts   ter   Vere.     The   Consistory  wrote   similar   Letters   to    (1)    D.   Joannes    Becius, 
dienaer  des  goddelicken  woordts   tot  Dordrecht  ;    (2)   D.    Festus  Hommius,  dienaer  des 
goddelicken   woordts   tot   Leyden  ;   (3)  D.  Joannes  Le   Maire,  dienaer   des  goddelicken 
woordts  tot  Amsterdam. 

'  This  Letter  occurs   on   Fol.  29''  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No. 
1420.  2  see  above,  Letter  No.  1028. 


1 795.     London,  Monday,  30  Jidy  [  =  9  August,  N.S.]  1621.     The  Lord  Keeper's ' 
Speech  at  the  Guildhall,  at  the  meeting  about  Subsidies. 

The  Lord  Keepers  Speeche  att  the  meeting  of  the  Lordes  and  other  Com-  i 
missioners  for  the  Subsidies  of  London  att  the  Guildhall  July  30""  1621. 
My  lordes  and  gent  ali,  I  shall  not  need  to  spend  many  wordes  vppon  the  oc- 
casion  of  this  our  meeting,  you  haue  heard  by  the  reading  of  the  Commission  that 
it  is  for  the  gathering  of  parte  of  that  Subsidie  which  was  graunted  by  the  Parliament, 
as  yet  assembled,  as  a  supply  and  support  of  the  mauifould  occasions  of  bis  Majesties 
expenses.  Payment  of  Subsidie  is  aothiiig,  but  hathe  it  groundes  [sic]  for  the  Lawe  of 
God,   the   Lawe   of  reasou,   and   the   contynuall   pratise   of  this   Kingdome.     Nowe  for 

1  John  Williams,  afterwards  Archbishop  of  York  ;   see  bis  Life,  by  Biahop  Hacket,  Lond.  1693  ;  Ambr. 
Philips,  Cambridge,  1700,  aud  by  John  Lord  Campbell. 


The  Lord  Keepers  Sj^eech  at  the  Guildhall,  1621.  1287 


Godes  Lawe  that  is  apparant  by  the  demonstration  of  S'  Paule  in  the  13"^  of  the 
Rom  :  the  C"'  and  7"'  :  Princes  are  Godes  Servantes  attending  contj-nually  vppon  the 
great  and  waighty  businesse  &c.  fec":  Now  I  come  to  the  seuerall  circumstances  tending  2 
theis  Subsedies  which  are  two,  the  persons  and  the  summes.  First  for  the  persona 
who  are  net  considered  vno  ordine,  but  with  a  difference,  for  they  are  either  Filij 
regni  or  Alieni,  and  theis  either  denisons  or  not  denisons  either  cessable  by  rate  or 
by  polle.  Now  this  distinction  of  natiues  and  straungers  was  in  Christi  tyme  who 
takes  notice  of  it  Math.  17.  25.  And  good  reason  that  straungers  should  somewhat 
exceed  the  natiues,  for  look  what  lawes,  what  peace  they  haue  established  by  spilling 
of  their  owne  blood  and  their  Auncesters,  what  fauours  of  their  owne  good  Kinges 
and  princes,  what  purity  of  religion  they  haue  .setied  by  the  martirdome  of  their  owne 
forefathers,  To  ali  this  milkc  and  hony,  to  ali  theis  graces  spirituali  and  temporali  is  )>e 
straunger  admitted  so  kindly  euen  at  the  first  hower.  Therfore  grudge  not  to  spend 
a  litle  when  you  find  you  enioy  so  much.  Besides,  if  you  reflect  vpon  the  present 
state  of  Christendomc  which  I  beseech  allmighty  God  to  setle  and  compose,  mee  thinkes 
it  resembles  )>e  kingdome  of  Egipt  couered  and  cast  ouer  with  the  clouds  of  darknes 
and  ratling  of  armour.  But  this  Iland  is  Officina  pacis,  A  nest  of  peace  where  ali  the 
scattered  Straungers  are  glafld  to  resorte  for  a  refuge.  Now  blessed  bee  God,  and  vnder 
Him  our  gracious  soueniign  vnder  whose  protection  wee  haue  equally  enioyed  theis 
blessingcs  of  peace.  Summes.  Secondly  now  I  come  from  the  pereons  to  j^e  summes  3 
being  lowe  and  easy,  arrising  either  out  of  landes  or  goodes,  landes  if  they  bee  worth 
2O9.  per  annum,  and  goodes  amounting  to  31b.  besides  seruauntes  and  children  of 
straungers  which  shall  pay  4''  by  the  polle.  Ali  theis  porcions  and  proporcions  they 
doe  fall  out  so  easily  and  so  small,  J>at  they  forbeare  lopping  and  topping  but  take 
only  the  pnining,  But  landes  are  of  an  higher  price  then  goodes  for  Terra  manet  in 
etemum.  And  euer  since  \e  blessing  in  the  first  of  Gen.  11,  Landes  haue  beene  the 
most  ccrtaine  fructifying  returning  of  ali  posscssions.  But  goods  are  called  Mobilia, 
moueable  fjrtunes  because  they  are  furthor  of  from  eternity  then  landes,  and  are  of 
a  more  fading  tiitting  nature,  And  )>at  is  the  goodnes  of  God  to  vs  })at  they  are  no 
more  permanent  and  fi.xcd,  for  by  the  due  consideracion  of  \>c  vncertainty  of  theis 
thiuges  heere  belowe,  wee  are  drawne  to  a  more  certainty  and  regularity  of  thinges 
aboue.  Now  the  .some  leuiable  from  ]ìe  land  of  Natiues  is  2'  8',  for  a  Straunger 
.5*  4""  halfe  as  much  more  For  )?e  goodes  of  Natiues,  20'',  of  a  Straunger  denizon  or  no 
denison  .3  s.  4  d.  And  this  is  the  small  some  leuiable  at  this  tyme.  Dirreccions  for  4 
leuying.  I  should  now  speake  of  the  manner  of  leuying,  but  it  is  not  so  proper 
at  this  tyme.  I  rcferre  you  to  \>e  three  most  certaine  tliinges  to  informe  you  :  First 
to  your  perusall  of  \>c  Acte.  2.  To  \e  conferrence  with  M"  Recorder  and  J>e  rest 
of  your  learufd  Coimsell.  3.  To  your  owne  former  experience,  and  if  you  bee  ignorant 
remember  }'at  gracious  kiiig  Per  quem  licuit  esse  negligentem,  by  who.se  indulgency 
\-ou  haue  forgotteii  how  to  louy  Subsedies,  Whome  I  pray  God  to  blesse  in  himselfe, 
in  his  issue  and   i)<)sterity  and  in   his  people. 

Endursed:  30  July  1G21.     My  Lord  Keepers  speache  at  Gueldhall  at  the  meetinge  5 
aboute   Subsidies.     Kinge  James.     Parliament  Causes. 

'  The  argumentative  part  of  the  Speech  is  bere  omitted,  as  not  being  germane  to  the  objcct  of  this  work. 


1288  Letters,   1621. 


1796.  Colchester,  Sunday,  5  [  =  15,  N.S.]  Augiist  1621.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  send  two  Deputies  te  the  CoUoque  of  the  Anglo- 
Dutoh  Communities,   to  be  held   in  London,  on  15  August  1621'. 

Alzoo  voor  desen  in  de  byeencompsten  der  Nederlantsche  Gemeenten  deses  Rycx  i 
besloten  is  gheweest,  dat  de  Classicale  vergaderinghe  der  seluer  Gemeenten  (andereins 
ghenoemt  Colloquium  ofte  Synode)  yedere  drie  jaren  sonde  beroepen  syn,  met  dit 
voornamelyck  opsicht,  om  ordre  te  stellen  met  ghemeynen  rade  op  alsulcke  Inconve- 
nienten  die  apparent  syn  sich  te  vertoonen  in  de  generale  oft  particuliere  gheleghentheyt 
der  Gemeenten  :  So  is  dat  wy  hier  onderschreuen  van  de  Gemeente  van  Yarmouth 
ontfanghen  hebbende  de  beschryuinghe  des  Colloquiums  teghen  den  14  Augusti  naest- 
comende  tot  Londen,  ende  op  alles  wel  ghelet  hebbende,  insonderheyt  op  de  goede 
hope  die  daer  is  van  eeuighe  vruchten  te  schatfen  tot  raeerder  stichtinghe  der  Gemeente  ; 
gheenssins  onsseluen  hebben  willen  van  die  voorghenomen  vergaderinghe  onttrecken. 
Hebben  derhaluen  tot  dien  eynde  wt  onse  vergaderinghe  vercoren  ende  gheordineert  onse  i 
Eerw....broederen  Jonas  Proost,  Dienaer  des  Goddelycken  Woorts,  ende  Christiaen  de 
Bert  ouderlinck  onser  Gemeente  om  van  onsent  weghen  in  de  aenstaende  vergade- 
ringhe te  verschynen  de  selue  volle  macht  gheuende,  om  in  de  vreese  des  Heeren 
der  vergaderinghe  te  proponeren  onse  Grauamina  tsy  aenuopende  t'stuck  vande  Appeelen, 
ofte  kerckelyck  Betreck,  met  den  ghevolghe  van  dien,  ofte  van  weleke  natujTe  die 
souden  moghen  syn,  daer  van  Resolutie  wt  Godes  woort  ende  wt  de  Synodale  instel- 
linghen  te  versoecken.  Ende  voorts  van  alles  te  helpen  handelen,  beraden,  ende  resolueren 
sulcx  als  alder  raetsaemste  sai  ghevonden  worden  tot  meeste  stichtinghe  onser  Gemeenten 
hier  te  lande.     Actum  onder  onsen   Kercken-zeghel  den  5  Augusti  1621,  Colchester.       3 

Claey  Stekelorum.         Mechiell  de  Groote.         Pieter  de  Berdt. 
Mychijel  de  Grane.       John  Langele.  Saemuel  de  Hem. 

Ghiesbrecht  Wueten. 

Endorsed:   Credentie  brief  Colcestre.     5  Aug.  1621. 
'  See  Acten  van  de  Colloquia  der  Nederl.  Gemeenten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872),  p.  245  sqq. 


1797.  Sandwich  Thursday,  9  [  =  19,  N.S.]  August  1621.  The  Elders  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  send  D.  Caspar  van  Nieren,  Minister,  and  Jaques 
de  Bevere,  Elder  of  their  Community,  as  their  Deputies  to  the  Colloque  of  the  Anglo- 
Dutch  Churches,  convoked  by  the  Brethren  of  "  Yarmout,"  and  to  be  held  in  London 
on   14  (15)  August  1621',  with  full  authority. 

Ghegheven  in  Sandwich  onder  onsen  Kerckenseghel  den  9^°  Augusti   1621 

Jooris  Boccaert,  ouderlinck.         Lambrecht  Hessel,  ouderlinck. 

Endorsed:   Credentie  brief  van  Sandewich. 

'  See  the  preceding  Letter. 


1798.  London,  Mondai/,  13  [  =  23,  N.S.]  August  1621.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  send  their  Minister  D.  Johannes  Regius,  and  Samuel  de 
Visscher   [Elder   of  their   Community],   as   their   Deputies,  with   full   authority,  to   the 


Tlie  Dutch  Church,  London,  send  Deputies  to  the  CoUoque,  1621.      1289 

CoUoque    of  the  Anglo-Dutch  Churches,  convoked  by   the   Brethren  of  Yarmouth,  and 
to  be  held  in  London,  on   14  (1.5)  August   1621'. 

Binnen  Londen,  den  13  Augusti  1621.     Wt  naeme  ende  by  laste  onses  Kerckenraeds  : 

Ambrosius  Regemorterus. 
Dauit  Klinckenborch.  Jn"  de  Money,  Ouderlinghen. 
Carolus  Liebaert.  Joannes  Luce,  Senior. 

Endorsed  :    Credentie  brief  der  broederen  van  Lonnen.     1621. 

'  bee  the  two  preceding  Lettera. 


1709.      WIntehall,  Wednesdai/,  10  [=20,  N.S.]  October  1621.     Order  of  the  Privy 
Council  in  the  case  of  Denis  LHermite  and  other  Walloons  of  Norwich  '. 

At  White  Hall,  the  10""  of  Octobre  1621,  present  Lord  Keeper;   Lord  Threasurer;  i 
Lord    President  ;    Lord    Marshall  ;    Lord    Viscount    Falkland  ;    Lord    Bishop   of  Winton  ; 
W  Secretane  Caluert  ;    M''  of  the   Rolles  ;    S'   Richard  Winton. 

Whereas  Denis  LHermite  of  the  Cittie  of  Norwich  hauinge  heretofore  made  com- 
plainte  vnto  )>e  Board  that  hee  beinge  a  Freeman  of  the  Cittie  and  one  of  the  liuerie 
of  his  Companie  and  fre<(uentinge  the  Inglish  Church  in  ]>e  parish  where  hee  dwelleth, 
where  hee  was  readie  and  willinge  to  pay  ali  Church  duties,  was  neuerthelesse  forced 
by  those  of  the  French  Congregation  to  resorte  to  their  Church  as  formerly  to  his 
infinite  vexation — The  consideration  and  ordoringe  of  vvhich  complainte  was  by  their 
Lordahips  referred  vnto  the  Bishop  of  Norwich  and  the  Mayor  and  Justices  of  that 
Cittie.  Forasniuch  .xs  }>e  board  was  this  day  certified  from  the  said  Bishop  and  the  2 
reste  that  vjxm  full  hearinge  of  both  parties,  there  appeared  vnto  theni  noe  juste 
cause  of  the  L'Herniites  complainte  nor  anie  grecvance  or  vexacion  to  haue  binne 
offered  vnto  him  :  But  ]>at  his  condition  is  the  same  with  a  great  number  of  other 
strangers  whoe  beinge  admitted  to  the  freedome  of  that  Cittie  doe  beare  ordinarie 
Charges  there  in  respecte  of  their  wealth  and  pay  duties  to  the  ministers  and  poore 
in  the  English  parish  where  they  dwell,  onely  accordinge  to  jje  yearely  valine  of  their 
howses,  and  yet  neuerthelesse  continue  to  bee  of  their  owne  Congregacion  where  they 
likewi.se  haue  charge  in  )'e  Church.  And  forasmuch  the  said  LHermite,  haueinge  sub-  3 
mitted  himselfe  before  ]>c  said  Bishop  and  the  reste  to  resorte  vnto  the  French  Church, 
and  beare  the  office  of  Eldership  wherevnto  hee  was  ellected  And  to  pay  duties  both 
there  and  in  the  parish  of  S'  Sauiours  where  hee  dwelleth  accordinge  to  former  orders 
of  this  board  :  hath  notwithstaudinge  such  his  submission  refused  to  pay  vnto  the 
minister  of  S'  Sauiours  \>e  yearely  summe  of  Twenty  shillinges  reasonably  assessod  ac- 
cordinge to  the  yearely  value  of  his  howse.  And  haueinge  associated  himselfe  vnto 
Joel  De.sormeaux  and  Samuell  Camby,  two  principali  men  of  that  French  Congregacion 
who  for  sume  personnall  differences  with  their  Minister  M"'  Peter  De  Laune  (for  which 
at  diuers  hearinges  thereof  before  the  said  Bishop  and  the  reste  they  had  binn  much 
blamed)  haue  not  onely  withhelde  from  him  their  vsuall  contribution,  but  haue  alsoe 
withdrawen  themselues  from  that  Congregation  and  doe  stili  perseuere  in  theire  reso- 
lution   to   departe    from    the   same,    which    if  it    should    bee    permitted,  many  other   of 

'  Sec  W.  J.  C.  Moens,   The   H'alloons  and  their  Church  at  Norwich,  p.   61  sq. 

CH.  III.  162 


1290      Order  of  the  Privy  Council  in  the  case  of  Denis  LHermite,  1621. 

the  wealthier  sorte  of  that  Congregation,  beinge  likewise  English  bome,  and  Denizens 
and  Freemen  of  the  said  Cittie,  whieh  by  their  example  take  the  like  occasion  of 
departure  whereby  j^at  Congregation  woulde  in  a  shorte  time  bee  vtterly  disolued,  ]>e 
imployment  of  the  poore  who  are  profittably  excercised  in  Mechannicall  Manyfactures 
neglected,  ]>e  charge  of  maintenance  of  theire  Ministers  and  of  their  aged  and  impotente 
people,  rest  vpon  a  few  indegent  and  vnable  persons  by  meanes  whereof  many  great 
and  vnavoydable  inconueniences  would  befall  the  Cittie  and  the  gouermente  thereof; 
And  for  as  much  alsoe  as  that  French  or  Wallon  Congregacion  hath  binn  continued  4 
aparte  from  );e  Inglish  by  the  gracious  fauour  of  the  late  Queene  Elizabeth  and  of 
the  Kinges  moste  Exellente  Maiesty,  for  the  space  of  fine  and  fifty  yeares  or  more, 
and  hath  binn  ali  that  time  quietly  gouemed  in  respecte  of  their  Church  Discipline 
by  their  Ministers  and  Elders  And  in  respecte  of  Ciuill  gouverment  by  )>e  Maior 
and  Aldermen  of  pe  said  Cittie  vntill  that  now  of  late  the  said  Joel  Desormeaux, 
Samuell  Camby,  and  Denis  LHermite  with  some  others  haue  endeauored  a  dangerous 
innovation  therein.  AH  which  beinge  certified  to  the  board  by  the  letters  of  the  said  5 
Bishop  Maior  and  Justices,  theire  Lordshipps  did  fully  allowe  and  ratifie  )>e  said  report 
in  euery  point  ;  And  in  conformitie  thereof  did  this  day  order  that  the  said  Desormeaux 
Camby  and  Lhermite,  and  others  successively  of  that  Wallon  Congregation  (although 
home  within  this  Kingdome)  shall  continew  to  bee  of  ]>e  Church  and  Society  (soe 
long  as  bis  Maiestie  shalbe  pleased  to  perniiti  the  same)  and  shalbe  subiecte  to  such 
discipline  as  hath  binne  by  ali  the  time  aforesaid  most  vsually  practised  among  them 
And  for  such  of  them  as  shall  not  conforme  themselues  herevnto,  And  in  cause  of 
their  Church  Discipline  will  not  submitt  themselues  to  bee  orderred  by  the  bishop 
of  Norwich  for  the  time  beinge,  And  in  case  of  Ciuill  gouermente  by  the  Maior  and 
Justices  of  Peace  of  the  said  Cittie  the  said  Bishop  or  Mayor  and  Justices  respectiuely 
accordinge  to  the  nature  of  the  cause  may  by  vertue  of  this  present  order  take  bondes 
of  them  for  theer  appearance  before  the  Board  their  to  aunswere  such  their  contempi 
and  disobedience.  Vnder  is  written  Ex'  Alb.  Morton  Concordai  cum  originali  teste  6 
me  Petro  de  Lawne  verbi  Dei  Ministro. 

Endorsed:   An  order  of  the  Privy  Counsell  for  the  Wallons  of  Norwich  1621. 


1800.  The  Court  at  Royston,  Siinday,  16  [  =  26,  N.S.]  December  1621.  King 
James  I.,  to  his  Secretary,   Sir  Greorge  Calvert. 

Right  trusty  and  welbeloued  Counsellour  wee  greete  you  well  wee  are  sorry  to 
beare  \sA,  not  withstanding  our  reiterated  messages  to  our  Howse  of  Commons  &c.  ' 
Giuen  at  our  Courte  at  Royston  the  16"'  of  December  1621. 

To  our  trusty  and  welbeloued  Counsellour  S'  George  Caluert  K'  one  of  our 
principali  Secretaries. 

1  Piinted  in  W.  Cobbett's  Parliamentary  History  of  England,  Voi.  i.  col.  1350  sq. 


1801.     The  Court  at  Theobalds,  Mondai/,  17  [  =  27,  N.S.]  Deceviber  1621.     King 
James  I.,  to  the  Speaker  of  the  House  of  Commons. 

M''   Speaker   wheras   at   J>e   humble   suite   of  our   house   of  Commons   wee   condi- 


King  James  I.,  to  the  Speaker  o/the  House  of  Commons,  1621.      1291 

scended  to  make  this  meeting  a  Session  before  Christmas  &c. '.     Giuen  at  our  Courte 
at  Theobaldes  the  17"'  day  of  December  1621. 

To   our   trusty   and   welbeloued   S""   Thomas   Richardson   Knight,   Speaker    of    our 
Commons  Howse  of  Parliament. 

'  Printed  in  W.  Cobbett'a  Parliamentary  History  of  England,  Voi.  i.  col.  1355. 


180a.     [London,   Monday,   17    (=27,   N.S.)   Becember    1621.]     The    House    of 
Commoiu,  to  King  James  I. 

Maie   it   please   your   most   excellent   Maiestie.     Wee  your  most  loyal  and  humble 
Subiectes  the  Knightes  Citizens  and  Burgesses  of  your  Commons  Howse  of  Parliament 
having  this  morning  to  our  great  comfort  heard  your  Maiesties  lettre  &c.  ' 
'  Printed  in  W.  Cobbett's  Farliamentary  History  of  England,  Voi.  i.  col.  1359. 


1803.     London,  Wednesday,  19  [  =  29,  N.S.]  December  1621.     Protestation  of  the 
House  of  Commons'. 

The    Protestacion   of  the    Howse   of  the   Commons   entred   in   the  booke. 

1621.  The  Commons  nowe  assernbled  in  Parliament  beinge  iustly  occasioned  there- 
vnto,  conceming  sundrie  liberties,  franchises  and  privileges  of  Parliament  (amongst 
others  not  herein  mencioned)  &c.' 

Endorsed:    1621.     A   protestacion    of   the   Howse   of  the    Comons   in    Parliament. 
Kinge   James. 

'  Printed  in  W.  Cobbett'g  Parlianuntanj  Hiitory  of  England,  Voi.  i.  col.  1360  sq.,  and  John  Rushworth's 
Ilhtorical  CoUertiom,  Voi.  I.  p.  53.  There  Ì8  a  sccond  Copy  of  this  Protestation  among  the  Papers  of  the 
Datcb  Cburcb,  which  is  not  printed  in  the  Joumah  of  the  House  of  Common/,  as  the  King  sent  for  the 
Journal  book  of  the  Commons,  in  Council,  and  struck  out  thia  Protestation  with  his  own  hands. 


1804.  London,  Wedne.sduy,  26  December  1621  [  =  .5  Januarij  1622,  X.S.].  Mary, 
the  Widow  of  Symeon  Ruytlnck  ',  transfers  to  the  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Church  her  right  and  title  to  two  houses  &c. 

Omnibus  Christi  fidelibus  ad  quos  hoc  presens  scriptum  pervenerit  Maria  Ruitincke  i 
rclicta  et  Executrix  testamenti  et  vltime  voluntatis  Simonis  Ruitincke  nuper  viri  .sui 
de  London  Clerici  defuncti  salutem  in  Domino  sempiternam,  Sciatis  me  prefatam  Mariani 
propter  quandam  pecuniarum  summam  mihi  per  Johannem  Regius  et  Carolum  Libaert 
de  London  Clericos,  Segar  Cursellis,  Jodocum  Godschalke  senior  Samuel  Devisher  de 
London  mcrcatorem  Adam  Boddtns  de  London  Textorem  Johannem  de  Moncie  et  Lucam 
Cursellis  mercatores  in  manibus  solutam  remisisse,  relaxasse  et  omnino  prò  me  et  here- 
dibus  meis  in  perpetuum  quiete  clamas.se  eisdem  Johanni  Regius,  Carolo  Libaert... in 
suis  plenis  et  pacitìcis  po.s.sessionibus  existentibus  heredibus  et  assigoatis  suis  in  per- 
petuum totuni  ius  meum  titulum,  clameum,  demandum  et  interesse  que  vnquam  habui, 
habeo  seu  quovismodo  in  futurum  habere  poterò  vel  poterint  heredes  mei  de  et  in 
omnibus  illis  duobus  me.ssuagiis  siue  tenementis  ac  in  omni  ilio  gardino  .seu  curtelagio 

'  See  above,  Letters  Noa.  1613,  1618,  1791. 

162—2 


1292     Mary  Ruytinck  transfers  to  the  London-Dutch  Church,  de,  1622. 

nuper  excelsae  nunc  Regis  Jacobi  spectante  vel  pertinente  ac  parcellam  terrae  aut 
curtelagii  nuper  vocati  aream  fabricatoriam  eisdem  duobus  messuagiis  sive  tenementis 
adiungendam  cum  omnibus  edificijs,  shopis,  sellarijs,  areis,  vijs,  semitis,  ingressibus  alevia- 
mentis  comoditatibus  et  hereditamentis  quibuscunque  cum  pertinentiis  vniversLs  eisdem 
duobus  messuagiis  sive  curtilagiis  gardino  quoquomodo  spectantibus  sive  pertinentibus 
Ita  quod  nec  ego  predicta  Maria  nec  heredes  mei  nec  aliquis  alius  per  nos  prò  nobis  i 
nomine  nostro  seu  aliquis  nostrum  aliquod  ius...de  aut  in  predictis  duobus  messuagiis... 
neque  in  aliqua  parte  seu  percella  eonmdem  de  cetero  clamare  vel  vindicare  poterimus, 
nec  debemus  quovismodo  in  futurum  sed  ab  omni  accione,  iuris,  tituli,  claraei,  demaundi 
et  interresse  ijsdem  penitus  exclusi  imperpetuum  per  presentes.  Et  ego  vero  predicta 
Maria  et  heredes  mei  predictis  duobus  Messuagijs,  gardino  et  curtelagio  cum  pertinentiis 
prefato  Johanni  Regius,  Carolo  Lybaert...heredibus  et  assignatis  suis  con  tra  me  et  heredes 
meos  et  contra  omnes  et  singulas  alias  personas  legitime  habentur,  clamantur  siue 
exigentur  seu  qui  imposterum  habebunt...premissis  cum  pertinentiis  aut  aliquam  inde 
parcellam  aut  aliquid  iuris  tituli... seu  aliquid  aliud  de  in  vel  ex  premissis  cum  per- 
tinentiis aut  de  in  vel  ex  aliqua  inde  percella  de  per  vel  sub  me  prefatam  Mariam 
vel  assignatis  meis  warrantizabimus  et  in  perpetuum  defendemus  per  presentes.  In  3 
cuius  rei  testimonium  huic  presenti  cartse  sigillum  meum  apposui  vicesimo  sexto  die 
Decembris  1621  Annisque  regni  domini  nostri  Jacobi  Dei  gratia  Anglie... Regis....  decimo 
nono  et  Scocie  quinquagesimo  quinto.  Maria  RuijtincL 

Endorsed:  Sigillata  et  deliberata,  et  piena  et  pacifica  possessi©  tradita  fuit  die 
et  annis  infra  specificatis  in  presentia  nostrum  Thomas  Santie,  Thomas  Rilston.  And 
in  the  handturiting  of  Caesar  Calandrinus  :  Release  of  Maria  Ruytinck  26  December  1621. 


1805.  Lamheth,  after  14  [  =  24,  N.S.]  January  1621-2.  The  Archbishop  of 
Canterbury,  and  the  Bishop  of  Lincoln  (as  Keeper  of  the  Great  Seal),  to  the  Bishops 
of  England,  touehing  a  contribution  by  the  Clergy  towards  the  expenses  of  the  War'. 

Right  reuerend  Father  in  God  our  very  good  Lord  and  brother  wee  haue  lately  i 
receiued  from  his  Maiestie  certaine  lettres  directed  vnto  vs  the  Lord  Archbishopp  of 
Caunterbury  the  Lord  Bishopp  of  Lincolne  Lord  Keeper  of  the  Greate  Seale,  but  referringe 
to  the  rest  whose  names  are  vnder  written  ;  The  tennour  whereof  bere  enseweth.  Right  1 
reuerend  Fathers  in  God...What  endeuoi-s  wee  haue  vsed  by  treaty  and  by  ali  faire 
and  amiable  wayes  to  recouer  the  patrimouy  of  our  Children  in  Germany'  now  for  the 
most  parte  withholden  from  them  by  force  is  not  vnknowne  to  ali  our  louinge  subiectes, 
since  wee  were  pleased  to  communicate  vnto  them  in  Parliament  our  whoUe  proceedinges 
in  that  buisnes,  Of  which  treaty  our  hopes  beinge  at  the  last  frustrated  wee  were 
enforced  to  take  other  resolucions  Namely  to  recouer  that  by  the  sworde  which  by 
other  meanes  wee  see  no  likely  hood  to  compasse.  For  which  purpose  wee  did  expecte 
that  our  people  would  in  a  cause  so  neerly  concerninge  our  Childrens  intrest  and  ours, 
haue  cheerfully  contributed  therevnto,  as*  indeed  they  did  by  promise  and  declaracion 
to    the    proportion    of  one   subsedy   at    theire    last    meetinge    before    Chrismas,  but    the 

1  For  soinewkat  similar  Letters  to  the  Justices   Ac.    see   Johu   Rushwortli's  Historical  CoUectiom.  Voi.  i. 
p.  60.  '-  See  below,  the  Note  to  No.  1833. 


The  Archbp.  of  Canterbury,  and  the  Bp.  of  Lincoln,  to  the  Bishops,  1622.    1293 


same  fayleinge  to  bee  legally  perfected  by  the  waieward  diuersions  of  some  fewe,  wee 
are  constrayned  in  a  case  of  so  great  necessity  to  trye  the  dutyfull  affections  of  our 
subiectes  in  another  way  as  our  predecessours  haue  done  in  former  tyraes  by  propound- 
inge  a  voluntary  contrebution  vnto  them  ;  And  knowinge  the  faithfull  and  louinge  seruice 
perfourmed  vnto  vs  by  our  Clergy  of  this  Realme  at  ali  tymes  vpon  the  like  vrgent 
occasion  haue  thought  good  to  make  vse  thereof  at  this  present,  And  doe  therefore 
require  yoii  to  giiie  notice  thereof  to  ali  the  Bishopps  who  are  not  yet  departed  from 
the  Citty  of  London  and  together  with  them  to  write  your  lettere?  to  ali  the  bishopps 
of  both  Prouinces  for  the  speedy  collectinge  and  receiueinge  of  the  voluntary  con- 
tributions  of  the  whoUe  Clargy,  towordes  the  supporto  of  this  so  necessary  and  justifiable 
a  warlicke  defence,  wherein  not  only  our  Crowne  and  Dignity  but  the  true  religion, 
also  which  you  and  they  teach  and  professe  is  so  much  intressed,  And  wee  doe  further 
require  that  you  and  the  other  Bishopps  doe  likewise  mone  the  same  to  ali  the  Sehoole 
Masters  which  haue  licence  to  preache  within  your  or  theire  seuerall  Dioces  not  doubt- 
inge  of  either  your  care  or  theire  forwardnes  in  this  so  necessary  a  service.  Giueu  vnder 
our  Signet  at  our  Fallace  at  Westminster  the  14"'  Day  of  January  in  the  Nyncteenth 
yeere  of  our  raigne  of  England  Franco  and  Ireland  and  of  Scotland  the  Iv"'. 

Your  Lordshipp  by  theis  lettres  niay  see  how  farre  it  concerneth  bis  Maiestie  in  3 
honour  and  the  realme  in  safety  that  the  patrimony  of  the  Kinges  children  should  bc 
recouered  againe  by  force  of  warre  since  yt  cannot  bee  obtained  by  treaty  And  in 
asmuch  as  armes  are  not  mayntaincd  but  by  largo  expence,  and  bis  Maiestie  hath 
not  lately  receiued  such  suppiy  as  otherwise  was  expected  yt  may  well  stand  with 
your  most  bounden  duty,  that  in  this  tyme  of  necessity  wee  of  the  clargy  should  by 
way  of  voluntary  contribucion  testyfie  our  obseruance  and  loyall  respecte  vnto  so  gratious 
a  Prince  ;  Wee  therefore  who  vpon  the  receipte  of  theis  bis  Maiesties  lettres  haue  4 
mett  together  and  duly  considered  what  was  most  convenient  to  bee  done  haue  resolued 
that  11J8  xd  in  the  pound  is  as  litie  as  wee  cau  possibly  offer  towardes  so  great  an 
enterprise:  yet  hupinge  })at  such  as  bee  of  abillity  will  exceed  the  same,  you  shall 
therefore  doe  well  by  ali  forcible  reasons  drawne  from  the  defence  of  religion  and 
justice  to  incito  ali  your  clargio  aswell  within  Peculieres  as  otherwise,  as  also  ali  the 
lecturers  and  licensed  .Sehoole  M.isters  within  your  dioces  that  with  ali  redines  the}' 
doe  contributo  vnto  this  noble  Action  ;  And  whereas  theire  bee  diuers  dignitaries  Pre-  5 
bentaries  and  doublé  beneficed  men  that  haue  liuing  in  seuerall  diocesses  wee  hould 
yt  fit  that  for  euery  one  of  theis  within  your  Lordshipps  dioces  the  contribucion  bee 
ratably  ;  Soe  that  the  moneys  in  such  sorte  giuen  may  bee  brought  to  London  by 
the  Tenth  day  of  March  next  to  bee  deliuered  to  the  handes  of  such  receiuers  as 
for  that  purpose  shalbee  appointed  ;  And  to  th'end  that  true  notice  may  bee  taken  6 
of  such  as  are  best  disposed  to  this  so  good  a  seruice  wee  expect  that  your  Lordshipp 
send  vp  to  the  Lord  Arehbishopp  of  Caunterbury  the  seuerall  somes  and  names  of 
ali  those  that  contribvite,  And  lastly  your  Lordshipp  shall  doe  right  well  also  that 
in  asmuch  as  the  Laity  are  like  to  be  moued  for  such  contribucions  in  the  Country 
(wherein  many  about  London  haue  alreddy  begun  and  giuen  good  example)  that  you 
cause  the  Preachers  within  your  Dioces  in  a  grane  and  discreote  fiishion  to  excite 
the    people,   that    when    occasion    shall    serue    they    doe   extend   theire   liborallities  to  so 


1294   The  Archbp.  of  Canterbury,  and  the  Bp.  of  Lincoln,  to  the  Bishops,  1622. 

Christian   and   worthy   an   enterprize    wherein   not   doubtinge   but   your  Lordshipp  wiil 
vse  ali  your  best  prudent  and  most  carefull  endeuours  wee  leaue  you  to  the  AUmyghty. 
From  Lambeth.  Your  Lordshipp  very  louing  bretheren.         7 

Endorsed:  A  lettre  from  K.  James  of  importaunce  touching  a  Contrubusion  by 
the  Clargie. 

1806.  Whitehall,  Friday,  18  January  1621  [  =  28  January  1622,  N.S.].  Augmen- 
tation  and  Imposition  of  dues  on  French,  Renish,  Spanish  and  other  vtrinea  for 
a  Supply  for  the  Palatinate'. 

After  my  hartie  comendacions  for  some  speciali  occasions  of  bis  Maiesties  service,  i 
Theis  are  to  will  and  require  you,  to  take  present  and  strict  order,  that  noe  entrie' 
be  from  hencefourth  made,  nor  any  warrantie  graunted  for  the  vnlading  ether  of  any 
French  or  Renish  wynes,  or  of  any  sort  of  sweet  wynes,  imported  into  this  Realme, 
vntill  his  Maiesties  pleasure  shalbe  further  knowen.  And  theis  shalbe  your  warrantie 
for  the  same.     Whitehall,  the  x""  of  January  1621.  Your  loving  freind  L.  Cranfeild. 

Copia.  The  Priuy  Seale.  James  &c.  To  our  right  trustie  and  right  welbeloued  1 
Councellour,  Lyonell  Lord  Cranfeild  our  high  Threasourer  of  England  greeting.  For- 
asmuch  as  it  is  thought  very  requisite  and  fitt,  for  the  raising  of  moneyes  for  the  supplie 
of  high  and  weightie  occasions  in  the  defence  of  the  Pallatinate',  That  the  sommes 
of  money  nowe  paid  and  ansvvered  to  vs  by  Marchantes  and  other  persons  as  well  Alien», 
Denizens,  and  Straungers  as  Englishmen  borne,  be  it  by  way  of  Custome,  Imposition  or 
Composition,  aswell  for  French  and  Renish  wines,  as  for  Spanish  wynes,  comonlie  called 
sweete  wynes,  imported  and  brought  into  this  Realme  of  England,  the  Dominion  of 
Wales,  and  Port  and  Towne  of  Berwick,  before  this  present  yeere  doubled,  and  for 
this  accion  onlie,  Knowe  yee  that  wee  doe  by  theis  presentes  constitute,  ordayne  and  i* 
appoint,  That  from  henceforth  *  and  during  this  present  yeere,  there  shalbee  levyed, 
received  and  taken  to  our  vse,  by  way  of  imposition  (ouer  and  above  the  Custome, 
Imposition  and  Composition  money  nowe  paid  and  answered)  of  and  for  ali  such  French 
and  Renish  wines  and  wynes  of  the  growth  of  Fraunce,  and  ali  Spanish  wynes,  and 
wynes  of  the  growth  of  Spaine,  and  the  Levant,  and  ali  other  wynes  comonlie  called 
sweet  wynes,  during  this  present  yeere  to  be  imported  and  brought  into  this  our  Realme 
of  England,  Dominion  of  Wales,  and  Port  and  Towne  of  Barwick,  or  into  any  of  them, 
or  into  any  Port,  Haven,  Creeke  or  member  of  them,  or  any  of  them,  by  any  person  or 
persons  whatsoeuer,  Englishmen,  Denizens  or  Straungers,  And  that  ali  and  euery  the  said  1^ 
person  and  persons  importing  the  same  shall  pay  vnto  vs,  for  the  said  newe  Imposition 
by  theis  presentes  appointed  to  be  taken  the  full  of  ali  such  somme  and  sommes  of 
money  as  immediately  before  the  date  of  theis  presentes  were  payable  or  answerable,  or 
ought  to  haue  byn  paid,  or  answered  to  our  vse  for  like  wjTies  imported  by  way 
of  Custome,  Imposition,  subsidie  or  Composition  or  otherwise  howsoeuer.     And'  therefore 

'  See  below,  Document  No.  1834.  ^  fhe  following  notes  are  written  in  the  margin  at  the  placca 

indicateti:  1621.  January  lOtb.  That  no  entry  of  French,  Eenish  or  Sweete  wines  bee  made  till  his 
Maiesties   further  pleasure   knowne.  ^  See  below,  the  Note  to  No.  1833.  *  14th  January  1621. 

That  ali  persons  for  this  present  yeere  shall  pay  for  French,  Renish  and  Spanish  wyne  and  sweet  wynes 
by  he  way  of  a  new  imposicion  as  much  more  as  they  formerly  paid. 

'  A  charge  to  the  Treasurer  and  officers  to  collect  the  new  imposition. 


Augmentation  and  Imposition  ofdues  on  French  and  other  wines,  1622.  1295 

wee  doe  will  and  comaund  you  our  said  Threasurer  and  also  authorize  and  give  warrant 
vnto  you,  To  give  order  vnto  ali  Customers,  Comptrollers,  CoUectours,  Surveyours,  Searchers, 
and  ali  other  Oflficers  of  our  Portes,  That  during  and  vnto  the  end  of  this  preseut  yeere, 
they  demaund,  receive  and  take,  gather  and  coUect,  of  ali  Marchantes  and  other  person 
and  persons  whatsoeuer,  Englishmen,  Denizens  and   Straungers,  which  shall   during,   or 
within  the  said  yeere,  import  and  bring  into  this  Realme  of  England,  Dominion  of  Wales 
and    Port    and    Towne    of  Berwick,  or   any   of  them,  or   any  Port,    Creeke    or    Member 
of  them    or   any   of  them    (belonging   to    their   seuerall    charges)    from    any  the  partes 
beyond   the   seas,  any   French   wynes,  or   wynes   of  the   growth  of  Fraunce,  or  Renish 
wynes   or   any    Spanish    wynes,  or    wynes   of  the    growth    of  Spaine  or  of  the  Levant, 
or  any  other  wynes  commonly  called  sweet  wynes,  for  and  in  respect  of  the  said  wynes, 
80   during,  or  within   this  present  yeere    to  be   imported  ;    the    full    of  ali    such   somme 
and    sonimes    of   money,  for   this  newe  imposition  appointed    to   be    taken,  as   ymmedi- 
atly  before    the    date    of  theis  presentes  were  payable  or  answerable,  or  ought  to  haue 
byn  paid  and  answered,  to  our  vse,  for  like  wynes  imported,  be  it  by  way  of  Custome, 
Subsidie,  imposition  or  comjx)sition  or  otherwise  howsoeuer,  over  and  aboue  the  somme 
and    sommes   of   money,  by  way  of  Custome,  subsidy,  imposition,  composition  or  other- 
wise  formeriy   due   and    payable    for   the    same,  And    for   the    better   execucion  thereof,  2'' 
and    for    the   avoyding   of  ali    fraud   and    deceipt,   concerning   the  payment  of  the  said 
imposition    hereby    appjinted    to    be    taken,    Our*   will    and    pleasure    is    that  you  shall 
in  our  name  straightlie  charge,  ali   Customers,  Comptrollours...and  other  Officers  what- 
soeuer, to  whome    the    same    shall    belong,  That    they  sufifer  noe  entry  to    be  made,  or 
give   any   warrant  or  Coquett  for  the  vnlading  landing  or  discharging  of  any  the  said 
wynes,  during  or  within  this  present  yeere,  to  be  imported  as  aforesaid,  before  the  impo- 
sition   somme   and    sommes    of  money,  by    theis    presentes   appointed    to    be    taken,  be 
respectively  first  satisfied    and    paid,  or   composition   made  for  the    same  with    the    said 
Customers,  Comptrollers,  CoUectours  or  other  Officers  to  whome  the  same  shall  apperteyue 
vpon  paine,  that   any  person  '   which    sliall  presume   to  import,  lay   on  land,  or  vnlade 
any    of   the   said    wynes,    within    the    said  terme    to  be  brought  in   as  aforesaid,  before 
such    payment,   satisfaccion,    or   composition    first    made,   That    then    he    shall    not    only 
forfeyte    the    said    wynes,    but    also   shall    vndergoe    such    other   penaltie    and    corporali 
punishmentes   as    the    quallitie  of  such...contempt   against    this   our    Royall...comaund- 
ment,   shall    deserue,    And    theis   our    lettres   shalbe    vnto    you    our   said    Threasurer   a  2'' 
sufficient  warrant  in  that  behalfe,  Given  vnder  our  privie  seale  at  our  Fallace  of  West- 
minster  the   fowretenth   day  of  January,  in  the  xix""  yeere  of  our  raigne  of  England... 

By'    vertue    of  bis    Maiesties    lettres  to   me   directed,  the    Coppie    whercof  I  send  3 
you    heere    above    written,  Theis  are    to   will  and  require   you    in    ali    thinges,  to   your 
seuerall  places  respectively  belonging,  to  put  bis  Maiesties  comaundement  thcrein  speci- 
fied,   in   present  and   due  execucion,  for   the  best  advauncement  of  bis  highnes  service, 
and  to  take  notice  that  1  haue  appointed  his  Maiesties  Farmers',  of  the  French  wynes 

•  That  no  Officers  shall  Bufler  any  entry  of  the  said  winea  till  the  said  new  iinposioiou  bee  paid  or 
compoBÌtioB    made    for   it.  "  If   nny    imporle   aud   vnlade   the   same   without   leaue,  tlie   wynes   to   bee 

forfeitcd,  and  the  party  offendine  shall  incurre  his  Maiesties  displeasure,  ix. 

'  My  Lord  Treasurer  Cranfeild  Lettre,  the  iHth  January  1021.  "  That  the  Farmers  of  the  French 

»nd   lieninh   wyne,  to   receiue   the   new   imposicion   on   those   wynes. 


1296  Augmentation  and  Imposition  of  dues  on  French  and  other  wines,  1622. 

and  Renish  wynes  to  be  Collectours  of  this  newe  imposition,  nowe  sett  and  raised 
by  the  said  lettres  of  privie  seale,  for  and  vpon  the  wynes  of  that  kynd.  And  also 
bis  Maiesties  Farmers'"  of  the  sweet  wynes,  to  be  likewise  Collectours  of  the  said 
newe  imposition  vpon  Spanish  wynes,  wynes  of  the  growth  of  Spaine  and  the  Levant, 
and  other  sweet  wynes,  Requiring  you  to  be  ayding  and  assisting  vnto  them  therein, 
that  bis  Maiesties  service  may  receiue  noe  interrupcion  or  neglecte  by  any  default 
on  your  partes,  as  you  will  answere  the  same  at  your  perilles.  From  Whitehall,  the  4 
xviij"'  of  January  1621.  Your  very  loving  Freind,  L.  Cranfeild. 

Addressed:  To  my  loving  freindes  the  Customers,  Comptrollers,  Surveyours,  Searchers, 
and  ali  other  bis  Maiesties  Officers  of  the  Port  of  London  and  the  Members  of  the 
same.  Endoi^sed:  1621.  An  agmentacion  and  imposicion  of  wynes  for  a  present  supplie 
for  the  Pallatinate  ". 

">  The  Farmours  of  sweete  wines  to  coUect  the  new  imposition  vpon  Spanish,  the  Leuant  and  other  sweete 
wine.  1'  See  also  below,  the  Letter  dated  20  Oct.  1624  (No.  1834). 


1807.  Lambeth,  Wednesday,  20  March  1621  [  =  30  March  1622,  N.S.].  George 
Abbot,  Archbishop  of  Canterbury,  authorizes  the  Ministers  of  the  Dutch  Church, 
London,  to  celebrate  Divine  Service  &c.  either  in  the  Parish  Church  of  Mortlake  or 
in  the  house  of  Sir  Francis  Grane'. 

Whereas  divers  of  the  Dutch  Nation,  that  are  imployed  in  the  making  of  Tapistries  i 
at  Mortelack  in  the  County  of  Surrey,  whoe  by  reason  of  the  distance  of  that  place  from 
London  cannot  conveniently  repayre  to  the  Assembly  of  the  Dutche  Churche  there,  for 
the  hearinge  of  the  Worde  of  God  to  the  comfort  of  theire  soules,  and  bave  there- 
fore  bene  suters  to  the  Duch  Congregacion  at  London  that  some  one  of  theire  Ministers 
(as  they  maye  beste  be  spared)  may  repayre  vnto  them,  for  the  preachinge  of  the  Word 
of  God,  and  celebracion  of  divine  service.  Theise  are  therefore  to  signifie  vnto  ali  and  i 
every  one  whome  it  maye  concerne,  That  I  doe  not  only  commend  and  allowe  of 
the  forwardnes  and  zeale  of  such  of  the  Dutch  Nation  at  Mortelack  in  a  worke  so 
greatly  tending  to  the  advancement  of  Gods  glory,  and  propagacion  of  trae  Religion, 
but  hereby  also  doe  give  full  power  and  authoritie  to  the  Ministers  of  the  Dutch 
Congregacion  in  London,  or  to  any  of  them,  or  to  any  other  whome  they  shall  appoint« 
therevnto,  to  celebrate  divine  service,  preache  the  Worde  of  God,  and  administer  the 
holy  Sacraments  (if  neede  shall  requyre)  either  in  the  Parish  Church  of  Mortlack 
if  it  may  be  done  conveniently,  or  in  the  howse  of  Sir  Frauncis  Grane'  knight  or 
in  any  other  convenient  place  there.  Given  at  Lambeth  the  twentith  daye  of  Marche  3 
1621.  G:  Cant: 

•  The  present  Document  is  written  on  Velhim.     There  is  a  copy  of  it  on  paper. 

^  He  was  the  director  of  the  tapestry  works  estabhshed  at  Mortlake  under  the  patronage  of  James  I.; 
see  his  Life  in  Dictionary  of  Sational  Biogniphy,  xiii.  9  sq.  See  also  Sym.  Ruytinck,  Gheichiedenissen  der 
Nederdiiytsche  Natie  ende  Gemeynteii  in  Engelunt  (Utrecht  1873),  p.  413;  and  Acten  van  de  Colloquia  der 
Nederlandsche  Gemeenten  iti  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht  1872),  p.  295. 


Receipt  of  the  Dutch  Community  of  Hanau,   1622.  1297 


1808.  Hanau,  Monday,  6  [=16,  N.S.]  May  1622.  Receipt  of  the  Ministers 
and  Elders  of  the  Dutch  Community  at  Hanau  ',  for  £105.,  coUected  for  them  by 
the  Dutch  Congregation  of  London. 

Wij  de  Bedienaer  des  Woords  ende  Ouderlinghen  der  Nederduijtsche  Ghemeynte 
Jesu  Christi  te  Hanau  bekennen  mits  desen,  dat  wij  ontfanghen  hebben  hondert  ende 
vijf  ponden  sterlinghs,  welcke  somma  van  £105  sterlinghs  de  Nederduijtsche  Ghemeynte 
te  Londen,  bij  haere  goeddaedighe  leden  voor  ons  versaemelt,  ende  per  S'  Pauls  Pels 
te  Amsterdam  woonachtich,  overghemaeckt  hadden,  om  onse  Ghemeynte,  in  haeren 
soberen  staet  de  handt  te  bieden.  Voor  welcke  weidaedigheijt  wij  hertelyck  den  voor- 
seyden  broederen  l)edancken,  God  hjvende,  ende  hem  biddende,  sulcks  rijckelijcken  te 
beloonen  tydeiyck  ende  eewelyck.  Datum  Hanoviaj  anno  1622  den  6  Maij.  D'Op- 
sienders  ende  ouderlinghen  der  Nederduijtsche  Ghemeijnte  te  Hanau,  ende  in  aller  naeme 

Isaac   Boots,   minister  verbi  ibidem. 

Endorsed:   Quitancie  van  de  Gemeynte  van  Hanou,  £105. 

'  See  above,  Letter  No.  1790. 


1809.     London,  Wednexday,^\  Jidy  [=\0  Aitgiist,Yi ^.]  1622.     The  Consistory 
of  the   Dutch  Community,  London,  to  Hermannus  Faukelius  '. 

1.  Our  Deputie»,  ichom  ice  tent  mit  to  Jìnd  a  suitable  Minister  for  our  Community,  have  told  us  of  ali 
tht  trovile  irhich  you  and  Mr  lìucer  hare  taken  in  the  matter.  2.  liut  thouijh  the  persong  whom  you  re- 
eommend  to  ut  are  lery  uorthy  men,  and  alle  lo  render  yood  services  to  our  Community,  yet  as  ice  think  that 
you  yourtelf  are  the  mott  lìt  of  ali,  on  account  noi  only  of  your  orthodoxy  in  doctrine  and  your  ability  to 
imprett  it  on  the  mind»  of  men,  but  yonr  erperience  in  Chureh-government,  ice  Imre  elected  you  to  the  ordinary 
terrice  of  our  Community.  3.  t'irti,  because,  our  Community  being  necemary  for  the  maintenance  of  a  bond 
bettceen  thii  Country  and  the  Setherlands,  ice  icant  a  persun  icho  i»  noi  only  able  to  preach,  but  to  give 
good  advice  in  difficult  niatlem,  etpecially  ichen  uè  have  to  deal  icith  yreat  men,  or  matters  of  heresy  and 
false  doctrine.  4.  MV  aho  require  a  pertton  ichose  unblameable  life  could  be  an  example  to  others.  And  aii 
ytyu  po»*e*»  alt  thene  qualijication»,  combined  icith  a  ripe  and  dignified  age,  we  trust  that  you  u'ill  accept  the 
ilinistry  in  thit  place,  ichere  you  icill  be  able  to  do  as  mach,  if  not  more,  good  than  in  yuur  present  sphere. 

...Eerweerdige...medearbeyder  inden  werke  des  Heeren  :  Onse  E.  medebroeders  Joos  i 
Oodtschalck,  ende  Johan  de  Money  (die  uyt  name  onses  kerkenraedts  gedeputeert  waren 

'  Thi»  I>«ttcr  occurs  on  Fol.  30*  of  tlie  Regiater  or  Copy-book  B'  deseribed  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
It  would  wcm  that  alrcady  in  Junc  li'>'22  the  Consistory  of  the  London-Diitcli  Cliurch  were  thinking  of 
electing  Fankeliu»  to  the  Ministry  in  tlieir  Church,  as  anione  the  Papera  pre.served  in  the  London-Duteh 
Chnrcb  there  are  (<i)  two  Drafts  of  a  Letter,  of  the  saine  contenta  as  this  one,  directed  to  the  Middelburg 
Conaiatory,  and  dated:  "In  Londen  desen  Junij  1622";  (b)  a  Draft  of  a  Letter  to  Faukelius  himself; 
(f)  a  Draft  of  a  letter  to  the  Magistracy  of  Middelburg,  ali  apparently  written  at  the  sanie  tiine,  and 
KÌtìdk  the  name»  of  the  Deputies  of  the  London-Putch  Consistory  as  D.  Ambrosius  Regenmorterus,  and  two 
Elder»,  Mr  Comelius  Godfray  and  Mr  .Johan  Luce.  But  these  Lettera  were  probably  never  written  or  for- 
warded,  and  froni  the  beginning  of  the  above  Letter  it  apjiears,  moreover,  that  the  first  named  Deputies 
did  Dot  go  to  Middelburg,  but  that  two  others  were  sent,  and  that  these  received  a  negative  answer  from 
Faukelius,  who  appears  to  have  recommended  some  other  Ministers  for  the  vacant  place.  Thertupon  the 
London  Consistory  scem  to  have  written  the  tliree  Letters  printed  here,  under  date  of  31  July  1022,  which 
are  again  found  in  Drafts  anioiig  the  Documenta  preserved  in  the  Dutch  Church,  and  copied  moreover  in 
the  MS.  Heginter  B'  deseribed  above  in  the  Note  to  No.  1420.  In  the  Draft  of  the  Letter  to  Faukelius 
of  June  1022  i»  found  a  passagc  which  deserve»  to  be  printed  here  in  spitc  of  its  being  crossed  through, 
a8  it  teli»  US  what  were  the  regulations  of  Divine  Worship  at  the  date  of  this  election.  The  Consistory 
pointed   out    to   him   his   work   as    follows  :    De   lasten    zyn  :    1.  vyf   predicatien   ter  weke,  drye  des  i-ondaega, 

CH.  III.  1C3 


1298    The  Dutch  Community,  London,  to  Hermannus  Faukelius,  1622. 

om  op  te  speuren  eenen  bequamen  dienaer  des  goddelicken  woordts  voor  onse  Gemeynte 
ende  tot  dien  eynde  te  versoecken  uwer  E.  ende  des  E.  Domini  Buceri  goeden  raedt 
ende  hulpe)  hebben  ons  rapport  gedaen  van  uwer  beyder  ...zorgvuldicheyt  in  desen 
deele,  waer  voor  de  broeders  uw  E.  hertgrondelick  s^'n  bedanckende.  Het  zal  uw  R 
voorder  believen  te  verstaen  wat  bierop  gevolgt  zy:  deze  (naer  order  deser  Gemeynte) 
de  dry  diensten  vergadert  syn  geweest,  om  op  de  persoonen,  die  uw  E.  ons  hebbet 
angedient,  midtsgaders  bare  conditien  te  letten,  So  isset  dat  zy  (naer  anroepinge  van  i 
des  Heeren  naeme  ende  rype  delib'eratie)  overleyt  bebbende  dat,  niet  tegenstaende 
de  persoonen  die  uw  E.  ons  angepresen  hebbet,  seer  weerdige  ende  treffelicke  mannen 
syn,  die  onse  Gemeynte  goeden  dienst  souden  connen  doen,  nochtans,  naer  het  oirdeel 
van  vele  ansiendelicke  mannen  beyde  hier,  ende  over  zee,  uwer  E.  persoon  onse  Gemeynte 
alderbest  dienen  soude,  beyde  ten  ansien  der  grondicheyt  inde  leere,  ende  de  bequaemhet 
die  Uw  E.  hebbet  om  die  den  conscientien  der  meuschen  in  te  drucken  ;  ende  oick  ten 
ansiene  der  ervarentheyt  die  uw  E.  hebbet  inde  regieringe  der  kerken;  hebben... besloten 
uw  E.... tot  den  ordinairen  dienst  deser  Gemeynte  te  beroepen;  uw  E....biddende  te  over- 
wegen  de  redenen  die  ons  daertoe  voorder  bewegen.  Eerstelick  uw  E.  en  can  niet  3 
onwetende  syn  hoe  noodich  het  zy  dat  dese  Gemeynte  (die  eenen  sterken  bandt  is  om 
dit  landt  met  de  Vereenichde  nederlanden  tsamen  te  houden)  in  eenen  goeden  standt 
onderhouden  word  e,  waertoe  wy  van  doene  hebben  soodanige  persoonen  die  niet  alleen 
niet  goede  gaven  int  predicken,  maer  oick  met  goeden  raedt  begaeft,  ende  bequaem 
syn  om  in  alle  voorvallende  swaricheden  dese  Gemeynte  te  ondersteunen,  insonderheyt 
wanneer  eenige  saeken  by  groote  persoonen  te  behandelen  syn.  Ten  anderen  dewyle 
do  Satan  door  syne  instnmienten  gemeynlick  aerbeyt,  t'sy  door  ketteryen  ofte  valsche 
leeringhen  ;  t'sy  door  ergernissen  ofte  andersins  den  vrede  der  Gemeynte  te  verstooren, 
het  staet  ons  toe  neerstelick  toe  te  sien  dat  wy  soodanigen  mededienaer  crygen,  die 
getrouwolick  met  ons  aerbeyde  dat  de  suyverhe3't  der  leere  in  onse  Gemeynte  be- 
houdeu,  alle  ergernissen  verhoedet,  ende  onse  Kercordeninge  ofte  discipline  niet  alleen 
niet  verswact,  maer  veel  eer  verbetert,  ende  versterct  worde.  Eyndelick  dewyle  de  4 
experientie  leert  dat  de  meestendeel  der  menschen  meer  door  de  exempelen  dan  door 
de  leere  beweegt  worden,  so  ist  voor  al  noodich  dat  wy  aerbeyden  soodanigen  persoon 
te  vercrygen,  die  in  synen  wandel  (so  veel  des  menschen  swacheyt  toelaten  can)  on- 
berispelick  sy.  Dit  syn  de  voorneemste  redenen  die  ons,  medebroeder,  beweegt  hebben 
onse  ooghen  te  slaeu  op  uw  E.  persoon,  in  welken  de  Heere  alle  dese  gaven  ende 
deughden  rykelick  heeft  uytgestort  :  behalven  dat  onse  Gemeynte  een  groot  vergenoegen 
soude  hebben  in  uw  E.  grysen,  ansiendolicken,  ende  eerlicken  ouderdom,  door  den  welken 
uw  E.  groote  experientie  vercregen  hebbende,  niet  goeden  raedt  ende  daet  onse  Gemeynte 
soudet  connen  te  beter  voorstaen.  Dewyle  dan...wy  hopen  dat  uwer  E.  dienst  hier 
also  groote,  jae  misschien  meerder  vrucht  doen  zoude  dan  ter  plaetse  daer  uw  E.  woont, 
so  biddon  wy  uw  E.  (iat  het  uw  E.  gelieve  sich  in  dese  goddelicke  beroepinge  niet  alleen 

eiul  twee  inde  weke,  doch  de  l"  predicatie  (die  des  sondaegs  begint  ten  seven  uren)  geschiet  maer  vyf 
maenden  in  den  zomer  ;  2.  Alle  Donderdag  naer  den  middag  ten  1  uren  houden  wy  onse  consistoriale 
vergadering  ;  3.  Wy  houden  alle  twee  maenden  het  H.  Avoudmael  ende  alsdan  gaen  wy  om  te  besoecken 
onse  lidtmaten  ;  4.  So  lej't  ons  op  het  besoeken  der  crancken.  Doch  in  alle  dese  lasten  bewyst  ons  eenen 
soer  getrouweu  dienst  D.  Liebartius  Dienaer  des  goddelicken  Woordts,  ende  Oudcrlynck  onser  Gremeynte. 
[See  further  the  next  three  Letters.] 


The  Dutch  Community,  London,  to  Hermannus  Faukelius,  1622.   1299 

te  onderwerpen  het  oordeei  van  uwer  E.  kerkenraedt,  maer  oick  te  toonen  eene  gene- 
gentheyt...om  den  Heere  Christo  in  dese  Gemeynte  dienst  te  doen....In  Londeu,  desen  = 
31™  Julij  1622,  uj-t  name  onses  Kerkenraedts,  Joannes  Regius,  verbi  minister. 

Seger-  Corselis,  ouderlynck.  David   Klinckenborgh  ^,  ouderlynck. 

Samuel  de  Visscher,  senior.  Cornolius  Godfrey,  senior. 

Geeraert   Cosjiia  ■*.  Daniel  van   Hariughoek  ',  senior. 

Jean  de   Money,  ouderlynck.         Adam  Boddens,  ouderlynck. 

Addressed:    Den  eerwecrdigen... Domino  Hermanno    Faukelio,...dienaer   des   godde- 
licken   woonlts...tot    Middelburgh. 

•  In  another  Draft  :    Zeger.  '  Clinckenborgh.  *  Cousyns,  Cousijns.  '  Harinckhouck. 


1810.  London,  Wednesday,  31  Jidy  [  =  10  Aur/ust,  N.S.]  1622.  The  Consistory 
of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Church 
at   Mlddelburg. 

[(Iri'jinal  in  Dutch.]  As,  through  the  death  of  our  Fellow-minister,  D.  Symeon  i 
Ruytingius,  who  had  f(jr  twenty  years  very  faithfully  served  us,  our  Community 
has  at  present  only  two  ordinary  Ministers,  and  is  greatly  in  want  of  a  third  one, 
our  three  Services  bave  elfcted  D.  Hermannus  Faukelius  to  the  vacant  place,  and 
deputed  our  Minister  D.  Ambrosius  Regemorterus,  and  two  of  our  Elders,  M''  Joos 
Godtschalck  and  M''  Johan  Luce,  to  further  this  election.  As  our  Community  ha.s  7 
formerly  been,  as  it  were,  the  UKjthcr  of  many  others,  and  nuich  depeuds  upon  its 
wellbeing,  as  binding  the  United  Xetherlands  to  this  Country,  and  !is,  by  the  education 
of  Students,  it  has  given  Ministers  to  many  Communities  across  the  Sea,  and  your  Com- 
munity and  Clii-ssis  are  or  niay  be  well  provided  with  e.xcellent  men,  we  hope  that  you 
will  allow   the  siid   Faukelius   to  accept  the   Ministry  aniong  us. 

In  Londen  desen  31""  Julij    lt>22,  uyt  name  onses  Kerckenraedts  .! 

Joannes   Regius  [Minister]  ;  Seger  Corselis,  ouderlynck. 

David   Klinckenborch,  ouderlynck  ;         Samuel  De  Visscher,  senior. 
Conielius   Godfrey,  senior;  Geeraert  Cosyns  [senior]. 

Daniel  van  Hariiighocck,  senior;  Jean  de  Money,  ouderlynck. 

Adam   Boddens,  ouderlinck. 

Addressed  :  Aendcdienaeren  des  godlicken  woordts,  ende  ouderlingen  der  Gemeynte  ^ 
Christi  tot  Middelburgh. 

1811.  London,  Wedne.id'iy,  ^l  Juhj  [=10  August,^.^.]  1622.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  London,  reque.st  the  Bailiff,  Burgomasters,  Sheriffs  and  Council 
of  Middelburg,  to  allow  the  Rev.  Hermannus  Faukelius  to  accept  the  Mini.stry  amoug 
the  Dutch  Congregation  in  London.  [The  Originai,  in  Dntch,  repeats  ali  the  grounds  for  the 
request  already  detailed  in  the  two  preceding  Lettera  ;  alno  the  numes  of  the  three  Deputies^.] 

In  Londen  dcsin  31*""  Julij  1622.  Uyt  name  des  Kerkenraedts  der  Nederduytscher 
Geme\Tite  Jesu  Christi  binnen  Londen, 

'  Thi»    and    the   procedine   Letter   are   also   copied   on    Fol.  .SO''  and  31'  of   the  Resister  or  Copy-book  B' 
described   above  in   the  Note  to  No.   1420. 

163—2 


1300      The  Dutch  Church,  London,  to  the  Council  of  Middelhurg,  &c.,  1622. 

Joannes  Regius,  dienaer  dea  goddelicken  Woordts.  Carolus  Libaert,  senior. 

Samuel  de  Visscher,  senior.  Seger  Corselis,  ouderlinck. 

David  Klinckenborch,  ouderlynck.  Cornelius  Godfrey,  senior. 

Geeraert  Cosyns.  Daniel  van  Harinchhoeck,  .senior. 

Johan  de  Money,  ouderlynck.  Adam  Boddens,  ouderlinck. 

Addressed :  Eerenfeste...Heeren  Bailliu,  Burgmeesteren,  Schepenen,  ende  Raedt  der 
stede  Middelborgh. 


1812.     London,  Tuesday,  13  [  =  23,  N.S.]  August  1G22.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  send  three  Deputies  to  Middelburg  for  the  purpose  of  electing 

a  Minister  to   their   Congregation. 

...Kennelijck  sij  het  een  ijder  dient  behoort,  dat  alsoo  de  drije  Diensten  onser  i 
gemeynte,  in  de  vreese  des  Heeren  tot  twee  verscheijden  inalen  bijeen  vergadert  sijnde... 
eendrachtelijck  goet  gevonden...hebben,  dat  men  met  den  eersten  sali  voortvaren  tot 
de  beroepinge  van  eenen  derden  Leeraer  in  dese  onse  gemeijnte,  ende  nae  gedaene  rapport 
door  onse...medebroeders  M'"  Joos  Godschalck  ende  Jan  de  Moncij,  die  tot  opspeuringe 
van  hulp  uijtgesonden  waren,  de  stemmen  eensamentlijck  gevallen  sijnde,  ten  ansien  vande 
plaetse  waer  de  beroepinge  geschieden  sali,  op  de  Prouincie  van  Walcheren,  ende  ten 
aensien  vande  persoonen  op  D.  Hermannum  Faukelium,  D.  Enoch  Stertenium,  D.  Isaacum 
Horenbeke,  alle  drije  dienaers  des  Worts,  tot  Middelborch,  soo  ist  dat  daer  op  met  2 
geraeen  aduijs  van  onsen  Kerkenraet  tot  bevoorderinge  van  dit  godsalich  werck  ge- 
noemt  sijn  D.  Ambrosius  Regenmorteris  een  onsere  Leerars,  ende  Joos  Godschalck, 
ende  Jean  Luce,  twee  van  onse  Ouderlingen,  ende  worden  alsoo  de  voorseyde  drije  Broeders 
bij  ons...machtich  gemaeckt...om  met  den  allereersten  mogelijck  sijnde,  hare  reijse  te 
doen  nae  Middelborch...,  end'  aldaer  in  onsen  name...voorts  te  varen  tot  de  voorseyde 
beroepinge,  ende  tot  dien  eijnde,  hare  briven  die  wij  hen  medegeuen,  over  te  leueren 
aende  Consistorie,  Magistrat,  ende  Leeraers,  ende  het  niet  willende  vallen  van  den  eersten, 
te  procederen  tot  den  tweeden,  ende  in  fante  van  dien,  als  dan  tot  den  derden  Leeraer 
nae  d'ordre  als  die  hier  bouen  vermelt  staen,  ende  sullen  de  voorseyde  onse... Broeders  3 
hen  voorder  mogen  richten  nae  de  mondelinge  instructie  hen  door  ons  gedaen,  ende 
wat  gebreken  mochte  dat  refereren  wij  wijders  aen  haerlieder  discretien,  ende  beste 
oordeel,  Belouende  voor  goet  ende  van  weerden  te  houden  tgunt  de  voorseyde... broeders 
hier  in  doen  ende  verrichten  sullen.... Actum  Lendini  desen  13  Augusti  Anno  1622.  4 
Uyt  name  onses   Kerkenraedts 

Joannes  Regius,  Verbi  minister.  Carolus  Liebaert,  Senior. 

Dauid  Klinckenborch,  Ouderlinck.         Cornelius  Godfrev,  Senior. 


1813.    [Worcester,  Fehruarij  1622  =  Febriiary  1623,  N.S.]     Joseph  Hall,  to  Marc 
Antonio  de  Dominis. 

This    Latin    Letter — ou   the   Roman  Church  and  other  religious  topics — is  printed, 
as  No.  281,  in  the  preceding  Volume,  p.  955. 


Order  of  the  Privi/  Council  infavour  of  Foreign  Tradesmen,  1623.     1301 

1814.  Whitehall,  Friday,  7  March  1622  [=17  March  1623,  N.S.].     Order  of  the 
Privy  Council  in  favour  of  Foreign  Tradesmen  '. 

Att  Whitehall  the  7  of  March  1622  in  the  forenoone,  present  Lord  Threasurer;  Lord  i 
Chichester  ;   Lord  President  ;   M''  Threasurer  ;   Lord  Marqiiis  Hamilton  ;  M''  Comptroller  ; 
Lord  Viscount  Grandisone  ;  JP  Secretary  Calvert  ;  Lord  Brooke  ;  Mr  Chancellor  Exchequer; 
M'  of  the  Rolles. 

Whereas  there  was  this  day  exhibited  unto  the  Board  a  Petition  in  the  behalfe 
of  the  Strangers  of  the  Dutch  and  French  Churches  in  England,  complaining  of  a 
Commission  granted  to  divers  of  the  great  Lords  and  Officers  of  England  some  of 
them  members  of  the  Board  and  sundry  other  persons  of  lower  rancke,  autorizing 
them  or  any  three  of  them,  to  laye  sundrie  injunctions  and  annuali  payments  upon 
the  persons  of  the  said  Strangers  using  any  trades  of  Haudycrafts  in  this  kingdom 
and  their  sen'ants,  by  meanes  wherof  they  should  be  disabled  to  live  and  exercise 
their  vocations  within  this  realme,  as  by  the  said  Petition  more  att  large  appeareth. 
It  is  orderetl,  that  a  C(jpy  of  the  said  Petition  shall  be  given  to  M"'  Atturney  and  2 
M'  Sollicitor  generali,  who  are  to  informe  their  Lordshipps  on  tuesday  next,  what 
proceedings  have  bene  in  the  said  Commission,  and  upon  what  reasons  it  is  grounded  : 
And  that  the  execution  therof  shall  be  suspended,  and  ali  suits  and  proceedings  theron 
in  anv  of  bis  Majesties  Courts  shall  cease,  untili  the  Board  sliall  giue  further  order  therin. 

Ex"  WiU:  Becher. 

'  A   transcript   of  this   Document  occurs  on   p.  30  of  the  Registcr  or  Copy-book  A'  described  above  in 
the  Note  to  No.   1211.  

1815.  London.  Frida ij,  ,s  [  =  18,  N.S.]  Aufjust  1623.     Certificate  of  the  King's 
Farmers  and  Officerà  of  the  Customs,  regarding  Commodities  imported  from  Dantsic. 

Wee   bis  Maiesties    Fermours  and    Officers  of   bis  highnes  Custome  in  the  Port  of  r 
London,   dfx;    hereby    certitie    to    whoinesoevcr  it  may  apperteyne,  That  the  Comodities 
hereunder  specified  are    daylic    and    vsually    sent    and    brought  hither,  by    Merchauntes 
from    Danswick,  which    are    very   neces-Siiry  provisiotis   for  this   Kingdome  which   cannot 
be   spared.     Viz'  : 

Wheate,  Rye,  Flax,  Sprucc  Dealls,  Oares,  Cordage. 

Henip,  ILi-stes,  Pitch,         Pott  ashes,  Soape  aslies. 
TaiT,  Wax,  Cla[)biiurdes,      Poli   Davis,  or  Spruce  canva.s. 

Wainscott.  Wooil  for  hattes,  or  pollonia  wooll  with  divers  other  Comodities. 

In   witnes  whereof  wee  bave  hereunto  putt  oure  handes,  Customehowsse,  the  Eighte  2 
day  of  Augu.st,  Anno  Domini  162-3. 

Ad.  Edwards,  Coli'.  ì  These  are  Officers  for  his  Maiesties  Custoines  and 
Jo"  HoUoway,  Compir.  \  other  dutyes  for  goodes  imported  inwardes  per  me 
Henne   Garwaie.  ]  W.  J.    Elmhirst,  R.  Coli. 

Endorml:    A  certifficat  for  Merchauntes  of  Danswicke. 

1816.  London,  Monday,  3  [  =  13,  N.S.]  Novemher  162.3.     The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  Gulielmus  Thilenus". 

'  ThiH  U-tliT  occurs  on  Kol.  :■)!•■  of  tlie  Resister  or  Copy-book  B>  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


1302  Hie  London-Dutch  Church,  to  Gulielmus  Thilenus,   1623. 


[Originai  in  Dutck]  Through  the  death  of  our  Minister,  Simeon  Ruytingins,  our  i 
Community  has  the  last  three  years  been  deprived  of  a  third  Minister.  We  bave 
dona  our  best  to  fili  up  the  vacancy,  and  now  elect  you  to  it,  being  moved  thereto 
by  the  fact  that  we  are  already  .somewhat  acquaiuted  with  you,  and  bave  heard  you 
preacb,  while  some  respectable  persons  bave  informed  us  that  the  Lord  has  amply 
endowed  you  with  His  gifts.  We  hope  that  you  will  net  refuse  to  depart  from  an 
inferior  Community  to  serve  one  of  greater  importance.  We  bave  deputed  our  Minister 
Joannes  Regius,  and  an  Elder  Johan  de  Money,  to  promote  tbis  election.  In  Londen  ì 
3""  Novembris  1623.     Uyt  aller  name,  Ambrosius  Regemorterus. 

Carolus  Libartius.  Seger  Corselis. 

Samuel  de  Visscher.  Cornelius  Godfrey,  &c. 

Addressed:    Eervveerde...D.    Gulielmo   Tbileno,...dienaer   des    godlicken    woordts...  3 
tot  Grypskerke  in  Walcheren. 


1817.     London,  Monday,  3  [  =  13,  N.S.]  November  1623.     The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church  commission  two  of  their  members  to  promote  the  election  of 

Gulielmus  Thilenus  as  their  third  Minister. 

\Vy  de  Dienaeren  des  Goddelycken  Woords,  Ouderlinghen  ende  Diaconen  der  Neder-  1 
duytsche   GeinejTite   Jesu   Christi   binnen    Londen,  doen   kont  eenen  yeghelycken,  dien 
sulcx   toestaet   te  weten,  hoe   dat  wy  op  den   26  Octobris  vergaedert  synde,  om  eenen 
derden    ordinaeren    dienaer   te    bestemmen,    inde    plaetse    eener   onser   seer    ghetrouwen 
dienaor,  die  over  ontrent  dry  jaeren...ontslaepen  is...,  bestemt  ende  vercoren  hebben  tot 
den   ordinaeren   dienst   onser  Gemeynte  voornoempt,  D.  Guiljelmum  Thilenum,  Dienaer 
des  Goddelycken  Woords  tot  Grips-Kercke  :  tot  welcken  eynde  wij  afgheveyrdicht  hebben  2 
onse...medebroeders  D.  Joannem  Rcgium  dienaer  des  Goddelycken  woords,  ende  M"' Joan 
de  Money  Ouderlingh,  met  volle  macht,  om  in  onsen  naeme  de  beroepinghe  D.  Thileni 
te  bevoorderen,  den  Heere  biddende,  dat  h}'  onser  voornoemder  medebroederen  arbeydt 
so  wille  segenen,  dat  wy  moghen...sien,  dat  haeren  arbeydt  inden  Heere  niet  te  vergeefs 
en   is  geweest.     Willen  ooc  alle   broederen,  welckers  raedt   ofte  daedt  de  voorseyde   be- 
stemde  broeders  souden  mogeu  versoecken,...gebeden  hebben,  deselve  de  helpende  handt 
te    bieden    ende    in    alles    by   te    staen.     Gegeven  in  Londen,  desen  3   Xovembris  1623,  3 
onder  onsen  kercken-sogel. 

Jacques  de  Beste,  diacon.  Ambrosius  Regemorterus,  Dienaer  des  Woords. 

Dauid  Bonnel.  Carolus  Liehaert,  senior. 

Jacob  Herrewijn.  Dauid  Klinckenborch,  ouderlinck. 

Abraham  Beck.  Zeger  Corselis,  ouderlinck. 

Samuel  de  Vischer,  senior.  Daniel  van  Haringhouck,  senior. 


1818.     London,  Monday,  3  [  =  13,  N.S.]  November  1623.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  London,  to  the  Consistory  of  the  Community  at  Grypskerk'. 

[Oìiffinal  in  Dutch.]     The    National  Synod  haviug    ordained  that   the  Miuisters  of 
small  Commuuities  should  be  removed  to  larger  oues,  if  it  be  found   that  their  service 
'  This  Lettor  ocours  on  Fol.  Sa*"  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


The  Dutch  Community,  Loiulon,  to  the  Community  at  Grypsherh,  1623.     1303 

in  the  latter  would  bear  more  fruit,  we  have  deputed  two  of  our  brethren  to  pro- 
mote  the  election  of  Gul.  Thilenus  as  our  third  Minister,  and  hope  that  you  will 
allow  him  to  aecept  the  appointment. 

Gegeven  in  Londen  onder  onsen  kerczegel  desen  3'"  Novembri.'3  1623  Vyt  aller  naeme, 
Ambrosivis  Regemortenis.         Carolus   Liebartius. 
Seger  Corselis.  Samuel  de  Visscher. 

Comelis  Godfroy.  Daniel  van   Haringhoeck  &c. 

Addressed :  Eerweerde...broederen  des  Kerkenraedts  der  Gomeynte  Christi  tot 
Grypskerke  in  Walcheren. 

1819.  London,  Mondai/,  3  [  =  13,  N.S.]  Novemher  1623.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Classical  Assembly  of  Walcheren  >. 

[Oriffiìiul  in  Batch.]  After  having  been  deprived  for  three  years  of  a  third  Minister, 
we  have  elected  Gul.  Thilenus  to  the  vacant  place,  and  reqnest  you  not  only  to  consent  to 
thi«  apjKiintment,  but  also  to  further  it.  We  have  been  indueed  to  make  this  election 
by  the  facts  that  we  have  already  had  an  opportunity  of  hearing  him  preach,  and  that  he 
understands  Eugiish.  We  hope  that  you  will  as.sist  our  Deputies,  Joannes  Regius  and 
Johann  de  Money,  Minister  and  Elder  of  our  Church,  as  much  as  possible.  Gegeven  in 
Lf)ndeii  onder  onsen  kerczegel  den  3''"  Xovembris  1623.     uyt  aller  name, 

Ambrosius  Regemorterus.         Carolus  Liebartius. 

Seger  Corseli.s.  Samuel  de  Visscher. 

Comelis  Godfroy.  Joos  Godschalk. 

Addressed :  Eerweerdc.dienaeren  des  Woordts  ende  andere  lidtmaeten  der  Classicalo 
Verga<leringe  van   Walcheren. 

'  Thi»  Lettcr  ociurn  on  Fol.  32"  of  the  Rogister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


1830.  Middelhnrg,  Mondmj,  18  December  1623  [N.S.].  The  Classis  of  Wal- 
cheren promise  to  promoti'  the  election  of  Gul.  Thilenus  to  the  Ministry  in  the  London- 
Dutch  Comnnuiity. 

Copie.     De  gedeputeerde  der  Nederlandtscho   gemeynte    tot   London  in  Engclaiidt,  i 

D.  Johannes  Regius  ende  M"  Jan  de  Moncij,  Dienaer  ende  Ouderlyngh  der  gemeynte 
v(K)rnoemt  svn  alhier  ter  vergaderynghe,  met  behoorlycke  credentie  verschenen,  te  ver- 
soecken  den  persoon  van  M'  Wilhelmus  van  Tielen,  tot  haeren  ordinairen  dienaer;  ende 
svn  de  E.  broederen  vtx^rnoemt  gehoort,  ende  het  schryven  der  gemeynte  voorseyt  aende 
broederen  des  ('la.ssis,  aengaende  dit  haer  gedaen  beroep  gelesen  ;  ooc  Dominus  Tiieniis  j 
verwx^lit  synde  by  den  prg.ses,  om  syne  genegentheyt  in  desen  te  verclaeren,  heeft  betuycht 
allesins  sich  in  dose  saecke  gecliint  te  vinden,  om  geen  resolutie  te  connen  nemen 
ende  versocht  dat  de  Cla.ssis  de  saecke  rypelycken  overweghen  wilde,  evenwel  doch 
niet  advyseren  sonder  de  gedeputeerde  van  den  kerckenraet  van  Grypskercke  gehoort 
te  hebben,  wdcke  mede  gehoort  syn,  schriftelycken  verclaerende  geensins  daer  toe  te 
connen  verstiien,  om  redt-nen  die  sy  daer  by  voeghen.  De  Clas.sis  op  desen  alien...  .? 
geieflt    hebbende,  heeft   verciaert  dat  sy  onsen  E.  broeder  D.  Wilhelmum  Tilenum,  den 

E.  gedejiuteerden   broederen  der  gemeynte   van  London,   uyt  cracht  vanden   16""  Artikel 
der   gearresteerder    Kerckenordenynghe   beroepelyck  stellen  ;    ende  suUen  de    Visitatores 


1304  The  Classis  of  Walcheren  jy^omote  the  election  of  G.  Thilenus,  1623. 

des  Classis,  des  versocht  synde,  t'beroep   voorseyt,  by   onsen  broeder  dominum  Tilenum 
ende   den    Kerckenraedt   van    Grypskercke  bevorderen.     Actum  in  onse   Classicale  ver-  ^ 
gaderynge  gehouden  tot  Middelburch,  den  18*"  December  Anno   1623. 

Zacharias  Hyzenbach,  scriba  Classis. 


1821.     London,   [  December   1623].     The    Consistory   of  the    London- 

Dutch  Church,  to  Grulielmus  Thilenus'. 

[Originai  in  Batch.]  We  are  glad  to  bear  from  our  brethren  Joannes  Regius  and 
Joan  de  Money,  who  bave  just  returned,  that  you  accept  the  appointinent  of  third 
Minister  to  our  Community.  We  consent  to  the  eondition  made  by  your  parente, 
that,  in  case  a  superior  Community  should  elect  you,  and  you  felt  disposed  to  accept 
their  appointment,  you  wiil  be  free  to  do  so.  Please  do  your  best  to  provide  your 
present  Community  with  a  Minister  as  soon  as  possible,  as  your  service  is  greatly 
wanted  here.     Uyt  aller  name  Joannes  Regius. 

Addressed:   Eerweerde...  Doni  ino  Gulielmo  Thileno... 
'  This  Letter  oocurs  on  Fol.  32''  of  tbc  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


1822.  [London,  1624.]     John  Sconninz  requests  the  Elders  and  Preachers 

of  the  Dutch  Church,  London,  to  let  him  know  why  he  has  such  a  long  time  been 
precluded  from  the  Lord's  Supper.  If  he  has  done  any  wrong,  he  is  sorry  for  it. 
[Originai  in  Dutch.] 

1823.  Grìjpskerk,  Sunda>/,  14  January  1624  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Community  of  Grypskerk,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Community,  London. 

They   consent,  thongh  with  great  reluctance,  to  their  Minister  Gul.   Thilenus  accepting  the  Minislry  to  the 
Dutch  Congregatimi  of  London,  on  eondition  that  they  he  first  provided  with  another  Minister  in  his  place. 

Eerwerde...broeders...wy  hebben  uL.  schriuen  vanden  derden  November  1623  wel  i 
ontfangen  door  de  hant  M"'  Conincks  ende  M''  Monsy,  van  uL.  tot  ons  afgesonden 
om  de  saecke,  daer  uL.  van  schrift  te  vorderen  :  die  oock  haere  commissie  met  sulcken 
ernst... hebben  beneersticht,  dat  wy  ten  laetsten  haer  sterck  aenhouden  hebben  moeten 
plaetse  geuen.  Het  is  ons  een  drouuich  versouck  geweest  om  hooren,  ende  is  ons  i 
noch  een  groot  herten  leet,  soo  te  scheyden  van  onsen... dienaer  door  welckers  sorch- 
vuldigen  dien.st,  het  vervallene  aenden  huijse  des  Heeren  onder  ons  soo  wel  opgerecht 
is,  ende  gansch  verbisterde  gemeente  op  eenen  goeden  voet  gebracht...Ende  hebben 
daerom  soo  qualick  uL.  begeerte  connen  inwilligen,  de  besorginge  onser  gemeente  daer 
wy  sonderliuge  toe  (onses  amtshaluen)  verplieht  syu  ons  te  naer  aent  berte  liggende. 
Maer  siende  de  onvermoeyelicke  instantien  soo  van  uL.  gedeputeerde  als  vande  E. 
broederen  des  Classes... hebben  ons  ten  laetsten  moeten  laeten  geseggen,  om  uL.  den 
dienst  onses  E.  broeders...WiIhelmy  Tylenij  toe  te  staen...midts  dat  hy  niet  van  ons 
en  ga  voor  aleer  de.se  onse  Kercke  voorsien  sij...van  eenen  anderen  goeden  Dienaer 
des  Woorts,  die  beuesticht  inden  dienst  alhier,  ende  van  deseu  onsen  leeraer  eenighe 
aenleyding  ontfangen  hebbe,  tot  kennisse  vande  gelegenheyt  deser  Kercke,  eer  hy 
D.  Tylenis   van   ons   wijcke.     UL....weet...wat   moeyte   men   heeft   ende   wat    tyt  men  ^ 


The  Community,  Grypskerk,  to  the  Dutch  Community,  London,  1624.    1305 

van  doen  heeft  in  het  verkiesen  ende  bekommen  van  eenen  trouwen  Herder,  begeeren 
dies  haluen  op  uL.  ons  niet  te  willen  verhaesten  in  desen  deele,  ende...wy  ten  minsten 
goeden  tyt  ende  volle  gelegenheyt  mogen  hebben  om  vuyt  te  sijen  naer  een  goet 
stichtelick  ander  man  Godts,  die  het  goede  werck  des  Heeren  hier  begounen  mochte 
door  Godts  genade  voltrecken.... 

Uw   E.   dienstwillige  Vrienden   ende  broeders   in   Christo  Jesu   ende   by  ons  vuyt  4 
aller  naem  onderteykent  desen  xiuj  Januwar  1C24.... 

Adriaen  Willemssn  Blauwaert,  ouderlinck 
my  preseut,  Johannes  Jacopsen,  Secretaris  ende  Ouderlinck  tot  Gripskerke. 

Addressed:    Den...Broederen    der    drie    Diensten    Predikanten,   Ouderliugen   ende 
Diakenen  der  Nederlantsche  gemeynte  binnen  Londen. 


1834.  London,  Friday,  19  [  =  29,  N.S.]  March  1623-24.  Pardon  granted  to 
John  Fortrie  and  twenty-five  other  Merchant  strangers. 

Jacobus,  Dei  gratia  Anglie  Scocie  Francie  et  Hibernie  Rex... Omnibus  ad  quos 
presentes  littere  perucnerint  salutem,  Sciatis  quod  nos...pardonauimus,  remisimus,  et  re- 
laxauimus. ..Johanni  Fortrie,  Samuel  Fortrie,  Petro  Fortrie,  Willelmo  Johnson  Hoofte, 
Petro  Baiteli,  Lucas  Corcelis,  Segar  Corcelis,  Daniel  Heringhooke,  Johanni  Lucie,  Isaac 
Vanpeene,  Petro  Vanpeene,  Petro  Duboys,  Joos  de  Neve,  Adamo  Lawrence,  Petro  Jacobs, 
Egidio  Vanbrugh,  Jacob<ì  Godschalke,  Joos  Croopenbergh  seniori,  Joos  Cropenborgh  iuniori, 
Jacobo  Hugeson  seniori,  Jacobo  Hugeson  juniori,  Johanni  Lamott,  Lucas  Jacobs,  Willelmo 
Vandam,  Michaeli  Castell,  et  Johanni  Meniem  seu  quocunque  nomine  vel  cognomino  aut 
quibuscunque  nominibus  vel  cognominibus  seu  adicione  nominis  vel  cognominis  nominum 
vel  cognominum  dignitatis  officii  loci  vel  locorum  ipsi  sciantur  censeantur  vocentur  seu 
nuncupentur...offensas  puniciones  et  forisfacturas  quecunque  de  Premunire  seu  commu- 
niter  V(X»ta.s  per  idem  nomen  praedictos  Johannem  Fortrie,  Samuel  Fortrie,  Petrum 
Fortrie,  Willehnum  Johnson  Hoofte,  Petrum  Bultell,  Lucas  Corcelis  &c.  aut  eorum  ali- 
quem  vel  aliquos  ante  primuni  diem  Julij  Anno  regni  nostri  Anglie  decimo  octauo  ' 
habitafi  factas  seu  commissas  ac  omnia  et  singula  iudicia  vtlagaria  et  convictiones  prò 
eisdem  seu  eorum  aliquo  ac  eciam  ingressos  manuforte  factos  riotas  routas  illicitas  assembla- 
ciones  conventiculas  confederaciones  conspiraciones  transgressiones  illicitas  verborum  pro- 
laciones  extorcioncs  oppressiones  falsas  fabricationes  chartarum  scriptorum  munimentorum 

seu  aliquorum   aliorum  scriptorum  quorumcunque  ac  publicaciones  eorundem '     In 

cuius  rei  testimonium  has  litteras  nostras  fieri  fecimus  Patentes;  Teste  me  ipso  apud 
Westmonasterium  decimo  nono  die  Martij  Anno  regni  nostri  Anglie  Francie... vicesimo 
primo  et  Scocie  quincjuagesimo  septimo.     per  ipsura   Regem  ;    Yonge  et   Pyu. 

1  1620.  '■  The  Document,  written  on  Vellum,  is  very  lengtby  and  enumerates  ali  kinds  of 

tnosgresaiona,  which  it  is  not  necessary  to  print  bere. 

1825.  London,  Sunday,  4  [=14,  N.S.]  Apìil  1624.  Petition  of  the  House  of 
Gommoni,  to  King  James  I.,  against  Papisti  and  Popish  Recusants. 

May    it  please   your    most    Excellent    Majestie,    Wee  your   Majestie's   most   humble 
and    loyall    .subiectes,    the    Commons   of  this    pre.sent  Parliamente  assembled,  having  to 
CU.  III.  164 


1306     Petition  of  the  House  of  Commons,  to  King  James  I.,  1624. 

our  singular   comfortes  received   your   princely   resolucion,   vpon    our   humble   peticioUj 
to   dissolve   the  .  tvvo   Treaties,   the   Match   and   the   Pallatinate,   &c.  &c. 

Printed  in  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  I.  p.  141  sq.  ;  and  in 
William  Cobbett's  Parliamentary  History  of  England,  Voi.  i.  col.  1407  sqq.  [This  Petition 
was  not  presented  ;  but  the  Lords  and  Commons,  after  many  conferences,  agreed  upon 
the  Petition  which  Cobbett  prints  on  col.  1409,  and  which  was  presented  to  the 
King  on  23  Aprii,  His  Majesty  giving  the  Answer  following.] 

Annexed  are:  [14]  Articles  consulted  vpon  in  Parliamente,  for  a  Lawe  against 
Recusantes.  1.  That  whereas  by  former  statutes  the  king  was  to  haue  xx  Ib  a  moneth 
for  Recusantes  ;  hereafter  his  Maiestie  shall  take  Two  partes  of  the  Landes  of  euery 
Recusant.  &c. 

1826.  London,  Friday,  23  Aprii  [  =  3  May,  N.S.]  1624.  Answer  of  King 
James  I.  to  the  Petition  of  both  Houses  of  Parliament  '. 

My  Lordes  and  gentlemen  ali  of  both  houses,  although  I  can  not  but  commend 
your  zeale  in  offering  this  peticion  to  me,  &c. 

Printed  in  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  I.  p.  143  sq.;  and  in  WilL 
Cobbett's  Parliamentary  History  of  England,  Voi.  i.  col.  1410  sq. 

Endorsed:  The  Kinges  aunswere  to  the  Parliament  howse,  14  \sic\  of  Aprili  1624. 

Kinge  James. 

'  See  the  precedìng  Document. 


1827.     Maidstone,  Monday,  14  [  =  24,  N.S.]  June  1624.     The  Consistory  of  the 
Dutoh  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  We  understand  from  {your  last)  Letter  that  the  Lord  hai  reminded  you  of  the  poor  condition  of  our 
small  Community,  who  are  a  Jlock  without  a  pastor.  2.  We  aUo  hear  that  a  Minitter  at  Colche$ter,  named 
Jan  Muller,  is  loilUng  to  serve  our  Community,  tcìw  are  anxious  to  have  him  here.  3.  PUa»e  teli  U4  lahether 
he  would  he  able  to  edify  our  Congregation  by  his  preaching  and  the  administration  of  the  Sacramenti,  for 
which  we  are  ali  longing.  4.  We  have  sustained  great  lostes  by  the  death  of  our  brother  Joot  vanden  Basiche 
and  olher  adversities,  and  have,  therefore,  not  dared  to  trouble  you;  but  ice  hear  that  this  Minister  has  some 
private  means,  and  that  he  has  been  examined  and  confirmed  by  the  Synod.  5.  There  are  many  youths  here, 
considering  the  number  of  our  Congregation,  who  might  adhere  to  the  Community  if  use  had  a  minister,  but 
otlienvise  would  join  the  English  Church  at  also  some  of  the  older  members,  which  might  cause  the  loss  of 
our  excellent  privilege  and  the  dispersion  of  the  Community.  6.  The  time  is  approaehing  for  an  election 
of  Elders  and  Deacom  on  the  first  Sunday  in  July,  on  which  occasion  the  Holy  Supper  is  celebrated  among 
US,  for  which  purpose  we  request  you  to  send  us  one  of  your  Ministers,  whom  we  will  meet  with  hortee  at 
Gravesend,  if  you  will  inform  us  of  the  time  of  his  arrivai. 

Eerwerdige...broeders...also  wij  wt  desen  tegenwordigen  brief  verstaen  hebben  dat  i 
de  Heere  desen  broeder  door  sinen  H.  Gheest  verweckt  heeft  om  V.L.  indachtich  te 
maeken  van  den  aermen  staet  van  dese  onse  cleijne  gemeijnte  als  dat  wij  hier  een 
cudde  sin  sonder  herder  ende  oock  dat  de  cleijne  schapen  de  gestelicke  spiese  der 
sielen  geerne  genieten  souden,  waer  toe  wij  sonder  hulpe  van  raet  ende  daet  van 
andere   niet  geraeken  en  connen.     Wij  hebben  oock  verstaen  datter  eenen  dienaer  dea  i 

'  If,  as  seems  likely,  the  Letter  alluded  to  in  these  two  plaoes  emanated  from  the  London-Dntch  Con- 
sistory, no  copy  seems  to  have  been  kept  of  it. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Dutch  Church,  London,  1624.  1307 

woorts  te  Colsester  is  met  naeme  Jan  Muller"  de  welcke  goet  om  bewegen  soude 
sin  om  ons  kercke  te  bedienen  waer  inne  wij  ons  seere  verblijden  den  Heere  danc- 
kende  dat  hi.  alletijdt  sommige  middelen  te  weege  brenght  om  sine  kercke  ende  de 
lijdtmaeten  der  selver  te  onderhouden,  leeren  ende  stichten....Wij  hebben  naer  het 
leesen  van  desen  brief  de  lidtmaeten  onser  gemeynte  bij  een  geroepen  ende  haer 
tselve  voorgehouden  ende  bevinden  datse  alle  met  eenen  goeden  eyver  daer  toe  onsteken 
sin — Wij  sin  vL.  vriendelick  bijddende  ons  in  dese  saeke  te  willen  beraeden  ten  i  3 
ofte  desen  dienaer  voorschreven  onse  gemeijnte  stichtelick  soude  mogen  bedienen  in 
het  prediken  des  woorts  ende  bedieninge  der  H.  Sacramenten;  tcn  tweeden  laeten 
wij  VL.  weeten  de  groote  begeerte  die  wij  hebben  om  de  levende  stemme  des  Gode- 
licken  woorts  ende  het  gebniick  der  H.  Sacramenten  tot  troost  onser  sielen  in  de 
Nederlantsche  taele  te  mogen  genieten....Wij  hebben  daer  seere  emme  gewenscht,  maer  4 
als  wij  overleijt  hebben  hoe  dat  ons  gemeijnte  noch  onlancks  gecranckt  is  eendeels 
door  de  doot  van  onsen  broeder  Joos  vanden  Bossche,  ende  oock  ander  tegenspoeden 
de  welcke  ons  ontmoet  sin,  om  welker  oorsaeke  wij  ons  niet  en  hebben  derven  ver- 
vorderen  om  aen  vL  te  solesteren  tot  dien  ende,  maer  desen  wech  ons  nv  gemaeckt 
sinde  verstouten  ons  met  eenen  goeden  eyver  om  daer  inne  voort  te  treeden,  eens- 
deels  te  meer  dat  wij  hooren  dat  desen  dienaer  sommigen  middel  van  hem  selven 
heeft,  ten  anderen  oock  dat  hi  van  de  sinode  beproeft  sindo  de  handen  op  geleij 
is,  ten  anderen  dat  hyer  nae  de  groote  van  de  gemeijnte  veel  jonge  jeught  is,  de  5 
welcke  so  wij  eenen  dienaer  hadden  soude  noch  mogen  hier  naer  dese  gemeinte  op- 
houden,  so  niet  so  werdense  seere  de  Ingelsche  kerke  volgendo  ende  oock  sommige 
van  de  onde,  so  dat  het  te  vreesen  is  dat  wij  dese  gemeinte  de  welcke  een  goede 
privelegie  heeft  niet  lange  en  sollen  connen  op  houden.  Der  halven  sin  wij  de  broeders... 
biddende  ons  te  willen  met  den  eersten  beraden  wat  dat  ons  hier  ine  best  te  doene 
staet  ende  met  eenen  naer  haerlieder  onde  gewonte  ons  hier  ine  voorderlick  te  willen 
sin,  haerlieder  voor  alle  voorgaende  hulpe  bedanckende,  ende  betrouwen  op  de  con- 
tienuacie  daer  vaa...Dus... hebben  wy  voorder  te  kennen  te  gheven  als  dat  den  tijdt  6 
begont  te  naeken  dat  de  verheffynge  des  dienst  der  ouderlingen  ende  diakenen  pleecht 
te  gheschieden  den  eersten  sondach  in  Juelij,  het  welcke  bij  ons  ghcbruijckelijck  is 
als  dan  te  ontfangen  dat  H.  Avontmael  des  Heeren,  bijddende... dat  ghij  ons  sout 
willen  eenen  van  vwer  needersenden  dat  wij  dat  selvige  mogen  nutten;  lek  meijnc 
eene  van  de  godtfruchtige  dienaers  des  Goddelicken  woorts  op  dat  allcs  mach  geschieden 
tot  Godes  cere  ende  onser  aller  sielen  salijcheijt...Wij  sin  oock...bcgheerende  den  tydt 
ende  getyede  te  willen  schriven  wanneer  dat  vL  soude  best  gelegen  worden  te  kommen, 
op  dat  wij  den  dienaer  tot  Graefsende  souden  mogen  met  peerden  gemoeten,  om  also 
tot  Metston  te  convoijeren...In  Metstone  den  14  June  1624.  Acte  in  onsen  Kercken  7 
Raet,  Bij  mij  Guiiiame  de  Clerck. 

By  my  Abraham  Callant.         By  my  Abraham  van  Goorle. 

Addressed:   Eersamen...Joaimis   de    Koninck,  dienaer  des  Goddelijcken  Woorts   om 
te  leueren  an  den...broederen  der  Nederlantsche  Kercken  Raet  tot  London.     Par  amys. 

'  Also  known  aa  Johannes  de  Meulenaer  and  Johannes  Molinerua  ;  see  Aden  van  de  Colloquia  der  Nedcr- 
landtche  Gemeenten  in  Engeland,  1575—1624  (Utrecht,   1872),  Index. 

164—2 


1308     The  Dutch  Community,  Sandwich,  send  Deputies  to  the  Colloque,  1624. 

1828.  Sandwich,  Thursday,  12  [  =  22,  N.S.]  August  1624  The  Consiitory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  send  two  Deputies  to  the  Colloque  of  the  Angle- 
Dutch  Churches,  to  be  held  in  London  the  following  Tuesday,  17  August'. 

Eerweerde...Broeders....Nadien  den  bestemden  tyt  des  CoUoquiums  van  d'Eerw.  i 
Broederen  van  Norwich  beschreven,  nu  voorhanden  was,  Soo  hebben  wij  Ouderlinghen 
der  Nederduytscher  Kercke  binnen  Sandwich  van  onser  Kercke  weghen  gecommiteert 
ende  afgeveerdicht,  onse...medebroeders  M''  Caspar  van  Nieren',  Dienaer  des  Woorts, 
ende  Jaques  de  Bevere,  Ouderlinck,  raet  volle  macht  ende  authoriteyt,  om  met  den 
Broederen  des  CoUoquiums  te  verhandelen  en  te  besluyten  sulcx  als  tot  nut  der  kercken 
profytelick  te  syn  sai  bevonden  worden;  sonder  eenighe  exceptie  ofte  bepalinghe.... 
Gegeven  in  onsen  Kerckenraet  onder  onsen  kercken  segei  tot  Sandwich  den  xij'"  Augusti  » 
1624.  Jooris  Boccaert,  Ouderlinck.         Lambrecht  Hessel,  Ouderlynck. 

'  The  Colloque  seems  to  bave  commenced  on  Tuesday,  17  August  (O.S.),  and  to  have  come  to  an  end 
on  the  30th  of  the  same  month  ;  see  Aden  van  de  Colloquia  der  Nederlandiche  Gemeenten  in  Engeland, 
1575—1624  (Utrecht,  1872),  p.  272.  ■'  See  above,  Letters  Nos.  1629,  1632,  1671. 


1829.  Norwich,  Thursday,  12  [  =  22,  N.S.]  August  1624.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Norwich,  send  two  Deputies  to  the  Colloque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches,  to  be  held  in  London  the  following  Tuesday,  17  August'. 

...Eerweerde...broeders...,  also  by  ordre   in   den  Colloquio  1609   besloten,  het  onse  i 
buerte   valt,  van  dit  aenstaende   CoUoquium  de  beroepiughe  te  doen,  waer  toe  wij  tyt 
ende   plaetse,  met   toestemminghe   van   d'andere    Kercken   bestemt  hebben.   So  hebben 
wij...dienstich   gheacht,  de   gemelde   versamelinghe  met  onsen  raet   ende  bywesen,  nae 
ons   cleyn    vermoghen   te    helpen   bevoorderen.     Derhaluen    so    hebben   wij    gheauthori-  i 
zeert  ende  gedeputeert...onse...medebroeders,  Joannem  Elisonium'  Dienaer  des  Woorts, 
ende   Jan   Vanden   Abeele,   Ouderling   onser   Gemeinte,   dewelcke  wy  met   volle  macht 
afveerdighen,   om   wt   onsen   naem...op   het  teghenwoordigh  CoUoquium  te  verschynen, 
ende   also... met   de   andere   wtgesondene   broederen   te   besluyten,   sulcx   als    tot   reyn- 
houdinghe   van   de   salichmakende   leere,   stichtelyck   ghebruyck   der  Ceremonien,   ende 
verbeteringhe   der  seden,  in   summa  alles  wat  tot  opbouwinghe  der  Gemeinten  Christi, 
sai   beuonden   werden,  oorbaerlyck   te  wesen...In   teecken   der    waerheyt   hebben  onsen  3 
Kercken-zegel  onder  opt'  Spatium  gedruckt  desen  12™  Augusti  1624,  in  Norwich,  ende 
onderteyckent  by  ons  onderschreuene,  wt  den  naem  onses  Kerckenraets. 

by  mij  Pieter  Walweyn,  donde,  ouderlinck. 
Jan  Van  Ixsem,  senior.         Nycl'^  maekeere.         Isaac  Declerck. 
'  See  the  preceding  Document.  '  See  above,  Lettor  No.  1644. 


1830.  London,  Sunday,  15  [  =  25,  N.S.]  Aygust  1624.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  appoint  two  Deputies  to  the  Colloque  of  the  Anglo-Dutch 
Churches,  to  be  held  in  London  the  following  Tuesday,  17  August'. 

...Eerweerdc.broeders...,  alzo  het  onsen  eerweerden  medebroederen  des  Kerken- 
raedts  der  Gemeinte  Jesu  Christi  binnen  Norwich  belieft  heeft  de  drjjarissche  Synodale 

'  See  the  two  preceding  Letters. 


The  Dutch  Church,  London,  appoint  two  Deputies  to  the  Colloque,  1624.     1309 

byeencomste  der  vytiantscher  Gemeinten  deses  Conincryx  te  bestemmen  tot  Londen, 
op  den  17  dach  deser...maendt  Augnati,  So  isset  dat  wy  dienaeren  des  Woordts  ende 
ouderlingen  der  nederdiiytscher  Gemeinte  deser  stede,  beschreven  synde  om  uyt  onsen 
Kerckenraedt  twee  te  deputerei!,  eenen  dienaer  des  goddelicken  woordts  ende  eenen 
ouderlinck,  om  ujl;  onsen  naeme  aldaer  te  verschynen  ;  overleggende  hoe  noodich  ende 
profytich  het  zy  dat  zoodanige  t'samencomsten  gecontinueert  souden  worden,  om  de 
Gemeinten  ende  de  dienaeren  daer  van,  naer  het  bevel  des  heyligen  Apostels  Pauli 
(Tit.  1.  9),  vast  te  houden  an  dat  getrouwe  woordt  dat  naer  de  leere  is,  oick  om  sorge 
te  dragen  dat  alle  dingen  in  de  Gemeinte  Godes  eerlick,  ende  mtt  orden  geschieden 
(1  Cor.  14.  40):  hebben  tot  dien  eynde  gedeputeert  onse...medebroeders  D.  Ambrosium  2 
Regenmorterum,  dienaer  des  goddelicken  woordts,  ende  M'  Joost  Godtschalck,  ouder- 
linck deser  Gemeinte,  met  volle  macht  ende  authoriteyt  om  in  onsen  name  te  helpen 
beramen,  ende  besluyten  alle  saken  die  voorvallen  sullen,  dienende  tot  verbeteringe, 
ofte   erstellinge    van   alles   dat   tot   den   welstandt  ende  stichtinge  der  Gemeinte  soude 

mogen   noodich    bevonden  worden Gegeven   in   Londen   onder   onsen  Kerczegel,  desen  3 

15   Augusti   1024.     Vyt  name  onses  Kerkenraedts 

Joanues  Regius,  Verbi  minister.         Wilhelmus  Thilenus,  pastor. 
Dauid  Klinckenborch.         Gheeraerdt  Cosyns.         Joan  Luce.         Jean  de  Money. 

1831.  Colchester,  Sunday,  lr>  [  =  25,  Ì^.S.]  August  162'i.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  Colcheater,  .send  two  Deputies  (their  Minister  Ji)nas  Proost,  and 
Christiaen  de  Bert,  Elder)  to  the  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Churches,  to  be 
held  in  London  the  following  Tuesday,  17  August'.  T'oorconde  hebben  wy  de.se  be- 
uesticht  met  onsen  Kerckelycken  zeghel  ende  onderteeckeninghe.  In  Consistorie  den 
1.5  Augu.sti  1624.     Colchester. 

Mychyel  de  Graue.         Pieter  de  Bert.         Gysbrecht  Wueten. 
Josua  Wynock.  John  Langele.  Saemuel  de  Hem. 

'  See  the  three  precedine  Documenta. 


1832.  Maidstone,  Sanday,  1-5  [  =  25,  N.S.]  August  1G24.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  send  two  Deputies  to  the  Colloque  of  the  Anglo- 
Dutch  Churches,  to  be  held  in  London,  the  following  Tuesday,  17  August'. 

Eerwerde...broeders...gemerckt  dat  de  Nederlansche  gementen  deses  Conijnckrijckx 
door  de  broederen  van  Noerwijckx  navolgende  tbeslut  van  het  Colloqom  ghehauden 
anno  1609  beschreven  zyn  om  de  dry  Jaersche  bij  een  comste  te  hauden  tot  Londen  in 
de.se... Mant  Augustoo  ende  met  malcanderen  aldaer  te  verhandelen  soo  danyege  .saken  dye 
tot  den  bawe  van  Godes  hus  mogen  strecken,  soo  ist  dat  de  Nederlansche  gemente  bynnen 
Med.ston  heeft...gemectijchet  harc.broeders  Carolus  Lijbaert  dienaer  des  Heylychen 
Evangelye,  ende  Abraham  Van  Gorele,  ouderlijnck  der  voorseyder  gemente — In  teken 
der  waerhej-t  hebben  onsen  Kerken  segell  onder  op  spasyom  gedruckt  desen  15  Augustoo 
1624,  la  Medston  ende  ondertekent  by  ons  onderschreven   wt  den  name  van  alien. 

Danyell  Beeckmans.  Abraham  Callant. 

Abraham  Vanden   Berghe.         Abraham  Collant  junior. 

'  See  the  four  preceding  Documenta. 


1310  The  Professors  of  the  Theological  Faculty,  Leiden, 

1833.  Leiden,  Tuesday,  10  Septeniber  1624  [N.S.].  The  Professors  of  the 
Theological  Faculty  at  Leiden,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  You  are  aware  that  through  the  deplorable  conquest  of  the  Palatinate  and  the  teizure  of  the  town  and 
University  of  Heidelberg,  the  etudents  of  the  College»  Sapientia  and  Casimir  haie  been  scattered,  among  whom 
some  of  great  promise  will  be  compelled  to  enlist,  or  take  service  with  noblemen  or  officers,  to  the  great 
detriment  of  the  oppressed  Churches  in  the  Palatitiate.  2.  In  arder  to  keep  them  here,  tome  lovert  of  God't 
Church  at  the  Hague,  in  Zealant  and  at  Amsterdam,  have  aided  them,  especially  because  the  Palatinate  ha* 
formerly  been  an  asylum  for  our  refugee  brethren  of  the  Netherlands,  while,  in  titnes  of  need,  it  provided  our 
Churches  with  excelle.nt  and  learned  preachers.  3.  We  hope  that  your  Community  will  follow  the  example 
of  these  benefactors,  and  collect  contrihutions  towards  the  maintenance  of  some  studenti  under  the  supervition 
of  Dr  Altingius.  4.  You  know  that  the  more  Antichrist  endeavours  to  min  the  Church  of  Christ,  the  more 
pious  Christians  should  labour  to  edify  it. 

Eervveerde...broeders  in  Christo,  VEE.  is  wel  bekent  dat  door  de  bedroevelycke  i 
overheerschinge  van  den  Paltz  '  ende  overvallinge  der  Stadt  ende  Vniversiteyt  Heidelberg, 
de  Studente!!  van  beyde  de  Collegien  Sapientiai  ende  van  Casimir,  henvaerts  ende  der- 
waerts  sweven,  ondar  de  welcke  eenige  van  seer  groote  hope  ende  verwachtinge,  so 
verre  gecoineu  zyi!,  datse  by  fante  van  secours  ende  goede  oi!derstant,  sullen  moeten 
heun  in  den  krych,  ofte  in  dienst  van  eenige  Edelydens  ofte  Officieren  begeven,  in 
plaetse  van  haere  wel  angevangen  studien  te  achter  volgen,  tot  groote  nadeel  der 
verdruckte  kercken  in  den  Paltz.  Om  dan  sulcke  studenten,  die  men  haest  sonde  i 
keunen  in  Godes  Kercke  gebruycken,  hier  by  der  handt  te  houden,  hebbe  wy  so  in 
den  Hage,  als  in  Zelant  ende  tot  Amsterdam  enige  liefhebberen  van  Godes  Kercke 
gebeden  daer  tee  enich  subsidie  verlenen,  een  yder  nae  syne  gelegentheyt  ende  goede  yver 
tot  do  bevorderinge  van  den  Kercken-dienst.  Waer  toe  wy  alle  t'samen  des  te  meer 
verbonden  sjti,  dat  de  Paltz  eertydts  een  toevlucht  is  geweest  van  onse  gevluchte 
met-broederen  van  Nederlant,  ende  dat  onse  kercken  in  de  tydt  des  noodts  door  den 
Paltz   syn   versien  geweest  van  vele  goede  geleerde  vrome  ende  treffelycke  predicanten 

'  A  great  many  Lettera  will  follow  relating  to  the  condition  of  the  two  Palatinates  consequent  upon  the 
Eleotor  Frederick  V.  (married  to  Princess  Elisabeth,  daughter  of  King  James  I.  of  England)  acccpting,  in 
1619,  the  crown  of  Bohemia.  After  his  expulsion  from  his  new  kingdom  he  fled  to  Holland;  the  Upper 
Palatinate  was  given,  in  1623,  by  the  Emperor  Ferdinand  II.  to  Maximilian  I.,  Duke  of  BaTaria,  while  the 
Spanish  General  Spinola  penetrated  with  an  army  into  the  Lower  Palatinate  and  conqnered  nearly  the  whole 
of  it.  The  country  suffered  terribly,  and  its  sufferings  were  increased  by  the  exertions  of  the  allies  of 
Frederick  to  free  it  from  enemies.  Tilly  conquered  and  plundered  Heidelberg  in  September  1622.  To  tbìs 
particular  event  the  above  Letter  refers.  But  Letter  No.  1851  is  the  first  evidence  of  that  sympathy, 
created  in  England  and  other  Protestant  Countries,  with  the  sufferings  of  those  Protestant  Ministers,  Sehool- 
masters  and  other  Protestants  whom  the  Jesuits  contrived  to  drive  from  their  homes  in  the  Upper  and 
Lower  Palatinate  and  Bohemia.  The  Loudon-Dutch  Congregation,  well  known  for  their  benevolence  and 
liberality,  wero  asked  to  assist  their  coreligionists  of  the  Palatinate,  and  also  to  bring  their  misery  before  the 
Euglish  Protestants.  From  Letter  No.  1858  we  learn  that  the  Dutch  Congregation  sent  £530,  in  1626,  to 
Nurenberg  for  the  exiles  from  the  Palatinate  and  Bohemia.  From  Letter  No.  1905  and  Document  No.  1906 
we  see  that  King  Charles  I.  ordered  a  CoUection  to  be  made  in  his  Dominions,  entrusting  the  distribution 
of  the  money  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church,  who  selected  the  town  of  Hanan  as  the 
eentre  for  its  distribution  among  the  exiles  of  the  Lower  Palatinate  ;  Nurenberg  for  those  of  the  Upper  Pala- 
tinate. The  result  of  the  CoUection  (whioh  was  afterwards  renewed  ;  see  Documents  Nos.  2045,  2046)  and 
the  exertions  of  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  in  the  distribution  and  administration  of  the 
moneys  may  be  learned  from  Letters  Nos.  1907,  1917,  1919,  1920,  1923,  1924,  1926  &c.  &c.  On  the  action 
of  King  James  I.  with  respect  to  the  recovery  and  defence  of  the  Palatinate,  and  '  the  maintenance  of  his 
daughter  and  ber  ohildren,  see  above,  Documents  Nos.  1805,  1806,  and  below,  No.  1834. 


to  the  Dutch  Community,  London,   1624.  1311 

vEK   bekent.     Wy  verhopen   dat   vEE.  volgens   het   exempel  van  eenige   Nederlariders  3 
alhier,  alle  mogelycke  devoiren  sullen  doen  om  in   Engelant,  ende  voomaemelyck  onder 
VEE.  gemeente   dit    werck  van  subsidie  te  vorderen,  by  eenige  vrome    ende  Godtsalige 
luyden   vEE.   best   bekent,   om   haer   tot   een   goetwillige   contributie    te   bewegen,    tot 
onderhoudinge  van  eenige  studenten  de  welcke  onder  de  goede  opsicht  van  D.  Doctore 
Altingio  alhier   souden   mogen  tot  Godes  dienst  bequaem  gemaeckt  worden.     VEE.  en  4 
Ì8   niet   onbekent,   dat   hoe   de   Antichrist  met  syne  supposten  meer  woelt,  om  Christi 
Kercke   te   verwoesten,  alle  vrome    Christenen    des    te    meer   behooren    te   arbeyden  om 
de   selve   te   helpen  stichten.     Godt  Almachtich  wil   de  vrome  herten  van  onse  Neder- 
landers  ende  Metbroeders  in  Engelant  hier  tee  bewegen.... Datum  Leidse  desen  10  Sep-  5 
tembris  1624.    V.EE.... Metbroeders  in  Christo  de  Professoren  der  Theol[og]ische  Faculteyt 
tot  Leyden,  ende  uijt  aller  naeme 

Johannes  Polyander,  prò  tempore  Decanus  Facultatis  Theologicae. 
Addressed:   An  de...Dienaeren  des  Godtlycken  Woordts   ende  Ouderlingen  van   de 
Nederlantsche  Gemeente  tot  Londen. 


1834.  Whitehall,  Wednesday,  20  [  =  30,  N.S.]  October  1624.  Sir  Richard  Weston, 
Chancellor  of  the  Exchequer,  to  the  OflScen  and  Farmers  in  the  Port  of  London^ 

He  signifies  bis  Majesty's  pleasure  for  contiuuing  (for  want  of  supply  from  Parlianient) 
a  new  Imposition  on  wines  from  Michaelmas  last  past  according  to  His  Majesty's  Privy 
Seal  of  IH  October  1624  [annexed  to  the  present  Letter],  and  13  August  1622  [for 
the  increasiiig  of  paying  the  former  imposition  of  doublé  the  summes  vpon  wines  which 
were  paid  by  His  Majesty's  Privy  Seale  dated  14  January  162P]  of  20  sh.  per  ton  on 
French,  Spanish,  and  sweet  wines  imported  in  London  and  the  members  thereof,  and 
13  si).  4d.  of  like  wine  imjwrted  elsewhere  in  the  out  ports,  to  be  employed  to  the  main- 
tenance  of  His  Majesty's  daugliter  and  grandchildren '.  And  his  Majesty  remits  and 
releases  ali  moneys  due  to  him  by  the  Merchants  for  the  said  new  imposition,  from 
the    12""   of  Aprii  until  Michaelmas  1624. 

'  It  was  not  eoDsidered  necessary  to  print  the  present  Document  in  full,  as  it  is  in  substanoe  a  repetition 
of  that  printtd  above  as  No.  1806.  -  See  the  Note  to  the  precedine  Letter. 

'  See  above,  Document  No.  1806. 


1835.  Xorwicli,  Fridai/,  22  October  [=  1  Novemher,  N.S.]  1024.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch 
Church,  Maidstone. 

1.  Kight  dtiyt  ago  we  received  your  Letter,  the  content»  of  which  we  had  already  leamt  from  the  Ada 
of  the  Coìloque  which  our  Deputici  had  handed  us.  But  our  Elders,  Deacont  and  Folitic  Men  find  the 
condition  of  our  Community  much  weakened,  partly  by  had  or  almost  no  trade,  partly  by  heavy  loases  èustained 
bu  $ome  of  our  membem,  and  aUo  by  the  death  of  tome  of  our  principal  number».  2.  Moreover,  the  accounts  of 
our  Church-service  and  our  Poor  are  in  arrear,  while  our  taxet  are  very  heavy.  And  as  we  are,  in  the  first 
place,  hound  to  endeiirour  to  keep  our  Community  together,  we  rannot  satisfy  your  expectations.  We  would 
he  giad  to  help  you,  but  bave  not  the  means  to  do  so.  3.  You  will  no  doiibt  excme  n»  ;  meantime  we  pray  the 
Lord  that  He  mtiy  send  you  help  from  elsewhere,  that  your  decreased  flock  may  be  saved  from  total  dissolution. 

...Eerweerde...broeders,   Wy  hebben  ouer  acht  daghen  uL.  schryuen...ontfaen,  van  i 
den    seluen    inhoudt,   gelyck    wij    door   onse   gedeputeerde    wt    het    lesen  van  de   Acten 
des   Colloquiums    verstaen    hadden,  die    ons    van    alles...rappoort   gedaen   hebben.     Hier 


1312   The  Dutch  Church,  Norwich,  to  the  Dutch  Church,  Maidstone,  1624. 

ouer  oproepende  onse  vergaderinghe  der  drie  Collegien  bestaende  wt  Ouderlingen,  Dia- 
conen  ende  Politycke  Mannen,  om  op  uL.  versoeck  ernstelyck  te  letten,  bevinden  den 
staet  onser  Gemeinte  also  verswackt  eensdeels  door  slappe  iae  gheen  neeringhe,  eens- 
deels  door  swaere  verliesen  die  onse  lidtmaeten  in  haere  middelen  geleden  hebben 
tot  verarminge  van  veele,  eensdeels  oock  door  afstervinge  van  eenighe  notable  persoonen, 
die  de  eenige  pilaeren  van  ons  ondersteunsel  gheweest  syn.  Bouen  dit  alles  vinden  i 
hun  oock  de  Rekeninghe  voor  den  Kerckendienst,  ende  de  versorginge  der  Armen  groote- 
licx  ten  achteren,  waermede  wy  ons  niet  weynich  becommert  en  vinden,  mits  de  groote 
lasten  die  wy  tot  suchtens  toe  onderworpen  syn.  Dit  ouerweghende,  also  wij  in  de 
eerste  plaetse  verbonden  syn,  door  alle  middelen  te  soecken  die  byeen  houdinge  van 
onse  Gemeinte,  het  welcke  ons  swaer  genoech  valt,  so  en  connen  wy  uL.  in  de  ver- 
hoopte  verwachtinge  niet  voldoen.  Denckt  niet  lieue  broeders,  dat  het  onnoodiche 
excusen  syn,  ofte  dat  het  onbreekt  aen  onse  wille  ende  genegentheyt,  verre  sy  het 
van  ons,  dat  ons  den  noot  van  onsen  naesten  niet  en  sonde  ter  herten  gaen,  maer  het 
schort  aen  ons  vermoghen.  Wy  en  twyfFelen  niet,  of  uL.  sult,  mits  onse  redenen  3 
ouerleggende,  onse  gedaene  onschult  ten  besten  opnemen.  Ondertusschen  suUen  wy  den 
Heere  bidden  eenighe  milde  herten  elders  te  verwecken,  die  haeren  bystandt  bewy- 
sende,  uL.  vervallende  hoopken  van  een  geheele  dissolutie  nioghen  helpen  bevryden. 
tWelck  de  goede  Godt  tot  uL.  troost  wil  vergunnen.  Actum  Norwich  desen  22  Octobris  4 
1624.     Wt  den  naeme  onser  drie  Collegien,  Joannes  Elisonius. 

Addressed:...àQ  Ouderlingen  ende  Diaconen  der  Gemeinte  Jesu  Christi  tot  Maidstone. 


1836.     {London,  1625'.]     Petition   of        ,  to  the  Lord  High  Treasurer 

about  Scavage. 

To  the  right  honourable  J[ames]  B[aron]  of  Lay,  Lord  high  Treasurer  of  England, 
the  humble  Petition  of  Shewing  that...as  the  Goppyes  of  bis  Lordshippes  seuerall 

Letters  heerevnto  annexed  planely  appeereth.... 

Endorsed  hy  the  wnter  of  the  document  :  To  the  Lord  Treasurer  about  Scavage.     Aiìd 
hy  Caesar  Calandmius  (Minister  of  the  Dutch  Church  from  1639  to  1665):  1  Februaiy  1622. 

'  Apart  from  the  endorsement  there  is  no  date  to  thia  Docnment,  whicli  is  clcarly  a  Draft  or  a  careless 
trauscript  and  a  repetition  of  that  printed  above  under  No.  1755,  excepting  the  last  Une  and  the  absence 
of  the  Letters  of  the  Marquess  of  Winchester.  If  the  Petition  was  really  prcsented  to  Lord  Ley,  then  its 
date  could  not  he  earlier  thau  1625;   see  the  Note  to  No.  1755,  and  below,  Document  No.  1842. 


1837.     Leiden,  Tuesday,  11  Fehruary  162.5,  N.S.     Bartholomseus   Hulsius,    to 
the  Preachers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  The  last  Letters  of  viy  uncle  Ruytinck  induce  me  to  write  to  you,  as  I  understand  from  them  that 
you  will  continue,  nay  augment,  your  benevolence  iowards  me,  and  that  you  entertain  such  a  good  opinion  of 
me  and  my  studies,  which  is  a  great  encouragement  to  me.  2.  Hitherto  I  have  been  a  burden  to  you,  and  even 
now  my  inability  is  so  great  that  I  can  only  thank  you  with  a  Letter. 

Eervveerde...Heeren,  mijne  goetgunstighe  Patroonen...,  de  laetste  brieven  van  mijn  i 
Oom   Ruijtinck   sijn   d'oorsaecke   waerop   ick  dese  vrijhijt  gebruijckt  heb  de  pen  in  de 
handt   te   nemen,   hebbende   door   deselve   vei-staen   de   continuatie,  jae    de    vermeerde- 
ringhc.van  uL.  affectie  ende  begonnene  goetdaedigheijt  tot  mijwaerts,  mitsgaeders  t'oor- 


BartholomcBus  Hulsius,  to  the  Dutch  Community,  London,   1625.   1313 

deel  t'welck  uL.  Eerweerdigheijt  geefb,  ende  de  goede  opinie  ende  hope,  die  uL.E. 
heeft  van  mij  ende  mijne  studien,  niet  weijnigh  dienende  om  mij  t'incourageeren  dies 
te  neeretelicker  mijn  devoir  te  doen....Tot  noch  toe  ben  ick  uL.E.  eenen  last  geweest...  -. 
ende  nu  noch  is  mijne  onvermogentheijt  soo  groott,  dat  ick  uL.E.  niet  en  can  dan 
door  eenen  brief  alleenlicken  bedancken,  ende  door  deese  handtschrift  getuijghen  hoe 
diep  ick  in  uL.  schuldt  ben....Wt  Leijden  deesen   11   Februarij,  N.  Stijl  1625. 

V.L.E.  ootmoedighen  dienaer  Bartholomseus  Hulsius  ^ 

Addressed:  Aen...de  Predicanten  ende  Ouderlinghen  der  Nederduijtsche  gemeente 
tot  London. 

'  Bartholomsens   Halsins    Francoforteneis    is    mentioned    in    the   Album    Studiosorum    Academice  Lugduno 
Batavae,  col.  153,  under  the  rear  1621. 


1838.     London,   Friday,    13   [  =  23,   N.S.]   May   162.5.     Certificate   of    various 
Merchant!  about  the  taz  of  one  per  Centum. 

Whereae  wee  the  Merchauntes  whose  names  are  herevnder  written,  doe  intend  i 
to  have  a  suite  to  the  Lordes  of  his  Maiesties  honourable  privie  Councell,  for  the 
discharging  of  One  (per  Cento)  as  yet  gathered  for  the  surprissiug  of  the  Pyrates' 
of  Argier  and  Tunis  :  wee  have  mutually  agreed  and  consented,  and  doe  by  this  present 
writing  seuerally  and  ioyntly  promise  each  to  other,  that  what  costes  and  charges 
shalbe  doun  and  expended  about  the  saide  suite,  for  the  discharging  of  that  taxation  shalbe 
proportionably  bome  and  paide  by  euery  of  vs,  rateably  or  so  much  as  any  4.  3.  or  2. 
of  vs  therevnto  appointed  shall  thinke  reasonable  and  fìtt  without  any  denyall  or  delay. 
In  witnes  whereof  wee  have  herevnto  sett  our  handes,  The  Thirtenth  day  of  May  162.5.    j 

William  Courten.  John  Mouncy.  William  Tristrara. 

William  Grosse.  John  Berry.  Lucas  Corsalis. 

Samuell  Davyes.  Phillipp  Burlamack.      John  Beauchamp. 

Edward  Clapton.  George  Grace.  George  Rookes. 

Edmond  Maninge.         Andrewe  Stonell.  John  Southwood. 

John  Fowler.  John  Lamott. 

Endorsed:   20  May  162.5.     A  certificate  of  merchauntes  aboute  one  Percento. 
'  See  above,  Document  No.   1778,  and  below.   No.  1855. 


1839.  MaidMone,  Tuesday,  17  [  =  27,  N.S.]  May  [1625'].  Phillips  Reger,  to 
AmbrosiuB  Reghenmortel. 

[Originai  in  Ihitch.]  I  beg  to  remind  you  of  my  request  that  an  Attestation 
may  be  sent  to  me,  as  I  am  anxious  to  partake  of  the  Lord's  Supper  with  the 
Community,  which  will  be  celebrated  bere  within  a  fortnight.  I  spoke  to  you  about 
it,  and  also  to  M'  Tillenis  and  M'  Godschalck,  who  replied  that  the  matter  had  to  be 
dealt  with  in  full  Consistory. 

In  Maijdstone  desen  17"'  Meye,  V.L.  onderdanichsten  Phillips  Reger. 

Addressed  :...Aen  il"  Ambrosius  Dienaer  des  goddelicken  Woorts  in  London. 
'  There   is   no  year  mentioned  in  the  Letter.     But  as  it  speaks  of  Mr  Tillenis,  and  he  became  Minister 
of  the  London-Dutch  Church  in  1624,  it  is  placed  in  1625. 

CH.  III.  165 


1314  Description  of  a  Triumphal  Arch,    1625. 

1840.     [London,  /«ne  1625.]     Description  of  a  Triumphal  Arch  '  designed 

to  be  erected  on  the  occasion  of  the  Marriage  of  King  Charles  I.  with  the  Princess 
Henrietta  Maria  of  Frauce,  by  the  Foreign  Residents  in  London — in  Latin,  French  and 
Dutch — printed,  as  No.  369,  in  the  First  Volume  of  this  work,  p.  865. 

^  See  below,  Document  No.  1852. 


1841.    Sastinum,  Sunday,  1  June  1625  [N.S.].     Michael  Helvicius,  to  the  Chief 
Fastor  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  The  terrible  judgement  of  the  Lord  ha»  gotte  so  far  iti  our  country  that  number$  of  our  peopU  kart 
beeti,  and  are  stili  daily,  expelled.  The  Emperor  Ferdinand  prevailing,  our  Churches  and  our  property  are  taken 
away  frotn  us,  and  the  Church  property  confiacated.  2.  Sigismund  Vali,  Professor  of  Hebreic  iti  our  Uni- 
versity of  Olotttticz,  and  Minister  of  the  Church  of  the  sanie  town,  has  been  batiisìted,  and  we  beg  of  you  to  receive 
him  charitably  and  assist  him.  We  also  recotnttietid  him  to  your  Bishop,  Archbithop  atid  others.  3.  Indeed, 
we  know  the  inhtitnanity  and  hardness  of  htart  of  the  English  towards  Foreigners,  whieh  the  Lord  may  averi 
from  you,  but  we  trust  that  he  will  experience  your  humanity  atid  liberality. 

...Horrendum  ac  tremendum  domini  Dei  iudicium,   a  sanctuarij   sui  domo  inchoa-  i 
tum,   in   hac   patria   nostra   eo    usque   iam   processit,  vt   turbinem  irg  Domini,  universi 
eius   servi,    Ministri    Evangelij,   ad   innumeras   vasti   huius   orbis   oras,   dissiparit,  et   in 
dies  dispellat.     Ferdinando  enim  Imperatore  preualente,  universa^  nostrw  Ecclesise  nobis 
ademptae,  bona  propria  sublata,  Ecclesiastica  bona  occupata  et  erepta  sunt  ;  fame,  siti, 
carcere,  ferro,  exilio  plectimur,  et  mactamur.     Inviti  huc   illucue  trahimur,  propellimur, 
eicimur.     Pro   nunc   autem   Reuerendus    Dominus   Sigismuudus   Vali,   Professor   lingua?  i 
Hebraicse  in  Academia  nostra  Olomuczensi,  et  eiusdem  Ciuittatis  Ecclesiae  Minister  fide- 
lissimus,  propter  Verbum    Jesu    Christi    sijncerius   annunciatum  (omnibus  bonis  suis  in 
rationem    Jesuitarum    confiscatis)    in    Exilium  pellitur,  omnium   sane  Christicolarum  de- 
trimento  spirituali  maximo.     Quapropter  rebus   sic  stantibus,  Vestram  Reuerendam  ac 
Clarissimam    Dominationem    oratam    etiam  atque   etiam  esse  volo,  per  amorem   Christi, 
et  per  vinculum  Charitatis  reformatse  Sanctas  fidei  nostrse,  Dignetur  praedictum  Reue- 
rendum    conservum  nostrum   Christiana  charitate  suscipere,  ac  congruis  pietatis  ac   mi- 
sericordise  operibus   reficere  et  juvare.     Commendavimus  eundem   Reverendissimo  etiam 
Episcopo  vestro.  Archiepiscopo,  et  alijs.     Veruni  nos  belle  novimus  Anglorum  inhumani-  3 
tatem  et  duritiam  cordis  circa   extraneos,  quam   Dominus  Deus  a  vobis  avertat  :   Prout 
et   confido   Humanitatem  ac  liberalitatem  Tuae  Reuerendas  Dominationis,  germanam  ac 
naturalem  (quse    Germanis    indita  est  a  natura)  nostro   Exuli  non    defuturam.     Vestras 
Ecclesias  D.  Deus  conservavit,  benedixitque,  et  oramus  vobiscum  in  seternum  benedici 
et  conservari.     Elemosijnse  vestrse  ascendant  in  memoriam  altissimi,  in  conspectu  Dei... 
Reverendam    Dominationem    Tuam,  una    cum    suis   charissimis  Domino   Deo  commendo, 
cui  vicissim  omnia  mea  officia,  studia,  servitia,  in  omnibus  offero  et  commendo,  cum  intel- 
lexero  commendationem  ac  petitioneni  meam,  apud  te  pondus  habuissa     Datum  Sastini  4 
in  Morauia,  1625,  1  Juny,  raptim. 

Reuerendae... Dominationis  Tuae  syncere  beuevolus  et   conservus 
Michael  Helvicius  ',  prò  nunc  Episcopus  Ecclesiarum  reformatarum  in  Momuia. 
Addressed:   Reuerendo...viro,  Domino  N.N.  Pastori  primario  Ek:clesiae  Grermanicae,  in 
inclyta  Ciuittate  Londinensi  Angliae. 

1  It  is  also  possible  to  read  Heloicius. 


The  Lord  High   Treasurer  appoints  examiners  of  rates,   1625.       1315 

1842.  Whitehall,  Thursday,  16  [  =  26,  N.S.]  June  1625.  [The  Lord  High  Treasurer] 
appoints  examiners  of  the  rates  of  scavage  and  balliage. 

Whitehall  the  xvi"'  of  June  1625.  I  thinke  fitt  that  M'  Raphe  Freeman  and 
M'  Thomas  Moulson  Alldermen,  and  Robert  Bateman  Citizen  and  Skinner  of  London, 
be  ioyned  with  the  Officers  and  Fermers  of  the  Custome  to  examine  the  Rates  of 
Scavadge  and  Balliadge,  due  from  Straingers'  to  the  Cittie  of  London;  And  to  certify  me 
what  the  abuses  be,  that  Straingers  soe  complaine  of,  That  Order  be  taken  for  Reformacion. 

Vera  Copia  per  me  Rich.  Carmarden. 
Endorsed:   Referrence  for  scavage. 

>  See  above,  Documents  Nos.  1755,  1756,  1836. 


1843.  London,  Thursday,  1  [  =  11,  N.S.]  September  1625.  Franciscus  Alardus^, 
to  the  Ministers  of  the  Dutch  Church,  London. 

In  a  long  Latin  Letter  the  writer  fii-st  extols  the  excellency  of  Faith,  saying 
(inter  alia)  :  "  Pro  hac  fide  per  vniuersum  mundum,  praecipue  per  Germaniam  inferiorem 
tempore  Ducis  Albani  (Tauro  Phalaris  crudelior)  non  solum  viri,  sed  etiam  feminae, 
nec  tantum  impubes  pueri,  sed  etiam  tenerse  virgines,  usque  ad  eflfusionem  sanguinis 
decertarunt."  Finally  he  requests  the  Ministers  to  assist  him  :  "  Clarissimi  Domini 
quinque  hebdomadse  prgteriere  quod  singulari  quadam  liberalitate  receperim  decem  florenos 
a  venerabili  consistono,  his  consumptis  supplex  advenio  in  genua  iacens  rogo  per  viscera 
misericordia^  Dei  nostri,  ne  auertatis  facies  vestras  a  paupere  eleemosjTiam  petente. 
Cessante  hac  calamitate  (Deo  mediante)  non  ero  Ecclesise  molestus;  Deus  enim  proui- 
debit  mihi  necessaria.  Hoc  tempore  aduersante  et  calamitoso,  neque  victum  aut  vestitum 
qugrere  possum,  omnes  ferme  mercatores  fugerunt  a  facie  arcus  Domini,  et  a  virtute  brachij 
eius,  vtinam  Psalmum  139,  attente  legerent.  Ego  pianta  tenera  et  nouella  in  hac  fide 
a  timore  mortis  non  conturbor...." 

Londini  prima  Septembris,  Anno  1625. ...Franciscus  Alardus,  SS.  Theo!.  Licent. 

^(tóre««ec/;...Clarissimis...viri8  Pastoribus  Ecclesiae  Belgicae  Londinensis... Londini. 

'  See  below,  Letter  No.   1850. 


•  1844.  [London,  Mondai/,  17  (  =  27,  N.S.)  October  1625'.]  Petition  of  the  Mer- 
chant  Strangers  of  the  Zntercourse,  to  King  Charles  I.,  for  their  relief  from 
paying   Subsidies. 

To   the   Kings   most   excellent   Maiestie.     The   humble   peticion    of   the    Mar- 

chants  Straungers  of  the  Entercourse,  within  the   Cittie  of  London. 

Humbly  shewing   vnto  your  most  excellent   Maiestie,  That  by  a  firme  Trcaty  be- 

tweene    this   Realme  and  the   howse  of   Burgundy,    the  Marchantes   of  the  Entercourse 

by   your  Maiesties  most   noble    progenitoura  hauo  allwaies  from  age  to  age  been  freed 

from    payment   of  Subsedies.     And  as   your    Maiestie   was  graciously  pleased  to  allowe 

'  The  Petition  bears  no  date,  but  as  the  answer  to  it  (see  the  next  Dooument)  is  datcd  19  October  1625, 
it  ig  placcd  bere  two  days  earlier.  See  further  above,  Document  No.  1789,  and  below,  Documents  Nos.  1845, 
1848,   1849,   1874,   1904,   1925. 

165  —  2 


1316       Petition  of  the  Merchant  Strangers  io  King  Charles  I.,  1625. 

and  ratify  the  same  by  your  gracious  and  royall  Priuie  Scale  for  their  dischardge 
of  the  said  Subsedies,  as  your  Maiesties  noble  Progenitours  formerly  allwaies  had  done, 
As  by  the  Coppy  of  your  Maiesties  Priuie  Seale  may  appeare.  So  dee  they  now  most 
humbly  beseech,  That  your  Maiestie  will  continue  your  gracious  fauor  towardes  them, 
and  graunt  them  now  your  highnes  Priuie  Seale  for  their  dischardge  of  the  seuerall 
paymentes  of  the  Subsedies  this  present  Parliament  graunted.  And  the  rather  for  that 
the  nomber  of  the  peticionours  now  is  very  fewe,  And  your  Maiesties  subiectes  residing  on 
the  other  side  haue  been  and  stili  are  freed  from  the  like  and  other  Taxacions.  And  the 
peticionours  will  pray  for  your  Maiestie  &c. 

1845.  Tìie  Court  at  Salishury,  Wednesday,  19  [  =  29,  N.S.]  October  1625.  King 
Charles  I.  discharges  the  Merchant  Strangers  of  the  payment  of  the  last  Subsidies'. 

Copie.  At  the  Courte  at  Salisbury  the  19""  of  October  162.5.  His  Maiestie  is 
graciously  pleased  to  continew  vnto  the  peticionours  the  fauor  and  priuilidge  they 
haue  formerly  enioyed,  And  that  the  Clarke  of  the  Signett  attendant  doe  prepare  a 
Priuie  Seale  to  dischardge  the  peticionours  of  the  payment  of  the  last  Subsedies  as  is 
desired,  according  to  the  forme  of  the  former  warrantes  in  like  kind.         Eldw.  Conway. 

1  See  the  preceding  Document. 


1846.    Leiden,  Friday,  16  January  1626  [N.S.].   The  Directors  of  the  Orphanage, 
at  Leiden,  to  the  Overseers  and  Rulers  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  The  mother  and  the  guardiam  of  tlte  two  orphans  of  Charl  de  Burchgrave  have  told  tu  that  the 
grandmother  of  the  said  orphans,  Margarete  Arasse,  wife  of  Jaques  de  ileester,  confectiomr  in  London,  died 
there  some  time  ago,  and  that,  in  order  to  obtain  the  orplians'  inheritance,  we  require  an  inrentory  of  the 
property  left  by  the  grandmother.  2.  As  the  mother  and  the  guardians  cannot  conte  over  to  you,  they  ask 
US  to  request  you  to  persuade  the  said  Jaques  de  Meester  to  send  us  this  Inretttory. 

Eersame...Heeren  Ons  is  alhier  aengedient  deur  de  moeder  ende  de  gestelde  vooch-  i 
den  vande  twee  nagelaten  weeskinderen  van  Charl  de  Burchgi'ave  hoe  dat  aldaer  eenigen 
tijdt  geleden  deser  werelt  overleden  sonde  sijn  de  voorseide  weeskinderen  Grootmoeder 
Margrieta  Arasse  laest  huijsvrouwe  was  van  Jaques  de  Meester,  Suijckerbacker  wonende 
aldaer,  tot  welckens  naer  gelaten  erffenisse  de  voorseide  weeskinderen  gerechticht  sijn 
souden,  omme  waer  toe  te  comen  soo  souden  wij  eerst  van  node  hebben,  pertinenten 
staet  ende  inventaris  vanden  boedel  ende  goederen  vande  grootmoeder  voorseid.  Ende  j 
want  het  de  moeder,  ofte  de  voochden  gantsch  ongelegen  comen  sonde,  daer,  ofte  van 
hier  aldaer  te  comen,  soo  hebben  d'selve  aen  ons  versocht  dese  onse  brieve  van  recom- 
mandatie...aen  vE.,  die  wij  henluijden  niet...willende  weijgeren,  u.E.  bij  desen  wel... 
hebben  willen  versoucken,  ten  eijnde  d'selve... gelieven  voor  haer  te  ontbieden  de  voor- 
noemde  Jaques  De  Meester  ende  d'selve  volgendo  ons  aenschrijven  aen  hem  hier  bij 
medegaende  in  alle  minne...te  induceren  ende  bewegen,  dat  hij  maeckte  staet  ende 
Inventaris  vanden  boedel  ende  goederen  bij  sijn  huijsvrouwe  mitter  doot  ontruijmt 
ende  naergelaten,  ende  mitten  eersten  aen  ons  overseijnt,  ten  eijnde  wij... tot  de  gerech- 

ticheijt  vande  voorseijde  weeskinderen  sullen   mogen   geraken In  Leijden  desen  xvj'^'"  3 

Januarij  anno  xvj"^  sessentwintich, 

U.E.  goetwillende  vrunden  Weesmeesteren  der  Stadt  Leijden  in  Hollant  ter  Ordon- 
nantie   vande   selve,   J.  Vander  Meer.     1626. 


The  Orphanage  at  Leiden,  to  the  Dutch  Commuìiity,  London,  1626.   1317 

Addressed : . .  .T)e  Heeren  opsienders  ende  regentea  der  Nederduijtsche  gemeente  binnen  ^ 
der  Stadt  Londen  in  t'Coninckrijck  van  Groot  Brittanien.     Endorsed:   Ouer  de  weesen 
van  Carel  de  Borchgrave  van  de  Wees-heeren  van  Leijden. 


1847.  London,  Monday,  16  January  1625  [  =  26  January  1626,  N.S.].  Bond  of 
George  Booth  to  John  Godschalk  for  the  suni  of  £20.  in  respect  to  a  tenement 
adjoining  or  belonging  to  the  Dutch  Church,  Austin  Friars,  London. 

Xouerint  vniuersi  per  presentes  me  Georgium  Booth  Ciuem  et  Ilaberdasher  Londoni-  i 
eusem  teneri  et  firmiter  obligari  Joannes  Godschalk  de  London  mercatori  in  Vigiuti  libris 
legalis  moneta;  Anglie  Solvendis  eidem  Joannes  Godschalk  aut  suo  certo  Attornato 
executori  vel  arlministratori  suis  Ad  (juam  quidem  solucionem  bene  et  fideliter  faciendam 
obligo  me  heredes  executores  et  administratores  meos  per  presentes  Sigillo  meo  sigillatas 
Datum  xvj"  Die  Januarij  Anno  Domini  162-5.  Annoque  regni  Domini  nostri  Caroli  Dei 
gracia  Anglie. ..Regis... primo. 

The  Condicion  of  this  obligacion  is  such  that  whereas  the  above  bound  George  2 
Booth  is  become  Tennaunt  at  will  of  and  for  one  Tenement  with  Thappurtenaunces 
nowe  in  the  tenure  or  occupacion  of  the  said  George,  nowe  or  late  beinge  parte  or  parcell 
of  a  Messuage  or  Tenement  adioyninge  or  belonginge  to  the  Dutch  Church  scituate  and 
beinge  within  S'  Augu.styn  Fryers  in  London  wherein  one  Charles  Hudgebout  mer- 
chaunt  nowe  inhabiteth  and  dwelleth,  which  said  Tenement  the  said  George  is  by 
agreement  had  and  made  betweene  hiin  and  the  ahove  named  Joannes  Godschalk  to  hold 
from  henceforth  from  ([uarter  to  quarter  for  and  duringe  so  longe  tyme  and  terme  as  the 
said  Joannes  Godschalk  shall  thinke  good  At  for  and  vnder  the  yearelie  rent  of  Seaven 
pound.s  of  lawfiUI  money  of  England  quarterlie  to  be  paid...vnto  the  said  Joas  Godschalk 
his  executors  iidministrators  or  as.signes  At  or  within  the  nowe  dwellinge  howse  of  the 
said  Joas  G(xlachalk  scituate  in  Fanchurch-streete  in  London...,  The  first  payment 
thereof  to  begynne  and  be  made  on  the  Fediste  daie  of  Thanuunciacion  of  our  Lady 
S'  Mary  the  Virgyn  nowe  next  comynge...  Georg  Booth. 

Sealed  and  deliuered  in  the  presence  of  vs  :    William    Frithe,  scrivenor,  and    John  3 
Miller,  his  servant.     John  Frithe. 


1848.  Whitehall,  Sunday,  12  February  162.5  [  =  22  Fehruary  1626,  N.S.].  The  Lord 
Trea«urer,  to  Sir  Robert  Pye,  about  Privy  Seals,  for  the  discharge  of  Merchant 
Strangers  of  certain   Ioans  '. 

Sir  Robert  Pye,  whereas  amongst  other  marchauntes  Strangers  there  were  Privye 
Scale  for  the  Ioane  of  seuerall  sumes  of  money  directed  vnto  seauen  Viz'  Robert  De  la 
Barre,  Abraham  van  Delden,  John  Fortree,  Francis  van  Acre,  John  Lucie,  Adrian 
Hendrix  and  John  Sa.sse,  being  ali  marchauntes  strangers  of  the  Entercourse  and  neither 
Denizons  nor  handicrafte  men  but  resorting  to  this  Realme  for  tradc  of  merchandize 
onely  as  they  alleage  for  which  cause  they  haue  mafie  suite  that  as  euen  heretofore  the 
merchauntes  of  the  entercourse  haue  been  freed  by  vertue  of  that  treaty  soe  they 
likewi.se  may  be  now  discharged  of  this  present  Ioane  :  Theis  are  therefore  to  pray 
you  to  forbeare   to   tali   vpon  any  of  the  seaueu   abouenamed    for    the    payment  of  the 

'  See  above,  Documentn  Noh.  1789,  1844,  1845,  and  below,  Documenta  Nos.  1849,  1854,  1874,  19(14,   1925. 


1318 


The  Lord  Treasurer,  to  Sir  Robert  Pye,  1626. 


somes  or  any  parte  thereof  respectiuely  required  of  them  by  the  said  Privy  Seales,  vntill 
you  shall  receiue  further  order  either  for  their  absolute  discharge  or  otherwise,  and  for 
soe  doing  this  shall  be  your  warrant. 

Whitehall  this  xij"'  of  February  1625.     Your  very  loving  Friend. 

Endorsed:  12  February  1625.     My  Lord  Treasurer  to  Sir  Ro.  Pye  about  previe  Seales. 


1849.     London,  Friday,  31  March  [  =  10  Aprii,  N.S.]  1626.     List  of  the  Dutch 
Merchants  of  the  Intercourse  \ 

The  Laste  of  March,  1626.     The   Names  of  the  Marchants  Netherlands   or  Lowe  i 
Countries   being  of  the   Entercourse,   Marchants   themselues,   Factors   or   Seruaunts   to 
Marchants   of  the  said   Lowe   Countries,  and   neither   Denizens   nor   Handycrafts   men, 
who   are   by   his   Maiesties   Lettres   of  Priuie   Seale,   dlschardged   of  the   seuerall  pay- 
ments  of  Subsedy,  graunted  to  his  Maiestie  the  last  Parliament. 


Aldgate  Ward. 
Robert  Delabarre. 
Adrian  Hendrick. 
Widdowe  Gabree. 

Bridge  Ward. 
Lewes  van  Holbrooke. 
Peter  de  Requessor. 

Broadstreete  Ward. 
John  de  Lucie. 
Peter  Richault. 
Nicholas  Crowen. 

Billingsgate  Ward. 
Frauncis  Penneteere. 
Walran  Lodowick. 
Peter  van  Peene. 
Widdowe  van  Dam. 
Henrick  Ver  Houen. 
John  Sasse. 
Jacob  Struce. 
Frauncis  Sion. 
Widdowe  van  Steene. 
Danieli  Aldeuold. 
Jaques  de  Kent. 

Bishopsgate  Ward. 
John   Fortree. 
Nicholas  Mackaluie. 
John  van  den  Benden. 


Cornhill  Ward. 
Frauncis  van  Acker. 

Colmanstreete  Ward. 
John  de  Franckuilla. 
Dauid  Mareshall. 

Candlewickstreete  Ward. 
S'  Thomas  Coteeles  knight. 
Alexander  van  Enden. 
William  Abeales. 
Abraham  Dollnis. 

Dowgate  Ward. 
Pieter  van  Pooke. 
Henry  Houener. 
Hans  Adrianson. 
James  Wattyns. 

Langbome  Ward. 
Abraham  Vandelden. 
Peter  van  Paine. 
Abraham  van  Comte. 
Widdowe  Soone. 
Steuen  le  goos'. 

Lymestreete  Ward. 
Thomas  Rowse. 

Walbrooke  Ward. 
Peter  de  Busker. 
Comellis  van  Hilt. 
Seagar  de  Boyce  and  his  father. 


'  This  Document  is  written  on  Vellum.     See  a  later  List,  below,  No.  1904.     Cf.  also  above,  Documents 
Nos.  1789,  1844,  1845,  1848.  -  MS.  Gouohe,  but  orossed  out,  and  Goos  written  above  the  Une. 


List  of  the  Dutch  Merchants  of  the  Entercourse,  1626.  1319 

Jo.  Wolstenholme  Coli'.         D.  Jacobs  Cust. 
Jo"  Holloway  Compf.  Rie.  Carmerden. 

Endorsed:  The  Certifficate  of  the  Officers  of  the  Customa  for  the  Merchauntes  of 
the   Entercourse. 

1850.  London,  Thursday,  6  [  =  16,  N.S.]  Aprii  1626.  Franciscus  Alardus', 
in  a  long  Latin  Letter,  informa  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church  of 
his  poverty,  and  that,  beiug  niolested  by  creditors  on  account  of  debts  which  hia 
wife  had  contracted  before  he  married  her,  he  is  compelled  to  implore  help  from 
the  Consistory.  The  French  Church  had,  last  week,  given  him  £.5.,  at  the  request 
of  the  Minister  Primorosius  and  other  Ministers.  If  the  Consistory  cannot  do  anything 
for  him,  he  hopes  that  they  will  ask  the  Deacona  to  assist  him.  He  had  already 
spoken  to  Joannes  Regius  about  hi.s  sufferings.     Lendini,  C*  Aprilis,  Anno  1626. 

Humilis  Seruus  Franciscus  Alardus,  SS.  Theol.  Licent. 
'  See  above,  Letter  No.  1843. 


1851.    London,  Fridaij,  .'>  [  =  1 .5,  N.S.]  May  1626.     The  Consistory  of  the  London- 
Datch  Church,  to  certain  Ministers  and  others  of  the  Upper  Palatinate  '. 

1.  We  Aure  received  icith  great  iorrow  your  Letter  in  which  ijou  ejpìain  what  you  havc  siijfered  from  the 
tyranny  of  the  Duke  of  Bavaria,  tcho,  after  having  devastated  your  Churche»,  banished  you  and  your  families 
and  compelled  you  to  teck  or  to  heg  your  hrend.  2.  Ai  your  Letter  wa»  tigned  by  five  only  out  of  a  number 
of  tìco  hundrrd  and  ten  eiiled  minintert,  ire  request  you,  before  tee  moke  a  collection  in  our  Church,  to  have  it 
tigned  by  ali  or  the  greatest  part  of  those  icho  desire  assistance,  and  by  some  neighbouring  Churches.  3.  Do 
not  interpret  thii  a»  if  the  testimony  of  those  who  tigned  in  the  nome  of  ali  were  not  sufficient,  but  if  your 
caute  «ere  recommended  by  tome  other  Church.  acquainted  with  your  mitery,  it  will  have  more  weiyht,  and  we 
ought  to  know  whither  the  collection  is  to  go,  and  among  whom  it  is  to  be  distributed. 

Reverendi  viri,  fratre-*  in  Christo  communi  nostro  servatore  dilectissimi...Acce-  i 
pimus  nuper  Literas  vestras,  (juibus  nobis  exposuistis  (juantas  calamitate»  perpessi  sitis 
in  Superiori  Palatinatu,  a  saeva  tyrannide  ducis  Bavarise,  qui,  devastatis  orthodoxae 
religionis  Ecclesijs,  vos  earundem  pastores  (omnibus  bonis  exutos,  suffectis  in  vestrum 
locum  lupis  rapacibus)  turpissime  ejecit,  ac  cum  vestris  familijs,  exulare  coegit,  victum- 
que  quajrere,  imo  mendicare.  Tangimur  certe,  instar  membrorum  ejusdem  corporis, 
vestrorum  omnium  miseria,  ac  visceribus  misericordiae  movemur,  vt  mi.seris  succurrainus. 
Verum  cum  literae  nobis  datae  ducentorum  et  decem  verbi  ministrorum  nomine  Christi  2 
causa  exulantium,  a  tjuinque  tantum  subscriptae"  sint,  nobis  consultum  visum  est,  ante- 
quam  collecta  in  no.stra  Ecclesia  fiat,  a  reverendis  fratribus  petere  vt  litteras  suas 
majori  satellitio  muniant,  nimiruni  tum  subscriptione  omnium,  seu  potissimorum  qui 
Eleemosynam  desiderant  ;  tum  etiam  vicinse  alicujus  Ecclesia;  testimonio,  quo  certiores 
reddamur  Eleemosynam  nostrani  recto  collatum  iri.  Quod  tamen  nolinnis  sinistre  a  vobis  3 
accipi,  quasi  testimonium  eorum  <\uì  caeterorum  nomine  subscripserunt,  non  satis  sit 
à^iÓTTiaTov  :  Scitis  eiiim  reverendi  fratres  magnum  pondus  ad  persuadendum  populuni 
nostrum  habiturum,  .si  causa  vestra  ab  alia  quoque  Ecclesia,  vestran  miseriie  conscia, 
commendetur,  praesertim  si  bono  misericordiae  exemplo  nobis  prseiverit.  Praeterea  con- 
stare   nobis   debet    collecta,    ubi    facta   fuerit,   quo    mittenda   sit,    et    ()uibus    distributio, 

'  Compare  above,  Letter  No.  183.3,  and  below,  Lettera  Nos.  1858,  190ó  <Sc.  ^  MS.  subscripti. 


1320   The  London-Dutch  Church,  to  Ministers  of  the  Upper  Palatinate,  1626. 

ut  fideliter  fiat,  sit  committenda.  De  his  reverendos  fratres  monere  visum  fuit,  ut 
majori  cum  fructu  collecta  fiat,  quam  serio  promovebimus  simulatque  fratrum  respousum 
acceperimus.... Datura  Lendini,  5  Maij  1626.  4 

Synedrij  Londino-belgicse  Ecclesiae  nomine  Joannes  Regius,  dictae  Ecclesiae  pastor. 

Endorsed:  Copia  van  brief  tot  superiorem  Palatinatum  ouer  heure  verdruyckinge. 

1852.  London,  Thursday,  1  [=11,  N.S.]  June  1626.   Petition  of  Bamard  Johnson, 
to  Sir  Randolph  Crew,  Lord  Chief  Justice. 

About  a  debt  owing  to  him  from  some  Dutch  Merchants,  for  the  building  of  a  Triumphal  Arch  [Compare 
above,  No.  1840]. 

To   the  right   honnorable  S^  Randolph   Crew   Knight,  Lord   Cheife   Justice   of  his  i 
Maiesties  Court  of  Kings  Bench.     The  humble  peticion  of  Bamard  Johnson  Engineer. 

Shewinge,  That  whereas  about  12  Monethes  past  certen  Dutch  Marchaunts  were 
appointed  by  their  Congregation  as  Committees  to  oversee  the  buildinge  of  an  Arch 
Triumphall  ;  by  witts  the  petitionour  was  entcrtained  as  surveyer  to  give  direccions 
for  good  husbandry  and  the  buyldinge  thereof:  which  accordingly  hath  bin  by  him 
built  and  lately  sufficiently  performed  as  may  appeare  much  to  their  grace  and  credditt 
although  some  of  them  their  judgments  are  not  capeable  of  the  workes  goodnes  nor  what 
reward  the  builders  thereof  doth  deserue  :  The  petitioner  hath  in  their  publique  meet-  i 
inge  by  way  of  letter  desired  their  consideracion  for  his  reward  ;  accordinge  to  his 
demaund  about  Christmas  last.  And  if  in  case  that  some  of  them  should  not  think 
reasonable  thereof,  that  then  they  would  be  pleased  to  referr  it  to  two  skilfull  Arbitratours, 
and  sett  aside  the  petitioners  demaund,  vpon  which  they  then  appointed  some  of  theire 
Committees  to  encourage  the  petitioner  to  goe  forwards  with  the  worke,  and  that  hee 
should  fully  or  to  his  content  be  well  satisfied  ;  But  would  make  noe  publique  promise 
to  the  petitioner  by  reason  that  the  Poett  and  others  that  they  weare  to  rewarde 
should  not  regniate  themselves  accordingly.  The  petitioner  findinge  them  soe  contrary  3 
to  his  expectacion  for  his  reward,  and  they  vnwillinge  to  haue  their  matter  discided 
by  skillfull  men,  and  they  bave  alsoe  caused  him  to  way  te  on  them  10  dayes  before  hee 
could  receaue  this  aunswere  to  his  great  preiudice  as  hee  caun  make  appeare,  His  humble 
desire  is  that  your  Lordship  would  be  pleased  to  cali  the  said  Marchaunts  before  you, 
and  to  beare  the  iustnes  of  your  suppliants  cause,  hopinge  thereby  to  haue  the  matter 
discided  by  2  vnderstandinge  Arbitrators,  or  your  Lordships  good  assistance  for  his  right 
and  reward  as  hee  shall  make  appeare  to  your  Lordship  hee  hath  deserued.  And 
hee  shall  euer  pray  &c. 

[Here  follows  in  the  Chief  Justice's  own  handwriting]  :  I  advise  the  Dutch  Merchantes  4 
to  give  satisfaction  to  the  petitioner,  and  att  least  to  referre  his  demaundes  to  2  indif- 
ferent  arbitratours  that  be  men  of  iudgment  to  determine   what  he  is  fytt   to  take  for 
his  worke.     Ran  :  Crewe.     Added  in   another  hand:  1  June  1626. 

Endorsed:   Petition  Bernard  Jhonson.     1  June  1626. 


1853.      Westminster,   Friday,   9    [  =  19,   N.S.]   June   1626.      Charles    I.,    to   Sir 
Henage  Fynch,  Speaker  of  the  House  of  Commons. 

Trusty  and  well  beloued  wee  great  you  well  our  howse  of  Commons,  Wee  cannott 


Charles  /.,  to  Sir  Henage  Fynch,  1626.  1321 

forgett  how  often  and  how  eamestly  wee  haue  called  vpon  them  for  the  speding  of 
that  end  which  they  intend  vs  for  so  greatt  and  weighty  affaires,  concerning  the  saftey 
and  honour  of  vs  and  our  Kingdomes,  &c.,  printed  in  Will.  Cobbett's  Parliammtary 
Hùtoiy  of  England,  Voi.  II.  col.  190  sq.  The  present  copy  is  endorsed:  the  Kinges 
lettre  to  the  Speaker  in  Parliament,  9  June  1625  (which  is  a  mistake  for  1626,  as  it 
is  said  in  the  Document:  "Given...the  9  of  June  in  the  Second  yeare  of  our  Reigne"). 


1854.  London,  Tuesday,  1  [  =  11,  N.S.]  Augmt  1626.  Order  of  the  Privy 
Council,  to  the  Lord  Treasurer,  to  stay  certain  Privy  Seals  to  seven  Merchants 
of  the  Intercourse  '. 

M'  Mills  I  pray  you  staij  in  your  hand  the  priuie  seales  intended  to  be  sent  to  the 
seauen  marchandts  of  the  entercourse  aboue  naemed  or  to  annie  of  them  vntill  you 
recane  further  order  and  derection  of  the  Lords,  the  first  of  august  1626.     Marlebrugh. 

At   the   top   is  written  in  another  hand:   this  petion  (sic)  was  meade  to  me  Lord 

tresurar  the  27  of  Jullij  1626  as  followeth.     Endorsed:   From  the  Treasoirer  Malbury, 

1  Aug.  1626. 

>  See  above,  Document  No.  1848. 


1855.  London,  Thursday,  10  [  =  20,  N.S.]  Augiist  1626.  The  Merchant 
Strangers  oflFer  a  Sum  of  money,  called  Pirate  money,  to  the  two  Foreign 
Churches   of  London. 

Copya.  Where  as  certain  monneys  layeth  in  deposite  in  the  handes  of  Robart  i 
de  la  Barre,  Phillip  Burlamacchi,  Gillis  vande  Putte,  and  Léonard  Svveers  deceased, 
which  were  nominated  by  the  generalite  of  the  marchant  Strangers,  the  sayd  monnie 
bearinge  ti  tei  of  Pirate  monnie  levied  vppon  ali  Comodities  imported  and  exported 
by  the  said  marchants,  wee  whose  names  are  herevnder  written  to  whome  parte  of 
these  monneys  doe  concerne  are  willing  and  doe  consent  each  of  our  partes  therof 
shalbe  payed  to  both  the  Churches,  for  such  vse  as  the  said  Churches  shall  fynde 
good.     Witnesse  our  handes  this  IO'''  of  August  1626  in  London.  - 

Vnderwritten  by  five  and  fiftie  persous  ; 

John  de  la  Forterie  Fransoys  Saiyon 

Samuel  de  la  Forterie  Henry  Pauwels 

Fil.  Burlamacchi  Guilliam  vanden  Cruisse 

Jaf[ues  Oyles  Jaques  tKindt 

Jean  Luce  Guilliam  Abeells 

Jean  de  Mouncy  Abraham  vande  Cantere 

Abraham  Beck  Michiel  Castecl 

Dirick  Hoste  Anna  Matheus 

Jaines  Cole  Tho.  de  la  Tombe 

David  Bonnel  Nico.  Crauwin  i 

Abraham  Corselis,  for  me,  ray  father  Pieter  Heeren 

and    John   Libart   as   Executor  Marc  de  Callonne 

to  both  Adraen  Hindrix 
CH.  III.  166 


1322  The  Merchant  Strangers,  to  the  two  Foreign  Churches  of  London,  1626. 

Isaacq  van  Peene.  Francoys  Pennentier 

Willem  de  Vischer  Abraham  Dolins. 

Lucas  Jacobs  Walrave  Lodewick 

Jacob  Herewyn  John  Sass                                            i 

Joos  Godtschalck  Peeter  van  Peene  de  Jonge 

David  Otgher  Philip  Jacobs 

Abraham  de  Deuville  Willem  Anthony 

Peeter  Bulteel  Franchoys  van  Ackere 

David  Marisal  Jan  Steuens 

P'  Fontaine  Mercelis  van  Deuren  Formatt 

P''  de  Bois  Leo  van  Valckeren 

Gillis  de  Budt  Mayken  Bouue 

Anna  Vande  Broock  by  my  de  Weduwe  van  P'  Soen 

Cornelius  Godfrey  Joanna  Boeue                                     i 

Jan  La  Mott  Elizabeth  van  Haringhouck. 

Endorsed:  Gifte  van  t'Piraet  gelt  aen  de  Kercken.     D'eygene  handen  van  de  gevers'. 

'  The  last  five  words  of  this  endorsement  probably  refer  to  the  originai  Docnment,  not  to  this  Copy, 
as  the  names  are  ali  in  one  handwrlting,  and  could,  therefore,  not  be  the  originai  signatures  of  the 
Donors.     See  above,  Documenta  Nos.  1778,  1838,  and  below,  Dooument  No.  1863. 


1856.  Haarlem,  Wednesday,  16  September  1626,  N.S.  Daniel  Souterius,  to 
the  Freachers,  Elders  and  Overseers  of  the  Dutch  Church,  London. 

Please  accept  my  gift  of  28  copies  of  my  work  on  the  Christian  death  and  funeral  of  the  late  Prìnce 
Maurice,  in  which  I  endeavour  to  explain  the  right  way  of  cotisidering  one's  moriality  and  of  dying  happily. 
I  send  thevi  to  you  as  you  have  always  been  lovers  of  this  pious  Prince,  so  that  you  may  see  ichat  I  have 
published  to  his  meinory,  praise  and  honour. 

Eerweerdige...broeders...ons  vruntlyck  versouck  ende  begheeren  is,  dese  onse  clejTie 
gifte... in  dancke  te  willen  aennemen.  Onse  gifte  bestaet  in  28  boucken,  welcker 
inhoudt  spreeckt  vanden  Christelicken  doot,  ende  begi-aevenisse  onses  ghewesen  Prins 
Mauritij  sai.  mem.'  Myn  voornaemste  ooghmerck  daerin  is  geweest,  een  yegelijcken 
aen  te  wysen  den  rechten  wech  om  zyne  sterffelyckheyt  wel  te  bedencken  ende  om 
wel  ende  salichlick  te  moogen  steruen....Nu  aenghesion  v.E.  beminders  allet3i;  geweest 
zyt,  van  desen  vroomen  afgestorven  Prince,  zoo  achtede  ick...noodich,  uwE.  deelachtich 
te  maecken,  van  tgunt  tot  zynder  eeuwige  ghedachtenisse,  lof  ende  eere  int  licht 
door  den  druck  van  mij,  op  desen  tyt,  is  wtgegheven....In  Haerlem  desen  xvj  Sep- 
tember 1626  stylo  nono. 

V.E.  dienstwilligen...broeder  in  Christo,  Daniel  Souterius,  Dienaer  des  H.  Euan- 
gelij  inde  ghemeynte  Christi,  tot  Haerlem. 

Addressed:  Eerweerdige...Predicanten,  Onderlyngen  ende  Opsiendei-s  der  Kercke 
Jesu  Christi  tot  Londen. 

'  Praedicatie  over  't  sterven  van  Prins  Maurits.     Haerlem,  1626,  4°. 


Occasions  tvhen  the  Handycrafts  men  tvere  discharged,  éc,  1626.     1323 

1857.  London,  Saturday,  28  October  [  =  7  Novemher,  N.S.]  1626.  Occasions 
when  the  Handycrafts  men,  belonging  to  the  Dutch  and  French  Churches  of 
London,  were  discharged  from  the  Informations  brought  against  them. 

Reasons   to  shewe  that  when  the  members  of  the  Dutch  and  French  Congi-ega-  i 
cions    being    Handy   crafts    men,   and    molested    by   Informers    for    vsing    their    trades 
within  the  Cittie  of  London  were  dischardged  from  the  Informacions  brought  against 
them,   from    tyme    to    tyme. — 24   May    1592.      By   a   Lettre   from   the   Lord    Burleigh 
then  Lord  High  Treasurer  of  England,  written  to  M'  Fanshaw  Remembrancer  of  the 
Exchequor,  To   stay  ali   proceedings   of  informacions  against   the   Dutch   Congregacion 
for   vsing   their   seuerall   trades   vntill   the   Queenes   pleasure   were    further    knowne. — 
9  September  1595.     By  a  Lettre  written  from  S'  John  Puckeringk  then  Lord  Keeper,  2 
directed  to  the  Lord  Maior  of  the  Cittie  of  London  for  stay  of  ali  proceedings  against 
Straungers  prosecuted  within  the  Cittie  in  like  sorte. — 4    March    1598.     It  appeareth  3 
by  a  referrence  vnder  the  band  of  S'  Robert  Cicill  K'  (then  Secretary  of  State)  that 
by   order   from   the   Lords   of  the   Counsell  to  the  Chauncellor  of  the  Exchequor  hee 
was   to   make   stay   of  ali   suits   and   proceedings   against   the   Straungers  and  to  take 
order   with   the   Lord    Maior   and    Recorder   of   London   accordingly   which   hee   did. — 
7  March  1598.     It  appeareth  by  a  lettre  of  S"'  John  Foscues  {sic)  K'  then  Chauncellor  4 
of  the   Exchequor,   writt   to   my  Lord   Maior  and   the   Recorder   of  London,  That  the 
straungers  should  bee  then  dischardged  of  those  suits,  brought  against  them  for  vsing 
their  trades. — 29  Aprili  1599.     By  a  Lettre  from  the  Lords  of  the   Counsell   writt   by  5 
the  late  Queene  Elizabeths  direction  to  the  Lord  Maior  of  the  Cittie  of  London,  That 
his  Lordship  intending  to  cause  the  Handycrafts  men  of  the  Dutch  and  French  con- 
gregacion   in   the   Cittie   of  London,  either  to   enter   into   bond   to   forbeare   to   worke 
at   ali  within    the    Cittie    or   els   to  committ  them  to  prison,  which  by  this  Lettre  was 
expresly  forbidden  to  bee  done. — 23  Junij   1601.     A   Lettre    from  the   Lord  Treasurer  6 
Buckhurst  to  M^  Edward   Cooke   Attoumey  generali   for   the   stay  of  ali   informacions 
in  any  the  Queenes  Maiesties  Courts   at   Westminster  against   any  Straungers   of  the 
Dutch   and   French   Congregacion   for  vsing   their  seuerall  Trades   and  vocations  vntill 
her  Maiesties  further  pleasure  were  knowne. — 9  October  1606.     By  a  Lettre  from  the  7 
Earle    of  Dorsett    Lord   Treasurer   of  England,    hee    did    then    signify  as  well   as   when 
hee    was    Lord    Buckhurst,  that    the    Kings   pleasure  of  late   fainous  memory  was,  that 
what    fauour   or   allowance    the    late    Queene   Elizabeth  had  graunted  to  straungers  his 
Maiestie   did   confirme   the   same,  and   gaue  allowance  therof — 30  June   1616.     It  ap-  s 
peareth  also  vnder  his  Maiesties  signett  That  the  straungers  and  their  children  should 
not    bee    molested    for   following   their   trades. — 18  June   1618.     By   a  Lettre   from   the  9 
Lords  of  the  Counsell  to  the  Lord  Maior  and  Aldermen  of  the  Citty  in  the  behalfe 
of  Straungers  Threddtwi.sters. 

Endorsed:    28   October   1626.      The    coppy    of    })e    reasons    to    showe    Straungers  io 
Tradesmen  ought  to  bee  free  from  Informacions. 

1858.  Nnrenherg,  "  November  1626.  Abraham  Blommaert  &c.,  to  the 
Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Church,  London. 

'  The  day  of  the  month  has  not  bcen  fiUed  in. 

166—2 


1324    Abraham  Blommaert,  de,  to  the  Dutch  Church,  London,   1626. 

1.  From  your  Letter  of  1  September  we  learnt  that  you  sympathize  with  the  need  of  our  brethren  who, 
icith  their  wives  and  children,  have  been  banished  in  great  numbert  from  the  Upper  Palatinate,  and  decided 
to  send  them  some  relief.  2.  We  have  already  received  £480,  and  have  forwarded  the  £50  for  Baron  van 
Ruppa  and  other  Bohemian  noblemen.  3.  As  regards  the  Exilei  of  the  Upper  Palatinate,  we  thank  you  heartily 
for  your  gift  and  appointed  Dr  Johan  Jacob  Heber,  and  some  others  from  among  ut,  to  distribute  it  among 
the  exiled  Ministeri,  their  widows  and  the  schoolmasters.  4.  We,  on  our  pari,  will  serve  tìiem  as  much  as  we 
can,  and  the  Exiles  themselves  will,  no  doubt,  pray  tìie  Lord  to  blesi  you  for  your  benefactinns. 

Eerwerde...broeders  ende  vrienden,  VL.  schrijuen  van  primo  Septembris'  hebben  i 
wij  te  recht  ontfangen,  ende  daeruijt  vernomen  dat  deseluen  de  nood  van  onse  lieue 
metbroeders  so  wt  den  Opper  Paltz  met  wijf  ende  kinderen  in  groter  menichte  ver- 
dreuen  sijn  vorden  ende  hier  ontrent  sich  ophauden,  op  ontfang  onserer  kenisse,  vermog 
der  gemeenschap  der  heijliger  als  leder  eenes  liehaems  ende  schapen  eenes  herders, 
Christelick  behertiget  ende  voorseider  Bedruckte  met  eene  Christelicke  handreijckinge 
te  hulp  te  comen  beschloten.  Ock  wterst  vermogens  eene  aensienlijcke  Somma  penin-  i 
gen  als  namelijcken  480£  sterlinx  te  samen  gebracht  ende  op  2  posten  door  M' 
Abraham  Beckh  herwarts  ouergemackt.  Als  ock  50£  steri,  voor  den  baron  van  Ruppa 
ende  andere  Boheemsche  Adelijcke  persoonen,  naer  Berlin  te  senden  mij  Blommaert 
ouergemackt  hebben.  Dese  50£  steri,  sijn  de  voomoembte  Boheemsche  herren  albereit 
treulijcken  betaelt  worden.  De  Opper  Paltzische  Exulanten  belangende  verblijdt  ons  3 
hetselue  hertelijck  onde  erkennen  met  danckseginge  gegen  Godt,  dat  op  onse  tuij- 
genisse  ende  voorschrijften  van  V.E.  ende  derseluen  gant.se  Christelijcke  gemeende  een 
so  rijcke  handreijckinge  geuolcht  is.  Willen  ock  villen  vlijt  aenwenden  dat  deeser  segen 
der  480£  steri,  onder  de  verdreuene  Lerraers,  Lerraers  weduen  ende  schoolmesters  richtig 
wtgetheelt  wordt  gelijck  dan  deeses  CoUecten  wercks  haluen,  beneffens  den  auden  Chur- 
paltzischen  Regimentrath  den  Erentuesten  ende  hochgelarten  herren  Johan  Jacob  Heber 
beeder  Rechten  Doctorn  ende  den  Ambergischen  Kerckenraethen  ende  predicanten,  noch 
seuen  andere  wt  onsen  middel  daertoe  gedeputert  sijn  welcke  der  wtthelinge  deser 
peningen  voorstaen  ende  jedes  Exulanten  vermogen  ofte  vermoed  haluen  sich  gronde- 
lick  erkondigen  ende  daerop  naer  het  exempel  der  erste  Apostolische  Kercken,  hoe 
V.E.  wel  vermaenen,  eenen  jeden  naer  hijet  bedorftich  is  de  handt  reijcken.  Wij  voor  4 
onse  persoonen  willen  in  toecomende  van  het  onse,  daerouer  wij  maer  tot  rentmeesters 
van  Godt  geset  sijn,  desen  Paltzischen  ende  anderen  verdreuenen  gem  dienen.  Tw^jfFelu 
ock  niet  de  Exulanten  seluer  sullen  Godt...benefens  ons  hertelijck  bidden  ende  aenroppen 
dat  hij  V.E.  deese  den  armen  so  rijckelijcke  beweesene  weldaeden  met  alderlij  Geste- 
lijcken  end  lijfflicken  weldaeden  weder  restituere,  ende  V.E.  Kercke  ende  Gemeende  voor 
het  Antichrists  valsche  leere  ende  Tirannije  vortaen  in  genaedeu  beware  ende  erhoude. 
Welcken  Schatz  onsers  hemelschen  Vadere  V.E.  ende  de  gantse  Nederlantsche  gemeende 
wij  treulijcken  beuellen.  Datum  Nurmberg  den  Nouembris  Anno  1626.  V.E.  dienst-  5 
bereide  Abraham  Blommaert. 

Johan.  Jac.  Heber  D.         Abraham  de  Bra.         Comelis  le  Brun. 

Johann  Baudrart.  Daniel  de  la  Rue.        John  Kendrick. 

Jereniia  Calandrin.         Jeronimus  Verbeek. 

Addressed:  Den  Eerwerden...HeiTe  Wilhelmo  Thileno  ende  anderen  des  worts  Goddes  6 
Dienarn,  Seniorn  ende  Diaconen  der  Nederlentsche  Kercke  Christi  in  'Londeiì....Eììdorse(ì : 
Danckbrief  ouer  onse  CoUecte  aen  die  van  den  Opperpaltz,  1626,  wt  Norinberghe. 
-  The  London  Consistory  do  not  seem  to  have  kept  a  copy  of  this  Letter.     But  compare  above,  Letter  No.  1851. 


Petition  to  King  Charles  I.,  of  Strangers  settled  in  England,  1626.   1325 

1859.    [London,        November  \()-2Q.]    Petition  to  King  Charles  I.,  of  Strangers 
settled  in  England,  molested  by  inforraers  &c.' 

The  Copie  of  the  Strangers  Peticion  to  K.  Charles  An.  1626.  To  the  Kings  most  i 
excellent  Majestie.  The  humble  Peticion  of  the  Ministers  and  Eldei-s  of  the  Outlandish 
Churches  within  the  City  of  London.  Most  humbiy  shewe  to  your  niost  excellent  Majestie 
That  whereas  in  An.  1616  it  pleased  your  late  father  of  blessed  memory  King  James, 
to  direct  his  letters  under  bis  privy  signet  to  ali  his  Courts  of  Justice  and  other  bis 
louing  subjects  to  permitt  and  suffer  ali  Strangers  (handy  crafts  nien)  membei-s  of  the 
Outlandish  Churches  to  worke  and  labour  in  their  severall  handycrafts  for  relief  of  them 
their  wiues  and  children  in  London  and  elswhere  within  this  Realme  without  any  suits 
or  molestacions,  As  by  the  same  letter  or  Mandat  more  largely  appeareth.  That  sithence  2 
the  decease  of  your  Majesties  said  father,  our  Royall  protector,  niany  of  the  poor  members 
of  the  said  Churches  haue  bene  and  daily  are  disturbed  and  vexed  by  informacions  and 
otherwise  centrar)-  to  his  said  Majesties  royall  letters  and  princely  favour  granted  and 
extended  for  and  towards  them,  as  aforesaid,  to  their  great  griefe  and  prejudice.  Your  3 
said  poor  Suppliants  are  therefore  beconie  humble  sutors  to  your  most  excellent  Majestie. 
To  be  graciously  plea.sed  to  continue  and  extend  the  like  princely  grace  and  favour  to 
the  said  strangers,  members  of  the  .said  Churches  by  granting  unto  them  of  the  like  letters 
and  piiuiledges,  as  by  your  Majesties  said  royall  father  hath  bene  so  graciously  given 
unto  them.  And  your  Suppliants  with  ali  the  said  poor  Strangers  their  wiues  and 
children  (as  in  duty  they  are  bound)  shall  daily  pray  for  your  Majesties  long  and 
prosperous   Raigne  over  this  and  ali  other  your  kingdoms  etc. 

'  This  Document  occurs  on  p.  27  of  the  Kegister  or  Copy-book  A'  described  in  the  Note  to  No.  1241. 
It  bears  no  date,  but  it  seems  to  be  a  Petition  to  whioh  King  Charles  referred  in  the  Rescript  foUowing, 
which  is  datcd  13  (23)  November  1626. 


1860.  Westminster,  Monda)/,  1.3  [  =  2.3,  X.S.]  Novemhei-  1626.  Letter  of  King 
Charles  I.,  to  the  Judges,  Justices  &c.  of  England,  ci;nfirmiiig  the  Privileges  of 
the  Strangers  established  in  the  Kingdom. 

Charles  R.  Trustie  and  welbeloued  wee  greete  you  well.  Whereas  our  late  deere  i 
father  of  famous  memory  at  his  tìrst  happie  eomming  to  this  Realme  and  Crowne 
in  his  princely  caro  of  the  good  of  his  loving  Subiectes  heere  did  then  take  particuler 
notice  of  the  Strangers  of  the  Dutch  and  French  Churches  in  this  Kingdome  and  found 
them  very  dutifuli,  and  noe  way  preiudiciall  but  sundry  waies  beneficiali  unto  this  State, 
And  whereas  also  the  late  Queene  Elizabeth  of  famous  memory  in  fauour  of  them  aud 
for  theire  better  support  did  allowe  them  libertie  not  onely  to  celebrate  deuine  seruice 
in  theire  ownne  language  to  Gods  honor,  but  also  to  worke  and  labour  in  theire  souerall 
handycraftes  and  vocations  for  the  releif  of  them  and  theirs  in  the  Citty  of  London 
and  elswhere  within  this  Realme,  which  fauour  our  late  deere  father  vpon  theire  humble 
Peticion  was  pleased  to  ratifie  and  confinne.  Wee  being  informed  by  S''  Albertus  -. 
Joachimi  knight  Ambassadour  for  the  States  of  the  Vnited  Prouinces  That  the  .said 
Straungers  are  daily  molested  and  deban-ed  from  theire  said  worke  and  labour  by  sundry 
troublesf>me  informers,  becaus  the  said  Strangers  are  not  freumen  of  our  Cittie  of 
London,  nor  haue  .serued  .seauen    yeeres  an    apprentiship   nor  are   Denizeus  contrary  to 


1326     Letter  of  King  Charles  /.,  to  the  Judge^,  de,  of  England,  1626. 

the  intent  of  Queene  Elizabeth  and  our  late  deere  father.  As  may  appeare  by  seuerall 
Lettres  heeretofore  directed  both  to  our  Citty  of  London  and  our  Judges  and  Justices 
of  our  Courtes  of  Justice  in  that  behalfe,  And  foras  rauche  as  wee  intend  not  (they  3 
contynuing  stili  theire  obedience  to  vs)  to  deminish  any  fauour  or  priuiledge  formerly 
graunted  vnto  them  by  our  predecessours,  but  that  they  shall  enioy  the  sarae,  doe  there- 
fore  will  and  commaunde  ali  our  Judges  and  Justices  of  any  of  our  Courtes  of  Record, 
aswell  within  the  Citty  of  London  as  elswhere  within  this  our  Kingdorae  and  ali 
other  our  Subiectes  whom  it  may  concerne  To  pennitt  and  suflFer  the  said  Straungera 
members  of  the  outlandish  Churches  and  theire  Children  quietly  to  enioy  ali  and 
singuler  such  priuileges  and  ymmunities  as  haue  bin  formerly  granted  vnto  them  with- 
out  anie  further  suites  troubles  an-eastes  or  proceedinges  (by  waie  of  Informacion  or 
otherwise)  for  vsing  theire  Trades  and  Vocacions,  considering  the  faier  vsage  and  good 
entertainement  which  our  Subiectes  and  theire  Children  doe  receiue  and  finde  beyond 
the  Seas  any  former  ordenaunce  to  the  contrary  notwithstanding  vntill  our  pleasure  bee 
further  signified  to  the  contrary.  And  our  will  and  pleasure  is,  That  this  our  pleasure  4 
shalbee  signified  into  ali  our  Courtes  of  Record  or  other  place  where  it  shalbee  requisit, 
whereby  our  Judges  and  officers  may  take  notice  therof  And  theis  our  lettres  shalbee 
your  sufficient  warrant  and  dischardge  in  this  behalf  Giuen  vnder  our  Signet  at  our 
Fallace  of  Westminster  the  thirteenth  day  of  Nouember  in  the  second  yeare  of  our  raigne. 

By  order  of  the  Lord  Conwey,  Windebank. 
Addressed  :  To  ouv  trustie  and  welbeloued  our  Judges  and  Justices  of  any  of  our  5 
Coui'tes  of  Recorde  aswell  within  our  Cittie  of  London  as  elswhere  within  this  our  Realme 
of  Englande,  And  to  ali  other  our  loving  Subiectes  whom  it  may  concerne.  Endorsed: 
Straungers  Letter.  And  in  another  hand  :  "  A  Letter  of  King  Charles,  Nouember  13,  the 
2.  of  his  raign,  in  fauour  of  the  Foraine  Churches."  A  transcript  of  the  Letter  occurs  also  on 
p.  28  of  the  Register  or  Copy-book  A'  described  above  in  the  Note  to  No.  1241.  There  is 
also  a  copy  of  it  in  the  Public  Record  Office,  see  Calendar  of  State  Papera,  Domestic, 
1625,  1626,  p.   474. 

1861.     [  ],  Tuesday,  12  January  1627  [N.S.].     List  of  moneys  lent  out 

by  Carsten  Pijen'. 

Verzeichnuss  dessen,  wass  Carsten  Fyen  an  aussgeleiheten  Gelde  hinterlassen,  auch  i 
beij  weme  ess  vorhanden.     1.  Heinrich  Tijlinge  zu  Aschwarde  10  Reichsdaler,  der  thaler 
zu  55  gi'oten,  dafur  Johan  Otten  ist  burge  worden  gleich  sein  eigen  stald.     Pro  secundo 
Vamike  Volckmers  20  Bremer  thaler  jeden  zu  49  gi-oteu.     3.   Johan  Mertens  zu  Wulff- 
bultell   achtehalbe  Bremer  thaler  jeden  zu  49  groten.     4.   Johan  Sfecketer  zur  Heine 
28  Bremer  thaler,  den  thal.  zu  49  gr.     5.    Berd  Elerss  zu  Alpste,  14  Bremer  thal.  ieden 
zu  49  gr.     6.   Johan   Schnibbe  zur  Heine  4  Bremer  thal.,  =  49  gr.     7.   Luder  Schnibbe  2 
zur  Heine  31  Bremer  thal  =  49  gr.     8.  Ber.  Ficken  zur  Heine,  17  Bremer  daler.     9.  Lur 
Semmiken  zur  Heine,  80  Bremer  thal.     10.  Merten  Hanniken,  34  Bremer  dal.     11.  Johan  3 
Kuck   zur   Heine,  17  Bremer   thal,  dofur  er  scine  redesten  vnd  gewissesteu  gueter  zu 
Pfande  gesetzet.     12.   Johan  Berken   Kukes  Neffsohne  geleihen  3  Daler  in  specie  den 
thal.  zu  72  gr.     13.   So  hatt  auch  Carsten  Fien  Immen  vnnd  Honige  \-ff  Johan   Kuck 
'  There  is  nothing  to  indicate  why  this  Document  is  among  the  Papers  in  the  London-Datch  Church. 


List  of  moneys  leni  out  hy  Carsten  Fijen,  1627.  1327 

seinem  HoflFe  wass  davon  Kuck  zu  komptt,  ist  billich.  Komptt  die  Helftte  ihme  davon 
zu.  14.  Fricke  Muller  zur  Meijenburgk  50  Bremerthal.  15.  Bord  Lamkhar  zu  Asch- 
warde  vnnd  Johan  Lamkhar  der  beij  dem  vater  ist  30  Bremer  thal.  16.  Carsten  Buggelen  4 
zu  Sedorff  wonend  10  Bremer  thal.  17.  Cattrinen  Buggelen  aufif  dem  Borr  vnnd  ihrem 
sohne  Hinricke  5  Bremer  daler.  18.  Carsten  Buggelen  seiner  Cattrinen  geleihen  3  Daler 
jeden  thal.  zu  55  groten.  Hierbeij  seind  an  vnnd  mit  gewesen  Berend  Ficken  zur  Heine, 
Johan  Sfecketer  Merteu  Hanniken  vnnd  Luder  Fien  zum  Sellchoren.  Im  Jahr  nach 
Chrifiti  geburts  1627  den  12  Januarij. 

Summa  von  Carsten  Fien  an  geldern  aussgelehnt  ist  306  Bremerdal.,  der  thal.  tsu 
49  groten. 

Endorsed:  Verzeichnisse  wass  Cfirsten  Fijen  S.  an  Bahrem  gelde  hinterlassen  vnd  5 
beij  wehme  es  stehett. 

1863.  London,  Wednesday,  17  Januury  1626  [  =  27  Janxmry  1627,  N.S.].  Order 
of  the  Piivy  Councll  for  brìnglng  Wlnes  In  Strangers  bottoms  n'Olii  France. 

17  Januarij  1626.  Present:  Lord  Treasurer;  Lord  Adniirall  ;  Erle  of  Doreet  ;  Erle  i 
of  Salisbury  ;  Erle  of  HoUande  ;  Lord  Chancellor  of  Scotland  ;  Lord  Vie.  Grandison  ; 
Lord  Conwey.  This  day  was  read  at  the  Boarde  a  Peticion  presented  by  the  English 
Marchauntes  trading  in  French  Wines  wherein  they  humbly  remonstrate  that  before 
)7e  Arestes  raade  in  j^e  Portes  of  Aquitaine,  the  Peticioners  Factors  had  bought  great 
quantities  of  wines  and  hauing  laded  the  greatest  parte  of  those  wines  in  English 
and  Scottish  Bottomes,  were  constrained  after  the  arrestes  to  lade  parte  of  them 
which  were  vnshipt  in  straungers  Bottomes,  thereby  to  get  some  parte  of  their  Estates 
out  of  that  Country  some  of  which  wines  so  laden  are  arriued  in  the  Riuer  of 
Thames:  In  regarde  whereof,  and  of  the  exceeding  losse  and  detryment,  which  other-  2 
wyse  they  must  susteine,  they  humbly  sue,  vpon  the  late  humble  sute,  that  as  it 
pleased  their  lordships  vpon  )?e  late  humble  sute  of  them  )7e  salde  Peticioners,  both 
to  lande  and  sell  such  of  their  wines  as  were  in  English  and  Scottish  Bottomes,  so 
their  Lordships  will  now  be  pleased  to  graunt  them  )?e  sanie  licence  for  \q  landing 
and  selling  of  those  wines  also,  which  are  laden  as  aforesaid  in  straungers  Bottomes. 
Which  Peticion  hauing  beone  seriously  considered  by  )»e  Board,  it  was  thought  fit  .? 
and  ordered  that  l'è  said  Petitioners  niay  dispose  of  thes  sayd  wines  laden  in  straungers 
Bottomes  in  such  manner  as  they  desire.  Whereof  }>e  Lord  Treasurer  is  hereby  prayed 
and  required  to  take  notice  and  to  give  order  accordingly. 

Endorsed  :  The  copy  of  the  Lords  order  J^e  7""  January  1626  for  bnnging  wines  4 
in  Strangers  bottomes  from  Fraunce. 

1863.  London,  Friday,  19  January  1626  [  =  29  Jamiary  1627,  N.S.].  Receipt 
of  the  Dutch  and  French  Consiatoriea  of  London,  for  £399.  sh.lO.  d.7  for 
Plrate  Money  to  be  received  from  M"  Jean  Toll'. 

Comnie   ainsi   soit   que    par  ordre  de   Messeigneurs  du   Conseil   de   Sa   Maieste  en  1 
date  du   deniier  Feburier  ||f§   les  Officiers  de   la  Coustume   eurent   ordre   de  collecter 

'  A  tranBcript  of  this  Document  oocurB  also  on  Fol.  34''  of  the  Begister  or  Copy-book  B'  described  above 
in  the  Note  to  No.  1-420.  See  above,  Documenta  Nos.  1778,  1838,  18.5.5  and  the  Letter  following.  From 
Document  No.  1866  it  will  be  secn  that  the  money  was  not  paid. 


1328      Receipt  of  the  Dutch  and  French  Consistories  of  London,  1627. 

des  marchands  Estrangers  la  contribution  pour  la  suppression  des  Pirates,  en  con- 
formiti de  ce  que  les  marchands  Anglois  auoyent  accorde.  Et  que  par  apres  pour 
quelques  considerations  l'employement  contre  les  dicts  Pirates  fut  suspendu,  surquoy 
les  marchands  Anglois  obtindrent  de  mesdits  Seigneurs  du  Conseil  de  sa  Maieste  que 
l'argent  collecté  sur  eux  leur  deust  estre  restitue,  Et  que  sur  l'humble  requeste  des 
marchands  Estrangers  de  deuoir  receuoir  le  mesme  traictement  qu'auoyent  les  naturels 
subiects  de  sa  Maieste  ;  Il  fut  resolu  par  mes  dits  Seigneurs  le  14  de  May  1619  i 
que  en  la  mesme  conformite  qu'on  procedoit  vers  les  marchands  Anglois  seroit  aussi 
procede  enuers  lesdits  Estrangers,  rendant  et  restituant  ce  qui  auoit  este  coliecte,  ou 
bien  le  depositer  ez  mains  de  Robert  de  la  Barre,  Gilles  van  de  Putt,  Léonard 
Zuerius  et  Filippe  Burlamachi  pour  le  benefice  desdits  marchands  Estrangers  comme 
fut  fait  iusques  a  la  somme  de  1600  liures  sterlings,  ou  enuiron  diuisees  entre  eux 
par  esgale  portion.  Et  que  par  apres  par  vertu  des  lettres  de  comandement  desdits  3 
seigneurs  du  Conseil  de  sa  Maieste,  en  date  du  12  Mars  1621,  la  portion  appointee 
deuoir  estre  payee  par  les  dits  marchands  Estrangers  aye  este  collectee  et  payee  en 
l'Echequier  de  sa  Maieste,  la  premiere  somme  des  £1600  demeurant  tousiours  en  esgales 
portions  ez  mains  des  susdits,  Les  dits  Interessez  et  Contribuans  estans  sur  ce  as- 
semblez  le  10""  de  Aoust  1626,  auecques  les  Ministres  et  Anciens  des  Eglises  Fla- 
mendes  et  Francoises  en  ceste  Ville  de  Londres,  prenant  consideration  que  seroit 
difficile  de  rendre  a  chascun  le  sien,  et  d'autrepart  voyant  et  entendant  par  lesdits 
Ministres  et  Anciens  desdites  Eglises  leurs  necessitez  vrgentes  causes  tant  par  les  frais 
extraordinaires,  quii  leur  a  conuenu  faire  durant  la  derniere  contagion  pour  la  nourri- 
ture  des  pauures  qu'autres,  comme  aussi  de  mesme  de  l'Eglise  Italienne,  En  fin  se  4 
sont  contentez  et  ont  condescendu  de  quitter  chascun  son  droiet  et  proportion  desdites 
£1600,  au  benefice  et  au  profiSt  desdites  Eglises  ayant  en  date  dudit  10"'  Aoust 
par  leur  escrit  signé  de  leur  main  iusques  au  nombre  de  Cinquante  et  plus  donne 
ordre  que  lesdits  quattre  susmentionez  deussent  faire  payement  des  sommes  que  chascun 
auoit  en  main  aux  deux  Eglises  Francoises  et  Flamendes,  pour  en  estre  dispose  selon 
que  trouueroyent  se  conuenir,  Sur  quoy  ayant  appelle  deuant  nous  Gilles  vande  Putt  5 
et  Filippe  Burlamachi,  comme  aussi  Jean  le  Tuillier  au  nom  de  Damoiselle  Constance 
van  Geel  vefue  du  feu  Sieur  Léonard  Zuerius,  presentement  espouse  du  Sieur  Jean 
Toll,  et  leur  ayant  remonstre  ce  que  dessus,  ont  consenti  de  payer  ce  que  auoyent 
en  main  desdites  sommes.  Requerant  acte  pour  leur  descharge  de  ce  que  par  la 
generante  auoit  este  accorde.  Ce  que  leur  auons  ottroije,  Confessant  par  la  presente  6 
d'auoir  receu  dudit  Sieur  Jean  le  Tuillier,  pour  et  au  nom  de  la  ditte  Damoiselle 
van  Geel  vefue  du  feu  Sieur  Léonard  Zuerius  presentement  espouse  du  Sieur  Jean 
Toll  la  somme  de  Trois  cent  nouante  neuf  Liures  dix  souls  sept  ds.  steri,  la  quittant 
et  deschargeant  et  promettant  de  la  releuer,  elle,  ses  Heritiers,  et  ledit  Sieur  Tuillier 
et  tenir  indemnes  enuers  touts  et  contre  touts  de  ladite  somme,  En  plus  grande 
asseurance  de  quoy  nous  auons  appose  les  seaux  desdites  Eglises  a  la  presente.  Faict  7 
a  Londres  ce  19  de  Januier  1626,  stil  d'Angleterre. 

G.  Primerose,  pasteur  de  l'Eglise  Francjoise  de  Londres  au  nom  du  Consistoire. 

Ambrosius  Regemorterus,  Consistorij  Londino-Belgici  prò  tempore  prasses. 

Endorsed:   Brief  aen  Juff.  Sweerts  al.  Tol. 


The  LhMch  and  French  Communities  of  Loìidon,  to  Jan  Toll,  1627.   1329 

1864.     London,  Saturday,  20  [  =  30,  X.S.]  January  l&^.     The  Consistories  of 
the  Dutch  and  French  Communities  of  London,  to  Jan  Toll  and  bis  wife  '. 

1.  Some  months  ago  our  two  Consiitorie»  wrote  to  you  about  the  money  called  Pirate  money,  which  had 
been  entnuted  to  the  late  ilr  Léonard  Zuerius,  whereupon  you  directed  Mr  Jan  Tuillier  to  pay  the  said 
money  againtt  a  proper  receipt.  2.  To  save  further  trouble  our  Consistories  have  requested  Mr  Jan  Luce 
and  Pieter  Bultel  to  drau>  on  you  /or  the  said  money,  and  we  trust  that  you  will  duly  honour  their  bills, 
at  will  alto  be  done  by  Mr  Gillis  vande  Putte  and  Philippe  Burlamachi. 

.  Copie  vanden  brief  gheschreven  aen  S'  Jan  Toll  ende  sijne  huijsvrouwe  aengaende  i 
het  Piraten  geldt. 

...Eerweerde  wel  beminde  S^  Jan  Tel  ende  Joffrouwe  Constantia,  Also  over  wey- 
nighe  maenden  aen  UE.  eenen  brief  geschreven  is  geweest  wt  naeme  van  beyde  de 
Consistorien  alhier,  om  van  UE.  te  ontfanghen  die  penninghen,  die  als  deposi  taire 
vertrouwt  syn  gheweest  in  handen  van  S'  Léonard  Zuerius  Saliger  ghedachtenisse, 
draegende  den  naem  van  Piraten  geldt,  ende  dat  tot  dien  eynde  van  UE.  gheschreven 
is  geweest  aen  S'  Jan  Tuillier  alhier,  dat  hy  de  voorseyde  penningen  soude  laeten 
volghen  op  conditie  van  behoorlycke  descharge  ofte  Quitancie,  So  ist  dat  de  E.  Broedei-s  • 
des  Kercken-Raedts  der  Duydtsche  ende  Fransche  Gemeynte  alhier,  om  voorder  moeyte 
te  spaeren  van  over  ende  weder  te  schryven,  wt  haere  vergaederinghen  twee  broeders 
bestemt  hebben,  om  nae  den  ordinaeren  cours  der  Cooplieden  de  voorghemelde  pen- 
ninghen op  UE.  by  wissel  te  trecken,  mede  sendende  onse  behoorlycke  Quitancie  tot 
UE  ontlastinghe.  Waer  toe  gheauthoriseert  ende  bemachticht  syn  S'  Jan  Luce  ende 
Pieter  Bultel.  Niet  twyfelende  ofte  UE.  sullen  hier  toe  bereydt  ende  ghewillich  wesen  ; 
ghelyck  daer  toe  alhier  oock  seer  ghewillich  syn  S'  Gillis  vande  Putte  ende  S''  Philippe 
Burlamachi.  Ende  wy  verlaeten  ons  also  daer  op,  dat  UE.  de  Wissel-brieven  van  de 
voorseide  twee  onse  broederen  ende  Ouderlinghen,  met  alle  eere  sult  accepteren  ende 
ontfanghen.... Binnen  Londen,  den  20  Januarij  16ff.  Wt  naeme  ende  bij  laste  der  , 
Broederen  des  Kercken-Raedts  van  de  Duydtsche  ende  Franchoysche  Gemeynte  Jesti 
Christi  binnen  Londen,         G.  Primrose.       Ambrosius  Regemorterus  dienaer  des  Woords. 

'  Thia  Letter  occurs  on  Fol.  34»  of  the  Kegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  14'20. 
Compare  the  precedlng  Docmnent. 


1865.     London,  February  1626  [  =  1627,  N.S.]  to  Tuesday,  17    [  =  27,  N.S.] 

Aprii  1627.     Depositions  conceming  the  Last  Will  of  Mary  de  Darpere. 

Alsop   centra    Pauies   et    Cross.     Februario  stilo  Anglie   1626   Super  allegatione  et  i 
testamento    et    Codicillo    Marie    de    Darpere    in    huiusmodi    negocium    exhibito   et   dato 
producto...et  examinato  vt  sequitur. 

Charolus  Demetrius  Parochie  sancti  Bartholomei  iuxta  excambium  Regale  Civitatis 
Londoniensis  notarius  publicus  vbi  habitavit  per  20  annos  et  vltra  elapsos  ortus  in 
Parochia  Sancti  Dionisij  Backchurch  Londoniensis  etatis  .51  aut  co  circiter  dicit  quod 
partem  producentem  per  3  annos  elapsos  ex  visu  novit  partem  contra  quam  produ- 
citur  non  novit  et  Mariani  de  Darpere  defunctam  per  12™  annos  aut  eo  circiter  ante 
eius  obitum  novit  vt  dicit.  Ad  primum  articulum  nescit  deponere  savinge  that  the 
articulate  Mary  de  Darpere  was  at  the  time  articulate  one  of  the  congregacion  of 
the  Dutch  Church  in  London,  and  soe  accompted  ex  visu  huius  deponentis  for  hee 
CH.  III.  167 


1330  Depositions  concerning  the  Last   Will  of  Mary  de  Darpere,  1627. 

hath  often  times  seene  her  in  the  said  Church.  Ad  secundum  Articulutn  allegationis  i*" 
predictae  et  ad  testamentum  predictum  in  lingua  Teitonica  scriptum  deponit  et  dicit 
that  on  the  xxviij""  Day  of  June  Anno  Domini  1625  beinge  the  day  of  the  date  of 
the  said  will  this  deponent  hauing  formerly  receaued  instruccions  from  the  articulate 
Mary  De  Darpere  for  the  makinge  of  the  said  will  accordinge  to  the  tennore  there  of 
did  bringe  the  said  will  to  the  said  testatrix  and  readd  it  distinctly  and  treatablely 
over  to  her  and  shee  did  well  like  and  approue  there  of  and  acknowledge  it  to  be 
her  last  will  and  testament  but  this  Deponent  at  the  said  time  being  doubtfull  whether  i"^ 
the  said  testatrix  was  willing  that  soe  much  of  her  estate  should  goe  to  the  poore 
of  the  Dutch  Church  questioned  with  her  there  aboutes  and  shee  did  declare  that 
it  was  her  will  and  meaninge  should  be  soe  as  in  the  said  will  was  conteyned  vizt  that  if 
the  articulate  William  Alsop  the  Younger  named  in  the  will  articulate  should  happen 
to  die  before  hee  came  to  the  age  of  one  and  twentie  yeares  that  then  the  Executours 
of  the  said  will  should  paie  vnto  William  Alsop  the  elder  fìve  and  twentie  poundes 
or  in  case  hee  weare  dead  vnto  Richard  Alsop  bis  brother  thirtie  poundes  and  to 
the  Children  of  Elizabeth  Wandon  twentie  poundes  vnto  the  three  youngest  Children 
of  Thomas  Syntgers  twentie  poundes  and  a  pettie  legacies  mentioned  in  the  said  will 
the  debtes  and  Funerali  charges  of  the  said  testatrix  being  paied  and  dischardged 
the  poore  of  the  Dutch  Church  in  London  should  haue  and  enioye  ali  the  rest  and 
remainder  of  the  Legacie  of  one  hundred  and  three  skore  poundes  by  her  the  said 
testatrix  given  and  bequeathed  in  ber  said  testament  vnto  William  Alsop  the  child 
of  her  deceaseds  daughter  And  ali  soe  ali  the  rest  and  remainder  of  the  goodes  and  i* 
chattels  of  her  the  said  testatrix  which  shee  should  leave  after  ber  death  the  premisses 
hee  saieth  were  donne  in  this  deponentis  shoppe  scituat  in  the  Parish  of  S'  Bartholomew 
aforesaid  being  then  and  there  present  this  Deponent  Anthonij  Hall  and  Andrew  Prichard, 
the  said  testatrix  bein  then  of  perfect  mynd  and  memorie  for  shee  spake  the  wordes 
predeposed  sensibly  and  vnderstandinglie  And  hee  farther  saieth  that  the  Dutch  will  i' 
now  executed  and  seene  by  hime  at  bis  examinacion  is  the  very  same  will  by  him 
predeposed  and  since  the  writing  and  publishinge  thereof  it  is  not  altered  in  any  parte 
thereof  which  hee  well  knoweth,  for  that  the  said  will  is  ali  this  Deponentis  owne 
band  writing  Et  referendo  se  ad  testamentum  predictum  nescit  deponere. 

Ad   secundum   articulum...refei-t  se   ad   predeposita  Et  aliter  nescit  deponere.     Ad  2 
vltimum  dicit  predeposita  per  eum  esse  vera  Et  aliter  nescit  deponere. 

Idem  ad  Interrogationem.  Ad  primum  se  vt  petitur  et  aliter  satisfactum  est  3 
supra.  Ad  secundum  respondet  that  hee  liveth  of  him  selfe  and  hath  noe  dependance 
on  any  other  and  is  not  indebted  and  otherwise  hee  beleeueth  hee  is  not  bound  to 
answere  saving  that  hee  is  noe  subsidie  man.  Ad  3""  respondet  that  hee  cometh 
at  the  request  of  the  producentis  to  bee  examined  and  hath  not  yet  receaued  noe 
sattisfaction  and  knoweth  not  what  they  will  giue  him.  Ad  4''-'"  respondet  negative. 
Ad  5"'"  respondet  negative  prò  parte  sua.  Et  vlterius  refert  se  ad  testamentum  et 
codicillum  predictum  et  aliter  nescit  respondere.  Ad  6"™  refert  se  ad  predeposita  et 
aliter  nescit.  Ad  7  et  8"'"  non  respondet  quia  non  concernent  eum.  Ad  nonum  nescit 
respondere.  Charles  Demetrius. 


Depositions  conceming  the  Last   Will  of  Mary  de  Darpere,  1627.   1331 

[Here  follow  (1)  the  deposition  q/*]  Elizabetha  Hall,  Parochie  sancti  Butolphi  Algate  4 
London  spinster  vbi  habitavit  Nativitate  sua  ibidem  orta  etatis  35  annorum,  at  whose  house 
the  testatrix  had  lived  for  the  space  of  a  yeare  and  a  halfe  before  her  death,  and  Whom 
she  had  told  "  about  7  or  8  weekes  before  the  testatrix  fell  sick  of  the  decease  whereof 
shee  died...that  shee  had...made  her  will. ..and  that  it  was  her  intent  and  meaniug 
and  that  by  her  said  will  shee  had  soe  provided  that  after  the  legacies  were  paied  which 
weare  conteyned  in  her  said  will... and  that  her  debtes  and  funerali  charges  were  paied 
and  satisfied  that  the  remainder  of  the  said  legacies... and  ali  her  other  estate  of  goodes 
chatteils  and  debtes  shee  had  given  and  bequeathed...vnto  the  poor  of  the  Dutch  Churcli 
in  London."... Ad  .S"'"  respondet  that  shee  cometh  at  the  requeast  of  the  elders  of  the  Dutch 
Church  to  be  examined  And  att  the  time  of  her  produccion  she  had  xij'^  given  her  by  one  of 
the  producentes....[(2)  the  deposition,  dated  10  Martii  1627,  q/"]  Diericke  Host,  Parochiaj  5 
sanctae  Mariae  Abchurch,  London,  mercator  vbi  habitavit  per  13  annos  aut  eo  circiter 
elapsos  ortus  a  patre  Middleborough  in  Zeland  etatis  38  et  vltra  libere  coudicionis 
testes,  et  dicit  quod  partem  producentem  per  20  annos  aut  eo  circiter  elapsos  et  parteni 
contra  quam  producitur  per  annum  elapsum  et  vltra  ex  visu  novit  et  Mariani  de 
Darjjere  per  1.5  annos.  The  said  Mary  de  Darpere  was  one  of  the  Congregacion  of  the 
[Dutch]  Church,  ex  visu  eius,  for  he  beinge  one  of  the  said  congregacion  hath  ofteu 
seene  the  said  testatrix  in  the  said  Church  at  the  celebracion  of  Divine  service  and 
sermons  and  receauinge  of  the  Holie  Sacrament....In  June  1625  Marie  de  Darpere  5' 
carne  to  this  Deponent  and  requested  him  to  make  her  will  for  her,  but  this  De- 
ponent  refused  to  doe  it  but  wished  her  to  goe  to  a  Notary  or  to  some  other  man  that  was 
experienced  in  those  matters,  and  shee  told  this  Deponent  that  shee  purposed  to  Charles 
Demetrius  and  to  give  him  direction  for  the  making  of  her  will  and  with  ali  touid 
this  Deponent. ..of  the  Legacies  provised,...and  that. ..the  testatrix  brought  the  will 
executed  writtcn  in  the  Dutch  language  to  this  Deponent  and  requested  him  to  keepe 
it  and  tould  him  that  it  was  her  will  that  Charles  Demetrius  had  written...,  and  shee 
left  the  said  will  with  this  Deponent  she  beinge  then  of  perfect  mynd  and  memorie.... 
And  the  testatrix  did  in  his  deponentis  hearinge  declarc  her  will  and  mind  to  be  that  5'' 
if  William  Alsope  the  younger  nanied  in  the  said  testament  should  hapen  to  die 
before  hee  carne  to  the  age  of  one  and  twentie  yeares  that  then  her  Executours  should 
paie  five  and  twentie  poundes  vnto  William  Alsop  the  elder  or  (in  case  hee  were 
dead)  vnto  Richard  Alsopp  his  brother  thirtie  poundes  vnto  the  children  of  Vandale 
twentie  poundes  vnto  the  three  youngest  children  of  Thomas  Sintgens  according  to 
her  te-stament,  and  paieing  and  suffycinge  of  the  pettie  legacies  mentioned  in  the  said 
testament  and  the  debtes  and  funerali  charges  of  the  said  testatrix  that  tlien  the 
poore  of  the  Dutch  Church  in  London  should  haue  and  enioye  ali  the  rest  of  the 
iegacie  of  one  hundred  poundes  and  threescore  by  her  given  and  bequeathed  in  her 
said  testament  vnto  William  Alsope  the  child  of  her  deceased  daughter  and  allsoc  ali 
the  rest  of  the  goodes  and  chattels  of  her  the  said  testatrix  which  should  leave  after 
her  death  or  shee  did  then  declare  her  mynd  in  wordis  to  the  like  effect  the  pre- 
mi.s.ses  hee  saioth  weare  spoken  by  the  said  testatrix  as  hee  verylie  belieueth  in  this 
Deponentis  owne  house  scituate  in  Abchurch  Lane  London  in  his  hearing — Ad  2"'"  5' 
respondet    that    he    dependes   (vnder    God)    vpon  himselfe    and    hee    is   a    subsidie   man 

167—2 


1332  Depositions  concerning  the  Last   Will  of  Mary  de  Darpere,  1627. 

but  hee  beleeueth  hee  is  not  bound  to  make  a  further  aunswere.  Ad  3"™  respondet 
that  hee  was  requested  by  M'  Cross  to  be  examined  in  this  cause  who  gaue  this 
lespondent  xij''....Ad  ó"""  respondet  that  hee  [is]  one  of  the  Deacons  or  Collectours 
for  the  poore  of  the  Dutch  Church....Ad  T"""  respondet  that  after  the  death  of...Mary  j" 
de  Darpere... Richard  Alsop  carne  to  the  Dutch  Church  after  sermon  one  Saboth  day, 
this  respondent  and  the  other  Deacons  being  there  and  desired  to  see  the  will... and 
to  haue  a  coppie  of  it  and  the  said  will  or  the  contentes  thereof  were  tould  him 
and  this  Respondent  beleeueth  that  one  of  the  Executours  did  afterward  deliver  a 
copie  thereof  to  the  said  Richard.... Ad  nonum  respondet  that  the  testatrix...did  in 
ber  lifetime  deliuer  vnto  this  respondent  xij^'  which  shee  tould  him  shee  would  haue 
bestowed  on  her  buriall... which  xij*  this  Respondent  after  ber  death  with  the  consent 
of  the  reast  of  the  Deacons  of  the  Dutch  Church  did  laie  cut  about  the  Deceaseds 
buriall  and  otherwise  as  occasion  required  and  gaue  an  accompt  of  the  laying  out 
thereof  to  the  said  Deacons  of  the  said  Church  and  this  Respondent  did  allsoe  receiue 
of  Richard  Alsop  xl'  for  the  interest  of  certayne  money  that  hee  had  of  the  testatrix 
which  xP  this  respondent  did  likewise  make  an  accompt  of  to  the  Deacons  aforesaid....Hee  j' 
hath  receiued  some  other  trifling  thinges  which  he  cannot  now  remember,  and  paied  cer- 
teyne  legacies  given  in  the  will  and  other  sommes  of  money  for  mainteyninge  William 
Alsop  the  younger  named  in  the  said  will  and  other  charges...with  the  direction  and  at 
the  intreatie  of  the  Deacons  aforesaid  of  ali  which  receiptes  and  disbursmentes  hee  hath 
given  an  accompt  vnto  the  said  Deacons. 

(3)  the  Beposition  (dated  17  Aprii  1627)  of  Jacobus  Kint  "Parochie  sanctae  Marise  6 
ad  mortem  Civitatis  London,  mercator  vbi  moram  fecit  per  breuium  elapsum  ante 
in  parochia  sancti  Nicholai  Aconis  per  20  annos  elapsos  ortus  apud  Antwerpe  in  Comi- 
tatù  Brabant.  He  also  had  seen  the  testatrix  in  the  Dutch  Church,  and  "  vpon  a 
sondale  hapening  before  the  making  of  the  will  Marie  de  Darpere  came  into  the  Dutch 
Church  aforesaid  after  the  ending  of  Divine  service  to  this  Deponent,  who  was  then 
and  now  is  one  of  the  Deacons  of  the  said  Church,  and  Derick  Host,  Peter  Varhuist 
and  other  Deacons  of  the  said  Church  and  tould  them  that  shee  had  a  purpose  to 
make  her  will  and  requested  them  or  some  of  them  to  take  vpon  them  managing 
or  orderinge  of  her  estate  or  to  be  her  Executours  or  to  the  like  efFect,  And  they  6* 
made  her  answere  that  they  weare  vnwilling  to  take  vppon  them  or  would  not  meddle 
with  her  estate  vnles  some  good  or  benefit  might  thereby  come  or  redound  vnto  the  poore 
of  theire  congregacion,  and  she  then  tould  them  that  what  estate  or  benefit  shee  in- 
tended  in  her  will  to  William  Alsop  the  younger  the  sonne  of  her  deceased  daughter  should 
after  bis  decease  come  and  be  paied  vnto  the  poore  of  the  said  Dutch  Church,  and 
vpon  those  condicions  this  Deponent  and  the  rest  of  the  Deacons  there  present  weare 
content  to  vndertake  the  ordering  of  her  estate  or  to  be  her  Executours.... Ad  2"" 
respondet  that  he  dependes  only  one  himselfe  and  is  taxed  xv*  in  the  Kinges  subsidie. 


1866.     Amsterdam,  Tuesday,  9    February  1627  [N.S.].     Notarial   Protestation 
regarding  the  non-payment  of  Cheque  drawn  on  Jan  ToP. 

Op    heden    den    9"    dagh    der    maent    February,   des    jaers    1627    hebb'    ick    Peter 

1  See  above,  Documents  Nos.  1855,  1863,  1864. 


Notaìial  Protestation  regarding  the  non-payment  of  Cheque,  de,  1627.  1333 

Ruttens,  Keijserlijcken,  ende  byden  bove  van  Hollandt  geadmitteerden  Openbaer  Notaris 
t'Amstelredam  residerende,  ten  versoecke  van  S.  Louijs  Luce  Coopman  woonende 
binnen  deser  voorseide  Stede,  aen  S.  Jan  Tol  mede  Coopman  residerende  binnen  de- 
selve Stede  gepresenteert  eenen  originalen  aen  hem  ende  Jouffrouw  Constantia  sijne 
huysvrouw  dirigerenden  wisselbrief  hier  achter  woordelijck  gecopieert,  van  hem  ver- 
soeckende  acceptatie  van  denselven,  Omme  de  somme  van  penningen  daerinne  ge- 
specificeert  ten  geprefigeerden  vervaldagh  te  betalen,  waerop  de  voorseide  Tol  mij  tot 
antwoord  gaf,  dat  de  Gevers  ende  Onderschrijvers  van  desen  wisselbrief  geen  occasie  2 
en  hadden  om  op  beni  te  trecken,  ende  oversulcx  hem  denselven  niet  aentedragen, 
desen  achtervolgende  hebb'  ick  Notaris  voornoemt  expresselijck  geprotesteert  ende  pro- 
testere  mids  desen  van  non  acceptatie  des  voorseidens  wisselbriefifs  van  wissele  ende 
wederwissele,  midsgaders  alien  costen,  schaden  ende  interessen,  daer  door  alreede  ge- 
causseert,  ende  naermaels  nochte  causseren,  omme  al  t'selve  aende  voorseide  Autheurs 
ende  Onderschrijvers  deses  wisselbriefifs  ende  alle  andere  die  daeraen  eenichsins  ver- 
bonden  sijn,  gesocht,  gekregen  ende  verhaelt  te  werden,  soomen  naer  recht  als  mede 
naer  stijle  ende  gebruijck  van  wissele  sai  bevinden  te  behooren.  Aldus  gedaen  binnen  3 
deser  voorseide  Stadt  Amstelredam,  ter  presentie  van  Joost  Govertssn  ende  Jan  Gei- 
ritssn  Reijntgens  als  getuijgen. 

Hiernaer   volght   de   copie   des    voorseiden    wisselbriefifs   Ady  20  January  {fì^f  4 

in  Londen  £399  shlO  d7  a  sh.36. 

Op  ander  halve  uso  belieue  V.E.  te  betalen  door  desen  onsen  eersten  wisselbriefiF 
aen  Louis  Luce  drijhondert  t'negentich  negen  ponden  thien  schellingen  seveu  grooten 
sterlincx,  tot  ses  en  dertich  schellingen  Vlaems,  de  weerde  van  Jan  Luce  alleen,  ende 
stelt  het  op  rckeninge  gelijck  de  Nederduijtsche  ende  Fransche  gemeinten  V.E.  bij 
desen  sijn  adviseerende,  ende  vaert  wel.  Onder  stont  Pierre  Bultel,  ende  geteeckent 
Joan  Luce  ;  het  opschrift  luijde,  Aen  Mons^  Jan  Toll  ende  Jufifrouwe  Constantia  syne 
Huysvrouwe  Tot  Amsterdam. 

Ita  attestor,  rogatus,  idem  qui  retro,  Peter  Ruttens,  Notarius  publicus,  1627.  5 

Endorsed:   Protest  van  Johan  Toll  ende  syne  Huysvrouwe,  20  Jan.  1626/7. 


1867.  London,  Friday,  2  [  =  12,  N.S.]  March  1627.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  Antonlus  Wallaeus'. 

[Originai  in  Dutch.]  We  are  anxious  to  elect  a  Minister  to  our  Community  in 
the  place  of  the  late  D.  Joannes  Regius,  and  should  be  much  obliged  to  you  if  you 
will  teli  US  whom  you  considcr  competent  to  serve  our  Community. 

In  Londen  den  2  Martij,  1627,  Wt  aller  naeme,  UE.  broeders  inden  Heere 

Ambrosius  Regemorterus,  V.D.M.         Wilhelmus  Thilenus,  V.D.M. 

Addressed:  D.  Antonius  Wallseus,  Docteur  ende  Professeur  inde  Theologie  tot  Leijden. 

'  This  Letter  oocurs  on  Fol.  33*  of  the  Registcr  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
The  Consistory  wrote  at  the  same  lime  a  similar  Letter,  mutatis  mutandis,  to  "M'  Willem  Teelinck,  Dieuaer 
des  Woordts  tot  Middelborgh,"  and  "  M'  Rodolphus  Pietersen,  Dienaer  des  Woords  tot  Amsterdam.' 


1334        The  London-Dutch  Church,  to  Franciscus  Gomarus,  1627. 

1868.  London,  Saturday,  3  [=13,  N.S.]  March  1627.  The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  Franciscus  Gomarus'. 

{Originai  in  Dutch.]  Our  Minister  Johannes  de  Coninck  having  died  of  the  stone, 
after  long  suffering,  we  are  anxious  to  fili  up  the  vacancy,  and  should  be  greatly 
obliged  to  you  if  you  could  assist  us  with  your  advice  and  help,  by  pointing  cut 
to  US  some  persons  whom  you  consider  fit  for  the  ministry  in  our  Congregation.  Our 
Netherland  Community  in  London  is  old,  large  and  in  fair  circumstances.  Among 
them  are  many  good-natured  persons,  whom  it  is  important  to  us  and  the  Nether- 
lands,  to  keep  together,  for  which  purpose  we  require  devout,  talented  Ministers,  and 
we  hope  that  you  will  be  able  to  inform  us  to  whom  we  might  address  ourselves. 

3  Martij  1627,  London.     Wt  name  ende  laste  der  3  diensten  W.  Thilenus. 

'  Professor  of  Theology  at  Groningen.  This  Letter  oocurs  on  Fol.  33*'  of  the  Register  or  Copy-book  B' 
described  above  in  the  Note  to  No.  1420.  The  Consistory  wrote  at  the  same  time  a  similar  Ijetter  to 
D.  Gerson  Buoerus  (see  above,  Lettera  Nos.  1028,  1794),  and  Festus  Hommiua,  at  Leiden. 


1869.     Middelhurg,  Monday,  5  Aprii  1627  [N.S.].     Willem  Teellinck',  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  I  was  glad  to  hear  that  you  accept  the  dedication  of  my  hook,  and  that  you  have  io  much  conjidence 
in  me  as  to  a»k  my  opinion  about  the  election  of  a  Minister  to  your  Community.  2.  Here  at  Middelburg 
ice  have  been  looking  out  ourselves  for  Ministers,  but  the  preient  sad  time  is  tlie  cause  that  we  cannai  obtain 
those  whom  we  should  like  to  have.  I  can  only  poìnt  out  to  you  D.  Dematius,  Minister  at  Scherpenisse, 
D.  Timotheus  (Van  Vleteren)  at  Soutelande,  and  D.  Nicholaus  Anthony  van  Delen  at  Briel. 

Eerwaerde  broeders...het  heeft  my...verheught  te  vermercken  vwer  E....toegene-  i 
gentheyt  t'mynwarts,  niet  alleene  in  dien  dat  V.EE.  so  beleefdelyck  hebben  aenge- 
nomen,  de  dedicatie  van  myn  boeck...,  maer  noch  veel  meer  dat  V.E.  my  toebetrout 
het  advys  ouer  de  versorginge  van  vwe  E.  gemeynte  met  eenen  anderen  herder  in 
de  plaetse  des  E.  Johannis  Regij  s.m....Wy  zyn  hier  te  Middelburgh  nu  een  ruyme  i 
tydt  besigh  geweest  om  ons  selven  te  versorgen,  maer  de  droevige  gelegentheit  onser 
tyden  brenget  dit  mit,  dat  die  ons  best  souden  dienen,  daer  hebben  wy  de  minste 
hoope  op  van  die  te  sulleu  connen  gecrygen.  Evenwel  weet  ik  geene  andere  V.E. 
aentewysen  ;  ende  zjti  vooriiemelyck  dese  drie,  D.  Dematius,  Predicant  tot  Scherpenisse, 
een  zeer  wacker  verstandt  van  groote  geleertheyt  nae  zyn  jaren  ;  D.  Timotheus  Pre- 
dicant tot  Soutelande,  een  zeer  godsaligh  man  Gods....;  D.  Nicholaus  Anthony  van 
Delen,  Predicant  in  de  Stadt  onder  de  Classe  van  den  Briel,  een  zeer  godsaligh  ende 
stemmigh  man.... Dese  drie  zyn  alle  nae  men  achte  ontrent  dertigh  jaren  oudt....Ick... 
hebbe  dit  in  grooter  haest  geschreven,  also  de  windt  subytelyck  comt  goed  te  wesen, 
ende  ick  desen  morgen  noch  te  prediken  hebbe.. ..Den  5  Aprii  1627.  3 

Vwer  EE.  dienstwillige  Willem  Teellinck. 

Addressed :  Eerweerdige...Predicanten  ende  Ouderlingen  der  GemejTite  Christi  tot 
London.     Endorsed  :    Will.  Telingius  ouer  stoffe  ens  predicants.     1627.     Aprii  .5. 

'  See  Van  der  Aa,  lìiogr.  Woordenboek. 


Rudolphus  Petri,  to  the  Dutch  Community,  London,   1627.  1335 

1870.     A itisterdam,  Tuesday,  13  Aprii  1627  [N.S.].     Rudolphus  Petri',  to  the 
Mlnlsters  and  Eldera  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  /  tra»  lorry  to  hear  of  the  death  of  Joannes  Regius,  2.  and  am  somewhat  perplexed  as  to  wìiom  I  couhì 
recommend  to  you.  3.  Bui  I  may  mention  thote  whom  we  ìtave  endeavoured  to  obtain  for  our  Community  at 
Amsterdam,  namely  Nicolaus  De  la  Planque,  formerly  ìlinister  of  the  Dutch  Church  under  the  Cross  at  Cotogne, 
at  pretent  Minister  at  Campen.      4.    Alm  Adrianu»  Snelliu»,  Minister  at  Alkmaar. 

Eierweerdighe...broeders  in  den  Heere,  uwer  Weerden  Missive  van  dato  ^^  Martij  i 
is  mij   den   2   Aprilis  onses  stijls  wel   geworden  :    Hebbe  daer  wt  met  droefheijt  ver- 
staen   het   overiyden   des  getrouwen  arbeyders  in  den  wercke  des  Heeren...D.  Jacobi'' 
Regij,  wiens  gaven,  hier  synde,  gehoort  hebbe,  ende  syne  E.  meermaelen  faniiliaerlijck 
gesproken   en   schriftelyck   begroetet.      Bidde    den    Heere    des   Oegstes  dat   hij    cenen 
getrouwen  Arbeyder  in  synen  Oegst  onder  uL.  wtseijnde....Dat  uwe  EE....mij  de  eere  2 
gedaen   hebben...te   versoecken   dat   ick   wilde   op   speuren,   ende   uwe   W.  aenwijsinge 
doen  van  eenige  godvruchtige,  geleerde,  ervarene  Dienaren  des  goddelijcken  Woords..., 
800   vinde   mij    hier   p€rplex...niet  alleen  van  weghen  dat  de  Nederduijtsche  gemeijnte 
binnen  Londen  een  voortrefflycke  gemeijnte  is,  maer  oock  van  weghen  de  cleijne  stoffe 
die   mij    te  vooren   coemt,  ende   bequaem   sijnde  soo  weijnich  hope  geeft  om  derwaerts 
getransporteert  te  moghen  worden.     Coemt  hier  bij  dat  de  wijt-gelegenheyt  der  plaetsen, 
het    perijckel    ter   zee,    verhinderen    dat   de    personen    diemen  soude   moghen   voorslaen, 
in  loco  souden  haere  gaven  bequaemelijck  laten  hooren.     Evenwel...na  dien  opgeslaeghen  3 
ende  opgesocht  hebbe  de  pereonen,  welcke  voor  desen  in  deliberatie  hier  bij  de  Kercke 
van    Amstelredani    genomen    sijn,   om    tot    dienst    deser    Kercke    te    gebruijcken,    ende 
niemant   gevonden,    heeft    mij    niet    onbequaem   gedacht    uwe    W.    bekent    te    maecken. 
Vooreerst  de  persoon  van   1).  Nicolaus  De  la  Planque,  gewesene  Prodikant  der  Neder- 
Duijtsche    Kercke   onder   het   cruijs    binnen    Ceulen,    jegenwoordieh    Bedienaer   des    H. 
Evangelij   binnen    Campen.     lek  hebbe  met  sijne  E.  eenighe  wcken  bedient  de  Kercke 
van   Utrecht,  ende   houde   sijne   E.  voor  een  persoon,  suijver  in  de  Leere...,  godvruch- 
tich   ende  onbesproken  in  Leven...,  heeft  wel  gestudeert,  is  ontrent  (myns  bedunckens) 
de   vcertich  jaeren   out.     Sijn   gaven  belangende,  heeft  seer  goede  materie  in  syn  Pre- 
dicatien,    stems   genoech    om    een    bequaem    gehoor    te    voldoen.     Als  ick   met    syne    E. 
t'Utrecht   w£i8,   quam   doen   eerst   wt   de   Cruys-Kercke   van    Ceulen,   ende    hadde    dee 
soo  een  stille   sedighe   maniere   van   prediken,  na  de  gelegentheyt  der  plaetse  daer  hy 
van  daen  quam  :   dan  sulx  nu  6.  a  7.  jaeren  geleden  synde,  ende  syne  E.  middeler  tijt 
in    openbaere    Kercken    gepredict    hebbende,  twijfele  niet  of  de  actie  is  vrij  gewackert, 
gelijck    oock    van    andere    verstaen    hebbe.... Voorts    kenne    tot    Alckmaer   D.    Adriaruuii  4 
Snellium,    Predikant   aldaer,    een    persoon    van    uitmuntende    voortreffelijcke    gaven    int' 
prediken,  maer  is  wat  swack  van  stemme,  ende  wort  soo  heel  wel  niet  verstaen,  alsmen 
wat  verder  afsidt.     De  Kercke  van   Dordrecht   heeft   syne    E.  voorleden  jaer   beroepen, 
doch    is   bij    weygeringhe    vande    Kercke    van  Alckmaer,  ende    het   oordeel    des    Synodi 
Provincialis,   daer   gebleven....Voor   alsnoch    en    comen    mij    geen    personen    anders    te 
vooren.... In  Amstelredani  den  13  Aprilis  Anno  1G27.  ,=, 

Uwe  EE....dienstwillighe  Rudolphus  Petri  Bedienaer  des  H.  Evangelij. 

Addreased  : . . .T)e  Dienaren  des  goddelycken   Woords  ende  Ouderlinghcn  der  Ncdcr- 
Duijtsche  Gemeynte  Jesu  Christi  binnen  Londen. 

'  See  «bove,  Lettcr  No.  1867  (note).  ''  Is  a  mistake  for  Jnanncx. 


1336       Draft  of  a  Letter  to  the  Attorney  and  Solicitor  general,  1627. 

1871.     London,  [        ]  Aprii  1627.     Draft  of  a  Letter  to  the  Attorney  and 
Solicitor  general,  to  stay  proceedings  against  the  Foreign  Handicraftsmen  in  London. 

After  my  harty  commendacions  &c.  Wheras  the  Kings  Maiestie  (vpon  the  late  i 
humble  Petition  of  the  Outlandishe  Churches  in  the  Cittie  of  London)  did  aswell  as 
King  James  his  highnes  deere  Father...,  and  his  Roiall  Progenitours  graunt  them  his 
highnes  Lettres,  wherby  the  peticioners  should  followe  their  seuerall  vocations  without 
the  interrupcion  of  any  Informers,  As  by  the  same  more  at  large  appeareth  ;  Yet 
since  some  of  the  said  members  (as  his  Maiestie  is  giuen  to  vnderstand)  ai-e,  and 
otheis  like  to  bee  sued  in  Lawe  in  seuerall  Courts  ;  And  although  the  said  Lettres 
were  only  directed  to  the  Lords  Judges  of  his  Maiesties  Courts  of  Justice,  and  not 
to  you  ;  Yet  it  was  his  highnes  pleasure  you  should  take  notice  therof  And  his  j 
Maiestie  (being  since  moued  therin)  is  graciously  pleased,  That  the  said  members  of 
the  Outlandishe  Churches  should  enioy  his  highnes  fauor  signified  in  the  said  Lettres. 
This  is  therfore  to  pray  and  require  you  (in  his  Maiesties  name),  That  you  and  either 
of  you  bee  carefuU  to  stay  ali  suits  and  proceedings  in  Lawe,  now  or  heerafter  co- 
mensed  against  any  the  members  of  the  said  Churches,  according  to  his  Maiesties 
gracious  pleasure  formerly  signified.  So  not  doubting  of  your  care  therin,  I  take  my 
leaue  and  rest  the         of  Aprili  1627  Your  louing  freind. 

Addressed  :  To  the  right  worshipfull  and  my  very  louing  Freinds    S'  Robert  Heath  3 
Knight,  his  Maiesties  Attourney  generali,  and  S'  Richard  Shelton  Knight,  his  Maiesties 
SoUicitor.     Endorsed:  Bewerp  van  brief  aen  Attorni  ende  Solicitor,  raekende  S.  Maies- 
teits  brief  vande  Hantwercxlieden. 


1872.     Groningen,   Thursday,  ^   Aprii   1C27.     Franciscus  G-omarus',  to   the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  I  can  recommend  to  you  Mr  Ludovicus  de  Dieu,  ai  present  Minister  at  Leiden,  but  formerly  among 
the  Walloons  at  Middelburg.  2.  He  wouM,  probably,  leam  EnglUh  easily,  as  hit  father  Daniel  often  preaehed 
in  English  at  Fhishing.  Moreover,  you  are  likely  to  succeed  best  at  Leiden,  where  there  are  so  mavy  young 
meli  of  the  University,  and  his  uncle,  Daniel  Colonius,  regent  of  the  French  College  there,  will  be  able  to 
arrange  matters.      3.  If  he  cannot  be  had,  I  would  mention  M.  Hoombeke  at  Middelburg. 

...Tis  my  leedt  om  hooren,  uyt  uE.  schryven  (eerweerdighe  medebroeders)  dat  uE.  i 

gemeynte   ontblootet   is,  van    een   soo   trouwen    herder Alsoot   uK  belieft  heeft,  myn 

meyninghe  te  vememen,  soo  sal...nae  myn  gering  oordeel,  uE.  daerin  oprechtelick 
dienen...ende...hebbe  geachtet  dat  uE.  wel  soudet  doen  uE.  oogen  slaende  op  meester 
[Ludovicus]  de  Dieu  tegenwoordich  predicant  tot  Leyden  ende  hier  vooren  te  Middel- 
burch  in  de  Fransche  Kercke.  Want  Godt  almachtich  heeft  hem  syne  genadighe 
merckteeckenen  van  een  bequamen  herder  syner  Kercke  met  syns  Geestes  vingher 
ingedruckt.  Nademael  syn  vrome  ende  stichtighe  godsalicheydt  vi-iendelicke  stemmic- 
heydt,  nederigh  ende  vreedsaem  gemoet,  met  syne  geen  geringhe  geleerdtheydt,  wel- 
sprekenheydt,  aerbeydsaemheydt,  genoechsaem  bekendt  syn.  Bovendien  lichter,  myns  achtens,  i 
sai  de  Engelsche  tale  leeren,  alsoo  syn  iaeren  dat  lyden,  ende  syn  weerde  vader, 
Meester  Daniel  de  Dieu  die  te  Vlissinghe  dickwils  in  Engels  gepredickt  heeft,  sai 
voor   hem    een   goede    poore    wesen.     Hierby  coemt  dat  men   (soo    ick    houde)   eer  van 

>  See  above,  Letter  No.  1868. 


Franciscus  Gomarus,  to  the  Dutch  Community,  London,   1627.      1337 

Leyden,   nu    ter   tydt,  sai    konnen   verkryghen    om    de    keur   van  jonghe   aencommende 
uyt   de   Academie   van    Leyden,   ende   dat   syn    oom    Meester  Daniel   Colonius   Regent 
van    het    Fransch    CoUegie    aldaer   de    sake    sai    wel    konnen    verrichten.     Soo    uE.    een  3 
ander   mede   versoeckt   genaemt   te   werden,   by   gebreke   vande   voorgaende,   sonde   M. 
Hoornbeke    predicant    tot    Middelburch    noemen....In    Groeninghen    anno    1627    (den    Jjt  4 
Aprii  den  brief  hebbende  ontfanghen)  geschreven  den  5"". 

V.E.  dienstschuldighe  vriendt  ende  medehuiper... Franciscus  Gomarus. 

Addressed:...T)e  dienaers  des  goddelicken  woordts  ende  ouderlinghen  vande  Neder- 
duj'tsche  gemeynte  tot  Londen. 


1873.  Leiden,  Saturday,  17  Aprii  1627  [N.S.].  Oerson  Bucerus',  to  the 
Preachers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  Dr  ICuiteiw  and  I  have  diicusted  the  matter  of  the  vacancy  caueed  by  the  death  of  Mr  Jommes  de 
Coninck,  and  he  ha»  recommended  to  you  tome  pertont  retiding  here  at  Leyden,  and  now  without  any  Ministiy. 
2.  Comider  alio  Comeliìt»  liegiu»  at  Goe»,  Oodefridiu  ÌVonuinniut  at  Zierickzee,  Lambertua  de  lìycke  at  Bergen, 
Joanne»  Spiliardiu  at  Gorcum,  formerly  at  Iioo$endale. 

...Eerweerde...,  het   overiyden   van   iiwer   E.  Gemeynte  trouwe  Herder  M''  Joannes  1 
de   Coninck   zal.  ghed.  heeft  my  mede   neflfens   uwe    E.  bedroeft,  soo  wel    om  de  goede 
vriendschap,  ende  sonderlinge  deuchden  die  ick  aen  hem  bevonden  hebbe  in  syn  leven, 

als   om   de   schade,    die    uE.   overgecommen   is U.E.    heeft   dat    seer   wel   vooren,   van 

een  ander  beijuaem  persone  uyt  te  soecken,  die  de  ledige  plaetse  met  den  eersten  sonde 
mogen  vullen....Doctor  Wallgus  aen  den  weicken  UE.  mede  geschreven  heeft,  hiervau 
t'samen  met  my  handelende,  heeft  uE.  (so  ick  meyne)  seeckere  geleerde,  ende  vrome... 
mannen  die  nu  uyt  den  dienst,  ende  hier  binnen  Leyden  woonachtich  zyn...met  myn 
advys  voorgedragen.  V.E.  mach  bare  bedenckinge  daerop  nemen,  by  die  voegende  D.  2 
Comelium  Regium  ter  Goes,  D.  Godefridum  Womannium  te  Zierickzee,  D.  Lambertuni 
de  Rycke  te  Bergen  :  Maer  of  sy  losselick  souden  wesen,  en  weet  ick  niet.  Aen  dit 
laetste  soude  de  meeste  schortinge  mogen  vallen.  Hier  in  Hollandt  .syn  my  de  Pre- 
dicanten  so  wel  niet  bekent  ;  uytgenomen  Joannes  Spiliardus  predicant  van  Gorcum, 
die  wat  onbejaerder  is  dan  de  voorgenoemde,  maer  wel  geleert,  ende  god.salich,  ende 
nn  eenen  tydt  lanck  het  predickampt  bedient  heeft,  eerst  binnen  Roosendale,  ende 
nu  sommige  jaren  binnen  Gorcum.... Binnen   Leyden  desen  17  Aprii  1G27.  3 

Vwer  E....medebroeder  Gerson  Bucerus. 

Addressed:  Den  Eerweerden...Predicanten  ende  Ouderlingen  der  Gemeynte  der 
Nederduyt-schen  tot  Londen.  Het  sy  bestelt  aen  M''  Wilhem  Thilenus...dienaer  der  ge- 
meynte  voorgenoemt.     Fort. 

'  See  above,  Letter  No.  1868  (note). 


1874.  Whiteìmll,  Wednesday,  11  [  =  21,  N..S.]  Aprii  1627.  The  Privy  Council 
refers  the  complaint  of  the  Merchants  of  the  Intercourse  to  the  Xjords' 
Committees'. 

At  Whitehall,  the  11"'  of  Aprili  1627,  present  Lord  Treasurer,  Lord  President,  Lord 

'  See  above,  Documents  Noe.  1789,   1844,  1845,   1848,  1849,  1854,  and  below,  Documents  Nos.   1904,   1925. 

CH.  III.  168 


1338    The  Privy  Council  refers  the  complaint  of  the  Merchants,  &c.,  1627. 

Steward,  Earl  of  Suffolke,  Earl  of  Salisbury,  Earl  of  Kellie,  Lord  Viscount  Grandison,  Lord 
Carleton,  M''  Treasurer,  M'  Secr.  Cooke,  ÌP  Chauncellor  of  the  Dutchy. 

Wheras  it  was  this  day  represented  to  the  Board  by  the  Lord  Treasurer,  That  2 
diuers  Marchants  Straungers  within  the  Cittie  of  London,  who  clayme  Priuilidge  and 
exempcion  from  Subsedies  and  other  Taxes  by  vertue  of  the  Treaties  of  Entercourse 
heertofore  made  betweene  this  State  and  the  howse  of  Burgundie,  doe  in  relacion 
therunto  claime  exempcion  likewise  from  lending  to  his  Maiestie  the  somes  demaunded 
of  them  by  vertue  of  the  late  Commission  for  the  Loanes  within  the  Cittie  of  London. 
Their  Lordshipps  haue  therupon  thought  fitt  and  ordered,  that  the  further  consideracion  3 
of  the  said  Treaties  bee  referred  to,  the  Lord  Treasurer,  )?e  Lord  President,  )>e  Earle  of 
Suffolke,  \e  Earle  of  Salisbuiy,  \&  Lord  Carleton,  M"'  Treasurer  and  M"'  Sec.  Cooke,  Who 
hauing  well  aduised  therupon,  are  to  make  reporte  to  the  Board  what  they  fìnde  within 
the  said  Treaties  touching  the  freedome  and  exempcion  aforesaid  pretended  and  in- 
sisted  on  by  the  said  Marchants  of  the  Entercourse,  And  it  is  further  thought  fitt  4 
and  ordered,  That  vntill  reporte  therof  bee  made  by  the  said  Lords  Committees,  and 
vntill  further  order  and  directions  therupon  giuen  by  the  Board,  That  the  Commis- 
sioners  for  the  Loanes  within  the  Cittie  doe  forbeare  to  demaund  the  Loanes  of 
any  of  the  Marchants  of  the  said  Entercourse.  Ex'.  T  Meautys. 

Endorsed:  The  copie  of  J^e  Lords  order  of  )>e  11""  of  Aprili  1627  for  pe  Entercourse,  5 
wherby  their  complainte  concerning  jje  Loanes  is  refen-ed  to  Lords  Committees. 


1875.  Leiden,  Sunday,  2  May  1627  [N.S.].  Nicolas  du  Preuz  confesses  to  bave 
done  wrong,  in  consequence  of  which  he  had  been  precluded  from  the  Lord's  Supper. 
He  is  ready  to  make  this  confession  in  the  Church  at  Leijden,  and  requests  the  London 
Consistory  to  signify  to  the  Consistory  of  Leijden  their  consent  to  his  doing  so.  Tot  Leijden 
den  2  Meij   1627.     V.L.  Dienaer  Nicolas  du  Preux.     [Originai  in  Dutch.] 


1876.  Leiden,  Saturday,  8  May  1627  [N.S.].  Antonius  WalseusS  to  GiilU- 
elmus  Tilenus. 

1.  As  regards  Willem  TeelUnck  he  is  above  exception.  2.  The  tico  other  persom  whom  you  mention  are 
talented  pious  young  men,  but  perhaps  your  Community  requires  a  man  of  maturer  age.  We  have  here  two 
or  three  jilinisters  who  are  without  any  ministry  ;  one  of  them,  {Nikolaas)  Bodecher,  was  formerly  ilinitter 
at  Alkmaar,  3.  and  there  are  others  who  would  be  suitable  for  your  Community,  but  their  congregations  will 
probably  not  allato  them  to  go.  4.  As  to  your  hook  I  gave  it,  more  than  a  year  ago,  to  one  of  the  Ministeri 
in  Zealant,  with  the  request  to  hand  it  to  you.  As  I  hope  to  be  in  Zealant  very  soon  I  will  inquire 
about  it.  5.  At  the  Hague  people  are  busying  themselves  about  the  edict  against  the  Benwnstrants ;  ali  the 
towns  seem  to  agree  except  Rotterdam. 

Eerweerde  Broeder  in  Christo,  lek  hebbe  nu  twee  brieven  van  uwe  E.  ontfangen, 
waervan  den  eenen  inden  name  der  Consistorie  is  geschreven,  waer  over  dese  sai  dienen 
tot  antwoorde.  Wat  den  persoon  D.  Telingij  aengaet  ick  houde  dat  hy  is  boven  alle 
exceptie,  ende  dat  hy  groote  diensten  soude  konnen  doen  aen  uwe  Kercke  aldaer.  lek 
weet  oock  wel  dat  hy  van  sommige  wat  hardelic  wordt  bejegent,  waer  door  hy  mogelick 
soude  connen  veroorsaect  syn,  om  naer  andere  vocatien  te  luistereu...,  doch  ick  eu 
soude    de    gemeynte   van   Middelburch   dien   ondienst   niet   geerne   doen,  dat   ick   daer 

'  See  above,  Letter  No.  1867. 


Antonius  Walceus,  to  Guilielmus  Tilenus,  1627.  1339 

toe  soude  raden.  De  twee  ander  persoonen  daer  uwe  E.  van  schryft  syn  seer  vrome  2 
jonghe  lieden  van  seer  goede  gaven...,  maer  also  sy  noch  jonck  van  jaren  syn,  ende 
uwe  gemeynte  wel  een  bedaecht  persoon  mogelick  soude  dienen,  en  wil  ick  hier  niet 
op  staen.  Hier  woondt  oock  in  onse  Stadt,  een  predikant,  twee  ofte  dry,  die  buyten 
dienst  syn,  ende  van  goeden  ouderdom,  waervan  d'eene  is  D.  Bodecherus,  die  eertyts 
predicant  is  geweest  tot  Alcmaer,  ende  om  dat  hy  de  saecke  der  Remonstranten  wat 
toegedaen  was,  nu  eeneo  tyt  buijten  dienst  is  geweest,  ende  met  de  Kercken  is  ver- 
soent,  ende  wederom  beroepelick  gestelt,  hy  heeft  hier  synde  Sociniano-Remonstrantis- 

mum  '  wtgegeven Hier  syn  noch  wel  meer  andere  die  uwe  gemeynte  souden  konnen  3 

dienen,  doch  ofte  staen  in  sulcke  plaetsen,  daer  de  gemeynten  haer  niet  en  souden  laten 
gaen,  ofte  suUen  uwe  E.  door  andere  konnen  worden  voorgeslagen,  also  ick  verstae 
dat  D.  Festus  [Hommius],  ende  Bucerus  oock  diergelycke  brieveu  heeft  ontfanghen.... 
Wat  u  schrift  int  particulier  aengaet,  het  is  meer  als  een  jaer  geleden,  eer  uwe  E.  4 
wt  Zeelandt  vertroct,  dat  ick  op  uwer  E.  schryven,  desen  boeck  aen  yemandt  der  pre- 
dicanteu  van  Zeelandt,  die  hier  alsdoen  was,  hebbe  gegeven  om  den  selven  aen  uwe 
E.  te  behandigen,  ick  en    weet  niet  wel  of  het  M^  Enoch  Sterthemius  is  geweest,  ofte 

Petnis  Ludovici lek  sai  in  Zeelandt  comende  binnen  weynich  dagen...daer  na  by  d'een 

ofte  d'ander  vememen,  ick  verwonder  my  dat  ghy  den  selven  noch  niet  en  hebt  ont- 
fangen,  daii  ick  meyne...dat  uwe  E.  diergelycke  noch  wel  soudt  konnen  crijgen,  het 
tractaetken  de   Sabbatho,   daerom   ick   tsolve   alleen  hadde  geleent  is  in   meer  handen 

gelyc   ic   verstae Men   is  nu    inden    Haghe   besich    om   op    de    verniewinge   van   het  5 

placaet  tegeii  de  Remonstranten  te  besoigneren,  ick  verstae  dat  alle  de  steden  daerin 
nieest  eens  syn  wtgenomen  die  van  Rotterdam,  daer  van  de  andere  steden  besendinge, 
naer  is  geordineert.... Datura  in  Leyden,  den  8  Mey  1627  6 

Uwer  E.  dienstwillige  Antonius   Walaeus. 

Addressed:    Eerweerde...M''  Guilielmo  Tileno  getrouwe   dienaer  des   H.   Evangelij 
in  de  Nederlantsche  Kercke  tot  Londeu. 

^  SiKiniano-Remonstrantitmuf.  Hoc  eit,  eviden»  Demomtratio,  qua  Remomtrantes  cum  Socinianis  «it'c  reipm, 
tire  verbi». ..in  pluribu»  Confettionit  tìut  partibiu  consentire  ottenditur.  Per  Nicolaum  Bodecherum.  Lugduni 
Batavonim.     1624.     4°. 


1877.     Leiden,    Mondai/,    10    May    1627    [N.S.].     Festus   Hommius',    to   the 
Ministera,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  IIV  urre  lorry  to  ìieur  tliat  the  deuth  of  D.  Regiu»  compeU  you  to  searcli  for  another  Minister.  Our 
Setherland  Chiirche»  are  in  »uch  a  condition  that  the  niimber  of  Preachert  qualified  for  your  purpose  is  very 
imall,  and  thote  are  $erving  Communities  who  will  not  lei  them  go.  Nor  i$  it  convenient  to  every  one  to  erosi 
the  tea  with  hit  family.  2.  /  can  only  recommend  two  pertom  who,  betides  their  learnitig  and  devotion, 
are  alto  ncqnainted  with  the  Engliih  language,  namely  Jacobus  Bouritiut,  barn,  I  beliere,  in  Kngland  of 
Walloon  parente,  ncnc  Minitter  at  Hillegom,  formerly  in  the  French  Church  at  Franckenthal.  3.  The  second 
it  Ludoticut  llondiiu,  son  of  the  famou»  mapmaker  Judocut  Hondiiu,  now  Minitter  at  Schagen. 

Eerwaerdigc.Medebroeders,  Wy    hebben    met   gi'oote    droei'heyt    verstaen,  dat    het  i 
den  Heere  heeft  belieft  uwe  kercke  te  ontbloten  van  den  getrouwen  dienst  uwes  jievon 
Medebroeders  D.  Regij  sai.  g.,  ende  dat  oversuicks  deselve  genoodsaeckt  is  na  een  ander 
bequaem    persoon    weder   omme   te  sien....Het   is  (God   betere   het)   tegenwoordelyck  .so 

'  See  above,  Letter  No.  1868  (note). 

168—2 


1340         Festus  Hommius,  to  the  Dutch  Church,  London,   1627. 

gestelt  in  onse  Nederlandsche  Kercken,  dat  het  getal  van  wel  gequalificeerde  Predi- 
canten,  gelyck  een  tot  uwent  wel  noodigh  is,  so  sober  is,  dat  de  gene,  die  tot  uwent 
wel  souden  dienen,  staen  in  sulcke  Kercken,  daerse  niet  en  souden  los  te  maken  wesen. 
Ock  isset  een  yegelyck  niet  gelegen  met  syne  huysgesinne  uyt  het  Vaderlandt  over 
Zee  te  vertrecken....Onder  de  sodanighe,  die  ick  meyne  dat  uwe  Kercke  sonde  connen  i 
goeden  dienst  doen,  en  comen  mij  voor  dese  reyse  niet  voor  dan  twee  personen,  die 
ick  kenne  van  goede  gaven,  geleertheyt  ende  Godsalicheyt,  hebbende  beyde  'tgebruyck 
vande  Engelsche  Tale.  D'eene  is  genaemt  Jacobus  Bouritius,  in  Engelandt  (so  ick 
meijne)  geboren  van  Walsche  ouders,  hebbende  oock  veel  vrienden  in  Engelandt  woo- 
nende,  Dienaer  des  woorts  in  onse  Classe,  in  een  dorp  genaemt  Hillegom,  een  man  gaende 
na  de  veertigh  jaren,  van  goedt  beleydt,  ende  voorsichticheyt,  ende  van  redelycke  goede 
gaven.  Is  eertyts  geweest  Predicant  inde  Fransche  Kercke  tot  Franckendael.  De  tweede  3 
is  Ludovieus  Hondius,  sone  vanden  vermaerde  Caertmaker  Judocus  Hondius,  staende 
tegenwoordelyck  tot  Schagen  in  Noort-Hollandt,  een  man  van  goede  gaven  ende  ge- 
leerthej't,  omtrent  dertigh  jaren  oudt....Tot  Leyden  den  x'"  May  anno  1627  4 

uwer  Eerw.  dienstwillige  Medebroeder  Festus  Hommius. 

Addressed  : . . .J)e  Dienaers  des  Godlycken  Woorts,  Ouderlingen,  ende  Diakonen  der 
Nederduytsche  Kercke  binnen  Londen. 


1878.     Amsterdam,   Sunday,   6   June   1627,  N.S.     Isack   van   Oldenhoove,   to 
the  Deacons  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dateli.']     Will  you  kindly  inquire  whether  there  is  among  your  Com-  i 
munity   a   woman   named    Maddeleen   van    Oldenhove,    who,   I   am   told,   lived   on    the 
large   bridge    which   runs    over    the   water   where    the    ships    are   lying  (op   de   groote 
bruch  die  over  dat  water   loopt  daer   de   schepe   ligge)  ?     Her   trade   was   the   sale   of 
stockings.     She  was  at  Amsterdam   about   twenty  years  ago,  and   had   then,  as   far  as 
I   know,  a  son   with   her,   who   was   going   to   the    East    Indies.     But   as   I   was   stili  1 
very  young,  and  lost  my  parents  when  I  was  eight  years  of  age,  I  bave  no  accurate 
Information.     She   was   the   sister   of  my  grandfather  (bestevader  ofte  grootvader),  and 
I  believe  that  she  went  to  "  Lonnen  "  about  the  time  of  the  Spanish  Fury  at  Antwerp. 
I   should   be   much   obliged   if  you   would   inquire   whether   she   is   stili   alive.     Please 
write  to  "  Eelant  straet  inde  vergulde  dolffyn."     Uijt  Amsterdam  den  6  Junius  nieuwe  3 
steijl  anno  1627.     Bij  mijn  u.l....vrint  en  broeder,  Isack  van  Oldenhoove. 

Addressed:  Desen  brieff  salmen  bestellen  in  bande  vande  Diakonen  vande  Duijtse 
ghemeente  tot  Londen. 


1879.     London,  Thuvsday,  21  June  [  =  1  Jidy,  N.S.]   1627.     Samuel  de    Schilt 

acknowledges  to  bave  received  from  M''  Cornelis  Godfrij,  M^  Jan  Luce,  aud  M"'  Joos 
Godschalck,  Elders,  in  the  nanie  of  the  Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  a 
loan  of  £10.  — ,  to  be  repaid  in  quarterly  instalments  of  10  sh.  each.  Signed,  the 
21*'  of  June,  Anno  1627,  in  London,  Samuel  de  Schilt,  in  the  presence  of  Joos 
Godschalck,  Jan  Frederick,  Nathanel  Moenen.     [Originai  in  Dutch.] 


Memorandum  of  the  London-Dutch  Consistory,   1627.  1341 


1880.  London,  [Thursday,  19  (  =  29,  N.S.)  July  1627].  Memorandum  of  the 
Consiatory  of  the  London-Dutch  Church,  iu  respect  to  the  proposed  electiou  of 
a  third  Miuister  to  their  Community. 

M'   Roelof    Pietersen   vermaent   van    D.    Nicolaus    De    la   Plancque,   Predikant   te  i 
Campen...,  eii  van  D.  Adrianu.s   Snellius,  tot  Alcmaer,  een  man  van  wtnemende  gaveu, 
maer  cleyne  stemme. 

Namen    der    gerecommandeerde    Leeraers   aen   onse   gemeente  :    M''   De    Dieu,   tot  i 
Leyden  ;    M^   Horenbeke,   tot   Middelburch  ;    Teelinck,    Middelburch  ;    Dematius,   Scher- 
penis.se  ;  Timotheus  van   Vleteren,  Soutelande  ;  Antoni)   van  Delen,  in  de  Stadt  ;   Bode- 
cheru.s,  Leyden  ;   Jacobus   Bovritius,  Hillegom  ;    Lodowicus   Hondius,  Schagen  ;    Nicolaus 
De    la    Planque,    Campen  ;    Adrianus    Snellius,   Alcmaer. — Daerna    van    de    Broeders    ter  3 
consideratie  bijgevoecht  :   M'  Elison,  Noorwich  ;  Liebaert,  Noorwich  ;  Thomas  Cool,  Col- 
chester;    Abraham   van    den    B<^ssche  ;    Henricus    Swallius,   Haerlem.     [Here  follows   a»  4 
extract  frorn   the   Lettera   uf  Gomarus   (recommending    De    Dieu,    and    Horenbeke)  ;    D' 
Walajus    (recommending   Teelinck,    Dematius,   Timotheus    van    Vleteren,   and    D.    Bode- 
chenis,  late   Miiii.ster  at    Alcmaer);    D''  Festus  (meutioning  Jacobus  Bovritius,  Minister 
at  Hillegom  in  the  Classis  of  Leyden,  of  about  40  years  of  age,  Lodowicus  Hondius, 
Minister  at  Schagen  in  North  Holland,  of  about  30  years  of  age)  ;    M"'  Teelinck  (men- 
tioning    D.   Dematius,  of  Scherpenisse,  D.  Timotheus,  at   Soutelande,  and    Antonij    van 
Delen,  in  de  Stadt  onder  den  Briel),  ali  published  ùi  extenso  above^ 


1881.     [London.    Thursday,    19   (  =  29,  N.S.)   July   1627.J     The   Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  Carolus  Dematius. 

[Originai  in  Dutch.]  The  death  of  our  Minister,  M"'  Johannes  de  Coninck,  makes  i 
it  inoumbent  on  us  to  elect  another  in  his  place  to  complete  the  number  of  our 
leaders,  and  so  to  preserve  the  purity  of  Doctrine,  and  devotional  life  among  our 
Community.  After  the  whole  Community  had  observed  a  day  of  fasting  and  prayer, 
we  elected  voii  to  the  vacant  Ministry,  and  trust  that  you  will  he  able  to  accept 
it.  We  bave  deputed  M"^  Ambrosius  Regemorterus,  pastor;  M''  John  de  Money,  Elder, 
and  M'  Dierck  Hoste,  Deacon,  to  further  this  election. 

[Xo  date]     V.E.  gantsch  toegedaene  Broeders,  Leeraers,  Ouderlinghen  en  Diaconen  2 

der  ghemeynte  Jesu  Christi  binnen  Londen,  en  \vt  aller  name 

Peter  vander  Hulst.  \  Wilhelmus  Thilenus,  Minister. 

Goiiuacrdt  de  Vette.    „.  Joannes  Luce.  \ 

•^  -  Uiaconen.  i 

Christopher  Loeffs.     ;  '       Adam  Boddens.  [ 

Henric  Pauwels.         j  Abraham  Beck.  -Ouderlinghen. 

Jan  Lamott. 

Dauid  Bonnel.     Jacob  Herrewyn, 

Addres-ned :     Eerweerdc.M'    Carolus    Dematius,    Trouwe    Dieiiaor    J.    Ciiristi    te  3 
Scherpenisse. 

1883.     London,  Thursday,  19  [  =  29,  N.S.]  July  1627.     Credential  Letter  of  the 
Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  Community,  London,  authorising 


1342        Credential  Letter  of  the  Dutch  Community,  London,  1627. 

their  Deputies:  D.  Ambrosius  Regemorterus,  M''  Johan  De  Moncij,  and  M''  Dierick 
Hoste,  to  elect,  first  D.  Carolus  Dematius,  Minister  at  Scherpenisse,  and  failing  him, 
D.  Timotheus  van  Vleteren,  Minister  at  Soutelande. 

1627,  19  July,  London.     By  ons   Leeraers,  Ouderlingen   en   Diakonen   der   Neder- 
lantsche  gemeentc.binnen  London  en  wt  aller  naine, 

Goijuaerdt  '  de  Vette.         Wilhelmus  Thilenus. 

Adam  Boddens.  Henric  Pauwels'.  Jaques  t'Kint'. 

Jacob  Herrewyn.  Abraham  Beck.  Jan  Lamott  '. 

1  There  is  a  copy  of  this  Letter  in  which  these  signatures  are  written  as  Goverdt  de  Vette  ;   Henderick 
Pouwels  ;  Jaques  t'Kindt  ;   Jan  Lamot. 


1883.  [London,  Thursday,  19  (  =  29,  N.S.)  July  1627.]  The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  the  Magistracy  of  Middelburg. 

[Originai  in  Dutch.']  We  bave  elected  Carolus  Dematius  as  third  Minister  to 
our  Community,  and  as  we  understand  that  he  is  your  alumnus,  we  request  you  to 
allow  him  to  accept  this  appointment  to  a  Community,  the  continuity  and  further 
increase  of  which  concerns  also  the  United  Netherlands. 

No  date.  Signatures  as  in  the  preceding  Letter.  Addressed:  Edele...Heeren,  de 
Heeren  Regenten  der  Stadt   Middelburgh. 


1884.     [Landon,   Thursday,   19   (  =  29,  N.S.)   Jxdy   1627.]     The   Consistory   of 
the  Dutch  Church,  London,  to  the  Classis  of  ter  Tolen  '. 

[Originai  in  Dutch.]  The  death  of  our  Minister,  M""  Johannes  de  Coninck,  causes  i 
US  to  look  for  a  third  Minister,  to  preserve  the  purity  of  Doctrine  and  godliness  of 
life  in  our  Community.  After  having  observed  a  day  of  fasting  and  prayer  we 
unanimously  elected  Carolus  Dematius,  now  Minister  at  Scherpenisse.  You  know  the  i 
condition  and  extent  of  our  Community,  and  how,  in  former  years,  in  times  of  need, 
it  sent  its  Ministers  to,  and  always  preserved  correspondence  with,  its  sister-Churches 
in  the  Netherlands.  Wherefore  we  trust  that  you  will  help  a  Church,  the  continuity 
and  further  increase  of  which  greatly  concerns  the  United  Netherlands,  and  allow 
the  said  Dematius  to  accept  this  appointment. 

No   date.     Signatures   as   in   the   two  preceding   Letters.     Addressed  :   Eerweerde...  3 
Broeders  des  Classis   van  ter  Tolen. 

'  There  is  a  duplicate  of  this  Letter. 


1885.     [London,  Thursday,  19  (  =  29,  N.S.)  July  1627.]     The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  to  the  Consistory  of  the  Reformed  Church,  Scherpenisse. 

[Originai    in    Dutch.]      A    similar    Letter    (in    duplicate)    as   the   three   preceding 
Letters,  concerning  the  election  of  M''  Carolus  Dematius. 

No   date.     Signatures   as   he/ore.     Addressed:    Eerweerde... Broeders   des    Kercken- 
raets  te  Scherpenisse. 


Memwanduvi  of  the proceedings  o/the  Dutch  Church,  London,  1627.   1343 


1886.  London,  Thursday,  19  [  =  29,  N.S.]  July,  to  Monday,  24  September  [=4  October, 
N.S.]  1627.  Memorandum  of  the  proceedings  of  the  Conslstory  of  the  Dutch 
Church,  London,  in  electing  a  third  Minister  to  their  Congregation'. 

Meraoriael  vant  gene  gepasseert  is  in  de  beroepinge  van  eenen  derden  Herder  i 
voor  de  Nederlansche  gemeynte  Jesu  Christi  tot  Londen  in  de  plaetse 
D.  Regij  saliger  1627. 
D.  Ambrosius  Regemolterus,  M'  Jan  de  Money  en  Dierick  Hoste,  gedeputeerde 
vande  Nederlantsche  gemeynte  tot  London  om  te  beroepen  eenen  derden  Herder,  ver- 
trocken  van  London  19  Julj  donderdacH  1627,  van  Gravesende  20  Julj  vi-ydacH  na 
middacH,  inflen  Briel  gearriueert  23  Julj  maendacH,  24  Julj  DyssendacHs  tot  Middelburch. 
Daer...leyden  dadelyck  onse  Comissie  int  werck,  vememende  of  tegen  D.  Dematius 
of  D.  ThiniotHeus  [Van  Vleteren]  yet  te  seggen  viel,  ende  niets  dan  alles  goets  van 
beyde  vememende,  resolueerden  dadelyck  ons  beroep  op  D.  Dematius  te  doen,  aen 
wien  menheer  Courten  eenen  brief  schreef,  als  wt  syn  seluen  hem  ontbiedende.  27  Juli  2 
svrydachs  daer  na  quam  M''  Dematius  van  ScHerpienisse  tot  MiddelburcH,  wy  leuerdeu 
hem  den  brief  vande  Consistorie,  ende  deden  onse  beroepinge  op  Hem,  wierp  het  verre, 
ende  wenschte  Het  op  een  ander  gevallen  hadde,  verhies  3  weken  respyt  tot  ant- 
woorde.  Wy  seyden  souden  Woonsdach  of  DonderdacH  daer  na  comen.  OndertusscHen  3 
DyssendacH  den  31  Julj  vernameli  wy  dat  D.  THimotHeus  van  Vleteren  ter  Vere  sonde 
prediken,  die  wy  gingen  Hooren  ende  leyde  wt  Joh.  3 :  8,  welcke  predicatie  ons  wel 
bevici  als  mede  syne  stemmo  ende  jesten  int  predicken.  Prima  Augustj  WoousdacH  4 
vertrocken  wy  na  ScHerpenisse  ;  conden  geen  resolutie  van  D.  Dematius  crijgen,  maer 
stelden  ons  uyt  tot  naasten  WoonsdacH  of  DonderdacH,  ende  alsoo  syn  moeder  Juffrouw 
Manteau  van  ScHerpenisse  vertrocken  was,  ende  wy  met  haer  socHten  te  spreken,  om 
haer  te  perswaderen,  so  reysden  wy  den  2  Aug.  na  Middelburch  ouer  der  Goes,  ende 
quanien  tsauont  tot  Wemelingen,  den  3  Aug.  met  eenen  wagen  ter  Goes,  ende  sna- 
middacHs  tot  Middelburch,  spraken  met  de  moeder  en  ander  vrienden,  die  smaendachs 
tot  ScHerpenisse  beloofden  te  wesen.  Wy  gingen  Saterdach  smorgens  weder  na  ScHer-  5 
peni.s.se,  sliepen  dien  nacht  tot  St.  Martens  dyck,  quamen  sondacHs  .5  Aug.  tot  ScHerpenisse 
ter  Kercken,  hoorden  D.  Dematius  2mael,  gingen  smaendachs  na  ter  Tolen,  waren  snoens 
daer  etende,  ende  gingen  soo  na  Bergen,  keerden  weder  na  ter  Tolen  7  Aug.,  quamen 
met  eenen  wagen  8  Aug.  smorgens  ontrent  8  uyren  tot  ScHerpenisse,  smiddachs  spraken 
met  M'  Dematius  syn  huysvrouw  ende  schoonmoeder,  doch  alsoo  den  grootvader  ver- 
trocken wa-s  conden  ons  noch  geen  resolutie  geuen,  ma«r  M'  Dematius,  die  te  voren 
sich  vremt  Hadde  gehouden,  verclaerden  doen,  dat  Hy  genegen  was  de  beroepinge 
t'aenveerden,  indien  .syne  huysvrouwe,  haer  grootvader  ende  vrienden  daertoe  wilden 
resolueren.  Hen  versoeck  was,  dat  wy  Hem  tot  maendachs  daer  aen  souden  respyt  6 
geuen,  dan  woude  hy  de  reyse  na  ons  toe  tot  Middelburch  uemen,  ende  ons  een  perem- 
toire  antwoorde  geuen.  Dwelck  wy  toestonden,  ende  reysden  Donderdachs  den  9  Aug. 
na  MiddelburcH,  waeren  daer  des  na  middacHs,  smaendachs  s'avonts  late  synde  13  Aug. 
arriveerden    D.    Dematius   daer    met   sluyten    vande    poorte,   sdys.sendachs   den   14   Aug. 

'  The  paragrapbo  1—21,  31,  32  rclate  the  proceedings  with  respect  to  the  eleotion  of  D.  Dematius  whioli 
were  unsucceasful  ;  the  rcmaining  paragraphs  deal  with  the  eleotion  and  subsequent  appointment  of  Timotheus 
van  Vleteren. 


1344  Memorandum  of  the  proceedings  of  the  Dutch  Church,  London,  1627. 

quam  by  ons  ende  beloofden  dien  avont  ons  een  absolute  antwoord  te  geueii...,  dwelck 

hy   dede   ontrent   6   uyren,   stellende   hem   selven   beroepelyck,   ende   beloofde  met  ons 

te   trecken,   indien   de   Majestraet   van   Middelburch   syne   Mesenates   hem   wilden  ont- 

slaen....Hier  op  gingea  wy  bij  den  burghmeester  Cornelis  Tenys  versoeckende  audientie  ^ 

by  wet  en  raet,  dwelck  ons  wert  vergunt  op  saterdachs...l8  Aug.,  deden  ons  vertooch, 

leuerden   den   brief  der   E.   broederen  ouer,  waren    versocht   te   vertrecken,  ende   nadat 

wy  weder   ingeroepen   waren,  dienden  den  secretaris  Crooke,  wt  den  naem  vande  verga- 

deringe    ons    aen,  alsoo  de   Heeren  de  sake  rauw  voorquam,  dat   selue  een  beroep  inde 

stadt   te   doen    was,   dat   het   een   swaer  stuck  was,   doch  souden   ons  met  den  eersten 

laten  weten  wat  sy  resolueren  souden,  bestemden  swoondachs  om  wet  en  raet  te  ver- 

garen.     De  Heeren  lieten  ons  in  de  vertreck  camer  roepen,  ende  door  de  burghmeester 

Schotte   aenseggen   dat  de   resolutie   der  Heeren  was,  Comissarissen   t'appointeren  met 

de  welcke   wy  souden  handelen,  welcke  wy  verstonden   te   syn,  burghmeester  Schotte, 

W"  Bromer,  schepen,  Cornelis  Tenys  raetsman,  ende  secretaris  Crooke.     W3'  versochten  8 

tyt   met   de   Heeren   Comissarissen   te   spreken,   die   ons  afstelden,   seggende   dat   door 

den   aenslach   des   viants,   als   ander   affairen   vande  bancke  etc.  die   weke  niet   conden 

doen,  maar  dyssendachs   synde    28   Aug.,   synde   den    27  classes,  dwelck   geschiede   des 

uamiddachs  ontrent  6  uyren,  daer  synde  alleen  burghmeester  Schotte,  Brouwer  en  Crooke, 

welcke   verthoonden  dat  de  Heeren  hen  belasi  hadden  ons  te  vragen  op  wat  conditie 

wy   D.  Dematins  wilden   aenveerden,  want    hy  een    treffeiyck  man   was,  wy  antwoorden 

dat  wy  aen    de    Heeren  ons  versoeck  van  Kercke   wegen  gedaen  hadden,  ende   hoopten 

de  Heeren  souden  ons  vrywillich  hem  laten  hebben,  doch  hadden  de  Heeren  ons  eenige 

conditien  voor   te    dragen,    wy    souden    die    geeme    houren,   ende   yet   dat   redelyck  was 

toestaen.     Sy  antwoorden  geen  andere  comissie  hadden  dan  van  ons  conditien  te  hooren.  9 

Wy    repliceerden    dat    wy  doen    D.   Dematius    vercoren    was,   niet  wisten   hy  des  stadts 

alumnes  was,  maer  op  ons  vertreck  seyde  D.  Thilenus   dat  hy  der  aen   tw\^ìelde,  ende 

soo   cregen    wy   den    brief  aen    de    Heeren,    ende    hier   comende    vernamen    dat    hy  jae 

sekerlyck  haren  alumnes  was,  derhaluen  wy  geen  conditien  hadden  beraenit,  maer  wilden 

geerne  bare  E.  conditien  hooren.     Sy  antwoorden  als  voren,  doch  secretaris  Crook  verhaelde 

hoe  Scherpenisse  aen  hen  verbonden  was,  en  wilden  wy  de  Heeren  last  geuen,  sy  .soudent 

voor  ons  tcollegie  aendienen.     Wy  thoonden  de  gelegentheyt  onser  kercke,  hoe  datse  by 

Scherpenisse   niet   en  was  te  vergelycken  etc.     Tot  besluyt  resolueerden  de  Heeren   te  10 

seggen    dat  wy  te   vreden    waren    D.  Dematius    aen    te    nemen,    op   conditie  dat  in  by- 

sondere  noot  de  kercke  van  Middeiborch  hem  beroepende,  wy  hem  souden  laeten  gaen, 

ende    dat    hy  sonder   der  Heeren  consent  nergens  geen  beroep  anders  sonde  aennemen, 

waer  op   de   Heeren   antwoorden,   sy  soudent   morgen    synde  Woonsdach   den  29  Aug. 

wet  en  raet  aendienen,  ende  smiddachs  by  den  burghmeester  Schotte  comen,  die  soude 

ons    de    resolutie   vant    coUegie   aendienen.... Comende    hy    den    burghmeester    Schotte 

soo   seyde   hy   dat   de   Heeren   vuyt   liefde,  ende  jonste   diese   de  Kercke  van   Londen 

toedroegen   D.   Dematius   hadden    vergunt   doch   met   eenige  conditien,  datse  hem  van 

doen  hebbende  wy  hem  souden  moeten  laten  volgen,  refererende  sich  aen  de  acte  daar 

van   gemaeckt,  waer  van   wy  bydeu  secretaris   Crooke  copie  mochten   hebben.     Wy    be-  11 

danckten    men    heer,  ende    versochten   de    Copie    der    Acte    vanden    Secretaris,    die    wy 

sdonderdachs  smiddachs  den  30  Aug.  eerst  cregen,  ende  vonden  inde  selue  verscheyden 


Memorandum  of  the  proceedings  of  the  Dutch  Church,  London,  1627.   1345 

vremde  dingen,  onder  andere  de  laste  clause,  niet  willende  verder  demissie  van  D. 
Dematius  doen,  voor  wy  en  hadden  van  onse  broeders  te  Loiiden  absolute  acte  en 
resoliitie  op  tgene  de  Heeren  versochten,  ende  dat  brengende  verstonden  wy  sij  sonden 
sien  ons  dan  den  persoon  vry  te  stellen  ende  vergunnen,  waer  wt  wy  nierckten,  dat 
de  Heeren  ons  D.  Dematius  niet  en  gonden,  maer  sochten  tyt  te  winnen  om  onder- 
tusschen  te  sien  of  de  beroepinge  hier  te  Middelburch  op  hem  wilde  vallen,  gelyck 
wy  oock  onder  de  hant  verstonden,  dat  eenige  soo  predicanten  als  andere  daer  tee 
arbeyden.  Hier  op  resolueerden  andientie  by  de  Heeren  Comissarissen  te  hebben,  n 
dwelck  ons  de  burghmeester  Schotte  toeseyde  ende  geschiede  op  Vrydachs  den  31  Aug. 
ten  6  uyren  in  den  rooden  leeuw,  alwaer  quamen  de  burghmeesters  Schotte,  Verhoogen, 
dheer  Brouwer,  de  heer  Comelis  Tenys,  en  secretaris  Crooke.  D.  Ambrosiiis  dede  ope- 
ninge  van  tgene  wy  inde  Acte  vremt  vonden  :  1.  het  woordeken  hoochdringende  noot, 
dat  wy  niet  gebruyckt  hadden,  maer  bysonderen  noot  ;  2.  dat  wy  geen  last  van  onse 
principale  hadden  ;  3.  dat  twoort  tallertyt  sonder  int  minste  eenige  excusen  te  mogen 
bybrengen  te  strickt  was;  doch  ten  4"'  bouen  al,  datse  begeerden  wy  (aleer  sy 
dimissie  vanden  persoon  D.  Dematius  doen  wilden  of  inde  sake  voortgaen)  van  onse 
broeders  te  Londen  souden  vercrygen  absolute  acte  van  toestemminge  van  tgene  de 
heeren    versochten,  vraegde    oock    of  de    heeren    vermachticht    waren    van   haer  collegie 

diesaengaende   met   ons   te   handelen Den  Secretaris  Crooke   seyde   dat   sy  geen   last  13 

hadden,  om  yet  inde  Acte  te  veranderen,  maer  wilden  wy  die  toestaen,  sy  souden 
dan  voorder  bescheeden  mogen  maken,  ende  wat  aenginck  het  woort  hooghdringende 
noot,  daer  was  soo  veci  niet  aen  gelegen,  ten  was  maer  een  verhael,  ende  de  meyninge 
vande  heeren  was  dat  wy  aleer  sy  tot  dimissie  wilden  comen  wy  na  Londen  mosten 
gaen,  of  hier  blijuende  versoecken  een  volcomen  resolutie  der  broeders  op  d'Acte  vande 
heeren,  verhalende  dat  die  van  Scherpenisse  alsoo  hadden  gedaen,  ende  eerst  sulck  een 
geteeckent  schryft  versochten  ende  daer  met  by  de  heeren  quamen,  daer  by  voegende 
dat  D.  Dematius  doen  noch  maer  een  jongelinck  was  ende  nu  een  treffelyck  man 
geworden  van  groote  gauen  ende  hier  oock  een  beroepinge  open  was  ;  de  conclusie 
was  dat  sy  in  die  Acte  niet  en  conden  veranderen.  Hier  op  wert  gerepliceert  dat  i^ 
de  Kercke  van  Scherpenisse  by  die  van  London  niet  te  vergelycken  was,  ende  men 
sulcke  barde  conditien  hen  niet  behoorden  te  vergen  daer  by  voegende,  dat  Scherpenisse 
na  by  was,  ende  London  verre  gelegen,  ende  dat  ondertusschen  eenige  veranderinge 
mocht  comen,  dat  eer  wy  van  daer  dat  schryft  crygen  mochten,  den  man  wel  tus- 
schen  beyden  missen  souden,  soo  hy  hier  beroepen  wierde,  dat  wy  oock  veel  tyt  ver- 
loren,  ondertusschen  met  classen  niet  conden  handelen,  ende  wy  hier  niet  soo  lange  wachten 
conden,  noch  oock  te  Londen  op  sulcken  onsekeren  voet  niet  en  wilden  gaen.  Hier  op  15 
seyde  burghmeester  Schotte  dat  men  ons  wel  een  schryften  aende  classe  van  ter  Tolen 
geuen  sonde,  datse  de  sake  conditionelyck  met  ons  souden  afhandelen,  tot  dat  wy 
van  Londen  souden  weder  comen  of  schryuen  hadden.  Wy  seyden  dat  de  heeren  ons 
eerst  den  persoon  absolut  souden  vergonnen,  ende  dan  wilden  wy  aprobatie  hen  doen 
hebben  van  onse  broeders,  andersins  soo  bleuen  wy  steedts  in  vroosc,  wert  hy  onder- 
tuaschen  beroepen,  dat  wy  hem  euenwel  (piyt  waren,  dwelck  sy  seyden  wel  conde  wesen.... 
Hier  op  versochten  sanderdachs  smorgens  synde  saterdach  den  j\  tìepteniber  audieutie  16 
voor  wet  en  raet  te  mogen  hebben,  dwelck  ons  wert  toegeseyt  tusschen  10  en  11 
CH.  III.  169 


1346  Memorandum  of  the  proceedings  of  the  Dutch  Church,  London,  1627. 

uyren  smorgens.  Wy  raemden  ondeitusschen  een  schrift  dat  wy  de  heeren  souden 
ouerleueren,  daer  in  stellende,  dat  indien  de  heeren  ons  D.  Dematius  absolut  inwil- 
ligden,  wy  hem  op  dese  conditien  souden  aennemen  :  1.  dat  alse  liem  hier  te  Middelbui-ch 
van  doen  souden  hebben,  ende  wettelyck  beriepen,  wy  hem  souden  laten  volgen  ;  2.  dat 
hy  ergens  el  beroepen  synde,  wy  hem  sonder  consent  van  de  heeren  niet  souden  laten 
gaen....Comende  Saterdachs  voor  wet  en  raet,  leuerden  hen  dit  schrift  ouer.  Burgh-  17 
meester  Schotte  seyde  men  sonde  ons  t'avont  d'antwoorde  vant  collegie  geuen.  Wy  ant- 
woorden,  int  men  heeren  belieft  laet  ons  nu  d'antwoorde  hebben,  wy  sullen  soo  lange 
buyten  wachten,  want  wy  om  dese  affairen  hier  waren.  Soo  bleuen  wy  1^  uyrs  wandelen 
inde  sale,  ten  lesten  comt  de  burghmeester  Schotte,  die  ons  seyde,  dat  de  Heeren 
resolutie  was  van  die  acte  niet  te  wycken.  D.  Ambrosius  repliceerden,  dat  wy  dan 
droeve  waren  dat  wy  de  heeren  soo  nooyelyck  gevallen  waren,  ende  ons  afscheyt  namen, 
ende  dat  wy  niet  gedocht  en  hadden,  datse  de  gemeynte  van  London  soo  clejTien  gonste 
toedroegen,  dat  wy  oock  tot  der  heeren  Acte  niet  conden  resolueeren.  De  burghmeester  18 
antwoorde  dat  de  heeren  dochten,  sy  noch  groot  faveur  deden  aen  de  Kercke  van  London, 
daer  op  wert  geantwoord  dat  sulckx  niet  en  bleeck,  want  men  sulcke  conditien  voor- 
stelden,  dat  den  man  ondertusschen  hier  te  Middelburch  beroepen  mocht  syn,  eer  wy 
ons  bescheet  van  Londen  hebben  souden,  ende  hem  alsoo  missen.  Hy  repliceerden, 
dat  het  wel  conde  gebeuren,  ende  sulx  mosten  utstaen,  ende  dat  wy  in  ons  schrift 
seyden  te  vreden  waren,  als  de  heeren  hem  beriepen,  wy  hem  souden  laten  volgen, 
maer  wy  verstaent  dat  hy  eerst  te  London  most  wesen.  De  heer  Schotte  gaf  ons  ons 
schrift  weder,  ende  wy  namen  oorlof;  hy  vraegde  wat  wy  nu  souden  doen,  wy  ant- 
woorden  tlast  van  onse  comissie  souden  volgen.  Somma  hier  wt  blyckt  sy  ons  maer 
sochten  af  te  sluijeren  tot  dat  sy  souden  sien,  hoet  met  hen  beroep  gaen  soude,  dwelck 
ons  ongelegen  was,  ende  tot  groot  tytverlies  soude  mogen  gedyen,  jae  het  missen 
vande  beyde  persoonen.  Wy  resolueerden  eenen  brief  aen  D.  Dematius  te  schryuen  19 
tot  afscheyt,  dwelck  geschiede  Saterdach  avont,  verwachtende  antwoorde  op  den  seluen, 
ondertusschen  alsoo  wy  dochten  die  sake  genoech  af  soude  syn,  ende  dat  wy  ver- 
stonden  D.  Thimotheus  wt  de  stadt  gaende  was,  ende  datter  een  beroep  wt  Hollant 
op  hem  comende  was,  soo  resolueerden  te  meer  aen  D.  Dematius  dien  brief  alsoo 
te  schryuen  om  spoedelyck  van  hem  te  mogen  vernemen.  Soo  vonden  wy  goet  son- 
dach  den  -f^  September  dat  frater  Hoste  met  Hans  Hoste  na  Soutelande  soude  gaen 
ende  vernemen  of  hy  maendach  of  dynsdach  in  stadt  conien  soude,  of  thuijs  syn,  op  dat 
wy  hem  (aduis  hebbende  van  Scherpenisse,  ende  de  sake  heel  af  synde)  souden  mogen 
vinden,  om  onse  beroepinge  volgens  onsen  last,  op  hem  te  doen.  Frater  Hoste  ginck  io 
na  Soutelande,  ende  hoorde  D.  Thimotheus  die  hem  gelyk  ons  te  voren  wel  beviel, 
ende  al  coutende  met  hem  verstonden  hy  M"'  Max.  Teelinck  verwachte,  die  hem  tot 
donderdach  soude  vergeselschappen,  ende  dan  met  hem  in  stadt  comen.  M''  Thimo- 
theus en  vraegde  niet  vant  beroep  D.  Dematius  hoet  stont,  sweegh  oock,  doch  hy 
spraker  met  Hans  Hoste  af,  welcke  hem  seyde  dat  het  noch  onseker  was,  ende 
quamen  soo  thuys  doende  aen  de  broeders  t'rapoort.  Den  ^  September  smaendachs  21 
smorgens  ten  8  uyren  quamen  wy  met  S'^  Jer°  Willenìsen  tot  Sir  Pieter  Courtens 
by  een,  resolueerden  stil  te  syn,  tot  dat  wy  bescheet  %an  D.  Dematius  hadden.  Dyns- 
dach   verstonden    wy  dat    D.  Carolus    Dematius  in  stadt  gecomen    was,  met  de  welcke 


Memorandum  of  the  proceedings  qf  the  Dutch  Church,  London,  1627.    1347 

wy  gingen  spreken  verhalende  watter  gepasseert  was,  thoonende  d'acte  vande  majestraet 
ende  onse  presentatie  aen  deselue  daer  op  gedaen,  waervan  D.  Dematius  verwondert  was, 
dat  de  heeren  sulcx  niet  hadden  willen  toestaen,  verclarende  dat  het  voor  hem  beswaerlyk 
soude  sijn  op  sulke  conditien  te  vertrecken.  Wy  vraeghden  D.  Dematius  of  wy  ergens 
in  hadden  gen)ist.  Hy  seyde  neen  ;  wy  vraeghden  voorder  of  hy  noch  eenige  middel 
wist,  om  de  sake  te  accomoderen  by  de  heeren.  Hy  antwoorde  dat  hy  geenen  middel 
en  wiste  anders  dan  die  wy  gebruyckt  hadden.  Soo  vraegden  broeder  Anibrosius  of 
wy  dan   in   goede  conscientie   aen   weder  syden  niet  vry   van   malcanderen   waren,  waer 

op   D.   Dematius   antwoorde  jae Swoondachs   smorgens   -^   September   gingen    wy   na  22 

Soutelande  om  onse  beroepinge  te  doen  op  D.  Thimotheus  van  Vleteren  volgens  onse 
comissie  vande  E.  broeders,  die  wy  thuys  vonden,  den  brief  vande  E.  broeders  ouer- 
leuerden.  Hy  vraegden  of  wy  van  D.  Dematius  waren  gescheyden  tot  contentement 
van  beyde  ;  wy  antwoorden  jae.  Hy  repliceeixlen  dat  hy  .syn  berte  verclemt  vont, 
door  dit  onverwacht  beroep,  so  ten  aensien  van  syne  gemcynte,  die  hy  ende  sy  hem 
seer  beminden  als  ten  aensien  van  hem  seluen,  in  de  welcke  hy  die  bequaemheyt 
ende  gauen  niet  en  vont,  die  tot  sulck  een  treffelycke  gemeynte  behoordcn,  derhaluen 
conde  ons  nu  geen  ander  antwoorde  geuen,  dan  dat  hy  de  sake  in  bedinckinge  soude 
nemen.  Wy  leuerden  hem  eenen  brief  van  M"'  W"'  Teelinck,  die  wy  geprocureert  23 
hadden,  om  de  sake  te  vorderen,  waer  op  D.  Thimotheus  resohieerden  met  ons  na 
Middelburch  te  gaen.  Daer  comende  stelden  wy  alle  onse  vrinden  te  wercke,  om  op 
syn  herte  te  wercken.  Ondertusschen  alsoot  donderdachs  synde  -^  September  Classis 
te  Middelburch  was  soo  vonden  goet  door  raet  van  D.  Teelinck  ende  ander  de  sake 
de  Classis  aen  te  dienen,  daer  wy  veel  tyt  met  souden  winnen,  hen  versoeckende 
hem  berocpelyck  te  stellen.  Dit  geschieden  alsoo,  deden  ons  versoeck,  leuerden  den 
brief  vande  E.  broedere  ouer.  Sy  deden  ons  vertrecken  ende  werden  naer  een  ^  uyre 
weder  ingeroepen.  De  broeders  stonden  on.s  versoeck  toe  ende  stelden  synen  persoon 
beroepelyck.  Dien  dach  gingen  weder  by  D.  Thimotheus  versoeckende  resolutie,  hy  24 
seyde  dat  hy  syn  herte  eenichsints  daer  toe  geneyght  vont,  doch  noch  geen  resolutie 
conde  geuen,  doch  mits  wy  aenporden,  soo  soudet  ons  soo  cort  maken  als  hy  conde, 
maer  wy  mosten  4  van  syne  principale  mesenates  aenspreken,  sonder  wiens  verwillinge 
hy  niet  conde  doen,  welcke  waren  men  heer  den  ontfanger  Teelinck,  men  heer  Courten, 
M'  Hellart,  ende  Zacharias  Boeuaert.  Wy  gingen  by  hen,  ende  deden  ons  versoeck. 
Sir  Peter  Courten  ende  Hellaert  stondent  ons  toe,  men  heer  den  ontfanger  ende 
Boevaert  warender  seer  tegen,  doch  wy  heleyden  de  sake  door  vrienden  soo,  dat  die 
2  Persoonen  svrydachs  -^  Sept.  gewonnen  werden.  Saterdachs  gingen  wy  weder  by  25 
D.  Thimotheus,  die  sich  beroepelyck  stelde,  indien  hy  van  de  heeren  van  Vlissingen, 
die  Ambachts  heeren  van  Soutelande  waren,  ende  van  syne  kercke  ontslagen  conde 
werden.  Hierop  resolveerden  dadelyck  naer  Vlissingen  te  gaen,  alwaer  wy  de  lieeren 
vergadert  vonden,  M''  Max.  Teelinck  ons  den  wech  te  voren  geprepareert  hebbende. 
Ende  ons  versoeck  aen  hen  gedaen  hebben,  dat  se  D.  Thimotheus  ons  soudL'u  willen 
vrystellen,  alsoo  wy  een  lidt  vant  .sinodo  waren,  ende  daer  besloton  is,  dat  minder 
gemeynten  voor  meerder  altyt  moeten  wycken,  dat  het  Classis  hem  beroepelyck  hadde 
gestelt  etc.  Sy  vraeghden  naer  onse  credentiebrief,  wy  verclaerden  eenen  te  hebben, 
doch    geenen    particulieren    brief  van  onse  kercke  aen  de  E.   heeren,  alsoo  wy  niet    en 

169—2 


1348  Memorandum,  of  the  proceedings  of  the  Dutch  Church,  London,  1627. 

wisten  dat  de  heerea  daer  in  gekent  mosten  syn,  doch  tselue  hier  synde  vememende, 
hebben  wy  eerst  by  de  heeren  willen  comen,  eer  wy  de  gemeynte  van  Soutelande 
aenspraken.  De  heeren  stelden  hem  beroepelyck.  Wy  trocken  dien  dach  noch  na  16 
Soutelande.  De  consistorie  wert  ondertusschen  door  D.  Thimotheus  vergadert,  die  hy 
ginck  prepareren  tegen  onse  comste.  De  lieden  stoaden  verslagen,  baden  wy  wilden 
doch  de  sake  berusten  laten  ende  naer  ymant  anders  wtsien,  alsoo  hier  te  lande 
veel  stoffe  was.  Doch  wy  verthoonden  de  billicheyt  der  sake,  als  te  voren  aende 
heeren  van  Vlissingen  etc.  Sy  gaven  doen  voor  antwoord  datse  morgen  weder  daer 
op  vergaderen,  ende  ons  eea  antwoorde  geuen.  Ondertusschen  M'  Thimotheus  door 
syn  beleyt  stierden  de  sake  soo  dat  sy  smorgens  weder  by  een  quamen  sprack  met 
verscheyden  vande  principaelste  der  gemeynte  die  seyden,  men  soudet  niet  toestaen, 
doch  sondachs  namiddach  synde  j\  Sept.  hadden  wy  audientie  voor  consistorie,  de 
sake  wert  door  Godts  segen,  met  belofte  hen  weder  wel  te  versorgen,  alsoo  gestiert, 
dat  se  ons  hoewel  met  groote  droefheyt  ende  tranen  haren  herder  inwillichden.... 
Alsoo  wy  nu  de  sake  soo  verre  gebrocht  hadden  soo  versochten  wy  op  D.  Thimotheus  17 
alle  haeste  na  London  te  willen  inaken,  soo  haest  syne  kercke  sonde  versorcht  syn, 
want  op  die  conditie  hadden  sy  hem  ontslagen.  tBesluyt  was  dat  wy  tot  Soutelande 
souden  gaen,  om  de  broeders  int  gemeen  te  raden,  datse  den  naesten  sondach,  ^  Sept., 
hare  verkiesinge  van  eenen  herder  wilden  doen,  alsoo  der  3  goede  proponenten  waren, 
Wy  gingen  ^  Sept.,  donderdachs,  na  Soutelande,  ende  gauen  de  broeders  aldaer  een 
afscheyt  maeltyt  om  soo  eenichsins  hare  jonste  int  cort  ontslaen  van  haren  herder 
te  recompenseren.  Alsoo  sy  niet  en  conden  doen  sonder  de  heeren  van  Vlissingen,  28 
soo  werden  twee  ouderlingen  gedeputeert,  met  D.  Thimotheus,  om  met  ons  op  Vry- 
dachs  smorgens  tot  Vlissingen  voor  de  heeren  te  verschynen.  De  heeren  bejegende 
ons  seer  vriendelyck  seggende  dat  de  Kercke  van  London  int  belech  van  Oostende 
£100. —  sterling  tot  out  lynwaet  aen  die  van  Vlissingen  gesonden  hadden.  Hen  gede- 
puteerde  waren  de  heer  burghmeester  de  Moor  ende  een  vande  schepenen  ;  sy  quamen 
^  Sept.,  saterdach,  met  die  van  Soutelande,  de  proponenten  hooren  tot  Middelburch, 
daer  wy  oock  by  waren,  de  lantlieden  sulcx  op  ons  versoeckende.  De  propositien 
geschiet  synde,  seyden  wy  de  broeders  ons  gevoelen  ende  scheyden  van  hen.  Onder- 
tusschen sochten  eenige  men  sonde  de  verkiesinge  wtstellen  ;  de  meesten  stemmen 
seyden  neen,  souden  voortgaen,  sy  spraken  de  heeren  van  Vlissingen,  die  doen  achter- 
waert  trocken,  ende  seyden  sy  mosten  eerst  raport  aent  collegie  doen  aengaende  de 
proponenten,  hier  mede  stouden  de  goede  broeders  verstelt.  D.  Thimotheus  versocht  29 
wy  wilden  doch  met  hem  na  Vlissingen  gaen  om  de  heeren  te  spreken,  dwelck  wy 
deden,  verthoonende  wat  gonste  ons  de  heeren  doen  souden,  int  hen  beliefden  gede- 
puteerde  te  seynden,  om  met  de  verkiesinge  voort  te  gaen,  want  alsoot  Maendach 
naest  Classis  sonde  syn,  soo  soudet  een  maent  tyt  schillen  dat  wy  D.  Thimotheus 
eer  hebben  souden.  De  heeren  vergaerderden  om  onsent  wille,  ende  willichden  onse 
begeerte  in  ende  deputeerden  2  heeren,  die  ^§  Sept.  sondach  tot  Soutelande  quamen, 
de  verkiesinge  geschiede  na  de  2"  predicatie.  De  meeste  stemmen  hadde  M''  Isaac 
Bisschop,  soo  dat  die  gemeynte,  godt  lof,  im  oock  wel  versorght  is.  Tot  nu  en  30 
hadden  wy  onse  saken  niet  verricht,  maer  nu  syn  wy  claer,  ende  prepareerden  ons 
tot    de    reyse,    alsoo    den   wint   goet    is   ende    ons   tegen   Dyssendach    i|  Sept.   een    oor- 


Memorandum  of  the  proceedings  of  the  Dutch  Church,  London,  1627.   1349 

looch  schip  is  toegeseyt.  [Added  in  another  hand]  :  Op  22  Sept.  [  =  2  October,  N.S.] 
voeren  wy  aff  van  Vlissiugen,  ende  ariveerden  24  Sept.  [  =  4  October,  N.S.]  s'auonts 
voer  Margjate. 

Volght  de  Copie  '   vande   Acte   der   heeren   van    Middelburch.  31 

Dheeren  Burgemeester  Schotte,  W"  Brouwer  Schepen,  Secretaris  Crooke,  ende 
M'  Comelis  Tenys  raedsman,  doende  rapport  vant  gene  gepasseert  is  inde  comunicatie 
by  hunne  E.  gehadt  volgendo  voorgaende  last  van  tcoUegie  vun  wette  ende  raede, 
met  de  gedeputeerde  vande  Kercke  van  London  op  de  propositie  by  deselue  gede- 
puteerde  int  voorseyde  collegie  van  wette  ende  raede  gedaen,  omnie  te  dragen  consent 
tette  deniissie  D.  Caroli  Dematij,  jegen  woordich  predicant  tot  Scherpenisse,  ende  daer 
wt  synde,  verstaen  dat  de  selue  gedepviteerde  (naer  dat  hun  by  de  voorseide  heeren 
geconiiteerde  was  voorgedragen,  op  wat  conditie  den  voorseidcn  Dematius  de  voorseide 
Kercke  van  Scherpenisse  was  toegestaen)  verclaert  hadden  van  hunne  principalen  niet 
gelast  te  syn,  om  .sulcke  conditie  t'accorderen,  ende  dat  sy  oock  niet  en  meynden 
ofte  de  voorseide  hunne  principale  souden  seer  bedenckelyck  vinden  het  beroep  vande 
voorseide  Deniati  in  hunne  Kercke  op  sulcken  voet  voort  te  laten  gaen,  doch  dat 
sy  op  hun  seluen  namen  indien  d'heeren  vant  collegie  van  wette  ende  raede  beliefden 
de  stipulatie  daer  by  die  van  S'  Martens  dyck  hadden  belooft  de  voorseide  Dematius 
t'allen  tyden  des  versocht  synde,  naer  voorgaende  wettelyck  beroep  aen  de  Kercke 
van  Middelborch  te  laten  volgen,  zulcx  te  modereren,  dat  de  Kercke  van  London  den 
voorseiden  Dematius  als  hy  aldaer  sonde  wesen  aen  de  Kercke  van  Middelburch  naer 
wettelyck  beroep  souden  moeten  laten  volgen,  in  hooghdringenden  noot,  te  weten  soo 
wanneer  de  Kercke  van  Middelburch  niet  gevoechelyck  een  auder  predicant  voor  haer 
Kercke  sonde  connen  becomen,  versoeckende  de  gedeputeenle  vande  Kercke  van  London, 
dat  d'heeren  vant  collegie  considererende  de  genegentheit  vande  selue  kercke  tegens 
de  stadt  Middelburch,  daer  inne  syluyden  alsnoch  in  alle  occurentien  verclaerde  bereyt 
te  wesen  te  continueren  onder  de  voorseide  modificatien  henluyden  versoeck  souden 
gelieuen  inne  te  willigen,  waerop  wesende  gedelibereert  is  met  plui-aliteyt  van  stemmen  31' 
geresolueert  dat  de  voorseide  gedeputeerde  sai  werden  aengeseght  door  d'heer  Burge- 
meester Schutte,  dat  men  niet  anders  en  soude  hun  versoeck  connen  inwilligen  dan 
onder  deselue  restrictien  daer  op  den  voorseiden  Dematius  die  van  Scherpenisse  is 
vergunt  te  weten  dat  die  vande  Kercke  van  London,  sullen  moeten  belouen  dat  sy 
den  voorseiden  Deinatium  t'allen  tyden  als  de  Kercke  van  Middelburch  synen  dienst 
soude  mogen  van  doen  hebben,  aen  de  stadt  sullen  moeten  laten  volgen  sonder  eenige 
exceptien,  als  oock  mede  dat  de  selue  Kercke  van  London  den  voorseiden  Dematium 
niet  en  sullen  mogen  laten  volgen  eenige  andere  beroepingen  sonder  voorwetc,  expresse 
wille  ende  consent  van  dheeren  vant  collegie  van  wette  ende  raede  deser  stadt,  al 
twelck  de  voorseide  gecommitteerde  bij  contract  met  hunne  onderteyckeninge  souden 
moeten  bevestigen,  ende  van  gelycke  oock  leueren  behoorlycke  acte  ende  belofte  van 
de  kercke  van  London,  al  eer  vorder  tot  de  demissie  des  voornoemden  Dematij  sai 
mogen  werden  geprocedeert.     Actum  ten  raede  den  viij   Sept.   1G27. 

Here  follow    1"  copy   of   the    Presentation    made   by  the    Deputies  of  the    London  32 

'  This  Document  is  also  preserved  on  a  separate  shei^t  of  paper. 


1350  Memorandum  of  the  proceedings  of  the  Dutch  Church,  London,  1627. 

Community  to  the  Magistracy  of  Middelburg,  whereby  they  declare  that  they  bave  full 
authority  to  elect  Car.  Dematius  as  Minister  to  their  Community  on  condition  :  firstiv, 
that  they  will  restore  him  to  the  Community  of  Middelburg,  in  case  the  latter  should 
require  his  services,  and  legally  elect  him  ;  secondly,  that  the  said  Dematius  shall 
remain  bound  to  the  Community  of  Middelburg  in  so  far,  that  he  shall  not  bind 
himself  to  any  other  Community,  as  long  as  he  is  in  the  service  of  that  of  London. 
2°  Lettor  of  the  Deputies  of  the  London  Community  (dated  Middelburg  11  Sept. 
1627)  to  D.  Car.  Dematius  (Minister  in  the  Lant  vander  Tolen  tot  Scherpenisse), 
saying  that  as  the  Magistracy  of  Middelburg  had  made  conditions  regarding  his 
election  which  they  could  not  accept,  they  felt  compelled  to  abandon  their  intentions 
with  respect  to  his  election.  Signed:  Ambrosius  Regemorterus,  Minister;  Joau  Money, 
Elder;   Dierick  Hoste,  Deacon. 


1887.     Spycknisse,  Tuesday,  10  August  1627,  N.S.     Renger  Egberts  de  Vrijs, 
to  the  Minister  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  He  wants  to  kiww  wìietlier  the  daughter  of  the  late  Cornelis  Rengers  de  Vrys,  ir/io  had  resided  in 
London,  is  stili  alive;  if  so  she  ghould  come  at  once  to  Spycknisse,  to  take  possestimi  of  an  inheritance  left 
her  by  ara  uncle.     2.   If  she  is  dead  he  wishes  to  have  a  certificate  of  her  death. 

Seer  discrete  goede  vrint  ende  broder...wilt  den  thoner  deses  behulpich  syn  in  i 
dit  mijns  schriuens  te  weetcn  binnen  Londen  heeft  gewoent  int  Suidende  eenen  Vrijs 
genaemt  Cornelis  Rengers  De  Vrys,  in  syn  leuen  geweest  een  schrynwercker  ofte  kist- 
maker,  dewelcke  ick  verstaen  hebbe  dat  aftergelaeten  sonde  hebben  eenen  dochter, 
of  die  noch  int  leuen  is  ofte  niet,  ende  indien  dat  sij  int  leuen  is  dat  sij  niet  nae 
een  laet  ofte  coeme  met  dese  boede  ofte  schipper  datelijck  over  op  den  Brill  ende 
van  daer  op  Spyckenisse,  daer  heeft  sij  een  neef  woenen  die  heeft  nu  te  Groningen 
geweest,  alwaer  Cornelis  Rengers  haeren  Vader  een  broder  hadde  wonen,  die  overleefit 
is,  waer  van  haer  moij  goet  aen  bijstoruen  is,  ende  soo  sij  doott  is  soo  doet  soo  well  i 
ende  helpt  dese  schipper  aen  goet  wetlycke  beschijt  want  indien  sij  doot  is  soo  souden 
die  naeste  eerfgenaemen  het  lichten,  want  wij  hebbent  op  die  stadt  Groningen  beleent, 
ende  soo  sij  doot  is  soo  doet  soo  well  ende  laet  in  die  wetlijcke  attistatie  teijkenen 
in  wat  iaer  sij  gestoruen  is,  opdat  wanneer  wij  dat  weeten  met  de  gerechticheit 
mogen    handelen....Wt   Spycknisse   den   thienden   Augusti   nono  stilo. 

Renger  Egberts  de  Vrijs. 

Addressed:  Desen  brief  salmen  bestellen  aen  den...Dienaer  des  Godtlycken  Woorts  3 
te  Lonnen  int  Suidende  van  die  Duitse  Gemeente.  Endorsed:  Van  den  Briel,  ontfaen 
26  Augustij  1627,  per  Schipper  Hubrecht  Coene,  tschip  den  vliegenden  hart\  An- 
nexed'  is  a  slip  of  paper,  containing  the  folloimng  signatures  :  Robart  Machrother;  Robert 
Abdy;  Richard  Halle,  wyerdraier;  Thomas  Bllu  ;  Jan  Gruwell  ;  Jan  Croylandt;  Anna 
Bertton,  weduwe   van   Tho. 

'  On  the  other  half  of  the  Letter  it  is  stated  (in  Dutch)  that  the  Consistory  had  ascertaiued  that 
Cornelis  Eenger  de  Vrijs  had  been  a  joiner  residing  in  Smiths  Alley  ;  he  died  several  years  ago  leaving 
an  ouly  daughter  named  Maria,  who  now  lives  in  Cleane  Alley  ;  she  married,  about  eight  years  ago,  a  man 
named  Edmond  Richford,  and  has  two  children,  a  boy  aud  a  girl.  She  is  said  to  have  been  baptized  in 
St  Olives  Church  in  Suytwerck.  -  There  is  nothing  to  show  that  this  slip  of  paper  has  any  connexion 

with  the  above  Letter. 


The  Dutch  Community,  Colchester,  to  theDutch  Community,  London,  1627.  1351 

1888.  Colchester,  Wednesday,  1  [  =  11,  N.S.]  August  1627.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity,  London. 

1.  Ai  we  have  heard  from  ali  the  Dutch  Communities  in  England  that  they  tcish  to  hold  a  Colloque 
in  London,  on  the  16(A  (26tA)  of  this  month,  tee  request  you  to  eend  one  of  your  Ministers  and  an  Elder  to 
refresent  you  at  the  Atsembly.  2.  May  the  Lord  prepare  our  mind»  for  takinri  decisioni  tchich  shall  rekindle 
a  piou»  zeal  in  our  decayed  Communities. 

Eerweerde...broederen...Alsoo  wy  alsoo  wel  door  uL.  brieuen  als  door  die  van  i 
alle  de  ander  Nederduytsche  Gemeinten  deses  Rycx  vernomen  hebben  datse  ghesaem- 
delyck  verwillicht  syn  tot  de  onderhoiidinghe  des  Colloijuiunis  op  deii  16  deser  maent 
tot  London',  So  is  dat  wy  mits  desen  V.E.  sulcx  hebben  willen  te  kennen  gheuen; 
ende  V.E.  met  eenen  ghebeden  hebben  tot  dien  eynde  te  deputeeren  eenen  Dienaer  des 
woorts  ende  eenen  Ouderlinck  uwer  Gemeinte,  om  \vt  uL.  name  op  de  versamelinghe 
des  CoUoquiums  te  verschynen,  ndtsgaders  behoorlycke  instructien  volle  macht  ende 
autoriteyt  om  in  die  vergaderinghe  te  helpen  verhandeien  ende  besluyten  sulcke  dinghen, 
die  aldermeest  sullen  strecken  tot  onderstant  der  kercken  t'sy  int  generael  ofte  particulier. 

De  goede...God,  die  ons  dus  langhe  dese  gheseghende  vryheydeu  verleent  heeft,  die  2 
wille  oock  onser  aller  herten  buyghen,  ende  bereyden,  dat  wy  daertoe  moghen  trachten, 
datter  yet  mach  besloten  worden  in  onse  byeeucompste  waerdoor  in  onse  vervallen 
Gemeinten  eenm.oel  mach  ontstaen  een  vernieuwinghe  van  godvruchtighen  ijuer  mits- 
gaders  een  cr.vchtigher  bevvijs  van  de  vruchten  der  heylichmakinghe,  die  eenichsins 
moghen  verantwoorden  op  alle  die  groote  oncosten,  die  de  lancknioedicheyt  des  Heeren 
dese  vele  jareu  aen  ons  bestedet  heeft.     Amen. 

1°  Augusti  1627,  Colchester.     V.E.  dienstwillighe  3 

Jonas  Proost,  wt  name  des  Kerckenraets. 

Addressed:  Eerweerde...Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytsche 
Gemeinte  tot  London. 

'  See  Aden  van  de  Colloquia  der  Sederlandsche  Gemeenten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht,  1872), 
p.  295  8<n- 

1889.  Vannouth,  Suiida;/,  ó  [=1-5,  N.S.]  August  1627.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Yarmouth,  send  two  Deputies  to  the  Colloque  of  the 
Anglo-Dutch  Churches,  to  be   heid  in  London,  next  Thursday,  16  [  =  26,  N.S.]  August. 

Eerweerdyghc.meedebrouders  in  de  Heere  de  E.  broeders  des  Coloixjuiom.  Also  i 
wy  syen  dat  inden  jaere  1609  besloeten  is  ghewyest  dat  de  dryejaersche  vergaederyng 
der  Neederlansche  Keercken  in  dese  Cooninckrycke  van  Ingelant  sonde  ghevoorde  werden, 
ende  tot  noch  tou  is  ghewyest,  den  tyt  nu  ghecommen  synde  otn  het  selue  weeder 
op  een  nyu  ghehouden  te  werden  ende  dat  door  het  scryeuen  van  de  brouders  van 
Coolchester  daer  tou  ghenooedych  synde  nu  de  bescryeuenghe  daer  tou  hebbende... 
so...hebbe  tot  dyeii  ende  gheoordyneert  ende  gheautooryseert  onsen . . . brouder  ende  2 
dyenaers  des  woorts  M''  Eygel  Hallynck  ende  Pauwel  de  Wyndel  ouderlyck  deser  ghe- 
mente  van  Geermueden.  Byddende  de  E.  brouders  des  Colokioms  by  desen  bryef  van 
Credensy  dese  onse  brouders  te  wyllen  ontfanghen  ende  te  wyllon  axsepteeren  in  haeren 
vergaeflerynghe...,  ons  het  besluet  der  broederen  onder  werpende  alsof  wy  daer  seluen 


1352     The  Dutch  Community,  Yarmouth,  sendtwo  Deputies,  de,  1627. 

in  eeygen  persoone  waeren.... Aldus  ghedaen  in  onse  Consystoery  den  5  Augusty  1627  j 
uut  alier  naemen  Nyclolays  Maekereei,  ouderlinck. 

Lowys  Vermees,  ouderlynck.         Joos  Gheschiere,  ouderlinck. 

1890.      YarmotUh,Mondai/,6[  =  l6,'S.S.]  Aiujust  1627.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Communities 

to  be  held  in  London  on  Thursday,  16  August. 

1.  We  request  you  to  assist  tis  in  keepivg  up  our  Chiirch,  and  viaintaining  our  Minister,  2.  which  i* 
necessari),  as  twice  a  year  many  foreigners  arrive  here  /or  the  lierring-fixhery,  and  for  the  repair  and  drying 
of  their  nets,  and  delight  in  coming  to  our  place  of  worship. 

...Eerweerde...broeders...also  wy  tot  noch  tou  ghenietet  hebbe  die  seer  goede...  i 
hulpe  ende  bystaent  van  die  lyeue  brouders  van  Londen  tot  onderhoudyngh  van  onse 
cleene  ghemente  ende  swaecke  kercke  in  Geermuden  waer  van  wy  de  E.  brouders 
van  herten  seer  bedancke  syn...,  maer  ouermys  het  ons  onmoeghelyck  is  hyer  een 
ghementen  op  te  houden  ende  een  Dyenaers  des  Woorts,  so  is  onmoeghelyck  dyt  selue 
te  contyneweeren  voor  ons  sonder  de  goede  hulpe... van  uwer  L.  ofte  van  andere,  maer 
datte  sy  sonde  moeten  vergaen...tot  onse  groet  droefheyt...,  ende  tot  naerdeel  van 
veele  reysende  peersoonen  de  welcke  noch  door  onsen  swaecke  meedellen  ghehoulpen 
syn.  So  is  dat  wy  an  uwen  E.  noch...supleiren  den  goeden...bystant  te  moeghen  ghe- 
nieten,  ghelyck  wy  tot  noch  tou  ghehadt  hebben,  uwer  L....byddende  de  nootwendycheyt  i 
van  onse  kercke  te  wyllen  ansyen,  dyes  te  meer  om  datter  tweeniael  des  jaers  een  groeten 
meenichtye  van  uutlanders  tot  Geermueden  commen  tot  den  haerynck  vanck  ende  al 
daer  haeren  netten  vermaecken  ende  droeghen,  ghelyck  het  een  seer  bequaemen  plaese 
daer  tou  is  dyenende,  welcke  uutlanders  haer  seluen  haer  seer  styctelyck  op  den  Sa- 
baetdach  des  Heere  by  ons  vouchghen  in  de  Kercken  om  goddes  woort  te  hooren, 
ende  haer  also  styectelyck  draeghen  by  ons,  daer  sy  ander  suns,  so  daer  by  ons  gheen 
dynst  en  waeren  moechten  haer  begeuen  tot  dryncken  ende  oneerlyck  anstellen,  tot 
groete  antstoot  ende  aergenisse  van  de  Inghesetenen  deses  lans.  Daerom  salt  de  K 
brouder  des  Coloquyoms  belyeuen  dese  nootwendycheit  te  willen  ansyen,  op  dat  door 
haere  goede  jonste  onse  kercke  noch  moechte  contyneweeren  met  de  predjTikege  van 
Goedes  heylich  woort  ende  het  ghebrueck  van  syn  heylighen  Sakremeuten....In  Jer-  3 
mueden  desen  6™  Augusty  1627,  ghescreuen   uut  aller  namen 

Nicloys  Mackerell.         Lowys  Vermees.         Joos  Gheschiere. 

Endorsed:   Jarmoth,  om  stipendium. 

189 1.  Nonuich,  Wednesday,  8  [  =  1«,  N.S.]  August  1627.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  send  their  Minister  D.  Carolus  Liebaert,  and  an  Elder, 
Johan  Cruso,  as  their  Deputies  to  the  triennial  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Churches, 
to  be  held  in  London,  on  Thursday,  16  August,  and  convoked  by  the  Brethren  of 
Colchester,  with  full  authority  to  propose  ali  Gravamina,  which  had  lately  arisen  in 
their  Community,  and  to  discuss,  consider,  decide  and  ratify  ali  matters  which  would 
tend  to  the  Glory  of  God.     [Originai  in  Dutch.] 

Actum  Norwich,  desen  8  Augusti   1627.     By  ons  onderschrevene  wt  aller  Xaeme 

Joan.  Elisonius,  Bedienaer  des  H.  Euangelij. 

Jan  van  I.xem,  senior.         Jacob  de  iue. 

Pieter  Verbeke.  Abraham  Ver\-inck. 


Letters,  1627.  1353 

1892.  Colchester,  Sunday,  12  [  =  22,  N.S.]  August  1627.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  authorise  their  Minister  Jonas  Proost,  and  Christiaen 
de  Bert,  Elder  of  their  Community,  to  take  part,  on  their  behalf,  in  the  Colloque 
of  the  Anglo-Dutch  Communities,  convoked  by  the  Consistory  of  Colchester,  and  to 
be  held   in  London,  on   16   August  next.     [Oi~iginal  in  Dutch.} 

12  August  1627.     Colchester,  in  den  Kerckenraet. 

Thomas  Cool,  Dienaer  des  Goddelicken  Woorts.  Michiell  de  Groote. 

Jan  Mortier.  Josua  Wynnock.  Joannes  Langel. 

Joores  Tayspil.  Saemuel  de  Hem.  Abraham  Hagedome. 


1893.  Maidstone,  Monday,  13  [=23,  N.S.]  Avgust  1627.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Maidstone,  send  two  Deputies  to  the  Colloque  of  the 
Anglo-Dutch  Churches,  to  be  held  in  London,  on  16  August  next. 

...Eer\veerdige...broedera...Alsoo  wij  door  verscheijden  brieven  der. ..gemeijnte  Christi  i 
tot  Colchester  beschreven  sijn,  om  te  verschijnen  tot  het  dryjarich  Colloquium   (welcke 
...sai    ghehouden    worden    tot    London    den    16   Augusti)  om  aldaer  te   helpen  beramen 
die  beste  middelen  tot  ontstekinge  van  meerderen  ijver,  ende  kracht  der  godtsalicheijt 
onder  onse   Nederlantsche   gemejTiten  :    Soo    hebben   wij    Ouderlingen    ende   Diakenen  2 
geas.sisteert    synde    niet    noch    twee    personen   vanden   ouden  dienst  onser  gemeynte   tot 
Maijdston,  ghedeputeert  onsc.broederen  in  den  Heere,  Joannem  de  Meulenaer,  Dienaer 
des    H.   Woorts,  ende    Abraham    vanden    Berghe,  ouderlinck   onser   gemeynte,  met   volle 
macht    ende   authoriteijt    van    on.sent    wege    te    handelen    ende   te    besluijten,    met    den 
eerweerden  broederen  der  vergaderinge  alle  saken,  welcke  inden  colloquio  meugen  voor- 
vallen,  dienende  tot  welvaren  van  alle  Nederduytsche  gemeynten  hier  te  lande.... Actum  3 
13  Augusti  1627  in  Maydston 

Abraham  Caliant.  Abraham  van  Goerle.        Jaeqves  Daenyns. 

Abraham  Collant,  junior.       Isaac  vander  Brogghe.       Jan  Caliant  x  syn  hant.scrifte. 


1894.  Sandwich,  Monday,  13  [  =  23,  N.S.]  August  1627.  The  Elders  of  the 
Dutch  Church,  Sandvrich,  deputo,  in  spite  of  the  poor  conditiou  of  their  Com- 
munity, their  Minister  Casparus  Nierenius,  and  Pieter  Mooraert,  Elder,  to  the  triennial 
Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Communities,  convoked  by  the  Colchester  Consistory, 
and  to  be  held  in  L<jndon,  on  16  August  next.     [Originai  in  Ihttch.] 

Ghcgeuen  te  Zandwyts  onder  onsen  Kercken  zeghel  desen   13"'  Augusti   1627. 
Lambrecht  Hessel,  Ouderlynck.         Abraham  den  Vinck,  Ouderlijnck. 


1895.  London,  Tuesday,  14  [  =  24,  N.S.]  August  1627.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Church,  London,  depute  their  Minister  D.  Wilhelmus  Tilunus,  and  Cornelius 
Godferij,  Elder,  to  the  triennial  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Communities,  convoked  by 
the  Colchester  Consistory,  and  to  be  held  in  London,  on  16  August.     [Originai  in  Dutch.] 

Binnen  Londen  den  14  Augu.sti  anno  1627.  Wt  naeme  ende  bij  laste  onses 
Kerkenraeds  Joannes  Luce,  senior.         Jaques  Cole.  Gillis  Vande  Put. 

Jan  Lamott.  Dauid  Bonnel.         Jacob  Herrewyn. 

CH.    III.  l''0 


1354  Petition  o/the  Dutch  Community  ofCanvey  Island,  to  Bp.  of  London,  1627. 

1896.     [  ,  after   16   August   1627  \]    Petition   of  the   Dutch   Com- 

munity of  Canvey  Island,   to   George   Monteigne,   Bishop  of  London,    for  the 

appointment  of  a  Minister  to  their  Congregation. 

To  the  right  Reverend  Father  in  God  George  Lord  Bishopp  of  London.  The  i 
humble  petition  of  the  poore  Low  Countrey  strangers  Inhabitantes  of  Canvey 
Ihmd  in  Essex. 
Sheweth.  That  the  sayd  Petitioners  to  the  number  of  200  and  aboue  bave  by 
the  permission  of  bis  Maiestie  of  late  yeares  beene  employed  in  the  raanureing,  tilling 
and  husbanding  of  the  ground  in  the  sayd  Island,  wherein  by  their  labour  and  industry 
they  haue  hitherto  mayntayned  themselues  and  their  Families  without  becommeing 
chargeable  to  the  place  where  they  live.  Notwithstanding  they  fìnd  mach  discourage-  i 
ment  in  their  painefull  employmentes  by  reason  that  they  are  altogether  destitute 
of  those  spirituali  comfortes  which  they  might  enioy  by  the  vse  of  divine  service, 
and  partakeing  of  the  holy  Sacrameutes  among  themselues  in  their  owne  native  language 
according  to  those  priviledges  which  it  hath  pleased  his  Maiestie  to  graunt  vnto  sundry 
other  Strangers  within  this  Realme  ;  And  for  that  purpo.se  they  haue  prouided  a 
house  in  the  sayd  Iland  sett  apart  for  divine  service,  and  haue  fitted  itt  conveniently 
for  the  same,  vntill  they  may  gett  a  Chappell  to  be  built  in  the  sayd  Iland,  which 
they  intend  by  Godes  helpe  to  efìfect  within  the  space  of  two  or  .3.  yeeres  att  the 
most.  In  regard  the  Peticionei-s  are  altogether  ignorant  of  the  English  tongue  by  3 
reason  of  their  small  continuance,  they  humbly  beseech  that  itt  may  please  your 
Honourable  Lordshipp  to  graunt  them  your  favourable  License  vnder  your  Seale  Epi- 
scopali to  haue  among  themselues  the  vse  of  divine  service,  together  with  the  preaching 
of  the  Word  and  administring  of  the  holy  Sacramentes  in  their  owne  native  Language 
either  in  some  parrish  Church  neere  the  sayd  Iland,  or  in  the  sayd  house  vntill  they 
may  haue  a  Chappell  of  their  owne  as  afforesayd  :  And  for  that  end  that  itt  would 
please  your  Lordshipp  to  authorize  the  Ministers  of  the  Dutch  Congregacion  in  London 
to  appoint  vnto  them  some  fitt  person  to  be  their  Minister  vpon  the  examinacion 
of  his  soundnes  and  sufficiencie.     And  they  shall  dayly  pray  &c. 

'  On  p.  298  of  Acten  van  de  Colloquia  der  Nederlandsche  Gemeenten  in  Engeland,  1575 — 1624  (Utrecht, 
1872),  it  is  stated  tbat  at  the  Colloque  of  the  Anglo-Dutch  Churches  held  in  London  on  16  August  1627 
Mr  Pieter  du  Eeys,  Merchant  of  London,  asked  for  the  advice  of  the  CoUoque  as  to  providing  the  Nether- 
landers  resìding  in  Canvey  Islaud  with  a  Minister,  and  that  the  Colloque  reeommended  that  a  Petition  to 
the  Bishop  of  London  should  be  drawn  up  in  the  name  of  the  said  Netherlanders  asking  for  the  privilege 
of  enjoying  their  religion  in  their  mother  tongue,  and  that  as  soon  as  this  was  obtained,  the  Brethren  of 
London  would  provide  a  minister  on  behalf  of  the  Colloque.  Hence  the  date  of  the  present  Document 
could  not  be  earlier  thau  16  August  1627,  and  it  oould  not  be  later  than  1627,  as  the  Bishop  of  London 
is  bere  called  George,  which  could  only  refer  to  George  Monteigne,  who  was  translated  to  the  See  of  Durham 
by  the  end  of  the  same  year.  The  Calendar  of  State  Papein,  Domestic,  1627—1628,  p.  557,  mentions  a 
Petition  of  200  poor  Low  Country  Strangers  to  the  King,  dated  12  February  1628.  "  They  pray  for  a  refer- 
ence  to  the  Bishop  of  London  thereon.  Underwritten  is  a  reference  to  the  same  Bishop  to  carry  out 
the  petitioners'  request,  which  the  King  grants,  so  that  their  service  and  ministers  be  conformable  to  the 
Dutch  Church  in  London."  The  next  entry  (p.  558)  is  "  [Febr.  12?]  Bishop  Montaigne,  of  London,  to  the 
Ministers  of  the  Dutch  Church  in  London.  Lioenoe  to  appoint  a  minister  to  perform  divine  service  in 
the  Dutch  language  as  requested  in  the  preceding  petition.  [This  is  probably  a  draft  prepared  for  the 
consideration  of  the  Bishop  of  London.]"  For  further  details  about  Canvey  Island,  see  the  Index  to  the  Acten; 
J.  S.  Burn,  History  of  the  Foreign  Protestant  Refugees  in  Fngland,  Ac. 


Theodorus  Hamerus,  to  the  Dutch  Church,  London,   1627.         1355 

1897.     Sedan,  Mondar/,  30  August  1G27,  N.S.     Theodorus  Hamerus,  to    [the 
CoDsistory  of  the  Dutch  Church,  London]. 

1.  YouT  Lfttir  of  the  3rd  imt.  viade  me  very  »ad,  a»  I  am  innocent  of  the  charges  brought  against  me, 
avd  I  bare  no  doubt  that  the  Lord,  who  so  wonderfuUy  called  me  to  the  Service  of  His  ÌVord,  will  vindicate  me. 
2.  l'our  Letter  dhtresses  me  not  for  my  own  sake,  but  on  account  of  the  scandal  which  the  report  made  to  you 
may  caute  lo  the  Community.  You  vrrite  that  a  certain  person  declare»  that  I  am  impudeiit  iti  manners, 
fiekle,  rath,  nay  Socinian  in  doctrine  ;  that  I  stole  hem  at  Franeker,  and  that  I  frequented  taverna  and  bad 
company  in  London,  3.  /  do  not  knoic  who  thit  person  i»,  but  there  is  no  truth  in  what  he  says,  and  I  bave 
atlud  Prof.  Amama,  and  the  Rev.  Belunus,  at  Franeker,  and  Rosieus  at  the  Hague  lo  inforni  you  as  to  my 
conduci.  i.  As  to  my  doctrine,  he  speaks  of  ./ire  yeart  ago,  as  I  was  at  Franeker  in  1622  for  the  first 
lime,  and  three  years  later  l  laid  the  foundation  of  my  theological  studies,  ichen  I  had  not  even  heard  of 
Soeimu  ;  the  Clatsis  of  Leiden,  who  examined  me,  will  testify  to  the  contrary.  5.  Ah  to  my  taking  hens  at 
Franeker,  it  is  a  calumny.  6.  Il  is  true  that  I  did  not  defend  certain  theses  ;  but  I  was  forbidden  to  do  so 
btcause  studenti,  whn  hated  me  on  account  of  my  fumiliarily  u-ith  Prof.  Amama,  accused  me  before  the  Professore 
of  having  broken  the  Windows  of  a  house,  which  was  afterwards  proved  to  be  unirne.  7.  But  even  if  I  had 
dotte  ali  that  of  which  Ibis  person  accuses  me,  would  that  disquaìify  me  from  serving!  At  the  lime  that  it  is 
allegrd  to  bave  happened  1  was  nineteen  years  of  age  ;  and  as  to  my  having  frequented  taverns  in  London, 
why  did  he  no(  speak  at  the  lime?      You  may  ask  Mr  Courten  and  3Ir  Addison  about  me. 

Eierweerdighe...Broeder8...alhoewel  V.L.  schrijvens  van  den  3  Aug.  mij  opt  hoochste  i 
bedroeft  heeft...niet  so  secr  ten  aensien  van  niijne  persoeii  int  particulier,  als  diewelcke, 
doordien  ick  onschuidig  ben  van  alles  daer  ick  van  beschuldigt  ben  worden,  waervan 
mij  God  ende  mijne  conscieutie  ghetuyehnis  gheeft,  niet  twiffele,  of  dieselve  God,  die 
mijn  hert  kent,...die  mij  tot  den  dienst  sijnes  woordts  wonderbaerlyck  heeft  beroepen, 
...die  oock  tot  dien  eijnde  mij  sijne  ghenaede  ende  seghen  in  mijne  studien...altijt 
heeft  laten  speuren...sal  mij  niet  verlaeten,  maer...mijnen  eerlijcken  naeme  defenderen, 
ende  middelen  venden  om  diegheene  die  mij  valschlijck  beschiildighen,  te  schanden 
ende  te  niete  te  maecken.  Niet  so  seer  dan  om  mijnent  wil... bedroeft  mij  v.L.  2 
schrijvens,  ofte  veel  meer  die  relatie  tot  v.L.  ghedaen,  als  ten  aensien  van  die  ergher- 
nÌ8.se  ende  oTistichtinghe  die  daerdoor  in  die  ghemeente  sonde  moghen  sijn  ghegeven, 
die  ik  ten  alien  tijden  hebbe  ghemijdet...Op  dat  ick  koeme  tot  die  saecke  selven, 
so  is  dit  kortlijck  die  antwoordt.  V.L.  schrijft  dat  een  seecker  persoen,  so  mij  langhe 
ghekent  heeft,  betuycht  niet  te  segghen  uijt  haet  ofte  niet,  maer  in  der  waerheet 
tot  waerschonwinghe,  als  dat  ick  wa.s  stout  ende  onbeschaemt  in  manieren,  onghestae- 
dich,  lichtveerdich,  ja  Sociniansch  in  dio  leere,  dat  ick  tot  Franeker  ginck  die  hoenders 
nemen,  ende  also  maeckte,  dat  Sijbrandus  mij  niet  wilde  laten  theses  defenderen  ;  ja 
dat  ick  begaen  hadde  lichtveerdicheden  in  herberghen  ende  geselschappen  tot  London 
8Ìjnde.  Wij  dat  desen  persoen  is  weet  ick  niet...,  doch  het  sij  wij  het  wil,  hij  is  3 
eenen  onbe.schaembden  leughenaer,  eenen  godlosen  eerendief  ende  een  valsch  instrument 
des  Satana... ghelijck  hiernaer  sai  blijcken,  want  ick  hebbe  naer  Franeker  gheschreven 
aen  Mons.  Amama  Professor  in  die  Hebreusche  tale,  die  mij  seer  wel  ghekent  heeft, 
als  oock  aen  Mon.  Belaniis  predicant  aldaer,  ende  aen  alien  den  Kerckenraet,  als  oock 
aen  Mon.s.  Rosaeus  predicant  in  den  Haghe,...ende  van  haer  bcgheert,  v.L.  te  willen 
advertcren  den  staet  mijnes  levens  tot  Franeker,  twijffele  niet  of  sij  sulieti  datselve 
doen,  bij  font  van  dien  beghere  ick,  dat  v.L.  sai  ghelieven  aen  haer  te  schryven  tot 
desen  eijnde... Desen  persoen  dan  6eijt...dat  ick  was  onghestaedich,  lichtveerdich,  ja  4 
Socinians  in  die  leere.  Het  is  een  groete  onghestadiclieet  ende  lichtveerdicheet  van 
hem    mij    daer    van    te    beschuldighen,    want    dien    tijt,  daer   hij   vau   spreeckt  is  alrede 

170—2 


1356         Theodorus  Hamerus,  to  the  Dutch  Church,  London,  1627. 

ghepassert  over  5  jaer,  want  int  jaer  1622  van  Paschen  tot  den  13  Aug.  woende  ick 
tot  Franeker  het  eerste  mael,  waer  vandaer  ick  naer  Duytsland  reysde,  ick  hebbe  nader- 
hant,  teweten  3  jaer  daernaer  wederomme  daer  ghewoent,  maer  daer  spreckt  hij  niet 
af...,  ende  in  die  tijdt  leijde  ick  het  eerste  fondement  van  mijne  Theologische  studien, 
ick  hadde  noijt  van  Socinum  ghehoort,  ende  noijt  eenighe  andere  boecken  ghelesen 
als  Vrsinum  ende  Bucanum  mij  boven  alle  andere  gherecommendiert,  laet  v.L.  oordelen 
of  die  beschuldinghe  kan  plaetse  grijpen,  daerenboven  het  Clas  van  Leijde  daer  ick 
gheexaminert  ben,  sai  het  contrarie  ghetuyghen.  Voorts  dat  ick  ginck  die  hoenders  5 
nemen,  ditselve  is  een  oepenbaere  calumnie,  want  ick  datselve  noijt  ghedacht,  veel 
weijnigher  ghedaen  hebbe.  Wij  hadden  eenen  fraijen  hof  achter  ons  huijs,  ende  oever- 
sulcks  ghebeurde  het  op  een  tijt  dat  ick  ses  hoenderen  kochte  ende  in  onsen  hof 
settede,  diewelcke  ses  weecken  daer  waeren,  ende  daer  naer  mij  van  de  studenten 
ghenoemen  worden,  ende  moeghelijck  van  hem,  die  mij  alsnu  beschuldigt,  ghelijck  dit 
onse  Hospes  ende  Mons.  Amama  sai  ghetuijghen.  Dat  ick  het  also  maeckte,  dat  6 
Sibrandus  niet  wilde  mij  die  theses  laten  defenderen  :  het  is  waer  dat  daer  eenighe 
Theses  sijn,  die  ick  niet  hebbe  ghedefendeert,  die  oorsaecke  hiervan  was,  dat  seeckere 
studenten  mij  hateden,  doordien  ick  familiar  was  mit  Mons.  Amama,  doentertijt  rector 
der  Vniversiteet,  ende  seyden  dat  ick  hem  seijde  al  wat  sij  deden,  twelck  nochtans 
also  niet  was,  ende  doordien  ick  mijnen  eedt  niet  wilde  brecken,  ende  den  studenten 
een  gheJach  geven  teghen  den  eedt  van  mij  ghedaen,  so  hateden  sij  mij,  ende  seijden 
tot  eenen  Minist,  dat  ick  sijne  ghelasvensteren  ghebroecken  hadde,  diewelcke  mij  be- 
klaegde  teghens  het  Convent  der  professoren,  twelck  causeerden  dat  mij  verbooden 
ward  te  disputeren  ter  tijt  toe,'  dat  ick  int  convent  soude  gheweest  hebben,  int  welck 
koemende  ick  bewees  mit  mijn  hospita,  dat  ick  niet  uijt  het  huys  gheweest  was,  dat 
ick  voor  haer  was  te  bedde  gegaen,  ende  naer  haer  opgestaen,  ende  dat  sij  die  doer 
mit  het  nachtslot  selven  gheschloeten,  ende  des  morghens  ontsloeten  hadde  ende  dat- 
selve eer  ick  opghestaen  was  ;  ward  also  vryghesproecken,  soude  oock  mijne  Theses 
gedefendeert  hebben,  tensij  mijn  vader,  die  mij  tot  Amsterdam  wachtede,  in  aller  haest 
ontboeden  hadde  om  mit  hem  naer  Hamborch  ende  so  naer  Duytslant  te  verreijsen, 
welcke  brief  ick  den  convent  hebbe  ghethoent,  ende  also  verkreghen  sonder  defensie 
der  theses  te  moghen  vertrecken. — Dit  is  die  gheheele  saecke...die  sich  tot  Franeker 
heeft  toeghedraghen,  waer  in  ick  niet  meene  misdaen  te  hebben.  Ende...alwaert  dat  7 
ick  schuldich  was  van  alles  daer  desen  persoen  mij  valslijck  van  beschuldicht,  soude 
ick  daerom  onbequaem  sijn  tot  eenighe  diensten  ?...ick  hoepe  dat  v.L.  het  contrarie 
oordelen    sai,    want   doordien    datselve    gheschiet    soude    sijn    voor    5  jaeren,  als   ick   19 

jaer  out  was,  ende  niet  wiste  hoe  in  die  werelt   te   leven Wat  aengaet   die  lichtveer- 

dicheeden  begaen  tot  London  in  herberghen  ende  geselschappen...so  hij  daer  gheweest 
is,  ende  van  dit  mijn  ongodlyck  leven  ghewete,  so  heeft  hij  niet  ghedaen  naer  con- 
scientie  so  langhe  te  swyghen  tot  dat  ick  vertrocken  was  ;  is  hij  daer  niet  gheweest, 
begheere  dat  v.L.  hem  sai  ghelieven  te  vraghen,  van  wien  hij  dit  weet  ?  wat  voor 
lichtveerdigheeden  dat  het  sijn?  Waer  sij  begaen  sijn  ?...Vraegt  mijn  Heer  Courten, 
dieselve  sai  ghetuychnis  geven  mij  noijt  droncken  ofte  buijten  tijts  uji;  den  huj's 
gesien  te  hebben  ;  vraegt  M''  Addison  glasier  in  Leadenhalstreet  mijnen  voorighe  hospes, 
by  denwelcken  diewijl   hij    een    godsalich    man    was,   ick  alletijt    ginck    praten,    als    mij 


Theodorus  Harmrus,  to  the  Dutch  Church,  London,   1627.         1357 


die   tijt...w'ilde  toelaeten....Sedan,  30  Augustus,  Niewe  styl   1627. 

V.E.  onderdaenichsten...dienaer  Theodorus  Hamerus. 
N^o  address. 


1898.  London,  Sunday,  26  Angust  [  =  -5  Sepiember,  N.S.]  1627.  Discharge  of  John 
Le  Theilleur  from  paying  the  Pirate-money,  on  the  part  of  the  Consistory  of  the 
London-French  Community  '. 

Whereaa  in  the  moneth  of  February  A°  1618  the  Lords  of  His  [late]  Maiesties...  i 
privie  Councel  did  giue  order  vnto  the  officers  of  the  Custonie  House  of  the  port  of 
London  to  suffer  no  entrie  to  be  made  of  anie  marchant  strangers  goods  without  paye- 
ment  of  one  in  the  hundred  for  ali  goods  traded  to  the  Leuant  Spayne  Barbary  and 
the  Ilands  and  10  shillings  in  the  hundred  for  ali  goods  traded  for  Germanie  the 
Netherlands  France  Norway  and  the  East  Contries  aswel  by  the  way  of  importation 
as  exportation  towards  the  charge  of  the  expedition  against  the  pyrates  of  Argier  and 
Tunis  the  goods  to  be  rated  for  the  sayde  payement  according  to  the  booke  of  rates 
for  paymente  of  sub.sidies  and  those  payements  to  continue  for  two  yeares  And  whereas  2 
thereupon  dyvers  sommes  of  monnie  being  leuied  and  receaued  of  the  sayde  marchants 
strangei-s  the  saide  order  was  afterwarda  repealed  in  regai'd  that  some  of  the  chiefest 
of  the  strangers  had  promised  and  vndertaken  in  the  name  of  the  rest  that  the  monie 
should  be  levyed  and  prouyded  by  themselues  according  to  the  sayde  rates  and  be 
readie  vpon  warning  when  his  sayde  late  Maiestie  should  be  pleased  to  cai  for  it  at  such 
tymes  as  w,as  limited  which  was  after  one  months  warning  aswel  for  the  first  as  the 
aecond  3'eares  paymentes,  And  therevpon  the  sayde  officers  of  the  sayde  Customhouse  3 
did  by  order  from  the  Lords  deliuer  back  vnto  some  of  the  sayde  marchants  strangers 
such  monies  as  the  sayde  officers  had  then  collected  and  gathered,  of  which  monnies 
£399  10  sh.  and  7  pence  was  payde  and  delivred  into  the  hands  of  Léonard  Swers^ 
(late  deceaised)  then  dwelling  within  the  Cittie  of  London,  And  whereas  uf  late  some  4 
of  the  sayde  particular  marchants  strangers,  desiring  to  haue  backe  againe  such  particular 
sommes  as  they  had  respectiuely  payde  to  the  sayde  expedition  against  the  pyrates  they 
were  afterwards  vpon  their  better  consideration  and  aduyce  with  the  rest  of  those 
marchands  strangers  which  had  lykewyse  payde  in  their  monnies  for  the  sayde  purpose 
willing  and  did  consent  that  their  sonerai  partes  of  the  sayde  monnies  should  be  payd 
to  both  the  churches  (meaning  the  Dutch  and  the  French)  for  such  vse  as  the  sayde 
churches  should  fiiide  fitting  as  by  a  writing  subscribed  by  the  sayde  marchants  dated 
10  August  1626  '  appeareth,  And  whereas  John  Letheullier  of  London  marchant  stranger  5 
in  the  name  and  on  the  behalfe  of  the  widdow  and  executrix  of  the  last  will  and 
Testament  of  the  sjiyde  Léonard  Swers  hath  payed  and  deliuered  the  some  of  199  pounds 
1.5  shillings  and  3  pence  halfe  penny*  (being  the  moitie  of  the  sayde  somme  of 
399  pounds  10  shillings  and  7  pence)  vnto  vs  the  Ministers  Elders  and  Deacons  of 
the    French    Church    in    London    vpon    our  expresse   promisse   as   heere  after  foUoweth  : 

'  To  thi»  Document  is  attached  another,  commencing  :  "  The  Condition  of  this  obligation  is  such,  that 
Whereas,"  after  which  it  repeats,  witli  very  little  diflerence,  nearly  the  whole  of  the  tcxt  here  printed, 
except  that  it  does  not  speak  of  the  moiety  of  £199.  1.5.  3^,  but  merely  of  the  capital  siim  of  £399.  10.  7. 
Compare  also  above,  the  Documcnts  Nos.   1778,  1H.S8,  18.5.5,  1863,  1864,   1866. 

'  Sweers,  in  duplicate  copy.  '  See  above,  Document  No.   1855.  '  See  note  1. 


1358    Discharge  of  Jihn  Le  Theilleur  from  paying  the  Pirate-money,  1627. 

Knowe  al  people  by  these  ^resents  that  we  the  sayde  Ministers,  Elders  and  Deacons  6 
of  the  sayde  French  Church  lor  vs  and  our  successors,  Ministers  Elders  and  Deacons 
of  the  same  Church  doe  by  this  cur  act  (registred  in  the  booke  or  register  of  the  sayde 
French  Church)  covenant  promise  and  bynd  ourselues  and  our  sayde  successors  vnto  the 
sayde  John  Letheullieur  his  Heyres  Sxecutors  and  Administrators  if  at  anie  tyme  bere- 
after  the  sayde  somme  of  £199.  15  sr.  and  Sì^à.*  or  any  part  or  parcel  thereof  shal 
be  demanded  of  the  sayde  John  Lethedlieur  his  executors  or  administrators  or  of 
the  widdow  heyres  or  successors  of  the  sayde  Léonard  Swers  by  the  King... or  by  the 
Lord  Hygh  Thresurer  of  England  or  anie  hies  Maiesties  officers  or  anie  other  person 
or  persons  whatsoeuer  and  the  same  or  anie  part  thereof  be  recouvered  of  them... 
that  then  wee  the  Ministers  Elders  ami  Deacons  of  the  sayde  French  Church  and 
our  successors... shal  and  wil  within  ten  dayes  next  comming  after  the  sayde  recouuery... 
satisfye  and  paye  or  cause  to  be  satisfyed  and  payed  vnto  the  sayde  John  Le  TheuUieur 
his  executors  administrators  or  assignes  at  or  in  the  place  appointed  for  common  receats 
and  payements  of  mounye  on  the  westsyde  of  the  Royal  exchange  in  London  the  lyke 
some  which  shal  be  recouuered  as  aforesayde  and  wee  the  sayde  ministers  Elders  and  7 
Deacons  of  the  sayde  French  Church  doe  hereby...promisse  and  bynde  ourselues  vnto 
the  sayde  John  Letheullieur  his  executors  &c....to  acquyte  and  discharge,  or  sufficiently 
to  haue  defend  and  keepe  harmeles  the  sayde  John  LetheullitHir  his  heyi'es  execu- 
tors &c.,  and  also  the  widdow  heyres  &c.  of  the  sayde  Léonard  Swers... of  and  from 
the  sayde  somme  of  £199.  15  sh.  and  S^d.''  vnto  vs  payd  as  aforesayde  and  of  and 
from  al  actions  sutes  troubles  and  demands  concerning  the  same...  In  witnesse  whereof  8 
these  presents  are  registred  in  our  Churchbooke  and  wee  haue  deliuef.ed  a  true  coppie 
thereof  vnto  the  sayde  John  Letheullieur  Subscribed  by  one  Minister  two  Elders  and 
two  Deacons.     Donne  in  our  Consistorie  the  26  of  August  A°  1627. 

G.  Primrose,  one  of  the  pastors  of  the  French  Church  o'f  London. 

Elders  :       Steuen  Monteage.         V.  t^hanterel. 

Deacons  :    Samuel  Vinsent.  Jean   Edlin. 

Evdorsed  :  Copia.    Van  Mons''  Le  Theilleurs  ontslach  vant  Pirate  gelt  door  de  Fransche 
Consistorie.     26  August   1627.  • 


1899.  Middelhurg,  Wednesday,  8  Septemher  1627  [N.S.].  Act  of  the  irflagistracy 
of  Middelburg  concerning  the  election  of  Carolus  Dematius  to  the  Minisi  ry  in  the 
Londou-Dutch  Church'. 

'  The   text   of   this    Document,   written   on   a   folio   sheet    of    foolscap   paper,    is  also  contain,ed    in  the 
"Memorandum"  printed  aboTe,  No.  1886,  q.  v. 


1900.     Middelburg,  Thursday,  16  September  1627,  N.S.     The  Deputation    of  the 
Consistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  same  Consistory. 

1,  2.    The    Deputation  relate  what  they   had  doiie  to  obtaiii  D.  Dematius   as  Minister  to  their  Cct'"'"""'''!/' 
and  their  ili  success.    3,  4.    They  note  hope  to  sticceed  better  with  D.  Timotheus  Van  Vkteren. 

...Eerweyrdighe...Broedei's,   wy...hebben   voor  desen  seer  goede  hope  ghehìi^ti  dat  i 
wy  den  persoon  D.  Caroli  Dematij  souden  hebben  voor  onse  Gemeinte  vercregebi.  niaer 
wy   syn   in   onse   hope   bedrogen.     Nae   dat   wy   groote    moe}-te   genomen   hebb-^en   ^let 


The  Deputation  of  the  Datch  Church,  London,  to  the  saine,  1627.     1359 

over  ende  weder  te  reysen  en  rotsen...heeft  hy  hemselven  eyndelyck  voor  unse  Gemeinte 
beroepelyck  gestelt;  doch  met  opsieht...vanden  E.  Magistraet  alhier,  sonder  welckers... 
consent  (hy  synde  een  Alumnus  deser  Stat)  niet  en  -ivilde  doen.  In  de  tweede  plaetse 
dan  hebben  wy  gehandelt  met  de  E.  Heeren  van  Wet  ende  Raedt  alhier,  die  ons 
in  het  beginsel  wel  seer  vriendelyc  syn  geweest,  ende  ons  belooft  hebben  niet  lange 
op  te  houden,  gelyck  sy  daer  van  geen  gewoonte  hadden  (so  sy  seyden)  als  sy  te 
doen  hadden  met  vremdelingen  ofte  Wtlandische  ;  doch  daer  nae  met  ons  sprekende 
door  gecommitteerde,  die  geen  volcomen  macht  en  hadden  om  de  saecke  af  te  handelen, 
maer  alleen  om  ons  te  hooren  spreken,  ende  van  alles  rapport  te  doen  aen  het  CoUegie 
van  Wet  en  Raedt,  hebben  wy  seer  aengehouden  om  een  absolute  andwoorde  vande 
Heeren  te  ontfanghen  ;  die  ons  eyndelyck  nae  het  verloop  van  14  daegen  sodaenige 
conditien  in  geschrifte  door  haere  Gecommitteerde  hebben  voorgedraegen,  waer  door 
wy  bemerckten  dat  sy  om  eenige  insichten  ons  sochten  op  te  houden,  ende  vvelcke 
conditien  wy  ongewillich  waeren  aen  te  nemen.  Ende  daerom...den  11  September  2 
st.  novo  hebben  wy  int  volle  Collegie  der  Heeren  onse  eygene  conditie  oock  by  ge- 
schrifte overgelevert,  aenwysende  hoe  verre  wij  wilden  ende  mochten  comen...,  ver- 
soeckende  om  redenen  ons  bekent  een  absolute  andwoorde  op  alles;  op  dat  wy  wisten 
hoe  ons  te  keeren....Een  van  onse  conditien  was,  dat  wanneer  de  Stat  ende  Gemeinte 
van  Middelborgh  deu  dienst  D.  Dematij  souden  van  doen  hebben,  ende  hem  wette- 
lyck  souden  beroepen,  wy  hem  alsdan  souden  laeten  volgen.  Waer  op  ons  vande  Heeren... 
geandwoort  is...dat  sy  hen  hielden  aen  haere  voorgeslaegene  conditien.... Hier  op  ons  3 
volcomen  afscheydt  nemende,  hebben  ons  beraeden  ;  ende  van  goeder  handt  verstaende 
dat  D.  Timotheus  stondt  op  syn  vertreck  naer  Hollandt,  datter  oock  een  beroep  wt 
HoUandt  op  synen  persoon  voor  handen  was... hebben  wy  s'anderdaeghs  D.  Timotheum 
tot  Soutelande  begroet,  de  beroepinge  aengediendt...,  die  voor  andwoorde  gaf...dat  hy 
hemselven  met  Godt  ende  de  vrienden  sonde  beraeden.  Den  dagh  daer  nae  syn  wy 
verschenen  voor  het  Classis  van  Walcheren,  het  welcke  hem  voor  ons  beroepelyck  gestelt 
heeft,  ons  met  hem  veel  gelucx  wenschende,  so  wy  hem  conden  verwilligen.  Waer  4 
toe  wy  nu  ons  beste  sullen  doen....Morgen  dencken  wy  met  synen  Kerckenraedt  te 
.spreken.... Wy  twyfelen  niet,  ofte  hy  sai  onse  Gemeinte  seer  aengenaera  sijn.  Het 
is  oock  lange  te  voren  alhier  geweest  Vox  populi,  dat  hij  den  persoon  was  die  onse 
Gemeinte  wel  sonde  dienen.     Is  tot  Sandwich  geboren,  ende  heeft    de   Engelsche  taele 

seer  gereedt Binnen   Middelborgh,  den   16  September,  stylo  novo  1627.  5 

U.E.  getrouwe...raedebroeders  Ambrusius  Regemorterus. 

Jean  de  Money.         Dierick  Hoste. 
No  address. 


1901.     Middelbiirff,  Monday,  20  September  1627,  N.S.     The  Deputation  of  the 
Consiatory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  same  Consistory. 

Theij  relate  their  tuccens  in  obtninini)   Timothfus  van  Vleteren  a»  Miniiter  to  tlie  Loiiilutt- Dutch  Church. 

...EerwejTdighe...broeders,  de  voorleden  weecke    hebben  wy  eenen  brief  met  onsen  i 
broeder   Lsaac    van    Peenen    aen    U.E.  gesonden,  in    den   wclcken  wy  te   verstaen  gaven 
de    veranderinghe    onser   8aecken...ende   hoe  verre  wy  in  het  versoeck  D.  Timothei  van 
Vleteren    waeren    getreden...Den    16    September    st.    n.    syn    wy    in    het    Classis    van 


1360     The  Deputation  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  sanie,  1627. 

Walcheren  verschenen,  ende  hun  andwoorde  hebben  U.EE  wt  onsen  laetsten  connen 
verstaen.  Den  17  hebben  wy  ons  beste  gedaen,  om  D.  Timotheum  (die  hier  tot 
Middelborgh  om  in  het  Classis  te  verschynen  was  gecomen)  te  bewegen,  ons  een 
goede... andwoorde  te  geven...Wy  hebben  oock  op  denselven  dagh  met  syne  Mgcena- 
tibus  gesproken,  vande  welcke  wy  sommige  seer  weygerich  vonden  om  hem...te  laeten 
gaen...,  doch  hebben  henselven  daer  nae  seer  geseggelyck  ende  gewillich  verthoont. 
Den  18  des  Saterdaeghs  ayn  wy  van  Middelborgh  met  eenen  waegen  gegaen  nae  2 
Vlissingen,  om  den  E.  Magistraet  aldaer  aen  te  spreken,  dewyle  wy  verstonden  dat 
die  van  Soutelande  onder  ben  gebiedt  syn  gelegen,  ende  dat  tot  de  verkiesinge  eens 
dienaers  te  Soutelande  moet  comen  de  vergewillinghe  van  de  E.  Heeren  van  Vlissingen, 
ende  derhalven  oock  tot  de  dimissie.  Het  is  geschiet  door  de  voorsienicheyt  des 
Heeren,  datse  alsdoen  vergaedert  waeren  op  het  Stadthuijs,  ende  also  wy...on8  ver- 
soeck  voordraegende,  hebben  ons  met  alle  veirdicheyt...den  persoon  D.  Timothei  in- 
gewillicht...Ende  also  syn  wij...nae  2  ofte  3  uren  van  daer  vertrocken  nae  Soutelande,  3 
om  in  de  Consistorie  onse  saecke  aen  te  dienen...,  het  welcke  is  geschiet  tot  droef- 
heyt  vande   broeders   aldaer,  den   welcken    het   seer  te  herten  ginck,  dat  een  Gemeinte 

so   verre   gelegen   als   in   Engelandt,  haerlieder   herder  quam  wech  haelen Men  heeft 

de  saecke  wtgestelt  tot  s'anderdaeghs  nae  de  2"  predicatie.  Ende  alsdan  nae  eenige 
swaericheden... hebben  eyndelyck  de  broeders  d'Ouderlingen  ende  Diaconen  aldaer  haer 
consent  tot  de  dimissie  haeres  herders  gegeven...,  voegende  daer  by  die  conditie  dat 
D.  Timotheus  van  daer  niet  en  sonde  scheyden,  voor  al  eer  dat  haere  Gemeinte  vari 
eenen  anderen  Leeraer  sonde  syn  voorsien,  twelck  wy  toestemden  ;  ende  is  ons  also 
voorgelesen  geweest  de  Acte  hier  van  gemaeckt.  Hier  naer  hebben  wy  in  aller  tegen-  4 
woordicheyt  D.  Timotheum  syne  resolutie  oock  afgevraeght,  die  hemselven  alsdan  vol- 
comentlyck  voor  ons  ende  ten  dienste  van  onse  Gemeinte  heeft  verclaert....Myn  Heer 
Courten,  D.  Wilhelmus  Teelinck,  D.  Timotheus,  Hieronymus  Willemss  etc.  groeten 
U.E.  seer.     Binnen  Middelburgh  den  20  September,  st.  novo  1627. 

U.E....dienstwillige  medebroeders,  Ambrosius  Regemorterus. 

Jean  de  Money.  Dierick  Hoste. 

Addressed:   D'Eerweyrdige... Broeders  des  Kercken-raedts  der  Nederduydtsche  Ge- 
meinte Christi  tot  Londen. 


1902.  Colchester,  Wednesday,  12  [  =  22,  N.S.]  September  1627.  Memorandum 
of  an  interview  between  Jonas  Proost,  Minister,  and  two  Eldei-s  of  the  Dutch 
Community,  Colchester,  and  the  Chancellor  of  the  Bi.shop  of  London. 

1.  Last  Moiiday  I  and  two  of  our  Elders  explained  to  the  Chancellor  of  the  Bithop  of  London,  Dr  Duek, 
that  our  two  Churchcs  wished  to  obtain  frani  him  a  renewal  of  the  Order  of  Dr  King,  the  late  Bithop  of 
London,  and  a  remedy  against  the  Licences,  adding  that  we  had  inquired  after  him  in  London,  but  that  he 
had  left  ;  2.  that  then  we  communicated  with  Sir  Henry  Martin,  who  promieed  us  to  speak  to  him  atout  it. 
He  seemed  pleased,  and  ejrpressed  a  desire  to  see  Mr  Luce  and  Mr  Godscluilck,  but  otherwiae  the  matter  should 
be  left  in  the  hands  of  Mr  Santie.  3.  Our  Elders  nffered  him  some  coins,  but  he  would  take  nothing,  though 
he  will  not  refuse  a  courtesy,  if  he  should  do  anything  for  us  that  may  answer  our  expectationt. 

Hoc   fratribus   Synedrij    communicatum   esto.      Eerweerde...broederen.     lek   hebbe  i 
voorleden   maendaghe   met   2   ouderlinghen  ghegroet  den  Cantzellier  van  den   Bisschop 
van   London   Doctor   Duck,    ende    heni   openinghe   ghedaen    van    de    sake    die    onse    2 


Memorandum  of  an  interview,  de,   1627.  1361 

Kercken  aen  hem  versoecken,  viz.  de  vemieuwinghe  van  de  Order  van  Doctor  King 
wylent  Bisschop  van  London,  ende  een  remedie  teghen  de  Licentien,  daerby  voeghende 
dat  wy  naer  hem  vemamen  tot  London,  doch  dat  hy  vertrocken  was.  Ende  dat  wy  2 
onse  sake  hadden  ghecommuniceert  met  S''  Henry  Martin  die  ons  beloofde  met  ghe- 
melden  Cantzelier  daer  van  te  handelen.  Daer  ouer  hy  seer  wel  scheen  te  vreden 
te  wesen  ende  beloofde  alle  syn  beste  deuoiren.  Ende  dewyle  dat  hy  seyde  dat  hij 
kende  eenighe  van  de  princepale  broederen  (als  M''  Luce  ende  M^  Godschalck  die  hy 
noemde,  ende  so  daer  yemant  noch  meer  is  die  by  hem  bekent  is)  souden  eens  by 
hem  gaen  om  de  sake  te  beginnen  ende  voort  de  sake  laten  berusten  by  M'  Santie 
die  het  wei  bereyt  heeft  ende  van  weghen  beyde  Gemeynten  veruolghen  sai.  Onse  3 
ouderlinghen  presenteerden  hem  eenighe  stucken  ;  maer  hij  en  vvoude  niet  nemen. 
I  will  take  nothing.  But  if  I  shall  do  anij  thing  for  you  that  may  answer  your 
expectation  I  will  not  refuse  a  courtesie.  Dat  waren  syn  woorden.  Hy  is  een  gheheel 
beleeft  ende  vriendelyck  man. 

12  September  1627.     V.L.  dienstwillighe  Jonas  Proost.  4 

No  address.     Endorsed:  M.'  Proost,  emme  de  Licentien  by  den  H''  Bishop  geweest. 


1903.       Utrecht,   Tuesdarj,    6    [=16,    N.S.]    Novemher    1627.      The    Classls    of 
Utrecht,  to  the  Conslatory  of  the  Dutch  Church,  London. 

1.  IO,  ilinhteri  of  the  town  of  Utrecht,  tetlij'ij,  at  the  request  of  the  liev,  Joannes  Baeriiu»,  that,  through 
the  great  expemet  of  hit  family,  the  dearness  of  the  times  tèe.  he  haji  incurred  debts  ichich  he  ig  unable  to 
pay.  2.  The  Statet  of  thii  Province  /lare  advanced  him  some  money  to  pacify  some  of  Me  most  urgent 
creditori,  but  on  thi»  account  tiro  hundred  guilders  are  annually  deducted  from  hia  stipend,  so  that  he  has  to 
lire  upon  the  remaining  three  hundred  guilders,  which  he  cannot  do  wilhout  making  new  debts.  3.  We  are 
ru)W  endeavouring  to  colleet  a  sum  of  money  to  free  him  entirely  of  this  debt,  and  hope  that  you  will  con- 
trihute  tcncardt  this  object  as  much  as  possible. 

Wy  gesamentlycke  onderschreuen  Predicanten  der  Stadt  Vtrecht  gelyck  wy  lange  i 
voor  desen  getuycht  ende  versocht  hebben  aen  andere  kercken  soo  getuygen  ende 
versoucken  wy...midts  desen  aen  de  Nederduytsche  kercke...binnen  Londen  in  Engelant, 
ten  versoucke  van...D.  Joannes  Baersius  Dienaer  des  Goddelickeu  woorts  inde  heer- 
lyckheyt  van  Vreeswyck  geseyt  de  Vaert,  sorterende  onder  onse  Stadt.  Alsoo  hij  soo 
doorden  swaeren  last  syns  huysgesins  (hebbende  ses  kinderen,  daer  onder  vyf  soonen 
vande  weicke  de  twee  outste  hem  veel  hebben  gecost,  dewyl  hyse  lange  buytens  huys, 
om  een  sekere  conste  tot  haeren  besten  te  leeren,  heeft  moeten  houden  ende  de  twee 
jongste  door  langduerige  sieckte  ende  swackheyt  van  syn  huysvrouw  heeft  moeten  wt 
te  minnen  besteeden)  als  doorde  groote  dierte  ende  aenvallicheyt  vande  plaetse  daer 
hy  staet,  van  ianger  hant  vervallen  is  in  swaere  schulden,  die  het  hem  (ontbloot 
synde  van  middelen  ende  vrienden  die  hem  hier  souden  coimcn  helpen)  onmogelyck 
is  te  verwinnen.  Wel  is  waer  dat  de  Heeren  Staten  deser  Prouincie  door  onse  inter-  2 
cessie  hem  een  Somma  peniiingen  hebben  verschoten  om  syn  haestichste  ci-editueren 
wat  te  payen,  doch  soo  ist  dat  hy  daer  voor  200  Guldens  .sjaers  van  syn  gagie 
wederom  moet  missen,  oft  laeten  valien,  tot  dat  die  penningen  suilen  syn  gerestitueert, 
alsoo  dat  hy  ondertusschen  vant  resteerende  synder  gagie  wesendc  maer  300  guldens 
niet  connende  leuen,  sonder  wederom  nieuwe  schulden  te  maecken,  blyft  in  .syne  onde 
swaericheyt  8teken....Wy  compassie  hebbende  met  synen  bedroefden  staet...ende  niet  3 
CH.    III.  171 


1362      The  Classis  of  Utrecht,  io  the  Dutch  Church,  London,  1627. 

lieuers  siende,  dan  dat  hy...tenemael...vaii  alle  syne  schulden  ontlast  ende  van  alle 
quellinge...synder  creditueren  bevryt  syn  (achtende  dat  het  eerlycker...voor  ons  ende 
voor  hem  is,  dat  hy  doorde...inildadicheyt  van  eenige  medogende  ende  vermogende 
persoonen  geholpen  worde,  dan  dat  hy  doorde  importuniteyt  ende  onbeleeftheyt  van 
syne  creditueren  in  syn  ampt  te  schanden  come),  soo  ist  dat  wy...versoucken  aen 
al]e...ledematen  der  gemeente  Jesu  Christi  binnen  Londen...dat  het  haer  gelieue  om 
Jesu  wille...ende  ten  besten  vanden  genieenen  Kerckendienst  aen  den  voomoemden 
D.  Baers...te  schyncken  soo  veel  als  het  haer... sai  gelieuen....Actura  in  Vtrecht  den  4 
6™  Nouember,  anno  1627. 

Cornelius  Dunganus.  Bernhardus  Busschotf.         Andreas  Suaviua 

Amoldus  Teekmannus.         Johannes  Flamen.  Johannes  Brejer. 

No  address.     Endorsed:   Petitie  Johannes  Barsius,  van  het  Classe  van  Utrecht. 


1904.     [London,  1628.]     List  of  the  Merchants  of  the  Intercourie'. 

The  names  of  those  that  are  of  ]>e  Entercourse. 

Robert  Delabarre.  Nicholas  Mackaluie. 

Adrian  Hendrix.  John  van  den  Benden. 

Widdow  Gabbrie.  Frauncis  van  Acker. 

Abraham  de  Couter.  John  de  Franckuilla. 

Peter  de  Reqnessor.  Dauid  Marishall. 

John  de  Lucie.  Sir  Thomas  Coteeles  K'. 

Peter  Rickault.  Alexander  van  Enden. 

Nicholas  Croen.  William  Abeales. 

Waldron  Lodowick.  Abraham  DoUins. 

Peter  van  Paine.  Peter  van  Pooke. 

Widdow  van  Dam.  Henry  Houener. 

Henry  Ver  houen.  James  Wattins. 

John  Sasse.  Abraham  Vandelden. 

Jacob  Struce.  Peter  van  Paine. 

Frauncis  Sion.  Widdow  Soone. 

Widdowe  van  Steene.  Steuen  le  Gouch. 

Danieli  Aldenold.  Thomas  Rowse. 

Jaques  de  Kent.  Peter  de  Busker. 

John  Fortree.  Comellis  van  Hilt. 

Seagar  Du  Boyce. 
Endorsed:   1628.     Names  of  Entercours. 

"  See  an  earlier  List  above,  No.  1849;  compare  also  below,  No.  1925. 


1906.  Nurenherg,  Friday,  11  [  =  21,  N.S.]  January  1628.  The  Exiles  of 
the  Upper  Palatinate,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  London- 
Dutch   Church  ^ 

1.    Your  Letter   of  last   December  icas   as   ìoelcome    to   ns,   exiUs   from   our   Country,   as   ratti    in   timet   of 
drought.      2.    ÌVe   bear  the  rad   of  the   Lord  xcith  Jilial  patience.      3.    Your  blessing,  seiit  to  u»   Uut  year  and 

1  See  above,  Letter  No.   1833. 


The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1628.  1363 

UUely,  ìca»  to  tu  Itke  bread  frnm  heaven.  4.  By  your  intercessioti  and  tìiat  of  some  sagacioua  Englishmen 
the  King  ha»  aUo  allowed  a  general  collection  to  be  Tnade  in  England.  5.  As  you  offer  your  help  in  this 
matter,  ae  hope  that  you  will  further  this  business  as  much  as  possible.  We,  on  our  pari,  promise  to  distribute 
the  money  faithfully.  6.  Our  president  is  Dr  Joan.  Jac.  Heber  ;  we  receive  accounts  and  informations  from 
the  Intpectori  of  our  Classes,  as  to  the  condition  and  difficulties  of  the  poor,  and  seven  citizeiis  of  Nurenberg 
have  been  elected  to  assist  us,  7.  aniong  whom  are  Abraham  Blomvuirt,  and  Joannes  Kendrich,  an  English- 
man,  related  to  your  citizen  Sam.  Aldersey.  8.  Every  farthing  icill  be  accounted  for.  9.  We  heartily  thank 
you  for  ali  the  trouble  which  you  hare  taken  among  your  own  Church  as  well  as  among  the  English,  and 
hope  that  the  Lord  will  presene  your  Country,  and  restare  us  to  our  own. 

...Reverendi... viri,  Patres  et  Fratres  in  Domino  coniunctissimi:  Sapientissime  dietimi  i 
est  a  Syracide':  Res  opportuna  est  misericordia  tempore  afflictionis  :  non  aliter  qvam 
nubes  pluvia;,  tempore  experte  humoris.  Ne  longius  abeamus,  argumenta  nobis  arces- 
sere  facile  est  ex  nostra  Palatinorum  exulum  conditione  praesenti.  Sumus  qvidem  e 
patria  nostra  exclusi,  siticulosai|ue  loca  et  veluti  mori"  vallem  peragramus  :  verum  Dominus, 
qvem  nobis  fontem  constituimus,  benedictionum  nos  operit  pluvia.  In  hac  enim  ariditate 
nostra  pra-cepit  Dominus  cum  aliis  tum  inter  primas,  vestris  Londino  Belgicis  nubibus, 
ut  pluviam  in  nos  demitterent  suam,  pluviam  nimirum  consolationum  ex  fontibus  Israelis 
deductarum,  qvibus  animae  nostra;  recrearentur,  pluviam  iteni  eleemosynarum  exter- 
narum,  qvibus  corpora  nostra  sustentarentur.  Pluviam  enim  utriusque  generis  in  nos 
efifiidenmt  litera'  vestrse  superiori  mense  Decembri  nobis  reddita;.  Atque  ut  de  nostra,  2 
in  Domino,  ieqvaniniitate  vobis  constet,  ferulam  hanc,  qva  castigamur,  filiali  sustinemus 
patientia:  Si  enim  ad  Dominum  conversi  fuissemus,  non  fuissemus  eversi:  feremus  in- 
dignationem  Jehovse,  qvia  pcccavimus  in  eum  :  conversus  miserebitur  nostri,  .subiget 
ioiqvitates  nostra.s  :  imo  proiecturus  est  in  profunditatem  maris  omnia  peccata  nostra. 
Benedictionem  vero  a  vobis,  tum  anno  superiori,  tum  nuper  per  dominum  Abrahamum  3 
Beck  Ecclesise  vestne  Seniorem,  huc  destinatam  non  aliter  ac  panem  a  Domino  in 
nos  deplutum  et  ceu  frumentum  apertis  cceli  ianuis  in  nos  sparsum,  in  deserto  hoc 
nostro  suscepimus,  rogamu.sque  Deum  ut  panem  hunc  qvem  tribulationi  nostrse  mini- 
stratis,  conferta  benedictione  vobis  reddat.  Bonus'  oculo  benedicetur,  cum  dederit  de  pane 
suo  tenui.  Illud  vero  praetereundum  hic  nobis  non  est,  quod  vestra;  et  cordatiorum  4 
quorundam  Anglorum  religiosa  de  nobis  et  fratribus  in  inferiore  Palatinatu  nostris  cura, 
intercessione  et  labore.  Regia  qvo(|ve  indulgentia  impetrata  est,  <^ua  Maiestas  Regia 
universalem  concedat  in  suo  Anglia;  regno  coUectam  ad  sublevandos  extorrcs  et  inopes 
omnes  (fivocunque  profugere)  qvicunque  Serenissimi  et  Desideratissimi  Patris  Patria; 
nostra»  Subditi.  In  lucida  facie  Regis  vita  est,  inqvit  Salomon*,  et  eius  benevolentia 
est  velut  densa  nubes  pluvia;  serotini.  Valde  nos  erigit  in  calamitoso  hoc  statu  nostro 
nuncius  hic,  qvod  Regia  qvo(|ve  Maiestas  nostri  huius  miserrimi  status  .sensu  clemon- 
tissime  atiicitur.  Cum  autem  in  curanda  hac  Regni  Angli»'  collecta  operam  vestram  5 
porro  nobis  offeratis,  et  de  incolarum  promtis.sima  liberalitate  bene  sperare  nos  iube- 
atis,  si  pnesertim  res  prudenti  instituatur  Consilio,  petimus  a  vobis... ut  deinceps  qvo- 
qvc  vos  nobis  detis  et  negotium  hoc,  qvemadmodum  recepistis,  prò  viribns  iuvare 
pergatis.  Nostro  luco  damus  operam,  ut  omnis  ab  exteris  Ecclesijs  collata  beneficentia, 
prò  cuiu.sfive  familite,  homini.s,  vidua-,  conditione  recte  ac  fideliter  distribuatur.  Pra;est  6 
distributioni  Nobilissimus...vir  dominus  Doctor  Joannes  Jacobus  Heberus  patria;  nostra; 
Consiliarius    meritissimus.     Ab    Inspectoribus    Cla.ssium    nostraruni,    qvarum    Catalogum 

'  Eccl.  Só.  20.  =  Pfl.  84.   6.  '  Prov.  22.  9.  '  Prov.  16.   15. 

171—2 


1364  The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1628. 

antehac  istuc  misimus,  de  singulorum  egenorum  statu  et  difficultatibus  exactae  pe- 
tuntur  et  prsestantur  relationes  atqve  informàtiones  :  sunt  prseterea  delecti  septem  fratres 
Orthodoxi,  cives  Norici,  fide  sincera  et  charitate  Christiana  florentes  et  conspicui:  in  qvibus  7 
sunt  dominus  Abrahamus  Blommart,  qvi  pauperum  nostrorum  aerario  spicilegium  tri- 
ginta  librarum  Anglicarum  bona  fide  nuper  reddidit,  itemque  dominus  Joannes  Kendrich 
Anglus,  affinitate  et  sanguine  iunctus  Nobilissimo  civi  vestrati  Domino  Samueli  Aldersey, 
cum  coniuge  pie  defuncta  et  aliis  Angliae  vestrae  Luminibus  optirae  iam  pridem  de 
nobis  merito.  Deniqve  non  expenditur  vel  teruncius,  qvi  non  in  tabulas  referatur  :  qvem  8 
qvidem  in  finem  libro  peculiari  expensse  omnes  inscribuntur,  a  delectis  Diaconis  revi- 
dentur  et  supputantur,  ne  qvam  fraudem  sibi  fieri  qveri  possint  ij,  qvibus  hae  yàpne<i 
destinatse  sunt.  Scire  vos  ista  volumus...,  respondebimusque  plenius  ad  omnia  alia,  qvae 
forsan  ex  nobis  sciscitabimini,  ad  hoc  mensarum  ministerium  pertinentia.  Vobis  etiam  9 
prò  cari  tate  studioque  tum  in  Ecclesia  vestra  Belgica  tum  apud  ipsos  Anglos,  nobis 
hactenus  tam  prolixe  prestito,  gratias  agimus  immortales,  agemusque  dum  vivemus: 
nam  relaturos  nos,  hac  temporum  iniqvitate,  affirmare  non  possumus.  Omnipotentem 
autem  illum,  qvi  arcam  Nose  in  mediis  et  circum  fusis  fluctibus  sine  velis,  remis  et 
visibili  Gubernatore  servavit,  rogamua,  ut  porro  qvoqve  Insulas  vestras  Britannicas  servet, 
portarum  vestrarum  aditus  seneis  claustris  firmet,  cunctis  commodis  vos  augeat...:  recol- 
ligat  nos  ex  dispersione  hac  nostra  et  misereatur  patrise  nostrae  propter  nomen  suum.... 
Noribergne  II.  Januarij  Anno  1628.  Vestris  Reverendis  Dignitatibus  de  facie  qvidem  10 
ignoti  sed  in  fide  catholica  Professione  veritatis  et  Ecclesia  communitate  con- 
iunctissimi...Superioris  Archi  Palatinatus  Exules:   et  omnium  nomine 

Johannes  Cuner  Ecclesiae  Ambergensis  minister,  Inspector,  et  sacrae  Curiae  Electoris 

quondam  assessor  iam  Exul. 
Georgius  Summer  Ambergensis  Ecclesiae  Exul, 

Addressed:   Amplissimis,  Reverendis... Viris,  Domino  Wilhelmo   Thileno   et   caeteris  u 
Ecclesiae  Londino  Belgicse,  Pastoribus  Senioribus  et  Diaconis... Lonnden. 


1906.      Westminster,  Tnesday,  29  January  1627  [  =  8  Fehruary  1628,  N.S.].     Pro- 
clamation'  of  King  Charles  I.,  commanding  that  a  coUection  be  made  in  behalf  of 

the  exiled  Ministers  of  the   Palatinate. 

By  the  King.  Charles  by  the  grace  of  God,  King  of  England...To  ali  to  whom  i 
these  presents  shall  come,  greeting.  Whereas  Wee  haue  receiued  certaine  information, 
aswell  by  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Churches,  both  in  the  parts  l)e- 
yond  the  Seas,  and  in  Our  Citie  of  London,  as  by  the  speciali  and  eamest  recom- 
mendation  of  Our  dearest  Sister,  and  her  Royall  Consort,  Our  deare  Brother  the  Prince 
Elector  Palatine,  of  the  most  distressed  and  lamentable  estate  of  the  poore  exiled 
Ministers  of  the  Palatinate,  their  Wiues  and  Children,  who  falling  into  the  power 
of  their  cruell  enemies,  haue  boen  spoyled  of  ali  their  Temporali  estates,  and  exposed 
vnto  vnexpressible  miseries,  and  are  now  inforced,  as  Exiles,  to  retire  and  hide  them- 
selues  from  the  violence  of  their  aduersaries,  in  seuerall  Cities,  Towns,  and  other  places, 
where  they  liue  in  very  great  penury  and  want,  most  of  them  hauing  formerly  had 
'  This  test  is  taken  frora  the  Broadside,  which  was  printed  at  the  time. 


Proclamation  of  King  Charles  I.,   1628.  1365 

plentifull   and   liberali   meanes   to   sustaine   their   owne  charge,  and   to   be   helpefull  to 
others,   whose   cases   are   the   more   to   be   deplored,   for   that    this    extremity   is   fallen  2 
vpon  them  for  their  sincerity  and  constancie  in  the  true  Religion,  which  Wee,  together 
with   them,  doe   professe,  and   which    Wee   are   ali   bound   in   conscience   to  maintaine, 
to    the  vttermost  of  Our  powers,  whereas   these  religious  and  godly  persons,  being  in- 
uolued  araongst  many  others  their  Countrey-men  in  that  common  calamity,  might  haiie 
enioyed   their   estates   and    fortunes,  if   with   other  backesliders,   in    the    times  of  triall, 
they  would  haue  submitted  theinselues  to  the    Antichristian  yoke,  and  haue  renounced 
or   dissembled    the    profession    of  the    true    Religion  :    Wee  taking  these   things  in  Our  3 
Princely  consideration,  and  being  mooued  with  the  bowels  of  compassion  towards  them, 
as  feeling  members  of  the  same  bodie,  whereof  Clirist  alone   is    the    head,  and  beeing 
certainely    informed,  that   those  of  the  Vnited   Prouinces,  and  diuers  other  Protestants 
in   other   places,  haue  bountifully  contributed  towards   their  necessities,  and  being  well 
assured,  that    ali  Our  louing  Subiects  of  this   Our   Kingdome,   who  haue   long  enioyed 
the  freedome  of   the   Gospel,  and  haue   tasted  largely   of  the    comfort   thereof,  will  not 
be    inferiour   to   any,  in    a    worke  so  full  of  piety  and  charity  towards  their  distressed 
brethren,  haue   resolued   to  commend  the  distressed   estates  of  these  poore  soulea  vnto 
the  charities  of  ali  the  people  of  this  Our  Realme.     Knowe  ye  therefore,  That  Wee,  of  our  4 
Princely  grace,  doe  order  and  grant,  that  a  generali  Collection  be  made  of  the  charitable  de- 
votions,  and  liberalities  of  ali  Our  louing  Subiecta  throughout  this  Our  Realme  of  England, 
and    Dominion   of  Wales,  in  ali    places    whatsoeuer,  aswell  within    liberties  as  without, 
towards  the  reliefe  and  succour  of  the  sayd  poore  Exiles,  liuing  now  dispersed  and  distressed 
in  such  sort,  as  aforesayd,  which  Collection  Wee  will  and  command,  shall  bee  made  and  5 
ordered  in  manner  and  forme  following  :  That  is  to  say,  Wee  first  will  and  grant,  that  by 
the    discretion  of  the   Lord  Bishop  of  London,  Our  owne   Printer  at  Our  owne  charge, 
shall  foorthwith  print  so  many  Briefes  of  these   Our  Letters  Patents,  as  shall  bee  suf- 
ficient    to    di.sperse   them  into  euery  Church  and   Chappell,  where  publitjue  and  Diuine 
Seruice    is    vsually  celebrated,  in,    and   throughout  this    Our  whole   Kingdome  and  Do- 
minion :    And    that    the    Letters    Patents    themselues    vnder    Our   great    Scale,    bee    left 
with    the   sayd    Bishop   of  London  ;    that   the    Lord    Bishop    of   London    doe   receiue  ali 
these   Briefes    from    Our   Printer,   that  the  sayd   Lord   Bishop  of   London  shall   with  ali 
speede   send   so  many  of  them  vnto  euery  Archbishop  and  Bishop  within  this  Realme 
and  Dominion,  as  shall  bee  requisite  for  euery  Church  and  Chappell  within  their  seuerall 
Dioces.se    to   haue  one  of  them  ;    that  euery  Archbishop  and   Bishop  in  euery  Diocesse,  6 
doe   disperse    them    into    euery    Parish    Church    and    Chappell,    to    be    deliuered  to    the 
Minister   of   that    piace,  that   the  Minister  and  Curate   in   euery  Church    and  Chappell 
receiue  them,  and  in   the  time  of  Diuine  Seruice  on  some  Sunday  publish  them,  with 
an  exhortation   to  the  people  for  the  stirring  vp  of  their  Christian  deuotion  to  a  worke 
so    full    of  charity,  that   the  Churchwardens  and  Ouerseers  of  the  poore  make  diligent 
collection    of  ali    the    Parishioner.s,  and   persons  present,  that  after  the   money  shall  be 
collected,   the    summe   coUected   be    indorsed    on    the    backe    of  the    Briefe,  and   that  it 
bee    publiquely  deciared    vnto  the    Congregation  what    that  summe    doth    amount  vnto, 
which    is    there    collected,  that    euery   Archbishop    and    Bishop   doe  nominate    in    euery  7 
Deanrv    within    his    Diocesse,    one    able    and    fit    Minister    to    bee    the    Receiuer   of    ali 


1366  Prodamation  of  King  Charles  I.,   1628. 

the  money  coUected  within  that  Deanry,  to  whom  the  Churchwardens  and  Ouerseers 
of  euery  Parish  being  within  that  Deanry,  shall  within  three  dayes  after  the  Col- 
lection,  pay  ouer  the  money  collected,  and  deliuer  the  Briefe  indorsed,  receiuing  from 
him  a  Note  vnder  his  band  of  the  summe  so  payd,  that  euery  such  Minister  within  sixe 
dayes  after  the  receipt  of  the  moneys  within  that  Deanry,  pay  the  same  ouer  to  the 
Lord  Bishop  of  the  Diocesse,  or  his  Officiali,  that  the  Bishop  of  the  Diocesse  deliuer 
or  pay  the  same  ouer  to  the  hands  of  the  Bishop  of  London,  within  fourteene  dayes 
after,  that  the  Bishop  of  London,  as  hee  shall  receiue  any  summe  of  one  hundred  8 
pounds,  or  aboue,  doe  foorthwith  send  and  deliuer  the  same  to  the  Ministers  and 
Elders  of  the  Dutch  Congregation  in  London,  at  their  meeting  in  their  Consistory, 
and  receiue  from  them  a  Note  in  writing,  vnder  the  hands  of  foure  of  them  at  the 
least;  that  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Congregation  in  London,  on  whose 
fidelities  and  honesties  in  this  behalfe  We  will  trust,  doe  with  ali  conuenient  speede 
send,  or  by  exchange  make  ouer  the  same  into  the  parts  beyond  the  Seas,  and  diuide 
and  distribute  the  same  vnto,  and  amongst  these  poore  distressed  soules  for  their 
reliefe  and  sustenance,  in  such  manner  as  for  their  cares,  faithfulnesse  and  discretions, 
they  will  be  answerable  to  Vs  for  the  same  :  And  to  that  end,  that  they  keepe  a 
perfect  account  in  writing  of  ali  their  receipts,  paiments,  and  distributious  of  the  sayd 
moneys,  to  be  shewed  vnto  Vs,  whensoeuer,  for  Our  satisfaction  We  shall  cali  for 
the  same.  In  witnesse  whereof  Wee  haue  caused  these  Our  Letters  to  be  made  Patente  9 
for  the  space  of  two  yeeres  now  next  ensuing  the  date  hereof  to  continue.  Witnesse 
Our  Selfe  at  Westminster,  the  nine  and  twentieth  day  of  January,  in  the  thii-d  yeere 
of  Our  Reigne.  God  sane  the  King.  Imprinted  at  London,  by  Bonham  Norton,  and 
John  Bill,  Printers  to  the  Kings  most  Excellent  Maiestie.     M.DC.xxvu. 


1907.     Hanaii,  Saturday,    1   [  =  11,  N.S.]  March  1628.     The  Curatore  of  the 
Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  [the  Bishop  of  London]  '. 

1.  We  hope  that  you  ìvill  excuse  us  addressing  you,  as  tre,  as  overseers  of  our  Churcha,  do  to  in  behalf  of 
our  poor.  2.  You  are,  no  doubt,  aware  of  the  condition  of  our  Churches  in  the  Palatinate  and  neighhourhood  ; 
our  pastora  have  been  removed  from  their  offices,  and  expeUed  from  their  houses  and  property,  while  their  placet 
are  filled  by  Papists,  who  allure  the  people  to  superstition  and  idolatry.  3.  The  people  of  Frankejithal  have 
been  lately  forbidden  to  hear  the  Word  of  God,  and  will  have  to  submit  to  Roman  priestt  if  they  icish  to 
remain  in  the  place.  Hence  many  are  driven  into  exile,  deprived  of  ali  suttenance.  i.  Nevo-Hanau  offert 
a  refuge  and  hospitality  to  ali  the  fugitives  ;  but  as  so  many  destitute  come  here,  who  are  unable  to  purcha*e 
the  Tight  of  citizenship  in  the  neighbouring  States,  our  churches  will  be  tinable  to  help  ali  the  poor  who  come 
hither,  unless  we  receive  assistaìice  from  others.  5.  But  from  whomf  Germany  is  ali  ablaze  with  war,  and 
the  Reformed  Churches  are  ali  so  poor  that  they  cannot  aid  their  brethren.  6.  Hence  we  have  recourse  to 
you,  whose  country  enjoijs  peace  and  repose,  and  hope  that  you  loill  be  able  to  assist  our  brethren,  among 
whom  there  are  many  pastors. 

...Etsi  vehementer  veremur,  Reverendissime  et  amplissime  prassul,  ne  ad  amplitu-  i 

dinem  tuam  scribere  nos  dedeceat,  idemque  nobis  insolentise  vertatur:   quia  tamen  ea 

est   Dei   et  Servatoris  nostri  voluntas,  ut  fidelis  quilibet,  et  inprimis  ecclesiarum  prae- 

positi,  de   pauperibus  curam  gerani,  speramus  utique,  imo  confidimus,  neutiquam  vitio 

nobis   datum   iri,   siquidem   de   egenis   Christi   membris  soliciti,   etiam   ultra   Oceanum, 

apud   eos,  qui   toto   orbe   a   nobis   divisi   et   sejuncti  sunt,  sed  in  Domino   tamen   con- 

1  See  above,  Letters  Nos.   1790,  1808,  1833  &c. 


The  Exiles  of  the  Loiver  Palatinate,  to  [the  Bishop  of  London],  1628.    1367 

junctissimi,  charitatis  et  beneficentise  fructus  quaesiverimus.  Atque  ea  res  unica  animos 
nobis  addit,  ut  omnium  hominum  infimi  et  humillimi,  sublimem  tuam  amplitudinem  hac 
scriptione  compellare  audeamus.  Quis  nunc  status  sit  ecclesiarum  Christi  in  Electorali  2 
Palatinatu  et  vicinis  regionibus,  passim  ita  increbuit,  ut  id  tuam  Dominationem  nequa- 
quam  lateat.  Quis  enim  nesciat,  iam  dudum  fidos  verbi  divini  prsecones  passim  ab  officio 
remotos,  et  sedibus  suis  ejectos,  facultatibusque  omnibus  exutos  bine  inde  oberrare  ! 
Quis  ignoret  in  locum  ipsorum  suffectos  sacrificos  ?  qui  in  eo  jam  sunt,  ut  plebem, 
ex  verbo  Dei  recte  a  juventute  institutam,  ad  superstitiones  et  idolomanias,  partim 
blanditiis  et  dolis  pelliciant,  partim  minis  et  nuiltis  adigant.  Quo  fit  ut,  quo  quisque 
in  pietate  constantior  est,  eo  maturius  in  exilium,  relieta  omni  sua  substantia,  exire 
cogatur.  Non  dubitamus  etiam,  quin  tuse  amplitudini  iam  innotuerit,  quid  recens  3 
Francendalensibus  acciderit,  qua  ratione  nimirum  et  ipsis  Verbi  divini  prseconio  inter- 
dixerint,  et  in  f)osterum  pontificiis  decretis  standum  obediendumve,  si  istic  manere 
velint,  palam  indixerint  adversarii.  Ita  miseri,  nisi  animarum  suarura  insuper  jacturam 
&cere  velint,  in  exilium  expelluntur  ;  nudi  plerique  et  egeni,  facultatibus  omnibus, 
partim,  dura  spes  eos  lactaret  inanis  consumptis,  partim  in  praesidiarios,  quia  necesse 
erat,  impensis....In  hac  ecclesiarum  olim  florentissimarum  dissipatione,  refugium  et  4 
hoepitium  Neapolis  Hanovica  praebet  fratribus,  quotquot  Evangelica?  veritatis  amore 
ducti,  huc  veniunt.  Veniunt  autem  non  pauci,  iidemque  pauperes  plerique,  qui  magno 
aere  jus  civitatis  in  vicinis  rebus  publicis  redimere  nequeunt.  Ita  fit  ut  ecclesiolas, 
quibus  nos  prieesse  àp\nroifj.r)v  voluit,  qua;  a  multis  annis  egenorum  multitudine 
premi  ccepere,  et  quidem  in  magna  et  diuturna  annonae  difficultate  et  caritate,  nunc 
ita  obruantur,  ut  in  posterum  fi-atribus  in  egestate  constitutis,  qui  undique  exclusi 
huc  coufluunt,  opem  ferre  non  possint,  nisi  alicunde  subsidium  obtineatur.  Verum  5 
enim,  vero  a  quibus  tandem  ?  Nam  Germania  tota  ardet  bello,  sive  inferiorem,  sive 
superiorem  respicias:  nullus  fere  angulus  est,  quo  incendium  infaustissimi  belli  non 
pertigerit.  Tanta  ubique  pauperies  facta  est  in  omnibus  Germania}  regionibus,  ut 
qU8B  supersunt  ecclesise  religioni  puriori  addictse,  penuriam  afflictissimorum  fratrum, 
omnibus  suis  facultatibus  ali(iuantulum  sublevare  nequeant.  Hserent  igitur  plergque 
in  eodem  luto'  nobiscum.  Hisce  rebus  amplissime  praesul  cum  dolore  maxime  perpensis,  6 
subiit  tandem  animos  nostros  cogitatio  de  fortunatis  vestris  sedibus,  quibus  etiamnum 
quietem  atque  otium  largitus  est  Dominus:  Visumque  est,  prò  fratribus,  inter  quos 
pastores  multi  (quos  tanquam  e  naufragio  Palatino  et  Francodalensi  ad  nos  recepimus) 
cum  debita  submissione  et  reverentia,  apud  amplitudinem  vestram  hac  scriptione  inter- 
cedere. Rogamus  itaque  Reverendam  tuam  Dominationem... tit  serio  cogitare  dignetur, 
num  forte  aliquo  modo  fieri  poasit,  ut  rivulus  beneficentise  vestraì  aliquis,  non  obstante 
maris  interstitio,  ad  nos  usque  derivctur,  ut,  sicuti  Macedones  olim  et  Achaii,  Apostolo 
exhortante    et    ministrante,  pauperibus  Jerosolymitanis  subveniebant,  ita  etiam  charitas 

vestra,    quae    toto    orbe    Celebris    est,    in    egenos    vestros    redundet Hanovise    Kal.  7 

Martj    anno    1028. 

V.    Reverendissima?... Dominationis    observantissimi    servi,    Curatores    exulum,   extra 
ordinem  htx;  turbulento  tempore  necessitate  urgente  constituti:    et  omnium  nomine. 

No  signatures  '  ;    no  address.     Endorsed  :    Copia  '. 

'  Ter.  Phorm.  v.  2.  U,.  ^  This  Copy  ia  written  by  the  same  liand  as  the  Letter  of  16  June  1G28 

(below,  No.  191!l).  and  the  originai   was  probably  signed  by  the  same  ministers. 


1368  The  Lord  Keeper's  Speech,  éc,   1628. 

1908.  London,  Monday,  17  March  1627  [=27  March  1628,  N.S.].  The  Lord 
Keeper's'  Speech  at  the  opening  of  the  Parllament. 

This  Speech  is  printed  in  John  Rushworth's  Historical  Collections  (Voi.  I,  p.  477  sqq.), 
with  the  exception  of  the  beginning,  in  which  the  Keeper  said  that  he  would  net 
make  a  long  speech,  and  the  end,  which  in  the  present  transcript  runs  as  follows  : 
"And  now  hauing  deliuered  what  his  Maiestie  comaunded  mee  conceming  the  cause 
of  this  assemble  his  Maiestie  willeth  that  you  of  the  howse  of  Comons  repaire  to 
your  owne  howse  to  make  choyce  of  a  speaker  whome  his  Maiestie  will  expect  to 
bea  present  to  him  on  Wensday  next  at  two  a  Clock." 

'  Thomas  Lord  Coventry. 


1909.  London,  Wednesday,  2  [  =  12,  N.S.]  Aprii  1628.  Speeches  made  at  the 
Debates  in  the  House  of  Commons  conceming  the  King's  propositions  for  supply. 

Short  extracts  froni  Speeches  by  M"'  Alford  ;  Sir  Robert  Mansell  ;  Sir  Francis 
Seamour;  Sir  Peter  Hamon  ;  M''  Pyne;  Secretary  Cooke;  Sir  Dudley  Digges;  M' 
Spencer  ;   Sir  John  Eliott. 

19 10.  London,  Friday,  2.5  Aprii  [  =  5  May,  N.S.]  1628.  Speech  of  the  Arch- 
bishop  of  Canterbury  at  the   Conference  with  the   Lords;   with   Propositions 

from  the  Lords  to  the  Commons. 

Printed  in  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  i,  p.  .546. 


1911.      London,   Monday,    28    Aprii    [  =  8    May,   N.S.]    1628.     Speech    of  the 
Lord  Keeper  to  both  Houses  of  Parliament. 

Printed  in  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  i,  p.  549. 


1912.  London,  Monday,  5  [=15,  N.S.]  May  1628.  Speech  of  the  Speaker 
of  the  House  of  Commons,  to  the  King,  in  answer  to  several  Messages,  and 
his  Majesties  Answer. 

Printed  in  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  i,  pp.  555,  556. 


1913.     London,  Tuesday,  20  [=80,  N.S.]  May  1628.     Petition  of  Danieli  Host, 
to  Thomas,  Lord  Coventry,  Lord  Keeper  of  the  Great  Seal. 

To  the  Right  Ho'''''  Thomas  Lord  Couentry  Baron  of  Allsborough  Lord  Keeper  i 
of  the  greate  Scale  of  England.  The  humble  peticion  of  Danieli  Host.  Sheweth  to 
your  good  Lordship  that  your  Petitioner  hath  a  suite  in  Chancery  against  one 
Abraham  Baker,  which  hath  bine  dependinge  17  yeares  and  v'pwards  and  vpon  a 
mocion  att  the  Rolls  the  same  was  referred  vnto  ]>e  Dutch  Congregaciou,  and  the 
said  Dutch  Congregacìon  haue  kept  the  same  three  yeares  and  a  halfe,  before  them 
and  yet  haue  done  nothinge  at  ali  in  it,  neither  will  they  certifie  vnto  the  said 
Court  againe,  soe  that  the  same  is  like  to  continew  there  vntill  your  petitioners  life 
tyme  by  the  delayes  of  the  defendant.  Your  Lordships  petitioner  humbly  prayeth  i 
(though   in   the   midest   of  your  great   and  vrgent   busines)  that  your  good   Lordship 


Petition  of  Danieli  Host,  to  Thomas,  Lord  Coventry,  1628.       1369 

wilbe   pleased   to   order  )>at   the   said   Dutch   congregacion   may  end   the   same   within 

such   tyme   as  your   Lordship   shall   be   pleased   to   appoynt,   or  to   Certifie  vnto   your 

Lordship   that   it  may  be   heard   some  day  the  next   Terme   in  ordinary  course.     And 
your  petitioner  shall  daily  pray  &c, 

[Here  follows  in  the  handturiting  of  the  Lord  Keeper]  :  I  wish  that  according  the  3 
referens   they  bring  it  to  some  conclusion  if  they  can  and  att  least  that  the  certifie 
one  way  or  other  by  the   first   day  of  the  next  term.     Tho.  Coventrye,  C.S.     [And  in 
the  tnargin]  :    M'  Host  )?at  ]>e  Dutch  Congregacion  may  certifie  speedily.     [At  the  foot 
of  the  Document  is  writteiì]  :   20  May  1628. 


1914.       Whitehall,   Tuesday,   27   May   [  =  6   June,   N.S.]    1628.     Order    of   the 
Prlvy  Council  in  behalf  of  Abraham  Drog^hebrot,  and  William  Cristmas. 

Copia.     At    Whithall    the    27"'    of    May   1628.     Present  :    Lord    Treasurer  ;    Lord  i 
Viscount  Conway  ;   Lord  President  ;   Lord  Viscount  Wimbledon  ;   Earl  of  Totnes  ;   Lord 
Viscount  Grandison  ;   Lord  Weston. 

Wheras  Abraham  Droghebrot  and  William  Cristmas  marchants  had  caused  certaine 
parcells  of  goods  to  bee  bought  in  France,  before  the  prohibicion  vizt,  the  said  Abra- 
ham 374  Reames  of  writinge  paper,  and  24  dozen  of  Buckrams,  which  were  for  the 
more  sure  bringing  therof,  consigned  to  Middlebourgh  from  whence  they  are  brought 
hither  in  a  Shipp  of  Mathew  Johnsons  of  that  place,  and  the  said  Cristmas  9  bales 
of  Lockram  and  French  Canuas  bought  in  like  manner  before  the  prohibicion  and 
brought  hither  by  the  way  of  Flushinge,  which  they  humbly  desired  by  their  Peticion, 
they  might  haue  licence  to  enter  and  land.  Protestinge  that  they  had  not  imported 
the  said  goods  to  infringe  the  order  of  the  Board,  but  to  presei-ue  their  owne  estates. 
Their  Lordshipps  holdinge  their  Suite  re.sonable,  did  thinck  fitt  to  giue  way  vnto  it,  2 
and  did  thervppon  pray  and  require  the  Lord  Treasurer  to  giue  speedie  and  effectuall 
order  to  the  Farmors  and  Officers  of  his  Maiesties  Customes,  and  others  whom  it 
may  concerne  to  proceede  accordingly.     Ex'  W.  Trumbull. 

Endorsed:   27  May  1628.     The  Councells  order  for  Abra.  Drogebrod  &c. 


1915.  London,  Monday,  2  [  =  12,  N.S.]  June  1628.  Petition  of  both  Houses 
of  Parliament  to  King  Charles  I. 

Priuted  in  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  I.  p.  588.  [There  are 
two  copies  of  this  Petition  among  the  Papers  of  the  Dutch  Church  ;  to  one  of  them 
is  annexed  Sir  Dudley  Diggs  Speech  delivered  on  2.5  Aprii  1628,  printed  by  Rush- 
worth,  Voi.  I.  p.  -547.] 

1916.  London,  Saturday,  7  [  =  17,  N.S.]  June  1628,  Speech  of  King  Charles  I., 
to  both  Houses  of  Parliament. 

See  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  I.  p.  613,  and  Charles  Henry 
Parry's  Parliaments  and  Councils  of  England,  p.  324. 

CH.    III.  1^2 


1370  Henricus  Alting,  to  the  London-Dutch  Church,  1628. 

1917.     Groningen,   Thursday,    12  [=22,  N.S.]  June   1628.     Henrtcus    Alting', 
to  [the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church]'. 

1.  We  are  glad  to  hear  that  the  King  ha»  comented  to  a  collection  being  made  in  hi»  country  in  behaìf 
of  the  Exiles  of  the  Palatinate,  and  that  your  Conei»tory  ha»  been  entruited  with  the  receipt  and  distribution 
of  the  money.  2.  It  is  dijicult  to  teli  you  where  and  how  the  Exilee  live  at  pre»ent,  and  whither  the 
money  is  to  he  lent,  Those  of  the  Lower  Palatinate  are  in  Zweibriicken,  in  the  Countiet  of  Erbach,  Hanau, 
Budingau,  and  some  hide  themselves  in  the  town».  3.  The  Ministeri  and  Schoolmatters  of  the  Upper 
Palatinate  are  scattered  in  Franconia,  Swabia  and  the  neighbouring  Province».  A  catalogne  of  about  600  or 
700  of  them  is  kept  at  the  Hague.  4.  Those  of  the  Lower  Palatinate  mostly  congregate  at  Worms  ;  those 
of  the  Upper  Palatinate  at  Nurenberg,  and  the  Dutch  and  Sicis»  money  was  sent  thither.  But  I  have  written 
to  the  Hague  for  further  information,  and  within  a  month's  lime  I  hope  to  make  enquiries  there  in  person. 

Vir  Reverende...,  Domine  ac  Frater  in  Christo  colende.  Equidem  gavisus  sum  i 
ex  animo,  et  Deo  gratias  egi,  postquam  ad  nos  relatum  fuit  serenissimum  Magnae 
Britannise  Regem,  sublevando  Palatinorum  exilio  subsidia  liberalia,  tote  regno  colli- 
genda,  non  modo  benigne  indulsisse,  sed  etiam  programmate  publico  clementer  imperasse. 
Sed  et  auctum  fuit  gaudium,  quod  nummorum  recipiendorum,  et  in  Germaniam  cu- 
randorum  negotium  Presbijterio  vestro  datura  esse  accepimus:  cuius  fidem,  integritatem, 
et  in  afflictissima  Christi  membra  largissimam  charitatem  multis  iam  documentis  ex- 
perti  sumus.  Qui  dedit  vobis  hanc  mentem,  idem  conservet,  adaugeat,  et  coronet  etiam 
prò  gratuita  bonitate  sua.  Nos  quidem  referenda?  gratiae  impares  debitores  vestri  futuri 
sumus  perpetuum  :  et  quod  unicum  nobis  relictum  est  in  hac  tristi  dispersione,  sup- 
plicibus  precibus  vestram  totiusque  Ecclesiae  vestrse  salutera  commendabimus  Deo  Patri 
per  Christum  Jesum.  Casterum  quod  scire  desideras,  ubinam  locorum  degant  Fratres  i 
illi  dispersionis,  quas  sedes  sibi  delegerint,  qua  condicione  vivant,  et  quonam  desti- 
nanda  sit  pecunia  ut  commode  et  prò  cuiusque  necessitate  distribuì  possit,  prudentiam 
tuam  arguii  et  prò  nostris  curam.  Ekjuidem  tam  varie  distracti  sunt,  ut  certis  finibus 
circumscribi  nequeant.  Ex  inferiore  Palatinatu  alij  in  Ducatum  Bipoutinum,  alij  in 
Comitatus  Erbachsensem,  Hanoviensem,  Budinganum,  quidam  etiam  in  Civitates  sed 
clam  secesserant.  Superioris  vero  Palatinatus  Ministri  et  ludi  moderatores  etiam  magis  3 
disiuncti  sunt,  vel  potius  dissipati  per  Franconiam,  Sueviam,  et  Provincias  vicinas  ; 
nec  nisi  ignoti  receptum  inveniunt.  Utrorumque  numerus,  vere  magnus,  duobus  Cata- 
logis  comprehensus  asservatur  Hag«,  ubi  etiam  singulorum  condicio  descripta  habetur. 
Assurgit  autem,  si  probe  memini,  ad  600  aut  700.  Inferiores  Palatini  fere  Wormatiam,  4 
Superiores  autem  Noribergara  ad  percipienda  subsidia  coufluere  solent  :  quo  etiam  pecuniae 
Belgicse  atque  Helvetica?  missaì  sunt.  Sed  quo  plenius  vobis  de  omnibus  constare  possit, 
scripsi  Hagam  ad  serenissimi  Regis  Consiliarios  ut  per  secretarium  '  suum  de  omnibus 
vos  erudiant,  atque  etiam  iudicij  Regij  certiores  faciant.  Et  quoniam  intra  mensem 
eo  venturus  sum,  meo  etiam  loco  consulam,  quod  e  re  Ecclesia  nostrse  et  Fratrum  in- 
digentium  usu  fore  videbitur....Groninga;  xii  Junij  veteris:  cum  biduo  ante  tuas  acce-  j 
pissem  :   anno  ultimee  patientia;  Sanctorum  1628. 

Reverentise  Tuse  observantissimus  in  Domino  Henricus  Alting. 

No  addi-ess.     Endorsed:   Hendricus  Altingij  1630,  ouer  eenige  studenten  te  helpen 

onderhouden  *. 

1  See  Jcicher's.  Gelehrten-Lexicon,  aud  Vander  Aa,  Biographisch  Woordenboek.  -  See  above,  Letters 

Nos.  1833,  1851,  1858,  1905—1907.  »  See  below,  Letter  No.  1923.  ♦  This  endorsement 

13  altogether  wrong. 


Remonstrance  of  the  House  of  Commons,  1628.  1371 

1918.    London,  Sunday,  15  [  =  25,  N.S.]  Juìie  1628.    Remonstrance  of  the  House 
of  Commons  against  George,  Duke  of  Buckingham. 

Printed  in  John  Rushworth's  Historical  Collections,  Voi.  i.  p.  619. 


1919.     Hanau,   Monday,   16    [  =  26,   N.S.]   June   1628.     The    Curators   of  the 
Exiles  of  the  Palatinate,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church'. 

1.  Your  L^tter  hai  been  to  ut,  who  daily  behold  the  povertxj  of  the  Exiles,  as  a  draught  to  the  thinty. 
We  admire  the  clemency  of  the  King,  and  his  tagacily  in  entrusting  the  dietribution  of  th-e  collection  to  you, 
icho  rwt  only  are  kindred  to  ut  in  nationality,  btit  also  haie  stiffered  in  the  sanie,  even  to  a  greater  degree. 
2.  We  irill  attitt  you  in  obtaining  a  List  of  the  places  tchere  the  exiles  hide  themselves.  3.  There  are  here 
fourteen  indigent  pastori  and  three  schoolmasteri  tcith  their  families,  and  some  widotcs  and  orpham  of  ministers, 
betidti  many  members  of  their  jlocks.  4.  Add  to  this  an  infinite  number  of  those  ìcho  do  not  reside  heì-e, 
but,  eompelUd  to  leare  their  abodei,  in  passing  through  here,  beg  us  to  assist  them.  5.  In  our  neighbour- 
hood,  al  Vmstadt,  there  are  eight  pattors  with  their  families;  at  Spire  Jifteen  ;  at  Worms  seventeen,  to  whom 
uè  hare  already  sent  some  assistance.     At  Ziceibriìcken  there  are  a  good  many  more  families. 

...Bonum  nuncium,  (|uod  literae  vestra?  nobis  attulere.  Reverendi  viri... animosequidem  i 
nostros  mirifice  recreavit.  Revera  enim  ita  nobis  illud  accidit,  qui  miserorum  exuluin 
indigentiam  quotidie  intueri  cogimur,  ut  sitienti  potus  frigida  :  Cujus  Servator  inter 
Misericordise  opera  ita  mentionem  facit,  ut  nec  mercedis,  quam  prò  eo  daturus  est, 
obliviscatur.  Miramur  regiam  clementiam  (cujus  quasi  arrham  ad  nos  regium  diploma 
misistis)  quit   e.\  sublimi  solio,  pau|)eres   exules   ad  pedes  suje  majestatis  quasi  provo- 

lutos,   clementer   cum    esimia   commiseratione    intueri   dignata    est Nec    minus   suspi- 

cimus   prudentiam,   quse    coUectre    dispensatores    vos    esse  jussit,    vos,    inquam,   qui   non 
tantum  nationis  vinculo  nobis  conjunctiores,  sed  etiam  eadem,  quse  nane  in  Germania 

experimur,  vel  graviora  etiam,  olim  perpessi  estis Quoniam  in  dispensatore  requiritur,  2 

teste  Apostolo,  ut  fìdelis  inveniatur,  recte  facitis,  quod  serio  incjuiritis  et  sedulo  in- 
dagatis,  quibus  in  locis  latitent  extorres  :  qua  etiam  in  re  aequum  est,  ut  vestras 
reverentias  prò  virili  juvemus.  C'ummunis  itaque  nostra  sors  ea  est,  quam  Christus 
pnedixit,  dicens  :  in  mundo  afflictionem  habetis  :  item,  Mundus  vos  odit.  Quotidie 
enim  hoc  odium  magis  magi.sque  cogimur  experiri.  Et  quamvis  satis  graviter  jam 
premimur;  in  metu  tamen  non  sine  causa  sumus,  graviora  nobis,  quse  Deus  clementer 
avertat,  imminere.  H;ec  nostra  nunc  omnium  in  Germania  sors  est  :  sed  nos  solatur, 
'|Uod  eadem  proplietis,  apostolis  et  Christo  acciderunt....Apud  nos  sunt  inopes  pa.«tores  3 
cum  familii.s  ((uatuordecim  :  ludimoderatores  tres,  itidem  cum  familiis  :  ministrorum 
vidua?  et  oqihani  aliquot.  De  ovium  grege  apud  nos  exulant  bonis  suis  exuti  non 
pauci.  Et  bic  mmierus  afflictorum  hominum  subinde  crescit,  quia,  qui  suis  expel- 
luntur  refugiis  (quod  quotidie  fit)  huc  coguntur  confluere,  si  libero  verbi  divini  exercitio 
frui  velint.  Adde  infinitum  propemodvim  numerum  eorum,  qui  quidem  hic  non  com-  4 
morantur,  sed  in  transitu  opem  et  subsiilium  a  nobis  petunt,  religionis  nostras  socii, 
viri,  foeming,  decrepiti''  sene.s,  iuvenes,  pueri,  puellg,  orphani  :  qui  sedes  suas  variis  ca- 
lamitatibns  pressi  mutare  cogunttir:  quibus  opem  denegare,  diirum  .sane  est,  succurrere 
vero  nobis  in  postorum  impossibile,  nisi  fratrum  cliaritas  nobis  subveniat.  In  Vicinia,  5 
Umstadii  pastores  cum  familiis  degunt  octo:  Spirse  delitescunt  15  familise  ejusmodi  : 
Wormatia?  17.     Quibus  omnibus  aliquoties  fratrum  agapas  dispensavimus.     Sub  Bipontino 

'  Scc  above,  Lettera  Nos.  1790,  1808,  1833.  1907  Ac.  -  Ms.  decrepi. 

172—2 


1372     Tìie  Exiles  of  the  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1628. 

familiae  ejusmodi  non  paucse  sunt,  quarum  numerum  ignoramus.  Atque  haec  ea  simt 
fere,  quae  vos  scire  velie,  atque  ut  sciatis  interesse,  existimamus.  Quare  hic  finem 
facimus,  gratiis  prius  actis  prò  solamine,  quo  nos  regia  Majestas,  Episcopalis  reverentia, 
et  fratemitas  vestra  nos  impertiri  dignata  est....Hanoviae  16  Junj  anno  1628.  6 

Vestrai  Reverentiae  observantissimi  exulum  curatores,  et  omnium  nomine 

Clemens  Boesius,  Ecclesise  Gallicanse  pastor. 

Isaacus  Boots,  Verbi  minister  in  Ecclesia  Flandrica  ibidem. 

Addressed :  Reverendis...Dominis  pastoribus  et  presbyteris  ecclesise  Londino-Belgicae, 
Lendini. 

1 920.  Franckfurt, Wednesday,\l  June\Q2%.  TheOverseersof theDutch Reformed 
Church  at  Franckfurt,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  It  is  almost  impossible  to  describe  the  state  of  Germany  and  the  number  of  Ministers,  Schoolnuutert 
and  others  who  daily  flock  hither.  2.  In  helping  them  we  have  exhausted  our  own  means,  a»  tee  are  a  poor 
church,  already  deprived  of  public  worship.  Hence  we  rejoice  that  the  King  of  England  allotcs  a  collection  to 
be  made  in  England.  3.  The  distribution  of  the  collection  being  entrusted  to  you,  you  ask  u»  to  teli  you  the 
number  of  exiles,  and  their  abodes.  It  seetns,  hotcever,  inadvisable  to  «s  to  do  so,  far  sereral  reatont,  but  if 
you  send  us  any  money,  we  promise  to  distribute  it  with  discretion  and  in  good  faith. 

S.  Reverendi... viri... quem  in  statum  redacta  sit  Germania  nostra,  et  inde  quam  i 
plurimi  verbi  Dei  ministri,  ludimoderatores  et  infiniti  alii,  vix  credi,  vix  lingua  pen- 
nave  exprimi  potest.  Hinc  ad  nos,  qui  in  tantarum  miseriarum  cum  Palatinarum, 
tum  Hassaicarum,  et  aliarum  Regionum  portu  siti,  indesinenter  confluunt,  extremam 
nobis  referentes  miseriam  et  animi  moestitiam,  quibus  continuo  anguntur.  Hanc  ob  i 
rem  quicquid  hactenus  ad  illorum  solatium  conferre  potuimus,  ut  debuimus,  contu- 
limus  :  ita  ut  jam  ulterius  in  eo  pergendi  deficiant  facultates.  Exigua  enim  sumus 
Ecclesia,  qure  jam  exercitio  publico  omnimode  caret.  Atque  ideo  tanto  magis  gau- 
demus,  quod  Clementissimus  Angli*  Rex  diu  desideratam  Collectam  per  Regnum  Angli- 
cum  indulsit.  Hoc  modo... Rex  eiusque  Regnum  rem  piissimam  seternaque  dignam  laude 
prffistiterunt.  Quoniam  autem  vobis  quasi  Germanias  affinibus,  distributionem  commisit,  3 
petitis  a  nobis,  ut  prima  occasione,  quis  sit  hic  loci  fratrum  exulantium  numerus, 
quis  in  vicinia,  aut  alibi  per  Germaniam  disseminatorum  &c.  perscribamus.  At  vero... 
ob  diversas  rationes,  easque  graves,  hsec  inquirere  et  ad  vos  perscribere  nobis  hac  in 
urbe  degentibus  haut  consultum  videtur.  Interim  si  quam  illarum  Collectarum  partem 
nobis  exhiberi  curare  placet,  eam  qua  poterimus  prudentia  et  fidelitate  summa  inter 
fideles  exules  distribuemus.... Francofurti  ad  Moenum  ^  Junii   1628.  4 

Vobis   addictissimi  Antistites  Ecclesiae  Belgicse   reformatae  Francofurtensis  ;   et 
in  illorum  nomine  Mattha?us  Turnemainnus,  illius  minister. 

Addressed:   Reverendis...Dominis  Pastoribus   et   Senioribus   Ecclesiae   Londino-Bel- 
gicae...Lendini. 

1921.     London,  Monday,  23  June  [  =  3  Jtdij,  N.S.]  1628.     The    Consistory    of 
the  London-Dutch  Church,  to  Symeon  Ru^tinck'. 

1.     The   Consistory    xcere    surprised   to    learn  from   your  Letter  of  13  June  that   their  resolution   had  been 
1  Tliig  Letter  occurs  on  Fol.  35'  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Xote  to  No.  1420. 

The  addressee  was  a  son   of  Symeon  Euytinck,  the  late   Minister  of  the  London-Dutch  Church,  see  above. 

Lettera  Nos.  1613,  1618,  1791,  1804. 


The  London-Dutch  Church,  to  Symeon  Ruijtinck,   1628.  1373 

tad  tidingt  to  you,  icherea»  they  thought  that  granting  you  Urne  for  coniinuing  your  itudies  xcould 
have  given  you  pleature.  2.  They  alio  think  it  strange  that  you  add,  that  they  might  have  understood  from 
your  former  Letter  that  their  resolution  militaies  against  the  advancement  of  your  studies,  as  if  their  advice 
thould  be  tubordinate  to  your  judgment.  3.  You  say  that  you  will  follate  their  advice,  even  if  it  were  to 
your  oum  ditadvantage,  at  if  the  brethren  could  not  foresee  your  advantage  or  disadvantage  just  as  well  as 
any  body  eUe.  4.  As  to  your  going  to  Zeeland  in  the  dog-days,  the  brethren  adhere  to  their  resolution, 
and  cannot  understand  that  those  who  then  remain  at  home  would  incur  doublé  expenses.  5.  Hetwe  the 
brethren  think  that  you  should  submit  to  their  last  Letter. 

...Seer  beminde  Domine  Sijmeon,  Uwen  brief  vanden  13.  Junij,  sijnde  een  and-  i 
woorde  op  mijnen  laetsten  geschreven  wt  aller  broederen  naem,  is  den  E.  Broederen 
des  Kercken-Raeds  wel  ter  handt  gecomen  :  in  den  welcken  sij  eenige  manieren  van 
schrijven  bemercken,  die  ben  duncken  te  sijn  wat  vreemdt  ende  ongerijmt.  Sy  syn 
niet  weijnich  venvondert,  wt  v  schrijven  te  verstaen,  dat  haere  resolutie  v  eeu  gantsch 
droeve  tijdinge  is  geweest,  veire  buyten  v  verwachten.  De  broeders  dencken  daeren- 
tegen,  dat  het  v  behooi-de  een  blijde  tijdinghe  geweest  te  syn,  dat  v  tijdt  en  stondt 
vergunt  wordt  om  in  de  studien  meer  toe  te  nemen,  waer  in  men  nemmerineer  en  is 
vol-leert.  Hoe  vele  synder  die  ontijdelijck  van  de  selve  tegen  haeren  danck  afgetrocken 
worden,  die  met  groote  danckbaorheyt  sodaenige  weldaedt  souden  erkennen,  indien  sy 
ben  mochte  gebeuren  ?  De  Broedei-s  vinden  oock  vreemdt  dat  gij  daer  by  voeght,  z 
dat  haere  resolutie  is  strydende  tegen  de  voorderinge  uwer  studien,  gelijck  haere  E. 
wt  V  vorich  schrijven  hebben  connen  verstaen.  Want  het  schijnt  dat  gij  den  broederen 
met  dien  brief  wilt  voorschrijven  wat  sij  behooren  te  doen  ;  als  of  sy  ben  meer  hadden 
te  schicken  nae  v  schrijven,  als  ghy  v  selven  nae  haeren  goeden  raedt  ;  ende  dat 
haeren  raedt  v  oordeel  soudc  mooten  wesen  onderworpen.  Den  Broederen  mishaeght 
oock  die  maniere  van  schrijven  gebruijckt  in  uwen  brief,  "  doch  groote  oncosten  van 
UE.  ende  oock  van  mijnent  weghe  te  doen,  daer  geen  sonderlinge  profijt  apparent 
is  wt  te  volgen,  dunckt  mij  vremdt  etc."  Waerom  dunckt  v  alleen  vreemt,  t'welck 
alien  den  broederen  goedt  dunckt  ?  ende  waerom  en  sonde  geen  sonderlinge  profijt 
volghen  nae  behoorlijcke  neersticheijt  ?  Dat  ghij  schrijft,  dat  gij  geeme  haeren  raedt  3 
wilt  volgen,  daer  in  doedt  ghij  wel  :  maer  dat  ghij  daer  bij  voeght,  "  Al  waer  het 
tot  mijn  eyghen  .schaede  etc."  daer  in  vergrijpt  gij  v  selven,  ende  doet  de  E.  broeders 
ongelijck.  Want  de  broeders  dencken,  datse  v  voordeel  ofte  schaede  so  wel  connen 
voorsien,  als  een  ander:  bereydt  synde  met  een  vaederlijcke  sorghe  v  profyt  altijt  te 
soecken,  ende  v  schaede  te  verhinderen.  Aengaende  het  verreysen  inde  Hondtsdaegen  4 
nae  Zeelandt  etc.  de  broedei»  blyven  by  haere  vorighe  resolutie  ;  ende  en  connen 
niet  begrijpen,  hoe  dat  de  gene  die  alsdan  t'huys  blijven  dobbel  moeten  betaelen, 
ofte  dobbel  oncosten  draeghen.  Wanneer  men  de  levendige  stemme  niet  en  hoort,  so 
canmen  nochtans  wyshcyt  ende  geleertheyt  haelen  wt  de  stommo  raedtslieden,  de 
boecken:  ende  alsdan  is  men  dickwyls  minst  alleen,  alsmen  schynt  alleen  te  sijn. 
Dit  is  dan,  beminde  Symeon,  het  gemeen  goedtvinden  vande  Broeders,  dat  ghy  v  selven  ; 
schickt  nae  ons  laetste  schrijven,  ende  dat  gy  gevvillich  ende  blijmoedich  doedt  het 
gene  dat  de  E.  Broeders  v  raeden  en  gebieden.  Laet  v  woordt  altijt  met  sout  ver- 
menght  syn,  dat  gij  weet  hoe  gij  eenen  ijegelycken  antwoorden  moet  ;  ende  voorneme- 
lijck  die,  dewelcke  over  v  gostelt  syn,  ende  over  uwen  persoon  ende  studien  bysondere 
sorghe  draegen.  Vreest  Godt,  ende  houdt  syne  geboden  :  Neempt  uwen  tydt  ende 
studien  wel  waer;   gelyck  wy  verhopen  ende  vertrouwen  dat  gy  doen  sult  ende   doedt. 


1374  The  London-Dutch  Church,  to  Symeon  Ruijtinck,  1628. 


Soeckt   altijt   sodaenich   geselschap,    door   het   welcke   gy   geleerder,   wyser   ende    beter 
mooght  worden.     Dit   doende   hebt   ghij    te  verwachten   den  seghen  des  Heeren,  ende 
sult   de   goede   genegentheyt   ende   liefde  der  broederen,  die  tot  v  groot  is,  door  dien 
middel   noch   daegelyckx  vermeerderen....Binnen    Londen,   den   23  Junij   1628.     Wtten  6 
naeme  van  alle  de  broederen  des  Kercken-raedts,  Ambrosius  Regemortei-us. 

Cornelius  Godfrey.  J.  Luce, 

Joos  Godschalck.  Adam  Boddens. 

Copije  vande  Andtwoorde  gesonden  aen  Sijmeon  Ruijtinck,  Student  ofte  Alumnus 
deser  Gemeynte. 

1922.     Leiden,  Monday,   10  July  1628  [N.S.].     Slmeon   Ruytinglus',    to   the 
Ministers  and  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

1.  After  having  waited  for  your  decision  a»  to  whether  I  vcat  to  remain  here  or  to  vitit  our  migh- 
bouring  Universities,  I  learnt  yeiterday,  to  my  great  sorrow,  from  a  Letter  of  my  UncU,  that  in  my  Uut 
Letter  you  had  observed  something  incovipatihle  with  the  respect  and  ohedience  which  I  owe  you,  and  that 
my  thoughtUsmess  night  injure  my  brother.  2.  I  so  eamestly  requetted  you  [to  alloio  me  to  come  over]  to 
conjìrm,  by  my  presence,  the  good  opinion  which  you  have  of  me,  but  if  I  can  do  so  by  writing,  I  gUxdly 
save  the  trouble  and  dangers  of  the  voyage.  I  wrote  so  freely  because  I  felt  assured  of  your  favour,  not  in 
arder  to  abuse  it.  3.  A  few  of  the  Professors  here  had  suggested  to  me  that  I  should  reside  in  London  tcith 
some  learned  man  tcho  might  help  me  in  the  controversies  of  Holy  Theology,  but  a»  you  object  to  my  coming 
over,  I  have  made  arrangements  xoith  D.  Walaus  to  give  me  some  special  help,  there  being  no  studenti  here 
ivith  whom  I  could  fonn  a  class.  4.  I  should  like  to  visit  the  Universities  of  Friesland,  but  as  the  Imperiai 
troops  occupy  the  country  around  Embden,  most  of  the  Groningen  men  come  hither.  If  you  alUnc  me  to  go 
there,  I  should  choose  the  most  convenient  places,  but  I  submit  in  every  respect  to  your  decision.  5.  /  hope 
that  you  will  favourably  consider  my  hrother's  case. 

Leyden  den  10  Julij  Anno  1628.  Eerweerde  Broeders...Alsoo  ick  met  verlanghen  i 
verwacht  hebbe  uwer  E.  resolutie  op  myn  laetste  schryven...om  alsoo  oft  hier  te 
blyven  oft  onse  naeburighe  Academien  te  gaen  besoecken  ;  volgens  t'gene  vK  geraeden 
sout  vinden  :  zoo  verstae  op  gistren  door  schryven  van  myn  Oom  tot  myn  groote 
droefheyt  dat  den  E.  Kerckenraed  wt  myn  voorgaenden  brief  yet  sonde  gespeurt 
hebben  dat  strecken  sonde  teghen  t'behoorlyck  respect  en  gehoorsaemheyt  die  ick 
baer  E.  schuldich  ben,...als  mede  dat  door  myn  onbedachtsaemheyt  vE  gunste... teghen 
myn  broeder  lichtelyck  vermindert  sonde  werden.  Beydes  is  my  van  herten  leet 
geweest  te  verstaen,  en  verheyst  oock  dat  ick  d'eerste  occasie  sonde  waernemen  om 
vE.  liefde  die  hierdoor  eenigsins  verswackt  sonde  moghen  wesen  weder  te  verstercken. 
Myn  ernstich  versoeck  heeft  meest  tot  dien  eynde  gestreckt  op  dat  door  myn  teghen-  i 
woordicheyt  de  goede  opinie  die  vE.  van  my  hadt  bevesticht,  en  alle  twyfielinghe 
benomen  mocht  werden  ;  soo  myn  schrj^en  sulx  te  wege  can  brenghen  sai  geem  de 
moeyte  en  peryckelen  vande  reyse  spaeren.  Dat  ick  soo  vryelyck  alle  myn  gelegentheyt 
den  Broederen  te  kennen  heb  gegeven  is  geweest  wt  een  seecker  vertrouwen  van 
haer  gunste  niet  om  deselve  in  eenighen  deele  te  misbruycken.  Bidde  vE.  het  selve  3 
oock  so  te  nemen  en  te  denken  dat  ick  niet  wt  een  ydele  begeerte  van  te  Londen 
te  wesen,  maor  na  lypeu  raed  met  eenighe  onser  Professoren  gewenscht  hebbe  by 
eenich  geleert  man  te  moghen  woonen,  die  my  inde  Controversien  der  Heilige  Theo- 
logie  behulpich  mocht  wesen.     En  alsoo  ick  den  brief  van  VE.  herlesende  wel  wenschte 

'  See  the  preceding  Letter. 


Simeon  Ru-i/tingius,  to  the  Netherland  Community,  London,  1628.    1375 

denselven  anders  beantwoort  te  hebben  als  genoeghsaem  bemerckende  vE.  niet  licht 
tot  mya  overcommen  sout  verstaen,  heb  weder  D.  Walfeum  aengesproken  die  my 
belooft  heeft  by  aldieu  ick  te  Leyden  blyve  int  bysonder  wat  te  willen  helpen,  dewyle 
hier  niet  soo  veel  als  een  student  inde  Theologie  meer  is  of  syn  lange  na  my  gecomen 
800  dat  wy  t'samen  geen  Collegie  bequamelyck  connen  nemen.  Het  soude  my  wel 
comen  indien  D.  Walsej  groote  becommeringhen  hem  zyn  belofte  niet  verhindren  te 
houden.  T'ware  my  lief  d'Academien  van  Vrieslant  te  sien  soo  het  tot  voorderinghe  4 
myner  studien  mocht  strecken  ;  doch  alsoo  de  Keysersche  seer  inde  quartieren  van 
Embderlant  liggen  comen  meest  van  de  Groeniugers  hier.  Soo  my  dE.  Broederea 
vergunden  derwaerts  een  reyse  te  moghen  doen  om  te  vernemen  wat  gelegentheyt 
daer  ware  soude  met  alle  sorghvuldicheyt  de  bequaemste  plaetse  verkieseii  ;  oft  weder 
hier  comen  naer  gelegentheyt.  Gelieft  het  oock  haer  E.  dat  ick  my  hierin  voege  na 
den  raed  onser  Professoi-en  oft  na  t'gene  vE.  gebieden  sult,  sai  my  geeni  in  alles 
te  vreden  houden.... lek  betuyghe  voor  den  Heere  den  kender  aller  herten  dat  ick 
anders  niet  en  soecke  als  naest  de  eere  syns  Heiligen  naems  uwen  troost  ende  vreught 
te  moghen  wesen,  en  myn  selven  door  t'wel  besteden  van  d'oncosten  aea  my  gedaen 
een  goede  en  geniste  conscientie  te  behouden....Myn  hope  is  dat  VE.  de  saecke  van  ; 
myn  broeder  beherticht,  ick  mercke  \vt  syn  schryven  een  sonderliiige  neei-stiche}^;  eude 
yver  dewelcke  ick  niet  en  twyffele  vE.  in  aenwas  van  iaeren  meer  ende  meer  sult  speuren.... 

Vwer  E.  onderdanighen  Dienaer  Simeon  Ruytingius. 
Addressed:  Eerweerdc.Dienareu  en  Kerkenraed  der  Nederlantse  Gemeente  totLonden. 


1933.     The  Hague,  Thursday,  ì^  July  1C2S.     Theobaldus  Mauritius',  to  the 
Mlnisters  and  Eldera  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  Tuo  day»  ago  I  received  your  I^etter  of  the  \(>lh  tilt,  and  wa$  glad  to  see  that  the  King  of  EngUind 
permitt  a  collection  to  be  mode  in  behalf  of  the  exiled  Pastori  of  the  Palatinate,  and  that  the  distribution 
i$  to  be  entnuted  to  you.  2.  The  tiding»  ìchich  you  have  received  of  the  deplorable  condition  of  the  tao 
Palatinatet  repretent  not  a  tenth  part  of  the  pretent  misery.  The  savage  enemy,  not  satisfied  with  shedding 
the  blood  of  myriadt  of  innocent  people,  deiaglating  numbers  of  town»,  viìlages  and  province»,  impose»  the 
abominable  ritet  of  the  Roman  Pontiff  on  the  remaining  inhabìtant»,  while  tho»e  te/io  resist  are  bani»hed  with 
the  leu  of  their  goodt,  and  their  immovable»  are  »old  to  Papitt»  or  confiscated.  3.  No  dietinction  i»  mode  a»  to 
age,iex,  rank,  dignity  ;  the  wortt  of  evils,  apottasy,  i»  their  only  remedy.  The  pattar»  and  schoolmasters  deserve 
the  commiteration  of  everyone.  4.  More  than  eighteen  montili  ago  the  Pattor»  of  the  Upper  Palatinate  obtained, 
throtigh  the  Anuterdam  Contiitory,  a  collection  from  the  States  of  Holland,  to  be  distrihuted,  by  agents 
of  the  King  of  Bohemia,  among  the  indigent  Ministeri,  residing  at  Nurenberg  and  the  neighbourhood,  xcith  the 
help  of  some  merchant»  appointed  by  the  Amsterdam  Consistory.  5.  A  portion  of  this  Collection  xoas  dis- 
trihuted in  a  limitar  tcay  at  ìf'orms  among  the  exiled  Ministeri  of  the  Lower  Palatinate.  6.  The  distribution 
of  the  English  money  seems  to  be  more  di_fficult,  considering  that  the  Ministers  and  Schoolmasters  of  the  two 
Palatinates  are  now  icattered  everywhere.  Frightened  by  neic  edicts  and  threats  of  the  Emperor  and  the  Dulie  of 
Bavaria,  some  have  gone  to  Switzerland,  some  to  Dacia,  others  to  Holland,  while  some  are  hiding  in  Germany. 
7.  Our  List  of  Pastori  and  Schoolmasters  of  the  Lower  Palatinate  is  imperfect,  but  uè  try  to  emend  it,  and 
to  find  out  tlte  number  of  the  survivor»  ;  for  many  have  already  died  of  mi»ery,  while  other»  have  gone  over 
to  the  Papists.  K'e  estimate  that  there  are  about  240  Pastors,  150  Schoolmasters  and  70  widows  of  the  Lower 
Palatinate,  but  of  their  condition  I  cannot  obtain  mudi  certainty.  8.  /  think  the  distribution  shouid  be  mode 
at  varioiu  times,  ìchenerer  we  hear  anything  certain  as  to  the  whereabouts  and  condition  of  the  various  persons. 

S.  Reuerendi...viri,  Litter»    vestrce  16    Junij  exaratae,  nudiiis  tertius   mihi    redditrp  i 
fuerunt,  tardius   quidem,  sed    moram    hanc   abunde  compensauit  luculentum  illud  quod 
>  See  above,  Letter  No.  1917,  (paragraph  4),  and  below,  Lettera  Nos.  1932,  1940. 


1376        Theohaldus  Mauritius,  to  the  London-Dutch  Church,  1628. 

ijs  continetur,  propensi  vestri  in  nos  nostratesque  oranes  animi  testimonium.  Nec  satis 
prsedicari  potest  serenissimi  Magnse  Britannise  Regis  pietas  et  clementia,  perpetuo  en- 
comio celebranda,  quse  per  vniuersum  Angliae  Regnum  Collectam  in  vsum  Pastorum 
Palatinorum  exulura  erogandam,  tam  benigne  indulsit,  eiusdemque  distributionem  pro- 
batissimse  fidei  vestrse  permisit.  De  Vtriusque  Palatinatus  afflictissimo  ac  deploratis-  7 
simo  statu,  fama  ad  aures  Reuerentiarum  vestrarum  jam  dudum  peruolauit,  sed  re 
ipsa  minor,  et  quse  vix  decimam  pi-sesentis  miserise  partem  exploratam  habuerit:  eo 
enim  crudelitatis  processit  immanissimi  hostis  libido,  vt  effuso  tot  myriadum  inno- 
centissimorum  hominum  sanguine  minime  satiata,  nec  plurimarum  vrbium,  vicorum, 
villarumque  excidio,  ac  florentissimarum  prouinciarum  depopulatione  et  direptione  con- 
tenta, superstites  ex  tantis  cladibus  et  publicis  calamitatibus  incolas  omnes  ad  abominanda 
Romani  Pontificis  sacra,  vi,  metu,  varijsque  prauis  artibus  adigat  ;  qui  vero  reluctantur, 
bonis  fortunisque  mulctatos  in  exilium  pellat  :  et  si  quid  ipsis  praediorum,  possessio- 
num,  rerumque  immobilium  reliquum  fuerit,  indiato  semestris  spatio,  personis  Pontificijs 
vendere,  hereditarioque  titulo  tradere,  et  quidquid  imperatur  pecuniae  (etiamsi  nuUua 
reperiatur  emptor  sequus  et  qui  sit  soluendo)  appendere  cogat,  addita  hac  commina- 
tione,  ni  id  prsescripto  tempore  fiat,  res  illas  immobiles  Fisco  addictum  iri.  In  bisce  3 
grauissimis  persecutionibus  nulli  astati,  sexui,  ordini,  dignitati  parcitur.  Hinc  tristia 
senum  lamenta,  juuenum  suspiria,  viduarum  ejulatus,  orphanorum  planctus:  nec  tamen 
prsesentibus  prasmentibusque  malis  conceditur  remedium  aliud,  quam  a  malorum  maximo, 
Apostasia.  Cui  et  hoc  accedit,  quod  proscripta  a  Cassare  orthodoxia,  seu  reformata 
Religione,  exules  et  solum  vertentes,  nullum  amplius  in  toto  Imperio  tutum  reperiant 
asylum.  Pastorum  autem  et  Ludimoderatorum  conditio  commiseratione  est  omnium 
dignissima,  vtpote  in  quos  maxime  dirigantur  et  torqueantur  persecutorum  Ecclesiae 
Christi  tela.  Superioris  Palatinatus  Pastores  ante  sesquiannum  Collectam  ab  Ordioibus  4 
Hollandiee  impetrarunt,  cujus  nummi  venerando  Amsterodamensi  Presbyterio  eum  in 
finem  adnumerati  et  concrediti  fuerunt,  vt  Collybo  in  Germaniam  curarentur,  et  ex 
sequo  distribuerentur.  Serenissimus  igitur  Bohemiae  Rex  Dominus  meus...quosdam  suae 
Majestatis  Ministros  tam  Ecclesiastici  quam  politici  ordinis,  viros  honestos...Noribergae, 
et  in  illa  vicinia  tunc  temporis  degentes,  deputauit  et  autorauit,  qui  cura  adjunctis 
sibi  a  pi-aedicto  Presbyterio  Amsterodamensi,  optimae  notse  mercatoribus,  transmissas 
Noribergam  pecunias,  inter  egenos  Superioris  Palatinatus  Pastores  in  illis  locis  lati- 
tantes,  proportioue  geometrica  fìdeliter  distribuerent,  suaeque  administrationis  rationem 
redderent.  Cumque  harum  pecuuiarum  particula  Amsterodami  reseruaretur,  exulibus  5 
ex  Inferiori  Palatinatu  Pastoribus  conferenda,  eodem  modo  tam  a  sua  Majestate  quam 
ab  Amsterodamensi  Consistorio,  fiictas  ante  trimestre  in  Ciuitate  Wormatiensi  distri- 
butioni  illius  particulffi  subordinati  et  prsefecti  fuerunt  viri  honesti,  qui  commisso  sibi 
oneri  omnino  satisfecerunt.  Nunc  vero  multo  difficilior  videtur  CoUectae  Anglicae  dis-  6 
tributio,  vtriusque  Palatinatus  Pastoribus  et  Ludimoderatoribus  hinc  inde  dispersis: 
quidam  enim  uouis  Imperatoris  et  Bauari  diplomatibus  et  comminationibus  perterriti 
in  Heluetiam,  nonnulli  in  Daciam,  quidam  in  hasce  confoederati  Belgij  prouincias  con- 
cesserunt.  Canteri  diuersis  Germania;  locis,  vt  pulii  circumvolante  milvo,  clanculum 
delitescunt.  Missus  fuit  nobis  quidem,  Pastorum  et  Ludimoderatorum  totius  Inferioris  7 
Palatinatus   nomenclator,  sed   imperfectus,  et   qui   omnia   eorum  nomina  non  exprimat 


Theoòaldus  Mauritius,  to  the  London-Dutch  Church,   1628,       1377 

Itaque  eo  jam  allaboramus,  vt  alium  emendatiorem...Cathalogum  cousequi  queamus, 
et  numerum  superstitum  resciscere,  quem  vos  ignorare  Bon  patiemur:  Superstitum 
inquam,  quia  non  pauci  maerore  animi,  et  diuturna  miseria,  fracti  obierunt,  nonnulli 
etiam  ad  Pontificios  defecerunt,  ita  vt  numerus  reddatur  indies  incertior,  quamuis  par- 
UU8  non  sit.  Existimamus  enim  vitse  vsura  frui  hactenus,  et  sustentatione  indigere 
circiter  240  Pastores,  150  Ludimoderatores,  eorum  vero  70  viduas,  ex  inferiore  Pala- 
tinatu  tantum.  Verum  quae  sit  eorum  omnium  praesens  conditio,  ediscere  non  possum 
nisi  ab  ija  qui  quotidie  in  hasce  oras  appellunt,  qui  tamen  de  dissitis  symmistis  aut 
parum  aut  nihil  certi  indicare  possunt.  Quapropter  vix  autumare  auderem  distribu-  8 
tionem  vno  eodemque  tempore,  sed  diuersis  vicibus,  prout  de  vniuscujusque  sede  et 
conditione  (quae  singulis  fere  diebus  mutatur)  innotuerit,  fieri,  nec  pecuniam  illam  ex 
Anglia  ad  certos  Germaniae  locos  commode  destinari  posse,  priusquam  de  re  tota  li- 
quido constet.  Si  vero  Reuerentiaa  vestrae,  quae  certis  de  causis  Ecclesiae  Amstero- 
damensis  ConsLstorio,  hoc  negotium  committere  dubitant,  opera  aliorum  sibi  probe  notorum 
virorum  in  Belgio,  ad  hoc  tam  sanctum  opus  vterentur,  expeditior  esset  via,  et  multis 
diificultatibus  ac  remoris,  quibus  obnoxius  est  maris  trajectus,  occurreretur.  Id  quod 
ego  neutiquam  prascribendi  quidquam,  sed  Reuerentijs  vestris  inseruiendi,  et  afBictis 
succurrendi  animo,  quando  vobis  ita  plaouit,  propone,  Reuerentijsque  vestris  officia  mea 
quantumcunque  exigua  toto  pectore  polliceor  et  offero.  Hagse  Comitum  |^  Julij  1628.  9 
RR.VV.  studiosissimus  Theobaldus  Mauritius,  Serenissimi  Bohemise  Regis  Secretarius. 

Addressed :   Reuerendis...Viris,  Pastoribus  et  Senioribus  Ecclesiae  Londino-Belgicae... 
Londinum.     Endorsed  :  geantwoort  9  August  1628'. 

'  See  below,  Lctter  No.  1931. 


1934.     Xnrenherg,  Frid(uj,  11  [  =  21,  N.S.]  Jtdy  1628.     The  Exiles  of  the  Upper 
Palatlnate,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church'. 

1.  We  hacf  leamt  with  gratitude  that  His  ilajetty  ha»  permitted  a  coUection  to  he  made  in  hehalf  of 
the  exila  of  the  l'alatinate.  2.  The  encloted  Lift  will  show  you  where  they  reside  at  prege.nt  and  how  many 
of  them  are  noia  in  the  region  of  Surenberg,  though  we  carmot  tay  anything  certain  about  their  conditioii, 
whieh  il  liable  to  daily  alterations  by  diseaie»,  deatìu,  changea  of  abode  dèe.  3,  In  distrìbuting  the  money 
we  have  adopted  the  foUoicing  courte.  A  few  Fattori,  who  had  contrived  to  lave  some  of  their  property,  have 
hitherto  declined  to  participate  in  the  CoUection,  but  at,  by  the  long  duration  of  their  exile,  ali  their  savings 
are  coruumed,  there  ii  only  a  certain  difference  of  poverty  among  ut  alt.  4.  liut  we  take  into  comideration 
piety,  zeal,  leaming,  meriti  de.  Among  the  Miniiter»  and  Schoolmattert  we  include  a  few  headi  of  families 
who  have  mffered  with  ui  the  tante  pertecution.  Their  number  it  likely  to  he  increated.  5.  We  have  aUo 
given  to  Lutheran  exilet,  to  conciliate  their  comradet  among  whom  we  are  compelled  to  live. 

...Reverendissimi. ..Viri,  Fautorcs  plurimum  honorandi,  Literas  quas  nomine  Synedrii  i 
ve.stri  non  ita  pridem  transniisistis,  paucis  diebus  post  recte  acccpimus,  ex  quibus  co- 
gnovimus,  quantopere  Regia  Majestas  afficiatur  nostra  miseria:  adeo  ut  per  literas  patentes 
mandarit:  ut  ad  sublovandam  inopiam  ministrorum  veritatis  causa  e  Palatinatu  exu- 
lantium  per  totum  Augliae  Regnum  Eleemo.syna  coUigatur.  Magnuin  profucto  charitatis 
Christianae  ofificium,  et  post  hominum  memoriam,  aut  numiuam  fortassis  Germani;e 
nostrae    cognitum  :    (jucxl  merito  humili,  devoto  et  grato  animo  agiioscimus  :    et  ardenter 

'  Sce  above,  Letter  No.  1833  and  Document  No.  1U06. 

CH.  in.  173 


1.378   The  Exiles  ofthe  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1628. 

supplicamus  Deo  prò  salute  pii  Regis,  et  omnium  eorum  :  qui  monitu  atque  inter- 
cessione sua  tantum  perfecerunt:  ut  desiderio  et  optatis  nostris  tandem  commiseratio 
isthaec  Regime  Majestatis  responderit. — C^terum,  ubinam  locorum  in  prsesentia  degamus,  s 
et  quot  nostrum  sint  in  tractu  hoc  Nerico  ac  vicinia:  ostendet  Catalogus  literis  bisce 
adjunctus  :  cui  nibil  fere  inseiniimus  praeterquam  nomina  nostra,  paucis  quibusdam  at- 
tributis  insuper  additis.  Siquidem  fieri  nullo  modo  potest  :  ut  in  prsesentia  exacte  referatur 
singulorum  status  et  conditio,  obnoxia  multiplicibus  et  quotidianis  mutationibus,  morbis, 
direptionibus  aliisque  variis  casibus  :  qui  modo  hunc,  modo  illum  ex  inopinato  obruunt 
et  exercent.  Quibus  accedunt  personae  istse,  quarum  numero  familia  exulum  quorun- 
dam  fit  auctior.  Nonnunquam  enim  accidit,  ut  extinctis  parentibus,  nepotes  educandi 
et  alendi  tradantur  avis  :  nonnunquam  etiam  liberi  sese  recipere  ad  parentes  cogantur  : 
qui  ob  religionis  diversitatem  aut  constantiam  laribus  et  sedibus  suis  exacti,  thoro 
connubiali  arcentur,  aliisque  infinitis  incommodis  praetermissis  :  quibus  quotidie  ingra- 
vescit  tantopere  exilii  nostri  calamitas:  ut  vel  hosti  miseranda  videri  possit.  Nihilominus, 
si  quid  forte  in  Catalogo  transmisso  desideretur  :  offerimus  nos  ad  uberiorem  relationem 
de  singulis  personis  ;   quotiescunque  eam  requirat  honorandum  Synedrium. 

Vt  vero  et  vobis  ratio  constet  qua  hactenus  usi  sumus  in  erogandis  Eleemosynis  :  3 
visum  est  illam  brevibus  annectere.  Aliquot  ex  ministris,  iique  pauci,  qui  tanquam 
e  Trojano  casu  de  suis  rebus  nonnihil  asportarunt,  hactenus  a  participatione  CoUectae 
sponte  abstinuerunt  :  et  reliquiis  illis  cum  sese  tum  familiam  parce  quidem  ac  duriter 
sustentarunt.  Nunc  vero  cum  propter  Exilij  diuturnitatem  opinione  longiorem,  asportata 
fere  absumta  sint:  qui  antehac  opulentiores  visi,  cum  egentioribus  ia  easdem  angus- 
tias  rediguntur  :  adeo,  ut  jam  ex  aequo  omnes  simus  pauperes  :  saltem  paupertatis 
gradibus  distincti.  In  distribuendo  autem  habita  ratione  et  respectu  pietatis,  probi-  4 
tatis,  zeli,  eruditionis,  constantiae,  morum  et  meritorum,  servatur  proportio  Geometrica. 
Ministris  verbi,  Ludimoderatoribus  et  viduis  addidimus  bonae  notae  patres  et  matres 
familias,  qui  nobiscum  eandem  per.secutionem  patiuntur.  Hactenus  quidem  horum  numerus 
non  usque  adeo  magnus  fuit.  Sed  certuni  est,  termino  elapso,  queni  nuper  Dux  Bavarise, 
cum  ipsi  jura  Palatinatus  transscriberentur,  a  praestito  homagio,  subditis  vel  ad  religio- 
nem  mutandam  vel  ad  solum  vertendum  praefixit,  hunc  numerum  valde  auctum  iri. 
Datum  est  etiam  aliquid,  prò  re  nata,  Lutheranis  exulibus,  ut  eorum  Consortes,  apud  5 
quos  commorandum  est  nobis,  haberemus  aequiores,  ne  causam  arriperent  conquerendi, 
indeque  captarent  occasionem  ejiciendi  nos  sedibus,  qu»  tamen  quibusdam  in  locis 
rigidiores  sunt  duris  Caucasi  rupibus.  Sed  et  isthaec  inhumanitas  patienter  ferenda 
est,  donec  Deus  ex  alto  nos  clementer  respiciat,  pioque  vestro  de  nostra  in  Patriam  re- 
ductione  voto  clementer  annuat....Norimberg£e,  ad  diem  xi.  Julij,  Anno  Christi  M.  DC.  xxviil  6 

Vestris  Reverendissimis  Dignitatibus  omni  studio  et  oflScio  addictissimi  Supérioris 
Archi  Palatinatus  Exules,  omnium  vero  nomine 

Ambrosius  Tolnerus  quondam  Pastor  Ecclesia  Ttirschenreutensis,  et  Dioeceseos  Wald- 
sassensia  Inspector,  nunc  vero  Exul  in  Marchionatu  Brandenburgico. 

M.  Johan.  Miiller  Aurbaco-Palatinus,  Ecclesise  Castello  Waldecciana?  Pastor,  Dioeceseos 
Kemnat.  adjunctus  ibidem  exulaus,  mpp. 

Andreas  Vigilius  Ecclesise  Walderbacensis  pastor  et  vicin»  classis  Wetterfeldensis 
inspector  in  Norico  tractu  exulans. 


The  Exiles  o/the  Upper  Pakitinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1628.  1379 

Gebhardus   Agricola   pastor   Ecclesise   Aurbacensis   et   vicinarum  Inspector  nunc  in 
eodem  Marchionatu  exulans. 

Georgius  Summer  Ambergensis  Ecclesise  minister  et  Curiae  sacrae  assessor  Exul,  mpp. 

Addressed:   Reverendissimis...Viris,  Domino  Ambrosio  Regemortero,  et  cseteris  Ec-  7 
clesise  Lendine- Belgicae  Pastoribus,  Senioribus  et  Diaconis...Londinum.     Endorsed:  Van 
Norimberg  geschreven    11    July  1628,  ons   toesendeude   Cataloge  van  de    namen,  getal 
en  noot  der  gevluchten  van  den  Opperpaltz.     Waerop  wy  geantwoort  5  August  1628. 


1925.      Westminster,  Monday,  14  [  =  24,  N.S.]  July  1628.     Privy  Seal  of  King 
Charles  I.,  to  the  Treasurer,  Chancellor  and  other  Officers  of  the  Exchequer, 

regarding  the  Merchants  of  the  Intercourse. 

Charles  by  the  grace  of  God  King  of  England....To  the  Treasurer,  Chauncellor,  i 
vnder  Treasurer  Barrons  and  other  officers  of  our  Exchequor  now  being...Greeting, 
Wheras  diuers  persons  Aliens  bome  in  the  Lowe  Countries  being  in  amity  with  vs, 
by  Treaties  betweene  our  Auncestors  and  vs  and  the  howse  of  Burgundy,  And  not 
CUF  denizens  or  handycraftsmen  within  this  our  Realme,  but  resorting  to  our  Cittie 
of  London  only  for  the  trade  of  Marchandize,  some  of  them  being  Marchants  them- 
selues  and  some  of  them  being  Marchants  or  seruaunts  for  other  Marchants  Straungers 
are  seuerally  a-ssessed  and  taxed  (ainong  other  Inhabitants  of  the  said  Cittie)  to  pay 
vnto  vs  aswell  to  and  for  the  two  first  of  the  Fine  entire  Subsedies,  graunted  vnto 
vs  by  our  High  Courte  of  Parliament  begunne  and  holden  at  Westminster  the  17"" 
day  of  March  and  in  the  Third  yeere  of  our  raigne.  And  there  continewed  vntill 
the  26""  day  of  June  ensewing  and  prorogued  vntill  the  20"*  day  of  October  now 
next  foUowing,  diuers  somcs  of  money  for  their  goodes  chattelles  and  other  cbarges 
supposed  to  bee  contributory  to  the  payment  of  the  Subsedies  aforesaid,  As  also  are 
likely  to  bee  assessed  and  taxed  to  pay  seuerall  somes  of  mony  to  and  for  the  Third, 
Fowrth  and  Fift  of  the  said  Subsedies  and  to  and  for  euery  payment  therof,  As  by 
the  seuerall  Certificates  and  the  taxacions  and  assessments  of  the  said  two  first  of 
the  Fiue  Subsedies  aforesaid  in  our  Cittie  of  London,  allreddy  certified  into  our  Courte 
f  Exchequor...,  and  by  the  said  Certificate  and  taxacion  of  the  Third,  Fowrth  and 
Fifth  of  the  said  Subsedies  and  euery  payment  therof  heerafter  to  bee  made  to  you, 
more  at  large  it  doth  and  may  or  shall  appeare,  Wee  lett  you  weete,  That. .  .the  2 
said  Marchantes  of  the  Lowe  Countries  shalbe  dischardged  of  the  said  fiue  seuerall 
Subsedies... [</ie  remainder  of  the  Document  is,  mutatis  mutandis,  the  sanie  as  in  No. 
1789,  q.v.].  Giuen  vnder  our  Priuie  Scale  at  our  Fallace  of  Westminster  the  14"'  3 
dav  of  July,  in  the  Fowrth  yeere  of  our  raigne.  Tho.  Packer. 


o: 


The  names  of  the  Marchants  of  the  Entercourse'  with  the  seuerall  Wards  they  dwell  in: 
Aldgate  Ward  Broadstreete  Ward. 

Robert  Delabarre.  John  de  Lucie 

'  See  above,  Doouments  Nos.  1849,  1904. 

173—2 


■\ 


1380  Privy  Seal  of  Charles  I.,  to  the  Treasurer,  éc,  o/the  Exchequer,  1628. 


Peter  Rickault 
Nicholas  Croen 

Billingsgate  Ward. 
Walran  Lodowick 
Peter  van  Peene 
John  Sasse 
Jacob  Struce 
Widdow  van  Steene 
Danieli  Aldenould 
Jaques  de  Kent 
Henry  van  Houen 

Bishopsgate  Ward. 
John  Fortree 
Nicholas  Mackaluie 

Cornhill  Ward. 
Frauncis  van  Acker 

Candlewickstreet  Ward. 
S'  Thomas  Coteele 
Alexander  van  Enden 
William  Abeeles 
Abraham  DowUinges 
Peter  van  Paine 
Frauncis  Sion 
Cornellis  Verstelle 


Dowgate  Ward. 
Peter  van  Pouck 
James  Wattins 
Hans  Adrianson 

Langbome  Ward 
Abraham  Vandelden 
Widdowe  Soone 
Steuen  le  Googe 
John  Rushault  and 
John  Casheere 

Colmanstreete  Ward. 
John  de  Franckuilla 
Dauid  Marishall 

Lymestreete  Ward. 
Thomas  Rowse 
Peter  van  de  Putte 

Walbrooke  Ward. 
Peter  de  Busker 
Abraham  de  Cuter 

Tower  Ward. 
Adrian  Hendrix 

Portsoken  Ward. 
John  vanden  Benden 


Endorsed:    14  Jul.  A°  1628  for  J^e  Entercourse.     The  coppy  of  J^e  King's  Priuie  5 
Scale,  with  ]?e  Marchants  names  of  the  Entercourse'. 

-  There   are   two   otlier   Copiea   (one  on  Vellum)   of    the  above    Document,   but  withont    the    names    of 

the  Merchauts. 


1926.  London,  Friday,  1  [  =  11,  N.S.]  August  1628.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  Netherland  Community,  London,  to  the  Church-Council  of  the 
Community  of  Amsterdam  ^ 

1.  CoìM  you  advise  and  help  us  in  alìeviating  the  wants  of  the  saints  >  Our  king  hot  alìoiced  a  eoUection 
to  he  made  through  the  whole  of  England,  for  the  poor  Ministers  who  have  Jied  the  Palatinate,  and  appoinUd 
US  as  receivers  and  distributors  of  the  money.  2.  To  quit  ourselves  of  this  duty  tee  have  asked  the  other 
Churches  of  Gennany  and  the  officers  of  the  king  of  Bohemia,  to  teli  us  the  abode,  number  attd  tcanU  of 
our  dispersed  brethren,  and  we  make  the  some  request  of  you,  and  shall  be  glad  if  you  will  also  teli  u$  houi 
we  could  best  make  the  distribution.  3.  No  doubt  there  are  a  good  many  of  those  sorrowing  persons  in  the 
Netherlands  and  surrounding  places,  and  in  Hanau  and  its  neighbourhood  there  are  about  forty  families.  As 
firstfruits  of  the  harvest  which  we  expect  we  scnd  you  by  cheque  four  thousand  guilders,  and  have  sent 
two   thousand   to  Hunau,  and  hope   that  you  will  distribute  it  among  the  exiled  Ministers  of  the  Palatinate, 

1  A  transcript  of  this  Letter  is  also  found  on  p.  1  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  below 
hi  the  Note  to  No.  1929.     See  above,  Letter  No.  1833  &o.;   also  below,  Lettera  Nos.  1931,  1938.  <Src. 


TheNetherlandCommunity,London,  tothe  Community  of Amsterdam,  1628.  1381 

their  wivet  and  children  aa  you  may  think  proper,  and  tend  us  a  list  of  the  participants,  and  the  sums 
ìchich  they  receive.  4,  Do  not  sena  any  money  to  those  who  reside  at  Frankfurt,  Hanau,  Spire,  Worms  ; 
we  have  atked  the  brethren  of  Hanau  to  tend  you  a  Catalogue  of  them. 

Eierweerde...meedebroeders  in  Christo...De  gemeenschap  der  heijligen  maeckt  ons  i 
800  vrijmoedich  aen  V.E.  te  schrijven,  tot  versoeck  van  V.E.  goeden  raet  ende  hulpe 
inde  wtvoeringe  van  een  saecke  grootelijcx  dienende  tot  voldoninge  van  het  gebreck 
der  heijligen.... Onsen  genadigen  Cooninck  heeft  nae  sijne  Conineklijcke  baermharticheijt 
ouer  de  verdruckte,  toegestaen  een  CoUectie  door  gantsch  Engelandt,  voorde  aerme 
gevluchte  Leeraers  van  den  Paltz,  ende  heeft  ons  bestemt  tot  Ontfangers  ende  wt- 
deelders  daer  van  nae  een  ijders  noot,  gelijck  v.E.  sien  cont  indit  meedegaende 
wtschrijft  des  Conincx  in  alle  kercken  afte  condigen.  Om  ons  dan  in  desen  last  2 
ende  dienst  die  wij  malcanderen  schuldich  sijn,  op  het  beste  te  quiten  soo  hebben 
wij  ouer  ali  aen  de  noch  ouerige  kercken  van  Duijtslant,  en  aen  den  Cooninckx  dienaers 
van  Bohemen  geschreuen,  om  te  veriiemen  de  woonplaetsen,  het  getall,  den  uootdruft 
onser  voorseide  verstroeijde  meedebroederen,  ende  tenseluen  eijnde  schrijven  nu  desen 
oock  aen  v.E.  op  v.E....begeerende...ons  in  deesen  oock  alle  openinge  te  doen  ende 
alle  licht  te  geven  met  aenschrijvinge  van  v.E.  gevoelen  ende  in  deese  dingen  nu 
well  er\'aeren  oordeel  hoe  ende  op  wat  manieren  wij  bequaemst  dese  uijtdeelinge  doen 
mochten  als  die  sulckx  best  bekent  can  sijn  en  is  van  wegen  de  well  gelegentheit 
van  V.K  stadt  ende  v.E.  ChrLstelijcke  sorge  ende  voorsichtigheit  voor  desen  in  dier- 
gelijcke  gevalle  wtgewe.sen.  Daer  sijn  sonder  twijffell  veele  van  die  bedroefde  herten  3 
in  Neerlandt  ende  omliggende  plaetsen.  Van  Hanauw  hebben  wij  Schrijnen  datter 
daer  ende  in  de  steden  daer  omtrent  zijn  bij  de  40  huijsgesinnen.  Soo  is  t'  dat  wij 
tot  eerstlingen  vanden  Oogst  die  wij  verwachten  (ende  die  ons  den  Heere  des  Oogstes 
rijckelijck  toebringe)  nu  per  wissell  ouer  maeken  vier  duijsent  gulden  aen  V.E.  te 
betaelen  door  den  E.  ir  de  Wale,  gelijck  wij  daer  van  gelijcke  twee  duijsent  hebben 
ouergemaeckt  op  Hanauw  om  aldaer  door  de  besorgers  der  aerme  verijaechde  zielen 
wtgedeijlt  te  worden  nae  yders  behoeft,  gelijck  ons  dan  dient  verstaen  gegeuen  te 
worden  door  haer  oversenden  der  reekeninge  en  bijgevoechde  namen  der  gener  die 
der  wttdelinge  deelachtigh  sijn  gewest  om  van  ons  hier  gethoont  te  woorden  t'onser 
ontlasting  aen  de  goede  heeren,  voor  dewelcke  wij  van  s'Conincx  wegen  ter  verant- 
woordinge  niocten  staen  na  inhout  van  s'Coninckx  brief,  biddende  v.E.  oock...op  het 
selue  beschoot  de  moeijte  te  neemen  ende  de  voorseide  4000  gulden  te  distribueeren 
aen  soodanige   Paltzgraui.sche   Leeraers  ballingen,  haere  huijsvrouwen  ende  kinderen  als 

v.E prò    rata    van    een    ijders  aermoede  sali   goet  vinden,  ende  ons  dan  doen   behan- 

digen  een  register  vande  namen  die  hier  van  genooten  hebben,  ende  sommen  die  se 
ontfangen  hebben  op  dat  nict  een  meer  maell  bedient  en  weerde  ende  andere  niet, 
ende  wij  het  hier  mocgen  verantwoorden.  Daerom  sali  v.E.  oock  inde  distributie  deeser  4 
4000  gulden.s  believen  voorbij  te  gaen  die  te  Francfort,  Hannauw,  Spiers,  Worms,  oft 
daeromtrent  huiiseluen  houden,  waer  van  vnj  de  E.  Broeders  van  Hannouw  verwittight 
hebben  v.E.  een  Catalogo  toe  to  senden,  op  dat  alles  in  goeden  order  ende  trouwe 
mach  worden  bericht....V.E.  neme.. .on.se  vrijheit  ten  besten  die  wij  dies  te  meer 
gebniijcken,  om  dat  wij  sonderlinge  aen  v.E.  van  sijne  Maijesteijt  van  Bohemen  ge- 
addresseert  sijn...l   Augu.sti  1G28:    London. 


1382  The  Netherland  Community,  London,  to  the  Comm,unityo/Am,sterdam,  1628. 

V.E.  dienstwillige  Broeders  in  Christo  Leerars  ende  Ouderlingen  der  Neederlantsche 
gemeente  in  Christo  binnen  Londen  en  wtt  aller  name  ende  laste 

Wilhelmus  Thilenus*. 

Addressed:  Eerweerde... Broeders  des  Kercken  Raets  der  gemeinte  Jesu  Christi  5 
van  Amsterdam.  Annexed  is  a  copy  of  the  cheque  alluded  to  above:  Op  §^  Augusto 
naestcoomende  gelieft  te  betaelen  aende  Eerweerde  broeders  des  Kercken  Raets  van 
Amsterdam  de  somma  van  4000  guldens  HoUants  gelt,  de  weerde  vande  eerweerde 
broeders  des  Kercken  raets  vande  Nederduijtsche  gemeinte  van  deeser  stadt  Londen; 
doet  goede  betaelinge  ende  stelt  op  reekeninge  als  vL.  aduijseere  ende  blijft  den 
almogende  Heere  in  genaden  bevoolen.  In  Londra  deesen  Primo  Augusto  anno  1628, 
stylo  Anglise.  Per  Abraham  Beck.  Addressed:  Eersaemen...Signeur  Jan  de  Wale, 
Coopman  tot  Amsterdam. 

2  Seo  also  below,  Letter  No.  1932. 


1927.    London,  Stmdaì/,S  [=13,  Ì!Ì.S.]  August  1628.   The  Consistory  of  the  Dutch 
Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Reformed  Church  at  Hanau'. 

1.  Having  learnt  from  your  Letter  the  pitiable  condition  of  your  Church  and  its  memberi,  we  $end  you 
at  once,  from  the  Eoyal  collection  which  is  to  go  on  fot  two  years,  £200,  to  he  diitributfd  among  the  poor 
Ministers  and  their  families  and  loidows.  2.  Kindly  send  us  a  list  of  the  distributiom  made.  3.  We  aiked 
the  brethren  of  Franckfort  how  many  of  the  exiled  Ministers  resided  in  their  town  and  itt  neighbourhood, 
but  far  weighty  reasons  they  considered  it  unadvisable  to  give  this  information,  and  tee  have  rune  icritten  to 
them,  that  they  may  share  in  the  £200  sent  to  you,  when  they  give  us  some  fulUr  information. 

...Litteras  vestras,  Reverendi  viri,  et  fratres  in  Domino  plurimum  colendi,  acce-  i 
pimus  ex  quibus  piene  statum  afflictum  ecclesiae,  et  eiusdem  singulorum  membrorum 
calamitates  in  vestra  civitate  et  in  locis  circumiacentibus  intelleximus,  et  ita  appre- 
hendimus  tanquam  vnius  corporis  mystici  viva  membra;  quam  ob  rem  sine  vlla  per- 
cunctatione  ad  presentem  ministrorum  verbi  Dei  cum  suis  familijs  et  viduis  mitigandam 
necessitatem,  de  regia  collecta  adhuc  habenda,  et  per  biennium  in  vniversa  Anglia 
duratura  ad  vestras  reverentias  transmittimus  ducentas  libras  monetae  nostratis  sive 
sterlingas  omni  fìdelitate,  diligeatia  et  sequalitate  tanquam  in  conspectu  Jesu  Christi 
prò  ratione  oneris  quod  quisque  ministrorum  in  sua  familia  sustinet,  distribuendas  cunctis 
illis  inopibus  pastoribus  quorum  mentionem  litterse  vestrae  faciunt.  Catalogum  nominum  i 
ac  personarum  a  prima  vsque  ad  vltimam  in  singulis  familijs  et  vbi  locorum  suo  minis- 
terio  functi  sint  a  vobis  post  factam  distributionem  requirimus  vt  suo  tempore  quia 
ad  id  obligati  et  forte  aliquando  a  regia  majestate  vocandi  possimus  omnium  tara 
acceptorum,  quam  expensorum  rationem  reddere.  Ad  fratres  Francofortenses  scripsimus  j 
vt  quis  sit  illic  loci  exvlantium  ministrorum  numerus,  quis  in  vicinia,  ad  nos  per- 
scribant  ;  responderunt,  ob  diversas  easque  graves  rationes  id  ipsis,  in  vrbe  illa  degentibus, 
non  consultum  videri  ;  ad  quos  rescripsimus  nos  ducentas  libras  ad  vos  misisse,  quarum 
participes  esse  placet  post  acceptam  ab  illis  pleniorem  intelligentiam,  vt  sanctae  equali- 
tatis  inter  membra  Christi  habeatur  ratio,  iuuarit  enim  si  pars  coUectae  ipsis  exhiberi 
curetur   omni   fìdelitate   distributuros.     bisce   fisi   fratres   reverendi   vos    onmesque    sub 

^  This  Letter  oocurs  on  Fol.  86'  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


The  Dutch  Church,  London,  to  the  Re/ormed  Church  at  Hanau,  1628.  1383 

communi   cruce   persequtionis   laborantes,   Dei   altissimi   protectioni   commendamus 

Londini  ad  diem  3  Augusti  1628.  4 

Synedrii  nomine,  Timotheus  Vleterenus  Ecclesie  pastor. 

Addressed :  ReverendÌ8...Viris  Dominis  pastoribus  et  senioribus  ecclesiae  quse  Christo 
coliigitur  Hanoviae. 

1938.  London,  Mondai/,  4  [  =  14,  N.S.]  August  1628,  to  Saturday,  25  Jiine  [=5 
Jxdy,  N5.]  1631.  Disbursements  of  Jean  de  Money,  on  behalf  of  the  Foreign  Churches 
of  London  while  soliciting  about  the  Pirate  Money  against  Lord  Holland'. 

Oncosten  verschoten  door  S'  Jean  de  Moncij  in  het  solici teeren  ouer  het  Piraet  gelt=  1 
tegens  mij  Lord  Holland  voor  de  Kcrken. 

1628,  4  Augustj,        ouer  boothuere  na  my  Lordes  HoUandes  met  de  gede- 

puteerde     .........     £0.     2.  — 

aen  M'  Sutton,  ouer  copie  van  d'oorden  vanden  clercq 

vanden  Raet       ........     £1.  10.  — 

12  ditto,  aen  Ralph  Sheppard  Soliciteur  voor  het  vemolgen  van 

het   Extent    wegeu   d'Eruen    van   Caron   £2.    13.    2 
ende  voor  sin  moyt  6  sh.  10        .         .         .         .         .     £3.  — .  — 

21  Octobris,      aen  M'  Weston  ouer  counsel  wegen  het  Extent  tegens 

C'arons  Eruen      .         .         .         .         .         .         .         .     £1.  — •  — 

23  Decembris,  an    Ralph    Sheppard    Soliciteur  volgens  syn  rekeninge 
dat  hij   verleit  heeft  wegen  de  prosecutie  tegen  de 
Eruen  van  Caron  as  per  Rekening    .... 

14  Maerte,        an  R<ilph  Sheppard  ouer  d'oncosten  desen  terme  betaelt 
1029, 31    ditto  an    IP   Noij    ouer    Counsel    met    S""   Vandeputt    ende 

S'  Burlaraachy    ........ 

an  M''  Bishop  counsel  tot  S''  Robert  Rich  sinde  betaelt     . 
an  S'  Rf)bert  Rich  sin  knecht  tot  2  stonden  gegeuen 
29  Meij,  an  S"'  Joos  Godschalck  dat  hy  betaelt  heeft  an  M''  Glanfield 

ouer  Counsel  als  anders  verleyt  door  hem    .         .         .     £2.     9.  — 
13  Octobris,      an  S'  Godschalck  dat  hij  verleit  heeft  gaende  naer  Hanip- 

ton  Cort  met  de  gedeputeerde  van  beyde  de  Kerken        £3.  10.     9 

1630,  5  Augustij,       an    Ralph   Sheppard,   ouer  oncosten   door  hem  betaelt 

as  per  Rekening £3-     9-     6 

1631,  25  Junij,  an  Cornelis   Godfrij  door  ordre  vanden   coetus   dat  hij 

vcnschoten    heeft    naer    Groenwits    gaende    met    de 
gedeputeerde  om  my  Lord  of  Holland  te  bedancken 


£6. 

14. 

£3. 

19. 

£2. 



£1. 

— . 

£0. 

4. 

£0.  12.  — 


£29.  11. 


Per  de  Weduwe  Jean  Moncij  Salige. 
Endorsed  :   W  Moncyès    Rekeninge  van    het  piraten  gelt.     And  in  the  handwritìng  2 
of  Caeaar  Calandrinus:    25  Jun.    1631.     Per  Act.  Coetus  12  Junij   1031. 

»  Henry,  first  Karl  of  Holland.  '  See  above.  Documenta  Nos.  1778,  1855,  1863,  1864,  1866,  1898. 


1384  The  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Pastora  ofthe  U.  Palatinate,  1628. 

1929.     London,  Tuesday,  5  [  =  15,  N.S.]  August  1628.     The  Conslstory  of  the 
London -Dutch   Church,    to  the   Exiled   Pastora   of  the   Upper   Palatinate'   at 

Nurenberg. 

1.  Ai  we  see  from  the  List  which  you  lend  u»,  that  the  misery  and  number  of  our  exiled  brethren  it 
great,  we  sena  you  through  Abraham  Beck  and  Abraham  Blommaert  £200  of  the  Royal  ColUction.  2.  Pleate 
distribute  it  and  send  us  an  account  of  the  distribution  aa  soon  as  it  is  made. 

Reverendissimis,...fratribus,   DD.   pastoribus,  e   superiori   Palatinatu  justitiae   causa  i 
in  agro  Norico  nunc  exulantibus,  Norimbergam Litteras  vestras  accepimus,  Reveren- 
dissimi  fratres,   una   cura   catalogo   afflictorum    fratrum   exulantium.     Cumque   talis    et 
tanta   sit   vestrum   omnium   calamitas,   tantusque   numerus,  visum  fuit   Synedrii   nostri 
fratribus,  ex  nummis   illis  qui  beneficio  Regii  Diplomatis  hic  colliguntur,  ad  vos  trans- 
mittere  200.  librarum  Anglicanarum  summam,  mutua  cura  ac  diligentia  Domini  Abrahami 
Beck    mercatoris  et   senioris   Ecclesise   nostrae,   habitantis   hic,   et    D.   Abrahami   Blom- 
maert mercatoris  commorantis  Norimbergae.     Vestrum.  erit,  distributionem  horum  num-  i 
morum  facere  proportione  (ut  scitis)  geometrica,  et  personas  quibus,  quantumque  singulis 
eroga veritis,  diligenter  annotare  ;   ac  catalogum   deinde,  rationemque  accepti  et  expensi 
distributione  peracta  ad  nos  transmittere.    Valete....    Deus  sit  clypeus  vester,  et  merces 
vestra  ampia  valdel     Plurima  vos  salute  impertiunt  omnes  fratres.     Lendini,  5  Augusti  3 
1628.     Nomine  fratrum  Synedrii  nostri,  Ambrosius  Regemorterus. 

1  Besides  the  three  Registers  or  Copy-books  A',  B',  A^,  already  described  above  in  the  Notes  to  No». 
1241,  1420  and  1556,  the  Consistory  of  the  London-Datch  Church  commenced  a  fourth  EcgÌBter,  which  will 
hereafter  be  referred  to  as  B^.  It  is  preserved  in  the  same  case  (labelled  B)  as  B'.  The  above  Letter 
occurs  on  Fol.  4.  '  Gen.  15.  1. 


1930.  London,  Thursday,  7  [  =  17,  N.S.]  August  1628.  The  Consistory  ofthe 
London-Dutch  Church,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Reformed  Church 
at  Franckftirt '. 

1.  We  seni  £200  from  the  Royal  Collection  to  the  Overseers  of  the  Church  of  Hatiau  for  dittribution 
among  the  Ministers  and  their  widows.  2.  And  as  you  considered  it  unadvisable  to  teli  us  the  names  of  the  exiUt, 
ice  lorote  to  the  brethren  of  Hanau  that  there  are  exiled  Ministers  residing  in  your  toìcn,  to  that  a  portion 
of  the  above  sum  may  be  sent  to  you,  for  which  purpose  they  expect  further  information  from  you,  3.  Pleate 
send  US  a  List  of  the  persona  to  whom  you  distribute  the  money. 

Reverendi... viri  et  fratres  in  Christo...quas  accepimus  literas  vestras  nobis  raiser-  i 
rimum  Germanise  statum,  et  inde  totius  ecclesia  explicatum  dederunt,  quam  ob  rem 
nobis  commiseratione  Christiana  tanquam  vnius  corporis  membris  tactis  erga  afflictos 
Christi  ministros  visum  fuit,  de  regia  coUecta  sine  mora  vlla  nobis  ad  distribuendam 
commissa  a  sua  majestate  ad  antistites  ecclesia  Hannouiensis  ducentas  libras  sterlLngas 
transmittere  partiendas  inter  ministros  verbi  Dei  ipsorumque  viduas,  iuxta  regis  patentes 
litteras  omni  fidelitate  et  diligentia  tanquam  corani  Deo  ;  et  quoniam  vobis  ob  g^ves  i 
rationes  numerum  exulantium  ad  nos  perscribere  non  consultum  \'idetur  placuit  in  literis 
nostris  ad  fratres  Hannovienses  innuere  quod  apud  vos  sint  exvles  ministri  Christi, 
vt  aliquid  de  summa  supra  dieta  ad  vos  mittendum  et  deinde  a  vobis  distribuendum 
reservent,  in  quem  finem  pleniorem  a  vobis  intelligentiam  expectabunt  personarum  ac 
numeri  apud  vos  latitantis,  vt  sanctas  proportionis  inter  membra  Christi  habeatur  ratio, 

1  This  Letter  ocours  on  Fol.  Be'»  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Reformed  Church  at  Franchfurt,  1628.   1385 

Catalogura  nominum  ac  personarum  quse  huius  collectae  participes  erunt,  quia  ad  red-  3 
dendam  omnium  tam  acceptorum  quam  expensorum  rationem  suae  majestati  obstringimur, 
quibus   nixi   vos   fratres   totumque   Christi   gregem   incertis  sedibus  errantem  Dei  pro- 
tectioni  commendamus.... Valete  Lendini  ad  7d.  Augusti  1628.     Synedrij  nomine  4 

Timotheus  Vleterenus  ecclesise  Londino-Belgicse  pastor. 
Addressed:   Reverendis...Dominis  Pastoribus  et  Senioribus  ecclesise  reformatse  quae 
Christo  coUigitur  Francofurti. 

1031.     London,  Friday,  8  [=18,  N.S.]  August  1628.     The  Ministers  and  Elders 
of  the  Netherland  Community  of  London,  to  the  Church  Council  of  Amsterdam^ 

1.  Since  Olir  la»t  Letter  to  you  ice  have  received  a  Letter  from  the  Exiled  Ministers  of  the  Upper  Palatinate 
reriding  at  Surfnberg,  numbering  about  150  and  40  widoics,  with  an  account  of  their  leverai  families,  children, 
neee$ntie*  and  poverty,  for  an  eventual  diitribution  of  the  Royal  CoUection  among  them.  2.  And  as,  since  our 
Uut  Letter,  no  further  money  hat  been  collected.  ire  think  that  half  of  the  four  thousand  guilders  sent  to  you 
should  go  to  Surenberg,  leaving  to  you  tao  thousand  for  distribution  among  the  exiles  residing  in  the  United 
Netherland»,  and  about  Embd^n,  Bremen  (te.  3.  //  you  have  already  received  four  thousand  guilders  from 
ìlr  de  Wale,  please  return  to  him  the  half,  and  teli  us  xchat  you  know  about  the  Ministers  u-ho  Jled  to 
Hetten,  that  tee  may  regniate  ourtelves  accordingly,  ichen  we  have  more  money  to  send ;  please  send  us  also 
an  account  of  the  distribution  made  by  you. 

Ck)pia.  Eerweerde...broeders...,  Sins  ons  vorich  Schrijnen  aen  V.E.  over  8  dagen  i 
hebben  wij  schrijuen  ontfanghen  \vt  Noremberch  vande  gevluchte  Leerars  vanden  Opper- 
paltz  aldaer  met  eenen  Catalogo  van  het  geene  der  armen  herten,  coomende  tot  omtrent 
150,  ende  40  weduwen  met  aenteekeninge  van  een  ijeders  last  van  huijsgesinnen  ende 
kinderen,  noot  ende  armoede  daer  se  hun  in  vinden,  gelijck  wij  op  hun  versocht  hadden 
om  nae  t'gebreck  van  een  ijgelijck  d'wttdeelinge  der  Conincklick  Collectie  te  doen 
t'onser  volcomene  verantwoordinge.  Ende  alsooder  sins  ons  schrijven  aen  V.E.  niet  2 
meer  ingecoomen  en  i.s  van  der  Collecte  ende  der  tegenwoordigen  noot  dier  vooi-seide 
Broederen  well  dadelijcke  hulpe  verheijschet,  soo  ist  dat  wij  goet  gevonden  hebben, 
vande  4000  fl.  v.E.  over  gemaeckt  dcxjr  S'  de  Wale  de  helft  op  Xoremberch  te  ver- 
schrijven  ende  de  ander  helfte  2000  fl.  V.E.  in  handen  te  laeten  ter  distributie  aen 
soodanige  verjaechde  Paltz  graueffsche  Leerars  als  V.E.  sali  verneeraen  dat  inde  ver- 
eenigde  Nederlanden  en  omiiggende  plaetsen  Emden,  Bremen,  int  Landt  van  Gulick, 
Cleeff  &c.  hun  seluen  houden  den  slachregen  der  besoekinge  Godts  schuijlende,  die 
de  Heere...eeii8  late  ouer  gaen.  Soo  believe  V.E.  van  2000  guldens  ontfangen  van  3 
S'  de  Wale,  of  soo  V.E.  alree  4000  fl.  getelt  sijn  sijne  E.  dier  van  2000  gulden 
weer  te  doen  overtellen  en  de  moeijte  te  doen,  van  ons  eens  te  schrijven,  de  gelegentheijt 
der  gevluchte  Leerars  vanden  Paltz  in  Hesselant  en  daer  omtrent,  haar  getall  ende 
noott  soo  veel  vE.  bekent  is,  om  ons  hier  naemael  daer  in  te  draegen  in  het  ouer 
maeken  van  meer  penningen  de  wij  door  Godts  genade  van  deese  Collecte  verwachten 
na  heijsche  de.s  noots,  gelijck  wij  oock  v.E....bidden,  een  register  te  moogen  hebben 
vande  persoonen  waer  aen  ende  hoe  veel  elck  v.E.  deese  2000  fl.  wttgedeelt  sult 
hebben  tot  onser  ontlastinge  alhier....lG28,  8  Augustus,  London.  4 

V.E....Meedebroeders,  Leerar.s  ende   Ouderlingen   de    Nederlandtsche    gemeente    tot 
Londen,  ende  wt  aller  name  ende  last  Wilhelmus  Thilenus. 

Addressed:    Eerweerde... Broederen  des  Kercken  Raets  van  Amsterdam. 
'  A  transcrìpt  o(  tbis   Letter  occurg  also   on  p.  3  of  the  Register  or  Copy-book   B-  described   above   in 
the  Note  to  No.  1929. 

CU.  III.  l'^^ 


1386       The  London-Dutch  Church,  to  Theohaldus  Mauritius,  1628. 

1932.     London,  Saturday,   9   [  =  19,   N.S.]   August   1628.     The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  Theobaldus  Mauritius'. 

1.  We  learnt  with  great  sorrow,  froni  your  Letter  of  10  July,  the  deplorable  conditimi  of  the  two  Pala- 
tinates.  2.  We  should  like  to  tee  the  emended  Catalogue  of  the  Pattors  and  Schoolnuuter»  of  the  Loicer 
Palatinate  which  you  mention;  we  received  a  fairly  accurate  one  from  Nurenberg.  3.  We  have  atked  the 
Amsterdam  Contistory  to  assist  us  in  difficult  cases,  and  seni  them  a  sum  of  money,  as  well  at  to  Hanau 
and  Nurenberg. 

Generoso  Domino,... Domino  Theobaldo  Mauritio',  Serenissimi  Regis  Bohemias  Secre-  i 
tario,  Hagam  Comitum.  Generose  Domine,... Li tterse  tuae  10.  Julij  exaratse  hac  heb- 
domada  nobis  redditse  fuerunt  :  ex  quibus  summo  nostro  cum  dolore  inteUeximus 
afflictissimum  ac  deploratissimum  Palatinatus  utriusque  statum.  Certe  tam  multa 
auditu  aspera  a  Rev*  Tua  in  litteris  referuntur,  ut  amba?  aures  nostrae  tinniant'. 
Bonus  quisque  pastor,  imo  et  sincerus  quilibet  Christianus  calamitosissimis  bisce  tem- 
poribus merito  cum  Jeremia  propheta  optet,  e.  9,  1 :  0  si  quis  daret  caput  meum 
esse  aquas,  et  oculum  meum  scaturiginem  aquarum,  ut  deflerem  interdiu  et  noctu 
confossos  filisB  populi  mei  !  Tyrannorum  jugum  intolerabile,  at  Pontificia  Romani  plus 
quam  ferreum  est....Mentionem  facit  Reverentia  Tua  emendatioris  exactiorisque  cata-  i 
logi  pastorum  et  ludimoderatorum  totius  iuferioris  Palatinatus,  eum,  si  Reverentise 
Tuse  obtingat,  libenter  etiam  videremus.  Norimberga  nomenclatorem  nuper  accepimus 
satis  accurate  factum  et  amplum.  A  venerando  Amsterodamensi  presb}i;erio  per  litteras  3 
petijmus,  ut  in  re  difiBcili,  cui  toti  sufficere  non  possumus  absentes,  auxiliarem  nobis 
manum  priebere  velint,  quem  in  finem  aliquot  nummorum  collybum  illuc  curavimus: 
ut  etiam,  necessitate  id  exigente,  Hanoviam  et  Norimbergam,  iis,  quibus  decet,  con- 
ditionibus  et  cautionibus.  Haec  sunt,  vir  Generose,  de  quibus  Reverentiam  Tuam 
Synedrij  nostri  fratres  certiorem  fieri  voluerunt,  Reverentia?  Tuae  paratum  animum  ad 
quovis  modo  succurrendum  afflictissimis  illis  fratribus  exulibus  grato  \4cissim  animo 
agnoscentes.  Deus  Opt.  Max.  benefaciat  prò  bona  voluntate  sua  Sioni,... vagationesque 
Serenissimi  Regis  Bohemise  in  numerato  habeat,  ipsius  quamque  LachrjTuam  in  utre* 
suo  ponat,  tandemque  eum  in  pristinam  dignitatem  prò  omnium  bonorum  votis  re- 
stituat.... Lendini  9  Augusti  1G28.     Nomine  fratrum  Synedrij   nostri  4 

Ambrosius  Regemorterus,  Ecclesiae  Londino-Belgicae  pastor. 

'  Thia  Letter  oocurs  on  Fol.  5  of  the  Eegister  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No. 
1929.  =  See  above,  Letter  No.  1923.  «  2  Kings  21.  12.  ••  Ps.  56.  8. 


1933.  Yarmouth,  Friday,  15  [  =  25,  N.S.]  August  1628.  The  Elders  and 
Deacons  of  the  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

1 — 8.  They  request  the  London  Consistory  to  assist  them  in  keeping  their  Community  together,  hy  an 
annual  contribution.  i.  And  they  send  a  List  of  the  number  of  their  members  and  ichat  each  <tf  them 
contributes  every  Quarter  towards  the  maintenance  of  their  Minister. 

...Eerweerdyghen...brouders...Alsoo  wy  tot  noch  tou   ghenietet   hebbe   den   goede  i 

wille   ende   seer   goede  jonste   van   de...brouderen   van   Londeu    tot    de    aerme    cleene 

Duesche   Keercke  van   Jeermuedeu  waer  van  wy  de  broederen  van  Londen  met  hert- 

grondynghe   eerbyedeghe   syn   bedanckende   ende  wilden  wel  so  het  moeghelyck  waere 

niemant   moeylyck   ofte   laestych    te    wesen,   maer  ouermyes   het   ons   onmoeghelyck   is 

onse   aerme   ghemente   te  onderhouden  sonder  hulpe  ende  byestant  van  ander  kercken, 


The  Dutch  Community,  Yarmxyuth,  totheDutch  Community,  London,  1628.  1387 

maer  datse  moet  nootsakelyck  vergaen  ende  tot  een  deseluyd  ende  opbreckenghen  ende 
tot  niet  comraen,  moet  tot  onser  groete  droefheyt  ende  naerdeel  van  so  veele  reysende 
Jyeden  de  welckeu  noch  door  onsen  swaecke  cleene  meedelien  van  ons  alhyer  ghe- 
faolpen  werden  als  ay  hyer  an  lant  commen  door  ongheluck  ter  see,  so  iest  dat  wy 
fin  V.&  noch  sjna  supleyren  ende  versoucken  die  goede  wille  van  die  E.  brouder 
van  Londen  ghelyck  wy  voor  desen  ghenootet  hebben  uwer  L....bydden  de  nootwen- 
dycheyt  van  onser  ghementen  te  wyllen  ansyen.  Dyes  te  meer  ouermys  datter  twee  i 
mael  des  jaers  een  groete  menychte  van  uutlander  tot  Jeermueden  commen  tot  den 
haerynck  vanck  ende  aldaer  haere  neetten  droeghen  ende  verraaecken  ouermys  de 
gheleeghenheyt  van  dyeen  seer  bequaemen  is,  de  welcken  uutlanders  haer  seluen  by 
ons  voughen  op  den  saebaet  des  Heeren  tot  het  ghehoort  van  Goddes  Woort,  met 
groete  stycht}'nge  ende  troest  voor  haere  syellen,  al  waer  sy  andersuns  in  drynck- 
huysen  ende  oneerlycken  plaesen  haer  seluen  soude  begheuen  ende  haeren  tyt  also 
ouer  brjTighen  tot  groeten  aerghernyssen  ende  anstoot  van  ingheseetenen  deses  lants. 
So  is  dat  wy  de  E.  brouder  van  London.,  bydden  desen  nootwendycheyt  te  wyllen  3 
ansyen  op  dat  door  desen  meedel  onsen  Kercken  noch  moechte  contyneweren  met  de 
predykasye   des  Goddelycken  Woorts,  ende  het   uutreechten  van  de  heylighen  saeker- 

menten Neffens  onse  supplycasyeen  so  senden  wy  uwer  L.  hyer  het  gheheele  ghetaeP  4 

van  onsen  lyetmaeten  ende  hoe  veel  een  ider  gheeft  tot  onderhoudynghe  van  onsen 
dyenaer  alle  3  manden  inghehaelt  ende  versammelt.  In  Geermueden  desen  15  Augusty 
1628    uut    allder   naemen    ghescreuen,   ouderlynghen    en   dyjaekenen 

Nyclous  Maekereel,  ouderlyng.         Maerkus  vander  Mersch,  mede  ouderlynck. 
Joos  Gheschiere,  ouderlynck.  Jan  Brouckaert,  dyeijaken. 

Abraham  van  Reghemoorter,  dyaecken. 
Addressed:   Eenvcerdyghen...Dyenaeren   des  Woorts   ende   ouderlynghen   der  ghe-  5 
niente  tot  Londen.     Endorsed:   Jannouth  ouer  de  gifte  der  10  ponden. 

'  ThU  List  does  not  seem  to  be  now  among  the  Documents  preserved  in  the  Londou-Duteh  Churoh. 


1034.  Sandwich,  Mondai/,  18  [  =  28,  N.S.]  Augmt  1628.  The  three  Colleges 
of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons 
of  the   Dutch   Community,    London. 

1.  The  daily  decreate  of  our  conlrihutors  hy  death  and  bad  trade  disabìe  ut  from  collecting  the  necessary 
money  for  our  poor,  far  tchom  ve  reqtiire  ticentij,  miy  lometimet  twenty-five  pound»  per  month.  2.  Our  divine 
tervice  requirei  tucenty  pouiuU  Quarterly  betidei  other  expen$e$,  and  as  tee  are  no  longer  able  to  collect 
iill  lhi$,  uè  beg  yoii  to  auitt  tu. 

Seer  Eerweerde...Dienaren,  Ouderlynghen  ende  Dyakenen  der  Nederduitscher  ghe-  i 
meinte  binnen  Londen. ..wy  syn  tsamen...Godt  biddende  om  een  goede  wtcomste  te 
verweruen,  te  meer  omme  dies  door  het  daghelicx  afsteruen  onser  goeder  contribuanten 
beyde  tot  Armcn,  enfle  onderhoudynghe  des  dienst  Godts,  ende  ooc  de  cranke  neerynghe 
die  ons  gheduerighlick  treffende  is,  ende  so  verre  wy  sien  als  noch  niet  apparent  te 
beteren  staet,  gheduerende  welckes  alle  middelen  anghewent,  ende  anwendende,  die  wy 
connen  ofte  moghen  bedencken,  eu  geen  sien  oft  mercken  connen  omme  alle  ende 
zoodaiiighe  t'achterheyden  te  voorcommen  als  wy  alreede  inne  ghetreden  syn,  de  reden, 
dat    onser   amien    veel    syn,    tot    welcker   onderhoudynghe    d'een    maent    onder   d'ander 

174—2 


1388  The  Dutch  Community,  Sandivich,  to  theDutch  Community,  London,  1628. 

moet  gheuonden  worden  xx"  ja  somwylen  Twyntigh  vyf  pondt,  waer  van  de  een  helft 
niet  inghebracht  can  worden,  door  de  veelheyt  onser  Lidtmaten  die  door  crancke  nee- 
rynghe  end'andersins  als  wtghemerghelt  syn,  derhaluen  onmachtigh  te  contrybueeren. 
Annopende  den  dienst  den  welcken  wy  gheerue  onderhouden  wouden  also  wy  quarterlick  i 
vynden  moeten  xx"  beneifens  ander  oncosten  meer  die  wy  ali  draghen  moeten,  ende 
daer  toe  ouer  de  een  helft  niet  opbrenghen  connen,  reden  waer  by  wel  te  mercken 
is  deser  contynueerende,  hoe  het  met  ons  apparent  is  te  gaen,  doch  om  met  haesten 
niernanden  te  molesteeren,  so  ist  dat  wy  verscheyden  mael  2  dubbel  ende  3  4  dubbel 
als  ooc  extraordinare  middelen  beneuens  desen  ghebruyckt  hebben  ende  door  dien  also 
eenyghen  tyt  verlanghet  hebben  ende  nu  niet  voorder  en  connen,  want  de  casse  te 
verre  ten  achter  is,  het  welck  met  droefheyt  des  herten  ghedronghen  syn  v.L.  te 
kennen  te  gheuen,  op  welcke  onder  Godt  onsen  troost  ende  toeuerlsiet  is,  biddende... 
in  dese  onsen  noodt  v.L.  milde  handt  tot  onderstant  van  onser  arme  ghemeinte  te 
moghen  verweruen....Actum  Sandwyts  desen   18'"  Agusti  1628.  3 

By  laste  ende  wt  aller  name  der  drye  CoUegien  onser  armer  ghemeinte 

my  Pieter  Mooraert,  Scriba  ac  Senior. 
Abraham  de  Vinck  donde.         Jooris  +  Beudaert. 

Addressed:   An   de...Dienaren,   Ouderlynghen,  ende  Dyakenen  der   Nederduitscher 
Ghemeinte  tot  Londen.     Endorsed:   Van  Sandewiths  ouer  en  collecte  voor  hen. 


1935.     [Kurenhergi\  Friday,  5  [  =  15,  N.S.]  September  1628.     The  Curators  of  the 

Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  Philippus  Ludovicus  '. 

A   swelliìig  of  the  feet,  besides  otlier  impedimenti,  preretit  Anna  Bacher  front  Uaving  her  afflicted  country, 
so   that  she   is   to   look  for   help   elsewhere.     As   our   CoUections   do   twt  aliow  us   to  astiti  her,  me  hope  that 

you  will  be  alle  io  obtain  some  aid  for  her. 

Ad  Cc-eteras  difficultates,  quibus  Anna  Bacheriana  ^  conflictatur,  accedit  etiam  tumor  i 
pedum,  qui  e  Babylone  excedere  gestienteni  ad  iter  ineptam  reddit,  et  subsidiorum 
ulterius  quffirendorum  necessitatem  impouit.  Cum  autem  sumtum,  quo  valetudinaria 
hsec  indiget,  Collectse  nostrse  solai  prsestare  non  possint,  ad  Te  confugimus,...teque  to- 
gamus,  ut  istic  honorum  pectora  pulses  et  tua  intercessione  efficias,  quo  nostrae  huic 
setate,  niorbis  et  laboribus  fracta?  %àpt9  aliqua  colligatur....5  7bris  1628.  i 

Tui  in  Domino  omni  studio  et  officio 

Ambrosius   Tolnerus    quondam    Pastor    Ecclesiae    Turschenreiitensis,   et    DicEceseos 
Waldsassensis  Inspector,  nunc  vero  exul  in  Marchionatu  Brandeburgico. 

M.  Johannes   MuUer,  Ecclesias   Castello  Waldecianae  Pastor,  Dioeceseos  Kemnatanae 
adjunctus  Inspector,  ibidem  exulans. 

Gebhardus  Agricola,  Ecclesise  Auerbacensis  Inspector  nunc  exulans  Wendelstenij. 

Georgius  Sommer,  Eccleṣe  miuister  nunc  exulans  Noribergae. 

Addressed:  Reverendo... Domino  Philippo  Ludovico  Ecclesiae  Germanicae  Hagae  Comitis  3 
ministro.     Endorsed:  Commenda  tic  Anna»  Bacherianas  per  fratres  Superioris  Palatinatus 
ad  Dominum  Philippum  Ludovicuni  Gerraanorum  ecclesias  pastorem  Hagae  Comitum. 

1  See  below.  Letter  No.  1940. 


I 


Simeon  Rnytingius,  to  the  Netherland  Community,  London,   1628.    1389 

1936.     Leiden,  Tuesday,   19  September  1628   [X.S.].     Simeon  Ruytingius',  to 
the  Ministers  and  Conaistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

1.  Though  I  have  received  no  aiuwer  to  my  laat  Letter,  I  am  glad  to  hear  from  Mr  de  Laet  that  ali 
mi$undfTitanding  has  been  removed,  and  that  you  will  e'xtend  to  me  your  former  favour.  Seeing  thù  I  do  not 
fear  that  tome  per$oiu  are  taid  to  be  watching  my  movements.  2.  I  wrote  to  you  before  that  I  should  wish 
to  vitit  the  Fririan  Academiei,  but  the  Pro/egwrg  advise  me  not  to  do  so.  Hence  I  have  again  taken  my 
roonu  far  half  a  year  till  12  Aprii  next.  3.  At  Franeker  I  could  have  resided  with  Amesius,  but  I  hear 
that  residence  with  Profestors  there  il  jutt  like  bere,  where  some  pay  to  Rivet  four  liundred  guilders  for  mere 
expentet,  and  yet  some  say  that  ve  outsider»  derive  more  axsistance  front  him  thaii  those  who  live  in  bis  house. 
4.  /  shall  now  join  a  class  ìrilh  him  in  Theological  cnntroveriy  for  three  or  four  months.  D.  de  Dieu  will 
iiutmet  me  in  Hebrew,  and  I  hope  to  make  the  acquaintance  of  our  Professor  in  that  Language. 

Leyden  den  19  September  Anno  1628.  Eerweerde  Broeders...en  gunstighe  vrien-  i 
den.  Alhoewel  ick  op  mynen  laetsten  aen  v.E.  geschreven  alsnoch  geen  antwoorde 
becomen  hebbe,  nochtaus  verstaende  door  niyn  heer  de  Laet  denselven  vE.  aenge- 
oaem  geweest  is  :  soo  wort  ray  daerdoor  occasie  gegeven  om  v.E.  weder  met  een  briefken 
te  besoecken.  My  en  conde  geen  liever  tydinge  toeeomen  dan  te  vernemen  dat  alle 
quaet  achterdencken  nu  t'eeneniael  geweert  is,  en  v.E.  bereyt  zyt  om  de  voorighe 
gunste  en  liefde  te  achter\olghen....Ende  alsoo  my  seker  vriendt  van  Londen  sehryft 
dat  eenighe  Lieden  alhier  d'ooghe  op  my  hebben,  en  op  alle  myn  doen  nauw  acht 
nemen,  bidde  d.E.  Broederen  vastelyck  te  gelooven  dat  die  t'quaede  niet  en  laet  wt 
vreese  des  aUienden  Gods,  en  wt  respect  van  v.E.,  t'selve  oock  niet  laeten  .sai  wt 
ontsach  van  eenighe  opsienders  die  genoegh  met  eenen  valschen  schyn  bedroghen  coanen 
worden,  gelyck  het  oock  wel  voor  desen  gebleken  heeft.  lek  had  voor  desen  aenden  2 
E.  Kerckenraed  in  myn  schiy'ven  mentie  gemaeckt  vande  Vriesche  Academien  te  mogen 
sien,  doch  het  wort  my  vande  Professoren  daer  ick  familier  mede  ben  seer  ontraden  : 
900  dat  ick  my  weder  verhuert  hebbe  aende  Weduwe  daer  ick  by  woone  voor  een  half 
iaer  t'welck  wtgaen  sai  den  12.  Aprili.s.  Te  Franiker  soude  ick  wel  by  Amesius  connen  ,s 
woonen,  doch  verstae  dat  het  inde  huysen  vande  Professoren  aldaer  gelyck  hier  toe- 
gaet  Hier  woonen  by  Rivetum  eenighe  die  over  de  400  gulden  voor  haer  bloote 
coeten  geven,  en  nochtans  (t'welk  my  vreemt  dunckt)  seggen  dat  wy  die  buyten 
woonen  veel  meer  behulps  van  hem  hebben  al.s  zy  die  binnens  huys  zyn.  lek  sai  4 
nu  by  D.  Rivetum  een  CoUegium  aenvanghen  inde  Coutroversien  der  Theologie,  met 
eenige  jonge  lieden  die  in  Vrauckryck  en  eldei-s  gereyst  hebbende,  tot  dien  eynde 
noch  drj'  of  vier  maenden  suUen  besteden,  hope  t'selve  niet  sonder  groot  profyt  wesen 
sai.  Wat  belangt  myn  voorderiiige  inde  kennisse  der  Hebreusche  taele,  daorin  my 
D.  Amama  behulpich  hadde  connen  wesen,  sai  my  behelpen  met  D.  de  Dieu  (van 
wien  ick  veel  geleert  hebbe)  en  mede  kennisse  maken  aen  onsen  Professor  inde  selve 
tale,  en  voorts  door  eygen  neersticheyt  soo  veele  mogelyck  is  my  daerin  voorderen. 
V.K  gelieve  my  rloch  te  laeten  weten  of  oock  dit  myn  vo(jrnemen  de  Broederen 
behagelyck  geweest  zy....V.E.  vriend  ende  dienaer  S.  Ruytingius.         5 

Addresaed:  Eerweerde. .  .Dienaren  en  Kerkenraet  der  Nederlantse  Gemeinte  tot  Londen. 

'  Ste  above,  Lettera  Xos.   1921,  1922. 


1390  The  Exiles  of  the  Uipper  Palatiiiate,  to  the  London-Dutch  Chureh,  1628. 

1937.  Nurenberg,  Thursday,  18  [  =  28,  N.S.]  September  1628.  The  Exiles  of 
the  Upper  Palatinate,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  London» 
Dutch   Chureh. 

1.  We  have  received  your  Letter  of  5  Augu»t,  a»  alto  £200. — ,  the  firit-fruiU  of  the  EnglUh  ColUction, 
for  which  we  tìiank  the  t-ord  who  has  moved  the  King  and  hit  lubjectt  to  thit  work,  2.  which  appeart 
wonderful  even  to  our  adversaries,  a»  the  miterabU  exiles  of  the  Palatinate,  deprived  of  everything,  asaaiUd  by 
the  Papisti,  neglected  by  their  Lutheran  neighbours,  are  relieved  by  foreigners.  3.  We  alto  thank  you  icho, 
hy  your  care,  have  as  it  were  anticipated  our  hopes,  for  your  reply  and  your  gift  carne  almoit  before  ve 
considered  you  to  be  in  possession  of  our  Letter.  In  the  administration  we  act  conscientioutly  and  «end  an 
account,  prepared  with  due  care,  of  the  money  already  distributed.  4.  Thit  will  show  you  that,  among  «o 
nmny  participants,  the  relief  already  sent  will  hardly  suffice  for  a  month.  5.  ìVe  hope,  therefore,  that  you 
will  exhort  your  Churches  to  keep  u$  in  their  reìnembrance,  our  indigence  being  daily  intensified  by  freth 
arrivals  of  exiles  from  the  Palatinate,  civilian»,  mechanict  and  other»,  whom  tee  cannot  refuse  to  attist, 

...Reverendissimi... Viri... Literas  vestras  Londini  quinta  Augusti*  scriptas,  necnon  i 
primitias  illas  Collectaì  Anglicanse  ducentarum  Librarum  Sterlingarum  ab  integerrimo 
Viro  Dn.  Abrahamo  Blommarto,  ad  manus  nostras  hic  recte  accepimus,  quae  Summa, 
ratione  collybi  confecit  florenos  nostrates  mille  trecentos  triginta  tres,  et  cruciferos 
viginti.  Ac  nos  quidem...primum  gratias  agimus  Deo:  qui  non  tantum  inflexerit  animum 
potentissimi  Magnse  Britanniae  Regis,  ut  publico  diplomate  cohortaretur  ad  evXoylav 
istam  fideles  subditos  suos  per  omnes  Ecclesias  in  Anglig  Regno:  verum  etiam  quod 
studium  subditorum  piissimae  Regis  optimi  voluntati  tam  promte  liberaliterque  responderit. 
Magnum  omnino  Dei  opus  ac  beneficium  hoc  esse  agnoscimus,  et  ipsis  etiam  adversariis  i 
nostris  admirandum,  quod,  cum  miseri  Exules  Palatini,  rerum  omnium  egeni,  a  Ponti- 
tìciis  crudeliter  oppugnentur,  a  vicinis  Lutheranis  immisericorditer  negligantur,  exteri 
atque  adeo  transmarini  inventi  sint,  quorum  beneficentia  tam  liberaliter  refocillarentur 
atque  sustentarentur.  Deinde  vobis  etiam,  reverendissimi... Fratres,  gratias  nos  debere  3 
pvolitemur  singultires  :  qui  labore,  cura,  diligentia  in  hoc  negocio  procurando  vestra, 
.spem  nostram  propemodum  antevertistis.  Etenim  cum  vix  literas  nostras  ad  vos  appulisse 
arbitraremur  :  ecce  responsum  vestrum  simulque  ;^apt?  illa  apud  nos  comparuit.  In  cujus 
dispensatione  nos,  quibus  illa  concredita  est,  bona  conscientia...versari  studemus....Et 
quidem  vestrse  obsequentes  sequissimg  postulationi,  Catalogum  distributse,  quam  acce- 
pimus summse  transmittimus.  In  cujus  confectione  operam  dedimus  sedulo:  ut  ponderatis 
accurate  circumstantiis,  quarum  in  qualibet  persona  consideratio  exigenda  fuit,  dìstri- 
butio  secundum  proportionem  Geometricam  quam  aequissime  fieret....Ex  eadem  autem  4 
distributione  prò  vestra  prudentia  facile  deprehenderitis,  quod  jam  missum  est  sub- 
sidium,  propter  multitudinem  participantium  vix,  ac  ne  vix  quidem,  in  unum  mensem 
sufficere,  praasertini  apud  eos,  quibus  soboles  est  numerosior,  quique  ita  facultatibus 
suis  spoliati  atque  exhausti  sunt,  ut  ex  sola  eleemosyna  nunc  victitare  cogantur.  Et 
sane  si  coram  intueri  possetis,  quam  parce  et  duriter  maxima  pars  Exulum  vitam 
cum  suis  toleret,  non  dubitamus  quin  magna  commiseratio  subitura  sit  animos  vestros. 
Quamobrem  communi  omnium  nomine  charitatem  vestram  quam  possumus  maxime  ro-  5 
gamus  atque  obtestamur,  ut . . .  efficiatis  apud  Ecclesias  vestras,  ut  inposterum  etiam 
nos  sibi  commendatos  habeant,  et  copia  earum  nostra  succurrat  inopiae^  Quae  quidem 
eo  etiam  nomine  quotidie  ingravescit,  quod  novi  subinde  Exules,  utriusque  sexus,  politi- 
corum,  opificum,  et  aliorum,  ex  diversis  hujus  Palatinatus  locis  accurrant,  qui  fortunis 
'  See  above,  Letters  Nos.  1833,  1929  &c.  '  2  Cor.  8.  14. 


The  Exiles  ofthe  Upper  Pcdatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1628.  1391 


8uis  vel  derelictis  vel  ereptis,  opem  nostrani  implorantes,  viatica  atque  subsidia  flebiliter 
petunt,   quos   ita   cum   repulsa   et   sine   solatio   dimittere   durum   sane    est.     Et   tamen 
si  vel  pauxillo  aliquo  singulis  subveniendum  esset,  omnino  peculiari  aliqua  summa  ad 
id  opus   esset.... Perscriptum   Norimbergie,  ad   diem   xviu.   Septembris   Anno  VagaMVr  6 
eXtorres  InCertIs  seDIbVs. 

Reverendissimarum  Dignitatum  Vestrarum  Observantissimi  Superioris  Archipalati- 
natus  Exules,  omniumque  nomine 

Ambrosius  Tolnerus,  quondam  Ecclesiae  Tiirschenreutensis  Pastor,  et  Dioeceseos 
WsJdsassensis    Inspector,  nunc  vero  Exul  in  Marchionatu. 

M.  Johan  Mliller  Ecclesioe  Castello  Waldeccianie  pastor,  exul. 

Andreas  Vigilius,  senior,  olim  Ecclesiae  Walderbacensis  Pastor,  et  Tractus  Wetter- 
feldensis   Inspector,  jam  exul  Noribergae. 

Gebhardus  Agiicola  Ecclesiae  Aurbacensis  pastor  et  inspector,  nunc  in  Marchio- 
natu exulaos. 

Georgius  Summer  Ambergensis  Ecclesiae  Exul  subscripsi,  deque  voluntate  fratrum 
literas  obsignavi. 

Addressed :   Reverendissimis...virÌ8  Dn.  Ambrosio  Regemortero,  et   caeteris  Ecclesife  -, 
Londino-Belgica;  Pastoribus  Senioribus  et  Diaconis...Londinum.     Endorsed:... §e&.nt\voovi 
den  15  November  1628. 


1938.     Amsterdam,    Thursday,    5    October    1628     [N.S.].     The    Consistory    of 
Amsterdam,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  Netherland  Community,  London. 

1.  (('<  have  Ttcfived  the  tiro  thoiuand  guilders  mentioned  in  your  Letters  of  1  and  8  August,  and  ice 
hope  to  dulribute  them  among  the  Minirten  banished  from  the  Palatinate,  and  now  residing  in  the  Nether- 
landa,  at  Embden,  Jìremtn  de.  2.  lìnt  you  ihould  extend  the  distribution  to  the  Schoolmasters  and  other 
TtfugetM  from  the  Palatinate,  a»  icell  cu  to  thote  fled  from  Bohemia,  Moravia  ite.  3.  You  may  leam  the 
ccndition  of  the  brethren  in  foreign  parti  from  the  Catalogne»  whieh  you  will  receive.  Here  we  keep  no  liuti, 
but  give  to  pertofu  going  and  coming,  among  whom  are  Gottlob  lìercka,  who  was  the  chief  person  after  the 
king  in  Bohemia;  he  rune  reiidet  at  Franeker ;  Baron  de  Tupa,  the  Chancellor  of  Moravia,  at  Culemborch,  cCr. 
4.  But  ice  thall  have  to  keep  Li»tt,  if  we  obtain  the  collectiotu  which  the  Synod  of  South  and  North  Holland 
ha$  resolved  to  requeit  from  the  State»  ;  we  will  also  »end  you  one.  5.  We  have  aho  »ent  aid  to  D.  Petrus 
Mylhauten,  Vice-ehancellor  of  Bohemia,  and  Elia»  Zotinus,  both  residing  at  Stettin.  The  Ministers  and  other 
Brethren  fled  from  Bohemia  and  Moravia  into  Hungary  and  Poland,  ask  for  aid  in  the  maintenance  of 
twelve  Studenti  to  be  educated  for  the  Minittry.  6,  Mr  de  Wael  ha*  himself  forwarded  the  other  two  thousand 
guildtrt  to  Nurenberg  for  the  Upper  Palatinate. 

...Eerwaerdigc.Broeders...,  opten  uwen  van  den  1'  ende  8^  Augusti  voorleden,  i 
dient  tot  antwoorde,  dat  wij  uijt  handen  van  S"'  de  Wale  ontfengen  hebben  van  uwen't 
wegen  de  somma  van  2000  gulden  tot  40  grooten  tstuck,  dewelcke  wij  na  vermogen 
van  uE.  schrijvens  hopen  te  distribueren,  voor't  eerste  aende  veijaeghde  Palsgraefsche 
Leeraers  in  de  Vereenighde  Nederlanden  ende  omleggende  plaetseu  van  Emden,  Bremen, 
Gulick,  Cleve  etc.  hacrselven  houdende,  soo  vele  ons  doenlijck  sai  sijn.  Een  ding  dienen  i 
de  E.  Broeders  daer  alleen  bij  te  voegen,  datse  de  gemelte  di.stributio  oock  extenderen 
totte  Schoolmeesters,  ende  andare  gevluchtede  uijt  den  Pfalts,  als  mede,  soo't  haer 
E.  belieft  sich  met  ons  te  conformcren  ende  eenen  eenparigen  voet  te  houden  aende 
gevluchtede  uijt  Bohemen,  Moravien  ende  andere  plaetsen  daer  omtrent,  mitsgaders 
»  See  sbove,  Letter  No.  1926.  »  See  above,  Letter  No.  1931. 


1392    The  Consistory  of  Amsterdam,  to  the  Netherland  Com.,  London,  1628. 

andere  uijt  Gulick,  Berge  ende  elders  in  Duijtschlandt,  ende  oock  uijt  Vranckrijck, 
Graubundten,  ende  elders  van  daen,  uijt  oorsake  van  dese  algemeijne  inundatie  ende 
overloop  der  Kercke  Christj  ons  toecomende  ende  haren  toevlucht  tot  ons  nemende. 
De  gelegentheyt  vande  Broederen  buijtens  Landts  can  uE.  blijcken  uijt  de  Catalogen  3 
alreede  ontfangen  ende  noch  te  ontfangen.  Hier  te  lande  en  houden  wij  geen  notitie, 
geven  den  gaenden  ende  comenden  Man,  die  wie  alle  weke  in  grooten  getale  voor 
onse  vergaderinge  vernemen.  Onder  welcke  sijn  oock  dese  principale  den  Ed.  Heere 
Gottlob  Bercka,  die  de  eerste  na  den  Coning  in  Bohemen  was,  wonende  tot  Franiker, 
den  Ed.  Baron  de  Tupa,  Canceler  van  Moravien  tot  Culemborch,  den  Ed  Heere  Johannes 
Christophori  a  Bergk',  overste  vande  erfschappen  sijns  Majesteits  in  Moravien,  tot  Leyden, 
ende  soo  voorts  anderen  als  de  Doctor  van  sijne  Majesteit  hier  tot  Amsterdam  gekomen, 
doch  dese  heeft  noch  niet  genoten.  Edoch  suUen  nu  voortaen  notitie  moeten  houden  4 
indien  wij  collecte  verwerven  die  in  Synodo  nostra  Sudt  ende  Nordthollandica  aen- 
gestemt  is,  om  vande  Ed.  Mogende  Heeren  Staten  versocht  te  worden,  om  elck  een 
behoorlijcke  aenwijsinge  te  doen  ende  rekeninge  vande  ontfang  ende  uijtgeef  :  dewelcke  wij 
u.E.  oock  insgelijx  sullen  konnen  doen,  tsij  dan  alleen  ende  op  sich  selven,  ofte  soott 
uE.  oock  gelieft,  beneffens  ende  onder  onsen  ontfang  ende  uijtgeef.  D.  Petrus  Myl-  5 
hausen,  ondercanceler  van  Bohemen  ende  D.  Elias  Zosinus  wonen  tot  Stettin  in  Pomeren, 
die  wij  oock  onse  stuer  derwaerts  gesonden  hebben  :  dese  ende  dusdanige  en  dienen 
mede  niet  vergeten.  De  Predicanten  ende  andere  Broederen  geweken  uijt  Bohemen 
en  Moravien  in  Hungarijen  ende  Polen,  versoecken  onderhoudt  tot  12  Studenten  hier 
te  seynden,  omme  die  in  onse  Academien  op  te  brengen  in  spera  ministerij.  Dit  ver- 
soeck  is  gedaen  aen  beyde  de  Synoden.  Hier  op  ende  op  andere  Studenten  meer  6 
dient  hier  iusgelijx  gelet  te  worden.  D'andere  2000  gulden  heeft  S'  de  Wael  selfs  óver- 
gemaeckt  na  Nurenborch  voor  den  Opperpalts.  U.E.  konnen  uijt  het  gene  voorseit 
is,  den  nood  van  de  arme  Christenen,  ende  van  uwe  wijdere  Collecte  beneffens  de 
onse  speuren....Gegeven  uijt  onse  Kerckelijcke  vergaderinge  binnen  Amsterdam  desen  7 
5  Octobris  1628,  ende  bij  ons  u.E.  dienstwillige  medebroeders  gedeputeert  totte  dis- 
tributie  der  gemelter  penningen  onderteijckent 

Joannes  Lemairius.         Adrianus  Smoutius.         Jan  Demarez  ouderlingh. 

Addressed : . . .T)q   Leeraers   ende  Ouderlingen  der   Xederlandtscher   Gemeente  Jesus 
Christi  tot  Londen.     Frane.     £'«rforsed  ;. .  .geantwoort  11  October  1628. 

■  See  below,  Letter  No.  2063. 


1939.    Hanau,  Saturday,  4  [  =  14,  N.S.]  Odoher  1628.    The  Curators  of  the  Exiles 
of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastors  and  Elders  of  the  London-Dutoh  Church. 

1.  We  thattk  the  Lord,  His  ilajesly  and  you  for  the  £200  from  the  Royal  ColUetion  which  you  seni  ut. 
2.  It  icill  not  be  dijicult  to  send  you  a  Catalogne  of  the  persons  among  whom  the  money  ha*  been  dittributed. 
A  portion  of  the  money  will  be  sent,  if  necessary,  to  the  brethren  at  Franckfurt.  Bui  as  your  Letter  tpeak* 
only  of  Ministers  {among  whoìn  are  comprised,  ice  believe,  the  Schoolmaiters)  we  hesitate  to  gire  to  othert 
who  presided  neither  over  Chiirches  nor  Schooh,  and  yet  are  banished  for  the  sake  of  the  Gotpel,  3.  PUate 
enlighten  us  on  the  siibject,  as  ottr  poverty  prevents  us  from  relieving  them. 

...Quas  misistis  primitias  regise  colIectEe,  viri  reverendi...,  nimirum  ducentas  libras  i 
sterlingas  (prò  £200  sterlingis  numeratg  sunt  £3.50  valoris  HoUandici),  nundinis  Franco- 


The  Exiles  of  the  Loiver  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1628.   1393 


furtensibus  proxime  pr£eteritis,  a  Paulo  Pelsio  Isetis  animis  accepimus.  Deo  optimo 
maximo  prò  ista  benedictione  sit  laus  et  gloria  sempiterna:  regise  vero  majestati,  quse 
collectam  hanc  fieri  jussit,  tura  vobis  quoque  ac  iis  omnibus  qui  eandem  strenue  pro- 
movent,  ampia  merces  et  retributio  in  die  illo....Nec  grave  erit,  facta  distributione,  i 
prout  requiritis,  catalogum  ad  vos  mittere  nominum  et  personarum  omnium,  qua?  par- 
ticulam  collecta;  aliquam  acceperint....Fratribus  Francofurtensibus,  summae  ad  nos  missae 
portio  aliqua,  si  opus  erit,  ex  praescripto  vestro  tribuetur.  Caeterum,  quia  literse  vestrse 
rainistrorum  verbi  (quorum  nomine  Ludimoderatores  comprehendi  non  dubitamus)  solum- 
raodo  mentionem  faciunt,  scrupulus  nobis  injectus  est,  an  de  charitatis  vestraB  semente 
fructus  aliquis,  vestro  consensu,  pervenire  debeat  etiam  ad  alios,  qui  quidem  nec  ecelesiis 
nec  schoiis  prsefuere,  sed  pii  tamen  sunt,  veritatis  Evangelicae  teuaces  et  ob  professionem 
eiusdem,  non  minus  ac  ipsi  pastores,  exulantes.  Nam  istorum  etiam  non  exiguus  est  apud 
nos  numerus.  Velimus  igitur,  quse  hac  de  re  sit  mens  et  sententia  vestra,  nobis  ex-  3 
plicetis.  Utinam  àya-rrtì  vestra  cum  pastoribus  oviculas  quoque  complectatur  !  quae 
facultatum  suanim  jacturam  fecerunt,  ut  fidei  et  bonae  conscientiae  possessionem  re- 
tinerent.  Nostra  enim  tenuitas  (exhausti  enim  sumus)  satis  non  est,  ut  istorum  inopiam 
aliquantulum  sublevet.  Cogimur  in  causa  Christi  parrhesia  quadam  uti,  uti  egenis 
membris  eius,  sive  pastores  sint  sive  auditore»,  subsidii  aliquid  paremus.  Ignoscite 
fratres  venerandi,  si  forte  modum  excedimus....Hanovise  4  Octobris  1628.  4 

R.V.  observantissimi  in  Domino  fratres,  curatores  exulum,  et  omnium  nomine 
Isaac  Boots,  Verbi  minister  in  coetu   Fiandrico  ibidem. 
Ciemens  Boesius,  Ecclesire  Gallicanae  pastor. 

Addressed:    Reverendis   viris... pastoribus    et    presbyteris   ecclesiaì   Londino-Belgicse  5 
Londini.     Endorsed :...ge&iit\vooTt  22  November  1628. 


1940.     The  Hague,  Sunday,  15  Octoher  1628  [N.S.].     Phillppus  Ludovicus",  to 
[TheobalduB  Mauritius-]. 

1.  }»u  hnve,  I  tuppote,  not  yet  Jorgotten  the  tervicei  ìchich  you  rendered  me  recently  in  the  Court  of  the 
King  of  Bohemia.  You  promited  me,  if  I  ktiew,  among  the  Exiles  front  the  Palatinate,  some  specially  deserving 
poor,  to  recommeiul  them  far  a  thiire  in  the  Knglish  Collection.  2.  /  mention  ahove  ali  Anna,  the  texagemiry 
daughter  of  the  late  Erhard  liaccher,  icho  wa»  Minister  of  the  Upper  Palatinate  thirty-Jive  yeari  ago.  She  is 
infirm  and  cannot  hetp  herielf,  and  has  abcay$  received  support  from  the  Church,  of  ichich  she  is  now  deprived 
hy  the  Papittt  ruling  the  Palatiwite.  3.  In  the  second  place  I  recommend  a  German  Minister  from  the 
Palatinate,  ahose  deplurable  condition  I  explained  to  you  recently. 

Reverende  atque  Humanissime  Vir,  frater  in  Christo  plurimum  honorande.  Equidem  i 
non  existimo,  te  oblitum  esse  oflficiorum  superioribus  septimanis  in  aula  Serenissimi 
Regis  Bohemiae  sponte  tua  et  nitro,  prò  tua  in  me  benevolentia  mihi  exhibitorum. 
Amice  enim  monuisti,  ut  si  quos  scirem  inter  exules  nostros  Palatinos  maxime  indi- 
gentes  et  pauperes,  eos  Tibi  nominarem,  paratum  enim  te  ve!  elariss  :  Domino  Tilenio 
noetro,  vel  alijs  tibi  famiiiariter  notis,  eosdem  meliorj  de  nota  recommeudare,  ut  in 
Collecta  Anglicana  pne  c^'teris  ratio  ipsorum  haberi  possit....Offert  ergo  sese  nobis  2 
primo    Anna    Bacheriana',  Erhardi    Baccheri  superioris   Palatinatus  Ministri  ante  annos 

'  8ee  «bove.  Lctter  No.  1935.  '  It  scema  that  this  Letter  was  addressed  to  him  ;  see  above,  Lettera 

No».  1923,  1932. 

CH.  III.  175 


1394  Philippus  Ludovicus,  to  [Theohaldus  Mauritius],  1628. 

triginta  quinque  defuncti  filia,  virgo  sexagenaria  ex  dorso  et  pectore  gibbosa  eoque 
nomine  sibi  servire  nesciens.  Haec  virgo  tum  propter  singularem  pietatein  vitaeque 
innocentiam,  tum  etiam  amorem  praecipuum  erga  religionem  Orthodoxam  (ob  qiiam, 
uti  ex  literis  bis  adjunctis  apparet  persecutionera,  morbo  gravissimo  licet  affecta,  sustinet) 
tum  etiam  propter  summam  paupertatem  et  annatam  miseriam,  Principum  Palatinorum 
munificentia  eleemosynis  Ecclesiasticis  olim  sustentata,  vitam  toleravit,  verum  beneficio 
ilio  culpa  Pontificiorum  Palatinatum  nunc  regentium  excussa,  vitam  ducit  felle  et  aceto 
intermixtam.  Deinde  Frater  Germanus  Minister  olim  Palatinus  merito  non  videtur  3 
negligendus,  cujus  deploratum  statum  quia  nuper  Tibi  explicavi,  ulterius  esplicare 
supersedeo....Hagg  15  8bris  1628....  4 

Philippus  Ludovicus  Regiae  Majestatis  Bohemiae  et  Ecclesiae  Germanicae  Minister. 

No  address. 

1941.  Noriuich,  Fnday,  10  [  =  20,  N.S.]  Octoher  1628.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  As  to  the  Bay  of  Fasting  and  Prayer,  of  which  you  speak  in  your  Letter  of  23  Sept.,  the  bretkren  of 
Colchester  aUo  wrote  to  vs  ahout  it,  and  to  the  Church  of  Yarmouth,  and  uè  both  are  ready  to  keep  it.  2.  The 
Walìoon  Community  are  unable  to  join  us  this  time  on  account  of  the  infimiity  of  31.  De  Laune.  3.  A>  regardt 
the  condition  of  the  Community  of  Yarmouth  and  their  Minister,  some  members  of  their  Consistory  aere  here 
this  week,  and  it  seems  that  they  enjoy  peace  and  a  good  goremment,  as  ice  icere  able  to  persuade  them 
to  carry  ottt  the  decisioni  of  the  CoUoques,  and  their  Consistory  consists  mostly  of  persons  who  have  terced 
as  Elders  among  «s.  4.  They  also  appear  to  be  satisfied  with  the  preaching  of  their  Minister,  though  hÌ4 
age  and  increasing  weakness  make  it  difficult  for  him  to  preach  four  or  fife  times  in  succestion  on  special 
occasioni,  5.  As  regards  his  life,  there  was  a  difficulty  three  years  ago,  but  the  Consistory  settled  it.  He  is 
chiefiy  to  blaine  for  frequenting  tavems,  but  explains  that,  as  the  Colloque  of  1609  allowed  him  to  sell  stockings. 
and  his  customers  are  mostly  transmarine  skippers,  ichom  he  has  to  find  in  tavems,  he  it  often  compelled  to 
frequent  these  places  against  his  wish.     6.  He  uill,  hotcerer,  endeavour  to  conduct  his  business  in  another  tcay. 

...Eerweerde...broeders...V.E.  schrijven  van  den  23*"  Septembris  is  ons  seer  wel  i 
behandight,  d'antwoorde  hebben  wij  tot  desen  wtgestelt,  op  dat  wy  V.E.  dies  te 
volder  bescheyt...mochten  senden.  Nopende  den  vast  en  biddagh,  wij  hebben  ten 
seluen  eijnde  der  Broederen  tot  Colchester  schryven  ontfaen,  mitsgaders  een  Inclose, 
aen  die  van  Jarmouth,  die  den  bestemden  dagh  nevens  ous  voorghenomen  hebben  te 
onderhouden.  De  Heere  becrachtighe  ons  tot  die  oeffeninghe  der  vemederinghe.  Wj-  i 
hadden  wel  ghewenscht  dat  de  broedei-s  der  Walsche  Gemeinte  alhier  haere  gebeden 
by  d'onse  souden  voeghen,  also  wy  in  het  stuck  der  Vastendaghen  d'onderlinghe  ghe- 
meynschap  met  malcanderen  altijt  onderhouden  hebben  :  doch  mits  de  swacheyt  van 
Mons'  de  Laune,  die  in  hem  onlancx  is  vermeerdert  geworden  en  can  het  voor  present 
niet  geschieden.  Aengaende  de  gelegentheyt  der  Gemeinte  tot  Jarmouth  ende  den  3 
persoon  des  Dienaers  aldaer,  wy  hebben  dese  weke  (door  occasie  van  een  jaer  marckt 
alhier  gehouden)  eenighe  van  hunnen  Kerckenraet  aengesproken,  ende  en  connen  niet 
anders  vernemen,  dan  dat  alles  in  vrede  onder  hun  toegaet,  ende  dat  tot  gheenen  tj"de 
het  beter  is  gestelt  geweest  met  de  regieringe  van  haere  Gemeinte  als  voor  tegen- 
woordich,  also  sy  hun  door  ons  hebben  laten  beweghen,  om  met  meerder  sorchvul- 
dicheyt  de  besluyten  der  CoUoquieu  in  het  werck  te  stelleu,  ende  dat  het  meerderen 
deel    van    hunnen    Kerckenraedt    bestaet   wt    persoonen,   die    voor   desen    by    ons    het 


The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1628.  1395 

Ouderlincx  ampt  bedient  hebben.  Wy  en  connen  oock  niet  anders  verstaen  dan  dat  4 
sy  goet  genoeghen  hebben  aen  de  leere  van  haeren  Dienaer,  alhoewel  hy  mits  synen 
Ouderdom  ende  toenemende  swackheyt,  op  hooghe-tyden  des  Jaers  den  last  van  4 
ofte  5  mael  na  malcanderen  te  prediken,  niet  en  can  als  voor  desen  ondergaen. 
Betreffende  syn  leuen,  daer  is  wel  eenighe  swaricheijt  geweest,  ouer  de  drie  jaeren  5 
gepasseert,  dwh  wierdt  alsdan  door  ordre  van  den  Kerckenraedt  tot  stichtinghe  der 
Gemeinte  geeyndicht.  Het  ghene  dat  meest  in  hem  berispelyck  valt,  is  het  dickmael 
gaen  in  taveernen  ende  drinckhuijsen,  niet  dat  wij  tot  eenighen  tyde  hebben  connen 
verstaen,  dat  hy  beni  in  ouerdaet  ofte  dronckenschap  sonde  verlopen  hebben,  maer 
van  weghen  het  exempel,  twelck  buyten  alle  twyfel  opsprakelyc  is.  Een  van  ons 
beyde,  weynich  daghen  voor  den  ontfanck  van  V.E.  schryuen  (also  hij  by  ons  ge- 
commen  was)  heeft  hem  ouer  het  voorgaende  ernstelyck  gewaerschouwt  ende  vermaendt  : 
hij  beloofde  in  toecomenden  hem  voor  sulcx  te  wachten.  Ende  ouermits  hem  by 
besluyt  des  Colloquiums  1609  toegelaten  wierdt  den  Cousenhandel  te  continueren, 
dien  hij  voor  present  meest  drijft  met  ouerzeesche  schippers,  die  hij  moet  hier  ende 
daer  opspueren,  om  syn  goet  aen  den  man  te  brenghen  :  so  verclaerde  hij  dat  sulcx 
wel  de  principaelste  oorsake  was,  die  hem  menichniael  tegen  sijnen  danck  in  het 
geselschap  trock.  D<x;h  woude  bedencken  eenighen  middel,  om  syne  affairen  (ware  het  6 
mogelyc)  op  eenen  anderen  voet  te  brenghen,  ofte  emmers  hem  seluen  also  te  draghen 
dat  hy  de  minste  opsprake  sonde  onderworpen  syn.  Wij  hebben  een  woort  in  t'vat 
by  hem,  ende  vinden  hem  geseggelyck,  ende  wel  bereydt  om  nae  goeden  raedt  te 
luy8teren....So  daer  eenighe  andere  geruchten  syn,  die  tot  V.E.  ooren  gecommen  syn, 
by  aldien  het  V.E.  goet  dunct  ons  die  te  openbaeren,  suUen  V.E.  daer  in  getrouwe- 
lyck  dienen,  om  nae  de  waerheyt  van  alles  te  vememen... .Norwich  desen  10*"  Octobris  7 
1628.    V.EE.  seer  dienstwillighe  in  den  Heere,       Joannes  Elisonius.       Carolus  Liebaert. 

Addressed  : . .  .T>Q  Dienaeren  des  Goddelycken  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Neder- 
duvtsche  Gemeinte  Christi  tot  London.  Endorsed:  Van  Noortwiths  ouer  die  van  Jar- 
mouthe  1628. 

1943.  Lo»do)ì,  Saturdai/,  11  [  =  21,  N.S.]  October  1628.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Community,  to  the  Consistory  of  the  Community,  Amsterdam'. 

1.  IO  thank  ijou  for  your  Letter  of  5  October,  from  uhich  we  learn  tìiat  you  have  received  our  Letters 
oj  1  and  8  Augutt,  and  the  txco  thoumnd  guilders,  and  tliat  you  will  assist  us  hi  distributing  this  money. 
2.  You  alto  atk  tu  to  txtend  this  distributiun  to  the  Schoolmasters  and  other  refiigees  front  the  Palatinate, 
Bohemia  (te,  bui.  though  tee  grtatly  pily  these  poor  people,  tee  must  abide  by  the  direction»  of  the  lìoyal 
Patent.  3.  Please,  therefore,  to  follate  this  Royat  command  and  our  directions  in  our  last  Letter,  in  which  tee 
mentioned  the  exiled  Ministers  of  the  Palatinate,  their  icives  and  children,  residing  in  the  United  Netìierlands, 
at  Kmhden,  llremen  de.  Distribute  the  money  according  to  ereryone's  tcants,  and  send  tts  afterwards  a  list  of 
ali  those  tcho  hare  participated  in   il. 

...Eer\veijrdigc...Broeders...Uwer    EE"    brief    van    den    5    Octobris    is    ons    wel    ter  i 
handt   gecomen.    ende    hebben    daer    wt    verstaen,... dat    uwe    E.    onse    brieven    vanden 
1    ende    8    Augusti    wel    (jntfangen    hebben  ;    ten    anderen,    dat    U.E.    wt    handen    van 
S'   de    Wale    van    on.sent    wegc    oock    ontfangen    hebben    de    summa   van    2000    Gulden 
tot  40  grooten   t'stuck  ;    ten    derden,  uwer  E....genegentheyt,   oiu   in  het   wtdeelen   der 

1  Thi»  Letter  occnr»  on  p.  7  of  the  Kegister  or  Copy-book  B*  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 

175—2 


1396  The  London-Dutch  Community,  to  the  Community  of  Amsterdam,  1628. 

selver  penuingea  ons  de  helpende  handt  te  bieden,  waer  over  wy  U.E.  grootelijckx 
bedancken.  Doch  versoecken  U.E.  dat  wy  souden  willen  daer  by  voegen,  dat  de  i 
gemelde  distributie  soude  mogen  oock  wtgebreydet  worden  tot  de  Schoolmeesters  ende 
andere  gevluchtede  wt  den  Paltz,  als  mede  tot  de  gevluchtede  wt  Bohemen,  Moravien 
ende  andere  plaetsen  daer  ontrent,  mitsgaeders  andere  wt  Gulick,  Berge,  ende  elders 
wt  Duijdtschlandt,  ende  wt  Vranckrijck  etc....Wij  hebben  wel  groot  medelyden  met 
alle  de  gene  die  in  verscheijden  plaetsen  om  der  gherechticheyt  wille  verdreven  ende 
verjaeght  synde  suchten,  ende  tot  gebreck  ende  armoede  vervallen  sijn  ;  maer  moeten 
onsselven  schicken  nae  het  voorschrift  ende  bepaelinge  des  Conincklijcken  briefs  ofte 
Patente.  Het  sai  dan  den  E.  Broederen  believen  in  de  wtdeelinge  der  penningen  te  3 
volgen  het  bevel  inden  brief  des  Coninckx  begrepen,  ende  onse  aenwj-singe  in  ons 
voorgaende  schrijven  aen  uwe  E"  gedaen.  Waer  in  wij  vermelt  hebben  vande  verjaeghde 
Paltz-Gravische  Leeraers,  haere  huysvrouwen  ende  kinderen,  als  uwe  E.  suUen  ver- 
nemen  dat  inde  Vereenichde  Nederlanden  ende  omliggende  plaetsen  Embden,  Bremen, 
int  Landt  van  Gulick,  Cleve  etc.  henselven  alsnu  houden.  Het  sai  uwe  E.  believen 
nae  eens  ijeders  gebreck  ende  armoede  de  wtdeelinge  te  doen,  ende  ons  daer  nae  een 
Register  over  te  senden  van  alle  de  gene,  die  hier  van  suUen  genoten  hebben:  wij 
gehouden  synde  tot  sijnder  tijdt  rekenschap  te  doen  beyde  des  Ontfanghs  ende  der  Wt- 
deelinghe.  Misschien  sullen  wy  ter  gelegender  tyt,  als  de  penningen  wat  beter  incomen, 
een  breeder  wtlegginge  der  distributie  versoecken,  maer  voor  als  noch  \'inden  wy  hetselve 
ongeraeden....Binnen  Londen,  den  11  Octobris  1628.  By  laste  ende  wt  naeme  der  4 
Broederen  onses  Kerckenraedts  Ambrosius  Regemorterus,  Dienaer  des  Woords. 

Den    Eerweyrdigen... Broederen   des   Kercken-raeds   der   Nederduydtsche   Gemeente 
Jesu  Christi  tot  Amsterdam. 


1943.     Yarmouth,  Friday,  31  Octoher  [  =  10  November,  N.S.]  1628.    Johan  Connel, 
to  the  Preachers  and  Elders  of  the  Dutoh  Community,  London. 

1.  I  and  my  u-ife  resided  seven  years  in  your  Community,  and  our  two  children,  Anna  and  Johannet,  tetre 
baptized  in  the  Dutch  Church.  2.  I  left  London  because  I  had  incurred  debtt  by  the  building  of  two  hoìues 
in  East  Smithfield  opposite  Mr  Marygould.  I  returned  to  Utrecht,  but  toe  forgot  our  Attettation,  and, 
after  a  short  residence  there,  tee  carne  to  Yarmouth,  where  we  intend  to  tettle.  3.  We  have  been  here  nov 
four  years  and  frequent  the  Dutch  Church,  but  do  not  partake  of  the  Lord's  Supper,  as  ilr  Engel  kHI  tiot 
admit  me  hecause  I  am  an  Englishman.  4.  The  Ministers  at  Utrecht  knew  this,  and  yet  ice  retided  there  far 
ten  years  in  ali  honour  aìid  respect  ;  in  London  we  lired  seren  years  and  I  injured  there  nobody  but  myself. 
Nine  or  ten  iceeks  ago  my  tcife,  asking  for  our  Attestation,  was  told  thnt  you  required  a  Certificate  from 
Mr  Engel  as  to  our  behariour  at  Yarmouth.  5.  But  he  says  that  I,  being  an  Englishman,  may  not  join  the 
Community  unless  I  produce  an  Attestation  from  the  Community  where  I  last  resided.  I  now  send  you  a 
certificate  from  the  town  of  Yarmouth,  and  hope  that  you  icill  send  me  an  Attestation  to  enabU  ut  to  partake 
of  the  Lord's  Supper. 

Laus  Deo  adij  31  October  Anno  1628  in  Yarmouth.  Eerwaerdighe...Broeders...  i 
lek  ende  mijn  huijsvrouwe  hebben  7  jaeren  in  v.L.  ghemeijnte  ghewest  end  wy  hebben 
2  kinders  daer  ghehadt  die  inde  Dutsche  Kercke  ghedoopt  ben,  die  cene  hiet  Anna 
ende  dander  Johannes,  het  welcke  v.L.  Kercke  Boecke  wt  wyse  sali.  Den  oorsake  dat  i 
ick  van  Lonnen  ginck  was  desen  :  lek  hadde  mijn  seluen  in  schult  ghebracht  met 
timmeren  van  twee  huijsen  in  Oost  Smetfeld  teghen  ouer  M''  Marygould,  het  welcke 
hij  well  weet,  so  dat  ick  vertrecken  moeste  tot  dat  die  schulden  betaelt  waeren.     lek 


Johan  Connel,  to  the  Dutch  Community,  London,  1628.  1397 

vertrock  wederom  naer  Wtrecht  te  woonen,  ende  vergate  onsen  Assestatie  mede  te 
nemen  :  ende  wij  hebben  daer  niet  langhe  ghebleuen  maer  syn  tot  Yarmouth  ghecomen  : 
end  ick  hebbe  mijn  seluen  hier  ghestelt  te  woonen,  want  ick  ben  moe  van  huijse 
ende  weder  te  trecken  :  wij  hebben  jeghenwoordigh  4  jaeren  hier  ghewoont  ende  gaen  3 
inde  Duijsche  Kercke  maer  niet  tot  het  aduontmaell  des  Heeren  het  welcke  ons  zeer 
verdriet.  lek  hebbe  ir  Engell  een  2  ofte  3  maell  vermaent  dat  ick  ende  mijn  huijs- 
vrouwe  gheme  inde  ghemeynte  commen  sonde  ende  hy  heeft  mij  voor  antwoorde 
ghegeuen  dat  ick  niet  commen  end  mochte  om  dat  ick  een  engels  man  ben.  Dat  4 
weesten  de  Prefiicanten  van  Vtrecht  well  doen  ick  mijn  huijsvrouwe  trowde,  want 
ick  brochte  haer  lieden  een  Assestatie  van  mijn  vrienden  end  van  waer  ick  gheboren 
was,  ende  daer  naer  hebbe  ick  tot  Vtrecht  ghewoont  10  jaeren  in  eer  end  deuchden  : 
end  van  daer  ghecomen  tot  Lonnen  end  hebbe  daer  7  jaeren  ghewoont  ende  hebbe 
nietmant  te  cort  ghedaen  als  mijn  seluen.  Mijn  wijf  heeft  by  v.L.  gheweest  ontrent  9 
oft  11  weeken  gheledcn  bogerende  onse  assestatie  van  v.L.,  ende  v.L.  gaef  haer  voor  ant- 
woorde dat  wy  sonde  een  brief  van  M'  Engell  haelen  te  certificere  hoe  dat  wij  ons  selue 
hebben  hier  ghedraghen  so  langhe  als  wy  hier  ghewoont  hebbe  :  als  hij  te  vooren  5 
gheseyt  heeft  so  seyt  hij  noch  om  dat  ick  een  Engels  man  ben  ick  mach  inde  ghe- 
meynte niet  commen,  oft  ick  moet  mijn  assestatie  brengen  van  de  ghemeynte  daer  ick 
last  onder  geweest  hebbe  ;  maer  hij  end  will  mij  gheen  brief  gheuen.  lek  stiere  v.L. 
nu  een  assestatie  van  de  stadt  hoe  ick  mijn  selue  ende  mijn  huijsvrouwe  ghedraghen 
hebben  den  tydt  wy  hier  ghewoont  hebben.  So  begere  ick  vriendelijck  van  v.L.  onse 
assestatie  te  sendcn  dat  wy  weder  ter  tafell  des  Heeren  moghen  gaen  als  wy  voormaels 
ghedaen  hebben....  V.L.  ondeiTlanighen  Broeder  in  Christo  Johan  Connel. 

Addressed :    Aen   de...Predicanten   ende    Ouderlinghe   vande   Duytsche    ghemeynte  6 
tot  Londen.     Endorsed:   Jan  Comel  [probably  wrongly  for  Connel]. 


1944.    Sandwich,  Mundmj,  3  [  =  13,  N.S.]  Xuvember  1G28.     The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

1.  H'e  hnvt  read  ynur  Lftler,  tiijnifying  the  bettevolence  and  liherality  of  your  Community  towards  us, 
and  it  rtlieved  u»  of  yrfat  anxiety  about  our  arrears.  2.  We  know  that  ice  are  itot  the  onìy  Community 
that  hot  Ttcourte  to  you  for  help.  .3.  Your  advice  a»  to  the  unwilUng  people  iias  appropriate,  as  there  are 
alìcayi  tome  ìcho  gladly  excuie  thenmelvei  from  contrihuting. 

...Eerweerdighe...broedei-s...V.E.  brief  inhoudende  die  goetherticheit  ende  mildicheit  i 
van  V.E.  ghemeynte  toglien  ons,  hebben  wy  in  onse  vergaderinghe  ghelesen,  de  welcke 
ons    tot  geen   cleyne   vreuchde  ghereyckt  en  heeft,  want    wy  radeloos  zynde  van  wegen 
die  achterstellinghe  daer  in  wy  waren,  ende  de  veelheit  der  aennen,  ende  verminderinge 
van    het   ghetall    van  de  sulcke  die  yet  connen   geuen....Ten   is  ons  niet  onbekent  dat  2 
wy  het  alleen  niet  en  zyn  die  ter  deser  tyt,  daer  in  de  hant  des  Heeren  swaer  ghekent 
worde    aen    zyn    kercke,    haer    toevlucht    tot    uwe    E.    ghemeintc    nemen,    maer   dies    te 
meer   is    het    werck    uwes   gholoofs   ende    liefde    tot    den    Heyligen    te    prysen,  dat  ghy 
van  velen  aenge.socht  zynde,...  int  weldoen  niet  en  vertraecht....Oock  is  de  waerschouwinge  3 
in    V.E.    brief  angaende    de    ongewillighe  wel    daer  by   ghevoecht,  want  daer  zyn  altyts 
eenige    traghe    om    haer   devoir    te  doen,  die    lichtlyck    occasie    nemen,    om    haer  handt 


1398  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1628. 

afte  trecken....In  Sandwich  desen  3  Nouembris  1628.     V.E....vrienden  ende  broeders  in  4 
den  Heere  den  kerckenraet  van  Sandwich  end  in  aller  naem  Caspar  van  Nieren. 

Addressed :  Eerweerdighen... Kerckenraet  der  Nederduytscher  ghemeinte  tot  Londen. 
Endorsed:   Van  Sandewiths  ouer  de  Aelmosse  1628. 


194S.    London,  Saturday,  15  [  =  25,  N.S.]  November  1628.    The  Consirtory  of  the 

Dutch  Church,  London,  to  the  Ministers  and  Elden  of  the  Dutch  and  French 

Reformed  Churches,  at  Hanau'. 

1.  We  heard  through  M.  Aurelius,  the  MinUter  of  the  French  Church,  that  you  have  received  the  Jint- 
friiits  of  the  Eoyal  Collection  for  the  relief  of  the  Exiled  Ministeri  of  the  Lower  PalatinaU.  But  we  did 
iiot  hear  it  from  yourselves,  nor  in  such  a  way  a»  the  Letten  Patent  of  the  King  require.  2.  Hence  ice 
trust   that  you  will  send  us  such  a  Catalogue  as  we  described  in  our  previou»  Letter,  that  the  poor  Ministeri 

may  not  be  excluded  from,  this  Collection. 

Reverendissimis...pastoribus  senioribus  ecclesise  reformatae  Belglcae  et  Gallicae,  Hano-  i 
viam.  Primitias  regise  collectae  ad  sublevandas  exvlantium  ministrorum  cum  suis  ex 
inferiori  Palatinatu  [necessitates],...mìsimus  per  manus  vestras  omni  fidelitate  et  pro- 
portione  geometrica  tanquam  in  conspectu  Jesu  Christi  distribuendas,  quas  vos  acce- 
pisse  per  Do.  Aurelium  ecclesise  Gallicae  ministrum  intelleximus,  sed  non  ex  vobis 
immediate  ncque  tali  modo  quem  nos  et  hec  res  tam  sancta  et  litterae  patentes  regia 
requirunt  :  quod  miramur  nos  Norinberga  nomenclatorem  sublevatorum  et  sublevan- 
dorum  accepisse,  a  vobis  autem  minime  :  quam  ob  rem,  fratres  reverendi,  vt  supradictis  i 
litteris  patentibus  regis  satisfacere  et  exulantibus  opera  ferre  possimus  talem  catalogum 
requirimus  regite  majestati  ostendendum,  qualem  in  litteris  superioribus  descripsimus. 
sin  minus,  culpa  vestra  fit  quod  inopes  ministri  Dei  ex  hac  collecta  excludantur;  quia 
nobis  minime  satisfactum  est  ea  scedula  quse  nobis  in  Synedrio  nostro  ostensa  fuit; 
ne  vlla  remora  in  vobis  sit  qua  bonum  sanctorum  retardetur  apertis  verbis  dicere  visura 
fuit  qua  lege  et  conditione  exules  inter  vos  huius  collectae  participes  evadere  possunt. 
vti  illi  agentes  Norimbergse,  ad  quos  ducentas  liberas  sterlingas  mittimus,  ad  vos  itera 
vbi  catalogum  personarum  et  quantum  quisque  acceperit  a  vobis  acceperimus.  Vos 
omnesque  in  afflictione  Deo  commendamus....Londini  Nov.  15  1628.  3 

Timotheus  Vleterenus  ecclesiae  Belgicoe  Londino  pastor  Synedrii  nomine. 
'  This  Letter  occurs  on  p.  9  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


1946.    London,  Saturday,   1.5  [  =  25,  N.S.]  Novemher  1628.    The  Consistory  of 
the   London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of  the  Upper  Palatinate 

at   Nurenberg  \ 

1.  U'e  Imre  received  your  Letter  )cith  the  Catalogue  of  the  exiled  brethren  showing  hotc  the  first-fnUu 
were  distributed,  and  u-e  now  send  you  again  £200.  — ,  to  be  distributed  in  equal  proportions  to  prevent  aU 
comp'aints  of  bad  administralion.  2.  We  deplore  your  condition  and  will  take  your  welfare  to  heart  as  if  you 
were  present.  3.  Pray  for  the  King,  the  members  of  the  English  Church,  and  for  our  Church,  and  its  pastori 
and  rulers.    May  the  Lord  console  you  in  yoiir  ajfliction. 

Reverendissirais. .  .pastoribus   e   superiori   Palatinatu    Christi   causa  in   agro    Norico  i 
exulantibus.     Litteras  vestras  fratres  reverendi  accepimus  vna  cum  catalogo  afflictorura 
fratrum   exvlantium,  in    quo   ostenditis   quo   modo   et   quibus   collectae  primitias   distri- 
1  This  Letter  occurs  on  p.  11  of  the  Begister  or  Copy-book  B^  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


The  London- Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  at  Nurenherg,  1628.   1399 

butas  esse;  qui  ordo  synedrio  placet,  ex  eodeni  fonte  ecce  ducentas  liberas  sterlingas, 
quas  ad  vos  per  Dominum  reverendum  Blommart  transmittimus  omiii  fidelitate  et  pro- 
portione  geometrica  distribuendas,  tanquam  in  conspectu  lesu  Christi,  vt  suo  tempore 
regiae  majestati  omnium  tara  acceptorum  quam  expensorum  iuxta  tenorem  litterarum 
patentium  quia  ad  id  obligati  sumus,  [rationem]''  reddere  possumus,  ne  vnquam  quere- 
monia  de  hac  collecta  male  distributa  ad  aures  regis  ad  gravandum  nos  dimanet  :  quod 
8Ì  &ciatis  vti  fecistis  hactenus  in  bonum  vestrum  cedet.  Tacti  sumus  fratres  tanquam  2 
Christi  mijstici  viva  membra  statu  vestro  deplorando  ;  bine  quod  e  re  vestra  erit  eque 
fideliter  procurabimus  acsi  corpore  presentes  essetis.  Bono  estote  animo  fratres  :  Deus 
adest;  puritatem  doctrinae  et  exinde  proficiscentem  vitae  sanctimoniam  strenue  reti- 
neatis  et  ostendatis  tanquam  lumina  caelitiis  accensa  in  medio  perversse  generationis 
splendentia.  Pro  regia  Majestate  admodum  in  vos  perpensa  omnibusque  ecclesiae  huius  3 
nationis  membris  prò  vobis  mirum  in  modum  solicitis,  etsi  facies  vestras  nunquam 
intuiti  sint,  nec  non  prò  nostra  ecclesia  eiusque  pastoribus  rectoribusque  indesinenter 
orate,  quod  nos  itideni  faciemus  vti  hactenus  fecimus.  Deus  vos  in  aflictione  consoletur 
et  in  ventate  stabiliat  cui  vni  et  trino  vos  omnes  incerta  sede  sub  coelis  errantes  com- 
mendamus  protegendos  adversus  inimicos,  conservandos  in  omni  bono  opere  et  renovandos 
indies  magis  magisque  vt  amplus  introitus  vobis  pateat  ingredi  in  eternum  regnum 
Domini  nostri  Jesu  Christi.  Salutant  vos,  omnes  Fratres.  Londini  No.  15  1G28^.  4 
Nomine  Synedrij  Timotheus  Vleterenus,  Londino  ecclesiae  pastor. 
'  Some  Buch  word  ss  thia  has  evidently  been  omitted.        '  For  the  answer  see  below,  Letter  No.  1053. 


1947.  London,  Saturday,  22  November  [  =  2  December,  N.S.]  1628.  The  Con- 
■istory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Curatore  of  the  Exlles  of  the 
Lower  Palatinate,  at  Hanau  '. 

1.  H>  u-fre  glad  to  team  from  your  Letter  of  4  October  that  you  hud  received  our  Letter  and  £200 
from  Paul  Pels  in  aid  of  the  exiled  Ministers.  But  when  our  brethren  understood  that  the  mimber  of  these 
Uinisttn  wa$  so  enormout  and  their  distreti  so  great,  they  sent  another  £300.  2.  Do  not  forget  to  send  un 
an  exact  account  of  the  dislributed  money.  3.  The  Ministeri  of  the  Upper  Palatinate,  to  whom  we  forwarded 
£200.  have  satisjied  us  in  this  respect,  and  ire  doubt  not  that  you  will  do  the  some,  as  we  have  to  give  the 
King  an  account  in  our  tum.  4.  As  the  exiled  Ministers  of  the  Upper  Palatinate  have  appointed  some 
among  them  as  administrators  of  the  incoming  money,  the  exiled  Pastors  of  the  Lower  Palatinate  should  do  the 
same.  5.  For  thit  purpote  ure  icrole  to  them,  that  they  may  know  what  is  expected  of  them,  not  hecause  we 
have  anu  doubt  as  to  your  fidelity.  6.  As  to  the  rest,  we  desire  the  advantage  of  everybody,  but  we  cannot 
have  it  ali  our  oìcn  way.  liy  the  King's  Letters  Patent  the  collection  is  for  Ministers  only,  and  we  have  no 
authority  for  going  beyond  this  precept.  7.  Moreover,  the  number  of  Ministers  is  very  great;  Letters  from 
Franckfurt  tpeak  of  a  thousand;  the  collection  proceeds  slowly,  and  we  know  not  liow  long  it  will  last,  nor  ichat 
it  vili  produce  ;   hence  we  had  better  abide  by  the  Royal  proclamution. 

Rcverendis-simis ...  viris  Domino  Isaaco  Boots,  et  Domino  Clementi  Boesio  verbi  i 
Dei  ministris,...Hanoviam.  Ex  literis  vestris  4  Octobris  ad  nos  datis,  Reuerendi  viri... 
libenter  intelleximus,  et  literas  nostras  vobis  esse  redditas,  et  ducentas  illas  libras 
Sterlingas  a  Paulo  Pelsio  in  subsidium  pastorum  exulum  fuisse  numerata.s.  Cum  vero 
intelligant  Sj-nedrii  nostri  fratres  ingentem  esse  concionatorum  iilorum  numerum,  mag- 
namque  rei  domesticse  angustiam,  trecentarum  iam  de  integro  libranim  sterlingarum 
summam  a  praedicto  Pelsio  numerari  vobis  curamus.  Interim  vos  monitos  velimus...  2 
'  Thi«  Letter  occur»  on  p.  13  of  tlie  Register  or  Copy-book  B=  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


1400    The  Dutch  Church,  London,  to  the  Exiled  Ministers  at  Hanau,  1628. 

vt  sitis  memores,  cum  ante  acceptorum,  tum  horum  accipiendorum  nummorum  distri- 
butionis  exactam  rationem  ad  nos  transmittere  ;  Hoc  est,  distributione  peracta  catalogum 
personarum  omnium,  quse,  proportione  Geometrica  obseruata,  Regiae  beneficentiae  par- 
ticipes  factsB  fuere  ;  quantumque  quselibet  prò  necessitate  acceperit.  Superioris  Pala-  3 
tinatus  ministri,  ad  quos  ducentarum  librarum  Summam  transmisimus,  talem  nobis 
nominum  et  personarum  nomenclatorem  misere,  vt  expectationi  nostrae  ea  in  parte  abunde 
satisfecerint.  Non  dubitamus  quin  Reverendi  fi-atres  idem  facturi  sint.  Accepti  enim 
et  expensi,  adeoque  totius  dispensationis  ratio  reddenda  nobis  aliquando  erit  Regiaa 
Maiestati.  Prgterea  consultum  putamus,  vt  quemadmodum  e  superiori  Palatinatu  ministri  + 
exules  ex  suis  aliquos  deputarunt,  qui  distributioni  praeessent  ;  vt  sic  etiam  pastores  exules 
ex  inferiori  Palatinatu  aliquos  buie  operi  simul  praeficiendos  ex  suis  deligant,  quos 
ad  distributionem  peragendam  vobis  asciscatis,  ne  minus  luris  istis  quam  illis  videamur 
tribuere,  ncque  se  conquerantur  a  nobis  hac  in  parte  fuisse  neglectos.  Quem  in  finem  5 
ad  ipsos  iam  litteras  damus,  vt  nouerint  communem  sibi  curam  prouinciamque  vobiscum 
incumbere.  Non  quod  fidelitatem  vestram...vel  cogitatione  in  dubium  vocemus,  sed 
vt  suum  cuique  lus  tribuatur,  ncque  eos  prseteriisse  videamur,  quibus  procul  dubio 
singulis  et  suus  et  suorum,  tum  et  reliquorum  status  atque  conditio  optime  nota  et 
perspecta  sunt.  Caetcrum  votum  quidera  nostrum  est,  vt  omnibus  ouiculis  cum  pastoribus  6 
ipsis  bene  sit;  sed  hic  oportet  ejus  meminisse,  Cum  id  fieri,  quod  vis,  non  potest, 
velis  id  quod  possit.  Visum  fuit  Regi  nostro  in  diplomate  suo  seu  literis  patentibus 
ccrtos  liraites  pra^figere,  distributioncmque  ad  ministros  verbi  nominatim  restringere: 
huius  Regiae  uoluntatis  immutandse,  beneficentiae  vlterius  extendendae,  potestas  penes  nos 
non  est,  vt  vt  centies  id  velimus  vcl  optemus.  Adde  quod  ingens  sit  ministi-orum  7 
numcrus  (Literae  certe  quas  Francofurto  accepimus  mentionem  faciunt  vel  mille)  deinde 
quod  tardius  collecta  ista  hic  procedat,  quamuis  eam  promouere  summopere  studeamus. 
Et  denique  quod  sit  incertum,  (juoad  tempus  futurum,  quanta  coUectae  huius  integra 
messis  futura  sit.  Itaque  tutissimum  erit  in  diplomate  Regio  acquiescere  :  Hic  ter- 
minus  esto;  ne  quid  vltra  tentantes  duris  bisce  et  nubilis  temporibus  noceamus  magia 
quam  prosimus....    Londini  22  Novembris  1628.  8 

Nomine  fratrum  Synedrij  nostri,  Ambrosius  Regemortcrus, 

Ecclesiae  Londino-Belgicaj  pastor. 


1948.     London,  Saturdai/,  22  Xovember  [  =  2   December,  N.S.]  1628.     The   Con- 

sistory  of  the  Dutch  Church,  London,  to  the  Exiled   Ministers  of  the  Lower 

Palatinate,  at  Hanau  &c.' 

1.  ìVe  heard  ivith  great  sorrow  of  the  calamity  tchich  hot  bef alien  you  ali  in  common.  2.  And  at  you 
are  so  numerous  and  the  calamity  is  so  great,  ice  hare  forwarded  £300.  more,  in  addition  to  the  £200.  already 
seni.  3.  In  imitation  of  the  exiled  Ministers  from  the  Upper  Palatinate,  tee  request  you,  vho  are  ejected  from 
the  Lower  Palatinate  and  reside  at  Hanau  and  iìi  the  neighbourhood,  to  send  us  a  List  of  persone  and  namtt, 
that  we  may  know  your  circumstances,  yotir  nuìnber  and  your  abodes.  4.  You  should  aho  appoint  tome  delegate» 
to  assist  the  Ministers  of  the  Dutch  and  French  Churches  of  Hanau  in  distributing  the  money  and  preparing  an 
account  of  the  same,     5.    We  write  about  this  poiiìt  to  these  Miììisters,  and  you  tcill  learn  the  rest  from  them. 

Reverendis  viris... Pastoribus,  justitia?  causa  ex  inferiori  Palatinatu  Hanovise,  aliisque 
in  locis  circumjacentibus  exulantibus,  Hanoviam.     Reverendi    viri...maximo   cum    animi 
'  This  Letter  occurs  on  p.  15  of  the  Eegister  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


The  Lhitch  Ch urch,  London,  to  the  Exiled  Ministers  at  Hanau,  <f e. ,  1 628.     1 40 1 

nostri  dolore  intelleximus,  communem  illam  vestram  calamitatem,  ad  cuius  rumorem 
iam  pridem  tinnierunt  vlrseque  aures  nostrae.  Quod  Regio  Prophetae  Dauidi  aliquando, 
hoc  vobis  procul  diibio  nunc  vsu  venit,  vt  dicatis,  Nisi  lex  tua  esset  omnis  nostra 
oblectatio,  iam  diu  periissemus  in  afflictione  nostra.... Porro  cura  numerum  vestrum  in-  2 
gentem,  et  calamitatem  numero  parem  esse  intelligamus,  ducentis  illis  libris  sterlingis, 
quas  antehac  in  subsidium  vestrum  misimus  siue  numerari  Hanouise  curauimus,  tre- 
centarum  iam  librarum  Sterlingarum  summam  addimus,  a  Paulo  Pelsio  niimerandam. 
Caeterum  quod  desideramus,  hoc  est  :  vt  videlicet  ad  exemplum  pastorum  exulum  ex  3 
superiori  Palatinatu,  vos  qui  ex  inferiori  eiecti  estis  et  Hanouife  inque  locis  circum- 
iacentibus  dispersi  degitis,  nomenclatorem  atque  indicem  personarum  ac  nominum  vestrum 
ad  nos  transmittere  velitis,  vt  resciscere  ex  vobis  ipsis  possimus  quis  iam  sit  vester 
status,  riualis  conditio,  quantus  numerus,  quibusque  in  locis  degatis.  Velimus  deinde  4 
vt  ex  vobis  aliquos  deligatis  qui  coniunctis  operis  distributioni  faciendae  cum  Belgica^ 
et  Gallicanae  Ecclesia;  ministris  Hanouiae  commorantibus  praesint  ;  vtque  postea  distri- 
butione  peracta  exactum  ad  nos  catalogum  mittatis,  quo  nobis  (quibus  ratio  totius 
dispensationis  reddenda  aliquando  erit  Regia;  Majestati)  liquido  constet,  quantum  cuique 
prò  necessitatis  ratione  proportione  Geometrica  datum  sit.  Xon  dubitamus  enim  quin 
Inter  vos  tametsi  dispersos,  aliquis  adhuc  obseruetur  personarum  et  vocationum  ordo, 
atque  per  certas  clas-ses  distributio  .siue  distinctio.  Eum  in  finem  ad  Rev.  viros  Dominum  5 
Isaacum  Boots  et  Dominum  Clemeutem  Boesium  Hanouia;  Verbi  ministerio  fungeutes 
literas  nunc  dedimus,  vt  cum  deputatis  vestris  Consilia  communicent,  distributionenique 
nummorum  instituant.  Cietera  ex  literis,  quas  ad  priedictos  fratres  misimus,  intelligent 
deputati  vcstri.  Ha,'C  si  fcceritis...nihil  prietermittemus  (quantum  quidem  penes  nos 
erit)eorum,  qu;i'  ex  re  vestra  reli(|Uorumque  fratrum  exulantium  futura  esse  iudicabimus.... 
Londini   22  Novemb.   1628.     Nomine   fratrum  Synedrii  nostri  6 

Ambmsius   Regemorteru.s,  Ecclesia  Londino-Belgic*  pastor. 


1949.  Wetzlar,  Frichn/,  12  [  =  22,  N.S.]  Deceinher  1G28.  The  Exiles  of  the 
County  of  Solma-Braunfels,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

1.  The  calamity  ichìrh  has  befalìen  the  Palatimite  and  its  Churche»,  has  alno  driven  us.  inhabitants  of  the 
County  of  SolituUraun/eU,  a  feud  ni  the  Palatinate,  info  exile  and  solitiide.  For  when  Count  Johannes 
Albertui  Mloiced  hi$  Lord  into  Hohemia  and  thence  into  exile,  the  domain  of  our  late  Count  was  sequestrated. 
2.  Hence,  for  live  yeari  ice  had  to  par/  our  contrihution»  towards  the  garrison,  and  at  last  to  ;io  into  e.rile. 
And  hearing  of  the  liherality  icith  ichich  the  Knglish  Churches  relieve  the  Exile*  of  the  l'alatinate,  we  n-quest 
you   to  let  tu  have  a  thare   in  the  coUectinn. 

Viri  Reverendi... qua-  Palatinatum  corripuit  tempestas,  et  Ecclesijs  miseram  dissi-  i 
pationem  et  Evangelij  prope  interitum  attulit,  ea  nobis  qvoqve,  in  illustri  Comitatu 
S<jtms-Braunfels,  feudo  Palatinatus,  Ecclesijs  et  Scholis  piani  et  fidelem  operam  navan- 
tibus,  tristem  .solitudinem  et  exilium  imperavit.  Cum  enim  illustris... Comes,  Johannes 
Albertu.s,  Comes  in  Solms,  Dominus  in  Mintzenberg,  Wildenfels  et  Sonnenwaldt,  magnus 
Ani»  Archipalatina;  viginti  et  amplius  annos  Magister.  et  coiijugij  cum  Serenissima 
vestra  Elisabetha  procurator,  Dominum  suum,  tanquam  fìdus  parastates,  in  Boheniiam, 
et  inde  in  exilium  u.sque  (ubi  filiam  suam  reliqvit  uxorem  fortissimo  Heroi  Friderico- 
Henrico,    principi    Auraico)    seciveretur,    visum    fuit    faciendum    parti    victrici,    regionem 

CH.  ni.  17^ 


1402  The  Exiles  of  Solms-Braunfels,  to  the  Dutch  Community,  London,  1628. 

Comitis  nostri  religiosissimi,  jam  fiaKapirov,  seqvestrare  (hoc  enim  verbo  hactenus 
vtuntur)  et  ipsi  praesidium  imponere.  Hinc  accidit,  ut  horribili  terrore  nobis  primum  j 
injecto,  integrum  qvinqvennium  inter  spem  et  metum  sijmbolas  nostras,  militi  praesi- 
diario  alendo,  necesse  habuerimus  conferre,  tandemque  nostram  stationem  deserere, 
atque  luctuosum  exilium  arripere  simus  jussi.  Qvam  solitudinem  inter  varias  curas 
et  discrimina  dum  solari  qvaerimus,  de  sancta  et  magnifica  liberalitate,  qva  Ecclesiae 
Anglicanse  divitem  collectam,  exulibus  Palatinis  fovendis,  fecerint,  certissimus  idemque 
laetissimus  ad  nos  perfertur  nuntius.  Existimavimus  itaqve  nos  recte  facturos,  si  ad 
vos...qvos  eleemosijnae  buie  rite  distribuendae  authoritate  publica  prsefectos  esse  a  viris 
fide  dignis,  exilio  nostro  condolentibus,  accepimus,  humiliter  confugeremus,  vosqve... 
rogatum  iremus  ut  nos,  qvos  arctior  qvEedam  necessitudo  Palatinis,  nuper  qvidem  flo- 
rentibvs,  nunc  vero  exulantibus,  in  utraqve  hac  sorte  conjunxit,  subsidij  hujus  luculenti 
communione  illis  ipsis  adj  ungere,  rivulisqve  liberalissimae  vestrae  pietatis  refocillare,  non 
dedignemini....Scripsimus  in  exilio  nostro  Wetzflarise  12  Xbris  Anno  ultimte  patientiae  3 
clolocxxiix.  VV.RR.  Observantissimi  fratres  in  Christo 

Exules  Comitatus  Solms-Braunfels. 
Martini  Damphij  Inspectoris  et  Pastoris  Braunfelsensis  vidua  cum  orphanis. 
Johannes  Gcebelius  Pastor  Bielensis. 

Erasmus  Eberhardj  pastor  Creftzwarensis  &  CrafiftSolmensis.     Huic  propter  aetatem 
et  debilitatem  corporis  adjunctus  filius. 
Franciscus  Eberhardi. 

M.  Georgi]  Theissij  pastoris  BurgSolmensis  vidua  cum  orphanis. 
Conradus  Camerarius  pastor  Oberwetzensis. 
M.  Johan  Eberhardus  Regulus  Pastor  Leunensis. 
Theodorus  Damphius  Pastor  Naubornensis. 
Jonas  Pistor  Pastor  Bonwadensis. 
Johannes  Busius  Pastor  Gambaicensis. 
Johannis  Regali  Pastoris  Griedelaui  vidua. 
Christophorus  Angelus  Pastor  Holtzheimensis. 
Petri  Arch  Pastoris  Dorffgillensis  vidua. 

Connumeratis  Ludimagistris. 

Addressed:    Reverendis...Dn.    Dn.    Ambrosio    Regemortero,    et   Wilhelm©    Thileno,  4 
Ecclesia  Gallo-Belgic£e  Londinensi  Ministris,  caeterisqve  Senioribus,  Londinum  '. 

'  For  the  reply  see  below,  Lctter  No.  1971. 


1950.     [Hessen,  1628'.]     The    Exiled   Ministers   of  the    Upper 

Palatinate,  to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

They  thaìik  the  London  Consistory  for  a  donation  of  about  222  ImperiaU. 

...Reverendi... viri,   Domini    Con sistoriales... Danti   quicquam   gratius  ab   accipiente  i 
rependi    non    potest,   quam    si   gratum    habuerit,   quod    gratis    accepit....Si    ea,    qute    a 
vobis  accepimus,  quas  sunt  in  manibus  nostris,  beneficia,  recenti  memoria  colimus,  sequi- 
tatis   lance  ponderamus,  et  ad  debita?  gratitudinis  calculum  revocamus,  deprehendimus, 

'  The  Letter  bears  uo  date. 


The  Exiled  Ministers  of  the  U.  Palati  nate,  to  the  London-Dutch  Ch.,  1628.  1403 

DOS  infra  subscriptos,  propter  puriorem  euangelij  doctrinara  per  decennium  fere  exulantes, 
non  solum  gratias  maximas,  veruna  etiam  nos  ipsos=  totos  cum  omnibus  officiis  humili- 
tatis  debere  vobis,  fatemur,  qui  vestra,  vobis  optime  innata,  liberalitate  et  misericordia, 
nos  in  acerbissimo  nostro  exilio,  omni  meliori  modo,  vestra  misericordia  indigentes, 
juvLstis,  manuque  auxiliatrice  necessitatibus  nostris  subvenistis,  transmittendo  nobis  in- 
digentibus  exulibus  ecclesiae  ministris  in  Germania  ducentorum  viginti  duorum  impe- 
rialium  et  triginta  sex  alborum  summam',  collectam  (vel  potius  legatam),  quam 
libéralissime  transmissam,  fidelissime  traditam  et  sequaliter,  habita  miserise  quantitatis, 
et  numeri  liberorum  ratione,  distributam  accepimus.  Paternam  hanc  liberalitatem  2 
debita   reverentia,  ut  suscepinius,  ita  humili  gratiarum   actione  debita  et  perpetua  nos 

frui   illa  decet Cum  vero  beneficium  acceptum  tantum  sit,  ut  gratiarum  actione,  quae 

fit  verbis,  aequare  illud  non  valeamus,  in  ejus  Supplementum  Deum  patrem  in  Nomine 
filli  ejus  unigeniti  D.  N.  I.  C.  ardentibus  precibus  invocamus,  ut  liberalitatem  et 
beneficentiam  hanc  aetema  salute  et  omnis  generis  larga  benedictione  temporali  re- 
muneret.  Deum  orantes,  ut  vos  omnes  et  singulos  ecclesiae  Germanise  nutritios  libera- 
lissimos  vita  diuturna, ...diutissime  cum  omnibus  vestris  vobis  charissimis,  florentissimos 
conservet,  ut  afflici  is  ecclesiis  vestra  liberalitate  et  beneficentia,  ex  misericordiae  fonte 
ebulliente,  in  tantis  persecutionibus  (quam  diu  durant  ;  non  autem,  ut  speramus,  din 
durabunt)  subvenire,  exiliumiiue  illorum  domi  tranquilli,  beneficiis  sublevare  valeatis. 
Da  et  largire  hoc  Dominis  Consistorialibus  Londino-Belgicae  ecclesiae,  fidelissimis  tuis 
servis  et  ministris,  fac  hoc. 

Nomine  omnium  et  slngulorum  fratrum  Ecclesiae  orthodoxae  ministrorum  exulantium  3 
de  hac  legata  sumina,  supra  dieta,  participantium,  subscribunt 

Christophorus  Mollerus,  iam  Illustris  Scholae  Herbornensis  Nassovicae  professor, 
antea  Ecclesiae  pastor  bis  exul. 

Magister  Casparus  Stippius  Ecclesite  Dillenbergensis  et  Scholae  minister  et  rector. 

A ddressed :...BAìvcTi;ndis    et    clarissimis,    Londino-Belgicae    Ecclesiae    consistorialibus  4 
amplissimis.      Endorsed:    Brief    wt    het    Landt    van    Hessen,    met    een    Catalogen    van 
£50. —  ontfanghen  van  Doctor  Gouges. 

'  M».  ipso.  '  Added  in  the  margin  :   lege  222J  imperialium  summam. 


1951.  Sandwich,  Mondai/,  15  [  =  25,  N.S.]  Decemher  1628.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai   in    Dutch.]      We    have    received    your    Letter   concerning    Jan    de    Bert,  i 
residing   in    London,   together   with    one    from    him,  from   which   we   learn   that    he    en- 
deavours    to    obtain    an    Attestation,  but   that   his  creditors  object,  who  assert   that    he 
borrowed    money  from    them  in  a  very  sinister  manner,  and  even  cheated  our  Deacons. 
He  is  also  said  to  have  secretly  made  away  with  hi.s  chattels  (catheylen)  and  wood. 

Sandwyts  15'"  Decembris  1G28.     By  last  ende  wt  aller  naeme  on.ses  Kerckenraets  2 

Pieter  Mooraert  Scriba  ac  Senior. 

Addreased:  An  (le...Dienern  ende  Ouderlijnghen  der  Nederduitscher  Ghemeinte 
binnen  London.     The  post  is  payd.     Endorsed:   Ouer  Jan  de  Bert,  van  Sandewiths. 

176—2 


1404  The  Reformed  Community,  Amsterdam,  to  the  Dutch  Com.,  London,  1629. 

1952.  Amsterdam,  Thursday,  4  January  1G29  [N.S.].  The  Conslstory  of  the 
Reformed  Community,  Amsterdam,  to  the  Conslstory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

We   are   distributing   the   money,  which  you  seni  u«  far   the  Minitten  of  the  Palatinate,  their  xcivet  and 
children,  according  to  your  directions,  and  we  will  sejid  you  a  proper  notice  of  the  dittribution. 

...Eerwaerdige...Broedei'S...,  opten  uwen  van  den  13  December  1628  dient  tot  i 
antwoorde  dat  wy  de  distributie  vande  penningen  ons  van  uE.  ten  behoeve  van  de 
Paltsgravische  Leeraers  met  haer  huijsvrouwen  ende  kinderea  toegesonden,  in  sulcker 
voegen  doen  als  uE.  tselle  begeert  hebben  in  uE.  voorgaende  schrijven.  Meynen  daer 
inne  voort  te  gaen...ende  vE.  dan  pertinente  aenteyckeninge  te  laten  toekomen  vande 
geheele  distributie.... Gegeven  in  Amsterdam  binnen  onse  kerckelike  vergaderinge  desen  i 
4  Januarij  1629.    Bij  mij  uE.  dienstwillige  in  aller  Broederen  name     Adrianus  Smoutius. 

Addressed:  Den... Broederen  des  Kerckenraedts  der  Nederduijtsche  Gemeente  Jesu 
Christj  tot  London.  Endorsed:  Van  Amsterdam... in  antwoorde  op  ons  schryven  van 
11  October  1628. 


1953.     Nurenberg,  Wednesday,  7  [  =  17,  N.S.]  January  1629.     The  Curatori  of 
the  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  Timotheus  Vleterenus. 

1.  The  enclosed  is  in  answcr  to  the  Letter  which  you  wrote  to  u»  in  the  name  of  the  Contittory,  but  ice 
feel  it  neceasary  to  add  a  few  words  about  our  deplonible  condition.  2.  It  te  now  four  years  tince  the  Jetuitt 
tind  Papisti,  with  the  aid  of  the  secular  power,  took  pomesuion  of  the  churchet  and  tchooU  of  the  Upper 
Palatinate,  and  drove  uà  ìcith  our  wivei  and  children  into  exile,  after  the  Bai-arians  had  defrauded  ut  of  our 
supplici  of  food  atid  stipends.  To  aggravate  our  misery  we  have  to  seek  refuge  among  those  who  differ  from 
US  in  religion,  and  whose  dangerous  favour  we  must  beseech  and  buy.  And  yet  ice  do  noi  escape  mockery 
and  calumny.  3.  We  live,  moreover,  in  fear  of  being  expelled  from  the  whole  of  the  Empire,  while  the  deameu 
of  the  last  two  years  has  brought  us  to  this  condition,  that  if  the  foreign  churches  had  not  come  to  our  aid, 
the  greatest  part  of  us  icould  have  had  to  beg  their  bread  from  house  to  house.  But  divine  Providence  has  moved 
your  King  to  Ut  the  Churches  of  EngUmd  collect  subsidies  for  us,  and  £400  has  been  already  sent  to  ut,  for 
which  we  feel  grateful.  4.  From  our  first  Catalogne,  however,  you  will  see  that  more  than  two  hundred 
families  have  asked  for  a  share  in  this  money,  and  if  we  count  the  children  of  each  family  the  number  of 
heads  will  reach  six  hundred  and  seventy.  And  as  the  long  duration  of  our  exile  has  so  exhausted  tnott  of 
US  that  alms  are  their  only  resource,  you  can  meature  our  affliction.  5.  Nor  do  we  speak  of  the  numben 
of  other  exiles  who  daily  come  to  us  from  the  land  of  woe,  and  implore  a  thare  in  the  failing  collection. 
ÌVe  hope  that  you  will  bring  our  sad  circumstances  before  your  Conslstory,  and  see  whether  some  extraordinary 
help  caìinot  be  extended  to  us,  till  aid  from  other  places  reachea  us. 

... Reverende... Vir...etsi  literis,  quas   nomine   totius  Reverendissimi  S^Tiedrii  vestri  i 
ad  nos  dederas,  per  adiunctas  respondiraus  :    tamen   cum  summa  necessitas  nos  urgeat  : 
ut    qusedam   adhuc   de    statu    nostro  piane   miserabili  adjiciamus  :    nec    tamen    Vniverso 
Collegio   prolixioribus   literis  molesti  esse  velimus:   ad  Te  calamum  nostrum  convertere 

visura   fuit Annus  jam  quartus  agitur,  ex  quo  justo  Dei  judicio,  Jesuitae  et  sacrifici  j 

Papicolse,  armati  brachio  seculari,  occupatis  Archipalatinatus  Ecclesiis  et  Scholis,  nos 
cum  Vxoribus  et  liberis,  omni  miseratione  posthabita,  in  exilium  longe  tristissimum 
pepulerunt.  Cum  quidem  prius  ab  avaris  Bavaris  annona  salariisque  nostris  violenter 
defraudati,  et  magna  parte  facultatum  nostrarum  exuti  essemus.  Ad  quam  deinde  ca- 
lamitatem  quidem  aiictarium  quoddam  accessit  :  quod  apud  eos  receptum  atque  latibula 
quserere  coacti  sumus  :  quorum  animus  ob  Religionis  diversitatem  a  nobis  alienior  : 
et  male  tuta  gratia  tum  prece  tum  precio  solicite  semper  custodienda  est.     Nec  tamen 


The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  Timotheus  Vleterenus,  1629.   1405 


ludibria,  contumelias,  calumnias  plurimorum  effugere  possumus:  quibus,  cum  Psalte 
Regio,  plus  satis  oppleta  est  anima  nostra.  Adda,  quod  in  continuo  metu  nobis  ver-  3 
sandum  sit,  ne  proscriptione  Caesarea,  saepius  jam  intentata,  tandem  ex  Vniverso  Imperio 
exterminemur.  Accessit  superiore  biennio  inaudita  pene  his  regionibus  annonae  caritas, 
quae  tenuiculas  facultatum  nostrarum  reliquias  ita  exhausit,  ut  nisi  exterarum  Eccle- 
siarum  beneficentia  nobis  subvenisset,  maxima  pars  nostrorum  ostiatim  emendicare  victum 
coacta  fuisset.  Verum  nune,  Ecclesiis  istis  satis  fatigatis,  cum  nesciremus  quo  ulterius, 
alicujus  subsidii  impetrandi  gratia,  nos  verteremus,  divina  piane  providentia  pientissimus 
Rex  vester  excitatus  est,  qui  novi  subsidii  per  Ecclesias  Anglise  prò  nobis  colligendi  autor 
extitit.  Vnde  binis  jam  vicibus  ducentarum  librarum  Sterlingarum  summa  transmissa, 
Exulum  nostrorum  inopia  benigne  refocillata  est.  Quod  ingens  beneficium  gratissimis 
quidem  animls  agnoscimus  et  praedicamus.  Verum  taraen  ex  Catalogo  primum  transmisso  4 
apparebit,  supra  ducentas  adhuc  familias  esse,  quse  ex  hac  pecunia  sustentandae  veniant. 
Quod  8Ì  singularum  familiarum  liberi  connumerentur,  ad  sexcenta  septuaginta  capita 
facile  confecerint.  Nani  Exilij  diuturnitas  ita  plerosque  nostrum  exhausit,  ut  ex  sola 
Eleemosyna  nobis  victitandum  sit.  Vnde  quivis  conjecturam  facile  ceperit,  quantis  angustiis 
et  rei  familiaris  difficultatibus  conflictemur.  Ncque  enim  referemus  hic  aliorum  Exulum,  5 
quotidie  adhuc  e  Babyloue  emigrantium  greges,  qui  ante  oculos  nostros  oberrantes,  in 
summa  indigentia  Collecta?  deficientis  opem  lamentabili  voce  implorant....A  te...majorem 
in  modum  petimus,  ut  ;trumnosum  huuc  statum  nostrum... Synedrio  vestro,  omni  nieliori 
forma  atque  modo  referre  haud  graveris.  Fortassis  intercessio  tua  cum  nostris  con- 
juncta  precibus  perficiet,  ut  hac  saltem  vice  ordinarium  subsidium  extraordinario  aliquo 
adjuvetur  et  quidem  instauretur,  atque  ita  difticultati  praesenti  remedium  afferatur,  donec 
per  Dei  gratiam  ex  alijs  etiam  locis  CoUectae  nostras,  quae  jam  piane  ad  extrema  redacta 
est,  adminiculi  aliquid  impetretur  atque  obveniat.  Omnino  enim  confìdimus,  rebus  jam 
maxime  perturbatis  et  quasi  in  acie  novacul»  constitutis,  proxime  nobis  affuturum 
esse  divinum  auxilium....Perscriptum  Norimbergae  ad  diem  vii.  Januarij,  Anno  a  Partu  6 
Virginia  M.  DC.  XXIX,  Communi  Exulum  Superioris  Archipalatinatus  nomine,  Reverentiae 
Tuse  observantissimi 

Ambrosius  Tolnerus,  quondam  Ecclesiae  Turschenreutensis  Pastor,  et  Dioeceseos 
Wald9as.sen.sis  Inspector,  nunc  vero  Exul  in  Marchionatu. 

M.  Johan  Miiller  Aurbaco-Palatinus  Ecclesiae  Castello  Waldecc.  Pastor,  Dia?ceseos 
Kemnat.  Adjunctus,  Wonsidelij  ad  radices  Piniferi  in  Marchion.  Brandenb.  exulans. 

Georgius  Summer,  Ambergensis  Ecclesia}  Exul,  manu  propria. 

Addressed:  Reverendo... viro,  Domino  Timotheo  Vletereno,  Ecclesiae  Londino-Belgicaj  7 
Pastori. .  .Londinum. 

1964.  Nurenberg,  Wednesdwj,  7  [  =  17,  X.S.]  January  1629.  The  Curators  of 
the  Exilei  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  Ministers,  Elders  and  Deacons 
of  the  London-Dutch  Church. 

1.  l'our  Ltlter  of  15  Sor.  wus  a  great  comfort  to  u»,  and  tee  thank  you  heartilij  for  the  accompamjing 
£200.  2.  We  are  glod  to  hear  tliat  you  ajiproie  of  our  List  of  the  exiled  brethren,  and  ice  icill,  in  future, 
foUow  the  tame  arrangement.  ÌVe  made  anvther  Calalogue  ut  the  same  time,  for  the  purpose  of  dUlrihutimj 
the  monry  received  front  lUommnrt  ;  thU  icill  he  »ent  to  you  Inter.  3.  As  regard$  the  general  distribution 
we  endeavour  to  carry  it  out  faithfully,  ,tnd  hope  that  the  King  u-iU  hear  no  complaints  about  it  ;    but  if  uny 


1406   The  Exiìes  o/the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629, 

should  be  mode  to  you,  we  trust  that  you  will  not  believe  them,  until  you  have  heard  our  explariation.  4.  Other 
churches  have  approved  our  account»,  and  we  hope  to  satisfy  you  alto.  5.  We  wrote  further  detaih  about  our 
deplorable  condition  to  Mr  Tim.  Van  VIeteren.  6.  We  pray  the  Lord,  that,  amidit  thii  univertal  mitery,  He  may 
protect  your  King,  Kingdom  and  Church  against  the  fury  and  machination»  of  the  Devil  and  hi>  imtrumentt. 

...Reverendissimi... Viri... Quantopere  recreati  simus  vestro  ad  nuperas  nostras  re-  i 
sponso,  Lendini  xv  Nouembris'  dato,  et  nobis  v.  Decembris  reddito,  non  facile  dixerimus. 
Etenim  non  solum  verbis  Christianam  et  amicam  (Tvfi-n-àdeiav,  in  hoc  luctuoso  statu 
nostro,  humanissime  prae  se  ferebat  ;  verum  etiam  reipsa  liiculenter  testabatur,  dum 
novam  assignationem  ducentarum  librarum  Sterling.  prò  Exulibus  nostris  munifice  simul 
offerret.  Pro  quo  tam  insigni  benefìcio  cum  grates  persolvere  dignas  nostra  opis  non 
sit....Ex  eodem  Responso  surama  cum  voluptate  cognovimus:  Catalogum  Fratrum  Exu-  i 
lantium  a  nobis  transmissum,  non  tantum  recte  vobis  redditum  esse,  verum  etiam 
ordinem  in  eo  servatum  Reverendissimo  Synedrio  per  omnia  probari.  Quapropter  de 
voluntate  vestra  deinceps  etiam  eundem  ordinem  accurate  observabimns.  Et  quidem  al- 
terum  Catalogum  jam  tum  confectum  habemus  :  ut  pecunia  a  Domino  Abrahamo  Blom- 
marto  accepta,  statim  distributio  fieri  possit  :  cum  ob  summam  Fratrum  indigentiam 
res  moram  longiorem  non  patiatur.  Sed  quia  propter  impedimenta  qusedam  Catalogus 
novus  una  cum  bisce  mitti  non  potuit,  proxima  commodiore  occasione  certo  vobis  trans- 
mittetur.  Quod  autem  ad  universam  dispensationis  rationem  attinet  :...fideliter  in  eo  3 
munere  versari  hactenus  semper  studuimus...et  nunc,  adhortatione  vestra  accedente,  tanto 
magis  studebimus,  ne  ulla  querimonia  ad  aures  Regiae  Majestatis  nostra  culpa  dimanet. 
Quod  si  prseter  opinionem  nostram  aliquis... inique  nos  apud  vos  deformare,  vel  sinistri 
aliquid  spargere  conatus  fuerit,  vestras  Reverentias  officiose  rogamus,  ne  uUam  incu- 
sationi  fidem  prius  adjungant,  quam  excusationem  vel  apologiam  nostram  sufficienter 
perceperint.  Etenim  ut  aliis  Ecclesiis,  quaa  sua  beneficentia  inopiam  Fratrum  exu-  4 
lantium  hactenus  sublevarunt,  rationes  accepti  atque  expensi  ita  reddidimus,  ut  in 
iis  benevole  acquieverint :  ita  vobis  etiam... nos  hac  in  parte  satisfacturos  esse  speramus. 
Idque  nobis  tanto  magis  curai  erit,  quod  Regiam  Majestatem  erga  nos  admodum  pro- 
pensam  esse  significatis....C8eterum  de  aerumnosa  nostra  et  Fratrum  conditione  ad  Reve-  5 
rendum  Dominum  Timotheum  Vletarenum,  necessitate  ita  exigente,  pluribus  scripsimus', 
ut  is,  si  grave  non  fuerit,  Reverentijs  vestris  corani  expoueret....Quod  superest,  Jehovam  6 
Exercituum  ardentibus  votis  oramus,  uti  in  hac  languida  atque  decrepita  mundi  senecta, 
ubi  prsecipitem  omnia  ruinam  minari  videntnr,  inter  clades  Regum,  inter  excidia  Reg- 
norum,  inter  vastationes  Ecclesiarum,  et  Regem  et  Regnum  et  Ek;clesiam  vestram,  una 
cum  pijs  Doctoribus  et  omnibus  fidelibus  ejusdem  membris,  centra  furores  et  machi- 
nationes  Diaboli  et  organorum  ejus,  clementer  conservet  ac  tueatur.  Vt  quemadmodum 
Rex  optimus  ac  religiosissimus  disjectas  Ecclesias  Palatinae  reliquias  nunc  liberalitate 
sua  fovet  ac  recreat  :  Ita  Ecclesias  Regnorum  suorum,  tanto  magis  tutas  atque  fiorentes, 
florens  ipse  valensque  quam  diutissime  videat.  Amen.  Perscriptum  Norimbergae  ad  7 
d.  VII  Januarij   Anno  a  partu   Virginis  M.DC.XXIX. 

Subscripsimus  nostro  et  Fratrum  uostrorum  reliquorum  Superioris  Archipalatinatus 
Exulum  nomine  vestris  Reverendissimis  Dignitatibus...addictissimi 

Ambrosius    Tolnerus,   quondam    Ecclesiaj    Tiirschenreutensis    Pastor,   et   Dioeceseos 
Waldsassensis  Inspector,  nunc  vero  Exul  in   Marchionatu  Bi-andenb. 

'  See  above,  Letter  No.  1945.  -  See  the  preceding  Letter. 


The  Exiles  of  the  U2yper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.   1407 

M.  Johan.  Miiller  Aurbaco-Palatinus,  Ecclesise  Castello  Waideccianse  Pastor,  Dioeceseos 
Kemnat.  Adjunctus,  Wonsidelij  ad  radices  Piniferi  in  Marchionatu  Brandenb.  exulans. 
Georgius  Summer  Ambergensis  Ecclesiae  Exul,  manu  propria. 

Addressed:  Reverendissimis...Viris,  Ecclesise  Londino-Belgicae  Pastoribus,  Senioribus  i 
et  Diaconis. .  .Londinum.     Endorsed  :  Van  Norimberch,  geschreven  7  Jan.  |f||  in  antwoorde 
op  den  ousen  van  1-5  Xovember  1628,  advlserende  den  ontfanck  van  £200.     Hier  op  past 
eoe  onse  antwoorde  van  18  Jan.  Uff. 


1955.  London,  Saturday,  17  [  =  27,  X.S.]  January  1629.  The  Pastora  and 
Eldera  of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Ezlled  Pastora  of  the  Lower 
Palatinate  at    Hanau  ',  or  their  Delegates. 

1.  We  itili  txptct  a  Letter  front  you  at  to  the  number  of  the  exiled  Pastors  from  the  Lower  Palatinate, 
their  familiei,  children  de;  alno  a  Li»t  of  thote  among  whom  you  distributed  the  £500  hitherto  sent  to  you. 
3.  The  adminittration  of  the  lioyal  eollection  ura»  entntsted  to  ut,  and  we  shall  have  to  give  on  exact  account 
of  it.  The  exiled  Miniitert  of  the  Upper  Palatinate,  residing  in  the  region  of  Nurenberg,  have  tatisjìed  us 
in  thit  retpeet,  and  ice  doubt  not  that  you  will  be  able  and  willing  to  do  likexcite;  we  have  tome  more  to  tend 
you,  ai  toon  a»  tee  reeeive  your  Catiilogue  and  account.  3.  We  understand  that,  besides  poor  ministeri,  there 
il  a  very  great  infiux  of  other  deititute  people  among  you,  and  you  ask  whether  the  latter  might  also  par- 
ticipate  in  the  lioyal  Colleclion.  ìf'e  think  that  there  would  be  reasont  for  thit  indulgence,  but  the  Rogai 
munificence  il  exchuively  deitined  for  the  ministers  of  the  two  Palatinatet,  and  we  cannot  go  beyond  this 
limit.  4.  liut  we  nuiy  help  theie  poor  people  out  of  our  oicn  funds,  and  we  tend  you  herewith  £100,  to  be 
diitributed  among  non-mini»ter».  5.  IIV  icrote  alto  to  the  brethren  at  Frankfurt,  and  tent  them  £50  for  the 
poor  refugee  laymen.  But  they  will  direct  the  miniiters  to  you,  Nurenberg  being  appointed  at  the  headquarters 
of  the  exiled  miniiten  of  the   l'pper  Palatitwte,  Hanau  of  the  Lower  Palatinate. 

Reverendissimis  viris,  dilectis.«iniis  in  Christo  fratribus  pastoribus  Inferioris  Palati-  i 
natus    Christi    nomine    profugis    in    tractu    Hanovico,   aut    eorum    delegatis,    pauperum 
Curat<jribus,  Hauovias. 

Reverendissimi  viri... Magno  hactenus  animi  in  vos  propensissimi  desiderio  exspec- 
tavimus,  et  etiamnum  exspectamus  litteras  vestras  quibus  nobis  significaretis  pastorum 
Inferioris  palatinatus  exiihim  Christi  numerum  et  singulorum  onera,  familiam,  liberos, 
viduas,  pupillos  ;  et  eadeni  jani  opera  nobis  transmitteretis  catalogum  nominum  eorum, 
Inter  quos  quingentse  ilhe  libne  Angiicce  (quae  non  contemnenda  sunt  coUectaì  Regi» 
pars  vobis  hactenus  a.ssignata)  sint  distributas,  et  quae  cuique  ex  ijs  fida  vestra  dis- 
pensacione,  cesserit  pjrtio.  Fidei  nostra;  commissa  est  a  Regia  Majestate  collectse  2 
administratio,  administrationis  exactam  nos  oportebit  reddere  rationem  et  qua  ratione 
nisi  hac  incedamus  vestra  ?  Supcrioris  palatinatus  fratres,  Ministri  profugi  in  agro 
Norico  pherique  agentes,  ita  egerunt,  et  bene,  prò  voto  nostro,  cui  quin  et  vos  niorom 
gerere  et  possitis  et  velitis  non  est  quod  dubitemus  ;  potestis  quia  et  Inter  vos  procul 
dubio  ordo  est  et  communes  conventus  ;  vultis  etiam,  quia  id  rem  ipsani  postulare 
videtis  prò  vostra  prudeiitia.  Quocirca  donuo  rogamus,  in  vestrum  omnium  gratiam,  et 
praìseiitius  egenorum  vestrum  auxilium,  hoc  primo  quoque  tempore  effectum  detis:  est 
enim  quid  amplius  pra'  manibus,  ([uod  vobis  elargiamur,  simulac  id  a  vobis  obtinue- 
rimus,  sed  priu.squam  nobis  fiat  catalogi  vestri  et  subducta'  rationis  copia,  plus  quid 
superaddere  subveremur,  cum  justa  nobis  servanda  sit  proportio,  et  habenda  semper 
ratio  et  numeri  homiiium  et  penuria-.  Intelligimus  ingeutem  ad  vos  esse  confluxum  3 
'  Thin  Letter  occur»  on  p.  17  of  the  Uegister  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No.  192'J. 


1408   The  London- Dutch  Church,  to  the  Exiled  Pastors  at  Hanau,  1629. 

pauperum,  non  Ministrorum  tantum,  sed  euiusvis  conditionis  hominum,  et  scire  velitis 
an  non  et  illi  participes  esse  queant  coUectae  Regiae.  Profecto  erga  omnes  illas  pias 
animas  medullitiis  commiseracione  tangimur,  quidni  enim  ?  Verbi  Ministri  non  fuere, 
at  Verbi  Ministerium  et  epe  et  opibus  suis,  dum  suppetebant,  sustentarunt.  Si  nos 
pastores,  illi  oves,  et  tam  illi,  quam  nos  Grex  domini,  qui  supremus  animarum  pastor. 
At  penes  nos  non  est  quidquam  e  Regise  Majestatis  prsescripto  immutare,  nostrum 
est  ad  illud  nos  ad  amussim  componere.  Regia  munificentia  omnem  indulsit  collectam 
ecclesiarum  in  utroque  palatinatu  pastoribus  eorumque  familiis,  litteris  patentibus  ex- 
pressis,  nobis  fas  non  est  liniites  hos  nobis  prsefinitos  transilire  ;  sed  de  nostro  quid  4 
potius,  quod  nostri  est  juris,  conferimus  ad  juvandas  pias  illas  animas,  communia  Christi 
membra.  Accipite  benedictionem  nostrani,  dilectissimi  in  Christo,  centum  libi-as  monetaB 
Anglicana^  bisce  vobis  per  Dominum  Paulum  Pels  annumerandas  curamus,  quas  ipsi 
(Deo  dante  prius)  erogandas  damus  fratribus  palatinis,  quicunque  se  ad  vos  recipiunt, 
qui  verbi  ministerio  functi  non  suut,  et  earum  vobis  commendamus  nostro  nomine 
distributionem  prò  cujusque  necessitate,  et  distinctam  a  collecta  Regia,  solis  destinata 
pastoribus,  rationem.  Deus  Opt.  Max.  tenui  nostrse  benedictioni  suam  affundat  optimam, 
maximam,  Spiritus  sui  solatium.     Exiguum  est  quod  a  nobis  provenit,  proventus  uber- 

rimus   a   domino   est   cujus   vel   sola   gratia   nobis   sufficit Scripsimus   etiam   fi-atribus  5 

Francofurtensibus,  ijsque  misimus  50  Libras  Anglicas  in  vsum  et  subsidium  pauperum 
e  plebe  palatina  ad  ipsos  confugientium.  Sed  Verbi  Ministros  ad  vos  dirigent,  vt 
enim  Noribergam  pastoribus  exulibus  Superioris  palatinatus,  sic  Hanoviam  Inferioris 
palatinatus  distributionis  collectae  Regiae  constituimus  sedem.  Sedes  ah  fata  quietas 
vobis  concedant.... Prima  data  occasione  nobis  perscribatis  iterum  petimus,  et  finem 
facimus.  17  Januarij  1629.  Lendini.  Vobis  addictissimi  pastores  et  Seniores  Ecclesia  6 
Londino-belgicse,  et  eorum  omnium  nomine  Wilhelmus  Thilenus. 


1956.  London,  Saturday,  17  [  =  27,  N.S.]  Jamiary  1629.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  London-Dutch  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the  Lower 
Palatinate  at  Franckfurt',  or  their  Delegates. 

1.  One  hope,  the  hope  of  Israel,  binch  us  ali  together,  though  tee  live  far  apart.  2.  At  regardi  the 
distribtiiioìi  of  tìie  lioyal  coUection,  yoit  shoitìd  send  or  recommend  ali  the  exiled  minUtert  of  the  Lower 
Palatinate,  their  children,  tcidoics  éc.  irho  might  come,  or  become  knoicn,  to  you,  to  the  brelhren  at  Hanau, 
as  we  have  mode  Nitrenberg  the  headquarters  far  the  exiles  of  the  Upper  Palatinate,  atid  Hanau  far  thott 
of  the  Lower  Palatinate.  3.  We  sent  £500.  to  Hanau,  to  relieve,  during  thig  severe  winter,  the  want  of  the 
Ministen  of  the  Lower  Palatinate,  not  only  of  those  who  Jied  thither,  but  those  who  have  come  to  you,  at  ire 
presume  that  you  have  received  a  portion  of  the  money.  To  this  sum  we  will  add  lomething  at  toon  a*  the 
brethren  at  Hanau  send  us  an  account  of  the  distributed  £500.  4.  The  whole  of  the  Englith  collection 
is,  according  to  the  King's  Letters  patent,  destined  for  the  Palatine  pastors  and  their  familiet.  But  at  the 
Humber  of  poor  laymen  is  so  great,  uè  send  you  £50.  to  be  distributed  among  them  in  our  name.  5.  To 
the  brethren  of  Hanau  we  sent  £100.  You  will  receive  the  money  from  Mr  Jacobus  Beck;  it  is  to  be  dit- 
tributed  among  those  who  are  tiot  ministers. 

Reverendissimis  viris... pastoribus   Inferioris  palatinatus  Christi  nomine  profugis,  in  i 
tractu  Francofurtensi,  vel  eorum  delegatis  pauperum  Curatoribus  Francofurti.     Reveren- 
dissimi   viri,    dilectissimi    in    Christo    fratres....Vna  qua;    nobis    sacra   est   anchora,  spes, 
spes  Israelis  ita  n<is  unit,  ut,  quamvis   locorum   intervallo  dissiti   vni    tamen    eidemque 

1  This  Letter  occura  on  p.  20  of  the  Eegister  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  at  Franchfurt,  1629.   1409 

viti,  vitse  arbori  insiti,  cor  simus  unum....Satis  superque  hactenus  percepistis  mentem  2 
nostrani,  quoad  distributionem  collectse  Regise  Anglicanae  vt,  si  qui  ad  vos  se  recipiant 
aut  vobis  innotescant  pastores  exules  Inferioris  Palatinatus  eorum  liberi,  viduae,  pupilli; 
eos   omnes  aut  transmittatis,  aut  commendetis  fratribus  Hanoviensibus  ;   vt  enim  Nori- 
bergam    ratione  exulum   Superioris  Palatinatus,  sic  Hanoviam  ratione  exulum  Inferioris 
Palatinatus  distributionis  collectae  Anglicanae  constituimus,  melioris  ordinis  causa,  sedem. 
Curatoribus   pauperum    Palatinorum  Hanoviensibus  vel  potius  Miuistrorum  profugorum  3 
ccetui,  hactenus   ex    ea   collecta   impertiti   sumus   óOO  Libras  Anglicanas,  quibus  aspera 
hac    hyeme    succun-atur   egestati    fratrum    pasturum    Inferioris    Palatinatus    tum    eorum 
qui    ad   ipsos,  tum   eorum   qui  ad   vos  confugiunt  ;    nam   et   vos  ejus  summse  participes 
fuisse    non    dubitamus,   cui   amplius   quid    adijciemus   simulac    acceperimus    a    fratribus 
Hanoviensibus  rationem  expensarum  earum  .500£.     Integra  haec  collecta  Anglicana  dis-  4 
tribuenda   est    pastoribus   palatinis,   eorumque    familiis,   ijsque    solis:    sic    sonant    Regise 
Majestatis  litterae  patentes,  in  quibus  quidquam  variare  nobis  (dispensatoribus   tantum) 
nefas  est.     Interea,  (juia  audimus   et   facile   scire   est,  quantus   sit   egenorum   numerus 
e   promiscua    Christi    plebe  ;    de    nostro    quid    potius    ijs    elargimur.      En    quinquaginta 
libras   Anglicanas   ijs   nostro   nomine   dandas.      fratribus    Hanoviensibus    centum   libras  5 
Anglicanas    misimus,   vobis    has    50  L.   a   domino   Jacobo    Beck    tradendas    quarum    vos- 
metipsì    sitis   oeconomi   eascjue   erogetis   in   eos,   qui  Verbi    Ministri    non   sunt,   quorum 
omnium   peraeque   nobis   cordi   est   penuria.... 17   Januarij    1629.     Lond.     Vobis   Addic-  6 
tissimi  pastores  et  seniores  Ecclesiae  Londino-belgicae,  et  eorum  omnium  nomine 

Wilhelmus  Thilenus. 

1957.  London,  Sundaij,  18  [  =  28,  N..S.]  January  1629.  The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Pastors  of  the  Upper  Falatinate, 
at  Nurenberg'. 

1.  Al  it  it  the  duty  of  Chrittian»  noi  only  to  sympathise  with  the  cruel  lot  of  their  brethren,  but  to 
relieve  their  want  at  mueh  ai  poiiibU,  and  the  diitrihution  of  thii  lioyal  cnllection  ameng  the  Pastors  and 
their  familiei  hai  been  entruited  to  ui  ;  2.  ice  comider  it  advisable,  in  thii  severe  seaton,  to  send  you  £200. 
through  ìlr  Abraham  lilommart,  to  be  distrihuted  among  the  said  Fattori.  3.  And  let  tu  warn  you  again 
not  to  go  beyond  the  limiti  fixed  by  hi»  Mnjetty. 

Revcrendissimis    viris... pastoribus    Superioris    Palatinatus    Christi    causa    in    tractu  i 
Norico    exulantibus    saluteni...Quoniam    virorum    christianorum,  Christo  per   fidem    insi- 
torum...officium    non    solummotlo    est    fratrum    suorum    duram    condolere    sortem,    teste 
sacra   scriptura   Heb.    13.   3,  sed   etiamnum   quando  et  quoad   possunt  eorum   necessita- 
tibus  opem   ferre  et  auctoritate  Regia  distributionem  (sic)  huius  collectse,  pastoribus  et 
eorum    familijs    tantum    concessa;,  ideoque  secundum   hanc  amussim    et    non   aliter  par- 
tienda?,  nobis  conmiittere  (sic),     vi.sum  fuit  fratribus,  prsesertim  hoc  duro  anni  tempore,  2 
hac  prima  data  occ;isione,  ducentas  libras  sterlingas  ad   vestras  dignitates   transmittere, 
per  dominum  Abrahatiunii  Blommart  vobis  quod  curamus,  annumerandas  omni  fidelitate 
diligentia   conscientia...prjedictis   distribuendas    quemadmodum    ante    hac    sepius   admo- 
nuimus;    et    iterum    vos   admonitos    volumus    ne    tran.siliatis    limites    nobis    et    vobis    a  3 
sua  majestate  pnefinitos.     Accipite  ergo  cum  animi  gratitudine  ad  Deum,  qui  cor  regis 
in    vestrum     bouum    flexit,    et    vt    speramus    flexet,    x^P''"    hanc...  18    Januarij    1629  4 
Lonjjini_  Timotheus  van  Vleteren  ecclesie  pa.stor  omnium  nomine. 

'  Thi8  Letter  occurs  on  p.  22  of  the  Itegister  or  Copy-book  B=  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 
CH.    III.  ^''^ 


1410    Tìie  Exiles  of  the  L.  Palatinate,  to  the  Netherland  Cora.,  London,  1629. 

1958.  Hanau,  Sunday,  18  [  =  28,  N^S.]  January  [1629].  The  Eziled  Pastora 
of  the  Iiower  Palatinate,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Netherland 
Community,  London. 

1.  We  thank  you  far  your  sympatìtetic  Letter  of  20  Nov.,  and  far  the  £300.  ichich  PeUiut  will  pay  ut. 
2.  The  farmer  £200.  have  been  dietributed,  biit  the  xcork  proceeded  slowly,  ai  tìtote  who  had  to  ihare  in  it 
are  many  and  widely  scattered,  so  that  it  was  difficult  to  ascertain  their  circunutancei.  3.  We  hope  to  tend 
you  the  accounts  soon,  and  that  they  will  satisfy  you  as  much  a»  thoie  of  the  brethren  of  the  Upper  Palatinate, 
thoìif/h  we  do  not  know  why  they  have  been  more  expeditioug.  4.  We  are  glad  of  your  advice  to  elect  tome 
of  the  exiles  to  preside  over  the  distribution,  as  the  work  is  heavier  than  it  would  appear  to  tome.  We 
handed  your  Letter  to  the  exilei,  aìid  their  choice  ha»  fallen  on  Cnefeliut,  Urtinut  and  Remut,  xeho  will,  no 
doubt,  soon  give  an  account  of  their  work.    5.  A»  to  the  laymen,  we  must  abide  by  the  Royal  diploma. 

...Literae  vestrae,  22  die  Novembris'   ad   nos  datae,  redditce  nobis  sunt,  Viri  Reve-  i 
rendi... e  quibus  abunde  liquot,  summce  curse  esse  vobis  penuriam  et  miseriam  fratrum, 
qui  hic  et  alibi  in  diversis  asylis  degunt.     Mittitis  enim  in  levamen  et  solatium  illorum 
de  integro  trecentas  libras  sterlingas,  a  Paulo  Pelsio  numerandas  :  quam  insignem  bene- 
ficentiam  compenset  Jehova  et  Servator  noster  Jesus.     Distributio  ducentarum  librarum  i 
quas  dudum  accepimus,  peracta  quidem  est,  sed  lentius  negotium  processit,  quia  fratres, 
qui   ex   prsescripto  vestro   partem   capere   deberent,  multi   sunt,  et  in  dissitis  locis  bine 
inde   dispersi,  quorum   statum   conditionem   et   onera,  quae  quisque  in  famiUa  sua  sus- 
tinet,  exacte  cognoscere  difficile  fuit.     Faeta  tamen  est  distributio,  magna  cura  et  haud 
exiguo  labore,  certe  ea  fidelitate,  qua  fieri  debuit.     De  rationibus  reddendis  non  minus  3 
soliciti   sumus  :   nondum    tamen   ita   confectaj   sunt,   ut   nunc    mitti    queant,   sed    brevi 
mittentur   ita   consignatae,  ut  expectationi  vestne  abunde  satisfiat,  haud  minus  a  nobis, 
quam  a  fratribus  Superioris  Palatinatus,  quanquam  nescimus  qua  de  causa  expeditiores 
ipsi  fuerint.     Quod  de  asciscendis  quibusdam  e  numero  exulum,  qui  distributioni  praesint,  4 
monuistis,    mirifice    id    nobis    placuit.      Partem    enim    oneris    (quod    gravius   esse,    quam 
forte    alicui    videatur,    esperti    didicimus)    humeris    nostris    ademptam,    in    eos,    quibus 

invitis    ocii    plus    satis    est,   transtulistis:    quod  beueficii   loco   habemus Traditis  igitur 

in  manus  exulum  literis  vestris,  vehementer  eosdem  hortati  sumus,  ut  e  suis  viros 
idoneos  aliquot,  operi  isti  praeficiendos,  deligerent  :  quod  fecere.  Delecti  enim  sunt  com- 
munibus  sufifragiis  vir'i  tres,  nimirum  Johan.  Cnefelius  inspector  quondam  Osthoviensis, 
Jacobus  Ursinus  inspector  Boxbergensis  et  Martinus  Remus  pastor  et  rector  Oppen- 
heimensis,  omnes  a  pietate,  prudentia...aliisque  virtutibus  commendabiles,  qui  suae 
vocationis  rationera  brevi,  procul  dubio,  vobis  exposituri  sunt.  Hi,  ut  et  antea  in 
prioris  collecta;  dispensatioue,  nos  Consilio  plurimum  juverunt  :  ita  nunc  strenue  faciimt, 
ut,  quae  jam  altera  transmittitur  agape,  in  rivulos  suos  mature  diducta,  avida  egentium 
corda  tempestive  rigat.  Cgterum  intercesseramus  quidem  prò  onculis,  quae  una  cura  j 
pastoribus  inopes  in  exilio  vivere  coguntur:  sed  «quum  est,  in  diplomate  regio  ac- 
quiescamus....Hanoviw,  18  Januarij  in  iugressu^  novi  anni....  R.V.  observantissimi  in  6 
Christo  fratrts  Isaacus  Boots,  pastor  ecclesiie  Flandricg  ibidem. 

Clemens  Boesius,  Ecclesiae  Gallicanae  pastor. 

Addressed:   Aen  de...Dienaren  des  Woords  ende  Ouderlinghe  der  Nederlandscher  7 
Ghemente  Christi  te  Londen.     Endursed  :   Van  Hanouw  geschreven  18  Jan.  |f||. 

'  See  above,  Letter  No.  1947.  ^  Ms.  ingessu. 


The  London- Dtitch  Church,  to  the  Dutch  and  French  Ch.  of  Hanau,  1629.  1411 

1959.  London,  Mondai/,  19  [  =  29,  N.S.]  January  1629.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Ministers  of  the  Dutch  and  French  Churches  of 
Hanau,  and  the  Delegates  of  the  Eziled  Ministers  of  the  Lower  Palatinate  \ 

1.  We  had  decidtd,  a»  you  will  tee  from  our  previoM  Letter,  not  to  send  you  any  further  money  until 
ve  thould  bave  received  an  account  of  the  diitributed  money,  and  a  Catalogne  of  the  participanti.  Bui 
hearing  that  the  number  of  the  exiled  miniiters  is  so  great,  and  their  ajfìiction  so  severe,  we  leiid  you  again 
£200.     2.  Meantime  ice  must  prett  you  again  Jor  the  Catalogue,  as,  icithout  it,  we  cinnot  send  aiiy  more. 

Reverendissimis  viris...D.  Isaaco  Boots  et  D.  Clementi  Boesio  verbi  Dei  ministris;  nec  r 
non  venerabilibus...pastoribus  Inferioris  Palatinatiis,  veritatis  causa  iu  tractu  Hanovico 
profugis,  si  ve  eorum  delegati»  et  distributioni  faciendie  prafectis,  Hanoviam....Statue- 
ramus  quidem,  Reverendissimi  viri,  prout  ex  literis  Reverendi  Collegae  17  Jan.  ad 
V08  datis  intelligere  potuistis,  nihil  amplius  nummorum  ad  vos  transmittere,  priusquam 
expensi  rationem,  personarumque  omnium,  quae  munificentise  Regise  participes  factae  fue- 
runt,  a  vobis  accepissemus  catalogum  ;  verum  eum  ex  literis  a  D.  Paulo  Pelsio  ad  D. 
Philippuni  Jacobi  mercatorem  belgam  et  Ecclesise  nostrce  membrum  nuperrime  datis, 
magno  cum  animi  nostri  dolore  intellexerimus  ingentem  pastorum  ex  Inferiori  Palatinatu 
exulantium  numerum,  eorundemque  summam  longe  lateqiie  dispersorum  calamitatem, 
habita  a  nobis  tempestatis  anni,  sjevique  atque  intensi  frigoris  ratione,  mutata  sen- 
tentia,  ducentarum  jam  de  integro  librarum  Anglicanarum  summam  numerandam  vobis 
a  D.  Paulo  Pelsio  curamus,  secundum  praescriptum  regij  diploniatis  inter  ministros  verbi 
eorumque  uxores  et  liberos  distribuendam.  Interim  etiam  atque  etiam  vos  rogatos  veli-  2 
nius...ut  dcsideratum  jam  diu  catalogum,  et  semel,  iterum,  ac  tertio  petitum,  prima 
quaque  occasione  ad  nos  transmittere  velitis.  Cur  hoc  ita  fieri  opoiteat,  rationem  ante 
rcddidimus.  Certe  prout  serius  vel  ocyus  id  feceritis,  ita  rem  tam  bonam  tamque  multis 
utilem  magia  promovebitis,  vel,  quod  absit,  retardabitis.  Plus  enim  aliquid  mittere 
supersedebimus,  quoad  ea  in  parte  satisfactum  nobis  sit.... Lendini  19  Januarii  1629.  3 
Nomine  fratrum  Synedrii  nostri  vobis  omnibus  addictissimus  Ambrosius  Regemorterus. 
'  This  Letter  occurs  on  p.  24  of  the  Bcgister  or  Copy-book  B-  described  above  in  tlie  Note  to  Xo.  1929. 


I960.  Franckfurt,  Monday,  19  [  =  29,  X.S.]  January  1629.  The  Overseers  of 
the  Dutch  Reformed  Church  at  FranckfUrt,  to  the  Pastors  and  Elders  of  the 
Itondon-Dutch  Church. 

1.  IIV  hiive  not  replied  lo  your  Letter  of  7  Septemher  last.  a»  we  exper.ted  tome  portion  of  the  £200. 
tchich  you  had  forxcarded  to  Hanau.  But  the  number  or  purticipant»  there,  of  uhom  they  sent  ui  a  List, 
wat  to  great  that  there  irci»  nothing  'eft  for  im.  2.  ìleantitne  the  number  of  e.riles,  who  daiìy  come  to  u« 
from  ali  parti,  it  to  great  and  their  misery  tuch  that  you  icould  hardly  beliere  it.  3.  IIV,  who  are  a  small 
congregation,  and  have  no  public  worthip  now,  hare  done  what  we  could  to  relieve  them,  but  ice  cannot  help 
them  ai  we  viih,  and  according  to  their  wants,  so  that,  if  you  can  send  m  any  pari  of  the  Royaì  Collection, 
yce  ihall  dittrihute  it  with  the  utmost  eare. 

S.  Reverendi. ..viri. ..ad  gratissimas  vestras,  7  Septembris  prseteriti  anni  conscriptas,  t 
et  jam  pridem  a  nobis  acceptas  hactenus  responsum  non  sine  causa  distulimus.  Etenim, 
qua  ratione  fratres  Hanovienses,  ad  quos  de  Regia  collecta  ducentas  libras  Sterlingas 
transmi.sistis,  illas  erogaturi  essent,  nobis  expectandum  fiiit,  sperantes  supradictae  Collectae 
partem,  a  nobis  distribuendam,  illos  ad  nos  missuros.  Sed  tantus  in  illorum  Catalogo, 
quem    nobis    videndum    et   examinandum    transmiserunt,    quemque    summa    fidelitate   et 

177—2 


1412  The  Dutch  Reformed  Ch.  at  Franckfurt,  to  the  London- Dutch  Ch.,  1629. 

prudentia   conscriptum  judicamus,  repertus  fuit  numerus,  ut  supradictam  CoUectam  in 
exiguas  particulas  dividere  necessarium  fuerit,  inde  nihil  illis  residui,  quod  ad  nos  mit- 
terent,  fuit.     Interim,  quanta  sit  exulantium,  qui  undique  et  singulis  ferme  diebus  nos  i 
accedunt,  suam   variis  suspiriis  et  lacrijmis  nobis  aperientes  summam  egestatem,  copia 
et   miseria,  vix   credatis....Horum   non   pauci  sunt,  qui  antehac  opulentissime  vixerunt, 
et  quibus  jam  una  cum  liberis  (quod  cuilibet  eos  aperire  pudet)  pane  ad  saturitatem 
vesci  non  est.     Nos,  qui  exigua  sumus  Ecclesia,  et  jam  exercitio  religionis  nostrse  caremus;  j 
quique  hactenus  quicquid  in  illorum  solatium  et  auxilium  conferre  potuimus,  lubentissime 
contulimus.     At  jam,   quamvis   in   eo   adhuc   dum   pergamus,   attamen,   ob    jam   dictas 
rationes,  exiguum   in    Ecclesiae   nostrae  aerario  superest  ;   ita  ut  prò  voluntate  nostra  et 
cujuslibet   necessitate   piis   exulantibus    succurrere   nequeamus.     Eapropter...si   quid   de 
Regia  Collecta  nobis  mittere  placet,  illud  summa  fìdelitate,  et  qua  poterimus  prudentia, 
inter  exulantes  fratres  distribuemus.... Francofurti  19  Januarij  1629.     Vobis  addictissimi  4 
Antistites  Ecclesije  Belgicse  reformatse  Francofurtensis  et  in  illorum  nomine 

Matthajus  Turnemainnus  illius  minister. 
Addressed:  Reverendis...viris,...Pastoribus  et  Senioribus  Ecclesiae  Londino-Belgicae... 
Londini. 


1961.  Sandwich,  Monday,  26  January  1628,  S.A.  [=5  February  1629,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of 
the  Dutch  Community,  London. 

We  are  gratefid  for  your  promise  contained  in  your  Letter  of  the  \hth  inst.,  to  tend  tu  a  gleaning  of  the 
harvest  which  we  formerly  received  from  you,  and  for  which  we  have  already  tendered  you  our  be$t  thank». 

...Seer  Eervveerde...Dienaren,  met  sampt  uwe  mede  Broederen  den  Ouderlynghen,  1 
deser  tot  dien  eynde  streckende  om  VL  te  laten  weten  dat  VL  anghenamen  van 
date  1.5""  deser  ons. .  .behandight,  den  teneur  der  zeluen  verstaen  te  bestaen,  in  een 
na  lezynghe  des  voorgaenden  Oogst,  die  wy  genoten  hebben,  ende  also  dancbaerbe\t 
door  onsen  Dienaer  ghedaen  an  VL  voor  het  selue  is,  also  willen  wy  niet  min  met 
voorder  dancbaerheyt  den  desen  voorderen,  hier  inne  niet  alleen  veruanghende  des  voor- 
gaenden maer  ooc  desghelycx  voor  de  nalesynghe  die  wy  van  grooter  weerden  houden, 
Biddeiide  den  oppersten  Godt  vL  t'selue  ryckelick  te  verghelden,  want  wy  van  ons 
zeluen  onbequaem  zynde  niet  beter  doen  connen,  dan  altyt  ons  zeluen. .  .bereyt  te  vynden 
tot  bidden....Actum  Zandwyts  26  January  1628  stilo  Anglicano,  By  last'  end  wt  aller  2 
name  onses  Kercken  Raets  voorschreuen,  Pieter  Mooraert,  Scriba  ac  Senior. 

Addressed:   An...den  Dienaeren  ende  Ouderlynghen  der  Nederduitscher  Gemeente  3 
tot  Londen.     Endorsed:   Van  Sandewiths  ouer  de  CoUecte  1628.     26  Jan.  1629. 


1962.    Nurenberg,  Friday,  6  [=  16,  N.S.]  February  1629.    The  Emles  of  the  Upper 
Palatinate,  to  the  Pastora,  Elders  and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  ìi'e  have  distributed  the  second  £200.  in  such  a  manner  ai  to  give  no  cause  for  complaint.  That 
the  exiles  received  a  little  more  than  at  the  first  distribution  is  owing  to  the  exchange.  at  ice  obtained 
1383  Jiorins  and  25  kreuzers  for  the  £200.,  to  ichich  we  added  the  gain  of  19  fiorini  and  23J  kreuzert  of  the 
former  exchange.  2.  The  wìiole  distribution,  therefore,  amounts  to  1-402  Nurenberg  fiorins  and  48J  kreuzers. 
To  this  may  be  added  the  money  irhich  an  inhabitant  of  England  ha»  seni  for  the  exiles  ìcho  are  neither 
Ministers   nor   Schoolmasters.      So    that    the    above   sum   has   been   distributed   solely   among  exiled   3Iinister$. 


The  Uxiles  o/the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Ikitch  Chirch,  1629.    1413 

3.  ÌVhat  a  comfort  this  money  hot  been  to  li»,  may  be  estimated  by  thoae  who  pay  attention  to  the  conflagration 
and  dtamett  of  ali  thingt  in  our  country.  4.  Our  brethren  talute  you  ali,  and  Hier.  Verbeck  salutes  in  parti- 
cular  hi$  relative  Ambrotius  Regemorter. 

S.  Reverendissimi... Viri... Distribuimus  nuper  alteras  illas  ducentas  libras  Sterlingas  i 
Anglicas  proportione,  ut  iussi  sumus,  observata  Geometrica,  eaque  omnino  fide  dili- 
gentia  et  cura,  ut  et  causam  qviritandi  nullam  uUi  reliqverimus  et  ad  ipsam  gratise 
et  subministrationis  huius  erogationem  non  nisi  implorato  Spiritus  Sancti  ductu  et 
regimine  acces-serimus.  Qvod  autem...portiones  paulo,  qvam  in  priore  distributione, 
pleniores  et  auctiores  exulibus  obvenerunt,  sciant  Reverendie  vestrae  Dignitates  beneficio 
collybi  factum  esse,  cum  prò  ducentis  libris  Sterling.  Anglic.  numerati  nobis  hic  sint 
Floreni  mille  trecenti  et  octoginta  tres  cum  crucigeris  viginti  qvinqve.  Adiecimus  deinde 
ad  hanc  summam  florenos  novendecim  et  crucigeros  viginti  tres  cum  dimidio,  qvi  de 
priori  collecta  beneficio  itidem  collybi  nobis  supererant,  nec  dum  in  rationes  venerant, 
ut  tabularum  accepti  et  expensi  istuc  missarum  collatio  ostendet.  Tota  igitur  summa  2 
hac  vice  distributa  excurrit  ad  florenos  Noribergenses  mille  qvadringentos  et  duos  cum 
crucigeri.s  qvadraginta  ceto  et  dimidio.  Huc  accedit  qvod  ab  incola  qvodam  Anglia? 
vestrse  Religioso  et  charitate  Christiana  pieno  (...nobis  de  nomine  et  facie  ignotus 
est)  qvwJ,  in(jvimus,  ab  eo  certa  pecunia^  summa  huc  missa  est  iuter  personas  mere 
politicas,  sive  t-ales,  qva^  nei|ve  in  Ecclesiarum  ne(ive  in  scholarum  ministerio  publico 
versata;  e.s-sent  et  tamen  religionis  causa  solum  patrium  vertissent,  distribuenda.  H;ec 
enim  X"P"'  '>obis  hoc  commodi  prcestitit,  ut  prsedicta  summa  vestra  florenorum  1402 
et  crucig.  4'S^  solum  exulibus  miiiistris  horumque  viduis  cesserit,  nuUis  aliis  bonas  notap 
personis  adscitis  praeter  eas  qvaruni  cataloguni  recensioni  viduarum  et  in  primse  illius 
et  in  huius  secunda-  communicationis  vestrae  administratione  subtexuimus.  Qvam  com-  3 
mode  autem  nobis  pecunia  ista  vestra  collatitia  venerit,  aestimare  facile  est  omnibus,  qvi 
ad  eas  difficultates  in  tjvas  hoc  patriae  nostrae  incendio  hacqve  annona  et  rerum  omnium 
caritate  coniecti  sumus,  oculos  referunt.  Nos  de  ijs  plura  non  addimus,  cum  et  repe- 
titis  literis  nostris  vobis  eas  qvesti  simus  et  ex  responsoriis  vestris  et  reipsa  intelligamus, 
V08  promti.'isima  animi  alacritate  duci  ad  succurrendum  nostrae  qvotidie  ingrave.scenti 
inopia?.... Salutem  vestrum  omnibus  et  singulis  adscribunt  fratres  nostri  cives  ortho-  4 
doxi  hic  agentes  :  nominatim  vero  plurima  salute  impertire  nos  iussit  venerandum  collegam 
vestrum  dominum  Ambmsium  Regemorterum  consangvineum  suum,  civis  et  mercator 
honestissimus  dn.  Hieronymus  Verbeck  Hamburgensis  :  vir  pietate,  candore  et  amore 
Christiano  decoratissinius....Xoriberga  6  Februarij  Juliani  Anno  1629.  Vestris  Reve-  5 
rendis  Dignitatibus  onnii  observantia  addicti  :  Superioris  Archi  Palatinatus  Exules  : 
omnium  vero  nomine 

Ambrosius    Tolnerus    quondam     Ecclesiae    Ttirschenreutensis    pastor,    et    Diceceseos 
\Valfisa.s,sensis   Inspector,   iiuiic  vero  Exul   Weidenbergae  in   Marchionatu. 

M.  Johan  Mailer  Aurbaco  Palatinus  Ecclesia?  Castello  Waldecc.  pastor  et  Inspectionis 
Kemnat   Adjunctus,  Wonsideiij  in  Marchionatu  ad  radices  Piniferi  hoc  tempore  exulans. 

Georgius     Suminer  :      Ambergensis     Ecclesiae     minister,    nunc    Noribergaj    exulans 
manu    propria. 

Addressed:  Rcverendis...Viris,  Domino  Timotheo  Vletereno  et  cacteris  EcclesiìE  Lon- 6 
dino  Belgica;  Pcistoribus,  Senioribus  et  Diaconis...Lonnden  in  Engellaiid.    Endorsed:  Vaii 


1414   The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London- Dutch  Church,  1629.'^ 

Norimberch  geschreven  6  February  jfff ,  ons  adviserende  d'utdeeling  van  £200.  Waerop 
wy  geantwoort  18  Jan.  |f|f ,  met  overmakinge  van  noch  200£,  waer  me  ooc  beantwoort 
is  degheenen  van  7  Jan  |f^. 


1963.  Hanau,  Wednesday,  11  [=21,  N.S.]  February  1629.  The  Deputiea  of 
the  College  of  Exiled  Ministers,  to  the  Pastora  and  Eldera  of  the  Dutch 
Church,  London. 

1.  We  have  received  your  Letter  of  22  Sovember,  and  the  money  which  England  iends  tu  revivifiet  old 
ììien,  tcidoios,  orphans  and  afflicted  servanti  of  God.  You  know  what  inconveniences  an  exile  of  thU  hind  bring$ 
ìcith  it,  as  the  remembrance  of  the  affiictiom  which  befell  the  churche»  of  your  country  la4t  century  it  ttitl 
fresh  in  your  memory.  2.  The  praise  of  your  king  is  proclaimed  everywhere,  and  your  Archbithopi,  BUhopt 
and  Churches  have  shown  un  their  sympathy  by  deeds.  3.  The  remembrance  of  what  you  have  done  for  tu  v)iU 
never  fade  from  our  memory.  4.  Paulus  Peleius  handed  ut  the  £300.,  which  we,  the  undertigned,  and  the 
Rev.  Boat  and  Bois  will  distribute  as  eoon  as  possible,  having  regard  not  only  to  poverty,  but  to  old  age,  illneis, 
and  Services  rendered  to  the  Church.  5.  We  shall  also  gire  a  share  to  the  Schoolmasters  ;  in  the  enclosed  Cata- 
logne you  will  find  the  number  and  residences  of  the  exiles.  Uur  misery  is,  indeed,  great,  and  the  barbarity  of  olir 
adversaries  goes  so  far  that  tliey  forbid  access  to  anyone  to  his  property  or  a  passage  through  the  Palatinate  on 
pain  of  death.  6.  Our  neighbours  dare  not  show  us  any  hospitality,  so  that  many  have  to  move  from  one  place 
to  another,  which  is  also  the  cause  of  our  late  reply.  Some  of  us  are  stilt  able  to  get  on  without  help  ;  othert, 
having  exhausted  their  own  substance,  are  compelled  to  have  recourse  to  the  donations  of  the  faithful.  Some  have 
gone  to  the  Netherlands,  Switzerland  d-c,  and  will,  no  doubt,  return  to  tu  if  they  can  .rtnd  no  emphyment  there. 

...Redditse  sunt  nobis,  Reverendi... Viri... vestrae  literae  xxu  die  Novembris  superioris  i 
anni  script8e....Suppeditat  Magna  vestra  Britannia  liberale  hujus  à'yàirr)<:  documentum, 
dum  beneficentiae  suse  rivulos  secundum  jam  in  nos  emisit,  quibus  plurimi  emeriti  senes, 
pauperculse  viduse,  miseri  orphani,  egeni  atque  afflicti  Dei  servi  refocillati  sunt  atque 
recreati.  Notum  scilicet...est  Vobis,  quot  exilium  istiusmodi  secum  trahat  incommoditates. 
Viget  enim  adhuc  apud  animos  vestros  superioris  seculi  memoria,  quo  Nobilissimi  vestri 
Regni  Ecclesias  Sapientissimus  rerum  arbiter  omnium  decreverat  afflictionum  igne,  et 
gi-avius  quidem  nostris  probare,  quo  Majores  vestri,  divina  a.ssistente  gratia,  non  tantum 
facultatum  suarum  direptionem  cum  gaudio  admiserunt,  sed  et  ad  sangvinem  usque 
restiterunt,  tot  prseclaris  martyriis  decorati.  Viget  utique  hujus  memoria  apud  Vos, 
martyrum  illorum  successores  et  filios,  qui  tanto  majori  crvtnradela  afBictis  Fratribus 
condolemini....Exhibuit  potentissimus  Rex  vester,  Orthodoxse  fidei  strenuus  Defensor,  i 
Dominus  noster  Clementissimus,  tantam  nobis  gratiam,  ut  quid  primum,  quid  potissi- 
mum  pr£edicandum  sit,  non  reperiamus.  Dicemus  tamen,  ut  res  est,  curasse  Regiam 
Majestatem,  ut  virtutum  suarum  prseconia  non  Anglicano  tantum  orbe  circumscribe- 
reutur  sed  et  longinquis  his  in  oris  Pietas  sua,  Humilitas,  Clementia. ..et  infinitae  plures 
harum  comites  personarent.  Demonstrarunt  Reverendissimi  Archiepiscopi,  Reverendi 
Episcopi,  et  omnes  cultissirate  vestrae  Ecclesiae  benevolum  suum  et  pium  erga  nos  egenos 
affectum  abunde  ipso  effectu  :  Communicarunt  oppressioni  nostrae,  refocillarunt  viscera 
nostra.... Vobis  autem  Viri  Reverendi... qui  de  levanda  nostra  inopia  solliciti,  negotium  3 
apud  Regiam  Majestatem  in  tantum  promovistis,  ut  jam  secuuda  sui  in  nos  favoris 
muiiera  exhibuerit,  prioribus  etiam  liberalioi-a,  spondemus,  tantorum  vestrorum  memo- 
riam  meritorum  integram  illibatamque  nos  conservaturos,  ad  redhostimentum,  quale- 
cunque  a  nobis  protìcisci  potest,  parati.  Quod  summam  ecc.  librarum  Sterlingarum  + 
attinet, abunde  nobis  satisfecit...Dn.  Paulus  Pelsius,  quam  nos  infra  scripti  cum  Reverendis 


The  College  of  Exiled  Ministers,  to  the  Dutch  Church,  London,  1629.  1415 


Viris  Dn.  Isaaco  Bootio  et  Dn.  Clemente  Boisio  (  :  quibus  vobis  ita  volentibus,  ex 
Fratrum  consensu,  non  sine  Consilio  Clariss.  Virorum,  olim  Archipalatins  Curis  As- 
sessorum,  Dn.  Danielis  Tossaci  S.  Theol.  D.,  Dn.  Joannis  Philippi  Petsii,  superioris 
Palatinatus  Cancellarii,  et  D.  Joannis  Friderici  Schloèri,  Evangelii  caussa  itidem  ex- 
ulantium,  adjuncti  sumus:)  secundum  scientiam  et  conscientiam,  procul  gratia  et  odio, 
quani  fieri  potuit,  e.xactissime  distribuimus.  Habita  est  in  illa  distributione  nobis  non 
egestatis  tantum,  sed  pietatis  inprimis,  et  aliarum  ab  electo  Dei  organo  Paulo  in  ministris 
Ecelesiae  requisitarum  virtutum  ratio  :  Venerandam  item  senectutem,  valetudinem,  merita 
in  Ecclesiam  attcndinms,  et  quam  diu,  quam  bene  quis  Ecelesiae  Dei  praefuerit.  In  con-  j 
sortium  nostrum  et  Scholarum  moderatores  ut  adsciscerentur  consultum  duximus.  Nam 
et  ipsi  sedibus  suis  ejecti  egent,  et  suo  loco  quodammodo  vineam  Dei  plantarunt,  juven- 
tutem  in  Scholis,  ut  veris  Ecclesiaj  seminariis,  erudiendo.  Exactam  igitur  olKopofiia<; 
rationem...subministrabit  adjunctus  Catalogus,  unde  exulantium  numerum  et  loca,  quibus 
degunt,  cognoscere  poteritis.  Status  autem  noster  calamitosus,  conditio  misera  est.  Tota 
regione  pulsi,  in  exilium  ejecti,  ciun  honestis  familiis,  miseris  conjugibus  et  tenellis 
infantibus  extorres  vagamur,  sine  corta  sede,  sine  lare  :  coque  processit  adversariorum 
ssevitia,  ut  nec  illis,  qui  ex  patemis  atque  avitis  bonis,  vel  honestis  matrimoniis  habu- 
issent,  unde  se  alerent,  aditus  ad  pos.sessiones  et  bona,  imo  ne  transitus  per  Palatinam 
Regionem  sub  vita-  periculo  pateat  :  Nec  vicini,  qui  afflictis  condolent,  tuto  satis  sine  6 
metu  ac  periculo  hospitium  nobis  prai-bere  audent.  Vnde  evenit,  ut  multi  de  loco 
in  locum  migrare  cogantur,  et  nullibi  certam  sedem  figere  possint.  Quse  et  caussa 
justo  diutius  dilati  ad  vestra-s  responsi.  Omnes  autem  licet  pos.sessionibus  nostris  simus 
depulsi,  placuit  tamen  Deo  nonnuUorum,  quanquam  paucissimorum,  rebus  ita  bene- 
dicere,  ut  ab  aliis  vita»  subsidia  non  requiraut.  Sunt  alii,  qui  cum  propria  hactenus 
quadra  vixerint,  exilii  diutumitate  omni  residuo  consumto  ad  ejusmodi  fidelium  àyd-rra'i 
quotidie  confugere  coguntur.  Sunt  et  qui  in  Belgium,  Helvetiam  aliasque  oras  ex- 
currerunt,  opemm  .suam  excolenda?  Dei  vineae  ibidem  addicturi  :  qui  si  spe  sua  exciderint, 
quin  reditum  ad  nos  sint  maturaturi,  non  est  dubium.  Quocirca  non  omnium  inferioris 
Palatinatus  exulantium  Ministrorum  nomina  hic  Catalogus  exhibet,  sed  eorum  .saltem, 
qui  Munificenti»?  vestra?  participes  sunt  facti.  Omissa  etiam  in  eo  reperietis  praenomina 
qua?dam,  inprimis  viduaruni,  non  fraude  aliqua,  .sed  ex  sola  locorum  distantia.... Hanovise  7 
XI  Febniarij  '  Anno  Redemtionis  nostne   MDCXXIX. 

W.   RR.  et  AA.  studiosissimi,  ab   exulantium  Mini.strorum   Collegio  deputati 

M.Johannes  Cnefelius,  pastorcjuondam  Osthovianus,  et  vicinarum  Ecclesiarum  Inspector. 

Jacobus  Ursinus,  quondam  pa.stor  Bocksbergensis  Vicinarumque  Inspector. 

M.   Martinus   Rennis,   Oppenheimensis   Ecelesiae   et   Scholae  quondam  minister  nunc 
exul  manu  propria. 

Addressed:   Reverendis... Viris   Pastoribus   et  Senioribus,  Londino-Belgico  Synedrio  8 
Praepositis...L<jndinum.     Endorsed:    Hanovia,  Script.   11    Febr.,  accept.    12   Martij   |J}|§. 
De.Hen  brief...is   atitwoorde  op  den  onsen  van   22  Nov.    1628,  ons  adviserende  van  den 
ontfenck  van  £300.,   en  \\y  daer  op  gcantwoort   14   Meert  -}-jff|,  met  meer  overmakinge 
van  noch  £300. —    Met  desen  brief  moet  gaen  een  Catalogiis  van  de  Vtdeolinge  der  £300. — 

'  Tliis  Lctter  was  repeated  uuder  date  of  21  February. 


1416  The  Deputies  of  the  JExiled  Ministers,  to  the  London-Dutch  Cìiurch,  1629. 

1964.     Hanau,  Friday,  13  [  =  23,  N.S.]  February  1629.     The  Deputiea  of  the 
Exiled  Ministers,  to  the  Fastors  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  When  the  Letlercarrier  wa»  ready  to  start  with  our  Letter,  we  received  ttco  from  you,  whereby  you 
send  US  again  £200.  for  the  Pastore,  their  widows  and  orpham,  and  £100.  for  the  other  exiUi  from  the  Lotcer 
Palatinate.  2.  We  thank  you  and  trust  that  the  Lord  will  hear  the  prayert  for  your  King,  hit  Kingdom  and 
you,  not  only  of  the  Ministers,  but  the  Schooìmasters  who  now  share  in  the  Royal  coUection,  not  ice  trust 
ugainst  the  Royal  brief.  3.  We  foUowed  in  this  second  coUection  the  example  of  the  former  distribution  by 
Hoot  and  Bois.  The  Schooìmasters  do  not  belong  to  the  masset,  but  have  been  educated  in  Vniverrities  and 
Schools,  and  the  enemy  hates  them  no  less  than  the  Ministeri  ;  please  teli  ut  whether  we  have  dcne  right. 
i.  As  regards  the  delay  in  sending  you  the  Catalogue  and  other  matters,  uè  had  to  dittribute  money  among 
brethren  who  are  scattered  over  an  area  of  twenty  miles,  and  met  with  many  obstacles.  5.  The  coruent  of  the 
lìrethren  had  to  be  asked  for  the  appointment  of  some  deputies,  and  our  election  had  to  be  confirmed.  More- 
over  Boot  and  Bois  were  greatly  impeded  in  their  work  ;  the  time  of  the  year  wat  againtt  ut,  and  ahove  ali 
the  ferocity  of  the  enemy,  especially  the  Spaniards,  i»  tuch  that  they  forbid  ut  to  leave  the  diitrict  in  which 
we  live,  to  hold  meetings  or  conversationt.     Everything  is  to  be  done  by  ttrangert  and  itealthily. 

...Reverendissimi... Viri... obsigtiatis  nostris  literis',  cura  tabellarius  in  procinctu  i 
jam  staret,  aliae  vestraB  eaeque  geminae  ejusdem  propemodum  tenoris  a  Dn.  Paulo  Pelsio 
nobis  sunt  exhibitse,  quibus  novam  beneficentiae  vestrae  sementera  ex  benedictione  divina 
in  sterilem  nostrum  agrum  facitis;  et  quidem  divisam,  potiore  parte,  quae  est  ducen- 
tarura  librarum  Anglicanarum,  solis  Ecclesise  ministris,  eorumque  viduis  deputata  atque 
orphanis,  altera  centum  librarum  cujuscunque  conditionis  hominibus  in  exilium  Evan- 
gelii  caussa  profugis,  et  ex  inferiore  Palatinatu  ad  nos  confluentibus,  monentes  itenun 
atque  iterum,  Regii  ut  diplomatis  prsescriptum  ad  amussim  observemus.  Nos  gratis  j 
veneramur  animis  Regiam  Munificentiam,  vestramque...sollicitam  de  nobis  alendis  curam, 
...nec  dubitamus,  quin  dives  ille  bonorum  omnium  remunerator  tot  egenorum  et 
exulantium  cum  prò  Regise  Majestatis,  tum  prò  totius  Regni,  adeoque  vestra  etiam 
salute  incrementoque,  ex  promissionum  suarum  ventate  sit  vota  exauditurus,  non 
Ministrorum  tantum,  sed  et  Ludimoderatorum,  quos  benedictionis  vestrae  nobiscum 
partieipes  esse  factos,  non  arbitramur  Regio  diplomati  contra  iturum.  Quid  memoremus 
eorum,  si  praetereundi  fuissent,  querimonias,  lamentationes  et  ejulatus,  ne  quid  gravius 
dicamus,  quod  cum  eadem  nobiscum  vehantur  navi,  eadem  secundiore  aura  frui  tamen 
non  possint  ?  Id  animis  saltem  vestris...considerandum  proponimus,  quod  S.  Regìa 
Majestas  digitimi  expresse  intendat  ad  Vnitarum  Proviuciarum  aliarumque  Orthodoxarum 
Ecclesiarum  benevolam  in  nos  liberalitatem  et  liberalem  benevolentiam,  qua  nunquam 
et  nusquam  hactenus  Scholarum  ministri  exciderunt.  Insuper  et  vestrae... literae  ovium 
separatam  faciunt  mentionem  a  Pastoribus,  quos  inter  nescimus  utnim  pari  jure  Ludi- 
moderatores  non  sint  referendi,  cum  et  ipsi  tenerrimarum  potissimum  ovicularum,  majori 
saepe  cum  sollicitudine,  sudore  atque  labore,  pascendo,  ducendo,  docendo,  curam  susce- 
perint.  Hac  in  parte  si  praster  spem  nostrani  deliquimus,  rogamus  obnixe...ne  id 
interpretemini,  quasi  Regiae  Majestatis  voluntatera  nobis  proposuerimus  immutandam, 
cujus  ne  minima  cogitatio...mentem  nostram  subiit.  Reverendi  distributores  Dn.  Isaacus  3 
Bootius  et  Dn.  Clemens  Boisius  usitatam  hactenus  in  distribuenda  priore  collecta  viam 
fuerint  ingressi,  nos  in  posteriore  eorum  pressinius  vestigia  citra  cuiusquani  praejudicium. 
Sunt  Scholarum  Magistri  non  de  vulgo  homines,  sed  in  Academiis  et  scholis  innutriti, 
pars   illustrium    Scholarum  iiioderatores,  pars  alio  modo  Ecclesiis  praecinendo  et  juven- 

'  See  the  preceding  Letter. 


The  Deputies  of  the  Eociled  Ministers,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.  1417 


tntem  erudiendo,  salvo  rerum  omnium  statu,  utilissimam  navarunt  operam,  non  minus 
atque  verbi  divini  Ministri  hostibus  exosi.  Vos  scrupulum  nobis  hunc  ut...expressis 
verbis  eximatis,  oramus,  et  prolixiore  supersedemus  excusatione  apud  eos...Id  nobis  4 
potius  agendum  videmus,  ut  diutumioris  morae  nostrae  caussas  recenseamus.  ^gerrime 
enim  vos...ferre  animadvertimus  Catalogi  et  aliorum  requisitorum  dilationem,  exemplum 
superioris  Palatinatus  Ministrorum  nobis  proponentes.  Vtinam  fuissent  ese  nostrae  con- 
ditiones,  ut  postulatis  vestris  citius  potuissemus  satisfacere,  nos  quidem  a  Fratribus 
exulibus  destinati  ne  minimam  interposuissemus  moram.  Nil  de  prima  CoUecta  dicimus, 
cujus  pnetiicti  Domini  Bootius  et  Boisius  qui  soli  distribuendae  ejus  onus  in  se  re- 
ceperant,  rationem  sunt  reddituri.  Nobis  ex  vestro  mandato,  fratrumque  consensu,  una 
cura  illis  alterius  collectae  distributio  commendata  fuit  inter  Fratres  longe  lateque  ad 
XX  milliaria  et  ultra  dispersos,  ut  regionum  harum  gnaris  indice  Catalogo  constabit. 
Hic  itcrum  heu  quanta  obstacula,  quantaeque  difficultates  officium  nostrum  suspenderunt, 
a  quibus  quod  Dei  gratia  superioris  Palatinatus  Ministri  sint  exemti,  est  cur  ipsis 
gratulemur.  Rcquirendus  erat  Fratrum  si  non  omnium,  at  plaerorumque  et  potissi-  5 
morum  in  deputandis  certis  Personis  consensus,  et  electio  nostra  stabilienda  erat,  ut 
impudentibus,  si  qui  forent,  os  obturaretur.  Deinde  et... Domini  Bootius  et  Boisius, 
quorum  in  distributione  peragenda  potissimae  erant  partes,  impedimentis  publicis  qua 
Ekiclesiasticis,  qua  Politicis  nonnullis  iistiue  non  levioris  momenti  injectis,  huic  operi 
ad  lubitum  vacare,  utut  voluerint,  non  potuerunt.  Ipsa  pra^terea  anni  tempestas  ma- 
turationem  non  parum  inhibuit.  Prima  autem  et  potissima  caussa  est  hostium,  maxime 
Hispanorum  immani»  in  nos  saevitia.  Haec  prohibet  nos  vel  pedem  extra  territorium, 
in  quo  degimus,  proferre.  Ha'C  inhibet  omnes  nostros  communes  conventus,  conversa- 
tiones,  colKxjuia,  quibus  si  libere  uti  frui  possemus,  magna  caderet  calamitatum 
nostranim  pars.  Omnia  por  peregrinos  eaque  clanculum  sunt  nobis  expediunda.  Sub 
gravis-sima  iiuippe  poena  ab  Hispaniaj  Regis  Directoribus  interdictum,  ne  quisquam 
eorum,  qui  Religionis  gratia  Palatina  regione  exces.serunt,  sive  Pastores  sint  sive  oves, 
ullos  Hlspanici  tcrritorii  limites  attingat,  quod  vel  Hanovia  Wormatiam  tendenti  est 
impossibile  factu.  Agnoscite  ergo...temporis  injuriam  ;  agnoscite  hostium  immanem 
furorem,  et  si  in  |)osterum  ijuoque  expectationi  vestrae  tardius  satisfecerimus,  huic  in 
nos  exercita-  injuria»  ignoscite....Dabantur  Hanoviae  Xlll  Februarij  "  stylo  Juliano,  Anno  6 
salutis  nostne  MDCXXIX.  VV.RR.  et  AA.  deditissimi... a  Palatinis  Ministris  in  exilio 
versantibus  deputati 

M.  Johannes  Cnefelius  Osthovianae  Ecclesiae  pastor,  vicinarumque  Inspector. 

Jacobus  Ursinus  Expastor  Bocksbergensis  Clas.sisque  Inspector. 

M.   Martinus  Remus  olim  Oppenheimensis  Ecclesiae  et  Schola;  minister  manu  propria. 

Addressed :  Reverendis...Pastoribus  et  Senioribus  Eccle.siae  Londino-Belgic^  Con-  7 
sistorialibu.H  Fratribus... Londinum.  Endorsed:  Hanovia  13  Februarij  Script.,  12  Martij 
accept.  162H  29.  In  another  endorsement  it  is  said  that  the  pre.sent  Lettor  is  in 
answer  to  the  Lettors  of  the  London  Consistory  of  17  and  19  January  1G29,  acknow- 
ledging  (a)  the  receipt  of  £200,  and  the  distribution  of  this  money  according  to  a 
Catalogne  sent  at  the  same  time  ;  (h)  the  receipt  of  a  further  sum  of  £100  from 
the  Lfjndon  Community  for  the  po(jr  who  were  not  ministers. 

2  The  Letter  was  repeated  under  date  of  21  Febniary. 
CU.  III.  l^S 


1418   The  Exiles  ofthe  Lower  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629. 

1965.  New  Hanau,  Saturday,  14  [-24,  N.S.]  February  1629.  The  Curaton  of 
the  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Church. 

1.  We  write  only  a  feto  words  now,  as  we  have  replied  to  your  first  Letter.  We  are  glad  that  Peli  in- 
formed  you  that  the  number  of  Ministers  and  Schoolmaeters  is  so  great,  and  thank  you  fot  sending  tu  £200.  — . 
We  hope  that  you  will  be  sathfied  with  the  Catalogues  and  the  Letter  of  our  brethren.  2.  We  were  pleated 
that  some  of  the  Palatine  brethren  were  elected  to  join  u>  in  the  distribution,  but  we  thould  like  to  be  free 
from  the  labour  which  we  have  bome  far  many  years.  The  difficulty  will  not  be  so  great  hereafttr,  as  the 
number  and  circumstances  of  the  exiles  are  now  known,  and  the  deputici  have  more  time  than  we.  3.  We 
hope,  therefore,  that  in  future  you  will  write  to  them. 

Reuerendi  Viri...Quum  prioribus  vestris  responderimus,  brevior  iam  haec  erit  epistola,  i 
D.  Paulum  Pelzium,  per  alium  R.V.  significasse  tantum  esse,  Ministrorum  Ecclesiae  et 
Scholae,  numerum,  licet  nobis  inscijs,  merito  probamus,  egenisque  Christi  seruis  hic  et 
alibi  exulantibus,  toto  pectore  gratulamur,  quod  ad  eorum  subsidium  200  Libras  Angli- 
canas,  per  eundem  D.  Pelzium  adhuc  transmittitis....Ex  bis  Catalogis  et  R  fratrum 
literis,  petitioni  vestrje  abunde  satisfactum  iri  speramus.  Prout  autem  nihii  gratius  i 
nobis  accidit,  quam  quosdam  a  Fratribus  Palatinis  designatos,  ex  vestro  Consilio,  in 
Collectarum  distributionibus,  nobis  adiungi,  sic  quoque  non  ingratura  R.V.  fore,  putamus, 
quod  liberari  cupiamus  eo  onere,  quod  per  multos  annos  (quo  labore,  qua  molestia, 
qua  fidelitate,  lile  cui  omnia  nuda  et  aperta  sunt,  nouit)  sustinuimus.  Tanta  non 
erit  amplius  difficultas,  quandoquidem  Pastorum,  Ludimoderatorum,  Viduarum,  et  Orpha- 
norum  numerus,  status,  exilij  locus,  sit  perspectus,  et  vt  in  bis  Catalogis  f>atet,  descriptus, 
quo  leuamine  per  multos  annos  caruimus.  R.  quoque  fratribus,  qui  ignoti  vobis  non  sunt, 
quum  eorum  nomina  cum  nostris,  in  distributionis  rationibus  sint  subscripta,  melius  vacat 
quam  nobis,  aliunde  in  nostris  officijs  plusquam  satis  occupatis.  Ne-ue  tandem  aliquid 
detrimenti  vel  periculi,  in  hac  luctuosissima  tempestate,  nostra  Ekiclesiae  accipiant,  multis 
de  causis,  sic  consultius  iudicamus:  In  posterum  itaque...literas  et  àrfàTj-a<;  vestras  dirigere,  3 
carumque  distributionem  committere  tuto  poteritis  R.  illis  tribus  praedictis  fratribus, 
qui,  cum...setate,  exporientia,  doctrina  et  pietate  prouecti  et  praestantes  sint,  rationes 
villicationis  suse,  vobis  sufficientissime  facillimeque  reddent....Xeo  Hanouias  ^  Februarij  '  4 
1629.     R.V.  studiosissimi  Clemens  Boesius  Ecclesiae  Gallicanas  Minister. 

Isaacus  Boots  Minister  Verbi  in  Ecclesia  Flandrica. 

Addressed:   Reuerendis...Pastoribus  et  Senioribus   Ecclesiae  Londino-Belgicae...Lon-  5 
dinum.     Endorsed:   Hanovia,  Script.  ^   Februarij,  accept.    12    Mart.  |f||.     Beantwoort 
14  Meert  {||f  met  overmaking  van  noch  £300. — 

'  A  copy  of  this  Letter  was  again  sent  under  date  of  -^^^^'  1629. 


1966.    London,  Friday,  11  February  [  =  9  March,  N.S.]  1629.     The  Consistory  of 
the  Dutch  Church,  London,  to  the  Exiled  Ministers  of  the  Upper  Palatinate, 

at  Nurenberg'. 

The  London  Consistory  send  another  £200.  from  the  Rogai  CoUection  for  the  exiled  Ministers  of  the  Upper 

Palatinate. 

Reverendi... viri... Heri   litteras    vestras   accepimus   ex   quibus    distributionem   intei 
fratres   exules   intelleximus.     Ecce  200  ìb  sterlingìe,  ex  eodem  fonte  emanantes  ideoque 
'  This  Letter  occurs  ou  Fol.  37'  ot  the  Begistcr  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 


The  Dntch  Church,  London,  to  the  Exiled  Ministers  at  Nurenherg,  1629.   1419 

priori  diligentia  ac  conscientia  jam  ssepius  inculcata  distribuendae,  quemadmodum  ex 
Catallogo  legimus  factum,  scilicet  quaenam  cuique  cesserit  portio,  placet,  eodem  modo 
aive  si  fieri  potest  raeliori  pergite,  non  solummodo  quia  ad  reddendam  rationem  regise 
majestati  obligamur  sed  maxime  sacris  consentaneum  est  paginis,  vt  sancta  eelemosina 
sancte  summaque  iustitia  erogetur....Londini  27  Februarij  1629.     Omnium  nomine 

Timotheus  Vleterenus,  ecclesise  pastor. 
Reverendis...virÌ9  pastoribus  ({uondam  in  Superiori  Palatinatu  ec  nunc  Christi  causa 
exulibus,  in  Tractu  Nerico  degentibus. 


1067.  SGravenpolder,  Friday,  9  March  1629  [N.S.].  Tobias  de  Coninck',  to 
the  Ministen  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Although  the  greatest  number  of  your  Assembly,  through 
cbanges  by  death  and  lapse  of  time,  are  unknown  to  me,  yet  as  you  stili  remember 
my  late  father,  and  my  brother  Johannes,  who  both  served  your  Community  as  Ministers, 
aud  as  -such  finishcd  their  career,  and  you  bave  formerly  always  shown  me  great  affection 
and  benevolence,  I  feel  encouraged  to  ask  you  to  do  me  a  favour.  One  of  my  five  children, 
a  son,  now  1.5  years  of  ago,  is  destined  for  the  service  of  the  Church.  The  last  two  years 
he  has  studied  Latin  and  Greek,  and  made  fair  progress  in  these  languages,  while  he 
feels  inclined  to  study  further.  But  as  I  cannot  afford  the  costs  of  bis  studies,  I 
venture  to  request  you  to  adopt  him  as  your  pupil  (opvoedelinck)  for  the  service  of 
your  Community,  or  to  contributo  something  towards  the  expenses  of  bis  studies,  as  you 
have  done  before  with  respect  to  others. 

Wt  S'Gravenpolder  inden  Eylande  van  Zuydbevelandt  desen  9™  Martij  Anno  1629. 

Vwer  E.  ootmoedige  Dienaer  Tobias  de  Coninck. 

Addressed:  Eer\vcerde...Dienaren  dcs  Woordts  ende  Ouderlingen  der  Nederduytsche 
GemejTite  Jesu  Christi  tot  Londen. 

'  See  above,  Letters  Kos.  1560,  1654,  1715. 


1068.     Xiirenherrj,  Friday.  6  [  =  16,  N.S.]  March  1629.     The  Exiles  of  the  Upper 
Palatinate,  to  the  Pastors,  Elders  and  Deacons  of  the  London-Dutoh  Church. 

1.  H'e  hare  receited  your  Li-tler  af  18  January  Itist,  as  alno  the  £200.  from  A.  Blommaert,  which  ìielp 
icat  very  ictlcome  to  our  poor  hrelhren.  2.  lUtherto  ice  distributed  the  money  avioiig  the  Pastors  and  their 
ifirM  ìrithout  taking  into  account  the  Schoolmntters,  who  ore  eiiually  meritorious  and  Constant  in  the  faith,  to 
vhom  must  he  added  tome  liyeiiles,  a»  you  icill  see  from  our  Cataloffues.  We  understand  from  your  last 
Lttttr,  that  the  Collection  i»  exclutivehj  for  the  Ministers  and  their  families,  and  ree  should  like  you  to  say 
whether  ice  must  go  on  as  befure,  or  whether  u'e  could  moke  some  cìuinge.  3.  That  we  sometimes  increase  or 
diminith  the  portiont  i»  oirin;;  to  daily  alterations  in  the  circumstances  of  the  persons,  which  we  occasionally 
indicate  in  our  Litts.  We  alto  incur  nwc  and  then  considerable  expenses  by  changes  of  ahode.  4.  Meantime 
the  number  of  exilet  increate»,  as  meehanict,  who  at  first  received  nothing  from  the  collections,  now  beg  for  aid, 
taying  that  they  can  no  Umger  do  any  work,  parthj  becaitse  they  lost  their  tools,  partly  because  those  among 
irhom  they  look  refuge  will  not  employ  them  out  of  religious  hatred.  5.  Moreover,  the  number  of  appUcants 
increases,  as  many  irhnm  we  firmerly  tuspected  of  hypocrisy  or  who  had  gone  over  to  popery,  now  repent  and 
return  to  tu.  G.  M'hile  deprived  of  public  worthip  we  endeavour  to  serve  the  Lord  by  our  prayers  and  medita- 
tions,  antl  hare  made  certain  rulei  to  rtimuUte  devotion  in  our  brethren,  and  we  have  the  children  instructed. 

...Reverendi.ssimi...Viri...Literas   a  Rev.  Dn.  Timotheo  Vletereno  vestrum  omnium  i 
nomine  18  Januarij  wcriptas  una  cum  evXoyia  ducentarum  librarum  Sterlingarum  ratione 

178—2 


1420  The  Exiles  ofthe  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629. 

CoUybi    florenos    nostrates    1387,    cruciferos    46f    conficientium    per    Dn.    Àbrahamum 
Blommaert   hic  recte  accepimus.     Quod  subsidium  uti  egentissimis   Fratribus   hoc   du- 
rissimo anni  tempore  admodum  opportune  oblatum  est,  ita  praedicationem  tanto  majorem 
meretur,   quod   ante   acceptas   literas   nostras,  quibus   Fratrum  nece&sitates  exposuimus, 
a   vobis   et   decretum   et   missum   fuerit:   ac   proinde  liberalitas  vestra  desideria  nostra 
anteverterit   [Here  follow  several   lines   of  thanks   to   the    London    Consistorr/   and    the 
King].     Sed  hic  dubitatio  quaedam  nobis  oboritur.     Cum  enim  hactenus  in  distributio-  j 
nibus   cura   Pastoribus  et  eorum  Viduis  Ludimoderatorum  etiam  benemeritorum  et  in 
religione  vera  constantium,  ratio  nonnulla  a   nobis  habita  fuerit,  quibus  pauci  aliquot 
ex   PoUticis   Exulibus   utriusque    sexus,   quorum   nota   nobis    est    pietas    et    indigentia, 
additi   sunt  :   ut    Catalogi   antehac   a   nobis   transmissi,   et   a  vobis  approbati  speciatira 
ostendunt,  et  prsesens  etiam  bisce  adjunctus  testabitur  ;  Proximae  autem  vestrae  innuere 
videantur   Collectam   hanc   tantum    Pastoribus   eorumque   familiis  concessam  et  disper- 
tiendam  esse:   Rogamus  Rev.  Dignitates  vestras  ut  suam  super   hoc   dubio   sententiam 
nobis    declarare    dignentur:    vtrum   videlicet    modum    distributionis    hactenus    a  nobis 
servatum   ita   retineri,   an   vero   hac   in   parte    mutari   velint  ?      Porro    quod    portiones  3 
quorundam   interdum   nonnihil   augeamus,  interdum   minuamus:   id   propter   varietatem 
circumstantiarum  in  personis  quotidie  emergentem  facere  necesse  est  :  sicut  in  Catalogis 
ratio  variationis  plerumque  addita  reperitur.     Praeterea  sumtus  non  exigui  fiunt  propter 
crebras  sedium  mutationes  :  cum  multi  Exules  Receptatorum  iniquitate  domicilia  subinde 
mutare,   atque   ex   aliis   locis   in   alia   migrare   cogantur.      Interea    non    tantum   manet  4 
nobis   idem   exulantium   numerus,  sed  etiam  indies  fere  augetur,  non  tantum  ob  paedo- 
tribas  quosdam  paganos,  quibus,  cum  opificia  calleant,  hactenus  vel  nihil,  vel  parum  ad- 
modum ex  Collectis  subministratum  fuit.     Nunc  autem  se  opificia  sua  amplius  exercere 
non  posse  conqueruntur,  partim  quod  instrumentis  necessariis  exilio  amissis  destituantur, 
partim   quod   illi   apud   quos   exulant,  religionis  odio  laboribus  illorum  uti  nolint:    id- 
circo   ex   Collectis  juvari   se   petunt:    Verum   etiam   illud   auctarij    accrescit,  quod  non  j 
pauci,   qui   vel   hypocriseos   nomine    suspecti    nobis    antea    fuerant,   vel    ex    infimiitate 
lapsi   ad   papatum   defecerant,  nunc  poenitentia  ducti,  atque  ex  Babylone   exeuntes,  ad 
nos   redeant,    opemque    Collectse   suppliciter  implorent.     Has  difficultates  etsi  in  supe- 
rioribus   etiam   literis   aliquatenus   attigimus,   tamen   easdem   hic    paulo    fusius    Pietati 
vestrae  exponendas  atque  ad  animum  revocandas  duximus.... Vobis  persuasissimum  esse  6 
velimus   nos   in   hac   publici    Religionis    exercitij    privatione    per    preces,    meditationes, 
colloquia,  soliloquia  Deum  devote  quterere.     In  quem  etiam  finem   certse   quasi   Leges 
jampridem   a   nobis   confectae   sunt,   quibus   Fratres   ad   ejusmodi   pietatis   exercitia   in- 
citentur.     Inprimis  vero  recta3  liberorum  instructionis  cura  habetur,  ut  causas  intelligere 
discant   propter   quas   in   hoc   exilio   nobis   vivendum   est,  atque   ita   in   Religione  vera 
tanto  magis  confirmentur....6  Martij   Anno   1629.     Norimbergae.     Rev.  Dignit.  vestrum  7 
omni   studio   atque   officio   addictissimi,   Superioris    Archipalatinatus    Exules,   et    eorum 
omnium  nomine 

Ambrosius    Tolnerus    quondam    Pastor    Ecclesife    Tiii-schenreutensia    et    DicEceseos 
Waldsassensis  Inspector,  nunc  vero  Exul  in  Marchionatu. 

M.   Johaii.  Miiller  Aurbaco  Palatiiius,  Ecclesife  Castello  Waldeccianas  Pastor,  Dioe- 
ceseos  Kemnat.  Adjunctus,  Wonsidelij.ad  radices  Piuiferi,  in  Marchionatu  Brandenb. exulans. 


The  Exiles  o/the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.   1421 

Gebhardus  Agricola  quondam  pastor  Ecclesias  Aurbacensis  et  vicinarum  Inspector, 
Dime  in  Marchionatu  exulans. 

Georgius  Sumnier,  a  ministerio  publico  Ecclesife  et  curiae  sacrse  Ambergensis  nunc 
temporis  exulans  Noribergae  manu  propria. 

Addressed:  Reverendissimis...Viris,  Ecclesise  Londino-Belgicaj  Pastoribus  Senioribus  i 
et  Diaconls...Londinum.     Endorsed:  Brief  van  Norenbergh...den  16  Aprilis  1629  ontfangen. 

1069.     Hanau,  [1629].     Isaacus   Boots,  and  Clemens  Boesius,  to  the 

Coniiitory  of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai   in  Latin.]     They  forward  to  the  London  Consistory  a  Letter  of  thanks 
which  they  had  recently  received  from  .some  of  their  brethren  in  the  Palatinate. 
Vestii  in  Domino  fratres 

Isaacus  Boots  pa.stor  Ecclesije  Flandricae  quae  colligitur  Christo  Hanovise. 

Clemens  Boesius  Ecclesiaj  Gallicae  ibidem  Mini.ster. 

No  date.  Addressed:  Reverendls... pastoribus  totique  Synedrio  ecclesiee  Londiuo- 
Belgicse  tot  Londen.     Endorsed:   Hanau,  ouer  des  Conincx  coUecte. 


1970.  London,  Tuesday,  10  March  1628  [=20  March  1629,  N.S.].  Speech 
of  King  Charles  I.,  to  the  House  of  Lords. 

My  Lordes  I  neuer  came  bere  vpon  soe  vnpleasing  an  occasion  it  being  for  the 
dissolucion  of  the  Parlement,  &c.  &c. — Printed  in  John  Rushworth's  Historical  Col- 
Uctions,  Voi.  I,  p.  662. 

1971.  London,  Saturday,  14  [  =  24,  N.S.]  March  1629.  The  Ministers  and 
Elders  of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of  the  County 
of  Solms-Braunfels  at  Wetzlar'. 

1.  Il  reply  to  your  Letter  of  12  December  1628,  i'k  which  you  ask  for  a  share  in  the  Royal  CoUection, 
ice  thould  be  mott  ailling  to  meet  your  wants.  2.  But  the  Royal  CoUection  is  for  the  people  of  the  Palatinate 
only,  and  ae,  ai  mere  diitributort,  bave  to  act  according  to  the  Royal  mandate.  3.  You  should  state  your  case 
to  the  Curatori  of  the  Exilei  at  Hanau,  to  whom  we  seni  a  portion  of  the  money  to  be  distributed  among  the 
ìlinitteri  of  the  Loicer  Palatinate.  ÌVe  recommcnd  you  to  tìiem,  in  case  you  bare  any  claim  to  the  colUction, 
like  othert  who  do  noi  beUmg  to  the  Lower  Palatinate.  4.  ìl'e  mode  Hanau  the  headquarters  for  the  brethren 
of  the  Loìcer,  Xurenberg  for  those  of  the  Upper  Palatinate,  curatori  being  appointed  in  both  places,  who  will 
render  ut  an  account  of  the  dittribution. 

Reverendissimis  Viris,  dilectissimls  in  Christo  fratribus  pastoribus  Christi  nomine  i 
exulibus  e  Comitatu  Solms-Braunfels,  Wetzflarias'.  Reverendissimi  viri...Litterae  vestras 
12  Decembri.s  1628  ad  nos  data,  redditae  nobis  sunt,  ex  ijs  intelligimus  res  vestras 
attritas,  contritas  anima.s,  quibus  e.xpetitis  ut  affundamus  oleum  et  vinum  e  collecta 
Regia  Anglicana  profugis  pastoribus  Palatinis  assignata.  Non  possumus  non... vulnera 
vestra  adspergere  oleo  et  vino,  quo  possumus  :  commi.serationis  oleo  et  vino  consolationis..., 
et  propensLs-simi  sumus  ad  opem  ferundam  inopiae  vestra?  quantum  opis  est  nostrie. 
Collecta  Regia  solis  destinata  est  Palatinis,  commissa  nobis  est  dispen.satio  sed  facienda  2 
non    prò    nostro   arbitrio,   et    in    (juempiam    favore,    veruni    ad    amussim    ex    Regiae   Ma- 

'  Thi»  Letter  occurB  on  p.  27  of  the  KcRister  or  Copy-book  B^  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 

»  8ee  aboTe,  Letter  No.  1919. 


1422     The  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  at  Wetzlar,  1629.    ' 

jestatis  praescripto.  Palatinorum  si  et  vos  nomine  comprehendamini,  et  vos  Munificentiae 
Regise  participes  esse  par  est.  At  agenda  vobis  est  causa  vestra  apud  Curatores  exulum  3 
Hanoviae  D.  Cnefelium  etc.  quibus  haud  exiguam  collectae  Regiae  partem  transmisimus, 
aliquot  centenarum  Librarum  Anglicanarum  portionem  proportione  distribuendam  Geo- 
metrica Inferioris  palatinatus  Ministris.  lisdem  illis  viris  et  vos  nostris  litteris  com- 
mendavimus,  ut  et  vestri  rationem  habeant,  si  quid  vobis  in  hanc  collectam  competat 
Juris,  ut  reliquorum  omnium,  qui  nullatenus  ad  Inferiorem  palatinatum  pertinere  com- 
perientur.  Hunc  enim  servamus  ordinem  et  agendi  modum.  Binas  constituimus  dis-  4 
tribuendse  collectae  Regiae  sedes  :  Hanoviae  unam  in  fratrum  Inferioris  palatinatus  gratiam 
et  subsidium,  Norimbergae  alteram  in  fratrum  Superioris  palatinatus  gratiam,  delectis 
in  utroque  loco  Curatoribus,  viris  optimis  testimonijs  insignibus,  suorum  omnium  con- 
credentes  curam  hac  conditione,  ut  accuratam  nobis  reddant  acceptorum  et  expensorum 
rationem,  id  quod  hactenus  summa  praestitere  fide,  ut  et  idem  eadem  fide  praestemus 
Regiae  Majestatis  delegatis.  Fidis  suis  servis  fidelissimus  est  dominus,  is  et  vos  et 
nos  verae  semper  fidei  armet  scuto,  ut  exstinguamus  ignita  diaboli  tela.... 

1629  14  Martij  Lond.     Vobis  omnibus  et  singulis  addictissimi  pastores  et  seniores  j 
Ecclesiae  Londino-belgicae,  et  eorum  omnium  nomine  Vester  in  Christo 

Wilhelmus  Thilenus. 


1972.  London,  Saturday,  14  [  =  24,  N.S.]  March  1629.  The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  the  Curators  of  the  Eziles  of  the  Lower 
Palatinate,    at   Hanau  '. 

1.  At  last  ice  hare  received  your  three  Letters  and  two  Cataloguet,  containing  the  namet  of  the  Exiled 
Ministers  and  Schoolmasters  of  the  Lower  PaUitinate,  and  an  account  of  the  £500.  dittributed  among  them, 
lohereby  you  show  yourselves  real  Curators  of  the  poor,  2.  We  send  you  another  £300  of  the  Royal  coUection, 
to  he  distributed  and  accounted  for  in  the  same  way,  making  with  the  former  sumt  £1000.  — .  3.  In  reply  to 
each  of  your  Letters  in  particular,  we  may  say,  first,  that  we  excuse  you  for  having  so  long  delayed  tending 
US  the  Catalogue,  mcing  to  the  difficult  times  ;  secondly,  we  shall  eipect  an  account  of  the  first  £200  seni  to 
you,  from  the  Rev.  Boots  and  Boesius,  who  then  had  the  sole  care  of  the  refugees  ;  thirdly,  as  to  your  having 
given  a  share  of  the  English  liberality  to  the  Schoolmasters,  we  hope  that  it  will  not  be  taken  amiss  ;  but 
chief  regard  should  be  had  to  the  Ministers,  who  are  distinctly  mentioned  in  the  Royal  brief,  tcherever  they 
might  be  in  Switzerland  ;  for  to  you  ice  entru^t  the  care  of  the  Lower,  to  the  brethren  of  Nurenberg  that  of 
the  Upper  Palatinate  ;  fourthly,  we  have  been  informed  that  in  the  region  of  Zweibriicken  there  are  more  than 
eighty  exiled  pastors  of  the  Lower  Palatinate.  The  Ministers  of  the  County  of  Solms- Braunfels  cdso  wrote  to  us, 
but  you  are  to  decide  whether  they  could  be  reckoned  among  the  people  of  the  Palatinate.  4.  Our  own  £100. 
is  for  those  icho  receire  nothing  from  the  Royal  coUection,  and  the  account  of  it  should  be  kept  separate. 

Reverendissimis... viris  Domino  J.  Cnefelio,  Domino  J.  Vrsino,  Domino  M.  Remo,  i 
Domino  J.  Boots,  Domino  Clementi  Boesio  fidelissimis  exulum  Inferioris  palatinatus 
Curatoribus,  Hanoviae.  Reverendissimi  viri... Tandem  ad  nos  devenere  exspectatissimae 
vestriB  litterse,  ea?que  ternfe,  bina?  subsignatse  a  Yen.  dominis  fratribus  D.  Cnefelio, 
D.  Vrsino,  D.  Remo,  tertiae  ab  obseruandissimis  dominis  fratribus  D.  Bootsio  et  D. 
Boesio,  omnes  status  vestri  et  vestrorum  nuntiae,  et  litteris  additi  catalogi  bini,  quibus 
subscripsistis  omnes  quinque  iisque  descripsistis  hactenus  adeo  desideratam  exulum 
Christi,  pastorum  et  Ludi-moderatorum  Inferioris  palatinatus  nomenclaturam,  et  rationem 
£500   monetae   Anglicanse   inter  eos  distributarum.     Hac  vestra  diligentia  et  cura,  non 

'  This  Letter  occurs  on  p.  29  of  the  Eegister  or  Copy-book  B=  desoribed  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Exiles  at  Hanau,   1629.        1423 


tantum  veros  vos  pauperura  Curatores  exhibetis  nobisque  collectse  Regise  administris 
tantum,  et  per  nos  spectatissimis  viris  illis,  quibus  nos  administrationis  nostrae  reddere 
rationem  par  erit,  fidem  vestram,  et  pium  studium  abunde  probatis;  sed  et  magnum 
profecto  negotio  sacro,  quo  res  vestra  et  vestrj  prsesertim  agitur,  momentum  adijcitis, 
animumque  Bonis  omnibus  additis  ut  eo  magis  commendent  omnes  et  promoveant 
coUectam,  quo  magis  constet  jam  de  egenorum  numero  et  penuria,  et  accurata  elemo- 
synarum  distributione  prò  cujusque  indigentia....Vobis  insuper  tiansmittimus  novam,  2 
eamque  non  exiguam  Collectse  Regiae  partem,  300  Librarum  Anglicanarum  summam, 
vobis  annumerandam  per  D.  Paulum  Pels,  quarum  vobis  fidelissimam  distributionem,  prò 
laudato  vestro  more,  quem  litteris  vestris  significatis,  commendamus  serio,  et  fidae  dis- 
tributionis  (ut  semper)  exactain  exspectabimus  i-ationem  pari  (ut  antea)  nomenclatione 
exstructam.  Accepistis  jam... ex  Regia  collecta  mille  libras  Anglicanas,  pluribus  eam 
minibus  augmentet  Deus,  et  Idem  adaugeat  Afflictis  omnibus  cselestes  opes,  quibus 
hisce  rerum  angustijs,  potissimum  opus  est,  ut  quo  magis  externus  homo  corrumpitur 
(quantumvis  rebus  sublevetur  corruptibilibus)  eo  in  dies  magis  magisque  renovetur  homo 
intemus... .Veruni  ut  articulatim  tribus  vestris  epistolis,  una  hac,  una  respondeamus  3 
opera,  sic  brevibus  habete....!  per  omnia  vos  excusatos  habemus,  quod  tamdiu  differre 
coacti  fueritis  acceptorum  et  expensorum  catalogos,  non  tam  ea  vestra  fuit  culpa,  quam 
temporis  iniquità»,  re  jam  hucusque  producta,  facilior  posthac  erit  via  ;  viam  rectam, 
quam  inivistis,  ita  porro  conficite,  et  semper  catalogis  adscribite  tempus,  et  litteris 
integram  summam,  (juae  vobis  missa  est.  2  Distributionis  £200  qiiae  omnium  primse 
vobis  mÌ3.sa}  sunt  nomenclaturam  exspectabimus  a  D.  Boots  et  D.  Boesio  quibus  solis 
tunc  incumbebat  profugorum  cura  ;  ijs  jam  consulto  adsciti  viri  tres  ;  quini  semper 
unanimes  persistite  et  consultaciones  vestras  in  commune  bonum  conferte,  ne  quid 
unquam  ex  immutatione  opus  Sanctum  capiat  detrimenti.  3  Ludi-moderatores  etiam 
Liberalitatis  Anglicana-  participes  facitis,  nec  id  in  malam  acceptum  iri  partem  spe- 
ramus,  interim  pastonnn  (juorum  disertis  verbis  mentio  fit  in  diplomate  Regio,  precipua 
habeatur  ratio  qua-cunque  in  loca  se  receperint,  in  Helvetiani,  ut  ne  qui  progressu 
temporis  querantur  ut  illi  act.  6.  1  ubi  coUectaì  Regiaj  scaturigo  desierit,  vobis  enini 
omnem  totius  Inferioris  Palatinatus  curam  committimus,  ut  fratribus  Noricis  Superioris. 
4  Litteris  afJ  nos  perlatum  est  in  ditione  Bipontina  considere  plures  quam  80  Eccle- 
sianim  Inferioris  Palatinatus  pastores  extorres  etc.  Scripsere  nobis  etiam  Ministri 
Comitatus  Solms-Braunfels  qui  an  Palatinis  accensendi  vobis  despicienduni  relinquimus. 
Ha^;  ad  Collectani  Regiam  ;  ad  nostras  £100  quod  attinet  eas  elargimur  ijs,  quibus  4 
nulla  Collecta;  Regia)  portione  frui  datum  fuit,  communibus  ecclesia;  Christi  membris. 
Earum,  dilectissimi  fratrcs,  distinctam  ab  alijs  habete  rationem,  et  ut  eam  nos  habeamus, 
efficite.  Sunt  res  ha;  aiicujus  laboris,  sed  (juibus  potius  impendero  queamus  laborem, 
quam  laborantibus  Christi  parvulis  ?...1C29  14  Martij  Lond.  Vostri  omni  officio  in  5 
Domino  pastore»  et  seniores  ecclesia'  Londino-belgica;,  et  eorum  omnium  nomine, 

W.  Thilenus. 

1973.     London,  Saturday,  14  [  =  24,  N.S.]  3Tarcli  1629.     The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Ministers  of  the  French  and  Dutch  Communities 

of  Hanau'. 

'  ThU  Letter  occurs  on  p.  2.5  of  the  KeRÌster  or  Copybook  B"  deRcribed  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


1424  The  London-Dutch  Ch.,  to  the  French  and  Dutch  Com.  of  Hanau,  1629. 

1.  To  our  general  reply  to  your  Letter  of  14  February  we  with  to  add  that  we  thould  like  yeti  to  continue 
to  help  in  the  distribution  of  the  money.  Some  mie  hai  now  been  ettabliihed  and  everything  will,  henceforth, 
go  sm^othly,  as  you  are  now  fi,ve  in  number,  2.  We  ihall,  therefore,  expect  from  you,  an  account  of  the  first 
£200  in  accordance  with  your  promite  of  4  October  and  tince.  The  £100.,  which  tee  tent  you  on  17  January, 
are  contributed  by  our  Congregation  and  should  be  dietributed  among  the  exilet  who  are  neither  Minitteri  nor 
Schoolmasters.     3,   We  write  thia  Letter  in  Dutch,  and  expect  one  from  you  in  the  tante  language, 

Eerweerde...Broeders...V.E.  aengenaem  schryven  van  ^  Februari  is  ons  wel  geworden,  i 
t'welck  hoewel  wy  t'in  t'gemeen  op  hedeu  ooc  beantwoort  hebben  in  onsen  gemeenen  brief 
aen  de  Besorgers  der  arme  te  Hanauw,  soo  moeten  wy  der  noch  dit  woordeken  by 
voegen  aen  V.E.  int'  bysonder  om  V.E....te  bidden  altyt  te  willen  blyven  de  helpende 
hant  houden  aen  t'opsicht  over  de  arme  gevluchte  van  den  Onder  Paltz.  Daer  is 
nu  eenen  goeden  middel  en  regel  gevonden  en  geset  ;  alles  sai  van  nu  voortaen  lichtter 
toegaen.  V.E.  moet  ten  minsten  vyve  syn  tot  het  werck,  om  het  selve  met  gemeene 
schouderen  te  beter  wt  te  voeren  tot  de  meeste  genoechdoeninge  van  een  ygelyck..., 
Wy  siillen  dan  ooc  van  V.E.  verwachten  gelycke  lyste  der  wtdeelinge  der  eerst-over-  2 
gesonden  £200.  steerl.  volgens  V.E.  toesegginge  in  V.E.  schryven  van  4  October  en 
sins,  want  wy  en  souden  t'anders  hier  ter  goeder  rekeninge  niet  connen  verantwoorden. 
De  £100.  steerl.  V.E.  van  wegen  onse  gemeente  overgemaeckt  den  17  Januari  senden  wy 
V.E.  tee  van  ons  eygen  voor  alle  die,  die  niet  deelachtich  en  syn  der  Conincklycke 
Collecte,  die  geen  Kercken-dienaers  of  Schoolmeesters  en  syn,  maer  anders  van  wat 
staet  of  beroep  datse  syn  als  sy  maer  gevluchte  en  verjaechde  syn,  onderzaten  van 
den  Paltz,  lieden  van  goede  getuygenisse,  lidtmaten  der  gemeente  Christi,  gelyc  wy 
breeder  onse  meyninge  dies  aengaeude  verclaren  in  onsen  Latynschen  gemeenen  brief 
aen  V.E.  alle  vj've.  Desen  schryven  wy  in  Duytsch  aen  V.K  tot  meerdere  kennisse  3 
der  sake  aen  alle  de  Broeders  onser  Consistorie  en  sullen  van  V.E.  (als  V.E.  ons 
int'  bysonder  schryft)  ooc  Duytsch  verwachten.... 

1629,  14  Meert,  Londen.     V.E.  goetgunstige  Broeders  in  Christo,  Leeraers  en  Ouder-  4 
lingen  der  Gemeente  Christi  binnen  London,  en  wt  aller  name, 

Wilhelmus  Thilenus,  bedienaer  des  Heiligen  Evangeliums. 

Addressed:    Eerweerdige...Broederen  D.  Clementi  Boesio  der  Fransche  en  D.  Isaco  5 
Boots  der  Nederlantsche  gemeente  Leeraer  des  Heiligen  Evangeliums,  tot  Hanauw. 


1974.  London,  Thursday,  19  March  1628  [  =  29  March  1629,  N.S.].  Warrant  of 
the  Lord  Mayor  to  the  sworn  vlewers  of  London,  to  inquire  into  the  alleged 
encroachments  on  the  Dutch  Church. 

Deane  Maior.  Decimo  nono  die  Martij  1628.  This  daie  vpon  informacion  given 
to  his  Lordship  by  the  Elders  of  the  Dutch  Church,  London,  of  diuers  encroachmentes 
and  trespasses  lately  made  in  or  vpon  the  said  church  by  certaine  persons  who  haue 
dwellinges  nere  the  same  whereby  some  parte  of  the  butterresses  of  the  said  church 
haue  bene  pulled  downe,  and  chimnies  for  private  dwellinges  made  in  and  vpon  parte 
of  the  said  church  butterresses  and  vpon  their  request  to  his  Lordship  made  that 
the  sworne  viewers  of  this  Citie  maie  viewe  and  search  the  same  encroachmentes 
or  tresspasses,  Therevpon  his  lordship  doth  order  that  the  sworne  viewers  of  this  Citie 
shall   forthwith   viewe   the   same   incroachmentes  and   complayntes  and   to   certifie   his 


Warrant  of  the  Lord  Mayor  to  the  sworn  viewers  of  London,  1629.    1425 


Lordship   their   opinions   touchinge   the   same,   And   Henry   Hodges  to  wame  them   to 
meete   togeather.  jo  .  Walter. 

1975.  London,  Monday,  23  March  1G28  [=2  Aprii  1629,  N.S.].  Report  of  the 
Sworn  Viewen  of  London,  to  the  Lord  Mayor,  regarding  certain  encroachments  on 
the  London-Dutch  Church. 

To  the  right  honorable  Richard  Beane  Lord  Maior  of  the  Citie  of  London  and  i 
to  his  right  worshipfuU  bretheren  the  Aldemien  of  the  same  Citie,  Sheweu  vnto  your 
good  Lordship  and  Worships  on  the  23"'  daie  of  March  1628  and  in  the  fourth  yeare 
of  the  raigne  of  our  soneraigne  Lord  Charles.... wee  George  Isaacke  Thonia.s  Jordaine 
William  Flood  and  Anthonie  Jarmaine  the  fower  sworne  viewers  of  the  Citie  of 
London  and  liborties  of  the  same  That  whereas  yt  pleased  your  Lordship  on  the  nyne-  2 
teenth  daie  of  this  instante  nioneth  of  March  vpon  informacion  of  the  Elders  of  the 
Dutch  Church  London  of  diuers  incroachmentes  and  trespasses  lately  made  in  or  vpon 
the  .said  Church  l»y  certaine  persons  which  haue  dwellinges  neere  the  same  whereby 
some  parte  of  the  buttcrre.s.ses  of  the  said  Church  haue  bene  pulled  downe  and  chimnies 
for  private  dwellinges  made  in  and  vpon  parte  of  the  said  Church  butteresses,  and  vpon 
their  request  to  order  that  wee  the  said  viewers  should  forthwith  view  the  same  incroache- 
mentes  and  complayntes  and  that  wee  should  certifie  to  your  Lordship  and  worshipps 
of  our  opinions  touchinge  the  same,  Accordinge  to  which... vpon  our  viewe  wee  finde  as  3 
foUoweth  viz,  First  that  there  is  one  stocke  of  chimnies  builte  in  and  vpon  the  wall 
of  the  said  Church  on  the  north  side  contayninge  fower  funnells,  two  of  which... con- 
taine  in  breatlth  vjxm  the  gutter  on  the  battlementes  of  the  said  Church  fower  foote 
or  there  aboutes,  and  in  thicknes  two  foote  and  a  halfe  or  thereaboutes,  and  the 
other  two  funnells... containe  in  breadth  five  foote  and  a  halfe  or  thereaboutes,  and  in 
thicknes  three  fuote  or  thereaboutes  vpon  the  foresaid  gutter  on  the  said  battle- 
mentes, which  said  stocke  of  chiiimies  wee  are  informed  doth  belongc  vnto  the  house 
in  which  one  M'  Gheidorp  now  dwelleth.  And  secondly  wee  finde  that  there  is  a  bricke  4 
Wall  new  made  for  the  takinge  in  and  iuclosinge  of  a  little  grounde  to  the  vse  of  that 
house,  which  said  wall  e.xtendeth  in  leiigth  from  that  house  to  the  out  of  a  butterresse 
of  the  said  Church  westward  in  length  fowerteene  foote  or  thereaboutes,  and  from 
the  out  of  the  churchwall  to  the  out  of  the  said  new  wall  is  eight  foote  or  there- 
aboutes, and  from  the  out  of  the  said  butten-esse  to  the  out  of  the  said  new  wall  is 
three  fixjte  and  a  halfe  (jr  thereaboutes,  withiu  which  new  wall  from  the  house  of  the 
said  M'  Gheldoq)  to  the  said  butterresse  standeth  one  of  the  windowes  of  the  .said 
Church,  And  within  the  same  gi-ound  so  inclosed  by  the  said  new  wall  there  is  a  shede 
covere<l  with  pan  tilcs  tì.xed  against  the  said  butterresse.  And  thirdly  wee  finde  that  5 
beyonde  the  foresaid  stocke  of  chimnies  eastward  there  is  two  funnells  more  builte  in 
and  vpon  the  said  Church  wall  vpon  the  said  north  side,  and  vpon  the  foresaid  gutter 
on  the  battlementes  of  the  foresaid  Church  wee  finde  the  .said  two  funnells  to  beo  in 
breadth  three  ffKjtc.and  in  thicknes  two  foote... And  fourthly  wee  finde  that  the  house  6 
to  which  the  said  two  chimney  funnells  do  belonge,  and  the  house  vnto  which  the 
said  stacke  of  chimncys  with  fower  funnells  do  belonge  are  builte  home  and  in  parte 
vp«jn  the  said  Church  wall  within  the  butterresses  belongingc  to  the  said  church  on 
CU.   III.  ^^^ 


1426  Report  of  the  Sivorn  Viewers  of  London,  to  the  Lord  Mayor,  1629. 

the  north  side,  By  reason  whereof  the  lightes  of  three  large  windowes  belonginge  to  the 
said  Church  on  the  said  north  side  are  quite  stopped  vpp,  Ali  which  said  Chinmey  7 
funnells  and  the  howses  vnto  which  they  belonge,  in  our  opinions  are  incroachmentes 
vpon  the  said  Church  wall  and  the  grounde  and  soyle  of  the  same  church  and  are  verj' 
hurtfull  and  preiudiciail  to  the  said  Church  and  withall  a  weakeninge  to  that  parte  of 
the  said  Church  wall  in  the  height  thereof,  And  in  our  opinions  the  grounde  taken 
in  and  inclosed  with  the  foresaid  new  bricke  wall  from  the  out  of  the  Church  wall  to 
the  out  of  the  butterresse  doth  wholy  belonge  to  the  said  Church,  and  by  reason  of 
the  takinge  in  of  that  grounde  within  the  said  new  wall  wee  conceive  there  can  . 
be  no  convenient  meanes  vsed  for  the  settinge  of  scaffouldinge  whereby  to  mende  the 
windowe  there  or  that  parte  of  the  Church  against  the  same,  but  that  the  said  wall 
wilbe  a  greate  hinderance  to  the  same,  And  as  touchinge  the  grounde  vpon  which  the  8 
new  wall  standeth  and  the  ground  inclosed  with  the  same  wall  from  the  out  of  the 
said  butterresse  wee  conceive  the  same  likewise  belongeth  to  the  said  Church,  And 
our  reason  is  because  wee  conceaue  that  the  foundacion  of  the  butterresses  within  the 
grounde  stretcheth  more  outward  towardes  the  north  then  the  butterresses  do  aboue 
the  grounde,  And  lastly  wee  finde  that  on  the  west  end  of  the  said  Church  north-  9 
ward,  there  is  a  little  shedd  builte  within  two  butterresses  there,  which  in  our  opinions 
is  likewise  a  great  encroachment  and  an  annoyance  to  the  same  Church,  AH  which 
foresaid  buildinges  chimney  funnells  and  new  wall  in  our  opinions  ought  nott  to  bee 
nor  stand  vpon  the  said  Church  wall  nor  the  grounde  or  soyle  of  the  same  Churche, 
And  more  wee  saie  nott. 

Endorsed:   1G28.     Report  of  the  Cittye  vieuwers  the  23""  of  Martch  for  the  west  ic 
and  northsyde  of  the  dutch   Church. 

On  the  verso   of  the  first  sheet  of  the  Report  is  wntten  the  folloiving  account:  n 

at  the  Lorde  mayors  IQ""  of  Martch  |||f 

payd  for  the  warrant      .         .         .         .         .         .         .         .       2  sh.  6'' 


„      to  the  Carver  ..... 

to  the  officer  to  warne  the  Surveyors  . 
23*  to  the  vieuwers  of  the  Cittye 

to  the  Clarck  for  the  Report,  and  bis  paynes 


2  „ 

4  „ 

13  „    4" 

10  „ 


31  sh.  10. 


1976.  London,  Fridmj,  10  [=20,  N.S.]  Aprii  1629.  Receipt  for  £171.  14s.  6d., 
coUected  by  the  London-Dutch  Community  in  support  of  the  Three  Communities 
at  Franckenthal. 

Adi  10  Aprii  anno  1629  Londen.  Wy  ondergheschreuen  bekennen  by  dese  onder- 
teekeninghe  ontfanghen  te  hebbon  wt  handen  vanden  Eersamen  Comelis  Godfrij  de 
somme  van  een  hondert  ende  een  en  seuentich  ponden  sterlinx  vierthien  schellingen 
ses  penningen,  ick  segge  171£  14  sh.  6  p"  ende  dat  wegen  de  penninghen  soo  inde  Neder- 
duytsche  gemeynte  der  stat  Londen  tot  secours  der  drij  gemeynten  der  cheurvorste- 
lycke  Paltz  stat  Franckendael  gecollecteert  syn.  In  oorkont  der  waerheji.  hebben  dit 
onderteekent  datum  als  bouen  Abraham  Vande  Voortt.         Jacob  Balde. 

Endorsed  :   Quitancie  van  weghe  der  Gemeinte  tot  Franckendael. 


The  Exiles  o/the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.   1427 

1977.    Nurenherg,  Friday,  17  [  =  27,  N.S.]  Aprii  1629.    The  Exiles  of  the  Upper 
Palatinate,  to  the  Pastora,  Eldera  and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  ÌVe  flave  received  ijmr  Letter  of  27  Febriiary,  together  icith  another  £200.,  tchich  we  distributed  accord- 
ing  to  the  encloted  Li/lt.  2.  ÌVe  are  sorry  to  have  to  trouble  the  English  Churches,  which  have  doiie  so  much 
far  UM,  tcith  freth  requettn.  3.  ìfe  thank,  iiideed,  the  Lord  for  His  great  mercy,  and  proclaim  the  munificence 
of  the  king,  by  uhoie  authority  ire  haie  received  a  large  sum  of  money  from  Englaud,  within  the  space  of 
about  half  a  year.  But  at  the  number  of  Pastore  and  Schoolmasters  with  their  tcives,  children  de.  amounts  to 
tuarly  eight  hnndred,  you  may  conjeeture  that  the  sum  hardly  suffices  for  buying  brcad  alone,  not  to  speak 
of  othrr  nteestariet.  4.  Hence  ice  fear  that  many  of  the  exiles,  when  they  see  the  collections  fall,  will  come 
in  troop$  to  your  and  other  chtirches,  a  course  ichich  we  try  to  prevent.  5.  Our  difficulties  are  increased  by 
the  increate  of  tome  of  the  familie»  ;  some,  having  exhausted  ali  that  they  saved  from  their  property,  con  live 
noie  only  on  almt  ;  many  are  compelled  to  change  their  abodes,  and  ire  fear  that  the  Jesuits  will  contrive  to 
erpel  ut  from  the  ichole  empire,  in  ichirh  case  none  of  us  will  have  money  for  travelling.  6.  Many  of  those 
who  come  to  ut  from  the  Palatinate  and  bey  for  aid,  are  artizans  not  alloiced  to  exercise  their  craft  in  the 
place  of  their  exile.  Several  Lntherani  expelled  front  Bohemia  and  Austria  also  request  assistance  from  our 
eoUeetiem,  ichom,  in  our  present  distress,  ice  caniiot  help,  though  formerly,  when  we  stili  had  something  to  give, 
we  could  nut  tend  them  empty  airay,  lesi  their  brethren,  umong  ichom  we  are  to  live,  should  take  this  as  a 
pretext  for  expelling  us  from  uur  hiding-places.  7.  H'c  hope  that  you  will  bring  our  plaints  before  the  Arch- 
Inthop  and  other  bithvps  and  pastors  of  England. 

...Reveren(li.s9Ìmi...Viri...Litcras  a  venerando  collega  vestro,  Dn.  Timotheo  Van  i 
Vletren  27  Februar.  scnptiis  19  M<irtij  recte  accepimus  numerata  simul  nobis  qvarta 
evkoyia  ducenturuni  sterlingaruni  nitione  collybi  1365  florenos  et  cruciferos  .55  con- 
ficientiuni  et  a  mibis  nu|)or,  ut  iiiciusie  tabula'  osteuduut,  inter  a-va-<Ta>nov<;  et  socios 
exilij  nostri  sancte  et  iuste  distributarum....Etsi  nobis  grave  sit  Ecclesias  Anglicanas  2 
qvarum  tani  nuiitiplex  taniciue  recens  in  nos  extat  benefìcentia,  novis  urgere  petitio- 
nibus,  cogit  nos  tanien  extrenia  necessitai?  ut  ad  pium  illarum...in  nos  affectum  iden- 
tidem  confugianius  et  opem  atque  misericordiani  earum  imploremus,  spe  bona  freti, 
ut  indigentia  nostra  jjetondi  pudorem  abijcit,  ita  iliarum  in  Christi  exules  TrpoBvfiiav 
nostra»  civcrcla.s,  (|varuin  maxiniam  partein  etiam  antehac  attigimus,  placida  aure 
accepturam.  Est  qvidein  (jvod  niagmis  niisericordi  Deo  gratias  agamus  iuxtaqve  3 
PotcntÌ8.sinii  Magiiae  Britanniie  Regis  munificentiam  praedicemus,  cuius  autoritate  atqve 
mandato  ex  inclyto  Angli.-e  regno  intra  semestre  fere  spacium  magna  pecuniae  summa 
nobis  subrnini.'^trata  fuit  :  venim  cum  numerus  pastorum  et  Ludimoderatonim  hornmqvo 
coniugum,  liberoruni,  viduarum  item  et  orphanorum,  ad  capita  fere  octingenta  excurrat, 
coniectura  inde  facile  capi  potest,  illam  ipsam,  ca^eroqvin  nun(ivam  satis  priedicandani 
<TvX\oyT}v  soli  pani  comparando  non  sufficere,  tantum  abest  ut  hospitia  supra  qvan) 
crefii  potest  preciosa,  ligna  itidem  et  reliciva  ad  victum  et  amictum  pertinentia  inde 
curari  possint  :  unde  sane  veremur,  ne  ex  coexulibus  nostris  non  pauci,  si  collectas  4 
ulteriores  deficere  videant,  penuria  adacti  ad  vestras  alias(ive  Ecclesias  catervatim  ex- 
currant:  qvod  ipsum  tamen  ne  fieret,  nos  hactenus  sedulo  cavimus,  partim  eleemosynas 
huc  missas  fideliter  et  frugaliter  distribuendo,  partim  sanctione  qvadam  peculiari  ex- 
cursiones  istius  mwli  inter  nos  prohibendo.  Ad  commemoratas  exilij  nostri  difficultates  5 
accedunt  etiam  h.-e  :  nostrum  aliqvj  ut  olim  filij  Israel  in  Aegypto  augentur  sobole  : 
pleriqve  exigui»  illis,  (jvas  velut  e  naufragio  sccum  extulerant,  facultatum  reliqviis  iam 
absumtis  ex  sola  eleemosyna  victitant:  non  pauci  subinde  coguntur  mutare  contubernia 
et  hospitia:  veremur  omnes  ne  violentia  lesuitarum  ex  universo  exterminemur  Imperio: 
id    qvod    si    de    irnprovi.sfj    nobis    obtingeret,  uullus    nostrum  vel   minimo  sumtu   ad  mi- 

179—2 


1428   The  Exiles  of  the  U'p'peT  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629. 

grationem  instructus  foret.  Ad  haec  in  numero  personarum,  ut  ita  loqvamur,  politicarum,  6 
qvae  e  Palatinatu  qvotidie  adhuc  emigi-ant  et  in  summa  indigentia  coUectae  opera 
lamentabiliter  implorant,  prsecipue  sunt  opifices,  qvi  in  exilio  vel  potius  in  solo  alieno 
opificia  sua  exercere  non  permittuntur,  eoqve  sibi  et  suis  victum  qvserere  non  possunt. 
Nonnulli  etiam  Lutherani  e  Bohemia  et  Austria  pulsi  e  collecta  nostra  se  iuvari 
petunt,  qvibus  in  tanta  nostra  inopia  succurrere  non  possumus,  antehac  autem,  cum 
plusculum  subsidij  ad  manum  erat,  vacuos  eos  dimittere  vel  ideo  non  potuimus,  ne 
consortes  eorum,  apud  qvos  commorandum  nobis  est,  causam  sibi  dari  putarent  nos  e 
nidulis  bisce  atque  latibulis  qvae  multa  prece  precioqve  gravi  vix  obtinuimus,  eijciendl 
Qvse  cum  ita  sint...petimu8,  ut  tum  qverelas  hasce  nostras  in  bonam  partem  inter-  ^ 
pretemini,  tum  vere  etiam  eas  ipsas... Domino  Archiepiscopo  Magnae  Britanniae  Primati 
ac  MetropolitSB  etc....cseterisqve  Anglise  Episcopis  Doctoribus  et  Pastoribus...commendetis 
perficiatisqve,  ut  manus  illas  auxiliatrices,  qvas  hactenus  ita  faciles,  ita  beneficas  erga 
nos  sensimus,  nobis  ad  incitas  nunc  piane  redactis  porro  porrigere  ne  dedignentur.... 
Nos  sane  Deum  ter  opt.  max.  ardentibus  votis  orare  non  desistemus,  ut  inclytum 
Angliae  regnum  a  dissidiis  intestinis,  vestrasqve  Ecclesias  a  talibus,  qvales  nos  exercent 
angustiis,  immunes,  et  a  salvissima  AntiChristi  tyrannide  tutos  pnestare  clementer  dig- 
netur.... Norimberga  17  Aprilis  Anno  1629.  8 

Vestris  Reverendis  Dignitatibus...addictissimi  Superioris  Archi  Palatinatus  Exules, 
omnium  vero  nomine 

M.  Ambrosius  Tolner,  Inspector  et  Pastor  Tyrsenreuthensis,  manu  generi  Johannis 
Georgii  Prllschenckii  Pastoris  Ecclesiae  Waldsassensis  subscripsit. 

Georgius  Summer  Ambergensis  Ecclesife  Exul  manu  propria. 

Addressed:  Reverendissimis...  Viris  Ecclesiae  Londino  Belgicaì  Pastoribus  Senioribus  9 
et  Diaconis.,.Lonnden  in  Engelland. 


1978.  Nexu  Hanau,  Saturday,  18  [  =  28,  N.S.]  Apnl  1629.  Clement  Du  Boys, 
and  Isaac  Boots,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Netherland  Commu- 
nity, London. 

1.  In  reply  to  your  Letter  of  14  (24)  February  to  us  in  particular,  ae  are  quite  ready  to  ferve  our  brethren 
as  much  as  possible,  but  as  note  some  conrenient  arrangement  for  this  worìc  has  been  found,  and  our  tervices  are, 
therefore,  not  so  much  required,  we  Iwpe  tìiat,  henceforward,  you  wiìl  excuse  u«,  as  the  three  others,  tcho  have  no 
other  services,  are  able  to  do  the  teorìe,  espccially  as  they  can  alicays  have  recourse  to  us.  2.  Our  reqtust  is  not 
prompted  by  the  tronble  aìid  labour,  but  the  danyerous  conditton  of  oursehes  and  our  Community,  as  an  Imperiai 
edict  has  been  published,  excluding  from  the  religious  peace  ali  non-Romanitts,  or  persom  tcho  do  not  adhere  to 
the  unaltered  Augsburg  Cotifession.  3.  The  fame  of  the  English  eoUection  is  a  source  of  hatred  to  the  advertary, 
and  hence  we  try  to  be  relieved  of  the  distribution,  seeing  that  the  icork  trill  be  done  ali  the  sanie.  4.  .4»  to 
your  wish  to  have  an  account  of  the  first  £200.,  this  is  a  mistake,  as  the  List  of  the  £200.  ichich  tee  sent  you 
is  our  particular  account,  as  you  toill  see  from  the  heading.  The  £100.  collected  by  your  Community  was  received 
by  the  Deputies  of  the  Exiles,  teho  tcill  send  you  an  account  in  due  course. 

...Eerweerde...broeders...U.E.  aengenaeme  brieven  van  dato  ^  Februarij  s}-n  ons  : 
wel  ter  handen  gekomen  :  naemelyck  een  aen  de  besorgers  der  armen  int  gemeyn, 
den  welcken  sij  tsaemen  oock  beantwoorden,  ende  noch  eenen  aen  ons  int  besonder, 
waer  op  dese  weynich  regelen  tot  antwoorde  dienen  suUeu.  Eerstelyck...U.E.  believe 
te  gelooveu,  dat  wij  van  herten  willich  syn,  onsen  broederen,  so  verre  noodich,  te 
bedienen  :   maer   also  nu  den  wech  ghebaent  is,  ende  eenen  bequaemen  regel  gevonden 


Clement  Du  Boys,  and  Isaac  Boots,  to  the  Netherland  Com.,  London,  1629.  1429 

tot  sulcken  wercke,  ende  dies  halven  onsen  dienst  niet  meer  so  hoochlyck  van  nooden 
en  is,  hoopen  wij  dat  U.E.  believen  sai,  voortaen  in  dese  saeke  ons  te  verschonen. 
Want  drij  mannen,  geenen  dienst  hebbende,  konnen  dit  wel  verrichten,  insonderheyt 
dewijl  8Ìj  tot  ons  haere  toevlucht,  taller  tyd  nemen  moghen,  ende  ons  altijd  bereyt 
vinden  sullen,  ben  met  raet  ende  daet  bij  te  springhen....T'en  is  niet  de  moeyte  ende  2 
arbeyt,  die  ons  diijft  dit  te  begeeren,  maer  voornemelyck  den  periculeusen  staet,  daer 
inne  wij  ende  onse  Ghemeynten  teghenwoordelyck  ghestelt  syn.  Want  Keyserlieke 
Majesteit  een  edict  heeft  publiceren  laeten,  daer  inne  sij  uijt  den  religions  vreden 
alle  die  gene  sluijt,  die  niet  en  syn  van  de  Roomsche  religie,  ofte  van  de  onveran- 
derde  Auspurgische  confessie,  waer  van  de  executie  daeghelijcks  te  verwachten.  Den  3 
roep  van  de  Engelsche  collecte,  gaet  verre  ende  breet  :  ende  is  een  odieuse  saeke  bij 
de  wederpartije  :  diierom  soeken  wij  van  de  distributie  derselve  (so  mogelyck)  ons  te 
ontslaen,  dewyl  doch  het  werck  evenwel  sijnen  gauck  hebben  sai.  Wijder,  U.E.  begeert  4 
van  ODS  rekeninghe  van  £200  sterlinghs,  die  t'aller  eerst  overghesonden  waren  :  maer 
daer  inne  is  abuijs.  Want  de  lijste  van  £200  dio  wij  U.E.  overghesonden  hebben, 
is  onse  particuliere  rekeninghe  :  twelck  bij  de  opschrifte  kan  verstaen  worden,  daer 
dese  woorden  te  lesen  syn  :  Ducentse  librai  sterlingEP,  nundinis  Francof.  autumnalibus 
missse  anno  1G28  distributa»  &c.  Wat  aongaet  de  £100,  die  U.E.  uyt  de  Kerckelycke 
middelen  haerer  Ghenieynte  overghesonden  heeft  :  de  selve  hebben  wij  door  de  Ghede- 
puteerde  Exulanten  laeten  ontfanghen,  die  oock  met  deselve  U.E.  oorder  volghen  sullen, 
ende  te  syner  tyd  daer  van  rekeninghe  doen....Deu  18  Aprii  1629  in  Nieu-Hanau.  5 
V.E.  dienstwilligho  broeders  in  Christo 

Clement  Du  Boys  Ministre  de  l'Eglise  Walonne  dudit  Lieu. 

Isaac  Boots,  dienaer  des  Woords  der  Xederduytscher  Ghemeynte  aldaer. 

Addressed:   Eerweerdighe...Leeraers   ende   Ouderlinghen   der   Nederlantsche   Ghe- 6 
meynte  Christi  te  L<jnden. 


1970.  Fraiìckfurt.  Mond,nj,  20  [  = -SO,  N.S.]  Aprii  1629.  The  Overseers  of 
the  Dutch  Reformed  Church,  FranckfUrt,  to  the  Pastors  and  Elders  of  the 
London-Dutch  Church. 

1.  H>  dittrihulf  the  I.'jO,  ìchich  you  nent  ti»  through  Jac.  Deck,  among  the  poor  who  are  not  Ministers,  of 
wkom  an  inertdilAe  numhrr  come  to  ut.  1.  ICe  ihall  he  grateful  if  you  can  do  something  further  for  these  nuvierous 
ejcilet;  and  ire  icitl  diitribule  it  icith  equity.  3.  Pleate  send  your  Lettere  encloied  in  otìier»,  as  you  have  hitherto 
done;  the  calamitiet  of  theie  regiont  require  thi»  precaution. 

S.    Reverendi... viri... quinquaginta  libras  Anglicas  a  Domino  Jacobo  Beck,  pra^toritis  i 
nundinLs,  vostra  ordinatione,  cum  gaudio  accepimus,  quas,  prout  desideraut  gratissimaa 
vestrsB,    in    eos    pauperes,  (pii    verbi    ministri    non    sunt,  erogamus,  quorum    quanta   nos 
continuo  accedat  copia,  vix  credi  potest.     Hic  enim  quasi  in  portu  omnium  miseriarum 
vivimus.     Pro    illa   vostra    liboralitate   ingentes  agimus  gratias.     Quod  si   quid   ultenus,  2 
ut  magii.T  illi  oxulantium  copia;  eo  liberalius  succurrere  valeamus,  prò  pia  et  laudabili 
ve8tra  iibenilitat.,-  ordinare  placet,  erit  nobis  ponpiam   gratum  ;   illud(iuc  qua  decet  pie- 
tate    et   ajquitato,    in    exulantes    pauperes    distribuemus.      Interim   obnixe    rogamus,    ut  3 
quotiescunquo   ad    nos    literas    dare    placuerit,    illas    semper   aliis,    ut    hactenus   a    vobis 


1430   The  Dutch  Reformed  Ch.,  Franckfurt,  to  the  London-Dutch  Church,  1629. 

prudentissime  factum,  includatis.     Harum  énim  regionum  calamitates  praesentes  id  omni- 
mode  requirunt....Dabamus  Francofurti  20  Aprilis  1629.  4 

Vobis  addictissimi  Aritistites  Ecclesiae  Belgicae  reformatae  Francofiirtenses  eorumque 
nomine,  Matthaeus  Tumemainnus  minister  verbi. 

Addressed:   Reverendis...viris  Dominis  Pastoribus  et  Senioribus  Ecclesiae  Londino-  « 
Belgica; . . .  Lendini. 

1980.  [London,]  Thursday,  2.3  Aprii  [  =  3  May,  N.S.]  1629.  Paulus  de  Vo«, 
to  the  Conslstory  of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai  in  Dutch.']  I  bave  heard  that  a  certain  Josijas  Heijnsaem  has  complained 
to  you  of  me,  for  which  I  bave  given  no  reason.  He  was  expelled  from  bis  abode, 
and  applied  to  me  for  employment.  I  look  him  into  my  bouse  for  about  three  or 
four  weeks,  and  paid  him  five  or  six  shillings  per  week.  He  was  then  on  the  point 
of  marrying  his  present  wife.  During  ali  that  time  he  spoiled  more  stuflF  than  he 
produced.  He  has  now  set  up  a  tap,  to  which  I  object,  as  he  often  induces  my 
workmen  to  come  to  his  house  for  drink.  When  it  became  known  bere  that  he  lived 
with  a  woman  who  was  not  his  wife,  he  took  ber  to  Flanders  and  married  ber  there, 
and  after  ber  death  he  went  to  Holland  where  he  married  three  wives  among  the 
Mennonites  (Mennijsten).  After  their  death  he  carne  again  to  London,  and  married 
his  present  wife,  and  now  belongs  to  the  Mennonites  (Mennijsten  gemeente).  This 
happened  a  year  and  a  half  ago,  and  he  never  complained  until  now. 

Den  23  Apryl  1629.     Pauwels  De  Vos. 


1981.  Hamiu,  Friday,  1  [  =  11,  N.S.]  May  1G29.  The  Deputles  of  the  ExUed 
Ministers  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Church. 

1.  We  are  glad  that  you  approve  of  our  mode  of  distrìbuting  the  colUction,  cu  you  ihou;  by  your  Letter 
and  a  fresh  donation  of  £300,  your  fourth,  for  the  relief  of  the  Ministeri  of  the  Palatinate,  xcho  live  in  fear  of  itili 
more  seriotis  difficulties.  2.  We  undertake  this  work  for  the  good  of  the  exilet,  trusting  that,  if  any  om  thauid 
Jiiid  fault  with  our  administration,  you  will  not  lightly  believe  them.  Our  conjidenee  it  ttrengtheiud  by  your 
last  Letter,  in  which  you  teli  us  that  in  the  region  of  Ziceibriicken  there  are  more  than  eighty  exiled  minUter* 
of  Ckurchea  of  the  Lower  Palatinate,  whereas  in  the  Listi,  sent  to  u.i  by  ilinittert  from  Ztceibriicken  itself,  we 
Jind  not  so  many  as  seventy.  3.  Stili,  we  have  asked  them  to  teli  la  the  nome»  of  thote  whom  they  comider  to 
have  been  neglected,  as  we  do  not  wish  to  exclude  any,  except  those  who  apostatized,  or  are  able  to  live  on  their 
OH'?!  means.  4.  We  act  cautiously,  and  hence  have  inquired  carefuUy  into  the  condition  of  the  Ministen  of 
Solms-Braunfels,  whose  deplorable  condition  is  similar  to  ours,  except  tliat  they  were  rwt  immediately  under  the 
jurisdiction  of  our  Palatine  prince.  Consequently  we  have  decided  nothing,  but  wish  to  hear  from  you  ichether 
loe  must  include  them  among  the  Ministers  of  the  Palatinate.  5.  Meantime  we  have  distributed  the  £300.  In  our 
accounts  .ionie  names  are  transjìosed,  and  the  numbers  of  participants  altered,  as  some  have  died,  others  departed,  <te., 
and  a  few  have  retumed  to  the  fleshpots  of  Egypt.  6.  But  we  dislribute  the  £1000,  received  from  you,  among  the 
Pastors  (ind  Schoolmasters  of  the  Lower  Palatinate  as  faithfully  as  we  can,  and  are  prepared  to  render  an  account 
of  our  administration  to  any  one.  Our  first  account  dealt  with  £200,  our  secotuì  with  £300.  7.  We  now  lend 
you  the  account  of  the  other  £500,  a  portion  of  which  is  reserved  for  the  cascs  mentioned  in  your  Letter.  You 
see  how  hopefully  our  Churches  look  towards  you.  You  anticipate  ali  our  wishes,  and  aid  not  oniy  the  Pattort, 
but  their  tlock,  as  is  shown  by  the  gift  of  £100  collected  by  your  congregation. 

...Quem  in  administranda  Regiarum  Collectarum  dispensatione  nobis  prsescripsimus  i 
modum,    Vobisque    Reverendissimi...Fratres...fideliter    perscripsimus,    bunc    limatissimo 


The  Exiled Ministers  ofthe  L.  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Ch.,  1629.  1431 


vestro  judicio  ut  satisfacere  posse  sperabamus,  ita  factum  gaudemus,  maxime  cum  non 
verbia  id  saltem  humanissimis,  sed  novo  insuper  munere  piane  libéralissimo  comprobetis. . . . 
Gratis  animis  ex  manu  vestra  suscipimus  benedictionem  Domini,  quam  quartum  jam,  ad 
sublevandam  Palatinorum  ministrorum  bine  inde  palantium,  et  nisi  Deus  hostium  conatus 
infringat,  graviora  subverentium,  egestatem  nitro  et  cum  gaudio  transmisistis,  Summam 
trecentarum  Librarum  Anglicanarum,  abundantissimum  Sacrosancti  in  Vobis  operantis 
Spiritus  fructum.  Deus,  qui  dives  est  in  omnes  invocantes  se,  copiosam  vobis  totique 
Angliffi  regno  retribuat  mercedem....Nos  salubrium  vestrarum  exhortationum  omnium  2 
studiose  sumus  memores,  coque  magia,  quo  molestius  nobis  imposuistis  onus,  quod  licet 
invidise  forte  et  cahunniis  nonnullorum  expositum  sit,  exulantium  tamen  bono  et  Dei 
obsequio  suscepimus,  confidentes,  si  quibus  fuerit  dispensationis  initae  rationes  tradu- 
cendi  libido,  Vestrara  Prudentiam  non  tam  faciles  sugillatoribus  istiusmodi  aures  esse 
prsebituram.  Fiduciam  hanc  nostrani  confirmant  proximse  vestrse...litter8e,  quibus  monetis, 
Bipontiua  in  ditione  plures  quam  80  Ecclesiarum  Inferioris  Palatinatus  pastores  extorres 
residere.  Nos  seduto  Catalogum  nostrum,  quem  ab  illis  ipsis  Bipontinis  Ministris  com- 
tnuaicatum  habemus,  perlu.strantes,  nondum  septuaginta  Pastorum  numerum  eos  excedere 
comperimus,  quorum  tamen  omnium  pene  (uno  excepto,  qui  rebus  ad  angustiam  re- 
dactis  non  ita  pridem  nomeii  suum  Catalogo  petiit  inseri)  ratio  fuit  hactenus  habita, 
mutato  saltem  et  nonnihil  inverso  ordine,  dum  ((ui  Stadeccae  vivunt,  non  ad  primam 
sed  tertiam  Classem  nuper  fuerint  accensiti.  Nihilominus  monuimus  Bipontinos  Fratres,  3 
si  quos  arbitrentur  neglectos,  eorum  nobis  consignata  transmittant  nomina.  Id  enim 
Batagimu.<4  omni  studio,  ne  (|ui.s  a  nobis  scientibus  volentibus  excludatur,  aut  se  prae- 
terìtum  conqueratur,  nLsi  aliud  certa;  ac  legitimje  rationes  suadeant,  maxime  cum  de 
Apoeta.sia  alicujus  sumus  edocti,  aut  lautiori  quis  gaudet  fortuna,  quam  ut  Elcemosynis 
his  frui  debeat.  Cautius  in  bis  et  cum  timore  Domini  versamur,  quippe  qui  non  homi-  4 
nibus  soli»,  sed  ipsi  supremo  Regi  et  rerum  omnium  arbitro  rationes  olim  villicationis 
noetra;  novimus  esse  reddendas.  Qua  de  causa  et  diligenter  inquirendum  putavimus 
in  statum  Ministrorum  Solms-Braunfels,  quorum  conditio  deploratissima,  commiserationo 
dignlssima,  nostne  haud  multum  di.H.siniilis,  nisi  quod  Serenissimi  Palatini  Principia, 
Domini  nostri... Juris<lictioni  immediate  subjecti  non  fuerint.  Et  hoc  attendentes,  definire 
nihil  potuimus,  sed  ad  vos...flenuo  remittendos  censuimus,  vestram  hoc  super  negotio  vo- 
luntatem  intellecturi,  si  forte  appcndicis  loco  Palatinis  ministris  eos  accenseri  velitis,  quod 
ejus  fuerint  subfiiti,  (jui  supremus  aulae  Palatina;  Magister,  fidus  Principis  Consiliarius, 
et  individuus  Comes  non  in  Palatina  tantum  terra,  sed  et  in  Bohemia  inque  Belgio  ad 
extremum  usfjuc  vitae  spiritum  existons,  co  ipso  nomine  Comitatu  suo  per  Hispanum  iiiili- 
tem  est  exutus.  Interca  differendam  minime  censuimus  di.spensationem  300  Libr.  Anglic.  5 
per...Dn.  Paulum  Pels  nobis  fideliter  numeratarum:  ut  ita  nuperrimis  binis  bina-  alia' 
responderent,  quantum  ad  quingentas  alias  Libras  Anglicas.  In  subducendis  his  rationibus, 
si  qua'  Personanim  reperiatur  transpositio,  aut  in  numero  participantium  Personaruni 
nonnulla  diversitas.  Re v.... vestrarum  deprccamur  ofifensioncm.  Ita  enim  a  nobis  fieri 
oportuit,  non  solum  'luia  omnes  Natura;  dobitum  cogamur  cxsolvere,  sed  et  quod  hi 
di.scc<lant,  illi  remeent,  alii  fuiicMonibus  sun-ogentur,  priventur  alii.  Nec  sane,  quoad 
hanc  lachrymaruMi  vallem  trausivcrimus,  commorandi  veruni  poregrinandi  saltem  nobis 
Deus  conce&sit  facultatem.     Expectamus    autem    habontem    fiindamenta  civitatem,  cujus 


1 432  Tlie  Exiled  Ministers  ofthe  L.  Palatinate,  to  the  London- Dutch  Ch.,  1629. 

opifex  et  conditor  est  aeternus  omnium  rerum  architectus.  Fuerunt  et  proh  dolor  non- 
nulli, qui  ^gyptiacas  ad  oUas  reversi  ipso  se  facto  Eleemosynis  bis  indignos  reddidere. 
Ad  summam,  dedimus  operam,...ut  quas  bona  fide  accepimus  Mille  libras  Anglicanas,  6 
ese  bona  etiam  sanctaque  fide  inter  Inferioris  Palatinatus  egenos  Ecclesiarum  et  Scho- 
larum  ministros,  utrorumque  viduas  ac  pupillos  quatuor  distinctis  vicibus  distribuerentur, 
parati  ut  vobis,  ita  quibusvis  requirentibus  rationes  dispensationÌ8nostrae...reddere.  Atque 
ut  distincte  singula  perstringamus,  missae  sunt  vobis... nuper  acceptorum  et  expensorum 
Primae  pariterque  Secundae  Collectae  rationes,  quarum  illa  200,  ista  300  fuit  Librarum 
Anglicanarum,  beneficium  re  vera  magnificum,  munificum  et  Regium.  Ejus  siquidem 
nomine  per  honoratissimum  Dn.  Pelsium  fideliter  nobis  numerati  fuere  nostra  monetae, 
semel  840,  iterumque  1319J  Imperiales,  demonstrantibus  idipsum  nostris  Catalogis,  in 
quibus  tamen  videmus  facile  ex  quinque  nostrum  subscriptione  posse  suboriri  errorem,  qui 
omiiino  tollendus  est.  Subscripsimus  omnes  primis  rationibus,  non  quod  dispensationis 
CollectEe  illius  fuerimus  socii,  sed  quod  peracta  jam  ejus  distributione,  mutuo  rationes 
communicaverimus,  instituta  ut  collatione  de  certo  ordine  observando  conveniremus,  neque 
ullus  relinqueretur  errori  locus.  Addimus  jam  rationes  quingentarum  aliarum  Librarum  7 
distinctis  vicibus  vt  per  Dn.  Pelsium  numeratarum,  ita  distributarum,  docentibus  Cata- 
logis. Ex  harum  posteriori,  Vobis  bene  et  prudenter  monentibus,  asservatur  portio 
aliqua,  ob  recensitas  Vestris  litteris  causas  apprime  necessarias:  Cujus  et  ipsius  dis- 
pensationem  ita  nobis  habebimus  commendatam,  ut  exacta  non  minus  ad  vos  mittatur 
ratio.  Videtis  autem...quam  de  vestra  Pietate  et  raro  insolitae  avfnra6eia<;  affectu  afflictae 
et  tantum  non  oppressse  nostrae  Ecclesise  conceperint  laetam  spem,  ut  secundum  Deum 
ad  vos  ceu  sacram  anchoram  refugium  qu3erant....Nos  sane  vestram  in  erogandis  et 
elocandis  vestris  facultatibus  hilaritatem...non  possumus  non  suspicere,  inprimis  cum 
et  promtitudinem  vestram  ad  animum  reducimus,  qua  Munificentiae  Vestrae  acceleratione 
omnium  nostrum  preces  prsevertitis,  et  ri  vos  ejus  non  in  Ecclesiarum  pastores  solos, 
sed  in  ipsas  etiam  oviculas  permittitis  exuberare.  Loquimur  de  100  Libris,  vestii  gregis 
dono  laudabili  et  esimio.... Valete  Viri  Reverendissimi... nobis  favete,  afflictissimamque 
Germanise  totius  Ecclesiam,  pauperculam,  tempestatibus  actam,  misere  quassatam,  ad 
solum  Deum  respicientem  Christi  naviculam  seriis  vestris  precibus  commendatam  habete. 
Hanovise,  Anno  ab  incarnatione  Salvatoris  nostri  1629,  Calendis  Maiis  Styli  Juliani  8 

VV.RR.  et  SSpp.  omni  observantiae  cultu  addictissimi 

Isaacus  Boots  Verbi  niinister  in  Ecclesia  Flandrica. 

Johannes  Cnefelius  quondam  pastor  et  inspector  Osthovij  nunc  exul  ChristL 

Jacobus  Ursinus  Bocksbergensis  Expastor. 

Martinus  Remus  Ecclesise  et  Scholaj  Oppenheimensis  quondam  minister. 

Clemens  Boesius  Ecclesise  Gallicanae  Neo  Hanouiensis  Minister. 

.<if?rfresserf;...Pastoribus  et  Senioribus  Ecclesiae  Londino-Belgicffi...Londinum.  9 

1982.     London,  Ttiesday,  5   [  =  15,  N.S.]  May  1629.     [Oricfinal  in  Didch.]    Jan  i 
Sconincx'  requests  the  Preachers  and  Elders  of  the  Dutch  Church,  London,  to  admit 
hini   again  to  their  Community.     He  is  sorry  for  having  offended  them,  which  he  did 
in  anger  provoked  by  bis  enemies. 

No  date.     Endorsed:   Petitie  Jan  Skonincx  aen  de  broeders.     5  May  1629. 

'  See  below,   Dooumeut  No.  1991. 


Jan  Sconincx  requests  the  Dutch  Ch.,  Londoìi,  to  admit  him,  &c.,  1629.    1433 

Annexed  is  the  follcnving  Document: 

Copia.  At  the  last  Sessions  of  peace  in  the  Guyklhall  London  there  were  two  2 
women  that  did  depose  in  Courte  that  John  King  was  excomunicated  and  there- 
vppon  the  Courte  would  not  aliowe  him  the  priviledge  that  his  Majesty  and  his  late 
father  had  graunted  vnto  Forrayners  to  vse  the  same  trade  they  vsed  before  they  carne 
into  England  for  that  there  is  a  Statute  that  none  shall  vse  any  manuali  trade  except 
hee  hath  first  serued  a.s  our  Apprentize  7  yeeres  in  England  And  vpon  this  Statute 
one  Jones  and  Davyes  and  the  two  women  (who  deposed  that  hee  was  twice  exco- 
municated) procured  King  to  bee  indicted,  hee  hath  bin  bounde  ouer  this  two  last 
.sessions  and  i.s  to  answeare  it  aho  this  next  Sessions,  by  reason  of  the  womens  oathes 
the  courte  was  niuch  incensed  against  King  and  gaue  to  him  a  strickt  charge  that 
hee  should  get  his  seucrall  absolucions  to  those  excomunicacions  otherwise  hee  should 
enjoye  no  priviledge  by  the  Kings  graunte,  and  they  further  deposed  that  King  did 
neuer  receaue  the  Comunion  since  the  seuerall  excomunicacions.  In  witnes  wereof  3 
I  haue  herevnto  put  niy  band  this  fifth  daie  of  Maye  Anno  Domini  1629.  Subscribed 
thus  por  me  Tho:  Seaman. 

Haec   presens  copia  de   verbo  ad  verbum  concordat  cum  suo  originali  quod  attestor 
Johannis  Sconincx  Ser"'  (sic)  Carolo  Demetrio  Notarlo  Publico. 

Endorsed:   Tegen  Jan   Skoninckx.  4 


1983.    London,  Friday,  H  [  =  18,  N.S.]  May  1G29.   The  Consistory  of  the  London- 
Dutch  Cburch,  to  the  Exiled  Ministers  of  the  Upper  Palatinate,  at  Nurenberg'. 

1.  We  kart  receittd  ynur  Letter  of  17  Aprii,  and  praite  your  care  in  the  distribution  and  the  drawing  up 
of  the  account».  ìi'e  art  lorry  to  hear  that  tìu  number  of  the  Fattori  and  Schoolmatters,  with  their  wives, 
ehildren  de.  amount  to  nearly  tight  hundred,  and  that  their  poverty  it  so  much  on  the  increate.  2.  We  send  you  again 
£100.—  to  bt  dtalt  ìcith  by  you  u*  hffore.  3.  At  you  say,  that  the  number  of  civil  persons,  or  artizant,  tolto 
rome  to  you  from  the  Palatinate  in  the  utmoit  poierty,  and  beg  <usi»tance  from  the  Rogai  Collection,  it  so  very 
great,  ut  tend  you  £50.—  colUcted  in  our  oirn  Church,  to  be  distributed  among  the  laijmen  who  are  neither  Pastori 
fior  Schoolmatteri,  and  u-e  ihall  be  glad  of  rectiving  a  teparate  account  of  them.  4.  You  do  xoell  in  distributing 
the  money  economicalty,  for  there  icill  come  an  end  to  the  lioyal  Collection,  and  its  increate  it  7wt  to  be  expected. 
We  are  turprited  that  tome  of  the  Kxilet,  when  the  collectiont  fall,  icould  have  recourse  to  our  Churchet; 
they  ihouid  ceate  to  threaten  their  benefactor». 

Reverendi.s.simis...fratribus   Dominis    Pa-storibus    e    superiori    Palatinatu    Christi    et  i 
justitise    cau.sa    in    agro  Norico  exulantibus,  Norimbergam....Literas  vestras...l7   Aprilis 
ad  nos  datas  nuperrime  accepimus,  operamque  vestram   in   distributione  peragenda,  di.s- 
tributionisque  tabulis  conficicndis  locatam  coUaudamus.    Quod  numerus  pastorum  et  ludi- 
modemtorum  honumiue  conjugum,  liberorum,  viduarum  item   et  orphanorum  ad  capita 
fere    octingenta   cxcurrat,  conimque  omnium   egestas  mirum  in  modum    invalescat,   non 
.«ne    magna   commi.scratione    intelligimus.     Beati   qui    nunc    fletis,   quia    ridebitis.    Lue. 
6.  21.     Porro   ex    Regia   coUecta   ad  vos   de  integro  transmittimus   ccntum    libras  ster-  i 
lingas,  sccundum  liegii  diplomatis  praiscriptum  distribuendas,  ut  antchac  a  nobis  ssepius 
dictitatum,    et   hactenus   a    vobis   fideliter   praestitum   fuit,   cujus   distributionis  peractaì 
tabula.s  prima  a  vobis  occasione  expectabimus.     Cseterum,  quia  pcrsonarum,  ut    vocant,  3 
'  Thii-  L«ttcr  occurs  on  p.  .S2  of  the  Kegister  or  Copy-book  B»  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


1434  The  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  at  Nurenherg,  1629. 

politicarum,  hoc  est,  honestorum  opifieum  etc.  e  Palatinatu  quotidie  emigrantium  et  in 
summa  indigentia  versantiuni,  ingens  apud  vos  est  numerus,  regiae  collectae  opem  lamen- 
tabiliter  implorantiuni,  eoium  etiani  aliquam  rationem  nos  habuimus,  et  50  librarum 
Anglicanarum  summam  in  Ecclesia  nostra  Belgica  coUectam  una  mittimus.  Hae  igitur 
quinquaginta  librae  inter  eos  e  Palatinatu  exules  pauperes  distribuendae  erunt,  qui  e 
plebe  communi  duiiter  victitantes  in  pastorum  et  ludimoderatorum  nunierum  non  veniunt. 
Et  omnino  a  Vobis  distinguenda  erit  hujus  distributionis  tabula  a  superiori,  cum  centum 
illae  librae  ex  regia,  hae  autem  50  ex  Eccle.siaj  nostrae  collecta  et  liberalitate  proveniant. 
Quod  eleemosynas  ad  vos  missas  non  tantum  fideliter  sed  et  frugaliter  distribuatis,  « 
omnino  bene  facitis.  Collectae  enim  Regiae  aliquando  erit  finis,  et  ejus  in  posterum 
defectus  magis  timendus  est,  quam  incrementum  et  profectus  sperandus.  Miramur  eorum 
coéxulum  vestrum  temeritatem,  qui  deficientibus  collectis  ad  Ecclesias  nostra»  catervatim 
excurrere  facile  praesumerent  :  quasi  accepta  a  nobis  beneficia  non  ipsos  potius  quam 
nos  devinctos  tenerent.  Desinant  tales  evepyéTai<{  suis  sive  benefactoribus  minari.  Sane 
si  tale  quippiam  accideret,  ingratitudinis  ipsorum  nos  ipsos  puderet;  et  AnglLs,  hujus 
Regni  indigenis,  ejusmodi  hominum  temeritas  merito  insolens  videretur.  Hoc  (ut  inquit 
ille)  vincite  cives.  Et  prohibete  nefas.  Non  tantum  apud  vos,  sed  et  complures  in 
hoc  regno  sunt,  qui  propter  dura  haec  tempora  ingemiscunt.  Quantum  ad  nos,  Nihil 
hactenus  omisimus,  nec  omittemus  in  posterum,  quod  ad  coUectam  promovendam  com- 
modum  atque  utile  judicabimus....Londini,  8  Maji  1629.     fratrum  SjTiedrij  nostri  nomine  5 

Ambrosius  Regemorterus,  Ecclesie  Londino-Belgic»  pastor. 


1984.     London,  Tìiursday,  11  [=21,  N.S.]  June  1629.     The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Curatore  of  the  Sxiles  of  the  Lower  Palatlnate, 

at  Hanau  '. 

1.  We  have  received  your  Letter  of  1  May  together  with  yoiir  account*  and  praùe  your  care  in  thit  matter. 
2.  As  regards  the  ìlinisters  of  Solms-Braìinfels,  we  think  they  might  ihare  in  the  Royal  CoìUction,  bui  tee  Uave 
to  you  the  amount,    3.    We  have  again  seni  you  £200.,  the  account  of  ichich  ve  erpect  on  tìu  first  occeuUm. 

...Revorendissimis  fi-atribus  D.  Isaaco  Boots,  D.  Joauni  Cnefelio,  D.  Jacobo  Ursino,  i 
D.  Martino  Remo,  D.  Clementi  Boesio,  fidelissimis  exulum  Inferioris  Palatinatus  depu- 
tatis  Curatoribus,  Hanoviam....Cum  literai  vestrse...ipsis  Calendis  Majis  ad  nos  datae, 
tum  acceptorum  expensorumque  nummorum  rationes  ad  manus  nostras  salvae  perve- 
nenint  De  pia  vestra  cura,  solicitudiue,  vigilantia,  fidelitate,  grato  denique  animo  nobis 
quam  maxime  gratulamur.  Hoc  enim  modo  nos,  in  re  tanti  momenti,  quamvis  absentes, 
omnino  securos  esse  jubetis.  Quod  suscepistis  onus  allevabit  pi-aesens  Dei  benedictio; 
Quin  et  Olim  meminisse  juvabit.  Quod  attinet  ad  deploratissimam  Ministrorum  Solms-  7 
Braunfels  conditionem,  quorum  haud  multum  vestrae  (ut  scribitis)  dissiiniHs  est  conditio 
(Cum  ejus  fuerint  subditi,  qui  supremus  Aula;  Palatinse  Magister,  fidus  Principis  Con- 
siliarius,  et  individuus  conies  non  in  Palatina  tantum  terra,  sed  et  in  Bohemia,  iuque 
Belgio  ad  extremum  usque  vita?  spiritum  existens,  eo  ipso  nomine  Comitatu  suo  per 
Hispanum  militem  exutus  est)  Regiae  collecta;  jure  participes  fieri  posse  judicamus; 
quamvis  aequali,  an  iniequali  vobiscum  ratione  nihil  ipsi  definiamus  certi,  sed  id  totum 
semel   et   simul   ad   prudens  vestrum  judicium  arbitriumque   referamus.     Caeterum  du-  ^ 

'  This  Letter  occurs  on  p.  33  of  the  Eegister  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  N'o.  1929. 


The  London-Lhitch  Church,  to  the  Curators  of  the  Exiles,  at  Hanau,  1629.  1435 

centas  aliiis  libras  sterlingas  vobis...a  Rev.  Domino  Paulo  Pelsio  numerari  jam  curavimus, 
quarum  acceptarum  et  distributarum  rationem  prima  quaque  occasione  expectabimus.... 
Lendini  11  Junij  1629.     fratrum  Synedrij   nostri  nomine, 

Ambrosius  Regemorterus,  Ecclesias  Londino- Belgica  pastor. 


1986.     Nurenberg,  Friday,  12  [  =  22,  N.S.]  June  1620.     The  Exiles  of  the  Upper 
Palatlnate,  to  the  Pastors,  Elders  and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  When  ice  received  yoitr  I.etter  of  8  ilay,  our  chief  care  wa»  to  distribute  the  £100.,  which  you  sent  at 
the  tame  time,  atiumg  the  exiUd  Fattori  and  Schoolmasteri,  and  the  £50.  among  the  laymen,  while  ice  also 
jorwarded  you  the  accounU,  2.  What  are  ice  to  do  if  we  were  expelled  from  the  empire,  or,  having  exhauited 
ali  our  property,  vere  to  move  to  other  place» .'  In  guch  an  event  it  is  to  be  feared  that  many  of  the  weaker 
brethren  icould  perith  of  hunger,  ichile  the  stronger  inight  geek  a  refuge  among  their  friend»  and  coreìigionists, 
or  eam  their  living  by  manuaì  tabour.  You  icould  not  wi»h  them  to  tum  to  the  enemy.  3.  In  the  time  of  Mary 
the  London-Ihitch  Congregation,  other  itrangen,  and  even  many  Knglithmen,  considered  it  their  duty  to  look  for 
a  place  ichere  they  might  enjoy  the  free  exerciie  of  the  trae  religion,  but  history  telU  us  hotc  barbarously  the 
Danet  and  tome  maritime  eitiet  treated  them,  while  the  hotpitality  of  Zurich,  Embden  and  other  toicns,  and 
thit  of  our  Klector  Frederie  III.  it  praiied.  4.  Ho  that  the  Lord  then  recompensed  the  F.nglish  for  the  benefit» 
trhieh  their  King  Kdicard  VI.  hnd  previoutly  beitmced  on  the  Germam,  Dutch  and  French.  6.  The  Catalogne 
of  the  £50.  for  the  laymen  iciU  follale  on  the  next  occniion. 

...Reverendis.simi  Viri... ut  primum  litera.s  Synedrij  vestri  nomine  a  Venerando  Collega  i 
ve.stro,  Domino  Ambrosio  Regemortero  die  8  Maij  .scriptas,  nos  4'"  Junij  accepimus: 
nihil  nobi.s  potius  fuit,  ()vam  ut  eì/Xoyiav  illam  duplicem,  qvam  simul  humanissime 
misi.sti.s,  nimirum  centum  librarum  Sterlingarum  prò  pa.storibus  et  Ludimoderatoribus 
Exulibus,  deinde  rjvinqvaginta  libra.s  prò  aliis  personis  (ut  loqvuntur)  politicis,  ad  so- 
latium...egenti.ssimoruni  hoc  cupide  expectantium,  distribueremus  :  Tum  etiam  distri- 
butionis  peractie  Tabulas  et  qvidem  utriusqve  summa;  separatim  Reverend.  Dignit.  vestris 
absfive  mora  longiore  transmitteremu.s.  Ex  qvibus  pianura  fiet,  centum  libras  nobis 
destinatas  prò  ratione  collybi  nane  currentis  florenos  nostrates  674  et  cruciferos  22^ 
confecis.se  :  easfjve  modo  hactenus  a  nobis  servato,  et  a  vobis  approbato  fideliter  dis- 
pertitas  esse.  QvofI  si  (|vid  vel  in  hi.sce  Tabulis  vel  aliis  desideretur,  parati  sumus 
totius  distributionis  rationem  exactiorem  reddere  collatoribus,  si  velint.  [After  many 
linea  of  thanks,  the  imiter  continues]:  Verum  tamen...vos  obtestamur,  consulite  vos  ipsi  2 
in  medium,  Fratres:  edivid  nobis  faciendum  censeatis,  si  permi.ssu  divino  contingat, 
ut  vel  persecutionum  violentia  ex  universo  exterminemur  Imperio:  vel  rebus  nostris 
omnibus  absumtis  et  omnium  ope  destituti,  penuria  victus  alia  qvaerere  loca  adigamur. 
Sane  in  eum  ...eventum  magnopere  pertimescendum  est,  ne  infirmiores  fame  conta- 
bescant.  Valentioribus  autem  ecqvis  pius  vitio  verterit,  si  in  tali  casu  apud  amicos 
et  fidei  domesticos,  ubi  ubi  tandem  possit,  receptaculum  atqve  perfugium  qva3rant:  ac 
vel  manuum  suanim  labore  cum  Paulo  vitam  tolerare  desiderent  :  Cum,  ut  ad  iniinicos 
deflectant,  ne  ipsi  qvidem  iis  antores  fueritis.  Fecennit  idem  in  Anglia  Marianis  tem-  3 
prjribus  non  tantum  Ecclesia  Londino  Belgica  et  alias  peregi-inw  :  sed  etiam  ex  Britannis 
permulti:  qvi  alio  sibi  secedendum  existimarunt,  ubi  exercitium  Religionis  purioris 
libenim  csset  :  Qvos  qvam  barbare  et  inhospitaliter  in  media  hyeme  a  .se  reiecerint 
Dani  et  maritimi  civitates,  Wismaria,  Lubeca,  Hamburgum  :  cum  perpetua  istorum 
hominum  infamia,  historianim  monumentis  proditum  legitur.  Centra  laudibus  extollitur 
Tigurinorum    Embdanonim,  Argentinensium,  Francofortensium,  Wesaliensium  etc.  huma- 

180—2 


1436   Tlie  Exiles  ofthe  Upper  Palatinate,  to  the  London-Duteh  Church,  1629. 

nitas:  et  aliqvot  Germaniae  Principum,  inprimis  autem  nostri  Friderici  lil....EIectoris 
Palatini  liberalitas  in  receptandis  et  fovendis  miseris.  Ita  tura  rependit  AnglLs  Deus  4 
beneficia,  qvse  Rex  eorum  nunqvam  satis  laudatu.s...Eduardus  Sextus  paulo  ante  in 
Exules  Germanos  Belgas  Gallos  affatira  contuierat  :  concesso  donatoqve  Tempio  et  Monas- 
terio  Fratrum  Augustinensium  in  civitate  Londinensj  :  una  cum  tota  terra,  fundo  et 
solo  Monasterij  illius  in  usum  Germanorum  et  aliorum  peregrinorum  :  edito  desuper 
et  promulgato  peculiari  Diplomate  Regio,  cui  inter  alias  haec  ad  modum  notabilis  Sen- 
tentia  inserta  reperitur:  "  Hospites  et  exteros....clausave  esse  debet"  [see  above,  p.  5].... 
Norimberga  ad  d.  xij  Junij  Anno  Christi  MDCXXix,  Vestris  Reverendissimis  Dignitatibus...  5 
addictissimi  Superioris  Archi  Palatinatus  Exules,  Pastores  Ludimoderatores,  defuncto- 
rumqve  inter  eos  viduae  et  orphani  :   omnium  vero  nomine 

Ambrosius  Tolnerus  quondam  Ecclesise  Tiirschenreutensis  Pastor  et  Diceceseos  Wald- 
sassensis  Inspector,  nunc  vero  Exul  in  Marchionatu,  manu  propria. 

M.   Job.   Muller  Pai.,   Eccle.siae  Castello  Waldec.  quondam  pastor,  nunc   Wonsidelij 
in  March,  exul,  manu  propria, 

Georgius  Summer  a  publico  Ministerio  Ecclesiae  Ambergensis  nunc  temporis  exulans 
Noribergse,  manu  propria. 

P.S.  Qvandoqvidem   catalogus  collectae  Politicae  propter  impedimenta  qvaedam  iam  6 
confici  non  potuit  :  proxima  occasione,  Deo  volente,  subseqvetur.     EflBciunt  autem  qvin- 
qvaginta  illae  librse  .sterlingse  prò  ratione  collybi  praesentis  florenos  nostrates  337,  crucifer.  11. 

Addressed:  Reverendissimis... viris,  Ecclesice  Londino-Belgicaj  Pa.storibus,  Senioribus,  - 
et  Diaconis...Lonnden. 


1986.     Middelhurg,  Tuesday,  3  July  1629  [N.S.].     Wllhelmus  ThilenuB*  requests 
Johan  or  Steven  Radermacher,  to  pay  £10.  to  Tobias  de  Coninck. 

Eerweerde  Oom...V.E.  believe  Domino  Tobiae  de  Coninck'  van  mynen  t'wegen   te  i 
doen  tellen  10£   steerl.  a  35  sh.    7  dr.   bedragende   £17.    15.    10  dr.  Vlaemsch.   en   my 
geschiet  vrientschap  met  hem.... 

1629,  3  July,  Middelburg.     V.E.  dienstw.  Cosyn  W.  Thilenus. 

Dese   voorseyde   Somme   bekenne   ick  vanden  E.   S'  Steven  Rademaker  ontfangen  1 
te  hebben  in  goeden  gevalueerden  gelde  tot  voller  betalinge.  Tobias  de  Coninck'. 

Addressed:   Eerw''...S''  Johan  of  S''  Steven  Radermacher  tot  Middelburg.  3 

1  See  above,  Letters  Nos.  1816,  1830.  -  See  above,  Lettere  Kos.  1560,  1654,  1715,  1%7. 


1987.     Nureììberg,  Fiiday,  26  June  [  =  6  Jxdy,  N.S.]  1629.     The  ExUes  of  the 
Upper  Palatinate,  to  the  Pastora,  Elders  and  Deacons  ofthe  London-Dutch  Church. 

1.  We  presume  that  you  have  received  our  ìast  letter  of  the  I2th  inst.,  wìth  th^  account  of  the  £100.  destiiud 
far  the  Pastors  and  Schoolmasters.  2.  ÌVe  now  send  the  Catalogne  of  the  £50.  dhtrìbuted  among  the  laymfn  ai 
a  doìiation  of  your  Cotigregation;  to  which  we  should  add  the  receipts,  if  there  tcere  no  fear  ofthe  parcel  becoming 
too  heavy  :  hence  we  heep  them  among  our  acta.  3.  Plense  do  not  forge!  tchat  tee  «rote  lately  about  cut 
distress,  which  increases  daily. 

...Reverendissimi... Viri... Superiores  nostras  die  xu  hujus  mensis  scriptas,  una  cum  i 
Tabulis  peractie  distributionis  centum  Librarum  Sterlingarum  prò  Pastoribus  et    Ludi- 


The  Exiles  o/the  Upjiei-  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.  1437 

moderatoribus  ex  Regia  Collecta  transmissarum  recte  vobis  traditas,  optimamque  in 
partein  acceptas  confidimus.  Nunc  cum  Politicorum  quociue  egentium  Catalogus,  inter  2 
quoe  quinquaginta  illae  Librae,  ex  Ecclesiae  vestrae  liberalitate  profecta3,  distributse  sunt, 
confectus  sit  :  deesse  nobis  noluimus,  quin  eundem  absque  mora  longiore  ad  vos 
mitteremus.  Confecit  autem  sumnia  illa,  pr^sentis  collybi  ratione,  florenos  nostrates 
337.  cruciferos  ii.  ut  ex  rationibus  apparebit.  Quibus  libenter  adjunxissemus  Chiro- 
grapha,  quse  prò  sua  quisque  portione  accepta  distributori  dedit:  iiisi  verendum  nobis 
fuisset,  ne  fasciculus  nimium  excresceret.  Quare  apud  Acta  asservabuntur  :  ut  deinde 
in  Revisione  rationum,  praìfectis  CoUect*  exhibeantur,  et  ex  eorundem,  cum  rationibus 
coUatione  et  congruentia,  distributionis  fides  probetur.  [After  several  lines  of  thanks,  the  3 
writer  expresses  the  hope]  ut  Reverendissimae  Dignitates  vestrae  angustias  illas,  in  quas 
DOS  jam  redactos  nuper  significavimus,  quasque  magfis  ac  magis  quotidie  adhuc  in- 
gravescere  experiniur,  tìdeliter  ad  animum  revocent:  et  solandse  atq\ie  allevandse  miseroruni 
indigentia;  suuni  libenter  consilium,  studium,  operam  impertiant.... Norimberga  ad  diem  4 
xx\n.  Junij,  Anno  Domini  m.dc.xxix.  Reverendissimis  Dignitatibus  Vestris...addictis- 
simi  Superioris  Archipalatinatiis   Exules  et   eorum  omnium   nomine, 

Ambrosius  Tolnerus  quondam  Pastor  Ecclesiae  Tiirschenreutensis  et  Dioeceseos  Wald- 
sassensLs  Inspector,  nunc  vero  Exul  Weidenbergie  in  Marchionatu,  manu  propria. 

M.  Job.  Miiller  Pai.,  Ecclesia'  Ca.stello  Waldecc.  quondam  pastor,  in  Marchionatu 
exulans,  manu  propria. 

Georgiu.s  Summer,  Ecclesia^  Ambergensis  minister,  Noribergoe  exulans,  manu  propria. 

Addresaed :     Reverendis,simis...Viris,    Pastoribus,    Senioribus    et    Diaconis    Ecclesia;  5 
Londino-Belgica.'. .  .Londinum. 

1988.  Cokhester,  Wed>iesda>/,  1  [  =  11,  N.S.]  Jidy  1629.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Mlnisters  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

We  htivf  receivfd  ymir  Utter  regnrding  ymir  iiitention  of  observing  a  Day  of  Fasting  and  Prayer,  in 
aecordancf  wilh  the  dtcition  of  the  lift  Colloque.  Ah  we  agree  with  it  we  admonished  our  Community  last  Sunday 
to  mett  together  on  the  16M  imt.  and  to  pray  the  Lord  fot  ourselves,  for  thii  Country  and  for  the  distressed 
Community  of  Jerut  Christ  ;    and  that  He  may  protiper  the  Prince  of  Oraytge  in  his  famuus  siege. 

Ek!rweeitiigiie...broedei-s...Ons  is  uwer  E.  brief  wel  gheworden,  daer  wt  wy  verne-  1 
men  de  emstighe  ende  tydighe  becommertheyt  der  broederen  ouer  het  houden  van 
een  vasten-biddach  nac  volghende  den  inhoudt  des  laetsten  CoUoquiums ',  ende  het 
Christelyck  besluyt  daer  ouer  ghemaeckt.  Ende  dewyle  het  ons  niet  en  mispast,  so 
hebbcn  wy  den  voorlcdcn  sondach  onse  Gemeinte  daer  van  verwitticht,  ende  vermaent 
dat  yeghelyck  hem  tcghcn  den  16  deser  bereyde  om  den  Heere  met  ootmoedicbeyt 
te  ontmoeten...ende  met  stercke  smeeckinghen  ende  tranen  der  boetueerdicheyt  syne 
ghenade  moghen  verwenien  voor  onsscluen,  voor  dit  Lant  ende  voor  de  bedroefde 
Gemeinte  Jesu  Christi:    dat  de  Heere  ghelieue  de  wonden   van  syne  kercke  te  heijlen 

'  In  the  Collfxiue  hfl.l  in  London  on  IG  AuRust  1627  the  Anglo-Dutch  Churohes  decided  to  observe  every 
ye»r  three  «olemn  Dava  of  FastinR  and  Prayer,  the  first  to  take  place  on  the  18th  October  foUowing,  and  ao 
on.  once  evcry  four  month».  In  the  Colloque  of  18  August  1631  it  waa  decided  to  hold  such  a  Day  only  once 
K  ycar,  bai  that,  in  order  to  impari  greater  weight  to  it,  the  London-Dutch  Community  should  consult  the 
IjondonFrench  Community  about  it. 


1438  The  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1629. 

ende  den  Prince  van  Oragnien  te  seghenen  in  sijne  vermaerde  belegheringhe  ":  dat 
sulcx  mach  strecken  tot  dempinghe  van  des  vyants  hoochmoet  ende  tot  verlichtinghe 
van  syne  bedroefde  Gemeinte.  Nu  is  het  hooch  tyt,  dusdanighe  plichten  met  aller 
ernst  ende  ongheveynstheyt  des  herten  te  betrachten  :  indien  wy  ymmer  meer  ver- 
hopen  een  gheweynschte  ure  voor  onsseluen  ende  voor  Godes  Kercke  te  vercrijghen. 
Colchester  den  1  Julij  1629.    V.L.  dienstwillighe         Jonas  Proost,  Dienaer  etc.  bij  laste, 

Addressed:   Eerweerde...Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Gemeinte  Jesu 
Christi  tot  London. 

'  Of  BoÌ8-le-Dnc,  by  Frederik  Henry,  Prince  of  Grange. 


1989.     London,  Friday,  24  July  [  =  3  Augmt,  N.S.]  1629.     The  Consistory  of 
the   London-Dutch  Church,  to  the   exiled   Pastora   of  the  Upper    Palatinate, 

at  Nurenberg\ 

1.  }Ve  have  received  your  two  Letters  of  12  and  26  June,  together  with  the  two  LisU  of  the  dUtrUiu- 
tion  of  £100.  to  the  exiled  Ministeri  and  Schoolmaeter/,  and  £50.  to  the  poor  laymen,  and  are  glad  that 
you  hare  reaaon  far  gratitude.  2.  Have  no  anxiety  a»  to  what  ice  laid  in  our  last  Letter  atout  the  exilet, 
whom  you  feared  would  have  recourse  to  our  oirn  and  other  Churchet  if  they  law  that  the  last  eollectiont 
failed;  we  merely  approved  of  what  you  had  done  in  the  matter.  3.  Not  unmindful  of  your  miifortunet  we 
send  you  another  £150.  from  the  Royal  CoUection,  for  the  exiled  Ministeri  and  Sehoolmasteri. 

...Reverendissimi... viri,  Binas  a  vobis  literas  nuper  accepimus;  priores  quidem  i 
12  Junij,  alteras  vero  26°  ejusdem  mensis  ad  nos  datas,  cum  totidem  tabulis  distributionis 
a  vobis  factae  cum  ex  centum  illis  libris,  pastoribus  et  ludimoderatoribus  exulibus,  tum 
ex  quinquaginta  alijs,  politicis  egentibus  destinatis.  Qui  indices  distributionis  fideliter 
a  vobis  peractse,  non  possunt  nobis  non  probari.  De  grato  vestro,  quem  ubique  declaratis, 
animo  nobis  summopere  gratulamur,  magnamque  Isetiti»  materiam  nobis  offerri  videmus 
dum  subministratio  oblationis  istius  regiae  non  solum  ex  parte  supplet  quse  vobis  desunt, 
sed  etiam  redundat  per  multas  gratiarum  actiones  in  Deum.  Porro  videntur  Reve-  i 
rendissimi  fratres  nimis  esse  soliciti  et  augi  ob  scrupulum  illum  sibi  nostris  literis, 
ut  putaut,  injectum,  quem  omnino  exemptum  velimus  benevola  et  amica  verborum  nostro- 
rum  interpretatione.  Quoniam  enim  ad  nos  scripserant,  vereri  se  ne  ex  coexulibus  suis 
non  pauci,  si  collectas  ulteriores  deficere  videant,  penuria  adacti  ad  nostras  aliasque 
Ecclesias  catervatim  excurrant  ;  sed  tamen  hoc  ipsum  ne  fieret  se  hactenus  sedulo  cavisse, 
partim  eleemosynas  fideliter  et  frugaliter  distribuendo,  partim  sanctione  quadam  peculiari 
excui-siones  istiusmodi  prohibendo  ;  Nos,  quod  ante  nos  non  probavemnt  Honoratissimi 
ipsi  fratres,  etiam  cum  ipsis,  sive  post  ipsos  improbavimus,  ipsorum  judicio  etiam  nos- 
trum arbitrium  adjecimus  ;  cujus  non  alio  fine  fecimus  mentionem,  quam  ut  vestigia 
vestra  sequuti  etiam  sententise  vestrae  subscriberemus.  Absit,  absit,  ut  charitatis  et 
fequitatis  limites  transilire  velimus,  aut  misericordise  pontem  vel  cogitatione  subvertere, 
ipsi  transgressi.  Dilatet  Deus  animos  vestros  in  quavis  angustia,  et  in  extrema  rerum 
necessitate  optati  vobis  portus  ac  portae  longe  lateque  pateant.  Persuasum  sibi  habeant, 
charissimi  fratres,  nostrum  erga  ipsos  amorem  constiturum  sibi  semper,  inque  hac  sincera 
benevoli  nostri  animi  declaratione  secure  acquiescant.  Calamitatum  vestrarum  et  sup-  3 
plicationum  non  immemores,  centum  jam  et  quinquaginta  libras  ex  Regia  collecta  de 
integi'o   transmittimus,   in   pastores  et  Ludimoderatores  exules  erogaudas  :   quarum  dis- 

1  This  Letter  occurs  on  p.  35  of  the  Register  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


The  Lomlon-Dutch  CJiurch,  to  the  Exiled  Pastors  at  Nurenherg,  1629.   1439 

tributarum    ratio    prima    occasione,   ut   alias,   mittenda   erit. ...  Lendini,    24   Julij   1629.4 
fratnim  Synedrij  nostri  nomine 

Ambrosius  Regemorterus  in  Ecclesia  Londino-Belgica  verbi  minister. 
Rcverendissimis...fratribus,  DD.  Pastoribus  ex  superiori  Palatinatu  ob  veritatis  con-  5 
fessionem  profe-ssionenique  in  agro  Nerico  exulantibus,  Norimbergam. 


1990.     London,  Friday,  24  July  [  =  3  Aufjust,  N.S.]  1629.     The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  George  Summer'. 

1.  John  Kemiric  told  u»  Uitely  that  ijour  tlraitened  circunutanceg  had  compelled  you  to  incur  debts,  where- 
Jort  ice  $end  you  thrmujh  your  friend  £20,  if  not  in  payment,  at  least  in  reduction,  of  the  debt.  2.  ìl'e 
do  not  mention  thi*  money  in  our  general  Lettera  to  the  exiled  Ministeri,  and  sluill  expect  a  separate  Letter 
and  reeeipt  from  yuu. 

Reverendissime... vir,  Dilcctissime  in  Christo  frater,  Cum  nuper  hic  apud  nos  Lendini  i 
esset  D.  Johannes  Kendric  isque  tum  tui  peniuam  laudabilem,  tuni  rei  quoque  tuse 
angiistse  lanientabilem  uientioncm  faceret,  ita  ut  etiam  in  £ere  alieno  satis  gravi  te 
esse  diceret,  quo  non  temere  liberari  possis,  nisi  manus  auxiliaris  alicunde  tibi  penù- 
gatur;  status  et  conditionis  tua-  miserti  (cum  omnes  simus  òfioiotradel';)  estendere 
voluimus  eam  conunendatieneni  ab  amico  tuo  factam  minime  vulgarem  fuisse.  Cura- 
vimus  itaque  numerari  tibi  ab  amico  ilio  20  libras  sterlingas,  quo  aes  alienum  illud, 
quo  obstringeris,  si  non  omnino,  saltem  ex  jiarte  dissolvatur.  Horum  nummorum  certis  2 
de  caussis  nuUam  feciinus  mentionem  in  literis  communibus,  in  genere  ad  omnes  DD. 
pastores  exule.s  a  nobis  scriptis.  Literas  a  te  peculiares'  et  apocham  post  acceptam 
illam  pecuniani  expectabimti.s....Londini,  24  Julij  1629.     fratrum  Synedrij  nostri  nomine  3 

Ambrosius  Regemorterus. 

Reverendissimo... viro    D.    Geòrgie    Summer,    Ecclesie    Ambergensis    ministro,   nunc  4 
temporis  exulanti   Nerimbergse. 

'  Thi«  Letter  occnra  on  p.  37  of  the  Begister  or  Copy-book  B-  desoribed  above  in  the  Note  to  No. 
1929.  '  See  bclow,  Letter  No.  1992. 


1901.     London,  Thursday,  13  [  =  23,  X.S.]  Augnst  1629.     Petition  of  John  King  ', 
to  the  Preachert  ajid  Elden  of  the  Dutch  Church,  London. 

To  the  Woorshipfiill  )>f  Preachers  and  the  Elders  of  the  Dutch  Church,  the  petycion  of 
John  King.  Sheweth  that  your  petitioner  and  his  wife  hauiug  bine  kept  back  from 
reoeiving  the  holie  Communyon  of  the  blessed  Sacrament  threugh  pretence  that  they 
are  tronblesome  and  contencious  and  espccially  with  one  Abraham  Depree  and  his 
brother  Samucll  Dammert  for  suing  them  at  the  law  for  their  due  debtt  which  they 
owe  by  bf^nd.  New  if  it  may  picare  you  your  petitioner  is  desirous  that  you  would 
forbere  to  meddlc  in  the  sjiid  difference,  and  the  rather  for  )?at  it  is  for  money  long 
sincc  lent  your  petitioner  being  forced  to  seeke  meanes  to  recouer  it  by  due  course 
of  lawe,  or  el.n  for  ought  he  knowcs  is  like  to  loo.se  it.  And  if  this  be  sufficient 
cause   to  kepc  your  petitioner  and  his  wife  from  the  holy  communyon  judge  ye. 

Endorsed :    Verto-mt   13  Augnst  1629.     Petition  Jan  Skonincx. 

'  Scc  above,  Letter  No.  198-2. 


1440  Georgius  Summer,  to  Amhrosius  Regemorterus,  1629. 

1992.  Nurenberg,  Friday,  14  [  =  24,  N.S.]  August  1629.     Oecrgius  Summer,  to 
AmbrosiuB  Regemorterus. 

1.  He  acknowledges  the  receipt  of  tìie  £20.  sent  him  by  the  Comittory  of  the  London-Dutch  Chureh 
(see  above,  Letter  No.  1990)  ;  2.  and  render!  thanks  for  it. 

... Reverendissime... Vir...Literas  vestras  Christianae  a-vfi7radeia<!  omnisque  officij  pie-  i 
nissimas  hesterno  die  accepi  :  XoyLa  item  viginti  librarum  sterlingarum  qva  Consistorium 
vestrum...suam  erga  me  propensam  charitatem  libéralissime  testatam  fecit,  a  domino 
Jeanne  Kendric  rectissime  mihi  reddita  est:  qvae  qvidem  me  mirifice  affecit...Mihi 
autem  non  eo  tantum  nomine  acceptissima  fiiit,  qvod  extremis  meis  necessitatibus,  ceu 
munus  divina  virgula  suppeditatum  commodissime  subvenit,  sed  etiam  qvod  magno 
argumento  mihi  extitit  me  cum  uxore  et  tenella  qvina  sobole  etiam  in  medila  per- 
secutionibus  vere  Deo  curae  esse,  dum  mihi  inde  usqve  a  Britannis  toto,  ut  ille  ait, 
orbe  divisis,  de  viatico  subsidioqve  tam  paterne  prospicit...Ei  igitur  primum  sit  gratia  i 
super  insperato  hoc  eius   dono.     Deinde  etiam  gratias  qvantas  maxima»  possum  et  habeo 

et   ago   Rev dominis   Pastoribus   Senioribus   et   Diaconis   Ek;clesiae   vestrae   Belgicae.... 

Affirmo  autem. ..mihi  religioni  futurum  vel  teruncium  sive  de  collectis  ordinariis  sive 
aliunde  petere  et  accipere,  qvo  non  extreme  egeam.  Deniq ve... Domino  Abrahamo  Beck 
tibiqve  symmysta  et  frater  in  Domino  conjunctissime...magnas  me  debere  gratias  pro- 
fiteor,  qvod  intellectis  ex  domino  Kendric  angustijs  meis  nihil  ad  summam  fidem  dex- 
teritatem  et  diligentiam  reliqvum  feceritis  ut  haec  collecta  et  decemeretur  et...qvam 
maturrime  redderetur  mihi,  piane  humi  strato  et  cuj  ab  aere  alieno  vix  respirare  licebat.... 
Noriberga   14  Augusti  Anno   1629.     Vestrse  Reverendae  Dignitati...devinctissimus  3 

Georgius  Summer,  Ambergensis  Ecclesiae  Exul,  manu  propria. 

Addressed:  Reverendissimo... Domino  Ambrosio  Regemortero,  Ecclesiae  Londino  Bel- 
gica3  Pastori.... 

1993.  Middelburg,  Mondai/,  27  Augtist  1629  [N.S.].     Wllhelmus  Thilenus',  to 

the  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

1.  This  is  my  third  Letter  to  you  silice  I  Uft  you,  atui  I  am  stili  waiting  for  your  amtcer.  May  the 
Lord  bring  us  again  together ;  meantime  consider  irhether  I  can  do  you  any  tervice  here.  H'e  tpoke  atout 
some  excellent  young  men  toho  had  come  from  afar  to  the  Academies,  alto  about  a  Schoolmatter  and  School- 
mistress,  who  might  he  obtained  here.  2.  You  wiU  have  heard  of  the  great  bleiting  ìcith  u;hich  God  hot 
crowned  us.  What  a  wonderful  Providence  tcatches  over  this  country!  JVe  aere  proud  of  our  power;  our 
siege  proceeded,  and  the  enemy  did  nothing  to  prevent  it.  But  the  Lord  showed  u*  Hit  rod,  and  tuddenly 
alloiced  the  enemy  to  invade  the  country,  and  to  march  as  far  as  Amersfoort  near  Amsterdam.  3.  Thi* 
crushed  our  spirit  ;  the  enemy  far  into  the  country,  icith  a  multitude  of  men,  and  more  to  come,  tecure  of 
iheir  victuaU;  while  we  surrounded  a  town  with  our  whole  army,  our  oicn  tou>iu  being  without  toldiers,  and 
our  country  full  of  discontent  and  diasension,  and  treason  in  our  midst.  4.  But  ichen  tee  feared,  the  Lord 
said,  do  iwt  fear,  and  He  gave  us  more  than  we  could  wish,  tiamely  Wetel.  5.  There  is  a  report  that  the 
enemy  has  left  Amersfoort,  and  will  gradually  leave  the  Veluwe.  Great  treasures  were  found  at  Wetel.  While 
the  enemy  is  in  this  condition,  much  might  he  done  if  we  had  soldiers. 

Eerweerde...Broedei-s...Dit   is   den   derden   brief,   die    lek   V.E.   int'   gemeyn,   àns  i 
myn  vertreck   van  V.E.   geschreven   hebbe,  verlange   noch   na  V.E.  eersten....De  Heere 
brenge   ons   wederom   by   een   in   gesontheyt   ter    salicheyt,   middelertyt   bedencken   de 
E.   Broeders  waer   in   ickse  of  elck  een  of  alle  te  samen  eenigen  dienst  hier  te  lande 

'  See  above,  Letters  Nos.  1816,  1830,  and  below,  No.  1999. 


Wilhelmus  Thilenus,  to  the  Netherland  Community,  London,  1629.     1441 


doen  can  nu  ick  hier  ben.     Daer  is  altemets  onder  ons  gesproken  van  fraye  jonge  lieden, 
die  nu  uut  verre  gecomen  waren  op  de  Academien.     Soo  oock  van  een  goet  Schoolmeester 
en  Schoolvrouwe  hier  wel  te  becomen,  etc,  als  de  E.  Broeders  hier  in  geresolveert  waren, 
ware  wat  te  doen....Voorders...V.E.sult...vemomen  hebben  de  groote  genade  waer  me  Godt  2 
ons  gecroont  heeft,  als  met   eenen  schilt,  en  schande  die  hy  onse  vyanden  aengehangen 

heeft Wat  een  sonderlinge  Voorsienicheit  Godts  is  die  over  dese  Landen  !     Wy  wierden 

moedich  op  onse  macht,  onse  belegeringe  g;inck  wel  voort,  den  vyant  en  richte  niet  wt 
om  die  te  weeren.  En  siet  de  Heere  laet  ons  syne  roede  sien,  en  laet  den  vyant 
op  syn  onversiens  ten  lande  inbreken  ',  by  na  tot  het  berte  toe,  tot  de  plaetse  en 
stadt  daermen  s'morgen.s  t' Amsterdam  tot  spelen  rede,  en  was  s'avonts  weer  t'huys. 
Amersfort'  het  soetste  en  vermakelyckste  van  t'gantsche  lant.  Dit  brack  onsen  moet,  3 
dit  versloech  onse  herten,  vreese  en  angst  quam  alle  inwoondereu  aen...en  met  groote 
redenen.  Den  vyant  soo  diep  int'  lant,  met  soo  veel  volcx,  daer  noch  soo  vele  duy- 
senden  by  verwacht  wierden,  en  dat  alree  soo  verre,  dat  hy  voorraet  genoech  eonde 
krygen  !  En  wy  met  alle  onse  krychsmacht  voor  een  stadt  te  liggen  waer  door  onse 
eygene  steden  ontbloot  van  krychsvolck!  En  boven  desen  alien  soo  veel  onwille  en 
scheuringe  in  het  lant,  en  veler  ontrouwe  onderdanen  t'samen-heulinge  met  den  vyant. 
Waa  hier  geen  oorsaecke  om  met  Elisae's  knecht  wt  te  schreyen  tot  Godt  0  wee, 
Heere,  hoe  willen  wy  nu  doen  ?  En  siet  soo  haest  wy  in  vreese  syn,  soo  spreeckt  4 
Godt  vriendelyck  met  ons...en  segt,  en  VTeest  niet....Wy  en  hadden  nergens  beter 
om  connen  wenscheii,  om  geen  stadt  meer  moyte  connen  doen  als  om  Wesel',  en 
Godt  geeftse  ons  in  onse  handen  om  niet.  t'Was  ons  als  eenen  droom  en  is  noch.... 
Wesei  Ì8  ons  soo  goet  als  s'Hertogenbosch  en  beter  in  dese  gelegentheit  der  tyden. 
Wat  doen  wy  daer  voor  aerboyt  en  cost  ?  en  dit  wort  ons  van  den  hemel  soo  ge- 
schoncken.  Een  stadt  soo  wel  gelegen  tot  beschuttinge  en  toevoer  van  alles,  waer 
door  den  vyant  in  de  Veluwe  suo  besloten  en  benauwt  wort  dat  hy  de  selve  moet 
verlaten,  of  moetter  t'synen  verderve  blyven....Hier  is  tydinge  en  wordt  voor  sèker  5 
gehouden  dat  de  vyant  wt  Amersfort  geweken  is,  en  allenxkens  soo  de  Veluwe  ruymt. 
De  Heere  houde  toch  de  wilde  swynen  wt  synen  wyngaert.  In  Wesel  is  eenen  schat 
gevonden  voor  t'iant  in  gelt,  krychs-toerustinge,  geschut,  spyse  etc.  die  vergeleken  wort 
by  den  West-indLschen  buijt.  Den  vyant  nu  in  desen  staet  synde,  hadden  wy  volck 
int'  lant,  daer  waere  wat  bysonder  te  wege  te  brengen....l629,  27  Augustus,  Middelburg.      6 

V.E.  dienstwiilige   Broeder  in  Christo  Wilhelmus  Thilenus. 
Addressed:  Eerweerde... Broeders  des  Kercken  raets  van  de  Nederlantsche  gemeente  7 
te   London. 

'  Scc  \V»«ena«r,   VadfTU.nd.che  IlùturU,  ii,  'J7.  '  Frederick  Henry,  Prince  of  Grange,  made  himself 

mMt«r  of  the  town,  by  ntratag^m,  on  19  Auk.  162<I  ;  Wagenaar,  ibidem,  p.  101. 


1994.  Xnreuherg,  \Vednes(ìay,  19  [=29,  N.S.]  August  1629.  The  Exiled 
Mlnliter.  and  Schoolmasters  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  Pastora,  Elders 
and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

I  .S,.r  day.  «„.  u-.  r.r,„v,i  y.ur  Letler  of  24  July.  We  have  no  intentimi  of  leaving  tini,  or  going 
to  y^r  and  othrr' Church,.,  uni,..  «■«  are  driven  hence  by  necessity  or  the  authority  of  our  nders.  He  datly 
pray    Ih.    Lord   thnt    Ih    may  lead   u.   back   to  our  fatherland.      2.    We  Ihank   you  for  the  £150.,  your  uxth 

1  o  i 

cH.  in. 


1442  The  Exiled  Ministers  ofthe  U.  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Ch.,  1629. 

(hnation,  and  for  ali   that  you  have  done  for  u».      3.   From  the  incloud  Litt  you  tcill  tee  tchat  eaeh  Pa$tor 

or  Schoolmaster  received  from  this  sixth  donation. 

S.  Reverendissimi... Viri... Nos...ve8tra  vestrorumque  beneficentia  liberaliter  hactenuB  i 
recreati  et  nutriti,  candide  semper,  utque  postulavit  extrema  necesisitas,  nostri  animi 
sensa  ad  vos  perscripsimus  et  vero  die  ab  bine  sexto  gaudio  ingenti  perfusi  sumus,  redditifi 
uobis  synedrij  vestri  nomine  24  Julij  scriptis  literis...Nobis...adhuc  est  animus,  nec 
cupimus  qvidem  vel  pedem  bine  auferre  aut  ad  vestras  caeterasqve  exteras  Ecclesias 
excurrere,  nisi  extrema  necessitate  superiorumqve  autoritate  ex  nidulis  bisce  nostris 
pellamur  et  amandemur.  Certe  Deum  nostrum  ardentibus  votis  qvotidie  supplices  vene- 
ramur  ut  serumnae  spacia  contrahat  et  nos  dispersos  benigne  iterum  coUigat  laetosqve 
in  patriam  aliqvando  reducés  faciat,  nec  ulteriores  portus  aut  portas  nos  qvaerere  iubeat 
Gratias  etiam  vobis  ingentes  agimus  et  habemus  prò  ;^aptTt  centum  et  qvinqvaginta  2 
librarum  sterlingarura  qvae  sexta  vostra  collecta  est,  qva  nos  intra  anni  unius  decursum 
proseqvimini  o  pientissimi  et  beneficentissimi  Onesiphorj!  Qvidni  enim  amorem  in  noe 
vestrum  hac  honoremus  compellatione  ?  Sa;pius  iste  Paulum  recreavit  et  catenam  eius 
non  erubuit,  cumqve  Romae  esset,  .studiosissime  qvaesivit  Apostolum  et  invenit  eum, 
Ephesi  etiam  multa  subministravit.  Ac  nos  qvidem  infra  Apostoli  dignitatem  longissime 
subsidimus,  nec  de  vobis  unqvam,  ut  illud  electum  Christi  organum  de  Onesiphoro, 
meriti  qvicqvam  sumus.  Vos  tamen  abiectam  nostram  sortem  non  erubuistis,  imo  mi- 
seriam  nostram  vestram  fecistis:  Diploma  Regium,  qvo  nostra  necessitas  universo  Regno 
innotesceret,  piorumcjve  misericordiae  commendaretur,  impetrastis,  in  nomina,  familias 
receptusqve  nostros  scriptis  literis  accurate  inqvisivistis,  indigentiae  nostrae  repetitis  vicibus 
ea  beneficentia  succurri.stis,  qvffi  ad  intima  u.sqve  nostra  penetravit  viscera....Qva3  portiones  3 
singulis  Pastoribus  et  Ludimoderatoribus  de  collecta  hac  vestra  sexta  cesserint  ex  incluso 
cognoscere  licebit  indice.... Noriberga  19  Augusti,  qvae  ipsa  SerenissimiB  Reginae...Dominae  4 
Elisabetae  Domini  et  patris  patriae  nostri  desideratissimi,  triduo  eadem  maioris,  Coniugi 
Celsissimse  diem  natalem  tricesimum  qvartura  reduxit 

Reverendissimis...Dignitatibus  vestris  Superioris  Archi  Palatinatus  Exules  Pastores 
et  Ludimoderatores:    omnium  vero  nomine: 

Ambrosius  Tolnerus  qiiondam  pastor  Elcclesiae  Tiirschenreutensis,  et  Diceceseos  Wald- 
sassensis  Inspector,   nunc  vero  Weidenbergje  in  Marchionatu  exul,  manu  propria. 

M.  Job.   Miiller  Pai.  Ecclesia?  Castello  Wald.  quondam  pastor,  nunc  Wonsidelij  in 
Marchion.  exulans,  manu  propria. 

Gebhardus  Agricola  Ecclesia?  quondam  Aurbacensis  pastor  et  Inspector,  nunc  vero 
exulans  in  Marchionatu,  manu  propria. 

Georgius  Summer  :    Ambergensis  Ecclesia?  Exul,  manu  propria. 

Addressed:  Reverendissimis...viris  Domino  Ambrosio  Regemortero  et  ca?teris  Ecclesise  5 
Londino  Belgicse  Pastoribus,  Senioribus  et  Diaconis...Lounden  in  Eugelland.     Endorsed: 
Antwoorde  op  24  July  1629,  ontfongen  den  3  September. 


1995.  Flushing,  Saturdai/,  1  September  1629  [N.S.].  The  Consistory  of  the 
Reformed  Church,  Flushing,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Netherland 
Community,   London. 

1.    The   Skippers  Jocchem  Janssen  and  Claes  Cole  Imre  informed   us   that,  in   the   beginning  of  thit  year, 


The  Reformed  Church,  Flushing,  to  the  Netherland  Com.,  London,  1629.   1443 

thry  and  their  merchantvifn  icere  captured  by  tlte  Turks,  and  with  their  creic  taken  ai  slaves  to  Algiers. 
The  skippers  were  able  to  rmuom  themielves,  but  their  crew,  more  than  twenty  0/  whom  are  poor  sailors, 
cannot  be  redtemed  without  the  help  of  others.  2.  Our  Magistrate  allows  us  io  nuike  a  collection  far  them, 
and  ice  ihall  atk  other  toicns  of  Zeeland  to  do  likewise,  but  as  our  efforts  xcill  not  be  sufficient,  ice  request 
you  to  do  the  lame  among  your  congregation. 

Elerwacrflc.Broeders,  Dienaren  des  Woorts  ende  Ouderlingen  der  Gemeijnte  J.  Christi  i 
tot  Londen...De  schippers  Jocchem  Janssen  ende  Claes  Cole  hebben  ons  vertoont,  dat 
sij  lieden  met  haer  coopvaerdij  schepen  int  voorjaer,  1629  gevareii  synde  na  de  strate, 
genomen  syn  vandeu  Turek,  ende  met  haerlieder  volc  tot  Argiers  in  slavemij  gebracht, 
alwaer  sy  schippers  met  een  swaer  rantsoen  syn  ontslagen,  doch  haerlijeden  volc  noch 
aldaer  gehouden,  ende  niet  slaeckelyck  en  syn,  dan  met  furnissement  van  ontrent  200 
stucken  van  achten  voor  ijder  hooft,  waer  van  wel  twintich  of  bet,  onvermogende 
bootsgesellen  syn,  die  sondor  behulpige  handt  van  andere  lieden  niet  en  sullen  connen 
gelosi  worden.  Derhalven  hebben  sy  versocht  een  generale  collecte  onder  de  gemeente  j 
ende  Borgerie  deser  stede,  die  haer  alreeds  van  onse  E.  Magistraet  is  geconsenteert, 
raet  meeninge  tselve  aende  andere  steden  in  Zeelandt  mede  te  versoecken,  maer  alsoo 
daer  toe  vele  penningen  sullen  behoeven,  ende  de  collecten  alhijer  niet  bestandt  en 
suUea  syn  om  alle  die  oncosten  te  vervallen,  hebben  darom  versucht  onslieder  voor- 
schrijvens  aen  uwe  KE.  vergaderinge,  \vt  oorsake  de  voorseyde  schippers,  over  Londen 
passerende,  eenige  broeders  aldaer  tot  dien  eijnde  hebben  aengesproken,  ende  goede  hope 
vande  selve  ontfangen... Derhalven  bidden  wy  uwe  E.. ..te  willen,  door  Christelycke  me- 
dedoogentheyt  ontsteken  sijnde,  wt  uwe  E.E.  gemeijnte  die  nu  vele  jaren  in  ruste 
ende  vrede  heeft  geseten,  eenige  penningen  laten  versamelen  tot  bevoorderinge  vande 
voorxeyde  verlossinge....In  Vlissingen,  desen  1  Septembris  1629,  in  onse  vergaderinge,  3 
ende  wt  aller  name  Joos  Van  Laren,  dienaer  des  H.  Evangeliums. 

Gheleyn   Pieters,  als  ouderlynck. 

Addressed:    Aende... Dienaren  des   godlijcken   woorts    ende    Ouderlingen   der    Neer- 4 
lant-sche   Gemeente  J.   Christi,  tot    Londen. 


1096.     [London,  circa  12  September  1629,  N.S.']     Poem  by  Matthieu  Groma, 

on   the  capture  of  'SHcrtogeiibosch  by   Frederick    Henry,  Prince  of  Grange. 

La   declaration    et    resiouissance    pour    la  chantons  de  Dieu  le  seruiteur 

pri.se    de    B<.l<luc    mis    en    vers    par  beni-ssons  la  branche  amiable 

Matthieu   Groma.  de  l'orango  prince  adniirable 

m       LI  1  Olii  sur  tout  orince  a  grand  honneur. 

Tremblez  jmpaux  aufc  le  pape  1         4^"  »"'    """'"  V'  & 

V0U9  serez  pris  dedans  la  traj)e  

i'orange  a  fait  sentir  son  fruict  D'intelligences  tressuptiles 

louys  a  gaigné  la  rochelle  il  ^  gaigné  deu.x  fortes  villes 

I'orange  a  gaigné  la  plus  belle  ^>„  j'^,,  j^jHg  ^ix  cens  vingt  neuf 

c'est  la  bolduc  et  ((ui  reluit.  ^j^  p^^.  g^  di.sent  les  papistes 

des  villes  grandes  que  putites 
Approchez   vous   troupes  fidelles                   2         •,  ^^  ^^^..^  j^j^.^^  ^^^.^  dixncuf 
afin  d'ouir  chans^jn.s   nouuelles  


The  town  capitulated  on  1  [  =  11,  N.S.]  September  1629. 

181- 


1444      Poem  by  Matthieu  Groma,  on  the  capture  of  ' SHertogenbosch 


Premier  de  may  bolduc  siegee 
l'armee  estant  bien  arrangee 
personne  n'a  veu  le  pareil 
personne  n'a  veu  le  semblable 
ce  siege  estoit  tant  admirable 
tei  qu'on  n'a  veu  sous  le  soleil. 

Par  traits  suptils  et  mains  puissantes 
on  fit  sortir  les  eaux  nuisantes 
du  camp,  afin  de  triompher 
tonte  l'armee  estoit  si  forte 
en  tour  la  ville  en  telle  sorte 
cestoit  comme  vn  mur  tout  de  fer. 


Ce  prince  mit  tout  dvn  tei  ordre 

que  l'ennemi  ny  pouuoit  mordre 

de  rage  il  en  fait  qu'escumer 

ce  camp  eust  repoussé  que  d'hommes 

le  nombre  de  trois  cens  mille  hommes 

chacun  le  peut  bien  exprimer. 

En  fin  la  ville  s'est  rendue 
comme  la  chose  est  entendue 
septembre  le  quatrieme  iour 
ses  gens  sont  entrez  dans  la  ville 
cinq  jours  apres  chose  suptile 
le  prince  entra  pour  vn  seiour. 


Mais  parauant  d'amour  tresgrande 
il  accorda  a   leur  demande 
le  gouuerneur  sortant  dehors 
print  auec  soy  arme  et  bagages 
quatre   canons  gens  dequipages 
ce  qu'il  pouuoit   emporta  lors. 


Tous  les  soldats  et  capitaines 

sont  sortis  auec  leurs  enseignes 

auec  trompestes  et  tabours 

tout  fut  conduit  par  sauuegarde 

iusquà  breda  qu'elle  se  garde 

on  la  veut  prendre  en  peu  de  iours. 


Tous  messatiers  mangeurs  d'oublées 
pas  vn  seul  d'eux   iamais  noublies 
iesuites  moines  et  curez 


du  iour  au  bout  de  six  semaines 
ils  sortiront  de  leurs  domines 
sortant  diront  misererez. 


Mais  les  nonnettes  et  mattronnes 
qui  ne  sont  pas  des  plus  mignonnes 
se  tiendront  la  iusqu'au  trespas 
ont  liberté  en  telle  sorte 
voulant  sortir  hors  de  la  porte 
en  sortiront  disans  helas. 


Mais  tout  le  reste  de  la  ville 
bourgeois  marchans  et  gens  de  stile 
deux  ans  durant  demeureront 
apres  aucuns  d'vne  allegresse 
voulant  sortir  pour  ceste  messe 
en  sortiront  comme  ils  voudront. 


Le  pape  a  beau  gemir  et  braire 
de  faict  il  ny  sauroit  que  faire 
linfante  est  quasi  hors  du  sens 
l'espagnol  n'est  plus  rien  qui  vaille 
en  aurez  dix  pour  vne  maille 
pour  vn  escu  deux  cu  trois  cens. 


On  dit  que  linfante  est  a  lisle 
pour  sa  derniere  et  poure  ville 
sortant  de  la  dedans  les  bois 
s'irà  musser  dessous  l'espine 
si  elle  piqué  ou  esgratine 
n'en  sentiroit  rien  ceste  fois. 


Viue  le  vent  et  la  nauire 
pleine  d'argent  afin  de  rire 
viue  lespagne  en  son  tombeau 
qui  amasse  pour  la  holande 
pour  paier  l'armee  tant  grande 
d'or  et  d'argent  tout  du  plus  beau. 

Viue  le  prince  et  son  armee 
qu'en  fin  mettront  tout  en  fumee 
tous  ceux  qui  sont  pour  l'antechrist 
en  fin  prendront  toute  leur  ville 
afin  d'y  planter  leuangile 
tout  a  Ihonneur  de  iesus  christ. 


i« 


«3 


'4 


«5 


i6 


hy  Frederick  Henry,  Prince  of  Grange,  1629.  1445 


Pour  la  bolduc  et  pour  wesele  17       Que  le  seigneur  dieu  le  conserue 

vous  pasteure  et  chacun  fidelle  que  le  seigneur  dieu  le  preserue 

remerciez  le  dieu  treshaut  encontre  tous  ses  ennemis 

louys  en  a  vaincus  dix  mille  tout  iusqu'a  tant  que  chacun  die 

fredric  en  a  vaincus  cent  mille  pas  vn  pas  vn  n'est  plus  en  vie 

par  8on  secours  qui  vint  d'en  haut.  tous  sous  ses  pieds  les  voila  mis. 

fin. 


18 


1907.     London,    Thursday,    3   [  =  13,   N.S.]   September   1629.     Bond    of   David 
Kllnckenborch  regarding  £36.   13sh.  4d.  belonging  to  Pieter  de  Clerck. 

Kennelyck  zy  eenen  yegelycken  by  dese  tegenwoordige,  dat  ick  Dauidt  Klincken-  i 
berch  Coopman  woonende  binnen  der  stede  van  Londen  Administrateur  vande  goederen 
actien  ende  credieten  van  Jacques  de  Bie  zaliger,  die  Executeur  was  vanden  Testament 
ende  vuytersten  wille  van  Elizabeth  Mannes  filia  Jacques  weduwe  van  Phlips  vande 
Walle,  Bekenne  mits  desen  dat  ick  in  myne  handen  hebbe  Zessendertich  Ponden 
derthien  Schellingen  ende  vier  penningen  sterlinch  toecomende  Pieter  de  Clerck  zone 
van  Franchois  de  Clerck  woonende  tot  Middelburch  in  Zeelandt,  welcke  somme  ick 
belone  aenden  voorseiden  Pieter... te  betaelen,  als  hy  tot  competenten  ouderdomme  van 

eenentwintich  jaeren  oft  den  houwelycken  staet  gecomen  zai  wesen Actum  in  Londen  z 

desen  derden  dach  Septembris  anno  xvj*^  ende  Negen  entwintich  style  van  Engelandt. 
Welcke  somme  van  £36.  1 3  sh.  4-  d.  ick  belone  te  betaelen  metten  Interest  naer  rate 
van  Zesse  ponden  ende  Vyf  schellingen  .sterlinch  ten  hondert  tsiaers.  Ende  zoe  den 
voomoemden  Pieter  de  Clerck  compt  te  stcrueu  onder  jarich  ende  ougetrout  zoe  belone 
ick  de  voorseide  somme  ende  interest  te  betaelen  aen  zyne  Erfgenamen. 

Dauid  Klinkenborch. 
Signatum  sigillatum  et  traditum  in  mei  Notarij  testiumque  infrascriptorum  presentia    3 

Joas  God.schalk.  Jacop  Velie.         Anthony  Victor. 

Pieter  Deroinne.  Pieter  Maere. 

Johannes  Finang,  Notarius  Publicus,  1629. 

Addressed:    Belooftenis-se  van  Dauidt  Kiinckenberch  noopende  36'-  13.  i'^'-  sterlinch  4 
toecomende   Pieter  de  Clerck  tot  Middelburch. 


1908.     London,    Wednesda;/,   9   [  =  1'J,  'SS.]  September   1629.     Robert  Rich,  to 
John  de  Munsey. 

M'  Munsey,  Since  you  were  with  me  I  haue  spoken  with  M"'  Vandeputt  divers  i 
tymes  in  whome  I  find  noe  readines  to  pay  theis  moneys  in  his  handes,  but  that 
my  Lonl'  shalbe  inforcod  to  proceed  to  the  extremitie  of  a  sute  and  thoreby  my  Lord 
doth  declarc  himseife  disingaged  from  anie  former  intention  of  remitting  anie  thing 
in  respect  of  the  Churches.  Forasmuch  as  it  was  ever  expressed  to  be  noe  other- 
wise  then  vpon  a  due  and  thankefull  acknowledgment  of  his  Lordships  Charitie  and 
bountie  and  present  payment  of  the  residue  which  now  is  alltogether  vnperformed 
And   9oe   his   Lordshipp   re.stes   free   and   I   for   my  parte  doe   hold  myselfe   to  be  de- 

>  Henry  Rich,  first  Karl  of  Holland. 


1446  Robert  Rich,  to  John  de  Munsey,   1629. 

liuered   by   those   whoe   ought   to   haue   paid   theis   moneys   and   doe   not   being   made 

an  intercessor  to   bis  Lordsbipp  in  this  busines  vpon  pretences  of  their  partes  which 

they  make  noe  performances  of  And  soe  I   rest  Your   assured  freind  in  what  I  may 

Ro.  Rich.     Frorn  my  house  in  Chauncery  Lane  this  ix""  day  of  September  1629. 

S''  I  haue  written  thus  much  vnto  your  self  to  the  end  that  the  rest  that  haue  i 
laboured  aswcll  as  your  selfe  for  the  Churches  should  take  notice  by  your  meanes  how  the 
mattar  resteth  now  fruitless  and  hopeless.  Ro.  Rich. 

Addressed:   To  my  very  loving  freind  M''  Munsey  these  deliuer.     Endoraed:   Over  3 
het  Piraet  gelt''.     Robert  Riths. 

2  See  above,  Letters  Kos.  1778,  1838,  1855,  1863,  1864,  1866,  1898,  1928,  and  below,  Document  No.  2018. 


1999.     Middelhurg,  Saturday,  22  September  [1629,  N.S.].     WilhelmuB  ThUenui, 
to  the  Consistory  of  the  Netherland  Community,   London. 

1.  I  and  my  wife  had  wished  to  write  no  further  Letteti  to  you,  hut  to  tee  you  in  perton,  at  me 
intended  to  leave  /or  London  this  montìi,  but  last  iceek  our  iitter  gare  birth  to  a  daughter,  and  thi$  vreek 
we  buried  her.  2.  And  now  our  uncìe  John  Radermacher  is  dying,  icherefore  ice  hope  that  you  vili  granì 
US  some  delay  to  console  our  friend^  and  the  orphans  who  are  about  to  lose  to  much. 

Eerweerde...Broeders...V.E.  aller  welvaren  te  verstaen  ware  ons  lief  lek  ben  met  i 
myne  lieve  huysvrouwe  en  kinderen  noch  in  goeden  doene — Onsen  wensch  ware  niet 
meer  met  brieven  maer  in  tegenwoordicheit  met  V.E.  te  handelen,  gelyc  ooc  ons  voomemen 
was  otntrent  desen  tyt  in  t'midden  deser  maent  ons  tot  V.E.  te  spoedigen,  maer  den 
mensche  mickt,  maer  Godt  den  menschen-hoeder  schickt....Voorleden  weke  hadden  wj' 
groote  vreucht  over  het  inlcggen  van  onse  lieve... suster  Van  de  Merckt  van  een  cloecke 
jonge   doch ter... maer   dese   daerop-volgende  weke  is  ons  geweest  en  is  noch  een  weke 

des  treurens...van  dage  hebben  wy  de  salige  moeder  met  droefheit  ter  aerden  gebracht 

Daer  op  comt  noch  gelyck  slach  op  slach  (doch  van  de  hant  onses  hemelschen  Vaders)  i 
het  doot-cranck-syn  onses  E.  Ooms  S'  J.  Radermacher,  die  alle  uren  ligt  synen  Geest 

te  geven Godt   hceft   ons    hicr  gestiert    op    dese    gelegentheit    om    onse    bloetvrienden 

(daer  wy  anders  wat  verro  van  syn)  in  haer  wterste  eenigen  trouwen  dienst  te  doen  en 
op  bare  soo  veel  verliesende  weesen  eenige  opsicht  te  hebben.  Dieshalven  betrouwen 
wy  t'V.E.  discretie  wel  toe,  dat  V.E.  ons  vertoef,  en  noch  wat  wtstel  onses  weder- 
keerens  ten  besten  duyden  sult....l629,  22  September,  Middelburg. 

V.E.  trouwhertigen  Dienaer  Wilhelmus  Thilenus.  3 

Addressed:   Eer\veerden...S''  Johan  de    Moncij    om    te   behandigen   de    E.    Broeders 
des  Kercken-raedts  der  Nederlantsche  gemeente  tot   London. 


2000.  Hanau,  Tuesday,  22  September  [  =  2  October,  N.S.]  1629.  The  Deputies 
of  the  Exìles  of  the  Lower  Palatinate,*  [to  the  Consistory  of  the  London- 
Dutch   Church]. 

1.  Your  last  Letter,  whereby  you  sent  u$  again  £200.,  has  been  extrenuìy  welcome  to  tu,  and  tee  thouid 
have  repUed  ut  once,  but  the  payment  of  the  money  was  delayed  by  P.  Pels  till  the  present  Franckfurt  fair, 
a  delay  which  our  exiled  brethren  bore  impatienthj  on  account  of  their  extreme  distress.  2.  As  in  the  Uist  hai/ 
year  ali  sources  of  relief  haie  been  exhausted,  the  sight  of  our  afflicted  brethren  and  their  families,  bere/t  0/ 
medicai   aid  and   daily    bread,    is  pitiable.      3.    They   are   so   exhausted   by  illness    that  they  cannot  help  eaeh 


The  Exiles  qf  the  Lower  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.  1447 


other.  We  hare  promUed  them  tomething  front  the  previoim  collection,  tilt  thote  £200  are  paid,  while  there 
i$  ttiU  tomething  Ujt  of  the  money  lately  sent.  4.  Do  not  hlame  us  for  thus  Ironbling  you  with  the  mis- 
fortunet  of  the  exilet.     The  winter  i«  at  hand,  and  ice  hope  that  your  henevolence  will  not  cease. 

...Desideratis.simie  quidem  semper  literoe  vestra;  omnes.  Viri  Reverendissimi... sed  i 
nuperriinae  ilk-  supm  inoduni  fiierunt,  ([uibus  exulum  Palatinorum  animos  renovata  ducea- 
tanim  Librarum  donatione  mirifice  denuo  exhilarastis....Erat  nobis  animus  vobis  quam 
matiirrime  resp<jndere,  nisi  sinistro  quodam  fato  fuissemus  priepediti.  Etenim  dum  pecuniBe 
exsolutionem  a  Domino  Paido  Pelsio  e.\pectamus,  differimur,  inviti  licet,  in  prsesentes 
Francofurtenses  nundinas.  Cujus  dilationis  quam  impatientes  fuerint  Fratres  exules, 
testantur  toties  repetita'  ipsorum  de  extrema  angustia  lamentationes.  Et  sane,  reliquis  2 
omnibus  beneficentia»  fontibus  toto  hoc  semestrali  tempore  obstructis,  fidem  facile  re- 
ixjrerunt,  maxime  cum  et  hinc  et  inde  in  conspectum  nostrum  quotidie  prodirent  fratres, 
toto  corporu  tam  mi.sere  afflicti,  ut  sine  animi  compunctione  eos  non  potuerimus  intueri. 
Extruserat  eos  sola  domesticorum  suonim  calamita»,  quibus  lecto  aflfìxis,  ne  medica- 
minibus  et  quotidiano  pane  destituii  perirent,  erat  prospiciendum.  Non  fallimus,  si,  3 
quod  aliorum  fnitrum  testimonio  comprobatum  habemus,  scripserimus,  iutegras  adhuc 
familia.s  morbonmi  virulenti»  adeo  macerar!,  ut  nec  conjugi  conjux,  iiec  parentes  liberis, 
nec  hi  mutuam  illis  p<jrrigere  vaieant  dexteram.  Vtinam  has  delictorum  nostrorum 
castigationes  pari  omnes  lenirent  patientia.  Verum  quoniam  malorum  diuturnitate  su- 
perari  nonnullos  cerneremus,  (pio  jiotuimus  modo,  ex  superioris  CoUecta?  residuo  iis 
ivimtis  prosp«,'ctum,  nec,  ut  speramus,  vestro  judicio  male;  donec  tandem  a  Domino  Pelsio 
numerarentur  transmis.s<T  ilhe  ducentfe  Librse,  ((uibus  reliquam  partem  nuperrimi  residui 
addidimus,  ut  sic  lautioribus  portiouibus  labantes  Fratrum  animos  erigeremus  atque 
refooillaremus.... Agite  vero,  Fratres  dilectissimi,  permittite  prò  toties  perspecta  vestra  4 
Humanitate,  ut  in  miseralionum  vestrarum  sinum  exulantium  Palatinorum  miserias 
denuo  verecun(lo  conatu  depcjnamus.  Pra>  foribus  est  hyems.  Hanc  cum  nominamus, 
ma'j;nain  inist-riarum  partem  expritnimiis.  Duriorem  isthanc  anni  tempestateli!  reliquis 
omnibu.s  experiuntur  pnesertim  li,  (|ui  cum  inedia,  nuditate  et  corporis  iiitinnitate  con- 
flictantur.  Obnixis  igitur  precibus  Vestram  Humanitatem  rogamus,  ut  beneficentiae  vestrse 
rivulos  ne  pat lamini  hoc  ti-mpore  exaiescere.  Iiigens,  fatemur,  est  Regium  donum  in  exules, 
(piibus  jam  Mille  Ducenta'  libra'... fueruiit  transmissa;....Hanoviie  22  Septembris  Anno  1629.  5 

VV.   RR.  et  AA.  studiosis-simi 

Isaacii.s    Boots  Verbi   mini.ster  in   Flandrica  ecclesia   ibidem. 

Clemcns    Boesius   Verbi   minister  in  Ecclesia  Gallicana,  ibidem. 

JI.   Johannes  Cnefelius  (juoiidam   Inspector  Osthoviensis   nunc  exul   in   Haiiaw. 

Jacobus   Ursinus  olim   jwistor  Bocksbergensis. 

Martinus  Remu.s  olim  Oppeuheimeiisis  E<.'clesia'  minister,  nunc  Exul  Hanovia^  degens. 

No  addresx.  Endorsed:  Hanovia  ontfangen  den  22  Novembris  1629.  Beantwoort  deii  2.3™. 

3001.  Xoririrh,  Frv/di/,  2.5  Se/ìteinber  [=5  October,  X.S.]  1629.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

Il>  are  ready  lo  imitate  ynu  in  (ìhterriny  a  day  0/  Thanktgiving  to  the  Lord  for  the  hlesaings  which 
He  hot  lately  hettoìced  on  the  Church  in  the  Netherhuubi,  and  will  cimose  the  most  convenient  lime  for  it, 
and  teli  the  hrethren  •><  Ynrmiiiilh  if  it. 


1448  The  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1629. 

...Eerweerde...broeders,  wij  hebben  op  gisteren  u.E.  aenghenaem  schrijuen  wel  on- 
fanghen,  ende  daer  uit  verstaen  u.E.  voorneemen  om  den  Heere  eenen  dancksegging- 
dach  toe  te  eighenen,  van  weeghen  de  bisondere  ende  ghenaedighe  weldaeden  die  hij 
aen  sijne  kerke  in  Nederlant  onlanx  beweesen  heeft.  Onse  broederen  vinden  goet  u.K 
Christelyc  exempel  naer  te  volghen,  ende  sullen  den  bequaemsten  tyt  daer  toe  ver- 
kiesen....Wij  sullen  de  broederen  van  Jarmouth  hier  van  verwittighen....In  Norwijts  i 
den  25  Septembris  1629. 

U.E....broeder  in  den  Heere,  Carolus  Liebaert,  bij  laste  ende  naeme  des  Kerkenraets. 

Addressed :  Eerweerde... broederen  des  Kerkenraets  der  Nederduitsche  ghemeinte  Jesu  j 
Christi  tot  Londen.     Endorsed:  Van  Noorwiths  over  dankseggenge  over  den  Bosch  1629. 


2002.  London,  Thursday,  1  [=11,  N.S.]  Octoher  1629.     Thomas  Hill  and  Ouli- 
elmus  CoIIinson,  to  the  Preachers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church. 

In  a  Latin  Letter  they  signify  their  "  infandos  dolores  quibus  hodierno  die,  diuque  r 
antea  nos  presbyteres  Anglicani  pressi  et  cruciati  sumus,  forsan  autem  percunctabimini 
qui  fit  tanta  nos  pressos  esse  inopia,  vt  victus  quotidiani  indigeamus,  libertateque  nostra 
simus  orbati,  sumus  enim  incarcerati  mandato  Episcopali  nescimus  an  dicamus  diuino, 
diuina  tamen  providentia  sumus  patibiles,  nil  dubitantes  quin  illa  potestas,  cuius  per- 
missione hgc  patimur  nos  in  suo  bono  tempore,  tam  ab  hac,  quam  ab  omnibus  alijs 
afflictionibus  liberabit  :  non  incarcerati  sumus  merito  sed  falsis  malorum  vitiosorumque 
homiuum  suggestionibus,  quarum  nulla  in  vtrumque  vtrosue  nostrum  vnquam  adhuc 
probari  possit  accusatio,  nec  dehinc  probanda  ;  interim  vero,  nisi  aliqui  bonorum  nobis 
sint  auxilijs  statum  sumus  perituri.  Summa  igitur  huius  petitionis  est,  vt  aliquid  solaminis 
(nobis  Inter  oranes  miserimis)  prebeatis,  solaciumque  bisce  angustijs  nostris  (nobis  fere  per- 
ditis)  addatis."...Ne\vprison  in  Maidenlane,  nere  ))e  three  Cranes  in  Thames  Street,  London,  i 

Dignitatis  vestrae  obseruatissimi  Tho.   Hill'.         Gulielm.  CoIIinson. 

Addressed  :   Amplissimis  suisque   vti   sperant   Mecasnatibus   optimis   Prsedicatoribus  3 
cseterisque   Senioribus...EcclesiiB   Germanica?   Londinensis...^nrfo7'serf;   Petitie   gevangen 
onder  den  bischop. 

'  He  does  not  seem  to  be  the  Thom.  Hill  mentioned  in  Benj.  Brook's  Lives  of  the  Puritaru,  u.  S88  sq., 
who  made  a  recantation  on  July  16,  1631;  but  on  p.  389  Brook  says  that  "there  was  another  parìtan 
divine  of  the  sanie  name,  who  lived  at  the  same  time,  was  doctor  in  divinity,  and  a  person  of  distinguished 
eminence  iu  his  day." 

2003.  Nurenberg,  Frìdmj,  2  [=  12,  N.S.]  Octoher  1629.    The  Exiles  of  the  Upper 
Palatinate,  to  the  Pastors,  Elders  and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  JIV  have  already  thanked  ijnu,  in  our  Letter  of  19  August,  for  the  last  £150  ìchich  you  sent  u*  far 
the  exiled  biethren,  and  for  ali  your  sympathy  with  their  misery.  2.  Our  chief  care  now  is  hotc  our  exiUt 
are  to  pass  through  the  approaching  winter,  and  we  hope  that  you  icill  aid  us  with  a  someìchat  larger 
subsidy.  Meaiìtime  we  wHl  see  what  can  be  done  tuxt  spring.  3.  Some  seem  to  look  upon  our  sojoum  in 
these  places  as  idleness,  atui  think  that  we  ought  to  search  for  some  employment  or  manual  labour.  But  our 
leisure,  in  which  we  have  to  stniggle  with  hunger,  false  brethren  and  a  thousand  dificulties  and  dangert,  it 
very  irksome  to  un.  4.  Indeed,  sereral  of  us  obtained,  three  years  ago,  ecclesiastical  and  scholastic  functiotu 
elseu-here  in  Hessen,  Eastfriesland  dtc,  but  others  have  not  been  so  fortunate.  5.  ileantim*  the  imperiai 
arviy  blocks  up  ali  our  roads  to  such  un  extent  that  none  of  us  can  leave  this  neighbourhood  without  running 
the  greateft  danger.     ÌVe  thought  it  well  to  explain  our  difficulties  to  you. 


The  Exiles  of  the  Ujyper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.    1449 

...Reverendissimi... Viri... cum  ssepe  antehac,  tum  maxime  proximis  literis,  24"  Julii  i 
exaratis,  abunde  satis  a  vobis  demonstratum  est  :  quod,  quae  nos  anguut,  vere  tangunt, 
imo  franguut  aiiimo.s  vestros.  Dum  non  solum  expositas  nuper  Exilii  nostri  «rumnas 
verbis  amabilis-sime  .solati,  omnia  fraterna:'  charitatis  officia  affatim  nobis  obtulistis:  sed 
etiam  nova  Centum4UÌn(iUHginta  Libranmi  Collecta  Fratrum  inopi*... subvenistis.... Sed 
quia  de  bis  omnibus  in  resp<nisoriis  nostris  19""  Augusti  datis,  prolixe  satis  rescrip- 
8Ìmu.s,  quas  etiam  recte  interim  ad  vos  perlatas  esse  confidimus,  ne  eandem  quasi 
Cramben  reponere  videanuir,  praeterita  quidem  hic  missa  faciemus.  In  prsesentia  vero  i 
hafC  cura  no-s  potissimum  solicitos  habet  :  cum  Christus  ipse  nos  orare  jnsserit,  ne 
fuga  nostra  fiet  hyeme,  quanam  ratione  Coetus  Exulum  nostrorum  per  hyemem  jam 
appropinqiiantem,  ubi  graviora  et  canora,  quam  sestate,  solent  esse  omnia,  sustentari 
po9sit....Ideo  a  Vobis... reverenti-r  ix>tinius...ut,  quod  alioquin  sponte  vestra  facturi  ei-atis, 
rogati  tanto  libentius  promtiiisque  faciatis:  et  subsidio  aliquo  largiore  ad  hyemem  hanc 
neces-sario  his  in  locis  adhtic  transigcndam  Exulibus  nostris  mature  succurratis.  Interim 
in  onines  partes  dispicere,  et  auditis  ante  vestris  aliorumque  fratnim  sententiis,  prò  re 
nata  con.^ilium  capere  pf>tei-imus,  quid  tandem,  Vere  ineunte,  nobis  agendum  sit.  Quantum  3 
enim  conjectura  assequi  possumus,  videntur  esse  nonnulli  tum  in  Germanicis,  tum  ex- 
teris  etiam  Ecclesijs.  qui  diutuniiorem  nostrani  in  bisce  locis  commorationem  propemodum 
ignaviam  interjjretentur,  et  vitio  nobis  quadanitenus  vertant  :  quod  juxta  ipsorum  quidem 
opinionein,  in  aiigulis  delite.scentes,  ocio  obtorpescamus,  cum  potius  prodire,  et  alibi 
functioues  et  alia  vita-  adminicula,  vul  manuum  labore,  quaerere  debeamus.  Sed  Deus 
Dovit,  (juam  niolestum,  quam  invisum,  quam  denique  negociosum  hoc  nobis  sit  ocium, 
ubi  cum  fame,  cum  rerum  omnium  penuria,  cum  falsis  fratribus,  cum  mille  difficul- 
tatibus  atipie  j)ericulis,  inter  hospites  parum  aequos,  quotidie  nobis  est  colluctandum. 
Non  pauci  .'«ine  ex  nostro  nunn/ro,  ante  triennium  et  amplius,  in  Hassia,  in  Frisia  + 
Orientali,  in  Principalu  Anhaitiuo,  in  Marchia,  quidem  etiam  in  Transsylvania,  et  alibi, 
conditiones  Ecclesiastieas  et  .scholasticas  (jua^siverunt  et  nacti  sunt.  Tandem  autem,  locis 
qua  vjiciiverant,  ubique  oxpleti>,  nemo  praiterea  promoveri  potuit.  Imo  quidam  promo- 
tionem  sp<,Tantes  adhuc  divc-rsis  in  regionibus  expectant,  collectaj  subsidio  vitam  tolerantes. 
Ex  hoc  temjiore  multi  nostrum  omnes  rationes  inivimus,  omnes  persecuti  vias  sumus,  ad 
functiones  alicubi  perveniendi,  sed  irrito  piane  conatu  quin  et  in  Helvetia  et  in  Belgio, 
propter  idiomatis  diversitatem  repulsam  ajx-rte  tulimus.  Interea  a  milite  Cajsareo  omnes  viaj  5 
ita  obses.sje,  omnes  aditus  atque  exitus  ita  interclusi  .sint,  ut  sine  manifesto  vita?  periculo 
vix  j)edem  ex  hac  vicinia  ett't-n-e  cuiquam  Exulum  integrum  «mplius  fuerit....Ha;c  paulo 
prolixiu.s  hic  exponenda  duximus  :  ut  Rev.  Dignitatibus  vestris  in  hoc  exilio  vitiE  nostra? 
ratio  constet  :  nec  desidia-  aut  culpa-  nostrae  imputandum,  sed  divina;  potius  voluntati 
afwcribendum  esse  :  (|nfxl  in  bisce  nidulis  atque  latibulis  vel  inviti  adhuc  hsereamus. 
Ne  jam  dicamus  de  gravidis,  iiuerpcris,  lactantibus,  decrepitis,  podagricis,  aliisque  advers;i 
valetudine  imin-diti»,  qui  in  co-tu  nostro  sunt,  et  in  loca  alia  transferri  vel  difficulter  admo- 
dum  vel  piane  non  pot.-runt  ...Ni>rimberga  ad  d.  ii  Octobris,  Anno  m.dc.XXIX.  Vestris  Rev.  6 
Dignitatibus... addictissimi  Arfliipalatinatus  Superioris  Exules  eorum  vero  omnium  nomine. 

Georgius    Summi.'r,  Ambergensis   Ecclesiaj  minister  et  curia;  ibidem  sacra;  assessor, 
NoribergsB  exulans,  nianu   propria. 

CU.  in.  ^^2 


1450  The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London- DutcJi  Church,  1629. 

Ambrosius  Tolnerus,  quondam  Pastor  Ecclesiae  Tiirschenreutensis  et  Dioeceseos  Wald- 
sassensis  Inspector,  nunc  Exul  Norinbergae,  manu  propria. 

lonas  Libingus  Index  Archipalatin.  Coenobii  Weisseno,  nunc  in  Exilio,  ex  Diaconia 
Collectae,  manu  propria. 

Addressed :    Reverendissimis...Viris,    Dominis    Pastoribus,    Senioribus    et    Diaconis  7 
Ecclesia^  Londino-Belgicae. .  .Londinum. 

2004.  Groningen,  Wednesdaij,  21  [  =  31,  N.S.]  Octoher  1629.  Henricus  Alting  >, 
to  the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church. 

[Originai  in  Latin.']  Your  care  in  distributing  the  alms  of  the  whole  English  1 
kingdom  to  the  Exiles,  as  well  as  the  benevolence  of  your  own  Church,  are  in  the 
niouth  of  everybody.  Hence  we  venture  to  ask  your  aid  for  four  Studente  of  our 
University,  born  of  excellent  parents  who,  by  being  banished  from  their  native  countrj', 
bave  lost  everything.  I  mentioned  and  recommended  them  to  D.  Wilhelmus  Thilenus 
when  he  was  over  bere,  and  he  promised  to  do  his  best  to  obtain  for  them  some 
assistance  during  the  winter.     They  will  endeavour  to  be  content  with  little. 

Groningse  xn   Kal.  Novembris  1629....Henricus  Alting.  » 

Addressed:  Venerando  Ordini  S.  Ministerij  in  Ecclesia  Belgica  Londinensi... Londinum. 
Endorsed:   Van   Altingio,  Groeningen.      Geantwoord  2  Jan.  1630. 

'  See  above,  Letter  No.  1917. 

2005.  London,  Fndai/,  6  [=1G,  N.S.]  November  1629.  The  Consiatory  of  the 
London-Dutch    Church,    to    the    eziied    Ministers    of  the    Upper    Palatinate, 

at  Nurenberg'. 

1.  Jl'e  were  grieved  to  ìearn  from  your  Letter  of  2  Octoher  the  vcutneu  of  your  pre$ent  mitfortuna, 
and  your  fear  of  more  impending.  IVe  /end  you  again  £200.,  that  you  may  the  more  eatily  bear  the  ineon- 
veniences  of  the  approaching  winter.  2.  Dietribute  thit  money  «o  a»  to  give  no  caute  for  complaint,  and  do 
not  forget  that  the  Rogai  Collection  will  not  last  long.  M'e  hope  that  you  will  toon  find  tome  haren  in  your 
extreme  necensity.  3.  ÌVe  do  tiot  invite  tinyone  of  you  to  come  here,  for,  l>eing  itranger»  ourtelret,  we  are 
unable  to  benefit  strangers,  bui  tee  bave  neither  the  wish  nor  the  power  to  prevent  anyoru  from  eoming  here. 
4.  Please  iend  ug  a  Catiilogue  and  an  account  of  the  di»tribution. 

Reverendissimi  viri... Ex  literis  vestris  ii.  Octobris  ad  nos  datis  summo  cum  animi  i 
nostri  dolore  intelleximus  cuni  niagnitudinem  prcesentium  vestrum  calamitatum,  tum  metum, 
quo  tenemini,  iustantium.  Videtur  hffirere  lateri  vestro  lethalis  quodammodo  arundo. 
Sed  eximet  illam  aliquando  Deus,  et  omnia  vulnera  vestra  infuso  abunde  oleo  ac  vino 
tandem  obligabit.  In  monte  Jehova^  providebitur....Ut  vero  et  verbis  et  reipsa  vos 
consolemur,  ducentas  iterum  libras  sterlingas  ad  vos  transmittimus,  a  Domino  Abrahamo 
Blommaert  numerandas,  q)io  hyemis  instantis,  imo  et  jam  urgentis  incommoda  facilius 
ferre  possitis.  His  fruimini...dum  ijsdem  fere  adhuc  sedibus  jungimini;  uec  adhuc  nova.s 
qujerentes  sedes  alij  ab  alijs  disceditis.  Non  dubitamus  quin  adeo  fideliter  prsedictos  i 
nummois  distributuri  sitis,  ut  nemo  conquerendi  occasionem  justam  habiturus  sit,  se,  cum 
debuisset  fieri,  non  factum  esse  participem  :  itemque  ita  frugaliter,  ut  regiam  coUectani 
non  din  duraturam  memineritis.  HEeremus  et  hfesitamus  nos  in  Consilio  vobis  dando. 
Deus  Opt.  Max.  boni  omnis  consilij  fons  vobis  ipse  suggeret,  quid  tandem  vere  ineunte 
1  This  Letter  occurs  ou  p.  38  of  the  Eegister  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  at  Nurenberg,  1629.  1451 

rebus  dubijs  et  incertis  agendum  sit.     Illud  tantum  monitos  dilectissimos  fratres  velimus, 
nos   voto    nostm,  quo   optamus    ut   portu.s  vobis  ac  portae   in   extrema  necessitate   longe 
lateque   pateant,  in  genere  soluni  et  óttXwk  bene  precatos  esse,  ut  scilicet  quovis   loco, 
tempore,  modo,  vobis  bene  sit  ;   nec  ad  certas   sedes   seu   loca  restrinxisse.     Itaque   nec  3 
advocamus    ullos,  quod    esset   temerarium,  cum    peregiinos   ipsi    peregrini   ad    functiones 
aut    conditiones   promovere    nequeamus:    nec  etiam    huc    venire    ullos   impedimus,  quod 
foret    injustum;    adde    quod    hoc    nec    velimus,    nec    possimus....Caialogum    et    distri- + 
butionis   rationem   prò    more   solito   ad    nos   suo    tempore   transmitti    velimus.     Lendini.  5 
6  Nov.  1G29.     fmtrum  Synedrij  nostri  nomine  vester  in  Christo  Ambrosius  Regemorterus. 

...Reverendis«imis  Domiiiis  Pastoribus  ex  Superiori  Palatinatu  veritatis  justitiseque  6 
causa  in  agro  Norico  exulantibus.     Xorimbergam. 

3006.   Hamnt,  Saturdny,  7  [  =  17,  N.S.]  Novemher  1629.    The  Deputles  of  the  Exiles 
of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church. 

SlJt  rteekt  ago  ice  atlempud  to  break  our  tilence,  and  »ent  ijou  an  account  of  the  dUtribution  of  the 
£900.,  and  the  greater  part  of  the  tionatinn  of  your  Congregalion  for  the  poor  laymen  of  the  Palatinate.  As 
vie  Star  thal  our  aceounlt  may  noi  hare  reached  ymi,  ice  iiend  ynu  now  a  copy  of  our  Letter,  and  icill  send 
copie*  of  the  Catalogua,  if  they  shotild  be  lott,  at  a  more  convenient  time. 

...Sewjuiinestre  tempus  excuirit.  Reverendissimi...  Viri... cum  nostrum  illud,  ci  tra  1 
noetram  tanien  culpam,  diu  suspensum  siientium  tentavimus,  et  responsoriis  literis,  et 
tidw  rationibus,  tandem  redimere.  Comprehendebant  alter®  Ducentarum  postremo  mis- 
i<arum  Librarum,  alterae  jwtioris  partis  doni  illius,  quod  a  Christiano  vestro  grege  libé- 
ralissime prò  egenis  Palatinis  oviculis  destinatum  fuit,  dispensationem.  Verum  tentavimus, 
quod  conjecturse  quaxlam,  e»que  non  leves,  Dominum  Paulum  Pelsium  de  nostris  recte 
curatia  dubium  reddant.  Nec  niirum,  .schedula.s  nonnuUas,  tantam  terrarum  atque  aquarum 
emen.sioneni  su.scipientes,  aut  tempestatum  injuria,  aut  hominum  incuria  naufragium 
.Hubinde  pati  Moniti  igitur  hujus  fati,  ne  sinistra  aliqua  apud  VV.  RR  . ..nos  oneraremus 
suspicione,  exulantiunive  Fratrum  lamenta  niinus  cordi  habere  videremur,  tabellario, 
<|uanquani  in  procinctu  stanti,  literarum  Exemplar  denuo  committere  non  cessavimus. 
Nam  Catalogorum  remittendorum,  si  iiiterciderunt,  commodiora  quaremus  tempora.  Ves- 
trum  est, ...subito  et  ex  temp<jre  nato  nostro  Consilio  subscribere,  propositamque  excu- 
sationem  hau<l  gravatim  suscijx-re,  (juo<l  vos  vel  sponte  facturos  non  dubitamus,  quae 
vestrae.st  humanita><....Hani)VÌ:e  y-  Novemb.  Anno  1629.    VV.  RR.  et  SSpp.  observantissimi  2 

Isaacus  Boots  Verbi   minister  in  Ecclesia  Flandrica   ibidem. 

Clemens  Boesius  Verbi   minister  in   Ecclesia  Gallicana,  ibidem. 

M.  Johannes  Cnefelius  quondam  pastor  et  inspector  Osthoviensis,  nunc  exul  in  Hanaw. 

Jacobus   Ursinus,   olim   Pastor  Bockbergensis. 

Martinus   Remus  olim   Ecclesise  Oppenheimensis  minister. 

Addressed:  Reverendissimis...  Viri.s,  Dominis  Pastoribus  et  Senioribus  Ecclesia»  Londino-  3 
Belgica». . .I»ndéii.    Endorsed:  Ontfangen  den  22  Nov.  van  Hanav.  1 629  en  den  2."]  beautwoort. 


Q007.     hiiidon,  Fridinj,  20  [  = -SO,  N.S.]    Novemher  1629.     The   Consistory   of 
the  London-Dutch  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the  Lower  Palatinate, 

at  Hanau. 

182—2 


1452  The  Londoti-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  at  Hanau,  1629. 

1.  We  flave  at  latt  received  your  Letter  regarding  the  dittribution  of  the  money,  but  no  explanation  at 
to  why  you  have  not  sent  the  Catalogiu  of  the  dùtributed  £200.  2.  Though  ice  are  conteqìuntly  deprived 
of  that  which  would  etiable  iw  to  render  an  account  to  the  King'»  officert,  yet  a*  the  tcitUer  i$  pretting  you 
hard,  we  luive  again  setit  you  £150.  Jacob  Beai  of  Franckfurt  tcill  hand  thit  money  to  you,  on  eonditUm 
that  you  fini  deliver  the  required  Catalogue  to  ilesir»  Booti  and  Boeiiiu,  to  be  forwarded  by  them  to  Beex. 
3.  Accept  this  boon  with  the  atsurance  that  we  will  advance  your  caute  a»  much  a»  pouible. 

Reverendis...viris  Domino  Isaacko  Boots  et  D.  Clementi  Boesio  fidelissimis  Dei  i 
ministris  nec  non...fratribus  Inferioris  Palatinatus  quondam  Pastoribus  prò  nomine  Christi 
in  tractu  Hanovico  exulantibus  sive  eorum  ad  hanc  rem  deputatis.  Reverendi... viri... 
de  vestra  tarditate  in  rescribendo  de  acceptis  nummis,  et  remittendo  de  portionibus 
singulis  assignatis  catalogo  apud  nos  conquesti,  et  nobis  in  hoc  sanato  negotio  a  vobis 
non  satisfieri  testati  sumus  :  sed  hodie  vestris  literis,  ab  aliquot  mensibus  expectatis, 
et  tandem  nimis  sero  allatis,  lectis,  exindeque  rationibus  vestris  intellectis  ;  nobis  bona 
ex  parte  imo  fere  ad  plenum  satisfecistis  ;  cur  exsolutionem  nummorum  prò  animi  vestri 
desiderio  minime  habueritis,  rationes  datis,  at  interea  temporis  judicamus  fratres  sibi 
defuisse  quippe  qui  ne  semel  quidem  tanto  interiecto  tempore  ad  nos  scripsere  talem 
remoram  intervenisse  ;  ne  dum  nunc,  quaenam  sit  causa  cur  catalogi  distributarum 
200  librarum  in  aliud  tempus  commodius  missionem  reiecerint.  verum  enimvero  quamvis  i 
eo  destituii  quo  solo  a  rege  prefectis  rationem  reddere  expensorum  valeamus  (vt  saepe 
fit)  tamen  hyeme  fratres  vrgente,  et  vos  in  extrema  mendicitate  constitutos  premente, 
vestrorum  miserti  ne  fame  pereatis  aut  anonae  defectu  tabescatis,  et  ad  impertiendum 
faciles  centum  supra  quinquaginta  libras  sterlingas  assignavimus,  vobis  annumerandas  a 
Jacob  Becx  Francofurti  ad  priori  malo  medendum,  at  hac  lege  omuino  vt  prius  supra- 
dictuni  catalogum  duobus  fratribus  magistris  Boots  et  Boesio  tradatLs  et  illi  rursum 
tradendum  curent  Jacobo  Becx  qui  dein  assignatam  summam  persolvet.  accipite  ergo  3 
fratres  hanc  x"/""  ^^  animi  fiducia  nos  causam  vestram  hic  prò  virili  promoturos  et 
e  manu  Dei  tanquam  tesseram  ipsius  benignitatis  erga  vos  in  summo  squalore  ver- 
santes  qui  suos  sanctos  in  seculum  non  deseret;  onus  vestrum  volvite  ergo  in  sinum 
ipsius,  nam  illi  de  vobis  est  cura;  ipsius  veritatem  inter  vos  stabilitam,  prò  qua  tam 
multa  patimini,  puram  in  corde  et  ore  retineatis  in  pia  conversatione  et  bonis  operibus 
semper  emicantem  cui  vos  prò  tempore  paululum  afflictos  totamque  ecclesiam  Christi 
adhuc  militantem  protegendam  beneficijsque  ornandam  commendamus....Dat«  Londino  4 
XX  Nov.  1629.  Synedri  nomine  Timotheus  van  Vleteren  Londino- Belgicae  ecclesiae 
Pastor  et  prò  tempore  scriba'. 

1  This  Letter  occurs  on  p.  39  of  the  Register  or  Copy-book  B^  descrìbed  above  in  the  Xote  to  No.  1929. 


2008.  Hanau,  Tuesday,  l.ì  [  =  25,  N.S.]  December  1629.  The  Curators  of  the 
Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Church. 

1.  ÌVhen  ice  learnt  that  it  was  doubtnil  tchether  our  accounts  of  the  fifth  Coìlection  and  oiir  Letter  of 
thanks  had  reached  you,  we  sent  you  another  I.ctter  through  Mr  Pels.  2.  ÌVe  now  hear  that  not  only  are  our 
(iccounts  fuppresfed,  but  our  good  faith  is  doubted.  3.  Mr  PeU,  hoicever,  deUiyed  the  payment  of  the  money 
tiìl  the  Franckfurt  fair,  but  ice  did  not  say  so,  as  we  require  his  assistance,  and  our  incriminating  Lettert 
would  have  to  go  through  his  hands.  ÌVe  say  no  nwre,  as  we  fully  satisjied  you  the  other  day.  which  you 
showed  by  sending  m  £150.  4.  Be  assured  that  the  exilet  will  pray  for  your  king  and  the  Englith  kingdom, 
and   loe,    ichom   you    wished   to   be   curators   of  the   e.tiles,    send   you    again   a    duplicate   Catalogue.      At,   how- 


The  Exiles  of  the  Loiver  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1629.   1453 

fver,    Hanau,    and  other  toìcn»   of  Germany,  xchere   the   refugee»   of  the  Palatinate   reside,   have   been   heneged 
Huring  tome  vtek»  by   the  imperiai  soldiert,  tee  hope  that  in  future  you  will  bear  delay  more  patiently. 

...Confeceramus,  Reverendissimi... Viri... ea  qua  debebamus,  maxime  autem  qua  potè-  i 
ramus  sedulitate  atque  celeritate  Quintie  Regiae  àyaTrTì<;  rationes,  easque  Eucharisticis 
litteri.s  inclusas  salvo  veredarii  conductui  commiseramus,  satis  sic  et  voluntati  vestrse 
et  nostris  partibus  factum  .«perantes.  Simul  etiam  atque  per  Dn.  Pelsium  dubius  cura 
litterarum,  tum  rationum,  occ<vsus  denuntiabatur,  ne  qua  in  nobis  culpa  hierere  vide- 
retur,  nihil  cunctandum  moniti,  capillatam  occasionem  arripuimus,  alias  prsepropere 
litteras  unaniniiter  .subscripta-s  per  euiidem  expedivimus,  et  melioribus  fatis  commisimus. 
Verum  optato  studium  nostrum  caruit  successu,  dum  non  tantum  rationes  nostras  2 
supprcssas  certo  comperimus,  sed  insupcr...fidem  et  studium  nostrum  in  dubium  vocari 
sentimus,  (iuod()ue  gravi.s.sinium  est,  pars  sibiipsis,  pars,  qui  non  nisi  laboriosas  mo- 
lestias  et  mole.stos  labores  suscepimus,  et  illis  et  aliis  exulibus  defuisse  culpamur. 
Qnid  vero...cau.s.sa',  ut  tantum  nobis  crimen  impingatur  ?  Duplicem  innuitis;  Alteram, 
quod  tanto  temporis  spatio  interjecto  ne  semel  scripserimus,  moram  solutionis  inter- 
venisse; Alteram,  quod  i-ationes  nostras  in  postremarum  litterarum  comitatum  non 
adsciverimtiH,  sed  aliud  comm<xlius  in  tempus  rejecerimus.  Non  possumus,  quin  nos 
purgemus,  et  utramque  culpam,  modo  talis  dicenda  sit,  diluamus.  Primo  quidem  om-  3 
nium,  prop)situm  hoc  suum  Dominus  Pelsius,  de  pecunise  solutione  in  Francofui-tenses 
nundinas  differenda,  nobis  minime  aperuit,  sed  prudenter  celans  nos  procrastinando 
irrita  in  dies  spe  lactavit.  Quod  ipsura  licet  aegre  ferremus,  attamen,  qui  ejus  ope 
et  opera  carere  non  poteramus,  ChristianiP  charitati  minus  consonutn  videbamur  fac- 
tnri,  si  hanc  a-gritudinem... calamo  committeremus,  prsesertim  cum  per  eundem  delatorise 
illsp  litterai  fui-s-sent  cuninda'....Solicitji  purgatione  snpersedeamus,  qui  vestro  ipsorum 
testimonio  fere  ad  plenum  nuperrime  satisfecimus  ;  id  quod  et  opere  ipso  demonstratis, 
dum  in  Pniatinatus  Infcrioris  Pastorum  et  Ludimoderatorum  bonuni,  ne  in  summa 
iiiendicitatc  constituti  hac  liyeme  fame  pereant,  centum  sapra  quinquaginta  libras  per 
...Dn.  Jacobtim  Becx  itenim  numerari  curatis.  Ni!  dubitate,  quin  exulantium  chorus...  4 
prò  Regis  t<)tius<|uc  Anglicani  Regni  siilute...preces  ad  Deum  ai-dentes  sint  effusuri. 
A  nobis  aiitem  quos  exulum  curatores  esse  jussistis,  denuo  binos  Catalogos  utinam 
prosperiore  successu  !  cmi.ssos  accipite.  Quando  vero  non  hfec  modo  nostra  Hanovia, 
sed  alia»  insuper  Gennani;e  urbes,  quibus  Palatini  exules  quamplurimi  commorantur, 
a  Cspsareano  milite  jam  aliquot  septimanis  obsidione  premuiitur,  cujus  eventus  soli 
renim  omnium  arbitro  est  cognitus,  ne  eandem  imposterum  culpam  incurramus,  pro- 
testamiir  his  litteris,  et  obte8tamur...majorem  in  modiim,  morulam  qualemcunque  pa- 
tientius  feratis,  nec,  ut  conjcctura  ducimur,  inferioris  Palatinatus  exules  longe  lateque 
disperso»,  afl  alios,  qui  et  numero  pauciores,  et  exiguo  circulo  inclusi,  populabundi 
insuper  militis...propemodum  ignari  vivunt,  componatis....Dabamus  Hanoviie  ^f  De- 5 
cembris  Anno  ab  incarnato  tw  Xóya,  1629.     VV.  RR.  et  SS.  studiosissimi 

Isaacus  Boot.s  Verbi  miiiister  in  cobtii  Flandrico. 

Clemens  Boesius  Verbi  minister  in  ecclesia  Gallicana. 

Johannes  Cnefelius  (luondam  pa.stor  et  Inspector  Osthovianus  uunc  exul. 

Jacobus  Ursinus  olim  pastor  et  inspector  Bocksbergensis. 


1454  The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London- Dutch  Church,  1629. 

Martinus  Remus  Oppenheimensis  Ecclesise  et  Scholae  quoDdam  minister. 
Addressed:   Reverendissimis...viris,  Dominis  Pastoribus  et  Senioribus  Londino-Bel- 6 
gicae  Ecclesiae...Londinum.     ^»MÌor«ed.'...Voorgelesen  deu  7  Jan.  1630. 


2009.     Paris,   Thursday,  27   December  1629  [N.S.].     Simeon  Ruyting,  to  the 
Ministers  and  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

1.  ÌVÌiile  prosecuting  my  ntudies  at  Leiden,  I  wa»  ataured  of  your  favour  ;  and  tww  you  have  allowed 
me  to  undertake  thU  tour.  2.  /  arrived  here  in  good  health,  but  not  xcithout  much  trouhle,  though  I  had 
withed  to  remain  at  liouen  for  »ome  weeki,  for  the  lake  of  the  lermons  and  convertation  of  il.  de  Langìet. 
When  I  arrived  at  Paris  I  wa»  unable  to  go  to  Sedan,  as  the  borse»  were  forced  into  tervice  to  trantport 
artillery  to  Italy.  3.  Z  consuìted  il.  Dailly  and  othert,  who  advited  me  not  to  go  to  Sedan  on  aeeount 
of  the  bad  roads,  and  the  disorder  in  my  route,  a»  I  ihould  have  to  return  the  some  vay  to  go  on  the 
Loire,  and  tliat,  having  seen  France,  I  might  go  from  Geneva  to  Sedan,  and  to  return  home  through  the 
Netherlands.  4.  il.  iloliiueus,  moreover,  wa$  elected  at  the  Hague,  and  I  couìd  note  tee  at  Parit  tchat  wat 
not  to  be  seen  there  in  the  suvtmer,  as  the  King,  the  Queen-mother  <tc.  5.  /  ìuive  taken  a  tmall  room  in 
a  quiet  neighbourhood,  very  convenient  for  my  ttudies,  where  I  thall  ìcait  for  your  decition.  M.  Primroie, 
of  Roìien,  retided  a  long  tinte  at  Saumur  with  il.  Capell.  He  advited  m^  to  go  from  Rouen  to  Rochelle  with 
the  messenger,  but  I  did  not  do  so,  to  please  you. 

Parys  den  27  December  1629.  Eerweerde  Broeders,  Indien  ick  te  vooren  te  i 
Leyden  myne  studien  achtervolgende  altyt  oorsaecke  ghehadt  hebbe  om  my  te  ver- 
blyden  inde  verseekertheyt  van  vE  gunste  zoo  heb  ick  immers  nu  daertoe  genoeghsame 
reden  als  die  nu  metter  daet  beproeft  hebbe  hoe  aengenaem  mynen  voortgank  aen 
VE  geweest  zy  door  t'bemercken  vande  blyschap  die  VE  betoont  hebt  over  de  gaven 
die  my  de  Heere  heeft  medegedeelt,  die  gunste  heeft  noch  voorder  gebleken  wanneer 
VE  my  toegelaten  hebt  dese  myne  reyse  te  moghen  aenneraen....T'heeft  den  Heere  i 
belieft  my  niet  sonder  veel  moyte  doch  niettemin  in  goede  gesontheyt  alhier  te 
breiighen,  hoewel  ick  seer  versocht  was  en  oock  van  herten  wenschte  (om  M"  de 
Langles  wtnemende  predicatien  en...conversatie)  eenige  weke  te  Roan  te  blyven,  hebbe 
Hulx  gelaten  om  d'order  der  E.  Broederen  te  volgen,  te  Parys  comende  vant  ick  geen 
gelegentheyt  op  Zedan,  alsoo  daer  een  groote  disorder  was  overmits  de  peerden  geprest 
waren  om  geschut  na  Italien  te  brengen,  soo  datse  my  geen  seeckerheyt  en  conden 
geven  wanneer  dat  de  coetse  vertrecken  sonde  ;  hierover  zeer  ongerust  zy^lde  hebbe  3 
my  beraden  met  M"  Dailly  eu  andre  die  my  in  alle  manieren  raden  niet  voor  als- 
noch,  overmits  de  lange  en  moyelycke  reyse  na  Zedan  te  vertrecken  mauer  een  maent 
of  twee  hier  te  blyven.  Hare  redenen  waren,  de  quaetheyt  vande  wegen,  de  disorder 
die  ick  daerdoor  in  myn  reyse  zoude  maken  dewyle  ick  weder  desen  wech  zoude 
moeten  comen  om  op  de  Loyre  te  gaen,  en  dat  ick  Vrankryck  gesien  hebben  van 
Geneven  na  Zedan,  en  zoo  door  Neerlant  zoude  connen  thuys  comen.  Dat  oock  D.  + 
Molinasus  door  wien  d'Academie  meest  vermaert  is  beroepen  is  tot  Predicant  inden 
Haege,  dat  hier  te  Parys  nu  alles  te  zien  is  t'welck  inden  zomer  men  niet  en  heeft, 
gelyck  den  Coninck  de  Reyne  Mere  etc,  dat  ick  beter  eerst  na  Zalmurs  zoude  gaen 
om  te  woonen  int  huys  van  M"  Cappell  predicant  en  Professor  int  Hebreusch  en 
daerin  vanden  vermaerden  Erpenius  voor  den  bequaemsten  van  onse  tj-den  geacht, 
dat  het  Frans  op  de  Loyre  best  gesprokeu  wort  en  d'oncosten  aldaer  wel  een  vierde 
part  beter  coop  zyn  als  te  Zedan.  Hierop  ben  ick  genootsaeckt  een  camer  voor  eenen  5 
cleynen   tyt   hier   te   nemea  die  ick  gevonden  hebbe  in  een  stille  plaetse  bequaem  tot 


Simeon  Rnyting,  to  the  Netherland  Community,  London,  1629.     1455 


myne  studien  sai  daer  verwachten  wat  VE  resolveeren  sult.  M'"-  Primrose  te  Koan 
heeft  te  Zaumiire  lange  bv  desen  M"  Capell  gewooiit  en  rade  my  seer  om  van  Roan 
met  den  bode  van  Rochelle  daer  te  gaen  doch  liet  het  om  VE  te  gelieven  wiens 
wille  ick  geem  zoude  nacomen....  VE  in  alles  dienstwiUich  S.  Ruyting. 

Addressed:  Eerweerdc.Dienaren  en  Kerkenraed  der  Neerlantse  Gemeinte  tot 
Londen.     Endorsed:   Simon  Rutinck  wt  Paris. 

aOlO.  Xnrenberfì,  Thursda>f,  7  [=17,  N.S.]  January  1630.  The  Exiles  of 
the  Upper  Palatinate,  to  the  Pasto»,  Elders  and  Deacons  of  the  London- 
Dutch  Church. 

1.  Oh  23  Sovembrr  ice  receired  your  latt  Lelter  iiiforming  un  that  you  had  sent  another  £200.,  but  the 
money  could  iiot  be  paid  to  i«  btfore  the  l»f  init.,  on  account  of  difficuìties  connected  with  the  exchange.  We 
btgan,  liowever,  to  dittribute  it  the  moment  we  recehed  it,  and  we  note  thank  you  heartily  for  thii  seventh  portion. 
2.  Uè  aUo  tend  you  the  I.itt  of  the  ditlribntion,  urhich  containg  nome  notes  regarding  the  circnmstancee  of  some 
of  the  recipienl*.  You  leill  realite  our  frugiility  in  the  diiiribulion  iclien  you  tee  that  seien  hundred  people 
had  to  iluire  in  it.  3.  IIV  bare  irarned  our  brethren  that,  as  you  remind  u«,  the  lìoyal  CoUection  will 
noi  lati  any  longer  ;  $tiH,  we  hope  that  the  Engliith  irill  not  entirely  withdraw  their  helping  ìiaiid  from  uà, 
etpecially  now  that  we  luive  tome  hope  of  delivery.  Camden  tells  u»  that  in  Kngland  alone,  excepting  Walet, 
there  are  more  than  870<»  l'ariihrt,  wheuce  tt  may  be  concluded  that  thix  contribution  has  not  been  serious  to 
anyoHe.     4.  It  wat  alto  neeettary  to  mention  the  exiled  laymen  who  lire  amongut  us. 

...Reverendis-simi  Viri...pr().\ima.'*  litera.s  ve.stras,  Ducentarum  librarum  Sterlingarum  i 
assignationt'in  inclu.sam  secum  afferentes,  iios  ()uidem  xxiii.  Novemb.  recto  accepimus. 
Sed  pecunia,  propter  difficiiltates  Collybi.stica.s,  ante  Calend.  Januarias  a  Dn.  Abrahamo 
Blomarto  commofie  numerari  non  jxttuit,  alio((uin  jactura  nimi.s  magna,  ratione  Collybi, 
facienda  fuis.««et.  Confecit  nutem  Moneti»  nostratis  Fiorenos  1349,  cruciferos  33,  quos 
sane  eo  ipso,  quo  accepimus  die,  distribuere  ccepimus.  Quod  ideo  Rever.  Dignitatibus 
Vestrin  significandnm  diiximns,  ne  per  nos  stetisse  existimetiir,  quominus  ant  Distri- 
butio  maturius  fieret,  ant  Catalogus  citius  ad  vos  mitteretur....Quapropter,  ut  prò 
evXofyia,  qua  viscera  sanctorum  jam  septimum  per  vos  refocillata  sunt,  gratia.s  maximas 
agimus,  ita,  ne  vel  Distributionis  vel  Respon.si  tardions  culpa  nobis  imputetur,  reve- 
renter  petimun.  Et  Calali )giun  quidem  peractfe  Distributionis  bisce  adjunctum  accipietis.  2 
Ex  quo,  uti  speramus,  pianum  fiet,  nos  in  distribtitione  Geometrico  (prout  lussi  sumus) 
inHtituta,  et  ante  hac,  et  nunc  etiam,  ad  circumstantias  con.sideratu  necessarias  ubique 
re«pexÌ8se.  Ac  proinde  majoris  evidentia-  causa  ad  singulorum  nomina  paucis  eas 
a8Scripsinius....Qn<xI  ad  fnigalitatis  obsi-rvationem  attinet  :  cum,  ut  ex  Catalogo  liquet, 
sioiul  et  semel  distribuì  .soleat,  qucKJ  singulis  vicibus  mittitur,  Et  vero  Inter  nuperam 
Distributionem  Centum  quini|uaginta  Librarum  et  hanc  pnesentem,  quatuor  menses 
cum  dimidio  interce.s-sfrint,  ex  illius  temporis  et  pecuniae  supputatione  Rev.  Dign. 
Vestras  facile  deprehensuras  speramus,  (juam  frugales  dispensatorea  atque  Oeconomos 
eo8  existere  necesse  sit,  (]ui  centum  septuaginta  plus  minus  familias,  in  quibus  ad 
septingenta  capita  continentur,  tanto  tempore  totidem  libris  sustentarc  debuerint.  Porro  3 
quod  Coliectam  Regiam  non  diu  duraturam  nos  meminisse  jubetis:  id  quidem  cum 
ipsi  facimus,  tum  fratres  etiam  sedulo  monemus.  Attamen  simul,  instinctu  quodam 
peculiaii,  finniter  confidimus,  Fideles  Angios,  non  tantum  .sanctissima  Religionis  purioris 
societate,  sed  etiam  alio  iiniKlam  amabilissimo  vinculo  Palatinis  conjunctissimos,  auxilia- 
trice»  illa't  et  benignas  manus  suas  a  nobis  minime  subtracturos  esse.     Praìsertim  cum 


1456  The  Exiles  o/the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1630. 

spes  jam  nonnulla  liberationis  et  fortunae  melioris  affulgere  incipiat.  Praeterea  ex 
Camdeno  vestro  didicerinius,  in  sola  Anglia,  absque  Walliae  Provincia,  ultra  octies  mille 
septingentas  Parochias  numerari.  Vnde  conjectura  facilis  et  opinio  bona  est  :  Con- 
tributionem  hanc  nemini  gravem  aut  cum  jactura  aliqua  rei  familiaris  suae  conjunctam 
extitisse.  Tandem  etiam  Politicorum  Exulum,  mixtim  inter  nos  degentium,  mentionem  4 
denuo  aliquam  a  nobis  fieri,  et  Charitatis  Lex,  et  somma  ipsorum  necessitas  postularet. 
Sed  ne  abati  videamur  a?quanimitate  vestra,  aut  prolixitate  literarum  vobis  molesti 
simus,  longiorem  commemorationem  in  praesentia  omittere  cogimur....Perscriptae  Norim-  j 
bergae  ad  diem  vii  Januarij  Anno  ab  Orbe  redempto  M.DC.XXX.  Reverendissimù» 
Dignitatibus  Vestris  omni  observantise  studio  at<^jue  officio  Addictiasimi  Superioris  Archi- 
palatinatus  Ecclesiarum  et  Scholarum  Ministri  Exules,  eorum  vero  omnium  nomine 

Georgius  Summer,  Ambergensis  Ecclesiae  Exul,  mtinu  propria. 

Ambrosiu.s  Tolner,  Turschenreutensis  Ekiclesiae  Exul,  manu  propria. 

Jonas    Libingus   ludex  Archipalatinus   Coenobii  Weisseno,  nunc   in   Exilio   Norim- 
bergse,  manu  propria. 

Addressed:  Reverendissimis...Viiis,  Dominis  Pastoribus,  Senioribus  et  Diaconis  Ec- 6 
clesise  Londino-Belgica?. .  .Londinum. 


2011.     [London,  1630.]     Anna  Tuckinck,  to  the  Ministers  and  Elden 

of  the  London-Dutch  Church. 

[Oì-iginal  in  Diitch.]  1  bave  maintained  myself  the  last  fi  ve  years,  since  the  death  i 
of  my  husband,  Hans  Van  Brockhoouen,  as  a  sail-maker,  but  the  sail-makers  bave  now 
got  up  a  conspiracy  and  brought  an  action  agaiust  me,  and  bave  drawn  away  ali  my 
customers,  so  that  I  derive  very  little  profit  from  my  shop,  and  am  compelled  to  dis- 
charge  my  men  for  want  of  employment.  There  are  many  owners  of  ships  bere,  but 
I  am  the  ouly  widow  among  them.  Dauidt  Clynkenborch  has  also  spoken  to  me  1 
about  certain  moueys  which  he  professes  to  bave  lent,  six  or  seven  years  ago,  to  my 
last  husband  Jan  Tuckinck,  now  deceased,  whose  child  by  bis  first  wife  I  bave  to 
maintain.  My  creditors  caused  me  to  be  arrested,  and  I  was  only  set  free  on  giving 
a  bond  to  appear  in  court  next  session,  while  Cljukenborch  has  threatened  to  summou 
me  before  the  Community.     Hence  I  beg  the  Consistory  to  assist  me  with  advice. 

Anna  Tuckinck,  weduwe. 


2012.     [London,  1630.]     Fran90is  Alardus',  to   the  Consistory  of  the 

London-Dutch  Church. 

[Oì-iginal  in  French.]  As  long  as  I  was  a  Papist,  I  was  able  to  live  in  graudeur 
and  pleasures.  But  when,  six  years  ago,  I  abandoned  popery,  everything  changed  into 
misery  and  calamiti  es  for  the  sake  of  the  name  of  Jesus  Christ.  Most  of  my  pupils 
bave  gene  into  the  country  on  account  of  the  plague,  and  I  bave  nothing  wherewith  to 
support  my  wife  and  three  childreu.  For  tweuty-eight  months  I  bave  made  no  application 
for  help  to  the  [Dutch]  Consistory,  and  it  would  be  useless  to  ask  the  French  Church, 

1  See  above,  Lettera  Nos.  1843,  1850. 


Frangois  Aìardus,  to  the  London-Dutch  Chnrch,   1630.  1457 

a»   it  Is  poor  and  has  already  paid  my  debts  amounting  to  £12.—     Hence  I  pray  the 
Dutch  Consistorj-  to  come  to  my  aid. 

Fran^-ois  Alardus  Vtens,  Licentié  en  la  saincte  Theologie. 
Endorsed  :   Alareius  petitie  1630,  om  onderstant. 

aoi3.     [London,  1630]     Jacob  Belsler,  to  the  ConsL^tory  of  the  London- 

Dutch  Church. 

[Originai  in  Dutch.]  He  desires  to  make  peaee  with  the  Church,  to  he  readmitted 
to  the  Community,  aud  to  take  the  Lord's  Supper  with  them.  He  begs  the  Con- 
sister}- t..  bum  ali  the  tally-sticks  (kerfstocken)  and  account-books,  which  had  unjustly 
been  made  up  against  him.     Xo  date;   no  place.     (Signed)  Jacob  Belsier. 

Endorsed:  Den  onbeschaemden  brief  vau  .Jacob  Bellechier.  There  is  another,  un- 
dated,  Letter,  in  which  he  requests  to  be  confronted  with  his  accusers.  This  is  endorsed  : 
Bel.>K.-hier,  per  Act.  10  Aug.  IG.30.  Ai  the  foot  of  this  Letter  is  luritten  :  In  S.  Cath.  een 
half  jaer,  in  Smitfield  in  S.  Cath.  lane.  Te  voren  woonde  Hoborne  in  S.  Andr.  parish, 
in  S.  Chancery  lane  end   by  the  Antelop. 

3014.  London,  Frìdinj,  S  [  =  18,  N.S.]  January  1630.  The  Consistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of  the  Lower  Palatinate,  at  Hanau'. 

1.  Yfiterday  irf  rfi-eiifd  ynur  Li-Iter  n/  tlie  lóth  (2.5)  ull.,  with  the  tico  Catalogne»  in  which  you  acknow- 
ledgt  the  rrreipt  of  the  £l.i<).  nnd  expìain  the  delay.  2.  We  «end  you  ai/tiin  £100.  /rovi  the  Royal  collcction 
/or  the  eziìed  Minitters,  betidet  £40.  coUected  in  our  Church,  to  be  divided  among  the  poor  exiled  workmen 
of  the  Loxcer  l'alalinate.  3.  //,  noie  Ihat  you  are  threatened  with  a  niege,  the  distribution  of  this  money 
tcouid  be  dijiciilt  lo  you.  it  »hould  be  le/I  at  Franck/urt,  till  the  Lord  grani  a  more  convenient  lime,  ilean- 
wkile  rememhrr  Ihat  the  lime  alloired  by  our  King  /or  the  collection  Itan  nearly  come  to  an  end. 

ReverendÌ3.simis...viris,  Dilectissimis  in  Christo  fratribus,  D.  Is.  Boots  et  D.  Clementi  i 
Boesio. .. Ecclesia-  Hanovicie  pa.storibu.s,  nec  non... fratribus  deputatis,  D.  Johanni  Encf., 
D.  Jacobo  Ursino,  D.  Martino  Remo  etc.  e.xulibus  in  agro  Hanovico,  Hanoviam....Litera3 
ve8tra'...JJ  Deceinbri.'^  dat;e,  7  Januarij  1630  cum  gemino  catalogo  nobis  redditaj  fue- 
runt,  quibu.M  centum  illa.s  supra  (juintjuaginta  iibra-s  vos  accepissse  testamini,  et  morse 
vestn»'  in  re.sjxindendo  varia.s  causas  adfertis,  in  quibus  acquiescimus.  Illud  tantum 
V06  porro  obni.xe  rogatos  veliniiis,  ut  in  posterum  etiam,  simulatque  poteritis  morarum 
omnium  nexus  hac  in  parte  rumpatis,  non  nostri  .solum  causa,  sed  et  vestri.  Quod 
Ilia.s  inalorum  vobi.s  incumbit,  totcjue  irrumpentes  fluctus  undajque  super  vos  transeunt, 
ex  animo  dolemus  ;  et  certe  nulla;  vos  afflictiones  tangunt,  quse  nos  earum  conscios 
non  angant.  Qtnxl  ut  testatum  faceremus,  jam  centum  iterum  libras  sterlingas  ex  Regia  t 
coUecta  vobis  Francofurti  numerari  curanuis  per  D.  Jacobum  Becx,  inter  exules  verbi 
mini.xtro«.  et  eo,  qtio  antea,  infKio  distribuendas  :  et  praeter  eas  adhuc  40  librarum  sumraam 
in  Ecclesia  nostra  Bt^lgica  collectam;  (|ua'  enjgandie  erunt  in  personas  Politicas,  hoc  est, 
honcsto»  opifices  etc.  e  Palatinat»  inferiori  exule.s,  quibus  cum  paupertate  gravis  lucta 
e«t,  et  «.Quorum  virtiitibus  obstat  Res  angusta  domi.  Quod  si  in  hoc  rerum  vestrarum  3 
Btatu  (obsidione  enim  vos  iiiidique  premi  intelligimus)  distributio  a  vobis  coraraode 
fieri  non  possit,  t»inc  nummi  isti  intacti  relinquendi  erunt  ubi  sunt.  Francofurti  videlicet 

'  ThU  Letter  occnr»  on  p    41   of   the  Kegister  or  Copy-book  li-  described  above  in  the  Note  to  No.   1929. 
CH.   IW.  1^'^ 


1458   The  London- Dutch  Church,  to  the  Exiled  Minisi ers  at  Hanau,  1630. 

usquedum  aliter  Deo  visura,  et  ipse  spissiorem  istam  tristitiae  nubem  dispulerit.  Interim 
memineriiit  Charissimi  fratres,  fere  jam  tempus  a  Serenissimo  nostro  Rege  collectae  faciendae 
concessum  exspirasse  ;  atque  ideo  minoribus  nunc  rivulis  eam  ad  nos  prò  vobis  affluere, 
quae  solebat  majoribus.  Tela  praevisa  minus  nocent.  Et  in  monte  Dominus  providebit.... 
Lendini  8  Januarij  1630.     Synedrij  nomine  vester  in  Domino 

Ambrosius  Regemorterus,  Ecclesiae  Londino-Belgicae  pastor. 


2015.     London,  Saturday,  9  [  =  19,  N.S.]  January  1630.     The  Consistory  of  the 
Iiondon-Dutch  Church,  to  the  Conslstory  of  the  Community  at  Amaterdam'. 

1.  About  eighteen  month»  ago  we  sent  you  two  thoutand  guilder»  for  the  exiled  ilinitteri.  2.  And  requested 
i/ou  to  send  us  a  List  of  the  penoni  to  whom  the  money  ihouid  he  dittributed,  ai  ice  are  bound  to  render 
an  account  to  His  Majesty  if  desired.  8.  We  doubt  not  but  that  you  have  diitributed  the  money,  and  at 
the  Collection  ha»  nearly  come  to  an  end,  we  hope  that  you,  like  the  brethren  of  XurerU>erg  and  Hanau, 
wi!l  send  us  this  List. 

...Eerweyrdigc.Medebroeders  in  Christo,  Het  is  nu  ontrent  anderhalf  jaer  geleden,  i 
dat  wy  aen  u.E"  hebben  door  wissel  overgemaeckt  ende  doen  tellen  door  handen  vanden 
Eerw.  S'  Jan  de  Waele  de  summa  van  2000  Guldens,  U.E.  voorder  biddende  de  sorge  ende 
moeijte  te  willen  nemen,  om  deselve  aen  sodaenige  Paltz  Gravische  Leeraers  ballingen, 
haere  huysvrouwen  ende  kinderen  proportione  geometrica  wt  te  deelen,  als  U.E...ten 
aensien  van  een  yeders  gebreck  ende  armoede  goedt  vinden  souden.  Versochten  oock  » 
daer  benevens,  dat  U.E.  nae  dat  de  wtdeelinge  sonde  geschiedt  syn,  ons  souden  believen 
toe  te  senden  een  Register  der  personen  vvaer  aen,  ende  der  penningen,  hoe  veel  aen 
elck  soude  gegeven  syn,  tot  onser  ontlastinge  alhier;  als  die  gehouden  syn,  syne 
Maiesteit  des  versoeckende,  volcomen  rekenschap  te  doen....Wy  en  twjifelen  niet,  ofte  3 
U.E.  hebben  voor  desen  de  distributie  der  penningen  gedaen  aen  sodaenige  personen, 
als  in  onse  voorgaende  brieven  U.E.  aengeweseu  syn:  doch  dewyle  wij  sulck  Register, 
als  geseydt  is,  van  U.E.  tot  noch  toe  niet  outfangen  hebben,  ende  dat  den  tijdt  van  het 
dueren  der  CoUecte,  aengewesen  ende  bestemt  in  de  Conincklycke  Patente  nu  schier... 
verschenen  is.  So  ist  dat  wy  nu  de  vrijmoedicheit  nemen,  met  desen  den  E.  broederen 
wederom  indachtich  te  maecken  ende... te  bidden,  onser  in  desen  deele  te  willen  gedencken, 
ende  met  de  eerste  gelegentheit  sulcken  bescheedt  over  te  willen  senden,  op  dat  sodaenich 
Register  met  alle  de  andei-e,  die  wy  beyde  van  Xorenbergh  ende  Hanau  op  alle  notabele 
summen  bescheydelyck  ontfangen  hebben,  ons  magh  wesen  een  claer  bewys  onser  oprechter 
handelinge,  ende  op  sekere  gelegentheden  eenen  schildt  onser  bescherminge 

Binnen  Londen  den  9  Januarij  1630.     By  laste  ende  wt  naeme  der  broederen  onses  4 
Kercken-raeds  Ambrosius  Regemorterus,  dienaer  des  woords  inde  Nederduijdtsche 

Gemeinte  Jesu   Christi  biunen  Londen. 

Den   Eerweyrdigen... Broederen   des  Kercken-raedts   der  Nederduydtsche  Gemeinte 
Jesu  Christi  tot  Amsterdam. 
1  This  Letter  occurs  on  p.  43  of  tbe  Register  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


20 16.     Maidstoìie,  Saturday,  9  [  =  19,  N.S.]  January  1630.     The  Conslstory  of  the 
Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Conslstory  of  the  London-Dutch  Church. 

They  request  the  London  Consistory  to  send  them  the  u^nal  contribution  toward»  the  stipend  of  their  Minister. 


The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  London-Dutch  Church,  1630.   1459 


...Eerwerdige...broeders  inden  Heere  ende  vaders  van  onser  aerme  gemeijnte,...  i 
wij  syn  V.e.  toeschriuende  onse  behoorlicke  danckbaerheijt  vande  lyberaele  hulpe  die 
Mrij  dus  lange  van  V.e.  ontfangen  hebben  tot  onderhoudt  van  onsen  getrouwen  dienaer 
alhier.  Voorts  e.  broeders  dewiele  den  tydt  verstreeken  is  die  ons  van  V.e.  vergunt 
was,  so  ist  dat  wij  wederom  seer  vriendelicken  sin  bijddende  dat  V.e.  sonde  belijeuen 
de  voorrige  hulpe  tot  sodaenige  plichten  te  willen  contienueren,  niet  twitfelende  dan 
de  Heere  salt  V.e.  in  desen  ofte  inde  toecommende  werelt  belonen....Belieft  het  ver- 
uallen  half  jaer  te  betaelen  aen  onsen  broeder  den  brenger  deser.  Actum  in  onsen  2 
kerckenraet  in  Maydestone  den  9  Jannarij  1630.     VL  oodtmoedige  dienaers 

Abraham  van  Goerlye.         Abraham  vanden  Berghe. 

Addressed:  Aen  de. ..Broeder  des  Kerkenraets  tot  London.     Endorsed:  Van  Maid-  3 
ston,  9  Januari  1G30,  over  gagie. 

3017.  Hanau,  Saturday,  9  [=19,  N.S.]  January  1630.  The  Curators  of  the 
Exlles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Church. 

Tkey  point   out    the   increated  mitery   of    the   exiles,    and   iend   the   accounts   of  the  sixth  portion   of  the 
ColUclion  (  =  £150.)  irhich  theij  had  received. 

...Licet,  Reverendi.s.simi...Viri,  industrium  Domini  Jacobi  Bexii  in  exsol venda  pe-  i 
cuoia  offieium  non  acce<leret,  nimia  tamen  quampliirimorum  exsulantium  ministrorum, 
hoc  in  Germania  rerum  statu  aucta,  miseria  ha-s  nobis  litterulas  deberet  extorquere, 
quas  breviores  esse  non  mirabimini,  si  salvae  ad  manus  vestras  superiores  nostrae 
pervenerunt....8uccinctiorem  hunc  nostrum  sermonem,  quem  inter  hostiles  militarium 
armorum  fremitus,  et  fideles  cordium  nostrorum  ad  Dominum  Zebaoth  gemitus,  opposito 
ad  omnes  Vrbis  nostne  exitus  praesidio,  non  sine  periculo  viae  committimus,  ea  qua 
mletis  humanitate  accipite,  una  cum  adjunctis  rationibus,  quae  confirmabunt,  ex  Domini 
Jacobi  Bexii,  vel  potius  vestra  manu  nobis  numeratos  esse,  prò  centum  quinquaginta 
libris  Anglicanis,  Sexto  vestne  liberalitatis  argumento,  6G6$  Imperiales,  quos  in  exu- 
lantium  Palatinorum  Fratrum  bonum  suscepimus,  atque  distribuimus....Dabamus  Hanovia>  j 
ut  Januarii  stylo  Juliano,  1630.     VV.  RR.  et  AA.  .studiosissimi 

Isaacus  Boots  Verbi  minister  in  Flandrica  ecclesia  ibidem. 

Clemens  Boesius  NeoHanouiensis  Ecclesiastes  Gallus. 

Johannes  Cncf^lius,  quondam  Inspector  et  Pastor  Osthovij  in  Palatinatu  nunc 
exul    Hanovi.T. 

Jacobn.s  Ursinus  (juondam  Pastor  et  Inspector  Bocksbergensis,  nunc  exul. 

Martinus  Reinus  Ecclosiffi  Oppenheim,  minister. 

Addrensed:   Reverendissitnis...Pastonbus  et  Senioribus  Londino-Belgica3  Ecclesiie...  3 
Londinum. 

30 18.  [London,  ]  Fehrnary  1630.  Memorandum  of  the  London-Dutch 
Conii«tory  for  OilU»  Van  de  Put,  regarding  the  Pirate  money'. 

Memorie    v<,.>r    Gillis    Vande    Puth,  Coopman    tot    Londen.     Dat   omme    te    kunnen  i 
obtineren   iegens   d'erffgenamen   vanden    Heere    Caron   nodich    sai    syn  te  hebben  copie 

i  See  .bove  Ilocuments  Nos.  1778,  1838,  1855,  1863,  18(54,  180(!,  1898,  1928. 

183—2 


1460  Memorandum  o/the  London- Dutch  Consistory  for  G.  v.  de Put,<&c.,  1630. 

autentyck  vande  acte  vande  coopluyden  die  de  penninghen  in  questie  anden  voor- 
noemden  vande  Puth  hebben  aengetelt  in  date  10  August  1626,  daer  by  syluyden 
de  selue  penninghen  cederen  aende  Franche  ende  Duytsche  Kercken  tot  Londen, 
sonder  dat  genouch  es  dat  de  Commissarissen  vande  sehie  kercken  by  de  insinuatie 
aenden  seluen  Vande  Puth  gedaen  seggen  dat  de  voorseide  Coopluyden  de  vooreeide 
cessie  souden  hebben  gedaen. — Voorts  is  niet  genouch  dat  de  gecommitteerde  vande  » 
voorseide  kercken  door  een  simple  notariale  insinuatie  den  voorseiden  Gillis  Vande 
Puth  af'eyschen  de  penninghen  in  questie  maer  om  d'actie  vast  te  maken  ware  beat 
dat  de  voorseide  gecommitteerde  (al  sonde  het  met  onderling  verstandt  en  onder  ren- 
versael  geschieden)  condemnatie  tot  laste  vande  voorseide  vande  Puth  vercregen  ende 
hy  vande  voldoeninge  vande  selue  condemnatie  quitantie  hadde.  Ten  minsten  sai 
nodich  syn  volgens  d'obligatie  vanden  Heere  Caron  dat  Acte  gethoont  werdt  dat  de 
voorseide  vande  Puth  daer  ouer  in  rechte  vervolcht  en  gemolesteert  werdt. 

Endorsed:   Memorie  Gillis  Vande  Put.     Febr.  1630. 


2019.     London,  Fridaxj,  19  Fehruary  [  =  1  March,  N.S.]  1630.     The  Consistory 

of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Deputies  of  the  eziled  Ministers  of  the 

Lower  Palatinate,  at  Hanau  '. 

1.  We  wrote  to  you  on  the  6th  ult.,  and  tent  you  £100.  front  the  Royal  CoUection,  and  £40.  coUeeted 
in  our  Church  for  the  laymen,  which  we  tuppose  you  have  received.  2.  Being  atcare  of  your  dittreti  we 
«end  you  another  £100.  for  the  exiled  Ministers. 

Reverendissimis  viris...D.  Isaaco  Boots  et  D.  Clementi  Boesio...Ecclesiae  Hanovicse  i 
pastoribus,  nec  non...fratribus  e.xulibus  deputatis,  Hanoviam....Literas  ad  vos  dedimus.... 
8   Januarii,  eademque   opera   centum    libras   sterlingas   ex  Regia  collecta  vobis  Franco- 
furti   numerari    curavimus  ;    praeter    40   librarum    summam   in   Ecclesia  nostra   Belgica 
coUectam,   quae   distribuenda   erat   inter   personas   politicas:   quos  nummos  vos  jam  diu 
accepisse   non   dubitamus.     Quoniam    vero   nos   calamitas   vestra   non   lat€t,  nulla  mora  i 
interposita   centum    iterum   libras  numerari  vobis  jam  curamus  per  D.  Jacobum  Becx, 
in  qualecunque  levamen  et  refocillationera  exulum  verbi  mini.strorum.     Prima  occasione 
commoda   responsum   expectabimus,   acceptique    et   expensi   rationes.... Lendini    19   febr.  3 
1630.     Fratrum  nostrorum  nomine  A.  Regemorterus. 
'  This  Letter  occurs  on  p.  44  of  the  Register  or  Copy-book  B'  descrìbed  above  in  the  Kote  to  Xo.  1929. 


2020.  London,  Friday,  19  February  [=1  March,  N.S.]  1630.  The  Consistory 
of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  of  the  Upper  Pala- 
tinate, at  Nurenberg'. 

1.  We  send  you  aìiollier  £100.  from  the  Royal  CoUection,  and  please  go  on  with  tìie  distribution  a* 
hitherto,  even  if  it  should  net  meet  with  the  approvai  of  every  participant.  2.  Should  any  one  complain 
of  you,  we  will  vindicate  you. 

... Reverendissimis... viris  DD.  Pastoribus  ex  superiori  Palatinatu  justitiae  causa  in  i 

agi'o   Norico   exulantibus,  Norimbergam....En  centum  adhuc  libras  sterlingas  ex  Regia 

collecta    miseri»    et   calamitatis    vestra;    non    immemores    numerari    vobis    curamus    per 

D.    Abr.   Blommaert.     Deum,  qui    ubique   prtesens   est,  obnixe   rogamus,  ut   vos   omnes 

1  This  Letter  occurs  on  p.  45"  of  the  Eegister  or  Copy-book  B'  descrìbed  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


The  London-Datch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  at  Nurenherg,  1630.   1461 

et  singulos,  verbo  suo  Spirituque  ita  confirmet  atque  corroboret,  ut  unusquisque  vestrum 
illud  sibi  vindicare  et  vere  usurpare  possit,  Mediis  tranquillus  in  undis.  Inoffenso 
petie  pergant  Reverendi  fratres  in  distributione  fideliter  peragenda,  ut  hactenus  fece- 
runt:  etiamsi  illa  distribuendi  ratio  non  universis  participantibus  ex  aequo  probetur, 
aut  ita  arrideat,  quin  nonnulli  contra  interdum  frontem  corrugent,  vel  etiam  obmur- 
mureut.  Quis  enim  vel  inter  benefaciendum  omnibus  atque  universis  placeat  ?  Hic 
munis  aheneus  esto,  Nil  conscire  sibi.  Si  quid  querelarum  aut  sinistri  rumoris  contra  2 
V09  ad  nos  delatuni  fuerit,  vos  et  aius-sam  vestram  tuebimur,  authoritatemque  vestram 
immerito  labefactari  non  patiemur.  Si  quid  etiam  nobis  scrupuli  oboriatur,  libere  id 
candide<jue  in  tempore  significabimus.  Valete  charissimi  fratres,  et  spirituali  illa  liber- 
iate per  iìlium  Dei  acquisita  indesinenter  gaudete.  Certe,  nemo  malus  liber;  nerao 
bonus  .servus.  Idem  de  exilio  habendum  est....Londini  19  febr.  1630.  Nomine  fratrum  3 
Synedrij  nostri,  Ambrosius  Regemorterus. 

QOai.  Sdndwkh,  Mondai),  —  Fehruanj  1629  [  =  4  March  1630,  N.S.].  The 
Conaistory  of  the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.']  Your  Letter  was  yesterday  read  in  our  Consistory,  and  we 
were  plea.sed  to  observe  your  care  for  the  weifare  of  the  Church  of  God,  and  that, 
according  to  Ùw  dt-cision  of  the  Colloque  you  intend  to  hold  a  day  of  Fasting  and 
Prayer,  and  invite  us  to  joiii  you.  We  hope  that  the  Lord  will  hear  our  prayer 
and  restore  the  jxxìr  desolated  Church  in  Germany  and  elsewhere. 

Sandwich  22  Fcbruary  1629'.     By  Kast'  end'  wt  aller  name   onses   Kercken   Raets 

Pieter  Mooraert,  Scriba  ac  Senior. 

Addretsed:  An  dc.Dionaren  ende  Ouderlynghen  der  Noder  Duytscher  Ghemeinte 
tot  Londen.     Endorsed  :    Van  Sandewiths  1629'. 

'  It  »eem»  that  in  both  cmen  the  year  1630  (N.S.)  was  meant.  There  was,  indeed,  some  intention  on 
the  p«rt  of  the  London-Putch  Chnrch  to  hold  a  day  of  Fastiug  and  Prayer  in  February  1629,  together 
with  the  inhabit«nt«  of  London,  a»  i»  evident  from  an  entry  in  the  Act-book  of  the  Consistory  of  12  Febr. 
1629.  Bat  the  above  Letter  probably  refers  to  the  day  of  Fasting  and  Prayer,  fixed  for  the  llth  of  Marcii 
1680,  according  to  enlries  in  the  same  Act-book  of  28  .Jan.,  11  and  18  Febr.  1630. 


3033.  Colchester,  Wedne.sdaij,  24  February  [  =  6  March.  N.S.]  1630.  The  Con- 
lictory  of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Consistory  of  the  Dutch 
Community,  London. 

1.  In  reply  lo  your  Letter  rei.ìnrding  the  day  of  yiutini)  on  the  llth  of  .March,  it  icould  be  incoiwenient  to 
ut  tu,  on  that  day,  I  and  ten  or  ttcelve  o<  the  priiiciiml  members  of  the  Community  are  to  attenti  the  Chelmsford 
Auizet  on  hehalf  of  a  yoiing  man  from  Rotterdam,  Uaac  Gilneman,  impriìonrd  here  for  murder.  2.  .is  regardx 
Jan  Hooft.  he  refuied  to  appear  before  ut,  mying  that  he  intended  to  depart  in  a  few  days.  We  never  found 
him  one  of  the  mntt  orderly,  bui  ice  gare  him  an  .itteitation,  becaute  no  one  complained  of  him. 

Eonveerfle...Broedei-s,  V.E.  brief  is  van  ons  wel  ontfanghen  aennopende  den  vasten-  i 
biddach    op   den     11    Martij    naestcoinende.      Waerop    V.E.    sai    belieuen   te    weten   dat 
wy  dien    dach   voor  ons  beuinden  secr  (jualyck  gheleghen,  nademael  dat  het  valt  juyst 
in  de   weke   ende  op  den   dach   van   Cheynsford   Assizes.     Ende  alsoo   hier  gheuanghen 
leght   een    Jonckman    van    Rotterdam    voor   eenen    dootslach    ghenaemt  Isaac   Gilseman 


1462  Tlie  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Dutch  Community,  London,  1630. 

(wiens  vrienden  syn  vrome  ende  eerlycke  luijden)  die  op  de  Assizes  moet  voor  de  vier- 
schare  ghestelt  syn  :  van  wiens  sake  wy  wel  gheinformeert  syn,  dat  hy  by  ongheluck 
daer  in  gheraeckt  is;  So  syn  wy  door  versoeck  synder  vrienden  beweecht  om  alle 
wettelycke  middel  in  te  gaen  om  hem  te  verlossen.  Derhaluen  is  goet  gheuonden 
dat  ick  met  10  oft  12  van  de  voomeempste  onser  Gemeynte  aldaer  op  de  Assises 
sonde  wachten  om  te  sien  wat  voor  bequame  middelen  datter  connen  inghegaen  tot 
synder  verlossinghe.  Ende  dewyle  God  seiue  ghetuycht  dat  hy  wil  barmherticheyt 
lieuer  dan  ofiferhande,  so  betrouwen  wy  dat  Y.E.  ons  dese  sake  int  goede  sullen 
afnemen....Aengaende  Jan  Hooft',  den  seluen  hebben  wy  ontboden  om  s'maendachs  i 
voor  ons  te  verschynen  nae  den  ontfanck  van  V.E.  brief.  Doch  hij  gaf  voor  antwoorde 
dat  hij  meynde  te  vertrecken  in  corte  daghen.  So  dat  hy  niet  en  is  ghecomen.  Hy 
en  is  noyt  by  ons  van  de  gheschicktste  gheweest,  maer  aengaende  syne  attestatie 
wat  souden  wy  ghedaen  hebben  ?  Hy  treckt  van  hier  met  wyf  ende  kinderen,  ende 
naderhant  versoeckt  syne  attestatie  :  hy  voldoet  de  ghemeynte  :  men  gheeft  synen 
name  aen  ende  niemant  en  comt  teghen  hem.  Daerop  gheuen  wy  hem  de  Attestatie, 
voor  so  veele  ons  bekent  is.  Dat  is  den  reghel  die  wij  ghevolght  hebben  tot  datter 
eenen  anderen  bequamer  wort  besloten....24  Februarij  16JJ  Colchester.  3 

V.K  dienst-willighe  broeder  Johas  Proost  wt  aller  name. 

Addressed:  Eerweerde...Broederen  des  Kerckenraets  der  Nederduytscher  Gemeinte 
tot  London.     Endorsed:   Van  Colcester  ouer  den  biddach  1630. 

'  Probably  identical  with  Jan  Hooft  who  carne  from  Colchester  to  the  London-Datch  Cbarch  with  an 
Attestation  dated  11  (  =  21)  Aprii  1627  ;  see  Hessels,  Register  of  the  Attettations  or  Certificatet  of  ìlembenhip 
pre»erved  in  the  Dutch  Reforined  Church,  London,  p.  27,  No.  343.  His  wife  seems  to  have  come  8ome  months 
earlier  ;   see  p.  25,  No.  320  ibidem. 


2023.     London,  Tuesday,  2  [=12,  N.S.]  March  1630.     Royal  Patent  to  Abraham 
Ruter,  for  the  transporting  of  Stuffs  &c. 

Charles  by  the  grace  of  God  King  of  England...to  ali  and  singular  our  Admiralls  i 
Vice-Admiralls  Generali  or  particular  of  our  Realnies  Fleetes  Navies  or  Coastes  Captaines 
Lieutenantes  of  any  of  our  Garrison,  Townes  Castles  or  Fortes,  Captines  Lieutenantes  and 
Masters  of  our  shipps  or  of  the  shipps  of  any  of  our  Subiectes  hauing  any  Letters 
of  Marc  or  Reprisall,  Judges  of  our  Admiraltie  and  their  Deputies  Customers  ControUers 
Farmers  Deputie  Farmers  or  other  our  officers  of  our  Ciistome  howse...Know  yee  that  i 
wee  vppon  speciali  reason  vs  ther  vnto  moving  haue  granted,  and  b}'  these  presentes 
do  graut  vnto  our  welbeloued  subiect  Abraham  Ruter  of  our  Cittey  of  Exon  Merchant, 
full  permission  leave  licence  and  authoritie  to  shipp  carry  and  export  in  any  English 
slnpping  or  in  any  the  shipps  of  our  Confederates  or  Allies  from  any  the  Portes  and 
places  within  our  Realmes  of  England  Ireland  or  any  others  our  Dominion  whatsoever 
to  or  from  any  the  places  and  parts  bee  yond  the  seas,  what  so  ever  any  the  sortes 
of  the  Commodities,  foollowinge,  not  exceeding  the  vaine  of  fiftie  Thowsand  pounds 
Sterling  as  the  same  are  rated  and  sett  in  the  Booke  of  Rattes,  for  payment  of 
Customes  and  subsedies,  their  being  first  satisfied  and  payd  such  Customes  subsides 
Impo.stes  or  other  duties  as  haue  heretofore  bine  vsed  and  accustomed  to  bee  payde 
for    the    sanie,   that   is   to   say   Cloth    Bayes    parpetaanes    paropusses    kerseies    of  any  3 


Royal  Patent  to  Abraham  Ruter,   1630.  1463 


sortes  stuffes  called  Fraunders'  or  Hunscott  sayes  Serges  Frezes  and  Cottons  Stuffes 
called  in  Spanish  Pacotes'  Stockins  Fustaines'  of  any  sortes  Devon  douzames  Lynen  Cloth 
of  aiiy  sortes  Pipe  staues  wroiight  and  vnwrought  Hopes  Fysh  called  poore  John  or 
Bacalow  Pylcherds  Lead  Come  Calue  Skins  wax  Tallow  Trayne  oyle  Seacoles  and  from 
Forren  partes  Beale  boordes  Hoopes  and  Spart  according  to  the  rates  aboue  said,  and 
many  the  said  places,  to  export  and  vent  the  same,  at  their  good  will  and  pleasure, 
and  the  retume  and  Proceede  thereof  in  any  the  forraigne  Commodites  of  the  said 
Realmes  or  partes.... And  our  expresse  will  and  pleasure  is,  that  the  said  Abraham  4 
Rutter,  hÌ8  Correspondentes  and  assignes  their  Factors  and  servantes,  shall  haue  and 
enioy  this  our  Royall  Lycence  facultie  and  permission,  without  the  molestacion,  arrest 
inquieting  or  truble  of  any  our  said  Admiralls...or  other  our  Officers....And  this  our 
Licence  to  be  in  force  vntill  the  last  daye  of  June,  which  shalbe  in  the  yeare  of  our 
Lord  one  Thousand  Six  hundred  and  Thirtie,  In  witues  wherof,  wee  haue  caused 
these  our  Letters  to  bee  passed  vnder  our  Signett,  and  haue  signed  them  with  our 
Royall  sigJie   the  second  daye  of  March    in   the  fivth*  yeare  of  our  Raigne. 

Endorsed:    Coppia'  of  a  Pattent   to   Abraham  Ruter  of   Exon  Marchaunt  aboute  ,s 
transportinge  (rf  Stuffes  &c.     1629. 

'  Origin«lly  FUnJer».  '  Picoteii.         '  Fustians.  *  Originally  fourth.  '  The  present  Document 

il  evidently  not  a  transcrìpt  of  «ome  originai,  but  a  Draft  for  a  projected  Boyal  Patent. 


3034.    Haiiitu,  Mondai/,  15  [  =  2ó,  \.S.]  March  1630.   The  Curators  of  the  Exiles 
of  the  I<ower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  Eldera  of  the  London-Dutch  Cburch. 

1.  In  thf  midtt  nf  ali  imr  mitery  cnuted  hy  the  ftate  of  Germimy  in  general,  and  a  foiir  montila' 
liege  of  our  totcn  in  partieuìar,  yiair  Letter  tea»  a  great  relief  to  u».  2.  We  cannot  doubt  of  your  zeal  in 
our  behalf,  nor  of  the  Royal  mmiifiience,  icherehy  we  bave  already  received,  in  eeven  portions,  £1450,  hesidei 
£140  rereired  from  your  Congregation.  3.  ÌVe  do  vot  lend  an  account  of  the  loit  imtalment,  as  we  understand 
thal  il  it  not  lo  be  paid  till  the  Leipzig  fair.  4.  Our  bretkren  are  very  tad  to  hear  that  the  Urne  alìowed 
far  the  Boyal  Collection  in  cnming  to  an  end,  and  what  are  they  to  dot  Please  gire  ii«  your  advice  a»  to 
luking  the  King  or  tome  of  your  bithopi  far  a  contimiance  of  thi»  blessing. 

...Quanti»  cum  adversarum  tempestatum  fluctibus  nostra,  et  universaj,  quam  Deus  i 
Uanovico  in  Coniitatu  sibi  coUegit,  Orthodoxse  Ecclesiae  salus  fuerit  luctata,  Reveren- 
dissimi...Viri... prudentibus  omnibus  bellicorumqvie  incommodorum  expertis  obscurum  esse 
Deutiquam  potest  :  pra-sertim  ad  animum  suum  revocantibus,  hinc  exulceratissimum  Ger- 
manici Imperii  statum,  illinc  obsidionem  nostram  tam  improvisam,  tam  gravem,  tamque 
diutumam.     Eluctati   tanien    sumus   omnes   decumanos    fluctus,  adjuti    potentissima  Dei 

dextra Certe  conciliavit  is  nobis  animos  eonim,  quos  maxime   extimescebamus....Fecit 

autem...hftnc  gratiam  eo  ipso  tempore,  quo  i|uadrimestri  obsidione  graviter  satis  afflictis 
vestrse  nobis  litterte  traderentur,  iaetissimi  quasi  et  exoptatissimi  istius  Evangelii  pr^cones. 
Et  Mine  cum  apud  Deum  justorum  preces  plurimum  valeant,  quis  amplius  ambigat,  vestris 
alionimque  bonorum  iiitercessionibus  noa  pristina  nostne  libertati  esse  quadantenus  re- 
stitutos  ?...Nihil...de  propens<j  vestro  studio  dubitamus,  nec  dubitare  permittit  tum  admi-  2 
randa  illa  Regite  Majestatis  munificentia  qua  dum  septimum  jam  exules  ministros  Inferioris 
Palatinatus  sublevando  exhilarat,  grandem  piane  summain  Mille  Quadringentarum  quin- 
quaginta  Libranim  erogavit,  tum  Belgicse  vestrse  Ecclesiee  pia  liberalitas,  quae  post  Centum 
.luperiores  iterato  Quadraginta  librarum  transmissione  Palatini  gregis  non  contemnendam 


1464  The  Exiles  ofthe  Lower  Palatìnate,  to  the  London-Diitch  Church,  1630. 

curam  gerit.  Dabunt  omnes  operam,  si  animarum  nostrarum  Archiepiscopo  placuerit  has 
suas  palantes,  in  varios  terrarum  angulos  disjectas,  atque  furibundos  luporum  insultus 
ftigientes  oviculas  ex  errorum  labyrinthis  reducere,  et  in  pristinum  ovile  recolligere,  ut 
sentiatis  in  immemores  beneficia  vestra  haudquaquam  fuisse  collata.  Rationes  ultimse  3 
hujus  collectae  (nam  de  superioribus,  ut  arbitramur,  vobis  satisfecimus)  quo  minus  ad- 
jiciantur,  penes  nos  culpa  non  haeret,  quandoquidem  Domino  Jacobo  Becxio  Lipsensibus 
demum  nundinis  pecuniam  illam  numerandam  intelligimus.  Dabimus  compotes  ejus  facti 
operam,  ne  qua  de  fide  atque  industria  nostra  possitis  ambigere.  Caeterum,. .  .quod  in  ex-  4 
trema  vestra  Epistola  monetis,  tempus  a  Ser.  Rege  Collectae  faciendae  concessura  fere 
exspirasse,  ingens  quidem  dolorum  augmentum  in  exulantium  animis  parit,  abundantis 
tamen  vestrae  et  sincerae  charitatis  grandem  edit  tesseram.  Evidenter  siquidem  apparet, 
vos  neutiquam  voluisse  Fratribus  terrorem  incutere,  sed  ad  piam  eos  soUicitudinem  erigere, 
.ut  de  no  vis  sustentationis  sua3  adminiculis  laborent.  At  vero  quid  agant  aut  quo  se 
convertant  ?  Primo  quidem  omnium  ad  Deum....Tum  vero  ad  Serenissimum  vestrum 
Regem....Ignoscite...audaciae  nostrae...et  erudite  nos,  qui  non  nisi  accedente  prudentissimo 
vestro  judicio  vel  Regiam  Majestatem,  vel  Reverendissimorum  Episcoporum  quempiam 
de  benedictionis  hujus  continuatione  humiliter  supplici  aliquo  libello  sollicitare  adhuc 
erubescimus. . .  .Hanovise  ipsis  Idibus  Martiis  St.  Jul.  Anno  1630.    VV.RR.  et  A  A.  studiosissimi  5 

Jscxacus  Boots  Verbi  minister  in   Ecclesia  Flandrica  ibidem. 

Clemens   Boesius  Ecclesife  Gallicanae  pastor,  ibidem. 

Johannes  Cnefelius   Osthovianae   Ecclesiae   quondam  pastor  vicinarumque  Inspector, 
in  terra  Palatina. 

Jacobus  Ursinus  Ecclesiae  Bocksbergensis  olim  pastor,  classisque  Inspector. 

Martinus  Remus  olim  Oppenheim.  Ek;clesiae  et  Scholae  minister. 

Addvessed:   Reverendis...Viris,  Dominis    Pastoribus  et  Senioribus   Londino- Belgica? 
Ecclesiae. .  .Londinum.  Endorsed:  Ontfangen  den  8  Aprii  1630, van  Hanau.  Beantwoort  den  30. 


2025.     Hanau,  Saturday,  10  [=20,  N.S.]  Aprii  1630.     The  Curators  ofthe  ExUe» 
of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastors  and  Elders  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  Hardly  aiiij  of  yoiir  Letters  reach  us  vritlioiit  some  token  of  your  benevolence.  2.  ìf'e  ìuive  ìiovc  received 
£200.  /or  the  exiled  Minister»,  ami  £40.  for  the  ìaymen.  3.  IVe  put  the  ttco  tunu  toflether,  and  $end  y<m 
the  account  of  the  distribittion.  Tìiat  of  the  other  sum  destined  for  the  laymen  ire  trill  prepare  ai  toon  at 
possible.     Meantime  we  hope  that  you  icill  not  desert  us. 

...Tanta  vestra  est,  Reverendissimi... Viri... humanitas,  tam  insignis  munificentia,  ut  i 
utri  virtutum  harum  priores  sint  deferendae,  nondum  pos.«imus  expedire.  Vix  enim  uUas 
a  Vobis  litteras,  amoris  atque  benevolentiae  vestrae  tesseras,  recordamur  traditas,  quin 
grande  aliquod  ea?dem  benetìciorum  pondus  ad  egenorum  exulum  refocillationem  admistum 
habuerint.... Magna  quippe,  imo  maxima  sunt  vestra  in  exulantes  beneficia,  quae  et  ipsi 
gratis  animis  agnoscunt,  et  millia  millium  benedictionum  genera  cumprimis  Serenissima; 
Regia?  Majestati,  tum  vero  et  Vestris  Reverendissimis...Dignitatibus,  omnibusque  Angli- 
canis  Ecclesiis  ex  animo  precantur.  Nos  Fratrum  causam,  qua  potuimus...fide  atque  sol-  i 
licitudine  egimus  maxime  ex  postremis  vestris  litteris,  quibus  denuo  Centum  librarum 
summam  benigne  trausmisistis,  percipientes,  pnvcedentem  Centum  similiter  librarum  sum- 
mam  vestro  judicio  jam  esse  exsolutam,  tantumque  a  Domino  Jacobo  Beckio. .  .impetra- 


The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1630.    1465 

Vilnus,  ut  licet  nos,  quod  ex  superioribus  nostris  litteris  Vobis  iunotuisse  non  dubitamus, 
ad  Lipsicas  nundinas  remisisset,  precibus  tamen  nostris  aures  dederit,  utraque  summa, 
qua?  conjunctini  est  ducentanim  librarum,  una  cuni  summa  illa  40  librarum  in  Politicorum 
subsidium,  bis  modo  elapsis  Francofurtensibus  nundinis  fideliter  exsoluta.  Conjecimus  j 
utramque  simui  numeratam  in  unam  massam,  distributionisque  nostrae  rationes  vobis  modo 
reddinius.  Alterius  oviculis  destinata?  summaj  rationes,  quoad  fieri  potest,  maturare  memi- 
nerìmus.  Cietemm  quae  extrema  superiore  nostra  Epistola  rogavimus,  eadem  modo  exu- 
lantium  Fratrum  nomine  instanter,  decente  tamen  et  verecunda  humilitate  repetimus,  ut 
quos  in  amorem,  tutelam  atque  patrocinium  vestnim  hactenus  suscepistis,  ingravescentibus 

quotidie    malis,  quantum  vestris    est    in  facultatibus,  ne  deseratis Erunt   et   morientur 

ipsi  grati — Et  utut  morerentur  ingrati,  tamen  o  Anglia  semper  honos,  nomenque  tuum, 
laudeS4|ue  manebunt,  semper  et  indesinenter  ipsi  decantabunt  posteri,  te  effecisse,  ut 
Palatini  exules  viverent  atque  superessent.  Qute  certe  ut  Caesaris  olim  Augusti  Furnium 
8Ìbi  demerentis,  ita  et  vestra  erit  sempiterna  laus,  nunquam  intermoriturum  prseconium.... 
Hanovia;  iv  Iduum  Aprii.  Anno   1630.     VV.R.R.  et  SSp.  studio.sissimi  4 

I.saacus  Boots,  Verbi  minister  in  Ccetu  Flandrico  ibidem. 

Clemens  Boesius,  Jesu  Christi  seruus  in  Ecclesia  Gallicana,  ibidem. 

Johannes  Cnefelius,  pastor  quondam  et  Inspector  Osthovianus,  nunc  exul  Hanoviae. 

Jacobus  Ursinu.s,  quondam  pastor  et  Inspector  Bocksbergensis. 

Martinvis  Remus  Oppenheimen.sis  Ecclesiee  et  Scholie  quondam  minister  nunc  exul. 

Addressed :  Reverendis...Dominis  Pastoribns  et  Senioribus  Londino-Belgicae  Ecclesiee  5 
...Londinum. 

a036.     [Londun]  circa  Aprii   1030.     Filip  Burlamachi,   to   the   Pastors   and 
Elden  of  the  Flemish  Church,  London. 

1.    Ut  rfcommenilji  a   Iloliemian  Lady,  married  to  aii   EwjlUhman,  who  had  lej't  Iter  and  gone  to  Siveden. 
i.  Baron  dr  Dona  iriiJ  n(  opinion  that  the  miijht  thare  in  the  money  collected  for  the  Palatinate;  but  she  manta  £15. 

Messieurs  et  tres  honoré.s  freres,  Je  prens  la  hardiesse  de  raccommander  a  vostre  i 
charité  cchte  honeste  damoiselle  née  de  tres  honestes  et  nobles  parens  en  Boheme. 
Elle  est  niariée  a  vn  gentilhome  Anglois  (pii  n'en  prent  pas  le  soing  que  deuroit  et 
l'ha  lai.H.sée  icy  .s'en  estant  alle  en  Swedcn.  Son  desir  est  de  s'en  retourner  en  Hollande 
cu  elle  ha  e.sperance  de  pouuoir  gagiier  sa  vie  entre  les  cognoissances  de  diuers  gentil- 
homes  Bohemien»  qui  y  tienent  maison,  mais  se  trouuant  incommodée  et  endebtée  ha 
recoure  a  vostre  charit»?  et  ma  prier  (sic)  d'interceder  pour  elle  en  vostre  endroict  et  vous 
as-seurer  «ine  mons.  Le  Baron  de  Dona  (juand  fust  icy  mediet  (]u  on  pouroit  bien  l'assister  2 
de  qnelque  deiiiers  de  la  collecte  du  Palatinat.  Je  vous  prienii  doncques  que  vous  plaise 
la  regarder  auecques  la  compassion  (jue  .son  estat  merite,  lui  distribuant  hors  des  dicts 
deniers  vne  telle  proix>rtion  >{ue  vous  semblera  honeste  afin  qu'elle  puisse  acquitter  ses 
debtes  et  s'en  aller  en  Hollande  faisant  conte  que  enuiron  quinse  liures  feront  le  faire. 
L'assistence  sera  tres  bien  employée  et  ne  deues  faire  difficulté  de  les  mettre  a  charge  de  la 
diete  colecte  car  certes  l'argenine  peust  estre  mieus  employé  qu'au  soulagement  de  ceus 
qui  ont  perdu  tout  leur  bien  pour  la  bonne  querelle.... 

Vostre  plus  humble  seruiteur  et  frere  Fil.  Burlamachi.         3 

Addressed-   A  Mess"...Les  Pasteurs  et  Anciens  de    l'Eglise   Flamende   a   Londres. 

184 
CH.    HI. 


1466         Filip  Burlamachi.  to  the  Flemish  Church,  London,  1630. 

Endorsed:  Van  den  secretaris  van  den  Coninck  van  Bohemien.     And  in  another  hand: 
Phil.  Burlamachi  recommande  une  Damoiselle  de  Boheme,  per  Act.  15  Apr.  1G30. 


a027.  Nurenherg,  Friday,  23  Ajyril  [  =  3  May,  N.S.]  1630.  The  Exiled 
Ministers  and  Schoolmasters  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  Pastors,  Elden 
and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  We  received  your  Letter  of  19  Febniary  juKt  a  day  after  ice  had  tent  you  a  long  Letter  in  ithich  ve 
asked  you  to  obtain,  if  po»ible,  a  prolongation  of  the  Collection  from  t)ie  Engliih  Churche».  2.  Your  Letter 
informed  u«  not  only  that  our  account  pleaied  you,  but  that  you  had  foncarded  another  £100.,  the  account 
of  which  we  eticlose.  3.  We  hear  aUo  that  the  King,  by  a  new  writ,  hat  prolonged  the  Collection  for  two 
year»,  and  entrueted  the  care  of  it  to  the  Archbishopi  of  Canterbury  and  York,  and  the  dittribution  of  the 
money  to  you. 

...Reverendissimi... Viri...,  duplici  gaudio  nos  perfuderunt  breves  quidem,  sed  ama-  i 
biles  literse  vestrae,  decimanona  Februarij  scriptas  Lendini,  quas  nos  vndecima  die 
Martij  liic  accepimus,  cum  pridie  ejus  diei  sic  satis  prolixam  ad  vos  ablegassemus 
epistolam,  qua  et  angustias  quibus  nunc  plerique  nostrum  constricti  tenentur,  vobis 
exponebanius,  et  CoIIectse  prorogationem  ab  Ecclesiis  Anglicanis,  si  fieri  posset,  impe- 
traiidam  a  vobis  petebanius.  Dum  autem  hac  cura  occiipatus  esset  animus  noster  : 
ecce  quasi  /jLoXayfia  quoddam  et  fomentum  coelitus  demissum  memoratae  vestrse  super- 
venere  literse.  Non  tantum  enim  nos  certiores  reddiderunt,  nostram  distribuendi  rationem  i 
a  vobis  ratam  et  gratam  haberi...,  verum  etiam  Centum  Librarum  Sterlingarum  summam 
...insuper  largitse  sunt.  Quae  summa,  praesentis  Cambii  ratione,  florenos  Sexcentos 
triginta  unum  et  Cruciferos  53^  pecuniae  nostratis  confecit,  propterque  eiusdem  Cambii 
difficultates  vix  citius  sine  jactura  majore  nobis  numerari  potuit.  Quo  pacto  autem 
inter  egentes  fratres  dispertita  sit,  ex  inclusis  rationum  Tabulis  plenius  apparebit. 
Accessit  haud  multo  post  duobus  illis  quasi  cumulus  quidam,  tertium  deXierrjpiov,  dum  3 
ab  Amicis  isthinc  nobis  nunciatum  est,  Regiam  Majestatem...Collectam  prioi-em  jam 
ad  finem  vergentem,  novo  Diplomate  in  aliud  adhuc  biennium... prorogasse,  ejusque 
diligentius  posthac  exigenda^  curam  Rev.  Dominis  Archiepiscopis  Cantuariensi  et  Ebo- 
racensi   commendasse,   vestrse   autem   fidei   pecuniarum   illarum   ab   istis  accipiendarum, 

transmittendarum  et  in  rationes  referendarnm  negocium  denuo  commisisse Norimberga  4 

ad  diem  xxiii  Aprilis,  Anno  Dei  hominis  facti  M.DC.XXX. 

Reverendis  Dignitatibus  vestris  addictissimi...Superioris  Archipalatinatus  Ekicle- 
siarum  et  Scholarum  Ministri  Exides,  eorum  vero  omnium  nomine 

Georgius  Summer,  Ambergensis  Eicclesiae  Exul. 

Ambrosius  Tolner,  Tiirschenreutensis  Ecclesiae  exul. 

Jonas  Libingus  Index  Archipalatinus  nunc  in  exilio  Norimbergae. 

Addressed :    Reverendissimis...Viris,    Pastoribus,   Senioribus    et    Diaconia    Ecclesiae  5 
Londino-Belgic8e...Londinum.     Endorsed:    Ontfangen   den    10   Juny...,   beautwoort   den 
11  Juny  1630. 

2028.  London,  Thursday,  29  Aprii  [=9  May,  N.S.]  1630.  The  Consistory 
of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Deputies  of  the  Eziles  of  the  Lower 
Palatinate,  at  Hanau  '. 

'  This  Letter  occurs  on  p.  46  of  the  Register  or  Copy-book  B^  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


ITie  London-Dutch  Church,  to  the  Exiles  o/the  Lower  Palatinate,  1630.   1467 

1.  IO  have  received  your  Letter  of  15  March,  but  without  the  long  expected  Listi  of  the  distributed 
money.  We  excute  you,  ìwicerer,  front  not  tending  tìiem  with  the  Letter.  2.  JI'c  gend  you  again  £100.,  ali  the 
more  readily,  ai  our  hopet  nj  a  continuance  of  the  collection  are  greater.     3.  Persist  in  praying  the  Lord. 

Reverendissimi... viri... Litterae  vestr*  ipsis  idibus  Martij  data?  ad  nos  8  Ap.  per-  i 
venerunt  at  sine  iuclusis  vltimae  distributionis  tabulis  quas  ia  dies  expectamus  secundum 
▼estrum   promissum,  si  forte  coUecta  jam  jam  excurrente  ad  exhibendam  vniversse  dis- 
tributionis rationem  vocaremur.     Interim  vos  excusatos  habemus  quo  minus  transmiseritis 
vna  cum  literi.s,  quibus   lectis  et   re  angusta  vestra   intellecta  placuit  porro  distribuere 
quod    penes   nos   superest   ab    ea  ;   quibus  integra    fuit  destinata  et   huc   vsque  fideliter 
proportione  geometrica  partita.     Quamobrem   per   litteras  mutatorias  (vt  vocant)  vobis  2 
centum    libras   .sterlingas   a   Jacobo    Becxio   annumerandas  curavimus   eoque   magis  quo 
hic    major    nobis    spes    continuandi    affulget  ;    cui    redintegrandae    Clemens    Deus    viam 
atemit    magnatum  animos  ad  id  movendo,  et  bononim  incitando,  precipue  suse  Majes- 
tAtis   ad    eam    quatti    maxime    protnovendatii    quo   vobis     omnem   solicitudinetn    futuram 
de  pane  quotidieano  eximere  videtur,  iri  fieri  est  (vt  aiunt)  eius  continuatio  vel  emen- 
datio   si    quid   vitij    in  precedanea  fuerit,  sive  expressionis  eorum  omnium  à/cpt/StS?  quse 
ad    eam    promovetidam    boni    arbitrantur   conducere,  vt   exemplar  cum    bono    Deo    vobis 
uliquando   exhibendam    ostendit.     Quare    fratres    in   oratione  ad   Deum   persistite    cuius  3 
est   solius   re»   noetras  et  suscipere  et  perficere  vt  exoptatum  sortiantur  finera,  cui  vni 
et   trino   vos   vario    modo    adflictos    ex    animo   commendamus....Londini   29   Ap.    1630.  4 
SjTiedrij  nomine  Timotheus  van  Vleteren. 

Reverendi.ssimis...viris  D.  Isaak  Boots  et  D.  Clementio  Boesio  fidelissimis  Ecclesiae 
Hanovia>  pastoribus  iiec  noti...fratribus  deputatis  D.  Johanni  Encf.  (so  in  Ms.  for 
Cnofelio),  1).  Jacobo  Vrsino,  D.  Martino  Remo  etc.  exulibus  in  agro  Hanovico,  Hanoviam. 


aoae.  Lim<1,m,  Thursday.  29  Apnl  [  =  9  May,  N.S.]  1630.  The  Consistory 
of  the  London-Dutch  Church,  to  the  Bxiled  Ministers  of  the  Upper  Pala- 
tinate, at  Nurtiiberg'. 

I»>  temi  you  again  £1(10.  (rom  the  lìmjal  Collection,  ali  the  more  readily,  as  ice  have  some  hnpe  of  its  being  prolonged. 

Reverendis.sitni...viri...talem  tiobis  dedit  Deus  naturam,  qu£e  quotidiana  sustentatioue  i 
et  refocillatione  eget.  ideoque  guari  iiiultifarice  vestrae  atflictionis  quam  Christi  ergo 
Hustinolis,  de  collecta  regia  centum  libras  sterlingas  vobis  ab  Abrahamo  Blomart  an- 
numerandas per  littera-s  mutatorias  (vt  vocant)  constituerunt  fratres  eoque  magis,  quo 
hic  maior  eius  continuando  nobis  afifulget  spes,  cui  rei  viam  Clemens  Deus  sternit 
honorum  animos  et  precipue  suse  Majestatis  ad  id  permovendo  quo  vobis  omnem 
anxiani  solicititdinetn  de  pane  quotidieano  eximere  videtur,  iri  fieri  (vt  aiunt)  est  eius 
cotitiiniatio  imo  etiiendatio,  in  exulum  emolimentum.  exprimendo  ea  omnia  ÙKpt^wf 
qute  eam  promovere  boni  arbitrantur  ali(]iio  modo  possent.  Quaie  fratres  in  oratione 
mi  Deum  persistite  vt  inceptutn  ad  finem  optatum  perducat  cui  vos  varie  adflictos  ex 
animo  commetidamus....Lon.litìi  29  Ap.  1630.     Synedri  noiniiie  Timotheus  Van  Vleteren.  i 

Addressed:  Reverendis-simis..  Viris  D.D.  pastoribus  justitia-  ergo  in  agro  Norico 
exuiantibus,  Norimbergam. 

'  Thi»  Letter  occur»  on  p.  47  of  the  IJegister  or  Copy-book  B-  described  above  iu  the  Note  to  No.  1929. 

184—2 


1468  The  Exiles  of  the  Upper  Pcdatinate,  to  the  London- Dutch  Church,  1630. 

2030.  Nurenherg,   Friday,    14   [  =  24,   N.S.]    May   1630.     The   ExUei    of  the 
Upper  Falatinate,  to  [the  Consistory  Of  the  London-Dutch  Church]. 

\.  We  had  no  intention  of  writing  to  ijou  iintil  yoii  KÌtuiild  Imre  aiigurered  our  two  Letteri  of  lati  March. 
But  some  of  our  Patron»  advised  us  to  thank  your  King  and  the  chief»  of  England  (among  ahom  ice  ehiefly 
reckon  the  Archbishop  of  Canterbury)  for  the  extemion  of  time  for  the  Royal  collection  for  two  year».  2.  Henee 
we  request  you  to  forward  the  enclosed  Letter  to  the  Archbithop.  We  shall  toon  tend  you  Lettert  for  the  Arch- 
bUlwp  of  York  and  other  English  biahops.     3.  Meantime  teli  us  how  the  pretent  Collection  it  to  proceed. 

.. .Reverendi.. .Viri. ..etsi    nuUis    amplius    literis   vobis    molesti    esse    decreveramus,  i 
priusquam    ad    binas    nostras,   quas    Martio    mense    ad   vos    dediraus,   responsi    aliquid 
consecutum   esset,   tamen   cum   de   Patronorum   quorundam    Consilio,   quorum    autoritas 
merito   apud   nos   maxima   esse   debet,   prò    petita    et    impetrata    CoUectae    Regiae    per 
vniversuni  Angliae  Regnum  adhuc  biennali  continuatione  Eucharisticas  tum  ad   ipsam 
Regiam  Majestatem  tum  ad  Primores  Regni  scribendas  susciperemus,  quos  inter  Reve- 
rendissimi...Domini    Archiepiscopi    Cantuariensis   praecipue   nobis   habenda  ratio  fuit.... 
Quapropter   a   Rev.    Dign.    Vestris...contendimu8    ut    hoc    quicquid   est   vel   oneris   vel  i 
officii  nostri  causa  haud  gravatim  suscipiant,  et  memorato  Domino  Archiepiscopo  bisce 
adjunctas...literas   nostras...transmitti  atque  tradi  curent.     Habemus  quidem  in  animo 
ad...Dominum  Archiepiscopum  Eboracensem,  et  alios  Angliae  Episcopos  similiter  scribere, 
sed   quia   hoc   simul    et  semel  fieri  non  potest,  successive  illud  deinceps  facere  stude- 
bimus,  ne  fasciculis  nimium  ponderosis  Mercatores,  qui  nostras  procurant  literas  offendi 
contingat....Nos  quo  successi!,  modo  atque  ordine  Coliectarum  negocium  deinceps  prò-  3 
cessurum   esse   sperandum   sit,  a  vobis  nuncium  cupidissime  expectaraus....Norimbergae  4 
ad  diem  xiv  Maji,  Anno  Mundi  Redempti  M.DC.XXX. 

Reverend.    Dignit.    V.    Addictissimi...Superioris    Archipalatinatus    Ecclesiarum    et 
Scholarum  Ministri  Exules,  eorum  vero  omnium  nomine 

Georgius  Summer,  Ambergensis  Ecclesiae  Exul. 

Ambrosius  Tolner,  ^cclesiae  Turschenreutensis  exul. 

Gebhardus  Agricola,  Ecclesiae  Aurbacensis  exul. 

Jonas    Libingus,    Index    Coenobii    Weisseno,    nunc    in    exilio    ad    Sacrae    CoUect» 
negocia  deputatus. 

No  address. 

2031.  Sa>n7iur,   Friday,   24   May    1630    [N.S.].     Simeon    Ruyting^lus,   to   the 
Ministers  and  Consistory  of  the  Netherland  Community,   London. 

1.  As  I  ìearnt  from  your  Letter,  writlen  to  me  by  Mr  Timotheus  van  Vleteren,  that  you  had  decided 
that  I  should  go  to  Saumiir,  I  left  for  that  place  on  the  3rd  ult.,  and  on  my  arrivai,  on  the  16th  folUncing, 
look  up  my  quarters  with  Mr  Cappel,  who  i»  ready  to  help  me  in  et-erything,  and  vhote  convertation  tcill 
greatly  assist  me  in  my  study  of  French.  2.  M.  Admiraut,  Minister  and  Professor  here,  takes  daily  tcalks 
with  me,  aiid  I  thank  you  much  for  having  allowed  me  to  come  hither.  I  feci  sure  my  ttay  here  will  gire  you 
pleasure  and  be  to  my  adcantage.  3.  As  regards  the  expenses  exceeding  your  and  my  oirn  calculations,  I  hare 
written  to  Mr  Luce,  and  hope  that  he  will  satisfy  you.  4.  The  Academy  has  declined  much  sirice  the  town 
surrendered  to  the  King,  and  the  Professors  are  losing  courage.  Yet  there  are  a  great  number  of  young  ni*» 
studying  ;  the  number  of  "  proponents"  is  but  eight,  who  exercise  themselves  under  M.  Admiraut,  whose  sermoni 
are  excellent.  5.  /  intend  to  remain  here  till  September,  and  in  the  meantime  thould  like  to  hear  from  you 
lohether  you  advise  me  to  go  from  here  first  to  Genera  or  to  Scdan.  I  icish  to  spend  some  time  at  Blois 
with  .1/.  ì'ignler,  whose  i-xplication  of  the  Apocalypse  has  proceeded  as  far  as  Chapter  9.  [7.  Account  of  his 
travelling  expenses,  amounting  to  324  guilders,  4  peiice.] 


SimeoH  Ruytingius,  to  the  Netherland  Community,  London,   1630.     1469 

Sauinur  den  24.  Mey  Anno  1030.  Eerwaeide...Broedei-s...het  schryven  D.  Timothej  i 
wt  last  van  V.E.  is  my  te  Parys  wel  gheworden,  waeruyt  ick  de  resolutie  des  E. 
Kerckenraeds  aengaende  myn  vertreck  op  Saumur  verstaen  hebbende  de  reyse  hebbe 
aenghenomen  op  3  Aprilis  eii  ben  op  16  desselven  maents  aldaer  ghecomen  inyn  Logiment 
nemende  by  M"  Cappel,  een  man  die  seer  bereyt  is  om  my  in  alles  behulpich  te  wesen, 
die  oock  hemselven  sonderlinge  ghemeynsaem  teghen  my  toont,  als  gheen  ander  ghe- 
selschap  in  huys  hebbende  om  mede  te  confereren  ;  het  welcke  my  oock  groot  voordeei 
doen  sai  inde  Fransche  taele.  M""  Admiraudt,  Predicant  ende  Professoor  alhier  (aenden  i 
welcken  myn  Heer  Langerack  my  seer  gerecommandeert  heeft)  doet  my  hier  oock  groote 
eere  aen,  my  dagelyx  zyn  geselschap  aenbiedende  om  wat  te  wandelen,  oft  ergens  af  tsamen 
te  spreecken.  Bodaucke  dierhalven  dE.  Broeders  dattet  haer  beliet't  heeft  myne  begeerte 
van  hier  te  comen  te  verwillighen,  niet  twytfelende  of  d'wtcomste  beyde  van  myn  ver- 
toeven  alhier,  en  van  myn  reyse  die  ick  voorder  zoude  moghen  doen,  sai  tot  verghenoegheii 
van  V.K  en  tot  myn  voordeei  vei-strecken.  Belangende  de  grootte  oncosten  in  myn  reyse  3 
bestedet  verre  te  buyten  gacnde  de  meyninghe  van  V.E.,  als  mede  de  reeckeninghe  die 
ick  by  myn  «elven  ghemaeckt  hadde,  verhoope  S''  Luce  v.E.  dies  aengaende  voldoen  sai, 
aenden  welcken  ick  breeder  daeraf  geschreven  hebbe,  op  dat  V.E.  (die  altyt  bereyt 
gheweest  zvt  om  tgene  my  ntxKlich  is  te  versorgheii)  oock  weten  mocht  tot  wat  eynde 
het  -selve  bestedet  is,  in  ghevalle  V.E.  begeerigh  waert  daeraf  kennisse  te  nenien.  Wat  4 
belanght  den  staet  vande  Academie  alhier  is  t'zedeit  het  overgaen  vande  stat  aenden 
Coninck  seer  te  niete  gliegaen.  De  Professooren  laten  den  moet  oock  wat  vallen,  genoot- 
fsaeckt  zynde  haer  eyghen  middeleii  te  verteeren  alsoose  aende  betalinghe  vandon  Coninck 
wel  dry  jaer  ten  achteren  zyn.  Nochtans  is  hier  een  groote  menichte  van  jonge  plantjens 
die  de  Heere  laten  wil  <>pwas.sen  tot  boomen  der  gerechticheyt.  t'Getal  van  proponenten 
i.s  maer  achte.  Zy  oeffenen  haer  by  M"  Admiraut  wiens  censuren  en  predicatien  sonder- 
linghe  trertelvck  zyn.  Myn  meyninghe  is  hier  tot  September  te  blyven,  ondertusschen  5 
verwaohtende  of  de  Broeders  best  geraden  sullen  vinden  dat  ick  na  Geneven  van  hiei' 
eer»t  gae,  of  na  Se<lan,  zonde  my  daerin  connen  reguleren  naer  dat  ick  wiste  hoe  veei 
tvt«  VE  mv  n<x;h  tot  myn  reyse  sonde  willen  vergunnen.  Indien  v.E.  sulx  goet  dachte 
hebbe  groote  zin  een  weynich  tyts  te  Blois  te  wesen  by  M"'  Vignier  predicant  aldaer 
die  my  groote  gunste  to<-draeght  en  alle  zyn  schriften  my  getoont  heeft  ;  is  inde  ver- 
claringe  vande  Openbaringe  Joannis  ghecomen  tot  int  9  Gap.  waervan  ick  hem  het  10 
en   11   veers  tot  myn  sonderlingh  vergenoegen  hebbe  hooren  wtleggen.... 

V.E.  dienstwillighe  Dienaer  S[imeon]  Ruytingius. 

Addre-ssed:    Eerwrenlc.Dietiaeren   en    Kerckeraed   der  Neerlandsche   Gemeinte  tot  f, 
Londen.     Endomed:   Sameurs.   Vau  Sim.  Rutinck. 

Annej-ed  i.i  the  following  Accoiuìt:  ' 

R««keninKhe   van   fgeue  ick  verschoten   hebbe    tzcdert   myn    aencomste   tot  Calais  den  H  November,  tot 

op  huyden  ?j  May. 

Al«-o  mvn   «elt  te  Londen  ontfan^-hen  zoo   d(K)r  t'ooopcn   van  tV'ene   tot   myn   reyse  nood.eh   was  tot  op 
4  pont  »  «h  Ktcomen.  en  ick  daerna  m  Duyns  en  te  Dover  vyf  da^hen  was  hebbe  van   M-  Verhellen  om  van 

S'  HoHtc  t'ontfanghcn  ghenoraen 

...         21  Ruldeu 
d*  ooinme  van  40iin 

den  10J»nna«ry  van  M"  Olivier 


1470  Simeon  Ruytingius,  to  the  Netherland  Community,  London,  1630. 

dell  14  February lOO  gulden 

den  4  Aprili 100 

van  M"  Niclaes  Prins  te  Saumur  om  van  voorseiden  S'  OUivier  te  Parys  betaelt  te  woiden 

ghenomeu  op  den  8  Mey 100 

beloopt     ...  401  Gnlden 
Hieraf  wtgegeven  : 

,       ,        ,,  _  ...  ,  Gulden.    StuTMi 

Aenden  Messager  op  Boan  dertich  gulden,  waeraf  twaelf  waren  van  t'gelt  van  M'  Verhellen       .  12  0 

Fort  van  myn  goet 1  4 

Verteert  in  Eoan 4  14 

Aldaer  ghecoght  een  paer  woUe  ryeoussen 1  14 

Een  paer  wolle  hantsohoen 1  5 

Dry  craghen 8  —  15 

Van  Roan  op  Parys 12  10 

Te  Parys  inde  Herberge  voor  5  dagen  a  35  stuvers 8  —  15 

Voor  dry  maenden  camerhuere 27  0 

Aen  montcosten  in  dien  tyt  d'een  maent 30  0 

D'andre 26  0 

De  derde 22  0 

Aent  wasschen  in  die  tyt 4  5 

Ghecoght  twee  craghen 2  8 

Een  paer  Leersen 8  0 

Een  paer  gebreyde  conssen 4^0 

Spooren 1  10 

Een  Hoetbant 1  4 

Van  Parys  twee  daghen  wtgeweost  om  Poissy,  S'  Germain  en  S'  Clou  te  zien     .         .        .        .10  13 

S'  Denys,  L'Hoatel  vande  Reine  &e 8  9 

T'samen        .        .        .186—5 

Myn  reyse  van  Parys: 

Van  Parys  tot  Orleans 12  0 

Aldaer  vy{  dagen  a  35  stuvers 8  15 

T'Afvaeren  op  de  Loyre 3  0 

te  Blois  ses  daghen  a  32  stuvers 8  2 

te  Toura  een  dach 1  12 

Voor  drj-  noenmalen  int  afvaren ...2  8 

Quam  te  Saumur,  18  Aprili                                                                                  T'samen        .        .        .  S5  17 

In  Saumur  : 

Ghemaeckt  een  Cleet  van  swart  heeresay  met  een  mantel  van  Ryssels  Grofgreyn        .        .        .  65  —  12 

Een  lioet 5  —    0 

Een  maent  costgelt 30  —    0 

Een  paer  hantschoen 1  10 

[In  Ms.  for  102.  2]      .        .        .        .  101  —  12 

Is  in  alles  324  Gulden  4  stuvers  van    t'gene  ick  in  myn   tafelboeck  gcnoteert  hebbe  ;   wat  de  resteerende 

70  gulden   belaught   hebbe  daeraf  noch   ontrent  twintich,  d'andre  vyflich  zyn  hier  en  daer  aen  cle^iiicheden 
deurgegaen,  als  cleeren,  leersen,  schoen-vermaken,  scheeren,  en  hier  en  daer  wat  te  geven  Ac. 


2032.  Nurenberg,  Frìdmj,  4  [  =  14,  X.S.]  June  1630.  The  Exiled  Ministers  and 
Schoolmasters  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  Pastora,  Elders  and  Deacons 
of  the  Iiondon-Dutch  Church. 

1.  ire  have  received  the  two  instalments  of  £100.  each  which  you  auigned  to  ti»  by  your  Letttn  of 
19  February  and  29  Aprii.  2.  We  thank  you  heartily  for  thftn,  and  ìct  enclose  the  Lùt  of  the  dittribuHon 
0/  the  first   £100.,  which   ice   received  011   the  llth  of  March.      3.    TTe  are  very  glad  to  hear  that  the  Royai 


The  Exiles  o/the  Upper  Palatinate,  to  the  Loncìon-Dutch  Church,  1630.   1471 

CoUection  i»  to  he  continued,  and  hope  that  you  will  relieve  the  poverty  0/  our  brethren  whenever  you  have 
some  money  in  hand,  ai  the  dittreii,  cauted  hy  our  long  continued  exile,  is  great  and  increases  annually. 
4.  Indeed,  $everal  0/  our  brethren  are  to  poor  that  last  icinter  they  had  to  incur  debts.  5.  As  regards  us, 
the  dùtribittor$  of  the  CoUection,  George  Summer  uà»  exiled  after  having  been  robbed  by  the  Bavarian  snldiere, 
and  deprived  of  hit  ttipend  hy  the  Bavarian  Councillort,  and  though  he  receives  somewhat  larger  portiont 
from  the  Collection  than  other»,  a»  he  devotet  himtelf  entirely  to  the  distribution  of  the  money,  yet  theee  are 
iiuufficient  for  the  vantt  of  hit  large  family,  so  that  he  had  to  run  iitto  debt.  6.  He  and  the  late  Joannes 
Cliner  began  thit  work  of  the  Collection,  and  he  noie  sustaint  the  chief  burden  of  a  task  which  is  ìieavier 
than  would  appear  at  firit  tight.  7.  Hence  tee  (the  undertigned)  recomniend  him  to  you  for  some  larger  share 
in  thf  eoHeetion.  8.  IIV  ahn  think  that  ice,  tcho  hare  to  do  to  miich  work  for  this  collection,  should,  in  future, 
reteive  tomevhat  larger  portiont  thun  thote  who  are  free  from  ali  trouble. 

.. .Reverendi... Viri. ..quintum  hoc  est,  quod  hoc  solum  auno  literis  nostris  vos  inter-  i 
pellainus,  quarum  priniEe  quidem  7™"  Januarii,  secundae  10°"  Martii,  tertiae  23"  Aprilis, 
quarta;  14"*  Maji  datae  fuerunt.  Vtinam  vero  ita  nobiscum  ageretur,  ut  et  nos  isto  scri- 
bendi,  et  voa  legendi  labore,  in  hoc  quidem  ai-guniento  supersedere  possemus.  Sed  uti 
nece.s8Ìtas  nostra  nos  ad  scribendum  compulit,  ac  proinde  tanto  faciiius  veniam  apud  vos 
raerebitur,  ita  charitas  liberalitasque  vestra...scriptiones  hasce  nostras  ut  plurimum  ante- 
vertit.  Eteniin  vix  dum  prinise  nostrse  ad  vos  perferri  potuerunt,  cum  aliae  29"'  Febr. 
data  a  vobis  adveuere,  Centum  Librarum  ;^apt«'  inclusam  secuin  afFerentes,  quibus  quidem 
11""  Martij  nos  exhilarati  .sumus,  cum  pridie  ejus  diei  secundas  nostras,  admodum  querulas 
ablegatwemu.s.  Tertias  autem  Eucharisticas  novissima;  vestne,  29  Aprii,  scripta?  et  centum 
insuper  libris  referti  anticiparunt,  (|uas  nos  antehoc  octiduum  accepimus,  optimamque 
inde  spem  eoncejnmiis,  etiam  (piartas  nosti-as,  et  nunc  hasce  (piintas  non  minus  comiter 
ac  benigne  ausceptas  iri.  Pro  hac  igitur  tanta  in  nos  prothymia  gratias  agimus  im-  2 
mortales,  ea^pu-  tit  tanto  etiam  meliu.s  citiusque  egentibus  fratribus  innotcsceret,  et 
gratis  aniniis  ab  iistlem  praedicaretur,  continuo  distributionem  illarum  centum  librarum 
facere  ctepimus,  prò  ([uibus  pecunia;  nostratis  floreni  666  cruciferi  40  nobis  a  CoUybistis 
numerati  sunt,  ut  ex  Catalogo  hi.sce  adjuncto  planius  apparebit  Inprimis  autem  nos  .? 
recreat  et  reficit,  quod  Isto  ilio  de  Regia  Collecta  continuanda  nuncio  anxiam  de  Pane 
quotidiano  solicitudineni  nobi.«  eximere  studeatis....Et  quia  in  hac  Collectae  iteratione, 
vigore  Diploniatis  Regii,  et  honorum  nostrorum  fautorum  studio,  omnia  exactiore  ordine 
et  uberiore  cum  fructu  processura  es.se,  spes  nobis  ostenditur,  vestroque  rursus  Collegio 
pecunia-  ab  Archiepi.scopis  accipiendse,  et  ad  Exules  transmittendce  provinciam  deman- 
datam  esse  cognovimus,  Ideo  vos...rogatos  volumus,  ut  sicut  hactenus  prò  ea  copia, 
"juse  pr*  manibus  fuit,  promte  semper  et  in  tempore  fratrum  succurristis  inopise,  ita 
deinceps  etiam,  si  forte  largior  per  Dei  gi-atiam  benedictio  affluxerit,  alacriter  bene- 
voleque  pcrgati.s.  Nam  quanta  sit  in  hac  ierumnosissimi  Exilii  diuturnitate  necessitas 
nostra,  et  subinde  cum  annis  augescens  inopia,  tum  vos  ip.si... facile  conjeceriti.s,  tum  nos 
superioribus  aliquot  literis  satis  vobis  ob  oculos  posuimu8...Verumtamen...hoc...confìrmare  + 
possumus,  multos  ex  Fratribus  ita  funditus  exhaustos  e.sse,  ut,  quamvis  parce  duriterque 
vivant,  cavere  tamen  non  pjtuerint,  quominus  hyeme  superiore  in  a;s  alienum  inciderent, 
quo  non  pauci  ita  obstricti  teneiitiu-,  ut  nihil  iis  tam  expedite  mitti  aut  distribuì  possit, 
(luin  jam  tum  in  pra-teritos  usus  insumtum  sit,  veteribusque  nominibus  exstjlvendis  nova 
icientidem  facienda  sint.  At<iiic  hoc  quidem  loco  de  nobis  etiam  Collectif;  distributoribus  5 
panca  qua;dam  subjiccre  haud  intempestivum  duximus.  Est  in  nostro  numero  Georgius 
.Siimmems,  .|uondani   -Sacri    Consistorii    Assessor    et    in   Ecclesia  Orthodoxa   Concionator 


1472  The  Exiles  of  the  Upper  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1630. 


Ambergse.  Is  cum  a  milite  Bavarico  primuni  spoliatus,  deinde  a  Consiliariis  Bavaricis 
magna  salarii  parte  defraudatus,  in  exilium  nudus  inopsque  ejectus  esset,  hactenus 
quinam  cum  vxore  et  famula  sobolem  non  sine  difficultatibus  agre  sustentavit.  Etsi 
enim  in  Collectarum  distiibutionibus  ipsi  portiuncula?  paulo  largiores,  quam  reliquis. 
assignari  soleant,  tamen  ese  solae  ad  se  familiamque  tam  numerosam  alendam  non  suf- 
ficiunt,  nec  aeris  alieni  immunem  reddere  possunt,  cum  sese  totum  CoUectae  negocijs 
impendere,  et  ob  illa  non  tantum  rem  suam  familiarem,  studiaque,  veruni  etiam  (quod 
gravissime  omnium  fert)  liberorum,  inter  quos  duo  fi  Hi  sunt,  institutionem  negligere  cogatur. 
Nihilominus  ut  idem,  una  cum  Domino  Joanne  Ciinero,  Pastore  quondam  et  Inspectore  6 
Ecclesise  Ambergensis,  pia?  memoria},  non  sine  multo  sudore  hujus  Collectarum  operi»  prima 
fundamenta  jecit,  ita  hucusque  potissimam  laborura  partem  in  eodem  opere  sustinuit. 
Et  quidem  longe  laboriosior  est  haic  ràv  \oyiwv  administratio  quam  quisquam  non  ex- 
pertus  primo  iutuitu  dispicere,  aut  etiam  facile  credere  possit,  duni  variae  litera»  accipiendae, 
legenda},  scribenda?,  huc  illuc  mittendse,  dum  pecunise  hinc  inde  missae  numerandae, 
custodiendae,  prout  decet  dispensandae,  dum  sua  cuique  Elxulum  portio  ex  iis  prudenter 
assignanda  et  tradenda,  dum  Apocha?  exigendse  et  rationibus  adjungendae,  dum  Tabulse 
accepti  et  expensi  accurate  conficienda",  dum  Exulum  in  dies  imo  in  horas  non  tam 
adeuntium  quam  incursantium,  et  aut  consilium,  aut  opem,  aut  utrumque  petentium, 
desideria  excipienda,  iisque  respondendum,  dum  exorbitantes  monendi,  corripiendi,  in 
viam  reducendi,  dissidentes  interdum  reconciliandi,  dum  Acta  Collectae  digerenda  et  as- 
servanda,  et  alia  sexcenta  laboris  taediique  pienissima  non  tantum  facienda,  sed  etiam 
perpetienda  sunt.  Hunc  igitur  Sunimerum,  necessitatibus  ipsius  piane  ita  exigeutibus  ; 
nos  tres  ipsius  Coileg»  autoritate  publica  constituti,  Tolnerus,  Agricola  et  Libingus,  vobis 
diligenter  commendamus,  submisse  petentes,  ut,  si  novse  Collecta'  rationes  ita  ferre  posse 
judicaveritis,  subsidium  aliquod  extraordinarium...ei  decernatis,  quo  et  iis,  quibus  adhuc 
irretitus   tenetur,  difficultatibus   rei    familiaris,  commodius   lilierari  et   Collectae  negociis 

diutius  superasse  atque  etiam  prodesse    possit Caeterum,  quod  ad   nos  tres  memoratoes  8 

attinet,  cum  facultates  nosti-se  hoc  Exilio  plus  quam  quinquennali,  et  aliis  casibus  non 
minus  atque  aliorum  nostri  Ordinis  Exulum  ad  extrenia  jam  redacta?  sint,  adhaec  in 
eodem  cum  Domino  Summero  pulvere,  non  siue  temporis  reique  familiaris  jactura  quotidie 
desudemus,  haudquaquam  alienum  ab  sequitate  existimaverimus,  si  et  nobis  in  posterum 
portiones  paulo  largiores  quam  reli(juis,  nihil  in  Collectae  negocio  laborantibus  indulge- 
antur....Norimbergae  ad  diem  iv  Junij,  Anno  Mundi  Redempti  M.DC.XXX.  Rev.  Dignitat.  9 
Vestris. .  .addictissimi 

Superioris  Archipalatinatus  Ecclesiuruni  et  Scholarum  Ministri  Exules,  eorum  vero 
omnium    nomine, 

Ambrosius   Tolnerus,   quondam    Ecclesise    Tiirschenreutensis    Pastor    et    Dioeceseos 
Waldsassensis  Inspector,  nimc  vero  in  agro  Norico  exulans. 

Gebhardus  Agricola,  quondam  Ecclesiae  Aurbacensis  pastor  et  Inspector,  nunc  vero 
exulans  in  Marchionatu. 

lonas  Libingus  ludex  Archipalatinus  Coenobii  Weisseno,  nunc  in  Exilio  ad  Sanctae 
CoUecta}  negocia  Deputatus. 

Addressed:  Reverendis...Viris,  Pastoribus,  Senioribus  et  Diaconis  Ecclesia?  Londino-  10 
Belgica?... Londinum.     Endorsed:   Ontfaugen  den  10  Julij  ;   niet  beantwort  als  noch. 


The  London-Dutch  Church,  to  the  Exiles  at  Nurenherg.  1473 


a033.  London,  Thursday,  10  [  =  20,  N.S.]  June  1630.  The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the  Upper  Palatinate, 
at  Niirenberg'. 

1.  »V  have  received  your  Lettert  of  23  Aprii  and  14  May,  with  the  accompanying  Gataloffue.  We  send 
you  again  £100.  from  thf  Royal  collection,  2.  which  ice  hope  will  be  prolonged  for  two  years.  3.  We  were 
glad  of  the  arrivai  of  ilr  Abraham  Blommaert.     4.  A  prince  was  barn  to  this  kingdom  on  29  May  last. 

D«>ctissimis...viris,   DD.    Ministris   verbi,   justitioe   causa   e   Palatinatu   superiori   in  i 
agro   Xorico   exulantibus,  Norimbergam....Binas   a  vobis   literas  jam  accepimus,  priores 
quidem  23.  Aprilis,  alteras  vero  14  Maji  ad  nos  datas,  cum  adjuncto  catalogo,  altero  ad 
huc   restante,  quem   suo  tempore  mittetis.     Centuni  jam  de  integro  libras  Anglicanas 
ad  vos  transmittimus  e.x  Regia  coUecta,  a  D.  Abrahamo  Blommaert,  vel,  per  absentiam 
ip6Ìu.s,   ab   ejus   domesticis   vobis    numerandas,   iu    qualecunque    defectus   vestri    reique 
aDgustse   supplemcutum.      Luculenta    nobis   affulget    spes   prolongandi    diplomatis   regij  2 
in  biennium.     Non  dubitamus  quia  brevi  nacturi  simus  occasionem  hac  vobis  in  parte 
gratulandi.     Adveutu.s   D.   Abrami   Blommaert... gratus   et  jucundus   nobis   fuit  ;    vobis,  3 
fifixit   Deus,  sit   ejus    reditus,   postquam    incolumis    ex    itinere    fuerit    amicis    redditus. 
N0VU8   huic   Regno   Princeps   natus  est  29  Maji.     Det  Deus  Opt.  Max.  ut  sit  columen  4 
quoddam    Regni,  et   soILs   instar   orientis,  paulatimque  procedentis  in  robore  suo.     Vos 
interea,  diiectissimi  fratres,  prò  vita  Sereniss.  Regis  et  Regina;,  ipsorumque  filij   orate. 
Londini  10  Junij  1630.     Nomine  fratrum  Synedrij  nostri  Ambrosius  Regemorterus.         5 
>  Thi*  Letter  oocura  on  p.  48  of  the  Begister  or  Copy-book  B'  describcd  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


3034.  Wintun,  Tuesday,  1.5  [  =  2.5,  N.S.]  June  1630.  Alexander  Stuart,  to 
[Ambrosius]  Regemorterus. 

Rfuerend  Sir,  In  my  lettir  vnto  youw  this  last  weik  with  this  messinger,  I  did  i 
certefie  youw  that  the  jmrtie  for  whome  Fredricke  Peeterson  is  accwsed  he  wes  a 
Dwtchmnn  of  your  Countrio  bis  name  was  Arron  Johnson  a  sailler.  I  dowbt  not 
your  brothers  of  your  Consistorie  hes  recommend  this  poore  mans  caise  vnto  M}- 
Lord  Ambasadour.  I  doe  knowe  that  bis  Lordshipe  wiibe  cairfuU  in  it,  att  your 
reqwesti.s.  The  aisizes  doe  certainly  begin  the  fii-st  day  of  Jullie  nixt.  Seing  that 
the  tyme  U  werie  neir,  lett  me  intreat  youw  Reuerend  Sir  for  Gods  sake  to  pwt 
his  Lr)rd.shipe  in  mynde  of  the  bwsines.  I  shalbe  glead  to  hier  of  the  happie  succes 
for  the  poor  mans  saifetie  and  deliucrance  owt  of  this  misserable  place.  This  leiveing 
ali  vnto  your  caire  and  dilligence,  desyreing  that  itt  may  be  your  good  pleasors  to 
retwnie  your  answeir  with  this  bearer.     Soe  I  hwmbly  tak  my  leive  and  restis 

Winton  the  1-5"'  June  1030.  Your  most  hwmble  servant  Alex™  Stuart.         i 

Addressed:   To    the    Worshipfull    M'   Regemorterus,   minister   of  the    word    iu    the  3 
Dwtch  church,  at   bis   howse  neir  to  the  said  Church  in  London  these  dd.     Endorsed: 
Van  Winton  ouer  Dirick  den  gevangen,  beantwort  den  17  Junij  1630. 

a035.  Cokheder,  Wednesd'i'j.  16  [  =  26,  N.S.]  June  1630.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[(Jrif/inal  in  Dutch.]     Your  Letter  as  to  defening  the  Colloque  till    next    October,  1 
CH.  III.  ^^^ 


1474  The  Dutch  Community,  Colchester,  to  theDutch  Community,  London,  1630, 

on  account  of  the  Lord  threatening  us  with  the  plague,  waa  considered  last  Sunday, 
and  as  our  annual  election  of  Elders  and  Deacons  takes  place  in  the  middle  of  that 
month,  and  cannot  be  well  put  off,  the  time  fixed  for  the  Colloque  would  be  very 
inconvenient  to  us.  And  though  the  days  may  then  be  cooler,  yet  they  will  also 
be  shorter  for  travelling.  So  that  if  it  please  the  Lord  not  to  stay  His  band  with 
the  plague  by  next  August,  we  think  that  the  meeting  should  be  put  ofiF  till  next 
year,  especially  as  neither  you  nor  we  bave  any  gravamina. 

16  Junij  1630  te  Colchester.     V.EE.  dienstwillighe  de  broederen  des    Kerkenraets  i 
ende  wt  aller  naine  Jonas  Proost. 

Addressed  :  Eerweerde. .  .broederen  den  Dienaren  ende  Ouderlinghen  der  Gemeinte  Jeau 
Christi,  wt  de  Nederlanders  tot  London.     Endorsed:  Van  Colcester  den  16  Juny  1630.... 


2036.  London,  Thursday,  17  [  =  27,  N.S.]  June  1630.  The  Consistory  of 
the  Iiondon-Dutch  Church,  to  the  Deputici  of  the  exiled  Ministers  of  the 
Iiower  Falatinate,  at   Hanau\ 

1.     We  send  you   again   £100.    from   the  Royal   ColUction,     2.  ichich  ree   hope   will  bt  prolonged  for  hco 
years.      3.   The  Queen  gave  birth  to  a  prince  on  29  ilay  last. 

Clarissimis    viris...D.    Isaaco    Boots,   et    D.    Clementi    Boe8Ìo...EcclesÌ8e    Hanovicae  i 
pastoribus,  nec  non...fratribus  deputatis,  D.  Johanni  Encf.,  D.  Jacobo  Ursino,  D.  Mar- 
tino  Remo   etc.   exulibus   in    agro    Hanovico,    Hanoviam....Centum   jam    iterum    libras 
sterlingas   ex   regia  collecta  ad   vos  transmittimus,  quae  vobis  a  D.  Jacobo  Beckio  nu- 
merabuntur.     Non  opus  est  de  catalogo,  et  ratione  distributionis  mittenda   ullam   nos 
facere   mentioneni  ;    cum    certo   speremus,   vos   etiam    nobis   nihil    petentibus   nitro   hac 
in  parte  satis  esse  facturos.     Luculenta,  imo  certa  nobis  affulget  spes  prolongandi  diplo-  i 
matis    Regi]    in   biennium   sequens.... Regina   29    Maji    novum    Principem    buie    Regno  3 
feliciter   eui.xa   est.     faxit  Deus  ut  pise  ipsius  educationi  nihil  desit;   quo  aliquando,  si 
vita   ei   tandiu   superstes  sit,  et  titulo  et  re  defensor  verae  fidei  esse   possit.... Lendini  4 
17  Junij  1630.     Nomine  synedrij  nostri  vester  in  Domino  Ambrosius  Regemorterus. 
'  This  Letter  occurs  on  p.  49  of  the  Kegister  or  Copy-book  B-  described  above  in  the  Note  to  No.  1929. 


2037.  Yarmoìith,Thursday,  17  [  =  27,  N.S.] /»»!«  1630.  The  Consistory  ofthe  Dutch 
Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Netherland  Church,  London. 

1.  We  hope  that  you  icill  continue  to  support  our  Church  ;  2.  especially  as  many  of  our  iiation  come 
here  for  the  herring -fishery ,  this  being  the  most  coiwenient  place  for  repairing  their  net»  and  importing  their 
herrings  ;  besides  many  other  travellers,  who  are  assisted  by  us,  and  icho  join  our  Church  to  be  instructed  in  the 
Word  of  God,  whereas  otherwise  they  would  frequent  taverns,  to  the  great  scandal  of  the  natives.  S.  Henee 
we  hope  that  you  ivill  support  our  Community,  so  that  preaching  and  the  administration  of  the  Saeraments  may 
continue.  i.  .is  our  Minister  has  complained  of  the  late  payment  of  your  quarterly  contributions,  tre  requett 
you  to  inquire  as  to  the  cause  of  this  delay. 

...Eerwaerde...Broeders...des  Kercken  raets  tot  Londen...alsoo  wy  tot  noch  tee  i 
genietet  hebben  den  goeden  wille  ende  onderstueninghe  van  onsse  cleyne  arme  ende 
swacke  gemeente  waer  voor  wy  de... Broederen... syn  bedanckende,  inaer  ouer  mits  het 
ons  onmogelick  his  onsse  arme  kercke  te  onderhouden  sonder  hulpc.van  anderen  soo 
nemen  wy  onssen  toevlucht  tot  V.E.  ende  suplyeren...den  goeden  wille  ende  onder- 
stueninghe  van    V.L.   gelyck   wy   tot   noch   toe   gehadt    hebben... ende   bidden   V.L.   de 


The  Dutch  Com..  Yai-mouth,  to  the  Netherland  Church,  London,  1630.    1475 


nootwendicheyt  van  onsse  Kercke  te  willen  aensien,  te  meer  om  dat  hier  groote  menichte  2 
van  wtlanders  van  onsse  Natve  hier  commen  tot  den  Harinck  vanck  alsoo  dit  de  bequaemste 
plaetse  is  om  hun  netten  te  vermaken  en  oock  haer  harinck  veel  inbringhen  ;  ende  noch 
veel  ander  reysende  lieden  de  welcke  alle  door  onsen  swacken  middel  geholpen  worden 
ende  hem  voegende  tot  onsse  Kercke  al  waer  dat  sy  onderwesen  ende  getroostet  worden 
wt  den  woorde  Godts,  al  waer  sy  ander  sins  in  drinckhuyssen  haeren  tyt  in  idelheyt 
souden   ombringhen,  het  welcke   sonde   syn  tot   grooten   aenstoot   vande   ingeseten   des 
Lants,  ende  ouer  sulckx  willen  wy  v.L.  gebeden   hebben  onse  arme  gemeente  te  willen  3 
aen   8Ìen...op   dat   wy   door  desen   middel   onse   Kercke    noch   mochten   cont}Tiuweeren 
met  de  predycacy  des  woorts  ende  het  wtrechten  der  heylyghe  sacrementen.    Alsoo  onsen  + 
waerden  Dienaer  ons  geclaecht  heeft  dat  dat  gelt  dat  hy  van  V.L.  voor  desen  ontfangheu 
heeft  placht  parsys  opt  quaerter  jaers  betaelt  te  worden,  maer  nu  onlanckx  heeft  het 
wel  6  a  7  weken  aen  geloopen  eer  het  betaelt  is  geweest,  wy  bidden  v.L.  te  willen  ver- 
nemen  aen  wien  de  schortinge  geweest  is....Yarmouth  den  17  Juny  1630.     V.L.... dienaer  5 
wt  ailer  namen  Abraham   van  Reghemoorter. 

Addressed:  Aendc.Broedersdes  Kerckenraets  vande  Nederlantse  Kercke  tot  Londen. 
Endorsed  :  Ontfangen  den  16  Junij   1630,  van  Jarmouth  ouer  het  stipendiuni. 

3038.  Sandiriclt,  Mondai/,  21  June  [  =  1  Jidy,  N.S.]  1630.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  We  thank  you  for  your  Letter  of  the  12""  inst.,  whereby  you  i 
show  your  anxiety  for  the  welfare  of  our  Churches.  As  regards  deferring  the  Colloque 
till  next  October,  it  is  true  that  the  greatest  beat  is  then  past,  but  the  days  are  shorter 
and  the  weather  often  more  stormy.  And  as  you  \vrite  that  you  have  no  gravamina, 
and  we  have  none  either,  we  propose  to  defer  the  meeting  till  next  Aprii  or  the  beginning 
of  Mav,  unies»  something  should  hiip])en  before  which  wouid  require  the  holding  of  the 
Aaeembly.  Meantime  let  us  pray  that  the  Lord  may  protect  and  free  us  from  the 
contagious   di.sease. 

Sandwyts  21*"  Juny   1630.     V.L.  dienstwillighe    by    last'  end'   wt  aller  name  onses  i 
Kercken    Raets,   Pieter  Mooraert,  Scriba  ac  Senior. 

Addressed  :  An  de...Dienaeren  ende  Ouderlynghen  der  Nederduitscher  Gemeinte 
tot  Londen.     Endorsed:   Van  Sandewiths.... 


a039.  Hanau,  Thursday,  24  June  [  =  4  July,  N.S.]  1630.  The  Curators  of  the 
Ezllea  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Consistory. 

1.  Our  ilinittfr$  are  grate/ni  for  your  latt  Letter.  2.  We  hope  that  you  received  our  accounta  of  the 
•errnth  inttatmenl.  ichich  nruisted  of  £200.  .•  iiideed,  ice  have  reanoti  to  kmw  that  of  the  £1650.  received  by  us, 
you  only  team  nnv  an  account  of  £100.  3.  H>  eucloae  Luis  of  £100.  diitrihuted  amoiiy  the  Ministers  and 
HcKootuuittert,  and  of  the  remainder  of  the  gift  of  your  Church  to  the  exited  laymen.  4.  The  account  of 
your  olhrr  £40.   will  folloic. 

...Tanta  humanitatis  ambrosia... postrema  Vestra,  Viri  Reverendissimi... epistola  fuit  i 
perfusa  ut  duplici  vobi.s  nomine  Palatinos  ministros  una  illa  reddideritis  obstrictos,  altero, 

185—2 


1476  The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Consistory,  1630. 

quod   liberalitatis   vestrae   principio  felicem  voluistis  respondere   terrainum,  altero,  quod 
ulterioris  Regiae  munificentise  optimam   spem  non  leviter  injecistis.     [After  vuiny  lines 
of  thanks  to  the  King  and  tìie  Consistory,  the  writer  proceeds]  Prolixior  sane  ageudis  gratiis 
sermo  debebatur,  sed   verborum   inopia,  quibus   talia  ac   tanta   beneficia   exomare,  imo 
vel  saltem  enarrare  valeamus,  telam  vetat  pertexere,  atque  ad  reddendas  nuperae  portioois 
rationes  nos  vocat.     Bona  etenim  spe  ducimur,  septimae  partis,  quae  Ducentarum  librarum  » 
suminam  continebat,  rationes  vobis  dudum  esse  tiaditas.    Fovet  eandem  Dominus  Beckius, 
qui  haesitantibus  nobis   omnera  scrupulum,  prolato  certo  indicio,  exemit,  ut  de  grandi 
illa  mille  sexcentarum  quinquaginta  librarum,  quas  accepimus,  summa  postremas  centum 
Librarum  rationes  solas,  nisi  fallimur,  desiderare   possitis.     Quocirca  in  nobis  ne   morse  3 
aliqua  culpa  resideat,  duplices  vobis  tabula»  bis  litteris  inclusaa  mittimus,  quarum  alterse 
exhibent   distributarum  Centum  Librarum  rationes  eo,  quem  hactenus  inter  Palatinatus 
Pastores   et   Ludimoderatores   observavimus,  modo:    alterae   vero   docent,   quomodo  resi- 
duum  doni  a  Belgica  vestra  Ek:clesia  benevole  erogati  inter  Palatinatus  olim  cives,  nune 
passim  dispersos  exules  fuerit  distributum.     Missae   quidem  a  Vobis  interea  temporis  et  4 
aliae  Quadraginta  Librae,  sed  quando  parcius  has  certis  de  causis  disseminamus,  quantu- 
lamcunque   quae   intercedet   moram   aequi   bonique   consulere   vobis  haud   sit   molestum. 
Nullum  vestrum  peribit  beneficium,  licet  temporum  iniquitate  gratias  hominum  nonnun- 
quam  contingat  suspendi,  quibus  impedimenta  facile  objiciuntur....Dabamus  Hanoviae  vm  5 
Calendarum  Julii  stylo  Juliano,  Anno  ab  Incamatione  Dominica  MDCXXX. 

VV.RR.  et  SSp.  studiosissimi 

Isaacus  Boots,  pastor  Ecclesi»  Belgicae  in  Nova  Hanovia. 

Clemens  Boesius,  Ecclesia?  Gallicanae  NeoHanoviensis  Pastor. 

Johannes  Cnefelius,  Minister  Jesu   Christi  quondam  in  Palatinatu. 

Jacobus  Ursinus,  Expastor  Bocksbergensis. 

Martinus  Remus,  Oppenheim.  Ecclesiae  et  Scholae  minister,  nunc  in  exilio  Hanoviae 
degens. 

Addressed:   Viris  Reverendissimis...Pastoribus  et  Senioribus  Sjmedrii  Londino-Bel- 6 
gici...Londinum.     Endorsed:   Ontfangen  den  lo  Julij   1630. 

2040.     Neiugate,   Fnday,   25   June    [  =  .5   July,   N.S.]    1630.     Petitlon    of  John 
Barnes,  to  the  Elders  of  the  London-Dutch  Church. 

To  the  right  worthy  and  worshipfull  the  Elders  of  )>e  Dutche  Church.  The  humble  i 
Peticion  of  John  Barnes  a  poore  convicted  Dutcheman  in  Newgate.  Humbly  sheweth  : 
That  your  poore  Peticioner  is  now  convicted  this  Sessions  of  peace  and  gaole  deliuerie 
holden  for  London  and  Middlesex  for  and  towching  the  takeing  away  a  Candlestick  of 
Silver  which  the  Adversarie  had  againe,  yet  notwithstanding  he  is  to  be  executed  without 
your  Worshipps  meanes  and  favour  to  him  speedily  extended.  May  it  therfore  please  1 
your  good  Worshipps  in  tender  pitty  of  such  your  peticioners  misserabie  estate  and  being 
farr  remote  from  his  freindes,  and  will  presentlie  retorne  home  into  his  owne  native 
Country  and  chaunge  his  course  of  life  out  of  your  good  dispositions  to  be  charj-tablie 
pleased,  to  shewe  your  poore  peticioner  so  much  your  uoble  favours  as  to  gett  him  his 
Majesties  gratious  Reprive,  or  elles  to  affoard  him  so  much  money  as  will  burye  him. 
And  he  as  in  ali  humble  duty  bounden  shall  dailie  praye  for  ali  your  healthes  and  longe  lyfe,  &c. 

Endorsed  :  1630,  25  Junij.     Petition  Jan  Barrens,  veroordeelt  ter  doot. 


The  London-Dutch  Church,  to  Gei^son  Bucerus.  1477 


a041.     London,  Saturday,  24  July  [  =  3  Au^ust,  N.S.]  1630.     The  Consistoiy  of 
the  London-Dutch  Church,  to  Gterson  Bucerus  &c.' 

[Originai  in  Dutch.]  As  it  has  pleased  the  Lord  to  visit  our  fellow-minister  Wilhelmus 
Thilenus  with  weakness  of  the  body  and  failure  of  strength,  which  compel  him  to  abandon 
the  serv-ice  of  this  Community,  our  Consistoiy  bave  decided  to  look  for  a  competent  person 
to  take  his  place.  As  we  bave  few  siich  persons  in  this  country,  where  we  are  strangers, 
and  most  of  the  Dutch  Communities  in  this  kingdom  bave  but  one  Minister,  we  ask  you! 
and  some  other  friend.s  across  the  sea,  to  inform  us  of  some  ministers  whom  you  think 
competent  te  .serve  our  Community,  in  order  that  we  may  select  one  from  among  them. 
Besides  the  ordinary  fiualifications  our  Mini.ster  should  bave  a  clear  and  strong  voice,  as 
our  Church  is  large,  and  be  about  forty  years  of  age.  Binnen  Londen,  den  24  Julij  1630. 
By  la.ste  ende  wt  naeme  der  3.  Diensten  Ambrosius  Regemorterus,  Dienaer  dea  Woordts. 

Den  Eerwe}Tdigen...M'  Gersom  Bucerus... Dienaer  des  woords  in  de  Gemeynte  Christi 
tot  Campvere,  doch  nu  residerende  tot  Leyden. 

'  Thù  Letter  occurs  on  Fol.  38'  of  the  Register  or  Copy-book  B'  described  above  in  the  Note  to  No.  1420. 
Similar  Lettere  were  written  to  Mr  Isaac  Horenbeke,  Minister  at  Middelburp,  and  Mr  Joos  van  Laren, 
Mininter  at  Klashing. 

a041*.  MaidMone,  [  Jubj  ItJSO].  The  Consistory  of  the  Dutch  Community, 
Maldstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

A  sunimary  of  tlii.s  Lettor  i.s  printed  above  as  No.  394  under  the  year  1576,  Caesar 
Calandrinus  having  erroneou.sly  substituted  this  year  in  the  endorsement  for  the  correct  1630. 


a04a.     Xurenberrf,  Fnday,  30  Juhj  [=9  AiKjust,  X.S.]  1630.     The  Exiles  of  the 
Upper  Palatlnate,to  the  Pastors,EIder8  and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  lleiitlei  the  trnntmittion  of  anothir  £100,  we  ìearn  from  your  Letter  of  10  June,  that  our  Letters  of 
38  Aprii  ond  14  March  hare  reaehed  you,  and  tru»t  that  our  last  Letter  of  4  June  and  the  encloted  Catalogne 
Ilare  alto  come  to  haml.  IO  noir  thank  you  for  this  tenth  in»tatment  and  inclo»e  an  account  of  the  distribu- 
tion.  2.  HV  are  glad  that  there  i«  a  protpeet  of  the  Iloyal  Collection  heing  prolonged  for  two  years.  3.  We 
enclote  tao  Letters  for  the  lìithnps  of  liuchester  and  Hereford,  and  pleasc  teli  m  whether  you  have  received 
and  fortcarded  that  to  the  Archhithop  of  Canterbury  ;  alto  your  opinion  as  to  our  JMter  of  4  June.  4.  We 
join  jfoK  m  rendering  thnnkt  for  the  birth  of  the  Prince  of  Wales. 

...Reverendis.simi...Viri...e.\  novis-simis  vestris,  decima  Junii  .scriptis,  prseter  liberalem  i 
Centum  adhuc  Libninim  transmissionem,  intelleximus,  quas  nos  vigesimatertia  Aprilis 
et  decima<juarta  Martii  afl  vos  dedimus,  recte  perlatas  et  redditas  esse.  Interim  et 
post«riores  nostras,  (juarta  Junii  missas,  cum  adjuncto  Catalogo,  simili  successu  ad  vos 
pervenisse  nulli  dubitamus.  Et  nunc  quidem  non  tantum  prò  memoratis  Centum  Libris 
(qu»  jam  decima  Collecta  est)  gratias  quam  ma.\imas  agimus  Reverend.  Dignit.  Vestris 
communi  Fratnim  Coe.xulum  nomine,  verum  etiam  Catalogum,  qua  ratione  eaedem  dis- 
tribut.'e  ."«int,  bisce  inclu.sum  mittimus.  Quod  autem  speni  non  obscuram  Diplomatis  2 
Regii  in  bicnnium  prolongandi  ostenditi-s,  atque  hinc  luculentam  nobis  gratulandi  oc- 
camonem  propediem  vos  habituros  confiditis:  sane  quam  e.xoptatissimum  cognitu  nobis 
accidit.  lamque  adco  litenis  vestras  id  ipsum  planius  pknius()ue  nobis  exponentes  et 
confirmantes,  non  «ine  desiderio  subinde  expectare  incipimus.  Sed  quia  nuperaj  vestrae 
ari  petitionem  nostram  de  literis  nostris  ad  Rev""  Dominos  Episcopos  curandis,  nihii  re- 


1478  The  Exiles  of  the  Upj)er  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1630. 

sponsi  continuerunt,  ideo  nos  ex  Regula  Juris  Civilis',  qua  is  qui  tacet,  utique  non  negare 
videri  dicitur,  silentium  illud  benigniorem  in  partem  interpretari  praesumsimus.     Itaque  3 
nunc  alias  duas  Epistolas  ad  R.  Dominos  Episcopos  Rofifensem  et  Herifordiensem,  bisce 
adjunctas  mittimus,  et  fidei  vestrae  studiose  commendamu8...vo8...rogantes,  ut...utrum  illa 
ad  R....Dominum    Cantuariensem   recte   accepta   atque   curata   sit,  nobis   haud   gravate 
significare,  simul  etiam  super  iis,  quae  quarta  Junii  ad  R.  Dign.  Vestras  scripsimus,  sen- 
tentiani  vestram  benevole  explicare  dignemini....Pro  nato  vobis  feliciter  Walliae  Principe  4 
Deo  optimo  Maximo  conjunctis  animis  ac  votis  vobiscum  gratias  agimus,  precamurque  ut 
Surciiius  ille  vere   generosus,  felicioribus   subinde   incrementis   tum    in   spera  maximam 
regioruin  parentum,  tum  in  totius  incliti  Regni,  ac  inprimis  Ecclesia;  emolumentum  ado- 
lescat....Norimberg8e  piopridie  Calendas  Sextiles,  Anno  ab  Incamatione  Verbi  M.DCXXX.  5 
Reverend.  Dignit.  Vestris...addictissimi,  Nomine  Fratrum  Coexulum  nostrorum 

Georgius  Summer.  Ambrosius  Tolner. 

Gebhardus  Agricola.  Jonas  Libingus. 

Addressed:   Reverendis...Viris  Pastoribus,  Senioribus  et  Diaconis  Ecclesia^  Londino- 
Belgicue. .  .Londinum. 

1  Dig.  19.  2.  13.  11  ;    Id.  50.  17.  142. 


2043.  Maidstone,  Sunday,  1  [  =  11,  X.S.]  August  1630.  The  Conslstory  ofthe  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  ofthe  Dutch  Community,  London. 

[Oricfiiial  in  Dutch.']  We  bave  received  your  Letter  of  4  July,  and  as  regards  1 
what  you  say  about  the  promise  made  to  us,  with  respect  to  the  maintenance  of  a  Minister, 
in  the  previous  Collo(iue  of  1627,  we  did  not  talee  it  in  this  sense,  nor  our  Deputy, 
nor  do  the  Acta  express  it  in  such  a  way.  But  from  the  moment  that  our  minister  i 
Joannes  de  Meulenaer  came  bere,  we  requested  the  brethren  to  help  us  from  one  CoUoque 
to  the  next.  They  replied,  however,  that  they  did  not  wish  to  burden  themselves  nor 
their  successors  with  a  weight  for  three  years,  not  knowing  what  changes  might  happen 
during  such  a  period.  '  Hence  we  had  only  a  promise  for  one  year,  but  at  the  end  of 
each  year  we  renewed  our  request,  and  the  promise  was  renewed  for  another  year.  So 
that  at  our  last  request  we  only  received  [a  contribution]  for  half  a  year,  and  we  hope 
that  you  will  continue  this  contribution,  so  that  this  Community  of  our  mother  tongue 
may  be  kept  together  ;  amoiig  them  there  are  some  old  members,  who  would  be  unable 
to  derive  any  profit  or  consolation  from  the  language  of  this  countrj*.  We  cannot  keep 
it  together  ourselves. 

Actum  in  onsen  Kerckenraet  den   1   Augustus  1630,  Maydestone.  3 

VE.  ootmoedige  dienaers  Abraham  van  Goerle.    Abraham  Vanden  Berghe  ouderlingen. 

No  address.  Endorsed:  Van  Maydston,  ouer  de  contin natie  des  gelts  ten  dienste 
der  ghemeynte. 

a044.  Maidstone,  Monday,  2  [  =  12,  ^.S.]  August  1630.  The  Consistory  ofthe  Dutch 
Community,  Maidstone,  to  [the  Consistory  of  the  London-Dutch  Community]. 

[Onginal  in  Dutch.]  Your  Letter  of  12  June  respecting  the  next  CoUoque  came 
duly  to  band,  but  we  did  not  immediately  reply  because  we  heard  that  it  would  not 
be  held  at  the  usuai  time,  but  later  on.     Moreover,  we  wished  to  know  what  the  other 


The  Batch  Community,  Maidstone.  to  the  London-DtUch  Community,  1630.  1479 

Communitiea   thought  about  the    time  of  meeting,  and  it  now  seems  that  it  has  been 
deferred  till  next  year,  to  which  we  have  no  objection.     We  have  no  gravamina. 
Maidston  2  Augusti  1630.     V.L. . .  .dienaer,  bij  laste  ende  wt  aller  name 
No  address.  Joannes  de  Meulenaer. 

a045.     [Lomìon,  Augmt  1630'.]     King  Charles  I.,  to  the  Archbishops 

of  Canterbury  and  York,  ordering  a  Collection  in  behalf  of  the  Exiled  Ministeri  of 
the    Palatinate. 

Charles   by   the   grace   of    God   etc.     To   our    Right    trustie   and   welbeloved    our  i 
Archbishops  of  Canterbury  and  Yorke  and  to  eyther  of  them.     Wheras  Wee  have  bin 
given  to  vnderstand  a.swell  by  the  humble  supplicacions  and  peticions  of  many  hundreds 
of  preachers,  ministers  and  professors  of  the  Gospell  of  the  vpper  and  lower  Palatinate 
(some  of  them   lately  being  men  of  great  birth  place  and  qualitie)  as  by  credible  infor- 
macion  from  our  deare  Brother  and  Sister  the  Prince  and  Princesse  Palatine,  That  the 
laid    preachers    ministers    and    professors    with    theire    wives    and    children    and    many 
widdows  and   orphanes  of  late  deceased   preachere  and    ministers  have    for   some  yeares 
passed    through    the   outrage  oppression  and  tiranny  of  the  enimie  prevailing  in    those 
partes  for  theire   zeale   constancie    and  sinceritie  in   the    true   Religion  of  Jesus   Christ, 
suffered    the    lesse    of  ali    theire    estate.s   some    wherof    are    exiled   and   banished    theire 
native    Countr}-,    and    others    fled   for   savegard    of   theire   lives,  and    doe    live    obscurely 
scattere<i  and  tiisperse<l  in  sevenill  partes  of  CJermany  and   elsewhere,  being  vtterlj-  im- 
poveri.shcd  and  deprive<l  of  ali  comfort,  releif'e  and  succor,  wherby  they  are  dayly  exposed 
to  extreame  want  and  misery  aiifl  likely  to  perish,  vnlesse  they  bee  sodenly  and  bountifully 
releived   by  gof)d    Christians    and   our    loving   subiects  well    afFected   to  Religion,   whose 
miaerable  and  dciected    estates   for  the   Gospell  s<ike   wee  cannot  but  much  pittie  and 
commis«'rate.     And  are  s<x'  far  graciously  pjca-sed  that  theire  wants  should  bee  recom-  2 
mended    vnto    the    Charitie  of  ali  our  loving  subiects  of  this  our   Realme   of  England 
and  principalitie  of  Wales  by  way  of  a  collection.     Knowe  yee  therfore  that  Wee  for  the  3 
better  and  more  effectuall  and  speedy  Colleccion  to  bee  made,  doe  hereby  will  and  com- 
maund  you  and  either  of  you  not  onely  to  write  and  direct  your  effectuall  letters  to  ali 
persfjns  Vicars  and  Curates  within  your  severall   provinces,  commaunding  them...by  ali 
possible  meanes  to  advance  ami  further  this  soe  pious  and  charitable  a  worke  ;  but  alsoe 
to  write  and  direct  your  like  effectuall  letters  to  the  severall  Bishops  within  your  said... 
provinces    re<|uireing  and   commaunding   them   to  doe   the   like.     And... wee  doe   hereby  4 
will  and  commaund  vou  to  appoint  your  severall  officials  with  ali  convenient  expedicion 
to  send  or  dispera'  Vdur  sairi  letters  in  your  said... provinces,  but  alsoe  that  you  require 
and  commaund  ali  uther  Bishops  within  theire  severall  diocesses  to  floe  like.     As  alsoe  to  5 
require  and  commaund  ali  Churchwardens  within  your  severall  provinces  to  coUect,  receive 
and    gather    the   gratuitie    and    charitable    benevolence    of  ali    our   said    subiects   aswell 
strangers  a.s  others  at  theire  severall  dwclling  houses  or  elswhere  and  such  gratuities  and 
charitable  benevolences,  to  set  downe  in   writing  with   the  name  and  sirname  of  every 

'  Tbe  preaent   Document,  which   Ì9   written  in  an  officiai  band,  ami  ìb  evidently  a  copy  of  the  originai, 
J*«r«  DO  date.     It  w»«  i.rdbal.ly  insued  a  few  day»  before  the  Proclamation  which  foUows. 


1480     King  Charles  I.,  to  the  Archhishops  of  Canterhuì'y  and  York,  1630. 

giver  being  subscribed  by  the  severall  ministers  and  Churchwardens,  and  the  game 
returned  to  the  officiali  or  officialls  of  each...diocesse  or  jurisdiccion  or  othera  by  them 
deputed  or  assigned  for  whom  they  will  answere.  And...wee  doe  hereby  will  and  co- 6 
maund  you  to  direct  and  appoint  not  onely  ali  the  said  officialls  within  either  of  your 
severall  provinces  after  the  receipt  of  any  some  or  somes  of  money  by  them  or  theire 
deputies  from  any  the  said  Churchwardens  to  send  and  pay  the  same  to  you  or  either 
of  you  or  your  deputies  or  assignes,  but  alsoe  to  direct  and  commaund  ali  other  Bishope  to 
doe  in  like  manner.  After  receipt  of  which  some  or  somes  of  money  by  vertue  of  this  7 
our  Commission  wee  will  tliat  you  and  ali  other  our  said  Bishops  immediati^-  cause 
to  bee  sent  and  payd  vnto  the  ministers  and  Eldei-s  of  the  Duch  Congregacion  resident 
in  our  Cittie  of  London  who  bave  their  correspondents  in  those  parts  and  of  whose 
forwardnes  and  zeale  to  the  said  distressed,  and  works  of  like  pious  and  religious 
nature  wee  have  received  sufficient  testimony,  and  in  whose  sinceritie  and  integrytie 
wee  have  and  doe  repose  especiall  trust  and  confidence  for  the  distribucion  therof, 
for  the  better  and  speedy  releife  of  the  said  distressed  and  afflicted  Christiana.  In 
witnesse  wherof  wee  have  caused  these  our  letters  to  bee  made  pattents. 


2046.     Canbury,    Thursday,   19    [  =  29,    N.S.]   August   1630.     Licence   of  B:ing 
Charles  I.,  for  a  Collection  in  behalf  of  the  Exiled  Ministers  of  the  Palatinat*'. 

By  the  King.     A  Licence  for  a  Collection  throughout  England  and  Wales,  towards  1 
the  maintenance  of  the  Exiled  Ministers  of  the  Palatinate. 

Charles  by  the  grace  of  God,  King  of  England,  Scotland,  France,  and  Ireland,... 
To  ali  to  whom  these  presents  shall  come,  greeting.  Whereas  Wee  haue  heretofore 
receiued  certaine  Information,  aswell  by  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Churches, 
both  in  the  parts  beyond  the  Seas,  and  in  Our  Citie  of  London,  as  by  the  speciali 
and  earnest  recommendation  of  Our  dearest  Sister,  and  ber  Royall  Consort,  Our  deare 
Brother  the  Piince  Elector  Palatine,  of  the  most  distressed  and  lamentable  estate  of  the 
poore  exiled  Ministers  of  the  Palatinate,  their  Wiues  and  Children,  who  falling  iato 
the  power  of  their  cruel  enemies,  haue  been  spoiled  of  ali  their  Temporal  estat«s,  and 
exposed  vnto  vnexpressible  miseries,  and  are  now  inforced,  as  Exiles,  to  retire  and  hide 
themselues  from  the  violence  of  their  aduersaries,  in  seueral  Cities,  Towns,  and  other 
places,  where  they  line  in  very  great  penury  and  want,  most  of  them  hauing  formerly 
had  plentifuU  and  liberali  meanes  to  sustaine  their  owne  charge,  and  to  bee  helpefuU 
to  others,  whose  cases  are  the  more  to  be  deplored,  for  that  this  extremity  is  fallen 
vpon  them  for  their  sinceri ty  and  constancie  in  the  true  Religion,  which  We,  together 
with  them,  do  professe,  and  which  Wee  are  ali  bound  in  conscience  to  maintaine  to 
the  vttermost  of  Our  powere.  Whereas  these  religious  and  godly  persons,  being  in-  » 
uolued  amongst  many  others  their  Countrey-men  in  that  common  calamitie,  might 
have  enioyed  their  estates  and  fortunes,  if  with  other  backsliders,  in  the  times  of 
triall,  they  would  have  subniitted  themselues  to  the  Antichristian  yoke,  and  haue  re- 
nounced  or  dissembled  the  profes.sion  of  the  true  Religion  :  Wee  taking  these  things  3 
into  Our  Princely  consideration,  and  heing  moued  with  the  bowels  of  compassion  towards 
them,   as   feeling   raembers   of  the   same   body,  whereof  Christ  alone  is  the  head,  and 

'  From  the  Broadside  printed  in  1630. 


Licence  of  King  Charles  I.,foi'  a  Colìection  for  the  Palatinate,  1630.   1481 


being  certainely  informed,  that  those  of  the  Vnited  Prouinces,  and  diuers  other  Protestants 
in  other  places,  haue  bountifull)-  contributed  towards  their  necessities,  and  being  well 
assured,  that  ali  Onr  loiiing  Subiects  of  this  Our  Kingdome,  who  haue  long  enioyed 
the  freedome  of  the  Gospel,  and  haue  tasted  largely  of  the  comfort  thereof,  will  not  bee 
inferiour  te  any,  in  a  worke  so  full  of  piety  and  charity  towards  their  distressed  brethren, 
did  heretofore  by  Our  Letters  Patents-  of  the  nine  and  twentietb  of  Januarie,  in  the 
third  yeere  of  Our  Reigne,  conimend  the  distressed  estates  of  these  poore  soules  vnto 
the  charitie.s  of  ali  the  people  of  this  Our  Realme.  But  Our  gratious  intention  not  hauing  4 
yet  takeD  so  good  effect  for  the  reliefe  of  those  distressed  soules  as  Wee  expected,  Wee 
haue  now  res<>lue<l  to  continue  the  sanie  for  a  longer  time.  Knowe  yee  therefore, 
That  Wee,  of  Our  Princely  grace,  doe  order  and  graunt,  that  a  generali  Colìection 
bee  niade  of  the  charitable  deuotions,  and  liberalities  of  ali  Our  louing  Subiects  throughout 
this  Our  Realme  of  England,  and  Dominion  of  Wales,  in  ali  places  whatsoeuer,  as  well 
within  Liberties  as  without,  towards  the  reliefe  and  succour  of  the  said  poore  Exiles, 
liuing  now  disperseli  and  distressed  in  such  sort,  as  aforesayd  :  which  Colìection  Wee  will  5 
and  command,  shall  be  made  and  ordered  in  manner  and  forme  following:  That  is  to 
say,  Wee  first  will  and  grant,  that  by  the  discretion  of  the  Archbishops  of  Canterbury 
and  Yorke,  Our  owne  Printer  at  Our  owue  charge,  shall  foorthwith  print  so  many  Briefes 
of  the»e  our  Letters  Patents,  as  shall  be  sufficient  to  disperse  them  into  euery  Church 
and  Chappell,  when-  publi(|ue  and  Diuine  seruice  is  vsually  celebrated,  in,  and  throughout 
this  Our  Whoie  Kingdome  and  Dominion  :  And  that  the  Letters  Patents  themselues  6 
vnder  Our  great  Scale,  bee  left  with  the  Archbishop  of  Canterbury  ;  and  that  the 
Archbishops  of  Canterbury  and  Yorke  doe  receiue  ali  these  Briefes  from  Our  Printer, 
and  shall  with  ali  speed  send  so  many  of  them  vnto  euery  Bishop  within  this  Realnie 
and  D<jminion,  a.s  shall  be  requisite  for  euer}-  Church  and  Chappel  within  their  seuerall 
Diocesses  to  haue  onc  of  them  :  that  euery  Bishop  in  euery  Diocesse  doe  disperse  them 
into  euerj-  Parish  Church  and  Chappell,  to  be  deliuered  to  the  Minister  of  that  place  :  that 
the  Miuister  and  ("urate  in  euen,-  Church  and  Chappell  receiue  them,  and  in  the  time 
of  Diuine  Seruice  on  some  Sunday  publish  them,  with  an  exhortation  to  the  people 
for  the  stirring  vp  of  their  Christian  deuotion  to  a  worke  so  full  of  charity:  that  7 
the  Churchwanlens  and  Ouerseers  of  the  poore  make  diligent  Collections  of  ali  the 
Parishioners,  at  their  dweliing  houses  :  tliat  after  the  money  shall  be  collected,  the  summe 
collected  be  endorsed  on  the  backe  of  the  Briefe,  and  that  it  be  publiquely  declared 
vnto  the  Congregation  what  the  summe  doth  amount  vnto,  which  is  there  collected: 
that  euery  Bishop  doe-  nominate  in  euery  Deanry  within  his  Diocesse,  one  able  and  fit 
Minister  to  bee  Receiuer  of  ali  the  money  collected  within  that  Deanry,  to  whom  the 
Church wardens  and  Ouerseers  of  euery  Parish  being  within  that  Deanry,  shall  within 
three  dayes  after  the  Colìection,  pay  ouer  the  money  collected,  and  deliuer  the  Briefe 
endorsed,  receiuing  from  him  a  Note  vnder  his  band  of  the  summe  so  payd  :  that  euery 
such  Minister  within  sixe  daves  after  the  receipt  of  the  moneys  within  that  Deanry,  pay 
the  samc  ouer  to  the  Lord  Bishop  of  the  Diocesse,  .jr  his  Officiai  :  that  the  Bishop  of  the 
Diocesse  deliuer  or  pav  the  samc  ouer  to  the  hands  of  the  Archbishop  of  the  Prouince, 
within    foureteene    dayes   after:    that   the   said    Archbishops,   as   they  shall  receiue   any 

'  Sep  ftbove.   Document  No.    1!)06. 


8 


1482  Licence  of  King  Charles  I.,  for  a  Collection  for  the  Palatinate,  1630. 

summe  of  one  hundred  pounds,  or  aboue,  doe  forthwith  send  and  deliuer  the  same 
to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Congregation  in  London,  at  their  meeting 
in  their  Consistoiy,  and  receiue  from  them  a  Note  in  writing,  vnder  the  hands  of 
foure  of  them  at  the  least;  that  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Congregation 
in  London,  on  whose  fidelities  and  honesties  in  this  behalfe  We  will  trust,  doe  with 
ali  conuenient  speed  send,  or  by  exchange  make  ouer  the  same  into  the  parts  beyond  the 
Seas,  and  diuide  and  distribute  the  same  vnto,  and  amongst  those  poore  distressed  soules 
for  their  reliefe  and  sustenance,  in  such  manner  as  for  their  cares,  faithfulnesse  and  dis- 
cretions,  they  will  be  answerable  vnto  Vs  for  the  same.  And  to  that  end,  that  they  keepe 
a  perfect  account  in  writing  of  ali  their  receipts,  paiments,  and  distributions  of  the  said 
moneys,  to  be  shewed  vnto  Vs,  whensoeuer,  for  Our  satisfaction  We  shall  cali  for  the  same. 
In  witnesse  whereof  Wee  haue  caused  these  Our  Letters  to  be  made  Patents  for  the  space  9 
of  two  yeeres  now  next  ensuing  the  date  hereof  to  continue.  Witnesse  Our  Selfe  at 
Canbury,  the  nineteenth  day  of  August,  in  the  sixth  yeere  of  Our  Reigne.  God  saue 
the  King.  Imprinted  at  London  by  Robert  Barker,  Printer  to  the  Kings  most  Excellent 
Maiestie  :   and  by  the  Assignes  of  John  Bill.     M.DC.XXX. 


2047.     Nantes,  Sunday,  1  September  1630  [N.S.].     Simeon  Ruytin^us,  to  the 
Ministers  and  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Yesterday  I  received  your  Letter  of  22  July,  in  which  you  1 
dissuade  me  from  going  to  "  Geneven,"  on  account  of  possible  dangers.  As  regards  the 
danger  of  soldiers,  there  is  none  now  in  those  regions.  Three  weeks  ago  M"  Beck  went 
thither  with  the  messenger  from  Tours.  But  I  submit  entirely  to  your  decision,  as  you 
are  placed  over  me.  During  the  four  months  which  I  spent  at  Saumur  I  bave  done  1 
my  best  in  studying  Hebrew,  and  had  progressed  so  far  aa  to  interpret  the  prophet 
Esaia,  under  M""  Cappel,  with  my  fellow-students,  when  our  Class  broke  up,  some  of  the 
students  (borsten)  going  to  Geneva  and  Sedan,  the  remaining  somewhere  else  for  two 
months,  till  after  the  vintage.  This  is  the  reason  why  I  bave  come  bere  by  way  of  Angers, 
in  order  to  go  via  Rochelle  to  the  Poictou,  to  bear  there  several  celebrated  preachers  and  to 
inquire  about  the  condition  of  the  Communities  (which  are  the  principal  ones  in  France), 
ali  the  more  as  the  town  of  Saumur  is  now  so  full  of  Netherlanders,  that  one  can  make 
little  progress  in  the  French  language,  in  which  I  bave  advanced  so  much  that  I  hope 
shortly  to  propose  (proponeren)  in  it.  To  do  this  the  more  easily  I  intend  to  reside  3 
for  some  months  in  the  country,  which  will  make  a  difiference  to  me  of  about  nine  guilders 
per  month.  Otherwise  I  intend  to  go  to  Sedan  at  my  own  expense  in  order  to  trouble  you 
as  little  as  possible.  I  shall  soon  be  again  at  Saumur,  where  I  hope  to  receive  your 
Letter.    Nantes,  den  1  September  Anno  1630.     V.E.  in  alles  dienstwillich  S.  Ruytiogius.  4 

Addressed:   Eerweerde...Dienaren   en    Kerckenraed   der   Nederlantse   Gemeinte   tot 
Londen.     Endorsed:   Symon  Rutinck. 


a048.     Middelburg,  Friday,   6   September   1630  [N.S.].     Dierick  Hoste,  to  the 
Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     Our  brother  ìP  Ambrosius  Regemorterus  has  requested  me,  1 
in  your  name,  to  inquire  as  to  what  Ministers  we  bave  bere  from  among  whom  you  might 


Dieriek  Hoste,  to  the  Netherland  Community,  London,  1630.     1483 

elect  a  third  pastor  in  the  place  of  D.  Thilenus.  I  hope  to  do  my  best,  and  will  write 
or  teli  you  verbally  the  result.  May  the  Lord  provide  us  with  a  third  minister,  whom  we 
greatly  want  in  these  criticai  times.  I  have  forwarded  your  six  Lettera  to  the  various  7 
Professors  and  Ministers,  and  delivered  those  for  M'  Horebeke  and  M'  Van  Lare  in  person, 
who  both  promised  to  assist  us.  M'  Van  Lare  promised  M'  Joannes  Lieuens  that  he  would 
next  Sunday  preach  for  him  in  the  large  Church  at  Vlissingen,  where  I  hope  to  bear  bim. 
In  Middelburch  6  Septeniber  1630.     V.E.  dienstbereijde  Dieriek  Hoste.  3 

Addressed :  Aen  den...Kerkenraet  der  Nederlantse  gemeijnte  Jesu  Christi  in  London. 


aO40.     Hanau,  Fridai/,  6  Septemher  1630,  N.S.     The  Curators  of  the  Exiles  of 
the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  Blders  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  [Eicu»et  foT  their  late  reply  ite]  2.  It  i»  very  gratifying  that  the  collection  ha»  been  prolonged 
for  tteo  yeart,  and  that  you  $end,  ai  it  irere  a  guarantee  of  it,  again  £100.  3.  ìfe  hope  that  our  accounts 
have  reachtd  you;  and  noto  lend  that  of  the  £40.,  di»tributed  among  the  exiled  laymen.  4.  We  camiot  send 
the  account  of  the  ninth  inutalment,  at  ve  ihall  not  receive  the  vioney  before  the  coming  Franckfurt  fair. 

[After  haviug  excu.sed  their  late  reply,  acknowledged  the  receipt,  on  the  first  inst.,  i 
of  the  last  Letter  of  the  London  Consistory,  and  congratulated  King  Charles  and  the 
English   people  on   the  birth  of  the   Prince  of  Wales,  the  writers  proceed]  :    Nec  aliter  i 
possunt  Palatini  Pastore»  ({uam   gratulari  sibi  istam  in  communi  Germania?  infelicitate 
felicitatoni,  qu<xl  ulterior  eaijue  certissima  in  proximum  biennium  Regise  ev\o<^ia<;  messis 
promittatur,  atque   proniissis  ne  desit  tìdes  reKfiriptov  quasi  quoddam  et  arrha  addatur, 
donum  recens  centiun  Librarum  a  Domino  Jacobo  Beckio  numerandarum....De  Rationibus  3 
quod  humanissiiiiis   verbis    monetis,  nihil  quidam   nos   morati   simul  ac  licuit  postremas 
mense  abbine  uno   itemque  altero  transmisimus,  quas  ad  manus  vestras  dudum  salvas 
pen-enLsse  nil  dubiUimus.     Modo  mittimus  rationes  quadraginta  Librarum  inter  Palatinas* 
oviculas  miseruni  in  modum  palantes,  balaiites,  et  liberationem   seu   potius  reductionem 
plurimi»   gemitibus  expetentes,  distributanun.     Queis   quo    niinus    Nonae    hujus    òyaTnjt;  4 
ratiunes   conjunxerimus    jamjam     instantes    Francofurtenses    nundinae,   quibus   Dominus 
Beckius   .solutionem   pronìi.sit   impediunt....Dabamus  Hanoviaj   Vi   Septembris  Gregoriani  5 
styli.  Anno  wrn'  Christiana;  mix;xxx. 

VV.RR.  et  SSp.  observantissimi  in  Christo  Fratres 

Isaacus  Boots,  verbi  ministt-r  in  Ecclesia  Flandrica. 

Clemons  Boesius,  Jesu  Christi  seruus  in  Ecclesia  Gallicana. 

Johannes  Cnefelius,  quondam   verbi  Divini  minister  in   Electorali  Palatinatu,  nunc 
exul  Christi  Hanoṿe. 

Jacobus  Ursinus,  Bock.sbergensis  Expastor. 

Martinus  Renius,  OppenheimensLs  minister. 

Addressed:    Reverendissimis  Viris...Pastoribus  et  Senioribus   Ecclesia;    Londino-Bel- 6 
gicje...Londinum.     Endorsed:  Brief  ontfangen  van  Hanouw  den  30  September...met  den 
Cataloge  vande  40  p<judfn  Steriing.     And  in  another  hand  :  Ouer  de  oude  collecte. 

a050.     M'udshne,  Mond.uj,  6  [  =  16,  X.S.]  Septemher  1630.    The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Maldstone,  to  [the  Consistory  of  the  London-Dutch  Church]'. 

1  See  below,  Letter  No.  2052. 

186—2 


1484  The  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  London-Dutch  Church,  1630. 

[Originai  in  Dtdch.]  Could  you  advise  us  in  the  following  perplexing  case  ?  A  i 
member  of  our  Community,  named  Jaques  Daneus,  a  widower,  intended,  three  years 
ago,  to  marry  an  English  woman  (dochter),  named  Amie  Bigge,  of  West-Farely',  and 
his  three  banns  were  published  in  our  Community,  after  receipt  of  a  certificsate  from 
the  minister  of  the  parish  about  their  contract.  In  spite  of  ali  this,  and  repeated 
requests  oii  his  part  to  bave  the  marriage  proceeded  with,  she  refuses  to  marry  him, 
and  says  that  she  has  made  as  many  promises  to  others  as  to  him.  Nor  did  she  go  » 
herself  to  the  minister  of  the  parish  to  declare  that  she  was  willing  to  marry  him, 
but  sent  another  woman  to  do  so  for  her.  Further,  both  parties  bave  released  each 
other  in  the  presence  of  the  minister  of  the  parish  and  another  minister,  and  Jaques 
Daneus  now  asks  us  to  release  him  from  the  contract,  and  to  allow  him  to  marry  another. 
We  advised  him  to  endeavour  to  persuade  his  bride  to  marry  him,  but  it  seems  that  she  is 
determined  not  to  do  so.  Single  life  is  very  inconvenient  to  him,  as  he  has  nobody  to  do 
anything  for  him.  Hence  we  ask  your  advice  in  the  matter.  We  had  intended  to  bring 
the  case  before  the  next  Colloque,  but  as  this  is  put  off  till  next  year  we  write  to  you. 

Maidston,  den  6  September  1630.     By  laste  ende  wt  aller  name  3 

No  address.  Joannes  de  Meulenaer. 

"  So  for  Farleigh. 


2051.    Amsterdam,  Tuesda;/,  17  September  1G30  [N.S.].    Rudolphua  Petri,  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originili  in  Dutch.]  Your  Letter  dated  22  July  reached  me  the  12"'  inst,  ac-  i 
cording  to  our  style,  and  I  was  very  sorry  to  bear  of  the  bodily  weakness  of  D.  Wilhelmus 
Tilenus,  and  of  the  inconvenience  caused  to  your  Community  by  not  being  able  to  make 
use  of  his  Services.  May  the  Lord  restore  him  to  health,  and  provide  you  with  a  worthy 
minister  in  his  place.  I  do  not  know  at  present  anyone  whom  I  could  recommend  for  your 
vacancy.  If  you  bave  anyone  in  \'iew,  and  wish  to  bave  any  information  about  him, 
I  am  ready  to  do  my  best. 

In  Amstelredam  den  17   September  anno  1630,   uwe  EE.  dienstwillige  i 

Rudolphus  Petrj,  Bedienaer  des   Heiligen  Evangelij. 

Addressed:   Eerweerdige...de  Dienaren  des   Groddelicken   woords   ende  Ouderlingen 
der  Nederduijtsche  gemeynte  binnen  London.     Endorsed:   Roelof  Pietersen. 


2052.  Maidstone,  Monda;/,  13  [  =  23,  N.S.]  September  1630.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London'. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  8""  inst.,  we  inform  yen  i 
that  Jat^ues  Daneus'  is  60  years  of  age,  or  more,  and  his  bride  Amie  Bigge  about 
50.  Her  brother  is  opposed  to  her  marriage,  as  he  expects  to  be  her  heir,  and  had 
persuaded  her  to  make  a  part  of  her  property  over  to  him  before  her  marriage. 
Our  brother  Daneus  did  not  like  this  at  fii-st,  but  afterwards  was  \villing  to  marry  her 
without  her  bringing  any  money  with  her.     Biit  she  was  very  fìckle,  and  would  not  marry 

1  See  above,  Letter  No.  2050. 


TheDxUch  Community,  Maidstone,  to  theDutch  Community,  London,  1630.  1485 

bina  unl&s  he  promised  her  his  house  for  her  use  as  long  as  she  lived  after  his  death, 
while  he  would  only  promise  her  a  part  of  it.  But  niany  of  her  friends  dissuade  her 
from  marrying,  and  she  has,  moreover,  deceived  auother  old  man  ere  this.  Hence  Daneus 
requests  to  he  allowed  to  marry  another. 

Maidston,  13  Septembris  1030.     V.L.  dienstplichtige         Joannes  de  Meulenaer.         ; 

No  cuidrens.  Endorsed :  Brieven  van  Maijdston  ouer  Jaques  Daneus... die  ghestoruen 
aijade  is  niet  nowiich  syn  swaricheyt  te  beantwoorden   1631,  October   22. 


3053.     Groningen,  Tliursday,    i|    Septeìiiber    1630.     Franciscus    Gromarus',    to 
the  Ministen  and  Eldera  of  the  Dutch  Church,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     In  reply  to  your  Letter  of   20  July,  which  reached  me  only  i 
a  few  day»  ago,  I  am  sorry  to  bear  of  the  sad  condition  and  departure  of  your  minister 
W.   Van  Thielen.     There  are  a  good  many  Ministers  whom  I  consider  fit  to  serve  you, 
but  I  doubt  whether  their  own  position  or  that  of  the  Communities  which  they  serve 
would   allow   them   to   come  over  to  you.     I  may,  however,  mention  the  Rev.  Samuel  i 
Barthoidu.s,  Minister  at   Monickendam  in   Hollandt,  who  preached  bere  some  yeai"s  ago, 
has  a  clear  and  strong  voice  and  attracted  a  large  audience,  while  he  was  a  welcome  guest 
in  my  house.     Hi.s  outwarfl  appearance  is  modest  and  amiable,  and  he  is  fit  for  good  work. 
To  make  aure  I  bave  a.sked  the  principal  minister  of  this  town  Cornelius  Hillenius  about  3 
him,  and  he  agrees   with  me  as  to  his  piety,  learning,   eloquence,  and   fitness  for  work 
in  spile  of  his  walking  a  little  lame.    Hillenius  could  also  recommend  a  certain  Raephorst", 
now  at  Edam  in  Hollandt,  though  we  know  iess  about  him. 

In  Groeningen  den  j|  Septembris.     By  my  V'.E.  dienstwillighe  Franciscus  Gomarus.  4 
A ddre-'i.sed :... De  diciiaerfi  dea  woordts  ende  ouderlinghen  der  Nederduytsche  Kercke 
tot  Londen. 

'  8ee  sbove,  Lettera  Nos.  1868,  1872.  '  SeemB  a  mistake  for  Staphorst,  as  Caspar  Staphorst  was 

Ifiniater  at  EJun  from  161B  to  1643. 


a054.     Leiden,    Saturdui/,    2s    September    1630    [X.S.].     Gerson    Bucenis,    to 
AmbroiiuB   Regemortenii. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  of  23  July  informing  me  that  D.  Thilenus  i 
wishes  to  be  released  from  his  ministry  on  account  of  bodily  weakness,  and  asking  me  to 
Dame  some  person.s  to  you  wliom  I  might  consider  competent  for  the  vacancy,  I  know  only 
a  few  of  suitable  age  and  singular  gifts,  who  would  be  ready  to  accept  the  appointmeut. 
Our  Communities  endoavour  to  retain  their  ministers  especially  in  the  present  time.  Stili 
I  might  mention  M'  Abraham  Appart,  minister  at  Goes  ;  M"'  Sael,  minister  in  "de  Polder," 
near  Vere;  Elias  Mors,  minister  in  the  land  of  "der  Goes."  But  for  fuller  Information 
I  advise  you  t<>  apply  to  .some  old  minister  in  actual  service. 

Binnen  Leijden  desen  28  September  1G30.     Vwer  E.  dienstwillich  broeder  in  Christo,   i 

Gerson  Bucerus. 

Addressed:  Den  Eerweerdeii...M'' Ambrosius  Regemorterus...Dienaer  des  Goddelicken 
woort»  inde  Ne<lerfliiijt.sche  Gemeijnte  Christi  tot  Londen.     Endorsed:  Gerson  Buceru.s. 


148G  Antonius  Walceus,  to  Timotheus  van   VTeteren,  1630. 

2055.     Leiden,  Saturday,  28  September,  N.S.     Antoniui  Walasus,  to  Timotheus 
van  Vieterei!. 

[Originai  in  Dutck]  We  are  sorry  to  leam  from  your  Letter  of  20  July,  which  i 
we  received  only  a  few  days  ago,  that  M'  Tilenus  is  so  indisposed  that  he  is  unable 
to  discharge  hi.s  ordinary  service.  As  regards  finding  a  substitute  for  him,  M'  Bucerus 
has  raentioned  M''  Appartius,  now  at  Tergoes,  to  you,  but  I  am  afraid  that  bis  Church 
will  not  let  him  go.  I  could  also  mention  Jacobus  Bouritius,  a  man  of  about  40  yeare  j 
of  age,  now  Minister  at  Hillegom  near  Haarlem,  and  formerly  minister  to  the  French  Church 
at  Franckedael.  He  was  born  in  England,  and  is  there  now  at  present  getting  married, 
though  I  do  not  know  whether  his  marriage  will  take  place  in  London,  or  iu  any  other 
Netherland  Church  yonder.  You  will  be  able  to  make  inquiries  about  him.  We  need 
not  mention  to  you  the  ministers  belonging  to  the  Classis  of  Walcheren,  as  you  know 
them   yourselves. 

Datum  in  Leyden  den  28  Septembris  1630,  stilo  novo.     Vwer  E.  dienstwillige  broeder  3 
in  Christo  Antonius  Walaeus. 

Addressed:   Eerweerde.-.M"^  Timotheo  van  Vleteren  getrouwe  dienaer  des  Heiligen 
Evangeli]',  inde  Nederlantsche   Kercke  tot  Londen. 


2056.     [London,  before  30  September  1630,  O.S.]     Petitlon  of  three  imprisoned 
Dutchmen,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  London-Dutch  Cong^egation. 

To  the  Reuerend  and  worshipfuU  the  Ministers  of  Gods  word  of  the  Dutch  congrega-  i 
cion  in  London  and  the  Elders  of  the  same  congregacion  there.  John  Comelison  Peter 
Lawrenson  and  William  Williamson  sheweth  with  reuerence  how  that,  about  March  last 
they  were  hired  at  Amsterdam,  by  one  Cornelis  Johnson  Master  of  a  shipp  called  the 
S'  Peter  of  that  Citty  to  goe  a  voyage  for  Spaine  and  backe  againe  for  Amsterdam, 
which  theis  suppliantes  were  ali  ready  to  performe.  But  in  their  retoume  home-  2 
wards  they  were  taken  by  a  Captaine  of  Wamouth  whoe  by  meanes  of  feare  or  wil- 
fullnes  of  the  said  Cornelis  Johnson  gott  the  shipp  and  goods  to  bee  adiudged  lawfuU 
prize.  And  afterwardes  theis  Three  suppliantes  at  the  suite  and  accion  of  the  said 
Cornelis  Johnson  haue  beene  arreasted  and  ymprizoned  vpon  an  accion  of  3000£  sterling 
aboue  xl  dayes  and  lye  at  12  s.  a  day  cast  and  are  restrained  of  their  libert}-,  so 
as  they  cannot  goe  any  other  voyage  to  gett  them  bread.  And  it  is  alleadged  the  i 
originali  cause  of  the  arreast  was  only  to  haue  their  examiuacions  which  one  of  them 
hath  doun  and  the  other  two  of  them  are  ready  and  willinge  to  bee  examined  whereby 
they  may  haue  their  liberty  to  gett  their  liuinge.  And  allthough  theis  suppliantes  hath 
often  attended  to  know  the  cause  of  so  greate  an  accion  of  3000£  against  them  at  last  the 
were  dischardged  thereof  with  promise  before  Doctor  Sammes  that  ali  their  costa  and 
chardges  should  bee  paid  and  satisfied.  (In  respect  themselues  are  not  able  to  pay  their 
chardges  of  ymprizonment  which  was  12'  a  day  while  they  were  at  S'  Katherines.) 
Therefore  theis  Three  miserable  prisonei-s  are  the  20""  of  this  september  1630  carried  ouer  4 
into  the  Marshallsey  into  a  dolfuU  prizon  amonge  Roges  and  Theeues  with  Fiue  shillinges 
amongst  ali  Three  of  them.  And  for  that  the  wronge  they  haue  endured  was  by  the 
only  meanes  of  the  said  Cornelius  Johnson  and  Danieli  Brames.     It  is  humbl}-  prayed 


Petition  o/three  Dutchmen,  to  the  London-Dutch  Congregation,  1630.  1487 

you  will  in  compassion  and  fauor  of  a  right  cause  bee  pleased  by  your  good  meanes 
to  moue  the  Loi-d  Ambassador  of  the  Lords  the  estates  that  order  may  bee  taken 
to  deliuer  theis  poore  suppliantes  out  of  this  chardge  and  captiuity. 

Endorsed:   Petitie  van  drie  Duytschen  in  ghevangenisse  1630,  30  September. 


2057.     Naas,  Fridcuj,  8   [  =  18,   N.S.]  Octoher   1630.     Petl-tion  of  Oker  Butt, 
againat  Oecrge  Oreannes  and  the  Inhabitants  of  Ballinure. 

Apud  Naas  vnj°  Octobris  1630.  Forasmuch  as  it  appeareth  vnto  vs  aswell  by  an  i 
order  made  by  S'  James  Fitz  Piers  k'  and  Walter  Weldon  Esqr  by  vertue  of  a  referrence 
from  the  late  Lords  Justices  of  Assize  for  this  County  that  the  defendant  within  named 
and  hi.s  Tenaunta  the  Inhabitantes  of  Ballenure  should  satisfye  the  peticioner  the  full 
summe  of  xiuj*'  steri.,  beinge  the  value  of  the  Cowes  proved  before  them,  in  barr  of 
which  order  the  said  defendant  pleaded  that  he  was  not  present  and  therefore  prayed 
the  sanie  might  be  rereferred  to  be  examined.  which  was  accordingly  graunted  and  doun 
by  consent  of  ali  partyes  by  the  foriner  referrees,  whoe  vppon  the  reexaminacion  thereof 
found  noe  cause  to  alter  the  former  order,  but  rather  to  confirme  the  same,  and  the 
defendant  to  debarr  the  plaintif  of  the  benefitt  thereof  pleaded  that  the  Act  of  State 
by  bini  produced  tended  noe  further  theu  the  Province  of  Vlster,  and  therefore  prayed 
the  said  referrees  to  proceed  noe  further  therein  which  they  did  accordingly  to  the 
peticioner'»  nianifest  delay  and  for  that  it  hath  bene  this  day  affirmed  before  vs  by  2 
S'  James  Fitz  Piers  K'  that  the  said  order  was  iustly  grounded  and  that  the  defendant 
vsed  ali  the  meanes  of  delay  he  could.  It  is  therefoie  ordered  for  his  redresse  that  the 
aeuerall  sherritfes  of  this  County  and  of  the  County  of  Wickloe  for  the  tyme  beinge  shall 
foorthwith  leavye  soe  niuch  on  the  said  Towne  and  landes  of  Ballenure  as  will  counter- 
vayle  the  said  summe  of  xuij*  and  xx'  steri,  damadges  for  this  delay  togeather  with 
luj*  vi''  Bterl.  costes  or  restrayne  the  said  defendants  bodyes  vntill  the  said  whole  summe  of 
xv'^'uij'  vj''  steri,  be  payd  .sub  pena  40*  steri.  Fr.  Aungier.         Jo.  Philpot. 

Endorsed:    The  humble    fK'ticion  of  Oker  Butt  versus  George  Greannes  and   the  3 
Inhabitantes  of  Ballenure. 

3058.     Middelhnrg,  Mondai/,  21  October  1630  [N.S.].    Isaacus  Hoornbekius,  to 
AmbrotiuB  Regemorter. 

[Originai   in    DutcL]     We    are    sorry    to    bear   that    \P  Tilenus'    indisposition   and  i 
bodily  wcakne.ss  have  comy)ellud  him  to  give  up  his  work  araong  you.     Since  I  received 
your  Lettor  through  S'  Hosto,  I   have  considered    whom  you  might  elect  in   his  place. 
In  this  town  the  number  of  our  Ministers  is  incomplete  through  the  death  of  our  brother 
M'  Teellynck,  and  our  Cla-s-sis  also  requires  ali  the  most  devout  and  talented  men  whom 
we  have  here.     But   I  may  recommend  to  you   M"'  Jeremias  Larenus,  Minister  at  Coude-  2 
kercke,  about  thirty  years  of  age;  ÌP  Petrus  Clusenius,  Minister  at  Domburch,  about  forty; 
M' Jacobus  Anslaer,  Minister  at  Grj-pskercke,  about  thirty  years  of  age,  who  is  stili  unmarried. 
In  Middelburg  deseii  21"'  Octobris  16.30.    V.E.  broeder  in  Christo  Isaacus  Hoornbekius.    3 
Addressed:   Eerweerdc.M''  Ambrosius  Regemorter  getrouwe  Dienaer  Jesu  Christi 
inde  Gemeynte  tot  London. 


1488  Joos   Van  Laren,  to  Amhrosius  Regemorterus,   1630. 

2059.  Flushing,  Tuesday,  29  Octoher  1630  [N.S.].  Jooi  Van  I.areii,  to 
Ambrosius  Regremorterus. 

[Originai  in  IkttcJi.]  I  am  sorry  to  hear  of  the  inconvenience  caused  to  your 
Community  by  the  ili  health  of  our  brother  Wilhelmus  Thilenus.  I  should  like  to 
be  able  to  assist  you  in  the  election  of  another  minister,  and  could  mention  several 
eligible  persons,  but  I  think  that  none  of  them  will  feel  inclined  to  leave  their  present 
places,  especially  those  who  serve  in  towns. 

Desen  29  October  1630  in  Vlissingen.  Vwer  E.E.  dienstschuldige  medebroeder  inden 
Heere  Joos  van  Laren. 

Addressed:  Den  Eerwa«rdigen...M'"  Ambrosius  Regemorterus,  getrouwen  Dienaer 
des  Heiligen  Evangelium  inde  gemeynte  Jesu  Christi  tot  London. 


2060.  Samniir,  Thursday,  21  Nuvemher  1G30  [N.S.].  Simeon  Ruytingius,  to  the 
Ministers  and  the  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

[Originai  in  Dutcìi.]  From  M"^  Regemorter's  Letter  of  7  September,  written  in  i 
the  name  of  the  Consistory,  which  reached  me  on  28  October,  I  leamt  that  you  had 
decided  that  I  should  remain  bere  till  further  notice.  I  bave  twice  neglected  to  avail 
myself  of  good  company  going  to  Geneva,  as  I  did  not  wish  to  enter  on  my  joumey 
before  I  knew  whether  you  approved  of  it.  And  now  that  you  bave  decided  that 
the  journey  should  be  deferred,  I  am  content,  assuring  you  that  the  time  which  you 
allow  me  to  remain  bere  ydìì  be  spent  to  your  satisfaction.  As  regards  the  money  i 
advanced  to  me  silice  my  departure,  amounting  to  680  guilders  for  this  year,  I  trust 
that  you  will  not  doubt  that  it  has  been  spent  well  and  econoraically,  and  I  am  ready 
afterwards  to  give  an  account  of  it.  I  always  remember  whence  this  money  comes, 
and  hence  I  often  wish  that  my  journey  had  come  to  an  end,  in  order  that  its  results 
and  those  of  niy  former  studies  might  be  a  reward  for  so  many  expeuses.  As  I  am  j 
now  past  the  age  when  my  late  father  was  confirmed  in  the  service  of  the  Lord's 
Church,  I  bave  reason  to  doublé  my  zeal,  in  order  that  my  devotion  may  be  increased 
the  more  I  approach  the  end  of  ali  my  wishes.  As  it  has  pleased  you  to  continue  your 
favour  towai-ds  me,  and  I  bave  niade  good  progress  in  Hebrew  and  French,  in  which 
latter  language  I  now  begiu  to  propose  (proponeren),  I  request  you  to  allow  me,  in  the 
beginning  of  next  summer,  as  soon  as  it  may  be  convenient  on  account  of  the  war  or 
other  troubles,  to  visit  Montauban,  Geneven,  Basel  or  Sedan,  and  then  to  return  to  you. 

Saumur  den  21  November  Anno  1630.  Y.E.  in  alles  dienstwillige  dienaer    S.  Ru\-tingius.  4 
Addressed:   Eerweerde...Dienaren  en  Kerckenraed  der  Nederlantsche  Gemeynte  tot 
London.     Endorsed  :   Symon  Ruyttinck. 

2061.  Linnich,  Saturday,  20  [=30,  N.S.]  .Vom)i6e»- 1630.  Receipt  of  Rombont 
Scherzes  and  others  for  £3-5.,  received  [from  the  Consistory  of  the  London-Diitch  Church]. 

Bekennen  wir  Vnderbenenter  Rombouth  Scherer  (sic)  Jan  Lerssnicher  vnd  Jan 
Andriessen,  Burgers  von  Linich  in  Landt  von  GuUich  das  %'ns  durch  S'  Isack  Beck 
von  Stalborgh  wegen  sein  broeder  hem  Abraham  Beck  von  Londen  wechselbryff  zu 
danck  quitert  sinndt  ein  Hondert  vnd  Viertzigh  Konings  Daller,  dint  dyss  als  quidunck 


Receipt  of  Romhout  Scìiei-zes  and  othersfor  £35.,  1630.  1489 

zum  zwideinal,  ini  Fai  die  erste  von  glichen  Inhalt  laudende  nicht  in  glibert  wahr. 
Vrkundt  vns  vnderschribunck  Roumboldt  Scherzes  beken  wie  opgesacht  waehr  zu  8ein. 
Johan  Lerschniecher,  beken  diss  wie  oben  wahr  sein.  Johan  Andriessen  bekenne  wie 
oben  whaer  sein.     Anno  1630,  adij  20  Nouembris. 

Endorsed:   Quitancie  van  die  van   Linnich,  35  ponden  steri. 


2063.  Dordrecht,  Monday,  6  Januai-y  1631  [N.S.].  Mae\]ken  Iiendersen,  to 
Jacop  Lendertaen. 

[Onffinat  in  Batch.]  Addressing  hini  as  "Comper  ende  gevaerte"  she  requests 
Jacop  Lendertsen  to  get  ber  Attestation  from  the  London-Dutch  Church.  An  illness 
of  about  four  months  had  prevented  ber  from  writing  earlier.  She  had  left  London 
for  Hainburch,  where  .she  leamt  that  ber  husband  Hans  Areijensen  Stockvijs  had  em- 
barked  for  London,  but  the  ship  was  taken  by  the  "  Duinkerckers,"  and  when  she  arrived 
at  Rotterdam  she  fuund  that  ali  her  property  had  been  sold.  Her  present  address  was 
"Dordrecht,  Willem  Claesseu"  her  son. 

In  Dort  dell  6  Janneuarij  1631.   Bij  mijn  Maeijken  Lendersen  wedeue  vanMester  Hans... 

Addressed:   Aen... Jacop  Lendertsen  wont  op  sint  Katteris  tot  Londden. 


3063.  Varmouth,  Tuesday,  28  December  1630  [  =  7  January  1631,  N.S.].  The 
Consistory  of  the  Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Ministers  and  Elders 
of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  Hitherto  our  poor  Community  has  always  been  supported 
by  you.  and  a.s  our  p<jverty  does  not  allow  us  to  maintain  our  Minister,  we  are, 
to  our  sorrow,  compelled  to  bave  again  recourse  to  you,  and  to  request  you  to  con- 
tinue your  benevolencé  towards  us.    Please  pay  the  money  to  M'  Fransoeys  vanden  Broeck. 

In  Yarmouth  dei»  28'"  Discember  1630.  V.L.  dienstwillige  Dienaer  wt  aller  namen 
ODseeH  College  Abraham  van  Reghenioorter. 

Addressed:  Aende...Dienaers  ende  houderlinghen  der  Nederlantsche  gemeente  tot 
Londen.     Endi/rsed:    Van  Jarniouth  28  December  1630. 


Q064.     [London,  1G31.]     Johan  Christoff  Van  Berg,  to  the  Pastors  and 

Elden  of  the  Dutch  Reformed  Church,  London. 

[Oriffinnl  in  Dntrh.]  As,  to  my  Joy,  you  take  my  distress  to  heart,  I  wish  to  acquaint 
you  with  my  condition.  My  want  is  extreme  ;  I  bave  no  food  for  my  family,  and  do  not 
know  how  to  provide  money  for  the  stndies  of  my  two  sons.  Some  hopes  of  advancement 
have  been  held  out  to  me  in  this  country,  but  I  do  not  expect  any,  sceing  that  I  am 
unacquainted  with  the  language.     I   hope  that  you  will  be  able  to  assist  me. 

Vwe  Eerwarden  Dinstwilliger  Johan  Christoff  Van  Berg,  zijn  Co.  Mayesteit  van 
Bohemen  ErfiTherschapien  in  Moravien  geweesen  Owerhoptman  of  Stathoeder. 

Addressed:  Eerwaerdighen...Heeren  Pa.storibus  ende  Ouderlingen  het  EE  Consi.s- 
torium  van  die  Duit.sche  gereformeerde  Kercke  binnen  der  Stadt  Londen.  Endorsed: 
Petitie  Johan  Criatofesis  Van  den  Berge  voldaen  1G31. 

CH.   ni.  ^^"^ 


1490  The  Privy  Council  forhid  certain  Dutchnven  to  separate 

2065.    Whitehall,Friday,7  [=17,  N.S.JJanwary  1630  [=1631].  The  Privy  Council 

forbid  certain  Dutchmen  to  separate  themselves  from  the  Dutch  Cougregation  at  Norwich'. 

Att  Whitehall  7  Januar.  1630.  i 

Lo.  Keeper.  Lo.  Treasurer.  Lo.  Privie  Seale.  Earle  Marshall.  Lo.  Charaberlain. 
Ea.  of  Suffolck.  Ea.  of  Salisbury.  Ea,  of  Dauby.  Eia.  of  Morton.  Eia.  of  Killie.  Lo. 
Viscouut  Wimbleton.    Lo.  Nuburgh.    M''  Treas^    M'  Vice-Chamberl.    M'  Secretary  Cooke. 

This  day  the  Mayour  Sherifs  and  Aldermen  of  the  citty  of  Norwich  by  their  letter  i 
of  the  30  of  December  1630  which  was  read  at  the  Board,  made  humble  remonstrance, 
That  wliereas  the  Dutch  congregation  had  continued  a  congregation  in  that  citty  by 
itselfe  for  the  space  of  60  yeares  and  more,  and  bave  well  and  competently  maintained 
their  own  poor  and  Ministers,  and  from  time  to  time  bene  asseassed  and  contributed  in 
respect  of  their  houses,  to  pay  such  weekly  sommes  to  the  poor  of  the  parishes  where 
their  houses  are  situate  and  to  niaintaine  the  Ministers  of  the  same  as  haue  bene  thought 
fìtt,  and  doe  neverthelesse  continue  to  be  of  their  own  congregation.  And  that  now  their  3 
Minister  and  the  Elders  of  that  congregation  doe  complaine,  that  many  of  the  better 
and  more  abler  sort  of  the  said  congregation  which  are  denizons  or  Natives,  finding 
that  these  necessitous  times  will  draw  on  extraordinary  rates  for  the  maintenance  of 
their  own  poor,  doe  threaten  to  departe  from  their  own  congregation,  and  to  hold  them- 
selves to  their  parishes  where  they  dwell,  pretending  that  by  continuing  of  that  congre- 
gation they  shall  be  held  in  the  degree  of  Strangers,  refusing  or  at  least  forbearing  to 
contributo  to  the  reliefe  of  the  poor  of  that  congregacion,  and  other  chardges  necessary 
for  the  maintenance  and  continuing  thereof  :  which  innovation  if  it  be  not  timely  pre-  4 
vented,  would  tend  to  the  great  disturbance  of  the  peace  of  that  citty,  for  by  this  meanes 
the  poor  of  that  congregation,  who  are  now  by  them  profitably  set  on  work  and  relieved, 
shall  be  left  promiscuously  to  the  oversight  of  the  English  Overseers,  who  are  already 
overburthened  with  the  cai-e  of  their  own  poor,  and  are  not  acquainted  with  the  manner  of 
government  of  those  of  that  congregacion.  Besides  the  congregation  itselfe  would  be  5 
dissolved,  the  ministery  amongst  them  must  cease,  and  many  other  inconveniencies  would 
thereupon  insue  :  For  remedy  of  ali  which,  they  humbly  desired,  that  such  an  Order 
might  be  made  touching  this  congregation,  as  was  made  in  the  yeare  1621  for  redresse 
of  the  like  euil  attempted  by  some  of  the  Wallon  congregation,  And  withall  shewing  the 
fruits  and  good  effects  which  that  Order  had  wrought  in  the  Wallon  congregation  and 
consequently  would  produce  the  like  in  the  Dutch  congregation  :  Their  Lordships  upon  6 
the  reading  of  the  said  letter  and  Petitiou  of  the  Ministers  Elders  and  others  of  the  Dutch 
congregation,  and  entring  upon  a  due  and  serious  consideration  of  the  reasons  therin 
mencioned  And  withall  well  weighing  that  the  said  former  Order  of  October  1621  was 
grounded  upon  a  Referencp  made  from  the  Boai-d  to  the  Bishop  of  Norwich  and  the 
Mayour  and  Justices  of  that  citty,  who  certitìed  amongst  other  things,  that  Strangers 
admitted  to  the  freedom  of  that  citty,  doe  beare  ordinary  chardges  there  in  respect  of 
their  wealth  and  pay  duties  to  the  Minister  and  poor  in  the  English  parish  where  they 

'  The  piesent  Document  occurs  on  p.  9  of  the  Eegister  or  Copy-book  A'  described  above  in  the  Note  to 
No.  lóófi.  See  W.  J.  C.  Moens,  The  ìì'aìloons  and  tìwir  Chìirch  at  Xoncich,  i.  p.  70,  and  Calendar  of  State 
Papem,  Car.  I.  cLxxxii.  "21.  There  are  moreover  two  separate  copies  of  it,  one  of  which  has  at  the  end: 
Concordai  cuni  originali,  Me  teste  Johanne  Elisonio  Verbi  Dei  Ministro. 


themselves  from  the  Diitch  Congregation  at  Nonoich,  1631.  1491 


dwell  (onely  according  to  the  yearly  valew  of  their  houses).  And  yet  neverthelesse 
continue  to  be  of  their  own  Congregation,  where  they  haue  likewise  charge  of  the 
church  ;  Doe  in  conformity  to  the  said  Order  of  10  Oct.  1621.  now  again  Order,  That  - 

ali  those  that  now  are  or  hereafter  shall  be  Members  of  the  Dutch  congregation,  although 
berne  within  this  kingdom,  shall  continue  to  be  of  that  Church  and  society,  so  long  as 
hÌ8  Majestie  shall  be  pleased  to  permitt  the  same  to  be  a  Congregation,  without  any 
prejudice  to  their  priuiledges  and  birthright,  and  shall  be  subject  to  such  Discipline 
as  hath  bene  by  ali  the  time  aforesaid  more  usually  practized  amongst  them  :  And  from 
time  to  time  contributi  to  the  niaintenance  of  the  Minister  and  poor,  and  the  defraying 
of  ali  neceasary  charges  of  the  said  congregation  as  they  shall  be  asseassed  and  occasion 
shall  in  tliat  behalfe  require.  And  for  such  of  them  as  shall  not  conforme  themselves  8 
thereunto,  and  in  case  of  their  Chiirch-Discipline  will  not  subject  themselves  to  be  ordered 
therein  by  the  Bishop  of  Norwich  fi  a-  the  time  being,  and  in  case  of  ciuill  government 
by  the  Mayour  and  Justices  of  the  Peace  of  the  said  citty,  the  said  Bishop  and  Mayour 
and  Justices  rcspectively  according  to  the  nature  of  the  cause,  may  by  vertue  of  this 
present  Onler,  take  Bond  of  them  for  their  appearance  before  the  Board,  there  to  answer 
such  their  contempt  and  disobedience  Provided,  that  nothing  in  this  Order  contained  9 
haue  relation  to  Matthew  de  Boys  or  doe  any  way  binde  him,  he  hauing  formerly 
had  sufficient  license  for  his  rcniovall  out  of  the  Dutch  Congi-egation  :  onely  he  is  to 
contribute  to  the  poor  of  the  Dutch  Congregation  according  to  the  Order  formerly  made  by 
the  now  Lord  Bishop  of  York  his  Grace,  when  he  was  Bishop  of  Norwich. 

Examinavit  W.  Trumbull. 


a066.  Nuririch,  Thursdaij.  20  [  = -SO,  N.S.]  January  i|fff.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Ortyiiial  hi  Dutch]  The  bcarer  of  this  Letter,  Jan  Bijnoo,  a  member  of  our  Com- 
munity, has  always,  while  he  resided  aniong  us,  been  admitted  to  the  Holy  Communion, 
as  we  knew  nothing  against  him.  He  now  requests  us  to  give  him  an  Attestation,  after 
an  ab^nce  of  about  twelve  years,  during  which  time  he  resided  at  Amsterdam  and  London, 
80  that  you  will,  probably,  be  able  to  make  inquiries  about  his  behaviour. 

Norwich  desen  20  Januarij   {|§f     By  laste  onses  Kerckenraedts 

Joan.  Elisonius,  Ecclesiastes. 

Addrensed :    Eerweerfie...Dienaeren    de.s    woorts    ende    Ouderlinghen    der   Gemeinte 

Christi  tot  London. 

aoe7.     London,  Fehriiuri/ imO-2l.     Memorandum  of  the  Coetus  of  the 

rr«ncb  and  Dutch  Churchet  of  London,  regardiug  the  Pirate-Money. 

At  este  de  notieau  propose  par  Gillis  Vande  Put  que  les  deux  Esglises  voudroyent  1 
accepter  l'obligation  d'indempnite  <iu'il  at  de  feu  mons'  Caron,  pour  les  £399.  1.5.  6  sterling 
Argent  dict  pyraet  monij'  a  luij  liures  en  part  de  satisfaction  de  la  somme  que  pretendoit 
.  See   «bove,    the   Document»   No».  1778,  1838,  1855,  186.S,   1864,  1860,  1898,  1928,  1998,  2018,  and  the 
Docament  foUowing. 


1492  Memorandum  o/the  French  and  Dutch  Churches  of  London,  1631. 

pour  laccort  faict  touchant  la  cause  de  starchamber.  Ce  que  n'at  este  trouue  boa  de 
faire,  mais  que  ledict  Vande  Put  procureroit  luij  mesmes  la  Refaction  et  pour  a  ce 
pousser  laffaire  auant.  Est  resolu  quen  vertu  du  don  faict  aus  deux  Esglises  soubs  la  i 
main  de  plusseurs  marchans  Estrangers  y  tenant  interest,  on  le  procurerà  dudiet  Vande 
Put  par  voye  de  justice  come  est  requise  de  faire  par  la  condition  de  lobligation  ;  toutte- 
fois  il  s'entend  quii  ne  sera  tenu  payer  aus  Esglises  dauantage  que  ce  quii  pourat 
recouurir  des  Heritiers  ou  de  la  maison  mortuaire  dudiet  seigneur  Caron,  en  regaid 
quii  at  paye  lesdicts  argens,  non  sans  le  sceu  et  aduis  daulcuns  y  tenant  interest  en 
tamps  que  les  Estrangers  et  mesmes  les  Esglises  estoyent  joumellement  moleste  dudiet 
Seigneur  Caron. 

Endorsed:   Acte  by  S'  van  de  Putte... February  163^.  3 


2068.     London,  February   1630-1.     Memorandum   of  the   Ministeri, 

Elders  and  Deacons  of  the  Dutch  and  French  Churches  of  London,  regarding 

the  Pirate-money'. 

Whereas  in  the  month  of  February  Anno  1618  the  Lordes  of  his  Maiesties  most  i 
honorable  privy  Councell,  did  give  order  vnto  the  Officers  of  the  Custome  howse  of  the 
Port  of  London  to  suffer  noe  entry  to  bee  made  of  any  Marchant  Strangers  goodes  without 
payment  of  one  in  the  hundred  for  ali  goodes  traded  to  the  Lcvant,  Spa)-ne,  Barbary  and 
the  Ilandes,  and  tenn  shillinges  in  the  Hundred  for  ali  goodes  traded  for  Germany,  the 
Netherlandes,  France,  Norway,  and  th'East  Cuntryes,  aswell  by  the  way  of  importation 
as  exportation  towards  the  charge  of  th'expedition  against  the  PjTates  of  Argier  and 
Tunis  the  goodes  to  bee  rated  for  the  said  payment  acording  to  the  Booke  of  rates 
for  payment  of  Subsidyes  and  those  paymentes  to  continue  for  two  yeares  And  wheras  i 
there  vpon  divers  somes  of  mony  being  leuied  and  receiued  of  the  said  merchant  strangers, 
the  said  order  was  afterwards  repealed  in  regard  ]>aX  some  of  the  cheefest  of  )>e  strangers 
had  promised  and  vndertaken  in  the  name  of  the  rest  J»at  the  mony  shold  bee  leuied  and 
provided  by  themselues  acording  to  the  said  rates  and  be  ready  vpon  waming  when  his 
said  late  Maiesty  should  be  pleased  to  caule  for  it  at  such  times  as  was  limited  which  was 
after  one  monthes  waming  aswell  for  the  first  as  the  second  yeares  payment,  And  there  3 
vpon  the  said  Officers  of  the  said  Custome  howse  did  by  Order  from  the  Lordes  deliuer 
back  vnto  some  of  the  said  merchantes  Strangers  such  monyes  as  the  said  Officers  had 
then  coUected  and  gathered  of  which  monyes  Three  hundred  nynty  nyne  poundes,  fifteene 
shillinges  and  six  pence  was  paid  and  deliuered  into  the  handes  of  Gilles  vande 
Put  of  London  merchant  ;  And  whereas  of  late  some  of  the  said  particuler  merchantes  4 
strangers  desiring  to  haue  back  againe  such  particular  somes  as  they  had  respectiuely 
paid  to  the  said  expedition  against  the  Pirates  they  were  (afterwards  vpon  their  better 
consideracion  and  advice  with  the  rest  of  those  merchantes  strangers  which  had  likewise 
paid  in  their  monyes  for  the  said  purpose)  willing  and  conseuted  Jjat  their  seuerall  parts 
of  the  said  monyes  shold  be  paid  to  boath  the  Churches,  meaning  the  Dutch  and  the 
French,  for  such  vse  as  they  shold  finde  fitting  as  by  a  writing  subscribed  by  the  said 
merchantes  dated   the  Tenth  day   of  August   Anno   1626*  apeareth.  And   wheras   the  j 

'  See  the  preceding  Document.  -  See  above,  Document  No.  1855. 


Memorandum  o/the  Dutch  and  French  Churches  of  London,  1631.     1493 

gaid  Gilles  Vande  Put  hath  paid  the  some  of  £162.  2.  6  of  lawfull  mony  of  England 
and  deliuered  an  Obligation  of  the  some  or  penalty  of  wherin  Charles  de  Mariuoorde, 

Peter  de  Caron  and  John  Corselis  stand  bound  vnto  the  said  Gilles  vande  Put  to  pay 
the  some  of  £212.  17.  6,  on  the  first  day  of  this  instant  month  of  February  vnto  vs 
the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  French  and  Dutch  Churches  in  London  vpon  our 
expresse  promise  as  herafter  followeth.  Knowe  ali  men  by  theis  presentes  ]>at  we  the  6 
said  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  said  French  and  Dutch  Churches,  for  vs  and 
our  Successours  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  said  French  and  Dutch  Churches, 
dee  by  this  our  Act  registred  in  the  Booke  of  our  Coetus,  covenant,  promise  and  binde 
our  selues  and  our  said  Successours  vnto  the  .said  Gilles  Vande  Put  his  heires,  executours 
and  a<lministratours  in  regard  there  is  a  suite  in  Lawe  comenced  against  the  said  Gilles 
Vande  Put  for  the  said  monyes  by  the  kinges  Maiesties  Attorny  generali,  depending 
yet  vndecyded  in  his  Maiesties  Court,  if  Jjat  at  any  time  hereafter  the  said  seuerall  somes 
of  £162.  2.  6,  or  the  said  Obligacion  of  £212.  17.  6,  or  any  part  or  parcell  therof  shalbe 
deraanded  or  recouered  of  the  said  Gilles  Vande  Put  his  executours  or  administratours  by 
his  Maiesty  or  any  person...,  that  then  wee  the  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the  said  6" 
Dutch  and  French  Churches  and  our  Successors,  Ministers,  Elders  and  Deacons  of  the 
same  Churches  shall  and  will  within  ten  dayes  next  coming  after  such  recouery  well 
and  trulv  satisfy  and  pay  or  cause  to  be  paid  vnto  the  said  Gilles  Vande  Put,  his 
executors  &c.  at  or  in  the  vsuall  place  of  paymentes  scituate  and  being  in  th'Assurance 
Office  in  the  Royall  Exchange  in  London,  the  like  some  which  shalbe  recouered  of  the 
said  £162.  2.  G,  and  of  the  said  Obligacion  of  £212.  17.  6  (in  case  the  same,  or  any  part 
therof  be  bv  vs  recouered  of  the  said  Charles  de  Marivoorde,  Peter  de  Caron  and  John 
Corselis,  I ir  any  one  of  them)  or  ells  to  surrender  vs  the  said  obligacion... vnto  the  .said 
Gilles  V'^ande  Put,  his  executours  &c.  And  we  the  said  Ministers,  Elders  and  Deacons  ^ 
of  the  said  Churches  doe  hereby... promise  and  binde  our  selues  vnto  the  said  Giles  Vande 
Put...U>  acquile  and  dischargc.the  .said  Gilles  Vande  Put  his  heires... and  goodes  of  and 
from  the  said  some  of  £162.  2.  6  and  th'aforesaid  Obligacion  of  £212.  17.  6  vnto  vs 
paid  and  deliuered  as  aforesaid.  And  of  and  from  ali  accions...concerning  the  said  somes.... 
In  witnes  wherof  theis  presentes  are  registered  in  our  booke  of  Coetus,  and  we  haue  8 
deliuered  a  true  coppy  themf  vnto  the  said  Gilles  Vande  Put  subscribed  by  two  Ministers, 
fowre  Elders  and  two  Deaccjiis  .^n  the  day  of  February  Anno  1630  Stilo  Anglise  and 

in  the  sixt  yeere  of  )?e  reigne  of  our  Soueraigne  Lord  King  Charles  &c. 

Endorsed  :  M'  Vande   Puts  schrift  vande  Kerken  versocht  eer  hyt  piraten  gelt  hen  9 
sonde  betalen.     February  163^, 

a069.  Xurenherfj,  Friday,  4  [  =  14,  N.S.]  February  1631.  The  Exiled  Ministers 
of  the  Upper  Palatinate,  to  the  Pastors,  Elders  and  Deacons  of  the  London- 
Dutch    Church. 

1  H>  h,„l  .UcuUd  to  <jc,ut  for  yotir  I.etter»,  rather  than  trouble  yoii  icith  ours,  and  we  liav,;  hitherlo 
ron.oUd  our  hungru  hrethren  xciìh  thf  hope  of  >ptedy  help  from  you.  2.  lìnt  they  press  «..  to  write  to  yon. 
The  jA.rd  ha.  «-onderfully  ,u,tained  our  Congreffalion  through  this  ivinter,  and  seni  us  unexpected  help,  as  lately 
tm  from  Irrinnd  ò.  And  now  that  our  resources  are  again  exhansted,  tee  trust  that  some  aid  will  arrwe 
from  Fnnland  a.  ,re  hear  that  ym,r  colUction  began  last  December.  U'e  should  have  writUn  to  the  Arehbishop 
0/  Canterbury  and  othrr  authorities,  but  feared  lo  molest  anyone.     4.  After  God  our  chief  hope  is  fixed  on  you. 


1494    The  Exiled  Ministers  ofthe  U. Palatinate,  to  the  London-Dutch  Ch.,  1631. 


...Reverendi... Viri... Quanquam    omqino   constitiieramus    vestras    potius    expectare  i 
literas,  quam  nostris   obtrudendis   intempestive    vobis   molesti  esse,  et  spe  venturi  pro- 
pediem  a  vobis  subsidii  non  modo  Fratrum  esurientium  desideria  hactenus  leniverinms  : 
sed  etiam  adhuc  firmiter  confidamus  fore,  ut  prius  a  vobis  aiiquid  habeamus,  quam  haec 
nostra  ad  vos  perveniant.     Tamen  Fratribus  instantibus  officium  nostrum  hac  etiam  in  i 
parte  diutius  denegare  noluimus:  nimirum,  ut  nihilominus  in  omnem  eventum  ad  vos 
scriberemus....Vere  igitur  vobis  confirmare  possumus,  benignissimum  Patrem  cselestem  per 
hyemem  hanc  mirabiliter  aluisse  et  sustentasse  Coetum  nostrum,  dum  bine  inde  inspe- 
rata qusedani  admiuicula   suppeditavit  :   atque  adeo  nuper  ex  Vltima  Hibemia  Centum 
triginta  tres  libras  Sterlingas  subsidio  misit.     Et  nunc,  cum  hoc  quoque  consumto,  rursus  3 
ad  incitas  redacti  simus,  ex  Anglia  vestra  novum  auxilium  affuturum  confidimus.     Pras- 
sertim  cum  non  tantum  ex  Dn.  Timothei  Vletereni,  Collega;  vestri,  sed  amicorum  etiam  ex 
Hollandia  literis  intellexerimus,  remotis  tandem  obstaculis,  medio  Decembri  colligi  coepturo 
esse.    Nos  quidem  si  compellatione  nostra  negocio  maturando  momenti  aiiquid  adferri  posse 
judicassemus,  laborem  scribendi  vel  ad  Reverendissimum  Dominum  Cantuariensem,  vel  ad 
alium  aliquem  ex  Proceribus  nobis  bene  cupientibus  libentissime  suscepissemus.     Sed  quia 
nobis  verendum  erat,  ne  molesti  fortassis  interpellatores  videremur,  silere  maluimus,  et 
Deum  interim  orare,  ut  ipse  movere  animos,  et  felices  ac  expeditos  negocio  successus  largirì 
dignaretur.     Post  Deum  vero  in  vestra  potissimum  fide  benevolentiaque  plurimum  spei  4 
atque  pra^sidii  repositum  habemus  :  nec  dubitamus,  cum  Serenissimus  Magnae  Britanni» 
Rex  rem  totani  memorato  Domino  Archiepiscopo,  is  autem  vices  quodammodo  suas  Vene- 
rando  Collegio  vestro  commiserit,  Vos  nihil  ad  summam  diligentiam  reliquum  fjacturos 
esse,  quo  tandem  corda  Fratrum  famelicorum  illa  desiderata  j^ópni,  quam  primum  fieri 
poterit,  refocillentur.... Norimberga;  prid.  Non.  Februarij  Anno  Gratiae  H.DC.XXX1.     Re  ve- 5 
rendissimis  Dignitatibus  Vestris. .  .addictissimi. 

Superioris  Archipalatinatus  Ecclesiarum  et  Scholarum  Ministri  Exules,  eorum  vero 
omnium   nomine 

Georgius  Summer,  manu  propria.  Ambrosius  Tolner,  manu  propria. 

Gebhai-dus  Agricola,  manu  propria.  Jonas  Libingus,  manu  propria. 

Addressed :   Reverendis...viris  Pastoribus,  Senioribus  et  Diaconis  Ecclesiae  Londino  6 
Belgica?. .  .Londinum. 

2070.     Paris,   Su»dai/,  2    March   1681    [N.S.].     Simeon    Ruytingius',   to   the 
Ministers  and  the  Consistory  of  the  Netherland  Community,  London. 

[Originai  in  Diitch.]     Since  your  Letter  of  7  September  I  bave  received  no  answer  i 
from  you  to  my  Letters  of  '  December  1630  and  28  January',  which  latter  I  enclosed 

in  one  to  S'  de  Money  and  S'  Luce.     Arriving  bere  from  Saumur  I  had  hoped  to  find 
your  reply  and  to  learn  your  opinion  as  to  my  journey  to  Geneva  and  Sedan.     It  was 
arranged  that  in  the  latter  place  I  should  stay  with  a  Professor  of  Hebrew,  but  I  wouid 
rather  hear  fii-st  what  you  wish  me  to  do.     That  I  departed  from  Saumur  without  having  i 
received  your  advice  is  owing  to  what  I  WTOte  to  you  in  my  last  Letter,  added  to  which 

>  See  above,  Letters  Nos.   1921,  1922,  1936,  2060. 

-  Tlie   day   has   not   been   tilled  in;    there   is   a  Letter   dated   21  November  1630:    see  aboTe,  No.  2060. 

3  This  Letter  is  not  among  the  Papers  of  the  Churcb. 


Simeon  Ruytingius,  to  the  Netherland  Community,  London,   1631.     1495 


there  was  great  deamess  in  those  regions,  whereby  bread  rose  from  twelve  to  fifty  six 
pence  (stuvers),  and  a  multitude  of  people  died  of  hunger.  I  shall  not  regret  having 
resided  there,  and  hope  that  you  will  also  he  s;\tisfied.  I  now  request  you  to  allow  3 
me  to  pass  this  summer,  or  a  part  of  it,  in  travelling,  and  to  return  home  through  Brabant 
and  Vlaenderen.  I  subniit  entirely  to  your  decision,  and  am  quite  ready  to  return 
home  at  once,  if,  through  the  weakness  of  M"  Thilenus,  or  for  other  reasons,  you  should 
require   my   services. 

Paris  den  2  Martij  Anno  1631.     V.E.  in  alles  dienstwillighe         S.  Ruytingius.        4 
Addressed:   Eerweerde...Dienaren  ende  Kerckenraed  der  Nederlantse  Gemeinte  tot 
Londen.    Endorsed:  den  28  February  [  =  10  March,  N.S.]  1G31.    Simon  Rutinck  beantwoort. 


3071.     Haarlem.  Satnrddi/,  29  ^farcìl  1G31  [N.S.].    Peter  van  Poucke,  to  the 
Netherland  Community,  London. 

[Originai  in  Diitcfi.]     I    hope   that   you   will   be   able   to  assist   me  in  a  difficulty  i 
between   myself  and  my  cousin  Peter  Heeren.     I  am  staying  here  so  long  because  a 
sum   of  more  than   16000  gtiilders  is  due  to  my  late  father  and  myself  from   the  heirs 
of  the   late    Frans.   Antoni],  with    whom  we  were    in    partnership.     They  endeavour   to  2 
evade   paying  me.     Add  to  thi.s  that  Peter  Heeren  tries  to  injure  me  in  my  absence, 
and    ha.s   caused  Andre  Henrij  to  be  arrested  in  order  to  keep  everything  in  his  own 
hands,  which  amounts  to  about  19000  guilders.     He  has  also  induced  Abraham  Schorel, 
of  Middelburg,  to  arre.st  Ba.stijaen  Peters,  of  Vlissingen,  who  has  become  bankrupt  for 
the  amuunt  of  .').50O  guiiders.     He  had  also  received  in   1629,   through  Peter   Vander 
Meulen,  of  Gent,  about    1430   guiiders,  for   goods  which  he  had   sent   off  in   my  name. 
He  ha.s,  moreover,  deprived  me  of  between  1.500  and  1600  guiiders,  which  were  in  the  3 
hand.s  of  Jaqiis  Claijsen  at  Gent.     He  owes  me  other  sums  of  money,  the  whole  amount- 
ing  to  about  £3000  steri.,  and  I  hope  that  you  will  at  once  chastise  the  said  Peter  Heeren. 
I  hope  .Hoon  to  return  home. 

Haerlem  den  29*"  Maerto  Anno  1631.     V.L.  mede  Littmaet,  Peter  van   Poucke.     4 
Addressed:   Ek;rsame...Broederen...der   Nederlantsche   gemeijnte   tot  Londen.     E71- 
dorted:   Pieter  Poeucke  tegen  Pieter  Heeren. 


3073.     London,  Saturday,  2G  March  [  =  ó  Aprii, 'S.S.]  1631.     The  Consistory  of 
the  London-Dutch  Church,  to  the  exiled  Ministers  of  the  Upper   Falatinate, 

at    N'urenberg  '. 

1.  You  will  hiire  Uarnt  Jrom  ouT  former  I.etUr  timi  the  Kinif  of  h'ings  has  moved  the  heart  of  our 
King  In  i,rnlon>ì  the  ColUction  in  En(jl<ind  fvr  the  Miniìters  of  the  tico  Palatinates  for  two  years,  appointinri 
tìu  Arrhhiihnp  nf  Canterbun/  miperinteiideul  orer  the  »ame,  juit  as  the  lìishop  of  London  icas  of  the  first. 
2.    Areept  noie  Ihr  Unt-fruit»  of  the  neic  Coìlection  ;   .S.   which  amount  to  £150. 

Dooti.sximi-<...pa.storibus  e  Palatinatu   Superiori,  et   mine   propter  testimonium   Jcsu  i 
in    tractu   Norico  exulantibus  CJeorgio  Summero,  Ambrosio  Tolnero,  Gobhardo  Agricola;', 
Jona?  Libingo...Noritnbergaiii.     Reverendi... viri,  charissimi  in  Christo  fratres,...ex  literis 
.Svncfirij    nostri    ad    reverendas   dignitates    vestras   ante    hac    liatis,    satis    innotuit  vobis 

•  Thiii  Lelter  occum  on  p.  r,0  of  the  Rfgister  or  Copy-book  B-^  described  above  in  the  Note  to  No.  1K20. 


1496    The  Lcmdon-Dutch  Church,  to  the  Exiled  Ministers  ai  Nurenherg,  1631. 

quorum  interfuit  scire  :  Dominum  coeli  et  terrae  regem  regum  longo  vsu  exercitatum 
in  consolandis  suis  ideoque  in  flectendis  regura  animis  quocunque  voluerit,  indidLsse  sere- 
nissimi regis  nostri  cordi,  renovare  ministri»  ex  inferiori  et  superiori  Palatinatu  cum 
suis  coUectam  in  biennium  per  vniversam  Angliam,  cui  ArchiepLscopum  Derobomensem 
quemadmodum  superiori  Londinensem,  praefecit,  cuius  promovendae  curam  insuper  magnam 
habet,  nobis  per  omnem  modum  ostendeus  se  in  vos  ministros  exules  cum  vestris  bene 
animatum  esse.  Spe,  dilectissimi  sijmmijstae  in  opere  Domini,  hactenus  ex  parte  aluimus  i 
vos,  inani  vero  minime  quali  mundus  suos  ;  sed  vera,  cuius  fructus  nunc  sequi  incipiunt. 
Itaque  in  nomine  domini,  qui  quum  vestri  patemam  curam  gerit,  novam  te.s.seram 
vobis  exhibet,  fore  vt  nunquam  servos,  etsi  in  summo  squalore  jacentes,  deserturus  sit  ; 
et  e  manu  clementissimi  Dei  accipite  novae  institutaj  coUectae  primitias;  quas  vobis  oflfe- 
rimus  ex  mandato  et  ordine  Amplissimi  DD.  Archiepiscopi.... Haec  primitiarum  summa  j 
assurgit  ad  centum  supra  quinquaginta  libra-s  sterlingas,  eadem  piane  ratione  distribuenda, 
qua  proxima  fuit  distributa  atque  vobis  annumeranda  literarum  mutatoriarum'  vi  a  spec- 
tabili  viro  Abrahamo  de  Bra.... Valete.     Data  Londini  1631   26  Martij  Synedrij  nomine  4 

Timotheus  Van   Vleteren,  prò  tempore  scriba. 

*  Ms.  matat — . 


2073.  At  the  end  o/the  above  Letter  it  is  stated  that  £150.  was  also  sent  to  Hauau : 
Litera3  eodem  piane  argumento  et  tempore  nempe  26  Martij,  mutatis  mutandis,  exarata^ 
erant  ad  ministros  ex  Inferiori  Palatinatu  agentes  in  tractu  Hanovico  quibus  eadem  summa 
instar  primitiarum  1.50  Libi-arum  sterling.  oblata  et  mis.sa  fuit,  cuius  valor  accipiendus  erit 
a  Jacob  Beckio. — Sub.scriptum  erat:  Reverendis. ..pastoribus...Isaaco  Boots,  Clementi 
Boesio,  nec  non...fratribus  deputatis  D.  Jolianni  Encf,  D.  Jacobo  Vrsino,  D.  Martino 
Remo  etc.  exulibus  in  tractu  Hanovico,  Hanoviam. 

'  So  iu  the  Kegistcr  for  Cnef^lio. 


2074.     London,  Tuesdai/,  5  [=1-5,  X.S.]  Aprii  1631.     Act  of  the  Coetiu  of  the 
Prench  and  Dutch  Churches,   London,   regarding  the  Pirate-mone}'. 

They  releaae  Gillii  Vniidf  Put  from  ali  furthtr  payments. 

Whereas  our  late  Souuerain  Loi-d  King  James... in  }>e  yeare  1618  was  resolued  i 
to  make  an  expedition  against  Jje  pyrats  of  Algier  and  Thunis,  where  \Tito  )>e  marchants, 
aswel  Inglish,  as  strangers,  by  mutuai  consent,  were  to  contribute  for  the  time  of  two 
yeares,  a  leuie  vpon  theire  goods  iniported  and  exported,  viz.  1  Percento  towards  the 
Leuant,  Spaine,  Barbary,  and  )?e  ylands,  and  |  Percento  for  ali  goods  traded  for  Geniianie, 
)>e  Netherlands,  France,  Norway  and  \>e  Eastland  Countries,  for  which  leuie  or  collection 
on  J'e  marchants  strangere  goods,  were  appointed  coUectors  Robert  de  la  Bare,  Phillippo 
Burlamachi,  Gyies  vande  Put,  and  Leonai-d  Sweres,  who  hauing  coUected  in  J>e  time  of 
nine  months  from  Februarij  1618,  vntil  Nouember  following,  )>e  somme  of  £1600  or 
thereabouts,  ]'e  charges  deducted,  in  ali  which  time  bis  Maiestie  surceased  bis  ex- 
pedition, and  \e  Inglish  did  tìi-st  begin  to  coUect  and  bring  in  theire  moneys  in  Xouember 
1618,  wherefore...La  Bare,  Burlamachi,  Vande  Put,  and  Sweres,  did  keepe  in  their  1 
custodi]  in  behalf  of  ]>e  generaeltie  the  aforesaid  £1600.,  euer)-  one  bis  fourth  part, 
and  l'è  following  collection  was  from  time  to  time  paid  into  )>e  exchecker  vntil  the 

'  See  above,  Document  No.  2068. 


Act  of  the  French  and  Dutch  Cliurches,  regarding  the  Pirate-money,  1631.  149/ 


when  )>e  Lord  treasurer  or  )»e  chancelor  of  \e  exchecker  gaue  the  whole  charge  vnto 
Phillip  Burlamachi  alone,  who  afterwards  was  found  not  to  haue  brought  in  the  full 
proportion  of  )>e  two  yeares,  therefore  new  order  was  giuen  vnto  )>e  officers  of  )7e  Custome  3 
house,  to  leuie  J>e  remainer,  and  to  deliuer  );e  money  in  j>e  hands  of  \e  said  Burlamachi, 
and  Phillip  Jacob»,  who  did  accordiiigly  collect  for  a  farre  longer  time,  and  in  jje  yeare 
1619  and  1620  )>e  trouble  of  the  star  chamber  arising  for  transporting  of  moneys  and  J>e 
Lord  Ainbassador  S''  Noel  de  Caron  being  out  of  purs,  for  the  agreement  made  for 
)>e  generalitie  it  was  thought  fit  by  manij  that  ali  those  moneijs  should  serue  for 
that  purpose,  Wlierefore  the  said  Vande  Put  did  paye  vnto  him  ]>at  which  was  in  4 
hw  hands,  being  £399.  14.  6,  but  after  bis  decease  ))e  most  part  not  allowing  such 
payenient  by  the  greater  number,  gaue  it  by  writing  to  the  Frenche  and  Dutch  cim- 
gregatioiis,  Wherefore  hee  }>e  said  Vande  Put  was  forced  to  porsue  )?e  heires  of  )>e 
said  S'  Noel  de  Caron.  In  \ie  meane  whyle  vpon  information,  this  moueij  being  -, 
sugested  to  bee  the  kings  money  }»e  Attumey  generaci  of  bis  maiestie  put  a  bil  in 
the  exchecker  against  the  sjiid  Vande  Put  where  the  snte  is  yet  depending.  Nowe  6 
for  )»e  consideration  of  £162.  2.  6  in  money  receiued  by  vs  and  also  a  bond  of  £212.  17.  6 
payable  the  first  of  Februarij  ncxt  vnto  })e  said  Vande  Put  by  Charles  de  Mariuoorde,  Peeter 
Carr»n,  and  John  Corselis,  deliuered  vnto  vs  for  )»e  proper  vse  of  the  churches  in  fui  satis- 
faction  (jf  al  that  is  to  bee  pretended  of  j^e  said  Vande  Put  touching  this  businisse,  the 
rest  of  bf  aforesaid  nionij  being  .^pent  in  charges. — Wee  ministers  eldei-s  and  deacons 
of  be  Frenche  Church  for  the  one  halfe,  and  also  wee  ministers  elders  and  deacons 
of  )>e  Dutche  church  for  }>e  other  halfe,  doe  signify  by  this  present  act,  registred 
in  our  boeck  uf  Coctus,  that  wee  shal  and  wil  from  time  to  time  keepe  }>e  sanie 
Gyles  Vande  P»it  bis  heires,  executors,  and  Administrators  safe  and  harmeles,  not  onely 
of  be  said  sute  in  |)e  exchecker,  and  beare  the  charges  thereof,  but  also  of  al  demands, 
clanies.  tr«>ubles  etc,  which  might  belai  the  said  Vande  Put  bis  heires  &c.  touching 
the  said  coUection  or  payemeut  vnto  vs,  and  also  to  beare  al  charges,  in  defending  hira, 
where  it  shal  require,  onely  that  hee  )>e  said  Vande  Put  shal  bij  himselfe,  or  procura- 
tiou,  dm-,  or  suftVr  to  bee  done,  ali  lawful  defence,  wheresoeuer  it  might  bee  questioned, 
and  if  it  should  hajx-n,  that  any  tbing  by  the  afore  said  sute,  of  M''  Attorney,  or  otherwyse,  7 
should  bee  lawftdly  recouered  of  him,  wee  doe  promise,  euery  church  for  the  halfe  part, 
as  aforesaid,  to  inake  full  refaction  within  eight  dayes  after  notice  giuen,  vnto  euery 
one  of  our  a.s.>*emblies  in  consistorie,  Wherefore  wee  doe  bind  vs,  ministers,  elders  and  8 
deacons.  of  both  churches,  for  this  time  being,  and  for  the  time  to  come,  every  one  for 
the  nioytie  a.s  aforesiud,  in  such  ampie  forme,  as  any  wyse  by  bond,  or  writing  by  learned 
counceli  in  |>e  lawe  might  beu  dune,  and  therefore  haue  deliuered  vnto  )je  said  Vande  Put, 
a  copie   of  \e  pre-sent  act  made  this 

Endorsed:    C«\nn.  van  Gillis  Vande  Puts  ontslach  ouer  Piraet  gelt,  door  't  Ccetus;,; 
imperfect.     £399.   14.  6,  per  Act.  Cttt.  Aprii  .5,  1631. 

3075.  //"»"",  Tlnn-sday,  21  Api-il  [=1  J%,  N.S.]  1031.  The  Curators  of 
the  ExllM  of  the  Lower  Palatlnate,  to  the  Pastora  and  Elders  of  the  London- 
Dutch  Church. 

1      II    i.    a    .irr.it    henriit    that    the    Kin>}   look>   upon   the   exile»  u-ith  an  eye  of  charity,  a  stili  yreater  one 

'cu.m.  188 


1498   The  Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  tJte  London-Dutch  Church,  1631. 

that  he  bentows  his  Royal  gift»  on  thevi,  having  in  two  yeart  lime  lent  £1750  to  the  ìliniiten  of  the 
Lower  Palatinate  alone,  and  ha»  now  prolonged  the  Collection  far  another  two  yeart.  2.  Thit  i»  a  touree  oj 
great  Joy  to  the  exilee,  who  have  now  receited  £150,  the  fint-fruit»  of  thi»  tecond  Collection.  3.  They  fulUf 
realise  what  services  the  Archbishop  of  Canterhury  and  your  Comittory  undertake  for  their  good.  4.  Ycm 
may  soon  expect  the  List*  of  the  distribution,  ichich  we  are  now  unable  to  tend  chiefìy  on  account  of  the 
death  of  Isaac  Boot's  daughter. 

[After  some  linea  of  thanks  to  England  and  King  Charles,  for  the  new  Collection,  i 
the  writer  proceeds]  In  summo  utiqiie  beneficio  habendum,  quod  Serenissima  Majestas 
afHictissimos  exules,  qui  toti  mundo  quasi  spectaculum  sunt  facti,  charitatis  oculo  respex- 
erit.  At  quanto  majus,  quod  Regia  in  eos  dona  contulerit;  in  solos  quidem  inferioris 
Palatinatus  ministro»  mille  septingentas  quinquaginta  libras  Anglicanas,  spatio  biennii. 
Ho8  enim  Clementise  suse  terminos  fixerat,  sed  eosdem  sibi  ipsi  non  satisfaciens  refixit, 
et  rectore  Deo  in  aliud  biennium...ampliavit....Hinc  maxima  gaudiorum  lux  in  exu-  » 
lantium  animis  oriebatur,  cum  istum  Regise  Maiestatis  in  se  animum  cognoscerent, 
atque  benedictas  alterius  Collectae  primitias,  nimirum  sesquicentenas  libras  grata  manu 
menteque  capesserent.  lam  non  recreantur  tantum  praeteriti  recordatione  temporis,  sed 
et  spe  ftituri  elevantur,  et...confidunt,  proximura  biennium  usque  adeo  diflScilem  alimoniae 
curam  non  habiturum.  Quin  imo  hanc  munificentiam  intuentur  tanquam  pnesagium 
futurse  suse  et  diu  multumque  desiderai»  felicitatis,  ut  Palatinatus  ex  omnibus  illis 
miseriis  atque  periculis,  quibus  tantum  non  est  obratus,  aliquando  requiescat,  et  bene- 
ficio  Dei   pristino   vigori    restituatur....Sentiunt   quantam   Rev Archiepiscopus    Dero- 3 

bornensis, Vestrumque. . .Synedrium,  exulantium  bono  sustineant  provinciam.. . .Distributionis  4 
tabulas,  quas   potissimum  ob  domesticum  Domini   Isaaci  Bootii  ex   denata  filia  luctum, 
adderò  modo  non  potuimus,  propediem  a  nobis  expectate. 

Dabamus  Hanoviae  XI  Calend.  Maji,  Anno  aerae  Christianae  MDCXXXi.     VV.  RR.  et  5 
SSpp.  studiosissimi 

Clemens  Boesius,  Ecclesiae  Gallicanfe  pastor. — Isaacus  Boots,  Ecclesise  Flandricae 
pastor. — Johannes  Cnefelius,  pastor  et  Inspector  Osthovij  exul  palatinus. — Jacobus 
Ursinus,  quondam  pastor  et  inspector  Bocksbergensis. — Martiuus  Remus,  Oppenheimensis 
Ecclesiae  et  Scholae  olim  minister. 

Addressed:    Reverendissimis...Viris...Pastoribus    et    Senioribus   Synedrii    Londino-  6 
Belgici... Londinuni.     Endorsed:   Eersteu  danck   brief  vau  Hanaw  ouer  de  twedde  col- 
lecte  des  Conincx   van  150  ft».,  9  Meij    1631. 


2076.    Nurenherg,  Frida!/,  22  Aprii  [=2  May,  N.S.]  1631.   The  Exiles  of  the  Upper 
Palatinate,  to  the  Pastora,  Elders  and  Deacons  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  Ji'hen  Olir  Exiles  had  come  to  the  end  of  their  resources,  we  were  greatly  chtered  by  your  Letler  telUng 
US  not  only  that  the  King  had  extended  the  tinte  for  the  Collection  for  two  years,  but  that  the  Archbithop 
of  Canterbury  had  already  ordered  £150.  to  be  sent  to  us.  2.  For  thit  we  tender  our  hearty  thanks.  3.  On 
receipt  of  the  money  tee  distributed  it  in  the  sante  way  as  before,  at  the  accompanying  account*  and  listi 
will  show  yoti.  4.  Please  remember  the  points  mentioiied  in  our  Letter  of  last  February  ;  alto  our  requett 
as  to  a  larger  sitare  to  be  assigited  to  tis  icho  have  charge  of  the  money»  coUected,  as  our  tatk  is  exceedingly 
difficult,  atid  does  tiot  ulloic  tts  to  do  aiiything  else,  whereas  the  other  exiles  are  able  to  try  whether  thty  can 
find  solite  stisteiiaitce  elsetchere.  5.  We  are  confined  to  our  houses,  to  attend  to  the  mattert  connected  with  the 
Collection,  and  iitcìir  more  dangers  than  aiiyone  else. 

...Cum  turba  exulum  nostratium  proximis  bisce  diebus  Paschatos  laboraret  malorum  1 


Tlie  Exiles  of  the  Upim-  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1631.  1499 


ultimo,  id  est,  alimentorum  inopia,  nec  quibusdam  in  manu  essent  ullae  rationes  parando 
pani,  rebusque  alijs  usibus  nostris  necessarijs,  immane  quantopere  nos  exhilaraverint 
literae  vestrae  jucundLssimae  de  improviso  allatae,  quibus  non  solum  in  spem  colleetse 
regise  in  biennium  per  universam  Angliam  prorogandae  erigimur;  sed  insuper  etiam 
mandato  et  ordinatione  dn.  Archiepiscopi  Derobornensis  Colleetse  novse  institutae  of- 
feruntur  primitiiP,  nimirum  150  libne  sterlingse,  vel  1000  floreni,  ad  computum  nostrum 
redactse  [Here  follow  several  lives  of  thanks  to  the  King,  the  Archbishop  and  the  London-  2 
Dutch  Consi.story].  Ut  autem  numeratio  pecuniae  hujus  transscripta:"  fideliter,  et  sine  3 
deductione  ab  Abrahamo  de  Bra  est  facta,  ita  eam  bona  fide...atque  eadem  piane  ratione 
distribuimus,  qua  proxima  distributa  est,  ut  patet  ex  rationibus  et  tabulis  literis  adjunctis. 
Colophonis  loco  capita  illa,  quae  sub  exitum  proximi  Februarij...vestro  Synedrio  de-  4 
cernenda  transmisimus,  non  possumus  non  hac  occasione  vobis  in  memoriam  revocare  ; 
necnon  et  petitionem  illam  de  portiunculis  lautioribus  nobis  ad  negotiura  colleetse  de- 
putati» attribucndis.  Diiram  sane  provinciam  sustinemus,  expositam  catenatis  laboribus, 
moiestijs,  et  indignitatibus  varijs,  adeo  ut  citra  recti  jacturam  omnibus  obsecundare 
impctfeibile  sit,  nihiUjue  difficilius,  (juam  bene  dispensare  bono  etiam  et  cauto  Dispensa- 
tori....Est  prseterea  cum  alijs  coexulibus  ita  comparatum,  ut  sint  sui  juris,  nec  implicentur 
tiUa  re.  Ideo<iue  nonnunquam  excurrunt,  et  rem  suam  faciunt  hinc  inde  corrogandis 
subsidijs.  Nobis  vero  non  licet  esse  tam  liberis.  Cogimur  sedibus  nostris  affixi  manere  5 
domi,  et  curare  collectae  negotia  (juocunque  periculo  sive  hac  bellorum  civilium  insania 
ingniant  milites,  sive  pestis  grassetur,  aut  alij  aliqui  morbi  contagiosi,  quibus  ob  turbam 
exulum  perpetuo  hospitia  nostra  frequentantium  familia  nostra  magis  est  obnoxia,  quam 
cujusvLs  alius  :  id  ((uod  ego  Summerus  expertus  sum  superiori  autumno,  cui  malum 
pestilens  in  publico  diversorio,  quod  inhabitare  cogor,  sustulit  ancillam,  quam  paulo 
post   secata    est    dilecti.ssima    mea   filia  natu  maxima.... 

Norinberga;   22    Aprii    1631.     Re  ver.   Dign.    Vestr.   Addictissimi    Superioris   Archi-  6 
palatinatus  Exules  Onmium   vero  nomine 

Georgius  Sumnier:  suo  et  domini  Jona^  Libingi  graviter  nunc  decumbeiitis  nomine. 

Anibrositis  Tolner;  Gebhardus  Agricola. 

Addressed:  Revcrendis...Vins  Domino  Timotheo  Vletereno,  et  cseteris  Eccle.si»  Lon-  7 
dino- Belgica'  Pastoribus,  Senioribus  et  Diaconis... London  in  Engelland.     Endorsed:  den 
eersten  danck  brief  van  Norinberck  ouer  1.50  Ib  ut  de  twedde  collecte,  19  Mey  1631. 


a077.  Sandwich,  Tiiesdmj,  26  ApHl  [=6  May,  N.S.]  1631.  The  Consistory  of 
the  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Ministers  and  rulers  of  the  Dutch 
Community,  London. 

[Orvjinnl  in  Dctch.]  We  were  glad  to  notice  in  your  Letter  of  the  17'"  inst.' 
your  patenial  care  for  maintaiiiing  the  Netherland  Conununities  in  this  Kingdom,  for 
which  purpose  it  was  proposed  to  hold  triennial  As.semblies  ;  but  that  for  last  year 
having  been  put  off  on  account  of  the  sickness,  you  suggest  to  hold  one  this  year  on  18 

>  The  London  Consi«torv  «eem  to  have  kept  no  copy  of  this  Letter,  but  the  CoUoque  was  held  in 
London  on  18  Augu.t  1631  ;  »ee  Arten  van  de  Colloquia  der  Nederkmd.che  Gemeenten  in  Engeland  (Utrecht, 
1872).  p.  299  «qq-  188—2 


1500  The  Dutch  Community,  Sandwich,  to  the  Dutch  Community,  London,  1631. 

August  next,  and  request  us  to  send  our  Deputies.  We  heartily  consent  to  thiis  pro- 
posai, hoping  that,  in  this  sorrowful  time  and  the  straitened  condition  of  our  Com- 
munity, the  meeting  may  bring  us  some  relief.  First  of  ali,  of  Our  minister's  stipend,  j 
which  is  £80.  a  year,  we  can  only  coUect  the  half,  on  account  of  bad  trade  and  deamess 
which  impoverish  nearly  every  one  of  us.  In  the  second  place  the  number  of  our  poor 
increases  daily,  while  that  of  the  donors  decreases  more  and  more.  For  their  support  we 
are  hardly  able  to  coUect  more  than  five  pounds  per  month,  whereas  we  require  .seventeen 
or  twenty  pounds,  if  not  more.  If  we  receive  no  help  we  .shall  bave  to  break  up,  so  that 
we  hope  that  you  will  be  able  to  devise  some  means  for  as.sisting  us. 

Sandwyts,  2G  Apuril  1631.    In  aller  name  onses  Kercken  Raets    Pieter  Mooraert,  Scriba.  3 
Pieter  Maes,  ouderliilck.  Abraham  de  Vinck,  ouderlijnck. 

Samuel  vanden  Glaze,  ouderlijnc.        Jacob  Buens,  ouderlijnck. 

Addressed:    Den...Dienaeren   ende    Regenten   der   Nederduitscher   Ghemeinte...tot  4 
Londen. 


2078.  Maidstone,  Wednesday,  27  Aprii  [  =  7  May,  N.S.]  1631.  The  Consiitory 
of  the  Dutch  Community,  Maidstone,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Oriyiiml  in  Batch.]  In  reply  to  your  Letter  of  the  19""  inst.,  whereby  you  inform 
US  that  you  bave  fixed  the  18""  of  August  ne.xt  for  our  general  Assembly  in  London,  the 
time  as  well  as  the  place  are  convenient  to  us,  and  we  hope  that  our  Deputies  will  be 
present.     We  bave  as  yet  no  gravamina. 

Datum   Maidston,  desen   27  Aprilis   1631,  Bij   laste  ende  wt  aller  name 

Joannes  de   Meulenaer,  dienaer  des  godlicken  woort& 

Addressed:  Eerweerdigen...broederen  des  Kerckeuraedts  der  Xederduijtscher  Ge- 
meijnte  Christi  tot  London. 


2079.  Colchester,  Wednesday,  27  Aprii  [  =  7  May.y.S.]  1631.  The  Consistory 
of  the  Dutch  Community,  Colchester,  to  the  Ministen  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]  In  reply  to  your  Letter  concerning  the  CoUoque  to  be  held 
on  18  August  next,  we  know  of  no  reason  wh}'  we  should  refuse  to  be  present, 
and  hope  therefore  to  appear  at  the  time  fi.ved.     We  bave  as  yet  no  gravamina. 

Den  27  Aprii  1631,  Colchester.     Den  Kerckenraet  van  Colsester  ende  wt  aller  name 

Jonas  Proost. 

Addressed:  Eerweerdighc.Dienaren  des  Heiligen  Woorts  ende  Ouderlinghen  der 
Gemeinte  Jesu  Christi  tot  London. 


2080.     Yarmouth,  Wednesday,  4  [=14,  N.S.]  May  1631.    The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Yarmouth,  to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London. 

[Originai  in  Dutch.]     We    bave   recoived   your   Letter   of  the    19"'   ult.,   and  hope  i 
to   send    our  Deputies   to   the    Synodal   Assembly   to   be   held   on  the   18""  of  August. 


TheDutch  Community,  Yai-mouth,  to  the  Dutch  Commimity,  London,  1631.  1501 

We   have  as  yet  no  gravamina,  but  request  a  coutinuance  of  your  fomier  benevolence 
towards  our  Community,  which  is  stili  weak  and  small. 

Datura   Jarmuijen   den  4  Maij  Anno  1631.     Wt  laste  ende  indeu  Naeme  van  alle  i 
de  Broeders  onses  Kercken  raets,  geschreuen  ende  ondertekent,  door 
Engel  Hallinx  Lenaertsoon,  dienaer  des  heijligen  Euangelij. 
Maerkus  Vander  Mersch,  ouderlynck.         Joos  Gheschiere,  Ouderlinck. 
Lowys  Vermesch,  ouderlinck.  Abraham  Reghemoorter,  ouderlinck. 

Addressed:   D'Eerweerde...Broedei-s  des  Kercken-raeds  der  Nederlantsche  Gemeinte  3 
Christi  binnen  London.     Endorsed:   Ouer  dienstgelt,  wt  Yermeuije. 

2081.  Norwich,  Thursdaij,  2  [  =  12,  N.S.]  June  1631.  The  Consistory  of  the 
Dutch  Community,  Norwich,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the  Dutch  Com- 
munity, London. 

[Ori(jinul  in  Dutch.]  We  received  your  Letter  concerning  the  proposed  Colloque 
in  dtie  course,  and  should  have  answered  it  ere  this,  but  for  the  absence  of  severa!  of 
our  brethren  from  home.  We  hope  to  send  our  Deputies  to  the  meeting  with  proper 
credentials.     We   have  as  yet  no  gravamina. 

Norwich  desen  2*"  Junij  Hi.'U.     By  laste  onses  Kercken  raets     Joannes  Elisonius. 

Addressed -....De  Dienaeren  des  Woorts  ende  Ouderlinghen  der  Nederduytscher 
Gemeinte   tot    London. 


2083.  Amsterdam,  Thursday,  12  Jane  1631  [N.S.].  The  Ministers  and  Elders 
of  the  Reformed  Church,  Amsterdam,  to  the  Ministers  and  Elders  of  the 
Dutch  Community,  London*. 

1.  Inelouiì  ter  Mfnd  ynu  a  Liti  of  the  ilinittert  aiid  uther  Exiles  among  whom  ice  ilistribitted  the  money 
tehieh  you  tent  lu,  and  hope  that  it  ìcitl  he  tatinfactory.  2.  Some  received  mmewhat  more  tìuin  others  oh  account 
of  their  tirentrr  ntcettity,  uhite  othrrt  received  ttcice  on  account  of  ilìness  and  other  difficulties.  We  did  noi 
tend  the  Liit  tooner,  a»  ve  had  utili  some  undistributed  nwney  in  hand,  thoujfh,  after  your  collection  had  come 
to  an  end.  irretiti  deierviny  exHet  ntked  ut  for  help.  You  can  hardly  forni  an  idea  of  the  numher  of  exiled 
.Minittfrt,  Srho»tmatter$,  their  ìcidowi,  children  d'c.  who  daily  come  to  ut  for  aid,  3.  Hence  we  thank  you  for 
the  attùlanre  nlrendy  tent,  and  if  you  can  tend  tw  more,  it  would  he  a  great  relief  to  m. 

Ek'rwt'enlige...broc<lers...volgens  uwe...begeerte...sen(ien  wij  mits  desen  de  lijste  van  i 
de  naemen  der  Predikanten  ende  andere  vluchtelinghen  wt  den  Pfaltz,  aen  de  welcke  de 
Collecte  van  uwe  EE.  herwaerts  overgesonden,  na  de  ordre  ons  gegeven...wtgedeijlt  is. 
Wij  vertroiiwon  dat  daer  aen  contentement  sullen  nemen,  die  tot  opneminge  van  de 
Rekeninge  geordineert  syn...Dat  eenige  wat  meer,  de  andere  wat  minder  ontfangen  2 
heblx-n.  is  wt  ooiisidenitie  van  ieders  la^t  geschiet.  Dat  oock  eenighe  tweemael  ont- 
fanghen  hebb^-ri,  is  floor  bijsondere  toevall  van  siecten,  ende  andere  swaericheden  geschiet. 
Dat  defM-  Ivste  niet  eer  overgesonden  is,  <juam  daer  bij  dat  eenige  cleijne  somme, 
niet  wtgedeclt,  onder  ons  berustede.  Hoewel  sedert  het  eijnde  van  uwe  EE.  collecte, 
wij  van  vorscheijdene  verdrevene  eerlycke  luyden  aengesocht  syn.  Uwe  EE....souden 
(iiialyck  konnen  gelooven,  wat  een  toeloop  van  verdrevene  Predikanten,  Schoolmeesters, 
haer    weduwen,   ende    kinderen,    als   andere    eerlijcke    luijden,    dagelijcks    in   dese  jam- 

'  St-e  above,  Lettcrs  Nos.  1!I20,  1031,  l'J38,  1942,  1952,  2015. 


1502  The  ReformedChurch,  Amsterdam,  to  the  Dutch  Community,  London,l63l. 

merlycke  verwoestinghe  tot  ons  geschiet,  die  de  gemeynschap  der  Heylighen  niet  toe 
en  laet,  met  blinde  ooghen...haere  swaericheden  voor  by  te  gaen.  Daerom  bedanckende  3 
uwe  EE.  ende  alle  die  gene  die  tot  dese  gifte  gecontribueert  hebben,  in  de  naeme 
der  bedroefder  Ledematen  onses  Heeren  Chri8ti...ende  indien  de  gelegentheijt  konde 
lyden  voor  het  toecomende  noch  iet  wes  henvaerts  over  te  senden,  .sonde  het...ons 
een  weijnich  veilichten  in  de  lasten  die  andersins  bynaa  ondraegelyck  souden  sya.... 
In  Amstelredam  den  12  Juuij  Anno  1631.  Uwe  E.  dienstw.  Broeders  de  Predikanten  4 
ende  Ouderlinghen  der  Genieynte  aldaer,  ende  uj^  aller  naeme, 

tludolphu.s  Petrj,  Bedienaer  des  Heilighen  Evangelij. 

Addressed:...'De  Dienaren  des  Goddelycken   Woorts  ende  Ouderlingeu   der   Neder-  5 
Duytsche  Gemeijnte  in  London.     Endorsed:   Van  Am.steixìam  den  16  Juny  1631. 


a083.  London,  Friday,  3  [=13,  N.S.]  June  1631  [Originai  in  Dutch].  The  Con- 
sistory  of  the  Iiondon-Dutch  Church  authoiise  Ambrosius  Regemorterus,  Minister; 
Johan  Van  de  Nabel  (Vanden  Abeele),  Elder;  and  Adam  Lawreyns  (Laurens),  Deacon 
of  their  Community,  to  act  in  the  name  of  the  three  services  of  the  said  Church,  in 
ali  Ecclesiastical  and  Civil  Assemblies,  and  in  ali  matters  connected  with  the  election 
of  a  third  Minister'  for  their  Church  in  the  place  of  Wilhelmu.s  Tilenus,  who  had 
asked  to  be  discharged  on  account  of  bodily  weakness  ;  and  they  request  any  Assembly 
to  whom  their  Deputies  may  preseut  themselves,  to  give  them  credence  as  if  the 
Consistory  themselves  had  appeared. 

In  London  in  onse  Kerkelike  vergaderiug  3  Junij   1631. 

'  On  auother  sheet  of  paper  the  three  Deputies  named  above  are  ordered,  first  to  inquire  whether  the 
election  of  Maximiliaen  Teelinck,  who  had  been  first  proposed,  could  be  proceeded  with,  and  if  so,  to  elect 
him.  If  he  werc  not  to  be  had,  they  were  to  make  inquiries  conceming  Jeremias  van  Laren,  who  had  been 
placed  second.  If  both  failed  them,  they  were  to  return  home;  ali  their  expenses  would  be  repaid.  Two 
similar  Credential-Letters  occur  on  Foli.  38"  and  39*  of  the  Begister  or  Copy-book  B'  described  above  in 
the  Note  to  No.  1420.  In  the  first,  the  name  of  the  elected  Minister  is  Jeremias  Van  Lare,  Minister  at 
Coudekercke  in  Walcheren  ;  in  tlie  second.  Max.  Tellingius,  Minister  at  Ziricksee.  These  Letters  were 
signed  by  Timotheus  Van  Vleteren  [Minister],  Comelius  Godfreij,  Senior,  Jean  de  Moncij,  Senior,  Joan  Luce. 
And  Deaeons  :  Ouderlingen  : 

Goiuaerdt  de  Vette  ;        Henrick  Pawels  ;  Gillis  Van  de  Put  ;        Joas  Godsehalck  ; 

Jaques  t'Kint  ;  Uuilliam  Vaude  Cruyce.  Dirick  Hoste  ;  Daoid  Bonneel  ; 

Jan  La  Mott. 


2084.     Londmi,  Saturday,  4  [=14,  N.S.]  June  1631.     The    Conaistory  of  the 
London-Dutch  Church,  to  Jeremias  van  Laren'. 

[Oncjinal  in  Dutch.]     As  the  bodily  weakness  of  one  of  our  three  Ministers,  named  i 
Wilhelmus  Tilenus,  prevents  him  from  fulfiUing  his  duties  in  our  Community,  and  he 
has  therefore  been  legally  discharged,  we  are  constrained  to  elect  another  in  his  place. 
As  we   bave    leamt,  in  various  ways,  that  you  would   be  qualifìed  iu  everj-  respect  for 

1  See  the  preceding  Letter.  This  Letter  occurs  on  Fol.  38'^'  of  the  Begister  or  Copy-book  B'  described 
above  in  the  Note  to  No.  1420,  and  a  similar  one  on  Fol.  Sg"  written  on  the  same  day  to  M»TÌmilian 
Tellingius,  Minister  at  Ziricksee;  while  on  Foli.  40*— 41"'  of  the  same  Begister  are  found  Letters  to  the 
Ministers  and  Elders  of  the  Communities  at  Ziricksee  and  Coudekercke,  urgiug  them  to  allow  their  respective 
Ministers  to  accept  the  election. 


The   London-Dutch  Church,  to  Jeremias  van  Laren,  1631.  1503 

the  Ministry  in  our  ancient  Community,  the  continued  existence  of  which  is  of  so 
great  importance  to  the  Netherlands,  we  send  our  Minister  Ambrosius  Regemorterus, 
together  with  an  elder,  Johannes  Vanden  Abeele,  and  a  Deacon,  Adam  Laurens,  to 
you  to  induce  you  to  accept  the  election. 

In  onse  Kerckelycke  Vergaderinge  binnen  London,  den  4  Juni  1631.  e 

[Signed  as  the  preceding  Letter.] 


3085.     Middelburg,  Wednesday,  25  Jinie  1631,  N.S.     Ambrosius  Regemorterus, 
to  the  Consistory  of  the  Dutch  Community,  London  '. 

[Originai  in  Dutch.]  Last  Tuesday,  about  6  o'clock  in  the  evening,  we  embarked  i 
at  Gravesende,  and  arrived  here  the  following  Friday  at  6  o'clock  in  the  morning, 
not  having  been  able  to  land  at  Flushing  on  account  of  the  strong  current  there 
about  the  harbour.  Our  voyage  across  took  so  much  time,  partly  on  account  of  the 
unsteadiness  of  the  wind,  and  partly  through  the  slowness  of  the  smack-sail  (smack- 
seyl),  which,  together  with  the  other  ships,  had  to  take  shelter  under  the  wings  of  a 
man-of-war  (oorlooghsman).  The  Lord  be  praised  for  having  delivered  us  from  ali  perils  i 
of  the  sea  and  pirates.  We  bave  begim  to  carry  out  our  commission,  and  will  write 
lo  you  as  soon  as  we  bave  something  definite  to  communicate.  In  case  you  wish  to 
write  to  US  please  deliver  your  Letters  at  the  house  of  our  brother  M'  Adam  Laureijns, 

Binnen    Middelborgh,   den    2.5    Junij    stijlo    novo,    1631.      U.E....medebroeder   ende  3 
medearbeyder  in  het  werck  des  Heeren,  Ambrosius  Regemorterus. 

Addressed:  Den . . . broederen  des  kercken-raedts  der  Nederduydtscher  Gemeinte  Christi  4 
tot  Londen.     Endorsed:   Ontfanghen  den  23  Junij  [  =  3  July,  N.S.]  1631. 

'  See  the  two  preceding  Letters. 


2086.  Hanau,  Thursday,  16  [  =  26,  N.S.]  Jane  1631.  The  Curators  of  the 
Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  and  BIders  of  the  London- 
Dutch  Church. 

2.  Some  of  thote  who  go  about  begying  or  apply  for  help  ehewhere,  have  this  time  been  passed  hy,  while 
other»  recfived  a  tmaìUr  ihare.  3.  ìi'e  will  not  decide  whether  thete  peopte  have  done  rightìtj  or  not,  but  we 
thought  it  betler  not  to  Ut  them  ihare  in  the  Collection  in  the  sanie  proportion  a»  the  othera. 

[After   having    thanked    the    L<jndon    Consistory    in    the    name    of  the    "  exules  in-  i 
ferioris    Palatinatus"    for    their   benevolence,    the   writer   points  out   that   the   misery  of 
the  exiles  i.s  great  and  stili  increasing.     For  the  last  donation  of  £1.50  (Sesquicentenis 
libris  Anglicanis)  sterling  they  had  received  666if  "  Imperiales  "  from  AP  Jacobus  Beckius. 
In    distributing   this  money  they  had,  in  the  first  place,  regard  to  the  poorest  people.] 
Ca!terorum    autem,  (jui   vel    exteras  regiones  mendicatum   pervolitant,    vel    aliunde    sibi  2 
supplicando  stipem  et  subsidium  conquirunt,  qualiter  Annsevillani  maxime  fecerunt,  hac 
quideni    vice    pars    penitus  est  neglecta,  pars  tenuiorem   portionem   participavit.     Recte  3 
an    secus    illi    faciant,  non    definiemus;    sed  tamen,  cum   pneripiant,  quod  fortean   com- 
muni   omnium   bono    cederet,  pari   passu    cum   aliis,  eadem   (juidem    indigentia   laboran- 
tibus,   pudore   vero   quodam,  ne    id    faciant,  deterritis,  in    hujus    Collectìe    participatione 


1504  Tlie  Exiles  of  the  Lmver  Palatinate,  to  the  London-Dutch  Church,  1631. 

ut   irent,   non  judicavimus   convenire,  licet  convitia  nos  effugituros  vix  putemu8....Ha-  4 
noviae  xvi  Calend.  Jul.  Anno  aerae  Christianse  MDOXxxi,  VV.RR.  et  SSpp.  studiosissimi 

Isaacus  Boots,  Verbi  minister  in  coetu  Flandrico  ibidem. — Clemens  Boesius,  Kc- 
clesiit!  Gallicana;  pastor,  ibidem. —  Johannes  Cnefelius,  pastor  et  inspector  OsthoNÓanus 
in    Palatinatu. — Jacobus   Ursinus,  Expastor   Bocksbergensis. — Martinus   Remus,   Oppen- 

heimensis  Ecclesia;  et  Scholse  quondam  minister. 

Addressed:   Reverendissimis...Pastoribus  et  Senioribus  Ecclesia;  Londino-Belgicae. . .  5 
Londinum.     Endorsed  :   Ontfangheu   den    14   Julij    1631   van    Hanow   ouer  de   Nieuwe 
Collecte,  niet  de  rekeninge  der  150  Ib. 


2087.     Hanau,  Thursday,  16   [  =  26,  N.S.]  Juìie  1631.     The   Curatore   of  the 
Exiles  of  the  Lower  Palatinate,  to  the  Pastora  of  the  London-Dutch  Church. 

1.  Ili  1629  Bernhard  Decker,  the  ton  of  Dr  Cunrad  Decker,  went  to  Eiigland  lo  protecute  hi4  ttudiet.  At 
his  widowed  mother  lost  ìier  ali  by  the  teizure  and  pillagiiig  of  Heidelberg,  and  live»  noif  in  ezile,  he  «a» 
fortunate  enoiigh  to  find  a  benefactor  in  John  Davenport.  2.  The  youth  note  complaint  to  hit  mother  that 
he  il  deprived  of  thi»  tupport,  probably  becaute  he  hai  no  one  to  recommend  him  to  hii  benefactor.  3.  Hi* 
■mother  begged  uè  to  intercede  fur  him.  But  a»  we  are  unknown  to  Mr  Davenport,  and  do  not  knoto  the  eaiae 
of  hi»  having  withdrawn  hit  lupport,  uè  hope  that  you  tcill  take  the  matter  in  band. 

... Reverendissimi... fratres....Traiecit  in  Angliam  Anno  1629  studiorum  causa,  pius  i 
et  honestus  Juvenis  Benihardus  Deckerus,  patre  Cunrado  Deckero  Theologiae  Doctore, 
et  quondam  Aedium  Sapientise  Heidelbergse  Ephoro,  viro  optime  de  Ecclesijs  et  Scholiii 
merito,  natus.  Hic  cum  non  haberet  unde  de  suo  viveret,  utpote  cuius  mater  vidua 
in  occupatione  et  direptione  Urbis  Heidelbergensis ',  omnia  vitae  subsidia  amisit,  et 
hactenus  in  tristi  exUio  inops  et  egena  vivit,  singulari  Dei  providentia  patronum  be- 
nignum  Londinj  uactus  est,  Reverendum...virum  Dn.  Johanuem  Davenport*,  qui  ipsum 

libéralissime   suscepit,   et    honestissimo    hactenus    stipendio    aluit quam    singularem 

benevolentiam  et    liberalitatem  mater   et   cognati  grato  animo  agnoscunt  et  pra?dicant. 
Verum    bonus   ille   non    ita   pridem   ad    matrem   conquestus   est,  se  privatum  stipendio  i 
quo   hactenus   fuerat   gavisus,   hac   forte   de   causa,   quod   neminem    habeat,   qui    ipsius 
commendationem  tanquam  piane  ignoti  apud  Moecenatem  laudatissimum  suscipiat.     Im-  j 
plorat   ergo   mater   vidua   nostrani   opem    et  operam,  rogatque  ut  intercedamus  prò  ilio. 
Cum  vero  et  nos... Domino  Davenport  ignoti  simus,  simulque  causa  resignati  beneficij 
nos  lateat,  maiorem  in  modum  rogamus,  ut... apud  Clariss.  Dn.  Davenport,  nisi  gravis 
subsit   causa,  quod    nolimus   nec   speramus,  prò   ilio   nostro  nomine  intercedatis,  ne  vel 
privetur   stipendio   vel   piane   peregrinus   in   peregrina    terra    deseratur....Hanoviae   xvi  4 
Calend.  Jul.  Anno  mdcxxxi.     VV.RR.  et  Sps.  studiosissimi 

[Signatures  the  sanie  as  in  the  preceding  Letter.] 

Addressed:  Reverendissimis...Pastoribus  Ecclesiae  Londino-Belgicae. .  Londinum.  £ 

'  See  above,  Letter  No.  1833. 

-  Probably  the  puritau  divine,  who,  for  his  share  in  the  "  feoffment  Boheme"  for  the  porchMe  of  Uy 
impropriations,  and  his  eSorts  to  raise  money  for  distreased  ministers  in  the  Palatinate,  awakened  the 
rescntment  of  Laud  and  the  jealousy  of  the  high  commission.  To  escape  prosecution  he  resigned  his  liring 
(Decomber  1(533),  retired  to  HoUaud  and  was  chosen  co-pastor,  with  John  Paget,  of  the  English  Charch  at 
Amsterdam  ;    see  Dictionary  of  Sational  Biography,  VoL   xiv. 


JO 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


~W" 


'BX 
9M80 
G7E?5 
1887 
V.3PT.1 
Ci 
ROBA